source,target each one of the world's great successes was a failure first.,chacun des grands succès dans le monde fut d'abord un échec. the preliminary results are promising: all mock-hunted lions stopped killing livestock for one to two months.,"les résultats préliminaires sont prometteurs, ces chasses ont toutes stoppé les attaques de bétail pendant une période de un à deux mois." tom smelled funny.,tom avait une drôle d'odeur. i am highly suspicious that the director is employing irony in his method.,je soupçonne le metteur en scène d'utiliser l'ironie dans sa méthode. the stated price does not include labor charges.,le prix indiqué ne comprend pas la main d'œuvre. how can i get to heaven?,comment pourrai-je aller au ciel ? "chen, however, seems to believe the government's promises:","chen, malgré tout, semble croire aux promesses faites par le gouvernement :" tom is a bit older than mary.,tom est légèrement plus âgé que mary. i think this is a good thing to do to put together bloggers that are willing to use their time to create an online platform for sharing information for the benefit of others.,je pense que c'est une bonne chose que de rassembler les blogueurs qui sont prêts à utiliser leur temps pour créer une plateforme en ligne pour l'échange d'information au profit des autres. can you do bookkeeping?,pouvez-vous tenir la comptabilité ? "in his review of the mozambican economic scenario, blogger basílio muhate found the procana case an exception [pt]","faisant un tour d'horizon de la situation économique du mozambique, basílio muhate [en portugais] constate que l'affaire procana constitue une exception :" "shahzeb, in reality, fell victim to the feudal elite mindset in the country and rising gun culture in the city karachi.",shahzeb est une victime de la mentalité associée à un système féodal et de l'augmentation du nombre d'armes à feu à karachi. there will be moments when you need her [the nanny] to eat before either because the restaurant is expensive or because other couples will join you.,il y aura des moments où vous souhaiterez qu'elle [la nounou] mange avant parce que le restaurant est cher ou parce que d'autres couples vous accompagneront. "in florence, at night, the prisoners communicated through a kind of air vent that was close to the ceiling.","a florence, la nuit les prisonniers communiquaient au travers d'une bouche de ventilation qui était au plafond." we felt there was a need to share info about where we could to (avoid) the tendency of hopping from filling station to filling station using up the little fuel that remained in the tank.,"nous sentions qu'il y avait un besoin de partager des information sur les stations, pour éviter de faire le tour de toutes les stations d'essence, en gâchant le peu d'essence qui nous reste dans le réservoir." i will speak with you tomorrow.,je parlerai avec toi demain. "from germany, the blog agencia latina press [de] reported:","d'allemagne, le blog agencia latina press [allemand] écrit :" "the next video shows the transformation of an empty lot into a cultural city, where relocated playground equipment found a new home, and an open air theater stage is being built, all of this surrounded by the high rise apartment blocks where much of the community lives.","la vidéo ci-dessous montre la transformation d'un terrain vague en une “cité culturelle” où les équipements de cour de récréation ont trouvé un nouvel usage et un théâtre en plein air est en cours de construction, le tout encadré par les tours d'immeubles où la plupart des habitants du quartier résident." "packed with sobering pollution data and compelling personal anecdotes, the self-funded production has turned a spotlight on smog.","bourré de données sur la pollution qui donnent à réfléchir, entrecoupées d'anecdotes personnelles marquantes, le documentaire autofinancé a tourné un spot sur le smog." the united nations office for the coordination of humanitarian affairs has uploaded a map showing the extent of flooding in cambodia this year.,le bureau de la coordination des affaires humanitaires (ocha - office for the coordination of humanitarian affairs) a rajouté une carte montrant l'étendue des inondations [anglais] au cambodge cette année. "i should note at this point that just as some people prefer blondes or voluptuous women, i like a city with history-and for this history to be felt while you admire her with delight.","il est temps pour moi de vous dire que si certaines personnes préfèrent les femmes blondes ou voluptueuses, j'aime les villes avec une histoire, une histoire qu'on peut sentir alors qu'on l'admire avec grand plaisir." kg posted [ru]:,kg a écrit: "a book, escape from unemployment, about living as an unemployed person in korea and about how to find jobs, is even published.","on trouve même un livre, escape from unemployment (echapper au chômage) qui explique comment vivre le chômage en corée et comment retrouver du travail." "the “opponent” who we have overcome in the economic league table have managed to do this, whereas we brazilians drown in a huge ocean full of dictators, corrupt and incompetent people.","les “adversaires” que nous avons dépassés dans le classement économique ont réussi à faire ça alors que nous, brésiliens, nous nous noyons dans un océan immense rempli de dictateurs, de personnes corrompues et incompétentes." i hadn't thought of it that way.,je n'y avais pas pensé de cette façon. "on malagasy miray, a post fumes at what malagasies are doing to their country:","sur malagasy miray,un auteur s'insurge contre ce que les malgaches infligent à leur pays [en malgache] :" "i figure that if this case is for real, it's probably that those two old mums just didn't get paid enough previously.","si tout le monde était comme ça et ne mettait aucune limite aux prix qu'ils fixent, comment les choses pourraient-elles avancer ?" "africa fashion week is providing a platform for shining stars from across the diaspora, the continent and the country.","la semaine de la mode africaine est une plate-forme pour les étoiles brillantes issues de la diaspora, du continent et du pays." "in may, a thai military junta ousted prime minister yingluck shinawatra in a coup.","en mai dernier un coup d'etat militaire a renversé la premier ministre yingluck shinawatra, soeur de thaksin." "i knocked, but no one answered.","j'ai frappé à la porte, mais personne n'a répondu." lsrael: spiderman stops traffic,israël : un spiderman arrête la circulation "@ionacraig: what this should say: ‘us drone strike misses target, kills three women': http://bit.ly/pbj8gn #yemen","@ionacraig: ce que cet article devrait dire : drone usa rate sa cible, tue trois femmes : http://bit.ly/pbj8gn #yemen" we'll talk about the details later.,nous parlerons des détails plus tard. she has not seen him for a long time.,elle ne l'a pas vu depuis longtemps. "if you want to do good work, you should use the proper tools.",si on veut faire du bon travail on devrait employer les outils adéquats. it's better to watch what they actually do than to listen to what they say and try to guess what it means.,il vaut mieux regarder ce qu'ils font qu'écouter ce qu'ils disent en essayant de deviner ce qu'il y a derrière. "meanwhile, shabab libya, the twitter account for the libya youth movement, are already plotting for their next victory.","au même moment, sur shabab libya, le compte twitter du mouvement national de la jeunesse, les yeux sont déjà rivés sur le prochain match." "@algergawi: suffice to say, the next 24 hours will be of bahraini historic significance.","@algergawi: on peut le dire, les prochaines 24 heures seront d'une importance historique pour bahreïn." did someone follow us here?,quelqu'un nous a-t-il suivis ici ? "if the military bases of okinawa are really crucial for the maintenance of peace in the world and in asia, and to guarantee the security of the country, then the burden should be equally distributed throughout all of japan.","si les bases militaires d'okinawa sont vraiment incontournables dans le maintien de la paix dans le monde et en asie, et sont capables de garantir la sécurité du pays, le fardeau doit être équitablement partagé dans le japon tout entier." now it is two or three patients a week.,"maintenant, ce sont deux ou trois patients par semaine." i need it by tomorrow.,j'en ai besoin pour demain. is there somebody you want to see?,y a-t-il quelqu'un que vous vouliez voir ? we have a lot of fun.,nous nous amusons beaucoup. they set fire to their neighbor's house in revenge.,ils mirent le feu à la maison de leur voisin pour se venger. this is the first major scandal to hit the manmohan singh sonia gandhi lead upa government. [..],il s'agit du premier scandale qui touche le gouvernement de l'upa dirigé par manmohan singh sonia gandhi. "on this list, man is indeed the real ennemy.","sur cette liste, c'est certes l'homme qui est le véritable ennemi." "please go to sleep or a trafficker will come and get you… i wonder where all the girls are now and where they were sold to… ororonbai, ororoanbai…”","“je suis trop pauvre et peu attrayant, je ne serai donc pas vendu … vas dormir, autrement un trafiquant viendra te prendre …je me demande où sont toutes les fillettes maintenant,et où elles ont été vendues à …ororonbai, ororoanbai…”" i'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.,je suis un peu déprimé parce qu'un ami blogueur à moi a décidé d'arrêter de bloguer. "psy, the k-pop sensation himself, pleaded for them to get their jobs back.","psy, la star absolue de la pop coréenne actuellement, a intercédé pour eux et demandé que la sanction soit levée." i slept all day.,j'ai dormi toute la journée. tom continued eating.,tom continua à manger. you are shaking the thrones of all the tyrants.”,vous faites vaciller celui de tous les tyrans.” one major difference between the islands and okinawa is their being true “islands of the sea.”,une différence majeure entre les îles et okinawa [en français] est leur vraie nature d' “îles de la mer”. "a staff questioned me what i was doing there, i answered i was watching a patient.","un employé me demanda ce que je faisais là, j'ai répondu que je surveillais un patient." "tanja, who is researching the areas of virtual communication and blogs, writes:","tanja, qui fait de la recherche sur la communication virtuelle et les blogues, écrit:" why don't you come visit us?,pourquoi ne viens-tu pas nous rendre visite ? stop being so naive.,arrêtez d'être si naïf. i've told you not to call me tom.,je t'ai dit de ne pas m'appeler tom. you're so perfect.,tu es si parfait. "inspired by “humans of new york”, this page offers a pictorial glimpse into the daily lives of iranians in their beloved dusty rusty capital.”","inspirée par “humans of new york”, cette page offre un aperçu visuel de la vie quotidienne des iraniens dans leur capitale aimée, rouillée et crasseuse.”" that means there are only 33 women members of parliament are from the opposition - a mere 6% of the total number of the members of parliament.,"en d'autres termes, seules 33 femmes au parlement sont issues de l'opposition, c'est-à-dire 6 % à peine du nombre total des députés." pham hoang mien is disappointed that only few vietnamese bloggers are writing about the country's tourism potential.,fam hoang mine exprime sa déception quant au faible nombre de blogueurs vietnamiens qui s'intéressent aux beautés de leur pays et à son potentiel touristique. the bad recommend that public and private sector partnerships develop these energy projects due to their high cost.,la bad recommande que les partenariats entre les secteurs public et privé développent ces projets d'énergie en raison de leurs coûts élevés. i don't want to see you here again.,je ne veux pas vous revoir ici. they think only beautiful women get raped?,"ils pensent que d'habitude, seules les belles femmes sont violées ?" "“this law took as reference the budapest convention [on cybercrime],” marzouk said in defence of the decree establishing the agency.","“cette loi a pris comme repère la convention de budapest [sur la cyber criminalité],” avait déclaré m. marzouk pour défendre le décret créant l'agence." but phetie reminds critics that malawi's system of government and even christianity did not come from malawi:,"phetie rappelle que le système de gouvernement du malawi, et même le christianisme, ne sont pas nés au malawi :" africa is ready for business,l'afrique est prête pour le business! is this what you were searching for?,est-ce ce que tu cherchais ? you can no longer hurt me.,tu ne peux plus me blesser. rest assured this is fire under the ashes and these poor and unemployed youths who have been persecuted and discriminated against all their lives will one day bring you down.,soyez assurés que le feu couve sous les cendres et que ces jeunes qui ont été persécutés et discriminés toute leur vie vous feront tomber un jour. i beg to differ.,je ne suis pas d'accord. i'd be happy if that happened again.,je serais heureux que ça se reproduise. we are sorry.,nous le regrettons. “and what would you do with a basic income?”,"“et vous, que ferez-vous avec un revenu de base ?”" "high-ranking officials and the wealthy are never short of mistresses, old male celebrities get divorced and change wives, cppcc member zhang yimou has enjoyed his prestige, four women and seven children.","les responsables de haut niveau et les riches ne sont jamais à court de maîtresses, des hommes célèbres âgés divorcent et changent de femmes, le membre de la cppcc zhang yimou a profité de son prestige, avec quatre femmes et sept enfants." you can click on the images in their latest post [es] to visit any of the galleries that espósito and núñez have published in the last three years.,vous pouvez cliquer sur les images dans leur dernier billet [es] pour parcourir chacune des galeries de photos que espósito et núñez ont publiées au cours des trois dernières années. diana lara (@lacura_) [es] tweets:,diana lara (@lacura) écrit : everything happened simultaneously.,tout s'est déroulé simultanément. will help out with the signature campaign of sholarism [zh] after visiting the clinic.,je vais participer à la campagne pour réunir des signatures de sholarism [chinois] après avoir visité la clinique. i finally have time to reply to the mail that i have received these past three weeks.,je dispose enfin du temps pour répondre à la correspondance que j'ai reçue ces trois dernières semaines. "there won't be massive renaming of the northern cities in the near future [those cities, situated near the border with russia are having russian names, and the campaigns are taking place to rename them in a “more kazakh” manner].","on ne renommera pas systématiquement les villes du nord dans un avenir proche [ces villes, proches de la frontière avec la russie ont des noms russes, et il y a une campagne pour les renommer de façon “plus kazakhe”]." i don't want to answer that question.,je ne veux pas répondre à cette question. she wanted to have her father's love to herself.,elle voulait avoir l'amour de son père pour elle toute seule. "two interesting examples are ingv and the consorzio lamma toscana [it], both of whom are constantly present on twitter and use it as their principal means of communication.","l'ingv (=institut national de géophysique et de vulcanologie) et le consortium lamma toscana constituent des exemples intéressants. ceux-ci sont constamment présents sur twitter, ils l'utilisent comme un instrument de communication de base." you're out of control.,vous êtes hors de contrôle. these buildings and vehicles in kumba were targeted for being government related or owned.,ces immeubles et véhicules de kumba ont été visés parce que d'utilisation ou possession publique. "indeed, for the first time in ages we will not see egypt, cameroon, algeria, nigeria or even south africa in this championship.","en effet, pour la première fois depuis un bail, on ne verra ni l'egypte, ni le cameroun, ni l'algérie, ni le nigéria ni l'afrique du sud!" our government used banners like post-disaster construction to forcibly take away lands.,notre gouvernement met des pancartes “travaux de reconstruction après un désastre” pour construire une rue commerçante. you knew i wouldn't do that.,tu savais que je ne ferais pas ça. "there are numerous major issues, some controversial and sensitive, those need to be seriously looked into to correct the negative perception of the government in the minds of the people.","il y a des nombreuses questions majeures, certaines controversées et délicates, celles-là ont besoin d'être sérieusement examinées pour corriger la perception négative qu'ont les gens du gouvernement." is there a rule that says i can't do this?,y a-t-il une règle disant que je ne peux pas faire ça ? tell her that i love her.,dis-lui que je l'aime. bloggers from across the arab world and beyond have expressed their support for abdulemam.,des blogueurs de tout le monde arabe ont exprimé leur solidarité pour ali abdulemam. guinea : a memorial for the camp boiro victims,guinée : le mémorial des victimes du camp boiro i want to go bowling with tom.,je veux aller faire du bowling avec tom. the page continues to explain how it is consumed:,la page web explique également comme il est consommé : why is it dark?,pourquoi fait-il sombre ? do you understand me?,vous me comprenez ? "the sound quality on the clip is not very good, but i have listened to it several times (as have a number of native arabic speakers) and we can hear no word that might correspond to “annihilate”.","» la qualité de son sur le clip n'est pas très bonne, mais je l'ai écoutée plusieurs fois (comme l'ont fait un certain nombre de personnes ayant l'arabe comme langue maternelle) et nous ne pouvons entendre aucun mot qui pourrait correspondre à « annihiler »." "he was killed through a single shot to the chest, which proved to be fatal…","il a été tué par une balle dans la poitrine, qui s'est avérée être fatale …" i was very disconcerted to find that everyone else already knew it.,je fus très déconcerté de découvrir que tous les autres le savaient déjà. kenya: biggest ivory seizure in recent times,kenya : la plus grosse saisie récente d'ivoire it's not secure.,ce n'est pas sécurisé. "“they look for women to enlist in politics as candidates for government posts and they try to make perhaps a 30% participation rate for women, but only nominally.”","“ils cherchent des femmes comme candidates politiques pour des postes au gouvernement et ils essayent d'atteindre un taux de, peut-être, 30 % pour les femmes, mais seulement nominativement.”" he went to bed because he was tired.,il est allé au lit parce qu'il était fatigué. "flickr-photo ""scale"" by deepchi1","photo sur flickr ""balance"" par deepchi1" philippines: manila water crisis,philippines : grave pénurie d'eau à manille "dr. cynthia, as she's called, thought it would only be a matter of weeks before she could return to her small rangoon medical practice.","dr cynthia, comme on l'appelle, avait pensé que ce ne serait qu'une question de quelques semaines avant qu'elle puisse retourner dans son petit cabinet médical de rangoon." they have brown skin and black hair.,ils ont la peau marron et les cheveux noirs. "we agreed that whoever dies first, the other should write about it in his blog.","son beau-fère l'a trouvé mort dans mansour, dans une des petites rues du quartier." do you feel lucky?,vous sentez-vous chanceuse ? how did you like the movie?,comment as-tu trouvé le film ? tom looks tired.,tom semble fatigué. innovation: a solar energy-powered pc made in mali,innovation: un ordinateur alimenté à l'énergie solaire fabriqué au mali islam needs to change itself before things will get better.,l'islam doit se transformer avant que les choses s'améliorent. "however, recently, rousseff's party has been heavily criticized by progressive sectors, who believe its ideals have been “compromised” by the several alliances it has made with conservative supporters in the last 11 years.","mais récemment, dilma rousseff a été violemment critiquée par des secteurs plus progressistes de l'électorat, qui pensent que ses idéaux ont été “compromis” par les nombreuses alliances qu'elle a dû faire avec les conservateurs depuis 11 ans." esraa mahfouz has more:,esraa mahfouz va plus loin : i did it for you.,je l'ai fait pour vous. "if only i'd known sooner, i could've done something about that.","si seulement j'avais su plus tôt, j'aurais pu y faire quelque chose." it's all because of you.,tout ça grâce à vous. "our hope is that communities working near each other, or on similar issues, can connect and collaborate.",notre espoir est que les communautés proches ou traitant de questions similaires puissent se connecter et collaborer. "but the nsa's hare-brained “foreignness” measurement scheme proves that online, it is all but impossible to prioritize the rights of one group (in this case, “us people”) over those of another.","mais les méthodes farfelues de la nsa pour mesurer le degré de contact avec l'étranger de chaque individu montrent bien qu'en ligne, il est absolument impossible de privilégier les droits d'un groupe (ici, les “américains”) plutôt que d'un autre." would it be ok if i drank a little more tea?,est-ce que ça irait si je buvais un peu plus de thé ? if found guilty she faces up to ten years in prison.,"si elle est déclarée coupable, elle encourt jusqu'à dix ans de prison." "the details can be found here and the last date of entry is july 20, 2010.",les informations sont disponibles ici et il est possible de s'inscrire pour participer jusqu'au 20 juillet 2010. are you lazy or just incompetent?,êtes-vous fainéant ou simplement incompétent ? "@bo5alood_12: first they made alcohol legal ,then they say now you can buy #porkinqatar ,next they will take prostitution as a real job!!!!","@bo5alood_12: d'abord ils ont légalisé l'alcool, puis ils disent maintenant qu'on peut acheter du #porkinqatar , ensuite ils feront de la prostitution un véritable travail !!!!" "we're friends, right?",on est potes hein ? russia's unpopular but “necessary” illegal immigrant camps,les camps russes impopulaires mais “nécessaires” d'immigrants illégaux open up.,ouvre-moi ! what are you punishing them for?,pour quoi les punissez-vous ? the company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.,l'entreprise offre des allocations de soins et assurance-vie à tous ses employés. "top israeli officials, including the minister of interior eli yishai and prime minister netanyahu have consistently claimed that the refugees pose a demographic threat as well as a threat to israel's national security.","les plus hauts dignitaires israéliens, y compris le ministre de l'intérieur, eli yishai [français], et le premier ministre netanyahou n'ont cessé de proclamer [anglais] que les réfugiés posaient un problème démographique, en plus d'être une menace pour la sécurité nationale du pays." i don't remember anything happening.,je ne me rappelle pas que quoi que ce fut se produisit. "in our case, that's easy since we have several collaborators or readers who send their writings and we distribute them in at least one publication daily.","dans notre cas, c'est facile car nous avons plusieurs collaborateurs ou lecteurs qui envoient leurs écrits et nous les publions dans au moins une publication quotidienne." yipka-au village disagreed:,yipka-au village était de l'avis opposé : no one can tell.,personne ne peut le dire. this is temporary.,c'est temporaire. who's sharing milk?:,qui partage du lait ?: "salazar explained that along with the impact on the communities near the hydropower plant, it also caused conflicts that echoed through an area larger than the dam itself.","salazar a expliqué qu'en plus des impacts dans les communautés proches des travaux des centrales, le méga-projet entraînait des conflits qui dépassent son aire d'action proprement dite." i didn't like that movie.,je n'ai pas aimé ce film. you're nervous.,tu es nerveuse. i speak french well.,je parle bien le français. "a constitution that deprives me of my right to run for presidency because of my religious choices, does not represent me","une constitution qui me prive de mon droit à être candidat à la présidence à cause de mes choix religieux, ne me représente pas" he is not at all a gentleman.,ce n'est pas du tout un gentleman. "the gross income remaining the same, the household economy is not changed.","le revenu brut restant le même, l'économie du ménage est inchangée." i forgot to buy the tickets.,j'ai oublié d'acheter les tickets. lagrandeur claims that's why national exam scores on the island this year were the highest ever.,lagrandeur affirme que c'est la raison pour laquelle l'île a enregistré son score le plus élevé aux examens nationaux cette année. she advised him to talk about his life in the united states.,elle lui conseilla de parler de sa vie aux états-unis d'amérique. i know tom has gone.,je sais que tom est parti. "even by losing, bobonazarova will set an example, showing that a woman can compete for the highest political offices in the country.","même en perdant, bobonazarova montrera par l'exemple qu'une femme peut prétendre aux charges politiques les plus élevées du pays." "it hurts more than the loss of a loved one, because there is no therapy for the loss of a country.","c'est encore plus douloureux que la perte d'un être aimé, parce qu'il n'y a aucun remède face à la perte d'un pays." "ned is in ramallah, and blogs at oranges and olives:","ned est à ramallah, et blogue sur oranges and olives (anglais) :" it's in french.,c'est en français. i'll keep it a secret. don't worry.,je le garderai secret. ne vous faites pas de souci. "i used to watch this anime a lot when i was a kid, but i can't quite remember what happened to the hero in the final episode.","j'avais l'habitude de beaucoup regarder ce dessin animé quand j'étais enfant, mais je ne peux plus trop me rappeler ce qui est arrivé au héros dans l'ultime épisode." "as with most text-based campaigns, however, there is a cost to the user; a fact that has been questioned by those who believe that commenting on the review should be free.","cependant, comme dans toutes les campagnes basées sur des textos, il y a un coût d'utilisation ; un fait souligné par ceux qui croient que faire des commentaires sur la révision de la constitution devrait être gratuit." i thought i heard you.,je pensais t'avoir entendue. talk to me if you want.,parle-moi si tu veux. tom wrote a novel.,tom a écrit un roman. it was a heavy hit and my nose bled.,le coup était très puissant et mon nez s'est mis à saigner. […] the most recent-and most serious-protests occurred in vladivostok in response to the government's attempt to protect the imploding domestic car industry (misery loves company) by restricting imports of used cars.,[…] les manifestations les plus récentes et les plus sérieuses se sont produites à vladivostok en réaction à la tentative du gouvernement de protéger l'industrie automobile nationale en voie d'implosion (un malheur ne vient jamais seul) par des restrictions à l'importation de voitures d'occasion. "after several rounds of volley gunfire, arnel leonor tolentino, 21 was confirmed dead by gunshot on the head and several others also shot in vital areas are in critical condition.","après plusieurs salves, arnel leonor tolentino, 21 ans, a été tué d'une balle à la tête et que plusieurs autres personnes sont touchées et se trouvent dans un état critique." i'll make you happy no matter what happens.,"quoiqu'il arrive, je te rendrai heureux." what's your zodiac sign?,de quel signe astrologique es-tu ? "of course, there are enough fools everywhere, but how come putin has become the reference point for the ultra-right?","certes, les imbéciles ne manquent nulle part, mais comment se fait-t-il que poutine soit devenu la référence pour l'extrême-droite ?" he's my new friend.,c'est mon nouvel ami. do you have any idea who would do this?,as-tu la moindre idée de qui ferait ça ? ask if he wants another drink.,demande s'il veut autre chose à boire ! "as the investigation of the massacre continues, the spotlight on muslims serving in the army will likely continue.","tandis que l'enquête sur le massacre se poursuit, les projecteurs resteront probablement braqués sur les musulmans servant dans l'armée américaine." what are you all doing here?,qu'êtes-vous toutes en train de faire ici ? steve levine of the oil and the glory explains some aspects of the ongoing russian-ukrainian gas crisis from the perspective of international energy pricing.,"steve levine du blog the oil and the glory explique (en anglais) quelques aspects de la crise actuelle du gaz entre la russie et l'ukraine, du point de vue des cours mondiaux de l'énergie." i was intrigued.,j’étais intriguée. i got what she was saying.,j'ai compris ce qu'elle disait. who's to say which is better?,qui dira lequel est le meilleur ? i like having breakfast with you.,j'apprécie de prendre le petit-déjeuner avec vous. "as turkmenistan's authorities quietly move to shut down the system of turkish secondary schools, annasoltan communicates with an alum of one of these schools to get an insider's view.","alors que les autorités turkmènes procèdent discrètement à la fermeture du réseau des écoles secondaires turques, annasoltan s'entretient [en anglais] avec un diplômé de ces institutions scolaires pour avoir une perspective “de l'intérieur” de ce qui se passe réellement." you'll need a temporary bridge.,vous aurez besoin d'un pont provisoire. "as time went by, blogs started to become an indirect form of advertising books.","avec le temps, les blogs ont commencé à devenir une forme indirecte de publicité pour les livres." no one even blinked.,personne n'a sourcillé. you can't come tomorrow.,tu ne peux pas venir demain. "in case it rains, i won't go.","au cas où il pleuvrait, je n'y vais pas." an appeals court in alexandria upheld the four years sentence that abd al karim nabil sulaiman(known as kareem amer) recieved on the 22 of february by the muharam beq misdemeanour's court.,« une cour d'appel d'alexandrie a confirmé la condamnation à quatre ans de prison de abd al karim nabil sulaiman (connu sous le pseudonyme de kareem amer) qui a été prononcée le 22 février denier par le tribunal de muharam beq. german lawmakers squish into a rubber dinghy to better understand refugees,des parlementaires allemands en canot pneumatique comme les réfugiés about 77 per cent of uganda's population is youth.,la jeunesse constitue environ 77 % de la population ougandaise. "there is no doubt that using this weapon over gaza, a strip of land which has the highest population density in the world, is already a crime.","il ne fait pas de doute qu'utiliser cette arme sur gaza, une bande de terre qui a l'une des plus hautes densités de population au monde, est déjà en soi un crime." "he has done so much, please just do something to speak up for him.","il a tant fait, s'il vous plaît faites quelque chose pour le défendre." you were right after all.,tu avais bon après tout. "three officers received a six year and seven month sentence each, one received a two year and three month sentence and the fifth received only a fine for abuse.","trois sont condamnés à six ans et sept mois de prison, un à deux ans et trois mois et le cinquième seulement à une amende pour mauvais traitements." do you wish to go?,veux-tu y aller ? "detailed diaries of the coup period have been shared online by oleg_kozyrev [ru], yustas [ru] (sergey yushenkov, whose father actively defended the white house), babushkinskaya [ru], hasid [ru], adele kalinichenko [ru] at ej.ru, and others.","des chroniques détaillées du coup d'état ont été rendues accessibles sur internet par oleg_kozyrev [en russe], yustas [en russe] (sergey yushenkov, dont le père a activement défendu la maison blanche), babushkinskaya [en russe], hasid[en russe], adele kalinichenko [en russe] de ej.ru, entre autres." will they clash or was it just one of the acts in the political play egypt is enacting nowadays?,"iront-ils au conflit ouvert, ou n'est-ce qu'une des péripéties du théâtre politique que se joue en ce moment l'egypte ?" president armando guebuza.,le président armando guebuza. tom was cool.,tom était cool. my mother is sitting in the door of our house counting the drones and the f16s.,"ma mère est assise dans l'entrée de notre maison, elle compte les drones et les avions f16." p_co-ba2 from campfirejp on vimeo.,p_co-ba2 de campfirejp sur vimeo. “from underneath my covers” deals with the emotional baggage of divorce and will host specialized psychologists,« sous les apparences » traite des bagages émotionnels du divorce et recevra des psychologues spécialisés. you can follow the unfolding events hrough online streaming video of this guatemalan tv news channel.,"vous pouvez suivre l'évolution de la situation grâce à une vidéo, mise en ligne par une chaîne guatémaltèque d'informations télévisées." i'll do that tomorrow if possible.,je ferai cela demain si possible. libyan ismael zmirli notes:,"en libye, ismael zmirli écrit :" it's just impossible to react emotionally every time.,il est simplement impossible de réagir avec émotion chaque fois. when we run story after story on how hiv is the leading cause of death for black women age 18-34?,quand nous sortons dans article après article que le hiv est la principale cause de décès des femmes entre 18 et 34 ans ? do you believe our destinies are controlled by the stars?,croyez-vous que notre destin soit régi par les étoiles ? what do you think a image can communicate that text cannot?,quelle est la différence entre le message transmis par une photo et celui transmis par un texte ? the kind of corruption that would push many youth to embrace possible death at sea just to get out of here.,le genre de corruption qui pousserait beaucoup de jeunes à accepter une mort possible en mer rien que pour partir d'ici. "the general is forever an unfailing source of light for the vietnamese people, army and communists.",l'ex-secrétaire général du parti le kha phieu décrit giap comme l'‘indéfectible source de lumière' du vietnam : […] let's see the image of the contemporary pensioner society!,[…] regardons la société contemporaine des retraités ! "gdevreal, a prodigious commentator at a very lively forum called fiji board exiles argues that if the committee wants to change the name of fiji's inhabitants, it should find a title that is not already in use.","gdevreal, commentateur du très vivant forum fiji board exiles [en anglais], pense que si le comité veut changer le nom des habitants des fidji, il ne devrait pas utiliser une dénomination déjà en usage :" "a video uploaded today, for example, shows a minor confrontation between police and opposition youth activists off yerevan's republic square.","une vidéo mise en ligne ce jour, par exemple, montre une confrontation mineure entre policiers et militants de la jeunesse d'opposition près de la place de la république à erevan." how did you lose it?,comment l'avez-vous perdue ? the men's toilet is on the first floor.,les toilettes des messieurs se situent au premier étage. you caught me off-guard.,tu m'as pris au dépourvu. this shouldn't have happened.,ça n'aurait pas dû arriver. how many of you live here?,combien d'entre-vous y vivent-ils ? who applauded that it was implemented “cleanly and without casualties”?,qui l'a salué comme ayant été réalisé “proprement et sans faire de victimes”? may i do it right now?,puis-je le faire immédiatement ? "depending on the results of this campaign, online communities might have new references for civic engagement.",les résultats de cette campagne nous diront si les communautés en ligne pourraient disposer de nouvelles références pour l'engagement civique. how do we know where the money you collect will go?,comment savons-nous où ira l'argent que vous collectez ? it didn't last long.,ça n'a pas duré longtemps. i got sick of the constant noise of the street traffic.,j'en avais ras-le-bol du bruit incessant de la circulation. we'll win.,nous l'emporterons. "when a venture emerges and clashes with the law, there are two stances a society can take.","lorsqu'un entreprise apparaît et contrevient aux lois, il y a deux positions qu'une société peut adopter." activist ibrahim sharif after his release,l'activiste ibrahim sharif après sa libération "[…] and, although carmona is one of its leading ideological practitioners, he is not the person who is wielding its powers at present.","[…] bien que carmona soit le chef de file de cette tendance, il n'exerce pas ce pouvoir à l'heure actuelle." "the move is a stark reminder of the iron fist with which ousted tunisian strongman zeine el abidine ben ali clamped down on the internet, in neighbouring tunisia, whose uprising has inspired millions of arabs.","cette décision est un rappel sombre de la censure de fer imposée par le président déchu ben ali, dans la tunisie toute proche, révolution qui a galvanisé des millions de citoyens du monde arabe. depuis le caire, eman hashim tweete :" do you want some more of this?,tu en veux encore ? people are not always what they seem.,les gens ne sont pas toujours ce qu'ils paraissent être. you're sloshed.,t'es bourré. """i haven't been feeling too good lately."" ""you had better go to a doctor.""",« je ne me sens pas très bien ces derniers temps. » « tu ferais mieux d'aller voir un médecin. » it is our responsibility to define our identity and defend it.”,"benson : cher gay anonyme, et vous pensez que cette loi va nous dissuader ?" you're not allowed in this room.,vous n'êtes pas autorisés dans cette pièce. there were some like andrés oseguera (@andresoseguerav) [es] who started calling this demonstration “the mexican spring”:,"certains, par exemple andrés oseguera (@andresoseguerav) ont commencé à parler de « printemps mexicain » :" it was a revelation to me.,ce fut une révélation pour moi. "- tomoko perez (@tomoshiga) august 27, 2013",- tomoko perez (@tomoshiga) 27 août 2013 please read my reply carefully.,veuillez lire ma réponse attentivement. i'm going to be there.,j'y assisterai. what's the problem now?,quel est le problème maintenant ? "the truth is that there is a novel called “mulher de um homem só” and it's worthless or not regardless of having being written by a man or by a woman, by a white person or by a black person, by a teenager or by a senior citizen.","la vérité, c'est qu'il y a un roman appelé “mulher de um homem só” et il n'a pas de valeur, ou il en a, qu'il ait été écrit par un homme ou une femme, un blanc ou un noir, un adolescent ou une personne âgée." this is what we want to know.,c'est ce que nous voulons savoir. the saudi blogger writes:,le blogeur saoudien écrit : "no, the operation will not stop the missiles from falling in israel.","non, cette opération n'empêchera pas les missiles de tomber sur israël." "however, on my days off, i sometimes voluntarily visit local parties, so i mostly keep my hair dressed in maiko style even on those days.","cependant, lors de mes jours de congé, je me rends parfois en bénévole à des fêtes locales, aussi, la plupart du temps, je garde mes cheveux coiffés dans le style maiko, même ces jours-là." biologist maurício ehrlich told newspaper folha de são paulo that the mud might transform the river banks into “deserts of mud” and that the reconstitution of the soil might take hundreds of years (the geological timeframe for a new soil to form).,le biologiste maurício ehrlich a confié au journal folha de são paulo que la boue pourrait transformer les rives en “déserts de boue” et que la reconstitution du sol pourrait prendre des centaines d'années (le cycle géologique pour la constitution d'un nouveau sol ). "japan is the the subject of negative propaganda used to rally nationalism, if we let them do good deeds in china, it will elevate their positive image among ordinary chinese people, which will be bad for the negative propaganda, so…","le japon fait l'objet d'une propagande négative utilisée pour inciter au nationalisme, et si nous les laissons faire de bonnes choses pour la chine, cela améliorera leur image positive aux yeux du peuple chinois, ce qui sera mauvais pour la propagande, donc…" everything is so expensive.,tout est si cher. these anti-corruption protests sweeping the country from sulaimaniya to basrah are a huge threat to those who are impeding progress in the ‘democratic' iraq.,ces manifestations anti-corruption qui balaient le pays de sulaimaniya à barash sont une énorme menace pour ceux qui brident le progrès dans ‘l'irak démocratique'. this video could only be blocked after it had been broadcast.,cette vidéo n'a pu être bloquée qu'après avoir été diffusée. "since 2003 and until today, hakim, sciri/isci and members of the badr brigades have travelled in and out of iran without any restriction.","depuis 2003 et jusqu'à aujourd'hui, hakim, le sciri/isci et les membres des brigades badr [en anglais] ont voyagé en iran et en dehors sans aucune restriction." "they are demanding a raise in salary, which is something that the government has rejected on various occasions citing the global economic crisis.","ils réclament une augmentation de salaire, ce qui a été rejeté à plusieurs occasions par le gouvernement, prétextant la crise économique mondiale." what's your favorite sad song?,quelle est ta chanson triste préférée ? "are they from the army of the unemployed 16, 074, 295 or from the already employed 51, 181, 884.",viennent-ils de l'armée de 16.074.295 chômeurs ou des 51.181.884 qui ont déjà un emploi ? [a play on the old “bright future” canard.],[évoquant le vieux bobard de l' “avenir radieux”.] tom is making a cup of tea.,tom prépare une tasse de thé. "this is a bad precedent to set, nothing good can come of it.",c'est un dangereux précédent qui n'augure rien de bon. "on sep. 20, romea news reported that vzájemné soužití [cs], a non-profit advocacy and social work organization focused on roma rights, run by kumar vishwanathan, who has been actively involved in supporting the struggle for přednádraží, has been evicted from their offices [cs], rented to them by the ostrava city council.","le 20 septembre romea news rapporte que vzájemné soužití [en tchèque], une organisation associative de travailleurs sociaux pour la défense des droits des roms, dirigée par kumar vishwanathan, qui s'est investie pour soutenir la lutte de přednádraží, a été expulsée de ses bureaux [en tchèque], bureaux qui leur sont loués par la mairie d'ostrava." video: amazon indigenous tribe protests hydroelectric dam construction,video : une tribu amazonienne manifeste contre la construction d'un barrage hydroélectrique syria: activist rima dali arrested in damascus for calling for end to killing,syrie : l'activiste rima dali arrêtée à damas pour avoir demandé de mettre fin au massacre "her article is very impartial in quoting netizens' questions and keeps repeating her bias, upholding dalai lama.","elle y est très impartiale dans sa façon de citer les questions des internautes et elle y répète ses préjugés, tout en faisant l'apologie du dalaï-lama" "the rich pay a high price for the confidentiality and safety of the procedure, and the poor are left to their own devices, in an ocean of misinformation and prejudice.","les riches paient le prix fort pour la confidentialité et la sécurité de l'acte, alors que les pauvres n'ont d'autres choix que de se débrouiller avec leurs propres moyens, au milieu d'un océan de désinformation et de préjujés." "debate, discussion, and most importantly, each person's voice, have been suspended until further notice.","les débats, les discussions et pire encore, les voix de tout un chacun, sont suspendus jusqu'à nouvel ordre." "we are informed that they would have started early this morning yoboki ali sabieh, dikhil obock and who also had expressed yesterday as djibouti and tadjourah, now under high tension.","nous sommes informés qu'elles auraient débuté tôt ce matin yoboki ali sabieh, dikhil obock et qui s'étaient aussi exprimés hier comme djibouti et tadjourah, maintenant sous forte tension." jason stearns explains why these protests have a different feel on his congo siasa blog:,"sur son blog congo siasa, jason stearns explique en quoi ce mouvement de protestation est différent :" one of the journalists asked me some questions.,une des journalistes m'a posé des questions. they give birth to 500 children in one night.,ils font 500 enfants en une nuit. "and in an inspiring asia pacific grassroots partnership, that is exactly what's happening.","et avec le partenariat local asie-pacifique, c'est exactement ce qui arrive." "image by diwakar bhandari, used with permission.","photo de diwakar bhandari, utilisée avec autorisation." trial to resume next week,le procès reprendra la semaine prochaine saudi arabia: outrage over 10 lashes for female driver,arabie saoudite : indignation après la condamnation d'une conductrice à 10 coups de fouet smoking on duty isn't allowed.,fumer pendant le travail est interdit. he helped me move.,il m'a aidé à déménager. "similar to other regions in the global south, latin america continues to undergo a process of urbanisation as populations shift from rural to urban areas in search of economic opportunities.","a l'instar d'autres régions du sud, l'amérique latine continue de subir un processus d'urbanisation au fur et à mesure que les populations se déplacent des campagnes vers les villes à la recherche d'opportunités économiques." "as ordinary concerned individuals get their feet wet and their hands dirty, those in the flooded areas they can't reach are still waiting on the state to follow suit and swing into action.",il faut maintenant que le gouvernement et les structures expérimentées sur l'aide après un sinistre se mettent au diapason de ce bel exemple de résilience. "once i am provided by ohsoon with the new rough translations, we'd discuss them and explain how to present it in a style that comes close to capturing the voices used by oisoo in his writings.","dès que je reçois les traductions brutes, nous en discutons et justifions la présentation des textes dans un style qui se rapproche au plus près de la tonalité des écrits d'oisoo." pack your gear.,emballez votre matériel ! you'd be perfect for this job.,vous seriez parfaite pour ce poste. he has some observations on the qur'an burning program:,il avait quelques observations à faire sur la journée “brûler un coran” : the disparity between a state and a country is sadly indistinct to erekat who has been overwhelmingly trying to create it for the past 18 years but failed.,la disparité entre un etat et un pays est malheureusement indistincte pour erekat qui essaie presque exclusivement depuis 18 ans d'en créer un mais a échoué. it's very different than what the mainstream media is doing.,c'est vraiment différent de ce que fait un média national. do you have one a little bigger than these?,"en avez-vous un, un peu plus grand que ceux-ci ?" tom almost laughed.,tom a failli rire. i learned a valuable lesson today.,"j'ai pris une précieuse leçon, aujourd'hui." the poster reads “the great movie about the great war.,texte de l'affiche : “le grand film sur la grande guerre. it was really funny.,ce fut vraiment amusant. "in january 2011, the brazilian ambassador in havana announced [es] that there would be 11,000 cuban doctors working in the poorest and most remote parts of his country that year.","en janvier 2011, l'ambassadeur du brésil à la havane a annoncé [es] qu'il y avait 11 000 médecins cubains qui travaillaient dans les régions les plus pauvres et les plus reculées de son pays." she wants to attend the party.,elle veut être présente à la fête. this is too easy for me.,c'est trop facile pour moi. "but due to heavy traffic, the website is sometimes inaccessible.","mais à cause de l'intensité du trafic, le site web a été quelques fois inaccessible." now we need to bury the dead as soon as possible and start doing something else,maintenant il n'y a plus qu'à enterrer le corps au plus vite et à passer à autre chose i forgot my driver's license at home.,j'ai oublié mon permis de conduire à la maison. sudan: blogger remains in detention for criticizing presidents,soudan : le blogueur tajeldin arja toujours en détention pour avoir critiqué deux présidents” wong chun kok described the situation [zh] at inmediahk.net:,wong chun kok décrit la situation sur inmediahk.net: "like christians or jews, their piousness varies widely, as do their belief systems and practices.","comme les chrétiens ou les juifs, leur piété varie amplement, comme leurs systèmes de croyance et leurs pratiques religieuses." we're not going to make it in time.,on ne réussira pas à arriver à l'heure. he sounds angry.,il a l'air en colère. you look like you've seen a ghost.,tu as l'air d'avoir vu un fantôme. we started before sunrise.,nous avons commencé avant le lever du jour. are you finished with your work?,avez-vous achevé votre travail ? "unlike russia, you have no oil or gas and you're not as strong and influential as china.","a la différence de la russie, nous n'avons ni pétrole ni gaz, et ne sommes ni puissants ni influents comme la chine." my parents caught me smoking.,mes parents m'ont attrapée en train de fumer. you've both been very impressive today. i'm proud of you.,vous avez tous les deux été très impressionnants aujourd'hui. je suis fière de vous. "meaning, an end to the policy of allowing ultra-orthodox men to avoid army service if they continue their religious studies past the age of 18 with a government stipend, while other jewish youths are forced to serve in the army at a monthly wage that amounts to pocket money.","ce que cela signifie : mettre fin à la politique qui permet aux hommes ultra-orthodoxes d'éviter le service militaire s'ils poursuivent leurs études religieuses après leurs 18 ans, tout en touchant une bourse du gouvernement, alors que les autres jeunes juifs sont forcés à servir dans l'armée pour un salaire mensuel qui s'apparente plus à de l'argent de poche." as if [the school] had gotten a great scolding for touching something that does not belong.,comme si l'on s'était fait réprimander pour avoir touché à quelque chose qui ne nous appartenait pas. why do you hate me so much?,pourquoi me détestez-vous autant ? foreigner will not be able to understand why a citizen cannot return back to his own country.,un étranger ne pourra pas comprendre pourquoi un citoyen ne peut pas rentrer dans son propre pays. "back to her father, nadia continues to report how her father in interacting with the crowds:",nadia continue de raconter comment son père interagit avec la foule : "who better than obama, the symbol of change, would congratulate us for 21 years of change!","qui mieux qu'obama, symbole du changement, pourrait nous féliciter de 21 ans de changement !" he needs to lower his standards.,il doit abaisser ses exigences. "@omar9944: an unsung hero in manal's saga, her bro!",@omar9944 : le héros méconnu de la saga de manal est son frère ! the other picture i took was of our neighbour because she's very kind to all people and she teaches senior citizens and children.,l'autre photo que j'ai prise est celle de ma voisine parce qu'elle est très gentille avec tout le monde et qu'elle enseigne aux personnes du troisième âge et aux enfants. "you need freedom for true art, for knowledge and culture, for innovation and progress.","il faut la liberté pour l'art véritable, pour la connaissance et la culture, pour l'innovation et le progrès." "i got to meet other like-minded souls all promoting their own particular enterprises be it guide literature, travel agencies, restauranteurs and travellers.","j'ai eu l'occasion de rencontrer des personnes qui, comme moi, font la promotion de guides ou d'agences de voyage, de restaurants et de voyageurs." photo uploaded by twitter user @hevallo kurds in paris tonight in solidarity with #charliehebdo #jesuischarlie #twitterkurds,photo mise en ligne sur twitter par @hevallo des kurdes à paris hier soir en solidarité avec #charliehebdo #jesuischarlie #twitterkurds "on the other hand, more and more people outside the earthquake zone are trying to help the fellows in sichuan.","par ailleurs, un nombre grandissant de personnes en dehors de la zone du séisme essaient d'aider leurs compatriotes du sichuan." why do you hate me?,pourquoi me hais-tu ? "with unemployment and economic concern growing in the european union, hungary is among some of the eu member states being criticized by its union neighbors for more lenient laws passed in 2011 for attaining hungarian citizenship.","alors que le chômage et les préoccupations économiques ne cessent de croître à l'intérieur de l'union européenne, la hongrie est critiquée pour ses lois plus clémentes adoptées en 2011 sur l'obtention de la nationalité hongroise." messages from important figures and common folks mingled in the web under #accidente in #sanctispíritus,les messages de personnalités et de personnes ordinaires se mêlent sur le web sous le mot clé (hashtag) #accidente dans #sanctispíritus "[meles zenawi might have said to himself: thank you, abebe gelaw, you made my case.","meles zenawi pourrait bien s'être dit : un grand merci pour votre aide, abebe gelaw." "let me off at the train station, please.","descendez-moi à la gare, je vous prie !" "in front of my own eyes, they arrested bahaa saber and four others.","devant mes propres yeux, ils ont arrêté bahaa saber, et quatre autres." "they drove this aid to a spot near a church, and opened the doors of the truck, offering it to people.","ils ont conduit ces sacs jusqu'à un endroit proche d'une église et ouvert les portes du camion, les offrant les sacs au gens." this is the guest room.,c'est la chambre d'amis. the raids and arrests were the israeli response to the kidnapping and murder of three israeli teens in the occupied west bank by palestinians probably affiliated with hamas.,"raids et arrestations qui étaient la réplique israélienne à l'enlèvement suivi du meurtre de trois adolescents israéliens en cisjordanie occupée par des palestiniens probablement affiliés au hamas [qui n'a pas revendiqué l'action mais s'en est félicité, ndt]." we are close to them and value their relationships.,"dans le projet cardio-pad, il y a beaucoup de développement logiciel." there is no difference between the pictures.,il n'y a pas de différences entre les images. imane from casablanca has a word to say about internet censorship:,imane de casablanca a son mot à dire sur la censure de l'internet. brazil: “we are all pinheirinho” spreads around the world,brésil : “nous sommes tous pinheirinho” fait le tour du monde "dengi will be shut down,” it seems that some struggling online initiatives might use the latest runet crackdown to save themselves from the ordinary disgrace of unpopularity.","dengi va être fermé,” on est tenté d'en déduire que certaines initiatives en ligne voudraient prétexter du dernier tour de vis sur runet pour s'épargner la honte ordinaire de l'insuccès." calculate the area of this polygon.,calculez l'aire de ce polygone. "however, more sophisticated weaponry has been introduced in the past few months.",cela fait déjà des mois que l'introduction de nouvelles armes de guerre plus sophistiquées a été signalée. "give me a minute, would you?","donne-moi une minute, tu veux ?" "this news was given this morning during a press conference by the president of the nakiri assocation, adramet barry, who is italian.","l'information a été donnée ce matin au cours d'une conférence à la maison de la presse par le président de l'association ‘'nakiri'', adramet barry en provenance de l'italie." go back to sleep.,retourne dormir. "on the night of 22 to 23 of august 1791, an insurrection started in santo-domingo that played a critical role in the abolition of the transatlantic slave trade.",c'est dans la nuit du 22 au 23 août 1791 qu'a commencé à saint-domingue (aujourd'hui haïti et république dominicaine) l'insurrection qui devait jouer un rôle déterminant dans l'abolition de la traite négrière transatlantique. ” we do no longer recognise our tunisia”?,” on ne reconnait plus notre tunisie”? please don't make so much noise.,veuillez ne pas faire tant de bruit ! the demonstration was in response to president ma ying-jeou's first press conference about the ongoing occupation of taiwan's legislature.,la manifestation était une réponse à la première conférence de presse du président ma ying-jeou au sujet de l'occupation en cours de l'assemblée législative de taïwan. "today is the birthday of the president of the republic of iraq, the martyr saddam hussein","aujourd'hui est l'anniversaire du président de la république d'irak, le martyr saddam hussein" blogger n3 states that the message was published as a travel agency's ad and was written in a reverse order.,le blogueur n3 [en] explique que le message a été publié dans une publicité pour une agence de voyage et doit être lu à l'envers. he became a singer against his parents wishes.,il est devenu chanteur contre le souhait de ses parents. it's all about technique.,tout est affaire de technique. "nobody's found a solution yet, have they?","personne n'a encore trouvé de solution, n'est-ce pas ?" twenty nine local and international photographers will be exhibiting their pieces.,vingt-neuf photographes locaux et internationaux exposeront leurs œuvres. "the opposition party's minister of foreign affairs, bruno ben moubamba, tweeted this morning about the kidnapping of the son of a gabonese mp, alexis bengone:","le ministre putatif des affaires étrangères, bruno ben moubamba, a tweeté ce matin sur l'enlèvement du fils d'un député gabonais, alexis bengone:" i feel empowered.,je me sens investi de pouvoirs. "consequently, the police was called and the lock was broken.","c'est ainsi que, la police a été appelée pour casser le cadenas." do not miss the sensational fountains of dubai which bristolg shared with us in the following video.,"ne ratez pas les sensationnels jeux d'eau que l'on peut voir sur la mer à dubaï, et que le blogueur bristolg a partagé dans cette vidéo ." "for example, at one village the local police rounded up the residents and issued an ultimatum to them: “if you don't pay $10,000, we'll burn the whole village!”","par exemple, dans un village la police locale a réuni les habitants et leur a posé un ultimatum : «si vous ne nous payez pas 10 000 dollars, nous allons brûler tout le village !»" "the entry of equatorial guinea as a full member of the community of (supposed) portuguese language countries (cplp) has only to do with oil, as other basic issues, like that of language, democracy and human rights are a farse.","l'entrée de la guinée équatoriale comme membre de plein droit de la communauté de langue portugaise (cplp) est simplement une affaire de pétrole, d'autres justifications comme la langue, la démocratie et les droits humains ne sont que des farces." "the blank noise project, which was started by an art student six years ago, aims to confront street harassment and change public perceptions of it.","le blank noise project [en anglais], créé par une étudiante en art il y a six ans, a l'intention de réagir au harcèlement dans la rue et d'en changer la perception publique." they should do it for a good cause.,ils doivent le faire pour de bonnes causes. this is the car i spoke of the other day.,c'est la voiture dont je parlais l'autre jour. i have no money with me now.,je n'ai pas d'argent sur moi en ce moment. that's nice to know.,c'est chouette de le savoir. "there are many others: the gillard factor, the queensland factor, the nsw factor, the abbott factor, the coalition factor, the media factor, and even more.","il y en a beaucoup d'autres : les facteurs gillard, queensland, nsw (new south wales), abbott, coalition, média, et d'autres encore." the middle finger is the longest.,le majeur est le plus long doigt. i shouldn't be laughing.,je ne devrais pas rire. we now know that nsa spying practices hinge on an arbitrary measure of “foreignness”.,nous savons à présent que les méthodes d'espionnage de la nsa reposent sur la notion arbitraire d'”étranger”. what do you suggest i do?,que me conseilles-tu ? photograph by majeed tareef.,photographie par majeed tareef. "portrait of evita-graphic archives of the argentine nation, public domain image","portrait d' evita- archives graphiques de la nation, domaine public" "they are relatively safe for now, filling their nights by serving food and tea to rebels who were trying to kill them only a few weeks before.","ils sont relativement en sécurité pour l'instant, passant leurs nuits à servir de la nourriture et du thé aux rebelles qui essayaient de les tuer seulement quelques semaines auparavant." "it must clarify which currency was used to buy that tourism package, in how many installments it was paid and the cuit (taxpayer id) of the tourism operator, among other information.","il faudra entre autres préciser en quelle monnaie a été réalisé le paiement du pack, en combien de fois, et le numéro d'identification fiscale." he told me just the opposite!,il m'a dit précisément le contraire ! she is walking.,elle marche. "about six years ago, the abandoned building of the first museum of the indian, in rio de janeiro, brazil turned into a “living museum” and became home to several different indigenous communities.","il y a quelque six ans, le bâtiment abandonné du premier musée de l'indien, à rio de janeiro au brésil est devenu un “musée vivant” et a accueilli de nombreuses communautés indigènes." he is a complete idiot.,il est complètement idiot. tell tom i'm exhausted.,dis à tom que je suis épuisé. the cebu provincial detention and rehabilitation center is known for using choreographed dance routines to rehabilitate its inmates.,le centre de détention pénitentiaire et de réinsertion de la province de cebu est connu pour proposer aux détenus de participer à des chorégraphies de groupe dans le cadre de leurs activités récréatives. the conditions can be found by following this link.,vous trouverez les conditions générales du concours en suivant ce lien. you can't put off doing that any longer.,tu ne peux plus le postposer. "year after coup, madagascar's leaders face sanctions","un an après le putsch, les dirigeants de madagascar s'exposent à des sanctions" turkey: the turkish of dr. oz,turquie : le turc du docteur oz "ten survivors are reportedly being treated in hospital for their injuries and the country's ministry of health has confirmed that approximately 21 passengers, among them 14 secondary school students, were in the bus when the incident occurred.","dix survivants seraient traités à l'hôpital pour leurs blessures et le ministère de la santé du pays a confirmé qu'environ 21 passagers, dont 14 élèves du secondaire, étaient dans le bus lors de l'incident." excerpts from the ‘red siam' manifesto,extraits du manifeste ‘red siam' [en anglais] stay tuned for more reactions on the death of bin laden from across the arab world.,ce billet fait partie du dossier spécial de global voices sur la mort d'oussama ben laden. i've been promoted.,j'ai été promu. got caught on [some videos].,ai été pris sur [certaines vidéos]. neighbors help each other.,les voisins s'entraideraient. "i had created a drawing that was the mascot, cauê holding a rifle, shooting into the air with an m16, a slum in the background and an armored police vehicle.","j'ai fait un dessin qui était la mascotte des jeux, cauê, tenant un fusil, tirant en l'air avec un m16, un taudis et un blindé de la police en arrière-plan." yemen: mixed reactions as saleh finally signs gcc deal,yémen : scepticisme face à la démission du président saleh but they've gone to chinese firms on chinese terms.,mais ils reviennent à des entreprises chinoises selon les conditions chinoises. a. to increase awareness about some stereotypes created either by the media or by other societies with respect to the representations of women in various cultures.,a. accroître la conscience de certains stéréotypes créés que ce soit par les média ou d'autres sociétés à l'égard des représentations des femmes dans diverses cultures. the movie was too long.,le film était trop long. barayeh mirhussein does not represent any specific local community.,barayeh mirhussein ne représente aucune communauté locale particulière. victor jara's legacy makes that clear: folklore and rock as universal creative forces.,l'héritage de victor jara le prouve : le folk et le rock sont des forces créatrices universelles. i've listened to them all day.,je les ai écoutés toute la journée. i have a classmate who says he can speak french fluently.,j'ai un camarade de classe qui prétend qu'il sait parler le français couramment. egypt: is sissi's promotion a step closer to the presidency?,"egypte : la promotion d'el-sissi, un pas de plus vers la présidence ?" @willouda: death toll: 14-15 deaths and 120+ injuries #gaza,@willouda: bilan: 14-15 morts et +120 blessés #gaza i wish you'd stop doing that.,j'aimerais que tu arrêtes de faire ça. tom parfitt (@parfitt_tom) wrote:,tom parfitt (@parfitt_tom) écrit : i had the same problem when i was your age.,j'ai eu le même problème lorsque j'avais ton âge. i'll wait here until you get back.,j'attendrai ici jusqu'à ce que tu reviennes. "i' m getting used to this new life little by little but still, it's hard living in the dormitory plus commuting and a completely changed environment.","je m'habitue petit à petit à cette nouvelle vie mais quand même, c'est dur de vivre dans un dortoir avec en plus les trajets pour aller au travail et un changement complet d'environnement." mika insists that:,mika insiste que : i'm going to jail.,je vais aller en taule. i'll never forget you.,je ne vous oublierai jamais. all the things above are still to be determined. .,tout cela reste à tirer au clair. one can put beautiful images on a blog without them being real.,on peut mettre de belles images sur un blog sans qu'il y ait une quelconque réalité. are you ready?,est-ce que vous êtes prêts ? why did you come here?,pourquoi êtes-vous venu ici ? "international human rights organizations have requested permission to visit the island and be able to study the situation on the ground to be able to arrive at their own conclusions on the human rights situation, but the cuban regime has denied them all permission to visit the island.",des organisations internationales pour les droits de l'homme ont demandé l'autorisation de visiter l'île et d'étudier la situation sur le terrain pour se faire leurs propres conclusions sur la situation des droits de l'homme mais le régime le leur a refusé à toutes. he has won numerous international awards and acquired extraordinary legal and political experience.,il a obtenu de nombreuses récompenses internationales et acquis une expérience juridique et politique extraordinaire. "in such situations, what's appropriate is to present all angles justly.","dans de telles situations, il convient de présenter de manière équitable tous les angles." voices of hope: from victims to activism,les voix de l'espoir : de victimes à activistes we were all drenched with perspiration.,nous étions tous en nage. why has the king waited for the visit of clinton?,pourquoi le roi a-t-il attendu la visite de mme clinton pour l'annoncer ? caroline likes to tell stories and has become the social reporter for the project.,“rios de encontro” m'a conforté dans ce que je voulais pour moi. "tom asked mary some questions, but she refused to answer them.","tom posa plusieurs questions à marie, mais elle refusa d'y répondre." real andalusians are anti-separatists.,une bonne andalouse est anti-indépendantiste. the cause of human rights has lost a staunch fighter who courageously stood up in defence of fairness and the just treatment of unfortunate migrant workers who are often exploited and mistreated by unscrupulous employers and agencies.,la cause des droits de l'homme a perdu un fervent combattant qui s'est tenu courageusement pour défendre l'équité et dénoncer le traitement des ouvriers immigrés qui sont souvent exploités et maltraités par des employeurs et des agences sans scrupule. how can we blame them?,comment leur en vouloir ? "regardless, there is a limit of reporting one robbery per day, ensuring that the service is not being abused with false information.","les utilisateurs enregistrés peuvent dénoncer jusqu'à huit vols par mois et partager cette dénonciation sur leur mur facebook, ceux qui préfèrent rester anonymes peuvent dénoncer un maximum de trois vols par mois." one of the major candidates is already well-known to uruguayans.,l'un des principaux est toujours bien connu des uruguayens. how far is it from here to the station?,combien y a-t-il d'ici à la gare ? "if you don't want to sing, you don't have to.","si tu ne veux pas chanter, ne te sens pas obligée." grab the wheel.,prends le volant. we tried to stop you.,on a essayé de te stopper. "china is at fault, the ivory is in their literal laps to be carved.","la chine est fautive, ils tiennent littéralement l'ivoire entre leurs mains lorsqu'ils le sculptent." i suspect these two brands appeal to an entirely new market - like those who hang out in bars but dont drink alcohol.,je soupçonne que ces deux marques attirent un marché tout à fait nouveau - comme celui des consommateurs qui trainent dans les bars mais ne boivent pas d'alcool. i feel sick whenever i see blood.,je me sens mal quand je vois du sang. @selingiritbbc suspends partnership with turkish news channel @ntv over television censorship on a piece about press freedom.,@selingirit bbc suspend son partenariat avec la chaîne turque d'information @ntv à cause de censure télévisuelle d'un extrait concernant la liberté de la presse. baikal is the globe's largest freshwater lake and is on the unesco world heritage list.,le lac baïkal est le plus grand lac d'eau douce de la planète et figure sur la liste du patrimoine mondial de l'unesco. "tanzanian media professionals have expressed their sympathy with their former colleague when they demonstrated in dar es salaam on september 10, against the most recent police violence.",les professionnels des médias tanzaniens ont exprimé leur sympathie avec leur collègue décédé en manifestant à dar es-salaam le 10 septembre contre le plus récent épisode de violence policière. why are you wasting time with this?,pourquoi perds-tu ton temps avec ça ? you're the master.,c'est vous le maître. thank you for your column that these women have been profiled here make a case for them being a role model to the world.,merci pour votre chronique montrant que les femmes qui y sont présentées devraient être données en exemple au monde. can someone help me?,quelqu'un peut-il m'aider ? could the protests staged by these courageous students galvanize a more vocal movement for democratic leadership of the country?,les manifestations organisées pas ces étudiants courageux vont-elles permettre à un mouvement pour une gestion démocratique du pays de se faire entendre? "science journalist and former journalism head of department of the university of stellenbosch, dr george claassen asserted that the withdrawal of the presentation by the csir was an “absolute disgrace”.","le dr george classen, journaliste scientifique et ancien directeur du département de journalisme de l'université de stellenbosch, a déclaré que l'annulation de cette intervention par le csir était “un scandale absolu”." try not to laugh.,essayez de ne pas rire. one of which was the first in her district and another the second.,une d'entre elles a même été la première dans son district et une autre seconde. but it may fall in line with a recent trend of real prison terms for things like unsanctioned protests and online activity.,mais elle peut être mise sur le même plan que que des peines de prison ferme pour manifestations non autorisées et activisme en ligne. the story development and script writing team will use these insights to develop and structure a radio story which will run for four weeks using these contents.,l'équipe de scénaristes utilisera ces perspectives pour développer et structuré un feuilleton radiophonique qui durera quatre semaines sur la base de ces contenus. "i don't know about other departments of this hospital, but in this hemodialysis department chronic patients are treated for free!)","faisons le compte : équipement, différentes sortes de matériel médical, gants et seringues, mètres carrés occupés par des services inutiles ou même des hôpitaux entiers." "similarly, there is a collective taxi service in which the cost of a trip is divided among the greatest number of people possible.","dans le même style, le taxi collectif a aussi été lancé, il s'agit de partager le coût de ce service entre le plus grand nombre de passagers possible." "mohamed hussein criticised another of khaled ali's posters, where he again doesn't look straight to the camera, and added:","mohamed hussein a étudié une autre affiche de khaled ali, où il ne regarde pas non plus le photographe, et ajoute :" tom is violent.,tom est violent. i think that tom is afraid of you.,je pense que tom a peur de toi. international community has to watch how states like #bahrain used war in #terrorism to target reformists and #humanrights defenders #uk #us,la communauté internationale doit surveiller comment des pays comme bahreïn ont utilisé la guerre contre le terrorisme pour s'attaquer aux défenseurs des droits humains au royaume-uni et aux états-unis i was asked to umpire the game.,on m'a demandé d'arbitrer la partie. please proceed.,veuillez procéder. that's too expensive.,c'est trop cher. tempers are on edge.,l'humeur est à la colère. always being honest is no easy thing.,être toujours honnête n'est pas quelque chose de simple. "such calls for unity behind national goals and putting the interests of each individual aside for the sake of the nation moved sara labib to write a blog post titled ‘egypt needs more than investment, egypt needs individualism'.","ces appels à l'unité derrière les objectifs nationaux et la priorité de la nation sur les intérêts individuels a inspiré à sara labib l'écriture d'un billet de blog intitulé ‘plus que d'investissement, c'est d'individualisme que l'egypte a besoin'." he keeps a cat.,il a un chat. ask someone else besides me.,demande à quelqu'un d'autre que moi. "particularly, the right-wing's proposed means and methods arouse fears.","en particulier, les moyens et méthodes proposées par la droite font peur." how did they come by all that wealth?,comment sont-ils devenus si riches ? "they sing in tajik, praising the beauty of their country, while several senior officials dance to the song:","ils chantent en tadjik la beauté de leur pays, pendant que plusieurs hauts personnages dansent :" photo taken from vb.kg,source photo : vb.kg as wonderful as it was to see you all i left wondering how peace could have gone so badly wrong.,"c'était bien sûr merveilleux de vous revoir tous, mais je me suis demandé comment la paix pouvoir avoir si mal tourné." "roger miller's father died when he was only one year old and his mother became sick soon after, so he was sent to live with his uncle in erick, oklahoma.","le père de roger miller est décédé lorsqu'il avait un an et sa mère est tombée malade peu après. il a donc été envoyé vivre avec son oncle à erick, dans l'oklahoma." "for all the cliches about laid back, slow-moving west indians, it's a jamaican man and jamaican woman who have managed to outrun the best and fastest in the world to claim the titles as the fastest man and woman alive.","après tous ces clichés sur les caribéens lents et paresseux, voilà que c'est un jamaïcain et une jamaïcaine qui ont réussi à dépasser les meilleurs et les plus rapides du monde pour remporter le titre de l'homme et de la femme les plus rapides du monde." "south korea's most popular satirical podcast show, ‘i'm a petty-minded creep' (naggomsu - read a global voices article about the show) has become more popular then ever, reflecting south koreans' deep mistrust of the mainstream media.","l'émission satirique en ligne la plus populaire en corée du sud, ‘i'm a petty-minded creep' (naggomsu - lire l'article de global voices sur cette émission) est devenue plus célèbre que jamais et reflète la profonde défiance des sud-coréens vis-à-vis des grands médias." tom knows a lot of people.,tom connait de nombreuses personnes. the sky is becoming cloudy.,le ciel devient nuageux. she's about the same age as my older sister.,elle a environ le même âge que ma sœur aînée. "when the evacuation order had come, the school principal and three of the teachers had filled vehicles with students to drive them inland.","quand l'ordre d'évacuer a été donné, le proviseur et trois des professeurs ont rempli les véhicules avec les élèves, pour les conduire à l'intérieur des terres." pakistan: rain in karachi,pakistan : les pluies à karachi they enthusiastically demanded an independent presence for women in the city's electoral space.,elles ont exigé avec force une présence indépendante des femmes dans l'espace électoral de la ville. the royaltie charged from these companies for the benefit of local councils is ridiculous when compared to the environmental and social costs derived from mining.,les royalties payées par ces entreprises aux conseils municipaux locaux sont ridicules comparées aux dégâts écologiques et sociaux occasionnés par l'industrie minière. this is the city's longest street.,c'est la plus longue rue de la ville. i don't know how long i slept.,je ne sais pas combien de temps j'ai dormi. "in the name of ‘development of medical industry'… simply speaking, they are selling out the right of abode.","au nom du « développement de l'industrie médicale »… en bref, ils vendent le droit de résidence." "due to a variety of factors including a prolonged civil war and notoriously low investment in education, the majority of angola's workforce is unskilled and over a quarter are unemployed.","conséquence d'une variété de facteurs dont une guerre civile prolongée et un manque d'investissements notoire dans l'éducation, la majorité de la main d'oeuvre angolaise est non-qualifiée et le chômage touche plus d'un quart de la population." "in my view, the consultation program is designed for the lovely radicals…. of course you can say it is pure conspiracy and neglect what i am saying here.","de mon point de vue, le programme de consultation vise les charmants radicaux… bien sûr, vous pouvez dire que c'est de la conspiration pure et négliger ce que je dis là." tom forgot about the meeting.,tom oublia la réunion. this is the key that i've been looking for.,c'est la clé que je cherchais. she needs him more than he needs her.,elle a davantage besoin de lui que lui d'elle. tamba siaffa defended security director warrick:,tamba siaffa défend le directeur de la sécurité m. "@jasmintn: yezzi.info could be useful, well i hope it will not be useful to anyone of you! tn.yezzi.info/main",@azyyoz: j'ai posté “admin pub svp tn.yezzi.info/reports ” sur la page du ministère d'intérieur => immédiatement bloqué :d "you liked that movie, didn't you?","tu as aimé ce film, non ?" "what do you mean, you don't remember?","comment ça, tu ne te souviens pas ?" i'll help you as much as i can.,je vous aiderai autant que je peux. i saw him do it.,je l'ai vu le faire. i know you didn't do that.,je sais que tu n'as pas fait ça. keep tom guessing.,laisse tom deviner. this road is very narrow.,la route est très étroite. "this has led the rest of the population of egypt to feel contempt for cairo and consider it to be below them, to the extent that the term for going to cairo is “i'm going down to cairo”.","ceci a conduit le reste de la population égyptienne à mépriser le caire et à le considérer comme inférieur à eux, au point que l'expression signifiant que l'on se rend au caire est “je descends au caire”." today's hectic.,"c'est chaud, aujourd'hui." "if registration on the website is akin to voter registration in general, then going through the subsequent verification process is better analogized to showing up in person at a voting booth or requesting an absentee ballot.","si l'inscription sur le site ressemble dans l'absolu à l'inscription pour un vote, passer avec succès le processus d'authentification se rapproche davantage du fait de se présenter en personne à un bureau de vote ou de réclamer un bulletin de vote." image from wikimedia commons.,image de wikimedia commons. "with performances that are equal parts therapeutic and empowering, guatemalan theater group las poderosas (powerful women) is sending a powerful message for gender equality and against gender-based violence from the stage.","avec des représentations à la fois thérapeutiques et responsabilisantes, le groupe de théâtre guatémaltèque las poderosas (les puissantes) envoie, depuis la scène, un message très fort en faveur de l'égalité des sexes et contre la violence faite aux femmes." "it happened to google with gmail, happens to twitter all the time, it probably happened to yahoo! or bing recently too and no one noticed.","c'est arrivé à google avec gmail, ça arrive à twitter tout le temps, c'est surement arrivé à yahoo! ou même à bing récemment et personne n'y a fait attention." that story can't be true.,cette histoire ne peut être vraie. israel pledged to refrain from massive offensive operations but reserved the right to carry out attacks on specific targets should the need arise.,israêl s'engageait à s'abstenir d'opérations offensives massives mais se réservait le droit de mener des attaques sur des cibles déterminées si le besoin s'en faisait sentir. i felt happy.,je me suis sentie heureuse. "tom is an idiot, but i love him anyway.","tom est un idiot, mais je l'aime quand même." i went through a surgery near my heart when i was little.,j'ai été opéré dans la région du cœur lorsque j'étais petite. i don't think that i can do that without your help.,je ne pense pas pouvoir le faire sans ton aide. "last month the local coordination committees of syria (ar), one of the protest's leading networks and now member of the syrian national council stated “while we understand the desire to take up arms or to call for military intervention, we reject this position.","une militarisation de la protestation éroderait la supériorité morale qui a caractérisé la révolution depuis son début», rappelait le mois passé les comités de coordination locaux de syrie, l'un des réseaux moteurs de la contestation, aujourd'hui membre du conseil national syrien." periodismo ciudadano (pc) and global voices in spanish have partnered in covering this important event.,periodismo ciudadano (pc) et global voices en espagnol se sont associés pour couvrir cet événement important. "while the russian government response was slow and piecemeal, bloggers responded by quickly launching the site russian-fires [ru], which allowed internet users in small towns to relay information about where fires were still burning and what supplies were needed.","les blogueurs avaient rapidement lancé le site russian-fires [en russe], qui permettait aux internautes vivant dans de petits villages de relayer l'information sur l'avancée des incendies et les besoins matériels des zones touchées." natalka fedechko wrote [uk]:,natalka fedechko écrit [ukrainien] : that is how ukrainians won.,voilà comment les ukrainiens ont gagné. i'm sure tom was here yesterday.,je suis sûr que tom était ici hier. arab countries should not extend the length of their copyright term without thinking of the consequences that this will have on the ability of society to access knowledge and culture.,les pays arabes ne devraient pas prolonger la durée de protetion du droit d'auteur sans prendre en considération les conséquences que ceci aurait sur l'accès au savoir et à la culture. i'm so happy that you're here.,je suis si heureux que tu sois ici. they have solved the problem once and for all.,elles ont résolu le problème une fois pour toutes. - crying out loud via (@cuiweiping),- sanglots via (@cuiweiping) i didn't know tom would let mary do that.,je ne savais pas que tom aurait laissé mary faire cela. lecturers and policy-makers are always preaching morality but in reality they are a bunch of scoundrels.,"les professeurs et les responsables politiques prêchent toujours la morale, mais en réalité ils ne sont qu'une bande de scélérats." i live in this house by myself.,je vis seul dans cette demeure. @draddee: greek journalist stabbed while covering tahrir sq. #jan25 via aj,@draddee: journaliste grec poignardé en couvrant pl. tahrir. #jan25 via aj "when a photographer asked to shake hands for the second time, zardari responded candidly:","quand un photographe a demandé une deuxième poignée de mains à immortaliser, zardari a répondu avec candeur :" it's not necessary for her to go there herself.,elle n'a pas besoin de s'y rendre en personne. maybe the instruction defines “random user” in order not to get in the situation where only data on some users is being kept.,il est possible que ces instructions parlent d'utilisateur “désigné de façon aléatoire” seulement pour ne pas qu'on archive uniquement les données sur certains usagers. or the deep blue waters of the aegean.,ou des eaux indigo de la mer egée. i have some english books.,j'ai quelques livres anglais. "this is my umbrella, not tom's.","c'est mon parapluie, pas celui de tom." i forgot how good you were at golf.,j'avais complètement oublié à quel point tu es bon au golf. "a recent open-source research report prepared by hts researchers in the united states and obtained by danger room probes the history of iranian activities in afghanistan's bamiyan province, from humanitarian assistance to direct military aid.","un récent rapport d'une étude libre de droits menée par les chercheurs du hts aux etats-unis, que danger room s'est procuré, démontre la longue histoire des activités iraniennes dans la province afghane de bamiyan, allant de l'aide humanitaire au soutien militaire direct." they first blocked http://tunileaks.appspot.com/ ( without the https).,ils ont d'abord bloqué l'adresse http://tunileaks.appspot.com/ ( sans le https). "zo: in early 2007, global voices author mialy andriamananjara invited me to join gvo french, but i gently refused arguing that i would accept if the task was to translate from english into malagasy.","zo: au début de 2007, l'auteur de global voices mialy andriamananjara m'a invité à rejoindre gvo en français, mais j'ai gentiment refusé, arguant que j'accepterais s'il s'agissait de traduire de l'anglais vers le malgache." it is getting cooler and cooler.,il fait de plus en plus frais. get a job so you can support your wife and kids.,"trouvez un boulot, de façon à pouvoir subvenir aux besoins de votre femme et de vos enfants !" i'm offering you a job.,je vous offre un emploi. "drew, an american volunteer from california, wrote on the gvi kenya blog at wildlifedirect:","drew, un bénévole californien a écrit sur le blog de global vision international kenya et sur wildlifedirect [en anglais]:" gardels is the editor of global viewpoint network of tribune media services and the one who started the balls rolling for the essay to be introduced into the english media.,"satomi s'est lancé dans une minutieuse comparaison de l'original et de la traduction anglaise. la traduction faite par le bureau de hatoyama est plus qu'acceptable, digne d'un doctorant de l'université de stanford ." she deserves so much better.,elle mérite bien mieux. "some colleagues call me “kid”, some say i'm a child, but this doesn't make a difference concerning my job.","certains collègues m'appellent “gamin”, d'autres disent que je suis un enfant, mais ça ne fait aucune différence en ce qui concerne mon travail." you're a good boy.,t'es un bon garçon ! tom is hiding in the attic.,tom se cache au grenier. do you know how i can get there?,sais-tu comment je peux m'y rendre ? "(translated as “ni xing-fu ma?”, which sounds like “is your surname fu?”) the elderly worker answers blankly, “my surname is zeng!”",(la phrase chinoise : ” ni xing-fu ma? ” sonne comme la question : ” est-ce que fu est votre nom de famille? "in the same first article, charmi reminds us of the design of the tunisian flag.","dans son premier article, el cherni nous rappelle également le dessin du drapeau tunisien." it happened while i wasn't looking.,ça s'est passé quand je ne regardais pas. this next video shows an overview of the summer camp and interviews with participants who explain what impact the camp had for them:,la vidéo [en anglais] ci-après donne un aperçu du camp d'été et donne la parole à des participants qui expliquent ce que le camp leur a apporté : "they arrest journalists like these with a strong sense of justice, which makes it unclear whether the government is really fighting against corruption.","ils arrêtent des journalistes comme ceux-là avec un zèle aigu, ce qui pousse à se demander si le gouvernement lutte réellement contre la corruption." in his governement there were no progress in none of the subjects that today are required to gain more votes.,pendant son gouvernement on n'a avancé sur aucun des sujets d'actualité qui sont requis aujourd'hui pour gagner plus de voix. you're still alive.,tu es toujours vivante. i know tom did that well.,je sais que tom l'a bien fait. the collapse of the dram is also a major sign of the global economic crisis in armenia.,"la chute du dram, la monnaie locale, illustre également la crise en arménie." do it again!,fais-le de nouveau ! this version is supported by the numeration of series and the 25th frame with a 64-piece puzzle that is embedded in every new clip.,"a l'appui de cette thèse, la numérotation et la 25ème image intégrée à chaque clip et montrant un puzzle de 64 pièces." @davidmonkton: david monkton remember the family and friends of anuj bidve.,@davidmonkton: david monkton rappelez-vous la famille et les amis de anuj bidve. background on the story,sur le blog de fátima et cocó @ahmedw: misrata stay strong!!,"@ahmedw: misrata, reste forte !!" "customary land rights have not been respected, with families without formal land title being persistently disadvantaged in the compensation process despite rio tinto's commitment to respecting traditional land tenure .","les droits fonciers coutumiers n'ont pas été respectés, les familles sans titres de propriété formalisés étant désavantagées de façon persistante dans la procédure d'indemnisation malgré l'engagement de rio tinto de respecter la propriété traditionnelle de la terre." i had good reason to be jealous.,j'avais de bonnes raisons d'être jalouse. "rafa saavedra, writer and connoisseur of underground culture from the border city of tijuana, in méxico, has turned each one of his electronic media channels into literary sandboxes.","rafa saavedra est écrivain et fin connaisseur de la culture underground de la ville mexicaine de tijuana, à la frontière avec les états-unis." "on the french side, the sarkozy administration used to express a willingness to do away with the practices of former french administrations.","du côté français, l'administration sarkozy répétait sa disposition à abandonner les pratiques de ses prédécesseurs." she is a charming woman.,c'est une femme charmante. it needs washing.,il lui faut être lavée. i know you didn't really want to come on this trip.,je sais que tu ne voulais pas vraiment te joindre à ce voyage. he took the wrong bus by mistake.,il a pris le mauvais bus par erreur. gabon: presidential candidate uses social media in historic election,"gabon : pour une élection présidentielle historique, un des candidats recourt aux médias sociaux" she advised him to walk instead of taking a bus.,elle lui conseilla de marcher plutôt que de prendre le bus. could you come and see me tomorrow?,pourriez-vous venir me voir demain ? "dear santa, would you be so kind to bring an investor (not a dull one) under @onwi's christmas tree?","@micro_ouvert: cher père noël, tu veux bien amener un investisseur (pas con) sous le sapin d'@owni ?" "egyptians don't buy this claim; they wondered how el gizawy was able to smuggle such a huge number of pills, and why the saudi authorities did not announce that the arrest was because of drug trafficking from day one.","les egyptiens n'y croient pas; ils se demandent comment el gizawy a pu faire passer en contrebande autant de comprimés, et pourquoi les autorités saoudiennes n'ont pas fait savoir dès le premier jour que l'arrestation était due au trafic de drogue." our goal is to have the girls.,notre but est de retrouver les jeunes filles. "in an entertainment center or in the playing field, ‘no' is visible all the time.","dans un centre de loisir ou sur un terrain de sport, “non” est visible tout le temps." that's very good.,très bien. i'm sick and tired of people using tourism as the justification for such a disgraceful act on the part of our government.,ça me rend malade et je suis fatigué d'entendre les gens utiliser le tourisme comme une justification pour un tel acte de disgrâce de la part du gouvernement. this machine is hard to operate.,cette machine est difficile à faire fonctionner. "while some activists directly accused the muslim brotherhood of sending thugs to harass women to limit their political participation, others disagreed, arguing that the problem goes deeper.","alors que certains activistes accusent directement les frères musulmans d'envoyer des voyous harceler les femmes et limiter leur participation politique, d'autres rétorquent que le problème est plus profond." "and because the zimbabwean chap who took home a cool us$200,000 “happens” to be white, this “inevitably” also became a talking point on social media platforms.","et parce que le gagnant zimbabwéen qui a emporté chez lui la somme épatante de 200 000 dollars us est blanc, ceci a inévitablement provoqué un débat sur les médias sociaux." would you like to be rich?,aimerais-tu être riche ? we shall see the result of kim's death from the ranking of his funeral..,on va voir les conséquences de la mort de kim au protocole durant ses funérailles… they were all happy.,elles étaient toutes heureuses. don't throw away this magazine.,ne jette pas ce magazine. tom has done some time.,tom a fait de la prison. they came back … and back.,ils sont revenus ….et encore. think positive.,pense positivement. "twitter question with a matter-of-fact “ah, yes matt, you did.",") par un très détaché “oh, oui matt, tu as bien vu." "and i say, that depends on the work we do, not only the lawyers.","et je leur répond que cela dépend du travail que nous faisons, non seulement nous les avocats." do i have to pay you?,dois-je te payer ? "the website has recorded over 190,000 hits since it was launched in june 2011.",le site internet a enregistré plus de 190 000 visites depuis son lancement en juin 2011. what are you up to?,à quoi te prépares-tu ? """whose pens are these?"" ""they are tom's.""",« à qui sont ces stylos ? » « ils sont à tom. » one of the dogs is alive.,l'un des chiens est vivant. #cabral [governor of the state of rio de janeiro],#cabral [gouverneur de l'état de rio de janeiro] "a 3-year-old, curly hair, pink cheeks, chubby, went out to the stairwell with a pink dotted umbrella.","une petite fille de 3 ans, cheveux bouclés, joues roses, potelée, est sortie dans la cage d'escaliers avec un parapluie à pois roses." i can't just not do anything.,je ne peux pas me contenter de ne rien faire. joined in sentiment [pl] by hustka:,même remarque de hustka : acta has to be stopped,il faut arrêter l'acta have you had much arab feedback?,avez-vous eu beaucoup de retour du côté arabe ? "while it's certainly embarrassing for the men now competing to be mayor of barnaul, barsik's candidacy doesn't appear to share roots with the opposition movement most foreigners know from reports about protest movements in russia.","embarrassante pour les hommes qui veulent en ce moment conquérir la mairie de barnaoul, la candidature de barsik ne semble pas pousser sur le même terreau que le mouvement d'opposition que connaissent la plupart des étrangers par ce qu'ils lisent sur la contestation en russie." you can be fashion forward and push the envelope but above pics are simply tasteless and offensive.,on peut être à l'avant-garde de la mode et repousser les limites mais les images ci-dessus relèvent simplement d'un manque de goût et d'une attitude offensante. "the blog repeating islands republished two letters to the editor of the new york times that paint two very different pictures on the situation regarding the recent decision of the constitutional tribunal of the dominican republic to strip citizenship from all descendants of immigrants who entered the country extralegally, retroactive to 1929.","le blog repeating islands [en anglais] a publié les copies de deux lettres adressées au rédacteur en chef du new york times qui proposent des points de vue diamétralement opposés sur les causes et conséquences de la décision récente du tribunal constitutionnel de la république dominicaine de priver de leur citoyenneté tous les descendants d'immigrants entrés illégalement dans le pays, avec un effet rétroactif jusqu'en 1929." "this country is a big jail, with an ideological fence.","ce pays est comme une prison géante, avec une barrière idéologique." i made this chair.,j'ai fait cette chaise. i congratulate citizens of slovakia.,je félicite les slovaques. "it is a very able generation, full of dreamers and people with a lot of potential.","c'est une génération capable, pleine de rêveurs et de gens avec un grand potentiel." thilafushi kuni gondu - this is where they burn the garbage in paradise.,thilafushi kuni gondu - c'est ici qu'ils brûlent les ordures dans le paradis. the atmosphere in this restaurant is nice.,l'atmosphère de ce restaurant est sympa. the timing was very significant as the raids were at 11:25-11:35 am.,"le timing était très significatif, puisque les raids se sont produits entre 11h25 et 11h35 le matin." i really like that guy.,j'aime vraiment ce garçon. shein is no better than stoliarov […] trading one trouble for another makes no sense!,shein ne vaut pas mieux que stoliarov […] echanger un mal contre un autre n'a pas de sens ! blogger olegart went futher and claimed [rus] that both - the members of girls_only community and the hacker who exposed it - violated ethics.,le blogueur olegart est allé plus loin et a proclamé que les deux - les membres de la communauté girls_only et le pirate qui l'a dévoilée - violaient la moralité. say something in french.,dis quelque chose en français. we don't know the reason.,nous ne connaissons pas la raison. "as to featuring meles's image on any of the ethiopia banknotes/bills, i do not think it is a good idea.","en revanche, mettre le portrait de meles sur tout billet de banque éthiopien, je ne pense pas que ce soit une bonne idée." this was very time consuming and it made run very late.,cela a pris beaucoup de temps et nous a fait prendre beaucoup de retard. the twins sang.,les jumeaux chantaient. this is their platform.,ceci est leur lieu d'expression. what is the basis for the argument?,sur quoi se fonde cet argument ? "these proposals have been strongly attacked, especially by the press and catholic religious leaders (cnbb, the national conference of brazilian bishops).","ces propositions ont été fortement attaquées, particulièrement par la presse et des leaders religieux catholiques (cnbb, conférence nationale des évêques brésiliens)." "allout.org: “political leaders in st. petersburg are about to vote on law that will make it illegal for any person to write a book, publish an article or speak in public about being gay, lesbian or transgender.","allout.org : “les responsables politiques de la ville de saint-pétersbourg s'apprêtent à voter une loi qui interdira à quiconque d'écrire un livre, de publier un article ou de s'exprimer en public sur le fait d'être gay, lesbienne ou transgenre." we know you.,nous te connaissons. "the important thing is that it is a protagonist who speaks straightforwardly and without ‘beating about the bush' and, above all, the protagonist in 1q84 is a woman!","l'important, c'est que c'est un personnage qui parle de façon directe et sans ‘tourner autour du pot' et surtout, le héros de 1q84 est une héroïne !" let's go to the theater together.,allons ensemble au théâtre ! "and suddenly, the conflict seems impossibly huge, unsolvable, tragic, and remote.","et soudain, le conflit semble énorme, insolvable, tragique et lointain." "some are simply in denial, a small victory served on a platter reinforcing their desperate optimism.","certains sont simplement dans le déni complet, cette petite victoire servie sur un plateau renforçant leur optimisme exacerbé." "after complaining to police about the incident, they were instead detained themselves, up to a possible 48 hours.","après s'être plaints de l'incident auprès de la police, ils ont été eux-mêmes placés en détention pour une durée pouvant aller jusqu'à 48 heures." what does it look like?,de quoi ça a l'air ? "reverend father, save me!","mon père, aidez-moi !" dr. as'ad told me that dr. haidar is eating rotten bread.,le docteur as'ad m'a dit que le docteur haidar mange du pain moisi. jameel at the muqata enacts the ritual of asking for forgiveness by doing so of his blog readers:,jameel sur muqata exécute le rituel de la demande de pardon auprès des lecteurs de son blog : i accompanied her on a walk.,je l'ai accompagnée en promenade. what was tom eating?,qu'est-ce que thomas mangeait ? what time is it?,"il est quelle heure, là ?" why did tom call you?,pourquoi est-ce que tom t'a appelé ? i rewrote it.,je l'ai réécrit. "habre is accused of war crimes, torture, and crimes against humanity.","il est accusé de crimes contre l'humanité, torture et crimes de guerre." this post is part of our special coverage yemen protests 2011.,ce billet fait partie du dossier de global voices sur les manifestations de 2011 au yémen. do you suppose it will rain today?,pensez-vous qu'il va pleuvoir aujourd'hui ? by steve sharra (cc-by),par steve sharra (cc-by) i want to change all that.,je veux changer tout ça. you're the one who trained me.,vous êtes celle qui m'a formé. @cfkargentina: i spoke with pepe (mujica).,@cfkargentina : je suis en discussion avec pepe (mujica). who are they talking to?,à qui parlent-elles ? so the city went to sleep on edge.,les habitants de la ville sont donc allés tôt au lit. the garden of andohalo,le jardin d'andohalo : elisa escovar (@elisaescovar [es]) commented:,elisa escovar (@elisaescovar [es]) a commenté : i look forward to reading your new novel.,je suis impatient de lire ton nouveau roman. "“the smog has worsened in recent years which not only affects the traffic and people's mobility, but also threatens human health,” the company told a chinese newspaper.","« le smog a empiré ces dernières années, ce qui non seulement affecte la circulation et la mobilité des gens, mais aussi menace la santé humaine », dit la société à ce journal chinois." "the day which celebrates the hindu goddess of wealth and prosperity, is also known as kojagrat purnima.","ce jour, dédié à la déesse hindoue de la fortune et de la prospérité, est également appelé kojagrat purmina." it's a beautiful morning to go and vote for #podemos25m with the most hope i've felt in many years,"c'est une belle journée pour voter pour #podemos25m, qui nous redonne de l'espoir" "the more, the better.",le plus sera le mieux. i'll wait until tomorrow night.,j'attendrai jusqu'à demain soir. you must consider this problem as a whole.,tu dois considérer le problème comme un tout. one expects added caution on part of any of the experts / commentators for another important reason as well.,pour une autre raison importante on s'attend à une méfiance accrue de la part des spécialistes et commentateurs. could this move other russians to rethink the real costs of a resource-based economy?,cela pourrait-il conduire d'autres russes à repenser le coût réel d'une économie basée sur l'exploitation des ressources ? he told me that i should be more careful.,il m'a dit que je devrais être plus prudent. "in addition, they accused condé of human rights violations and “interfering with the proceedings” of the national independent institute of human rights (inidh), which has records of various assassinations taking place mainly at political demonstrations during his administration (although the opposition leaders didn't offer details of what those violations were).","a cela ils ajoutent le cas de l'institution nationale indépendante des droits humains (inidh), les différents assassinats enregistrés pour la plupart lors des manifestations politiques. aux yeux de l'opposition guinéenne, les lois nationales ne sont pas les seules à avoir été violées par le gouvernement d'alpha condé." voting is an obligation towards those who died to grant us this right.,"il faut aller voter, c un devoir envers ceux qui sont morts pour nous l'octroyer ce droit." "but all of them, except for one, insisted they had not been beaten - they said they got injured before they were detained, that they fell down or something like that.","mais tous sauf un insistent qu'ils n'ont pas été battus ; ils disent qu'ils ont été blessés avant d'être détenus, qu'ils sont tombés ou des choses comme ça." such a law eliminates the notion under english law whereby one must “retreat” when faced with dangerous situations outside the home.,une telle loi élimine la notion de droit anglais du ”devoir de battre en retraite” face à des situations dangereuses à l'extérieur de la maison. "on the first day of its launch, the website had 14,000 registered male users and 7,500 registered female users.","le premier jour de son lancement, le site comptait 14000 utilisateurs enregistrés et 7500 utilisatrices." he also volunteered for local politicians.,il a également été bénévole pour les politiciens locaux. why do you need to read such a book?,pourquoi as-tu besoin de lire un tel livre ? "the wave of protests that swelled in tunisia may not break just in the arab world, but across a much larger swath of the planet.”","la vague de manifestations qui est partie de tunisie pourrait bien ne pas seulement éclater sur le monde arabe, mais recouvrir une bien plus vaste partie de la planète. ”" "twitter however, is a hot spot where news and information are disseminated.",twitter est néanmoins un relais où l'information peut être propagée. others like weddady (@weddady) highlighted parts of ayittey's presentation:,certains soulignent les paroles de george ayittey : we need to make those decisions very deliberately.,nous devons prendre ces décisions très posément. i am so happy with today's syria protest in cairo,je suis si heureuse aujourd'hui de la manifestation avec la syrie au caire the game is clear and sinister.,"le jeu est clair, et sinistre." "as a twitter user, i refuse your resignation.","en tant qu'utilisateur de twitter, je refuse votre démission." "you have to acquire real skills, not just superficial knowledge.","il vous faut acquérir de véritables compétences, pas juste une connaissance superficielle." @bassem_sabry: nobody should take food and water from strangers.,@bassem_sabry: ne jamais accepter de la nourriture ou de l'eau d'inconnus. photo by twitter user @beadomenech95,photo de l'utilisateur twitter @beadomenech95 "according to bader, future events to be held after the holidays are expected to be published soon.","selon bader, les initiatives prévues dans le futur, après les vacances de l'aïd, seront annoncées bientôt." "while her post has been spreading over websites quickly and other bloggers put hers in their blog space, many bloggers criticize her.","alors que son billet s'est répandu rapidement vers d'autres sites web et que d'autres blogueurs l'ont repris sur leur propre blog, de nombreux blogueurs l'ont critiquée." we communicate with one another by means of language.,nous communiquons les uns avec les autres par l'intermédiaire de la langue. he was transported to a local hospital.,il fut transporté vers un hôpital local. "the constant attacks against the indigenous in the state, whose ethnicity is primarily guarani kaiowá, along with the assassination of various leaders and the imposition of the terrible living conditions on this tribe, has provoked waves of protests in brazil and around the world [en].","dans cet etat, les attaques continues contre les indiens, d'appartenance ethnique essentiellement guarani kaiowá, avec l'assassinat de divers dirigeants et l'imposition de terribles conditions de vie pour la tribu, ont entraîné des vagues de contestation au brésil et dans le monde [fr]." "it is true, since not many users in kazakhstan know how to use rss, preferring to browse pages instead.","il est vrai que peu d'utilisateurs au kazakhstan savent utiliser le rss, et qu'ils préfèrent surfer." i found the broken camera.,j'ai trouvé la caméra cassée. tom and mary don't like you.,tom et marie ne t'aiment pas. "french-speaking swiss have not been slow to respond, with genevese politician antonio hodgers setting the tone.",les romands n'ont pas tardé à riposter. le politicien genevois antonio hodgers a donné le ton. watch me.,regarde-moi ! i recently moved cities and have been largely without the internet for the past 3 months as well as splitting up with my partner of over a year.,j'ai récemment déménagé et je n'ai pas eu accès à internet pendant plus de 3 mois. je me suis également séparé de mon partenaire il y a plus d'un mois. it's a piece of cake.,c’est du gâteau. they elected her president.,ils l'élurent présidente. security forces used tear gas and batons to prevent the protesters from gathering and launching the sit-in.,la police a eu recours aux gaz lacrymogènes et aux matraques pour empêcher les manifestants de se réunir et de faire un sit-in. "you can follow khabar lahariya's latest news online, and stay up to date with their work on facebook and twitter @kabarlahariya.",vous pouvez suivre les dernières informations de khabar lahariya' en ligne ou rester informés de leur travail par facebook et twitter (@kabarlahariya). "palestine: demonstrations against occupation, for unity",palestine : manifestations contre l'occupation et pour l'unité it was an incredible experience.,c'était une expérience incroyable. posted by @irategreek,publié par @irategreek in the name of sovereignty???,au nom de la souveraineté ??? "while many were entertained by putin's reaction, some found his subsequent comments distasteful in light of how the kremlin handled the pussy riot affair last year.","si beaucoup se sont amusés de la réaction de poutine, certains ont trouvés ses commentaires subséquents de mauvais goût au regard du traitement par le kremlin, l'an dernier, de l'affaire pussy riot." "we see in our communities pure extermination, which happens through systematic homicides in numbers similar to those seen in war, or even higher.","nous sommes témoins dans nos communautés de pures exterminations, qui surviennent à travers des homicides systématiques similaires à ceux que l'on peut voir en période de guerre, voire plus." is there anyone who doesn't have one of these?,quiconque est-il dépourvu de l'un de ceux-ci ? "unable to pay the fine, kondesi was sent to jail, and a media frenzy erupted.","incapable de payer l'amende, kondesi a été mis sous les verrous, et la nouvelle a mis les médias en ébullition." "#benali told #us that #gaddafi “not a normal person”, which explains why gaddafi told #tunisians in speech saturday that benali best leader.","#benali a dit aux #etats-unis que #kadhafi “n'est pas normal”, ce qui explique que kadhafi ait dit aux #tunisiens dans son discours de samedi que benali est le meilleur leader." former president joseph estrada is literally running again through a commercial for an anti-arthritis capsule,l'ancien président joseph estrada est littéralement de nouveau dans la course avec une publicité pour une gélule anti-arthrose "writing for the asia times online, sebastian strangio reminded the opposition to use its good showing in the polls to wield greater political influence:","ecrivant pour asia times online, sebastian strangio a invité l'opposition à user de son bon score dans les sondages pour se forger un plus grand poids politique :" that one usually works.,celui-ci fonctionne en général. "it is not safe for them to leave their homes, even to go to work.”","il est risqué pour eux de sortir de chez eux, même pour aller au travail.”" you're lucky nobody saw you do that.,tu es chanceuse que personne ne t'ait vue faire ça. there was not a single day that i didn't write something in this group.,il n'y avait pas un jour sans que quelqu'un écrive quelque chose. is there any chance tom will get arrested?,y a-t-il la moindre possibilité que tom puisse se faire arrêté ? which beach do you like to go to?,à quelle plage aimes-tu aller ? tom isn't writing.,tom n'écrit pas. he realized the magnitude of his crime.,il a pris conscience de l'ampleur de son crime. you're free to say what you think.,vous êtes libre de dire ce que vous pensez. "according to results read by the national elections commission on angolan tv, 57% of some 10 million voters turned out to the polls, a significant decrease from 2008, when voter turnout was 87%.","selon les résultats lus par la commission électorale nationale à la télévision angolaise, 57% des quelque 10 millions d'électeurs se sont rendus aux urnes, soit une baisse significative par rapport à 2008 [fr] lorsque le taux de participation a été de 87%." download a pdf scan of natnael's original letter,télécharger la copie pdf de la lettre originale de natnael "in this hadith, gay guys caught in act are to be killed by throwing them down from the highest building in town.","dans ce hadith, les hommes gays pris en flagrant délit doivent être jetés de l'immeuble le plus haut de la ville." you know what song i want to sing.,vous savez quelle chanson je veux chanter. she kissed him.,elle l'embrassa. are you going to show me what you bought?,me montres-tu ce que tu as acheté ? it's a very quiet room.,c'est une chambre très calme. "different from other business people, wang has been an active member of civil society.","contrairement aux autres hommes d'affaires, wang a toujours été actif au sein de la société civile." "women2drive group launched a campaign in saudi arabia, via a facebook page and a hasthag on twitter [en and ar], to encourage and prod women to follow the example of najla hariri and [en] and manal al charif [en] and defy the laws by driving on june 17th.","le groupe women2drive a lancé une campagne en arabie saoudite sur facebook et par un mot clé sur twitter [en anglais et en arabe], incitant les saoudiennes à suivre l'exemple de najla hariri [en français] et de manal al charif [en français] et à défier la loi en prenant le volant le 17 juin prochain." it only reminds us of the urgent need for a just peace.,elle nous rappelle seulement le besoin urgent d'une paix juste. i know you don't want to talk about what happened.,je sais que vous ne voulez pas parler de ce qui s'est produit. please speak more loudly.,"parle plus fort, s'il te plait." i'm often mistaken for my brother.,on me prend souvent pour mon frère. that's not funny at all anymore.,ce n'est plus du tout marrant. we can work on that right now.,on peut travailler là-dessus dès maintenant. tom says you're a genius.,tom dit que vous êtes un génie. he got caught.,il s'est fait prendre. what would you devote your life to?,a quoi vous consacrez votre vie ? "he has been running the blog for 3 years now and though his last post was in february this year, one need not ask what has been keeping him distracted when they read his other blog.","cela fait 3 ans qu'il écrit ce blog, et bien que son dernier billet date de février de cette année, il ne semble pas nécessaire de demander ce qui l'a distrait quand on lit son autre blog." now the government's existence is questionable.,a présent l'existence du gouvernement est mise en doute. "it recently witnessed a series of protests, by the jobless on april 7, by civil society activists on april 9 (tunisia's martyrs' day), and by some members of the national constituent assembly (nca) on april 10.","elle avait vu récemment défiler les chômeurs le 7 avril, les activistes de la société civile le 9 (jour des martyrs de tunisie), et des députés de l'assemblée nationale constituante le 10." i hardly ever go out nowadays.,je ne sors presque jamais ces jours-ci. "one day during work, he witnessed an arms deal between several members of the police and a mexican gang involved in the drug trade.","un jour, pendant le travail, il a été témoin d'une transaction d'armes entre plusieurs membres de la police et un gang mexicain impliqué dans le trafic de drogue." i prefer traveling by train to flying.,je préfère voyager en train que de voler. "the situation became even more dramatic the following day when an employee and rsu (rappresentanze sindacali unitarie) trade unionist, stefano meletti, slit his wrist [warning: graphic content] in front of journalists.","et la situation s'est réellement dramatisée le lendemain, lorsqu'un salarié et syndicaliste de la rsu (rappresentanze sindacali unitarie), stefano meletti, s'est tranché les veines [avertissement : contenu explicite] en présence des journalistes." "cuba: black spring, nine years after",cuba : neuvième anniversaire du printemps noir "@redrazan: what is happening now on fb [facebook] is extraordinary: our friends are posting now, we're watching our homepage with joy.","@redrazan:ce qui arrive en ce moment sur fb [facebook] est extraordinaire : nos amis publient en ligne maintenant, nous regardons notre page facebook avec joie." "after five hours and a half, the man decided to safely go down.","au bout de cinq heures et demie, l'homme s'est enfin décidé à descendre." have you already signed the contract?,as-tu déjà signé le contrat ? these elections were the first to show the power of web 2.0. in uncovering them.,celles-ci ont été les premières à montrer la capacité du web 2.0. à les démasquer. "unlike the african national congress in south africa or the zimbabwe african national union - patriotic front in zimbabwe, over the course of 2014 swapo underwent a quiet internal revolution.","contrairement au congrès national africain en afrique du sud ou à l'union nationale africaine - front patriotique au zimbabwe, au cours de 2014 la swapo a subi une calme révolution intérieure." an astounding stupidity on behalf of the government.,une féerique bévue du pouvoir. i now know what i told you was wrong.,je sais maintenant que ce que je vous ai dit était incorrect. tom is telling you the truth.,tom vous dit la vérité. "mexicans in barcelona celebrate it in a very similar way than they do back in mexico, as it is shown in the blog:","les mexicains de barcelone fêtent cette journée d'une façon très semblable à ce qui ce pratique au mexique, comme le montre ce blog :" raed afarat's reinstatement is the victory of the idea that basescu and his gang can be defeated. […],la réintégration de raed afarat est la victoire de l'idée que basescu et sa bande peuvent être défaits. […] do you like this color?,aimes-tu cette couleur ? you should go and have your hair cut.,tu devrais aller te faire couper les cheveux. access to information is a fundamental right linked to freedom of expression.,le droit d'accès à l'information est un droit fondamental lié à la liberté d'expression. tom and mary weren't impressed.,tom et mary n'étaient pas impressionnés. "secondly, in november, a law was passed allowing andry rajoelina to campaign for hery rajaonarimampianina, despite obligations that former presidents, democratically elected or not, stay above the fray and neutral.","deuxièmement, en novembre, une loi a été adoptée qui autorise andry rajoelina à faire campagne pour hery rajaonarimampianina, en dépit des obligations qui incombent aux anciens présidents, élus démocratiquement ou non, de rester au-dessus de la mêlée et neutres." tom looks pretty nervous.,tom semble bien nerveux. [ed.note- fed up],[je n'en peux plus] who's funding the project?,qui finance le projet ? "in a flurry of angry tweets, gulnara is blaming [ru] her mother for using intimidation and arbitrary arrests against her colleagues, allies, and business partners.","dans une rafale de tweets furieux, gulnara accuse sa mère d'user d'intimidation et d'arrestations arbitraires contre ses collaborateurs, alliés et partenaires en affaires." i find no sense in using tax payer's money in building houses for ex presidents simply because they have once been heads of state.,je ne trouve pas de sens dans l'utilisation de l'argent du contribuable pour construire des maisons pour les ex-présidents simplement parce qu'ils ont été à un moment donné des chefs d'etat. "therefore, the conference is just the first step in the long ‘ant-work' brazil faces in its democratic development.",la conférence n'est donc qu'un premier pas sur le long chemin que le brésil doit parcourir dans son développement démocratique. "wei liulin, one of the doctors volunteering at the legislative yuan, described the scene outside the executive yuan:","liulin wei, l'un des médecins bénévoles au yuan législatif, a décrit la scène à l'extérieur du yuan exécutif :" "after israel started their barbarian attack on gaza last saturday, thousands of angry demonstrators took to the streets in egypt, jordan, yemen and other countries.","après qu'israël a lancé son attaque barbare sur gaza samedi dernier, des milliers de manifestants en colère sont descendus dans les rues en egypte, en jordanie, au yémen et dans d'autres pays." how many will embrace such ideas?,combien seront-ils à adopter ces idées ? the judge refused to give me a copy of the charges.,le juge m'a refusé une copie des ces accusations. the carpenter brought his tools along.,le charpentier a apporté ses outils. "the judge asked al-saeed, the youngest member of acpra arrested so far, about one of the charges, “criticizing the rulers”; umar al-saeed tried conferring with his representatives.","le juge a interrogé à al-saeed, le plus jeune membre de acpra arrêté à ce jour, à propos d'une des accusations, “critiquer les dirigeants”, omar al-saeed a essayé de s'entretenir avec ses défenseurs.”" we took shelter under a tree.,nous nous abritâmes sous un arbre. it's not that i feel more or less concerned about one or the other.,non que je me sente plus concerné qu'un autre ni même moins. she doesn't always come late.,elle ne vient pas toujours en retard. the puerto rico student protests puerto rico battled a severe economic crisis during 2010.,les manifestations étudiantes à porto rico porto rico fut aux prises une sévère crise économique en 2010. below is a video showing points of view of several young people frequenting the youth centers:,la vidéo ci-après montre les témoignages de plusieurs jeunes fréquentant les maisons des jeunes : and soñando despierto (@juanrhc) [es] affirms:,et soñando despierto (@juanrhc) [es] affirme : there's something i feel you should know.,il y a quelque chose dont j'ai le sentiment que tu devrais le savoir. we meant no harm.,nous n'avions pas de mauvaise intention. its wall is filled with general apologies from filipino facebook users:,son mur est rempli d'excuses d'utilisateurs de facebook philippins: "a story published in the newspaper extra confirmed the situation, revealing that an unidentified police officer had said that the orders were “not to evict them” because the action was “illegal.”","un article publié dans le journal extra confirma cette anomalie, en révélant la déclaration d'un officier de police anonyme, à savoir que les mandats n'auraient pas dû déclencher les expulsions car l'action était « illégale »." i don't know how much time i've got.,je ne sais pas de combien de temps je dispose. "the night of sunday, january 17th will be remembered as the moment when many adulators of the military government “came out of the closet” and expressed publicly that the rhetoric of progress, of the future, and of reconciliation and hope, is nothing more than hollow campaign phrases to improve the right.","on se souviendra de la nuit du dimanche 17 janvier comme le moment où les nombreux adulateurs du gouvernement militaire « se sont révélés sous leur propre jour » et ont exprimé publiquement que la rhétorique du progrès, du futur, ainsi que de la réconciliation et de l'espoir, n'est rien d'autre qu'un ensemble de phrases d'une campagne vaine pour améliorer l'image de la droite." there were stacks of books all over the floor.,il y avait des piles de livres partout par terre. “from professors to poorfessors” photo shared by universidad central de venezuela on facebook.,“de professeurs à pauvresseurs” photo partagée par l'université centrale du venezuela sur facebook. where are my trousers?,où est mon pantalon ? did you bring a towel?,as-tu apporté une serviette ? a panoramic view capturing yemen's unique architecture by photographer mohammed alnahdi.,"une vue panoramique qui révèle l'architecture unique du pays, capturée par le photographe mohammed alnahdi." he is always laughing.,il est toujours en train de rire. "neither side seems to be able to admit any wrong doing by participants on their own side, and always blame the other side.","aucun des deux côtés ne semble capable d'admettre les torts de ses propres membres, et accuse toujours l'autre côté." let me just finish this.,laissez-moi juste finir ceci. i'm not in the mood to go downtown.,je ne suis pas d'humeur à aller au centre-ville. saudi arabia: the “faceless” experiment,arabie saoudite : l'expérience d'être “sans visage” do you know the town where he lives?,connais-tu la ville où il vit ? "the present-day experience is completely different, but what i've gone through previously - at risk of sounding a bit nostalgic - allows me to perfectly understand the situation confronted by communicators nowadays.",mon expérience actuelle est complètement différente mais ce par quoi je suis passé auparavant - au risque de sembler un peu nostalgique - me permet de comprendre parfaitement la situation à laquelle font face de nos jours les communicants. "as of now, there are 8 posts.","a ce jour, il y a 8 billets publiés." israel: hacking ahmedinejad's gmail account– with screenshot,"israël : le compte gmail d'ahmadinejad, avec copie d'écran…." russia: wildfires victims sorry they fought for their houses,russie : quand les victimes des incendies regrettent d'avoir défendu leur maison tom loved gambling.,tom adorait jouer. i doubt if he will succeed.,je doute qu'il réussisse. this society has distorted our value.,la société a dévié nos valeurs. because the report is all to do with the dumping of waste in west africa.,car ce rapport est entièrement consacré au deversement de déchets toxiques en afrique de l'ouest. "in mexico i have lived in mexico city, cuernavaca, san cristóbal de las casas and cancún.","au mexique, j'ai vécu à mexico city, à cuernavaca, à san cristóbal de las casas et à cancún." he teaches in a girls' high school.,il enseigne dans un collège de filles. "as for literature, i read murakami ryu, haruki murakami, osamu dazai, and ryosuke akutagawa in particular.","côté littérature, je lisais ryu murakami et haruki murakami, dazai osamu, ryosuke akutagawa notamment." currently they are helping in the creation of a youth action guide as well.,"maintenant, ils nous aident aussi dans le création d'un guide de la jeunesse pour l'action." they were all busy.,ils étaient tous occupés. there are other less useful applications like this one that tries to document the egyptian revolution by bringing a gallery of photos taken during the revolution onto your mobile phone.,"il existe aussi d'autres applications moins utiles comme par exemple celle-ci, qui tente de documenter la révolution égyptienne par des photos rassemblées dans une galerie photo accessible sur les téléphones mobiles." i hope for the best.,j’espère que ça ira pour le mieux. shawpno rath students taking part in a sit and draw contest.,"les élèves de shawpno rath prennent part à une session ""assieds-toi et dessine""' ." part of the successful national colombian campaign to increase tourism has been related to their slogan: colombia is passion.,le succès de la campagne nationale lancée par la colombie pour attirer les touristes tient pour beaucoup à son slogan : la colombie est la passion. i have a first-aid kit in my car.,j'ai une trousse de premiers soins dans ma voiture. people remain skeptic.,les gens restent sceptiques. where's convenient for you?,où cela t'agrée-t-il ? "yet, while preserving this part of the country's cultural heritage, the authorities in uzbekistan have destroyed many architectural monuments of the soviet period.","mais, tout en préservant cette partie du patrimoine culturel du pays, les autorités d'ouzbékistan ont détruit de nombreux monuments architecturaux de l'époque soviétique." arabeyes: memorial translations,arabeyes: traductions erronées. you're not guilty.,vous n'êtes pas coupable. "critics of the process say its rapid, exclusively profit-driven nature is reinforcing growing social and economic inequality in turkey and ignoring the security and happiness of the people living in these areas.","des critiques de ce processus disent que sa rapidité combinée au fait qu'il ait été exclusivement tourné vers le profit [anglais], a renforcé l'inégalité sociale et économique toujours plus grande en turquie, tout en négligeant la sécurité et le bonheur des gens qui habitaient dans ce secteur." sri lanka: price hike and police brutality in enforcing public order,"sri lanka : la répression des manifestations contre la hausse des prix, au nom de l'ordre public" i thought it was a prank call.,j'ai cru que c'était un canular téléphonique. "the sad truth is that many more syrians will die and the international community, including us analysts, will find plenty of reasons to justify inaction.","la triste vérité c'est que beaucoup plus de syriens vont mourir et la communauté internationale,y compris nous les analystes, va trouver pléthore de raisons pour justifier l'inaction." i appreciate this so much.,je suis tellement reconnaissant pour ça. yes …. there is a hurricane heading to honduras….and yes…i am in honduras!!,oui… il y a un ouragan en direction du honduras… et oui… je suis en honduras ! i'm going.,je pars. i know that tom is conscientious.,je sais que tom est méticuleux. "on june 18, global voices' runet echo spoke with heath by telephone, to learn more about his history as a blogger and his contributions to the runet.","le 18 juin, dans un entretien téléphonique, jesse heath a détaillé pour l'echo de runet l'historique du blog et ses objectifs." look at the meter.,regarde le compteur. "photo by biel calderon, copyright @demotix (5/23/2014)","photo de biel calderon, copyright @demotix (5/23/2014)" "however, dorsami naidu, president of fiji law society claimed the men were detained in alleged connection to raw fiji news, an anonymous blog that is highly critical of the regime of military ruler frank bainimarama.","cependant, dorsami naidu, le président de l'ordre professionnel des juristes fidjiens, a affirmé qu'ils avaient été arrêtés en raison de leurs prétendues relations avec raw fiji news, un blog anonyme mais extrêmement critique à l'égard du régime dirigé par le militaire frank bainimarama." her husband is a bricklayer who sometimes can't find work.,son mari est un maçon qui parfois ne trouve pas de travail. i eat my breakfast at seven o'clock.,je prends mon petit-déjeuner à sept heures. i need to keep my eyes open.,il faut que je garde les yeux ouverts. are all the passengers aboard?,tous les passagers sont-ils à bord ? "chika ezeanya paints a chilling tale in this short story, “deep inside sambisa forest“:","chika ezeanya présente un compte-rendu poignant dans ce court récit, “deep inside sambisa forêt ” (au fin fond de la forêt de sambosa) :" can you tell me who is coming tonight?,pouvez-vous me dire qui vient cette nuit ? he should get to the office in an hour.,il devrait arriver au bureau dans une heure. "a lot of twitter coverage on #jan25 is in english, suggesting that it is being used for amplification and international news purposes, rather than for organizational purposes on the ground.","beaucoup de tweets du fil #jan25 sont publiés en anglais, ce qui laisse à penser que l'anglais est utilisé pour amplifier les informations auprès des médias internationaux, plutôt que pour s'organiser sur le terrain." "photo by nikola gruev, used under creative commons-by license.","photo de nikola gruev, utilisée sous licence creative commons-by." we refuse to endorse this deeply divisive political culture that is going to leave behind a legacy of hatred and intolerance for the coming generations.,nous refusons d'accepter cette culture politique profondément conflictuelle qui va laisser les générations futures de notre pays sur la voie de la haine et de l'intolérance. "his organisation arranged to have food brought to the prison, where inmates helped with distribution.","son association a pu apporter de la nourriture à la prison, où les prisonniers ont aidé à la distribution ." "while there has been little reaction to the speech from most armenian bloggers so far, the general response worldwide has been mixed.","alors que pour le moment, la plupart des blogueurs arméniens ont très peu réagi au discours, la réaction dans le reste du monde a été mitigée." "4'53″: on june 1, 1995, the tao people were angry about the taiwan power company's plan to build six new nuclear waste storage trenches.","4'53″: le 1er juin 1995, les aborigènes tao s'élèvent avec colère contre le projet de la société taiwan power d'aménager six nouvelles fosses de stockage de déchets nucléaires." the global day of action is organized around the following core demands:,la journée mondiale d'action est organisée autour des exigences fondamentales suivantes : "finally, the arabs are accused of not recognizing the state of israel yet they are duly chosen members of knesset.","enfin, les arabes israéliens sont accusés de ne pas reconnaître l'état d'israël alors qu'ils ont des membres élus à la knesset." the blast will take place in several stages.,il paraît que le processus de démolition se fera par phases. "in addition, the moment when i feel sad is how other people look at me.","en plus, la chose qui me déprime le plus est la manière dont les gens vous regardent." they found us.,ils nous ont trouvés. i can do more than just cook.,je sais faire davantage que simplement cuisiner. "i just trust completely that a person with an anime icon actually has a really cute face, and that a person with an icon of maki horikita must definitely be maki horikita.","je suis absolument convaincu qu'une personne avec un avatar anime est réellement mignonne, et qu'une personne avec un avatar représentant maki horikita ne peut être que maki horikita." tom has traveled all over europe.,tom a voyagé à travers toute l'europe. 2- men argue that they need a wife to “take care” of them.,2 - les hommes prétendent qu'ils ont besoin d'une femme pour « s'occuper » d'eux. this is what you've been waiting for.,c'est ce que tu attendais. "gilbert mwiinga, the developer of the zambia draft constitution app is an active member of the bongohive community.","gilbert mwiinga, le développeur de l'app zambia draft constitution (projet de constitution zambien) est un membre actif de la communauté bongohive." i'll need to think about it.,il me faudra y réfléchir. 99 trees from famed avenue of the baobabs in madagascar burnt down,99 arbres de la célèbre allée des baobabs à madagascar brûlés i think that tom was hiding something.,je crois que tom cachait quelque chose. i am waiting for your response.,j'attends votre réponse. "watcher.com.ua [uk], a ukrainian internet business and social media marketing website, launches [uk] best ukrainian blog awards (buba).","watcher.com.ua [en ukrainien], un site internet commercial ukrainien pour les affaires et les médias sociaux, lance [en ukrainien] best ukrainian blog awards (buba) (les prix des meilleurs blogs ukrainiens)." "amid a heavy police deployment, the mayor of the province of espinar, óscar mollohuanca, was arrested on may 30 about midday.","le maire de la province d'espinar, óscar mollohuanca, a été arrêté le 30 mai vers midi lors d'un important déploiement policier." the continuity of the democratic exercise of the maldives is in question as tension remains high.,"au vu des tensions persistantes, l'avenir de la démocratie est remis en question." i've been asked to give you a message.,on m'a demandé de te transmettre un message. answer: i depend on social security to live.,le vieil homme : je vis de l'aide de la sécurité sociale. let's all go.,allons-y toutes ! the election law,la loi électorale "you, pupils of the korea military academy, do you really feel proud of your old man, chun doo-hwan?","vous, élèves de la korea military academy, êtes-vous vraiment fiers de votre vieux, chun doo-hwan ?" "then too, russia held war games in the caucasus just days prior to the invasion.",la russie avait “joué aux soldats” dans le caucase juste quelques jours avant d'envahir la géorgie à ce moment-là. demokrissy thought that the virtual educa mission seemed noble:,demokrissy pense que la mission d'education virtuelle est noble : "on saturday, the former houston rockets star visited the ol pejeta conservancy in nanyuki.","samedi, l'ancienne star des houston rockets a visité la réserve de ol pejeta à nanyuki." are you having a good time?,passez-vous du bon temps ? "stephen zunes writing on the huffington post, agrees.","stephen zunes écrivant sur le huffington post, est d'accord." after being away from home for a long time they were the first signs of coming home.,"après une longue absence de chez soi, ils étaient les premiers signes du retour à la maison." you can follow the livestream for the meeting.,il est possible de visionner la retransmission en direct de la rencontre. the new museum is worth visiting.,la visite du nouveau musée vaut le coup. alia from chinabeat translated a local feature story on the lives of kidney sellers in china.,alia de chinabeat a traduit un article de fond local sur la vie des vendeurs de reins en chine. "the local people filmed by conservation india catching amur falcons, breaking their wings, sorting them, smoking them, and trading in them, cannot possibly enjoy this annual activity and do this purely for money and trade goods.","les villageois filmés par conservation india en train d'attraper des faucons de l'amour, brisant leurs ailes, les triant, les fumant et les vendant, ne peuvent pas prendre de plaisir à cette activité annuelle et le font purement pour de l'argent et pour les échanger contre des marchandises." why only shanghai enjoys the privilege?,pourquoi ce privilège n'appartient-il qu'à shanghaï ? a couple comments to this post:,quelques commentaires à ce billet : "with all due respect, we are a nation of self-interest.","sauf votre respect, nous sommes un pays où priment les intérêts personnels." always arrive on time.,arrive toujours à l'heure. i'm sure tom is waiting for you.,je suis certaine que thomas t'attend. tom knows better.,tom est mieux placé pour le savoir. fallen rocks blocked the road.,des éboulements de roches bloquaient la route. "although obama advocated for leaders on both sides to “leave behind the legacy of both colonialism and communism,” it is not clear how this will play out in practice, given that the cuban government has shown no intention of letting go of the latter.","si le président obama a plaidé pour que que les dirigeants de part et d'autre “dépassent le legs du colonialisme comme du communisme”, on ignore encore comment cela se déroulera dans la pratique, étant donné que le gouvernement cubain n'a manifesté aucune intention d'abandonner le second." "secretaryzhang “overseas enemy wang dan has contacted tan zuoren via email”, and tan's email is yahoo.cn: zuoren54@yahoo.com.cn","secretaryzhang : “wang dan, ennemi de la nation résidant à l'étranger, a contacté tan zuoren par email”, et tan zuoren utilise une boîte mail de yahoo.cn : zuoren54@yahoo.com.cn" "protest events are not persuasive in and of themselves, but they invite persuasion.","les manifestations ne sont pas convaincantes par elles-mêmes, mais elles invitent à la persuasion." "when asked how he feels about suu kyi's release, he said:","interrogé sur ses sentiments au sujet de la libération de suu kyi, il avait déclaré :" how can i know if a girl likes me?,comment puis-je savoir si une fille m'aime bien ? "chen believes that mo yan's nobel prize in literature will put an end to the debate between hu shih who was influenced by western literature and lu xun who believed that literature is to serve the oppressed, that frames the development of chinese contemporary culture.","chen croit que le prix nobel de littérature de mo yan mettra fin au débat entre hu shih, sous l'influence de la littérature occidentale, et lu xun, convaincu que la littérature doit être au service des opprimés, débat qui régit le développement de la culture chinoise contemporaine." "interpret this with as much or as little skepticism as you might, but when one d3.ru user asked if russian fm lavrov might consider doing an ‘ask-me-anything' on the site next, the reaction was one of mild disbelief.","on peut être plus ou moins dubitatif, mais lorsqu'un utilisateur de d3.ru a demandé si le ministre russe des affaires étrangères sergueï lavrov envisageait de participer à son tour à une séance de questions-réponses ouvertes, on a senti une légère incrédulité." how should i respond?,que devrais-je rétorquer ? protesters under attack with tear gas by riot police in january during clashes after protest demanding freedom of opposition leader shaikh ali salman.,des manifestants sous des gaz lacrymogènes lancés par la police anti-émeutes en janvier durant les heurts suite aux manifestations demandant la libération du leader d'opposition cheikh ali salman. i'm a friend of your brother's.,je suis un ami de votre frère. "ahmed ali eid, a young activist posted a note on facebook questioning the worthiness of the egyptian citizen:","ahmed ali eid, un jeune activiste a publié un billet [en arabe] sur facebook, qui interroge jusqu'à la valeur de la citoyenneté égyptienne:" "that's inflation, amado [amado boudou is the argentine minister of economics and a fervent defender of the indec method]","c'est de l'inflation, amado [amado boudou est le ministre argentin de l'economie et un fervent défenseur de la méthode de l'indec]" "his reasons for coming to bolivia, the company with which he was found and his plans are still a mystery.",nous pouvons donc conclure que cet événement met en scène un personnage étrange et contradictoire. "i'm not saying that we understand everything-far from it-but for sure living everyday with children who are considered less than nothing, we feel, rather than understand, a number of things about their “problems” but also about their “dreams, projects and desires” for the future.","je ne dis pas que nous, on comprends tout, loin de là, mais c'est sûr qu'en vivant au quotidien avec des enfants qui sont considérer comme des moins que rien, on ressent, plutôt qu'on ne comprend, un certains nombre de choses, sur leurs “problèmes” mais aussi sur leurs “rêves, projets et envies” pour l'avenir." "among many similar comments, an anonymous user added [tj]:","au milieu de nombreuses réactions similaires, un lecteur anonyme a ajouté [en tadjik] :" "with about 50000 inhabitants dioro is an area of rice fields, fishing and gardening and is situated on the niger river.","avec ses quelque 50.000 habitants, dioro est une zone de rizières, de pêche et de maraîchage, situé au bord du fleuve niger." don't phone me tonight.,ne me téléphone pas ce soir. "in south korea, public concerns are looming over the possible eruption of volcanic baekdu mountain, located on the border between north korea and china.","en corée du sud, la population s'inquiète de l'éventuelle éruption du mont baekdu, localisé sur la frontière entre la corée du nord et la chine." "taking inspiration from the book why nations fail by acemoglu and robinson, adrià alsina writes on e-notícies [ca] on the need to change catalonia's power structures:","s'inspirant du livre why nations fail (pourquoi les nations échouent) par acemoglu et robinson, adrià alsina écrit dans e-notícies [en catalan] sur la nécessité de changer les structures de pouvoir de la catalogne:" "my fiancé, mittens and i want to send him a “save the date” card for our wedding.","mon fiancé, mittens et moi voulons lui envoyer une carte d'invitation à notre mariage." "the tradesmen pay less than they would otherwise for the transportation of their goods, and the entrepreneurs can work independently, and are making a decent wage out of their work.","les commerçants paient moins qu'ils ne feraient normalement pour le transport de leurs marchandises, et les entrepreneurs peuvent travailler de façon indépendante, et reçoivent un salaire décent pour leur travail." "once we had that, we came up with the hash tag and then discussed how to execute it using the available resources.","une fois que nous l'avons trouvé, nous avons choisi le hashtag, ensuite nous avons débattu de la façon de l'exécuter en utilisant les ressources disponibles." he was lonely after his divorce.,"il était solitaire, après son divorce." this post was re-published in russian by the ezhednevniy zhurnal (daily journal) as part of a content partnership with global voices' runet echo.,"dans ce cadre, assaisonné de cynisme et d'humour, c'est la propagande isolationniste traditionnelle qui est perdante, comme l'a illustré le vote navalny contre fedorov." "actually, the ominous sign has been spotted yesterday.",la menace planait depuis la journée d'hier. japan: the secret of mizuki shigeru,japon : le secret de mizuki shigeru "rasti, a kurdish blog, also remembers the day that dink was killed.","rasti, un blog kurde, se souvient aussi (anglais) du jour où dink a été tué." "later, on may 25, pantan's chop license was revoked for one month, leading gudkov to blog that the company is now “shut.”","plus tard, le 25 mai, la licence chop de pantan a été révoquée pour un mois, menant goudkov à bloguer que la société était désormais « fermée »." can you lend me your eraser?,tu peux me prêter ta gomme ? silencing musicians by force is part of an attempt to impose political and religious agendas that clash with the diversity and richness of the syrian social fabric.,forcer les musiciens à se taire fait partie d'une tentative de programme politique et religieux qui va à l'encontre de la diversité et de la richesse du tissu social syrien. how come the egyptian people carries all this amount of hatred and will to take revenge!,comment se peut-il que le peuple égyptien porte une telle quantité de haine et veuille se venger ! "yet, still as an arab-american of lebanese decent, i was partly to blame for this event that even now as a muslim i condemn with my whole heart.","pourtant, comme arabe-américaine, j'étais moi aussi redevable pour cet événement que même maintenant, en tant que musulmane, je condamne de tout cœur." "which do you like better, the sea or the mountains?",que préférez-vous ? la mer ou la montagne ? top it off with a light layer of tomato and fine chopped raw garlic.,recouvrez le tout d'une fine couche de tomates et d'ail coupé fin. don't believe everything you read… “they kill good trees to put out bad newspapers.”,ne croyez pas tout ce que vous lisez… “ils tuent de bons arbres pour faire des mauvais journaux.” the eggs are still hot.,les œufs sont encore chauds. blogger shuibin-mengxiang dicusses the role online opinion played in the “duo-mao-mao” incident.,le blogueur shuibin-mengxiang analyse le rôle de l'opinion publique en ligne dans le cas des troubles déclenchés par “duo-mao-mao”. "if that is the case, people might hit the preachers (imams) in the mosques!","si c'est le cas, les gens pourraient frapper les prêcheurs (imams) dans les mosquées!" suzhou auxiliary police are lining up at the hospital!,la police municipale de suzhou est en train de cerner l'hôpital ! nora continues to raise awareness about rampant human rights abuses in egypt through her compelling blog posts.,"a travers les articles prenants qu'elle publie sur son blog, nora continue à mettre en lumière les atteintes latentes aux droits de l'homme en egypte." "his death, last june, caused widespread demonstrations and rage against police torture and the ‘use of emergency law to terrorise citizens.'",sa mort en juin dernier avait déclenché une vague de manifestations et la fureur contre la pratique policière de la torture et l' ‘utilisation de l'état d'urgence pour terroriser les citoyens.' "after using the knife, please be sure to put it back where it was.",remettez bien le couteau à sa place après usage. she cooked the dinner herself.,elle a préparé le dîner elle-même. "furthermore, the proclamation of nicolás maduro as president [es] by cne, without the audit process, increased the dissatisfaction within the opposition.","pour couronner le tout, la proclamation de nicolás maduro président par le cne, sans recours à un audit, a accru le mécontentement [anglais] à l'intérieur de l'opposition." i waited for tom outside.,j'ai attendu tom dehors. i left my credit card at home.,j'ai laissé ma carte bleue à la maison. "if we do not make this pathetic excuse of a government take responsibility for their corruption and ineptitude, then when the next one hits - and it will - we only have ourselves to blame.","si nous n'obligeons pas ce pathétique semblant de gouvernement à assumer la responsabilité de sa corruption et de son ineptie, alors, quand le nouveau séisme frappera - ce qui ne manquera pas - nous ne pourrons nous en prendre qu'à nous-mêmes." "however, once it was launched, the lebanese government has suspended the reconstruction of nahr elbared, again!!!","mxml, rt@nmoawad rt@tamaraqiblawi nouveau blog avec infos+exigence de reconstruire nahr el-bared albared.wordpress.com" "the video (ar) allegedly shows the voice of saddam hussein in a phone call with iraqi comrade hassan allawi, telling his friend that he is alive and that his double was executed.","la vidéo (en arabe) prétend faire entendre la voix de saddam hussein en conversation téléphonique avec son camarade irakien hassan allawi, à qui il dit être vivant, un sosie ayant été exécuté à sa place." he's not the brightest guy in the world.,ce n'est pas le type le plus brillant au monde. "her message to exile tibetan musicians echoed techung's as she wrote, “i really like the music of exile tibetan musicians and have written articles about them.",son message aux musiciens exilés fait écho à celui de techung quand elle écrit « j'aime beaucoup la musique des musiciens en exil et j'ai écrit des articles sur eux. "piercing the green of the field, the deep blue uniforms shine like the summer sky.","transperçant la pelouse verte, les maillots bleus foncés brille comme le ciel d'été." talk to me!,parle-moi ! the museum is located on tahrir square at the heart of cairo protests.,le musée est situé sur la place tahrir au coeur des manifestations du caire. moon by voobie on flickr,"la lune, par voobie sur flickr" the following video was posted one year after the riots on youtube.,la vidéo qui suit a été mise en ligne sur youtube un an après les émeutes. "i do not know whether the politicians from chişinău realize it, but the vote in the parliament has practically opened a moldovan pandora's box.","j'ignore si la classe politique de chişinău en est consciente, mais le vote au parlement a dans la pratique ouvert une boîte de pandore moldave." he used to love that.,il adorait ça. are you questioning my integrity?,remettez-vous en question mon intégrité ? i apologized for having been late for school.,je présentai mes excuses pour avoir été en retard à l'école. don't you ever speak to me like that again.,ne me parle plus jamais comme ça. he regretted it afterwards.,il le regretta après coup. that feels very nice.,la sensation en est très agréable. what can you make out?,que parvenez-vous à distinguer ? caroline at india climate solutions writes about some “creative and passionate individuals committed to changing the waste cycle” in the mountains of himachal pradesh in india.,"sur le blog india climate soutions, caroline présente, en anglais, quelques « actions individuelles créatives et passionnantes visant à gérer les déchets » dans les montagnes indiennes de l'himachal pradesh." the concept of african entrepreneurship will be based on the value of african culture but also on developing solidarity that promotes the socio-economic environment.,le concept de l'entrepreneuriat africain sera basé sur la valorisation de la culture africaine mais aussi sur le développement solidaire en mettant en avant l'environnement socio-économique. "we passed them unheeded ten times, their dogs did not smell us out because we were going by the river; we crawled at a distance of 10 meters from them.","nous sommes passés dix fois à côté d'eux, leurs chiens ne nous ont pas sentis parce que nous avons marché dans la rivière ; nous nous sommes glissés à 10 mètres d'eux." "this time, we need to go down to the streets and vote!","cette fois, il faut que nous allions dans les rues et que nous votions !" do you know when tom will get back?,sais-tu quand tom reviendra ? brothers juan andrés and nicolás ospina,les frères juan andrés et nicolás ospina the core is the part of the reactor where uranium fuel undergoes nuclear fission.,le générateur produit la vapeur qui fait fonctionner les turbines situées ailleurs dans la centrale. i need someone to hold me.,j'ai besoin que quelqu'un me tienne. i saw the youth of madagascar getting involved without fear and being encouraged and advised by elders who knew all about the importance of communication and independent journalism for a country aspiring to democracy.,"j'ai vu la jeunesse de madagascar s'impliquer sans crainte, et être encouragée et conseillée par des anciens qui savaient tout de l'importance de la communication et du journalisme indépendant pour un pays aspirant à la démocratie." "earlier today, prita mulyasari, a housewife who was prosecuted for writing a complaint email regarding a bad hospital service, was found guilty for defaming a private hospital by the tangerang high court.","prita mulyasari, une femme au foyer indonésienne, inculpée et emprisonnée [en français] pour s'être plainte par courriel du mauvais service dans un hôpital, a été reconnue coupable de diffamation envers un hôpital privé par la haute cour de la ville de tangerang [en français]." tom thinks i can do it.,tom pense que j'en suis capable. i read the new york times.,je lis le new york times. "currently, the hashtag #iregistered is trending on twitter.","en ce moment, le hashtag #iregistered marche fort sur twitter" "then this afternoon they did a total 180 and suddenly released yan sen. media, please get in touch with me, this is at yan sen's request…..","mais cet après-midi, revirement de la situation à 180°, yan sen a été libéré. ‘média, prenez contact avec moi', voici une requête de yan sen……" "i kind of understand activists and protesters patience in lebanon in terms of media support by hezbollah to the syrian regime and mental terrorism of lebanese with regards to speaking about the syrian regime, and the repression of any event in support of the syrian revolution.","je peux comprendre la patience des militants et contestataires au liban par rapport au soutien médiatique du hezbollah au régime syrien et au terrorisme psychologique des libanais pour s'exprimer sur le régime syrien, et la répression de tout événement en soutien à la révolution syrienne." he denied having said such a thing.,il nia avoir dit une telle chose. "but at the very least, israelis and palestinians might realize that the people they've labeled “the enemy” for so long aren't so different, after all.","mais au moins, israéliens et palestiniens pourraient réaliser que les personnes qu'ils ont étiquetées comme “les ennemis” depuis si longtemps ne sont, finalement, pas si différents d'eux…" i just want to be a good person.,je veux juste être une bonne personne. today's been a difficult day.,aujourd'hui fut une journée difficile. he was a good spiritual leader and a scholar.,il était un bon chef spirituel et un érudit. "anyway, the daso okes are on a whole other level for putting this charna on their political poster and addressing a crucial issue in south african society of not enough okes who like to klap it in politics.","de toutes façons, les types de la daso sont totalement sur un autre niveau en introduisant ce thème dans leur affiche politique et en appelant l'attention sur un sujet tabou la société sud-africaine où une majorité n'aime pas se démarquer dans la scène politique." a lenta.ru columnist anna vrazhina wrote [rus] an open letter to the president medvedev where she called to defend livejournal.com from a wave of russian politicians and protect the russian blogosphere from becoming a strictly political tool.,"anna vrazhina, chroniqueuse chez lenta.ru, a écrit une lettre ouverte au président medvedev, dans laquelle elle a appelé à la protection des blogs sur livejournal.com contre une vague d'hommes politiques russes et à la mobilisation contre la transformation de la blogosphère russe en un outil purement politique." where have you put all the spoons?,où avez-vous mis toutes les cuillères ? "in an apparent act of blackmail, north korea threatened south korea on thursday that they would release secret audio recordings from inter-korean talks reportedly held on may 9, 2011.","par un acte évident de chantage, la corée du nord a menacé mardi la corée du sud de rendre public des enregistrements audio secrets de conversations entre représentants du nord et du sud qui se seraient tenues le 9 mai 2011 [en anglais]." "“marc ravalomanana is attempting to sow civil strife,” the statement said.","“marc ravalomanana essaie de semer la dissension interne,” affirme la déclaration." "however, under pressure from the us government, the newly elected taiwanese president ma ying-jeou is now considering lifting the ban.","cependant, sous la pression du gouvernement américain, le président taïwanais nouvellement élu ma ying-jeou réfléchit maintenant à la levée de cette interdiction." dolmabahçe palace stands as one the last great remnants of the ottoman empire in istanbul.,le palais de dolmabahçe est un des grands monuments restant de l'empire ottoman à istanbul. "the assault started in december 27th, 2008, and lasted until january 18th, 2009.",l'attaque commença le 27 décembre 2008 et se poursuivit jusqu'au 18 janvier 2009. it didn't survive because just a handful of ricans read it and identified with it.,il n'a pas survécu parce qu'à peine une poignée de [porto]ricains le lisaient et s'y identifiaient. do you have this in another color?,avez-vous ceci en une autre couleur ? is college worth it?,l'université vaut-elle le coup ? you're very curious.,tu es fort curieuse. i woke you up.,je t'ai réveillée. china is not a place where you americans could survive.,"la chine n'est pas une place où vous, les américains, vous pouvez vivre." we share the housework.,nous nous répartissons les tâches domestiques. "two days after ternovsky published his #occupyseliger appeal, lenta.ru ran an ilya azar story [ru], where he collected reactions from oppositionists for and against the idea.","deux jours après l'appel à #occupyseliger de ternovski, lenta.ru publie un article d'ilya azar qui compile les réactions pour ou contre de l'opposition." "alain armand, a.k.a. @thehaitian, a haitian-american lawyer living in haiti, objected:","alain armand, alias @thehaitian, un avocat haïtien-américain installé en haïti, a objecté :" are your sources reliable?,tes sources sont-elles fiables ? "reactions to solzhenitsyn's death are already beginning to appear in the russophone blogosphere, and here's one post on the writer's legacy (rus), by lj user markgrigorian:","des réactions au décès de soljenitsyne apparaissent déjà dans la blogosphère russophone, comme cet article sur l'influence du romancier [en russe] publié par markgrigorian sur livejournal :" are you sure you don't want coffee?,êtes-vous certain de ne pas vouloir de café ? "the post ended on a hopeful note, urging bahamians to “be safe”:","le post se conclut sur une note optimiste, incitant les bahamiens à ne pas prendre de risques :" do you need much money?,te faut-il beaucoup d'argent ? @alshaheedjan25: workers from several factories & public sector have gone on national strike.,@alshaheedjan25: travailleurs de plusieurs usines & du secteur public se sont mis en grève nationale. "now that i have a girlfriend, i'm happy.","maintenant que j'ai une petite amie, je suis heureuse." he filmed a demonstration where citizens and activists blocked the gate of the power plant on june 30 to prevent the plant from restarting operations.,"il avait en particulier repris la manifestation où les citoyens et les militants avaient, le 30 juin dernier, bloqué la grille d'entrée pour empêcher que la centrale reprenne ses activités." "‘i love chinese culture, but not the chinese communist party'",‘j'adore la culture chinoise mais pas le parti communiste chinois' we're working hard to reach our goals.,nous travaillons dur pour atteindre nos objectifs. "maybe it will even receive a posthumous award, when the wildfires are, at last, gone.","peut-être qu'il obtiendra un prix à titre posthume, quand les feux seront, enfin, éteints." "another view of vršac during flooding in july 2014, taken from an apartment building.","une autre vue de vršac pendant l'inondation de juillet 2014, depuis un immeuble d'appartements." why don't you quit?,pourquoi ne remettez-vous pas votre démission ? surviving the recession,survivre en temps de crise get rid of them.,débarrassez-vous d'eux ! "philsu(阿寬), joined the tour in the second week, reflects on his experience [zh] with puncar:","philsu(阿寬), un bénévole qui a rejoint la tournée durant la seconde semaine, écrit sur son experience [chinois] du projet puncar:" i saw my reflection in the window.,j'ai vu mon reflet dans la vitre. also some gui [graphical user interface] redesign and new graph analyzing algorithms.,nous avons également revu l'interface utilisateur graphique et avons ajouté de nouveaux algorithmes d'analyse des graphiques. "since the chinese people are used to all kinds of toxic food scandals, most of them just feel frustrated about the overall situation.","comme les chinois sont habitués à toutes sortes de scandales alimentaires, la plupart d'entre eux sont exaspérés, d'une manière générale." "as a result, i have met many armenian talented young minds and also taken part in what was a spontaneous and unexpected trip to an ethnically azeri-populated village in georgia with a journalist from yerevan, onnik krikorian.","un autre aspect de ce nouveau phénomène est que les réseaux sociaux comme facebook sont devenus une plateforme où les azéris et les arméniens partagent leur similarités et leurs différences, parlent de politique, de culture, de la vie, de l'art etc." "the way tom drives, he's going to have an accident sooner or later.","vu comment tom conduit, il finira par avoir un accident." a non-muslim black is regarded differently from a black muslim for example.,"ainsi, un noir non musulman est considéré autrement qu'un noir musulman." i don't need tom.,je n'ai pas besoin de tom. "but looking back, a lot of government officials have become ceos of soes, and they have accomplished reforms and privatisations rapidly.","mais en y repensant, de nombreux fonctionnaires sont devenus pdg d'entreprises d'etat, et ils ont mis en œuvre des réformes et des privatisations rapidement." reading makes me happy.,lire me rend heureux. i'm the team's head coach.,je suis l'entraîneur principal de l'équipe. "on the same february 11, juan tomás ávila laurel started a hunger strike, to protest against the “dictatorship that eats our souls” and against the spanish support of obiang.","ce même 11 février, juan tomás ávila laurel a commencé une grève de la faim pour protester contre la “dictature qui engloutit nos âmes” et contre le soutien de l'espagne à obiang." egypt is the unknown quantity.,l'egypte est l'inconnue. the south american countries most vulnerable to el niño are preparing to welcome its fallout,les pays sud-américains les plus vulnérables se préparent à l'arrivée d'el niño lety arr (@letylectric) [es] came to 3 important conclusions by the end of the match:,lety arr (@letylectric) [espagnol] a fait cette conclusion en 3 points vers la fin du match : "the middle-aged conservative people, who themselves were the victims of corporal punishment in schools, however, are giving a suspicious look on the effectiveness of the new moves.","les gens d'âge moyen, conservateurs, eux-mêmes victimes des châtiments corporels à l'école, ont plutôt un regard suspicieux sur l'efficacité de cette nouvelle réforme." have you recently changed your soap or laundry detergent?,avez-vous récemment changé de savon ou de détergent à lessive ? i'm surprised they didn't have anything to do.,je suis surprise qu'elles n'aient eu quoi que ce soit à faire. tom rocks.,tom assure. there were witnesses who said she had left the air raid shelter during the middle of the raid.,des témoins ont dit qu'ils l'avaient vue sortir de l'abri au milieu des bombardements. can you help me?,peux-tu m'aider ? "during the hour and a half dedicated to the debate, the grudge between the two candidates was","tout au long du débat (une heure et demie), la rancune entre les deux candidats était palpable" blogger analitikis shows the star's true points,le blogueur analitikis remet au premier plan les pointes de l'étoile please assist in raising awareness and make this page known to others.,"s'il vous plaît, aidez-nous en faisant passer l'information et en faisant connaître la page à d'autres." how many times have you been there?,combien de fois y avez-vous été ? "before we decide to move totally to the right, we need to somehow “ask the syrian people” how far they want their country to move away from socialism.","avant de décider de virer complètement à droite, il nous faut d'une manière ou d'une autre “demander au peuple syrien” jusqu'à quel point il veut éloigner son pays du socialisme." is there any evidence to prove that zhou is capable for the position of mayor?,a-t-on fourni des preuves que m. zhou avait les aptitudes pour le poste de maire? map of spanish emigration in the 21st century.,carte de l'émigration espagnole au 21ème siècle. "the problem of inter-ethnic relations in the country, and especially in the capital, has reached the stage when both the government and society want to solve it.","le problème des relations inter-ethniques dans le pays et surtout dans la capitale, a mûri au point qu'autant le pouvoir que la société veulent le régler." "in 1991, he went to japan to study and in 1998 he returned back to china to do business but was detained by the shanghai police and sentenced to 3 year imprisonment for illegal publication of an e-book on shanghai japanese investment in 2000.","en 1991, il est allé étudier au japon et en 1998 il est rentré en chine pour se lancer dans les affaires, mais il a été arrêté par la police de shanghai et condamné à 3 ans de prison pour publication illégale en 2000 d'un livre électronique sur les investissements japonais à shanghai ." "nuclear power plants in taiwan have weaker anti-quake design in comparison with its counterparts in us and japan, and the operators bury their heads in the sand in face of the threats of earthquakes upon their nuclear power plants.","les centrales nucléaires à taïwan ont une architecture anti-sismique plus faible que leurs homologues aux usa et au japon, et les opérateurs se mettent la tête dans le sable devant les risques de séismes sur leurs centrales nucléaires." tom's clueless.,tom est perdu. they might be nearer we don't know”,ils sont peut-être plus près que nous le croyons” "the greenpeace activists locked up in murmansk may be suffering the worst luck of anyone in the ongoing scandal surrounding russia's offshore drilling in the arctic, but they aren't the only ones hurting.","les militants de greenpeace embastillés à mourmansk sont peut-être les plus malchanceux dans le scandale qui entoure en ce moment les forages russes dans l'arctique, mais ils ne sont pas les seuls à souffrir." "under the eyes of the whole world, the army of madagascar will have much to do to restore its tarnished image.","devant le monde entier, l'armée malagasy aura fort à faire pour redorer son blason !" "a quick review of the site [ar] shows a massive collection of articles, which could be easily accessed using a search option on the front page.","une rapide visite du site [en arabe] permet de découvrir une énorme collection d'articles, où l'on peut naviguer grâce à l'option “recherche” de la page d'accueil." "umar al-saeed, a member of the civil and political rights association (acpra), was detained on april 28 for refusing to attend an interrogation session without his lawyer.","umar al-saeed, un membre de l'association pour les droits civiques et politiques (acpra), a été arrêté le 28 avril pour avoir refusé de subir un interrogatoire sans son avocat." do as you want.,fais comme tu veux. i'm going to stop trying to be friendly with you.,je vais arrêter d'essayer d'être amicale à votre égard. it happened at a quarter past eleven.,ça s'est produit à onze heures et quart. i'm not ready to retire yet.,je ne suis pas encore prêt à prendre ma retraite. morocco: controversy over international music festival,maroc : polémique autour d'un festival international de musique i did no such thing.,je n'ai pas fait une telle chose. "that means that if we are responsible media, responsible citizens, we will assume that abuses of domestic workers are much more extensive than these extreme cases that rile us up today.","si nous sommes des média responsables, des citoyens responsables, nos devons supposer que ces abus verbaux envers les femmes de ménage sont beaucoup plus répandus que ces quelques cas extrêmes qui nous font enrager aujourd'hui." the shotgun went off.,le fusil s'est déchargé. what are you hauling?,qu'est-ce que tu transportes ? the whole thing could really turn out like a modern version of icarus.,tout ça peut tourner à une version contemporaine de l'histoire d'icare et du soleil. "from iranian-backed press tv, which aired shortly after the mv rachel corrie was stopped by the idf.","gaza under siege a tweeté une vidéo de l'iranienne press tv, diffusée peu après l'arraisonnement du mv rachel corrie par les idf." you're going to get in trouble.,tu vas t'attirer des ennuis. ea: what is your life like outside global voices?,ea: a quoi ressemble ta vie en dehors de global voices? let's just say that i wasn't surprised.,disons simplement que je n'ai pas été surprise. tom liked you.,tom vous appréciait. "indeed, i am experiencing this disgusting feeling since february, 24th 2010.","en effet, j'ai découvert cette affreuse sensation le 24 février 2010." time also hasn't been on our side.,le temps n'a pas non plus été de notre côté. turkish: yüksekova haber - a kurdish news source from both citizen and professional journalists,turc: yüksekova haber - une source de news kurdes pour les citoyens et les journalistes professionnels "dominican hospitals in barahona and those operated by the military forces are open to receive all haitians that need medical assistance, and aid centers are opening in verón, bávaro, a popular tourist destination.","les hôpitaux dominicains de la province de barahona et ceux gérés par l'armée sont ouverts prêts à recevoir tous les haïtiens nécessitant une assistance médicale, et des centres de secours s'ouvrent à verón, bávaro, une destination touristique populaire." "it is too hot to hold, and to swallow.",trop chaude tant pour la tenir que pour l'avaler. "they have already used petrol bombs on people in buses, houses and are not below such extreme violence like burning schools.","ils ont déjà utilisé des bombes au pétrole sur le peuple, dans les bus, les maisons et ne sont sûrement pas loin de cette extrême violence qui brûle les écoles." how can that be?,comment cela se peut-il ? "#uranio (uranium)? that material must be handled covered in a lead container, it's dangerous.",cette matière dangereuse doit être manipulée dans conteneurs en plomb. andres gómez vela (@andrsgomezv) indique aussi : mother insists that i should eat more vegetables.,ma mère insiste sur le fait que je devrais manger plus de légumes. we had to stop.,il fallut que nous cessions. "amir qureshi, writing at let us build pakistan, equates the act to the moral policing of the taliban:","amir qureshi, dans ‘let us build pakistan', (laissez-nous construire le pakistan) fait un parallèle entre ces actes et la “police de la moralité” des talibans," i know whether or not he is an enemy.,je sais si c'est un ennemi ou pas. both yingluck and abhisit have their respective twitter accounts.,yingluck et abhisit ont tous deux un compte twitter. they offered assistance.,ils ont offert leur aide. thousands of people gathered in the streets of yangon to greet obama.,des milliers de personnes se sont rassemblées dans les rues de yangon pour acclamer obama. "despite security forces being notified that father ibrahim sarrouj had been threatened by religious extremists, the library was still badly damaged.","bien que la police ait été avertie des menaces adressées au père ibrahim sarrouj par les religieux extrémistes, la bibliothèque a subi d'importants dégâts." she is just going shopping.,elle va juste faire des courses. this makes me sad.,ceci me rend triste. i'd like a word with you if i may.,j'aimerais vous toucher un mot si je peux me permettre. "rubashov also posts an ode to yeltsin, emphasizing the ambiguous nature of the ex-president's legacy:","rubashov poste aussi une ode à yeltsin, mettant l'emphase sur la nature ambiguë du legs de l'ex-président:" that was interesting.,c'était intéressant. she will be here before long.,elle sera là dans peu de temps. "ghanaian photographer and blogger nana kofi acquah posts colorful photos of ghanaian fans celebrating on oxford street in accra, ghana.","le photographe ghanéen et blogueur nana kofi acquah publie des photos de supporters ghanéens célébrant dans la rue d'oxford à accra, au ghana." i always win.,je gagne toujours. "and next, grants/results.","et ensuite, bourses/résultats." you were advised.,tu as été conseillé. i just don't know how to make it up to you.,je ne sais juste pas comment vous retourner la faveur. "within the last six months, have you experienced a significant loss?",avez-vous vécu un deuil majeur au cours des six derniers mois ? who knows what's going to happen?,qui sait ce qui va arriver ? "katya mykhaylova, too, believes [ru] that people should get together offline and help those in need:","katya mykhaylova, croit elle aussi [russe] que les gens devraient se déconnecter et aider ceux qui en ont besoin :" "shen bin from dfdaily.com, however, raises question over the categorization of the targeted students [zh]:","shen bin du dfdaily.com, cependant, soulève la question de la catégorisation des étudiants ciblés [en chinois]:" "radan kanev writes in his blog, the notes of the reformist (bul):","radan kanev écrit sur son blog, les notes du réformiste :" "the constitution review process is the most comprehensive project of its kind ever undertaken in ghana, and the first review undertaken since the 1992 constitution came into force.","le processus de révision de la constitution est le projet le plus complet de son genre jamais entrepris au ghana et la première révision jamais effectuée depuis 1992, lorsqu'elle est entrée en vigueur." "while the mfa issued a warning to citizens not to work in yemen after a tajik nurse was kidnapped by rogue tribesmen, some tajik medics, especially those in safer areas of yemen, preferred to stay and keep their job rather than return to face unemployment.","si le ministère des affaires étrangères a émis un avertissement à ses concitoyens de ne pas travailler au yémen après l'enlèvement d'une infirmière par des bandits tribaux, une part des personnels médicaux tadjiks, surtout ceux dans les zones plus sûres du yémen, préfèrent rester et conserver leur emploi plutôt que de rentrer et subir le chômage." just give me a little time.,donnez-moi juste un peu de temps. "according to a report by amnesty international, women's bodies have become part of the terrain of conflict worldwide.","selon un rapport d'amnesty international, les corps des femmes font maintenant partie des terrains de conflit dans le monde." "like any widely-spoken language, spanish is not uniform.","comme toute langue parlée, l'espagnol n'est pas uniforme." "nevertheless the movement continues to post videos on its youtube account, azawad17janv2012 [fr].","le mouvement continue néanmoins de poster des vidéos sur son compte youtube, azawad17janvier2012." tom has been seeing a therapist.,tom voit un psychologue. the initiative aims at demystifying many brazilian stereotypes while criticizing the government of the city and state of rio de janeiro for the lies told on the preparation of the world cup 2014.,une initiative qui vise à faire tomber les stéréotypes sur le pays tout en critiquant le gouvernement de la ville et de l'état de rio de janeiro pour les mensonges proférés en lien avec la préparation de la coupe du monde de football 2014. what threat does this 14 -year-old student have for the security of the usa or israel?,quelle menace représente un lycéen de 14 ans pour la sécurité des etats-unis ou d'israël ? "of course, we didn't have connection to those at that time anyway….","bien entendu, nous n'avions même pas accès à ceux là à ce moment-là, de toute façon…" i knew somebody would come.,je savais que quelqu'un serait venu. see how bashar [syria's president] is distributing food for the iftar.,ici on voit bachar [le président syrien] distribuer la nourriture pour l'iftar : “the americans will fly in and bomb us here in damascus a few times.,“l'aviation américaine va intervenir et nous bombarder plusieurs fois ici à damas. you were perfect.,vous fûtes parfait. @malathaumran: once upon a massacre… the world was watching and condemning for 10 months #syria,@malathaumran : il était une fois un massacre… cela faisait 10 mois que le monde observait et condamnait la #syria economy: brazil overtakes the british.,economie : le brésil dépasse les britanniques. "as for beautiful feelings and emotions, they can now be sent without a lot of trouble and at the click of a button.","quant aux beaux sentiments et émotions, on peut maintenant les envoyer sans complications d'un simple clic." "in this post, the blogger shares an anecdote about her younger sister:","dans cet article, la blogueuse partage une anecdote à propos de sa sœur cadette :" "the concerns are what would reduce the amount of illegal drugs entering the us, and if the elimination of coca chewing would play a strong role in this.","les préoccupations portent sur les moyens de réduire la quantité de drogue entrant illégalement aux états-unis, et sur le fait que l'interdiction de la mastication de la coca y jouerait un rôle prépondérant." after negotiating with the general director of gpb students marched towards the ministry of internal affairs where they were joined by drivers and local neighbors.,après avoir négocié avec le directeur général de la gpb les étudiants ont marché vers le ministère des affaires intérieures où se sont joints à eux des automobilistes et des habitants du quartier. "chairman of pakistan tehreek-e-insaf, imran khan has announced that he will be joining the quetta sit-in on 13, jan.","le président du pakistan tehreek-e-insaf (mouvement du pakistan pour la justice), imran khan, a annoncé qu'il rejoindra le sit-in de quetta le 13 janvier." why are you always whining?,pourquoi est-ce que tu pleurniches toujours ? "if you open the window and you hear no voice, go to your rooftop and chant allaho akbar.","si vous ouvrez la fenêtre et que vous n'entendez rien, montez sur le toit et scandez allaho akbar." "this comes just days after filmmaker he yang released his hour-long documentary, herzog days, which revolves around fujian netizen you jingyou; it tracks events during the trials and following the release of you and fellow netizen wu huaying earlier this summer.","cette libération advient quelques jours seulement après la diffusion par le réalisateur he yang [en chinois] d'un documentaire d'une heure, herzog days [en chinois], sur l'internaute du fujian you jingyou. il suit les événements durant le procès et la libération un peu plus tôt cet été de you et de wu huaying." we made the decision together.,nous avons décidé ensemble. the malagasy blogger sam bemoans on reflexium the absence of an electronic payment system in madagascar [fr]: ” it is ludicrous that malagasy people can open accounts on paypal but cannot withdraw money from their accounts or credit it.,"le blogueur malgache sam, sur reflexium, dénonce l'absence de système de paiement en ligne à madagascar : ” il est risible de constater qu'un malgache peut ouvrir un compte paypal, mais qu'il ne peut pas le débiter ou le créditer." "-浩米-: wenzhou speculates on property, chaozhou speculates on land, banks make their profit on interest.","-浩米-: wenzhou spécule sur l'immobilier, chaozhou sur le prix des terrains et les banques font des profits sur les intérêts." "[…] at one point, turkey unilaterally recognized the independence of northern cyprus - do you think that turkey has spent all these years in international isolation?","[…] a un moment, la turquie a reconnu unilatéralement l'indépendance du nord de chypre - vous croyez que la turquie a passé toutes ces années dans l'isolement international ?" "it is now my great wish to promote african languages on the web, so that african people can relate and share across the continent.","c'est maintenant mon plus cher souhait de valoriser les langues africaines sur le web, de sorte que les africains puissent entrer en relations et communiquer à travers le continent." she continues in “the law is with us” :,elle continue son récit dans «la loi est de notre côté» : they need to be reminded that its not only mmd members who pay the k3000 (tv licence fee).,ils ont besoin qu'on leur rappelle que ce ne sont pas les militants du mmd seulement qui paient les k3000 de redevance de tv. "condemning the attack against kounkou mara, martine expressed her desire for the police authorities to take “disciplinary action against the perpetrators of this assault”.","condamnant l'agression contre kounkou mara, martine dit souhaiter de la part des autorités de la gendarmerie « des mesures disciplinaires à l'encontre des auteurs de ladite agression »." "editorial staff of vreme asks officials, the police and the prosecutor's office to identify, arrest and bring criminal charges against the perpetrators of the attack on journalist teofil pancic.","les responsables de la rédaction prient la police et le bureau du procureur d'identifier les agresseurs de teofil pancic, de les arrêter et de les poursuivre en justice." my alarm clock didn't go off this morning.,mon réveil n'a pas sonné ce matin. who is in this room?,qui est dans cette pièce ? "[…] on the following morning, a nurse form tadu, a small town 20 km south of faradje, signaled by radio the arrival in his area of thousands of people fleeing the attack, probably around 15,000.","[…] le matin suivant, un infirmier de tadu, une petite ville située à 20 km au sud de faradje, a signalé par radio l'arrivée dans la région de milliers de personnes, probablement 15 000, fuyant les attaques." "the newly-repaired roads, however, have failed to survive their first winter - which says a lot about the quality of those costly repairs and confirms that ukraine's reputation as one of the world's most corrupt countries is well deserved.","les routes nouvellement réparées n'ont pourtant pas survécu à leur premier hiver, ce qui en dit long sur la qualité de ces coûteuses réparations et confirme que la réputation de l'ukraine de pays parmi les plus corrompus du monde [en anglais] est méritée." "today we're adding an additional domain to our list, google.ps.","nous ajoutons aujourd'hui un domaine de plus à notre liste, google.ps." i tried to calm her down - planes overhead mean the “target” is further away.,"j'ai essayé de la calmer - les avions qui passent au-dessus de vous, cela signifie que la “cible” est plus loin." it's important to have [a] law that would regulate online activities and the use of internet but it should be done in a right way.,"il est important d'avoir [une] loi qui réglemente les activités en ligne et l'utilisation d'internet, mais elle devrait être élaborée d'une manière juste." the helicopter is flying very low.,l'hélicoptère vole très bas. bobby fortune wrote in the comment section:,bobby fortune a écrit dans la section des commentaires : thus libyans ended what had been a tumultuous year by celebrating on 24 december the historical independence day.,"ainsi les libyens ont mis fin à ce qui a été une année tumultueuse en célébrant, le 24 décembre, le jour de l'indépendance historique." "mainstream media are currently silent on the issue, judging (and implying) that nothing worth of attention is happening in sicily right now, everything is calm and there's no problem.","les médias généraux gardent le silence là-dessus, jugeant (et laissant entendre) qu'en sicile il ne se passe rien qui mérite l'attention, tout est calme et il n'y a pas de problème." "we believe conversation across boundaries is essential to a future that is free, fair, prosperous and sustainable - for all citizens of this planet.","nous croyons que les échanges par delà les frontières sont essentiels pour garantir à tous les citoyens de la planète un futur qui soit libre, juste, prospère et durable." "from buenos aires, rodrigo hernán torres (@rodrigoh_torre) [es] wrote:","de buenos aires, rodrigo hernán torres (@rodrigoh_torre) [es] a tweeté :" i wonder why my computer crashed.,je me demande pourquoi mon ordinateur a planté. people believe fear cannot keep a nation together for a long time.,"la peur ne peut maintenir un pays uni longtemps, pensent les gens." people's justice in the south,justice populaire dans le sud. but pyongyang's change in rhetoric over denuclearisation suggests this may no longer be a feasible approach for the west and its allies.,mais le changement de discours de pyongyang sur la dénucléarisation suggère que ça pourrait ne plus être une approche possible pour l'occident et ses alliés. he is engaged in teaching.,il est actif dans l'enseignement. "ideas such as “politics of anti-politics”, “power of the powerless”, “originality of citizen” are václav havel's favorite terms.","des idées comme “la politique des anti-politiques”, “le pouvoir des sans-pouvoirs, “l'originalité des citoyens” sont les concepts favoris de václav havel." …i've nothing against shakira.,… je n'ai rien contre shakira. i love my work.,j'adore mon travail. it was too small.,elle était trop petite. "the tribunal-an institution designed to guarantee the rule of law, as well as statutory laws' compliance with the polish constitution-has been largely immobilized thanks to the newly elected government's legislative actions.","le tribunal, institution garante de l'état de droit et de la conformité des lois à la constitution polonaise, est quasiment réduit à la paralysie par les initiatives législatives du gouvernement nouvellement élu." were they just looking the other way?,tournaient-ils la tête de l'autre côté ? we took an examination in math last week.,nous avons passé un examen de mathématiques la semaine passée. "and the reservoir must have overflowed, too, but the water from the reservoir alone could not have done this much damage. […]","et le réservoir a dû déborder aussi, mais l'eau du réservoir n'aurait pu à elle seule pu faire autant de dégâts. […]" did you have fun tonight?,"vous êtes-vous amusée, ce soir ?" the service published a page with a list of posts about the conflict.,ce service a publié une page regroupant des posts sur le conflit. "actually i am under the influence of hanhan, i read many of his novels and i like him a lot.","d'ailleurs hanhan m'influence, j'ai lu plusieurs de ses livres et je l'apprécie beaucoup. aujourd'hui est un jour malheureux pour moi." are those for me?,ceux-ci sont-ils pour moi ? what time should i check in?,à quelle heure dois-je me faire enregistrer ? you have to go.,vous devez partir. song by ai weiwei with music by zuoxiao zuzhou.,chanson d'ai weiwei interprétée par zuoxiao zuzhou. are you all completely crazy?,êtes-vous toutes complètement folles ? "artyom loskutov, creator of the popular counter-culture art movement “monstration” [see global voices report], made waves on runet by signing a letter in support of dmitry kiselyov, a journalist who many consider to be putin's chief propagandist.","artyom loskoutov, fondateur d'un mouvement artistique de contre-culture bien connu en russie, les flashmobs “monstration” [voir l'article de global voices], a fait des vagues sur la blogosphère russe en signant une lettre de soutien à dmitri kisseliov, un journaliste que beaucoup considèrent comme le propagandiste en chef du kremlin." a plane is flying above the city.,un avion vole au-dessus de la ville. "in other words, mavrodi's followers comprised roughly a quarter of the election's total electorate.","en d'autres termes, les satellites de mavrodi formaient, en gros, un quart de l'électorat." "there are indeed good wages, but there are a number of difficulties that must be overcome.”","il y a de bons salaires sans aucun doute, mais il y a une quantité de difficultés qu'il faudra surmonter." "also on twitter, osama f moushraf wrote :","egalement sur twitter, osama f moushraf a écrit :" #booksforrasul: what jailed azerbaijani human rights defenders need most?,#booksforrasul : de quoi un défenseur des droits humains emprisonné a le plus besoin ? "i'm listening, trying to figure who wrote this archetypal bad english.","j'écoute, en essayant de deviner qui a pu écrire cet anglais de bas étage." "both run organizations defined by “power verticals”, although it was a different russian leader [ru] who is said to have famously queried “the pope?","tous deux dirigent des organisations définies par des “verticales du pouvoir”, même si c'est à un autre dirigeant russe [en anglais] à qui on attribue la célèbre question “le pape ?" "on the flip side, waste reduction and recycling significantly decrease greenhouse gas emissions.",la réduction des déchets et le recyclage diminuent les émissions de gaz à effet de serre de façon significative. we're not ready for this.,nous n'y sommes pas prêts. you can tear the box open.,tu peux ouvrir la boîte en la déchirant. i want you to keep your eyes open.,je veux que vous gardiez les yeux ouverts. why are you surprised?,pourquoi es-tu surprise ? the girls fainted.,les filles se sont évanouies. "moreover, it is extremely easy for someone to be listed as a wanted person, such as if you forget to pay an illegal parking fine.","de plus, il est très facile de se retrouver sur la liste des individus recherchés, ne serait-ce que si on oublie de payer une amende pour stationnement non autorisé." egypt: a day for criticizing the military,egypte : une journée pour critiquer l'armée "overcrowding, unhealthiness, unreported employment, incompletion of daily working hours, employment of minors, payment vouchers, some irregularities that can be uncovered in a tarefero (*yerba mate field workers are called tareferos) camp in caraguatay.","l'entassement, l'insalubrité, le travail au noir, le non-respect du salaire journalier, le travail de mineurs et la rémunération en bons sont quelques-unes des irrégularités qui ont été relevées dans un baraquement d'ouvriers agricoles à caraguatay." the new state government needs to take crucial steps towards nabbing the culprits.,le nouveau gouvernement de l'état doit prendre des mesures fondamentales pour l'arrestation des criminels. "however, chinese netizens have taken li na's victory as a celebration of individualism, and are questioning the country's sports policy.","cette fois-ci, les internautes chinois considèrent plutôt la victoire de li na comme la victoire de l'individualisme, et ont surtout écrit sur la politique des sports en chine." a participant of the rally calls for immediate rehabilitation of typhoon-affected villages instead of militarization.,un manifestant demande à ce que l'etat s'attaque à la reconstruction des villages plutôt que d'y envoyer l'armée. "amended to: “if you come to bat country, you must abide by our laws!”","corrigé en : “si tu viens au pays des chauves-souris, respecte nos lois !”" wladimir and vitali klitschko blog posted a video of the brothers talking about the documentary on nbc:,le blog de wladimir et vitali klitschko a publié une vidéo des deux frères parlant de leur documentaire sur la chaîne nbc : "strong country, poor people","pays riche, citoyens pauvres" "below are a few readers' comments to the sme.sk article on the humanitarian aid delivery failure (linked to above), which show how problems in disaster-stricken, faraway lands are seen from slovakia.","voici ci-dessous quelques commentaires de lecteurs sur l'article de sme.sk sur l'échec de la livraison de l'aide humanitaire (lien ci-dessus), qui montrent la manière dont les problèmes qui surviennent en des pays lointains frappés par une catastrophe sont vus de slovaquie." sometimes i surprise myself.,"parfois, je me surprends moi-même." does tom plan to help us?,tom prévoit-il de nous aider ? don't be sorry.,ne soyez pas désolé ! "in spite of the promise of the state environmental department to eliminate pollution from the beaches, salvemos são conrado describes the current situation in a worrying way:","malgré la promesse du secrétaire de l'etat de rio de janeiro à l'environnement de dépolluer la plage, salvemos são conrado dresse un état préoccupant de la situation actuelle:" "this crackdown has, according to a post [fr] on camer.be, installed a fragile truce and a climate of fear in the country.","la répression a, selon un article sur le site camer.be, instauré une trêve précaire et un climat de peur dans le pays." "the real culture for myanmar such as going to pagoda, monastery, paying respects to the aged persons becomes less and less…","les vrais rites de myanmar, aller à la pagode, au monastère, présenter ses respects aux personnes âgées, disparaissent de plus en plus en plus …" power brings corruption.,le pouvoir corrompt. "this project started in october 2010 in collaboration with the miguel otero silva cultural foundation, as highlighted in reportero24, “to include communities in the process of searching for and spreading information.”","ce projet a débuté en octobre 2010 en collaboration avec la fondation culturelle miguel otero silva, comme le souligne reportero24, “pour impliquer les communautés dans le processus de recherche de l'information et de sa diffusion.”" how romantic!,comme c'est romantique ! you'll be asleep by the time your father gets home.,tu seras endormie au moment où ton père arrivera à la maison. tom poured more wine into his glass.,tom a versé plus de vin dans son verre. tom understands you now.,tom te comprend maintenant. i never should've doubted you.,je n'aurais jamais dû douter de toi. france: light punishment for racist comments by a high-school teacher.,france: seulement une réprimande pour les propos racistes d'un enseignant i'm going to miss you.,vous allez me manquer. fake files like this one have made rounds on the internet for over a year.,de fausses copies de dossier telle que celle-ci ont circulé sur internet depuis un an. "last winter in shenyang, almost 18 million tons of coal were fueled for supplying warmth to city residents.","l'hiver dernier à shenyang, près de 18 millions de tonnes de charbon ont été utilisées pour fournir de la chaleur aux habitants de la ville." "in fact, i have been amazed when i travel overseas and we are all just considered to be south africans, because that is where we come from.","en fait, c'est avec surprise que j'ai constaté, lors de mes voyages hors d'afrique, que l'on nous considère tous comme des sud-africains, parce que c'est de là que nous venons." i'm going to give you one more chance.,je vais te donner une chance additionnelle. "among other things, the vedomosti article noted that livejournal's financial structure was non-transparent (as a privately-held company, sup doesn't have an obligation to share its traffic data or financial statements) and that one of the revenue streams was covert blog ad placements, the market whose size even ad analysts cannot evaluate.","entre autres, l'article de vedomosti a souligné que la structure financière de livejournal n'était pas transparente (en tant qu'entreprise privée, sup n'est pas obligée de communiquer les données sur sa fréquentation ou sa situation financière) et qu'une des sources de revenus était la diffusion de publicité voilée sur les blogs, un marché que même les analystes publicitaires n'arrivent pas à évaluer." "unfortunately, the conflict in mali looks like it is going to last a while.","hélas, le conflit au mali semble bien parti pour durer." "people also expected for general violence to breakout, but none of the sort has happened.","les gens s'attendaient aussi à un regain de violence, mais rien de tel ne s'est produit." i wake up at eight.,je me réveille à huit heures. the criminal didn't let the hostages go.,le criminel ne laissait pas partir les otages. he must be about forty.,il doit avoir environ 40 ans. i want answers and i want them now.,je veux des réponses et je les veux maintenant. lto cambodia thinks the mass faintings could be a case of mass hysteria:,"d'après le blog lto cambodia, ces évanouissements en série pourraient être un cas d'hystérie collective :" "in rio de janeiro, the protest took place in copacabana with hundreds of people attending.","a rio de janeiro, la manifestation s'est déroulée à copacabana en présence de centaines de personnes." could you recommend a nice restaurant near here?,pourriez-vous recommander un chouette restaurant près d'ici ? i have bad breath.,j'ai mauvaise haleine. there are two beds in my room.,il y a deux lits dans ma chambre. "love me, love my dog.","qui m'aime, aime aussi mon chien." "young japanese are steadily fleeing the industry, and the exodus is one of the main reasons why japan is losing its competitiveness in the new digital age.","le secteur de l'informatique est de plus en plus délaissé par les jeunes, et ce désintérêt est l'une des raisons pour lesquelles le japon est de moins en moins compétitif dans l'industrie technologique." "meanwhile, the worst news since the beginning of the economic crisis last year has made headlines in the country for the past week.","pendant ce temps, la pire nouvelle depuis le début de la crise économique l'année dernière a fait les grands titres toute la semaine dernière dans le pays." what are the long term effects on a child who listens to violent content over an extended period of time?,quels sont les effets à long terme sur un enfant qui n'écoute que des informations violentes? thank you for coming to see me.,merci d'être venu me voir. i emphasized that onlooking is the minimum level of public participation.,j'ai souligné que le fait d'être spectateur est le niveau minimal de participation du public. this is perfect.,c'est parfait. this is an express train. it won't make many stops.,c'est un train rapide. il ne fera que peu d’arrêt. bring me the newspaper.,apporte-moi le journal. "anuj wankhede at dianuke invited a debate with dr. m r srinivasan, the former chief of india's atomic energy commission on whether the kudankulam reactors are really the “safest in the world”, as claimed by the authorities.","anuj wankhede de dianuke a proposé un débat avec m. m r srinivasan, l'ancien chef de la commission indienne sur l'énergie atomique, quant à savoir si les réacteurs de kudankulam sont vraiment les “plus sûrs au monde”, comme le prétendent les autorités." should i call you a cab?,je t'appelle un taxi ? you have a difficult schedule to keep.,vous avez un calendrier difficile à tenir. i forgot my wife's birthday.,j'ai oublié l'anniversaire de ma femme. tom looks disoriented.,tom semble désorienté. "surprisingly, the website has enjoyed a certain amount of success, which is a testament to what one can achieve with a mixture of determination and good seo.","etonnamment, le site web a rencontré un certain succès, preuve de ce qu'on peut réaliser en mêlant détermination et une bonne optimisation de moteur de recherche." do you want to get out of here or not?,est-ce que tu veux sortir d'ici ou non ? "in countries where just a few years ago the number of blogs could be counted on one hand, there are now thousands of citizens typing away, telling their own stories and documenting the world around them.","dans certains, où jusqu'à peu, les blogs pouvaient se compter sur les doigts d'une main, ce sont aujourd'hui des milliers de personnes qui à l'aide de leur clavier font part de leur histoires et partagent leur quotidien avec le monde entier." "annie paul, an indian writer and critic who lives in jamaica, posted an excerpt from a facebook conversation which she ""overheard"" - a discussion among a group of young indians about their country's priorities, in light of the mumbai attacks.","annie paul, une écrivain et critique indienne résidant en jamaïque, a publié un extrait d'une conversation sur facebook, qu'elle a “surpris par hasard”,entre un groupe de jeunes indiens qui discutaient des priorités du pays, à la lumière des attaques de mumbai." "in ankadilalalana, where an entire family perished under the rubble of a house, via amirale ernest:","a ankadilalalana, où toute une famille a péri sous les décombres d'une maison via amirale ernest:" photo by roberto castelhano on flickr (cc by-nc-nd 2.0).,photo de roberto castelhano sur flickr (cc by-nc-nd 2.0). "regardless whether the elimination of the content was deliberate, an error, or whether it was relocated to another place, the changes in the website has stirred up debate during a historical transitional period in chilean politics.","que la disparition de ces contenus soit délibérée, ou une erreur, ou qu'ils aient été déplacés ailleurs, les changements sur le site internet ont provoqué des remous au cœur d'une période de transition historique pour la politique chilienne." "during the same six-year period, 21,403 travelers over the age of 20 left and never returned.","c'est ainsi que pendant cette même période, 21 403 partants de plus de 20 ans ont effectué un voyage sans retour." "now that they immediately become mothers, you immediately negate their chance of earning a college degree and therefore becoming a professional and providing for their child.","maintenant qu'elles vont devenir mères, on les prive de l'opportunité d'obtenir un diplôme universitaire et donc d'entrer dans la vie professionnelle et de subvenir aux besoins de leurs enfants." "after september 11, 2001, money laundering become a major concern of the us bush administration's war on terror, although critics argue that it has become less and less an important matter for the white house.","après le 11 septembre 2001, le blanchiment de capitaux est devenu une préoccupation majeure dans la guerre contre la terreur de l'administration bush aux usa, bien que les critiques estiment que le sujet est devenu de moins en moins important pour la maison blanche." tom lost all his belongings.,thomas a perdu tous ses biens. i don't know what to think about this.,je ne sais pas quoi penser de tout ça. tom certainly gives the impression that he doesn't know what he's doing.,tom donne certainement l'impression qu'il ne sait pas ce qu'il est en train de faire. that's over my head.,ça me dépasse. he left the office without saying a word to anyone.,il a quitté le bureau sans rien dire à personne. @haidyy: @hamzawyamr people are wondering … why the ring as your symbol!?,@haidyy: @hamzawyamr on se demande … pourquoi la bague est-elle votre symbole !? please give me one 80-yen stamp.,"j'aimerais un timbre à 80 yens, s'il vous plaît." "as the process suggests, the bulk of the work happens by interaction through the internet.","ainsi que le processus le suggère, la majeure partie du travail se fait via internet." fabián calvo (@fabiancalvo) [es] replied:,a quoi fabián calvo (@fabiancalvo) répond : nkosingiphile cofu wrote:,nkosingiphile cofu a écrit : it is january 12th.,nous sommes le 12 janvier. you shouldn't do such a thing.,tu ne devrais pas faire une telle chose. "one such memorial was dedicated to evgeniy shamukhin, a russian soldier who had been drafted and then beaten to death during a dedovshchina ritual:","un telle épitaphe a été dédiée à evgeniy shamukhin, un soldat russe incorporé puis battu à mort lors d'un rite de passage du dedovshchina :" 1. the chinese football couches are bad in quality and have little experience.,"1) dans le football chinois, les coach sont mauvais et ont peu d'expérience" "aside from an online petition to save the forest, a blog was set-up to provide public updates on some of their activities like prayer ceremonies and leaflet distribution.","outre la pétition en ligne pour sauver la forêt, un blog a été créé pour donner des informations sur les différentes actions, comme des cérémonies de prières et des distributions de tracts." is it true you're going to study in australia?,c'est vrai que tu vas aller étudier en australie ? "what about monday, [january 23]?",pourquoi pas lundi [23 janvier] ? i don't like people to know that i can't speak french well.,je n'aime pas que les gens sachent que je ne parle pas bien le français. data based on the client-source filter further confirms that the bots using what appears to be custom software focus almost entirely on russian-language media (see graph).,la sélection basée sur l'analyse des logiciels twitter montre que l'activité des bots utilisant des applications non standard se focalise presque exclusivement autour des sites russophones (cf. diagramme). ukraine has made a totally predictable choice.,l'ukraine a fait un choix totalement prévisible. sitting on the fence is difficult.,être assis au milieu se révèle difficile. "this way, possible damage to the highway will be avoided,” ilić stated.","de cette façon, d'éventuels dégâts à la route seront évités”, a déclaré ilic." you play the guitar very well.,vous jouez très bien de la guitare. "there is little doubt in my mind that [pm vladimir putin] and [president dmitry medvedev] would like to remove luzhkov, who has been able to operate as a more-or-less independent player in the capital for nearly two decades - annoying three successive presidents in the process.","il y a peu de doute dans mon esprit que [le premier ministre vladimir poutine - en français] et [le président dmitri medvedev - en français] aimeraient se débarrasser de loujkov, qui a plus ou moins réussi à jouer en individuel dans la capitale pendant près de deux décennies - ennuyant au passage trois présidents successifs." the weekly angelus takes place on sunday when the pope is in rome.,"quand le pape est à rome, l'angelus est célébré le dimanche." "japanese people intuitively recognize that a flesh-and-blood human being peeking into people's living space from the alleyway results in trouble, so ordinary people don't do this kind of thing.",l'éthique de la vie urbaine japonaise n'est pas que “c'est visible depuis la rue donc cela doit être public” mais plutôt que “ceux qui empruntent la rue ne doivent pas regarder les espaces de vie qu'ils ont sous le nez”. i'll go take a look.,j'irai voir. elders give me drive to keep on working in films also.,les aînés m'ont donné la volonté de continuer à faire des films. there are few men who don't know that.,il y a peu d'hommes qui ne savent pas ça. "in commemoration of the nakba, and the displacement that continues today, we are releasing ‘an ongoing displacement'.","en commémoration de la nakba, et du déplacement de la population qui continue à ce jour, nous publions “un déplacement de population toujours d'actualité”." how long was i in there?,combien de temps j'ai passé là-dedans ? the group is experienced with combat and that owns weaponry that allows to pursue the fight against the new regime in libya and will target western interests in the region.,"c'est un groupe qui, selon le chercheur, a acquis une expérience dans le combat et possède des armes « ce qui lui permet d'adhérer à la lutte contre le nouveau pouvoir en libye, et tentera de cibler les intérêts occidentaux" he refuted claims that police had no notice of the demonstration [amh]:,il a réfuté les allégations selon lesquelles la police n'était pas informée de la manifestation [amh]: "col·lectiu emma released an article called “the pursuit of happiness,” in which the author, catalan economist xavier sala-i-martin of columbia university, used an unsettling metaphor to describe the centralist discourse emanating from madrid:","col·lectiu emma a publié un article sous le titre “la poursuite du bonheur,” dans lequel l'auteur, l'économiste catalan xavier sala-i-martin de l'université columbia, a usé d'une métaphore dérangeante pour décrire le discours centralisateur émanant de madrid :" please don't make me eat that.,"ne me fais pas manger ça, s'il te plaît." has building the catalan edition been tolling?,est-ce que la création de la version catalane a été un travail éprouvant ? harmonious society…watch yourself,"c'est la société harmonieuse, fais attention !" "“there's no place for things like these, i read the whole story and i can tell you there's hate speech and inciting of violence, lets see if da, afriforum and ff+ will take this up”","“des choses comme ça n'ont pas leur place, j'ai lu tout l'article et je peux vous dire qu'il y a de l'incitation à la haine et à la violence, on va voir comment da, afriforum et ff+ répondent. “" the “gangnam style” has been turned into a source of political parody in many countries around the globe.,le style “gangnam” est devenu un genre de parodies politiques dans des nombreux pays à travers le monde. don't go away.,ne partez pas. the last one is the best.,la dernière est la meilleure. what kind of music do you listen to?,quel genre de musique écoutez-vous ? the only way to combat this is the re-education of society. […],la seule façon de lutter contre cela est la rééducation de la société. […] "a photograph of dzhokhar tsarnaev from his vkontakte page, turned into a meme darkly hinting at the fact that the next winter olympics will be held very close to chechnya.","une photographie de djokhar tsarnaev de sa page vkontakte, transformée en allusion sinistre au fait que les prochaines olympiades d'hiver se tiendront très près de la tchétchénie." there were 40 readers who have left comments at the time of writing this post.,"au moment de la publication de ce billet en anglais 40 lecteurs avaient laissé des commentaires, en voici quelques-uns :" it would take me too much time to explain to you why it's not going to work.,ça me prendrait trop de temps pour t'expliquer pourquoi ça ne va pas marcher. another one please!,un autre s'il vous plaît ! this is the chance of a lifetime.,c'est l'occasion d'une vie. the issue also brings tweep @nightsnake1975 to bring up the political situation again:,le problème permet à @nightsnake1975 de rebondir sur la question politique : what were your impressions of tom?,qu'as-tu pensé de tom ? people in burma have no human-rights at all and no voice at all.,les gens en birmanie n'ont aucun droit humain et pas de voix pour se faire entendre. what do you say to a game of chess?,que diriez-vous d'une partie d'échecs ? i made that decision on my own.,j'ai pris moi-même cette décision. "the world's, and in particular the arab governments', lack of response hasn't gone unnoticed.","le manque de réactions au niveau international, et en particulier de la part des gouvernements arabes, a été remarqué." seismic activity and tidal waves in chile,chili: séisme et raz-de-marée what's worrying you?,qu'est-ce qui t'inquiète ? we fell in love.,nous sommes tombés amoureux. "videos of this content are uploaded to vimeo, which the organizations use to underscore the highly visual nature of their social and political activism.","ils font la promotion d'autres projets à l'impact visuel plus fort, et au contenu social et politique." this meeting brought together a group of citizens to and helped find their views on climate change and the global policies regarding it.,cette réunion a rassemblé un groupe de citoyens et les a aidé à se faire une opinion sur le changement climatique et les politiques mondiales le concernant. his dog barks at me.,son chien m'aboie. ahmed kamal added:,ahmed kamal a ajouté : photo from flickr page of michael foley used under cc license,source: page flickr page de michael foley sous licence cc i value our friendship.,j'accorde de la valeur à notre amitié. he has poor eyesight.,il a de mauvais yeux. let's all help tom do that.,aidons tous tom à faire ça. "togo's sports minister promises to investigate, though there is no indication that there is any wrongdoing in togolese football circles.","le ministre des sports du togo a promis de faire une enquête, bien qu'il n'y ait pas d'indication que des cercles du football togolais aient mal agi." "other acts of police violence have been registered during the day, such as the beating of the student josé pérez.","aujourd'hui, un jour après l'assemblée générale des étudiants, les forces spéciales de police ont encerclé le campus de río piedras." have you ever heard of him?,as-tu déjà entendu parler de lui ? "citizens, the poor, the ex-middle-classes, will be worse off (hailed a success.","les citoyens, les pauvres, les ex-classes moyennes, seront appauvris (salué comme un succès." i'm trying to do that.,j'essaie de le faire. are you making fun of me?,est-ce que vous vous moquez de moi ? many of the photos have been re-posted on a “friends of dang xuan dieu” facebook page.,de nombreuses photos ont été re-postées sur la page facebook des “amis de dang xuan diêu”. he asked for a cigarette.,il a demandé une cigarette. mannequins wear elegant wedding dresses.,des robes de mariées dans une vitrine. we planted peanuts instead of cotton.,nous avons planté des arachides plutôt que du coton. "the remaining 53 seats were won by six different parties: movement for democratic socialists, 16 seats; party of people's unity, led by mohamed bouchiha, 12 seats; ahmed inoubli's union of democratic unionists, 9 seats; social liberal party, 8 seats; party of greens for progress, 6 seats and ahmed brahim's ettajdid party, 2 seats.","les 53 sièges qui restent ont été remportés par six partis différents: le mouvement des démocrates socialistes, 16 sièges; le parti de l'unité populaire dirigé par mohamed bouchiha, 12 sièges; l'union démocratique unioniste d'ahmed inoubli, 9 sièges; le parti social libéral 8 sièges; le parti des verts pour le progrès, 6 sièges et le mouvement ettajdid d'ahmed brahim, 2 sièges." i feel terrible about that.,je me sens très mal à ce sujet. you're not going to win.,vous n'allez pas gagner. many twitter users share the priests' point of view:,de nombreux utilisateurs partagent le point de vue du prêtre sur twitter : […] a whole bunch of wisecracks who point out that i've just arrived here and don't understand something ))).,[…] un tas de plaisanteries qui soulignent que je viens d'arriver ici et je ne comprends pas grand chose))). "al jazeera has also faced unprecedented levels of interference in its broadcast signal as well as persistent and repeated attempts to bring down its websites, said a press statement released by the network.","al jazeera s'est aussi heurté à des niveaux d'interférence sans précédent dans son signal d'émission ainsi qu'à des tentatives persistantes et répétées pour faire tomber ses sites internet, a indiqué un communiqué de presse publié par le réseau." @pakinamamer: we're a much bigger crowd now at #amndawla nasr city!,@pakinamamer: nous sommes bien plus nombreux maintenant à #amndawla nasr city ! this is especially important for many malians who have left their communities for greater educational and economic opportunities in bamako.,ceci est particulièrement important pour les nombreux maliens qui ont quitté leurs villages pour de meilleures opportunités scolaires et économiques à bamako. the use of social media has grown popular during the days of the tunisian revolution in early january 2011.,"l'utilisation des réseaux sociaux a fortement augmenté durant la période de la révolution tunisienne, début janvier 2011." we often played chess after school.,on jouait souvent aux échecs après l'école. you're so serious.,vous êtes si sérieuses. "this organization is more closely related to projects involving art and culture, and their relationship with technology.",cette organisation est plus étroitement liée aux projets d'art et de culture et à leur relation avec la technologie. even mainstream media reported it.,même les médias généraux en ont parlé. "they accommodated five evicted families and launched a blog [es], as well as a twitter account [es], to spread information about the case, now known as “habitatge18n” (“house18n” in catalán).","ils installèrent cinq familles expulsées et créèrent un blog [en espagnol], ainsi qu'un compte twitter [en espagnol], pour diffuser l'information sur le cas, connu sous le nom de “habitatge18n” (“maison18n” en catalan)." the list of trials against the youth of the revolution is long.,la liste des procès contre les jeunes de la révolution est longue. have you switched off your mobile?,as-tu éteint ton portable ? in march the charity oxfam international gave a dire warning in a press release:,(liens en anglais) en mars oxfam international a donné un sérieux avertissement dans la presse : "jaime villasana d. (@jvillasanad), despite praising rubio's speech, also agreed that his exiting the screen to take a sip of water was a bit bizarre:","jaime villasana d. (@jvillasanad), salue le discours de marco rubio, mais admet que ce geste était quelque peu bizarre :" "in three consecutive years, the death tolls were in double figures.","durant ces trois années consécutives, ce nombre s'est compté en dizaines." you aren't the easiest person to live with.,tu n'es pas la personne la plus facile à vivre. they did it.,ils y sont parvenus. roll down your window.,abaisse ta fenêtre ! fashion isn't my specialty.,la mode n'est pas ma spécialité. "arkoudos mused bitterly on a deal struck with france to buy frigates amidst the crisis, reportedly in return for diplomatic support:","arkoudos médite avec amertume sur un marché conclu avec la france pour acquérir des frégates au milieu de la crise, apparemment en contrepartie d'un soutien diplomatique (en anglais) :" "among those groups are the 6th april youth, the mb [muslim brotherhood], kefaya, the nasserists, the socialists and the newly group “my right” .","parmi ces groupes, il y a notamment le groupe les jeunes du 6 avril, le mb [les frères musulmans], kefaya, les nasséristes, les socialistes ainsi que le tout nouveau groupe “my right” (ma droite)." when is the party?,quand la fête a-t-elle lieu ? he's three years older than me.,il est trois ans plus vieux que moi. "for the past few weeks, in order to regain the approval of his citizens and turn back a declining popularity, the president has been given multiple interviews and repeatedly offered firm speeches on the theme of security and criminality.","ces dernières semaines, pour remonter dans l'estime de ses concitoyens et inverser la tendance, le président de la république a multiplié les interviews et les déclarations musclées sur le thême de la sécurité." i don't want your sympathy.,je ne veux pas de votre compassion. we haven't even started.,nous n'avons même pas commencé. no one was listening.,personne n'écoutait. i put it in the attic.,je l'ai mis au grenier. it is even more embarrassing than the “petroaudio” and “baguazo” scandals.,c'est même plus embarrassant que les scandales “petroaudios” et “baguazo“[ndt : affaires de corruption]. "- and how long will a group of people receive multiple salaries, each salary covers a whole tribe, and the other people can't get a single penny from the wealth of their homeland!!","- et combien de temps un groupe de gens va-t-il encore toucher plusieurs salaires, chaque salaire satisfaisant tout un clan, tandis que d'autres n'ont même pas un centime pour subvenir au bien-être des leurs!!" "again, it has a picture of someone who does not even remotely look like me.","pareil, il y a une photo de quelqu'un qui ne me ressemble pas du tout." "when i arrived, the school was really crowded, full of sad faces and agitated hearts.",quand je suis arrivée l'école était surpeuplée de visages tristes et de coeurs inquiets. you mean you're just giving up?,tu veux dire que tu abandonnes tout simplement ? i'm not hungry at the moment.,je n'ai pas faim pour l'instant. tom is an intriguing guy.,tom est un gars fascinant. i am here.,je suis là. beer contains hops.,la bière contient du houblon. the syrian regime will be held responsible for mr othman's safety and his treatment and i will raise his case in istanbul at the friends of syria meeting.,le régime syrien sera tenu responsable de la sécurité de m. othman et de son traitement et je soulèverai l'affaire à istanbul à la réunion des amis de la syrie. "ac: in regards to cubans in exile, for almost two decades now, we have been hearing and reading about this community's supposed generational shift in attitude regarding the us embargo on the castro dictatorship.","ac: en ce qui concerne les cubains en exil, pendant près de deux décennies, nous avons tout entendu et lu à propos de cette communauté qui est censée avoir opéré un changement générationnel d'attitude concernant l'embargo américain contre la dictature de castro." "the last several years have demonstrated that online speech can have consequences in the real world: online social movements, digital activism, digital-only journalism, and a flood of content in writing, audio and video have had a major impact on political and social change in numerous countries.","les dernières années ont prouvé que l'expression en ligne peut avoir une influence hors ligne : des mouvement sociaux virtuels, l'activisme numérique, l'information exclusivement visible en ligne et un flot de contenus écrits, audio, et vidéo ont eu un impact majeur sur les changements politiques et sociaux dans de nombreux pays." "meanwhile, the website pedrovisión posted photos and videos from the pageant, commenting:","de son côté, le site web pedrovisión publie des photos et des vidéos de la compétition y commente:" death and twitter: reports from ukraine,ukraine : mort en direct et journalisme instantané sur twitter "indeed, it originated among a group of russian-speaking azerbaijanis.","de fait, elle émanait d'un groupe d'azerbaïdjanais russophones." safae el mansouri argued:,safae el mansouri défend : flipboard adds global voices to local content guides,flipboard ajoute global voices à ses listes de contenus i don't think i want to answer any more of your questions right now.,je ne pense pas que j'ai envie de répondre à plus de tes questions pour l'instant. "now that the nation's financial revenue has increased, we can have more super olympic and world expo to brighten our government's face.","maintenant que les entrées fiscales ont augmenté, nous pouvons avoir plus de super jeux olympiques et d'exposition universelle pour illuminer l'image de notre gouvernement." "the reconoci.do campaign also has a twitter presence (@reconoci_do), where it it is in active communication with its followers.","la campagne de reconoci.do est aussi présente sur twitter (@reconoci_do), où elle dialogue activement avec ses abonnés." turn right there.,tournez-là à droite. i could be totally wrong here but these things do make me think.,"je me trompe peut-être, mais c'est ce que je ressens." this could pose an indiscriminate danger to individuals mentioned in whatever anonymous decides to release.,cela pourrait représenter un danger pour les individus cités dans tout communiqué qu'anonymous décidera de publier. "@emoodz: twisting facts i understand, fabricating news is totally acceptable, creating pro-government international figures from scratch is a new low",@emoodz : je peux comprendre qu'on puisse déformer des faits. je peux admettre qu'on invente des informations. márcia horst responded on reflectindo sobre moçambique [pt],márcia horst a réagi sur son blog réflexion sur le mozambique [en portugais] : do you really want me to go?,est-ce que tu veux vraiment que j'y aille ? "“there must be about 4000 people in there,” he wrote:","“il devait y avoir 4000 personnes là bas ,” a-t-il écrit :" "xaviera explains that she looks to “use the mix of communication, marketing and new technologies as tools to promote awareness and to turn communication into action.","xaviera explique qu'elle entend “utiliser la combinaison de communication, marketing et nouvelles technologies comme outil pour promouvoir la prise de conscience et transformer la communication en action." where are you hurt?,où es-tu blessé ? i'll let you get back to work.,je vais te laisser retourner à ton travail. i'm not sure you're ready.,je ne suis pas sûr que tu sois prête. "a nurse was pushing a mop to her nose, yelling: “clean after yourself!”","une infirmière brandissait une serpillère sous son nez, en criant : “nettoyez derrière vous!”" i appreciate your candor.,j'apprécie votre franchise. is that your first name or your last name?,c'est votre prénom ou votre nom de famille ? a number of pastors have decided to speak out against injustice.,un certain nombre de pasteurs ont décidé de parler haut et fort contre l'injustice. "professor chang ha-jun's book, ‘bad samartians' was labeled as “subversive” books by the military, and the court upheld the ban - a decision i can never understand.","le livre du professeur chang ha-jun, mauvais samaritains, a été classé « subversif » par l'armée, et la cour a confirmé son interdiction - une décision que je comprendrai jamais." i was born prematurely.,je suis né prématurément. why are you all laughing?,pourquoi êtes-vous toutes en train de rire ? "more than 25 users of twitter attended, including male and female, locals and expats.","plus de 25 utilisateurs de twitter, hommes et femmes, locaux et expatriés confondus, ont participé à la soirée." i'm afraid he will never admit his guilt.,je crains qu'il ne reconnaisse jamais sa culpabilité. there's something i haven't told you yet.,il y a quelque chose que je ne t'ai pas encore dit. "@acarvin: the photos being shared via the ‪#houlamassacre‬ hashtag are bloody, graphic and heartbreaking.","@acarvin: les photos partagées sous #houlamassacre sont sanglantes, crues et soulèvent le coeur." "without a single vote being cast, bangladesh's ruling awami league and allies have won more than half of the seats in parliament because an opposition boycott has left so many candidates without challengers.","[liens en anglais et en bangla] sans qu'un seul bulletin ne soit déposé dans l'urne, le parti au pouvoir bangladais awami league et ses alliés ont gagné plus de la moitié des sièges au parlement car le boycott de l'élection par l'opposition a laissé une multitude de candidats sans concurrents." tom also taught french.,tom a également enseigné le français. please ask your government to stop these killings.,demandez s'il vous plaît à votre gouvernement de stopper ces tueries. you need to stop lying to yourself.,vous devez arrêter de vous mentir à vous-même. i'd like to be your friend.,j'aimerais être ton ami. "however, whoever travels also needs a visa, which was a sticking point for the two renowned designers and the several models who were denied permission to enter france.",qui dit voyages dit visas. deux stylistes de renom et des mannequins qui se sont vu refuser un visa d'entrée en france. and that is what i truly believe social media can help achieve.,et je crois sincèrement que les média sociaux peuvent faciliter cela. i run every day.,je cours tous les jours. my take though is that there is too much at stake in waziristan.,"mon sentiment toutefois, c'est que les enjeux sont trop élevés au waziristan." "several cycling groups have emerged and even some messaging businesses like ecomensajería and biciresuelve, whose core business model is the use of bicycles to provide their services.","différents groupes cyclistes ont émergé, ainsi que quelques entreprises de livraison comme ecomensajería et biciresuelve, dont leurs prestations de services reposent sur l'utilisation du vélo." i haven't paid my rent yet.,je n'ai pas encore payé mon loyer. "although some asian drug addicts go in voluntarily to kick their habit, in some places, this has led to routine human rights abuses where people off the street are locked up with no choice, tortured, raped, forced to work for free and denied basic comforts.","certains toxicomanes s'y font interner volontairement pour se désintoxiquer, mais dans certains endroits ont lieu des abus de façon routinière : des personnes sont enlevées dans la rue et enfermées sans leur consentement, sont torturées, violées, forcées à travailler et n'ont aucun des plus élémentaires conforts." netizens have been instrumental in drawing politicians into social media.,les internautes ont été le moteur pour pousser les politiques dans les médias sociaux. have you seen my pen?,avez-vous vu mon stylo ? "klimova says she fears, in the worst possible scenario, that authorities might pursue additional charges against her, in order to put her in prison.","l'intéressée dit craindre que, dans le pire des cas, les autorités prononcent contre elle d'autres accusations afin de la mettre en prison." he gave in to the temptation.,il a cédé à la tentation. "let your wrongheaded rednecks know that you think they're complete jack@$$es, and you're not going to put up with the swastikas and the ridiculous anti-semitic t-shirts and the incoherently designed hatemongering banners.","faites savoir à vos rustres butés que vous les trouvez des abrutis complets, et que vous n'accepterez pas les croix gammées et les grotesques t-shirts antisémites et les banderoles à l'imagerie haineuse incohérente." you don't have to explain.,vous n'êtes pas obligé de donner des explications. i'm about to go.,je m'apprête à partir. he said on his twitter account:,il a dit sur son compte twitter : "congolese men and women are waiting for [kabila] to clean out the “pigstys”…why shouldn't he innovate, putting something in place a presidential cabinet of less than 10 advisors and a government of less than 15 ministers?",les congolaises et congolais attendent de lui un travail urgent de nettoyage des « écuries »…pourquoi n'innoverait-il pas à mettant en place un cabinet présidentiel de moins de 10 conseillers et un gouvernement de moins de 15 ministres ? this door's locked.,cette porte est verrouillée. "one that is private and one that is my work that i'm doing here, and just today i want to keep the focus on this energy that we created right now.”","l'une, privée, et l'autre, celle qui est là pour le travail que je fais ici, et pour aujourd'hui, je veux me concentrer uniquement sur cette énergie que nous avons créée.”" "hey, where did you two come from?","eh, d'où êtes-vous venues, toutes les deux ?" i think you owe me an explanation.,je pense que tu me dois une explication. here is how it works.,comment ça marche : "accordingly, the qaher-313 has provided bloggers and skeptics alike with further opportunities to mock the iranian government's self-declared military might.",le qaher-313 a pareillement fourni aux blogueurs et sceptiques de nouvelles occasions de se moquer de la puissance militaire auto-proclamée du régime iranien. “hong wrong” have written a summary of controversies over the theme of this year's vigil at the eve of the 24th anniversary.,a la veille de ce 24ème anniversaire “hong wrong” fait la liste des critiques sur le thème de la veillée de cette année. just use mine for now.,"utilise simplement le mien, pour le moment !" "with the georgian blogosphere arguably the least developed in the region, the two-day event sought to evangelize the potential of new and social media to a specialist audience.","la blogosphère géorgienne est la moins développée de cette zone géographique, et le forum de deux jours avait pour but d”évangéliser” un public choisi sur les nouveaux médias et les réseaux sociaux en ligne." "her 15 years as a midwife-nurse, she writes, have taught her about the simple, free things that matter to women whether in malawi or in norway:","ses 15 années en tant que sage-femme lui ont appris les choses simples, et qui ne coûtent rien, qui ont de l'importance pour les femmes, au malawi comme en norvège [en anglais] :" "china has once again been hit by a violent attack targeting its civilians, prompting authorities to announce a crackdown on terrorism activities.",la chine a de nouveau été victime d'un violent attentat qui a tué plusieurs civils. jack sánchez (@wifaperu) affirms:,jack sánchez (@wifaperu) affirme: "the change in government policy is a polarizing one, and twitter has seen an outpouring of opinions from residents of qatar, both citizens and expats.","ce retournement de la politique publique a polarisé les esprits, et twitter a connu une avalanche d'opinions de qataris, tant citoyens qu'expatriés." "according to several iranian news sites,four people were arrested and charged with “propaganda activities against the regime and insulting officials in facebook” in the southern city of sirjan.","selon divers sites d'informations iraniens, quatre personnes ont été arrêtées et inculpées d' « activités de propagande contre le régime et insultes à fonctionnaires sur facebook » dans la ville de sirjan. [liens respectivement en farsi et en anglais]" please don't tell anybody else.,"s'il te plaît, ne le dis à personne d'autre." "towns in the philippines, such as the town of estancia, were especially hit hard, and nearly six months after the natural disaster, residents are still waiting on a lot of unfulfilled promises from the authorities.","des villes des philippines, telles que la ville d'estancia, ont été particulièrement durement touchées et près de six mois après la catastrophe naturelle, les habitants attendent toujours beaucoup des promesses non tenues des autorités." i really need to read all this.,il faut vraiment que je lise tout ça. "being children, they are often picked on and beat up by grown-ups, but they have learned to adapt and protect themselves.","ces enfants sont souvent maltraités par les adultes, mais ils ont appris à s'adapter et à se protéger." "gv: being the majority of the population guaraní speakers, why do you think there is only one blog in guaraní?","gv : alors que la majorité de la population parle le guaraní, pourquoi selon vous existe-t-il seulement un blog d'informations en guaraní ?" she came all the way from france for this lame book fair.,elle a fait tout le chemin depuis la france pour ce médiocre salon. i know that you feel lonely.,je sais que vous vous sentez seul. "each time i went to see him, i found him at work.","chaque fois que je suis venu le voir, je l'ai trouvé au travail." "american health officials declared a public health emergency on april 26 after confirming 20 cases of swine flu in the states of california, kansas, new york, ohio and texas.","les responsables de la santé américains ont déclaré l'urgence sanitaire le 26 avril, après avoir confirmé 20 cas de grippe porcine dans les états de californie, kansas, new york, ohio et texas." you're difficult to work with.,c'est difficile de travailler avec toi. the widely-influential milk scandal was resulted from the industrial chemical melamine added to not only milk but yogurt and infant formula.,"le scandale du lait frelaté, aux vastes répercussions, est le résultat de l'addition de mélamine, un produit chimique industriel, non seulement au lait, mais aussi au yoghourt et au lait maternisé." a closed regime.,un régime hermétique. "many of them there, too. […]”]",il y en a aussi beaucoup ici. […]»] "when margarita mbywangi was five years-old, she was taken from her parents and sold several times into forced domestic labor in the homes of the paraguayan elite.","à cinq ans, margarita mbywangi a été enlevée à ses parents puis vendue plusieurs fois pour travailler comme bonne à tout faire dans les maisons de l'élite paraguayenne." you can follow the project via its facebook page.,vous pouvez suivre l'évolution du projet sur sa page facebook. thinking on what i said this morning.,en repensant à ce que je disais ce matin. today this pro-palestinian stance has earned him severe posthumous criticism from the representative council of jewish institutions in france [fr].,ces positions pro-palestiniennes lui valent aujourd'hui des critiques posthumes très sévères de la part des membres du crif (conseil représentatif des institutions juives de france). that sounds exhausting.,ça a l'air épuisant. it will be defined by what we have already achieved and what we will still achieve in the future.,elle sera définie par ce que nous avons déjà accompli et ce que nous allons accomplir dans le futur. tom won't play tennis today.,tom ne jouera pas au tennis aujourd'hui. "however, as many on the runet immediately noticed, this image was just too good to be true.","mais, comme de nombreux internautes russes l'ont aussitôt relevé, l'image était trop belle pour être vraie." it was very interesting.,c'était vraiment intéressant. our main capital is our suffering.,notre principal capital est notre souffrance. bus explodes in central tel aviv hours before ceasefire,l'explosion d'un bus au centre de tel aviv a précédé la trêve head south.,dirigez-vous vers le sud. i'm invited to a party tonight.,je suis invité à une fête ce soir. i want to talk to both of you.,je veux vous parler à tous les deux. oil company workers claimed kechimov also ordered them out of his ancestral lands and demanded compensation payment while waving his shotgun at them.,"les ouvriers de la compagnie pétrolière ont affirmé que kechimov leur avait aussi ordonné de quitter ses terres ancestrales et leur avait demandé une compensation financière, tout en les menaçant de son fusil." it's been thirty years since we got married.,cela fait trente ans que nous nous sommes mariés. "shanghai top headlines, a weibo account dedicated to updates of h7n9 information, questioned:","shanghaï top headlines (‘les unes de shanghaï), un compte weibo consacré aux informations sur le h7n9, demande :" i know that tom is careless.,je sais que tom est imprudent. "if fully carried out, a major expansion of cuba's private sector will benefit many thousands of cuban families and give cuban americans opportunites through remittances to help relatives in cuba who will be working on their own.","si elle est mise à exécution jusqu'au bout, une expansion d'envergure du secteur privé de cuba profitera à des milliers de familles cubaines et donnera aux américains d'origine cubaine des opportunités, par les envois de fonds, d'aider les membres de leurs familles à cuba qui travailleront à leur compte." there's no other explanation.,il n'y a pas d'autre explication. everything happens for a reason.,il y a une raison à tout. it's very kind of you to say so.,c'est très aimable à vous de dire cela. "aboosh brings to light the kind of role model reema is, particularly for young women of jordan:","aboosh met en lumière le rôle de modèle que reema a joué, particulièrement auprès des jeunes femmes jordaniennes." greek ngo hellenic league for human rights called [el] the legislative act “a clear setback” and “a much worse scenario” than what had originally been announced.,la ligue grecque des droits de l'homme a qualifié [en grec] la loi de “net recul” et de “scénario bien pire” par rapport à l'annonce initiale. the water has been cut off.,l'eau a été coupée. "called “abcd de l'égalité” (the abcd of gender equality), the initiative aims to break down gender stereotypes in schools, and french education authorities launched a pilot study in a few select schools over the course of four months to see how new teaching tools and materials would work with children.","l'expérimentation sur l'égalité filles-garçons à l'école a engendré une forte polémique en france où les opposants à l'initiative perçoivent le projet comme une attaque contre les valeurs familiales traditionelles. le projet avait vocation à dépasser, au départ, les stéréotypes sur les filles et les garçonsà l'école en utilisant de nouvelles méthodes et en évaluant comment les élèves réagissaient au programme." i see they've put you to work.,je vois qu'elles t'ont mis au travail. "the cambodian government recently recognized the one-year anniversary of unesco's listing with singing, dancing and speeches.",le gouvernement cambodgien a récemment célébré le premier anniversaire de la signature par des danses et des discours. "where are the rolling interviews with the buganda kingdom, the police and government?","où sont les interviews houleuses avec la délégation du roi des buganda, la police et le gouvernement?" #tunis #egypt #libya #yemen #algeria #bahrain #kuwait……………,#tunisie #egypte #libye #yémen #algérie #bahreïn #koweït…” "while for those bloggers who personally remember the events (and some of them were among the actual defenders of the white house), the failure of the coup was something to be proud of, it is likely that younger bloggers completely miss its historical importance.","alors que pour les blogueurs qui se souviennent personnellement des évènements (et dont certains étaient les défenseurs actifs de la maison blanche), l'échec du coup d'état est source de fierté, il est probable que les blogueurs plus jeunes ne saisissent pas complètement son importance historique." on big problem we have in russia is the so called ‘sacredness' of power.,un de nos gros problèmes en russie est la soi-disant ‘sacralité' du pouvoir. ghana's oil find if not properly managed could spell crisis comparable to what is happening in nigeria's restive niger delta region.,"si les ressources pétrolières du ghana ne sont pas correctement gérées, elles pourraient causer une crise comparable à ce qui arrive dans la région du delta du niger au nigeria." i don't think tom knows i hardly ever do that.,"à mon avis, tom ne sait pas que je ne fais presque jamais ça." thanks for last night.,merci pour la nuit dernière. "when we were teenagers, we understood that the candles were for “candelada del diablo” [devil's fire].","quand j'étais petit, ma grand-mère me disait que les bougies étaient consacrées à la vierge marie." "although we must wait to get the results from all the investigations into trayvon's killing, it is clear that it is a tragedy.","nous devons attendre pour obtenir les résultats de toutes les enquêtes sur le meurtre de trayvon, mais il est clair que c'est une tragédie." there is a need to think more seriously about how to balance moderation and excess because illness is not to be treated lightly.,il est nécessaire de réfléchir plus sérieusement à la façon dont équilibrer la modération et l'excès car la maladie n'est pas à traiter à la légère. i'll have some cereal and orange juice.,je prendrai bien des céréales et du jus d'orange. "on foot, these internally displaced people (idp) of south waziristan have reached to d.i. khan after traveling for hundreds of miles and their plight is very dismal.","a pied, ces personnes déplacées (idp) du sud waziristan ont atteint d.i. khan après avoir marché des centaines de kilomètres et leur situation est extrêmement critique." i find that difficult to believe.,je trouve cela difficile à croire. i feel depressed.,je me sens déprimé. the hosting of commonwealth games would surely position the nation as a ‘capable' country with immense potential.,"la tenue des jeux du commonwealth en inde montrera certainement la nation comme un pays “capable”, avec un immense potentiel." almost a third of the gunshot victims were teenagers.,presque un tiers des victimes de la fusillade furent des adolescents. "in this particular case, lady gaga was accused of corrupting the morality of young indonesians.","dans ce cas précis, lady gaga a été accusée de dépraver les jeunes indonésiens." "maryam ashrafi (ma): following my recent projects, i have found it quite unsafe to travel back to iran.","maryam ashrafi (ma) : après mes projets récents, j'ai trouvé très risqué de retourner en iran." i want our team to win.,je veux que notre équipe gagne. the following video (warning: graphic content) is the first video to surface on video sharing sites which shows bouvier and conroy.,la vidéo suivante (attention : images choquantes) est la première à apparaître sur les sites de partage et nous pouvons y voir bouvier et conroy. they refused.,ils ont refusé. "september 27, 2010: 360 launches its privacy protection software.",27 septembre 2010 : 360 lance son logiciel de protection de données privées. but all hope is not lost for the makoko victims because the typical nigerian spirit of helping the hapless has once again risen up to the challenge:,"mais tout espoir n'est pas perdu pour les victimes de makoko, puisque l'esprit nigérian bien connu de secours aux malheureux s'est une fois de plus montré à la hauteur du défi :" i've got bad news for you.,j'ai de mauvaises nouvelles pour vous. "in other words, companies that have selling power can set a special price.","en d'autres termes, les sociétés qui ont la capacité de revendre ces matériaux peuvent négocier les prix." "in total three flags were being carried, each one held by two legislators.","trois grands drapeaux au total, chacun tenu par deux députés." "written in technical terms, this book is very difficult to understand.","écrit en des termes techniques, ce livre est très difficile à comprendre." "moreover, on the evening of june 4th, there will be a candle night vigil where people will collectively remember those who had given their lives for democracy.","de plus, une veillée du souvenir aux chandelles aura lieu le 4 juin, pour évoquer collectivement le souvenir de ceux qui ont perdu leur vie dans la lutte pour la démocratie." she committed suicide by taking poison.,elle se suicida en prenant du poison. "this is your opportunity, regardless of where you live, work and film.","ceci est une opportunité pour vous, indépendamment d'où vous vivez, d'où votre travaillez et réalisez des films." i owe you my life.,je vous dois la vie. "i watch the lebanese channels, as well …","une nouvelle est reprise, des images floues," we'll take care of the rest.,nous nous occuperons du reste. i see what you're doing.,je vois ce que vous êtes en train de faire. "with this verdict, portillo becomes the first former latin american ruler to be condemned and jailed in the united states.","avec ce verdict, portillo devient le premier ex-chef d'etat d'amérique latine à être condamné et emprisonné aux états-unis." "students at a different university in northwestern china were forced to endure three hours of propaganda films, including one glorifying philosopher confucius, as local media reported.","les étudiants d'une autre université, dans le nord-ouest de la chine, ont dû subir trois heures de films de propagande, dont l'un glorifiait le philosophe confucius, ont rapporté les médias locaux." japan: children and mobile phones,japon: les enfants et les téléphones portables i would never do that to you.,je ne te ferais jamais ça. "for example, in saint petersburg we saw a muslim woman, who was taken from a hospice to see the shrine.","par exemple, à saint pétersbourg nous avons vu une femme musulmane, qui a été amenée d'un établissement de soins palliatifs pour voir la relique." in my opinion [the use of social media] is satisfactory given the difficulties we face with the telecommunications services in the country.,"pour moi, l'utilisation des médias sociaux est intéressante quand on voit les difficultés de notre pays dans le domaine des télécommunications." "the cost of sms communication is very high, especially in africa.","le coût des sms est très élevé, surtout en afrique." "nora shalaby, for example says:","nora shalaby, par exemple, explique :" "by the time the deadline for photo submissions closed on october 4, more than 6,000 entries were submitted, and this video distributed through facebook contributed to the promotion of the activity.","jusqu'au 4 octobre, date butoir pour présenter ses photos, plus de 6000 propositions ont été faites, et cette vidéo diffusée sur facebook a contribué à la promotion de l'opération." i need your full attention now.,j'ai maintenant besoin de votre attention complète. do you carry weapons?,portes-tu des armes ? "as the protests enter their second month, the original group of opposition politicians has now been joined by women's organizations and lawyers who are angered not only by high fuel and food prices, but also by the brutality of the government's response to the protests.","les manifestations entrent maintenant dans leur deuxième mois. le groupe d'opposants à l'origine du mouvement “aller au travail en marchant” ont été rejoints par des associations de femmes et des avocats, outrés non seulement par le prix de l'essence et de la nourriture, mais par la brutalité de la réaction du gouvernement à leurs manifestations." they keep preaching for “patriotism” but never ask why.,ils font en permanence du prêche “patriotique” sans jamais poser de questions. it was cheaper than i thought.,c'était meilleur marché que je le pensais. "so, i deleted my cyworld and nate accounts all together.",j'ai donc complètement supprimé mes comptes cyworld et nate. i wanted to know how people's perceptions of me would change and how my perception of myself would change.,"je voulais savoir si la perception qu'ont les gens de moi changerait, et comment ma perception de moi-même évoluerait." many tire of waiting for green cards and leave the country to work for our competition.,beaucoup de files d'attente pour les cartes vertes et de départs pour travailler pour la concurrence. @libya_united air-crafts on sky of tripoli today! http://twitpic.com/45o5zs http://twitpic.com/45o6ho #tripoli #feb17,@libya_united des avions dans le ciel de tripoli aujourd'hui ! http://twitpic.com/45o5zs http://twitpic.com/45o6ho #tripoli #feb17 "algeria: petition to #freeyacine zaid, human rights activist",algérie : une pétition #freeyacine zaid pour la libération de yacine zaid "it's not easy, my life in chennai (india), you know.","“pas facile, la vie à chennai (inde), chez moi, tu sais." the protesters disliked the statement of the prime minister who compared latvians to penguins who stick together in the time of severe winter storm.,les manifestants n'avaient pas apprécié le discours du premier ministre dans lequel il comparait les lettons à des pingouins se serrant les uns contre les autres lors d'une tempête de neige. fruits and vegetables are essential to a balanced diet.,les fruits et les légumes sont essentiels à une alimentation équilibrée. "i believe that in the current circumstances, it is time to…stand united together against sectarianism and discrimination in all their forms.","je crois que dans la situation actuelle, il est temps de… s'unir contre le sectarisme et les discriminations sous toutes leurs formes." this is not wasteland.,ce n'est pas une terre en friche. nothing is strange.,rien n'est étrange. i support banning the burqa because i believe it equates piety with the disappearance of women.,je soutiens l'interdiction de la burqa parce que je crois qu'elle assimile la piété à la disparition des femmes. i had no idea you could speak french so well.,je n'avais aucune idée que tu pouvais parler français si bien. the ballot boxes are full!,les urnes pleines! i already said no.,j'ai déjà dit non. "i would have to recall from four years of writing a blog, what's the most memorable about that.","il faudrait que je me rappelle, en quatre ans de blogging, le moment le plus inoubliable." "you are expected required to think, talk and even look like everyone else.","on attend de vous que vous pensiez, parliez, et même ayez l'air, absolument comme tout le monde." just follow tom.,il suffit de suivre tom. i hope you'll agree.,j'espère que vous serez d'accord. "this is important: authorities in burma, for example, have used online footage of protests to identify and arrest activists.","c'est important. au myanmar par exemple, les autorités ont utilisé des vidéos mises en ligne pour identifier et arrêter des activistes." "jeremy, a nigerian blogger writing at naijablog, compares seacom to west africa's various cable links.","jeremy, un blogueur nigerian, écrivant sur le blog naijablog, compare seacom aux différentes connexions par câble en afrique de l'ouest." if locals were informed early no one would care because everyone would have had more than enough time to make other plans.,"si les gens du coin avaient été informés assez tôt, personne ne se serait offusqué puisqu'il y aurait eu bien assez de temps pour prévoir autre chose." it was an epic shoot with such a large group.,c'était une séance de prises de vues épique avec tellement de personnes. please don't waste water.,veuillez ne pas gaspiller l'eau. the footpath winds its way across open fields.,le sentier serpente à travers des champs non clôturés. he lied to me.,il m'a menti. perhaps he did not want to get caught.,peut-être n'a-t-il pas voulu se faire prendre. "click to view part 2, part 3 and part 4 of the diamond manufacturing process.","cliquez ici pour voir les vidéo 2, vidéo 3 et vidéo 4 du documentaire “la route du diamant” [en anglais]." photo by facebook user wayne huang.,photo pas l'utilisateur facebook wayne huang. tarek's ambition is to have a career in fashion.,l'ambition de tarek est de faire carrière dans la mode. can the kremlin control moscow ethnic violence?,le kremlin peut-il contrôler la violence ethnique à moscou ? "we were brought up to live the life we found our forefathers and our fathers and mothers living: a life of mutual respect, not punching each other.","nous avons été élevés pour vivre comme nos grands-parents et parents vivaient : une vie de respect mutuel, sans lutte et sans coups." would you have the same reaction?,auriez-vous eu la même réaction ? "it aims to bring writers and artists from around the world to palestinian audiences, to initiate and organize cultural festivals with international and local participation.","son but est d'amener des écrivains et des artistes du monde entier devant les auditoires palestiniens, de créer et d'organiser des événements culturels à participation internationale et locale." i can't get the door to shut properly.,je n'arrive pas à faire en sorte que la porte ferme correctement. "that is, people who registered to vote after october 16 (when mavrodi decided [ru] that simply asking his followers to register wasn't good enough) were disqualified as “swayed by an illegitimate campaign,” if their votes matched mavrodi's list.",les gens qui se sont inscrits après le 16 octobre (quand mavrodi a décidé [en russe] que demander simplement à ses sympathisants de s'inscrire n'était pas suffisant) ont donc été disqualifiés car “influencés par une campagne illégitime” si leur vote allait à la liste de mavrodi. "memory is an amazing thing: one tries to forget everything that's bad, horrible, painful.","la mémoire est une chose incroyable : on essaie d'oublier tout ce qui est mauvais, horrible, douloureux." "as security researcher dillan beresford (@d1n) points out, this case is not over:","comme le souligne le chercheur en sécurité dillan beresford (@d1n) [en anglais], l'affaire n'est pas terminée :" "since taiwan does not have official diplomatic relations with the us, hsien-hsien liu is a de facto diplomat representing the taiwanese government, though unofficially.","étant donné que taïwan n'a pas de relations diplomatiques officielles avec les états-unis, hsien-hsien liu est, de fait et bien que non officiellement, une diplomate représentant le gouvernement taïwanais." "the focus is on universal human experiences and responses, not specific political issues.","l'accent est sur les expériences et réactions humaines universelles, et non les questions politiques particulières." s. asks me the question every palestinian is asking: “why are they bombing us?”,s. me pose la question que chaque palestinien pose : “pourquoi nous bombardent-ils ? …”. "the possible legal changes it could bring include banning all forms of corporal punishment, toughening measures on sexual violence against children, and stepping up the monitoring of discrimination against migrant workers.","les potentiels changements juridiques que le texte introduirait comprennent l'interdiction de toute forme de châtiment corporel, le durcissement des mesures portant sur les violences sexuelles contre les enfants, et l'intensification de la surveillance des discriminations contre les travailleurs migrants." tom kissed mary and she slapped him.,"tom a embrassé marie, et elle l'a giflé." this isn't a party.,c’est pas une fête. zambia: president's son new luxury cars cause uproar,zambie : les voitures de luxe du fils du président his lectures are terribly boring.,ses cours sont terriblement barbants. he leaves us with a photo album to sum up his visit.,il nous laisse avec un album photo pour résumer sa visite. the official statement discloses that both dr mutharika and miss callista chapola chimombo are a widower and widow respectively.,"selon le communiqué officiel, le dr mutharika et mlle callista chapola chimombo sont respectivement veuf et veuve." morocco: fez resident wins un youth award,maroc : un natif de fez lauréat d'un prix des nations unies "last month a verdict was announced in the 9-month trial of two other acpra founding members, dr. mohammad al-qahtani and dr. abdullah al-hamid.","le mois dernier, un jugement a été rendu après le procès long de 9 mois de deux autres membres fondateurs de asdcp, mohammad al-qahtani et abdullah al-hamid." probably a little of everything.,un repli face à la mondialisation et aux échanges ? everyone's asking the same question.,tout le monde pose la même question. the ivorian government has reacted promptly and president alassane ouattara personally visited the scene of the tragedy.,des questions pour lesquelles il faudra encore attendre pour avoir les réponses. it's your duty to finish the job.,il est de ton devoir d'achever ce travail. tom has a strong sense of responsibility.,tom a un sens aigu des responsabilités. "in the next 50 years, the japanese laid the foundation of rule of law in taiwan.","au cours des 50 années suivantes, les japonais ont jeté les bases du droit à taïwan." rainforests provide the earth with many benefits.,la forêts pluviales apportent de nombreux bienfaits à la terre. were you really angry?,étiez-vous vraiment énervé ? who caught this fish?,qui a pêché ce poisson ? i ate a slice of watermelon.,j'ai mangé une tranche de pastèque. tom started to get violent.,tom commença à devenir violent. twitter user @thanongk criticizes government relief efforts:,l'utilisateur de twitter @thanongk critique les opérations publiques de secours : rv: is the team made up of volunteers?,rv: l'équipe est composée de bénévoles ? we're eating beans.,nous mangeons des haricots. "one of the key elements of their project is a blog in which the group publishes letters from girls living in kyrgyzstan's regions, where a culture of patriarchy tends to prevail.",l'un des éléments clés de leur projet est un blog à travers lequel le groupe publie des cartes de jeunes vivant dans des régions du kirghizistan où la culture patriarcale prédomine. "however, patients also are actively contributing by committing to actively fight the hiv pandemic by becoming volunteers:",des équipes mobiles ont été introduites dans certains pays pour aller dans les quartiers les plus difficiles d'accès pour aider les malades. keep back.,recule. i still have expectations.”,j'ai toujours bon espoir”. have you ever tried it?,l'as-tu jamais tenté ? this is tom's photo album.,c'est l'album photo de tom. "it's important for people to listen to these songs, but it's even more important for people to be able to easily find them.","il est important que les gens puissent écouter ces morceaux, mais encore plus important que les gens puissent les trouver facilement." she notes that the general public will have to wait until the paris motor show in october to see the electric car.,c'est une six-places compacte qui ressemble à un croisement de la renault scenic et de la citroën picasso. this is really ugly.,c'est vraiment laid. also read other global voices stories:,khaled diab met en garde : "isuvigya: i guess pamela lost her luggage, may be that's the reason y she's wearing a piece of single cloth!",isuvigya: j'imagine que pamela a perdu ses bagages ça doit être la raison pour laquelle elle porte un vêtement une pièce. "image by flickr user yogesh kumar jaiswal, used under a cc by nc-sa license.","photo sur flickr de yogesh kumar jaiswal, utilisée sous licence cc by nc-sa." morality is mostly a matter of how much temptation you can withstand.,la moralité est principalement une question de savoir combien on peut résister à la tentation. i'll make you a new suit.,je te ferai un nouveau costume. that happened tonight w @habibkhant …,… mais vraiment toujours ! "a naver blogger mim predicted the insurance corporate will spurn the poor, desperate people.",le blogueur mim prédit que les assureurs vont refuser les plus démunis. may i go?,puis-je partir ? "but as vulpine capital, a private investment firm based in new york, tweeted, “if top 25% of eu & us households each gave $25 this would be funded.”","mais comme le tweetait hier vulpine capital, un fonds privé d'investissement de new york, “si les 25 % de ménages les plus riches de l'ue et des usa donnaient chacun 25 dollars le compte y serait”." i just wanted to tell you how pleased i am.,je voulais juste vous dire combien j'étais satisfait. "today, we look at ways in which individuals could help alleviate some of their suffering.",nous donnons quelques pistes pour aider à soulager certaines de leurs souffrances. this bird can fly.,cet oiseau sait voler. i like to be thorough.,j'aime être minutieux. "for example, the website internationalsos reports that during the week ended february 8, only 18% of new cases were recorded in already declared infected areas, while in an ideal case this amount should have been equivalent to 100%.","par exemple, le site internationalsos.com relève qu'au cours de la semaine se terminant le 8 février, seulement 18 pour cent des nouveaux cas avaient été enregistrés dans des zones déjà infectées, alors que dans une situation idéale ce chiffre devrait être équivalent à 100 pour cent." "the archaic religious notion that claims that a woman's body is the root of all evil and seduction, and that it should be covered up is totally unacceptable.","la notion religieuse archaïque que le corps de la femme est à la racine de tout le mal et toute la séduction, et qu'il faut le dissimuler est totalement inacceptable." everybody knows that two and two make four.,tout le monde sait que deux et deux font quatre. "journalist cristian cambronero of fusil de chispas writes a thorough post on the back story and contradictions the president has made evident in “peace with nature, another tall tale”:","le journaliste cristian cambronero, de fusil de chispas, écrit un article détaillé sur le contexte ainsi que sur les contradictions qui sont apparues dans la politique du président, intitulé «paix avec la nature, encore une histoire à dormir debout» :" "broadband internet is not available, and connection is restricted to usb 3g modems.","internet haut débit n'est pas disponible, et la connexion est limitée aux modems usb 3g." the event was followed by microbloggers like kabyle who tweeted the march and linked to pictures of the demonstration:,"tilanum a publié cette vidéo sur le site de partage youtube, qui montrerait une violente échauffourée entre des manifestants scandant “pouvoir meurtrier!” et les forces de l'ordre :" "more people have now been arrested for supporting the bersih 2.0 rally that is planned for the 9 july, 2011.",[liens en anglais] de nouvelles personnes ont été arrêtées pour leur soutien à la manifestation bersih 2.0 projetée pour le 9 juillet 2011. this morose atmosphere is also felt in bossangoa (northwest region).,cette ambiance morose est aussi constatée à bossangoa (nord-ouest). "as the duma discusses and revises the bills over the coming weeks, denisenko will learn whether his colleagues agree that the fight against terrorism warrants such sacrifices.","pendant que la douma discutera et amendera les propositions de loi dans les semaines à venir, denisenko saura si ses collègues trouvent que la lutte contre le terrorisme justifie de tels sacrifices." tom was wearing an orange jumpsuit and his hands were cuffed in front of him.,tom portait une combinaison orange et ses mains étaient menottées devant lui. i often go there to meditate.,j'y vais souvent pour méditer. migrant woman on 'the beast'.,"une voyageuse sur le toit de 'la bête""." "at the senior high school level, students were required to join the national scouting organization for their extracurricular activity.","pour leurs activités extrascolaires, les élèves en deuxième cycle de secondaire doivent s'inscrire à l'organisation scoute nationale." am i fired?,vous me mettez à la porte ? i found a solution thanks to your help.,j'ai trouvé une solution grâce à ton aide. even adults do a lot of stupid things.,même les adultes font beaucoup de bêtises. photography of francisco santos with creative commons 3.0,photo de francisco santos sous licence creative commons 3.0 don't bother.,laissez. i just want to make it up to you.,je veux juste vous le rendre. there are a lot of fish in this lake.,il y a beaucoup de poisson dans ce lac. laura yabrun (@lambrelau) [es] writes:,laura yabrun (@lambrelau [es]) écrit : i have breakfast at seven every morning.,je prends mon petit déjeuner à sept heures tous les matins. he was constantly borrowing money from me.,il m'empruntait de l'argent en permanence. "will the authorities transform the internet, or will the internet transform the authorities?","les autorités vont-elles transformer l'internet, ou l'inverse ?" "if there is widespread outrage and protest in india as a reaction to the death of a young woman who was a victim of gang rape, the contrast is the situation in cambodia where there seems to be little public outcry over rape cases.","les mouvements de colère et de protestations qui ont enflammé l'inde suite au décès d'une jeune femme victime d'un viol en réunion [en français] contrastent fortement avec la situation au cambodge, où les réactions d'indignation face au viol se font rares." tom and i are married now.,tom et moi sommes maintenant mariés. volodarskytweeted [ru] this accusation at feygin:,volodarski a twitté [en russe] à feyguine cette accusation : you can't swim.,tu ne sais pas nager. many bloggers who were highlighted on global voices have later been distinguished by a bobs award.,beaucoup de blogueurs qui ont été repérés dès leurs débuts et suivis sur global voices ont plus tard été récompensés par un prix bobs. everything since bassem's death - including his death - feels like a dream.,tout depuis la mort de bassem - y compris sa mort - me semble un rêve. […] it looks like a question that puzzled the lot who were repeating it on twitter.,[…] cela semble une question qui a laissé perplexe tous ceux qui la retransmettaient sur twitter. irene itria with the other volunteers at the centre.,irene itria avec d'autres volontaires du centre. virtual bell - the atlas of emergency aid,"la sonnette virtuelle, atlas de l'aide d'urgence" india: the need for sex education,inde : une éducation sexuelle est nécessaire i got what you asked for.,j'ai obtenu ce que vous avez demandé. might i ask your name?,puis-je vous demander votre nom ? he's a nerd.,c'est un binoclard. that's just a cheap publicity stunt.,c'est juste un coup publicitaire à peu de frais. i feel dizzy.,je me sens drôle. "according to the star newspaper in canada, about 100 people from around the world follow in mccandless' footsteps on pilgrimages every year.","selon le journal canadien the star, environ 100 personnes [en anglais] de toutes les nationalités font chaque année ce pèlerinage pour marcher dans les pas de christopher mccandless." how are things at work?,"comment vont les choses, au travail ?" i appeal to you to contribute to the new clinic.,je fais appel à vous pour contribuer à la nouvelle clinique. "[…] there is nothing illegal in this, but, it's not ethical and creates a rift between the company and newspapers.","[…] il n'y a rien d'illégal à cela, mais, ça manque d'éthique et crée une coupure entre la compagnie et les journaux. [" ten years is a long time.,"dix ans, c'est long." this vacuum cleaner is awfully loud.,cet aspirateur est terriblement bruyant. could you please do that for me?,"pourriez-vous, je vous prie, le faire pour moi ?" you should spend more time studying than you do.,vous devriez passer plus de temps à étudier que vous ne le faites. that's all i needed to hear.,c'est tout ce que j'avais besoin d'entendre. "victor orban, prime minister of hungary, said during the globsec bratislava security conference:","pendant la conférence sur la sécurité mondiale globsec à bratislava, viktor orbán a déclaré :" bullying doesn't stop at the schoolyard.,la maltraitance ne s'arrête pas à la cour de récréation. the recent “internet enemies” report [eng] by international non-governmental organization “reporters without borders” tried to bring some order in regards to placement of russia on the internet freedom scale.,le récent “rapport sur les ennemis d'internet” de l'ong internationale “reporters sans frontières” a tenté de mettre un peu d'ordre quant à la position de la russie sur l'échelle de la liberté d'internet. still from video uploaded to youtube by sosinet1.,image extraite de la vidéo chargée sur youtube par sosinet1. "@fixer_turkey, who describes himself as a freelance journalist, who works as a fixer/translator for foreign media in turkey, tweeted:","@fixer_turkey, qui se dit journaliste indépendant et travaille comme traducteur-fixeur pour les médias étrangers en turquie, a twitté :" did russia's biggest search engine censor itself to protect putin's spokesman?,yandex le principal moteur de recherche russe s'est-il autocensuré pour protéger le porte-parole du kremlin ? rayman's photo of a protest incident on 8 december 2013 won the best online photojournalism award.,"cette image, capturée par rayman lors d'une manifestation le 8 décembre 2013, lui a valu le prix du meilleur photojournalisme en ligne." "as you walk, you will see that everything around you has changed to this colour.",roh bobbos décrit sur son blog comment la saint valentin change tout autour d'elle : "as a result, he lost one of his kidneys.",ce qui lui a valu de perdre un rein. "the announcement came one week after the french national institute for statistics and economic research (insee) report, showing a second consecutive quarter of zero growth in france.","une annonce qui intervient une semaine après le rapport de l'insee, signalant une croissance nulle en france, pour le deuxième trimestre consécutif." would they find such an opportunity in their own country?,trouveraient-ils une telle opportunité dans leur pays ? … l'argent excuse tout…” are you sure this is what you want?,es-tu sûr que c'est ce que tu veux ? "it's possible that he wasn't repressed for his political beliefs, but rather emigrated to france and then to brazil for economic reasons.",il est possible qu'il n'ait pas été persécuté pour ses opinions politiques mais qu'il ait plutôt émigré en france puis au brésil pour des raisons économiques. we see each other once a month.,on se voit une fois par mois. let me tell you about the origin of this school.,laisse-moi te raconter l'origine de cette école. everything is on the house.,tout est offert par la maison. i can't thank you enough.,je ne pourrais jamais assez vous remercier. i'm afraid that we can't help you.,je crains que nous ne puissions t'aider. "describing the tourists' mentality, she also explained :","décrivant la mentalité des touristes, elle expliquait aussi :" he has knowledge and experience as well.,il a des connaissances et de l'expérience. one of the reproaches andry tgv rajoelina's supporters made to ravalomanana was the use of armed civilians mingled with soldiers during protests repressions.,un des reproches que faisaient les partisans d'andry tgv rajoelina à ravalomanana était l'utilisation de civils armés mêlés aux soldats lors de la répression des manifestations. "he must attend the conclave in rome to elect the new pope, and he will preside over the conclave.",il devra convoquer le conclave à rome pour élire le nouveau pape et il présidera le conclave. he's always asking silly questions.,il pose toujours des questions stupides. here is some of the unsatisfied comments from facebook and twitter:,voici quelques-uns des commentaires de mécontents sur facebook et twitter : we can't find our employee who was on the shift.,nous n'arrivons pas à trouver notre employée qui était au travail. another solution some companies have been experimenting with is turning waste agricultural plastic into fuel oil.,une alternative testée actuellement par certaines entreprises consiste à transformer les déchets plastiques agricoles en fioul. "watch this guy, he will be remembered as one of the stars from africa.",je suis parfois émerveillé par son instinct sûr et par son habileté à se forcer un passage parmi des défenseurs. "mariam saleh wrote an analysis of abdel-monem aboul-fotoh'sposter, its colours, font, and so on:","mariam saleh a écrit une analyse de l'affiche d'abdel-monem aboul-fotoh [en anglais], ses couleurs, sa police de caractères, et ainsi de suite :" an old man lay dead on the road.,une personne âgée était étendue morte sur la route. @ir33na: #ugandan #adf rebels use eastern #drc as training base http://goo.gl/ccqcq,@ir33na: les rebelles #ugandan #adf se servent de l'est de la #drc comme base d'entraînement http://goo.gl/ccqcq this is a local custom.,c'est une coutume locale. "when you suffer, you get that courage.","quand tu souffres, tu en tires du courage." "i've looked everywhere, but i can't find my wallet.",j'ai cherché partout mais je ne trouve pas mon portefeuille. now will he live as many years in this marriage before it is announced?,"dorénavant, vivra-t-il marié de nombreuses années avant de l'annoncer ?" "“we should have the same rights under the same name,” she said.","cela signifie mariage gay, ce que la voisine du chili, l'argentine, a approuvé seulement l'an dernier." i'm perfect for you.,je suis parfait pour vous. why didn't you come into work yesterday?,"pourquoi n'es-tu pas venue au travail, hier ?" "i wasn't angry, but frustrated.","je n'étais pas fâchée, seulement triste." @hatoyamayukio will follow everyone who follows him.,@hatoyamayukio suivra sur twitter toutes les personnes qui le suivent. he ran away from home.,il s'est enfui de chez lui. are you going to leave?,allez-vous partir ? "accused by some of being a provocateur because she said she was there to protest against imedi's actions rather than support the opposition, she also posted some photographs.","accusée par certains d'être un agent provocateur parce qu'elle disait être là pour protester contre les initiatives d'imedi plutôt qu'en soutien à l'opposition, elle a aussi mis en ligne quelques photos [les blogs cités sont en géorgien]." we have to be aware that a well-reasoned vote is not built from social networks.,il ne faut pas perdre de vue qu'un vote bien pensé ne se construit pas sur les réseaux sociaux. tom said hello.,tom dit bonjour. tom knows how to cook spaghetti.,tom sait préparer les spaghettis. "some companies that offer short codes also provide the option to receive tweets from select users, replies, and direct messages without cost.","certaines sociétés qui offrent des codes courts proposent aussi l'option de recevoir des tweets d'usagers sélectionnés, des réponses et des messages directs gratuitement." but it is highly possible that he or she can tell you the names of several well-known poets and even recite memorized verses.,"toutefois, il est très probable qu'il pourra citer les noms des poètes les plus connus, et même qu'il récitera plusieurs vers de mémoire." i'd rather not discuss that.,je préférerais ne pas discuter de cela. i'm having a blast.,je m'éclate. she wants a serious relationship.,elle veut une relation sérieuse. "well, that was a stupid thing to say.",eh bien c'était une bourde. he can speak thai as well as english.,il parle aussi bien thai qu'anglais. hundreds of myanmar political prisoners were released on 'beautiful friday the 13th',"des centaines de prisonniers politiques birmans ont été libérés lors du ""merveilleux vendredi 13'" "a total of 300 copts in the village wanted to transfer one of the homes, owned by a coptic in the village, into a church.","la communauté copte du village (300 personnes) voulait transformer une des maisons du village, dont le propriétaire est copte, en église." "responding to the drought in the mountains, he said:","evoquant la sécheresse dans les montagnes, il explique :" is it better savoured with delight or anger?,est-ce meilleur de le manger joyeusement ou en colère ? this latest development is a temporary victory for anti-nuclear activists.,ce dernier événement est une victoire temporaire pour les militants anti-nucléaires. take a picture.,prends une photo. "neither of the parties will have presidential candidate from their own party members, but would jointly support any candidate.","aucun des partis n'aura de candidat à la présidence issu de ses propres rangs, mais ils soutiendraient ensemble un candidat." where do you have to do that?,où te faut-il faire cela ? did you already do that?,t'as déjà fait ça ? "on the other hand, bloggers are not restricted by any editorial or marketing policies.","d'un autre côté, les blogueurs ne sont pas bridés par des politiques éditoriales ou marketing." could you please pull the weeds and water the flowers?,"peux-tu, s'il te plait, arracher les mauvaises herbes et arroser les fleurs ?" "although this showed the satisfactory sincerity towards the victims, the compensation standard was far below people's expectation.","bien que cela exprime une certaine sincérité de leur part, les sommes prévues sont beaucoup moins élevées que celles qui étaient attendues." what more could you want?,que pourrais-tu vouloir de plus ? "the general people's congress [ar], headed by former president saleh issued a statement denying that he had been receiving any monthly payments and so did al-islah [ar], which denied that any of it's members were receiving payments from saudi arabia and described the report as “allegations and defamation”.","le congrès général du peuple dirigé par l'ancien président saleh a publié un démenti quant au fait qu'il aurait reçu de quelconques rétributions mensuelles et a, par ailleurs, démenti sur al-islah le fait qu'un de ses membres en ait reçu de l'arabie saoudite, qualifiant ce communiqué de “mensonger et diffamatoire“." "but my elder brothers don't let me have that opportunity - j., 15 years old.","mais mes grands frères ne me laissent pas cette chance- j., 15 ans." i support it.,je les soutiens. there's a library in grenada that's quite out of the ordinary.,il existe à la grenade une bibliothèque pas banale. "“as if i could not work freely for my own country, the country i own a passport for.”","“comme si je ne pouvais travailler librement pour mon pays, le pays pour lequel j'ai un passeport.”" rafael then went into one of his priceless rants that began with “what the hell?,rafael a immédiatement lancé une de ces fameuses diatribes commençant par “diable ! i think you worry too much.,je pense que vous vous inquiétez trop. my parents are getting divorced.,mes parents divorcent. i'll be back in a wink.,je reviens vite. you can pour the wine into the glass.,vous pouvez verser le vin dans le verre. an action - “1000 sandals for the national police commander”- has been launched to shower the men in uniform with sandals.,une action - « 1000 sandales pour le commandant de la police nationale » - a été lancée pour couvrir les hommes en uniforme de sandales. did i wake you?,vous ai-je réveillé ? "myweku.com speaks with bayo lambo about his new site, nigeriavotes2011: “it's a website and platform where potential voters and the curious alike can visit to view, research and indeed review all the candidates running for office in the 2011 elections.”","myweku.com discute avec bayo lambode de son nouveau site web, nigeriavotes2011 : “c'est un site et une plateforme sur lequel des électeurs potentiels comme les simples curieux peuvent voir, chercher et aussi évaluer tous les candidats qui participent aux élections de 2011.”" living with one's parents at 40 is not a peculiar affair in our society and it is naturally unavoidable when you're born in the softer sex.,"vivre chez ses parents à 40 ans peut sembler banal, voire évident dans notre société et tout naturellement fatal quand on est née dans le sexe faible." but i guess things don't work logically here in kenya.,mais je suppose que les choses ne marchent pas logiquement au kenya. "rádio gaúcha, a radio station from the city of porto alegre, had access to the document ufrgs issued confirming domingas' rejection.","rádio gaúcha, une station de porto alegre, a eu accès aux documents de l'ufrgs confirmant le rejet de domingas." is this what we are paying him taxpayers money for?,est-ce pour cela que nous le payons avec l'argent du contribuable ? how much is that going to cost?,combien ça va coûter ? pray that he is still alive and that he survives this.”,priez pour qu'ils soit encore en vie et qu'il survive à tout ceci.” i shouldn't have wasted my time reading that.,je n'aurais pas dû perdre mon temps à lire ça. "their goal is to raise $175,000 to complete two main production trips.",l'objectif est de récolter 175 000 dollars américains pour financer deux voyages pour la production. it's still totally dark!,il fait toujours noir ! her anger was genuine.,sa colère était sincère. "if the government is to realise the dream of connecting rural areas in malawi, more commitments and urgency on several issues may help to make the rural connectivity a reality.","si le gouvernement veut concrétiser le projet de connecter les campagnes du malawi, plus d'engagement et d'empressement pour résoudre les difficultés permettront de le réaliser." who helped tom?,qui a aidé tom ? youtube user vladi0361 shared the environmental investigation agency's investigation of the illegal trade of wildly caught parrots in africa and southern america [warning: this video contains cruel content]:,l'utilisateur de youtube vladi0361 a partagé un reportage de l'agence d'investigation sur l'environnement sur le commerce illégal des perroquets sauvages en afrique et en amérique du sud [attention: cette vidéo contient des images pouvant choquer]. would you like to be famous?,aimerais-tu être célèbre ? do you have time?,as-tu un peu de temps ? hope of finding the child alive is fading rapidly.,l'espoir de trouver l'enfant vivant s'estompe rapidement. i think that tom is in his office.,je pense que tom est dans son bureau. "the government and the oligarchy for which they work have so little shame, that they only have fear… and with greater fear comes greater repression…","le gouvernement et l'oligarchie qu'il sert ont si peu de scrupules… ils ont seulement peur… et plus la peur est grande, plus la répression est importante…" "in spite of the fact that she was busy, she came to see me.","en dépit du fait qu'elle était occupée, elle vint me voir." "the conventional media tried to call it a “meeting of the skinheads” (a common label given to football fans), although the pictures prove it's not quite true.","les médias conventionnels ont tenté de la qualifier de “rassemblement de skinheads” (une étiquette communément collée aux supporters de foot), même si les photos prouvent que ce n'est pas tout à fait vrai." it just punched its own face.,il s'est tiré une balle dans le pied. you should be happy for me.,vous devriez être heureux pour moi. "leslie tita put together on his diary of an african designer blog, an infographic depicting the election results and process for those who are interested.","sur son blog diary of an african designer (journal d'un designer africain) [en anglais], leslie tita a conçu des tableaux et des graphiques décryptant, pour ceux qui se sentent concernés, les résultats et le processus de l'élection." tom knew mary would be late.,tom savait que mary arriverait en retard. so is this zaydi on zaydi fighting?,"donc, s'agit-il d'un conflit entre zaïdites ?" she fits the stereotype of the region's female leaders.,elle correspond au stéréotype des dirigeantes politiques asiatiques. tom just watched.,tom vient d'observer. in other words they have their name on the food.,"autrement dit, ils mettent leur nom sur la nourriture." that's nonsense.,c'est absurde. "ammar aziz (@ammar_aziz), a left-wing documentary filmmaker and founder and director of samaaj, lamented:","ammar aziz (@ammar_aziz), réalisateur de documentaires engagé à gauche et président et fondateur de samaaj, déplorait cette situation :" i want you to come home.,je veux que vous veniez à la maison. are there better options?,existe-t-il de meilleures options ? i've lost my wallet.,j'ai perdu mon portefeuille. she can't swim.,elle ne sait pas nager. i'll be 30 this october.,j'aurai trente ans cet octobre. opposition to the embargo was growing.,l'opposition à l'embargo allait croissante. the cta is commonly known as the tibetan government-in-exile.,l'act est communément appelé le gouvernement tibétain en exil [en anglais]. "her problems started in elementary school, when her family moved to a different city and no one wanted to be friends with her.","ses difficultés ont commencé à l'école primaire, quand sa famille a déménagé dans une autre ville et que personne ne voulait d'elle pour amie." "and no, the crisis is not to blame.","et non, la crise n'est pas responsable." i heard someone call my name in the crowded bus.,j'ai entendu quelqu'un m'appeler dans le bus bondé. he earns three times more than i do.,il gagne trois fois plus que moi. "armed gunmen wearing military uniforms then went into homes and started shooting people, including many children.","des hommes armés vêtus d'uniformes militaires sont alors entrés dans les maisons et se sont mis à tirer sur les habitants, sans épargner de nombreux enfants." they had old rvs in wich they slept on lots they were not supposed to be stationed on.,"ils avaient de vieux trafic pourris dans lesquels ils dormaient, sur des parkings où ils n'avaient pas le droit de se garer." "was watching a program some months ago, on arabic al-jazeerah on hiv and other sexually transmitted diseases in the arab world.",je regardais il y a quelques mois sur la chaîne arabe al-jazeerah une émission sur le vih et d'autres maladies sexuellement transmissibles dans le monde arabe. bangladesh: a bold protest against dowry,bangladesh : un courageux refus de la dot a street full of debris in tacloban.,une rue pleine de débris à tacloban. "during putin's annual call-in show on april 16, he laid out a $100-million aid package that is primarily aimed at assisting those whose property was damaged by the wildfires.","pendant sa séance télévisée annuelle de questions-réponses le 16 avril, poutine a annoncé un dispositif d'aide de 100 millions de dollars destiné essentiellement à secourir ceux dont les biens ont été endommagés par les incendies." what should we do if he happens to come late?,que devrions-nous faire s'il s'avère qu'il vient tard ? i told tom why.,j'ai donné la raison à tom. that was just a joke.,c'était juste une blague. i think about this a lot.,j'y pense souvent. "today, most of the women are in jail or have been forced to leave the country.","aujourd'hui, la majorité de ces femmes sont en prison ou ont dû quitter le pays." "nobody noticed me, i sent the first tweet… in less than three minutes a patrol car came up with a couple of cops-a woman and a man-completely dumbstruck by the scene.","personne n'a remarqué ce que je faisais, j'ai envoyé le premier message sur twitter…en moins de trois minutes, une voiture de patrouille est arrivé avec deux policier - un homme et une femme - complètement stupéfaits par le spectacle qu'ils voyaient." this is what you mengniu have benefited the world?,est-ce que c'est là la manière dont mengniu aide le peuple chinois ? "ya: it was a graduation project really, i was only trying to practice my skills as a director in making my first short documentary.","ya: c'était un projet de diplôme en fait, je voulais seulement exercer mes compétences de réalisateur en faisant mon premier court-métrage documentaire." water freezes at 32 degrees fahrenheit.,l'eau gèle à 32 degrés fahrenheit. we can be certain of that.,nous pouvons être sûrs de cela. who is playing the piano?,qui est-ce qui joue du piano ? you don't have to answer.,vous n'êtes pas obligées de répondre. "the last time we ate dinner together, you would only eat vegetables.","la dernière fois que nous avons déjeuné ensemble, tu ne voulais manger que des légumes." keep me in the loop.,laisse-moi dans la boucle. tala is now enveloped in sadness and quiet.,tala est maintenant enveloppée de tristesse et de silence. but konstantin bodarenko [ru] didn't like the idea of giving away his books:,mais konstantin bodarenko [en russe] n'apprécie pas l'idée de céder ses livres : it seems that there could be misunderstanding between bloggers who just meet through writings.,il semble qu'il peut aussi y avoir des malentendus entre deux blogueurs qui ne se rencontrent qu'en ligne. "when this guy finally got back to his feet, the first thing he said was “i want to go back to seoul”.","quand ce type s'est finalement relevé, ses premiers mots ont été “je veux rentrer à séoul”." i'll tell you everything that you want to know.,je vous dirai tout ce que vous voulez savoir. "as a protegé of erstwhile st. petersburg mayor, [anatoly sobchak], putin is likely never to forget how instrumental muscovite interests were for defeating sobchak back in 1996, and the dire consequences this had for himself.","en tant que protégé de l'ancien maire de st pétersbourg [anatoly sobchak - en français], il est probable que poutine n'oubliera à quel point les intérêts moscovites ont été déterminants dans la défaite de sobchak en 1996, et les néfastes conséquences pour lui-même." pakistan: the human rights commission of pakistan on idps,pakistan : la tragédie des personnes déplacées "i knocked on the door, but nobody answered.","j'ai toqué à la porte, mais personne n'a répondu." have you heard whether tom got the job?,vous a-t-on dit si tom a obtenu le poste ? it's hard to make an informed choice if you can not [sic] compare programs.,il est difficile de faire un choix éclairé si on ne peut pas comparer les programmes. have you eaten yet?,est-ce que tu as déjà mangé ? "the initiative was very successful, and hundreds of bicycles were seen on campuses on october 4, photographs of which were shared through facebook afterwards.","l'opération a été couronnée de succès, et on a vu des centaines de bicyclettes sur les campus le 4 octobre, dont les photos ont été partagées par la suite sur facebook." nor was it about the much-debated education policy in the platforms of the island's political parties in the recent 23rd election of the house of councilors [en].,"ils ne parlent pas non plus de la très débattue loi sur la politique d'éducation sur les plateformes des partis politiques japonais, comme lors de la récente 23ème élection de la chambre des conseillers [en]." what's my doctor's name?,quel est le nom de mon docteur ? leave a comment.,commentez. it is fun to play baseball.,c'est amusant de jouer au baseball. then i got a report that my house and another were destroyed.,"ensuite, j'ai appris que ma maison et une autre ont été détruites." "it is, without doubt, a city of many faces.","c'est, sans aucun doute, une ville aux multiples visages." someone has robbed us of all our money during our absence.,quelqu'un nous a volé tout notre argent durant notre absence. it was locked.,c'était verrouillé. i know the baker.,je connais le boulanger. i want to come back.,je veux revenir. "although the factory had a total of 335 fire extinguishers and 300 trained employees to fight fire in emergency situations, there was no visible efforts to douse the flames.","l'usine disposait bien d'un total de 335 extincteurs et comptait 300 employés formés à la lutte contre l'incendie en situation d'urgence, mais rien ne semble avoir été tenté pour éteindre les flammes." tom was wearing black leather gloves.,tom portait des gants de cuir noirs. tom wanted me to give you this.,tom voulait que je vous donne ceci. source: uganda social media awards facebook page.,source: uganda social media awards sur sa page facebook. i'm just saying philredcross: we are overwhelmed for the support of the youth on our relief operation.,simple question philredcross: nous sommes submergés pour l'aide aux enfants dans notre opération de secours. there's something i need to talk with you about.,il faut que je te parle de quelque chose. "this is how xu youyu, professor at the chinese academy of social sciences, describes liu xiaobo in the 1980s in his open letter calling for the peace prize to be awarded to liu:","c'est ainsi que xu youyu, professeur à l'académie chinoise des sciences sociales, décrit liu xiaobo dans les années 1980, dans sa lettre ouverte soutenant l'attribution du prix nobel de la paix à liu :" about 500 tones of oil has already flown.,il s'est déjà écoulé environ 500 tonnes de pétrole. i heard a voice i didn't recognize.,j'entendis une voix que je ne reconnus pas. syria: ‘friday of dignity’ protests erupt countrywide,syrie : les manifestations du “vendredi de la dignité” ont mobilisé dans tout le pays check out our mobile classroom to hear what youth are saying.,passez voir notre classe mobile pour entendre ce que les jeunes pensent. "this week, the world remembers the devastating genocide in rwanda in 1994.","cette semaine, le monde commémore le génocide dévastateur du rwanda en 1994." you better hurry.,tu ferais mieux de te grouiller ! "few mention the indigenous peoples that protect the rainforest, nor the problems that the amazon rainforest is facing due to the lack of a solvent, comprehensive and responsible development plan.","peu font allusion aux peuples autochtones qui protègent l'amazonie, encore moins aux graves problèmes que traversent les forêts amazoniennes faute d'un projet de développement de l'amazonie fiable, complet et responsable." i really need to go outside and get some fresh air.,il me faut vraiment me rendre dehors et prendre un bol d'air frais. tom sipped some coffee.,tom sirota du café. "although the democratic party refused to participate in the resignation campaign, they joined the rally to show their solidarity.","bien que le parti démocratique ait refusé de démissionner, il s'est joint au rassemblement en signe de solidarité." "in your second french life, what do you do?","dans cette vie à nouveau française, que faites-vous ?" why no permanent jobs in schools?,pourquoi pas des emplois permanents dans les écoles ? everything is in order.,ouf ! tout est intact. i think we can avoid that.,je pense que nous pouvons éviter cela. she persuaded him to marry her.,elle l'a persuadé de l'épouser. air is to man what water is to fish.,l'air est à l'homme ce que l'eau est au poisson. the uget protesters gathered in front of the municipal theatre and chanted various slogans:,les protestataires de l'uget rassemblés devant le théâtre municipal scandaient divers slogans : your cheeks are flushed.,tu as les joues rouges. one of the best partners could be students and universities.,les meilleurs partenaires pourraient être les étudiants et les universités. why and what for?,pourquoi et dans quel but? 1) the “tigre” version: the players were attacked in the changing rooms by são paulo security.,1) version de tigre - les joueurs ont été attaqués dans le vestiaire par les agents de sécurité de são paulo. i wouldn't have made it without you.,je n'y serais pas parvenue sans toi. i had difficulty getting a ticket for the concert.,j'eus des difficultés à me procurer un billet pour le concert. "weather is annoying, trees are too green, people are meaningless and two close friends of mine are beaten up, detained and pressed charges in something so obviously set up.","le temps est morne, les arbres sont trop verts, les gens sont insignifiants et deux de mes amis proches sont passés à tabac, détenus et accusés dans une affaire à l'évidence montée de toutes pièces." "listen zambia is a sovereign state, we dont have to be told how to live.","écoutez, la zambie est un état souverain, nous n'avons pas besoin qu'on vienne nous dire comment nous devons vivre." do what you want with it.,faites-en ce que vous voulez. "she tells the story about a rapist in a local area that wasn't convicted, as the judge concluded that the victim [had] “put sex in the air”, referring to her tube top and make-up.","elle raconte l'histoire d'un violeur qui n'a pas été condamné dans sa ville, le juge ayant conclu que la victime “avait provoqué une atmosphère sexuelle”, en faisant référence à son top moulant et à son maquillage." "what is already known is eagerly rediscovered, and although the mind doesn't stop comparing and checking for changes, the excitement of a reunion surpasses everything.","ce qui est déjà connu est redécouvert avec impatience et bien que l'esprit ne puisse s'empêcher de comparer et vérifier les changements, l'excitation des retrouvailles surpasse tout." i think it's time for me to split some more firewood.,je pense qu'il est temps que je fende un peu plus de bois pour le feu. here is a typical campaign message written by weibo user “singing feifei” (@踏歌的菲菲) with two campaign stickers attached:,"voici un message type de cette campagne écrit par un utilisateur de weibo : “singing feifei” (@踏歌的菲菲), avec deux montages photo." you can say whatever you want.,tu peux dire tout ce que tu veux. "angola registers high development indicators that, unfortunately, are not reflected in the finances of the majority of angola's citizens.","l'angola enregistre des bons résultats si on consulte ses indicateurs de développement, mais malheureusement les citoyens du pays ne le ressentent pas, en majorité, dans leurs finances personnelles." they are preparing for the launch of a boyband called 365.,ils se préparent à lancer un groupe musical masculin nommé 365. "despite guarantees of freedom, it would appear that the government is taking a stronger approach of late to proselytism, both real and perceived.","malgré les garanties de liberté de culte, il semble que le gouvernement marocain ait adopté une approche plus vigoureuse contre le prosélytisme, aussi bien réel que perçu." "translated infographic from den daily by euromaidan pr, used with permission.","infographie du journal den par euromaidan commnucation, traduite en anglais, reproduite avec permission." you're making a big fuss about nothing.,vous faites toute une histoire à propos de rien. i took care of it for you.,j'en ai pris soin pour toi. "“we used to have queues outside the hospital and every bed was full,” he remembers.",“nous avions des files d'attente à l'extérieur de l'hôpital et chaque lit était occupé” se souvient-il. "as more people are pointing out the insufficiency of the noyak seat due to korea's conversion into an aging society, subway corporations have decided to allocate more noyak seats.","des usagers ayant fait remarquer le nombre insuffisant de ces places noyak, vu le vieillissement de la population coréenne, les sociétés de métro ont décidé d'en accorder plus." "this protracted refugee process means the actual refugee camp populations are made up of women, children, the elderly and disabled, as the able-bodied men and women seek work elsewhere.","la conséquence de cette situation prolongée est que les camps de réfugiés sont remplis de femmes, d'enfants, de personnes âgées et de personnes handicapées, tandis que les hommes et les femmes qui peuvent travailler vont gagner leur vie ailleurs." tom was executed in 2013.,tom a été exécuté en 2013. "last month, for example, a small group of armenian and azerbaijani youth visiting tbilisi held a flash mob and walked peacefully to the georgian parliament.","le mois dernier par exemple, un petit groupe de jeunes arméniens et azéris qui visitaient tbilissi ont organisé un flash mob [en français] et marché pacifiquement vers le parlement géorgien." what's the bus fare?,quel est le prix du ticket de bus ? tom doesn't need our help.,tom n'a pas besoin de notre aide. this is kind of interesting.,c'est plutôt intéressant. "first, the blog article in question, as we can find in most blogs, is a matter of opinion.","premièrement, le billet en question, comme beaucoup de billets de blog, est une affaire d'opinion." we have a lot of time.,nous avons beaucoup de temps. "what changes the world is communication, not information.","ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information." "at the end of the video, luiz antonio's mother, moved to tears, asks her son to eat just the rice and potatoes.","a la fin de la vidéo, la mère de luiz antonio, émue jusqu'aux larmes, demande à son fils de seulement manger le riz et les pommes de terres." she selected a blue dress from the wardrobe.,elle choisit une robe bleue dans la garde-robe. "for example, concrete is no allowed to be transferred.","ainsi, le béton n'est pas autorisé à l'importation." you've done a wonderful job on the interior decoration.,tu as fait un travail superbe sur la décoration intérieure. "even this seemingly objective illustration triggered some politicized ripostes, such as this one:","même cette illustration apparemment très objective a déclenché des ripostes politisées, comme celle-ci :" "on her project page, you can hear the audio and read an introduction to the subject and see a picture slideshow with quotes from the interview illustrating what being poor in denmark looks like.","sur sa page de projet [en anglais], on peut écouter l'enregistrement audio, lire une introduction au sujet et voir un diaporama avec des extraits de l'entretien qui illustre ce que c'est que d'être pauvre au danemark." "real people do not exist for literature's sake, rather it is the literature which exists to enrich real people's lives.","ce ne sont pas les gens réels qui existent pour la littérature, c'est plutôt la littérature qui est faite pour enrichir la vie des gens réels." there was no euphoria to be felt among users on twitter.,twitter n'a reflété aucune euphorie. do you love him too?,l'aimes-tu aussi ? "the question i ask myself today is: at a time when all the tyrants are falling all around us, what results do the authorities think they will get out of these arrests?","la question que je me pose aujourd'hui, à l'heure où tous les tyrans tombent les uns après les autres, quel résultat attendent les autorités de ces arrestations arbitraires ?" there was something else.,il y avait quelque chose d'autre. this water is typically not altogether safe to drink.,cette eau n'est en général pas potable. you either win or you lose.,"soit on perd, soit on gagne." "this is a violation of personal freedom and privacy… and recently, human rights activists feng zhenghu's home was raided by police after he proposed holding an ‘injustice expo'.","c'est une violation de la liberté individuelle et de la vie privée… et récemment, le domicile du militant feng zhenghu a été fouillé par la police après qu'il ait suggéré l'organisation d'une “expo de l'injustice”." drc: udps’ early report card for kabila,congo-brazza: bilan udps du gouvernment kabila concerns over insufficient protection of north korean refugees have grown ever stronger as news came out that nine young north korean defectors have been forced to return to north korea after being captured in laos.,les inquiétudes sur la protection insuffisante accordée aux réfugiés nord-coréens ont grandi depuis que neuf jeunes nord-coréens ont été forcés de retourner en corée du nord après avoir été interceptés au laos. "the conference organizers asserted the event was not to diss homosexuality, but rather to open debate.","les organisateurs de la conférence ont affirmé que l'événement ne voulait pas manquer de respect envers l'homosexualité, mais plutôt ouvrir le débat." he had the right idea.,il a eu la bonne idée. he didn't tell me everything.,il ne me conta pas tout. i'm sorry if i frightened you.,je suis désolé si je t'ai effrayée. "not knowing what to answer, i kept silent.","ne sachant pas quoi répondre, je me tus." it doesn't actually exist such thing as to give what people seek for.,"donner ce que les gens recherchent, cela n'existe pas vraiment." "as the humanitarian convoy lingers on the border, russian apcs roll into ukraine.","pendant que le convoi humanitaire s'éternise à la frontière, les apc russes l'ont franchie." everything is just beginning.,tout ne fait que commencer. wipe your eyes.,essuie-toi les yeux. read the first one here.,vous pouvez lire la première partie ici. about 300 academics signed a statement in support of a law scholar who was charged with sedition for commenting on a political crisis that took place in 2009.,quelque 300 universitaires ont signé la déclaration en soutien à un confrère spécialiste en droit accusé de sédition pour avoir commenté la crise politique qui a eu lieu en 2009. "you know that i have no choice, don't you?","vous savez que je n'ai pas le choix, n'est-ce pas ?" he has one foot in the grave.,il a un pied dans la tombe. is this pen yours?,est-ce que ce stylo est à toi ? "in denmark, maria grabowski kjaer shared the sounds of the city where cycling is celebrated.","depuis le danemark, maria grabowski kjaer partage les sons d'une ville où les cyclisme est à l'honneur." do you think you'll be here tomorrow?,pensez-vous que vous serez là demain ? your well-being is important to god.,votre bien-être est important aux yeux de dieu. "however, if the solution relies on the decision of the leaders, the so-called models are just pure lies.","en revanche, si la solution repose sur la décision des dirigeants, les soit-disant modèles ne sont que purs mensonges." he will make you eat dirt.,il vous fera mordre la poussière. it wasn't my intention.,ce n'était pas dans mes intentions. i need another drink.,il me faut un autre verre. i wish i had a reason not to stay.,si seulement j'avais une raison de ne pas rester ! i know that tom is a sophomore.,je sais que tom est en deuxième année. is this fish still alive?,est-ce que ce poisson est encore vivant ? gangjeong construction site.,le chantier de gangjeong. you're ambitious.,vous êtes ambitieuse. he's been teaching for 20 years.,il enseigne depuis 20 ans. "as counter-argument, some japanese wonder what the difference is between americans eating beef [and japanese eating whale].","un autre argument est que même si les baleines sont protégées, ça va seulement faire diminuer le nombre de femelles." are you stalking me?,est-ce que tu me suis partout ? my house was robbed while i was away.,ma maison a été cambriolée pendant mon absence. another popular place for discussions on stalin was the blog of ab-pokoj.,un autre lieu de discussions sur staline a été le blog de ab-pokoj. open this door.,ouvre cette porte ! try to answer as many questions as possible.,essaie de répondre au plus grand nombre de questions possible ! let's start after he comes home.,commençons une fois qu'il sera rentré. i figured that you might change your mind.,je me suis figuré que tu changerais peut-être d'avis. a stabroek news obituary summarises the jagans' entry into active politics:,la nécrologie du journal stabroek news résume ainsi l'entrée des jagan en politique : "estimates put the number of those killed between 90 to 300 people in the attack on the town, which rebels say they have recently liberated from assad forces.","les estimations du nombre de tués dans le bombardement de la ville, que les rebelles affirment avoir récemment libérée des forces d'assad, varient de 90 à 300." "after failing to ensure the return of her rights by law, she started blogging her experiences with the law and exposing administrative, banking and juristic corruption by those who stood in her way in claiming her inheritance from her father's estate.","quand roukana n'a pas réussi à faire respecter ses droits par la voie judiciaire, elle a commencé à bloguer sur son expérience avec la loi et elle a révélé la corruption de l'administration, des banques, et de la justice, qui l'empêchait de prendre possession de l'héritage de son père." i can't believe your parents let you come here by yourself.,je n'arrive pas à croire que tes parents te laissent venir ici par tes propres moyens. day and night news reported on just such an incident on their blog:,le journal day and night news a rapporté une affaire similaire sur son blog : think of the environment!,pensez à l'environnement ! @ex_armydoc: for some of you who don't know this: north korea has repeated this same rhetoric during the us-south military drill almost every year and during the annual “safeguarding the nation” military drill.,@ex_armydoc: pour certains d'entre vous qui ne le savent pas : la corée du nord a appliqué la même stratégie presque tous les ans pendant les exercices militaires conjointe des etats-unis et de la corée du sud et pendant l'exercice militaire annuel nommé “sauvegarder la nation”. we haven't finished.,nous n'avons pas fini. egypt: celebrities sans diplomacy,égypte : des personnalités peu diplomates why did you laugh?,pourquoi as-tu ri ? i appreciate the sentiment.,vos paroles me touchent. i don't belong here.,je n'ai rien à faire ici. what we want is freedom.,"ce que nous voulons, c'est la liberté." iran: internet blackout ahead of protest day,iran : coupures d'internet à la veille d'une journée de manifestations "to expose their young children to lewd and explicit music, thus making them prematurely ready and aware of sex and violent acts, is wrong.",il est mauvais d'exposer leurs jeunes enfants à une musique au contenu explicite et obscène qui les rend prématurément mûrs sexuellement et au fait d'actes violents. what doesn't itch,"je connais la différence," "basically, the tribal culture of the gulf makes them believe they are the most protective of their women (their honor) and that moroccans are the opposite of that since prostitution exists in morocco.","fondamentalement, la culture tribale du golfe leur fait croire qu'ils sont les plus protecteurs de leurs femmes (de l'honneur) et qu'au contraire, les marocains ne le sont pas, du moment que la prostitution existe au maroc." my cousin is getting married tomorrow.,ma cousine se marie demain. i feel very guilty.,je me sens très coupable. he is leaving chicago tomorrow.,il va quitter chicago demain. "if you could come, i'd be really happy.","si tu pouvais venir, je serais vraiment heureux." our security agencies must have examined the likelihood of retaliation by jihadi terrorists in pakistan and india and strengthened security precautions to prevent retaliatory attacks.,nos services de sécurité doivent avoir pesé la probabilité de représailles des jihadistes au pakistan et en inde et renforcé les mesures de sécurité pour éviter des attentats. the donors also threatened to cut their aid to uganda if such a bill was passed into law.,les bailleurs de fonds internationaux ont aussi menacé de couper leur aide à l'ouganda si une telle proposition devenait loi. i think of you as a friend.,je pense à toi en tant qu'amie. tom was lost at sea.,tom a disparu en mer. who is that woman?,qui est cette femme ? the consumers we meet in the hopemarket call us to cheer us up frequently…i hope the interaction between consumers and us is not only buying and selling.,les consommateurs que nous rencontrons par le biais de hopemarket nous appellent régulièrement pour nous encourager… je souhaite que l'interaction entre les consommateurs et nous ne se limite à acheter et vendre. you're not going to get away with it.,tu ne vas pas t'en sortir comme ça. we support the right to freedom of expression.,nous soutenons le droit à la liberté d'expression. "in 2010, the houde town police station offered 100,000 yuan (15,000 us dollars) to ji in exchange for a letter guaranteeing that he would stop his petition.","en 2010, le commissariat de police de la ville de houde a proposé à ji la somme de 100.000 yuans (15.000 dollars us) en échange de son engagement par écrit d'annuler sa demande de révision." you must leave.,il faut que tu t'en ailles. the joke's on you.,on se fout de ta gueule. i saw you in the park yesterday.,"je t'ai vu au parc, hier." through a search by the novel's main characters for portuguese neologisms.,…à travers une recherche de néologismes portugais par les personnages principaux du roman. my mother is preparing dinner.,ma mère est en train de préparer le dîner. what were you thinking?,à quoi pensiez-vous ? we're starved.,nous sommes affamés. this completes our initial series on the global economic crisis.,ce billet est le dernier d'une série sur la crise économique mondiale. you're extroverted.,vous êtes extravertie. don't say it in a roundabout way.,ne le dis pas de manière détournée. we'll be there.,nous y serons. the experience soured his outlook on life.,l'expérience a aigri son attitude face à la vie. are human rights being ignored for the cause of misguided attempt to stop prisoner rebellion and instead the desire to control every action of law-breakers has become a publicity stunt?,ignore-on les droits humains dans une tentative peu judicieuse d'arrêter la rébellion des détenus et au lieu de ça le désir de maîtriser chaque action des contrevenants à la loi est devenu un coup publicitaire ? "though bloggers may view mubarak one way, however, egypt's most widely-circulated newspaper, al ahram, sees things differently.","les blogueurs voient moubarak sous un certain angle, mais le journal au plus fort tirage en egypte, al ahram, voit les choses différemment." "undocumented bangladeshi immigrants has been a part of the bjp's agenda, which claims that they are being used as a votebank for the ruling indian national congress party.","la lutte contre l'immigration clandestine en provenance du bangladesh constituait une partie du programme électoral du bjp, qui affirme qu'ils constituaient un réservoir électoral pour le parti du congrès, dirigeant actuellement le pouvoir fédéral en inde." "amnesty international considers both men prisoners of conscience, imprisoned solely for their perceived consensual same sex relationship, and has urged the malawian authorities to immediately and unconditionally release the two men.","amnesty international estime que les deux prisonniers d'opinion sont emprisonnés uniquement pour ce qui semble être des relations sexuelles entre personnes de même sexe consentantes, et a demandé aux autorités du malawi de libérer les deux prisonniers immédiatement." "after much anticipation, ecuador announced it will grant political asylum to wikileaks founder julian assange.","[liens en anglais sauf mention contraire] après une longue attente [fr], l'equateur a décidé d'accorder l'asile politique au fondateur de wikileaks julian assange." in this post we hear the reaction from bloggers within israel and outside.,"dans ce billet, nous lirons les réactions des blogueurs d'israël et d'ailleurs." i prefer to work alone.,je préfère travailler seule. we're working on the 263chat app which we'd like to launch earlier in the year as well.,nous travaillons sur l'application 263chat que nous aimerions lancer cette année. "the blogger says, it seems now that authorities have repressed students, workers and women activists, now doctors are getting arrested too.",plusieurs blogs iraniens tels que nokhostin ont republié [en perse/farsi] la lettre de l'ong physicians for human rights au président mahmoud ahmadinejad réclamant leur libération. "zamina” or “zangaléwa” is a 1986 hit song, originally sung by a makossa group from cameroon called golden sounds who were beloved throughout the continent for their silly dances and costumes.","« zamina » ou « zangaléwa » est un tube sorti en 1986, chanté à l'origine par un groupe camerounais de makossa appelé golden sounds qui était apprécié partout sur le continent pour leurs danses assez loufoques et leurs déguisements." "to be remunerated, there is a user account system through money-order with a point system: to get a contact, one has to purchase points.","pour se rémunérer, ils tablent sur un système de compte utilisateur alimenté par un mandat-poste, avec un système de points : pour avoir un contact, il faut acheter des points." i'd rather stay home if it's all the same to you.,j'aimerais autant rester à la maison si ça ne te fait rien. you won't regret this. i promise.,"vous ne le regretterez pas, je vous le promets !" he explains his journey into farming:,il explique comment il est devenu agriculteur : i'm going to meet a certain student.,je vais rencontrer une certaine élève. "he said it was because,",voici son explication : "pro-putin events mostly consisted of deliberately apolitical crowds (mostly labour unions, or the soviet-era gongos).","les rassemblements pro-poutine se composaient essentiellement d'assistances délibérément apolitiques (surtout des syndicats, ong d'etat soviétiques)." we need to work this out.,il faut qu’on trouve une solution. using citizen media tools to promote under-represented languages,l'utilisation des outils en ligne pour promouvoir les langues sous-représentées the car started.,la voiture se mit en branle. hang on.,tiens bon ! this is for my friend.,ceci est pour mon ami. can you check the tire pressure?,peux-tu vérifier la pression des pneus ? "another bottle of wine, please.","une autre bouteille de vin, je vous prie !" you're even prettier than tom said you were.,tu es encore plus jolie que ce que tom affirmait. i don't know if i'm allowed to do that.,j'ignore si je suis autorisée à faire cela. that's my seat.,c'est ma place. will bloggers succeed in transferring the hope for democracy and freedom felt by the defenders of the government to the younger generation?,les blogueurs parviendront-ils à léguer aux jeunes générations l'espoir en la démocratie et en la liberté porté par les défenseurs du gouvernement ? does anyone have a better idea?,est-ce que quelqu'un a une meilleure idée ? we expect your understanding and consideration.,nous vous demandons votre compréhension et votre considération. is something wrong?,quelque chose ne va pas ? what do you do on weekends?,que fais-tu le weekend ? "“actually israel is trying to force us into a meaningless life like this,” he says.","“en fait, israël essaie de nous contraindre à une vie sans aucun sens, comme ça” dit-il." @libyan_republic: legalize alcohol. tax it and put these criminals out of business.,"@libyan_republic : légaliser l'alcool, le taxer et empêcher ces criminels de continuer leur commerce." where are all these youth in the sanlu poisonous milk incident?,où sont passés tous les enfants empoisonnés par le lait de sanlu ? it was a very difficult story to write.,c'était une histoire difficile à écrire. "these detentions show that songs carry potential risks at every level, from the producers of the music, to those who acquire the music, to those who then share it.",ces détentions montrent que des chansons comportent des risques à tous les niveaux depuis ceux qui les produisent jusqu'à ceux qui les achètent ou les partagent. it is very probable that the experiences lived by these children will leave their development profoundly marked both physically and mentally.,c'est très probable que les expériences vécues par ces enfants marqueront profondément leur développement tant psychologique que physique. this is the reality.,"c'est ça, la réalité." my father planted this tree on the day i was born.,mon père a planté cet arbre le jour où je suis née. one person is dissatisfied with cctv's professional performance:,quelqu'un est mécontent de la performance professionnelle de cctv : you have to calculate his chances of success and make the necessary sacrifice.,vous devez estimer ses chances de réussite et faire le sacrifice qui s'impose. she begged him to stay.,elle le supplia de rester. "below are six photos from the can't be okay facebook page, republished with permission:","ci-dessous, six photos tirées de la page facebook “ca ne peut pas aller”, republiées avec autorisation:" let's get together tomorrow.,retrouvons-nous demain. don't do that. it's not your job.,ne fais pas ça ! ce n'est pas ton boulot. "in reaction to the decision, the awcf protested in front of the legislation yuan [zh] on oct 31.","en réaction à cette décision, l'alliance des travailleurs victimes de fermetures d'usines (awcf) a manifesté devant le parlement [zh] le 31 octobre." pad is popular in bangkok (but the airport takeover has made it less popular today).,le pad est populaire à bangkok mais l'occupation de l'aéroport l'a rendu moins populaire aujourd'hui. "members of committee of international relation of swedish left party have joined the indefinite hunger strike, which was started on 12 september by kurdish political prisoners held in turkey.","des membres du comité des relations internationales du parti de gauche suédois se sont associés à la grève de la faim illimitée, qui a été entamée le 12 septembre." but unraveling why the crime was committed (and what it means) is anything but straightforward.,mais démêler les tenants et aboutissants de ce crime n'a rien de simple. i do not see anything wrong with that.,je ne vois pas ce qu'il y a de mal à ça. "of the 30 people that were in the building, 25 were arrested, but have since been released.","parmi les 30 personnes qui étaient dans le bâtiment, 25 furent arrêtées, mais relâchées depuis." ghaffar hussain tweets:,ghaffar hussain tweete : i think it's extraordinarily cynical and more than a little crass how some opposition groups (like those under khodorkovsky's control) are now trying to use nemtsov's murder as a political instrument.,"que quelques cercles d'opposition (y compris ceux sous le contrôle de khodorkovski) s'efforcent aujourd'hui d'instrumentaliser politiquement le meurtre de nemtsov, je trouve cela d'un cynisme illimité mêlé d'une vulgarité ensanglantée." a child needs a father.,un enfant a besoin d'un père. this post is part of our special coverage indigenous rights.,[toutes les vidéos sont en anglais ou sous-titrées en anglais] "the nation is yet to see if he will, as per tradition, be the one to open the august house with the grueling ceremony that goes with it.","la nation va voir s'il va, selon la tradition, ouvrir l'auguste assemblée avec la cérémonie épuisante qui l'accompagne." i can't drive.,je ne peux pas conduire. i don't know if it's good.,je ne sais pas si c'est bon. "the issue intensified when it was discovered the crew had no means of paying for kerosene, after damascus airport told them that credit cards were no longer accepted because of the sanctions recently imposed on the syrian regime - notably by france.","l'affaire s'est corsée, lorsque faute de moyens de paiement du kérosène en raison des sanctions imposées au régime syrien - notamment par la france -, l'équipage a demandé aux passagers de se cotiser en argent liquide." "if only we had known that these are the results that we would get when only half the people vote, right?",pouvait-on imaginer les résultats être ainsi alors que seulement la moitié du peuple vote ? "people are fleeing into forests, to churches, to schools […]","les gens fuient dans les forêts, se réfugient dans les écoles, les églises […]" "someone who also makes mistakes, who shared some of the social prejudices of the '70s, and who had poor judgment in selecting the generations of leaders who would follow him.","quelqu'un qui a aussi fait des erreurs, qui a partagé certains des préjugés sociaux des années 70, et qui avait peu de jugement pour choisir des générations de responsables appelés à le suivre." a lol cat shared by feministing blog,un lolcat offert par le blog feministing i will soon make propositions to the council of ministers for the international recognition of the legitimate president and government of gabon.,je ferai prochainement des propositions au conseil des ministres pour la reconnaissance internationale du président et du gouvernement légitime du gabon. try to open the door.,essayez d'ouvrir la porte ! that's clear.,c'est clair. "on the occasion of the kyoto buy nothing day in 2007, a team of japanese artists led by activist and video maker illcommonz (イルコモンズ) produced a short movie as inspiration to the anti-consumerism movement titled 無買日 京都 二〇〇七(mubaibi kyoto 2007, buy nothing day kyoto 2007) .","a l'occasion de la journée sans achat de kyoto en 2007, une équipe d'artistes japonais menée par le militant et vidéaste illcommonz (イルコモンズ) a produit un court-métrage qui a inspiré le mouvement anti-consumériste, intitulée 無買日 京都 二〇〇七(mubaibi kyoto 2007, journée sans achat kyoto 2007)." you don't need this.,tu n'as pas besoin de ça. she took him for all his money.,elle le prit malgré tout son argent. the third player in this conflict is a government unwilling to solve the growing number of land conflicts and inequality in land distribution.,le troisième acteur de ce conflit est un gouvernement qui refuse de résoudre les problèmes grandissants de conflits fonciers et l'inégalité dans la distribution des terres. the extreme right is much larger than the few hundred people who are ready to go out on the street to demonstrate.,l'extrême-droite a une audience beaucoup plus importante que les quelques centaines de militants qui sont prêts à descendre manifester dans la rue. i did it deliberately.,je l'ai fait délibérément. i got up at six o'clock.,je me suis levé à six heures. "on june 23, 2011, capital of senegal, dakar's streets were stormed by protesters.","jeudi le 23 juin 2011, dakar a été prise d'assaut par les manifestants." statement claiming responsibility for niloy's killing sent to media houses from the email ansar.al.islam.bd @gmail. com,déclaration revendicant l'assassinat de niloy et envoyé aux médias par l'adresse ansar.al.islam.bd @gmail. com are you sure of this?,en es-tu certain ? "jokowi backers might have the morality but not the will to win, as they are not investing in the jokowi candidacy by voting for the party that will launch him.","les partisans de jokowi ont sans doute un sens moral, mais il leur manque la volonté de gagner puisqu'ils n'investissent pas dans la candidature de jokowi lorsqu'ils ne votent pas pour le parti qui le présentera à la présidentielle." images showing solidarity with women that have suffered from violence.,images de solidarité avec les jeunes femmes ayant souffert de violence. robert neff wrote about it in the marmot's hole blog.,analyse de robert neff [en anglais] sur son blog marmot's hole. you'll get into trouble if your parents find out.,vous allez avoir des ennuis si vos parents découvrent ça. egypt: tweet to cheat in high school,egypte: de l'usage de twitter pour tricher aux examens i just finished reading this book.,je viens de finir de lire ce livre. tom didn't arrive until it was already too late.,tom n'est arrivé que lorsqu'il était déjà trop tard. no one wants current status quo,personne ne veut du statu quo "tottenham was the site of the terrible broadwater farm riot of 1985, which also began with a protest over a police shooting - but that was another london, deeply divided along racial lines, with a furious and socially excluded caribbean community battling an all-white and explicitly racist police force.","c'est à tottenham que s'était produite la terrible émeute de broadwater farm en 1985 qui avait également débuté avec une manifestation contre un tir de la police - mais il s'agissait là d'un autre londres, profondément divisé sur le plan racial, avec une communauté caribéenne furieuse et exclue de la société qui combattait une police exclusivement blanche et ouvertement raciste." i love you…,je t'aime… "and almost a decade on, the disease is still crippling people in africa and elsewhere today.","presque une décennie plus tard, la maladie continue de rendre des gens infirmes en afrique et ailleurs." i'm content with my current position.,je suis content de ma situation actuelle. wait for tom.,attendez tom. would you do me a favor?,me rendrais-tu un service ? you know what they say.,tu sais ce qu'ils disent. i can put it this way: i was an immediate witness when irina popova was shooting this series.,je pourrais le présenter ainsi : j'étais un témoin direct quand irina travaillait sur cette série. 1- ensuring that the streets of egypt belong to the people of egypt.,1- s'assurer que les rues d'egypte appartiennent au peuple d'egypte. "some belgrade residents have reported and complained about street venders selling blankets and old clothes to refugees near the downtown train station-at prices three-to-four times higher than you find in retail stores, no less.",des habitants de belgrade se sont plaints que des vendeurs de rue offraient des couvertures et de vieux vêtements aux réfugiés près de la gare du centre-ville à des prix pas moins de trois à quatre fois plus élevés que dans les magasins de détail. wael nawara knows that a hairline separates patriotism from chauvinism:,wael nawara sait qu'il n'y a qu'un pas du patriotisme au racisme [en arabe]: there have been many international attempts to mediate between the feuding parties.,il y a eu de nombreuses tentatives au niveau international pour établir une médiation entre les partis en conflit. stay out of it.,ne vous en mêlez pas ! the [israeli] army and its shrapnel targeted water tanks on roofs.,l'armée (israélienne) et les éclats d'obus ont visé les les réservoirs d'eau sur les toits. justimage another killer makes film to alleviate his guilt.,justimage un autre tueur fait un film pour soulager sa culpabilité. i jog twice a week.,je cours deux fois par semaine. my grandchildren remind me of my children that i took care of.,mes petits-enfants me rappellent les enfants desquels je me suis occupés. vittorio arrigoni is an italian activist blogging at guerrilla radio:,"vittorio arrigoni, un activiste italien présent à gaza, a mis à jour son blog guerrilla radio [en italien] :" "after confronting, in addition to the brutal murder of our daughters, the incompetence, stubbornness, cover-up, corruption, and the indifferent attitude from the authorities.","nous avons été confrontés, outre aux meurtres brutaux de nos filles, à l'incompétence, l'entêtement, la dissimulation, la corruption et l'indifférence des autorités." @tandemlaw: so far guy mansfield for the defendant made it clear that injuries are not in dispute and has not questioned any claimant on them.,@tandemlaw: jusqu'à présent guy mansfield pour le défendeur précise que les blessures ne sont pas en litige et ne conteste aucun plaignant là-dessus. the man lost all hope.,l'homme a perdu tout espoir. "ryan shen-hoover's posts sound like an article that you might read in your everyday business newspaper across the globe, his stories span nearly all of africa's stock markets.","les billets de ryan shen-hoover ressemblent aux articles que vous pouvez lire dans un quotidien économique, n'importe où dans le monde. ses sujets englobent presque toutes les bourses africaines." i'll be back.,je reviens. "numerous other pages with a similar aim to ‘i saw you on the train' already exist, for example ‘vi-te no autocarro' [pt] (‘i saw you on the bus') and even ‘vi-te num concerto de metal' [pt] (‘i saw you at a metal concert').",beaucoup d'autres pages web sur le même thème existent déjà comme ‘vi-te no autocarro' [pt] (‘je t'ai vu(e) dans le bus') et même ‘vi-te num concerto de metal' [pt] (‘je t'ai vu(e) à un concert de métal'). "however, diplomacy though good in its own ways, must not be of too common usage in the church because, a spade must be called a spade.","néanmois, la diplomatie, malgré tous ses avantages, ne doit pas être trop la norme dans l'eglise, car il faut bien appeler un chat, un chat." "during the interview we discover an unlikely intersection in the 1980's between the lives of ashbrook, a yale graduate and career journalist, and diggs, a poor, aspiring rapper in staten island who sought shelter in a seedy movie theater that specialized in pornography and kung fu flicks.","pendant cette interview, on découvrait un point commun improbable, dans les années 1980, entre les vies de ashbrook [en anglais], diplômé de yale et journaliste professionnel et diggs, un pauvre rappeur inconnu de staten island, qui se réfugiait dans un cinéma miteux spécialisé dans les films porno et de kung fu." he's cruel and heartless.,il est cruel et sans cœur. "do not forget to tag your posts or leave a comment on our site, so we can share your experience.","n'oubliez pas de mettre un tag (mot clé) à ces billets ou de laisser un commentaire sur le site avec le lien, pour que nous puissions le partager." they were dead.,elles étaient mortes. "on the other hand, any stakes a government can drive through its net-enabled civil society, it will.","d'un autre côté, tout moyen sera bon pour un gouvernement voulant venir à bout de sa société civile qui maîtrise le net." i regret saying that.,je regrette avoir dit ça. prime minister kevin rudd says he spoke to indonesian president susilo bambang yudhoyono on the weekend before indonesian authorities intercepted 260 sri lankans on a boat who were on their way to australia.,le premier ministre kevin rudd dit qu'il a parlé au président indonésien susilo bambang yudhoyono le weekend précédant l'interception par les autorités indonésiennes de 260 sri lankais sur un bateau qui faisait route vers l'australie. english is useful in diplomacy and tourism.,l'anglais est très utile dans la diplomatie et le tourisme. "they returned to the city to find the house they were living in, as well as the family store, burned to the ground.","ils retournèrent à la ville pour découvrir la maison dans laquelle ils vivaient, ainsi que la boutique familiale, entièrement détruites." "through rumors and stories, it is often difficult to find out the real story happening in each city.","a travers les rumeurs et les récits, il est souvent difficile de reconstituer ce qui s'est vraiment passé dans chaque ville." he is a little over forty.,il a un peu plus de quarante ans. @erez_raviv: why all the panic?,@erez_raviv: pourquoi une telle panique ? tom offered to pay for the damages.,tom a offert de payer pour les dégâts. how and wy slavery still exists in mauritania?,comment et pourquoi l'esclavage existe-t-il toujours en mauritanie ? we've just finished breakfast.,nous venons de terminer le petit-déjeuner. rt @mich1mich: my thoughts and prayers go out to all the courageous egyptians on this blessed friday. be safe #jan25,rt @mich1mich: mes pensées et prières vont à tous les courageux egyptiens en ce saint vendredi. restez sains et saufs #jan25 "first there was the week long celebration of durga puja, the biggest festival in west bengal.","d'abord, il y a eu la semaine de célébration de durga puja, la plus grande fête du bengale occidentale." unbelievable!,c'est pas possible ! but that's only in saudi arabia.,mais seulement en arabie saoudite. about a year ago he actually wasn't sure he could keep going.,"il y a un an, il n'était pas sûr de pouvoir continuer." the big pharaoh tweets:,the big pharaoh tweete: "it's simple, it is not binding because the money is never lost and it gives a real boost.","c'est simple, ce n'est pas contraignant puisque l'argent n'est jamais perdu et ça donne un vrai coup de pouce." "somehow, prishtina could appear as a “mini-istanbul” in the sense that it is sitting quite balanced between a post-ottoman and a western european culture.","sous certains aspects, pristina a des airs de “mini-istanbul” en ce sens qu'elle a trouvé un équilibre entre les cultures post-ottomane et d'europe occidentale." the title of a post by ‘big bright wolf' (大辉狼) says it all: already hopeless country!,le titre d'un message par ‘big bright wolf' (大辉狼) en dit long : c'est déjà un pays sans espoir ! you can watch the whole statement below:,on peut voir la déclaration complète sur la vidéo ci-dessous: "federico franco (the new vice-president), for example, said that he has a family to support and that he won't give up his legitimate right to earn a salary.","federico franco (le nouveau vice-président), par exemple, a déclaré qu'il avait une famille à nourrir et donc une raison plus que suffisante pour ne pas renoncer à son droit légitime de percevoir son traitement." are you dating anybody?,sors-tu avec quiconque ? tom doesn't have a girlfriend.,tom n'a pas de petite amie. […] they know coal lies right underneath their backyards.,[…] ils savent qu'il y a du charbon juste sous leur cour. i'm glad you're early.,je suis content que tu sois en avance. can i speak with you a moment?,puis-je vous parler un moment ? "ali mahmoud othman in baba amr, homs.","ali mahmoud othman à baba amr, homs." "i believe his intentions are good - trying to defeat drug-dealing crimes, but we need to pay attention on the roots of the problem.",je crois que ses intentions sont bonnes- il essaie de mettre un terme aux crimes liés au trafic de drogue mais nous avons besoin de nous pencher sur les racines du problème. no electricity here since yesterday.,pas d'électricité depuis hier. "in january, communities around the world saw victories in long, hard-fought struggles against fossil fuel companies.","en janvier dernier, un peu partout dans le monde, plusieurs mobilisations citoyennes ont remporté une victoire face aux industries du secteur de l'énergie fossile après une lutte acharnée." translation by eduardo ávila,eduardo ávila a contribué au billet d'origine. i would like to tell you about what i am seeing right now as i walk.,"j'aimerais vous décrire ce que je vois maintenant même, pendant que je marche." "for countries with abundant resources like brazil and peru, one problem is their reliance on exports of primary resources, which is not a good development model.","l'un des problèmes rencontrés par les pays aux ressources naturelles abondantes comme le brésil ou le pérou est leur dépendance de l'exportation de ces ressources, qui n'est pas un bon modèle de développement." europe is not a country.,l'europe n'est pas un pays. "we are at an important point in our history where we have the opportunity to stir up the warrior energy of 14 pacific island nations and territories to create a powerful moment that will echo in eternity, declaring “we are not drowning.","nous sommes à un moment important de notre histoire où nous avons l'occasion d'attiser l'énergie de guerrier de 14 pays et territoires insulaires du pacifique pour créer un moment fort qui fera écho dans l'éternité, en déclarant: “nous ne devenons pas plus faibles." "for many bulls supporters, this will be their first visit to soweto.","pour la plupart des supporters des bulls, ce sera leur première visite à soweto." don't come again.,ne reviens pas. kazbam blogged about this discourse of “non-partisanship” and other topics that have made him distance himself from the movement:,"dans son blog, kazbam commente l'aspect “non-partisan” du mouvement et d'autres sujets qui l'on fait prendre de la distance :" you're taller than i am.,vous êtes plus grand que moi. i kid you not.,je ne te raconte pas de craques. i have to keep my mind on this important question.,je dois garder à l'esprit cette importante question. among the sites i came across was global voices.,"parmi les sites que j'ai parcourus, il y avait global voices." will each of the thousands of perpetrators really be prosecuted?,"chacun des milliers de contrevenants sera-t-il poursuivi ? pourtant, sur twitter, m." a new text is adopted imposing a five year term instead of the original seven year term and stipulating that a president may serve “two terms of office”.,"un nouveau texte instituant le quinquennat au lieu du septennat initial, stipulant que le mandat présidentiel « est renouvelable une seule fois » est adopté." i feel so happy when i'm with you.,je me sens tellement heureuse lorsque je suis avec toi. "this year, yom kippur was celebrated by jews around the world on september 28th.","cette année, yom kippour a été célébré par les juifs à travers le monde le 28 septembre." business is improving.,les affaires s'améliorent. i'm psychic.,je suis voyant. "from the uk, @gokhankaratay writes:","au royaume uni, @gokhankaratay écrit:" "recently, the philippines enacted the anti-cybercrime law which aims to prevent the cyberspace from degenerating into a ‘lawless realm.'","récemment, les philippines ont adopté la loi anti-cybercriminalité qui viserait à empêcher le cyber espace de dégénérer en un ‘royaume sans loi'." reading is to the mind what exercise is to the body.,la lecture est à l'esprit ce que l'exercice physique est au corps. the numerous claims hofmeyr made and the “statistics” he presented do not add up.,les nombreuses affirmations faites par monsieur hofmeyr et les “statistiques” qu'il a présentées sont insensées. an 1320 mw plant would be established in rampal of bagerhat which is only 14 kilometres away from the sundarbans.,"une centrale de 1320mw serait construite à rampal en bagerhat, à seulement 14 km des sunderbans." "soaked in dark humor, her writing takes us to the horror of witnessing relentless explosions shake gaza.","imprégnés d'humour noir, ses textes nous emmènent dans le bruit insupportable des explosions qui secouent sans relâche gaza." i'll call you within a week.,je vous rappelle dans la semaine. he did not believe anyone had the right to do so.,il ne crut pas que quiconque eut le droit de le faire. it is time for malawi to heal 2009 campaign bruises: mutharika said it was time for malawi to heal “bruises of a gruelling campaign” and focus on developing the country.,"il est temps pour le malawi de panser les blessures de la campagne électorale de 2009, selon le président mutharika et de se concentrer sur le développement du pays." "when rui chenggang says he represents asia, it's against this sort of a backdrop.","lorsque rui chenggang dit qu'il représente l'asie, c'est contre ce genre de circonstances." "in the year 2000, while he was part of the government, the 2029 law privatising water resources was approved, triggering strong domestic protests.","pendant l'année 2000 alors qu'il faisait partie du gouvernement, a été votée la loi 2029 de privatisation des ressources hydriques, qui a déchaîné de fortes protestations nationales." people of my generation all think the same way about this.,tous les gens de ma génération pensent la même chose à ce sujet. "noa, a known peace activist, highlights the importance of their song's message:","noa, qui est une militante pacifiste connue, met en exergue l'importance du message de leur chanson :" "if this huge project is allowed to move forward, its impacts will be equally huge.","si l'on permet l'avancée de cet énorme projet, son impact sera également énorme." i want to show you something.,je veux te montrer quelque chose. various ideas were introduced to support street performers recently; the tokyo metropolitan government created a program [ja] to give performers a license to perform on the street approved by the government.,diverses idées sont apparues ces derniers temps pour soutenir les acteurs de rue ; le gouvernement métropolitain de tokyo a créé un programme [en japonais] pour octroyer aux artistes une licence de spectacle approuvée par l'administration. take neooffice as an example here.,le cas de neooffice illustre cette pratique. "as a proof that blogs have become part of the job for many geisha from the beginning to the very end of their career, onsen geisha (温泉芸者), announcing her retirement at her blog onsen geisha no kokoro no hikidashi (温泉芸者のココロのひきだし), summed up a few months ago what being a geiko meant to her:","preuve que les blogs font maintenant partie du métier pour beaucoup de geisha, du début jusqu'à la fin de leur carrière, onsen geisha (温泉芸者), a annoncé il y a quelques mois sur son blog, onsen geisha no kokoro no hikidashi 温泉芸者のココロのひきだし), qu'elle prenait sa retraite et a résumé ce qu'être une geisha signifiait pour elle :" let's flip through the channels to see what's on tv.,parcourons les chaînes pour voir ce qu'il y a à la télé. "with inadequate sanitation and no running water, the area is not a health sanctuary for hiv-infected patients, who require personal attention and care.","avec des toilettes et un approvisionnement en eau courante insuffisants, l'emplacement n'est vraiment pas un refuge pour des patients séropositifs qui ont besoin d'attention et de soins particuliers." "the media frenzy over the horrors currently being committed in gaza have had the tendency to turn the attention of the media (and by extension, the public at large) away from what is still happening in kivu.",la surmédiatisation des horreurs commises actuellement à gaza ont tendance à détourner le regard des médias (et par extension du grand public) de celles toujours en cours au kivu. did you lose weight?,as-tu perdu du poids ? "martin discusses the impact of the political crisis in cote d'ivoire on his business: “the spreadsheet where i keep track of cashflows in the real estate business has unfortunately, but unsurprisingly gotten a little bit more interesting lately.",martin aborde l'impact de la crise politique en côte d'ivoire sur ses activités [en anglais] : « le dossier dans lequel je répertorie les flux de trésorerie dans le secteur de l'immobilier est malheureusement devenu un peu plus intéressant ces derniers temps - ce qui est peu surprenant. "after a 45-days-long electoral campaign, characterized by gestures of violence, in most cases by militants of frelimo, few hours from the vote, the voices of the civil society multiply, calling for an organized election, without violence.","après une campagne électorale de 45 jours, marquée par des violences, pour la plupart du fait des militants du frelimo, et à quelques heures du scrutin, les voix de la société civile se multiplient pour appeler à une élection dans l'ordre, sans violences." "first of all, it gives me great satisfaction to be able to contribute to the aymara language on the internet, especially through global voices online.","tout d'abord, cela me donne la grande satisfaction de pouvoir contribuer au développement de la langue aymara sur internet, notamment via global voices." the obama cairo speech was quite anticipated.,le discours d'obama au caire était plutôt attendu. tom doesn't want to hurt you.,tom ne veut pas vous faire de mal. "for many years i wondered why syrians did not rise against their tyrants, and now that they have, i feel proud of my syrian people, just like i do of my palestinian people.”","pendant de nombreuses années je me suis demandé pourquoi les syriens ne se soulevaient pas contre leurs tyrans, et maintenant qu'ils l'ont fait, je suis fier des syriens, comme je suis fier des palestiniens.”" i hope it's true.,j'espère que c'est vrai. it is inevitable that expats will continue to feel the high cost of living in the city.,il est inévitable que les expatriés continueront à sentir le coût élevé de la vie dans cette ville. if we focus our attention on the regional government of san martin we find incredible contradictions.,"si nous fixons notre attention sur le gouvernement régional de san martín, nous constatons d'incroyables contradictions." "hold on a moment, please.","patientez un instant, s'il vous plaît." won't you have some tea?,ne voulez-vous pas de thé ? i'll try to keep you informed.,je vais essayer de te tenir informé. when did you get married?,quand vous êtes-vous mariées ? i don't think that you're right.,je ne pense pas que tu aies raison. her voice came out and it came out powerfully.”,"elle s'exprime, et avec force.”" cambodia: reactions as duch opens khmer rouge tribunal,cambodge : douch inaugure le tribunal spécial pour les khmers rouges i'm glad someone agrees with me for once.,"je suis heureux que quelqu'un soit d'accord avec moi, pour une fois." he started blogging in 2005 when he was in his twenties.,"il a commencé à bloguer en 2005, quand il était âgé d'une vingtaine d'années." 秦大勇y:are the chicken in the open market safe?,秦 大勇y:les poulets que l'on trouve dans les marchés sont-il sûrs ? you mean a lot to me.,tu comptes beaucoup pour moi. i asked her to slowly read off the numbers on the meter.,je lui ai demandé de relever les chiffres du compteur. “such bravery and belief at such a young age should be recognised and serve as an inspiration and as a beacon of hope to people young and old across the world”,“autant de bravoure et de conviction à un aussi jeune âge devraient être reconnues et servir d'inspiration et de lumière d'espoir pour jeunes et vieux à travers le monde” i like to sing.,j’aime chanter. i'm astonished.,je suis stupéfaite. -how did you decide to start translating global voices posts?,- comment as-tu décidé de traduire global voices pour la macédonie ? terror is shaking the homes and people are afraid,la terreur secoue les maisons et les gens ont peur my father decided to quit smoking.,mon père a décidé d'arrêter de fumer. why is she so popular?,pourquoi est-elle si populaire ? "if the lawmakers tend to forget it, we have to remind them of their duties.","si ceux qui font les lois tendent à l'oublier, à nous de leur rappeler leurs devoirs." it's not supposed to happen.,ce n'est pas supposé survenir. is that what you were talking about last night?,est-ce ce dont tu discutais hier soir ? this hall was full of people.,ce hall était plein de monde. i'm convinced my son is innocent.,je suis convaincu que mon fils est innocent. is it possible to believe the farc?,peut-on croire les farc? we closed the restaurant.,nous avons fermé le restaurant. i've been assigned to work with you.,on m'a chargé de travailler avec vous. i don't believe it was an accident.,je ne crois pas qu'il s'agissait d'un accident. "farfahinne, beirut hamza daoui, boston","des manifestants à boston, aux états-unis, par hamza daoui." you need to walk away.,vous devez vous éloigner. as detailed earlier in the blog palabras van y vienen:,comme détaillé auparavant sur le site palabras van y vienen (les mots vont et viennent) : "his post has been republished [zh] 12,041 times and received 4,494 comments on weibo:",son post [chinois] a été republié 12 041 fois et a reçu 4494 commentaires sur weibo: "to allow an employee of the government who is paid by the taxes of the “free” people of the united states (or in this case, a state in the united states) to use his/her own personal beliefs to decide matters governed by civil law is abhorrent.","autoriser un fonctionnaire du gouvernement, qui est payé par les impôts des citoyens “libres” des etats-unis (ou, en l'espèce, d'un etat des etats-unis) à faire appel à ses convictions personnelles pour décider des questions régies par le droit civil est odieux." a very powerful element.,un élément très puissant. don't expect too much of me.,n'espérez pas trop de moi. "we spoke yesterday of how the stocks of car dealerships were exhausted, probably due to the record number of new automobile purchases in our country.","nous avons parlé hier de la façon dont les stocks des concessionnaires de véhicule ont été épuisés, probablement en raison du nombre record de nouveaux achats d'automobile dans notre pays." it was only afterwards that we had a look at other existing projects.,ce n'est qu'ensuite que nous avons regardé les sites existants. "still in the emirates, dubai has been hosting a number of literary events recently.","toujours dans les emirats, dubaï a accueilli récemment un certain nombre d'événements littéraires." "responding to a question i sent to his facebook page, bvalani said:","en réponse à une question envoyée par mail sur la page facebook, frederick bvalani écrit :" how many stores are selling parrots?,combien de magasins vendent des perroquets ? i've filled the jug with water.,j'ai rempli la carafe d'eau. don't be such a stick-in-the-mud.,ne sois pas aussi rabat-joie. can you do that again?,tu peux le refaire ? there's no danger.,il n'y a pas de danger. "in bamenda, a city in northwestern cameroon, protesters pursued by paramilitary police reportedly used school children as human shields.","a bamenda, une ville au nord-ouest du cameroun, les manifestants, poursuivis par la police militaire, auraient utilisé des écoliers comme boucliers humains." i thought that the nightmare was over.,j'ai cru que le cauchemar était fini. people give me a cd and ask me to listen to it.,des gens me donne un cd et me disent de l'écouter. “let me also remind you that i am one of the few liberal writers who called dr aafia siddiqui the daughter of this nation.,“laissez-moi vous rappeler que je suis l'un des rares écrivains libéraux qui aient qualifié le dr aafia siddiqui de fille de cette nation. the indonesian community felt discriminated against.,la communauté indonésienne s'était sentie discriminée. my daughter is in her late teens.,ma fille va sur ses vingt ans. into somebody's pockets.,dans les poches de quelqu'un. medication and alcohol often don't mix.,les médicaments et l'alcool font rarement bon ménage. "hundreds of homes were damaged and 1,500 dalits left without shelter and belongings.",des centaines de maisons [en] ont été détruites et 1 500 dalits se sont retrouvés sans toit et totalement démunis. "there was a roadblock in benfica, xiquelene and chopal.","il y avait un barrage de la police à benfica, xiquelene et chopal." what they gets in return is about usd5600 per kidney.,ils gagnent environ 5600 dollars par rein. "epigmenio ibarra, with more than 229,000 followers on twitter, leads a daily roll call of all the names of the disappeared students.","epigmenio ibarra, qui a plus de 229 000 abonnés sur twitter, énumère quotidiennement le nom de tous les étudiants disparus." pakistan: do you care about the plights of the flood victims?,pakistan : qui aide le plus les victimes des inondations ? "in funeral, an indian widow of a chinese man speaks about her husbands imperfections during his funeral service:","dans funérailles, la veuve indienne d'un chinois parle des imperfections de son mari lors de ses funérailles." the governmental charity groups have broken and cooled down our hearts.,les groupes caritatifs public ont brisé et refroidi nos cœurs. i'm tired of being sick.,je suis fatiguée d'être malade. "that's why i was sent in to enter the generator, on very short notice, to replace the robot back to its correct operating position before that happened.","voilà pourquoi j'ai été envoyé à l'intérieur du générateur, sans avoir vraiment eu le temps de me préparer, pour remettre le robot dans sa position de fonctionnement normal." screenshot from eve ensler's short film “one billion rising”,capture d'écran du court-métrage d'eve ensler “one billion rising” voters are not allowed to set up a website to encourage particular candidates.,les électeurs ne sont pas autorisés à mettre en place un site web pour encourager les candidats de leur choix. i study a series of photographs and my head spins with questions and thinking.,j'ai étudié une série de photographies et ma tête était remplie de questions et de pensées. i wondered if her story was true.,je me suis demandé si son histoire était vraie. i never trusted tom.,je n’ai jamais fait confiance à tom. i would like to speak with tom.,j'aimerais parler avec tom. yet there is more than it meets the eye.,"cependant, il y a bien d'autres choses à considérer." "cases of online censorship continue to crop up and, on occasion, overflow into the non-virtual world, with attacks on bloggers who are critical of the authorities.",les cas de censure du web continuent et dépassent parfois les limites du virtuel pour aller jusqu'à des tentatives de meurtres des blogueurs critiquant les autorités. riad zany interviews one of marsad's team members:,riad zany interviewe un membre de l'équipe de marsad : ukrainian social media users reacted to news of the new cyber army draft with varying degrees of humor and skepticism.,les utilisateurs ukrainiens de médias sociaux ont réagi à la nouvelle de ce projet de cyber-armée avec divers degrés d'humour et scepticisme. pump up the tire.,gonflez le pneu ! the surgeon who operated on tom is very experienced and highly regarded.,le chirurgien qui a opéré tom est très expérimenté et hautement réputé. the language has grown and evolve so rapidly that many ivorian politicians have incorporated [fr] some of the most popular expressions in their speeches.,cette langue a crû et évolué si vite que de nombreux hommes politiques ivoiriens en ont incorporé les expressions les plus populaires dans leurs discours. tomorrow i will travel to quito ecuador.,"demain, je voyagerai jusqu'à quito, en équateur." @symeonbrown: it is true these young people do not have a manifesto but if their actions are not political then clearly we need a new word for ‘political'.,"@symeonbrown: il est vrai que ces jeunes gens n'ont pas de programme mais si leurs actions ne sont pas politiques, alors nous avons clairement besoin d'un nouveau mot pour “politique”." "sleeping, eating, walking and cleaning the bowels were done in the very same place.","il dormait, mangeait, marchait et faisait ses besoins dans la même pièce." we preserve and strengthen indigenous peoples and we put forth intercultural and experimental higher education,nous œuvrons à la préservation et à l'autonomisation des populations indigènes et mettons en avant un enseignement interculturel et expérimental. "nonetheless, the sum of the flaws and horrors will never tarnish the delivery, selflessness and merit of those who sacrificed their lives defending argentina's territorial sovereignty.","néanmoins, la somme des méfaits et des horreurs ne ternira jamais le dévouement, l'abnégation et le mérite de ceux qui ont sacrifié leurs vies en défendant la souveraineté territoriale de l'argentine." there's really no reason for you to go to boston.,il n'y a vraiment aucune raison pour vous d'aller à boston. "such houses save on scarce wood, encourage local industry by using local skills and materials, and provide good internal comfort, staying warm in cold season, and cool in hot season.”","elles offrent un bon confort interne, restent chaudes durant la saison froide et fraiches durant la saison chaude'. ndesanjo macha" the female perspective on the 2014 world cup,un avis de femme sur la coupe du monde 2014 the google docs powered application allows citizens to make budget priorities and suggestions by providing a fill in form that categorizes the comments in key sector areas related to the budget.,"cette application utilisant les documents partagés de google docs permet aux citoyens d'indiquer quelles sont les priorités du budget pour eux et d'envoyer leurs suggestions, en utilisant un formulaire en ligne qui ventile les commentaires par grands secteurs clés du budget." i had this wound that ate my toes that refused to heal.,j'ai eu cette blessure qui a mangé mes orteils qui refusent de guérir. "that's x, y & z's main focus-45 bloggers in the same city, collaborating and connecting with each other around the shared goal of pooling their energies, sharing their passions and being open to the entire world.","c'est ça, l'axe fort du projet x yet z : la collaboration et la mise en relation de 45 blogueurs et blogueuses d'une même ville, autour d'un but commun, celui de fédérer des énergies, de partager ses passions et de s'ouvrir au monde entier." anyways i'll try to do the same: capture the beauty of the simple things using either a shoot camera or my cell phone in a city full of gun shots.,"quoi qu'il en soit, je vais essayer de faire la même chose. capturer la beauté des choses simples à l'aide d'un appareil photo numérique ou de mon téléphone portable dans cette ville saturée de coups de feu." take your coat off and make yourself at home.,ôtez votre manteau et faites comme chez vous. i wish that giles' manifesto had skipped the criticism of hm and stuck to the real point of contention.,j'aurais préféré que le manifeste de giles évite de critiquer sa majesté et se concentre sur le vrai point de conflit. "the video shows doctors who are seemingly indifferent to basic hygiene or their patients' dignity, let alone the desperate groans of one woman whose anesthesia begins wearing off in the middle of the operation.","la vidéo montre des médecins paraissant indifférents à l'hygiène élémentaire ou à la dignité de leurs patients, sans parler des gémissements désespérés d'une femme dont l'anesthésie commence à cesser son effet au milieu de l'opération." tom isn't sneaky.,tom n'est pas sournois. "khadija, 63, said that she was excited and this is her “right” as a sudanese.","khadija, 63 ans, a dit qu'elle était excitée et que ceci est son “droit” de soudanaise." "i can hear you saying “it's not me, it's hamas”.","je vous entends dire « ce n'est pas moi, c'est le hamas »." is tom still aboard?,tom est-il encore à bord ? "erik hersman blogging for thought leader, highlighted what he saw to be the problems with participating in e-commerce, from africa - especially south africa: the problem with e-commerce and online payments in africa.","erik hersman bloggant pour thoughtleader, souligne ce qu'il pense être les problèmes pour faire progresser l' e-commerce en afrique - particulièrement en afrique du sud : le problème des paiements en ligne en afrique." i won't be at work tomorrow.,je ne serai pas au travail demain. you must be exhausted.,tu dois être épuisée. have you talked to tom?,as-tu parlé à tom ? i wish i could have more time to cover stories about people like fred.,j'aimerais avoir plus de temps pour écrire des billets sur des personnes comme fred. tom said that he'd wait for mary until 2:30.,tom a dit qu'il attendrait mary jusqu'à 2h30. "you do want that, don't you?","vous voulez cela, non ?" "when my friends asked me to go shooting, i thought that they were talking about shooting game at a game bar.","lorsque mes amis m'ont invité à tirer, je pensais que cela allait être un jeu dans un bar." "khatami is a lovely and conservative person who presents his tolerance as a weakness, he says.","khatami est quelqu'un de charmant et de conservateur qui présente sa tolérance comme une faiblesse, écrit-il." it would be nice to have a party.,ce serait chouette d'organiser une fête. are all passengers on board?,les passagers sont-ils tous à bord ? we were alone.,nous étions seules. i could only see a small piece of the landscape but seeing the town i knew and the trains running made me feel the freedom beyond the walls…,"je ne pouvais voir qu'un bout de paysage, mais voir la ville que je connaissais et les trains circuler me faisaient ressentir la liberté au-delà des murs…" "a new facebook group entitled i authorise wael ghonim to speak on behalf of egyptian revolutionaries is also getting a lot of support, with more than 183,000 fans so far.","un nouveau groupe facebook nommé “j'autorise wael ghonim à parler au nom des révolutionnaires égytiens” prend aussi de l'ampleur, avec plus de 183 000 fans." judge “forgot” to turn the charge sheet.,le juge a “oublié” de tourner la page (du dossier d'accusation). it was declared illegal by the government and police arrested more than one thousand participants in the city.,il a été déclaré illégal par le gouvernement et la police a arrêté plus d'un millier de participants dans la ville. i'm calling the doctor.,j'appelle le médecin. "camara, his deputy konaté and blaise compaoré, president of burkina faso, met in ouagadougou and agreed on twelve principles to help guinea return to civilian rule within six months.","camara, son adjoint konaté et blaise compaoré, président du burkina faso, se rencontrèrent à ouagadougou et se mirent d'accord sur douze principes permettant à la guinée de revenir en six mois à un régime civil." annansi chronicles is a blog written by mr. annan from ghana.,"annansi chronicles [en] est le blog de mr. annan, du ghana." "the country has a weak military power, not much better than iran and never got to have a strong diplomatic force on the issues involving their own neighbors.","le pays dispose d'une faible puissance militaire, à peine supérieure à celle de l'iran et n'est jamais parvenu à devenir une puissance diplomatique forte dans les conflits impliquant ses propres voisins." would you like to eat something else?,veux-tu manger autre chose ? i think what you're doing is dangerous.,je pense que ce que vous faites est dangereux. photo publicly shared on awa's facebook page.,photo partagée publiquement sur la page facebook de l'awa. indigenous protestors at the entrance of the construction site.,des manifestants à l'entrée du site de construction. © ivan canabrava/ illuminati filmes. picture by mrdalloway85 posted in twitpic,photo de mrdalloway85 postée sur twitpic "united nations (un) special representative to afghanistan, ján kubiš has stressed the need to prevent the recruitment of children as soldiers.","le représentant spécial des nations unies en afghanistan, ján kubiš, a souligné la nécessité d'interdir le recrutement d'enfants comme soldats." it needs to ask questions about zionism and the naqba.,il doit se poser des questions sur le sionisme et la naqba. tom followed me.,tom me suivait. the last time was just last week to interview ceo girma wake and i left with a gift of ethiopian coffee and the impression that i'd rarely seen people so passionate or proud about their work and what it does for their country.,"la dernière fois, c'est juste la semaine dernière, pour interviewer le pdg girma wake ; je suis reparti avec un cadeau, du café éthiopien, et l'idée que j'avais rarement vu des gens aussi passionnés ou fiers de leur travail, et de ce que cela représente pour leur pays." i want to eat korean food.,je veux manger de la nourriture coréenne. two men are trying to figure out what's wrong with the car.,deux types sont en train d'essayer de comprendre ce qui ne va pas avec la voiture. he made an important discovery.,il a fait une importante découverte. "can you come into my office, please?","peux-tu venir dans mon bureau, s'il te plaît ?" i don't like it any more than you do.,je ne l'aime pas plus que toi. "instead of watching television, the children played outside.","au lieu de regarder la télévision, les enfants ont joué dehors." love and privacy in other french-speaking countries,amour et vie privée dans les pays d'expression française taiwan: best job in the world,taïwan : le meilleur job du monde i am looking for my brother.,je cherche mon frère. i'm going to build a fire.,je vais confectionner un bûcher. "tom is a good teacher, isn't he?","tom est un bon prof, non ?" "lekuama ketuafor is the proprietor of bamboo magic, a one-man cottage industry he's started to supplement his work as a teacher.","lekuama ketuafor est le propriétaire de bamboo magic, une entreprise individuelle d'artisanat à domicile qu'il a démarrée pour compléter son salaire d'enseignant." that's my mother.,c'est ma mère. nothing could be more illustrative of this than the tone of outraged indignation directed by british tabloid journalists at their reluctant french press equivalents in the past week.,la meilleure illustration en est l'indignation outrée dirigée la semaine dernière par les journalistes de tabloïds britanniques contre leurs homologues réticents de la presse française. australia: web wet nurses share breast milk via social media,australie : le don de lait maternel passe en ligne she always has to be the one giving orders.,elle a toujours le rôle de celle qui donne des ordres. palestine: gazans sleep and wake up to the sound of explosions,palestine : se coucher et se réveiller parmi les explosions i want him to solve the problem.,je veux qu'il résolve le problème. "the community cultivates only with local traditional messenian seeds and their products include wild greens, olive oil, trachanas (traditional greek pasta) and sundried fruits. you can support the project by donating here.","la communauté cultive uniquement des semences de tradition locale messénienne et ces produits incluent des plantes sauvages, de l'huile d'olive, des trachanas (ndt: sorte de couscous aggloméré avec du lait fermenté, spécialité grecque) ainsi que des fruits secs. on peut soutenir le projet en faisant un don ici." the blog contains information in both turkish and english and also has a facebook page called: “van'la dayanışma” [“solidarity with van” in turkish].,il contient des informations tant en turc qu'en anglais et est doté d'une page facebook intitulée “van'la dayanışma” [“solidarité avec van” en turc]. let's go for a walk in the afternoon.,allons nous promener cet après-midi. what started as pimentavsvinagre (pepper vs. vinegar) on june 13 has already being replaced by other phrases such as #abaixoredeglobopovonaoébobo (take down the globo media network the people are not stupid) and #hackeiag1 (hack the g1- a globo news website) as a way to criticize the company coverage of recent events.,"celui qui avait servi au début, pimentavsvinagre (ndt: poivre vs. vinaigre, le poivre étant le surnom du gaz lacrymogène au brésil, et le vinaigre l'enblème des manifestatnts) le 13 juin, a vite été remplacé par d'autres slogans tel que #abaixoredeglobopovonaoébobo (a bas la télé globo le peuple n'est pas idiot) et #hackeiag1 (hackez le g1- le website de la globo) manière de critiquer la façon dont cette télévision avait couvert les premiers événements." he was disappointed.,il fut déçu. "africa has 65 million small and medium enterprises (smes) [fr], nevertheless it is still struggling to develop a class of local entrepreneurs to manage strategic industries, specifically the export of agricultural raw materials, mining, transport and industry public works where the market too often turns to foreign managers.","l'afrique compte 65 millions de petites et moyennes entreprises pme, cependant il peine encore à développer une classe d'entrepreneurs locaux pour diriger ses industries stratégiques, spécifiquement les exportations de matières premières agricoles, l'extraction minière, les transports et le secteur des travaux publiques où le marché a encore trop souvent recours à des gérants étrangers." "the shout was heard by many “patients” there, including mr. shi, a close friend to sun later.","» un cri que de nombreux “patients”entendirent ce jour-là. parmi eux, m." "her coming of age, political awakening and the disillusionment that follows mirrors that of a nation seeking the freedom to shape its own destiny, dignity and democracy.","son passage à l'âge adulte, son éveil politique et la désillusion que ceux-ci entraînent sont ceux d'une nation en quêté de liberté, la liberté de forger sa propre destinée, sa dignité, sa démocratie." i'm sorry about last night.,je suis désolé à propos de hier soir. the fourth nuclear power plant under construction.,le chantier de la quatrième centrale nucléaire. "a delegation of north korean officials visited silicon valley in california to tour the google headquarter and stanford university, martyn williams from north korea tech blog coalesced reports on their rare two-week trip to the united states.",une délégation nord-coréenne de haut niveau s'est rendue en californie aux états-unis et plus précisément dans la fameuse silicon valley. les officiels ont visité le siège de google ainsi que l'université de stanford. (eswn comments: these are extraordinary comments.,ce sont des commentaires extraordinaires. that's a very complicated question.,c'est une question très compliquée. "the second anniversary of a murdered journalist once again had the power to move mountains in strained relations between armenia and turkey, two states separated by the biblical mount ararat and an unholy history.","le deuxième anniversaire du meurtre d'un journaliste a eu une fois de plus le pouvoir de déplacer des montagnes dans les relations tendues entre l'arménie et la turquie, deux pays séparés par le biblique mont ararat et une histoire rien moins que sainte." photo by die grünen wienen.,photo die grünen wienen. it's that we fail to understand the profound shifts underway across the world that change the nature of popular revolution.,c'est témoigner du fait que nous ne parvenons pas à comprendre les changements majeurs en cours à travers le monde et qui changent la nature d'un soulèvement populaire. i don't think any more students want to come.,je ne pense pas que davantage d'étudiants veulent venir. (5) but living on the ground is boring”.,"(5) mais vivre par terre, c'est d'un ennui.”" i think i still have time for another cup of coffee.,je pense avoir encore le temps pour une autre tasse de café. "however, all the bad news are dealt by spreading eulogy of the government and blocking reports harmful to the government.","pourtant, on traite toutes ces mauvaises nouvelles en diffusant des panégyriques de l'administration et en bloquant les informations qui lui sont nuisibles." "for a country having just begun developing, maybe these sorts of practices are reasonable.","pour un pays qui a juste commencé à se développer, peut être ces pratiques sont-elles raisonnables." certainly peace and good governance-before and after oil starts flowing-must prevail no matter who buys the oil.,"la paix et la bonne gouvernance - avant et après le début de l'extraction du pétrole - doivent prévaloir, qui que soit son acheteur." i still have no idea what's going on.,je n'ai toujours aucune idée de ce qui se passe. "readers, i'm only the face on this site's sidebar.","lectores, yo sólo soy el rostro en la barra lateral de este sitio." "within 24 hours of the revelation of the conflict, all leaders of a just russia party had condemned belyakov's support of the call for closure (although no one has dismissed belyakov yet).","moins de 24 heures après la divulgation de l'incident, tous les dirigeants du parti russie juste ont condamné le soutien de belyakov à l'appel à la fermeture (malgré que personne n'ait encore écarté belyakov)." "she has a good memory, too.",elle a aussi une bonne mémoire. in an earlier post we have featured examples of citizen media videos of national anthems sung in indigenous or less spoken languages.,"notre billet précédent présentait des exemples d'hymnes nationaux interprétés dans une langue locale ou peu usitée, et diffusés par le biais de vidéos sur le net." i went to bed early.,je suis allé tôt au lit. "anthropology professor thaddeus gregory blanchette, from the federal university of rio de janeiro (ufrj), criticizes the popular view of the “typical trafficked women” in the bule voador blog: it is impossible to affirm that every prostitute in europe is a victim of human trafficking.",le professeur d'anthropologie de l'ufrj (université fédérale de rio de janeiro) thaddeus gregory blanchette a vivement critiqué cette vision populaire de “trafiquée type” sur le blog bule voador: il est impossible d'affirmer que toutes les brésiliennes vivant à l'étranger en situation de prostitution soient des victimes du trafic. "around 2 o'clock this afternoon, a very strong rainstorm began its downpour in riyadh.","vers 2 heures cet après-midi, un orage s'est abattu sur riyad." pray for all of us.,priez pour nous tous ! photo by flickr user alex marduk (cc by 2.0),photo de alex marduk sur flickr sous licence creative common by 2.0 gameron writes [fa] that homosexuals face problems in islamic countries where they can be executed.,gameron rappelle [en farsi/persan] que les homosexuels rencontrent des problèmes dans les pays musulmans où ils encourent la peine de mort. "the street art, which offers timely social commentary on the events in gaza and life in iran, is the work of an anonymous artist or group of artists known as black hand, dubbed the “iranian banksy” by some media outlets.","l'art urbain, ou “street art”, qui propose des commentaires en temps réel sur les événements à gaza et la vie en iran, est le travail d'artistes anonymes ou de groupes d'artistes comme la main noire, surnommé le « bansky iranien » par quelques médias." he came back after dark.,il est revenu après le crépuscule. can you read that?,sais-tu lire ça ? i won't eat that.,je ne mangerai pas ça. "this has been a quick panorama of the activities in 12 latin american countries participating in #dal2013, but this isn't all that has happened; the central organization of #dal2013 has been organizing and coordinating workshops for the participants, and many have had thoughts about developing latin america:","voilà un panorama rapide des activités au sein de 12 pays d'amérique latine participant à dal2013, mais ce n'est pas tout ce qu'il s'y est passé; l'organisation centrale de #dal2013 a organisé et coordonné des ateliers pour les participants et beaucoup ont eu des idées pour développer l'amérique latine." translators without borders envisions a world where knowledge knows no language barriers.,traducteurs sans frontières rêve d'un monde où la connaissance ne se heurte pas à la barrière de la langue. "in the media tour that followed the novel's publication, segura was outspoken against the armed forces, leading to his arrest for publicly criticizing military authorities.","c'est pourquoi il a été condamné à deux mois de détention dans une prison militaire, et il pourrait être exclu de l'armée." what will cape verde be like in 2090?,où en sera le pays en 2090? "the tremor sent persons scattering out of their homes, offices and other buildings in georgetown as people became scared and ran onto the streets.","le seisme a fait sortir les habitants de georgetown de leur maison ou bureaux et, paniqués, ils ont courrus dans les rues." paper burns quickly.,le papier brûle rapidement. a smart dog never barks for no reason.,un chien intelligent n'aboie jamais sans raison. togo: 8 digits phone numbers coming soon,togo : bientôt les numéros de téléphone à 8 chiffres i went to drink a beer with friends.,je suis allé boire une bière avec des amis. “so to the women of russia not only do you get valentine's day (described by the moscow times as a “western import”) - i salute you and happy international women's day!”,"c'est un jour férié en russie, mais je plains l'homme qui n'a pas offert des fleurs à sa bien-aimée. il paraît que c'est une offense grave » écrit-il." six months and assad militia used all kinds of explosives and missiles to destroy the besieged neighborhoods of homs.,pendant six mois les milices d'assad ont usé d'explosifs et de missiles de toutes sortes pour détruire les quartiers assiégés de homs. "not because i was afraid of being taken in by the military (i am concerned but not overly worried) - but because i didn't want our voice to be shut out, especially with the high level of self-censorship in the mainstream media.","non pas parce que je craignais d'être arrêté par les militaires (je suis inquiet, mais ne suis pas non plus exagérément inquiet), mais parce que je ne voulais pas que notre voix soit étouffée, surtout si l'on considère le niveau élevé de censure des médias traditionnels." malawians across the world have rejoiced over the smooth transition amidst fears that peter mutharika was to be unconstitutionally endorsed as president.,les malawiens à travers le monde se sont réjouis de la transition sans heurt au milieu des craintes que peter mutharika soit intronisé président contrairement à la constitution. "the only solution, they've argued, is to scrap the entire subsidy, the only thing that resembles welfare in a land teeming with poor people.","la seule solution, selon eux, est d'abandonner complètement le système de subventions du carburant, alors que c'est l'unique chose ressemblant à une prestation sociale dans ce pays grouillant de pauvres." "shocked and outraged netizens flooded twitter with messages of support for the victim of the assault, denouncing the police for colluding with neo-nazis, and demanding action from the government, which they held responsible for promoting racism:","les internautes choqués et outrés ont inondé twitter de messages de soutien pour la victime de l'agression, dénonçant la collusion de la police avec les néo-nazis et exigeant des mesures du gouvernement, tenu pour responsable par ses encouragements au racisme :" i'll be back before the end of the week.,je serai de retour avant la fin de la semaine. don't make any rash decisions.,ne prends pas de décisions irréfléchies. tom refused.,tom a refusé. a male online commenter summed up the laudable evolution of taiwan's political scene:,autre commentaire en ligne d'un homme qui résume ainsi l'évolution louable de la scène politique dans ce pays: i want to travel around the world.,je veux faire le tour du monde. india: online video archive for performing arts,inde : des conférences en vidéo sur les arts vivants my parents will be proud of me.,mes parents seront fiers de moi. try not to be late.,essayez de ne pas être en retard ! mens asia also uploaded this youtube video,mens asia a aussi mis en ligne cette vidéo youtube : the accident is a result of poor leadership:,l'accident doit-il être imputé à l'état major ? tom is a pretty laid back guy.,tom est un gars assez décontracté. i'd never hurt tom.,je ne ferais jamais de mal à tom. politicians notice when there is a protest.,les hommes politiques aussi. the international activists have been trying to support the palestinians in whichever way they can.,les militants internationaux ont essayé de soutenir les palestiniens par tous les moyens en leur possession. he has been sick in bed for a week.,il a été cloué au lit depuis une semaine. "that could be true, of course, because in cuba under castro, the police beating a dissident is as natural as it comes.","ça peut être vrai, bien sûr, parce qu'à cuba, sous le régime de castro, que la police passe à tabac un dissident est tout ce qu'il y a de plus naturel." "economist frederico matias bacic [pt] unravel the news, explaining why “we cannot boast.”",l'économiste frederico matias bacic [en portugais] a annoncé la nouvelle et a expliqué pourquoi “il n'y a pas de quoi nous vanter”. i doubt this is anything you'd be interested in.,je doute que ce soit quoi que ce soit qui vous intéresserait. "the initiative is part of the instituto mobilidade verde‘s (imv, green mobility institute) [pt] activities; a non-profit ngo focused on alternative and sustainable means of transport for cities.","l'opération fait partie des activités de l'instituto mobilidade verde (imv) [en portugais], une association pour des moyens de transports alternatifs et durables dans les villes." the governments now have to be more cautious about their actions/ policies more than ever before.”,les gouvernements doivent maintenant plus que jamais auparavant procéder avec prudence dans l'application de leurs actions/ politiques.” "he said that although i was right and making a lot of sense, in his opinion, “the people who run the country were past sense and were now into destruction of anything that stood in their way.”","il disait que bien que j'avais raison et faisais sens, à son avis, « les gens qui dirigent le pays se fichent de ce qui fait sens mais détruisaient à présent tout ce qui se mettait en travers de leur chemin." there is a library in our city.,dans notre ville il y a une bibliothèque. "like with everything that happened with the tunisian blog awards, where we showed that, on a small-scale, we could change things.","comme ce qui s'est passé pour ces tunisian blog awards, où on a montré que nous pouvions changer les choses même à petite échelle." i've got a birthday coming up.,c'est bientôt mon anniversaire. astronomy is one of the oldest sciences.,l'astronomie est l'une des sciences les plus anciennes. "separated from the former soviet union by the snaking body of water, they seem like part of another world.","séparés de l'ancienne union soviétique par l'étendue d'eau sinueuse, ils semblent faire partie d'un autre monde." turkmenistan already has a record-breaking president and ever-rising wheat harvests.,le turkménistan a déjà un président qui bat des records et des récoltes de blé en constante augmentation. "in conclusion, he says:","en conclusion, il déclare :" sa sucks disputes the “history” of the vuvuzela as “the ridiculous lie being spread via wikipedia”:,le blog sa sucks (l'afrique du sud est nulle) conteste « l'histoire » de la vuvuzela et en parle comme « du mensonge ridicule propagé par wikipédia » : "you don't want much, do you?","vous n'en voulez pas beaucoup, si ?" there is something very strange which has started to unfold in barbados and around the caribbean in recent weeks.,quelque chose de très bizarre a commencé à la barbade et dans les caraïbes ces dernières semaines. the taboos and subsequent targets have become a bit clearer indeed: freedom of religious speech and unaccounted-for police violence are among them.,les tabous et les cibles qui en découlent sont certes devenus un peu plus clairs : liberté d'expression religieuse et violences policières impunies en sont deux. "when you add a politician to the document, please add provide the following information:","lorsque vous ajoutez un politicien au document, veuillez indiquer les informations suivantes:" "the sheep says, “send me to syria they need me more there.”","le mouton pense, “envoyez-moi en syrie ils y ont plus besoin de moi.”" tom should've waited longer.,tom aurait dû attendre plus longtemps. a lot of bloggers on the tunisphere hold the french citizenship or live in france.,"beaucoup de blogueurs de la tunisphère ont la nationalité française, ou vivent en france." did you see anyone on the beach?,avez-vous vu qui que ce soit sur la plage ? "and when [the curtain] crumbles again, the world will silently stare at us.","et quand il [ce rideau] tombera à nouveau, le monde nous regardera en silence." campaigning took place against a background of fear and repression of the media as ankara's decades-old conflict with the pkk was reignited following the july suruc bombing that claimed 33 lives and was claimed by isis.,"la campagne s'était déroulée sur fond de peur et de musèlement des médias en même temps que la guerre de plusieurs décennies d'ankara contre le pkk était rallumée en juillet par l'attentat à la bombe de suruc qui avait coûté 33 vies, et revendiqué par l'ei." image from lantern.,image de lantern "tensions increased during the night of april 26-27 in the security zone of the republic of moldova, according to moldovan media reports.",la presse moldave a rapporté une recrudescence des tensions dans la nuit du 26 au 27 avril à l'intérieur de la zone de sécurité [en anglais] de la république de moldavie. “we have actually become the reporting tool for all kind of incidents.,nous sommes devenus l'outil de signalement pour tout type d'incident. the sky won't fall for letting them speak.,le ciel ne tombera pas après les avoir laissé s'exprimer. this major misconception is very much exploited by aounists and lately by hezbollah who was trying to innocent himself from the murder of army pilot samer hanna by showing the ‘atrocities' the lf did to the army almost 20 years ago.,"ce malentendu majeur est largement exploité par les aounistes, et récemment par le hezbollah, qui essayait par là de s'innocenter du meurtre du pilote de l'armée samer hanna en montrant les «atrocités» commises par les fl contre l'armée presque 20 ans auparavant." is that what you want me to say?,est-ce ce que tu veux que je dise ? the real pictures says much more than a thousand words )))),les vraies photos en disent plus que mille mots)))) there are in total 6 awards and the results were announced on 12 january 2011 via twitter.,il y a au total 6 récompenses et les résultats ont été proclamés le 12 janvier 2011 via twitter. i'm not like you.,moi je ne suis pas comme vous ! "year after year, production continued to increase.","année après année, la production a continué à augmenter." "no way around it, you must tackle the backbreaking, finger-cramping, skin-itching, uncomfortable work.","on ne peut pas y échapper, il faut supporter le tour de rein, les crampes aux doigts, la peau qui gratte, le travail inconfortable." i miss my friends.,mes amies me manquent. i need a weapon.,il me faut une arme. i'm living the same situation myself.,je suis dans cette situation moi-même. there's no other option.,il n'y a pas d'autre option. "because they are fighting african union troops in somalia, who have stopped them from establishing an islamic state under sharia law. ….","parce qu'ils combattent contre les troupes de l'union africaine en somalie, qui les ont empêchés de créer un état islamique gouverné par la charia." i hope you won't leave me here.,j'espère que tu ne vas pas me laisser ici. the president governs for four years.,le président gouverne pour quatre ans. "@adamakary: shooting continues in tahrir, cars turning back on the oct 6 bridge, can't believe how much this place has turned into a war zone","@adamakary: les tirs continuent à tahrir, voitures font demi-tour sur pont du 6 oct, incroyable comme cet endroit est devenu une zone de guerre" i can't work with you if you don't trust me.,je ne peux pas travailler avec toi si tu ne me fais pas confiance. i came to see tom.,je suis venue voir tom. "he hung up in disgust, not wanting to hear the rest. the army has also been calling people to let them know their houses will be targeted.","il a raccroché, dégoûté, ne souhaitant pas entendre le reste. l'armée a aussi appelé les gens de son côté, pour les prévenir que leur maison était ciblée." the siren blew.,la sirène a sonné. i don't know this road.,je ne connais pas cette route. studio ghibli's animated film “grave of the fireflies” depicts the bombing of kobe and other cities by allied forces towards the end of the war in 1945.,le film d'animation « le tombeau des lucioles » des studios ghibli traite de la destruction de kobe et d'autres villes japonaises par les forces alliées à la fin de la guerre en 1945. "while news reports claim that protesters have later on set fire to public buildings, netizens and activists argue that it was the state security forces who have burnt the buildings.","tandis que les actualités affirment que les contestataires ont ensuite incendié des bâtiments publics, internautes et activistes soutiennent que ce sont les forces de sécurité d'état qui y ont mis le feu." here are some of the comments:,voici quelques-uns des commentaires: art harun gives a primer on malaysia's 13th general elections by listing and explaining some keywords that define malaysian politics.,art harun donne un guide des 13e élections générales de la malaisie qui répertorie et explique certains mots clés [anglais] qui définissent la politique malaisienne. many red shirt members are supporters of former prime minister thaksin shinawatra who was ousted by a coup in 2006.,"de nombreux membres des chemises rouges soutiennent thaksin shinawatra, l'ancien premier ministre, renversé par un coup d'etat en 2006." the shutdown has significantly curtailed the information flow through those channels.,la coupure a sérieusement réduit le flux d'informations reçues à travers ces canaux de communication. "hey guys, i think i found something.","hé, les mecs ! je pense que j'ai trouvé quelque chose." "in his later years he talked even more slowly and softly, savouring the paradoxes of life and history.","pendant les dernières années de sa vie, il parlait même plus lentement et plus doucement, savourant les paradoxes de la vie et de l'histoire." portnoy: we plan to invite mongolian college students who major in chinese in national university of mongolia and mongolian students who study in taiwan to help us on translation.,portnoy : nous pensons inviter les meilleurs étudiants en chinois de l'université nationale de mongolie et des étudiants mongols à taïwan pour nous aider avec la traduction. "driver's license and registration, please.","permis de conduire et papiers du véhicule, s'il vous plaît." "v for vinegar is a website created to track protests and promote petitions about relevant causes in each country: in brazil, for the demilitarization of the police [pt], and for the immediate end to the violence in turkey [tr].",le site v for vinegar [v de vinaigre] a été créé pour accompagner les manifestations et promouvoir les pétitions à propos des causes les plus significatives dans chaque pays : la démilitarisation de la police au brésil [pt] et la fin immédiate de la violence en turquie [tr]. i don't think tom knows what it feels like.,je ne pense pas que tom sache ce qu'on ressent. i don't think that you can do this.,je ne pense pas que tu puisses le faire. this is the only thing i care about.,c'est la seule chose qui m'importe. "the acquittal reverberated around the world in publications such as as al jazeera [en], the telegraph [en], the times [en], bbc [en], the new york times [en], le monde [fr] and der spiegel [de].","la nouvelle de l'acquittement a fait le tour du monde, dans des publications comme al jazeera [anglais], the telegraph [anglais], the times [anglais], bbc [anglais], the new york times [anglais], le monde [français] et der spiegel [allemand]." "in its statement, the group whose activists were attacked announced that the event was emblematic of the situation of women on the country as a whole:",le mouvement dont les militantes ont été agressées a fait une déclaration où il estime que ces événements sont représentatifs de la situation générale des femmes dans le pays : "multiple times throughout the hour, he would stop his train of thought, look at me and say, “i looooove you” and then go back into his act.","à plusieurs reprises durant l'heure, il arrêtait le cours de ses pensées, me regardait et disait « je t'aiiiiiiime » avant de reprendre son rôle." i don't pay you to think.,je ne te paye pas pour réfléchir. members of the new activista blogger swarm (pictured here) will each be working with a global voices mentor,les membres de la nouvelle “colonie de blogueurs” d'activista (en photos ici) travailleront avec un tuteur de global voices. to some extent i agree with you.,"dans une certaine mesure, je suis d'accord avec vous." what was the name of the hotel where you stayed in boston last year?,quel était le nom de l'hôtel où vous avez séjourné à boston l'année dernière ? photo by the united social press.,photo the united social press. no one saw me.,personne ne me vit. "commenting on this state of affairs, a notable pakistan blogger kidvai wrote a post titled ‘what - me worry?'‘ where he wrote:","commentant cette situation, kidva, un blogueur renommé du pakistan, a écrit un post intitulé ‘‘what - me worry?'‘ où il dit :" "a recent measure was the authorisation of 1,973 new flights to increase competition in the aviation sector during the months of june and july when the cup will take place.","ainsi 1 973 nouveaux vols ont été autorisés pour augmenter la concurrence dans le secteur aérien durant les mois de juin et de juillet, lorsque que la coupe aura lieu." i'm not in the office today.,je ne suis pas au bureau aujourd'hui. "while arab support of obama has been waning over the past few months following the selection of his cabinet and his silence over israel's attacks on gaza, across the middle east and north africa bloggers still have plenty to say.","le soutien des pays arabes à obama a beaucoup diminué au cours des derniers mois, en raison des personnalités choisies pour son gouvernement et de son silence durant les attaques d'israël sur gaza, mais les commentaires n'ont pas manqué sur les blogs du moyen-orient et d'afrique du nord." we never talk.,nous n'avons jamais parlé. "the type of information requested is essentially all financial and administrative documents, including, of course, the money received by the organization from abroad.","les informations demandées sont essentiellement de type financier et administratif, y compris, bien entendu, sur les fonds reçus d'organisations étrangères." but i don't expect it to happen again.”,mais je ne pense pas que cela se reproduira.” it's dark.,c'est sombre. "because settler buses go to areas that most palestinians cannot enter, palestinians are effectively prevented from using them.","parce que les autobus des colons vont à des endroits où la plupart des palestiniens ne peuvent accéder, les palestiniens en sont de fait exclus." tom resisted smiling.,tom s'est retenu de sourire. "the results will only be shown if conocophillips' employees believe they have found oil and will finally present the reach of their project to experts, activists and to the general public - something that the regional government has been desperately, however seemingly through illegal means, trying to avoid.","les résultats seront rendus publics à condition que les fonctionnaires de conocophillips croient qu'ils ont trouvé du pétrole et c'est alors qu'ils présenteront le projet à des experts, des militants et au public en général - quelque chose que le gouvernement régional a tenté d'éviter à tout prix, mais apparemment de façon illégale." ndikumana is also one of they key opinion leaders in africa pushing back against international agency guidelines that often go against the will of african citizens.,ndikumana est aussi un des principaux leaders d'opinion en afrique rejetant les règles des agences internationales qui vont souvent à l'encontre de la volonté des africains. it's what the mafei county chief said in the movie “ let the bullets fly.”,c'est ce que le chef de la préfecture de mafei a dit dans le film faisons voler les balles. more recent reports bring the death toll to 37. […],des informations plus récentes ont porté le bilan à 37 morts. […] "however, it is not the case when it comes to the streets of mindanao and some parts of visayas.",pas du tout dans les rues de mindanao et de certaines parties de visayas. "for these panamanian netizens, already uncomfortable with the presence of foreign workers, the nationality of those who break the law becomes important.","pour les internautes panaméens, déjà peu à l'aise avec la présence de travailleurs étrangers dans le pays, la nationalité de ceux qui violent la loi devient un critère important." ignescence from tunisia expresses his disappointment with barack obama's response to israel's action.,"en effet, le fait de les rabaisser lui donne une sensation de contrôle et de valeur." i've got nothing more to say.,je n'ai rien à ajouter. soccer village blog described mr. kerimov's commitment to recruit world class talent in an october 2011 post:,le blog soccer village décrivait l'acharnement de m. kerimov pour recruter des talents de classe mondiale dans un billet datant d'octobre 2011 : how long do you think it'll take?,combien de temps est-ce que tu crois que ça va prendre ? i came back with money in my pocket and knowing my first step in the new cycle: to study ayurveda [ … ].,"je me suis retrouvée avec de l'argent en poche, le premier pas de mon nouveau cycle avait été franchi : j'allais étudier l'ayurveda*. [" tom no longer works here.,tom ne travaille plus ici. nobody's ever heard of him.,personne n'a jamais entendu parler de lui. he is playing poker with them.,il joue au poker avec eux. pictures can be found on ahmed abdelfatah's blog and readers can follow egyptian bloggers on twitter here.,"on trouvera des photos sur le blog d'ahmed abdelfatah, et les lecteurs peuvent suivre les blogueurs égyptiens sur twitter ici." "this comes days after isis released a video celebrating the destruction of ancient artifacts at mosul's nineveh museum, which was preceded by the burning of countless ancient books and manuscripts when they ransacked the mosul library.","ceci intervient quelques jours après la publication par ei d'une vidéo célébrant la destruction d'objets anciens au musée de ninive de mossoul, précédée par l'autodafe d'innombrables livres et manuscrits anciens lors de leur saccage de la bibliothèque de mossoul." "again, respecting the non arabic readers:","une fois encore, par respect pour les lecteurs non arabes :" "we come from countries-i'm thinking of the middle east, or maybe when we look at india-where women have an inferior role to men.","nous venons de pays (je pense au moyen orient, ou peut-être même l'inde) dans lesquels les femmes ont un rôle inférieur à celui des hommes." it's here.,elle est ici. it was a war no nation really wanted.,"c'était une guerre dont, en réalité, aucune nation ne voulait." "ugandans were left in shock the evening of march 30, 2015, when senior principal state attorney joan kagezi was shot dead in kiwatule, a kampala city suburb, while driving home from work with her children in the car.","les ougandais ont été plongés dans un état de choc le soir du 30 mars 2015 lorsque la procureur joan kagezi a été abattue à kiwatule, une banlieue de la ville de kampala, rentrant du bureau au volant de sa voiture avec ses enfants." i fed the dog.,j'ai donné à manger au chien. "i buy plants here, and sometimes take them back for the magic touch of takami's green thumb.",j'y achète des plantes et quelquefois je les ramène avec moi pour avoir un peu de la magie des pouces verts de takami. "arm: many of those who take to the sea, endangering their lives, have fled conflicts and political instability from their countries.",arm: beaucoup de ceux qui prennent la mer au péril de leurs vies fuient les conflits et instabilités politiques dans leurs pays. 1. a roof over your head that doesn't leak.,1. un toit sur notre tête qui ne fuit pas. what's your favorite tv show?,quelle est votre émission de télé préférée ? "frelimo candidate lourenço abubacar formally conceded defeat on state radio and his campaign's facebook page was taken down today, the day after the vote.","le candidat du frelimo, lourenço abubacar a formellement reconnu sa défaite à la radio publique et la page facebook de sa campagne a été fermée, le lendemain des élections." they admired the lovely scenery.,ils ont admiré le charmant décor. i told you i have a girlfriend.,je vous ai dit que j'ai une petite amie. i forgot you didn't like pizza.,j'ai oublié que tu n'aimais pas la pizza. "maidan.org.ua published regina maryanovska's photos [uk] from the nov. 13 rally in defense of democracy in ukraine, which took place at le parvis des libertés et des droits de l'homme/trocadéro (the square of human rights) in paris.","maidan.org.ua a publié des photos prises par regina maryanovska [en ukrainien] lors du rassemblement pour la défense de la démocratie en ukraine qui a eu lieu le 13 novembre sur le parvis des libertés et des droits de l'homme, place du trocadéro, à paris." she is first in line.,elle est au premier rang. bishnu is telling me how she met ayusha's father.,bishnu me raconte sa rencontre avec le père d'ayusha. "the last option for the organization is to present the case to the european court of human rights, which could delay the case for years.","la dernière option pour l'organisation est de porter l'affaire devant la cour européenne des droits de l'homme, ce qui pourrait faire traîner l'affaire plusieurs années." not all tweets were critical of the government though.,sanusi lamido sanusi] est suspendu. sexual harassment in any shape or form is by no means an insignificant matter.,"le harcèlement sexuel n'est aucunement une bagatelle, pas même quand il s'effectue à “niveau modéré”." "i think knowing you both so well gave me the impetus to start, and i felt confident that my writing would support the leap i was making.","je pense que vous avoir rencontrés tous les deux m'a donné l'élan pour commencer, et je me suis sentie confiante dans le fait que mes écrits soutiendraient le saut que j'allais faire." tom was released.,tom a été libéré. lock your door.,verrouille ta porte ! "notably, north africa notes, an expatriate blogger based in morocco, had this to say:","parmi eux, un blogueur expatrié basé au maroc, north africa notes, écrit [en anglais]:" he has four children to provide for.,il a quatre enfants à charge. "riot police took the square, arresting people #tahrir","la police anti-émeutes a pris la place, arrête les gens #tahrir" "mohamed waheed hassan, the vice president in nasheed's administration, has been sworn in as the new president.","mohamed waheed hassan, vice-président du gouvernement de mohamed nasheed, a prêté serment comme nouveau président." "she advised him to give up smoking, but he wouldn't listen to her.","elle lui recommanda d'arrêter de fumer, mais il refusait de l'écouter." i'm watching television.,je regarde la télévision. she's not a liar.,ce n'est pas une menteuse. tastes in music vary from person to person.,les goûts musicaux varient selon les personnes. lj-user andrii shared [rus] his understanding about the opposite sex following girls_only reading:,andrii décrit sa vision du sexe opposé après avoir lu girls_only : this is big.,c'est grand. the handouts attracted many people other than bhutanese to those camps as more than half of nepal's population live on less than a dollar a day.,"les distributions ont attiré dans ces camps beaucoup de non-bhoutanais, du fait que plus de la moitié de la population du népal vit avec moins d'un dollar par jour." "finally, the third reason is that cameroon's position is a substitute for the fact that it's a country that's very attached to third world and non-aligned groups.","enfin, et c'est la troisième raison, la position du cameroun tient lieu du fait que c'est un pays très attaché aux groupes du tiers monde et des non alignés." "i wanted to let you know about that, but tom told me not to say anything.","je voulais vous en informer, mais tom m'a dit de ne rien dire." tom's suffocating.,tom étouffe. "if i had one million yen now, i would buy a car.","là maintenant, si j'avais un million de yens, j'achèterais une voiture." "win maw - a musician who got six years “for sending false news abroad, even though it wasn't false, and there wasn't any evidence against him to correspond with the elements of the charge.”","win maw - ce musicien a été condamné à six ans de prison pour avoir “envoyé de fausses informations à l'étranger, même si ces nouvelles n'étaient pas fausses, car il n'y a pas de preuves qu'il se soit rendu coupable de cela.”" the movie is based on the biography of the freedom fighter imad aqil.,le film est basé sur la biographie du combattant de la liberté imad aqil. we are going to climb that mountain.,nous allons escalader cette montagne. "at any rate, we will see.","en tous cas, nous verrons bien." are you busy right now?,es-tu occupé actuellement ? that happened to me as well.,ça m'est arrivé aussi. there are many rumors that economic depression will come and people are worried that the second imf is coming.,o dit que nous nous préparons à une recession économique grave et les gens craignent une seconde intervention du fmi. i'm 99% sure.,j'en suis sûr à 99%. don't touch anything.,ne touchez à rien ! the olympics is nothing but a nightmare.,les jeux olympiques ne sont rien d'autre qu'un cauchemar. how a traditional african game spread throughout the world,comment un jeu traditionnel africain s'est répandu à travers les continents this is because ancient rulers in china liked to use confucius as a defense for their bad governance.,cela est dû au fait que les anciens dirigeants en chine aimaient utiliser confucius comme une justification de leur mauvaise gouvernance. "according to the egyptian law, once i have turned 21 years of age, i am entitled to travel and commute without the permission of my father.","d'après la loi égyptienne, dès lors que j'ai 21 ans, je suis autorisée à voyager et à me déplacer sans la permission de mon père." let's stop doing that.,arrêtons de faire ça. "as passionately as et si nous parlions writes about his loss of faith in sarkozy and his support for royal, trop nul en guadeloupe explains why segolene royal is “dangerous for france.”","de façon aussi passionnée que le blog et si nous parlions décrit sa désillusion avec sarkozy et son soutien à royal, le blog trop nul en guadeloupe explique pourquoi ségolène royale est « dangereuse pour la france »" it's a pleasure to see you again.,c'est une joie de te revoir. krassimira cholakova from the museum of history explains how it all began when two prominent gabrovo families were joined.,"krassimira cholakova, du musée, explique que tout a commencé quand deux importantes familles de gabrovo se sont alliées." "whatever the results though, umap cymraeg has already shown me that the language is alive online, and in a completely natural way.","quels que soient les résultats, umap cymraeg m'a déjà montré que la langue reste bien vivante en ligne, et ce de manière complètement naturelle." it works like magic.,ça marche comme par magie. "but to keep his position, he must give up his power.","mais pour conserver sa position, il doit renoncer à son pouvoir." the electricity shortage triggered several peaceful protests in the country.,les coupures de courant ont donné lieu à des manifestations pacifiques (fr) dans le pays. "fearing violence, governor cid gomes declared a state of emergency and called in the army and the national guard to patrol fortaleza.","redoutant une recrudescence de la violence, le gouverneur cid gomes a déclaré l'état d'urgence et mobilisé l'armée et la garde nationale pour assurer des patrouilles dans fortaleza." this is what you're supposed to do.,voici ce que vous êtes supposés faire. he wrote on his facebook page:,il a écrit sur sa page facebook : "currently, only 16 girls have been selected for the actual dating function.","à l'heure qu'il est, seulement 16 jeunes femmes ont été sélectionnées pour la soirée." laos: boun that luang festival,laos : la fête de boun that luang he is too proud to give up.,il est trop fier pour abandonner. baby animals are cute.,les bébés animaux sont mignons. we're stuck.,nous sommes coincées. macedonian anti-fascists protest against harassment,les antifascistes de macédoine protestent contre le harcèlement "for example, the copper concentrate produced in mirador will have approximately 30% copper, 60% other minerals, and 10% water.","par exemple, le concentré de cuivre produit à mirador comprendra environ 30 % de cuivre, 60 % d'autres minéraux et 10 % d'eau." @arabmny84: anybody know if the archives and national library were looted???,@arabmny84: est-ce-que quelqu'un sait si les archives et la bibliothèque nationale ont été pillées??? i've been badly bitten by mosquitoes.,j'ai été massivement piqué par les moustiques. do you want me to be happy?,voulez-vous que je sois heureuse ? "this is because openness enables a more thorough review and scrutiny of the inner workings of such systems, which reduces the possibility of errors or trapdoors that might compromise security.","en effet, l'ouverture permet de passer complètement en revue et de veiller minutieusement sur les mécanismes internes de tels systèmes, ce qui réduit la marge d'erreur ou les pièges susceptibles de compromettre la sécurité." it was a completely imported thing.,c'était des trucs importés. what crime have i committed?,quel crime ai-je commis ? i still have a suitcase to unpack.,j'ai encore une valise à déballer. "the 10-page report confirmed that riot police used smoke bombs to disperse protesters which included local villagers, activists, and monks who are opposed to the mining operation.","le rapport de 10 pages confirme l'utilisation par la police anti-émeute de gaz lacrymogènes pour disperser les manifestants, des habitants, des activistes, et des moines qui s'opposaient à la poursuite des activités de la mine." you can add your signature to a petition to demand the mexican government investigate who was behind the tragedy and why.,"vous pouvez vous aussi signer la pétition demandant au gouvernement mexicain d'ouvrir une enquête pour découvrir les auteurs de la tragédie, et pourquoi." a commenter on her site agreed with her decision:,regardons-la bien ! un commentateur de son site approuve sa décision: syria: protesters demolish symbols of regime,syrie : les manifestants détruisent les symboles du régime "as a result, masses of people that wanted to use dijibouti as a stepping stone to the middle east are now piling up in the country with nowhere to go.","le pays, qui est l'une des clés de la lutte contre le djihadisme dans la région, pourrait ainsi s'écrouler, eu égard à la trop forte affluence et à la mauvaise situation économique, si les forces étrangères présentes n'agissent pas." angola: voter silence also speaks,angola: le silence éloquent des électeurs "however, there were also some new names, allegedly appointed after pressure by rwanda (…) between may and august 2012 the m23 also began to beef up its political wing.","cependant, il y avait aussi quelques nouveaux noms qui auraient été nommés suite aux pressions du rwanda (…) entre mai et août 2012 ; le m23 a également commencé à renforcer son aile politique." would you step aside?,vous retireriez-vous ? this was an election that combined new and old in interesting ways.,c'était une élection qui a combiné de façon intéressante des procédés anciens et nouveaux. are you writing a letter?,êtes-vous en train d'écrire une lettre ? "since then, according to the peace corps wiki, over 190 peace corps volunteers have served in azerbaijan and as was the case in armenia, a number set up blogs from the beginning of 2006.","depuis, selon le wiki du peace corps, plus de 190 volontaires du peace corps ont servi en azerbaïdjan, et comme cela avait été le cas en arménie, nombre d'entre eux ont ouvert des blogs à partir du début 2006." the difference between this and other similar stupid incidents is the role of facebook.,la différence entre ceci et d'autres incidents stupides similaires est le rôle de facebook. […] she is wearing a nice watch.,elle porte une belle montre. 2011 developing latin america - 30 hours of technology and society [es] “developing latin america”: open data projects,2011 amérique latine en développement - 30 heures pour technologie et la société [espagnol] “amérique latine en développement” : un concours de logiciels libres "senegalese internet users on the facebook page also criticized latif coulibaly for having joined president macky sall's political party, alliance for the republic, saying he had turned his back “on the people's cause”, a cause that he always defended and supported during the wade regime.","les internautes sénégalais qui ont réagi à ce forum reprochent à abdou latif coulibaly d'avoir rejoint l'alliance pour la république (apr), parti du président macky sall et « tourné le dos à la cause populaire » qu'il avait toujours défendu à l'époque du régime de wade." there's nothing that i can do to bring back all the good people that lost their lives.,je suppose que je ne voulais pas que ça s'arrête avant que tout sorte. « j'ai réalisé que cet endroit est malsain. selyna also opined that sri lankans should take the responsibility in their own hands instead of waiting for ages.,selyna a également estimé que les sri-lankais devaient prendre cela en mains directement au lieu d'attendre pendant des siècles. you can be a british christian and stay british or a dogon christian and stay dogon.,on peut être un chrétien britannique et rester britannique ou un chrétien dogon et rester dogon. i wish that wasn't the case.,j'aimerais que ce ne soit pas le cas. "trailer of the documentary film brazil kara kita ojiichan (ブラジルから来たおじいちゃん, “um senhor do brasil: visitando brasileiros no japão”), about ken'ichi konno (紺野堅一), a 92 y.o. japanese man who immigrated to brazil 73 years ago.","bande-annonce du documentaire brazil kara kita ojiichan (ブラジルから来たおじいちゃん, “um senhor do brasil: visitando brasileiros no japão”, “un monsieur du brésil rend visite aux brésiliens du japon”), sur ken'ichi konno (紺野堅一), un japonais de 92 ans qui a immigré au brésil il y a 73 ans." "photo by asia mathkour, the daughter of the owner of al zafer company, of the destroyed residential tower in gaza city.","photo d'asia mathkour, fille du propriétaire de la société al zafer qui gère l'immeuble d'habitation détruit à gaza." "at the end of september 2010, a meeting took place in the center of moscow.","fin septembre 2010, une réunion a été organisée au centre de moscou." did you find what you wanted?,as-tu trouvé ce que tu voulais? "for some, like those at encuentro, the proposed bill is merely a first step:",nous voulons ce qu'il y a de mieux parce que c'est une grande lutte que nous avons menée tous ensemble. tom was brilliant.,tom était brillant. isn't that where we first met?,n'est-ce pas là que nous nous sommes rencontrées la première fois ? impose no flight zone and no movement of planes and armored tanks.,imposer un blocage aérien et interdire les avions et les tanks. you broke my heart.,tu m'as brisé le cœur. the two men accused each other.,les deux hommes s'accusèrent l'un l'autre. i want to hear all about your trip.,je veux tout entendre au sujet de votre voyage. is there an audience that you aim for?,y a-t-il un public que vous visez ? "as the continent continues to suffer from strife, it appears unlikely in spite of noble goals that the african union will offer much respite.","alors que le continent reste sujet aux troubles, il semble peu probable, en dépit de ses nobles objectifs, que l'union africaine puisse offrir quelque solution." "“just don't be too hasty to pass judgement on the pad when the western media states they are against democracy, because, thailand's democracy works differently to ours.”","ne vous hâtez pas trop de juger l'apd quand les médias occidentaux affirment qu'ils sont contre la démocratie, parce qu'en thaïlande, la démocratie fonctionne autrement que chez nous." this blue backpack is heavy.,ce sac à dos bleu est lourd. "in fact, tourism is one area in which france is doing quite well, as noted here by uk newspaper the guardian.","en effet, le tourisme est un domaine dans lequel la france s'en sort assez bien, comme l'a souligné ici le journal britannique the guardian." "“it's time to stop with the precision attacks,” stated daniel in his radio-phonic and authoritative voice as he tried to “educate” the idf on how they should act. “it's time to bring out the heavy hammer.","“le moment est venu d'en finir avec les frappes chirurgicales,” a affirmé daniel de sa voix radiophonique et autoritaire en voulant “éduquer” les forces de défense (idf) sur ce qu'elles devraient faire. “il est de temps de sortir le gros marteau." a state where the balance of things is equal to all?,un état où l'équilibre des choses est le même pour tous ? "once it's translated, it will help bring more civic tech initiatives to japan, which will hopefully mean examples for the english-speaking world to look to in the future.","une fois la traduction faite, cela devrait provoquer davantage d'initiatives pour la technologie civique au japon qui, l'on espère, seront pris en exemple par le monde anglophone." the world is dangerous.,le monde est périlleux. "with your oppression, their voice will go even further.",capture d'écran des abonnés de reema al joresh sur twitter file a lawsuit?,faire un procès ? did you go to the stadium?,êtes-vous allée au stade ? china is an exception when it comes to democracy.,pourquoi le burkina ne le serait pas? tom is balding.,tom devient chauve. he will play tennis with his friends.,il jouera au tennis avec ses amis. it seems from news reports the mumbai police has charged ajith for both criminal intimidation and hurting religious sentiments.,il semble d'après les médias que la police de mumbai a poursuivi ajith à la fois pour menaces de mort et atteinte aux convictions religieuses. you are an artistic person.,vous êtes un artiste. tom is the one who broke the window yesterday.,tom est celui qui a brisé sa fenêtre hier. "nevertheless, the reality of giving birth in brazil's public - and especially private - hospitals does not correspond to this ideal because obstetric violence is one of the greatest acts of disrespecting the rights of brazilian women.","en attendant, la réalité des accouchements dans les hôpitaux publics et notamment privés du brésil est bien loin de correspondre à cet idéal, dans la mesure où la violence obstétrique se situe parmi les plus importants manquements au respect des droits de la femme brésilienne." i've loved you since i first met you.,je t'aime depuis que je t'ai rencontrée pour la première fois. "national union, gabon's main opposition party, was dissolved on the order of ali bongo at the beginning of the political crisis.","l'union nationale, le principal parti d'opposition du gabon, a été dissoute sur ordre d'ali bongo au début de la crise politique." "no, i'm not leftist.","non, je ne suis pas gauchiste." "ict minister uttama savanayana confirmed that the number of visitors to the agency's website went up from its daily average of 6,000 to 100,000 last wednesday evening.","uttama savanayana, le ministre de la communication et de la technologie, a confirmé que le nombre de visiteurs sur le site de l'agence est passé de 6.000 visites quotidiennes à 100.000 mercredi soir." i don't make mistakes.,je ne commets pas d'erreurs. the group has been given a trial date of august 8. visit the trial tracker blog for updates on the case and to learn how your can support the zone9ers.,le groupe doit être jugé le 8 août. consultez trial tracker blog pour suivre l'actualité de cette affaire et pour savoir comment apporter votre soutien aux membres de zone9. "in this situation, the most vulnerable point of any online medium is its forum, where any kind of comment can appear, including “unlawful” comments.","dans cette situation, l'élément le plus vulnérable de tout média en ligne est son forum, où peuvent apparaître toutes sortes de commentaires, y compris “illégaux”." share this message.,faites passer ce message. "dogan, who is stated to have resided mostly in turkey, was shot a total of five times, four in the head at close range.","furkan dogan, qui est décrit aux états-unis comme “ayant résidé principalement en turquie”, a été tué de cinq balles, dont quatre tirées à bout portant dans la tête [les liens sont en anglais]." it was like something out of a nightmare.,c'était comme quelque chose sorti d'un cauchemar. "when asked about the title, he responded that religions since the dawn of time had offered versions of god's or deities who represent the higher power and embody all that is good or righteous.","questionné sur le titre de son livre, il a répondu que depuis l'aube des temps, les religions proposent des versions de dieu ou des déités représentant le pouvoir et incarnant tout ce qui est bon ou juste." independent legal observers - image courtesy flickr user paul cunningham,"observateurs juridiques indépendants - image fournie par un utilisateur de flickr, paul cunningham" i almost fell into the pool.,j'ai failli tomber dans la piscine. côte d'ivoire: lessons for africa,côte d'ivoire : quelles leçons pour l'afrique ? bangladeshi-american blogger mash at or how i learned to stop worrying posts a transcript of the interview with a mumbai terrorist (translated from hindi) which was broadcast in an indian tv channel.,"le blogueur américain-bangladeshi mash sur or how i learned to stop worrying (ou comment j'ai appris à ne plus m'en faire, en anglais) publie la transcription d'un entretien téléphonique avec un des terroristes de mumbai, traduit de l'hindi, qui a été diffusé par une chaîne de télévision indienne." please let me sleep.,veuillez me laisser dormir ! the answer was wrong.,la réponse était fausse. her song is so infectious that some bloggers decide to use it as a background music to keep their readers entertained.,sa chanson est si populaire que quelques blogueurs ont décidé de l'utiliser comme fond sonore sur leur blog [en anglais] pour attirer les lecteurs. he was the eternal candidate.,il fut un éternel candidat. "men in uniform snatched mobile phones from certain colleagues, in front of various witnesses.","les hommes en tenue ont arraché, au vu et au su de tous les témoins, des portables de certains confrères." only teenagers can do that.,seuls les adolescents peuvent le faire. do you want to learn to drive?,veux-tu apprendre à conduire ? may i leave this book with you?,je te laisse ce livre ? somebody's having a good day.,je connais quelqu'un qui passe une bonne journée. it's never going to happen.,ça ne va jamais arriver. "in comments on dzyadko's post, others faulted him for looking to medvedev rather than putin, though dzyadko insisted that there is nothing wrong with addressing russia's “number two” political figure.","dans les commentaires sous la note de dzyadko, il lui a été reproché de se tourner vers medvedev plutôt que poutine, même si dzyadko a souligné qu'il n'y avait pas de mal à s'adresser au personnage politique “numéro deux” de la russie." i don't trust many people.,je ne me fie pas à beaucoup de gens. i'd like to talk with you about your grades.,je voudrais m'entretenir avec toi de tes notes. he took off his coat and put it on again.,il enleva son manteau et le remit sur lui. "commenting on this in congo connect [fr], hélène, a congolese woman living in canada, was outraged:","hélène, une congolaise vivant au canada, a réagi à ce billet et exprime son indignation sur son blog congo connect :" @nezrad: the other interrogator asked: “did you go to the roundabout?” then he came closer to me and pulled me from my tie and repeated the question and threatened me.,@nezrad: l'autre interrogateur m'a demandé : “est-ce que tu es allé sur la place de la perle ?” puis il s'est rapproché de moi et m'a tiré par mes liens en répétant sa question et en me menaçant. "farmers who wish for their coffee to be part of fair trade, need to guarantee the children in the farms are not picking coffee but instead going to school.",les fermiers qui veulent que leur café soit labellisé commerce equitable doivent prouver que les enfants de la ferme vont à l'école au lieu de ramasser le café. i tried to commit suicide.,j'ai tenté de me suicider. the risk to those people living with hiv can be life threatening.,ces risques mettent leur vie en danger. but soon suspicions of the validity of information presented by invisible children grow.,"cependant, peu de temps après, des doutes quant à la véracité des informations révélées par invisible children sont apparus." this year's opinion poll shows that citizens views and support are equally split regarding integration with the european union (51 percent) and a russian union (52 percent).,le sondage de cette année montre que les opinons et souhaits des citoyens se partagent à parts égales entre l'intégration dans l'union européenne (51%) et dans une union russe (52%). a gentleman is always kind to others.,un gentleman est toujours prévenant envers les autres gens. "on her blog everyone is a moon, bron had her own ideas on this piece of ‘satire' in the audacity of tripe :","sur son blog everyone is a moon (‘chacun est une lune'), bron a son avis sur cette ‘satire' dans the audacity of tripe (l'audace de la foutaise') :" "under the transition government, the mining cadastre has allegedly been stripped of its core function, with decisions on new permit allocation being made at the discretion of politicians.","sous le gouvernement de transition, le cadastre minier semble avoir été dépouillé de sa fonction essentielle, avec les décisions d'attribution de nouveaux permis prises à la discrétion des hommes politiques." how do you do this?,comment le fais-tu ? "camercouture goes international, dulce reports: launched last year as a portal for only promoting cameroonian designers, this year camercouture fashion showcase will include designers from an african background.","camercouture devient international, annonce le blog dulce [en anglais] : lancé l'an dernier comme un portail internet pour promouvoir les couturiers camerounais, cette année, la présentation camercouture showcase inclura aux côtés des stylistes africains des stylistes d'origine africaine." "the ironic language of their press releases, the lack of any detail beyond that found in the news, and claims of responsibility for defacing the yeltsin memorial, in addition to the crosses, are only some of the giveaways.","la formulation ironique de ses communiqués, l'absence de tout détail autre que ceux donnés dans la presse, et la revendication du barbouillage du mémorial eltsine, outre les croix, sont des indices parmi d'autres." i wonder why he did that.,je me demande pourquoi il a fait ça. the pakistani body.,les corps pakistanais. where is the school?,où se trouve l'école ? she's supposed to be back by lunch time.,elle était censée rentrer avant l'heure du déjeuner. "thousands of protesters, including some who were injured, were arrested during the july demonstrations and hundreds were sent either to prison or a torture house called kahrizak.","des milliers de manifestants arrêtés durant les manifestations de juillet dernier, y compris des blessés, ont été envoyés en prison ou dans un centre de tortures appelé kahrizak [en anglais]." i spend less money on clothes than my sister does.,je dépense moins d'argent pour l'habillement que ma sœur. "but 40,000 individual letters will confound [the regime] - are there really 40,000 people who have [just think of it] an opinion of their own!","mais 40 000 lettres individuelles vont confondre [le régime] : y a-t-il vraiment 40 000 personnes qui ont, rendez-vous compte, une opinion à eux !" her sisters surrounded her and she felt that a noticeable tension had arisen after the phone call.,"ses sœurs l'entouraient, et elle sentait une tension monter depuis le coup de téléphone." "after all, the more democratic regimes we have in the region the less possible is the war here.","après tout, plus nous aurons de régimes démocratiques dans la région, moins il y aura de guerres." that isn't french.,ce n'est pas du français. "like these young people, the country's inhabitants wish to be helped, but by being supported in their own initiatives.","comme ces jeunes, ce que les habitants du pays espèrent, c'est d'être aidés mais en étant soutenus dans leurs initiatives." do you guys understand me?,vous me comprenez ? "articuler [fr], on his part, echoes a similar sentiment:","articuler, pour sa part, se fait l'écho d'un sentiment similaire :" """and i'm here in this dungeon where i see the bosporus…where i feel the smell of very tasty kibbeh warming the peoples' soul on any street of a country that has more descendants of lebanese than lebanon.""","""et je suis ici dans ce cachot d'où je vois le bosphore (…), d'où je sens des odeurs savoureuses de boulettes de viandes réchauffer l'âme du peuple dans un pays qui a plus de descendants libanais que le liban lui-même.""" "winter is yet to arrive in much of europe, but one of its geopolitical attributes is already back in the spotlight: fears of disruptions of natural gas deliveries from russia seem to be growing more intense, due to the recurring dispute between russia and ukraine.","l'hiver se fait encore attendre dans la plus grande partie de l'europe occidentale, mais on parle déjà de l'une de ses conséquences géopolitiques : les risques d'arrêt de la livraison du gaz russe [en anglais] semblent s'aggraver, dus au conflit gazier entre la russie et l'ukraine [en français] ." i know tom is a hockey fan.,je sais que ton est un fan de hockey. no one would like to admit that but that is a fact.,"personne ne veut l'admettre, mais c'est la réalité." education is a right | photo from pixel offensive,l'education est un droit | photo de pixel offensive "according to the ecfa's principle of cross-strait cooperative production, taiwan produces raw material for exporting to china tariff-free.","selon le principe de l'ecfa d'un accord bipartite de production coopérative, taïwan produirait des matières premières et les exporterait vers la chine sans frais de douane." would you mind me smoking here?,cela te gêne-t-il si je fume ici ? russia's ‘antifa' past,le passé “antifa” de la russie i felt the earthquake.,j'ai ressenti le tremblement de terre. to be more precise: police forces are more present that yesterday in antanarivo.,#madagascar : précision : forces de l'ordre plus présentes que la veille _à antananarivo_ . "yet, it seems that he did not have a choice.",mais il semble bien que lurel n'ait guère eu la possibilité de choisir. i got home just before tom did.,je suis arrivé à la maison juste avant tom. nobody's forcing you to do anything.,personne ne te force à faire quoi que ce soit. i have started to go to class again.,j'ai recommencé à aller en classe. "while other homeless people from phnom penh are slated for relocation to brick houses at an adjacent site at tuol sambo, the hiv-affected families from borei keila have been placed in a separate settlement with inferior housing, distinguished by green corrugated metal roofing and walls.","tandis que d'autres personnes sans logements en provenance de phnom penh étaient relogées dans des maisons en briques sur un site à côté de tuol sambo, les familles des malades du sida en provenance de borei keila ont été placées dans un périmètre séparé, avec une qualité inférieure d'habitat, des toits et des murs en tôle ondulé métallique." "photo from kalikasan people's network for the environment, used with permission","photo prise par le mouvement écologiste kalikasan people's network for the environment, utilisée avec permission." tom should listen to me.,tom devrait m'écouter. supper is served at nine-thirty.,le dîner est servi à neuf heures et demie. tom stared blankly at the wall.,tom fixa le mur d'un regard ahuri. why are you so quiet?,pourquoi êtes-vous si silencieux ? i work as a consultant.,je travaille en tant qu'expert. six athletes will defend the colors of mali in london.,six athlètes vont défendre les couleurs du mali à londres. "local open governance activists in tunisia have launched the first open data website showing the municipal budget [ar, fr] of the city of sayada for the current fiscal year.","des activistes oeuvrant pour la gouvernance ouverte locale en tunisie ont lancé le premier site web de données ouvertes en publiant le budget municipal [ar, fr] de la ville de sayada, au sud de monastir, avec les chiffres de l'exercice fiscal en cours." your father got a promotion.,ton père a reçu une promotion. hiv continues to wreak havoc in sub-saharan africa more than in any other region of the world and it appears african males who have sex with men are particularly affected.,le vih continue de faire plus de ravages en afrique sub-saharienne que dans toute autre partie du monde et il semblerait que les homosexuels africains sont particulièrement touchés. my sister became a college student.,ma sœur est devenue étudiante. ukraine: “a war of monuments”,ukraine : une “guerre des monuments” i called home.,j'ai appelé la maison. let us not grab at straws.,ne nous laissons pas prendre dans ce jeu. "on november 7, 2011, the liberian government shut down three media houses (love fm/tv, power fm/tv and kings fm) for allegedly spreading hate messages likely to incite violence.","le 7 novembre 2011, le gouvernement libérien a procédé à la fermeture de trois stations de radio-tv (love fm / tv, power fm / tv et kings fm) pour avoir supposément diffusé des messages susceptibles d'inciter à la haine et à la violence." "english is a tool, japanese is our “national language”.","l'anglais est un outil, le japonais est notre «langue nationale»." "on april 15, echwalu edward of echwalu photography wrote:","le 15 avril, echwalu edward du blog echwalu photography écrivait :" a democratic and relatively honorable resolution to this huge tension between the ruling authorities and the dissenting people are early elections. […],une issue démocratique et relativement honorable à cette énorme tension entre le pouvoir et la population dissidente serait des élections anticipées. […] tom stepped away.,tom démissionna. "throughout japan's history cherry blossoms have represented new beginnings, hopes and dreams.","a travers toute l'histoire du japon, les fleurs de cerisiers ont symbolisé les nouveaux départs, les espoirs et les rêves." "back in egypt, mahmood salem, aka sandmonkey, tweets:","retour à l'egypte, où mahmood salem, alias sandmonkey, tweete :" "after the 70s decade, días focused again on rhythms.","après les années 70, luis dias s'est à nouveau concentré sur le rythme." all of them are [fathers with many children].,ils sont tous des [pères de famille nombreuse]. get ready for bed.,préparez-vous à aller au lit ! we aren't as busy as tom.,nous ne sommes pas aussi occupés que tom. this path is dangerous.,ce chemin est dangereux. we aren't going to lose.,on ne va pas perdre. "the thing is, if you fall for a freakin' photograph, the actual girl is always going to be someone else.","le truc, c'est que si vous tombez amoureux d'une fichue photo, la vraie fille sera toujours quelqu'un d'autre." some were even directing their criticism towards israeli society and/or challenging the longstanding israeli ethos of treating one of our own as worth a thousand of others.,il s'en est même trouvé pour tourner leurs critiques contre la société israélienne et/ou défier l'éternelle conception israélienne que l'un des nôtres vaut des milliers des autres. "a broad-based national movement, reclaim naija, used ushahidi-based platform to monitor elections.","un mouvement national, reclaim naija, a utilisé la plate-forme de cartographie en ligne ushahidi pour surveiller le déroulement des élections." "later on the same day, the committee again insisted on postponing the elections.","un peu plus tard le même jour, le comité réitérait sa position pour un ajournement." the end result is between 1.5 and 2 million burmese of various ethnicities have been forced to scatter into thailand.,"le résultat final est qu'entre 1,5 et 2 millions de birmans, d'ethnies différentes, ont été forcés de se disperser en thaïlande." i don't need you to take care of me.,je n'ai pas besoin que tu prennes soin de moi. the article alludes to an event now forgotten.,l'article fait allusion à un événement à présent oublié. "[…] i've known stas [stanislav] for god knows how many years, from the early 1990s perhaps, from the time he was a law student.","[…] je connais stas [stanislav] depuis dieu seul sait combien d'années, depuis le début des années 1990 peut être, à l'époque où il était étudiant en droit." "it was quite hard for me in the beginning, considering the low level of computer literacy of the students, who hardly, if ever used the internet before.","le début a été très difficile pour moi, à cause du faible niveau de connaissances informatiques des étudiants, qui avaient utilisé peu, si jamais, internet avant." "the french court's decision was greeted by many as a welcome surprise, one that may mark a shift in french attitudes toward africa.","la décision rendue par une cour de justice française a été saluée par beaucoup de blogueurs comme une heureuse surprise, qui pourrait marquer un tournant dans l'attitude de la france envers l'afrique." you look so handsome.,vous avez l'air si beaux. "so pissed, i snatched my resume out of his hand.",ça m'a tellement énervé que je lui ai arraché mon cv des mains. "when these accidents happen, they should give everyone a bit of reassurance.","quand ce genre d'incidents arrive, ils devraient faire quelque chose pour rassurer la population." have you read the report?,as-tu lu le rapport ? i assume you don't want this.,je suppose que tu ne veux pas ça. rajoelina would not have managed this alone.,"tout seul, il n'y serait pas arrivé." "some of the detainees told me there are no proper health facilities, and sometimes they don't have soap.","certains des détenus m'ont dit qu'il n'y a pas de véritables installations sanitaires, et parfois ils n'ont pas de savon." tourist hordes trashing world's largest mangrove forest,des hordes de touristes menacent la plus grande mangrove du monde avec leurs détritus and added [ko]:,il ajoute [en coréen]: "however, in 2011 the parliament unilaterally abolished this system, allowing for general elections to be held under elected partisan governments.","cependant, en 2011, le parlement a unilatéralement aboli ce système, permettant que les élections législatives puissent avoir lieu sous l'autorité de gouvernements élus ayant un parti pris." are you seeing anyone?,vois-tu qui que ce soit ? "earlier this year, 31 global voices bloggers were mentors to students participating in ms actionaid's global change programme.","il y a quelques mois, 31 blogueurs de global voices ont été tuteurs d'étudiants participant au programme global change de ms actionaid." i'd rather go for a walk.,je préférerais faire une promenade. i heard you're looking for a job.,il paraît que tu es à la recherche d'un emploi. you seem very nervous this morning.,vous semblez très nerveuse ce matin. let's get together the next time you come back to boston.,"retrouvons-nous, la prochaine fois que tu viens à boston." "the considerable interest in blood types in the two countries has become something of a running joke [ko], especially when compared to western countries in which many people don't know - and don't really care about - their blood group.","le fort intérêt que ces deux pays portent aux groupes sanguins est devenu une sorte de sujet de plaisanterie [en coréen], en particulier lorsqu'on les compare aux pays occidentaux où beaucoup sont ceux qui ne connaissent pas le leur - et qui ne s'en soucient pas vraiment." "at last, in her last post another qualm, egy diva sums up her feelings towards the current egyptian situation saying:","pour finir, dans son dernier billet, egy diva [en anglais] résume ses sentiments sur la situation actuelle en égypte :" "they get mad, they call me crazy.","ca les rend furieux, ils me traitent de folle." "humans of costa rica, a page created in july of 2013, has more than 1,700 likes.","humans of costa rica, une page lancée en juillet 2013, possède déjà plus de 1 700 abonnés." i believe in friendship.,je crois en l'amitié. just until it is in a lens or in a cold camera,mais dès qu'elle est dans une lentille ou une caméra froide "what are you doing tomorrow, tom?","que fais-tu demain, tom ?" pakistan: russian cargo plane crash in karachi,pakistan : un avion cargo russe s'écrase à karachi my father has never gotten sick in his life.,mon père n'a jamais été malade de sa vie. "it's as though the “evil-doers” and the “good guys” are on both sides of the border, and that it's impossible to see any good outcome.","c'est comme si les “méchants” et les “gentils” étaient des deux côtés de la frontière, et qu'il est impossible de voir une issue favorable." the daily life of mohammad follows a 20 year old who is now responsible for his whole family after the death of his father.,the daily life of mohammad (la vie quotidienne de mohammad) montre la vie d'un jeune homme de 20 ans qui a la responsabilité de sa famille depuis le décès de son père. "go ahead and block, let's not call it shanzhai then, we can name it nuzhai, tianzhai, anything will do.","allez y et bloquez, ne l'appelons plus la culture shanzhai alors, on peut l'appeler nuzhai, tianzhai, n'importe quel mot fera l'affaire." i never blamed you.,je ne t'ai jamais blâmé. i was very busy last week.,j'étais très occupé la semaine dernière. we're fussy eaters.,nous sommes difficiles à table. i don't like this at all.,je n'aime pas ça du tout. "a few months ago, serbian blogger krugolina borup published (srp) a series of posts titled “why should serbs die out of “white plague?” on b92 blog.","voici quelques mois, la blogueuse serbe krugolina borup a publié en serbe une série de billets intitulés “pourquoi les serbes devraient-ils mourir de la “peste blanche ?””, sur le blog b92." fan is a great soldier.,fan est un grand combattant. what responsible parent would bring their children to a rally knowing there is a possibility of violence?,"quels parents responsables emmèneraient leurs enfants dans une manifestation, sachant qu'il y a un risque de violences ?" hopefully you will hear something in this program that will make you smile!,nous espérons qu'au cours de ce programmes vous entendrez quelque chose qui vous fera sourire ! the prime minister rainilaiarivony had been in power for far too long and quite a few did not like him.,le premier ministre rainilaiarivony était au pouvoir depuis bien trop longtemps et beaucoup ne l'aimaient pas. "in the video below, uploaded by witness to youtube on march 13, the day before, bukeni speaks with madeleine, a former child soldier of the eastern drc who he demobilized when she was 15 and then adopted.","dans la vidéo ci-dessous téléchargée par witness sur youtube le 13 mars, à la veille du procès, bukeni parle avec madeleine, une ancienne petite soldate de l'est de la rdc qu'il a secouru quand elle avait 15 ans et a ensuite adoptée." what are you thinking!?”.,mais à quoi pensez-vous ?” that's the point i'm trying to make.,c'est l'argument que je tente de faire ressortir. i don't see much difference between these writers' stories and the ones that have influenced me in the us.,je ne vois pas beaucoup de différence entre les histoires de ces écrivains et celles qui m'ont influencé aux états-unis. she was targeted for helping displaced nubans who fled the war in south kordofan and hosting them in her own home.,elle a été arrêtée pour avoir aidé des noubas qui fuyaient la guerre dans le sud kordofan et les avoir recueillis dans sa propre maison. "afterwards i became the target of everybody's warnings, about what i should do and shouldn't say, of the fear that ran in the family, in the society.","après je suis devenue l'objet de toutes les recommandations, sur ce que je devais faire et sur ce que je devais dire, le reflet de toutes les peurs de la famille et de la société." "osman mekhriev (left) and islam niazov, elders of the abastumani meskhetian community, take a break from the holiday prayers during the end of ramazan celebrations © temo bardzimashvili","osman mekhriev (à gauche) et islam niazov, anciens de la communauté meskhète d'abastumani, font une pause lors des prières de la fin du ramadan © temo bardzimashvili" china has gradually become an export-oriented country.,la chine est petit à petit devenue un pays axé sur l'exportation. he goes to school on foot.,il marche vers l'école. president obiang and former us secretary of state condoleeza rice.,"teodoro obiang nguema mbasogo, à la tête de l'ua, succédant à m." "in comparison with tortures that drug addicts have survived because of thefts and crimes that they committed, what was shown in the video represents insignificant torture.","en comparaison avec les tortures que les toxicomanes ont subi à cause des vols et des crimes qu'ils ont commis, ce qui a été montré dans la vidéo représente une torture insignifiante." rahmon's original decision was made in favor of urban populations: there are more apartment-buildings in the cities which are difficult to heat during the winter.,la décision première de rahmon avait été prise en faveur des habitants des villes : il y a plus d'appartements dans des immeubles difficiles à chauffer pendant l'hiver dans les villes. acha-kutscher's biography of acha-kutscher explains:,la biograpie de maria maria acha-kutscher explique : would you mind if i came along?,cela te dérangerait-il que je t'accompagne ? they live in a mansion.,elles vivent dans un manoir. it is a list of bloggers who were a subject for criminal prosecution for their opinion or became subjects of criminal cases.,c'est une liste de blogueurs qui pour leurs opinions ont fait l'objet de poursuites criminelles ou sont simplement passés en procès. "i'm an actress, not a model.","je suis actrice, non mannequin." it is our duty now to fulfil their dream of a free #libya,c'est notre devoir de réaliser leur rêve d'une #libye libre. he was crossing a street and signalled at an approaching car to slow down.,il traversait une rue et a signalé à une voiture approchante de ralentir. do you want to try it?,veux-tu t'y essayer ? [tehran police chief sajedinia] warned “we will crush moves by youngsters trying to defy our norms” apparently referring to internet and text messages by youngsters calling others for mixed-gender fun and group activities in tehran's public places.,"[le chef de la police de téhéran, [hussein] sajedinia] avait prévenu : “nous écraserons tout mouvement de jeunes qui tentera d'enfreindre nos lois”. il faisait référence aux messages échangés sur le web et par téléphone invitant les jeunes gens des deux sexes à se rassembler sur les places publiques de la capitale iranienne pour jouer et passer du temps ensemble." there were three coffee mugs on the table.,il y avait trois mugs à café sur la table. was she targeted due to insufficient efforts to stop the drones?,a-t-elle été visée en raison d'efforts insuffisants pour faire cesser les attaques de drones ? "communications are encrypted between the carrier and the phone only, meaning that the mobile carrier can use their key to access your data.","les communications sont cryptées entre l'opérateur et le téléphone seulement, ce qui veut dire que l'opérateur peut utiliser sa clé pour accéder à vos données." you shouldn't be in here.,tu ne devrais pas te trouver là-dedans. "despite the widespread criticism, some of piñera's supporters have defended him citing envy from the part of his critics as the reason why they continue to pay attention to the issue.","face aux critiques presque unanimes, certains supporteurs de piñera l'ont défendu en y voyant de la jalousie." i don't get paid to stand for this.,je ne suis pas payée pour endurer cela. tom isn't sure he has to do that.,tom n'est pas sûr de devoir faire ça. "some people believe that the black population is actually even larger, as race is often confused with skin colour in brazil.","certaines personnes pensent qu'en réalité, étant donné que l'on confond souvent, au brésil, race et couleur de peau, la population noire serait encore plus importante." "and now abd al karim nabil sulaiman…,” he writes.","et maintenant, abdel kareem nabil sulaiman…. » écrit-il." those who criticize them are the “scumbag” who do not love their motherland.,ceux qui les critiquent sont des “salauds” qui n'aiment pas leur patrie. "but this is the reality for several hundreds protesters, passersby, people who live in the streets you pass, the policemen that follow you, your families and friends that you've explained what you do, and the social media users reached by the protest calls.","mais c'est la réalité pour plusieurs centaines de manifestants, pour les passants, pour les gens qui vivent dans les rues où vous passez, pour les policiers qui vous suivent, pour vos familles et vos amis à qui vous avez expliqué ce que vous faites, et pour les utilisateurs de médias sociaux qui ont entendu l'appel à manifestation." the end of campaign speeches for each candidate can be found on their respective websites: (françois hollande [fr] and nicolas sarkozy [fr]).,les discours de fin de campagne de chaque candidat peuvent être trouvés sur leurs sites respectifs : (françois hollande et nicolas sarkozy). she first came into contact with japanese culture last year.,elle est entrée en contact avec la culture japonaise l'an dernier pour la première fois. i know you considered me a close friend.,je sais que tu me tenais pour un ami intime. do you see fear in his eyes?,voyez-vous de la peur dans ses yeux ? "true, the russian media is under the same pressures media from other countries.",il est vrai que les médias russes subissent les mêmes pressions que ceux des autres pays. "the gazans affected by the delays and rejections include patients requiring medical treatment that is not available in gaza's poorly equipped hospitals, and people hoping to go on the umrah pilgrimage, such as blogger khaled safi:","les gazaouis touchés par des retards et des rejets sont pour certains des patients requérant des traitements médicaux spécifiques qui ne sont pas accessibles dans les hôpitaux faiblement équipés [en anglais] de gaza ; d'autres sont des personnes désirant se rendre au pèlerinage de la oumra, comme le blogueur khaled safi [en arabe] :" "photographs are great for capturing action and anger, but they just can't carry the nuances best conveyed by words.","les photographies rendent à merveille l'action et la colère, mais sont incapables de porter les nuances que transmettent le mieux les mots." when was the last time you slept in this room?,c'est quand la dernière fois que tu as dormi dans cette chambre ? user ange replies [es] in the post's comments section saying that chile needs to encourage its citizens to read:,l'utilisateur ange répond dans la section commentaire du billet en disant que le chili a besoin d'encourager ses citoyens à lire : are we expecting a gradual political revolution with new leadership in malaysia?,doit-on s'attendre à une révolution politique progressive avec le nouveau gouvernement malais ? case in point - the meteorite [gv] that put the gloomy city of chelyabinsk on the map last friday.,"en l'espèce, la météorite [gv] qui a propulsé au premier plan vendredi dernier la morose ville de tcheliabinsk." the yellow shirts accused two prime ministers last year of being puppets of thaksin.,les chemises jaunes ont accusé deux premiers ministres l'an dernier d'être des marionnettes de thaksin. the man driving the bus is a good friend of mine.,l'homme qui conduit le bus est un bon ami à moi. he took part in the anti-war demonstration.,il a pris part à la manifestation contre la guerre. don't try to be a hero.,ne tentez pas le diable ! "[…] organized crime continues to force people to attend their events, their leaders are fully identified and there is no authority to stop them.","[…] le crime organisé continue de contraindre les gens à assister à ses manifestations, leurs leaders sont formellement identifiés et il n'y a aucune autorité pour les arrêter." what seems simple to you seems complex to me.,ce qui vous paraît simple m'apparaît compliqué. no one has the right to tell me what i can and can't do with my body.,personne n'a le droit de me dire ce que je peux et ne peux pas faire avec mon corps. "after almost three years outside the walls, a blogger - who prefers to be anonymous - decided to tell the story of his life behind bars.","après presque trois ans à l'ombre, un blogueur - qui préfère garder l'anonymat - a décidé de raconter l'histoire de sa vie derrière les barreaux." ingushetiya_ru cited qur'an referring to the apocalypse:,ingushetiya_ru cite le coran à propos de l'apocalypse: i have to hurry!,je suis pressé ! i'll stand.,je resterai debout. "i think they are not recommending this book to express their opinions against the reform, because if they thought the book is just about the danger of reform, they would censor it.","je ne pense pas qu'ils le recommandent pour exprimer leurs opinions contre la réforme, car s'ils pensaient que ce livre est un avertissement sur les dangers de la réforme ils le censureraient." protesters in ibb #yemen arrest thugs who confess that they were paid by government officials - very similar to the experience in #egypt,"a ibb, au #yemen, les manifestants ont arrêtés ceux qui ont commis des violences, ceux-ci ont avoué avoir été payés par les représentants du gouvernement." "according to a a survey [pl] ordered by pro-right to life foundation, 65 percent of the poles are for protecting life from the moment of conception.","selon une étude [en polonais] demandée par la fondation pour le droit à la vie, 65 % des polonais sont pour la protection de la vie dès le moment de la conception." "i like expressing emotions and being heard (btw, when a mobile is frozen, the microphone and speakers work terrible, as low as it can be possible).","j'aime exprimer mes émotions et être entendu (au passage, quand un téléphone mobile gèle, le micro et les haut-parleurs marchent horriblement mal , ils deviennent aussi faibles qu'il est possible)." even the media questionnaires that come across to us are full of queries on politics.,même les questionnaires des médias qui nous tombent dessus sont pleins de sujets politiques. you're no different.,vous n'êtes pas différente. i can't go to work today because i have the flu.,"je ne peux pas aller au travail aujourd'hui, parce que j'ai la grippe." "in less than a week, belgrade has succeeded in rising from #24 to #10 on monopoly's list of cities that are to make it into the world edition.","en moins d'une semaine, belgrade est passé de la 24ème à la 10ème place sur la liste des villes qui seront présentes dans l'édition monde du monopoly." tom learned that the hard way.,tom l'a appris à ses dépens. "in conducting these types of sexuality education workshops, he takes great care with the participants as, “these young people are going to publicly discuss sexuality-related issues for the first time in their lives (in a health context of course)!”","en organisant de tels séminaires de formation sur l'éducation à la sexualité, il prend de nombreuses précautions vis-à-vis des participants, car « ces jeunes gens sont appelés à débattre publiquement des questions liées à la sexualité pour la première fois de leurs vies (bien sûr, dans un cadre sanitaire !)." downstairs the radio is blaring (because what kind of haitian household would you be without a blaring radio) and our kids and staff are all singing along to ayiti cheri [a well-known patriotic song].,"en bas la radio beugle (ça ne serait pas un ménage haïtien sans radio qui beugle) et nos enfants et notre personnel reprennent en choeur ayiti cheri [haïti chérie, un chant patriotique bien connu]." "@monaeltahawy: oil that #libya has, as #gaddafi son says, would be oil his papa treats like his personal source of wealth, squandered, denied from people","@monaeltahawy: le pétrole qu'a la #libya, comme dit le fils #gaddafi, serait le pétrole que son papa traite comme sa source personnelle de richesse, dilapidée, refusée au peuple" "thanks @barackobama, i am looking to having cupcakes with you #realletterfromobama pic.twitter.com/sghdwwwtox",merci je ne vois pas l'heure de manger de petits gâteaux avec vous we still have a few weeks left.,il nous reste encore quelques semaines. they arrested many shia in #egypt today trying to commemorate #ashura in al hussein!,ils ont arrêté beaucoup de chiites aujourd'hui en egypte qui essayaient de commémorer l'#ashura à al hussayn ! pennykin (@pallavipinakin): strange times indeed when a cartoon is classed as sedition but shameless corruption is acceptable.,"pennykin (@pallavipinakin) : étrange époque, en effet, quand une caricature est considérée comme de la sédition, mais la corruption éhontée est acceptable." tom has scurvy.,tom a le scorbut. not sure what the problem is but am certain the economy will be blamed.,je ne sais pas quel est le problème mais je suis sûr qu'on accusera l'économie. "they are tricked with promises of a new life, sometimes luxury, earning more money and because of this we can't reach them.","les travestis tiennent un discours d'émancipation, comme si la prostitution faisaient partie intégrante de l'identité du travesti." "we're all thinking the same thing, i'm sure.","nous pensons tous la même chose, j'en suis sûr." i know a way.,je connais un moyen. don't share this with anyone.,n'en faites part à personne. i have a sister and a brother.,j'ai une sœur et un frère. he couldn't help laughing at it.,il ne put s'empêcher d'en rire. what was the time of death?,quelle a été l'heure de la mort ? "bring me the menu, please.","apportez le menu, je vous prie !" everyone looked surprised.,tout le monde eut l'air surpris. "according to sul 21, 90 of the 150 houses were consumed by flames.","selon le portail internet sul 21, 90 des 150 maisons furent consumées par les flammes." "after learning this news, i was torn between pain, sadness and anger.","en apprenant cette nouvelle, je suis partagé entre douleur, tristesse et colère." do you have a lawyer?,avez-vous un avocat ? "however, the ‘taiwan proposal' with a rich content is gaining its energy.","j'ai fini par dire : “vous, les taïwanais, vous n'êtes pas efficaces." "the policy, which would implement a mandatory temporary quota system for afro-brazilians in universities, jobs and political parties, was rejected together with incentive measures for private companies adopting the system [pt].","la proposition de loi, qui devait mettre en œuvre un système de quotas temporaires obligatoires pour les afro-brésiliens dans les universités, les entreprises et les partis politiques, a été rejetée ainsi que les mesures d'incitations pour les entreprises privées adoptants ce système [en portugais, comme tous les liens]." "lj user molitva-i-post wrote [rus] about her grandfather, who had died because of the heat wave:","nous n'arrivons pas à joindre les services funéraires […], les services funéraires payants ne fonctionnent pas." it is to say that the sexual intercourse was improvised.,qu'est-ce qu'une improvisation alors ? i just want a little more of that.,j'en veux juste un peu plus. "haiti issued an orange storm alert, the second highest level.","haïti a émis une alerte orange d'ouragan, le second plus haut niveau." the committee for relatives of the detained and disappeared in honduras (cofadeh) condemns the attack and the police's “systematic practice of attacking [honduran] citizens.”,le comité des familles de détenus et de disparus au honduras (cofadeh) condamne cette agression et les “attaques systématiques envers les citoyens [du honduras]» par la police. what's the point of the protest?,pourquoi ces manifestations? what do you say we go to my house?,que dites-vous que nous allions chez moi ? be careful! i think it's dangerous.,attention ! je crois qu'il est dangereux. this is actually one single question: “what do we want”?,ce n'est en fait qu'une seule et même question: « que voulons-nous ? "reporters of a major ukrainian tv channel, tsn, noted that only 10 percent of rape charges become court cases and asked olexandr sych, one of the bill's authors, what a woman should do if she became pregnant but failed to prove the fact of rape.","les journalistes d'une grande chaîne de télévision ukrainienne, tsn, font remarquer que seulement 10% des plaintes pour viol font l'objet d'un procès et demandent à olexandr sych, l'un des auteurs de la loi, ce qu'une femme devrait faire si elle se retrouvait enceinte sans avoir fait la preuve du viol." consult a doctor.,consulte un médecin ! that's just about as far as we should go.,on ne devrait pas aller plus loin. "the last time i talked to him was before all this happened, and i asked him, “how much longer do you have at university?”","la dernière fois que je lui ai parlé est avant que tout ceci ne commence, et je lui ai demandé, “il te reste combien de temps à faire à l'université ?”." i am planning to go to europe next week.,je prévois de me rendre en europe la semaine prochaine. d poor r always an easy target!,les pauvres sont toujours une cible facile ! his affidavit spreads the continued caribbean thought that msm have exclusive sexual practices and diseases #baindismissal,sa déclaration sous serment perpétue aux caraïbes l'idée que les hsh ont des pratiques sexuelles et des maladies qui leur sont propres #baindismissal "so if president waheed did not give the order, then we can safely assume that the security forces were acting on their own.","si donc le président waheed n'a pas donné l'ordre, on peut en déduire que les forces de l'ordre ont agi de leur propre initiative." morocco: the king's very private visit to france,maroc : visite privée du roi du maroc en france are we going to fail again in the future?,"avec sally, nous avons échoué, échouerons-nous encore à l'avenir ?" something has to be done.,quelque chose doit être fait. who gave you that package?,qui t'a donné ce paquet ? you're no fun at all.,t'es vraiment pas marrant. "my personal favorite was the multicolored banner that quoted the famed lines of the algerian poet tahar djaout: “if you speak, you die.","ma préférée était la bannière multicolore qui citait les vers célèbres du poète algérien tahar djaout : “si tu parles, tu meurs." i applaud your decision to study medicine.,j'applaudis votre décision d'étudier la médecine. tom wanted to spend some time in the country.,tom voulait passer quelque temps dans le pays. i dreamt that we were at the beach.,j'ai rêvé qu'on était à la plage. i don't know where tom bought his umbrella.,je ne sais pas où tom a acheté son parapluie. the result is neither good nor bad.,le résultat n'est ni bon ni mauvais. "vahan hovannisian, a key figure in the party, also took the time to comment on the recent war between armenia and georgia.","vahan hovannisian, une personnalité clé du parti, a aussi pris le temps de commenter la récente guerre entre l'arménie et la géorgie." towards the end of august the simmering debate about racism and prejudice in brazilian society was stirred up by a case that has provoked outrage throughout the country.,"vers la fin du mois d'août, le débat sur le racisme et les préjugés dans la société brésilienne a été rallumé par une affaire qui a provoqué l'émoi dans tout le pays." humans of kuwait,humains du koweït "although many social media users in the country have voiced their support for bobonazarova, even a cursory glance at comments left on news forums shows that many more people in tajikistan are not ready to vote for a female candidate.","si de nombreux usagers des médias sociaux dans le pays ont exprimé leur soutien à mme bobonazarova, un rapide coup d'oeil aux commentaires sur les forums d'actualités montre que bien plus nombreux au tadjikistan sont ceux qui ne sont pas près à voter pour une femme." the student raised his hand.,l'étudiant leva la main. "anil netto notes that the stimulus plan is viewed as “belated official recognition that the country is being hard hit by the global economic and financial turbulence, with worse to come.”","anil netto note [en anglais] que ce plan est perçu comme “une reconnaissance officielle tardive de ce que le pays a été frappé durement par l'agitation économique et financière mondiale, et que le pire est à venir”." do you recognize that girl?,reconnais-tu cette fille ? "ukraine has struggled, to put it mildly, in the information war against russia, leaving little mystery about kyiv's motivation for boosting control over the country's media outlets and opinion-makers.","l'ukraine est engagée, le mot est faible, dans la guerre de l'information contre la russie, ce qui laisse peu de doutes sur la motivation de kiev pour resserrer le contrôle sur les organes de presse et les leaders d'opinion." you've already given me enough money.,tu m'as déjà donné assez d'argent. nepal: a faction of maoist party against surrender of arms,népal : une faction des maoïstes s'oppose au désarmement @marxist92 was referring to gebran khalil - a very well known and respected lebanese writer.,"@marxist92 faisait allusion à gibran khalil gibran, le très célèbre et respecté écrivain libanais." "once played exclusively by kings and their friends, waali is now played by people from all walks of life.","au départ, c'était un jeu réservé aux rois et leurs amis. ensuite, le waali a été mis à la disposition du grand public." i didn't see tom yesterday.,je n'ai pas vu tom hier. because german comedians who made jewish jokes in 1935 are not innocent of auschwitz.,parce que les comédiens allemands qui faisaient des blagues sur les juifs en 1935 ne sont pas innocents de ce qui s'est passé à auschwitz. say what you're thinking.,dis ce que tu penses. the tradition of celebrating shrovetide came to us from pre-christian russia.,la tradition de célébrer le carnaval nous est venu de l'époque de la russie préchrétienne. she learned in 2012 that shibuya ward was considering protecting the rights of its lgbt community.,"en 2012, elle a entendu parler du projet du quartier de shibuya considérant l'adoption de mesures visant à la protection de la communauté lgbt." "but at the same time, it gave me the opportunity to learn about other cultures.","mais en même temps, cela m'a donné une opportunité d'apprendre sur d'autres cultures." journalist blake hounshell reminds us:,le journaliste blake hounshell rappelle : "why doesn't correa question the une about their proposal to transform education and compare it with his own world vision of the world, now that he is the highest representative of his social class - the petty progressive bourgeois that is gradually becoming the dominant class in power?","correa ne demanderait-il pas à l'une de faire des propositions pour la réforme de l'éducation, pour les comparer avec sa vision personnelle du monde de l'éducation, maintenant qu'il est le plus haut représentant de la classe sociale - la classe de la petite bourgeoise qui est en train de devenir graduellement la classe dominante du pouvoir ?" where did you find the key?,où avez-vous trouvé la clé ? i think about tom all day.,je pense à tom toute la journée. @athosronaldo: we hold more than 1.3 million signatures in a petition to oust renan and it is the pope who resigns.,"@athosronaldo: on détient une pétition contenant plus de 1,3 millions de signatures pour évincer renan et c'est le pape qui démissionne." cylixe describes the tower as a “city within a city”:,cylixe décrit cette tour comme une “ville dans la ville” : protest staged outside the tunis military court in support of massoudi.,manifestation de soutien à massoudi devant le tribunal militaire de tunis. it will begin snowing before long.,il va commencer à neiger d'ici peu. this is a book that my teacher recommended that i read.,c'est un livre que mon professeur m'a recommandé de lire. "“the village that was attacked, they actually went right into their bedroom at night when they were sleeping and started killing them.”","“dans le village qui a été attaqué, ils sont allés jusqu'aux chambres à coucher la nuit pour les tuer dans leur sommeil”." "blame the victims for their own plight, extract as much sensationalism out of the role of people smugglers, put words in the mouth of adf personnel who cannot answer for themselves, and then whip up public sentiment against refugees.","rejetez sur les victimes la faute de leurs souffrances, extrayez le plus possible de sensationnalisme du rôle des passeurs, mettez des mots dans la bouche des personnels de l'armée qui ne peuvent pas répondre d'eux-mêmes, et ensuite montez la mayonnaise du sentiment public contre les réfugiés." i knew tom wasn't going to win.,je savais que tom ne gagnerait pas. "dear deepika editorial team,","chère équipe éditoriale de deepika," keep out of my way.,restez en dehors de mon chemin ! would you like me to teach you how to play chess?,voudriez-vous que je vous apprenne à jouer aux échecs ? i had my photograph taken.,je me suis fait prendre en photo. a preliminary hearing is scheduled for october 20th.,une audience préliminaire est prévue pour le 20 octobre. have you paid the electric bill?,as-tu payé la facture d'électricité ? tom can't see us.,tom ne peut pas nous voir. tom was sure of it.,tom en était sûr. i was leaving home when tom telephoned me.,je partais de chez moi quand tom me téléphona. i'll come with you if you want me to.,je vais avec vous si vous voulez. “the safety demo dance rendition is just another way to bring out our fun culture and showcase our homegrown talents.,“la danse de la démonstration de sécurité est simplement un autre moyen de mettre en valeur notre culture de l'amusement et les talents de notre pays. learn chapati cooking instructions here.,apprenez à préparer des chapati ici. "mohamad najem, a lebanese human rights advocate and co-founder of beirut's social media exchange, tweeted in support of michel douaihi:","mohamad najem, un défenseur des droits humains et co-fondateur libanais de social media exchange de beyrouth, a tweeté en soutien à michel douaihi:" "when i got home, i was very hungry.","quand je suis rentrée, j'avais très faim." i almost made a mistake.,j'ai failli faire une erreur. "furiko got quite a bit of internet attention, not only for the skill of the drawing (1,038 hand-drawn pages is no easy feat) but also because of its powerful emotive quality.","furiko a reçu une certaine attention sur internet, pas seulement pour ses talents de dessinateur (1 038 pages dessinées à la main, ce n'est pas rien) mais aussi grâce à ses puissantes qualités d'émotion." do you like that song?,tu aimes cette chanson ? "shameless caucasian: they make news up about china invading tibet, this isn't just a piffle","stkanon: putain, même ce genre de nouvelles est inventé." "ahn wrote [ko] on his facebook page on june 26, 2012 with the photo above.",ahn décrivait [en coréen] la situation sur sa page facebook le 26 juin 2012 - la photo ci-dessus accompagnait son récit. she doesn't look happy.,elle n'a pas l'air heureuse. we need to call someone.,il nous faut appeler quelqu'un. will we discover what's behind that or will we just run into another veil?,découvrirons-nous ce qu'il y a derrière ou tomberons-nous sur un autre voile ? "news website premium times reported that not only did the board ban the documentary, it also warned bako in an april 8, 2013 letter from attempting to release it independently:","le site d'information premium times [anglais] rapporte que non seulement le comité a interdit le documentaire, mais qu'il a également mis en garde mr. bako dans une lettre datée du 8 avril 2013 contre toute tentative de diffuser le film de façon indépendante :" i can't remember the lyrics.,je n'arrive pas à me rappeler les paroles. i need to take your temperature.,il me faut prendre ta température. that friction - and that issue (chile's wealth distribution ranks among the world's worst) - is manifesting itself within the call for free education.,cette friction - et ce problème (la répartition des richesses au chili se classe parmi les pires du monde) - se manifestent dans l'appel des étudiants chiliens pour une éducation gratuite. i have never had more than $500 in my possession.,je n'ai jamais eu plus de 500 dollars en ma possession. i will never forgive him.,je ne lui pardonnerai jamais. don't you think i'd like to do that?,ne pensez-vous pas que j'aimerais le faire ? "the iranian presidential election will be held on june 12. only four men, out of more than 400 self-registered men and women, were given official approval by the guardian council for the candidacy.",l'élection présidentielle iranienne aura lieu le 12 juin. seuls quatre hommes sur plus 400 hommes et femmes qui s'étaient inscrits ont reçu l'approbation officielle de la part des guardiens de la révolution (nécessaire pour se présenter). and for our non arabic readers :,pour nos lecteurs non arabes : people get together by block or near-by neighbors to create the carpets on which the processions will pass by.,les gens se rassemblent par pâtés de maisons ou entre voisins pour créer ces tapis qui seront foulés par les processions. photo by the blog's author,photo de l'auteur du blog "thanks for everyone who has protested, rallied, supported, donated, written, shared, or even tweeted anything about kareem from all over the world!","merci donc à ceux qui ont manifesté, soutenu, donné, écrit, partagé, et même tweeté quelque chose sur kareem dans le monde entier." "which do you prefer, spring or autumn?","que préférez-vous, l'automne ou le printemps ?" "i can hear that even at my home, a kilometer away from the scene.","je peux même les entendre de chez moi, à un kilomètre de là. on peut lire sur le blog chowrangi :" "the vast majority of these topics are important in states which have still not decided which candidate to vote for on november 6th, the day of the election.","la plupart de ces sujets sont importants dans les etats qui n'ont pas encore décidé quel candidat voter le 6 novembre, jour de l'élection." law no. 3879 [uk] introduces a variety of legal changes “for protecting the security of citizens.”,la loi no. 3879 [ukrainien] instaure un arsenal de dispositions “pour la protection de la sécurité des citoyens.” "on hearing the sad news, barbados free press simply posts a photo of a smiling ms. schwarzfeld with the words:","en réaction à cette bien triste nouvelle, barbados free press a mis en ligne une photo de mme schwarzfeld, tout sourire, accompagnée de la phrase suivante [en anglais]:" "started by alex de waal in 2007, mss has become an institution for those wishing to understand the country and the many issues raised by its politics, humanitarian crises and international engagement.","démarré par alex de waal en 2007, mss est devenu une institution pour ceux qui souhaitent comprendre le pays et les nombreuses questions soulevées par la politique, les crises humanitaires et les engagements internationaux." so i look forward to a return to family life - and normal journalistic work.,"j'attends avec impatience ce retour à une vie de famille normale, et à un travail normal de journaliste." i used some of the walnuts you gave me in these cookies.,j'ai utilisé une partie des noix que tu m'as données dans ces biscuits. i talked him out of the idea.,je l'ai convaincu d'abandonner l'idée. tom spoke to mary.,tom a parlé à mary. tell me about it!,tu parles ! we talked about music.,nous avons parlé de musique. the board of directors is going to discuss the proposal next tuesday.,le conseil d'administration va discuter de la proposition mardi prochain. it's a good salary rawlings gets.,c'est un bon salaire qu'a m. rawlings. chinese bloggers have been using various homonyms for the new york times to get by the censors.,les blogueurs chinois ont eu recours à divers homonymes pour désigner le new york times afin de contourner la censure. i meant no offense.,mon intention n'était pas de l'offenser. aren't you glad to see me?,tu n'es pas content de me voir ? it's gonna be total [mess] […].,ce sera la chienlit totale ! […]. "censorship will always exist, but the media's real strength of character can always find a way to show its courage and conscience.","la censure existera toujours, mais la véritable force de caractère des média trouvera toujours le moyen de faire preuve de courage et de conscience." this is simply not true.,ça n'est tout simplement pas vrai. i wonder how many horses died during the civil war.,je me demande combien de chevaux sont morts durant la guerre de sécession. i didn't mean to break it.,je ne voulais pas le casser. he said their local governance projects were of no use in mediating oil negotiations.,il a dit que leurs projets de gouvernance locale n'avaient servi à rien dans la médiation au cours des négociations relatives au pétrole. i like watching people.,j'aime regarder les gens. continue digging.,continuez à creuser. the power is under the control of one of the big families.,le pouvoir est sous le contrôle de l'une des grandes familles. "the organizer, named 左左右右 (left-left-right-right), explained how the story happened:","l'organisateur, appelé 左左右右 (gauche-gauche-droite-droite), explique comment c'est arrivé :" a way to look at what happens around us.,une manière de voir ce qui se passe autour de nous. the bishop took pity on the desperate immigrants.,l'évêque eut pitié des étrangers dans le désespoir. put it back on the shelf.,remets-le sur l'étagère. "the director of the seoul city government media team, kim eun sook said in a phone interview with south korean online newspaper ‘newsway' that hiding the company's trail from the world cup events will mitigate the promotional effects.","kim eun sook, a répondu lors d'une interview téléphonique au journal en ligne sud-coréen newsway que les bannières publicitaires des entreprises sur les événements de la coupe du monde seront dissimulées, ce qui diminuera l'effet publicitaire." still i worship/kowtow to you faithfully.,cependant / je m'agenouille devant vous fidèlement. mong palatino (mp): what inspired you to start this project?,mong palatino (mp) : qu'est-ce qui vous a donné l'idée de ce projet ? "time and again the judge attacked kambakhsh, who sat pale but composed in the defendant's chair.","le juge n'a cessé d'attaquer sayed parwez kambakhsh, qui semblait pâle mais calme dans le box de l'accusé." do you hear birds?,entendez-vous des oiseaux ? can't we discuss this?,ne pouvons-nous pas discuter de ceci ? we live there.,nous vivons là-bas. this is a very sad day.,c'est un jour très triste. "sounded great, and is the second rung up the appreciation ladder.","ça avait l'air super, et c'était le deuxième échelon de l'échelle d'appréciation." [… ] and the way that i'm able to do that effectively is by valuing and listening to the direct and passionate dialogue i have with our 8.3 million readers and finding constructive ways that we can work together to continue to support and uplift black women.,"[… ] et la raison pour laquelle je suis capable de faire ça de façon efficace est l'importance et l'écoute que j'accorde au dialogue direct et passionné que j'ai avec nos 8,3 millions de lecteurs et en trouvant des manières constructives de travailler ensemble pour continuer à soutenir et encourager les femmes noires." how are we going to get enough food for everyone?,comment allons-nous faire pour avoir assez de nourriture pour tout le monde ? a poster for schools available on the safecity website,"un poster pour les écoles, disponible sur le site internet safecity" "stickmanbkk: red shirts, yellow shirts.","stickmanbkk: chemises rouges,chemises jaunes." do you drink?,bois-tu ? "and the view from fez, from morocco, has the following update on h1n1:","et le point de vue de fez, du maroc, a les nouvelles suivantes sur le h1n1:" i've been coughing all morning.,j'ai toussé toute la matinée. i don't like hot tubs.,je n'aime pas les baquets à eau chaude. that small star is brightest.,cette petite étoile est la plus lumineuse. it seems unlikely that the train will arrive on time.,il semble improbable que le train arrive à l'heure. there's something i need to tell you before you leave.,il y a quelque chose que je dois te dire avant que tu ne partes. the ideal answers are actually on blackberry messenger and this is a screen shot,"en fait, on trouve les meilleures réponses sur blackberry messenger, comme le prouve cette capture d'écran" "once again thousands of protesters have poured into streets of tabriz and urmia in iran's azerbaijan region on saturday to call on the iranian government to save the dying urmia lake, one of the world's largest salt water lakes.","[liens en farsi sauf mention contraire] une fois encore [en français] des milliers de manifestants ont envahi samedi les rues des villes de tabriz et ourmia dans la région de l'azerbaïdjan iranien, pour appeler le gouvernement iranien à sauver le lac ourmia [en français], un des plus grands lacs salés du monde, qui est en train de s'assécher." rana jawad opens a can of worms when she asks:,rana jawad ouvre une boîte de pandore quand elle demande : it's a good deal.,c'est une bonne affaire. it appears unlikely seeing as the person who released the online version of the video appeared surprised and shocked by events.,"cela semble peu probable, sinon, la personne qui a rendu publique cette vidéo n'aurait pas jugé utile de le faire." the paper says that a typhoon is on its way.,le journal indique qu'un typhon est en route. tom made a great deal of money last year.,tom a fait beaucoup d'argent l'année dernière. "it is time to participate in all kinds of protest, whether they be called by unions or by anonymous people.","c'est le temps de participer à toutes les manifestations de protestation, qu'elles soient convoquées par les syndicats ou des individus anonymes." tom saw mary waiting at the bus stop.,tom vit mary attendre à l'arrêt de bus. "although the dpp has yet to abandon its pro-taiwan independence policy, it won't like it was under chen shui-bian, constantly testing the mainland's bottom line.","bien que le dpp doive encore abandonner sa politique pour l'indépendance de taïwan, ce ne sera pas non plus comme sous le mandat de chen shui-bian, qui poussait sans cesse la chine continentale dans ses derniers retranchements." "twitterers nearby, please use whatever means to tell the truth to everyone.","utilisateurs de twitter partout autour de nous, s'il vous plait, faîtes circuler la vérité." syria: bloggers and activists rally to #freehussein,syrie: campagne #freehussein pour la libération d'un blogueur in february 2011 he translated asmaa mahfouz's now-famous pre-revolution call for egyptians to go down and protest.,"en février 2011, il a traduit le désormais célèbre “appel précédant la révolution” de asmaa mahfouz, invitant les égyptiens à descendre dans les rues pour protester." africa has had a few tough decades with interference from our not-so-neighbourly neighbouring continents.,les pays africains ont passé quelques décennies difficiles avec l'immixtion dans leurs affaires intérieures des autres continents. what did you make?,qu'as-tu fait ? barack obama's historic victory in the us presidential election dominated almost every swahili blog.,"la victoire historique de barack obama, lors des élections présidentielles américaines, a monopolisé pratiquement tous les blogs en swahili." shaikh mohammed bin rashid's tweet,forrest goodson a commenté : offshore oil leak threatens protected lagoon in south west gabon,gabon : une fuite de pétrole menace une lagune protégée "“he was very depressed … he attempted suicide,” shin says.","“il était très déprimé … et il a fait une tentative de suicide”, poursuit ann shin." a constitution is a goal.,une constitution est un objectif. the skirt is green.,la jupe est verte. i've just finished reading the book.,je viens juste de terminer la lecture du livre. did you feel what happened in ekr when they laid siege on the village for a week?,avez-vous éprouvé ce qui s'est produit à ekr quand le village a été assiégé pendant une semaine? the story was in all the papers.,l'histoire était dans tous les journaux. his computer and modem were confiscated.,son ordinateur et son modem ont été confisqués. these seats are reserved for old people.,ces sièges sont réservés aux personnes âgées. it seemed that i was doomed to be down.,il semblait que j'étais condamnée à être au fond. "he even asked public libraries to subscribe to the newspaper to increase readership, but failed because of the complicated administrative procedures.","il a même demandé aux bibliothèques publics de s'abonner au journal pour accroître le lectorat, mais sa démarche n'a pas abouti du fait d'une procédure administrative compliquée." "but beyond that, there's the dynamic of the emergency itself.","mais au-delà de cette réalité, il y a la dynamique des urgences elles-mêmes." "with the troika (european central bank, international monetary fund, and european commission) overseeing the country's economy, portuguese citizens shut out of the country's decision making are not surprisingly playing up the absurdities of political power.","avec la supervision de l'économie portugaise par la troïka (regroupant la banque centrale européenne, le fonds monétaire international et la commission européenne), les portugais exclus du processus décisionnel du pays trouvent une cible sans surprise dans les absurdités du pouvoir politique." joseph mayton of bikya masr describes the ban as stupid:,joseph mayton de bikya masr taxe l'interdiction de stupidité : this painting isn't worth the price you're asking.,ce tableau ne vaut pas le prix que tu en demandes. "this is the centerpiece of their “field day,” an age-old tradition in rural zimbabwe.","c'est le point central de leur « journée du champ », une vieille tradition dans le zimbabwe rural." it's not too deep.,ce n'est pas trop profond. do you mind if i sit?,voyez-vous un inconvénient à ce que je m'asseye ? "in addition, working with wikipedia in aymara may make it easier for people in the rural parts of the country access information in their own language through the use of offline capabilities. [..]","de plus, travailler avec wikipedia en aymara peut faciliter l'accès à des informations dans leur propre langue aux gens qui vivent dans les zones rurales du pays par des moyens de reproduction hors ligne [ndt : photocopies, etc.] [..]" tom had long hair last year.,tom avait les cheveux longs l'an dernier. i don't know whether tom still lives here or not.,je ne sais pas si tom vit encore ici ou pas. we're the good guys.,nous sommes les gentils. he abandoned his family and went to live in tahiti.,il a abandonné sa famille et il est parti vivre à tahiti. @4adam: demonstration in martyrs' square in #tripoli against carrying weapons.,@4adam: manifestation place des martyrs à #tripoli contre le port d'armes. "in lutsk, a city in another western ukrainian region, for example, the regional state administration is now also in the hands of euromaidan protesters.","ainsi à loutsk, une ville d'une autre région d'ukraine occidentale, l'administration régionale est aussi aux mains des protestataires d'euromaïdan." "“in this day and age, with houses getting smaller and space becoming an issue, with e-books being the rage in the west, and kindles and i-pads common enough in colombo”, ameena hussein wonders about the future of books.","“de nos jours, avec des maisons de plus en plus petites et l'espace qui devient une véritable préoccupation, avec les kindles et les e-books qui font fureur en occident, et des ipads plutôt répandus à colombo…” : ameena hussein, au sri lanka, s'interroge sur le futur des livres [en anglais]." "the cases of a female journalist [brankica stankovic], tv b92's cameraman [bosko brankovic] and many others are a good illustration of how everything can appear and how long it can last, and without any reason.","les affaires d'une journaliste (brankica stankovic), d'un caméraman de la chaîne b92 (bosko brankovic) et de nombreuses autres sont autant d'illustrations de la lenteur que peuvent prendre sans raison les procédures." @valeverbal: i'm thinking about shutting down my twitter account.,@valeverbal : je pense à supprimer mon compte twitter. "on april 29, thousands of mauritanian responded to the march organized by the initiator of the “manifesto for the political, economic and social rights of haratin tribe.”","mardi 29 avril, des milliers de mauritaniens ont répondu à la marche organisée par les initiateur du « manifeste pour les droits politiques, économiques et sociaux des haratines »." tom is stalling.,tom vacille. "jamaican diaspora environmental blogger, labrish, thought that solutions to the climate change situation might be found via ecopsychology and deep ecology:","labrish, jamaïcaine et blogueuse écologiste, pensait que des solutions au changement climatique pouvaient être trouvées via l'écopsychologie et l'écologie profonde [philosophie écologiste contemporaine] :" we worked on the beach for two days and maintained contact with our office in the capital.,nous avons travaillé sur la plage pendant deux jours tout en restant en contact avec notre bureau dans la capitale. thank you for your understanding.,merci de votre compréhension i get the picture now.,je m'en fais désormais une idée. i wanted sympathy.,je voulais de la compassion. you have a good memory.,tu as une bonne mémoire. additional demonstrations followed for a week in several cities and all were violently repressed by president abdelaziz bouteflika regime.,d'autres manifestations ont suivi pendant une semaine dans plusieurs villes et toutes ont été durement réprimées par le régime du président abdelaziz bouteflika. that's pretty weird.,c'est plutôt étrange. there isn't much snow on the ground.,il n'y a pas beaucoup de neige sur le sol. hong kong: typhoon usagi passed nearby,le typhon usagi a frôlé hong kong "tovah lazaroff, a boston journalist who parachuted into the heart of the israeli-palestinian conflict, tweets:","tovah lazaroff, une journaliste de boston précipitée au coeur de la guerre israélo-palestinienne, tweete :" "in the israeli blogosphere you rarely get the feeling that everyone is listening and no one is talking, and that's the case today with the debut of a short film called “closed zone.”","dans la blogosphère israélienne, on a rarement l'impression que tout le monde écoute alors que personne ne parle, mais c'est le cas aujourd'hui avec la sortie d'un court-métrage intitulé «closed zone» («zone fermée»)." "hungary is no longer a democracy http://t.co/5nnnyotwcb anyone have any more detail on this, please?",la hongrie n'est plus une démocratie http://t.co/5nnnyotwcb avez-vous des informations complémentaires sur le sujet ? don't use all the hot water.,n'utilise pas toute l'eau chaude. "in the first video report from his blog, rafael castilho interviewed protesters and residents alike to hear different perspectives on the issue.","la manifestation a aussi inspiré un petit jeu sur ordinateur et d'autres mouvements comme le front différencié, pour un brésil différent:" blogger and a student of law rayhan rashid opined that this unique example from bangladesh is significant for four reasons:,"le blogueur et étudiant en droit rayhan rashid [bn] reconnaît qu'il s'agit là d'un exemple unique au bangladesh, remarquable pour quatre raisons :" we look towards the horizon.,nous fixons l'horizon. they were tired of waiting.,ils étaient fatigués d'attendre. when are you going to get married?,quand vous marierez-vous ? "if proven guilty, belo could spend six years in jail.","s'il est reconnu coupable, josé belo encourt jusqu'à six ans de prison." i am too short.,je suis trop petit. "backing for the campaign to free acosta continues to grow as proven by the growing number of statements, testimonies, and other articles compiled in the campaign blog freeacosta.blogspot.com.","le soutien à la campagne de libération d'acosta continue de grossir, comme le prouve le nombre croissant de déclarations, de témoignages, et d'autres articles rassemblés sur le blog de la campagne freeacosta.blogspot.com." @emoodz why #bahrain protests: a local blogger / internet forum admin is in custody being trailed for his opinions since september #feb14 (prominent bahraini blogger ali abdulemam),@emoodz pourquoi les manifestations de #bahrain : un blogueur / administrateur de forum internet local est en détention et pisté pour ses opinions depuis septembre #feb14 (prominent bahraini blogger ali abdulemam) filmmakers junko kajino and ed m.,les réalisateurs junko kajino et ed m. "according to what has been told, in the search made in the house of the unfortunate journalist the only thing that was missing was a bottle of gas [for cooking].","d'après ce que l'on raconte, après des recherches faites dans la maison du malheureux journaliste, la seule chose qui manquait c'était une bouteille de gaz [pour la cuisine]." the dog seems to be sick.,le chien a l'air malade. that's all we talk about.,nous ne parlons que de ça. "its popular crowdsourced election violation map (kartanarusheniy.ru), developed by golos.org together with gazeta.ru.","sa célèbre carte des fraudes électorales (kartanarusheniy.ru) alimentée par les citoyens russes, développé par golos.org en collaboration avec gazeta.ru." they grew closer.,ils s'approchèrent. did you see tom that night?,avez-vous vu tom cette nuit-là ? tom doesn't blame you for anything.,tom ne vous reproche rien. i can't drink any more beer.,je ne peux plus boire de bière. "i think we had enough of legitimizing these representatives, deputies, who only raise their salaries up to the sky and protect their own interests and those of their friends.","je pense qu'il faut arrêter de légitimer ces représentants, et ces députés qui ne font qu'augmenter leurs salaires jusqu'au ciel, protègent leurs propres intérêts, et ceux de leurs amis." who was the woman you were with the other day?,"c’était qui, la femme avec qui t’étais hier ?" lock the safe.,fermez le coffre. both the public and state officials and police seem to have embraced an open-arms policy in this unfolding refugee crisis.,tant l'administration publique que la police semblent avoir adopté une politique d'ouverture des bras dans cette crise des réfugiés en cours. "image by ricardo stuckert/pr, from blog do planalto's flickr photostream.","photo de ricardo stuckert/pr, du blog du planalto (l'elysée brésilien), sur flickr photostream." "but the deck is stacked against roj-tv with denmark being called europe's weak link, bringing with it enormous pressure on danish courts to shut the station down and prove denmark can be a partner in the global fight against terrorism.”","mais le jeu est pipé contre roj-tv avec le danemark considéré comme le maillon faible de l'europe, amenant une énorme pression sur les tribunaux danois pour fermer la chaîne et prouver que le danemark peut être un partenaire dans la lutte mondiale contre le terrorisme.”" please let me know if you have any questions.,"fais-moi savoir, je te prie, si tu as la moindre question." i need to write that down.,il me faut l'écrire. we're reading.,nous sommes en train de lire. "sdku lost two-thirds of its voters, but did get into the parliament.","le sdku a perdu les deux tiers de ses électeurs, mais est tout de même entré au parlement." it was hard to believe.,ce fut difficile à croire. in every culture mother plays the most important role in bringing up kids.,"dans toutes les cultures, la mère joue le rôle le plus important, celui d'élever les enfants." "“the road to freedom does not end,” she emphasized.",elle a souligné que « la lutte pour la liberté doit être sans fin ». "honestly, i am terribly interested in who the public servant is - a moi employee - spends mine and your tax money on continuous “facebooking.”","honnêtement, j'aimerais vraiment savoir qui est le fonctionnaire - un employé du mdi - qui utilise mes impôts et les vôtres à passer ses journées sur facebook." extreme variability in the environment.,l'extrême variabilité de l'environnement. i haven't seen it!,je ne l'ai pas vu ! "nor are we, as a people, intelligent enough to stand up against this catastrophic leadership and create a new one that represent us.","et nous, en tant que peuple, nous ne sommes pas assez intelligents pour nous dresser contre ce leadership catastrophique et en créer un nouveau qui nous représente." brought together by the power of a single emotion - the outrage at the rigged duma elections - they now need to transform their “raw feelings” into a set of comprehensive political goals and demands.,"réunis par la force d'une émotion unique, l'indignation contre les élections truquées à la douma, il leur faut maintenant transformer leur “sentiment à fleur de peau” en un ensemble d'objectifs et revendications politiques détaillés." "“the data only includes the fortune owned on mainland, regardless of that not in china.”","«les données n'incluent que les fortunes possédées sur le continent, elles ne prennent pas en compte celles investies hors de chine. »" frontline defenders reported:,frontline defenders rapporte : "but when full-out efforts where made to ban and suppress it, not only were moderates united and radicalized, but it also earned the sympathies of bystanders.","quant au présent, à mon avis, toute approche extrême pour pousser à la démocratie ne sera que contre-productive et rendra l'approbation ou la coopération difficiles, et m." the once-welcomed multicultural feature of “les bleus” may now have become their worst flaw.,"le caractère multiculturel “des bleus”, autrefois célébré est maintenant devenu une tare." "it didn't stop here, as a new meme was started among egyptian netizens, along with a tumblr account under the name “abo-ismail doing stuff.”","les choses ne se sont pas arrêtées là, et un nouveau mème a fait son apparition parmi les internautes égyptiens, avec un compte tumblr du nom de “abo-ismail doing stuff.”" "with the results from various polling stations slowly trickling in, he wrote a script [fr] that allows anyone interested in malagasy electoral analytics to transfer the official results published as a pdf document into a spreadsheet, and therefore verify that the official numbers make sense.","avec les résultats des divers bureaux de vote qui filtrent lentement, il a écrit un script qui permet à ceux qui s'intéressent à l'analyse électorale malgache de transférer les résultats officiels publiés en document pdf vers une feuille de calcul, et de vérifier par là si les chiffres officiels sont justes." tom is too irresponsible to have a pet.,tom est trop irresponsable pour avoir un animal de compagnie. blogger dikdarshan wrote [bn] on somewhereinblog:,le blogueur dikdorshon a écrit sur somewhere in blog : jean razafindambo explains that the colonization period induced a lot of confusion regarding actual ownership of land.,jean razafindambo explique que la période coloniale a semé une grande confusion dans les questions de droits fonciers. "oh, take your time. i'm in no hurry.","oh, prends ton temps. je ne suis pas pressé." the old nbt staff will remain as the main producing staff for the new nbt.,le personnel de la nbt ancienne manière restera en place dans la nouvelle nbt. have you gone over the lesson?,as-tu révisé la leçon? "and so it took off… within a couple of hours, it seemed everyone was blaming ahmed zainal, and with that, a load of stress and troubles was taken off their minds…","et ça a démarré… en quelques heures, tout le monde s'est mis à accuser ahmed zainal, de tout pour évacuer le stress et se libérer l'esprit…" "but on february 20, 2013, the brothers lost the case in court to the newspaper in what the bocchini's and their supporters call a defeat of freedom of expression.","le deuxième round a eu lieu devant les tribunaux le 20 février 2013 et, cette fois-ci, la liberté d'expression a perdu. telle fut, du moins l'impression première des frères bocchini et de la plupart de leurs partisans." she lives in this house by herself.,elle vit seule dans cette maison. please remember to mail the letter on your way home.,veuillez penser à poster la lettre sur le chemin de votre domicile. he is a bad person.,c'est une mauvaise personne. this morning the police called me to tell me that they have a warrant to bring me in to court because of #mlekoup (#milkup).,"ce matin, la police m'a appelé afin de m'indiquer qu'ils avaient un mandat d'arrêt contre moi pour m'emmener au tribunal à cause de #mlekoup (#milkup)." "and according to bikya masr writer, hayden pirkle, the coptic businessman naguib sawiris too holds the egyptian military responsible for maspero massacre:","selon l'éditorialiste de bikya masr, hayden pirkle, l'homme d'affaire copte naguib sawiris lui aussi tient l'armée égyptienne responsable du massacre de maspero :" @patrick_baz: #beirut looks like a deserted city.,@patrick_baz: #beyrouth a l'air d'une ville déserte. "it would seem today's tweetup with the approachable minister matic would be what belgraders colloquially call a “seven-mile step” for the online community and, hopefully, serbian society in general.","il semblerait que que le tweet up d'aujourd'hui avec la très abordable ministre matic soit ce que les belgradois appellent familièrement un “pas de sept lieues” pour la communauté en ligne et, nous l'espérons, la société serbe au sens large." "ilya dronov, livejournal's head of development and lj blogger, has posted [ru] lots of helpful material on how lj users should save and protect their blogs, assuring that in all likelihood, no information was lost while the site was down.","ilya dronov, chef du développement à livejournal et blogueur sur lj, a publié [en russe] quantité d'indications utiles sur la façon pour les usagers de lj de sauvegarder et protéger leurs blogs, assurant que vraisemblablement aucune information n'a été perdue pendant la panne du site." that's not correct.,ce n'est pas correct. image by zakir hossain chowdhury.,photo de zakir hossain chowdhury. "gaza doesn't need food or chocolate or medicines, it needs intellects, qualified people and books.”","ce n'est pas de nourriture, de chocolat ou de médicaments qu'a besoin gaza, c'est d'intelligences, de personnes qualifiées et de livres.”" you must do it.,tu dois le faire. "what gave me even more joy than the cool breeze blowing through my hair, was the sound of rhythmic horns blown by the cars passing by (as to encourage her) and the happy excited faces of my companions.","ce qui m'a donné encore plus de joie que la brise rafraîchissante sur mes cheveux, c'était le son rythmé des klaxons des voitures qui passaient (comme pour l'encourager) et les visages heureux et enthousiastes de mes compagnons." i was attacked and robbed on my way home.,j'ai été attaqué et dévalisé sur le chemin de la maison. what caused this?,qu'est-ce qui a causé ça ? didn't you hear her speaking french?,l'avez-vous entendue parler français ? she strove to document abuses against unarmed civilians in war-torn regions worldwide.,elle s'est battue pour montrer les sévices infligés aux civils non armés dans les régions du monde déchirées par les guerres. tom took everything.,tom a tout emporté. bhatti was the only christian member of the cabinet and his death is a huge setback not only for minorities but also for the entire nation.,"shahbaz bhatti était le seul membre du gouvernement de confession chrétienne et sa mort constitue un sévère revers, non seulement pour les minorités religieuses, mais également pour le pays tout entier." it “expressed solidarity with the rape survivors and outrage against the institutionalised sexual violence against dalit women.”,ils “ont exprimé leur solidarité avec les victimes de viols et leur indignation devant la violence sexuelle institutionnalisée contre les femmes dalit”. i want to make sure you're going to be all right.,je veux m'assurer que vous allez bien aller. "this small city in the south of ecuador enjoys the privilege of being the cradle of writers and artists, among distinguished musicians as well.","cette petite ville du sud de l'equateur a le privilège d'être un berceau d'écrivains et d'artistes, parmi lesquels aussi des musiciens émérites." don't worry about that.,ne t'inquiète pas pour ça. "as a temporary conclusion to the discussion, let us look at kira kariakin's reflections, made some time ago in her blog anotaciones al borde [es].","pour conclure temporairement cette discussion, regardons les réflexions exprimées il y a peu par kira kariakin sur son blog anotaciones al borde [en espagnol]." "at thessaloniki, the second largest city in greece, the refugee solidarity movement says it is “ensuring food security and basic supplies for refugees“.","a thessalonique, deuxième ville de grèce, le mouvement de solidarité avec les réfugiés dit qu'il cherche à “assurer la sécurité alimentaire et des denrées de première nécessité pour les réfugiés“." "the problem is that alkatiri made me [do it], asking me to go, full stop.","le problème est qu'alkatiri m'a dit de le fait [le faire], me demandant d'y aller, un point c'est tout." there was steady economic improvement.,il y avait une solide amélioration économique. do you ever sleep?,ça t'arrive de dormir ? i thought there wasn't enough supplies being provided.,j'ai pensé qu'il n'y avait pas assez d'aide distribuée. "in spain, a popular legislative initiative is one of the mechanisms that allows for citizen participation in formal politics.","en espagne, une initiative législative populaire est un des mécanismes permettant la participation citoyenne à la politique." "philquin: i have seen no evidence - none, zero, nada, zip - that charles ingabire was, in any useful sense of the word, a journalist.","philquin : je n'ai vu aucune preuve - aucune, zéro, nada, zip - que charles ingabire a été, dans tous les sens du mot, un journaliste." no wonder he refused your offer.,ce n'est pas étonnant qu'il ait refusé votre proposition. east and west are united!,est et ouest sont unis ! i think that it is a mistake that has already gained significance in the lexicon of the ecuadorian penal system and merits immediate legislation.,je pense que c'est une erreur qui a déjà pris du sens dans le lexique du système pénal équatorien et qu'il faut légiférer au plus vite. have we spent our time together?,avons-nous passé du temps ensemble ? i can't get married without my parents' permission.,je ne peux pas me marier sans le consentement de mes parents. "then, last sunday, andry tgv rajoelina's government seized equipment from two radio broadcasting stations, radio fahazavana and radio mada, which both support the ousted president marc ravalomanana.","sur ces entrefaites, dimanche dernier, le gouvernement d'andry tgv rajoelina a confisqué le matériel de deux stations de radio, radio fahazavana et radio mada, qui soutiennent toutes deux le président évincé marc ravalomanana." i wanted to discuss that subject with you.,je voulais discuter de ce sujet avec toi. nicholas mirzoeffe writes in his blog:,"sur son blog, nicholas mirzoeffe détaille [en] :" tell me what you think's inside this box.,dis-moi ce que tu crois qu'il y a à l'intérieur de cette boîte. "this video report by april peavey for the world originally appeared on pri.org on march 4, 2014 and is republished as part of a content sharing agreement.","ce reportage vidéo, réalisé par april peavey pour the world originally, a été diffusé sur pri.org le 4 mars 2014 et est rediffusé d'après un partenariat de partage de contenu." don't give up on your dreams.,ne renonce pas à tes rêves ! i must cut down expenses.,je dois réduire les dépenses. it's really great.,c'est vraiment génial. he's about the same age as you are.,il a environ votre âge. "the initiative was launched at the beginning of 2013, and since then its members have undertaken a number of activities worth highlighting.","l'initiative a été lancée début 2013 et depuis, ses membres ont entrepris un certain nombre d'activités qui valent la peine d'être soulignées." show me another watch.,montre-moi une autre montre. i don't think we can move this piano without some help.,je ne pense pas que nous pouvons déplacer ce piano sans aide. 80 mom-blogger clicks!”,80 clics de mamans blogueuses !” "during his acceptance speech, he promised to work day and night to make uganda a better country.","lors de son discours d'acceptation, il avait promis de travailler jour et nuit pour faire de l'ouganda un pays meilleur." @nickkristof critical analysis is good for the soul.,@nickkristof l'anlyse critique est bonne pour l'âme. "in 2009, more than 440 polling stations stayed closed due to security threats and electoral fraud fears.","en 2009, c'étaient plus de 440 bureaux de vote qui n'avaient pas ouvert à cause de l'insécurité et des craintes de fraude électorale." "one can see signs highlighting aid projects everywhere, but the sustained use of existing technological resources becomes very difficult when power outages are constant and the hospital currently does not have tap water.","on peut voir partout des panneaux présentant des projets, mais l'utilisation des moyens technologiques disponibles devient très difficile quand les coupures de courant sont continues et l'hôpital n'a pas actuellement d'eau courante." "at that time, the renovation team on scaffolding tried to adjust the collapsed hti-taw again.","a ce moment, l'équipe des restaurateurs sur les échafaudages ont essayé de remettre en place le hti-taw." i can do nothing to help.,je ne peux rien faire pour aider. bolivia: diversity of its image abroad,bolivie : la diversité de la bolivie vue depuis l'étranger @anonymous user apple adds a few hundred emotional icons for people with different colors and sexual orientation in its system; google celebrates the festival with women with different occupations and ages; and baidu puts girl in a box.,@utilisateur anonyme apple ajoute des centaines d'émoticônes pour personnes de race et d'orientation sexuelle différentes; google célèbre cette fête en présentant des femmes de professions et d'âges variés; et baidu met une fille dans une boîte. i suffered from hunger.,je souffrais de la faim. """can somebody help me?"" ""i will.""",« est-ce que quelqu'un peut m'aider ? » « je veux bien. » censorship through the blocking of blogs and websites is a serious violation to people's right to a free exercise of free expression.,la censure du net par le blocage des blogs et des sites est une atteinte grave au droit des gens à un libre exercice du droit d'expression. “changing my dialogues or making any cuts will definitively harm my movie; it will bother me very much.,“modifier mes dialogues ou faire des coupures va défigurer mon film ; ça va énormément m'embêter. "but his main focus is education, including tools to help teachers teach science in creole, and the translation of 21 math computer games into creole.","mais son objectif majeur reste l'éducation, les outils pour aider les enseignants à dispenser des cours de science en créole et la traduction de 21 jeux mathématiques en créole." i just don't understand you.,"je ne te comprends pas, un point c'est tout." this is roughly the number of cats and dogs that are annually euthanized in u.s. animal shelters.,c'est grosso modo le nombre de chats et de chiens euthanasiés tous les ans dans les refuges d'animaux aux états-unis. but do you know that inside this positive mind of mine the real “me” is dying?,"mais savez-vous qu'à l'intérieur de cet esprit positif, le vrai “moi” est en train de mourir ?" "therefore, the soft soil, unlikely to support the tunnel wall, seems to be the wrongdoer to blame.","c'est pourquoi le sol ramolli, incapable de soutenir le mur du tunnel, semble être le coupable à mettre en cause." "appalled by what she considered to be unwelcoming staff and poor service during a meal at the end of august 2013 in cap ferret, the blogger published a biting review of il giardino on her french-language literary blog cultur'elle.","ulcérée par l'accueil et le service déficients selon elle, lors d'un repas fin août 2013, elle avait publié sur son blog littéraire, cultur'elle, une critique au vitriol." tom arrived at just the right time.,tom est arrivé juste au bon moment. having their pictures taken with non-working mobile phones next to blown-up tanks. ”],ils se font prendre en photo à côté de chars détruits avec des téléphones portables qui ne marchent pas. »] "javier hernández alpízar [es], for the blog zapateando2, reproduced part of the open letter that sicilia addressed to the government and the criminals, a document that was released before the protests.","javier hernández alpízar a reproduit, pour le blog zapateando2, une partie de la lettre ouverte que sicilia a adressée aux dirigeants et aux délinquants, document qui a précédé les mobilisations." "a powerful 6,1 earthquake hit nicaragua on thursday, april 10, 2014.","un puissant séisme de magnitude 6,1 a été enregistré au nicaragua, jeudi 10 avril 2014." india: manipur erupts over a murder,inde : le meurtre de trop qui bouleverse l'état du manipur i really want to see #mex mexico against #fra france,je veux voir #mex mexique contre #fra france "even though the accident was six months ago, my neck still hurts.","bien que l'accident date déjà d'il y a six mois, mon cou me fait encore mal." i was glad to see my old friends.,j'étais contente de voir mes vieilles amies. you're very lonely.,vous êtes fort solitaires. "but that wasn't the only controversial development in the country's political arena: fanmi lavalas, the party of ousted former president jean bertrand aristide, which still enjoys considerable grassroots support in haiti, was barred from contesting the country's next elections, which had been carded to take place at the end of february this year.","mais ce n'était pas là l'unique événement controversé dans l'arène politique du pays : fanmi lavalas, le parti de l'ex-président déchu jean bertrand aristide, qui jouit toujours d'une popularité considérable en haïti, s'est vu refuser la participation aux prochaines élections qui étaient programmées pour fin février de cette année." "as citizens of sochi, we actually satisfied the request of our colleagues from the olympic committee and we wish them luck in promoting the brand “olympic games sochi 2014” in russia and worldwide.","en tant que citoyens de sochi, nous sommes satisfaits par la demande du comité olympique et nous leur souhaitons bonne chance pour promouvoir la marque “jeux olympiques sochi 2014″ en russie et dans le monde." the following short video uploaded to youtube by kbknews shows dongria kondh in niyamgiri celebrating the supreme court's ruling:,"la courte vidéo qui suit, chargée sur youtube par kbknews montre les dongria kondh dans les niyamgiri fêtant la décision de la cour suprême :" her apartment was turned into the headquarters of aid coordination and a storehouse at the same time.,son appartement a été transformé en quartier général de coordination pour l'aide et de zone de stockage tout à la fois. these practices involve criminal activities that are illicit and lead children and adolescents to death.,ces pratiques impliquent des activités criminelles qui sont illégales et conduisent les enfants et les adolescents à la mort. "pêssego, a physically imposing father of seven and a man of strong conviction, speaks in soft tones and uses aphorisms, folk tales and jokes when he speaks to communities.","pêssego, qui est un père de sept enfants, qui en impose physiquement et est un homme aux convictions fortes, parle d'une voix douce et recourt à des aphorismes, à des contes populaires et à des plaisanteries lorsqu'il s'adresse aux villageois." there's no entertainment in the countryside.,il n'y a pas de loisirs à la campagne. show me that list.,montre-moi cette liste ! "basically, maternity hospitals are the die-hard bastions of [the soviet system].","fondamentalement, les maternités sont les bastions purs et durs du [système soviétique]." i like it when you put your arms around me.,j'aime quand tu me prends dans tes bras. "however, as the problem of university graduate unemployment keeps elevating since the financial tsunami hit the continent early this year, there are more expectations for the universities to provide practical and vocational training rather than research skill and exploration of knowledge.","cependant, comme le taux de chômage parmi les jeunes diplômés de l'université continue d'augmenter, ce depuis que le raz-de-marée financier a frappé le continent au début de l'année, les gens attendent de plus en plus de l'université qu'elle offre un apprentissage davantage pratique et professionnel plutôt que l'acquisition de compétences dans les domaines de la recherche et d'approfondissement du savoir." "if you are a fan of vuvuzela, you can visit blow me website to blow the virtual vuvuzela.",si vous êtes un fan de vuvuzela vous pouvez aller sur le site soufflez-moi pour souffler dans une vuvuzela virtuelle… the building collapsed in the earthquake.,c'est le bâtiment qui s'est effondré lors du tremblement de terre. "in the end, as gabriella coleman - wolfe chair in scientific and technological literacy in the art history and communication studies department at mcgill university - wrote in her book, coding freedom, the two often travel on the same path even though their reasons are different.","en fin de compte, comme le note gabriella coleman - titulaire de la chaire wolfe en littérature scientifique et technologique au sein du département “art history and communication studies” de l'université mcgill - dans son ouvrage, coding freedom, ces deux tendances visent la même cible, mais chacune d'une manière qui lui est propre." i'll call you in a couple of days.,je vous appellerai dans deux jours. a number of countries have strict laws against drugs.,de nombreux pays ont des lois strictes contre les drogues. when does the shop open?,à quelle heure le magasin ouvre-t-il ? it's too expensive.,c'est trop cher ! they complained of the room being too hot.,ils se plaignaient que la pièce soit trop chaude. "a 14 year old from sweden named tora gimre, gave a speech about where the money to help stop climate change can be found:","une jeune suédoise de 14 ans du nom de tora gimre, a fait un exposé sur la façon de trouver les moyens financiers pour contribuer à stopper le changement climatique :" i do not agree with the arbitrary use of the park as a dwelling place.,je ne suis pas d'accord avec l'usage arbitraire d'un parc comme un lieu d'habitation. chimba's “stand up for zambia” documentaries portray negative attributes of sata and prophesied what life would be like for zambians if sata was voted into office.,la série de documentaires “stand up for zambia” (défendez la zambie) présentait sata sous un mauvais jour et annonçait ce que serait la vie sous le gouvernement sata s'il était élu. "in the blog el clavo en el zapato [es], fadrique iglesias mendizábal from bolivia shared his personal experience with the work of vargas llosa:","sur le blog el clavo en el zapato [en espagnol], fadrique iglesias mendizábal de bolivie a raconté son expérience personnelle de l'oeuvre de vargas llosa:" "[…] mainly, fathers are brought into maternity hospital secretly.",[…] les pères entrent la plupart du temps dans les maternités en catimini. "women involved in an affair are frequently depicted by the media as sluts, while it is normal for men to cheat.","les femmes entretenant une liaison sont souvent décrites comme des traînées par les médias, alors qu'il est normal pour les hommes d'être infidèles." did you find your keys?,avez-vous trouvé vos clefs ? the transformation of the mauritanian web is clearly the product of the arab revolts.,la mutation du web mauritanien est clairement due aux révolutions arabes. everybody was tired.,tout le monde était fatigué. the presidents of both of these autonomous communities have put their full support behind this project and have claimed to be ready to do anything to win the eurovegas ‘jackpot'.,les présidents des deux communautés autonomes voient d'un très bon œil le projet et se disent prêts à tout pour remporter le jackpot. "meanwhile, the vietnam path movement is appealing for restraint and the use of non-violence methods in the protests:","de son côté, le vietnam path movement appelle à la retenue et à l'utilisation de méthodes non violentes lors des manifestations :" "we were handcuffed, blindfolded and held in a cell for the rest of the day.","nous avons été menottés, on nous a bandé les yeux et enfermés dans une cellule pour la journée." "indeed, i had a complete lack of experience starting online projects.","je ne savais pas dans quoi je me lançais, et comment ça marcherait." drying up the bleeding is an urgency,tarir l'hémorragie est une urgence! "language shift is happening rapidly, and the process is related to the ongoing impacts of colonization, cultural assimilation, urbanization and globalization.","l'abandon des langues indigènes en faveur des langues étrangères se passe rapidement, et le processus est le résultat de la colonisation, de l'assimilation culturelle, de l'urbanisation et de la mondialisation." it's a trap.,c'est un piège. "extra safety measures like solar fences, concrete posts and ditches have been dug up around vulnerable communities.","l'odeur de ces plantes semble répulsive pour les animaux sauvages, leurs champs font donc office de clôture protectrice." our vote today signifies the end of taliban and their empty narrative.,notre vote d'aujourd'hui signifie la fin des talibans et de leur narratif creux. you should do that soon.,tu devrais faire ça bientôt. ka: technology roles cannot be discussed in isolation.,ka: le rôle que les technologies peuvent jouer ne peut pas être examiné de manière isolée. "five-story buildings, with no balconies, with tiny kitchens, [box-like toilet-and-bathroom spaces], thin walls separating the apartments, allowing residents to hear everything that's going on in their neighbors' places - their time is up.","ces immeubles de cinq étages, sans balcon, avec de minuscules cuisines, [des sanitaires de la taille d'une boîte], des murs fins permettant d'entendre tout ce qui se passe chez le voisin, ont fait leur temps." "our tragedy falls into the so-called blank statistics, the mysterious percentage of crimes committed, but whose existence is unknown to the bureaucratic government .","notre tragédie s'insère dans le fameux “chiffre noir“, ce mystérieux pourcentage de crimes dont l'état, dans ses aspects officiels et bureaucratiques, n'a pas connaissance." everything is now ready for you.,tout est maintenant prêt pour vous. i like wearing old clothes.,j'aime porter de vieux vêtements. "we learn on the news that haiti is in the poorest country in the western hemisphere, with no explanation of how it got that way in the first place.","nous apprenons aux informations que haïti est le pays le plus pauvre de l'hémisphère occidental, sans explication de pourquoi à l'origine il l'est devenu." "the fire brigade from the south zone of rio de janeiro returned this morning, tuesday 8th, to pedra da gávea, to control those outbreaks that persist in the region.","la brigade de pompiers provenant de la zone sud de rio de janeiro est revenue ce matin, jeudi 8 septembre, à pedra da gávea, pour contrôler s'il n'y avait pas des foyers qui couvaient encore." about two-thirds of the temple buildings are set to be razed by the end of may 2013.,environ deux tiers du temple [en] devraient être rasés d'ici fin mai 2013. i can't let you in without a ticket.,je ne peux pas vous laisser entrer sans billet. he will stand trial on april 6.,il passera devant les juges le 6 avril. this website was created by thailand's prime minister to uplift the country's international reputation.,ce site web a été créé par le premier ministre de thaïlande pour améliorer la réputation internationale du pays. i consider tom to be a friend.,je considère tom comme un ami. tunisia: execution of a tunisian in iraq divides netizens,tunisie : l'exécution d'un tunisien en irak divise les tunisiens "what does this mean for israel and the usa, who have been worriedly following the turn of events, and are fearing for the stability of egypt?","qu'est-ce que cela signifie pour israël et les usa, qui suivent avec inquiétude la tournure prise par les événements, et craignent pour la stabilité de l'egypte ?" a withdrawal from globalization and trade?,la peur de perdre à jamais les traditions? the main contenders for the presidential seat are incumbent goodluck jonathan and opposition candidate retired general muhammadu buhari.,"les deux principaux prétendants au fauteuil présidentiel sont le sortant goodluck jonathan et le candidat d'opposition, le général à la retraite muhammadu buhari." "@agharbeia: the parties that use symbols like a gun, sword or an army tank are for sure not with the revolution and are outside history and nobody should vote for them.","@agharbeia: les partis qui utilisent des symboles comme le fusil, le sabre ou le tank ne sont sûrement pas du côté de la révolution mais hors de l'histoire et personne ne devrait voter pour eux." who gave the order?,qui a donné l'ordre ? let tom do his job.,laissez tom faire son travail. something weird's going on here.,"il y a quelque chose qui cloche, je crois." these are difficult times.,les temps sont durs. "a channel solely devoted to this initiative is active on youtube, including the following video with caravan member pastor zachary carey:","une chaîne spécifiquement consacrée à cette initiative est active sur la plateforme vidéo youtube, on l'on peut trouver cette vidéo d'un des membres de la caravane, le pasteur zachary carey :" under cc licence,sous licence cc the line is busy now. please hold the line.,la ligne est juste occupée. veuillez rester en ligne. don't confuse comets and asteroids.,ne confondez pas les comètes et les astéroïdes. "“the only reason a ‘girl' would want to live alone is to fool around”… when they don't have that foolish idea in mind, they think that i'm an unworthy daughter who abandons her old parents after all they have done for her.","une « fille » ne vit seule que parce qu'elle veut batifoler… quand ils ont pas cette idée tordue, ils pensent d'elle qu'elle est fille indigne qui lâche ses vieux parents après tout ce qu'ils ont fait pour elle." facebook and twitter are available in hong kong.,facebook et twitter sont accessibles à hong kong. so leave this place.,alors allez-vous en d'ici. "during conversation, the they talked about their work and the problem that they were facing.",il demanda s'ils pouvaient passer la nuit chez eux. la famille avait toujours été très généreuse avec les autres et laissa l'homme dormir chez eux. don't ask me.,ce n'est pas à moi qu'il faut le demander. "they update me daily in every area: music, media, films, vocabulary and new discoveries.","ils me poussent tous les jours dans tous les domaines: la musique, les médias, le cinéma, le vocabulaire et les nouvelles découvertes." last night protesters in aden burned a police station and several government vehicles.,la nuit dernière les manifestants à aden ont brûlé un bureau de police et plusieurs véhicules de l'adminnistration. thanks for your contribution.,merci pour votre contribution. i didn't mean to offend anyone.,je ne voulais blesser personne. i won the bet.,j'ai gagné le pari. russia needs to understand our unflagging commitment to the independence and security of countries like a poland or a czech republic.,la russie doit comprendre notre engagement infaillible pour l'indépendance et la sécurité de pays tels que la pologne et la république tchèque. "using social media tools, it encourages openness by citizen participation and tries to provide timely and reliable information.","en utilisant les outils des médias sociaux, la plate-forme favorise la transparence par la participation des citoyens et tente de fournir des informations à jour et fiables." i think tom should learn to speak french.,je pense que tom devrait apprendre à parler français. what is the local time in new york?,quelle heure est-il à new york ? i can't believe that's what's really bothering tom.,je ne peux pas croire que ce soit cela qui ennuie vraiment tom. not to mention all the children who have come from abroad - from guinea or elsewhere - that would need to be returned to their families once they are found…,"sans compter tous les gamins venus de l'étranger, de guinée ou d'ailleurs et qu'il faudra rendre à leurs familles, si on les trouve…" "nearly 11,000 candidates, some amongst them tunisian bloggers, are to contest 218 seats.","presque 11 000 candidats se sont présentés sur des centaines de listes locales, pour 218 sièges." i was threatened.,j'ai été menacé. "recently though, for some reason @donsuke started acting pretty strange.","mais récemment, je ne sais pas pourquoi, @donsuke a commencé a avoir un comportement assez étrange." having full-time staff at each of the sites ensures library users can find assistance if they run into problems while creating online content.,la présence de personnel à temps plein dans chacun des sites assure aux usagers de la bibliothèque de trouver de l'aide s'ils rencontrent des problèmes lors de la création de contenu en ligne. tom died yesterday.,tom est mort hier. today i don't want to hear any complaints.,"aujourd'hui, je ne veux entendre aucune réclamation." it's very different.,c'est très différent. "the document states that “individuals have the right to self determination, and for movements of justified liberation, at the forefront of which is the liberation of palestine.”","le document affirme que “les individus ont le droit à l'auto-détermination, et pour les mouvements de libération justifiée, à l'avant-garde desquels se trouve la libération de la palestine.”" "the police withdrew, resisting taking a report, as had happened with mário domingos.","la police s'est retirée, refusant de prendre les dépositions, comme cela s'était déjà passé avec mario domingos." "a man in a pau de arara, cartoon by carlos latuff, under cc","un homme sur le pau de arara, dessin de carlos latuff, licence cc" we all know this.,nous le savons tous. i got caught.,je me suis fait prendre. "the cards are on the table, peruvian citizens are awaiting your replies candidates!","le sujet est sur la table, nous, les citoyens péruviens, nous attendons vos réponses, messieurs les candidats!!" aleppo and damascus are calm.,alep et damas sont calmes. this is very difficult for me.,c'est très difficile pour moi. "there is a special website www.macedonia-timeless.com, designed to support the campaign.","un site web spécial, www.macedonia-timeless.com, a été conçu en support à la campagne." thoughts on world aids day (december 1st),"monde : 1er décembre, journée mondiale de lutte contre le sida" barrio siete shares a similar point,barrio siete partage une opinion similaire : "even so, this is not a bad intention, as it suggests that the leaders are clear-headed and that they are not fooled by the illusion of the so-called “ten golden years” in the past decade.","quand bien même, l'intention n'est pas mauvaise, car cela voudrait dire que nos dirigeants ont les idées claires et ne se font pas d'illusion sur les prétendues “dix années d'or” de la dernière décade." why are we moving to boston?,pourquoi déménageons-nous à boston ? they only have one health unit with no staff and it is totally covered with dust.,"ils n'ont accès qu'à une unité sanitaire, sans personnel et totalement recouverte de poussière." "approximately one third of the projects use mobile phones in some way, most commonly by allowing citizens to submit or receive information via text messages.","près d'un tiers des projets utilisent à des degrés divers des téléphones portables, généralement en permettant aux citoyens de publier ou de recevoir des informations par messages texte (sms)." many are taking videos and uploading them to youtube.,nombreux sont ceux qui prennent des vidéos et les téléchargent sur youtube. this is an excellent strategy.,c'est une excellente stratégie. i just can't live without you.,je ne peux simplement pas vivre sans vous. can't it wait until after christmas?,cela ne peut-il pas attendre après noël ? "mainstream media are hungry for fresh content and different angles, and readers are eager to encounter new perspectives from ‘the global conversation' online.",les médias traditionnels sont friands de contenus inédits et de perspectives différentes. les lecteurs sont de leur côté heureux de découvrir des aspects nouveaux de la “conversation en ligne” en cours sur internet au niveau planétaire. in this interview with global voices he talks about the potential of social media to help the palestinian cause.,"dans cet entretien avec global voices, il parle des possibilités offertes par les média sociaux pour soutenir la cause palestinienne." the northern neighbor (usa) is very powerful as you can see.,"notre voisin du nord (etas-unis) est très puissant, comme vous le voyez." you missed.,tu as loupé ton coup. angola: youth protest movement consolidates against odds,angola : la contestation des jeunes se renforce malgré les risques there is too much furniture in this room.,"dans cette pièce, il y a trop de meubles." tom started climbing.,tom a commencé à grimper. "during their travels the couple met mauricio romero, who has joined the project and contributed some photographs.","au cours de leurs voyages, ce couple a rencontré mauricio romero, qui venait de rejoindre le projet en y contribuant avec quelques photos." he had the gall to ignore my advice.,il a eu le culot d'ignorer mes conseils. miguel olaya (@juglardelzipa) said:,miguel olaya (@juglardelzipa) a dit : laos: creative minds come together to produce children's programming,laos : créer des médias de qualité pour enfants all the songs i sang for you today were written by me.,toutes les chansons que je vous ai chantées aujourd'hui ont été écrites par moi. (photo: courtesy of jorge luis baños),"décorations de noël dans les rues de la havane, cuba." this makes france the second country after belgium that considers a face veil an offense.,cela fait de la france le deuxième pays après la belgique à considérer le voile facial comme un délit. "he just dreamed to be a good, distinguished student.","il rêvait jute d'être bon à l'école, et reconnu." "a poem on “hong kong - an ugly city” from an university student has inspired hong kong netizens to write their own poems, such as “china - an ugly country” and “china - a pathetic country”.","un poème intitulé “hong kong - une ville laide” écrit et publié par un étudiant universitaire a poussé les ‘internautes de hong kong à riposter par leurs propres poèmes, tels que “la chine - un pays laid” et “la chine - un pays pathétique“." i will sleep at my aunt's.,je dormirai chez ma tante. misery and poverty are the daily ongoings of the country's children.,la misère et la pauvreté sont le lot quotidien des fils du pays. am i going to die?,vais-je mourir ? kimchi is a traditional korean dish.,le kimchi est un plat traditionnel coréen. irteza (@irteza) asked on twitter:,irteza (@irteja) demande sur twitter: i'll give it to you for free.,je vous l'offre gratuitement. the event was sponsored by international media support (i.m.s) and in collaboration with alrubeiy group for stationery.,la conférence était sponsorisée par international media support (i.m.s) en collaboration avec alrubeiy group for stationery. "it depicts common israeli sentiment towards western media, as irrational and detached from reality.","elle reflète un sentiment partagé envers les médias occidentaux, vus comme irrationnels et coupés de la réalité." why do you want to do that anyway?,"pourquoi voulez-vous faire ça, de toutes façons ?" balkan nationalists bring back personality cults in tattoos of ruling politicians,le tatouage à la gloire d'hommes politiques remis au goût du jour par les nationalistes des balkans "this validated my belief that the global effort to reduce greenhouse gas emissions to the safe limit of 350 parts per million (ppm), is without a doubt, imperative.",ce qui a confirmé ma conviction que l'effort mondial pour réduire les émissions de gaz à effet de serre à la limite de sécurité de 350 parties par million (ppm) [fr] était sans aucun doute impératif. "yaeli, who explains the electoral system in israel, shares this piece of information with us, saying:","yaeli, tout en expliquant le système électoral israélien, nous fait partager l'information suivante :" "v.b.: these are two absolutely different forums and, accordingly, two different audiences.","v.b.: ce sont deux types d'arbitrage (et, par conséquent, d'usagers) tout à fait distincts." the official was sacked from his post in the end.,le fonctionnaire a été finalement relevé de ses fonctions. "according to the figures, there were 418,706 unemployed ecuadorians, which equals 9.1% of the 4.6 million economically active population (eap) in a country with a total population of 14 million.","selon les chiffres, les equatoriens au chômage étaient au nombre de 418.706, soit 9,1% des 4,6 millions de la population économiquement active (eap) dans un pays de 14 millions d'habitants au total." do you know tom jackson?,connaissez-vous tom jackson ? this place smells like tom.,cet endroit sent comme tom. i didn't pay attention to what they were saying.,je n'ai pas fait attention à ce qu'ils disaient. "many of the jokes surrounding the eradication of confiscated food imports play with russia's sacred world war ii iconography, which the kremlin has intentionally cultivated in recent years, in its confrontation with the west over the future of ukraine.","de nombreuses plaisanteries sur l'éradication des produits alimentaires importés et confisqués jouent sur l'imagerie, sacrée en russie, de la deuxième guerre mondiale, cultivée à dessein par le kremlin ces dernières années dans sa confrontation avec l'occident sur l'avenir de l'ukraine." don't wait: have a snickers.”,"n'attends pas : prends un snickers.""" i worry about your health.,je me fais du souci au sujet de ta santé. can you please tell me your name once more?,pouvez-vous s'il vous plait me répéter votre nom ? "to some degree, the loss is also a blessing in disguise.","dans une certaine mesure, le préjudice est aussi une bénédiction déguisée." most of dogs have been stolen and sold to dog shop.,la plupart des chiens ont été volés et vendus aux boutiques. "russian prosecutors have also disregarded sentsov's ukrainian citizenship, claiming he was a russian national since crimea “became part of russia.”","les procureurs russes ont aussi dénié à sentsov la nationalité ukrainienne, arguant qu'il était un ressortissant russe puisque la crimée «appartient dorénavant à la russie»." i need to talk to you alone.,j'ai besoin de te parler en privé. "west indies cricketer brian lara (@brianlara) tweeted from his account on may 8, 2013:",le joueur de cricket caribéen brian lara (@brianlara) a twitté [anglais] de son compte le 8 mai 2013 : "that being said, i think it's time we recognize something: the time to think about the rational and conscious use of water is over.","cela étant dit, je pense qu'il est temps pour nous de reconnaître quelque chose: il est trop tard pour réfléchir à l'utilisation rationnelle et responsable de l'eau." "i could be wrong that the agenda, when it is finally revealed, will be a flop, a collection of butt-buddies brought in to present a skewed shadow of “bursting the bubble” excellence.","je pourrais me tromper sur l'agenda, qui fera flop quand il sera finalement révélé, une collection de compères qui ne présenteront que l'ombre distordue de l'excellence du “faire éclater la bulle”." "@lablinks: when a country becomes family business, shutting down the shop upon a death in the family is to be expected.","@lablinks: lorsqu'un pays devient une affaire de famille, fermer les magasins après un décès dans la famille doit être prévu." "photo by sniperphoto agency, copyright © demotix (26/05/2012).","photo de l'agence sniperphoto, copyright © demotix (26/05/2012)." "the beaches of hurghada in the red sea were awash with oil a few days ago, and tourists and hotel owners raised complaints.","il y a quelques jours, les plages de hurghada sur la mer rouge [en anglais] ont été inondées de pétrole, et les touristes, ainsi que les propriétaires d'hôtels, ont décidé de porter plainte." think about it.,réfléchissez. it could be a lot worse.,ça pourrait être bien pire. i'm sorry for not being more supportive when you needed me to be.,je suis désolé de ne pas vous avoir davantage soutenu lorsque vous en aviez besoin. "iran's leader, ayatollah khamenei, and his office have been silent on this topic.","le guide de l'iran, l'ayatollah khamenei, et son bureau se taisent sur le sujet." did the phone wake you?,le téléphone vous a-t-il réveillé ? "moreover, we - that is, the gv team - are present in that content.","en outre, nous (c'est-à-dire l'équipe gv) sommes présents dans ce contenu." "if you don't leave, i'm calling the cops.","si tu ne pars pas, j'appelle les flics." "@maria_fro i'm really sad, #saramago more than just being an excellent writer was admirable in his coherence and his principles http://migre.me/q28o #mourning","@maria_fro je suis très triste, #saramago plus qu'un excellent écrivain était admirable dans sa cohérence et ses principes http://migre.me/q28o #mourning" "the venezuelan blogosphere has been both touched, and moved by the latest development in iran.",la blogosphère vénézuelienne a été à la fois touchée et émue par les derniers développements en iran. i'd like it if we could spend more time together.,j'aimerais que nous puissions passer davantage de temps ensemble. i don't know what you really want.,j'ignore ce que vous voulez vraiment. "i can trace my lineage, both maternally and paternally, back to 7 generations born in africa before we start finding europeans.",je peux remonter mon arbre généalogique sur 7 générations nées en afrique avant de trouver des européens. have you taken a bath?,est-ce que tu as pris un bain ? i won't be needing this.,je n'aurai pas besoin de ça. i also realized that i do not have much time.,j'ai également réalisé que je n'avais pas beaucoup de temps. "every astrologer she'd ever visited had advised her, “don't marry until you're 30.”",tous les astrologues qu'elle avait consultés l'avaient averti : « ne te marie pas avant d'avoir 30 ans ». what were you in prison for?,pourquoi étais-tu en prison ? where have all these people come from?,d'où tous ces gens sont-ils venus ? "“he read out a brief letter of resignation to reporters, but later suggested he may have been under pressure to leave his post.","il a lu une brève lettre de démission devant les reporters, mais a sous-entendu plus tard qu'il avait pu être contraint à quitter son poste." french isn't complicated.,le français n'est pas compliqué. could you explain that in more detail?,pouvez vous expliquer de manière plus détaillée ? it's a time-honored tradition.,c'est une tradition éprouvée. "with more young people connecting with others in their native tongues, this participation can also play a major role in building the next generation of speakers of endangered or indigenous languages.","avec plus d'utilisateurs qui se connectent avec d'autres dans leur langue maternelle, cette participation peut également jouer un rôle majeur dans la formation de la prochaine génération de locuteurs de langues autochtones ou en voie de disparition." we can't back out now.,nous ne pouvons nous retirer maintenant. "the president of south africa has decided, once again, to marry.",le président sud-africain a décidé de se marier a nouveau. herve cornara - via @ldecrion cc-by-20,hervé cornara - via @ldecrion cc-by-20 there are tons of movies and tv series that have rape or violence in the story line.,il y a des tonnes de films et de séries télé qui ont des viols et de la violence dans leurs scénarios. she does not like him.,elle ne l'apprécie pas. you should hire a lawyer.,vous devriez engager un avocat. did you enjoy yourself?,t'es-tu amusé ? i'm better than him.,je suis meilleur que lui. the one problem with the slogan is actually a problem within us; the minute i read it i remember the old regime that only showed its power on its people.,le seul problème du slogan est en fait un problème à l'intérieur de nous ; à l'instant où je le lis je me rappelle l'ancien régime qui ne montrait que sa puissance à son peuple. alexey navalny sounded off from under house arrest:,depuis sa résidence surveillée alexeï navalny a crié sur les toits : kyiv scoop writes this:,kyiv scoop écrit quant à lui : i can't feel it.,je ne le sens pas. the market rallied.,le marché a repris. i want you to know what really happened.,je veux que tu saches ce qui a réellement eu lieu. i know it's been really hard for you.,je sais que ça a été vraiment dur pour toi. "or the famous krak des chevaliers, which is considered one of the most important preserved medieval military architectures in the world.","ou le célèbre krak des chevaliers, qui est considéré comme l'exemple le plus important et le mieux préservé d'architecture médiévale militaire au monde." he had gone on hunger strikes several times to demand better conditions in prison but the public administration for prisons did not respond to his requests.,"il avait mené des grèves de la faim à plusieurs reprises pour réclamer de meilleures conditions de détention, mais l'administration pénitentiaire n'a pas réagi à ses demandes." do you know when she will come?,sais-tu quand elle viendra ? is that what you want?,est-ce là ce que tu veux ? i am looking for a book about medieval spain.,je cherche un livre à propos de l'espagne médiévale. swahili time reports that tanzania's police in cooperation with their uk counterparts have collected enough evidence to conclude that lusinde is the owner of ze utamu blog which was blocked in february after publishing manipulated photographic images depicting tanzania's president jakaya kikwete engaging in lewd sex acts.,"selon les informations [en anglais - entre-temps, la page semble être devenue introuvable] du swahili time, les policiers tanzaniens en coopération avec leurs homologues britanniques ont réuni suffisamment d'éléments pour prouver que lusinde est bien le propriétaire de ze utamu blog, bloqué en février dernier. ce blocage est intervenu après la publication d'images photographiques truquées montrant le président tanzanien jakaya kikwete dans des positions sexuelles compromettantes." could you set the table?,peux-tu mettre la table ? "hernandez was a talented street artist, who received several awards for his graffiti during his short lifetime.","hernandez était un artiste de rue talentueux, couronné de plusieurs prix pour ses graffitis durant sa courte vie." "the problem is, affordable birth control is not yet regarded as a fundamental right in this country… this isn't just about getting access to the pill - it's about basic women's health needs like pap smears or pelvic exams.","le problème est qu'une contraception à un coût supportable n'est pas encore considéré comme un droit fondamental aux états-unis… il ne s'agit pas seulement d'avoir accès à la pilule, il s'agit des besoins élémentaires des femmes concernant leur santé, comme les frottis ou les examens gynécologiques." has anything really changed?,rien n'a donc changé ? "however as the pro-establishment sites have strong influence on mainstream media outlets, the disruption has no effect on their information dissemination.","toutefois, ces sites proches du pouvoir ayant une grande influence sur les médias traditionnels, leurs problèmes ne les ont pas empêchés de continuer à diffuser leur message." why did you let me sleep so long?,pourquoi m'avez-vous laissé dormir si longtemps ? "pakistan: polio vaccination ban affects 240,000 children",pakistan : 240 000 enfants privés du vaccin contre la poliomyélite she resembles her aunt.,elle ressemble à sa tante. this is why i insist on distinguishing between the two liberalisms.,c'est pourquoi je m'efforce de faire une distinction entre les deux républicanismes. don't forget to mail the letter.,n'oubliez pas de poster la lettre. do you have any idea what you're saying?,avez-vous la moindre idée de ce que vous dites ? sometimes we don't say anything at all.,"parfois, nous ne disions rien du tout." dennis caused another stir last month when he posted on his blog under the title “how to be dead.”,dennis a encore fait du bruit le mois dernier en publiant sur son blog un article sous le titre « how to be dead » (« comment être mort »). "for a long time, these complaints fell on deaf ears.","pendant longtemps, ces plaintes n'ont pas été entendues." "in this week's gv face, l talk to activists and experts about the movement for immigration reform, and discuss what the proposed reform could mean for the daily lives of millions of immigrants.","dans la première semaine de novembre, sur gv face, j'ai parlé aux militants et experts du mouvement pour la réforme de l'immigration et j'ai discuté sur ce que la réforme proposée pourrait signifier pour la vie quotidienne de ces millions d'immigrants." either stop talking or say something worth hearing.,"soit vous vous taisez, soit vous dites quelque chose d'intéressant." singapore students of nan hua high school.,elèves de l'école secondaire nan hua à singapour. choose your weapon.,choisissez votre arme. let me introduce my mother to you.,laisse-moi te présenter ma mère. i didn't ask for your opinion.,je ne t'ai pas demandé ton avis. some observe the rise of a ‘dating' scene made possible by the penetration of hindi bollywood culture and mobile phones:,certains observent la montée de rendez-vous galants rendue possible par la pénétration de la culture hindi de bollywood et des téléphones mobiles : all you need is genuine commitment and mutual interests.,tout ce dont vous avez besoin est un engagement sincère et d' intérêts partagés. "people would talk among themselves about such wrong doings, but only few would dare speak about them in public, or resort to justice.","les tunisiens parlaient entre eux de ces abus, mais seuls quelques uns osaient le faire en public ou recourir à la justice." "on the international day for the defence of the amazon, august 22, the protests against the construction of belo monte gained global proportions.","le 22 août, journée internationale pour la défense de l'amazonie (article en anglais), les manifestations se sont véritablement généralisées." you must do exactly as i tell you.,tu dois faire exactement comme je te dis. try on this sweater.,essaie ce pull. do you know how to write it?,savez-vous comment l'écrire ? from sonic downloads,image de sonic downloads "when you see those signs, you should drive carefully.","lorsque vous voyez ces panneaux, vous devez conduire prudemment." he promised not to smoke.,il me promit de ne pas fumer. tom is difficult.,tom est pénible. "as afghanistan faces a critical year, president karzai plays a “risky game”",l'afghanistan aborde une année critique tandis que le président karzai joue “un jeu dangereux” "it is modelled on sandel's course “justice” at harvard, one of the most highly attended in harvard's history.","il a pour modèle le cours “justice” d'harvard, l'un des plus fréquentés de l'histoire de l'université." so we want to take the content side of those citizens sending their stories and to try to use our media mighty which now has over 5000 broadcasters to showcase our issues and help citizens get some form of revenue.,"ainsi donc, nous voulons exploiter le contenu fourni par ces citoyens qui envoient leurs récits et essayer d'utiliser nos médias, forts de plus de 5 000 journalistes à ce jour, pour présenter nos problèmes et aider les citoyens à obtenir une forme de rétribution." the north and northeast regions of brazil have been battered by heavy rain for some days.,le nord et le nord-est du brésil ont été soumis à de fortes pluies pendant plusieurs jours. blogger muwathaf is also incensed by the new guidelines.,le blogeur muwathaf [en arabe] est tout aussi furieux contre ces nouvelles réglementations. i thought you'd be here.,j'ai pensé que tu serais ici. do you want me to come back?,veux-tu que je revienne ? i'll go if you will.,j'irai si tu y vas. "lucas, a brazilian journalist in mozambique, on his blog a voz de áfrica (voice of africa), wrote a story [pt] that describes peculiar and funny situations one may come across while travelling with the local transport called chapa.","lucas, un journaliste brésilien résidant au mozambique, décrit sur son blog a voz de áfrica (la voix de l'afrique, en portugais) les situations bizarres et cocasses auxquelles on peut assister lors d'un trajet dans les transports en commun locaux, les chapa." i don't know where i should look.,je ne sais pas où je devrais regarder. the eg8 is the bling bling that's trying to outshine the true internet.,"l'eg8, c'est du bling bling qui tente de voler la vedette au vrai internet." "gwen mangine, a charity worker with the joy in hope organisation, based in jacmel, gave an update on relief operations there:","gwen mangine, une collaboratrice de l'organisation caritative joy in hope, basée à jacmel, donne les dernières nouvelles des opérations de secours qui s'y déroulent :" ask the policeman.,demande au policier. "most people outside france confuse the country with nigeria, can't prononce its name, and wouldn't know the proper noun for its inhabitants (nigerien, versus nigerian).","la plupart des gens dans le monde - en dehors de la france - confondent ce pays avec le nigeria, ou ne peuvent prononcer son nom correctement, ni ne savent comment on appelle ses habitants (nigérien, et non nigérian)." "historically, homs was a city of funny and weird mysteries.","historiquement, homs a été une ville de mystères et d'étrangetés." why on earth did you take him to the station?,"pourquoi, mon dieu, l'as-tu amené à la gare ?" he is likely to come.,il est probable qu'il viendra. "two of the strongest contenders in this year's legislative elections are the islamist ennahda movement, which emerged as the winner of the 2011 election; and nidaa tounes, founded in 2012 and led by 86-year-old beji caid essebsi, who served under the previous autocratic regimes of habib bourguiba and zine el-abidin ben ali","les deux principaux concurrents aux élections de cette année sont le mouvement islamiste ennahda, vainqueur de celles de 2011, et nidaa tounes, créé en 2012 et dirigé par beji caid essebsi, 86 ans, qui a servi les présidences autocratiques de habib bourguiba et zine el-abidin ben ali." the idea of language learning through digital connections and peer collaboration enhanced by technologies driving web 2.0.,"le concept de l'apprentissage des langues grâce à la connexion numérique et la collaboration entre internautes, soutenu par des technologies web 2.0." "some walls are completely covered with propaganda paintings-of a martyr, for example.","photo : melinda legendre certains murs sont entièrement recouverts de peinture propagandiste, d'un martyr par exemple." "the police unit in charge of the case up to now has not been able to come up with any formal charges against george zimmerman, whose act is considered as a racial crime by many.","l'unité de police qui a traité l'enquête initiale jusqu'ici n'a pas réussi à formuler des accusations contre george zimmerman, dont le crime est considéré raciste par beaucoup." tweets inspired by a rap song suggesting that ‘biya always wins' quickly made rounds via the #cmr11 hashtag:,"des tweets inspirés par une chanson de rap [en anglais], proclamant « biya gagne toujours », a fait rapidement le tour de tweeter via le mot clic #cmr11." "there are no books”, he added.","il n'y a pas de livres”, ajoute-t-il." "you yourself write: “meanwhile, the 2-year-old girl is on her own and relies on occasional care from the guests.”","tu l'écris toi-même : “pendant ce temps, la petite de 2 ans est livrée à elle-même et dépend de l'attention occasionnelle des hôtes.”" "meanwhile, a group of tweeps led a clean up campaign in the roundabout, called lulu roundabout in arabic, where they painted over graffiti sprayed by some of the protesters listing demands.","un groupe de tweeps mène aussi parallèlement une campagne de nettoyage des graffitis peints sur le rond point, appelé ” rond-point lulu” en arabe, sur lequel certains manifestants avaient fait figurer la listes de leurs revendications." i was given a nice watch by my uncle.,mon oncle m'a donné une jolie montre. "however, as with any contest, there are dozens of dishes which weren't included in the winning list which may have been favorites in other regions.","comme dans n'importe quel concours, des douzaines d'autres plats, sans doute favoris dans d'autres régions, ne figurent pas dans cette liste." i think you ought to rest a while.,je pense que tu devrais te reposer un moment. it's possible that tom lied to you.,tom vous a peut-être menti. kazakhstan intends to switch the state language to the latin script.,le kazakhstan projette de faire passer la langue nationale officielle à l'alphabet latin. "“only when you have a president of a republic, who does represent the republic we can talk.","“je ne retirerai rien, ayez d'abord un président qui représente la république, puis on en reparlera." it was horrible.,ce fut horrible. "for more reactions, check the hash tags #tahrir and #jun28",vous pouvez suivre sur twitter le fil de conversation des mots clés #tahrir et #jun28 sometimes people make wrong decisions.,"parfois, les gens prennent de mauvaises décisions." it won't be easy for us.,ce ne sera pas facile pour nous. tom approved it.,tom l'a approuvé. he cracked the walnut with his teeth.,il a cassé la noix avec ses dents. "fights in school, street stabbings over video games and the tentacles of gang violence in general reach deep into the live's of the main protagonists.","les bagarres à l'école, les attaques au couteau dans la rue pour des consoles vidéos et les tentacules de la violence des gangs en général plongent profondément dans la vie des protagonistes principaux." have you considered that?,avez-vous considéré cela ? she does not believe the claim of the project representatives that it will not destroy the marine life too:,elle n'est pas convaincue par l'affirmation des représentants du projet qu'il ne détruira pas aussi la vie marine : every human being has an individual values.,tout être humain vaut comme individu. "simply because of their muslim identity and bengali root, they are perceived as outsiders or new settlers in hateful assam, which had her bloody history of pogroms against muslims.","simplement du fait de leur identité musulmane et de leurs racines bengalies, ils sont perçus comme des étrangers ou des nouveaux immigrants dans l'état haineux d'assam, dont l'histoire sanglante a connu plusieurs pogroms anti-musulmans." in late december an outbreak of the highly contagious ebola virus was confirmed in the democratic republic of congo (dr congo).,"fin décembre une épidémie de fièvre ebola, cette maladie hautement contagieuse, a été confirmée en république démocratique du congo (rdc)." "as a response, the key discussions about the organization of the protests were broadcast on a new online channel networked public tv (sotv), which was launched in november 2011.","en réponse à ce manque de confiance, les discussions clés concernant l'organisation des manifestations ont été diffusées sur un nouveau canal en ligne sur networked public tv (sotv), qui a été lancé en novembre 2011." killing red shirts around songkhran (in 2009 and 2010) seems to bring cheers and joy for the elite.,tuer des chemises rouge autour de la date de songkhran (en 2009 et 2010) semblent provoquer de la joie et de l'enthousiasme dans l'élite. 60 or unlimited years?,60 ans ou à vie ? ghiath was known for leading the initiative of facing security fire and violence with bottles of water and flowers.,ghiath était à la tête de l'initiative visant à répliquer avec des bouteilles d'eau et des fleurs aux coups de feu et à la violence des forces de sécurité. "city-dwellers across russia are getting organised and fighting for their environmental rights at a more professional level than before, the lawyer says.",les citadins de toute la russie s'organisent pour la défense de leurs droits environnementaux de manière plus professionnelle qu'avant. look out the window.,regardez par la fenêtre ! i see the problem.,je vois le problème. tom caused quite a lot of trouble.,tom a causé tout un tas d'ennuis. "it's “sedition season”, wrote k kabilan noting the numerous arrests made by the police in the past month:","c'est la “saison de la sédition”, a écrit k kabilan en relevant les nombreuses arrestations faites par la police depuis août :" it's an old house with a garden.,c'est une vieille maison avec un jardin. i want you to destroy all this.,je veux que tu détruises tout ceci. "flight, milan dusek.","“fuite”, milan dusek." isn't that what you're here to tell us?,n'est-ce pas là ce que tu es venu nous dire ici ? "he cycled through turkey, georgia, azerbaijan, iran, afghanistan, uzbekistan, and kazakhstan.","il est passé par la turquie, la géorgie, l'azerbaïdjan, l'iran, afghanistan, l'ouzbékistan et le kazakhstan." "she still has a little money, but not much.","elle a encore un peu d'argent, mais pas beaucoup." an egyptian politician blames the high unemployment rate for the phenomenal rise of suicide cases in egypt.,un homme politique égyptien met sur le compte du taux de chômage élevé l'augmentation des suicides en égypte. we stand in solidarity with the students of aleppo university and we stand in their honor and memory throughout the us.,nous affirmons notre solidarité avec les étudiants de l'université d'alep et nous honorons leur souvenir de par les etats unis. "they are also slowly gaining recognition as a controversial art, along with the rise of other urban expressions like stencils, posters, stickers, and mixed techniques.","peu à peu, ils sont reconnus comme une forme d'art, certes controversée, tout comme d'autres formes urbaines d'expression, telles que les pochoirs, les affiches, les autocollants et les techniques mixtes." can you please come fix it?,pouvez-vous venir le réparer ? tom's dreaming.,tom rêve. she doesn't live with him.,elle ne vit pas avec lui. i am afraid it smacks of racism.,"cela pue le racisme, j'en ai peur." "religion: general security will send creative works it thinks might upset religious sensitivities to their respective governing bodies (usually the catholic information center or the dar-al-fatwa, which is lebanon's highest sunni muslim authority).","si la sécurité générale pense que des oeuvres de création pourraient irriter les sensibilités religieuses, elle les enverra à leurs organes de direction respectifs (habituellement le centre d'information catholique ou le dar-al-fatwa, la plus haute autorité sunnite)." there are several insurgency groups currently taking aim both at soldiers and civilians in this heavily militarized deep south.,"dans cette région très militarisée du sud profond, il y a plusieurs groupes d'insurgés qui s'en prennent fréquemment à la fois à l'armée et aux civils." puerto rico defaults on its debt for the first time in its history,porto rico fait défaut sur sa dette pour la première fois de son histoire a blogger gives her interpretation of the reasons for black-cat mania.,une blogueuse avance une explication à la folie des chats noirs. "[…] however, we learn that the “transition” team has appointed some former employees of [bill clinton]'s state department.","[…] pourtant, nous apprenons que l'équipe de “transition” a nommé d'anciens employés du département d'etat de bill clinton." a characteristic example of the changes that have benefited the construction companies.,tout un exemple emblématique des modifications dont les entreprises ont fait leurs vaches grasses. wait in the car.,attends dans la voiture. try them out.,essayez-les donc. i'm surprised that tom doesn't speak french.,je suis surprise que tom ne parle pas français. "the cplp can only aspire to be a starting point for what we really want: a portuguese-speaking union, if it maintained the respect of its own statutes, which would consecrate the respect of human rights and healthy democratic practice.","la cplp ne peut qu'aspirer à être un point de départ pour ce que nous voulons vraiment : une union de langue portugaise, si elle maintenait le respect de ses propres statuts, qui consacrent le respect des droits de l'homme et une pratique démocratique saine." i was busy cooking.,j'étais occupé à faire la cuisine. "in a facebook post [ru] that has 79 “shares” of its own, sociologist vladimir magun alluded to russia's history of soviet crackdowns on the autonomy and integrity of science:","dans un message [russe] sur facebook comptant 79 “partage” à lui seul, le sociologue vladimir magun faisait allusion à la tradition soviétique de répression contre l'autonomie et l'intégrité de la science :" i didn't think boston would be this hot.,je ne pensais pas qu'il faisait si chaud à boston. i haven't got rid of my bad cold yet.,je ne me suis pas encore débarrassée de mon mauvais rhume. the floor must be kept clean.,le sol doit être conservé propre. don't pick on younger kids.,n'embête pas les plus petits. particularly when they are all based on a census whose population no longer exists.,d'autant plus que toutes [ces institutions] sont fondées sur un recensement dont la population n'existe plus. this water tastes strange.,cette eau a un drôle de goût. may i pay by check?,puis-je payer par chèque ? "yet, “traditional” rickshaws are still the main transportation for many antsirabe residents.","pourtant, les pousse-pousse “traditionnels” restent le principal moyen de transport pour de nombreux habitants d'antsirabe." he can't stop thinking like that.,il ne peut s'empêcher de penser ainsi. he broke the rules.,il a enfreint les règles. can you meet me in the auditorium?,pouvez-vous me rejoindre dans la salle ? he is a mathematical genius.,c'est un génie des mathématiques. izo translates from russian lj user avmalgin‘s observation (rus) on moscow's changing ethnic composition:,izo traduit (en anglais) la remarque (en russe) de l'utilisateur de livejournal avmalgin sur la diversité ethnique grandissante de la population de moscou : "these youth, members of our college media clubs, use their grounding in basic journalism to investigate and discover aspects about their communities.","ces jeunes, membres de nos clubs média des collèges, utilisent leur initiation au journalisme pour enquêter et révéler des aspects de la vie de leurs communautés." rasha further adds:,et rasha d'ajouter : add to this the comments made with reference to this profession:,(tiao dans le film waste land). intégration ! sokari of black looks added back then:,sokari de black looks ajoutait alors : i helped curate the final results by gathering the numbers released by news outlets ahram online and aswat masriya.,l'auteur du présent billet a contribué à rassembler les résultats finaux en compilant les chiffres publiés par les sites d'actualité ahram online et aswat masriya. an investigation is now underway to identify the assailants.,l'état d'urgence a été declaré au mali. you look just like your dad.,vous ressemblez parfaitement à votre père. nobody does it better.,personne ne le fait mieux. "until recently, most parts of tajiksitan have had almost no electricity: only six hours a day.","il y a encore peu de temps, beaucoup de régions du tadjikistan n'avaient que peu d'électricité : seulement six heures par jour." she gave me a book for christmas.,elle m'a offert un livre pour noël. devaluing kazakhstanis and converting them into kazakhs [the president has suggested renaming the country kazakh eli].,"dévaluer les kazakhes en “kazakh-eliens” (lire ici le post [en français] sur le changement de nom proposé par le président : “kazakh eli”, “pays kazakh”)." "this article and a radio report by shirin jaafari for the world originally appeared on pri.org on february 13, 2014 and is republished as part of a content sharing agreement.",cet article et un reportage radio de shirin jaafari pour the world est d'abord paru sur pri.org le 13 février 2014 et est republié dans le cadre d'un accord de partage de contenu. but the first signs are already here.,mais les premiers signes sont déjà là. "and please do not make it about color, race, gender… please make it about morality and justice… and of course, foreign policy…","et s'il vous plaît, ne parlez pas de couleur de peau, de race, au masculin ou au féminin…faites-en quelque chose pour la morale et la justice…et bien sûr, la politique étrangère…" tom is living in my old house.,tom vit dans ma vieille maison. are you good at skiing?,êtes-vous bon en ski ? "this post is part of a special series of articles by blogger and activist, marcell shehwaro, describing the realities of life in syria during the ongoing armed conflict between forces loyal to the current regime, and those seeking to oust it.","ce billet fait partie d'une série spéciale d'articles écrit par la blogueuse et militante marcell shehwaro, décrivant les réalités de la vie en syrie pendant le conflit armé en cours entre les forces loyales au régime actuel et celles qui cherchent à l'évincer." "they have a mandate to finish before the end of the current presidential term, so everything has to be done well.","elle doit finir la révision avant la fin du mandat présidentiel actuel, de manière à ce que tout soit fait convenablement." "commenting about the deportation on zambian watchdog, political analyst wrote [the site does not have permanent links for individual comments]:","commentant l'expulsion sur zambian watchdog [chien de garde zambien], political analyst [analyste politique] écrit [le site n'a pas de liens permanents pour les commentaires individuels] :" "every journalist must work without any pressure, fear, threat, or violence.",la presse est le garde-fou de son gouvernement. il m'est impensable de pouvoir travailler correctement sans cette liberté. "reports of armed gangs, including video of young men with machetes, have appeared in citizen and news video today.","des informations sur des gangs armés à haïti, y compris des vidéos montrant des jeunes avec des machettes, ont aussi été publiés par les médias personnels aujourd'hui." "dr. m: yes, especially those current in passing through challenges in life.","dr miti : oui, surtout de la part de gens qui traversent des épreuves dans leur vie" "all in all, the meeting went very positively.","dans l'ensemble, la rencontre s'est passée de façon très positive." there is no plan b.,il n'y a pas de plan b. i use twitter and facebook to post a “nahuatl word of the day.”,j'utilise twitter et facebook pour publier “un mot nahuatl du jour”. "aside from this great ruling in nepal, we've seen some encouraging signs asians are finally willing to talk about sexuality.”","en plus de cette décision formidable au népal, nous remarquons certains signes très encourageants : les asiatiques sont enfin prêt à débattre de sexualité.”" "after a cease fire was negotiated and rocket fire from gaza had almost stopped, idf drones assassinated hamas military chief, ahmad al-jabari.","après la négociation d'un cessez-le-feu, et alors que les tirs depuis gaza avaient presque cessé, les drones de l'idf ont assassiné le chef des services militaires du hamas, ahmad al-jabari." "when their performance falters, citizens tend to demand more democratic governments.","lorsque leur performance vacille, les citoyens ont tendance à exiger des gouvernements plus démocratiques." "no matter what is said and what cases are booked against me, i believe i have done my duty as a reporter and that is the only satisfaction to my hurt self.","quoi qu'on en dise et quels que soient les chefs d'accusation retenus contre moi, je sais que j'ai fait mon devoir de reporter et, pour moi qui ai souffert, c'est mon unique satisfaction." "in short, the return of an ambassador is good, but playing along with a peace process that is long on process and short on peace will be difficult for syria, which has none of the media savvy that israel has.","en bref, le retour d'un ambassadeur est positif, mais jouer avec un processus de paix qui est surtout long et très peu pacifique sera difficile pour la syrie, qui ne possède aucun des talents médiatiques d'israël." many bulgarians believe this npp would have helped the country to alleviate the ever-increasing prices of electricity.,de nombreux bulgares pensent que cette centrale nucléaire aurait pu aider le pays à alléger une facture d'électricité toujours plus élevée. tom has a house with a pool.,tom a une maison avec piscine. app type: dictionary,type d'application : dictionnaire she hired him as an interpreter.,elle l'a engagé comme interprète. "i cant see my kids switching to novida from coke,neither can i see the thirsty guy at the kiosk switching as he is driven by value (these drinks are 200 ml less and cost khs 10 more).","je ne vois pas mes enfants passer de novida à coke, mais je ne vois pas non plus le type qui a soif, au kiosque à boissons, changer de produits, car c'est le prix qui lui importe (ces boissons ont 200 ml en moins et coûtent 10 khs (couronnes kenyanes) de plus)." traditional iñupiaq story comes to life through video game,un jeu vidéo redonne vie à un conte iñupiaq "the memo that she did not read apparently is the one that states that if he was so disposed, he could have actually taken a motorcycle from the airport to as far as surulere, collected the explosives there, and returned to the airport.","la note de service qu'elle n'a apparemment pas lu affirme que s'il en avait eu envie, il aurait effectivement pu prendre une moto de l'aéroport à surulere, y prendre les explosifs, et retourner à l'aéroport." he may miss his train.,il va peut-être rater son train. "russian pianist valery grohovski played jazz interpretations of bach and mozart in austin, texas, on january 20, 2012.","le pianiste russe valery grohovski a proposé des interprétations jazz de bach et mozart à austin, texas, le 20 janvier 2012." don't look for us.,ne nous cherchez pas ! "irene lozano, speaker of the defense of union progress and democracy (upyd) requested a parliamentary review of the disciplinary regime of the armed forces putting captain cantero's case as an example:","irène lozano, porte-parole de défense de l'union progrès et démocratie a réclamé la révision parlementaire du régime disciplinaire des forces armées en prenant pour exemple le cas de la capitaine cantero :" in the words of kinzi:,les paroles de kinzi : my only worry is that i have no worries.,"mon seul souci, c'est que je n'ai pas de soucis." us-russia: rewinding the russia reset,usa – russie : le nouveau départ reste à prendre it's not clear when he came here.,quand il est venu ici n'est pas clair. who taught you these arpeggios?,qui t'a appris ces arpèges ? "among other things, security guards were forced to employ two umbrellas to shelter parliament speaker volodymyr lytvyn from the eggs hurled at him by opposition members.","entre autres, des huissiers ont été contraints d'utiliser deux parapluies pour abriter le président du parlement volodymyr lytvyn des oeufs que lui lançaient les membres de l'opposition." i have other plans for you.,j'ai d'autres plans pour vous. "the facebook event suggests that a meeting be held by july 31, 2011, with word being spread via social media, so that the group's complaints can be heard by the catholicos.","l'évènement facebook, dont l'invitation circule sur les média sociaux, appelait à un meeting le 31 juillet 2011 qui permettrait au groupe de faire entendre ses doléances au catholicos." i did not understand him at all.,je ne le compris pas du tout. to be proud of being african women.,pour être fières d'être des femmes africaines. "venediktov went on to ask navalny what he would do as president of russia: would he return crimea to ukraine, or retain russia's newest addition?","venediktov a alors demandé à navalny ce qu'il ferait s'il était président de la russie : il rendrait la crimée à l'ukraine, ou conserverait la dernière acquisition de la russie ?" 1. who will ever buy fiji water again if it is illegally taken away from the investor?,1. qui va acheter de l'eau fiji si la société est détournée de façon illégale des mains de l'investisseur ? bhutanese women created the stirrings of their first feminist movement of sorts when they took on a traditionally male dominated sport khuru (game of darts).,"des femmes bhoutanaises créèrent des remous avec leur premier mouvement féministe lorsqu'elles prirent part au sport traditionnellement dominé par les hommes, le khuru (jeu de fléchettes)." i'm happy to work with people who are interested in learning a new skill or who want to visit a new place.,"je suis heureux de travailler avec des personnes désireuses d'apprendre de nouvelles compétences, ou qui veulent découvrir d'autres horizons." "our neighbours chad,cameroon niger boko haram will be defeated”.",buhari a réitéré son engagement pour une approche régionale dans le combat contre boko haram. i thought we were happy.,je pensais que nous étions heureuses. what i did was wrong.,ce que j'ai fait était mal. did you ever do that?,avez-vous déjà fait cela ? how's your project coming along?,comment se présente votre projet ? abou ghazi's quote simply reflects our mediocrity.,la phrase d'abou ghazi renvoie simplement à notre médiocrité. "thumbnail image is by loyna, wikimedia commons, cc-by-sa 2.5.","image de vignette de loyna, wikimedia commons, cc-by-sa 2.5." but the judges still sentenced him to 20 years in prison.,les juges l'ont malgré tout condamné à 20 ans de prison pour ces faits. i'm going to be at home until noon.,je serai chez moi jusqu'à midi. "for me, democracy is not complying with the dominant thought (which leads to the dictatorship of the majority), but rather the ability to express publicly any idea, be it pertaining to a minority or disturbing, as long as it is neither defamatory nor racist.","pour moi, la démocratie ce n'est pas se conformer à la pensée dominante (ce qui mène à la dictature de la majorité), mais plutôt la possibilité d'exprimer publiquement toute idée, qu'elle se rapporte à une minorité ou qu'elle dérange, tant qu'elle n'est pas diffamatoire ou raciste." what a huge difference between the news reports this time and those during the sichuan earthquake.,quelle différence énorme entre les informations en ce moment et celles pendant le tremblement de terre au sichuan. this coffee isn't hot enough.,ce café n'est pas assez chaud. "with his winning streak likely to continue, south korean online forums were overrun with discussions about what had driven this skating genius from his birth-country and the korean media's sudden focus on ahn ‘being a korean'.","face à cette série gagnante, des forums en ligne sud-coréens ont été envahis de débats sur les motivations qui ont conduit ce génie du patinage sud-coréen loin de son pays natal et sur l'obsession des médias coréens à considérer ahn comme “un coréen”." you might get something in the mail today.,il se pourrait que tu aies quelques chose au courrier d'aujourd'hui. tom hurt himself.,tom s'est fait mal. they are afraid that nuclear war will break out.,ils craignent qu'une guerre nucléaire n'éclate. i know you can't wait.,je sais que tu ne peux pas attendre. remember to follow the tips in this link to check the information before you share it.,souviens toi de ces conseils pour vérifier une information avant de la partager. "neither is it strange to overhear conversations - a few seats away from your 22a window seat - such as, “i'm on my way to mumbai but the cfo will send you the signed document in less than 7 minutes; i have just signed and returned the document to him.”",il n'est également pas étrange d'entendre des conversations -venant de sièges pas trop loin de votre fauteuil 22a près du hublot- du genre “je suis en transit vers mumbai mais le pdg vous enverra le document signé dans moins de 7 minutes; je viens de signer et je le lui ai envoyé.” i've already spent all my pocket money for this month.,j'ai déjà dépensé tout mon argent de poche pour le mois. tom can probably do that without our help.,tom peut probablement faire cela sans notre aide. he's nervous and gets scared easily.,il est nerveux et facilement effrayé. "later, he will ask the loteros in pasto, the artisants in leticia, or the street vendors in bogotá.","les vendeurs de billets de loterie de pasto, les artisans de leticia ou les vendeurs ambulants de bogota ?" "the violent protesters, are believed to be associated with radical anti-globalization groups across europe.","les casseurs seraient, dit-on, associés aux mouvements radicaux anti-mondialisation de toute l'europe." "what is even more interesting is that a young generation who deemed to be apoliticial are one voice one strength, sunnis, shias, armenians, leftists, nationalists, jews are all one voice against a government who turned deaf.","ce qui est encore plus frappant est que cette nouvelle génération, que l'on dit apolitique, ont uni leur voix, leurs forces : sunnites, chiites, arméniens, gauchistes, nationalistes, juifs, sont tous unis contre un gouvernement qui est devenu sourd." public domain photo by the white house.,"photo de la maison blanche, domaine public." "as the last quote shows, some in this case cannot help but blame the victim.","comme en témoigne cette dernière citation, certains dans cette disposition en arrivent à accabler la victime." my work isn't complete yet.,mon travail n'est pas encore terminé. "at this time, the term already alluded to the future consequences these plantations would have on the environment, including desertification, erosion, the elimination of biodiversity and human displacement.","a cette époque, ce même terme faisait déjà allusion aux futures conséquences que ces plantations auraient sur l'environnement, parmi lesquelles on peut citer la désertification, l'érosion, l'éradication de la biodiversité et l'exode des populations." […] [photo of an elderly woman wiping her nose with a handkerchief],"[…] [photo d'une femme âgée, s'essuyant le nez avec un mouchoir]" "kaust is near jeddah, and some students have written about how the rain affected the kaust campus.","la kaust se trouve à côté de djeddah, et des étudiants ont raconté sur leurs blogs comment le campus de la kaust avait pâti de la pluie." i know tom is a liar.,je sais que tom est un menteur. lebanon: forty new things,liban : quarante découvertes i'm sorry i woke you.,excusez-moi de vous avoir réveillé. i did also interview netizens in universities.,j'en ai également réalisé des entretiens dans des universités. do you recognize anyone?,reconnaissez-vous quiconque ? this is one of the questions a team of young people in chennai tries to answer with their works.,c'est l'une des questions auxquelles une équipe de jeunes gens à chennai essaie de répondre avec ces travaux. the gunman was found to be insane.,le tireur se révéla être fou. it's not a pretty sight.,il fait peine à voir. it's not just about money.,il ne s'agit pas juste d'argent. we've isolated the problem.,nous avons écarté le problème. tom isn't old enough to drive.,tom est trop jeune pour conduire. i've been trying to contact you all week.,j'ai essayé de te contacter toute la semaine. it's for your own good.,c'est pour ton bien. "the rule of thumb is that when governments say “no problem”, apprehend that there is a “serious problem”.","en règle générale, lorsque les gouvernements disent “aucun problème”, il faudrait plutôt l'appréhender comme un “sérieux problème”." "if he were alive, he would probably exclaim with tear in his eyes: how great the student work section is!","s'il était en vie, il s'exclamerait avec les larmes aux yeux : la section du travail des étudiants n'est-elle pas merveilleuse!" the cameroonian government claims the photo was uploaded by a hacker.,le gouvernement camerounais prétend que la photo a été postée par un pirate. "it plays an important role in the formation and affirmation of individuals' cultural identity, and, therefore, has value as a means of communication.","car elle joue un grand rôle dans la formation et l'affirmation de l'identité culturelle des individus, par conséquent leur valeur comme instruments de communication." "a moroccan blog, planète non violence, links the colonial past to the current state of affairs [fr ]:","un blogueur marocain, planète non violence, titre maroc - cinquantenaire de son indépendance - un constat accablant dû pour partie au néo colonialisme :" show me what you can do.,montre-moi ce que tu sais faire. i feel metal drills drilling secrets in my limbs touching nerves with which i will awaken you….,je sens des forets de métal qui percent des secrets dans mes membres touchent des nerfs avec lesquels je vais vous réveiller… they're cold.,elles sont froides. potsreots are commonly ridiculed for paradoxically endorsing contradictory arguments simultaneously.,"les potsreots ne sont pas vraiment pris au sérieux, car ils approuvent simultanément des arguments contradictoires." after a few moments he is shot and killed in a crowded market place. “….,"après quelques instants, le jeune homme a essuyé des tirs et a été tué sur une place de marché bondée." "we want it to be a reason to reflect about ourselves,” estelí explains.","nous souhaitons qu'il offre une occasion de réfléchir sur nous-même, explique estelí. »" tom was frozen to death.,tom était mort de froid. faith lost in humanity.,foi perdue dans l'humanité. "with that in mind, the paris-based international organization reporters without borders (rsf) is promoting its yearly world day against cyber censorship on march 12th.",c'est pour le souligner que reporters sans frontières (rsf) organise une journée mondiale contre la cyber-censure le 12 mars. the cucumber is green.,le concombre est vert. you need to be careful.,il vous faut être prudentes. the next chapter in our trans-continental journey - brazil.,le prochain voyage est la traversée transcontinentale du brésil. "the government asked traders to share their ideas on this issue too… we have resisted military attacks, and terrorism… it is pity that we can not resist a few thugs.","le gouvernement a demandé aux commerçants d'exprimer leurs idées sur ce sujet aussi… nous avons résisté aux attaques militaires, et au terrorisme… c'est dommage que nous ne puissions pas résister à quelques gangsters." the roads are full of cars.,les routes sont pleines de voitures. you're very timid.,tu es très peureux. what do you take pride in?,de quoi êtes-vous fières ? jong later discarded his south korean citizenship to join north korean soccer team.,"citoyen sud-coréen par ses parents, il a plus tard renoncé à sa nationalité pour rejoindre l'équipe nord-coréenne." "the list was with mr. khalil alniss, activist with justice for gaza group”","la liste est celle de m. khalil alniss, membre de l'association justice pour gaza." "if there is one area in which the egyptian revolution was an “eye-opener” in terms of social media, it would be how it introduced thousands of egyptians to the popular micro-blogging website twitter.",s'il y a un aspect de la révolution égyptienne [fr] qui aura servi de “révélateur” en termes de médias sociaux c'est de faire découvrir le site de micro-bloguing twitter à des milliers d'égyptiens. is it difficult to do that?,est-ce difficile à faire ? it's not worth mentioning.,ce n'est pas la peine de le mentionner. don't look back.,ne regarde pas derrière toi. "in this case, organizers might have gotten attention from beyond moldova with a few dozen twitterers, but failed at their primary goal of making opposition to the regime visible to other moldovans.","dans le cas moldave, les organisateurs ont peut-être attiré l'attention de l'extérieur de la moldavie grâce à quelques dizaines d'utilisateurs de twitter, mais ils ont échoué dans leur objectif premier qui était de rendre visible aux autres moldaves leur opposition au régime." "if it hadn't been for the storm, i would've arrived sooner.","sans la tempête, je serais arrivé plus tôt." "to me, the closing of these girls schools is only symptomatic of what will happen under such an extremist regime.","pour moi, la fermeture de ces écoles pour filles est symptomatique de ce qui se passera sous un tel régime extrémiste." "i'm a native of [orava], though i don't visit it often now.","je suis natif de [orava], même si je n'y vais pas très souvent." head of the ecuadorian truth commission at work.,la présidente de la commission de la vérité équatorienne en séance. he is related to me by marriage.,il est mon parent par alliance. let's build a hut.,construisons une cabane. "after watching the video, zambian netizens reacted as follows [*the site does not have permanent links for individual comments]:","après avoir regardé la vidéo, les internautes zambiens ont réagi comme suit [ le site ne dispose pas de liens permanents pour les commentaires individuels]:" the blast destroyed everything.,l'explosion a tout détruit. russia: gastarbeiters’ incomes down,russie : le revenu des travailleurs immigrés chute a salsa song and video documents the suffering that travelling in the transmilenio public transportation system of bogota represents for its users.,une chanson et une vidéo au rythme de la salsa illustrent le petit enfer qu'endurent les utilisateurs du système de transport public transmilenio de bogota. russia: environmentalist sousveillance project to watch over water reservoirs,russie : projet de sousveillance environnementale des réserves d'eau "in denmark, this has meant a tightening of asylum policies, with support from across the political spectrum in the last three governments.",c'est pourquoi nous vous souhaitons une chaleureuse bienvenue au danemark et dénonçons la tactique d'intimidation du gouvernement. humaines salutations i'll cut your head off!,je vous couperai la tête ! "these actors always seem to ‘fail' to meet ‘requirements', ‘conditions', ‘criteria' etc etc. the language instantly tells you who is setting the conditions and who these are ‘set' upon.","ces protagonistes semblent toujours « échouer » à réunir « les conditions », « les critères » etc. le langage vous dit instantanément qui pose les conditions et sur qui elles sont imposées." demonstrator ask for peace in the the middle of the fight.,"un manifestant demande la paix au milieu de la bataille. photo: calé, avec sa permission" protesters calling for immediate reforms took to the streets of tunis on monday (august 15).,les contestataires qui réclament des réformes immédiates sont descendus lundi (15 août) dans les rues à tunis. i thought you wanted a divorce.,je pensais que tu voulais divorcer. the warplanes were striking the area.,les avions de guerre bombardaient la zone. it cannot be true.,cela ne peut être vrai. "kabobfest, a blog written by a group of mostly arab-americans, reported on the incident:","kabobfest, un blog collectif d'un groupe majoritairement arabo-américain, a rapporté l'incident :" "some bonker threw a tomato at the parliament today and is now a ‘saint,' it's because of such morons that our country is in this situation.","un taré a lancé une tomate sur le parlement aujourd'hui et est devenu un ‘saint,' c'est à cause de cinglés de ce genre que notre pays est dans cette situation." we were being collectively punished,nous avons été punis collectivement the rumor isn't true.,la rumeur n'est pas vraie. do you like your classmates?,aimes-tu tes camarades de classe ? dozens of people have republished the censored photo on their walls on facebook and distributed the link to the 80grados story on twitter.,des dizaines de personnes ont republié la photo censurée sur les murs de facebook et twitté le lien de l'histoire 80grados. i like this season.,j'aime cette saison. under the guise of “managed democracy” [en] and later “sovereign democracy” [en] both election practices and the legal framework were transformed in order to put down the opposition and limit voter rights.,"sous prétexte de “démocratie dirigée” [en anglais] puis de “démocratie souveraine” [en anglais], les pratiques électorales ainsi que le cadre législatif ont été transformés de façon à pouvoir barrer la route aux partis d'opposition et limiter les droits des électeurs." tom doesn't know what he'll do.,tom ne sait pas ce qu'il fera. i've put your birthday on my calendar.,j'ai ajouté ton anniversaire sur mon calendrier. the heavy snow made them put off their departure.,les fortes chutes de neige leur ont fait repousser leur départ. she hid the letter carefully so no one would see it.,elle cacha soigneusement la lettre de manière à ce que personne ne la voie. dr. kalua informs that the university of malawi's college of medicine has recently introduced a graduate training program in ophthalmology.,il nous apprend que la faculté de médecine de l'université du malawi a mis en place depuis peu une formation diplômante en ophthalmologie. these are the last lines of that declaration.,voici les dernières lignes de la déclaration. "the rumor of survivors moving to cross the border are unconfirmed, but the dominican government has announced that the border crossings were open as normal.","la rumeur de survivants en chemin pour traverser la frontière n'est pas confirmée, mais le gouvernement dominicain a annoncé que les postes-frontières étaient ouverts comme d'habitude." last week she gave birth to a beautiful daughter.,la semaine dernière elle donna naissance à une jolie fille. "unlike germany, we went through ‘internal conflicts-fight against the same nationals (ethnic group).'","à la différence de l'allemagne, nous avons eu une guerre entre personnes d'un même peuple." he also recorded video and when he returned to cusco uploaded it to his blog:,il a également tourné une vidéo et l'a téléchargée sur son blog el caminerito une fois de retour à cusco : place a basin underneath to catch blood.,placer une bassine en dessous pour récupérer le sang. tom had nothing to say.,tom n'avait rien à dire. "big, bad bullies of the russian media",les grands méchants cadors des médias russes eduardo avila contributed to this post.,eduardo avila a contribué à ce billet. "however, ruben dario buitrón thinks that far too often the media has too close of a relationship with powerful interests [es].",ruben dario buitrón pense pour sa part que les médias entretiennent bien trop souvent des relations proches de la collusion avec des intérêts supérieurs [en espagnol]. i've got a plastic cup.,j'ai un verre en plastique. i'd like to give you a piece of advice.,j'aimerais vous donner un conseil. "i sit on a chair in the restaurant, surrounded by those many friends.","je m'asseois sur une chaise du restaurant, entourée de tant d'amis." good luck to the ayrault government!,"courage, gouvernement ayrault !" white means the suburbs and white means affluence and white means picket fences.,"blanc signifie les banlieues [aisées], cela signifie la prospérité, les clôtures." oil and water don't mix.,le pétrole ne se mélange pas avec l'eau. the attitude of the porto alegre council (@prefeitura_poa) and deputy mayor @sebastiaomelo is deplorable in continuing to cut down trees in the gasômetro area [pt - all links].,persister dans l'abattage des arbres dans le secteur du gazomètre est une attitude lamentable de la part de la mairie (@prefeitura_poa) et du vice préfet @sebastiaomelo "the npl is a publisher of four titles (the nation-which is daily, weekend nation, nation on sunday and newly introduced vernacular one fuko).","le npl publie quatre titres : le quotidien the nation, le weekend nation, le nation on sunday et le nouveau journal local fuko." the general in command,le général aux commandes i immediately linked the navalny case and the boston act of terror as something to distract western mass media from repressions in russia.,j'ai tout de suite fait l'association entre l'affaire navalny et l'acte terroriste de boston comme quelque chose pour détourner l'attention des mass média occidentaux des répressions en russie. "blogger rino, a 17-year-old gay blogger from cancún, considers that legality is just the beginning of change [es], not the end, as the community has the last word:","rino, un bloggeur gay de 17 ans de cancún, considère que la légalité n'est que le début du changement, et non la fin car c'est la communauté qui a le dernier mot :" many russians reacted with glee.,beaucoup de russes ont jubilé. most of bangladesh are now covered under mobile network.,elle ne vomit plus et je suis vraiment soulagée. i went swimming in the river yesterday.,"hier, je suis allé nager dans la rivière." doesn't this remind you of anything?,ça ne vous rappelle rien ? there are several cartoons that have been shared with iranian netizens about tehran's pollution.,"plusieurs dessins et caricatures ont été partagés sur les réseaux sociaux avec les autres iraniens, consacrés à la pollution à téhéran." merkato published an entry by golto aila titled ethiopia - “my solidarity forum” for teddy afro - an ethiopian hero & a prisoner of conscience which stated:,merkato publie un billet de golto aila intitulé “éthiopie - mon forum solidarité pour teddy afro - un héros éthiopien et un prisonnier de conscience” : "in 2012, dhaka has become the capital for the asian region.","en 2012, dacca est devenue la capitale culturelle de la région asiatique." we were mesmerized by the pulsating glow of the embers.,nous étions hypnotisés par la pulsation de l'incandescence des braises. i only have eyes for you.,je n'ai d'yeux que pour toi. his criticisms were very severe.,ses critiques furent très sévères. there was no sound.,il n'y avait pas de son. i'm not sure it's a good idea.,je ne suis pas sure que ce soit une bonne idée. balls are round.,les balles sont rondes. "awssan kamal, a member of supportyemen, tweeted:","awssan kamal, membre de supportyemen, tweete :" brazil: discussing the presidential elections,brésil : les résultats du premier tour des élections présidentielles how can we write good book reviews?,comment écrire de bonnes critiques de livres ? i'm not sure that i want to do this now.,je ne suis pas certaine que je veuille faire ça maintenant. will you drink another cup of coffee?,voulez-vous encore une tasse de café ? why are you so quiet?,pourquoi es-tu si silencieux ? here is another instance of such kindness:,autre exemple de bonté [liens en anglais] : her family provided further details about the context of the arrest [fr]:,sa famille a donné des détails sur les circonstances de l'arrestation : anyone else want to give it a try?,quiconque d'autre veut-il le tenter ? a small nation like ours shouldn't be cowed into submission by bigger powers through aggression or subversion.,une petite nation telle que la nôtre ne devrait pas s'incliner devant les grandes puissances par agression ou intimidation. "the creation of a large cultivated ginseng industry has made wild ginseng root appear better and more desirable, driving prices up and increasing pressure on wild populations.","la création d'une culture industrielle de cette plante a fait apparaître le ginseng sauvage de meilleure qualité et plus attirant, les prix de ce dernier ont monté et la pression sur la population sauvage s'est accrue encore plus." "the second case is that of private silvia ruiz, who has breast cancer and whose contract wasn't renewed due to absences and a negative report given by a captain:","le deuxième cas est celui de la soldate silvia ruiz, atteinte d'un cancer du sein et dont le contrat n'a pas été renouvelé pour cause d'absences et de rapport négatif d'un capitaine :" it would never have occurred to me to say anything like that.,il ne me serait jamais venu à l'esprit de dire quelque chose de la sorte. i nearly had a heart attack.,j'ai failli avoir une crise cardiaque. i've got a sweet tooth.,je suis une sucrée. he tried to commit a suicide.,il a fait une tentative de suicide. "british security firm g4s will rake in enormous profits due to the crisis taking place in mali, libya and algeria.","la firme britannique de sécurité g4s va engranger d'énormes profits grâce aux crises au mali, en libye et en algérie." everybody started talking at once.,tout le monde commença à parler en même temps. "they have uploaded a sample video on youtube as an invitation to all the costa ricans who can, to send in their videos before december 27th so they can put them together and publish the collaboration on the 30th, as a christmas and new year's present for the community.","ils ont mis en ligne une vidéo témoin sur youtube pour inciter tous les costariciens qui le peuvent à envoyer leur vidéo avant le 27 décembre, pour ensuite les éditer et les mettre en ligne le 30 décembre. un cadeau de noël et de nouvel an pour la communauté costaricienne." tomé and príncipe).,tomé e príncipe”. "this video, from user 42maher, comes from daraa and shows protesters demolishing a statue of hafez al-assad:",cette vidéo de 42maher a été tournée à daraa et montre les manifestants en train de détruire une statue de hafez al-assad: the (french) media will obey the law.,les médias (français) respecteront la loi. "friday two churches in the village of mallawi, a village in the province of minya, were attacked and set on fire.","il écrit: vendredi deux églises du village de mallawi, dans la province de minya, ont été attaquées et incendiées." "as a person raising a daughter, i am all in for chemical castration.","en tant que personne qui élève une fille, je suis tout à fait pour la castration chimique." i think that french grammar is difficult.,je pense que la grammaire française est difficile. are you going to run for an office in the next elections?,avez-vous l'intention de vous présenter lors des prochaines élections ? tom's funny.,tom est drôle. tom had on shoes but no socks.,tom portait des chaussures mais ne portait pas de chaussettes. about 300 people were arrested.,environ 300 personnes ont été arrêtées. from war to rebirth of life,de la guerre à la renaissance congressmen who opposed the law in the first debate received strong criticism.,les membres du congrès qui se sont opposé à la loi ont reçu de vives critiques. another blogger leo_nardo replies [ru]: “he [garcia] is a professional.,leo_nardo répond [russe] : lui [garcia] est un professionnel. "after two years of acclimatization, at the height of summer the abundance of porcini lent the beech woods the appearance of a full autumn flush.","après deux années d'indigence, au faîte de l'été, de par leur abondance ces cèpes conférèrent finalement aux sous-bois de hêtres l'allure de la grande pousse automnale. comestible?" how long will you stay here?,combien de temps allez-vous séjourner ici ? this book is too large to go in my pocket.,ce livre est trop grand pour entrer dans ma poche. "in recent months, people have been regularly taking to the streets calling for political change.","ces derniers mois, les gens sont régulièrement descendus dans les rues pour réclamer le changement politique." tom slept on an inflatable mattress.,tom a dormi sur un matelas gonflable. is it neocolonialism for human rights advocates to be speaking out against corporations like shell who are large polluters in africa?,est-ce du néocolonialisme quand les défenseurs des droits humains critiquent des corporations comme shell qui sont les plus grands pollueurs d'afrique ? "though the proposed federal bill remains at a halt, state lawmakers have considered passing other legislation that would assist undocumented youth like in florida and tennessee.","bien que la proposition de loi fédérale soit bloquée, les législateurs considèrent l'adoption d'autres lois locales pour aider les jeunes sans-papiers, comme en floride et au tennessee." "the paperwork [ru] sent on april 5, however, reports that anti-drug police came to their decision on march 26, 2013.",les documents envoyés le 5 avril montrent cependant que la police anti-drogue n'aurait pris sa décision que le 26 mars 2013. "photo posted by erin kinney on flickr, under creative commons license (cc by-sa 2.0)","photo publiées par erin kinney sur flickr, sous licence creative commons (cc by-sa 2.0)" he knows the story of iraq perhaps more than anybody else.,il connaît peut-être mieux que personne d'autre l'histoire de l'irak. i'll show you later.,je vous montrerai plus tard. "we sample one of her scary poems, mystery in old town mombasa","voici un extrait d'un de ces poèmes effrayants, mystery in old town mombasa" i wasn't aware that you were so ill.,je ne savais pas que tu étais aussi malade. i don't know much about your family.,je ne sais pas grand-chose de ta famille. tom didn't have time to react.,tom n'a pas eu le temps de réagir. and that's what prompted daily barid write the following:,et c'est qui a poussé daily barid à écrire [en arabe] : angry with this phrase he thinks “is this possible?,"furieux de ce slogan, il pense “est-ce possible ?" @un_spokesperson @un_hrc all twitter reports out of #taiz today indicate the violence is ongoing.,@un_spokesperson @un_hrc toutes les infos sur twitter venant de #taiz aujourd'hui montrent que la violence continue. let them video tape if they want.,laissez-les filmer s'ils le veulent. has the law changed?,est-ce que la loi a changé ?” "indian media still at its nascent stage, with its barge of new media and channels is yet to formulate a sensible self restrictive policy and approach to respect the privacy of the citizens.","les médias en inde en sont encore à leurs débuts et, avec leur lot de nouveaux moyens de communication et de diffusion, ils doivent élaborer une déontologie sensée et une approche respectant la vie privée des citoyens." i wasn't cooking anything.,je n'étais pas en train de cuire quoi que ce soit. he became a symbol among young people - it's him who has won most of the votes among the electorate that all the parties were fighting for.,il est devenu un symbole chez les jeunes - c'est lui qui a obtenu le plus de voix dans l'électorat que se disputaient tous les partis. i wasn't expecting guests.,je n'attendais pas d'invités. we had a wonderful time.,nous passâmes un merveilleux moment. hence the nickname given to her by the american media ‘lady al-qaeda' was totally uncalled for and must have influenced the jury.,"le surnom que lui ont donné les médias américains, ‘lady al-qaida' était totalement injustifié et a dû influencer le jury." @monaeltahawy: #manalalsharif was arrested at 4 am without an arrest warrant.,@monaeltahawy : #manalalsharif a été arrêtée à 4h du matin sans mandat d'arrêt. we happened to meet our teacher on the street yesterday.,nous avons rencontré notre professeur par hasard hier dans la rue. "you two had a fight today, didn't you?","vous vous êtes bagarrées, toutes les deux, aujourd'hui, n'est-ce pas ?" "after ayu azhari (writer's note: former adult movie star), now julia perez wants to run for public service job.","après ayu azhari (note de l'auteur : une ancienne star du porno), maintenant, julia perez veut briguer un mandat politique." tents set up on the street in front of the parliament building in podgorica.,tentes dressées dans la rue en face du parlement à podgorica. mother teresa- for not sitting down at all.,mère teresa : pour ne pas s'être assise du tout. cropped screenshot from ‘china's haze: under the dome'.,capture d'écran du documentaire ‘le smog chinois : sous la coupole'. "[…] i was panting, i couldn't call anyone.","[…] je haletais, j'étais incapable d'appeler quelqu'un." you're very smart.,vous êtes très sages. tom was accused of stealing.,tom fut accusé de vol. a tweet from akiranns is probably the best response to the chinese government spokesperson's statement:,akiranns a répondu justement par ce tweet à la déclaration du porte-parole du gouvernement chinois : "you were drunk, weren't you?","vous étiez soûls, pas vrai ?" my headache is finally gone.,mon mal de tête s'est finalement dissipé. what did you just write in your notebook?,que venez-vous d'écrire sur votre calepin ? "however, there was no mention in the verdict of warren anderson, the then chairman of union carbide corporation who skipped bail, fled the country and has been declared an absconder after he refused to return to india from the us and stand trial.","cependant, le verdict ne faisait aucune mention de warren anderson, le président d'alors de union carbide corporation qui esquiva la caution, décampa du pays et fut déclaré fugitif après qu'il eut refusé de quitter les etats-unis pour passer en justice en inde." there is a bridge over the pond.,il y a un pont au-dessus de l'étang. this appears to be a case of enmity between known persons.,cela semble être un cas d'hostilité entre personnes qui se connaissent. "as expected, the principal concern was security.","comme prévu, leur principale inquiétude touche à la sécurité." "in the recently held elections, i was reading tweets from people waiting in line to cast their vote describing the scene at their locations.","lors des récentes élections, j'ai lu des tweets de gens qui faisaient la queue pour mettre leurs bulletins dans l'urne et qui décrivaient ce qu'ils voyaient." "true revitalization is only possible with long-term commitment from speakers, educators and language activists within the community.","une véritable revitalisation n'est possible qu'avec un engagement à long terme de ses locuteurs, des éducateurs et des militants de cette langue au sein de la communauté." tom is a handsome guy.,tom est un beau mec. take a break.,fais une pause ! tom is taller than mary is.,tom est plus grand que mary. "to fit well with ddd, the successful trainees need to not only meet the role's technical requirements, but also be passionate about its social mission.","afin de correspondre aux exigences de ddd, les heureux élus doivent non seulement remplir les fonctions de technicien, mais également être passionné par la portée sociale de l'organisation." darzarehbin writes [fa] with irony that in 40 years we will have this piece of news: “iranian central bank invites people to exchange one dollar to 30 billion rials”.,darzarehbin ironise [en farsi] que dans 40 ans on aura cette dépêche : “la banque centrale d'iran invite les gens à échanger un dollar contre 30 milliards de rials”. put it down.,pose-le ! i figured that you might need some help.,je me suis imaginé qu'il se pouvait que vous ayez besoin d'aide. i have some money.,j'ai un peu d'argent. "yale's stathis kalyvas, a professor of political science, shared an emotional photo:","a yale, stathis kalyvas, un professeur de sciences politiques, a partagé une photo d'émotion :" tom stole mary's watch.,tom a volé la montre de marie. can i use a credit card?,puis-je faire usage d'une carte de crédit ? "just then, the bus stopped.","juste à ce moment-là, le bus s'arrêta." "be careful, please.",veuillez être prudentes. i wonder who they are.,je me demande qui ils sont. "below is an infographic by civic movement chesno [uk, en] outlining the major legislative initiatives valid as of january 17, 2014.","voici une infographie réalisée par le mouvement civique tchesno [uk, en] afin de souligner les modifications législatives majeures en date du 17 janvier 2014." eyram akofa tawiah [eat]: it is funny but my love for games actually got me serious with programming.,"eyram akofa tawiah [eat]: c'est curieux, mais en fait c'est mon goût pour les jeux en ligne qui m'a conduit à prendre au sérieux le développement web." i'm trying to get my children back.,j'essaye de récupérer mes enfants. i'm looking forward to it.,j'attends cela avec impatience. "to understand better why the local population supports the “guerrilla gang,” lj user fritzmorgen, a popular russian blogger, analyzed [rus] the recent cases where people suffered from the police or authorities.","pour mieux comprendre pourquoi la population locale soutient le “gang des guérilleros,” l'utilisateur lj fritzmorgen, un blogueur russe populaire, a analysé [en russe] les affaires récentes dans lesquelles des gens ont été victimes de la police ou des autorités." but without which lives are shattered and countries crumble (as they do now).,mais sans lequel les vies sont brisées et les pays tombent en morceaux (comme en ce moment). "during the meeting, a mother said that her son once told her about his friend who showed him porn movies in the internet, and how he got scared and hid under the table.","au cours de la réunion, une mère disait que son fils lui a une fois parlé de son ami qui lui avait montré des films pornos sur internet, et de la façon dont il était effrayé et s'était caché sous la table." the blog dark spaces [es] parodies placards like this one with the image of the gollum from the lord of the rings:,"le groupe dark spaces parodie des affiches comme celle-ci : affiche à propos de bankia ""ton argent est à nous, trésooorrrr""" russia: fight with fire in ryazan region,russie : la lutte contre le feu dans la région de ryazan i appreciate your telling me.,j'apprécie que vous me le disiez. "there are a lot of improvised trash cans, too, perhaps because the hilly terrain kept the roads here off of regular collection routes.","de nombreuses poubelles improvisées jonchent les lieux, probablement en raison des terrains vallonnés qui laissent les routes hors du trajet des collectes." he's still alive.,il est encore en vie. tom has to speak french every day at work.,"tous les jours, tom doit parler français au travail." "commenting on the latest wave of protests in her country, prompted among other things by the freedom flotilla story, she praises the role played by turkey and notes a wind of unity blowing over her own civil society, driven mainly by social media.","commentant la dernière vague de manifestations dans son pays, provoquée entre autres par l'affaire de la flottille de la liberté, elle loue le rôle joué par la turquie et remarque un vent d'unité qui souffle sur la société civile de son pays, sur l'impulsion surtout des médias sociaux." i'm an introvert.,je suis introvertie. i want a piece of cake.,je veux un morceau de gâteau. the bangladesh expedition has equipment to measure the diameter and weight of hail on the spot.,l'expédition du bangladesh possède l'équipement pour mesurer sur place le diamètre et le poids des grêlons. i can't believe you turned down that job.,je n'arrive pas à croire que vous ayez refusé cet emploi. griffiths highlights the fact that there are two main types of the syndrome:,griffiths souligne le fait qu'il y a deux principaux types du syndrome : "@mindstripper: journalists triumph, politicians parrot and we will “burn” this country one more time at national elections.","@mindstripper: les journalistes triomphent, les politiciens pavoisent et nous “brûlerons” ce pays une fois de plus durant les élections nationales." "we moved into this house last month, but we still haven't settled down.","nous avons emménagé dans cette maison le mois dernier, mais nous ne sommes pas encore installés." "yeah, it's ok for other people, but wouldn't you find some good, rational reasons why your daughter would be making her life far more difficult when she brings home her black fiance?","ouais, ça va bien pour les autres, mais est-ce que vous ne trouveriez pas quelque argument solide et rationnel pour estimer que votre fille se rendrait la vie beaucoup plus difficile en ramenant à la maison un fiancé noir ?" he is crazy about skiing.,il est fou de ski. your goodness will continue for as long as there are letters and pens.,tes bienfaits continueront aussi longtemps qu'il existera des lettres et des plumes pour les écrire. "if they don't fear the citizens and are so certain of their “good” job, why don't they approve the #recallelections??","s'ils ne craignent pas les citoyens et sont si certains de leur “bon” travail, pourquoi ils n'approuvent pas le projet de loi sur #réelections ? ?" "in another facebook post [ru], koch provides some financial projections:","dans un autre texte sur facebook [en russe], koch fait des projections financières :" legends and myths are part of our culture.,les contes et légendes font partie de notre culture. "we are not taking any medicine, but hope to concentrate on a medical relief later.","nous n'avons pas de médicaments, mais espérons nous concentrer plus tard sur l'aide médicale." "when are we going to have, and go is going to restore an efficient and independent judicial system in this country?","quand aurons-nous, et qui rétablira, une justice efficace et indépendante dans ce pays ?" i haven't told anybody else.,je ne l'ai dit à personne d'autre. the statement begins by introducing the aid group and assessing the situation:,le texte commence par présenter le groupe d'assistance et décrire la situation : how many people did you tell?,à combien de personnes l'avez-vous dit ? to bomb a car near the entrance of a church when people were praying inside.,de faire exploser une voiture près de l'entrée d'une église pendant que les gens priaient à l'intérieur. "a quite unique coalition, with the not-so-traditional goal of spreading good news.",une association vraiment unique avec l'objectif non-conventionnel de diffuser des bonnes nouvelles. don't you see what you're doing?,ne voyez-vous pas ce que vous êtes en train de faire ? you look busy.,vous avez l'air occupées. i went to school.,j'ai fréquenté l'école. "however, deeply troubling punishments such as stonings, beheadings, and lashings are not good, not humane, and not fit for modern times, and we need to have a frank conversation about that.","cependant, des châtiments véritablement inquiétants tels que les lapidations, les décapitations et les flagellations ne sont ni bons ni humains et ne sont pas adaptés à nos temps modernes, c'est pourquoi nous pensons que nous avons besoin d'une franche discussion sur le sujet." then came a round of random hits and kicks.,s'ensuivit une série de coups de poings et de pieds. he brushed up his english during his stay in london.,il s'est remis à niveau en anglais lors de son séjour à londres. "the hymn also wishes for prosperity, destruction of enemies and fame.","l'hymne appelle aussi à la prospérité, l'extermination des ennemis et à la gloire." my son needs me.,mon fils a besoin de moi. "the fanpage was developed by s2sfacebook, an agency specializing in facebook marketing.","la page de fans a été développée par s2sfacebook, une agence spécialisée dans le marketing facebook." i never should've lied to tom.,je n'aurais jamais dû mentir à tom. an anonymous user explained [rus] this approach to lenta.ru:,un internaute anonyme a ainsi expliqué [en russe] son parcours au site lenta.ru : tom looked a bit puzzled.,tom avait l'air un peu sceptique. don't tell me what i can and can't do.,ne me dites pas ce que je peux ou ne peux faire. the bombers claim they are ready for the execution.,les terroristes affirment qu'ils sont prêts à être exécutés. the number of indonesians who prefer the giving of a life sentence prison term over the death penalty for drug-related crimes has been growing in recent years.,le pourcentage d'indonésiens qui jugent préférable la réclusion à perpétuité à la peine de mort dans des affaires de trafic de drogue a augmenté ces dernières années. anonymous rio offered details on facebook:,les manifestants continue à résister. chile: education reform sparks debate,chili : la réforme de l'éducation fait débat "meanwhile, netizens continue to interact with amina's story.",les internautes marocains continuent à réagir à l'histoire de amina. "the indian media were quick to point fingers [bn] at pakistan for the release of the video, which spread more fuel to the fire.",les médias indiens ont rapidement accusé [bn] le pakistan d'avoir diffusé cette vidéo qui a mis de l'huile sur le feu. "i completely agree with this boycott: it's an effective pressure device that can make the french reconsider their position…businessmen, students, tourists and others should no longer fly air france or gabon airlines, but take lufthansa, ethiopia or other company as an alternative.","je suis entièrement d'accord avec le boycotte, c'est une mesure de pression efficace qui peut amener les francais à revoir leur position, dans la mesure où le chiffre d'affaires de leurs sociétés diminuera à long terme, ils seront obligés de fermer et rentrer chez eux." i need water.,j'ai besoin d'eau. you know it's a lie.,tu sais que c'est un mensonge. "anna heim from the next web writes about reforest patagonia, “a non-profit public-private partnership to replant trees all across the region.”","anna heim du site the next web [en anglais] présente reforest patagonia, “un partenariat public-privé à but non lucratif pour replanter des arbres dans toute cette région." they're both smiling.,elles sourient toutes les deux. "soon after, a group of muslim scholars reacted angrily to the claims by supposed members of al-shabab that their actions were committed in the name of islam.","peu après, un groupe d'érudits musulmans a réagi avec colère aux affirmations des membres supposés d'al-chabab que leur opération a été commise au nom de l'islam." "to the surprise of many, minutes before the vote the congressional majority announced it would not block the popular legislative initiative (ilp) proposed by the pah, which sought to modify the legislation regarding spanish mortgages.","contre toute attente, quelques minutes avant cette déclaration, le parti populaire avait annoncé au congrès qu'il ne s'opposerait pas à étudier l'initiative législative populaire (ilp) lancée par la pah dans le but de modifier la législation relative aux hypothèques." used under creative commons license by-nc-nd 2.0.,licence creative commons by-nc-nd 2.0. it's warmer.,c'est plus chaud. eduardo prado [pt] reports the same:,eduardo prado confirmait : it's not a hospital.,ce n'est pas un hôpital. are you scared now?,as-tu peur maintenant ? "police took around 30 journalists, editors and reporters into custody where they say they were harassed and intimidated.","les agents de police avaientt mis 30 journalistes et rédacteurs en chef en garde à vue, qui ont par la suite déclaré avoir été harcelés et intimidés." it turned out that the people on the helms of government actually look after us and even follow us.,il se trouve que les dirigeants du gouvernement ne s'occupent pas de nous. i had been making the same mistake all my life.,j'avais commis la même erreur toute ma vie. the video below was taken during the funeral procession on march 23 for the six martyred in the early morning attack on al omari mosque.,la vidéo ci-dessous a été tournée dans le cortège funèbre du 23 mars pour les six “martyrs” des attaques de l'aube sur la mosquée al omari. “i belong to the opposite political spectrum but when i saw this ad i was shocked as well.,"“j'appartiens au camp politique opposé, mais quand j'ai vu cette pub, j'ai été tout autant choquée." "[…] on the other hand, i had the opportunity to know brazilian culture and customs.",[…] mais d'un autre côté j'ai la chance d'avoir découvert la culture et le mode de vie des brésiliens. "photo taken from the european parliament website, with permission.","source photo : site internet du parlement européen, avec autorisationn." it is now too late for hoseni mubarak simply to leave.,il est désormais trop tard pour hoseni moubarak pour simplement partir. both of them are in the room.,ils sont tous deux dans la pièce. did you hear it?,l'avez-vous entendue ? a partylist group in the philippines wants to introduce a law that would put a ten-year expiration date on marriage contracts.,un groupe politique aux philippines souhaite présenter un projet de loi qui instituerait des contrats de mariage valables dix ans [les liens sont en anglais]. tony blair and gordon brown are living in their own homes.,tony blair et gordon brown habitent dans leurs propres maisons. i've always loved you.,je t'ai toujours aimé. they're served in a lemon sauce with lots of salt.,ils sont servis avec une sauce au citron et beaucoup de sel. saudi arabia: streets closed to women joggers,arabie saoudite : des rues sans joggeuses you're making me blush.,vous me faites rougir. would you like a beer?,tu veux une bière ? remember: we must not get our hands dirty as we clean up.,"rappelons nous, assainir sans se salir. merci cibals" the problem is solved.,le problème est réglé. we have to abolish the mentality of “big people-little people”.,nous devons abolir la mentalité de “grande gens-petite gens”. photo reproduced under creative commons license by-sa,photo utilisée sous licence creative commons by-sa "nobody knows if will get stuck in latakia, or if we will get stuck in the middle of the sea.",personne ne sait si on sera bloqués à lattaquié ou au milieu de la mer. "of course, virtual kyrgyzstan has widely discussed such a great variety of presidential candidates [all tweets translated from russian]:","naturellement, la blogosphère kirghize a beaucoup parlé de cette incroyable nombre de candidats [tous les tweets sont en russe]:" gaby silva published a video on instagram [es] of the demonstration by a group of venezuelans in madrid.,gaby silva a publié une vidéo sur instagram montrant le rassemblement d'un groupe de vénézuéliens à madrid. "if not, it won't.","et sinon, non." tiékorobani goes to great length explaining why captain sanogo and the malian army are hesitant about foreign intervention [fr] in northern mali.,tiékorobani examine les raisons profondes de la circonspection du capitaine sanogo et de l'armée malienne à propos de l'intervention étrangère dans le nord du mali. and i'm complaining about studying smh.,et moi qui me plains des études. trop débile. "indeed, this is not the first time that the scientist has asserted her place in a male-dominated environment.",ce n'est en effet pas la première fois que la scientifique se fait une place dans un environnement très masculin. are you serious?,t'es sérieuse ? i've never hurt anyone.,je n'ai jamais fait de mal à personne. i know you're mad.,je sais que tu es furieux. "it is clear that the problems between skopje and sofia cannot be solved until the balkan approach to history as property is not given up, and as long as it is being divided to “mine” and “yours” - in this case, into “macedonian” and “bulgarian.”","il est évident que les problèmes entre skopje et sofia ne pourront pas être résolus tant que l'on continuera à considérer l'histoire comme la propriété des uns ou des autres, tant qu'elle sera divisée entre « à moi » et « à toi » ou, dans ce cas, entre « macédoniens » et « bulgares »." we speak english in class.,on parle anglais en cours. "in response to this, and the president's insistence that people should “maintain respect” for his office, facebook user colin robinson said:","en réaction à ces paroles et à la demande insistante du président pour qu'on “respecte” sa fonction, colin robinson, un utilisateur facebook, a déclaré :" "on google, he finally discovered what they looked like.","sur google, il a fini par découvrir de quoi ils ont l'air." a totally amazing woman - fearless and clever.,"une femme tout à fait extraordinaire, courageuse et intelligente." "as we can see, the situation is critical: ukrainians are once again afraid to speak the truth, because of fear for the lives.","comme nous le voyons, la situation est critique : les ukrainiens ont une fois de plus peur de dire la vérité, parce qu'ils craignent pour leur vie." "the technique was also spotted in japan, only this time, instead of making popcorn they puffed rice:","la technique a aussi été observée au japon, mais cette fois-ci avec du riz soufflé et non du maïs." "three years into the uprising, syria untold looked at syria through the eyes of three women who have actively worked to promote justice and freedom in the country.","après trois années de soulèvement, syria untold décrit la syrie telle que la voient trois femmes qui ont activement travaillé à promouvoir la justice et le liberté dans le pays." i got dressed quickly.,je me suis habillé rapidement. we really shouldn't have done that.,nous n'aurions vraiment pas dû faire ça. i can't show you.,je n'arrive pas à te le montrer. colombia: where to find the best buñuelo,colombie : où trouver le meilleur buñuelo the blog posts some early photographs of what it calls moss-haired girls and says that many were to be found in the harems of turkish sultans.,le blog publie quelques photos anciennes de ce qu'il appelle les “filles aux cheveux mousseux” et écrit qu'on en trouvait beaucoup dans les harems des sultans turcs. for those of you who are counting this is an american-israeli-qatari-muslim brotherhood-iranian-hamas conspiracy.,pour ceux d'entre vous qui comptent cela comme un complot américano-israélo-qatari-frères musulmans-irano-hamas. protest in rio and the cordão da mentira (fool's block),manifestation à rio et “chaîne humaine du mensonge” tom is a gemini.,tom est gémeaux. "construction personnel from all over the country had gathered, and it's sort of like a recovery bubble had formed.",du personnel du secteur de la construction de tous les coins du pays se sont rassemblés et c'est comme s'ils avaient formé une bulle de récupération. we won't forget!”,nous n'oublierons pas !” back off.,reculez. "election season is right around the corner for voters in bosnia and herzegovina, which means that over the next four months citizens will be bombarded with news and analysis about the candidates and the important issues at hand.","la saison des élections approche à grand pas pour les électeurs de bosnie-herzégovine, ce qui signifie que pendant les quatre prochains mois les citoyens seront bombardés d'actualités et d'analyses sur les candidats et les questions importantes." "the palestinian leader yasser arafat saw the late president, hafez assad, as co-opting their cause rather than supporting it.","le leader palestinien yasser arafat voyait dans l'ancien président hafez assad, plus un utilisateur de leur cause qu'un soutien." but for lebanese it's the high cost of living that is haunting them the most.,"pour les libanais, c'est l'augmentation du coût de la vie qui les agite le plus." mary made tom some cookies.,mary a fait des cookies pour tom. brazil: youth documentary on pacification in rio's favelas,brésil : un documentaire fait par des jeunes sur la pacification dans les favelas de rio photo from the blog of mghla,photo : blog de mghla but she also criticized the protesters:,mais elle n'épargne pas les manifestants: "quoting the statement, “…apart from engaging in these activities, i would also like to encourage them to nurture their talents in the realm of sports.","je cite le discours : “…outre l'engagement dans ces activités, j'aimerais aussi les encourager à développer leurs talents dans le monde du sport." again religion is being used as a tool for politics.,la religion est de nouveau instrumentalisée par la politique. local villagers have seized this opportunity to experiment with it.,les villageois locaux ont saisi cette opportunité pour l'essayer. i think i can do that.,je pense pouvoir faire ça. you drive a hard bargain.,vous êtes dure en affaires. tom has a daughter who is a musician.,tom a une fille qui est musicienne. he added to his savings.,il a augmenté son épargne. we're contented.,nous sommes satisfaits. what person does everyone take off his hat to?,pour quelle personne tout le monde tire-t-il son chapeau ? the advertisement has triggered outrageous waves within the blogosphere.,la campagne avait soulevé une vague de colère dans la blogosphère. "that it would come to something like this, was just…","qu'une chose pareille se serait produite ici, c'était simplement …" he is roasting coffee beans.,il torréfie des fèves de café. "further, real-time monitoring of dioxins remains a problem worldwide.","de plus, le suivi en temps réel de la dioxine reste un problème, dans le monde entier." you don't have to tell me this.,vous n'êtes pas obligés de me dire ça. he is confident of his ability.,il est confiant dans ses capacités. "[the reforms] also take into account that the pgr won't have to ask the provider for this geo-location data with a court order, but only with a “simple letter or by electronic media”.",il est aussi envisagé que le procureur général de la république n'ait pas besoin d'un mandat judiciaire pour demander au prestataire toutes les données de géolocalisation en temps réel mais puisse le faire par “simple communiqué ou courriel”. "nieco forecasts that political islam will be the great benefactor of the recent events unfolding in the arab world, after the elections in tunisia and the statements from the new libyan leaders.","il sourit de la naïveté de la presse française qui se désole de cette évolution, en oubliant les précédents de l'algérie, de la palestine et de la turquie, et que ce n'est pas la répression qui fait disparaître l'islamisme." "map of local authorities accepting rubble (as of april 16, 2012)image used with permission.",carte du 16 avril 2012 montrant les préfectures acceptant des décombres ( avec autorisation). "tom is handsome, isn't he?","tom est beau, n'est-ce pas ?" were you at home yesterday?,étais-tu chez toi hier ? "the blasted olympics should not be held ransom, by forcing people to pay for some purely subscriber based channel.","ces fichus jeux ne doivent pas être pris en otages, en obligeant les gens à payer pour quelques chaînes uniquement basées sur abonnements." i found it difficult to read the book.,j'ai trouvé ce livre difficile à lire. tom doesn't like poker very much.,tom n'aime pas beaucoup le poker. we can't go.,nous ne pouvons pas y aller. a language school in the tianhe district of guangzhou.,une école de langues dans le quartier de tianhe à guangzhou. is it cloudy?,est-ce nuageux ? the workers have no incentive to work harder.,les travailleurs ne sont pas incités à travailler plus dur. "it's like adam smith's “invisible hand,” except the opposite.","on dirait la “main invisible” d'adam smith, mais à l'opposé." "at the untold stories blog from the pulitzer center on crisis reporting, michael kavanagh writes from goma:","sur le blog untold stories du centre pulitzer pour l'information sur les zones de conflits, michael kavanagh écrit [en anglais], depuis goma :" "in addition, the interim authorities' lack of response to urgent socioeconomic demands disillusioned a number of tunisians.","a quoi s'est ajoutée l'impuissance du pouvoir intérimaire face aux urgents besoins socio-économiques, qui a fait déchanter bon nombre de tunisiens." the new computer is ten times as fast as the old one.,le nouvel ordinateur est dix fois plus rapide que l'ancien. he doesn't look happy to see us.,il n'a pas l'air heureux de nous voir. i thought doing this would be easy.,je pensais que ce serait simple à faire. the cistern is a symbol of a change in this narrative or as turuna tânalo writes in the blog soda cáustica [pt] “a change of paradigm”:,"la citerne est le symbole du changement dans ce récit, ou, comme turuna tanâlo l'écrit sur son blog soda cáustica [en portugais], « un changement de paradigme » :" he walks fast.,il marche rapidement. i don't know much more than that.,je n'en sais pas beaucoup plus. he was sent to the hospital and died.,il a été transporté à l'hôpital où il est décédé. don't forget to let me know when it's time.,n'oublie pas de me faire savoir quand il sera temps. i'm not going to explain it to you.,je ne vais pas te l'expliquer. "suddenly, all the lights went out.","tout à coup, toutes les lampes s'éteignirent." i never thought i'd see tom again.,je n’aurais jamais pensé que je reverrais tom. we reported the theft to the police.,nous avons signalé le vol à la police. "the population will be force-fed with a permanent constitution that continues the junta's authoritarianism, only in a permanent form.",la population va être forcée d'accepter une constitution qui légalise l'autorité de la junte de façon permanente. don't make me mad.,ne me mets pas en colère. he further adds:,et d'ajouter : "which “liberation”, you scum?","quelle libération, racaille ?" this wasn't declared with pride.,je l'ai déclaré sans la moindre fierté. just a side note!),juste pour dire !) he remains calm in the face of danger.,il reste calme face au danger. @sarrahsworld: #amndawla trying to save fire http://yfrog.com/hsr7vdsj,@sarrahsworld: #amndawla essaie de sauver du feu http://yfrog.com/hsr7vdsj nobody had ever heard of it.,personne n'en avait jamais entendu parler. tom has really hairy arms.,tom a les bras vraiment poilus. pressing the “attending” icon on facebook for the past year has started to be habitual.,cliquer sur le bouton “assister” sur facebook commence à être une habitude depuis un an. my neighbor was arrested last night.,mon voisin a été arrêté la nuit dernière. chaka tells me he wants to connect the “township street theatre” with shakespearean stage plays and see how children from different backgrounds can learn from each of these genres.,boyce chaka me raconte qu'il veut associer le “théâtre de rue zimbabwéen” aux pièces de théâtre de shakespeare et voir comment des enfants de différents milieux peuvent apprendre de chacun de ces genres. this institution is an insult to intelligence (…) for once let's overcome the middle ages !!!!!,cette institution est une insulte à l'intelligence (…) dépassons pour une fois le moyen-âge !!!!! "back in the 1990s, the government didn't anticipate the country's rapid economic growth, nor rising energy prices.","dans les années 1990, le pouvoir n'avait pas anticipé la rapide croissance économique du pays, ni la hausse des prix de l'énergie." she's fixing the machine.,elle est en train de réparer la machine. pamela blogs at pensando a contracorriente [es] and tweets at @llamenmepam [es].,elle nous indique aussi l'organisation dominicaine féministe colectiva mujer y salud. please put on your shoes.,veuillez mettre vos chaussures. you did well.,vous vous en êtes très bien sorti. w a-a: mainly by increasing the audience of people who are aware and motivated to support them within the complicated and so humanitarian issue.,w a-a : principalement l'élargissement de l'audience des personnes informées et désireuses de les soutenir dans ce problème complexe et tout à fait humanitaire. i'm afraid that's no longer possible.,j'ai bien peur que cela ne soit plus possible. nobody likes a sore loser.,personne n'aime les mauvais perdants. who gave these bureaucrats the right to manage other people's lives!!!,qui a donné à ces bureaucrates le droit de gérer la vie des autres !! you sound frightened.,tu as l'air effrayée. i saw the two together on several occasions.,je les ai vues ensemble à plusieurs occasions. "our museum of censorship aims to be a resource for lebanese to know how much we're being prevented from seeing, hearing, and speaking.","le but de notre musée de la censure est d'être une ressource pour les libanais afin qu'ils réalisent à quel point nous sommes empêchés de voir, d'écouter et de parler de certaines choses." act against misusing religion for political gain!,agissez contre l'utilisation abusive de la religion pour un benefice politique! dozens of families in mourning in morgues jammed with so much pain and the smell of death.,des dizaines de familles en deuil dans les morgues s'emplissent de tant de haine et de l'odeur de la mort. "the chances are we might all have become contaminated in the past fifty hours from being held promiscuously together, and we would now be taking the virus to two hundred different cameroonian families.",les probabilités que nous soyons tous contaminés après avoir été retenus groupés ensemble pendant cinquante heures sont fortes et nous pouvons maintenant transporter le virus dans deux cents familles camerounaises différentes. "it seems there were many hotel workers killed, much like the marriott bombing in islamabad.","de nombreux employés de l'hôtel auraient été tués, comme avec la bombe du marriott à islamabad." this chemical is extremely dangerous.,ce produit chimique est extrèmement dangereux. tom is getting worried.,tom commence à s'inquiéter. the whole of society is angry.,la société entière est en colère. "you look at other countries, then you look at our government.","vous parlez des autres pays, puis vous parlez de notre gouvernement." "lack of practice since i have been living in a spanish-speaking country for the past three years and learning the local lingo, plus, i have to say, also due to rebuffs when trying to speak french to french-speakers.","manque de pratique depuis que je vis dans un pays hispanophone depuis trois ans et apprends le jargon local, plus, je dois dire, aussi à cause de rebuffades en essayant de parler français à des francophones." "people at those vigils remembered the victims, protested against the barbarism, voiced their anger at the taliban and echoed that children should be spared from such atrocities.","lors de ces veillées, les participants ont rendu mémoire aux victimes, protesté contre la barbarie, exprimé leur colère contre les talibans et ont répété que les enfants devraient être épargnés de telles atrocités." i enjoy chess.,j'apprécie les échecs. i'm sure my parents won't let me go by myself.,je suis certain que mes parents ne me laisseront pas aller seul. for too long the world has failed to act in the face of this intolerable injustice.,le monde échoue depuis trop longtemps à agir face à cette intolérable injustice. mexico: chauvinism and homophobia in political parties,mexique : machisme et homophobie dans les partis politiques i'm observant.,je suis observateur. dr alhamad was one of 68 sunni clerics who issued and signed a public statement [screenshot of newspaper article which carried the statement below] against the construction of the church and bahrain becoming the headquarters of the roman catholic church's vicariate.,alhamad était l'un des 68 dignitaires religieux sunnites qui ont signé une déclaration publique [capture d'écran de l'article du journal qui a publié la déclaration ci-dessous] contre la construction de l'église et contre le fait que bahreïn devienne le siège du vicariat de l'eglise catholique romaine. i'm going to fix you a drink.,je vais te servir un verre. @asinja: so which is which if now #uganda‘s military now withdraws claim that it's not #adf rebels that attacked #drc‘s kamango town?,@asinja: comment s'y retrouver si maintenant l'armée [ougandaise] #uganda retire ses affirmations que ce ne sont pas les rebelles des #adf qui ont attaqué la ville de kamongo en #drc ? erika polgáriová and eleonóra liptáková,erika polgáriová et eleonóra liptáková what a letdown!,quelle déception ! is this recyclable?,est-ce que c'est recyclable ? "duran at palabras libres blog informs that a barcamp in el alto is shceduled on march 13, 2010.",duran du blog palabras libres informe qu'un barcamp est prévu à el alto le 13 mars 2010. i don't think tom needs our help.,je ne pense pas que tom ait besoin de notre aide. "there are those, as pedica points out, who have been sitting in parliament for decades.",il y a des gens - note pedica - qui siègent au parlement depuis des décennies. tom asked mary for something to drink.,tom a demandé quelque chose à boire à mary. "a bbc report on the sentence says that cigarchi was charged with “spying and aiding foreign counter-revolutionaries,” - translate: he criticized the arrests of other online journalists.",un reportage de la bbc sur cette condamnation dit que cigarchi a été accusé « d'espionnage et de soutien aux contre-révolutionnaires étrangers ». traduction : il a critiqué l'arrestation d'autres journalistes en ligne. "even as this post is being written, there are reports of more attacks and encounters in the city.","au moment même où ce billet est rédigé, l'annonce de nouvelles attaques nous parvient." "women's sexuality as a whole is a completely side-lined and unacknowledged part of womanhood, where societies, cultures, traditions and religions refuse to recognize women's sexual rights and bodily autonomy.","la sexualité des femmes dans son ensemble est une partie complètement ignorée et non reconnue de la féminité, dans laquelle les sociétés, les cultures, les traditions et les religions refusent de reconnaître les droits sexuels des femmes et leur autonomie corporelle." "this is a summary of the notes from my participation in the panel “gagged in the name of god & country”, at the global voices citizen media summit 2015 in cebu city, philippines.","résumé des notes prises durant à la table ronde “baillonnée au nom de dieu et du pays”, l'une des tables rondes du sommet de global voices 2015 à cebu, aux philippines." 4. you get to be sad and suffer while listening to folk music.,4. tu es triste et tu souffres quand tu écoutes de la musique traditionnelle. "there are some displaced people in front of my house begging for money, i'm gonna ask them how they celebrate #jojoy's death #eltiempostyle","il y a quelques personnes déplacées devant chez moi qui demandent l'aumône, je vais leur demander comment ils fêtent la mort de #jojoy #eltiempostyle" tayseer qadih and his son mahmoud.,tayseer qadih et son fils mahmoud. ugandans line up to cast their votes for president and members of parliament.,des ougandais faisant la queue pour voter pour les présidentielles et les législatives. you don't listen to me.,vous ne m'écoutez pas. "he had nothing to say, so he left.","il n'avait rien à dire, alors il est parti." you must ask for permission.,tu dois demander la permission. picture of manal al-sharif taken from her twitter account.,photo de manal al-sharif sur son compte twitter. he never gave in to temptation.,il n'a jamais cédé à la tentation. "bloggers campaigned and supported several political prisoners including nasrin sotoudeh, jailed human rights activist when she went on hunger strike.","des blogueurs ont fait campagne et ont soutenu plusieurs prisonniers politiques dont nasrin sotoudeh, activiste des droits de l'homme emprisonnée, lorsqu'elle a entamé une grève de la faim." can i sing?,puis-je chanter ? the djami of pasha gazi kasim is the symbol of the city's cultural diversity.,la mosquée de pacha gazi kassim est le symbole de la diversité culturelle de la ville. i will ask him tomorrow.,je lui demanderai demain. all of this is really allowing africa to play a major part in global scientific collaborations.,tout cela devrait permettre à l'afrique de jouer un rôle majeur dans les collaborations scientifiques internationales. i didn't want things end like this.,je ne voulais pas que cela se termine ainsi. we thank you for your cooperation.,nous te remercions pour ta coopération. "i know him by name, but not by sight.","je le connais de nom, mais pas de visage." "those people have been suffering for so long from a state of crispation at all levels (politically, economically, intellectually and culturally).","ces gens souffrent depuis si longtemps d'un état de crispation à tous les niveaux (politique, économique, intellectuel et culturel)." a priest was called in to give last rites to the dying man.,un prêtre fut convoqué pour donner les derniers sacrements au mourant. i am not a teacher.,je ne suis pas enseignant. they enjoyed themselves.,elles se sont amusées. the internet was not only host to pro- and anti-shahbag commentary.,internet n'a pas été utilisé que pour des commentaires pour ou contre shahbag. supporting al nusra men with weapons,soutenir les hommes d'al nosra avec des armes "a number of image macros and photoshops also appeared, often ridiculing the arrival of “the muscovites,” as well as deriding oleg shein for his hunger strike:","des montages d'images et des photoshops ont aussi fleuri, pour tourner en dérision l'arrivée des “moscovites,” et aussi ridiculiser la grève de la faim d'oleg shein :" of course you don't want to look down but you have to because your foot might get stuck in the empty spaces!,"naturellement, vous ne devriez pas regarder en bas, mais il le faut, sinon, votre pied peut rester coincé dans les interstices !" some of them were wearing a t-shirt that carry a slogan from xinhua daily in1946 that says: one-party rule will bring disaster everywhere (一黨獨裁,遍地是災).,certains d'entre eux portaient des tee-shirts avec une inscription du quotidien xinhua de 1946 qui dit : “un régime de parti unique apportera partout des catastrophes(一黨獨裁,遍地是災)”. east timor's economy is heavily dependent on oil revenues but economists have been urging the government to diversify the country's economic activities.,la richesse du timor oriental est principalement fondée sur ses rentes pétrolières en dépit du fait que les analystes exhortent depuis longtemps le pays à diversifier son propre système de production. "in the eyes of the law, this equality make us equal in our rights as gay couples.","cette égalité nous rend, devant la loi, égaux dans nos droits de couples gays." how do you put up with the noise?,comment supportes-tu le bruit ? the south african mail & guardian ran a story recently about an extremist right wing survival camp breeding virulent racism:,[liens en anglais] le site du quotidien sud-africain mail & guardian publiait récemment un article sur un camp de survivalistes d'extrême droite pépinière de racisme virulent : i'm not overly concerned.,je ne me fais pas de souci excessif. "needless to say, many ukrainians were more than surprised with the russian government's decision to deploy its troops to ukraine.",inutile de dire que beaucoup d'ukrainiens ont été stupéfaits de la décision du gouvernement russe d'envoyer les troupes en ukraine. i would like @arenalsound not to contract this security company again.,je souhaite qu' @arenalsound ne renouvelle plus de contrat avec cette agence de sécurité. you're everything to me.,tu es tout pour moi. all of her songs became hits.,toutes ses chansons devinrent des tubes. "in conakry, matam, matoto and ratoma, ballot boxes disappeared (overnight) only to reappear in the morning.","a conakry, matam, matoto et ratoma, des urnes ont disparu (le soir) pour réapparaître au matin." lock your doors.,fermez les portes. some of the posts support the death penalty but suggest that death sentences be deferred so that possible judicial mistakes could be corrected.,certains billets soutiennent la peine de mort mais suggèrent que les condamnations à mort soient différées afin que les erreurs judiciaires éventuelles puissent être corrigées. there is a cake vendor and the baths offer depilation as a service!,il y a un vendeur de gâteaux et les bains proposent l'épilation comme un service ! making assumptions is against our religion.,faire des suppositions est contre notre religion. "if we assume this to be true, it would mean that zunzuneo not only created an easy portal for us government agents to eavesdrop on cubans' communications-it also generated an extra opportunity for the cuban government to do the same.","cela signifierait que zunzuneo n'a pas uniquement offert un outil permettant aux agents du gouvernement des états-unis de surveiller facilement les communications de la population cubaine, mais aussi une opportunité supplémentaire pour le gouvernement cubain de faire de même." they could do with our help.,ils pourraient user de notre aide. i'm glad you liked it.,je suis heureux que tu l'aies apprécié. i don't like being laughed at.,je n'aime pas qu'on se moque de moi. they'll wait for us to arrive.,ils vont attendre que nous arrivions. "please follow sri lanka unites on its blog, twitter, facebook page, flickr and youtube channel.","vou pouvez suivre sri lanka unites sur son blog, twitter, sa page facebook, flickr et youtube." a friend of mine has helped put an online donation mechanism together to get money to help support the protesters in burma.,un de mes amis a aidé à mettre sur pieds un système de donations en ligne pour réunir l'argent nécessaire pour soutenir les insurgés en birmanie. i fed the dog.,je nourris le chien. "along with providing tips on where to find felafel, and how to eat it when you get there, ashely lends insight into the food's trans-border migration to israel.","[photo de : j'ai googlé israël] tout en donnant des conseils pour en trouver, et la façon de les déguster, ashely donne un aperçu des différentes migrations en israël." "she looks pretty agitated, clutching a copy of today's paper with the headline: taliban plan to bomb all polling stations, especially those in urban rich-folk areas","elle semble assez agitée, saisissant un exemplaire du journal du jour avec à la une : les talibans projettent de bombarder tous les bureaux de vote, en particulier dans les zones urbaines huppées." "tedxypu is the first tedx event in syria, as we succeed to get the tedx university type organizing license from ted international organization.","tedxypu est le premier évènement tedx organisé en syrie, et nous avons obtenu l'autorisation de l'organisation ted international d'organiser cet évènement tedx universitaire." i can be just as stubborn as you.,je peux être aussi têtu que toi. we hope you enjoy the movie.,nous espérons que vous apprécierez le film. "the same day youtube user videogolos uploaded the video [ru] of the break-in (~301,000 views so far):","le même jour, videogolos a télédéposé une vidéo [en russe] de cet incident sur son compte youtube (environ 301 000 vues jusqu'à présent) :" "in an interview uploaded by the same user who posted the original clip, kurbankhanov is seen sports bag in hand, thanking his fans, apologizing for not being able to reply to all their fan mail and hinting at a follow up to “v.v.p”.","dans une interview mise en ligne par le même utilisateur que celui qui a publié le clip d'origine, on voit kurbankhanov, sac de sport à la main, remercier ses fans, s'excuser de ne pas pouvoir répondre à tous leurs courriers et évoquer une suite à “v.v.p”." i'm going to do something else.,je vais faire autre chose. she has lunch at home.,elle déjeune chez elle. i've got a big surprise for you.,j'ai une grande surprise pour toi. "though the hunger strike is over, the conflict between mapuche in southern chile, private timber companies and the government is far from over.","même si elle est terminée, le conflit entre les mapuches du sud du chili, les compagnies forestières privées et le gouvernement est loin de l'être [en anglais]." "so then, yesterday, i saw statements made by the our country's ministry for foreign affairs spokesperson regarding liu xiaobo; he said, “with regard to the question of liu xiaobo, those with the most say in the matter are the 1.3 billion chinese people themselves, and not just a few people on the nobel committee.”","alors donc, hier, j'ai vu des déclarations faites par le porte-parole de notre ministre des affaires étrangères à propos de liu xiaobo ; il a dit : “en ce qui concerne liu xiaobo, ceux qui peuvent le mieux en parler sont les 1,3 milliard de chinois eux-mêmes, et non juste quelques personnes du comité nobel.”" "don't treat foreigners like toxic waste, sending them overseas for somebody else to deal with, and don't detoxify our society under the same race-based paradigms that got us into this situation in the first place.","cessez de traiter les étrangers comme des déchets toxiques en les renvoyant chez eux afin qu'une autre administration s'en occupe, cessez aussi de drainer notre société sur la base des mêmes critères raciaux qui nous ont plongé dans cette situation en premier lieu." i'm not normal.,je ne suis pas normale. globalwitness.org reviewed some social statistics:,globalwitness.org rappelle quelques statistiques sociales: "[…] the addition is an extension by the un heritage committee, which added the city centre of berat to the site of [gjirokastra], which was put on the heritage list in 2005.","[…] le centre-ville de berat a bénéficié d'une extension de l'inscription accordée au site de gjirokastra, accordée pour sa part en 2005." i wish you were here with me now.,j'aimerais que vous soyez là avec moi en ce moment. "… i wanted to also raise awareness about the fact that we going to be working with the senegalese ministry of culture, within the scope of international agreements, notably between france and senegal, for better recognition of the cultural ambassadors and artists from each discipline.","… je voulais également vous sensibiliser sur le fait que nous allons travailler en direction du ministère de la culture sénégalais, dans le cadre des accords internationaux notamment entre la france et le sénégal pour une meilleure reconnaissance des ambassadeurs culturels et artistiques de chaque discipline." i hope we we will be able to find additional enthusiastic volunteers to join the team.,j'espère que de nouveaux volontaires vont se joindre à l'équipe. "@shekharkapur: reports coming in on a number of dead at high court blast in delhi, terrible tragedy, once again terror hits india.","@shekharkapur: bilan sur le nombre de morts après l'attentat à la cour de justice de delhi attendu, une véritable tragédie, la terreur frappe encore l'inde." tom is smart and funny.,tom est intelligent et drôle. "we want - both of us! - to represent our children's interests at school, at the doctor's office, and (god forbid!) at the hospital and in court.","nous voulons - toutes les deux ! - être les représentantes des intérêts de nos enfants à l'école, chez le médecin, et (dieu nous préserve !) à l'hôpital et au tribunal." "he was also a major contributor to the malagasy movement for independence from france as the co-founder of the the association of malagasy students (aeom), one of the pioneer organization in the struggle against colonialism.","il a aussi été un élément majeur du mouvement pour l'indépendance malgache d'avec la france en tant que co-fondateur de l'association des etudiants malgaches (aeom), une des organisation à l'avant-garde de la lutte contre le colonialisme." the economic police who go around the city looking for law breakers are characterized by the harsh and austere tone in which they address the street vendors.,les agents de la police économique qui patrouillent la ville à l'affût des infractions sont connus pour la sévérité avec laquelle ils s'adressent aux colporteurs. i'm doing everything i can.,je fais tout mon possible. tom seems pleased.,tom a l'air satisfait. "on its website, incucai, the government body that regulates, coordinates and supervises organ, tissue, and cell donation and transplants in argentina, publishes daily statistics about patients on a waiting list for organs.","sur son site internet, l'incucai, l'agence gouvernementale qui régule, coordonne et supervise les dons et greffes d'organes, de tissus et de cellules en argentine, publie des statistiques quotidiennes sur les patients sur liste d'attente pour un don d'organe." i heard that “it would put us to shame.”,on m'a répondu que “cela serait la honte pour nous.” raafatology wrote here how he finds mubarak's offers disappointing.,raafatology explique en quoi il trouve décevantes les propositions de moubarak. the us is trying to extradite a drug lord from mexico.,les usa essaient d'extrader du mexique un parrain de la drogue. kareem was sentenced by an alexandria court to four years in prison - three for blasphemy against islam and one for insulting egyptian president hosni mubarak.,kareem a été condamné par un tribunal d'alexandrie à quatre ans de prison ferme: trois pour « blasphème contre la religion musulmane » et un pour « insultes » au président égyptien hosni mubarak. "these range from first aid kits, bandages, antiseptic solutions, minor surgery tools, compress, drugs, …","cela va des petits accessoires, des trousses de secours, des pansements, antiseptiques, petite chirurgie, compresses, médicaments, …" the fire started in tom's room.,l'incendie a éclos dans la chambre de tom. one thing i think is that there is a thoroughness to mizuki shigeru.,je pense qu'il y a une implication totale chez mizuki shigeru. "the zambia watchdog reports that two people were killed after rioting broke out in mongu, the capital of western province over reinstatement of the barotse agreement of 1964.","[liens en anglais] le journal en ligne the zambia watchdog a annoncé la mort de deux personnes lors d'une émeute à mongu, capitale de la province occidentale, pour la restauration de l'accord de barotse de 1964." this post is part of our special coverage dossiê belo monte (belo monte dossier) [pt] and indigenous rights.,ce billet fait partie de nos dossiers belo monte [portugais] et peuples indigènes. where am i going?,où vais-je ? it's not polite to point at others.,c'est pas poli de montrer les autres du doigt. "in countries like iran, china and egypt, the internet is threatening the rule of undemocratic governments, and bloggers are often paying a very high price for simply challenging, say, police brutality.","dans les pays comme l'iran, la chine et l'egypte, l'internet menace le règne des gouvernements antidémocratiques, et les blogueurs payent souvent un prix très élevé, par exemple, pour simplement contester la brutalité de la police." how do you define success?,comment définissez-vous le succès ? this time you won't be alone.,"cette fois, tu ne seras pas seule." this is the great personal tragedy of internet censorship and control: young men and women who believe the time for questions has passed.,voilà l'immense tragédie personnelle de la censure et du contrôle d'internet : des jeunes - hommes et femmes - persuadés que le temps de poser des questions est révolu. "an example of the legacy of private copying levies is the destruction of local cd and dvd manufacturing, as well as making technology more expensive, thereby contributing to the technology gap between our country and its neighbours.","un exemple de résultat de l'expérience de la redevance pour copie privée est la destruction de l'industrie locale de production de cd et de dvd, ainsi que de rendre la technologie plus chère, contribuant ainsi au retard technologique entre notre pays et ses voisins." steam was rising up from the ground.,de la vapeur montait du sol. "but then, why have them jailed?","mais alors, pourquoi les avoir emprisonnés ?" i'm looking for a part-time job.,je cherche un travail à mi-temps. i can't find the address of my hotel.,je n'arrive pas à trouver l'adresse de mon hôtel. i'm sorry i woke you.,excusez-moi de vous avoir réveillée. do you have a temperature?,as-tu de la température ? "it is well known that in chile, as well as in many other latin american countries, there is a severe problem of class discrimination.","[liens en espagnol] tout le monde sait qu'au chili, ainsi que dans bon nombre de pays latino-américains, il existe un fort problème de ségrégation." "according to eu rules, asylum-seekers must register in whatever european country they first arrive and risk being deported back to that country if they move around europe.","selon les règles de l'ue, les demandeurs d'asile doivent s'enregistrer dans le pays européen de leur première arrivée et risquent le renvoi dans leur pays d'origine s'ils se déplacent à travers l'europe." "“it is the violence of the blind measures that is generating this climate of despair”, believes journalist sarah adamopoulos, one of the peaceful strikers who was calling for calm among protesters and who later had to “run, trying not to fall and be crushed by the crowd in panic”.","“c'est la violence aveugle de ces mesures qui génère ce climat de désespoir”, argumente la journaliste sarah adamopoulos, une des manifestantes pacifiques qui tentait de lancer un appel au calme au milieu de ceux qui protestaient et qui plus tard a dû “courir en essayant de ne pas tomber et se faire écraser par la foule paniquée”." "it has not been a big problem before, even during the time of the soviet union.","cela n'a jamais constitué un problème jusqu'ici, même du temps de l'union soviétique." "rigi was arrested on 18 june, 2009, and is being held in appalling conditions in karon prison, in ahvaz.","sakhi rigi a été arrêté le 18 juin 2009 et est incarcéré dans des conditions épouvantables à la prison de karon, à ahvaz." i didn't tell you everything.,je ne vous dis pas tout. "dave, a student of turkish, says he is looking forward to latinization as a tool to breakdown linguistic barriers throughout the world.","pour dave, un étudiant turc, cette latinisation pourrait permettre de briser les frontières linguistiques mondiales." his house is on the other side of the bridge.,sa maison est de l'autre côté du pont. "likewise, there has hardly been any coverage of haiti in japanese media, with reports only on the extent of the damage, and until just recently nothing about japan's contribution.","de même, la faible couverture médiatique faite au japon sur haïti ne concernait que l'étendue des dégâts, et rien au sujet de la participation du japon, jusqu'à encore récemment." tom bought a ticket for mary.,tom a acheté un ticket à mary. this is one of those cases where gender-sensitive approach is needed.,c'est encore une de ces affaires où l'approche de genre est nécessaire. do you now know the meaning of hypocrisy and double standards?,"savez-vous ce que c'est que l'hypocrisie et le deux poids, deux mesures ?" guatemala is celebrating its first victory during the 2012 summer olympics in london.,le guatemala est en train de célébrer sa première victoire lors des jeux olympiques d'été de 2012 à londres. #therewillnotbeaworldcup vs. #yestherewillbeacup,#nonalacoupedumonde contre #ouiaumondial i want to be certain you are who you say you are.,je veux être certaine que tu es celle que tu déclares être. "today, malala has become a symbol for an enlightened and moderate pakistan.","aujourd'hui, malala est devenue le symbole d'un pakistan éclairé et modéré." i just saw you talking to tom less than five minutes ago.,je viens juste de vous voir parler avec tom il y a moins de cinq minutes. the floor has just been waxed.,le sol vient d'être ciré. egypt: is the army on the people's side?,egypte : l'armée est-elle du côté des manifestants ? stop them.,arrêtez-les. image of censorship.,image de la censure. photo by the author joao miguel lima.,"la marche à fortaleza, brésil." the kid is a pain in the neck.,le gosse est une plaie. your english has improved considerably.,votre anglais s'est considérablement amélioré. "in may this year, a debate about the relationship between chinese culture and democratic civic life in taiwan was sparked by han han's visit there.","en mai de cette année, la visite de han han a suscité un débat sur la relation entre la culture chinoise et la vie démocratique à taïwan." "obilale is reported to be in stable condition after undergoing surgery in south africa, although he is still breathing with the assistance of a respirator.","obilale serait dans un état stable après avoir été opéré en afrique du sud, mais toujours sous assistance respiratoire." "it is much more serious than simply saying: ‘well, i will be fine if i wore a mask'.","c'est beaucoup plus sérieux que de dire simplement : “eh bien, je m'en sortirais bien si je porte un masque.”" "when you go back to yangon, will you give us your phone number?","quand tu rentreras à rangoun, nous donneras-tu ton numéro de téléphone ?" prem panicker at smoke signals slams shiv sena for its double-speak:,prem panicker sur le blog smoke signals reproche au parti shiv sena son double langage : he's a successful businessman.,c'est un homme d'affaire à succès. "every tuesday evening for about an hour, the namma dhwani programme is transmitted over a loudspeaker as part of the village santhe/mandi (market) place just outside the production centre.","chaque mardi soir, pendant environ une heure, le programme namma dhwani est retransmis par les hauts-parleurs qui font partie des installations du santhe/mandi (marché) du village, placés juste à côté du centre de production." are you wondering what we ended up doing?,vous demandez-vous ce que nous avons fini par faire ? another area of concern with the new traffic law is that it has allowed an increased level of blood alcohol for drivers.,une autre source de protestations est le nouveau taux d'alcool maximum dans le sang institué par le nouveau code : il est plus élevé qu'auparavant. tom likes her.,tom l'aime bien. image by alejandro camargo.,photo d' alejandro camargo. "in this case, mass media have continued to function, at least for audiences outside of egypt, but networked media have been severely curtailed.","dans le cas présent, les médias ont continué à diffuser, au moins pour leur audience à l'extérieur de l'égypte, mais les médias en réseau ont été considérablement réduits." he walked back and forth.,il marchait de long en large. mold grew on the boots.,de la moisissure a poussé sur les bottes. she had good reason to file for a divorce.,elle avait une bonne raison de demander le divorce. i leafed through the magazine.,j'ai feuilleté le magazine. (did the people's daily make a bid?,(est-ce que le quotidien du peuple a fait une offre ? this is why i felt the need to respond to your letter,c'est pourquoi je pense devoir répondre à votre message. "it is just not correct that while in prison you make glorious plans and feel full of energy to change your life, but when you are out of prison you start ruining your life again.","il n'est pas possible de faire des projets magnifiques et de se sentir plein d'énergie pour changer sa vie lorsqu'on est en prison, mais lorsque vous sortez de prison, vous recommencez à ruiner votre vie." according to jeune afrique :,selon jeune afrique : "the mercenary media are all vying to praise putin, saying how kind he is to pity femen after they told him to go f**k himself.","les médias vendus louangent poutine à qui mieux mieux, si bon à ce qu'ils disent d'épargner les femen qui lui ont dit de se faire f…e." notice that the banner has exactly the same word as that in kunming.,"notez que les bannières portent exactement le même slogan, au mot près." "shouldn't we be preparing for a mass sit-in, to stand together with our students?","est-ce que nous ne devrions pas préparer un grand sit i, pour être aux côtés de nos élèves ?" "nigeria has a growing reading culture, blogs and twitter are booming, and so a book seemed a good way to reach these people.","au nigéria, la mode est à la lecture, les blogs et twitter sont en plein boom, et donc un livre semblait être une bonne idée pour toucher les jeunes." "however, the need for a suitable orthography arises when speakers wish their languages to be taught in schools, have a presence in the media, and be recognized by state authorities.","cependant, la nécessité d'une orthographe convenable se pose lorsque des locuteurs souhaitent que leurs langues soient enseignées dans les écoles, ai une présence dans les médias et soient reconnues par les autorités publiques." arabesque: to keep the struggle and republish their blogs under new names.,arabesque: qu'ils continuent à se battre et republient leur blog sous de nouveaux noms. "given rospil's commitment to openness, one might have assumed that samsonova's inquiry would have been an easy win for navalny and the opposition's champions of accountability.","étant donné la vocation de rospil à l'ouverture, on aurait pu croire que l'enquête de samsonova aurait été une victoire facile pour navalny et les leaders de l'opposition." it has given exposure to upcoming artists who would rarely get coverage in the mainstream media.,les poètes émerge nts ont eu une visibilité qu'ils auraient difficilement eu avec les médias usuels. students should try not to be late.,les étudiants devraient essayer de ne pas être en retard. tunisia is often praised for its robust export-driven liberal economy but slammed for its authoritarian political system.,"la tunisie fait souvent l'objet d'éloges pour son économie libérale robuste basée sur les exportations, mais elle est fustigée pour son système politique autoritaire." chinese social media image via china digital times.,photo des médias sociaux chinois de china digital times. "morocco, mauritania, benin, nigeria and togo were amongst the most affected by floods with initial reports often provided by citizen media.","le maroc, la mauritanie, le bénin, le nigeria et le togo ont été parmi les plus touchés par les inondations, dont les médias citoyens ont souvent été les premiers à parler." "i'm sorry to bother you, but we've got a small problem.",je suis désolé de t'ennuyer mais nous avons un petit problème. "the martyrs accounted for are as follows: ahmed omari, 17, a student; ahmed bala'abi, 30; ayman rutabi, 14; marwan jamli, 19; and ghassan shneeti, 18, a butcher, and his family's only bread winner.","les martyrs dont on connait les noms sont : ahmed omari, 17 ans, étudiant ; ahmed bala'abi, 30ans ; ayman rutabi, 14 ans ; marwan jamli, 19 ans ; et ghassan shneeti, 18, qui était boucher, et celui qui gagnait le pain de sa famille." image by sanaul haque.,photo sanaul haque. how do you spell your first name?,comment épelles-tu ton prénom? tom is going to cross the river.,tom va traverser la rivière. "what would you do, if you were me?",qu'est-ce que tu ferais à ma place ? my prayers are with you and with haiti.,mes prières vont vers toi et vers haïti. i like it very much.,j'aime ça à l'os. gv: when did you start your activities on the internet and what attracted you to the blogosphere?,gv: quand avez-vous commencé vos activités sur internet et qu'est-ce qui vous a attiré dans la blogosphère ? no one will talk.,personne ne veut parler. rt @mrezarostami: ppl chanting “our message is clear!,des gens chantent : « notre message est clair ! this is an exquisite little painting.,c'est un petit tableau exquis. it'll be nice to see everyone again.,ça va être sympa de revoir tout le monde. gv: what are the other pressing needs for central africa at the moment?,quelles sont les autres besoins pressants pour la centrafrique maintenant ? "kazakhstan: bureaucracy, diplomacy and personality cult","kazakhstan : bureaucratie, diplomatie et culte de la personnalité" "the feeling before tripoli was crushed was that anything was possible; so some bloggers ventured into bolder territory either reporting directly about what was happening, for example the battle for survival going on in benghazi and how all cities had begun to rise with the sense of urgency so well expressed by ph:","le sentiment, avant que tripoli ne tombe, était que tout était possible, de sorte que certains blogueurs se sont aventurés dans des territoires dangereux pour témoigner directement de ce qui s'y passait, par exemple de la lutte pour la survie à benghazi et de la façon dont toutes les villes se sont trouvées face à l'urgence, comme le relate très bien ph:" these pens are his.,ces stylos sont à lui. "banners at the entrance of construction site, gangjeong, jeju island.","banderoles à l'entrée du chantier, gangjeong, île island." i'm still thinking about the riddle.,je suis encore en train de penser à l'énigme. china was saved threats from the north and entered the united nations with the help of the us.,la chine a été sauvée des menaces venant du nord et est entrée aux nations-unis avec l'aide des etats-unis. he reminds government that raising salaries is not enough and it must be complemented with other incentives and other bureaucratic reforms.,il rappelle au gouvernement qu'il ne suffit pas d'augmenter les salaires ; d'autres mesures incitatives ainsi que des réformes de la bureaucratie sont également nécessaires. les tiene que dar vergüenza que han olvidado su obligación constitucional de instrumentar la igualdad para todos los seres humanos.,ils devraient avoir honte d'avoir oublié leur obligation constitutionnelle de défendre l'égalité entre tous les êtres humains. "and although we were exporters of narco telenovelas that helped stigmatize the population and objectify and denigrate women, today there are many people doing very good things in colombia.","et même si nous avons été exportateurs de narco telenovelas qui ont contribué à stigmatiser la population ou à transformer en objet et dénigrer la femme, il y a de nos jours en colombie beaucoup de gens qui font de très bonnes choses." let's dare the candidates to think outside the box and show the voters that they are also different!,lançons un défi aux candidats de sortir des sentiers battus et de montrer aux électeurs qu'ils sont aussi différents. "and amongst the usual greetings and formal congratulations, some bloggers have been exploring ramadan's practical aspects whilst others, interestingly, expressed what might be considered controversial thoughts, often at odds with conventional views on muslims.","et parmi les salutations d'usage et les félicitations dans les formes, certains blogueurs explorent les aspects pratiques du ramadan, tandis que d'autres, de façon originale, ont exprimé ce que l'on pourrait considérer comme des opinions controversées, allant souvent à l'encontre des idées reçues sur les musulmans." would that really be so bad?,serait-ce vraiment si mauvais ? this document is impossible to understand.,ce document est incompréhensible. "but since october 12, when the strikes became renewable, students have been having no trouble blocking their high school or university.","mais depuis le 12 octobre, les grèves étant reconductibles, les lycéens et étudiants n'hésitent plus à bloquer leur lycée ou leur université." shall i close the window?,dois-je fermer la fenêtre ? what do i call you?,comment dois-je vous appeler ? how is your sister?,comment va ta sœur ? it is 7:30.,il est sept heures trente. you don't have to be a genius to know who said that.,tu n'as pas besoin d'être un génie pour savoir qui a dit ça. it's more like an obsession with posting (photos).,c'est plutôt l'obsession de publier (des photos). jamaica: let the music play,jamaïque: laissez la musique jouer the criminal court a has just rule in the case putting the media institutions in the wrong on the basis of the pieces of evidence provided by government.,le tribunal pénal a vient de statuer dans l'affaire donnant tort aux médias sur la base des éléments de preuve fournis par le gouvernement. everyone else would be against us at the first opportunity.,tous les autres seraient en guerre contre nous à la première occasion. we're doctors.,nous sommes médecins. "however, the present needs a mental revolution and all são tomeans who find themselves really worried should fight for this revolution against these con men.","cependant, ceci nécessite une révolution mentale et tous les citoyens de são tomé-et-prince qui se sentent vraiment concernés devront se battre pour cette révolution contre les tricheurs." "we, the angry ytn members have attended, even though this place is so crowded as the police already occupied the square.","nous, membres en colere du syndicat d'ytn étions là dans la foule mais la place de cheonggye n'a été littéralement bondée qu'après l'arrivée de la police." and there is no one to help.,et il n'y a personne pour porter secours. it looks like something's going to happen.,il semble que quelque chose va survenir. we can't put a young boy in prison.,nous ne pouvons pas mettre un jeune garçon derrière les barreaux. "shortly after svyatoslav sheremet, head of the gay forum of ukraine, announced the cancellation of the parade, he was attacked and severely beaten by a group of masked men (a video of the attack is here).","peu après avoir annoncé l'annulation de la manifestation, sviatoslav cheremet (directeur du forum gay d'ukraine) a été violemment agressé et tabassé par un groupe d'hommes masqués (l'agression est visible en vidéo ici)." wikipedia's russian office reacted to the news on twitter early on monday.,le bureau russe de wikipédia a réagi à ces nouvelles lundi sur twitter. peru: blogger sentenced for defamation of former politician,pérou : un blogueur condamné pour diffamation d'un homme politique "it seems like we just keep going around in circles, doing the same old thing.","on dirait qu'on ne fait que tourner en rond, qu'on fait toujours la même chose." "then, it's quite normal that the tunisian people has too much contempt for the rcd and yearns for cutting all ties with the past.",pas étonnant donc que le peuple tunisien n'ait que mépris pour le rcd et aspire à couper tous les liens avec le passé. "among the groups from across the region include asociacion de usuarios gnu/linux el salvador, debian costa rica, debian nicaragua, debian panamá, debiansv, and el salvador ubuntu team, just to a name a few.","parmi les participants, seront présents: l'association des utilisateurs de gnu/linux el salvador, debian costa rica, debian nicaragua, debian panamá, debiansv et le groupe ubuntu el salvador, pour en nommer quelques uns." just wanted to publicly thank @dannyseesit for contacting me one week ago to express his skepticism re: #amina.,je voulais juste remercier publiquement @dannyseesit de m'avoir contacté il y a une semaine et d'avoir exprimé son scepticisme à propos de l'affaire #amina. "at one point, putin was asked by diana khachatryan of novaya gazeta [ru] on the possibility of a rumored “third yukos trial.”","a un moment, poutine a été interrogé par diana khatchatrian de novaïa gazeta [russe] sur la réalité d'une rumeur de “troisième procès ioukos.”" brazil: interview to a 10 year old blogger,brésil : interview d'une blogueuse de 10 ans in his absence bloggers have been assessing his role and his performance as president.,"en son absence, les blogueurs évaluent son rôle et sa performance en tant que président." "the report also pointed out that 100,000 workers are subjected to slander and libel, 60,000-70,000 workers are subjected to physical punishments and 10,000-20,000 workers are subjected to physical and sexual assault.","le rapport montre également que 100 000 ouvriers sont sujets à la calomnie, 60 000 à 70 000 ouvriers subissent des châtiments corporels et 10 000 à 20 000 autres subissent des abus physiques et sexuels." do you like our wedding cake?,est-ce que vous aimez notre gâteau de mariage ? i enjoy riding my bicycle.,j'aime enfourcher mon vélo. blogger tutul chowdhury writes on facebook about his son rihan:,le blogueur tutul chowdhury [bn] écrit sur facebook à propos de son fils rihan: did you really think that i was going to kiss you?,tu pensais vraiment que j'allais t'embrasser ? tom was never happy.,tom n'était jamais heureux. i want you to go to your room and lock the door.,je veux que tu ailles dans ta chambre et que tu verrouilles la porte. we're reserved.,nous sommes réservés. that would be really funny.,ce serait vraiment drôle. i sell computers.,je vends des ordinateurs. issuing work permits and allowing state and local governments to assign limits on the number of work permit holders in their communities will be an improvement on the status quo.,emettre des permis de travail et autoriser les administrations d'etats et locales à instaurer des limitations du nombre de détenteurs de permis de travail sur leurs territoires serait une amélioration du statu quo. are you sure it was tom?,es-tu sûr que c'était tom ? nachtwey says his documentary photographs are able to change the world.,nachtwey affirmait que ses photos documentaires peuvent faire changer le monde. do it yourself by all means.,fais-le quoi qu'il t'en coûte. why blame just tom?,pourquoi ne blâmer que tom ? "clavis prophetarum [pseudonymn], from the blog quintus, tells why he thinks iceland's “brave resistance to the political-financial complex that ademocratically rules the european union nowadays” is being ignored [pt]:","clavis prophetarum [pseudonyme], du blog quintus, explique pourquoi [en portugais] il pense que “la courageuse résistance [de l'islande] face au complexe politico-financier qui dirige actuellement l'union européenne de façon adémocratique” est en butte à l'indifférence :" i was involved in the quarrel.,j'ai été impliqué dans la dispute. "if i had time to do that, i would.","si j'avais le temps de faire ça, je le ferais." nasrin sotoudeh should know she was not alone and many iranians supported her.,nasrin sotoudeh doit savoir qu'elle n'était pas seule et que beaucoup d'iraniens l'ont soutenue. are you in good shape?,est-ce que tu es en forme ? vantage points on the revolution,postes d'observation sur la révolution assane fall-diop summarizes the struggles that are still needed to achieve a real social welfare system in africa [fr]:,assane fall-diop résume les batailles qui sont encore à mener pour une protection sociale véritable en afrique : "i said that i could, not that i would.","j’ai dit que je pourrais, pas que je le ferais." the first light-up ceremony took place on the evening of the 24th.,les premières illuminations ont eu lieu le soir du 24 avril. "as long as you stop swearing at me, i'll buy it all.","pourvu que tu arrêtes de m'insulter, j'achèterai tout." "walking along the street, i found a wallet.","en marchant dans la rue, j'ai trouvé un portefeuille." authorities briefly identified her as a security threat after she appeared in a controversial vodafone ad in 2013.,les autorités l'avaient brièvement considérée comme une menace pour la sécurité après son apparition dans une publicité controversée pour vodafone en 2013. perhaps the infant formula scandal will start pushing this change to happen in china.,peut-être ce récent scandale va-t-il précipiter ce changement en chine. i guess i'll find out next week.,je suppose que je vais le découvrir la semaine prochaine. "for either side, it is no way to live (nwtl)…",des deux côtés ce n'est pas une vie («no way to live - nwtl») the government finally admits the fact!,le gouvernement a enfin admis les faits ! what's your dad's name?,quel est le nom de ton père ? "imagine if this same technique was launched for moms, dads, religions, or even just your local city or town?","imaginez si cette même technique existait pour les mamans, les papas, les religions, ou même simplement votre quartier ou ville ?" what i do admire her for is her work in the advertising sector.,mais j'admire son travail dans la publicité. of all systems that perform negatively.,"de tous les systèmes qui fonctionnent mal, bien entendu." the new service will help ukrainian internet users easier and faster to find the sites of hiv testing in their region as well as condom vending machines.,ce nouveau service aidera les internautes ukrainiens à trouver les centres de dépistage et les distributeurs de préservatifs dans leur région. "think globally, act locally.","pensez mondialement, agissez localement !" so what does that lead to?,a quoi cela mène-t-il ? "on the blog pambazuka.org, yves niyiragira cites [fr] a press release from the african assembly for the defense of human rights (raddho), published on january 31, 2010 in addis-abeba, ethiopia, expressing “its deepest indignation”:","yves niyiragira cite sur le blog pambazuka.org un communiqué de presse de la rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme (raddho) publié le 31 janvier 2010 à addis-abéba, en ethiopie, exprimant «sa profonde indignation»:" "the foundation's report published in december 2012 named, “sexual exploitation: prostitution and organised crime,” is an assessment of prostitution in 54 countries and its procurers that had set networks in an ” exemplary capitalist model”.","selon le rapport de la fondation publié en décembre 2012 intitulé “exploitation sexuelle : prostitution et crime organisé”, qui fait un bilan de la prostitution dans 54 pays, les proxénètes ont organisé la traite “sur un modèle capitaliste exemplaire”." "meanwhile, alfredo morinigo (@alfmorinigo) [es] tweets:","pendant ce temps-là, alfredo morinigo (@alfmorinigo) twittait :" "we also benefit as a community because people who are able to meet their basic needs by working a 44-hour week have time and energy for their family, their faith community, and civic life.","nous aussi, nous en profitons en tant que communauté car des gens qui peuvent satisfaire leurs besoins premiers en travaillant 44 heures par semaine ont du temps et de l'énergie pour leurs familles, leur communauté religieuse et leur vie civique." let's start the meeting now.,commençons la réunion maintenant. together we brought ghoncheh home.,"ensemble, nous avons ramené ghoncheh à la maison." this coffee is undrinkable.,ce café est imbuvable. i'd love to sing for you.,j'adorerais chanter pour vous. you can't be forced to testify against your husband.,on ne peut vous forcer à témoigner contre votre mari. what would've happened if tom had come?,que se serait-il passé si tom était venu ? the indian blogosphere discussed about scopes for reconciliation and peace.,la blogosphère indienne discuta des possibilités de réconciliation et de paix. "the moment ingrid turinawe, the chairperson for women league of the forum for democratic change and one of key female politicians in uganda, arrived at the venue of the rally, police officers came to arrest her.","dès que ingrid turinawe, présidente de la ligue des femmes du forum pour le changement démocratique, l'une des personnalités politiques clés d'ouganda, est arrivée sur place, des policiers se sont précipités pour l'interpeller." i don't want this shirt.,je n'ai pas envie de cette chemise. "more than 13,000 people lost their lives due to the insurgency and that was something peaceful poluation of the country hated most.",l'insurrection a causé plus de 13.000 pertes en vies humaines et c'était l'une des choses que la paisible population du pays détestait le plus. "the idea, the pen, and knowledge are more important than high walls and more important than aimed rifles, a lurching sniper, and a plane looking for a target.","la blogueuse jafra rappelle [en arabe] les figures littéraires influentes assassinées par le mossad, telles que ghassan kanafani, wael zuaiter et naji al ali, dans son pladoyer pour l'importance de la science et de la culture dans la lutte conte l'occupation:" "when students and workers took to the streets in alexandria, november 1968, denouncing the nasserist regime, the state-run media announced the arrest of israeli spies who were involved in the agitation for the protests (arab report and record, 1-15 december 1968: 399).","quand étudiants et ouvriers sont descendus dans les rues d'alexandrie, en novembre 1968, protestant contre le régime nassériens, la presse d'etat annonça l'arrestation d'espions israéliens impliqués comme agitateurs dans les manifestations (cf. arab report and record, 1-15 décembre 1968: 399)." the online debate,le débat en ligne their is a fine line between nationalism and racism; between loving your country and rejecting the other.,"il n'y a qu'un pas du nationalisme au racisme, entre aimer son pays et rejeter l'autre." please stop talking like that.,"arrêtez de parler comme cela, s'il vous plaît." what're we looking for?,que recherche-t-on ? it was a nice idea.,c'était une bonne idée. this sign below held by protesters summarize in a few witty words the inspiration that tunisia provided to other countries:,la bannière ci dessous tenue par les manifestants résume en quelques mots à quel point la tunisie a inspiré d'autres pays : i've got tom's address somewhere on my computer.,j'ai l'adresse de tom quelque part dans mon ordinateur. i thought they were a tour team.,"pour moi, c'était plutôt un comité de vacances." "obviously, it's tougher now, since the ruble has taken such a dive.","a l'évidence, c'est plus dur à présent, avec le plongeon du rouble." he was always drinking in those days.,il était toujours en train de boire à cette époque. have you experienced any pressure as a blogger?,avez-vous subi des pressions comme blogueuse ? the dreams of the pinheirenses were not.,"notre regard sur nos luttes personnelles est différent, plus mûr." "according to ustream, almost 900 people are currently tuned in to pomych's video feed.","selon ustream, quelque 900 personnes ont suivi le streaming vidéo de pomych." their names have escaped me.,leurs noms m'avaient échappé. he drives fast.,il conduit vite. "we will see that on the sly the government has authorized and hired disregarding the law, so far exceeding the original millionaire sum of 250 million brazilian reais.","et nous verrons qu'en cachette, le gouvernement à signé des contrats et lancé des appels d'offres, au mépris de la loi et que l'addition dépasse déjà le chiffre des 250 millions de r$ initiaux." it's just the tip of the iceberg.,ce n'est que la partie visible de l'iceberg. what are the benefits of your method?,quels sont les avantages de votre méthode ? i think that tom liked it.,je pense que tom a aimé. figure from the traffic report written by vicki crook.,chiffres du rapport de traffic rédigé par vicki crook. "seeing me, the baby began to cry.","en me voyant, le bébé commença à pleurer." "if we try to categorize the basic position of russian bloggers in relation to the situation in libya, we can distinguish three main positions:","si nous essayons de classer les positions essentielles des blogueurs russes relativement à la situation en libye, nous pouvons en distinguer trois principales:" did you really think i'd help you?,tu pensais vraiment que j'allais t'aider ? how was the trip?,comment était le voyage ? they have threatened that they would send me to prison and take revenge on my wife.,ils ont menacé de me jeter en prison et de se venger sur ma femme. the existence of a benchmark for governance makes leaders reflect on their contributions irrespective of whether they will win the prize or not.,l'existence d'un point de référence pour la gouvernance pourrait pousser des dirigeants à réfléchir sur leurs contributions indépendamment du fait qu'ils vont gagner le prix ou non. guangdong kuanxi ershao people won't change their mind anymore.,guangdong kuanxi ershao les gens ne veulent plus changer d'avis. wow! it's been a long time.,bah ! ça fait une paille. i'm not drinking.,je ne bois pas. "the judges blamed the speaker of parliament, rebecca kadaga, for acting illegally.","les juges ont estimé que la présidente du parlement, mme rebecca kadaga, avait agi inconstitutionnellement." "@zahrasammak: we have treated patients in a professional manner and without taking sides and that's why we were arrested, put in jail, and tortured in the ugliest ways to sign on confessions for actions we haven't committed.","(@zahrasammak) nous avons traité les patients de manière professionnelle et sans prendre parti. cela nous a valu d'être arrêtés, emprisonnés et de subir d'horribles tortures pour nous faire confesser des actes que nous n'avions pas commis." "to help counter the disease, dembele and niyondiko invented a soap made from locally sourced herbs and natural ingredients, like shea butter and lemongrass oil, that repel disease-carrying mosquitoes.","pour pouvoir contrer la maladie, les chercheurs dembélé et niyondiko ont inventé un savon fabriqué à partir de plantes locales et d'ingrédients naturels, comme le beurre de karité ou l'essence de citronnelle, véritables répulsifs face aux moustiques vecteurs." there is a domino effect at play of borders being closed and fences being erected.,il y a un effet domino de fermetures de frontières et de constructions de barrières. "he quotes a congolese student, who says:",il cite un étudiant congolais : it's not your style.,ce n'est pas ton style. i am glad that the traffic regulations have been made stricter - people now drive more carefully and use belts.,je suis content qu'on soit plus strict avec le code de la route : les gens conduisent maintenant plus prudemment et mettent leur ceinture. let's pretend we are ninjas.,on ferait comme si on était des ninjas. kazakhstan: prime-minister launched blog,kazakhstan : le premier ministre a lancé son blog brazil: 13 year-old exposes school problems on facebook,brésil : une écolière de 13 ans expose les problèmes de l'école sur facebook i wonder what it means.,je me demande ce que cela signifie. nm: can you explain how the methodology of book sprint works?,nm: pouvez-vous expliquer comment fonctionne la méthodologie book sprint? we become forgetful as we grow older.,on devient distrait en vieillissant. "another blogger, designer artemy lebedev, voiced the commonly shared hope that even in prison, navalny will remain at the helm of the russian opposition, though temporarily in a different, more symbolic role:","un autre blogueur, le designer artemy lebedev, a donné voix à l'espoir communément partagé que même en prison, navalny restera à la barre de l'opposition russe, même si c'est temporairement dans un rôle différent, plus symbolique :" people in the east aren't “for yanukovich.”,les gens à l'est ne sont pas “pour ianoukovitch.” i want to go to australia one more time before my passport expires.,je veux retourner en australie avant l'expiration de mon passeport. everyone ate the same thing.,tout le monde mangea la même chose. "-seeing how miserable a state these addicts are in, i don't just shiver i shudder.","-a voir dans quel état ces drogués sont, je ne frissonne pas seulement, je tremble." "while i take no particular pleasure in this, it is probably a net good.","bien que je ne prenne aucun plaisir particulier à constater ce fait, c'est sans doute pour le plus grand bien." "looks better than any starbucks, hope business is good","c'est mieux que les starbucks, espère que les affaires marchent" "‘message' is accompanied by al-qaeda terrorist-like picture, or its poor copycat.",le « message » est accompagné d'une image terroriste d'al-qaeda ou de sa pâle copie. […] is anybody home?,y a-t-il quelqu'un dans la maison ? she is cooking for him.,elle est en train de cuisiner pour lui. you won't be able to catch the train.,tu ne pourras pas attraper le train. guinea bissau: “kilimanjaro” of waste,guinée bissau : un “kilimanjaro” d'ordures the ice is too thin to bear your weight.,la glace est trop fine pour porter ton poids. we have a deal.,nous avons établi un accord. "furthermore, they are not protected by the city's minimum wage policy, and they are exploited by middle-agencies and forced to work long hours and live with their employers in extremely poor living conditions.","en outre, elles ne sont pas protégées par la politique du salaire minimum de la ville, et sont exploitées par des agences intermédiaires et forcées de travailler de longues heures en vivant avec leurs employeurs dans des conditions de logement très précaires." "with the worldwide growth of the web, it is critical that fact checking project becomes more mainstream and better known as well.","l'expansion mondiale du web rend très nécessaire un œil critique et que les méthodes et initiatives de fact checking deviennent plus pratiquées, et mieux connues également." i'm allowing you to go.,je t'autorise à y aller. “what has happened to oil money”,“où est passé l'argent du pétrole ?” i don't need a break.,je n'ai pas besoin de pause. he is heroic.,il est héroïque. "while the social consensus is to combat the disparity between rich and poor, kunming region cppcc member hu kailin decided to go against the grain.","alors que le consensus social est de combatre l'écart entre riches et pauvres, le membre de la ccppc de la région de kunming, hu kailin a décidé d'aller à contre-courant." what else would you like to eat?,qu'aimerais-tu manger d'autre ? are you racist?,es-tu raciste ? examples of potential projects include:,exemples de projets potentiels : “one cannot ignore tens of thousands of votes”,“on ne peut ignorer des dizaines de milliers de voix” glad 2011 is going,content que 2011 soit finie "during the first visit, one of the detainees started injuring himself in front of the committee as a way to show his despair.","lors de la première visite, un des détenus a voulu s'auto-mutiler devant la commission d'enquête, afin de montrer son désespoir." "what can be said is that as long as brazilian artists continue to experiment, the future holds in store many alternative and varied approaches to comic book production.","tant que les artistes brésiliens poursuivront leurs démarches d'expérimentation, le futur de la bande dessinée laisse présager de nombreuses démarches alternatives remplaçant celles de l'édition traditionnelle." "the reason [for fact check] is to get people thinking about what they read and hear, and from there, questioning it.","la raison [du besoin d'initiatives de fact checking] est d'encourager les gens à réfléchir à ce qu'ils lisent ou entendent et à partir de là, à s'interroger sur la véracité de l'information." mary's husband must miss her.,mary doit manquer à son mari. "dignity is the spirit of a nationality, the courage for justice, the compass leading to future happiness.","la dignité, l'essence même d'une nationalité, le courage pour la justice, sont la boussole qui nous mèneront à un avenir heureux." tom asked mary several questions.,tom a posé plusieurs questions à mary. "fula people number among africa's greatest writers, professors, filmmakers, artists, politicians, and businessmen.","ce peuple compte parmi les plus grands écrivains, professeurs, cinéastes, artistes, hommes politiques ou hommes d'affaires du continent." "later, an aggressive statement [zh] written by han was circulated widely in many blogs and forums:","plus tard, han a mis en ligne une déclaration [en chinois] au ton agressif qui a largement circulé sur les blogs et les forums :" @mahagaber: utter shock & disbelief.,@mahagaber: choc et incrédulité totales. red zone/green zone still seems to be an issue when getting aid to different neighborhoods.,zone rouge/ zone verte semble tjrs être le problème pour acheminer l'aide vers les différents quartiers . "get the door, will you?","prends la porte, veux-tu ?" i'm the one who needs help.,je suis celui qui a besoin d'aide. for many the debate was whether we will loose a public holiday as workers.,aujourd'hui est une journée pour se souvenir et pour savoir pourquoi elle doit être célébrée. he also accuses the president of egypt of giving israel the green light to carry on its attacks:,il accuse dans le même temps le président égyptien de donner à israël le feu vert pour qu'ils poursuivent leurs attaques : i can't go with you.,je ne peux pas partir avec toi. i bought a new car.,j'ai acheté une nouvelle voiture. one of your buttons has come off.,l'un de vos boutons est tombé. a bunny looks in dismay at the splash page blocking the music streaming website zaycev.net.,un lapin dépité à la vue de la page d'accueil bloquant l'accès au site d'écoute de musique en streaming zaycev.net. "people around the world don't understand that all we want is to live in peace and quiet, just like them.","les gens à travers le monde ne comprennent pas que tout ce que nous voulons, c'est vivre dans la paix et la tranquillité, tout comme eux." "using various mediums like art, music, theatre and dance, the festival will provide a platform to the young men and women as well as the vulnerable groups to bring forth their experience-based opinion on different issues and form a network so as to solve some of the problems together.","en utilisant des vecteurs d'informations variés comme l'art, la musique, le théâtre et la danse, le festival offrira une plateforme aux jeunes femmes et aux jeunes hommes, ainsi qu'aux groupes les plus vulnérables, afin qu'ils partagent leurs opinions sur leurs expériences dans divers domaines et qu'ils résolvent ensemble certains problèmes." "built during the qing dynasty, it was later sacked by british and french troops in 1860 during the second opium war.","construit pendant la dynastie qinq [en français], il a été mis à sac par des troupes britanniques et françaises en 1860 lors de la seconde guerre de l'opium." "writing for xinhua news, the chinese government's official news agency, editor li xianzhi observes:","écrivant pour xinhua news, l'agence de presse officielle du gouvernement chinois, m. li xianzhi, son rédacteur en chef,observe:" roads closed in many places around the countries and classes were suspended in public and private schools.,"dans tout le pays, les routes sont fermées à différents endroits et les cours ont été suspendus dans les écoles publiques et privées." one of the greatest challenges facing tb control is the detection and management of drug resistant strains of tb.,l'un des défis les plus importants pour faire face à la tb est la détection et le contrôle des souches résistantes aux médicaments. the policeman wrested a gun from the murderer.,le policier a arraché une arme au meurtrier. i've got you.,je vous ai eus. we have a problem we need to discuss.,nous avons un problème dont nous devons discuter. i don't know who these people are.,j'ignore qui sont ces gens. i feel funny today.,"je me sens drôle, aujourd'hui." choose friends you can rely on.,choisis des amis sur qui tu peux compter. he is the last man i want to see.,c'est bien la dernière personne que je veux voir. to export to africa would be too costly.,l'exporter en afrique aurait été trop coûteux. "born in cambodia and educated in the united states, 20 year old sreyneath poole has begun documenting “inspiring cambodian women” in her blog.","née au cambodge et éduquée aux états-unis, sreyneath, 20 ans, a commencé à bloguer sur “des femmes cambodgiennes exemplaires“." he got lost while walking in the woods.,il s'est perdu en marchant dans les bois. "it's time to bury it, people want change.”","il est temps de l'enterrer, les gens veulent du changement.”" "he valued his independence: even though he held a well paying job for a time, he resigned from that job and preferred to found his own newspaper called hehy with his brother celestin.","il tenait à son indépendance : il a démissionné d'un emploi bien payé pour l'époque et a préféré fonder son propre journal, appelé hehy, avec son frère célestin." "on their way to nanchang airport, they were chased by police and government officials.","sur leur chemin vers l'aéroport de nanchang, elles ont été prises en chasse par la police et des agents publics." "americas society (as) is the leading forum dedicated to education, debate, and dialogue in the americas.","americas society (as) [en anglais] est un important forum en ligne dédié à l'éducation, au débat et au dialogue sur le continent américain." they sat on a bench in the park.,ils étaient assis sur un banc dans le parc. "a new website, we-nato, invites to citizen dialogue on issues related to the agenda of the intergovernmental military alliance, north atlantic treaty organization (nato).","un nouveau site internet, we-nato, invite au ‘dialogue citoyen' sur des questions concernant le travail de l'alliance militaire intergouvernementale, l'organisation du traité de l'atlantique nord (otan)." "finally, during the following day, user arkoudos concludes bitterly, reflecting the saddest part of greek economical and social crisis [el]:","terminons avec l'amère conclusion le lendemain d'arkoudos, qui reflète l'aspect le plus triste de la crise économique et sociale grecque [en grec] :" i don't feel safe in my own home.,je ne me sens pas en sécurité dans ma propre maison. did you wash that?,as-tu lavé ça ? "the production and the traffic of drugs, the trade, the import and illegal traffic in excise goods were a business preserve of the bulgarian state at least from the mid-80s (if not earlier).","la production et le trafic de drogues, et le commerce de marchandises importées illégalement, étaient le domaine réservé de l'état bulgare depuis le milieu des années 80 (si ce n'est plus tôt)." mandatory hindi or any “modern indian language“ (mil) would be difficult for the students who speak neither hindi nor any of the modern indian languages.,l'obligation d'apprendre le hindi ou toute autre langue indienne moderne serait lourde pour les étudiants qui ne parlent aucune de ces langues. @odaskal: so why is everyone talking about iran now?,@odaskal: pourquoi donc tout le monde parle maintenant de l'iran ? sharaf baghlany's post after the incident.,publication de sharaf baghlany après l'agression. unicef india is using innovative methods to engage citizens and raise awareness about open defecation.,l'unicef inde utilise des méthodes innovantes pour engager les citoyens et éveiller la conscience sur la défécation en plein air. "however, this confusion may lead internet users to feel as if they are going through an area full of land mines, which they will not know when they could detonate.","cependant, ces ambiguités peuvent conduire les utilisateurs d'internet à avoir l'impression de marcher dans un champs de mines, dont on ne sait jamais quand elles exploseront." "brazil celebrated its national anti-corruption day this wednesday, december 9th, by seeing a peaceful protest turn sour in front of the cameras of citizen reporters.","une manifestation pacifique destinée à marquer la journée nationale contre la corruption, le mercredi 9 décembre au brésil, est devenue très âpre, en direct devant les caméras des témoins." i'm not the only one who thinks you're stupid.,je ne suis pas la seule à penser que tu es stupide. "the more chocolate you eat, the fatter you'll get.","plus tu manges de chocolat, plus gros tu deviens." view of the castor platform from the vinaroz coast (castellón province).,la plateforme castor vue depuis la côte de vinaroz (province de castellón). i should quit.,je devrais abandonner. "she sucked the present out of me, but i sucked her dry of past.","elle aspirait tout le présent en moi, mais je l'asséchais de son passé." "it was a long day not only for the 217 members of the assembly, but also for tunisians who have been following the first session on television, radio and social media.","la journée a été longue, non seulement pour les 217 membres de l'assemblée, mais aussi pour les tunisiens qui ont suivi la séance devant la télévision et via les réseaux sociaux." he spent 23 days in solitary confinement in a secret detention centre before he was released on bail.,il a passé 23 jours en cellule d'isolement dans un centre de détention secret avant d'être relâché sous caution. "nearly a week after the attack, the identity of the attackers remains unknown.","une semaine après l'attaque, l'identité des agresseurs reste inconnue." "“i, abhisit vejjajiva, the prime minister, realized that you fellow citizens are suffering, and are under stress.","« moi, abhisit vejjajiva, premier ministre, se rend compte que vous, chers citoyens, souffrez, et que vous êtes sous tension." "tian xi visited the office of the hospital chief, li junzhou, asking for medicine and compensation.","tian xi s'est rendu au bureau du responsable de l'hôpital, m. li junzhou, pour lui demander des médicaments et une compensation." see the wikiprogress post-2015 portal for more on this topic.,voir le portail wikiprogress post-2015 pour plus d'informations à ce sujet. "i went through them all, from one end to the other.","je les ai toutes lues, d'un bout à l'autre." they're going to do it for us.,elles vont le faire à notre place. you shouldn't have any problems.,tu ne devrais pas avoir de problèmes. "in summary, the central cause resides in the failure of the congolese state which must be rebuilt.","en résumé, la cause centrale réside dans la faillite de l'etat congolais qu'il faut reconstruire." tom went home at 6:30.,tom rentra à la maison à 18 h 30. screenshot from 1tv.ru.,capture d'écran de 1tv.ru. what was this all about?,à quoi rimait tout ça ? "the post, though, wasn't exactly what its title seemed to imply.","toutefois, le billet ne reflétait pas exactement ce que le titre promettait." you're so mean.,vous êtes si méchantes. your name is on the waiting list.,votre nom est sur la liste d'attente. i'm a little puzzled.,je suis un peu perplexe. are there any fresh cocoyam leaves around here?,existe-t-il des feuilles fraîches de cocoyam par ici ? i know tom is groggy.,je sais que tom est embrumé. "through its flickr account, the british library has opened to the public its various collections featuring historic photos, maps, and other illustrations of many countries around the world.","via son compte flickr, la british library a ouvert au public différentes collections historiques de photos, de cartes et illustrations sur de nombreux pays autour du monde." china cautioned: “the internet is not outside the law”,la chine met en garde : “internet n'est pas au-dessus de la loi” "upon the acquisition, the online service platform will be integrated with tencent's social communications platforms, in particular its instant messaging mobile applications - wechat's online payment service, as well as tencent's mobile map application.","à l'acquisition, la plate-forme des services en ligne sera intégrée dans les plate-formes de communications sociales de tencent, en particulier dans ses applications mobiles de messages instantanés - le service des paiement en ligne de wechat, ainsi que l'application mobile des cartes géographiques de tencent." "the three regional winners of dal will also receive as an award the support of movistar innova, which consists of a tutorial program that gives feedback about the business possibilities of the aplication and evaluates possible links with this.",les trois gagnants régionaux de dal recevront aussi comme prix un soutien de movistar innova consistant en un programme de tutorat qui leur donnera un feedback sur les possibilités commerciales de l'application et évaluera un possible lien avec le monde d'affaires. "if there is property within important ecological regions where preservation clashes with rural production, there should not be producers in these regions and the state should remove them altogether.","dans le cas où il existe des propriétés dans des régions écologiquement importantes où la préservation entre en conflit avec la production, il ne doit pas y avoir de producteurs dans ladite région et c'est à l'etat de les en retirer complètement." why don't you play something for me?,pourquoi ne joues-tu pas quelque chose pour moi ? "this party had fallen in past elections, after being the governing party for many years.","ce parti avait vu ses résultats chuter lors des élections passées, après avoir été le parti de gouvernement pendant de nombreuses années." the actions they have taken to support local populations have preserved unity and social cohesion in some of the communities weakened by fratricidal fighting.,leurs actions pour soutenir les populations locales ont permis de maintenir la solidarité et le lien social dans certaines communautés fragilisées par les luttes fratricides. "gv: secularism, immigration, national identity, french political viewpoints, roma: the majority of the subjects you write about and translate for gv have strong links to identity.","laïcité, immigration, identité nationale, positions politiques de la france, roms : la plupart des sujets que tu traites en tant qu'auteur et traductrice sur gv sont fortement liés à l'identité." do you know why they stopped talking?,sais-tu pourquoi ils se sont arrêtés de parler ? our dorm's heating system isn't working properly.,le système de chauffage de notre résidence universitaire ne fonctionne pas correctement. they're foreigners.,ils sont étrangers. what we must do is to help them realize the significance of the umbrella movement.,ce que nous devons faire c'est les aider à mesurer la portée du mouvement des parapluies. "assad as a pharaoh, nobody stopped him.","assad en pharaon, personne ne l'arrête." bilateral negotiations between the two countries were first held in 1980 but no agreement was reached.,"en 1980, des négociations bilatérales entre les deux pays ont été tenues, pour la première fois, mais n'ont abouti à aucun accord." "there is now an activity which urges global supporters to photograph themselves, holding the slogan of “oppose media monopoly, reject the black hand of china, uphold freedom of the press, i protect taiwan in ___”, and upload it online.","une action en cours actuellement demande aux sympathisants de se prendre en photo avec le mot d'ordre suivant “je m'oppose au monopole des médias, je rejette la main mise de la chine, je protège taïwan à ____” et de la télécharger en ligne." "no matter it is high value added product or cheap product, the negative impact on our export is inevitable.","peu importe qu'il s'agisse de produits à forte valeur ajoutée ou de produits bon marché, l'impact négatif sur nos exportations est inévitable." i appreciate what you did yesterday.,je suis reconnaissante pour ce que vous avez fait hier. are you thinking of going to university?,réfléchis-tu à aller à l'université ? what don't you like?,que n'aimes-tu pas ? "el-sisi formed a new joint command for the area east of the suez canal and placed it under the command of field marshal osama rushdie askar, according to a statement issued by the scaf following the meeting.","le président sisi a décidé de former une nouvelle structure de commandement partagé pour la zone de l'est du canal de suez, et de la placer sous la supervision du maréchal osama rushdie askar, selon une déclaration du csfa [ar] publiée après la réunion." "- thursday, september 27 at 11 am, a sit-in in front of the ministry of justice to demand that the culprits be sentenced.","- jeudi 27 septembre à 11heures , sitin devant le ministère de la justice pour exiger le jugement des coupables." "he has spent the past thirteen years working full-time as a sudan researcher and analyst, publishing extensively both in the us and internationally.",il a passé ces treize dernières années à travailler à plein-temps sur le soudan en tant que chercheur et analyste et a publié énormément tant aux etats-unis que dans le monde entier. they're right behind you.,elles sont juste derrière toi. she decided not to go.,elle décida de ne pas y aller. he has mutton chops.,il porte des rouflaquettes. "pinterest profile, ami musa, from sierra leone.","photo de profil de ami musa, originaire de sierra leone, sur pinterest." "graffiti in av. belgrano 1550, avellaneda, buenos aires, argentina.","graffiti dans l' av. belgrano 1550, avellaneda, buenos aires, argentine." maybe they'll change their minds [and start supporting us].,ils changeront peut-être d'avis [et commenceront à nous soutenir]. "but when journalists conduct external communication and use e-mail platforms (e.g. yandex), we can't be sure these e-mails aren't read by someone else.","mais quand les journalistes mènent des communications externes et utilisent des plate-formes de courriel (comme yandex), nous ne pouvons être sûrs que ces courriels ne soient pas lus par une tierce personne." i don't believe that.,je ne crois pas ça. i can see it in your eyes.,j'arrive à le voir dans tes yeux. if no - which is the answer - then why they were searching the people !!??,si c'est non - ce qui est la réponse - pourquoi recherchaient-ils des individus ? photo by adam minter of shanghai scrap,photo adam minter de shanghai scrap you and i'll be working together.,vous et moi travaillerons ensemble. but they are all with the opposition.,mais ils sont tous avec l'opposition. "you were there, too.",vous y étiez aussi. "whether it's an icy cold bottle of water thrust through your window in traffic, that arsenal sticker you have always wanted or your bicycle tyre repaired in minutes, dar's thriving street trade can provide.","une bouteille d'eau glacée fourrée par votre fenêtre dans la circulation, cet auto-collant d'arsenal que vous cherchiez depuis toujours ou la roue de votre vélo réparée à la minute, tout cela le commerce de rue florissant de dar peut le fournir." "palestinian photojournalist sameh habeeb who blogs at gaza strip, the untold story, explains how he is still reporting:","le photo-reporter palestinien sameh habeeb qui publie ses mises à jour sur gaza strip, the untold story, précise dans quelles conditions il travaille:" voice of egypt is pro a secular state only if it is done the right way:,"voice of egypt est pour un état laïc, mais uniquement si cela est fait dans les règles de la laïcité :" table comparing internet connection speeds and prices in west african countries (via 100megamali),tableau comparatif des prix internet des pays de l'afrique de l'ouest via 100megamali so basically latino families are fleeing #alabama so will american workers now work at poultry farms?,"ainsi donc, les familles latinos fuient l'#alabama pour que les travailleurs américains travaillent dans des fermes avicoles ?" photo from petition page in avaaz.org,photo de la page de la pétition sur avaaz.org i'm working here.,je travaille ici. "some of these arsonist, whom we shall cage as zambians, have not even read the agreement at all and yet they claim to be champions.","certains de ces pyromanes, que nous devrons mettre en cage en tant que zambiens, n'ont même pas lu l'accord et pourtant ils prétendent en être les champions." "she was eventually shut out of the runoff, which was the most sharply disputed since the transition to democracy in the 1980s.","elle a finalement été éliminée du second tour, le plus disputé depuis la transition vers la démocratie dans les années 1980." "i'm sorry, but i can't lend you my car next weekend.",je suis désolé mais je ne peux pas te prêter ma voiture le week-end prochain. tom has no choice but to stay.,tom n'a pas d'autre choix que de rester. japanese is our mother tongue.,le japonais est notre langue maternelle. """what kind of beer do you want?"" ""whatever's on tap.""","« tu veux quoi comme bière ? » « n'importe laquelle, celle qui est en fût. »" tom is often traveling.,tom est souvent en voyage. and it was during one of these open-data events in 2013 that i was able to speak to sergio araiza of socialtic about these issues:,et c'est au cours de l'un de ces événements consacrés à l'open data en 2013 que j'ai pu parler avec sergio araiza de socialtic au sujet de ces thèmes : is that your mother?,est-ce là votre mère ? "photo by dharma wijayanto, copyright@demotix (9/3/2013)","photo de dharma wijayanto, copyright@demotix (9/3/2013)" salman akram raja argues that the information war in the press is aggravating the shooting war in the streets.,salman akram raja soutient que la guerre d'informations dans la presse aggrave la guerre armée dans les rues. "the video has generated countless responses on twitter with the hashtag #larespuestaescolombia [es] (theansweriscolombia), and was a trending topic saturday, september 8.","la vidéo a provoqué un nombre incalculable de réactions sur twitter sous l'étiquette #larespuestaescolombia [es] (réponselacolombie), et a été le sujet du jour du samedi 8 septembre." the more i thought about the implications of her words the more upset i became.,"plus je pense aux implications de ses paroles, plus ça me fâche." what the taiwan power company and the atomic energy council mean is that a nuclear power plant accident can only cause temporary damage like an earthquake.,ce que la compagnie taiwan power et le conseil de l'energie atomique veulent dire c'est qu'un accident dans une centrale nucléaire peut seulement engendrer des dégâts comparables à ceux d'un tremblement de terre. "we were able to settle every detail before receiving our guests, each of us being responsible for introducing his own group.","nous avions pu régler chaque détail avant de recevoir nos invités, chacun d'entre nous étant chargé de présenter son propre groupe." the difference between the right word and almost the right word is the difference between lightning and the lightning bug.,la différence entre un « mot juste » et un « mot presque juste » est comme la différence entre un éclair et un éclair au chocolat. who found my wallet?,qui a trouvé mon portefeuille ? "it has green for islam in general, and white symbolises the the umayyads, and black for the abbasids.","il est vert pour l'islam en général, le blanc symbolise les omeyyades, et le noir les abbassides." here is a video of today's gathering in behesht zahra cemetery in terhan.,voici une vidéo du rassemblement au cimetière de behesht zahra à téhéran. "on easter weekend, they visited two orphanages where they played with the children, ate, danced and made merry.","le week-end de pâques, ils ont visité deux orphelinats où ils ont joué avec les enfants, mangé, dansé et diverti." "everything has become totally mixed up and chaotic, like a surreal painting that even picasso or salvador dali couldn't decipher.","tout est devenu complètement embrouillé et chaotique, comme un tableau surréaliste que même picasso ou salvador dali ne sauraient déchiffrer." they can't start without me.,elles ne peuvent commencer sans moi. "it's not a political cause, it's now a human cause…this is a revolution for us, for our children, for our grandchildren.","ce n'est pas une cause politique, c'est devenue une cause de l'humanité…ceci est une révolution pour nous, pour nos enfants et nos petits-enfants." (a selection of links to english-language bloggers' reactions to medvedev's address is here.),(une sélection de liens vers des réactions de blogueurs anglophones au discours de medvedev se trouve ici.) "of these, 1.2 million were in english, 620,000 were in pidgin, 2.2 million were in hausa, and 854,000 were in yoruba and 344 were in igbo.","1,2 millions de ces transactions étaient en anglais, 620.000 en pidgin, 2,2 millions en haoussa, 854.000 en yoruba et 344 en igbo." hope all indonesian workers who work very hard have a good day.,je souhaite une bonne fête à tous les travailleurs indonésiens qui travaillent durement . "on 16 january 2013, peaceful protests under the banner state burial #ballotrevolution took place in capital city nairobi.","le 16 janvier 2013, des manifestations pacifiques sous la bannière “obsèques nationales, #ballotrevolution” (#révolutionparlesurnes) se sont déroulées dans la capitale du kenya, nairobi." "at 11 am on the september 9th, the sky so dark that it appeared to be night in são paulo, as registered by the lens of flicker user erika.tricroche.","a 11h du matin, le 9 septembre, le ciel était si noir que l'on se croyait en pleine nuit à são paulo, moment saisi par l'utilisatrice de flicker, erika.tricroche." only an official investigation led by funai can confirm if that in fact there is a charred body and if in fact is a child.,seule une enquête officielle de la la funai pourrait confirmer l'existence d'un corps de fillette carbonisé. cartoon by mana neyestani on mardomak (used with permission),dessin humoristique de mana neyestani sur mardomak (utilisé avec son aimable autorisation) "we now see that justice is equal for everyone, right, your majesty?","nous voyons maintenant que la justice est égale pour tous, pas vrai, votre majesté ?" many of the young women also express their sentiments through poetry.,beaucoup de ces jeunes femmes expriment aussi leurs sentiments par la poésie. you can shape it however you like.,vous pouvez le changer comme bon vous semble. "some in orthodoxy pride themselves on being “luddites,” that is, as those who are generally against technological progress.","quelques orthodoxes trouvent leur fierté en étant des ‘luddites', c'est-à-dire, ceux qui sont généralement contre le progrès technologique." don't be afraid to ask questions.,n'aie pas peur de poser des questions. where did you see her?,où l'avez-vous vue ? “she went on a trip and left me with the tablet so i started to draw with it”.,"“elle (l'ex-fiancée) est partie en voyage et m'a laissé avec la tablette, alors je me suis mis à dessiner avec celle-ci”." there are a lot of elderly people but people were helping each other.,"il y avait beaucoup de personnes âgées, mais les gens s'entraidaient." i have news for you.,j'ai des nouvelles pour vous. tom was leaving.,tom s'en allait. i can handle that.,je peux m'en occuper. i am starting this evening.,je commence dès ce soir. "i believe that here, in the .by-politics, those have gathered who perhaps did nothing like this.","je crois qu'ici, dans le milieu politique, ceux qui n'ont jamais rien fait de tel se sont réunis." "my idea is to have like a trust fund, ngo or something to which bloggers/technology people can contribute to financially.","mon idée est de créer un fonds fiduciaire, un ong ou quelque chose comme ça, auquel blogueurs et cybernautes peuvent contribuer financièrement." "at 7 they get to the field, wet with dew and freezing.","à 7 heures ils sont sur place, trempés par la rosée ou le givre." i suppose you already know that's my car.,je suppose que vous savez déjà qu'il s'agit de ma voiture. "despite being muzzled by a controversial anti-protest law which has seen the jailing of countless protestors, egyptians enraged at the judgement took to the streets to vent off.","bien que muselés par une loi anti-manifestation controversée qui a permis l'emprisonnement d'innombrables contestataires, les egyptiens mis en rage par le jugement ont cherché un exutoire dans la rue." "in a video interview before he left indonesia, segrt hinted at some of the problems affecting indonesian football:","dans une interview vidéo, avant qu'il ne quitte l'indonésie, petar segrt avait pointé du doigt plusieurs problèmes qui touchent le football indonésien :" you have no one to blame but yourself.,tu ne peux blâmer quiconque d'autre que toi-même. how many people can fit in your car?,combien de gens peuvent tenir dans votre voiture ? @a_elghoul: you know that the sons of sinai are barred from being accepted in military universities?!,@a_elghoul: savez-vous que les fils du sinaï ne sont pas acceptés dans les universités militaires ?! "plus this bunch of people who are trying to pile useless work on the state just for the sake of xenophobia, who pretend to be called “patriots”, perplex me very much indeed.","de plus, ces personnes qui essaient d'empiler du travail inutile sur le dos de l'etat, uniquement par xénophobie, prétendent être des “patriotes”. cela me rend, en effet, très perplexe." not necessarily bad; just different.,"pas nécessairement mauvaise, mais juste différente." you always lie to me.,tu me mens toujours. she is anxious about her safety.,elle est inquiète pour sa sécurité. the international community and electoral observers were also sceptical of the results.,la communauté internationale et les observateurs électoraux sont aussi sceptiques sur la fiabilité des résultats annoncés. tom smells horrible.,tom sent horriblement mauvais. "it was then that mosireen - a media activism collective founded by khalid and aida - was formed, with the goal of putting cameras into locations that would normally never have cameras.","c'est alors que mosireen - un média activiste collectif créé par khalid et aïda - s'est mis en place, avec pour objectif de placer des caméras dans des lieux où l'on est pas censé en trouver." i had too much to drink and i can barely walk.,j'ai trop bu et je peux à peine marcher. i had to get away from here.,il m'a fallu m'extirper d'ici. photo courtesy of @ verdade newspaper,photo du journal @ verdade "latin america, sub-saharan africa and asia could be next.","l'amérique latine, l'afrique sub-saharienne et l'asie pourraient être les prochains." "“youth from dael (15km away from daraa) held a protest in support of daraa, where they chanted: allah, syria and freedom.","“les jeunes de dael (à 15 km de deraa) ont tenu une manifestation de solidarité avec deraa, et ont scandé : allah, syrie et liberté." language location: south america,localisation de la langue : amérique du sud they can also take advantage of the land where they can fish or hunt for their food.,ils cuisinent dehors sur le feu et peuvent profiter de la nature qui les entoure pour pêcher ou chasser. do you fancy a drink?,envie d'un verre ? the door remained closed.,la porte resta close. "the incident has been covered intensively and many different newspapers, in kiswahili and english as well as international, have commented extensively.",les internautes tanzaniens sur les médias sociaux ont exprimé leur colère et leur choc face à ce qui semble être un meurtre insensé et très violent. i can't go to the concert with you tonight.,je ne peux pas aller au concert avec vous ce soir. tom forgot to salute.,tom oublia de saluer. from the families of lebanese victims of enforced disappearance in syria facebook page (used with permission),image de la page facebook des familles des victimes libanaises de la politique de disparitions en syrie (utilisée avec permission) rana at the pakistani spectator tries to unfold the facts in his opinion:,rana sur the pakistani spectator essaie de lire entre les lignes : "james mason's photo, taken in winter 1993, is of a girl holding a few loaves of bread, with a breadline in the background - and here is the photographer's description:","la photo de james mason, prise en hiver 1993, montre une jeune fille tenant quelques miches de pain, sur fond de pauvreté - et voici la description par le photographe :" i think you'll want to hear me out.,je pense que vous voudrez m'écouter jusqu'au bout. "you're becoming paranoïd, you can't go in the dark alone, you cry for no reasons.","vous devenez paranoïaque, vous pouvez plus aller dans le noir seul, vous pleurez sans raison." at the celebrative ‘toy' events he is filming everything so that some aunts (elder women) from the village started to swear: ‘the haram who should be swallowed by the earth' [a turkmen expression meant for someone who is wished to disappear].,"lors de la fête de l'école, il filmait tout ce qui bougeait, à tel point que les « tantes » (femmes âgées) du village ont commencé à jurer : ‘que le haram soit avalé par la terre !" i go to the library every other day.,je vais à la bibliothèque un jour sur deux. she forced him to sit down.,elle l'a forcé à s'asseoir. most of them did not register and most of those who registered did not vote.,la plupart d'entre eux ne se sont pas fait inscrire et la plupart de ceux qui l'ont fait n'ont pas voté. we pledged our support to the candidate.,nous nous sommes engagés à soutenir le candidat. "moreover, the report says that many women in armenia help perpetuate the widespread abuse by treating violence as normal.","en outre, le rapport affirme que beaucoup de femmes en arménie contribuent à perpétuer la généralisation des mauvais traitements, en considérant la violence comme normale." do you know where my watch is?,savez-vous où est ma montre ? and that's the core of the problem - the lack of knowledge of and about “the other”.,et c'est cela le coeur du problème - la méconnaissance de “l'autre” et de ce qui a trait à lui. i like playing tennis and golf.,j'aime jouer au tennis et au golf. this is truly unfortunate.,c'est vraiment malheureux. "replica of the malvinas cemetary, photo by alejandro gómez (cc by 2.0)",réplique du cimetière argentin des malouines. photo d'alejandro gómez (cc by 2.0) "a popular chinese folk song tells of “a wide river with strong waves, where the wind blows the fragrance of paddy fields to the banks.”","une chanson traditionnelle chinoise très connue parle des “belles vagues d'une large rivière, où le vent répand sur les rives la bonne odeur des rizière”." when i went to high school i started organizing around latino issues.,"quand je suis arrivé au lycée, j'ai commencé à m'intéresser au problème des latinos." that i come to write an obituary for the closest and dearest aunts of all.,que j'en arriverai à écrire une nécrologie sur la plus chère et la plus proche de toutes mes tantes. you don't talk a lot.,vous ne parlez pas beaucoup. even the greatest scholar can't solve that.,même le plus grand des érudits ne peut pas résoudre cela. "although micro-bloggers cannot talk about liu xia on popular forum sina weibo, many are speaking out against mo yan's cowardice [zh].","bien que les blogueurs ne puissent pas parler de liu xia sur les forums populaires de sina weibo, ils critiquent haut et fort la lâcheté de mo yan [zh]." don't play innocent with me.,ne faites pas les innocents avec moi. “kizzy k*” (@boobykizzy) asked:,« kizzy k* » (@boobykizzy) a demandé : let's walk to the station together.,marchons ensemble jusqu'à la station. “solar power is india's opportunity of a lifetime.,“l'énergie solaire est une chance unique pour l'inde. global chaos details the hacking of the personal facebook page of one young ethnic armenian by someone presumably in azerbaijan.,"global chaos relate le piratage, probablement par un internaute azerbaïdjanais, de la page facebook d'un jeune arménien." "this can be explained by the fashionableness of corporate social responsibility (which in one form or another exists today even in small businesses), as well as the fact that large corporations are obliged to fulfill certain budgetary redistributions in the regions where they maintain a presence.","cela s'explique, d'une part, par une certaine mode de la responsabilité sociale des entreprises qui touche même les pme et, d'autre part, par le fait que le soutien le plus substantiel provient des grandes entreprises, obligées de pallier les manques budgétaires dans les régions où elles sont implantées." the king's speech.,discours du roi. why don't you use a hammer?,pourquoi est-ce que tu n'utilises pas un marteau ? "flag seller #üsküdar used to sell only turkish flags, with or without portrait of atatürk. now he sells palestinian flags too.","le vendeur de drapeau #üsküdar n'avait que des drapeaux turcs, avec ou sans portrait d'atatürk. il vend maintenant aussi des drapeaux palestiniens." ethiopia: a body of legislative acts opposing freedom of speech,ethiopie: un arsenal législatif contre la liberté d’expression i can do it if you give me a chance.,je peux le faire si tu m'en laisses l'opportunité. christmas is around the corner.,noël approche à grands pas. "he says that he searched for her for weeks and that, as he searched for her, he retraced his steps and returned to guatemala.","il dit l'avoir cherchée pendant des semaines et, dans sa recherche, il est revenu sur ses pas et est retourné au guatemala." "dear our idol, psy, we love your song and we love how gangnam style could rock the party, however, please do not come to malaysia.","cher psy, notre chère idole, nous t'aimons, nous aimons ta chanson et nous adorons imaginer comment gangnam style pourrait animer la fête [du nouvel an chinois], mais s'il te plait, ne viens pas en malaisie." it works well.,cela fonctionne bien. others have criticized the gender inequalities that one hundred and one nights seems to encourage:,d'autres critiquent l'inégalité des sexes que les mille et une nuits semble encourager : do you know how many trucks?,vous savez combien de camions ? "encouraged by erik hersmann and juliana rotich of ihub nairobi, the workshops was eventually formalized into an innovation hub.","encouragés par eric hersmann et julianna rotich de ihub nairobi, les ateliers de travail se sont finalement formalisés en pôle d'innovation." he's gone senile.,il est devenu gâteux. "however, some were disappointed that the document didn't really address how governments will increase their efforts to fight hunger.","toutefois, certaines personnes ont été déçues que le document n'intègre pas d'informations sur la manière dont les gouvernements devront augmenter leurs efforts pour lutter contre la faim." "cory doctorow explains in boingboing,",cory doctorow explique sur boingboing : we have a bit of time now.,nous avons maintenant un peu de temps. leave it closed.,laisse-le fermé. i seldom see him.,je le vois rarement. "the bleeding window, a coincidence, i saw the image, the dress, the sandals, the contrast of colour with the window, the yellow wall, so i took the photo.","ces derniers intervenaient dans tous les espaces avec différentes formes d'art. moi, je suis simplement passé dans cette rue, devant cette maison." palestine: survey for netizens,palestine : avis aux internautes "at any rate, i know that there is work being done in special campaigns so that those telephones are more accessible and well-funded.",de toute façon des campagnes spéciales sont actuellement organisées dans le pays pour que ces téléphones soit plus accessibles financièrement. "we have been using this word for nearly four or five hundred years, people have been living in peace and harmony.","nous utilisons ce mot depuis presque quatre ou cinq cent ans, les gens vivent en paix et en harmonie." i'd help you if i could.,je vous aiderais si je le pouvais. show me what you have hidden behind your back.,montre-moi ce que tu as caché derrière ton dos ! i love walking barefoot on the grass.,j'adore marcher pieds nus dans l'herbe. americans have to spend hours figuring out their taxes.,les étasuniens doivent passer des heures à calculer leurs impôts. we aren't going to stay at that hotel again.,nous ne resterons plus dans cet hôtel. "weeks before the cup, another hashtag emerged in social media: #vaitercopasim, or, #yestherewillbeacup, apparently started by a facebook page.","quelques semaines avant la coupe du monde, un autre hashtag a émergé des réseaux sociaux : #vaitercopasim, comprenez #ouiaumondial avec comme origine une page facebook." "journalist anna politkovskaya was assassinated on oct. 7, 2006.",c'est le 7 octobre 2006 qu'a été assassinée la journaliste anna politkovskaïa. there is still quite a lot to be achieved before the current system can satisfy such criteria.,les étudiants sont donc d'accord pour affirmer que la sécurité sociale comporte encore des inefficiences structurelles à corriger. "two kenyan women are facing deportation from australia after their asylum applications were rejected, despite risks that they may suffer forced genital mutilation if they are sent home.",deux kényanes risquent l'expulsion d'australie après le rejet de leur demande d'asile. elles invoquaient le risque de subir des mutilations génitales si elles étaient renvoyées chez elles. why isn't anybody doing anything?,pourquoi personne ne fait-il rien ? "…in turtle island, guimaras, a pawikan is kept tied and released only for purposes of photography at the cost of 5 pesos per tourist.","… à turtle island, dans la province de guimaras, on trouve une tortue pawikan attachée, qu'on ne libère de ses liens que lorsque des touristes déboursent 5 pesos pour la prendre en photo." "in those days, i went to bed earlier.","en ce temps-là, je me couchais plus tôt." i was devastated.,j'étais anéanti. you should've called.,tu aurais dû téléphoner. the us-based nonprofit committee to protect journalists is publishing the series “after the black spring: cuban stories of prison and freedom” with testimonies of some of the journalists who have been released from prison.,"le comité pour la protection des journalistes [en français], association à but non lucratif basée aux états-unis, publie “après le printemps noir: histoires cubaines sur la prison et la liberté” [en anglais], un recueil de témoignages de quelques-uns des journalistes cubains libérés de prison." "in the following video, posted by mfmaegy, a young man stands in front of a water cannon armored truck, à la the tiananmen square tank-man, barring it from chasing protesters:","dans la vidéo suivante, de mfmaegy, un jeune homme se tient devant le camion blindé d'un canon à eau, comme le manifestant solitaire face aux chars sur la place tiananmen, et l'empêche de chasser les manifestants :" "simón bolívar, oil painting by josé gil de castro.","simón bolívar, tableau de josé gil de castro." i will be on the slutwalk.,je serai à la marche des salopes. don't you have better things to do?,n'as-tu pas mieux à faire ? "they are also affected by several skin and respiratory diseases, birth defects, and miscarriages.","les habitants sont également frappés de plusieurs types de maladies respiratoires et de la peau, de malformations à la naissance et de fausses couches." i hope that's the truth.,j'espère que c'est la vérité. the country changed on september 26.,le pays a changé le 26 septembre. i don't have any close friends.,je n'ai aucun ami intime. i can't put myself in their shoes though as my world is very different from theirs.,"je ne peux pourtant pas me mettre à leur place, car mon univers est très différent du leur." mira samy adds [ar]:,mira samy renchérit : now is a great time to buy one of those.,c'est le moment idéal pour en acheter. tell me you're not serious!,dites-moi que vous n'êtes pas sérieux ! "victeria and globuleo is the retelling of romeo and juliet in 3d animation, and it makes their odds even harder since victeria is a flu virus and globuleo is a white blood cell: a most impossible love story would be hard to come by.","victeria et globuleo est une nouvelle version de l'histoire de roméo et juliette en 3d, mais les obstacles à leur amour sont encore plus grands pour eux puisque victeria est un virus de la grippe et globuleo est un globule blanc : une histoire d'amour plus impossible est difficile à imaginer." iran: water fight in tehran leads to arrests,iran : des batailles d'eau dans la rue provoquent des arrestations about the russian opposition movement:,et l'opposition russe ? no to the “ex-combatants” in “power” #no,non aux “anciens combattants” au “pouvoir”. girl “get married and be submissive.”,ma fille “marie-toi et sois soumise.” all our efforts could not have publicized your stupidity better.,tous nos efforts n'auront pas aussi bien fait la publicité de votre stupidité. "the internet has played a huge role in giving saudi women and the supporters of the women2drive, and later on the right2dignity, campaigns a voice.","internet a eu un rôle immense pour donner une voix aux femmes saoudiennes et aux sympathisants des campagnes de women2drive, puis de right2dignity." he doesn't understand you.,il ne vous comprend pas. "i woke up to the smell of freshly baked bread, at around noon today.","je me suis réveillée avec l'odeur du pain fraichement cuit, autour de midi, aujourd'hui." statements from the pro-kurdish leftist people's democratic party (hdp) run contrary to what prime minister ahmet davutoğlu has said.,"les déclarations du parti de gauche pro-kurde, le parti démocrate des peuples (hdp), s'inscrivent en faux contre les propos du premier ministre ahmet davutoğlu." what a big boy tom is!,quel grand garçon est tom ! sd: should the international community enforce a no-fly zone over northern syria?,d. : la communauté internationale devrait-elle mettre en place une zone d'exclusion aérienne au-dessus du nord de la syrie ? "the images run non-stop,","les images tournent en boucle," "if not all of us, who?",si ce n'est pas nous tous c'est qui? this is my umbrella.,il s'agit de mon parapluie. "aboulahab, writing on the c.j.d.m. blog [fr] (circle of young moroccan idiots) urges people to speak up:","aboulahab, écrivant sur le blog du c.j.d.m. (cercle des jeunes débiles marocains) exhorte à hausser la voix :" he will never give in even when he is wrong.,"il ne cédera jamais, même s'il a tort." "you may not credibly threaten others, or organize acts of real-world violence.",la page viole-t-elle les standards de la communauté facebook ? "elias munshya, a zambian lawyer and paster, explains why parastatals have failed in zambia since independence:","elias munshya, un avocat et pasteur zambien, explique pourquoi les entreprises parapubliques ont échoué en zambie depuis l'indépendance :" i was excited.,j'étais emballée. we're looking for a place to stay.,nous sommes à la recherche d'un endroit où séjourner. medical workers dance to celebrate release of sierra leone's last ebola patient,sierra leone : le personnel soignant danse pour fêter la guérison de la dernière personne infectée par le virus ebola i'm beginning to understand why tom loves boston.,je commence à comprendre pourquoi tom aime boston. open it.,ouvrez-le. i've got no reason to lie to you.,je n'ai aucune raison de te mentir. "both feed the radicalization of one another: the escalating demands irritate conservatives while the royalists' inflexibility enrages progressives, and everyone is camping in its own ghetto.","les deux radicalisations se nourrissent l'une de l'autre : la surenchère des revendications irrite les conservateurs, et la sclérose des royalistes enrage les progressistes; et chacun campe dans son ghetto." we probably don't want to do that again.,nous ne voulons probablement recommencer cela. "#lightupnigeria nigerians leaders love darkness, cos the works of their hands are so dark, it cant stand no light","#lightupnigeria, les chefs nigérians aime l'obscurité parce que leurs activités sont si louches qu'on ne peut les exposer." un security council resolution 478 (passed in 1980) resulted in the moving of most foreign embassies out of jerusalem.,"la resolution 478 du conseil de sécurité, adoptée en 1980, a conduit au transfert de la plupart des ambassades étrangères en dehors de jérusalem." "carlos asked to search her luggage; she objected, but had to give in.","l'agent carlos demanda à fouiller ses bagages ; elle objecta, mais dût donner son accord." and a defamation (hate) campaign in #syria”,et une campagne de diffamation en #syrie” "photo from the profile massa crítica fortaleza on facebook, used with permission.","photo extraite du profil de massa crítica fortaleza sur facebook, utilisée avec permission." looking forward to more poison to eventually end my luck.,dans l'attente de plus de venin pour finalement venir à bout de ma chance. what started as a small fire at jomo kenyatta international airport this summer gutted a terminal before firefighters got it under control.,le petit feu qui s'est déclaré cet été à l'aéroport international jomo kenyatta a détruit un terminal avant que les pompiers arrivent à maîtriser l'incendie. "ironically, because of restrictions under japan's road traffic law [ja] and regulations by local authorities, it is not free to perform on the street.","paradoxalement, du fait des restrictions du code de la route japonais [en japonais] et les mesures des autorités locales, on ne peut pas se produire librement dans la rue." proposals for union of arab gulf states prompt concern,le projet d'union des pays arabes du golfe suscite plus de craintes que d'enthousiasme i just got back from my morning swim.,je reviens juste de ma séance de natation du matin. i was in a great mood.,j'étais de bonne humeur. "there are currently eight members and an order was made to lockdown the gates and prevent anyone entering the building, with the session most likely to be cancelled","il y a en ce moment huit membres et ordre a été donné de verrouiller les portes et de ne laisser entrer personne, la session devant très certainement être annulée" the political impasse in madagascar has taken on new dimensions.,l'impasse politique à madagascar a pris de nouvelles dimensions. if you follow the media you'll see that only a few of them relay the true reality.,"si vous suivez les médias, vous verrez que seule une poignée d'entre eux reflètent la vraie réalité." the cell he occupied had once housed yigal amir even his jailers didn't know who he was.,la cellule qu'il a occupé avait autrefois accueilli yigal amir. même les gardiens ne savaient pas qui il était. goebbels was a talented guy.,goebbels était un type talentueux. you don't have to tell me this.,vous n'êtes pas obligées de me dire ça. "the bbc insisted that traditional media, obliged by the trust put on them, provide verified news and a “whole truth” to the audience that citizen media aren't really able to.","matthew eltringham (bbc), en particulier, a soutenu à plusieurs reprises que les médias traditionels, au contraire des médias citoyens, seraient les seuls à pouvoir donner des informations réelles et fiables." tom found a pen.,tom a trouvé un stylo. you're immature.,tu es immature. "the secretary-general's office highlights it didn't deal with, nor authorized any public servant to deal with yoani sánchez's visit to brazil.",le secrétaire général souligne qu'il ne s'est pas occupé et qu'il n'a autorisé aucun collaborateur à s'occuper de la visite de la cubaine yoani sánchez au brésil. how will our great chairman mao think?,qu'en penserait notre grand président mao ? i think i'm losing my mind.,je pense que je perds l'esprit. many more typed their respects using online media.,de nombreuses autres ont utilisé les médias en ligne pour leur rendre hommage. we don't do that anymore.,nous ne faisons plus ça. "in the process, they recited more than 100 poems [zh] collected through the facebook event page.","durant la procession, les participants récitèrent plus de 100 poèmes [en chinois] collectés sur la page facebook de l'événement." "the infamous pudu jail is being torn down for development, no big surprise there.",l'infâme prison de pudu est abattue pour y développer un programme immobilier. rien d'étonnant à cela. the blog f2 véia de guerra posted a series of videos on the violence of the military brigade and commented:,le blog f2 véia de guerra a également publié des vidéos montrant la violence de la brigade d'intervention et les analyse de la manière suivante : everyone knew that.,tout le monde le savait. where do you get off telling me anything?,d'où as-tu le toupet de me dire quoi que ce soit ? a body is lying on the streets and ptc and other shops are on fire.,un corps est étendu et un supermarché ptc et d'autres magasins sont en feu. the letter was written by tom.,la lettre fut écrite par tom. the current brazilian foreign policy in the middle east,la politique étrangère brésilienne d'aujourd'hui au moyen orient i can't do anything.,je ne peux rien faire. "i get asked a lot about my solutions for the lebanese problem, given that i spent a significant amount of time lamenting the absence of a political movement able to challenge the structural flaws in the lebanese system.","on me demande très souvent quelles sont mes solutions au problème libanais, vu que j'ai passé un temps notoire à déplorer l'absence d'un mouvement politique capable de s'attaquer aux déficiences sructurelles du système libanais." it was pretty clear by the early morning yesterday that the prime minister's office (which is in charge of the mossad) and the defense department (under which the military censor operates) are fighting a losing battle.,"il était assez clair, dès hier matin, que les services du premier ministre (qui est en charge du mossad) et le département de la défense (responsable de la censure militaire) se sont engagés dans une bataille perdue d'avance." you can't force me to go.,vous ne pouvez pas me forcer à y aller. "there is no doubt that kurdish rebels are open to negotiations, because they have lost a significant number of people due to turkish forces shelling the mountains where most of them are situated.","ca ne fait aucun doute que les rebelles kurdes sont prêts à négocier, surtout qu'ils ont perdu beaucoup de leurs hommes lors des bombardements par les forces turques des montagnes abritant la plupart des kurdes." her new novel will come out next month.,son nouveau roman sortira le mois prochain. tell me what you have in your hand.,dites-moi ce que vous avez dans la main. please be careful.,"s'il vous plaît, soyez prudent !" tom is suicidal.,tom est suicidaire. the leadership of the country and law-enforcement agencies turn a blind eye to this.,les dirigeants du pays et les agences responsables du maintien de l'ordre ferment les yeux sur cela. "first, make sure the information's correct.",assurez-vous tout d'abord de la véracité de cette information. i don't want to know what's going to happen.,je ne veux pas savoir ce qu'il va se passer. "- today in kyiv, a ceremony was held on maidan square to pay tribute to the victims of last year event.","- aujourd'hui à kiev, une cérémonie sur la place maïdan a rendu hommage aux victimes d'il y a un an." @dobror: watching seinfeld thinking “it is not a lie if you believe it” #reasonsmubarakislate,il regarde la série seinfeld en pensant “ce n'est pas un mensonge si tu y crois” #reasonsmubarakislate this decision to postpone for an international conference comes amid a battle between the judiciary and a handful of lawyers calling for them to be more accountable in the press.”,cette décision de reporter le procès pour une conférence internationale arrive au milieu d'une bataille entre le pouvoir judiciaire et une poignée d'avocats qui par voie de presse lui demandent d'être plus responsable. » the problem with arab governments with the new generation of young people is that they have not grasped that times have changes.,"le problème qu'ont les gouvernements arabes avec la nouvelle génération, c'est qu'ils n'ont pas compris que les temps ont changé." you are free to leave any time you wish.,tu es libre de partir quand il te plaira. "smells that mingle, making a difficult game of identification: ripe avocados, rice, beans and lots of veal.","des odeurs qui se mélangent et qui invitent à un difficile jeu d'identification : avocats mûrs, riz, haricots et beaucoup de veau." i thought you'd gone home.,je pensais que tu serais rentré chez toi. argentina: evita's face on new banknote,argentine : un nouveau billet de banque à l'effigie d'evita we're not the champions.,nous ne sommes pas les champions. "there were no london-like urban riots in southeast asia this year, but the great floods that destroyed rice fields and food crops in almost all countries of the region could lead to food and rice protests next year.",il n'y a pas eu d'émeutes urbaines comme à londres en asie du sud-est mais les grandes inondations qui ont détruit les rizières et les cultures vivrières dans presque tous les pays de la région pourraient bien conduire à des manifestations pour réclamer de la nourriture et du riz l'année prochaine. "funeral of #benbella (in front of tv): a comment from a 26-year-old algerian: “even dead, he continues to annoy us” #algeriensetpolitique",@leilaberatto: obsèques de #benbella (devant la tv): commentaire d'un algérien de 26 ans : “même mort il continue de nous emmerder” #algeriensetpolitique so now we won't go anywhere?,alors on ne va plus nulle part ? this forest also acts as an shield to the coastal population of the bay of bengal especially in the time of natural disasters such as cyclones and tidal surges.,"cette forêt joue également un rôle de bouclier pour la population côtière de la baie du bengale, particulièrement lors de catastrophes naturelles telles que les cyclones et les grandes marées." his brother died of cancer in egypt.,son frère était mort du cancer en egypte. a video letter from a woman in west papua to an indonesian soldier echoes the stories of many other women in the area.,une lettre en vidéo qu'une femme en papouasie occidentale [en français] adresse à un soldat indonésien fait écho à l'histoire de nombreuses autres femmes dans cette région du monde. "the news made it to twitter, where the story gained a life of its own - mainly because news soundbites distributed through the social network aren't conducive to deep analysis.","l'information a atteint twitter, où l'affaire a pris une vie autonome, surtout parce que les informations en une phrase diffusées sur le réseau de micro-blogging ne sont pas propices à une analyse en profondeur." "while there is no clear path to equal pay, constant examination of the issue and incremental changes must be an ongoing priority.","bien que le chemin vers la parité ne soit pas évident, il faut continuer à faire une priorité de l'examen constant de cette question et des changements progressifs." you won't find anything here.,vous ne trouverez rien ici. i know tom is boring.,je sais que tom est ennuyeux. a passenger airplane took off for the usa.,un avion de ligne s'envola à destination des états-unis. tim blogs that the artist responded to the destruction of the mural and made three requests:,"de l'avis de ce blogueur, les salvadoriens devraient être plus attentifs à ces affaires-là." bhutan has now entered a new era of democracy after the elctions in december 2007 and march 2008.,le bhoutan est maintenant entré dans une nouvelle ère de démocratie après les élections de décembre 2007 et de mars 2008. egypt: the verb “to mubarak”,"egypte : un nouveau verbe, “moubaraker”" "for better or for worse, the world cup has indeed become one of the most anticipated global events and the epitome of an increasingly globally connected world.","pour le meilleur et pour le pire, la coupe du monde est en effet devenue un des événements mondiaux les plus attendus, l'archétype de l'événement mondial dans un monde globalisé et interconnecté." "they then require rescue, which incurs a cost to society in general.","alors, elle appelle les secours, ce qui suppose un coût pour la société en général." @jshahryar: i wonder what obama thinks about ali @abdulemam‘s escape from #bahrain.,@jshahryar: je me demande ce qu'obama pense de la fuite de ali @abdulemam de #bahreïn. "“kyaw myint (candidate) gave money to voters in his constituency kyat 10,000 (us $10) each in polling station.",“kyaw myint (qui se présentait) a donné 10 000 kyats (10 dollars us) à chacun des électeurs dans sa circonscription. "interestingly, this group was created by a blogger with no relationship to political groups or structures - ilya klishin - head of the online resource epic hero [ru], a publication for ‘hipsters', i.e. fashionable, creative urban youth.","fait intéressant, ce groupe a été créé par un blogueur n'ayant aucune relation avec des structures ou des groupes politiques, à savoir ilya klishin - responsable du site de ressources en ligne epic hero [russe], une publication pour les ‘hipsters', c'est-à-dire pour la jeunesse urbaine, créative et tendance." "what's more, its voiced-over translation of the reporter's question into azeri on its domestic broadcast came through as only “how did you feel on stage?”","qui plus est, le doublage en azeri de la question du journaliste a été traduit et diffusé ainsi : “comment vous sentez-vous sur scène ?”" with such judgments we'll end up on mars instead of in the eu!,"avec de tels jugements, ce n'est pas à l'union européenne que nous allons atterrir, mais sur mars !" fertilizers help plants grow.,les engrais aident les plantes à pousser. "but we didn't want to limit ourselves to english books or to novels, or to a small group of people.","mais nous ne voulions pas nous limiter aux livres anglais ou aux romans, ou à un petit nombre de gens." we apologize for this inconvenience.,nous nous excusons pour ce désagrément. we spent a lot of time with them.,nous avons passé beaucoup de temps avec elles. prominent chinese writer li chengpeng offered his mixed feelings on weibo about the media coverage:,le célèbre écrivain chinois li chengpeng a fait part sur weibo de ses sentiments mitigés quant à la couverture médiatique : could i have a screwdriver?,puis-je avoir un tournevis ? could you please pass me the salt?,pourriez-vous me passer le sel s'il vous plaît ? it's time to apply the final touches.,il est l'heure d'appliquer les dernières touches. the song is in the video below available with english subtitles (click on cc icon to display them).,"la chanson est montrée par la vidéo ci-dessous, avec des sous-titres anglais (cliquer sur le bouton cc pour les faire apparaître)." it was impressive.,c'était impressionnant. join the fight!,rejoignez le combat ! "the government statement, which appears to have run at the time in the fuzhou daily newspaper, is dated 2003.","le communiqué du gouvernement, qui semble avoir été publié à l'époque dans le journal fuzhou daily, est daté de 2003 ." we also chatted with daisy via email.,nous avons pu échanger quelques mails avec daisy. i was in all day.,je suis resté cloîtré toute la journée. "we may perhaps be worn down from the debates, the back-stabbing and the horrible errors being committed.",nous pouvons peut-être calmer les coups de poignards plantés derrière le dos et les erreurs horribles commises. "#harcelementderue is used to remind ‘single' women that they are objects and their safety is a privilege, not a right.","le #harcelementderue sert à rappeler aux femmes “seules” qu'elles sont des objets et que leur sécurité est un privilège, non un droit." "this year on march 8th, pakistan also celebrated “the women's day” in an attempt to make a change in their lives showing a ray of hope to every female.","le 8 mars dernier, le pays célébrait lui aussi la journée de la femme avec en filigrane l'idée d'apporter des changements dans leurs vies, laissant transparaitre une lueur d'espoir pour chaque femme." articles in mainstream sinhala and english newspapers have propagated ethnic and religious hatred.,des articles publiés dans des journaux cinghalais et anglais traditionnels ont propagé une haine ethnique et religieuse. asylum seekers and illegal migrants must be in the top five hottest issues around the developed world.,les demandeurs d'asile et les migrants illégaux figurent sans doute aux premiers rangs des sujets de préoccupation les plus brûlants du monde développé. ayi hernandez visited capiz province and shares his observations:,ayi hernandez s'est rendu dans la province de capiz et fait part de ses observations : "as profiled by the bbc, human rights watch, and children-404 itself, vigilante groups have begun to use internet dating sites to lure lgbt individuals, almost always gay men, into dangerous circumstances under the pretense of going on a date.","comme le montre la bbc, human rights watch [liens en anglais] et “enfants-404″, des sortes de milices populaires se servent de pages web de personnes de leur connaissance pour, sous prétexte de rencontre, placer des homosexuels - presque toujours des hommes - dans une situation qui va mettre leur vie en danger." anonymous syria confirms:,anonymous syria confirme : "the rumor of shaimiev's death was disproven on the same day, but the shares of the oil company allegedly owned by the representatives of the so-called “shaimiev clan” dropped significantly, says lenta.ru [rus].","la rumeur annonçant le décès de mintimer chaïmiev avait été démentie le jour même, mais le cours de l' action d'une compagnie pétrolière, supposée appartenir aux représentants de ceux qu'on appelle localement “le clan de chaïmiev” avaient plongé, rappelle lenta.ru [en russe]." azerbaijan: detained video bloggers go on trial,azerbaïdjan : le procès des vidéo-blogueurs commence "kony has, therefore, led lra for 26 years, the only rebel leader of the museveni era who comes close to the chief.","kony a donc dirigé la lra pendant 26 ans, le seul chef rebelle de l'époque museveni qui est proche du chef." "it's really high time that people, especially women, attain parity in our societies because we have realized that this increases their power.","qu'il est vraiment grand temps que les gens, les femmes en particulier, vivent la parité dans nos sociétés car nous avons fait le constat que cela augmente leur pouvoir." samantha newport writes about the confusion on the virunga park blog:,samantha newport [en anglais] décrit le désordre ambiant sur le blog du parc des virunga : "on his other blog fasokan [fr], he also translates the content of this blog into bambara.","sur son autre blog fasokan [fr], il traduit des contenus de son blog en bambara." look at that good-looking boy.,regarde ce beau garçon. "i will lower my shield, i will take off my helmet, i will ignore the order, because i am one of you, the people!","je baisserai mon bouclier, j'enlèverai mon casque, j'ignorerai les ordres, car je suis l'un de vous ! quant au gouvernement : vous êtes finis." do many of your friends swim?,est-ce que beaucoup de vos amis nagent ? which is better?,lequel est le mieux ? is it time you need?,est-ce de temps dont vous avez besoin ? "inspired by the lullaby project, he recorded himself singing swing low, sweet chariot, a song he remembered his parents singing to him to send him to sleep:","inspiré par le projet sur les berceuses, il s'est enregistré lui-même chantant swing low, sweet chariot, une chanson que ses parents lui chantaient pour le faire dormir." i suggest you get going.,je suggère que vous vous mettiez en train. "it is from purpose made buddhist extremist groups working as mercenaries to prop up failing political elites, consciously or unconsciously serving foreign interests than the hallowed purpose of protecting buddhism.","elle provient de groupes bouddhistes extrémistes déterminés qui se comportent comme des mercenaires soutenant les élites politiques défaillantes, et servant consciemment ou inconsciemment des intérêts étrangers plutôt que le but consacré de la protection du bouddhisme." she's a very nice girl.,c'est une fille très chouette. "i like dog and have never eaten dog meat, but i can't find any reason to oppose yulin people from eating dog meat.",“j'aime les chiens et je n'en jamais mangé mais je ne trouve pas de raison pour interdire aux gens de yulin d'en manger. "kermlinrussia's mocking post on the topic received more than 1,050 retweets:",le tweet moqueur de kermlinrussia sur le sujet a été retwitté plus de 1.050 fois : i know that you don't like me.,je sais que vous ne m'aimez pas. "in fact, indonesia is among the biggest markets of facebook and twitter in the world.","en fait, l'indonésie fait partie des plus grosses parts de marchés de facebook et twitter de par le monde." did you go anywhere during the summer vacation?,êtes-vous allées quelque part pendant les vacances d'été ? i didn't even know tom had a girlfriend.,je ne savais même pas que tom avait une copine. "it's been long since we realized that the language, more than something completely abstract, actually seems to take the shape of a savage animal, and as such, it changes, grows and evolves.","cela fait longtemps que nous avons réalisé que la langue est plus que quelque chose de complètement abstrait, en fait, elle peut prendre la forme d'un animal sauvage et en tant que tel, elle change, s'enrichit, évolue." "with less than 100 days left, it's going to be very difficult for that to happen.","alors qu'il reste moins de 100 jours, il sera très difficile d'en constituer un." "md: i read many bolivian blogs and i have noted a growth in the number of people that use it as a form of expression, even though they don't “maintain” the site on a regular basis, they publish something once a month and then, who knows?","md: je lis beaucoup de blogs boliviens et j'ai remarqué que de plus en plus de gens les utilisaient comme une forme d'expression personnelle, même s'ils n'alimentent pas le blog de façon régulière. ils publient quelque chose une fois par mois et ensuite…qui le sait?" i have lost my camera.,j'ai perdu mon appareil photo. and he insisted that he and his researchers had not found “a single document” showing that stalin planned “a terror famine” in ukraine.,et il a insisté sur le fait que ni lui ni ses chercheurs n'avaient trouvé «le moindre document» prouvant que staline avait planifié une «terreur par la famine» en ukraine. we need 1000 retweets to get the hashtag about russia's invasion into the world trends #russiainvadedukraine,il faut 1000 retweets pour pour faire monter le hashtag sur l'invasion par la russie dans les trends mondiaux #larussieaenvahil'ukraine many foreign “matrimonial agencies” have arrived in madagascar to look for women willing to be a foreigner's bride.,"il lui a même promis le mariage, mais après avoir été avec elle une nuit et l'avoir déviergée [déflorée], il lui [l']a remise entre les mains de son père." "the citizen who is walking down the street, who is protesting, or even a citizen who is possibly committing a crime, is not an enemy.","le citoyen qui marche dans la rue, qui manifeste, ou même celui qui commet un crime, n'est pas un ennemi." could you hold on a second?,peux-tu attendre un peu ? the fridge is empty.,le réfrigérateur est vide. "serguei parkhomenko, one of the most active participants of the protest movement, wrote this [ru] on facebook about the significance of the big white circle protest - and the wider meaning of march 5 for russia:","sergueï parkhomenko, un des éléments les plus actifs du mouvement contestataire, a écrit ceci [en russe] sur facebook à propos de la signification pour la russie de la manifestation du grand cercle blanc, et plus généralement du 5 mars :" does this actually make you happy?,cela vous rend-il vraiment heureux ? i don't have any small change on me.,je n'ai pas de petite monnaie sur moi. "if i were you, i wouldn't do it.","si j'étais toi, je ne le ferais pas." let tom be. he's not bothering anyone.,laisse tom tranquille. il ne dérange personne. nine finalists have been selected out of 24 entries in the indepth reporting category of the witbn indigenous journalism awards (2012 wija).,"neuf finalistes ont été sélectionnés, sur 24 concurrents, dans la catégorie “reportages d'investigation” des prix wija 2012." today let's examine a typical morning of a high school student.,examinons aujourd'hui une matinée type de lycéen. this announcement arrives at a time when catalonia is involved in a debate about becoming independent from spain.,cette annonce arrive au moment où la catalogne est engagée dans un débat sur son éventuelle indépendance de l'espagne. who exactly are the m23 rebels?,qui sont exactement les rebelles du m23 ? "my comments there are not that interesting, frankly, because they go down a well-trodden path about how criticism can be a good thing if it's constructive and digress into discussions of the american educational system and other less-than-relevant topics (though the discussion was refreshingly friendly compared to others i've been involved in recently).","mes commentaires là ne sont tellement intéressants, franchement, parce qu'ils empruntent un sentier battu au sujet de la façon dont la critique peut être une bonne chose si elle est constructive et se sont égarés dans des discussions sur le système éducatif américain et d'autres sujets moins appropriés (quoique la discussion était tout à fait amicale comparé à d'autres auxquelles je me suis trouvé mêlé récemment)." so much so that they even repelled one of their own.,au point qu'ils ont même rebuté l'un d'entre eux. hungry in haiti,affamés à haiti the case was finally re-started.,l'instruction a finalement été réouverte. elomda was arrested last year along with other supporters of deposed president morsi following the violent dispersal of the rabaa sit-in by security forces that left hundreds dead.,"elomda avait été arrêté l'année dernière avec plusieurs autres partisans de l'ex-president morsi suite à la violente dispersion du sit-in de rabaa par les forces de sécurité, dispersion qui avait fait des centaines de morts." his way of thinking is a bit extreme.,sa façon de penser est un peu extrême. we spent the day at the beach.,nous avons passé la journée à la plage. "running is not something people usually associate with night-life or sub-cultures, but the members of the group midnight runners tokyo (mrt) do. they have been hitting the streets of tokyo at the dead of night on weekends; a time when the idea of running would be unthinkable to many people.","on associe rarement la course à la vie nocturne ou à une sous-culture ; or c'est précisément l'analogie que fait le groupe midnight runners tokyo (mrt), dont les membres foulent depuis un certain temps les rues tokyoïtes les nuits de weekend, au moment où il ne viendrait pas a l'idée de grand monde de sortir courir." "were they planning to marry her, and now they can't because of her religion? :)","ils voulaient l'épouser, et ils ne peuvent plus, à cause de sa religion ? :)" i think tom recognized me.,je crois que tom m'a reconnu. his paper lan houses: a new wave of digital inclusion in brazil was presented at the recent harvard university communication and human development conference.,sa publication sur les maisons de réseau local (lan) : une nouvelle vague d'intégration numérique au brésil [en anglais] a été présenté lors de la conférence sur la communication et le développement de l'université de harvard [en anglais]. "boukary konaté, a member of the global voices community in mali, recently toured rural schools on a traditional malian boat as part of a digital literacy project.","boukary konaté, un membre de la communauté global voices au mali, a récemment effectué un voyage sur le fleuve niger à bord d'une pinasse traditionnelle dans le cadre d'une tournée d'initiation des écoles à internet en partenariat avec le projet loire-niger de l'unesco." "finally, a fake @navainy account (‘i' instead of ‘l' was used) appeared, although, it was quickly identified as a fraud.","et pour finir, un faux compte @navainy (avec ‘i' au lieu de ‘l') est apparu, mais a été rapidement démasqué." i'm sure they'll be very happy together.,je suis sûre qu'ils seront très heureux ensemble. "instead, it heaped celebrity on pussy riot, transforming them into martyrs of russian civil society at large.","au contraire, il a apporté la célébrité aux pussy riot et en a fait des “martyrs” de la société civile russe." "predictably, his microblog attracted a few comments:","comme on pouvait le prévoir, son microblog a attiré quelques commentaires:" this is important for young people and when they look for information.,"c'est une chose importante pour les jeunes, et pour qui recherche des informations." tom isn't good at math.,tom n'est pas bon en maths. that feels amazing.,ça procure une sensation incroyable ! he was no longer just funny.,» il n'était plus simplement drôle. "tharus, an ethnic minority group clustered in nepal's southern plains also took to the streets for two weeks demanding that they should not be classified as the more dominant madhesi group and be given priority in public sector jobs.","les tharus, une minorité ethnique groupée dans les plaines méridionales du népal sont eux aussi descendus dans la rue depuis deux semaines pour exiger de ne pas être classés comme groupe madhesi dominant et devenir prioritaires pour les emplois dans la fonction publique." he then took the spanish up a mountain and asked them for a long strong stick to push up a rock.,la légende de guayas et quil (ou kil) explique d'où vient le nom de la ville de guayaquil. tom trusted him.,tom lui faisait confiance. bite your tongue.,tiens ta langue ! mary put some lipstick on.,mary se mit du rouge à lèvres. they say that you never forget your first love.,on dit qu'on oublie jamais son premier amour. sager [ar] tried to speak the wise word saying that people should defend the shia nasser abul and the sunni mubarak al-bathali equally:,sager [en arabe] essaya de faire parler la sagesse en disant que les gens doivent défendre de la même façon le chiite nasser abul et le sunnite mubarak al-bathali : some people in the crowd were waving flags.,des personnes dans la foule agitaient des drapeaux. "ron barassi is an australian rules football legend, as player and coach, who has swiss italian ancestry.","ron barassi est une légende du football australien, comme joueur et comme entraîneur, et a des ancêtres d'origine tessinoise." "afterwards, parliament member karla rubilar (@karlarubilar) let it be known through twitter:","“nous avons suivi la situation toute la nuit, le ministre mañalich y a lui même pris part.”" tom doesn't want to live in boston.,tom ne veut pas habiter à boston. i will prosper.,je prospérerai. what is there to understand?,qu'y a-t-il là à comprendre ? let's enjoy the long vacation.,profitons des grandes vacances ! heavy security presence,forte présence des forces de sécurité the blog's introduction reads:,voici l'introduction de ce blog : the war has not ended.,la guerre n'est pas terminée. shalapog's blog is not satisfied with the present crop of candidates:,shalapog's blog n'est pas satisfait de la moisson actuelle de candidats: "together with the relevant authorities, they develop a strategy to ensure the registration of everyone who does not yet have a birth certificate and to improve the registry services so that in the future all newborns will be registered immediately after birth.","conjointement avec les autorités compétentes, ils élaborent une stratégie visant à assurer l'enregistrement de tous ceux qui n'ont pas encore de certificat de naissance et à améliorer les services d'enregistrement de sorte qu'à l'avenir, tous les nouveaux nés seront immédiatement enregistrés après la naissance." journalist mohammad albaghli questioned the feasibility of the move:,le journaliste mohammad albaghli en a interrogé la faisabilité : "on the other hand, some users have stepped up to defend globo's reporter tadeu schmidt against what they've considered an overeaction [@nanibeequeen, @raquelvidal, @engthales, pt].","d'un autre côté, certains utilisateurs se sont érigés en défenseurs du reporter de la globo, tadeu schmidt contre ce qu'ils considèrent comme une réaction exagérée [@nanibeequeen, @raquelvidal, @engthales]." i want you to come to my wedding.,je veux que tu viennes à mon mariage. i made these.,j'ai confectionné ceux-ci. "currently, the dea exclusively licenses the cultivation of medical-grade cannabis to the national institute for drug abuse (nida), which primarily investigates only the negative effects of cannabis.",actuellement la dea autorise exclusivement la nida (l'institut national pour l'usage de stupéfiants) à cultiver la marijuana alors qu'elle fait essentiellement des recherches sur les effets négatifs du cannabis. all i think about is you.,"tout ce à quoi je pense, c'est toi." "if we finally see the revival of pirate dvds and the internet in china becomes non-communicative, i can say it disobeys the orientation of our society and the essence of internet.","si nous assistons finalement à la renaissance des dvd piratés et que l'internet en chine devient non-communicant, je peux dire qu'il désobéit à l'évolution de notre société et à l'essence même d'internet." are you dating anyone?,sors-tu avec quelqu'un ? he also said he had special dark powers.,il disait aussi détenir des pouvoirs de magie noire. udugov may be onto something when he talks about kadyrovtsy's “disposability” in moscow's eyes.,oudougov n'a peut-être pas tort de parler du caractère “jetable” des kadyrovtsy aux yeux de moscou. i feel honored.,je me sens honorée. they walked together.,ils ont marché ensemble. did you sign a contract?,avez-vous signé un contrat ? what do i have to write?,“qu'est-ce que j'ai à écrire ?” "when she goes into the neighborhood, most people know her.","quand elle sort dans son quartier, elle connaît à peu près tout le monde ." how can you concentrate?,comment parviens-tu à te concentrer ? tom was reading a letter written in french.,tom lisait une lettre écrite en français. "i don't have any experience, no charisma, nor an address book filled with the phone numbers of top executives in international corporations, but i'm going to do it.","je n'ai ni expérience, ni charisme, ni carnet d'adresses rempli de numéros de téléphones de hauts dirigeants de multinationales, mais je vais le faire." the programme included both established translators and writers and young promising faces in the world of translation and literature.,"on a vu se succéder des traducteurs et des écrivains confirmés ainsi que des jeunes, nouveaux-venus dans le monde de la traduction littéraire." i am taking french next year.,je prends français l'année prochaine. i've heard enough.,j'en ai assez entendu. how hard can that be?,de quelle difficulté cela peut-il être ? "if you were able to go camping with us, i think we'd all have fun.","si tu étais en mesure de venir camper avec nous, je pense que nous nous amuserions tous." balogh of hungarian spectrum commented on the pécs mayoral election's result last year:,balogh de hungarian spectrum commentait ainsi le résultat de l'élection municipale de pécs l'année dernière : i thought i recognized you.,je pensais vous avoir reconnu. only a handful of people know the fact.,seuls une poignée de personnes sont au courant du fait. i am to blame for it.,c'est moi qui en suis responsable. do you have a bigger one?,en avez-vous une plus grosse ? masaru ikeda from asiajin introduced some social translation tools that are designed to fill up the gap between human profession and computer's imperfectness.,masaru ikeda d'asiajin présente des méthodes collaboratives de traduction [en anglais] conçues pour combler l'écart entre l'expertise humaine et l'imperfection des traducteurs automatiques sur internet. another blogger maksim aleksandrov (ma79) accuses navalny [ru] of being too glossy.,"un autre blogueur, maksim aleksandrov (ma79) accuse navalny [en russe] d'être trop éblouissant." does it work?,est-ce que ça marche ? no amount of marketing or investment can help a rival.,"aucun plan marketing, aucun investissement ne peut aider un rival." did you enjoy the last movie you saw?,as-tu apprécié le dernier film que tu as vu ? russia: pullitzer prize for corruption coverage,russie : le prix pullitzer pour des reportages sur la corruption other comments are downright entertaining.,d'autres commentaires sont franchement drôles. i wouldn't want to be a judge.,je n'aimerais pas faire juge. q: many westerners go to iran and say that the country they visit is different than what western media shows.,q : beaucoup d'occidentaux se rendent en iran et disent que le pays est différent de ce qu'en montrent les médias occidentaux. that whole chest-thumping jai ho phase?,toute cette période de battage médiatique autour de « jai ho » ? a foreign correspondent just told me: “looking at what the spanish government is doing it seems they want to lose catalonia.”,un correspondant étranger vient de me dire : “a voir ce que fait le gouvernement espagnol on dirait qu'ils veulent perdre la catalogne”. are those for me?,celles-là sont-elles pour moi ? "my question is, what did [riot police] officers want to achieve with beating up of civilians?",on se demande ce qu'ont voulu obtenir les omon [la police anti-émeutes] en tabassant les résidents ? "chii, a 37 y.o. office lady tells on her website of her experience as marriage hunter subscribed to a ‘marriage counseling agency'.","chii, une employée de bureau de 37 ans, parle sur son site web de son expérience de “chercheuse de mariage” abonnée à une “agence d'assistance matrimoniale”." i made her a dress.,je lui ai confectionné une robe. "in response, kenyans online have made efforts to give names and faces to the victims of the barbaric violence.","face à cela, les kenyans en ligne ont fait des efforts pour donner des noms et des visages aux victimes de la violence barbare." twitter has erupted with reactions from citizens.,ce qui a provoqué des réactions sur twitter de la part des citoyens. "it should not be forgotten that the argentine government has taken a series of measures designed to avoid the flight of dollars, controlling their exit from the economy by implementing a series of restrictive measures.",il faut se rappeler que le gouvernement argentin a pris une série de mesures pour éviter la fuite des dollars et contrôler leur sortie. "this includes popular sites such as facebook, which have increasingly become a channel among egyptians to voice dissent.","sont inclus des sites populaires comme facebook, devenus de plus en plus des canaux d'expression pour les voix égyptiennes dissidentes." i'm bringing home a pizza.,je suis en train de ramener une pizza chez moi. i don't know why he's crying.,j'ignore pourquoi il pleure. "in a previous post on the newly launched caucasus edition, flying carpets and broken pipelines blogger arzu geybullayeva sets the context and comments on the reality which many believe now needs to be changed.","dans un précédent billet sur le nouveau site caucasus edition, flying carpets and broken pipelines (édition du caucase, tapis volants et oléoducs détruits), la blogueuse arzu gevbullaveva rappelle le contexte et commente la réalité dont beaucoup estiment qu'elle doit changer." could you sign here?,pouvez-vous signer ici ? the incident sparked indignation against passive politicians as well as religious hardliners.,l'incident a déclenché l'indignation contre les politiciens passifs ainsi que contre les religieux extrémistes. tahrir square is happening!,tahrir square a bien lieu ! informants point out that a gag order from the government and the run-down local media have kept this agreement outside of the public radar until the beginning of this year.,des informateurs signalent que le silence intimé par le gouvernement et des médias locaux devenus moins nombreux ont permis de maintenir l'accord loin de la vigilance du public jusqu'en début d'année. what happened to your hand?,qu'est-il arrivé à ta main ? do you think it's your right to enjoy uncensored internet search & blogging?,"croyez-vous que c'est votre droit d'avoir accès à un web, des recherches et des blogs non censurés ?" this could be dangerous.,ça pourrait être dangereux. she waved goodbye to me.,elle me salua pour prendre congé. "however, president humala declared that the anchovy depredation is the result of the “big fishing interests (industrial fishing) that, ignoring national interests, have violated industry standards, destroying much of the biomass of our coast.”","cependant, le président humala a déclaré que la déprédation des ressources en anchois est l'œuvre “des grands pêcheurs (la pêche industrielle) qui, passant outre le bien-être national, enfreignent la réglementation du secteur et détruisent ainsi une grande partie de la biomasse de notre littoral.”" "mobile combat squads of the opposition, called “unknown”","les escadrons mobiles de combat de l'opposition, sous le nom “inconnus”" these flowers come from holland.,ces fleurs viennent de hollande. "of the eight, only one was found guilty.","des huit, seul un fut déclaré coupable." does one honor the sacrifices of colonial soldiers under the two world wars?,rend-on hommage aux sacrifices des tirailleurs coloniaux des deux guerres mondiales ? cote d'ivoire: toxic dumping case reaches court,côte d'ivoire : l'affaire du probo koala jugée netizen the economist comments from sweden:,l'internaute the economist commente depuis la suède : but stanley isaacs feels that the government's reaction has been “too mild and inadequate”:,"tandis que, selon stanley isaacs, la réaction du gouvernement a été « bien trop faible et inadaptée » :" "i had the chance to buy that, but i decided not to.",j'ai eu l'occasion de l'acheter mais j'ai décidé de ne pas le faire. i'll leave no stone unturned to find out who did this.,je ferai tout mon possible pour découvrir qui a fait ça. i think it's necessary to put an end to this censorship madness.,je crois qu'il est nécessaire de mettre fin à cette folie de censure. let me show you how i do it.,laisse-moi te montrer comment je le fais. "you were alone at that time, weren't you?","vous étiez seules, à ce moment-là, n'est-ce pas ?" can we talk about what happened that day?,pouvons-nous parler de ce qu'il s'est passé ce jour-là ? trial for war criminals alone cannot be the last word.,on ne peut pas se contenter de juger seulement les criminels de guerre. the administrator and two other women tried to talk to him while the tamil armed group who came with him waited outside.,"l'administratrice et deux autres femmes ont tenté de parlementer avec lui pendant que le groupe de tamouls armés, qui l'avait accompagné, l'attendait dehors." […] leía por ahí que alguien preguntaba irónicamente: ¿dónde estuvo sicilia durante cuatro años y medio en que la inseguridad no tocó su soberanía personal?,"le premier , celle du père alejandro solalinde, et le second, le site du mouvement pour la paix ." - explosions usually occur during periods when the secret services' position weakens or when they are being criticized by the public.,- les explosions se produisent d'ordinaire dans les périodes où la position des services secrets s'affaiblit ou quand ils sont critiqués par le public. i can exercise more control if my family “has a recognized name.”,je peux exercer plus de pouvoir selon que ma famille possède un nom ou pas.” "the galician sounds like a cross between spanish and portuguese, somewhat like a dialect originated from the second and enriched with vocabulary and accent of the first.","le galicien ressemble à un mélange d'espagnol et de portugais, un peu comme un dialecte qui trouve ses racines dans le second et s'est enrichi du vocabulaire et de l'accent du premier." unsubstantiated allegations and unchecked information substitute for facts in stories too often - as has been acknowledged by editors themselves.,des allégations non fondées et non contrôlées se substituent souvent aux faits dans les articles - comme les rédacteurs en chef eux-mêmes l'ont reconnu. i emailed him last week and asked a few questions and he was kind enough to fill me in with a little bit of information about his work for context africa.”,je lui ai envoyé un email la semaine passée et lui ai posé quelques questions et il a eu la gentillesse de m'informer un peu sur son travail pour context africa.” you're nuts!,t'es cinglé ! tom didn't come today.,tom n'est pas venu aujourd'hui. the tragedy at virginia tech has shocked people around the world.,la tragédie de l'université virginia tech a choqué le monde entier. i'm not good at drawing.,je ne suis pas bon en dessin. be there tonight.,sois ici ce soir. is that love?,est-ce de l'amour ? don't make me laugh.,ne me faites pas rire. you're not allowed in this room.,vous n'êtes pas autorisée dans cette pièce. it's been fine for a week.,c’était au poil pendant une semaine. @ahmadshokr: omar suleiman disqualified for failure to collect required signatures from 15 governorates.,@ahmadshokr: omar suleiman disqualifié pour défaut de collecte des signatures requises dans 15 gouvernorats. "from channel 5, another photo at 11:54pm from face-eid",หน้าช่อง 5 อีก_าพ เมื่อเวลา 11.54น. what shall we do?,que devons-nous faire ? i have a plan.,j'ai un plan. tom didn't answer because he didn't know what to say.,tom ne répondit pas car il ne savait pas quoi dire. tom disappointed me.,tom m'a déçu. "it then creates an elaborate parody of the typical indian politician, pappu raj, with his own facebook profile and facebook page (exchange4media).","est ensuite proposée une parodie élaborée du typique politicien indien, pappu raj, avec son profil facebook personnel et sa page facebook (exchange4media)." obviously its vindictive arm reaches beyond the egyptian borders.,"de toute évidence, son bras vengeur va au-delà des frontières égyptiennes." they've also been robbed.,ils se sont aussi fait voler. tom is the fattest man i know.,tom est l'homme le plus gros que je connaisse. i've had a busy week.,j'ai eu une semaine chargée. do not underestimate the value of the woman who works in the neighboring office as she may be doing more for her family than any man could.,ne sous-évaluez pas la valeur d'une femme qui travaille dans le bureau voisin car il se peut qu'elle en fasse plus pour sa famille que n'importe quel homme. a nail punctured the tire.,un clou a crevé le pneu. based on ilya repin's seminal “volga boatmen.”,image inspirée par les fameux “bateliers de la volga” d'ilya repine. our buddhist principle of simple living with contentment makes our people lead a happy life and we truly value the development philosophy of our fourth king who said “gross national happiness is more important than gross domestic product”.,notre principe bouddhiste de vie simple avec le contentement fait que notre peuple mène une vie heureuse et nous attachons vraiment une grande valeur à la philosophie du développement de notre quatrième roi qui disait “le bonheur national brut est plus important que le produit intérieur brut”. "if we allow such an illegal system to exist because of social stability concerns, it indicates that those in power show a lack of confidence in the law.","si en raison d'inquiétudes pour la stabilité sociale, nous laissons un tel système persister en dehors de tout cadre légal, cela signifie que les dirigeants ne font pas confiance à la loi." photo of monkey in machia park by thekjkev and used under a creative commons license.,photo d'un singe du parc machia par thekjkev utilisée sous licence creative commons. tell me what tom said.,dites-moi ce que tom a dit. the girl in the lake.,la petite fille dans le lac. "indeed, local media reports are either downplaying the wukan incident or interpreting it as foreign conspiracy.","en effet, d'une part les médias locaux minimisent l'incident de wukan, de l'autre, ils y voient une conspiration étrangère." what have the public opinion leaders done to help?,qu'ont fait les leaders de l'opinion publique pour les aider ? "[…] mass media just can not broadcast information that raise some questions, therefore the picture is not so colorful as it is in blogs and on twitter.","[…] les mass média ne peuvent simplement pas donner en direct des informations problématiques, c'est pourquoi le tableau n'est pas aussi coloré que sur les blogs et twitter." "viewing the trial live on the internet, many expressed the view that this trial had set a good precedent for similar trials in the future.","en voyant le procès en direct sur internet, certains disent que cela va créer un précédent pour de prochains procès similaires." citizens have appropriated the media and in a no time can cross-check the information and publish it.,"les citoyens se sont appropriés les moyens d'information et en très peu de temps, peuvent recouper et publier." he kept badgering her until she told him what he wanted to know.,il a continué à la harceler jusqu'à ce qu'elle lui dise ce qu'il voulait savoir. i'll take it outside.,je le mettrai dehors. why do i have to know this stuff?,pourquoi faut-il que je sache ces trucs ? we should have an association that specializes in educating women on how to stand up to their female ‘elders'.,nous devrions fonder une association qui éduque les femmes à tenir têtes à leurs « aînées ». we weren't invited to the opening ceremony.,nous n'avons pas été invités à la cérémonie d'ouverture. "from the side supporting chávez, gabriel lópez (@gabovzla) [es] says:","du côté officiel, gabriel lópez (@gabovzla) affirme :" i can't do that today.,je ne peux pas faire ça aujourd'hui. have you ever scolded your daughter?,avez-vous jamais réprimandé votre fille ? reactions from the international community followed.,les réactions de la communauté internationale ont suivi. "(whether that information is accurate or not… i mean, clearly, the kid just out of high school is a terrorist planning to use his education to bomb and kill.)","allons, de toute évidence, le môme qui va au lycée est dun terroriste qui va transformer son éducation en bombe et tuer)." it's hard to say.,c'est difficile à dire. there's something weird happening.,il se passe quelque chose d’étrange. "but iq4news, a columnist style magazine website dedicated to african related issues, noticed that protests in gabon “have gone largely unnoticed by the media because of the focus on egypt”.","mais iq4news [en anglais], un site nigérian de presse magazine consacré aux questions africaines, a noté que les manifestations au gabon “sont passées largement inaperçues dans les média du fait de l'attention sur l'egypte.”" "amir shahab works on research for the project, and counters that they are finding a site for land reclamation, which will “not have a coral reef, we are making sure there will be no bird habitat and no fishermen whose livelihood depends on fish stocks.”","amir shahab fait de la recherche pour le projet, et rétorque qu'ils vont trouver un site à gagner sur la mer, qui «sera dépourvu de récif corallien, nous allons nous assurer qu'il n'y aura pas d'habitat d'oiseaux ni de pêcheurs dont les moyens d'existence dépendent des stocks de poissons. »" "but if poly implants prostheses doesn't have any representatives in chile, it will be very difficult for them to subpoena the company.","mais si poly implants prostheses n'a pas de représentant au chili, il sera très difficile pour elles d'attaquer la compagnie." "le journal du cameroun notes that “civil society organizations are rallying to encourage women to vote [fr] during the upcoming cameroon presidential election, on october 9″.","selon le journal du cameroun, “des organisations de la société civile se mobilisent pour maximiser la participation des femmes à l'élection présidentielle du 9 octobre prochain”." you probably won't be able to do that.,tu ne seras probablement pas capable de faire ça. you should carry out your promises.,vous devriez remplir vos promesses. i don't think that's the case.,je ne pense pas que ce soit le cas. it wasn't very hot last night.,il ne faisait pas très chaud la nuit dernière. "and the view from fez, noting that everyone was tired of the strike, stated:","pour finir, the view from fez [en anglais], après avoir constaté que les gens étaient lassés de la grève, écrit :" this is the third statement in recent days that suggests that the government sees sugar as a historical crop and is quietly stepping away from support in favor of other crops.,c'est la troisième remarque au cours des derniers jours qui suggère que le gouvernement considère le sucre comme une production archaïque et qu'il lui retire doucement son soutien pour mieux l'offrir à d'autres cultures. thanks for the memories.,merci pour les souvenirs. call if you need me.,appelez si vous avez besoin de moi ! "on march 13, the consolidated court of ilave, in the province of el collao, in the region of puno, dictated the first sentence ever in aymara.","le 13 mars, le tribunal de ilave, dans la province d' el collao de la région de puno, a prononcé son premier jugement en aymara." tom poured mary a glass of water.,tom servit un verre d'eau à marie. put on the hat.,mets le chapeau. "on his travel blog, jay nichvolodov described his experience in santa maría nebaj:","sur son blog de voyage, [en anglais], jay nichvolodov décrit ce qu'il a vécu à santa maría nebaj :" "shafiq is from kumily, an agrarian region in the idukki district of kerala.","shafiq est originaire de kumily, une région agricole dans le district d'idukki au kerala." tom enjoys reading books.,tom adore lire des livres. "over 1,400 syrians were killed by security forces & bashar's reaction is to form three month long committees to study forming committees.",plus de 1.400 syriens ont été tués par les forces de sécurité & la réaction de bachar est de former des commissions de trois mois pour étudier la formation de commissions. islamic state continues its “crusade” to control more and more the iranian internet world.,l'état islamique continue sa “croisade” pour contrôler de plus en plus le web iranien. please wait a minute.,"attends une minute, s'il te plaît." "“the rights of our co-plaintiffs are central, but people outside of the netherlands will be even harder hit by climate change,” he says.","«les droits de nos coplaignants sont fondamentaux, mais les gens qui vivent en-dehors des pays-bas seront encore plus touchés par le changement climatique», dit-il." a female friend of mine loves to go to gay bars with me.,une amie à moi aime aller dans les bars gays avec moi. according to janine zacharia:,selon janine zacharia : how many students are there in your class?,combien d'élèves y a-t-il dans ta classe ? the air was humid.,l'air était humide. "as the price hikes resulted in the increase of food prices, affecting the most vulnerable people first, protests spread from skopje and bitola to several other cities - tetovo, shtip, prilep, and kumanovo.","avec la répercussion de ces hausses sur les prix alimentaires, qui affecte au premier rang les plus vulnérables, les manifestations ont débordé skopje et bitola pour atteindre plusieurs autres villes : tetovo, shtip, prilep, et kumanovo." promise me you won't tell anyone.,promettez-moi que vous ne le direz à personne. "after cho received criticism regarding his call for suh to step down, cho tweeted [ko] another message, explaining why the resignation is necessary at this point:","après avoir été critiqué pour son appel à l'abdication de suh, cho posta [coréen] un autre message sur twitter, expliquant pourquoi sa démission était à ce stade nécessaire :" "some of the cables reveal how the saudi government kept close tabs on international media coverage on bahrain, monitoring media outlets which covered the protests and documenting all that was reported.","certains des câbles révèlent que le gouvernement saoudien surveillait de très près la couverture médiatique internationale sur bahreïn, en contrôlant les organes de presse qui rendaient compte des manifestations et en enregistrant tous les reportages." are you out of your mind?,êtes-vous fou ? a 16-year old college freshman studying behavioral sciences in the university of the philippines manila committed suicide last friday morning.,"une jeune fille de 16 ans, étudiante en première année en sciences du comportement à l'université des philippines, à manille, s'est suicidée dans la matinée de vendredi dernier." "ethiopia, the second most populated sub-saharan african country, is accused continuously for using chinese made monitoring and surveillance technologies to supress voices of dissent in the country.","l'ethiopie, deuxième pays le plus peuplé d'afrique sub-saharienne, est continuellement au banc des accusés pour son utilisation des technologies chinoises de contrôle et de surveillance à fins de faire taire les voix contestatrices dans le pays." "razan ghazzawi, a former global voices contributor, spent fifteen days in prison in december until being released on bail, but still faces trial for “weakening the national sentiment,” among other charges.","razan ghazzawi, une ancienne contributrice de global voices, a passé quinze jours en prison en décembre avant d'être libérée sous caution, mais encourre toujours un procès pour avoir “affaibli le sentiment national,” parmi d'autres chefs d'accusation." "at last count, protesters have set up more than 1,600 tents.","au dernier comptage, les protestataires ont monté plus de 1.600 tentes." don't talk to me!,me parle pas ! you're just the person i want to speak to.,vous êtes précisément la personne à laquelle je veux parler. "when shall i meet up with my sister, whom i love dearly when shall i draw a close to my fifty years melancholy","quand vais-je voir ma soeur, que j'aime avec tendresse ? quand vais-je mettre fin à mes cinquante ans de tristesse ?" the discussion was focused on a question of whether ict could create new platforms for governance and civil society.,la discussion était orientée sur la question de savoir si les services informatiques (si) pouvaient créer de nouvelles plate-formes pour la gouvernance et la société civile. this road follows the shoreline for the next thirty kilometers.,cette route suit la côte pour les trente prochains kilomètres. nani jansen is the legal director of the media legal defence initiative (mldi).,nani jansen est la directrice juridique de media legal defence initiative (mldi). he is studying in the library now.,il étudie à la bibliothèque maintenant. no one here will betray you.,personne ici ne te trahira. don't forget about tom.,n'oublie pas tom. you raid our territories with soldiers and war trucks.,vous installez des camions chargés de soldats sur nos territoires. no one's allowed in.,personne n'y est admis. "we don't know what will happen, but there it is.","nous ne savons pas ce qui va arriver, mais le voilà." the topic of the post-colonial evolution of francophone versus anglophone african states has always a fodder for intense debate.,le thème de l'évolution post-coloniale des pays francophones et anglophones d'afrique alimente depuis toujours un débat intense. you need to get out of the house more.,il vous faut sortir davantage de la maison. "therefore, not everyone with a mobile can actually afford the ensuing expenses.",par conséquent ceux qui possèdent un mobile n'ont pas nécessairement les moyens pour en amorcer les frais. somebody laughed.,quelqu'un rit. "if you want to know all the social and cultural dynamics involved in mice-eating and, more importantly, how to hunt your own mice for dinner, read this blog post.","si vous voulez en savoir plus sur les dynamiques culturelles et sociales pour consommer des souris et, le plus important, comment les attraper pour le dîner, lisez le billet de ce blog." "many varieties and regional variations of okonomiyaki exist; in fact, the name itself means “cooked how you like it.”","de nombreuses variétés et variations régionales d'okonomiyaki existent ; en fait, le nom lui-même signifie “cuisiné comme vous l'aimez.”" it was nice to speak with her.,c'était agréable de parler avec elle. "mb: yes, with the help of firuzeh [shokooh valle] and silvia [viñas], i hope to continue developing and growing as a translator.","mb : oui, avec l'aide de firuzeh [shokooh valle] et silvia [viñas], j'espère continuer à évoluer comme traductrice." do you recognize anyone?,reconnaissez-vous qui que ce soit ? "but in china, predictions for the tourism industry are crystal clear: the market is promising.","côté chine en revanche, les prédictions sont limpides, le marché est prometteur." "for working mothers in egypt, the egyptian government has done a lot.",le gouvernement a beaucoup œuvré pour les mères égyptiennes qui travaillent. i don't know if i can trust you.,je ne sais pas si je peux te faire confiance. "until the emergence of web 2.0, the government had enjoyed a monopoly on death rate information and could manipulate it.","jusqu'à l'émergence d'internet 2.0, le gouvernement bénéficiait d'un monopole de l'information sur la mortalité et pouvait la manipuler." we spoke briefly.,nous nous entretînmes brièvement. “the basic question is that should someone be responsible for the loss of investment?,la question fondamentale qui se pose est : “est-ce que quelqu'un doit être responsable de la perte de ces placements ? arab world: watching london “burn” in social media,monde arabe : regarder londres “brûler” sur les médias sociaux he zipped his bag shut.,il ferma la fermeture à glissière de son sac. sustainable solutions are very simple to implement and extremely dangerous not to.,"des solutions très simples peuvent être mises en place, et il est très dangereux de ne pas le faire." cheer up!,courage ! "created in may 2013 by joel epalanga, an it project manager in the telecommunications sector, the primary motive for the creation of the platform was the observation that there is a gap faced by many young people with regard to the national languages.","créé en mai 2013 par joel epalanga, un responsable de projet des technologies de l'information dans le secteur des télécommunications, la raison principale de la création de la plateforme était l'observation selon laquelle il y a un fossé rencontré par beaucoup de jeunes en ce qui concerne les langues nationales." "the baby incentives or bonuses need to be overhauled, according to singapore notes","les incitations ou primes “bébé” ont besoin d'être remaniées, d'après singapore notes" "we also see the interest students display for spreading awareness about equality, which is the main thing to remember, when talking about violence against women.","nous voyons aussi l'intérêt que les élèves affichent pour la diffusion de la sensibilisation à l'égalité, qui est la principale chose à retenir, quand on parle de violence contre les femmes." "in this video, he shoots a “front view” video from an iconic odakyu express train that provides service between shinjuku in western tokyo and the resort town on hakone, located on the slopes of mount fuji:","ci-dessous, il montre une vidéo “vue de devant” du mythique odakyu express en service entre shinjuku dans l'ouest de tokyo et la ville touristique de hakone, sur les pentes du mont fuji:" "despite having nearly a million and a half signatures, this ilp was approved only because of great public pressure.","malgré son presque million et demi de signatures, cette ilp n'a été approuvée que sous une forte pression publique." i can't come up with a good idea.,je n'arrive pas à trouver une bonne idée. tom is an entrepreneur.,tom est entrepreneur. "if the latter, it's probably not hate speech.",dans le dernier cas ce n'est probablement pas un discours de haine. i don't procrastinate as much as i used to.,je ne procrastine plus autant qu'avant. where's your grandmother?,où est ta grand-mère ? "according to founder seta ghazarian, it has capacity for up to 16 women.","selon son fondateur seta ghazarian, sa capacité d'accueil est de plus de 16 femmes." nearly half (45%) are married or have partners.,près de la moitié (45%) sont mariés ou en concubinage. poland: wedding survival guide,pologne : le guide de survie du mariage "if you want to borrow something from my blog, please ask first.","si vous souhaitez utiliser une partie de mon blog, merci de me le demander d'abord." i know tom is a mechanic.,je sais que tom est mécanicien. "“it's about creating a better world,” he says.","“c'est dans le but de créer un monde meilleur”, dit-il." that sounds exciting.,ça a l'air excitant. i want you to be with me.,je veux que tu sois avec moi. i'll show you around town.,je vous montrerai la ville. as a photographer you must be humane enough to tell the story.,"en tant que photographe, vous devez être suffisamment humain pour raconter l'histoire." tomavana's post induced a few reactions in the comment section: manalina agrees with tomavana (fr),le billet de tomavana a provoqué quelques réactions dans la section des commentaires : manalina partage l'avis de tomavana i ordered two hamburgers.,je commandais deux hamburgers. "and by exercising that right, i along with millions of other new voters have placed the responsibility of this nation on your shoulders.","et en exerçant ce droit, moi, comme des millions d'autres nouveaux électeurs, avons mis sur vos épaules la responsabilité de diriger cette nation." "people gathering at al-fateh mosque before isha prayers, and waving bahraini flags","rassemblement à la mosquée al-fateh avant la prière du soir, agitant des drapeaux de bahreïn" "before entering the university of toronto, sodiqov held several positions at the dushanbe office of the organization for security and cooperation in europe and lectured at the russian-tajik university.","avant d'intégrer l'université de toronto, sodiqov a occupé plusieurs postes au bureau de douchanbé de l'organisation pour la sécurité et la coopération en europe (o.s.c.e.) et enseigné à l'université russo-tadjique." we mourn the fallen police and soldiers.,nous pleurons les policiers et soldats morts. "but again, she was found to be only the head of a subcomittee.","mais là aussi, on a découvert qu'elle n'était que chef d'un sous-comité." i've just finished dinner.,je viens de finir mon dîner. "from burlington itself, two letter-writers are quoted in the burlington free press‘ blog section.","de burlington même, deux courriers de lecteurs sont cités par le blog second opinion du burlington free press." there is no doubt that there is a feeling of mistrust of those dealing with money as people always accuse them of preferring someone over the other - by helping them instead of those who could be more deserving.,la méfiance règne envers ceux qui gèrent de l'argent des dons : il y aura toujours quelqu'un pour les acuser de favoriser untel plutôt qu'untel. au détriment de ceux qui sont peut-être plus dignes de l'aide. "joses kuan also contributed an article to publichouse.sg, and applauds tan chuan-jin for his actions:",joses kuan a également écrit un article sur publichouse.sg dans lequel il salue tan chuan-jin pour son action : must have read dictators handbook.,il avait du lire le manuel du dictateur. i don't think i can do this anymore.,je ne pense pas que je puisse encore faire ça. why else would i come to their office?,pour quelle autre raison je viendrais dans leur bureau ? it happens sometimes.,ça peut arriver parfois. this is a good university.,c'est une bonne université. the march took place on the country's independence day.,le défilé est intervenu lors de la fête nationale mauritanienne. she heard him cry.,elle l'entendit pleurer. "asad continues by criticising both mahmoud ahmedinejad and mir hossein mousavi for their failures, instead highlighting the plight of the iranian people as his main concern:","asad poursuit en critiquant à la fois mahmoud ahmadinejad et mir hossein moussavi pour leurs échecs, et souligne au contraire qu'il se préoccupe avant tout des épreuves du peuple iranien :" i think it's a good plan.,je pense que c'est un bon plan. don't you pay attention?,tu ne peux pas faire attention? he advised us against doing it.,il nous a déconseillé de le faire. josé gil olmos [es] commented on this latest armed campaign launched on 20 may 2013:,josé gil olmos commente la dernière campagne militaire lancée le 20 mai 2013 : "such a weighty topic, can anyone recommend any well-thought-out blog posts looking at the movement in china to abolish ‘re-education through labor' as an official form of punishment?",note de l'auteur : nous sommes très preneurs de toute recommandation d'un bon article de blog sur le mouvement chinois de réforme des lois de la “rééducation par le travail”comme forme officielle de répression. it has to be consistant if it wants to be taken seriousely by dictators of the world.,elle se doit d'être conséquence si elle veut être prise au sérieux par les dictatures du monde entier. where is the public prosecutor so an arrest warrant can be issued and he can take responsibility,@pedrocarreno_e : rejeter la faute sur capriles est totalement bidon. que fait le ministère public pour l'arrêter et assumer sa responsabilité i can't wait for school to start.,je suis impatient que l'école commence. you're an idiot.,tu es une idiote. "image by yury goldenshteyn, copyright demotix (26/02/12).","image de yury goldenshteyn, copyright demotix (26/02/12)." mauritania: 13 activists against child trafficking arrested,mauritanie : arrestation de 13 militants contre l'esclavage russia's president then insisted that the local population also supports the return of limitations on migration to and through yanao.,le président russe a alors souligné que la population locale est elle aussi en faveur du retour à une migration contrôlée vers et dans le yanao. he died within a few days of his hundredth birthday.,il est mort quelques jours avant son centième anniversaire. "liu xiaobo is different from other representative figures of liberal intellectuals in china, such as qin hui, liu junning, he qinglian, xu youyu and zhu xueqin.","liu xiaobo est différent des autres figures intellectuelles et libérales représentatives de la chine comme qin hui, liu junning, he qinglian, xu youyu et zhu xueqin." tom came downstairs in his pajamas.,tom vint en bas des escaliers en pyjama. or are they just using the buzz around pinterest without thinking about what they want to achieve?,ou fera-t-il juste du buzz sans vraiment penser à ce qu'il va atteindre en matière de collecte de dons ? """thank you for everything."" ""you're welcome.""",« merci pour tout. » « il n'y a pas de quoi. » your sacrifice was not in vain.,ton sacrifice ne fut pas vain. i talk in my sleep very often.,je parle souvent dans mon sommeil. "the ax fell on tymoshenko and some of her supporters, including mp mykhailo kosiv (byut), 77, a political prisoner in soviet times.","la hache est tombée sur timochenko et quelques-uns de ses partisans, dont le député mykhailo kosiv (du biout), 77 ans, un prisonnier politique à l'époque soviétique." the u.s. department of state ambassador luis c debaca who heads the blog from the office to monitor and combat trafficking in persons writes about the dangers facing youth in the united states.,"l'ambassadeur du département d'etat américain c debaca, qui est responsable du blog du bureau de surveillance et de lutte contre le trafic des personnes écrit sur les dangers qui menacent les jeunes aux etats-unis." the spider spun a web.,l'araignée a tissé une toile. "for this reason, we must tell the stories of at least one immigrant.",c'est la raison pour laquelle nous avons le devoir de raconter au moins l'histoire d'un immigré. "still, many indonesians, particularly migrant workers who in many cases find themselves helpless in poverty without any access to justice, broke down in tears on hearing the elegant promises soundly expressed by our president, susilo bambang yudhoyono.","pourtant, beaucoup d'indonésiens, notamment les travailleurs migrants qui, dans bien des cas, se retrouvent sans défense dans la pauvreté sans accès à la justice, ont été en larmes en entendant les promesses élégantes fermement exprimées par notre président, susilo bambang yudhoyono." "the innovative citizen journalism portal aims to empower the common people to voice their opinion on the upcoming elections, cite any code-of-conduct violations before, during and after the upcoming elections, and also report incidents of violence or rigging.","ce portail novateur de journalisme citoyen vise à aider les gens ordinaires à exprimer leur opinion sur les élections qui viennent, dénoncer des violations du code de conduite avant, pendant et après le scrutin, et rapporter toute violence ou manipulation." "[with] the distancing of the angolan military, that in spite of the numerous criticisms that could be made of them have been the guarantee of some kind of stability in the country, guinea-bissau would plunge into a new spiral of uncertainty.","[avec] le départ des militaires angolais, qui, en dépit des critiques nourries qui peuvent leur avoir été faites, garantissaient un degré de stabilité dans le pays, la guinée-bissau plonge dans une nouvelle spirale d'incertitudes." "while there is some opposition amongst israelis, these opinions and protests are rarely highlighted by mainstream media.","bien que des israéliens soient opposés aux agissements du gouvernement, leurs points de vue et leurs protestations sont rarement présentés dans les médias traditionnels." and they can also be a space for culture.,et ils peuvent également être un espace de culture. however brits on twitter laughed off emerson's comments.,les twittos britanniques ont pour leur part tourné en dérision les commentaires d'emerson. "maybe you're scared you'll get a fatwa issued against you, like the charlie hebdo cartoonists?","peur peut-être de vous retrouver avec une fatwa sur le dos, comme les dessinateurs de charlie-hebdo ??" some of these young people have legs twice as long as mine.,certains de ces jeunes gens ont des jambes deux fois plus longues que les miennes. my answer is: the same reason our parents would punish us for bad behaviour - they knew we could do better.,voilà ma réponse : pour la même raison que nos parents nous punissaient pour notre mauvaise conduite : ils savaient que nous pouvions mieux faire. she was watching tv when i came home.,elle regardait la télévision quand je suis rentré à la maison. "- canadian information and activism site on immigration, basicsnews.ca","- le site d'information et militant canadien, pour les migrations basicsnews.ca" finding a good place to live isn't easy.,trouver un bon endroit pour vivre n'est pas facile. how long are you going to be in boston?,combien de temps allez-vous rester à boston ? "the numbers are relative but if you compare them with the ecuadorian and latin american economic flow, three years ago academic tourism made the city of loja nothing more and nothing less that $7 million usd and this surely has changed today.","les chiffres sont relatifs, mais si on les compare au flux économique équatorien et latino-américain, il y a trois ans le tourisme universitaire de la ville de loja s'élevait à ni plus ni moins de 7 millions de dollars us et ceci a sûrement changé aujourd'hui." he doesn't mince words.,il ne mâche pas ses mots. "maybe that's true, but it's irrelevant.","peut-être que c'est vrai, mais c'est sans rapport." a number of european organizations that support the cajamarca protest against the conga mining project issued a statement expressing their concern for what had occurred and the continuing situation:,un certain nombre d'organisations européennes qui soutiennent la manifestation de cajamarca contre le projet minier conga ont publié une déclaration exprimant leur inquiétude au sujet de ce qu'il s'est passé et de la situation en cours : tom followed me to the garage.,tom m'a suivi au garage. what is the percent of women?,"des chiffres, nous voulons des chiffres." you don't have to worry.,il ne faut pas vous faire de souci. you're a winner.,t'es un gagneur. "the asado, a cause for sunday family get-togethers, a gathering of friends, football games, birthdays, and other festivities, is never lacking on the argentine table.","elle est présente aux réunions familiales dominicale, aux rencontres d'amis, aux parties de football, aux anniversaires ou autres fêtes, elle ne manque jamais sur une table." she imposes on her friends too often.,elle abuse trop souvent de la gentillesse de ses amis. i don't even want you there.,je ne veux même pas que tu y sois. india's ‘braveheart’ sisters fight back against sexual predators,inde : les soeurs “courage” ripostent contre des prédateurs sexuels "it is good that they nominate a woman [for president], but it is early to do so now.","c'est bien qu'ils aient désigné une femme [candidate à la présidence], mais c'est trop tôt maintenant." she complains all the time.,elle ne fait que se plaindre du matin au soir. "as soon as she gave me permission, i ran to the beauty parlor where i met ada, the owner.","une fois obtenue l'autorisation tant attendue, j'ai couru au salon de beauté. j'y ai fait la connaissance d'ada, la propriétaire du salon." "i don't think we need saviors from the hatred and vengeance of our men, especially since the revolutions have proved that we are more than able to stand shoulder to shoulder with men to achieve progress for our societies.","je ne pense pas que nous ayons besoin d'être sauvées par des tiers de la haine ou de la vengeance de nos hommes, spécialement depuis que ces révolutions ont prouvé que nous étions plus que capables de nous dresser épaules contre épaules avec les hommes pour obtenir le progrès de nos sociétés." "rajoy on onda cero, by jr mora","rajoy sur onda cero, par jr mora" "joel martinsen from danwei translated an interview with the publisher, zhang weimin.","joel martinsen de danwei a traduit en anglais l'interview avec l'éditeur, zhang weimin. oiwan lam" tom showed mary several pictures of his house.,tom a montré plusieurs photos de sa maison à marie. did you refresh the page?,as-tu rafraîchi la page ? i hope that you aren't serious.,j'espère que vous n'êtes pas sérieuse. "looking back, timchenko's fall and the collapse of public trust in lenta.ru that her dismissal has precipitated are not so surprising.","en regardant en arrière, le départ de timchenko et la perte de confiance du public envers lenta.ru que son licenciement a précipité ne sont pas si surprenants." i have a train to catch.,j'ai un train à prendre. lebanon: banning land sale between religions,liban : interdire la vente de terrains entre religions ? thus i find it unfortunate that the catholic herald had taken the issue to the courts.,je trouve cela malheureux que le catholic herald est traîné au tribunal sur ce sujet. "if we look at the numerous jobs indians perform in serving people, from the youngest to the oldest, these range from washing cars and selling jasmine on the streets, to building skyscrapers, shopping complexes and playgrounds, all the way to being managers and tycoons.","en y regardant de plus près, on peut voir tous les métiers que pratiquent les indiens au service de la population et ce du plus jeune au plus âgé: ils lavent des voitures, vendent du jasmin dans la rue, construisent des gratte-ciel, des centres-commerciaux et des parcs de jeux mais deviennent aussi responsables et même hommes d'affaires." the bus leaves every ten minutes.,il y a un bus qui part toutes les dix minutes. don't make noises when you eat soup.,ne faites pas de bruit en mangeant votre soupe. "netizens and collectives from different countries, such as occupy brussels and belgium, livestreamed the protests, marches and assemblies, as well as the cultural program and diverse debates on labor, ecology, economy among others.","internautes et collectifs de différents pays, comme occupy bruxelles et belgique, ont transmis en direct les manifestations, marches et assemblées, tout comme le programme culturel et divers débats sur le travail, l'écologie, l'économie et autres sujets." "in three weeks time, a book about lies and truth of tibet has been published in china.","dans trois semaines, un nouveau livre sera publié en chine. il traite des mensonges et de la vérité sur le tibet." bamiyan province has the highest rate of girls education in the country.,la province de bamiyan a le plus grand taux d'instruction des filles du pays. "the bishop has never remembered that we no longer live in the middle ages and that, above the institution to which he belongs, there is the state that should meet the needs of all its citizens.","a aucun moment, l'évêque ne s'est souvenu que nous ne vivions plus au moyen-age, et qu'au-dessus de l'institution à laquelle il appartient, il existe un etat devant répondre aux besoins de tous les citoyens." it's sickening.,c’est dégueulasse. i advised him to give up smoking.,je lui conseillai d'arrêter de fumer. old feuds forgotten,les vieilles querelles oubliées "with lack of building codes and absence of fire fighting measures, these buildings are open death traps.",l'absence de mise en conformité des bâtiments et de procédures et matériels de secours en cas d'incendie fait de ces immeubles des pièges mortels. i saw it from the window.,je l'ai vu par la fenêtre. lock it.,verrouillez-le. "rosado320 wonders how much the total cost on the entire island would be, since the estimates only included two provinces.","rosado320 se demande quel peut être le coût total pour l'ensemble de l'île, puisque les estimations ne concernent que deux provinces." and not do everything possible so that the world starts thinking that syria is completely razed to the ground!,"et pas faire tout, pour que le monde entier ait l'impression qu'en syrie il ne reste plus pierre sur pierre !" we talked.,nous nous sommes entretenues. i'm going to the hospital.,je vais à l'hôpital. tom's rather busy just now.,tom est plutôt occupé en ce moment. "although people took the streets on january 18, 2015, to protest the siege imposed by the assad regime since july 2013, the crisis has left at least 200 people dead from starvation.","bien que les gens soient descendus dans la rue le 18 janvier 2015 pour manifester contre le siège imposé par le régime d'assad depuis juillet 2013, la crise a fait au moins 200 morts de faim." i wonder who will help tom decorate the christmas tree.,je me demande qui va aider tom à décorer le sapin de noël. "the french president mr. sarkozy stated that rejecting beijing-olympics is an option,","sarkozy, a déclaré qu'il considérait le boycott des jeux olympiques de pékin comme une option," you promised.,tu as promis. i am forbidden to stay out after 10 o'clock.,je n'ai pas le droit de rester dehors après 10 heures. i'm patient.,je suis patiente. i'm about the same age as you are.,j'ai environ le même âge que vous. how will they cope?,comment vont-ils s'en sortir ? "according to a local news website [ru], the organizers had tried, but failed, to get a proper permit for the event.","selon un site internet d'informations locales [en russe], les organisateurs avaient tenté, sans succès, d'obtenir une autorisation en bonne et due forme pour l'événement." "as lj user notolerance_cp noted [rus], however, there are still some spaces that even social media can't reach:","cependant, comme le fait remarquer [en russe] le membre de lj notolerance, il existe des secteurs que les médias sociaux ne peuvent pas atteindre :" if you read no other blog this week read this one:,"si vous devez lire un blog cette semaine, c'est celui-ci:" i didn't feel like going out this evening.,je ne suis pas d'humeur à sortir ce soir. stay in bed.,reste alité ! never confuse art with life.,ne confondez jamais l'art et la vie. china: harmful information,chine: des informations dangereuses photocredit: startup arabia,crédit capture d'écran: startup arabia "from peru, user pedro valle (@pedrovalleo) stressed that this is one of the greatest scandals of the current catholic church:","au pérou, @pedrovalleo met l'accent sur le fait qu'il s'agit d'un des plus grands scandales de l'eglise catholique contemporaine :" "not everyone will be happy with the list, but we tried thinking of a range of intellectuals representing different parts of the continent, not just from one country.","tout le monde ne sera pas d'accord avec cette liste, mais nous avons essayé de penser à une liste d'intellectuels représentant différentes parties du continent, et pas seulement d'un pays." "if you eat so much, you'll get sick.","si tu manges autant, tu seras malade." photo by tarek amr.,photo de tarek amr. police crackdown on a rooftop indie music concert in september 2011.,répression policière pendant un concert de musique indie sur une terrasse de hangar en septembre 2011 . "news has been spreading in qatar that pork products are now available for purchase in the country, albeit only from the single qatar distribution company store, and only to those with alcohol permits.","l'information s'est répandue au qatar que des produits à base de porc seraient désormais vendus [en anglais, comme les liens suivants] dans le pays, bien qu'uniquement dans le seul magasin de la qatar distribution company, et seulement aux titulaires de permis pour l'alcool." "in fond des blancs, we have a functioning operating room, but need an orthopedic surgeon, supplies, gas (diesel and gasoline) and water as soon as possible.","a fond des blancs, nous avons une salle d'opération qui fonctionne, mais avons besoin d'un chirurgien orthopédiste, de matériel, de carburant (diesel et essence) et d'eau aussi rapidement que possible." tom wanted to see the world.,tom voulait voir le monde. i will go out after i finish my homework.,je sortirai après avoir fini mes devoirs. "its team regularly visits schools, organizes workshops, leadership conferences and many more events across the country.","son équipe rend régulièrement visite aux écoles, organise des ateliers, des conférences sur le leadership et bien d'autres événements à travers le pays." i don't remember a thing.,je ne me souviens de rien. she knit him a sweater.,elle lui tricota un chandail. "during a joint press conference with his senegalese counterpart, macky sall, the day after his arrival for a three day visit to senegal, the american head of state indicated that he had asked his administration to work on renewal of the agoa.","s'exprimant au cours d'une conférence de presse conjointe avec son homologue sénégalais macky sall, au lendemain de son arrivée au sénégal pour une visite officielle de trois jours, le chef de l'etat américain a indiqué avoir demandé à son administration de travailler pour arriver à une reconduction de l'agoa." she's hot.,elle est chaude. "we are thinking of starting to plant pines on the baikal, we have how almost completed our technical preparations for that initiative.","nous pensons commencer à planter des pins autour du baïkal, nous avons presque terminé nos préparations techniques pour cette initiative." i've never seen anything like this before.,je n'ai encore jamais rien vu de tel auparavant. i was tired today so i went to bed early.,"j'étais fatigué aujourd'hui, alors je me suis couché tôt." the blog birdwatching guatemala explains why guatemala is so attractive to nature lovers :,le blog birdwatching guatemala explique pourquoi le guatemala exerce une telle attraction sur les amoureux de la nature : socialtic defines itself simply as “a non-profit organization dedicated to promoting and empowering social groups by helping them enhance their activities through the use of technology.”,socialtic se définit simplement comme “une organisation sans but lucratif dédiée à promouvoir et responsabiliser les groupes sociaux en les aidant à mettre en valeur leurs activités au moyen des technologies”. watch carefully how i do this.,regarde bien comment je fais. here lies the reasoning behind my title for this post.,c'est la clé de mon raisonnement derrière l'intitulé de ce billet. i won't die.,je ne vais pas mourir. you'd better go. it's getting late.,tu ferais mieux d'y aller. il se fait tard. however sporadic incidents of kidnapping tamil activists are still being reported in the media.,"cela dit, les médias font encore état de cas sporadiques d'enlèvements d'activistes tamouls." this work doesn't pay.,ce boulot ne paie pas. "as you can see, the list is formed mainly of examples that have gone through the filter of an ‘organisation'.",la plupart des exemples proposés sont des projets créés par des organisations ou en collaboration avec certaines associations. africa unite #africaday,vive l'unité africaine #africaday united states: what your kids talk about on facebook,états-unis : vos enfants en parlent sur facebook… i thought that the ending was perfect.,j'ai trouvé que la fin était géniale. other resources for understanding the effects of sopa/pipa:,autres ressources pour comprendre les répercussions du sopa/pipa : macedonia: gender aspects of the football world cup,macédoine : les femmes et la coupe du monde "but as you know, our philosophy with our whole model is that africa needs to stop taking handouts as aid in its conventional model does not work in africa.","mais comme vous le savez, la philosophie de notre modèle repose sur le fait que l'afrique doit cesser d'accepter les dons car l'aide selon le modèle conventionnel ne fonctionne pas en afrique." journalist alexander plushev observed on twitter:,le journaliste alexander plushev a remarqué sur twitter : i wonder if the government really thinks this through.,je me demande si le gouvernement a vraiment réfléchi. "so muslim women in jos held their own, separate rally.",et les femmes musulmanes ont elles aussi manifesté de leur côté. i'll leave it up to you.,je te laisse la décision. tom is allergic to dust.,tom est allergique à la poussière. you're very rude.,tu es très grossière. did you have fun tonight?,"vous êtes-vous amusé, ce soir ?" "the most dangerous places in syria for civilians are the markets, hospitals and schools that continue to operate in desperate conditions and amid constant threat of attack.","pour les civils, les lieux les plus dangereux sont les marchés, les hôpitaux et les écoles qui continuent de fonctionner dans des conditions insoutenables et sous la menace constante d'attaques." "i think they each chose whatever age they want to as my mom is 54 and still needs permission from her younger brother (she is divorced) to travel, and still has to travel with a paper giving her permission from said younger brother.","je pense que chacun décide de l'âge qu'il veut, car ma maman a 54 ans et il lui faut toujours l'autorisation de son frère cadet (elle est divorcée) pour voyager, et elle doit toujours le faire avec un papier l'y autorisant dudit frère cadet." i can't get the door open.,je n'arrive pas à ouvrir la porte. stay safe.,restez prudent. i don't want to stay home.,je ne veux pas rester chez moi. "agata kol is one of the few voices [pl] supporting the decision, though:",[liens en français] agata kol est l'une des rares voix soutenant la décision : "the people's eyes have been opened, they understand now.",alors on n'a pas besoin d'aucune explication et on peut agir comme cela ? i don't think that it'll be difficult to do that.,je ne pense pas qu'il sera difficile de faire cela. "some wrote gleefully about its beauty, like blogger, 鱼干儿.","certains ont été enthousiasmés par sa beauté, comme le blogueur 鱼干儿 [en chinois] :" tom came here to ask us to help him.,tom est venu ici pour nous demander de l'aider. blogger aldevot wrote [ru]:,le blogueur aldevot écrit : "blogging under the title lack of running water puts girls' education at risk, the lady journalist writes about the challenges that girls especially face when there isn't any running water at school.",$la journaliste qui blogue sous le titre de lack of running water puts girls' education at risk (le manque d'eau courante met en danger l'éducation des filles) écrit sur le challenge que les filles affrontent plus particulièrement quand il n'y a pas d'eau courante à l'école. mom bought a puppy for us.,maman nous a acheté un chiot. tom says that he needs to talk to you.,tom dit qu'il a besoin de te parler. the mice ate some of the bread.,les souris ont mangé une partie du pain. the asean community facebook page.,la page facebook de la communauté de l'asean. he couldn't wait to try out his new surfboard.,il ne pouvait attendre d'essayer sa nouvelle planche de surf. i suspected that the real goal was to create martyrs in an attempt to sway the middle class in bangkok to their side.,j'ai soupçonné que le véritable objectif était de créer des martyrs afin de faire basculer à leurs côtés la classe moyenne de bangkok. ukrainian response some members of the ukrainian online community took the news about the new legislation as a call for action.,réaction ukrainienne certains internautes ukrainiens ont vu dans l'information sur la nouvelle législation une invitation à agir. ilya varlamov (aka lj-user zyalt) captured the moment:,ilya varlamov (l'utilisateur lj zyalt) a pris cet instantané : we have to solve this problem.,nous devons résoudre ce problème. "i will start with four main programs; the first is called “the misunderstood - yours truly” which tackles the main issues that divorced women deal with in a patriarchal society whether they are work colleagues, neighbors, or relatives.","je commence par quatre programmes principaux : le premier est intitulé «la mal comprise - votre dévouée”, qui aborde les principales questions que les femmes divorcées affrontent dans une société patriarcale, aussi bien avec des collègues de travail, des voisins ou dans la famille." there's a guy downstairs asking for you.,il y a un type en bas qui te demande. "one of the participants, feminist activist, journalist and scholar norma valle ferrer describes lebrón as a symbol of independentista women:","une des participantes, la militante féministe, journaliste et intellectuelle norma valle ferrer, a décrit lolita lebrón comme le symbole de la femme independentista :" "i was surprised as i thought that our disaster would not be of interest to the rest of the world which experiences floods, earthquakes, and tsunamis that kill thousands or tens of thousands.","j'en ai été surpris, car je pensais que ce désastre que nous avions vécu n'intéresserait personne dans le monde: il existait déjà les inondations, les tremblements de terre ainsi que les tsunamis qui tuent par milliers ou par dizaines de milliers." it is estimated that only about 1% of all brazil's electronic waste is currently recycled.,"on estime qu'actuellement, 1% seulement des déchets électroniques au brésil sont recyclés." "at a time when the mobile internet is becoming democratized, french people seem enthusiastic about home-management applications, especially in their attempt to save money on their heating bills.","à l'heure où l'internet mobile se démocratise, les français apparaissent en effet friands d'applications dédiées à la gestion de l'habitat, notamment pour tenter de faire des économies sur la facture de chauffage." i need food.,il me faut de la nourriture. women are hesitant to negotiate with just cause.,les femmes ont leurs raisons pour hésiter à négocier. "a dictator who is largely friendly to the united states and its foreign policy goals is in trouble, shaken by massive street demonstrations.","un dictateur qui est très ami des états-unis et partage leurs objectifs de politique extérieure, et qui se trouve en difficulté, menacé par de massives manifestations dans les rues." "because of the water shortage, i couldn't take a bath.","à cause de la pénurie d'eau, je n'ai pas pu prendre de bain." they can't push us around.,elles ne peuvent pas nous intimider. and why do arab taxi drivers always put on hebrew music and news?,pourquoi les chauffeurs de taxi sont-ils toujours irritables ? "the federal policy, the regional labour delegacies, the labour public ministry and the federal public ministry already act upon the problem.","la police fédérale, les délégations régionales du travail, le ministère du travail et le ministère public fédéral réagissent au problème." "guns are used to go hunting as a sport, but you never see a gun.”","les armes à feu sont utilisées pour la chasse ainsi que dans le sport, vous n'en verrez jamais autrement.”" how do you know how heavy it is?,comment sais-tu quel poids ça a ? be nice.,sois gentille ! tom left some dirty dishes in the sink­.,tom a laissé de la vaisselle sale dans l'évier. click on image to watch.,cliquer sur l'image pour la visionner. the song continues to raise more and more attention in the past two months and public intellectuals joined in the discussion.,"ces deux derniers mois, la chanson attire de plus en plus d'attention et des intellectuels se sont joints à la discussion." "on the official web site of the spiritual rehabilitation center “crna reka” the following is published, among other things:","sur le site officiel du centre de réadaptation spirituelle “crna reka” est publié le texte suivant, entre autres :" i thought you had all the answers.,je pensais que vous disposiez de toutes les réponses. my father has given up smoking recently.,mon père a arrêté de fumer récemment. "several ngos, citizens and companies are using the internet to improve access to information about candidates or supervision of the campaign.","certaines ong, des citoyens et des entreprises font de même dans le but d'améliorer leur accès à l'information sur les candidats ou pour superviser la campagne." it was mainly directed to the daily fight by social movements and civil society entities against the reason of weapons and money (that even buys communists).,il visait surtout le combat quotidien des mouvements sociaux et de la société civile contre la voix des armes et de l'argent (qui achète même les communistes). why did they hire you?,pourquoi vous ont-ils recrutées ? he is no friend of mine.,ce n'est pas un ami à moi. one twitter user (@helmucas) either showed real political ignorance or was simply joking with this tweet,un utilisateur de twitter (@ helmucas) a soit démontré une ignorance réelle de la politique ou a tout simplement plaisanté avec ce tweet: no doubt that since the 80's dafen has achieved a splendid history in just a few decades.,"pas de doute, depuis les années 80, dafen a réalisé un parcours splendide, et ce, en seulement quelques décennies." "a week before the relaunch of the new rti, many ivorians and observers are surprised by the dismissal.","a une semaine du redémarrage de la nouvelle rti, nombreux sont les ivoiriens et observateurs qui sont surpris par ce limogeage." adil anjum writes about this silly accusation in his post at all things pakistan:,adil anjum évoque cette accusation stupide dans son billet sur all things pakistan : i'm disorganized.,je suis désorganisée. "a heartrending tweet [pashayev's quick translation into russian; the turkish-language original, by aykut gürlemez/@aykutgurlemez, is here].","un tweet émouvant [traduction rapide de pachayev en russe, l'original en langue turque, par aykut gürlemez / @ aykutgurlemez, est ici]." war report on political grounds.,la guerre» pour raisons politiques. we're done talking.,notre entretien est terminé. "an automatic tsunami alert has been declared in the pacific region and chile as well, but the national emergency commission (cne) has turned it off for the costa rican pacific coast.","une alerte automatique au tsunami a également été déclenchée dans la zone pacifique et au chili, mais la commission nationale d'urgence (cne) l'a retirée pour la côte pacifique du costa rica." could you help me?,pourriez-vous me prêter main forte ? "not knowing what they actually do (due to poor language skills), they could mistakenly commit treason.","s'ils ne savent pas ce qu'ils font réellement (à cause de leurs lacunes en langues), ils peuvent se rendre coupables de trahison par ces erreurs." i believe this is mine.,je crois que ceci m'appartient. so join me on my channel and find out more about african foods,alors rejoignez-moi sur ma chaîne pour en savoir plus sur la cuisine africaine "what is needed is collectivity, personal responsibility and contribution. […]","ce qu'il faut, c'est du collectif, de la responsabilité et de la contribution personnelles. […]" i guess that's not such a big secret.,j'imagine que ce n'est pas un très grand secret. this is not the first time that an image was blackened out in the paper.,ce n'est pas la première fois qu'une image était noircie dans un journal. "the raid took place in the bourj hammoud neighborhood at cinema plaza, which is considered to be a gay cruising venue.","la rafle a eu lieu dans le quartier de bourj hammoud, au cinéma plaza, considéré comme un lieu de drague homosexuelle." "several peace agreements have been signed, but never implemented; fighting and violence are ongoing in the region.","plusieurs accords de paix ont été signés, mais pas appliqués; des combats et violences secouent toujours la région." "so, suddenly, indian cities are full of returnees, with a bit of cash, trying to start a new life all over again.","ainsi, les villes indiennes sont pleines de migrants qui ont un peu d'argent, et qui essaient de reconstruire une nouvelle vie." the only rule of dictatorship is no rule.,la seule règle de la dictature est l'absence de règle. "if i were you, i'd study harder.","si j'étais toi, je travaillerais avec davantage d'application." the most important thing in news about north korea should be based on facts.,"si on regarde attentivement les informations, on entend des habitants sur place dire “peut-être”." @muchimc1 asked the following questions:,@muchimc1 a posé les questions suivantes: we only speak french at home.,"à la maison, nous ne parlons que le français." marriage is a dinner that begins with dessert.,le mariage est un dîner qui commence par le dessert. "a few days later, the opposition's headquarters in the capital, lusaka, were searched by the police looking for seditious materials.","quelques jours plus tard, le quartier général de l'opposition dans la capitale, lusaka, était fouillé par la police à la recherche de preuves de sédition." "“for obvious reasons, i had to write in english,” says norland.","“pour des raisons évidentes, j'ai dû écrire en anglais”, raconte norland." "turkish youth are sophisticated about using tor and vpn workarounds, and the turkish twittersphere was reconstituted so fast it probably made erdogan's head spin.","la jeunesse turque n(ignore rien de l'usage de tor et des vpn de contournement, et la twittersphère a été reconstituée à une telle vitesse qu'elle a sans doute donné le vertige à erdogan." it was handcrafted.,c'était fait main. "according to authorities and religious leaders, especially from the russian orthodox church, the trial year was a “success”, but nobody was able to respond to journalists questions with exact figures on the course participants and the degree of satisfaction.","selon les autorités et les responsables religieux, notamment de l'eglise orthodoxe russe, l'année d'expérimentation a été un “succès”, mais nul n'a pu répondre aux questions des journalistes avec des chiffres exacts de participants aux cours et sur le degré de satisfaction." the russian government is drafting a new project that would redefine the “principles of state cultural policy.”,le gouvernement russe élabore un nouveau texte qui redéfinirait les “principes de la politique culturelle publique.” "@dima_khatib: regardless of effectiveness of #unbid: beautiful support for palestine by majority of nations in the world, against the will of israel/us","@dima_khatib: quelle que soit l'efficacité de #unbid : magnifique soutien à la palestine de la majorité des pays du monde, contre la volonté d'israël/usa" "these days, only important or relevant information gets translated.","de nos jours, il n'y a que les informations importantes ou décisives qui sont traduites." "but, they add, neither justified the use of brutal force. […]","mais, ajoutent-ils, rien ne justifiait l'emploi brutal de la force. […]" is it time you need?,est-ce de temps dont tu as besoin ? how professional is the government?,le gouvernement est-il “professionnel” ? i didn't know tom.,je ne connaissais pas tom. "we are living a historical moment in which tunisians, who were used to be silent, afraid and obedient for decades, are finally taking their destiny in their own hands (..)","nous vivons une période historique pour les tunisiens, qui habitués au silence, à la peur et au conformisme depuis des décennies prennent enfin leur destin en main. [" the teacher asked me a difficult question.,le professeur m'a posé une question difficile. i am six-and-a-half years old.,j'ai six ans et demi. tom seems unusual.,tom a l'air d'être un cas particulier. ecuador gets ready for the 2013 elections,l'equateur se prépare pour les élections de 2013 how well off is tom?,quel est le niveau de vie de tom ? he gave me a stern look.,il me jeta un regard sévère. "in his customary funny style, sead dzigal provided a list [mkd] of similarities between facebook and the communist party of yugoslavia (cpy):","avec son style humoristique habituel, sead dzigal dresse une liste [en macédonien] de similitudes entre facebook et le parti communiste yougoslave [en français] :" tom doesn't think that's a good idea.,tom ne pense pas que cela soit une bonne idée. "in the channel, videos recorded at shelters show people inquiring for information of friends and family.","sur cette chaîne, des vidéos enregistrées dans les abris montrent des gens demandant des informations sur leurs amis et leur famille." chile: from california to chile on biodiesel,chili : de la californie au chili en voiture à bio-diesel why didn't you wake me up?,pourquoi ne m'as-tu pas réveillé ? don't worry. we're safe here.,"ne t'en fais pas ! nous sommes en sécurité, ici." venezuelan rocio san miguel commented that the break in relations will only bring about more complications to the shortages that venezuela is already suffering from:,le vénézuélien rocio san miguel a de son côté signalé que la rupture des relations ne ferait que compliquer les pénuries dont souffre déjà le venezuela : islamophobia & trolling on the 3aw comments page,islamophobie & actes de trolls sur la page de commentaires de 3aw columnist nick kristof sarcastically expresses his cautious relief:,l'éditorialiste américain nick kristof exprime ses réserves avec ironie : it is sad to see certain individuals that look to take advantage of the pain of others.,il est triste de voir certains individus tirer avantage de la douleur des autres. "guadeloupe: in may 2009, keep may 1802 and may 1967 in mind","guadeloupe : en mai 2009, pensez à mai 1802 et 1967" the great number of anonymous prepaid cell phone users is emboldening citizens to express their true political sentiments.,le grand nombre utilisateurs anonymes de téléphones cellulaires prépayés fait que les citoyens expriment leurs véritables sentiments politiques. miss behaved (@youngvictoria16) noted the contrast in obama's performance in comparison with the first debate:,miss behaved (@youngvictoria16) a notée le contraste dans la performance d'obama en comparaison avec le premier débat: i don't really care.,je m'en fiche un peu. "booking out, see my girlfriend saw her with another man kill the man, rape my girlfriend with my rifle and my buddy and me.","payant la note, j'ai vu ma petite-amie, avec un autre homme je tue le mec, viole ma copine, avec ma mitraillette, mon pote et moi." "in the avaaz petition demanding the release of amina, the support committee for the young femen activist said [fr]:","dans la pétition sur avaaz exigeant la relaxe d'amina, le comité de soutien de la jeune militante de femen a écrit :" no two snowflakes are exactly alike.,il n'y a pas deux flocons de neige qui soient exactement identiques. many plants bloom in the spring.,de nombreuses plantes fleurissent au printemps. "local chinese government bars hijabs, long beards and other ‘abnormal appearances’ from public transport",des autorités chinoises du xinjyang interdisent temporairement les “tenues vestimentaires anormales” dans les transports publics what're you guys doing later?,qu'est-ce que vous faites plus tard ? she rejected my proposal.,elle a rejeté ma proposition. "after working all week, we took it easy on sunday.","après avoir travaillé toute la semaine, nous nous sommes bien reposés dimanche." it's time-consuming.,ça prend du temps. image of seoul taxi by mark zastrow (cc by nc 2.0),"photo de taxis à séoul, par mark zastrow (cc by nc 2.0)" for some more cheap goods the last vestiges of our credit as a moral country are squandered.,"pour un peu de camelote de plus, on a dilapidé les derniers vestiges de la crédibilité morale de notre pays." "indeed, in among the reflections on life in the regions of transitional countries such as azerbaijan there are posts on the cuisine and also reflections on their stay when the time comes to leave.","parmi les observations sur la vie dans les provinces de pays en transition comme l'azerbaïdjan, on trouve aussi des billets sur la cuisine et des réflexions sur leur séjour quand vient le moment de repartir." tell me what you want for christmas.,dites-moi ce que vous voulez pour noël. "although it's hard to trace the origin of methamphetamine, residents and experts believe that much of the meth consumed in the region is manufactured in north korea.","bien qu'il soit difficile d'identifier l'origine de la méthamphétamine, les habitants de cette région et les experts pensent que la plupart de la méthamphétamine qui y est consommée serait produite en corée du nord." tom knows what mary did three days ago.,tom sait ce que manon a fait il y a trois jours. "looking back, have you over-simplified the china question?",n'avez-vous pas trop simplifié l'équation chinoise à ce moment-là ? thank you for your explanation.,merci pour ton explication. something is terribly wrong …. !,quelque chose est terriblement anormal …. ! i thought you'd never ask.,je pensais que vous ne le demanderiez jamais. "will the institution of the president respond to the pressing need for a modern transformation?: to declare his or her assets in accordance with the constitution and publish his or her medical report, showing responsibility and transparency.","la fonction présidentielle sacrifiera t-elle à l'impératif d'une mutation moderne ? : déclarer ses biens suivant la constitution et publier son bulletin de santé, gage de responsabilité et de transparence." he speaks two languages besides english.,"à part l'anglais, il parle deux langues." we have an intimidating rate of credulity.,nous avons un niveau de crédulité effrayant. this place is disgusting.,cet endroit est répugnant. i don't think i can help you.,je ne pense pas que je parvienne à t'aider. the dog retrieved the ball.,le chien a récupéré la balle. two and four are even numbers.,deux et quatre sont des nombres pairs. skyliving (a garden on the roof).,skyliving (un jardin sur le toit). i'm not the only one who saw tom swimming yesterday evening.,je ne suis pas le seul qui a vu tom en train de nager hier soir. the prices will remain as they are.,les prix restent comme ils sont. naruta_noo_mu: the url you requested has been blocked.,naruta_noo_mu: l'url demandé est inaccessible. look out for pickpockets.,fais attention aux pickpockets. step back.,reculez ! is that the same guy?,c'est le même gars ? are you finished reading the newspaper?,as-tu fini de lire le journal ? he got the sack for slacking off at work.,il s'est fait virer pour s'être relâché au travail. "with a growing life expectancy and more than three decades of the one-child policy, the number of seniors is on the rise.","avec un allongement de l'espérance de vie et plus de trois décennies de politique de l'enfant unique, le nombre de séniors augmente." i never thought i'd have so much fun.,je n'ai jamais pensé que je m'amuserais autant. "after he was done, we walked in and he did not talk; he warmly greeted us in painful silence and a lost gaze in his eyes.","les blessés ont bien accueilli notre visite et ont été ravis de nous voir. bien que beaucoup d'entre eux aient refusé l'aide financière, ils ont tous éclaté en sanglots dès qu'ils nous ont aperçus." "after the government shifting the radiation exposure limit [ja] for children from 1 to 20 millisieverts, some people in japan came to consider they were being put at risk by their own leaders, and katsuya became actively involved with people who evacuated from fukushima.","après que le gouvernement eut augmenté la limite d'exposition aux radiations pour les enfants de 1 à 20 millisieverts, certains au japon ont estimé que leurs propres dirigeants mettaient leur vie en danger et katsuya s'est engagé auprès des personnes qui ont évacué fukushima." what does a ‘normal' vagina look like?,de quoi a l'air un vagin ‘normal' ? & they did it [sic],& ils l'ont fait [sic] "to do that however, you need to walk away from the bitterness that you are entitled to feel.","cependant, vous devez pour cela abandonner l'amertume que vous vous croyez en droit de ressentir." i just try to do what i can.,j'essaye juste de faire ce que je peux. artists are risk takers and truth speakers.,les artistes prennent des risques et disent la vérité. "the result of this confinement is not only the marginalization of a great majority of the population, but more importantly the perpetuation of an often misunderstood model that prioritized social protection for the formal sector over the problems in line with identities.","le résultat de ce cantonnement est non seulement une marginalisation de l'immense majorité de la population mais surtout, la perpétuation d'un modèle extraverti et parfois incompris qui a fait de la protection sociale au profit du secteur formel l'essentiel et non le complément d'une problématique plus conforme aux identités." i wonder when this building was constructed.,je me demande quand a été construit ce bâtiment. while syrianshand notes:,tandis que syrianshand note : while libyanstatetv quips:,de son côté libyanstatetv plaisante : i'm not signing anything.,je ne signe rien du tout. i like hot coffee.,j'aime le café brûlant. lj user varfolomeev wrote:,l'utilisateur lj varfolomeev écrit : many bloggers also reported a massive military presence in downtown antananarivo.,ils signalaient aussi une présence militaire massive dans le centre-ville d' antananarivo. a car has one steering wheel.,une voiture a un volant. "a: yes, we had clear divided tasks.","a: oui, nous avons chacun nos tâches." next is about foreign exchange rate.,ensuite il y a eu le taux de change. "therefore, tougher punishment is crucial.",il est donc crucial de durcir les peines d'emprisonnement. the press has been hounding the president nonstop about reneging on his promise not to raise taxes.,la presse n'a eu de cesse de pourchasser le président au sujet de son renoncement à sa promesse de ne pas augmenter les impôts. "the issue of abortion is taboo in the dr, overly influenced by the churches and religions.","la question de l'avortement est taboue en république dominicaine, principalement à cause de la mainmise des églises et des religions." "lebanon's netizens, muslims and christians, druze and atheists, sent their support to father ibrahim sarrouj by the thousands.","les libanais, musulmans et chrétiens, druzes et athées, ont envoyé par milliers leurs soutiens au père ibrahim sarrouj." do you feel like you can't connect with other people?,as-tu l'impression que tu n'arrives pas à nouer des liens avec d'autres personnes ? the country can now be renamed gypt.,le pays peut être renommé gypte. may i take a picture of you?,puis-je prendre une photo de toi ? "in the process, families were split up and sold to different plantations in different states.","dans le processus, des familles furent séparées et vendues à plusieurs plantations dans différents etats." "bangladesh: rediscovering cultural roots, facing challenges and acknowledging successes","bangladesh : redécouvrir les racines culturelles, affronter les défis et reconnaître les succès" "a chinese micro-blogger, wang dongdong tweeted the above image on sina weibo, china's twitter on november 23, which has been retweeted over 103,000 times.","un micro-blogueur chinois, wang dongdong, a tweeté la photo ci-dessus sur la plateforme sina weibo (le twitter chinois) le 23 novembre. elle a été retweetée 103 000 fois." "many writers and journalists interacted with the idea of the bloggers, and in turn wrote many articles to support the campaign.","des écrivains et journalistes se sont associés à l'initiative des blogueurs, et ont écrit des articles pour soutenir la campagne." @qdiyatnaalhuria (ar: our cause is our freedom): #worstfeeling not knowing whats going to happen to your family and friends and not being able to be there #tripoli #tajoura,@qdiyatnaalhuria (qui signifie en arabe : notre objectif est notre liberté): #mauvaisfeeling de ne pas savoir ce qui arrivera à votre famille et à vos amis et de ne pas pouvoir être là-bas #tripoli #tajoura it's finally my turn.,c'est enfin mon tour. we've set our thermostat lower to save money on our heating bill.,on a réglé notre thermostat plus bas pour faire des économies sur notre facture de chauffage. "he will continue his phd studies at the university of toronto under the supervision of dr. edward schatz, who, alongside john heathershaw, was responsible for coordinating the freealexsodiqov campaign.","il continuera ses études de doctorat à l'université de toronto sous la supervision du dr edward schatz, qui, aux côtés de john heathershaw, était responsable de la coordination de la campagne de freealexsodiqov (libérezalexsodiqov) ." "“where is amarildo?”, led by movements and leaders who fight against police violence in brazil, has been sounding the call about the man's disappearance.","depuis qu'il a été coffré par la police militaire de rio en ce dimanche soir, sa famille a faim." we need to remain together and stay safe.,nous devons rester ensemble et à l'abri. why are you so interested?,pourquoi es-tu si intéressé ? i don't know what i'm going to do with you.,j'ignore ce que je vais faire de vous. goto also described how syrians tried to protect themselves:,goto décrit aussi comment les syriens ont essayé de se protéger: "on august 5, 2013, while he waited at the airport for his flight back to belgium, he was arrested and accused of spying.","le 5 août 2013, tandis qu'il attendait à l'aéroport son vol de retour pour la belgique, babaei a été arrêté, accusé d'espionnage." i like your place.,j'aime votre appartement. "the angriest population in the kingdom is the oppressed shia community, but any action on their part would be fiercely opposed by the wahhabi heartland.","la population la plus en colère dans le royaume est la communauté chiite opprimée, mais tout ce qu'elle pourrait entreprendre se heurterait à l'opposition féroce du wahhabisme profond." oversleeping in the philippines,faire la grasse matinée aux philippines the latter having paid only a month ago.,celui-ci a fini de payer il y a juste un mois. "[note: the color can be different depending on default settings] but since these are all written in english- i can't learn about korean topics from the page…furthermore, the cell phone sms service is unavailable in korea…twitter is basically english-based service and it is a medium-sized company with only 60 employees.",[note : la couleur peut changer selon les réglages par défaut] mais puisqu'ils sont écrits en anglais - je ne peux pas apprendre quels sont les sujets coréens depuis cette page… de plus les sms pour téléphones portables ne sont pas disponibles en corée… twitter est basiquement un service en anglais et c'est une société de taille moyenne avec seulement 60 employés. i can't afford this one either.,je ne peux pas me permettre celle-ci non plus. "in a comment left on global voices in portuguese, miguel angelo calls for the president's assets to be confiscated:","dans un commentaire laissé sur le site portugais de global voices, miguel angelo appelle à la confiscation des avoirs du président:" used with permission.,reprise avec leur permission. @kenylalan: @bdutt almost everyone on twitter and fb has welcomed this attack on sharad pawar.,@kenylalan: @bdutt presque tout le monde sur twitter et fb a accueilli favorablement cette attaque sur sharad pawar. i kept running.,je continuai à courir. you've got to do this.,tu dois le faire. bangladeshi families in vancouver and the ubc have also sent an open letter expressing their sentiments about the incident.,les familles bangladaises de vancouver et de ubc ont aussi envoyé une lettre ouverte où elles expriment leurs sentiments sur l'affaire. "for one, she had interpreted a philosophical statement as something offensive and had clearly taken it personally.","premièrement, elle avait interprété un énoncé philosophique comme une insulte et, visiblement, elle l'avait prise pour elle-même." "child orphans can end up the victim of social phenomena including organized crime, juvenile delinquency, forced labor, modern slavery.","a ce niveau, les enfants orphelins sont voués à plusieurs phénomènes sociaux tels que : le grand banditisme, la délinquance juvénile, les travaux forcés, l'esclavage moderne." dancing isn't a crime.,danser n'est pas un crime. it's a wicked affront.,c'est une insulte. you have to consider what information viewers will be getting from the soundtrack and the picture as well.,il faut aussi tenir compte des informations que les téléspectateurs retiendront de la bande-son et des images. "i also said that he was the father of the “moutri” mob groups, of the bat-wielders.","j'ai aussi déclaré qu'il était le père des groupes criminels des “moutri”, des manieurs de batte." i'm wet.,je suis mouillé. what did you answer?,qu'as-tu répondu ? israel: ceasefire with hamas ends,israël : fin de la trêve avec le hamas "it's still too hard to find a job. and even if you have a job, chances are you're having a tougher time paying the rising costs of everything from groceries to gas.","c'est encore trop difficile de trouver un emploi. et même quand on en a un, il y a des chances qu'on ait davantage de difficultés à payer le coût de tout, de l'épicerie au gaz." the anc is pressing ahead with a bill that will outlaw cartoons like the one from zapiro.,l'anc est résolue à faire passer une loi qui interdira les caricatures comme celle de zapiro. … the natives are now french.,… les indigènes sont devenus des français. what is wrong with you people?,qu'est-ce qui déconne chez vous ? "to give another example, abdulla mubarak albinali, brother of turki albinali, the mufti or person in charge of interpreting islamic law for isis, has been publishing pro-isis content online for some time.","autre exemple, abdulla mubarak albinali, frère de turki albinali, le mufti en charge de l'interprétation de la loi islamique pour l'ei, publie en ligne depuis quelque temps du contenu pro-ei." there are people who don't like to go to sleep early.,il y a des gens qui n'aiment pas dormir tôt. tom threatened mary.,tom a menacé mary. "andriy parubiy, another opposition candidate, favored a re-count [uk] over a re-vote and suggested [uk] creating a public nationwide register of election fraudsters, “from [president viktor yanukovych] to heads of [local election commissions]” [uk].","andriy parubiy, un autre candidat de l'opposition, préfère un recomptage [en anglais] des voix à l'organisation d'un nouveau scrutin et a suggéré [en anglais] la création d'un registre national des fraudeurs aux élections, “du [président viktor yanukovitch] aux responsables des [commissions électorales locales]” [en anglais]." "i can find no east timor site working out of east timor that has any information about this uprising, the most important development in the country's recent history.","je sais, il n'y a pas beaucoup de timorais qui ont un accès internet, mais c'est un lien vital avec le monde extérieur, une chance pour les timorais de communiquer ce qui se passe aux gouvernements, aux timorais expatriés, aux lecteurs intéressés et aux autres." my house is on the outskirts of town.,ma maison est en bordure de la ville. protesters were chased by the security forces in streets around the square.,les protestataires ont été pourchassés par les forces de sécurité dans les rues aux alentours de la place. am i happy that they have died?,suis-je heureuse qu'ils soient morts ? she kept silent all day.,elle garda le silence toute la journée. he ran away as soon as he saw me.,il s'est éclipsé dès qu'il m'a vu. "in brazil these lebanese migrants - known as “turkish” - worked as peddlers, trading manufactured goods like clothes and jewellery in big brazilian cities.","au brésil, les libanais (appelés commodément turcs) travaillèrent comme colporteurs vendant des vêtements et des bijoux fabriqués dans les métropoles brésiliennes." "he drove away foreign investment, eroded property rights, imposed foreign exchange controls that distort the entire economy and lead to corruption, and created food shortages.","il a stoppé les investissements étrangers, rogné le droit de propriété, imposé un contrôle des devises responsable de distorsions économiques, développant une corruption et une pénurie alimentaire." "despite there being no diplomatic relations between armenia and turkey, the offer of assistance nonetheless resulted in the prime minister and president of turkey thanking the armenian president for his offer.","bien que l'arménie et la turquie n'entretiennent pas de relations diplomatiques, le premier ministre et le président turcs ont remercié le président arménien pour son offre d'assistance." is that seat free?,est-ce que ce siège est libre ? among the messages under the hashtag were both the troubles and the pleasure of parenting.,"parmi les messages publiés sous ce mot-clic, on trouve à la fois les problèmes et les joies d'être parent." cats are nocturnal animals.,les chats sont des animaux nocturnes. photo that illustrates “fallen rose petals: a love story or a story of falling sex education”.,photo qui illustre “des pétales de rose qui tombent : une histoire d'amour ou une histoire sur le manque d'éducation sexuelle”. bring me my glasses.,apporte-moi mes lunettes. "whilst the international readers are welcome, we would appreciate more local readers.","mêmes si ces lecteurs sont les bienvenus, nous aimerions avoir davantage d'autochtones." "the national version of la jornada is a tabloid with a critical stance toward the government, constantly aligned with the discourse of the country's political parties that identify themselves as “leftist”, among those, the party of the democratic revolution, and the more recent national regeneration movement.","la version nationale de la jornada est un tabloïd avec une position critique envers le gouvernement, toujours aligné avec le discours des partis politiques du pays qui s'identifient comme “de gauche”, parmi lesquels parti de la révolution démocratique, et le plus récent mouvement régéneration nationale." "at this time, there's no safer place to be than right here.","en ce moment, il n'y a pas d'endroit plus sûr qu'ici." belarusians protest against russian military bases inside their borders,des biélorusses manifestent contre l'installation de bases aériennes russes sur leur territoire but one thing is certain.,une chose est certaine. i thought you'd gotten lost.,je pensais que vous vous seriez perdue. the airport involved did not have the new body scanners available so that option was out for the ambassador.,"l'aéroport en cause n'a pas les nouveaux scanners corporels, donc, on ne pouvait pas le proposer à l'ambassadrice." it also says his file mentions that he insulted [islamic] sanctity like salman rushdie (a british indian writer who iran's ayatollah khomeini famously issued a fatwa against).,"il disait aussi que son dossier mentionnait qu'il avait insulté, à l'image de salman rushdie (un écrivain d'origine indienne et nationalisé britannique contre lequel l' ayatollah khomeini a émis une fatwa dont le monde entier a entendu parler), le caractère sacré de l'islam." or were they result of a small minority of idiotic ukrainian ultranationalists?,ou manifestation d'une petite minorité d'ultra-nationalistes ukrainiens imbéciles ? you're the only person that can help me now.,tu es la seule personne qui puisse m'aider maintenant. "until the public stops fixating on one case at a time, and pays attention to the entire legal landscape, nothing is likely to change.","tant que le public ne cessera pas de se fixer sur une affaire à la fois pour être attentif au paysage judiciaire dans son entier, rien ne pourra changer." i have a delivery to make.,j'ai une livraison à faire. he advised caution.,il conseilla la prudence. the russian penal code also has a chapter about violation of secrecy of mail exchange or phone communication (article 138) [rus] and violation of private life (article 137) [rus].,le code pénal russe a bien un chapitre consacré à la violation de la confidentialité d'un échange épistolaire ou téléphonique (article 138) et à la violation de la vie privée (article 137). he is very sociable.,il est très sociable. i thought it might be you.,je pensais que ça pouvait être vous. "reporter from bangladesh abu sufian uses his blog to report on crimes that much of the mainstream media ignores, such as the recent killing of the journalists sagar and runi.","le journaliste bengladais abu sufian utilise son blog pour dénoncer des crimes passés sous silence par la grande majorité des médias traditionnels, tel que l'assassinat des journalistes sagar et runi." we still consider six thousand cfa to be the amount of the registration fee.,nous considérons toujours les six mille fcfa comme le montant des frais d'inscription what exactly do you need?,de quoi avez-vous besoin exactement ? i've never seen tom dance.,je n'ai jamais vu tom en train de danser. "i'm sorry, but my mother is out at the moment.","désolé, ma mère n'est pas là pour le moment." i don't know how far.,j'ignore à quelle distance. don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.,n'oublie pas de venir me chercher à 6 heures demain. do you think i can use my cellphone in the shower?,pensez-vous que je puisse utiliser mon téléphone portable dans la douche ? i'll take care of that right away.,je vais m'en occuper tout de suite. this clock isn't working.,cette pendule ne fonctionne pas. he runs a shoe shop.,il dirige un magasin de chaussures. would he like that?,l'apprécierait-il ? you don't need to think about that now.,vous n'avez pas besoin d'y penser maintenant. "can somebody open a window, please?","est-ce que quelqu'un peut ouvrir une fenêtre, s'il vous plaît ?" the pollution from generators is stunting the brains of nigeria's youth.,la pollution venant des générateurs nuit aux neurones de la jeunesse nigériane. "during his presentation, which lasted 30 minutes, oliveira also criticised the legal amazon, the government land program.","pendant son exposé, qui a duré 30 minutes, oliveira a aussi critiqué l'amazonie légale, le programme foncier du gouvernement." i need another one.,il m'en faut une autre. "tit-for-tat, a list made up by netizens also shows up on the internet, pointing against cctv, the state-control tv station.","à l'inverse, les internautes ont dressé une liste qui circule en ligne, et qui prend pour cible la cctv, la chaîne de télévision contrôlée par l'état." i didn't look at it.,je ne l'ai pas regardée. "the more i learn about world history, the more i want to learn about japanese history.","plus je me renseigne sur l'histoire du monde, plus je veux me renseigner sur l'histoire japonaise." barbadian diaspora blogger jdid says:,le blogueur barbadien jdid écrit : both bloggers argue venezuela's ideological dependency on cuba and the celebration of an independence that turns out doubtful:,les deux blogueurs discutent de la dépendance idéologique du venezuela vis-à-vis de cuba et de la célébration d'une indépendance qui s'avère douteuse : "and in mauritania, general mohamed ould abdel aziz, who took over after a coup d' etat a year ago, saw his power legitimized in an election that his opponents consider as potentially fraudulent.","enfin, en mauritanie, le général mohamed ould abdel aziz, qui a pris le pouvoir lors d'un coup d'état voici un an, a vu son régime légitimé par une élection que ses opposants estiment truquée." salman ahmed's reaction:,réaction de salman ahmed : we should've bought three bottles of wine.,nous aurions dû acheter trois bouteilles de vin. "but we know that such group (socialists), a lot of talk and no actions.","mais nous savons qu'un tel groupe (les socialistes), c'est beaucoup de mots, et peu d'action." don't believe everything you hear on the news.,ne crois pas tout ce que tu entends aux infos. we don't have to go.,il ne nous faut pas y aller. you may go there.,tu as la permission de t'y rendre. "trinidad and tobago president anthony carmona, speaking at the international criminal court's judicial candidates forum in new york in 2011.","anthony carmona, le président de trinité-et-tobago, prend la parole lors du forum réunissant à new york, en 2011, les candidats à l'élection des juges de la cour pénale internationale." tom always seems to be sick.,tom semble toujours être malade. tom had never eaten raw fish before.,tom n'avait encore jamais mangé de poisson cru auparavant. lawyer song jian commented[zh] on sina weibo[zh]:,l'avocat song jian a commenté sur sina weibo : "the more i listen to her, the less i like her.","plus je l'écoute, moins je l'aime." these logs are heavy.,ces journaux sont gros. it all started in sidi bouzid where protesters decided against all odds and 40 years of the authoritarian police regime of ben ali that they “are not afraid anymore“.,"tout a commencé à sidi bouzid, où les manifestants ont décidé contre toute attente et 40 ans de régime policier autoritaire de ben ali que ”dorénavant, on a plus peur“." photo by navneet narayan for 350.org,photo de navneet narayan pour 350.org i see no reason to continue this discussion.,je ne vois aucune raison pour continuer cette conversation. "unfortunately, despite such laws being in place, the shahtoosh trade is going on in full swing.","malheureusement, malgré la mise en place de lois comme celles-là, le commerce de shatoosh bat encore son plein." "took several days for it to sink in and after watching many a show and reading articles on the net, i feel very saddened, but feel, like many, that he's free of his demons now.","il lui a fallu plusieurs jours pour s'enfoncer dans ma tête, et après avoir regardé beaucoup de spectacles et lu beaucoup d'articles sur le net, je me sens très triste, mais je crois, comme la plupart des gens, qu'il est maintenant libéré de ses démons." tom is giggling.,tom ricane. the big question of course is - are host countries getting enough back in return for leasing out land and (often) displacing people?,"la grande question est évidemment, est-ce que les pays hôtes reçoivent suffisamment en retour pour la location de la terre, et (souvent) le déplacement de la population ?" i don't work for anyone.,je ne travaille pour personne. what are we doing to our children's brains?,que faisons-nous aux cerveaux de nos enfants ? "they were desperate to return to their homes, survey the damage and if possible repair it, find displaced family members, or their corpses, as well as neighbours, friends.","ils étaient à bout de patience pour rentrer chez eux, évaluer les dégâts et si possible les réparer, retrouver des proches déplacés, ou leurs dépouilles, ainsi que leurs voisins, leurs amis." "in nepal, the power crisis has become a bit better.","au népal, les choses s'améliorent du côté de la pénurie d'énergie." "isang litrong liwanag (a liter of light), is a “sustainable lighting project in the philippines which aims to bring the eco-friendly solar bottle bulb to underprivileged communities nationwide”","isang litrong liwanag (un litre de lumière) est un “projet d'éclairage durable aux philippines dont le but est d'apporter aux communautés défavorisées du pays la bouteille-bulbe solaire (solar bottle bulb) [en anglais], respectueuse de l'environnement. “" i didn't want to tell you this.,je ne voulais pas vous dire ceci. the second blog blocked is nocturnal thoughts .,l'autre blog bloqué est nocturnal thoughts [en arabe]. but what surprises me most is the fact that men who share a high social reputation such as scientists and teachers are listed as ‘less trustworthy' and their credibility is even lower than prostitutes.,"par contre, je suis surpris du fait que des individus hautement reconnus dans la société tels que des scientifiques et des enseignants sont classés parmi les “moins fiables” et que leur crédibilité est moins élevée que celle des prostituées." "q: generally speaking, how is the human rights situation in region?","q: de manière générale, quelle est la situation des droits humains dans la région ?" "in a country with high agricultural potential, opinions are abundant and it appears as though there is no negotiated solution in sight [es].","dans un pays de fort développement agricole, les avis sont nombreux et il ne semble pas qu'une solution négociée se profile [espagnol]." pardon me?,pardon ? tom leaned back against the wall.,tom s'est adossé au mur. the heavens answered the prayers.,le ciel a répondu à leurs prières. tunku aisha supports the removal of upsr and pmr examinations to nurture creativity:,"tunku aisha soutient la suppression des ces examens, tant que ceci vise à stimuler la créativité." i'll try to fix it later.,j'essaierai de la réparer plus tard. at least she can ‘entertain' people.,"au moins, elle peut ‘distraire' les gens." what would your mother think if she saw you like this?,que penserait ta mère si elle te voyait ainsi ? the referee made the right decision.,l'arbitre a pris la bonne décision. "also it's a good chance to learn from the elections there, with the egyptian elections around the corner.","c'est aussi une opportunité précieuse d'apprendre des élections en tunisie, car celles qui vont avoir lieu en egypte sont toutes proches." can you do it faster?,arrivez-vous à le faire plus vite ? "now the government wants to build another one, this can not happen.","a présent, le gouvernement veut en construire une autre, cela ne doit pas avoir lieu." i haven't seen you for a long time.,je ne vous ai pas vues depuis longtemps. how long did you sleep last night?,combien de temps as-tu dormi la nuit dernière ? "multiple people familiar with the conflict have pointed out that the film deals almost exclusively with uganda, despite the fact that the lra has not been active in the country for several years.","de multiples familiers du conflit ont souligné que le film traite presqu'exclusivement de l'ouganda, malgré le fait que la lra n'y est plus active depuis plusieurs années." i don't mind if i get wet.,je m'en moque si je suis mouillé. we are not supposed to drink in this theater.,on n'est pas censé boire dans ce théâtre. it's incidents such as these that should make government stand up and not only take attention but corporal action.,"ce sont de tels évènements qui devraient faire réagir le gouvernement, non seulement pour prendre en compte le problème mais surtout pour agir physiquement." "nye noona, a lao blogger, narrates her ordeal during the first day of the airport takeover.",la blogueuse laotienne nye noona raconte l'épreuve qu'elle a vécu pendant la première journée de blocage de l'aéroport. people are very skeptical of the state's revenue and spending.,les citoyens sont très méfiants sur les revenus et les dépenses de l'état. several netizens tweeted about the controversial series.,plusieurs internautes ont tweeté sur la série controversée. the pizza smelled too good to resist.,la pizza sentait trop bon pour pouvoir y résister. "and, on the european side, why shouldn't i be the de gaulle of madagascar ?","et puis, du côté européen, pourquoi pas, je ne serais pas le de gaulle malgache?" "the media publicity may attract the final investors to stump up the outstanding cash, he quipped.",il dit avec ironie que la publicité faite par les médias à cette affaire pourrait bien attirer des investisseurs pour trouver les fonds manquants. "in 2009, there was an abstention rate of 63.22 percent which, as well as demonstrating discontent with the party system, could point to an embarrassing euro-sceptism.","en 2009, le taux d'abstention était de 63,22%, signe non seulement de désaffection pour le système des partis, mais aussi d'un gênant euroscepticisme." reporting the opening of the internet blockage propakistani narrates:,"dans son article sur le blocage, propakistani raconte :" "in conclusion, the us has policies and strategies in dealing with the arab world and middle east and only a shift in these policies and strategies could lead to some sort of rapprochement between the two entities.","en conclusion, les états-unis ont une politique et une stratégie dans leur rapport avec le monde arabe et le moyen-orient, et seul un changement dans cette politique et cette stratégie pourra mener à un certain rapprochement entre ces deux entités." "i, for one, feared that the film would drift too much into a mere pornography of death and misery.","pour ma part, j'avais peur que le film ne dérive simplement vers des scènes obscènes de mort et de souffrance." i was late for the meeting because of a traffic jam.,j'étais en retard pour la réunion à cause d'une file. this is a self-aware machine that must continually find a reason to be relevant.,c'est une machine consciente d'elle-même qui doit continuellement se trouver une raison d'être. dr. awab alvi at teeth maestro notices:,dr. awab alvi constate sur teeth maestro : why don't they speak arabic - or even english for that matter?,pourquoi ne parlent-ils pas arabe ? ou même anglais ? i don't know the exact date.,je ne connais pas la date exacte. from november 25th through december 10th we invite you to join us in the struggle to put an end to the violence against women.,"du 25 novembre au 10 décembre, nous vous invitons à vous joindre à nous dans la lutte pour mettre fin à la violence contre les femmes." we invite you to learn a little more about these brazilians and their causes.,nous vous invitons à en apprendre un peu plus sur ces brésiliens et leurs causes. the government and sec/dsc have proved their inexperience.,le gouvernement et la csc ont démontré leur inexpérience. the opening in this sweater is small and my head won't go through.,l'encolure de ce sweater est petite et je ne parviens pas à y faire rentrer ma tête. who am i to complain?,qui suis-je pour me plaindre ? "as i've written before, turkey has, for the last few years, pegged its relations with israel to what happens on the palestinian front (or, more specifically, on the gaza front).","comme je l'ai déjà écrit, la turquie a, depuis quelques années, accroché ses relations avec israël à ce qui se passait sur le front palestinien (ou, plus précisément, sur le front dee gaza)." we have enough time to catch the train.,nous disposons de suffisamment de temps pour attraper le train. it's been overcast for the past few days.,le temps est couvert depuis quelques jours. "according to the bible, god created the world in six days.","d'après la bible, dieu créa la terre en six jours." the moderator was david ignatius of the washington post.,le modérateur était david ignatius du washington post. "it started with rocks & glass, moved onto molotov cocktails, then there was gun fire.","elle commença avec des pierres & du verre, pour passer aux cocktails molotov, et ensuite il y a eu les coups de feu." "in a way, those who support riot's release - but still think that they are guilty of some wrongdoing - enable the real detractors.","en un sens, ceux qui plaident pour la relaxe des riot - tout en les estimant coupables d'un méfait - donnent du grain à moudre à leurs véritables détracteurs." andhari criticizes the local government for its failure to fix the dike:,andhari critique l'administration locale pour ne pas avoir réparé le barrage : the market rallied.,le marché s'est redressé. the problem is you're not patient enough.,"le problème, c'est que tu n'es pas assez patiente." "in our current state of development, ebola is not the only issue on which it is difficult, or even impossible to get accurate figures.",parmi les autres sources d'information qui mettent en doute ces données il y a aussi le site internationalsos.com/ebola. "coral herrera: traditional media is still stuck in traditional patterns and in a worldview that is completely patriarchal and capitalist, they still sell us hegemonic ideology in the form of entertainment.","coral herrera: les médias traditionnels sont toujours attachés aux modèles traditionnels et à une vision d'un monde totalement patriarcal et capitaliste, ils continuent de nous vendre l'idéologie hégémonique sous la forme de “spectacle”." i don't know how to contact you.,je ne sais pas comment prendre contact avec vous. tom asked mary to wait for him here.,tom demanda à mary de l'attendre ici. "over 1,200 dead - 300 below the age of 13; over 4,400 wounded - 700 of them permanently disabled.","plus de 1 200 morts, dont 300 enfants de moins de 13 ans; plus de 4 400 blessés, dont 700 définitivement invalides." it turned out not to be so easy to live with him.,vivre avec lui ne s'avéra pas si facile. i just want what's best for you.,je veux seulement ce qu'il y a de meilleur pour vous. @flowtt well give us sportsmax free during that time,rt @dayvan_teamal : pourquoi les jeux de sotchi sont bloqués sur @flowtt ? "at any rate, though, america has been reunited under president obama, and if he begins to move in the right direction, it will be a positive step for the whole world.","en tous cas, l'amérique s'est réunifiée autour du président obama, et s'il commence à bouger dans la bonne direction, ce sera un pas en avant pour le monde entier." "certain projects work with mobile phones to create sms and voice-based software, which is adaptable for use around the world.","différents projets utilisent des téléphones portables pour la création de logiciels basés sur les sms et la voix, et adaptables en vue d'être utilisés dans le monde entier." "we bought bullets for one thousand meticais [$33 usd] each, which indicates that access to arms is easy.","en outre, nous achetions des balles pour $ 33 usd, ce qui indique que l'[accès] aux armes est facile." i don't believe in curses.,je ne crois pas aux malédictions. where should i put this?,où dois-je poser ceci ? "yes, you've understood me correctly.","oui, vous m'avez correctement compris." press freedom is very important for me as a journalist.,"en tant que journaliste, la liberté de la presse est très importante pour moi." "this “absolute” power is the real criminal in this case, and this is what we should be fighting.","ce pouvoir “absolu”, est le véritable criminel dans cette affaire, et c'est cela qu'il faudra combattre." "if the escalating violence and continued demonstrations in santiago and across chile today are an indication, piñera's plan hasn't placated the protesters.","si l'on s'en tient à l'escalade de la violence et aux manifestations incessantes à santiago et dans tout le chili, le projet de piñera n'a pas apaisé les manifestants." democracy the way we understand it has been shrugged of by this coalition government which is not a result of free and fair democratic elections but most zimbabweans are not worried about that.,"«la démocratie telle que nous la comprenons a été traitée d'un haussement d'épaules par ce gouvernement de coalition qui n'est pas issu d'élections démocratiques libres et justes, mais la plupart des zimbabwéens ne s'en inquiétent pas." that's simply not true.,ce n'est simplement pas vrai. he can't swim like she can.,il ne peut pas nager comme elle. "to be honest, as terrible as it is, i'm happy that it's blowing up in the face of this government.","sincèrement, même si c'est horrible [à dire], je suis content que ça explose à la figure de ce gouvernement." "while international election monitors have arrived in the country to observe the elections, the electoral campaign activities failed to convince most cameroonians of the importance of what is at stake.","tandis que des observateurs internationaux [en anglais] sont arrivés dans le pays pour surveiller le scrutin, le déroulement de la campagne électorale n'a pas réussi à convaincre la plupart des camerounais de l'importance des enjeux." has anyone been arrested because of online activity?,"le gouvernement exerce-t-il une pression sur les bloggeurs, usagers de twitters ?" what lower fire when so many burning branches […] are falling down onto the houses because of the crazy fire up above.,"mais quel feu secondaire, alors qu'il y a tant de branches qui brulent ? en général, on se croirait en enfer tout autour de nous." tom is packing.,tom fait ses valises. we bought our plane tickets two months in advance.,nous avons acheté nos billets d'avion deux mois à l'avance. that child may have been kidnapped on his way home.,cet enfant a pu être enlevé sur le chemin de chez lui. i love to party.,j'adore faire la nouba. i've never done it like that before.,je ne l'ai jamais fait de cette manière auparavant. i don't know if i'm ready for this.,je ne sais pas si j'y suis prêt. move over.,poussez-vous de là. it is impossible.,c'est impossible. so… he was blocked by users after rampantly mentioning peoples' names in his tweets?,donc… il a été bloqué par les utilisateurs après avoir mentionné des noms d'invidus dans ses tweets? how cn a prezdent present a report full of mistakes to th nation in parliament n he lso confesses????!!!!!!!!!!,comment un président peut présenter un rapport truffé de fautes à la nation devant le parlement et il l'avoue????!!!!!!!!!! "the pan-democrats urge hong kong people from different classes to take the ‘sweets' [cash handout] on the one hand and keep protesting on the other hand, to force the government to amend the budget plan again and take more responsibility for all sorts of social problems.","les pan-démocrates appellent les citoyens hongkongais des différentes couches sociales à accepter ces “bonbons” (les distributions d'argent) d'une part, tout en continuant à protester d'autre part pour obliger le gouvernement à revoir son plan budgétaire et à prendre ses responsabilités sur le plan social." tom felt someone touch his arm.,tom a senti quelqu'un toucher son bras. "if you tell tom what to do, he'll do it.","si tu dis à tom ce qu'il faut faire, il le fera." @wissamtarif #syria journalist khaled elekhetyar unreachable - meanwhile his fb account is hacked and spammed with pro-asad propaganda..,@wissamtarif #syria le journaliste khaled elekhetyar introuvable - et son compte fb piraté et spamé avec de la propagande pro-asad.. anybody can make a mistake.,tout le monde peut faire des erreurs. it takes technical knowledge.,ceci implique une expertise technique. the accounts have been audited.,les comptes ont été vérifiés. suara blogger indonesia explains how the indonesian government blocks internet content in the country through the help of local internet service providers.,suara blogger indonesia explique comment le gouvernement indonésien bloque les contenus internet dans le pays avec l'aide de fournisseurs locaux de services internet. "this way none of the taxpayer's money will be wasted, investors will be free from interference, and manga will be preserved.","même s'il intervient, le gouvernement se fiera à des citoyens experts en la matière de toute façon, donc il n'y a aucune raison d'intervenir en premier lieu." picture posted on twitter by @charquaouia,photo publiée sur twitter par @charquaouia i will not be surprised if the [federal] government will swallow this slap in the face silently and without complaint.,je ne serai pas étonné si le gouvernement [fédéral] avale cette gifle sans mot dire et avec résignation. he is the tallest of all boys.,c'est le plus grand de tous les garçons. he is included among my friends.,il fait partie de mes amis. "myo set notes that right after the historic visit of united states president barack obama to myanmar, the government showed its real attitude in dealing with protesters and dissenters:","myo set fait remarquer qu'aussitôt après la visite historique au myanmar du président des etats unis barack obama, le pouvoir a montré son vrai visage en traitant les manifestants et les dissidents comme il le fait:" "and just like they did for jacque rogge's photo, somebody created a text-overlay generator [ja] for gov. inose.","ainsi a été fait pour la photo de jacques rogge, quelqu'un a créé un générateur de texte superposé pour le gouverneur inose." he is very learned.,il est très érudit. i need to see tom now.,j'ai besoin de voir tom maintenant. "and darren tyler of conduit mission, who has been trying to send emergency supplies to jacmel by boat, shares an update from a member of his organisation on the ground:","et darren tyler de conduit mission, qui a tenté d'envoyer des provisions d'urgences à jacmel par bateau, transmet les dernières nouvelles données par un membre de son organisation sur place :" "in a blog entry posted on october 3rd, he writes [jp] of his environment at ogis-ri:","dans un billet publié le 3 octobre dernier sur son blog, il décrit ses conditions de travail chez ogis-ri comme suit :" rokhshana's dark times continued.,les tribulations de rockhshana ont continué. meanwhile images emerged of safarov as he surfaced in azerbaijan:,tandis qu'apparaissaient des images de safarov revenant en azerbaïdjan : it was a breeze.,c'était du gâteau. costa rica has drawn closer to the chinese government in recent years.,le costa rica s'est rapproché de la chine au cours des dernières années. "this woman dances with the national flag of st. kitts and nevis; sunday 26 august, 2007.",cette femme danse avec le drapeau de st. kits et nevis. dimanche 26 août 2007. "on the next day, he issued a public statement [zh], appointing a number of public opinion leaders as his contacts, spokespersons and legal representatives.","le jour suivant, il a fait une déclaration publique [en chinois] dans laquelle il présente un certain nombre de leaders de l'opinion publique comme étant ses contacts, ses porte-paroles, et ses représentants légaux." "in return, i have not heard one algerian official who has cursed egyptians even after the attack on our national team's bus on november 12 in cairo airport.","en retour, je n'ai pas entendu les officiels algériens maudire les égyptiens, même après l'agression du bus de notre équipe nationale à l'aéroport du caire, le 12 novembre." "from the street, but very loud.","depuis la rue, mais très fort." i think i'm going back to sleep.,je pense que je vais rentrer me coucher… representatives of the socialist youth in bulgaria created a site for people to protest online and post their own requests for dimitrov's resignation - azprotestiram.com.,les représentants de la jeunesse socialiste de bulgarie ont créé un site où protester en ligne et poster ses appels à la démission de dimitrov : azprotestiram.com. that was ages ago.,c'était il y a belle lurette. "she also complained that the ridge residence might have been saved from the fire if the house had a constant flow of water because when the fire fighters arrived, they had little water in their tanks and thought they could get some more water from the house.","elle s'est également plainte que la résidence de ridge aurait pu être épargnée du feu si la maison avait eu l'eau courante car, quand les pompiers sont arrivés, ils n'avaient que peu d'eau dans leurs réservoirs et les pompiers pensaient qu'ils pourraient obtenir plus d'eau sur le site." i doubt that.,j'en doute. how will you change this?,comment changeras-tu ceci ? now i'm in trouble.,"désormais, j'ai des ennuis." "because this concerns digital material, it would also be possible to make a paid smartphone app from the antique recipes, for example.","ces documents étant disponibles sous forme numérique, on pourrait également imaginer réaliser une application payante pour smartphone basée sur les anciennes recettes." i want you to do that as soon as possible.,je veux que vous fassiez cela aussi tôt que possible. "however, discussions also veered towards the rights and wrongs of the political system and also of the action itself.","quoi qu'il en soit, les débats se sont aussi orientés vers les avantages et les inconvénients du système politique, ainsi que de l'action en elle-même." i was dizzy.,j'avais la tête qui tournait. what woke you up?,qu'est-ce qui vous a réveillée ? "[therefore] i submitted my written response to the court,” rezaian's lawyer, leila ahsan, told isna (the iranian students news agency).","j'ai donc soumis mes conclusions par écrit à la cour,” rapporte leila ahsan, l'avocate de rezaian, à l'isna (agence iranienne des etudiants en journalisme)" "let wang gongquan go, let compassion, freedom, justice and peaceful transformation go.","libérez wang gongquan, faites place à la compassion, la liberté, la justice et une transformation pacifique." google's seoul office was raided on may 3 on suspicion that it had illegally collected location data without consent.,"les locaux de google à séoul ont été perquisitionnés le 3 mai, sur une présomption “d'appropriation sans autorisation préalable”." why are you always doing that?,pourquoi faites-vous toujours cela ? do you have this symptom often?,présentes-tu souvent ce symptôme ? "you will learn, son.","você vai aprender, filho." "you don't want to get me in trouble, do you?","vous ne voulez pas m'attirer d'ennuis, si ?" "barbados, st. vincent & the grenadines, u.s.v.i.: flood waters","la barbade, saint vincent & les grenadines, iles vierges américaines: inondations" i got cold feet and decided not to go.,j'ai eu la frousse et j'ai décidé de ne pas y aller. the anonymous blogger was also very active on twitter.,ce blogueur anonyme a aussi été très actif sur twitter. "the group is comprised mostly of exiles, including members of the banned muslim brotherhood.","l'assemblée se compose essentiellement d'exilés, dont des frères musulmans, mouvement interdit en syrie." do you mind much?,t'en soucies-tu beaucoup ? "the brave man is not he who does not feel afraid, but he who conquers that fear.","« je déteste le racisme, car je le considère comme barbare, qu'il vienne d'un homme noir ou d'un homme blanc. »" that restaurant serves excellent food.,ce restaurant sert une nourriture excellente. can you help me wash these dishes?,pouvez-vous m'aider à faire la vaisselle ? "khatib was one of the first palestinian bloggers to write about the subject, on his blog 3x-w=www.",khatib a été l'un des premiers blogueurs à réagir sur son blog 3x-w=www. you can't hide forever.,vous ne pouvez pas vous cacher pour toujours. you shouldn't go to work.,tu ne devrais pas aller travailler. the second rule is that the content has to be compliant with the islamic rules and the society's traditions.,la deuxième règle est que le contenu ne doit pas enfreindre les règles de l'islam et les traditions de la société [où vit le blogueur]. youtube user hispanic filipino uploaded a video where he recites the poem:,l'utilisateur de youtube hispanic filipino a posté une vidéo où il récite le poème en question : @lastoadri: the flag in my hand and off to the street to celebrate with my people… yaaaay!,@lastoadri: je m'empare d'un drapeau et je descends fêter dans la rue… yeah ! "but there are those who still support the cutting, such as fabakary jammeh who wrote on what's on - gambia's facebook page:","mais il y a ceux qui soutiennent encore l'excision, comme fabakary jammeh qui a écrit sur la page facebook what's on gambia :" i never want to see that guy again.,je ne veux jamais revoir ce type. they need help no more indifference let's support #soslaguajira,ils ont besoin d'aide cessons l'indifference soutenons #soslaguajira "today, a mapuche youth on hunger strike inside a youth detention center in cholchol also ended the strike [es], thus ending the general strike completely.","et hier, un jeune mapuche en grève de la faim dans un centre de détention pour mineurs de cholchol l'a également arrêtée [en espagnol, comme les liens suivants], ce qui a mis fin pour de bon à cette action." but we are taking the rewards for work done by others.,mais nous sommes récompensés par le travail d'autrui. i have a couple of questions.,j'ai quelques questions. you heard correctly.,tu as bien entendu. this plate isn't clean.,cette assiette n'est pas propre. "@mavrimelani: if you did this to intimidate us, think again.","@mavrimelani: si c'était pour nous intimider, pensez-y à deux fois." the next question is who to vote for then?,la question suivante était donc : pour qui voter ? many runet users strongly disagree with this statistics and claim that the blog ranking was much more popular than yandex officially announced.,de nombreux utilisateurs de runet s'inscrivent en faux contre ces chiffres et clament que le classement de blogs était beaucoup plus populaire que ne l'annonçait officiellement yandex. we're here to help them.,nous sommes ici pour les aider. good idea.. but how can they take action for not providing public toilets?,bonne idée… mais que font-ils aussi pour fournir des toilettes publiques ? le pissing tanker 1) wukan village residents: against fraud election,1) les habitants de wukan: contre la fraude électorale humans of palestine was founded in 2012 with an invitation: “come and meet the people who makes palestine so interesting.,humains de palestine a été créé en 2012 avec cette invitation : “venez faire connaissance avec ceux qui font la palestine si intéressante. because madagascar has not been cursed to these [repeating turmoils].”,parce que madagascar n'est pas condamnée à ces [tourmentes répétées]. "we have gentlemen here, ma'am, what we don't have are seats.","ici il ne manque pas de messieurs, madame, mais de place." i'm going to hit you.,je vais te frapper. he looked at me with a strange expression.,il me regarda avec une drôle de mine. "if i do not speak to myself, i cannot do this job anymore.","si je ne me parle pas, je ne peux pas continuer ce travail." "in france, voting isn't mandatory.","en france, le vote n'est pas obligatoire." religious practice should be restricted to temples.,la pratique religieuse doit se cantonner aux lieux de culte. "anything else is human error, and therefore incompetence, if not recklessness.","toute autre cause résulterait d'une erreur humaine due à l'incompétence, voire à l'imprudence." why am i asking such an odd question?,pourquoi me poserais-je cette curieuse question ? you can't hypnotize me.,tu ne peux pas m'hypnotiser. "vital that lebanon maintains policy of disassociation, and that international community back it concretely.","vital que le liban maintienne une politique de dissociation, et que la communauté internationale l'appuie concrètement." women like men who make them feel special.,les femmes aiment les hommes qui les font se sentir spéciales. they were surprised by what they saw.,ils ont été surpris de ce qu'ils ont vu. "this reminds me of great arab authors, who come up with a new book every six months, half of which tackle sex.”","cela me rappelle les grands auteurs arabes, qui publient un nouveau livre tous les six mois, dont la moitié parle de sexe »" "also the aircraft type boieng b-777, with registrations d2-ted, tee-d2 and d2-tef, seem to be banned from flying in european skies.","les avions de types boing b-777, avec les numéros d'immatriculation d2-ted, tee-d2 et d2-tef, semblent toujours, aussi, interdites de vol dans les cieux européens." i explained the process to him.,je lui ai expliqué le processus. "two iranian cyber-activists, amin sabeti and arash kamangir, both consider this restriction confusing and remarked by email to me, that probably this refers to accessing the internet by satellite which is forbidden in iran.","deux cyber-activistes, amin sabeti et arash kamangir, considèrent cette restriction comme peu claires et m'ont dit par mail qu'il s'agissait probablement de l'accès à internet par satellite, qui est interdit en iran." it's about to explode!,c'est sur le point d'exploser ! let it stand for a few more minutes.,laisser reposer encore quelques minutes. past experiences of bosnia and rwanda have come back to haunt the international community as it faces a major test in averting a humanitarian catastrophe in libya.,les souvenirs de la bosnie ou du rwanda hantent à nouveau la communauté internationale alors qu'elle fait face à la tâche difficile d'éviter une catastrophe humanitaire en libye. art in the trolley began in 2006 and according [es] to their own words:,"arte en el trole a débuté ses activités en 2006, expliquant [espagnol] qu':" "come by later, i have something for you.","passe plus tard, j'ai quelque chose pour toi !" tom couldn't sleep last night.,tom n'a pas pu dormir la nuit dernière. some trinidadian twitter users also express frustration with their government's response.,des trinidadiens ont aussi exprimé sur twitter leur mécontentement devant la réponse de leur gouvernement. this is what i want.,c'est ce que je veux. mary took her necklace off.,mary retira son collier. the tunisian rapper weld el 15 has been imprisoned twice since the arab spring.,le rappeur tunisien weld el 15 a été emprisonné deux fois depuis le printemps arabe. "as the sochi games edge closer, and the scandals keep piling up, is varlamov right?","alors que les jeux de sotchi se rapprochent, et que les scandales continuent de s'accumuler, varlamov a-t-il raison ?" a medical conclusion certifying that the driver was drunk does not exist.,il n'y a aucun certificat médical établissant que le conducteur était ivre. @ionacraig: us signature strikes in #yemen:”we're still investigating who these men are & in what way they were linked to al qaeda” http://bit.ly/r9qmtg,@ionacraig: la signature typique des frappes des usa au #yemen : “nous enquêtons toujours sur ces hommes pour savoir dans quelle mesure ils étaient liés à al qaida” http://bit.ly/r9qmtg my stepfather is a carpenter at tampawati [author's note: a township name in mandalay city].,mon beau-père est charpentier à tampawati [note de l'auteur : une commune de l'agglomération de mandalay]. this is exactly what i expected from you.,c'est exactement ce que j'attendais de vous. a plastic cup is better than one made of real glass.,une tasse en plastique est meilleure qu'une en verre véritable. i didn't know tofu was this tasty.,je ne savais pas que le tofu c'était aussi bon que ça. where is tom?,où est tom ? we started speaking french.,nous avons commencé à parler français. others used the prisoner swap deal to criticize the israeli government's policies with regards to the palestinians:,d'autres ont profité de l'accord d'échange de prisonniers pour critiquer la politique palestinienne du gouvernement israélien : a picture is worth a thousand words.,une image vaut mille mots. i want to see what there is inside.,je veux voir ce qu'il y a à l'intérieur. """would you like me to show you around town?"" ""i'd like that.""",« voulez-vous que je vous fasse visiter la ville ? » « j'aimerais bien. » why do we give [th]em so much power?,pourquoi leur donnons-nous tant de pouvoir ? what a strange coincidence!,quel étonnant hasard ! karlatheo expressed [zh] expressed her concern after the election:,karlatheo expressed [en chinois] exprime ses préoccupations après les élections : what do you think of this hat?,que penses-tu de ce chapeau ? i found something very interesting.,j'ai trouvé quelque chose de très intéressant. "(mustapha salma has, reportedly, since been released.)",(mustapha salma aurait depuis été relâché.) meanwhile basha falls in love with a white girl with racist parents and - judging by her acting ability - a penchant for horse tranquilizers.,"en même temps, basha tombe amoureux d'une fille blanche aux parents racistes et - à en juger par ses compétences d'actrice - adepte des somnifères pour chevaux." "sensing a need for malagasy citizens to get involved in the democratic process, the us embassy in madagascar asks on twitter:","sentant le besoin des malgaches d'être impliqués dans le processus démocratique, l'ambassade des etats-unis à madagascar demande sur twitter :" "thousands more have been wounded, detained, or left without family, or access to medical aid and humanitarian assistance.","d'autres milliers d'enfants ont été blessés, sont détenus, restent sans famille, ou n'ont aucun accès à une assistance médicale ou une aide humanitaire." "however, unconfirmed reports are circulating online that the two iconic statues found on an historical thoroughfare might get wrecked due to an addid ababa rail tunnel construction project.","toutefois, des nouvelles non confirmées circulent sur internet, avançant que les deux statues légendaires se trouvant sur une artère historique seraient menacées par la construction d'un tunnel ferroviaire." "politicians are so oblivious to the fact that their actions have consequences, including penal consequences, that they continue to pillage this country.",tant que les politiciens ne seront pas conscients que leurs actes ont des conséquences -y compris pénales- ils continueront à piller ce pays. are you afraid of getting hurt?,as-tu peur d'être blessé ? are you insinuating something?,êtes-vous en train d'insinuer quelque chose ? seeking out those who are plotting “the formation of extremist organisations” or some other kind of extremist activity is difficult: for that you need to have informants to carry out quality surveillance over a long period and collect information and evidence.,repérer ceux qui sont en train d'ourdir «la formation d'organisations extrémistes» ou toute autre sorte d'activités extrémistes est difficile : parce que vous avez besoin d'informateurs pour mener une surveillance de qualité sur une longue période et pour collecter informations et preuves. this is a cover of the latest edition of new african.,ceci est la couverture de la dernière édition de new african. "with 4 mates each morning, we'll be broke in a few days! http://yfrog.com/nw3shrtj","au rythme de 4 matés chaque matin, on va être ruinés en quelques jours ! http://yfrog.com/nw3shrtj" "as it is stated on their website, la cité internationale universitaire de paris is a “school of human relations for peace”.","comme indiqué sur le site web de la cité, celle-ci se veut « une école de relations humaines pour la paix »." "even if there is a success, the water is so brackish and salty that it cannot be consumed for drinking purposes.","même en cas de succès, l'eau est si saumâtre et salée qu'elle ne peut être consommée pour la boisson." he whittled the stick to a sharp point with his hunting knife.,"il tailla le bâton en une pointe acérée, à l'aide de son couteau de chasse." my wife is cooking right now.,mon épouse est en train de cuisiner. "ethiopian blogger atnaf berahane: young, courageous, and in jail","le blogueur éthiopien atnaf berahane : jeune, courageux, en prison" why don't you just buy a new one?,pourquoi n'en achetez-vous pas simplement un nouveau ? i completely forgot.,j'ai complètement oublié. "well, surprise: even italians could do with some improvement.","et bien, grande surprise: les italiens non plus." you're a funny young lady.,vous êtes une drôle de jeune femme. "and in two tweets, albara al-auhali describes how the mood shifted in the conservative kingdom, allowing women to finally vote:","enfin, albara al-auhali décrit en deux tweets le glissement de mentalité dans le royaume conservateur, qui a abouti au droit de vote pour les femmes :" "the consortium has already conducted studies (on ornithology, geotechnology, currents, and more) that are assets to their proposal.","côté alstom/edf en/wpd, la conformité du projet avec les exigences de l'environnement dans lequel il s'inscrit ne fait pas de doute." tom got almost everything he asked for.,tom a obtenu presque tout ce qu'il voulait. "it is so very sad to hear, and i know it is your pain to bear.","c'est très difficile à entendre, et je sais que c'est votre peine à endurer." what do you say to a beer?,que dis-tu d'une bière ? many bloggers have found the idea a violation of migrant workers' basic rights.,de nombreux blogueurs chinois ont trouvé que l'idée était une atteinte aux droits élémentaires des travailleurs. tom asked mary to the prom.,tom a invité mary au bal de promotion. "once the sample is taken, put the cotton swab in a test tube and label with the patient's name.","une fois l'échantillon prélevé, placez le coton-tige dans un tube à essai et étiquetez au nom du patient." would you mind signing a waiver?,pourriez-vous signer une renonciation ? when it is said that “they have a greater income from children and a smaller one from work” - this is supposed to be the statistics that helps to understand the problem.,quand on dit “ils ont un revenu plus grand de par leurs enfants que du travail” - c'est supposé être les chiffres qui aident à comprendre le problème. "on top of that, our salaries aren't getting any higher and money is tight.","en plus, nos salaires n'augmentent pas et l'argent se fait rare." what do you usually have for breakfast?,qu'est-ce que vous prenez au petit déjeuner habituellement ? i am going to the post office to buy stamps.,je vais à la poste pour acheter des timbres. "we are kyrgyz, why can't we construct a road in our own territory?","nous sommes kirghizes, et nous ne pouvons pas construire une route sur notre territoire ?" i bet even hell would be coerced to accommodate him.,je parie que même l'enfer devra être forcé à le recevoir. "that report created a moral equivalence between a civilized nation state defending its civilian population, and a murderous death cult fueled by islamic extremism and anti-semitism, whose rocket firing supported a long time goal of indiscriminate killing of jews.","ce rapport a établi une équivalence morale entre un etat-nation civilisé défendant sa population civile, et un culte de mort meurtrier alimenté par l'extrémisme islamique et l'anti-sémitisme, dont les tirs de fusées étaient au service d'un but ancien de tuer aveuglément des juifs." "any day, at noon.","tous les jours, à midi." march for your right to safety from sexual violence.,marchez pour votre droit à ne pas être agressé-e sexuellement. no one moved.,personne n'a bougé. they're quiet.,ils sont calmes. he is respected by everybody.,il est respecté de tout le monde. she wanted to get away from everyday life.,elle voulait échapper au train-train quotidien. slim amamou (@slim404) tweets [fr]:,slim amamou (@slim404) a tweeté : "in the last months hostility has grown between the government and different civil society groups: eviction orders in socially and economically disadvantaged communities, police brutality, and the dismantlement of community initiatives such as the fideicomiso del caño martín peña.","au cours des derniers mois, des arrêtés d'expulsion [en anglais] au sein de communautés pauvres et délaissées, des brutalités policières, et l'arrêt d'initiatives communautaires comme le fideicomiso del caño martín peña ont fait grandir le ressentiment de certaines catégories de la société envers le gouvernement [en espagnol]." i was on my way to see you.,j'étais en route pour te voir. i'm too old to start over.,je suis trop vieux pour recommencer à zéro. back then i didn't know how to use wordpress at all.,je ne savais pas utiliser la plateforme de blogs wordpress. "by the way, in 2002, when the eu refused to buy powdered milk from ukraine, which resulted in a similar situation, our folks slaughtered the cows - so radical.","au fait, en 2002, quand l'union européenne a refusé d'acheter du lait en poudre à l'ukraine, ce qui a résulté en une situation similaire, nos paysans ont tué les vaches - vraiment radical." "niloy also was active in facebook, where he shared his opinions on political issues, but also described the threats he was facing.","niloy était également actif sur facebook, où il partageait ses opinions politiques et décrivait les menaces de mort dont il était l'objet." why media shouldn’t name delhi rape victim,nommer ou non la victime du viol collectif de delhi offices of #tunisia governing party ennahda attacked after opp'n leader #chokribelaid assassinated.,#tunisie: les bureaux du parti au pouvoir ennahda offices attaqués après le meurtre du leader de l'opposition #chokribelaid. "however, the overall number of online sources on cooking in macedonian language remains low, and the influence of the local blogosphere is in its early stages.","cependant, le nombre de ressources en ligne sur la cuisine en langue macédonienne reste peu élevé et l'influence de cette blogosphère locale en est encore à ses premiers pas." he quit without notice.,il a démissionné sans préavis. "finally, adote um vereador (“adopt a politician”) encourages brazilian citizens to blog about the work of their local elected officials in order to hold them accountable.","enfin, adote um vereador (“adoptez un politicien”, plus précisément, un conseiller municipal) encourage les citoyens brésiliens à bloguer pour rendre compte du travail de leur élu officiel local afin de le tenir pour responsable (ndt: de ses actes)." tom asked mary where she lived.,tom a demandé à mary où elle vivait. kprf has in fact been at the forefront of opposition to the hub in ulyanovsk.,"de fait, le parti communiste de la fédération de russie a été le fer de lance de l'opposition à la plate-forme d'oulianovsk." "last year on july 8, 2014, ethiopia detained a number of local opposition leaders, bloggers, online activists and concerned citizens.","l'année dernière, le 8 juillet 2014, l'ethiopie a arrêté [fr] un certain nombre de dirigeants locaux de l'opposition, des blogueurs, des militants en ligne et des citoyens engagés." i had to swerve to avoid hitting the dog.,j'ai dû faire une embardée pour ne pas percuter le chien. i'm here to win.,je suis ici pour vaincre. view of the university campus where the attempted murder took place.,le campus de l'université où la tentative d'assassinat a eu lieu. mr machungwa [mp] and mwnajiti [governance consultant] are mmd cadres whose comments are not balanced.,messieurs machungwa [député] et mwanajiti [consultant en gouvernance] sont des cadres du mmd dont les commentaires ne sont pas pondérés. he says calm and order will be restored swiftly in gori and its surrounding areas.,il dit que l'ordre et le calme seront rapidement restaurés à gori et dans les zones avoisinantes. the prime minister will be hoping that her bark is at least the equal of her bite.,le premier ministre n'a plus qu'à espérer qu'elle saura mordre aussi fort qu'elle aboie. organising four long legs under a tiny body isn't easy at all.,organiser quatre longues pattes sous un petit corps n'est pas facile ». "ndélé, a northern junction near the chadian border passed through by convoys travelling between sudan and cameroon, saw violent clashes between different rebel groups and the army throughout 2007 and 2010.","ndélé, carrefour du nord près de la frontière tchadienne et par où passent de nombreux convois entre le soudan et le cameroun, avait été le théâtre d'affrontements violents entre différentes rébellions et l'armée entre 2007 et 2010" "already at that time, the movement was considered a threat by the regime, which engaged in the arrests of several of its members.","déjà à cette époque, le mouvement était considéré comme une menace pour le régime qui a procédé à l'arrestation de plusieurs de ses membres." stay outside.,restez dehors. "in the u.k., the blog london city drains features a 10-question toilet quiz, while in this video high school teacher matt cheplic sings about the day.","au royaume-uni, le blog london city drains a publié un quizz de 10 questions sur le thème des toilettes et dans cette vidéo, matt cheplic, professeur de lycée, traite le sujet en chanson." i just don't want to be reminded of it.,"je ne veux pas qu'on me le rappelle, un point c'est tout." "sp: the first challenge that i see is spreading the words about the blog to as many people as possible, especially to the cambodian community, both in cambodia and abroad.","sp : le premier défi que je vois, c'est de faire connaître le blog à autant de monde que possible, particulièrement dans la communauté cambodgienne, tant au cambodge qu'à l'étranger." i type with the sound of fireworks in the background.,je dactylographie dans le bruit des feux d'artifice. may i please have your telephone number?,"pourrais-je avoir votre numéro de téléphone, s'il vous plaît ?" citizens helping each other and still smiling despite the flood during cyclone giovanna by twitter user @akoloina,des malgaches s'aident mutuellement et gardent le sourire malgré l'inondation pendant le cyclone giovanna photo sur twitter de @akoloina you can follow escuelab on twitter and facebook.,vous pouvez suivre escuelab sur twitter et facebook. blogger vitaliy-averin posted this video to illustrate such event:,le blogueur vitaliy-averin a mis en ligne une vidéo illustrant une telle opération : my father tried to teach us the value of work.,mon père a essayé de nous enseigner la valeur du travail. "he suggested that what these young adults see on social media and the atrocities committed by syrian president bashar al assad trigger their sense of jealousy and protective nature of their religion and people, which may have led them to go fight alongside their brothers and sisters abroad.","pour lui, ce que ces jeunes adultes voient sur les médias sociaux et les atrocités commises par le président syrien bachar al assad déclenchent leur sentiment de jalousie et de protection de leur religion et communauté, ce qui a pu les conduire à aller combattre aux côtés de leurs frères et soeurs à l'étranger." "god molded men with a hungry appetite, so how does that make it our fault?","dieu a modelé les hommes affamés, en quoi cela peut-il être notre faute ?" the universe is endless.,l'univers est sans limite. it's going to rain tonight.,il va pleuvoir cette nuit. "tigress, an egyptian female blogger, wrote a post entitled “i no longer love egypt” [ar]:","tigress, une blogueuse égyptienne, a écrit un billet intitué “je n'aime plus l'egypte” [en arabe]:" we should've paid attention.,nous aurions dû faire attention. others say the formal revelation might be an opportunity for poland to resolve some of its current governance issues.,d'autres voient dans cette reconnaissance en bonne et due forme une opportunité pour la pologne de résoudre certains de ses problèmes actuels de gouvernance. "angola: luxurious flats for the rich, soaring rent for the poor","angola : maisons de luxe pour les riches, loyers en hausse pour les pauvres" "skopje, macedonia, dec 22, 2014.","skopje (en macédoine), le 22 décembre 2014." "commerce and doors are opened to the economic voracity of china, and i believe that this is potentially much more beneficial than the sentimental cost of the decision, ‘out with the old, and in with the new'",la voracité économique de la chine lui ouvre les portes et le commerce et je crois que ceci est à la longue beaucoup plus bénéfique que le coût sentimental de la rupture. vive la nouveauté. another 24% said they would reduce working hours and wages and 22% said they would suspend previously planned recruitment.,24% ont dit qu'elles diminueraient les heures de travail et les salaires et 22% qu'elles suspendraient les recrutements initialement prévus. @fouzabd: i flipped my avatar to show support to those who don't have nationalities in kuwait and saudi,@fouzabd : j'ai tourné mon avatar en soutien à ceux qui sont apatrides au koweït et en arabie saoudite the protests and mass dissatisfaction with the government in bulgaria continue.,les manifestations et le mécontentement massif contre le pouvoir ne sont pas près de cesser en bulgarie. "apparently, all it will take is for dcp mohite to send an email to orkut. “",mohite d'envoyer un email à orkut”. neha viswanathan laos and the convention on cluster munitions,le laos et la convention sur les bombes à sous-munitions gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.,peu à peu je commençais à comprendre le sens profond de ses paroles. "second, we question the way that we organize ourselves as producers and/or as a collective.","deuxièmement, nous nous interrogeons sur la façon dont nous nous organisons en tant que producteurs et/ou en tant que collectif." watching tv is a passive activity.,regarder la télé est une activité passive. the army has used excessive force to disperse sit-ins where muslim brotherhood members and sympathizers were camped to support former president mohamed morsi.,"l'armée a fait un usage excessif de la force pour disperser les sit-ins des membres des frères musulmans et de leurs sympathisants qui campaient en soutien au président déchu, mohammed morsi." my car gets pretty good gas mileage.,ma voiture consomme assez peu. are you going to go to australia next week?,pars-tu en australie la semaine prochaine ? the universe does not work that way!,l'univers ne marche pas comme ça ! animals don't do it this is my favourite argument.,"ça, c'est mon argument préféré." "everything in jos - shops, markets, banks, etc.- are all closed and the city is virtually deserted.","les magasins, les marchés, les banques, etc., sont tous fermés à jos et la ville est comme désertée." you can expect to receive a little something from us soon.,tu peux t'attendre à recevoir un petit quelque chose de nous bientôt. @drrayq: they will block youtube for a 15-minute clip.,@drrayq: ils vont bloquer youtube pour un clip de 15 minutes. he was discharged from the army.,il a été renvoyé à la vie civile. "i think tom believes what he's saying is true, but i don't think it is.","je crois que tom tient pour vrai ce qu’il dit, mais je ne considère pas ça comme tel." "tom's fat, isn't he?","tom est gros, n'est-ce pas ?" the issues at stake are of our public space is being occupied by corporations and excessive management of the city.,"ce qui est en jeu, c'est l'occupation de l'espace public par les entreprises et leur main mise excessive sur la ville." does that make them less of a woman?,est-ce que ça en fait moins des femmes ? "eight years, three hundred and five days ago a peaceful coup masterminded by a pakistani army general overtook the reigns of power from the then ruling corrupt leader nawaz sharif.","il y a huit ans et trois cent-cinq jours, un putsch pacifique [en anglais], organisé par un général de l'armée pakistanaise, a ôté les rênes du pouvoir des mains de nawaz sharif, le dirigeant corrompu alors au gouvernement." the french president sarkozy insisted to meet dalai lama and neglected the warning and protest from our diplomats.,le président français sarkozy a insisté pour rencontrer le dalaï lama et a négligé les avertissements et les protestations de nos diplomates. you'll change your mind.,tu changeras d'avis. a twitter hashtag #fakepartymemberske was quickly created as it emerged that larry was not the only victim.,un mot-clic de twitter #fakepartymemberske a été rapidement crée quand il s'est avéré que larry n'était pas la seule victime. it only backs his point.,ça ne fait qu'appuyer ses propos. i want to be left alone.,je veux qu'on me laisse seule. "in particular, stuff about how we live today.","en particulier, des trucs sur notre mode de vie contemporain." "a group of volunteers have launched bangladesh's first magazine aimed at lesbian, gay, bisexual and transgender (lgbt) issues hoping to promote greater acceptance of the community, who face widespread discrimination in the the muslim-majority country.","[liens en anglais] un groupe de bénévoles a lancé le premier magazine du bangladesh pour lesbiennes, gays, bisexuels et transgenres (lgbt) dans l'espoir de promouvoir une plus grande acceptation de cette communauté, qui fait face à une discrimination généralisée dans ce pays à majorité musulmane." we're the same age.,nous sommes du même âge. phone the police.,appelle la police. why should anyone think that the republican majority in the house is going to consider and approve a proposal for statehood?,qui peut penser que la majorité républicaine à la chambre va étudier et approuver un projet d'annexion ? his blog offers some fascinating accounts by someone who lives on the frontier of brazil (acre state) and peru (cusco) and really knows the reality of indigenous life in the amazon.,"son blog propose quelques passionnants récits, écrits par quelqu'un vivant sur la frontière entre le brésil (état de l'acre) et le pérou (ville de cusco) et réellement au fait des réalités de la vie indigène en amazonie." "keystrokes can be logged, skype conversations recorded and cameras and microphones can be activated remotely.","les frappes au clavier peuvent être consignées, les conversations sur skype enregistrées et les caméras et microphones activés à distance." they are as strong as us.,ils sont aussi forts que nous. youssef chaker urges tunisians to go all the way:,youssef chaker supplie les tunisiens de ne pas s'arrêter au milieu du gué : lindsay's adventure in the philippines felt estranged by the sight of the dancing inmates.,"la blogueuse de lindsay's adventures in the philippines trouvait bizarre la vue des détenus dansant [en anglais, comme les liens suivants]." "dude, trust me.","fais-moi confiance, l'ami." he asked her out on a date.,il lui a demandé de sortir avec lui. "last night, i had difficulty falling asleep, so i was tuned into quite a bit of election coverage while attempting to pass out.","hier dans la nuit, j'ai eu des difficultés à m'endormir, j'ai donc suivi la couverture des élections en essayant de m'assoupir." "regardless of the reason, however, now that the opposition in libya are winning the fight, they see that a there's a price that needs to be paid.","mais quelle qu'en soit la raison, maintenant que l'opposition [libyenne] est en passe de l'emporter, la chine se rend bien compte qu'il va y avoir un prix à payer pour sa position." "the fact that all danish pensioners wil in effect will become suspects of fraud is something the biggest association of the elderly in denmark, daneage, is vocally angry [da] about.","la plus importante association de personnes âgées au danemark, daneage, a manifesté haut et fort son mécontentement [en danois] sur le fait que l'ensemble des retraités danois devienne l'objet de suspicions de fraude." we smiled.,nous avons souri. "however, what's pitiful and worrisome is that, not only can baiyun university get away with this behaviour, but the “baiyun red army - the online monitoring system” was selected as a successful example of “college student affairs management project” and praised and promoted by the guangdong college students affairs committee.","cependant, ce qui est dommage et préoccupant c'est que non seulement l'université de baiyun ne sera pas inquiétée pour un tel agissement, mais qu'en plus « l'armée rouge de baiyun », le système de contrôle en ligne, a été sélectionné comme un exemple de réussite de « projet de gestion universitaire des affaires étudiantes » et qu'elle est saluée et soutenue par le comité des affaires étudiantes universitaires de guangdong." tom needs to get going.,tom doit y aller. […] the american government and its european allies should abandon this failed formula once and for all and accept that the jewish residents of judea and samaria are not going anywhere.,[…] le gouvernement américain et ses alliés européens devraient renoncer à cette formule vouée à l'échec une fois pour toute et accepter que les résidents juifs de judée et de samarie ne partiront pas. "rv: you are a schoolteacher, to which extent you think that your career is benefiting from the training you received?",rv: tu es enseignant dans une école… a quel point estime-tu que ta carrière bénéficie de la formation que tu as reçue ? "there were wo weeks of detoxication with buprenorphine and other pretty good medications, sauna, water therapy, massage and a gym.","je me souviens de ma conversation avec le responsable du centre, le dr. galich." the website parti pirate assesses the measures taken in france by nicolas sarkozy with regard to the internet and finds a whiff of chinese-style control in them:,"le parti pirate fait le bilan des mesures prises par la france de nicolas sarkozy sur le plan d'internet, auxquelles il trouve un air de contrôle à la chinoise :" i think he ate about 10 oysters.,je crois qu'il a mangé environ dix huîtres. they're just students.,ce ne sont que des étudiants. we will burn the country…,noous brûlerons le pays… "our living spaces are getting smaller and smaller, while more and more expensive.","nos espaces de vie sont de plus en plus petits, et de plus en plus chers." this virtualization of dissent from real space to virtual space is key to understanding impact of social media in egypt.,cette virtualisation de la contestation de l'espace réel à l'espace virtuel est la clé pour comprendre l'impact des médias sociaux en egypte. it's one of the few natural rain forests that remain after years of degradation took away many hectares.,c'est l'une des rares forêts primaires qui ait survécu à des années de dégradation environnementale et de déforestation. i don't know what you really want.,je ne sais pas ce que vous voulez vraiment. "jorge landa thinks that blog action day is not meant for policymakers, but rather for inner reflection [es]:","jorge landa pense que le blog action day n'est pas destiné à interpeller les administrations, mais plutôt à lancer des réflexions personnelles [en espagnol]:" it is obvious that the legal interpretation is designed to protect the criminal rather than the underage girls.,il est évident que l'interprétation légale est taillée sur mesures pour protéger les criminels plutôt que les filles mineures. "once again, the catalyst for a spike in viewing figures was a prime-time slot on russian satirist stas davydov's internet show “thisishorosho“.","cette fois encore, le catalyseur du record de vues a été le passage en prime-time à l'émission sur internet de l'humoriste russe stas davydov “ça c'est bien“." "ramon navaratnam, chairperson of the asli centre of public policy studies, reminded the government that the sedition act is not helping malaysia:","ramon navaratnam, le président du centre d'études politiques publiques de l'institut asiatique de stratégie et de leadership [asli en anglais], a rappelé au gouvernement que la loi sur la sédition n'aide pas la malaisie :" "among the runet's 70 million users there are millions who rejoice about the war in ukraine, for instance.",sur les 70 millions d'utilisateurs de runet il y en a des millions qui par exemple se réjouissent de la guerre en ukraine. i'm the one responsible for the accident.,je suis celui qui est responsable de l'accident. "this will lead to a economically retarded and fragile north korea, which will practise provocative foreign policies.","ceci conduira à une corée du nord économiquement attardée et fragile, qui mettra en oeuvre une politique étrangère provocatrice." "oh, yes and there's a start-up just launched by the name „boldog új évet magyarország! - štastný nový rok, slovensko!”.","oh, et a propos, une initiative en ligne vient d'être lancée, qui s'appelle „boldog új évet magyarország! - štastný nový rok, slovensko!”." i don't remember that at all.,je ne me souviens pas du tout de ça. "we wanted to inform you that said institution is the sole, legitimate proprietor of the rae brand and of the information contained on the www.rae.es webpage, whose use by others is expressly restricted","nous souhaitons vous informer que l'institution citée est l'unique propriétaire légitime de la marque rae ainsi que de l'information contenue sur le site www.rae.es, par conséquent leur utilisation est strictement limitée." she failed to keep her promise.,elle ne put tenir sa promesse. style of dark ale of high fermentation.,de style dark ale haute fermentation. i am in trouble.,je suis dans le pétrin. "they left, manar cried and apologized for getting me into this.","ils sont partis, manar pleurait et s'excusait de m'avoir mise dans cette situation." what's the matter with you?,qu'est-ce qui vous arrive ? "when we become a member of the eu, then we will vote like others, but what kind of obligation do we now have toward them?","quand nous serons un membre de l'ue, alors, nous voterons comme les autres, mais quelle sorte d'obligation avons-nous envers eux ?" we spoke briefly.,nous avons parlé brièvement. "taothan village, vientiane province, laos","village de taothan village, province de vientiane, laos" you caught me off-guard.,vous m'avez prise au dépourvu. i'm just watching television.,je suis juste en train de regarder la télé. "however, other people felt the problem needed to be addressed.","toutefois, d'autres personnes pensaient que le problème devait être abordé." "as usual, the us embassy denied that the soldiers were involved in actual combat; they were only responding to the military request for aerial surveillance to determine conditions of the terrain and visibility, for “future civil-military projects,” to quote rebecca thompson, us embassy information officer.”","comme d'habitude, l'ambassade américaine a démenti toute implication de soldats américains dans les combats actuels ; ils ne faisaient que répondre à une demande de surveillance aérienne de l'armée philippine, en vue de déterminer les conditions du terrain et de visibilité, ceci pour de « futurs projets civils et militaires », pour citer rebecca thompson, chargée de l'information à l'ambassade américaine. »" have you known them for a long time?,les connais-tu depuis longtemps ? the water turned to ice.,l'eau s'est muée en glace. "we are not far from the day when young demonstrators will stop running, and instead clench their fists on the throats of those uniformed brutes and their walkie-talkie totting commanders.",le jour n'est pas loin où les jeunes manifestants cesseront de courir pour prendre à la gorge ces brutes en uniforme et leurs galonnés à walkie-talkie. "apart writing about fashion and entertainment, j kofi annan explores such general business topics as corporate exectutives and business founders in africa in his blog, annansi chronicles.","en plus d'écrire sur la mode et les divertissements, j kofi annan explore des sujets généraux d'affaires tels que les dirigeants et fondateurs d'entreprise en afrique dans son blogue, annansi chronicles." videos of the protest at the freedom park and the sunday night clash between police and protesters were also uploaded on youtube:,des vidéos de la manifestation du parc de la liberté et des affrontements de dimanche entre la police et les manifestants ont aussi été téléchargées sur youtube : we just fed the baby.,nous venons de donner à manger au bébé. "and of the 256 comments containing the same word, 98 were left on tunisian blogs.","sur les 256 commentaires contenant ce même mot, 98 ont été publiés sur des blogs tunisiens." can eating just vegetables help you lose weight?,est-ce que ne manger que des fruits et légumes t'aide à perdre du poids ? "weibo user, liang xiaomen, who managed to keep in touch with zheng during her interrogation, posted the details of zheng's arrest:","sur weibo, liang xiaomen, qui a réussi à rester en contact avec zheng chunran pendant son interrogatoire, a posté les détails de l'arrestation de zheng:" what did tom ask you to do?,qu'est-ce que tom vous a demandé de faire ? "the portraits are good, the priests are cheerful, but the idea is strange.","les portraits sont beaux, les prêtres sont souriants, mais l'idée est bizarre." pune police asked cyber cafe owners to block the anti-shivaji community after violence by shiv sena.,la police de pune a alors demandé aux propriétaires des cybercafés de bloquer le groupe anti-shivaji après des violences commises par le shiv sena. would you like to go with me?,aimerais-tu y aller avec moi ? "peaceful act of support #bombeirosrj - sunday, june 12, 9am - copacabana #riovermelho.","action non-violente de soutien #bombeirosrj - dimanche 12 juin, 9h - copacabana #riovermelho." you're disloyal.,tu es déloyal. it is not only limited to interaction between friends but also used as an useful tool to disseminate news and information.,"il sert aux interactions entre amis, à la diffusion d'actualités et d'informations, mais aussi au débat politique." it is strange that their elected president takes no action.,bizarre que leur président élu ne fasse rien. i never thought i'd ever get married.,je n'ai jamais pensé que je me marierais un jour. "his answer [ru] is that they should be tried for the crime of desecration of dead bodies and places of burial, which conveniently carries with it a three-to-six-month sentence.","il conclut [en russe] qu'elles devraient être jugées pour le crime de profanation de cadavres et de sépultures, commodément passible de trois à six mois." "gaffar peang-meth from the university of guam, in which he writes:","gaffar peang-meth de l'université de guam, dans lequel il écrit :" "the original inhabitants of the amazon have practically no rights, especially with regard to land ownership (this being one of the reasons behind the bagua clashes in 2009), even in the eyes of their own government.","c'est, de plus, le fait que ses premiers habitants n'ont pratiquement pas de droits face à l'etat péruvien, surtout au niveau de la propiété des terres où ils vivent (c'est ce qui fut, entre autres motifs à l'origine des affrontements de bagua en 2009)." the tree fell down.,l'arbre s'est abattu. do you have relatives here?,avez-vous des parents ici ? one blogger gave a detailed firsthand account of the inception of the conflict.,un blogueur a fourni un récit circonstancié et de première main de l'origine de l'affrontement. "the women can also be seen wearing a single braid, their traditional hat, shiny nickel or silver shawl pins (tupus), a pleated skirt (anaco), and wearing bright breaded necklaces.","un saraguro jouant du kipa, un instrument à percussion utilisé comme moyen de communication et pour les célébrations musicales. photo : angel gualán." as joão martins (@jpsmartins) said on twitter:,comme le dit joão martins (@jpsmartins) sur twitter: "in my opinion, they are certainly contributing to a new form of social experience and publicity.","a mon avis, certains contribuent assurément à une nouvelle forme d'expérience sociale et de sensibilisation." a long line of people wait for transport in maputo.,la longue file d'attente en attendant un bus. tom is bluffing.,tom bluffe. "nepalese civil society is by far the biggest responder in #nepalearthquake, but once again largely ignored by international media.",lire aussi : les réseaux sociaux sont la bouée de sauvetage pour les victimes du tremblement de terre au népal "additionally, hisham is a medical doctor, and with practices both in france and in morocco.","hisham est à la ville un médecin, qui a longtemps exercé en france avant de rentrer au maroc." "definitely, the internet is now being used as a medium for threats.","absolument, internet est utilisé à présent comme un vecteur de menaces." the earthquake in japan.,le tremblement de terre au japon. just do what i tell you to do.,fais juste ce que je te dis de faire. i was wondering when you were going to tell me that.,je me demandais quand tu allais me le dire. the data shows that putin's approval rating is the lowest it has been throughout the ten years the study has been conducted:,les résultats font apparaître que la cote de confiance de poutine est la plus faible des dix années sur lesquelles porte l'étude : you learn fast.,vous apprenez rapidement. have you heard anything about it?,avez-vous entendu quelque chose à ce sujet ? i brought a book.,j'ai apporté un ouvrage. what is the price of this watch?,quel est le prix de cette montre ? "speaking of ijime [or bullying], my child was recently subjected to it.","à propos d'ijime [violence scolaire], mon enfant en a été victime récemment." she glanced briefly at the newspaper.,elle a brièvement jeté un coup d'œil au journal. she has been waiting for him thirty minutes.,ça fait 30 minutes qu'elle l'attend. all the boys were required to keep personal daily account books.,tous les garçons étaient requis de garder des livres de compte quotidiens personnels. "however, it is estimated that many of the current speakers of the the nishnaabe language are elderly and decreasing in number.","cependant, il semblerait qu'une grande partie des personnes parlant la langue nishnaabe soient âgées et de moins en moins nombreuses." author of le blog boukornine describes the situation [fr] on her facebook page:,l'auteur du blog boukornine décrit les faits sur sa page facebook : that china once applied the electroshock therapeutics for “net addiction” is against medical ethics.,le fait que la chine ait administré des électrochocs comme remède à la dépendance à internet est contre toute morale médicale. the rainy season begins in june.,la saison des pluies débute en juin. stop texting me.,arrête de m'envoyer des textos. i doubt tom knows mary.,je doute que tom connaisse mary. we went swimming at the beach.,nous sommes allés nager à la plage. what games the mainstream plays for israel.,a quel jeu joue t-on au juste avec israël ? why weren't they stopped earlier?,"semplice, perchè fanno comodo alla classe dirigente." won't you have some more tea?,ne reprendrez-vous pas un peu de thé ? i left my address book in my room.,j'ai oublié mon carnet d'adresse dans ma chambre. that is the reason why we will need to wait until that law has been endorsed to decide about this.,c'est la raison pour laquelle il nous faut attendre que cette loi soit approuvée avant de prendre une décision à ce propos. france : who is french and who is not?,france : qui est français et qui ne l'est pas ? @ptombola: #mubarak‬ & adly convicted for failing to prevent killings not for ordering them.,"@ptombola: #mubarak‬ & adly condamnés pour n'avoir pas évité les morts, pas pour les avoir ordonnées." why does tom want to be a doctor?,pourquoi tom veut-il devenir médecin ? "there will also be a health center to “help deal with the grief, injuries, illnesses and traumas” caused by the earthquake.","il y aura aussi un centre médical pour “aider à traiter les souffrances psychologiques, les blessures, les maladies et les traumatismes” causés par le tremblement de terre." "potoprincipe also takes interest in the question of the caribbean countries, in a post entitled “chavez cancels haiti's debt” [fr]","potoprincipe s'intéresse également au rôle des autres nations, dans son billet “chavez annule la dette de haiti” :" he doesn't mince as he shows us another very common side of child abuse:,"il ne mâche pas ses mots, et nous montre une autre facette très courante de l'abus des enfants :" "from his part, malembe wrote:",de son coté malembe avait écrit : the teacher lined the children up in order of height.,l'enseignant mit les enfants en ligne par ordre de taille. i know tom is ridiculous.,je sais que tom est ridicule. are you the bank manager?,êtes-vous le gérant de la banque ? i know that what i did was really stupid.,je sais que ce que j'ai fait était vraiment stupide. "the spanish have already been hearing talk of salaries and compensation in the millions for the upper executives of large companies and banks, who seem to be getting through the crisis with more relief than the average citizen.","les espagnols ont déjà beaucoup entendu parler de salaires et indemnités à sept chiffres pour les cadres supérieurs des grandes entreprises et des banques, qui semblent traverser la crise avec beaucoup plus d'aisance que les citoyens ordinaires." i knew tom wasn't kidding.,je savais que tom ne plaisantait pas. i hate being bored.,je déteste m'ennuyer. we'll have to wait a couple of hours.,nous devrons attendre deux heures. she asked me whether i know how to sew.,elle me demanda si je savais coudre. "one weapons blogger, tl2002, has called the move exploitative in a post titled “handgun advocates try to hitch a piggyback ride”:","un des blogueurs spécialistes des armes, tl2002, souligne l'exploitation qui est faite par ce mouvement dans un billet qu'il intitule “les partisans du pistolet font feu de tout bois…” :" back in february the global lives project had the opening night in san francisco for their video installation where the 24 hour long videos for each of the 10 participants were projected simultaneously while people could choose to walk from room to room or to view all the screens at once.,"une installation vidéo projetait simultanément les films, d'une durée de 24h, sur chacun des 10 participants. a cette occasion, le public pouvait se déplacer de salle en salle ou regarder tous les écrans d'un seul coup d'œil." people in towns are attracted by life in the country.,les citadins sont attirés par la vie rurale. it takes tom an hour to drive to work each day.,tom a besoin d'une heure par jour pour se rendre au travail. she was advised by him to come back at once.,il lui conseilla de revenir immédiatement. this sofa takes too much room.,ce canapé prend trop de place. should we cancel?,devrions-nous annuler ? the cook put the food in the dumb waiter.,le cuisinier plaça la nourriture dans la desserte. what can we read from the result about the chinese concept of marriage?,que peut-on en déduire de l'idée du mariage en chine ? the spot where the police violence took place became a major landmark in admiralty.,l'endroit où se sont déroulées ces violences policières est devenu un repère majeur d'admiralty. "shahnoza's post became the day's top newsmaker in tajikistan, with journalists citing her in russian, tajik and english while the tajik ministry of foreign affairs (mfa) was bombarded with media demands for a response.","le billet de shahnoza a fait la une de l'actualité au tadjikistan, où les journalistes l'ont citée en russe, tadjik et anglais, tandis que le ministère tadjik des affaires étrangères était bombardé par les médias d'exigences de réponse." if lavrov gets the sack - even if he gets promoted - i will publicize the names of the people behind the decision.,si lavrov est viré - même avec une promotion - je publierai les noms qui sont derrière la décision. "shamima akter, an organizer with the bangladesh garment and industrial workers federation, talks to workers about intimidation they're facing because of their labor organizing activity.","shamima akter, responsable au sein de la fédération des travailleurs de l'industrie textile du bangladesh, parle aux ouvriers de l'intimidation qu'ils doivent surmonter en raison de l'organisation de leur activité syndicale." "mayet described the main goal for the blog posts [ar], and how it is meant to challenge the existing taboos:","mayet a décrit l'objectif principal des billets de blog [en arabe], et de quelle manière les tabous existants doivent être défiés :" don't let appearances fool you.,ne laisse pas les apparences te tromper ! "look, boys, this sack is full of pears.","regardez, les garçons, ce sac est rempli de poires." """are you tired?"" ""no, not at all.""","« tu es fatigué ? » « non, absolument pas. »" we must balance our budget.,nous devons équilibrer notre budget. it feels like i'm part of the family.,j'ai l'impression de faire partie de la famille. i don't think you'd enjoy it.,je ne pense pas que ça te plairait. i made a big mistake.,je commis une grosse erreur. this question is very simple.,cette question est très simple. "the syrian government has run out of space in it's prisons, and is now using outdoor stadiums and schools.","le pouvoir syrien n'a plus de place dans ses prisons, il utilise à présent les stades en plein air et les écoles." open the bottle.,ouvre la bouteille. "there were a lot of mr. and mrs. cats and all so attached to people, miaow.","il y avait beaucoup de messieurs et dames chats et tous tellement attachés aux humains, miaou." "this interview was originally published by new america media on february 11, 2013.",cet entretien a été publié sur le site new america media le 11 février 2013 music: cd brings together banned and censored musicians,musique : un cd réunit des musiciens interdits et censurés apurbo shohag expresses rage in facebook:,apurbo shohag exprime sa colère sur facebook : this is not the first time that the press and ‘cuba experts' have jumped on a castro regime announcement while ignoring news that contradicts their optimistic assessment.,ce n'est pas le première fois que la presse et les ‘spécialistes de cuba' ont sauté sur une déclaration du régime de castro tout en ignorant les informations qui contredisent leur jugement optimiste. what's the difference between a fable and a fairytale?,quelle est la différence entre une fable et un conte de fées ? i'll try to answer your question.,je vais essayer de répondre à ta question. suhrob kasymov proposed [ru] that the athlete's success is another indication of the crucial role that women play in tajik society:,suhrob kasymov avance [en russe] que le succès de la sportive est un nouvel indice du rôle essentiel des femmes dans la société tadjike : barijoana and re_hita watched the first television news on a now rajoelina-controlled national television channel.,barijoana et re_hita ont regardé le premier journal télévisé diffusé sur la chaîne nationale depuis sa prise de contrôle par rajoelina. "the japan kanji aptitude testing foundation explained they chose this kanji to symbolize “milestones” (written 金字塔) achieved this year, such as gold medals for japan (金メダル) at the 2012 london olympics, a nobel prize win by dr. yamanaka, the newly opened skytree in tokyo, and a solar eclipse (金環日食) observed across japan.","la fondation explique qu'elle a choisi ce kanji pour symboliser des “évènements marquants” (金字塔) survenus cette année, comme les médailles d'or pour le japon (金メダル) aux jeux olympiques de londres 2012, le prix nobel décerné au docteur yamanaka, le skytree nouvellement ouvert à tokyo, et une éclipse solaire (金環日食) observée à travers le japon." his attempt to escape was successful.,sa tentative d'évasion a réussi. i'm afraid you have the wrong number.,j'ai bien peur que vous n'ayez un mauvais numéro. please show your ticket.,"je voudrais voir votre ticket, s'il vous plait." it was that dog that bit my hand.,c'est ce chien là-bas qui m'a mordu la main. i have three tickets.,j'ai trois billets. protester waving tunisian flag at belaid funeral.,un manifestant brandit le drapeau tunisien aux funérailles de belaïd. "what i need isn't money, but your advice.","ce dont j'ai besoin, ce n'est pas d'argent, mais de tes conseils." i heard that until very recently aids was seen as such a taboo even by doctors.,"j'ai entendu dire que jusqu'à récemment, le sida était considéré comme un tabou même par les médecins." it's something new.,c'est quelque chose de nouveau. are you looking for something specific?,cherchez-vous quelque chose en particulier ? "al-azhar, do you want to be more monarchic than the monarch and the tradition of backwardness surrounding you, just to be able to pretend that you produce respectable students - since wearing a hijab or not has become a measure of morality for you?","al-azhar, vous voulez être plus royaliste que le roi et la tradition d'arriération autour de vous, uniquement pour pouvoir faire semblant de produire des étudiantes respectables - puisque le port ou non d'un hijab est devenu pour vous un critère de moralité ?" do you want to join them?,voulez-vous vous joindre à eux ? the bad energies are still present in the environment.,quel magnifique yadiko s'éveille en nous. who's that person?,qui est cette personne ? "a rich and bloated army, with numerous arms and commanders, but without long-term thinking.","une armée riche et pléthorique, avec de nombreuses armes et des commandants, mais sans perspective sur le long terme." "he sits next to his wife, whom he proposed with a message on the wall, and they watch an international news channel.",il avait fait sa demande en mariage en faisant peindre un message sur le mur. it boggles my mind.,ça me dépasse. tom doesn't seem much happier.,tom n'a pas l'air plus heureux. is that law still in force?,cette loi est-elle toujours en vigueur ? i'm totally taken back by her bravery!,je suis totalement impressionné par son courage ! "moreover, sending coastguard vessels patrolling territorial waters nearby the diaoyutai islands is necessary.","de plus, il est nécessaire d'envoyer des patrouilles de garde-côtes dans les eaux territoriales près des îles diaoyutai." we all insist the west that don't armed dictators….give support for the poor…the poor needs freedom than anything…..,les éthiopiens connaissent la nature du parti au pouvoir en éthiopie et n'ont pas du tout été surpris par l'affaire. "lechuga added her comment, of how reading sophiadelsol's post was like reliving her own experience, with only a couple of changes.","dans un commentaire, lechuga indique que la lecture du billet de sohiadelsol lui a fait revivre sa propre expérience." "however, the suruí managed to free themselves of dependency on the woodsmen, to return to their traditional activities and to develop new activities, like fish farming, coffee cultivation and the creation of indigenous craft art.","néanmoins, les suruí sont parvenus à se libérer de la dépendance envers les exploitants forestiers, pour retourner à leurs activités traditionnelles et en développer de nouvelles, comme la pisciculture, la caféiculture et l'artisanat." "we cannot in good conscience stand by mr. makhmalbaf and his decision which will inevitably validate the israeli occupation, apartheid and ethnic cleansing.","nous ne pouvons pas, en toute conscience, rester sans réagir devant m. makhmalbaf et sa décision qui valide inévitablement l'occupation, l'apartheid et le nettoyage ethnique israéliens." to initiate the release of prisoners of conscience and all of those whose sentences have ended as well as those detained but not sentenced yet without delay.,commencer à libérer sans délai les prisonniers de conscience et tous ceux dont la peine a expiré ou qui sont détenus sans avoir encore été condamné. when the money will be safe?,quand est-ce que l'argent sera en sécurité ? my back hurts.,mon dos me fait mal. "he seldom, if ever, goes to the movies.","il va rarement, ou presque jamais, au cinéma." chenglong also co-relates the israel attacks on gaza with the tibet issue in china by examining the chinese government moderate position towards the military action:,chenglong [en chinois] fait également le lien entre l'attaque israélienne sur gaza et la question du tibet en chine en se penchant sur la position modérée du gouvernement chinois envers cette action militaire : tom was very patient.,tom était très patient. how long did you stay in the city?,combien de temps es-tu resté dans cette ville ? would you care for some more cake?,voudriez-vous davantage de gâteau ? don't forget to put out the fire.,n'oubliez pas d'éteindre le feu. et: it's perverse to talk about an immigration reform while fixing attention to the political parties.,et: on ne peut pas focaliser l'attention sur les partis politiques lorsqu'on parle d'une réforme de l'immigration. i'm not sure what you were thinking.,je ne suis pas certaine de ce que vous pensiez. they were hungry.,ils avaient faim. 10 bangkok rallies that almost toppled the government,les 10 manifestations qui ont manqué renverser le gouvernement à bangkok it's pointless.,c'est inutile. poster for the film “gunday”.,affiche du film “gunday”. are there any objections?,y a-t-il des objections ? "i think there is male tradition of political activism that separates the sexual questions from the political questions and there is the tradition of female bloggers, more exhibitionistic and more down-to-earth, and so i think they are from different angles.","j'estime qu'il existe une tradition masculine de l'activisme politique, qui sépare les questions relatives au sexe des questions politiques, et qu'une tradition de blogueuses se forme, plus exhibitionnistes et plus terre-à-terre ; je pense donc que leurs angles de vue sont différents." he seems tired.,il a l'air fatigué. "alison avigayil ramer provides a detailed report on her blog, your virtual community organizer, of “demonstrations for and against israel, the idf and turkey in tel aviv [israel] following flotilla incident.”","alison avigayil ramer détaille sur son blog, your virtual community organizer, les “manifestations pour et contre israël, les forces de défense israéliennes et la turquie à tel aviv à la suite de l'incident de la flottille.”" i like this…back to the basics for mass action organizers in egypt - leaflets: http://bit.ly/f9bkds,ça me plaît…retour aux fondamentaux pour les organisateurs d'actions de masse en egypte - des tracts : http://bit.ly/f9bkds i'll go look.,j'irai voir. "in future, they would provide ongoing support to the library users upon completion of the access to information workshops and the citizen media training.","à l'avenir, ils pourraient fournir un soutien continu aux usagers de la bibliothèque à l'achèvement de la formation pour l'accès à l'information et aux médias citoyens." "those who live with it and from it are the poor - like the people of cateura, paraguay.",ce sont les pauvres qui vivent à côté des déchets et qui en vivent - comme les habitants de cateura au paraguay. nuclear weapons are a threat to all humanity.,les armes nucléaires sont une menace pour toute l'humanité. the house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.,la maison n'a pas subi beaucoup de dégâts car le feu a été rapidement étouffé. -what is your wish for the future of the macedonian and albanian lingua sites?,que souhaites-tu à l'avenir pour les sites macédonien et en albanais ? "meanwhile, the question of what having a woman in power will mean for brazil has inevitably been raised [pt].","entre temps, inévitablement, la question de ce que signifiera pour le brésil d'avoir une femme à sa tête a été posée." she gave me a meaningful look.,elle m'a jeté un regard plein de signification. this paper comes out once a week.,ce journal paraît de manière hebdomadaire. i knew that tom wouldn't be here.,je savais que tom ne serait pas ici. i know this song.,je connais cette chanson. that one is really good.,celui-ci est vraiment bien. i wish i were rich.,je souhaite être riche. stop cracking your knuckles.,arrête de faire craquer tes doigts. is it usually this hot here?,il fait toujours aussi chaud ici ? "the conclusion was obvious: no one ever wants to know that there are sick people, invalids, drug addicts, alcoholics in our country… […] they do not exist for the majority, regardless of whether they are bad or good.","l'enseignement est évident : personne ne veut jamais savoir qu'il y a des gens malades, des invalides, des toxicomanes, des alcooliques dans notre pays… (…) ils n'existent pas pour la majorité, indépendamment de leur bonté ou de leur méchanceté." biagio chiariello wrote on the community blog fanpage.it:,biagio chiariello écrit sur le blog collectif fanpage.it: "but in fact, just as the authorities started to filter the relevant information in chinese cyberspace, alternative communication means have been employed to air the grassroots views.","mais, en fait, au moment même où les autorités se sont mises à filtrer les informations pertinentes dans le cyberespace chinois, ce sont les moyens de communication alternatifs qui ont été employés pour diffuser les opinions des gens ordinaires." "there is often distrust toward any anti-corruption project in russia in general and, as a result mistrust directed towards navalny in particular often appears on the russian internet. colonelcassad writes [ru] that this online fight with corruption is reminiscent of the “artificial” fight with the bad guys during the 1980s in the soviet union.","de la méfiance contre tout projet anti-corruption en russie en général et, de ce fait, contre navalny en particulier, apparaît souvent sur l'internet russe. colonelcassad écrit [en russe] que ce combat en ligne contre la corruption rappelle le combat “monté de toutes pièces” contre les méchants dans les années 1980s en union soviétique." "last week on 8 october 2012, the u.s. house intelligence committee released an investigative report accusing two major chinese telecommunications companies, huawei and zte of posing threat to u.s national security.","la semaine dernière, le 8 octobre 2012, le house intelligence committee du congrès américain a communiqué un rapport d'enquête accusant deux importantes compagnies de télécommunications chinoises, huawei et zte, de représenter une menace à la sécurité nationale des usa." nobody was helping us.,personne ne nous aidait. "instead, they should start a decisive campaign against those who ordered this crap.","au contraire, ils devraient mener une campagne active contre ceux qui ont organisé cette mascarade." "since then, every time i see an armenian, be it in the street or any other social gathering, i feel some kind of invisible tie to them and to the land in which i was born, ignoring the fact that “they should be my enemies”.","depuis, à chaque fois que je vois un arménien, que ce soit dans la rue ou en société, je ressens comme un lien avec eux et leur pays dans lequel je suis née, je rejette l'idée « qu'ils devraient être mes ennemis »." "these are all vitally important issues, but they don't define the place.","ce sont des sujets de première importance, mais ils ne décrivent pas le pays." can you help me fill out this form?,pouvez-vous m'aider à remplir ce formulaire ? "eliminating the witnesses following the foot steps of the regimes in tunisia, algeria and egypt, the internet was slowed down in bahrain.","dessin de carlos latuff (brésil) eliminer les témoins marchant sur les traces des régimes tunisien, algérien et égyptien, l'internet a été ralenti à bahreïn." this time the rivaling voice doesn't fade as years ago when the appeal of boycotting japan products was at climax.,"cette fois-ci, les anti-boycott ne sont pas réduits au silence comme ceux, voici quelques années, qui s'opposaient au boycott des produits japonais." this is your last chance.,c'est ta dernière chance. how long are they?,quelle longueur font-ils ? "mok chi wai, a writer for citizen journalism platform inmediahk.net, took a closer look at the relationship between members of the catholic church and mainland chinese politics:",mok chi wai qui écrit sur la plateforme de médias citoyens inmediahk.net analyse de près les rapports entre les membres de l'eglise catholique et la politique pratiquée par la chine continentale: the article tells a similar tale:,l'article raconte une histoire semblable : "thanks to you, i have problems with my blood pressure.","par ta faute, j'ai des problèmes de tension." tom is older than me by three years.,thomas a trois ans de plus que moi. "it wouldn't come as a surprise if the govt says, his father is an “illegal immigrant” in nigeria.",il n'aurait pas était surprenant que le gouvernement décrète que son père est un « immigrant illégal » au nigeria. all of the entrances to gori remain blocked. […],toutes les entrées de gori demeurent bloquées. (…) "the photographs made a big impact online, which provoked heated arguments and the arrest [en] of one of the users who published the “destabilizing” photos.","ces images ont eu un fort impact sur les réseaux sociaux, ce qui a conduit à d'importantes controverses ainsi qu'à l'arrestation d'un des utilisateurs ayant publié une de ces photos “déstabilisantes”." islam views the economic problem in a radically different way than capitalism and socialism.,l'islam a du problème économique une vision radicalement différente de celles du capitalisme et du socialisme. "on angolan website maka angola, angolan journalist rafael marques de morais points out that [pt],","sur le site angolais maka angola, le journaliste angolais rafael marques de morais souligne :" graphic courtesy nawaat,graphique du site nawaat bangkok more or less functioned as normal monday with the exception of a number of mall closures.,"bangkok fonctionne plus ou moins comme un lundi ordinaire, avec la fermeture prévue de certains centres commerciaux." we no longer has the wish for revolution.,nous n'avons plus de désir de révolution. you owe me something.,vous me devez quelque chose. searching for clues to a motive,à la recherche d'indices sur les motifs i don't know what to call you.,je ne sais pas comment te nommer. "why is it that in the caribbean people must always flee in search of liberty, or towards an imaginary space portrayed as liberty.","pourquoi dans la caraïbe les gens doivent-ils toujours fuir vers la liberté, ou plutôt, vers un espace qui se peint dans l'imagination comme la liberté ?" this decision is the result of serious irregularities observed in the daily management of rti.,cette décision est la conséquence de graves dysfonctionnements observés dans la gestion quotidienne de la rti. have you ever fallen asleep in a meeting?,vous êtes-vous déjà endormi lors d'une réunion ? "“four years ago i was living a busy life [in cameroon], running my own business.","« il y a quatre ans, j'avais une vie bien remplie [au cameroun], je possédais ma propre affaire." do you believe in santa claus?,croyez-vous au père noël ? please continue until i tell you to stop.,"continue jusqu'à ce que je te dise d'arrêter, s'il te plaît." "freedom of the press is not enough for us, we also need to create an intelligent and responsible press that would be able to explain things as they are and suggest ways for improvement.","la liberté de la presse n'est pas suffisante pour nous, il nous faut aussi créer une presse intelligente et responsable qui soit capable d'expliquer les choses comme elles sont et de proposer des améliorations." i reached the station at six.,je suis arrivé au métro à 6 heures. i seldom listen to the radio.,j'écoute rarement la radio. you would think an insane man would turn his weapon against the crowd.,"s'il était fou, on pourrait au moins craindre qu'il fasse usage de son arme sur la foule autour." you'd better not see her now.,vous feriez mieux de ne pas la voir maintenant. [the 21-year-old] was shown arrested in a case filed abduction and trafficking. [..],[la femme de 21 ans] a été arrêtée pour détournement et trafic de mineurs. there were around a thousand people…,ils étaient environ un millier de personnes… it was a democratic party.,ce fut une fête démocratique. algeria: praise for obama'a address,algérie : éloge du discours d'obama photo used with her permission.,photo utilisée avec sa permission. a polite manner is characteristic of japanese people.,les manières polies sont caractéristiques des japonais. "they also expressed their anger at the iranian national tv, which broadcast religious programmes, instead of providing viewers with information about the earthquakes and how to help.","ils ont aussi donné libre colère à leur colère contre la télévision nationale iranienne, qui a diffusé des programmes religieux au lieu de fournir les téléspectateurs en informations sur les séismes et les modalités d'aide." i want tom to go away and leave me in peace.,je veux que tom parte et me laisse en paix. "japan: ‘yoshiharu habu and modern shogi’, an open translation project","japon : ‘yoshiharu habu et le shogi moderne’, un projet de traduction collaborative" chancel moussavou continues [fr]:,chancel moussavou poursuit : attention seeking because the da needs it?”,l'alliance démocratique serait-elle en manque d'attention ? these libraries handle security for the biggest websites.,ces bibliothèques gèrent la sécurité des plus grands sites web. you look nervous.,vous avez l'air nerveux. "during the unusual and unique sojourn in siberia, the children got a chance to take part in a writing competition on a simple topic - “my stay in russia” - which had been announced by the hosts (primarily, the russian patriotic association kosovo's front).","pendant ce séjour inhabituel et unique en sibérie, les enfants ont pu participer à un concours de rédaction sur un sujet simple - «mon séjour en russie» - qui avait été organisé par les hôtes (principalement, l'association patriotique russe front du kosovo) ." "in fact, i grew up listening to my mother's stories of the air raid.","en fait, j'ai grandi en écoutant les récits de ma mère sur les attaques aériennes." "happy independence day, reflect on what independence you have, what it means to you, to this generation and future generations.","bonne fête de l'indépendance, réfléchissez à l'indépendance que vous avez, ce qu'elle signifie pour vous, pour cette génération et les générations futures." "a well-connected source within the cameroonian diaspora has confirmed that doctors and other healthcare professionals from cameroon or of cameroonian origin who work at hug (the university hospital of geneva, a public but well-regarded hospital where african heads of state are often hospitalised) were recently encouraged to take their holidays.","une source bien introduite dans les organisations de la diaspora camerounaise affirme que les médecins et autres personnels soignants camerounais ou d'origine camerounaise travaillant aux hug (hôpitaux universitaires de genève, structure publique mais de grande qualité où sont souvent hospitalisés des chefs d'etat africains) ont été récemment invités à prendre leurs congés. “" "what comes next, as far as this project is concerned?","quelle sera la suite, en ce qui concerne ce projet?" she participates in many school activities.,elle prend part à beaucoup d'activités scolaires. they have the best knowledge on what can and should be done to meet their pressing needs and bring lasting change in their community.,c'est eux qui savent le mieux ce qui peut et devraiit être fait pour répondre à leurs besoins pressants et apporter un changement durable dans leur communauté. who could have spread that news?,qui aurait pu répandre cette nouvelle ? #dearegyptair plz don't roll your eyes at me when i complain water is dripping from your ac on board…i'm pretty sure it is an issue,"#dearegyptair s'il vous plait, ne levez pas les yeux au ciel quand je vous dis que de l'eau coule du plafond de l'avion…je suis à peu près sûre que c'est un vrai problème." "algérie-focus provides members of the local algerian community as well as those of the algerian diaspora and the maghreb with a platform for exchanging and sharing information, and also for debate.","algerie-focus s'applique à offrir à la communauté algérienne locale, à la diaspora, à la communauté maghrébine, et plus largement à tous ceux que cela intéresse, un lieu commun de partage d'informations et de débats." the news from gaza:,nouvelles de gaza : she was coming down the stairs.,elle descendait les escaliers. but the embargo was put in place well before cuba became known for systematic violations of civil and political rights.,"cependant, l'embargo a été mis en place bien avant que cuba soit connu pour les violations systématiques des droits politiques et civils." it made me laugh.,ça m'a fait rire. i was beaten up by the policemen!!!!!!,j'ai été rossée par les policiers !!!!!! "first, to protect the victim and, second, because this will destroy the party.”","premièrement pour protéger la victime et deuxièmement, parce que ça détruirait la fête.”" "refugees on the suburbs of osh, source: diesel.elcat.kg","réfugiés dans les faubourgs d'osh, source: diesel.elcat.kg" the government should not further delay in withdrawing the national education curriculum.,le gouvernement ne devrait pas ajourner plus longtemps le retrait de son projet. japan imports great quantities of crude oil.,le japon importe une grande quantité de pétrole. su myat lwin posted a similar message as well:,su myat lwin a posté un message dans le même sens: "messages of support and memories have been circulating for days on twitter as well, even if there are plenty of critics as well.","depuis quelques jours, des messages de soutien et de souvenir affluent aussi sur twitter bien qu'il y a des personnes qui soient d'avis." "he asks, “is this the ‘development' you want?”",“est-ce le développement qu'ils souhaitent ?” "97-fz, also known as the “law on bloggers,” was adopted in may and comes into force on august 1, 2014.","la n°97-fz, aussi appelée “loi sur les blogueurs,” a été adoptée en mai et entrera en vigueur au 1er août 2014." "“if they hold internet-primaries,” she writes, “a lot of muscovite bloggers will win spots, excluding promising politicians at the regional level.”","“s'ils tiennent des primaires sur internet”, écrit-elle, “un tas de blogueurs moscovites gagneront des places, aux dépens d'hommes et femmes politiques d'avenir au niveau régional”." everything is expensive here.,tout coûte cher ici. i gather you were hurt.,je conclus que vous avez été blessés. and we're all bullfighters and play the guitar,et on est tous toreros et on joue de la guitare the present government has many problems.,le gouvernement actuel a beaucoup de problèmes. that is one of reasons i accepted to join to global voices community.,c'est l'une des raisons pour lesquelles j'ai accepté de me joindre à la communauté de global voices. we're going to donate money for stadiums - where 20 times a year about 500 people come for football.,"on va donner de l'argent pour des stades - pour que 20 fois par an, 500 personnes assistent à un match de football." begum's miraculous survival has caused a stir among many.,la survie miraculeuse de reshma begum a fait sensation. i'm a member of the sales department.,je fais partie du service des ventes. she tweeted (@valeverbal) [es]:,elle a tweeté (@valeverbal) [espagnol] : the possibilities are infinite.,les possibilités sont infinies. it was pandemonium and wild celebrations as jamaica's usain bolt won the olympic 100m sprint in a world record time of 9.69 seconds (breaking his own record of 9.72.,"c'est la folie, des fêtes débridées, pour célébrer la victoire de usain bolt sur le 100 mètres aux jo et son nouveau record du monde de 9.69 secondes (pulvérisant son propre record de 9.72 secondes)." have you eaten anything new lately?,avez-vous mangé quelque chose de nouveau dernièrement ? some consider it as a stalling tactic by the government.,certains considèrent cela comme une tactique du gouvernement pour gagner du temps. the new airport is on the cusp of modernity.,le nouvel aéroport est à la pointe de la modernité. the policeman chased the robber.,le policier a poursuivi le voleur. i don't know her.,je ne la connais pas. i think watching tv is a waste of time.,je pense que regarder la télévision est une perte de temps. "such cries are still echoing in our time [through ye's action], this time people are demanding that principals stop putting their evil hands on underage girls.","on entend encore des échos de ce cri dans la société d'aujourd'hui, et cette fois-ci le peuple exige que les directeurs d'écoles arrêtent d'attoucher des mineures." see for yourself.,voyez par vous-même. “they'll just give up their cherokee … because the cool technology is in english.,“ils vont laisser tomber leur cherokee parce que les technologies qui sont cool sont en anglais. this devastating episode has become known as the black september of east timor.,ce terrible épisode est aujourd'hui connu sous le nom du “septembre noir” du timor oriental. i saw an exciting baseball game last saturday.,j'ai vu un match de baseball passionnant samedi dernier. did you think about our offer?,avez-vous réfléchi à notre offre ? if only you'd thought of that before shooting your big mouth off.,si seulement tu y avais réfléchi avant de te vanter. we don't want to scare the children away.,nous ne voulons pas faire fuir les enfants. "in a community that worships appearances and gives minimal-if any-attention to the reality of things, it's no wonder that news of a product like this can spread quickly.","dans une communauté qui vénère les apparences et n'accorde que peu d'attention, sinon aucune, à la réalité des choses, il n'est pas étonnant que l'annonce d'un produit comme celui-ci se propage rapidement." i take vitamins.,je prends des vitamines. watch the youtube video below made by makonnen wolde to learn how to make doro wet:,regardez la vidéo youtube ci-dessous réalisée par makonnen wolde pour apprendre à cuisiner un doro wet : "successful gentrification requires that a common language be built between different parties, including the residents, architects, companies and ngos, who all understand and experience physical spaces from different perspectives.","une gentrification efficace suppose qu'un langage commun soit adopté par toutes les parties, c'est-à-dire les résidents, les architectes, les entreprises et les ong, pour que chacun comprenne comment sont perçus ces espaces selon les différents point de vue." is this where we belong?,c'est à cela que nous sommes réduits ? "the next day, the journalist found the vice-president had deleted his article.","le jour suivant, le journaliste a découvert que le vice-président avait supprimé son article." tom looks surprised.,tom a l'air surpris. the reaction of the two opposition parties was quite different.,la réaction des deux partis d'opposition a été quelque peu différente. a big city atmosphere is crowded with tons of gases from cars and from the ger districts and it is affected by the suns infra-red rays.,"l'atmosphère de la grande ville est envahie par des tonnes de gaz des voiture et ceux des camps de yourtes (ou ger), qui sont dégradés par les rayons ultra-violets." "in it, many followers leave comments and thanks for favors granted and protection received and share photographs of their graves iand the rituals that take place there.","certains adeptes de la cour calé partagent sur les réseaux de la musique composée par une autre de ses figures emblématiques, dans ce cas el pavo freddy [freddy le simplet], à qui alma de barrio a écrit cette chanson:" this is the key that opens that door.,c'est la clé qui ouvre cette porte. langlang jianghu [zh] echoed:,langlang jianghu lui fait écho : her history is one filled with struggles and reflects the reality of thousands of young mapuches [es].,sa vie est remplie de luttes et reflète la réalité de milliers de jeunes mapuches. he is interested in music.,il est intéressé par la musique. christians have been one of the most tolerant minorities in india (imagine what would have happened by now if by chance the bajrang dal hooligans had desecrated a mosque this morning) who have contributed immensely to the growth of the country.,"les chrétiens sont une des plus tolérantes minorités de l'inde (imaginez ce qui se serait produit si par hasard les voyous du bajrang dal avaient profané une mosquée ce matin), qui a contribué de manière importante au développement du pays." "the following is an eye-witness account [ar] by blogger bassem zakaria el-samragy, who was at the sit-in.",ce qui suit est le témoignage du blogueur bassem zakaria el-samrag qui se trouvait au sit-in. "moreover, a group [ca] supporting mateu was organized in his town of almenara, and a petition on change.org [es] has gathered more than 11,500 signatures to demand the sentence be withdrawn.","de plus, un groupe soutenant mateu s'est constitué dans sa ville d'almenara, et une pétition sur change.org a rassemblé plus de 11 500 signatures demandant l'annulation de la condamnation." "the restaurant where we ate yesterday was bad, but this restaurant is even worse.","le restaurant où nous avons dîné hier était mauvais, mais celui-ci est encore pire." tom told mary that he had finished the work a few days ago.,tom a dit à marie qu'il avait terminé le travail quelques jours avant. "this problem should be resolved by the bulgarian government, not by bulgarian families.","ce problème devrait être réglé par le gouvernement bulgare, et non par les familles bulgares." "marked with the logo of singer eri takena, they can be returned to any of the designated spots.","marqués du logo du chanteur eri takena, ils peuvent être rendus dans l'un des lieux désignés à l'avance." "later, sergey dolya refused to reply to any comments about human rights in iran.","par la suite, sergueï dolya a refusé de répondre aux commentaires sur les droits de l'homme en iran." thanks for standing up for me.,merci d'avoir pris ma défense. it sounds familiar.,ça semble familier. @aymanm: 3 #aljazeera journalists arrested in #egypt 1 #aljazeera journalist still missing #jan25 #tahrir,@aymanm: 3 journalistes d'#aljazeera arrêtés en #egypt 1 journaliste d'#aljazeera encore manquant #jan25 #tahrir "specialists believe it'll take at least four years for the system to return to normalcy, but that estimate depends on rainfall meeting historical averages.","selon les spécialistes, il faudra au moins quatre ans pour que le système cantareira fonctionne à nouveau normalement, à condition toutefois que les pluies atteignent des records historiques." "this includes some important ancient cities, such as scupi, heraclea [mk], lychnidos, etc. this administration has invested enormous amounts of money in archaeological digs, which, however, failed to produce a single [scientific peer-reviewed] publication, even after all these years.","cela comprend certaines cités antiques importantes, telles que scupi, heraclea, lychnidos, etc. cette administration a investi des sommes énormes dans des fouilles archéologiques qui, cependant, ont échoué à produire une seule publication [approuvée par la communauté scientifique], même après toutes ces années." we are really grateful to mavzuna for ensuring that [the tajikistan team] doesn't return from the olympics empty-handed.,nous sommes vraiment reconnaissants à mavzuna d'avoir fait que [l'équipe du tadjikistan team] ne rentre pas des jeux olympiques les mains vides. "apparently, the murder happened in a locked room.","apparemment, le meurtre a eu lieu en chambre close." @maryamnsharif: got the sad news while campaigning.,@maryamnsharif: appris la triste nouvelle en pleine campagne. "in my opinion no one should be allowed to insult the president, but criticising him will be impossible under the current ruling.",suis d'avis qu'on insulte pas le président mais le critiquer ça sera impossible. i know tom is just a child.,je sais que tom n'est qu'un enfant. the question that echoes in my head now is: why do muslims reject the other in such a harsh disgusting antagonistic way?,la question qui me reste dans la tête est donc : pourquoi les musulmans rejettent-ils l'autre d'une manière aussi gravement écoeurante et hostile? he was kind enough to show me the way to the station.,il fut assez aimable de me montrer le chemin jusqu'à la station. what would the others say?,que diraient les autres ? consequently small traders and service providers such as plumbers / tv repairmen / electricians (whose services are in high demand) bought a mobile connection and were reachable throughout the day whether they were on call or in their shop.,"de ce fait, des petits commerçants et artisans, comme les plombiers, les réparateurs de télévisions, les électriciens (dont les services sont très recherchés) ont acheté un téléphone mobile et sont devenus joignables toute la journée, qu'ils soient en tournée ou dans leur atelier." did you see him at the station this morning?,l'avez-vous vu à la gare ce matin ? photojournalist kathleen flynn has a great portrait of varney on her blog.,la photojournaliste kathleen flynn a fait un portrait de varney sur son blog. "in those cases, users cannot access their source code, hence they cannot modify it or study how it works.","dans ces cas de figure, les utilisateurs ne peuvent pas accéder au code source, ce qui les empêche de le modifier et d'étudier son fonctionnement." "in the same spirit of jest, jentilisa","dans le même esprit, jentilisa ajoute [en malgache] :" "a few days ago veiko spolitis of the baltic blog wrote a post about the pros and cons on the referendum, from a newspaper article that asked several politicians to give their views on the matter.","il y a quelques jours, veiko spolitis du blog baltic a écrit un article sur les avantages et les inconvénients du référendum, à partir d'un article de presse qui demandait à différents hommes politiques de donner leur point de vue sur cette question." remove your coat and empty your pockets.,ôtez votre manteau et videz vos poches ! i didn't want to involve you.,je n'ai pas voulu t'impliquer. the chair is close to the door.,la chaise est près de la porte. i was hoping you could do it for me.,j'espérais que vous pourriez le faire pour moi. "from the southern city of ilo, moquegua, ppgol dedicates [es] a moment to housewives:","de la ville d'ilo dans le sud de la région de moquegua, le blog de ppgol accorde [en espagnol] une pensée aux femmes au foyer :" "fans of vladimir vysotsky, an iconic soviet actor and singer, know that, ‘only mountains can be better than mountains'.","les admirateurs de vladimir vyssotsky, le grand acteur, poète et chanteur soviétique, savent que ‘seules les montagnes peuvent être meilleures que les montagnes'." swallows fly very fast.,les hirondelles volent très vite. abu an'naji is one of them.,abu an'naji est l'un d'eux. they are very compatible.,elles sont très compatibles. give me a copy of this book.,donne-moi un exemplaire de ce livre. i can't tell if you're serious or not.,je n'arrive pas à dire si vous êtes sérieuse ou non. he made up his mind to go there.,il se décida à s'y rendre. the court also forbid the blogger to publish any content online during the three years after his sentence ends.,le tribunal a aussi interdit au blogueur de publier quoi que ce soit sur internet pendant trois années à compter de la fin de sa peine. "brave, even with the softness of character that the entire world loves.","está segura de que podemos vencer al cáncer, así en plural, entre todos. no podemos darnos por vencidos." don't forget your coat.,n'oublie pas ton manteau. i only got your letter yesterday.,je n'ai reçu votre lettre qu'hier. those are your options.,celles-là sont tes options. i see someone.,je vois quelqu'un. he claims to have visions from god.,il prétend avoir des visions divines. alternative blog qiwenlv commented:,le blog alternatif qiwenlv a commenté: that is out of question.,cela ne tolère même pas la discussion. global voices (gv): what kind of work has your organization done in the scope of domestic violence in armenia thus far?,gv : quel travail a effectué votre organisation contre la violence domestique en arménie jusqu'à présent ? "on aug. 17, in liberia, the country that has been most severely affected, a group of men armed with knives and clubs, shouting ‘”there is no ebola” in the country, attacked a quarantine centre set up in a school in west point, a suburb of monrovia, causing the patients to flee.","au liberia, le pays le plus sévèrement touché, le 17 aout, un groupe d'hommes armés de couteaux et de gourdins qui criaient ‘”il n'y a pas d'ebola” dans le pays ont attaqué un centre d'isolement, installé dans un lycée de west point, une banlieue de monrovia obligeant les maladies à prendre la fuite." "rejecting the overconsumption that plagues the developed world, the film examines how the people of madagascar have embraced a conservationist lifestyle of re-purposing and self-reliance in the midst of a global economic crisis, using ingenuity as their inspiration.","rejetant la surconsommation qui sévit dans le monde développé, le film examine comment les malgaches ont adopté un mode de vie écologiste de réorientation et d'autonomie au milieu d'une crise économique mondiale, grâce à l'ingéniosité." many people see that differently.,beaucoup de gens voient ça différemment. "in response to recent news about rare earth smuggling, dandelion (成长的蒲公英a) says:","réagissant à des informations récentes sur de la contrebande de terres rares, dandelion (成长的蒲公英a) a écrit :" one of the photos of ananda luz which was censored by facebook.,une des photos d'ananda luz censurée par facebook. "be quiet, all of you.",restez tous tranquilles ! "whether it is damaging to the image of the nation or not, many cameroonians support these athletes.","préjudiciables à l'image du pays ou pas, de nombreux camerounais soutiennent ces athlètes." domestic violence is one the harsh realities of a pakistani women.,les violences domestiques sont l'une des dures réalités auxquelles font face les femmes pakistanaises. there's not much traffic on this road.,il n'y a pas beaucoup de circulation sur cette route. "there are many different types of problems here, but certainly not based on race.","il y a ici beaucoup de sortes différentes de problèmes, mais ils ne sont certainement pas basés sur la race." what do you want?,que veux-tu ? i also graduated from there.,"moi aussi, je suis diplômé de cette école." is there anything you want to add to what i just said?,y a-t-il quoi que ce soit que tu veuilles ajouter à ce que je viens de dire ? "your tweets forces the ministry to take action, your tweets awaken whoever is asleep, your tweets are stronger than any official letters.","vos tweets forcent le ministère à agir, vos tweets réveillent ceux qui dorment, vos tweets sont plus puissants que des lettres officielles." "i swear, i shall also do my best.","je le jure, je ferai aussi de mon mieux." iran: cyber islamic militarism on the march,iran : la cyber-guerre des militants pro-régime est en marche now he is inside the shahbag police station.,il se trouve à présent au commissariat de shahbag. "all the people - if that's the right word - who have committed acts punishable by death end up being released in 10, 15 or a maximum of 20 years' time and live among us (bloody militants, sex maniacs, serial murderers).","tous les gens (si c'est le mot qui convient) qui ont commis des actes punissables par la mort se voient libérés dans 10, 15 ou au maximum 20 ans et vivent parmi nous ( militants sanguinaires, maniaques du sexe, meurtriers en série)." "success is to get the basics right according to normal human nature and the nature of normal football, just as the japanese are doing.",c'est faire comme l'équipe japonaise de football qui a bâti son succès sur la valeur des joueurs et le respect du jeu. i stand against it.,je m'élève contre cela. "try to document the police violence in detail, in particular the faces.","@annalistessayez de documenter en détail la violence policière, en particulier les visages." "while the development of a new generation of interconnected devices is clearly something that mobile manufacturers are aiming for, other chinese stakeholders are also getting involved.","le développement d'une nouvelle génération d'objets connectés est donc clairement dans la ligne de mire des fabricants de mobiles, mais aussi d'autres acteurs chinois." "as discussions continue, it's worth following the hashtags for the three leading candidates, too: #komorowski, #kaczynski and #napieralski.","alors que les discussions se poursuivent, cela vaut la peine de suivre également les hashtags des trois candidats en tête, également : #komorowski, #kaczynski et #napieralski." that's simple.,c'est simple. the stories are hard.,les histoires sont dures. "despite the panic, world wheat stocks still remain above 2007-2008 levels and the u.n. food and agriculture organization says there is currently no need to worry about a new global food crisis.","en dépit de la panique, les stocks mondiaux de blé restent au-dessus de leurs niveaux de 2007-2008 et la f.a.o. (l'organisation des nations-unies pour l'alimentation et l'agriculture) affirme qu'il n'y a actuellement pas lieu de s'inquiéter d'une nouvelle crise alimentaire [fr]." i was just going to write a letter.,j'allais écrire une lettre. "precisely then a star wars episode was released and as you know, there are many people crazy about this film.","juste au même moment sortait un des épisodes de star wars; comme vous le savez, il y a de nombreux fanatiques de ce film." do you want me to bring you something to eat?,veux-tu que je t'apporte quelque chose à manger ? i can't tell you the truth.,je ne peux te dire la vérité. "global voices interviewed elson tong, one of the event's organizers, who explained why the initiative is important to hong kong:",“raising the bar” se développe dans le cadre du grand nombre d'initiatives d'éducation publique récemment lancées à hong kong. "once news of jean-claude duvalier's death broke, several members of the haitian diaspora, many of whom left haiti because of persecution, sought to share their feelings.","dès que la nouvelle de la mort de jean-claude duvalier s'est répandue, plusieurs membres de la diaspora haïtienne, dont beaucoup ont quitté haïti à cause de la persécution, ont voulu partager leurs sentiments." we wish the very best for el-baghdadi and hope that he will soon be united with his family.,nous souhaitons le meilleur à el-baghdadi et nous espérons que sa famille puisse le rejoindre. "a fake dunga profile has been created on twitter: @dungarei [king dunga], and many twitter users came to defend dunga's attitude towards globo and tadeu schmidt:","un faux profil dunga a été créé sur twitter: @dungarei [king dunga], et beaucoup d'utilisateurs de twitter y sont passés pour défendre l'attitude de dunga envers globo et tadeu schmidt:" "photo by afef abrougui from flickr, used with permission.","photo de afef abrougui sur flickr, utilisée avec permission." you should go back there.,tu devrais y retourner. but it is worthwhile to remember that change is not always for the better.,mais il est utile de se souvenir que le changement ne signifie pas toujours amélioration. are you questioning my judgment?,remettez-vous en cause mon jugement ? here is a short video (uploaded by lizscarff) showing glimpses of coexistence of rich and poor in the surroundings of karail slum:,une courte vidéo (téléchargée par lizscarff) illustre le contraste entre quartiers riches et pauvres aux environs du bidonville de karail : "hundreds of forest and peat fires are raging across central russia; thousands of people are being evacuated from the affected areas, and, sadly, there are reports of human casualties (at least 28, as of now).","des centaines de feux de forêts et d'incendies ravagent la russie centrale ; des milliers de personnes sont en train d'être évacuées des zones touchées, et on compte hélas beaucoup de victimes (au moins 28, à l'heure de publication) [les liens sont en russe, ou en anglais]." "this is a prevalent theme in a discourse completely lacking in respect for individualism and oblivious to its importance as a conditio sine qua non of progress in a country which has long been plagued by collectivist notions, whether on a societal, religious or political level.","tel est le thème dominant d'un discours manquant totalement de respect pour l'individualisme et oublieux de l'importance de celui-ci comme condition sine qua non de progrès dans un pays longtemps empoisonné par les idées collectivististes, au niveau de la société, de la religion ou du politique." they looked like brothers.,ils avaient l'air d'être frères. young people continued a sit-in the following day.,les jeunes ont poursuivi par un sit-in le lendemain. is there a need to change the strategy?,y-a-t-il urgence à changer de stratégie ? the economist's involvement in the tribunal,l'implication de « the economist » au tribunal saudi jeans remarks:,saudi jeans note : how much did they give you for your old car?,combien t'ont-ils donné de ta guimbarde ? do you have a dictionary?,avez-vous un dictionnaire ? who came?,qui est venu ? she was almost late for school.,elle était presque en retard à l'école. china: first ‘jasmine’ sentence handed down,chine : première condamnation ‘jasmin’ i don't go to school by bus.,je ne vais pas à l'école en bus. i just didn't want you to think i was stingy.,je n'ai simplement pas voulu que tu penses que j'étais radin. "i remember the president of synutra bowing in apology and saying that the problem was with domestically produced milk products, that there was no problem with the imported products.","je me souviens du président de synutra en train de s'excuser et de dire que le problème venait des produits laitiers locaux, et qu'il n'y avait aucun problème avec les produits importés." "the tracks are recorded in the voices of the storytellers, rather than professional voice artists, for a friendlier and more personal tone.","ce sont ceux-ci, et non des professionnels, qui enregistrent les commentaires, leur donnant ainsi un ton plus amical et personnel." i moved last month.,j'ai déménagé le mois dernier. "it is estimated that there are over 700 million mobile phone subscribers in china, of which 70 percent are using pre-paid sim cards and hence anonymous users.","selon les estimations, il y a environ 700 million d'abonnés en chine, dont 70% utilisent des cartes sim pré-payées - qui confèrent l'anonymat à leurs utilisateurs." most of them are nude photographs and even those that are not were posted without consent.,la plupart étaient des photos de nus et même celles qui ne l'étaient pas avaient été publiées sans autorisation. i immediately started crying.,je me suis immédiatement mise à pleurer. you have to resign.,vous devez démissionner. i brought a friend.,j'ai amené un ami. "@thumarm: two possibilities, with the assumption of bad faith: the state either wants to take the chance to block youtube and all of its thoughtful and political content, or they do not know what blocking is.","@thumarm: deux possibilités, avec l'hypothèse de la mauvaise foi : l'etat veut soit prendre le risque de bloquer youtube et tout son contenu réfléchi et politique, ou ils ne savent pas ce qu'est le blocage." image by groundviews hosted on yfrog,image de groundviews hébergé par yfrog [liens en anglais] "recent media reports say that the bullet has been successfully removed, and the girl is out of danger.",de récentes informations de presse indiquent que la balle a été extraite avec succès et que les jours de la jeune fille ne sont plus en danger. sanaa's women - young and old out.,"femmes de sanaa - jeunes et vieilles, sorties." "when you love what you do, it shows.","quand tu aimes ce que tu fais, ça se voit." "two of the high profile murders were spanish jesuit priest luis espinal [es] and congressman marcelo quiroga santa cruz, who was abducted, tortured, and subsequently killed.","parmi les assassinats de personnalités en vue, on compte le jésuite espagnol luis espinal [espagnol] et le député marcelo quiroga santa cruz, qui a été enlevé, torturé, et finalement tué." @dol_paula because the ticket is valid for only one show.,@dol_paula parce que le ticket n'est valable que pour une séance. open the windows.,ouvre les fenêtres ! "in pretoria, an american in pretoriahad this to say:","a pretoria, un expatrié américain, an american in pretoria, écrit sur son blog :" first round - applicants submit their initial proposal via the online platform.,première étape - les candidats soumettent leur proposition initiale via la plate-forme en ligne. "much as the students stood next to the farmers on the picket lines, a group of musicians, artists, video producers and bloggers came together to add their voice to the multitudes with #yoquieropapaconyuca.","de nombreux étudiants ont soutenu les agriculteurs sur les piquets de grève, un groupe de musiciens, des artistes des producteurs de vidéo et des blogueurs se sont réunis et ont ajouté leurs voix à tous ceux qui soutiennent #yoquieropapaconyuca." they are people who find and share information.,ils sont les acteurs qui trouvent et partagent l'information. does it hurt when you cough?,est-ce que ça fait mal quand vous toussez ? "as the film became the center of media attention, more revelations were made about the dark side of south korean society.",pieta a fait parler de lui dans les médias et est à l'origine de vastes débats sur la blogosphère coréenne cette semaine. it is not enough for the foreign affair ministry to say: the u.s government should give up its prejudice and promote economic exchange.,il n'est pas suffisant que le ministère des affaires étrangères dise : le gouvernement américain devrait renoncer à son préjudice et promouvoir les échanges économiques. "for the sake of our tibetan race, in particular for the return of his holiness dalai lama to tibet, we choose self-immolation.","pour l'amour de notre peuple, et en particulier pour le retour de sa sainteté le dalaï lama au tibet, nous avons choisi de nous immoler." another reddit user mintytiny tried to give an answer:,un autre utilisateur de reddit a hasardé une réponse : what about our children?,mais qu'en est-il de nos enfants ? i stayed longer than i thought i would.,je suis restée plus longtemps que je ne pensais. japan's endangered languages still considered mere dialects,japon : des langues menacées toujours sous-estimées we all know how this is going to end.,nous savons tous quelle en sera la fin. we're going to be here all day.,on va rester ici toute la journée. i can't thank you enough for your kindness.,je ne peux assez vous remercier pour votre gentillesse. time will tell whether that was the right decision.,on verra si c'était la bonne décision. "haitian brethren, as the dictator duvalier is laid to rest, remember the haitian proverb: “a beautiful funeral does not guarantee heaven”","frères haïtiens, alors que le dictateur duvalier a été inhumé, rappelez-vous de notre proverbe : “un bel enterrement ne garantit pas le ciel”" "each website listed is annotated with either a remark that the website had been given a notice, but didn't take effective action to clean up its content, or that it did not quickly delete newly added vulgar and low content.","chaque site cité est anoté d'une remarque, selon laquelle le site avait été averti, mais n'a pas pris les mesures nécessaires pour nettoyer son contenu, ou qu'il n'a pas supprimé rapidement les contenus vulgaires récemment ajoutés." i was talking about you.,je parlais de vous. let's meet on tuesday.,voyons-nous mardi. he took a day off.,il prit un jour de congé. the threats aimed at journalists are adding to an already tense social context in france following the shooting aboard the thalys train from amsterdam to paris on 21 august.,les menaces contre les journalistes s'ajoute à un contexte tendu en france depuis la fusillade évitée à bord du train thalys amsterdam-paris le 21 aout. "however, the legacy that the earthquake has had on chile's history was on the minds of many around the country.","cependant, les conséquences que ce séisme a eues pour l'histoire du chili étaient dans de nombreux esprits à travers le pays." "javi goñi, from spain, reads his fragment of el quixote from a braille printout.","javi goñi, d'espagne, lit son fragment de don quichotte à partir de notes en braille." president bingu wa mutharika was never admitted at milpark hospital as suggested by government as it has been found.,le président bingu wa mutharika n'a jamais été admis au milpark hospital comme dit par le gouvernement tel que cela s'est avéré. cameroon: demographic growth and development,cameroun: croissance démographique et développement mohamed “anni” nasheed had won the run-off poll and became the new president.,mohamed « anni » a gagné le scrutin final et est devenu le nouveau président. i have nothing in common with her.,je n'ai rien de commun avec elle. i don't like those people.,je n'apprécie pas ces gens. gv: what demographic of people are involved in bh activities?,gv: quelle population prend part aux activités de bh ? "on february 10, morocco started to dismantle migrant camps near melilla at the spanish border in order to expel migrants out of the country.","le 10 février, le maroc a commencé à démanteler [fr] les camps de migrants près de melilla à la frontière espagnole afin d'expulser les occupants hors du pays." bangladesh: beheading of 8 bangladeshi workers in saudi arabia sparks rage,bangladesh : l'exécution de 8 bangladais en arabie saoudite choque le pays we've become so result-oriented as a society.,nous sommes devenus une société si intéressée par les résultats. i've come a long way to see you.,j'ai parcouru un long chemin pour vous voir. the statistics this year for french tourism are a bit fuzzy.,les chiffres de la saison touristique française ne sont pas clairs. the official results announced that the incumbent joseph kabila won the elections but the electoral process was marred with fraud allegations.,les résultats officiels ont annoncé que le président sortant joseph kabila avait gagné les élections mais le processus électoral a été entaché d'allégations de fraude [en anglais]. you shouldn't eat anything cold.,vous ne devriez rien manger de froid. "the motive: the “unjust” cost of living - rises in the price of bread, water and electricity.","la raison : le coût “injustifié” de la vie, les augmentations du prix du pain, de l'eau et de l'électricité." he also shows the struggle of the poor:,il donne aussi à voir les difficultés des pauvres : the verdict is subject to appeal.,le verdict est susceptible d'appel. the project will focus on the politicians women and the women workers in the field of human rights.,le projet s'adressera particulièrement aux femmes engagées en politique et à celles qui travaillent dans le domaine des droits humains. stabris writes [fa] that the bazaar in tabriz entered its third day of strike and more shops outside of bazaar have also joined.,"stabris écrit [en farsi] que le bazar de tabriz est dans sa troisième journée de grève et que d'autres magasins, situés à l'extérieur du bazar, se sont joints à la grève." i have visited jeddah a few weeks back.,j'ai été à jeddah il y a quelques semaines. is asi global one of the u.s. companies receiving funding for “plan merida”… and what does this say about the competence of the trainers?,est-ce que asi global est l'une des sociétés américaines qui reçoivent des fonds pour le “plan merida”… et que peut-on en penser vu l'incompétence des formateurs ? "djénéba traoré develops the challenges of integrating ict with education in sub saharan africa in five countries (benin, cameroon, ghana, mali and senegal).","djénéba traoré écrit sur le défi que pose l'intégration des ntic dans l'éducation dans cinq pays d'afrique subsaharienne (benin, cameroun, ghana, mali et sénégal)." "he describes how quickly the group became prominent, attracting…","il décrit à quel point le groupe a pris de l'importance, attirant…" she works for french intelligence.,elle travaille pour le compte du renseignement français. we've got to get out of this place.,nous devons sortir de cet endroit. the lalla mimouna market takes place saturday and is still as colorful and authentic.,"celui de lalla mimouna a lieu maintenant le samedi, il est toujours aussi coloré et authentique." the government made no single shriek about it.,le gouvernement n'a émis aucune mise en garde à ce sujet. "maybe, samchung revival camp and control of hair and skirt lengths will start again. [",un blogueur parle de cette affaire et de l'exemple de l'attitude générale envers la religion du japon. because of this accounts like mine and my work on the frontline are valuable.,c'est pourquoi les comptes comme le mien et mon travail à l'avant-garde sont précieux. "the user posted the photos with the message, “humanitarian aid to donetsk and luhansk,” alongside other photos that clearly show a military presence in the area.","l'utilisateur avait publié les photos avec le message “aide humanitaire pour donetsk et louhansk,” avec d'autres photos montrant clairement une présence militaire dans le coin." where is the book with the red cover?,où est le livre avec la couverture rouge ? another banner was captured by lamees suradi:,une autre affiche photographiée par lamees suradi : lists of problematic organizations were drafted.,des listesd'organisations problématiques ont été dressées. "congrats to @slim404, from detention to ministry in tunisia.","félicitations à @slim404, de la détention au ministère en tunisie." "however, if the member states consider the introduction of nuclear power or make the decision to continue operating nuclear power plants, iaea plays a role in examining whether the nuclear power plants are sufficiently safe and meet international safety standards.","quoi qu'il en soit, si les etats membres envisagent l'utilisation du nucléaire ou décident de continuer à utiliser leurs centrales nucléaires, l'aiea est là pour s'assurer que ces centrales sont sûres et répondent aux critères de sécurité imposés au niveau international." it also suggested the best margin for victory [pt].,elle a également suggéré la meilleure marge de victoire. tom is always present.,tom est toujours présent. "earlier this year, the case was circulated among some investigative journalists in china, but they weren't able to publish due to pressure and censorship.","cette année, le cas avait déjà été porté à la connaissance de quelques journalistes d'investigation en chine mais ils ne pouvaient pas publier leurs enquêtes en raison de pressions et de la censure." "you're not tired, are you?","vous n'êtes pas fatiguées, si ?" "it seems that in the first month of your blog, you wrote mostly about the city of el alto, but now you touch on a variety of topics.","durant le premier mois de publication de votre blog, vous avez principalement écrit sur la ville d el alto, mais maintenant, vous abordez une grande variété de sujets." @jamalaljazeera: i shared a cell with #ademozkose when #israel detained us after the flotilla attack.,@jamalaljazeera: j'ai partagé une cellule avec #ademozkose quand #israel nous a mis en garde à vue après l'assaut contre la flotille. i can't slow down.,je ne peux pas ralentir. "a blogger reports [ja] one of the indicted, jun'ichi sato,'s words.","un blogueur rapporte [ja] les paroles de l'un des mis en examen, jun'ichi sato." will primorye guerrillas have their successors and followers?,les guérilleros du primorie auront-ils des successeurs et des émules ? i've never seen you laugh.,je ne t'ai jamais vu rire. "the second critique comes from an eagle-eyed friend and long-time reader of this blog, ben ryan, who sent me this commentary (which i post with his permission).","la seconde critique provient d'un ami attentif, lecteur de longue date de ce blog, ben ryan, qui m'a envoyé le commentaire suivant (que je poste avec sa permission) :" escape into the us embassy without hesitation!,mais comment peut-on être aussi stupide que toi ! al nour salafist party is known for its ultraconservative interpretation of islam.,le parti salafiste al nour est connu pour son interprétation ultraconservatrice de l'islam. "on one side was an adult and three children, on the other side were three adults with their luggage.","d'un côté, il y avait un adulte et trois enfants et de l'autre, trois adultes avec leurs bagages." "after thirty years of the dictatorial rule of the duvalier family, an era marked by oppression, massive human rights abuses, murders, disappearances and total violation of haitians' fundamental human rights, a popular rebellion forced j.c. duvalier to flee to country on february 7, 1987 - 25 years ago.","après trente années de pouvoir dictatorial de la famille duvalier, une ère sous le signe de l'oppression, des violations massives des droits humains, meurtres, disparitions et de la violation absolue des droits fondamentaux des haïtiens, une rébellion populaire a forcé j.c. duvalier à fuir le pays le 7 février 1987, il y a 25 ans de cela." "(as it happens, leisurebocker was actually quoting a blog post that appeared on echo of moscow's website, authored by journalist aleksandr minkin.)","(comme souvent, leisurebocker ne fait en réalité que citer un post de blog paru sur le site web de l'echo de moscou, signé par le journaliste alexandre minkine.)" 1. is the product solely manufactured in usa?,1. le produit est fabriqué seulement aux etats-unis? can one of you open the door for me?,l'un d'entre vous peut-il ouvrir la porte pour moi ? when is tom arriving?,quand tom arrivera-t-il ? "now, it's your turn.","allez, c'est ton tour." a facebook page calling for her release is also up.,la page facebook demandant sa libération est également réouverte. rami zurayk has been particularly vocal on his blog land and people in support of the uprising.,"c'est la police qui essaye d'attaquer les gens, c'est elle qui déclenche les troubles et qui essaye d'effrayer les gens." @catalanvoices gives voice to catalonia,@catalanvoices donnent des voix à la catalogne i think golf is boring to watch.,je pense que le golf est ennuyant à regarder. what are you trying to hide?,qu'essaies-tu de cacher ? "i'd like to go with you, but i can't.",j'aimerais y aller avec toi mais je ne peux pas. foreign ngos such as human rights watch have difficulty entering the affected areas and horror stories emerge from the refugee camps about periodic political crackdowns.,les ong étrangères telles que human rights watch peinent à entrer dans les zones concernées et des récits d'horreur émergent des camps de réfugiés sur des répressions politiques à répétition. my family are all very well.,toute ma famille va très bien. "are the country's ‘men in black' essentially an effective, super group of law enforcers or have they metamorphosed into an elite force of mercenaries?","les “men in black” du pays composent-ils des forces de l'ordre efficaces, ou se sont-ils métamorphosés en des mercenaires d'élite ?" lebanon's storms add insult to injury for syrian refugees,les tempêtes de neige aggravent encore les souffrances des réfugiés syriens au liban "it did not stop at hospitals, as ambulances were targeted too:","les violences ne se sont pas limités aux hôpitaux, les ambulances ont également été prises pour cible :" "kevin bales said that “slavery is theft - theft of a life, theft of work, theft of any property or produce, theft even of the children a slave might have borne.","kevin bales disait « l'esclavage est un vol - vol de la vie, vol du travail, vol de la propriété ou des produits, vol aussi des enfants qui naitront probablement esclave." i would've drowned if you hadn't saved me.,je me serais noyée si vous ne m'aviez pas sauvée. he joined the police force at age 17 and quickly discovered to what extent organized crime had infiltrated honduran law enforcement.,"puis à 17 ans, il est entré dans la police où il a vite découvert à quel point le crime organisé infiltrait les forces de l'ordre honduriennes." "al tayeb was buried in om durman, sudan, in a state ceremony, attended by the sudanese president omar al bashir.","les obsèques (anglais) nationales de tayeb salih ont eu lieu à om durman, au soudan, en présence du président soudanais omar al bachir." "even if they actually found a position, they would keep questioning whether to continue, and will not succeed.","même s'ils ont effectivement trouvé un poste, ils continueront de se questionner sur le bien-fondé de la voie qu'ils ont choisie, et ils ne réussiront pas." do you drink wine?,vous buvez du vin ? there is very little probability of an agreement being reached.,il y a une infime probabilité qu'un accord soit trouvé. ottoman's posterous says:,ottoman's posterous indique [en anglais]: "although the sub saharan african region has 10 times the number of inhabitants of france, they have the same weight inside the imf.",l'afrique subsaharienne occupe une place égale à la france alors qu'elle compte 10 fois plus d'habitants. no one can leave the house and nobody can come in as bullets fly from all sides.,"personne ne sort, personne ne rentre, les balles fusent de partout." tom made a promise to himself that he would never make the same mistake again.,tom s'est promis de ne plus jamais faire la même erreur. mexico: achievements and challenges for artisan women,mexique : réussites et défis pour les femmes artisanes all they can see in the picture is more castroism.,ce qu'ils prévoient c'est toujours le castrisme. the timing could not have been better.,le timing n'aurait pu être mieux choisi. tom wasn't able to find his shoes.,tom n'a pas pu trouver ses chaussures. i think that this way we'll be able to help those honest journalists who still work there.,je pense qu'ainsi nous pourrons aider ces journalistes qui y travaillent encore. "very briefly, but very passionately.","très brièvement, mais avec beaucoup de passion." that's one of ours.,il s'agit de l'un des nôtres. it needs to cut on unnecessary and wasteful expenditure.,il doit mettre fin à toutes les dépenses inutiles et coûteuses. "after working ten meters below the earth, they come up feeling as if their nose and ears have been packed tightly with dust.","après avoir travaillé dix mètres sous terre, ils remontent avec l'impression que leur nez et leurs oreilles ont été bourrés de poussière compacte." don't take it wrong.,ne le prends pas mal. canada: with masks and notebooks,canada : des masques et des mini-pc nothing is forgotten.,rien n'est oublié. "….in one word,rubish","…. en un mot, n'importe quoi!" corporations aren't people.,les sociétés ne sont pas des gens. "nazi swastika graffiti over d.i.y. anarchy symbol, from gayarmenia.blogspot.com","croix gammée sur la façade du bar d.i.y., recouvrant le symbole de l" "“you can knock on their door at any time, even in the middle of the night,” said mame ngone fall, a woman i met at the clinic.","“vous pouvez frapper à sa porte à n'importe quelle heure, même en pleine nuit,” dit mame ngone fall, une femme que j'ai rencontrée dans la clinique." "making these farmers homeless at the time when people are barely surviving at their home due to the unbearably high cost of living is a heartless crime that sets a dangerous precedent, that must be condemned by everyone, in regardless of who we are or what political opinion we have.","faire de cultivateurs des sans-abris au moment où les gens ont à peine de quoi survivre en raison du coût exorbitant de la vie est un crime cruel qui établit un dangereux précédent, qui doit être condamné par tous, sans considération de statut social ou d'appartenance politique." "resala volunteers classified, washed and ironed around half a million (500,000) pieces of donated used clothes.","les volontaires de resala organisèrent, lavèrent et repassèrent environ un demi million (500 000) de vêtements usagés, reçus en donation." 2. can it potentially be used with malicious intent?,2. est-ce qu'il peut être potentiellement utilisé dans un but malveillant ? such satanic symbols are on the shoulder straps of each policemen.,ce genre de symbole satanique se trouve sur les épaulettes de tous les policiers. i'm bored with boston.,je suis lassé de boston. "me: i am not against expo as an event, but against its politicization.","moi : je ne suis pas contre l'expo en tant qu'événement, mais contre sa politisation." your plan sounds great.,ton plan semble excellent. "so many of us, expats or not are relying on twitter for information.","ainsi, plusieurs d'entre nous, expatriés ou non, devons recourir à twitter pour nous renseigner." you're asking for too much.,vous en demandez trop. wounded and bloodied being carried away from abbassiya.,un blessé ensanglanté se faisant évacuer d'abbassiya. "the artist later thanked fans on facebook for reviving the artwork in light of the renewed violence between israel and gaza, which has left more than 200 palestinians dead so far.","l'artiste a par la suite remercié ses fans sur facebook [persan] pour avoir mis un coup de projecteur sur son travail sur le regain de violence entre israël et gaza, qui a tué plus de 200 palestiniens jusqu'à présent." there's nobody on this ship except us.,"il n'y a personne sur ce bateau, à part nous." he tends to get angry when people oppose him.,il a tendance à se mettre en colère quand les gens s'opposent à lui. i've got nothing to say to you.,je n'ai rien à te dire. "“i felt terrific knowing that i have chosen the leader of my choice for the next government,” she said.","« j'ai trouvé sensationnelle l'idée d'avoir pu choisir le dirigeant que je préfère pour le prochain gouvernement. », a-t-elle affirmé." photocredit: facebook page for the yemeni youth for change movement (under formation),crédit photo : page facebook du mouvement de la jeunesse yéménite pour le changement (en formation) i don't like tea.,je n'aime pas le thé. other netizens also tweeted about ways in which social media enabled them to take part in this traditional ritual.,d'autres internautes ont également tweeté sur les manières dont les médias sociaux leur ont permis de prendre part à ce rite traditionnel. reducing the gap between africa's rich and poor,réduire l'écart entre les riches et les pauvres en afrique "the coup was led by a previously unknown captain, moussa davis camara, who cited “general corruption”, impunity and anarchy, economical catastrophes to justify the dissolution of the government and the suspension of the constitution.","le coup d'état a été mené par un gradé de l'armée, inconnu jusqu'alors, moussa davis camara, qui a justifié la dissolution du gouvernement et la suspension de la constitution par ses accusations de “corruption générale”, d'impunité, d'anarchie et de mauvaise gestion économique." there are two videos (i & ii) in youtube that help us understand better the life of transito amaguaña.,"deux vidéos (i et ii), mises en ligne sur youtube, aident à mieux comprendre ce que fut la vie de tránsito amaguaña." i have already finished this book.,j’ai déjà fini de lire ce livre. my driver's license will expire next week.,mon permis de conduire expire la semaine prochaine. the area where i live and teach is called al-waer.,le quartier où j'habite et enseigne s'appelle al-waer. a living entity and a result of evolution of life. this is what we have to respect and conserve.,une entité vivante et le résultat de l'évolution de la vie. c'est ce que nous devons respecter et protéger. you're very sophisticated.,vous êtes très raffinées. "i see colors pouring down hallways,","je vois des couleurs se déverser dans des vestibules," here is your change.,voici votre monnaie. there are reports that 800 police officers are being specially trained to stop the demonstrations “with zero casualties” according to online newspaper malawi voice.,le journal en ligne malawi voice rapporte que 800 agents de police s'étaient préparés en vue de disperser les manifestants « sans faire aucune victime ». your nose is running.,ton nez coule. "nevertheless editor of southern metropolis, ximen, picks up his “what if” argument and concludes that [zh] all the bloody revolutions of the past 100 years were results of missed opportunities for peaceful transformation:","néanmoins, le rédacteur en chef du southern metropolis, ximen, a bien voulu se plier au jeu du « et si » et conclut [en chinois] que toutes les révolutions sanglantes de ces 100 dernières années ont été le fruit d'occasions manquées pour instaurer une transition pacifique :" did you make it by yourself?,l'avez-vous fait vous-même ? south asia: bloggers discussing water issues,asie du sud : les blogueurs discutent des problèmes de l'eau japan: radiation levels and the human body,japon : niveaux de radiations et corps humain i could use a little help over here.,"j'aurais besoin d'un coup de main, par ici." there could be a possibility now that it will never restart. […],on peut maintenant envisager l' éventualité qu'elles ne redémarrent jamais. […] "by blickr user by elco_, published under a creative commons license (cc by-nc-nd 2.0)","photo sur flickr de elco_, publiée sous licence creative commons (cc by-nc-nd 2.0)" the mabira forest is found in central uganda near the capital kampala.,"la forêt mabira se trouve au centre de l'ouganda, près de la capitale kampala." today is my birthday.,aujourd'hui c'est mon anniversaire. protesters gathered outside the government headquarters with their banner against communist brainwashing curriculum.,des manifestants rassemblés devant le quartier général du gouvernement avec une banderole déployée contre le “lavage de cerveau communiste”. has anything changed?,quelque chose est-il différent ? bloggers on the ground in haiti continue to weigh in.,des blogueurs sur place à haïti continuent à apporter leurs témoignages. "while local media outlet, caijing highlighted [zh] the fact that one third of children in the us is living under the poverty line, chinese netizens are envious of america's poor:","tandis que le magazine caijing relevait [en chinois] qu'un enfant sur trois vit sous le seuil de pauvreté aux usa, les internautes chinois envient les pauvres d'amérique :" luiz antonio's philosophy: “when we eat animals they die.,"la philosophie de luiz antonio: “quand on mange des animaux, ils meurent." did you see the sobbing reporter describe how the taj of mumbai burns?,avez-vous vu les reporters en pleurs décrire comme le taj de mumbai brûle ? will twitter hand over a list of offenders to the authorities in each country?,il va de soi que cela porte atteinte non seulement à la liberté d'expression mais également à la liberté de presse. you need to get up a bit earlier.,tu dois te lever un peu plus tôt. we've been waiting for you for half an hour.,nous vous attendons depuis une demi heure. i thought that it would be a good idea.,j'ai pensé que ce serait une bonne idée. "in rwanda, we have some friends who work in ngos or at the united nations.",au rwanda nous avons quelques amis qui travaillent dans des ong ou aux nations unies. israeli snipers were targeting people's legs to stop them leaving.,les tireurs d'élite israéliens visaient aux jambes pour empêcher les gens de partir. but distance-wise i don't think the danger is that bad,"mais pour ce qui est de la distance, je ne pense pas que le danger soit si élevé." this fits perfectly.,ceci correspond parfaitement. he was also ordered to report for interrogation at any moment he was called.,on lui avait aussi demandé de se présenter à la police pour être interrogé chaque fois qu'il serait convoqué. "unfortunately, however, the more likely result of this decision within the russian federation will see it nullified after a constitutional review.","toutefois, il est malheureusement très probable que cette décision soit sans effet au sein de la fédération de russie à la faveur d'une réforme constitutionnelle." hun joo (@aura222222) speculated:,hun joo (@aura222222) fait ses calculs : my girlfriend is crying.,ma petite amie pleure. i'm a salesman.,je suis un vendeur. your french is excellent.,votre français est excellent. she was anxious about his health.,elle était préoccupée par sa santé. no surprise at violent reaction to corruption,réagir violemment à la corruption n'a rien d'étonnant what are then the effects of the “forbidden art” case on societal debate?,quels effets aura alors l'affaire “art interdit” sur le débat de société ? tom speaks japanese better than the japanese do.,tom parle mieux le japonais que les japonais eux-mêmes. peru: collective collaboration to generate public safety data,pérou : tous ensemble pour la sécurité dans les villes "minc has also disclosed a list of the top 100 agents of deforestation, which puts the government agency for colonization and agrarian reform (incra) as the top deforestation agent of the amazon.","minc a aussi publié une liste des 100 plus grands responsables de la déforestation, dans laquelle l'institut national pour la colonisation et la réforme agraire (incra) [en portugais], un organisme public, apparaît en tête de liste comme responsable de la déforestation de l'amazonie." tom is trying very hard.,tom se donne beaucoup de mal. "according to shaam news network s.n.n, homs had more than 7,208 martyrs and most of its inhabitants fled their homes as part of 2 million refugees.","selon la chaîne d'information shaam news network s.n.n, homs a plus de 7.208 martyrs et la plupart de ses habitants ont fui pour rejoindre les 2 millions de réfugiés." take it easy!,du calme ! 20 pilot virtual classrooms are expected to be rolled out to secondary and primary schools.,20 classes virtuelles pilotes devraient être lancées dans des établissements secondaires et primaires. why do you resist?,pourquoi résistez-vous ? her final paragraph in the blog post describing the terrifying day says:,son billet décrivant l'horreur de la tragédie se termine sur ces mots : "another user, vlad from saratov, added some more shocking bathroom images:","un autre, vlad de saratov, a ajouté d'autres photos choquantes de toilettes :" it seems that tom isn't here today.,il semble que tom n'est pas là aujourd'hui. i'm going mad.,je deviens fou. "when he sends his kids to schools that used to give excellent knowledge just 15 years ago, will he be able to see how rotten they've become, the degradation and opportunism that have replaced the joy and initiative of the teacher's profession?","quand il envoie ses gosses dans des écoles qui dispensaient d'excellentes connaissances il y a encore 15 ans, saura-t-il voir à quel point elles sont devenues pourries, la dégradation et l'opportunisme qui ont remplacé l'enthousiasme et l'initiative de la profession d'enseignant ?" "blogger sonia matuscelli posts a letter [pt] written by the leaders of the guarani-kaiowá people of the ñanderu laranjeira-rio brilhante settlement, in the state of mato grosso do sul, brazil, saying that they “want to physically and culturally survive as a brazilian original people”, in face of the genocide they are suffering.","la blogueuse sonia matuscelli a publié en ligne une lettre [en portugais] écrite par les chefs du peuple guarani-kaiowá de la colonie ñanderu laranjeira-rio brilhante, dans l'état du mato grosso do sul, brésil, disant que que la communauté “veut survivre physiquement et culturellement comme un authentique peuple brésilien”, face à l'extermination qu'ils sont en train de subir." "big cities are home to different kinds of people who work outdoors, in plazas, parks, avenues, and side streets.","dans les grandes villes on trouve toutes sortes de gens qui travaillent dehors, sur les places, dans les parcs, les avenues et les ruelles." "look at this brave iranian lioness, first she swing kicks and then she side kicks the neanderthal truncheon wielding riot guard!","regardez cette courageuse lionne iranienne, d'abord, elle envoie un coup, puis elle balance un coup latéral contre ce policier anti-émeutes qui tient une massue médiévale !" all you have to do is push this button.,"tout ce que tu as à faire, c'est d'appuyer sur ce bouton." some people whose mentality is like the animals we saw in the video put the blame on the girls.,certains dont la mentalité est celle d'animaux que nous avons vu sur la vidéo accusent les filles. the criminal does whatever he wants to do and the population feels unprotected.,les bandits font ce qu'ils veulent et la population ne se sent plus protégée. "if you want [to have children], have your own, if you manage to. […]","si vous voulez [avoir des enfants], ayez les vôtres, si vous le pouvez. […]" excessive demand coupled with scarce supply make things rather difficult.,une demande excessive couplée à une offre insuffisante rend la situation difficile. i'd rather ride my bike than walk.,je préférerais y aller à vélo plutôt qu'à pied. quit complaining.,cesse de te plaindre ! great speech mr president.,"grand discours, monsieur le président." "while expressing solidarity with paris, many twitter users are now using the hashtag in combination with #parisunderattack to ensure their message is not drowned out in the pick and mix world of social media.","tout en exprimant leur solidarité avec paris, de nombreux usagers de twitter utilisent désormais ce hashtag en combinaison avec #parisunderattack pour s'assurer que leur message ne se trouve pas submergé dans le tout-venant de l'univers des médias sociaux." a debate ensued on the blogosphere about the meaning and significance of the deletions.,un débat s'en est suivi sur la blogosphère sur les raisons et la signification de ces suppressions. tourists are now being evacuated from kathmandu.,les touristes ont été évacués de katmandou. the news was echoed on twitter:,twitter a vite repris la nouvelle : chile coup recounted through interactive storytelling,le coup d’etat chilien raconté au travers d’un récit interactif "and who, among the world's innocent, will it target?","et qui, parmi les innocents de la terre, ciblera-t-il ?" it's thirty kilometers away.,c'est à trente kilomètres. "on august 30, he wrote:","le 30 août, il écrivait :" journalist jenan moussa first shared the video link on twitter and then removed it.,"la journaliste jenan moussa avait d'abord partagé le lien de la vidéo sur twitter, pour le retirer ensuite." "in a video broadcast by television channel la sexta [es], a resident of quijorna recounts her 10 year old son's experience:","dans une vidéo de la chaîne télévisée la sexta [espagnol], une habitante de quijorna relate l'expérience que son fils de 10 ans y a vécue :" i need some guidance.,j'ai besoin de direction. "instead, the dealer turned out to be an undercover police officer, and the consequent air attack claimed the lives of fourteen guerrilla fighters belonging to the farc's fifth front.","le trafiquant se révéla être un policier infiltré, et l'attaque aérienne consécutive emporta la vie de quatorze guérilleros appartenant au cinquième front des farc." “salvemos são conrado” campaign,campagne “salvemos são conrado” "côte d'ivoire and ghana's two brightest stars, dider drogba and michael essien (featured in the aforementioned photo spread) are teamates for chelsea football club in the english premier league.","les deux étoiles de la côte d'ivoire et du ghana, dider drogba et michael essien, dans la photo mentionnée ci-dessus, sont co-équipiers dans le club de chelsea, en première division anglaise." "i don't know how to play the clarinet very well, but i'm pretty good at playing the flute.","je ne sais pas très bien jouer de la clarinette, mais je joue assez bien de la flûte." "bahraini twitter user eman alabed (@eman_alabed) posted a graphic picture of ali al-gassab, who was ran over on thursday:","l'utilisateur de twitter au bahreïn eman alabed (@eman_alabed) a publié une image (avertissement : image choquante) de l'accident de ali al-gassab, survenu le jeudi :" "in the twittersphere, the irish aid created a special africa day page.",irish aid a créé un compte spécial pour la journée de l'afrique sur la twitter. i wasn't particularly touched by that.,je n'avais pas été particulièrement émue. "elena skochilo (lj user morrire) took a lot of beautiful pictures while at the zags on the same day, such as this one:",elena skochilo (qui blogue sur live journal sous le pseudo morrire ) a pris de belles photos au centre des mariages zags comme celle-ci: i think we'll get off at the next station.,je pense que nous descendrons à la prochaine station. "if today was sunday, i'd go fishing.","si nous étions dimanche, j'irais pêcher." "facebook, twitter, myspace and the like are convenient ways to map out these connections (within a connected group of people), but hardly replace them.”","facebook, twitter, myspace et d'autres réseaux sociaux similaires sont des moyens aisés de visualiser ces relations (au sein d'un groupe de personnes connectées via internet), mais ils sont loin de remplacer [le capital social].”" get your immivestment here!,venez investir ici ! "as governor gromov's term was coming to an end in 2012, his seat would have been contested in the new elections.","le mandat du gouverneur gromov arrivant à son terme en 2012, il pouvait perdre son siège lors de nouvelles élections." a parliament of one party would deny the room for such a deliberative process.,un parlement contrôlé par un parti ne permettrait pas un tel processus de délibération. you're very emotional.,vous êtes fort émotives. "by the start of september, kabul taxi was out of service.","dès les premiers jours de septembre, kabul taxi était hors-service." the wind blew all day.,le vent souffla tout le jour. this sentence has five words.,cette phrase a cinq mots. "the life triangle theory basically states that the safest place to hide in an earthquake is not under furniture, but besides a strong piece of furniture: that way, if the piece of furniture is crushed by falling materials, it will not collapse on the person hiding under it.","le “triangle de la vie” explique que le meilleur endroit où se réfugier lors d'un séisme n'est pas sous un meuble, mais à côté d'un grand meuble. de cette manière, si le meuble se brise, il ne s'effondrera pas sur la personne." i understand why you hate it.,je comprends pourquoi tu le détestes. "photo of the flashmob on waisenhausplatz in bern, switzerland","flashmob sur la place waisenhaus à berne, suisse" "el-sisi, who is also the first deputy prime minister of egypt now, played a leading role in the ousting of former president mohamed morsi, a muslim brotherhood member.","al-sissi, qui est également premier ministre adjoint actuellement en egypte, a joué le premier rôle dans la destitution du président mohamed morsi, membre des frères musulmans." that comment earned an excited response from a kazakh commenter almost immediately:,une réponse qui a aussitôt fait réagir [anglais] un internaute kazakh: the specially retrofitted google bus powered with 3g mobile internet will visit 500 campuses in 35 locations across the south asian country.,"le google bus, spécialement modernisé, alimenté en internet mobile 3g visitera 500 campus dans 35 endroits à travers le pays d'asie du sud." tom knew that he wouldn't be able to finish the report by 2:30.,tom savait qu’il serait incapable de finir le rapport avant 14 h 30. they painted the fence green.,ils ont peint la clôture en vert. good job!,bravo ! "he finished by saying: “we considered that some signals by the government, such as freeing some comuneros, was enough to end the hunger strike.","il a terminé en déclarant : “nous avons considéré que certains gestes du gouvernement, comme la libération de quelques comuneros, permettaient de mettre fin à la grève de la faim." cambodia: mixed views on duch verdict,cambodge : réactions au verdict du procès douch lock your doors.,verrouillez vos portes ! she forgave him for losing all her money.,elle lui a pardonné d'avoir perdu tout son argent. it's sometimes difficult to control our feelings.,c'est parfois difficile de contrôler nos sentiments. "about 50,000 to 60,000 people managed to pack into the stadium and spent the hot afternoon listening to fiery speeches by the ngo's and political leaders.",entre 50 000 et 60 000 personnes ont réussi à se tasser dans le stade pour passer cette après-midi dans la chaleur à écouter les discours enflammés des représentants des ong et des partis politiques. he could be intolerably snobbish and sarcastic.,il pouvait être snob et sarcastique jusqu'à l'intolérable. the blogger observes that racism is still rampant among ordinary sudanese who sometimes practice it with relative ease.,la blogueuse constate que le racisme est encore très répandu chez les soudanais moyens qui le pratiquent parfois avec une relative facilité. i knew someday soon north korean spies would be arrested once the government changed.,"je savais que des espions nord-coréens seraient arrêtés sans tarder, une fois que le gouvernement aurait changé." don't worry about that now.,ne vous en souciez pas pour le moment ! "because roskomnadzor requires isps to constantly check if a resource is trying to circumvent a ban by changing its ip address, blocked resources can introduce code that redirects some of these ip queries to a different website.","puisque roskomnadzor exige que les fournisseurs vérifient constamment si une ressource tente de contourner une interdiction en changeant son adresse ip, les ressources bloquées peuvent introduire un code qui redirige certaines de ces requêtes ip vers un site web différent." "according to dr alabdulkareem's facebook fan page, he had expressed his expectations to be arrested to his friend abdullah almalki, after publishing the article and prior to his arrest.","selon la page facebook des partisans du dr alabdulkareem, il avait fait part après la publication de l'article à son ami abdullah almalki qu'il s'attendait à être arrêté ." i'm ashamed of what i did.,j'ai honte de ce que j'ai fait. teenagers do a lot of dumb stuff.,les adolescents font beaucoup de choses stupides. excuse me. can you speak english?,veuillez m'excuser ! savez-vous parler anglais ? i'm too sleepy to eat.,j'ai trop sommeil pour manger. a commenter on tagame's blog recounts a recent episode:,"sur le blog tagame, un lecteur a laissé ce commentaire." i've been bitten by mosquitos all over my arm.,j'ai été mordu par des moustiques sur tout le bras. shiv sena's case against ajith d,la plainte du shiv sena contre ajith d. "frederic van hamme, a unhcr spokesman warns of the risks for the region:",il est certain que cela va mettre la pression sur l'etat. i want you to keep your promise.,je veux que tu tiennes ta promesse. i think that's an important point.,je pense que c'est un point important. "thanks to a uiv project supported by the avina foundation, rising voices was invited to visit the university during the last week of february, and work closely with a group of students.","dans le cadre d'un projet de l'uiv soutenu par la fondation avina, rising voices a été invité à visiter l'université au cours de la dernière semaine du mois de février et à travailler avec un groupe d'étudiants." "the film was released at the venice film festival in early september, and was recently screened in new york city at an event attended by chávez, who was in town for the united nations general assembly.","le film a été présenté au festival du film de venise [en anglais] début septembre et a été récemment projeté à new york en présence de ugo chávez, qui était là-bas à l'occasion de l'assemblée générale de nations unies." terms such as “begging for salary” and “ill-intentioned withholding of salary” have become commonplace in the chinese media.,des expressions telles que “ quémander sa paye ” ou “ la retenue malintentionnée de salaire ” sont devenues monnaie courante dans les médias chinois. the logic is simple: the first step toward healthy diet is eating good food.,la logique est simple : la première étape vers une alimentation saine c'est de manger de bons aliments. "negative reactions continued to pour online, such as in the photograph below:","les réactions négatives ont continué à se déverser en ligne, comme sur ce photo-montage :" "i didn't do that yesterday, so i have to do that today.","je ne l'ai pas fait hier, donc je dois le faire aujourd'hui." why are you so trivial?,pourquoi êtes-vous si terre à terre ? this post is part of our special coverage europe in crisis.,[tous les liens sont en espagnol] "karachi-based journalist jahanzaib haque created the game “it's election time in pakistan: go rich boy go!” ten days ago on april 21, 2013.","le journaliste basé à karachi jahanzaib haque a créé le jeu “c'est l'heure des élections au pakistan : vas-y jeune richard, vas-y !” il y a une dizaine de jours, le 21 avril 2013." "(photo by white house, taken from wikimedia commons)","(photo de la maison blanche, sur wikimedia commons)" tom is now in jail.,tom est dorénavant en prison. "indeed, the issue at stake concerns people's distrust in the government-led charity work which quite often takes donations as extra taxation.","en effet, se trouve en jeu la méfiance des gens envers les activités caritatives de l'administration, les dons étant bien souvent considérés comme des impôts supplémentaires." please give my best to the entire family.,veuillez transmettre mes salutations à toute votre famille. they won't last that long.,elles ne vont pas durer si longtemps. the recent events of this new year of 2014 filled our people with indignation to realize that neither the politicians nor the government show signs of wanting to solve the tierra caliente problem.,les récents événement du début de l'année 2014 ont rempli notre peuple d'indignation en s'apercevant que ni les politiciens ni le gouvernement ne montrent une réelle volonté pour résoudre le problème de la tierra caliente. kuwait: my blog is for sale,koweït : blog à vendre tom contributed.,tom a contribué. we call on minister rohee to condemn akon and to bar him from ever entering guyana again.,nous en appelons au ministre de l'intérieur rohee pour qu'akon soit condamné et interdit sur le territoire du guyana. are you getting tired?,commences-tu à être fatigué ? you are not ignorant; you know what is going on around you.,vous n'êtes pas ignorants ; vous savez ce qui se passe autour de vous. i'm not hurt.,je ne suis pas blessé. "i saw an sms text birthday greeting that had the recipient's full name, age and the name of the sender, the bn candidate from mainland penang who allegedly sent it, and his parliamentary constituency.","j'ai vu un message d'anniversaire où figuraient le nom complet du destinataire, son âge, le nom de l'expéditeur, censément le candidat bn de penang, et la circonscription de rattachement." why do the people who want to “get away” from skopje over the weekend revolt you?,pourquoi en vouloir aux personnes qui fuient skopje à chaque fin de semaine ? you're fashionable.,tu es branché. those were the names the torture victims heard when state security demons terrorized them out of their wits and broke down their defenses until they collapsed into submission.,"ils ont été interrogés pendant de longues heures et on leur a interdit de dormir, manger ou boire des heures durant. a la fin de son article, elle se demande, avec effroi:" tom and mary don't like the same kind of tv shows.,tom et marie n'aiment pas le même genre d'émissions de télévision. let them demonstrate the “power” of feminism there.,qu'elles montrent là-bas tout le “pouvoir” du féminisme. @caesarcognac @blistic_1 @ nkhatatemwani: @kush_411 we tolerate so much as zambians these ppl is [are] taking us for granted.,@caesarcognac @blistic_1 @ nkhatatemwani: @kush_411 nous zambiens tolérons trop de ces gens qui prennent tout pour acquis. do you play golf?,jouez-vous au golf ? i'm going to check.,je vais vérifier. you are mistaken about that.,vous faites erreur à ce propos. "japan is in the midst of a butter shortage, which may have terrible consequences for lovers of a traditional winter treat in japan, the christmas cake.","le japon se retrouve au coeur d'une pénurie de beurre qui pourrait avoir de terribles conséquences pour les amoureux de la traditionnelle petite douceur hivernale du pays, le gâteau de noël." you're a pretty good driver.,tu conduis plutôt bien. "he had lego blocks and toy cars, and some toy soldiers.","avec des legos et des petites voitures, et des petits soldats." "image by jonathan rashad (flickr, under cc licence cc by-nc-sa 2.0)","photo de jonathan rashad (flickr, sous licence cc by-nc-sa 2.0)" muktangon also noted that these bloggers were well aware of speech laws in their country:,muktangon a aussi noté que ces blogueurs sont bien au courant des lois sur la liberté d'expression dans leur pays: "if you could look at a newspaper kiosk in munich in the state of bavaria, you would see that extreme rightist newspapers are there being sold.","si vous pouviez regarder un kiosque à journaux à munich en bavière, vous verriez que des journaux d'extrême droite y sont vendus." "moreover, the eruption could trigger anti-government action by the north korean public, since a lot of them have already started becoming disillusioned with the regime.","de plus, l'éruption pourrait déclencher une rébellion de la population nord-coréenne contre le régime, puisque beaucoup d'entre eux ont déjà commencé à perdre leurs illusions." "it is an original form of communication, whose effectiveness and accessibility are inherent in its very simplicity.","c'est une forme de communication originale, dont l'efficacité et l'accessibilité sont inhérentes à son extrême simplicité." this is not an obituary.,ceci n'est pas une nécrologie. "furthermore, organizing a private-sector intervention in cyprus might be frowned upon by investors.","de plus, organiser un psi à chypre pourrait être mal vu des investisseurs." "they're a proud kuwaiti family, which wants to educate their children at the best way they can.","il s'agit d'une famille fière, koweïtienne, qui veut juste éduquer du mieux possible ses enfants." "activists began promoting an unsanctioned protest outside the walls of the kremlin, and navalny's passionate courtroom performance provided the perfect inspirational material for video promotions of the demonstration.","des activistes ont commencé à faire de la publicité pour une manifestation non autorisée hors des murs du kremlin, et la performance passionnée de navalny au tribunal a fourni une parfaite source d'inspiration pour les vidéos promotionnelles de la manifestation." "photo by rodrigo botarro, used with permission","photo de rodrigo botarro, utilisée avec permission" they've performed from tunis to montreal.,ils se sont produits de tunis à montréal. my grandfather sometimes talks to himself when he's alone.,mon grand-père se parle parfois à lui-même lorsqu'il est seul. he is riding a bicycle.,il fait du vélo. empath considers the ever-knotty question of what it means for black women to have “good hair”.,” empath réfléchit [en anglais] à l'épineuse question de ce que signifie avoir de “beaux cheveux” pour les femmes noires. all is well with me.,tout va bien pour moi. there are also history posts by jesuer on viajeros [es] about the community of punchana.,"sur le blog viajeros, jesuer partage des récits sur la communauté punchana." nepal: gaijatra gay pride festival in pokhara,népal: la gay pride de gaijatra défile à pokhara you're not my friend anymore.,tu n'es plus mon ami. "we all know what usually happens to all “galactic construction projects” - money is stolen, shared and missed…","nous savons tous ce qu'il arrive d'habitude à tous ces «projets de chantiers galactiques» : l'argent est volé, partagé et porté disparu…" afghanistan: hostage crisis background,afghanistan : le contexte de la crise des otages coréens i ran into an old friend.,j'ai croisé un vieil ami. i will buy a car next month.,je vais acheter une voiture le mois prochain. my mom made it for me.,ma mère l'a fait pour moi. they knew how much danger they'd be in.,ils savaient quels dangers ils encouraient. where's the remote?,où est la télécommande ? don't put the wet towel in the bag.,ne mets pas la serviette mouillée dans le sac. "photo bloggers also immortalized the day by publishing photos displaying heavy security presence, voter enthusiasm and concern (all photos were republished with permission).","des photo- blogueurs ont également immortalisé ce jour en publiant des photos montrant la présence massive des forces de sécurité, l'enthousiasme et l'inquiétude des électeurs (toutes les photos sont reproduites avec autorisation)." this is a campaign aimed to destroy the country.,c'est une campagne visant à détruire le pays. he left his wife.,il a quitté sa femme. tom intends to play tennis every day during his summer vacation.,tom a l'intention de jouer au tennis chaque jour pendant ses vacances estivales. "but in the online world, that standard also should be demanded of the networking companies, of those that under the logic of an information society, find in us and our content the source of their prosperity.","mais dans le monde des réseaux, nous devons également appliquer cette norme aux entreprises en ligne, à celles qui conformément aux normes de la société de l'information, font de nous et de nos contenus, la source de leur prospérité." i'll give him a call tonight.,je l'appellerai ce soir. i'll do that tomorrow.,je ferai ça demain. i'm in seventh heaven.,je suis au septième ciel. i wish the subway wasn't so crowded every morning.,j'aimerais que le métro ne soit pas si bondé tous les matins. "“judging by the commentaries, russians differ from fascists only in their stupidity,” raged bekskazama in response.","“a en juger par les commentaires, les russes ne diffèrent des fascistes que par leur imbécilité,” a fulminé bekskazama en réponse." the two saudi women taking part in the london olympics.,les deux athlètes saoudiennes prenant part aux jeux olympiques de londres. the concert hasn't yet begun.,le concert n'a pas encore commencé. i'll be back right away.,je reviens de suite. he further added:,il a en outre ajouté: "in this blog post, blogger befeqadu z hailu described the plight of imprisoned ethiopian journalists:","dans ce billet, le blogueur befeqadu z hailu décrit la condition des journalistes éthiopiens emprisonnés :" i hope he finds his peace.,j'espère qu'il trouvera la paix. there is a lot of furniture in this room.,il y a beaucoup de meubles dans cette pièce. "for other updates, thailand's ministry of foreign affairs reported about the national address given by the prime minister concerning the end of protests in the nation's capital.","il y a d'autres sons de cloches, notamment celui émis lors de l'évocation, par le ministre thaïlandais des affaires étrangères, du discours du premier ministre [en anglais] faisant référence à la fin des manifestations dans la capitale." published with permission.,publiée avec autorisation. we won.,nous gagnâmes. "for ambiya, her goal was to get her whole family to dadaab alive, especially her one-day-old newborn.","pour ambiya, le but était que toute sa famille arrive saine et sauve à dadaab, et en particulier son nouveau-né d'un jour." they're armed.,ils sont armés. the penalty is death.,la sentence est la mort. you're the only person that i can trust.,tu es la seule personne en qui j'ai confiance. tell me what really happened.,dis-moi ce qui s'est réellement passé ! "the charity group pwoje espwa, based in les cayes, reported on its blog that a hundred orphaned children were arriving from léogâne, and appealed for donations.","l'association caritative pwoje espwa, basée aux cayes, a rapporté sur son blog qu'une centaine d'enfants orphelins arrivaient de léogâne, et lançait des appels aux dons." "in an interview ahmad shahzad of bytes for all notes that the national language authority of pakistan lacks resources, knowledge of digital issues, and a sense of urgency or policy priorities for pakistani language expansion online.","ahmad shahzad de bytes for all relève dans un entretien que l'autorité nationale pakistanaise de la langue manque de ressources, de connaissances du paysage numérique et de la conscience de l'urgence et de la priorité qui devrait être accordées à l'expansion de la langue pakistanaise en ligne." "once i got started translating those, i found it difficult to stop.","quand je commençais à en traduire, je n'arrivais plus à m'arrêter." "for the kurdi family, however, the specifics go like this.",les détails de la vie de la famille kurdi sont cependant ainsi. he's a bit tipsy.,il est un peu éméché. his house is somewhere about here.,sa maison est quelque part par là. paraguay's new president is sworn in,un nouveau gouvernement pour le paraguay [liens en espagnol] the same decree also identified several so-called “cybercrimes” whose definitions are unclear and very broad.,ce décret a également identifié plusieurs soi-disant “cybercrimes” dont les définitions ne sont pas claires et très générales. "andy young of siberian light reports that opposition politicians mikhail prokhorov and grigory yavlinsky have now collected the two million signatures needed for running for russia's presidency in the upcoming 4 march elections, and portrays the complexities of collecting signatures in support of a candidacy.","andy young, du blog “siberian light” (lumière de sibérie), rapporte [en anglais] que les opposants mikhaïl prokhorov et grigori iavlinski ont maintenant réuni les deux millions de signatures nécessaires pour présenter leur candidature à la présidence de la russie lors des prochaines élections du 4 mars." a fight broke out in a riyadh mosque between saudis and egyptians after a saudi clergyman cursed egyptian defence minister general abdel fattah el-sisi during today's friday prayers sermon.,"une rixe a éclaté dans une mosquée de riad entre saoudiens et égyptiens lorsqu'un imam saoudien a maudit le ministre de l'intérieur égyptien, le général abdel fattah al-sissi, durant son sermon de la prière du vendredi." "along with privacy laws, kerala's culture of sexual violence against women and the morality code needs a long hard look.","comme les lois relatives à la vie privée, la culture du kerala et ses violences sexuelles envers les femmes, ainsi que le code moral, nécessitent que l'on se penche sérieusement sur eux" "further, “it aims to build a national collection of content including print, audio and video to preserve them in digital form, and make them available for discovery and research.”","de plus, “il vise à créer une collection nationale de contenus incluant des ressources imprimées, audio et vidéo pour les conserver sous forme numérique, et les rendre disponible pour la découverte et la recherche.”" “the success of the chinese revolution is a combination of marxist universal theory and the concrete practice in china.,“le succès de la révolution chinoise est une combinaison de la théorie universelle marxiste et de l'expérience concrète chinoise. "messages of support to rio2016 bid have been left by those visiting the rio 2016 wheel, located at copacabana fort, which publicized the city's bid for the 2016 olympic and paralympic games.","des messages de soutien à la campagne “rio ville olympique 2016″ ont été griffonés par les visiteurs de la grande roue rio 2016, installée au fort de copacabana pour symboliser la candidature de rio aux jeux olympique et paralympiques de 2016." "following this lead, euronews will propose in 2015 africanews, a pan-african multilingual information channel.","suivant son exemple, euronews va proposer, en 2015, africanews, une tv d'information multilingue panafricaine." "in an interview with rbc following the launch of anti-maidan, sablin expanded on the movement's purpose:",sabline a expliqué l'objectif du mouvement dans un entretien à rbc après le lancement d'anti-maïdan : "after the verdict, human rights watch (hrw) executive director kenneth roth tweeted:","après le verdict, le directeur exécutif de human rights watch (hrw) kenneth roth a tweeté :" "moreover, the chiefs of several hong kong media groups have close relationship with beijing (some of them even members of the chinese people's political consultative conference), and request that their employees voluntarily self-censor their criticism against beijing.","de plus, les dirigeants des groupes médiatiques de hong kong ont des relations étroites avec beijing (certains d'entre eux sont même membres de la conférence consultative politique du peuple chinois) et imposent à leurs employés d'auto-censurer les critiques à l'égard de beijing." do you have any questions?,as-tu des questions ? "but the bitter taste left in jamaicans' mouths did not end there, thanks to the “russia is not jamaica” comment by the new yorker‘s michael specter in analyzing the georgia/south ossetia crisis.","mais l'épisode a laissé un goût amer aux jamaïcains, encore agravé par l'éditorial “ “russia is not jamaica” (la russie n'est pas la jamaïque) de michael specter dans the new yorker‘s, dans son analyse de la crise en géorgie/ossetie du sud ." tom takes his teddy bear with him wherever he goes.,tom emporte son ours teddy partout où il va. everyone seemed sad to see tom go.,tout le monde avait l'air triste de voir tom partir. "“water quality” is still decided by scientists, talking to scientists about the science behind the solutions.",“la qualité de l'eau” reste décidée par les scientifiques et fait appel à des connaissances scientifiques pour toute solution. tom's unharmed.,tom est indemne. "the prosecuting authorities claim the station has ties to the kurdistan workers' party (pkk), an organisation that fights for extended autonomy for the kurdish minority in turkey.","le ministère public affirme que la chaîne a des liens avec le parti des travailleurs du kurdistan (pkk) [en anglais], un mouvement qui lutte pour une autonomie élargie de la minorité kurde en turquie." blogger fadimatou bello issues an unequivocal rebuttal to that backward message:,la blogueuse fadimatou bello édicte une réfutation sans ambiguïté de ce message rétrograde : why didn't you listen to me?,pourquoi ne m'avez-vous pas écoutée ? great resistance will progressively materialize.,il y aura de plus en plus de fortes résistances. you're such a flirt.,tu es un de ces dragueurs ! "meanwhile, tweeps continue to stress that the thugs are government-paid:","pendant ce temps, les tweeps continuent à insister que les casseurs sont payés par le gouvernement:" new grantees will join the rising voices network and will be featured on global voices.,les projets retenus rejoindront la communauté de projets rising voices et ils seront présentés sur le réseau de global voices. will you be able to change your ways and wear it for the right reasons.,serez-vous capables de modifier vos habitudes et de le porter pour les bonnes raisons ? japan has become a powerful nation.,le japon est devenu une nation puissante. "three days behind, the south korean media started talking about this incident in public.",les médias sud-coréens n'ont commencé à parler publiquement de l'incident que trois jours plus tard. if you think that stopping the university “will soften” the heart of these people that deliberately aim to exterminate us: you are mistaken.,si vous pensez qu'arrêter l'université “adoucira” le coeur de ces personnes qui visent délibérément à nous éliminer : vous vous trompez. he entered the room.,il entra dans la pièce. tom and mary want to learn french.,tom et mary veulent apprendre le français. i'm retiring in october.,je prends ma retraite en octobre. it is being achieved through sharing of conversation and expression of strong will to make a change which is devoid of self-preoccupation and self-interest.,"tout cela a été possible grâce aux conversations et échanges sur internet, ainsi qu'à un grand désir de changer les choses, allant bien au-delà de l'égocentrisme ou de l'intérêt personnel." we have filed complaints to the education bureau and price bureau.,nous avons porté plainte auprès du bureau du ministère de l'education et du bureau des prix. "it is the mundane and ordinary that often save your sanity, help you live through the terror.","ce sont les détails ordinaires, quotidiens, qui nous sauvent souvent de la folie, qui vous aident à vivre avec la terreur." "i have been here for 20 years …im proud to live here all my life, and will always be proud, even though its not my home country, but qatar and my home country are one in my heart.","je vis ici depuis 20 ans… je suis fier de faire ma vie ici, et je serai toujours fier, même si ce n'est pas mon pays d'origine, mais le qatar et mon pays ne font qu'un dans mon cœur." how could anyone be so stupid?,comment quelqu'un peut-il être si stupide ? funds have also been set aside for campaigns by local authorities who wish to encourage immigrants to leave the country.,des fonds ont également été provisionnés pour les campagnes des collectivités locales qui souhaiteraient inciter les immigrés à quitter le pays. i know that tom was distracted.,je sais que tom avait l'esprit ailleurs. i quit smoking three years ago.,j'ai arrêté de fumer il y a trois ans. the book is a record of the dark side of the us.,l'ouvrage liste les parts d'ombre des etats-unis. the expectations generated by his visit were met with a deal to build an atomic facility of 500 megawatts.,l'attente générée par sa visite à moscou a été plus que satisfaite avec la signature pour la construction d'une centrale nucléaire de 500 mégawatts. i think you know that isn't true.,je pense que vous savez que ce n'est pas vrai. "that figure, however, excludes other powers, the 31 mexican states, mexico df, 2,457 municipalities and 16 delegations in mexico city.","mais ce chiffre n'inclut pas les autres administrations, ni les 31 états, ni le district fédéral, ni les 2 457 municipios, ni les 16 delegaciones de mexico." "my cyprus, we don't forget you and we hope…","o chypre, nous ne t'oublions pas et nous espérons…" "and now, photographer and database developer varun baker (who is also the son of blogger annie paul) has started a website, patwa.org, in an effort to use technology to help instil a sense of identity and pride in the indigenous language of jamaica…","et maintenant, le photographe et développeur de bases de données varun baker (qui est aussi le fils de la blogueuse annie paul) a lancé un site web, patwa.org, afin d'utiliser la technologie pour aider à susciter un sentiment d'identité et de fierté dans la langue autochtone de la jamaïque …" be respectful.,soyez respectueux ! "as could be expected, these talks also ended [es] without reaching any agreement.","comme il fallait s'y attendre, ce dialogue s'est aussi achevé sans qu'aucun accord n'ait pu être conclu." i'm surprised to see you again.,je suis surprise de te revoir. "twitter user verónica compared it to an ongoing case in girona in which a professional pianist is being sued over noise pollution by her downstairs neighbor, who alleges her piano playing caused psychological damage.","l'utilisatrice de twitter verónica fait le rapprochement avec une affaire en cours [anglais] à gérone, dans laquelle une pianiste professionnelle est poursuivie en justice pour bruit excessif par sa voisine du dessous, qui prétend que sa pratique du piano lui a causé un dommage psychologique." the artist is likely russian.,l'auteur est vraisemblablement russe. protesters in urmia,manifestants à ourmia they gave here a 5 euro check.,ils lui ont présenté une adition de 5 euros. why didn't you call me up?,pourquoi ne m'avez-vous pas appelé ? you're killing us with your honor.,vous nous tuez avec votre honneur. who is responsible for the supplies?,qui est responsable des fournitures ? the korean public responded to this result with heated discussions and criticism online.,le public coréen a répondu à ce résultat par de vives discussions et critiques en ligne. it must be the flu.,ça doit être la grippe. you can't buy trust.,"ça ne s'achète pas, la confiance." tom thinks he can succeed where others have failed.,tom pense qu'il peut réussir là où d'autres ont échoué. "china, singapore: reaction on ferrari crash","chine, singapour : un accident de ferrari crée l'animosité" "and when all is said and done, such mobilization is a very welcome change in a budding democracy.","tous comptes faits, une telle mobilisation est un changement bienvenu dans une démocratie qui éclôt." we communicated in french.,nous avons communiqué en français. "sudan: un-au troops in darfur, ridiculously expensive nursery school, wildlife returning in south sudan and reactions towards sudanese gay blogger","soudan : les troupes onu-ua au darfour, une école maternelle très chère, le retour des animaux sauvages au sud soudan et les réactions envers un blogueur soudanais gay" "however, in palestinian hospitals corpses without eyes are arriving, as if someone had surgically removed them before delivering them to the coroner.","et pourtant, des morts sans yeux arrivent dans les hôpitaux palestiniens, comme si quelqu'un les avait ôtés de façon chirurgicale avant de confier les corps au médecin légiste." the library is free.,la bibliothèque est gratuite. but there were many who deplored the author's ignorance of the continent.,mais nombreux ont été ceux qui ont déploré l'ignorance de l'auteur sur le continent. "at the height of its power, the roman empire spanned from britain to the arabic peninsula, north africa and eastern europe.","proportionnellement au pouvoir qui était le sien, l'empire romain s'étendait de la bretagne à la péninsule arabique, à l'afrique du nord et à l'europe de l'est." "when the brazilian government's growth acceleration program or the pac launched in 2007, during the second term of ex-president luis inácio “lula” da silva, the goal was to work on major social, urban, logistical and energy infrastructure in the country, to contribute to sustainable development.","lorsque le programme d'accélération de la croissance, connu sous le nom de pac (“programa de aceleração do crescimento” en portugais) fut lancé en 2007, lors du second mandat de l'ancien président luis inácio “lula” da silva, l'objectif visait à mettre en oeuvre de grands travaux d'infrastructures sociales, urbaines, logistiques et énergétiques du pays, contribuant par-là au développement durable du brésil." #environment #climatechange #uganda,#environnement #changement climatique #uganda as alain rajaonarivony explains [fr]:,alain rajaonarivony explique: did you have your photograph taken for the driver's license?,avez-vous fait prendre une photo de vous pour votre permis de conduire ? aid and the dispersal of aid is politics.,l'aide et la distribution de l'aide sont de la politique . "no matter how perversive this dr. kitten-slayer is, he is killing cat, animal, not us, human.","qu'importe la perversion du dr tueur-de-chatons, il tue des chats, pas des humains." "on the site africultures.com, mllememr posted a comment entitled stop au lobby de timbuktu (stop supporting timbuktu):","sur le site africultures.com, le lecteur mllememr commente dans une publication intitulee stop au lobby de timbuktu:" regional president yvan vásquez even jumped into [es] the waters of the nanay river to celebrate.,"même son président de région, yvan vásquez, s'est jeté dans les eaux du fleuve nanay pour fêter l'évènement." "and more so pakistani netizens were in forefront as they made their actions visible though live blogs twitter, images and videos.","et encore plus d‘internautes pakistanais furent au premier plan car ils rendirent leurs actions visibles par le biais de blogs en direct, de twitter, d'images et de vidéos." this is our last day here.,c'est notre dernier jour ici. "on the other hand, in order to confront social and political discontents without harsh repressions, the ccp tries to explore different governance models to solve its legitimacy crisis.","néanmoins, afin de gérer les mécontentements sociaux et politiques sans recourir à de dures répressions, le pcc cherche à étudier différents modèles de gouvernance permettant de résoudre la crise de légitimité à laquelle il est confronté." crazy busy at the airport.,travail de fou à l'aéroport. leave the book where it is.,laisse le livre là où il est. he is a man of few words.,il est taciturne. "thousands of people have packed up their luggage and returned to abyei, the small spot between the north and south which has become the achilles heel of the naivasha agreement.","des milliers de personnes ont plié bagage et regagné abyei, le petit espace entre le nord et le sud devenu le talon d'achille de l'accord de naivasha." you don't have to respond.,vous n'êtes pas obligées de répondre. "lost in thought, i missed my stop.","perdu dans mes pensées, j'ai raté mon arrêt." i'm having a hard time explaining this.,j'ai beaucoup de mal à expliquer ça. the extreme right-wing group and mainstream media unanimously made headlines that read “it was done by north korea”.,un groupe d'extrême droite et les grands médias ont titré de manière unanime sur “ça vient de la corée du nord”. we went for a walk on the beach.,nous allâmes faire une promenade sur la plage. zhou added [zh] further information in the afternoon:,zhou a donné sur son compte [chinois] d'autres informations dans l'après-midi : all the subjects and not only the arabic test [were leaked],tous les sujets pas uniquement l'épreuve d'arabe #tunisie there is an urgent need for people to help clean up the environment.,il faut que les gens nettoient l'environnement de manière urgente. what does your dog look like?,à quoi ressemble ton chien ? "at pointe-noire, congo, a hiv-positive married man and father was released from prison when the police became aware of his hiv status.","a pointe-noire, au congo, un homme séropositif marié et père a été libéré de prison lorsque la police a eu connaissance de sa séropositivité." "we ukrainians are a strong and creative nation, and pavel is one of its greatest sons.","nous ukrainiens sommes un peuple fort et créatif, et pavel est un de ses meilleurs fils !" i think i've persuaded tom to help us.,je crois que j'ai persuadé tom de nous aider. that's a risk we have to take.,c'est un risque que nous devons prendre. cartoonist islam jawish made fun of the incident with this sketch:,le dessinateur islam jawish a raillé l'incident avec ce croquis: the result was disappointing.,le résultat a été décevant. "instead, italians are angry over his liberal use of english terms.","en réalité, les italiens ne supportent pas son utilisation très fréquente de termes anglais." i want to know how much time tom spent doing that.,je veux savoir combien de temps a passé tom à faire ça. some bloggers and tweeps are of the view that this was the best time to change the tradition of producing american world bank presidents since its foundation.,certains voyaient dans la candidature de ngozi okonjo iweala l'occasion de mettre fin à une tradition selon laquelle les etats-unis ont présidé la banque mondiale depuis sa création. in a very detailed analysis at the the conscience vote marian dalton argued that:,"dans une analyse très détaillée sur le vote de la conscience, marian dalton argumente que :" "however, since coming to power, he has stated that he has now “fallen in love” with the act.","depuis son arrivée au pouvoir, celui-ci a déclaré qu'il était maintenant tombé amoureux de cette loi." this week is fire prevention week.,"cette semaine, c'est la semaine de prévention contre les incendies." education is an investment in the future.,l'éducation est un investissement pour le futur. i'll wager that the worst potential from this disease will not actually occur.,je parie que les pires scénarios possibles liés à cette maladie ne se produiront pas. i really enjoyed last night.,"je me suis vraiment bien amusé, hier au soir." tom died with a knife in his back.,tom est mort avec un couteau dans le dos. "when bhutan coined the policy of “one nation and one people”, it adopted measures to eliminate the culture, language and tradition of one of many ethnic groups living in bhutan.","quand le bhoutan a forgé la politique “une nation et un peuple”, il a adopté des mesures pour éliminer la culture, la langue et la tradition de l'un des nombreux groupes ethniques vivant au bhoutan." local community members agreed to limit phone calls to five minutes in order not to saturate the lines.,les membres de la communauté se sont mis d'accord [anglais] pour limiter les appels à cinq minutes afin de ne pas saturer les lignes. "in 2002 summer in south korea, millions of soccer fans in red shirts swarmed the seoul city hall street, chantings and shouting are heard from every corner of of the city.","durant l'été 2002, en corée du sud, des millions de fans de football en maillots rouges ont envahi la place de la mairie de séoul , en chantant et hurlant, se faisant entendre dans tous les coins de la ville." is it the subcontractor's vague legal conception that ill-willed withholding of salary is no big deal?,” sont-ce les vagues notions juridiques que possède le sous-traitant qui lui laissent penser que la retenue malintentionnée de salaire n'est pas bien grave ? "these youth prove edaily that resistance is not only via weapons, and that israel didn't succeed in frustrating them.","ces jeunes prouvent quotidiennement que la résistance n'est pas uniquement affaire d'armes, et qu'israël n'a pas réussi à contrecarrer leurs projets." "a post published [fr] by senegal.senego.com states that: “the zimbabwean ministers will be circumcised as part of a campaign to curb the spread of hiv, to set an example, said deputy prime minister thokozani khupe, stating that the idea has met some disapproval.","un billet publié par senegal.senego.com fait savoir que: “les ministres zimbabwéens vont se faire circoncire dans le cadre d'une campagne destinée à prévenir la propagation du virus du sida, afin de donner l'exemple, a indiqué la vice-première ministre thokozani khupe, qui précise que l'idée a rencontré peu de réprobations." over one hundred people came here.,plus de cent personnes sont venues ici. let's open it.,ouvrons-le. "is the topic being addressed enough, one might wonders.",on peut se demander si le sujet est suffisamment traité. tom's best pitch is his curveball.,le meilleur lancer de tom est sa balle à effet. "i said that we are spectators, but i was wrong, because we are the producers of this endlessly repeating third-rate film.","j'avais dis que nous sommes des spectateurs, mais je me trompais, car nous sommes les producteurs de ce navet qui se répète sans cesse." "andrey soldatov and irina borogan, famous investigative journalists, describe [ru] software and methods used by russian security services to monitor the internet.","andrey soldatov et irina borogan, deux célèbres journalistes d'investigation, décrivent [russe] les logiciels et les méthodes utilisés par les services de sécurité russes pour surveiller internet." "rd: numbers range from 200-300 blogs, although some of those may not be active.","rd : on dénombre de 200 à 300 blogs, même si certains d'entre eux ne sont pas forcément actifs." i guess my mind just wandered.,je suppose que mon esprit s'est simplement égaré. "through the five workshops that we've conducted with over 90 students, we have received stories investigating tough issues, such as students in remote areas challenged by access to voting opportunities, corruption cases, and gender inequality.","grâce aux cinq ateliers que nous avons organisés avec plus de 90 élèves, nous avons obtenu des reportages sur des questions difficiles, comme sur les difficultés que les étudiants des régions éloignées rencontrent pour l'accès aux possibilités de vote, les cas de corruption et l'inégalité entre les sexes." who has studied about the victims of kasragod?,qui a enquêté sur les victimes de kasragod ? he has rough manners.,il a de rudes manières. "commenting on a story on the monitor website, nkuutu urges advises the mp to concentrate on her studies, as the mp seat can be lost at anytime and she may have to look for a job:","commentant un article sur le site internet monitor, nkuutu exhorte la députée à se concentrer sur ses études, comme son siège de députée pourrait être perdu à tout moment et qu'elle pourrait avoir à se chercher un travail:" tom doesn't have to come here tomorrow.,tom n'a pas besoin de venir ici demain. "explosions in boston: three dead, 144 wounded … an asymmetrical response by the kremlin for the “magnitsky list”?","explosions à boston: trois morts, 144 blessés … réponse asymétrique du kremlin à la “liste magnitsky” ?" praising this project needs a tangible argument based on facts.,dresser l'éloge de ce projet nécessite un argument tangible basé sur la véracité des faits. we've been eating a lot of beans lately.,nous avons mangé beaucoup de fèves ces derniers temps. blogger andriamihaja in tulear (south east of madagascar) wrote a humorous open letter to the company picturing life without power outage in his town.,"le blogueur andriamihaja, de tulear dans le sud de madagascar, a écrit une lettre ouverte humoristique à la compagnie décrivant la vie dans sa ville sans énergie." aban idrees witnessed a protest in hebron and tweeted [ar]:,aban idrees a été témoin d'une manifestation à hébron et a tweeté : you can check the results here [ca].,les résultats de ce sondage sont disponibles en ligne. "the communists were not satisfied, however, launching a hunger strike on april 8 [ru] at the ulyanovsk airport slated for the base.","les communistes, eux, ne s'en contentent pas et ont entamé une grève de la faim le 8 avril [en russe] sur le terrain d'aviation d'oulianovsk pressenti pour la base." the movement capitalized in street protests in morondava city in the west of the island.,"ce qui a provoqué, par exemple, des manifestations de rue à morondava, à l'ouest du pays." we met before.,nous nous sommes rencontrés auparavant. last night he tweeted several disturbing videos and then exclaimed:,"la nuit passée, il a tweeté plusieurs vidéos dérangeantes puis s'est exclamé :" they don't have a car.,ils n'ont pas de voiture. my aunt has three children.,ma tante a trois enfants. it was these questions that brought me to that meeting.,telles sont les questions qui m'ont amené jusqu'à cette réunion. the king abused his power.,le roi a abusé de son pouvoir. there also no clear evidences that it had any impact on freedom of expression on this most popular blogging platform in the country.,il n'y a pas non plus de preuve évidente que cela ait eu un effet sur la liberté d'expression sur la plateforme de blogs la plus populaire du pays. he and i are teachers.,lui et moi sommes instituteurs. a terrible stigma that only people like ech chenna might help erase.,un stigmate terrible que seuls des gens comme mme ech chenna peuvent contribuer à effacer. typhoon morakot hit taiwan in august 2009. paul katz looks at xiaolin village (小林村) one year after the disaster.,"un an après que le typhon morakot ait frappé taïwan, en août 2009, paul katz visite le village de xiaolin (小林村) [en anglais]." @yusrasaskari: where are the media and the so-called civil society and human rights activists? http://bit.ly/vsidce #mehzar #shiagenocide,"@yusrasaskari: où sont les médias, la soi-disant société civile et les militants des droits de l'homme? http://bit.ly/vsidce [en] #mehzar #shiagenocide" how could i not see this coming?,comment ai-je pu ne pas le voir arriver ? i wish tom were still alive.,j'aimerais que tom soit encore en vie. "irina, i can't imagine how difficult it must have been to work there, when you had to see it all.","irina, je ne peux pas imaginer à quel point cela a dû être difficile de travailler là, quand tu as dû assister à tout." they waited until i feel for studying.,ils ont attendu que je me sente prêt pour étudier. "the us has imposed harsh, unilateral sanctions, but china has not followed suit.","les états-unis ont imposé des sanctions dures et unilatérales, mais la chine n'a pas suivi cet exemple." bl: my teaching and research interests span the african diaspora and i interrogate the concept of diaspora through my transnational study of the evangelical protestant movement among haitians in the caribbean (haiti and the bahamas) and the united states.,bl: mes centres d'intérêt d'enseignement et de recherche couvrent la diaspora africaine et j'interroge le concept de diaspora dans mon étude transnationale du mouvement protestant évangélique chez les haïtiens de la caraïbe (haïti et les bahamas) et des etats-unis. passenger flights in the soviet union.,avion de ligne en union soviétique. there is no need to steal from one group to satisfy another.,il n'y a pas besoin de voler un groupe pour en satisfaire un autre. "i had a headache, so i couldn't do that.",j'avais mal à la tête donc je n'ai pas pu faire ça. this house is energy efficient.,cette maison est économe en énergie. "ac: for their experience, their tranquility and their wrinkles.","ac: pour l'expérience, la tranquillité et les rides." "events can be followed on twitter via the #mayotte hashtag. rue89 has published testimonies [fr] from mayotte citizens, while politis accuses france of being indifferent [fr] to the fate of its indian ocean departement.","outre les informations publiées en temps réel sur twitter sous le mot-clé #mayotte, rue89 publie des témoignages de mahorais et politis dénonce l'indifférence de la métropole." "senator charles schumer, joined by john mccain (left) and bob menéndez (right), takes the podium to introduce a framework for overhauling the immigration system.","le sénateur charles schumer, accompagné de john mccain à gauche et de bob menéndez à droite, présente le projet de réforme du nouveau système d'immigration." a rap tribute to benazir bhutto,pakistan : hommage en rap à benazir bhutto what don't you have?,que n'avez-vous ? i missed my stop.,j'ai loupé mon arrêt. he is very learned.,il est fort érudit. "some criminals commend themselves to these spirits before committing a crime, or ask them to facilitate access to material goods, such as weapons and motorcycles.",certains criminels se confient à ces esprits avant de commettre un délit. on les prie également pour qu'ils rendent plus accessibles des biens matériels comme des armes ou des motos. our existence is not only limited to physical presence in iran's cities and villages.,notre existence ne se limite pas à une présence physique dans les villes et les villages d'iran. you shouldn't have followed me.,tu n'aurais pas dû me suivre. this telephone is out of order.,ce téléphone est hors service. """you talk too much,"" he said.","""tu parles trop,"" dit-il." "during my recent visit to his office in brickfields, kuala lumpur, he chats with ease on skype with another blind friend attending a conference in los angeles.","« je suis peut-être totalement aveugle, mais internet a réduit mon handicap de moitié », explique [en anglais] silatul rahim dahman à cindy tham du site malaisien nut graph, site web d'informations indépendant." "it was not understandable, how this minority could reveal itself.",on ne comprenait pas comment cette minorité pouvait se montrer. japan: controversial documentary the cove released free online,japon : le documentaire controversé “la baie de la honte” diffusé gratuitement en ligne but because i understand that one should not annoy the cops and the locals by having them see [ingush license plates] […].,mais parce que je comprends qu'on ne devrait pas énerver les flics et les résidents en leur donnant à voir des [plaques d'immatriculation ingouches] […]. you can follow xaviera and mujeres mundi on twitter and facebook.,vous pouvez suivre xaviera et mujeres mundi sur twitter et facebook. "what is going on in jos right now is all about the perceived politics of disenfranchisement, and not religion. […]","ce qui actuellement se passe à jos n'a rien à voir avec la religion, c'est totalement une question d'absence de représentation politique. […]" a group of concerned malay parents established a platform to lobby for the support of ppsmi:,un groupe appelé parents malais inquiets a mis en place une plate-forme pour faire pression et soutenir le ppsmi: "the “puneñazo” or aymarazo marks the beginning of the end of the abuse from mines, like the “arequipazo” marked the end of corrupt privatisations.","le “puneñazo” ou “aymarazo” marque le commencement de la fin des abus des compagnies minières, comme l'”arequipazo” a marqué la fin des privatisations à prébendes." don't be mean.,ne soyez pas mesquine ! "nor was jakaya kikwete, president of tanzania, whom the state media have started to badmouth recently for his alleged closeness to the opposition leader.","comme jakaya kikwete, président de la tanzanie, que les médias d'etat ont commencé à critiquer dernièrement pour ses liens supposément étroits avec le leader de l'opposition." this theory seems to be borne out by this despairing vkontakte comment [ru]:,un commentaire sur vkontakte [ru] lui répond : "i realized then that it's not only my wife, but many others have gone to find an answer for the same question online before us.","j'ai alors compris que ce n'était pas seulement ma femme, mais beaucoup d'autres qui étaient allés chercher en ligne avant nous la réponse à la même question." i'm almost there.,j'y suis presque. they're all hungry.,ils ont tous faim. let us agree to disagree.,acceptons que nous ne sommes pas d'accord. i'll try to eat it in one bite.,je vais essayer de le manger en une seule bouchée. "do everything in their power to take up radical reforms, ensure justice and reach out with robust public services to make women's lives more safe and secure.","faire tout en son pouvoir pour entreprendre des réformes radicales, assurer le respect de la justice et offrir des services publics qui assurent que la vie des femmes est plus sécurisée." @sarrahsworld: burnt papers #amndawla !!!! http://yfrog.com/gz7fjarj,@sarrahsworld: papiers brulés à #amndawla !!!! http://yfrog.com/gz7fjarj participants of the watchdog: working out credibility workshop that took place in late march in warsaw.,"participants de watchdog : atelier sur le renforcement de la crédibilité, qui s'est tenu fin mars à varsovie." "from indigenous protests to online preaching, portuguese language countries in 2012","des indiens du brésil aux prêches en ligne, l'année 2012 dans les pays lusophones" yesterday i participated in the march in my city with my mother (who has an uncle who has disappeared).,"hier, j'ai participé à la marche dans ma ville avec ma mère (un de ses oncles a disparu)." "for those who do not have that privilege, here is adriana gutiérrez [es]:","pour ceux qui n'ont pas eu ce privilège, voici adriana gutiérrez” [liens en espagnol]:" he is very careful.,il est très soigneux. i logged on to the cgv site at lightning speed only to find out ‘zero' remaining seat.,"j'ai ouvert le site de cgv à une vitesse éclair, pour découvrir qu'il restait “zéro” billet." "frankly, my family did not lose anyone during that regime.","a vrai dire, ma famille n'a perdu personne sous ce régime." michel ndoedje in cameroon thinks there cannot be sustainable solutions to poverty without first clearly defining its causes [fr]:,ndoedje michel au cameroun pense qu'il ne peut y avoir de solutions durables sans avoir au préalable bien ciblé les causes antérieures: "and in this way lucky akters become our sisters, “next to kin”.","et c'est ainsi que lucky est devenu la soeur de tous, la rendant plus familière." she went to see him the other day.,"elle est allée le voir, l'autre jour." "both the salvadoran government and the us government which was supporting the regime in 1981, denied that a wholesale massacre of civilians had taken place.","et le gouvernement salvadorien et le gouvernement des usa qui soutenait le régime en 1981, ont nié qu'un massacre de grand calibre de civils avait eu lieu." "i just came back from the village, the villagers said that some of them were entrusted to sign the nomination form on behalf of their direct siblings.","je viens à peine d'arriver du village, les villageois ont dit que certains d'entre eux étaient chargés de signer le formulaire de nomination au nom de leurs frères et sœurs directs." "“kareem amer owes his prominence to his virulent criticism of the regime,” reporters without borders said.",kareem amer doit sa notoriété en egypte à ses critiques virulentes envers le régime. i feel ridiculous.,je me sens ridicule. "indeed, for several minutes, someone played the “bad boys” theme song from the american tv show “cops,” in an apparent effort to mock the unwelcome guests.","et pendant quelques minutes, quelqu'un a joué le thème de la chanson “bad boys” de la série télé américaine “cops,” sans doute pour ridiculiser les importuns." "as reported in an article [en] published on global voices in 2009 concerning the effects of heavy rains in salvador that were mitigated on account of information circulated among the online community, while some claimed that the heavier rains were due to climate changes, joão miguel lima left a comment claiming that:","comme le rapporte un article [fr] publié sur global voices en 2009 sur les fortes pluies à salvador - dont les conséquences ont été moins graves que prévues grâce aux informations diffusées par les internautes - pour certains, les pluies les plus fortes étaient dues au changement climatique. john michaellee a laissé un commentaire sous l'article affirmant que :" i'd really like to know why he did that sort of thing.,j'aimerais vraiment savoir pourquoi il a fait ce genre de chose. i need to think of my children.,je dois penser à mes enfants. you can't pretend that this didn't happen.,tu ne peux pas prétendre que cela ne soit pas arrivé. "tens of thousands of messages posted within hours, over half of them include links to websites.","des messages par dizaines de milliers en quelques heures, dont plus de la moitié comportent des liens vers des sites web." "elentelon, a vocal proponent of a strict sentences in the grigoropoulos case, mused on the aftermath:","elentelon, un partisan affirmé d'une peine sévère dans l'affaire grigoropoulos, imagine la suite :" bahrain's foreign minister had the same idea:,le ministre des affaires étrangères de bahreïn a eu la même idée : "tabarka, a coastal city in the north-west of tunisia famous for its coral fishing, international jazz festival, and our forests are a good place for peace of mind.","a tabarka, ville côtière du nord-ouest de la tunisie, connue pour la pêche sous-marine et le corail, son festival de jazz international et ses forêts, on trouve la tranquillité d'esprit." let it be clear: a second bailout would be a tragedy and the hope is that the troika agrees to concede more time for portugal to achieve the budgetary targets.,que ce soit clair : un second sauvetage serait une tragédie et l'espoir est que la troïka accepte de concéder plus de temps pour que le portugal arrive à réaliser les objectifs budgétaires. "that's what i thought, too.",c'est également ce que je pensais. current tv's next collective journalism assignment will be a worldwide view on the us immigration policies.,la prochaine émission de collective journalism sur current tv présentera l'opinion internationale sur la politique d'immigration des etats-unis. he selects cabinet ministers to assist him execute these functions.,il choisit les ministres pour l'aider dans l'exercice de ses fonctions. i'm ready to go.,je suis prête pour partir. i know that you still think about me.,je sais que tu penses toujours à moi. let us wait for news.,attendons les informations. several inter-religious couples staged mock weddings at a bar in beirut's trendy gemmayze district to protest the country's stiff marriage laws.,"plusieurs couples interreligieux ont mis en scène des simulacres de mariage dans un bar du quartier à la mode de gemmayze à beyrouth, pour protester contre la législation rigide du mariage dans ce pays." "i donated some materials, instant noodles and water.","j'ai donné un peu de produits, des nouilles instantanées et de l'eau." "no, i can still smell my dirty clothes… i am alive… and the smell of dirt if wonderful… i am alive…","non, je peux toujours sentir l'odeur de mes vêtements sales…je suis vivante…et l'odeur du sale est merveilleuse…je suis vivante…" i had to leave my job.,j'ai dû quitter mon boulot. """who is it?"" ""it's me.""",« qui est-ce ? » « c'est moi. » tom came to boston three years ago.,tom est venu à boston il y a trois ans. he's stronger than you.,il est plus fort que toi. "you thus show your disrespect to the language, and culture, and history of the nation.","ainsi, vous faites preuve de manque de respect à l'égard de la langue, de la culture et de l'histoire de la nation." aren't you ashamed?,n'êtes-vous pas gêné ? "but that's okay, says stu.","mais ça va, dit stu." i think you can help us.,je crois que tu peux nous aider. "the “anti-” in anti-soviet kebab house, they said, hurt their feelings and denigrated their sacrifice in saving russia from nazism.","le mot “anti-” dans anti-soviet kebab house, disaient-ils, les blessait et dénigrait leur sacrifice pour sauver la russie du nazisme." i'm eating now.,je suis en train de manger. they have their own culture.,ils ont leur culture. we don't deserve you/the medal.,nous ne vous - et ne la - méritons pas. it happened when tom was in boston.,c'est arrivé quand tom était à boston. i'm sorry i hurt you.,je suis désolée de t'avoir blessée. i've been all over the world.,j'ai fait le tour du monde. can you take care of the children for a moment?,tu peux t'occuper des enfants un instant ? "as the earthquake shakes a house, the people inside rush to the street.","tandis que le tremblement de terre secoue une maison, ses habitants se précipitent dans la rue." tom drinks at least three liters of water every day.,tom boit au moins trois litres d'eau par jour. 2xiaoqing comments on dw blog:,2xiaoqing remarque sur le blog dw [en chinois]: two students at westminster college who participated in a service learning project at the clinic provide a good description:,deux étudiants de l'université de westminster qui ont participé au projet pendant leur apprentissage en fournissent une bonne description : how did you get started?,comment avez-vous commencé ? where's that sound coming from?,d'où vient ce son ? "kareem amer is now free, a close friend to kareem reports.","kareem amer est maintenant libre, nous confirme un de ses amis proches." […] romeo's sister ekaterina lives here with her husband and her five children.,"[…] avec son mari et ses cinq enfants, vit ici ekaterina, soeur de roméo." b reports (translated by bolorerdene) that global warming started to affect in mongolia since 1970 and these natural disasters occur most in mongolia:,b signale (traduit par bolorerdene) que le réchauffement de la planète a commencé à toucher la mongolie en 1970 et que les désastres naturels les plus fréquents en mongolie sont les suivants : "although elected into the left wing democratic party during the recent elections, in the region of emilia-romagna, she had already become the first woman of african origin to win a seat in parliament, when she was elected provincial councillor in modena for the democratic party.","élue dans les rangs du parti démocrate (pd, gauche), lors des élections générales passées, dans la région d'émilie-romagne, elle était déjà la première femme d'origine africaine à siéger au parlement." "alexandru culiuc's weblog is one of the best in the moldovan blogosphere - probably the one i enjoy reading the most, and happily it has an owner and readership that don't seem to mind my mostly english-language comments.","le blog d'alexandru culiuc est l'un des meilleurs de la blogosphère moldave - celui que probablement je me plais le plus à lire, et heureusement il a un propriétaire et un lectorat qui ne semblent pas se préoccuper de mes commentaires la plupart du temps en langue anglaise." the may 6th ramallah demonstration was a continuation of palestinian celebrations of the success of the march 15th movement and palestinian unity.,la manifestation du 6 mai à ramallah a marqué la suite des célébrations palestiniennes du succès du mouvement du 15 mars et de l'unité palestinienne. "i have karipuna indian blood, of the today almost extinct rio jamary karipunas from the guaporé drylands.","j'ai du sang indien karipuna dans les veines, venant des rio jamary karipuna, peuple quasiment disparu des terres de guaporé." "i recommend a reading of the votes not only for the legal arguments, but for those arguments made in favor of tolerance.","je recommande la lecture des votes non seulement pour les arguments juridiques, mais aussi pour les arguments en faveur de la tolérance." what were you doing together?,que faisiez-vous ensemble ? "ukraine, serbia: food, libraries, dwellings","ukraine, serbie : manger, lire, habiter" "and, of course, people are still talking about the israeli raid on the gaza aid boat.","et, bien sûr, les gens continuent de parler du raid israélien sur la flottille de la paix pour gaza." flag of mauritius by timparkinson on flickr- cc license 2.0,drapeau de l'ile maurice par timparkinson sur flickr- cc license 2.0 it is no secret that the pacific region is on the frontline of climate change.,ce n'est pas un secret que la région pacifique est sur la ligne de front du changement climatique. many believe that the main reason for prosecution of photographer umida akhmedova is her active civil position.,plusieurs observateurs pensent que le mobile de la plainte en justice contre la photographe umida akhmedova est à chercher dans son engagement pour les droits civiques. is it true you're going to study in australia?,c'est vrai que tu pars étudier en australie ? "if i'm not too busy, i'll help you tomorrow.","si je ne suis pas trop occupée, je vous aiderai demain." "but then, the exclusive use of swahili (and zulu, and a few other african languages) is common among educated citizens in those places perhaps because they don't have the hang-ups that many of us in west-africa have about ours.","mais il faut dire que l'usage exclusif du swahili (ou du zoulou, et quelques autres langues africaines) est commun parmi les citoyens éduqués dans ces pays, peut-être parce qu'ils n'ont pas les complexes que nombre d'entre nous avons en afrique de l'ouest à propos de nos langues." @kallergisk: cypriot sources say that the cyprus bank deposits tax vote is postponed for friday - all banks to remain closed to avoid a #bankrun #cyprus,@kallergisk: des sources chypriotes disent que le vote sur les dépôts bancaires de chypre est reporté à vendredi - les banques resteront fermées pour éviter une panique bancaire #bankrun #cyprus i'm reading the book you gave me.,je suis en train de lire le livre que tu m'as offert. all this has led many african citizens to distrust whether the union is really able to fulfill its mission [fr].,"tout cela a conduit de nombreux citoyens africains à se méfier de l'union, à se demander si elle est réellement en mesure de remplir sa mission." would you join us in praying:,voulez-vous vous joindre à nous en priant : they were yours.,elles étaient les vôtres. "on june 14, 2015, bolivian president evo morales and paraguayan president horacio cartes met to commemorate the 80th anniversary of the end of the chaco war:","le 14 juin 2015, les présidents evo morales (bolivie) et horacio cartes (paraguay) se sont réunis pour commémorer les 80 ans de la fin du conflit armé qui opposa les deux pays :" can you still remember where we first met?,pouvez-vous encore vous souvenir où nous nous sommes rencontrées pour la première fois ? i never thought i would have to support such a large family.,je n'aurais jamais pensé que j'aurais à entretenir une famille aussi grande. is anyone else bidding?,qui que ce soit d'autre fait-il une offre ? that's why we believe the uprisings in our region should be approached as an opportunity rather than only as crises.,c'est en ce sens que nous croyons que les soulèvements qui ont secoué nos pays doivent être considérés comme une chance plutôt que comme une crise. nari jibon was founded in dhaka by professor of sociology kathryn ward in 2005.,"nari jibon a été fondé à dhaka par kathryn ward , professeur de sociologie, en 2005." fishing is not allowed here.,pêcher n'est pas autorisé ici. the petition and public outcry compelled the government of madagascar to request official apologies from the games organizers and the french government as well.,la pétition et le tollé général ont obligé le gouvernement de madagascar à demander des excuses officielles de la part des organisateurs des jeux et du gouvernement français. a petition to free the farmers has been issued and formally presented to the president marc ravalomanana and the minister of justice bakolalao ramanandraibe ranaivoharivony by the french association for friendship and solidarity with the african people (afaspa).,une pétition demandant la libération des fermiers a été lancée et présentée officiellement au président de la république marc ravalomanana et au ministre de la justice bakolalao ramanandraibe ranaivoharivony par l'association française pour l'amitié et la solidarité avec les peuples d'afrique (afaspa). "the events of 2011 that took place in egypt, tunisia, syria, and elsewhere have demonstrated the extent to which governments can control the internet, as well as the challenges posed by relying on citizen reporting.","les évènements de 2011 en egypte, tunisie, syrie, et ailleurs ont témoigné du contrôle que les gouvernements pouvaient exercer sur internet et des problèmes soulevés par le journalisme citoyen." "each one of the submitted blogs was evaluated by four different and randomly selected judges, to have as much objectivity as possible.","chacun des blogs soumis a été évalué par quatre jurés différents, choisis au hasard, afin d'avoir autant objectivité que possible." what do you know about cockroaches?,que sais-tu des cafards ? the people feel alone.,les gens se sentent seuls. he was in the habit of taking a walk after supper.,il avait l'habitude de se promener après souper. "the head of the newspaper el mundo [es], pedro j.",le directeur du quotidien el mundo [en espagnol] pedro j. "if you move around here and there, a woman might be tired and later she might think that anywhere is fine for her.","vous ne connaissez pas vraiment la route, vous vous trompez en cherchant, ce qui pourrait fatiguer votre partenaire, qui déciderait alors par dépit d'aller n'importe où." lj users p0grebizhskaya and navalny host some of the initial russophone discussions on the attack; twitter reactions (rus) are here.,"sur lj, p0grebizhskaya et navalny publient quelques unes des premières réactions de la blogosphère russe sur cette agression ; les réactions sur twitter sont ici." bangladeshi and indian netizens took to the task of analyzing the adverse impact on the nature by the proposed tipaimukh hydroelectric project in india (near bangladesh border) and the miseries it will bring to the local people.,les blogueurs bengladais et indiens se sont donnés pour mission d'analyser l'impact négatif pour l'environnement [en anglais] du projet hydroélectrique de tipaimukh en inde (situé près de la frontière avec le bangladesh) et les problèmes que cela pourrait engendrer pour la population locale. that doesn't help me.,ça ne m'aide pas. "our coverage so far has included stories on 25 nations, as well as exclusive interviews with activists and bloggers focused on free speech issues, in addition to an in-depth survey of online censorship cases that rarely receive media attention.","notre couverture inclut jusqu'ici des articles sur 25 nations, de même que des interviews en exclusivité d'activistes et de bloggers spécialisés dans les questions de liberté d'expression, ainsi qu'une enquête approfondie des cas de censure qui reçoivent rarement l'attention des médias." "interestingly enough, even other members from the béké community have broken away from despointes's words, as explained here by bondamanjak.","il est intéressant de noter, comme le fait bondamanjak, que même des membres de la communauté béké ont voulu prendre leur distances vis-à-vis des propos tenus par despointe." you're tough.,vous êtes dures. she repeated over and over that she was innocent of the crime.,elle répétait encore et encore qu'elle était innocente du crime. they agreed to meet me here.,ils ont accepté de me rencontrer ici. tom died from tuberculosis.,tom est mort de la tuberculose. i'm unlucky.,je suis un poissard. "in return, he too witnesses and learns about the atrocities the other prisoners have been subjected to.","à son tour, il est témoin et se rend compte des atrocités dont les autres prisonniers ont été victimes." i'm sorry if i've caused you any trouble.,je suis désolé si je vous ai causé des ennuis. the controversial anti-terrorism proclamation was adopted in july 2009.,la controversée loi anti-terrorisme [fr] a été adoptée en juillet 2009. i cleaned everything.,j'ai tout nettoyé. gunar almeida (@gunaralmeida) expressed cynicism at news of the centenarian architect's death:,gunar almeida (@gunaralmeida) quant à elle s'est montrée sceptique face à l'annonce de la mort de l'architecte centenaire : calm down.,tranquille. i thought they were wrong.,je pensais qu'ils avaient tort. do you need an ambulance?,requiers-tu une ambulance ? sorry for this nonsense!!!,désolé pour ces bêtises!!! i have to use a needle to inject this under your skin.,je dois utiliser une aiguille pour l'injecter sous ta peau. my thailand diary will miss her husband this week:,"quant à thailand diary, son mari va lui manquer cette semaine :" he and i are friends.,je suis ami avec lui. political prisoners in thailand criticizes the “lack of morality among the elite”:,political prisoners in thailand fustige le “manque de sens moral de l'élite” "speaking at his constituency in langa'ta, mr. odinga said that legal and appropriate action will be held against gays and lesbians as the country will not condone the behavior.","durant un discours prononcé dans sa circonscription de langa'ta, monsieur odinga a déclaré que des actions en justice seraient entreprises contre les gays et les lesbiennes “dont le pays ne veut plus supporter le comportement”." photoblogger pranabesh das wrote on facebook about the arrest of these two women and the bad publicity they are getting:,le photoblogueur pranabesh das (liens indisponible) a écrit sur facebook au sujet de l'arrestation de ces deux femmes et sur la mauvaise publicité qu'elles doivent subir : why doesn't anybody listen to me?,pourquoi est-ce que personne ne m'écoute ? how much does this umbrella cost?,combien coûte ce parapluie ? all religious channels switched off. islamists r silenced.,toutes les télévisions religieuses sont éteintes. les islamistes réduits au silence. "there are still groups leaders like renegade george athor, abdel bagi ayi who still cry foul about government representation and structures.","il y a encore des dirigeants de mouvements renégats comme george athor, abdel bagi ayi qui dénoncent l'injustice dans la représentativité du gouvernement et de ses structures." "photo of flooding in marikina, showing street lights.","photo de l'inondation à marikina, montrant les lampadaires d'une rue." why didn't you tell me you were sick?,pourquoi ne m'as-tu pas dit que tu étais malade ? tom has to pay three hundred dollars more.,tom doit payer trois cents dollars de plus. "a short film costs less, and the director does not need to seek financial support from the financiers of richer nations.","un court-métrage coûte moins cher, et le réalisateur n'a pas à besoin de chercher un apport financier auprès des financeurs du nord." "the media coverage of the so-called “ripley case” has moved many ripley customers to take the opportunity to express their disappointment with the company, organizing a facebook virtual event called “campaña para no comprar en tiendas ripley” (campaign against buying from ripley stores):","la couverture médiatique de cette “affaire ripley” a incité de nombreux clients de l'enseigne à en profiter pour dire à quel point ils sont déçus de cette entreprise, en organisant un événement virtuel sur facebook intitulé “campaña para no comprar en tiendas ripley” (campagne contre l'achat dans les magasins ripley) :" "all this, plus total corruption, still further increased the number of citizens reaching for crumbs of the great oil pie.","tout cela, ajouté à une corruption totale, augmente encore le nombre de gens qui ne retirent qu'une minuscule parcelle du gâteau pétrolier." i'm very sorry for being late.,je suis vraiment désolé d'être en retard. where can i find an outlet for all my anger?,où puis-je trouver un exutoire à toute ma colère ? i got it free.,je l'ai eu gratuitement. "it was a place that, on its own, was able to represent naples' redemption.","un lieu qui, à lui seul, pourrait représenter le rachat de naples." "this is it, we made other stores shake with our prices","a présent, nous avons fait vraiment trembler les autres boutiques avec nos prix" punishment is for the people who gave them.,châtiment pour ceux qui les leur ont donnés. "the following video offers the views of different women about gender-based violence, labor rights, and health in an electoral context.","la vidéo qui suit présente l'avis de différentes femmes sur la violence basée sur le genre, les droits du travail et la santé dans un contexte électoral." i didn't receive even one letter from her.,je n'ai pas reçu ne serait-ce qu'une lettre d'elle. yoroba invited inhabitants of abidjan to leave their testimonies on his facebook page on the current situation:,israel yoroba a par ailleurs engagé les habitants d'abidjan à mettre en ligne leurs témoignages sur les événements en cours sur sa page facebook : anything will do.,n'importe quoi fera l'affaire. image by acción.sobre.vacío on flickr (cc by 3.0),image par acción.sobre.vacío sur flickr (cc by 3.0) "i need press freedom, i want to have my right to write my own stories freely.","j'ai besoin de la liberté de la presse, je veux avoir le droit d'écrire librement mes propres articles." tom's imaginative.,tom fait preuve d'imagination. he just refuses to lie and defends his principles as a human being.,il refuse simplement de mentir et défend ses principes comme un être humain. "curiously, while in colombia the peruvians were described as “communists”, in peru the communist party labeled the taking of leticia as the work of the apra (american popular revolutionary alliance) political movement.","curieusement, alors qu'en colombie les péruviens étaient considérés comme des communistes, au pérou, le parti communiste présentait la prise de leticia comme l'oeuvre de l'apra (american popular revolutionary alliance, alliance révolutionnaire populaire américaine)." voices from the street say that “the police kill the poor every day.”,la voix de la rue dit que “la police tue des pauvres tous les jours”. you aren't allowed in this room.,vous n'êtes pas autorisée dans cette pièce. "he gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.","il a fait cadeau de toute sa fortune à la fille d'un vieil ami, et n'attendit rien en retour." some argued that the head of state's position was the precise reason for ongoing inequality and gender violence.,certains ont soutenu que la position du chef de l'etat était précisément la raison de l'inégalité et de la violence de genre actuelles. i like the way she laughs at my jokes.,j'aime la façon dont elle rit à mes blagues. "but some protesters, including the youth movement known as “february 20,” questioned the wisdom behind government sponsoring of the event.","mais des contestataires, dont le mouvement des jeunes connu comme celui du “20 février,” a remis en question l'intérêt du financement public de l'événement." who should look after the elderly?,qui devrait s'occuper des personnes âgées ? we made him cry.,nous l'avons fait pleurer. it's not that easy.,c'est nul ! how was your summer?,comment s'est passé ton été ? i have important business to take care of in my office.,j'ai des affaires importantes dont je dois m'occuper à mon bureau. others on twitter quip that the destruction of so much reading material-thought by many to represent the antidote to excessive television consumption and the “brainwashing” that accompanies it-might drive even more people to their tv sets:,d'autres usagers de twitter ironisent que la destruction d'une telle quantité de matériel de lecture-considéré par beaucoup comme l'antidote à une surconsommation télévisuelle et son corollaire le lavage de cerveau-est susceptible d'accrocher encore plus de gens à leurs téléviseurs : something happened to tom.,quelque chose est arrivé à tom. could you please stop saying that?,"pourrais-tu, je te prie, cesser de dire cela ?" "they are also places, the government hopes, where other ict projects can bloom.","ce sont également des endroits, espère le gouvernement, où d'autres projets tic fleuriront." "this means that, according nolimitation, they are the only company in the netherlands with the right to sell the three-piece horn under the name vuvuzela.","cela signifie que, selon nolimitation, ils sont la seule entreprise au pays-bas à avoir le droit de vendre les trois pièces de corne sous le nom de vuvuzela." that's not what it means.,ce n'est pas ce que ça veut dire. "get some sleep, okay?","prends un peu de sommeil, d'accord ?" i had no idea you were so young.,je n'avais pas idée que vous étiez si jeune. how did you come by all this money?,comment êtes-vous venues en possession de tout cet argent ? i couldn't sleep last night and involuntarily turned on and watched a tv program without knowing what it was.,je n'arrivais pas à dormir la nuit dernière et j'ai involontairement allumé la tv et regardé un programme sans savoir de quoi il s'agissait. we meet frequently to discuss issues related to blogging and the digital environment in cameroon.,nous nous rencontrons fréquemment pour discuter des problèmes liés à la pratique du blogging et à l'environnement numérique au cameroun. you're very skeptical.,vous êtes fort sceptique. these cowards want to create civil war; they have already destroyed their own country by this means.,ces lâches veulent faire naître la guerre civile ; ils ont déjà détruit leur propre pays de cette façon. you may or may not win.,vous pouvez gagner ou pas. "despite disagreeing with the potential ban, madyjune believes that few women are likely to share her view:","malgré son désaccord avec la possible interdiction, madyjune croit que peu de femmes partageront son opinion :" "after a private dinner with president sebastián piñera, the next morning he had a meeting with chile's main businessmen and later he paid an official visit to the moneda palace.","après un dîner privé avec le président sebastián piñera, il devait rencontrer le lendemain matin les principaux hommes d'affaires du chili et il s'est ensuite rendu en visite officielle au palais de la moneda." reznet - reporting from native america,reznet - “reporting” de l'amérique d'origine they were professional killers.,c'étaient des tueurs professionnels. i'll play with you.,je jouerai avec toi. (however) i believe killing someone on religious grounds is not justified in any case!,(pourtant) je crois que tuer quelqu'un sous un prétexte religieux n'est justifié en aucun cas ! kuwait has shown an incredible solidarity between the sunnis and shiites following the blast.,le koweït a fait preuve d'une incroyable solidarité entre sunnites et chiites après l'attentat. "friends, i cannot vouch for the accuracy of the facts, but locals reported the fso blocked off everything and everyone around iversky.","mes amis, je ne peux garantir l'exactitude des faits, mais les locaux rapportent que le fso a bloqué tout et tout le monde autour d'iversky." "for instance, roger penguino commented [pt]:","par exemple, roger penguino a commenté :" she is very fond of gossip.,elle adore les commérages. the problem for me now is i don't believe the people asking the questions are sincere.,mon problème est que je ne pense pas que les gens qui posent ces questions sont sincères. there is nothing that unites us and reminds us of our humanity more than mother nature.,il n'y a rien de mieux pour nous unir et nous rappeler notre humanité que notre mère nature. i need to know.,moi j'ai besoin de savoir. what is going to keep another genocide from occurring when examples are being set that the un is either hopeless or unwilling in fulfilling their mandates?,qu'est-ce qui va empêcher un autre génocide quand il est démontré que les nations unies sont soit un cas désespéré soit peu disposées à remplir leur mandat ? they arrived in england a week ago.,ils sont arrivés en angleterre il y a une semaine. are you thinking about something in particular?,penses-tu à quelque chose de précis ? religions don't need protection.,les religions n'ont pas besoin de protection. "the two parties were then supposed to meet up, with the man being ordered to apologise to the woman.","par la suite, les deux parties devaient se rencontrer et l'on a demandé à l'homme de présenter ses excuses à cette dame." @bilalr: misurata resident tells #aljazeera that city been assault by some 25 tanks - casualties rising.,@bilalr: habitants de misurata disent à #aljazeera que la ville a été envahie par quelque 25 tanks - les victimes se multiplient. "its a site where you can get info surrounding borneo designed with a social networking function, bc buddy.",c'est un site où vous pouvez trouver des informations sur bornéo avec en plus un réseau social (les bcbuddies). i need to talk to you about something.,je dois te parler de quelque chose. hussein ghrer during a conference in cairo in 2011.,hussein ghrer pendant une conférence au caire en 2011. tom got his nose pierced.,tom s'est fait percer le nez. i will win the game next time.,la prochaine fois je gagnerai la partie. we will end today's lesson here.,"sur ce, nous allons clore la leçon d'aujourd'hui." i'm sorry. i didn't mean to make you cry.,je suis désolée. je ne voulais pas te faire pleurer. "he is certain that “liberal economic policy” is the cause of the problem and he spoke enthusiastically about those countries where democracy is not exactly in full bloom: china, russia, some of the islamic countries.","il est convaincu que la «politique économique libérale» est la cause du problème et il a parlé avec enthousiasme de ces pays où la démocratie n'est pas précisément florissante : la chine, la russie, certains pays islamiques." what's his name?,comment s'appelle-t-il ? "if so, their editor in chief, ali al-saqqaf is being sued.","si c'est le cas, son rédacteur en chef, ali al-saqqaf, est poursuivi en justice." let me put something on.,laisse-moi mettre quelque chose. "in a landmark ruling in 2009, the inter-american court of human rights declared that honduras violated several rights to the detriment of kawas and her family.","dans une décision historique rendue en 2009, la commission interaméricaine des droits de l'homme a déclaré que le honduras violaient plusieurs droits au détriment de kawas et de sa famille." i have a reservation.,j'ai une réservation. "tom is being very vague, isn't he?","tom est très imprécis, n'est-ce pas ?" "harrison george, writing for prachatai, comments on the hypocrisy of the authorities:","harrison george, sur le blog prachatai, souligne l'hypocrisie des autorités." "some net users went a little further, suggesting that the authorities' real intention is to exaggerate north korea's cyber warfare power.","certains internautes sont allés plus loin, suggérant que la réelle motivation des autorités est de surestimer le potentiel de la corée du nord en matière de cybercriminalité." i know everything about it.,j'en sais tout. "i couldn't find the right translation of “curation” in japanese, so i left it as it is.","je ne pouvais pas trouver de traduction correcte pour “curation” en japonais, alors j'ai laissé le mot tel quel." i'll call them.,je les appellerai. do you want to eat?,est-ce que vous voulez manger ? forget about it.,oubliez tout ça. were you home last night?,étais-tu à la maison hier soir ? tom loves science fiction.,tom aime la science-fiction. you can come to visit us anytime you want.,vous pouvez venir nous rendre visite à tout moment. my mother bought me a new bicycle.,ma mère m'a acheté un nouveau vélo. "[…] i asked to be sent to [the chernobyl nuclear power plant] right away, as soon as i learned about the accident's scale.","[…] j'ai demandé à être envoyé [à la centrale nucléaire de tchernobyl ] immédiatement, dès que j'ai appris l'énormité de l'accident." some people started throwing rocks.,des gens ont commencé à lancer des cailloux. a lot of wild animals died for lack of food.,de nombreux animaux sauvages crevèrent par manque de nourriture. "on weekends, i take my dogs out for a long walk in the park.","le week-end, j'emmène mes chiens dehors pour une longue promenade dans le parc." tom has an incredible vocabulary.,tom a un incroyable vocabulaire. "yes, we all need to understand that it may take quite sometimes to reform..","oui, nous devons tous comprendre que cela peut prendre parfois pas mal de temps pour réformer.." "originally from the west of the country, the rhythms can be heard across the country during the christmas period.","c'est à l'origine un rythme de l'ouest du pays, mais à noël on l'entend dans beaucoup de régions." more irreverent voices have welcomed pussy riot's split as the overdue arrival of “common sense” on the part of samutsevich.,des voix moins consensuelles ont salué un split des pussy riot et un accès tardif de “bon sens” de la part de ekaterina. and what of the warmongering politicians from the ruling saenuri party?,qu'en est-il des politiciens bellicistes du parti saenuri au pouvoir? i think you're funny.,je pense que vous êtes marrantes. south korea: three major tv stations protest for fair journalism,corée du sud : trois grandes chaînes de télévision réclament une information impartiale i love all my children equally.,j'aime tous mes enfants de manière égale. why didn't you run away?,pourquoi ne vous êtes-vous pas enfuies ? i'm sure this is a misunderstanding.,je suis certain que c'est un malentendu. "i interviewed chinese guys who were interested in dating me and they did pour out a lot of frustration onto me, about their inability to date or just seduce local chinese women.","j'ai interviewé des chinois qui s'intéressaient à moi, et qui m'ont fait part de leur frustration devant leur incapacité à fréquenter ou tout simplement à séduire les femmes chinoises locales." "“we wanted to express our exasperation without committing any excesses,” said one young protester adding “others, with the intention to steal, joined the protesters, and the situation became uncontrollable!”","« on a voulu exprimer notre ras-le-bol sans commettre de dépassements », explique un jeune manifestant, « mais des éléments avec d'autres intentions, pour tout simplement voler se sont joints aux manifestants, c'est devenu incontrôlable !» regrette-t-il." "it is only in japan that fake contracts with temp agencies go unmentioned in the software [industry], where there should be the greatest demand for quality.","il n'y a qu'au japon, dans la branche d'activité de la conception des logiciels, où il devrait y avoir la plus grande recherche de la qualité, qu'on ne parle pas des contrats bidon avec des agences d'intérim." that was a nifty way of doing it.,c'était une façon astucieuse de le faire. "in july, norway suffered a double attack from a mass murderer who strove for a renewed crusade and promulgated hatred towards muslims and women.","en juillet, la norvège a été victime d'un double attentat par un tueur qui voulait réinventer les croisades et se faisait le chantre de la haine des musulmans et les femmes." tom felt his phone vibrate.,tom sentit son téléphone vibrer. "on march 7, 2012, the south korean navy together with the construction company samsung corporation, started blasting out rock foundations in the coastline.","le 7 mars 2012, la marine sud-coréenne a commencé avec l'entreprise de construction samsung corporation à faire exploser les roches de la façade côtière [en anglais, comme tous les autres liens sauf mention contraire]." "for example, a couple of weeks ago after a heavy rainstorm, the entire city virtually turned into such a huge ice skating rink that some locals, like blogger yasinkov, were even skating on the sidewalks.","ainsi, il y a quelques semaines, après un fort orage, la ville entière s'est quasiment transformée en une patinoire si gigantesque que certains habitants, comme le blogueur yasinkov, patinaient même sur les trottoirs." we're concerned for your safety.,nous nous faisons du souci pour votre sécurité. macedonia: problems with transparent online reporting of air pollution in skopje,macédoine : l'information sur la pollution de l'air à skopje reste opaque i didn't know you were a member.,je ne savais pas que tu étais membre. however some netizens said that the mutant cat-fish may in fact be a whale shark.,certains internautes objectent que le poisson-chat mutant pourrait en fait être une baleine-requin. who would go to a 10-dollar sexshop?,qui peut se permettre une passe à 10 dollars ? i'm flabby.,je suis flasque. "the demonstration last year was called the “march for the federalization of siberia,” and it was the brainchild of a small group of former nationalist bolshevik activists, who'd soured on that movement, after leader eduard limonov's “turn to the dark side” on the ukraine question.","la manifestation de l'année passée avait été appelée “marche pour la fédéralisation de la sibérie”, et était le fait d'un petit groupe d'anciens activistes national-bolcheviques, qui avaient rejoint ce mouvement après le “tournant vers la face obscure” d'edouard limonov sur la question ukrainienne." do you believe tom is innocent?,croyez-vous que tom soit innocent ? "for a very long time, bobonazarova served as the head of the soros foundation, an american non-governmental organization, and she now leads another non-governmental organization involved in human rights issues.","bobonazarova a longtemps dirigé la fondation soros [anglais], une organisation non gouvernementale américaine, et à présent elle dirige une autre organisation non gouvernementale qui s'occupe de droits de l'homme." tom quit school.,tom a quitté l'école. "the moment he caught sight of me, he ran away.","dès qu'il m'aperçut, il s'enfuit." you're going to have to stop doing that.,vous allez devoir arrêter de faire cela. syrian immigrants and friends of syrian (irrespective of their affinity) contributed into disseminating the information into almost every language.,les syriens vivant à l'étranger et les amis de la syrie (quel que soit leur bord) contribuent beaucoup à diffuser ces informations dans presque toutes les langues. he is acquainted with the mayor.,il connaît le maire. don't take your eyes off your children.,ne quitte pas tes enfants des yeux. i believe this isn't a good idea.,je crois que ce n'est pas une bonne idée. "she crosses her small shack like a dancer, and at the end of the stage, picks up the cup of coffee that she offers us eagerly.","elle traverse sa petite baraque telle une danseuse, et attrape en bout de scène la tasse de café qu'elle s'empresse de nous offrir." "g.ho.st launched on july 13 and is offering users 15gb of free disk-space as well as various other applications to edit documents, presentations and spreadsheets.","lancé en version beta le 13 juillet, g.ho.st , propose à ses utilisateurs 15 gb d'espace disque gratuit et diverses applications pour éditer des documents (textes, présentations, feuilles de calcul…)." "these words are frightening, very much so.","et ces mots font peur, plutôt." "so since we're not in it to break any world records this time round, why are we doing this again?","alors, comme nous ne pouvons pas battre de records mondiaux cette fois-ci, pourquoi faisons-nous cela ?" i don't think tom knows you have a boyfriend.,je ne pense pas que tom sache que vous avez un petit ami. "meanwhile, the few outraged bhutanese hope the government will amend the act. blogger jurmi chhowing who has been posting daily pictures of himself lighting up a cigarette on facebook said:","entretemps les quelques bbhoutanais indignés espèrent que le gouvernement réformera la loi. le blogueur jurmi chhowing,qui publie tous les jours sur facebook des photos de lui en train d'allumer une cigarette a dit :" the next phase is the recovery of the environment of which a plan is being prepared.,"la prochaine étape sera la restauration de l'environnement, pour laquelle un programme est en cours de préparation." it's not my job to do that.,ce n'est pas mon travail de faire cela. violent clashes between hong kong police and peaceful student protesters,affrontements violents à hong kong entre police et manifestants "this video, posted by aristide supporter @gaetantguevara, allows netizens to judge the extent of the crowd for themselves:","cette vidéo, postée par le partisan d'aristide @gaetantguevara, laisse les internautes juger par eux-mêmes de la taille de la foule :" unity under mubarak rule,unité sous la férule de moubarak "let's have one more drink, and then i'll take you back home.","buvons encore un verre, et puis je te ramènerai à la maison." "radaa, easy to wear","radaa, facile à porter" "one of the participants, 29-year-old basir, said :","un des participants, basir, 29 ans, a déclaré :" we're late for school.,nous sommes en retard pour l'école. "femen “is as damaging to ukraine's image as it is to the real feminist movement,” adds marianna evsioukova, an official in kiev at international ngo la strada, which defends women's rights.","femen « nuit à l'image de l'ukraine autant qu'au vrai mouvement féministe », renchérit marianna evsioukova, une responsable à kiev de l'ong internationale la strada, qui défend les droits des femmes." "when the lubna trousers affair erupted, virtually every single sudanese blogger criticized lubna's arrest by the authorities.","lorsque l'affaire du pantalon de lubna a éclaté, pratiquement tous les blogueurs soudanais ont critiqué son arrestation." 6. what do you think about blogging in madagascar?,6. que penses-tu de la blogosphère malgache ? "in other words, men make up 49% of those assaulted, but they have received almost no media or political attention.","en d'autres termes : les hommes constituent 49 % des agressés, mais ils ont reçu très peu d'attention de la part des média et des hommes politiques." "starting 2010, forbes.ru started its own version of butyrka blog [ru], telling about other unjustly convicted russian businessmen.","depuis 2010, le site forbes.ru a lancé sa propre version de butyrka blog [russe], consacré à d'autres hommes d'affaires russes injustement condamnés." our last coffee together was heartbreaking: she was too far committed to the person she had invented as a means of survival to change.,"notre dernier café partagé était poignant : elle était devenue si étroitement liée à la personne qu'elle avait inventée, dans sa stratégie de survie, qu'elle était devenue incapable de changer." i have something of yours.,j'ai quelque chose à toi. @isaakjohn: why #bersih?,@isaakjohn: pourquoi #bersih ? "others, meanwhile, are seeking to take action:",tandis que d'autres veulent agir : "could you call me tonight, please?",est-ce que tu peux m'appeler ce soir s'il te plaît ? do you deny that you went there?,niez-vous y être allé ? "after months of touting for rising prices, the communist party newspaper people's daily posted a cautionary note this month, warning that stock trading is “high risk.”","après des mois de raccolage sur la hausse des cours, le quotidien du peuple, le journal du parti communiste, a publié un avertissement ce mois, prévenant que le boursicotage est “à haut risque”." you can't be a lawyer.,tu ne peux pas être avocat. "on twitter, baronova fielded several unserious questions about her nudity, but she also received a number of sincere queries about her political beliefs and the merits of civic activism in russia today.","sur twitter, mlle baronova a eu droit à quelques questions potaches sur sa nudité, mais aussi à d'autresplus sérieuses sur ses convictions politiques et ses activités militantes en russie." "the students are happy, but the teachers are not.","les élèves sont contents, mais pas les professeurs." many twitterers reacted to razily's act of bravery.,la bravoure de razily a provoqué de nombreuses réactions sur twitter : we're here alone.,nous sommes ici seuls. did you go to school today?,es-tu allé à l'école aujourd'hui ? "shairbek zhusuev, leader of political party erk (erkin kyrgyzstan - transl. free kyrgyzstan), shocked many kyrgyzstanis stating that the capital of kyrgyzstan bishkek city has been satanized for many years, as it has a big sign symbolizing demonolatry.","shairbek jouzouev, le chef du parti politique erk (erkin kirghizistan - “kirghizistan libre”), a choqué nombre de ses concitoyens en affirmant que la capitale du kirghizistan bishkek est sous le sceau de satan depuis de nombreuses années, car elle possède un grand signe symbolisant la démonolâtrie." most of our users just look at their own business and do not go deeper.,la plupart de nos utilisateurs se contentent de consulter leur propre entreprise et ne vont pas plus loin. what do you think i've been doing?,qu'est-ce que tu crois que j'étais en train de faire ? lebanon has an election coming up and a host of its own issues.,le liban a une élection qui approche et ses propres problèmes en abondance. "nan chen, a chinese american working in nairobi, interviewed some chinese expats and local kenyans about china's business culture in africa (via tea leaf nation):","nan chen, une sino-américaine travaillant à nairobi a interviewé des expatriés chinois et des kényans sur la culture des affaires de la chine en afrique (via tea leaf nation):" your watch is on the desk.,ta montre se trouve sur le bureau. do they want to endanger students' health?,"ce qu'ils veulent, c'est compromettre la santé des élèves ?" “all of egypt's internet users are being targeted through suleiman.,"« a travers suleiman, ce sont tous les internautes égyptiens qui sont visés." u gotta love this #democracy,tu vas aimer cette #democracy the house was ablaze.,la maison était en flammes. i'll go next.,j'irai ensuite. that would put me in direct conflict with her.,cela me met en opposition directe avec elle. each man i walk by is enveloped by his own little cloud of song.,chaque homme que je croise est enveloppé par son petit nuage personnel de musique. that would mean giving reason to the murderers.,ce serait donner raison aux assassins. "the south sudanese civil war is a war between government soldiers supporting president salva kiir, an ethnic dinka, and rebels supporting former vice president riek machar, a nuer.","la guerre civile sud-soudanaise voit s'affronter les soldats des forces gouvernementales qui supportent le président salva kiir, de l'ethnie dinka, et les rebelles qui soutiennent l'ancien vice-président riek machar, de l'ethnie nuer." i have three hundred dollars in cash.,j'ai trois cents dollars en espèces. i just don't want to get your hopes up.,"je ne veux pas te faire former de faux espoirs, un point c'est tout." "no existing law restricts such kind of governmental behavior, well, of course they know how the laws are written…","aucune loi existante ne restreint un tel comportement public, enfin, bien évidemment ils savent comment sont rédigées les lois…" "people, i am tired of seeing blood spilled because of a plastic armadillo.",a tout le monde ; je suis fatiguée de voir que l'on répand du sang pour un armadillo en plastique. "a cup of tea, please.","une tasse de thé, s'il vous plait." "antonova's past and identity are far from simple, and the uncertain future of russia and ukraine promises a tomorrow as complicated as today.","le passé et l'identité de natalia antonova n'ont rien de simple, et l'avenir incertain de la russie et de l'ukraine promettent des lendemains aussi compliqués que le présent." meet the displaced kachin people of northern myanmar,"a la rencontre des déplacés kachin, au nord de la birmanie" egyptian blogger zeinobia of the egyptian chronicles shared her own thoughts on the small syrian protests:,la blogueuse égyptienne zeinobia de egyptian chronicles a partagé ses réflexions sur les modestes manifestations syriennes : there must be something in there.,il doit y avoir quelque chose là-dedans. that's icky.,c'est poisseux. tom was sitting alone in his room.,tom était assis seul dans son bureau. "until the russian government releases more details about its policy toward isis-related online content, it's hard to deny the kremlin's double standard, which at best seems to be a case of willful ignorance.","en attendant que les autorités russes publient plus d'éléments sur leur politique envers les contenus en ligne en rapport avec l'ei, difficile de nier le deux poids, deux mesures du kremlin, qui au mieux semble relever d'une ignorance délibérée." "jang jin-sung wrote in his blog that since the reclusive north korea controls individual's outfit and hairstyle, only the secret agents who has to infiltrate south korean society can dress south korean-ish.","jang jin-sung a écrit dans son blog qu'étant donné que la corée du nord recluse contrôle l'habillement et la coiffure des individus, seuls les agents secrets ayant pour mission d'infiltrer la société sud-coréenne peuvent s'habiller dans le style du sud." "the news story was singled out, however, and has received a lot of criticism from [online forum] sina weibo.",l'article a été relevé et a généré beaucoup de critiques sur le forum en ligne sina weibo. "he describes how the new government decided to stop certain programs that aimed to educate and inform, and some of that may be due to increased media control.","il décrit comment le nouveau gouvernement a décidé d'arrêter certains programmes qui visaient à éduquer et à informer ; pour certains, il se pourrait que ce soit à cause d'un contrôle accru sur les médias." it must've been extremely painful.,ça a dû être extrêmement douloureux. we found it here.,nous l'avons trouvée ici. i felt ill.,je me sentais malade. "however, in june the european parliament awarded the 2013 european citizens' prize to the pah.","cependant, en juin, le parlement européen a récompensé le pah du prix européen pour l'aide aux victimes 2013." "if tom ran away, where could he go?","si tom s'enfuyait, où pourrait-il aller ?" makes one think about the society we've become.,ça fait réfléchir sur le genre de société qui est aujourd'hui la nôtre. tom seems stressed.,tom semble stressé. "you understand french, don't you?","vous comprenez le français, n'est-ce pas ?" "the current world cannot be explained without them, and without a doubt they are an important factor of change, information and reporting","le monde actuel ne peut s'expliquer sans eux et ils sont indubitablement un facteur significatif de changement, d'information et de critique [sociale]." i'm sorry about being late.,je suis désolée d'être en retard. your time is up.,votre temps est écoulé. japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.,l'aide internationale du japon diminue en partie à cause d'un ralentissement de l'économie intérieure. don't make me come after you.,ne me force pas à aller te chercher ! i invited him to my house.,je l'ai invité chez moi. "delestron, the supervillain that embodies blackouts in côte d'ivoire","délestron, le super (anti) héros des délestages électriques en côte d'ivoire" she hugged him.,elle l'enlaça. "most parties, if not all, have decided to avoid bringing up some very fundamental issues to the forefront of the debate and, in sinking to the lowest common denominator, have rendered themselves indistinguishable in the eyes of a majority citizens.","la plupart des partis, sinon tous, ont décidé de ne pas aborder des questions fondamentales dans le débat et en se contentant du plus petit dénominateur commun, se sont rendus semblables les uns aux autres aux yeux de la majorité des citoyens marocains." his remark was really out of line.,sa remarque était vraiment hors de propos. i'm not cut out for this type of work.,je ne suis pas fait pour ce genre de travail. i recently had the chance to interview him.,j'ai récemment eu l'opportunité de l'interviewer. he drove the car to the abidiya road and we got really worried,il a conduit la voiture rue abidiya et nous nous sommes vraiment inquiétées. "in chile, only in santiago.","au chili, seulement à santiago." "besides, zidane is a renowned professor of philosophy and the director of the manuscript centre at the bibliotheca alexandrina.","en outre, zidane est un professeur de philosophie renommé et le directeur de la section des manuscrits de la bibliothèque alexandrine." you'd be amazed how much beer tom drinks when he goes out.,tu serais impressionné de voir combien de bières tom boit lorsqu'il sort. tom isn't going to forget that.,tom ne va pas oublier cela. #libya #egypt #jan25 lets dooo that pleaaasee,#libya #egypt #jan25 faiiiiiiiisons cela s'il vous plaiiiiiiiit i don't agree with you.,je ne suis pas de ton avis. there is some “pride” in the denial of (the fact of) oppression against women.,il y a de la fierté dans le fait de nier l'oppression des femmes. "in the eyes of wang zhi'an, an influential investigative journalist, it's only a matter of time before at least the iron rice bowl privilege is dismantled.","aux yeux de wang zhi'an, un influent journaliste d'investigation, ce n'est qu'une question de temps avant que les privilèges du « bol de riz en fer » ne soient démantelés." "from the moment he died, iranians sent sms messages to each other making jokes about him","dès l'annonce de sa mort, les iraniens se sont envoyés des sms où ils se moquaient de lui…." "over the last 21 years of independence, the leadership of turkmenistan has praised the collapse of the soviet union and the country's “liberation” from the alien values of communism.","durant ces 21 dernières années d'indépendance, les dirigeants du turkménistan se sont félicités de l'effondrement de l'union soviétique et de la “libération” du pays des valeurs du communisme venues de l'étranger." "days earlier, he had published in “al-khabeer” magazine two letters addressed to the tunisian people, in which he criticized the recruitment policy of the ministry.","quelques jours plus tôt, il avait publié dans le magazine “al-khabeer” deux lettres adressées au peuple tunisien, dans lesquelles il critiquait “de graves dysfonctionnements” du ministère." "this verdict was shared by a malian commentator from the african union, cissé mariam kaïdama sidibé, who stated:",ce verdict est partagé par l'observateur malien de l'union africaine cissé mariam kaïdama sidibé qui affirme: "the various troops of the fds who have withdrawn, faced with the imminent advance of the frci, still have their respective military headquarters located in abidjan.","les différentes troupes des fds qui ont décroché face à l'avancée des frci, ont leurs états-majors respectifs encore bien constitués à abidjan." "throughout this month, cuba has also reformed the programming of state television channels.","ce mois-ci, cuba a modifié la programmation des chaines de télévision d'etat." "at most, china is a ‘confucius socialist society'.","tout au plus, la chine est une ‘société socialiste de confucius'." i forget your phone number.,j'oublie ton numéro de téléphone. @tweetminster: several people are tweeting of protests in southern #yemen.,@tweetminster: plusieurs personnes font état dans tweets de manifestations au sud#yemen. this dress would look good on you.,cette robe t'irait bien. this type of reaction to others is also a huge challenge for those working to reverse this stigma.,ce type de réactions avec les autres est aussi un énorme défi pour ceux qui travaillent pour inverser cette stigmatisation. i must go alone.,je dois partir seule. are you lying to me?,êtes-vous en train de me mentir ? "the so-called “indignant march” [es], composed of three deployed groups (meseta, toulouse and mediterranean), left from madrid, barcelona and toulouse with brussels as its final destination.","la “marche des indignés” [espagnol], composée de trois groupes (meseta, toulouse et méditerranée) est partie de madrid, barcelone et toulouse avec pour destination finale bruxelles." dimitris oikonomou expresses his shame about the event [el]:,dimitris oikonomou a honte [grec]: i didn't go to school yesterday.,je n'ai pas été à l'école hier. no one will believe them.,personne ne les croira. i think japan is taking a downturn… everybody feels this.,je pense que l'économie du japon est en plein ralentissement… tout le monde le ressent. she was always finding fault with me.,elle trouvait toujours quelque chose à redire sur moi. we look at comments left by some readers and see how they react to our translations.,nous lisons les commentaires des lecteurs et observons leurs réactions. he came at about four o'clock.,il est venu vers quatre heures. yet some internet users in tajikistan believe that bobonazarova could win the elections and make a good leader.,il se trouve pourtant des internautes au tadjikistan pour croire que mme bobonazarova pourrait gagner les élections et faire un bon dirigeant. be careful crossing the street.,fais attention lorsque tu traverses la rue. my prayers also go out to the new pm mr fruendel stuart and his cabinet as he embarks on steering barbados' course.,je prie également pour le premier ministre m. fruendel stuart et son cabinet à un moment où le destin de la barbade est entre leurs mains. argentina: president signs decree to ban sex ads in newspapers,argentine : interdiction des petites annonces sexy dans les journaux "yet, some of the readers supporting the initiative seemed to display the same virulent, honor-driven, and nationalistic arguments as the patriots who brutally attacked sapargul used to justify their assaults on young kyrgyz women suspected of prostitution in russian cities.","pourtant, certains lecteurs qui soutiennent cette initiative législative semblent utiliser les mêmes arguments virulents, motivés par l'honneur et nationalistes que les patriotes qui ont brutalement attaqué sapargul utilisaient pour justifier leurs agressions contre les jeunes femmes kirghizes, soupçonnées de se livrer à la prostitution dans les villes russes." the air conditioner is broken.,le climatiseur est cassé. "photo by arif hossain sayeed, used with permission.","photo par arif hossain sayeed, utilisée avec sa permission." commenter named pavel (in his e-mail he wrote that he's a local journalist) explained [ru] the nature of unusually high level of the radiation:,"dan un commentaire, pavel (qui se décrit comme un journaliste local dans son e-mail ) explique [russe] la raison de ce niveau anormalement élevé de radiations :" i don't think this old car will make it to the top of the hill.,je ne pense pas que cette vieille voiture atteindra le haut de la colline. he and i have been good friends since we were children.,lui et moi avons été bons amis depuis que nous étions enfants. "so a billion is a number that is in front of you, it sets the necessary mechanisms in motion.","donc un milliard est le nombre devant vous, il permet la mise en route du mécanisme." "like their other balkans brothers-in-hate, they often use slogans such as “clean macedonia,” and value “purity” of assumed genetic lineages.","comme d'autres extrémistes des balkans, ils utilisent des slogans tels que “macédoine propre” et tiennent à la “pureté” de leur supposé héritage génétique." i made that one.,j'ai réalisé celle-là. go get bashar from his house.,allez sortir bachar de sa maison. i think i swallowed a fly.,je crois que j'ai avalé une mouche. memories of school days may be closely linked to friends or enemies but they may also be related to places and of course teachers.,"les souvenirs de jours d'école peuvent être étroitement liés à des amis ou des ennemis, mais ils peuvent aussi être liés à des lieux et des enseignants." tom and mary are the same height.,tom et marie font la même taille. i'm not understanding anything.,je ne comprends rien. i made brownies.,j'ai confectionné du moelleux au chocolat. and the incident drew further ire when it was discovered that the french flag was displayed at the award ceremony for mayotte athletes.,et l'incident a provoqué plus de colère lorsqu'on a découvert que le drapeau français a été affiché lors de la cérémonie de remise des prix pour les athlètes de mayotte. i'm afraid that i don't have a choice.,je crains de ne pas avoir le choix. censors told the website that it is illegal to disclose the reasons behind a suicide in a news report.,les censeurs ont expliqué au site internet qu'il est illégal de révéler dans un reportage les raisons d'un suicide. tweets on culinary traditions also abound:,les habitudes culinaires ou alimentaires font aussi légion: i've lost my friends.,j'ai perdu mes amis. a project by a group of young people from evry (essonne) entitled lexik des cités has been compiling a book of the expressions most used by young people from the cities.,un projet d'un groupe de jeunes d'evry (essonne) intitulé lexik des cités compile les expressions les plus utilisées par les jeunes des cités dans un livre. the light is better over here.,la lumière est meilleure par ici. the police should not be comfortable with this attitude.,la police ne doit pas prendre cette affaire à la légère. look at what the head of administration and the ministry of foreign affairs and trade said: ‘it is actually “a permanent rent” as long as we continue to renew the agreement' and ‘what would they do about it?,regardez à ce que le directeur de l'administration et le ministère des affaires étrangères ont dit : “il s'agit en fait d'une “location permanente” tant que nous renouvellerons l'accord' et ‘que ferait-on si non ? these spills cause pollution that severely affects surrounding communities by decreasing fish stocks and contaminating water supplies and arable land.,ces marées noires provoquent une pollution qui affecte les communautés voisines en diminuant les prises des pêcheurs et en contaminant l'eau et les terres arables. "mr. ji shaokang, a canadian professor, visited sichuan last december.","ji shaokang, un professeur de nationalité canadienne, a visité le suchuan en décembre dernier." the problem can no longer be handled with half measures.,"les enfants bénéficient également d'un repas chaque midi, à la cantine scolaire :" the children tried to catch snowflakes on their tongues.,les enfants ont essayé d'attraper des flocons sur leur langue. "sources differ, some say he was shot twice, other that he was shot three times and also up to six shots, four in the head and two in the back.","les informations sur le meurtre sont encore très contradictoires : certains disent qu'il a été tué de deux balles, d'autres trois et même six, quatre dans la tête et deux dans le dos." tom is a very good farmer.,tom est un très bon agriculteur. "it's because they absolutely, completely, utterly destroy the game-related atmosphere at the matches.","c'est parce qu'ils détruisent absolument, complètement et totalement l'atmosphère des matches." we need to get out of here.,il nous faut sortir d'ici. revelers dressed up as fish and walked under a vast blue cloth mimicking the sea.,"les participants, déguisés en poissons, avaient défilé sous une longue toile bleue représentant la mer." let's go eat. i'm starving.,allons manger. je meurs de faim. "today, choose to speak encouragement.","aujourd'hui, faites le choix de parler d'encouragement." he rejects ahmadinejad's claim that there is “unique freedom” in iran and says [fa]:,"il rejette l'affirmation d'ahmadinejad selon laquelle il y a en iran une «liberté unique», disant (farsi) :" also the young ones among us have noticed those new books and wanted us all to go there to see them.,les jeunes parmi nous aussi ont remarqué ces livres et voulaient que nous allions les voir. "they didn't look at the identity card, they looked at the wallet.","ils n'ont pas regardé la carte d'identité, ils ont regardé le portefeuille." "ac: in essence, yes.","ac: pour l'essentiel, oui." are you sure you've never met him?,es-tu sûre de ne l’avoir jamais rencontré ? tom has been unstoppable.,tom a été inarrêtable. here are some scenes from shahbagh (all images used with permission):,"ci-dessous, quelques photographies des manifestations (utilisées avec autorisation) :" and even the dead don't seem to be immune.,et même les morts ne semblent pas à l'abri. the bombing left her in a wheelchair.,le bombardement l'a condamnée au fauteuil roulant. you didn't tell me everything.,tu ne m'as pas tout dit. "on june 16, 15,000 people gathered for an anti-government protest against the ruling bulgarian socialist party and the allied ethnic turkish mrf party, who had previously endorsed peevski's appointment.","le 16 juin, 15.000 personnes ont participé à un rassemblement contre le gouvernement du parti socialiste bulgare et de son allié le mdl de la minorité turque, qui avait précédemment appuyé la nomination de peevski." no single pen can replace these lines.,aucune plume ne peut combler ce vide. that's what i was working on.,c'est à ça que j'étais en train de travailler. field hospital in daraya doesn't even have enough room to treat the injured.,l'hôpital de campagne de darava ne semble plus avoir assez de place pour traiter les blessés. he said those opposing the operations were not patriotic and secretly supporting the taliban who had caused irreparable loss to islam.,"il a dit que ceux qui s'opposent à ces opérations ne sont pas des patriotes et qu'ils soutiennent en secret les talibans, qui ont causé à l'islam une perte irréparable." "supporters of julian assange outside the ecuadorian embassy in london on august 16, 2012.",partisans d'assange devant l'ambassade d'equateur à londres le 16 août 2012. can we talk in private?,pouvons-nous parler en privé ? a deminer holds a fragment from a blu 26 cluster munition which can travel approximately 150 metres.,"un démineur tient un fragment d'une sous-munition blu 26, qui peut se déplacer jusqu'à 150 mètres." it's important that you understand.,c'est important que vous compreniez. "the clashes involving some 2,000 people started when relatives of a teenager who was run over by a rashkov family vehicle attacked the roma patriarch's home.",les heurts impliquant quelque 2.000 personnes ont commencé lorsque les proches d'un adolescent renversé par un véhicule de la famille rashkov ont attaqué la maison du patriarche rom. you can go wherever you want to go.,vous pouvez vous rendre où vous voulez. i read it in some book.,je l'ai lu dans un livre. "dowry is not just about gold, that's an oversimplification of the issue and i have reservations towards it.","la dot ne concerne pas que l'or, ce n'est rien d'autre qu'une simplification excessive du sujet, et j'ai quelques désaccords à ce sujet." the letter i just signed is one of the ways in which the federal authorities put pressure on us.,la lettre que je viens de signer illustre l'une des façons dont les autorités fédérales font pression sur nous. "citizen's voice (nagorikkontho.org) is one such project which has been launched by population services and training center (pstc) to empower bangladeshi public by having their voices heard, especially regarding feedback on public services.","citizen voices (voix citoyennes) [en anglais] (nagorikkontho.org) est précisément l'un des projets lancé par le centre des services de formation de la population (pstc) [en] dont le but est d'encourager les bangladais à se faire entendre, à faire entendre notamment leurs commentaires sur les services publics." did she like it?,est-ce qu'elle a aimé ? "asking president obama to withdraw his ambassador for mexico does not exactly fall under the category of “rhetorical”, but it does seem counter-productive in diplomatic terms.","demander au président obama de retirer son ambassadeur au mexique ne rentre pas exactement dans la catégorie “rhétorique”, mais cela semble contre-productif au niveau diplomatique." "and all of them do it, some with more transparency (twitter, google) than others (facebook).","tous le font, certains dans la plus grande transparence (twitter, google), et d'autres avec moins (facebook)." "according to international observers, electoral manipulation was perpetrated, and as a result targeted ethnic violence erupted.","a l'époque, l'annonce de la victoire de mwai kibaki avait déclenché une crise à la fois politique, économique et humanitaire." can you unjam the printer?,peux-tu débloquer l'imprimante ? "many twitter users addressed mexican president enrique peña nieto, some criticizing his plan to embark on an international tour throughout asia and oceania in the critical moment:","de nombreux utilisateurs de twitter se sont adressés au président mexicain enrique peña nieto, certains critiquant son projet d'embarquer pour une tournée internationale à travers l'asie et l'océanie dans cette période critique :" she was going up a ladder.,elle était en train de grimper à une échelle. "pedro venâncio, from blog trivela, wrote about the reaction of the foreign press:","pedro venâncio, du blog trivela, a posté la réaction des médias internationaux sur l'événement :" i feel a sense of duty.,je ressens la conscience du devoir. many intellectuals critical of the government were classified as supportive of north korea before being persecuted.,"de nombreux intellectuels, critiques envers le gouvernement, avaient été considérés comme des soutiens à la corée du nord avant d'être persécutés." i can't deal with that problem right now.,je n'arrive pas à gérer ce problème en ce moment. this coffee is quite strong.,ce café est bien fort. you can borrow three books at a time.,tu peux emprunter trois livres chaque fois. moroccan elections: the king's party triumphs,maroc : le parti du roi triomphe aux élections municipales is he really the man you're looking for?,est-ce vraiment l'homme que tu cherches ? have you made any progress?,avez-vous avancé ? one was nearly full…but with taxi drivers.,un était presque plein… mais de chauffeurs de taxi. strike in colombia gains momentum,colombie : la grève des agriculteurs se généralise you can photograph tskhinval like this:,vous pouvez photographier tskhinvali ainsi : syrian pianist malek jandali: “we need freedom for true art”,le pianiste syrien malek jandali : “l'art véritable a besoin de la liberté” "when i was your age, i was already married.","à votre âge, j'étais déjà mariée." that's too expensive for us.,c’est trop cher pour nous. tell everybody.,dites-le à tout le monde. "at the time this article was published, fernando brito's last post concerning chevron's “bet on taking risks”, leaves a question in the air:","au moment où cet article était publié au brésil, fernando brito, évoquant dans son dernier billet “le pari sur les risques” de chevron, laissait une question en suspens :" this reply has two facts.,cette réponse révèle deux choses. why do we have to do this again?,pourquoi devons-nous refaire ceci ? i'm not the problem.,"le problème, ce n'est pas moi." here is my bicycle.,mon vélo est ici. christmas is rapidly approaching.,noël arrive à grands pas. i'm outside.,je suis dehors. how are barracks not protected during troubled times like this?,comment se fait-il que les casernes ne soient pas protégés dans des temps aussi troublés ? "recently named elecam officials were incompetent and corrupt, he said, adding that a failed election in 2011 could result in major civil unrest.","les membres fraîchement nommés de l'elecam étaient incompétents et corrompus, a-t-il dit, ajoutant qu'une élection ratée en 2011 pourrait être suivie de graves désordres civils." we've all done that.,nous avons toutes fait cela. this is my favorite.,c’est ma préférée. bersih 2.0 is of the belief that many of the recommendations made by the parliamentary select committee can be immediately implemented.,bersih 2.0 est de l'opinion que la plupart des recommandations formulées par le comité parlementaire de sélection peuvent être immédiatement mises en œuvre. repeating again and again “stop blaming the victim and her clothes”.,répéter encore et encore “cessez d'accuser la victime et ses vêtements”. "b10 [es] furthermore announces the rise of a new political actor in the country, the police:","b10 va plus loin et annonce la montée d'un nouvel acteur politique dans le pays, la police :" "a story first published on the internet by alexander nikolov, a former keeper who worked with the elephant and quit his job right after boy's death, was re-posted by many bloggers and traditional media.","un article, d'abord publié sur internet par alexandre nikolov, un ancien soigneur qui a travaillé avec cet éléphant et a quitté son travail immédiatement après le décès de boy, a été republié par beaucoup de blogs et des médias traditionnels." how much did these glasses cost?,combien ont coûté ces lunettes-là ? "money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.","l'argent n'est pas tout, mais si vous n'avez pas d'argent, vous ne pouvez rien faire." tom cried off and on for hours.,tom a pleuré pendant des heures. "blogger rodrigo cárdia, from the blog cão uivador regrets:",rodrigo cárdia se désole sur le blog cão uivador (le chien qui hurle) : "below is a selection of their photo reports and observations, along with some of the remarks from their audiences.","florilège de leurs reportages photo, observations, assortis de notes de leurs lecteurs." tom doesn't like snails.,tom n'aime pas les escargots. i'd do it again.,je le referais. that's really funny.,c'est très drôle. "was the whole thing a big charade, and both hamas and fatah collaborated together to deceive innocent people like us so hamas can justify accepting negotiations with israel?!","est ce que tout a été une grande mise en cène, le hamas et le fatah ont-ils collaboré pour tromper des gens innocents comme nous, pour que le hamas puissent se justifier d'accepter des négociations avec israël ?" this doesn't look so good.,ça n'a pas l'air si bon. have you ever sung in public?,as-tu jamais chanté en public ? i was off that day.,je ne travaillais pas ce jour-là. the ground in front of maspiro building (the egyptian national tv) felt really good last night.,on était vraiment bien par-terre devant l'immeuble maspiro (la télévision nationale égyptienne) hier soir. brazil: indian writers and poets on the blogosphere,brésil : ecrivains et poètes indiens sur la blogosphère "mona seif, an outspoken egyptian blogger and activist who has been detained and tortured along with her sister, confirms that the girl in the video is not detained but is recovering - i suppose physically not emotionally - but her identity will not be revealed [ar]:","mona seif, une blogueuse et militante égyptienne connue pour son franc-parler, qui a été détenue et torturée tout comme sa sœur, confirme que la jeune fille sur la vidéo n'est pas emprisonnée mais se remet [commentaire de l'auteur de ce billet : au moins physiquement sinon psychologiquement], mais son identité ne sera pas divulguée [en arabe] :" can you excuse me for a minute?,vous pouvez m'excuser une minute ? "if the protesters in hong kong achieve a victory, we will have democracy everywhere in mainland china.","si les protestataires de hong kong obtiennent la victoire, nous aurons la démocratie partout en chine continentale." meanwhile george (@tatangeorge) [es] questioned the relationship between the government and its political oppostion:,de son côté george (@tatangeorge) [es] s'interroge sur les relations entre le gouvernement et l'opposition politique : "the global voices team that went to kibera divided up into different groups in order to research, investigate, and later reflect what we saw.","l'équipe de global voices qui s'est rendue à kibera s'est scindée en plusieurs groupes pour découvrir, enquêter puis réfléchir aux choses vues." "in the past two decades, over 15,000 students have attended the course to explore questions of justice, morality, democracy and citizenship.","lors des vingt dernières années, plus de 15 000 étudiants l'ont choisi et découvert les notions de justice, de moralité, de démocratie et de citoyenneté." i don't like spinach.,je n'aime pas les épinards. i had a mishap.,j'ai eu une mésaventure. i was looking forward to it.,j'attendais ceci avec impatience. don't take it all so personally.,ne le prenez pas aussi personnellement. "suddenly i had more time and energy to do things i used to enjoy, like reading books, and things that i wished i had time for, like learning to meditate.","soudain, j'avais plus de temps et d'énergie pour faire les choses que j'aimais faire avant, comme lire des livres, et les choses pour lesquelles le temps me manquait, comme apprendre à méditer." "photo courtesy of the athens indignants, licensed cc by-nc-nd 3.0","photographie des indignés d'athènes, licence cc by-nc-nd 3.0" "now the mayor of almaty, the largest city and business capital of kazakhstan, says that we are going to have troubles with heating during the coming winter.","à présent le maire d'almaty, la plus grande ville et la capitale économique du kazakhstan, dit que nous allons avoir des problèmes avec le chauffage pendant le prochain hiver." "“in the wake of hurricane katrina, there has been an astonishing amount of activity in web-based initiatives responding to the consequences of the disaster.","a la suite de l'ouragan katrina, un nombre impressionnant d'initiatives sur le web pour répondre aux conséquences du désastre ont eu lieu." various revolutionary groups aimed their condemnation at the military abuses and violations.,plusieurs groupes révolutionnaires ont condamné les mauvais traitements et les violations commis par les militaires. "in 1992, russian president boris yeltsin shared a part of the secret archives containing evidence of the nkvd executions.","en 1992, le président russe boris eltsine rendit accessibles une partie des archives secrètes contenant les preuves des exécutions du nkvd." many people were embroiled in the scandal.,de nombreuses personnes ont été mêlées au scandale. "however, the blog aporrea [es] writes about the contrast in reception received by chávez at the film festivals and what is happening in some social networking sites:","cependant, l'auteur du blog aporrea évoque le contraste entre l'accueil réservé à chávez au festival cinématographique et ce qui se passe sur certains réseaux sociaux [en espagnol] :" "discussing one of the stereotypes about people from arabian peninsula, including her home country, kuwait, mona wrote in a post:","en discutant de l'un des stéréotypes des personnes de la péninsule arabique, y compris de son pays d'origine, le koweït, mona a écrit dans un article :" ugandan police spokesperson ibn ssenkumbi came out and denied the allegations saying that the arrest was conducted by a female police officer.,"le porte-parole de la police ougandaise, ibn ssenkumbi, a fait une déclaration pour nier ces accusations, disant que l'arrestation avait été faite par une policière." do you remember how we met?,te rappelles-tu comment nous nous sommes rencontrées ? "sorry, i didn't mean to wake you.","pardon, je ne voulais pas te réveiller." "all eyes are on tunisia today, as tunisians reap a fruit from their revolution.","tous les yeux sont tournés vers la tunisie aujourd'hui, alors que les tunisiens récoltent les fruits de leur révolution." i almost feel sorry for you.,je me sens presque désolée pour toi. i know it myself.,je le sais moi-même. is someone making you feel afraid when you are at home?,y a-t-il quelqu'un qui vous fait peur quand vous êtes chez vous ? we aren't prepared.,nous ne sommes pas préparés. tom knows he shouldn't have said that.,tom sait qu'il n'aurait pas dû dire ça. "location of the archeological complex of el paraíso in the region of the state of lima, peru.","localisation du complexe archéologique de el paraíso dans la région de l'état de lima, pérou." and it can tell us everything about america except why we are proud that we are americans.,"et il peut nous dire tout sur l'amérique, sauf pourquoi nous sommes fiers d'être américains." all our attempts were in vain.,toutes nos tentatives furent vaines. the eccc's invitation to the public sessions is available here.,l'invitation de l'eccc à assister aux sessions publiques est disponible ici [anglais]. follow discussion of the campaign on twitter under the hashtag #crowdfundgreece.,suivez la conversation sur cette campagne avec le hashtag twitter #crowdfundgreece. "the following video demonstrates an aspect of the violence that the city has endured: a minaret is being targeted, taking multiple hits before it finally collapses (video posted by ibnomar2005):","la vidéo suivante donne un aperçu de la violence subie par la ville : un minaret est visé, et atteint de multiples fois jusqu'à ce que finalement il s'écroule (vidéo postée par ibnomar2005):" there's something i wish to say.,il y a quelque chose que je souhaite dire. "poverty, rural specialization and high level of unemployment determine the overall situation.","pauvreté, prédominance rurale et haut niveau de chômage sont les déterminants de la situation générale." "oh, you want ideas for social change?","ah, tu veux des idées pour le changement social ?" new blankets were distributed to the poor.,de nouvelles couvertures furent distribuées aux pauvres. "“that shows how corrupt the system is, how they forced expats like you and me to be demonized or disrespected.”","“cela montre à quel point le système est pourri, comment ils ont contraint les expatriés comme vous et moi à être diabolisés ou insultés.”" "a big hit in the social media in macedonia last week was a video of a nude young man who apparently jumped in the new fountain beneath the grandiose monument to alexander of macedon and his horse bucephalus, built as part of the skopje 2014 project.","les médias sociaux de macédoine ont fait leurs choux gras la semaine dernière de cette vidéo d'un jeune homme nu sautant dans la fontaine neuve au bas du monument grandiose à alexandre de macédoine et son cheval bucéphale, érigés dans le cadre du projet skopje 2014." photo by laura schneider,photo laura schneider are you getting paid for this?,es-tu payé pour ça ? a press statement issued by human rights organization licadho gives a brief history of the struggle of the residents of the community to assert their land and housing rights:,un communiqué de presse émis par l'organisation de défense des droits licadho donne un rapide historique de la lutte des résidents du quartier pour affirmer leurs droits au terrain et au logement : my uncle has made me what i am today.,mon oncle a fait de moi ce que je suis aujourd'hui. "while the mayor of madrid seems willing to accept these conditions, the mayor of el prat de llobregat (a town in the suburbs of barcelona where the complex might be established), lluís tejedor, is adamantly hostile to the project [es]:","si le maire de madrid semble être prêt à accepter ces conditions, celui de el prat de llobregat (ville de la banlieue de barcelone où pourrait s'installer le complexe), lluís tejedor, quant à lui, s'y oppose formellement [es] :" he comes to visit us every now and then.,il vient nous rendre visite de temps en temps. do what you see fit.,fais ce que tu juges bon. he appealed to citizens to “make the invisible visible” and speak out against child abuse.,il demande aux citoyens de “rendre visible l'invisible” et il dénonce les mauvais traitements faits aux enfants. "yes indeed! how silly of me, it must be an exchange of favours, the french subcontract the national identity debate [to the malagasyans] and the malagasyans are going to subcontract the malagasy elections in france, quid pro quo, eh?","“ah oui ! mais que je suis bête, ca doit être un échange de bons procédés, les français sous-traitent le débat sur l'identité nationale en france, et les malgaches vont sous-traiter les élections malgaches en france, donnant donnant hein ?”" your conduct is absolutely shameful.,ta conduite est absolument honteuse. you're very sharp.,tu es très vive. it is reckless collision against china's basic political framework and ignorance of china's judicial sovereignty to exaggerate a specific case in china and attack china with fierce comments before finding out the truth.,"il est imprudent de se heurter à la structure politique de la chine et d'ignorer sa souveraineté judiciaire en exagérant ainsi une affaire chinoise et en attaquant la chine avec d'aussi féroces commentaires, et cela avant même de connaître la vérité." he is by far the best player on the team.,il est de loin le meilleur joueur de l'équipe. and what is it like to be rich?,qu'est-ce-qu'être riche ? "@javierespinosa2: new clashes in villages like malkiya, karzakan, sadad and damistan in #bahrain before the start of #f1","@javierespinosa2: nouveaux affrontements dans les villages comme malkiya, karzakan, sadad et damistan à #bahrain avant le départ de la #f1" "about a year and a half ago, the iranian government demanded that bloggers should register and provide their names and addresses on a site called samandehi.","il y a environ un an et demi, le gouvernement iranien a demandé que les blogueurs s'enregistrent et donnent leur nom et adresse sur un site appelé samandehi [en farsi]." i can't do this without your help.,je ne peux pas faire ceci sans votre aide. it's rat meat.,c'est de la viande de rat. we were lucky to get permission to shoot at the transit area.,nous avons eu la chance d'obtenir la permission de faire les photos dans la zone de transit. femen confirms its break with the tunisian activist amina tyler because of differences of opinion on tactics in the islamic countries (…) femen calls for new heroines who are able to fight for their courage to shake the rotten foundation of islamist world.,femen confirme sa rupture avec la militante tunisienne amina tyler en raison de divergences tactiques dans les pays islamiques (…) femen est à la recherche de nouvelles héroïnes capables de rassembler leur courage pour secouer les bases pourries du monde islamique. did they give birth to you and raise you??,est-ce qu'ils vous ont élevé ? i was invited.,j'ai été invitée. i knew something wasn't right about that guy.,"je savais que quelque chose clochait, chez ce type." i think i'm a good surgeon.,je pense être un bon chirurgien. he traveled to beijing and petitioned the central politics and law commission of the communist party of china for a review on his trial.,il s'est rendu à pékin pour déposer une demande de révision de son procès auprès de la commission centrale politique et juridique du parti communiste chinois. "the liberals also looked to the past, but from a different angle.","les libéraux eux aussi se sont tournés vers le passé, mais sous un autre angle." "on facebook, tugumenawe athanazius wrote:","sur facebook, tugumenawe athanazius a écrit:" gv: you were able to attend the gv summit in 2012.,gv : vous avez pu assister au sommet gv en 2012. "maybe those are the ones who would rather die for a good cause and have nothing else in life, i really do not know.","peut-être qu'il s'agit des gens qui préfèrent mourir pour une bonne cause, et n'ont rien d'autre dans la vie, je ne sais pas vraiment." "even though the arguments posed by movadef activists, like the ones shown in the previous video, can be despicable and rebuttable, tv stations have shown certain intolerance by not arguing or debating such arguments.","même si les arguments soulevés par les militants du movadef, comme ceux exposés sur la vidéo ci-dessus, peuvent être méprisables et réfutables, les chaînes de télévision ont démontré une certaine intolérance en refusant de répondre ou de débattre de ces questions." the old men who rule #arab world are panicking as they watch one of their own come down.,les vieux hommes qui dirigent le monde arabe paniquent en regardant l'un des leurs tomber. "after paiva's death, it is being speculated that another case, the “slaughter of foz do iguaçu national park” could also find its way back into the courts..","après la mort de paiva, on a supposé qu'une autre affaire, le “masssacre du parc national de foz do iguaçu” pourrait aussi se retrouver devant le tribunal.." i have read the same books and i have not found any trace of the veil in either quran or the life of the prophet.,"j'ai lu les mêmes livres, et je n'ai pas trouvé mention du voile, que ce soit dans le coran ou dans la vie du prophète." i like to eat.,j'aime manger. i should've known this.,j'aurais dû savoir ceci. "blogger seriousmethod, who was once in the same situation, lauded cha for taking action in an area that no one dared to touch:","le blogueur seriousmethod, qui, dans le passé, s'était retrouvé dans la même situation, louait cha pour avoir agi dans un secteur que personne d'autre n'osait toucher :" i love that movie.,j'adore ce film. "the documentary, in the embera tongue, follows the struggles of a young woman forced to migrate due to conflict from her land to the city of medellín in colombia.","le documentaire, tourné en dialecte emberá, relate l'émigration forcée, loin de sa terre, d'une jeune femme, victime du conflit armé qui affecte sa communauté, et à qui il ne reste d'autre choix que de tenter sa chance dans la ville de medellín en colombie." "the incident was the latest in a series of close-calls in airline terrorism since the attacks of september 11, 2001 and was the first case of a nigerian attempting to carry out a suicide bombing on american soil.",cet incident est le dernier d'une série de tentatives en matière de terrorisme aérien depuis les attentats du 11 septembre 2001 et fut le premier cas où un nigérian a tenté de perpétrer un attentat-suicide sur le sol américain. "particularly, a local vegetable warehouse (the largest in moscow), was singled out as a place that employs thousands of illegal migrants.","en particulier, un entrepôt de légumes (le plus grand de moscou), a été repéré comme un endroit employant des milliers de migrants illégaux." i don't want to be poisoned.,je ne veux pas être empoisonnée. egypt: cairo refugee film festival,egypte : le festival du caire du film de réfugiés that is the present situation but we look for a change.,voilà la situation présente mais nous cherchons un changement. i don't know what has gotten into you.,je ne sais pas ce qui vous prend. there was also a 67 percent reduction in the risk of hospitalization due to dengue.,le risque d'hospitalisation provoqué par la dengue est également réduit de 67 pour cent. the man speaks english with a german accent.,l'homme parle anglais avec un accent allemand. i think i see the problem.,je pense voir le problème. it isn't how it seems.,ce n'est pas ce que tu crois. we have lots to do.,nous avons beaucoup à faire. tom understood exactly what mary meant.,tom a compris exactement ce que marie voulait dire. "the pro-democracy movement which called for a boycott, considers that the new constitution falls short of the protesters' demands and challenges the results announced by the government.","le mouvement pro-démocratie, qui appelait au boycott, considère que la nouvelle constitution est en-dessous des attentes des contestataires et doute des résultats annoncés par le pouvoir." you've misunderstood.,tu as compris de travers. "pasha kyshtymov, a lifelong patient of a psycho-neurological internat on the border of krasnoyarsk and irkutsk regions of siberia, cannot communicate through speech, but had no problems learning to express himself through photography.","pacha kyshtymov, un patient à vie d'un internat (hôpital psychiatrique) situé à la frontière des régions de krasnoïarsk et de irkoutsk, en sibérie, ne peut pas communiquer par le langage mais n'a aucune difficulté à s'exprimer à travers la photographie." "the pair, who have secured several media partnerships, will blog during the tour as well as update their facebook page and twitter account twitter account.","plus que bienvenue à l'aube d'élections européennes qui s'annoncent fantômatiques, cette initiative de deux curieux de l'europe en quête de réponses est enthousiasmante." "on march 28, another aap supporter, somu kumar (@adivasi), opined that voting for kejriwal was equivalent to voting for anti-corruption in india:","le 28 mars, somu kumar (@adivasi), un autre partisan du aap a estimé que voter pour kerijwal équivalait à voter pour le mouvement anti-corruption en inde:" "civil society demanded that “productive farmland should be excluded from land expropriation”, except from projects with pervasive public interest, such as military construction and irrigation.","la société civile a demandé que “les terres agricoles productives soient exclues de l' ”expropriation”, sauf si cette dernière a pour but la réalisation des projets d'intérêt public, tels ceux concernant les constructions militaires et l'irrigation." many twitter users have also expressed their support for the campaign or explained what it means to them.,de nombreux utilisateurs de twitter ont également exprimé leur soutien à cette campagne ou expliqué ce qu'elle signifiait pour eux. this post was written by small media researcher kyle bowen based on the report of the same name.,ce message a été écrit par le chercheur de small media kyle bowen sur la base du rapport du même nom. "japan may be known for the longevity of its people, but the tv programs have a rich and long history as its population.","le japon est peut-être célèbre pour la longévité de ses habitants, mais les émissions de télévision y ont une histoire toute aussi riche et longue que sa population." "in a press conference inose presented a document to prove that the money was a personal loan, and not as funds for his election campaign.","lors d'une conférence de presse, m. inose a produit un document pour prouver qu'il s'agissait d'un prêt personnel et non de fonds pour financer sa campagne électorale." look into my eyes.,regarde-moi dans les yeux. how can they not notice somebody filming them head-on in daylight.,comment peuvent-t-ils ne pas remarquer quelqu'un en train de les filmer de front dans la lumière du jour ? "the opposition to the festival is not new; last year, activists pushed for the cancellation of mawazine but failed.","l'opposition au festival ne date pas d'aujourd'hui ; l'an dernier, des militants ont fait pression pour son annulation, mais sans résultat." "this situation has triggered anger among some black leaders, particularly those of the anc, which is currently divided between advocates of peaceful coexistence with the white minority, and supporters of reparations, nationalization, and seizure of farms (..","cette situation déclenche une certaine colère parmi les dirigeants noirs, particulièrement ceux de l'anc, à présent divisé entre les adeptes de la coexistence pacifique avec la minorité blanche et les partisans du règlement de compte, des nationalisations, des saisies de fermes (..)" maybe the culprit is a peculiar approach to presumption of innocence.,"en cause, peut-être, une compréhension particulière de la présomption d'innocence." "in sum, it's a topic that people are ashamed to talk about and no one knows anything about.","en résumé, c'est un sujet que les gens ont honte d'aborder et sur lequel personne ne sait rien." "traveling duo jürgen horn from germany and mike powell from the united states wander around the world by picking a country and staying there for three months, or about 91 days.","un duo de voyageurs, l'allemand jürgen horn et l'américain mike powell, vadrouillent à travers le monde en suivant une démarche atypique : choisir un pays avec l'attention d'y rester trois mois, ou 91 jours." we haven't seen each other for such a long time.,nous ne nous sommes pas vus depuis si longtemps. the government response to tackle the situation was widely criticized.,la réponse du gouvernement pour s'attaquer à cette situation fut largement critiquée. you have to train more.,vous devez vous entraîner davantage. "other argentinan bloggers, like juan and laura from acróbatas del camino (acrobats of the road), decided to travel by hitchhiking and ended up not only going through patagonia, but the whole world.","juan et laura, de acróbatas del camino, ne se cantonnent pas à la patagonie : ils ont entamé un tour du monde." there is a post office close by.,il y a un bureau de poste dans le coin. i found my mother busy ironing out some shirts.,j'ai trouvé ma mère occupée à repasser quelques chemises. salmon go up the river and lay their eggs in the sand.,le saumon remonte la rivière et pond ses œufs dans le sable. "the prices and quality of the services provided by orange are causing anger in many african countries, as well.",les prix et la qualité des services fournis par la multinationale orange suscitent la colère dans plusieurs pays africains. "on october 15, we will list the contributions of global voices contributors around the world - stay tuned!","le 15 octobre, nous dresserons la liste des membres de global voices participant à cet événement. restez attentifs !" it's dangerous.,c'est dangereux. how did you get hurt?,comment vous êtes-vous blessé ? "furthermore, summer harlow, in the knight center's journalism in the americas blog, reports that the journalists behind the original report have been receiving threats.","en outre, summer harlow rapporte dans le blog journalism in the americas du knight center que les journalistes auteurs du premier reportage ont reçu des menaces [liens en anglais]." "if an asian-peruvian begins to work as a “pallbearer” and perceives that his/her work is considered “less valuable” than the work done by afro-peruvians only because of ethnicity and not because of abilities, then the issue of discrimination would not go against the afro-pervuian, but against the asian-peruvian.","si un péruvien d'origine asiatique commençait à travailler comme “porteurs de cercueils” et constatait que son travail est “moins considéré” que celui des afro-péruviens à cause uniquement de son appartenance ethnique et non à cause de ses qualifications, la discrimination ne serait pas à l'encontre des afro-péruviens, mais ce serait contre le péruvien asiatique." i'll wait until 2019 when israel makes it in again.”,"je vais attendre jusqu'en 2019, quand israël pourra se qualifier de nouveau." fermesk also writes [fa] that the next step of the green movement is to encourage people to change the ring tones of their mobile phones into the ey iran song.,fermesk signale également [en farsi] que la prochaine étape du mouvement est d'encourager ses partisans à changer leur sonnerie de mobile et à adopter ey iran. tom is a witness.,tom est un témoin. "the cherokee fight to keep the mound untouched is on facebook with more than 2,000 “save kituwah” fans.","le groupe « save kituwah » a été créé sur facebook pour promouvoir la lutte des cherokees pour garder leur butte intacte, il est fort de plus de 2 000 fans." "there are close analogies and connections between the bulgarian neo-nazis and their “colleagues” in europe - whether it's ideological imitation, or joint actions.","il y a d'étroites parentés et connexions entre les néonazis bulgares et leurs “collègues” en europe - que ce soit à travers un mimétisme idéologique, ou des actions communes." "[…] the author has harped on the stereotype that outsiders have about indians, and tried to fit herself in it.","(…) l'auteur ressasse les mêmes stéréotypes que véhiculent les étrangers à propos des indiens, et tente de se les approprier." "ms. joan kagezi was in charge of the international crime division handling international crimes such as terrorism, war crimes, and trafficking in persons.","mme joan kagezi était en charge de la division des crimes internationaux tels que le terrorisme, les crimes de guerre et la traite des personnes." be careful not to catch a cold.,fais attention de ne pas attraper froid. tom appeared to be in his early thirties.,tom semblait être dans la trentaine. * follow the trial on salc blog.,* suivez le procès sur le blog du salc. tv has nothing else to offer but the electoral scenario unfolding upon us.,la télévision ne nous offre rien d'autre que le développement du scénario électoral. "the real question about all of this online activity is whether it can impact the results of the election, in a country where in 2007, only 9-10 out of 1000 people had internet access according to the world bank.","la véritable question à propos de cette activité en ligne est de savoir si elle aura une incidence sur les résultats de l'élection, dans un pays où, en 2007, seulement 9 à 10 personnes sur 1000 avaient accès à internet d'après la banque mondiale [en anglais]." you can't help me.,tu ne peux pas m'aider. but can someone “home-school” her on the basics she needs to know else…,mais quelqu'un peut-il lui enseigner les bases qu'elle a besoin de connaitre… what are your thoughts on this?,quelles sont tes réflexions à ce sujet ? "if macedonia were part of bulgaria, we would be part of this madness.","[…] si la macédoine faisait partie de la bulgarie, nous serions aussi pris dans toute cette folie. “" @myyvoicee: we all know that abu alkhair's trial is a fraud trial that aims to oppress freedoms.,@myyvoicee: nous savons tous que le procès de abu alkhair est un faux procès qui vise à étouffer les libertés. he participated in a rally and addressed a gathering of students of dhaka university.,il a participé à un défilé et fait un discours devant les étudiants de l'université de dhaka. we keep three dogs and a cat.,nous gardons trois chiens et un chat. you'd better change your eating habits.,tu ferais mieux de changer tes habitudes alimentaires. "a lack of true online payment options is crippling african e-commerce, and south africa is no exception.","un manque d'options en ligne véritables de paiement estropie l'e-commerce africain, et l' afrique du sud n'est pas une exception." image by flickr user david mannix in mexico used under a creative commons attribution-share alike license,"photo de david mannix, sur flickr au mexique sous licence creative commons attribution-share alike" …the majority of comments i have read there and elsewhere strongly supported the campaign to reclaim these artefacts for the kingdom of benin and/or nigeria.,…la majorité des commentaires que j'ai pu lire ici et ailleurs soutiennent la campagne pour réclamer ces œuvres d'art au nom du royaume du benin et/ou du nigeria. can you now give some info on the palestinian prisoners,pourriez-vous maintenant donner quelques infos sur les prisonniers palestiniens. this is one way twitter is being used to spread health awareness in society.,voici un moyen d'utiliser twitter pour sensibiliser aux problèmes de santé. photo used with permission from africacheck.org,photo reproduite avec l'autorisation de africacheck.org. the book was published posthumously.,le livre fut publié à titre posthume. what are you looking for?,qu'est-ce que tu cherches ? "there are those who want to open the borders to ambulances, and those who announce treatment of the injured.","certains veulent ouvrir les frontières aux ambulances, d'autres annoncent des soins aux blessés." where do you sing?,où chantes-tu ? i love the way you treat me.,j'aime la façon dont vous me traitez. "upon reading her article, wang dan wrote [zh] on his facebook page:","en lisant son article, wang dan a écrit [zh] sur sa page facebook:" get ready for a shock.,prépare-toi à avoir un choc. … where are they?,… où sont-ils? "“it's the meeting of traditional african rhythms, specifically from west africa, with jamaican skunk…the beating of the heart [jamaican skunk] took from nyahbinghi is the influence of the homeland on jamaicans, which they call the promised land in africa.","on retire le skunk jamaïcain dans ma musique et tu as le yankadi…et donc l'influence qui est sur ses jamaïcains envers leur terre natale qu'ils appellent la terre promise en afrique, c'est le battement du cœur qu'ils ont sortis de nyahbinghi." "there are good people living over there (and the majority doesn't even suspect how profitable this business - the federation - is), but isn't it time to [stop it]?","il y a des braves gens qui vivent là-bas (et la majorité ne soupçonne même pas à quel point l'affaire - la fédération - est profitable), mais n'est-il pas temps [d'arrêter]?" "besides his rather unusual lineage, it is unlikely that his name would be widely known if this 39-year-old catalonian was not an important foreign spokesperson for the north korean regime.","sauf ce lignage peu ordinaire, son nom serait sans doute resté dans l'ombre si ce catalan de 39 ans n'était un important porte-parole étranger du régime nord-coréen." @larrymadowo: i've never joined any party yet @tnaparty stole my details & illegally registered me to their party.,@larrymadowo: je n'ai jamais rejoint aucun parti @ le parti tna a vole mes données personnelles et m'a enregistré illegalement. currently 1.6 million palestinians are held in geopolitical limbo while gaza struggles under a multifaceted siege.,"actuellement, 1.6 million de palestiniens sont confinés dans un vide géopolitique tandis que gaza se bat contre un siège multiforme." "while the public was still trying to make sense of the unprecedented arrest of a sitting minister, the arrest warrant was withdrawn barely 24 hours later and the minister released.","tandis que l'opinion essayait encore de comprendre l'arrestation sans précédent d'un ministre en exercice, le mandat d'arrêt a été retiré 24 heures à peine après son émission et le ministre relâché [anglais]." this should be a topic of a phd dissertation: to deal with the transformation of the religio-political thought of muhammad husayn fadlallah.,une thèse devrait être consacrée à ce sujet : la transformation de la pensée politico-religieuse de mohammed hussein fadlallah. niaz mentions that confession through tortures and framed cases are regular affairs in such mock trials.,niaz ajoute que les aveux obtenus sous la torture et les affaires montées de toutes pièces était fréquentes durant ces simulacres de procès. do you know where it is?,sais-tu où c'est ? they are looking for a runaway slave.,ils cherchent un esclave en fuite. i wanted to surprise you.,je voulais te surprendre. "i deliberately avoided institutionalizing the event, i was intrigued to find out how far we could get our citizens to make it to this beautiful event that didn't require more resources than just our boundless but valuable will.","j'ai délibérément éludé toute intention d'institutionnaliser l'événement, je voulais savoir jusqu'où nous étions capables de mobiliser un groupe de citoyens pour aboutir à ce magnifique événement qui n'a requis d'autres moyens que notre volonté infinie mais précieuse." "on the other hand, some activists and journalists have not joined the celebrations.","pourtant, certains activistes et journalistes ne se sont pas joints aux manifestations de joies." be prepared.,soyez prêts ! tom kept reading.,tom continua de lire. it is specifically important for the african society and therefore african women who must work actively to seize all the opportunities that new technology has to offer.,ceci reste un grand enjeux pour la société africaine en particulier et par conséquent pour les femmes africaines qui doivent donc œuvrer activement en saisissant toutes les opportunités que leurs offrent ces nouvelles technologies. i will never return to aleppo.,je ne retournerai jamais à alep. i hate working with kids.,je déteste travailler avec des enfants. nobody knows how the fire started.,personne ne sait comment l'incendie a commencé. where were you on 9/11?,où étiez-vous le onze septembre ? the relationship between the chinese government and the fishermen is complicated.,les relations entre le gouvernement chinois et les pêcheurs sont compliquées. "jong tae-se, spelled as jeong dae-se in south korea and chong tese in japan, is an outstanding football player from north korean national soccer team.","jong tae-se, appellé jeong dae-se en corée du sud et chong tese au japon, est un remarquable joueur de football de l'équipe nationale de corée du nord." "to an experienced climber, attempting mount fuji without any gear is ridiculous.","pour un randonneur expérimenté, s'attaquer au mont fuji sans équipement est ridicule." guyana must amend its old rules.,le guyana doit amender ses vieilles règles. you gave me this picture a long time ago.,"tu m'as donné cette photo, il y a longtemps." "and others linked the event explicitly to jordan, referencing jordan's prime minister samir al-rifai.","d'autres ont explicitement rattaché l'événement à la jordanie, en se référant au premier ministre jordanien samir al-rifai." he lost his way in the woods.,il a perdu son chemin dans la forêt. "celebrities, protesters, and politicians have gamely uploaded their planking photos.","célébrités, manifestants et personnalités politiques ont vaillamment mis en ligne leurs photos de planking." libya-italy: online reactions to the “berlusconi connection”,libye-italie : informations et commentaires en ligne sur la “berlusconi connection” did anyone get injured?,quelqu'un a-t-il été blessé ? amazing scenes on al-jazeera #jan25,scènes étonnantes sur al-jazeera #jan25 (apparently it was these cossack regiments that the infamous tomato-terrorist murz [global voices report] ran afoul of several weeks ago.),"(apparemment c'est avec ces régiments cosaques que le tristement célèbre terroriste à la tomate murz [article global voices, en anglais] avait eu maille à partir quelques semaines auparavant.)" he commanded me to leave the bedroom immediately.,il m'ordonna de quitter la chambre immédiatement. was that a hint?,est-ce que c'était un indice ? "i gave him the notebook and he surprised me when he started his own project, making and distributing a form to the inmates, asking them to write down their stories and describe how they were tortured.","je lui ai donc donné ce cahier et il m'a surpris en lançant son propre projet, qui consistait à fabriquer et à distribuer des formulaires aux autres détenus, en leur demandant de décrire leur parcours et les pratiques de torture auxquelles on les soumettait." i bet you're busy.,je parie que vous êtes occupé. [sic]” or benghazicitizen who writes :,[sic]” ou benghazicitizen qui écrit : "this is why we were so sold on the idea, for example, that the rwandan genocide was the result of “ancient ethnic hatreds” rather than geopolitical context.","c'est pourquoi nous avons avalé l'idée, par exemple, que le génocide rwandais avait été le résultat “de vieilles haines inter-ethniques” plutôt que d'un contexte géopolitique." "during the development, i decided to migrate to a new version which was more elaborate and more ergonomic.",au cours de la conception j'ai decidé de migrer vers une nouvelle mouture plus aboutie et plus ergonomique. "instead, they develop factories and workshops for them to work in and earn their living with dignity.","ils développent des industries, des ateliers, pour qu'ils puissent travailler et vivre dignement." what europe [are you talking about]!!!!!??????,[de] quelle europe [vous parlez]!!!!!?????? """you're pretty good at this, aren't you?"" ""that's why the boss hired me.""","« vous êtes assez douée pour ça, n'est-ce pas ? » « c'est pour ça que le patron m'a engagée. »" china digital times has more details.,china digital times [en anglais] donne plus de détails. "on may 10, grigory yavlinsky [en] controversially wrote [ru] in his livejournal blog that the russian opposition's recent turn to more confrontational tactics is a bad omen for democracy.","[les liens sont en russe] le 10 mai, grigori yavlinski a exprimé dans son live blog une opinion qui allait faire polémique : le récent durcissement de l'opposition russe, tentée par une confrontation plus directe, ne serait pas de bon augure pour la démocratie." "living on handouts, image courtesy dr. awab alvi (teeth.com.pk/blog)","distribution de vivres, photo publiée avec l'autorisation du dr. awab alvi (teeth.com.pk/blog)" you just told me not to do that.,tu viens de me dire de ne pas faire ça. "there are also maps of phnom penh's streets, restaurants, public service agencies, shops, and hotels.","on trouve aussi des cartes des rues, des restaurants, des agences de service public, des commerces et des hôtels de phnom penh." "we hail to him, occasionally, from time to time anyway.","nous le glorifions occasionnellement, de temps en temps, de toute façon." we have the whole summer to play.,nous disposons de tout l'été pour jouer. you're responsible for what you do.,tu es responsable de ce que tu fais. "i know that i am far from impartial, but right now i can only ask: who cares about vice-presidential candidate palin's being the mother of five if all over kivu women are mothers of five and they are running away from gunfire on dirt roads?","je sais que je suis loin d'être impartiale, mais en ce moment je ne peux que poser la question : qu'est-ce que ça peut faire que la candidate à la vice-présidence sarah palin soit mère de cinq enfants si dans tout le kivu les femmes sont mères de cinq enfants et qu'elles fuient les fusillades sur des routes boueuses ?" this relationship is even more evident in the cities closer to the mines themselves.,ces liens sont encore plus évidents dans les villes proches des mines. "algeria: on the rich, the poor and the middle class","algérie : les riches, les pauvres et la classe moyenne" massive numbers of dogs will be tortured and killed by then!,un nombre incroyable de chiens sera torturé et tué d'ici là ! this is a very time-consuming task.,c'est une tâche très consommatrice de temps. she gave us the seed of perserveance and courage with which one should keep fighting.,"elle a planté en nous la graine de la persévérance et du courage, grâce à laquelle on devrait pouvoir continuer à se battre." it's a very time-consuming task.,c'est une tâche très consommatrice de temps. russia: reading genius into putin's blunders,"russie : poutine, fin stratège sous les apparences de maladresses" "@beleidy: i don't like the #egyarmy scenario at all, would have respected more if they said we went in to get the officers and things went out of hand","@beleidy: je n'aime pas du tout le scénario de l'#egyarmy, l'aurais respecté davantage s'ils avaient dit, nous sommes intervenus pour récupérer les officiers et les choses ont dérapé" the struggle for justice in guatemala is a heroic effort: less than 5% of cases are prosecuted every year.,le combat pour la justice au guatemala relève d'un effort héroïque : moins de 5% des affaires font l'objet de poursuites chaque année. "his speech right prior to him being shot did not have one unkind word against them, but the opposite!","son discours juste avant qu'on lui tire dessus ne comportait aucun mot malveillant contre eux, mais tout le contraire !" he listened to the music with his eyes closed.,il écoutait la musique en fermant les yeux. i'm not sure if that'll help.,je ne suis pas sûr que cela va aider. are you afraid of that?,en as-tu peur ? ea collective is about seeking fine content from humorous local designers.,collectif ae est à la recherche de contenus de qualité provenant de designers locaux dotés d'humour. israël yoroba guebo is a 26 year-old multimedia journalist from côte d'ivoire that has been blogging about his country for over a year at le blog de yoro [fr].,israël yoroba guebo est un journaliste multimédia ivoirien de 26 ans qui blogue sur son pays depuis plus d'un an sur le blog de yoro. tom asked me to bring my own eating utensils.,tom m'a demandé d'apporter mes propres ustensiles alimentaires. how about your father?,et ton père ? "the transitional government justifies the arrest by saying that manandafy rakotinirina is charged with illegitimately declaring himself prime minister, instigating the destruction of property and illegal possession of firearms.","le gouvernement de transition justifie l'arrestation en disant que manandafy rakotinirina est accusé de s'être illégitimement déclaré premier ministre, de fomenter la destruction de biens et de possession illégale d'armes à feu." i wish i was there today.,j'aimerais être là aujourd'hui. how can i be happy?,comment le serais-je ? i can't help doing that.,je ne peux m’empêcher de faire cela. here is one:,en voici une : "considering the current level of discussion and debate on the conflict, or even lack of it, such a development is therefore unprecedented.",c'est particulièrement sensible sur facebook où le nombre de partage des liens et de commentaires positifs ont de loin éclipsé ceux faits sur les blogs ou autres sites internet. i'm fairly certain that's what's going to happen.,je suis assez certain que c'est ce qui va se produire. when she told them that she did not need it they asked her for water for coffee.,"quand elle leur a répondu qu'elle n'en avait pas besoin, ils lui ont demandé de l'eau pour faire du café." china: recent scandals show ongoing battle for food safety,"chine : nouveaux scandales alimentaires, à quand une sécurité alimentaire minimale ?" didn't you have the flu last week?,tu n'as pas eu la grippe la semaine dernière ? i rang the bell.,j'ai fait retentir la cloche. whether such outrage leads to any activist successes remains to be seen.,il reste à savoir si une telle indignation sera source de succès pour les militants. flour is made into bread.,la farine est transformée en pain. "later, a design company issued a public statement expressing regret over chung's abusive use of their design work - the “iron umbrella” is an art installation to promote recycling design.","par la suite, une entreprise de design a publié un communiqué regrettant l'usage abusif de leur travail par chung - le “parapluie de fer” est une oeuvre d'art en faveur du concept de recyclage." tom has a warm heart.,tom a bon cœur. i think it's time for me to get my own place.,je pense qu'il est temps pour moi de prendre mon propre logement. it was a hot debate.,c'était un débat animé. "“i have been saying for a long time, that this country is ours.",” cela fait longtemps que je répète que ce pays est le nôtre. that isn't something you see every day.,on ne voit pas ça tous les jours. i don't believe you anymore.,je ne te crois plus. they are right to say it was murder…but the media are hiding the real murderer: small cuban groups and their international mentors.,"tienen razón al decir que fue un asesinato, pero los medios esconden al verdadero asesino: los grupúsculos cubanos y sus mentores trasnacionales." "since then, this day has been commemorated at the egyptian students national day.","depuis lors, ce jour est commémoré lors de la journée nationale des étudiants égyptiens." tom thought that mary was coming back.,tom pensait que marie allait revenir. he asked for the money.,il a demandé l'argent. @s_for_slyvia: the gist of the matter..,@s_for_slyvia: l'essentiel de la chose.. didn't you see the red flag?,vous n'avez pas vu le drapeau rouge ? @ebtisambahar: martial law!,@ebtisambahar: loi martiale! lubanga should have received a life sentence.,lubanga allait avoir la sentence à perpétuité. the supermarket is within walking distance.,le supermarché est à quelques pas. the book fell to the floor.,le livre tomba au sol. i have to admit that you're right.,je dois admettre que tu as raison. i love the way you kiss.,j'adore ta façon d'embrasser. are you still scared?,es-tu toujours effrayé ? @maasalan @listentous i think “alternative” is just an excuse for him to keep hardliner away from blocking those apps,@maasalan @listentous je pense qu'”alternative” est juste une excuse pour lui pour rester intransigeant sans bloquer ces applications. who's at the switchboard today?,"qui est au central, aujourd'hui ?" i saw the bus.,je vis le bus. it wasn't expensive.,ce n'était pas cher. "she bought him a dog. however, he was allergic to dogs, so they had to give it away.","elle lui a acheté un chien. cependant, il était allergique aux chiens, ils ont donc dû le donner." mary is studying in her room.,mary est en train d'étudier dans sa chambre. "it's a chain, as long as it reaches a wider audience, the better.","c'est une chaîne, plus le public est large, mieux c'est." i read it and was like “qatar qatar?,"je l'ai lu et je me suis dit “qatar, le qatar ?" two kurdish activists face death penalty in iran,iran : deux activistes kurdes encourent la peine de mort there is an urgent need for medical supplies.,il y a un besoin urgent de fournitures médicales. i know it's not as easy as it looks.,je sais que ce n'est pas aussi facile que ça en a l'air. get me something to eat.,trouve-moi quelque chose à manger. photo via ta ramses on facebook (used with permission),photo via ta ramses sur facebook (utilisée avec permission) it's a great idea.,c'est une excellente idée. """what's your wife's name?"" ""i'm not married.""",« comment s'appelle votre femme ? » « je ne suis pas marié. » "when you surf the web, you may be tracked by websites.","lorsqu'on navigue sur la toile, on peut être pisté par des sites." you're not obligated to do that.,vous n'êtes pas obligé de faire ça. we are not winning.,nous ne gagnons pas. terrific!,à la bonne heure ! it's too thin.,c'est trop fin. simantik dowerah at live mint reports that “there are actually groups of kashmiri stone throwers who have registered themselves on facebook.”,simantik dowerah de live mint rapporte qu' “il y a réellement des groupes de lanceurs de pierres cachemiris qui se sont enregistrés sur facebook.” josé miguel (@josemiguelirds) [es] considers that the current governor of the state of miranda will run against maduro for the presidency of venezuela.,josé miguel (@josemiguelirds) estime que l'actuel gouverneur de l'état de miranda affrontera madura pour la présidence du vénézuela. we all deserve respect.,nous méritons toutes le respect. he pushed the cat into the swimming pool.,il a poussé le chat dans la piscine. don't believe that.,ne crois pas ça. "also, the government established a preventive and collaborative sanitary cord in the border with haiti which encompasses the delivery to this country of many tons of chlorine to purify the water and also the dissemination of basic information about cholera in english and creole, along with radio spots in both languages.","le gouvernement a aussi mis en place dès lundi à la frontière un cordon sanitaire de prévention et de collaboration avec haïti, lequel comprend l'envoi à ce pays de plusieurs tonnes de chlore pour purifier l'eau et la diffusion d'informations élémentaires sur le choléra en espagnol et en créole parallèlement à la diffusion d'un spot radio dans les deux langues." i should've told you.,j'aurais dû te le dire. sumatra forest cover in 1985,la couverture forestière de sumatra en 1985 […] at the moment protests in slovenia are directed against many different targets.,"[…] en ce moment, les manifestations en slovénie prennent pour cible diverses personnes. les maires m." gv: how did you enter into politics?,gv: comment êtes-vous entré en politique ? the house is owned by him.,la maison lui appartient. "good morning syria, good morning revolution!","bonjour syrie, bonjour révolution !" for a long time the population of alagoas has become indignant by the trivialisation of life and the growing number of murders for trivial reasons [pt].,la population de l'alagoas est révoltée par le mépris pour la vie humaine et le nombre croissant d'homicides commis pour des motifs futiles. "probably, “a spy.”",probablement « un espion ». i just changed my password.,je n'ai fait que changer mon mot de passe. the uk has enough trouble in maintaining our current level of development for our citizens without having to worry about saving the world's waifs and strays.,le royaume-uni a assez de mal à maintenir notre niveau actuel de développement pour nos citoyens sans avoir à s'inquiéter de sauver la veuve et l'orphelin dans le reste du monde. users also share their testimonies of the events.,les utilisateurs échangent aussi leurs témoignages. "like india, school children in bangladesh must not carry a school a bag exceeding 10% of their weight in a bid to prevent injury.","comme en inde, les enfants scolarisés du bangladesh ne doivent pas porter de cartable pesant plus de 10% de leur poids dans le but d'éviter toute blessure." you are 100% correct.,vous avez raison à 100 pour cent. view larger map,(agrandir la carte) i believe things will get better.,je crois que les choses vont s'améliorer. the car ran into a guardrail.,la voiture est rentrée dans un parapet. "on social networks, initiatives in solidarity multiplied, like the facebook page solidariedade ao povo guarani-kaiowá [pt] (solidarity with the guarani-kaiowá people) or the blog [pt] of the international committee with the same name.","sur les réseaux sociaux se multiplient les initiatives de solidarité, telles que la page facebook solidariedade ao povo guarani-kaiowá ou le blog du même nom du comité international de solidarité avec le peuple guarani-kaiowá." "radio ndeke luka on journal de bangui blog writes that there is a sad, empty feeling to the pre-elections period, because political campaigning activities are acutely lacking [fr]:","radio ndeke luka sur le blog journal de bangui écrit que l'ambiance pré-électorale est triste et morose, car les activités pré-électorales brillent par leur totale absence :" (let alone the fact that prison buildings are not made of elastic).,(mis à part le fait que les bâtiments des prisons ne sont pas non plus élastiques). my wife is very much instrumental to the process.,ma femme joue un rôle fondamental dans le processus. #bringbackourgirls: nigerians demand release of 200 abducted girls,#bringbackourgirls : les nigérians exigent la libération de 200 collégiennes kidnappées "in choosing these extreme forms of expression, there is an underlying sense of unending misery and helplessness, while at the same time they reflect that the capital required of currently maintaining [worker's] rights is too high.","le choix de ces modes d'expression extrêmes est révélateur d'une infinie souffrance et d'une impuissance sous-jacentes, ils témoignent que le prix de la défense de leurs droits est trop élevé." together they crossed the saharan desert in a toyota hi-lux.,"ensemble, ils ont traversé le désert du sahara à bord d'une toyota hi-lux." it's a riveting story.,c'est une histoire fascinante. "and if this society were indeed rightful offended, should it not follow the example of the prophet and forgive the man, and guide him in order to not stray anymore ?",et si cela était ne devrait-elle pas prendre exemple sur son prophète pour pardonner et conseiller pour remettre celui qui faute dans le droit chemin. "poland strives for internet freedom, said tusk.","la pologne défend la liberté sur le net, a dit donald tusk." i'm not home right now.,je ne suis pas chez moi à l'heure actuelle. do they remember anyone of citizens?,pensent-ils à tous les citoyens ? tom had to wait a long time in the waiting room.,tom a dû attendre longtemps dans la salle d'attente. tom was scared to go there by himself.,tom avait peur d'y aller tout seul. they seemed to be discussing a matter of great importance.,ils semblaient discuter une affaire de grande importance. there is nothing for us to reflect upon.,nous n'avons rien sur quoi réfléchir. a man came in and sat on the stool next to her.,un homme entra et s'assit sur un tabouret à côté d'elle. tom isn't going to wait.,tom ne va pas attendre. "the events of the past few weeks, days and hours will be burned deeply into bangkok's psyche.","les événements des dernières semaines, journées et heures vont se graver profondément dans la psyché de bangkok." "on july 12, 2004, tian xi found out that he was inflected with hiv in a blood test and he received free medication from the local clinic.","le 12 juillet 2004, tian xi a découvert qu'il avait le vih lors d'un examen de sang et il a reçu des soins gratuitement dans une clinique locale." "judging from the look of the sky, it is going to snow.","d'après l'aspect du ciel, il va neiger." @mianseh: the date has been set.,@mianseh la date est connue. everybody except me knew what was going on.,tout le monde sauf moi savait ce qu'il se passait. i found some young sexagenarians pulling down the average.,on trouverait quelques jeunes sexagenaires qui viendraient abaisser la moyenne. abbas's appointing a new prime minister was itself entirely illegal.,la nomination par abbas d'un nouveau premier ministre est complètement illégale. a high school student should have the necessary critical analytic and logical reasoning skills to be able to analyze these books.,un lycéen a les compétences nécessaires en analyse critique et raisonnement pour analyser ces livres. my mother put clean sheets on my bed.,ma mère a changé les draps de mon lit. the girl who is dressed in white is my fiancée.,la jeune fille en blanc est ma fiancée. "i, as a lawyer, would charge you and spread the word online.'","en tant qu'avocat, je vais vous poursuivre en justice et diffuser l'histoire sur internet. “" aposphragisma brunomanseri goblin spider.,"photo natural history museum, berne" "as the death toll continued to rise and the country remained immobilized, the region (and the world!) came to the country's aid.","comme le nombre de victimes continuait à augmenter et que le pays restait paralysé, les pays voisins (et le monde!) vinrent à son aide." "apart from rational economic consideration, nationalistic sentiment circulated on the internet is more ideological in nature.","en dehors de toute considération économique rationnelle, le nationalisme propagé par internet est de nature plus idéologique." tom felt safe.,tom se sentait en sécurité. we're enemies.,nous sommes ennemies. the turkish ambassador to sweden was immediately ordered to leave the country and turkish prime minister erdogan announced the cancellation of his planned visit to sweden the coming week.,l'ambassadeur de turquie en suède a été immédiatement rappelé et le premier ministre turc erdogan a annoncé l'annulation de son projet de visite en suède la semaine prochaine. i remember that the plane was empty.,je me souviens que l'avion était vide. "“get a hotel room with me instead” is a desperate cry, dark humor against the sexual abuse of underage girls and a protest against the education system.","“couchez plutôt avec moi” est un cri de désespoir, un trait d'humour noir contre l'agression sexuelle des mineures et un signe de protestation envers le système éducatif." we need to spread the word.,nous devons faire passer le message. "not surprisingly in these circumstances, many growers return to the cultivation of coca and poppy crops.","il n'est pas surprenant, dans ces conditions, que de nombreux producteurs reviennent à la culture de la coca et du pavot." i think i am overworked.,je pense que je suis surmené. "in the weeks following the conference, a number of participants used a wiki to articulate this community's shared values.","dans les semaines qui ont suivi la conférence, certains participants ont ouvert un wiki pour articuler par écrit les valeurs communes de cette communauté." fear is not real.,la peur n'existe pas. @andybk82: why are east african journalist's silent over the assassination of charles ingabire?,@andybk82 : pourquoi les journalistes d'afrique de l'est gardent-ils le silence sur l'assassinat de charles ingabire ? "to save his life, solaris fled from tegucigalpa, hoping to reach the united states and apply for asylum.","pour sauver sa vie, solaris s'est enfui de tegucigalpa, avec l'espoir d'atteindre les états-unis et d'y demander l'asile." this is the village where i was born.,c'est le village où je suis né. we couldn't miss the opportunity to work on this.,nous ne pouvions manquer l'opportunité de travailler là-dessus. look up the number in the telephone book.,cherche le numéro dans l'annuaire. online campaign to support russian lgbt teens is charged with ‘gay propaganda’,"en russie, une campagne de soutien en ligne aux ados lgbt taxée de “propagande gay”" "you were there, weren't you?","vous étiez là, n'est-ce pas ?" tom's budget contained a lot of guesstimates.,le budget de tom contenait beaucoup d'estimations approximatives. "meanwhile, two young citizen reporters, lynda el awadey and eléonore bounhiol have collected video testimonies from voters in paris [fr and ar]:","pendant ces trois jours, deux jeunes “citoyen journalistes”, lynda el awadey et eléonore bounhiol ont fait des micro-trottoirs d'électeurs tunisiens à paris :" "but bernard kouchner has clearly excluded any increase in france's [participation] in the global fund, and has only confirmed that his country will carry on contributing at its present level.","mais bernard kouchner a clairement exclu toute augmentation de la france au fonds mondial, confirmant juste le maintien de son financement actuel." what kind of internet attacks does novaya gazeta have to deal with?,a quels types d'attaques internet novaïa gazeta est-elle confrontée ? it's a present for you.,c'est un cadeau pour vous. have they made progress?,ont-elles fait des progrès ? "the discussion has 357 comments, some of which are too savage to translate.","la discussion a reçu 357 commentaires, dont certains trop haineux pour être retranscrits ici." "recently, roman dobrokhotov, a russian blogger and political activist (who was interviewed by gv [en] last year), has conducted an investigation [rus] on how paid blogger networks function in the russian blogosphere.","récemment, roman dobrokhotov, un blogueur et militant (qui a été interviewé par global voices en anglais l'an dernier), a effectué une enquête [en russe] sur comment les réseaux de blogueurs rémunérés fonctionnent dans la blogosphère russe." the haziness in the video is not from fog - but as a result of the heavy teargas thrown on villages on a daily basis.,"la visibilité réduite dans cette vidéo n'a rien à voir avec le brouillard, il s'agit bien de résultat de bombes lacrymogènes régulièrement lancées dans les villages." i like to go to the movies.,j'aime aller au cinéma. "political instability, a fragile law and order situation, frail institutions and sociopolitical polarisation make the country a breeding ground for violent elements.","l'instabilité politique, un ordre public fragile, des institutions précaires et une polarisation socio-politique ont transformé le pays en terreau fertile pour des éléments violents." "supporters of two leading reformist presidential candidates, former prime minister mir hussein mousavi and former parliament speaker, mehdi karroubi are using the internet, including blogs and facebook, to beef up their chances of being selected as presidential candidates by the guardian council in june's election.","les partisans des deux principaux candidats réformistes [anglais] à l'élection présidentielle, l'ancien premier ministre mir hussein moussavi et l'ancien président du parlement, mehdi karroubi, utilisent internet, y compris les blogs et facebook, pour étoffer leurs chances d'être sélectionnés par le conseil des gardiens comme candidats officiels à l'élection présidentielle de juin prochain." please water the flowers.,"s'il te plaît, arrose les fleurs." "it is likely that this event inspired chavez's admiration for general juan velasco alvarado [en], the erstwhile president of peru and architect of the so-called revolutionary government of the armed forces.","c'est probablement de ce moment que date son admiration pour le général juan velasco alvarado, alors président du pays, à la tête d'un gouvernement révolutionnaire des forces armées." "there were pro-bashar demonstrations in many cities yesterday, such as hassake, homs, latakia, damascus in several places, and aleppo, but there were equally anti-government demonstrations in a number of places, which are now increasingly calling for an end to the baath party and the fall of the regime - isqat al-nizaam.","il y avait des manifestations pro-bashar dans beaucoup de villes hier, comme hassake, homs, lattaquié, damas en plusieurs endroits, et alep, mais il y avait également des manifestations anti-gouvernement dans de nombreux endroits, qui maintenant appellent de plus en plus à la fin du parti baas [parti du président assad] et à la chute du régime - isqat al-nizaam." i think about you all the time.,je pense à vous tout le temps. we face many challenges.,nous sommes confrontés à de nombreux défis. "according to the two, the traffic between the two cities is increasing each day.","selon elles, les déplacements entre les deux villes augmentent chaque jour." where do you live and what do you do when you aren't blogging?,- où vivez-vous et que faites-vous lorsque vous n'êtes pas entrain de bloguer? he saved the boy at the risk of his own life.,il sauva l'enfant au péril de sa propre vie. "they started the process in july by questioning search engines (google has already issued its response; bing, yahoo and others should soon follow suit).","elles ont démarré le processus en juillet en interrogeant les moteurs de recherche (google a déjà répondu ; bing, yahoo et les autres doivent suivre bientôt)." lawyer edmund bon lists the violations made by the police during the arrest:,l'avocat edmund bona listé les violations commises par la police durant l'arrestation : all my rights are negated with a strong word ‘no'.,tous mes droits sont niés par un mot puissant : ‘non'. his detention puts all activists from the office at risk and is a huge blow to citizen journalism in the country.,sa détention met en danger tous les militants du bureau et est un coup très sévère au journalisme citoyen en syrie. "almost 500 female fans were already waiting in the shangnan road entrance, many of them traveling from outside shanghai.","près de 500 fans attendaient déjà devant l'entrée de la rue shangnan, la plupart d'entre elles venant d'en dehors de shanghaï." "my faith that no matter how bleak and hopeless things seem, people can change their own plight and chart their own destiny, is once again reaffirmed.","ma foi, qui est que aussi noires et sans espoir semblent les choses, les gens peuvent changer leur sort et prendre en main leur destinée, est à nouveau fortifiée." "the #menagainstrape hashtag started trending again, this time in pakistan, reportedly after babulal gaur, an indian state minister, said this about rape, ‘sometimes it is right, sometimes it's wrong'.","le mot-clé #menagainstrape refait surface, cette fois au pakistan, suite à la déclaration d'un ministre indien, babulal gaur, qualifiant le viol de “parfois légitime, parfois injuste.”" but this is just a small fraction of our compatriots living in libya.,mais ce n'est qu'une infime partie de nos compatriotes vivant en libye. "if the saddle is too heavy, the mule won't move.","si la selle est trop lourde, la mule ne bougera pas." the sounds people drummed up with their movements echoed across the wide palace grounds.,les rythmes joués par des percussionnistes cadencés se sont répandus loin sur le site du palais. "and still, the president is not worried about this law, but about the palestinian problem.","et pourtant, ce n'est pas cette loi qui préoccupe le président, mais le problème palestinien." i do not understand how american parents can tolerate this.,je ne comprends pas comment les parents américains peuvent accepter cela. seriously?,c'est vrai ? "i have seen people fight in the premium stands, even between fans of the same club because they had differences regarding the referee, or have differences about the trainer or differences about plays.","j'ai vu des gens se battre dans la tribune latérale, et même des gens du même club, parce qu'ils ne sont pas d'accord sur l'arbitrage, ou qu'ils n'ont pas le même avis sur l'entraîneur ou le football." "then the news was confirmed according to bbc arabic , in fact today was not only the accusation day but the arrest day of hisham talaat mustafa himself.","l'information a été confirmée par le site de la bbc en langue arabe, d'ailleurs, aujourd'hui n'était pas le jour de l'inculpation formelle mais de l'arrestation de hisham talaat mustafa." what do you spend most of your time doing?,"que fais-tu, la plupart du temps ?" "however, the majority of people are not happy with the reform either.",cependant beaucoup de gens ne sont pas satisfaits de cette réforme. "he asks her to dress conservatively (e.g. long skirt) in the presence of her family in law, yet wears pants or non-conservative clothing in the presence of the families of friends “a”, “b” and “c”.","il lui demande de s'habiller de façon conservatrice (par exemple en jupe longue) en présence de sa belle-famille, mais qu'elle porte des pantalons ou des vêtements non-conservateurs en présence des familles des amis «a», «b» et «c»." osama bin javaid criticizes pakistan army's use of free email servers like hotmail and gmail for their official purpose and reminds that these communications can be intercepted by third parties fairly easily.,"osama bin javaid critique sur son blog [en anglais], l'usage dans l'armée pakistanaise de serveurs de courriel gratuits tels que hotmail et gmail dans leurs correspondances officielles et de mettre en garde que ces communications peuvent être interceptées assez facilement par un tiers." "milie, miss france agricole, and her t-shirt “proud to be a farmer”, very much in demand since her election (image from her facebook page)","milie, miss france agricole, et son t-shirt très demandé depuis (photo extraite de sa page facebook)" no late applications will be accepted.,aucun dossier ne sera accepté au-delà de cette date. we'll make the decision for you.,nous prendrons la décision pour vous. or is it about repression in order to impede the upstart of larger dissenting movements?,ou bien est-ce de la répression afin d'entraver la naissance de grands mouvements contestataires ? i guess it's only a joke.,je suppose qu'il ne s'agit que d'une blague. "from may 12 (12m) to may 15 (15m) [es], spain has experienced a social movement in the streets to protest the control of the banks and demand a system that is more democratic, participatory, and fair.","du 12 mai (12m) au 15 mai (15m) [en espagnol], l'espagne a vécu un mouvement social qui s'en est pris à la domination des banques et revendiqué un système plus démocratique, participatif et équitable." "girls from newar community wearing traditional wedding dresses take part in bael bibaha, a practice where a girl is wed to a bael fruit.","des fillettes de la communauté newar en robe traditionnelle de mariage prennent part au bael bibaha, une pratique où une jeune fille épouse un fruit du bael." @leildehati my cousin is very close to salmaniya. she is hearing shootings!!!!!!,@leildehati ma cousine est très près de salmaniya. elle entend des tirs !!!!!! "in the video, the guerrillas denounced this accusation, saying that this was not their method and they were interested in attacks on authorities, not on civilians:","dans leur vidéo, les guérilleros ont démenti l'accusation, disant que ce n'était pas leur genre, et qu'ils s'en prenaient aux autorités, et non aux civils :" "the advantages of the machines are speed and simplicity and that people can purchase the condoms anonymously, without attracting attention of other people and without and interaction with shop assistance like in supermarkets or pharmacies, antiaids web-site reported.","les avantages de ces distributeurs sont la rapidité et la simplicité ainsi que l'anonymat, les utilisateurs n'attirent pas l'attention et n'ont pas à s'adresser à des vendeurs comme dans un supermarché ou une pharmacie, explique le site anti-sida." "according to the records of the cairo airport, the weight of al-gizawi and his wife's bag did not exceed the limit.","selon les dossiers de l'aéroport du caire, les poids des bagages de al-gizawi et de son épouse n'ont pas excédé les limites." "humans themselves are almost always the source of the dangers, as this article written by dr. anjana khatwa, education coordinator for the jurassic coast world heritage, points out:","ce sont les humains eux-mêmes qui sont presque toujours la source des dangers, comme le souligne cet article écrit par le dr. anjana khatwa, coordinateur pédagogique pour le patrimoine mondial de la côte jurassique (ndt : dans le sud-est de l'angleterre) :" the following synopsis can be found on the official website:,le site officiel présente le synopsis : what an unexpected and pleasant surprise!,"quelle surprise agréable, et inattendue !" am i ready?,suis-je prête ? cameroon's foremost blogger dibussi tande chose to take visitors of scribbles from the den down memory lane with video images of the peaceful handover of power that was quite uncommon in africa at the time.,"le blogueur camerounais le plus en vue, dibussi tande, a choisi de faire remonter le temps aux visiteurs de son blog scribbles from the den avec des images vidéo d'une transmission pacifique du pouvoir qui était tout à fait inhabituelle en afrique à l'époque." us military is offering aid mission.,l'armée américaine se propose pour des missions de secours. amadeyr could limited (acl) is the brainchild of four individuals - three businessmen and a lawyer who believe that being illiterate doesn't mean that one should be uninformed as well.,"amadeyr could limited (acl), société créée par quatre personnes - trois hommes d'affaires et un avocat convaincus que l'illettrisme ne doit pas être fatalement un obstacle pour l'accès à l'information." "access to information is interrupted, electric energy is suspended, telephone, internet access, all national and international news channels are blocked, they take possession of the alternative news networks.","l'accès à l'information est interrompu, l'électricité est suspendue, le téléphone, l'accès à internet et toutes les chaînes d'information nationales et internationales sont bloqués. ils s'emparent des réseaux d'information alternatifs." "@harunalamriki: saba net: two deaths, 19 injured in vandalism acts in #aden http://bit.ly/dhq4ow #yemen","@harunalamriki: saba net: deux morts, 19 blessés dans des actes de vandalisme à #aden http://bit.ly/dhq4ow #yemen" "the attacks took place between may 27 and june 8, leaving one policeman dead, three wounded, as well as one damaged police department and one shot-up car.","les attaques se sont déroulées entre le 27 mai et le 8 juin, avec un bilan d'un policier tué et trois blessés, ainsi qu'un poste de police endommagé et une voiture mitraillée." the introduction of foreign plants and animals can cause severe damage to ecosystems.,l'introduction de plantes et animaux étrangers peut causer des dommages sévères aux écosystèmes. "so it was in the eye of the storm when the cites negotiations kicked off, as the country's commitment was put to the test and the final resolution was to affect the local fisheries business in several developing countries.","aussi le pays était-il dans l'oeil du cyclone lors du coup d'envoi des négociations à la cites , puisque la responsabilité du japon était mise à l'épreuve et que la résolution finale allait affecter l'activité des pêcheries locales de plusieurs pays en développement." "several groups played an organizing role, including the united nations development program, the united nations population fund, the odi development progress, centro europeo de pensamiento estratégico internacional, africa gathering, and others.","parmi les organisateurs on pouvait trouver le programme des nations unies pour le développement (united nations development program), le fonds des nations unies pour la population (unfpa) ; l'institut de développement pour l'outre-mer (odi), le cepe (centre d'études internationale pour la propriété intellectuelle), africa gathering et bien d'autres." i did nothing all day.,je n'ai rien fait de toute la journée. a beautiful day today.,belle journée aujourd'hui. "67 per capita to help,” wrote kid5rivers.","67 par tête en aide,” écrivait kid5rivers." be proud of yourself.,soyez fiers de vous. tom is running for city council.,tom est candidat aux municipales. she advised him to work harder.,elle lui a conseillé de travailler plus dur. tom was acting like a child.,tom se comportait comme un enfant. don't tell my girlfriend.,ne dis rien à ma petite copine ! "on the radio france international website, an article on the addis abeba summit has also generated comments from readers.","sur le site de la radio rfi, un article sur le sommet d'addis abeba, a lui aussi fait réagir les lecteurs." i'll go get my car.,je vais chercher ma voiture. you've got a lot of books.,tu as beaucoup de livres. i can hardly walk.,je peux difficilement marcher. i began with a certain affinity for your indignation over the silence surounding the congolese catastrophy before finding out in your three last paragraphs where you were going.,j'avais commencé par me tisser une affinité avec votre indignation sur le silence autour de la catastrophe congolaise avant que je ne découvre dans les trois derniers paragraphes où vous vouliez en venir. did the future leaders of liberia behave like decent people with integrity?,la violence a laissé beaucoup d'interrogations sur la direction prise par le développement national. "japan has treated whales the best in the world, and for a long time, comforted the spirit of whale after life.","le japon a traité les baleines le mieux du monde, et depuis longtemps, soulageant l'esprit des baleines après leur mort." "this battalion is responsible for defending kurdistan against isis, alongside male battalions.","ce bataillon est chargé de défendre le kurdistan contre l'ei, aux côtés des bataillons masculins." oceania is covered with huge posters of big brother.,l'oceéania est couverte d'énormes affiches de big brother. we're not involved.,nous ne sommes pas impliquées. the first scenario requires from the political system a high degree of flexibility and the capacity to adapt - both features are quite doubtful.,le premier scénario requiert du système en place un haut niveau de flexibilité et une capacité d'adaptation - deux éléments peu probables. this massive state-supported suppression has already been discussed just a few days ago by human rights watch (hrw) emma sinclair-webb:,"une coupure de grande ampleur, soutenue par l'etat, avait été évoquée quelques jours seulement auparavant par emma sinclair-webb de human rights watch (hrw) :" i've run out of gas.,je suis à court d'essence. tom approved.,tom a approuvé. the development of entrepreneurship in africa will require the creation of the concept of african entrepreneurship and not necessarily an exact copy of what is abroad.,le développement de l'entreprenariat en afrique passera par la création d'un concept d'entrepreneuriat africain et pas forcément par la copie conforme de ce qui existe à l'étranger. the worry is that the indian government has approved the use of the vaccine but did not approve plans to conduct national campaigns with it.,le souci est que le gouvernement indien a approuvé l'utilisation du vaccin mais n'avait pas approuvé la réalisation de campagnes nationales avec ce vaccin. nonsense rt @nobelprize_org: opcw has not been given the #nobelpeaceprize because of #syria but because of its long standing work.,absurde rt @nobelprize_org : l'oiac n'a pas reçu le prix nobel de la paix à cause de la syrie mais à cause de son travail de longue date. they often make fun of the boss.,ils se moquent souvent du patron. i want to make sure you know what to do.,je veux m'assurer que tu saches quoi faire. "mark dummett reports that omar ali, a rickshaw puller from an impoverished village became bangladesh's new music star.","mark dummett signale sur son blog [en anglais] que omar ali, tireur de pousse-pousse d'un village pauvre, est devenu le nouveau chanteur à succès au bangladesh." she can swim as fast as her brother.,elle peut nager aussi vite que son frère. "many have studied in indonesia or in australia, and it is difficult to explain to them, nowadays, the importance of portuguese.","beaucoup ont étudié en indonésie ou en australie et il est difficile de leur expliquer, de nos jours, l'importance du portugais." "we have learned that in all of the cases cited above, the perpetrators were removed from the workforce and brought to justice.","certes, on nous apprend que pour tous ces cas cités ci-haut, les auteurs ont été radiés de l'effectif et mis à la disposition de la justice." "the 255 sri lankan asylum seekers staging a hunger strike last night remained defiant, insisting they would not leave their boat or even consume liquids, despite the blazing heat.","les 255 demandeurs d'asile sri-lankais qui ont organisé une grève de la faim hier soir ont gardé leur attitude de défi, insistant qu'ils ne quitteraient pas leur bateau ni même ne consommeraient de liquides, malgré la chaleur torride." they won't tell us anything.,ils ne veulent rien nous dire. @imothanayemen: @noonarabia @macoombs @justluai this is the first page of the printed version.,@imothanayemen: @noonarabia @macoombs @justluai c'est la première page de la version papier. i think about that all the time.,j’y songe tout le temps. "while in prison i had been dreaming about freedom, making cheerful plans…but the reality is very different.","lorsque que j'étais en prison, j'avais rêvé de liberté, fait des projets réjouissants… mais la réalité est très différente." i thought that i might never see you again.,je pensais que je pourrais ne jamais te revoir. he raised his arm.,il leva la main. "however, even those governmental non-governmental organizations (gongo) withered and died after a while - like most civil society groups in bahrain at that time.","mais ces “ong gouvernementales” ont périclité et disparu - comme, à cette époque, la plupart des groupes formant la société civile de bahreïn." does it offend you?,cela t'offusque-t-il ? "however benin, burkina faso, côte d'ivoire, mali, mauritania, niger and senegal have lost interest in maintaining the building for years now[fr].","mais cela fait plusieurs années que le bénin, le burkina faso, la côte d'ivoire, le mali, la mauritanie, le niger et le sénégal ne s'intéressaient plus à la gestion de cet immeuble. ." "many paid attention to the announcement of the kanji, but netizens are not so convinced that this year was glittering in gold.",l'annonce du kanji a attiré l'attention mais les internautes ne sont pas vraiment convaincus que cette année scintillait comme l'or. what is your favorite holiday?,quel est votre jour de fête préféré ? today the sounds of explosions did not stop until the dawn prayers in air strikes which were more violent than the first night.,aujourd'hui le bruit des explosions n'a pas cessé jusqu'aux prières de l'aube avec des frappes aériennes plus violentes que la première nuit. i fell in the pool.,je suis tombée dans la piscine. "yes, there may be mistakes, but someone who hasn't yet embarked [on a criminal path] will wonder whether it's worth doing so when they've seen what has happened to some brute of that kind.","oui, il peut y avoir des erreurs, mais quelqu'un qui ne s'est pas encore embarqué [sur un chemin criminel] se demandera si ça vaut le coup quand il aurait vu ce qui est arrivé à une brute de ce genre." i really am a disobedient daughter.,ils ont une fille bien désobéissante. "tunisia live tweeted on the night of october 27, when the results were officially released, tweeted:","tunisia live a tweeté [en anglais] dans la nuit du 27 octobre, lors de l'annonce officielle des résultats :" how many pictures has tom taken?,combien de photos a pris tom ? tell them who we are.,dis-leur qui on est. @samwaddah:i feel outraged by douchebag al-ahmar's irresponsible statement about the brave women of ‪#yemen‬ who amazed the entire world!,@samwaddah: je suis ulcérée par la déclaration irresponsable de ce gros con d'al-ahmar sur les courageuses femmes du #yemen‬ qui ont fait l'admiration du monde entier ! he wants to go to the united states.,il veut aller aux états-unis. why take the negative part?!?!,pourquoi voir le mauvais côté ?!?! i thought you'd be alone.,j'ai pensé que vous seriez seules. thanks for the hint.,merci pour l'indice. don't worry. i'll be right back.,ne t'en fais pas ! je serai bientôt de retour. how could anyone stabbed a reverend during sunday service.,comment peut-on poignarder un révérend durant le service dominical? "soon thereafter, malian soldiers, assisted by minusma (un) forces and french gign (national gendarmerie intervention group) forces, stormed the building to free the hostages, killing all attackers.","les militaires maliens aidés aussi par les forces de la minusma (onu) et des forces françaises du gign, ont alors pris d'assault l'établissement pour libérer les otages." a few years ago a muslim friend's husband asked her whether he could take another wife.,"il y a quelques années, le mari musulman d'une amie lui a demandé s'il pouvait prendre une autre femme." and it never has been.,hier comme aujourd'hui. "as in the previous cases, the belarusian government has been amazingly creative in its attempts to discourage people from gathering in the streets.","comme à chaque fois, le pouvoir biélorusse s'est montré d'une étonnante créativité pour tenter de dissuader les gens de se rassembler dans les rues." i usually just take it easy on weekends.,"en général, je me la coule douce les week-ends." "the application is created by zabatak, (@zabatak), a non-profit initiative which aims at making egypt become bribery free, corruption-free and safe.","l' application, à but non lucratif, est signée zabatak, (@zabatak), et son ambition est de débarrasser l'egypte des malversations, de la corruption et à d'en faire un pays sûr." "the movie isn't clear about it, but it's obvious there was some kind of natural catastrophe that screwed the earth, undoubtedly the global warming.","le film n'est pas explicite, mais il est clair qu'une catastrophe naturelle a eu lieu et a détruit la terre, probablement le réchauffement climatique." that's all i did.,c'est tout ce que j'ai fait. "who will pay for his clothes, his food, and other expenses that he might have?","qui paiera pour ses vêtements, pour sa nourriture, et pour les autres dépenses qu'il pourrait avoir ?" "to be constructive: substitution therapy should be provided for everybody who needs it without regards to restrictive “moral principles” of some people, a lot of pointless talks of some politicians and just ignorance.","pour être constructif : la thérapie de substitution devrait être fournie à tout le monde qui en a besoin sans égards aux “principes moraux” restrictifs de certaines personnes, à tant de propos de certains politiciens ne rimant à rien et à la pure ignorance." i have to do my hair.,il faut que je me coiffe. i have often been here.,j'ai souvent été ici. everybody booed at him!,mais si tout le monde l'a hué ! "br: the book has a creative commons license and is available for free online, on the website of the boell foundation.","br: le livre est doté d'une licence creative commons et il est disponible gratuitement en ligne, sur ce site de la fondation boell." the following video is a message from members of the nigerien football team about the famine in niger:,voici un message vidéo des membres de l'équipe de football nigérienne pour sensibiliser contre la famine au niger: how's tom going to find mary?,comment tom va-t-il trouver mary ? "to all the pakistani, filipino, and indian mothers who were expelled from dubai to their countries of origin with their little children, wounded in their hearts, flesh and minds.","aux pakistanaises, philippines, indiennes qui ont été renvoyées de dubaï dans leur pays d'origine avec leurs petits, atteints dans leurs âmes et dans leur chair." "in a very passionate and sad entry, nelly of politics is arts was quite critical [bg] towards the bulgarian media, asking why “do i have to read news from foreign sites, watch foreign tv stations, and prefer the bloggers' opinions, instead that of the journalists.”","dans un billet véhément et plein d'amertume, nelly de la politique est un art s'est montrée très critique [en bulgare] envers les médias bulgares, se demandant pourquoi « [elle était] obligée de s'informer sur des sites étrangers, de regarder des chaînes de télévision étrangères, et [préférait] avoir l'opinion des blogueurs plutôt que celle des journalistes. »" he is well known for his critical stance on japan's dependence under the us-japan security alliance.,il est connu pour ses positions critiques à l'encontre de la dépendance du japon dans le cadre du traité de sécurité entre les etats-unis et le japon. are you people lost?,êtes-vous perdus ? the current leadership have its reasons for wanting mr roth removed from fiji.,"le gouvernement a ses raisons, pour que monsieur roth quitte fidji." make another appointment at the front desk.,demande un autre rendez-vous à la réception. you look just fine.,vous avez l'air juste comme il faut. "for 3 years, alas, i look at the ingv website -@ingvterremoti#laquila","pendant 3 ans pauvre de moi, j'ai regardé le site web -@ingvterremoti #laquila" "(the concept of hate crime is not present as such within the macedonian legal system, even though instigating ethnic or racial hatred is a felony.)","le concept de crime de haine n'existe pas dans le système légal macédonien, même si l'incitation à la haine raciale ou ethnique est considérée comme un crime." "in the first of them, rodríguez, besides making specific proposals about amendments to the wording of the law, also encourages the sex diverse community to participate in the debate:","dans le premier, rodríguez, en plus de faire des propositions concrètes sur les modifications à la formulation de la loi, invite également les communautés de la diversité sexuelle à participer au débat :" how is your hearing?,comment est ton audition ? "after all, the poem from which the movie title is drawn states emphatically:","après tout, le poème dont le titre du film est tiré déclare avec force :" "and while the fire was raging, egyptians were exchanging twitter messages on the developments.","et pendant que l'incendie faisait rage, les egyptiens échangeaient des messages twitter sur les évènements." we must look after her children this evening.,"nous devons garder ses enfants, ce soir." japan: coming of age day 2011,japon : le jour de la majorité 2011 "young students are asking for a good education system they are the moroccan students, tired of the current situation they are willing to change their futur(e) and to achieve their dreams, (an) ambitious wave is showing up","les jeunes etudiants réclament un bon système éducatif ce sont les etudiants marocains, lassés de la situation ils ont la volonté de changer leur avenir et réaliser leurs rêves, (une) vague ambitieuse monte" he wanted to see the gallery and a colleague showed him around as i went back to the meeting.,il a voulu voir la galerie et un collègue la lui a fait visiter tandis que je retournais à la réunion. did you know this was coming down?,savais-tu que ça allait nous tomber dessus ? what mileage do you get with this car?,quel kilométrage avez-vous avec cette voiture ? "cameroon's president paul biya, has been in power for 28 years and is running for re-election later this year.","cela fait 28 ans que le président du cameroun, paul biya, est au pouvoir et il se représente aux élections à la fin de cette année." other related articles:,articles sur le même sujet [anglais] : what makes you think i'm rich?,qu'est-ce qui vous fait croire que je suis riche ? "whatever this may be, a gift or curse of humanity - we forget all with time and move on to another day.","quoi que cela puisse être, un cadeau ou une malédiction pour l'humanité - on oublie tout avec le temps et on passe à autre chose." "greenling, grunt, filefish, sand borer, saurel… a long list of fishes posted by blogger wnk_sho who explains [ja] the characteristics of each exemplar with illustrative pictures.","lingue, gorette, poisson-lime, merlu, chinchard… une longue liste de poissons mise en ligne par le blogueur wnk_sho qui explique [en japonais] les caractéristiques de chacun par des illustrations." "just days after the massive earthquake which struck northeastern japan, further geological tremors are taking place elsewhere on the island of honshu.","[liens en japonais sauf mention contraire] quelques jours après le séisme majeur qui a frappé le nord-est du japon, de nouvelles secousses géologiques se produisent ailleurs sur l'île de honshu." "in february 2011, bazaferinieazad published a letter by siamak mehr where he says he is accused of acting against national security and insulting the regime's leaders.","en février 2011, bazaferinieazad a publié une lettre de siamak mehr où celui-ci disait qu'il était accusé d'avoir agi contre la sécurité nationale et d'avoir insulté les leaders du régime." don't make me do this.,ne m'obligez pas à faire ça. naeem sidhu breaks the news with the following words:,naeem sidhu donne l'information dans les termes suivants [anglais]: animationpan lets users to create flipbook like animations easily.,animationpan permet aux utilisateurs de créer aisément des animations de type folioscope. "for a very long period of time, he sponsor a bunch of people who advocate the so-called democratic movement.",il nourrit depuis bien longtemps toute une troupe de personnalités qui se réclament du soi-disant “mouvement démocratique”. "so far, a group of netizens from poland were some of the most cheerful and original in wishing croatian citizens a warm welcome on a special webpage set up just for this occasion that says “hrvatska welcome to .","jusqu'à présent, ce sont des internautes de pologne qui ont été les plus chaleureux et originaux dans leurs souhaits de bienvenue aux croates par une page web de circonstance disant “hrvatska bienvenue dans l'." i'll take tom home.,je conduirai tom à la maison. a rap video rounding up history of china from prehistoric times to present day by 18 mighty mountain warriors in youtube.,"une vidéo de rap, publiée sur youtube par l'utilisateur 18 mighty mountain warriors, résume l'histoire de la chine de la préhistoire à nos jours [paroles en anglais]." lj user neznaika-nalune asks:,le blogueur neznaika-nalune demande : "vkontakte, the world's largest russian-language social network, covers many post-soviet states, and many of the recruits allegedly come from kazakhstan and uzbekistan.","vkontakte, le plus grand réseau social russophone du monde, couvre de nombreux pays post-soviétiques, et beaucoup de ces recrues proviendraient du kazakhstan et d'ouzbékistan." i didn't think you were needed.,je ne pensais pas qu'on avait besoin de vous. "they have been hailed as a continued exploration of india's journey into modernity, but what strikes one from the very first book, a wounded civilization, is their rabid antipathy to the indian muslim.","ils ont été acclamés pour être une exploration continue du voyage de l'inde dans la modernité, mais ce qui nous frappe dès le premier livre, l'inde brisée, c'est son antipathie fanatique envers les musulmans indiens." it was that terrible.,c'était terrible à ce point. she has a brilliant future.,elle est promise à un brillant avenir. "also, “entitled” was spelled “intitled”.","de plus, le mot “entitled” a été incorrectement épelé “intitled”." "… since the cease-fire went into effect, israel has had some pretty good reasons to renege on the agreement and to launch an assault on gaza.","depuis l'entrée en vigueur du cessez-le-feu, israël a eu quelques très bonnes raisons de renier l'accord et de lancer un assaut sur gaza." "as the old and wise jeca tatu (monteiro lobato‘s character) would say, there is either something wrong with this story or it is not all told.","comme dirait le vieux et sage jeca tatu (personnage fictif de l'écrivain monteiro lobato [en anglais]), il y a quelque chose qui cloche avec cette histoire à moins qu'on ne nous ait pas tout dit." medicine and medical supplies by ahmed naguib,médicaments et matériel médical par ahmed naguib nasheed's blog post has generated some very interesting comments.,le billet de nasheed a suscité des commentaires très intéressants. it is at the center of the kyrgyz soul.,elle est au cœur de l'âme kirghize. present-day hong kong does not look familiar to me anymore.,la hong kong actuelle ne me semble plus familière. "it is essentially the poor man's text message, a free way to nudge another person.","il est essentiellement utilisé par les pauvres qui veulent envoyer un message écrit, un outil gratuit pour contacter une autre personne." (this effectively reverses the institutional trends during vladimir putin's temporary absence from the presidency.),(a l'inverse de la tendance institutionnelle observée pendant que poutine était temporairement absent de la présidence.) "this post was first published on the isn blog, see similar stories here.","initialement, ce billet a été publié sur le blog de l'isn. d'autres articles similaires sont disponibles ici." what did you do then?,"qu'avez-vous fait, alors ?" "this plot story looks more like hollywood movies than reality… the iranian state has repressed iranians, organized terrorist attacks, but the elements of this plot story do not reflect reality… in the past iran did not get involved with terrorist acts that did not have any benefits for themselves.","cette histoire de complot ressemble davantage aux films hollywoodiens qu'à la réalité… l'état iranien a réprimé les iraniens, a organisé des attaques terroristes mais les éléments de cette histoire de complot ne reflètent pas la réalité…. par le passé, l'iran ne s'est jamais impliqué dans des actions terroristes s'il ne pouvait pas en retirer des bénéfices pour lui même." "during a hunt, a party of warriors tracks a lion on foot, closes in with traditional chanting and screaming, and finally attacks and spears it in a noisy frenzy.","pendant ces chasses, un groupe de guerriers suit, à pied, un lion à la trace, se rapproche de lui en criant et en chantant et finalement passe à l'attaque avec des lances dans une frénésie bruyante." you should throw this out.,tu devrais jeter ça. "when zambians were confronted with sad pictures of a frail and clearly unwell president in april 2014, which immediately evoked feelings of concern and anxiety, government officials played down the concerns.","lorsque les zambiens ont découvert les images tristes d'un président fragile et clairement souffrant en avril 2014, qui ont immédiatement suscité des sentiments d'inquiétude et d'anxiété, les responsables gouvernementaux ont minimisé leurs préoccupations." tom was the first one to leave.,tom était le premier à partir. our work and our sweat helps both italy and our own families whose only hope is in our daily work.,"par notre travail et notre sueur, nous pouvons à la fois aider l'italie et nos propres familles, dont l'unique espoir repose sur notre labeur quotidien." what am i going to wear?,que vais-je porter ? she decided to marry him.,elle décida de l'épouser. the problem happens in the whole society.,le problème est partout dans notre société. [… ] i think gyöngyöspata was an extremely well-prepared play taking advantage of the always crying and ambiguously speaking roma and of the national front that always acts nationalistic.,[… ] je pense que gyöngyöspata était une pièce de théâtre extrêmement bien montée tirant parti des roms toujours en train de pleurer et de parler de façon ambiguë et du front national qui agit toujours dans le sens du nationalisme. this watch was your grandfather's.,cette montre était celle de ton grand-père. several leading figures from some of the 30 radio stations found throughout the country - even in the most isolated regions - are interviewed in the film.,un certain nombre de représentants emblématiques des quelques 30 stations de radio réparties à travers tout le pays - même dans les régions les plus isolées - sont interviewés dans le film. this is my fate.,c'est mon sort. "taiwan is a sore spot for the mainland chinese communist party, which does not recognize the democratic island's independence.","taïwan est un abcès de fixation pour le parti communiste chinois du continent, qui refuse l'indépendance de l'île démocratique." stories such as this one are unfortunately very common in lebanon.,les histoires plus ou moins dramatiques d'ivoiriennes travaillant au liban sont malheureusement légions. "it's the epicenter of world rhino poaching: 827 carcasses were found there in 2014, and the actual number poached may have been over 1,000.","c'est l'épicentre du braconnage mondial de rhinos : 827 carcasses y ont été comptabilisées en 2014, et le nombre actuel pourrait dépasser 1000 individus." do the best you can.,fais de ton mieux. we are still waiting for a comment from the palestinian authority.,on reste dans l'attente d'une réaction de l'autorité palestinienne. "one of the organizers of the event, mr. atanas palov, noted that this is ridiculous, and joked that if the prime minister pays enough, they could create an alternative “one day with boyko borisov” event.","l'un des organisateurs, m. atanas palov, a trouvé cette allégation ridicule, et a ajouté en plaisantant que si le premier ministre se montrait généreux, ils pourraient prendre le contre-pied de leur initiative et lancer « une journée avec boïko borissov »." you don't follow the feed if you don't want to read yoruba tweets.,vous n'irez pas suivre ce fil si vous ne voulez pas lire des tweets en yoruba. "historically, yemen was known as arabia felix meaning fortunate arabia or happy arabia - a name which was given to it by the greek geographer ptolemy.","le yémen était appelé arabie felix, arabie heureuse, arabie fertile - un nom donné par le géographe grec ptolémée." "it has to prove if its people is as worthy as tunisia's and egypt's, instead of having only voters of pasok-nd-laos.","cela doit prouver que son peuple est aussi valeureux que celui de tunisie ou d'egypte,et qu'il n'est pas composé uniquement d'électeurs du pasok-nd-laos." don't say i didn't warn you.,ne dis pas que je ne t'aurai pas prévenue ! tom is out shopping for christmas gifts.,tom est parti acheter des cadeaux de noël. it's obvious.,cela coule de source. "we already warned in the trailer that it wasn't a sketch, a short, a new series or anything like it… and as you can see for yourself, it isn't a joke.","nous avions déjà annoncé dans la bande-annonce qu'il ne s'agit pas d'un sketch, ni d'un short, ni d'une nouvelle série, ou de quoi que ce soit… vous pouvez le vérifier par vous-même, ce n'est pas une blague." "some continue to work part time, while others do volunteer work.","certains continuent à travailler à temps partiel, tandis que d'autres font du bénévolat." we were younger then.,"à cette époque, nous étions plus jeunes." eman (@emy_al) tweets:,eman (@emy_al) tweete : i'll show that to tom.,je montrerai ça à tom. journalism should be at its best when it defends human dignity and respect for life.,le journalisme est à son meilleur quand il défend la dignité humaine et le respect de la vie. "while there i became quite friendly with some of the uighurs living there - they are not allowed to leave the prc, but travel more or less freely within it.","durant mon séjour, je me suis fait des amis parmi les ouïghours vivant là-bas - ils n'ont pas le droit de quitter la chine, mais peuvent circuler plus ou moins librement à l'intérieur de ses frontières." both planes and their crews were inspected without incident by the customs and border services of tajikistan.,les deux avions et leurs équipages ont été inspectés par les services des douanes et des frontières du tadjikistan sans qu'il y ait eu de quelconque incident. there are so many heart warming stories.,il y a tant d'histoires qui réchauffent le cœur. please put a lot of cream in my coffee.,"mettez beaucoup de lait dans mon café, s'il vous plaît." tom and mary have recently moved to boston.,tom et mary ont récemment déménagé à boston. "at one time, sierra leone recorded the largest number of ebola cases, but today it has seen a large decrease in the number of new cases since the peak reached in december.","elle avait enregistré le plus grand nombre de malades, mais elle voit aujourd'hui une forte diminution de nouveaux cas depuis le pic atteint en décembre." "ramon tremosa, a member of the european parliament representing the catalan moderate right-wing ruling party, convergència i unió, reported the case to the european commission with the support of opposition parties erc and icv-euia [ca]:","ramon tremosa, un membre du parlement européen représentant le parti catalan de droite modérée au pouvoir, convergència i unió, a rapporté ce cas à la commission européenne avec le soutien des partis erc et icv-euia:" we found tom's keys.,nous avons trouvé les clés de tom. she argues just for the sake of arguing.,elle cherche toujours la petite bête. also we noticed that you almost only tweet in english?,nous avons remarqué aussi que vous ne tweetez presque qu'en anglais ? "photo by victor alejandro mojica, used with permission from otramérica.","photo de victor alejandro mojica, utilisée avec l'autorisation d'otramérica." "though malawi is yet to plug into some local and regional online networks, there is hope that with more “internet will,” it will reap benefits of technologies on transparency.","le malawi ne soit pas encore connecté aux réseaux en ligne locaux et régionaux, on espère qu'avec plus de “ce qu'internet peut faire pour vous”, le pays bénéficiera un jour des technologies pour plus de transparence dans la gouvernance." let me go.,laisse-moi partir ! and then a new part in my soap opera.,"maintenant, arrive la nouvelle partie de mon roman." global voices collaborator raphael tsavkko highlighted [pt] the problem of public policies that do not include local residents as agents of transformation:,l'auteur de global voices raphael tsavkko met l'accent [en portugais] sur le problème des politiques publiques qui ne font pas participer la population locale au changement : "tom failed, too.","tom a échoué, lui aussi." "------ [1] mona el shazli: a young female egyptian presenter, who is famous for her talk show “el ashera masa'an” or 10pm.","eman abdelrahman ------ [1] mona el shazli: jeune présentatrice de la télévision égyptienne, célèbre pour son émission ” el ashera masa'an” ou 10 heures." lusakatimes.com was ranked as the most visited website in zambia under traffic listing on alex.,lusakatimes.com est classé comme le site zambien le plus visité par le site de classement alexa. how did you get here?,comment êtes-vous arrivées ici ? this literature becomes a large part of their lives.,cette littérature occupe maintenant une place prépondérante dans leur vie. tom thought mary had died.,tom croyait que marie était morte. do you understand?,comprenez-vous ? you can follow their discussion under the hashtag #qrbolivia.,il est possible de suivre leurs échanges sous le hashtag #qrbolivia. "this would apply as well if president ollanta grants the pardon in spite of everything, violating laws expressly prohibiting it.","les deux lois s'appliqueraient également dans le cas où le président ollanta accorderait le pardon en dépit de tout, violant expressément les lois." "in comparing the rescue operations in the two developing countries, many netizens criticized the lack of humanistic concern in the case of china.","comparant les opérations de sauvetage dans ces deux pays émergents, les internautes ont été nombreux à mettre en cause l'absence de préoccupation pour la vie humaine dans le cas de la chine." it is disappointing to see some people narrow minded enough to react to pope shenouda iii only from a political perspective.,il est décevant de constater que certaines personnes ont l'esprit tellement étroit qu'elles ne peuvent réagir à la mort du pape chenouda iii que d'un point de vue politique. "beirut walls: to the syrian revolution with love, used under cc.","beirut walls: salutations à la révolution syrienne, utilisé sous licence cc." "fifa has its eyes on would-be states, to assist their international recognition on the pitch, should the receive international recognition.","la fifa étudie les états en devenir pour les aider à être acceptés sur les terrains, si la communauté internationale reconnaît leur indépendance." screenshot from tribewanted video.,capture d'écran d'une vidéo de tribewanted. "100rm: for some reason, i feel sorry for him… my attitude to him is contradictory […].","100rm: pour quelque raison, je me sens désolé pour lui… mon attitude envers lui est contradictoire […]." tom doesn't know what this is. do you?,tom ne sait pas ce que c'est. et toi ? tom loves going to the mall.,tom adore se rendre au grand magasin. i'll give you a prescription.,je vous délivrerai une ordonnance. "the term of service in the 18th century russia was for life, until it was reduced to 25 years in 1793, 20 years with an additional 5 years in reserve in 1834, and 12 years active duty in 1855.","au 18ème siècle, en russie, il s'agissait d'un service à vie jusqu'à ce qu'il fut réduit à 25 ans en 1793 puis à 20 ans et 5 ans supplémentaires en tant que réserviste en 1834 et à 12 ans de service actif en 1855." i'm not asking you to say anything.,je ne vous demande pas de dire quoi que ce soit. i plan to buy one of those.,j'ai l'intention d'en acheter une. these kids are writing these stories to resist all the bad things that life is bringing to them.,ces enfants écrivent des histoires pour résister à toutes les mauvaises choses que la vie leur apporte. take it easy.,ne t'en fais pas. filmmaker pedro rocha explains:,le cinéaste pedro rocha explique : "yet, the economy cannot possibly withstand another political crisis.","pourtant, l'économie ne peut absolument pas faire face à une autre crise politique." we can't let this continue.,nous ne pouvons laisser cela perdurer. she belongs to the tennis club.,elle appartient au club de tennis. "apparat says the first pages sprung up on vkontakte about a month ago, after twitter and facebook began blocking isis-led accounts.","apparat indique que les premières pages ont éclos sur vkontakte, quand twitter et facebook se sont mis à bloquer les comptes tenus par l'ei." tom proposed an alternate plan.,tom a proposé un autre plan. "profoundly affected by the near total loss of their lands during the course of the last century, the guaraní kaiowá, the second largest indigenous group of brazil, with a population of 43,000, are the constant target of attacks and victim to an alarming wave of suicides.","profondément affaiblis par la perte presque totale de leurs territoires au fil du dernier siècle, les indiens guaraní-kaiowá, la deuxième population autochtone du brésil qui compte 43 000 personnes, subissent harcèlements moral et physique et intimidations, ce qui a provoqué une alarmante vague de suicides [en français]." liang-lu han explains:,liang-lu han explique : "you saw the pictures, didn't you?","vous avez vu les photos, n'est-ce pas ?" tell us where tom is.,dis-nous où est tom. @sohaibmalek (sohaib malek): @shahidmasooddr and still no action against drones?,@sohaibmalek (sohaib malek): @shahidmasooddr et toujours pas de mesures contre les drones ? the drop in water level is only part of baikal's problems.,la baisse du niveau d'eau n'est qu'une partie des problèmes du lac baïkal. she cooked us a wonderful meal.,elle nous a cuisiné un merveilleux repas. in latin america the exclusion of women of african descent is evident and can be seen across daily life.,"en amérique latine, l'exclusion des femmes afrodescendantes est palpable et se manifeste dans différents domaines de la vie quotidienne." "after thorough examination of her documents and baggage, the customs officials let the journalist go home, but confiscated cds and usb flash drives with training materials.","après un examen minutieux de ses papiers et de ses bagages, elle a été relâchée. les cd et clés usb contenant la documentation de la formation ont été confisqués." i meant no disrespect.,je ne voulais pas vous manquer de respect. tong seng is a governor for the cambodia people's party (cpp).,"l'autre personne citée, tong seng, est un gouverneur du parti cpp (cambodia people's party)." i don't have any words.,je suis sans voix. "some mentors have been giving technical advice on gmail, twitter, rss feed, skype, facebook, instant messaging, embedding videos, sharing links, flickr and creative commons, and mentors have also been commenting on the mentees' new blogs.","certains tuteurs ont reçu des conseils techniques concernant gmail, twitter, les flux rss, skype, facebook, les messageries instantanées, les vidéos intégrées, le partage de liens, flickr et les licences de création commune, et ils ont aussi fait part sur les nouveaux blogs des étudiants de leurs commentaires." i know that you don't trust us.,je sais que vous ne nous faites pas confiance. no one will find out.,personne n'en saura rien. "nanay river in the mishana reserve, loreto, peru.","rivière nanay dans la réserve mishana, loreto, perú." "furthermore, many promising early-stage entrepreneurs addressing this issue cannot find the resources they need to get off the ground.","de plus, de nombreux entrepreneurs prometteurs en phase de démarrage, confrontés au problème, ne trouvent pas les ressources dont ils ont besoin pour prendre leur envol." "at 48 years old, he was one of the youngest caribbean heads of state, having led the democratic labour party to victory in barbados' hotly-contested general election in january 2008, winning by a landslide against the incumbent barbados labour party.","âgé de 48 ans, il était le plus jeune chef d'état des caraïbes, après avoir mené le parti travailliste démocratique à la victoire lors des élections générales de janvier 2008, disputées avec acharnement, où il avait battu de justesse le parti travailliste de la barbade au pouvoir." it's a pity that the social system in mainland china has far not copied such a model.,il est regrettable que la société chinoise ne connaisse pas plus de dynamiques telles que celle-ci. i already know what i need to do.,je sais déjà ce que j'ai à faire. don't confuse austria with australia.,ne confondez pas autriche et australie. the fear of losing traditions forever?,une nostalgie du passé ? it has to be a lot cheaper.,ce doit être beaucoup moins. she said at a press conference:,elle a déclaré lors d'une conférence de presse : you can even apply for a visa upon arrival.,vous pouvez même demander un visa après votre arrivée dans le pays. in cartoons that fall under the ‘patriarch' category we talk about a patriarchal system where a certain individual serves as an embodiment of authority… sometimes this is not even an individual but society that forces certain norms of behavior [upon individuals].,"dans la série ‘patriarche', nous essayons de parler du système patriarcal, dans lequel un certain personnage centralise l'autorité… parfois ce n'est même pas un individu mais la société qui impose des normes obligatoires de comportement." "on the evening of january 3, israel sent ground troops and armoured vehicles into the gaza strip.","au soir du 3 janvier, israël a envoyé ses troupes et ses blindés dans la bande de gaza." correct” “look at this paper.,c'est cela ». « regardez ce document. please step aside.,"mets-toi de côté, je te prie." "power is not questioned, because it would become weak; it shouldn't be discussed, because it is infallible.","le pouvoir ne doit pas être mis en doute, car cela l'affaiblirait ; il ne doit pas être discuté, car il est infaillible." "brazil: photos of a country hit by hail, rain and high winds",brésil : photos d'un hiver aux pluies torrentielles australia: following gaza from afar,"l'australie suit gaza, de loin" there was a problem with the thermostat.,il y avait un problème avec le thermostat. i'm too tired to walk.,je suis trop fatigué pour marcher. it's genuine.,c'est véritable. she visited the old man in the hospital every day but sunday.,elle rendait visite au vieil homme à l’hôpital tous les jours sauf le dimanche. do you mind if i help myself?,vois-tu un inconvénient à ce que je me serve ? i never get tired of talking.,je ne me lasse jamais de parler. i'm glad someone told me.,je suis contente que quelqu'un m'en ait informé. "macedonia, china: comparing air pollution in the capitals","macédoine, chine: quelle capitale est la plus polluée?" you can't be happy all the time.,tu ne peux pas être heureux tout le temps. "my father would smile roguishly at this act, and the only thing left would be to tell him: “thanks, old man, for having the same blood as you!”","cette initiative susciterait chez mon père un sourire narquois et je pourrais seulement lui dire: “merci, papa, c'est le même sang qui coule dans nos veines !”" i love to fish.,j'adore pêcher. i knew something terrible was about to happen.,je savais qu'il allait se passer quelque chose de terrible. i never thought i'd want more.,je n'ai jamais pensé que j'en voudrais davantage. but to explain or fathom the reasons why it is so complex.,"pourtant, voici de quoi expliquer et comprendre pourquoi tout ceci est si complexe." among their objectives they mention the following:,ils citent parmi leurs objectifs : turn right there.,tournez là-devant à droite. "“jeune afrique has run an nice special on the 50 people who make algeria what it is - politicians, policemen, generals, business people, cultural luminaries, and others,” writes alle, at the maghreb politics review.","“jeune afrique a sorti un sympathique numéro spécial sur les 50 personnalités qui font l'algérie - politiques, policiers, généraux, entrepreneurs, phares culturels, et autres,” écrit alle, sur le blog maghreb politics review." that's why the weibo platform is so interesting and challenging at the same time - so we're just looking at a very top level right now to try to narrow the gap of understanding by bringing out the funnier or more unusual stories that western audiences might understand easier.,"ceci explique pourquoi la plateforme weibo est si intéressante et en même temps si stimulante - pour l'instant nous visons très haut pour essayer de réduire le fossé d'incompréhension, en recherchant les histoires les plus drôles et les plus inhabituelles qu'un public de l'ouest puisse comprendre facilement." moving on was the only life there on the “inside”.,"avancer était la seule issue là-bas, à “l'intérieur”." "while the per capita income decreased by 1.2 percent for the entire population, in the case of hispanics the reduction was actually of 3.5 percent between 2008 and 2009.","tandis que le revenu par personne s'est réduit de 1,2% pour l'ensemble de la population, dans le cas des hispaniques, il a baissé de 3,5% entre 2008 et 2009." "today, my electrician barun has a dual-sim mobile phone - he tells me that one number is for his boss and the electrical shop which sub-contracts him and the second is for his ‘personal clients' that his company does not know about.","aujourd'hui, mon électricien, barum, a un téléphone portable à deux cartes sim. il m'a expliqué qu'un numéro est pour son patron à l'atelier d'électricité qui lui sous-traite des contrats, et l'autre pour ses “clients personnels”, dont son employeur ignore tout." "rallies for the two opposition candidates ekmeleddin i̇hsanoğlu and selahattin demirtaş, who few think pose a major challenge to erdoğan, typically attract a handful of reporters,compared to the droves that attend public gatherings for erdoğan or his working visits across the country.","les rassemblements en faveur des deux candidats d'opposition ekmeleddin i̇hsanoğlu et selahattin demirtaş, que personne n'imagine menacer erdoğan, attirent généralement une poignée de journalistes, à comparer avec les hordes qui assistent aux réunions publiques d'erdoğan ou accompagnent ses visites de travail à travers le pays." americas: virtual memorial for 72 victims of migrant mass-killing,amériques : un mémorial virtuel pour 72 migrants victimes d'un massacre photograph shared by @lamiahassan on twitter,photo sur txitter de @lamiahassan they invited her to go to the party.,ils l'ont invitée à venir à la fête. she tends to be late for school.,elle a tendance à arriver en retard à l'école. you're very skeptical.,vous êtes fort sceptiques. "this day, the student day will became a national day, but the coup agents will still ignore it.","en ce jour, la journée des étudiants deviendra une fête nationale, mais les agents du putsch l'ignorent encore." the site meltybuzz.fr remembers [fr]:,le site meltybuzz.fr rappelle que : i owe you big time.,je te dois une fière chandelle. what's in the package?,qu'y a-t-il dans le paquet ? "in the mexican culture, this person also has to throw a party and provide tamales and atole to the guests.","dans la culture mexicaine, cette personne doit aussi organiser une fête et donner aux invités des tamales et de l‘atole [en français]." did you know tom used to be a french teacher?,saviez-vous que tom était professeur de français ? "when the program was unveiled a few months ago, nicholas farrelly wrote about the impact of the program on the credibility of thailand's political institutions","lorsque le programme a été dévoilé il y a quelques mois, nicholas farrelly écrivait sur son impact sur la crédibilité des institutions politiques thaïlandaises :" philippines: netizens react to suicide of former army chief,philippines : les internautes réagissent au suicide de l'ancien chef des armées "i encourage all afghans, men and women, to participate in this historic transition.","j'encourage tous les afghans, hommes et femmes, à prendre part à cette transition historique." i've only done that once.,je n'ai fait ça qu'une seule fois. "due to the many missing and wounded, many people are looking for updates on the status and whereabouts of friends and loved ones caught on the mountain during the eruption.","le nombre de disparus et de blessés étant important, beaucoup de japonais recherchent des informations et sur des amis et proches qui se trouvaient sur les lieux durant l'irruption." i guess you're right about that.,je suppose que vous avez raison à ce sujet. i understood that.,j'ai compris ça. "i felt life a canoe in the ocean with so many people looking at me and had the police, guards and staff surrounding me.","étant ainsi la cible de tant d'attention, et entouré de policiers, de gardes et d'employés du métro, je me sentais pareil à un canoë sur l'océan." he was an american.,c'était un américain. tom is passionate.,tom est passionné. you're ruthless.,tu es sans pitié. he is up to his ears in debt.,il est endetté jusqu'au cou. the prosperity of a country depends upon its citizens.,la prospérité d'un pays dépend de ses citoyens. i thought tom was bluffing.,je pensais que tom bluffait. "in his email, rms was more than pleased with such movement taking place in egypt, but he also highlighted that our post was misleading in some points regarding free software.","dans son email, rms fait part de sa satisfaction de voir l'émergence d'un tel mouvement en égypte, mais il a également souligné que notre billet pouvait prêter à confusion en ce qui concerne le logiciel libre." it's drafty in here.,il y a plein de courants d'air ici. india: a platform for women entrepreneurs,inde : un portail internet pour les femmes entrepreneurs philippines: bloggers’ views on sex education,philippines : l'éducation sexuelle à l'école très contestée "behind this work there are aliances and projects that will be seen in the very near future, about which we'll talk about nearer the time.","pour rendre tout cela possible, nous développons des alliances et des projets qui seront bientôt dévoilés et dont nous parlerons prochainement." it's a vague story.,c'est une histoire vague. "the british-french troop defeated the chinese army and then marched to beijing, burning down the old summer palace, and looted away tons of treasures, which was one of the most striking disasters in the chinese history.","le corps expéditionnaire franco-britannique a vaincu l'armée chinoise, pris pékin, détruit le palais d'été, pillé et emporté des montagnes de trésors, ce qui est l'un des désastres les plus terribles de toute l'histoire chinoise." "this guy, bougrine, who had been to jail before during the days of the protectorate, is apparently just a supporter of these prisoners…he didn't actually attack religious values (whatever that means).","ce type, bougrine, qui a fait de la prison durant le protectorat [français], est selon toute apparence seulement un soutien de ces prisonniers. il n'a pas attaqué les valeurs religieuses (quoi que cela puisse vouloir dire)." they are spraying the fruit trees.,ils épandent les arbres fruitiers. it's not quite as simple as that.,ce n'est pas aussi simple que ça. the measure of any judiciary is whether it can stand the pressure from the executive and in this case judge chisanga has more than redeemed the juciary.,la mesure de tout pouvoir judiciaire est de savoir si elle peut supporter la pression de l'exécutif et dans ce cas le juge chisanga a plus que racheté le judiciaire. i was awakened at five o'clock.,j'ai été réveillé à cinq heures. "in october 2002, my sister was struck by a car and passed away a few hours following the accident.","en octobre 2002, ma sœur a été heurtée par une voiture et elle est morte quelques heures plus tard." your parents can't keep us apart forever.,vos parents ne peuvent nous garder éloignées pour toujours. try some.,essayez-en ! any legal or ‘administrative' distortion of history is an assault on the most basic purpose of scholarly inquiry: pursuit of truth.,toute distortion juridique ou ‘administrative' de l'histoire est une attaque contre l'objectif le plus élémentaire de la recherche savante : la poursuite de la vérité. "before loving humanity, we should first learn to love each other in our little family world.","avant d'aimer l'humanité, nous devrions d'abord apprendre à nous aimer les uns les autres dans notre petit milieu familial." "on a serious note, though, most probably the king was not aware of the incident when it took place.","plus sérieusement, il est plus probable que le roi n'était pas au courant de l'incident quand il a eu lieu." i have a reservation.,j'ai une réserve. china: what chinese youths say about sex?,chine : ce que les jeunes chinois pensent du sexe but the recent news indicates that the cable may not serve all cubans.,mais les dernières nouvelles indiquent que le câble pourrait ne pas être utile à tous les cubains. do you have a girlfriend?,as-tu une petite amie ? it was directed at the king.,elle s'adressait au roi. serbian insurance company refuses to pay damages to roma family,serbie : une compagnie d'assurance refuse d'indemniser une famille rom tom has to brush his teeth.,tom doit se brosser les dents. "meanwhile, courage for tamaulipas is competing in the digital activism category, and here the public can vote by clicking on the following link.","quant au site “courage pour tamaulipas”, il est en compétition dans la catégorie de l'activisme numérique, et dans son cas, le public peut voter en cliquant sur ​​le lien suivant." "ghonim, in particular, came under fire for the nomination.","wael ghonim, en particulier, est vivement critiqué après cette possible nomination :" i'll give you everything you want.,je te donnerai tout ce que tu veux. "join new tactics, rising voices, indigenous tweets, and other practitioners for an online dialogue on using citizen media tools to promote under-represented languages* from november 16 to 22, 2011.","joignez-vous à “new tactics”, rising voices, tweets autochtones, et d'autres intervenants pour un dialogue en ligne sur l'utilisation les outils en ligne pour promouvoir les langues sous-représentés du 16 au 22 novembre 2011." "canadian immigration statistics show that in 2009, 2,055 people from around the world were admitted through investment immigration, around 1,000 of whom were from mainland china.","les statistiques de l'immigration canadienne montrent qu'en 2009, 2 055 personnes ont été admises via le procédé d'immigration investissement, dont environ 1 000 viennent de la chine continentale." "but the atlantic hurricane season can be a cruel taskmaster; storms strike the third world as evenhandedly as they do the first world, but for developing nations, the recovery process seems to be that much slower and more challenging.","mais la saison des ouragans de l'atlantique peut être un maître cruel ; les tempêtes frappent le tiers monde à l'égal du monde développé, mais pour les pays en développement, le processus de guérison semble beaucoup plus lent et plus difficile." the moon is already out.,la lune est déjà visible. "we believe that the signatures represent the feeling of the population regarding the last few days' developments, in which many trees where chopped down in crucitas de cutris, after a decree that admitted the cutting down, even of forbidden species, such as the yellow almond tree.","creemos que las firmas de apoyo representan el sentir de la población respecto a los acontecimientos de los últimos días, en los que se talaron muchos árboles en crucitas de cutris, tras un decreto que permitió la tala, incluso de especies vedadas, como el caso del almendro amarillo." how do you feel about that statement?,quelle impression vous fait cette affirmation ? i can't continue doing this.,je ne peux pas continuer à faire ça. "[…] do not blame israel for what it did today, for that is part of the social and political structure of a brutal and barbaric state that is seeking to kill all arabs and palestinians, we all know that.","[…] n'accusez pas israël de ce qu'il fait en ce moment, car cela fait partie de la structure politique et sociale d'un etat brutal et barbare qui cherche à tuer tous les arabes et les palestiniens, nous le savons tous." the last three weeks have been really hard for me.,les trois dernières semaines ont été très difficiles pour moi. "the guide was produced for campaigners and human rights activists and lawyers interested in freedom of digital expression and the confidentiality of communications and information stored on mobile phones, computers or any other device used to store or distribute data or information.","le guide a été réalisé pour les militants et défenseurs des droits humains et des avocats intéressés par les problématiques de liberté d'expression numérique et de confidentialité des communications et des informations stockées sur les téléphones portables, les ordinateurs ou tout autre appareil utilisé pour stocker ou distribuer des données ou des informations." twitter user juan m (@juanmarx66 [es]) refers to national assembly candidate jorge amorin (@jorgeamorin [es]) and deputy for the opposition ismael garcía (@ismaelpodemos28 [es]) who were present for the meeting on january 12th when he says:,l'utilisateur de twitter juan m (@juanmarx66 [en espagnol]) faisait référence au candidat à l'assemblée nationale jorge amorin (@jorgeamorin [en espagnol]) et au député de l'opposition ismael garcía (@ismaelpodemos28 [en espagnol]) qui étaient présents à la réunion du 12 janvier quand il a dit : i'm sure you're going to like this.,je suis sûre que tu vas aimer ça. my daughter likes to play with dolls.,ma fille aime jouer à la poupée. but there really wasn't a set protocol that we went by.,mais en réalité nous ne suivions pas une méthode bien définie. "impunity watch reported the three lawyers are certain the police won't find any evidence of their alleged blogging; rather, they suspect authorities could be looking for confidential client information.","selon le site internet impunity watch, les trois avocats sont certains du fait que la police ne trouvera aucune preuve de leurs activités supposées de blogueurs. ils suspectent plutôt les autorités de chercher à obtenir des informations confidentielles sur leurs clients." the water has covered the first floors of shops.,l'eau a recouvert le premiers étages des boutiques. does that hurt?,est-ce que ça fait mal ? got blown up by saudi jets.,six morts… tous civils. when do you use it?,quand l'employez-vous ? tom didn't seem to be aware that he was supposed to do that.,tom ne semblait pas au courant qu'il était censé faire ça. she made a bet with him.,elle fit un pari avec lui. other photos of the dam collapse are also available in the blogs of hardship posting and arsip blog,d'autres photos sont aussi disponibles sur les blogs hardship posting et arsip blog "the exhibition will be hosted in copenhagen in december by klimaforum09, an alternate climate summit with participants from civil society organizations and international environmental movements.","cette exposition sera présentée à copenhague en décembre par klimaforum09 [en anglais], un sommet climatique alternatif regroupant des participants des organisations de la société civile et des mouvements environnementalistes internationaux." blogger juthochari [bn] informed that the establishment collapsed in 2006.,"selon le blogueur juthochari, l'établissement s'est effondré en 2006." i'm not satisfied with your performance.,je ne suis pas satisfaite de votre performance. it is certainly a change of clothes.,c'est sûrement un changement d'habits. she asked me how many languages i spoke.,elle m'a demandé combien de langues je parle. i'll tell you about my father.,je vais te raconter à propos de mon père. "in the south, there is hardamout dance and music, as seen in this youtube video uploaded by yemen reform:","quant au sud, on y chante et danse dans le style hardamout, comme on peut le voir dans cette vidéo mise en ligne par yemen reform:" did you do all this?,avez-vous fait tout ceci ? should i wait?,devrais-je attendre ? "sandra writing about the final election results in sierra leone: “the presidential run-off between the all people's congress and the sierra leone people's party will be held on saturday, september 8th, 2007.”",sandra blogue sur les résultats finaux des élections au sierra leone: “le deuxième tour des présidentielles opposant le congrès de tout le peuple au mouvement populaire pour le changement démocratique se fera le samedi 8 septembre 2007.” ndesanjo macha "it is an essential condition for the good conduct of the trial, and we will be paying particularly close attention to it.","c'est une condition sine qua non pour la bonne conduite des procès, et nous y veillerons tout particulièrement»" no long term solution to the conflict currently unfolding in mexico will be complete without addressing these two issues.,"note de l'éditeur: pour des raisons de longueur ainsi que pour faciliter la lecture, nous avons décidé de publier les billets résumant le festival des blogs en plusieurs parties." i know tom is ambidextrous.,je sais que tom est ambidextre. "there are, indeed, some new experiences and authors who show more concern with this problem, mainly in cinema, but it is interesting to note that our history also experiences major setbacks.","il y a cependant de nouvelles expériences et auteurs qui se montrent plus concernés par ce problème, surtout au cinéma, mais c'est intéressant de remarquer que notre histoire fait aussi l'objet de sérieux revers." i had nothing to do with this.,je n'avais rien à faire avec ça. the orange left a strange taste in my mouth.,l'orange a laissé un goût étrange dans ma bouche. "the opposition stress that the naval base construction will not only turn one of the nation's most treasured site into a cement tomb, but the launching of a naval base on the island also could jeopardize the korean peninsula's peace.","d'après l'opposition, la construction du site naval ne va pas seulement transformer un des sites favoris du pays en un sarcophage de béton, mais le lancement de base navale sur l'ile pourrait menacer le calme de la péninsule coréenne." it sure looks like nearly all of egypt is offline - only their ss7 network seems to be working.,on dirait tout à fait que presque toute l´égypte est hors connexion - seul leur réseau ss7 semble marcher. "in 2013, the spotlight is on innovation and entrepreneurship.",l'année 2013 fait la part belle à l'innovation et à l'entrepreneuriat. my father abandoned me when i was young.,mon père m'a abandonné lorsque j'étais jeune. stand aside.,écarte-toi. ségou villages: finding a way to connect in rural mali,ségou villages : se connecter dans le mali rural ethiopian bloggers defend charged pop star,éthiopie : une pop star défendue par des blogueurs tom doesn't have to eat this.,tom n' a pas à manger ça. "there are plenty of webzines in morocco, but this is the first woman's webzine that is not about the typical beauty-fashion-cooking trio.","il y a beaucoup de webzines au maroc, mais c'est le premier webzine féminin sans le trio beauté-mode-cuisine habituel." where would you like to go next?,où aimeriez-vous aller ensuite ? tom lowered his eyes.,tom baissa les yeux. "all necessary actions, reinforcements, and orders have been sent to konstantinovka, where the situation will be normalized and will remain normalized.","comme il fallait s'y attendre, les événements ont été aussitôt interprétés sous un angle politique." you're a very good football player.,vous êtes un très bon footballeur. have you put on weight?,as-tu pris du poids ? what did you decide?,qu'as-tu décidé ? talk to your friends.,parle à tes amies. he doesn't look happy.,il n'a pas l'air heureux. "president putin approves of the new law - on april 24, he spoke [ru] at a public forum on the media, where he directly said that foreign data servers containing russian information should be moved to russia.","le président poutine approuve la loi. le 24 avril, s'exprimant [russe] devant un forum public sur les média, il a déclaré sans ambages que les serveurs étrangers de données contenant des informations russes devaient être déménagés en russie." there was nothing there.,il n'y avait rien. is your father a teacher?,ton père est-il enseignant ? "i don't think the point here is to bankrupt coca cola but to send a message that the muslim economy is strong enough to affect the west, after all this is as much economic warfare as it is about territory","je ne pense pas que la question est ici de mettre coca-cola en faillite mais d'envoyer un message : que l'économie des pays musulmans est assez forte pour affecter l'occident ; après tout, c'est une lutte autant économique que territoriale." "in one example, a woman from china's northeast shaanxi province was forced into abortion last june seven months into her pregnancy, igniting a national outcry over what many said was an atrocity committed by local family planning officials.","dans un exemple, une femme originaire du shaanxi dans le nord-est a été forcée à se faire avorter [anglais] à sept mois de grossesse en juin dernier, suscitant un tollé national sur ce que beaucoup disent être une atrocité commise par des fonctionnaires locaux du planning familial." everyone admires the pictures painted by him.,tout le monde admire les tableaux qu'il a peints. malaysia: generation 709 calls for political reforms,malaisie : “génération 709″ exige des réformes politiques "under a dedicated hash tag, the advice ranges from “do not take photographs with tanks” to “take advice from someone else.”","sous un hashtag dédié, les conseils varient de “ne prenez pas de photos avec des chars” à “prenez des conseils de quelqu'un d'autre”." terrific!,génial ! i make the rules.,je fais les règles. have another drink.,prenez un autre verre ! this post is part of our special coverage tunisia revolution 2011.,ce billet fait partie du dossier spécial de global voices sur la révolution tunisienne 2011. "on march 11, sebastián piñera will be sworn in as the new president of chile, replacing the current president michelle bachelet.","le 11 mars, sebastián piñera sera intronisé nouveau président du chili [en français] et remplacera l'actuelle présidente michelle bachelet." "after the general blackout in french guiana, it's now the turn of the french caribbean island of guadeloupe to wake up all numbed.","après le blocage général en guyane [en français], c'est maintenant au tour de la guadeloupe, antilles françaises, de se réveiller paralysée." "if confirmed, this could be a clear violation of electoral law:","si les faits étaient avérés, cela constituerait une violation du code électoral :" this air conditioner uses a lot of electricity.,ce climatiseur consomme beaucoup d'électricité. preferrably non-electric.,de préférence pas électrique. how fast can you do it?,à quelle vitesse parvenez-vous à le faire ? i know you're probably mad about what i said yesterday.,je sais que tu es probablement furieux à propos de ce que j'ai dit hier. the three were later on released.,tous trois ont été relâchés ultérieurement. it is unclear whether the blockages are related to these plans.,on ne sait pas clairement si les blocages constatés sont entrainés par ces projets. "unless a woman is very motivated and disciplined to work out within her home, not every woman can easily arrange her schedule to go out and walk or organize transport and pay the fees to join a private fitness center.","a moins d'être réellement motivée et de s'entretenir à la maison, rares sont les femmes qui ont le temps de sortir pour marcher ou de prendre les transports en commun et de payer la cotisation d'une salle de sport privée." i declined his invitation to dinner.,je refusai son invitation à dîner. he has a car that has four doors.,il a une voiture à 4 portes. brazil has such rigid standards of intellectual property protection that [the country] even fails to acknowledge limitations and exceptions provided by international treaties.,le brésil s'est doté de modèles de protection de la propriété intellectuelle tellement rigides qu'il ne reconnait même pas les limitations et les exceptions rendues possibles par les traités internationaux. i heard strange noises coming from his bedroom.,j'entendis des bruits étranges provenant de sa chambre. the areas affected by the disease are mainly in the northern region of the country.,les zones affectées par la maladie sont principalement situées dans le nord du pays. israel/palestine: commemorating the nakba and debating loyalty,israël : commémoration palestinienne de la nakba et débats sur la loyauté the philippines and malaysia may have been inspired by thailand's experience which has gained notoriety for using restrictive laws to punish government critics.,"les philippines et la malaisie ont peut-être été inspirés par l'expérience de la thaïlande, célèbre pour utiliser des lois restrictives pour punir les détracteurs du gouvernement." having hiv is no longer a death sentence.,avoir le vih n'est plus une peine de mort. "according to a mainstream media report( quoted from inmediahk.net), a major developer in hong kong is planning to develop one of the most beautiful piece of wetland called ha pak nai (下白泥)in yuen long.","selon une information parue dans les quotidiens [de hong kong] (reprise sur inmediahk.net), l'un des plus importants promoteurs immobiliers de hong kong projette de construire un important projet immobilier sur les plus belles zones humides naturelles, appelées ha pak na(下白泥,), à yuen long." that was a problem.,c'était un problème. is there a telephone nearby?,y a-t-il un téléphone dans les environs ? below is a selection of comments from the social networking and microblogging service:,voici une sélection de commentaires trouvés sur le réseau social et le service de microblogging : you know very well what i mean.,tu sais très bien ce que je veux dire. i already knew it.,je le savais déjà. "the death toll is likely to grow, as rescuers and emergency services continue their work in the affected areas.","le bilan est voué à s'alourdir, alors que sauveteurs et services d'urgence poursuivent leur travail dans les zones touchées." i'm ready to roll up my sleeves.,je suis prêt à retrousser mes manches. "roscomnadzor's press-office also said they didn't intend to block the whole website, and would be able to only block the offending content and pages, provided wikipedia's management “cooperated” and removed the https encryption protocol that puts the whole website in danger of being blocked.","le service de presse de roskomnadzor a également affirmé qu'il n'était pas question de bloquer l'ensemble du site internet et qu'il serait seulement possible de bloquer les contenus et les pages incriminées, à condition que la direction de wikipédia “coopère” et supprime le protocole de cryptage https qui menace de blocage l'ensemble du site." "if he really doesn't want to go, he shouldn't have to.","s'il ne veut vraiment pas partir, il ne devrait pas y être obligé." i love watching you cook.,j'adore te regarder cuisiner. we're expecting a lot of people to attend the ceremony.,nous nous attendons à ce que beaucoup de monde participe à la réunion. i can't go with you.,je ne peux pas y aller avec toi. image from flickr by world economic forum.,photo sur flickr du world economic forum. i don't want you anywhere near the medicine cabinet.,je ne veux pas que vous soyez près de la trousse à pharmacie. "screw the terrorists, and damn the summer heat - its time to get your vote on.","niquez les terroristes, et au diable la chaleur estivale - il est temps d'exprimer votre vote." we must look at the problem from a global point of view.,nous devons envisager le problème d'un point de vue global. "what's more, students from mahamane alassane haidara high school and the student teachers from timbuktu's teacher training institute have experienced a rocky academic year, with classes being disrupted by numerous social movements such as strikes, teachers withholding marks and problems with diverted scholarships.","de plus, les élèves du lycée mahamane alassane haidara et les élèves-maitres de l'institut de formation des maitres hégire de tombouctou ont connu une année scolaire en dent de scie, avec des cours perturbés par de nombreux mouvements sociaux (grèves, rétention des notes par les enseignants ; problèmes de bourses détournées…)." "if, despite a second transitional government, the violence continues, what will their future hold?","si malgré un deuxième gouvernement de transition les choses en restent à la violence, alors qu'est-ce qu'on va devenir?" "denílson and other teenagers meet one sunday at the kantuta fairground, a meeting point for the bolivian community in são paulo.","denílson et d'autres adolescents, un dimanche, sur la place de kantuta, point de rencontre de la communauté bolivienne dans são paulo." "posses, carry out or use, by any means or procedure, the communication, set up, execution, exhibition, commercialization, diffusion or distribution and reproduction of a work protected by this title.”","possèdent, exécutent ou utilisent, par tout moyen ou procédure, la communication, la mise en place, l'exécution, l'exposition, la commercialisation, la diffusion ou la distribution et la reproduction d'une oeuvre protégée par le présent article." you said i was lying.,vous disiez que je mentais. let's do this properly.,faisons cela convenablement ! alice hart published the book ‘picturesque burma' also in 1897.,alice hart a publié le livre ‘ picturesque burma' également en 1897. i think that if i asked her to count the air strikes she would do it.,"je pense que si je lui demandais de compter les frappes aériennes, elle le ferait." she advised him not to use too much salt.,elle lui a conseillé de ne pas utiliser trop de sel. he also wrote about the condition of hiv patients in myanmar:,il décrit la conditions des porteurs-malades du vih dans ce pays : the court noted that the search engine's decision on the request would depend on the “role played [by the claimant] in public life”.,la cour a noté que la décision du moteur de recherche sur la demande devra dépendre de “la situation [du demandeur] dans la vie publique”. "refugees united and ericsson are hosting a series of hackathons in cairo, nairobi and san francisco to develop new mobile solutions to help refugees locate missing family members.","refugees united et ericsson organisent une série de hackathons au caire, à nairobi et à san francisco afin de développer de nouvelles solutions techniques et mobiles aux problèmes auxquels les réfugiés sont confrontés pour localiser les membres de leur famille portés disparus." i've only just come back.,je viens seulement de rentrer. i don't think the jury believed tom.,je ne pense pas que le jury ait cru tom. "in congo, forum realisance also blogged the milk scandal story.","au congo, le blog forum realisance suit aussi le scandale du lait en poudre." i hear footsteps outside.,"j'entends des pas, dehors." there can be only one explanation for that.,il ne peut y avoir qu'une seule explication à cela. do it any way you can.,fais-le selon les possibilités. he left that to become president of the canadian somali congress and community organizing.,il a quitté son poste pour devenir président de l'organisation du congrès des somaliens canadiens. first alleged victim of the political crisis that began on 25th january 2011 in gabon,marie est considérée comme la première victime de la crise politique qui a débuté le 25 janvier 2011 au gabon "we have extracted from the finfisher support portal a request for technical support sent to the company by a person (referred to as “customer 32”) in pakistan, who complains that their problems are not being addressed through skype.","nous avons extrait des données du portail service client de finfisher une requête envoyée à l'entreprise par un de ses clients (cité sous le nom de “client 32”) au pakistan, qui se plaint que ses demandes n'aient pas été prises en compte sur skype." this is much better.,c'est beaucoup mieux. i work for a shipping company.,je travaille pour une compagnie maritime. "photo courtesy: sunny gill- citizens for democracy - people of all ages in solidarity with rimsha, karachi.","photo reproduite avec l'aimable autorisation de : sunny gill- citizens for democracy - “toutes les générations manifestent leur solidarité avec rimsha”, karachi." "some people think how unique and exceptional it is that a person from the us is working on this, but i don't think it should be an exception.","certaines personnes pensent que le fait qu'une américaine travaille dans ce domaine est unique et exceptionnel, mais je ne pense pas que cela devrait être une exception." don't disobey the rules.,ne contreviens pas aux règles. i think it's time for me to discuss the matter with him.,je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui. that's not rational.,ce n'est pas raisonnable. that blouse fits you well.,ce chemisier te va bien. "sorry, i didn't hear you.","désolé, je ne vous ai pas entendus." "well, the backlash those on the left were predicting against the liberal party in federal by-elections for the seats of bradfield and higgins has failed to eventuate.","eh bien, le retour de bâton prédit par la gauche au parti libéral fédéral aux élections partielles pour les sièges de bradfield et higgins ne s'est pas produit." @muadshibani: #yemen #feb3 about thousandths of protesters demonstrate in aden,@muadshibani: #yemen #feb3 des milliers de manifestants marchent à aden why can't you call anyone?,pourquoi tu n'appelles pas quelqu'un ? the terror peaked in 1976.,la terreur atteint son sommet en 1976. i'm invited to this party.,je suis invité à cette fête. "in his speech at the parliament, malaysia's deputy prime minister and finance minister defended the stimulus package:","lors de leur discours devant le parlement, le vice-premier ministre et le ministre des finances ont défendu cet ensemble de mesures [en anglais] :" san pedro department in paraguay.,département san pedro au paraguay. he spoke highly of you.,il a été élogieux à ton sujet. "the ‘loser girl' poked men's complex on their looks and also been stigmatized as something needs to be socially ostracized…(of course, another victims are the ‘orc girl' who cannot please the men)","la ‘fille-loser' a touché le point sensible de l'apparence des hommes et devait donc être mise au ban de la société…. (bien sûr, une autre victime est la ‘fille-troll', qui ne peut pas satisfaire les hommes)." "we have been shaken and assaulted, they have usurped and restricted our rights, even the most basic ones.","nous avons été secoués, agressés, ils ont usurpé et restreint nos droits, même les plus essentiels." i'm not a good loser.,je suis un mauvais perdant. this could happen to anyone and i am disappointed it actually happened in singapore.,cela pourrait arriver à n'importe qui et je suis déçu que cela se soit passé à singapour. the car crashed into the truck.,la voiture a heurté le camion. female entrepreneurs give a major boost to the development of francophone africa,economie : l'entreprenariat féminin au service du développement africain a sign outside reads “journalism investigation in process - do not disturb.,"a l'extérieur, une plaque annonce : “investigations journalistiques en cours - ne pas déranger”." we won't get off this island alive.,nous ne sortirons pas vivantes de cette île. tom has more than thirty pairs of shoes.,tom a plus de trente paires de chaussures. tom will wait as long as you tell him to.,tom attendra aussi longtemps que vous le lui demanderez. don't forget to put a stamp on the letter.,n'oublie pas de mettre un timbre sur la lettre. logo of accra twestival.,logo du twestival d'accra. i don't want to live with you anymore.,je ne veux plus vivre avec vous. my birthday is october twentieth.,mon anniversaire est le vingt octobre. "deputy prime minister dmitry kozak, who is responsible for overseeing the preparations, stated that the international olympic committee had not had a single complaint about the preparatory work.","le vice-premier ministre dmitri kozak, chargé de la supervision des préparatifs, a affirmé au comité international olympique qu'aucune plainte n'avait été recensée concernant les préparatifs." the beacon of hope has been reignited and faith in the multilateral climate change process has been restored.”,l'espoir a été relancé et la foi dans les processus multilatéraux en matière de changement climatique a été restaurée. ». "so, stop the glorifying.","alors, arrêtons de le glorifier." who are you working for?,pour qui travailles-tu ? saudi arabia: beware of flirtation charges!,arabie saoudite : attention au nouveau délit de flirt par blackberry i can't say that opinions expressed from both sides were surprising.,je ne dirais pas que les opinions exprimées de part et d'autre étaient surprenantes. open up.,ouvre. it's a drop in the bucket.,c'est une goutte d'eau dans l'océan. i see my country with its never-ending problems and its politicians worried about becoming rich.,je vois que mon pays a des problèmes sans fin et des politiciens avides de s'enrichir. tom's arm brushed against mine.,le bras de tom frôla le mien. "muscovites awoke august 21, a day after vandals struck the seven sister structure, to learn that the ukrainian yellow and blue had appeared on a new building in the city-an electricity tower.","les moscovites ont découvert au saut du lit le 21 août, lendemain du coup d'éclat des vandales sur les sept soeurs, que le jaune et bleu ukrainiens ornaient une nouvelle structure dans la ville : un pylône électrique." we can't afford to lose you.,on ne peut pas se permettre de te perdre. it's mind-boggling that google would follow this huge achievement with submitting to india's censorship demands.,"il est donc ahurissant que google, après avoir pris cette décision d'éclat, se soumette aux exigences de la censure indienne." she turned pale when she heard that news.,elle devint pâle lorsqu'elle entendit ces nouvelles. "the case has attracted much interest, both civil and political, along the catalan-speaking territories, given that many view it as one more case of discrimination with linguistic motives, similar to those reported at music festival arenal sound last summer.","l'affaire a suscité un grand intérêt, tant civil que politique, parmi les territoires de langue catalane, que beaucoup considèrent comme un énième cas de discrimination linguistique, similaire à ceux rapportés au festival de musique arenal sound l'été dernier." "the government can easily get away with its responsibilities, while we cannot limit its power.",le gouvernement peut facilement échapper à ses responsabilités et nous ne pouvons limiter son pouvoir. how has the castro regime received this news?,comment le régime de castro a-t-il reçu cette information ? the infographics at visualizing palestine provide a window into the daily lives of palestinians and palestinian refugees.,les infographies de visualizing palestine donnent un aperçu de la vie quotidienne des palestiniens et refugiés palestiniens. i hope tom has fun.,j'espère que tom s'amuse. "in an interview for global voices, aly - considered by many the most visible and active face of the country's online arena - gave us a glimpse of how is it to be a subversive blogger in guinea bissau.","dans une interview à global voices, aly - considéré comme la personnalité la plus visible et la plus active de la scène en ligne du pays par de nombreux observateurs - nous a décrit les sensations de se trouver considéré comme blogueur subversif de la guinée - bissau." "this is a day of reflection on memory, truth and justice, about the epic stories but also the greatness of the minimal, individual stories.","c'est un jour pour réfléchir sur la mémoire, la vérité et la justice, sur les histoires épiques et sur la grandeur des petites histoires individuelles." in tibetan it means summer plant and winter insect.,le mot tibétain se traduit par plante d'été insecte d'hiver. blogger pontadon regularly updates her blog [ja] with funny comic strips about her daily life.,la blogueuse japonaise pontadon met régulièrement son blog à jour (en japonais) avec des bandes dessinées drôles sur son quotidien. i hope it won't be long before i hear from her.,j’espère que ce ne sera pas trop long avant d’ententre parler d’elle. they'll learn how mean-spirited he is about india.,ils verraient sa mesquinerie à l'égard de l'inde. tom fainted as soon as he saw the needle.,tom s'est évanoui dès qu'il a vu l'aiguille. i never go out.,je ne sors jamais. i hate parties.,je déteste les fêtes. this excludes brazilian traditional food sellers.,ceci exclut les vendeuses de nourriture traditionnelle du brésil. "some states like tamil nadu, delhi, kerala and andhra pradesh have achieved their millennium development goals.","certains états comme ceux de tamil nadu, delhi, kerala ou andhra pradesh ont atteint leurs objectifs du millénaire pour le développement." law abiding citizens live in fear because the police are inept and incompetent.,les citoyens respectueux de la loi vivent dans la crainte à cause d'un comportement absurde de cette police incompétente. you can wait here.,tu peux attendre ici. i lived in a small town.,j'ai vécu dans une petite ville. photo by anak brunei,photo par anak brunei i made a list of things i needed to do.,je dressai une liste des choses qu'il me fallait faire. will you show me the way to the bank?,pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la banque ? xiao qing carrying a placard stands at the gate of gongbei xiawan primary school and she is so anxious to go to school like other little boys and girls.,"xiao qing, portant une pancarte, se tient à la porte de l'ecole primaire gongbei xiawan et elle est très impatiente à l'idée d'aller à l'école comme les autres petits garçons et petites filles." where are they taking you?,où t'emmènent-elles ? my dog and my cat get along fine.,mon chien et mon chat s'entendent bien. i need to know why my blog wasn't among the 10 nominated blogs?,je peux savoir pourquoi mon blog n'est pas parmi les 10 blogs retenus ? how's it look now?,à quoi ça ressemble maintenant ? english is spoken in america.,l'anglais est parlé en amérique. but cnn is a network that has made quite a few serious mistakes in recent memory.,mais cnn est une chaine qui a fait pas mal d'erreurs ces derniers temps. "my wife used to stay home, but she works now.","avant ma femme restait à la maison, mais maintenant elle travaille." "we can no longer stand a social system that produces immense wealth for foreign interests and a few as the people, who toil all their lives, are increasingly pushed deeper into hunger, poverty and injustice.","nous ne pouvons plus supporter un système social qui produit une richesse immense pour les capitaux étrangers, et aussi peu pour le peuple, qui trime toute sa vie, et qui s'enfonce de plus en plus dans la faim, la pauvreté et l'injustice." it's cold in here.,il fait froid là-dedans. my dad is a lawyer.,mon père est un avocat. here's an excerpt from her most popular recent post “matei o meu amor” - “i killed my love”:,voici un extrait de son article récent le plus populaire: “matei o meu amor” - “j'ai tué mon amour”: tom said he wanted to go swimming.,tom a dit qu'il voulait aller nager. we don't have any more butter.,on n'a plus de beurre. "against all odds, it happened: a gay man, ignacio estrada, and a trans-sexual woman, got married.","contre toute attente, cela s'est produit [en anglais] : un homosexuel, ignacio estrada, et un transsexuel se sont mariés." the move followed a court order to release the 14 tribal women on bail.,dutta. ce geste a été suivi d'une ordonnance du tribunal pour relâcher sous caution les 14 femmes de la tribu. cherry trees are planted along the street.,des cerisiers sont plantés le long de la rue. i thought you should see this contract.,j'ai pensé que tu devrais voir ce contrat. am i supposed to be afraid of you?,suis-je censée avoir peur de toi ? the hunter caught the fox.,le chasseur prit le renard. "share foundation wrote about the legal framework for import of this kind of software in serbia back in 2013 because of the “trovicor” case, stating that rules for dual use goods must be applied and that a permit from the ministry of trade, tourism and telecommunications is obligatory. [","la fondation share a rappelé la législation concernant ce type de logiciels en serbie depuis 2013 suite à l'affaire “trovicor”, indiquant que les règles sur l'importation de biens à double usage devaient être appliquées et qu'un permis du ministère du commerce, du tourisme et des télécommunications était obligatoire. […]" i don't work for tom.,je ne travaille pas pour tom. "so off we went, first to a rather famous public school known as ‘raila education center' named after the current kenyan prime minister raila odingu.","nous nous sommes donc mis en route, d'abord pour une école publique assez célèbre, du nom de ‘centre d'enseignement raila' du nom du premier ministre kenyan actuel raila odingu." the protesters lighted candles and displayed posters to deliver their message.,les manifestants ont allumé des bougies et déployé des banderoles expliquant leurs revendications. slice the cucumbers.,coupe les concombres. we expect to gather more than a million people throughout the world.,nous espérons rassembler plus d'un million de personnes à travers le monde. i had an interesting day today.,"j'ai eu une journée intéressante, aujourd'hui." the procedure was marred with legal argumentation and a bit of confusion as one can observe on the following video by malagasy blogger vatofototra:,"la procédure a été troublée par des argumentations juridiques et un peu de confusion, comme on peut l'observer sur la vidéo tournée par le blogueur malagache vatofototra :" the final lesson [from the war in libya] relates to china.,le dernier enseignement [qu'on peut tirer de la guerre en libye] est lié à la chine. below is a sampling from this collection.,vous trouverez ci-dessous un échantillonnage de cette collection. tom flipped off the lights.,tom a éteint les lumières. we stayed at a nice hotel.,nous séjournâmes dans un chouette hôtel. "@ksk88kig lashed out [ko] at the principal of the academy who directed the cadet review, suggesting a close tie between the old military power and the current one:",@ksk88kig s'en prend au principal de l'académie qui a dirigé la revue militaire et suggère l'existence d'un lien étroit entre l'ancien pouvoir militaire et l'actuel : she asked him if he knew where i lived.,elle lui a demandé s'il savait où je vivais. "the australian abc has reported, as fact, allegations by the anti-whaling organisation sea shepherd that a japanese whaling boat, the shonan maru 2, today deliberately sunk the sea shepherd vessel the adi gil.",abc a présenté comme des faits les allégations avancées par l'association sea shepherd que le baleinier japonais shonan maru 2 a délibérément heurté aujourd'hui l'adi gil de l'association sea shepherd. "amid the ongoing war in swat, the ordinary people are horrified realizing the worsening conditions all over the country.","au milieu de la guerre en cours à swat, les gens ordinaires sont horrifiés de constater la dégradation de la situation à travers tout le pays." it's ten o'clock sharp.,il est juste dix heures. cut the meat into small pieces.,coupez la viande en petits morceaux. "to which, dentist felipe gonzález (@felipedental) replied:",ce à quoi le dentiste felipe gonzález (@felipedental) a répondu that's enough crying. pull yourself together.,assez de larmes. ressaisis-toi. i can't give up my dream.,je ne peux abandonner mon rêve. he felt it was his duty to go.,il a senti que c'était son devoir d'y aller. do you think you've made the wrong choice?,penses-tu que tu as fait le mauvais choix ? "i don't want to make a lazy translation, like the hymns in church - they weren't properly translated because they [missionaries] didn't have the proper inuktitut speakers to do it.","je ne veux pas faire de traductions superficielles, comme celles des hymnes dans les églises - ils n'ont pas été traduits correctement parce qu'ils [les missionnaires] ne disposaient pas des bons locuteurs inuktitut pour le faire." the caption of the video on facebook explains the idea :,la légende de la vidéo sur facebook explique leur idée : "at first, i had difficulty understanding people when they spoke too fast.","au début, j'avais des difficultés à comprendre les gens qui parlaient trop vite." "both being social media enthusiasts, they set up [uk] the institution's twitter account, which was used for timely internal exchange of information amongst the department's staff.","étant tous deux des enthousiastes des médias sociaux, ils avaient créé un compte twitter pour l'établissement, compte utilisé en interne pour échanger rapidement des informations entre les membres de l'équipe." iran: blogging from the smallest school in the world,iran : la plus petite école du monde a son blog why did your t-shirt shrink?,pourquoi ton t-shirt a rétréci? i chickened out.,j'ai pris peur. "but will africa vote in november for his opponent, mitt romney, republican, mormon and above all immensely rich, surely too rich?","mais l'afrique votera-t-elle en novembre pour son adversaire mitt romney, républicain, mormon et surtout immensément riche, sûrement trop riche?" other media critical of the government have been shut down recently.,d'autres médias critiques envers le gouvernement ont été récemment fermés. "here are glimpses of tribal, folk and classical dances from the hills and valley of an ancient land.","cette vidéo offre des aperçus de danses tribales, folkloriques et classiques qui viennent des montagnes et vallées de la terre des ancêtres." he has his hair cut once a month.,il se fait couper les cheveux une fois par mois. i'll help you after work if i'm not too tired.,je t'aiderai après le travail si je ne suis pas trop fatigué. "providing an open space for free expression and opinions makes social media a popular forum for citizens on all sides, and ensures the growth of social network audiences.","pour qu'un réseau social puisse réunir des citoyens de tous bords tout en augmentant le nombre de ses utilisateurs, il faut un espace de liberté d'expression et d'opinion." what the hell is wrong with our country and its people?,qu'est-ce qui ne va pas dans notre pays ? tom had jeans on.,tom portait un jean. "yeah, you guys are right.","oui, vous avez raison." mina harker shared an image of a similar game known as ‘awalé':,mina harker partage une image d'un jeu similaire connu sous le nom d'awalé : "[…] an intergovernmental treaty that embodies the commitments of its member countries to maintain the ecological character of their wetlands of international importance and to plan for the “wise use”, or sustainable use, of all of the wetlands in their territories.","[…] un traité intergouvernemental qui incarne les engagements de ses états membres à maintenir les caractéristiques écologiques de leurs zones humides d'importance internationale et à planifier « l'utilisation rationnelle », ou utilisation durable, de toutes les zones humides se trouvant sur leur territoire." "you don't need to do that now, do you?","vous n'avez pas besoin de faire ça maintenant, n'est-ce pas ?" "(2) ma did not answer the question regarding the industries that will be influenced by ecfa or the details of the 17 industries that he claimed will be influenced by ecfa, which deepened many people's suspicion.","(2) ma n'a pas répondu à une question à propos des industries qui seront concernées par l'ecfa ou les détails des 17 industries qu'il dit être concernées par l'efca, ce qui aggrave les suspicions de l'opinion publique." "following our recent report on a string of attacks targeting female students at schools in afghanistan, there have been three new attacks over the last three days in the country's north.","depuis le billet récemment publié sur la succession d'attaques visant les écolières en afghanistan, il y a eu trois nouvelles attaques au cours de ces trois derniers jours dans le nord du pays." i stayed home this summer.,je suis restée chez moi cet été. it means a lot to me to know that you want me to stay.,savoir que tu veux que je reste veut dire beaucoup pour moi. do you mind if i take off my sweater?,cela vous dérange-t-il que je retire mon chandail ? "with him, america has become less arrogant.","avec lui, l'amérique est devenue moins arrogante." what he says is total nonsense.,ce qu'il raconte n'a vraiment aucun sens. israel must place his release as a prerequisite to a ceasefire with hamas.,israël doit faire de sa libération une condition préalable au cessez-le-feu avec le hamas. "however, there are several efforts from governmental and civil society groups trying to preserve the archeological site, as well as the history of this culture.","mais des efforts ont lieu, de la part du gouvernement et d'associations qui essayent de préserver le site archéologique et l'histoire de cette culture." my father is in prison.,mon père est en prison. i've never made this kind of mistake before.,je n'ai jamais fait ce genre d'erreurs auparavant. asher wolf wants answers now:,asher wolf demande des réponses maintenant : "as sudan moves towards elections in april, technology has the potential to play a major role in both engaging citizens and in monitoring the political process.",le soudan s'achemine vers des élections en avril et les technologies ont la possibilité de jouer un rôle important aussi bien dans la participation des citoyens que dans le contrôle du processus électoral. i was just getting ready to go and see the exhibition stands when i was brusquely ordered not to go any further.,je m'apprête à franchir les portes des stands d'exposition lorsque que je suis brusquement sommé de ne pas avancé. "if you don't want to give a speech, you don't have to.","si tu ne veux pas prononcer de discours, ne te sens pas obligée." "grada kilomba advocates the idea that black people in europe could start “taking up the word, remaking books, registering our history, speaking, making films, etc.,” so as to rebuild a positive auto-image, with the help of the same media which denied them this image.","grada kilomba affirme que les personnes noires en europe pourraient commencer à “prendre la parole, réécrire les livres, documenter notre histoire, s'exprimer, faire des films, etc.” de façon à reconstruire une image positive à travers les mêmes médias qui niaient cette image." and patients were warned just in time that we would not tolerate the violation of our rules.,et les patients ont été avertis avant que nous ne tolérerons pas la violation de nos règles. i was kicked out of high school.,j'ai été expulsée du lycée. my name is margarita mbywangi.,je m'appelle margarita mbywangi. "nearly 300,000 people - mostly representatives of the karen, karenni and mon ethnic groups - live in nine temporary displaced persons camps based along the border.","près de 300 000 personnes - appartenant principalement aux groupes ethniques karen, karenni et mon - vivent dans neuf camps de réfugiés le long de la frontière." foreigners who do not respect the host country's laws deserve to be expelled.,"comme de bons analphabètes sociaux, ils diffusent une musique inhumaine qui empêche les colonisés luandais de dormir." """you look sad."" ""actually, i'm quite happy.""","« tu as l'air triste. » « en fait, je suis plutôt heureux. »" wangari taught us how to be audacious: to speak and act fearlessly in the face of insurmountable odds.,wangari nous a appris à être audacieux : à parler et à agir sans crainte face à d'insurmontables circonstances. that's the last thing i remember.,c'est la dernière chose dont je me souviens. they do not want to give me a job - discrimination!,ils ne veulent pas me donner de travail - discrimination ! "alfa of guate 360 [es] writes about the evolution of the nativity scene in guatemala, and how it has become much more colorful and full of scents due to the use of pine leaves as its base.","alfa sur le blog guate 360 [en espagnol] écrit sur l'évolution des crèches au guatemala, et comment elles sont devenues beaucoup plus colorées et parfumées grâce à l'utilisation d'aiguilles de pins comme matériau." "you can also read their blog [es] for recent news and ideas, and you can follow them on twitter @nosomoshormigas.","vous pouvez aussi lire leur blog [en espagnol] pour des nouvelles et des idées fraîches, et les suivre sur twitter @nosomoshormigas." "two krasnoyarsk [eng] adventurers will travel to oymyakon village [eng] (known as the northern pole of cold with winter temperature -78°c) on a home-made motorcycle in january 2010, says their web site “burndown.ru” [rus].","deux aventuriers de krasnoïarsk vont rallier le village d'oïmiakon (connu comme le pôle du froid, avec une température hivernale de -78°c) sur une moto équipée par leurs soins en janvier 2010, indique leur site internet “burndown.ru” [en russe]." i've got to speak to you.,je dois te parler. "and where there is no exchange of relevant information, and at the right time, there can simply be no quality political, economic or any other socially significant process.","et lorsqu'il n'y a pas de véritable échange d'informations pertinentes, au moment le plus indiqué, il ne peut tout simplement pas y avoir de qualité dans le processus politique, économique ou dans tout autre domaine socialement significatif." there is no more cheese left.,il ne reste plus de fromage. "behind the clouds, in the afternoon, the sun projected a light.","derrière les nuages, l'après-midi, le soleil projetait une lumière." empowerment of women activists in media techniques - yemen,formation des femmes aux outils des médias personnels - yémen "apart from beijing news, the propaganda department also sent officials to xiaoxiang morning herald in hunan province to monitor the printing of their january 9 newspaper, making sure that the global times editorial is in place.","le beijing news n'est pas le seul concerné, puisque le département de la propagande a aussi envoyé des cadres au xiaoxiang morning herald, dans la province de hunan, pour contrôler l'impression de leur édition du 9 janvier et s'assurer que l'éditorial du global times était en bonne place." new political movement: chile primero,nouveau mouvement politique : chile primero the supreme court decided to suspend publication of the list until the abrainc case is decided.,la cour suprême a décidé de suspendre la publication de la liste jusqu'au verdict du procès abrainc. coat the chicken breast with flour.,couvrez les blancs de poulet de farine. "after the most contested and intense elections of the last decade, venezuela will add six more years to the administration that began in 1999 with hugo chávez frías.","a l'issue de l'élection la plus intense [en espagnol comme les liens suivants] et la plus disputée des dernières décennies, la gestion d'hugo chávez frías débutée en 1999 se poursuivra six ans de plus au venezuela." …amongst the swarms of displaced people there was calm and solidarity.,…le calme et la solidarité régnaient parmi la foule de rescapés. all of them are good teachers.,ce sont tous de bons enseignants. "although it is unlikely that a definitive answer will ever emerge from the murky world of russian misinformation, one strong possibility is that this series of articles were paid for by wealthy interests (one possibility: construction companies) who have an interest in deflecting anti-immigration attitudes toward african migrants.","bien qu'il soit peu probable qu'une réponse définitive puisse jamais sortir du monde trouble de la désinformation russe, une forte possibilité est que cette série d'articles a été payé par des intérêts privés (une possibilité : les entreprises de construction) qui ont un intérêt à modeler des opiniions anti-immigration envers les migrants africains." take care not to catch a cold.,prends garde de ne pas attraper froid ! don't talk about tom that way.,ne parle pas de tom de cette manière. tom and mary discovered something amazing.,tom et mary ont découvert quelque chose d'incroyable. the pentecostarion contains the feasts of pascha through pentecost and all saints.,"le pentecostarion contient les festins de pascha, de la pencôte et la toussaint." this has all happened before.,tout cela est déjà arrivé. were you invited?,étiez-vous invité ? respecting their laws is an indicator of a society's progress and civility.,le respect des lois est un indicateur de progrès humain et du degré de civilisation d'une société. he excels in many sports.,il excelle dans de nombreux sports. some to the baixada fluminense and baixada gonçalina [suburban areas].,quelques uns dans la baixada fluminense et la baixada gonçalina. "sociologist ratko bozovic said this, among other things:","le sociologue ratko bozovic affirme, entre autres [en serbe] :" as kloop.kg editor eldiyar arkybaev observed [ru]:,"comme l'observe le directeur de kloop.kg, eldiyar arkybaev :" and ryan harrison complains about driving standards:,viens de regarder par la fenêtre. did you break up with tom or did he break up with you?,as-tu rompu avec tom ou a-t-il rompu avec toi ? "bulgarian journalist ivo indzhev writes [bg] on his blog, in a post that has been re-published in a number of alternative media outlets:","le journaliste bulgare ivo indjev écrit [bulgare] sur son blog, dans un billet repris par nombre d'organes de médias alternatifs :" "people are already in tahrir square, cairo, and the chants have never been louder.","d'autres avaient déjà pris position sur la place tahrir, au caire, et les slogans semblaient ne jamais avoir été aussi virulents." "“i think it's respectful,” arnorsdottir says, “because no one wants to take another person's life. “","“c'est une question de respect”, déclare arnorsdottir, “car personne ne peut prendre la vie d'une autre personne.”" "with neither bank nor life insurance troubles, she feels ‘good with grey.","j'ai passé toute ma vie en estonie, et je parle l'estonien quand je suis obligée. »" wash your face.,lavez-vous le visage. anil netto offered interesting observations he made from conversations with malaysians:,anil netto livre des observations intéressantes relevées lors de conversations avec des malaisiens : she's teaching us french.,elle nous apprend le français. "meena mohy, who was also there, adds (ar):","menna mohy, une autre participante, renchérit [en arabe]:" mirlande manigat denounced the “systematic attacks” of her rival's partisans during her various campaign stops.,mirlande manigat a dénoncé les “attaques systématiques” des partisans de son rival dans ses différents déplacements électoraux. tom has just come back from vacation.,tom vient de revenir de vacances. tom didn't know who mary was at first.,"au début, tom ne savait pas qui était mary." phone me when you've finished.,appelez-moi quand vous aurez fini. the nomination was met with both praise and criticism among social media users in tajikistan.,"sur les médias sociaux tadjiks, les réactions à sa nomination furent mitigées [fr]." let's wait and see.,tout le monde est aux aguets. “ethnic” pageant winner enrages russian nationalists,la victoire d'une miss “ethnique” met en furie les nationalistes russes another blogger artenoos writes [fa]:,un autre blogueur artenoos écrit [en farsi] : tom says he's planning on buying mary a gift.,tom dit qu'il prévoit d'acheter un cadeau pour mary. "on september 7, prime minister pedro passos coelho had announced more austerity measures to be implemented in 2013, which will visibly worsen the impact of debt in the pockets and accounts of both public and private workers.","le 7 septembre, le premier ministre pedro passos coelho avait annoncé un nouveau plan d'austérité [en français] à appliquer en 2013, qui aggravera visiblement les effets de l'endettement sur les poches et les comptes en banques des salariés du public comme du privé." "application deadline: january 18, 2009",date limite de remise des projets : 18 janvier 2009 "when i was little, i was blonde.","quand j'étais petit, j'étais blond." he made up his mind quickly.,il se décida rapidement. does the absence of women in public spaces makes these spaces safer for women?,est-ce que l'absence de femmes dans les lieux publics rend ces lieux plus sûrs pour les femmes ? #copiapo colombian immigrants.,#copiapo immigrants colombiens. "just two years after the first contact, the suruí population dropped from 5,000 to 290 people.","a peine deux ans après le premier contact, la population suruí diminua de 5.000 à 290 personnes." "all in all, it's easy to tell her, “you're still young and there are plenty of possibilities ahead.","tout bien considéré, il est aisé de lui dire « tu es encore jeune et tu as une multitude de possibilités qui s'offrent à toi." "most of these men have left their homes in kyrgyzstan, uzbekistan, tajikistan, and some other ca countries.","c'est le travail des concierges, qui pour la plupart sont des ressortissants des pays d'asie centrale." "in the north and parts of the south, some people still speak spanish, a relic of spain's colonial flirtations with the land.","dans le nord et certaines parties du sud, certains parlent encore l'espagnol, une relique du flirt colonial de l'espagne avec le pays." "our aim on this day is to give laila the opportunity to speak up and hear about others speaking about her, and for her to know that she is not alone in refusing and confronting the injustice she is being subjected to.","notre but en cette journée est de donner à laïla l'opportunité de s'exprimer et d'entendre d'autres parler d'elle, pour qu'elle sache qu'elle n'est pas seule à refuser et défier l'injustice à laquelle elle est soumise." you shouldn't waste your time.,tu ne devrais pas gaspiller ton temps. "i had a lot of money, but spent everything.","je disposais de beaucoup d'argent, mais j'ai tout dépensé." i got my hair cut yesterday.,je me suis fait couper les cheveux hier. did you have a nice evening?,vous avez passé une bonne soirée ? parvez alam writes in facebook about this amazing response from common people:,parvez alam a écrit sur facebook sur cette incroyable réaction de la population civile : "according to the economist magazine's september 20-26 issue, the total value of mobile money in bangladesh was worth 5.6 per cent of the country's gross domestic product (gdp) as per a local news report [bn].","d'après le magazine the economist du 20-26 septembre, la valeur totale de l'argent mobile au bangladesh équivaut à 5.6% du produit intérieur brut (pib) du pays comme défini dans un communiqué d'actualités locales [bn]." my father died of cancer.,mon père est mort d'un cancer. they're right behind you.,elles sont juste derrière vous. this is most apparent when china's support helped hong kong endure the 2003 sars epidemic crisis and the 2009 global financial meltdown.,ce fut assez évident lorsque la chine apporta sont aide en 2003 pendant l'épidémie de grippe aviaire et pendant la crise financière de 2009. that rule doesn't apply in this situation.,cette règle ne s'applique pas dans cette situation. "there are media which report what you know… that several hundreds/thousands people gathered to protest against police brutality, organized via social networks.","il y a des médias qui rapportent ce que vous savez…plusieurs centaines / milliers de personnes rassemblées pour protester contre la brutalité policière, à l'appel des réseaux sociaux." i know exactly what needs to be done.,je sais exactement ce qui doit être fait. i know the author in person and i can rely on his data.,je connais personnellement son auteur et je peux me fier à ses éléments. i want you to be my manager.,je veux que vous soyez mon patron. in this video the cameraman himself is shot at towards the end of the clip.,cette vidéo montre que la personne qui tournait les images a été atteinte par une balle. "because the morgue was overflowing, some bodies were left on the grass outside until the morgue was ready.","parce que la morgue était débordée, des corps ont été laissés sur l'herbe à l'extérieur jusqu'à ce qu'elle soit prête." he was in the army for thirty years.,il était dans l'armée pendant trente ans. opponents of the current regime have also rejected the initiative.,les opposants au régime actuel ont également rejeté la proposition d'elomda. i don't make deals with people like you.,je ne passe pas d'accord avec des personnes comme toi. i have good news in store for you.,j'ai de bonnes nouvelles en réserve pour toi. another status on sunday morning at 4:59 am read: “driving license without written exam?,"le lendemain, il poste un nouveau statut à 4h59 : “un permis sans examen écrit ?" "velvet of piso tres [es] in medellín, colombia notes a particularly frustrating day riding public transportation due to the reactions of people around him.","velvet de piso tres [es] à medellín, en colombie raconte une journée particulièrement pénible passée dans les transports en commun à cause des réactions des gens autour de lui." she reflects on her recent trip to juba:,elle repense à son récent voyage à jouba: i want to know if you'll be free tomorrow.,je veux savoir si vous serez libre demain. the success of the enterprise astonished everybody.,le succès de l'entreprise a étonné tout le monde. "a few days before it was published, umeda announced on his blog that the content was available for open sourced translation in any language.","quelques jours avant la publication, umeda annonçait sur son blog que le contenu était disponible pour toute traduction “open source” (en code source ouvert) et ce, quelle que soit la langue cible." tom looked at mary and shrugged.,tom regarda marie et haussa les épaules. "i loved her reaction, she yelled after the thief, “i'm a muslim you bastard, and it's ramadan!”","j'adore comment elle a réagi : « je suis musulmane, bâtard, et c'est ramadan !» a-t-elle crié après lui." "happy new year, everyone!",bonne année à tous. his words touched her heart.,ses mots ont touché son cœur. "making the best use of his weapons, raymond opened fire at two alleged robbers.","faisant usage de ses armes, raymond davis ouvrit le feu sur deux voleurs présumés." i tightened the nuts.,j'ai serré les écrous. what day is it today?,quel jour sommes-nous aujourd'hui ? relatives did not understand alaudin.,ses proches ne comprenaient pas alaudin. "this made the god of heaven furious, and he decided to make her go back to the eastern side of the milky way.","ceci provoqua la fureur du dieu du ciel, qui décida de lui faire regagner l'est de la voie lactée." leopolis wrote that “politicians have reached a coalition deal only when the crisis has started to bite harder.”,leopolis écrit que “les politiciens n'ont réussi à trouver un compromis pour former une coalition que lorsque la crise a commencé à faire sentir ses effets plus fortement”. most computer keyboards only allow for the input of roman characters (the alphabet used by most western languages) and converting between scripts can be difficult.,la plupart des claviers informatiques ne permettent que la saisie des caractères romains (l'alphabet utilisé par la plupart des langues occidentales) et la conversion entre les systèmes d'écriture peut être difficile. tom was dressed as santa.,tom était habillé en père noël. using the word “seo-geo” [note: extremely formal word for “deceased”] on kim jong-il's death felt so awkward.,utiliser le mot “seo-geo” [note: un mot extrêmement formel pour “décédé”] pour la mort de kim jong-il est tellement étrange. you would make a great mother.,tu ferais une super maman. i feel fine.,je me sens bien. "acting in his capacity of the ambassador, he has represented russia's interests and we can only say that this has been intentional and coordinated with the kremlin.","agissant en sa qualité d'ambassadeur, il représente les intérêts de la russie et nous pouvons seulement dire que ceci était intentionnel et coordonné avec le kremlin." "(…) fernando tomás, amarildo will bento tone, mário domingos, organizer of the protest disappeared again, and one of his peers is seriously wounded.","(…) fernando tomas, amrildo will bento tone, mario domingos, l'organisateur de la manifestation a de nouveau disparu, et un de ses compagnons est grièvement blessé." she is saving her money with a view to taking a trip around the world.,elle épargne son argent dans l'optique de faire un voyage autour du monde. "among the blogs we watch most closely are the afghan women's writing project, congogirl, repeating islands, registan, talk morocco, as well as the blogs of global voices insiders ethan zuckerman, rebecca mckinnon, david sasaki, and sami ben gharbia.","parmi les blogs que nous suivons tout particulièrement figurent afghan women's writing project, congogirl, repeating islands, registan, talk morocco, ainsi que les blogs des membres de l'équipe qui anime global voices, ethan zuckerman, rebecca mckinnon, david sasaki, et sami ben gharbia." @ba7ari: regime had slows down the internet in a way to stop ppl to send what is happening in ​#bahrain #feb14 #hrw #eu,@ba7ari: le régime a ralenti l'internet de façon à empêcher les gens d'envoyer ce qui se passe à ​#bahrain #feb14 #hrw #eu do you think that would work?,pensez-vous que cela marcherait ? i know what we can do.,je sais ce que nous arrivons à faire. let me know whether you're coming tomorrow.,fais-moi savoir si tu viens demain. can you come?,peux-tu venir ? "her statement was enough to cause hullabaloo as india has been protecting kashmir for a long time, which she stated as the colonialism of the country. [..]","sa déclaration a suffi à causer un tohu-bohu, car le cachemire est depuis longtemps sous le protectorat de l'inde, ce qu'elle a qualifié de colonialisme de ce pays. [..]" "according to 15-m movement's wiki it is the “tactical and strategic use of digital tools or organization, communication, and collective action.","d'après [anglais] le 15-m movement wiki c'est “l'utilisation tactique et stratégique d'outils digitaux [anglais] pour l'organisation, la communication et l'action collective." be aware of the difference!,faites attention à la différence ! moments where evil shows up in front of you.,ces instants où le mal surgit devant vous. that goes against my principles.,c'est contraire à mes principes. she likes music very much.,elle aime énormément la musique. it would make for an interesting two seconds - about how long the court is likely to take before it throws the case out.,cela pourrait être deux secondes intéressantes - le temps que la cour prendra avant de se débarrasser de l'affaire. "but i do feel the need to point out that there is another side to this story that you didn't see last sunday, and it is not remotely the black and white tale of a big corporation behaving badly that “60 minutes” portrayed.","mais je sens le besoin de faire remarquer qu'il y a une autre version des faits que vous n'avez pas vu dimanche dernier, et qui est loin d'être aussi simple que la version en noir et blanc d'une grande entreprise qui se comporte aussi mal que le programme 60 minutes l'a dépeint." "they aim to bring video, news reports and bulletins from netcitizens of all over the country and give a different perspective of the elections from the mainstream media.","le but de cette initiative est publier des informations par vidéo, des rapports et des bulletins d'information des net-citoyens dans tout le pays et donner une perspective différente de celle des médias traditionnels sur les élections." i have done that.,j'ai fait cela. "@qataria78: good morning, a day has passed but ur always on our minds, mothers we feel the pain ur going through :( ‪#villaggio‬ #‪#villaggiofire","@qataria78: bonjour, un jour est passé mais nous pensons toujours à vous ; mères, nous partageons la douleur que vous ressentez :( ‪#villaggio‬ #‪#villaggiofire" i was caught in the rush hour.,j'étais pris dans les transports à l'heure de pointe. hong kong and china: local languages,hong kong et chine : la question des dialectes locaux reconciliation is a much discussed buzzword across sri lanka.,la réconciliation est un mot très discuté au sri lanka. twitter user @whitestar612 wrote [ko]:,l'internaute @whitestar612 écrit [en coréen] sur twitter : i'd like to hire someone who speaks french.,j'aimerais engager quelqu'un qui parle français. "in the last moments she turned her satisfied eye to the body that was ready for its eternal farewell, surrounded in peace by tearful eyes, and threw a last glance at the bier which was back on the shoulders.","dans les derniers moment, elle a tourné un regard contenté vers le corps qui était prêt pour l'adieu éternel, entouré d'yeux pleins de larmes, en paix, et a jeté un dernier regard au corps qui était à nouveau porté par des épaules." mother gets up earlier than anybody else in my family.,mère se lève plus tôt qu'aucun autre de ma famille. what's the most interesting job you've ever had?,quel est le travail le plus intéressant que tu aies jamais eu ? "the allotted time periods are short and the obstacles are many, but where there's a will, there's a way.",les délais sont aussi courts que les obstacles sont nombreux. mais à cœur vaillant rien n'est impossible. "in practice, however, the public is not dumb enough to choose a comedian over an economist, a model over an ngo activist, or a soap-opera star over a political analyst.”","dans la pratique, cependant, les électeurs ne sont pas bêtes au point de choisir un comédien plutôt qu'un économiste, une mannequin plutôt qu'un responsable d'association, ou une star d'une sérié télé plutôt qu'un analyste politique”." "make sure to include links, dates, and location of events…",parcourez le calendrier pour vous informer de l'ensemble de nos activités…. raphael thelen recently wrote an article about the hunger strike on lebanon news saying:,raphael thelen a récemment écrit un article à propos de la grève de la faim dans lebanon news : "medical organizations abroad, especially those located in ireland, have shown a lot of support and solidarity with the medics by awarding them for their courage and dedication and by taking part in a hunger strike a month ago to demand their release.","a l'étranger, et en particulier en irlande, les associations de médecins ont fait preuve de leur soutien et de leur solidarité envers les médecins bahreïnis en saluant leur courage et leur engagement et en prenant part à une grève de la faim il y a un mois afin d'exiger leur libération." we hope beijing citizens corporate with us and work with the government to clean the air.,nous espérons que les pékinois s'associent à nous et collaborent avec les autorités afin de purifier l'air. when did you see tom last?,quand as-tu vu tom pour la dernière fois ? she managed to learn how to drive a car.,elle a appris avec succès à conduire une voiture. that play was extremely boring.,cette pièce était extrêmement ennuyeuse. only once with her.,seulement une fois avec elle. what do you mean by it?,que voulez-vous dire par là ? everything is set.,tout est prêt. i couldn't prevent tom from eating all the cookies.,je n'ai pas pu empêcher tom de manger tous les gâteaux. "i am always interested in what's going on in russia, though don't always understand it.","je m'intéresse toujours à ce qui se passe en russie, bien que je ne le comprenne pas toujours." "until now, online companies like youku and tudou have been relying on in-house censors.","jusqu'à présent, des compagnies de la tv en ligne comme youku et tudou employaient des ‘censeurs' internes." some blogs from abroad are also providing their thoughts on how the film will help balance the message about chávez.,quelques blogs étrangers donnent aussi leur avis sur comment le film aidera à nuancer ce qui est véhiculé à propos de chávez. are we going insane?,sommes-nous en train de devenir fous ? she read the poem aloud.,elle a lu le poème à haute voix. the cat wants to go out.,le chat veut sortir. i'd like to try this.,j'aimerais essayer ceci. kissing a smoker is like licking an ashtray.,"embrasser une personne qui fume, c'est comme lécher un cendrier." that's not something i would joke about.,ce n'est pas quelque chose à propos de laquelle je blaguerais. tom has long blond hair.,tom a de longs cheveux blonds. gv face: celebrating 10 years of global voices with our co-founders rebecca and ethan,"gv face : nous fêtons les 10 ans de global voices avec rebecca et ethan, nos deux co-fondateurs" humans killing each other.,des humains s'entretuer. "however, most messages supporting pu were deleted.",cependant la plupart des messages de soutien ont été supprimés. "the response to his speech which was filled with more cliches than substance was diverse, from those who believed turkey's stance was justifiable, to those who were dismayed at the level of hypocrisy shown by turkey towards kurds struggling for autonomy.","les réactions à son discours, plus riche de clichés que de substance, varient entre la justification de l'attitude de la turquie et la consternation devant l'hypocrisie de celle-ci face aux kurdes en lutte pour leur autonomie." image by flickr user sem paradeiro (cc by-nc 2.0).,photo sur flickr de sem paradeiro (cc by-nc 2.0). what are the results of mother tongue education in schools in guinea?,quels sont les résultats de l'enseignement des langues nationales à l'école en guinée? - lj user my-soul-rebel (14 photos),"- sur livejournal, de my-soul-rebel (14 photos)" that letter is addressed to you.,cette lettre vous est adressée. the concert seemed over.,le concert semblait terminé. tom has to work on his own.,tom doit travailler seul. cambodia’s garment workers hold nationwide strike for pay hike,grève nationale dans l'industrie cambodgienne de l'habillement pour un doublement des salaires "if an adult woman wants to marry a man who is already married and the wife/s agree, what is the problem?","si une femme adulte veut épouser un homme déjà marié et sa/ses épouse(s) approuvent, quel est le problème?" we must be careful.,il nous faut être prudents. wondering why @president_ua does not want to subscribe to anybody in twitter.,me demande pourquoi @president_ua ne veut pas s'abonner aux messages de quiconque sur twitter. "it is not always easy to obtain information, data and documents from public administrations, despite the fact that the information in their hands belongs to the citizens.","obtenir des informations, données et documents des administrations n'est pas toujours chose facile, bien que les informations des institutions publiques appartiennent aux citoyens qui les financent par leurs impôts." the post offers an “activity” for each of the seven days of the week.,le billet offre une « activité » pour chacun des sept jours de la semaine. chenda chhay was among the first group of data management operators at ddd.,chenda chhay faisait partie du premier groupe d'opérateurs de gestion des données à ddd. i think tom may be hurt.,je pense qu'il se peut que tom soit blessé. would you mind if i smoke?,cela vous dérangerait-il que je fume ? she wouldn't go for a walk with him.,elle ne voudrait pas aller se promener avec lui. i had a really great time with your family.,j'ai vraiment passé du bon temps avec ta famille. pedro tells us that 3 students were arrested yesterday in demo on justice.,pedro nous dit que 3 étudiants ont été arrêtés hier lors d'une manif pour la justice. may i look at that magazine?,puis-je regarder ce magazine ? "we, tajik women, as muslims, don`t have the right to marry men of different religions.","nous, les femmes tadjikes, en tant que musulmanes, nous n'avons pas le droit d'épouser des hommes de religions différentes." please pass this tweet around.,"faites tourner ce tweet, s'il vous plaît." be nice to her.,sois gentil avec elle ! "or you may end up in an unseen dimension, perhaps even meet a nice old man who invites you to a fabulous ‘mansion' in the jungle.","vous pourriez aussi finir dans une dimension invisible, ou peut-être même rencontrer un gentil monsieur âgé qui vous inviterait dans un fabuleux ‘manoir' au cœur de la jungle." "they have been charged because they opted to pray for god to help them at a time when they had to perform emergency procedures to avoid their plane crash, according to recordings from the cockpit.","ils ont jugés coupables parce qu'ils ont choisi de prier dieu de leur venir en aide au moment où ils devaient effectuer les procédures d'urgence pour empêcher leur avion de s'écraser, selon des enregistrements du cockpit." "afterwards representatives of those social groups that have been affected by the current government's politics - students, journalists, members of the civil society organizations, etc. - also spoke.","ensuite la parole a été donnée aux représentants des catégories sociales affectées par les politiques actuelles du gouvernement : étudiants, journalistes, membres des associations de la société civile, etc…" please visit the global voices haiti earthquake page for more coverage.,"pour plus d'informations, vous pouvez visiter notre dossier spécial séisme en haïti." they ate marshmallows.,elles ont mangé des guimauves. "nevertheless, looking beyond the political rhetoric, west bengal's concerns about water security for its northern region cannot be overlooked and need to be allayed.","au delà de la rhétorique politique, cependant, les inquiétudes du bengale-occidentale sur la sécurité hydrique de sa région nord ne peuvent être ignorées et doivent trouver une réponse." here are some facts collected during the survey and monitoring phase and were published in the greencore blog:,voici quelques renseignements recueillis lors de l'enquête et la période de contrôle qui ont été publiés sur le blog de greencore : the train will probably arrive at the station before noon.,le train arrivera en gare probablement avant midi. "it is more comfortable and safer to blame it on population growth rates, the laziness of poor people or even environmental odds for the causes of misery and famine.","il est plus confortable et plus sûr d'accuser la croissance démographique, la fainéantise des pauvres ou encore l'adversité ldu milieu naturel d'être les causes de la misère et de la faim. ." do you want to eat?,voulez-vous manger ? but on zhongshan north road [near the grand hotel] a group called the china unification promotion party was able to wave the chinese five star flag to welcome chen yunlin's motorcade.,"maintenant le drapeau à cinq étoiles [de la chine] peut être déployé ouvertement. quand on a accueilli le cortège de chen yunlin, même quelques conseillers du kmt n'ont pas pu supporter de voir ce qui se passait." this is my older brother.,c'est mon frère aîné. they must apologize to us citizens!,"il faut qu'ils s'excusent auprès de nous, citoyens!" it's a tiny market.,c'est un petit marché. you look beautiful to me.,vous êtes magnifique à mes yeux. "almiraat has spent most of his adult life working to improve the lives and well-being of moroccans, both as a civil society advocate and as a medical doctor.","almiraat a consacré la plus grande partie de son âge adulte à travailler à l'amélioration de la vie et du bien-être de ses compatriotes, tant comme défenseur de la société civile que comme médecin." vietnamese government ‘opinion shapers’ target activist facebook pages,les « façonneurs d'opinion » du gouvernement vietnamien ciblent les pages facebook de militants you're still my son.,tu es toujours mon fils. she's often stated that she dislikes minorities (people who aren't white).,elle a souvent déclaré ne pas aimer les minorités ethniques (tout le monde sauf les blancs). i'm ok with it.,ça me va. i'll do what you want.,je ferai ce que tu veux. "when news of the protest reached south koreans, many recalled the gwangju democratization movement (or 518 movement) in 1980, a popular uprising in the city of gwangju from may 18 to may 27.","lorsque les nouvelles de la manifestation ont atteint les sud-coréens, beaucoup se sont rappelés le mouvement pour la démocratisation de gwangju (ou le mouvement 5-1-8) [en français] en 1980, un soulèvement populaire dans la ville de gwangju du 18 au 27 mai." "we will not retreat nor run away,” sablin stated.","nous ne reculerons ni ne fuirons”, a assuré sabline." there's even a facebook group (with 662 members so far) devoted to berglund and the story he broke.,"un groupe sur facebook (avec 662 membres à ce jour) a même été créé, consacré à berglund et à l'histoire qu'il a révélée." you have a wonderful voice.,vous avez une voix magnifique. ziddeh village in varzob.,"village à ziddeh, varzob." "as a result, the audience for written cree is still relatively low due to the low number of cree-literate internet users.","par conséquent, le public intéressé par la langue écrite est assez bas à cause du petit nombre d'internautes lisant le cri." "as a human being, is he not ashamed?","en tant qu'être humain, il n'a pas honte?" how many times a day do you feed your dog?,combien de fois par jour nourrissez-vous votre chien ? i'm sure you're very busy.,je suis sûr que tu es très occupée. "the singer, as well as the music of her country, were the focus of the blogosphere in recent days, and in the twittersphere évora became a trending topic on the day of her death.","la chanteuse et la musique de son pays ont fait l'objet de l'attention de la blogosphère ces derniers jours, et ont figuré parmi les tendances mondiales de twitter le jour de sa mort." i don't have time to help you now.,je n'ai pas le temps de vous aider maintenant. i'm certain.,je suis certain. the workers are complaining about the working conditions.,les travailleurs se plaignent des conditions de travail. keep standing.,restez debout. i'd like you to look after my dog.,j'aimerais que vous vous occupiez de mon chien. congolese are starting to organize rescue and relief missions for the affected families and friends.,les congolais ont organisé des opérations de secours et d'assistance aux familles et aux amis touchés par la catastrophe. "norwegian broadcasting (nrk) reported that only one man protested, but he also ended up leaving the area.","la radio norvégienne (nrk) indique que seulement un homme a protesté, mais que lui aussi a fini par quitter les lieux." i'm heading back home.,je retourne chez moi. did you think i wouldn't notice?,tu pensais que je ne le remarquerais pas ? estancia is known as the “alaska of the philippines” due to its rich fishing grounds.,"estancia, avec ses riches zones de pêche, est considérée comme « l'alaska des philippines »." "valentina vladimirovna tereshkova was born march 6th, 1937 in bolshoye maslennikovo in the yaroslavl oblast of the soviet union.",valentina vladimirovna terechkova est née le 6 mars 1937 à bolchoi maslennikovo dans l'oblast de iaroslavl de l ‘union soviétique. he doesn't want you to lose a whole week.,il ne veut pas que tu perdes une semaine entière. she goes on quoting mfonobong nsehe in a forbes article:,elle poursuit en citant mfonobong nsehe qui écrivait dans un article de forbes : do you think it's important?,pensez-vous que ce soit important ? are you leaving tomorrow?,tu pars demain ? the camera you bought is better than mine.,l'appareil photo que vous avez acheté est meilleur que le mien. when did you get back from boston?,quand êtes-vous revenues de boston ? blogging the dream: breaking the taboo about mental disorder,roumanie : un blog pour lutter contre les tabous autour des troubles mentaux "we will go on monday, 25 bahman [february 14] to the streets and celebrate for you.","lundi 25 bahman [date qui correspond au 14 février dans le calendrier persan], nous descendrons dans la rue faire la fête en son honneur." "amira, idir, leila and others were certain they will be outnumbered by the algerian police during the protest.","cette fois-ci, on veut lui dire stop pour qu'il n'aille pas plus loin" helen grant mp has been made a minister in david cameron's ministerial reshuffle this september.,“la députée helen grant a été nommée ministre lors du remaniement ministériel de david cameron en septembre. our politics lacks a sense of direction or grand ideological vision anchoring us forward.,notre politique n'a pas d'orientation ou de grande vision idéologique pour nous mener de l'avant. he offered ten dollars for our old radio.,il nous offrit dix dollars en échange de notre vieille radio. stop arguing.,arrêtez de vous disputer ! mildred also shares two micro-stories written by sánchez arguello and a link to his blog [es].,"mildred nous fait également partager deux micronouvelles écrites par sanchez arguello, ainsi qu'un lien vers son blog. [liens en espagnol]." i looked at myself in the mirror.,je me suis regardé dans le miroir. he's two years older than i am.,il est plus vieux que moi de deux ans. anything goes here.,"ici, tout est permis." i want you to go back.,je veux que tu t'en retournes. "“we want to say that, as the families, we do not accept the declaration, because there is no certainty that it is true … we want information.","“nous tenons à dire qu'en tant que familles des victimes, nous n'acceptons pas cette déclaration, parce qu'il n'y a aucune certitude qu'elle soit avérée… nous voulons des informations." "thanks to his advice, i have saved a lot of money.","grâce à ses conseils, j'ai économisé beaucoup d'argent." are you aware of what's happened?,êtes-vous au courant de ce qui est arrivé? they would worry a lot how they were going to carry on with teaching the curriculum in the absence of books till february or march.,ils s'inquiétaient beaucoup de savoir comment ils allaient pouvoir avancer dans le programme sans livres à partir de février ou mars. i must make up for lost time by driving fast.,je dois rattraper le temps perdu en conduisant vite. i want to live in a quiet city where the air is clean.,je veux vivre dans une ville tranquille où l'air est sain. don't interrupt me! can't you see i am talking?,ne m'interromps pas ! ne peux-tu pas voir que je suis en train de parler ? "in this country, the fact that things like that don't happen, is truly a miracle.","dans ce pays, le fait que cela ne dégénère pas relève du miracle." (3) reach out to more young people with information through active use of social media.,(3) toucher une plus grande partie de la jeunesse par l'utilisation des médias sociaux comme relais de l'information. "to be fair, the media and journalists in serbia have much more freedom than in some other countries, where atrocities, prison and death sentences will encounter any journalist or even citizen who might state even the mildest opinion that counters that of the country's regime.","pour être juste, reconnaissons qu'en serbie les médias et les journalistes jouissent de beaucoup plus de liberté que ceux d'autres pays, où tout journaliste et même blogueur qui émet la moindre opinion contraire à celle du régime au pouvoir, peut subir des atrocités, des emprisonnements voire des sentences de mort." let's measure how tall you are.,mesurons votre taille. do you have beer?,est-ce que tu as de la bière ? "no matter how hard i try, i can't remember the exact words.","j'ai beau essayer, je n'arrive pas à me rappeler les mots exacts." hayden is off the map pointed out.,hayden is off the map l'a remarqué. "now we just need twitter in panocho, bable, andalusian and ancient latin.","donnez-moi la version en murcien, en asturien, en andalou et en latin classique." "in the right image poklonskaya is holding a sword with “law” written on it, piercing the head of a right sector-colored snake.","poklonskaïa tient une épée portant l'inscription “loi” et transperce la tête d'un serpent aux couleurs du “secteur de droite” [formation ukrainienne d'extrême droite, plus à droite encore que “svoboda”]." let me handle it.,laisse-moi faire ! how long may i borrow this notebook?,pendant combien de temps puis-je emprunter cet ordinateur portable ? she asked him how to get to the station.,elle lui demanda comment parvenir à la gare. but a report released last week by human rights watch says all parties to somalia's armed conflict are contributing to the catastrophe.,mais un rapport publié la semaine dernière par human rights watch indique que tous les groupes qui prennent part au conflit armé dans le pays contribuent à la catastrophe. "worry is not absent among netizens, who views it as an official indoctrination of hatred that has gone beyond simple nationalism.","certains internautes sont inquiets, ils voient cela comme de l'endoctrinement officiel, une incitation à la haine qui va bien au-delà du simple nationalisme." "ghassan found, as the evening wore on, that he couldn't take his eyes off of her.","ghassan remarqua qu'au fur et à mesure que la soirée avançait, il ne parvenait pas à la quitter des yeux. »" the department told the communist party mouthpiece newspaper people's daily last week that the new regulation was simply some “general principles” - a chinese euphemism to allow for flexibility - and “additional studies” need to be done regarding government workers' salary mechanism and pension.,"le ministère a ainsi communiqué au journal du parti communiste, le quotidien du peuple, que la nouvelle loi ne concernait que des principes généraux - un euphémisme pour permettre plus de flexibilité - et des « études additionnelles » relatives au système salarial et de retraite." slub itself also benefits from the development of new services offered by open licences […].,la slub profite elle-même des licences ouvertes en développant de nouveaux services (…). you don't have to answer.,vous n'êtes pas forcée de répondre. this story doesn't have a happy ending.,cette histoire ne se termine pas bien. it's clear that the passport is a forgery.,il est évident que le passeport est un faux. i have something i want to say to you.,j'ai quelque chose à te dire. usa: race and gender politics of halloween,etats-unis: des déguisements d'halloween sexistes et racistes i know that you want to talk to tom.,je sais que tu veux parler à tom. that's what scared me.,c'est ce qui m'a fait peur. he was considered an accomplice.,il a été considéré comme un complice. he's a loose cannon.,c'est un électron libre. i can understand why you don't want to eat there.,je peux comprendre pourquoi vous ne voulez pas y manger. it appears that the victim tried to write the murderer's name with his own blood.,il semble que la victime ait tenté d'écrire le nom du meurtrier avec son propre sang. "witness has launched its comprehensive training curriculum on human rights advocacy through video, which is available for download for free.","witness a lancé son programme pédagogique complet pour la défense des droits de l'homme par la vidéo, qui est disponible gratuitement en téléchargement." do you want another one of these?,en voulez-vous encore une ? what perhaps started as a fad or hobby is now an expression of art that is regularly seen in the streets and walls of cities worldwide.,"le graffiti, qui a peut être commencé comme une mode ou un hobby, est désormais un art exposé sur les murs des villes du monde entier." "on distintas latitudes, lucas peña analyzes the differences and similarities with past processes, not only with farc but also with other armed groups.","sur distintas latitudes, lucas peña mentionne les différences et les similaritudes avec les négociations précédentes menées avec les farc et avec d'autres groupes armés." philip rizk notes:,philip rizk remarque : where did you do that?,où avez-vous fait ça ? i don't want to pay taxes for them to be kept [in prison] for life.,je ne veux pas payer des impôts pour qu'ils soient gardés [en prison] a vie. i like both watching and playing sports.,j'aime à la fois regarder et pratiquer du sport. this is not the first time that the use of term “interim” sparks a debate in tunisia.,ce n'est pas la première fois que le terme “provisoire” allume un débat en tunisie. he's known for that.,il est connu pour cela. why are you sitting there?,pourquoi es-tu assise là ? this post is part of our special coverage sudan revolts.,ce billet fait partie du dossier de global voices sur les révoltes au soudan. "kevin slaten from china labour watch wrote on china file on the situation of labour exploitation in china - the fact that industrial safety and workers' lives were taken for granted for economic growth, which is reflected in a notorious local kunshan government's appeal to foreign investors: “the kunshan people welcome your investment.","kevin slaten du blog china labour watch écrit sur china file à propos de l'exploitation par le travail en chine, de l'indifférence envers la sécurité et la vie des travailleurs, au nom de la croissance économique, qui se reflète bien dans un message resté célèbre du gouvernement local du kunshan aux investisseurs étrangers : “les habitants du kunshan vous remercient de votre investissement." “something is amiss.. and i can't put my finger on it.,"is it because women are items, pieces of property, with no say in anything in their lives?" "on the other hand, piotr vagla waglowski, a blogger who writes about the internet and law, tries to define what the term “press material” might mean for the judge and points out various scenarios in which a blog can be named “press material” or not.","d'autre part, piotr vagla waglowski, un blogueur qui publie des articles sur internet et la loi, essaie de définir ce que “matériel de presse” pourrait signifier aux yeux du juge et identifie de nombreux cas où un blog pourrait être défini comme “matériel de presse”, ou pas." let's just sit here a while and listen.,asseyons-nous ici un moment et écoutons. one of my new friends in facebook posted a status about the latest budget cut of the aquino administration.,un de mes nouveaux amis sur facebook avait publié un article concernant les dernières coupes budgétaires effectuées par le gouvernement aquino. "in a weird way, the bbc in making this decision seems to have betrayed its own genteel anti-semitism.","etrangement, la bbc, en prenant cette décision, semble avoir trahi son anti-sémitisme distingué." "the chinese communist party mouthpiece in hong kong, tai kung daily, has exposed that huang has a ‘special interest' in underage girls (via xinhuanet [zh]).","l'organe du parti communiste chinois à hong kong, tai kung daily, a affirmé que huang a un intérêt particulier pour les filles mineures (sur xinhuanet)." you speak french very well. i wish i could speak it as well as you.,vous parlez très bien français. je souhaiterais le parler aussi bien que vous. liberia: my life in liberia,libéria : ma vie au libéria "that's why everyone is gathering pictures to last them the whole day from 6 am to 8 am, and then they get their long-range lenses out and observe the bombings.","voilà pourquoi tout le monde accumule les photos de 6 à 8 heures pour la journée, ensuite ils sortent leurs longues-vues et observent les bombardements." he's the class clown.,c'est le pitre de la classe. "i imagined goma, north kivu's capital, to be a town under daily siege, with mortars blasting, windows shattering and machine gun fire crackling always in the distance.",un soldat des forces armées congolaises fuyant le front entre dans la maison de vital kagheni à la recherche de nourriture. il le frappe. i still have some homework to do.,j'ai encore des devoirs à faire. i found the comic book very interesting.,j'ai trouvé la bande dessinée très intéressante. the area was quiet.,cette zone était calme. i wish you a happy new year.,je vous souhaite une bonne année. the local media jumped on this story and the bloggers are divided on this issue.,la presse du bengladesh s'est emparée de cette histoire et les blogueurs sont divisés sur cette question. the outlook is bleak.,les perspectives sont peu réjouissantes. what is happening?,qu'est-ce qui se passe ? i wish you could be a little quieter.,si seulement tu pouvais être un peu plus tranquille ! all the pessimism directed towards europe in 1912 has parallels in other parts of the world today.,tout le pessimisme que suscitait l'europe en 1912 a des parallèles dans d'autres parties du monde d'aujourd'hui. i have a friend who speaks french very well.,j'ai une amie qui parle très bien français. put on your shoes.,enfile tes chaussures. "exchanges that reveal differences, those that show that we are complex and diverse beings, are the ones that can help us change our attitudes one small step at a time.","ces échanges-là, ceux qui révèlent les différences, ceux qui affirment que nous sommes des êtres complexes et multiples, sont ceux qui peuvent aider à transformer les mentalités, à tous petits pas." i don't know why you're all so upset.,j'ignore pourquoi vous êtes toutes tellement contrariées. who do you know there?,qui y connais-tu ? that was only a year ago.,c'était seulement il y a un an. the website abamako.com lists the name of the selected athletes [fr]:,on trouve la liste des noms des athlètes sélectionnés sur le site abamako.com: the sarcasm website не!,le site internet satirique не! "instead one can fight with their hearts and a free voice, in a peaceful and kind way (which now the internet allows to spread further).","c'est de lutter avec les cœurs et avec une voix libre, d'une manière paisible et aimable (qu'internet permet aujourd'hui de transmettre à une grande échelle)." "“he latched on once,” munambo says.","“il tétait bien avant,” dit munambo." "the snap parliamentary vote was first scheduled for dec. 7, 2008, then re-scheduled for dec. 14, and finally postponed to an unspecified date in 2009.","la campagne électorale parlementaire était d'abord prévue pour le 7 décembre 2008, puis reprogrammée pour le 14 décembre et finalement reportée à une date non spécifiée en 2009." who knows what you'll find up in the attic?,qui sait ce que tu dénicheras dans le grenier ? ecuador: saraguro culture blog,équateur : un blog sur la culture saraguro a list of social conflicts about to explode in peru country has just recently announced in the media.,une liste des conflits sociaux sur le point d'éclater au pérou a récemment été publiée dans les médias. "it's raining, u will not, i repeat, will not catch fire!","il pleut, vous ne prendrez pas, je répète, pas feu !" stay alert.,reste sur tes gardes. "we're ok with posts on our blog being posted elsewhere, provided ypwc is credited and the actual blog post is linked to.","nous acceptons la publication ailleurs de billets parus sur notre site, à condition de citer le nom de l'ypwc et d'établir le lien avec notre blog." quic has also started to tweet on his personal account (@maisquick) hoping that it will encourage others to tweet in tz'utujil.,"quic a également commencé à tweeter en tz'utujil sur son compte personnel (@maisquick), espérant ainsi encourager d'autres personnes à en faire de même." other youth are also working to help fight this growing problem.,d'autres jeunes travaillent aussi pour lutter contre ce problème croissant. i need you to tell me the truth.,j'ai besoin que tu me dises la vérité. i'm recovering.,je me remets. you're supposed to do that.,tu es supposée faire ça. (…) we've lost.,(…) nous y perdons. al-resalah style arab love of sword fights?,amour arabe de l'escrime style al-resalah? you didn't let me finish.,vous ne m'avez pas laissé terminer. "as you know, we were late due to the heavy rain.","comme tu le sais, nous étions en retard à cause de la forte pluie." what are you playing?,à quoi jouez-vous ? everything was incredible.,tout était incroyable. tom never comes here.,tom ne vient jamais ici. japanese-brazilian people have several identities and represent a varied group.,les nippo-brésiliens possèdent plusieurs identités et représentent un goupe varié. some indigenous tribes in brazil are threatened by loggers.,certaines tribus indigènes du brésil sont menacées par les bûcherons. "nevertheless, the attitude of incivility and under-appreciation of domestic workers continue.",l'embauche des employés de maison à grande échelle est une conséquence du retard social du pays. it's their choice.,c'est leur choix. "earlier this month, a number of cities throughout the country held both real and virtual events to remember brazil's military dictatorship (1964-1985).","en l'espace de quelques jours, plusieurs manifestations en rapport avec la dictature militaire brésilienne (1964-1985) ont eu lieu, aussi bien en ligne que hors-ligne, aux quatre coins du pays." she trusted you.,elle te faisait confiance. nothing is finalised yet but we have a vision.”,"rien n'est finalisé pour le moment, mais nous avons une vision.”" "try to relax first, enjoy your hard earned money.","il faut d'abord se reposer, et profiter de l'argent durement gagné." a 19 year old jordanian kidnaps a 14 year old girl (with the assistance of his family) - takes her to a location where a tent was set up for him to rape her repeatedly for three straight days before the police roll in.,un jordanien de 19 ans kidnappe (avec l'aide de sa famille) une adolescente de 14 ans - l'emmène à un endroit où une tente a été installée afin de lui permettre de la violer à plusieurs reprises ; ces viols n'ont cessé qu'avec l'intervention de la police trois jours après. "an acquaintance of mine who is a fuel chemist advises kyiv residents to eat dried apples (the pectin helps get rid of heavy metals), wash their hair daily and not get drenched by the rain.","une de mes connaissances, chimiste du pétrole, conseille aux kiévains de manger des pommes séchées (la pectine élimine les métaux lourds), de se laver les cheveux chaque jours et de ne pas se faire mouiller par la pluie." "of all the wingnut bingo halls in the land, there is none bigger than that hosted by the undescended testicle. *","de toutes les salles de facho bingo du pays, il n'y en a aucune qui dépasse celle qu'abrite the undescended testicle (ndt : “le testicule non descendu”, un surnom donné à a." bangladesh: a blog about the movie “monpura”,bangladesh : un blog sur le film “monpura” "uzbekistan has shut off the gas to tajikistan, and now turkmenistan isn't sending electricity.","l'ouzbékistan a coupé le gaz pour le tadjikistan, et à présent le turkménistan n'envoie plus d'électricité." "a priceless treasure, making madagascar one of the few african countries to have images of its independence…","un capital inestimable, faisant de madagascar l'un des rares pays africains à avoir encore les images de son indépendance…" soldiers who mutinied shake hands with public.,soldats échangeant des poignées de mains avec le public. in 2010 the territory's gdp (gross domestic product) grew by 6.8%.,"en 2010, le pib (produit intérieur brut) du territoire a progressé de 6,8%." i'm not sure that that's true.,je ne suis pas sûre que ça soit vrai. "in january, a group of citizens created a marchinha [literally “little march” a music genre typical of carnival] to recall who really benefits from the cup.","mais cette allure-là ne semble pas être du goût de la population, qui a déjà choisi sa marche de carnaval ou “marchinha” pour rappeler qui est le véritable vainqueur de ce mondial." "the first attacks began at the end of 2005 and were initially carried out by hell and another highly-skilled hacker, kazakhstan-based yuri makhno [rus] (also known as maxho_mactep, mactep_maxho).","les premières attaques ont commencé à la fin de l'année 2005 et furent initialement menées par hell, aidé de yuri makhno [en russe], un autre talentueux pirate informatique basé au kazakhstan (il est également connu sous le nom de maxho_mactep, mactep_maxho)." we must come up with new ways to transform society,nous devons concevoir de nouvelles formes de transformation de la société. "on another bulletin on the official page of the congress, they summarize [es] each participation briefly.","dans un autre communiqué sur la page officielle du congrès, ils résument chaque participation brièvement." there's nothing you can do to stop me.,tu ne peux rien faire pour m'arrêter. "petit taxi, er-rachidia, morocco","petits taxis, er-rachidia, maroc" "you [ahmadinejad] think united nations resolution is just a piece of paper, then why would you take this long trip…for a piece of paper.","vous [ahmadinejad] pensez que la résolution des nations unies est juste un morceau de papier, alors pourquoi entreprendriez-vous ce long voyage… pour un morceau de papier." this is your own doing,tout ça est de ta faute. ask anyone.,demande à n'importe qui. "you're not that old, tom.","tu n'es pas si vieux, tom." i'm not certain tom likes that.,je ne suis pas certaine que tom aime ça. meet me in the lobby.,rejoins-moi dans le hall. mary wants both a career and a family.,mary veut à la fois une carrière et une famille. click here for more information.,qu'ils puissent reposer en paix. hundreds killed and trapped in bangladesh garment factory collapse,des centaines de personnes sous les décombres d'une usine de vêtements au bangladesh regulating prostitution means in fact that we would allow someone to take advantage of other people prostituting themselves,"réglementer la prostitution, c'est autoriser à tirer parti de la prostitution d'autrui »." this one belongs to you.,celle-ci t'appartient. i thought that that was crazy.,j'ai trouvé ça dingue. don't make promises that you can't keep.,ne faites pas une promesse que vous ne pouvez pas tenir. i know that you kissed tom.,je sais que tu as embrassé tom. "in the following video, feminist writer eve ensler, remembers merlet.",l'écrivain féministe eve ensler l'évoque dans cette vidéo : in most cases teenage maids that come from rural areas to help themselves and poor families are made to go to evening class (if ever allowed).,"la plupart du temps, les très jeunes employées de maison qui viennent de zones rurales pour se former et aider leurs familles doivent suivre des cours du soir (si on les y autorise)." you're lucky to be alive.,tu es chanceux d'être vivant. you cannot purchase this medicine without a prescription.,tu ne peux pas acheter ce médicament sans ordonnance. "however, it takes a strong and authoritative government to allocate resources and launch such a political campaign.",il faut certes un pouvoir fort et autoritaire pour allouer les ressources et lancer ce genre de campagne politique. the area jutting into the afghan province of paktia once served as the summer residence for the mughal emperors.,"cette région, qui fait saillie dans la province afghane de paktia, servait autrefois de résidence d'été aux empereurs moghols." "…we should know and experience this technology, these tools are very important…","nous devons acquérir et utiliser ces connaissances technologiques, ces outils sont très importants." i may not have enough time.,il se peut que je n'aie pas suffisamment de temps. i don't remember anything happening.,je ne me rappelle pas que quoi que ce soit ait eu lieu. tom wore a santa hat.,tom portait un bonnet de père noël. "they are called ‘magermans', meaning those who returned from germany.",on les appelle les « magermans » : ceux qui sont rentrés d'allemagne. "as jihadists - whether from the ranks of al-quaeda, is, ansar allah (the shiite movement fighting in yemen) or somalia's al-shebab - commit more and more barbaric acts, more and more refugees pour into djibouti.","tandis que les djihadistes - qu'ils soient issus des rangs d'aqpa, de daesh, d'ansar allah, le mouvement chiite qui sévit actuellement au yémen, ou même des islamistes somaliens shebab - multiplient leurs actes de barbarie dans la région, les réfugiés arrivent en masse à djibouti." "ever since blogspot domain is being blocked, the myanmar netizens are making an excellent use of cbox as their news reporting medium.","depuis que les blogs de la plateforme blogspot ont été bloqués, les internautes birmans font un grand usage de cbox pour mettre en ligne leurs témoignages, reportages et mises à jour." tulips are in full bloom now.,les tulipes sont maintenant en pleine floraison. talk about unacceptable,parlons d'inacceptable "others commented on the candidates' proposals, like brian tejeda (@signsofbrian):","d'autres ont commenté les propositions des candidats, tels brian tejeda (@signsofbrian):" "when i was cut from internet connection, some internet experts from mainland china gave me technical support and help me to build a twitter account.","lorsque ma connexion internet a été coupée, des professionnels d'internet de chine continentale m'ont donné une assistance technique et m'ont aidé à ouvrir un compte twitter." whether you're pro or anti tav […] and it's not even a question of “small radical groups” versus a “peaceful majority”.,ce n'est pas celui non plus des “groupuscules violents” opposés à la “majorité des manifestants pacifiques”. put the book back in the bookcase.,remets le livre dans la bibliothèque. pressed further by the mouse - “what are we going to do?” - the girl replies in arabic: “bidna nqawim.”,» pressé par la souris - « qu'allons nous faire ? » - la fille répond en arabe : « nqawim de bidna. my secretary said it was urgent.,mon secrétaire a dit que c'était urgent. "according to navalny's announcement, the “anti-crisis” march will be held in support of a list of measures that provide “the basis for a positive agenda around which we can all unite… [and] without which russia will not be able to get out of the crisis.”","suivant les déclarations de navalny, cette marche “anticrise” se fera en soutien à une série de mesures qui forment “une base pour une plateforme positive autour de laquelle nous pouvons tous nous réunir… [et] sans quoi la russie ne pourra pas sortir de la crise”." "these examples highlight an alarming trend in the society, when people express their support for this sort of “punishment.”","ces exemples illustrent une tendance inquiétante dans la société, lorsque ce genre de “châtiment” rencontre un soutien exprimé." they saw him enter the room.,ils l'ont vu entrer dans la pièce. the train to balykchy departs everyday at 6.40 am.,le train pour balykchy part chaque jour à 6h40 du matin. weeds sprang up in the garden.,des mauvaises herbes ont poussé dans le jardin. i don't know why i thought it would be different this time.,"je ne sais pas pourquoi j'ai cru que ce serait différent, cette fois." you're totally ignorant.,tu es complètement ignorant. lao hai from my1510 explains how the “governmental charity practice” works out in china [zh]:,lao hai de my1510 explique comment les “pratiques caritatives de l'administration” fonctionnent en chine : compare the signatures.,comparez les signatures. "in reality when i reviewed the reactions made by the different authorities, i found the banned brotherhood's english language response to be the most responsible of them all.","quand j'ai passé en revue les réactions des différentes organisations, j'ai constaté que le mouvement interdit des frères musulmans était le plus responsable de tous." nepal has earned international recognition for its conservation efforts and its innovative methods to curb wildlife attacks.,le népal s'est gagné la reconnaissance internationale avec ses actions de conservation et ses méthodes innovantes de réduction des attaques de la faune sauvage. go to banksy.co.uk for the full video,allez sur banksy.co.uk pour la vidéo complète will six o'clock suit you?,est-ce que six heures vous conviendrait ? i feel a little awkward.,je me sens quelque peu maladroit. "so, for all those diaspora bloggers living in one of the eligible countries, or for legal residents of them who are living elsewhere, this is a great opportunity to make your heroes known to the world.","alors, pour toute la diaspora des blogueurs vivant dans l'un des pays éligibles, ou pour les résidents légaux de ces pays vivant ailleurs, voici une magnifique opportunité de faire connaître au monde vos héros." ukraine: president yanukovych in the simpsons?,ukraine : le président ianoukovytch s'est-il invité dans les simpsons ? "however, he persisted in his stance and boycotted the exam for military education.","malgré cela, il est resté sur ses positions et a boycotté l'examen d'éducation militaire." "president yudhoyono of indonesia was reelected with an overwhelming mandate last year, promising to focus on bureaucratic reforms and stricker fight against corruption, including the eradication of the judicial mafia on his first 100 days in office.","le président yudhoyono d'indonésie [en français] a été réélu avec une majorité incontestable l'an dernier, en promettant de réformer la bureaucratie, de combattre la corruption, en particulier la mafia judiciaire [en anglais], durant ses premiers 100 jours de mandat." do you want another one of these?,en veux-tu encore une ? give us a call when you arrive.,appelez-nous quand vous arrivez. canada: high stakes in quebec general election after ‘maple spring’,québec : une élection générale sous tension après le printemps québécois "though besigye appears to be at the center of the protests, iwaya of mad and crazy cautions observers to remember that the true heart of the demonstrations is not support for the opposition but outrage over the country's current economic situation:","kizza besigye semble être au centre de ces manifestations, mais iwaya du blog mad and crazy met en garde les observateurs : le véritable moteur des manifestations n'est pas le soutien à l'opposition, mais l'exaspération devant la situation économique actuelle en ouganda." "when the land is returned to our people, the forest will live again, the plants and animals will return.","quand la terre sera rendue à notre peuple, la forêt va revivre et les animaux et les plantes reviendront." "taking full advantage of the opportunity, religious organizations such as jui and hizb ut tahrir are also joining the protests.","profitant sans ambages de l'occasion, des organisations religieuses comme le jui et le hizb ut tahrir se sont aussi jointes aux manifestations." "living in a shack has all those bad things that you mentioned but it also has a heart and a soul of the township that you will never find anywhere else, especially in the stuck-up white suburbs where nobody dances in the street and nobody talks to their neighbours.","vivre dans une cahute s'accompagne de tous les mauvais côtés que vous mentionnez, mais aussi d'un cœur et d'une âme que vous ne trouverez pas ailleurs, surtout pas dans les banlieues blanches où personne ne danse dans la rue et personne ne parle à ses voisins." my legs are hurting.,j’ai mal aux jambes. can you help me make a snowman?,tu peux m’aider à faire un bonhomme de neige ? cape verde: demonstration against violence,cap vert : manifestation contre la violence do you know who i am?,tu sais qui je suis ? a wiki page on the quake was quickly up by a renowned blogger ifaqeer which listed the relief and rescue efforts and provided donation.,"une page wiki a rapidement été créée sur le tremblement de terre par ifaqeer, blogueur local célèbre, qui a organisé une plateforme d'information en ligne sur les opérations de secours et qui a contribué aux dons." "belgian minister and eurogroup head jeroen dijsselbloem described the situation as unfortunate, adding that prime minister tsipras' decision came as a surprise.","le ministre belge et président de l'eurogroupe jeroen dijsselbloem a décrit la situation comme ‘malheureuse', ajoutant que la décision du premier ministre tsipras avait été une surprise." "there are extreme hardliners from the other side expressing their repulsions on people's friendly attitude toward north korea, south korea's official state enemy.","on trouve également des personnes aux positions plus tranchées du côté opposé, qui expriment [en coréen] leur dégoût devant les attitudes amicales manifestées par le peuple de corée du sud envers la corée du nord, l'ennemi officiel." i'm going abroad next summer.,je pars à l'étranger l'été prochain. don't do it again.,ne le refais pas ! "the images and information users on twitter and other social networks were sharing, like the one below from @slava_slav, angered citizens throughout the country and incited more protests:","les images et informations partagées par les usagers de twitter et d'autres réseaux sociaux, comme celle ci-dessous de @slava_slav, ont mis les citoyens en colère dans tout le pays et provoqué de nouvelles manifestations :" "cheap options such as email, voice-over-internet or instant messaging may not be accessible or affordable, and access to the internet in africa is very expensive.","des options bon marché comme le courrier électronique, la voix sur ip (ndt: comme téléphoner via skype) ou la messagerie instantanée peuvent ne pas être accessibles ou abordables, et l'accès à l'internet en afrique reste très couteux." she ran outside half-naked.,"elle a couru dehors, à moitié nue." are you ready to leave?,es-tu prêt à partir ? are you giving me another chance?,me donnes-tu une autre chance ? that seems to work.,ça a l'air de marcher. "on the first reading of the bill, it was passed with 99 votes in favour, out of a total of 112 participating representatives, and in the second reading with 95; in both cases, an overwhelming majority.","en première lecture le projet a été approuvé avec 99 voix sur 112 députés participant, et 95 voix en deuxième lecture, une forte majorité dans les deux cas." "tunisia: yes, they can.","tunisie : yes, they can." "20,000 greeks protest over new austerity measures in central athens.",20 000 grecs manifestent contre les nouvelles mesures d'austérité dans le centre d'athènes. "and in the scenes showing the tension between the students and the security forces, he was even more biased to the security forces than the ministry of interior itself.","et dans les séquences montrant les tensions entre les étudiants et la police, il était même encore plus du côté des policiers que le ministère de l'intérieur lui-même." that's a weird question.,c'est une question bizarre. "israel-the gas sector, ukraine-the no-gas sector.","israël c'est le secteur de gaza, et l'ukraine, le secteur sans gaz." mzuzu-based blogger known as mile has welcomed this initiative with a post titled ict development in malawi.,un blogueur basé à mzuzu et connu sous le pseudonyme de mile se félicite de cette initiative dans un billet titré ict development in malawi. how do we do that?,comment faisons-nous cela ? the interior of the house was very attractive.,l'intérieur de la maison était très joli. "and after the past 8 years of this deadly policy, it's about time.”","après 8 ans de cette politique meurtrière, il était temps que ça change.”" i'd like to be more like you.,j'aimerais être davantage comme toi. the pink shirts want a political formation based on love.,les chemises roses réclament la formation d'un parti politique fondé sur l'amour. is it this hot every day?,fait-il aussi chaud chaque jour ? i haven't sold one of those in weeks.,je n'en ai pas vendu une depuis des semaines. he nudged me to go ahead.,il me poussa du coude à poursuivre. […] the world should condemn this act by the guinean military in the strongest terms possible and ensure that that bauxite producing state should return to a civilian democratic process because the military has no basis of interfering the management of political state affairs.,[…] le monde doit condamner cet acte commis par les militaires guinéens dans les termes les plus vifs possibles et faire tout pour que ce pays producteur de bauxite retrouve le processus démocratique civil par ce que les militaires n'ont pas de raison d'interférer dans la conduite des affaires politiques de l'état. no wonder that azerbaijani carpets were last year inscribed on the representative list of the intangible cultural heritage of humanity by unesco and often attract the attention of bloggers.,il n'est pas surprenant que les tapis d'azerbaïdjan aient été l'an dernier inscrits sur la liste représentative de l'héritage culturel intangible de l'humanité par l'unesco et que ces tapis fascinent les blogueurs [liens en anglais]. "but by then, the damage had already been done.","cependant, le mal était alors déjà fait." i didn't think that you'd be ready.,je ne pensais pas que tu serais prêt. you're a true friend.,tu es une véritable amie. tom asked me if he could watch tv with me.,tom m'a demandé s'il pouvait regarder la télé avec moi. they're bored.,elles s'ennuient. the early evening session was the launch of the second information kit on the 2006 who wastewater use guidelines - not yet online (but my part is here).,la réunion du début de soirée a vu le lancement du deuxième kit d'informations sur les conseils d'utilisation des eaux usées promulgués en 2006 par l'organisation mondiale de la santé - non encore en ligne (mais voici ma contribution). besigye had been granted bail on the condition that he would not engage in the campaign that has put the ugandan regime in the headlines for three weeks now.,kiiza besigye avait obtenu une libération sous la condition qu'il ne participerait pas à la campagne qui a mis l'ouganda dans les gros titres depuis trois semaines. "the victims' families continue to fight for their right to know what happened to their children, not just those that are still alive but also the dead.","les familles de victimes continuent à se battre pour leur droit à savoir ce qui est arrivé à leurs enfants, pas seulement ceux encore en vie mais aussi les morts." he had no luck in finding work.,il n'a pas eu de chance pour trouver du travail. "hopes for the slight possibility that the approved prisoner exchange deal with hezbollah will bring the two abducted soldiers, ehud goldwasser and eldad regev, back home alive were shattered as their coffins were transported across the border.","les minces espoirs que l'accord d'échange de prisonniers approuvé avec le hezbollah (en hébreu) ramènerait à la maison vivants les deux soldats enlevés, ehud goldwasser et eldad regev, ont volé en éclats quand leurs cercueils ont traversé la frontière." we wish him all success in his future endeavor.,nous lui souhaitons un plein succès dans sa future entreprise. it's a large one.,c'en est une grosse. you should be proud of yourself.,vous devriez être fier de vous. i need to practice my french.,j'ai besoin de pratiquer mon français. "after sifting through the numerous exchanges that took place during the night of the election, an idea seems to creep up as part of the debate: the need for mutual recognition to overcome the long separation of social classes, and the need for self-criticism from each of the players.","après avoir cherché dans les nombreux échanges qui ont eu lieu le soir des élections, une idée semble se détacher du débat : le besoin de reconnaissance afin de dépasser la grande division entre les classes, et l'autocritique nécessaire de la part des deux candidats." sunny ye from techrice introduces some alternatives to deal with the blocking of android market in china.,sunny ye du blog techrice présente quelques solutions de remplacement suite au blocage de l'android market. [lien en anglais] "i suspect that it is that which draws, and repels, and surprises the western reader in my books.","je suppose que c'est ce qui attire, repousse et surprend le lecteur occidental de mes livres." others used the news as inspiration for funny internet memes:,d'autres internautes se sont inspirés de l'actualité pour créer des mèmes amusants: debut of facebook,arrivée de facebook i talked myself into thinking that it was a good idea.,je me suis persuadé que c'était une bonne idée. "the blog also lists sponsors, collaborators and organisers, schedule, and workshops being held in conjunction with the event.","le blog donne aussi la liste des sponsors, des collaborateurs et organisateurs, le programme, et les ateliers qui seront proposés en liaison avec cette manifestation." "peculiarly kenyan is “a testimony to the curiously kenyan habits, smells, tastes and flavours that make this country of ours hilarious at best and annoying at worst.”","peculiarly kenyan « témoigne des habitudes, des odeurs et des saveurs étrangement kenyanes qui rendent notre pays au mieux hilarant, au pire agaçant. »" "and in a follow up post, she wrote:","et dans un billet ultérieur, elle a écrit :" tom sent us christmas gifts.,tom nous a envoyé des cadeaux de noël. gvo: how does the blogosphere of guinea-bissau perform an active and relevant role in face of the successive coups of recent years?,gvo: de quelle façon la blogosphère de guinée-bissau tient-elle un rôle actif et pertinent à l'occasion des multiples coups d'état de ces dernières années? "economic activity, intellectual discourse or arts, women are everywhere.","l'activité économique, les discussions intellectuelles ou les arts, les femmes sont partout." "three beers and a tequila, please.",trois bières et une téquila s'il vous plaît ! "her interview is second, following an interview with fellow female lawmaker men sam on.","son interview est la deuxième, après l' interview d'une consœur femme et législatrice, mme men sam sur." "now and in the future, all over the world, all knowledge of value will be produced in english, will circulate in english.","aujourd'hui et dans le futur, dans le monde entier, toute connaissance de valeur sera produite en anglais et circulera en anglais." it was very hot.,il faisait très chaud. we have a lot of time left.,il nous reste beaucoup de temps. but we were not alone.,mais nous n'étions pas seuls. is the dog swimming?,le chien est-il en train de nager ? "you, my precious you, tears… on your cheek",je prie pour qu'un jour rayonne une lueur d'espoir it adds that:,il ajoute que : we know that a more connected society is a more informed society.,"nous savons que plus une société est connectée, plus elle est informée." "[…] to naipaul, the indian muslim remains an invader forever, forever condemned to be condemned, because some of them had invaders for their ancestors.","[…] aux yeux de naipaul, le musulman indien reste un envahisseur condamné à jamais à être condamné, parce que les ancêtres de certains étaient des envahisseurs." i hope that millions of poor rural children will have the same chance.,j'espère que des millions d'enfants pauvres en milieu rural auront la même possibilité. i've never seen a real cow.,je n'ai encore jamais vu de vraie vache. yet the same facebook page had also reported that local police had no registers of children who went missing or kidnapped.,"cependant, la même page facebook avait aussi informé que la police locale n'avait aucun registre d'enfant disparus ou séquestrés." "in the years of the great famine in the ussr, stalin was offered american products for free, because the demand wasn't there at all.","durant la période de la grande famine en urss, staline avait reçu des offres de produits agricoles américains gratuits, car il n'y avait aucune demande." i just meant it as a joke.,je disais ça juste pour la blague. the police found tom lying on the floor with a bullet hole in the middle of his forehead.,la police a trouvé tom gisant au sol le milieu du front troué par une balle. "lcy corporation and cpdc used the pipes to transport propane, which is a necessary component for the manufacturing of plastics and other similar products.","lcy corporation et cpdc utilisaient ces canalisations pour faire circuler du propane, un des éléments nécessaires pour la fabrication de matières plastiques et autres produite similaires." 7. the public does not get enough information about the negative effects that these energy projects may have.,7. les citoyens ne reçoivent pas une suffisante information sur les effets négatifs des projets relatifs à l'électricité i haven't finished eating yet.,je n'ai pas encore fini de manger. "snyder from nj.com believe that the story of the protest deserves a better angle, since the press has focused more on the confrontations between protestors and the police.","snyder de nj.com pense que la contestation mérite un meilleur angle d'examen, vu que la presse s'est plutôt centrée sur les confrontations entre manifestants et policiers." and the dialogue continues…,et le dialogue continue… did you see the sunset earlier? it was really beautiful.,avez-vous vu le coucher de soleil tantôt ? c'était vraiment beau. "he was shocked by what he experienced, and by everything that he did not know, or did not want to know.",il a été choqué par cette expérience et par tout ce qu'il ne savait pas et tout ce qu'il ne voulait pas savoir. i saw his mother scold him.,j'ai vu sa mère le gronder. "in this episode of gv face, the global voices hangout series, joey ayoub, a lebanese blogger and global voices contributor, lova rakotomalala, our paris-based french language editor and laura vidal, our paris-based latin america community manager talk about race, the politics of death and the unequal reactions to tragedies around the world.","lors de cet épisode de gv face, la série de rencontres de global voices, joey ayoub, blogueur libanais et contributeur pour global voices, lova rakotomalala, notre éditeur linguistique francophone basé à paris, et laura vidal, notre community manager en charge de l'amérique latine, elle aussi basée à paris, s'entretiennent autour des questions de race, de politique de la mort et des réactions inégales face aux tragédies survenant dans le monde." "in fact, what is the sense of reminding ourselves of the dark chapter when we were subjugated by a foreign power?","en réalité, quelle utilité y-t-il à nous rappeler la période noire quand nous étions sous le joug d'une puissance étrangère ?" "i'll let you off this time, but i don't ever want to catch you stealing again.","je te laisse filer pour cette fois, mais je ne veux plus jamais t'attraper en train de voler." guo yu kuan from my1510 pointed out that china government should open market to charity work.,guo yu kuan du blog “my1510″ [chinois] écrit que le gouvernement chinois doit créer un marché ouvert pour les œuvres de bienfaisance. "on may 21, 2012, once again people in urmia and several other cities in the azerbaijan region of iran have called on the government to save the dying lake urmia, one of the world's largest salt water lakes.","le 21 mai 2012, les habitants d'urmia et de plusieurs autres villes de l'azerbaïdjan iranien ont de nouveau appelé le gouvernement à sauver le lac urmia qui agonise et qui est l'un des plus grands lacs salés du monde." there is something so newborn and fresh in the air after a hurricane leaves-don't tell me gustav wasn't a hurricane when he visited here; it's like insisting someone is 19 when they're turning 20 tomorrow.,"il y a quelque chose de si nouveau et de frais dans l'air après le passage d'un ouragan - ne me dites pas que gustav n'était pas un ouragan lorsqu'il nous a rendu visite, ce serait comme insister sur le fait d'avoir 19 ans quand on fête ses 20 ans le lendemain." photo was provided to global voices by shahnoza gadoeva.,photo fournie à global voices par shahnoza gadoeva. many were surprised after a people's forum writer pointed out that the new zambian minimum wage is higher than that in beijing.,beaucoup ont été surpris lorsqu'un intervenant sur un forum populaire a souligné [chinois] que le nouveau salaire minimum zambien est supérieur à celui de pékin. here is a sampling:,en voici un échantillon : "if you must, i'd say take note only of things said by veteran political commentators like hanan kristal and yaron dekel etc.","si vous ne pouvez pas vous en passer, je vous suggère de ne faire attention qu'à ce que disent les commentateurs politiques vétérans comme hanan kristal, yaron dekel, etc…" we have suffered enough.,nous avons assez souffert. "november 6 2012, i woke up without running water nor electricity #30anssansmourir","6 novembre 2012, a mon réveil ni eau ni électricité #30anssansmourir" "the more we learn, the better we realize our ignorance.","plus on apprend, mieux on se rend compte de notre ignorance." many people see this as part of a new reality where the south korean government is tightening control over citizens and free speech.,"pour de nombreux coréens, il s'agit d'une nouvelle réalité, dans laquelle le gouvernement sud-coréen resserre le contrôle sur les citoyens et la liberté d'expression." nothing has been forgotten.,rien n'a été oublié. "very much in line with the spanish brand, all this investment of energy in worrying more about the image being broadcast to the world, “what they will say”, than about fixing things at home.","c'est très «espagnol» de gaspiller plus d'énergie à s'inquiéter de l'image donnée à l'extérieur, des « qu'en dira-t-on », que d'essayer de solutionner les choses à la maison." i want you to teach me french.,je veux que tu m'apprennes le français. "now we are investigating at the industrial district of tengger desert at alxa zuoqi, inner monglia.","nous enquêtons à présent dans le district industriel du désert de tengger à alxa zuoqi, mongolie intérieure." "while people are still angry about the government's inability to protect the country's future generation, the propaganda of the strong middle kingdom handing over 23 well-equipped school buses to macedonia has added oil to the fire.","alors que les chinois sont toujours en colère devant l'incapacité du gouvernement à protéger la future génération du pays, le service de propagande de l'empire du milieu, annonçant qu'il remettait 23 bus scolaires bien équipés à la macédoine, a ajouté de l'huile au feu." i'm not completely naive.,je ne suis pas complètement naïve. life aboard the unesco boat,la vie à bord d'une pinasse sur le niger "i grabbed my toothbrush and we all left together, manar and i holding hands and her mother pissed that manar didn't want to hold her hand or sit next to her in the car.","j'ai attrapé ma brosse à dents et nous sommes partis tous ensemble, manar et moi nous tenant les mains, et sa mère furax que manar n'ait pas voulu lui tenir la main ou être assise à côté d'elle dans la voiture." "in the blog frente ecológico psuv [es], dr. julio castro, en expert in infectious diseases and a professor at the central university of venezuela (ucv), informed that the cholera situation in venezuela,","dans le blog frente ecológico psuv, le dr julio castro, infectiologue et professeur de l' université centrale du venezuela (ucv), a fait savoir que la situation du choléra au venezuela," i was fined a dollar.,j'ai reçu une amende d'un dollar. i didn't know what that meant.,je ne savais pas ce que ça voulait dire. our adversaries have cntrl-alt-deleted us.,nos adversaires nous ont ctrl-alt-suppr-imés. "i very much fear that what we are entering in, is a circle of anger and pessimism.",j'ai très peur que nous nous engagions dans un enchaînement de ressentiment et de pessimisme. did you know him well?,le connaissiez-vous bien ? if fiji does not do something about changing this around quickly several things will happen in rapid fire.,"si fidji ne fait pas quelque chose rapidement pour rattraper ça, plusieurs conséquences vont se succéder rapidement." that bottle is in the dirt.,cette bouteille est dans la saleté. "regardless of claims from either side of the debate, it is clear that sánchez's message continues to reach and affect millions of internet users around the world, and this is a powerful engine for her cause.","indépendamment des affirmations de l'un ou de l'autre côté du débat, le message de yoani sánchez continue clairement à atteindre et à affecter des millions d'internautes à travers le monde, et c'est un puissant outil au service de sa cause." that's the iranian way.,c'est la manière de faire iranienne. a voter with a leg shattered by a bullet:,un électeur à la jambe brisée par une balle : you ought to be more careful.,tu devrais être plus prudent. "just like other porn sites, sex141 comes with a “paid member” system, under the name “sponsored member scheme”.","comme d'autres sites porno, sex141 propose un abonnement de “membre payant” sous le nom de “programme sponsorisé”." i also have a better suggestion.,je respecte vraiment cette initiative. i'll never forgive myself.,je ne me pardonnerai jamais. nobody knows it but me.,"personne ne le sait, sauf moi." she grabbed him by the hand and pulled him onto the boat.,elle le saisit par la main et le tira sur le bateau. "stanley burburinho from vi o mundo [i saw the world, pt] summarized many reactions in this post [pt], denouncing several attempts to demonize dunga.","stanley burburinho du blog vi o mundo [j'ai vu le monde] résume la plupart des réactions dans ce billet, où il dénonce plusieurs tentatives de diabolisation de dunga." "besides, they have taken in the past other similar military measures, like the reactivation of the navy that now circulates on international waters around latin america.","en outre, les etats-unis ont déjà pris des mesures similaires, comme la réactivation d'une flotte qui circule désormais dans les eaux internationales autour du continent." """pirate is your mother!"", by cultura e mercado blog","""le pirate c'est ta mère!"", blog cultura e mercado" "in nov. 2011, war news update blog posted an article from ria novosti entitled “russian military has ‘no one left to draft'”:","en novembre 2011, le blog en temps réel war news a posté un article de l'agence russe d'information internationale ria novosti intitulé : “l'armée russe n'a “plus personne à incorporer'“:" "the arrest of rasul jafarov, founder of the human rights club (hrc) and coordinator of the human rights campaign during 2012 eurovision song contest hosted by azerbaijan, was a retaliation against him for his work as a human rights defender.","l'arrestation de rasul jafarov, fondateur du club pour les droits humains (cdh), et coordinateur de la campagne des droits humains durant l'eurovision 2012 dont l'azerbaïjdan était l'hôte, était une vengeance contre son travail en tant que défenseur des droits humains." instead the hashtag “7 month pregnancy forced to abort” is currently listed in the top 10 news item on the socia media site sina weibo.,"au contraire, le hashtag “une femme enceinte de 7 mois forcée à avorter” est actuellement dans le top 10 des actualités sur le site de micro-blogging sina weibo." @opabloreis riot police form a barrier against demonstrators near dique do tororó in the vicinity of fonte nova #vemprarua salvador (come to the street salvador) pic.twitter.com/qtj8szcf5w,@opabloreis la troupe de choc fait une barrière contre les manifestants près du dique do tororó dans les environs de fontenova #vemprarua salvador pic.twitter.com/qtj8szcf5w bloggers debated whether bangladeshis were facing a hidden hunger as a consequence.,les blogueurs ont débattu pour savoir si les bangladais faisaient ou non face à une crise alimentaire suite à ces événements. "the only thing that matter here is the turnout, which legitimizes the regime, and our illusion that we are making “some sort of a choice.” […]","la seule chose qui compte ici, c'est la participation, qui légitime le régime, et notre illusion de faire “un certain choix.” […]" "just don't get involved, ok?","ne vous impliquez simplement pas, d'accord ?" panama: spanish journalist deported,panama : un journaliste espagnol expulsé why am i going to travel 1400 kilometers to vote for luis guillermo solís?,pourquoi vais-je voyager 1400 kilomètres pour voter luis guillermo solís ? the dog ran after the rabbit.,le chien a pourchassé le lapin. computers are better than us at playing chess.,les ordinateurs sont meilleurs que nous pour jouer aux échecs. i studied in california for several years and it is also a place where i feel at home because my mother's family lives there and i spent my childhood summers with them.,"j'ai étudié durant plusieurs années en californie. c'est aussi un endroit où je me sens chez moi car la famille de ma mère y vit et c'est là, avec eux, que j'ai passé les vacances durant mon enfance." she gave him something to drink.,elle lui donna quelque chose à boire. i wish you had come with us.,j'eus aimé que tu vinsses avec nous. if good leadership was so abundant in africa such a prize would possibly not be needed.,si la bonne gouvernance était si fréquente en afrique un tel prix n'aurait peut-être pas été nécessaire. i like to play music with tom.,j'aime jouer de la musique avec tom. he left this world just before the revolution.,il a quitté ce monde juste avant la révolution. "bloggings by boz looks at youth unemployment in latin america, concluding that “with growth projections decreased for 2011 and 2012, the current situation for youth unemployment is almost certainly getting worse.","sur le blog bloggings par boz, on analyse le chômage des jeunes en amérique latine, avec cette conclusion : “avec des projections de croissance réduites en 2011 et 2012, la situation actuelle du chômage des jeunes va presque certainement s'aggraver." i thought tom would appreciate the gift from mary.,je pensais que tom aimerait le cadeau de marie. would you care for some more cake?,voudrais-tu davantage de gâteau ? but it was with one of his ridiculous voices.,» mais avec une de ses voix ridicules. the pocket edition is cheaper.,l'édition de poche est moins chère. "if you're sleepy, you should take a nap.","si tu as sommeil, tu devrais faire une sieste." “what exactly are we celebrating?,qu'est-ce nous fêtons exactement ? tom is methodical.,tom est méthodique. "since 2010, american multinational firm ibm [en] has attempted to sell to the brazilian government its concept of “more intelligent cities,” with technological solutions in the areas of transportation, energy, and increasingly, security.","depuis 2010, la multinationale ibm s'efforce de vendre aux gouverneurs brésiliens sa conception des “villes plus intelligentes” grâce à ses solutions technologiques dans le domaine des transports, de la gestion de l'énergie et, de plus en plus, de la sécurité." "he did not call to any activity, he only disseminated the information.","il n'a appelé à aucune activité d'aucune sorte, mais n'a fait que diffuser l'information une seule fois." australian blogger youngmarxist calls for an accurate revision of the iwc rules that would regulate whaling at international levels.,le blogueur australien youngmarxist appelle à une révision approfondie des règles de la commission baleinière internationale (cbi) pour réguler la chasse à la baleine au niveau international [en anglais]. "for stephane kouakou, another active ivorian internet user, this situation adds to the bad press [fr] that ivorian journalists seem determined to continue cultivating:","pour stephane kouakou, un autre internaute actif en côte d'ivoire, cette situation en ajoute à la mauvaise presse que les journalistes ivoiriens semblent vouloir continuer de cultiver:" "i'm sorry, i couldn't hear you.","je suis désolée, je n'ai pas pu t'entendre." "aside from the google map showing the flooding in various parts of thailand, a map of flood risk areas in bangkok is also available online.","a côté de la carte google des inondations dans les différentes parties de la thaïlande, une carte des zones inondables de bangkok est aussi disponible en ligne." "however, another tweet [ko] by cho made references to some us officials from the clinton and obama administrations who said they cannot verify for the moment whether there is any possible connection between the disease and the animal feed and they can't confirm the origin of this atypical case.","cependant, un autre tweet [en coréen] de cho fait référence à des représentants américains des administrations clinton et obama disant qu'ils ne pouvaient vérifier pour l'instant s'il y avait un éventuel lien entre la maladie et l'alimentation des animaux et qu'ils ne pouvaient confirmer l'origine de ce cas atypique." tom promised me he wouldn't tell anybody.,tom m'a promis qu'il ne le dirait à personne. "back in earlier times when i was doing a lot of international travel, i enjoyed staying on a women-only floor, especially when in foreign cities which were not as accustomed to business women traveling alone.","autrefois quand je voyageais beaucoup à l'international, j'aimais séjourner à un étage réservé aux femmes, surtout dans des villes étrangères, qui n'avaient pas tellement l'habitude des femmes d'affaires voyageant seules." there's no point in wearing the hijab just to cover your head if you can't behave like a modest woman.,il ne sert à rien de porter le hijab juste pour couvrir votre tête si vous ne vous comportez pas comme une femme modeste. "however, uyghur independent activist explained that the unrest was sparked by anger over a confrontation between han chinese and uyghur factory workers in shaoguan city.","cependant, un militant ouïgour indépendant a expliqué [anglais] que les troubles ont été déclenchés par la colère née d'une confrontation entre des ouvriers han et ouïgours d'une usine de la ville de shaoguan." we have to be cautious.,nous devons être prudents. i know where you were yesterday evening.,je sais où vous étiez hier soir. we all saw that.,nous avons tous vu ça. get down.,descendez ! perhaps it's just a coincidence.,peut-être n'est-ce qu'une coïncidence. aircraft: i suggest ac translate the article she had written after the interview to chinese.,aircraft : je suggère à anti-cnn de traduire en chinois le billet qu'elle a écrit après l'interview. this book is too expensive.,ce livre est trop cher. she is fond of singing old songs.,elle adore chanter de vieilles chansons. please don't try this at home.,merci de ne pas tenter cela chez nous. "david ludovic of the blog historia no prejuicios [es] (history, not prejudices) writes about three events that recently took place in venezuela that clearly shows the government's views towards the conflict in the middle east:","paroles suivies d'effet du ministre des affaires etrangères qui a émis, quelques heures après, un communiqué annonçant l'expulsion de l'ambassadeur israélien, shlomo cohén, ainsi que d'autres membres accrédités du personnel diplomatique." i like kagame because he replies to tweets.,j'aime kagame parce qu'il répond aux tweets. and the posts were not just about lebanese lailas.,la discrimination ne concerne pas seulement les « lailas » libanaises. twitter user incognito (@lncognito) said:,l'utilisateur de twitter appelé incognito (@lncognito) déclare : @informadorveraz [es] cruelly affirms:,@informadorveraz signale plus crûment : image released under creative commons (cc by-sa 2.0) by flickr user stephenrwalli,image sous licence creative commons (cc by-sa 2.0) par le compte flickr stephenrwalli earth is a beautiful planet.,la terre est une belle planète. i'm sure everything's ok.,je suis sûr que tout va bien. "the photo got more than 686,000 likes, 7,000 shares, and 18,000 comments.","la photo a obtenu plus de 686 000 “aime”, 7000 partages, et 18 000 commentaires." "besides, this law in itself does not guarantee freedom of expression, and still oppresses along with the old dictators' methods, activists.","et la loi en elle-même ne garantit par la liberté d'expression et continuer de réprimer avec les mêmes méthodes des anciens dictateurs, les activistes et militants" it is almost impossible to ban google or facebook in india. [..],il est presque impossible d'interdire google ou facebook en inde. [..] "we're together until the end, against gray rats!!!",tous ensemble jusqu'au bout contre les rats gris ! what's the name of that bird?,comment s’appelle cet oiseau ? cuba: blogger yoani sánchez introduces voces cubanas,cuba : la blogueuse yoani sànchez présente voces cubanas what tom told you was a lie.,ce que t'a dit tom était un mensonge. i wanted to know if you'd heard anything about what's going to be discussed at tomorrow's meeting.,je voulais savoir si vous aviez entendu quelque chose sur ce qui va être discuté à la réunion de demain. so the army took the hard path. [..],c'est pourquoi l'armée a adopté la méthode dure. [..] he belittles others to make himself feel important.,il rabaisse les autres pour se sentir important. remember “where the hell is matt“?,[« mais où se trouve donc matt ? what are you thinking?,qu'as-tu à l'esprit ? fiji is is set to be suspended from the commonwealth.,fidji pourrait être suspendu du commonwealth. "you're disappointed, aren't you?","vous êtes déçue, n'est-ce pas ?" "i suggested the masks being banned tomorrow, and punishing all those put it on.",j'ai suggéré que l'on interdise les masques dès demain et que l'on sanctionne tous ceux qui en porteront. you must pay in advance.,tu dois payer d'avance. the reporter took down everything that was said.,le journaliste a pris note de tout ce qui a été dit. i hate getting up early.,je déteste me lever tôt. @rbecker51: #pt maintaining my innocence on charges of starting ngo six years before i actually arrived in egypt & waiting for appeal strategy #ngotrial,"@rbecker51: #pt je maintiens mon innocence des accusations pour le lancement de l'ong, six ans avant que j'arrive vraiment en egypte & en attente de la stratégie pour l'appel #procesong" no one was fired.,personne n'a été renvoyé. blogger citrain64 posted an analysis of the reason for the drugs outbreak.,le blogueur citrain64 a publié une analyse de l'explosion de la consommation de drogues. la feriatta can be found on youtube channel politically incorrect:,"il chante en choeur avec d'autres personnages issus de la banque, des médias et de la politique.]" "it is upwardly mobile, consciously, avowedly and - as its track record continues to strengthen - proudly so.","elle est en pleine ascension, et cela consciemment, ouvertement et - comme sa feuille de route continue de se renforcer - fièrement." tom is talking to mary now.,tom parle à mary actuellement. "yet nothing we have done equals what these countries have done to themselves, to what the very men in that room, as well as the elephant in the living room, are presently engaged in doing to their countries.","mais rien de ce que nous avons fait n'a d'égal avec ce qu'ils se sont infligés eux-mêmes, avec ce que les hommes présents ici et le grand absent, infligent à leur pays." can you wait until 2:30 this afternoon?,pouvez-vous attendre jusqu'à 14 h 30 cet après-midi ? well-known chinese actress zhang ziyi asked her weibo followers to watch a movie about how lawyers uphold justice:,"sur weibo, l'actrice zhang ziyi conseille à ses abonnés de regarder un film qui expose comment un avocat peut être le garant de la justice :" they should have known better that the country cannot afford the multi million dollar chinese loan nor does zimbabwe need a defence college before rubber-stamping zanu-pf's suspicious project.,ils devraient savoir mieux que le pays ne peut pas faire face au crédit chinois de plusieurs millions de dollars et que le zimbabwe n'a pas besoin d'un collège de défense avant de donner le feu vert au projet suspect de la zanu-pf. i worked w her extensively on all things egypt,j'ai énormément travaillé avec elle sur tout ce qui concerne l'egypte several critical issues arise: click to read full post.,plusieurs problèmes importants émergent : cliquez pour lire le texte intégral. the culture of violence perpetuated by this law has become so deeply rooted that the police now routinely commit the same kinds of abuses long practiced by the army and state paramilitary forces.,"la culture de la violence perpétuée par cette loi est désormais tellement ancrée dans la société que la police commet quotidiennement des excès, dans la lignée de ceux commis depuis toujours par l'armée et les forces paramilitaires d'état." tom's french is almost perfect.,le français de tom est presque parfait. "the website also has a map - and statistics on the “who” and “what for” of the russian bribing (the former contains 14 entries so far, with courts and traffic police topping the list).","le site dispose aussi d'une carte, et de statistiques de “qui” et “pour quoi” de la corruption russe, avec déjà 14 entrées pour le premier point, les tribunaux et la police routière figurant en tête de liste." "on twitter, syrians reported arrests of others who took part in the protests.","sur twitter, les syriens ont rapporté l'arrestation d'autres participants à la protestation." thaizer describes samak as a keen chef who popularized thai food:,thaizer décrit samak comme un passionné de cuisine qui a rendu populaire la gastronomie thaïlandaise : be careful.,soyez prudent ! didn't you tell me yesterday that you wouldn't be late today?,ne m'avez-vous pas dit hier que vous ne seriez pas en retard aujourd'hui ? "twitters updates were rife with rumors about the possibility of his arrest, and even of his arrest warrant having been lifted.",les tweets ont pullulé de rumeurs sur l'éventualité de son arrestation et même la levée de son mandat d'arrêt. the gasoducto del sur.,abandon de projets de raffineries. our house is yours.,notre maison est la vôtre. "as a consequence, dmitriev suggested that one of the most probable scenarios is that the political crisis will happen after election.",dmitriev suggère que l'un des scénarii les plus probables est que ce sentiment de légitimité croissant débouche sur une crise politique après les élections. many bloggers responded to this by enthusiastically linking to litvinovich's blog (the most popular reply to the post was “i re-posted”) and expressing their deepest concerns with how the local authorities handled the incident.,de nombreux blogueurs ont réagi en se liant avec enthousiasme au blog de litvinovich (la réponse la plus populaire au billet a été “j'ai re-publié”) et en exprimant leur plus profonde inquiétude sur le traitement de l'incident par les autorités locales. the country's mobile phone users will break 1 billion in february 2012 and about 13.7 percent of china's mobile users are on 3g.,le nombre d'utilisateurs de téléphones mobiles dépassera 1 milliard en février 2012 et environ 13.7 pour cent des utilisateurs ont une connexion à internet mobile par 3g [lien en anglais]. what was it i left behind?,qu'ai-je laissé derrière moi ? "at the last eu-africa summit held in belgium, zambia's president michael chilufya sata reiterated what other african leaders had said in the past about the west contributing to wars on the continent through the sale of guns and other military hardware.","pendant le dernier sommet ue-afrique organisé en belgique, le président zambien michael chilufya sata a répété ce que d'autres dirigeants africains ont dit par le passé sur le rôle de l'occident dans les guerres du continent, à travers la vente d'armes et autre matériel militaire." it was a nice party.,ce fut une chouette fête. mazzaroth darkman wrote:,mazzaroth darkman écrit : now i'm looking for an answer [to the question of] who did it.,je recherche maintenant une réponse [à la question] de qui a fait ça. there would be a traffic jam.,on verra l'embouteillage.” "to look at the problem in a different way, we should not be shocked at the bank manager who earns $42,000 a month but the accountant who goes home with only $400 at the end of the month and must face his family.","pour examiner le problème sous un autre angle, ce n'est pas le directeur de banque qui gagne 42.000 dollars par mois qui devrait nous choquer, mais le comptable qui rentre chez lui avec seulement 400 dollars à la fin du mois et doit affronter sa famille." "back then, opponents and intellectuals were murdered after their personal info was made available in the public arena.","face à ces menaces successives, de nombreux partisans du changement en algérie commencent à paniquer et font part de leur indignation." two who cling on the sides.,deux qui s'accrochent sur le côté. please lend me the video when you have seen it.,s'il vous plaît prêtez-moi la vidéo quand vous l'aurez vue. "in his next stop, suriname, paco writes about the capital city [es] (paramaribo), the country's problem [es] with gold [es], old and new forms of slavery [es], gay rights [es] (see video, in english, below), and more [es].","au prochain arrêt, suriname [français], paco raconte que les principaux problèmes de la capitale (paramaribo) [français] sont l'or, les anciennes et nouvelles formes d'esclavage, les droits des homosexuels, (voir la vidéo en anglais ci-dessous), etc." i don't agree with your methods at all.,je ne suis pas du tout d'accord avec vos méthodes. please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.,s'il te plait n'oublie pas de mettre un timbre sur la lettre avant de l'envoyer. "port-au-prince, haiti, 30 january, 2010","port-au-prince, haiti, 30 janvier 2010" "in other words, the commission is incapable of returning the funds without the bank routing information of mmm's rejected candidates.","autrement dit, la commission n'a aucun moyen de rembourser l'argent sans les relevés d'identité bancaires des candidats mmm rejetés." "abuse, threatening and clamour follow between citizens and officials.","entre les usagers et le personnel administratif s'en suivent des injures, des menaces et des vociférations." the prime minister has been asked to appear in the supreme court in the nro case.,le premier ministre a été prié de se présenter devant la cour suprême dans l'affaire nro (l'ordonnance de réconciliation nationale). winners: dorothee danedjo from cameroon with ndesanjo macha of global voices.,parmi les lauréats : dorothée danedjo du cameroun avec ndesanjo macha de global voices. how long will you stay with your aunt?,combien de temps resteras-tu chez ta tante ? i don't believe that the king is necessarily even the most powerful person in thailand.,je ne crois pas que le roi est même nécessairement la personne la plus puissante en thaïlande. when you think nice thoughts everything happens nice.,cuando piensa bonito todo sucede bonito. "matenwa also offers “mother tongue” training to educators around the country, but mostly works with neighboring schools.","matenwa offre également une formation en “langues maternelles” aux enseignants à travers le pays, mais travaille principalement avec les écoles voisines." picture from the pro-ravalomanana website collectif gtt.,image du site web pro-ravalomanana collectif gtt. all that empty area and some of the water can't be diverted into empty terrain ?,toute cette zone vide et une partie de cette eau ne peuvent-elles pas être déviées sur un terrain vierge ? @octavianasr: huge news with interesting timing! -> head of #aljazeera networks waddah khanfar resigns rt @halmustafa,@octavianasr: énorme nouvelle avec un timing vraiment intéressant ! -> directeur de #aljazeera waddah khanfar démissionne rt @halmustafa i'm not sure how to answer this.,je ne suis pas sûr de la manière avec laquelle répondre à ça. "#withsyria wants the world leaders to hear and act through the public during the 69th un general assembly, which opened in new york today (september 24, 2014).","#withsyria souhaite se faire entendre par les dirigeants du monde et les inciter à l'action, lors de la 69ème assemblée générale des nations unies [fr], qui a débuté à new york le 24 septembre 2014." we have to admit responsibility for that and go back to a world where humans can live essentially [naturally].,nous devons reconnaître notre responsabilité pour cela et revenir à un monde où les êtres humains peuvent vivre essentiellement [naturellement]. you have no idea how much that means to me.,vous n'avez aucune idée de ce que ça signifie pour moi. "like the holy see, australia's coca-cola amatil is getting a new ceo.","à l'instar du saint-siège, l'australien coca-cola amatil va avoir un nouveau pdg." […] we believe that influence on domestic politics and the public mood in other countries should be conducted only in the open - allowing actors to take full responsibility for their actions.,"[…] nous estimons que l'influence sur la politique interne tout autant que sur l'opinion publique d'un pays doit être menée de manière transparente, de telle sorte que les acteurs puissent assumer pleinement la responsabilité de leurs propres actes." banner from the picket held in new york.,pancarte portant les revendications des manifestants de new york. "the project started as a collaborative initiative by the cook inlet tribal council, which worked with e-line media and upper one games, which is the first indigenous-owned video game developer.","au départ, le projet était une initiative collaborative du conseil tribal de la crique de cook qui a travaillé avec e-media et upper one games, le premier développeur de jeux vidéo appartenant à des membres d'une communauté autochtone." i'm only the mechanic.,je ne suis que le mécanicien. it was a terrible affair.,ce fut une effroyable affaire. i was worried for nothing.,je me fis du souci pour rien. "however there are those who defend the circulation of the coins, arguing that they should be circulating in the formal and informal market, due to the “poor conservation of small bills” which are currently in circulation.","toutefois, il y en a qui soutiennent la mise en circulation de ces pièces, arguant qu'elles devraient circuler autant dans le secteur formel qu'informel, à cause de la « mauvaise conservation des petites coupures de billets » actuellement en circulation." "mos def sings “it ain't my fault” at the gulf aid fundraiser in new orleans on may 15, 2010.",mos def chante “it ain't my fault” au concert de collecte de the gulf aid à la nouvelle orléans le 15 mai 2010. "this is indeed the view of lj user spydell, who writes that the sanctions are ultimately good for russia because they will renationalize the elite, develop national industry, and force russia to diversify its economy.","c'est l'avis de l'utilisateur de lj spydell [russe, comme les liens suivants], qui écrit que les sanctions sont au final bonnes pour la russie parce qu'elles vont renationaliser l'élite, développer l'industrie nationale, et contraindre la russie à diversifier son économie." the story of the escape of seven of the 33 athletes representing the cameroonian delegation has become fodder for the international press.,"les fugues de sept des 33 athlètes que comptait la délégation camerounaise, font désormais les choux gras de la presse internationale." what's your favorite christmas carol?,quel est votre chant de noël préféré ? i got soficated with tear gas like many others including @alaa @lobna @salmasaid .,"j'ai suffoqué à cause du gaz lacrymogène, comme d'autres, dont @alaa @lobna @salmasaid." what do you know about this?,qu'est-ce que tu en sais ? "overall iraqi blogs were positive toward president elect obama, but not all bloggers were happy.","comme elle, la plupart des blogueurs irakiens ont accueilli positivement l'annonce de l'élection d'obama." "but he points out two concerns: firstly, the government's calculation is very underestimated, obviously not taking into account scientific research, monitoring, control and translation of kazakh and world literature classics into new kazakh.","il apparait clairement que la recherche scientifique, le suivi, le contrôle ainsi que la traduction des classiques littéraires kazakhs et mondiaux en nouveau kazakh n'ont pas été pris en compte dans les calculs." "so, without trying now to sort out among all these, let us only cast an eye on a few of the reactions to the debate.","donc, sans essayer maintenant de faire le tri parmi tout ceci, jetons seulement un œil sur quelques-unes des réactions que suscite le débat." global: the polyglot internet and translation exchange,internet polyglotte et échange de traductions i want you to return to your seat.,je veux que tu retournes sur ta chaise. the bbc has a comprehensive summary of the events of the last four years leading to this less than perfect electoral situation:,la bbc [anglais] résume parfaitement les événements des quatre dernières années qui ont conduit à cette situation électorale pas vraiment satisfaisante : "dalit voice claims that india is “the original home of racism” as dalits and tribals, who “constitute the core of india's original inhabitants”, are kept enslaved by “alien aryans”.","» la voix dalit affirme que l'inde est « le pays d”origine du racisme » car les dalits et les tribus, qui « constituent le noyau de base de la population originelle de l'inde », sont maintenus en esclavage par « des aryens étrangers »." don't just stand there.,ne restez pas plantées là ! did anybody see you?,quiconque t'a-t-il vu ? my family didn't even know i was in labor or had her until after i left the hospital.,ma famille n'a su qu'après ma sortie de l'hôpital que j'avais accouché d'une petite fille. helen keller was deaf and blind.,hellen keller était sourde et aveugle. that is why we left the room.,c'est pour cela que nous avons quitté la salle. we sat by the broken windows and were catching raindrops with our mouths - this is how thirsty we were.,on était assis devant la fenêtre cassée et on attrapait les gouttes de pluie avec nos langues - nous avions soif à ce point. i wish tom would hurry.,j'aimerais que tom se dépêche. "the last tibetan language blog hosting site standing is, inexplicably, chodme (butterlamp) http://www.cmbod.cn/index.html","le dernier site d'hébergement de blogs en tibétain qui tient encore est, de façon inexplicable, chodme (lampe à beurre) http://www.cmbod.cn/index.html" i'm sure that you can find something to eat in the refrigerator.,je suis persuadé que tu vas trouver quelque chose à manger dans le réfrigérateur. "“the information i get online, it's amazing,” says ogola.","« c'est incroyable la quantité d'informations que nous pouvons obtenir en ligne, explique-t-il." they all try to do a little bit to make a better world.,tous essaient de faire un petit quelque chose pour créer un monde meilleur. "at first glance, speaking about a “soviet internet” seems paradoxical and anachronistic.","a première vue, parler d'un “internet soviétique” paraît paradoxal et anachronique." "some of them are in syria, others are in different parts of the world, some who left recently or a long time ago.","certains sont en syrie, d'autres sont dans différentes parties du monde, sont partis récemment ou depuis longtemps." "the man's name is milorad martinović, who happens to be the chairman of montenegro's professional boxing association; and he was admitted to a local hospital with “serious physical injuries” after the beating.","cet homme s'appelle milorad martinović, et il est le représentant de l'association de boxe monténégrine ; il a été admis à l'hôpital après l'agression, souffrant de “blessures physiques graves”." "wu [pdf] also argues that china wants to counter the negative portrayal by western media giants, an observation confirmed by cctv africa bureau chief song jia-ning in july 2012:","wu [pdf] indique également que la chine veut contrer le portrait négatif dressé par les grands médias occidentaux, ce que song jia-ning, le directeur du bureau cctv afrique, semble avoir confirmé en juillet 2012 :" i am learning two foreign languages.,je suis en train d'apprendre deux langues étrangères. that's how i like things.,c'est ainsi que j'aime les choses. our guests have arrived.,nos invités sont arrivés. "we seek the attention of a world that values ecological sustainability and life in the forests, as well as the government of mozambique so that measures are taken to stop the killing of elephants in mozambique.","nous réclamons l'attention du monde qui valorise la durabilité écologique et la vie dans les forêts, ainsi que celle du gouvernement de mozambique, pour que des mesures soient prises afin d'arrêter le massacre des éléphants au mozambique." he requested that i come here again this afternoon.,il me demanda de revenir ici cet après-midi. it should be noted that we have already been fighting for the olympics - and even twice.,nous avons déjà concouru aux jeux olympiques - par deux fois […]. this is why any transformation must put women's sexual rights at the center.,c'est pour cela que n'importe quelle transformation sociale doit d'abord mettre les droits sexuels de la femme au centre. try not to be so tense.,essayez de ne pas être si tendu. my vision's getting worse.,ma vue empire. you're very sophisticated.,vous êtes très raffinée. it's a race against time.,c’est une course contre la montre. tom is waiting for mary at home.,tom attend marie à la maison. i'm worried about my weight.,mon poids me préoccupe. photo used with the permission of lusaka times.,photo utilisée avec l'autorisation de lusaka times. the joke's on you.,on se moque de vous. a facebook page called vi-te no comboio [pt] (i saw you on the train) aims to gather and share the stories of anonymous people who meet on the train and take an interest in the passenger next to them.,"une page facebook nommée vi-te no comboio [portugais,pt] (je t'ai vu(e) dans le train) propose de rassembler et partager les histoires de personnes anonymes qui se sont trouvées ensemble dans un train et ont été attirées." and azza moghazy repeats:,et azza moghazy de répéter : nora younis said “the release decision came as surprise like the detention order…i am still apprehensive.,nora younis confie: “la nouvelle de sa libération a été autant une surprise de celle de son arrestation. je suis toujours méfiante. "at last it can be said that the west, after decades of deafness, is slowly coming around to fight this scourge of economic crime that is the gangrene of development in africa and that fattens black money in europe and around the world.","enfin pourrait-on dire, l´occident, après des décennies de surdité, en vient lentement à combattre ce fléau criminel économique qui gangrène autant le développement de l´afrique qu´il engraisse l´illégalité fiscale en europe et de par le monde." i want to know what you'll do.,je veux savoir ce que tu vas faire. he was very naughty when he was a little boy.,il était très malicieux lorsqu'il était petit garçon. i was able to do it.,j'étais capable de le faire. "celebrating your can may seem silly, but not having one can not only lead to embarrassment, lack of dignity and safety issues, but also preventable diseases and even death.","il peut paraître stupide de célébrer nos wc, mais ne pas en avoir entraîne non seulement de l'embarras, une atteinte à la dignité et des problèmes de sécurité, mais aussi des maladies, parfois fatales." tom suggested i ask you for advice.,tom m'a suggéré de te demander conseil. "liu, from the guangzhou-based new express, had called for an investigation into ma zhengqi, the deputy director of the state administration for industry and commerce, through his account on popular microblogging site sina weibo on july 29.","liu, du new express de guangzhou, a demandé l'ouverture d'une enquête sur ma zhengqi, directeur adjoint de l'administration d'état pour l'industrie et le commerce, par l'intermédiaire de son compte sina weibo le 29 juillet." this question is mostly asked because people think that the rebellious arab girl is such a crazy odd girl who will do anything and everything.,cette question m'est surtout posée parce que les lecteurs pensent que rebellious arab girl est tellement folle qu'elle ferait n'importe quoi. i had a lot of fun last weekend.,"je me suis beaucoup amusé, le week-end dernier." "mass immunization totally ignores the individual characteristics of a person, the state of their immune system, and other individual features of a human being.","la vaccination généralisée ignore totalement les caractéristiques individuelles de chaque personne, l'état de son système immunitaire, et d'autres composantes individuelles de l'être humain." you should think about your future.,tu devrais penser à ton avenir. "this internet-savvy user, in a likely attempt to bypass the heavy-handed weibo censors, refers to the president with the nicknames boss xi and xi dada, which means “big xi”, or “uncle xi” in shannxi dialect:","cet expert de l'internet, dans une sorte de tentative de contournement de la censure sévère exercée sur weibo, fait référence au président en utilisant des surnoms comme boss xi ou xi dada, qui, en dialecte du shaanxi, signifient respectivement « grand xi » et « oncle xi » :" don't be so hard on her. she meant well.,ne soyez pas aussi dure avec elle. elle voulait bien faire. the town was defended by a large army.,la ville était défendue par une grande armée. you're unethical.,tu es immoral. "they have extracted all our money, can they return all our money before the government helps them out?",ils nous pompé tout notre argent. peuvent ils nous rembourser avant que le gouvernement les aide ? photo from his google+ account.,photo de son compte google +. "the employee must be in the position since the 9th of may 2012, at the very latest.",l'emploi doit être occupé depuis au moins le 9 mai 2012. "and today, few would believe she turned red each time she spoke publicly or took an oral test during her studies, she would have froze on the spot with something like the hunger strike.","et aujourd'hui, on a du mal à croire qu'elle rougissait à chaque fois qu'elle parlait en public ou passait un oral pendant ses études, elle se serait pétrifiée devant une grève de la faim." "and ncp blows it out of the hand by creating riots and bands all over mumbai, pune and satara..","et le “ncp” l'a pris démesurément et des émeutes et pillages en bandes se sont déclenchées dans tout mumbai, pune et satara.." "through song and dance, people from different parts of the world are teaching others the right way to wash their hands to promote health.","des personnes originaires de différentes parties du monde expliquent, en chantant et en dansant, comment bien se laver les mains dans un souci sanitaire et de promotion de la santé." the competition will follow the following timeline process:,la compétition se déroulera selon le calendrier suivant : 1-will the new president mohammed nasheed attend the summit with the talks of lack of funding in the government budget?,1-le nouveau président mohammed nasheed parlera-t-il durant le sommet du manque de financement dans le budget du gouvernement ? "seriously, a lot of people here think backwards!!!","sérieusement, beaucoup de gens de ce pays pensent à l'envers !!!" inhale.,inspire. "the story is murky, and various potentially interdependent events intertwine.","l'affaire est obscure, enchevêtrement de divers événements potentiellement imbriqués." silvia's mother started a petition on change.org [es] asking the minister of defense to readmit her as a soldier in the armed forces.,la mère de silvia a lancé une pétition sur change.org [espagnol] demandant au ministre de la défense de la réintégrer dans l'armée. the palestinian american blogger notes:,le blogueur palestinien-américain note : "and, of course, there were the political tweets:","et bien sûr, voici les tweets politiques :" "as i was running i could hear the water surging up the river, tearing trees down.","tandis que je courrais, je pouvais entendre l'eau se précipiter dans la rivière, arrachant les arbres." i enjoyed your company.,j'ai pris plaisir à être avec toi. this is bizarre.,c'est étrange. i tricked you.,je t’ai eu. one of them is a spy.,l'un d'entre eux est un espion. as guinguinbali reports [es]:,comme le rapporte guinguinbali [en espagnol] : "the talk, titled contours of world order: continuities and changes, was mostly about two dominant threats facing humanity: nuclear wars and environmental degradation.","le discours, intitulé contours de l'ordre mondial : continuités et changements , était essentiellement orienté sur deux menaces qui pèsent sur l'humanité : les guerres nucléaires et la dégradation de l'environnement." you are entirely correct.,vous avez entièrement raison. what's today's special?,quel est le spécial du jour ? "hate crimes based on race and ethnicity are not rare in the multinational federation, and migrants from central asia and the caucasus are the usual victims [ru] of racist sentiment.","les crimes haineux à motif racial et ethnique ne sont pas rares dans cette fédération multinationale, et les migrants d'asie centrale et du caucase sont les victimes habituelles [russe] du racisme." these factors put many homosexuals and heterosexuals at risks especially men who have unprotected sex with both gender and have multiple sex partners.,"ces facteurs mettent beaucoup d'homosexuels et d'hétérosexuels en danger, en particulier les hommes qui ont des rapports sexuels non protégés avec les deux sexes et des partenaires sexuels multiples." "image from wikipedia commons, republished under cc by sa 3.0 license.","source photo : wikipedia commons, reproduite sous licence cc by sa 3.0." "amid the flag waving of a world cup, a person from barcelona calling spain “another country's name” can seem strange.","qu'au milieu de l'engouement patriotique associé à la coupe du monde, une personne de barcelone considère l'espagne comme « un autre pays » peut paraître étrange." you can sit here if you want to.,vous pouvez vous asseoir ici si vous voulez. spear and her ex-husband died at the scene and their daughter was shot and injured [es].,mónica spear et son ex-mari ont été tués tandis que leur fille a été blessée par balle. please give me a little more time to think about it.,je vous prie de m'accorder un peu plus de temps pour y réfléchir. just one month before she was scheduled to take the exam there was avshocking announcement from the ministry of education: there was not a single job vacancy in the korean public school system for integrated social studies and the integrated science that school year.,"juste un mois avant la date à laquelle elle devait passer son examen, le ministère de l'éducation a annoncé qu'il n'y avait pas un seul poste vacant dans le système des écoles publiques de corée pour des classes de sciences sociales et de sciences intégrées cette année." my 3rd occupation,ma 3e occupation they had good chemistry.,ils avaient des atomes crochus. which blogs do you write for?,sur quels blogs écrivez-vous ? "indeed, for the next three months, those dialing seven-digit numbers will hear an automated message advising them of the new scheme.","en effet, pendant les trois prochains mois, ceux qui composent des numéros à sept chiffres entendront un message enregistré qui les avertira du changement de numérotation." what makes you cry?,pourquoi tu pleures ? you're very busy.,vous êtes très occupées. tom stared blankly.,tom a regardé d'un air ébahi. i didn't like any of those who spoke at the rally.,je n'ai pas apprécié les gens qui ont pris la parole. "last year, in hong kong, apple daily planned to link up hit rates on its website to staff bonuses [zh].","l'année dernière à hong kong, apple daily avait prévu de lier les résultats de son site internet à des primes pour ses employés [chinois]." how long does it take?,combien de temps ça prend ? "if the mobile phone can help the fisherman extend his contacts and increase his market price, think of what it would do to the working poor all over the world?","si le téléphonie mobile peut aider le pêcheur à diversifier ses relations et à accroitre ses prix de vente, pensez à ce qu'elle pourrait apporter aux travailleurs pauvres du monde entier !" "at the same time, social media has also played a major role in providing expression spaces for citizen participation in the processes of democracy.","parallèlement, les médias sociaux ont également joué un rôle important en fournissant les espaces d'expression pour la participation des citoyens au processus démocratique." you don't look very comfortable.,vous n'avez pas l'air très à l'aise. iraqi bloggers are a close-knit community and we mourn the death of fellow bloggers as if it is from our own family.,"les blogueurs irakiens sont une petite communauté très unie et nous sommes en deuil, comme s'il s'agissait d'un membre de notre famille." they didn't know what to do with him.,ils ne savaient que faire de lui. "on october 20, a group of about 200 people, many of them journalists, gathered in front of the ukrainian parliament in kyiv to convey this short message to the authorities: “we are europeans.”","le 20 octobre, quelque 200 personnes, dont un grand nombre de journalistes, se sont massées devant le parlement ukrainien à kiev pour délivrer ce message concis au pouvoir : “nous sommes européens.”" image by firoz ahmed.,photo de firoz ahmed. "picture from flickr by user nepaliaashish, posted under creative commons license.","photo sur flickr de nepaliaashish, publiée sous licence creative commons." are you pulling my leg?,tu joues avec mes pieds ? "generally, the husbands are with their wives as they have their babies and giving birth is a thing of great joy but often on the other side of the building there are women very sick as the result of botched back street abortions.","en général, les maris sont avec leurs épouses quand elles vont avoir leurs bébés car donner naissance à un enfant est une grande joie, mais souvent, de l'autre côté de l'immeuble, il y a des femmes très malades à la suite d'avortements clandestins." i care about all of you.,je me soucie de vous toutes. stop acting like a baby.,arrêtez de vous conduire en bébé ! he says that he has no memory of the evening.,il dit qu'il n'a aucun souvenir de la soirée. that is why the most active villagers defended their houses from the wild fires and the elders and drunks and those who do not care immediately left.”,"c'est pour cela que les plus actifs ont défendu leurs maisons, tandis que les vieillards et les ivrognes, ceux qui laissent tout à vau-l'eau, sont tout de suite partis.”" "transparent, credible, and timely elections are seen by many as the first critical step towards exiting the crisis, but it appears that the vote may still very well be in jeopardy.","des élections transparentes, crédibles et en temps voulu sont, aux yeux de beaucoup, le premier pas conditionnant une sortie de la crise, mais le scrutin paraît toujours encore en péril." tom was organized.,tom était organisé. blogging has done so much more for me than simply providing an outlet for exercising my writing muscles - it's opened up the entire world!,publier un blog m'a apporté beaucoup plus qu'un espace où améliorer mon style écrit : cela m'a ouvert au monde entier ! the lovers exchanged numerous letters.,les amantes échangèrent de nombreuses lettres. "if you want one, you'll have to find your own.","si vous en voulez un, il vous faudra trouver le vôtre." we need more data.,il nous faut plus de données. they hate us.,ils nous détestent. "to put it simply, those freedom flotillas look to me like a farce which scenarios were instigated under the israeli-american table for purposes they know more about than we do and that might be revealed some day in the future.","pour le dire simplement, ces flottilles de la liberté m'ont l'air d'une farce dont les scénarios ont été élaborés sous la table israélo-américaine dans des buts qu'ils connaissent mieux que nous et qui pourraient être révélés un jour futur." i should get back upstairs.,je devrais retourner à l'étage. "unfortunately, no one explained to experts from “reporters without borders” that “the brigade” is an urban legend of runet.","malheureusement, personne n'a expliqué aux analystes de “reporters sans frontières” que “la brigade” est une légende urbaine de runet." and thank you diners club international for making the important decision to protect women and girls from exploitation.,merci aussi à diners club international d'avoir pris cette décision majeure afin de protéger des femmes et des jeunes filles de ce type d'exploitation. now you understand why white slave owners denied education to their “workers.”,"maintenant, vous comprenez pourquoi les planteurs propriétaires d'esclaves refusaient d'instruire leurs “travailleurs”." "according to sources at the state investigation agency (oie), the fact that gang members have stopped tattooing, or tattoo in less visible places compared to previous generations, has allowed them to stay under the radar of the authorities.","selon des sources au sein de l'agence d'enquête de l'etat (oie), le fait que les membres de gangs ont cessé de se faire tatouer, ou se font tatouer sur des parties moins visibles du corps comparé aux générations précédentes, leur a permis de rester hors de vue des autorités." i find you intriguing.,je te trouve intrigante. bohazza elaborates on sectarian practices in bahrain that make the country an easy target for such terrorist attacks:,bohazza détaille les pratiques sectaires de bahreïn qui font du pays une cible aisée pour un tel terrorisme : "as the death toll in syria increases, the international community is running out of patience and hardening its tone against syrian president bashar al assad demanding for change and reforms.","alors que le bilan des morts s'alourdit en syrie, la communauté internationale perd patience et durcit le ton contre le président syrien bachar al assad, en exigeant le changement et des réformes." why are you guys so angry?,"pourquoi êtes-vous si en colère, les mecs ?" rokana was released three hours later.,rokana a été relâchée trois heures plus tard. "[…] while i understand and feel the rush of new information from these leaks as they appear each day (i fall for it too), i encourage readers to pay attention to the political crisis in haiti, the climate change conference in cancun and every other story that is actually happening today in latin america.","[…] même si je m'intéresse au flot de nouvelles inédites émanant de ces fuites qui arrivent jour après jour (je les suis assidûment aussi), j'encourage les lecteurs à regarder de près la crise politique en haïti, la conférence de cancun sur le changement climatique et tous les autres événements qui se déroulent actuellement en amérique latine." "image by craig ferguson, copyright © demotix (14/01/12).","photo de craig ferguson, copyright © demotix (14/01/12)." that's what i need to do.,c'est ce qu'il me faut faire. "we remained stranded in his car for more than two hours, in which he did not even speak to us.","nous sommes restées bloquées dans sa voiture pendant plus de deux heures, pendant lesquelles il ne nous a pas parlé." you'd better take care of it.,vous feriez mieux de vous en occuper. "if all of a sudden they think the same for a religious minority i.e. muslims, it's also a question we need to ask ourselves, why and how can we change that.","s'ils se mettent à faire le même raisonnement pour une minorité religieuse, en l'occurrence l'islam, nous devons également nous demander pourquoi, et comment nous pouvons changer cela." "ddf: as for the rest of my professional career, first on the horizon will be the realization of a multimedia teaching platform for online media education, which i began to develop during the year of my master's degree program at ingenieris cameroon: matic.edu (medias assisted by itc).",la suite de ma carrière professionnelle se profile à l'horizon avec la réalisation d'une plateforme didactique multimédia d'éducation aux médias en ligne que j'ai commencé à mettre en place pendant mon année de master avec ingenieris cameroun : matic.edu (médias assistés par les tic). the castle is impressive.,le château est impressionnant. tom greeted mary.,tom saluait marie. reproduced under the creative commons licence,publié sous licence créative commons no one knows what to do next.,personne ne sait quoi faire maintenant. "ngozi, i pray for ur success not because i like you or you did anything good to my country but because you are the most competent among the contenders.","ngozi, je prie pour ta réussite, pas parce que je t'apprécie ou parce que tu as fait quelque chose de bien pour mon pays, mais parce que tu es la plus compétente parmi les concurrents." we need a little rest.,nous avons besoin d'un peu de repos. "if they knew someone who has been raped, probably it would be hard to laugh at these “truths”.","s'ils connaissaient une personne qui a été violée, il leur serait probablement difficile de rire de ces “vérités”." it's certainly not the muslim consumer but the businesses that crave for halaal recognition.,"ce sont les entreprises, et certainement pas les consommateurs musulmans, qui souhaitent ardemment que le halal soit reconnu." he speaks too fast.,il parle trop vite. everything was exciting to me when i visited spain for the first time.,tout m'était passionnant lorsque j'ai visité l'espagne pour la première fois. "siddharth s singh, an associate professor of marketing at the indian school of business, hyderabad, says of the sudden spurt of such online portals:","siddharth s singh, professeur de marketing à la indian school of business, hyderbad, dit de ce essor soudain de portails internet :" everything is fine. don't worry.,tout va bien. ne t'en fais pas. tom felt relieved.,tom se sentit soulagé. the iranian women's movement has always shown resistance… now the movement is bringing its experience and methods of working democratically into cyberspace.,"le mouvement des femmes iraniennes a toujours été un exemple de l'esprit de résistance. aujourd'hui, leur mouvement apporte son expérience et ses méthodes de travail démocratiques qu'elles ont développées sur le web." you're the very man i want to see.,vous êtes précisément l'homme que je veux voir. "the super 14, which started in 1996, is the largest rugby championship in the southern hemisphere, consisting of teams from australia, new zealand and south africa.","le super 14, qui a démarré en 1996, est la plus importante compétition de rugby de l'hémisphère sud, qui regroupe des équipes provinciales australiennes, néo-zélandaises et sud-africaines." "further, the court disqualified allies of thaksin from running for public office again.",plus tard la même cour déclare non recevable la candidature des alliés de thaksin aux fonctions officielles. come whenever you want to.,passe quand tu veux. @justicentric: see how much the series has dome al-ikwan a favour http://ow.ly/2vkma #gama3a,@justicentric: voyez combien la série a rendu service à al-ikhwan http://ow.ly/2vkma #gama3a anybody see you?,quiconque t'a vu ? tom is homicidal.,tom est de disposition meurtrière. i can't finish the job in such a short time.,je ne peux pas terminer le travail en un temps aussi court. "a story about a few consumers fighting over clothes morphed into one about shaming all “privileged, materialistic aunties”.",une histoire de quelques consommatrices se battant pour des habits s'est transformée en une histoire ridiculisant toutes les “dames riches et matérialistes”. i'm glad to hear that she is unmarried.,je suis heureux d'entendre qu'elle est célibataire. tom lives in a tiny house.,tom vit dans une micro-maison. who wrote these two letters?,qui a écrit ces deux lettres ? do you agree with this?,est-ce que tu es d'accord avec ça ? you don't have to explain.,vous n'êtes pas obligés de fournir des explications. "twitter user @samwaddah tweets an article by reuters, which highlights the concerns of many analysts regarding the deal:","@samwaddah donne un lien vers un article de l'agence reuters, qui résume les inquiétudes de beaucoup d'analystes sur cet accord :" promise me you'll be careful.,promettez-moi que vous serez prudent ! these are decisions i want to make alone.,ce sont des décisions que je désire prendre seul. i'm proud of all of you.,je suis fier de vous toutes. i know what they are.,je sais ce qu'ils sont. it is hard for me to believe this.,je trouve cela difficile à croire. "they have rice still, and they've managed to get some candles.","ils ont toujours du riz, et ils ont réussi à se procurer des bougies." i presume you are aware of the difficulties.,je suppose que vous êtes conscient des difficultés. you may find more information on their official twitter account [pt] and in their orkut community [pt].,vous trouverez plus d'informations dans leur site officiel sur twitter [pt] ainsi que dans leur communauté orkut [pt]. i miss college.,j'ai la nostalgie de la fac. saudi columnist and economist essam al-zamil tweeted:,le chroniqueur et économiste essam al-zamil a tweeté: "as global academia and the media debate the extent of the influence of twitter and other social media tools in shaping pro-democracy revolutions across the world, nervous governments in repressive countries would make more efforts to keep citizens silent through censorship.","alors que l'ensemble des universités et les médias s'interrogent sur l'influence de twitter et des autres outils de réseaux sociaux sur les révolutions pro-démocraties à travers le monde, les gouvernements autoritaires, fébriles, intensifient la censure pour faire taire les citoyens." while traditional media has reported on the hardline stance taken by the anc on the striking doctors.,les médias traditionnels ont rendu compte de la position intransigeante du congrès national africain (anc) envers les médecins grévistes. "when travelling through the minas gerais state last april, the blogger known as the viajante sustentável (the sustainable traveller) spoke to inhabitants of the jequitinhonha valley [en], and discovered how the region's visual and social landscape has changed over the last twenty years:","lorsque le blogueur connu sous le nom de viajante sustentável (le voyageur durable) a parcouru l'etat du minas gerais en avril dernier, il a parlé aux habitants de la vallée de jequitinhonha [en anglais] et a découvert la manière dont le paysage physique et social de la région a changé ces vingt dernières années:" "xingjiao temple, where the bones of [tang dynasty] buddhist master xuan zang are buried, is facing the danger of large-scale demolition.","le temple de xingjiao, où sont enterrés les ossements du maître bouddhiste xuanzang, est confronté à un danger de démolition de grande ampleur." "one of the fundamental motives behind starting a blog and writing it, is loving writing itself, and therefore it was natural to find some blogs are leaning more towards becoming a literature project.","une des raisons fondamentales qui poussent à ouvrir un blog et à y écrire est l'amour même de l'écriture, c'était, donc, naturel que des blogs aient franchi le pas pour devenir des projets littéraires." they followed you here.,ils vous y ont suivie. tom is first.,tom est en tête. "@wa7damasrya: justice, equality and freedom.","@wa7damasrya : justice, égalité et liberté." "ph sima ghnaim, who is also north american although not a palestinian passport holder, writes of similar treatment:",je ne plaisante pas ” a-t-il crié en tapant du poing sur la table. j'ai répondu “heu… aucun.” puerto rico: 40 days for you,porto rico : 40 jours pour soi i have to change tires.,je dois changer de pneus. the afghan penal code does not provide for stoning.,le code pénal afghan ne reconnait pas la lapidation. why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center?,pourquoi est-ce que la pièce de cinq yens et la pièce de cinquante yens ont un trou au milieu ? mosireen set up a headquarters downtown where they began training people on how to shoot video and edit and upload pieces.,mosireen a établi son siège en centre-ville et ils ont commencé à former les gens sur la manière de filmer une vidéo et de la publier et d'en télécharger des extraits. his house is somewhere about here.,sa maison est quelque part par ici. there is a bank in front of the hotel.,il y a une banque devant l'hôtel. please be content with interviews of rescuers and the medical team.,satisfaites-vous d'interviewer les sauveteurs et l'équipe médicale. these scissors are suitable for left and right-handed people.,ces ciseaux conviennent aux gauchers et aux droitiers. a group of youngsters were eating at the café.,un groupe de jeunes prenaient leur repas au café. "as part of our collaboration with syria deeply we are cross-posting a series of articles that capture civilian voices caught in the crossfire, along with perspectives on the conflict from writers around the world.","dans le cadre de notre collaboration avec syria deeply nous publions une série de leurs articles qui donnent voix à des civils pris entre deux feux, ainsi que des opinions d'auteurs du monde entier sur le conflit." don't let me down.,ne me laisse pas tomber. don't make a decision right now.,ne prenez pas de décision immédiatement ! "moreover, six people are diagnosed with cancer and five people die from cancer every five minutes in china.","de plus, toutes les cinq minutes en chine, six personnes sont diagnostiquées d'un cancer et cinq personnes en meurent." five plus three is eight.,cinq plus trois fait huit. meanwhile the debate continues in the bahraini twittersphere on what happened early this morning and why.,"pendant ce temps, la discussion continue sur la “twittersphère” de bahreïn sur ce qui s'est passé ce matin tôt et pourquoi." these prisoners are not allowed to get books.,ces détenus ne sont pas autorisés à avoir des livres. arab world: tweeting the hajj experience,monde arabe : tweeter le pélerinage à la mecque we came together.,nous sommes venus ensemble. the video provides an overview of thailand's “lèse majesté” law,le film fournit une présentation de la loi “lèse majesté” de thaïlande. "now, we have to pay a tax for having those.",on nous fait aussi payer pour ça maintenant. the plan is well worth trying.,ce plan vaut la peine d'être essayé. "the fidh (international federation for human rights) notes 3,300 cases in 2012 only in the eastern province, some ten cases a day.","la fidh (fédération internationale des ligues des droits de l'homme) parle de 3 300 cas en 2012 pour la seule province orientale, soit environ dix cas par jour." i got hurt while running.,je me suis fait mal en courant. "and if i find myself at er one day (which is, unfortunately, quite possible with my health), i'd like her to make decisions.","et si je me retrouve un jour aux urgences (ce qui, avec ma santé, est malheureusement plus que probable), je voudrais que ce soit elle qui prenne les décisions." ato's response:,réponse d'ato : i can hardly swim.,je sais à peine nager. liu: you may have heard about the debate in china over “universal values”.,liu : vous avez peut-être entendu parler du débat sur les “valeurs universelles” en chine. "opposition mp andriy shevchenko, who was also present in court, tweeted [uk] about the special treatment he received by berkut officers:","le député d'opposition andriy chevtchenko, également présent à l'audience, a tweeté [en ukrainien] sur le traitement qu'il a reçu des agents du berkout :" """why did you do that?"" ""i wanted to see what would happen.""",« pourquoi as-tu fait ça ? » « je voulais voir ce qui se passerait. » "protests erupted in skopje in july 2014, after the sentencing of six ethnic albanian men for what authorities labeled “terrorist killings”.","manifestations à skopje en juillet 2014, après la condamnation de six hommes de la minorité albanaise pour, selon les autorités, “assassinats terroristes”." southern metropolis weekly graphic,montage photo southern metropolis weekly witnesses report that soldiers have surrounded the entrances and exits of the general hospital and are interrogating everyone who is visiting.,des témoins reportent que les soldats ont entouré les entrées et les sorties de l'hôpital général et interrogent tous les visiteurs. and the fact that they have more and more role models must help too.,"et puis, le fait d'avoir de plus en plus de modèles ne peut qu'aider." the list only concerns artists.,la liste ne concerne que les artistes. i did what was necessary.,j'ai fait ce qui était nécessaire. "the three journalists, who spent the last two nights in police custody in spite of the pressure to reveal their sources, are waiting to be taken before a judge and charged with “theft of administrative documents.”","les trois journalistes, qui ont passé ces deux dernières nuits en garde à vue malgré les pressions pour leur faire révéler leurs sources, sont dans l'attente d'être présentés à un juge et mis en examen pour “vol de documents administratifs.”" and what if someone sees us?,et si quelqu'un nous voit ? i believe we're capitalizing on the potential these networks offer for sharing information and for creating solidarity teams and mutual support.,je note que nous sommes capables de profiter du potentiel qu'offrent ces réseaux pour partager des informations et créer des groupes de solidarité et de soutien mutuel. we had a lot of fun.,on s'est éclatés. i thought at first that this was an obama poster. ***,j'ai d'abord cru que c'était une affiche d'obama. *** let the supreme court decide now.,laissons la cour suprême décider à présent. i just don't know if i'm good enough.,j'ignore simplement si je suis assez bon. "there was, for example, a discussion on the novosibirsk-based lyubimy gorod site, and below is a small selection of opinions posted there:","pour en donner un exemple, il y a eu une discussion sur le site basé à novosibirsk lyubimy gorod, et voici un petit échantillon des opinions qui y ont été mises en ligne :" i haven't read any of these books.,je n'ai lu aucun de ces livres. tom isn't foolish.,tom n'est pas stupide. i'll bring you something to eat.,je t'apporterai quelque chose à manger. "fueled by massive oil revenue, the azerbaijani military is rapidly re-arming itself and the august 2008 war between russia and georgia over south ossetia was enough of a wake-up call for the international community to once again direct attention towards unresolved conflicts in the caucasus.","enrichie par les importants revenus du pétrole, l'armée azérie se renforce rapidement et la guerre d'août 2008 entre la russie et la géorgie relativement à l'ossétie du sud a été un signal d'alarme pour que la communauté internationale redirige son attention vers les conflits irrésolus du caucase." it's curry party at my house.,c'est soirée curry chez moi. he taught himself french.,il s'est enseigné le français. have you already done that?,avez-vous déjà fait cela ? that's clearly not true.,il est clair que ce n'est pas vrai. you just need a change of scenery.,tu as juste besoin de changer de décor. tom and john are cellmates.,tom et john sont compagnons de cellule. (source: “i love the vietnamese security police” fb fan page),source :page facebook « i love the vietnamese security police ») any conflict with them turns into a civil war.,tout conflit avec eux tourne à la guerre civile. bollywood is turning truly global.,bollywood devient vraiment global. take your seat.,assieds-toi. "those were some of the issues at stake as us and russian presidents obama and medvedev sat down in moscow earlier this week to address the agenda of a troubled world, against the backdrop of global recession and climate change.","voilà quelques-unes des questions en jeu lorsque les présidents américain et russe, barack obama et dmitri medvedev se sont assis ensemble à moscou au début de la semaine pour aborder l'ordre du jour d'un monde troublé, sur fond de récession mondiale et de changement climatique." "furthermore, with unemployment around 80%, liberians must work hard at their day jobs in order to not lose them.","de plus, avec un taux de chômage avoisinant les 80 pour cent, les libériens doivent travailler dur pour ne pas perdre leur emploi (s'ils en ont un)." "provinces a little further to the north, including pathum thani, are said to have slightly lower levels of flood water now and it is reported that life might return to normal there within ten days, although that sounds a bit like a guess.","les provinces un peu plus au nord, y compris pathum thani, ont à présent, dit-on, des niveaux d'eau légèrement plus bas et on rapporte que la vie pourrait y revenir à la normale d'ici dix jours, même si c'est un peu une conjecture." """how's the world treating you, tom?"" ""pretty good.""","« comment va la vie, tom ? » « plutôt bien. »" "despite the stressful situation, moussa maintains her humour:","dans cette situation extrême, jenan garde son humour :" tom is down in the basement.,tom est au sous-sol. the atmosphere was oppressive.,l'atmosphère était oppressante. the trial's results have been called modestly effective and a small step towards finding a safe and highly effective vaccine to help fight the disease.,les résultats de l'essai ont été qualifiés de modestement efficaces et de petit pas vers la découverte d'un vaccin sans danger et hautement efficace pour lutter contre cette maladie. "suddenly, the caucasus has become so much richer and diverse as a result.","soudainement, grâce à ce phénomène, le caucase est devenu bien plus riche et diversifié." "companies should have to prove they are doing no harm, rather than communities with little information or power having to prove that a land deal is negatively affecting them.","les entreprises devraient porter la responsabilité de prouver qu'elles ne font pas de torts ; les collectivités, qui ont peu d'informations ou de pouvoir, ne devraient pas avoir à faire la preuve qu'une transaction foncière les affecte de façon négative." i have nothing better to do.,je n'ai rien de mieux à faire. @yowela stated the general feeling of many zambians:,@yowela explique le sentiment général de nombreux zambiens : we have some difficult problems that we need to deal with.,nous devons faire face à des problèmes difficiles. (part 3: featuring ali mahmed [bn]),(3ème partie: avec ali mahmed [bn]) "we have no resources and land, how can we open our doors.","nous n'avons ni ressources ni terre, comment pouvons-nous ouvrir nos portes." i resent that implication.,je rechigne à cette implication. a passport is usually necessary when you travel overseas.,un passeport est d'ordinaire nécessaire lorsque vous voyagez à l'étranger. training programmes and working group formation must reflect this need.,les programmes de formation et la constitution de groupes de travail doivent refléter cette nécessité. "with mo's death, even though i've never met him, i feel like its a loss of someone i knew…","voici une vidéo de mohammed, cherchant à s'approcher du lieu d'une explosion à la centrale électrique de benghazi." "unfortunately, i broke my leg in an accident and could not continue.","malheureusement, je me suis cassé la jambe dans un accident et je n'ai pas pu continuer." he's too old for her.,il est trop vieux pour elle. what were you waiting for?,qu'est-ce que vous attendiez ? i'm not embarrassed at all.,je ne suis pas du tout embarrassée. do you know the answer?,connais-tu la réponse ? you can't mix oil with water.,on ne peut pas mélanger l'huile et l'eau. can i see you a second?,puis-je te voir une seconde ? i'm happy you two are friends again.,je suis heureux que toutes deux soyez à nouveau amies. they want to increase food production by growing new kinds of rice.,ils veulent augmenter la production de nourriture en faisant pousser de nouvelles espèces de riz. he also noted an unusually high level of connectedness among the protesters:,il a aussi noté le niveau inhabituellement élevé de connexion entre les protestataires : "the khartoum airport seems to be i do not know what kind of word to use , may be poor despite the economy there is booming ,really booming.","l'aéroport de khartoum ressemblait à, je ne sais comment dire, peut-être “pauvre”, malgré le boom économique du pays, un véritable boom." "the physical health of tens of thousands in the area of tohoku is in danger, and the mental health of millions of people and the economic health of japan as well.","la santé de dizaine de milliers d'habitants de la région de tohoku est à risque, ainsi que l'équilibre mental et émotionnel de millions de gens et de l'économie japonaise." "china occupied 27 percent of the world market in 2013, with more than 50 million m2m connections.",le pays occupe 27 % du marché mondial en 2013 avec plus de 50 millions de connexions m2m. "at the moment when japan faces an unprecedented tragedy, serbian people express their solidarity in many ways, returning their gratitude for the donations that the japanese government has been providing to serbia since 1999.","au moment où le japon affronte une tragédie sans précédent, les serbes expriment leur solidarité de multiples façons, en signe de gratitude pour les dons apportés à la serbie depuis 1999 par le gouvernement japonais." parties bore me.,les fêtes m'ennuient. aren't i right?,n'ai-je pas raison ? here are videos i shared on youtube showing snow falling in two different areas in amman:,"voici des vidéos que j'ai publié moi même sur youtube , montrant la neige tombant dans deux différentes zones d'amman." "according to eyewitnesses, the car knocked down two girls who were riding roller on the school campus, but the driver did not stop and continued to drive to the female dormitory to drop off his girl friend.","selon des témoins, la voiture a renversé deux filles qui faisaient du roller sur le campus universitaire, mais le conducteur ne s'est pas arrêté et a continué à rouler jusqu'à la résidence universitaire pour étudiantes afin d' y déposer sa petite amie." "damned when he was alive, damned now that he is dead.","damné quand il était vivant, damné maintenant qu'il est mort." "throughout brazil, the rain and wind have affected over 70,000 residents in 45 cities.","aux quatre coins du brésil, la pluie et les vents ont touché plus de 70,000 habitants, dans 45 villes." "the choice may be the same, but the attitude makes a difference.","le choix à faire est peut-être le même, mais c'est l'état d'esprit qui fait la différence." "the next round of talks, between the foreign secretaries of both countries, is set for july 4th-5th.","le prochain tour de négociations, entre les ministres des affaires étrangères des deux pays était prévu les 4 et 5 juillet." @slim404 i just hope your new role in #tunisia will not make you a big headed person and that you will stay the same guy who made it to this position ;),@slim404 j'espère que ton nouveau rôle en #tunisie ne te montera pas trop a la tête et que tu resteras ce mec bien qui ta amene au poste ;) lerato screamed “oh my god!” and gave him a huge hug.,lerato a crié dessus “oh mon dieu” et l'a serré dans ses bras. tom died of natural causes.,tom est mort de mort naturelle. i just didn't want to upset you.,je n'ai simplement pas voulu vous contrarier. “the holy trinity cathedral is the main anglican church in yangon.”,“la cathédrale de la saine trinité est la plus importante église anglicane de yangon.” my umbrella broke.,mon parapluie est cassé. "we do believe we are fulfilling our goals, but again, those goals keep developing according to the state of censorship in lebanon.","nous sommes persuadés que nous atteignons nos buts, mais encore une fois, ces buts changent en fonction de l'état de la censure au liban." i'm going to the police station.,je vais au commissariat. half of them are students.,la moitié d'entre elles sont étudiantes. don't bring shame upon us just to please the tiny fatty (kim jong-un).,ne nous couvrez pas de honte juste pour plaire au petit gros (kim jong-un). "on august 2, the referendum proposal was submitted to the legislative yuan for a second and third reading but lawmakers from the opposition democratic progressive party occupied the chairperson's stage and stopped the vote.","le 2 août, la proposition de référendum a été soumise au yuan législatif pour une seconde et une troisième lecture mais les députés de l'opposition (parti progressif démocrate) qui présidaient à ce moment l'assemblée ont bloqué le vote." "incidentally, most of them and their descendants are now living here in the same situation as those who were already here and their descendants.","soit dit en passant, la plupart d'entre eux, et leurs descendants, vivent actuellement ici dans la même situation que ceux qui vivaient déjà au portugal et leurs descendants." i left my jacket in the classroom.,j'ai laissé ma veste dans la classe. i'm freezing cold.,je crève de froid. tom is far more experienced than me.,tom a beaucoup plus d’expérience que moi. voting is a civic right and obligation.,voter est un droit et une obligation civique. the feeling's mutual.,le sentiment est partagé. @ictjournalist: @gndhlovu i remember him as a person who who started a revolution in africa which has spread all over,@ictjournalist: @gndhlovu je me souviens de lui comme d'une personne ayant démarré une révolution en afrique qui s'est propagée partout dans le monde. a lot of people are going to tell you that you shouldn't have done that.,beaucoup de gens vont vous dire que vous n'auriez pas dû faire ça. how old are your kids?,quels âges ont tes enfants ? "it is more than just a building but a symbol of identity, something worth fighting for against what has been called the “dubaification” of beirut.","davantage qu'un simple bâtiment c'est un symbole identitaire, quelque chose qui vaut qu'on se batte contre ce qu'on a appelé la “dubaïfication” de beyrouth[en anglais] ." strap yourselves in.,attachez vos ceintures. database of lost & stolen #nepaleseart to be linked to interpol.,la base de données d'art népalais perdu & volé sera reliée à interpol. it's dangerous for you to cross the street when the light is red.,tu prends des risques en traversant la rue quand le feu est rouge. "focusing on enhancing the capacities of government health workers, the idea is to “leverage the strength of local service providers”.","en mettant l'accent sur le renforcement des capacités des professionnels de la santé, l'idée est de “tirer parti de la force des services locaux”." "my husband earns $100,000 a year.",mon mari gagne 100.000$ par an. tom tried to stay quiet.,tom essaya de rester silencieux. "he peddled his ""miracle cure"" to desperate cancer patients.","il fourguait son ""traitement miracle"" aux malades du cancer désespérés." blow your nose.,mouche-toi ! i think that this is what [the lawmakers] had in mind when they decided to introduce the lay judge system. […],je pense que c'est ce que [les législateurs] avaient à l'esprit quand ils ont décidé d'introduire le système du juge non professionnel. mauritanian doctor moktar ould weddih casts doubts on his facebook about the real reason behind deaths.,"un médecin mauritanien, moktar ould weddih, fait part de ses doutes sur les vraies raisons des décès, sur sa page facebook." "lj user bearshitsky is one of the latter; in this post (rus), he explains why he believes that svetlana bakhmina should be freed, but nevertheless prefers an individualist approach to supporting her plight:","l'utilisateur de livejournal bearshitski est l'un de ces derniers ; dans ce billet (en russe), il explique pourquoi il est convaincu que svetlana bakhmina devrait être libérée, mais préfère toutefois une approche individualiste pour la soutenir dans son épreuve :" "in contrast, climate refers to the set of atmospheric conditions that occur in certain locations in a more remarkable manner.","a l'opposé, le climat se réfère à l'ensemble des conditions atmosphériques qui se produisent à certains endroits sensiblement." "to prepare for the bakun hydroelectricity dam, the government has forcibly relocated the aboriginals.","en raison de la construction du barrage hydroélectrique de bakun, le gouvernement a déplacé de force les aborigènes." comparisons between khodorkovsky and pussy riot are only natural.,la comparaison entre khodorkovski et les pussy riot s'impose d'elle-même. "even though there is not a single word in the blog directly flagging this intent, comments below show that almost everyone quickly understood.","bien que ne figure pas sur le blog un seul mot qui révèlerait clairement cette intention, les commentaires qui suivent prouvent que beaucoup ont bien compris." "yes for secularism, but no for cloning examples and literally applying it with “idiocy” (excuse me for the word).","oui à la laïcité, mais non au clonage d'autres systèmes et à son application d'une façon “imbécile” (excusez moi pour ce mot)." "over 250,000 voters signed a petition directed at president barack obama opposing the act last week, which reads:","plus de 250 000 personnes ont signé une pétition à l'attention du président barack obama contre cette loi la semaine dernière, dont le texte est :" i want to make you happy.,je veux vous rendre heureuses. """i'm condimenting myself"".","""je me condimente""." people can also access banking services via mobile: a mobile financial service called bkash has recently started and now people can make transactions via mobile all over the country.,on peut aussi accéder aux services bancaires par téléphone mobile : le service financier bkash a été introduit récemment et les bangladeshi peuvent maintenant effectuer leurs transactions par téléphone dans tout le pays. has tom been there?,tom était-il là ? "but government officials pressured landlords to evict haitians, and threatened to withhold immigration documents until haitian migrants relocated.",mais les fonctionnaires du gouvernement firent pression sur les propriétaires terriens pour déloger les haïtiens en les menaçant de confisquer leurs documents d'immigration allant jusqu'au déplacement forcé des haïtiens. he kept shifting his weight from one foot to the other.,il portait constamment son poids d'un pied sur l'autre. "this change had been considered during the sarkozy era, due to payment of ransoms increasing the greed of kidnappers.",un changement déjà envisagé sous l'ère sarkozy car le versement de rançon attise la convoitise des kidnappeurs. "children left their work and came to attend the classes, though it meant loss of earnings for them.",les enfants délaissaient leur travail pour assister aux cours alors que cela entraînait pour eux une perte de revenus. "don't scare me like that, ok?",ne m'effraie pas comme ça ! d'accord ? i don't feel like i'm old at all.,je ne me sens pas du tout vieille. pick up your briefcase.,ramasse ta mallette. watch ‘dream with me (ehlam ma'aya) - 25 jan revolution' #jan25 you get the message without speaking the language. http://bit.ly/gngqbz,regardez ‘dream with me (ehlam ma'aya) - révolution du 25 janv' #jan25 message reçu sans comprendre la langue. http://bit.ly/gngqbz jordanian blogger ali was understandably outraged at the timing:,"le blogueur jordanien ali était, de façon compréhensible, indigné par le moment choisi :" "on the other hand, teodoro boot of the blog blog del ingeniero [es], writes that this issue is about “a transaction made in october 2008″, which was stated in his personal income affidavit and was subject to reports to the justice.","par ailleurs, teodoro boot du blog blog del ingeniero, écrit qu'il s'agit d'“une transaction effectuée en octobre 2008″, qui figure dans sa déclaration sous serment de ses revenus personnels et était soumise à des rapports en justice." what's so special about it?,qu'est-ce que cela a de si spécial ? what's the weather going to be like tomorrow?,quel temps fera-t-il demain ? tom entered his password.,tom a entré son mot de passe. supporting chen jianping has a very special meaning.,soutenir chen jianping a une signification très spéciale. what are you reading?,que lis-tu ? "first on the list is a tweet by the russian state-owned media outlet ria novosti, which hints that putin managed to reach some kind of important deal with the united states today in new york.","premier de la liste, ce tweet du média d'etat russe ria, qui laisse entendre que poutine a réussi à atteindre un accord d'importance avec les etats-unis aujourd'hui à new york." photo by minpanplac.,photo de minpanplac. uganda: getting ready for the second coming of #kony2012,ouganda : prêts pour l'après #kony2012 ? we believe that some people are ‘bad' and others are ‘good' and the ‘good' people have the right to arm themselves and eradicate the ‘bad' people.,"nous croyons que certains sont “méchants” et que d'autres sont “bons”, et que ceux qui sont “bons” ont le droit de s'armer et d'éradiquer les “méchants”." but they were probably too shy.,mais ils n'ont sans doute pas osé. i specialize in medieval history.,je suis spécialisé dans l'histoire médiévale. that medicine worked well for me.,"dans mon cas, ce médicament a été efficace." tom's good at his job.,tom est bon dans son travail. please open your bag.,"s'il vous plait, ouvrez votre sac." "one describes the current situation as “very, very tense.",l'un d'eux décrit la situation comme « très très tendue. "the management decided to ask viewers for subscription fees and donations - funding methods used by some western tv and radio stations, like america's national public broadcasting.","la direction a décidé de demander aux téléspectateurs des frais d'abonnement et des dons - méthode de renflouement utilisée par certaines télés et radios occidentales, comme le réseau national public broadcasting américain." he did it all out of kindness.,il le fit entièrement par gentillesse. tom is completely confused.,tom est complètement déconcerté. "in autumn, leaves change color and fall.","à l'automne, les feuilles changent de couleur et choient." english wiki about earthquake information,wiki en anglais à propos du tremblement de terre "the extraordinary chambers in the courts of cambodia for the prosecution of crimes committed during the period of democratic kampuchea or the eccc began the first public hearing on march 30 of kaing guek eav, known as duch.","les chambres extraordinaires au sein des tribunaux du cambodge pour le jugement des crimes commis pendant la période du kampuchea démocratique ou eccc ont débuté le 30 mars la première audition de kaing guek eav, connu sous le nom de douch." "in bukit merah, the radiation comes from thorium and uranium which are our own and has been in malaysia for billions of years.","a bukit merah, les radiations proviennent du thorium et de l'uranium, des minerais qui se trouvent en malaisie depuis des milliards d'années." in the three years that they have owned the bridge they have never counted how many people cross the bridge per day.,"au cours des trois années qui se sont écoulées depuis qu'ils opèrent leur pont, ils n'ont jamais compté combien de personnes traversent chaque jour." "the tears of mourning will not dry on his body, they will remain alive in the minds of every free person, every palestinian, every human who shares the breath of freedom with another.","les larmes du deuil ne sècheront pas sur son corps, elles resteront vivantes dans l'esprit de tous les êtres libres, de chaque palestinien qui partage le souffle de la liberté avec un autre." two little eyes to look up to god two little ears to hear his word one little tongue to speak the truth sleep little baby sleep sleep little baby sleep sleep little baby sleep,deux petits yeux pour regarder dieu deux petites oreilles pour entendre sa parole une toute petite langue pour dire la vérité dors mon tout petit dors mon tout petit dors mon tout petit i'm reading an interesting book.,je suis en train de lire un livre intéressant. her novel was translated into japanese.,son roman a été traduit en japonais. "there are things that i so want to do, things that are part of my routine that i could no longer do these past few days (since thursday evening, july 15th to be exact!) because water just would not cooperate.","il y a des choses que j'aimerais tant faire, des choses qui font partie de ma routine que je n'ai pas pu faire ces derniers jours (depuis jeudi le 15 juillet au soir, pour être exact!) parce que l'eau ne veut absolument pas coopérer." he commutes to his office by bus.,il se rend à son bureau par autobus. find somebody else.,trouvez quelqu'un d'autre. “itak sa puso ni mang juan” (dagger at the heart of mang juan).,“itak sa puso ni mang juan” (poignard au coeur de mang juan). "recently this new word, buddha statue girl has been created, so i guess it's the latest trend.","et je ne parviens plus à m'arrêter oh, mais je ne suis pas une experte en statues ashura par exemple" "the party chairman, abdul khaliq hazara, has been on a hunger strike since last night that will continue for 3 days.","le président du parti, abdul khaliq hazara, est en grève de la faim et continuera durant 3 jours." are you mentally challenged?,avez-vous une déficience mentale ? "at any rate, we can now study the list of candidates [ru] and begin to draw some conclusions about the group's makeup, as well as forecast who is likeliest to win a seat in the council.","quoi qu'il en soit, nous pouvons d'ores et déjà examiner cette liste des candidats et faire quelques déductions sur la composition du groupe, ainsi que des pronostics sur ceux qui siégeront dans ce conseil." i'm an attorney.,je suis avocat. freedom of the press in colombia,après l'attaque d'un journaliste en colombie she baked bread and cakes in the oven.,elle a fait cuire du pain et des gâteaux dans le four. i think tom needs medical attention.,je pense que tom a besoin de soins médicaux. all prayers for #malala.,toutes les prières pour #malala. many quickly followed suit.,beaucoup ont saisi la balle au bond. "for people who still think it is useful, i suggest they better popularise their case in the media to create an impact.","pour les gens qui pensent toujours que c'est utile, je leur conseillerai d'attirer l'attention des médias pour rendre leurs cas connus du grand public et ainsi créer un impact." saudi blogger ndhm [ar] is looking forward to the arabic translation of dan brown's latest book the lost symbol.,le blog saoudien ndhm [en arabe] attend impatiemment la traduction arabe du dernier livre de l'écrivain américain dan brown the lost symbol « le symbole perdu ». i just want you to know that i'm sorry.,je veux juste que tu saches que je suis désolé. you're so sweet.,vous êtes tellement gentils ! the site also has a frequently asked questions section that also dispels some of the myths about indigenous languages.,le site a également une section ‘questions souvent posées‘ [es] qui dissipe aussi certains mythes à propos des langues indigènes. "mozambique's @verdade newspaper is reporting on facebook that about 500 residents of neighborhoods resettled by brazilian mining company vale are blocking road access to its coal mine in moatize, tete province.","selon la page facebook du journal mozambicain @verdade, environ 500 résidents de quartiers déplacés par la société minière brésilienne vale bloquent actuellement l'accès à une mine de charbon située à moatize, dans la province de tete." "in fact, these farmers use no soil at all.",en fait ces agriculteurs n'utilisent pas de terre du tout. the newly restructured armed forces of liberia (afl) observed its 53rd anniversary of armed forces recently:,les forces armées du liberia (afl) nouvellement restructurées ont célébré leur 53ème anniversaire récemment : the communist party is well aware of the power of social media.,le parti communiste est bien conscient du pouvoir des médias sociaux. i did that in order to survive.,j'ai fait ça pour survivre. "according to the gulf discussion forum page on facebook, six more arrests took place this friday.","selon la page du forum de discussion de gulf sur facebook, six autres arrestations ont eu lieu ce vendredi." i'm autistic.,je suis autiste. the list of the sit-in protestors' 'popular demands' written on the tunisian flag.,la liste des 'revendications populaires' des manifestants du sit-in écrite sur le drapeau tunisien. you're irresponsible.,vous êtes irresponsable. "ushahidi, which means testimony in kiswahili, was a tool created in the aftermath of disputed kenya's elections in 2007.","ushahidi, qui signifie témoignage en swahili, est un outil qui fut développé à la suite de violences lors des élections au kenya en 2007." carmia of kishkushim describes “ajami” as:,carmia du blog kishkushim décrit ajami comme : you know enough.,tu en sais assez. "in 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.","en 1939, comme en 1914, le monde était au bord de la guerre." i'm a great admirer of your work.,je suis un grand admirateur de votre travail. "heavy rains leave 4,000 residents of the district of yanatile without communication.",#cusco ; les fortes pluies coupent les communication de 4 000 habitants du district de yanatile [photos] pakistanis are using blogs as a medium to raise their voices about an important issue regarding the biases of technology giant google.,les pakistanais utilisent les blogs comme espace d'expression sur un problème important : les biais du géant de l'internet google. it is not possible to totally change without a gradual process.,on ne peut pas se transformer complètement sans un processus graduel. tom nodded quickly.,tom acquiesça rapidement. "public policy prohibits publicizing public information,” he noted.",les politiques publiques interdisent de publier largement des informations” note-il. he is powerful.,il est puissant. it remains unclear if roskomnadzor will block these websites across russia or only in tatarstan.,"cependant, on ignore encore si le roskomnadzor va bloquer l'accès à ces sites sur tout le territoire russe ou seulement au tatarstan." "photo by lieven soete on flickr, licenced cc by-nc-sa 2.0","photo lieven soete sur flickr, licence cc by-nc-sa 2.0" you don't look like a millionaire.,vous n'avez pas l'air d'un millionnaire. moui underscores pad's financial problems:,moui souligne les difficultés financières de la pad : i was aware of that fact.,j'étais au courant de ce fait. we hope that our work will serve as a contribution not only towards art but also towards social development.,"nous espérons que notre travail fera sa modeste contribution, non seulement à l'art, mais aussi au développement social." tom has just retired.,tom vient de partir à la retraite. i don't want to hear anything more about that.,je ne veux rien entendre de plus à ce sujet. "at the end of august, an investigative journalist for berlingske tidende newspaper in denmark, karl erik stougaard, asked readers their opinion of the case, while highlighting that the newspaper had unearthed photos, tapes and other types of documentation that proves connections to the pkk [da] that have otherwise been denied by roj tv management.","fin août, un enquêteur du journal danois berlingske tidende, karl erik stougaard, a demandé aux lecteurs leur opinion sur l'affaire, tout en soulignant que le journal avait découvert des photos, enregistrements et autres types de documents prouvant des connexions avec le pkk [en danois] démenties par ailleurs par la direction de roj tv." "i'm sorry, i don't recognize you.","je suis désolé, je ne te remets pas." samak was one of thailand's old guard who was able to stay on the scene and politically relevant because many basic features of thai politics remained unchanged.,"samak faisait partie de la vieille garde de la [politique] thailandaise, qui a été capable de se maintenir sur la scène et d'être importante politiquement car beaucoup de structures essentielles de la politique n'ont pas évolué, en thaïlande." @shokeir: changing the profile picture to egypt flag,@shokeir: je change la photo de mon profil en drapeau égyptien but i know meh citizenship.,mais je sais d'où je viens. newspaper cut outs from 1982 - photo: laura schneider,coupures de journaux de 1982 - photo: laura schneider "as a last resort, she could always be pardoned.","dans le pire des cas, il restera toujours la grâce." dandenong's mayor has called on residents to embrace a muslim event at which people will be forced to cover up.,le maire de dandenong a appelé les habitants à soutenir un événement musulman où les gens seraient forcés de se couvrir. nobody understands you.,personne ne te comprend. we've taken up a series of measures to further improve your daily lives.,nous avons pris une série de mesures pour améliorer votre vie quotidienne. get ready for the worst.,préparez-vous au pire. "if they had taken these structures down as soon as they went up, there wouldn't be this kind of destruction of people's livelihood now.","s'ils avaient enlevé ces structures au fur et à mesure de leur apparition, il n'y aurait pas à présent ce genre de destruction des moyens d'existence des gens." "female protesters were targets of the physical and verbal harassment, but police ignored their complaints and refused to take action.","les manifestantes ont été la cible de harcèlement physique et verbal, mais les policiers ont ignoré leurs plaintes et refusé d'intervenir." i don't like it when you dance with tom.,je n'aime pas que tu danses avec tom. malaysia and indonesia are like brothers.,la malaisie et l'indonésie sont comme des frères. i saw the blog during its height.,j'ai visité le blog au paroxysme de l'histoire. the so-called replica of the brilliant taj has been made with colored tiles.,la soit disant réplique du merveilleux taj a été faite en carreaux de céramique colorés. "throughout the previous years, neither have committed to any action that could lead to that - unity.","au cours des dernières années, aucun n'a contribué à une quelconque action qui aurait pu mener à cette unité." i'm not giving this up.,je ne vais pas abandonner ceci. "on september 29, the military court of tunis will issue a verdict on his case.","son dossier a été transféré à un tribunal militaire de tunis, où le procès reprendra le 29 septembre." are you free on monday?,êtes-vous libre lundi ? will the work be finished by tomorrow?,les travaux seront-ils terminés pour demain ? i should've told you.,j'aurais dû vous le dire. "kwame nkrumah, the founding father of the organisation of african union whose formation is remembered through africa day.",le père fondateur de l'organisation de l'unité africaine dont la création est célébrée à travers la journée de l'afrique. don't get mad.,te fâche pas. "more of a watchdog than a real strike force, this committee is nevertheless at the forefront in the process of modernising anti-counterfeiting techniques.","vigie plutôt que réelle force de frappe, ce comité n'en demeure pas moins en première ligne dans le processus de modernisation des techniques anti-contrefaçon." what if it was in palestinian waters?,et si c'était dans les eaux palestiniennes ? "in addition, i saw a couple links i suggested turned into posts, which i suppose is common practice.","en outre, j'ai vu que vous aviez écrit des articles à partir de certains liens que j'avais recommandés, donc j'imagine que c'est une pratique courante." "since it was already late, i went to sleep.","comme il était déjà tard, j'allai dormir." #nigeria #nigeriadecides #exactly he lost by a big margin..,#nigeria #nigeriadecides #exactement il a largement perdu.. i was happy miss the one yesterday the one that kept the president of vietnam sitting in his motorcade for five hours.,"j'étais heureux de manquer celui de hier, celui qui a coincé le président du vietnam dans son cortège pendant cinq heures." i have a photographic memory.,j'ai une mémoire photographique. what would you do if you saw a ghost?,que ferais-tu si tu voyais un fantôme ? uniting for peaceful resistance.,«unis pour la résistance pacifique». the witnesses appeared before the judge.,les témoins ont comparu devant le juge. "as pope resigns, russians resigned to putin","la démission du pape, un exemple transposable à la russie ?" mike frick from danwei visited the tobacco field in yunnan and presented a very detailed picture of the tobacco industries in china.,il publie un article très détaillé sur l'industrie du tabac en chine. [lien en anglais] "in december 2008, 20 somali students overcame huge odds and graduated from medical school in mogadishu-the first batch to do so for almost two decades in the failed horn of africa state.","en décembre 2008, 20 étudiants somaliens ont surmonté d'énormes obstacles et ont été diplômés de l'école médicale de mogadiscio-la première promotion dans ce cas depuis presque vingt ans dans cet etat en faillite de la corne de l'afrique." "interestingly, at least two united nations police officers are seen in the video, and they watch events calmly even as one pntl officer rushes into the fracas to hit the victim with the butt of a shotgun.","au moins deux bérets bleus de la police des nations unies apparaissent dans la vidéo. ils assistent sans réagir à la scène, même quand l'un des officiers de la police locale se précipite pour frapper la victime avec la crosse d'une arme." "on the other are people who are often marginalized in society, people who have not got allies and who are not very sophisticated in knowing what's going.","de l'autre, des gens qui sont souvent marginalisés au sein de société, des gens qui n'ont pas d'alliés et qui ne sont pas très au courant de ce qui se passe." you're impatient.,tu es impatient. the eagle is about to land.,l'aigle est sur le point d'atterrir. which shoes do you like?,quelles chaussures aimez-vous ? "equally skeptical is “shenyang jixiangzi”, a resident from china's northeastern city of shenyang.","“shenyang jixiangzi”, qui réside à shenyang dans le nord-est de la chine, est lui aussi méfiant." "the african union (au) has condemned the return of coups d'état to the continent, describing the phenomenon as “a very serious setback in the ongoing democratization process in africa.","l'union africaine (ua) a condamné le retour des coups d'état sur le continent, décrivant le phénomène comme « un sérieux revers dans le processus de démocratisation en cours en afrique »." he failed to come up to our expectations.,il n'a pas répondu à nos attentes. tom looks nice.,tom a belle allure. i'll be more than happy to help.,je serai plus qu'heureuse d'aider. i want to be assigned to the vice squad.,je veux être affectée à la brigade des mœurs. don't let your feelings show.,ne laissez pas transparaître vos émotions. the fire started in tom's room.,l'incendie a démarré dans la chambre de tom. photo shared on flickr by dfid under creative commons (cc by-nc-nd 2.0) .,photo partagée sur flickr par dfid sous licence creative commons (cc by-nc-nd 2.0) . you don't sound very optimistic.,"à vous entendre, vous n'avez pas l'air très optimiste." "the rate of the agencies is limited to that and, in simple terms, what they actually do is just send temporary workers to the companies.","le mérite des agences se limite à ça, et pour le dire simplement, ce qu'elles font réellement, c'est juste d'envoyer des intérimaires aux entreprises." you have provided me with some very useful advice.,vous m'avez fourni quelques précieux conseils. how long were you gone?,combien de temps es-tu partie ? i walked towards an escalator to which a man was also approaching.,je suis allée vers un escalier roulant dont s'approchait aussi un homme. "photo by fredox carvalho, for agência de notícias cavaleiro de jorge (used with permission).",photo de fredox carvalho pour l'agência de notícias cavaleiro de jorge (utilisée sous permission) here is an edited version of our conversation.,voici des extraits choisis de notre conversation. he was exiled from his own country.,il a été exilé de son propre pays. i lost my purse on my way to school.,j'ai perdu mon porte-monnaie en allant à l'école. write me if you need help.,écrivez-moi si vous avez besoin d'aide. i'm too old for you.,je suis trop vieux pour vous. twitter user @taek2_j responded with this snarky comment [ko]:,l'utilisateur de twitter @taek2_j a répondu avec ce commentaire sarcastique [coréen] : how can you help us right now?,comment nous aider en ce moment-même ? can you lend me a pair of tweezers?,peux-tu me prêter une pince à épiler ? what do you suggest then?,"donc, que suggères-tu ?" get a life!,achète-toi une vie ! "a month later, and with over 20,000 text submissions under his belt, kobina is breathing a little easier.","un mois plus tard, avec la soumission de plus de 20 000 textos, kobina respire mieux." go ahead.,en route ! twelve thousand people have already joined the group in just a short period of time.,douze milles personnes ont rejoint le groupe en très peu de temps. that's how dangerous they deemed me to be.,ça montre combien j'étais dangereuse à leurs yeux. i ran as fast as possible.,j'ai couru aussi vite que j'ai pu. have you talked to a lawyer about this?,en as-tu parlé à un avocat ? i will never forget your kindness as long as i live.,"autant que je vivrai, je n'oublierai jamais ta gentillesse." just take one.,prends-en seulement un. i don't believe anything you say anymore.,je ne crois plus rien de ce que vous dites. "there was also doriyakitu [es], a campaign that urged voters to present complaints against the system based on the article 19 of the electoral law arguing an infringement of political pluralism, or the unfairness of the electoral law (d'hont method ), among other issues.","il y a aussi eu doriyakitu, une campagne incitant les électeurs à déposer des réclamations contre le système défini par l'article 19 du code électoral, pour infraction au pluralisme politique, ou inéquité de la loi électorale (la méthode d'hondt [en français]), entre autres sujets." children are very curious and ask many questions.,les enfants sont très curieux et posent beaucoup de questions. "a_elghoul: the bedouins of sinai include university professors, writers, poets and a lot of respectable people.","a_elghoul: parmi les bédouins du sinaï il y a des professeurs d'université, des écrivains, des poètes et quantités de gens respectables." "in march this year, retired colonel paulo malhães confessed [en] to the murder of rubens paiva as well as mutilating and hiding his body.","en mars dernier, l'ancien colonel paulo malhães a avoué [anglais] le meurtre de rubens paiva ainsi que la mutilation et la dissimulation de son corps." "the view from fez reported first, saying:","the view from fez [en]l'a annoncé en premier, et écrit:" nobody can keep us apart now.,personne ne peut désormais nous séparer. "while some of istanbul's history is unesco-protected, much of it is vulnerable to redevelopment drives.","si une partie de l'histoire d'istanbul est sous protection de l'unesco, il en est aussi de vulnérables aux opérations immobilières." "in upside down world, kelsey alford-jones, executive director of the guatemala human rights commission/usa (ghrc), writes about the resistance movement against proposed hydroelectric projects in santa cruz barillas, guatemala.","sur upside down world [le monde à l'envers], kelsey alford-jones, directeur exécutif de la commission des droits de l'homme au guatémala / etats-unis (ghrc), écrit [en anglais] à propos du mouvement de résistance contre les projets hydroélectriques proposés à santa cruz barillas, guatémala." did i mention tom was a doctor?,est-ce que je vous ai dit que tom est médecin ? "there's signifyin' guyana, the caribbean review of books blog, your and georgia's blogs, stunner's afflictions, owensoft, jamlink and abeng news magazine.","il y a signifyin' guyana, le blog de la caribbean review of books, votre blog et le blog de georgia, stunner's afflictions, owensoft, jamlink et abeng news magazine." can we have a word with you?,pouvons-nous vous dire un mot ? we're neighbors.,nous sommes voisins. cycling for maria is not just a mode of transport but a way of life.,"le cyclisme pour maria ne représente pas uniquement un moyen de transport, mais aussi un mode de vie." "since its foundation, lost ivan has collected over 3,040 records, and can boast content in nine languages, as well as coverage in independent russian and western media.","depuis la création du site, lost ivan a réuni plus de 3040 enregistrements ; il peut se targuer d'afficher un contenu en neuf langues différentes, et aussi d'être cité par les médias indépendants russes et occidentaux [en russe, sous-titré en anglais]." she failed to appear.,elle ne s'est pas montrée. "some also add the phrase “because if we forget, they win” to remind people about the importance of maintaining their memory alive.","certains ajoute la phrase « parce que si nous oublions, ils gagneront », afin de rappeler l'importance de conserver la mémoire des disparus." aren't you worried it might be a trap?,vous n'avez pas peur que ce soit peut-être un piège? everything was simpler in those days.,tout était plus simple en ce temps-là. 300-400 kilometers of dams were damaged.,300 à 400 km de barrages ont été endommagés. "now i am posting something about the tunisian president, zine el-abidine ben ali.",l'auteur du blog for a better world a été plus direct : "as the prosecutor raffaele guariniello declared, the ruling represents “a tribute to life”.","comme l'a déclaré raffaele guariniello, au nom du ministère public : cette décision est un véritable “hymne à la vie”." hand me the hammer.,passe-moi le marteau. do you need anything?,as-tu besoin de quoi que ce soit ? you just wouldn't understand.,vous ne comprendriez simplement pas. "in this week's round-up from egypt imprisoned blogger karim amer sends another letter from prison expressing his loneliness and feelings of injustice, the bloggers who were arrested this week were released, movies at the headquarters of al-ghad party, the phenomenon of co-blogging gets popular in egypt and more.","au sommaire de la revue de blogs égyptiens de cette semaine: le blogueur emprisonné karim amer envoie une autre lettre de prison, exprimant sa solitude et son sentiment d'injustice, les blogueurs qui ont été arrêtés cette semaine ont été relâchés, une séance de cinéma égyptien au siège du parti al-ghad, la popularité du phénomène du co-blog en egypte." i just don't fit in anymore.,je ne m'intègre simplement plus. "videos, blogs, twitter, mass media and aggregators make the list a must-have for soccer fans.","vidéos, blogs, comptes twitter, médias et agrégateurs de flux : cette liste est indispensable à tout fan de foot." she told friends she'd be back in a few days.,elle avait dit à ses amis qu'elle serait de retour d'ici quelques jours. "to cope with the crowds, one or two officers are seeing you, but only one is operating the search on the computer, and as hours go by, the queue gets longer and the argument heats up.","face à l'affluence, un ou deux agents vous reçoivent mais un seul opère les recherches dans l'ordinateur et au fil des heures, le rang s'allonge et le ton monte." "when the responsibilities are spelled out clearly, the citizens know who's to blame.","quand les responsabilités sont clairement expliquées, les citoyens savent à qui s'en prendre." we're almost there now.,nous y sommes presque. i'm an hour late.,j'ai une heure de retard. there is no shortage of ideas.,ce ne sont pas les idées qui manquent. our country is situated far from nearest sea and has less water sources on the ground and underground compared with countries that has enough water sources.,notre pays est situé loin de toutes les mers et possède moins de ressources en eau sur le sol et dans le sous-sol si on le compare avec des pays ayant des ressources en eau suffisantes. photo from facebook page of asap xv.,photo de la page facebook de asap xv. i like to play soccer.,j'aime jouer au football. ‘'we are particularly surprised that the commissioner of police for lusaka province conducted herself like a highly rewarded cadre in the way she came out regarding the demonstration and the illegal orders she was giving to her officers to brutally attack the youths who were protesting yesterday'',‘'nous sommes particulièrement surpris par le fait que le commissaire de police de la province de lusaka se soit conduit comme un cadre hautement rémunéré en agissant de la sorte concernant la manifestation et l'ordre illégal qu'elle a donné à ses officiers d'attaquer brutalement les jeunes qui manifestaient hier.'' everything's taken care of.,on s'occupe de tout. i forgot that tom used to live in boston.,j'avais oublié que tom avait vécu à boston. the students are in the classroom.,les étudiantes sont dans la salle de classe. uruguay among 10 most ethical destinations for fourth consecutive year,l'uruguay parmi les 10 destinations les plus éthiques pour la quatrième année consécutive it seems tom's in love with me.,on dirait bien que tom est amoureux de moi. united we blog! has the minute-by-minute updates of the rebels sworning in at the parliament.,united we blog! a les mises à jour minute par minute des rebelles prêtant serment au parlement. loving is the essence of life.,l'amour est l'essence de la vie. she is a good swimmer.,elle est bonne nageuse. it'll be cold this evening.,il fera froid ce soir. this car is as big as that car.,cette voiture est aussi grande que cette voiture. human rights lawyer gissou nia and spokesperson for the campaign to free saeed described the broader implications of the case for programmers in iran in an email to global voices:,"gissou nia, avocate défenseur des droits humains et porte-parole dans le cadre de la campagne en vue de la libération de saeed, a résumé, dans un email adressé à global voices, les implications plus larges de cette affaire pour les programmeurs en iran :" "most people tweet what they read on websites, and have also shared useful tips and information to help iranians circumvent internet filtering and censorship.","la plupart des gens tweetent ce qu'ils lisent sur la toile, et ils ont aussi partagé des conseils et des informations utiles pour aider les iraniens à contourner le filtrage et la censure d'internet." do you think there's a connection?,pensez-vous qu'il y ait une connexion ? they don't pay you enough.,ils ne te paient pas assez. when are you coming (to malawi)?,quand venez-vous au malawi) ? let's wrap up this work now and go out drinking.,torchons maintenant ce boulot et sortons boire un verre. i know that i should've done that.,je sais que j'aurais dû le faire. "especially to those who come from cities that partly lives on tourism, like rome.","particulièrement ceux qui viennent visiter des villes qui vivent partiellement du tourisme, comme rome." "alekhina opened a twitter account, @malehina [ru], and has already tweeted 82 times.","nadezhda alekhina a ouvert un compte twitter, @malehina [russe], et a déjà publié 82 tweets." the boy was absent from school yesterday because he was sick.,"le garçon était absent de l'école, hier, parce qu'il était malade." "katada tamami, a japanese scientist, wrote in the journal of nissei hospital about the extreme case of a japanese professor who moved to paris and underwent several psychological hardships:","katada tamami, un scientifique japonais, a écrit dans le journal of nissei hospital sur le cas extrême d'un professeur japonais qui a déménagé à paris et a subi plusieurs traumatismes psychologiques :" let's take turns rowing.,ramons à tour de rôle. that's how project uma chance (a chance) started.,le projet uma chance (une chance) naît ainsi. what a great idea!,quelle idée brillante ! he was snoring loudly while he slept.,il ronflait bruyamment pendant son sommeil. tom is as busy as mary.,tom est aussi occupé que mary. "believe me, that excuse ain't gonna fly.","crois-moi, cette excuse ne passera pas." "although i may be unhappy, i won't commit suicide.","même si je suis peut-être malheureux, je ne me suiciderai pas." that is how she learns english.,c'est comme ça qu'elle apprend l'anglais. what i found was a proper blog by a concerned citizen re the relief goods which apparently were not being distributed promptly to the typhoon victims.,ce que j'ai vu est le blog d'une citoyenne concernée par l'apparente lenteur de la distribution des aides aux victimes du typhon. do you really think it's impossible?,pensez-vous vraiment que ce soit impossible ? "a good point to raise, though, is that bouvier hasn't sent a single tweet since january 27.",un point important à signaler est que edith bouvier n'a pas envoyé un seul tweet depuis le 27 janvier. in just a few hours the group had grown to almost 300 members.,"en seulement quelques heures, le groupe gagnait pas loin de 300 membres." "when canadian brothers jeff and andrew topham returned to the war torn west african country of their childhood to re-shoot their father's photos for a documentary, they also found a nation whose own photographic memory was destroyed by war.","quand les frères canadiens jeff et andrew topham sont revenus au pays de leur enfance déchiré par la guerre pour reproduire les photos de leur père, ils ont découvert une nation dont la mémoire photographique avait été détruite par le conflit." spies and those groups are connected to candlelight (participants of candlelight vigils)!!!,"en conclusion, les bougies agissent sur ordre de la corée du nord ou des espions !!!?????" "though journalist emerson luis (@emerluis) praised fox sports, the only network to try and get to the bottom of what really happened, others criticised tv network globo's coverage of the events.","alors que le journaliste emerson luis (@emerluis) a pris l'initiative de louer la chaîne fox sports, la seule qui ait cherché à comprendre ce qui s'est réellement passé, la chaîne globo a été critiquée pour son silence." do me a favor.,faites-moi une faveur. can you do me a tiny favor?,peux-tu me faire une petite faveur ? "to ensure transparency and accountability, the project has also created a blog with stories, photos and feedback about how the donations are used.","pour assurer la transparence et la fiabilité, le projet a aussi créé un blog avec des histoires, des photos et des comptes-rendus sur l'utilisation des dons." "actually, it was quite simple.","en fait, c'était assez simple." i want guards posted here and i want them here now.,je veux des gardes postés ici et je les veux maintenant ! the city was full of starving soldiers.,la ville était pleine de soldats affamés. but in comparison to a index of democracy…hhhm.,"mais, en comparaison à un indice de la démocratie … hhhm." it goes along with terroristic attacks.,elle va de pair avec les attentats terroristes. they kidnapped me.,ils m'ont enlevé. you won't have a choice.,vous n'aurez pas le choix. "i first heard about this tuko craze on a radio in davao a few months ago, where an announcer talked about the hoax of selling this lizard for 100,000 to 200,000 pesos.","j'ai entendu parler pour la première fois de ce délire du tuko à la radio, à davao, il y a quelques mois, quand un chroniqueur a dit que ce lézard se vendrait entre 100 000 et 200 000 pesos." you need to get to a hospital.,il faut que tu ailles à l'hôpital. how dare you speak like that!,comment oses-tu ainsi parler ? i report what i see and i will continue to report even if it will cost me my life.,je rends compte de ce que je vois et je continuerai à le faire même si cela va me coûter la vie. "the report measures perceived levels of public sector corruption and “serves as a reminder that the abuse of power, secret dealings and bribery continue to ravage societies around the world,” as stated on their website.","le rapport mesure les niveaux perçus de corruption du secteur public et “sert de rappel que l'abus de pouvoir, les marchés opaques et les pots-de-vins continuent à faire des ravages dans les sociétés du monde entier,” est-il écrit sur le site [anglais]." they know our plans.,elles ont connaissance de nos projets. "the proceedings opened, movingly and appropriately, with a statement read by global voices members calling for the release of jailed online media workers and activists.","la conférence s'est ouverte, avec beaucoup d'émotion, par un communiqué lu par les membres de global voices, demandant la libération des activistes et blogueurs emprisonnés." i want to thank all of you for coming here today.,je veux tous vous remercier d'être venus ici aujourd'hui. i think tom would tell the truth.,je pense que tom dirait la vérité. a chain is no stronger than its weakest link.,une chaîne n'est aussi forte que son maillon le plus faible. i've been looking for my keys all day.,j'ai cherché mes clés toute la journée. some would say that the expats are being too negative and looking for bad things to say.,on dira que les expatriés sont trop négatifs et cherchent ce qu'on peut dire de mal. we have no time.,nous n'avons pas le temps. there are two things that you can do to save oke: donate: you can donate any amount to save oke's life.,il y a deux choses que vous pouvez faire pour sauver la vie d'oke: faire un don: vous pouvez faire un don de tout montant pour sauver la vie de oke. this cat calendar is making the russian orthodox church go viral,un calendrier de prêtres orthodoxes avec leur chat fait le buzz en russie the prison officials mistook her for a transvestite.,les administrateurs de la prison l'avaient prise pour un travesti. “there are very few trustworthy sources.,“il y a très peu de sources fiables. could i have some more coffee?,pourrais-je avoir un peu plus de café ? she teaches reading and writing.,elle enseigne à lire et à écrire. it's one of the basic human instincts.,c'est l'un des instincts humains de base. “what were your motives?”,“quel était votre mobile?” this is so hard.,c'est si difficile. "and when not silent, the words crackled.","et hors des séquences muettes, les mots grésillaient." "the disadvantages, cost, or unfairness that would arise from such rules do not receive any mention.","les désavantages, coûts, ou l'injustice qui découlerait de telle ou telle interdiction ne sont pas abordés." she advised him to drink more milk.,elle lui conseilla de boire davantage de lait. i'm not discounting that possibility.,je n'écarte pas cette possibilité. so obama's gesture towards korea was finally accepted.,l'ouverture d'obama envers la presse coréenne a alors enfin été acceptée. "in the following three days, all security forces and policemen dissipated from the streets.","au cours des trois jours suivants, toutes les forces de sécurité et la police ont disparu des rues." the blogger also opened a facebook group to boycott the celebration of prc's birthday.,le blogueur a également ouvert un groupe sur facebook [en chinois] qui milite pour le boycott de l'anniversaire de la rpc. have you ever heard of the story of the little boy who cried wolf?,as-tu déjà entendu l'histoire du petit garçon qui criait au loup ? "with christmas just around the corner, i should do some shopping.","avec noël qui approche, je devrais faire quelques courses." i hope that she will stay safe and continue her important work.,j'espère qu'elle restera hors de danger et qu'elle continuera son important travail. the captain wants to see you.,le capitaine veut te voir. "madiba said on his last ever international visit in london, june 2008:","lors de sa dernière visite à l'étranger, à londres, en juin 2008, madiba a déclaré :" "[…] a first class professional who had established, almost single-handedly and almost without a budget, the competition to the whole mvd department!",[…] d'un professionnel de premier ordre qui rivalisé avec toute la mvd presque à lui seul et sans budget ! "the angry arab, whose prior comments can be found here, here, and here, was unconvinced by keller's explanation:","le blog the angry arab, dont les commentaires antérieurs peuvent être lus ici, ici, et ici, n'a pas été convaincu par les arguments de bill keller :" please sum up your idea.,résume s'il te plaît ton idée. "vertex, a garment factory in dhaka, bangladesh, spent $1.2 million to upgrade this factory of 4,500 garment workers.","vertex, une usine textile de dhaka, bangladesh, a dépensé 1.2 millions de $ pour réhabiliter cette usine de 4500 ouvriers du textile." "alyimov noted the low attendance at opposition protests, estimating that about half of the people who came were politicians.","alymov notait la faible assistance aux manifestations aux manifestations de l'opposition, estimant que près de la moitié des présents étaient des politiciens." a fire broke out near my house.,un feu est apparu près de chez moi. “the best president” is one of the topics on the board.,“le meilleur président”est un des sujets de discussions. discussion about the political power of social media has focussed on its potential to organize mass protests for revolutionary changes.,le débat autour du pouvoir politique des médias sociaux s'est concentré sur la capacité qu'ont ces derniers à organiser des protestations de masse pour des changements révolutionnaires. “my makhzen and me”,“mon makhzen et moi” "a coalition, tongzhi community joint meeting, was formed to launch a global petition campaign against the hong kong government:","une coalition, tongzhi community joint meeting [en anglais], a été formée pour lancer une campagne de pétition à l'échelle mondiale [en anglais] contre le gouvernement de hong kong:" i was incredibly bored.,je me suis incroyablement ennuyé. "in reality, the law stops the work of lgbt organizations, introduces censorship into the mass media and culture.","en réalité, la loi bloque le travail des organisations lgbt et introduit la censure dans les médias et la culture." "i don't think it is more serious than countless scenarios like these, because it is not for us, people living in third world countries.","je ne pense pas que ce soit plus important que de nombreux scénarios tels que ceux-ci, car ce n'est pas pour nous autres qui vivons dans des pays du tiers-monde”." grace writes for a fund-raiser campaign:,grace écrit pour une campagne de collecte de fonds : he had a copy made of this key.,il fit faire un double de cette clé. every woman's blog agrees with a condom maker who observes that people buy more condoms during recession because they wanted to prevent pregnancies.,every woman's blog [en anglais] trouve logique les déclarations d'un fabricant de préservatifs qui constate que les gens en achètent plus en période de crise car ils ont moins envie d'avoir un enfant. "no matter what you do, do your best.","qu'importe ce que tu fais, fais de ton mieux !" "when typhoon haiyan hit the island, it never came to anyone's imagination that they would be able to survive.","quand le typhon haiyan a frappé l'île, personne n'a imaginé pouvoir survivre." everything indonesia reminds the ulema council that there are other more important issues than yoga:,everything indonesia rappelle [en anglais] au conseil des oulémas qu'il y a d'autres problèmes plus importants que le yoga : that day i was firing so much that my ears were ringing for the next three days.,"ce jour-là, j'ai tellement tiré que mes oreilles ont sifflé pendant les trois jours suivants." "for the 28-year-old woman suzuki calls “ruriko kumata,” prostitution seems her only means of survival.","pour la jeune femme, âgée de 28 ans, que [le journaliste daisuke] suzuki surnomme “ruriko kumata,” la prostitution semble être le seul moyen pour survivre." "the union's advocate-general (agu), legal defender of the brazilian government's interests, manifested his opinion against anvisa's resolution and recommended the suspension of its effects until it is further analyzed, in response to a consultation made by conar, the national council for advertising self-regulation.","l'avocat général de l'union (agu) [en portugais], défenseur légal des intérêts du gouvernement brésilien, s'est prononcé contre la résolution d'anvisa et a recommandé la suspension de ses directives jusqu'à ce que ses effets soient analysés, décision prise en réponse à une consultation faite par conar [en portugais], le conseil national d'auto-réglementation publicitaire." the orstrahyun presented a series of photos of child victims of the bombing.,the orstrahyun a présenté une série de photos d'enfants victimes du bombardement. the ogp already has 50 members.,l'ogp compte 50 membres à ce jour. i'm fed up of receiving emails and messages against one or the other candidate.,j'en ai marre de recevoir des courriels et des messages contre tel ou tel candidat. "jean lowrie-chin, whose post listed many of the island's achievements and compared its gains with what she deemed other less fortunate countries, cited a strong democracy, freedom of the press and citizens' resourcefulness in the face of economic hardship as noteworthy things to celebrate:","jean lowrie-chin [anglais], qui a recensé tous les succès de l'île et comparé ses gains avec les pays qu'elle juge moins fortunés, a cité avec la solide démocratie, la liberté de la presse et l'ingéniosité des habitants face aux difficultés économiques comme des accomplissements remarquables à célébrer :" "“authorities in saudi arabia routinely flout international standards for fair trial and safeguards for defendants, who are often denied representation by lawyers and not informed of the progress of legal proceedings against them.",“les autorités en arabie saoudite font systématiquement fi des normes internationales en matière de procès équitable et protections pour les accusés qui se voient souvent interdits d'être représentés par des avocats et non informés de l'avancement des poursuites contre eux. "if your systems can enable filters to prevent access to it, please do so, as that would greatly benefit national security.","si vos systèmes ne sont pas paramétrés pour que les filtres empêchent l'accès à l'article, veuillez le faire, étant donné que cela bénéficiera considérablement à la sécurité nationale." censors zoom in on hong kong's politics,la censure zoome sur la politique de hong kong i really don't know. (…),je n'en sais vraiment rien. (…) "in addition to lacking an iranian domain, google has had its affiliated platforms subjected to censorship over the years.","en plus de ne pas disposer de domaine internet iranien, google voit ses plate-formes associées subir la censure depuis des années." we're guessing the runet won't be holding its breath.,on imagine que runet ne se fait guère d'illusions. i'm here to ask for your help.,je suis ici pour requérir votre aide. valeriy nazarov (blogspot-user piligrim67 [rus]),valery nazarov (identité sur blogspot: piligrim67 [rus]) "unicef also created a two minute video to raise awareness about this issue, with 5 steps that can be taken to diminish maternal mortality: education, respect, empowerment, investing and protection.","l'unicef a également réalisé une vidéo de deux minutes pour sensibiliser le public à ce problème en suggérant 5 mesures destinées à réduire la mortalité chez ces femmes : l'éducation, le respect, la responsabilisation, l'investissement et la protection." i want to travel all over the world.,je veux voyager à travers le monde. estancia: a small paradise crumpled,estancia : un petit paradis défiguré "these nations, including russia, venezuela, bolivia, nicaragua, and ecuador have my gratitude and respect for being the first to stand against human rights violations carried out by the powerful rather than the powerless.","ces pays, la russie, le venezuela, la bolivie, le nicaragua et l'equateur ont ma gratitude et mon respect d'avoir été les premiers à se dresser contre les violations de droits humains commises par les puissants et non les faibles." tom got impatient.,tom devenait impatient. i'm leaving on monday.,je pars lundi. "“radio kalima” had begun to broadcast on monday but its premises were searched on friday and the seized equipments, indicated to afp one of his(her) co-workers.","“radio kalima” avait commencé à émettre lundi mais ses locaux ont été perquisitionnés vendredi et les équipements saisis, a indiqué à l'afp un de ses collaborateurs." i know that you said that.,je sais que tu l'as dit. this cave is full of bats.,cette caverne est pleine de chauves-souris. "tom, i'm in trouble. i need you to come get me.","tom, je suis dans le pétrin. je veux que tu viennes me chercher." "lj user eurotat created a timeline of all the “partisan”-related events and put them on a map, discovering many inconsistencies in the official information.","l'utilisateur lj eurotat a créé une chronologie de tous les événements ayant trait aux “partisans” et les a transcrits sur une carte, découvrant ce faisant de nombreuses incohérences dans l'information officielle." he doesn't even remember what happened last night.,il ne se souvient même pas de ce qui s'est passé la nuit dernière. tom thinks mary will be ready to do that on monday.,tom pense que mary sera prête à faire ça lundi prochain. okouloma recommended a new approach [fr]:,okouloma préconise ainsi une nouvelle démarche: • need to improve help-desk capacity to accept escalating demands all these needs significant capital investments.,• la capacité des centres d'assistance à recevoir les requêtes qui augmentent en flèche doit être améliorée tous ces besoins signifient un investissement de capitaux. in the first post we highlighted the support of the international community for the freedom of east timor.,le premier billet mettait en lumière le soutien de la communauté internationale à la liberté du timor oriental. i will help you all i can.,je t'aiderai de toutes les manières que je pourrai. "sarah k., 19, from the mabanga neighborhood: “i will vote for kabila, mainly because he is handsome” she blurts out with a timid smile, “then he also brought peace to our region and the country as a whole!","sarah k., 19, du quartier mabanga : “je voterai pour kabila, principalement parce qu'il est beau” bafouille-t-elle avec un sourire timide, “et puis, il a aussi amené la paix à notre région et au pays tout entier !" global: mozilla drumbeat seeks to expand the open web,mondial : mozilla drumbeat cherche à élargir l'open web you need to be prepared.,il vous faut être préparés. "in 2013, he was arrested and detained for 115 days without trial.","en 2013, il a été arrêté et détenu pendant 115 jours sans procès." "a good emblem, but the colors are bad.","un bon emblème, mais les couleurs sont mauvaises." i want to take you to dinner.,je veux vous emmener dîner. "finally, the jesuit service for refugees and migrants in ecuador (@serviciojesuita) [es] notes:","“la integración de los refugiados y migrantes a la sociedad, es un derecho que enriquece nuestra cultura” @sjrlac“" "while this is a very traditional part of the country and one of strong religious conviction, these women are also very accepting and friendly and have always been a source of laughter and joy for me, a very nontraditional aging canadian.","bien que la région soit l'une des plus traditionnelles du pays avec des croyances religieuses très fortes, ces femmes sont très accueillantes et amicales et ont toujours partagé avec moi, canadienne d'un certain âge atypique, joie et éclats de rire." "it will be entertaining, if nothing else.","ça sera distrayant, à défaut d'autre chose." "the haircut is inevitable, it must be large (for it to make sense) […] it should have happened two years ago, or we should at least have used it as a bargaining chip.","la décote est inévitable, il faut qu'elle soit grande (pour avoir du sens) […] elle aurait dû avoir lieu il y a deux ans, ou nous aurions dû au moins nous en servir pour marchander." let's worry about that later.,inquiétons-nous de ça plus tard. "if you don't want to read, don't.","si vous ne voulez pas lire, alors ne lisez pas." "sany kalapalo (sk): as we indigenous people from xingu always say: “the white man thinks he owns nature and can do whatever he wants to it, but there'll be a time when mother nature won't take it anymore and will retaliate.”","nous, les indiens de la rivière xingu, avons toujours dit que l'homme blanc pense que la nature lui appartient et qu'il peut faire d'elle ce qu'il veut, mais un jour, la nature qui est notre mère à tous, ne pourra plus le supporter et elle finira par se venger." "we, muslims and christians, were united in the same cell, faced the same charges, and defended the same country.","nous étions, musulmans et chrétiens, unis dans ma même cellule, sous les mêmes charges et pour la défense du même pays." cho zin wint commented [dead link] on an article shared by nyein chan htwe:,cho zin wint commente [le lien n'est plus disponible] sous un article partagé par nyein chan htwe : she asked them to take their shoes off.,elle leur demanda de retirer leurs chaussures. tom looked.,tom a regardé. i don't want to be rich. i just don't want to be poor.,je ne veux pas être riche. je ne veux juste pas être pauvre. tom looks embarrassed.,tom a l'air embarrassé. you aren't welcome in this house.,vous n'êtes pas les bienvenus dans cette maison. they want you dead.,ils vous veulent mortes. i'll be your teacher.,je serai ton maître. "but hungary “does not wish to be included as beneficiary of the emergency relocation scheme,” which would have meant that hungary received 500 euros for every refugee relocated, notes the european commission's press release.","mais cette dernière “ne souhaite pas être bénéficiaire du schéma de relocalisation d'urgence”, qui aurait signifié que la hongrie reçoive 500 euros par réfugié relocalisé, note le communiqué de presse de la commission européenne." this is your captain speaking.,c'est votre capitaine qui s'adresse à vous. she told him where to put the suitcase.,elle lui a indiqué où poser la valise. "the combined efforts of the community correspondent on the ground, the over 5000 people who signed the petition (dm) online and the national zeitgeist created by the tv show, persuaded the dm and the superintendent police to personally visit the village to conduct a public hearing condemning the practice.","les efforts combinés du correspondant communautaire sur le terrain, des plus de 5000 personnes qui ont signé la pétition en ligne et l'émotion nationale créée par une émission tv, ont persuadé un magistrat et le surintendant de police de visiter personnellement le village pour conduire une audience publique condamnant la pratique." trafficking in persons has become the fastest growing trade across our world.,le trafic des êtres humains est devenu le commerce dont la croissance est la plus rapide dans notre monde. "but we often forget that if a disaster like this follows the passage of tropical storm haruna, it is because vandals find it amusing to steal the metal structures which are lined up along the seawall.","mais on oublie souvent que si une telle catastrophe s'est produit après le passage de la forte tempête tropicale haruna, c'est parce que des malins s'amusent à voler les gabions qui longent la digue." leo americanus thinks that there is something seriously wrong with the perception of women in the arab culture.,leo americanus [en anglais] pense qu'il y a vraiment quelque chose qui ne va pas dans la façon dont les femmes sont perçues dans la culture arabe. the arab uprisings have created a debate about the role played by social media and mobile technology in bringing change.,"sauf en cas d'indication contraire, tous les liens de cet article mènent à des sites anglophones." the current democracy permits that those associated with (former presidential candidate ollanta) humala to have numerous representation in congress.,"avec la démocratie actuelle, les sympathisants de l'ancien candidat aux élections présidentielle, ollanta humala, ont la possibilité d'obtenir un grand nombre de sièges au congrès." they are willing to help us out.,ils veulent bien nous aider. do you mind if i tag along?,voyez-vous un inconvénient à ce que je vous suive ? they'll tell us that we're backward and reactionary.,ils nous traiteront d'arriérés et de réactionnaires. obama's indonesian homecoming charms residents,la visite d'obama enchante les indonésiens it's an offer they can't refuse.,c'est une offre qu'ils ne peuvent pas refuser. i think you look hot.,je pense que tu as l'air excitante. may ghanaians stand by the truth when it is revealed.,que les ghanéens acceptent la vérité quand elle est révélée. "the scene was grim, and to make matters worse, the aftershocks did not let up.","le spectacle est sinistre et, comme si cela ne suffisait pas, les répliques ont aggravé les choses." "mmm, a tunisian blogger who works in dubai, remarks:","omar f kassim est aux anges : wahou, c'est mouillé !" "not since kennedy, and some say not never, has an american president has had such attention with such high hopes, from around the world resting on his shoulders.","certains disent que jamais depuis kennedy, un président américain n'a suscité autant d'attention et espoir, de partout dans le monde reposant sur ses épaules." "beyond the controversy surrounding the draft constitution, observers believe the regime is now trying to stamp out the pro-democracy movement by denying it access to public media and conducting a smear campaign against it.","au delà de la controverse qui entoure la proposition de nouvelle constitution, les observateurs pensent que le gouvernement tente maintenant d'étouffer le mouvement pro-démocratie en lui interdisant l'accès aux médias publics et en conduisant des campagnes de diffamation à son encontre." "the issue had prompted criticism from venezuela, ecuador, and bolivia, and raised concerns in the other south american countries.","ce point est critiqué [en anglais] par le venezuela, l'équateur et la bolivie, et provoque l'inquiétude d'autres pays sud-américains." "but for things requiring manpower and large equipment, it's the sdf [self-defense forces].","mais pour des opérations nécessitant de la main d'œuvre et des gros équipements, c'est le job des sdf [forces d'auto-défense]." images of hundreds of people running across the stadium are outrageous.,les images de centaines de gens courant à travers le stade sont scandaleuses. rio's carnival is held in february.,le carnaval de rio a lieu en février. "mr. tandja, you should have been a good example to your brothers holding onto power.",mr tandja tu aurais du donner le bon exemple a tes freres acrochards de pouvoir. i do not trust him any longer.,je n'ai plus confiance en lui. do you have anything to do tonight?,avez-vous quelque chose à faire ce soir ? "nowdays, you can find malagasy weblogs that would be defined as activists, other as observers.","de nos jours, vous pouvez trouver des bloggers malgaches qui seraient reconnus comme activistes, d'autres comme observateurs." "specifically, i combine multi-sited ethnographic research (in the united states, haiti, and the bahamas) with a transnational framework to analyze the practice and growth of evangelical protestantism in the haitian diaspora of the bahamas.","en particulier, je combine la recherche ethnographique multi-sites (etats-unis, haïti et bahamas) avec un cadre transnational pour analyser la pratique et le développement du protestantisme évangélique dans la diaspora haïtienne des bahamas." even powerful international institutions have sounded the alarm in their own way.,même d'importantes institutions internationales ont sonné l'alarme à leur manière. it's not a secret for anyone and especially not for africans that africa is courted for its natural resources and lands (comparing a map of ethical conflicts with one of natural resources would be interesting).,ce n'est un secret pour personne et surtout pas pour les africains que l'afrique est courtisée pour ses richesses naturelles et ses terres (il est intéressant de comparer une carte conflits « ethniques » et une carte richesses naturelles). the train doesn't stop at that station.,le train ne s'arrête pas à cette gare. rv: give us an example or two of a “nahuatl word of the day” (#palabranahuatl),rv : peux-tu nous donner un ou deux exemples de “mot nahuatl du jour” (#palabranahuatl) i'm sure it wasn't me who broke this.,je suis sûr que ce n'est pas moi qui ai cassé ceci. you don't have to explain.,vous n'êtes pas forcé de donner des explications. i clicked the first link on the page.,j'ai cliqué sur le premier lien de la page. "all this while, as matt taibbi put it last week, “in the skyscrapers above the protests, anything goes.”","tout ceci alors que, comme matt taibbi l'a écrit la semaine dernière, “il ne se passe rien dans les gratte-ciel qui surplombent les manifestations.”" i can see you're frightened.,je peux voir que tu as peur. they're anxious for peace.,elles s'inquiètent pour la paix. “these claims are taken very seriously.,ces accusations sont prises au sérieux. fake passports were used in the assassination of mahmoud al-mabhouh in 2010.,des faux passeports avaient été utilisés lors de l'assassinat de mahmoud al-mabhouh en 2010. these questions can be answered quite simply.,on peut répondre très simplement à ces questions. "under an article on the kyrgyz news website vecherni bishkek, readers celebrated altybasarova's long life:","dans un article paru sur le site web d'actualités kirghize, vecherni bishkek, les lecteurs célébraient la longue vie d'altybasarova :" "the afjp privately manages millions of argentineans' retirement funds, and under the proposal, their funds would now go to the state.","ces fonds privés gèrent l'épargne-retraite de millions d'argentins, et selon le projet de loi, ces fonds deviendraient propriété de l'état." we should make political reform our first and main demand.,nous devrions faire de la réforme politique notre première et principale revendication. "to put this in perspective, world health organization statistics show that 56 million people died in 2012 - that's every person who passed away on the planet, whether from car accidents, suicides, old age, cancer, hospital errors, lightning strike, infectious diseases, parachute failures, war or any number of other reasons.","pour illustrer ces chiffres, les statistiques de l'organisation mondiale de la santé font état de 56 millions de personnes mortes en 2012 - il s'agit de toutes les personnes décédées sur la planète, que ce soit des suites d'accidents de voitures, de suicides, de vieillesse, de cancer, d'erreurs médicales, par la foudre, de maladies infectieuses, en parachute, à cause des guerres, ou pour toute autre raison." i got help with creating the brand.,j'ai reçu de l'aide lors de la création de la marque. i think i can reach the branch if you'll give me a boost.,je pense pouvoir atteindre la branche si vous me donnez une impulsion. "after connecting the cable, the cuban regime immediately quashed any hopes of internet access for its citizens by declaring all internet access would be reserved for government entities only.","après avoir connecté l'installation, le régime cubain a immédiatement annulé tout espoir d'accès à internet pour ses citoyens en déclarant que tous les accès à internet seraient réservés exclusivement aux instances gouvernementales." what'll you be doing this summer?,qu'allez-vous faire cet été ? he always wanted to join the air force.,il a toujours voulu s'engager dans l'armée de l'air. i #unfollowedghonimbecause he has no vision for a revolutionary transformation of politics and the economy beyond promoting icts #egypt,i #unfollowedghonimbecause il n'a aucune vision de la transformation révolutionnaire de la politique et de l'économie au-delà de la promotion des tics #egypt "the french diplomacy made with a hideous statement on january 11th, that will not be forgotten by tunisians, and which finally shook the french public to pay attention to their government's attitude.","la diplomatie française a commis une déclaration honteuse le 11 janvier, que les tunisiens ne sont pas près d'oublier, et qui a fini par secouer l'opinion des français, enfin attentifs à l'attitude de leur gouvernement." cuba: house arrest for fariñas,cuba : fariñas aux arrêts domiciliaires nobody ever changed the bag's contents.,personne n'a jamais rien changé au contenu du sac. no one can tell what'll happen in the future.,personne ne peut dire ce qu'il se passera dans le futur. "oh, i remember i used to be like this.","oh, je me souviens, j'étais comme ça." "i remember when i published my first blog post, i was the only moroccan blogger in my college.","je me souviens que quand j'ai publié le premier billet sur mon blog, j'étais le seul blogueur de mon université." everyone here speaks french.,tout le monde ici parle français. i like cake.,j'aime les gâteaux. "photo by donna bozzi, copyright demotix","photo de donna bozzi, droits d'auteur demotix." nasrin wrote her defense on a “napkin”,nasrin a écrit sa défense sur une serviette xyz points out the potential reasons behind decisions of this kind [pl]:,xyz signale les raisons possibles de ce genre de décisions [en polonais] : "we are doing all sorts of things, like working with creative commons macedonia, promoting the use of internet, privacy issues etc. my involvement with global voices is also part of my work with metamorphosis.","nous travaillons sur beaucoup de projets, comme une collaboration creative commons macedonia, la promotion de l'usage d'internet, etc. mon travail pour global voices fait aussi partie de mon travail pour metamorphosis." "following the announcement of the resignation of mubarak, millions flooded into the streets of cairo, cheering and hugging each other in joy.","après l'annonce de la démission de moubarak, des millions de personnes se sont déversées dans les rues du caire, acclamant et s'embrassant de joie." "local protests range from the first somali flashmob ever in mogadishu, protest marches on the scottish isle of bute, to a large-scale rally in india and a huge dance event in bangladesh.",les actions locales vont de la première flashmob de l'histoire de la somalie à mogadishu aux marches de protestation sur l'île écossaise de bute en passant par les manifestations de masse en inde et un événement de danse géant au bangladesh [en anglais]. how much did you pay for the dress?,combien as-tu payé pour la robe ? "therefore, though the targets have changed, his sympathy and humanity have not.","par conséquent, alors que ses cibles avaient changé, ses sympathies et son humanité restaient les mêmes." "on the blog pensar e falar angola [thinking and speaking angola, pt] read the following:",le blog pensar e falar angola (penser et parler angola) [pt] publie: the children returned home at dusk.,les enfants rentrèrent à la maison à la tombée de la nuit. tom believes mary can win.,tom croit que marie peut gagner. it's a misunderstanding.,c'est une équivoque. "comments such as these, by @haannnssss, 08181@ and alvaro velasco (@alvaro_velasco):","a l'image de @hans, @08181 et d'alvaro velasco (@alvaro_velasco) :" "in the blog stageleft, the blogger discusses 12 other aboriginal youth who are making a difference, and were rewarded for doing so, including his daughter charlotte:","sur le blog stageleft, le blogueur présente [en anglais] 12 jeunes autochtones de plus qui font une différence, et qui ont été récompensés, y compris sa fille charlotte :" armenia-azerbaijan: pomegranate diplomacy,arménie – azerbaïdjan : la diplomatie des fruits is it ok if we change the subject?,peut-on changer de sujet ? a discourse that intends to conceal human rights violations and reflect a reality that doesn't exists doesn't help the democratic construction of a country.,un discours qui essaie de dissimuler les violations des droits de l'homme et de refléter une fausse réalité n'aide pas à la construction démocratique d'un pays. "very soon, visibility dropped and drivers should be careful and not speed.","très vite, la visibilité a diminué et les conducteurs devraient être prudents et ne pas rouler à grande vitesse." 20 years of “moldovan language.”,20 ans de “langue moldave”. i want that job.,je veux ce boulot. you have less than 48 hours to submit your comments and suggestions since the deadline runs up until the end of friday the 13th of may.,"il vous reste moins de 48 heures pour soumettre vos commentaires et suggestions, jusqu'au 13 mai." this following video shows a fighting cholita winning against a male wrestler:,cette autre vidéo montre une lutteuse cholita victorieuse d'un adversaire de sexe masculin. i'll be back tomorrow night.,je serai de retour demain soir. i'm afraid of earthquakes.,j'ai peur des tremblements de terre. "fabienne der hagopian, who lives in normandy, makes it a principle to translate what she most likes to read:","fabienne der hagopian, en normandie, a pour principe de traduire ce qu'elle a le plus envie de lire :" "sixteen orkut users have been arrested in the last two years on charges of criminal intimidation and hurting religious sentiments (indian express), and one of them spent 50 days in police custody based on a mistake in identifying an ip address!","seize utilisateurs d'orkut ont été arrêtés ces deux dernières années, accusés de menaces et d'atteinte aux convictions religieuses (voir [en anglais] indian express), et l'un d'entre eux a passé 50 jours en garde à vue sur la base d'une erreur d'identification d'adrese ip !" and then africa is incredibly complex.,"et puis l'afrique, c'est extraordinairement compliqué." "one of the principle objectives of indig-nación is to draw connections between ows and latin america, using language and interesting designs that are accessible and creative.","un des principaux objectifs d'indignación est d'établir des connections entre ows et l'amérique latine, en utilisant un langage et une conception intéressants, accessibles et créatifs." "at the same time, a large rally in support of euromaidan also took place in kharkiv [video].","au même moment, un grand rassemblement de soutien à euromaïdan eut aussi lieu à kharkiv [vidéo]." brazil: navy denies entrance to quilombo rio dos macacos,brésil : la marine entrave l’entrée au quilombo rio dos macacos is there something in particular you're looking for?,y a-t-il quelque chose de particulier que vous recherchiez ? this grocery store only sells organic food.,cette épicerie ne vend que des aliments bio. he said that he would come back here tomorrow.,il a dit qu'il reviendrait ici demain. there's something tom isn't telling mary.,il y a quelque chose que tom ne dit pas à mary. he is afraid to swim.,il a peur de nager. you're too tall.,vous êtes trop grand. "i've got no place to go, so i'm going to stay here.",je n'ai nulle part où aller alors je vais rester ici. what're you all doing in the library?,que faites-vous toutes dans la bibliothèque ? i didn't save the file.,je n'ai pas sauvegardé le fichier. "finally, moonlight girl, new blogger from antanarivo, tells a sobering story of the consequence of extreme poverty and how it affect health care for many in madagascar.","enfin, moonlight girl, une nouvelle blogueuse malgache du groupe foko, relate une histoire terrible qui illustre les conséquences de la pauvreté extrême sur la vie de beaucoup de malgaches." we've had no problems whatsoever.,nous n'avons eu aucun problème. how many years has it been since i last saw you?,depuis combien d'années ne vous ai-je pas vus ? i told him that people were dying because they need surgery and we cannot do the surgeries without the oxygen.,je lui ai dit que les gens mourraient parce qu'ils devaient être opérés et que nous ne pouvions pas opérer sans oxygène. tom lost most of his belongings in the fire.,tom a perdu une grande partie de ses biens dans l'incendie. have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?,as-tu entendu dire qu'un cambrioleur a forcé la maison de mon voisin ? i'm investigating the options.,j'étudie les options. "a 65 year old man had a personal collection with more than a million old toys, mostly made in mexico.","un collectionneur de 65 ans possédait une collection personnelle de plus de un million de jouets anciens, principalement fabriqués au mexique." but the police and military have exercised restraint.,mais la police et l'armée ont réagi avec modération. the children were skinny dipping.,les enfants se baignaient tout nu. "a photographic story of humans of shiraz began on facebook two years ago, inspired by the globally renowned humans of new york.","il y a deux ans ils ont commencé à écrire leur histoire en photos avec humains de shiraz sur facebook, à l'image de humains de new york maintenant mondialement connu." on which grounds were people arrested and jailed in camp boiro ?,a quel titre les prisonniers étaient-ils arrêtés et détenus au camp boiro ? zero aids-related deaths.,zéro morts dues au virus du sida. i'm obedient.,je suis obéissant. have the springs of creativity run dry?,avons-nous perdu notre sens de créativité ? we are all set.,nous sommes toutes prêtes. "my parents were still kids, but my mother still remembers from time to time the day when she had to swallow earth to fill up her stomach.","mes parents étaient encore des enfants, mais ma mère se rappelle encore parfois le jour où elle a dû avaler de la terre pour se remplir l'estomac." i enjoy the time we spend together.,j'apprécie le temps que nous passons ensemble. puerto rico: the occupy movement is here,porto rico a son “occupy movement” he asked me to speak more slowly.,il me pria de parler plus lentement. we've seen her.,nous l'avons vue. norman mpofu added in the local shona language:,norman mpofu ajouta en shona une langue locale : i've been to boston twice.,je suis allé deux fois à boston. you're not old enough to drive.,vous n'êtes pas assez vieille pour conduire. they didn't pay attention.,ils n'ont pas fait attention. obama's campaign didn't stop until a day before elections.,la campagne d'obama ne s'est arrêtée que la veille des élections. is so-and-so's house targeted?,la maison d'untel est-elle visée ? i was hoping you'd know.,j'espérais que tu saurais. bibliotaptap bookmobiles in haiti.,un bibliotaptap ou librairie mobile en haïti. the blogger adds that the number of students was between 3000 to 4000.,le blogueur précise que le nombre des manifestants se situait entre 3000 et 4000. "(2nd tweet) this player, could not take any more of the clique culture and the power-wielding, so he changed his nationality.","(2ème tweet) cet athlète, qui ne souhaitait plus s'imprégner de la culture de clans ni se mêler aux luttes de pouvoir, a ainsi changé de nationalité." "global voices became the main online resource to continuously follow the case, and as some armenians began to take notice, they also began to make contact with their counterparts on the other side.","global voices est devenu le pricipal média où suivre leur cas, et comme de nombreux arméniens ont commencé à s'en apercevoir, ils ont commencé à établir des liens avec leurs homologues." "if they do nothing for much longer then we can refer to the process as “ethnic cleansing”, another traditional sa sport.","s'ils ne font pas quelque chose bientôt, alors nous pourrons commencer à parler de processus de “nettoyage ethnique”, un autre sport traditionnel de l'afrique du sud." is it possible that hamas has f16s and similar weapons?,est-il possible que le hamas possède des avions f16 et d'autres armes de ce genre ? i had a good night's rest.,j'eus une bonne nuit de repos. "i didn't feel well, but i went to work.","je ne me sentais pas bien, mais je suis allé travailler." i hope tom comes home soon.,j'espère que tom rentrera bientôt à la maison. i won't let you jump.,je ne vous laisserai pas sauter. user grazhdanin (“citizen”) writes about the nature of bulgarian nazi groups on the alternative site indymedia:,grazhdanin (“citoyen”) décrit les groupes néonazis bulgares sur le site d'informations alternatives indymedia : that's what i want most of all.,c'est ce que je veux plus que tout. "@marceriera [es]: and ecuadorian journalists, will we be defended in the same manner by the government at some point???","@marceriera : et les journalistes équatoriens, serons-nous également défendus par le gouvernement un jour ???" revenge is a common motive for police's incursions in favelas and poor neighborhoods in brazilian cities.,la vengeance est un motif courant justifiant les incursions de la police dans les favelas et les quartiers pauvres des villes brésiliennes. is the ‘subsistence minimum' a realistic measure of the goods and services that one needs to maintain a basic standard of living?,le montant du « minimum vital » couvre-t-il de façon réaliste les biens et services dont une personne a besoin pour s'assurer un niveau de vie décent ? i haven't yet made up my mind.,je n'ai encore rien décidé. "two minutes later, a homophobic commenter posted a photo of two men kissing at a gay parade (apparently in new york city), in an effort to prove how dangerous gay pride can be.","moins de deux minutes après, un commentateur homophobe poste une photo d'un couple d'hommes s'embrassant lors d'une parade gay (apparemment à new york), voulant prouver le danger de la fierté homosexuelle." then she describes the utilization of social media among palestinians:,puis elle décrit l'utilisation des médias sociaux parmi les palestiniens : "on top of that, the fact that freedom of the press and freedom of speech are less repressed here than in some other countries, yet not quite as well established and safe as in some others doesn't help.","en outre, le fait que la liberté de la presse et d'expression soient moins observées ici que dans certains pays ou encore moins établies et sûres que dans d'autres n'est pas d'une grande utilité." why does the media give this man so much attention?,pourquoi les médias accordent autant d'attention à cet homme ? "following the country's largest earthquake in recorded history, japan is being hit by it's most ferocious tsunami.","suite au plus important séisme que le pays ait connu [fr], un énorme raz-de-marée a frappé violemment les côtes du japon." are you winning?,êtes-vous en train de gagner ? "the page has been active for over three weeks, featuring multiple posts in hebrew calling for violence against palestinians and arabs.","la page, active depuis plus de trois semaines, publie de multiples entrées en hébreu appelant à la violence contre les palestiniens et arabes." i thought you'd wear something like that.,je pensais que vous porteriez quelque chose de similaire. post-election pride for senegal but tough times ahead for cameroon,"après les élections, fierté au sénégal, malaise au cameroun" "plurlife: the problem is that children see it, they live with it and learn from it, and it becomes normal for them.","plurlife : le problème c'est que les enfants le voient, ils vivent avec et l'intègrent et cela devient normal pour eux." you're asking the wrong guy.,tu demandes à la mauvaise personne. tom likes ice cream.,tom aime la crème glacée. they can't protect us forever.,ils ne peuvent pas nous protéger éternellement. i'll call you.,je vous appellerai. "cover of “encruzilhada”, by marcelo d´salete.","couverture de “encruzilhada”, de marcelo d´salete." fujian demonstrators label themselves as “black fives” to protest against judicial injustice.,des manifestant de fujian qui se revendiquent eux-mêmes des ‘cinq noires” pour protester contre l'injustice judiciaire. "while tharus in eastern nepal prefer flat bagiya with lentils, the tharus in western nepal prepare bagiya in a tubular shape without lentils, explains the blog voice of tharus.","alors que ceux de l'est du népal préfèrent le bagiya avec des lentilles, ceux de l'ouest le préparent en forme circulaire et sans lentilles, comme l'explique le blog voice of tharus." leave me alone.,laissez-moi tranquille ! tom congratulated mary.,tom félicita marie. "i have the afternoon off today, so i plan to go to the park, sit under a tree and read a book.","j'ai un après-midi de congé aujourd'hui, alors je compte aller au parc, m'asseoir sous un arbre et lire un livre." it was destroyed in today's bombing.,il a été détruit dans le bombardement d'aujourd'hui. tom isn't as tall as his father yet.,tom n'est pas encore aussi grand que son père. "the thailand flood map highlights the areas which are ‘severely affected, ‘critical', and ‘affected' by the floods:",la carte des inondations en thaïlande indique l'importance de la montée des eaux dans les différentes zones du pays. "sit down, please.","asseyez-vous, s'il vous plaît." i think we should ask tom where he wants to live.,je pense que nous devrions demander à tom où il veut habiter. i was here the day before yesterday.,j'étais ici avant-hier. tom was warm.,tom était chaleureux. alexievich says it's a shame the characters from voices of chernobyl aren't around to hear about her nobel prize. pic.twitter.com/kfmnrwksbb,"alexievich déplore que les personnages de la supplication. tchernobyl, chronique du monde après l'apocalypse ne soient pas présents pour le prix nobel. pic.twitter.com/kfmnrwksbb" "you gotta love it, especially if we all supposedly originated out of africa, then would i be an african, european, hawaiian american???","on doit aimer ça, surtout que nous sommes tous supposés être originaires d'afrique, alors serais-je un africain, un européen, un américain hawaïen ??? un fidjien ???" i aim to be a doctor when i grow up.,"je prévois d'être médecin, lorsque je deviendrai grande." i began doing that last month.,j'ai commencé à faire ça le mois dernier. tom doesn't smoke anymore.,tom ne fume plus. "but besides, their rapists are still their neighbors.","et de plus, leurs violeurs continuent à vivre près de chez elles." "the november 30, 2012 order came after it was reported that the rebels were recruiting former soldiers and policemen to serve in the barotse liberation army.","le 30 novembre 2012, l'ordre est tombé après que fut diffusée l'information que les rebelles étaient en train d'enrôler d'anciens soldats et policiers dans l'armée de libération barotse." "a recent comment in a slovak newspaper alleged that under trichet's leadership, ecb was buying greek bonds to help the french banks that had been involved in financing the “peloponnese adventure”.","un récent commentaire dans un journal slovaque a prétendu que sous la direction de m.trichet, la bce achetait des obligations grecques pour aider les banques françaises engagées dans “l'aventure du péloponnèse”." this post is part of our special coverage syria protests 2011/13,ce billet fait partie de notre dossier spécial sur le conflit syrien 2011/13. "she explains that drawings of a man with the body of a dog wearing a turban were published in a local swedish newspaper on august, 18th.",elle explique que des dessins d'un homme avec le corps d'un chien portant un turban ont été publiés dans un journal suédois local le 18 août. final thoughts the site absolutely flies.,dernières réflexions: le site fonctionne vraiment bien et vite. "my impression was that there were a number of factors that make it hard for burmese to get involved in web development (at least on a personal level rather than as an employee of a company or government organisation), including unreliable and filtered internet access, and difficulty in registering internet domain names.","a mon avis, il y a un nombre certain de facteurs qui rendent difficile l'accès à la technologie du web pour les birmans (au moins au niveau personnel, je ne parle pas des employés d'une société ou d'une agence du gouvernement), dont un accès compliqué et souvent censuré à internet, et des difficultés rencontrées pour enregistrer un nom de domaine sur internet." "rights, it was nice knowing you.","les droits, c'était bon de les avoir eu." business over politics for africa's chinese,investissements chinois en afrique : les affaires d'abord jamaica: block on ad for acceptance of gay family members,jamaïque : un clip pour la tolérance envers les gays est interdit de diffusion many experts have questioned the choice of airbus.,le choix d'airbus est contesté par plusieurs experts. "it is worse when he or she dies alone in a foreign country, forgotten even by his own government.","c'est encore pire lorsqu'il ou elle meurt dans un pays étranger, oublié même par son propre gouvernement." @ajstream: why has the government and media in turkey ignored the hunger strikes of 715 kurdish political prisoners?,@ajstream: pourquoi le gouvernement et les médias turcs ont-ils décidé d'ignorer les grèves de la faim de 715 prisonniers politiques kurdes ? my dress is ruined.,ma robe est ruinée. here they learned about their work and also introduced them to the work of global voices.,cela a notamment permis d'en apprendre davantage sur les activités menées par les uns et les autres. one of the women ended up sharing an apartment with the iranian friend who later became my boyfriend.,l'une des femmes a fini par partager un appartement avec un ami iranien qui est devenu plus tard mon petit ami. it will also be a sad day for the law society because it will lose its standing of respectability and any claim to a non-partisan reputation will be flushed down the toilet bowl.,ce sera également un jour triste pour le barreau car il perdra son statut de respectabilité et toute prétention à une réputation non-partisane sera jetée dans la cuvette des toilettes. tom doesn't know how strong you are.,tom ne sait pas combien tu es forte. this online conversion summarizes in a nutshell the many challenges facing the guinean blogosphere.,"je suis un des vos lecteurs assidus. sans démagogie ,j'ai un grand respect pour votre plume [..]" did you watch the news today?,tu as regardé les infos aujourd'hui ? i don't believe in miracles.,je ne crois pas aux miracles. tom gave this watch to me.,tom me donna cette montre. "we are really close to victory - our petition, with 2.4 million signatures has shaken up those politicians in charge throughout europe and stopped their censors.","nous sommes vraiment proches de la victoire - notre pétition forte de 2,4 millions de signatures a ébranlé les responsables politiques partout en europe et stoppé les censeurs." @liu_xiaoyuan: today is @aiww's anniversary of [his] disappearance.,"@liu_xiaoyuan : aujourd'hui, c'est l'anniversaire de la disparition de @aiww." he doesn't know how any words of love and flirtation :( or other lame excuses which just make me mad.,il ne connaît aucun mot d'amour et de séduction :( ou d'autres mauvais prétextes qui me rendent folle. i ate curry last night.,j'ai mangé du curry hier soir. the ‘free doughnuts' campaign was initiated by red shirt leaders who also described it as a ‘gesture of national reconciliation' and unity.,la campagne de “donuts gratuits” a été initiée par les responsables des chemises rouges qui veulent en faire “un geste de réconciliation nationale” et d'unité. "after the announcement of tough austerity measures by the government in late january, followed by a renewed wave of strikes and a vague statement of support by eu leaders, involving “technical support” by the imf, eu finance ministers met last week to thrust a narrow deadline on greece before imposing further strict measures.","après l'annonce de sévères mesures d'austérité par le gouvernement fin janvier, suivie par une nouvelle vague de grèves et une déclaration floue de soutien par les leaders de l'ue (en anglais), comportant un “soutien technique” du fmi (en anglais), les ministres des finances de l'ue se sont réunis la semaine dernière pour imposer à la grèce un délai serré en attendant d'autres mesures rigoureuses (en anglais)." "so maybe it's just not the right time, and maybe it's more effective to focus on having internet infrastructure ready and free right now.",ce n'est donc peut-être pas le bon moment et il est possible qu'il soit plus efficace de se concentrer sur le développement et la libéralisation des infrastructures liées à internet. i hope you're not alone.,j'espère que tu n'es pas seule. "in hopes of promoting and demanding a return of justice, we hereby call on people from all walks of life to contribute their utmost support to the quality of life of this group.","dans l'espoir de nous faire entendre et d'obtenir justice, nous lançons donc un appel aux personnes de tous milieux pour contribuer par leur soutien à la qualité de vie de ce groupe ." you are all to blame.,vous êtes tous coupables. overcoming every barrier,surmonter tous les obstacles he is alert to every chance of making money.,il est à l'affût de tout ce qui pourrait lui faire gagner de l'argent. the archer killed the deer.,l'archer tua le cerf. "according to a news report, sociologist paulin straughan has suggested that a cash incentive is not enough to encourage women to take on the role of motherhood.",la sociologue paulin straughan suggère qu'une prime n'est pas suffisante pour encourager les femmes à devenir mères. i'm used to working hard.,je suis habituée à travailler dur. nothing in the world is stronger than the will to survive.,rien au monde n'est plus fort que la volonté de survivre. she was playing the piano when the guests arrived.,elle était en train de jouer du piano lorsque les invités arrivèrent. i have a great deal to do tonight.,j'ai beaucoup de choses à faire ce soir. my bedroom is too small.,ma chambre est trop petite. "from egypt, carmen wonders why new war fronts are being opened in the region:","d'egypte, carmen se demande pourquoi de nouveaux fronts s'ouvrent dans la région :" come back to the party.,reviens à la fête. "apart from economic issues and their implications for the people of european countries, democratic participation and citizenship rights occupy the public debate.","outre des problèmes économiques et leurs conséquences sur la population des pays européens, la participation démocratique et les droits des citoyens font partie des débats publics." and at times it's so massive that i become paralyzed!,et parfois c'est si important que ça me paralyse! "hatebase defines hate speech as any term which broadly categorizes a specific group of people based on malignant, qualitative and/or subjective attributes - particularly if those attributes pertain to ethnicity, nationality, religion, sexuality, disability or class.","hatebase défini les discours de haine comme tout terme généralisant un groupe de personnes en fonction d'attributs qualitatifs et ou subjectifs malveillants - particulièrement si ces critères concernent l'appartenance ethnique, la nationalité, la religion, la sexualité, le handicap ou la classe sociale." it is part of a grand project to transform the angkor wat as a complex of entertainment venues.,cela fait parte intégrante d'un vaste projet de transformation d'angkor vat en complexe d'installations de loisir. what a terrible day!,quelle terrible journée ! what better way to find out the answer to this question than to ask their victims to explain?,"pour savoir qui sont les violeurs, quoi de mieux que de poser la question à leurs victimes?" i was wondering why you came early.,je me demandais pourquoi vous êtes arrivée tôt. tom is afraid of bees.,tom a peur des abeilles. you're all hypocritical.,vous êtes tous hypocrites. country people are traditionally suspicious of strangers.,les gens de la campagne sont traditionnellement soupçonneux envers les étrangers. so let me ask you about your own dreams.,permettez-moi de vous demander quels sont vos rêves personnels. tom is a bass player.,tom est bassiste. "labyrinth made with 2500 burning tealights, wikimedia commons - license cc-by-sa","labyrinth made with 2500 burning tealights, sur wikimedia commons - license cc-by-sa" "this is a fascinating love story between sam from kibera, a slum in the city of nairobi, kenya and alissa from minnesota, usa:","découvrez en photos la belle histoire d'amour entre sam de kibera, un bidonville du centre de nairobi (kenya) et alissa originaire du minnesota (états-unis) :" "other blacklisted sites have prompted even more ridicule than lurkmore and rutracker, which were at least blocked according to the letter of the law.","la mise sur liste noire d'autres sites a provoqué encore plus de persiflages que celle de lurkmore et rutracker qui, au moins, ont été bloqués en conformité avec la lettre de la loi." the under-participation of women in pakistan's new music industry is emblematic of a broader gender gap.,la sous-représentation des femmes dans l'industrie musicale du pakistan est emblématique des larges disparités entre les sexes. "with my heart full of gratitude for everything good in the world, i'll put down my pen.","avec un cœur plein de gratitude pour tout ce qu'il y a de bon en ce monde, je vais reposer mon stylo." “would haaretz and the jerusalem post use the ‘t-word' to describe israelis who use the same type of machinery to destroy dozens of homes in east jerusalem?” he asks.,"“haaretz et le jerusalem post utiliseraient-ils le mot ‘terrorisme' pour décrire les israéliens qui se servent du même type d'engins pour détruire par dizaines les maisons à jérusalem-est ?”, demande-t-il [en anglais]." "in fact, i suspect singapore is the country that has the highest proportion of rubbish bin to population.",j'ai dans l'idée que singapour est le pays qui a la plus grande proportion de poubelles pour sa population. i'm afraid we'll lose the game.,je crains que nous perdions la partie. tom is driving without a license.,tom conduit sans permis. the synopsis of the film on youtube reads:,le résumé du film sur youtube est le suivant : "in “on pueblo and cathedral, ruin and rebuilding” she writes:",nous avons mis (un groupe d'artisans et moi) autour d'une année à finir ce travail. but putin is a complex bio robot - he himself does it.,mais poutine est un bio robot complexe : c'est lui-même qui le fait. @turk4syria: 1080 syrian refugees have crossed the dangerous mine fields to enter turkey via kilis in the past 72 hours.,@turk4syria: 1080 réfugiés syriens ont franchi les dangereux champs de mines pour pénétrer en turquie par kilis dans les dernières 72 heures. i tried to forget.,j'ai essayé d'oublier. when did you buy this computer?,quand avez-vous acheté cet ordinateur ? there should not be any exception to such a principle even though it is our national flag being desecrated.,il ne saurait y avoir d'exception à un tel principe même si c'est notre drapeau national qui est profané. the news saddened me.,la nouvelle m'a attristé. i'm glad to meet you.,je suis content de vous voir. he is one of early revolution activists and posts his drawings on his facebook page.,c'est l'un des premiers activistes de la révolution et il poste ses dessins sur sa page facebook. those civilised and educated fans tried to break into the residence of ambassador hajjar and burn it down.,ces fans civilisés et éduqués ont tenté de s'introduire dans la résidence de l'ambassadeur monsieur hajjar et d'y mettre le feu. this will be good news to travelers world wide.,ce sera une bonne nouvelle pour les voyageurs du monde entier. he's worried about the result.,il se préoccupe du résultat. "sevgil musaieva-borovyk, a kyiv-based journalist from crimea, described the difficulty of expressing such feelings of tragedy and loss:","sevgil moussaieva-borovyk, une journaliste originaire de crimée installée à kiev, décrit la difficulté à exprimer les sentiments de tragédie et de perte :" i don't think we need that.,je ne pense pas que nous ayons besoin de cela. he just returned from abroad.,il vient de rentrer de l'étranger. what do you think of this?,que penses-tu de ça ? i've never been abroad before.,je n'ai jamais été à l'étranger auparavant. tom left me.,tom m'a largué. fleury korsany also adds that a mediation is underway to resolve another conflict at the border with chad.,fleury korsany ajoute aussi qu'une médiation est en cours pour résoudre un autre conflit frontalier avec le tchad. sesapzai an artist from pakistan writes in her blog:,l'artiste pakistanaise sesapzai écrit sur son blog : movie scene (courtesy of film production),scène du film (photo avec l'autorisation de la production) you and i aren't like that.,vous et moi ne sommes pas comme cela. the government hopes contracts will be signed before september 2013.,le gouvernement espère que les contrats soient signés avant septembre 2013. the biggest concern is cost.,la plus grande préoccupation est le coût. he dedicated himself to research.,il s'est consacré à la recherche. i can't believe you really want to do that.,je ne peux pas croire que tu veuilles vraiment faire cela. that was everything i had.,c'était tout ce que j'avais. i consider you one of my closest friends.,je te considère comme l'un de mes amis les plus proches. give me a hammer.,donne-moi un marteau. "however one remaining issue, disaster debris incineration, is dividing the country.","pourtant, il reste un problème qui divise le pays : le traitement des débris produits par la catastrophe." michi kaifu [海部美知] (known in japan for her blog tech mom from silicon valley) writes at newsvine.com about the japanese precedent to the current wall street crisis:,michi kaifu [海部美知](connue au japon pour son blog tech mom from silicon valley) écrit sur newsvine.com [en anglais] à propos du précédent japonais à la crise actuelle de wall street : the issue with the revolving door in regards to the european union begins when lobbyists or brussels officers commute between eu institutions and companies without regard to conflicts of interest.,"en ce qui concerne l'union européenne, les problèmes du système de la porte tambour commencent quand les lobbyistes ou les fonctionnaires de bruxelles passent des institutions de l'union européenne à des entreprises privées au mépris des conflits d'intérêts." "i appreciate the offer, but i can't accept it.","j'apprécie l'offre, mais je ne peux pas l'accepter." the power of #socialnomics,le pouvoir du #socialnomics "anyway, this is important to me as even though that turtle may not have a brain as sophisticated as ours, it must feel lonely and bored sometimes, can't it?","quoi qu'il en soit, c'est quelque chose qui me tient à cœur parce que même si elle ne dispose pas d'un cerveau aussi développé que le nôtre, cette tortue doit se sentir bien seule et désœuvrée parfois." from the song:,extrait de sa chanson : it won't do any good to complain.,ça ne sert à rien de se plaindre. "and then when we tried to remove ourselves from that complex, we become aggressive, arrogant, and violent.","et puis lorsque nous essayons de nous détacher de ce processus, nous devenons agressifs, arrogants et violents." the journalist is the product of what he lives and because of that we make the same coverage mistakes as in the past.,le journaliste est le fruit de son expérience et c'est pour cela que nous reproduisons les même erreurs de couverture que par le passé. that was not my question.,ce n'était pas ma question. i would like to know how you will proceed in this matter.,j'aimerais savoir comment vous procèderez en cette affaire. "for assuntos produtos da mente [pt] the export-oriented production in brazil “is undergoing a process of reprimarization of the economy based on the production and export of agricultural and non agricultural commodities (mining), which is unable to fund and promote sustainable development and solidarity and meet the needs of the brazilian people.”","pour assuntos produtos da mente [lien en portugais], au brésil, la production orientée vers l'exportation « est l'objet d'un processus de reprimarisation de l'économie, basée sur la production et l'exportation de produits agricoles et non agricoles des produits (tels que l'exploitation minière), ce qui est insuffisant pour financer et promouvoir le développement durable et solidaire, et pour répondre aux besoins du peuple brésilien. »" is it not that ched and the administration of benigno aquino iii have long pushed for the yearly cuts in the budget of state colleges and universities to make them “self-sufficient”?,le ched et le gouvernement de benigno aquino iii n'ont-ils pas abusé pendant longtemps des coupes annuelles dans le budget des lycées et des universités d'état pour les rendre autonomes ? "immediately, i rushed into the elevator, straight up to the business hall of the bank… in spite of the pains of crowding and sweating, i am happy and excited-i got one!! .","je me suis immédiatement précipité dans l'ascenseur, et directement dans la salle des guichets de la banque… malgré les souffrances de la bousculade et de la transpiration, je suis heureux et excité : j'en ai eu un !!" "if you want to truly get a good understanding of japanese politics, shisaku is a good place to start.","si vous voulez vraiment avoir une bonne compréhension de la politique japonaise, shisaku est un incontournable pour bien commencer." call me after you talk to tom.,appelez-moi après avoir parlé à tom. "they recommend these websites: jakarta casual for indonesia and singapore, thai port football club for thailand, s-league: facts & figures for singapore, filipino football for the philippines, soccer myanmar, foul from malaysia and aseanfootball.org which gives regional sports updates.","ils recommandent ces sites : jakarta casual pour l'indonésie et singapour, thai port football club pour la thaïlande, s-league: facts & figures pour singapour, filipino football pour les philippines, soccer myanmar, foul pour la malaisie et aseanfootball.org, qui donnent des informations sportives sur l'asie." """do you want to hug me or kiss me?"" ""i want to do both.""",« tu veux me faire un câlin ou un bisou ? » « je veux faire les deux. » it is necessary for you to go there.,il est nécessaire que vous y alliez. "as a result, the soldiers who used to be in the city disappeared, but the military bases attack villages and cities nearby with mortars.","en conséquence, les soldats qui étaient en ville ont disparu, mais les bases militaires attaquent les villages et les villes alentours au mortier." "to read about msf activities and the current medical situation in the congo, please read here.","pour en savoir plus sur les activités de msf et sur la situation sanitaire actuelle au congo, cliquez sur ce lien [en français]." "photo by denny pohan, copyright @demotix (4/9/2014)","photo par denny pohan, copyright @demotix (4/9/2014)" "gabonese demonstrating in paris on 11 february, 2011, in support of the egyptian protests.","des gabonais manifestent à paris le 11 février 2011, en soutien aux contestataires égyptiens." we were enemies.,nous étions ennemies. friends of wikileaks (fowl) is an independent social network for worldwide supporters of wikileaks.,"friends of wikileaks (fowl), ou les amis de wikileaks, est un réseau social pour les amis et partisans de wikileaks dans le monde entier." that'll be enough.,ça sera suffisant. "he managed for nearly a decade to avoid efforts by the region's law enforcement agencies to capture him because of the “protection and blessings” of both villagers and burma's military in the tachilek and kentung area of shan state, officials said.","pendant près d'une décennie, il a réussi à échapper à l'action des organes locaux de police pour le capturer en raison de « la protection et bénédiction » des villageois et des militaires birmans présents dans les régions de tachilek et kentung de l'état shan, ont indiqué des responsables." tom doesn't think that's a good idea.,tom ne pense pas que ce soit une bonne idée. now let's try to speak seriously : why wikileaks will not produce change in the mena region?,soyons sérieux : pourquoi wikileaks ne produira pas le changement dans la région ? perhaps the [commission] needs to further reach out through such toned down and educational means.,peut-être la commission devrait-elle communiquer davantage par ces moyens adoucis et pédagogiques. markos wonders whether the ethiopian blogosphere is the smallest in the world: “a few months ago joern and i made a little research and we found out that ethiopia had less than 20 bloggers in the country.,"markos [en anglais] se demande si la blogosphère éthiopienne est la plus petite au monde : “il y a quelques mois, joern et moi avons enquêté sur le sujet et découvert qu'il y avait moins de 20 blogueurs en éthiopie." "e.g.: [yes], the financing costs are a challenge for any production undertaken by indigenous people.","e.g.: [oui], les coûts de financement sont un obstacle pour toute production que souhaite réaliser un peuple autochtone." "however, the jury is still out on whether kenyans will not re-elect the members of parliament who selfishly endorsed their hefty salary hikes and perks.","cependant, il reste à savoir si les kenyans vont réélire ces députés qui ont égoïstement ratifié avantages en nature et augmentations de salaire conséquentes pour leur bénéfice propre." "in her recent blog post titled “who's stealing little black girls?” blogger and human trafficking activist, amanda kloer, writes about the problem with child abduction within the african-american community in the united states:","dans son récent billet de blog intitulé “qui vole les petites filles noires?”, la blogueuse et militante anti-traite amanda kloer écrit sur le problème des enlèvements d'enfants à l'intérieur de la communauté afro-américaine aux etats-unis :" "photo by wisnu agung prasetyo, copyright @demotix, (9/29/2010)","photo par wisnu agung prasetyo, copyright @demotix, (9/29/2010)" "for that purpose, he has released for public download [ru] 2 gigabytes of financial documents pertaining to the case, so that anyone can ascertain his innocence on their own.","a cet effet il a mis à disposition de tous 2 giga-octets de documents financiers relatifs à l'affaire, afin que quiconque puisse juger par lui-même de son innocence." tom fired once.,tom a tiré une fois. there is a message for you.,il y a un message pour toi. do you have anything else to add?,as-tu autre chose à ajouter ? how do you know it's true?,comment savez-vous que c'est vrai ? i think you know that's not a good idea.,je pense que tu sais que ce n'est pas une bonne idée. you need a reality check.,tu as besoin d'un examen de lucidité. "[…] the future is the most important, not the past, whatever it was.","[…] le futur est plus important que le passé, peu importe ce qu'il en a été." i already ate.,j'ai déjà mangé. luckily nobody got injured.,"heureusement, personne ne fut blessé." "at the beginning of this week, carolyn joy cooper at jamaica woman tongue criticised the country's minister of health for understating the number of chikungunya cases, calling the whole thing “a word game”:","en début de semaine, carolyn joy cooper de jamaica woman tongue a critiqué le ministre de la santé pour avoir minimisé le nombre de cas de chikungunya en jouant sur les mots :" the train came on time.,le train arriva à l'heure. i do not know what fool came up with the idea of “death to women.”,je ne sais pas qui est le ou la malade qui a eu l'idée de “mort aux femmes”. can you recommend a good book?,pouvez-vous recommander un bon livre ? "on jan 29, 2013 google revealed its new crowd-sourced map of north korea, just three weeks after google's executive chairman, eric schmidt, visited the country.","le 29 janvier 2013, google a dévoilé sa nouvelle carte collaborative de la corée du nord, trois semaines seulement après la visite dans ce pays du pdg de google, eric schmidt." "and independence '05 blog , from lebanon, publishes more photos of the “flag industry” that flourishes due to world cup:","enfin, le blog independence '05, au liban, publie plus de photos de l' “industrie du drapeau” qui prospère grâce à la coupe du monde :" "in the muxía region, a group of volunteers works to clean up the oil dumped by the prestige tanker.","dans la région de muxía, des volontaires travaillent au nettoyage du pétrole déversé par le tanker prestige." i have a large bedroom.,j'ai une grande chambre. "furthermore, i still don't think this a huge cultural difference.","qui plus est, je ne pense quand même que cela ne constitue pas une différence culturelle énorme." how long have you been doing this?,depuis combien de temps faites-vous ceci ? you're perfect at everything.,vous êtes parfaites à tout. pakistan: netizens protest moral policing on art curator,pakistan : contrôle de “moralité” musclé dans une galerie d'art i think i'll lie down for a while.,je pense que je vais m'allonger un peu. "for those who have cardiovascular disease, a 6mg acceptable daily intake might still be too much.","pour ceux qui souffrent de maladies cardio-vasculaires, un taux résiduel maximal de 6mg est déjà beaucoup trop élevé." the pizza's on the way.,la pizza est en route. "i suppose you are aware that fundamental rights are being violated, including the right to free circulation, reunion and freedom of speech.","je suppose que vous êtes conscients que des droits fondamentaux sont violés, incluant le droit à la libre circulation, la réunion et la liberté d'expression." eight other prison staff came forward to testify as witnesses to the torture and killing of alshaikh.,huit autres employés de la prison ont témoigné de la torture et du meurtre d'alshaikh. "(@muntez_), said it should be illegal for all students to fail:",personne dans ce pays n'est assez malin pour tricher ?!!! - mbas ndriver. but what if the complaint leads to the cautionary suspension of a benefit until the relevant authority finishes its investigation?,mais si la plainte mène à l'avertissement de suspendre une prestation jusqu'à ce que l'autorité compétente termine son enquête ? kenya: kenyan award winning poet found dead,kenya : le poète bantu mwaura retrouvé mort they are very big.,elles sont très massives. we can only hope that it is understood that elections are won with votes (in the ballot boxes) and not with tweets.,on espère toutefois que tout le monde comprend que les élections se gagnent avec des bulletins de vote (dans l'isoloir) et non par des tweets. "hiroshi odagiri at wired vision [ja] points out that cultivating culture as art, and cultivating entertainment for the masses as an industry are two very different things.",matt alt de altjapan [en anglais] montre comment certains animateurs japonais sont opposés à la mise en place d'un complexe si onéreux et impérieux. "oh new york, may darkness kill you because you let a woman rule you contain a whole lotta dogs a whole lotta concrete and battalions of women march the streets","oh new york, que les ténèbres te tuent parce que tu as laissé une femme diriger tu recelles des tas et des tas de chiens beaucoup de béton et des bataillons de femmes marchent dans les rues" violence continues in ivory coast.,les violences continuent en côte d'ivoire. who is this for?,c'est pour qui ? "on the eve of general elections in india, it is time for mobilization and hope, but equally well for caution.","mais à l'aube d'élections générales en inde, l'heure est à la mobilisation et à l'espérance autant qu'à la circonspection." tumenbayar reports how mongolian antelopes are facing extinction due to environmental degradation and desertification.,tumenbayar rapporte comment les antilopes de mongolie sont en danger d'extinction à cause de la dégradation de l'environnement et de la désertification. i don't plan on doing that by myself.,je ne compte pas faire ça tout seul. what if i asked you to stay?,que diriez-vous si je vous demandais de rester ? i pretended that i couldn't understand french.,j’ai fait semblant de ne pas comprendre le français. "unrest between supporters of cote d'ivoire's two opposing leaders, laurent gbagbo and alassane ouattara, has taken a further violent turn.","les troubles en côte d'ivoire entre partisans des deux présidents, laurent gbagbo et alassane ouattara, ont pris une tournure encore plus sauvage." what's the difference between these?,quelle est la différence entre ceux-ci ? mary curled her hair with a curling iron.,marie a ondulé ses cheveux avec un fer à friser. he chipped the edge of the tea cup.,il ébrécha le bord de la tasse à thé. prachatai‘s infographic lists some of the ordinary activities the authorities have suppressed over the past nine months.,l'infographie de prachatai énumère les quelques activités ordinaires que les autorités ont interdites au cours de ces neuf deniers mois : i'm always proud of my family.,je suis toujours fier de ma famille. they laughed at my idea.,elles se sont moquées de mon idée. egypt lost the peninsula to israel in the six-day war in 1967.,l'egypte a ensuite perdu la région au profit d'israël lors de la guerre des six jours en 1967. i think it's too late to do that now.,je pense qu'il est trop tard pour faire ça maintenant. there was food enough for us all.,il y avait assez à manger pour nous tous. how come the wall street journal is so concerned about the cleaning out of foreign trash?,comment se fait-il que the wall street journal soit si préoccupé par l'expulsion de la racaille étrangère ? "still, there are some interesting takes on the contradictions evoked by the different political solutions carried out by brazil and italy to resolve their political wounds of the past, and how to deal with the contradictions posed by today and tomorrow.","on relève pourtant des prises de position intéressantes sur les contradictions entre les différentes solutions politiques mises en œuvre par le brésil et l'italie afin de résoudre leurs blessures politiques passées, et sur leur façon de gérer les contradictions entre hier et aujourd'hui." why don't you stay with me for a few days?,pourquoi ne restes-tu pas avec moi quelque jours ? "our memories will forever keep the genius heels, the elegance paraded on the field, the intelligence and kindness, the proud and serene look, the struggle for democracy, the political awareness, the concerns with the social reality of brazil.","nous garderons toujours en mémoire tes attaques géniales, ton élégance sur le terrain, ta bienveillance et ta courtoisie dans les débats, ton regard calme et vif, tes luttes pour pour la démocratie, ta conscience politique, ton souci de la prise en compte de la réalité sociale au brésil." a new blog sponsored by the united nations population fund (unfpa) called conversations for a better world has commissioned global voices bloggers to help them highlight online conversations about population and development around the world.,"un nouveau blog, sponsorisé par le fonds pour les populations des nations unies (unfpa) intitulé conversations pour un monde meilleur [sauf mention contraire, les liens sont en anglais] a mandaté les blogueurs de global voices pour contribuer à mettre en lumière les conversations en ligne sur les thèmes de la population et du développement à travers le monde." by flickr user: pict u re.,photo du compte flickr pict u re. i'm going to take that as a yes.,je vais prendre ça comme un oui. tom took a selfie while flexing his muscles.,tom a pris un selfie tout en contractant ses muscles. "(in madagascar,) daily news have been centered around the cost of mobile communication, bad weather and unreliable internet connection but amidst this mess, there is yet another growing crisis: the proliferation of the ponzi scheme [..]","(a madagascar,) aujourd'hui, l'actualité porte sur la hausse des prix de communications mobile, le mauvais temps, la connexion internet capricieuse… mais au milieu de tout ce foutoir, il y a une autre “crise” grandissante: l'arnaque pyramidale. [..]" i did a bad thing.,j'ai fait quelque chose de mal. tom peeled the apple for mary.,tom éplucha la pomme pour marie. i'll be back in two hours.,je reviens dans deux heures. "the lower your income, the higher the likelihood that you will be exposed to toxics at home and on the job.","plus le revenu est bas, plus grande est la probabilité d'être exposé à des toxiques chez soi et au travail." our streets flood when we have rain.,nos rues s'inondent quand il pleut. "while i understand the need for power and know that change is by-product of progress, i explained my desire to have duke power mitigate as much as possible the visual impact this tower structure is going to have on the experience cherokee people have when they visit kituwah.","bien que je comprenne les besoins en électricité et que je sache que le changement est un corollaire du progrès, j'ai expliqué mon désir que duke power réduise autant que possible l'impact visuel que cette tour aura sur l'expérience vécue par les cherokees lorsqu'ils visitent kituwah." talking to iranian feminist author nina ansary on the eve of change in iran,"conversation avec une auteure féministe iranienne, à l'aube du changement en iran" libel has been decriminalized in other civilized jurisdictions.,la diffamation a été décriminalisée dans d'autres sociétés civilisées. i thought that i'd died and gone to heaven.,je pensais que j'étais mort et que j'étais allé au paradis. solar power is getting cheaper every year.,l'énergie solaire coûte de moins en moins chère chaque année. a thick fog delayed our flight.,un épais brouillard a retardé notre vol. "additionally, the moroccan political context is characterized by the emergence of islamism in general, and the pjd in particular as a top political force of the kingdom - islamism, of which the sociocultural characteristics are contrary to those of the french-speaking urban elite, which therefore has an interest in the political status quo. >","d'autre part, le contexte politique marocain est caractérisé par l'émergence irrésistible des islamistes en général et du pjd particulier en tant que première force politique du royaume - islamistes dont les caractéristiques socio-culturelles sont à l'opposé de celles de l'élite urbaine francophone, qui a dès lors intérêt au statu quo politique. plus tôt dans le mois, reda (fr) avait publié ce billet:" portrays how much we truly are hated for attacking the vulnerable category of women.,ça décrit comment nous sommes réellement haïs parce que nous attaquons la catégorie vulnérable des femmes. "the franco-malagasy are surprised at first, then delighted that we are interested in them and that we take the time to come to their homes to talk to them and to invite them to a neighborhood meeting..",les franco-malgaches sont d'abord surpris puis ravis que l'on s'intéresse à eux et que l'on prenne le soin de venir chez eux pour leur parler et les inviter à une réunion de quartier.. anzoumana cissé proceeds with his article after the raid of touré ahmed bouah's house : his 12-year old son murdered by pro-gbagbo militia members and fesci (student federation of cote d'ivoire) [fr] and the kidnapping of his twin boys:,anzoumana cissé poursuit après le pillage de la résidence de touré ahmed bouah : son enfant de 12 ans assassiné par des miliciens et la fesci et l'enlèvement de ses enfants jumeaux: the unesco website quotes archbishop desmond tutu:,le site de l'unesco rappelle les propos de desmond tutu : don't tell anybody.,ne le raconte à personne ! @shabablibya: very large explosions heard and continuing west of tripoli #libya #feb17 #gaddaficrimes,@shabablibya: très fortes explosions entendues et continuent à l'ouest de tripoli #libya #feb17 #gaddaficrimes topics he covered ranged from criticising the un structure to providing his take on the wars on iraq and afghanistan to discussing swine flu to hoping that us president barack obama would remain president forever… to calling for an investigation into the assassination of jfk.,"le new yorkais kalimark est amusé par l'attention des médias qu'il soulève : mahmoud ahmadinejad, hugo chavez, kadhafi et mugabe dans les nouvelles d'aujourd'hui - est-ce que nous célébrons le jour des cinglés aujourd'hui ?" the doctor told me that i was infertile.,le docteur m'a appris que j'étais stérile. ghada mohamed (@ghada__mohamad) tweets:,ghada mohamed (@ghada__mohamad) tweete : seldom has china made such a bold attack and aggressively carried out an international image ad of this nature.,"la chine s'est rarement livrée à une attaque aussi audacieuse, et mis en œuvre de manière agressive une campagne internationale sur son image de cette nature." "danica radovanovic is an internet researcher, consultant and speaker on social media and digital inclusion.","danica radovanovic est une chercheuse internet, consultante et conférencière sur les médias sociaux et l'inclusion numérique." you seem to be afraid of my dog.,tu sembles avoir peur de mon chien. i'm not sure that that's the case.,je ne suis pas sûr que ça soit le cas. user aleh pov pointed out [ru] in a comment to sheremet that on the second day the turnout was already 7 percent:,l'utilisateur aleh pov a souligné [en russe] dans un commentaire sous la note de sheremet qu'au deuxième jour le taux de participation était déjà de 7% : "but when they're supposed to look for criminals, they fall apart.","mais lorsqu'on demande à ceux-ci de rechercher les délinquants, on peut toujours attendre." "photo by flickr user marissa_strniste, under creative commons license (cc by 2.0)","photo sur flickr de marissa_strniste, sous licence creative commons (cc by 2.0)" i am looking for a job near my house.,je cherche un emploi près de chez moi. actually we did not.,"en fait, nous n'avons rien gagné." it's the best thing i ever did.,c'est la meilleure chose que j'ai jamais faite. just a few facts: the population of bulgaria is fewer than 7 million people.,quelques faits : la population de la bulgarie est inférieure à 7 millions. i'm still not hungry yet.,je n'ai pas encore faim. "some, of course, used to opportunity to crack jokes.",certains y ont bien sûr trouvé matière à ironiser. image by alewis2388 via wikimedia commons.,image d'alewis2388 via wikimedia commons. "above, a pike-fish replaces putin's ex-wife at orthodox church service.","ici, un brochet s'est substitué à l'ex-épouse de poutine lors d'un service religieux orthodoxe." the solution was obvious.,la solution était évidente. "and why did general mamdouh shahin say on on tv that the poll was on the scaf, and those 77% who voted with yes voted for the armed council and against having a civil council in charge?","et pourquoi le général mamdouh shahin a-t-il dit à la télévision que le scrutin portait sur le scaf, et les 77% qui ont voté oui ont voté pour avoir aux commandes un conseil armé et non un conseil civil ?" "the gas produced can be used for generating electricity for a farm or tied to the grid, lighting, for cooking and even to ripen bananas.","le gaz produit peut être utilisé pour produire de l'électricité pour une ferme, ou connecté au réseau pour éclairer, cuisiner et même faire mûrir les bananes." mostafa kia shows in motvaled mizan that an inked finger may have been cleaned easily in at least in one voting center.,"mostafa kia montre sur motvaled mizan qu'un doigt passé à l'encre pouvait être nettoyé facilement, du moins dans un des bureaux de vote." that doesn't matter to me.,cela m'est égal. "apart from the average date, there are also business meetings, and even more ‘exclusive lots' (with celebrities and businessmen), now appearing on the site.","outre des rencontres “ordinaires”, le site vend aussi des rendez-vous d'affaires et des lots exclusifs : des rencontres avec des célébrités et des hommes d'affaires." "on twitter, claroqueno (@cqn_nicaragua) celebrated:","sur twitter, claroqueno (@cqn_nicaragua) s'est réjoui :" there is little infrastructure to properly accommodate those who want to come just to visit the country.,il y a peu d'infrastructures pour accueillir convenablement ceux qui veulent venir uniquement pour visiter le pays. "ironically, a man's willingness to and society's tolerance of rape to put me in my place reminds should remind women of the everlasting second-class citizenship we continue to hold in the global world.","ironiquement, le fait qu'un homme soit prêt à me violer pour me remettre à ma place et que la société tolère ce viol devrait rappeller aux femmes la position de citoyen de seconde classe que nous occupons encore dans ce monde global." oak monster's den also heard this rumor:,le blog oak monster's den a aussi entendu cette rumeur : the sky became darker and darker.,le ciel devint de plus en plus sombre. bangkokdan blames the major political forces for the chaos that took place in bangkok,bangkokdan accuse les principales forces politiques du chaos qui s'est produit à bangkok : "[…] in december [2005] amani fulfilled his promise and returned to rwanda with over 150 loyal soldiers, one of the largest groups of ex-combatants since the inception of the un's demobilization and repatriation program (ddrrr). […]","[…] en décembre [2005], amani accomplit sa promesse et rentra au rwanda avec plus de 150 soldats loyaux, l'un des plus important groupe d'ex-combattants depuis la mise en place du programme de démobilisation et de rapatriement de l'onu (ddrrr). […]" the news was quickly picked up by some bangladeshi bloggers and they shared their outrage and frustrations.,cette information a rapidement été captée par des blogueurs bangladeshi qui ont partagé leur indignation et leur frustration. we know it's christmas time in jamaica when the barrels start rolling in.,nous savons que c'est la période de noël en jamaïque quand les barrils commencent à rouler. "young students, who came (to yangon) from all around the country and lived in dormitories, faced a blockade of financial aid from their parents, and faced difficulties in paying tuition fees and living expanses.","les étudiants, qui venaient à yangon de tout le pays et vivaient dans des dortoirs, ont vu les envois d'argent de leurs parents bloqués, et ont eu des difficultés à payer leurs frais scolaires et leurs dépenses quotidiennes." russian machine never breaks blog posted last fall that mr. ovechkin had become the second nhl player ever to be immortalized by madame tussauds wax museum:,"selon le blog la machine russe ne tombe jamais en panne, ovechkin est devenu le second joueur de la lnh à être immortalisé au musée de cire madame tussauds de washington :" (see here for a detailed explanation of that reform.),(voir ici le détail de cette réforme.) "it can't solve many social problems, such as environmental protection and the divide between the rich and the poor.","il y a de nombreux problèmes sociaux qu'il ne peut résoudre, tels la protection de l'environnement et la fracture entre riches et pauvres." it's undeniable that my family was also a ‘victim'..,il est indéniable que ma famille elle aussi a été une ‘victime'.. "between 2003-2007, there were 53 hydroelectric power plants construction contract signed.","entre les années 2003 et 2007, il y a eu 53 contrats de construction d'usines hydroélectriques qui ont été signés." @alainlobog: would you prefer for my political opponents to win and to stop me from organizing my meetings?,@alainlobog: vous préférez que mon adversaire politique gagne et m'empêche d'organiser mes meetings? some reports claim that over 77% of the national population have access to the internet in bahrain.,certains rapports prétendent que plus de 77 % de la population a accès à internet au bahreïn. she looks up to adults.,elle admire les adultes. "this optimism offsets the mixed conclusions of the court of auditors' last report, which criticises the lack of clarity with regard to start-up help and the apce's unimpressive figures.",un optimisme qui vient contrebalancer les conclusions mitigées du dernier rapport de la cour des comptes qui critique le manque de lisibilité des aides à la création ainsi que les chiffres peu engageants de l'agence pour la création d'entreprises (apce). apparently it's the football fans who stormed #tahrir they are chasing police down talaat harb street!,apparemment c'est les suporters de foot qui ont pris d'assaut #tahrir ils pourchassent les policiers le long de la rue talaat harb ! how do you like my house?,comment trouvez-vous ma maison ? he also feels vindicated that jamaica “is finally getting its props in sprinting.,"il se sent également vengé, en voyant que la jamaïque “récolte enfin son du dans le sprint." i'll be the last one to do that.,je serai le dernier à le faire. "the streets of belo horizonte were filled with singing, dancing, chanting, and marching.","les rues de belo horizonte étaient pleines de gens en train de chanter, danser, scander des slogans et défiler." "his reasoning, however, did little to assuage the fears of the ministry's critics.","un raisonnement qui n'a guère calmé les craintes de ses détracteurs. honte, honte, honte." "jordanian-palestinian blogger haitham sabbah, at the sabbah report provides a translation for some of the comments:","le blogueur jordanian-palestinien haitham sabbah, de sabbah report, a traduit certains de ces commentaires:" "the electricity production equipment on four of the islands could lead to the greatest supply of electricity from wind energy in the world (in proportion to the size of the country), as explained in the following video:","l'équipement de production sur quatre des îles pourrait aboutir à la production de la plus grande quantité d'électricité éolienne (proportionnellement à la taille du pays)dans le monde, comme l'explique la vidéo suivante :" "it's where people get their news and information, and where issues are debated.","c'est la source depuis laquelle les gens s'informent, et là où les sujets d'actualité sont débattus." "in the following videos in his other channel, munguiavillalta, he records the process in painting the murals where you can see the community involvement in illustrating the walls of their neighborhood with messages advocating responsible animal husbandry for pets, done with support of the costa rican animal protection society (anpa).","dans les vidéos suivantes, en ligne sur une autre chaîne en ligne, munguiavillalta, il documente le processus de création de ses peintures murales ; on peut y voir l'implication de la communauté pour illustrer les murs de leur voisinage, avec des messages préconisant la stérilisation des animaux de compagnie, avec l'appui de la société de protection des animaux du costa rica (anpa)." the benefits of mobile technology in helping to bridge the digital divide are not just limited to the developing world.,les avantages de la technologie mobile pour aider à réduire la fracture numérique ne se restreignent pas uniquement au monde en développement. i love it when that happens.,j'adore que ça se produise. tom works at a hospital.,tom travaille dans un hôpital. but that ignores the fact that the country's economy remains heavily dependent on chinese consumer goods.,mais ces appréciations ne tiennent pas compte du fait que l'économie du pays reste extrêmement dépendante des biens de consommation chinois. "bint battuta (bahrain), who is undertaking the project of reading the qur'an in arabic during ramadan, writes her first post on the experience:","bint battuta (à bahrein), qui a entrepris de lire le coran en arabe durant le ramadan, a publié son premier billet sur cette expérience :" … don't be too extreme.,… il ne faut pas exagérer. that's an interesting idea.,c'est une idée intéressante. i love coffee.,j'adore le café. "interpreting a false axiom according to which “a fula woman never reveals she is raped - question of honor” doussou condé, without empathy or solidarity with people from her country, or with people of her gender, pours out on her fellow citizen a flood of insults and infamies which leaves speechless, even foreign journalists.","partant du faux axiome que “une femme de culture peule, n'avouera jamais un viol - question d'honneur” doussou condé, sans empathie ou solidarité de personnes originaires du même pays ou de même sexe déverse sur sa compatriote un torrent de mensonges et d'infamies qui laisse pantois, coi, même les journalistes étrangers." "however, they have been suffering from injustice.","néanmoins, ils ont été victimes d'une injustice." how many people work there?,combien de personnes travaillent là-bas ? i knew we were going to get married the moment i met you.,je savais que nous allions nous marier au moment où je t'ai rencontré. if posting from libya then it must be manned by gaddafi's electronic army because ordinary libyans in tripoli do not have access to internet unless they got hold of a vsat or thuraya phone.,"s'il publie depuis la libye, il doit émaner de l'armée électronique de kadhafi, car les libyens ordinaires de tripoli n'ont d'accès à internet que s'ils détiennent un téléphone vsat ou thuraya." i think you're going to find this interesting.,je pense que vous allez trouver ceci intéressant. i believe that people can use many ways to communicate with each other.,je crois que les gens peuvent utiliser beaucoup de façons pour communiquer entre eux. people tell us to take cover indoors.,les gens nous disent de nous réfugier à l'intérieur. small paper boats and fake body bags stand for the shipwrecks.,petits bateaux et sacs de corps symbolisent les naufrages. given the results that #murillokaram has presented on #ayotzinapa i have more trust in the argentine forensic anthropology team than in the #pgr,vu les résultats qu'à présenté #murillokaram sur #ayotzinapa j'ai plus confiance dans l'équipe argentine d'anthropologie médico-légale que dans le #pgr """pray long for prey lang"" ceremony to have the forest protected, photo courtesy to http://ourpreylang.wordpress.com/","la cérémonie ""priez longuement pour prey lang"" pour obtenir la protection de la forêt, photo reproduite avec la permission de http://ourpreylang.wordpress.com/" is it time to leave?,est-ce l'heure de partir ? "in a country where the language of the law is against same gender loving, ms. taylor's only concern is gay marriage?","dans un pays où le texte de la loi est contre l'amour entre personnes du même sexe, la seule préoccupation de mme taylor est le mariage gay ?" their compatriots in egypt have been following the events at the border closely.,leurs compatriotes en egypte suivent de près les évènements à la frontière. i hope everything works out.,j'espère juste que tout se passera bien. i can't lend this book to you.,je ne peux vous prêter ce livre. "may i have the check, please?",l'addition s'il vous plaît. it is very sad to see a lion in cage.,il est très triste de voir un lion en cage. "however, in case mr. genpatsu had to poo (i.e. the nuclear plant exploded), the effects on the health of the people living in the area would be very serious for decades.","cependant, au cas où monsieur genpatsu en viendrait à déféquer (c'est-à-dire que la centrale nucléaire explose), les effets sur la santé de la population vivant dans les environs de la centrale seraient très graves durant des décennies." "gedankenbörsen blog draws attention to [ger] a new magazine in switzerland - echo - about russia, belarus and ukraine.","gedankenbörsen blog attire l'attention [en allemand] sur un nouveau magazine suisse - echo [en allemand] - qui traite de la russie, la biélorussie et l'ukraine." "excuse me, but this is my seat.","excusez-moi, mais c'est ma place." she stretched to relieve the stiffness in her back.,elle s'étira pour soulager la raideur de son dos. "[…] i kiss your hand [hungarian greeting phrase], critical mass is an interest-protecting demonstration.","[…] je vous baise la main [formule de politesse hongroise], masse critique est une manifestation pour défendre des intérêts." ”all her friends are now saying they want to be a scientist and sophie says she now wants to work in the csiro.,”tous ses amis disent qu'ils veulent devenir des scientifiques et sophie dit qu'elle veut maintenant travailler au csiro. they accused him of stealing the bicycle.,elles l'ont accusé d'avoir volé le vélo. what could i do?,que pourrais-je faire ? tom lost control of the car.,tom a perdu le contrôle de sa voiture. i can't go with you tonight.,"je ne peux aller avec toi, ce soir." we issue tweets saying we're looking for accommodation and alice gets on the phone and starts working her family contacts.,"nous publions des “tweets” (message sur twitter), informant que nous cherchons un logement et alice prend le téléphone et contacte ses relations familiales." we have far better things to do with our time.,nous avons beaucoup mieux à faire avec notre temps. "@c_panhavion and it's raining, let it pour down and frozen the earth. damn hot recently since the electricity usually cut off.","@c_panhavion et il pleut, pourvu que cela continue et rafraichisse la terre. il a fait tellement chaud depuis les coupures d'électricité." "@daniellebn: out of all the governments we've had in recent years, the only one that lasts a whole term is the fascist one?!","#fascismiscreeping [le fascisme est rampant, ndt] @daniellebn: de tous les gouvernements de ces dernières années, le seul qui dure un mandat complet est le fasciste ?!" "some people choose to write songs, paint, take photos, go into the community, spread the messages.","certaines personnes choisissent d'écrire des chansons, de peindre, de prendre des photos, d'aller dans les communautés, de diffuser les messages." "“under these circumstances, cutting and pasting on the internet should not be a crime,” she added.","“dans ces conditions, couper et coller un texte sur internet ne devrait pas être considéré comme un délit” a-t-elle ajouté." he must have a gun.. bang!,c'est surement une arme a feu.. pan! "their main target is the interim government, which the protestors consider to be illegitimate and non-representative of the people, and only an extension of the regime of toppled former president ben ali.","leur cible principale est le gouvernement intérimaire, que les contestataires estiment illégitime et non représentatif du peuple, simple extension du régime de l'ex-président déchu ben ali." this project has received great attention on the russian internet.,ce projet a fait beaucoup parler de lui sur le web russe. we're very satisfied with it.,nous en sommes très satisfaits. a protest by drivers in the russian far east brought a nervy response from official kremlin media. […],une manifestation d'automobilistes dans l'extrême-orient russe a provoqué une réaction à vif des médias officiels du kremlin. […] you should get a haircut.,tu devrais aller chez le coiffeur. "also perhaps to mark the differences from the near competitor, china.","peut-être s'agit-il également de marquer sa différence avec son proche concurrent, la chine." what a human-centered development!,quel développement centré sur l'homme ! // and perhaps because the music preoccupied my thoughts more than anything else.,et peut-être parce que la musique a accaparé mes pensées plus que tout autre chose. she's sure to succeed.,elle est sûre de réussir. graffiti in a street of lisbon “escape from the system” - the caption reads “man looking for money for the ticket”.,graffiti dans une rue de lisbonne “échappe au système” - on peut lire en légende: “homme cherchant un billet pour son ticket”. "users of orkut, one of the most popular online social networks in brazil, have also entered this fight, since many of the demands of this bill are related to this specific social network.","les utilisateurs de orkut, un des réseaux sociaux en ligne les plus populaires au brésil, a aussi épousé cette cause, comme plusieurs de ces exigences y sont liées." how do you spell your last name?,comment épelles-tu ton nom de famille ? "you'll get there in time, as long as you don't miss the train.","tu y parviendras à temps, pour autant que tu ne loupes pas le train." macedonia: if there was no internet,macédoine : si internet n'existait pas…. photo by yeowatzup on flickr (cc-by),photo de yeowatzup sur flickr (cc-by) what conclusions can we draw?,quelles conclusions pouvons-nous tirer ? "we thus call the people, associations, political parties and candidates to upcoming elections to demand with us the removal of this “ministry of national identity and immigration”, because it endangers democracy.","nous appelons donc les habitants, les associations, les partis et les candidats aux futures élections à exiger avec nous la suppression de ce « ministère de l'identité nationale et de l'immigration », car il met en danger la démocratie.”" wouldn't you like to drink some tea?,tu ne voudrais pas boire un peu de thé ? "but is seems that they, as always, have little choice in the matter.",ils n'ont de toute façon pas voix au chapitre. "4th place: silvia, an activist for women's rights, murdered by her son in law, who used to beat her daughter","[vidéo: one law for all] 4ème prix : siliva, une militante des droits des femmes a été assassinée par son gendre, qui battait sa fille" "i believe killing a human cannot be justified what so ever, regardless of the ideology, identity, or religion of the victim and the victimizer.","je crois que rien ne justifie qu'on puisse tuer un être humain, quels que soient l'idéologie, l'identité ou la religion de la victime ou de celui qui commet ces actes." online reactions to the verdict of the moldovan parliament vary significantly.,les réactions des internautes au verdict du parlement moldave sont des plus diverses. "there is a desire to capture everything, but this is impossible in a theater with hundreds of people around you.","il existe une sorte de désir de tout attraper, mais cela n'arrive pas dans les théâtres, avec des centaines de personnes autour de nous." not really looking forward to the backlash & the city bombings.,je ne me réjouis pas vraiment du choc en retour & et des bombes dans les villes. "it is a ted talk by the fluent in three months guy, benny lewis.","c'est une conférence ted de benny lewis, un gars qui a appris une langue en trois mois." "the “in our future, you wouldn't look twice” poster shows a naked mixed-race couple embracing.","l'affiche dont le slogan est “dans notre avenir, tu ne les snoberas pas” montre un couple mixte nu enlacé." the map also shows “centers of assistance” and places where people who lost their homes can spend the night.,la carte montre aussi les “centres de secours” et lieux où les personnes qui n'ont plus de maison peuvent passer la nuit. "today the un has proof that the war in the eastern congo is treated like an affair of state, while it is the high dignitaries of the kigali regime who have the responsibility for this case.","aujourd'hui les nations-unies disposent de preuves que la guerre à l'est de la rdc est traitée au rwanda comme une affaire d'etat, puisque ce sont les hauts dignitaires du régime de kigali qui se chargent de ce dossier." i'm easygoing.,je suis facile à vivre. my guess is li wangyang was killed by these kind of narrow-minded people.,"a mon avis, li wangyang a été tué par l'un de ces gens étroits d'esprit." you don't have the guts.,tu n'en as pas les tripes. […] this crew suggested all the girls fire us.,[…] cette bande a suggéré aux trois filles de nous récuser. you're egotistical.,vous êtes égoïste. "@souminha, from the “cultivando a verdade” blog provides another post about the idea of the protest [pt]:","@souminha, du blog cultivando a verdade publie un autre billet sur l'intention de cette manifestation :" "local media are reporting that the pigs came from jiaxing, in zhejiang province, where over 20,000 pigs have been found dead in villages since the beginning of the year because of swine flu [zh].","les médias locaux rapportent que les porcs venaient de jiaxing, dans la province de zhejiang, où l'on a retrouvé plus de 20 000 porcs morts de la grippe porcine [zh-chinois] depuis le début de l'année." "meanwhile there was despondency among more educated and liberal turkish people, many expressing on social media that they had lost faith in turkish politics and wanted to leave the country.","pendant ce temps, l'abattement gagnait les turcs libéraux et éduqués, nombreux à exprimer sur les médias sociaux leur perte de foi en la politique turque et leur désir de quitter le pays." it is as if we need to shed more blood?,comme si on avait besoin de faire couler davantage de sang. "russians and ukrainians these days are trading a lot more than bullets and bombs in the conflict over donetsk and luhansk, where separatists believed to have moscow's support have waged a war against the young government in kyiv.","ces jours-ci, russes et ukrainiens n'échangent pas que des balles et des bombes dans le conflit pour donetsk et louhansk, dans lequel les séparatistes que l'on pense aidés par moscou guerroient contre le jeune gouvernement de kiev." did tom sleep well?,tom a-t-il bien dormi ? "as a father of a special needs child, i am deeply offended by this kind of messaging.","en tant que père d'un enfant handicapé, je suis profondément offensé par ce genre de messages." "a prominent commentator on ethiopian issues on facebook, abebe kebede said:","abebe kebede, un important commentateur des affaires touchant l'éthiopie, écrit sur facebook :" she met him this morning.,elle l'a rencontré ce matin. guess what i did last night.,devine ce que j'ai fait hier soir ! tom reminded mary not to be late.,tom rappela à mary de ne pas être en retard. i'm disgusted.,je suis dégoûté. it's a huge mistake.,c'est une grosse erreur. "founded in march 2009, wu jie is a comprehensive music network about original music from china and abroad.","créé en mars 2009, wu jie est un réseau musical complet consacré à la musique de chine et d'ailleurs." to break our fast we had dates and this person in the blue shirt was serving this really good indonesian soup.,"pour rompre le jeûne, nous avons mangé des dattes et ce monsieur en tee shirt bleu servait une soupe indonésienne particulièrement bonne." tom bet mary that he could beat her at arm wrestling.,tom a parié avec mary qu'il pourrait la battre au bras de fer. they kept their relationship a secret.,elles ont gardé leur relation secrète. i'd better go now.,je ferais mieux d'y aller maintenant. i'm used to it.,je suis habitué. the title of the book is “the crab of the nuclear reactor”.,le livre s'appelle the crab of the nuclear reactor (le crabe du réacteur nucléaire). she advised him not to spend all his money on his girlfriend.,elle lui a recommandé de ne pas claquer tout son argent pour sa petite copine. "such is the case with one of the comments of a blog post in the feed, where olive writes:",je suis d'accord avec le fait de renvoyer une élève qui tombe enceinte alors qu'elle est élève dans un lycée catholique. i need to repair that.,il faut que je répare ça. you're a romantic.,tu es une romantique. "the topic came up, naturally, as we chatted on the evening before the deadline.",nous avons abordé le sujet bien sûr lors de nos discussions dans la soirée qui a précédé la date limite de fin des négociations. "for their last task of the year, the volunteers cleaned out the smaller hill beside the sugarloaf known as morro da urca.","pour leur dernière initiative de l'année, ils ont nettoyé la plus petite colline flanquant le pain de sucre, connue comme morro da urca." sameer agarwal asks what the consequences will be on the child who will later find out that he or she was not wanted in the first place.,sameer agarwal [en anglais] se demande quelles seront les conséquences pour l'enfant qui découvrira plus tard qu'il ou elle n'était pas désiré. "dhaliwal, a film writer, described her traumatic childhood as a girl trapped in a boy's body, and her journey from self-discovery to the decision to undergo a sex change operation.","la scénariste gazal dhaliwal a décrit son enfance traumatisante, celle d'une petite fille emprisonnée dans le corps d'un garçon, jusqu'à la découverte de son « moi » et la décision de subir une opération pour changer de sexe." do you like robots?,est-ce que vous aimez les robots ? american families gather together on the fourth thursday of every november to celebrate thanksgiving in remembrance of a feast hosted by the wampanoag native americans for the pilgrims at plymouth in 1621.,"les familles américaines se rassemblent le quatrième jeudi de chaque mois de novembre pour célébrer thanksgiving en souvenir d'une fête organisée par les indiens wampanoag pour les pèlerins de la colonie de plymouth, en 1621." "for many americans, the subject of the day is the united states' relationship with israel.","sur twitter, @hughsansom voit une tradition de silence aux états-unis quand des citoyens américains sont tués par israël :" my socks were soaked in water.,mes chaussettes étaient trempées. why did you buy that expensive dictionary?,pourquoi as-tu acheté ce dictionnaire qui coûte cher ? did we reach the point in which i have to expose my life in order to get some dignity?,avons-nous atteint le point où je dois exposer ma vie pour prétendre à quelque dignité ? the marriage could not be consummated and the only option was to take me back ‘ngansing baa' open my vaginal orifice.,le mariage ne pouvait pas être consommé et la seule solution était de me faire subir la pratique du “ngansing baa” réouverture de mon orifice vaginal. "and really felt happy about living in this city once, for a long time.","et je me sentais vraiment heureuse de vivre dans cette ville, pour la première fois depuis longtemps." they are still children.,ils sont encore des enfants. what is it that you really want to say?,qu'est-ce que vous voulez vraiment dire ? "on facebook, kacem el ghazzali shares a photograph of the jeddah mosque where the flogging allegedly took place:","sur facebook, l'écrivain kacem el ghazzali partage une photographie de la mosquée de jeddah où la flagellation aurait eu lieu:" the south korean government called the north korean threat a “baffling and irrational” move.,le gouvernement sud-coréen qualifie la menace de la corée du nord d'initiative « déconcertante et irrationnelle ». pro-shafiq ruffians have broken up news conferences and attacked a women's conference a couple of weeks ago when i was in cairo.,les voyous pro-shafiq ont interrompu des conférences de presse et fait irruption dans une conférence de femmes il y a deux semaines quand j'étais au caire. it's a way to place ourselves on the eco-friendly scale :-),c'est une façon de nous positionner sur une échelle écologique :-) why should young people stay on farms now that the country is going to get rich?,"pourquoi les jeunes devraient-ils rester dans l'agriculture, maintenant que le pays va s'enrichir ?" saudi court sentences reformists to 10 and 11 years in prison,un tribunal saoudien condamne deux réformistes à 10 et 11 ans de prison "cheerful-husky thinks that change of graphics is a crime against the nation's history - although before introduction of cyrillic in 1940, the kazakhs had latin script.","cheerful-husky pense que changer d'écriture est un crime envers l'histoire de la nation, même si avant l'introduction du cyrillique en 1940, les kazakhs utilisait l'alphabet latin." "the sky got dark, and it started raining.",le ciel s'est assombri et il s'est mis à pleuvoir. he lives apart from his parents.,il vit séparément de ses parents. chile: miners record on a video their living conditions,chili : les mineurs bloqués sous terre filment leur quotidien "meanwhile, the kardashian visit's promoter, sheeraz hasan, whose twitter profile reads: “sheeraz, inc has the authority to bring deals and investment opportunities from around the world to present directly to the royal families of qatar and bahrain,” brushes off the protests and tweets:","de son côté, l'organisateur de la visite de kim kardashian, sheeraz hasan, dont le profil twitter assure que : “sheeraz, inc, a autorité pour présenter personnellement des opportunités d'affaires et d'investissement aux familles royales du qatar et de bahreïn” modère l'importance des manifestations et tweete :" "when her friend joins her, it seems like a competition between the traditional dress she is wearing and the modern dress her mate is adorning.","quand ses amies la rejoignent, on dirait une concurrence entre la robe traditionnelle qu'elle porte et la robe moderne qu'arbore sa compagne." this lack of grid capacity plays a big part in the region's electricity shortage.,ce déficit de capacité du réseau électrique joue un rôle important dans la pénurie d'énergie. don't push your luck.,ne pousse pas les limites. we don't speak french at home.,nous ne parlons pas français à la maison. meet our inspectorgeneral.,voici notre inspecteur général. this doesn't prove anything.,ça ne prouve pas quoi que ce soit. "any reform that vests total control in the party and the state merely serves the interest of one party rule and will result in a political, economic, social and moral crisis.","toute réforme qui investit le parti et l'etat du contrôle total ne sert que les intérêts du régime de parti unique et se traduira par une crise politique, économique, sociale et morale." they said they would not fight.,ils dirent qu'ils ne se battraient pas. "on twitter, the hashtag #londonriots is constantly being updated with new comments, links, rumours and eye-witness reports.","sur twitter, le hashtag #londonriots est constamment mis à jour, avec de nouveaux commentaires, liens, témoignages, ainsi que des rumeurs." it remains to be seen just how long it will take to clean bellandur and stop other lakes in bangalore from being polluted.,il reste à savoir combien de temps il faudra pour rendre sa propreté au lac et éviter la contamination d'autres lacs de bangalore. you'd better take an umbrella with you.,tu devrais prendre un parapluie. i think that tom is correct.,je pense que tom a raison. we watched a movie.,nous avons vu un film. now it has almost been a year since she had been released.,cela fait maintenant presque un an qu'elle est libre. but they were not the only ones.,mais ils ne furent pas les seuls. "on facebook, a group of serbian citizens publicly expressed solidarity with the japanese by forming the japanese flag with their bodies.","sur facebook, un groupe d'internautes serbes a publiquement exprimé sa solidarité avec les japonais en formant le drapeau japonais avec leurs corps." "i was taking a special pleasure in [photographing] a window on the third floor of the “jeans house,” the so-called pentagon neighborhood, a willow tree on the rioni river and the old swimming pool in our school's courtyard.","je prenais un plaisir particulier à photographier une fenêtre au second étage de la “maison des jeans“, du quartier surnommé le pentagone, un saule au bord du fleuve rioni et la vieille piscine dans la cour de notre école." he argues that afrocentrism is an outdated concept.,son argument est que l'afrocentrisme est un concept dépassé. those who want a space at voces cubanas only needs to let us know in person or through an email to bloggers@vocescubanas.com.,les personnes intéressées par un espace sur voces cubanas doivent simplement nous contacter en personne ou par e-mail à bloggers@vocescubanas.com. "in july 2009, the national council for the integration of people with disabilities (conadis for its initials in spanish), which is part of the ministry of women and social development, weighed in and asked for an explanation for the rejection of the candidacy of mr. béjar.","en juillet 2009, le conseil national pour l'intégration des personnes handicapées (conadis en espagnol), rattaché au ministère de la femme et du progrès social, a intercédé [en espagnol] pour demander des explications sur le rejet de la candidature de m. béjar." "as of wednesday morning, the search continues for survivors.","mercredi matin, les recherches d'éventuels survivants étaient toujours en cours." this initiative shows the virtuality of the whole party system in russia.,une initiative qui témoigne du caractère virtuel de l'ensemble du système des partis en russie. "local dissidents insisted that he had been beaten by police, while the government maintained that soto's “acute pancreatitis…led to multiple organ failure”, even calling the allegations of police brutality a “'smear campaign' aimed at weakening the cuban revolution.”","les dissidents locaux ont mis l'accent sur le fait qu'il avait été frappé par la police tandis que le gouvernement a soutenu que la “pancréatite aigüe de soto… avait provoqué une défaillance multiple des organes”, allant jusqu'à qualifier les accusations de brutalité policière de “campagne diffamatoire créée pour affaiblir la révolution cubaine. ”." what color is your dress?,de quelle couleur est ta robe ? "if we stopped thinking about “just the numbers” and more about what they meant-the values- then we would see the human faces behind our 9% unemployment rate: brothers and sisters who are looking for work so that they can feed their families, keep a roof over their heads, and maintain their dignity.","si nous arrêtions de penser “seulement aux chiffres” mais plus à ce qu'ils signifient (leurs valeurs), alors nous pourrions voir les visages humains qui se cachent derrière notre taux de chômage de 9%: des frères et des sœurs qui cherchent du travail pour pouvoir nourrir leurs familles, pour garder un toit au dessus de leurs têtes, et maintenir leur dignité." let me take you to a japanese restaurant.,laisse-moi vous emmener dans un restaurant japonais. posted by israël yoroba on facebook.,photo publiée par israël yoroba sur facebook. a good luck card published by aly ben j on facebook to tunisians voting abroad ahead of tunisia,une carte de vœux pour les tunisiens de l'étranger qui votent à partir d'aujourd'hui publiée par aly ben j sur facebook we won't condone any corruption.,nous ne tolérerons pas la corruption. but the truth is we need a public ethics law also for that fourth power [the media] once and for all in argentina.,il est certain que nous avons besoin une fois pour toute d'une loi sur l'éthique publique pour ce quatrième pouvoir (les médias) en argentine. how long have you been divorced?,depuis combien de temps es-tu divorcé ? who are we kidding?,de qui nous moquons-nous ? suppression of press freedom,restrictions àla liberté de la presse "south african is an exception with a constitution, which provides the most comprehensive protection of gay rights in the world.",l'afrique du sud est une exception avec une constitution qui garantit la protection des droits des gays la plus complète au monde. "apart from zambia's new president michael sata's faux pax (his nomination of more members of parliament than are allowed by the constitution, which largely went unnoticed) it was the shocking, but not entirely unexpected, appointment of vice president guy scott that has been creating a buzz online.","après le faux pas du nouveau président de la zambie michael sata (la nomination à son cabinet de plus de députés que ne l'autorise la constitution, ce qui est largement passé inaperçu), c'est la polémique, pas tout à fait inattendue, sur la nomination de guy scott comme vice-président qui a provoqué un buzz en ligne." where are they now?,où sont-elles maintenant ? i will not let you pass.,je ne vous laisserai pas passer. be at the train station at eleven sharp.,sois à la gare à onze heures pile. i'm here to save you.,je suis là pour vous sauver. do you have a rough idea of how long it will take?,avez-vous une vague idée du temps que cela prendra ? "far from intimidating the group, this experience prompted them to respond with creativity and solidarity to these unfortunate events.","loin d'intimider les membres du collectif, cette expérience les a incités à répondre à ces événements tragiques avec créativité et solidarité." united states eases sanctions on myanmar,les états-unis allègent les sanctions contre le myanmar trying to be as objective as possible about the #chiluba funeral.,il faut être le plus objectif possible concernant les obsèques de #chiluba. "until now, you cannot see the fervent appeals seen on other occasions, demeaning without a doubt, the respect of the “so-called” human rights.","jusqu'à présent on ne retrouve pas cette ferveur, qui s'exprime en d'autres occasions, pour exiger avec force le respect des droits humains tant mis en avant." it is the scarcity of rain that is making the headlines in the villages and everybody is praying it rains.,"», disent certains paysans. ils ajoutent que le sarclage peut peut-être attendre, mais la période des semences passe." i haven't been sleeping very much lately.,"je n'ai pas beaucoup dormi, ces derniers temps." "the blog novedades numismáticas de argentina y el mundo (numismatic news from argentina and the world) [es] reposed a note from el día [es] which indicates there have been several attempts to replace julio roca's image, who was also president of argentina from 1880 to 1886.","le blog novedades numismáticas de argentina y el mundo (nouvelles munismatiques d'argentine et du monde) [es] a reproduit un article de el día [es] qui rappelle que plusieurs tentatives avaient déjà eu lieu pour remplacer l'effigie de julio roca, qui fut également président d'argentine de 1880 à 1886, sur le billet." what's humbly called “the back” in news agencies' reports is actually [lenin's butt].,"ce qu'on appelle modestement «le dos» dans les informations des agences, c'est en fait [le derrière de lénine]." the campaign attracted a lot of attention in the entire country and that season was sold out for the belgrade philharmonic:,"l'opération a été très remarquée dans tout le pays, et la nouvelle saison du philharmonique s'est déroulée à guichets fermés :" "some of these athletes have grown with their disabilities, while others have had to learn to overcome it as a result of war wounds or accidents.","certains de ces sportifs ont grandi avec leur handicap, tandis que d'autres ont dû apprendre à le surmonter à la suite d'une guerre ou d'un accident." "independent candidate ko wen-je came away with a victory in the taipei city mayor's race, and he says he has social media to thank.","le candidat indépendant ko wen-je sorti victorieux d'une élection municipale dans la ville de taipei, a dit qu'il devait remercier les médias sociaux." carolina chandra rumuat is spinning a new planet in the global voices-lingua galaxy of languages: global voices in bahasa indonesia.,"carolina chandra rumuat représente une nouvelle planète dans la galaxie des langues qu'offre le projet lingua, qui traduit global voices de l'anglais vers de multiples langues : global voices en bahasa indonesia." "a day after the execution, reports surfaced that the indonesian convict who was executed, zainal abidin, could be a victim of ‘clerical blunder' when it was revealed that his clemency appeal file has been misplaced by the palembang district court.","le lendemain de l'exécution, des informations ont filtré qui suggèrent que le condamné indonésien abattu, zainal abidin, pourrait avoir été victime d'une “erreur administrative” suite à la révélation que le tribunal de district de palembang avait égaré le dossier de sa demande de grâce." do you think this plan is viable?,"salut, merci bien pour votre aide." i just don't like football.,je n'aime simplement pas le football. "taking the bible as an example, he says [pt]:",en prenant la bible en exemple il affirme [en portugais] : those rumors caused several egyptian sites in algeria to be attacked; egypt air's office was damaged.,ces rumeurs ont provoqué le saccage de plusieurs propriété égyptiennes en algérie ; les bureaux de la compagnie egypt air ont été vandalisés. "events like that told by zayín dáleth villavicencio [es], where the followers of the religious group prevent [es] the state from offering basic education, have become common:","des incidents comme ceux relatés par zayín dáleth villavicencio, où les adeptes du groupe religieux empêchent l'etat d'offrir une éducation élémentaire aux enfants, sont devenus communs :" ecuador: “children of the jaguar” documentary wins national geographic prize,equateur : le documentaire “enfants du jaguar” remporte le prix national geographic an unsigned threat is a threat against everyone.,une menace sans signature est une menace dirigée contre tous. where is your coat?,où est ta veste? ] going back more than 65.5 million years.,"[…] laquelle remonte à plus de 65,5 millions d'années." you're not authorized to be here.,vous n'avez pas la permission de vous trouver ici. i want a drink.,je veux quelque chose à boire. "adel and ahmed, on the other hand, are sunni.","adel et ahmad, en revanche, sont sunnites." "on the other hand, they are popular for their dynamic music and, historically, they've been considered excellent blacksmiths and horse herders.","en revanche, ils sont renommés pour leur musique entraînante et historiquement étaient considérés comme d'excellents forgerons et éleveurs de chevaux." i don't have a brother or a sister.,je n'ai pas de frère et sœur. don't be afraid to experiment.,n'ayez pas peur de pratiquer des expériences ! "it was the pri candidate, esteban albarrán, who became the new mayor of iguala in last weekend's election, unseating the party of the democratic revolution, whose members include the city's former mayor (now in prison) and the former governor of guerrero, who was ousted after the ayotzinapa tragedy.","c'est le candidat du pri, esteban albarrán, qui est devenu le nouveau maire d'iguala suite aux élections du week-end dernier, battant le prd (parti de la révolution démocratique), dont faisaient partie l'ancien maire de la ville (désormais derrière les barreaux) et l'ancien gouverneur de guerrero, évincé suite à la tragédie d'ayotzinapa." what a funny man!,quel homme curieux ! the road to the airport is closed.,la route de l'aéroport est fermée. what were you doing in the attic?,que faisiez-vous dans le grenier ? i don't know what i'm doing.,je ne sais pas ce que je suis en train de faire. whose room is this?,c'est la chambre de qui ? i can't eat that.,je ne puis manger cela. i figured that you must be hungry by now.,"j'ai pensé que vous deviez avoir faim, à l'heure qu'il est." don't play in the street.,ne joue pas dans la rue. eternal remont also had a naftogaz siege post and seemed to be of the same opinion on the state of things in ukraine:,eternal remont publie aussi son billet sur le siège de naftogaz et semble être du même avis sur l'état de l'ukraine : i'll always be here to help you.,je serai toujours là pour vous aider. three deputies were shot.,trois députés se sont fait tirer dessus. was it staged?,une mise en scène ? there are countless cases of women who have killed their partners in order to survive.,"a de très nombreuses reprises, des femmes ont tué leur partenaire violent pour pouvoir survivre elles-mêmes." @cfkargentina: “i am not going to allow them to check my plane.,@cfkargentina : « je ne vais pas les laisser fouiller mon avion. (sean's russia blog has translated latynina's “questions” here.),(sean's russia blog a traduit les “questions” de latynina ici [en anglais].) venezuela: views of caracas from the local blogosphere,venezuela : vues de caracas depuis la blogosphère glass is made from sand.,le verre est fabriqué à partir de sable. they hugged.,ils se sont enlacés. "the global gag rule was in effect from 1985 until 1993, when it was rescinded by president clinton.","la politique de gobal gag rule a été en vigueur de 1985 à 1993, jusqu'à ce que le président clinton l'annule." vegetarian = ill #onlyintajikistan,voici quelques tweets de @onlytajikistan. the debate bores me.,le débat m'ennuie. "in february, 2010 an intense fire described as “rapid and fast” razed to ashes the residence of former president jerry rawlings with nothing to salvage from the debris.",au mois de février 2010 un intense incendie décrit comme «rapide et bref» a réduit en cendres la résidence de l'ancien président jerry rawlings ne laissant rien à récupérer dans les décombres. i need to finish my homework.,il me faut terminer mes devoirs. "when najib abdul razak announced the creation of a youth parliament as a way to introduce young malaysians to the democratic process, many applauded the idea.","lorsque najib abdul razak a présenté la création du parlement des jeunes comme une façon de présenter le processus démocratique, beaucoup ont salué cette initiative." how should i know?,comment le saurais-je ? the lady is over eighty.,la dame a plus de quatre vingts ans. "on the other hand, egyptians are the people most attached to cultural traditions on earth, and are petrified of new developments in life and technology.","d'autre part, les egyptiens sont les gens les plus attachés aux traditions sur la terre, et sont terrorisés par les nouveautés, dans la vie ou dans la technologie." "a thousand and one times expectations, and a thousand and one times disappointment.","a mille et un espoirs, répondent mille et une déceptions." "i think the time is not appropriate for broadcasting documents such as these, even if they have credibility, because we are now suffering from a cleft between the two major parties, and the channel is increasing this division by publishing these documents.","je pense que le moment est mal choisi pour diffuser des documents comme ceux-là, même s'ils ont de la crédibilité, parce que nous souffrons en ce moment d'une faille entre les deux principaux partis, et la chaîne approfondit cette division en publiant ces documents." the older children helped the younger ones.,les aînés aidaient leurs cadets. "the government fought us, saying we didn't have the right to demand that [..]",le gouvernement nous a combattus en disant que nous n'avions pas le droit d'exiger cela [..] brazil: homeless movement in belo horizonte surrounded by police,brésil: intervention de la police au campement des sans-logis israel: dealing with the aftermath of operation cast lead,israël : gérer les suites de “plomb durci” the rule doesn't apply in this case.,la règle ne s'applique pas dans ce cas. "further down, the same constitution also mandates:","un peu plus loin, cette même constitution précise que :" "@simsimt had #jan25 revolution came just a little earlier, we may have had a chance to convince southerns there's a bright side to being an arab.","@simsimt si la révolution du #jan25 était venue un tout petit peu plus tôt, nous aurions peut-être eu une chance de convaincre les sudistes qu'être arabe a un bon côté." "after the popular vote, richard won south african big brother and claimed the grand prize - ofunneka came second.","après le vote, richard a gagné le big brother d'afrique du sud et a reçu le grand prix - ofunneka fut seconde." it was not long before we met again by chance.,il ne s'écoula pas beaucoup de temps avant que nous nous rencontrassions de nouveau par hasard. i didn't want to be presumptuous.,je n'ai pas voulu être présomptueux. bloggers need to discover their niche.,les blogueurs ont besoin de découvrir leur niche. a follow-up report states that the rebels have begun to pull out and that the retreat is near completion:,"plus tard, un rapport du même auteur affirme que les rebelles ont commencé à se retirer et que la retraite est presque achevée [en anglais] :" "four days later, things got worse.","quatre jours plus tard, les choses ont empiré." i'll try to get in touch with tom.,j'essayerai de contacter tom. one group has translated a long new york times analysis [ko] from english to korean and one net user posted a japanese scholar's analysis on online citizen media via the wikitree site with korean subtitles.,"un groupe a traduit une longue analyse du new york times de l'anglais au coréen et un internaute a posté, via le site wikitree, une analyse d'un universitaire japonais faite sur un média citoyen en ligne, qu'il a accompagnée des sous-titres en coréen." "on the tunnels to the palestinian territories, elghoul clarifies [ar]:","a propos des tunnels vers les territoires palestiniens, elghoul précise :" "in a series of tweets [ar], egyptian analyst ezzedine fishere explained the need for a transparent policy highlighting that a much clearer stance towards both israel and palestine has to be adopted.","dans une série de tweets [en arabe], l'analyste égyptien ezzedine fishere explique la nécessité de transparence dans cette politique en soulignant qu'une position beaucoup plus tranchée doit être adoptée envers israël et la palestine." the protesters there borrowed much from the arab spring.,les manifestants portaient des banderoles sur lesquelles on pouvait lire : “dégage ! we will hear from her either way…,nous entendrons parler d'elle de toute façon… @evanchill: so i'm heading into west libya in a couple days.,@evanchill: je me rends dans l'ouest de la libye dans quelques jours. we're managing.,nous nous en sortons. i don't want to hear it.,je ne veux pas entendre ça. this is someone i want you to meet.,c'est quelqu'un que je veux que tu rencontres. "well, have you decided?","alors, as-tu décidé ?" do you know what i want?,savez-vous ce que je veux ? chomsky: i don't think so; neither do i hope so.,"noam chomsky : je ne le pense pas, et je ne l'espère pas." the party lasted more than three hours.,la fête a duré plus de trois heures. many of the animals have been severely abused and will not be able to live on their own in the wild - ever.,beaucoup des animaux ont été maltraités et ne pourront plus vivre à l'état sauvage - jamais. "the march reached its destination after struggling with clashes midway, and was turning to a sit-in as reported by adam makary:","la marche est arrivée à destination après avoir fait face à des incidents à mi-chemin et s'est transformée en sit-in, comme le rapporte adam makary :" you need to put more paper in the printer.,tu dois remettre du papier dans l'imprimante. "if worse, he warned things can get off the track.","au pire, il avertit que les choses peuvent devenir incontrôlables." but it's worth remembering that a substantial portion of iran's tech sector still depends on the global internet.,mais il faut se rappeler qu'une partie importante du secteur iranien de la technologie dépend toujours de l'internet mondial. "he gave this response to the question(fr)* , “is the catholic church fundamentally against the use of condoms?”",c'est sa réponse qu'il a donnée à la question “l'eglise catholique n'est pas fondamentalement contre l'utilisation de préservatifs?” "and if he's a success out there, it is because music culture outside is quite precarious too.","et si ça a du succès là-bas, c'est parce que là-bas aussi la culture musicale est précaire." the international federation of liberal youth (iflry) condemns these attacks in the strongest terms.,la international federation of liberal youth (iflry) condamne fermement cette agression. why does he look grumpy?,pourquoi a-t-il l'air grincheux ? "even more significant were the protests that took place in front of the chinese embassy in yangon, myanmar's capital.","fait plus remarquable encore, des manifestations se sont tenues devant l'ambassade de chine à rangoon, la capitale birmane." according to my employees there are more than 70 dead!,selon mes employés il y a plus de 70 morts! father rallying with his daughter.,un père mobilisé avec sa fille. you're beginning to scare me.,tu commences à me faire peur. niger: floods leave thousands homeless in niamey,niger : l'inondation fait des milliers de sans abri à niamey status: wishing to become #superpan‘s swiss roll.,situation sentimentale : voudrais être le biscuit roulé de #superpan. i was wondering when you were going to tell me you loved me.,je me demandais quand vous alliez me dire que vous m'aimiez. "in the small island of manicani, the people have been opposing the return of a mining company whose operations have severely damaged the natural resources of the island.","sur la petite île de manicani, la population s'oppose au retour d'une compagnie dont les activités ont durement endommagé les ressources naturelles de l'île." "on my first day in beirut, i met antoine entabi with whom i connected right away.","mon premier jour à beyrouth, j'ai rencontré antoine entabi et nous avons noué de suite." "she gives me hope that in the near future we will live in a world where everyone can go to prom with who they like, dressed how they like.","elle me donne l'espoir que dans un proche futur nous vivrons dans un monde où chacun pourra aller au bal de fin d'année avec celui/celle qu'il/elle souhaite, habillé comme il/elle le désire." the kids who got used to the teacher's beating will be using violence out in the society as a proper method (when solving problems).,"les enfants habitués à être battus par leurs professeurs, vont utiliser la violence en société comme une méthode normale (pour régler les problèmes)." "you are actually boycotting the chinese manufactures, chinese workmen there and the country of our own, because carrefour pays tax to our government!!!","vous boycottez en fait les usines chinoises, les ouvriers chinois et notre pays, car carrefour paie des impôts au gouvernement !!!" it was all my fault.,tout était de ma faute. nasser is also a journalist at the yemen observer newspaper.,afrah nasser est également journaliste et travaille pour le quotidien le yemen observer. we're not barbarians.,nous ne sommes pas des barbares. "industry-wide problem, company problem, or larger social issue?","un problème industriel, commercial, ou un problème de société ?" he thinks that's normal.,il pense que c'est normal. "in the english-language blogosphere, sean guillory of sean's russia blog took the time to summarize the ordeal:","sur la blogosphère anglophone, sean guillory du sean's russia blog a pris le temps de résumer cette pénible affaire :" it's not possible to please everyone.,il n'est pas possible de satisfaire tout le monde. if you probe deeper and talk to many of the writers inside the country suspicion of the government and western cultural organisations remains.,"si on approfondit et si on parle à plusieurs écrivains du pays, le gouvernement et les organisations culturelles occidentales demeurent suspects." "no information is available on the real identity of those behind that page but it seems they are a group of syrian or expatriate archeologists, who have worked in the country.","aucune indication n'est donnée sur l'identité des animateurs de la page, mais il semble que ce soit un groupe d'archéologues syriens ou expatriés, qui ont travaillé dans ce pays." a baseball came flying through the window.,une balle de baseball vint voler à travers la fenêtre. you need to press the button.,il faut que vous appuyiez sur le bouton. i did not change the subjects.,je n'ai pas changé les sujets. egypt: from dakar … with love,egypte : bons baisers… de dakar have you found tom?,as-tu trouvé tom ? i need to find out who he is.,je dois découvrir qui il est. coworking spaces enable the casual relationships that we are unconsciously searching for.,- il est important de créer de nouveaux business au lieu de se battre contre des concurrents. "level of hypocrisy is that before ramzan, they have started stocking sugar and its price from rs 38 per kg jumped to rs 54.","l'hypocrisie, c'est qu'avant le début du ramadan, ils stockent le sucre et son prix passe de 38 roupies le kilo à 54." i was planning on telling you today.,j'avais l'intention de te le dire aujourd'hui. i think it's about time we got down to brass tacks.,je pense qu'il est temps que nous passions aux choses sérieuses. what's the problem?,quel est le problème ? "there are a number of organizations like the eff, edri and tor where you can get advice on how to stay safe as an online activist.","il y a un certain nombre d'organisations comme l'eff, l'edri et tor auprès desquelles vous pouvez obtenir des conseils sur la manière d'être en toute sécurité un internaute-activiste." aboubakr jamaï actually decided to keep the website active.,aboubakr jamaï a alors décidé de garder le site actif. "if you talk about news and politics, we cannot show as much criticism, about what the government did, right or wrong.","si vous parlez d'actualité ou de politique, vous ne pouvez pas vous montrer trop critique envers l'action gouvernementale, qu'elle soit bonne ou mauvaise." tom began to suspect something was wrong.,tom a commencé à soupçonner que quelque chose clochait. i've never seen so many birds at one time before.,je n'avais encore jamais vu autant d'oiseaux en même temps auparavant. we're all dying.,nous sommes tous en train de mourir. i'm not going to do anything you don't want me to.,je ne vais rien faire que tu ne veux pas que je fasse. here are just two of these “positive” comments:,voici seulement deux de ces commentaires”positifs”: “it has been confirmed that the monetary authority of singapore is ‘probing allegations of misconduct in the sale of financial products linked to collapsed us investment bank lehman brothers and other institutions.',il a été confirmé que l'autorité monétaire de singapour est “en train de vérifier les allégations de comportements inappropriés lors de la vente de produits financiers liés à la banque d'affaires américaine en faillite lehman brothers et à d'autres établissements”. you have no idea how much that means to me.,tu n'as aucune idée de ce que ça signifie pour moi. don't look down on him just because he's poor.,ne le considérez pas avec dédain juste parce qu'il est pauvre. i hate dubbed movies.,je déteste les films doublés. what else can go wrong?,quoi d'autre peut-il foirer ? "el grupo de información en reproducción elegida ac (gire) brings [es] us another aspect of the violence, the women that suffer:","le groupe d'information sur la reproduction choisie. ac (gire), nous montre un autre aspect de la violence, celle dont souffrent les femmes :" "we will, should not ignore the sensitivity of sexual taboo in cambodian society either.",nous ne devrions pas non plus ignorer que le sexe est un sujet sensible sinon tabou dans la société cambodgienne. syrian blogger yassin swehat tweets [ar]:,le blogueur syrien yassin swehat a écrit sur twitter [arabe] : british army corporal simon longworth responds to that question every day in his job as an official army photographer.,"en tant que photographe de l'armée britannique, le caporal simon longworth répond chaque jour à cette question." this mission entails huge risks.,cette mission comporte de grands risques. "photo from the memorial to manuel magalhães and those killed in the police station at the beach of batugade, by flickr user rusty stewart shared under a cc attribution - non-comercial - share alike license","photo du mémorial à manuel magalhães et aux tués de la station de police sur la plage de batugade, sur flickr par rusty stewart, publiée sous licence cc attribution - non-comercial - share alike" i hope tom will get well soon.,j'espère que tom ira bientôt mieux. "it has been over 24 hours since 20 workers (most, parents) at the village of hope were taken from their children, unexpectedly by moroccan officials.",cela fait plus de 24 heures que 20 membres du personnel (des parents pour la plupart) du village de l'espérance ont été arrachés à leurs enfants par les autorités marocaines. maybe we should talk about this first.,peut-être devrions-nous parler de ceci au préalable. what's your full name?,quel est votre nom complet ? "others, more skeptical, consider that this should be a beginning.","d'autres, plus circonspects, veulent plutôt y voir un commencement." it'll be hard.,ce sera difficile. she taught guerrilla news in the new york university journalism school and now lives in colombia.,"elle a enseigné une forme de journalisme, les guerrilla news, à l'école de journalisme de l'université de new york et vit maintenant en colombie." "zero new hiv infections, zero incidents of discrimination and zero aids-related deaths are the goals set by unaids initiative.","les objectifs fixés par l'onu-sida sont zéro nouvelles infections hiv, zéro nouvelles discriminations et zéro nouvelles morts causées par le virus du sida." where are all the others?,où sont tous les autres ? he ends on a positive note:,mais il termine sur une note plus positive : others simply see it as an affront against the government rather than a necessity that is independent of the party in power.,"quelques-uns, par ailleurs, voient cela simplement comme un affront fait au gouvernement plus qu'un besoin indépendant de l'équipe au pouvoir." "[…] but while some things are clearly not acceptable, there's a large grey area.","[…] mais, alors que certaines choses ne sont clairement pas acceptables, il ya une large zone grise." "the death penalty issue has never been anywhere high on the agendas of the former soviet union, nor has it been a widely debated topic in post-soviet russia.","la question de la peine de mort n'a jamais été au sommet des ordres du jour de l'ancienne union soviétique, elle n'a pas été non plus un sujet très débattu dans la russie post soviétique." where are our friends?,où sont nos amis ? "it has left many hundreds dead, many hundreds more so wounded that few will ever be able to live a normal life again.","cela a provoqué des centaines de morts, et encore plus de centaines de blessés, qui ne pourront jamais plus mener une vie normale." dalits have about 200 mostly small communities on orkut.,les dalits ont environ 200 petites communautés sur orkut. the bbmp said “we have water treatment plants in the city.,la bbmp a declaré : “nous avons des stations d'épuration dans la ville. several al haked supporters rushed to the okacha prison in casablanca to welcome him.,plusieur des supporteurs de al haked se sont précipités devant la prison okacha à casablanca pour l'accueillir. tom had an asthma attack.,tom eut une crise d'asthme. tom doesn't like basketball.,tom n'aime pas le basket. she keeps on making the same mistakes.,elle continue à faire les mêmes erreurs. going back to south africa had stirred up some painful memories for him.,mon retour en afrique du sud a fait remonter à la surface des souvenirs pénibles. i have lots of money.,je dispose de beaucoup d'argent. the significant gap between licensed and unlicensed elements of the surveillance technology industry shows the need for urgent and clear international regulation.,l'écart significatif entre les éléments autorisés et non autorisés de l'industrie des technologies de surveillance montre la nécessité et l'urgence d'une réglementation internationale transparente. saudi mai al shareef pledges:,saudi mai al shareef fait ce serment : politicians themselves have been quick to recognise its capacity to spread information and shape public opinion.,les politiciens eux-même ont été prompts à reconnaître sa capacité de diffusion de l'information et former l'opinion publique. "so far, the list of banned news sites remains short, but meduza, if it becomes a big success or lands a particularly earth-shattering scoop, could find itself in the authorities' crosshairs.","pour l'instant, la liste des sites d'information interdits reste brève, mais meduza pourrait se trouver dans le collimateur des autorités pour peu qu'il devienne un grand succès ou sorte un scoop particulièrement ravageur." she explained to him why she didn't like his parents.,elle lui expliqua pourquoi elle n'aimait pas ses parents. then there's the critical matter of shelter for those who have lost their homes.,ensuite il y a la question critique de l'abri pour ceux qui ont perdu leur logement. "kim's travel blog, from an american and korean perspective, underlines the surprising cosmopolitan atmosphere of the “city of love”:","kim's travel blog [anglais], un blog de voyage à point de vue américain et coréen, souligne la surprenante atmosphère cosmopolite de la “ville de l'amour” :" robin was down with fever and [the] joker had kidnapped the son of commissioner gordon”.,robin était au lit avec de la fièvre et [le] joker avait kidnappé le fils du commissaire gordon”. many companies advertise their products on tv.,beaucoup d'entreprises font de la publicité sur leur produits à télé. tom is a lazy person.,tom est paresseux. "basically, the idea is that voters should have the right to ask for a re-election by selecting a “none of the above” option, if none of the candidates are acceptable to them (dna/ ibn live/ economic times/ live mint/ mid day).","l'idée est que les électeurs aient le droit d'exiger un autre tour si, en choisissant l'option “aucun parmi ceux-ci”, aucun candidat ne leur convenait (dna/ economic times/ live mint/ mid day)." "the mobilizations that started on may 15 in spain have gradually evolved into local meetings, gatherings and different kinds of initiatives all over the country.",les mobilisations qui ont débuté le 15 mai dans la péninsule ibérique se sont peu à peu transformées en rassemblements et réunions locales ainsi qu'en différentes sortes d'initiatives à travers le pays. i will return the book as soon as i can.,je rendrai le livre aussi vite que je peux. bahrain: the word is out,bahreïn : les mots sont lâchés i wish i had enough money to buy a house like that.,j'aimerais avoir assez d'argent pour acheter une maison comme celle-là. it was no accident.,ce n'était pas un accident. i held the knife in my left hand.,j'ai tenu le couteau dans ma main gauche. a man thanks facebook and the egyptian youth,un égyptien remercie facebook et les jeunes égyptiens "it had barely been a moment since he proclaimed the awfulness of youtube, that our prime minister sprung into action.","il a suffi d'un instant, après avoir proclamé l'abjection de youtube, pour que notre premier ministre passe à l'action." i'll do everything that i can.,je ferai tout ce que je peux. nzaramba's book is only the latest to catch the government's eye.,le livre de vincent nzaramba n'est que la dernière publication à attirer l'attention du gouvernement. "you receive 2,500 swiss francs every month no strings attached.",chaque mois vous recevez 2500 francs sans condition. i hope that this generation of 50-centers and the ones that follow will forever live in this society which they keep praising.,"j'espère que cette génération de 50 cents, et ceux qui suivent, vivront pour toujours dans cette société dont ils font l'éloge." also the defense asked that adnan and emin's pre-trial detention be suspended on the condition that they do not leave baku (also rejected).,"leur avocat a aussi demandé que la détention provisoire de adnan et emin soit suspendue, à la condition qu'ils ne quittent pas bakou ( rejeté, là encore)." the presence of foreign mercenaries was a recurring rumor during unrests.,la présence de mercenaires étrangers à madagascar a été une rumeur récurrente depuis le début des troubles). "after about 100 days of revolution however, egyptians decided to continue breaking the taboos they inherited from the former regime, dedicating the 23 may to criticizing the military and the scaf (supreme council of armed forces) on their blogs.","or, après 100 jours de révolution, les egyptiens ont décidé de continuer à briser les tabous hérités de l'ancien régime, et ont dédié le 23 mai à la critique de l'armée et du conseil suprême de l'armée (scaf en anglais) sur leurs blogs." i can't tell you how happy i am that you've come to visit us.,je ne peux pas te dire combien je suis heureuse que tu sois venue nous rendre visite. the inscription on top of the wall reads: these are the names of both the murdered and disappeared victims of state terrorism and of those who died while fighting for the same ideals of justice and equal rights.,"au haut du mur, on peut lire cette inscription : “ces noms sont ceux des victimes du terrorisme d'état disparues et assassinées ainsi que de ceux qui sont morts alors qu'ils défendaient les mêmes idéaux de justice et d'égalité des droits”." can you drive a stick shift?,sais-tu conduire une voiture à boîte de vitesse manuelle ? tom fixed everything.,tom a tout arrangé. don't be so stingy.,ne sois pas si radin. "@jmmunoz69: as soon as the #chile - #argentina match finishes i'll watch the us presidential debate between romney and obama, from what i read it's pretty funny","@jmmunoz69: dès que se termine le match #chile - #argentina je regarderai le débat présidentiel américain entre romney et obama, d'après ce que j'ai lu c'est assez drôle" it was given to me by the queen herself.,ça m'a été remis par la reine en personne. south africa: it’s time to diski,afrique du sud : c'est l'heure de la “diski dance” i normally get up at 6 o'clock.,je me lève d'habitude à 6 heures. i did everything for you.,j'ai fait tout pour vous. "the sentiment is common enough in catalonia that an online effort, plataforma pro, has attempted, with limited success, to raise the issue.","ce sentiment est assez répandu en catalogne pour que naisse le site web plataforma pro, une tentative pour donner de la visibilité à la question, qui rencontre un succès mitigé." "with roshen's owner petr poroshenko recently becoming president of ukraine and reiterating his endorsement of the pro-eu stance of the maidan movement, roshen's foothold in the giant russian market now appears to be a thing of the past.","maintenant que le propriétaire de roshen petro poroshenko est devenu président de l'ukraine et a réitéré sa caution à la position pro-ue du mouvement maïdan, l'implantation de roshen dans le gigantesque marché russe appartient définitivement au passé." "what is certain, however, is that a regional shift is under way, at least to the extent that governments can no longer continue with business as usual.”","mais ce qui est certain, c'est qu'un glissement régional est à l'oeuvre, au moins dans cette mesure que les gouvernements ne peuvent plus continuer comme si de rien n'était.”" china: online protest against the bear bile business,chine : mobilisation en ligne contre le commerce de bile d’ours i want my name to be remembered.,je veux qu'on se souvienne de mon nom. "according to polls, it has the support of close to 90% of spaniards.","d'après les sondages, elle a le soutien de près de 90% des espagnols." "in addition, a report by the economist titled ‘a new fund attests to the country's allure-and to the value of connections' shows that ethiopia's door for investment is opened preferentially based on connections.","en outre, un article de the economist intitulé ‘un nouveau fonds témoigne de la séduction du pays-et de l'importance d'avoir des relations' décrit ce qui ouvre de façon privilégiée la porte des investissements en ethiopie." i would prefer any alternative to a lawsuit.,je préférerais n'importe quoi plutôt qu'un procès. tom didn't tell me mary was his girlfriend.,tom ne m'a pas dit que mary était sa petite amie. over two thirds of students at the school cannot enjoy a proper lunch due to financial difficulties and long distances from home.,plus de deux tiers des élèves de l'école ne peuvent pas manger un déjeuner correct en raison de difficultés financières des parents et des longs trajets jusqu'à leur maison. thanks for coming by.,merci d'être passées. what's worse than the sound of an explosion?,qu'est-ce qui est pire que le bruit d'une explosion ? it was so discouraging.,c'était tellement démoralisant. this is an absurd requirement in terrorism cases.,c'est d'une absurdité dans les affaires de terrorisme. she seems friendly.,elle a l'air sympa. i don't think so…poor people…but the only thing his brain told him was that violence is the way out of ignorance and a mentally depressive state.,credo di no. ma poverini l'unica cosa che gli dice il cervello è che la violenza sia il giusto mezzo per evadere dall'ignoranza e dalla loro depressione mentale. the 130th anniversary of joseph stalin gave a new spin to the painful issue of russian society.,le 130ème anniversaire de joseph staline a donné une nouvelle poussée de fièvre à un difficile débat dans la société russe. "choi min jun, a student interested in the dokdo issue, publicly asked respected south korean singer kim jang hoon, who spearheads the anti-japan dokdo campaign, about his stance on the 2011 earthquake disaster.","choi min jun, un étudiant intéressé par le litige des iles dokdo, a publiquement questionné le respecté chanteur sud-coréen kim jang hoon [en anglais], qui est à la tête de la campagne anti-japonaise pour les iles dokdo, sur sa position sur la catastrophe sismique de 2011." "move productions and al jazeera english produced a documentary titled “ritorno a l'aquila” (return to l'aquila), that was transmitted today by hundreds of web tv channels, coordinated by the altratv.tv network together with internet provider tiscali.","move productions et al jazeera en anglais ont produit un documentaire intitulé “ritorno a l'aquila” (retour à l'aquila), qui a été retransmis aujourd'hui par des centaines de chaînes de télévision internet, coordonnées par le réseau altratv.tv avec tiscali comme fournisseur d'accès internet." "but there are those who question navalny's actions and slogans, although it is difficult to find anyone unsatisfied with his anti-corruption initiatives.","mais il y a ceux qui contestent les actions et slogans de navalny, même si nul ne se plaint de ses initiatives anti-corruption." ukrainians are appealing to facebook's mark zuckerberg to stop russian trolls.,"les ukrainiens demandent à mark zuckerberg, fondateur de facebook, d'arrêter les trolls russes ." my uncle teaches english in a college.,mon oncle enseigne l'anglais à l'université. would doing that be easy?,serait-il facile de faire cela ? the rule holds good in this case.,dans ce cas la règle s'applique dans toute sa rigueur. the conference ended two hours ago.,la conférence s'est achevée il y a deux heures. i haven't talked to anyone but tom today.,je n'ai parlé à personne d'autre que tom aujourd'hui. khyaboon and kalam sabz shed light on the divergent strains within the protest movement and the way in which one part of society radicalises its requests and slogans.,khyaboon et kalam sabz mettent en lumière les désaccords au sein des mouvements de protestation et montrent qu'une partie de la société radicalise ses demandes et ses slogans. "our main outlet at present is the blog, though we've collaborated with film festivals, print publications and co-hosted public events.","actuellement, notre principal moyen d'expression est le blog, cependant nous avons également collaboré avec des festivals de cinéma, des publications papier et co-organisé des événements publics." hatena bookmark user unimmo commented [ja] with suspicion whether the school is intentionally discriminating against women:,l'utilisateur unimmo du service de marque-page hatena soupçonnait l'école d'être volontairement discriminatoire à l'encontre des femmes : do you know what tom does?,sais-tu ce que fait tom ? "according to a gang of youths, all supporters of ivorian president laurent gbagbo, they were fatal evidence that he belonged to an opposition “army of rebels”.","pour une bande de jeunes, tous partisans du président ivoirien laurent gbagbo, ils étaient la preuve fatale de son appartenance à une “armée de rebelles” de l'opposition." he stops having second helpings for lunch.,il ne se ressert plus au déjeuner. the internet in mali as it is now does not allow many people to carry out their online ventures.,l'internet auquel nous avons accès aujourd'hui ne permet de faire aucune de nos activités. "at the beginning of this week, hurricane hanna took a second swipe at the island, leaving the towns of gonaives and les cayes underwater.","au début de cette semaine, l'ouragan hanna a frappé une deuxième fois l'île, laissant les villes des gonaïves et les cayes sous les eaux." "“i can't accept that people's tragedies are silenced simply because no one can make money out of them,” she said.","« je ne peux accepter que des tragédies humaines soient tues simplement parce que personne ne peut faire d'argent grâce à elles », déclarait-t-elle [en]." i've caught a cold.,j'ai contracté un rhume. "the following are some basic statistics for today april 11, 2010*",voici quelques statistiques en date du 11 avril 2010 : her eyes are blue.,ses yeux sont bleus. "recently, help has been provided to the native communities in the region.","d'autre part, les communautés indiennes de la région ont reçu également de l'aide." it is not to look for someone to blame but to find ways to heal the internal broken heart.,"ce n'est pas le moment de chercher qui blâmer, mais plutôt de trouver les moyens de soigner les cœurs brisés à l'intérieur." i think it's time for me to reconsider how i've been living.,je pense qu'il est temps que je reconsidère la manière dont j'ai vécu. we presume skype was the primary way finfisher provided technical support to its customers.,on voit ici que skype était le principal moyen de communication de finfisher pour le service client. i brought reinforcements.,j'ai amené du renfort. you don't have to talk about it if you don't want to.,vous n'êtes pas obligés d'en parler si vous ne le voulez pas. please write to me once in a while.,veuillez m'écrire de temps en temps. "by mobilizing, we staunchly refuse this revision.","par cette mobilisation, nous refusons à grand jamais la révision." do it cancel your show #flotilla,"fais-le, annule ton concert #flottille" "though the damascus skies occasionally sprinkle snow, rarely does it stick to the ground.","a damas, bien qu'il neige occasionnellement, les flocons ne résistent pas d'habitude." i had intended to go with tom.,j'avais l'intention d'aller avec tom. jumping non stop in são paulo.,sautiller non stop à são paulo. "she hit me, not him.","c'est moi qu'elle a frappé, pas lui." the ice sheets are melting.,les couches de glace fondent. i have a lot to do at the moment.,j'ai beaucoup à faire à l'heure actuelle. my room has three windows.,ma chambre a trois fenêtres. they actually contribute to the kelabit by giving them the option for cheaper goods compare to the flown in goods which are highly priced.,"ils aident en fait les kelabit en leur rendant accessibles des biens meilleur marché que les marchandises importées par avion, qui sont vendues très cher." "archival photos of the city of antsiranana, northern madagascar","images d'archives de la ville d' antsiranana, nord de madagascar." maybe i need a lawyer.,peut-être ai-je besoin d'un avocat. "abd al malik is a well-known singer and poet who grew up in brazzaville, republic of congo.","abd al malik est un chanteur et poète renommé qui a grandi à brazzaville, en république du congo." "however, his words visibly inspired a movement of opposition against the minister of home affairs among french west indian and french bloggers and readers alike.",mais ses paroles ont visiblement inspiré un mouvement d'opposition contre le ministre de l'intérieur parmi les blogueurs comme les lecteurs tant antillais que français. about 30 protesters were arrested by the police and interrogated until late night.,environ 30 manifestants ont été arrêtés par la police et soumis à des interrogatoires jusqu'à une heure avancée de la nuit. tom fell asleep as soon as his head hit the pillow.,tom s'est endormi aussitôt sa tête posée sur l'oreiller. "phoenix blogger zheng dongyang covered the whole range of issues, domestic policies included, in his lengthy post about the things which interested him in this debate.","a ce propos, le blogueur influent zheng dongyang a publié un long article sur les différentes solutions envisageables." "ms nogwaza's murder - she was stoned, stabbed and gang-raped - is now the latest in what has become a string of violent assaults known as “corrective rapes”, which are allegedly intended to “cure” members of the gay and lesbian community of their sexual orientation.","le meurtre de mlle nogwaza - elle a été lapidée, poignardée et violée par plusieurs hommes - est le dernier cas d'une série d'attaques qualifiées de “viols correctifs”, qui sont censés “guérir” une personne homosexuelle de son orientation sexuelle." "finally, the inevitable sports satire came from the white maggot (the name refers to umpires who traditionally wore white) in rudd set to challenge gillard as bulldogs number 1 ticket holder.","enfin, une satire sportive est venue du journal white maggot (le nom vient de la tenue traditionellement blanche des arbitres) dans son article rudd prêt à affronter gillard en tant qu'abonné numéro 1 des bulldogs." do you see a star?,vois-tu une étoile ? "hiv-positive blogger maureen, a member of the rising voices blogging project repacted was one of the contestants and she shares her experience:","la blogueuse maureen, une séropositive, membre de repacted, l'un des projets soutenus par rising voices, était l'une des candidates. elle décrit son expérience :" the hounds flushed the fox out of its hiding place.,les chiens levèrent le renard de sa cachette. tom won't back down.,thomas ne cédera pas. "the purpose of promoting mandarin is not to destroy a dialect, but to facilitate communications.","l'objectif derrière la promotion du mandarin n'est pas de détruire un dialecte, mais de faciliter les communications." "the harper administration's omnibus law, bill c-45, has served as the rallying cry for the idle no more movement.","le projet de loi c-45 du gouvernement harper, englobant diverses mesures, a servi de point de ralliement au mouvement idle no more." i'm not strong.,je ne suis pas forte. she tried to conceal the fact.,elle a tenté d'escamoter le fait. "“memorial,” one of russia's oldest, best respected human rights organizations, might soon go the way of the dodo.","memorial, une des organisations de défense des droits humains les plus anciennes et les plus respectées de russie, est-il promis à la disparition ?" "tipsters took pictures with mobile phones and basic digital cameras, sent reports via email and text.","les informateurs ont pris des photos avec des téléphones mobile et des appareils numériques très simples, ont envoyé leurs informations par email et sms." régine's journey is far from over.,la halte de régine est loin d'être terminée. the village government has taken rmb 4.8 bln from the wukan villagers and the provincial government just sits there and watches ten thousand people starve to death?,"les autorités de wukan ont pris 4,8 milliards de yuans aux habitants, tandis que le gouvernement de la province reste les bras croisés à ne rien faire et laisse dix milles personnes mourir de faim." i think you've helped enough.,je pense que tu as assez aidé. have you sent tom a christmas card yet?,as-tu déjà envoyé une carte de noël à tom ? ‘red wednesday’ protests to benin president: ‘don't touch my constitution!’,la vague contestataire du mercredi rouge au bénin i didn't notice anything unusual.,je n'ai rien remarqué d'inhabituel. can you forgive me?,peux-tu me pardonner ? "to empower the youth, fmm has published magazines, held workshops and collaborated with interested organizations around the world.","pour donner aux jeunes les moyens de s'exprimer, fmm a publié des magazines, organisé des ateliers et collaboré avec d'autres associations du monde entier." "one source of concern is the newshold media group, a company owned by pineview overseas, a panama-based offshore company, whose shareholders are powerful angolan figures including tycoon alvaro sobrinho.","l'une des sources de préoccupation concerne le groupe de médias newshold, une société détenue par pineview overseas, une société offshore basée au panama, dont les actionnaires sont de puissantes personnalités angolaises, à l'image du magnat alvaro sobrinho." "the justice ministry's lawsuit followed a special program on russian television defaming memorial, accusing the organization of aiding and abetting “extremists and terrorists.”","le recours du ministère de la justice faisait suite à une émission spéciale de la télévision russe diffamant memorial, accusé de complicité avec les “extrémistes et terroristes”." "although he didn't resign, but he promised not to run in the following presidential elections and promised to let the parliament fix the parts of the constitution that limit the presidential candidates to the members of the ndp or the ones approved by the party only.","même s'il n'a pas démissionné, il avait promis de ne pas se présenter à l'élection présidentielle et promis aussi de laisser le parlement amender les articles de la constitution qui n'autorisent que les membres du parti ndp ou les candidats approuvés par lui à se présenter à l'élection." "beven takunda talks about the “e” word and the future of democracy in zimbabwe: “election continue to haunt zimbabweans to the point that when any politicians mention the “e” word, people start to quiver and shake.","le blogueur beven takunda sur sokwanele [en anglais] discute de la lettre ”e” comme dans élections, et de l'avenir de la démocratie au zimbabwe [en anglais]: “les élections continuent de hanter les zimbabwéens au point ou lorsqu'un politicien mentionne la lettre ”e”, les gens commencent à frissonner et à trembler." "in the aftermath of parliamentary elections, between december 2011 and february 2012, the russian opposition experienced an explosion of mass popularity that disadvantaged professional politicians like yavlinsky and milov, whose careers (or ‘activism,' if one prefers) are fixed on evolutionary improvements to russian society and governance.","depuis les élections législatives, entre décembre 2011 et février 2012, l'opposition russe a connu une poussée de popularité reléguant au second plan les politiciens professionnels comme yavlinski et milov, qui ont consacré leur carrière (ou leur activité) à réformer progressivement la société et le gouvernement russes." most angolan people do not see the arrival of foreigners in a good light.,la majorité des angolais ne voient pas d'un très bon œil l'arrivé d'étranger dans leur pays. "although it has since been deleted, the precedent for blogs to empower students and push for accountability in the education system was set.","bien qu'il ait été depuis supprimé, un précédent avait été établi de blogs permettant de donner plus de poids aux étudiants et de faire pression pour plus de transparence dans le système éducatif." "and in two days, thanks to real-time internet, a governor who had been the solid favourite became a living dead politician.","en deux jours, grâce au temps réel permis par internet, le gouverneur, qui était si solide à son poste, s'est transformé en un politicien mort-vivant." "what we also do is bash our country left and right, up and down.","ce que nous faisons aussi c'est dénigrer notre pays de gauche à droite, de haut en bas." tunisia: mixed reactions to hacking of prime minister's emails,"tunisie : le piratage de la messagerie électronique du premier ministre, un exploit contesté" "after the break-up of the soviet union, larisa moved to south korea “to learn korean.”","après la chute de l'union soviétique, larisa s'est rendue en corée du sud pour “apprendre le coréen”." the greater moscow area governor gives 40 million roubles from the regional budget to renovate a crimean hospital.,le gouverneur du grand moscou donne 40 millions de roubles sur le budget régional pour rénover un hopital en crimée. "and is tossing a coin the best we can do, even if we have better ways to decide.","quant à tirer à pile ou face, est-ce la meilleure chose à faire, alors que nous avons d'autres manières pour décider ?" "it's very difficult to have even one hour without sounds of explosions, and this what i have to post for now.","c'est très difficile de passer une seule heure sans entendre des explosions, et c'est tout ce que je peux écrire pour l'instant." can i get you something to drink?,puis-je vous offrir quelque chose à boire ? tom said the mosquitoes didn't bother him.,tom a dit que les moustiques ne l'ont pas dérangé. it's normal to see them now but i guess it took them a long time to catch on.,"il est normal de les voir maintenant, mais cela a pris beaucoup de temps." "this is unlike historical events like the anti-japanese or liberation wars, which are static.","ce ne sont pas des événements historiques comme la guerre contre le japon ou la guerre de libération, qui sont statiques." "j clive-matthews of nosemonkey's eutopia writes about the outset of the polish eu-presidency and its premier, donald tusk, as a potential visionary for the european union.","j clive-matthews de nosemonkey's eutopia évoque les débuts de la présidence polonaise de l'ue et le premier ministre de pologne, donald tusk, est selon lui un visionnaire potentiel pour l'union européenne [en anglais]." conakry general hospital via koaci used with permission.,le chu de conakry via koaci avec leur permission. "he said, ""it's nine o'clock.""","« il est 9h », dit-il." photo of gnawa musicians by eryoni available on flickr and licensed under a creative commons attribution-noncommercial-sharealike 2.0 generic license.,"photo de musiciens gnawa par eryoni, disponible sur flickr et autorisée sous licence creative commons attribution-noncommercial-sharealike 2.0 generic." "the coordinator of the online political space red liberal [liberal net], davor mimica (@dmimica) [es] reminded his followers:","le coordinateur de l'espace politique en ligne red liberal, davor mimica (@dmimica) rappelle :" "moon later thanked chung-sarcastically-for retweeting his aggressively worded tweet to his tens of thousands of followers and for mentioning the prison record moon acquired by breaking rules regarding the coverage of protests, as those actions helped moon gain new 200 followers overnight.","moon a plus tard remercié chung-ironiquement-pour avoir retweeté son tweet au ton agressif à ses dizaines de milliers de followers et mentionné la peine de prison infligée à moon pour avoir enfreint les règles de l'information sur les manifestations, puisque par là moon a gagné 200 followers du jour au lendemain." a complex game.,un jeu complexe. "there are accounts of what occurred during the earthquake, statistics and official reactions on blogs like spain: the blog, and collections of breaking news about the event, like in aquí hay tomate [es], which has a special coverage page.","on trouve des témoignages en anglais sur ce qui s'est passé pendant le tremblement de terre, des chiffres, et des réactions officielles sur les blogs comme spain: the blog, des mises à jour constantes sur aquí hay tomate , qui a ouvert une page spéciale pour le tremblement de terre." everybody's having a good time.,tout le monde prend du bon temps. "she went to college in tokyo, but like a lot of women, found herself tracked into a dead-end career path, bringing tea and making copies.","elle a étudié au collège à tokyo mais comme beaucoup de femmes japonaises, elle s'est retrouvé coincée dans une voie professionnelle sans issue, à servir le thé et faire des photocopies." the “it was an accident” excuse is so yesterday and lame.,l'explication “il s'agit d'un accident” est tellement désuète et minable. the papers didn't print this story.,les journaux n'ont pas imprimé cette histoire. "only 60 per cent (757 million us dollars), of the amount requested by the office of the united nations high commissioner for refugees (unhcr) in 2014 (1.2 billion us dollars) had been donated by december 2014.","60% seulement (757 millions de us$) du montant préconisé par le haut commissariat pour les réfugiés aux nations unies (unhcr) pour 2014 (1,2 milliard de us$) ont été donné en décembre 2014." she's busy.,elle est occupée. why did no one tell me about it?,pourquoi personne ne m'en a parlé ? could you please tell me how to do this?,pourrais-tu me dire comment faire ça ? "soon, journalist hind hassan reports:",il est contredit par la journaliste hind hassan : i'm sure i'm wrong.,je suis sure que j'ai tort. "cannes was burning with the 5x favela party last night, hopefully someone will post pictures or videos.","la réception de 5x favela a mis cannes en ébullition hier soir, avec un peu de chance quelqu'un publiera des photos ou des vidéos." "hadithi will search, view and download articles from research institutions around the world.","hadithi permettra de rechercher, visualiser et télécharger gratuitement des articles provenant d'institutions de recherche renommées :" lebanon has been on a holiday the past week.,le liban était en congé la semaine dernière. "readers, haiti needs your help.","lecteurs, haïti a besoin de votre aide." tom trusts you.,tom vous fait confiance. "the video shows a darkly dressed man shooting on unarmed demonstrators on saturday february 19, 2011:",la vidéo montre un homme en vêtements sombres tirant sur des manifestants sans armes samedi 19 février 2011 : he knows ten languages.,il connaît dix langues. "some argue that it is an optional, but recommendable religious practice (sunnah); however, fgm predates islam, and people of other faiths throughout africa also perform the “cut”, pointing to a strong cultural element in the practice.","certains prétendent que c'est une pratique optionnelle mais recommandable (sunnah), cependant l'excision est antérieure à l'islam et des individus d'autres confessions à travers le pays la pratiquent, la liant à un élément de forte pratique culturelle." they obeyed.,ils ont obéi. i'm really tired and want to go to bed early.,"je suis très fatigué, je veux me coucher plus tôt." he told me that you were right.,il m'a dit que tu avais raison. this is time of civil disobedience.,il est temps pour la désobéissance civile. i just want to get married.,je veux simplement me marier. they are also trying to use the technology of blogging to spread ideas and information about their activities.,ils essaient aussi d'utiliser la technologie des blogs pour diffuser leurs idées et des informations sur leurs activités. "republic of congo: after the blasts, anger and solidarity","république du congo : après l'explosion du dépôt de munitions, colère et solidarité" but i must underline that the ruling itself is not literally about the right to be forgotten.,mais je dois souligner que l'arrêt en lui-même ne traite pas littéralement du droit à l'oubli. this youtube video uploaded by ramjoishy shows the history of police brutality in manipur.,cette vidéo mise en ligne sur la plateforme youtube par ramjoishy présente l'histoire des brutalités policières à manipur. the us state department declined to publicly comment on which government agency fogle works for or on the allegations of spying.,le département d'etat américain a refusé [anglais] d'indiquer publiquement pour quelle agence gouvernementale travaille fogle et de commenter les allégations d'espionnage. "i am calling you to bring your friends, to bring medical supplies, to go and see what mubarak's gurantees look like in real life.","je vous appelle à amener vos amis, à apporter des produits médicaux, et de venir voir à quoi ressemblent les assurances de moubarak dans la vie réelle." this house and this land are mine.,cette maison et ce terrain sont les miens. "now, all the newswires are starting to lower number of casualties.","maintenant, toutes les dépêches commencent à diminuer le nombre de morts." "babau is considered the leader of a gang, that is to say, is to be an indigenous community leader, or maroon, the same as to head a gang of bandits?","babau est assimilé à un chef de gang, donc, être le leader d'une communauté indigène, ou de nègres marrons est considéré comme être chef d'un gang de bandits ?" "but as the crocodile tears flowed this week, i felt compelled to be true to history.”","mais comme des larmes de crocodile coulaient depuis toute cette semaine, je me suis senti obligé d'être fidèle à l'histoire.”" "thanks to its space project, olympic gold medals, and economic development, china has bolstered its image around the world as a strong country.","conquête de l'espace, médailles d'or olympiques et développement économique ont propulsé à travers le monde l'image de la chine pays puissant." this is exactly what i want.,c'est bien ça que je veux. you can't cancel the meeting.,tu ne peux pas annuler la réunion. "he is the vice president of a nation, security protection is necessary.","il est le vice-président d'une nation, il est nécessaire d'assurer sa sécurité." tom started packing.,tom a commencé à faire ses valises. tom and mary are both canadians.,tom et mary sont tous les deux canadiens. what kind of fish is that?,quel poisson est-ce ? "i dream for myself that people read what i write, and enjoy it.",je rêve pour moi-même que les gens lisent ce que j'écris et aiment. "on april 17th, 2014 the world learned of writer gabriel garcía márquez's [en] death.",le 17 avril 2014 le monde a appris le décès de l'écrivain gabriel garcía márquez. "at last, we reached the summit.","enfin, nous atteignîmes le sommet." what are you losing?,qu'est-ce que tu perdras ? please watch the film here.,regardez le film ici. i'm thirteen.,j'ai treize ans. tom will probably say no.,tom dira probablement non. i know all about that.,je sais tout à ce sujet. this river becomes shallow at that point.,la rivière devient peu profonde à cet endroit. she left home with everything she owned.,elle quitta la maison avec tout ce qu'elle possédait. what are we relinquishing here?,que sommes-nous en train d'abandonner ? "according to the united nations office for the coordination of humanitarian affairs in the occupied palestinian territory over 100,000 palestinians out of 500,000 displaced at the height of hostilities with israel were still without homes in october 2014.","d'après le bureau des nations unies pour la coordination des affaires humanitaires en territoire palestinien occupé, plus de 100.000 palestiniens sur 500.000 diéplacés au plus fort des hostilités avec israël étaient encore sans abri en octobre 2014." they were seven people dining.,ils étaient sept à dîner. they all have drinks.,elles ont toutes des boissons. do egyptians really want imf money?,les égyptiens veulent-ils vraiment l'argent du fmi ? "andrés bello school, photo shared on the blog the devil's excrement","liceo andrés bello, photo diffusée par le blog the devil's excrement" i've caught a bad cold.,j'ai contracté un mauvais rhume. "@jenanmoussa: in #aleppo i saw a father sitting on rubble, tears in his eyes.","@jenanmoussa: a #alep. j'ai vu un père assis sur les gravas, les larmes aux yeux." who's going to do that?,qui va faire ça ? "it isn't much, but it's better than nothing.","ce n'est pas grand-chose, mais c'est mieux que rien." screenshot from most.life.,capture d'écran de most.life. used with permission.,reproduite avec autorisation "the site assigns each app or program a category, offers a short description of its function and speciality, and a link to its designer's site.","le site associe chaque application ou programme à une catégorie, décrit brièvement sa fonction et sa spécificité, et donne le lien vers le site du créateur." the meaning of this letter is unclear.,le sens de cette lettre est obscur. all the seats are occupied.,tous les fauteuils sont occupés. i have a good sense of smell.,j'ai un bon sens de l'odorat. it was here that i saw her.,c'est là que je la vis. "west bengal chief minister mamata banerjee suggested that the violent acts were a “game plan before elections to disturb states, regional parties and also to plan to murder some political leaders”.","mamata banerjee, ministre en chef du bengale, laisse entendre que ces actes de violence font partie “d'un plan général pré-électoral visant à déstabiliser les partis nationaux et régionaux et à assassiner certains chefs politiques”." "on the public side there must be outrage on this issue, and of course use the opportunity to bring to the attention of the media the plight of ethiopians in middle eastern countries.","il faut que le public montre son indignation devant cette affaire et, bien sûr, utilise cette opportunité pour attirer l'attention sur le sort des éthiopiens au moyen-orient." "i would've told you before, but i didn't think you'd understand.","je te l'aurais dit avant, mais je ne pensais pas que tu comprendrais." i had just hoped that the people who were rallying for abdulkareem's trial and imprisonment had focused just a little on this small part which says that he will be spending a year in prison for insulting the president.,"j'espérais que les personnes qui se sont mobilisées pour le procès de abdulkareem aurait relevé, en passant, cette petite partie [du jugement]qui décrète qu'il passera un an en prison pour avoir insulté le président." one of them spoke to me.,un d'eux m'a parlé. "they called for the release of all political prisoners, and demanded national reconciliation.","ils ont appelé à la libération de tous les prisonniers politiques, et réclamé une réconciliation nationale." "wesley muhammad who posted it claimed to have seen it on someone else's news feed with that caption, and wonders why it went viral from his page.","wesley muhammad [en anglais], qui a publié cette photo, affirme [en anglais] l'avoir vue assortie d'une telle légende dans le flux d'actualités de quelqu'un d'autre et se demande pourquoi elle a circulé depuis cette page." "there's already evidence of this with the fervour that existed on the conservative action network's climate change group easing, and not nearly as rabid as it was during the height of the anti-carbon price ‘movement'.","il y a déjà un premier signe de cela avec l'ardeur dans la détente du groupe sur le changement climatique du réseau d'action conservateur, de loin pas aussi enragé qu'au paroxysme du “mouvement” anti-taxe carbone." i knew how to keep a secret.,je savais comment garder un secret. "there is need to promote usage of online technologies in the country, especially among top public servants and professionals in the civil society.","on doit promouvoir l'usage des nouvelles technologies dans le pays, plus particulièrement parmi les hauts fonctionnaires et les citoyens actifs." "equally, finding themselves in the same situation are the large military camps, a large concentration of soldiers and the main heavy and light artillery detained by the forces of laurent gbagbo.","ici également, se trouvent les grands camps militaires, une forte concentration de soldats, l'essentiel de l'armément lourd et léger détenu par les forces de laurent gbagbo." i've got more important things to do.,j'ai des choses plus importantes à faire. we may as well stay here till the weather improves.,nous pouvons tout aussi bien rester ici jusqu'à ce que le temps s'améliore. keep the shades drawn.,laisser les volets fermés. why didn't you phone before coming?,pourquoi n'as-tu pas téléphoné avant de venir ? tom doesn't like to take risks.,tom n'aime pas prendre de risques. tom died in october last year.,tom est mort en octobre dernier. i have to do a presentation tomorrow morning… i'm doomed!,je dois faire une intervention en public demain matin… je suis fichue ! "we will also work through social projects,” he pointed out.","nous travaillerons aussi au travers des projets sociaux”, a-t il souligné." the idea is to establish a network.,"construire un réseau, c'est cela l'idée." which is the most difficult language in the world?,quelle est la langue la plus difficile au monde ? "you want to know the truth, don't you?","tu veux connaître la vérité, non ?" "according to the department of transportation and communication, lrt and mrt fare hikes will be increased by five pesos in 2013 and another five pesos in 2014 in order to recover operating costs that they say are heavily subsidized by the government.","selon le département des transports et de la communication, les billets du lrt et mrt vont augmenter de cinq pesos en 2013 et à nouveau de cinq pesos en 2014 pour compenser les coûts d'exploitation, qui, selon cette administration, sont lourdement subventionnés par le gouvernement." "loud cheerful music playing now, people dancing & clapping #tahrir","musique gaie qui joue très fort maintenant, des gens dansent et tapent dans leurs mains #tahrir" wish me luck.,souhaitez-moi chance ! demanding the truth,exiger la vérité tom said that it probably wouldn't rain until evening.,tom a dit qu'il ne pleuvrait probablement pas jusqu'à ce soir. "@joydoreenbiira: alengot oromait, 19 years old is now a mp in uganda….","@joydoreenbiira: alengot oromait, 19 ans, est maintenant députée en ouganda …." a young man barged in unexpectedly.,un jeune homme s'est mêlé à l'improviste à la conversation. how is being a muslim relevant here?,comment peut-on être musulman ici ? i know all this.,je sais tout ceci. these men and women sell just about anything and everything on the streets.,plusieurs chansons d'artistes renommés célèbrent même cet aspect particulier de la culture locale. "teams of translators have also banded together to bring up-to-date daily news about the protests, directly from the protesters to a wider international audience on facebook and other networks.","des équipes de traducteurs se sont aussi formées pour donner des informations à jour quotidiennes sur le mouvement de contestation, directement des protestataires à l'audience internationale plus vaste, sur facebook et les autres réseaux." no one ever believed me.,personne ne me crut jamais. "the interest became a passion and i fully identified not only with the ideology of president kim il sung, but also the principles and moral values ​​of the korean people.","l'intérêt s'est converti en passion et je me suis identifié pleinement non seulement avec l'idéologie du président kim il sung, mais aussi avec les principes et valeurs morales du peuple coréen." "she is a member of harambe endeavor alliance, a group of african students and young professionals who strives to push the african intellectual pool worldwide to reinvest into the economic development of africa.","elle est membre de harambe endeavor alliance [en anglais], une association d'étudiants et jeunes professionnels africains aspirant à pousser l'intelligentsia africaine mondiale à réinvestir dans le développement économique de l'afrique." image by anwar hussain.,photo de anwar hussain. it is reported that many girls drop out as soon they reach adolescence as they cannot bear the inconvenience and embarrassment of having to do without water.,on raconte que de nombreuses jeunes filles quittent l'école dès qu'elle entre dans l'adolescence pour échapper à l'embarras de devoir se débrouiller sans eau. don't say millions starved during china's great famine.,"chine : “grande famine” ? non, “morts nutritionnelles”" "however, the seed had been sown and i always knew i'd be a doctor one day, a superhero who saved lives","cependant, la graine a été semée et j'ai toujours su que j'allais devenir docteur un jour, un superhéros qui sauve des vies.”" "women are so much stronger than people give us credit for and i'm pretty sure that the “real hardworking women” of today will be as disgusted by this story as i am, yet [i] feel bad for the women who feel this is [necessary.]","les femmes sont beaucoup plus fortes que ce que les gens pensent et je suis tout à fait sûre que les “femmes qui travaillent vraiment dur” d'aujourd'hui trouveront cette histoire aussi répugnante que je l'ai trouvée, et pourtant [j']ai de la peine pour les femmes qui pensent que c'est [nécessaire]." let's go get a christmas tree.,allons chercher un sapin de noël. can you help me translate this?,peux-tu m'aider à traduire ceci ? we think we can handle that.,nous pensons pouvoir gérer cela. peel and finely chop the horseradish.,pelez et hachez finement le raifort. "only last thursday afternoon, i heard the guinean people praising president nino/general cabi who were passing along [the main road] 14 de novembro on their return to the country after two weeks of absence.","jeudi dernier encore, j'entendais le peuple bissau-guinéen faire l'éloge du président nino et du général cabi qui descendaient l'avenue (principale) du 14-novembre pour leur retour au pays, après deux semaines d'absence." he arrived at the station out of breath.,il est arrivé à la gare hors d'haleine. i understand the situation.,je comprends la situation. we were too late.,nous sommes arrivées trop tard. there's been a lot of mess since ukraine gained its independence […] but during this period a generation has grown up that does not know what it means “to be afraid” in a sense typical of the soviet ukraine era.,depuis que l'ukraine a gagné son indépendance il y a eu beaucoup de désordre […] mais durant cette période une génération a grandi et elle ne sait pas ce que signifie “avoir peur” au sens de l'ère soviétique en ukraine. i don't think that i'll go today.,je ne pense pas que je vais y aller aujourd'hui. she attracted our attention.,elle attira notre attention. […] all of us entered the lobby cheerfully.,[…] nous sommes tous entrés joyeusement dans le hall. brazilian author paulo coelho says his books were banned in iran.,l'auteur brésilien paulo coelho annonce [en anglais] que ses livres sont interdits en iran. it should be a call for the rule of law to be upheld and justice to be served.,ce devrait être un appel au respect de la règle de droit et de la justice. but the truth is that our earth isn't the same when you move from one place to the other.,mais la vérité c'est que notre terre n'est pas la même lorsque l'on va d'un endroit à un autre. this is a secret.”,c'est un secret.” "“hey, whatever floats your boat,” israelity jests.","“bon, si cela vous plaît,” plaisante israelity sur son blog [en anglais]." a new forum palace is planned to be built on this territory.,"un nouveau développement immobilier, le forum palace, devait être construit sur ces terrains." we don't have time to do that today.,nous n'avons pas le temps de le faire aujourd'hui. is it damaged?,est-ce endommagé ? "instead, the person will be safe in the pocket created on the object's side.",celle-ci sera en sécurité dans l'espace où se tenait le meuble. "a few years ago, the alliance for kurdish rights had a petition supporting kurdish rights, how is this new initiative different?","il y a quelques années, l'alliance pour les droits des kurdes a lancé une pétition en faveur des droits des kurdes, en quoi cette nouvelle initiative est-elle différente ?" that's exactly what we want.,c'est exactement ce que nous voulons. she didn't want him to play poker.,elle n'a pas voulu qu'il jouât au poker. we want to win.,nous voulons gagner. you should take an umbrella with you this morning.,tu devrais prendre un parapluie avec toi ce matin. "ladies and gentlemen of the parliament, ladies and gentlemen of the press… stop with cahuzac, stop with the so-called social reform that does nothing but divide the french and entertain onlookers.","messieurs, mesdames nos parlementaires, messieurs, mesdames de la presse…stop cahuzac, stop aux reformes dites societales qui ne font que diviser les français ou amuser la galerie occupez-vous du chomage, le vrai problème !" @melissarahmouni: so glad about tunisia's support to the battle of syrians for freedom,@melissarahmouni: je suis heureuse du soutien de la #tunisie au combat des syriens pour la #liberté. #syrie “sarawak has a wealth of alternative energy resources such as natural gas.,sarawak dispose d'une importante ressource en énergie alternative : le gaz naturel. what are you guys doing here?,que fais-tu ici ? the dogs barked all night.,les chiens ont aboyé toute la nuit. "“as it turned out,” aleksandrov writes, “people are interested and have sympathy not toward those who are more efficient, but toward those who speak colorfully, look better and give an opportunity to hate.”","“il s'avère,” écrit aleksandrov, “que ce ne sont pas les plus efficaces qui intéressent et attirent la sympathie, mais ceux qui parlent de façon imagée, sont avenants et donnent une occasion de haïr.”" "the impact on the resources available as food for humans is enormous” (pamphlet of the institute of cetacean research why do we make research on whales?) (2) iucn relationship between fisheries and great whales [pdf, en]","l'impact sur les ressources en nourriture disponibles pour les humains est énorme». (brochure de l'institut de recherche sur les cétacés pourquoi la recherche sur les baleines ?) (2) iucn les rapports entre les pêcheries et les grandes baleines [pdf, en anglais]" one of the draft images from the comic book detailing zakharov's kidnapping and imprisonment by “dnr” militants.,une des esquisses de la bande dessinée racontant l'enlèvemet et la séquestration de zakharov par les miliciens de la “rpd”. 9. india should sign the 1951 unhcr convention treaty.,9. l'inde devrait signer la convention du haut comité aux réfugiés de l'onu de 1951. tom has a lot of responsibilities.,tom a beaucoup de responsabilités. “there is need to withdraw from all international football competition so that we can put our house in order.”,“il faut se retirer de toutes les compétitions internationales pour que nous puissions faire le ménage dans notre maison.” national health insurance in taiwan is run like a tall building without a proper foundation.,tmal fait le bilan de [en chinois] la crise du système d'assurance-maladie taïwanais. all that i wanted was a competent lawyer for a specific task and i don't think it will effect me or the egyptian state whether he was jewish or shinto or even an adherent of the sacred carrot!,"je veux seulement un avocat compétent pour une démarche spécifique et je ne pense pas que l'état égyptien ou moi même seront affectés s'il est juif, ou shinto ou même un dévot de la carotte sacrée." "we previously said that umarov posed no threat to the sochi 2014 olympic games, we also announced that we would eliminate him before the olympic games.","nous avions dit qu'oumarov ne représentait aucune menace pour les jeux olympiques de 2014 à sotchi, et nous avions annoncé aussi que nous l'aurions éliminé avant le début de ces jeux." monitoring philippine elections through social media,philippines : le suivi des élections par les médias sociaux "now, after years of condemning yet turning a blind eye to jihadists fighting against the bashar assad regime in syria, the kingdom's leaders are increasingly worried about support for isis at home.","a présent, après des années à condamner tout en fermant un oeil les djihadistes qui combattent le régime de bachar [al] assad en syrie, les dirigeants du royaume s'inquiètent de plus en plus du soutien à ei chez eux." "“ajami” is an outstanding film, and in many ways a breakthrough in israeli cinema, but it might be too realistic, gritty, true-to-life, and perhaps too confusing for the average oscar voter.","ajami est un film exceptionnel, et à beaucoup d'égards une percée dans le cinéma israélien, mais il pourrait paraitre trop réaliste, courageux, néoréaliste, et peut-être trop déroutant pour le juré moyen aux oscars." are you here with someone?,êtes-vous ici avec quelqu'un ? that will triple the light.,cela fera tripler le prix de l'électricité. the path is direct.,c'est le chemin qui est direct. using blogs and sharing information on social networks has provided these libraries an important online presence to complement their physical presence within these local communities.,utiliser les blogs et partager des informations sur les réseaux sociaux ont fourni à ces bibliothèques une présence en ligne importante pour compléter leur existence physique au sein de ces communautés locales. "with offer of taka 30/= per litre for furnace oil recovered, thousands have jumped in, not to save the sundarbans but to eke an existence.","l'offre de 30/= takas par litre de mazout récupéré a fait accourir des milliers d'individus, non pour sauver les sundarbans mais pour glaner un peu de subsistance." what a wonderful party!,quelle merveilleuse fête ! tom doesn't like the rainy season.,tom n'aime pas la saison des pluies. @obk: this is the police wrestling with garry kasparov inside the paddy van.,@obk: les policiers luttant avec garry kasparov à l'intérieur du panier à salade. "in terms of salary, that job is fantastic.","en termes de salaire, le poste est super." "once a secret code become popular, it would be added to their dictionary.","en effet, dès qu'un code secret est utilisé par tout le monde, il sera inscrit dans le registre de la police." how's your family?,comment va ta famille ? medvedev has opened a twitter account titled kremlinrussia.,medvedev a ouvert un compte appelé kremlinrussia. "on the aftermath of the match, the blogger adds:","sur les suites de ce match, il écrit :" i received a letter written in english.,j'ai reçu une lettre écrite en anglais. "if he does decide to sue me, then i will fight it.”","s'il décide de me poursuivre, alors je me défendrai. »" "this drought has been felt throughout the country, but it is more visible among the maasai community who's primary source of livelihood is cattle.","cette sécheresse est ressentie à travers tout le pays, mais elle est plus visible dans la communauté des maasaï dont la première source de survie est le bétail." he made many grammatical mistakes in his composition.,il a fait beaucoup de fautes de grammaire dans sa dissertation. stay behind me.,reste derrière moi. i had to see you again.,il m'a fallu te revoir. "uchujin/adrian storey realized a photofilm [en] that tells the story of abdullah taqy, the only native japanese imam in tokyo - a metropolis of over 13 million people.","uchujin alias adrian storey a réalisé un document multimédia [en anglais], disponible sur vimeo, sur abdullah taqy, japonais et unique imam de tokyo, métropole de plus 13 millions d'habitants." that happens a lot.,ça arrive souvent. no tickets are needed.,aucun ticket n'est nécessaire. i had a nice meal.,j’ai bien mangé ! tom went out onto the street.,tom sortit dans la rue. debating the need for a new airport,débattre sur la nécessité d'un nouvel aéroport the artist and producer jose marti (@jose_marti) has shot one picture a day for the past two years as part of his online project “fotos de hoy” (photos of today).,l'artiste et producteur jose marti (@jose_marti) a pris une photo par jour pendant les deux dernières années pour son projet en ligne “fotos de hoy” (photos d'aujourd'hui). i want to do well.,je veux faire bien. author's photo,photo janet gunter this monopoly obstructs any investigation and research in the u.s. into the medical properties of cannabis and thwarts the normal drug approval process.,ce monopole entrave toute investigation et recherche sur les propriétés médicales du cannabis aux états-unis et vient contrecarrer le processus normal d'approbation des médicaments. "if you are someone who is even slightly interested in technology, then you must have heard the horns of war being blown between google and apple.","même si vous êtes une personne peu concernée par la technologie, vous avez certainement entendu les sirènes annonçant la guerre entre google et apple." "when the cat's away the mice will walk (as someone said out there, they learned that there were no police, took their best flat hats, their fat pullovers, their best knives and went out to enjoy the freedom …)","quand le chat n'est pas là, les souris dansent (comme certains disent par ici, ils vérifient que la police n'est pas là, mettent leur plus belle casquette et leurs pantalons, leurs meilleurs couteaux aussi, et vont dehors profiter de la liberté…) “" i usually get up at eight o'clock.,j'ai l'habitude de me lever à huit heures. "aleppo is redrawing its boundaries once again with blood: blood being spilled so we can move towards liberation, blood being spilled to maintain the status quo, blood being spilled to make us pay the price for opposing the oppressor.","alep est en train de redessiner ses frontières une fois encore avec du sang : du sang a été versé, pour que nous puissions aller vers la libération, du sang a été versé pour maintenir le statu quo, du sang a été versé pour nous faire payer le prix de nous être opposés à l'oppresseur." "the biggest challenge now for the cedars of lebanon is climate change,” said nizar hani the cedar's natural range is now 1,200 to 1,800 metres above sea level, hani said.","le plus grand défi à relever désormais pour les cèdres du liban, c'est le changement climatique, a déclaré nizar hani. le cèdre pousse aujourd'hui entre 1200 et 1800 mètres au-dessus du niveau de la mer, a-t-il déclaré." she likes to listen to music.,elle aime écouter de la musique. you don't look happy.,vous n'avez pas l'air heureuse. "moreover, poverty can be fixed.",mais la pauvreté est curable. and while we have millions of people watching our shark week programming (29 million people last year) and visiting our shark week website (one million people in july alone) we work hard to educate them about the importance of shark conservation.,"et pendant que nous avons des millions de téléspectateurs qui regardent les programmes de notre semaine du requin (29 millions l'année dernière) ou qui visitent notre site web (un million en juillet uniquement), nous travaillons dur pour les éduquer sur l'importance de la conservation des requins." "the director of orca also reveals that it has been deduced from the forensic analises of the dolphins that they suffered from “acute decompression syndrome evidenced by fractures in the periostial bones and hemorrhaging in the middle ear, disseminated pulmonary emphasema, and air bubbles in organs such as the liver, kidneys and blood vessels”.","ce même directeur de l'orca révèle aussi que des analyses médico-légales réalisées il ressort que les dauphins ont souffert du “syndrome de décompression aiguë, comme en témoignent les fractures des os périotiques de l'oreille moyenne, l'emphysème pulmonaire disséminé ainsi que les bulles d'air dans des organes tels que le foie, les reins et les vaisseaux sanguins.”" "the change went beyond manhattan, and it went beyond the u.s., and it went beyond the wars that destructive, senseless, inconceivable act sparked in afghanistan and in iraq.","le changement a dépassé manhattan, il a dépassé les etats-unis et les guerres que cet acte destructeur, insensé, inconcevable, a allumées en afghanistan et en irak." "below we present some quotes of bloggers who analyze in their posts the atmosphere, the message and the content of 1q84… making sure not to reveal any significant details of it!","nous présentons ci-dessous des citations de blogueurs, qui analysent dans leurs billets l'atmosphère, le message et le contenu de 1q84… tout en veillant à n'en révéler aucun détail significatif !" "before i go into any other details i want to say shukran, thank you, really.","avant de donner des détails, je voudrais dire shukran, merci, vraiment." "“everyday the threats against mediators continue, they have now thrown stones and wandered around the home of lala rasendrahasina, leader of the protestant churches of madagascar.","“chaque jour, les menaces contre les médiateurs continuent, ils ont maintenant jeté des pierres contre la maison de lala rasendrahasina, le dirigeant des eglises protestantes de madagascar." "on facebook, “marcha por la decencia nacional” [es] (march for national decency) and “verde esperanza” [es] (green hope) are online initiatives taking place on social networks in ecuador in support of president correa.","sur facebook, “marcha por la decencia nacional” (marche pour une morale nationale) et “verde esperanza“ (vert espérance) sont des initiatives qui soutiennent le président correa sur les réseaux sociaux." what's your favorite war movie?,quel est ton film de guerre préféré ? i don't think that you understand.,je ne pense pas que vous compreniez. you don't want to point that gun at me.,vous n'avez pas envie de pointer cette arme dans ma direction. shut up and sit down.,taisez-vous et asseyez-vous. tom is a jeweller.,tom est bijoutier. i can't show you.,je n'arrive pas à vous le montrer. i'm always glad to see you.,je suis toujours ravi de vous voir. tom wears thick glasses.,tom porte des lunettes épaisses. where did you guys meet?,"où vous êtes-vous rencontrés, les mecs ?" "but zhang xin, the ceo of real estate developer soho, looked at the deal from an investor's perspective and believed that nikkei would not ruin the paper's credibility:","mais zhang xin, pdg du groupe immobilier soho, considère cette vente d'un point de vue d'entrepreneur et estime que le nikkei ne ruinera pas la crédibilité du journal." an exiled satirist abe tokichaw wrote [amh]:,"abe tokichaw, un satiriste exilé, a écrit sur son blog [amharique] :" please eat as much as you want.,veuillez manger autant que vous le souhaitez. "the most famous incident is that of emad el kebir, who was tortured and sodomized by islam nabih and reda fathi - the police officers who were brought to justice after the torture video went viral.","l'affaire qui a fait le plus de bruit est celle de emad el kebir, appréhendé, torturé et violé par deux policiers, islam nabih and reda fathi, qui ont été jugés quand la vidéo (réalisée avec un téléphone mobile) des tortures a été publiée sur internet et est devenue un phénomène “viral”." hang that picture on the wall.,accroche cette photo au mur. you didn't sign all the documents.,tu n'as pas signé tous les documents. we're looking for engineers.,nous cherchons des ingénieurs. khalil agha tweets [ar]:,khalil agha tweete [arabe] : "their literary proposals reflect a wide set of influences, from the spanish enrique vila-matas to the venezuelan teresa de la parra, as well as the north-american david foster wallace…","leurs projets littéraires reflètent une large gamme d'influences, de l'espagnol enrique vila-matas à la vénézuélienne teresa de la parra, en passant par le nord-américain david foster wallace…" both sides of the street are lined with homeless people.,les deux côtés de la rue sont occupés par des personnes sans abri. tom was surprised to see me.,tom fut surpris de me voir. "if the ruble devaluation produces - as seems likely - a rise in corporate and household defaults on forex loans, just how long will it take russian consumption and russia's banking system to recover from the blow that this will represent?","si la dévaluation du rouble provoque - comme cela semble probable - un accroissement des défauts des entreprises et des ménages sur les emprunts sur le marché des changes, combien de temps faudra-t-il à la consommation et au système bancaire russes pour simplement se relever du coup que cela va représenter ?" the names and reports that ai weiwei published on his blogs were all deleted by the government.,les noms et les documents que ai weiwei a publié sur son blog ont été detruits par le gouvernement. i won't come tomorrow.,je ne viendrai pas demain. "some believe the rioters belonged to the higher and richer class, others conclude that they come from economically depressed areas of the city or that they could even belong to soccer team fan groups, known as violent “barras”.","d'autres pensent que ce sont les jeunes des classes supérieures et riches qui sont à la tête de ces émeutes et d'autres encore concluent que ce sont les jeunes des milieux les plus défavorisées de la ville, ou même les supporteurs d'équipes de football connus sous le nom de barras (violents)." i didn't get even one letter from her.,je ne reçus même pas une lettre d'elle. spending time with your significant other should be high on your priority list.,passer du temps avec ta bien-aimée devrait être en tête de ta liste de priorités. does asking supporters to defend their votes constitute inciting them to violence?,"demander à ses partisans de défendre leurs votes, est-ce les inciter à la violence ?" "because civilians had demonstrations, you beat them in invisible places.","contre l'avis de ses parents, il a tenté de dénoncer la répression injuste des manifestants par la police." "naturally, she insists that she's right and that everyone else is more than just wrong - they're radicals.","bien sûr, elle soutient qu'elle a raison et qui que ce soit d'autre a au mieux tort - ce sont des radicaux." i'm beginning to feel guilty about it.,je commence à me sentir coupable à ce sujet. we look up to him as our leader.,nous le respectons en tant que notre dirigeant. "there are more than 120 kinds of grass in this piece of land, including meadow, wheat, alfalfa and spear grass.","il y a plus de 120 variétés d'herbacées sur ce morceau de terre : herbes des prés, blé, alfalfa et pâturin." "otherwise, it is likely that many people get lost inside the most superficial resources from the network, the same way it used to happen in relation to television.","autrement, beaucoup de gens se perdent dans les ressources les plus superflues du réseau, et c'est la même chose qui se produit par rapport à la télévision." "i think that, if you don't propagate extremism, don't swear, don't write about how great drugs are or how beautiful suicide is, and don't stick child pornography in your stories, then roskomnadzor won't punish you for anything more.","ecoutez, je pense que si vous ne propagez pas l'extrémisme, si vous ne jurez pas, n'écrivez pas sur les bienfaits des drogues ou sur la beauté du suicide et ne mettez pas de la pédopornographie dans vos articles, roskomnadzor n'aura aucune raison de vous punir." tom is only a little older than mary.,tom est seulement un peu plus vieux que marie. we all live this way.],nous vivons tous comme ça.] "in summary, this is in some way the underlying thesis upon which the fictional side of this novel is overlaid.","en résumé, ceci est d'une certaine façon la thèse sous-jacente sur laquelle repose la partie fictive du roman." i still don't feel safe.,je ne me sens toujours pas en sécurité. "facebook-based artistic collective local studio hong kong recently published a set of illustrations titled “hong kong is not china“, marking the political, social, linguistic and cultural differences between hong kong and mainland chinese society.","la page facebook du collectif artistique local studio hong kong a récemment publié une série d'illustrations intitulées “hong kong n'est pas la chine” pour illustrer les différences politiques, sociales, linguistiques et culturelles entre hong kong et la chine continentale." "the causes of the disaster are a complex mix, including those torrential rains, high population density and deforestation.","les causes de la catastrophe sont la résultante d'une combinaison de facteurs complexes, qui incluent les pluies torrentielles, la forte densité de la population et la déforestation." philippines: phenomenal video protests,philippines : le phénomène “juana change” sur youtube are there more robberies and violent crime in downtown lisbon or at quinta da lage in amadora?,y a-t-il plus de braquages et de crimes violents à baixa en plein coeur de lisbonne ou à quinta da lage à amadora ? i'm grilling fish.,je suis en train de griller du poisson. "in 2008, following the wake of anti-chinese protests in tibet, he wrote several editorials about tibet, including the controversial piece ‘how to find the truth about lhasa?', in which he called on the government to allow more media freedom in covering tibet.","en 2008, suite à la résurgence des manifestations anti-chinoises au tibet, il a écrit plusieurs éditoriaux sur le tibet, dont un papier controversé “comment connaître la vérité sur lhassa ?” , dans lequel il demandait au gouvernement d'accorder plus de liberté aux médias pour couvrir le tibet." what are you doing in my room?,que faites-vous dans ma chambre ? gdp sectorial distribution in burkina faso in 2011 via afdb report - public domain,la répartition du pib par secteur d'activité au burkina faso en 2011. source : rapport de l'afdb - domaine public others wonder how it will be possible to put a ‘price tag' on all the work that goes on within a home and how such a law would be implemented - given the various questions that are sure to come up in it's wake.,"d'autres se demandent comment il sera possible de mettre une ‘étiquette de prix' sur toutes les tâches effectuées dans le foyer et comment une telle loi serait appliquée, étant donné les interrogations variées qui ne manqueront pas de surgir dans son sillage." when are you going to call?,quand allez-vous appeler ? they may go.,ils sont libres de partir. the chicken was great.,le poulet était super. i heard some horrible stories from my grandmother and her friends.,j'ai entendu des histoires horribles de ma grand-mère et de ses amies. "abbot ephraim had been jailed on december 2011, pending trial for alleged fraud and embezzlement.","l'higoumène ephraïm avait été incarcéré en décembre 2011 [en anglais], dans l'attente de son procès pour fraude et détournement." image by prashanth vishwanathan.,photo de prashanth vishwanathan. where does venezuela fit in the new us-cuba love-in?,le venezuela n'a plus sa place dans la nouvelle idylle cuba – usa "japan: those commonplace, vinyl umbrellas",japon : au pays des parapluies transparents "whilst the conference may see more public involvement in policy-making and a more joint, active role played by alternative media players and civil society actors, both brazilian media and democracy are fragile and ongoing.","tandis que la conférence pourrait voir une plus grande participation publique dans l'élaboration des politiques et les acteurs des médias participatifs et de la société civile jouer un rôle commun plus actif, tant les médias brésiliens que la démocratie sont fragiles et en devenir." "four years down the line it has grown into a competition that has attracted solid sponsorship from organizations such as airtel, hivos foundation, intel, samsung, microsoft among others.","quatre ans plus tard, c'est devenu une compétition qui attire des parrainages d'organisations comme, entre autres, airtel, hivos foundation, intel, samsung ou microsoft." i can't concentrate on my work because of the noise.,je ne peux pas me concentrer sur mon travail à cause du bruit. the blog red por la paz en méxico [es] describes the same embroidering for peace movement in guadalajara:,le blog red por la paz en méxico [es] décrit le même mouvement “broder pour la paix” à guadalajara: tom isn't sure he wants to do this.,tom n'est pas sûr de vouloir faire ceci. what to say about the intent to drive ‘illegally' when under the influence?,que dire alors de l'élément intentionnel du délit de conduite sous l'empire d'un état alcoolique ? i just need some time.,il me faut juste du temps. how are you feeling?,comment vous sentez-vous ? i had to get some money.,j'ai dû obtenir de l'argent. tom is getting hungry.,tom commence à avoir faim. i'm ready to leave this place.,je suis prête à quitter cet endroit. "so far, anti-maidan resembles a more militant version of the pro-kremlin youth groups nashi and young guard, created in 2005 after ukraine's orange revolution to build a similar protest-busting capacity in russia.","pour le moment, anti-maïdan ressemble à une version plus activiste des mouvements de jeunesse pro-kremlin nachi et jeune garde, créés en 2005 après la révolution orange d'ukraine pour construire en russie une capacité similaire de contre-manifestations." "instead of suits, they arrive wearing tie-die shirts and trousers of organic cotton, like lula who addressed the cheering crowd in an informal white shirt.","plutôt que de porter des costumes, ils viennent habillés de t-shirt tie-dye (teints façon hippie) et des pantalons en coton bio, comme lula qui s'est adressé à la foule en délire en chemisette blanche." tom doesn't like working in the garden.,tom n'aime pas travailler dans le jardin. they really slept on the floor.,ils ont vraiment dormi à même le sol. "as a second step, the platform visually communicates social and political issues through hard facts, statistics, interactive infographics, and timelines, which are organized by tags, specific topics, and relevant citations…","dans un deuxième temps, la plateforme communique des informations relatives à des questions sociales et politiques de manière visuelle à l'aide de faits avérés, de statistiques, d'infographies interactives et de chronologies, organisées par étiquettes, sujets, citations, etc." long live prita!” the entire room clamored in #sidangprita,longue vie à prita ! ' clame la salle entière in #sidangprita journalists complained about everything from rusty water to faulty door handles.,"les journalistes se sont plaints de tout, depuis l'eau rouillée jusqu'aux poignées de porte défectueuses." are you there?,t'es là ? this book is about stars.,cet ouvrage traite des étoiles. i liked it.,je l'ai apprécié. i'm pretty sure i'm going to need some help.,je suis presque sûr que je vais avoir besoin d'aide. that's just what he needs.,c'est précisément ce qu'il lui faut. i knew the answer.,je connaissais la réponse. mare [sic] allegation that someone is gay is enough to expose them to violent attacks in nigeria what a shame.,"la simple allégation de l'homosexualité de quelqu'un suffit à l'exposer à de violentes attaques au nigéria, quelle honte !" "on the bright side, at least everyone got out of it unharmed, that's a major blessing.",il faut voir le bon côté et se dire qu'au moins personne n'a été blessé. c'est une réelle bénédiction. "the leaders in beijing must know that killing its own “family members” is in clear violation of international and chinese laws, and such actions will cast further doubts on china's moral legitimacy and their standing in world affairs.",les responsables à pékin doivent savoir que tuer les propres “membres de sa famille” est une claire violation des lois internationales et chinoises et que de telles actions jetteront des doutes supplémentaires sur la légitimité morale de la chine et sa position sur la scène internationale”. "richard molina writes on his blog [es] summarizing the key points of the national emergency, including the hundreds who were left without water services.","richard molina récapitule sur son blog [en espagnol, comme tous les liens] les aspects-clés de l'urgence nationale, sans oublier les centaines d'habitants privés d'approvisionnement en eau." "@jordiborras: in sicily they've got the mafia and here we've got spain and albertis, who act the same #30minuts #novullpagar","@jordiborras: en sicile, ils ont cosa nostra, et ici, nous avons l'espagne et la albertis, qui se conduisent de la même manière #30minuts #novullpagar" where did you find this?,où avez-vous trouvé ceci ? do you shave every morning?,est-ce que tu te rases tous les matins ? daily access to the web would be imperative for this.,un accès quotidien au web serait indispensable pour cela. these socks do not match.,ces chaussettes sont dépareillées. how could you say such a thing?,comment as-tu pu dire une telle chose ? durov has had a tempestuous relationship [gv] with russian authorities and has maintained a low profile since he was accused of a hit-and-run against a st. petersburg traffic cop (the charges were later dropped [gv]).,"dourov a eu des relations orageuses [gv, anglais] avec les autorités russes et fait profil bas depuis qu'il a été accusé de délit de fuite après un accident avec un policier de la circulation de st. pétersbourg (les poursuites ont été ensuite abandonnées [gv, anglais])." take tom upstairs.,emmène tom à l'étage. how did you get a naked picture of me?,comment vous êtes-vous procurée une photo de moi à poil ? web and media censorship have intensified in the region.,"dans cette région du monde, la censure sur internet et dans les médias s'est intensifiée." i'm a law student.,je suis étudiante en droit. "noise: heightens, builds, breaks form.","bruit : augmente, s'intensifie, se rompt." i know that money isn't everything.,je sais que l'argent n'est pas tout. "other hashtags that became local trending topics were #cacerolazo [es] (pots and pans protest), #cristina [es] and #13asta [es] (enough).","lors des manifestations, les autres mots-clic populaires étaient : #cacerolazo, #cristina et #13asta." "that's right - you make her a confucian or a rastafarian, and you can get big bucks.”","c'est juste - si vous la rendez confucianiste ou rastafari, vous pourrez gagner un paquet d'argent.”" i partially understand what he means.,je comprends en partie ce qu'il veut dire. @arthurxside: at this point is important to remember that décio sá was deeply attached to the sarney family.,"@arthurxside: en ce moment, il est important de se souvenir décio sá était très proche de la famille sarney." "the 23-year-old, a devout rastafari, was a recent graduate of the university of the west indies, with a degree in engineering.","l'étudiant de 23 ans, un rastafarien convaincu, venait d'obtenir son diplôme d'ingénieur de la university of the west indies,." tom needs work.,tom a besoin de travail. you can see the other winning videos on the plural + youth video award page.,vous pouvez voir d'autres vidéos primées sur la page plural + youth video award. probably these questions will be left unanswered.,cette question restera probablement sans réponse. just a few weeks ago the program stopped broadcasting.,résultat : celle-ci a cessé définitivement d'être diffusée il y a quelques semaines. we can't tell anybody.,nous ne pouvons le raconter à quiconque. i don't want to call the police.,je ne souhaite pas appeler la police. i was moved.,j'étais ému. yoro (israël yoroba) of abidjan blog camps informs at avenue 225 blog [fr] about the latest condition of théophile kouamouo in prison:,yoro (israël yoroba) des blogcamps d'abidjan informe sur le blog avenue 225 de l'état d'esprit de théophile kouamouo dans sa prison: they live downstairs.,elles vivent en-dessous. what did you do this time?,"qu'avez-vous fait, cette fois ?" the meaning of this sentence is obscure.,le sens de cette phrase est obscur. "come on, there's even a hashtag for #yoconfieso (""i confess"").",il y a même un tag #yoconfieso [en espagnol] (« je confesse). immunity for saleh aaannd everyone who worked with him during his reign?,l'immunité pour saleh eeett toute personne qui a travaillé avec lui pendant son règne ? had a unique experience today.,ai eu une expérience unique aujourd'hui. "according to unofficial surveys, there are more than 70,000 regular internet users in cambodia today.","si l'on en croit des chiffres officieux, il y aurait plus de 70 000 utilisateurs réguliers d'internet au cambodge aujourd'hui." i've worked very hard.,j'ai travaillé très dur. rickshaws are the main means of transportation in dhaka.,les rickshaws constituent le moyen de transport principal à dacca. i broke my fingernail.,je me suis cassé un ongle. the man who is standing over there is my father.,la personne se tenant debout là-bas est mon père. "even though the united russia party, according to preliminary results, is to lose some 77 seats compared to the previous duma, most of the protesters considered the election to be neither fair, nor free (see our previous reports on the web crackdown and massive violation reports).","même si le parti russie unie, va perdre, selon les résultats préliminaires, quelque 77 sièges par rapport à la précédente douma, les contestataires considèrent pour la plupart que l'élection n'a été ni honnête ni libre (voir nos articles de ces derniers jours sur les cyberattaques orchestrées et les rapports de fraude massive)." do you want to take that?,voulez-vous prendre cela ? "owino, also known as the nakivubo park yard and st. balikuddembe market, is kampala's largest market and has been at the center of several controversies involving leasing rights.","owino, connu aussi sous les noms de cour de nakivubo park et marché st balikuddembe, est le plus grand marché de kampala et a été au centre de plusieurs polémiques concernant les droits de location." "when the state of emergency finally came to an end and as expected, violent crime rebounded, the citizenry was left wondering what it achieved, if anything at all.","les citoyens en sont alors venus à se demander ce qu'ils y avaient gagné, si tant est qu'il y avait quelque chose à gagner." tunji landers captures the sentiments on the horror and numbness of the continuous killings of innocent nigerians by boko haram:,tunji landers partage son sentiment d'horreur sur l'engourdissement face aux crimes incessants perpétrés sur d'innocents nigérians par boko haram : the most interesting part?,l'aspect plus intéressant ? it's not possible to do two things at once.,il n'est pas possible de faire deux choses à la fois. "the humanitarian situation is catastrophic in certain towns, especially in the interior.",la situation humanitaire est catastrophique dans certaines villes mais surtout à l'intérieur du pays. majority of tanzanian middle and all upper classes who have identified with the global village will do anything to take their children to english medium schools.,"la majorité des classes moyennes et aisées, qui a le sentiment d'appartenir au village mondial, fera tout pour que ses enfants puissent poursuivre leurs études dans des écoles anglophones." "the key players in this “circular debt” trap are the federal and provincial governments as the biggest deadbeats, the power distributors like kesc, the power producers like pepco and hubco, and the fuel suppliers like government-owned pakistan state oil (pso) and partially state-owned pak-arab refinery ltd (parco).","les joueurs-clés de ce piège de “dette circulaire” sont les gouvernements fédéral et provincial comme mauvais payeurs, les distributeurs d'électricité comme kesc, les producteurs comme pepco et hubco, et les fournisseurs de carburant comme l'entreprise à capitaux publics pakistan state oil (pso) et la semi-nationalisée pak-arab refinery ltd (parco)." is this your place?,c'est chez toi ? today china manufactured virginity … china restores the virtue of arab girls,aujourd'hui la chine a fabriqué la virginité … la chine rétablit la vertu des filles arabes tom handed mary a bottle.,tom tendit une bouteille à mary. six percent home loans represent the industry average now.,des taux d'emprunts immobiliers à six pour cent représentent actuellement la moyenne du secteur. "that means large numbers of lobbyists, pr flacks and lawyers working only to make more money for their company.","cela veut dire des flopées de lobbyistes, de communicants et de juristes travaillant dans le seul but de faire gagner plus d'argent à leur entreprise." "but for some reason, i don't really remember why now, i reached the conclusion that he was not a bot.","je ne me rappelle pas pourquoi, mais j'avais finalement atteint la conclusion qu'il n'était pas un robot." what would you do without me?,que ferais-tu sans moi ? "you're sure about this, right?","vous êtes sûres de ceci, n'est-ce pas ?" "among the civilians killed, the mother of my good friends in jabaliya.","parmi les civils tués, la mère de mes grands amis de jabaliya." he may be the very man that i need.,il pourrait bien être exactement celui dont j'ai besoin. chinese officials are gonna get so many kickbacks from this deal,les officiels chinois vont recevoir tellement de pots-de-vin de ce deal. tom doesn't always obey his parents.,tom n’obéit pas toujours à ses parents. did you send them?,les avez-vous envoyées ? "the study by visa europe also reveals that cash withdrawals reached a total of 220 million euros between january and april 2012, “and practically all sectors have experienced an increase in expenditure by foreign visitors to portugal”.","l'étude de visa europe révèle aussi que les retraits en espèces ont atteint un total de 220 millions d'euros entre janvier et avril 2012, “et on constate une augmentation considérable des dépenses des visiteurs étrangers au portugal dans pratiquement tous les secteurs”." we're closed.,nous sommes fermés. we missed the plane.,nous avons raté l'avion. does anyone know you're here?,quiconque sait-il que vous êtes ici ? "among […] sympathisers of the ultra-nationalist mhp […] the narrative was one of ‘betrayal' to the turks' ‘blood-brothers', the azeris.","chez […] les sympathisants de l'ultra-nationaliste mhp […] le récit était celui de la ‘trahison' des ‘frères de sang' des turcs, les azéris." ask your dad to help you.,demande à ton père de t'aider. i thought he was there.,je croyais qu'il était là. suman kumar criticizes the tobacco policy of india and tells that the anti-tobacco/anti-smoking policies taken by the government are not based on ground realities.,suman kumar critique [en anglais] la politique anti-fumeurs menée par l'inde et estime que les mesures anti-tabac et anti-fumeurs prises par le gouvernement ne sont absolument pas adaptées aux réalités sur le terrain. he hit his head against a rock.,il se cogna la tête contre un rocher. "please colombians, let's not blame god… abstentionism and the chosen officials are our responsibility.","s'il te plaît peuple colombien, on ne va pas mettre ça sur le dos de dieu… l'abstention et les élus c'est notre faute." the news of the death of “the world's most wanted man” was received by zimbabwean netizens with mixed reactions.,"en apprenant la mort de ben laden, “l'homme le plus recherché du monde”, les zimbabwéens ont parfois réagi à contre-courant." "once, when he asked peasants for bread, they invited him to share their humble table.","lorsqu'il demanda une fois du pain à des paysans, ceux-ci l'invitèrent à manger à leur modeste table." wataru fujiki has beautiful illustrations [ja].,wataru fujiki en donne de belles illustrations [en japonais]. "now, it's clear both parties can't step back.",actuellement il est évident que les deux parties ne peuvent pas reculer. this short post attracted 36 comments so far - which is a large number for this part of the world.,ce court billet s'est attiré 36 commentaires à ce jour - ce qui est beaucoup dans ces parages. llort currently enjoys moral rights on his art work and the destruction might be considered against salvadorean law.,"à l'heure actuelle, llort possède un droit moral sur l'œuvre d'art et il est possible que sa destruction soit considérée comme allant à l'encontre des lois salvadoriennes." "audience listening to the discussion at altcity on sep 24, 2014, beirut.","le public écoute le débat à altcity le 24 septembre 2014, beyrouth." whose suitcase is that?,à qui est cette valise ? the report and the calls for action has stirred the sentiments of some bloggers.,le rapport et les critiques ont ému certains blogueurs. i will do all i can for you.,je ferai tout ce que je peux pour toi. "maybe i am selfish, but i don't want to miss a single day of their lives.",ce qui vraiment me préoccupe est de ne pas vivre assez longtemps pour “voir la fin du film”. "today, as many first-time tunisian voters, she posted a souvenir picture of herself and her ink-stained finger, the procedure chosen by the tunisian electoral commission to avoid multiple votes and frauds.","aujourd'hui, comme beaucoup de “première fois”, elle a publié une photo souvenir d'elle montrant son index taché d'encre bleu, la procédure choisie par la commission électorale tunisienne pour éviter les multiples votes et les fraudes." read more about twitter's solution on wired.,plus d'information sur la solution de twitter sur wired. madres de plaza de mayo - photo: laura schneider,les mères de la place de mai - photo: laura schneider "an estimated 100,000 people took to the streets of copenhagen on saturday and marched from christiansborg slotsplads to bella center - a distance of six kilometers - demanding climate justice.",une foule estimée à 100.000 personnes est descendue dans les rues de copenhague samedi et a marché de christiansborg slotsplads jusqu'au centre bella - soit six kilomètres - pour réclamer la justice climatique. "still, for luis carlos díaz (@luiscarlos) [es], journalist and global voices collaborator, the concern is more about citizen rights.","cependant, luis carlos díaz (@luiscarlos) [espagnol], journaliste et collaborateur de global voices, s'inquiète plus des droits des citoyens." tom watched mary.,tom a regardé marie. i'm not a crook.,je ne suis pas un escroc. in meeting with #iraq president: americans must not be allowed to see iraq their own asset & behave or speak about it in any way they like.,"les irakiens ont vécu ensemble sans problème pendant des siècles, mais des pays de la région et des étrangers ont exacerbé les conflits ; il faut y remédier." tom has got nothing.,tom n'a rien. cuba: rebuilding after hurricane ike,cuba: reconstruire après l'ouragan ike "the tawjihi is the general secondary examination in gaza, the west bank and jordan, and it determines a student's choice of university and major.","cette année, le fait que ces examens se soient déroulés simultanément en cisjordanie et dans la bande de gaza a été salué comme un signe d'unité nationale [en anglais]." every available car was being used.,chaque voiture disponible était utilisée. here is a selection of some of his beautiful photographs. *,voici une sélection de quelques unes de ses photos. * "eight days to amish, a blog by freelance writer chris rodell, writes:","eight days to amish, le blog de chris rodell, un écrivain freelance, dit ceci :" "however, this doesn't mean that you cannot go and plant trees on your own initiative, elsewhere.","cependant, cela ne veut pas dire que vous ne pouvez pas aller ailleurs et planter des arbres de votre propre chef." you must go to school.,tu dois aller à l'école. "how and when will its resolutions be implemented is the issue, as many yemenis look to it hopefully not just to manage the political transition, but to fundamentally improve their lives.","comment et quand ses résolutions seront mises en oeuvre est la question, alors que beaucoup de yéménites attendent cela avec espoir, pas uniquement pour gérer la transition politique mais pour améliorer en profondeur leur vie." and that's when nneka gets into what she calls her “funk.”,et c'est là que nneka sombre dans la “déprime.” how much did you lose this time?,combien avez-vous perdu cette fois ? i wish you had told me that.,j'aurais souhaité que vous me l'ayez dit. i'm starting to get tired.,je commence à fatiguer. i'm really sorry for what happened and it's crazy what happened with people dying and mothers losing their babies.,"je suis bouleversé par ce qui s'est passé hier, et c'est fou ce qui s'est passé, avec des gens qui sont morts, des mères qui ont perdu leurs bébés." "the failure to restructure taiwan's industry creates a paradox for sustainable energy development, as chia-yang tsai (蔡嘉陽) from the taiwan environmental information center points out [zh]:","la renonciation à restructurer l'industrie de taïwan génère un paradoxe pour le développement énergétique durable, comme le souligne chia-yang tsai (蔡嘉陽) du centre d'information environnementale de taïwan :" where were you? everyone was looking for you.,où étais-tu passé ? tout le monde t'a cherché. the tweets related to the match were sufficient to bring egypt as one of the main topics on twitter.,les tweets sur le match étaient suffisamment nombreux pour placer l'égypte comme un des principaux sujets de discussions sur twitter. "@kermlinrussia is just one among the increasingly prolific mock tweeters in the russian tweet-o-sphere, which features mock feeds @premierrussia (fake vladimir putin) and @kremlins_wife, but also by the great russian poet @alex_pushkin (1799-1837) and @nikolayii, the last russian czar nicholas ii (1868-1918).","@kermlinrussia n'est qu'un des tweeters parodiques qui prolifèrent de plus en plus sur la tweet-o-sphère russe, parmi lesquels @premierrussia (un faux vladimir poutine) et @kremlins_wife, mais aussi le grand poète russe @alex_pushkin (1799-1837) et @nikolayii, le dernier tzar nicolas ii (1868-1918)." we met them at the youth hostel.,nous les rencontrâmes à l'auberge de jeunesse. "meanwhile, support for the march has been growing in recent days and participants from loreto [es], arequipa [es], ancash [es] and puno [es], among others, have been confirmed.","d'autre part, le soutien à cette marche est allé croissant ces derniers jours et on a appris que les villes de loreto, arequipa, ancash et puno, pour ne citer qu'elles, y adhéraient." i don't have time to talk to you now.,je n'ai pas le temps de te parler maintenant. the results are negative.,les résultats sont négatifs. "the following video, also from aungsayapyi shows how people are experiencing life in the refugee camps with donations from private donations, and a military general's arrival, carrying promises instead of clothing, food or water.","la vidéo suivante, également de aungsayapyi témoigne de la vie dans les camps de réfugiés, survivant grâce aux donations des particuliers, et de la visite d'un des généraux de la junte, apportant des promesses au lieu de vetements, d'eau ou de nourriture." "a german national was arrested and 26 people, including 16 french nationals, were placed under investigation.","un ressortissant allemand a été appréhendé et 26 personnes, dont 16 français, ont été placés sous enquête." @nagoul1: the army used live ammunition to disperse #tahrir protesters -forcing them back away from cabinet buiding to the mddle of the square.,@nagoul1: l'armé a utilisé des balles réelles pour disperser les manifestants sur #tahrir en les forçant a reculer depuis l'immeuble du siège du gouvernement jusqu'au milieu de la place. "after a long silence, i was reminded of the driver.","après un long silence, ça m'a rappelé le chauffeur." "blogger zirkhat says [fa] that the mother of these two physician brothers insisted in an interview that they had nothing to do with politics, and that their activities were only scientific.","le blogueur zirkhat écrit [en perse/farsi] que la mère des deux médecins, dans un interview, affirme que ses fils ne font pas de politique et qu'ils se consacrent uniquement à la médecine." not everyone can afford buying a generator for their home or office and paying for the gas it runs on.,tout lemonde ne peut pas se payer un générateur pour sa maison ou son bureau et payer l'essence qu'il consomme. i've got a plan.,j'ai un plan. "second, the lack of the details and the overall excitement expressed by some bloggers, multiplied by the number of comments on this case, shows how easily manipulated russian blogs are.","ensuite, l'absence de détails et l'excitation d'ensemble exprimée par certains blogueurs, multipliée par le nombre des commentaires pour cette affaire, montre avec quelle facilité les blogs russes peuvent être manipulés." "for instance, some days ago, lima was shaken, and it took a little while for the media to react.","par exemple, il y a quelques jours, il y a eu un séisme à lima. il a fallu un peu de temps aux médias pour réagir." he attributed his success to good luck.,il a attribué son succès à la bonne fortune. how's your project coming along?,comment progresse ton projet ? i enjoyed it very much.,ça m'a beaucoup plu. is that correct?,ah vraiment ? "…] a country with this kind of settlement to local and foreign victims, whatever you says, i firmly believe, it is a good nation.","[…] un pays qui a ce genre d'attitude envers les victimes, nationales ou étrangères, est une nation généreuse, j'en ai la ferme conviction, quoi que vous pensiez." "puerto rico is getting ready for the national strike on thursday, october 15. since governor luis fortuño layed-off about 17,000 government employees the first week of october, there has been tremendous mobilization from different sectors of the civil society: workers and members of trade unions, women, environmentalists, students, and professors, among others.","porto rico se prépare pour la grève nationale [en espagnol] qui aura lieu le jeudi 15 octobre. le licenciement de près de 17 000 fonctionnaires [en français] au début du mois par le gouverneur de porto rico, luis fortuño, a provoqué d'importantes mobilisations dans différents secteurs de la société civile : ouvriers et syndicalistes, femmes, écologistes, étudiants, et professeurs sont des exemples parmi d'autres." aishath khashia at work of art discusses the challenges the dhivehi language is facing and how to develop and spread it.,"aishath khashia, de work of art [travail d'artiste] aborde les difficultés auxquelles cette langue fait face, ainsi que les façons de la développer et de la diffuser." we need a bigger refrigerator.,il nous faut un plus grand frigo. tom can't be that naive.,tom ne peut pas être si naïf. @aknksha: for indian newspapers #shehlamasood ‘s shooting in broad daylight is filed under “supporter of #annahazare killed.”,"@aknksha: pour les journaux indiens, le meurtre de #shehlamasood en plein jour se résume à “supporter de #annahazare tuée” honteux" "audacity by dong on flickr, used under (cc by-nc-nd 2.0)","audacity par dong sur flickr, utilisé sous (cc by-nc-nd 2.0)" they published an image of a fake criminal record for roussef that has been circulating on the internet for more than a year.,la copie d'un faux casier judiciaire de dilma roussef qui circule sur internet depuis plus d'un an y est publiée. "kareem also “objects to not educating girls, of not allowing them to work in certain professions and fields.","kareem n'admettait pas « que l'on n'éduque pas les filles, qu'on leur interdise de travailler dans certains lieux ou secteurs professionnels." the party does not hold primaries and its list of contenders for the elections is determined by lieberman as well.,le parti ne tient pas de primaires et sa liste de candidats aux élections est également fixée par lieberman. "the level of discontent with politicians in greece is high, with many ministers and parliamentarians accosted by angry crowds in recent months over austerity policies.","le niveau de mécontentement envers les hommes politiques est élevé en grèce, et de nombreux ministres et parlementaires se sont fait prendre à partie par des foules en colère [en anglais] ces derniers mois sur les plans d'austérité." tell the world what inequality means to you.,dites au monde ce que l'inégalité représente pour vous. "for malema, if it isn't going to be controversial, it is not worth saying anything about it, according to how lady malema thinks.","selon le mode de pensée de lady malema, si un sujet ne promet pas de provoquer une controverse, il ne vaut pas la peine d'être mentionné." this is not the first time individuals associated with these networks have been punished for their reporting.,"ce n'est pas la première fois que sont punies, pour des posts qu'elles ont écrits, des personnes associées à ces réseaux." "according to a 2014 report by the global partnership for education, in nepal the female literacy rate is only 57%, compared to 75% for men, largely due to a high dropout rate at schools in the country.","selon un rapport réalisé en 2014 par le partenariat mondial pour l'éducation, au népal le taux d'alphabétisation des femmes est de seulement 57 %, comparé à 75 % pour les hommes, largement dû au taux élevé d'abandon scolaire dans le pays." "she asked him where he lived, but he was too smart to tell her.",elle lui demanda où il vivait mais il était trop malin pour lui dire. that was very careless of you.,ça a été très négligent de ta part. "on stage, non-indigenous peoples were wearing indigenous clothes in a folklore show while non-indigenous attendees from the guatemalan elites were in the most important ceremonial mayan center, tikal, waiting for the new era to arrive.","sur scène, des personnes n'appartenant pas aux communautés indigènes étaient affublées de costumes indigènes lors d'un spectacle folklorique tandis que le public non-indigène des élites guatémaltèques s'était réuni dans le principal centre de cérémonie maya, tikal, dans l'attente du passage à la nouvelle ère." i thought it was the least i could do.,je pensais que c'était la moindre des choses que je puisse faire. the employer and employee are unequal within the legal process.,l'employeur et l'employé ne sont pas égaux dans les procédures judiciaires. "you know some french, don't you?","tu connais un peu le français, n'est-ce pas ?" mosquitoes are perhaps one of the most dangerous animals in the world.,le moustique est peut-être l'un des animaux les plus dangereux au monde. some have criticized the government's active role in the public promotion of pandas.,certains ont critiqué le rôle actif du gouvernement dans la promotion publique des pandas. he always studies hard.,il étudie toujours avec application. have you told me everything?,m'avez-vous tout dit ? ‘happy new year' to that tiny little girl?,«bonne année» à cette toute petite fille ? not to mention the start-up costs are incredibly low.,sans oublier que les coûts pour créer une start-up sont incroyablement bas. i'm worried i'll get lost.,j'ai peur de me perdre. "the absolutist regime, using its security apparatus, continues still today to silence any form of dissent using the unconstitutional anti-terrorism law enacted in 2009.","le régime absolutiste, utilisant son appareil de sécurité, continue encore aujourd'hui à faire taire toute forme de dissidence en utilisant la loi anticonstitutionnelle sur l'anti-terrorisme [fr] adoptée en 2009." i am against the up coming ground action in gaza.,je suis contre cette opération pour plusieurs raisons. the cook prepares different dishes every day.,le cuisinier prépare des plats différents tous les jours. tom had to do some work.,tom avait du travail à faire. "yes… if you are considered a “handsome” person, life is easier for you in all aspects.",la réponse est évidente : le monde est mu par les “apparences” ! tom asked mary if she'd like a cup of coffee.,tom a demandé à mary si elle voulait un café. this battle is probably not over.,la bataille n'est sans doute pas terminée. "prior to his arrest, dieu was a contributor to the vietnam redemptorists news and known for his advocacy on behalf of children living in poverty and people with disabilities.","avant son arrestation, diêu travaillait pour le journal des rédemptoristes vietnamiens et était connu pour défendre les enfants défavorisés et les personnes handicapées." "izzat amon, a tajik migrants' rights activist, also argued that halimov's alleged joining of isis is the product of the policies of the tajik regime.","izzat amon, un militant des droits humains des migrants tadjiks, a soutenu lui aussi que la supposée défection de halimov pour l'ei est le produit des politiques du régime tadjik." i don't think i have what it takes to be a teacher.,je ne pense pas avoir la carrure d’une enseignante. malawi will be the first country in africa to lift ban on homosexuality since 1994.,le malawi serait le premier pays à dépénaliser l'homosexualité depuis 1994. do you think you could make it before lunch?,pensez-vous que vous puissiez le faire avant le déjeuner? "most often, they simply using the general hashtags #ukraine or #kiev in their tweets to localize the events that they are describing:","la plupart du temps, ils font seulement usage de mots-dièse généraux comme #ukraine ou #kiev dans leurs tweets pour localiser les faits qu'ils décrivent :" tom robbed a bank in boston.,tom cambriola une banque à boston. and more than 370 injured nationwide.,et plus de 370 blessés au niveau national. "so many guineans have mourned his death and are very sad, but more than that, this morning the guinean people are scared of reliving the moments of terror of the war that ended more than 10 years.","il y a tant de bissau-guinéens qui ont pleuré sa mort et sont très attristés, mais au delà de cela, le peuple craint ce matin de revivre les moments de terreur de la guerre qui a pris fin il y a 10 ans." kettős mérce blog's reaction [hu] was to mock the hungarian government's rhetoric on opening up to and strengthening economic ties with azerbaijan:,la réaction [en hongrois] du blog kettős mérce a été de moquer le discours creux du gouvernement hongrois sur l'ouverture et le renforcement des liens économiques avec l'azerbaïdjan : tom showed mary the ropes.,tom a montré les cordes à mary. councilwoman melissa mark-viverito district 8 manhattan/bronx commented:,la conseillère melissa mark-viverito district 8 manhattan/bronx a commenté : she told him that her father had died.,elle lui a dit que son père était décédé. social media users factcheck mainstream news coverage of russian plane crash in egypt,les informations sur l'avion russe tombé dans le sinaï au crible des médias sociaux "in many instances, the poor infrastructure, poor roads, and limited electricity, can make the distances seem much larger.","dans beaucoup de cas, le manque d' infrastructures, les mauvais état des routes et l'accès limité à l'électricité peuvent rendre les distances encore plus grandes." give me back the remote!,rends-moi la télécommande ! you're really incredible.,vous êtes vraiment incroyables. i'll leave that to you.,je vous la laisse. "internet freedom(網絡自由) gu kailai(谷開來), wife of bo xilai.",le gouvernement censure régulièrement le contenu qu'il juge inadmissible. "our managing editor, solana larsen chatted with thiana, who is currently based in london, about the differences between being a daily newspaper journalist in brazil, and writing for global voices.","notre directrice de la rédaction, solana larsen a discuté avec thiana, qui réside actuellement à londres, des différence entre le fait d'être journaliste pour un quotidien au brésil et celui de collaborer à global voices." doing that won't take me very long.,faire ça ne me prendra pas beaucoup de temps. you're pulling my leg.,vous me faites marcher. have you all gone mad?,vous avez tous perdu la tête ? "discussion has been ongoing on qifa nabki's blog, with questions raised and answered by the cbc journalist behind the report - neil macdonald.","un débat s'est tenu en continu sur le blog de oifa nabki, comprenant des questions posées au journaliste auteur de ce dossier - neil macdonald - et ses réponses." does anyone else know about this?,qui que ce soit d'autre est-il au courant de ça ? jordan: reactions to ben ali's removal from ‘angry jordanians’,jordanie : réactions des “jordaniens en colère” au départ de ben ali i saved you.,je vous ai sauvées. the council of europe facility.,l'ancien bâtiment du conseil de l'europe. i can juggle three balls.,je sais jongler avec trois balles. acta aims to impose a tendency for a global policy of author's rights that is toxic for the free internet and for freedom.,acta vise à imposer une tendance pour une politique globale du droit d'auteur qui est toxique pour l'internet libre et pour les libertés. "the authorities' twitter recommendations, however, have failed to keep the people from joining the protests.",les recommandations des autorités sur twitter n'ont pourtant pas réussi à empêcher les gens de rejoindre les manifestations. ‘fmd landfill leachate' leaked during torrential downpour.,‘les lixiviats des décharges de la fa' ont fuit au cours des pluies torrentielles. v=rg4cf1t8br4 hardly surprising.,v=rg4cf1t8br4 pas vraiment étonnant. "meanwhile, however, the news trending on social media was that apostolos gkletsos, a popular actor and now mayor of stylida town, managed eventually to get into the water and compete to catch the holy cross - noteworthy as he suffers from heart disease.","pendant ce temps, l'information concernant apostolos gkletsos, acteur populaire actuellement maire de la ville de stylida, qui a réussi à plonger dans l'eau et à rivaliser pour ramasser la sainte croix - fait remarquable car il souffre d'une maladie cardiaque - , était sur tous les réseaux sociaux." the teacher gave way to the students' demand.,l'enseignant céda à la revendication des étudiants. "before working as a journalist, galeano had many jobs, ranging from working as a bank teller and a factory worker to being a cartoonist.","avant de travailler comme journaliste, galeano a alterné plusieurs métiers : employé de banque, ouvrier en usine et dessinateur humoristique." of course this is not going to be an objective film review.,c'est évident que ceci ne sera pas une critique objective du film. can you turn down the music?,tu peux baisser la musique ? "and he did it, furthermore, with far from negligible republican support: 14 conservative senators who, with their vote in favor, sent an important bipartisan message to their legislator colleagues in the lower house.","et il l'a fait, en outre, avec un soutien républicain loin d'être négligeable: 14 sénateurs conservateurs qui, par leur vote en faveur, ont envoyé un message bipartisan important à leurs collègues législateurs à la chambre basse." others are dreading the distance:,d'autres redoutent l'éloignement : it's just your mind playing tricks on you.,c'est juste ton esprit qui te joue des tours. how many times did you do that?,combien de fois as-tu fait ça ? brazilian awá population: 455.,population awá au brésil : 455. blogger anlei recorded the whole process with a series of photos.,le blogueur anlei a témoigné de sa propagation par une série de photos. how do you know what i had?,comment savez-vous ce que j'avais ? you shouldn't take the things tom says seriously.,vous ne devriez pas prendre ce que tom dit au sérieux. he rescued the child from the burning house.,il a secouru l'enfant de la maison en feu. pull over here.,arrêtez ici ! most of they have been either dragged to the camps by influential people or others illegal immigrants.,la plupart d'entre eux ont été soit traînés dans les camps par des gens influents soit des immigrants illégaux. kurds more different face!” “…”,les kurdes nous ressemblent moins !” “…” from the website of this community:,sur le site internet de la communauté: "since the declaration was issued three days ago, over 8,600 have signed it.","depuis que la déclaration a été publiée il y a trois jours, plus de 8.600 personnes l'ont signée." "luciana, used under a creative commons license.","luciana, utilisée sous licence creative commons." online map of cambodia,une carte en ligne du cambodge "shenzhen, or any other place, doesn't have the right to expel unemployed workers.","shenzhen, ou tout autre endroit, n'a pas le droit d'expulser des travailleurs au chômage." why don't you want to eat with us?,pourquoi est-ce que tu ne veux pas manger avec nous ? "it did not occur between the two camps and although they threw insults, pushes and even punches, it did not escalate further.","les deux camps ne se sont pas affrontés et bien qu'il y ait eu des insultes, des bousculades et même des coups de poing, ça n'est pas allé plus loin." "yes, brazilians have a face and an identity, and even though everybody is unique, we are also brazilians, independently from the localization.","oui, le brésilien a un visage et une identité, et si chacun d'entre eux est unique, tous sont aussi brésiliens, peu importe leur localisation." "the mobiles' network almost collapsed, as everyone was calling one's family and friends, who might have been close to the sites.",le réseau de téléphonie mobile a presque lâché car tout le monde appelait les proches et ses amis qui pouvaient s'être trouvés près des sites [frappés]. "photo tweeted by @13melek, used by permission","photo tweetée par @13melek, utilisée avec permission" "but too often i find that this “tolerance” has a limit, a boundary which cannot be crossed.","mais trop souvent je trouve que cette “tolérance” a une limite, une frontière qui ne peut pas être dépassée." "thirty years after the death of elis regina, one of the most iconic performers within the brazilian music scene, her daughter maria rita, a successful singer in her own right, took to the stage to sing her mother's songs for the first time in her career.","trente ans après la mort d'une des figures emblématiques les plus importantes de la musique brésilienne: elis regina, sa fille maria rita, plus de dix années de carrière et un million de disques vendus, est montée sur scène pour interpréter pour la première fois les musiques mêmes que sa mère chantait." its existence is a denial of the rule of law.,son existence même est un déni de l'etat de droit. "she posted a short audio clip where the accused ex president spoke about his hopes regarding the veredict, which you can hear by clicking on the player at the bottom of the post.","elle a mis en ligne un court message audio dans lequel l'ancien président incriminé parlait, avant le verdict, de ses espoirs et que l'on peut écouter en cliquant sur le bouton “marche” à la fin du billet." "in my opinion, one of ours has fallen, a great freedom fighter has been claimed by intolerance.","pour moi, un des nôtres est tombé, un grand combattant des libertés a été fauché par l'intolérance." @razanspeaks: another bloody day in #syria.,@razanspeaks: un autre jour sanglant en #syrie. mwisho from tanzania jennifer from mozambique paloma - zambia munya - zimbabwe code - malawi sheila from kenya yacob from ethiopia sammy from ghana kaone from botswana merly from namibia uti from nigeria lerato from south africa hannington from uganda tatiana from angola,mwisho de tanzanie jennifer du mozambique paloma de zambie munya du zimbabwe code du malawi sheila du kenya yacob d'éthiopie sammy du ghana kaone du botswana merly de namibie uti du nigeria lerato d'afrique du sud hannington d'ouganda tatiana d'angola "the old man went so far as to explain the curse of office, the neighborhood most affect by the erupition of nyarangongo on january 17, 2002.","le vieux va jusqu'à qualifier de “maudit” le quartier office, le plus touché lors de l'éruption du nyarangongo du 17 janvier 2002." "to further promote lao culture, the government has organized a seminar which defined the country's national dress to be used during formal events.","pour promouvoir la culture laotienne, le gouvernement a organisé un séminaire afin de définir quels vêtements constituent le costume traditionnel qui devra être porté durant les cérémonies officielles." you have only to ask for his help.,il vous suffit de demander son aide. @ibnezra: israel responds to emergency arab league meeting in cairo with no statement or acknowledgement whatsoever.,@ibnezra: israël n'a fait aucun communiqué et n'a mentionné d'aucune manière la réunion d'urgence de la ligue arabe au caire. "whether or not anti-maidan can better control the streets of the capital, if and when the putin regime again faces mass protests, remains to be seen.","il reste à voir si les anti-maidan pourront ou non mieux contrôler les rues de la capitale, si une telle situation devait se reproduire." did we find out who that man was?,avons-nous déterminé qui était cet homme ? everyone spoke.,tout le monde s'est exprimé. its belated response-still very much carefully worded- came amid intensified media frenzy on what many believe to be the biggest intelligence leak in us history.,"sa réaction tardive, à la formulation encore très prudente, est intervenue sur fond de frénésie médiatique accrue autour ce que beaucoup considèrent comme la plus grosse affaire de fuites de renseignement dans toute l'histoire des etats-unis." ruhul ends with this:,il conclut en disant : the pain got worse.,la douleur a empiré. another topic of discussion online is the decision of the united states to suspend aid to rwanda [fr] following their support of m23:,un autre sujet qui fait débat sur les réseaux sociaux sont la décision des etats-unis de suspendre l'aide au rwanda de suite de leur soutien au m23 : "@asteris: tr @ioann_a credentialed journalist detained for bearing gas mask, released after union intervened #rbnews #greece #26sgr","@asteris: tr @ioann_a journaliste accrédité interpellé pour port de masque à gaz, relâché après intervention du syndicat #rbnews #greece #26sgr" a young syrian girl sells lighters in a wealthy district of beirut.,une fillette syrienne vend des briquets dans un quartier huppé de beyrouth. this should be done right now.,cela devrait être fait dès maintenant. … more updates coming soon.,egalement dans cette rue. it is not an exaggeration to say that without a regular census madagascar will never be able to reach its potential.,"ce n'est pas une exagération de dire que sans un recensement régulier, madagascar ne pourrait jamais atteindre son potentiel" i don't really want to go there by myself.,je ne veux pas vraiment y aller seul. he asked for the money.,il demanda l'argent. they will hold talks tomorrow.,elles auront des pourparlers demain. a second vote/poll will proceed and we'll announce the result.,le deuxième vote aura lieu et nous allons annoncer le résultat. we know that you're in pain.,nous savons que vous avez mal. "despite the online voting system being attacked by hackers, thousands of legitimate voters (local residents aged over 18) insisted to queue outside polling stations to cast their ballots:","bien que le scrutin en ligne ait été piraté, des milliers de titulaires du droit de vote (les résidents locaux de plus de 18 ans) ont persisté à attendre devant les bureaux de vote pour glisser leur bulletin :" the blogger is also complaining about the foreign medics employed in libya on long term contracts.,la blogueuse se plaint aussi des médecins étrangers employés en libye avec des contrats à long terme. "while the cpm are trying to find the way forward by dialogue, completely in line with respect for the malian tradition of consensus and conciliation or “jekafo” [fr], other members of society are openly opposed to this move towards reconciliation at any price.","si le cpm cherche la voie du dialogue, en droite ligne du respect de la tradition malienne du consensus et de la conciliation ou « jekafo », d'autres membres de la société civile sont ouvertement opposés à cette démarche de réconciliation à tout prix." why don't we hear anything about conditions in ibaraki prefecture and about the water stoppage in chiba?,pourquoi est-ce qu'on n'entend rien sur la situation dans la préfecture d'ibaraki et sur la coupure d'eau à chiba ? the children exchanged presents at the christmas party.,les enfants ont échangé des cadeaux lors de la fête de noël. i don't plan to be here that long.,je ne prévois pas d'être ici aussi longtemps. tom drives fast.,tom roule vite. china is unhappy comes in a right moment for cleaning up the self-critical attitude towards our nationality.,la chine n'est pas contente tombe à un bon moment pour nettoyer notre attitude autocritique envers notre nationalité. "africa, my africa.",afrique mon afrique. tom is disorganized.,tom est désorganisé. "but beside his immense sadness, wirriyamu also feels angry at seeing northern mali left helpless yet again to terrorists attacks.","mais en plus de sa très grande tristesse, wirriyamu ressent aussi de la colère à voir le nord du mali livré à nouveau au terrorisme." what has the suffering of children and innocent people got to do with political decisions and wars?,en quoi la souffrance d'enfants et d'innocents est-elle liée aux décisions politiques et aux conflits ? this has become our group's tradition…,c'est devenu une tradition de notre groupe… hundreds of africans recently took to the street in guangzhou's sanyuanli district the day after the suspicious death of a fellow african while in police custody.,"à canton, dans le district de sanyuanli, des centaines d'africains sont descendus dans la rue le lendemain du décès suspect d'un de leurs compatriotes lors de sa détention en garde à vue." people shouldn't abuse animals.,les gens ne devraient pas maltraiter les animaux. "the excessive use of force by turkish riot police, the piercing smoke of tear gas canisters (and the canisters themselves), and the painful blows of the rubber bullets, resulted in 14 people losing their eyes.","l'usage excessif de la force par la police anti-émeutes turque, la fumée pénétrante des lacrymogènes (et les bombes elles-mêmes), et les impacts douloureux des balles en caoutchouc, se sont traduits pour 14 personnes par la perte de leurs yeux." "while the document can hardly be considered recommended reading, intense curiosity about the identity of the killer, has turned it into a popular topic of discussion.","si la lecture de ce document n'est pas particulièrement recommandable ni édifiante, les discussions en ligne sur l'identité du tueur, qui suscite une grande curiosité, se sont multipliées." "in his most recent post, peace man says:","dans son dernier billet, peace man écrivait :" "however, for the families of teenagers killed in the attacks on gaza earlier this year, this is a time of sadness - and to commemorate the students, the hamas government presented honorary tawjihi certificates.","cependant, pour les familles des adolescents tués durant la guerre à gaza [pdf, en français] au début de l'année, c'est un temps de tristesse et pour commémorer ces étudiants, le gouvernement du hamas a remis aux familles des certificats posthumes [en anglais] du tawjihi." where are the lions and tigers?,où sont les lions et les tigres? "they point out that the number of houses has increased and, if the bill is approved, the number of people living in that area will grow even more, thanks to the new services predicted in the aies creation.","ils indiquent que le nombre de maisons a augmenté et que si le projet de loi est approuvé, le nombre de personnes qui vit dans la zone augmentera encore plus grâce aux nouveaux services urbains concédés par la création de la zone sociale d'intérêt particulier (aies)." what time do you usually get up?,à quelle heure te lèves-tu d'habitude ? he was late because of the snow.,il fut en retard à cause de la neige. how degrading is this for both males and females?,n'est-ce pas dégradant à la fois pour les hommes et les femmes ? "dündaralp observed this tension himself as well, when he was taking part in negotiations over the kuzguncuk garden:","boğaçhan dündaralp observa lui-même ces tensions, à l'époque où il participait aux négociations autour du kuzguncuk garden [anglais] :" can you close the door?,peux-tu fermer la porte ? i asked her about the news i missed while sleeping for 3 hours.,je lui ai demandé les nouvelles que j'ai manquées en dormant 3 heures. i have read it and i do not know what can make badawy so furious about it!!??,je l'ai lu et je ne vois pas en quoi il pourrait rendre badawy si furieux !!?? … "among them, josé leite mesquita [pt] thought the judge made a very lucid decision:","parmi eux, josé leite mesquita [portugais] a estimé que le juge avait pris une décision tout à fait lucide :" patricia (@arquitecta) counters:,patricia (@arquitecta) rétorque : we have four classes in the morning.,nous avons quatre cours le matin. i looked into the mirror.,j'ai regardé dans la glace. the pm said that “there'll be no more actions on the territory of the old riga.”,le premier ministre a déclaré qu' «il n'y aura plus de manifestations sur le territoire du vieux riga. » doesn't the saying go that at night all the cats are gray?,l'adage ne dit'il pas que la nuit tout les chats sont gris? i wonder if tom lied to us about that.,je me demande si tom nous a menti à propos de cela. sambosa one of yemen's top food in ramadan - cc yemeniah blog,"des samoussas, petits beignets très prisés au yémen pendant le ramadan - cc yemeniah blog" my wife has just cleared the table.,ma femme vient de débarrasser la table. others are saying there are rumors that aristide's haitian passport has been renewed.,d'autres disent qu'il y a des rumeurs que le passeport haïtien d'aristide aurait été renouvelé. the movimento ordem vigília contra a corrupção blog [pt] believes that the admittance of zelaya to the brazilian embassy was directly supported by venezuelan president hugo chávez and demonstrates inconsistencies that point to alleged lies told by the main players in this crisis:,"le blog movimento ordem vigília contra a corrupção pense que l'entrée de zelaya dans l'ambassade brésilienne fut directement soutenue par le président vénézuélien hugo chavez, et relève des incohérences qui semblent indiquer de probables mensonges proférés par les principaux protagonistes :" "with all its problems, should africans be focusing on fashion?","avec tous leurs problèmes, est-ce que les africains devraient se préoccuper de la mode ?" "on the contrary, they initiate a vicious circle that begins with the stigmatization of the prisoners and ends with recividism.","au contraire, elles génèrent un cercle vicieux qui commence par la stigmatisation des prisonniers et finit avec la récidive." the asian centre for human rights has reportedly filed a complaint with the national human rights commission (nhrc) against the introduction of hindi as a mandatory subject in delhi university.,"l'asian centre for human rights (achr, centre asiatique des droits de l'homme) aurait déposé une plainte auprès de la commission nationale des droits de l'homme pour dénoncer l'introduction du hindi comme matière obligatoire à l'université de new delhi." credit: truth aid media.,crédit photo : truth aid media. "the pro-beijing thugs, as some described them, accused the protesters of affecting their daily work and began tearing down protest banners and booths.","les malfrats pro-pékin, comme les appellent certains, ont accusé les contestataires de perturber leur travail quotidien, et se sont mis à arracher les banderoles et stands." "tom is lazy, but mary isn't.","tom est fainéant, mais pas mary." people who do not have the courage themselves and anxiously hold on to imposed rules.,les gens qui manquent de courage et qui peureusement s'en tiennent aux règles imposées. """tom? what are you doing here?"" ""i could ask you the same thing, mary.""","« tom ? que faites-vous ici ? » « je pourrais vous poser la même question, marie. »" "just think, a few years ago, before the earthquake in bam in 2003, there was very little communication, and even less trust, between the iranian diaspora and civil society activists within iran.","pensez donc, il y a quelques années, avant le tremblement de terre de bam en 2003, il y avait très peu de communication, et encore moins de confiance, entre la diaspora iranienne et les militants de la société civile à l'intérieur de l'iran." i don't know her address.,je ne connais pas son adresse. "if you enjoyed reading about #palestinianpickuplines and #siegepickuplines, #humorheals and #shutdownpickuplines, from the recent u.s. government shutdown, may also appeal.","#humorheals et #shutdownpickuplines, ont accompagné la récente fermeture du gouvernement aux etats-unis." i don't have to study tonight. i think i'll watch television for a while.,je ne dois pas étudier ce soir. je pense que je regarderai la télévision un moment. the eu cited concerns that seal hunted methods caused pain and distress to the animals.,l'ue a cité les préoccupations que les méthodes de la chasse au phoque causaient souffrances et détresse aux animaux. "the good news is that in paraguay, the loofah industry is up and growing, and some ngo's like oipic [es] are promoting its farming as a way for families to be able to compete with the soy or cotton industries.","des ong comme oipic [en espagnol] encouragent cette culture, pour que les familles d'exploitants puissent affronter la concurrence de la culture du soja et du coton." "the group mentioned [ja] past examples on twitter: before the 2002 fifa world cup and the 2007 world athletics championships, homeless people squatting at osaka's nagai park [ja] were forcefully evicted.","voici quelques exemples mentionnés sur twitter: avant la coupe du monde de football en 2002 et les championnats du monde d'athlétisme en 2007, des sans-abris occupant le parc nagai d'osaka ont été expulsés." "i'll do it, if you insist.","je le ferai, si tu insistes." tom returned to his room.,tom retourna dans sa chambre. noooo0000 subversion subversion subversion subversion subversion subversion subversion… i want to subvert!!!,noooo0000 : subversion subversion subversion subversion subversion subversion subversion… je veux subvertir !!! gsm short message sending service is not working also.,le service des sms ne marche plus non plus. do you know how to turn this device on?,tu sais comment on active cet appareil ? i know tom is optimistic.,je sais que tom est optimiste. we couldn't have done this without your help.,nous n'aurions pas pu faire cela sans votre aide. "a group of civil society organizations is expected to meet the minister of justice [pt] to voice “serious concerns” regarding the latest modifications to the bill, especially with respect to “the right to the inviolability and secrecy of the flow and content of private communications, the right to privacy and freedom of expression.”","une rencontre entre un groupe d'organisations de la société civile et le ministre de la justice [pt] pourrait avoir lieu pour lui exprimer leurs “graves préoccupations” concernant les dernières modifications au projet de loi, en particulier en ce qui concerne “le droit à l'inviolabilité et au secret du flux et du contenu de communications privées, le droit à la vie privée et à la liberté d'expression “." i think that i could come to australia for christmas.,je pense que je pourrais venir en australie pour noël. he bought the land for the purpose of building a house on it.,il a acheté le terrain dans le but de s'y construire une maison. we went for a walk on the beach.,nous sommes allées faire une promenade sur la plage. kengurica 269 has had five births.,kengurica 269 a vécu cinq accouchements. "a lengthy article written by a han chinese woman has been widely circulated [zh] online, also criticizing the director:","un long article critiquant le réalisateur, rédigé par une chinoise d'ethnie han, a largement circulé [chinois] sur internet." the angry mob overturned cars and smashed storefront windows.,la foule en colère a retourné des voitures et brisé des vitrines. "with the ever-accepted explanation that it is a sustainable natural resource, the granting of power generation to investors is decided according to those who propose the lowest price for energy sale.","au prétexte qu'il s'agit de ressources naturelles renouvelables, la planification des concessions pour ce type de centrale est réalisée selon le principe d'un prix de vente de l'énergie produite au moindre coût." the kettle is boiling.,la bouilloire est en ébullition. "the right to know, which is a generally accepted principle in both international and personal law, is both a public and a personal right.","le droit de savoir, un principe généralement accepté du droit aussi bien international que personnel, est un droit à la fois public et privé." the salesgirl couldn't open the cash register.,la vendeuse ne parvenait pas à ouvrir la caisse enregistreuse. rajoelina boycotted the negotiations and later called the opposition parties “putschists”.,rajoelina boycotta les négociations et traita par la suite les partis d'opposition de “putschistes”. "on the web portal dodo.com, an image was shared of a species popularly known as fork-tailed flycatcher:","tandis que sur le portail web dodo.com, l'image d'une espèce dénommée familièrement “tijereta” (es) (le perce-oreille) a été publiée :" "photographs of soldiers who died during the clashes circulated online, like this post by a telecom company on facebook.","des photographies de soldats tués pendant les affrontements ont circulé en ligne, comme cette note d'une société de téléphonie sur facebook." "the lll is a blog about the so called prisons that enslave humanity [pt] - fear, shame, religion, patriotism, happiness, monogamy, heterosexuality, among others.","lll est un blog sur les soit-disant prisons qui rendent esclaves l'humanité [pt] - la peur, la honte, la religion, le patriotisme, le bonheur, la monogamie, l'hétérosexualité, entre autres." "“i know you will do an honorable job of the power that has been vested in you”, observed another follower.","“je sais qu'il accomplira dignement la tâche qui lui a été confiée”, commente un autre abonné." let's talk about what happened.,parlons de ce qui s'est passé. some people have used the execution as an opportunity to criticize western nations for their inability to solve afghanistan's many problems despite intervening in the country in 2001.,"certains ont trouvé dans l'exécution une occasion de critiquer les pays occidentaux pour leur incapacité à résoudre les nombreux problèmes de l'afghanistan, malgré l'intervention dans le pays en 2001." he was a fresh face in american politics.,c'était un nouveau visage de la politique américaine. "since sept. 27, the technical team has monitored the status of the website around the clock every day and worked hard to customize their defensive methods to fend off attacks.","depuis le 27 septembre, l'équipe technique a surveillé le statut du site web en permanence et a cherché à personnaliser les méthodes de défense afin de repousser les attaques." tom asked mary to watch the children.,tom a demandé à mary de surveiller les enfants. i've never loved you.,je ne t'ai jamais aimé. he's very curious.,il est très curieux. it was one of the great discoveries in science.,ce fut une des grandes découvertes de la science. is it hard to speak english?,est-ce difficile de parler anglais ? "earlier i had positive rating, and after a short while i've got negative one?","avant, j'ai eu un vote positif, et après un court laps de temps, j'en ai un négatif ?" i need to ask you a few more questions.,il faut que je vous pose quelques questions supplémentaires. it never happened again.,cela ne s'est jamais reproduit. "ramadan is the ninth month in the islamic calendar, during which muslims fast in commemoration of when their holy book, the quran, was first revealed to prophet muhammed.","le ramadan est le neuvième mois du calendrier musulman, au cours duquel les croyants jeûnent en commémoration de la nuit où le coran, livre sacré de l'islam, a été révélé au prophète mahomet." moviefone blog included klitschko in their list of “31 reasons to buy a movie ticket in october”:,le blog moviefone blog fait figurer klitschko dans sa liste [en anglais comme tous les blogs cités] des “31 raisons d'acheter un billet de cinéma en octobre” : the fighting lasted about three months.,les combats durèrent environ trois mois. the planes flew over the village.,les avions volèrent au-dessus du village. i didn't know that you were so tired.,je ne savais pas que vous étiez si fatiguées. no one cares.,tout le monde s'en fout. i know it was you who did it.,je sais que c'est toi qui l'as fait. the problem with that is now i have a bit of company paperwork to do but what the heck.,le problème avec cela est que maintenant je dois remplir pas mal de paperasses pour expliquer ça à la compagnie mais zut. i believe - and hope - that all these avatars going green are going green in the same spirit as us.,je crois - j'espère - que tous ces avatars qui virent au vert le font dans l'esprit qui est le nôtre. zicta is supposed to be an independent agency.,zicta est supposé être un organisme indépendant. gv: what advantages do you think you have with the use of social media?,gv: quels avantages retirez-vous de l'utilisation des réseaux sociaux ? where's tom's stuff?,où sont les affaires de tom ? the roots of the indignant movement in spain and occupy wall street in north america also took hold in 2011.,"2011 a également connu l'instauration du mouvement des indignés en espagne, puis celui d'occupy wall street aux etats-unis." it's not supposed to be happening.,ce n'est pas supposé arriver. 2. other political parties fear the revolutionary steps from maoists after they are in the government.,2. les autres partis politiques craignent des actions révolutionnaires des maoistes après qu'ils aient intégré le gouvernement. everything he sees arouses his curiosity.,tout ce qu'il voit éveille sa curiosité. the obama administration has urged twitter to delay its maintenance outage as this is the only way for iranins to communicate with the rest of the world!,l'administration obama a prié instamment twitter de reporter leur coupure pour maintenance puisqu'ils sont le seul moyen pour les iraniens de communiquer avec le reste du monde ! that displeased everyone.,cela déplut à tous. what's going on with the impostors that usurped the original project?,qu'est-ce qui se passe avec les imposteurs qui ont usurpé le projet original ? "the little girl, he said, sobbed the whole way there.","la petite fille, a-t-il dit, a sangloté pendant tout le trajet." i'm very satisfied with your results.,je suis très content de tes résultats. "[…] in march, one of the mothers managed to get a tv channel interested.",ces articles sont sans cesse publiés mais on ne voit jamais apparaître les démentis. uzbekistan's independence and the birth of the uzbek sum currency.,"l'indépendance de l'ouzbékistan et la naissance de la monnaie, le som ouzbek." a few comments defended chai on religious grounds:,il y a eu aussi quelques commentaires défendant chai pour des motifs religieux : "as they are unable to hire a lawyer (or all the good lawyers are already paid-off), they simply lose their properties, selling them way too cheaply.","esta suma, en madre de dios, apenas les alcanzaría para trasladarse a puerto maldonado, conseguir un terreno en invasión, dedicarse a dar servicio de mototaxi y sobrevivir…" i don't see any damage.,je ne vois aucun dommage. sad to see flowers up for anuj and tv vans parked up.,triste de voir des fleurs pour anuj et des camionnettes des tv garées. women and very young girls are raped everyday and everywhere in #india - the issue needs national focus.,des femmes et des très jeunes filles sont violées tous les jours et partout en #inde - le problème nécessite une attention nationale. this post is part of our special coverage tunisia revolution 2011.,ce billet fait partie du dossier de global voices sur la révolution tunisienne 2011. you won't find this book in any bookstore.,tu ne trouveras pas ce livre dans n'importe quelle librairie. bhutan: no resolve in the possession of tobacco debate,"bhoutan : le débat sur la possession de tabac, toujours non-résolu" she proposed giving a party.,elle suggéra de faire une fête. "@diegoamaradona: farewell, commander @chavezcandanga, we will miss you forever #chavezvive","@diegoamaradona: adieu commandante @chavezcandanga, tu vas nous manquer éternellement #chavezvive" "librotraficante's caravan arrived at its last stop on march 17th, 2012.",la caravane de librotraficante a atteint sa dernière étape le 17 mars 2012. it always amazed me that a couple of litres of corn at the bottom of a sack would fill it to the brim after popping.,j'ai toujours été surpris qu'un ou deux kilos de graines au fond d'un sac arrivent à le remplir à ras bord après. i really like this one.,j'apprécie vraiment celui-ci. you do your part and i'll do the rest.,tu remplis ton rôle et je ferai le reste. "in fact, i am receptive to the guidelines posted.","en fait, je suis ouvert aux indices affichés." what's that stain?,qu'est-ce que c'est que cette tache ? i prefer coffee to tea.,je préfère le café au thé. i haven't had lunch yet.,je n'ai pas encore pris mon repas de midi. knowing where one comes from makes for a grounded individual and there is nothing cooler than that.,"savoir d'où l'on vient fait de nous des individus reliés à leurs racines et ça, c'est vraiment génial." "in a post published on january 9, he explains the importance of the rafah tunnels:","dans un article publié sur son blog le 9 janvier, il explique l'importance des tunnels de rafah :" "the focal point of the struggle is given by the wages of university professors who, despite training and experience, occupy yet another position in the long line of professionals who are drowning economically.","la revendication centrale est les salaires des professeurs d'université qui, malgré leur formation et expérience, sont parmi les innombrables professionnels qui ne peuvent joindre les deux bouts." a journey through the unheard voices of haiti’s reconstruction,haïti : les voix ignorées de la reconstruction what kind of bicycle do you have?,quel genre de vélo as-tu ? i'm very bored with this.,j'en ai extrêmement marre. even the central post office has been paralyzed.,même la poste centrale a été paralysée. i didn't ask you that.,je ne vous ai pas demandé ça. he doesn't want to talk about it.,il ne veut pas en parler. history deals with the past.,l’histoire traite du passé. it is still unclear whether this law will be successful or not.,il est difficile de prévoir si cette loi fonctionnera ou pas. trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.,les arbres rejettent de l'oxygène et absorbent du dioxyde de carbone. global voices contributor pablo andrés rivero monitors how politicians in bolivia use twitter.,"pablo andrés rivero [en], collaborateur de global voices, étudie comment les politiciens boliviens utilisent twitter." "mujeres mundi can be read in english, french, and spanish.","mujeres mundi existe en anglais, français et espagnol." i haven't the slightest idea.,je n'en ai pas la moindre idée. i missed you today.,vous m'avez manqué aujourd'hui. i'm not talking to you anymore.,je ne te parle plus. i refuse to accept it.,je refuse de l'accepter. i can tear you apart with my bare hands.,je peux te dépecer à mains nues. "i had thought that my elder brother had come into the living room (where he was sleeping) to take some of his things, but was surprised by a voice waking me up.","je croyais que c'était mon frère aîné qui était entré dans le salon (où il dormait) pour prendre quelque chose, mais j'ai eu la surprise d'être réveillé par une voix inconnue." go away.,allez-vous-en. it is very short.,c'est très court. he didn't get the joke.,il n'a pas compris la vanne. "offenders use chat rooms, message boards, and specialized websites to obtain information about where vulnerable young victims can be found.","les délinquants utilisent les chat rooms, les babillards et les sites internet spécialisés pour obtenir des informations sur les endroits où trouver de jeunes proies vulnérables." i'll handle this one.,je vais gérer celle-ci. "the city is for all grassroots group, fighting for the right to housing in hungary, published this statement on their blog:","l'association locale “the city is for all” , qui se bat pour le droit au logement en hongrie, a publié la déclaration suivante sur son blog:" "the case took depressing turn when on feb 7, shumaila kanwer, the widow of faheem, a pakistani man allegedly shot and killed by davis, committed suicide.","l'affaire prend une tournure plus grave lorsque le 7 février, shumaila kanwer, la veuve de faheem, un des pakistanais tués par davis, s'est suicidée :" it would only be a waste of time.,ce serait juste une perte de temps. urgently needed anesthetics?,et les besoins urgents d'anesthésiques ? the founders of safecity are a small group of like-minded citizens who believe in the right to live in a safe society.,les fondateurs de safecity constituent un petit groupe de citoyens qui croient tous au droit de vivre en sécurité dans la société. the artist poses in front of the burning door as the action is being recorded.,l'artiste pose devant la porte en flammes pendant l'enregistrement de son action. "while more protests have erupted in madagascar and were repressed severely by armed forces, the members of the transitional government of madagascar have been hard at work explaining the circumstances of their rise to power to the international community.","alors que de nouvelles manifestations ont éclaté à madagascar et ont été sévèrement réprimées par l'armée, les membres du gouvernement de transition de madagascar peinent à justifier devant la communauté internationale les circonstances de leur accession au pouvoir." let me think about it a bit longer.,laissez-moi y réfléchir un peu plus longtemps. what does this mean to you?,» que-ce que cela représente pour vous ? "tom and mary did that, but john didn't.","tom et mary l'ont fait, mais pas john." a man is casting his vote in islamabad during by-elections.,un homme dépose son bulletin de vote à islamabad lors des élections partielles. "tom is a good friend of yours, isn't he?","tom est un bon ami à vous, n'est-ce pas ?" the next leaders will have to find solutions in a very short period in respect of the country's fragile economic situation.,les prochains dirigeants devront trouver des solutions dans un très court terme au regard de la situation économique fragile du pays. "if it rains tomorrow, tom won't come.",thomas ne viendra pas s'il pleut demain. "in 1981, for the twentieth anniversary, libération returned to the fray, followed by le monde.","en 1981, pour le vingtième anniversaire,libération revient à la charge, suivi par le monde." a university class given on the street.,ils disposent de leur propre blog. i live near here.,je vis près d'ici. "my family has been here longer than most americans have baan in america, and yet, they have the right to call themselves “american”.","ma famille est ici depuis plus longtemps que la plupart des américains en amérique, et pourtant, eux sont autorisés à s'appeler “américains”." my number one “i love you” goes as always to my mom.,mon premier « je t'aime » va toujours à ma maman. we had a really good time.,nous avons vraiment eu du bon temps. tom looks lost.,tom semble perdu. i think that tom is sad.,je pense que tom est triste. "personally speaking, writing book reviews is an interest.","en ce qui me concerne, j'écris des critiques de livres quand ça m'intéresse." we need to find tom right away.,il nous faut trouver tom immédiatement. "moreover, it shall endeavor to voice their issues and highlight their suffering which are now confined to centers and organizations.","elle exposera aussi leur problèmes et leurs souffrances, qui sont à l'heure actuelle confinés dans les centres et les associations." i could've gone last week.,j'aurais pu y aller la semaine dernière. "banning history, for example, is accepting videos where people appear reading, singing or illustrating pieces of the censored books.","banning history [en], par exemple, accepte des vidéos montrant des personnes lisant, chantant ou illustrant des extraits des livres censurés." was the national service for protection asleep this whole time?,le service national de protection dormait-il tout ce temps ? xady writes [es]:,xady écrit [espagnol]: "once an individual or a group is labelled as being controlled by foreign forces, political prosecution becomes justified.","une fois qu'un individu ou un groupe est considéré comme contrôlé par des forces étrangères, des poursuites politiques deviennent justifiées." this situation is worrisome for many journalists who wonder about freedom of press under the ouattara regime.,la situation a inquiété de nombreux hommes de presse qui se posent des questions sur la liberté de la presse sous le régime ouattara. she is hostile to me.,elle m'est hostile. "when government started taxing alcohol, shops refused to pay.","quand le gouvernement à commencé à vouloir taxer l'alcool, les commerçants ont refusé de payer." jenkin's ear points out that this is the start of something bad:,jenkin's ear souligne que tout cela est de mauvais augure : i know that you've got more important things to do.,je sais que vous avez des choses plus importantes à faire. i don't think that i can help you on monday.,je ne pense pas pouvoir t'aider lundi. it took a while to build this garage.,il a fallu un bon moment pour construire ce garage. she broke into tears.,elle a éclaté en larmes. one of us will attend the meeting.,l'un d'entre nous assistera à la réunion. we're going to stay until the end.,nous allons rester jusqu'à la fin. my mother called me.,ma mère m'a appelée. "fefeu, from the clube da mpb blog, describes [pt] how the same thing happened in são paulo:","( félicitations) fefeu, membre du blog club de la mpb ( musique populaire brésilienne) , nous raconte que la même chose est arrivée à são paulo:" "if they dare come out in the open to advance their evils, we will deal with them ruthlessly!!!!","mais s'ils osent sortir de l'ombre et montrer leur vices, nous serons sans pitié !!!" i'll take it all.,je prendrai le tout. the long and short of it: this is an insidious poison and it can't deplete from the body.,"en deux mots comme en cent, c'est un poison sournois et il ne peut être éliminé du corps." i didn't want to alarm you.,je ne voulais pas t'inquiéter. he likes all kinds of sports.,il aime tous les sports. i'm not satisfied with your performance.,je ne suis pas satisfait de votre performance. all these times people said that the government created a policy to raise fuel prices.,"pendant tout ce temps, on disait que le gouvernement menait une politique d'augmentation des prix des carburants." no one will be shot on this hashtag.,personne ne tirera sur personne sur ce fil. "tien-wan chang, who employs an indonesian domestic helper, took the opportunity to thank her on facebook:","tien-wan chang, qui utilise les services d'une employée de maison indonésienne, en profite pour la remercier sur facebook:" a photographer uses various social networks to promote original filipino music.,un photographe a recours aux divers réseaux sociaux afin de promouvoir la musique philippine [en anglais]. tom actually laughed.,tom a vraiment ri. "let's hope for a good match today, where the genuine respect that people in brazil and italy nurture for both countrie's citizens, culture and, specially, artful football, outshines minor politically motivated imbroglios.","espérons d'autres matchs, où le respect que les brésiliens et les italiens conçoivent pour les ressortissants des deux pays, pour leur culture et tout particulièrement pour leur art du football, éclipse ces imbroglios politiques." "in kyoto, you can see both old and modern buildings.","à kyoto, on peut voir à la fois des bâtiments anciens et modernes." "due to the rift between hamas and the palestinian authority, gazans were prevented from going on the hajj pilgrimage this year.","du fait du désaccord entre le hamas et l'autorité palestinienne (en anglais), les habitants de gaza ont été empêchés d'accomplir le pélerinage du hajj cette année." "it's heartbreaking, but these are just the stories of three families, out of millions,” he notes.","c'est à briser le cœur, et il ne s'agit que de l'histoire de trois familles parmi des millions » écrit-il ." "during his election campaign, president hassan rouhani repeatedly pledged to observe citizens' rights, end the house arrest of the green movement leaders, and release all political prisoners.","pendant sa campagne électorale, le président hassan rouhani avait plaidé plusieurs fois pour le respect des droits des citoyens, pour cesser d'assigner à résidence des leaders de “l'insurrection verte” et pour relâcher tous les prisonniers politiques." "3. ‘mozambique: behind the detention of mc azagaia,' because this is the kind of articles that makes me love global voices, covering countries never talked about in the traditional media.",3. mozambique : les dessous de l'arrestation du chanteur mc azagaia parce que c'est pour ce genre d'articles que j'aime global voices : traiter d'un pays dont on ne parle jamais dans les médias traditionnels. there is no basis that this practice cures ailments like aids or brings relief from symptoms of asthma.,il n'y a aucune preuve que cette pratique guérit des maladies comme le sida ou soulage les symptômes de l'asthme. do you remember the time when michael was a pop icon rather than tabloid fodder?,est-ce qu'on se rappelle l'époque où michael était une icône de la pop plutôt que de la chair pour la presse populaire ? "md: for the fact that it allows any individual citizen, without regard to social class, race, etc. give their opinions freely.","md: parce qu'ils permettent à chaque citoyen, quelle que soit sa classe sociale, sa race , etc., d'exprimer librement ses opinions." "since then, most ranchers and rice farmers have left the area, upon receipt of compensation from the government.","depuis, la plupart des propriétaires terriens et des riziculteurs ont quitté la région, en échange de compensations financières de la part du gouvernement fédéral." i hope i can keep up with you.,j'espère que j'arriverai à aller aussi vite que vous. @3riking beautiful sunny day!!,@3riking magnifique journee ensoleillee!! the bottom line is whether mining can be developed in aquifers.,le sujet de fond est de savoir si l'exploitation minière peut se développer dans l'aquifère. used by permission,utilisée avec permission "across rivers, atop mountains: a constituency unreachable via internet","par monts et par vaux aux philippines, le voyage d'un député à la rencontre des électeurs" it was declared today that the two soldiers were dead and their bodies have been turned over to israel.,"aujourd'hui, il a été annoncé que les deux soldats étaient morts et leurs corps ont été restitués à israël." "if we were able to compensate volunteers for the hours they have spent, even with a modest amount of money, this would make the volunteer regard his effort as a paid job, which needs to be completed in the best possible manner.","si nous pouvions dédommager nos volontaires du temps donné, même avec une somme symbolique, cela valoriserait le bénévole, qui considèrerait ses efforts comme un véritable travail, qui doit être effectué avec efficacité.." "and in the south, in arequipa, forecasts of ice storms and hailstorms were announced for the upcoming days.","et au sud, les prévisions des prochains jours annoncent à arequipa un froid glacial et de la grêle." cristina from esfm caracollo in the department of oruro said:,cristina de l'esfm caracollo dans le département d'oruro a commenté : "but the quran instructed them to be patient and simply turn away from blasphemous conversations, rather than to condemn them.",mais le coran leurs a préconisé la patience et de se tenir à l'écart des conversations blasphématoires plutôt que de les condamner. "it aimed at informing people and eventually launching an unlimited all-out strike, starting on january 20th.","elle avait pour but d'informer les gens et, finalement, de lancer une grève générale illimitée, débutant le 20 janvier." "adding to his bad luck, is that he has the same surname as abdolmalek rigi, the late head of the balochi armed opposition group jundallah, which in the eyes of the authorities implicates him.","ajoutant à son malheur, il porte le même nom qu'abdolmalek rigi [en anglais], le chef décédé du mouvement armé d'opposition baloutche joundallah, ce qui l'implique aux yeux des autorités." he's not in jail because he did anything wrong.,il n'est pas en prison parce qu'il a fait quelque chose de mal. "we need to talk to our girls and boys, let them know about the threat, ask them to keep vigil, make them understand the danger our country is in and about the menace of terrorism.","nous avons besoin de parler à nos filles et à nos garçons, de leur faire connaître la menace, de leur demander de rester sur leurs gardes, de leur faire comprendre le danger où se trouve notre pays et la plaie du terrorisme." alvaro recently found it's name in parliament with nominated mp rachel shebesh putting the minister for industrialization to task to confirm or deny that the drink contains no alcohol.,"le nom d'alvaro s'est récemment retrouvé au parlement, quand la députée rachel shebesh a demandé au ministre de l'industrialisation de confirmer ou d'infirmer que la boisson ne contenait pas d'alcool." hi dilara:))) glad to meet you:) i'm from armenia and i want to know more about azerbaijan!!!,salut dilara :))) ravie de faire ta connaissance :) je suis arménienne et je veux en savoir plus sur l'azerbaïdjan !!! can the matter wait till tomorrow?,est-ce que ça peut attendre jusqu'à demain ? we are all human beings and our hearts open to those who are suffering.,nous sommes tous des êtres humains et nos coeurs s'ouvrent pour ceux qui souffrent. "it was not for a holiday, an election day or a soccer game.","ce n'était ni pour les vacances, les élections ou un match de football." it might be a long time before you see me again.,il pourrait se passer un moment avant que tu me revoies. follow words of witness on facebook as well as on twitter (@wordsofwitness) to stay updated.,vous pouvez également suivre l'actualité de words of witness sur facebook et sur twitter (@wordsofwitness). screenshot of facebook page campaigning for the release of naveen soorinje,capture d'écran de la page facebook militant pour la libération de naveen soorinje i love you.,je t’adore ! they're waiting for us.,ils nous attendent. "when north korea shelled south korea's yeonpyeong island back in november 2010, they published extremely provocative headlines along with heavily photoshopped images to make the situation look worse than it was.","lorsque la corée du nord a bombardé l'île sud-coréenne de yeonpyeong [en anglais] en novembre 2010, ils ont publié des gros titres extrêmement provocateurs et des images modifiées par photoshop pour donner l'impression d'une situation plus grave qu'elle ne l'était." "some scriptures of the quran, the holy book of islam, were taken out of context, added to a hadith** not correctly reported to prophet muhammad, and conveyed to muslims by ignorant sheiks to form a general look at homosexuality as a sin that is against the nature intended by god for humans.","certains passages du coran, le livre sacré de l'islam, ont été sortis de leur contexte, ajoutés à un hadith soi-disant adressé par allah au prophète mahomet et transmis aux musulmans par des cheikhs incultes pour faire de l'homosexualité un péché allant à l'encontre de la nature humaine telle qu'elle a été voulue par dieu." "mother of police murder victim - “we were visited by state and vmro (ruling party) officials, telling us to keep quiet!”","la mère de la victime du crime policier : “nous avons reçu la visite des officiels de l'etat et du vmro (le parti au pouvoir), qui nous ont dit de rester tranquilles !”" i'm doomed.,je suis fichu. arab democracy discusses israel's claim to moral superiority and being a hero for a day:,arab democracy [en anglais] discute de la prétention d'israël à la supériorité morale et au rôle de héros du jour : dvb posted a video [my] of her arriving in kawt hmu where people have high expectations for the elections.,dvb a mis en ligne une vidéo [en birman] de son arrivée à kawt hmu où les espoirs mis dans les élections sont grands. i lent tom my french textbook.,j'ai prêté à tom mon manuel de français. the contrarian hungarian reports that photojournalists working for two hungarian online news portals have been banned from entering the parliament building following the publication of photos of pm orbán's handwritten notes on the speech he was delivering on the country's defense plan.,cet incident est survenu après qu'ont été publiées des photos d'annotations écrites de la main-même du premier ministre orbán sur le discours qu'il prononçait au sujet du plan de défense nationale. find out what they said here.,lisez ici leurs réponses. @tobymatthiesen: bahrain court jails 6 tweeters for a year for “insulting” the king.,@tobymatthiesen: le tribunal du bahreïn emprisonne 6 twittos pendant un an pour avoir “insulté” le roi. that would be more likely.,ça serait plus probable. but penny timms liked the happy ending:,mais penny timms apprécie la fin heureuse : the book costs five dollars.,le livre coûte cinq dollars. "we are not denying that there are people who are at fault and we are not denying them the right to disagree but hostility is not an option and if we have to differ, let's be civilized about it.","nous ne nions pas que des gens sont en faute, et nous ne leur nions pas le droit d'être en désaccord mais l'hostilité n'est pas une option et si nous devons diverger, faisons-le de manière civilisée." "in the statement, the president accused his opponents of a state coup, referred to protesters as “bandits”, and stressed that he was doing all in his power to prevent bloodshed.","le président y accusait ses opposants de coup d'etat, a appelé les protestataires “bandits”, et insisté qu'il faisait tout ce qui était en son pouvoir pour empêcher que le sang soit versé." he did as i told him.,il a fait comme je lui ai dit. don't tell anyone about our plan.,ne dis rien à personne sur notre plan. "while the us has already started the sanctions, it is now very interesting to watch what china is going to do about this.","tandis que les usa ont déjà commencé les sanctions, il est maintenant très intéressant d'observer ce que la chine va faire à ce sujet." it took me a long time to get used to the noise.,m'habituer au bruit me prit un long moment. following are some photographs of that historical day of elections posted by netizens on social networking sites:,"voici quelques photos de ce jour historique d'élection, postées par les internautes des réseaux sociaux :" arabisc: a pictorial tour of the middle east,photos: promenades au moyen orient you have too many books on the shelf.,vous avez trop de livres sur cette étagère. rumour is that interactive agency autentika is behind this.,la rumeur dit que l'agence interactive autentika est derrière ceci. they always complain.,ils se plaignent toujours. i was probably less than ten years old and had found at my home's library an anthology of peruvian tales.,je devais avoir moins de dix ans et j'avais trouvé chez moi dans la bibliothèque une anthologie des contes péruviens. can that be achieved?,est-ce réalisable ? "while eman hashim, from egypt, notes:","tandis qu'eman hashim, d'egypte, note :" "social networking sites such as orkut and, to a lesser extent, facebook, also remain wildly popular.","les sites des réseaux sociaux tels que la plateforme orkut et, dans une moindre mesure, facebook, restent aussi très populaires." i want you to listen carefully.,je veux que vous écoutiez attentivement. so why are they voting against themselves?,"tous ces européiste, lobbyistes pro-gay, mondialistes ont perdu!" "it's a ump that only wants the best, the favored who, on their way to the top, have stepped all over those who suffer from exclusion and poverty.","c'est une ump qui ne veut garder que les meilleurs, les favorisés écrasant sur son passage ceux qui souffrent de l'exclusion dans les coins pauvres de france." we stay in bed all morning.,nous restons toute la matinée au lit. "in 2012, police cut the electricity supply during the opening ceremony, but the festival survived in itinerancy, holding screenings in various artist workshops in songzhuang.","en 2012, la police avait coupé l'électricité lors de la cérémonie d'ouverture, mais le festival avait survécu de façon itinérante, réalisant des projections dans différents ateliers d'artistes à songhunag." he treats me as an adult.,il me traite en adulte. @jonathanrashad: it's kind of ironic to see @alaa facing mil prosecution fall 2011 when his sister @monasosh has been fighting mil trials since spring 2011.,@jonathanrashad: c'est assez ironique de voir @alaa affronter un interrogatoire des militaires à l'automne 2011 alors que sa sœur @monasosh se bat contre les procès militaires depuis le printemps 2011. but it seems that those who commented this comment have considered the absence of the egyptian blogs in the general section as an absence from the competition as a whole.,mais il semble que ceux qui ont écrit ce commentaire ont considérés l'absence des blogs égyptiens dans la section générale comme un biais pour le concours dans son ensemble. i learned it by heart.,je l'ai apprise par cœur. you can use my bicycle.,vous pouvez utiliser mon vélo. "first, as far as i know, mecca has not a single jewish inhabitant, so why build a synagogue there?","premièrement, pour autant que je sache, il n'y a aucun habitant juif à la mecque." "but the recent strike in chongqing received an exceptional media coverage, and meanwhile, the government gave a positive solution that the fee was soon lowered and industry associations were allow to set up.","mais la récente grève à chongqing a obtenu une couverture exceptionnelle des médias, et entre-temps, l'administration a apporté une solution positive, consistant en un abaissement des tarifs et une autorisation de fonder des associations professionnelles." "from a geographical point of view, libya is right next to the egyptian western borders.","géographiquement, la libye jouxte les confins occidentaux de l'egypte." "i myself believe that extreme choices are made everyday, in our daily lives; and i truly doubt that the ones who live with a crooked spine in times of peace, in happy times (as it is, we have forgotten democratic times) are able to straighten the spine in hard times.","moi je crois que des choix extrêmes sont faits tous les jours, dans notre vie quotidienne, et vraiment je doute que ceux qui vivent avec une colonne vertébrale tordue en temps de paix, dans les temps heureux (comme c'est en démocratie, que nous oublions) sont capables de la redresser dans les moments difficiles." i think it's time for me to give up on this relationship.,je pense qu'il est temps que je laisse tomber cette relation. they forced her to confess.,ils la forcèrent à la confession. "so in this debate on the right to be forgotten, there is a risk that online free speech will be routinely undermined, especially given that the problems raised by the ecj ruling echo wider issues surrounding online censorship.","dans ce débat sur le droit à l'oubli, la liberté d'expression en ligne risque donc d'être sapée par la force de l'habitude, surtout que les problèmes soulevés par l'arrêt de la cej font écho à des questions plus larges autour de la censure en ligne." i love the colors.,j'aime les couleurs. please say hello to your family.,"dis bonjour à ta famille, s'il te plaît." why is it my fault?,pourquoi est-ce ma faute ? "for leandro fortes, who blogs at brasília, eu vi [brasília, i have seen, pt], this theory is the cue ball of the latin american press and the weak point of mass media.","pour leandro fortes, du blog brasília, eu vi [brasília, j'ai vu], cette théorie constitue le buzz de la presse latino-américaine ainsi que le point faible des médias de masse." free syrian tweeted:,free syrian a tweeté : and three months of vacation are a myth.,et les trois mois de vacances sont un mythe. is russia an enemy of internet?,"la russie, une ennemie d'internet ?" tom can draw.,tom sait dessiner. tom is obsessed with power and money.,tom est obsédé par le pouvoir et l'argent. in costa rica #dal2013 has just begun!,au costa rica #dal2013 vient juste de commencer ! "it's very difficult to find a black cat in a dark room, especially if there is no cat.","il est très difficile de trouver un chat noir dans une pièce sombre, surtout s'il n'y a pas de chat." syria: crackdown continues despite international outcry,syrie : la répression continue malgré l'indignation internationale this could take a while.,cela pourrait prendre un moment. life is frozen… the clock is broken.,j'ai perdu le fil de mes idées et ne trouve plus mes mots. she is certainly above forty.,elle a certainement plus de quarante ans. the post explains:,et d'expliquer : domestic owners obviously have no way of achieving anything near what zoos have.,les propriétaires privés n'ont naturellement aucune possibilité d'avoir les moyens des zoos en la matière. "over kolontár, a police chopper is circling round in the air.",un hélicoptère de la police tourne au dessus de kolontár. photos: super typhoon haiyan devastates central philippines,photos : le typhon haiyan dévaste le centre des philippines "he believes that the solutions for environmental problems will come not from politicians, but rather from local eco-entrepreneurial initiatives.","il croit que les solutions aux problèmes environnementaux ne viendront pas des hommes politiques, mais plutôt des initiatives des éco-entrepreneurs locaux." mexico: shots fired at transparency expert on university campus,mexique : attentat en plein campus universitaire contre un spécialiste de la transparence "when will people realize that everybody has an equal right to live their life, even children who are taken care of by their parents?","quand les gens réaliseront-ils que tout le monde a un droit égal à vivre sa vie, même les enfants élevés par leurs parents ?" we're reading.,nous lisons. and to paint it in such vivid color?,et pour le dépeindre de si effrayantes couleurs ? tom gave them a general idea of what he wanted.,tom donna une idée générale de ce qu'il voulait. however the war in northern mali and the presence of small extremist groups constitutes a serious threat to the fate of the town.,cependant la guerre au nord du mali et la présence des groupuscules extrémistes font peser une lourde menace sur le sort de tombouctou. property prices are going up.,les prix de l'immobilier augmentent. "while many observers read this as a signal that north korea plans to open-up in 2013, some bloggers and defectors beg to differ, claiming that kim's message contained the same old rhetoric of the past half century.","si de nombreux observateurs y lisent un signe que la corée du nord envisage de s'ouvrir en 2013, des blogueurs et des transfuges plaident pour une autre interprétation, en affirmant que les voeux de kim véhiculent le même vieux discours depuis cinquante ans." "and if everyone reports this false information without corroborating it, well, they are all in it together.","et si tout le monde répète la fausse information sans la recouper, ils s'y sont tous mouillés." "katherine marrow, who lives in a relatively safe mountain town, wrote about felix in her blog, life in honduras :","katherine marrow qui vit dans une ville de montagne relativement à l'abri écrivait sur félix dans son blog, life in honduras :" tom looks dumbfounded.,tom a l'air abasourdi. the site and the gadget got “honorable mention” in google desktop gadgets contest and was a main gadget in igoogle for a long time.,le site et le gadget ont obtenu la “mention honorable” lors du concours google desktop gadgets contest et c'était l'un des “gadgets” principaux dans igoogle pendant longtemps. i didn't know what to do with it.,j'ignorais quoi en faire. "‘libros sin iva' [es] is a citizen campaign which seeks to eliminate the 19% value added tax (vat, “iva” for its initials in spanish) on books in chile.","‘libros sin iva' [en espagnol, comme tous les liens, sauf mention contraire] est une campagne citoyenne qui vise à éliminer la taxe sur la valeur ajoutée (tva, « iva » pour ses initiales en espagnol) de 19% sur les livres au chili." so what is this war about?,alors à quoi ressemble cette guerre? "it is particularly planned to prepare a proposal for vladimir putin, russian prime minister.","on prévoit de rédiger une motion qui sera présentée au premier ministre, vladimir poutine." we have to be aware of this.,il est important de l'avoir à l'esprit. tom is still crying.,tom pleure encore. you can't enter the building without a permit.,vous ne pouvez pas pénétrer dans le bâtiment sans autorisation. the violence was so hard that is made some fatah supporters take refuge in israel.,la violence a été telle que certains militants du fatah ont même trouvé refuge en israël. "with the exception of one brief moment of tension when a crack squad of special police forces intervened in some incident during the march, the day passed without incident. […]","à l'exception d'un bref moment de tension lorsqu'une escouade de police spéciale est intervenue lors d'un incident pendant la marche, la journée s'est déroulée sans incidents." he found the movie very dull.,il trouva le film très ennuyeux. anti-eu protest on the day of itcy convictions.,manifestation anti-union européenne le jour des inculpations du tpiy. i don't know who won.,je ne sais pas qui a gagné. russia: pussy riot & russian courts in perspective,russie : les pussy riot éclipsent d'autres procès three of the students from the project introduced themselves to us via email; this is the third and final interview in the series.,trois étudiants de ce projet ont répondu à nos questions pour présenter le projet. voici le troisième interview : i really must be going.,je dois vraiment m'en aller. "one day pat ready and i went to the army camp and informed captain george that we are a non-violent group and his soldiers should not come to our centre, especially inside without permission.","un jour, pat ready et moi sommes allées au campement militaire et avons informé le capitaine george du fait que nous étions un groupe non-violent et qu'il ne fallait pas que ses soldats viennent au centre, et plus spécialement y pénètrent, sans permission." "later, efforts were taken up slowly all over the world from singapore to toronto to sydney.","le mouvement s'est amplifié graduellement, dans le monde entier, de singapour à sidney en passant par toronto." in my own blog i raised concerns and posted an analysis about the ongoing situation and the problems that need to be tackled:,"sur son blog, l'auteur de ce billet a évoqué ces préoccupations et publie une analyse de la situation actuelle et des problèmes à saisir à bras-le-corps :" i've been subpoenaed.,j'ai été assigné à comparaître. "the beginning of 2010 was marked by preparations to the next great charity weekend, which is held yearly.","le début de 2010 a été marqué par les préparatifs du prochain grand week-end de charité, qui se tient chaque année." we try to stay positive until the day comes when we become what we want to be.”,nous essayons de rester positifs jusqu'à ce que le jour où nous serons ce que nous voulons arrive.” "a simple person, with more courage braver than i ever dreamed to have.","une personnes simple, brave avec plus de courage que je n'ai jamais rêvé d'en avoir." .terror strikes again!!,la terreur a encore frappé l'inde!! "the public showed discontent with both narrator and presenter and the phrase expressing disapproval with his performance at the opening ceremony became the leader trending topic (tt) in brazil, a phrase that represents the words and / or expressions discussed in the country's microblog.","le public brésilien a été si exaspéré par ce présentateur et commentateur que leurs critiques sur sa performance pendant la cérémonie d'ouverture sont passées en tête des trending topics (tt) du brésil ( ndt : tt, terme qui représente les mots-clés/ou expression les plus publiés sur la plateforme twitter du pays, les sujets “tendance”)." "suddenly, he changed the subject.","soudain, il changea de sujet." tom doesn't know what mary wants to eat.,tom ne sait pas ce que marie veut manger. i am appaled!,je n'en reviens pas ! what did you expect to happen?,qu'espérais-tu qu'il advienne ? "@shafzibit: for an insight in to how muslim humour is just as stagnant as muslim science, economic development etc, follow #salafistmovies","@ shafzibit : pour se rendre compte à quel point l'humour musulman est tout aussi nul que la science, le développement économique, etc, musulmans, suivez # salafistmovies" would you like another sandwich?,désirez-vous encore un sandwich ? netizens soon discovered a “suspect”.,les internautes ont vite découvert un “suspect”. it's nice of you to help me.,c'est gentil de ta part de m'aider. when do we leave?,quand partons-nous ? photo by rossanna pinheiro.,manifestation à rio de janeiro. we can do this.,on peut le faire. where's my tea?,où est mon thé ? "rami siam: although i don't give advice in general because i believe in the individuality of each situation depending on the time and place, i would like to quote william blake when he said: “word which don't turn into actions… bring pain.”","rami siam: je ne donne pas de conseils en général ,car je crois que chaque situation est particulière, dépend du lieu et du moment, mais j'aimerais citer william blake, quand il dit: “les mots qui ne se transforment pas en action apportent de la douleur »." "on the filling of las hallacas, juan ernesto says:","au sujet de la farce des hallacas, juan ernesto ajoute :" view larger map,voir carte plus grande will anything really change?,quoi que ce soit changera-t-il réellement ? she likes painting pictures.,elle aime peindre des tableaux. i was a fool to trust you.,j'ai été sot de vous faire confiance. catholic schools do not punish with expulsion or dismissal male teachers who get their girlfriends pregnant when they are also just as responsible for the pregnancy.,"les écoles catholiques ne sanctionnent pas les enseignants qui mettent leurs petites amies enceintes, en les expulsant ou en les renvoyant, alors qu'ils sont responsables de ces grossesses au même titre qu'elles." "the age of “wow, gay groups in lebanon, that alone is impressive” is over.","l'époque du “whaou, un mouvement gay au liban, c'est déjà impressionnant en soi-même” est révolue." "ghani, for instance, included ahmad zia massoud, a tajik and the brother of the legendary northern alliance commander ahmad shah massoud in his presidential team.","parmi les membres de l'équipe présidentielle figure, par exemple, ahmad zia massoud, qui est issu de l'ethnie tadjike et est aussi le frère de ahmad shah massoud, commandant de la célèbre alliance du nord." congratulations to @epn who was officially pronounced president elect of mexico.,félicitations à @epn (enrique peña nieto) qui a été déclaré officiellement président elu du mexique. "on the train going in the opposite direction, towards kropotkinskaya station.","sur le train qui partait dans la direction opposée, vers la station kropotkinskaya." one problem is language.,un problème est la langue. "it's not a question of knowing whether the people who would lead the country would be competent or not, it's just to say that a small country, because of its military insignificance, can only live in the shadow of a larger country which protects it…","c'est pas une question de savoir si les gens qui dirigeraient le pays seraient compétents ou pas, c'est juste de se dire qu'un petit pays , à cause de son insignifiance militaire, ne peut vivre que dans l'ombre d'un plus grand qui le protège…" she suggested that i take him to the zoo.,elle a suggéré que je l'emmène au zoo. […] so what about bulgaria?,[…] alors qu'en est-il de la bulgarie ? it's not always possible to eat well when you're traveling in this part of the world.,il n'est pas toujours loisible de bien manger lorsqu'on voyage dans cette partie du monde. who was your french teacher?,qui était votre professeur de français? did your mother make those?,est-ce ta mère qui a fait ceux-là ? the world has really changed!,le monde a vraiment changé ! our special coverage page has all the details.,notre couverture spéciale contient tous les détails. if the decision is different it would reveal what type of interests brazil is heading towards:,"si la décision diffère [du résultat attendu], cela révélera vers quel genre d'intérêts s'oriente le brésil :" "in many parts of the world, however, the human rights situation is far from ideal and gender violence is a daily threat.","dans de nombreuses parties du monde, cependant, la situation des droits humains est loin d'être idéale, et la violence sexuelle est une menace quotidienne." below is a selection of some of the prayers in the sign-up page [zh].,ci-dessous se trouve une sélection de quelques unes des prières laissées sur la page d'inscription [chinois]. this post is part of our special coverage surviving in syria,ce billet fait partie du dossier [en anglais] de global voices survire en syrie thanks for coming over.,merci d'être passé. you're too critical of others' shortcomings.,vous êtes trop critique des défauts des autres. "see, well, what senior managers of google have been doing in egypt, what kind of manipulations of the energy of the people took place there.","voir, donc, ce que la haute direction de google a fait en egypte, quelle sorte de manipulations de l'énergie des gens a eu lieu là-bas." would you buy one if it were a little cheaper?,en achèteriez-vous un s'il était un peu moins cher ? shards of china blogs about the problem of domestic violence in china.,le blog “shards of china” évoque (en anglais) le problème des violences conjugales en chine. i know it's only a dream.,je sais que c'est seulement un rêve. he got off the bus.,il est descendu du bus. the vandalism itself is not really an issue.,le vandalisme n'est pas un problème en soi. "excuse me, sir, have you been drinking tonight?","veuillez m'excuser, monsieur, avez-vous bu ce soir ?" the newspaper la razon[es] writes:,le quotidien la razon a écrit : are there any cute girls in your class?,"y a-t-il de mignonnes filles, dans ta classe ?" he'll always be a symbol and an idol for our movement.,il sera toujours un symbole et une idole pour notre mouvement. pets are permitted.,les animaux sont autorisés. "bothayna, one of the contributors in the campaign, wrote on her blog:","bothayna, une des contributrices à la campagne, a écrit sur son blog:" ap: in the beginning i missed writing for the herald and used my blog as a column-substitute.,ap : au début écrire pour le herald me manquait et j'utilisais mon blog comme un substitut à ma chronique. according to syria news wire:,d'après le blog syria news wire : i am just here to cerebrate with all the women whose husbands have been released and with all the kids who are privileged to re-unite with their fathers today.,"je veux juste la célébrer avec toutes les femmes dont les maris ont été libérés et avec tous les enfants qui ont le privilège d'être réunis avec leurs pères, aujourd'hui." tom rides a bike to work.,thomas va au boulot à vélo. "today, cameroon has over 200 political parties, with citizens free to belong to any of their choice or even to form more.","aujourd'hui, le cameroun a plus de 200 partis politiques, et les camerounais sont libres d'appartenir à celui de leur choix ou même d'en former d'autres." why do people kill themselves?,pourquoi les gens se suicident-ils ? children like fruit juice.,les enfants aiment le jus de fruit. peel the potatoes and the carrots.,épluche les pommes de terre et les carottes. i don't want to break your heart.,je ne souhaite pas vous briser le cœur. what did tom discover?,qu'a découvert tom ? "not only because the guy understands things, but because the influence he has amongst the progressives that flutter around fernando armindo (lugo).","pas seulement parce que type comprend les choses, mais parce qu'il a de l'influence sur les progressistes qui papillonnent autour de fernando armindo (lugo)." we should call tom immediately.,nous devrions appeler tom immédiatement. i'm fed up with him always preaching to me.,j'en ai assez qu'il me fasse toujours la morale. tom can bake really good apple pies.,thomas sait faire de succulentes tartes aux pommes. urich @symodhcn: so australia is the next china obviously.,urich @symodhcn: l'australie est donc bel et bien la prochaine chine. last week they too took to the streets demanding separate ethnic group status and priority in public sector jobs:,"la semaine dernière, ils sont eux aussi descendus dans la rue pour réclamer un statut de groupe ethnique particulier et une priorité pour les emplois publics :" repeated calls for land reform over the years have been met with little real change.,des appels répétés depuis des années pour une réforme de la propriété foncière ont apporté peu de vrai changement. the report notes that there is increasing pressure from the authorities to regulate bloggers.,le rapport montre qu'il existe une pression grandissante de la part des autorités pour contrôler les blogueurs. "video activists are making a stand, producing documentaries to raise awareness, inform and empower communities at risk of eviction.",des vidéastes ont produit des documentaires pour alerter les internautes et défendre les droits des personnes qui courent le risque d'être expulsées. many initiative are available to help the children of syria.,il existe de nombreuses initiatives pour venir en aide aux enfants de syrie. i was robbed of my wallet by the man sitting next to me.,je me suis fait voler mon portefeuille par l'homme assis à côté de moi. @ladyaparna: rt @harneetsin: so women in gurgaon are told to be home by 8pm if they don't wanna be raped.,@ladyaparna: rt @harneetsin: donc à gurgaon les femmes doivent rester chez elles après 8 heures du soir si elles ne veulent pas être violées. a man touched down on the moon. a wall came down in berlin. a world was connected by our own science and imagination.,un homme a atterri sur la lune. un mur a été abattu à berlin. un monde a été connecté par notre propre science et notre imagination. the mccarthy family explain:,la famille mccarthy explique : "on facebook the members share book suggestions, discuss their choices and organise votes to choose future locations for gathering.","sur facebook, les membres de ce mouvement partagent des suggestions de livres, discutent de leurs choix et mettent aux voix les futurs lieux de rassemblements." "@mcfaul obama isn't satisfied killing libyans, syrians, and ukrainians, [so] u.s. officials have sent the police to go kill americans.","@mcfaul il ne suffit pas à obama de tuer des libyens, syriens et ukrainiens. les autorités des usa ont envoyé la police tuer des américaine." it is a film about the egyptians who are living through it.,c'est un film sur des egyptiens qui vivent pendant la révolution. bernard keane at crikey used opinion polling as one of the arguments for withdrawal:,bernard keane du blog crikey tire d'un sondage d'opinion un argument pour le retrait : "after you write down these two, the security software matches them and confirms your identification.","après les avoir inscrits, le logiciel de sécurité les vérifie et confirme votre identité." "depending on what the au will decide to say or do, rajoelina's group and their armed forces may provide resistance [..]","en réaction à ce que l'union africaine dira ou fera, la troupe à rajoelina et leurs bandes armées pourraient faire de la résistance[..]" "the jamaica forum for lesbians, all-sexuals and gays (j-flag) recently produced a public service announcement aimed at encouraging jamaicans to unconditionally accept members of their families who are homosexual.","le jamaica forum for lesbians, all-sexuals and gays (j-flag) (forum jamaïcain pour lesbiennes, toutes préférences sexuelles et gays) a récemment produit une vidéo d'intérêt général encourageant les jamaïcains à accepter inconditionnellement les membres de leur famille qui sont homosexuels." "since my friend showed interest to it, i lent it to them and they asked me whether this is all true… samsung is a mega-conglomerate, but we still need to find out the truth.","puisque mes amis s'y sont intéressés, je leur ai prêté le livre et ils m'ont demandé si tout cela est vrai… samsung est un méga-conglomérat, mais nous devons encore trouver la vérité." "according to a study conducted by microsave with financial support from the bill and melinda gates foundation, most mobile payment agents in bangladesh are making profits.","d'après une étude menée par microsave avec le soutien financier de la fondation bill et melinda gates, la plupart des agents de paiement mobile au bangladesh font du profit." where did i put the hammer?,où ai-je mis le marteau ? they aren't doctors.,ce ne sont pas des médecins. this restaurant is full of young couples.,ce restaurant est plein de jeunes couples. "too often, however, it is an invisible problem because it occurs within homes and families or because people turn a blind eye to it, or simply fail to report it due to fear or stigma.","trop souvent cependant, le problème ne se voit pas car cela se passe à la maison au sein des familles ou parce que les gens ne veulent pas voir ou évitent d'en parler par peur ou par honte." he works at night.,il travaille de nuit. "around 900 women competed against 6,000 male candidates in the elections for 2,100 seats on 284 municipal councils, responsible for local affairs, including public gardens, sewerage and rubbish collection.","quelque 900 femmes concouraient contre 6.000 candidats hommes pour 2.100 sièges dans 284 conseils municipaux, compétents en matière d'affaires locales, comme les jardins publics, l'assainissement et la collecte des ordures." it is probable that she will come.,il est probable qu'elle vienne. for this reason most of the classes were given at internet cafes.,c'est la raison pour laquelle la plupart des cours ont été donnés dans des cybercafés. i didn't sign up for this.,je ne me suis pas inscrit pour ça. i've got a touch of the flu.,j'ai un semblant de rhume. "convictions such as those of the mensalão case, highlighting the figure of the justice minister of stf, joaquim barbosa, signal that times may be changing.","la condamnation rendue dans l'affaire des mensualités, dont se détache avec relief la figure du président de la cour suprême joaquim barbosa, pourrait bien indiquer que les temps sont en train de changer." it's only three days till christmas.,il ne reste que trois jours avant noël. "the blog also reports that two members of a neo-nazi group, dark ravens armenia, have been arrested [en/am].",le blog relate aussi l'arrestation de deux membres du groupe néo-nazi dark ravens armenia (en anglais et arménien). similar comments can be found on facebook.,on trouve des commentaires similaires sur facebook. "the committee launched the investigation in 2007 after hearing allegations about the trafficking of burmese migrants “with the knowledge, if not participation” of malaysian officials.","la commission a démarré cette enquête en 2007 après avoir pris connaissance d'allégations de trafic d'immigrants birmans, “au su, si ce n'est avec la participation”, de fonctionnaires malaisiens." officials have said nothing about civilian casualties.,les autorités n'ont rien dit des victimes civiles. "next time you walk down the street and see a bunch of workers, or drive by and see a bus full of them.","la prochaine fois que vous marchez dans la rue et voyez un groupe d'ouvriers, ou conduisez et voyez un autobus rempli d'eux." you're conscientious.,vous êtes consciencieuses. i thought i'd find you here.,je pensais que je vous trouverais ici. he even posted a photo with a view from the window of his hotel suite in san francisco.,il a été jusqu'à publier une photo de la vue de sa suite d'hôtel à san francisco. "that'll be seven dollars, please.","cela fera sept dollars, s'il vous plaît." tell them we need an ambulance.,dis-leur qu'il nous faut une ambulance. "a new hashtag, “#okachan_sorry“, was even created by japanese fans to express their apologies to the coach for doubting his leadership abilities.","un nouveau mot clé, #okachan_sorry , a même été créé par des fans nippons afin de présenter leurs excuses au sélectionneur pour avoir douté de ses capacités de meneur d'hommes." "one of the defendants, robert becker, who was sentenced to two years and was the only foreign defendant to remain in egypt during the trial, said he was forced into “exile” after the verdict was announced.","l'un des accusés, robert becker, qui a été condamné à une peine de deux ans et était le seul accusé étranger à demeurer en egypte pendant le procès, a dit qu'il avait été obligé de “s'exiler” après l'annonce du jugement." children usually get up early on christmas.,les enfants se lèvent habituellement tôt le jour de noël. i came back via shortcuts because the police had stopped the traffic in chapa.,je suis revenue à la maison en prenant des raccourcis car la police avait interrompu la circulation à chapa. she turned down my proposal.,elle refusa ma proposition. "global voices has allowed me and allows readers to understand cultures, ways of thinking and news from other perspectives, which is very rewarding making ties stronger, and borders - starting with the language - are gone.","global voices m'a permis et permet à ses lecteurs de comprendre les cultures, les manières de penser et l'actualité par le biais d'autres regards, ce qui est extrêmement enrichissant, permet de resserrer les liens et de faire disparaître les frontières - à commencer par celle de la langue." why do you care?,de quoi tu te mêles ? i hope to participate.,j'espère participer. béatrice epaye via the car press blog - public domain,mme beatrice epaye via centrafrique press blog -domaine public i've decided not to do that.,j'ai décidé de ne pas le faire. three other bangladeshis were sentenced to prison terms and flogging.,trois autres bangladais ont été condamnés à des peines de prison et au fouet. "loft965 offers his usual cynical, sobering but sharp take on the recent election results:","loft965 livre comme à son habitude un point de vue ironique, sobre mais tranchant, sur les résultats des récentes élections:" i've always distrusted tom.,je n’ai jamais fait confiance à tom. tom is going to try again.,tom va à nouveau essayer. tunisian mohammed ali chebaane reflects on the occasion in a succession of tweets.,le tunisien mohammed ali chebaane a publié plusieurs tweets consacrés à cet anniversaire: i must be missing something!”,j'ai dû rater quelque chose !” my watch is five minutes slow.,ma montre retarde de cinq minutes. “great leap forward” in financial revenue,“grand saut en avant” en terme de produit national i have another job now.,j'ai désormais un autre boulot. who said i stole the money?,qui a dit que j'avais volé l'argent ? i was happy to see him.,j'étais contente de le voir. but apparently that won't happen now.,il semble que cela n'arrivera pas. you came to show us how much younger we had become.,tu est venu pour nous montrer à quel point nous sommes devenus plus jeunes. sit still.,reste assis sans bouger. "of course, i'm also thinking about all of the dear friends i've made thanks to gv: abdoulaye bah, boukary konaté and so many others.","bien sûr je pense aussi à tous les amis très chers que j'ai rencontré grâce à gv: abdoulaye bah, boukary konaté et tant d'autres." i have the flu.,j'ai la grippe. i hope tom's wrong.,j'espère que tom se trompe. i remember carl lewis sticking his hand in the air every time he passed his competitors and thought he had the win!,je me souviens de carl lewis levant le bras chaque fois qu'il dépassait ses rivaux et croyait avoir la victoire ! radoje rakočević claims that he chooses his virtual models when he is “intrigued by a person's facial features”.,radoje rakočević affirme qu'il choisit ses modèles virtuels quand il est “intrigué par les traits de visage d'une personne”. "the story starts in september, 2006, when a group of bloggers decided the time has come for them to speak up and share their own stories and experiences, as well of those of other women, with injustice.","l'histoire commence en septembre 2006 lorsqu'un groupe de blogueuses décide que le moment est venu pour elles de parler plus fort et de partager leurs histoires et leurs expériences d'injustices, aussi bien que celles d'autres femmes." tom vehemently denied the accusations.,tom a nié avec véhémence les accusations. "in an email interview with njeri wangari, a kenyan poet, blogger and performer, about kenya's contemporary art scene, global voices learned that the kenyan contemporary art scene is vibrant and growing.","dans une interview par email avec njeri wangari, poète kenyane, blogueuse et artiste, à propos du monde artistique contemporain de son pays, global voices avait appris que celui-ci était dynamique et en croissance." "in november, after an intercaste marriage fueled a 2,000 strong mob to attack three dalit settlements in the dharmapuri district of tamil nadu.","en novembre, un mariage inter-caste a enflammé une foule de 2 000 personnes qui a attaqué trois villages de dalits dans le district de dharmapuri dans le tamil nadu." "the blog says that $179,700 was spent on such purchases last year and wonders why.",le blog ajoute que 179 700 dollars us ont été dépensés en ânes l'année dernière et se demande pourquoi… i thought that tom was in australia.,je croyais que tom était en australie. @hans_bod: thanks to #harcelementderue now i know why when i say hello to a stranger in france i feel like i am violating her.,merci à #harcelementderue maintenant je sais pourquoi quand je dis bonjour à une inconnue en france j'ai l'impression de la violer. i used to think so.,je pensais comme ça avant. "although its leader may reject the indignado movement's legacy, it is almost impossible to ignore the close link between the anti-crisis movement and the new party.","bien que son leader rejette l'héritage du mouvement des indignés, il est presque impossible de fermer les yeux sur le lien étroit unissant la vague anti-crise et le nouveau parti." "i got up early, so that i could catch the first train.",je me suis levé tôt de façon à pouvoir attraper le premier train. have you spoken to tom?,avez-vous parlé à tom ? why were you laughing?,pourquoi rigoliez-vous ? "meanwhile, some of the governmental expenditures in the time of lingering economic difficulties raise eyebrows of the bloggers.","en attendant, certaines dépenses gouvernementales, en cette période de difficultés économiques, ont suscité la stupéfaction des blogueurs." "digital green pays constant attention to monitoring and analytics, gathering data on how videos are being shared and adopted - and then responding to that data.","digital green porte une attention constante au suivi et à l'analyse, collectant des données sur la façon dont les vidéos sont partagées et les technologies adoptées - pour ensuite s'adapter aux besoinx." "africa has, above all, learned one thing: that we could no longer trust the french, who became highway robbers for large companies.","l'afrique a, surtout, appris une chose : qu'on ne pouvait plus faire confiance aux français, devenus détrousseurs de grands chemins et grande compagnie." what did he say?,qu'a-t-il dit ? "but insofar as i am still a liberal, i can't allow myself to say, “let's exile all these people to siberia.”","mais comme je reste tout de même un libéral, je ne peux pas me permettre de dire : envoyons donc tous ces gens-là en sibérie. non." both applications allow users to identify points on an often very clear map.,"les deux applications permettent à des utilisateurs d'identifier des points sur une carte, souvent très claire." i'm direct.,je suis direct. thousands of protesters now in tahrir square and confirmed demonstration now taking place in qa'ed ibrahim neighborhood.,des milliers de manifestants maintenant place tahrir et manifestation confirmée a lieu en ce moment dans le quartier qa'ed ibrahim. mobile banks are not limited itself with the money transfer service instead continuously introduced various kinds of services for their customers.,les banques mobiles ne se sont pas limitées au service de transfert d'argent mais ont au contraire continuellement introduit des services pour leurs clients. his covers receive admiring comments from youtube users from macedonia and the diaspora.),ses interprétations reçoivent des commentaires admiratifs d'utilisateurs de youtube en macédoine et dans la diaspora i don't have enough money to buy it.,je n'ai pas assez d'argent pour l'acheter. i have thirteen cats.,j'ai treize chats. milan bagale (@sabdachitra) tweeted:,milan bagale (@sabdachitra) a tweeté: i'm just trying to survive.,j'essaie juste de survivre. we're housesitting.,nous gardons la maison. the chinese society is so full of strange happenings.,la société chinoise nous réserve décidément beaucoup de surprises. "never a good reason to select him, but hey, there you go.","ce n'est pas une bonne raison pour le choisir, mais bon, c'est tout vous, ça." "the individuals, who had reportedly travelled to serbia to participate in peaceful demonstrations against the chinese authorities' actions towards falun gong practitioners during a summit of leaders from central eastern europe and china in the capital belgrade, were taken from their hotels by police and detained. […]","les individus, qui avaient fait rapporte-t-on le voyage en serbie pour participer à des manifestations pacifiques contre les actions des autorités chinoises envers les pratiquants de falun gong durant un sommet de dirigeants d'europe centrale et de l'est et de la chine, à belgrade, la capitale, ont été emmenés de leurs hôtels par la police et détenus. […]" that's why i hope morocco and whatever sahrawis are on its team win as many medals as they want at next month's olympics.,"c'est pour ça que j'espère que le maroc, et les sahraouis qui sont dans ses équipes, vont gagner autant de médailles qu'ils le souhaitent aux jo le mois prochain." "it would be the removal and termination pursuant to a separate human life, fragile and defenceless in a symbiotic relationship with the body of the mother.","bien que le foetus se développe dans le corps de la mère, c'est un corps à part entière -une vie différente dans une relation de symbiose avec le corps de la mère, afin qu'il puisse se développer." she was launch editor of flypmedia.com in new york and editor-in-chief of semana.com.,"dans son parcours, le rôle d'éditrice lors du lancement de flypmedia.com à new york et celui de rédactrice en chef de semana.com." "the video features a little boy, who is wearing a “chechnya: resisting the russian invasion” t-shirt (these words are written in turkish: “çeçenistan: rus i̇şgaline direniyor”) - and is talking to an unseen adult male, saying this (as quoted by nataly-kuzmina), among other things:","la vidéo met en scène un petit garçon, vêtu d'un t-shirt “tchétchénie : résistance à l'invasion russe” (écrit en turc : “çeçenistan: rus i̇şgaline direniyor”) - qui parle à un adulte invisible, disant (cité par nataly-kuzmina), entre autres choses :" the murder comes … in the middle of an ongoing spate of internet dating-initiated violence and blackmail of community members…. it's beyond time to take stronger community action to prevent and address such violence.”,” ce meurtre arrive…au milieu d'une récente série de violences faisant suite à des rencontres sur internet et de tentatives de faire chanter des membres de cette communauté… il est plus que temps de prendre des mesures draconiennes dans la communauté afin de prévenir et de faire face à une telle violence.” "but we can help to ease the pressure slightly, and with this project, we want to draw attention to the fact that it shouldn't be our aim - but that of the eu.","mais nous pouvons aider à réduire un peu ce drame, et nous voulons par ce projet rendre attentifs qu'en réalité ce n'est pas notre mission, mais celle de l'ue." scientists are slowly piecing together the mechanism of aging.,les scientifiques commencent lentement à assembler les mécanismes de la vieillesse. i love speaking french.,j'aime parler le français. i'm not a doctor. i'm just a nurse.,je ne suis pas médecin. je suis seulement aide-soignant. what was he up to?,quelle était son intention ? she advised him not to go.,elle lui conseilla de ne pas y aller. i want to be alone for a while.,je veux être un moment seule. i don't like being home alone.,je n'aime pas être seule chez moi. i have crooked teeth.,j'ai les dents de travers. it's so typical.,c'est tellement stéréotypé ! it appears that the country's propaganda department believes it is time for china to step out from the shadow of the cultural revolution and be proud of the first lady.,il semble que le département de la propagande du pays estime qu'il est temps pour la chine de sortir de l'ombre de la révolution culturelle pour devenir fière de sa première dame. tom and mary decorated their christmas tree today.,tom et marie ont décoré leur arbre de noël aujourd'hui. "guatemala: almost 1,000 children live in temporal government housing",guatemala : presque 1000 enfants vivent dans des foyers temporaires de l'etat @lunarnomad spoke about the intention behind the hashtag:,je suis si fatigué de voir des images sanglantes dans les médias sur garissa. the exercise of this right may be restricted only during a state of emergency or war.,l'usage de ce droit peut être limité seulement en cas de situation d'urgence ou d'état de guerre. spain: from spanish revolution to world revolution,espagne : la révolution ibérique se propage dans le monde entier i'm still thinking about it.,j'y pense encore. i'm a bit overweight.,je suis en léger surpoids. it's really very annoying.,c'est vraiment très ennuyeux. bersih has now evolved into a political movement which could undermine the leadership of prime minister najib.,bersih est maintenant devenu un mouvement politique qui pourrait ébranler le leadership du premier ministre najib. campagne facebook contre najib "journalists argue that while federal security service (fsb) can easily monitor russian social networks (like vkontakte, odnoklassniki and others), it has problems with monitoring foreign platforms (like facebook and others).","les journalistes affirment que, alors que le fsb (service fédéral de sécurité) arrive aisément à surveiller les réseaux sociaux russophones (comme vkontakte, odnoklassniki et d'autres), elle éprouve des difficultés à le faire avec les réseaux sociaux étrangers (comme facebook ou d'autres)." these two things are equal.,ces deux situations se valent. "… a most charred and impressive building: a former cinema, oval in form, half-destroyed.","…un bâtiment des plus noircis et des plus imposants : un ancien cinéma, de forme ovale, à moitié détruit." • russia saw the largest political event of its kind in nearly 20 years with tens of thousands of furious protestors rallying across the country against alleged electoral fraud.,"• la russie a connu le plus grand rassemblement politique en son genre en presque 20 ans, avec des dizaines de milliers de manifestants fervents se mobilisant dans les quatre coins du pays contre la fraude électorale présumée." 2. positive alternatives to al-bashir with an actual chance of winning are nil.,2. d'éventuelles alternatives à al-bashir n'ont aucune chance de gagner. the government has denied detaining street children during the pope's visit.,[fr] le gouvernement nie avoir arrêté des enfants pendant la visite du pape. then the first shots were heard.,puis les premiers coups de feu ont été entendus. "a month after joining the world of jeeran, i was subjected to an incident which could have caused my withdrawal from that community after two of my articles were plagiarised.","un mois après avoir rejoint le monde de jeeran, j'ai vécu un incident qui aurait pu causer mon départ de cette communauté, quand deux de mes articles ont été plagié." "a new documentary about the catastrophic consequences of the privatization of the public sector in greece, entitled catastroika [el], is in progress.","un nouveau documentaire sur les conséquences catastrophiques de la privatisation du secteur public en grèce, dont le titre est catastroika [grec], est actuellement en tournage." "some of the people who participated in those protests one year ago, were demonstrating for the first time in their lives.","pour certains des manifestants qui s'étaient réunis l'an dernier, il s'agissait de leur toute première manifestation." do you like what you've become?,appréciez-vous ce que vous êtes devenue ? shops are quiet on weekdays.,les magasins sont calmes les jours de semaine. "user @anonymouswiki owns up to the web attacks on the websites of the prime minister, the parliament and other government entities.","@anonymouswiki revendique les attaques contre les sites internet du premier ministre, du parlement et d'autres entités du gouvernement polonais capture d'écran du compte @anonymouswiki" "if the situation escalates, we will possibly have to think about eu troops.","si la situation s'aggrave, on pourrait avoir à songer à des troupes de l'ue." "reacting to the story of mob justice meted out against the suspected gay on nigeria eye news site, mr speaker made the following observations:","réagissant à cette histoire de vindicte populaire contre un homosexuel présumé sur le site d'informations nigeria eye, m. speaker fait l'observation suivante:" "the little king and his court is available on the youtube channel of presidential candidate, alberto acosta:","quant à la vidéo el reyecito y su corte (“le roitelet et sa cour”), elle est disponible sur la chaîne youtube d'alberto acosta, candidat à la présidence équatorienne :" i am now in an old castle.,je suis à présent dans un vieux château. especially the kind of hate inciting content.,en particulier les contenus qui incitent à la haine. "although little is known about the us intelligence agent who was released today, the story of us government contractor alan gross has been widely reported since he was arrested in 2009 for bringing technological equipment into the country.","si on ne sait pas grand chose de l'agent de renseignement étatsunien libéré mercredi, l'histoire du contractuel du gouvernement us alan gross a fait l'objet de nombreux articles depuis son arrestation en 2009 pour l'introduction d'équipement technologique sur l'île." we came back to camp before dark.,nous revînmes au camp avant la nuit. "and i want to work on empowering women to realize that they have this power, as well as to harness and use this power.",et je veux travailler à faire prendre conscience aux femmes qu'elles ont ce pouvoir et les aider à en faire usage. "most twitterers said that yudhoyono was too quick to complain, instead of dealing with many overwhelming issues in the country.","la plupart des utilisateurs de twitter ont jugé que yudhoyono s'était plaint trop rapidement, alors que tant de problèmes énormes existent dans le pays." "i'd be angry, too.",je serais moi aussi en colère. "a great supporter of the palestinian struggle, #vittorio arrigoni, has been kidnapped in #gaza.","un grand soutien de la lutte palestinienne, #vittorio arrigoni, a été enlevé à #gaza." i am doubtful of his success.,je suis sceptique sur son succès. rwanda: reporting the plight of gorillas in rwanda,rwanda: reportage sur l'enlèvement manqué d'un gorille de montagne "alone in holy land, a romanian blogger living in ashdod, described what it was like to get caught in the storm while driving with her family to eilat:","alone in holy land (“seule en terre sainte”), une blogueuse roumaine qui habite ashdod, raconte comment elle a été prise dans la tempête alors qu'elle conduisait en famille vers eilat :" zenobia broke the news of the explosion in her blog:,zenobia annonça la nouvelle de l'explosion sur son blog [en anglais] : "of course, some like armenian student and global voices author yelena osipova argue that they shouldn't necessarily always be viewed as a total solution anyway.","certes, l'étudiante arménienne et auteur pour global voices yelena osipova argue, parmi d'autres, qu'ils ne doivent pas forcément être toujours considérés comme la panacée." "these emails cover a wide range of topics, but focus primarily on figures in the anti-putin opposition, as well as general political trends in russian social media and political journalism.","ces e-mails couvent une large gamme de sujets, mais concernent en priorité l'opposition anti-poutine, ainsi que les grandes tendances politigues sur les médias sociaux et le journalisme politique russes." 迎风破浪花:what an education!,迎风破浪花: quelle leçon! @misterio_ss tweeted this [uk]:,@misterio_ss a tweeté ceci [en ukrainien] : "prior to the coup, paiva was also a member of the investigative committee created to examine [en] the activities of two important ngos - the institute for social research and studies (instituto de pesquisas e estudos sociais) and the brazilian institute for democratic action (instituto brasileiro de ação democrática).","avant le coup d'etat, paiva était aussi membre d'une commission d'enquête créée pour examiner [anglais] les activités de deux importantes ong - l'institut pour la recherches et les études sociales (instituto de pesquisas e estudos sociais) et l'institut brésilien pour l'action démocratique (instituto brasileiro de ação democrática)." they've been at it much longer than we have.,ils bloguent depuis bien plus longtemps que moi. it's not always easy.,ce n'est pas toujours facile. "an increasing number of voices in belarus say that the limbo will linger on, and belarus is bound to remain in a grey zone between east and west.","de plus en plus de personnes disent que ce flou persistera et que la biélorussie est condamnée à rester en zone grise, coincée entre l'est et l'ouest." one of my many favourite things in this whole wide world.,c'est une des choses au monde que je préfère. "despite the blatant cynicism present in the actions of the city authorities, we will still come at this time and on this day to the solovki stone to honor anna politkovskaya's memory.","malgré le cynisme éhonté qui marque l'action des autorités municipales, nous viendrons quand même à cette heure et en ce jour à la pierre des solovki pour honorer la mémoire d'anna politkovskaïa." "there were, of course, other fascinating stories that we covered: the ban on explicit music in jamaica, nobel laureate derek walcott's withdrawal from the race for the coveted position of oxford professor of poetry, haiti's touching farewell to the late fr. jean-juste.","nous avons, évidemment, couvert bien d'autres événements et débats, comme l'interdiction des chansons à caractère sexuel en jamaïque, le retrait du prix nobel derek walcott des candidatures pour la très convoitée chaire de poésie de l'université d'oxford [en anglais], les adieux touchants d'haïti à feu fr. jean-juste." we have to keep this secret.,nous devons garder ceci secret. he's very young. he's much younger than tom.,il est très jeune. il est beaucoup plus jeune que tom. you should learn french.,tu devrais apprendre le français. i became very curious and so i ventured to see the new terminal “quitumbe” in southern quito.,"mais une fois que les passagers atteignent les nouvelles gares, certains estiment que cela vaut le temps qu'on y a consacré et les efforts fournis." school violence is a big problem.,la violence à l'école est un gros problème. "aloysius agendia, a journalist and ex-seminarian in a post entitled pope benedict xvi visit to africa : going beyond spiritual rhetoric seems to suggest that the church should denounce acts by states and politicains that harm the people's interest instead of being clothed in diplomatic robes:","aloysius agendia, un journaliste et ex-séminariste, semble suggérer, dans un billet intitulé la visite du pape benoît xvi en afrique : au-delà de la rhétorique spirituelle, que l'eglise devrait dénoncer les actions des états et des hommes politiques nuisant à l'intérêt du peuple au lieu de se draper dans les habits de la diplomatie :" you look fabulous.,vous avez l'air resplendissantes. "the conflict continues between the organization and local authorities, with critics of the plan saying that the project did not conduct the necessary environmental impact study, and that arrangements were not made to accommodate the displaced animals.","le conflit entre l'association et les autorités locales se poursuit autour du projet, les opposants rappelant que le projet directeur ne comprend aucune étude d'impact sur l'environnement, et que rien n'a été prévu pour les animaux délogés." "the official reason was ostensibly that the horses on imam square could be interpreted as insulting the founder of the islamic republic, ayatollah khomenei.","le motif officiel de cet ordre serait apparemment que les chevaux de la place imam pourraient être interprétés comme une insulte à l'égard du fondateur de la république islamique, à savoir l'ayatollah khomeni." it has also triggered a debate about the competency of pakistan's government and intelligence services.,elle a aussi allumé un débat sur la compétence du gouvernement et des services de renseignement au pakistan. the ‘old guard' refers to the government-backed party; the ‘dominant personality' is aung san suu kyi; and ‘ethnicity' is the shan party.,la « vieille garde » correspond au parti soutenu par le gouvernement ; la « personnalité dominante » à aung san suu kyi ; « l'ethnicité » au parti shan. i need a room.,il me faut une chambre. "yesterday, october 3, the tibetan government in exile was holding a preliminary round of elections for tibetan's all over the world to nominate candidates for prime minister-ship, [kalyon tripa] for its government in exile.","hier 3 octobre, le gouvernement tibétain en exil tenait des primaires où les tibétains du monde entier étaient appelés à désigner les candidats au poste de premier ministre [kalyon tripa]." when did all this start?,quand tout ceci a-t-il commencé ? iranian female artists share their stories in london.,des artistes iraniennes se racontent à londres. "something what i do, is i buy a new and random magazine each time i fly.","une chose que je fais, c'est d'acheter un nouveau magazine au hasard chaque fois que je prends l'avion." palestine: harsh treatment by egyptian border authorities,palestine : la dureté des autorités frontalières égyptiennes "ashrafi captured syrian children at a un refugee camp in the iraqi kurdistan arbat camp, july 2014.","ashrafi a photographié des enfants syriens dans un camp de réfugiés de l'onu, le camp arbat au kurdistan irakien, en juillet 2014." """tatoeba"" means ""for example"" in japanese.",« tatoeba » signifie « par exemple » en japonais. "in previous years, there have been scandals related to these rice contracts (see global voices' 2009 coverage of “the ricegate scandal”).","les années précédentes, des scandales liés à ces contrats sur le riz ont éclaté (voir les billets de global voices en 2009 sur “le scandale du ricegate”)." tom is chewing his fingernails.,tom se ronge les ongles. she wrote the post “that happened because you went out at night” as a response to a comment directed at her boyfriend when someone heard about the carjacking: that it happened to him because he went out at night.,"dans le billet « c'est arrivé parce que tu es sortie » elle répond à un commentaire, destiné à son ami, qui prétend que le vol de voiture avec violence est arrivé car il est sorti." "all this is thanks to the project “shuar and achuar: our stories, our language on the web.","tout cela grâce au projet “shuar and achuar: our stories, our language on the web” (shuar et achuar: nos histoires, notre langue sur le web)." pressure in international media won't have a big impact on states/governments that already have a bad/weak reputation (see cambodia and burma).,que les médias internationaux fassent monter la pression n'aura pas un grand impact sur les états/gouvernements qui ont déjà mauvaise réputation (voir le cas du cambodge et de la birmanie). "naturally, political events have been the main catalyst.","bien évidemment, les événements politiques ont servis de catalyseurs." @ermeneleutico dedicates a few verses to the town:,@ermeneleutico a dédié quelques vers à la ville : you're not supposed to smoke here.,vous n'êtes pas censé fumer ici. give me a ring if you find out anything.,donne-moi un anneau si vous découvrez quelque chose. tom was the life of the party.,tom était le roi de la fête. he gave the barking dog a vicious kick.,il donna au chien qui aboyait un méchant coup de pied. this is the second part of the series.,voici le dernier article de la série. "this advocate of justice for our people; this voice for the voiceless; this champion of the oppressed; this ultimate entertainer could have lived in luxury abroad and enjoyed life as most of us do, but knowing the risk to his own life, he returned home to continue the mission he has set for himself!","cet avocat de la justice pour notre peuple, cette voix des sans voix, ce champion des opprimés, cet artiste magnifique, aurait pu vivre dans le luxe à l'étranger et profiter de la vie comme la plupart d'entre nous le faisons, mais tout en sachant qu'il risque sa propre vie, il est revenu dans son pays pour poursuivre la mission qu'il s'est fixée !" he had to send troops into some of these offices because the senior civil servants refused to acknowledge the legitimacy of his regime - and the appeal court upheld that bainimarama's government was and is illegal.,il a été obligé d'envoyer des soldats dans certains services parce que les responsables refusaient de reconnaître la légitimité de son régime et que la cour suprême a maintenu que le régime de bainimarama était et reste illégal. he can't be ill.,il ne se peut pas qu'il soit malade. tom returned fire.,tom a riposté. are you giving up?,abandonnes-tu ? is it really true that 30% of the people who live here have never seen the ocean?,est-il vraiment vrai que 30 % des personnes qui vivent ici n'ont jamais vu l'océan ? sandbags against rising water level.,sacs de sable visant à stopper la montée des eaux. "even though the fire is an accident, the propaganda department still decided to harmonize / censor the news.","bien que l'incendie ait été un accident, le département de la propagande a tout de même décidé “d'harmoniser” (censurer) la nouvelle." "after we had a few pieces, we gave the rest to a friend because it was smelling up the house and no one else here would eat it.","après en avoir mangé quelques morceaux, nous avons donné le reste à une amie parce qu'il embaumait toute la maison et personne d'autre ici ne voulait en manger." "the drama of the european sovereign debt crisis with greece in its center is coming to a head, as politicians desperately seek options to disentangle the european union from mounting debt.","le drame de la dette souveraine de l'europe, avec la grèce en son centre, est en train de culminer, alors que les politiques cherchent désespérément des voies pour dépêtrer l'union européenne de sa dette grandissante." "following, a series of videos uploaded by user kdarpa on youtube, featuring a group of volunteers and the people they met while they travelled to rwanda and worked with local communities.","voici une série de vidéos mises en ligne par kdarpa sur youtube, celles d'un groupe de bénévoles et des personnes qu'ils ont rencontrées durant des ateliers qu'ils ont organisés et animés au rwanda." uruguay: how to turn waste into a wallet,uruguay : comment transformer un paquet de café en portefeuille be nicer to your sister.,soyez plus gentilles avec votre sœur. the rally marking the first anniversary of anna politkovskaya's death turned into the opposition's full-scale campaign event.,la marche marquant le premier anniversaire de l'assassinat de anna politkovskaya est devenu un véritable événement de campagne politique pour l'opposition. this ideological approach to the world is not zuckerman's aim.,cette approche idéologique du monde n'est pas le propos de zuckerman. "but alongside the wise cracks and the death threats, there was a growing sense of exhaustion at the lengths public figures were prepared to go to gain access to the media spotlight.","mais à côté des vannes et menaces de mort, une lassitude croissante est apparue devant les extrémités auxquelles sont prêts les personnages publics pour accéder aux projecteurs des média." anybody hurt?,qui que ce soit est-il blessé ? "eventually, it is always easier to buy something than to fight for it.","finalement, il est toujours plus facile d'acheter quelque chose que de se battre pour l'avoir." "in china, a giant population and large-scale commercial activities are placing huge pressure on the illi and irtysh rivers, both of which flow into kazakhstan, the latter connecting with the ob in russia.","en chine, une population importante et une activité commerciale à grande échelle exercent une forte pression sur les fleuves illi et irtysh, qui coulent tous deux dans le kazakhstan, le deuxième étant relié à l'ob en russie." "but now, you can see drastic changes in the map (photos of before and after).",maintenant on note des changements radicaux sur cette carte (photos avant et après). "under the current model, the associations set the license fees of rights collectively, not individually.","dans le modèle en vigueur aujourd'hui, les associations fixent ensemble, et pas individuellement, les valeurs des droits." quit acting like a baby.,arrête de te conduire comme un bébé ! you're not allowed to eat those.,tu n'es pas autorisé à manger ceux-ci. "while the government is discussing the police reform, the people have started their own [reform].","tandis que le gouvernement débat sur la réforme de la police, le peuple a commencé la sienne [réforme]." he's a student of japanese literature.,il est étudiant en littérature japonaise. "travelling around this mysterious angola full of baobabs and covered in the crimson acacia‘s red bloom is, indeed, wonderful, but as mentioned above, the country is not ready to host tourists.","voyager à travers cet angola mystérieux pleins de baobabs et couvert des fleurs rouges de l'acacia écarlate (en anglais) est certes merveilleux, mais comme dit plus haut, le pays n'est pas prêt pour recevoir des touristes." "local tv team reports on the draft legislation for real-name registration, interviewing some web users about internet privacy.","des équipes de tv locales parlent du projet de loi sur l'enregistrement sous son vrai nom, interviewant des internautes à propos de la vie privée sur internet." "four cuban women, using [rosa parks'] name as their banner, took to the streets to demand their rights and to demand their freedom [es]…the women, members of the rosa parks feminist movement for civil rights - marched through santa clara shouting slogans like, “the streets belong to the people!”","quatre femmes cubaines, avec le nom de [rosa parks] pour bannière, sont descendues dans la rue pour exiger le respect de leurs droits et la liberté [en espagnol]… ces femmes, membres du mouvement féministe rosa parks pour les droits civils - ont défilé à travers santa clara en scandant des slogans tels que, “les rues appartiennent au peuple !”" "abdul hakim haidary, however, suggests [fa] that reforming the current system is the only way to solve the country's problems:","par contre, abdul hakim haidary suggère [en farsi] que la réforme du système actuel est le seul recours pour résoudre les problèmes du pays :" "the young male is usually a younger cousin, grandson or neighbor and he should be the first to enter the house that day.","le garçon est d'habitude un cousin plus jeune, un petit-fils ou un voisin, et il doit être le premier à franchir le seuil ce jour-là." "soon after the news broke, a moscow city official claimed that the decree only applied to “collective access points” run as part of the state's universal communications services network (namely those in russia's postal service locations), and that wi-fi access in parks, cafes, subway, universities and schools did not require identification.","l'information à peine connue, un responsable à la municipalité de moscou affirmait que le décret était applicable seulement aux “points d'accès collectifs” gérés dans le cadre du réseau des services publics universels de communications (c'est-à-dire dans les bureaux de poste de russie), et que l'accès au wifi dans les parcs, cafés, le métro, les universités et établissements scolaires ne nécessitait pas d'identification." i went to wash my hands.,je suis venue me laver les mains. i'm not exactly sure.,je n'en suis pas tout à fait sûre. i think that this is a fake.,je pense que c'est un faux. he is younger than me by three years.,il est trois ans plus jeune que moi. "yuri kasyanov, a popular blogger who today helps fundraise for the ukrainian army, has become a prominent chronicler of the war.","iouri kassianov, un blogueur populaire qui s'investit aujourd'hui dans la collecte de fonds pour l'armée ukrainienne, est devenu un correspondant de guerre de premier plan." the first and only question voters must ask before casting their votes in this next election is whether the current barisan government is deserving of another term.,"la première et la seule question que les électeurs doivent se poser avant de mettre leur bulletin dans l'urne lors de ces prochaines élections, c'est de savoir si le gouvernement barisan mérite un autre mandat." please join my community & police forum next thursday http://www.eventbrite.com/event/56269162… … #nswpol,rejoignez le forum ma communauté et la police jeudi prochain http://www.eventbrite.com/event/56269162… … #nswpol why don't you put on some clothes?,pourquoi ne mettez-vous pas des vêtements ? "in taiwan, although a lot of onlookers took photos of the news onsite, once they finish they try their best to leave room for others to take photos.","a taiwan, beaucoup de passants prennent des photos de ce qui se passe, mais une fois qu'ils ont fini ils essaient de se pousser pour que d'autres puissent prendre des photos." "pereda, cites the disheartening figures that avoided the advancement of hispanics:",pereda a cité des chiffres consternants qui freinent la progression des hispaniques : to all this is added a shortage of political strategy.,"à tout cela, s'ajoutait le manque de stratégie politique." these are the voices of people who rarely post about politics or are not part of the regular commentariat.,ce sont les voix de personnes qui s'expriment rarement sur la politique ou ne font pas partie des commentateurs traditionnels. i've been alone for a long time.,j'ai été seul pendant longtemps. more is needed.,il en faut plus. the latest review of the amendment by the princeton university professor kim lane scheppele was published here.,"la dernière en date des critiques de cet amendement par le professeur de princeton, kim lane scheppele a été publiée ici [en anglais]." "the site proved an instant popularity with internet users, with its site metre hotly counting the numbers of visitors.","ce site a rencontré une popularité instantanée chez les internautes, avec son comptage virulent du nombre de visiteurs." i know tom is a genius.,je sais que tom est un génie. "“plants are the glory of the earth, and religion is the meaning of life”.","“les plantes sont la gloire de la terre, et la religion est le sens de la vie”." your sister's sleeping.,votre sœur dort. "before you even know what it is that you desire, i will be there, with karanga na maji [groundnuts and water] and perhaps a cigarette or two.","avant même que tu en saches l'objet, je serai là, avec karanga na maji [des arachides et de l'eau] et peut-être une cigarette ou deux." i don't think that i'll be needing anything else.,je ne pense pas que j'aurai besoin de quoi que ce soit d'autre. the conference will end tomorrow.,la conférence finira demain. "in response to the protest, the miss world organizers have promised to replace the bikinis with balinese sarongs for the beach fashion segment of the show.","en réponse aux manifestations, les organisateurs de miss monde ont promis de remplacer les bikinis par des sarongs balinais lors du défilé sur la plage." "what kind of culture is this where sex is a bad word, and rape is a norm.",quel type de culture est celle où “sexe” est un mot négatif et le viol la norme. "david bandurski from china media project has translated a more sophisticated reading of the movie by yazhou zhoukan's editor-in-chief, yau lop-poon:","david bandurski, commentateur sur le site china media project, a traduit [en anglais] un article du rédacteur en chef de yazhou zhoukan, yau lop-poon, ayant une lecture plus élaborée du film :" "faced with growing public indignation, it was taken down the following tuesday 6 march.","face au tollé soulevé, il en a été retiré le mardi suivant, 6 mars." [editors] garry kasparov has just been arrested outside the moscow courthouse where the pussy riot trial is taking place.,[la rédaction] garry kasparov vient d'être arrêté à l'extérieur de tribunal moscovite où se déroule le procès des pussy riot. what am i supposed to do with what you gave me?,que suis-je censé faire avec ce que tu m'as donné ? this has created new business activities and a lot of new jobs.,cela a créé de nouvelles activités commerciales et de nombreux nouveaux postes. i think that's awful.,je pense que c'est affreux. image by khurshed alam rinku.,image de khurshed alam rinku. that would be suicidal.,ce serait suicidaire. """how much gas do you want?"" ""fill 'er up.""",« combien de litres d'essence voulez-vous ? » « faites le plein. » "as of today, i am aware that they have recruited 276 people.","a ce jour, j'ai connaissance qu'ils ont recruté 276 personnes." "this particular machine, i guess, is a morally worn out one.",je pense que celui-ci était tout particulièrement abîmé au niveau moral. do you remember it?,tu te souviens de ça ? croatia: police breaks up peaceful protest in zagreb,croatie : la police disperse une manifestation pacifique à zagreb "12 years doing that is a bit too much, right???","12 ans ainsi, ça fait un peu trop, non ???" "you don't want to see this, do you?","vous ne voulez pas voir ça, si ?" "barbara ruehling (br): i'm barbara ruehling (@antropofilm), i'm a social anthropologist and filmmaker, and since 2013 i have been working as a facilitator for book sprints.","barbara ruehling (br): je m'appelle barbara ruehling (@antropofilm), je suis anthropologue sociale et réalisatrice, et depuis 2013 je travaille comme animatrice pour book sprint." "to deal with these problems of fraud and corruption, the government is working to digitize the land records and the land management system to infuse some level of transparency and accountability into the sector and curb the rampant corruption.","afin de résoudre ces problèmes de fraude et de corruption, le gouvernement travaille à une numérisation des dossiers et le service du cadastre doit introduire un certain niveau de transparence et de responsabilité dans le service pour diminuer la corruption effrénée." i hate bureaucracy.,je déteste la paperasse. photo released under creative commons by gamcotrap,photo publiée sous licence creative commons par gamcotrap "the irony of syria becoming crushed into the past while it struggled to emerge into a future where freedom and justice prevailed has been used by the people of kafranbel (idlib), to send a powerful message to the world.","le paradoxe de la syrie renvoyée à son passé alors qu'elle lutte pour renaître dans un avenir où la liberté et la justice l'emportent, a été utilisé par les habitants de kafranbel (idlib) pour envoyer un message puissant au monde." the vast majority of countries require an entry visa for citizens of the largest of the antilles.”,la grande majorité des pays exigent un visa d'entrée aux citoyens de la plus grande île des grandes antilles.” how is the village?” and the malawian leader responded: “kuli bwino.,comment va le village ?” et le leader du malawi a répondu : “kuli bwino. "geek in white, the only bruneian quaified in the final round of votes for the blogging competition,","geek in white, le seul blogueur de brunei qualifié pour la phase finale du concours, écrit :" malaysia: “today we are all egyptians”,malaisie : “aujourd'hui nous sommes tous egyptiens” "the revelation of the sexual abuse allegedly by the wanning primary school principal once again legally labelled the child victims as “underage prostitutes” in line with the country's “underage prostitution law”, which labels the victims so when the suspects can prove that they offered money or gifts to the children in the process.","dans le cas de l'abus sexuel présumé sur les fillettes de wanning, les victimes ont été une fois de plus désignées comme “prostituées mineures” en adéquation avec la loi chinoise de “prostitution des mineurs”, qui donne cette appellation aux victimes si les suspects peuvent prouver qu'ils ont offert de l'argent ou des cadeaux aux enfants." no one admires him more than i do.,personne ne l'admire plus que moi. and sally zohney quotes her mother:,pendant que sally zohney cite sa mère : "orascom's major shareholder is naguib sawiris, the largest arab investor in israel.","l'actionnaire majoritaire d'orascom est naguib sawiris, le plus important investisseur arabe en israël." "one of the obstacles to african assimilation stems from china's strict control of the foreign population, which also indirectly helps the spread of racial stereotypes.","l'un des obstacles à l'intégration des africains provient du contrôle strict exercé sur les étrangers en chine, ce qui participe également indirectement à la diffusion des stéréotypes raciaux." do it again.,recommencez ! "i also have to say that i' m a news addict and it's also a way for me to regurgitate all the news i come across, in my own way, with a whole lot of freedom in the language i use and the analysis.","il faut aussi dire que je suis un news addict et du coup c'est une façon pour moi de régurgiter toutes les infos que je croise, à ma façon, avec beaucoup de liberté dans le langage et les analyses." we believe that two neighbors who have lived together for centuries will come together again even if evil has never left them alone and always whispers hatred. […],nous croyons que deux voisins qui ont vécu ensemble pendant des siècles seront à nouveau réunis même si le mal ne les a jamais quittés et continue à instiller la haine. […] "the list is distributed in image format under the title, the hottest english terms in twitter, first in sina weibo, then facebook (via co-china) and other social media platform.","elle a été relayée sous la forme d'une image titrée “les mots anglais les plus populaires sur twitter”, d'abord sur le portail sina weibo, puis sur facebook (via co-china) et d'autres médias sociaux." article 5 of the order could be used to stifle dissent.,son article 5 pourrait être utilisé pour réprimer les dissidents. we went to see our neighbors.,nous sommes allés voir nos voisins. the activism piece in combination with the legal avenues that are available is how public opinion gets formed.,la partie de militantisme avec les moyens juridiques qui sont disponibles aident à la formation de l'opinion publique. i miss talking with you.,ça me manque de parler avec toi. you're the only one who knows how to do this.,tu es la seule qui sait faire ça. "in general, japanese are hardworking.",les japonais sont généralement travailleurs. "nevertheless, despite the low reach through internet, we have many other web-based initiatives designed for the elderly, such as:","néanmoins, en dépit de la lente progression de l'utilisation d'internet par les personnes âgées, il existe beaucoup d'autres initiatives qui leur sont destinées et sont liées au web, telles :" many of the initiatives in this movement prefer social media or email groups to coordinate their work.,carla scheytt s'est engagée pour les enfants du groupe de jeu ouvert du netzwerk wohlfahrtstraße à bochum. we had an earthquake last night.,nous avons subi un tremblement de terre la nuit dernière. more than 100 villagers and security guards have been hired to monitor him.,plus de 100 villageois et agents de sécurités ont été embauchés pour le surveiller. "although the united states adopted early on the tradition of limiting presidential terms to two, it was because george washington, tired of governing, decided to withdraw at the end of his second term.","si les etats-unis on adopté de bonne heure la tradition de la limitation à deux mandats présidentiels, c'est que george washington, usé par l'exercice du pouvoir, a décidé de se retirer au terme de son deuxième mandat." "sudanese optimist simply says, “i wonder…why did john garang have to die?”",sudanese optimist se contente de dire : «je me le demande… pourquoi fallait-il que john garang meure ?» who lives here?,qui habite ici ? let's paint the town red.,faisons la bringue ! moroccan and algerian bloggers had much to say about his re-election.,les blogueurs algériens et marocains ont beaucoup commenté cette élection. perhaps trading in drugs?,peut-être du trafic de drogue ? "nonetheless, there have been hurtful and even threatening comments as well.","pour autant, les commentaires blessants, voire les menaces, n'ont pas manqué." "anastas vangeli, а macedonian studying in beijing, compared the levels of air pollution and policy measures between that city and his hometown skopje.","anastas vangeli, une étudiante macédonienne étudiant à pékin en chine compare [en anglais] les niveaux de pollution de l'air et les mesures de qualité de l'air faites à pékin et dans sa ville natale skopje [en anglais]." "the images were taken from al wattani, an online forum that is blocked in bahrain.","ces photos ont été republiées du site al wattani, un forum en ligne censuré à bahreïn”." "since i was tired, i went to bed.","comme j'étais fatigué, je suis allé au lit." the world is gaga over the final deal agreed on by 195 countries at the paris conference of parties (cop) 21.,le monde s'extasie sur l'accord final approuvé par 195 pays à la conférence des parties de paris (cop21). they talked about culture.,ils ont parlé de culture. unasur had warned of a “camouflaged coup” and of the consequences that the president's impeachment could bring to the country.,l'unasul avait tiré la sonnette d'alarme quant aux risques de “coup d'état dissimulé” et aux conséquences qu'une destitution du président pourrait avoir pour le pays. "indeed over the past two days, even though words like “rally” (游行) have not been searchable on social media platforms, the term “anti-japan protest” has not been banned.","effectivement, durant ces deux derniers jours, même si des mots comme “rassemblement” (游行) ne peuvent pas être recherchés sur les réseaux sociaux, les mot-clés “manifestations anti-japonaises” n'ont pas été censurés." "after enacting an anti-pornography law two years ago, indonesia now wants to enforce an internet blacklist in response to the demand of conservative voices to protect the morals of the young.","après avoir instauré une loi anti-pornographie en ligne il y a deux ans, l'indonésie désire maintenant ériger une liste noire des sites internet [en anglais], à la demande des conservateurs qui désirent protéger le sens moral des jeunes générations." this book was very interesting.,ce livre était très intéressant. i cut myself while shaving.,je me suis coupée en me rasant. "if my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.","si mon père n'avait pas été tué à la guerre, il aurait plus de soixante ans maintenant." shnurov may write a response after he finishes his concert tour.,chnourov pourrait écrire une riposte après la fin de sa tournée de concerts. i thought that tom had agreed to do the job.,je pensais que tom était d'accord pour faire le travail. i fell asleep in the middle of the lecture.,je me suis endormi au milieu du cours. here are some of their reactions on twitter.,voici quelques-unes de leurs réactions sur twitter. where is the australian embassy?,où se trouve l’ambassade australienne ? "i interviewed the group's leader, laura pollan, above left, during my last trip to cuba.","j'ai interviewé le leader du groupe, laura pollan, au-dessus à gauche sur la photo, pendant mon dernier voyage à cuba." "many kyrgyz, particularly rural men, view the practice of ala kachuu as a national ‘tradition' and a birth-rite.","de nombreux kirghizes, en particulier les hommes vivant en zones rurales, considèrent la pratique de l'ala kachuu comme une « tradition » nationale et un rite de passage." it's almost impossible.,c'est presque impossible. "if a place blocks the development of civil society while promoting traditional values with feudal characteristics, it is tantamount to sympathizing with a new authoritarianism.","si un endroit bloque le développement de la société civile, tout en favorisant les valeurs traditionnelles avec des caractéristiques féodales, elle équivaut à sympathiser avec un nouvel autoritarisme." "cabinda is an integral part of the republic of angola, but equally i have always affirmed that, due to its cultural and economic specificity, cabinda must enjoy a special status within the angolan motherland.","le cabinda fait partie intégrante de la république d'angola, mais j'ai aussi toujours affirmé qu'en raison de sa spécificité culturelle et économique, le cabinda doit jouir d'un statut spécial au sein de la patrie angolaise." protesters numbers swelling in front of the salmaniya hospital a&e entrance,des manifestants protestant aux entrées a&e de l'hopital salmaniya @bahrainiac it's not a body that blocks the circulation of newspapers; it's the newspaper's owner who decides that this time it won't circulate.,"ce n'est pas un organe extérieur qui empêche le journal de circuler, c'est le propre propriétaire du journal qui décide que cette fois ça ne circule pas." "@aessameldin: gamal mubarak will star in prison break's new season, and his wife khadija will join desperate house wives crew.","@aessameldin: gamal moubarak sera la vedette de la nouvelle saison de prison break, et sa femme khadija va rejoindre l'équipe de desperate house wives." i know that you'd prefer a bottle of red wine.,je sais que tu préfèrerais une bouteille de vin rouge. "“arab leaders are invited to immediately break off ties with israel and pressure egypt to open the rafah crossing,”",les chefs arabes sont invités à rompre sur le champ tout lien avec israël et à faire pression sur l'égypte pour qu'elle ouvre le poste-frontière de rafah. “ they grow strawberries in their greenhouse.,elles cultivent des fraises dans leur serre. i told you i didn't want any coffee.,je vous ai dit que je ne voulais pas de café. you must be out of your mind.,vous devez avoir perdu la tête. @r_aldosari: selling #porkinqatar has nothing to do with being civilized whatsoever!,@r_aldosari: vendre du #porkinqatar n'a absolument rien à voir avec le fait d'être civilisé ! "he same article, translated in english  by the same paper a few days later, states the cause of the ban by saying that “the finance ministry of the state of bavaria, which holds the copyright to the book, has refused to grant permission to reprint it out of sensitivity to victims of nazi atrocities.”","le même article, traduit en anglais par le même journal quelques jours après, expose la cause de l'interdiction en disant que “le ministère des finances du land de bavière, qui détient le copyright du livre, a refusé d'accorder la permission de le réimprimer par sensibilité aux victimes des atrocités nazies.”" "bilingualism is also used within the context of “camfranglais,” slang language created by cameroonians.",ou du « camfranglais » l'argot créé par le camerounais pour se donner bonne conscience. but i am still surprised why the details of his escape have been published.,mais je suis encore surpris que les circonstance de sa fuite aient été publiées. i can do this all day.,je peux le faire toute la journée. campaign tackles migrant worker exploitation in lebanon,nouvelle campagne contre l'exploitation des travailleurs migrants au liban whose paintings are these?,de qui sont ces tableaux ? un photo by erin siegal.,photo de l'onu par erin siegal. journalists in hong kong and taiwan battle beijing's influence,les journalistes de hong kong et de taiwan luttent contre l'influence de pékin "as an english native speaker who has learnt both french and german, i have to say both are tricky for different reasons.","en tant qu'anglophone de naissance qui a appris le français et l'allemand, je dois dire que les deux sont difficiles pour différentes raisons." blogger wei wuhui in it talks commented that the campaign is operated wisely.,"voici le commentaire du blogueur wei wuhui dans “ça parle”, qui trouve que cette campagne est menée de manière intelligente :" several philippine cities have been hit by bomb blasts in the past week.,plusieurs villes des philippines ont été frappées par des attentats à la bombe la semaine dernière. i want to know what this is called.,je veux savoir comment cela s'appelle. "@amoonae uploaded this video on march 16, showing al-azhar students being hit by attackers armed with bats:","@amoonae a mis en ligne cette vidéo le 16 mars, où on voit des étudiants d' al-azhar frappés par des assaillants armés de battes de base-ball :" of course this culture has very soon been commercialized.,"bien sûr, cette culture a rapidement été commercialisée." have you ever been run over?,as-tu jamais été renversé ? "highlighting some of the comments from weibo and wechat in a blog post, the blogger explained why china could use more political correctness:","tout en soulignant certains commentaires de weibo et de wechat dans un un post de blog, le blogueur explique pourquoi la chine pourrait aussi faire dans le politiquement correct:" mu sochua was recently interviewed by equitycam.tv on the status of women in politics in cambodia.,mu sochua a été interviewé récemment par equitycam.tv sur le statut des femmes en politique au cambodge. get out of here.,sortez d'ici ! "a website, and putting khabar lahariya's content [online] was part of the activities that undef funded.",publier les contenus de khabar lahariya en ligne faisait partie des activités que l'undef finançait. dudi rosenthal joked:,dudi rosenthal plaisante : "“we will stay strong, because raqqa is the capital of liberation and we will continue to work to keep the city live up to its name regardless of the process of militarization.”","“nous resterons forts parce que raqqa est la capitale de la libération et nous poursuivrons notre travail pour que la ville soit à la hauteur de sa renommée, indépendamment de la militarisation.”" i found a job and have been here ever since.,j'y ai trouvé du travail et je suis resté. the hashtag #pinkstuff is also popular topic in the ugandan twittersphere:,le mot clé #pinkstuff est aussi un sujet populaire dans la twittersphère ougandaise : perhaps the feeling of pessimism is not limited in hungary alone.,le pessimisme n'est pas l'apanage des hongrois. i'd like to speak with tom alone.,j'aimerais parler avec tom seul à seul. but the writer insists geothermal plants are less expensive to operate:,toutefois l'auteur de cet article souligne que les coûts d'exploitation de la géothermie sont inférieurs : now [banda] is having problems in taking the country from the hades of destructions.,[banda] a maintenant du mal à sortir le pays des enfers de la destruction. "@palestinevoiced: over 2,000 protesters on manara square of ramallah right now.",@palestinevoiced: plus de 2.000 manifestants place manara à ramallah en ce moment. marry me.,épouse-moi ! the government still controls the media and access to internet sites such as (you tube) & (facebook) that are currently inaccessible.,"le gouvernement contrôle toujours les médias et l'accès à des sites internet comme (you tube) & (facebook), qui sont actuellement inaccessibles." @comicaltshepo at a virgin active gym in south africa virgin active waiting for the moment to shout ‘yebo' (a zulu word meaing yes).,"@comicaltshepo assiste à un cours dans un centre de fitness virgin active en afrique du sud et attendant le moment de crier ""yebo"" (un mot zoulu signifiant ""oui"")." it perfectly reflects the image that japanese netizens have of korea.,il correspond parfaitement à l'image que les citoyens japonais ont de la corée. you're a horrible driver.,tu conduis très mal. "thanks to this exercise of collective citizenship, the president has conceded and announced the enactment of the law at his residence yesterday, monday, october 24.","grâce à cet exercice collectif de citoyenneté, le président a cédé et a annoncé depuis la résidence présidentielle sa promulgation pour le lundi 24 octobre." go look at an the results of any online survey and you'll know!,allez voir sur internet n'importe quel résultat d'enquête sur le sujet et vous saurez ! he's a carbon copy of his father.,c'est le portrait craché de son père. the article by reporters without borders adds:,l'article du “reporters sans frontières” ajoute : they have got to take interviews and exams to meet their partner?,on doit passer des entretiens de recrutement et des examens pour rencontrer son époux(se) ? we had a lot of rain last month.,on a eu beaucoup de pluie le mois dernier. "i discovered this completely by accident, i saw that to the right of all my emails there were ads and i realized that they contained data from my letters.",ce qui veut dire que leurs robots sont programmés de façon à recueillir des informations sur les utilisateurs et à leur proposer des publicités adaptées. why does tom work?,pourquoi tom travaille-t-il ? "ddos (distributed denial-of-service) attacks, which in recent times threatened livejournal.com and the novaya gazeta website cannot be linked to the state but result from either commercial orders or the unauthorised activities of certain individuals.",on ne peut établir de lien entre les attaques ddos (par déni de service distribué) - lesquelles ont ces derniers temps menacé livejournal.com et le site novaya gazeta - et l'etat [en français] car elles peuvent résulter soit d'ordres commerciaux soit des activités illégales de certains individus. "the gentle waves of wajiro tidal flat let children play in the water, bestow the people with a wealth of wild seafood, fish and shellfish, octopus and shrimp, and seaweed throughout the year.","les vagues légères de la vasière de wajiro laissent les enfants jouer dans l'eau, procurent aux gens une richesse en fruits de mer, poissons et crustacés, poulpes et crevettes, et algues tout au long de l'année." caai news media shares news that the united states will give cambodia $21 million usd over four years in a program to alleviate poverty in rural parts of the country.,caai news media [en anglais] rapporte que les états-unis [en anglais] vont verser 21 million de dollars u.s de dons sur quatre ans dans le cadre d'un programme destiné à réduire la pauvreté dans les zones rurales du pays. you were tom's only friend.,vous étiez la seule amie de tom. you've got to be bold!,vous devez être hardi ! neither thug gives a hoot about the revolution.,aucun des voyous ne se soucie de la révolution. "you don't expect me to face tom alone, do you?","tu ne t'attends pas à ce que je fasse face à tom seul, n'est-ce pas ?" @taskar: ragoutsaria in kastoria prove that macedonia is one and its music (is without borders).,@taskar: ragoutsaria à kastoria prouve que la macédoine est une et que sa musique (n'a pas de frontières) "on top of that, he aggregated the link to a petition against the dam, a banner of movimento xingu vivo sempre and the video ‘defending the rivers of the amazon‘, which exposes the project's impact.","il inclut de plus un lien renvoyant à une pétition contre le barrage, une déclaration du mouvement xingu vivo sempre et la vidéo “défense des fleuves d'amazonie“, qui explique l'impact du projet." image by rajput yasir.,photo de rajput yasir. i know that tom is frantic.,je sais que tom est effréné. tom is leaving early.,tom part tôt. many people are worried about europe.,de nombreuses personnes s’inquiètent pour l’europe. twitter users have a theory of seduction aimed at americans:,les twittos soupçonnent une opération de séduction dirigée vers les américains. i need to find a place to live.,il faut que je trouve un endroit où vivre. the building collapsed in the earthquake.,le bâtiment s'est effondré lors du tremblement de terre. photo of a stencil in lisbon by graffiti land on flickr (cc by-nc 2.0),photo d'un stencil à lisbone de graffiti land sur flickr (cc by-nc 2.0) come back tomorrow.,revenez demain ! what self-governance means is that the villagers should be free from party control.,"ce que signifie l'auto-gouvernance, c'est que les villageois doivent être indépendants du contrôle du parti." i must go out.,je dois sortir. "players like ziani, djebour and others are leaving the competition from the back door.","les joueurs comme ziani, djebour et autres sortent de la petite porte." we arrived there before noon.,nous y arrivâmes avant midi. "earlier, in rural areas girl students dropped out of school and ended up working as a housemaid.","auparavant, dans les zones rurales les écolières abandonnaient l'école et finissaient par travailler comme domestiques." is tom correct?,est-ce que tom est dans le vrai ? moroccan high atlas mountains news describes the occasion as follows:,moroccan high atlas news (en anglais) décrit ainsi l'événement : i want you to sing.,je veux que vous chantiez. "protests in sana'a on march, the 16 photo by afrah nasser",manifestations à sanaa le 16 mars. photo afrah nasser "whenever he gets released, he will write here on his website","dès que et s'il est libéré, il publiera à nouveau ici, sur son site." they sit and wait for the assignment to come in and for the truck to be ready for dispatch.,"pour l'instant, ils attendent un contrat et que le camion soit plein pour commencer les livraisons." i'm studying several languages.,j'apprends plusieurs langues. that [project] would destroy the nature.,je suis si content d'entendre cette nouvelle”. my mother loves me.,ma mère m'adore. this is no one's fault.,ce n'est la faute de personne. all images are published with khabar laharia's permission.,toutes les photos sont publiées avec l'accord de khabar laharia. i didn't notice.,je n'ai pas remarqué. i'm very sorry i voted for tom.,je suis désolé d'avoir voté pour tom. colombia has been the host of some of the most extreme and brutal violence in latin america's history.,la colombie a été le théâtre des violences les plus extrêmes et brutales dans l'histoire de l'amérique latine. tom gave mary half of the apple.,tom a donné la moitié de la pomme à mary. naseem tarawnah jots down his thoughts on the visit in this post.,le blog naseem tarawnah livre ses réflexions sur cette visite dans ce billet. we would like to clarify that purple light has not been banned.,nous souhaitons préciser que purple light n'a pas été interdite. tom forgot to tell mary that john had called.,tom a oublié de dire à marie que jean avait appelé. @derek_weeks: this is where the projected flood maps will be http://www.brisbane.qld.gov.au/ #qldfloods #bigwet in a ‘short time.,@derek_weeks: c'est ici que les cartes d'inondations prévues seront http://www.brisbane.qld.gov.au/ #qldfloods #bigwet dans peu de temps. i don't mind getting up at six.,ça m'est égal de me lever à 6 heures. was that another joke?,était-ce une autre blague ? we're running short of food.,notre nourriture s'épuise. she denied having met him even though we saw them talking to each other.,elle a nié l'avoir rencontré alors que nous les avons vus discuter l'un avec l'autre. well you aren't alone.,et bien vous n'êtes pas le seul. "we have all been seeking the cause of this crisis, yet we often forget that oil is what triggered all of the turmoil.","on a tous cherché la cause de cette crise, mais on oublie que c'est le pétrole qui a lancé les offensives." how much does that dumbbell weigh?,combien pèse cet haltère ? i like the cold.,j'aime le froid. she sat next to him wishing she were somewhere else.,elle s'assit près de lui en souhaitant être ailleurs. "jordanian ali dahmash is back from damascus, syria, and shares photographs he has taken there in this post.","le jordanien ali dahmash revient de damas, capitale de la syrie, et partage les photos qu'il y a prises dans ce billet." "“through this installation, [ana teresa] fernandez hints at a metaphor of immigrants within our society inconspicuously carrying the heavy workload of service and cleaning industries”.","“a travers cette installation, [ana teresa] fernandez dresse une métaphore des immigrés dans notre société qui assument sans faire de bruit les lourdes tâches de service et de nettoyage”." i want to be careful.,je veux être prudent. "bloggers, like grzegorz ajdukiewicz, share [pl] their stories of the day, including photos:","les blogueurs, tels grzegorz ajdukiewicz,partagent [en polonais] leurs récits de la journée, photos à l'appui :" i don't know who i can ask for advice.,je ne sais pas à qui je peux demander conseil. i know tom doesn't love you.,je sais que tom ne t'aime pas. he hurt himself when he fell.,il s'est fait mal quand il est tombé. "seriously, the way arab leaders are reinterpreting the arabic language is impossible to comprehend.","sérieusement, la manière dont les dirigeants arabes réinterprètent la langue arabe est une énigme." pakistan has approximately 80 sugar mills.,le pakistan compte environ 80 usines sucrières. this is a life-sized statue.,c'est une statue à taille réelle. "one day in may 2007, while i was surfing the internet, i accidentally found an interview with global voices co-founder rebecca mackinnon in a serbian online media magazine called link.","un jour, en mai 2007, en surfant sur internet, je suis tombé par hasard sur un interview de la co-fondatrice de global voices, rebecca mackinnon, sur le site d'informations serbe link." "if you do that, everyone's going to hate you.","si vous faites ça, tout le monde va vous détester." richards suspects that was the case.,mme richards suspectait que c'était le cas. insecticide treated net in east timor.,des moustiquaires imprégnées d'insecticide au timor oriental. i have a twitch in my right eye.,j'ai un tic dans l'œil droit. get your gear.,va chercher ton matériel ! "most importantly, it [the roma question] gets in the way of understanding that the policy of violence and lack of access to rights does not target only these alleged roma, but also the homeless in paris or the migrants in calais.","“rom” est l'une de ces catégories qui naturalisent la précarité des personnes ainsi désignées : du côté du rebut humain par essence - ou pire, par volonté - elles “méritent” donc la violence qui s'abat sur elles." "in an effort to distribute supplementary food enriched with vitamins and minerals for undernourished children, global alliance for improved nutrition, the united nations world food programme, and the indian government have set up the banswara factory as a model for producing supplementary food.","dans le but de distribuer des aliments complémentaires enrichis de vitamines et minéraux pour les enfants sous-nourris, l'alliance globale pour une nutrition améliorée, le programme d'alimentation des nations unies et le gouvernement indien ont mis en place l'usine de banswara comme modèle de production d'aliments complémentaires." "while few people believe that she has a chance to win the elections, many bloggers and social media users are enthusiastic about the very fact of her participation in the contest.","si peu de gens croient à ses chances de remporter l'élection, de nombreux blogueurs et usagers des médias sociaux se félicitent du simple fait de sa présence dans la course." "in the report “undue process,” human rights watch referred to the situation of the mapuche in the following terms:","dans le rapport “undue process,” l'organisation human rights watch a qualifié la situation des mapuches en ces termes :" we also visited hillwood girl's college.,nous avons aussi visité hillwood girl's college. you're talkative.,vous êtes bavard. why did they shoot them if they want them to be in good health?,pourquoi ont-ils tiré sur eux s'ils voulaient les garder en bonne santé ? if not then our leaders should say that they can work on the matters themselves and sharan's help is not needed.”,"dans le cas contraire, nos dirigeants devraient dire qu'ils peuvent travailler eux-mêmes sur la question et que l'aide de m.sharan n'est pas nécessaire.”" "navia is also one of the districts where podemos vigo conducted a different kind of mailing campaign, hand-delivering a one-page message: “this letter did not reach you by post, because mailing a letter like this all over the country costs over 2 million euros.","navia est aussi l'un des secteurs où podemos vigo a mené une campagne de mailing d'un nouveau genre, en distribuant à la main un message d'une page : “cette lettre ne vous a pas atteint par la poste, parce qu'expédier une lettre comme celle-ci dans tout le pays coûte plus de 2 millions d'euros." he will look in on me again this afternoon.,il refera un saut chez moi cet après-midi. tom began to sniff.,tom s'est mis à renifler. i'll take you home.,je te reconduirai chez toi. "this year's interns will be required to record their experiences using weblogs, audio, and video.","les stagiaires de cette année devront documenter leur expérience à travers des blogs, des enregistrement audio et vidéo." you always make the same mistakes.,tu fais toujours les mêmes erreurs. it is in that spot that she spends her days.,c'est à cet endroit qu'elle passe ses journées. "at an october 3, 2013, public meeting with united russia party officials, an attendee addressing putin began explaining that “a certain russian professor” had proposed that russia relinquish its sovereignty over the arctic.","a une réunion publique du 3 octobre 2013 avec des responsables du parti russie unie, un participant s'adressant à poutine commença à expliquer qu'un “certain professeur russe” avait proposé que la russie renonce à sa souveraineté sur l'arctique." it's weird.,c'est bizarre. "most tweets express a sense of nostalgia, despair and total dissatisfaction with how the country is run since his death.","la plupart des tweets expriment un sentiment de nostalgie, de désespoir et de mécontentement total pour la manière dont le pays est dirigé depuis sa mort." the government expects an increase in real consumption expenditure by 0.,le gouvernement prévoit une augmentation des dépenses de consommation de l'ordre de 0. economic development must not be based on environment destruction #ventanas,le développement économique ne devrait pas être basé sur la destruction de l'environnement #ventanas that poor family survives on food stamps.,cette malheureuse famille survit avec les timbres de rationnement. our website had to stop working for a week and a half.,notre site internet a dû cesser de fonctionner pendant une semaine et demie. "when i met and fell in love with a habesha man, i was not ready for the frustration that would ensue.","quand je l'ai rencontré et que je suis tombée amoureuse d'un homme habesha, je ne savais rien des frustrations qui en découleraient." don't bother.,laisse. "sunset is a dreaded time during times of fire, because aircraft are grounded and firefighting efforts are severely hampered.","le coucher du soleil est un moment que l'on redoute durant des incendies de forêts, car c'est l'heure où les canadairs doivent atterrir et où la lutte des pompiers contre le feu est sévèrement affaiblie." "syria: facebook and youtube unblocked, among others","syrie : facebook, youtube et autres à nouveau accessibles" tom plays golf every weekend.,tom joue au golf chaque week-end. hmuu zaw also congratulated her and wrote about the significance of the poll victory:,hmuu zaw aussi se félicite et écrit sur la signification d'une telle victoire: “moscow in the circle of friends” is the title of lj user vova-maltsev's photo report from the feb. 26 protest.,"“moscou dans le cercle des amis”, tel est le titre du photo-reportage de l'utilisateur lj vova-maltsev sur la manifestation du 26 février." "but senator taylor, who recently introduced a bill that would make homosexual acts punishable by death, could serve as a huge roadblock to equality.","cependant le sénateur taylor, qui a récemment proposé une loi qui rendrait les actes homosexuels punissables de mort, pourrait faire barrage à l'égalité." i wonder how long we'll have to wait.,je me demande combien de temps nous allons devoir attendre. "currently, sub-saharan africa remains the least developed region of the world in the area of research.",l'afrique sub-saharienne demeure aujourd'hui la région du monde la moins développée dans le domaine de la recherche. i need someone now.,"j'ai besoin de quelqu'un, maintenant." palestine: anger at palestine papers,palestine : colère contre les “documents palestine” "i dare him take a walk in tahrir now, and show us his defiance & pride #jan25","je le défie de se promener à tahrir maintenant, et de nous montrer sa provocation & fierté #jan25" he needs to catch up on all the information from the past year and a half.,il veut rattraper son retard sur tout ce qu'il s'est passé pendant les dix-huit derniers mois. bobby ramakant of citizen news service argues that this kind of policy infringes on a person's right to privacy and doesn't address the stigma and discrimination that follow an hiv diagnosis.,bobby ramakant écrit sur citizen news service [en anglais] que ce type de politique viole le droit à la vie privée et ne tient pas compte des discriminations dons sont victimes les séropositifs. the police and the security officers were just standing there watching him.,les officiers de police et de sécurité restaient debout à le regarder. they're cousins.,elles sont cousines. "that is why you are being treated unfairly in many places, you zombies!","c'est pour ça que vous vous faites mal recevoir à beaucoup d'endroits, espèces de zombies !" "the perpetrator is being investigated by the police for performing violent acts on the party's behalf, such as beating up immigrants around piraeus.","la police enquête sur lui pour l'exécution d'actes de violence pour le compte du parti, comme le passage à tabac de migrants aux alentours du pirée." "north korea: drugs rampant, even among teens",corée du nord : l'usage des drogues se répand how far is it from here to the park?,à quelle distance se trouve le parc ? "mohammad mosatfai, an iranian lawyer, informs [fa] us that iran has executed a 23-year-old woman, delara darabi,for a crime committed when she was a 17 years old.","mohammad mosatfai, un avocat iranien, nous informe [en farsi] que l'iran a exécuté une jeune femme de 23 ans, delara darabi, pour un crime commis lorsqu'elle n'avait que 17 ans. on peut voir une vidéo sur delara et ses tableaux." this is an easy sentence.,c'est une phrase facile. this validates all the drones missiles!,cela justifie tous les missiles des drones ! how did you do this?,comment l'as-tu fait ? i want to sign the contracts.,je souhaite signer les contrats. (what would be left of the law after such a revision is another question.),"(quant à ce qu'il resterait alors de cette loi, c'est une autre question.)" this shop closes at nine.,ce magasin ferme à 9 heures. "some ngos, for example, have released a statement [en, ar].","certaines ong, par exemple, ont réagi. [en anglais et arménien]" is your mom home?,est-ce que ta mère est à la maison ? i only have one condition.,j'ai seulement une condition. aleksey melnicheck (am): our project's basic idea is to offer a simple instrument to help people.,): l'idée de base de notre site est de fournir un outil d'aide simple. """don't let yesterday's carnation carve today's revolution"".","""ne laissons pas l'œillet d'hier s'incruster dans la révolution d'aujourd'hui""." egypt: el korba annual festival allows city's true beauty to shine,égypte : le festival annuel d'el korba both have spent considerable energy defending the rights of vulnerable immigrants and indigenous mexicans through music and art.,"tous deux sont connus pour leur engagement dans la défense des immigrants en situation vulnérable et des indiens autochtones du mexique, à travers la musique et l'art." "reuters reports that in taiz, at least 15 people were killed and 30 wounded when police opened fire.","reuters rapporte [en anglais] qu'à taiz, au moins 15 personnes ont été tuées et 30 blessées quand la police a ouvert le feu." let's try something different.,essayons quelque chose de différent. it's pretty funny to watch 30 kids slobber spit and toothpaste all over themselves and realize that this is my job.,c'est assez drôle d'observer 30 enfants mélanger la salive et la pâte dentifrice par eux-mêmes et de me dire que c'était mon travail. a scene from “difret” depicts the horseback kidnapping of the main character.,une scène de “difret” montre le kidnapping à dos de cheval du personnage principal. "there are videos, pictures, and anecdotes showing that both sides started the mayhem.","a voir les vidéos et les photos, à entendre les récits, les deux côtés ont participé au déclenchement des émeutes." this is ridiculous!,c'est ridicule ! your letter made me happy.,ta lettre m'a rendue heureuse. "hurry up, or we'll miss the train.","plus vite, ou nous allons rater le train." turkey blocked the website today but government had some reason for it.,“la turquie a bloqué le site hier mais le gouvernement turc a donné ses raisons pour l'avoir fait. i'll never forget this experience.,je n'oublierai jamais cette expérience. himagsik kayumanggi reports:,himagsik kayumanggi rapporte que : i have to change.,il me faut changer. they melt down scrap metal to make utilitarian items they can sell for less for a fraction of the cost to purchase their imported counterparts.,ils fondent des déchets métalliques pour fabriquer des objets utilitaires qu'ils peuvent vendre pour une fraction minime du prix de leurs équivalents importés. it'll end badly.,ça finira mal. she tried in vain to please him.,elle a essayé en vain de lui faire plaisir. do you want to see what else i've got?,voulez-vous voir ce que j'ai d'autre ? kuala lumpur is malaysia's capital.,kuala lumpur est la capitale de la malaisie. i think that tom is a lot better singer than mary.,je pense que tom est un bien meilleur chanteur que mary. "i wasn't supposed to help my son do his homework, but i did.","je n'étais pas censé aider mon fils avec ses devoirs, mais je l'ai quand même fait." i don't understand why it happened.,je ne comprends pas pourquoi ça a eu lieu. you're in big trouble.,tu es dans la merde. hong kong: seeing kitsch in art,hong kong : voir le kitsch dans l'art because everyone wants to live in peace.,parce que toute le monde veut vivre dans la paix. she should be invited to belgrade because people like her can help us in the future to improve the image of ourselves in the world.,on devrait l'inviter à belgrade car les gens comme elle peuvent nous aider dans le futur à améliorer notre image à travers le monde. this post is part of our special coverage uganda: walk to work protests.,"le blogueur ghanéen osabutey affirme que l'afrique de l'ouest pourrait, elle aussi, être frappée par l'odeur du jasmin." "it's a tough and overwhelming thing to think about and i, perhaps like others, often disconnect from it it so i can function in my own life.","c'est accablant et c'est dur d'y penser et souvent, comme bien d'autres je crois, je dois me distancier de la situation afin de pouvoir continuer ma propre vie." i couldn't fall back to sleep.,je n'ai pas pu me rendormir. "(6) on the diplomatic front, president paul biya used his great diplomatic prowess to secure an invaluable piece of real estate for the country, the bakassi peninsular.","(6) sur le front diplomatique, le président paul biya a utilisé sa grande habileté diplomatique pour acquérir au pays un terrain d'une valeur inestimable, la péninsule de bakassi." our concert has been postponed.,notre concert a été reporté. poets from india are saddened by the recent terror attacks in mumbai.,des poètes indiens ont été bouleversés par les attentats récents de mumbai. turkeytalk discusses clinton's visit to turkey saying:,"turkey talk analyse la visite de mme clinton en turquie, et dit :" mohaly wishes that:,elle espère la chose suivante : tom got good grades in french.,tom a eu de bonnes notes en français. we've got to keep moving.,nous devons continuer à avancer. "since september 18, i was under house arrest because of the 18th national ccp congress, the security police officers said something like that.","depuis le 18 septembre j'étais assigné à résidence à cause du 18ème congrès du parti communiste national chinois, d'après ce que m'ont dit les officiers de police de la sécurité." life is unfair sometimes.,la vie est parfois injuste. "the blog reports one bodyguard was killed, with another two wounded, in the fifth attempt on ankvab's life since 2005.",le blog relève que un garde du corps a été tué et deux autres ont été blessés lors de cette cinquième tentative sur la vie d'ankvab depuis 2005 [en russe]. "by now, excel sheets (here and here, in hungarian) and blog posts have already appeared to help people calculate if it's worth for them to swap the private account for the state-owned one.","a l'heure qu'il est, des fichiers excel (ici et ici, en hongrois) et des billets sont déjà apparus dans la blogosphère pour aider les gens à calculer si cela vaut la peine pour eux de changer leur caisse de retraite privée pour celle détenue par l'etat." youtube also showcased offbeat and outlandish ideas about mh 370.,youtube a également mis en vitrine des idées décalées et excentriques sur le vol mh 370. can i see the menu?,puis-je voir le menu ? are you looking for this?,est-ce là ce que tu cherches ? i have to finish what i started.,il me faut achever ce que j'ai entrepris. you are always welcome.,tu seras toujours la bienvenue. i play squash.,je joue au squash. i think about this all the time.,j’y pense en permanence. tom changed jobs.,tom a changé de boulot. "however, boboul wonders about the long-term permanence of the makeover:","néanmoins, boboul s'interroge sur la durabilité de cette remise en beauté :" i saw tom in the park.,j'ai vu tom dans le parc. screenshots of some of the participant videos from the indigenous language challenge,captures d'écran de quelques vidéos des participants au défi des langues indigènes. "ratu josefa iloilovatu uluivuda, known as josefa ilolio, announced his retirement after nearly nine years in office.","ratu josefa iloilovatu uluivuda, dit josefa ilolio, a annoncé qu'il se retirait après presque neuf ans au pouvoir." the page appeals:,(combien pour le blogueur ) then reports surfaced of killings of young people in bolama [pt] swept up by the military crackdown.,"ensuite, des témoignages sont apparus faisant état de l'assassinat de jeunes à bolama, balayés par la répression militaire." because there isn't enough to go around.,parce qu'il n'y a pas assez pour vivre. how can you not remember?,comment pouvez-vous ne pas vous en souvenir ? we have to consider the possibility that tom was involved in the robbery.,nous devons envisager la possibilité que tom était impliqué dans le vol. i had to lie to tom.,j'ai dû mentir à tom. i have to go home now.,je dois rentrer chez moi maintenant. you are the only one not crying!,tu es le seul à ne pas pleurer ! "sharif as i said is from a high middle class, he lived in the gulf and returned back , as far as i read somewhere he worked for jaguar egypt.","sharif comme je l'ai dit est de la classe moyenne supérieure, il a vécu dans les pays du golfe persique et il est revenu, et d'après ce que j'ai lu il travaillait pour jaguar égypte." "when the dam project was turned into the will of the nation and local governments, the real experts and ordinary people could not get involved in the decision-making process; the disasters will be eternal and cannot be fixed.","lorsque le projet de barrage est devenu une volonté nationale et celle des gouvernements locaux, les vrais experts et les gens ordinaires n'ont pas pris part au processus décisionnel ; les catastrophes seront éternelles et on ne pourra pas y remédier." "in the town of nea karvali in eastern macedonia, northern greece, inhabitants celebrate sagia every year on epiphany eve.","dans la ville de nea karvali en macédoine de l'est, toujours au nord de la grèce, les habitants célèbrent sagia chaque année au soir du jour de l'épiphanie." it is for that reason - for us not to be tied to a desired and surreptitious empire of the language - that the cape verdean language should be implemented as the working language at international level.,"que ceux qui n'ont pas le courage de faire ce qu'il faut laissent la place à ceux qui en ont. c'est, pour les cap-verdiens, une question beaucoup plus importante que ce qu'elle en a l'air." "only last year the telegram charges were revised down to address declining revenues, but it wasn't enough.","l'année dernière les frais des télégrammes ont été révisés à la baisse afin de répondre aux baisses de revenus, mais cela n'a pas suffi." have your paper on my desk by monday.,je veux votre papier sur mon bureau d'ici lundi. "for his part, héctor ruribarri published a video on his facebook channel in which he maintains that pro-government groups “attacked a peaceful demonstration in the cne headquarters in maracaibo.”","quant à héctor ruribarri, il publie sur son profil facebook une vidéo dans laquelle il affirme que des groupes pro-gouvernement ont “attaqué une manifestation pacifiste devant le siège du cne à maracaibo”." a journalist and blogger oleksandr hun'ko concludes by drawing a parallel between the physical violence in the parliament and the aggressive rhetoric of government officials (ukr):,le journaliste et blogueur oleksandr hun'ko conclut en dressant un parallèle entre la violence physique au parlement et la rhétorique agressive du personnel gouvernemental (en ukrainien) : don't tell me. let me guess.,ne me le dis pas ! laisse-moi le deviner ! meditation can be practiced nearly anywhere.,la méditation peut être pratiquée presque partout. "clearly, just about anything could be a violation of this section.","naturellement, n'importe quoi peut devenir une violation de cette partie de la loi." i saw my friends yesterday.,j'ai vu mes amis hier. "everyone, no matter how privileged, encounters trials and tribulations.","tout le monde, aussi privilégié soit-il, rencontre des épreuves et des tribulations." julio córdoba of ciencia ficción [es] in costa rica publishes a fictitious advice column responding to readers concerned about the virus.,julio córdoba de ciencia ficción [es] au costa rica publie une chronique fictive de conseils aux lecteurs répondant à ceux qui s'inquiètent du virus. "(the image navalny selected features kurginyan holding up his hand to swear an oath to his audience that strelkov, contrary to frequent complaining about a lack of resources, has received all the necessary support from russia.)","(l'image choisie par navalny montre kourguinian levant la main pour jurer devant son auditoire que strelkov, contrairement à ses plaintes répétées d'un manque de ressources, a reçu tout le soutien nécessaire de la russie.)" we try to retweet as much as we can.,nous essayons de retweeter autant que nous le pouvons. for joining the exclusive club of countries that place limitations on foreign funding for ngo!,félicitations au gouvernement d'israël ! d'avoir rejoint le club exclusif des pays qui mettent des limitations au financement étranger des ong ! i made a horrible decision.,j'ai pris une décision horrible. tom sat down again.,tom se rassit. that's why the rally is named as “people's uprising”.,c'est pourquoi ce rassemblement a été nommé le “soulèvement du peuple”. do you have any idea what time it is?,as-tu la moindre idée de l'heure qu'il est ? "she is leading the campaign “beauty for country: i am 100% sierra leonean, not a virus” with fellow citizens elvinah ade johnson and haja mariatu thomas.","elle est à l'origine de la campagne “beauté du pays : je suis 100 % sierra-léonaise, je ne suis pas un virus”, avec ses compatriotes elvinah ade johnson et haja mariatu thomas." are you still sleepy?,es-tu encore endormie ? "ukraine is, once again, a laughing stock in the western press. […]","l'ukraine est, une fois de plus, la risée de la presse occidentale. […]" why would they show up and help you!,pourquoi ils se pointeraient pour vous aider ! her friends' experiences are very different.,les expériences de ses amies sont très différentes. it's not as cold today as it was yesterday.,il ne fait pas aussi froid aujourd'hui qu'il le faisait hier. "shortly after dima's tweet, chan bhatia of chicks gone tech blogged:","peu après, chan bhatia du blog chicks gone tech écrivait :" i want you to do something about it right away.,je veux que tu y fasses quelque chose sur-le-champ. victor druţă reflects [ro] the thoughts of the citizens who have positive expectations from the new president:,victor druţă traduit [en roumain] les pensées de ceux qui ont des attentes positives du nouveau président : "it's an intriguing theory, but i don't see how it can be tested.","c'est une théorie intéressante, mais je ne vois pas comment elle peut être testée." "kay love, commenting on a story on the zambian watchdog website, called for the indictment of ms katanga by the icc:","kay love, a commenté un article publié sur le site internet zambian watchdog, exigeant l'inculpation de mme katanga devant la cour pénale internationale :" we pay tribute to them periodically by wrapping their bodies in new shrouds.,on leur rend hommage périodiquement en recouvrant leur corps de nouveaux linceuls. what's next for us?,qu'est-ce qui nous attend ? "some were sent home, because they were lightly injured, but for some there was nothing to be done, but the rescuers could not just bring the expiring bodies to the morgue.","certains ont été renvoyés chez eux, car légèrement blessés, mais pour d'autres, il n'y avait rien à faire, mais les secouristes ne pouvaient pas juste amener ceux qui allaient expirer à la morgue." i guess you heard about what happened this morning.,je suppose que tu as ouï dire ce qui s'est passé ce matin. he served as a key committee member for the organization of world summit on information society (wsis) african regional meeting 2005.,il a servi comme membre du comité pour l'organisation de la réunion régionale africaine du sommet mondial sur la société de l'information (smsi) de 2005 . tom kept walking.,tom continua à marcher. he made a small dog house.,il a fait une petite niche pour le chien. "unlike senegal, who failed to win their opening match in the 2012 africa cup of nations, ghana, another competition favourite, managed to win their opener, beating botswana, who were participating in this tournament for the first time.","contrairement au sénégal qui a manqué son entrée dans cette can 2012, un autre favori de la compétition, le ghana, a réussi son entrée en battant le botswana qui participe a sa première can." "many of the positions represent a stark contrast to current kremlin policy, and appear formulated to target potential cracks in putin's popularity in light of recent economic and foreign policy developments.","de nombreux points s'inscrivent en net contraste avec la politique actuelle du kremlin et semblent formulés dans le but d'exploiter une fissure potentielle dans la popularité de poutine, à la lumière des récents développements de l'économie et de la politique internationale." "the 7th chobi mela (photo fair), an international festival of photography, is taking place in bangladesh capital dhaka.","la 7e édition de chobi mela, le festival international de photographie, se tient à dhaka, la capitale de bangladesh." "the act of asking the community to denounce the shop owners and causing anxiety in the streets was written about, almost jokingly, by jeanfreddy who reminds us that many retailers are foreign-born.","l'acte de demander à la communauté de dénoncer les propriétaires de magasin et de troubler les rues a été décrié, avec humour, par jeanfreddy qui nous rappelle que beaucoup de détaillants sont nés à l'étranger." i just want to help.,je veux juste être utile. "across london, the cost of living is rising, especially for renters, and many are sinking beneath the poverty line, unable to keep up.","le coût de la vie s'élève à travers tout londres, surtout pour les locataires et beaucoup, incapables de suivre, se sont retrouvés à vivre sous le seuil de pauvreté." the blog section welcomes guest posts and we have also enabled the comment section where every comment is allowed as long as it doesn't involve harassment or incites violence.,la section blog accueille les messages d'invités et nous avons aussi mis en place la section commentaires où chaque commentaire est autorisé tant qu'il ne s'agit pas de harcèlement et qu'il n'incite pas à la violence. a series of photos were posted and circulated on facebook portraying netanyahu as a self-promoter in other historic moments:,"une série de photos ont été mises en ligne et propagées sur facebook, montrant m. netanyahu faisant son auto-promotion en d'autres circonstances historiques :" i'm not your friend.,je ne suis pas ton ami. "and will serbia be declared the land of the greatest innovation in building bridges over rivers, a leader in the battle against piracy and a great respecter of animal rights.","et si la serbie sera proclamée le pays de la plus grande innovation dans la construction de ponts sur les fleuves, en tête dans la lutte contre la piraterie et un pays très respectueux des droits des animaux." watch how i do it.,regarde comment je le fais ! "once a website appeared on the list, the site's hosting-provider would have 24 hours to notify the site-owner, who must then delete the offending data.","dès qu'une page web apparaîtra sur la liste, l'hébergeur disposera de 24 heures pour notifier au propriétaire du site qu'il doit retirer les contenus incriminés." and it has announced that it will always be the friend of chinese.,le groupe a déjà annoncé qu'il serait toujours l'ami des chinois. i'm not ready to do that.,je ne suis pas prête à faire cela. these awareness and sensiblity make new fears and doubts even more tangible for a 16 year-old:,cette sensibilité et cette conscience des choses rendent les peurs et les doutes encore plus pénibles pour un être de 16 ans : can you imagine what life would be like without television?,peux-tu te figurer comment serait la vie sans télévision ? slovenia: government loses confidence vote,slovénie : le gouvernement perd un vote de confiance "3d printed skirt, top, and shoes from the collection of israeli fashion designer danit peleg.","jupe, top et chaussures imprimées en 3d, de la collection de la créatrice de mode israélienne danit peleg." "other suggested amendments include granting police the right to conduct searches of personal property and persons on grounds of “reasonable suspicion” instead of providing compelling evidence, and entitling police officers to enter private residences in order to detain individuals, even if they haven't yet been charged or officially declared criminal suspects.","d'autres suggèrent que les amendements confèrent aussi à la police le droit d'effectuer des recherches sur des personnes et de fouiller des biens personnels sur la base de «soupçons valables» au lieu de fournir des preuves irréfutables, et qu'ils autorisent les officiers de police à s'introduire dans des résidences privées afin d'arrêter des individus, même s'ils n'ont pas encore été inculpés ou officiellement soupçonnés d'avoir commis une infraction pénale." we all know you're smart.,nous savons tous que tu es malin. "yonit levi is the beloved anchorwoman for israel's channel 2. over the past few days, however, she has become a pariah in the blogosphere for her reactions to the current crisis in gaza, deemed as sympathetic to palestinians.","yonit lévi est la présentatrice fétiche du journal de la chaîne israélienne channel 2. pourtant ces derniers jours, elle est devenue une paria dans la blogosphère israélienne, à cause de ses réactions à la crise actuelle à gaza, jugées pro-palestiniennes." the chinese internet is a fascinating place. stories break online everyday.,le web chinois est un vivier d'informations où chaque jour apporte de nouvelles histoires. "um, good luck, whoever his handler will be.","um, bonne chance au guide qui va s'occuper de lui." i took a bus so i wouldn't be late for my appointment.,j'ai pris un bus pour ne pas être en retard au rendez-vous. "as ran tong had received notice from the court rather late, there hadn't been any time for him to meet with li shuangde beforehand, and he hoped to be able to question him in court.","comme ran tong avait reçu assez tardivement la convocation du tribunal, il n'avait pas eu le temps de rencontrer li shuangde auparavant, et il espérait pouvoir l'interroger en audience." "people are doing propaganda against malala, by spreading false information, and by other cheap stunts.","des gens font de la propagande contre malala, en répandant de fausses informations, et par d'autres ruses faciles." thus i came to do a survey of some first reactions to barack obama's election in the francophone world.”,j'ai ainsi fait une étude au sujet des premières réactions de francophones face à l'élection de barack obama.” i'll teach you many things.,je vais t'apprendre beaucoup de choses. she showed me around the campus.,elle m'a fait faire le tour du campus. "the outcome of the referendum may have delighted some, but it has frustrated many others who think the changes don't go far enough.","le résultat du référendum a peut-être ravi certains, mais il en a frustré beaucoup d'autres qui trouvent les changements trop timorés." "during the french presidential campaign, he also received candidates nicolas sarkozy and françois bayrou at his home, as well as half of fillon's government during the first official visit under the sarkozy presidency.",« c'est dans son hôtel particulier qu'il a ainsi accueilli pendant la campagne présidentielle française les candidats nicolas sarkozy et françois bayrou ainsi que la moitié du gouvernement fillon lors de sa première visite officielle sous la présidence de n. "as the pollution and water shortage problem in beijing is getting more and more serious, people are discussing about various proposals to move the capital city.","tandis que les problèmes de pollution et de manque d'eau s'aggravent à pékin, différentes propositions quant à un changement de capitale sont envisagées." "so that's who i'll try to be for this blog- a young ethiopian-american, recent (well, in the works) college grad, trying to figure out my place and get my grounding in life, who can put in her two cents every now and then.","sur ce blog, je tenterais de vous faire vivre ma vie de jeune américano-éthiopienne, fraîchement diplômée (du moins, c'est en cours), qui essaye de trouver sa place dans le monde et y met parfois son grain de sel." this money will go towards a 3-year project which aims to increase accessibility to primary education for disabled children.,cet argent financera un projet sur 3 ans visant à accroître l'accessibilité à l'enseignement élémentaire pour les enfants handicapés. "most of the employees had remained at the hotel through a series of ownerships and bankruptcies, and had often faced periods of reduced pay, no pay, or something in lieu of pay.","la plupart des employés étaient restés, à travers une série de changements de propriétaires et de faillites, et avaient connu des périodes de réductions de salaires, d'absence de salaires, ou de paiements en nature." do you play football or rugby?,tu joues au football ou au rugby ? it's impressive.,c'est impressionnant. i don't know what's got into her.,je ne sais pas ce qui lui prend. timbuktu is an absolute farce that glorifies those who should not be glorified.,timbuktu est une grosse farce qui magnifie l'indigne. tomorrow it will be too late.,demain il sera trop tard. no one could find the answer.,personne ne trouvait la réponse. the west's behavior aims at disrupting the attention of chinese society and attempts to modify the value system of the chinese people.,le comportement de l'occident vise à détourner l'attention de la société chinoise et tente de modifier le système de valeurs du peuple chinois. what is love?,qu'est l'amour ? tom hates halloween.,tom déteste halloween. "in vanuatu, a specially chosen tree was donated to the team to begin the process.","sur l'archipel du vanuatu, un arbre spécialement choisi a été offert à l'équipe pour lancer la construction." tom has written a novel.,tom a écrit un roman. i'll make a thorough investigation.,je ferai une enquête approfondie. "russian nationalists were quick, as always, to note that asiyalova was from the north caucasus.",les nationalistes russes ont été comme toujours rapides à constater que naïda asiyalova était originaire du caucase du nord. "print them and read them: the publications of this association who works with refugees, immigrants give a totally different look on the question of immigration.","imprimez-les et lisez-les: les publications de cette association qui travaille auprès des réfugiés, des immigrés, des demandeurs d'asile donnent un tout autre regard sur la question de l'immigration." tom said that mary was a good cook.,tom a dit que marie était une bonne cuisinière. "yet there are many tales, emotions and memories left on the minds of liberian citizens.","elles laissent beaucoup d'histoires, d'émotions et de souvenirs dans l'esprit des citoyens libériens." i had to drop out of college and get a job.,j'ai dû abandonner la fac et prendre un boulot. i had to wait many years to be able to recognize myself as hispanic-american with these authors.,j'ai du attendre de nombreuses d'années pour être en mesure de me reconnaître en tant qu'hispano-américain face à ces auteurs. all the minors of 13 years of age who were arrested have been freed and those between 15 and 17 years have also been freed.,tous les mineurs de 13 ans [sic] arrêtés ont été libérés et que ceux entre 15 et 17 ans ont également été libérés. did we miss anything?,avons-nous manqué quelque chose ? #sudanjan30 numbers are growing by the min,#sudanjan30 le nombre grossit de minute en minute "@moutaz_d: by renewing alaa abd el fattah's detention, scaf proves that it doesn't master the art of negotition and that its only tools are military trials and military police","@moutaz_d: en renouvelant la détention provisoire de alaa abd el fattah, le scaf prouve qu'il ne sait rien de l'art de la négociation, et que ses seules armes sont les procès et la police militaire." "jiangnan leisure 2008: if the anti-rightist movement worked, the may 4 tiananmen movement during the cultural revolution wouldn't have happened and the ruling party would not have had a legitimacy crisis upon mao's death.","jiangnan leisure 2008 : si le mouvement contre la droite avait marché, le mouvement du 4 mai de la place tiananmen pendant la révolution culturelle n'aurait pas vu le jour et le parti au pouvoir n'aurait pas connu de crise de légitimité à la mort de mao" the break is over.,fin de la récréation. #15o meeting points in spain,#15o points de rencontre en espagne i know you are rich.,je sais que tu es riche. he bought his daughter a dress.,il a acheté une robe à sa fille. tell me your names.,dites-moi vos noms. the claim seems a little bogus when penal systems of other countries are brought into consideration.,ces arguments sonnent un peu faux quand on s'intéresse au système carcéral d'autres pays. the last thing i want to do is cause you any more pain.,la dernière chose que je veuille faire est vous causer le moindre mal supplémentaire. "the recently released third edition of the national program for human rights (pndh-3) has met with a storm of criticism from many different sectors of society, and even from members of the president's own cabinet.","[les liens sont en portugais ou en anglais] publiée récemment, la troisième édition du programme national pour les droits de l'homme (pndh-3) a subi une tempête de critiques venant de différents courants de la société civile, et même de ministres." you can't leave yet.,tu ne peux pas encore t'en aller. people are opposed to the [cash] injection into the mpf [mandatory provident fund] because this policy would only favor private investment foundations.,les gens s'opposent à ce que l'argent soit versé sur les mpf car cette mesure ne ferait que favoriser les fonds d'investissement privés. tom is very likely to succeed.,tom a toutes les chances de réussir. "the call for allowing egyptian women to move around in safety in their country, was sparked after blogger asser yasser‘s harassers were acquitted.","la revendication, qui demande à ce que les femmes égyptiennes puissent se déplacer en sécurité dans leur pays, a été provoquéee par la remise en liberté d'un des agresseurs de asser yasser." i am still unsure of armenia's role and contribution to the global economy.,« je m'interroge toujours sur le rôle de l'arménie et sur sa contribution à l'économie globale. @tufuwugan: i am in healthy condition (fatty liver aside).,@tufuwugan: je suis en bonne santé (excepté mon foie). "last night, almost at midnight, f-16 executed three raids on targets to the north of gaza city!","la nuit dernière, à presque minuit, les f-16 ont effectué trois raids sur le nord de gaza-ville !" it's been fine for a week.,ça a bien été durant une semaine. he broke in on our conversation.,il interrompit notre discussion. zhang stressed that language studies should be treated as a means for social reform and development rather than an end.,zhang a insisté sur le fait que l'étude des langues devait être considérée comme le moyen d'une réforme et d'un développement social plutôt qu'une fin en soi. he started washing his car.,il se mit à laver sa voiture. i think he will see reason,je pense qu'il entendra raison the bass line is highly syncopated.,la ligne de basse est grandement syncopée. when was tom fired?,quand tom a-t-il été renvoyé ? i'm afraid of needles.,j'ai peur des seringues. she used to be a very shy girl.,elle était une fille très timide. andrés vanegas (@anvanegas) complains [es] about president obama:,andrés vanegas (@anvanegas) se plaint du président obama : they must do all of this with reduced means of financing.,le tout avec des moyens financiers réduits. i like mysteries.,j'aime les mystères. "therefore, by hacking into the network of gemalto, the world's largest sim card manufacturer, the spy agencies are able to bypass the rule of law and gain access to the sim encryption keys of potentially billions of mobile phone users, allowing them to decrypt phone calls, text messages, and other traffic. *","par leur intrusion dans le système informatique de gemalto, [multinationale d'origine française] premier fabricant mondial de cartes sim, les deux agences d'espionnage sont en capacité de contourner la loi et accéder aux clés de cryptage sim pour potentiellement des milliards d'utilisateurs de téléphones mobiles, et de déchiffrer appels téléphoniques, s.m.s et autres contenus. *" the problem is if ethanol becomes a global commodity.,le problème se posera si l'éthanol devient un produit demandé partout dans le monde. tom leaned on the counter.,tom s'est appuyé sur le comptoir. and that's refreshing.,et c'est rafraichissant. we must speak.,il nous faut parler. i need to borrow your car.,il me faut emprunter votre voiture. "the author was then taken outside the door, and invited to a guest box in a restaurant.",l'auteur fut ensuite emmené et invité dans la salle privée d'un restaurant. i would be happy if i can give them such a chance.,je serai heureux si je peux leur offrir cette chance. i really enjoy spending time with you.,j'ai vraiment plaisir à passer du temps avec toi. they lived in japan and had the technical ability to mend tools such as the winnowing baskets used in agriculture.,ils ont vécu au japon et avaient la capacité technique de réparer des outils tels que les paniers de vannage utilisés dans l'agriculture. most shops near the school are closed on saturdays now.,la plupart des magasins près de l'école ferment le samedi maintenant. i've decided to quit my job at the end of this month.,j'ai décidé de quitter mon emploi à la fin de ce mois. i'm not old enough.,je ne suis point assez âgée. i can't take the chance.,je ne peux pas prendre le risque. i was able to find the book i was looking for.,j'ai réussi à trouver le livre que je recherchais. do you think you can manage to keep things going until i get back?,pensez-vous pouvoir vous débrouiller pour que les choses continuent à avancer jusqu'à ce que je revienne ? the themes that inspire great artistry are often also the most politically loaded.,les thèmes qui inspirent les grands artistes sont aussi ceux les plus chargés de signification politique. here we lost because […] the majority of venezuelans identify with this form of government [chávez].,l'opposition a perdu car […] la plupart des vénézuéliens ne s'identifie pas à cette forme de gouvernement. it is too late.,il est trop tard. lie down and make yourself comfortable.,allonge-toi et mets-toi à l'aise. please eat it while it's still hot.,mange-le s'il te plaît tant que c'est encore chaud. i'll monitor your progress from my computer.,je surveillerai ta progression depuis mon ordinateur. "further down the coast from goa is the city of mangalore, and mangalorean catholic cuisine has many similarities with goan catholic cuisine.","plus loin au sud de goa le long de la côte, la ville de mangalore et la cuisine catholique de mangalore comporte de nombreuses similarités avec la cuisine catholique de goa." they are reading their book.,elles lisent leur livre. it's not complicated.,ce n'est pas compliqué. "however, the issue at stake is probably not whether sina weibo will be able to survive, but on sina weibo users' toleration of its censorship practice.","malgré tout, le problème n'est probablement pas de savoir si weibo sera capable de survivre, mais si ses membres tolèreront la censure pratiquée." prompt action is necessary.,des mesures d'urgence sont nécessaires. "and egyptian @ternz, who admits to starting to draw cartoons only two weeks ago, has come up with a solution: a state-of-the-art execution machine.","l'egyptien @ternz, qui reconnaît ne s'être mis à dessiner que depuis deux semaines, a produit une solution : une machine à exécuter ultra-perfectionnée." "western women in kuwait should be particularly vigilant because their dress and freedom of movement can attract attention, in part because many local women are dressed much differently.","les femmes occidentales au koweit devraient être particulièrement vigilantes, parce que leur façon de s'habiller et leur liberté de mouvements peuvent attirer l'attention, en partie du fait que de nombreuses femmes du pays s'habillent très différemment." and it's not just for the homeless.,et pas seulement pour les sans-abri. "but when take a close look on this phenomenon, you would soon find out that there are journalists in the middle of process.","mais si l'on se penche sur le phénomène, on se rend vite compte qu'il y a des journalistes au milieu du processus." "amira yahyaoui (@mira404), a tunisian militant for freedom of speech tweets:","amira yahyaoui (@mira404), une militante tunisienne pour la liberté de parole tweete :" ziba saw the move as part of a much needed “exorcism” the country needs to undergo to get rid of the “regionalism” mentality:,"isaac ziba voit ce choix comme un « exorcisme » dont le pays a plus que besoin, afin de pouvoir se débarrasser de cette mentalité « régionaliste » :" i stayed.,je suis restée. "these groups use relatively cheap, portable equipment that can be moved or abandoned if discovered.",ces groupes utilisent un équipement portatif relativement peu coûteux qui peut être transporté ou abandonné s'ils sont découverts. i chose to look the other way.,j'ai choisi de regarder de l'autre côté. twitter photo by @ytnmania,photo twitter de @ytnmania "from left to right, maria baronova, nadezhda tolokonnikova, and mikhail khodorkovsky.","de gauche à droite, maria baronova, nadejda tolokonnikova, et mikhaïl khodorkovsky." what do you want santa to bring you for christmas?,que voulez-vous que le père noël vous apporte pour noël ? he explains that fuel shortage has greatly impacted greatly many other aspects of the economy on the island of anjouan (rise of the price of tuna and power shortage).,"il explique que le manque de carburant a engendré une série d'autres maux, comme l'augmentation du prix du thon et des délestages dans la fourniture d'électricité, sur l'ile d'anjouan." like the yorubas would say “ori bibe ko ni oogun ori fifo”.,comme diraient les yorubas : “ori bibe ko ni oogun ori fifo”. i can't study anywhere in my house. it's too noisy.,je n'arrive à étudier nulle part chez moi; il y a trop de bruit. tom grew up speaking both french and english.,tom a grandi en parlant et français et anglais. why would you want me to stay?,pourquoi voudriez-vous que je reste ? "after the news of the same-sex marriage of these two women had broken out, “ulama masayekh sanghati parishad”, an association of muslim clerics accused dr. yunus of promoting same-sex marriage in bangladesh and called for his arrest and punishment [bn].","après l'annonce du mariage homosexuel entre ces deux femmes, l'”ulama masayekh sanghati parishad”, une association de religieux musulmans, a accusé le dr. yunus de promouvoir le mariage homosexuel au bangladesh et a appelé à son arrestation et sa condamnation [bn]." recently the nation held with bated breath when president sata opened the fourth session of parliament on september 19th 2014.,"récemment, le pays a retenu son souffle quand le président sata a ouvert la quatrième session du parlement le 19 septembre 2014." citizens complain about how their personal information has gotten into the hands of spammer candidates.,les citoyens se plaignent de la façon dont leurs informations personnelles sont arrivées dans les mains des candidats qui les inondent de ces spams. i slept for three hours.,j'ai dormi trois heures. "everything fine around here, other than the scare of waking up with the tsunami evacuation, we got off lighter than the continent….","tout va bien par ici, à part la grosse frayeur d'être tiré du lit par l'ordre d'évacuation pour le tsunami, on s'en tire mieux que le continent…." the king's speech,le discours du roi the rising wave of anti-constitutionalism in 2013 has special significance.,la vague montante d'anti-constitutionnalisme en 2013 possède une signification particulière. "his nationality is south korea, but he lives in japan and playing as a north korean national soccer player.","il est de nationalité sud-coréenne, mais il vit au japon et joue dans l'équipe nationale de football nord-coréenne." photo courtesy of ellery biddle.,photo reproduite avec la permission d'ellery biddle. you lied to me.,vous me mentîtes. "one of the most emotional moments i've experienced was when a refugee asked me if there was a mosque on the island, because he wanted to pray.","un des moments les plus touchants que j'aie vécus, c'est quand un réfugié m'a demandé s'il y avait une mosquée sur l'île, parce qu'il voulait prier." but she's also devoting herself to a different project: teaching kids back in libya.,"parallèlement, elle se consacre à un autre projet : enseigner à des enfants restés en libye." why do you do this?,pourquoi faites-vous cela ? "lebed's post was shared over 1,500 times, but at least the first commenters on his status update were a bit less trusting, asking him if he got “hacked” or if he was being “tortured.”","le post de lebed a été partagé plus de 1.500 fois, mais au moins les premiers commentaires sur son nouveau statut étaient un brin méfiants, lui demandant s'il s'était fait “pirater” ou “torturer.”" allow me to explain.,permets-moi d'expliquer. the pastor is happy because he got his 15 minutes of fame and muslims are happy now because the quran is not burnt.,le pasteur est content parce qu'il a eu ses 15 minutes de célébrité et les musulmans sont maintenant contents parce que le coran n'a pas été brûlé. most students walk to school.,la plupart des élèves vont à l'école à pied. "(why the israelis thought hafez al-asad cared about people dying in southern lebanon, dear reader, is as much a mystery to me as it is to you.)","(pourquoi les israéliens pensaient-ils que hafez al-asad se souciait des gens qui mouraient au sud-liban, cher lecteur, c'est aussi mystérieux pour moi que pour toi.)" it looks like tom doesn't really want this job.,on dirait que tom ne veut pas vraiment ce travail. the only weapon i saw on our side was a guy with a knife who wanted to go over to capture a guy who was trying to provoke us.,la seule arme que j'ai vu de notre côté était chez un homme armé d'un couteau qui voulait capturer un homme qui essayait de nous provoquer. demonstrators blame foreign peacekeepers for introducing the infectious disease into the country.,les manifestants accusent les soldats étrangers d'avoir amené la maladie dans le pays. is faith enforceable?,la foi est-elle exécutoire ? i'm going to go to the doctor this afternoon.,"je vais chez le médecin, cet après-midi." cookie is my dog.,biscuit est mon chien. "he was speaking on the homosexual marriage bill, and had the courage to suggest where all this might lead.",il s'exprimait sur le projet de loi pour le mariage homosexuel et a eu le courage de dire à quoi cela pouvait mener. "it's now unclear if h7n9 will spread widely, so it's hard to quantify its impact on the economy.","on ignore encore si le h7n9 prendra de l'ampleur, on peut donc difficilement quantifier son impact sur l'économie." it was unusually cold last night.,il a fait exceptionnellement froid la nuit dernière. "i spoke with daniela pelaez, an inspiring #miami#dreamer, and i told her that i am fully committed to #dreamacthttp://yfrog.com/g0ltwxrj","j'ai parlé avec daniela pelaez, une source d'inspiration #miami#dreamer, et je lui ai dit que je suis pleinement en faveur du #dreamacthttp://yfrog.com/g0ltwxrj" the video presents the miserable life of those who have to compete for their survival even before they are born.,la vidéo présente la vie difficile de ceux qui sont en concurrence pour leur survie avant même leur naissance. images mixed by tetyana lokot.,illustration tatiana lokot'. i opened an account at a nearby bank.,j'ouvris un compte dans une banque du coin. @sotsoy: so what's the plan for #june30?,@sotsoy: alors quel est le plan pour #june30 ? widely circulated in facebook.,diffusé très largement sur facebook. "in 2012, dozens of prominent human rights activists were imprisoned in saudi arabia.","en 2012, des dizaines de défenseurs des droits de l'homme avaient été emprisonnés en arabie saoudite." "after the violent clashes between ethnic uighurs (uyghurs) and chinese hans in kashgar, the ancient silk road city, a petition had been submitted online to claim world heritage status for the city, threatened to be demolished.","après les violents heurts entre ouïgours et chinois d'ethnie han à kashgar, la vieille cité de la route de la soie [en français], une pétition a été mise en ligne pour réclamer le statut de patrimoine mondial pour la ville, menacée de démolition." i want us to make it happen.,je veux que nous le fassions vivre. i love butterflies.,j'adore les papillons. tom has been here with mary many times.,tom est venu ici avec mary de nombreuses fois. "if they find us, we're dead.","s'ils nous trouvent, nous sommes morts." "as myanmar's general election draws nearer, civil society groups are becoming more active in creating facebook pages and promoting social media hashtags to remind people to vote.","a l'approche des élections générales, la société civile se mobilise pour créer des pages facebook et développer des hashtags dans les médias sociaux qui incitent les gens à voter." china: illegitimate girl deprived of the right to education,chine: histoire d'une petite fille illégitime privée d'école "this connection to the ‘unofficial' opposition government, led le gri-gri to question the political motivation behind this move:",cette connexion au gouvernement ‘officieux' d'opposition a amené le gri-gri à s'interroger sur la motivation politique de cette mesure : i meant you no harm.,je ne vous voulais aucun mal. i didn't think anything was suspicious.,je n'y trouvai rien de suspect. she called me up from tokyo.,elle m'a appelé de tokyo. "in the meetup agenda also, a panel on the subject of alternative media in tunisia and a keynote speech on personal data protection by chawki gaddas from the faculty of judicial, political and social sciences of tunis.","au programme de la rencontre figurent, entre autres, une table-ronde sur le sujet des médias alternatifs en tunisie et un exposé sur vie privée et protection des données personnelles en tunisie par chawki gaddas de la faculté des sciences juridiques, politiques et sociales de tunis." "they are part of a larger battle of values, playing out in european train stations, private homes and social media right now.","elles sont un élément de la bataille de valeurs plus large qui se joue dans les gares, les foyers et les médias sociaux d'europe en ce moment même." it's a tricky situation.,c'est une situation délicate. what are the african lgbt issues you are most interested in communicating to the rest of the world?,"quels sont les sujets sur le monde gay africain qui t'intéressent le plus, pour les communiquer au reste du monde ?" "innocent mburanumwe described how tired, thirsty and hungry they were when the goma team found them:","innocent mburanumwe [en anglais] décrit à quel point ils étaient épuisés, assoiffés et affamés quand l'équipe de goma les a retrouvés :" the two men were business partners.,les deux hommes étaient partenaires en affaires. kyrgyzstan: cartoons expose ills of patriarchal society,kirghizistan: la société patriarcale vue à travers des films d'animations "as junta leader sanogo announces that he vows to “re-establish, from today, the malian constitution of feb. 25, 1992 and the institutions of the republic”, and set up a transition body with malian political parties, tuareg rebels claim to have control over the town of kidal and have entered gao and timbuktu.","au mali, alors que le chef des putschistes, amadou sanogo, a annoncé qu'il promet “de rétablir à compter d'aujourd'hui (dimanche) la constitution malienne du 25 février 1992 et les institutions de la république” [en anglais] et mis en place une instance de transition avec les partis politiques maliens, les rebelles touareg ont pris le contrôle des villes de kidal, de gao et de tombouctou [en français]." why are you angry with him?,pourquoi êtes-vous fâchée avec lui ? her shows highlights the potential contributions to society that girls can make if provided an equal playing field.,ses émissions mettent en évidence les possibles contributions que les filles peuvent fournir à la société si on leur donne une égalité de chances. i'm too old for this sort of thing.,je suis trop vieux pour ce genre de choses. "at the forum, wen kept on saying, as china daily described,","au forum, wen a poursuivi, selon le récit du china daily (en anglais):" they're eating apples.,ils mangent des pommes. what's all the hubbub about?,à quel propos est ce tohu-bohu ? tom is in need of a vacation.,tom a besoin de vacances. they left him for dead.,ils le laissèrent pour mort. they know who he is.,elles savent qui c'est. i agreed to help him in his work.,j'ai été d'accord de l'aider dans son travail. how has technology helped your success?,comment la technologie a-t-elle contribué à ton succès? the answers are all right.,les réponses sont toutes correctes. the paint hasn't dried yet.,la peinture n'est pas encore sèche. people's daily tells us that it is legal to sell toxic food.,les gens du quotidien nous disent que c'est légal de vendre des produits toxiques. i didn't go out last sunday.,je ne suis pas sorti dimanche dernier. it's a crying shame.,si c'est pas malheureux. "care worked in the fields of agriculture, water, basic sanitation as well as education and health.","care intervenait dans le domaine de l'agriculture, de l'eau, des équipements sanitaires de base, de l'éducation et de la santé." i suppose you want to ask me what i was doing yesterday.,je suppose que vous voulez me demander ce que je faisais hier. "it's too far to walk to the station, so let's take a bus.","c'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus." their plan sounds interesting to me.,leur plan m'a l'air intéressant. i need time to think about all of this.,j'ai besoin de temps pour penser à tout ceci. "samuel wade from china digital times introduced the six chinese civil society leaders - chen guangcheng, ai weiwei, yu jianrong, ma jun, wang jisi, kai-fu lee - who are listed in the foreign policy's 2012 great global thinkers.","samuel wade du china digital times présente six leaders de la société civile chinoise - chen guangcheng, ai weiwei, yu jianrong, ma jun, wang jisi, kai-fu lee - qui figurent sur la liste 2012 des “great global thinkers” choisis par le site foreign policy." b sez tweeted:,b sez a tweeté : i won't say it again.,je ne le dirai plus. i think the box has something in it.,je pense que la boîte contient quelque chose. i'm giving you an opportunity.,je te donne une occasion. you're overworked.,vous êtes surmenés. tom asked mary to wait for him in front of the library.,tom demanda à mari de l’attendre devant la bibliothèque. i'll never come back.,je ne reviendrai jamais. "in tianya, netizen lepel said in his post “you are so unwise to boycott carrefour, or, you think us too unwise”,","sur tianya, l'internaute lepel écrit dans son billet “vous êtes si peu sages, ou alors, vous nous croyez si peu sages”" tom got another letter from mary today.,tom a reçu une autre lettre de marie aujourd'hui. "today we don't see ai weiwei on twitter; today, everyone can become ai weiwei.","aujourd'hui, on ne voit pas ai weiwei sur twitter. aujourd'hui, tout le monde peut devenir ai weiwei." i still feel it's news for media consumption and nothing more.,je garde l'impression que c'est une information à usage médiatique et rien de plus. "this post, written by andrea dipp, was originally published as a report entitled “i'm going to pump up so i can charge more during the cup” [pt] and is part of investigative journalism agency pública's special #copapública [pt] coverage of the 2014 world cup.","ce billet écrit par andrea dipp, de l'agência pública (dont global voices est partenaire), a été publié comme reportage sur les travestis de fortaleza, sous le titre original “vou bombar para cobrar mais na copa” (“je vais me faire gonfler pour gagner plus pendant la coupe du monde” ) et fait partie du dossier spécial #copapública sur la coupe du monde 2014." that is fine if the process of completing the voting only take one minute per voter.,ceci n'est possible que si chaque votant ne prend qu'une minute pour compléter la procédure. military and censorship:,photo de rabii kalboussi they like to sing.,elles aiment chanter. "since the revolution began, i kept telling people that the protesters who are in the streets, the opposition, they are not monsters.","depuis le début de la révolution, je vais répétant que les manifestants dans la rue, l'opposition, ne sont pas des monstres." "i don't have money, but i have dreams.","je n'ai pas d'argent, mais j'ai des rêves." @weskandar: felool are loyal to their businessmen and islamists are loyal to their leaders but most revolutionaries are loyal to their values.,@weskandar: les feloul sont fidèles à leurs hommes d'affaires et les islamistes sont fidèles à leurs chefs mais la plupart des révolutionnaires sont fidèles à leurs valeurs. @wikileaks: which is of course just spin.,@wikileaks: ça n'est que de la comm'. you look like you've just lost your best friend.,on dirait que tu viens de perdre ton meilleur ami. i missed the competition.,j'ai raté la compétition. nobody was in the lobby.,il n'y avait personne dans le hall. "roque, a member of the cuban society for the multidisciplinary study of sexuality (socumes), takes as starting point an article by journalist lisandra fariñas, “a love code for the family,” published in the country's largest circulation newspaper, the state-sponsored granma.","roque, également membre de la société cubaine des études multidisciplinaires sur la sexualité (socumes), prend comme exemple l'article de la journaliste lisandra fariñas, “un code d'amour pour la famille”, publié dans le journal le plus important du pays, granma." "although some people believed zahoui needed replaced, hardly anyone approved of the choice of lamouchi, for example @kadotien:","si pour certains il fallait remplacer zahoui, presque personne n'approuve le choix de lamouchi comme @kadotien" "there were already people there, and things were calm.","il y avait déjà du monde, et c'était calme." "like any survivor of bloody events such as i have witnessed, during that year i returned to syria over and over again, to aleppo, driven by guilt.","comme tout survivant d'événements sanglants comme ceux dont j'ai été témoin, pendant cette année je revenais encore et toujours en syrie, à alep, poussée par la culpabilité." "on the blog, one can also download a copy of the multi-media magazine.","sur ce blog, on peut aussi télécharger un exemplaire de la revue multi-media." musings from the lion city criticizes the proposed budget and calls it “the redundant budget”:,"sur lion city, on critique le projet de budget et on l'appelle “le budget décevant” :" "we spoke to tufenkian's country director, mary matosian in september about the challenges and hopes for the project.","nous nous sommes entretenus des défis et des espoirs suscités par le projet avec la directrice pour l'arménie de la fondation tufenkian, mary matosian, à los angeles, en septembre." it has been four years since i stopped schooling.,cela fait quatre ans que j'ai arrêté l'école. i majored in chemistry.,j'ai fait des études de chimie. […]a stark reminder of this pain in the ass of life in armenia.,“[…]un dur rappel de cette fichue vie en arménie. i know that you need me.,je sais que tu as besoin de moi. look at the passport closely.,regardez son passeport de plus près. it was published in 1981 and was very popular among us.,il a été publié en 1981 et était très connu des employés des centrales nucléaires. they'll attack.,ils attaqueront. that problem isn't important.,ce problème n'est pas important. he can't be young.,il ne doit pas être jeune. it may undermine the judicial system.,cela peu saper le système judiciaire. "justice minister, sebastian zulu, quickly issued a statement that was placed on the state house website saying the judiciary was panicking, ordering the solicitor-general to overturn the ruling:","le ministre de la justice, sebastian zulu, a rapidement diffusé une déclaration qui a été placée sur le site de la présidence disant que la décision pouvait provoquer la panique, ordonnant au solliciteur général de renverser la décision :" underground religions and churches represent the fight for freedom of belief.,"les personnalités du web représentent la liberté d'expression. les dissidents, eux, la lutte pour les droits politiques." "reporting from outside bin laden's compound, samad khurram shared some valuable insights that clarifies a lot of misinterpretations by some journalists of mainstream media:","rapportant de l'extérieur de la résidence de ben laden, samad khurram fait connaître des observaions intéressantes qui clarifient de nombreuses erreurs d'interprétation de certains journalistes des médias généraux." get a job.,trouve un emploi ! "leaving positive and negative opinions aside, what is true is that “asu mare: la película” has become a box offices success in a country where piracy is almost the norm.","bref, que les opininions soient favorables ou non, on peut en tout cas affirmer que le film ¡asu mare! est devenu un film à grand succès dans un pays où la piraterie est pour ainsi dire la norme." "islam karimov, uzbekistan's president since 1990.","islam karimov, le président ouzbek depuis 1990." let tom know.,informe tom. it's easy to understand.,c'est facile à comprendre. why won't you believe me?,pourquoi est-ce que tu me crois pas ? ze utamu has been around for a long time and many innocent people (average/normal citizens) have been shamed through this site when their photographs were posted without their consent.,ze utamu est ouvert depuis quelque temps et de nombreuses personnes (citoyens moyens et ordinaires) ont été humiliés sur ce site quand leurs photos truquées ont été publiées sans leur accord. all wished each other a merry christmas.,tous se sont souhaités un joyeux noël. barbados: road toll gang,barbade : le gang du péage routier stockholm is the capital of sweden.,stockholm est la capitale de la suède. tom worked all day.,tom a travaillé toute la journée. it's very personal.,c'est très personnel. "the animated film tells the story of love between two people, which passed through the barriers of distance and time.","le film raconte l'histoire d'amour de deux personnages, à travers les épreuves de la distance et du temps." "you've never been to europe, have you?","vous n'avez jamais encore été en europe, n'est-ce pas ?" "some choose to remain in yemen, but their number is sadly decreasing because many are leaving the country due to threats from radical islamists.","certains choisissent de rester au yémen, hélas en nombre décroissant, car beaucoup quittent le pays sous la menace des islamistes radicaux." i can hear a lot of horns being honked.,j'entends beaucoup de voitures klaxonner. the international trade union confederation was quick to condemn police brutality in istanbul.,la confédération syndicale internationale n'a pas tardé à condamner la brutalité policière à istanbul. they are saving their money for the purchase of a house.,ils économisent leur argent pour l'acquisition d'une maison. "when dad came home, i was watching tv.","lorsque papa est rentré à la maison, je regardais la télévision." i would spend my life digging out the murderer.,je passerais ma vie à traquer l'assassin. "viona draws parallels between how both iranians and egyptians created facebook campaigns to help organize demonstrations, and says she is happy to see the anti-dictatorship movement in egypt growing [fa].","viona trace des parallèles entre les créations de campagnes facebook par les iraniens et les egyptiens pour aider à l'organisation des manifestations, et se dit heureuse de voir grandir le mouvement contre la dictature en egypte [en farsi]." the city center should be closed to all but pedestrian traffic.,le centre-ville devrait être fermé à toute circulation non piétonne. "the global voices regional teams are made up of writers, bloggers and media makers of mant different types.","les équipes régionales de global voices sont consituées d'auteurs, de blogeurs et de décideurs médias de diverses sortes." all links lead to spanish language pages.,article publié sur le blog globalizado de juan arellano. i've read this impressive post on one site “the fact that this election's voter turnout was so high is an indication that people are aware of politics.,j'ai lu cet article impressionnant sur un site “le fait que la participation à été aussi élevée dans cette élection est une indication que les gens sont politisés. could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow?,pourriez-vous me rappeler de téléphoner à mon conseiller académique demain à 21 heures ? the inherent potential in humanity itself is stunning if ever appreciated in its breadth and depth.,le potentiel inhérent à l'humanité en elle-même est extraordinaire si on le considère dans toutes ses dimensions. "and ??! reminds us that not all the responses to the ruling have been positive, suggesting readers look at the rediff commentboard.","et ? ? ! nous rappelle que toutes les réactions à ce jugement n'ont pas été positives, proposant aux lecteurs de voir le blog rediff commentboard [en anglais]." "don't call us, we'll call you.","ne nous appelez pas, nous vous appellerons." "and they were like, “oh, yeah,” with joy in their eyes.","et alors, ils disaient, “oh, oui,” la joie dans les yeux." the law does not apply to this case.,la loi ne s'applique pas à cette affaire. "i said to them, ‘wait, i'll bring you definite news; the wife of one of my friends works in the bank.'","je leur ai dit : «attendez, je vais vous donner les vraies infos, la femme d'un de mes amis travaille à la banque. »" i'm not scared of anybody.,je ne crains personne. "under timor's ngo forum, a fairly dormant “rede ba rai” (land network) was reactivated in 2008 in anticipation of the draft land law.","a l'aide du forum des ing de timor, un “rede ba rai” (réseau de la terre) [tetum] quelque peu en sommeil a été réactivé en 2008 dans la pêrspective du projet de loi foncière." it's boring to stay at home.,rester chez soi est ennuyeux. did the angolan government choose to stage a matches in cabinda just to prove the rebellion was over?,le gouvernement angolais a-t-il choisi d'organiser des matchs dans l'enclave de cabinda dans le seul but de prouver que la rébellion appartenait au passé ? "food, fuel and water shortages:","pénuries de nourriture, essence et eau" "@tititila: i hope mexico wins, let's see if at least i can forget what happened on july 1st and [what will happen] during the next 6 years uhuuuuuu!","@tititila: j'espère que le mexique va gagner, nous allons voir si au moins je peux oublier ce qui s'est passé le 1er juillet et [ce qui se passera] au cours des 6 prochaines années uhuuuuuu !" the first edition took place last year and a second one is scheduled this year.,la première édition a eu lieu l'année dernière et sera renouvelée en avril prochain. would you like to eat here?,voulez-vous manger ici ? i wish i had had my seat belt on.,j'aurais aimé avoir bouclé ma ceinture de sécurité. "angola is showing the world that, despite differences, it has a united people.","l'angola prouve au monde que, malgré nos différences, le pays nous a unis." i'm cooking now.,je cuisine en ce moment. isn't that a little dishonest?,n'est-ce pas un peu malhonnête ? the feeling of singularity only increased as klyosov understood that his use of the computer was not limited in time or in words.,l'impression de singularité n'a fait que se renforcer avec la compréhension par klyosov que son usage de l'ordinateur n'était pas limité dans le temps ou les mots. "behzad mehrani, a blogger and human rights activist, published a letter to ava in his own blog [fa]:",le blogueur et militant des droits de l'homme behzad mehrani a publié une lettre à ava dans son blog [farsi] : the main concern of the people was to get water from distribution centers.,la plus grande priorité des personnes était d'aller chercher de l'eau dans les points de distribution. i have no homework today.,je n'ai pas de devoirs aujourd'hui. what did they do to you?,qu'est-ce qu'elles t'ont fait ? stand aside.,reste à l'écart. they can at least earn some money.,elles pourront au moins gagner de l'argent. south africa:2010 fifa world cup theme song raises interesting views,afrique du sud : l’hymne de la coupe du monde de football 2010 fait parler de lui "ethan zuckerman suggests a virtual-person to person-virtual (vpv - “virtual, person to person, then virtual again”) model for development of networked projects:","ethan zuckerman suggère un modèle virtuel-personne à personne-virtuel (vpv - “virtuel, personne à personne, et virtuel à nouveau”) pour le développement des projets en réseau :" "you like them, huh?","tu les aimes, hein ?" you're very attractive in blue.,le bleu vous sied superbement. i surrender.,je me rends. there are also quarantine cells and cells for women only.,je remarque un seau de beignets et je demande à qui il appartient ? i'm not trying to impress anyone.,je n'essaie d'impressionner personne. "the other reason may be that my blog there is no morbidity, politics or my personal life, topics that ecuadorians enjoy to read.","l'autre raison, c'est peut-être que sur mon blog il n'y a ni des choses morbides, ni de la politique, ni ma vie personnelle, les sujets que les équatoriens aiment lire." tom grumbled.,tom grogna. you're funny.,vous êtes marrantes. "however, not every person stands with the authority.","toutefois, tout le monde ne se range pas du côté du gouvernement." i had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.,j'ai eu des difficultés à essayer de le persuader d'annuler le voyage. "amy writes in their shared blog, destinazione paradiso that because carlos migrated from mexico to the united states “illegally” as a teenager, he faces legal problems that even a marriage can't fix.","elle écrit sur un blog qu'elle partage avec carlos, destinazione paradiso , que le fait que carlos ait immigré du mexique aux etats-unis illégalement pendant son adolescence, le met dans une position légale telle que même le mariage ne peut rien changer." "however, koreans attach little importance as to whether or not women were forced to work in brothels servicing troops during the war, so it makes no sense for japan to insist passionately on it.","toutefois, les coréens se moquent bien de savoir si les femmes étaient forcées ou pas de travailler dans les bordels au service des troupes pendant la guerre, et donc c'est parfaitement inutile que le japon insiste si lourdement sur cet aspect de la question." let's get cracking!,on y va ! why have you kept it a secret?,pourquoi l'as-tu gardé secrète ? i wonder if i can do that.,je me demande si je peux le faire. "racism, homophobia and any kind of hatred mainly originate from not knowing of facts, as well as from a fear of the unknown things.","le racisme, l'homophobie et les haines de toutes sortes naissent en général de l'ignorance des faits, ainsi que de la peur de l'inconnu." what year were you born?,en quelle année es-tu né ? "inasmuch as the el niño is itself a natural disaster that in it's ‘moderate' form is expected to displace at least 100,000 people and leave 750,000 in need of humanitarian aid according to irin, most kenyans actually want this el niño.","en effet, même si el nino est en lui même une catastrophe naturelle qui, dans sa forme “modérée”, peut provoquer le déplacement de 100 000 personne et en réduire 750 000 à l'aide humanitaire, selon l'irin [en anglais, comme tous les liens, sauf mention contraire], la majorité des kenyans veulent “ce” el nino." the man you see over there is a famous writer.,l'homme que vous voyez là-bas est un écrivain célèbre. "originally written in russian, but also translated and available in english, one post co-penned by an azerbaijani and georgian journalist offers an insight into the hopes of refugees and idps in their own countries:","originellement écrit en russe, mais aussi traduit et disponible en anglais, un billet co-rédigé par deux journalistes, azerbaïdjanais et arménien, jette un éclairage sur les espoirs des réfugiés et déplacés en leurs pays :" i can hardly breathe.,je parviens à peine à respirer. he will not listen to me.,il ne va pas m'écouter. have i answered your question?,ai-je répondu à votre question ? we love you.,nous vous aimons. this is very easy.,c'est fort aisé. "domestic violence, forced marriages, lack of access to health services (and of lesser immediate concern, to education) remain alarmingly high.","la violence domestique, les mariages forcés, le manque d'accès aux soins médicaux( et, d'une urgence vitale moindre, à l'éducation) restent à un niveau alarmant »." "to be a witness to this union between a girl who once had the name of a boy, and the hiv positive young man crushed both by homophobia and political intolerance, constitutes my personal way of honoring the boy who taught me to respect differences.","être témoin de cette union entre une fille qui portait jadis un prénom de garçon, et le jeune homme séropositif accablé à la fois par l'homophobie et l'intolérance politique, constitue ma façon personnelle d'honorer le garçon qui m'a appris à respecter les différences." a 1911 colour photo by pioneer photographer sergei prokudin-gorsky.,"cette photo en couleur de 1911 est l'oeuvre de sergeï prokoudin-gorsky, un des précurseurs de la photographie." it seems that many who have come to work in qatar have the perception that qataris are aloof; some recent blog posts aim to dispel the myth that it is difficult to get to know qatari men in particular.,"beaucoup des expatriés qui vivent au qatar pour leur travail semblent considérer que les qataris sont distants : récemment, quelques billets sur les blogs locaux semblent indiquer que la difficulté à lier connaissance avec les qataris ne serait qu'un mythe." "under the new policy, there would be a much lower threshold for russian authorities to obtain user data.",les nouvelles conditions abaisseraient coonsidérablement le seuil d'obtention par les autorités russes des données utilisateurs. hong kong sex workers forced to pay for good reviews online,le racket des prostituées de hong kong passe par les “bonnes critiques” en ligne tom has a house in boston.,tom a une maison à boston. i wish i could give up smoking.,j'aimerais pouvoir arrêter de fumer. don't scold her. she's too young to understand.,ne la gronde pas. elle est trop jeune pour comprendre. "news from syria says the bbc has run dec appeals in the the past, even during politically charged situations.","news from syria indique que la bbc a relayé des appels du dec par le passé, même dans des situations politiques tendues." do you know what she said?,sais-tu ce qu'elle a dit ? the marches organised by the collective have been violently repressed for the security forces.,les marches organisés par le collectif ont été réprimées dans la violence par les forces de l'ordre. we all knew that it would happen sooner or later.,nous savions tous que ça arriverait tôt ou tard. "in fact, it is reserved for feasts and special occasions, since the lengthy process that starts with marinating the meats, digging a hole and heating up clean river rocks which will become the oven to cook a mixture of beef, pork, chicken, mutton and vegetables such as potatoes, fava beans, sweet potatoes and corn.","le plat est donc réservé aux grandes occasions, et commence par la préparation des marinades pour les viandes, avant de creuser un trou et de faire chauffer des rochers de la rivière qui deviendront le four où cuire ce mélange de bœuf, de porc, de poulet, de mouton et de légumes tels que patates, fèves, patates douces et maïs." it's better to have loved and lost than never to have loved at all.,il vaut mieux avoir aimé et perdu que de ne jamais avoir aimé. he placed emphasis on the importance of education.,il a mis l'accent sur l'importance de l'éducation. january is the first month of the year.,janvier est le premier mois de l'année. he is about to die.,il est sur le point de mourir. i've got a question.,j'ai une question. i knew this wouldn't work.,je savais que ça ne fonctionnerait pas. these photos reveal the nature of iranian protest movement:,ces photos révèlent la nature du mouvement iranien de protestation : "what exists is an imposition, by the force of weapons, of fear as a collective image, of uncertainty and vulnerability as mirrors in which those collectives are reflected.","ce qui existe est l'imposition, par la force des armes, de la peur telle une image collective, de l'incertitude et de vulnérabilité, tel des miroirs dans lesquels ces collectifs se reflètent." where's your family?,où est ta famille ? my mother told us an interesting story.,ma mère nous a raconté une histoire intéressante. i'm sure you must have a lot of questions.,je suis sûre que vous devez avoir beaucoup de questions. the journalist marco antõnio araújo observes [pt]:,le journaliste marco antõnio araújo observe : "the day before the summit, mr verhagen posted updates about participants to the summit arriving at the airport.","la veille de la conférence, monsieur varhagen a publié des messages sur les participants du sommet, qui arrivaient à l'aéroport." we need real multi-million dollar financing for african innovation.,il nous faut un véritable financement en millions de dollars pour l'innovation africaine. tom doesn't buy it.,tom ne le croit pas. i felt excited.,je me sentais énervée. on the way back we spoke to other visitors and there was only one word going around - “what a scam!”,"sur le chemin du retour, nous avons parlé avec d'autres visiteurs, et la réaction unanime était : “quelle arnaque !”." the government has been claiming that it has no funds to provide even for its citizens' most basic needs.,le gouvernement prétend manquer de moyens pour couvrir ne serait-ce que les besoins les plus élémentaires de ses concitoyens. i'd rather walk than take a bus.,je préfère marcher plutôt que de prendre le bus. i'm very happy to see you again.,je suis très heureux de vous revoir. "the story happens in 2013, when china enters a new era of material prosperity and everyone is happy, while the western world enters another financial crisis.","l'histoire se passe en 2013, quand la chine entre dans une nouvelle ère de prospérité matérielle et que tout le monde y est heureux, alors que le monde occidental tombe dans une nouvelle crise financière." "he leaves us, certain he will resurrect on the third day.",il s'en va mais reste convaincu de ressusciter le troisième jour. attendees of the music festival in june of 2008.,l'assistance au festival de musique de juin 2008. "earlier this month, yatsenyuk wrote (ukr) about the cancellation of his account:","au début de ce mois, yatsenyuk avait écrit [en ukrainien], au sujet de l'annulation de son compte :" i'm taking care of it.,je m'en occupe. it's wretched and unacceptable for them to be unpaid.,c'est minable et inacceptable qu'ils ne soient pas payés. "brimming with respect for the accomplishments of the palestinian national side against jordan in ramallah on sunday, i felt it my duty to proudly sport the kit around london (at least before it gets too cold) - while trying to politically dilute the annoying club football jerseys you see at every turn.","j'ai tellement de respect pour ce que l'équipe nationale palestinienne a accompli en jouant contre la jordanie à ramallah, dimanche, j'estimais que c'était de mon devoir de porter fièrement ce maillot dans londres (au moins jusqu'à ce qu'il fasse trop froid) - ne serait-ce que pour diluer politiquement l'impact de tous ces maillots d'équipes de foot énervants qu'on croise à tous les coins de rue." keep away from the dog.,reste éloigné du chien. tom only knows how to speak french.,tom ne parle que français. the post calls for intervention by the public prosecutor's office:,on demande l'intervention du procureur général de la république. "although it's far-fetched, the game really shows the workings of this unstoppable, huge system.","même si c'est tiré par les cheveux, ce jeu présente bien le fonctionnement de cet immense et inébranlable système." i went to bed after preparing everything in advance.,je suis allé me coucher après avoir tout préparé à l'avance. you're not that interesting.,vous n'êtes pas si intéressants. the un estimates that in 2009 that there were 4.6 billion mobile phones in use worldwide (http://bit.ly/qtwgu).,"l'onu estime qu'en 2009 il y avait 4,6 milliards de téléphones portables utilisés dans le monde (http://bit.ly/qtwgu)." "now that i mention it, while on my way to the gymnasium, i saw a small fire.","maintenant que j'y pense, alors que j'étais en route vers le lycée, j'ai vu un petit incendie." yesterday i played soccer.,j'ai joué au foot hier. the people did it for themselves.,les gens l'ont fait d'eux-mêmes. i hope to one day do the same and possibly meet her in understanding her view as a female artist.,j'espère faire de même un jour et peut-être ia rejoindre en comprenant sa conception de la femme artiste. are you through with the paper?,en as-tu fini avec le papier ? some of the comments on zheng's post:,voici certains commentaires qui suivent l'article de zheng : you are on the wrong plane.,vous vous êtes trompé d'avion. that mountain is five times as high as this one.,cette montagne est cinq fois plus haute que celle-ci. it is not clear what aspects will be online and indeed to what extent.,il n'est pas clairement stipulé quels aspects seront en ligne et dans quel but. lean in beijing encourages women to pursue their goals,lean in beijing veut encourager les femmes chinoises à réussir you write better than i do.,vous écrivez mieux que moi. "after 22 years, more than two decades after the fall of the habre regime, it continues to rub salt in their wounds”.","pendant 22 ans, plus de deux décennies après la chute du régime de habré, le couteau n'a cessé d'être retourné dans leurs plaies." "ugly reality, cannot accept it, but have to put it up with it, until the issue is addressed from the roots.","réalité répugnante, peux pas l'accepter, mais dois la supporter, jusqu'à ce que le problème soit traité à la racine." "rebecca sargent, blogging on a peace of conflict, also blames, among many other factors, large land lease “land grabs.”","rebecca sargent, sur a peace of conflict, incrimine aussi, parmi de nombreux autres facteurs, les multiples “confiscations illicites” de terres louées." "economic depression, violence of the police, and the control of media…the ending is the fall of the people, more suppression and control, and wealth and mobocracy for 1 percent people.","la crise économique, la violence de la police, le contrôle des médias…la fin est la chute du peuple, encore plus de restrictions et de contrôle, et la richesse et le pouvoir pour 1 pour cent de la population." tom seems to be intimidated.,tom semblait être intimidé. will try my best.,je vais faire de mon mieux. i can look at it when you're ready.,je peux y regarder lorsque vous serez prêts. the nkunda incident makes us think of too many things that are not at all clear.,l'histoire de nkunda nous fait penser trop de choses qui ne sont pour rien claires. indi.ca feels that sri lanka's santas are invariably scary - offers a few pictures to illustrate the same.,"indi.ca (en anglais) trouve que les pères noel au sri lanka ont toujours une apparence effrayante, et publie quelques photos pour le prouver." "in a society that blames the victims for exposing themselves to muggings, theft and anything else that may happen to them, she has bravely stood up for victims and placed the blame on the society that allows these things to happen.","dans une société qui trop souvent rejette la faute sur les victimes arguant que ce qui leur arrive est la conséquence de leur comportement et des situations auxquelles elles s'exposent, elle défend les victimes et accuse la société qui permet de tels drames." we can meet.,nous pouvons nous rencontrer. "how about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?","que dis-tu d'une tasse de thé ? c'est-à-dire, si tu n'es pas trop occupé." i don't like working here.,je n'aime pas travailler ici. i suppose this is why it is a ‘last resort' option.,je suppose que c'est pourquoi c'est une option “en dernier recours”. i like your car.,j'aime ta voiture. "tom doesn't speak french, and neither do i.","tom ne parle pas français, et moi non plus." i should've called first.,j'aurais dû appeler avant. there's an old serbian saying that goes like this: “make good things and hope for the good things.”,"[liens en serbe] selon un vieux dicton serbe, “fais le bien et espère le bien.”" "dr newborns, calves, juveniles, lactating females, pregnant females, adult males and female dolphins have all been affected.","les jeunes, les femelles en lactation, les femelles enceintes, les adultes mâles et les dauphins femelles ont tous été affectés." "the former leader of the resistance during the struggle for national liberation of timor leste reiterated, showing the area with a green light, “in truth this is all ours.”","l'ancien chef de la résistance pendant la lutte pour la libération nationale du timor leste répéta, montrant la zone avec le rayon vert, “en vérité tout cela est à nous.”" we are here and they are there.,nous sommes ici et ils sont là-bas. our center of focus is balochistan but we are not limited to it.,"notre centre principal d'intérêt est le balouchistan, mais nous ne nous limitons pas à ça." we're grateful.,nous sommes reconnaissants. it doesn't bother me if you stay.,ça ne me dérange pas que vous restiez. there were no knives.,il n'y avait pas de couteaux. is that blood?,est-ce du sang ? tahina: it depends on who you are targeting in your blog.,tahina : cela dépend de quoi vous parlez sur votre blog. i would like to see my father.,j'aimerais voir mon père. dubai-based duguzzle shared this sarcastic remark about the soothsaying cephalopod:,"a dubaï, duguzzle fait ce commentaire sarcastique sur le céphalopode extralucide :" he was a weak and delicate child.,c'était un enfant chétif et délicat. so what kind of training could he be giving to future generations when he does not respect animals and nature?,"alors, quel exemple montre-t-il aux générations futures en ne respectant pas les animaux et la nature ?" i've been to neither of those places.,je n'ai été à aucun de ces endroits. his unusual behavior aroused our suspicion.,son comportement inhabituel éveilla notre méfiance. he is enrolled at that university.,il est entré à cette université. "this way, amasuwa is taking precautions to prevent retaliation against the those filing the reports.","de cette façon, amasuwa a pris des précautions pour éviter des représailles contre ceux qui dénoncent les voleurs." i put on my shoes at once.,je mis immédiatement mes chaussures. excuse me for being born.,excusez-moi d'être né. he's come to make trouble.,il est venu pour causer des ennuis. this squash smells like melon.,cette courge sent le melon. i love your son.,je suis amoureuse de votre fils. "it was carried out a long time ago, and now it has turned into a campaign.","c'est arrivé il y très longtemps et maintenant, c'est devenu une campagne contre moi." write legibly.,écris de manière lisible. "phthalates, which are used as plasticizers - including in polyvinyl chloride plastics - and in synthetic fragrances and numerous personal care products, comprise one category of widely used chemicals that appear to have adverse impacts on brain development.","les phtalates, qui sont utilisés comme plastifiants - y compris dans les plastiques de polychlorure de vinyle - et dans les parfums de synthèse et de nombreux produits de soins corporels, constituent une catégorie de produits chimiques largement utilisés qui semblent avoir des effets néfastes sur le développement du cerveau." full bodied devassa negra.,devassa negra corsée. you never tell me anything.,vous ne me racontez jamais rien. are you tanned?,es-tu bronzé ? i need to get rid of a lot of things that i don't use anymore.,il faut que je me débarrasse de beaucoup de choses que je n'utilise plus. "from october 19 to 26 the minga united over 60 artists from colombia and other parts of latin america, such as venezuela, ecuador, chile, and mexico.","du 19 au 26 octobre, la minga a réuni plus de 60 artistes de colombie et d'autres paries de l'amérique latine, comme le venezuela, l'equateur, le chili et le mexique." we should confirm his intentions once more.,nous devrions une fois de plus confirmer ses intentions. there was no rule that you must publish your full name!,il n'y a aucune règle selon laquelle vous devez publier votre nom complet ! "the word “love” indicated in the illustration, for instance, is composed of a number of morphemes including a hand, a shelter, a heart and a friend when written in traditional chinese script.","le mot “amour” de l'illustration, par exemple, est composé d'un certain nombre de morphèmes, dont une main, un abri, un coeur et un ami quand il est écrit en chinois traditionnel." i can't figure out why he said so.,je n'arrive pas à me figurer pourquoi il a dit ça. edward snowden: screen-shot from the video of his interview by laura poitras,edward snowden: capture d'écran de la vidéo de son entretien par laura poitras my car is parked next to tom's.,ma voiture est garée près de celle de tom. "many experts believe that the act, which justifies use of the majority decision mechanism and government's involvement in supporting the developers, has violated the constitutional protection of citizens' property rights.","de nombreux experts estiment que la loi, qui justifie le principe de la décision à la majorité et l'intervention du gouvernement pour aider les promoteurs immobiliers, a violé la protection constitutionnelle des droits de propriété des citoyens." i'm fairly happy.,je suis plutôt heureux. this is not negotiable.,ce n'est pas négociable. does this look good on me?,cela me va-t-il ? kuwaiti activist khaled al-fadala was one of the few citizens who went to taimaa to protest and tried to help.,le militant koweïtien khaled al-fadala a été l'in des quelques à se rendre à taimaa pour manifester et offrir son aide. the tickets i bought are non-refundable.,les billets que j'ai achetés ne sont pas remboursables. is there any other business to discuss?,y a-t-il d'autres sujets à traiter ? panagiotis giannoudis: hooray to the greek parliament!,panagiotis giannoudis:vive le parlement grec ! timorese journalists should not live in fear of charges that could land them in prison simply because they have done what any journalist would be expected to do when they find evidence of alleged corruption by a member of the government.,les journaliste du timor oriental ne devraient pas avoir à vivre dans la crainte de charges qui pourraient les mener en prison simplement parce qu'ils font ce que l'on attend de n'importe quel journaliste lorsqu'il découvre des preuves d'une possible corruption d'un membre du gouvernement. we'd like to ask you a few questions.,nous aimerions te poser quelques questions. "since it's very cold, we can skate.","comme il fait très froid, nous pouvons faire du patin." "after the street was cleaned of blood in a very ordinary way, the news spread throughout the media in a very ordinary way.","après que la rue a été nettoyée du sang de façon très ordinaire, la nouvelle s'est propagée dans les médias de façon très ordinaire." i thought i was about to be captured so i ran as fast as i could.,"je pensais que j'étais sur le point d'être capturé, alors j'ai couru aussi vite que je pouvais." "upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.","en arrivant chez lui, il s'est tout de suite mis à préparer un repas." this is a catastrophe.,c'est une catastrophe. the audience looked bored.,l'auditoire avait l'air de s'ennuyer. my sister resembles my grandmother.,ma sœur ressemble à ma grand-mère. "the meaning of micro refers to every single chinese citizen, i have called them “big people” in the previous section.",chaque personne doit porter sa part de responsabilité et ce sens de la responsabilité est le micro pouvoir. healthcare management in spain depends on the autonomous (regional) governments.,la gestion de la santé en espagne dépend des communautés autonomes. do you know the man that's staring at you?,connais-tu l'homme qui te dévisage ? when i got there they were playing boney m's “rasputin.”,"quand je suis arrivé sur place, on pouvait entendre “raspoutine” de boney m." does tom snore?,tom ronfle-t-il ? "speculation was rife about whether fiji regime censorship would gag this story, but it has at least slipped past the censors on fijivillage news and fiji daily post websites.","les suppositions allaient de bon train pour savoir si le régime de fidji étoufferait l'affaire, mais elle avait au moins glissé entre les doigts des censeurs sur les sites web de fijivillage news et fiji daily post." "free access allows wider circulation of information between scientists from different disciplines and different regions, as noted by sean guillory, an historian specialising in russia:","l'accès libre permettrait une meilleure circulation des informations entre scientifiques de différentes disciplines et de différentes régions, comme en témoigne sean guillory, historien spécialiste de la russie [en] :" "and at the same time, we are for some reason sure that we are better, more honest, more correct, better off and more successful.","et en même temps, nous sommes sûrs que nous sommes meilleurs, plus honnêtes, plus corrects, que nous nous en sortons mieux et que nous réussissons mieux." what should we do if he comes late?,que devrions-nous faire s'il vient tard ? "some of the activists have yet to go home, and some of these are apparently choosing to follow semyonchenko into battle - according to him, “donbass” has more than 800 volunteers who are training on a ukrainian national guard base in novye petrovtsy.","parmi les militants qui n'y ont toujours pas regagné leurs foyers, certains paraissent vouloir suivre semiontchenko dans la bataille : selon lui, “donbass” compte plus de 800 volontaires à l'entraînement dans une base de la garde nationale ukrainienne à novye petrovtsy." "it is a shame that the chinese do not think the same when they charged venezuela 241 millions of dollars, which is added to the 165 million of dollars in the construction of the two ground control sites.","c'est une honte que les chinois ne pensent pas de même puisqu'ils ont facturé au venezuela 241 millions de dollars, s'ajoutant aux 165 millions de dollars pour la construction des deux sites de contrôle au sol." does this sentence sound like something a native speaker would say?,cette phrase a-t-elle l'air de quelque chose qu'un locuteur natif dirait ? "we looked and looked until we finally found it, nice and neat.",on a cherché et on a trouvé une jolie petite maison. tom turned on the tap.,tom a ouvert l'eau. this sink is made of stainless steel.,cet évier est fabriqué en acier inoxydable. a peaceful attack on prime minister house is same as peaceful robbery at someone's house: asma jahangir,"un assaut pacifique contre la maison du premier ministre, c'est la même chose qu'un cambriolage pacifique chez tout un chacun : asma jahangir" i had the same problem myself.,j'avais le même problème. numerous interventions in the name of decapitating joseph kony have been carried out within the last decade but were all in vain.,"pendant la dernière décennie, de nombreuses interventions visant à arrêter joseph kony se sont révélées sans succès." did you find anything of interest?,avez-vous trouvé quelque chose d'intéressant ? that money were his assets and loans.,cet argent représentait ses biens et des crédits. i'm not married yet.,je ne suis pas encore marié. you never get my jokes.,vous ne comprenez jamais mes plaisanteries. don't talk about yourself like that.,ne parle pas de toi ainsi ! "chandan sapkota, a junior fellow at carnegie endowment for international peace, also thinks that the effect of climate change on nepal's agricultural sector warrants immediate attention:","de même, chandan sapkota, un employé de la fondation carnegie pour la paix mondiale, considère que les conséquences du changement climatique sur le secteur agricole népalais nécessitent une prise de conscience rapide :" aren't you going to invite tom to the party?,ne vas-tu pas inviter tom à la fête? do you feel like going swimming?,as-tu envie d'aller nager ? we wish him well in his future endeavors.,nous lui adressons nos souhaits pour ses futures entreprises. farmers harvest tomatoes covered in a thick layer of ash from the eruption of mt. sinabung.,des paysans récoltent des tomates sous une épaisse couche de cendres due à l'éruption du volcan sinabung. "which, obviously, raises the question - how many israelis need to die until the guardian's journalists will recognize israel's right to protect its' citizens?","ce qui, à l'évidence soulève cette question : combien d'israéliens devront-ils mourir pour que les journalistes du guardian reconnaissent le droit d'israël à protéger ses citoyens ?" what could he have done?,qu'aurait-il pu faire ? the strike affected the nation's economy.,la grève a affecté l'économie nationale. "vahid nikgoo drew a cartoon where ahmad lotfi ashtyani looks himself in a mirror and says, “when i take you to court and sentence you to lashes, you will learn not to show me like that.”","vahid nikgoo a dessiné ahmad lotfi ashtyani en train de se regarder dans le miroir, et lui disant : “quand je te traînerai au tribunal et que je te condamnerai à des coups de fouet, tu apprendras à ne pas me montrer comme ça .”" i hate the guy next door.,je déteste le type d'à côté. she is among those unaccounted for.,elle compte parmi ceux dont on est sans nouvelles. a need to bring the hardware success story of the last decade - mobiles - even more centre stage.,nécessité de porter la réussite de la dernière décennie - le téléphone portable - encore plus loin. the seven officials have also been banned from traveling to the united states.,il leur est également interdit de se rendre aux etats-unis. the bridge is approximately a mile long.,le pont fait approximativement un mile de long. argentinian city awards schools’ blogs in campaign to reduce violence against women,une ville argentine récompense les meilleurs blogs scolaires sur la lutte contre la violence envers les femmes what does tom have to lose?,qu'est-ce que tom a à perdre ? nobody will need an explanation.,personne n'aura besoin d'une explication. "in america, everybody lowers the flag to half-mast for a week, and mrs. bush visited the campus where the slayings took place to express condolences in person.","en amérique les drapeaux ont été tenus en berne pendant une semaine, et mme bush a visité le campus où le massacre a eu lieu pour exprimer des condoléances en personne." "in morocco, the independent news portal mamfakinch described how the february 20 movement voiced their desire for change a few months ago in a different manner [fr]:","au maroc, le portail d'information indépendant mamfakinch décrit comment le mouvement du 20 février a fait entendre différemment son désir de changement il y a quelques mois :" kuwait: bloggers fight internet companies,koweït : les blogueurs contre les fournisseurs d'accès à internet ethiopia's zone9 bloggers head back to court after 15 months behind bars,"éthiopie: retour devant les juges des blogueurs de zone9, après 15 mois derrière les barreaux" i'm glad that you're my girlfriend.,je suis heureux que tu sois ma petite amie. "there is little, if any, hope of his being alive.","il a peu d'espoirs, si ce n'est aucun, qu'il soit en vie." image by flickr user mckaysavage and used under a creative commons license,photo de l'utilisateur flickr mckaysavage publiée sous licence creative commons license links of interest:,quelques liens sur le sujet : "in his blog señales [es], claudio andrés de luca criticizes the way official media discredits the indigenous movement by not reporting their demands:","dans son blog señales, claudio andrés de luca critique la manière dont les médias officiels discréditent le mouvement autochtone en ne rapportant pas leurs revendications :" i'll help you within the limits of my ability.,je t'aiderai dans la mesure de mes possibilités. "@lheron: ali abdulemam, who worked w me at @washingtonpost, free after months as political detainee in #bahrain (via @weddady @bahrain)","@lheron: ali abdulemam, qui a travaillé au @washingtonpost avec moi libre après des mois comme prisonnier politique à #bahrain (via @weddady @bahrain)" it might help.,ça pourrait aider. he promoted the idea of world government.,il a soutenu l'idée d'un gouvernement mondial. the overall human rights situation in the philippines improved in 2012 with fewer extrajudicial killings and the passage of historic laws promoting rights.,la situation des droits de l'homme aux philippines s'est globalement améliorée en 2012 avec moins d'exécutions extrajudiciaires et le vote de lois historiques en faveur des droits. don't make me come back here.,ne me fais pas revenir ici ! i think tom is serious.,je pense que tom est sérieux. an election which was free of the most blatant and absurd irregularities (i.e. official results which flatly and blatantly contradicted exit polls and other pre-election opinion polls) would suggest that team putin was slightly humbled by the recent spate of popular protests and recognized the need for conciliation and change.,"une élection qui était dépourvue des irrégularités les plus patentes et absurdes (comme des résultats officiels en contradiction ouverte et éclatante avec les sondages de sortie des urnes et autres d'avant scrutin) laisserait supposer que l'équipe poutine était rendue légèrement plus modeste par le récent accès de contestation populaire, et a reconnu la nécessité de la conciliation et du changement." i'm sorry for being late.,je suis désolée d'être en retard. i'll tell you what i know about it.,je vous dirai ce que j'en sais. mozilla wants the world to know more about what makes firefox different: that we're a non-profit organization aimed at keeping the power of the web in people's hands.,mozilla veut que le monde sache encore mieux ce qui différencie firefox : nous sommes une organisation à but non-lucratif dont l'objectif est de permettre aux internautes de contrôler le web. "there is another story going back to year 1690 in a small town from piamonte, where the wheat crop had been spoiled.","une autre histoire raconte que vers l'an 1690, dans un village de la région du piémont, on avait perdu toute la récolte de blé." "the general's army liked to rape russian women, while the general himself preferred to attend theater premieres in moscow.","ses troupes se plaisaient à violer les femmes russes, tandis que le général quant à lui préférait assister à des premières théâtrales à moscou." "a few months ago, for example, after reading some of my blog posts, zamira, an ethnic azeri refugee contacted me by email.","il y a quelques mois, par exemple, après avoir lu quelques uns de mes billets, zamira, une réfugiée de la minorité azéri m'a contacté." "the anchor then says, “but only israel is firing white phosphorous shells” immediately after regev just told him hamas is firing them.","(“israël répond sur l'incendie du bâtiment de l'onu le porte-parole du gouvernement israélien mark regev, en réaction à la frappe sur le complexe de l'onu." you're not welcome here.,vous n'êtes pas le bienvenu ici. it's all spontaneous for the most part too.,c'est vraiment spontané la plupart du temps. "hong kong's journalists battle self-censorship, intimidation and police violence to report umbrella revolution","a hong kong, auto-censure, intimidation et brutalités policières entravent l'information sur la “révolution des parapluies”" she liked that.,elle apprécia cela. she calls abortion a “false promise for mental ease.”,elle appelle l'avortement une “fausse promesse pour le confort mental”. i'm really impressed with the way tom plays the saxophone.,je suis vraiment impressionné par la façon dont tom joue du saxophone. "even the people's daily (@人民日报), the official mouthpiece newspaper of the government, has weighed in [zh] and issued a grave warning on its weibo account:","même le quotidien du peuple (@人民日报) [lien en chinois], le journal porte-parole officiel du gouvernement, est intervenu [lien en chinois] et a publie un sérieux avertissement sur son compte weibo :" hurry up and bring me something to drink.,dépêchez-vous de m'amener quelque chose à boire ! the selected plants are adapted to the territory and will be grown in block as opposed to the existing parsimonious vegetation [..],"ces végétaux sélectionnés et adaptés au territoire, seront boisés en bloc contrairement aux plantations déjà existantes qui sont cultivées de façon discontinue [..]" i hope those who wanted to congratulate the king on his recovery in the newspaper - which will not be read by the king - donate the money they paid for advertisements to charity for poor families as that is more beneficial,j'espère que ceux qui ont voulu féliciter le roi pour sa guérison dans le journal - qui ne sera pas lu par le roi - donnent l'argent qu'ils ont payé pour les publicités à des oeuvres caritatives pour les familles pauvres car c'est plus utile social media skewers gambian president for using obama letter as propaganda,gambie : une lettre de m. obama au président détournée à des fins de propagande ? amended with: “what jobs?”,corrigé en : “quel travail ?” i think tom is nervous.,je pense que tom est nerveux. they know that this pandora's box will release political energy into hong kong.,ils savent que cette boîte de pandore va libérer une énergie politique à hong kong. he criticizes those who refuse to honor the occasion:,il critique ceux qui refusent d'honorer l'occasion : "for all the taunting of vladimir putin, it is interesting how much sympathy the soon-to-be former first lady received from netizens, given that those within putin's circle are so prone to coming under internet fire.","avec tout ce persiflage sur vladimir poutine, la quantité de sympathie reçue des internautes par la future ex-première dame ressort d'autant mieux que le cercle de poutine est habitué à encourir les foudres d'internet." verbal decided to step down.,elle a décidé de renoncer. everything went dark.,tout devint noir. "nigel's plight, however, has been largely a footnote.","la situation terrible de nigel, cependant, n'a retenu qu'une attention secondaire." we're here to finish the job.,nous sommes ici pour terminer le travail. i didn't know that you were a doctor.,je ne savais pas que tu étais médecin. the reason for the written interrogation record is disturbing social order.,la raison de cet interrogatoire écrit est : trouble de l'ordre public i really do hope we can still be friends.,j'espère vraiment que nous puissions être encore amis. islamist and leftist nca deputies were left with the one choice: finding compromises and the charter is often referred to as “the consensus constitution”.,les députés islamistes et ceux de gauche n'ont eu d'autre choix que de trouver des compromis. on parle souvent de “constitution du consensus”. we observed this plant closely for a few weeks.,nous avons observé cette plante de près pendant quelques semaines. "voice of egypt is ashamed of egyptian lawyer nagla al imam, the same lawyer who made egyptians angry, for encouraging arab men to sexually harass israeli women during her interview on al arabia tv (ar).","le blog voice of egypt [en arabe] revient sur la honte que lui inspire l'avocate égyptienne nagla al imam, qui a scandalisé les egyptiens [en anglais] en encourageant les hommes arabes à harceler sexuellement les femmes israéliennes lors d'une interview sur la chaîne de télévision al arabia tv [en arabe]." there is a military base near here.,il y a une base militaire à proximité. recently 77-year-old president islam karimov won over 90% of a presidential vote in which authorities claimed a 91% turnout.,"tout récemment, le président islam karimov, âgé de 77 ans, a été réélu avec 90% des voix lors d'une élection, avec un taux de participation de 91%, selon les autorités." i want to change the world.,je veux changer le monde. i just don't know what to do.,j'ignore simplement quoi faire. why you were surprised that ahmadinejad was greeted so warmly in lebanon?,cela vous étonne qu'ahmadinejad ait été accueilli aussi chaleureusement au liban ? let's hope decency will prevail.,espérons que la décence l'emportera. the smoked variety comes in the same shape and size but has a crispy brownish crust covering the soft milk-white interior.,"la variété fumée a la même forme et taille, mais a une croute brune croquante autour du centre blanc et tendre." diquijorna [es] has the most revolutionary idea of them all:,diquijorna tient peut-être l'idée la plus révolutionnaire : no one knew who owned the land.,personne ne savait qui possédait la terre. "the most impressive marks are definitely in europe, where teló has reached number one in portugal, italy and spain, countries where he will soon present his hit song in his first international tour.","les chiffres les plus impressionnants sont certainement ceux relevés en europe. teló est devenu numéro un au portugal, en italie et en espagne, pays où il passera lors de sa prochaine première tournée internationale." taksim is gorgeous during the night.,taksim est superbe à la nuit tombée. jenny hedstrom simply wrote:,jenny hedstrom a simplement écrit: this shows that putin is already dead to the whole civilized world.,ça montre que poutine est déjà mort pour tout le monde civilisé. i'm going to collect it.,je vais le collectionner. have you read all these books?,est-ce que tu as lu tous ces livres ? let me see it.,laisse-moi la voir. the blog doctor monique [es] tells us about the meeting:,le blog doctor monique [en espagnol] raconte : "the capital, bamako, is still affected by serious power cuts as the fuel required for power stations runs out.",la capitale bamako est toujours touchée par de graves coupures d'électricité alors que le fuel pour alimenter les centrales électriques manque. it's kind of a mixed bag.,il y a un peu de tout. "the situations is portrayed by blog da amazonia [pt] which shows the despair of the heads of families, who have been investing money and time into those lands for more than 40 years:",le blog da amazonia [en portugais] rapporte cette situation et le désespoir de chefs de famille qui ont investi leur temps et leur argent depuis plus de 40 ans dans ces terres : they live in a city close to beijing.,ils habitent dans une ville proche de pékin. "fields with water buffalos and rice paddies abound, and the hilly countryside is criss-crossed with farmer's fields and small traditional wooden houses.","partout, il y a des champs avec des buffles d'eau et des rizières, et la campagne vallonnée est émaillée de petites exploitations agricoles et de traditionnelles maisons en bois." "in the winter of 2007, i went to the hangzhou sanwen road to buy notebook with my friend.","pendant l'hiver 2007, je suis allé rue sanwen à hangzhou avec mon ami pour acheter un cahier." i'll do what the boss tells me to do.,je vais faire ce que le patron me dit. what is the point of having a crap fifa's world cup if we can't even be who we are?,pourquoi faire cette connerie de coupe du monde si on ne peut même pas être ce que nous sommes ! writer li minsheng demanded [zh] an explanation for pan's detention:,l'écrivain li minsheng a demandé [chinois] une explication pour la détention de pan: "i think this is a mistake and a serious one, as it is exactly this over-easy identification of the religious symbols as representative of a group which makes churches and mosques the most popular targets in a conflict that is primarily over politics, land, identity, belonging, ethnicity, and retaliation.","je pense que c'est une erreur, grave, car c'est précisément cette identification trop facile des symboles religieux comme représentants d'un groupe qui fait des églises et des mosquées les cibles favorites dans un conflit où il s'agit à l'origine de politique, de territoire, d'identité, d'appartenance, d'ethnicité et de revanche." you might not want to mention that.,il se pourrait que tu ne veuilles pas mentionner ça. do you know who killed tom?,sais-tu qui a tué tom ? the spirit of sidi bouzid was carried over in many other nations in northern africa and the whole continent in general.,l'esprit de sidi bouzid a été repris dans de nombreuses autres nations en afrique du nord et de l'ensemble du continent africain en général. "on 18 january, he angrily suggested that un personnel were avoiding certain areas of port-au-prince:","le 18 janvier, il a annoncé avec indignation que le personnel des nations unies évitaient certains quartiers de port-au-prince." he has the ability to make a good plan.,il a la capacité à élaborer un bon plan. my sister is engaged to him.,ma sœur est fiancée avec lui. "so, reuse should be promoted and where shown to be the most beneficial waste management option, like with ict equipment and many other unwanted consumer items, maximised.","donc, la réutilisation devrait être encouragée et maximisée dans les cas où il est prouvé qu'elle est la méthode la plus efficace de gestion des déchets, comme pour les produits tic entre autres." that's what we need to think about.,c'est ce à quoi nous devons réfléchir. she's not a bad girl.,ce n'est pas une mauvaise fille. there's no reason for me to go there.,il n'y a pas de raison pour que j'aille là-bas. some say they are “pulling a mubarak” in reference to the brutal manner in which egyptian dictator hosni mubarak dealt with protesters who ousted him in the egyptian revolution.,"certains y voient un “coup à la moubarak”. ils font référence à la façon brutale dont l'ancien dictateur égyptien hosni moubarak a fait traiter les manifestants de la place tahrir, durant la révolution qui a provoqué sa chute." tom called back.,tom rappela. #googleindia #reunion #ad is completely inspired from #pakistan #shortfilm #respect.,#googleindia#reunion#ad est totalement inspiré de #pakistan#shortfilm#respect. tom loves his job.,tom aime son travail. "i am now managing several new media projects in taiwan, trying to challenge the walking dead media world in taiwan.”","je gère actuellement plusieurs nouveaux projets médiatiques à taïwan, en essayant de mettre au défi les médias et leurs morts-vivants.”" did you see anybody there?,avez-vous vu quelqu'un par ici ? there is no water.,il n'y a pas d'eau. the world bank estimates that 60% of the pollution in the city during the heating season is attributed to coal burned in the ger districts.,la banque mondiale estime que 60% de la pollution en ville durant la saison du chauffage est à attribuer aux districts où l'on vit dans les gers. my information was accurate.,mes informations étaient exactes. i have no desire to understand what goes on in your head.,je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de ta tête. this is not my ticket.,ce n'est pas mon ticket. "let us find out a little more about the situation in nigeria, on which benin depends.",intéressons-nous de plus près à la situation au nigéria dont dépend le bénin. 20 year old housekeeper nely had more luck.,"nely, une femme au foyer âgée de 20 ans a eu plus de chance." i wonder if there'll be more snow this year than last year.,je me demande s'il y aura davantage de neige cette année que l'année passée. in fact he looks darfurian.,"en fait, il a l'air darfourien." they are faking the number of deaths on the reported news as well.,ils mentent sur le nombre de morts dans les bulletins d'actualité aussi. who knows what he'll accomplish if given the chance?,qui sait ce qu'il accomplira si une chance lui est accordée ? """tom stole my wallet."" ""are you sure about that?""",« tom a volé mon portefeuille. » « en êtes-vous sûr ? » he was the first to help him.,il fut le premier à l'aider. they always make us do that.,ils nous font toujours faire ça. "now, one of the two brothers who lead the band, nuno duarte “jel”, the nickname can be read as “hair gel”, is running for mayor of cascais, one of the richest municipalities in portugal, a coastal city just 30 kilometers west of the capital of lisbon.","et voilà qu'un des deux frères à la tête du groupe, nuno duarte “jel”, un surnom qui évoque le “gel capillaire”, est candidat à la mairie de cascais, une des communes les plus riches du portugal, située en bord de mer à 30 kilomètres à l'ouest de la capitale lisbonne." the train got in on time.,le train arriva à temps. i continued working.,j'ai continué à travailler. "the price of subsidized fuel is way too low compared to prices abroad, this triggers smuggling and misuse.","le prix de l'essence subventionnée est bien trop bas comparé aux tarifs qui sont pratiqués à l'étranger, ce qui contribue à l'existence de contrebande et de fraude." "there are other pages on facebook such as venezuela sin mentiras (venezuela without lies), created in april 2013 after the presidential election to demonstrate this kind of media manipulation and urge users not to resort to practices that endanger everyone:","de même, des pages facebook sont apparues, comme celle de venezuela sans mensonge, créée en avril 2013 après les élections présidentielles, pour éviter ce type de montages et encourager les utilisateurs à abandonner ces pratiques préjudiciables pour tous :" the second video is entitled “dream raid on the trolleybus” and was recorded live in one of the quito trolleybus cars during one of art in the trolley's artistic interventions.,"la seconde vidéo, intitulée “incursion onirique dans le trolleybus”, a été enregistrée lors d'une intervention d'arte en el trole dans un des trolleybus de quito." "child abuse and rape are the most serious of crimes and are automatically differentiable from sexism, which, although often unpleasant, sleazy and tasteless, is not in itself a crime.","l'abus sexuel des enfants et le viol sont des crimes graves et de ce simple fait se distinguent très nettement du sexisme, qui, bien que souvent désagréable, graveleux et de mauvais goût, n'a rien d'un crime." i won't pay for that.,je refuse de payer pour ça. we ethiopians need to have a stable government first before we think of any kind of development.,nous ethiopiens avons besoin d'un gouvernement stable avant de penser à un développement quel qu'il soit. "on wednesday october 24, an indigenous woman from pyelito keu was sexually assaulted [pt] by eight men on a ranch, according to allegations by indigenous people.","mercredi 24 octobre, on apprenait qu'une femme indigène, originaire de pyelito kue, avait été sexuellement agressée par huit hommes dans une ferme, comme l'ont dénoncé les indiens." the print was too small.,le texte était trop petit. i don't want to be different.,je ne veux pas être différente. i will get the work done in a week.,je terminerai ce travail endéans une semaine. i didn't sign the contract.,je n'ai pas signé le contrat. he's not smart enough to add numbers in his head.,il n'a pas assez de cervelle pour faire des additions de tête. what scared you?,qu'est-ce qui t'a effrayé ? "the kremlin will create a new “party of bloggers”, reports [rus] luberblog.ru.","le kremlin va créer un nouveau “parti des blogueurs”, rapporte [en russe] luberblog.ru." i can only pray.,je ne peux que prier. we made friends with them.,nous avons sympathisé avec elles. corin and leo are just one of many families in this situation.,corin et leo ne sont pas un cas isolé: de nombreuses familles font face à ce genre de situation. "rayman and another ten volunteers, with no salary nor insurance, formed the usp team in hong kong in the hope of helping the public understand the situation with their real-time news photos.","c'est rayman et dix autres bénévoles, qui ne perçoivent aucun salaire et n'ont aucune assurance, qui se sont attelés à former une équipe usp à hong kong dans l'espoir de montrer la situation sous son vrai jour au public, grâce à leurs photos diffusées en temps réel." "the wording of the translated report is enough cause for anger: in what can only be deemed ignorance, it claims the rapists drove chen to a hotel “in order to let her sober up.”",l'énoncé de l'article traduit du chinois suffit à soulever la colère : l'article ne noie t-il pas le poisson quand il prétend que les deux violeurs avaient conduit la jeune chen dans un hôtel afin de la dessoûler ? undoubtedly we can not ignore trace of us leaders in all of iran's dossiers also at least in economical aspect by embargos which have imposed to iran's nation.,"sans aucun doute, nous ne pouvons ignorer l'empreinte des dirigeants des etats-unis dans tous les dossiers de l'iran ne serait-ce que sous l'aspect économique avec les embargos qui ont été imposés à la nation iranienne." the thilafushi management was transferred to the malé city council (mcc) in 2010 and a contract was signed in 2011 with the indian-based company tatva global renewable energy to rehabilitate the island and manage the garbage problem.,la gestion de thilafushi a été transférée au conseil municipal de malé (mcc) en 2010 et un contrat a été signé en 2011 avec l'entreprise implantée en inde tatva global renewable energy pour la réhabilitation de l'île et la gestion des problèmes d'ordures. “here are some hungarian headlines of late: “the situation is worse than in october” (index).,voici quelques récents gros titres : “la situation est pire qu'en octobre” (index). i was as cool as a cucumber.,j'ai fait preuve d'un calme olympien. the concept of so-called tribal honor and dignity has not been able to provide safety and respect to afghan women.,le concept du soi-disant honneur tribal et de la dignité n'a pas été en mesure de fournir la sécurité et le respect pour les femmes afghanes. do a bit of exercise.,fais un peu d'exercice ! "under the shadow of war, southern sudanese artists experimented with theatrical form and created performances in streets, camps for displaced people, towns and the countryside.”","sur fond de guerre, les artistes sud-soudanais ont expérimenté diverses formes de création théâtrale et présenté leurs spectacles dans les rues, dans les camps de réfugiés, dans les villes et à la campagne.”" "rescue dogs are usually trained to respond to hand signals, since in noisy situations, dogs may not be able to hear verbal commands.","les chiens de secours sont généralement entraînés à répondre aux signaux manuels, car dans les situations bruyantes, les chiens ne sont pas forcément capables d'entendre les ordres verbaux." "one of the most popular and effective citizens' initiatives to surge over the past few months was the ‘i won't pay' movement, which spread like a wildfire thanks to the eponymous catalan-language hashtag, #novullpagar [ca].","une des initiatives citoyennes les plus populaires et efficace de ces derniers mois a été le mouvement ‘je ne paierai pas' [en français], qui s'est répandu comme une traînée de poudre grâce au mot-clic en catalan du même nom, #novullpagar." does the smoke bother you?,est-ce que la fumée te dérange ? i'd like to pay by check.,je veux payer par chèque. "as a facilitator i only consult the organizer how to choose participants, otherwise i stay neutral towards the content.","en tant qu'animatrice, je donne juste des conseils aux organisateurs sur la méthode pour choisir les participants, sinon je suis neutre par rapport au contenu." its still a profound mystery why a economic powerhouse country like ours has so much reservation implementing minimum wage policy to better protect its vulnerable rank and file workers.,qu'une puissance économique comme la nôtre ait autant de réserves devant la mise en œuvre d'une politique du salaire minimum pour mieux protéger ses travailleurs vulnérables de la base est encore un profond mystère. i quit smoking.,j'arrête de fumer. a full moon is shining bright in the sky.,la pleine lune brille dans le ciel. the novel genius al tayeb salih decided to migrate today and london witnessed this incident!,le romancier de génie tayeb salih a décidé d'émigrer aujourd'hui et londres a été le témoin de l'événement ! the top of mt. fuji was covered with snow.,le sommet du mt fuji était couvert de neige. "there is panic, as one would imagine dogs would panic in an overcrowded cell when several of their own are violently, abruptly killed.","il y a une panique, comme on peut imaginer que des chiens paniqueraient dans une cellule surpeuplée quand plusieurs des leurs sont violemment, abruptement tués." tom is more famous than i am.,tom est plus célèbre que moi. "show me your passport, please.","montrez-moi votre passeport, s'il vous plaît." all i know is i am committed to what i'm doing now and that i thank god for the people who supported ddd and gave me the chance to follow my dream.,"tout ce que je sais, c'est que je m'engage dans ce que je fais à présent et je remercie dieu que des personnes soutiennent ddd et m'ont donné la chance de réaliser mon rêve." i'm ready to do that for you.,je suis prêt à faire ça pour toi. "while the nepalis thanked india for the immediate help offered after the earthquake, the indian media has been criticised largely in nepal for its insensitive reporting.","si les népalais ont remercié l'inde pour l'aide immédiate apportée après le tremblement de terre, les médias indiens ont eux été très critiqués en raison de leur désinvolture dans la manière de couvrir les événements." "sokhet admitted sending the following four text messages to soy sopheap in october, as reported by the cambodian auckland association inc. (caai) news media on october 30th.","ros sokhet a reconnu avoir envoyé les quatre textos suivant à soy sopheap en octobre dernier, comme l'écrit le cambodian auckland association inc. (caai) news media le 30 octobre." i have to be back home by seven.,je dois être rentrée chez moi pour sept heures. i can't do that.,je n'arrive pas à faire ça. "it's wonderful to be alive, isn't it?!","c'est merveilleux d'être toujours en vie, n'est-ce pas ??!" they also complain about filtering and remind rouhani that he himself used the internet to promote his campaign.,ils se plaignent aussi de la censure par filtrage d'internet et rappelle à rouhani que lui-même a utilisé internet pour faire campagne. i am seen as a slut at the school.,"a la fac, je passe pour une salope." tom only does what i tell him to do.,tom ne fait que ce que je lui dis de faire. i'll do nothing.,je ne ferai rien. nationalism and patriotism have their place in our histories and present but should not ever be used as rallying points for including and excluding groups on the basis of tacky assumptions of loyalty and commonalities.,"le nationalisme et le patriotisme ont leur place dans notre histoire, passée et présente, mais ne devraient en aucun cas être les points de ralliement d'inclusion et d'exclusion de groupes sur la base de vulgaires suppositions de loyauté et de pensées communes." thanks for stopping by.,merci d'être passées. i let my friend copy my homework.,je permets à mon copain de copier mes devoirs. "ghanaian blogger, nana wireko, identifies six lessons we need to learn from the riots:",la blogueuse ghanéenne nana wireko identifie six leçons que nous devons tirer des émeutes : i'll pay with travelers' checks.,je paierai en chèques de voyage. i wish that i could speak french as well as you.,j'aimerais pouvoir parler français aussi bien que toi. english is not spoken here.,on ne parle pas anglais ici. the first step in mastering your emotions is mastering the skill of interoception.,la première étape de la maîtrise de ses propres émotions est la maîtrise de l'interoception. "the press opted to publish the complete letter, which generated various reactions.",le dessinateur xavier bonilla (@bonilcaricatura) publia sur son compte tweeter la caricature qui dérangea les candidats : "the un general assembly placed french polynesia [en] on the list of territories that should be decolonized in a resolution passed on may 17, 2013.","l'assemblée générale de l'onu a adopté, vendredi 17 mai 2013, une résolution plaçant la polynésie française sur la liste des territoires à décoloniser." i was able to succeed because of your advice.,je fus capable de réussir grâce à ton conseil. let's wait until morning.,attendons le matin. "soviet russia writes about man-pupu-nyor, “one of the most impressive and magic geological legacies on the planet,” located in the northern urals.","le blog soviet russia [en anglais] publie un billet sur man-pupu-nyor, « l'une des trésors géologiques les plus impressionnants et magiques de la planète », situé dans l'oural." excessive restrictions from israel in the palestinian territories of gaza and the west bank is why most of the world and the united nations considers this territory occupied by israel.,"a cause des restrictions excessives imposées par israël aux territoires de gaza et à la cisjordanie, le monde et les nations unies considèrent que ces territoires sont occupés par israël." "nevertheless, people in siberia have leveraged social media to facilitate volunteering efforts for victims in khakassia and zabaykalsky.",les sibériens n'en ont pas moins exploité les médias sociaux pour faciliter les actions de bénévolat en faveur des victimes en khakassie et transbaïkalie. i always drink a glass of milk before going to sleep.,je bois toujours un verre de lait avant d'aller me coucher. i should've expected it.,j'aurais dû m'y attendre. "livejournal user axelus posted a quick write up [ru] of what happened to ru_marazm [ru] (ru_stupidity, a livejournal community dedicated to preposterous russian news), where the post quickly sparked debate and so far has almost a thousand comments.","l'utilisateur de livejournal axelus a publié un bref récit [en russe] des événements sur ru_marazm [en russe] (ru_bêtise, une communauté de livejournal dédiée au sottisier de l'actualité russe), où son texte a rapidement suscité la discussion et compte déjà près de mille commentaires." @raafatology: #gaddafi says ” gaddafi is the glory” i am not kidding. he just said that #libya,@raafatology: #gaddafi dit “kadhafi est la gloire” je ne plaisante pas. c'est ce qu'il vient de dire #libya "reportedly, the hospital was making use of the pipes from an abandoned building nearby.",il semble que l'hôpital utilise actuellement des conduites d'eau d'un bâtiment abandonné des environs. i'll give you a ride.,je te dépose. italy: workers occupy sardinian coal mine,italie : pas de solution en vue pour les mineurs de carbosulcis "martin barto, former vice-governor of the slovak national bank, said this [sk] about the eu funding:","martin barto, ancien vice-gouverneur de la banque nationale slovaque a déclaré à propos des financements européens:" "the party garnered 20 percent of the vote there, its best result in the city.","le parti a recueilli 20 % des voix ici, son meilleur résultat dans la ville." "in march 2014, the blog the philosophy smoker told the story of a young woman who had recently graduated and was offered a tenure track position at a college in upstate new york.","en mars 2014, le blog the philosophy smoker a raconté l'histoire d'une jeune diplômée à qui une université de l'etat de new york avait offert un poste universitaire avec possibilité de titularisation." his health is improving little by little.,sa santé s'améliore petit à petit. he has already finished his homework.,il a déjà fait ses devoirs. "gv: what made you choose basketball as a sport for these girls, when it is not really a very well-known or popular game even in some of india's top schools?","gv: pourquoi avoir choisi le basket-ball pour ces filles, alors que ce sport n'est pas très connu ni populaire, même dans les meilleures écoles indiennes ?" @fake_bibi: obama called me and asked whether edmond levy would be willing to write a report about the guantanamo detention camp,@fake_bibi: obama m'a appelé pour me demander si edmond levy serait prêt à écrire un rapport sur le camp de prisonniers de guantanamo corruption is entrenched in nepal.,la corruption est bien enracinée au népal. our lives are connected with tan zuoren and liu xiaobo.,nos vies sont ainsi reliées à celles de tan zuoren et de liu xiaobo. "the same day, the sub-prefect of yaoundé i banned an illegal meeting of the regional athletics league.","le même jour, celui de yaoundé i interdit une réunion illégale de la ligue provinciale d'athlétisme du centre." primitive calculating machines existed long before computers were developed.,il existait des machines à calculer primitives longtemps avant le développement des ordinateurs. i think you're jealous.,je pense que tu es jalouse. "in his post, he shares his ideas regarding some of the main causes that drive a vicious cycle of violence; he also argues that it is unlikely that measures in response to violence will be successful if causes are not faced first:","dans son billet, il partage non seulement ses idées quant aux causes plus profondes qui poussent au cercle vicieux de la violence mais aussi son sentiment sur le peu de probabilité qu'il y a à ce que les mesures prises pour y répondre s'avèrent efficaces si on ne s'attaque pas aux sources de ces causes :" "joseph banadzem, the president of the sdf parliamentary group, went a step further, labeling soro a rebel who was persona non grata in cameroon.","joseph banadzem, président du groupe parlementaire du sdf, a fait un pas de plus, en traitant soro de rebelle, persona non grata au cameroun." the terminology may differ depending on where you are.,la terminologie risque de varier en fonction du lieu où vous vivez. you know cairo university you'll be visiting ?,"l'université du caire que vous allez visiter, vous savez quoi ?" @lebanesegringo: @abuhatem the minister of human rights himself is the one making misguided statements.,@lebanesegringo: @abuhatem c'est le ministre des droits de l'homme qui a fait des déclarations peu judicieuses. the flying fish season on orchid island [zh] starts in march.,la saison du poisson volant sur l'ile de l'orchidée [chinois] commence en mars. "“completely white”, is how one translates the wolof expression “khess petch”, the name of a new cream supposedly with skin whitening qualities.","“toute blanche”, c'est la traduction de l'expression en wolof « khess petch », du nom d'une toute nouvelle crème aux vertus prétendument éclaircissantes." "indeed we win in terms of quantity, (but) our quality is questionable.","certes, nous gagnons en termes de quantité, (mais) notre qualité est douteuse." "for the aviation sector, which is regulated and considered strategic for national interests, this policy is already a reality in world cup brazil.","pour le secteur aérien, qui est régulé et considéré comme stratégique pour les intérêts nationaux, cette politique interventionniste est déjà une réalité dans le brésil de la coupe." did his wife know that he had shot my mother?,sa femme savait-elle qu'il avait tiré sur ma mère ? "la'o hamutuk, an ngo set up to monitor timor's post-independence development, quoted the world bank's country director as saying in april 2009","la'o hamutuk, une ong créée pour suivre le développement du timor après l'indépendance, cite le représentant de la banque mondiale pour le timor en avril 2009 :" is this how things should be?,est-ce ainsi que les choses devraient être ? this college girl got a nick name ‘north korean face college girl' (‘face' as in someone with good appearance) in south korean blogosphere.,l'étudiante a gagné le surnom de ‘l'étudiante visage de corée du nord' (‘visage' au sens de belle personne) dans la blogosphère sud-coréenne. "nevertheless, some questions remain.",certaines questions n'en continuent pas moins à se poser. you don't look that good.,vous n'avez pas l'air aussi bonnes que ça. "on saturday 13 march, the imedi national television broadcaster aired a mock news report stating that russian tanks had invaded georgia and that the president was dead.","samedi 13 mars, l'opérateur de la télévision nationale imedi a diffusé un montage d'informations affirmant que les chars russes avaient envahi la géorgie et que le président était mort." a judicial evaluation of the situation is essential to guarantee the best for the community and for the brazilian citizens.,un arbitrage judiciaire de la situation est essentiel pour garantir leurs droits tant au collectif des familles qu'aux citoyens brésiliens. i got nervous.,je devenais nerveuse. will palikot fight for the postulates that have brought him this impressive approval from the young poles - or will he dissapoint his voters?,"m. palikot se battra-t-il pour les propositions qui lui ont valu son impressionnant sacre par la jeunesse polonaise, ou décevra-t-il ses électeurs ?" the workers were protesting a cabinet resolution which they claim would lead to the privatization of the railway company.,"les travailleurs protestaient contre une décision ministérielle [en anglais], dont ils pensent qu'elle conduirait à la privatisation de la société de chemin de fer." you know what to do.,tu sais quoi faire. all of that corrupted the national spirit to such a point that today incredulity is a natural state of our society.,tout cela a corrompu l'esprit national à un tel point qu'aujourd'hui que l'incrédulité est un état naturel de notre société. "on the anniversary of the coup d'etat of march 17, 2009 in madagascar, individual sanctions are about to be imposed upon the current leaders of madagascar for not respecting the resolutions of maputo that were previously agreed upon by all participants.","un an après le coup d'état du 17 mars 2009 à madagascar, des sanctions individuelles sont sur le point d'être infligées aux dirigeants actuels de madagascar pour n'avoir pas respecté les résolutions de maputo qui avaient été en leur temps approuvées par toutes les parties prenantes." i believe that till the day i have my last breath ever no one will come even close to the level of love i have for my mom.,je crois que jusqu'à mon dernier souffle personne n'atteindra jamais le degré d'amour que j'éprouve pour ma maman. usa: the battle over medical marijuana,états-unis : le combat pour la marijuana thérapeutique "of course, this was the real crowd-puller.",bien-sûr c'est elle qui a a le plus attiré les foules. participants wrote messages and sealed them in envelopes for the families of the garissa victims.,les participants ont écrit des messages mis ensuite sous enveloppe pour les familles des victimes de garissa. she hardly ate anything.,elle n'a presque rien mangé. you can buy bangla books online and learn more infos about boi mela from here.,il est possible d'acheter en ligne des livres bengali et d'avoir plus d'informations sur boi mela ici. i went to the doctor.,je suis allé chez le médecin. "this report outlines the discoveries made during their stay by the occupants, in the archives of this very strange building - a former meeting place of the rcd, dictactor ben ali's political party.","le blog fhimt a traduit en français le reportage consacré par la chaine al jazeera durant cette occupation aux découvertes faites par les occupants dans les salles d'archives de cet immeuble très particulier, ancien local du rcd, le parti du dictateur ben ali." have you gotten used to eating japanese food yet?,t'es-tu enfin accoutumé à consommer de la nourriture japonaise ? i would like to chat with you by e-mail.,j'aimerais clavarder avec toi par courriel. and this war has in felipe calderon hinojosa its initiator and its institutional (and now embarrassing) promoter.,et cette guerre a pour initiateur et pour (dorénavant embarrassant) promoteur institutionnel felipe calderon hinojosa. "why should people die when erdogan does not care? the struggle is continuing, this is important.","pourquoi des gens devraient mourir quand erdogan s'en fiche ? la lutte continue, c'est ce qui importe." "brazilians spread that “cala boca galvao” was not only a rare species of bird, but also that it was some kind of remedy and a new single from lady gaga.","les brésiliens ont répandu le bruit que “cala boca galvao” n'était pas seulement une espèce d'oiseau, mais était aussi un remède, ainsi qu'un nouveau single de lady gaga." let's go ahead and eat.,allons en avant et mangeons. this type of thing happens all the time.,ce genre de choses arrive tout le temps. isn't that a little juvenile?,n'est-ce pas un peu puéril ? "@doleross: irresponsible articles by “news” portals fanning the flames, with titles like “fears of new ‘december riots'”","@doleross: des articles irresponsables sur les portails “d'information” qui attisent les flammes, avec des titres comme “on craint des émeutes semblables à celles de décembre'”" are they satisfied?,sont-ils contents ? i am sure of her success.,je suis sûr de son succès. i then got to thinking that if these heathen brutes could be introduced to the joys of producing actual musical notes from their hellish plastic pipes there might just be a shift in zeitgeist amongst them and they might seek to actually make music.,"j'en suis alors arrivé à penser que si ces brutes païennes pouvaient être initiées aux joies de la production de véritables notes de musique avec leur instrument démoniaque en plastique, ils pourraient se produire une illumination en eux, et ils pourraient chercher à vraiment faire de la musique." "however, worship implies rather more belief and faith than it is the case.","toutefois, le culte implique plus de conviction et de foi que nécessaire." it was very nice seeing you again.,c'était un plaisir de vous revoir. please give us room.,"écartez-vous, s'il vous plaît." is this how israel seeks security of its land and people? […],est-ce là la façon dont israël recherche la sécurité pour sa terre et son peuple? the then-opposition rejected that arrangement and power was transferred to the opposition leader rajoelina.,ce qui était alors l'opposition a rejeté cette proposition et le pouvoir a été transféré au leader de l'opposition andry rajoelina. you can't do both at the same time.,on ne peut faire les deux en même temps. "it is the same in brazil, in argentina… what we have is the personal initiative from a few people, from archaeologists.","il en est de même au brésil, en argentine … ce que nous avons est dû à l'initiative personnelle de quelques personnes, des archéologues." it reminds me of something.,ça me dit quelque chose. how many men do you have?,combien de mecs as-tu ? until later in life when i was in high school and was introduced to internet and discovered the word gid (gender identity disorder).,c'est seulement plus tard quand j'étais au lycée que j'ai découvert internet et que j'ai découvert le mot gid (gender identity disorder - troubles de l'identité sexuelle). "i'd walked the sandy track up, i know how hard it is even empty-handed on foot, let alone laden with heavy jugs or trying to navigate any sort of wagon to carry large amounts of water.","je venais de grimper à pieds par la piste sablonneuse, et je sais comme c'est difficile d'y marcher, même les mains vides, alors chargé avec des récipients pesants, ou en essayant de faire rouler des sortes de charrette pour transporter de grandes quantités d'eau." "parents and students of various ethnic backgrounds highlighted here are fairly supportive of ppsmi, but is it a bias that because they are proficient in english?","les parents et les élèves de diverses origines ethniques qui sont cités ici sont assez favorables au ppsmi, mais est-ce un biais, parce qu'ils maîtrisent l'anglais ?" harrison george of prachatai highlights the main points of the debate:,harrison george du prachatai met lui en exergue les principales composantes du débat: the ‘yagg' and ‘tocpic' provide the sms service which is unavailable in twitter in korea.,‘yagg' et ‘tocpic' offrent des services sms qui ne sont pas disponibles via twitter en corée. do you live alone?,vis-tu seul ? photo by by luciano joaquim,photo de luciano joaquim "he seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.","il paraît tendre en surface, mais au fond, il a une volonté de fer qui fait de lui un négociateur extrêmement coriace." "the team was greeted by glorious beaches, but as the journalists went near the mountains, they saw telltale signs of fires, streams without water, the loose soil only a few meters away from the nearly 10 deep pits in every mining site.","toute l'équipe a été accueillie par de magnifiques plages, mais en se rapprochant des montagnes, les journalistes se sont aperçus des traces révélatrices d'incendies, de cours d'eau asséchés et de terre meuble sur chaque site comprenant pas moins de 10 mines à ciel ouvert." "specifically, the guinean government's role and presence of the angolan military “missang” deployed to guinea-bissau for military reformation [on which global voices reported upon the coup d'etat in april 2012].","plus précisément, le rôle du gouvernement guinéen et la présence de la “missang”, la mission militaire angolaise déployée en guinée-bissau en vue de la réforme militaire [voir l'article de global voices sur le coup d'etat d'avril 2012]." the root of a flower is as weak as a baby's finger.,la racine d'une fleur est aussi faible que le doigt d'un bébé. the fiscal times adds:,le fiscal times ajoute: a study by olivier lepick for recherche stratégique indicates the multiple angers that chemical weapons [fr] can present:,"dans une étude intitulée”l'attentat à l'arme chimique: évaluation et probabilité” publiée par la fondation pour la recherche stratégique, il observe:" photo by flickr user marcel bertoldi/fora do eixo (cc by-nc-sa 2.0).,photo de marcel bertoldi/fora do eixo sur flickr (cc by-nc-sa 2.0). "both sides are taking video of each other, the police officiers then ask us to delete the video.","les deux camps se filment, puis les policiers nous demandent d'effacer nos films." rock of galilee writes about how his village plans to stay jewish.,"une réunion, à laquelle a participé l'auteur du billet, a eu lieu au village, afin de préserver sa judéité." you should keep your promise.,tu devrais tenir ta promesse. i don't think that i realized how much i loved you.,je ne pense pas avoir réalisé à quel point je t'aimais. please think about this.,merci d'y penser. nine of us are brought to the police branch.,neuf d'entre nous sommes amenés au commissariat. i am not accustomed to speaking in public.,je ne suis pas habituée à parler en public. "sorry, i forgot.","désolé, j'ai oublié." "from my own research in the field, it seems that the core issues are about social power, and access to information and skills.","d'après ma propre recherche sur le sujet, il apparait que les problèmes principaux se situent au niveau du pouvoir social, et de l'accès à l'information et aux compétences." he was beaten by a gang of bikers that often steals on my street.”,"elle a alors appelé les pompiers qui l'ont libéré et emmené à l'hôpital. depuis, elle reçoit des menaces." "in fact, it could be said that an experienced person might be more at risk because of false confidence.","en fait, on pourrait même dire qu'un randonneur expérimenté est peut-être plus à risque, à cause d'une trop grande confiance en lui-même." moral policing is a criminal activity.,le contrôle moral est une activité criminelle. i told tom that it would be dangerous.,j'ai dit à tom que ce serait dangereux. "north korea's official newspaper, rodong sinmun, launches website",le journal officiel du régime nord coréen lance son site web we can always try.,on peut toujours essayer. aren't you glad you're rich?,n'es-tu pas content d'être riche ? "i speak hausa, french, a little english, and arabic with friends.","je parle haussa, français, un peu anglais et arabe avec mes amis." "as malaysia grieves over another tragic crash, it seems inevitable that many citizens will again press the government to explain the mysterious disappearance of mh370.","la malaisie est à nouveau en deuil après un nouveau drame aérien, et il semble inévitable que les citoyens presseront à nouveau leur gouvernement d'expliquer la disparition mystérieuse du vol mh370." "some family members go in search of work, others to be with their family, but here the story begins.","certains membres de ma famille partent pour chercher du travail, d'autres pour retrouver leur famille, mais c'est ici que l'histoire commence." korea: fan death and your belief,corée du sud : la légende du ventilateur fatal you can also recommend a blog you love written by someone else.,"vous pouvez aussi inscrire un blog que vous aimez, publié par une autre personne." "seeing me, they suddenly stopped talking.","en me voyant, ils se sont soudainement arrêtés de parler." "oh look, the sudanese dictator is also condemning the israeli apartheid evil attacks.","ça alors, le dictateur du soudan condamne lui aussi les attaques malfaisantes de l'apartheid israélien." "the approved proposal, ensures the immediate expropriation of properties without right to compensation where “the government's inspectors prove the existence of slave labor or similar forms of exploitation of manpower in certain properties, whether rural or urban”.","la proposition approuvée garantit l'expropriation immédiate, sans droit à indemnisation, des propriétés où “les agents du gouvernements attestent l'existence de conditions de travail semblables à l'esclavage ou des formes analogues d'exploitations de main-d'œuvre dans une propriété déterminée, que celle-ci soit rurale ou urbaine”." "if anything goes wrong, the consequences would be too heavy to bear.",si cela tournait mal les conséquences seraient trop lourdes à assumer. i hate to eat alone.,je déteste manger seule. "last week, two high profile visits brought maternal health care challenges in nepal into media spotlight.","la semaine dernière, deux visites de personnalités renommées ont ramené les défis de la prise en charge de la maternité au népal au cœur du débat." he saved me from danger.,il m'a sauvée du danger. therefore her stabbing was an act of self-defense and given the emergency….she should face no criminal charge!,son agression au couteau était donc un acte de légitime défense et vu l'urgence de la situation… elle ne devrait pas être inculpée pour crime ! you're always tired.,vous êtes toujours fatigués. the protesters also reiterated their demands to end the military regime in mauritania.,les manifestants ont également renouvelé leurs demandes pour qu'il soit mis fin au régime militaire en mauritanie. "she further explained that, the company did not need to explain to its staffs, if they didn't like the decision, they could resign.","elle a en outre expliqué que, la société n'avait pas besoin de se justifier devant son personnel et que s'ils n'appréciaient pas la décision, ils pouvaient démissionner." "this fear is visible in a speech posted on thursday, march 31, by an ivoirian internet user:",cette peur est lisible dans l'intervention postée ce jeudi 31 mars par un internaute ivoirien : no one saw that.,personne ne l'a vu. "the artists featured in the documentary do not have online presence on the public internet, but sometimes publish photos of their work within facebook.","les artistes apparaissant dans le documentaire ne sont pas présents en ligne, mais ils publient parfois des photos de leurs oeuvres sur facebook." everyone's standing.,tout le monde est debout. a photo of water flooding the ‘road of hope' in aleg published by alegcom blog.,photo de la “route de l'espoir” inondée à aleg publiée par le blog alegcom . i didn't even know you had a boyfriend.,je ne savais même pas que tu avais un petit ami. i've never had a traffic accident.,je n'ai jamais eu d'accident de la circulation. photo from información sensible on twitter,photo de información sensible sur twitter la présence de m. """you probably wouldn't like going camping with me."" ""you're wrong. in fact, i think i'd like that very much.""","« tu n'aimerais probablement pas aller faire du camping avec moi. » « tu as tort. en fait, je pense que ça me plairait beaucoup. »" "it is very ironic, that 20 years ago it could have been impossible that a romanian sportsman is making a successful career in hungary and becomes a favorite of his township, or a leading hungarian professional sports club is a mix of hungarian, serb and romanian players.","ironie de l'histoire, il aurait été impossible il y a 20 ans qu'un sportif roumain réussisse à faire carrière en hongrie et devienne la star de sa ville, ou qu'un club sportif hongrois de premier plan soit un mélange de joueurs hongrois, serbes et roumains." cool sheb khaled is rocking #wc2010,super sheb khaled casse la baraque #cm2010 "in another paper a year later, the who made a strong recommendation that community health workers should receive “adequate and appropriate incentives, including wages.”","dans un autre document une année plus tard, l'oms a fortement recommandé que les agents de santé communautaire reçoivent “des incitations adéquates et appropriées, y compris des salaires.”" i've lowered my expectations.,j'ai revu mes attentes à la baisse. "the song has already crossed the border into spain, becoming a symbol of iberian protest.",le chant a déjà traversé la frontière avec l'espagne pour devenir un symbole de la protestation ibérique. the reception was warm.,l'accueil était chaleureux. there are some apples in that box.,il y a des pommes dans cette boite. don't be afraid. i won't hurt you.,n'ayez pas peur. je ne vous ferai pas de mal. "a section of the ‘slumdog millionaire' casts in hollywood- photo by flickr user kaushik™, used under a creative commons license","sur la plateforme de micro-blogging twitter, des centaines de messages sont apparus à chaque minute durant la retransmission télévisé, comme celui de raaajesh ci-dessous :" would you say they match?,dirais-tu qu'ils vont ensemble ? the debate community has also welcomed members of the right-wing ldpr youth wing to an event to discuss amending the russian constitution and re-implementing an official state ideology.,la communauté qui organisait l'événement a aussi invité des membres de la branche jeunesse du parti de droite pldr (parti libéral-démocrate de russie) à un colloque pour une modification de la constitution russe et la diffusion de l'idéologie d'etat officielle. the station is in the center of the city.,la gare est dans le centre de la ville. mecz-k (pol) said on gazeta.pl forum:,mecz-k (en polonais) écrit sur le forum de gazeta.pl : "if we don't have our own security forces, black people will mob chinese like slaughtering sheep.","sans nos propres forces de police, les noirs vont continuer à agresser les chinois en toute impunité." 唐僧包二奶00:those police officers who still have some conscience would tend to suffer from depression.,唐僧包二奶00:ces officiers de police qui ont encore un peu de conscience semblent très sujets à la dépression. you can have both.,tu peux avoir les deux. i had a crush on you when i was twelve.,"j'étais amoureux de toi, quand j'avais douze ans." … the blogger is 31 years old and was arrested six days after presidential election in 2009 and was jailed in solitary cell for seven months… he was studying in university and had just few months to end his studies… it seems his posts played a role in his jail sentence.,"… le blogueur, âgé de 31 ans, a été arrêté six jours après l'élection présidentielle de 2009 et enfermé en cellule d'isolement pendant sept mois… il étudiait à l'université et il ne lui manquait que quelques mois pour terminer ses études… ses billets de blog paraissent avoir eu un rôle dans sa condamnation à la prison." i'd prefer that you stay home tonight.,j'aimerais mieux que vous restiez à la maison ce soir. everyone has their own intimate private life.,ce n'est pas honteux d'avoir une vie privée. i asked my teacher what to do next.,je demandai à mon professeur quoi faire ensuite. people took the streets of athens to celebrate the historic shake-up of the country's politics.,les gens sont descendus dans les rues d'athènes pour célébrer le bouleversement historique dans la vie politique grecque. she borrowed the book from him.,elle lui emprunta le livre. i don't want to waste your time.,je ne veux pas vous faire perdre votre temps. "naggomsu's latest episode (#26) starts with a christian hymn “nearer, my god, to thee”.","le dernier épisode de na-ggom-su, (n°26), s'ouvre sur le cantique “plus près de toi, mon dieu“." thots here and there believes that leaders should walk the talk before implementing any policies:,thots here and there estime que les autorités devraient elles-mêmes mettre en pratique ce genre d'initiatives avant d'implanter des politiques pour tous : he is a novelist and poet.,il est écrivain et poète. free to use.,libre de droits. "the tracker provides real-time data analysis of data from throughout the web and from facebook, twitter and youtube as well as tracks mentions of leading political parties and politicians.","le tracker fournit une analyse de données en temps réel sur ​​le web, de facebook, twitter et youtube et suit les mentions des principaux partis politiques et politiciens." go over the choices again.,reconsidérez les options ! "fill this out, please.","remplissez ceci, je vous prie !" freedom is a right that you wonder everyday if it was really worth all this blood.,la liberté est un droit et tous les jours on se demande si tout ce sang versé était nécessaire. i'd love to have one of those.,j'adorerais en avoir un. "up until the day the [gaza strip] was shut down once and for all, and the life of people there grew even worse.","jusqu'au jour où la [bande de gaza] a été fermée une fois pour toutes, et la vie des gens a encore empiré." "the sad part is that it seems the government was content to just let things be (possibly for as long as 10 years or longer) until something big came up, like the pope's arrival.","ce qui est dommage, c'est qu'apparemment les autorités se satisfaisaient de laisser faire (peut-être depuis 10 ans ou même plus), jusqu'à ce qu'il se produise quelque chose d'important, comme la venue du pape." you only have to ask for it.,il vous suffit juste de le demander. he's a freshman.,c'est un bleu. she married him for his money.,elle l'a épousé pour son argent. i know you aren't stupid enough to believe that.,je sais que vous n'êtes pas stupides au point de croire cela. "viet tan is spearheading a campaign to demand the immediate freedom of vietnamese democracy activists and women bloggers tran khai thanh thuy, le thi cong nhan and pham thanh nghien.","viet tan [en anglais] mène une campagne demandant la libération immédiate de trois viêtnamiennes qui militent pour la démocratie et contre la corruption, tran khai thanh thuy, le thi cong nhan et pham thanh nghien." "it's time for the choice: the palace must stop its hegemony, abandon its black box [i.g. royal cabinet], and drop the role of executive monarchy, or it will have to face the street on other occasions.","c'est l'heure de choix : le palais doit arrêter son hégémonie, se séparer de sa boite noire et abandonner le rôle de monarchie exécutive ou alors il sera fatalement confronté directement à la rue qui demandera des comptes à l'occasion d'autres affaires." stop singing.,arrête de chanter. she's an independent thinker.,c'est un esprit indépendant. tom doesn't know you.,tom ne te connaît pas. "thus, i present, with more than 1800 translated posts, one of our star collaborations.","je vous présente, donc, une de nos principales collaboratrices avec plus de 1800 billets traduits." "the police officer, who is based at machipisa police station in highfield suburb, said tsvangirai and the other opposition leaders were tortured for close to two hours by drugged soldiers disguised as police officers.","« un commando de choc basé à la caserne militaire de cranborne à harare est responsable d'actes de torture sur morgan tsvangirai et d'autres leaders d'opposition dimanche, selon un officier de police qui a été témoin de l'agression." where does all this come from?,d'où tout ceci provient-il ? "i tried to tell them to stop, to cool down, to stop damaging the cars of fellow egyptians whose only crime was parking their cars in the street.","j'ai essayé de leur dire d'arrêter, de se calmer, de cesser d'endommager les voitures de camarades égyptiens dont l'unique délit avait été de se garer dans la rue." one of main points of discussion is shahin najafi‘s “insults regarding one shi'ite saint.”,la principale question à l'ordre du jour est le cas du rappeur shahin najafi [anglais] et ses « insultes à l'égard d'un saint chiite ». your father is younger than mine.,ton père est plus jeune que le mien. "“though the responsibility of the ministry of information is now bigger, he said that the ministry of information does not have different intentions, besides protecting the respect of tradition and morality.","“malgré les nouvelles responsabilités du ministère de l'information, les lignes directrices restent inchangées et demeurent la protection et le respect des traditions et de la morale." ella's expose was picked up by the mainstream media.,l'information a été reprise par les médias nationaux. khaled would be very happy if he was with us today.,khaled serait très heureux s'il était avec nous aujourd'hui. i don't know what this symbol stands for.,je ne sais pas ce que ce symbole signifie. photograph shared by @noussa_tunisie on twitter,photo partagée par @noussa_tunisie sur twitter tom is numb.,tom est engourdi. remember what we spoke about yesterday.,rappelle-toi ce dont nous avons parlé hier ! "on top of this, i am certain you share the view that international relationships should be built on values to which both sides adhere, if it is meant to be durable.","en plus de cela, je suis certain que vous partagez le point de vue que les relations internationales doivent être construites sur des valeurs auxquelles adhèrent les deux côtés, si elle est destinée à être durable." don't tell tom you're a cop.,ne dites pas à tom que vous êtes un flic. there's nothing more important to me than my family.,il n'y a rien de plus important pour moi que ma famille. lebanon's first civil marriage “approved by justice”,première au liban : un mariage civil “entériné par la justice” this is likely important.,c'est probablement important. "when the bell rang, the teacher ended the class.","lorsque la cloche retentit, l'instituteur termina le cours." do you want me to paint your fingernails?,voulez-vous que je vous peigne les ongles ? there are no broken bones.,il n'y a pas d'os cassés. @sandra_rizk: @mosaaberizing don't you want the army to leave?,@sandra_rizk: @mosaaberizing vous ne voulez pas que l'armée s'en aille ? i didn't know you could cook.,je ne savais pas que tu savais cuisiner. "source: oced, filips pagnoli blog","source: ocde, blog filips pagnoli" who paid?,qui a payé ? "mega não's aim is to be a meta manifesto, a place to gather information about the various protests on the internet and outside it, with the aim to fight surveillance.","l'objectif de mega não est de créer un métablog, un espace de collecte d'informations sur les différentes manifestations en ligne et dans la rue, dans le but de combattre la censure." "after the success of egypt's anti-harassment day, egyptian blogger asser yasser invited women to share their personal experiences with this issue.","après le succès de la journée contre le harcèlement des femmes en egypte, la blogueuse égyptienne asser yasser [en arabe] a invité les femmes à partager leur expérience personnelle sur ce problème." you have done great.,tu es formidable. it is an example of how a society will react to various threats when it's ready to respond to them.,c'est un exemple de réaction d'une société à diverses menaces quand elle est prête à y répondre. we shouldn't blame obama.,nous ne devrions pas blâmer obama. "sonya rehman, who spoke at a tedxkinnaird event in lahore, comments: “in pakistan these days, tedx has become a big deal what with numerous colleges/universities putting together their very own independent ted talks.","sonya rehman, une des participantes à l'événement tedx kinnaird à lahore, commente : “aujourd'hui, au pakistan, tedx a pris une ampleur considérable puisque de nombreuses écoles/universités organisent leurs propres conférences ted indépendantes”." there's someone at the door.,il y a quelqu’un à la porte. "tom couldn't come see us for christmas, so we went to see him.","tom ne pouvait pas venir nous voir pour noël, alors nous sommes allés le voir." "just under three minutes long and packed full of twirling, burning, zooming images, the movie is an uncompromising defense of russian imperialism, and boasts impressive production values, as well as subtitles in ten languages.","en tout trois minutes de mouvements tournants de caméra, de zooms avant et arrière sur fond d'incendies : le clip qui défend sans concession l'impérialisme russe peut s'enorgueillir d'une production d'une qualité impressionnante, et aussi de sous-titres en dix langues." all of our talk about solidarity means nothing at this moment unless we everything possible to be of help.,"tous les discours de solidarité sont bien dérisoires à cet instant, si on ne fait pas notre possible pour nous rendre utiles." i like working with you.,j'apprécie de travailler avec vous. "in hong kong, peaceful demonstrators demanding genuine democratic elections are using umbrellas to shield themselves from pepper spray and tear gas and to to keep them from getting wet if the police deploys water cannons.","a hong kong, les manifestants pacifiques réclamant des élections authentiquement démocratiques se servent de parapluies pour se protéger des sprays au poivre et des gaz lacrymogènes ; et aussi pour rester au sec si la police déploie les canons à eau." you seem happy today.,tu as l'air heureux aujourd'hui. i'm fed up with her laziness.,j'en ai assez de sa paresse. the protest ended in front of the parliament of the republic of macedonia.,la manifestation a pris fin devant le parlement de la république de macédoine. there are many families suffering because of the enmity between the two governments.,il y a de nombreuses familles qui souffrent à cause de l'inimitié entre les deux gouvernements. "one attacker, named cherkesov, allegedly shot 12 times, one of which struck sviridov in the head.","l'un des agresseurs, du nom de tcherkessov, aurait tiré 12 rafales, dont l'une atteignit sviridov à la tête." the children are also taught how they should not keep these things a secret (even if the abuser entreats/ threatens them to) and report it to their mothers or other responsible adults.,les enfants apprennent également à ne pas garder ces choses secrètes (même si l'agresseur les menace) et à signaler l'abus à leurs mères ou à des adultes responsables. there's still time.,nous avons encore du temps. yang cuifang urged the public to pay attention to the incident:,yang cuifang encourage les internautes à s'intéresser à cette affaire : remove the chicken's giblets before cooking.,ôtez les abats du poulet avant de le cuire. egypt: women against scaf – who wins?,egypte : quand les militaires s'en prennent aux femmes "his writings include…chronicle of a death foretold and autumn of the patriarch, both with strong political undertones and stinging critiques of latin american dictators.","ses écrits comprennent… chronique d'une mort annoncée et l'automne du patriarche, deux oeuvres à fortes connotations politiques et cinglantes critiques des dictateurs latino-américains." "we go to the streets not because we follow you, but because we are responsible citizens, who want the laws of their country to be obeyed and elections to be honest.","nous sortons dans les rues non parce que nous marchons derrière vous, mais parce que nous sommes des citoyens responsables, qui veulent que les lois de leur pays soient respectées et que les élections soient honnêtes." are you still unlucky?,es-tu toujours malchanceux ? chinese: 艾晓明工作室博客 (ai xiaoming) - the blog of a documentary filmmaker who is currently working on the trial of the new citizen's movement,chinois: 艾晓明工作室博客 (ai xiaoming) - le blog d'un réalisateur de documentaires travaillant actuellement sur le projet du new citizen's mouvement "second, they held a whistleblower criminally liable without going through the law.","deuxièmement, ils ont inculpé un dénonciateur sans passer par un juge." what's in that bottle?,qu'y a-t-il dans cette bouteille? this practice began last year as a means to pressure twitter to include yoruba in the list of languages into which the platform is being translated.,cette initiative a commencé l'an dernier pour forcer twitter à inclure le yoruba dans la liste des langues dans lesquelles l'interface est traduite. tell me.,dites-moi ! "food can be a weapon in this world,” said hong jong-wan, a manager at daewoo.","la nourriture peut être une arme dans ce monde”, a dit hong jong-wan, un dirigeant de daewoo." luis of bloodyhell [es] writes:,luis sur bloodyhell [en espagnol] écrit : what motivates people to turn to the image of the leader of the international proletariat?,qu'est-ce qui amène les gens à se tourner vers l'image du leader du prolétariat international ? in the case of some of these animals haven't they been put through enough already as it is!,"et pour certains de ces animaux, ils ont assez souffert comme ça !" please drive safely.,conduis prudemment je t'en prie. "but the escalation is a worrying sign, even more so in the light of the fact that many reporters on the ground (local yemeni reporters) said that they recognized security officials among the plain clothes gpc-thugs.","mais l'escalade est un signe inquiétant, et encore plus au vu du fait que de nombreux correspondants sur place (les reporters yéménites locaux) ont dit reconnaître des agents de la sécurité parmi les casseurs en civil du gpc." "it originally caused a lot of distress for my father, who has slowly gotten used to the idea.","au début, cela a désespéré mon père, qui maintenant s'est lentement habitué à l'idée." he goes to school.,il va a l'école. i lost my key somewhere around here.,j'ai perdu ma clé quelque part autour d'ici. "loans for the purchase of third homes have been temporarily stopped, as have loans to buyers from outside regions who cannot prove a year of local tax or social insurance payment.","les prêts pour l'achat d'une résidence tertiaire ont été temporairement interrompus, de même que les prêts pour les acheteurs provenant d'autres régions qui ne peuvent démontrer le paiement d'une année d'impôts locaux ou d'assurances sociales." “underground” newspaper launched in mozambique,mozambique : un nouveau journal “clandestin” a flock of sheep led by a goat herder without supervision.,"un troupeau de moutons menant un bouc, sans surveillance du berger." we all had hope.,nous avions toutes de l'espoir. "yet, many people accuse the politician of murdering the girl and suggest that he is now using his power and connections to delay or mislead the investigation.","pourtant, de nombreuses personnes accusent l'homme politique d'avoir tué la jeune fille et laissent entendre qu'il utilise à présent son pouvoir et ses réseaux pour retarder ou faire capoter l'enquête." "he said that in martinique he went to a political rally that was as much like an interactive poetry reading as it was a political event, and that what really impressed him was that so many ordinary people held this supposedly “difficult” writing so close to their hearts.","au début de la semaine, au togo, alors que la nouvelle de l'hospitalisation d'aimé césaire et de sa santé déclinante se répandait autour du monde, l'écrivain kangi alem se demandait comment il conviendrait d'honorer le grand homme ." this speaks to a forceful move by the government to a system of doubles.,ceci atteste d'un puissant mouvement du pouvoir vers… un système de doublons. many of them still rank low in various governance and business environment indicators today.,beaucoup sont toujours en bas de classement aujourd'hui pour divers indicateurs de gouvernance et de climat des affaires. screenshot from youtube video.,arrêt sur image d'une vidéo sur youtube. ask her when she will come back.,demande-lui quand est-ce qu'elle revient. tom's alone.,tom est tout seul. here are the first flowers. and a puddle of blood right there on the sidewalk.,"voici les premières fleurs, et une mare de sang directement sur le trottoir." i sat at the front in order to hear the lecture clearly.,je me suis assis devant pour bien entendre le cours. i would've failed without your advice.,j'aurais échoué sans tes conseils. everyone is singing.,tout le monde chante. the latter is defined as such by stratfor and was in charge of a special budget dedicated by the kremlin for maintaining interactions with organized crime actors in russia.,ce dernier est défini comme tel par stratfor et était en charge d'un budget spécial consacré par le kremlin aux relations avec les acteurs du crime organisé en russie. "in addition, the ceo [chief executive officer] of the organization, ching-nan gao (高清南) was sentenced to ten years in prison.","de surcroît, le directeur général de l'association, ching-nan gao (高清南), fut condamné à dix ans de prison." "but the other journalism, which we can't deny that it exists, forgot once again that all human beings that make the news deserve respect and the more sensitive the issue is, greater rigor and fewer adjectives should be added when spreading the news.","mais l'autre journalisme, dont on ne peut nier l'existence, a encore une fois oublié que toutes les personnes qui font l'actualité méritent respect et que plus le sujet est délicat, plus la diffusion des informations se doit d'être rigoureuse et concise." "but what happened this time around was that mr. khaminai (the supreme leader) approved the results immediately after they were issued, which raises questions about their credibility.","mais ce qui s'est passé cette fois-ci, c'est que m. khamenei (le guide suprême) a approuvé les résultats immédiatement après leur publication, ce qui soulève des doutes sur leur crédibilité." "before the shot, he reportedly shouted that he “didn't want to leave any debts to his children”.","avant de se tuer, il aurait crié qu'il “ne voulait pas laisser des dettes à ses enfants”." my eyes keep burning.,les yeux continuent à me brûler. i have no will power when it comes to exercising.,je n'ai aucune force de volonté lorsqu'il s'agit de faire de l'exercice. i thought that everybody here was a vegetarian.,je pensais que tout le monde ici était végétarien. he's very protective.,il est très protecteur. could you please play a tango?,"pourriez-vous jouer un tango, s'il vous plaît ?" haiti: election threats,haïti : menaces électorales get your coat.,prends ton manteau. is that better?,est-ce meilleur ? "entre nous marocains [fr] finds the protest disrespectful to islam, saying:","entre nous marocains juge que la manifestation manque de respect à l'islam, écrivant :" "social media tools such as blogs, twitter, facebook and youtube played a vital role in organising and reporting the jan 30 sudan peaceful demonstrations.","source : organisateurs les médias sociaux, comme les blogs, twitter, facebook et youtube ont joué un rôle primordial pour organiser et suivre les manifestations du 30 janvier." "in the end, we can conclude that this involves a strange and contradictory character and that i hope we get to know better, and above all that the truth of what happened in bolivia and his final days before his death comes out.","j'espère que nous arriverons à mieux le cerner et que la lumière puisse être faite sur ce qui s'est passé en bolivie, notamment durant les jours qui ont précédé sa mort." i want you to take care of me.,je veux que tu prennes soin de moi. libya: gaddafi junior's speech welcomed with shoes and slippers,libye : le discours de kadhafi fils accueilli avec des chaussures et des pantoufles do you want to go to the zoo?,est-ce que tu veux aller au zoo ? i was unable to prevent this.,je fus incapable d'empêcher ceci. "this was one of the things that upset the public opinion in serbia most, because the public opinion doesn't accept that anyone on serbian side was that cruel.","c'était l'une des choses qui a le plus contrarié l'opinion publique en serbie, car celle-ci n'accepte pas que quelqu'un du côté serbe ait pu être cruel à ce point." "now that i have a job, i can be independent of my parents.","maintenant que j'ai un travail, je peux être indépendant de mes parents." his designs were featured on the latest islamic fashion festival.,ses créations ont été présentées à la dernière fête de la mode islamique. "nevertheless, many rules governing ngos derived from the speeches of high officials or from unpublished speeches and documents that ngo leaders might not be aware of.","néanmoins, beaucoup de lois régissant les ong ont été créées suite aux discours d'officiels haut placés ou suite à des rapports et discours non publiés, dont les dirigeants des ongs ne pouvaient avoir connaissance." i won't mention it again.,je ne le mentionnerai plus. i can't stop myself.,je ne parviens pas à m'arrêter. "voutsen_cv: oh please, let's not erect monuments… there're enough of them for now.","voutsen_cv: oh je vous en prie, n'érigeons plus de monuments… il y en a assez pour l'instant." what does your family eat for christmas dinner?,que mange ta famille pour le repas de noël ? what time did you leave your house this morning?,à quelle heure avez-vous quitté votre maison ce matin ? "that is the thing most bloggers don't understand, that when you make your thoughts public, then these are not personal anymore, rather, these become remarks that cause reactions.","lorsque vous rendez publiques vos pensées, celles-ci ne sont désormais plus personnelles, bien au contraire elles font réagir. c'est ce qui s'est produit." mehzar zahra - screenshot from a video courtesy shiakillng.com,mehzar zahra - arrêt sur image d'une vidéo mise à disposition par shiakilling.com osteuropablog notes [ger] that the next estonian population census in 2011 may be conducted by way of the internet.,"osteuropablog rapporte (en allemand) que le prochain recensement de la population estonienne, en 2011, pourra se dérouler en utilisant internet." "these projects include mapa76 [es], a map on which information related to the infamous “dirty war” can be geotagged, and information about the victims of human rights abuses during the argentine dictatorship (1976-83) is compiled.","parmi ces projets, mapa76 est une carte sur laquelle [on peut] géolocaliser des informations concernant ce que l'on a appelé la « guerre sale » et qui compile des renseignements sur les victimes d'atteintes aux droits de l'homme pendant la dictature militaire en argentine (1976/83)." i promise you i won't do it again.,je te promets que je ne le ferai plus. just a second. let me finish.,juste une seconde. laissez-moi finir. who forced you to do that?,qui vous a forcée à faire ça ? "inti raymi was then forgotten, until the mid 20th century when, as an expression of a great wave of revaluation of native culture in peru, it was restored.",l'inti raymi fut alors oublié jusqu'au milieu du 20ème siècle où la cérémonie fut restaurée comme forme d'expression d'un puissant mouvement visant à revaloriser la culture autochtone au pérou. "i once said that pigs are the luckiest animals […] i would really like to become a pig, without any worries and feelings, only eating and drinking.","j'ai dit une fois que les cochons sont les animaux les plus heureux […] j'aimerais vraiment devenir un cochon, sans aucun souci ni sentiment, rien qu'à manger et boire." such views disregard the political and historical processes that once used race and scientific racism as an argument for exploitation and colonization.,cette perspective ne prend pas en compte l'histoire et les politiques qui ont jadis fait usage du concept de race et de racisme scientifique pour l'exploitation et la colonisation (des terres). the armenian and russian relatives don't seem to have anything to fear.,la famille arménienne et russe semble n'avoir rien à craindre. "while international mainstream media didn't give much attention to the events, online social networks buzzed with citizen reports on the mobilizations that occurred under massive police presence and repression.","tandis que les médias traditionnels passaient les événements pratiquement sous silence, les réseaux sociaux en ligne bruissaient d'articles sur les mobilisations qui ont eu lieu au milieu d'une lourde présence et répression policières." "except for tunisia, libya and algeria, arab countries did not sign these conventions.","exceptées la tunisie, la libye et l'algérie, tous les pays arabes n'ont pas signé ces conventions." the opening ceremony of the olympics has already begun.,la cérémonie d'ouverture des jeux olympiques a déjà commencé. it is man's lot to suffer.,souffrir est le destin de l'homme. "whatever the judge decides when the sentence is read out on july 18, navalny's closing statement seems to have cemented his place as a moral authority for many russians.","quelle que soit la décision du juge, lors de la lecture du verdict le 18 juillet, la déclaration finale de navalny aura scellé son statut d'autorité morale pour de nombreux russes." they released a new album.,ils ont sorti un nouvel album. "with your responsible actions, you can show your compassion and you can raise your voice so that the united nations fulfills its roles towards protecting the rights of children abused in syria.","par vos actions, vous pouvez exprimer votre compassion et élever la voix pour que les nations unies s'acquitte de ses rôles dans la protection des droits des enfants victimes de violence en syrie." how much did those onions cost?,combien ont coûté ces ognons ? reunion: mild earthquake felt on the island.,la réunion: un léger tremblement de terre ressenti sur l'ile we understand that the west does not sleep.,nous comprenons tous que l'occident ne dort pas. a parody account of joseph stalin noted on twitter how ridiculous the involvement of chechens was in the first place.,un compte parodique de joseph staline a relevé sur twitter l'incongruité d'une implication des tchétchènes. "addressing the larger issue of police brutality and community awareness, blogger crocus pointed out:","sur le problème plus général de la violence policière et la sensibilisation de la communauté, le blogueur crocus remarque [en anglais]:" a petition has been created on moveon.org to alert the united nations and human rights organizations such as amnesty international about the plight of ethiopian immigrants in saudi arabia.,une pétition a été ouverte sur moveon.org afin d'alerter les nations unies ainsi que les organisations des droits humains telles que amnesty international sur la situation des immigrés éthiopiens en arabie saoudite. there were two pieces of cake.,il y avait deux morceaux de gâteau. "if the amount of eels consumed can be reduced to what it was 30 years ago, conditions would be better.","si la quantité d'anguilles consommées peut être réduite à ce qu'elle était il y a 30 ans, les conditions seront meilleures." if there's one thing two weeks abroad (california and london) does it gives a certain perspective on the things you quickly accept as ‘normal' when living in kandahar.,"si deux semaines passées à l'étranger (en californie et à londres) ont un effet, c'est de donner un certain recul par rapport aux choses que vous acceptez vite comme «normales» si vous vivez à kandahar." "the following excerpt is from a letter sent to us by a girl who wanted to sing the epic of manas, a traditional kyrgyz epic that tells the life story of a mythical warrior king:","l'extrait qui suit est une lettre envoyée par une jeune qui souhaitait chanter l'épopée de manas, une épopée kirghize traditionnelle qui raconte l'histoire de la vie d'un mythique roi guerrier :" "big food chains now market halal meat, and other religiously permissible foods, and the trend has spread to other parts of commerce, which also attempt to meet the demands of the growing number of muslim consumers in sweden.","des chaînes de supermarchés commercialisent maintenant de la viande halal, ainsi que d'autres denrées alimentaires conformes à la religion musulmane, et cette tendance s'étend à d'autres secteurs commerciaux, qui tentent également de s'adapter à la demande des consommateurs musulmans, une clientèle en croissance." an unprecedented flooding disaster also hit davao city last june.,une inondation sans précédent a aussi frappé la ville de davao en juin dernier. i'm surprised to see you.,je suis surpris de te voir. why haven't you gone to the police?,pourquoi n'êtes-vous pas allés voir la police ? "for more images of sites blacking out in protest, check out netzpolitik's sopa blackout gallery.","pour plus d'illustrations des sites en grève, vous pouvez consulter netzpolitik et sa galerie de sites noirs contre sopa." that means tribal divisions have just as much to do with the conflict.,ce qui signifie que les conflits tribaux ont beaucoup à voir avec ce conflit. "on twitter, the hashtags #marchadasvadias and #marchadasvagabundas were widely shared and user @slutwalkbr spread awareness and updates on the events.","sur twitter, les mots-clés #marchadasvadias et #marchadasvagabundas ont été largement utilisés et le compte @slutwalkbr a diffusé sensibilisation et mises à jour sur les manifestations." i think that you should add a bit more pepper.,je pense que tu devrais ajouter un peu plus de poivre. @gheblawi: more confirmed reports from #tripoli now heavy gunshots and mercenaries roaming the streets massacring and terrorising people #libya,@gheblawi: nouvelles informations confirmées de #tripoli maintenant fortes fusillades et des mercenaires patrouillent les rues massacrant et terrorisant les gens #libya 这使得那些穷国的领导人相信,不需要推行民主,并且以仿效中国经济成功为借口,来加强他们的独裁统治。,)中国这个国家,不仅自己国内没有公平和正义,还阻碍他国和世界上广大受压迫人民的公平和正义。 western countries faced another economic crisis in 2011 and entered a prolonged ‘ice and fire' period of stagnation.,les pays occidentaux ont été confrontés à une nouvelle crise économique en 2011 et sont entrés dans une longue période de stagnation ‘glace et feu'. he has ten cows.,il possède dix vaches. this guy needs rentokill,ce type a besoin de rentokill "in 2012, a panel organized by the cuban magazine temas, discussed the impact that new technologies and social network sites have on the cuban contemporary everyday life.","en 2012, une table ronde organisée par le magazine cubain temas, s'est préoccupée de l'impact des nouvelles technologies et des réseaux sociaux sur la vie quotidienne de la population cubaine." i find you attractive.,je vous trouve attirants. and the blogger ends his post with an invitation to his readers:,et ce même blogueur achève son petit article par une invitation aux lecteurs : "nonetheless, in case the draft were to be transformed into effective law, trading and privatization of land would be given a steep and unprecedented acceleration.","cependant, au cas où ce projet prendrait force de loi, le commerce et la privatisation des terres connaîtraient une accélération brutale et inconnue jusqu'alors." "and then i wonder, such a foolish world where, to become a slave, one must study …","et puis je me demande: quel est ce monde stupide où, pour devenir un esclave il faut étudier …" some remote rural areas were aware of the development of the crisis thanks to a radio center that received online news feed through dial-up connection and broadcast the information to rural communities.,"certains zones rurales éloignées étaient au courant de la crise grâce à un centre radio qui recevaient les flux d'informations en ligne à travers une connexion téléphonique, et qui diffusait l'information dans les communautés rurales." it was astonishing.,c'était stupéfiant. "ramiro furquim, igor natusch, samir oliveira and felipe prestes wrote for the alternative newspaper sul 21 about the events.","ramiro furquim, igor natusch, samir oliveira et felipe prestes ont raconté par écrit les évènements dans le journal alternatif sul 21." caucasus: perceptions of inter-ethnic friendship,caucase : comment sont perçues les amitiés inter-ethniques ? "as an indonesian, i am deeply ashamed that such a primitive and barbaric practice still exists within our law.","en tant qu'indonésienne, je suis profondément honteuse qu'une pratique aussi barbare et primitive continue d'exister dans notre droit." i'm always careful.,je suis toujours prudent. just found out that friends who moved to kinglake lost their home but were among the “lucky ones” who got out alive.,viens d'apprendre que des amis qui ont déménagé à kinglake ont perdu leur maison mais font partie des «chanceux» qui s'en sont sortis vivants. "all the telephone communication is interrupted, half province is destroyed and all that the television talks about is religious issues such as fasting instead of informing people about the earthquake.","toutes les communications téléphoniques sont interrompues, la moitié de la province est détruite, et tout ce dont parle la télévision, c'est de questions religieuses comme le jeûne, au lieu d'informer sur le tremblement de terre." "afghan youth voices festival is a forum where creative young afghans can get together, produce stories, collaborate and have fun.","afghan youth voices festival est un forum où de jeunes afghans créatifs peuvent se réunir, monter des projets, collaborer et s'amuser." "i am not a film director, or an actor or a cinema worker.","je ne suis pas un réalisateur, un acteur ou encore un intermittent du spectacle." "but if the consumer tax issue cannot be resolved properly, the japanese economy cannot improved.","mais si le problème des taxes sur la consommation ne peut être résolu convenablement, l'économie japonaise ne pourra s'améliorer." "according to keita, the overreaction by the ali bongo's government is a sign of a deeper concern: what was considered ridiculous by ali bongo and his partisans before seems to have created subtantial political turmoil in this little west african nation.","pour m keita, la réaction exagérée du gouvernement d'ali bongo est le signe d'une inquiétude plus profonde : ce qui était considéré comme dérisoire jusqu'alors par ali bongo et ses partisans paraît avoir créé une véritable tourmente politique dans ce petit pays d'afrique centrale." tom was untrustworthy.,tom n'était pas digne de confiance. tunisia has very strict anti-marijuana laws.,les lois anti-cannabis sont très sévères en tunisie. i felt left out.,je me suis senti exclue. "a few weeks ago valentina verbal, 40, tucked into a tidy lacquered table next to her three laughing friends.","il y a quelques semaines, valentina verbal, 40 ans, était assise autour d'une petite table laquée, au côté de trois de ses amis très gais." i am truly very happy with how we have kept these bonds throughout the years.,je suis vraiment très heureuse de la manière dont nous avons gardé ces liens à travers les années. "even so, “sunucause is a project open to everyone, everyone can participate,” said pape ousmane.","ceci dit, « sunucause est un projet ouvert à tout le monde, chacun peut y participer » poursuit pape ousmane." we need some tolerance.”,il nous faut un peu de tolérance.” he's mad at everyone.,il est en colère après tout le monde. the yellow protesters have already succeeded.,les manifestants en jaune ont fini par réussir. "he can't run his own family, let alone a nation!","il n'arrive pas à entretenir sa propre famille, encore moins toute une nation !" innovation: containers as student housing at european universities,des conteneurs pour loger les étudiants européens not a day goes by that we don't hear of a road accident claiming multiple lives.,il ne se passe pas un jour sans que nous entendions parler d'un accident de la route qui a fait plusieurs victimes. i have more questions for you.,j'ai d'autres questions pour vous. the law did not include parents liability.,la loi ne prend pas en compte la responsabilité des parents. "the catholic church in chungcheong province even held a protest in front of the food and drug administration building, warning that [emergency contraceptive] pills could hurt the morals of people and give wrong lessons on the value of life especially to teenagers - an argument a lots of twitter users do not buy into.","l'église catholique de la province de chungcheong a même organisé une manifestation devant les bâtiments de l'agence pour les produits alimentaires et médicamenteux pour avertir que la pilule [du lendemain] pourrait pervertir le sens moral des gens et envoyer un mauvais signal quant à la valeur de la vie, particulièrement aux adolescents - un argument rejeté par de nombreux utilisateurs de twitter." the problem is you're not canadian.,"le problème, c'est que vous n'êtes pas canadienne." "following a line of recent short films that are based in one city, like ‘paris, je t'aime' or ‘new york, i love you', there is a proposal to make a tijuanense version called ‘tijuana, te amo'.","dans la lignée des récents courts-métrages s'appuyant sur une ville, tels que “paris, je t'aime” et “new york, i love you”, une version tijuanense a été proposée sous le titre “tijuana, te amo”." tom lost his favorite toy.,tom a perdu son jouet préféré. she's my first love.,elle est mon premier amour. what'll they do to tom?,qu'est-ce qu'ils vont faire à tom? "nusrat bhutto's husband, former prime minister of pakistan, zulfiqar ali bhutto was hanged during the dictatorship of general zia-ul-haq.","le mari de nusrat bhutto, l'ancien premier ministre du pakistan zulfiqar ali bhutto, a été pendu pendant la dictature du général zia-ul-haq." urdu blogs you should know about,les blogs ourdous à connaître would you like to go out for a drink after work?,aimeriez-vous sortir prendre un verre après le travail ? this custom is peculiar to japan.,cette coutume est propre au japon. ammar al-aulaqi tweets about fuel shortages and power cuts:,ammar al-aulaqi tweete sur la pénurie de carburant et les coupures d'électricité : it's october already.,c'est déjà octobre. "i understand there is a lot of chinese land investment in asia, especially in cambodia and laos.","je comprends qu'il y a beaucoup d'investissements fonciers chinois en asie, particulièrement au cambodge et au laos." green integer blog recalled his life's achievements:,le blog green integer a retracé sa vie : [note: you can watch more videos by hip-hop artists from comuna 13 here and here],"[note: pour voir d'autres vidéos d'artistes de hip-hop de la commune 13, cliquez ici et ici]" "the jamaica language unit at the university of the west indies is agitating for freedom from language discrimination to be included in the country's charter of rights; the patois bible project, despite its naysayers, is forcing people to reconsider the way they view themselves and one another through language.","l'unité de langue jamaïcaine à l'université des indes occidentales lutte pour que l'élimination de la discrimination fondée sur la langue soit incluse dans la charte des droits du pays ; le projet bible en patois, malgré ses détracteurs, force les gens à reconsidérer la façon dont ils se perçoivent eux-mêmes et voient les autres à travers le langage." stop teasing your brother!,arrête de taquiner ton frère ! "at the same time, it was clear that ushahidi-based projects could not be sustainable based only on the core team of help map.","en même temps, il était clair que les projets basés sur ushahid ne pouvaient pas durer en étant seulement soutenus par l'équipe de base de la carte d'assistance." you're repeating yourself.,tu te répètes. flickr user y.ganden spotted a japanese bush warbler in the blooming sakura trees.,l'utilisateur de flickr y.ganden a surpris un bouscarle du japon dans un sakura en fleur. no one is amused.,personne ne trouve ça drôle. "rather than clamor for the arrested arsonist to be lynched, (especially before any conviction), shouldn't such people as the facebook vigilantes push for funding of psychological assessments of firefighters, both volunteers and permanents, so the “hero-firefighter” types are rejected?","plutôt que de crier au lynchage pour l'incendiaire qui a été arrêté, (surtout avant même sa condamnation), les gens du genre des miliciens de facebook ne pourraient-ils pas pousser au financement d'une évaluation psychologique des pompiers, tant volontaires que professionnels, pour que les profils de «pompiers héroïques» soient écartés ?" "in short, my relationship with havana is very simple: to wake up every day and go out…","en fait, ma relation avec la havane est très simple : me réveiller tous les jours et sortir…" "finished, they are crescent-shape, stuffed with either a soft white cheese or a mixture of nuts, cinnamon and sugar, fried, and served in a sugar sauce.","finis, ils sont en forme de croissant, fourrés soit de fromage de chèvre doux ou d'un mélange de noix, de cannelle et de sucre, frits, et servis avec une sauce sucrée." don't tell me who i like.,ne me dictez pas qui je dois apprécier ! tom showed me his garden.,tom me montra son jardin. whether citizens will truly granted their democratic rights to rule their country the way they see fit.,"mais, problème : quels pays font vraiment confiance à pékin ?" any visitor to dhaka will be quick to notice the backed up lines of cars moving at a crawl.,n'importe quel touriste peut ainsi rapidement constater que les files de voitures avancent à une allure d'escargot. "anonymous has also gotten into the game, tweeting frequent updates:","anonymous est aussi entré dans la danse, en publiant fréquemment des brèves sur twitter :" "the internet can provide a great venue and though the government has placed a number of blocks on various websites, there will always be people that can get around them.","internet peut être un formidable espace et bien que le gouvernement ait placé un certain nombre de verrous sur différents sites, il y aura toujours des gens pour les faire sauter." iceland belonged to denmark.,l'islande a appartenu au danemark. (source: mw238 on flickr under cc by-sa 2.0),(source: utilisateur flickr mw238 sous licence cc by-sa 2.0) “#antalya conf isn't “opposition” conf. it brought many independent syrians from the world united in purpose to end syrian regime #march15″,la conf d'#antalya n'est pas une conf d'”opposition”. elle a attiré de nombreux syriens indépendants dans le monde unis par le but de mettre fin au régime syrien #march15 orpita ahmed (bristy) wrote:,orpita ahmed (bristy) a écrit: i'm more saddened by his death than i can express.,je suis plus touchée par sa mort que je ne peux l'exprimer. tom is competent.,tom est compétent. chew your food well.,mâche bien ta nourriture. north korea offering map data to google - does that means that it has already turned most of its military facilities underground?,la corée du nord fournit des renseignements pour l'édition d'une carte google - doit-on en déduire que tout son équipement militaire est maintenant enterré ? "the israelis say they are intent on destroying the network of tunnels, and almost every night there are airstrikes that shake faiza's home, terrifying the children and the adults.","les israéliens disent qu'ils concentrent leurs efforts pour détruire le réseau des tunnels, et presque chaque nuit, des raids aériens secouent la maison de faiza, terrifiant les enfants et les adultes." the crisis in mali accelerated the process [fr].,c'est la crise au mali qui a accéléré le processus. "@itsme_leclerc ivorians, you are living in historic times.","@itsme_leclerc ivoiriens, vous vivez un moment historique" when did you decide this?,quand avez-vous décidé ceci ? "to appease these han demonstrators, the replacement would have to be even more oppressive and draconian, which would upset the uighurs even more.","pour apaiser les manifestants han, son remplaçant devrait être encore plus dur et oppressif, ce qui agiterait encore plus les ouïgours." we heard what sounded like gunshots.,nous avons entendu quelque chose ayant l'air de coups de feu. let's stay until the end of the game.,restons jusqu'à la fin du match. i know what the three of you want.,je sais ce que vous voulez toutes les trois. i can understand your language.,je peux comprendre ta langue. i am still in the “not caring” category.,je fais toujours partie des “je m'en fiche”. why is it that we're still here?,pourquoi sommes-nous encore ici ? why do you blame me for what happened?,pourquoi me reproches-tu ce qui s'est passé ? you're very nice.,tu es très chouette. let's try to solve the riddle.,essayons de résoudre l'énigme. "chile, the country that pioneered citizen journalism in latin america with atina chile, has mobilized on the web to reflect the social movements that are forming over the issue of education.","le chili, pays pionnier en matière de journalisme citoyen en amérique latine avec atina chile, se mobilise pour diffuser sur internet tous les mouvements sociaux qui surgissent sur le problème de l'éducation." the murals will leave unique cultural heritage for cultural tourism and serve as a symbolic reminder of east timor's shared identity and the spirit of collaboration.,les fresques laisseront un patrimoine culturel unique pour le tourisme culturel et seront un symbole de l'esprit de collaboration et de l'identité commune du timor oriental. he was successful in the attempt.,son essai a été réussi. "however, once in a year - on the day of nagpanchami this bar is lifted and women are expected to dance and play games.","néanmoins, une fois l'an - le jour de nagpanchami l'interdit est levé et les femmes sont censées danser et jouer à des jeux." jailed iranian blogger's letter speaks of torture,la lettre d'un blogueur iranien emprisonné parle de torture they showed me a lot of nice pictures.,elles m'ont montré beaucoup de belles photos. what's up?,qu'y a-t-il ? this symphony is a real masterpiece.,cette symphonie est vraiment un chef-d’œuvre. image from asean's facebook page.,image tirée de la page facebook de l'asean. "carrying on in this way will result in little or no change in angola, except for the money involved, which will become increasingly attractive.","cette attitude garantit que rien ou presque ne change en angola, sauf l'argent impliqué qui devient à chaque fois plus alléchant." i began living by myself.,j'ai commencé à vivre seul. "the public prosecutor appealed the acquittal, just one day after the decision given by istanbul 12th high criminal court.","le procureur fit appel de l'acquittement, le lendemain même de la décision de la 12e cour d'appel." i'll send you a text.,je t'enverrai un message. the fireman could not extinguish the flames.,le pompier ne pouvait éteindre les flammes. "in this video, mr. novák is telling the public to wait for their turn:","dans cette vidéo, m. novák dit au public d'attendre son tour :" email us at support [at] storymaker.cc.,ecrivez-nous à l'adresse suivante: support [at] storymaker.cc. i wondered why tom wasn't drinking.,je me demandais pourquoi tom ne buvait pas. cote d'ivoire: crisis update,côte d'ivoire : une vue sur la crise "if the virus spreads to our country, will western politicians come help us then?","si le virus se propage à notre pays, est-ce que les hommes politiques occidentaux viendront nous aider ?" "while the debate among scientists is therefore far from being closed, between the pro and anti-gm, the public is far from being reassured.","tandis que le débat entre scientifiques est donc loin d'être clos, entre les pro et les anti ogm, l'opinion publique est loin d'être rassurée." this is why we're writing to you.,voilà pourquoi nous vous écrivons. i tried to tell you.,j'ai essayé de te le dire. i thought tom would ask mary to go with him to boston.,j'ai pensé que tom allait demander à mary de l'accompagner à boston. i think i'm really in love for the first time.,je pense que je suis vraiment amoureux pour la première fois. an expat in israel lost his job during the israel hi-tech bubble burst in 2003.,un expert en israël a perdu son emploi pendant l'éclatement de la bulle high-tech en 2003. i didn't give tom anything for christmas.,je n'ai rien donné à tom pour noël. "they would have helped you, whoever you are!”",tu demandes asile à l'ambassade des etats-unis sans hésitation ! "at the start of the year, european parliament president, martin schulz claimed [pt] that the injection of angolan capital would contribute to portugal's “decline”, given that money which comes from states where democracy is questioned, jeopardizes the values of portuguese democracy.","au début de l'année, le président du parlement européen, martin schulz, a affirmé que l'injection de capitaux angolais contribuerait au “déclin” du portugal, étant donné que l'argent provenant de pays où la démocratie est incertaine met en danger les valeurs de la démocratie portugaise." "africa: hiv positive women sterilized, discriminated against and stigmatized","afrique : femmes séropositives stérilisées, discriminées et stigmatisées" it has spurred some emotional reactions from bloggers since word got out about the prospect of its destruction in 2006.,"il a allumé des réactions émotionnelles de la part des blogueurs depuis qu'on a eu vent des intentions de le détruire, en 2006." you look like you're in pain.,tu as l'air de souffrir. "ideal applicants will present innovative and detailed proposals to teach citizen media techniques to underrepresented communities that are poorly positioned to discover and take advantage of tools like blogging, video-blogging, or podcasting on their own.","les candidats susceptibles d'être retenus sont ceux qui présenteront des propositions innovantes et détaillées d'enseignement des techniques de médias citoyens à des communautés sous-représentées que leur situation de précarité empêche de s'approprier à leur avantage des outils comme les blogs, les vidéo-blogs, ou le podcasting." "he goes on criticizing the unsatisfactory status quo of chinese diplomacy, which is overshadowed by xi's strong manner:","il poursuit en critiquant le statu quo insatisfaisant de la diplomatie chinoise, bousculé par la fermeté de m. xi :" they say we'll have an earthquake one of these days.,ils disent que nous aurons un de ces jours un tremblement de terre. "as a result of the outrage of the international community, with some western countries such as sweden considering to cut financial assistance, the bill met some delays.",l'indignation de la communauté internationale - certains pays occidentaux tels que la suède envisageant de couper l'aide financière - a entraîné certains retards pour le projet de loi. the barn was struck by lightning.,un éclair est tombé sur la grange. the official launch of this arab association for kurdish rights is today?,le lancement officiel de cette association arabe pour les droits des kurdes a lieu aujourd'hui ? "despite the fact that most of these are actually indian elites, owners of chains of businesses and are wealthy themselves - they love to point out that i must be wealthy.","malgré le fait que la plupart d'entre eux fasse effectivement partie de l'élite indienne, celle des propriétaires de chaînes commerciales, eux-mêmes riches- ils aiment faire remarquer que je dois être riche." how much cash do you have?,combien tu as de liquide ? can i have your telephone number?,puis-je avoir ton numéro de téléphone ? "so i must say, this judge has balls, or rather is delusional, since, from the point of view of congolese like me, more used to powerlessly witnessing the criminal practices of our leaders, who ends up believing and accepting things by force, the right [of our leaders] to impunity is absolute and inviolable.","alors là, je dois reconnaitre que cette juge a de sacrées couilles, non, je dirais plutôt trompes, car vu d'un congolais comme moi plus habitué à assister impuissant aux pratiques criminelles de nos dirigeants, on finit par croire et accepter par la force des choses que le droit à l'impunité est absolu et inviolable pour ces derniers." "third, in the wukan election, it seems the party is still playing the role of setting the election agenda.","troisièmement, il semble que dans les élections de wukan, le parti joue toujours un rôle puisqu'il contrôle l'agenda du scrutin." i didn't know almost anything what was necessary to start blogging for global voices.,je ne savais rien sur ce qu'il fallait faire pour contribuer au site. you may use my pen at any time.,tu peux utiliser mon stylo quand tu le souhaites. law truly interests me as well and i wanted to become a lawyer as a second career.,"le droit m'intéresse aussi beaucoup et je voulais devenir avocat comme deuxième métier, un objectif inaccessible." "in 1945, japan surrendered to the united states and world war ii was over.","en 1945, la deuxième guerre mondiale se termine par la capitulation du japon devant la puissance des états-unis." "guyanese bloggers do a meme on “christmas wouldn't be christmas without…” for signifyin' guyana, who started the meme, it's “my dad's ham” and “playing board games with my folks after we've all had a few and then some more.”","les blogueurs du guyana ont lancé un mème “noël ne serait pas noël sans…” pour signifyin' guyana [en anglais] qui a lancé ce mème, la réponse est “le jambon fait par mon papa” et “jouer à des jeux de société avec ma famille après en avoir mangé et repris.”" "bloggers who have at least a thousand “friends” are called tysyachniki (from the russian word tysyacha, “a thousand”), and, depending on the quality of the blog's content, this is a status that is cool in some cases and dubious in others, as there are numerous ways to inflate the quantity of “friends” artificially.","les blogueurs qui ont au moins mille “amis” s'appellent les tysyachniki (du mot russe tysyacha, “mille”), et, selon la qualité du contenu du blog, c'est une position qui est cool en certains cas et douteuse en d'autres car il existe de nombreuses méthodes pour gonfler artificiellement la quantité “d'amis”." "this track is dedicated to the soldiers of light, the victims of this insane violence by the turkish government.","ce morceau est dédié à tous les défenseurs de la lumière, aux victimes de ces violences absurdes commises par le gouvernement turc." tom will likely accept your offer.,tom acceptera probablement votre offre. they told me it was my fault.,elles m'ont dit que c'était de ma faute. "to that end, global voices has compiled a list of all persons currently registered for the election and ranked them according to “blog authority.”","a cette fin, global voices a réuni la liste des candidats inscrits à cette date, et les a classés selon qu'ils font ou non “autorité” en tant que blogueurs." they believe in god.,elles croient en dieu. magdy el shafee and mohamed el sharkawy are very good people.,magdy el shafee et mohamed el sharkawy sont des gens très bien. wait just a moment.,attends juste un instant ! "so, weave your red-and-white threads for protection against the “evil eye” or to welcome spring!","alors, tissez vos fils rouges et blancs pour éloigner le mauvais oeil” ou accueillir le printemps !" the country has been bogged in crisis for so long that a recurring question among observers is whether the current transitional regime will outlast how long madagascar's previously elected administrations held office.,le pays est embourbé depuis si longtemps dans la crise que la question récurrente chez les observateurs est de savoir si l'actuel gouvernement de transition dépassera en durée le plus long de ses prédécesseurs élus de madagascar. "but one thing is certain, little brother, history has shown that the greatest men and women who have changed humankind, the strong-headed activists, the nation-builders, many of them found their ultimate drive in the black cages of prisons, following torture and other oppressive measures.","mais une chose est sûre petit frère, l'histoire a montré que les plus grands hommes et les plus grandes femmes qui avaient changé l'humanité, ces activistes endurcis, ces faiseurs de nations sont « nés », se sont illuminés, dans les cages noires des prisons, sous la torture et les pressions des oppresseurs." "after receiving many congratulatory messages on his official facebook page, blanco responded, saying:","voilà ce qu'il disait sur sa page facebook, après avoir reçu de nombreux messages de félicitations, le jour où il a appris cette nouvelle :" he is a bit like his father.,il est un peu comme son père. "take my word, south africa will succeed.","croyez-moi, l'afrique du sud y parviendra." while the palestine news network describes the undercover “protesters” as undercover israeli special agents:,le réseau palestine news décrit quant à lui les “manifestants” infiltrés comme étant des agents spéciaux israéliens : you can't make everybody happy.,on ne peut satisfaire tout le monde. was it hard for you to find my house?,ça n'a pas été trop compliqué de trouver ma maison? language and social spaces,langue et espaces sociaux what about this dress?,que dis-tu de cette robe ? we may not win tomorrow.,"il se peut que nous ne gagnions pas, demain." "when the radiation map was created, the both cases of self-help in spreading radiation data and re-discovery of contaminated places were not planned .","quand la carte des radiations a été créée, il n'était pas prévu qu'un processus d'entraide à distance ait lieu, ou qu'un membre re-découvrirait un lieu contaminé." there was a feeling of extreme loss and grief among pakistan's twitterati.,les utilisateurs de twitter du pakistan ont éprouvé un extrême sentiment de perte et de chagrin. kenya's newest poet in the house.,le nouveau poete kenyan est dans la place many yemenis have been seeking refugee in other poor neighbouring countries that welcomed them.,beaucoup de yéménites ont cherché refuge dans les pays pauvres voisins qui les ont accueillis. none of us knew the answer.,aucun d'entre nous ne connaissait la réponse. i feel stupid.,je me sens stupide. are you feeding the entire lusaka population?,avez-vous prévu de nourrir toute la population de lusaka ? i'm not sure why they asked me that.,je ne sais pas vraiment pourquoi ils m'ont demandé ça. she who wishes to stay home has every right to do so but the street belongs to the free society … only burglars hide their faces.,"celle qui veut rester à la maison en a parfaitement le droit, mais la rue appartient à la société libre… seuls les cambrioleurs se cachent le visage." "so next time you go to the shops to buy noodles, mackerel, powdered milk and just about anything else, you will pay more.","la prochaine fois que vous irez faire vos courses et acheter des nouilles, du maquereau, du lait en poudre et pratiquement n'importe quoi d'autre, vous paierez plus." i don't intend to tell you anything.,je n'ai pas l'intention de vous dire quoi que ce soit. "which, in a political system based on control of the individual, was likely indicative of a severe lack of adaptation of the regime and its security agencies to the pace of technological change.","ce qui, dans un système politique fondé sur le contrôle de l'individu, en dit long sur la grave inadaptation du régime et de ses organes de sécurité au rythme du progrès technologique." just to be clear from the onset: with this assertion i do not want to say that we should stop speaking arabic in morocco.,juste pour être clair : je ne veux pas dire par là que nous devrions arrêter de parler arabe au maroc. that's funny.,c'est amusant. he scolded her.,il l'a grondée. "author's correction: not all countries posting photos in wikilovesmonuments are eligible for the competition, i.e. australia.","précision de l'auteur : tous les pays chargeant des photos sur wikilovesmonuments ne sont pas éligibles au concours, par exemple l'australie." "to learn more about morada, visit them on their website, their facebook page and twitter.","pour en savoir plus sur morada, vous pouvez visiter son site internet, sa page facebook, la suivre sur twitter." did you read them?,les as-tu lus ? "you're the only one who wants to do that, aren't you?","tu es le seul à vouloir faire ça, n'est-ce pas ?" mali: women on bikes,mali : femmes à bicyclette "rather than being a brave move, starting the blog seems a natural extension of her many varied roles - whether as a programme officer in charge of fundraising and communications at the african women's development fund, co-founder of fashion label maksi clothing or as founder of the feminist women's empowerment group fab fem.","pour elle, ce blog est une prolongation des nombreux rôles qu'elle tient par ailleurs : chargée des partenariats et du financement de l'african women's development fund, cofondatrice de la ligne de vêtements maksi clothing et fondatrice du groupe fab fem, un groupe féministe pour l'autonomisation des femmes." "a few minutes after her first tweet, valeria put into perspective the significance of the day of the condor:","quelques minutes après ce premier tweet, valeria mettait en perspective la signification du jour du condor :" who would you like to speak to?,à qui aimeriez-vous parler ? "cicero guedes, brazilian landless leader is murdered in rio","cicero guedes, leader du mouvement des travailleurs sans terre, assassiné à rio" i have everything here that i need.,j'ai tout ce dont j'ai besoin ici. dieu explains in three short sentences why he is paying such a high price for his ideals:,"en trois courtes phrases, diêu explique pourquoi il est prêt à payer un prix si élevé pour ses idéaux :" she doesn't listen to music at all.,elle n'écoute pas du tout de musique. they were scolded by the teacher.,ils furent grondés par l'institutrice. i sat watching an exciting game on television.,je me suis assis pour regarder une excitante partie à la télévision. is this report correct?,ce rapport est-il correct ? i need more light.,il me faut davantage de lumière. i just wanted you to accept me.,je voulais juste que vous m'admettiez. @imadou: the ceasefire is the result of last night's decision and gaddafi watching old tapes of saddam's final months…,@imadou: le cessez-le-feu est le résultat de la décision de hier soir et de kadhafi qui regarde de vieilles cassettes des derniers mois de saddam… this is your fate.,c'est ton destin. you should wash your hands before you eat.,tu devrais te laver les mains avant de manger. where are the meters?,où sont les parcmètres ? image from the blog debates e devaneios.,image du blog debates e devaneios. the repatriates to abyei: a denied past and an uncertain future:,les rapatriés à abyei : un passé nié et un avenir incertain : photo credit: @140journos,crédit photo : @140journos china media project has translated some of the immediate responses from sina weibo:,china media project a traduit en anglais quelques-unes des réponses immédiates faites sur sina weibo : i sincerely hope her to pass the teacher's exam and become a great teacher.,j'espère sincèrement qu'elle pourra passer son examen et devenir un excellent professeur. @habibaa010010: omar soliman is not ready yet for democracy,@habibaa010010 : omar soliman n'est pas encore prêt pour la démocratie. tom is just slightly taller than mary.,tom est seulement un peu plus grand que mary. "although many agreed that the post contained weak logic, they felt that logic should be countered with logic, not with impeding freedom of speech.","beaucoup admettent que l'argumentation était faible, mais ils estiment que la critique, et non la censure, doit répondre à la critique." [the image reads:] campaign for equipment.,[sur l'image :] campagne d'équipement. shopping malls are popular among teenagers.,les galeries commerciales sont en vogue parmi les adolescents. she is the one you should model yourself after.,elle est celle dont tu devrais prendre modèle. i can't give up.,je ne parviens pas à admettre ma défaite. @shanirabi: stupid citizens.,@shanirabi: stupides israéliens. not all flowers bloom in the spring.,toutes les fleurs n'éclosent pas au printemps. "like didace, there are hundreds of people being killed, being raped by “strangers”.","des voisins jaloux? comme didace, ils sont des centaines à se faire tuer, violer par des «inconnus»." what did you hope to find?,qu'espériez-vous trouver ? it has always been a pleasure to work with you.,ça a toujours été un plaisir de travailler avec toi. you can smoke in this room.,vous pouvez fumer dans cette pièce. come here by ten at the latest.,sois ici à dix heures au plus tard. i value our friendship a great deal.,j'accorde beaucoup de valeur à notre amitié. tom took off his protective glasses.,tom enleva ses lunettes de protection. "a friend of mine, daudi were who blogs at mental acrobatics made a comment at our recent meeting regarding the upcoming african bloggers conference, and i quote him “blogging is the most ‘ungeeky' thing one can do on the net”.","un ami à moi, daudi were qui blogue sur mental acrobatics, a fait un billet sur notre réunion concernant la prochaine conférence des blogueurs africains, et je le cite “bloguer est la chose la plus maniacale que vous pouvez faire sur le web”." the police are looking for you.,la police te cherche. "japan has bought the diaoyu islands, their top leaders have visited the yasukuni shrine [to mourn the soldiers who died in the second world war] and denied their invasion in history.","le japon a acheté les îles diaoyu, ses dirigeants ont visité le sanctuaire de yasukuni [pour déplorer le sort des soldats morts pendant la seconde guerre mondiale] et ils ont nié leur invasion historique." socially conscious players,des joueurs pour des causes would you forgive me?,me pardonnerais-tu ? i don't see that happening soon.,je ne vois pas cela se produire de sitôt. the country's presidential palace is named after him.,le palais présidentiel porte son nom. sékoutoureya signifie la maison de sékou touré. "also, on twitter netizens expressed their discontent about the inauguration using the hashtag #mexiconotienepresidente [es] (mexico does not have a president) which became a worldwide trending topic.","les internautes ont également exprimé leur mécontentement concernant l'investiture sur twitter avec le hashtag #mexiconotienepresidente, qui est devenu un sujet tendance mondial." the common denominator between those who attended and those who expressed themselves on twitter was their rejection of certain government policies.,les manifestants et ceux qui se sont exprimés sur twitter partagent le rejet de certaines politiques du gouvernement. we will allow neither the tragic events of the past nor the present incidents to pass unnoticed.,nous ne permettrons ni la répétition des événements tragiques du passé ni les incidents actuels. "jot that down somewhere for a future geography test, just in case.",ça peut toujours servir dans un examen de géographie. "news and analysis website nuevatribuna.es reported that he isn't only criticizing the malpractices of the army, but is also putting forward solutions:","selon le lieutenant, le problème des forces armées n'est pas seulement structurel : « elles sont malades et doivent être soignées. » m." "it would be interesting, i think.","ce serait intéressant, je pense." syria is the latest country to join the wave of erupting protests across the middle east.,la syrie est la dernière en date à rejoindre la vague de contestation qui secoue le moyen-orient. some of ngruki's former students have been linked to various bombings in indonesia.,quelques uns des anciens disciples de ngruki ont été associés à plusieurs attentats à la bombe en indonésie. the pipe secretly channels the polluted water into the desert.,le tuyau canalise discrètement l'eau polluée vers le désert. some of those gathered chanted: allah akbar (god is great),certains de ceux qui étaient rassemblés scandaient: allah akbar (dieu est grand) "comparatively speaking, shanghai is a very open city.","a titre de comparaison, shanghai est une ville très ouverte." others praised the beauty of it and its revolutionary sense.,d'autres en ont loué la beauté et le symbole révolutionnaire. that's quite a problem.,c'est vraiment un problème. "however, there is no comment from china government or chinese companies yet…food and pharmaceutical products made in china have very bad reputation.","pourtant, il n'y a toujours aucun commentaire du gouvernement chinois ou des compagnies chinoises… les produits alimentaires et pharmaceutiques fabriqués en chine ont très mauvaise réputation." oh no! i forgot my camera.,zut ! j'ai oublié mon appareil photo ! i thought it might be a good idea for us to get together and talk about it.,j'ai pensé que ça pourrait être une bonne idée pour nous de nous voir et d'en parler. we must do this more often.,nous devons faire ça plus souvent. "china will foot the bill for the gulf of mexico, definitely, there isn't anything china can't do!","la chine paiera la facture pour le golfe du mexique, absolument, il n'y a rien que la chine ne puisse pas faire !" "this is a vérité documentary about the journey of a handful of characters in tahrir square; how they come from different walks of life, but are completely united in their unwillingness to compromise on their principles.",c'est un documentaire-vérité sur le voyage d'une poignée de personnages sur la place tahir ; sur leurs différents parcours de vies mais sur le profond désir qu'ils ont en commun de ne pas faire de compromis sur leurs principes. were there any glasses on the table?,y avait-il des vases sur la table ? stay home.,reste à la maison ! sanjuana martínez called for president enrique peña to behave respectfully towards the families of the victims of these crimes:,sanjuana martínez a appelé le président enrique peña à faire preuve de respect envers les familles des victimes de ces crimes : the uae dress code campaign assured them that men will be indeed part of the new dress code:,la campagne des eau sur le code vestimentaire les a assuré que les hommes y seront bel et bien inclus: "in view of this sensitivity, please answer me: has the government ever forgotten the event?","en tenant compte de cette sensibilité, répondez-moi s'il vous plait : le gouvernement a-t-il déjà oublié ces événements ?" i look forward to reading your new novel.,je me réjouis par avance de lire votre nouveau roman. "as mexico prepares to elect a new president in 2012, the war on drugs and how to reach peace will surely keep the conversation on social networks going.","tandis que le mexique se prépare à l'élection présidentielle de 2012, la guerre contre le narcotrafic et la manière dont la paix pourrait être obtenue vont continuer à faire parler dans les réseaux sociaux." "i said, “of course i would not”.","j'ai répondu, “bien sûr que non.”" "after some residents began to call maximino “gentili's cow”, she said that she plans to stop donating milk because she feels humiliated.","quand des habitants [du pernambouc] ont commencé à la surnommer “la vache de gentili”, michele maximino a déclaré envisager d'arrêter le don de lait car elle se sentait humiliée." this is a question the time magazine posted when president barack obama began his first visit to china.,telle est la question que time magazine a posé [anglais] quand le président barack obama a effectué sa première visite officielle en chine. there's something i need to do right now.,il y a quelque chose que j'ai besoin de faire maintenant. she sued him.,elle le poursuivit en justice. "but i decided to do this experiment in order to fully grasp, live and feel life behind the niqab.","mais j'ai voulu faire cette expérience pour saisir entièrement, vivre et sentir la vie derrière le niqab." "on 11 june 2014, abd el fattah was supposed to stand trial for allegedly organising a protest in contravention of egypt's controversial new anti anti-protest laws.","le 11 juin 2014, abd el fattah devait comparaitre à son procès, pour avoir délibéremment organisé une marche de protestation contre de nouvelles lois controversées anti-manifestations;." "ombudsman of citizens, sasa jankovic, is one of the officials who reacted very quickly.","le médiateur des citoyens serbes, sasa jankovic, est l'un des fonctionnaires qui a réagi très rapidement." the end. image by thulasi kakkat.,la fin. photo de thulasi kakkat. [nd had previously published an announcement complaining about the prime minister's lack of religious oath],[nd avait précédemment publié un communiqué se plaignant de l'absence de serment religieux du premier ministre] i don't have a mobile.,je n'ai pas de portable. "a few days before the regulation went into effect on march 1, more than 60,000 user accounts were deleted from major social media platforms.","peu avant que cette loi entre en vigueur, le 1er mars, plus de 60 000 comptes d'utilisateurs ont été supprimés des grandes plates-formes de médias sociaux chinoises." poet and student gisella uribe r. (@tengo_frio) pointed out:,la poètesse gisella uribe r. (@tengo_frio) : tom complained.,tom s'est plaint. gv : who is your audience?,gv : quel public visez-vous ? you shouldn't go to school.,tu ne devrais pas te rendre à l'école. “japan-china-korea happy” was made by japanese university students wishing for the peace between the three countries.,“japon-chine-corée happy” a été réalisée par des étudiants japonais qui souhaitent la paix entre les trois pays. "a week later, if such concerns might have been considered by some to have been exaggerated, the same blog reports that they were very real indeed.","une semaine plus tard, si ces inquiétudes pouvaient avoir été considérées exagérées par certains, le même blog rapporte qu'elles étaient bien réelles [en anglais]." "shortly after protests erupted in tuzla and sarajevo, bulgarian independent research blog banitza published a thoughtful post, “waving ‘democracy' from ukraine to the balkans”:","a peine les manifestations avaient-elles éclaté à tuzla et sarajevo, que le blog scientifique indépendant bulgare banitza publiait un article de réflexion, “de l'ukraine aux balkans, on brandit la ‘démocratie'” :" that isn't the reason why i said the job wasn't easy.,ce n'est pas la raison pour laquelle je disais que le travail n'était pas facile. "common sense tells me that no, he won't be able to see it.","le bon sens me dit que non, il sera incapable de le voir." "last year, after getting the books into local libraries, linea aborto librea was sued three times, charged with practicing medicine illegally and inciting criminal activity.","l'année passée, après avoir placé les livres dans des bibliothèques locales, línea aborto libre fut poursuivie trois fois, avec l'accusation de pratiquer la médecine illégalement et d'inciter à l'activité criminelle." "i doubt there will be a significant decrease in price by the way, we will never reach what's set in egypt and other arab countries for example.","je doute que les tarifs baissent de façon significative, à ce propos, nous n'atteindrons jamais ce qui à cours en egypte et dans d'autres pays arabes, par exemple." when we went to nagaa hammady we were not rioting or calling for rioting as they falsely accused us; the purpose of our visit was to pay our condolences to our fellow copts and to strengthen the same national unity that they claimed that we were damaging.,"en allant à nag hammadi, nous ne causions ni n'appelions à aucune émeute, comme on nous l'a reproché à tort ; le but de notre visite était de présenter nos condoléances à nos concitoyens coptes et par là-même de renforcer l'unité nationale dont ils prétendent que nous la mettons en danger." […] let's donate blood - plamen needs it.,"[…] donnons du sang, plamen en a besoin." "the government is, after all, quite fond of the “you're either with us or against us” line of thinking, which has - over the last few years - translated into action on the streets and the old practice of vituperative verbal attacks against civil society activists.","le gouvernement est, en effet, très friand du “soit vous êtes avec nous ou vous êtes contre nous”, qui s'est traduit - au cours des dernières années - par des actions musclées dans les rues et par des agressions verbales virulentes contre les militants de la société civile." the move would submerge lands spread across several villages.,la mise en oeuvre de cette décision entraînera l'inondation des terres de plusieurs villages. i did that last week.,j'ai fait ça la semaine dernière. israeli leftist tweep uri horesh chastised a jerusalem post reporter who was assigned to write a story about the suffering of pets in southern israel.,le twittos israélien de gauche uri horesh a fustigé une reporter du jerusalem post qui a été chargé d'écrire un article sur la souffrance des animaux de comagnie dans le sud d'israël. new reality and old thinking,"nouvelle réalité, vieilles idées" nakhodayeh pir writes[fa] that iranian government has failed in its economic promises.,nakhodayeh pir écrit[fa] que le gouvernement iranien a échoué dans ses promesses économiques. "all i know is, that each person is held responsible for their own actions.","tout ce que je sais, c'est que chaque individu est responsable de ses actes." "although these findings seem a little bit exaggerated for the country as a whole, they do appear to be accurate for the country's main cities.","bien que ces résultats semblent un peu exagérés pour le pays dans son ensemble, ils paraissent vraisemblables pour les principales villes du pays." "now, the world's scum will come to destroy all this man has created and to make the people poor despite [the country's] wealth.","maintenant, la pourriture du monde viendra détruite tout ce que l'homme a créé et pour rendre les gens pauvres malgré la richesse [du pays]." at no time has any opposition political party been denied their freedom to hold press conferences from their respective secretariats - not even dr nevers mumba from his kabulonga home!,"a aucun moment un parti politique d'opposition ne s'est vu refuser le droit d'organiser, à son siège, une conférence de presse. pas même le docteur nevers mumba depuis son domicile de kabulonga !" it appears to be working.,ça semble fonctionner. you can keep it if you want.,tu peux le garder si tu veux. as noted by sevach [es] in his blog contencioso.es [es]:,comme le note sevach [en espagnol] dans son blog contencioso.es [en espagnol] : "they started hurling accusations at us through the media, which is under their control, abusing the widespread technological illiteracy in egypt.","ils ont commencé par nous accuser à travers les médias, qui sont sous leur contrôle, profitant de l'ignorance technologique générale en egypte." "this tweet brings back to our memories the spark which ignited the arab revolutions, in december 2010, when tunisian fruit vendor mohammed bouazizi set himself on fire.","ce tweet nous remémore l'étincelle qui a déclenché la révolution arabe en décembre 2010, lorsque mohammed bouazizi, marchand de fruits s'est immolé par le feu." hi. how are you doing?,salut. comment vas-tu ? pg: we are absolutely aware of the plight - and importance - of sharks.,pg : nous sommes tout à fait au courant de cette plaie - et de l'importance des requins. this won't take long.,ça ne sera pas long. "all the cultures of the world value a modest and chaste vision of women, wives, mothers, and guardians of tradition.","toutes les cultures dans le monde valorisent un idéal de discrétion et de pudeur pour la femme, un idéal d'épouse, de mère, de gardienne de la tradition." don't you think that's silly?,vous ne trouvez pas ça idiot ? you asked all the right questions.,tu as posé toutes les bonnes questions. "it is “highly likely” that many demonstrators who ate sandwiches threw the rest (paper, food, bones, etc. ..) on the highway.","il est “fort probable” que la plupart des manifestants qui ont mangé le sandwich ont jeté le reste (papier, aliments, os, . .etc) sur la voie publique" tom doesn't like my family.,tom n'aime pas ma famille. i'm pretty uncomfortable right now.,"maintenant, je suis assez mal à l'aise." snowsel ano-ebie discusses the style that many african managers find productive as it pertains to getting results in the corporate world:,snowsel ano-ebie discute le modèle que beaucoup de directeurs africains trouvent productif car il se rapporte à obtenir des résultats dans le monde de corporation : technology is useful for other things and its abuse has made it hated and lose its meaning.,la technologie est utile pour d'autres choses et son abus l'a fait détester et perdre sa signification. i didn't know she was ill.,je ne savais pas qu'elle était malade. this is the book you're looking for.,c'est le livre que vous cherchez. i don't know what happened afterwards.,je ne sais pas ce qui s'est passé ensuite. "apparat found that vkontakte now hosts many public pages for the “caliphate”‘s provinces, as well as accounts belonging to isis fighters and supporters.","apparat a découvert que vkontakte abrite aujourd'hui de nombreuses pages publiques de provinces du “califat”, ainsi que des comptes appartenant à des combattants et partisans de l'ei." tom is in command.,tom est aux commandes. these projects have helped local leaders bring new and underrepresented voices into the global digital conversation in order to tell their own stories or bring to light issues important to their own communities.,"ces projets ont aidé de nouveaux internautes, sous-représentés sur le web, à parler d'eux mêmes ou à faire avancer des questions importantes pour leur association ou communauté." is that your car?,est-ce ta voiture ? the second protest had a national tv audience following comments by a morning show presenter:,la deuxième manifestation a eu une audience de télévision nationale après les commentaires du présentateur d'une émission matinale. "because obama is of our blood, we let him continue to push the same flawed, condescending idea that every african is in dire need of water, food and medicine.","parce qu'obama est de notre sang, nous l'avons laissé continuer de mettre en avant les mêmes idées erronées, condescendantes, qui veulent que chaque africain soit dans le besoin le plus extrême en eau, en nourriture et en médicaments." one of them is seen dragging her by the arms and hair.,on voit l'un d'entre eux la tirer par les bras et les cheveux. each apartment has its own private swimming pool.,chaque appartement a sa piscine privée. i have some shopping to do.,j'ai quelques courses à faire. the spatial or physical planning process preceding individual development projects is widely used in the region to ensure that leasing and sale go hand in hand.,"le processus de planification de l'affectation des terres, juste avant le développement de projets, est employé couramment dans la région pour s'assurer que la location des terres et la vente des terrains adjacents aillent de pair." and this kind of behavior makes south korean people more anxious and harder to trust the current government even more.,ce genre de comportement rend le peuple sud-coréen plus anxieux et surtout plus méfiant envers le gouvernement actuel. they have their own projects and mind-sets and need to have a place where they could continue those interactions.,"ils ont leurs propres projets, personnalités et ont besoin d'un espace où ils pouvaient continuer à échanger." a lot of people hate you already.,de nombreuses personnes vous détestent déjà. if this is what she qualifies as “transformation from authoritarianism to democracy” then lord help us all.,"si c'est ce qu'elle qualifie de « transformation de l'autoritarisme en démocratie », que dieu nous vienne tous en aide." "what's wrong, tom?","qu'est-ce que tu as, tom ?" the personal project to visit and photograph the insides of mosques throughout the holy month of ramadan (during which muslims fast from dawn to sunset) has even attracted the attention of local new york television.,leur projet de visiter et photographier l'intérieur des mosquées tout au long du mois saint du ramadan (durant lequel les musulmans jeûnent de l'aube au crépuscule) a même attiré l'attention de la télévision locale new-yorkaise. blaise stephen is working at the international chamber of commerce and industry of madagascar.,blaise stephen travaille à la chambre internationale de commerce et d'industrie de madagascar. they want to humiliate you so you won't try again.,ce n'est pas ce que nous européens avons construit you're apt to be forgetful.,tu as tendance à être oublieux. wfp estimates that 10 millions dollars are needed to counter the upcoming food crisis from the damages.,la fao estime que 10 millions de dollars sont nécessaires pour contrer la crise alimentaire qui va résulter des dégâts. trials of kenyan politicians at the hague,les procès des politiciens kenyans à la haye in long conversations on facebook i tried to persuade him to leave aleppo and come to turkey.,dans de longues conversations sur facebook j'ai essayé de le persuader de quitter alep et de venir en turquie. will you switch seats with me?,échangerez-vous des places avec moi ? "but tell them, tell the world, we do not want food or money - we just want our life back, and we want our freedom.'","mais dis-leur, dis-le au monde, nous ne voulons pas de nourriture ou d'argent - nous voulons juste récupérer nos vies, et nous voulons notre liberté." "“they brought chinese gifts along with their request,” [..]","“ils ont apporté des cadeaux chinois à l'appui de leur requête,” [..]" andhra pradesh government constituted an inquiry commission under justice bhaskara rao in june 2007 to submit its report on the incident within three months.,le gouvernement du pradesh a constitué une commission d'enquête sous la présidence de bhaskara rao en juin 2007 avec pour mission de présenter son rapport sous trois mois. i've always wanted to meet your younger brother.,j'ai toujours voulu rencontrer votre jeune frère. let go of it.,oublie ça. i want to discuss this with your manager.,je veux discuter de ceci avec ton supérieur. please don't arrest me.,merci de ne pas m'arrêter. lesley téllez of the mija chronicles visits a gourmet food fair in mexico city.,"lesley téllez du blog mija chronicles visite, en images, un salon des gourmets à mexico [en anglais]." "meanwhile, another blogger, mean lux is not in favor of the anti-short skirt campaign and issues this warning:","un autre blogueur, mean lux, n'est pas en faveur de la campagne contre le port de jupes courtes et publie cette mise en garde :" i'll admit i'm wrong.,j'admettrai que j'ai tort. it's been a long time since i've heard that song.,cela faisait longtemps que je n'avais pas entendu cette chanson. they have wine.,elles disposent de vin. tom says he can't ignore mary's behavior any longer.,tom dit qu'il ne peut pas ignorer le comportement de mary plus longtemps. i wouldn't want to lose my job.,je ne voudrais pas perdre mon travail. tom said he's tired of eating chinese food.,tom a dit qu'il en avait marre de manger chinois. "while online portal kirilica praised [mkd] the anthem as part of the trend of “growing creativity of the macedonian political parties” and for the use of the new media as standard means for communication with the citizens, some more independent sources were less forgiving.","tandis que le portail en ligne kirilica applaudissait [en macédonien] l'hymne comme participant à la tendance à la “créativité grandissante des partis politiques macédoniens” et pour l'usage des nouveaux médias comme moyen ordinaire de communication avec les citoyens, quelques sources plus indépendantes se montraient moins indulgentes." i'm not interested in a relationship.,je ne suis pas intéressé par une relation. "they gave me back my phone and other items, but said that they will keep the two laptops for “further investigation”.","ils m'ont redonné mon téléphone et d'autres articles, mais ils ont dit qu'ils allaient garder les deux ordinateurs portables pour un “complément d'enquête”." many disagree [ru] with torshin's conclusion that russian society is suited to such freedom.,beaucoup contestent [en russe] la conclusion de torchine que la société russe est prête à une telle liberté. i thought that tom did a nice job.,j'ai pensé que tom avait fait un bon travail. the president remained in bed.,le président resta alité. "korean elderly have made headlines in new york city for loitering at a mcdonald's every day, starting early in the morning till well after dark, ordering only fries or coffee.",des seniors d'origine coréenne ont fait la une de l'actualité à new york pour avoir flâné des journées entières dans un mcdonald's en ne commandant que des frites et du café. "@lakobukia: i am gonna see sharon stone tonight, omg i am soooo excited","@lakobukia: je vais voir sharon stone ce soir oh mon dieu, je suis si excitée !" the band was apparently made up of ex-cameroonian military who were fond of dressing up and acting silly.,"les membres de ce groupe était apparemment d'anciens militaires camerounais, qui aimaient bien se déguiser et faire les clowns." "the discussion has prompted another blogger, artyom volkov, to look at the issue from an opposite angle.","le début a poussé un autre blogueur, artyom volkov, à aborder la question d'un point de vue opposé." we just happened to be at the right place at the right time and things worked out.,nous nous sommes simplement rencontrés au bon endroit et au bon moment et les choses ont marché. we should go home.,nous devrions rentrer chez nous. "a fictitious character, almost no one knows who is behind it.",mana mingota est un personnage fictif et quasiment personne ne sait qui se cache derrière. citizens' reactions quickly appeared in various blogs.,les réactions des citoyens n'ont pas tardé à se manifester dans divers blogs. the mona lisa has an enigmatic smile.,la joconde arbore un sourire énigmatique. do you have some money?,tu as de l'argent ? monkeys are sometimes eaten as bushmeat in madagascar.,les singes sont parfois être consommés comme viande de brousse. "while this reaction may have disappointed many, it's important to understand the consequences of the council members' attitude.","bien que cette réaction ait pu beaucoup décevoir, il est important de comprendre les conséquences de l'attitude des membres du conseil." neither him (tandja) nor the junta who overthrew him are enjoying a cover of consitutional legality.,"ni lui (tandja) ni les militaires qui l'ont renversé, ne portent le manteau de la légalité constitutionnelle." unlock the door.,ouvre une porte. she made up for lost time by working hard.,elle a rattrapé le temps perdu en travaillant dur. the dog barked at tom.,le chien aboya sur tom. "another user, michelle leblanc, says:","une autre utilisatrice, michelle leblanc, écrit:" "photo by twitter user @ivangomezs, used with permission","photo de l'utilisateur de twitter @ivangomezs, utilisée avec son autorisation" tunisia is free and soon egypt and yemen will be free too.,la tunisie est libre et bientôt l'egypte et le yémen seront libres aussi. "and here, where land seems to be everything, is where least ethical violations occur.","et ici, où la terre semble tout représenter, c'est ici où ont lieu les violations les moins éthiques." india aims to woo women with new budget,le nouveau budget de l'inde courtise les femmes 5. i just feel good being there.,5. etre là me fait me sentir bien. photo published with the author's permission.,photo publiée avec l'accord de l'auteur it will prevent them from disappearing and allow other people to learn about them.,cela les empêchera de disparaître et permettra à d'autres de les connaître. this is a very serious incident and we should demand an explanation.,c'est un incident très grave et nous devrions demander une explication. i never saw tom again.,je n’ai jamais revu tom. "although the south korean government was active, many don't know that the common people didn't need to stay away from the streets and nothing changed particularly in their daily lives.","le gouvernement sud-coréen a été actif, mais de nombreuses personnes ne sont pas conscientes que les gens ordinaires [en corée du sud] n'ont pas à déserter les rues et que rien n'a vraiment changé dans leur vie de tous les jours." that wasn't tom's choice.,cela n'était pas le choix de tom. d.r. of congo: blogging from the war zone,congo (rdc) : témoignages des zones de combats a new trend in the sphere of human rights violations is flourishing!,une nouvelle tendance fleurit dans la sphère des violations des droits humains ! they liked having more space for their children to play.,ils apprécièrent de disposer de davantage d'espace pour que leurs enfants jouent. "before the electronic crimes unit at the criminal investigation department, rajab was interrogated on charges of “insulting a public institution” over twitter.","m. rajab a été interrogé par le département des enquêtes criminelles, sur des accusations d'”outrage à une institution publique” sur twitter." "now it is ruined, and the people are killed…” sam-des writes, also posting a series of photos of the once peaceful osh [ru].","maintenant elle est détruite, les gens tués…” écrit sam-des, qui publie également une série de photos de la ville autrefois paisible d'och [en russe]." i got what you asked for.,j'ai obtenu ce que tu as demandé. "the growing migration crisis has recently also affected countries in southeastern europe, with new issues arising almost daily.","la crise migratoire actuelle affecte aussi les pays du sud-est de l'europe, où surgissent chaque jour de nouvelles difficultés." "in latin american countries where farming and cattle are one of the main sectors of the economy, desertification can be a silent, but dreadful predator.","dans les pays d'amérique du sud, l'agriculture et l'élevage représentent l'un des secteurs principaux de l'économie; la désertification peut y devenir un silencieux mais non moins dangereux prédateur." the pipes tap into the main lines in banani.,les tuyaux sont branchés sur les conduites principales de banani. "@ha_ma always uses the ending “nano yo”, and has an icon of a little girl, so she seems like a cute person.","@ha_ma termine toujours ses phrases par “nano yo”, et son avatar est une petite fille, elle semble une fille mignonne." pressure put on hungary's government by human rights activists and lawyers apparently brought results.,la pression exercée par les défenseurs des droits de l'homme et les avocats semble avoir porté ses fruits. she read an amusing story to the children.,elle a lu une histoire amusante aux enfants. "gv: as well as publishing news pertinent to the current situation of immigrants and latinos in the united states, are you also thinking about collaborating with activists in latin america?","gv: au-delà de la publication d'informations pertinentes à propos de la situation des immigrés et des latinos aux etats-unis, vous envisagez de collaborer avec des activistes en amérique latine…" "at best, they were home at 6 pm.","au mieux, ils étaient chez eux à 6 heures." no one had the guts to say anything.,personne n'a eu le cran d'ouvrir la bouche. "although the film achieved monumental success in korean movie history by receiving one of the most prestigious awards at the venice film festival on september 8, 2012, the movie director said he is still struggling to find theaters to show his film in south korea.","bien que le film ait atteint une reconnaissance monumentale dans l'histoire du cinéma coréen en recevant l'une des plus prestigieuses récompenses à la mostra de venise le 8 septembre 2012, le réalisateur du film a confié qu'il avait toujours du mal à trouver des salles pour diffuser son film en corée du sud." we're coming.,nous venons. the american interrogator so surprisingly yelled at the tunisian officers.,l'américain a été surpris et a interpellé les agents tunisiens. he adjusted the telescope to his sight.,il ajusta le télescope à sa vue. this is going to be fabulous.,ceci va être fabuleux. "in mexico unmasked, tim johnson writes that, “major cities in latin america […] have become more livable, friendlier places,” because of “a revolution in urban governance.”","sur son blog mexico unmasked [en anglais], tim johnson écrit : « les villes principales d'amérique latine … sont devenues plus agréables à vivre du fait du changement de la politique urbaine »." i will deal with them myself.,je vais moi-même m'occuper d'elles. "everything was swept away, and was destroyed so that there with no trace of the original town.","tout a été balayé et a été détruit, il ne reste plus trace de la ville qu'il y avait." campaign targets fast food generation,"», la campagne qui cible la génération fast food" tom refused to talk to me.,tom a refusé de me parler. you never know when this might come in handy.,tu ne sais jamais quand ça se révélerait utile. "[[[is that true?]]] - friends, the law cannot be used as a shield.","[[[est-ce vrai?]]] - mes amis, la loi de doit pas être utilisée utilisée comme un bouclier." these people still occupy extremely important posts at the heart of the administration.,ces personnes occupent encore des postes extrêmement importants au sein de l'administration. it's hard to concentrate when you're tired.,c'est difficile de se concentrer quand on est fatigué. last thursday an armed conflict between tajik and kyrgyz border guards arose over disputed territory in batken oblast near the tamdyk border crossing point.,"jeudi dernier, un affrontement armé entre gardes-frontières des deux pays a éclaté sur un territoire disputé de l'oblast de batken près du poste-frontière de tamdyk." he's a journalist.,c'est un journaliste. buy me a drink.,offre-moi un verre ! "that's not for me to answer, i decide nothing in the circles of those who have taken over the country like it's their own property.","c'est pas à moi d'y répondre, je ne décide de rien depuis les sphères de ceux qui ont pris le pays en main comme leur prorpiétés." i can't believe i'm agreeing to this.,je ne peux pas croire que j'en sois d'accord. "in zambia, another least developed nation, it was much clearer: “china is one of the six countries not privy to visas upon arrival”……","en zambie, autre pays très peu développé, c'est beaucoup plus explicite : la chine est l'un des six pays dont les citoyens ne peuvent pas demander de visa après leur arrivée." still with me?,vous me suivez ? everybody was really happy.,tout le monde était très heureux. "yes, one can also fault the opposition, but there is a president who simply cannot not allow this [violence].","certes, on peut aussi parler de faute de l'opposition, mais il y a un président qui ne peut simplement pas permettre cela [les violences]." my joints ache when it gets cold.,mes articulations me font mal quand il se met à faire froid. that's it. i've done everything i can.,c'est tout. j'ai fait tout ce que je pouvais. "writing from abuja, jeremy at naijablog gave his take on the attack:","ecrivant depuis abuja, jeremy de naijablog a donné son interprétation de l'attentat :" you can take a break.,tu peux faire une pause. he had already gone.,il était déjà parti. the government is trying to bring things back to normal.,le gouvernement tente de ramener les choses à la normale. this is just a story from one person and i could not speak for everyone but i strongly believe victims will say justice needs to be done in order for us to move on.,ce n'est l'histoire que d'une personne et je ne pourrais parler au nom de tous mais je crois fermement que les victimes diront que justice doit être faite afin que nous puissions tourner la page. the parliamentarians also relinquished themselves of some privileges.,les parlementaires avaient également renoncé à certains de leurs privilèges. "while these beings may surprise us when they appear before our very eyes, it would seem that we are also intensely fascinated by them.","même aujourd'hui, ces couches d'histoire perdurent dans l'âme japonaise, où les yokai [fantômes/monstres] et d'étranges créatures survivent." @sandmonkey: the infamous rasha maged video where she lies and incites the public against the christians http://www.youtube.com/watch?,@sandmonkey: l'odieuse vidéo de [la présentatrice] rasha maged où elle ment et monte les téléspectateurs contre les chrétiens http://www.youtube.com/watch? it was handcrafted.,on l'avait fait à la main. the perpetrators must and will be prosecuted for their illegal attacks and all ministries are held accountable for failing to protect their citizens to express themselves freely and peacefully.,"les agresseurs doivent être et seront jugés pour leurs agressions criminelles, et tous les ministres sont tenus pour responsables de ne pas avoir protégé leurs citoyens qui voulaient s'exprimer librement et pacifiquement." he went by bicycle.,il est parti en vélo. "the so called syrian refugees that they want to settle in turkey are, actually terrorists.",les soi-disant réfugiés syriens qui disent vouloir s'installer en turquie sont en réalité des terroristes. that's not your fault.,ce n'est pas de votre faute. driss “butcher” basri was an imposing figure in morocco.,"driss basri, surnommé “le boucher”, fut une personnalité importante au maroc." sourav ganguly was india's most successful test cricket captain who is credited for having nurtured the careers of many young players who played under him.,sourav ganguly était le plus célèbre capitaine indien de test cricket ; on lui doit d'avoir fait éclore les carrières de nombreux jeunes joueurs de ses équipes. tom said it was on his desk.,tom a dit que c'était sur son bureau. zk: he is the youngest petitioner i have ever met.,zk: c'est le plus jeune pétitionnaire que j'ai jamais rencontré. africa: a possible al-qaeda redeployment in africa?,afrique: al-qaida va-t-elle se redéployer en afrique? i'll come over this evening.,je passerai ce soir. online daily el dinamo also spoke regarding the festive and familiar atmosphere [es] that was felt throughout the event.,le journal en ligne el dinamo a même parlé de l'ambiance festive et familiale de l'évènement. don't be upset.,ne soyez pas fâchée ! cows are sacred to many people in india.,les vaches sont sacrées pour beaucoup de gens en inde. the world cup and the olympics were cited on the bbc website [pt].,la coupe du monde et les jeux olympiques ont été évoqués sur le portail de la bbc [en portugais]. bangkok's central world was torched by thais against thais.,le central world de bangkok a été allumé par les thaïs contre les thaïs. the cuban blogosphere was very vocal.,la blogosphère cubaine s'est fait beaucoup entendre. are you still in love?,êtes-vous encore amoureuse ? don't stay here.,ne reste pas ici ! "overview of media reactions to the verdict and sentence in the case of mikhail khodorkovsky and platon lebedev - by robert amsterdam, global chaos, and sublime oblivion.","panorama de réactions dans les médias après le verdict et la condamnation dans le procès de mikhaïl khodorkovski et platon lebedev - par robert amsterdam, global chaos, et sublime oblivion [en anglais]." i plan to go skiing with my girlfriend.,j'ai l'intention d'aller skier avec ma copine. "yes, everything that you said is right but when i saw how that hippopotamus was breaking his jaws, i felt ill.","oui, tout ce que vous avez dit est juste, mais quand j'ai vu comment cet hippopotame lui a brisé la mâchoire, je me suis senti mal." venezuela: ‘faces and voices’ of an election,venezuela : visages et voix d'une élection "according to ahmed kheir, a twitter user from cairo, who has 2,200 followers:","d'après ahmed kheir, utilisateur de twitter originaire du caire, suivi par 2200 personnes :" to his left is a long snake of at least 3 semi-trailers heavily laden with goods en route to the north eastern frontier that have reduced traffic to a snail pace.,"a sa gauche, un long serpent d'au moins 3 semi-remorques lourdement chargés se dirigeant vers la frontière au nord-est fait que l'on se déplace maintenant à l'allure d'un escargot." i didn't try to go any further.,je n'ai pas essayé de me rendre plus loin. tom waited outside.,tom attendait dehors. i already know who did it.,je sais déjà qui l'a fait. i am from idukki and i would like to know what development has been done in this area?,je viens d'idukki et je voudrais savoir quels développements ont été réalisés dans cette région ? i'll never forget what you did for my family.,je n'oublierai jamais ce que vous avez fait pour ma famille. i got out of bed and got dressed.,je suis sortie du lit et je me suis habillée. "before that bandwith had usually been limited, and unpredictable.","enfin, l'accès à certains sites et à skype est bloqué par les autorités." "we do not feel that respect, rooted in the distance between the lonely citizen and the majestic heights where the ruling class reside, barely visible through the clouds.","une exigence plus que jamais actuelle dans le contexte de l'opposition aux législations acta, dont le risque liberticide est perçu avec acuité, particulièrement en europe de l'est." “the 86-year sentence imposed upon her by judge berman is just an unwarranted and cruel continuation of that torture..,“la peine de 86 ans qui lui a été infligée par le juge berman n'est qu'une continuation injustifiée et cruelle de cette torture.. "just checking them out, as if he was looking for something.","il les regardait, tout simplement, comme s'il cherchait quelque chose." let's wait and see how things go.,attendons de voir comment les choses tournent. we're out of ammo.,nous sommes à court de munitions. "“electricity, water, health and education!” and “they demolished my house, i'm gonna sleep here!” are some of the protest movement's chants.","“électricité, eau, santé et éducation !” et “ils ont démoli ma maison. c'est ici que je vais dormir à présent !” sont quelques uns des slogans scandés par les manifestants." so i downloaded the two papers with doubt.,j'ai téléchargé les deux documents avec des doutes. "all these factors and the optimism from the authorities have led the country to grow much more than expected, that's to say, we can indeed achieve a more comfortable position.","tous ces facteurs et l'optimisme du gouvernement ont aidé le pays à se développer bien plus que prévu, c'est-à-dire que nous pouvons en effet obtenir une meilleure position." "malnutrition, disease, violence.","desnutrição, doenças, violência." we are worried about you.,nous nous inquiétons pour toi. i ran across a rare book in a secondhand bookstore.,je suis tombé sur un livre rare chez un bouquiniste. tom forgot his trumpet at school.,tom a oublié sa trompette à l'école. blog camps have a long history of attracting new citizens to the participatory net.,les blog camps ont une longue histoire dans la formation de nouveaux internautes au web participatif. he wouldn't even speak to me.,il ne voulait pas même me parler. i am relieved that you are safe.,je suis soulagé que vous soyez sain et sauf. ana frenkel a member of the jewish community of novi sad described how kepiro committed the crime.,"ana frenkel, membre de la communauté juive de novi sad, a décrit la manière dont kepiro a commis ces crimes." she was doing the washing then.,elle était alors en train de faire la lessive. "the reality, though, is that a woman's life might have been saved if a fire extinguisher had been on hand.","la vérité, c'est que la vie d'une femme aurait pu être sauvée si seulement un extincteur avait été sous la main." climate change is not a hoax.,le changement climatique n'est pas un canular. "dictatorial regimes, corrupted economies, cronyism and absence of freedom of expression are few, but not the only examples.","les régimes dictatoriaux, les économies corrompues, le copinage et l'absence de liberté d'expression en sont des exemples parmi d'autres." the housing development still lacks water and residents complain that the lack of adequate water means that the toilets don't work well.,"les logements ne disposent toujours pas d'eau et les résidents se plaignent que, par conséquent, les toilettes ne fonctionnent pas correctement." i'm not one of them.,je ne fais pas partie de leur groupe. "give me the magnifying glass, please.","donne-moi la loupe, s'il te plaît." she accused me of making a mistake.,elle m'a accusé de commettre une faute. "the mass resettlement of people from other continents and cultures therefore poses danger to our culture, way of life, habits and traditions.","la relocalisation en masse de gens d'autres continents et cultures constitue donc un danger pour notre culture, notre mode de vie, nos coutumes et traditions." "we leave hanzala to ponder the derelict state of syria's public sector and his decision to quit, and we move to a little more joyful topic.","nous laissons hanzala a ses réflexion sur la déliquescence du secteur public syrien et sa décision de démissionner, et partons pour un sujet un peu plus gai." i need a little help here.,"j'ai besoin d'un peu d'aide, là." tom hasn't realized his mistake yet.,tom ne s'est pas encore rendu compte de son erreur. they teased the new student.,ils ont taquiné la nouvelle étudiante. most of my friends are guys.,la plupart de mes amis sont des mecs. it's an absolute waste of time to wait any longer.,ce serait perdre entièrement notre temps que d'attendre une seconde de plus. go wait outside.,va attendre dehors. i don't know. let me check.,je l'ignore. laissez-moi vérifier ! she is wearing a hat.,elle porte un chapeau. "the mining community demands the repeal of urgent decree n° 012 - 2010, supreme decree nº 019-2009, that the inambari hydro-electrical project not be constructed and for the removal of the environmental minister, antonio brack egg.","les mineurs demandent l'abrogation du décret d'urgence n° 012-2010, celle du décret de la cour suprême nº 019-2009, que la centrale hydro-électrique inambari ne soit pas construite et que le ministre de l'environnement antonio brack egg soit limogé ." "in this short film she is shown after her release from prison, saying that she is determined to stay in iran at all costs.",dans ce court métrage elle apparaît après sa libération et affirme être déterminée à rester en iran à n'importe quel prix puisque c'est là que ses actions peuvent avoir le plus d'impact. i don't remember anyone by that name.,je ne me rappelle personne de ce nom. "among them were the senior officials in bao gang, ma gang etc, who are all steel giants in china representing hundreds of steel mills in negotiations with bhp billiton.","parmi ceux-ci, il y avait les dirigeants de bao gang, ma gang, etc, qui sont tous des géants de l'acier en chine, représentant des centaines d'aciéries en négociation d'affaires avec bhp billiton." "egyptian protesters praying, photo taken by jonathan rashad in february 2012.","des manifestants égyptiens en prière, photo prise par jonathan rashad en février 2012." there is nothing to worry about.,il n'y a pas de quoi s'inquiéter. who told you you had to do that?,qui t'a dit que tu devais faire ça ? he's fresh out of college.,il vient de sortir de l'université. i was chilled to the bone.,j'étais gelé jusqu'aux os. "shot, burned in a garbage dump and thrown into a muddy river in black plastic bags.","abattus, brûlés dans une décharge d'ordures et jetés dans une rivière boueuse dans des sacs plastiques noirs." "rachida, 12, was hospitalized for 10 months, her buttocks and both legs severely burned.","rachida, 12 ans, est hospitalisée depuis 10 mois, les fesses et les deux jambes gravement brûlées." the economic and the cultural fields are not the only areas that have recently suffered from this failure of imagination.,le domaine économique et social n'est pas le seul à souffrir de cet échec de l'imagination. "you were sleeping, weren't you?","vous dormiez, n'est-ce pas ?" critics of this besharmi morcha have to acknowledge it as the first release of pressure and reserve final judgment until at least a few years down the line.,les adversaires de cette besharmi morcha doivent reconnaître qu'il s'agissait pour la première fois de libérer la pression et doivent lui laisser quelques années encore avant de la juger. it's yours if you want it.,"c'est à toi, si tu en veux." "get to know more about our volunteers by reading our series of gv community member profiles, and learn more about volunteering for global voices here.","pour mieux connaitre nos bénévoles, lire notre série de portraits des membres de global voices. vous pouvez vous informer sur ce que représente et comprend le volontariat en tant qu'auteur ou traducteur de global voices ici." "brothers on different continents, of different shades, we are all still brothers, as i said before forgivness is the only way forwarded.","des frères sur différents continents, de différentes couleurs, nous sommes encore tous des frères, comme j'ai dit avant, le pardon est la seule manière d'avancer." the taliban retaliation to the army offensives seems to go on and grow fiercely.,la riposte des talibans aux offensives de l'armée paraît se poursuivre et gagner en acharnement. "leaving the room, she is visibly in a state of chock.","en quittant la chambre, elle est visiblement sous le choc." "a huge movement followed, supported by carnival associations and the local government, to guide novices and teach them “excess with respect” by publishing the code of carnival conduct, raising awareness in schools, welcoming tourists, and reminding them of what is not allowed [fr].","s'en est suivi un vaste mouvement soutenu par les associations carnavalesques et la municipalité pour accompagner les novices et leur apprendre « l'excès dans le respect »: charte du carnaval, sensibilisation dans les écoles, accueil des touristes, rappel des interdits." "the russia-fueled war in eastern ukraine, which started after the revolution in kyiv, has also overwhelmed the country with death and destruction.","la guerre entretenue par la russie en ukraine de l'est, qui a débuté après la révolution de kiev, a également accablé le pays de mort et de destruction." "it will run from 13th to 25th november, co-sponsored by the national film center of the national museum of modern art, tokyo, and in association with the embassy of the republic of south africa.”","il se déroulera du 13 au 25 novembre et est co-parrainé par le centre national du film du musée national des arts modernes de tokyo, en association avec l'ambassade d'afrique du sud.”" that day i dreamed to see my country free.,ce jour-là j'ai rêvé de voir mon pays libre. carmela longo asked for help and described what she was witnessing:,carmela longo a appelé à l'aide tout en décrivant la scène à laquelle elle assistait: au secours! no one [witnesses of the incident] stood up against injustice.,personne [parmi les témoins de l'exécution] ne s'est révolté contre cette injustice. are you productive?,êtes-vous productifs ? tell me where you went.,dites-moi où vous êtes allés. reasons against hidroaysen take to the streets [es] from revista lecturas [es] on vimeo.,ceux qui ont des motifs d'etre contre hydroaysen descendent dans la rue de revista lecturas sur vimeo. they were almost starving.,ils sont quasiment affamés. turn off the aircon and just use an electric fan especially since its getting cold [due to the rainy season].,"eteignez l'air conditionné et utilisez un ventilateur électrique, surtout maintenant qu'il fait frais à cause de la saison des pluie." the early bird gets the worm.,l'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt. i'm being punished.,je suis puni. talks with kurdish rebels will come as a surprise to many sociologists who have argued that successive turkish governments have always believed that through time kurds would assimilate and become turks.,"de potentielles négociations avec les kurdes ont choqué les sociologues qui pensent que la succession des gouvernements turcs ont toujours cru, qu'avec le temps, les kurdes s'assimileront." here is the latest round up of reactions from twitter:,"voici, les dernières réactions apparues sur twitter :" your ideas are weird.,tes idées sont étranges. i hurried.,je me suis précipitée. "the internet is at the service of recycling, of the environment and of the generation of new economies, so that with a click, we rediscover this work that we usually don't even see.","internet, qui permet par un clic de redécouvrir ce travail de l'ombre, est au service du recyclage, de l'environnement et génère de nouvelles économies." "experts estimate that a monoculture of sugar cane [pt] will disrupt the ecosystem's biodiversity, will harm the survival of the indigenous and traditional populations, and will extend farming into other areas of the amazon forest.","les experts estiment que la monoculture de la canne à sucre créera des déséquilibres dans la biodiversité de l'environnement, mettra en danger la survie des populations indigènes et traditionnelles et impliquera l'exploitation de zones toujours plus vastes de la forêt pour cette culture." "in 2007, michael sata - then the zambian opposition leader - travelled to malawi for a private visit, but was deported on arrival at chileka airport and driven 400 kilometers back to zambia.","en 2007, michael sata [fr], le leader de l'opposition zambienne d'alors, s'était rendu au malawi pour une visite privée, mais il avait été reconduit jusqu'à la frontière de la zambie, à 400 kilomètres, à son arrivé à l'aéroport de chileka." how long will tom be in boston?,combien de temps tom sera-t-il à boston ? you can crash on the sofa if you're tired.,tu peux pioncer sur le canapé si tu es fatigué. now i really understand what weld said in his song.”,je comprends maintenant pour de vrai ce que weld a dit dans sa chanson.” "back at matenwa, i visited on a friday, when educators gathered for mother tongue training.","de retour à matenwa, j'ai effectué une visite un vendredi, au moment où les éducateurs étaient réunis pour les cours en langue maternelle." tom told mary that he'd go to boston in october.,tom dit à marie qu'il allait à boston en octobre. i can talk to him for hours.,je peux lui parler durant des heures. "haiti's farmers need good quality seed, because the better the seed, the better the chances for more food from the same land.","les agriculteurs haïtiens ont besoin de semences de bonne qualité, car meilleures sont les semences, meilleures sont les chances d'obtenir plus de nourriture de la même terre." we prefer to stay here.,nous préférons rester ici. he stood all by himself.,il se tenait tout seul. 3) this project has been forced onto the ward by shibuya's mayor and a number of assemblypersons in a top-down manner.,"3) ce project a été imposé à la municipalité, de manière verticale et autoritaire, par le maire de shibuya et un certain nombre de membres de l'assemblée." let's get some food.,allons chercher de la nourriture. you're trespassing here.,"vous êtes dans une propriété privée, ici." i think you know what i'm talking about.,je pense que vous savez de quoi je parle. "i'm a little busy, tom.","je suis un chouïa occupé, tom." they're not my prisoners.,ce ne sont pas mes prisonniers. "yoaní's post goes on to describe further brutality inflicted on herself and orlando, and their eventual release:","la suite du billet de yoaní raconte d'autres brutalités qu'elle et orlando ont subi, et, à la fin, leur libération :" "@neruda906: someone tell the minister of tourism i'm doing a great job here, i'm convincing everybody i meet not to visit beirut :) #lebanon","@neruda906 : que quelqu'un dise au ministre du tourisme que je fais du bon boulot ici, je convainc tous les gens que je recontre de ne pas venir visiter beyrouth :) #lebanon" "on a more serious note, references to the “iron lady” from countries with female prime ministers concluded that their leaders seem to lack the “iron quality” that thatcher had.","sur un ton plus sérieux, les références à la “dame de fer” de pays ayant des femmes premiers ministres concluent que leurs dirigeantes paraissent manquer de la “qualité de fer” de mme thatcher." right now i can't think of anything else.,"actuellement, je n'arrive pas à penser à quoi que ce soit d'autre." my 12 year old will be happy to hear that because she has been telling me that animal welfare should be included in every school's curriculum so children will grow up respecting animals.,ma fille de 12 ans sera ravie d'apprendre cela car elle m'a dit que le bien-être animal devrait faire parti de tous les programme scolaires afin que les enfants grandissent dans le respect des animaux. "instead, kynev told rbc, the reaction takes the form of “protest voting,” when citizens go to the polls to express their dissatisfaction with their votes.","au contraire, a-t-il expliqué à rbc, les réactions prenaient plus la forme de vote de protestation, quand les citoyens vont aux urnes pour y montrer leur insatisfaction à travers leur vote." "in reaction to the propaganda, onion cartoon creates a sarcastic poster advertising the china dynasty's super cheap hotel fee:","en réponse à la propagande, onion cartoon a créé [en chinois] une affiche sarcastique vantant les mérites d'un hôtel imaginaire aux prix très abordables baptisé “dynastie chinoise” :" tom pretended to be rich.,tom a prétendu être riche. blogging beirut has equally been instrumental in providing online assistance to egyptian protestors.,"de même, blogging beirut a joué un rôle en apportant de l'assistance en ligne aux manifestants égyptiens." "madagascar: singles, beware of bloggers !","madagascar : célibataires, attention aux blogueuses!" he also found it impossible that the employer forced the maid to dress in undersized clothes or a transparent plastic bag and clean in front of the male employer.,il a également estimé qu'il était impossible que l'employeur ait forcé la domestique à enfiler des vêtements trop petits ou un sac en plastique transparent et de nettoyer devant l'homme de la maison. "global voices allows us to discover voices from throughout the world, and i think it's great that regional languages are now joining the international choir!","global voices nous permet de découvrir des voix du monde entier, et je trouve cela formidable que des langues régionales viennent se joindre au chœur international !" he went there instead of his father.,il y alla à la place de son père. i certainly wouldn't have gotten the job i have today by staying at home and sending out cvs.,ce n'est certainement pas en restant enfermé à la maison à envoyer des cv que j'aurais trouvé le travail que je fais maintenant. the story of a great flood is very common in world mythology.,l'histoire d'une grande inondation est très répandue dans la mythologie mondiale. this is only the beginning global voices really ought to have a “revolution” tag.,"ce n'est que le début, global voices devrait avoir un mot-clé “révolution”." no one could solve the puzzle.,personne ne pouvait résoudre le casse-tête. it would also become a felony for citizens or police to stand by and watch an attack without attempting to disperse the crowd.,les citoyens ou policiers qui se contenteraient de regarder l'attaque sans tenter de s'interposer et de disperser la foule seraient inculpés de félonie. everything is planned and symmetrical.,tout est planifié et symétrique. "as we saw in the notorious libya case, it appears that chinese companies with their own balance sheets are “going global” and making arms export decisions and deals.","comme nous l'avons vu dans le cas notoire de la libye, il s'avère que les entreprises chinoises aux bilans indépendants « se mondialisent » et décident et passent les marchés d'exportations d'armes." i saw the movie.,j'ai vu le film. "although i grew up on a farm, i don't know much about agriculture.","même si j’ai grandi dans une ferme, je ne suis pas versé en agriculture." you should confer with your attorney on this matter.,vous devriez consulter votre avocat à ce sujet. ethnic cleansing is a very serious charge.,le nettoyage ethnique est une accusation très grave. rigoberto aguílar had reportedly been beaten.,rigoberto aguilar raconte qu'il a été tabassé. "if the answer is no, then the change will be nothing but an empty gesture.","si la réponse est « non », ces changements n'auront servi à rien." things just haven't been the same since you left.,les choses n'ont simplement plus été pareilles depuis que tu es partie. it's cool after the rain.,il fait frais après la pluie. i never thought i'd want to buy an ipad.,je n'avais jamais pensé que je voudrais acheter un ipad. "much of the media coverage has mentioned cabañas' desire to return to the playing field for his club team and the paraguayan national team, which has qualified for the 2010 world cup to be played starting in june.","beaucoup d'articles dans les médias traditionnels ont déjà mentionné le désir de cabañas de retourner sur le terrain de jeu pour son club et l'équipe nationale paraguayenne, qui est qualifiée pour la coupe du monde 2010 en juin." "in addition, they also both share the same initials “mb”","de plus, ils avaient les mêmes initiales, “mb”." you have a big nose.,tu as un gros nez. this is a surprisingly small number for a secure and peaceful island country.,ce chiffre est étonnamment bas pour un pays aussi stable et paisible. "for dinner, we went back to my place.","pour dîner, nous retournâmes chez moi." we have to start somewhere.,nous devons commencer quelque part. no one could imagine how much the crisis that has destructed bear stern and lehman brothers is going to wreck anymore.,nul ne peut imaginer à quel point la crise qui a détruit bear stern et lehman va encore provoquer des naufrages. afghanistan: protest in kabul against the iranian government,afghanistan : manifestation à kaboul contre le gouvernement iranien the boy broke the window with a baseball last weekend.,le garçon a cassé la vitre avec une balle de baseball le week-end dernier. one of the irritating sides about the case of medics is the testimonies made by some of their colleagues who accused them of possessing weapons.,"l'un des aspects irritants de l'affaire des médecins, ce sont les témoignages de certains de leurs collègues qui les accusent de possession d'armes." this ruling should not be given more significance than it actually has […] there is such a thing as a right to criticise.,il ne faut pas donner à cette décision une portée plus large qu'elle n'a […] le droit de critique existe. tom asked mary for some help.,tom a demandé à mary de l'aider. i love it.,j'adore ça ! i like to travel by myself.,j'aime voyager seul. "some are just visiting, many are investing at the family level.","certains sont simplement de passage, mais nombreux sont ceux qui y investissent pour leur famille." "tom wants children, but mary doesn't.","tom veut des enfants, mais mary non." i think it'll rain tomorrow.,je pense qu'il va pleuvoir demain. @fustat: r @alaa ♻ @justimage: today is the day.,@fustat: r @alaa ♻ @justimage: c'est le grand jour. you probably can't do that.,tu ne peux probablement pas le faire. i believe we come in third when it comes to number of posts published daily (2.89 posts per day).,"je pense que nous arrivons en troisième position lorsqu'il s'agit du nombre de billets publiés quotidiennement (2,89 billets par jour)." lj user drugoi wrote [ru]:,"sur livejournal, drugoi a écrit [russe] :" "the “lockerbie bomber” was sentenced to life imprisonment for his involvement in the 1988 bombing of the plane over lockerbie, scotland, in which 270 people died.","le «terroriste de lockerbie» avait été condamné à la prison à perpétuité pour sa participation à l'explosion en vol de l'avion au-dessus de lockerbie, en ecosse, en 1988, qui avait tué 270 personnes." what's your favorite kind of pizza?,quelle est ta pizza préférée ? do you know how to read and write?,savez-vous lire et écrire ? i assume we're doing a pretty good job since no one has complained.,je suppose que nous faisons un assez bon boulot puisque personne ne s'est plaint. i'm surprised i don't have to do what you have to do.,je suis surpris de ne pas avoir à faire ce que vous vous avez. a letter was found next to the dead body.,une lettre a été trouvée près du cadavre. mary's parents hate tom.,les parents de mary détestent tom. please help yourself to the cake.,servez-vous du gâteau je vous prie. you know me well.,vous me connaissez bien. zuma is the father of 18 children.,m. zuma est père de 18 enfants. "the second was a demonstration in front of the headquarters of the same media group, organized by the “medialess movement” headed by cidadania [pt] blog, against a perceived bias and news manipulation of the folha group.","le second est une manifestation qui a eu lieu en face du siège du groupe de presse auquel appartient la folha, organisée par le “mouvement sans médias” coordonné par cidadania (citoyenneté), contre la partialité largement reconnue du journal et de nouvelles manipulations médiatiques." dr. zukowski in tvp [polish public television] speaks quite wisely now.,le dr zukowski sur tvp [la télévision publique polonaise] parle très sagement maintenant. "i have two personal projects in progress, which i hope to finish soon.","j'ai deux projets personnels en cours, que j'espère finir bientôt." "the reason why the media of citizen journalists has failed, i think, is that they are not able to draw fair and just arguments.","la raison pour laquelle la “presse citoyenne” est conduite à l'échec est, je crois, qu'elle n'est pas capable de présenter des arguments justes et équitables." sama al-hamdani pointed to the military backing that houthi seem to be enjoying:,"une chose ressort de l'auditoire du discours des houthistes au palais républicain, l'armée yéménite est entre leurs mains." "sexist commentators or those downplaying the issue have been put in their place, for example by @mel036:","les commentateurs sexistes ou ceux minimisant le problème se sont fait remettre à leur place, par exemple par @mel036 :" i don't think that i can do this without your help.,je ne pense pas pouvoir le faire sans ton aide. greece: documentary film “debtocracy” available in english,grèce: le documentaire ‘debtocracy’ est disponible en version anglaise can you give me another example?,peux-tu me fournir un autre exemple ? you don't have a clue.,tu n'en as pas la moindre idée. "others doubt the sincerity or legitimacy of the claims, like shevyga (@shevyga):","d'autres mettent en doute la sincérité ou la légitimité des revendicatios, comme shevyga (@shevyga) :" ti is a berlin-based global corruption watchdog that compiles annual corruption rankings.,cette organisation internationale non gouvernementale dont le siège se trouve à berlin lutte contre la corruption et publie des index annuels. i know tom was disrespectful.,je sais que tom a été irrespectueux. “girifna” vows to continue campaigning for jalila khamis kuku.,« girifna » jure de continuer la campagne de protestation pour jalila khamis kuku. he's feeling much better.,il se sent beaucoup mieux. and finally @saudilawyer is questioning:,enfin @saudilawyer demande: a brain tumor has left him bedridden and weak.,une tumeur au cerveau le rend incapable de quitter son lit. that's how it started.,c'est ainsi que ça commença. (dog-whistling “employs coded language that appears to mean one thing to the general population but has a different or more specific meaning for a targeted subgroup of the audience”.),"(note de l'auteur : dog-whistling “emploi de langage codé ayant un certain sens pour la population générale mais dont la signification est différente ou particulière pour une fraction ciblée de l'auditoire” - ndt : principe du sifflet à ultra-sons, que seuls les chiens entendent.)" "just recently, government bombing killed more than 150 people, without making any headlines.","encore récemment, le gouvernement a bombardé et tué 150 personnes sans faire les gros titres." we're not officially dating.,on ne sort pas ensemble officiellement. zimbabwe: january blog roundup,zimbabwe : le nouvel an sur les blogs there is a video of them at a destroyed shop.,il y a une vidéo où on les voit dans un magasin détruit. i'm not sure where to go.,je ne suis pas sûr de la direction à prendre. jean kayigamba explained about gacaca on newint.org:,jean kayigamba explique ce que sont les gacaca sur le site www.newint.org : "president jose mujica, who has pushed for the bill, is expected to sign it into law in the next two weeks.","le président jose mujica, qui a soutenu le projet de loi, devrait promulguer la loi dans les deux prochaines semaines." the hockey referee intervened to stop the fight.,l'arbitre de hockey est intervenu pour arrêter la bagarre. "the wrestling group includes the fighting cholitas, a group of indigenous female lucha libra wrestlers who fight the men as well as each other for just a few dollars appearance money every weekend.","cette équipe est composée notamment des cholitas, un groupe de catcheuses appartenant à l'ethnie lucha libra et qui affrontent des hommes chaque fin de semaine pour un cachet de quelques dollars." "by now, everyone must have noticed that people one can ascertain the international standing and national power, image and reputation of a country through the process of applying for visas.","aujourd'hui, tout le monde doit avoir remarqué que le processus de demande de visa donne une image assez représentative de la place d'un pays dans le monde, de son pouvoir d'achat, de son image et de sa réputation." i'm sorry i woke you.,excusez-moi de vous avoir réveillés. ghanaians really have a lot to say on the constitution!,les ghanéens ont vraiment beaucoup à dire sur la constitution ! "one need not respond to one's accusers, but one responds to those who know one: family, friends, even to the email that offers information and sympathy.","on n'a pas besoin de répondre à ses accusateurs, mais on en répond à ceux qui vous connaissent : famille, amis, et même aux messages du courriel offrant des informations et de la sympathie." i could eat this for every meal.,je pourrais manger cela à chaque repas. "that is, we are launching an arms race at the time of an economic crisis!!!","autrement dit, nous allons lancer une course aux armements en pleine crise économique !!!" "you are right: with nord-ost and beslan, there're crimes committed at the operations headquarters.","vous avez raison: pour le théâtre de nord-est et beslan, il s'agit de crimes perpétrés par les quartiers généraux des opérations." he will be in charge of presiding over the general congregations the precede the election of the new pope.,c'est lui qui sera chargé de présider les congrégations générales préparatoires à l'élection du nouveau pape. i don't like this song.,je n'apprécie pas cette chanson. now the value of kazakhstan to russia is growing more and more because of the current events in ukraine.,a présent l'importance du kazakhstan pour la russie augmente de plus en plus du fait des événements actuels en ukraine. i know him by name.,son nom m'est connu. "here is a snapshot of reactions from saudi arabia, kuwait and bahrain.","voici un instantané des réactions d'arabie saoudite, du koweït et du bahreïn." "when we entered the apartment, i saw a female neighbor of mine who stood there smiling.","en entrant dans l'appartement, j'y vois une de mes voisines qui se tenait là, souriante." have you read this book?,est-ce que tu as lu ce livre ? everyone pretended not to listen.,tout le monde faisait semblant de ne pas écouter. i need you here tomorrow.,j'aurai besoin de toi ici demain. she has fallen in love with me.,elle est tombée amoureuse de moi. "maria do rosário, national secretary of human rights in the presidency of the republic, announced on october 30 on twitter [pt]:","maria do rosário, la sécrétaire aux droits de l'homme de la présidence de la république, a annoncé le 30 octobre sur twitter :" "wang wen, a editor of global times, believes:","wang wen, journaliste de global times, pense [en chinois] que :" see what happens when you give people advice?,voyez-vous ce qui arrive lorsque vous donnez des conseils aux gens ? we apologize to all journalists for not responding to them.,nous nous excusons auprès de tous les journalistes de ne pas leur répondre. now tell us what we want to know.,maintenant dis-nous ce que nous voulons savoir ! russia: at least 25 people killed in the ‘neva express’ train crash,russie : au moins 25 morts dans le déraillement du “neva express” you're spoiling the mood.,tu fous en l'air l'atmosphère. i feel like i've been reborn.,j'ai l'impression de renaître. "on friday, blogs and newspapers began reporting that the ugandan communications commission had issued a letter to several of the country's major telecoms, asking them to block access to facebook and twitter.","vendredi, les blogs et les journaux ougandais ont annoncé que la commission ougandaise des communications avait envoyé une lettre à plusieurs des plus importants opérateurs telecom d'ouganda, leur demandant de bloquer l'accès à facebook et twitter." loosen up.,échauffez-vous ! in the past decade hundreds of cinema halls have closed down in bangladesh.,"durant la dernière décennie, des centaines de salles de cinéma [en anglais] ont été fermées au bangladesh." significantly lower temperatures are expected.,des températures sensiblement plus basses sont attendues. "mia freedman at mamamia blogs about ‘pop culture, politics, body image, food, motherhood, feminism, fashion and celebrity'.","mia freedman de mamamia blogue sur ‘la culture pop, la politique, l'image corporelle, l'alimentation, la maternité, le féminisme, la mode et la célébrité'." "historians and other experts claim that the baltic way “created a precedent that was and hopefully will be, followed by a number of countries all over the world - the triumph of humanity over totalitarianism in a peaceful way”.","les historiens et les experts affirment que la voie balte “a créé un précédent et que, suivie d'un certain nombre de pays dans le monde, sera, espérons-le,- le triomphe de l'humanité sur le totalitarisme d'une manière pacifique”." it's nice of you to give me a ride.,c'est gentil de ta part de m'y conduire. the video went online and was widely disseminated.,la vidéo a été mise en ligne et largement diffusée. my back aches.,mon dos me fait mal. this post is part of our special coverage bahrain protests 2011.,ce billet fait partie de notre dossier central en anglais sur les manifestations au bahreïn en 2011. "where these trends will lead to is yet to be seen, but it's all part of one big and developing wave.",il faut encore voir où ces nouvelles tendances nous mèneront mais elles semblent faire partie d'une grande vague enflant à vue d'œil. "for instance, can you pass the automated gateway at the airports without your passports by just scanning your fingerprints?","par exemple, est-il possible de passer les portes automatiques à l'aéroport sans passeport, simplement en scannant vos empreintes digitales?" why are you wearing a coat?,pourquoi est-ce que tu portes un manteau ? this could hurt our business.,cela pourrait nuire à notre entreprise. it was cheaper than i'd thought it would be.,c'était moins cher que je l'avais pensé. i'd like a shrimp cocktail.,j'aimerais un cocktail de crevettes. "then those extraordinary eyes twinkled, his usually very solemn face would break into a huge smile and he would chuckle.","puis ces yeux extraordinaires pétillaient, son visage habituellement très solennel s'illuminait d'un large sourire et il se mettait à rire doucement." "perennial blogger everything morocco, a foreigner living in fez, has recently posted about domestic violence in morocco.","la blogueuse prolixe tout sur le maroc, une expatriée vivant à fès, a récemment publié un billet sur la violence familiale au maroc." stop deluding yourselves.,arrêtez de vous faire des illusions. here are a few examples:,voici quelques exemples : "and then i think about what future they have outside of israel, and understand there is none.","et je réfléchis ensuite à l'avenir qu'ils ont hors d'israël, et je comprends qu'il n'y en a pas." i'm flattered.,je suis flatté. pkn took the stage saturday in between a pop number populated by smiley dancers and a spartacus-themed rock song punctuated by columns of fire.,"pkn est monté sur scène entre un groupe de pop constitué de danseurs souriants et une chanson rock évoquant spartacus, ponctuée par des colonnes de feu." the conflict degenerated into the shelling of abobo on 17th march.,le conflit a dégénéré avec les tirs d'obus sur abobo le 17 mars how do you plan to make amends?,comment comptes-tu réparer ? i've got no complaints.,je n'ai pas de plaintes. "since he entered this institution, he's had a special interest in social media outlets and information and communications technology.","depuis qu'il est entré dans cette institution, il a eu un intérêt particulier pour les réseaux sociaux et les technologies de l'information et de la communication." in this every center is different but during these 20 minutes we were allowed to cut our nails.,"pour ça chaque centre est différent, mais pendant ces 20 minutes on nous permettait de nous couper les ongles." i'm afraid there isn't any coffee left.,je crains qu'il ne reste plus de café. what's really frightening is that gunmen can just walk into a training school and perpetrate such attacks.,"ce qui est vraiment effrayant, c'est que des hommes armés puissent simplement entrer dans un centre d'entraînement et lancer une telle attaque." "in the worst case, it can import grain this year and resume exports when weather conditions return to normal.”","au pire des cas, elle peut importer des céréales cette année et reprendre les exportations quand les conditions météorologiques reviendront à la normale.”" i've heard everything.,j'ai tout entendu. "culture, social relationships, business and government-all affected by this malice.","culture, relations sociales, affaires et gouvernement - tout pâtit de ce fléau." close your eyes and tell me what you hear.,ferme les yeux et dis-moi ce que tu entends ! i know tom is afraid of us.,je sais que tom a peur de nous. "serbian daily blic reports on a curious case in which serbian insurance company takovo osiguranje has, in writing, refused to pay damages to the widow and children of a car accident victim, based on his ethnicity.","le quptodien serbe blic rapporte une étonnante affaire : l'assureur serbe takovo osiguranje a refusé, par lettre, d'indemniser la veuve et les enfants de la victime d'un accident de la route du fait de son appartenance ethnique." "nationalist factions in bulgaria organized an anti-roma protest on sept. 25, where they chanted nazi slogans and praised nazi actions.","les factions nationalistes en bulgarie ont organisé une manifestation anti roms le 25 septembre dernier, durant laquelle ils ont chanté des slogans nazis et fait l'apologie du nazisme." who else in the world can compete for such glory?,qui d'autre au monde peut concurrencer tant de gloire ? no one loves you.,personne ne t'aime. there are still a lot of things to do.,il y a encore de nombreuses choses à faire. wash up.,lavez-vous ! "at his blog my life between silicon valley and japan, umeda-san writes:","sur son blog my life between silicon valley and japan, umeda-san écrit :" "user @upallove [es], meanwhile, expresses her disappointment in the results of this and of past presidential elections:","@upallove, exprime pour sa part sa déception, par rapport à cette élection et à d'autres scrutins à l'étranger :" i know what you want to talk about.,je sais ce dont tu veux parler. image by prasanth viswanathan.,photo de prasanth viswanathan. we pitched the tent next to the river.,nous avons planté la tente près de la rivière. beena sarwar highlights the relief efforts so far and lists the ways you can help the flood victims.,beena sarwar fait le point sur le travail accompli jusqu'à présent et liste [en anglais] les différents moyens de venir en aide aux victimes des inondations. i admire tom's work.,j'admire le travail de tom. no wonder they want to fire you.,pas étonnant qu'ils veuillent te virer. i've always thought you knew how to swim.,j'ai toujours pensé que tu savais nager. and what is on this list?,et qu'y a-t-il sur cette liste? political and diplomatic deadlock,impasse politique et diplomatique "nonetheless, historically, the ties that bind panama to south america are strong, as it was part of the great colombia - the former republic that sought to bring together panama with venezuela, the new granada (present-day colombia), and ecuador.","cependant, historiquement, les liens qui unissent le panama à l'amérique du sud sont forts, dans la mesure où le pays faisait partie de la grande colombie - république d'origine qui a tenté d'unir ensemble le panama, le venezuela, la nouvelle grenade (aujourd'hui, la colombie) et l'équateur." "in the past few days, hong kong's government has held several press conferences to report the impact of the sit-in on emergency medical services.","ces derniers jours, les autorités de hong kong ont tenu plusieurs conférences de presse pour décrire les effets de l'occupation sur les services médicaux d'urgence." the suspects were charged in the act and will respond in court for the crime of murder.,les suspects ont été inculpés et devront répondre devant un tribunal de l'assassinat. do you think that tom will see me?,penses-tu que tom me verra ? "after the enormous success of “cala boca galvao”, it could be that there is a new phenomenon arising.","après l'immense succès [en français] de la campagne “cala boca galvao” sur twitter, il se pourrait bien qu'un nouveau phénomène soit en train de naître." [this] would explain the cancellation of the declaration proposed by the exiles on the day of their release from the undp.,[ce] qui expliquerait l'annulation de la déclaration envisagée par les exilés le jour de leur sortie du pnud. please take off your shoes.,"enlève tes chaussures, s'il te plaît." "if i were a judge hearing this case, i would quickly disqualify myself.","si j'étais un juge examinant cette affaire, je ne tarderais pas à me récuser." ye xiaowen [translator note: ye is the director of state bureau of religious affairs in china] ‘s comment that “all priest can pray and you don't need to seek one far away” is of bad intention to create conflicts between taiwan religious sector and dalai lama.,la remarque de ye xiaowen [note de l'auteur : ye est le directeur du bureau d'état des affaires religieuses en chine] que “tous les prêtres peuvent prier et on n'a pas besoin d'en chercher un au loin” a l'intention malveillante de créer la discorde entre les milieux religieux de taïwan et le dalaï-lama. "the project operates in five districts of uganda: buikwe, arua, namutumba, kasese and alebtong and is organised by the maendeleo foundation.","le projet opère dans cinq région de l'ouganda à savoir: buikwe, arua, namutumba, kasese and alebtong et est piloté par la fondation mandeleo." "and khadija teri, from libya, too is waiting for the month to end.","et khadija teri, de lybie, attend elle aussi que le mois se termine." "this large foreign migrant population, combined with extensive internal migration from russia's autonomous republics is partly to blame for a resurgence of nationalist views over the last few years.","cette large population de migrants étrangers, combinée à la vaste migration interne des républiques autonomes de russie, est en partie responsable de la résurgence des sentiments nationalistes constatés ces dernières années." we are prohibited from taking to the oloffson”!!!,nous n'avons pas la permission de vous amener à l'hôtel oloffson”!!! i feel protected.,je me sens protégé. turkish esra dogramaci explains:,esra dogramaci qui est turque explique: this is a protest against our system of staffing official offices.,c'est une protestation contre notre système de nomination aux postes publics. thanks to all of you for coming.,merci à tous d'être venus. i never thought i'd see your face again.,je n'ai jamais pensé que je reverrais ton visage. a mobile phone shop operates out of the ground floor and kcb bank have a branch on the first.,un magasin de téléphonie mobile a été ouvert au rez-de-chaussée et la banque kbc une filiale au premier. this cookbook has recipes for every imaginable occasion.,ce livre de cuisine a des recettes pour n'importe quelle occasion. "laila el-haddad, who is currently in the united states, and blogs at raising yousuf and noor, writes a post entitled “trapped, traumatized, terrorized“:","laila el-haddad, actuellement aux etats-unis, sur le blog raising yousuf and noor, écrit un billet intitulé : “piégés, traumatisés, terrorisés“:" i didn't mean to do that.,je n'avais pas l'intention de faire ça. who's up for that task?,qui veut se charger de la tâche ? their manifesto was published on the blog spectrum:,leur manifeste a été publié sur le blog spectrum: tea was introduced from china.,le thé a été introduit de chine. benedict rogers visited a village and interviewed some muslims who told him that they have been living peacefully with their buddhist neighbors for over 200 years already:,benedict rogers a visité un village et interviewé quelques musulmans qui lui ont dit qu'ils vivaient en paix [fr] avec leurs voisins bouddhistes depuis déjà 200 ans : "“i care for one thing only: how i'll let my children reach the highest ranks, study and succeed, even at the expense of my labor.","“je me soucie d'une seule chose: comment je vais permettre à mes enfants d'atteindre les plus hauts rangs, d'étudier et de réussir, même au détriment de mon travail." "' - please judge seo, you should win!","' - je vous en prie, juge seo, il vous faut gagner !" how is your daughter?,comment se porte votre fille ? i know that you feel lonely.,je sais que tu te sens seule. "as for the remaining 93 employees who are thought to be suffering from the disease, a report on china broadcasting network concludes many workers receive no health care benefits because they are refused formal contracts with their employers.","quant aux 93 salariés restants, dont on pense qu'ils sont atteints par cette maladie, une information sur le réseau de diffusion chinois conclut que de nombreux ouvriers ne bénéficient d'aucun suivi médical parce qu'on leur refuse des contrats en bonne et due forme avec leurs employeurs." i think you haven't understood the question.,je crois que tu n'as pas compris la question. "i heard that a helicopter appeared above a golf course, creating such a fuss.",j'ai entendu l'hélicoptère qui s'est posé sur le terrain de golf et qui a provoqué tout ce raffut. there are around three thousand mosques in istanbul.,il y a environ trois mille mosquées à istanbul. "on today's videos, the world food program hires bodyguards to look over their cargo ships as they sail to somalia to deliver food, and vloggers from korea and united arab emirates speak about piracy in the modern day world.","sur les vidéos que nous vous présentons aujourd'hui, le programme alimentaire mondial , qui doit engager des officiers de sécurité pour surveiller ses cargos qui naviguent vers la somalie pour livrer de la nourriture , et des vlogueurs de corée et des emirats arabes unis, qui parlent de la piraterie contemporaine." china: most influential most-read blogger,chine : le blogueur le plus lu et le plus influent click here [ar] to read about the regression of the basic rights in the uae and pleas for the united nations to interfere.,cliquer ici [ar] pour lire des articles sur le recul des droits fondamentaux aux eau et un plaidoyer pour une ingérence de l'onu. the leadership of the armed forces of ukraine expresses its deepest condolences to the victims and guarantees that those responsible for this tragedy will be punished-both the soldiers themselves and their commanders.,"le commandement des forces armées ukrainiennes exprime ses sincères condoléances aux citoyens endeuillés et affirme que les coupables de la tragédie seront punis - non seulement les soldats, mais aussi leurs chefs." all the students passed the test.,tous les élèves ont réussi l'examen. they can't see me.,elles ne peuvent me voir. "live life one day at a time and when the time comes, die with a quiet dignity.","vivez au jour le jour et quand le moment viendra, mourrez avec calme et dignité." "nochnye snaipery, another well-known russian rock band, is no longer welcome to perform in several russian cities after diana arbenina, the band's leader, was accused of expressing sympathy with the ukrainian people.","notchnye snaipery, un autre célèbre groupe russe de rock, n'est plus le bienvenu dans plusieurs villes russes depuis que diana arbenina, sa meneuse, s'est vue reprocher ses sympathies avec les ukrainiens." tom took care of our kids.,tom s'occupa de nos enfants. "in an interview for radio universidad de chile, nelson estrada, a member of consejo nacional de defensa de la pesca, pointed out that the real concern beyond the loss of maritime territory is the so called “ley longueira” - a recently approved law that favors the monopoly of large-scale fishing companies.","lors d'un interview pour radio universidad de chile, nelson estrada, un membre du conseil national pour la défense de la pêche, a fait remarquer que le véritable problème, outre la perte du territoire maritime, est ce qu'on appelle la “loi longueira“, une loi récemment votée en faveur du monopole des grandes entreprises de pêche." "there are many of them and the quality is very high, so here's just a little sample.","il y en a plusieurs, et d'excellente qualité: ce qui suit n'est qu'un petit échantillon." you drive a hard bargain.,tu es dur en affaires. ugandan homosexuals responded:,» les homosexuels ougandais ont répondu : don't you get it?,ne captes-tu pas ? tom was sitting near a very attractive woman.,tom était assis près d'une femme très attirante. "sadly, it is unlikely that any african government is paying attention or interested in paying attention.","malheureusement, il est peu probable qu'un gouvernement africain s'y intéresse ou ait envie de s' y intéresser." “dig beams out of the ruins and build our new houses by ourselves.,«déterrons les poutres dans les ruines et construisons seuls nos nouvelles maisons. » what difference would it make if people did that?,quelle différence cela ferait-il si les gens faisaient cela ? "japan: drinkommunication, when drinking alcohol is a social obligation",japon : “drinkommunication” ou quand boire de l'alcool devient une obligation sociale ‘kacaan: the untold stories‘ is an upcoming hard-hitting documentary film that will objectively look at the background to the somali conflict and its causes with special emphasis on events after 1969.,"kacaan : l'histoire cachée est un film documentaire choc bientôt à l'affiche, qui se penchera objectivement sur le contexte du conflit somalien et ses causes en mettant l'accent sur les événements d'après 1969." "awakened fellow, a commenter on the above post, countered:",‘awakened fellow' conteste le commentaire précédent : tom paid mary cash.,tom a payé marie en liquide. "some are in america, others in berlin, istanbul, iraq, beirut and amman, to name a few.","certains sont en amérique, d'autres à berlin, istanbul, en irak, à beyrouth et amman, et j'en passe." "on monday, following a court order, 240 police went to evict 800 families from the olga benário squatter settlement in an area called capão redondo, sprawling southern são paulo.","lundi, pour exécuter une décision de justice, 240 policiers ont expulsé 800 familles de olga benário, un terrain squatté dans une zone nommée capão redondo, dans la périphérie sud de são paulo." many students go to europe for the purpose of studying music.,beaucoup d'étudiants vont en europe pour étudier la musique. why is tom still in boston?,pourquoi tom est-il toujours à boston ? throw the dice.,jetez le dé. "when women in manipur protested using their bodies against the military atrocities of the indian government, no arrests were done.",il n'y eut aucune arrestation quand les femmes du manipur ont utilisé leurs corps pour protester contre les atrocités militaires du gouverment indien. what more do you want?,que désirer de plus ? "film director and producer nasser fakih, for instance, published a wake-up call for his more than 25,000 followers on twitter:","le réalisateur et producteur de films nasser fakih, par exemple, a tiré la sonnette d'alarme pour ses plus de 25.000 abonnés sur twitter :" "on a scale of 0 to 10, where 10 is the worst, can you rate your pain?","sur une échelle de 0 à 10, où 10 est la plus intense, peux-tu évaluer ta douleur ?" one of the major stories circulated on social media was an allegation that taxi drivers raised prices [rus] for a ride from the airport to moscow.,une des histoires qui a le plus circulé sur les médias sociaux était que les chauffeurs de taxi auraient fait monter leurs prix de la course de l'aéroport vers moscou. he loves traveling.,il adore voyager. "lina al sharif, blogging at 360 km2 of chaos, writes:","lina al sharif, qui blogue sur 360 km2 of chaos, écrit que [en anglais]:" "adding yet another element to question common sense, the author discusses the logic behind the division between men's teams and women's:","remettant en cause ce que l'on trouve naturel, il conteste la logique derrière la séparation des équipes masculines et féminines :" […] let's take things from the beginning.,[…] prenons les choses par le commencement. from discussions of panhe on sina weibo:,extraits de discussions à propos de panhe sur sina weibo : i looked in the cupboard.,j'ai regardé dans le placard. do you think i'm fat?,pensez-vous que je suis grosse ? tom is cold.,tom a froid. "[an argentine tv channel] well, inflation is certainly closer to the indec statistics (the same as the imf's) than to the lies without a minimum of scientific rigor that clarin [newspaper] shows.","[une chaîne de télévision argentine] eh bien, l'inflation est beaucoup plus proche des statistiques de l'indec (les mêmes que celles du fmi) que des mensonges sans la moindre rigueur scientifique que montre [le journal] clarín." she thanked him for his help.,elle l'a remercié pour son assistance. you can't get anything done today.,vous ne pouvez rien faire aujourd'hui. colombia on red alert after heavy rains,la colombie en alerte rouge après de fortes pluies i will meet you at the station at 10 a.m.,je vous retrouve à la gare à 10 heures du matin. i haven't seen you around before.,je ne vous ai pas vues auparavant dans les environs. "in february, the highest court of appeal threw out a verdict ordering the filtering of x-rated content.","en février, la cour de cassation a cassé un jugement ordonnant le filtrage de la pornographie en ligne." lay the book on the table.,mets le livre sur la table. syria: blogger razan ghazzawi is free!,syrie : razan ghazzawi est libre the appeal of the federal gov. has complied!,l'appel du gouvernement fédéral a été accepté ! "@misspharaoh: humanity, if you think “israeli spies” don't exist then you're naive.","@misspharaoh: humanité, si tu crois que les”espions israéliens” n'existent pas, tu es naïve." i don't think that that's appropriate.,je ne pense pas que cela soit approprié. "the goal of the project is to establish wikipedia courses for the senior citizens of prague, organize several independent lectures in various places and also reach out to a group we call the ‘retired professors'.","le but du projet est de mettre sur pied des programmes de cours sur wikipédia pour les personnes âgées de prague, organiser plusieurs conférences indépendantes en divers lieux et aussi établir le contact avec un groupe que nous appelons les ‘professeurs retraités'." haven on earth elaborates on the debate:,haven on earth analyse le débat : have you sold it yet?,l'avez-vous déjà vendu ? "at first, the family had a hard time registering the case due to political pressure from the well-connected talpurs and jatois - two well-known feudal families in pakistan.","la famille a tout d'abord rencontré des difficultés pour porter plainte à cause des pressions provenant des familles talpur et jatois, deux noms bien connus au pakistan." rt @waelabbas mubarak is gaggaing egypt! hear our screams world!!!,"rt @waelabbas moubarak bâillonne l'egypte ! monde, entends nos cris !!!" "within two days of the incident, the ichirouganaim council for the advancement of rastafari (icar) , a barbadian rastafari advocacy group, had set up a blog, afrika cry blood , to ""promote, protect and defend the ras tacuma case.""","moins de deux jours après l'accident, le conseil lchirouganaim pour l'avancement du rastafari (icar) [en anglais] , une association de soutien au rastafari à la barbade, a ouvert un blog, afrika cry blood [en anglais] , pour “faire connaître, protéger la mémoire et défendre ras tacuma.”" "from sana'a, ala'a assamawy plots a 2.6km long traffic jam of cars waiting at a petrol station:","de sana'a, ala'a assamawy mesure un embouteillage de 2,6 km pour l'attente à une station-service :" "once in a while, he shares other photographs taken during his journeys to the far corners of earth.","de temps en temps, il partage une photo prise au cours de ses voyages aux quatre coins de la terre." "but here in ceará, those with big breasts are more in demand.",mais ici au ceará celle qui a des gros seins est plus recherchée. "in 2007, bhutan boasted of second fastest growing economy in the world with an annual growth rate of 22.4 percent, thanks mainly to the commissioning of the gigantic tala hydroelectric power station, the country's biggest hydropower project currently operating.","en 2007, le bhoutan a pu se vanter d'être la seconde économie à croître le plus rapidement au monde avec un taux de croissance annuel de 22,4%, en grande partie grâce à la mise en service de la gigantesque centrale hydroélectrique tala, la plus importante en opération dans le pays." how is she going to go and talk about educators like this?,comment peut-elle parler des professeurs de cette façon ? "in the song, a foreigner decides to learn spanish, and then faces the frustration of realizing that no matter how much he studies, he fails to understand basics whenever he moves from one place to the other.","dans la chanson, un étranger décide d'apprendre l'espagnol et devient frustré quand il réalise que quel que soit le mal qu'il se donne à l'étudier, il n'arrive pas à comprendre les choses les plus simples quand il se déplace dans une autre région." "the sarcastic hashtag #egypolicetipstous was launched on twitter in reaction to a statement by the egyptian government urging u.s. authorities “to show restraint” in ferguson, where local police in military-grade riot grade and protesters have been facing off for 11 days, after an officer killed an unarmed black teenager.","le mot-clé ironique #egypolicetipstous [conseils de la police égyptienne aux etats-unis] a été créé sur twitter en réaction à une déclaration du gouvernement égyptien invitant les autorités américaines à “faire preuve de retenue” à ferguson, où police locale en équipement anti-émeute et manifestants sont face à face depuis 11 jours, après qu'un policier a tué un jeune noir désarmé." "if indeed dpi is taking place, it might be worthwhile to raise it on the numerous dpi discussions that are taking place.","si c'est le cas, il serait utile de le signaler au cours d'une des multiples discussions en ligne sur les dpi qui ont lieu." i want to climb mt. fuji again.,je voudrais refaire l'ascension du mont fuji. "at that time, the use of photovoltaic panels was in its infancy.","a cette époque, l'utilisation des panneaux photovoltaïques était dans l'enfance." who can prevent it?,qui peut le prévenir ? "“the uk and u.s. are drawing up plans to attack iran,” writes the blogger, “amid growing tensions in the middle east, it was claimed last night.”","“le royaume-uni et les etats-unis font des plans pour attaquer l'iran,” écrit le blogueur, “au milieu de tensions croissantes a moyen-orient, a-t-on appris hier.”" are you doing what you think is right?,fais-tu ce que tu crois être juste ? is it necessary?,est-ce nécessaire ? "similar sentiments were expressed on twitter as many felt that justice, though delayed, had been served as far as kasab was concerned.","des sentiments similaires s'expriment sur twitter où beaucoup estiment que justice a été faite pour ce qui concerne kasab, bien que tardivement." you need to find a new line of work.,vous devez trouver un nouveau métier. how long have you been learning english?,depuis combien de temps apprenez-vous l'anglais ? "blogger francois-xavier thinks the government had to use oil to develop local industries, which would provide employment for citizens:","francois-xavier [en anglais], un bloggeur, estime que le gouvernement devrait utiliser les ressources du pétrole pour développer les industries locales, et ainsi créer des emplois pour les habitants du pays." poverty drove him to steal.,la pauvreté l'a conduit à voler. the franco-comorian lawyer mr. ben ali ahmed recently indicated some failures in the fight against corruption by saying that the previous corrupt actions (in the government) has not changed one iota.,l'avocat franco-comorien me ben ali ahmed avait récemment dressé un constat d'échec dans la lutte contre la corruption en indiquant que les mauvais comportements n'ont pas changé d'un iota. "“wal-mart, target, reebok, jc penny, urban outfitters, simply vera, abercrombie & fitch, anthropology, cold water creek, chico's, catherines, express, federated/may department store, p.v.h, hollister, ruehl, l&t, cato, george, bisou bisou, greendog, lane bryant, alfant, charter club, metro 7, east 5th and american rag.”","“wal-mart, target, reebok, jc penny, urban outfitters, simply vera, abercrombie & fitch, anthropology, cold water creek, chico's, catherines, express, federated/may department store, p.v.h, hollister, ruehl, l&t, cato, george, bisou bisou, greendog, lane bryant, alfant, charter club, metro 7, east 5th et american rag.”" "despite suspicions regarding the cause of the explosion being caused by a pkk (kurdistan workers' party) bombing, six investigative reports indicated that the explosion was not due to a bombing or terrorist attack.","si on a pu suspecté un attentat du pkk (le parti des travailleurs du kurdistan), six rapports d'enquête ont relevé que l'explosion n'était pas due à un acte terroriste." they are for other pieces.,ils sont pour les prochains articles. "regarding the idb's meeting, el inspector writes about how there is an urge to present an advanced, organized and peaceful city to the members of the development bank:","à propos de cette réunion, el inspector écrit [en espagnol] à quel point il est nécessaire de présenter une ville moderne, bien organisée et tranquille aux membres de la banque :" rudi putra initiated an online petition asking the indonesian government to block the expansion of mining and palm oil activities in aceh and to protect the country's remaining rainforest.,"rudi putra avait lancé une pétition en ligne pour demander au gouvernement indonésien de stopper l'expansion des mines et des cultures de palmiers à huile à aceh, pour protéger ce qui reste de la forêt primaire." they are too expensive.,les maisons sont trop chères. "while the universal declaration of human rights affirms that everyone has the right to a nationality and prohibits the arbitrary deprivation of nationality, stateless people exist due to different reasons; gender, ethnic and religious discrimination are among main factors.","bien que la déclaration universelle des droits de l'homme confère à tous le droit à une nationalité et condamne les privations arbitraires de nationalité, les personnes apatrides existent pour plusieurs raisons, notamment en raison des discriminations basées sur le genre, l'ethnie et la religion." "the group's enormous popularity shows that many serbs do enjoy this kind of tasteless humor, as long as it is not directed at themselves.",l'immense popularité de la troupe montre bien combien de nombreux serbes apprécient ce genre d'humour douteux du moment qu'ils n'en sont pas la cible. overall there were twelve meetings held for alex.,"en tout, douze rencontres se sont tenues pour lui apporter aide et soutien." "alas, this growth does not trickle down to the poor.",mais ces taux de croissance malheureusement ne viennent pas chercher les pauvres. you don't seem to realize how serious this is.,vous ne semblez pas réaliser à quel point ceci est sérieux. "finally, maggie discusses the delay in announcing official election results:","et pour conclure, maggie évoque le retard dans l'annonce des résultats officiels :" "others, such as @lillith_crown, who are unable to obtain tickets for the festival, express their frustration over twitter:","d'autres qui ne parviennent pas à avoir de billets pour le festival, comme @lillith_crown, expriment leur frustration sur twitter :" who's complaining?,qui se plaint ? the bill also criminalizes the sending of information “without prior solicitation” by electronic means.,le projet de loi criminalise également l'envoi d'informations “sans sollicitation préalable” par des moyens électroniques. and the journalists tell us the truth about the situation in the region.,et les journalistes nous disent la vérité sur la situation dans la région. "perhaps, these initiatives haven't resulted in a significant increase in voter turnout but they have laid a foundation for engaging india's urban middle-class youngsters into serious civic issues.","peut-être, ces initiatives n'ont-elles pas produit une augmentation significative du taux de participation, mais elles ont posé les fondements d'un engagement de la jeunesse de la classe moyenne urbaine dans les questions civiques importantes." “but what can the internet do against weapons?,“mais que peut internet contre des armes à feux ? "microblogger anunnaki-s reminds his “followers” on sina weibo about li's conflict with the state sporting system, and raised the highly-debated question: china, what have you done to claim credit in li na's championship?","anunnaki-s rappelle à ses “followers” sur la plateforme de microblogging sina webbo le conflit qui a opposé li aux autorités sportives chinoises et pose la question qui fait beaucoup réagir : chine, qu'as-tu fait pour t'octroyer le mérite de la victoire de li na ?" i broke a glass when i did the dishes.,j'ai cassé un verre en faisant la vaisselle. guatemala: celebrating photography throughout september,"guatémala : septembre, le mois de la photo" the cozy living conditions that african leaders enjoy in france has been well-documented.,les conditions de vie très confortables que les leaders africains trouvent en france sont bien connues. "thus, we end this quick journey through what may be a belated christmas to some, where we began - in north africa, with a traditional christmas song performed by an ethiopian choir.","c'est là que nous terminons notre rapide voyage à travers ce qui est pour certains un noël attardé, là où nous l'avons commencé : en afrique, avec un chant de noël traditionnel interprété par une chorale éthiopienne." i didn't get the job.,je n'ai pas décroché le poste. tom said that it was just a coincidence.,tom a dit que ce n'était qu'une coïncidence. pepper spray in a demonstrator's face with no reaction.,du spray au poivre dans le visage de manifestants sans réaction. dr. cai mentions the circumstances which forced him to become a taxi driver:,dr. cai mentionne les circonstances qui l'ont forcé à devenir chauffeur de taxi : sheriff also advances in his video that moroccans consume 13 million liters of alcohol annually.,sheriff avance aussi dans sa vidéo que les marocains consomment 13 millions de litres d'alcool par an. mentoring from south to north,des guides originaires du sud au nord this box is made of cardboard.,cette boîte est faite de carton. where can i find the milk?,où est-ce que je trouve le lait ? you're not telling me the whole truth.,vous ne me dites pas toute la vérité. "nominations for the breaking borders award can be submitted at http://www.breakingborders.net and close on february 15, 2010.",les inscriptions et nominations des internautes pour le prix breaking borders peuvent être faites en ligne à cette adresse http://www.breakingborders.net et seront clôturées le 15 février 2010. have you ever been hospitalized in a psychiatric hospital?,as-tu déjà séjourné dans un hôpital psychiatrique ? "at the end of july, following the massacre of young officers at the homs military academy (distressing images) (ar), the 3rd division armoured units rallied rebels, at deir-ezzor and in the surrounding areas, into the opposition movement, going as far as marching their tanks on al-boukmal, which was in the hands of the opposition.","fin juillet, après un massacre de jeunes officiers à l'académie militaire de homs (images très dures), des unités blindées de la 3e division rallient les insurgés à deir-ezzor et ses environs, défilant même avec leurs chars à al-boukmal, aux mains de l'opposition." and send it across tomorrow by ambulances ?,et l'envoyer demain par ambulances? his strong speech is like a breeze in the spring that comforts our mind.,son discours énergique est comme un souffle neuf qui réconforte nos esprits. la manière dont m. my mother is preparing supper.,ma mère est en train de préparer le souper. the united states ranks fifth.,les etats-unis sont en cinquième place. we needed your help.,nous avions besoin de votre aide. what do you think of these?,que penses-tu de celles-ci ? tom probably should've studied harder.,tom aurait probablement dû étudier plus sérieusement. dannylohh reminds the police that wearing a bersih shirt is not a crime in a democracy,dannylohh cela rappel à la police que le port d'une chemise bersih n'est pas un crime dans une démocratie while the syrian observer concludes with regret and hope at the same time:,"tandis que syrian observer conclut, avec regret et espoir mêlés :" tom is in his room studying french.,tom est dans sa chambre à étudier le français. who did you talk with?,avec qui parlais-tu ? "so, it must be okay.”","donc, ça doit être ok.”" for me this was an election with results that were known ahead of time.,pour moi c'est une élection qui avait été déjà jouée à l'avance. consequences of a racist state and years of oppression.,ce billet fait partie de notre dossier central sur les rohingyas du myanmar. "pollution acts as a catalyst, increasing the rates of these diseases above normal.",la pollution agit comme un catalyseur et fait augmenter le taux de ces maladies au-dessus de la normale. i eat there every night.,j'y mange tous les soirs. samba-panza's appointment will mark the first time a woman has been selected as head of the state.,c'est la première fois qu'une femme est désignée à la tête du pays. togolese journalists protesting via m-togo.com (with permission),manifestations des journalistes au togo via m-togo.com @oussemos: when i see what's going on in #tahrir and then take a look at #tnac i thank god,@oussemos: quand je vois ce qui se passe sur la place #tahrir puis que je regarde #tnac je remercie dieu. "moving on to syria, in tadmor, syrian protesters also chanted “syria and yemen are one.”","passons en syrie, à tadmor, où les manifestants ont aussi scandé “syrie et yémen sont un.”" tom didn't do anything else.,tom n'a rien fait d'autre. "“the situation on the border is difficult for more reasons than the turkish government can imagine and the more it goes on, the worse it gets.”","“la situation à la frontière est difficile, et pour de nombreuses raisons, le gouvernement turc n'a pas trouvé de solutions. plus la situation perdure, plus elle s'aggrave”." i hate to wait.,je déteste attendre. speak quietly.,parle à voix basse. i can do whatever i want.,je peux faire ce que je veux. whoever guesses the number wins.,"quiconque devine le nombre, gagne." "blogger elizabeth shelby, a christian worker who volunteered at the orphanage in the past, is calling for prayer from her community, but also is hoping to find explanation from the government as to why the sudden change of heart occurred.","la blogueuse elizabeth shelby, une chrétienne évangéliste qui a travaillé comme bénévole à l'orphelinat, appelle à prier, mais elle espère aussi obtenir une explication du gouvernement, pour connaitre les raisons de cette décision soudaine." the earthquake found me in santiago.,"durant le séisme, j'étais à santiago." blogger nana akyea mensah explains that the two countries need to clear out some of the border dispute that were raised over the offshore oil region:,la blogueuse nana akyea mensah explique que les deux pays doivent effacer un peu leurs différends sur une question territoriale qui ont pris de l'ampleur dans la région pétrolifère : ethiopia has been divided into nine ethnically based and politically autonomous regional states and two chartered cities since 1996.,l'ethiopie est divisée ethniquement en neuf etats-régions politiquement autonomes et deux villes-régions depuis 1996. didn't england launch the opium war against china to control the flow of opium?,il ne faut pas toujour traiter les affaires chinoises dans une maniere francaise. "and here's the (computer) translated final statement of the broad coalition of brazilian grassroots organizations that are opposing building of th,e belo monte dam.","enfin, voici le communiqué officiel des associations brésiliennes qui s'opposent à la construction du barrage de belo monte." i'm too tired to think.,je suis trop fatigué pour penser. we're all to blame for that.,nous en sommes tous responsables. many boys and girls were present.,beaucoup de garçons et de filles étaient présents. they go to work on foot.,ils vont au travail à pied. he really likes traveling a lot.,il aime vraiment beaucoup voyager. i knew tom was very busy.,je savais que tom était très occupé. i intended to start at once.,j'avais l'intention de partir sur-le-champ. "the key beneficiaries of such an eventuality will most probably be raila odinga and kalonzo musyoka, the premier and vice president respectively…","les principaux bénéficiaires d'une telle éventualité seraient très probablement raila odinga et kalonzo musyoka, premier ministre et vice président respectivement…" this is just what i needed.,c'est précisément ce dont j'avais besoin. i'm not convinced that i should do that.,je ne suis pas convaincue que je devrais faire ça. what's your real name?,quel est ton véritable nom ? "the country has an asymmetric federal government, with elected officials at the federal, state and local levels.","le pays dispose d'un gouvernement fédéral asymétrique [fr], avec des représentants élus aux niveaux fédéral, étatique et local." "@ma2moun: by the way, ali abdullah saleh, if you are watching and trying to learn fro gaddafi u better not, ur people have tanks, leave now #yemen","@ma2moun : au fait, ali abdullah saleh, si tu observes kadhafi en espérant t'en inspirer, tu ferais mieux de t'abstenir. nous avons des chars, vas-t-en maintenant #yemen" some discovered that police officers had secretly released one of the men who instigated the violence and safeguarded him into a taxi.,certains ont découvert que des policiers avaient discrètement relâché un des hommes qui avaient initié les violences et l'avaient mis à l'abri dans un taxi. hummer limousines are the ultimate symbol of conspicuous consumption.,les limousines hummer sont l'archétype de la consommation voyante. it's no concern of mine.,ce n'est pas mon affaire. non-coffee + non-blended items still available.,produits hors café + non mixés toujours disponibles. "some questioned the motives behind the way western media covered the events; others criticized mir houssain moussavi's reaction, but it seems that the majority are supporting protesters.","certains ont interrogé les motivations sous-jacentes au traitement des événements par les médias occidentaux ; d'autres ont critiqué la réaction de mir houssain moussavi, mais la majorité paraît soutenir les contestataires." "like this: “when they cracked down on the opposition newspapers, i was speechless - i read news on the web.","du style : « lorsqu'ils s'en sont pris aux journaux de l'opposition, je suis resté muet - je lis les informations sur le web." "the vast majority of the population in serbia has barely been making ends meet, while the world bank reports that over 20% of the population is living below the poverty line.","la majeure partie des habitants de serbie parvient à peine à boucler ses fins de mois, et la banque mondiale rapporte que plus de 20% de la population vit sous le seuil de pauvreté." i like to spread honey on my toast in the morning.,j'aime tartiner du miel sur mon toast le matin. "“march 15, 2014, moscow, the march for peace,” banner from facebook event.","“15 mars 2014, moscou, marche de la paix,” bannière de l'événement facebook." an unclear but “sextreme” message,un message peu clair mais assez “sextrême” i am fortifying myself with an assortment of tea and banishing my gang of seven cats to another part of the house to sit back and watch and report on the unfolding historic events in what is now becoming a twitterised revolution.,je me fortifie avec différents thés et doit bannir mes chats à l'autre bout de la maison pour pouvoir me concentrer sur ces événements historiques dans ce qui devient une révolution sur twitter. "this article and radio report by shuka kalantari for the world originally appeared on pri.org on may 12, 2015, and is republished here as part of a content-sharing agreement.","ce reportage radio de shuka kalantari pour l'émission the world a été publié pour la première fois sur pri.org le 12 mai 2015, et est republié ici dans le cadre d'un partenariat." tom and mary never listen to me.,tom et mary ne m'écoutent jamais. "entries can be submitted in the following languages: english, french, spanish, portuguese, arabic, thai, indonesian, mandarin, or japanese.","les candidatures peuvent être présentées dans l'une des langues suivantes : anglais, français, espagnol, portugais, arabe, thaï, indonésien, mandarin ou japonais." he made her a bookshelf.,il lui a confectionné une étagère. we estimated his losses at 100 dollars.,nous estimons que ses pertes s'élevaient à 100 dollars. i won't trust any foundation.,je ne fais confiance à aucune fondation. it was delicious!,sir richard f. try to avoid junk food.,essaye d'éviter la malbouffe. tom didn't kill mary.,tom n'a pas tué mary. here is an overview of what has been said in the local blogosphere in the last couple of days.,"voici une revue des blogs tunisiens et algériens au cours des deux derniers jours [liens en français, en anglais, en arabe]." "now all is quite and calm in chisinau, moldova […]","tout est calme maintenant à chisinau, moldavie […]" the regional committee of marine fisheries and marine farming (corepem) has decided in favor of the edf en project.,il a d'ailleurs décidé le comité régional des pêches et élevages marins des pays de la loire (corepem) à opter pour le projet d'edf en. he set fire to his own house.,il mit le feu à sa propre maison. "(…) it wouldn't be surprising if in a few years we see port salut turn into a town where many of the children are half uruguayan and half haitian, because one of the things the uruguayan soldiers have done in the area is impregnate women and not take care of their children.","(…) cela ne serait pas surprenant si dans quelques années, port salut se transforme en une ville où beaucoup des enfants sont moitié uruguayens et moitié haïtiens, parce qu'une des choses que les soldats uruguayens ont fait dans la région est de mettre enceintes les femmes sans se préoccuper ensuite des enfants." i want to sing.,j'ai envie de chanter. what kind of things make you angry?,quel genre de choses vous met en colère ? "we turned back to our horror, not on the screen, but in the ambulances.","nous sommes retournés à notre horreur, pas sur l'écran, mais dans les ambulances." have you ever shared needles when you used iv drugs?,avez-vous déjà partagé des aiguilles lorsque vous utilisiez des drogues intraveineuses ? [refers to the rituals of public penance imposed on condemned heretics during the spanish inquisition.],"les islamistes ont détruit plusieurs monuments…autodafé ! entre eux et nous un fossé ; ils sont intolérants, nous nous efforçons d'être tolérants." he flew into a rage.,il se mit en rage. it is time that nations take concrete measures against logging companies that destroy tropical ecosystems and violate human rights. “,il serait temps que les états prennent des mesures concrètes à l'encontre des sociétés d'exploitations forestières qui détruisent les écosystèmes tropicaux et qui bafouent les droits de l'homme.” "once word spread of the law's passage, users across the social networking spectrum echoed the reactions of the citizenry.","quand la nouvelle du vote de la loi s'est répandue, les internautes se sont fait l'écho des citoyens sur les réseaux sociaux." i felt my heart beating violently.,j’ai senti mon cœur battre violemment. "our last stop is at palestinian pundit, where zarathustra lashes out at arab youth saying:","notre dernière étape est chez palestinian pundit, où zarathustra cingle la jeunesse arabe :" i often go out for a short walk just after lunch.,je sors souvent faire une courte promenade juste après le déjeuner. "musengeshi katata, who blogs at le pangolin, is skeptical.","musengeshi katata, qui blogue sur le pangolin, est sceptique." living in a large city has many advantages.,vivre dans une grande ville a de nombreux avantages. pontes júnior explains:,comme l'explique le procureur : "you don't give up too easily, do you?","vous n'abandonnez pas tellement facilement, n'est-ce pas ?" you shall not leave,vous n'allez pas partir these figures reflect the lack of resources of a continent struggling to simultaneously attract investment and maintain national companies dedicated to the provision of electricity.,ces chiffres traduisent le manque de moyens d'un continent qui peine du coup à attirer les investissements et à entretenir ses sociétés nationales dédiées à la fourniture d'électricité. "protesters against belo monte, june 2011.","manifestants contre belo monte, são paulo, juin 2011." "you want something from me, don't you?","vous voulez quelque chose de moi, n'est-ce pas ?" please write your date of birth here.,"écris ta date de naissance ici, s'il te plaît." "meanwhile, another journalist, raúl weiner, talks about [es] the reasons for the disturbing presence of young people among the supporters and activitists for movadef:",même le journaliste raúl weiner exprime son avis sur la préoccupante présence de jeunes parmi les sympathisants et les militants du movadef: how many tractors did you sell last week?,combien de tracteurs avez-vous vendus la semaine dernière? "although the community has been evacuated from the la restinga in el hierro island of the canary islands due to increased earthquakes due to volcanic activity, scientists and journalists are staying posted to record the underwater volcano eruptions as can be seen on this video by local guilletheplayer.","après l'évacuation des habitant de la restinga sur l'île de el hierro dans les canaries, suite à une recrudescence de l'activité volcanique, les vulcanologues et journalistes restent sur le qui-vive et surveillent l'éruption volcanique sous-marine que l'on peut voir sur cette vidéo, mise en ligne par un internaute sur place, guilletheplayer." @imperiocaliban: i knew it was a question of time for puerto rico to end up involved in the espionage denounced by snowden cpipr.org/historias/48-a…,@imperiocaliban: je savais que c'était une question de temps pour que porto rico finisse par être impliqué dans l'espionnage dénoncé par snowden cpipr.org/historias/48-a… "like other presidents in latin america, danilo medina is promoting small and medium businesses.","comme d'autres présidents d'amérique latine, danilo medina [président de la république dominicaine] encourage les petites et moyennes entreprises." "from the lee seung-man government, to military dictatorships, and to the lee myung-bak government, we know what such a story means.","de lee seung-man jusqu'à lee myung-bak en passant par nos dictatures militaires, nous savons ce que cela signifie." "and on the streets of egypt, libya, yemen… but when it comes to sub-saharan africa, it doesn't seem to be on the news.","et dans les rues d'egypte, de lybie, du yémen… mais quand il s'agit de l'afrique subsaharienne, on n'en parle presque pas." the united states has intervened in less dire situations.,les etats-unis sont intervenus dans des situations moins désespérées. are you envious?,êtes-vous jalouses ? "on the evening of december 14, cctv aired the censored movie, v for vendetta for the first time.","le 14 décembre au soir, la cctv a diffusé pour la première fois le film autrefois censuré v pour vendetta." don't let me fall asleep.,ne me laisse pas m'endormir. i never meant to do that.,faire cela n'a jamais été dans mon intention. it's too good to be true.,c’est trop beau pour être vrai. we can't stay for dinner.,on ne peut pas rester dîner. his letter states:,sa lettre affirme : global: pictures not for free,monde : des photos pas gratuites nk about it - round #2: climate change.,nk about it - round #2 : climate change (reflech! what exactly do you want us to do?,"que voulez-vous que nous fassions, exactement ?" i will always be with you.,je serai toujours parmi vous. i think it's pretty good.,je pense que c'est plutôt pas mal. he has no conscience.,il est dépourvu de conscience. kamyar was released recently and moved to the usa.,kamyar a été récemment mis en liberté et il vit à présent aux états-unis. they have a well-oiled machine and it's going to take a miracle for ghana to even draw against them.,ils sont comme une machine bien huilée et il va falloir un miracle pour que le ghana égalise même contre eux. i could've married tom.,j'aurais pu me marier avec tom. would you like me to go there with you?,voudrais-tu que j'aille là-bas avec toi ? i hate the heat.,je déteste le chaud. how are you?,ça va ? tom questioned mary.,tom a questionné marie. i'd like to be in a band.,j'aimerais faire partie d'un groupe. "but for prime minister erdogan, the boy was a terrorist.","mais pour le premier ministre erdogan, ce garçon était un terroriste." our world is only a tiny part of the universe.,notre monde est seulement une minuscule partie de l'univers. i think that tom must be right.,je pense que tom doit avoir raison. he also guesses that the reaction of the majority of the media will not be adequate and professional.,il prévoit aussi la réaction de la majorité des médias qui ne sera ni appropriée ni professionnelle. you can view some of the books that students wrote in july 2009 at the ghana reale library.,on peut découvrir en ligne certains des livres-albums [en anglais] écrits par les enfants en juillet 2009. "however, han stresses that deng's political project in developing “socialism with chinese characteristics” was an attempt to differentiate china from the soviet's communist model and that the china model could not be exported to other countries:","cependant, han zhengfeng souligne que le projet politique de deng xiaoping de développer un “socialisme avec des caractéristiques chinoises” fut une tentative pour différencier la chine du modèle communiste soviétique et que le “modèle chinois” ne pouvait être exporté à d'autres pays :" he asked if his friend knew when exactly the 18th congress of the ccp would take place.,il a ensuite demandé à son ami s'il savait la date exacte du 18ème congrès national du pcc. the laboratory in the jungle is a small oasis of electricity and wi-fi in peten's sea of rainforest darkness broken only by the drone of cicadas that is present all day.,"le laboratoire dans la jungle est une petite oasis d'électricité et de wifi, dans la mer verte de la forêt équatoriale de peten, dans la pénombre, éclairée par le seul chant des cigales, qui est présent toute la journée." could you wrap it up as a gift?,pourriez-vous l'emballer comme cadeau ? even nike shoes are made in china!,même les chaussures nike sont fabriquées en chine ! "the book, which is expected to be released at the end of december, is a fictional story about the land of “roissya” and is an anti-utopian account of a society with modernization as its ideology.","le livre, à paraître fin décembre, est une fiction sur le pays “roissye”, récit anti-utopique d'une société qui a la modernisation pour idéologie." but when we talk about citizen media we are not just talking about blogs.,"mais lorsque nous parlons de médias citoyens, nous ne parlons pas seulement des blogs." myanmar overwhelmed by obama's kiss,le myanmar bouleversé par le baiser d'obama meeting the mummy at the museum in mumbai,"rencontrer la momie, au musée de mumbai" the end of the world is coming.,la fin du monde approche. is india biting off more than it can chew with its new food security bill?,l'inde est-elle trop ambitieuse avec son nouveau projet de loi sur la sécurité alimentaire ? but the pride is being shattered daily by hellish israeli bombing of #gaza.,mais la fierté est brisée par les infernaux bombardements israéliens quotidiens de #gaza . both of us ended up kneeling on the ground for a moment before more kicks and punches came flying in.,"» on a fini tous les deux à genoux pendant un moment, avant que d'autres coups de poings et de pieds ne se mettent à nous pleuvoir dessus." are you nervous?,êtes-vous nerveuse ? does your girlfriend speak french?,ta petite amie parle français ? he writes to his mother every now and then.,il écrit une lettre à sa mère de temps en temps. "gloria amézquita, a journalist and social activist:","gloria amézquita, une journaliste et militante pour les droits sociaux:" others wonder why black african countries are the only one parading:,d'autres se demandent pourquoi les pays d'afrique noire sont les seuls à défiler : what's the difference between religion and philosophy?,quelle est la différence entre religion et philosophie ? "when we arrived at the [police department], i filed a complaint.","une fois arrivés [au poste de police], j'ai déposé une plainte." "we can't beat them in football, and we challenge them in a cat-and-mouse game they play every day?",on n'est pas capables de les battre au football et on veut les défier au jeu du chat et de la souris qu'ils jouent chaque jour ? "no, it is the sofa slobs thousands of miles away, slouched in front of their tv and whining that the noise is giving them a headache.","non, c'est ceux qui sont affalés dans leur canapé devant leur télévision à des milliers de kilomètres qui gémissent parce que le bruit leur fait mal à la tête." there was also some attempt to give a communal colour to the incident.,on a vu quelques tentatives pour donner des teintes nationalistes à l'incident. she is suffering from arthrose/arthritis of knees and spine.,elle souffre d'arthrose/arthrite des genoux et de la colonne vertébrale. live from occupied palestine expounds on the question of why dwayat is being labeled a terrorist:,live from occupied palestine [anglais] analyse la question de savoir pourquoi dwayat est étiqueté comme terroriste : i don't remember anything.,je ne me rappelle de rien. housing is provided by the state or its price is symbolic.,le logement est fourni par l'état ou bien les loyers sont symboliques. may i go?,puis-je m'y rendre ? what they did have on display is all the witchcraft that they have confiscated over the years and a huge flat screen tv with a video running showing how they reverse spells.,"ce qu'ils exposaient, c'étaient toute la sorcellerie confisquée au cours des années, et un énorme écran plat avec une vidéo montrant comment ils retournent les sorts." individuals might not be in total agreement with tarek about one subject or another.,on peut personnellement ne pas être entièrement d'accord avec tarek sur un sujet ou un autre. iran's third channel (the one broadcast the controversial series) played bakhtiari music several times today.,la troisième chaîne d'iran (celle qui diffuse la série controversée) a passé de la musique bakhtiari plusieurs fois aujourd'hui. this post is part of our international relations & security coverage.,ce billet fait partie de notre dossier spécial relations internationales et sécurité. "the reality that football is sometimes “much more than football”, especially for the african continent, is not lost on the ivorian and ghanaian players.","le fait que le football est parfois “beaucoup plus que du football”, particulièrement pour le continent africain, n'est pas perdu pour les joueurs ivoiriens et ghanéens." "generally speaking, the jobs that young people get abroad are also characterized by instability, with long working hours and low wages that do not ensure a decent life, and even less so a future.","généralement, les emplois qu'ils trouvent à l'étranger sont également précaires : longues journées de travail et bas salaires. pas de quoi garantir une vie digne, encore moins un avenir." the resolute punishment of bo xilai according to law has fully shown that there are no exceptions in the face of party discipline and state laws.,"la peine irréductible de bo xilai, selon la loi, démontre qu'il n'y a pas d'exceptions face à la discipline du parti et aux lois nationales." "@reallyvirtual: son's school declared a holiday tomorrow… they waste our lives when they're alive, they waste our lives when they die.","@reallyvirtual: l'école de mon fils a déclaré un jour férié demain… ils nous exploitent lorsqu'ils sont vivants, ils nous exploitent quand ils meurent." this made me once again realize the importance of preparing for such disasters.,cela m'a incité à comprendre l'importance de la préparation à de tels désastres. "after almost 40 years, we still cannot own land.","au bout de presque 40 ans, nous ne pouvons toujours pas posséder de terre." tom's party was boring.,la fête de tom était ennuyeuse. the medicines are needed.,on a besoin de certains médicaments. i wish somebody would tell me what to do.,j'aimerais que quelqu'un me dise quoi faire. experts have warned of a catastrophe.,les experts ont averti d'une catastrophe. you don't have to apologize.,vous n'êtes pas forcées de présenter des excuses. can you lend me 500 yen?,peux-tu me prêter cinq cents yens ? i want you to be my wife.,je veux que tu deviennes ma femme. "yet, even now, it is puzzling that the sagra case should seem boring or unimportant.","et pourtant, même à présent, on peut s'étonner que l'affaire sagra puisse paraître ennuyeuse ou sans importance." "and now, it's time for by-elections.","et à présent, l'heure a sonné des élections partielles." u.s.-based self-described african blogger a bombastic element calls a spade a spade:,"le blogueur basé aux usa a bombastic element, qui se décrit comme africain, appelle un chat un chat [en anglais] :" we must look into the matter at once.,nous devons examiner la question immédiatement. warning before you click play: these videos contain graphic images.,un conseil avant de visionner la vidéo ci dessous : les images sont assez choquantes. try not to look so nervous.,essayez de ne pas avoir l'air si nerveux ! "in puerto rico, still, advertisement investment in the internet is not enough, neither is the subscription model.","a porto rico, l'investissement publicitaire sur internet n'est pas encore suffisant et le type de souscription non plus." tom swam to the shore.,tom nagea jusqu'au rivage. how do you feel about gun control?,quel est votre sentiment au sujet du contrôle des armes ? where will we eat breakfast today?,où prendrons-nous notre petit-déjeuner aujourd'hui ? are you allowed to go?,vous est-il permis de vous y rendre ? the senegal government has launched a rescue plan with french emergency organisation orsec [en] to assist victims.,les internautes sénégalais décrivent les conséquences des inondations dans leur région. "students organizing the event turned the discussion on belo monte into a goal of this year's national meeting, which held a demonstration against the power plant in belém:","les étudiants organisateurs de l'événement ont fait de la discussion sur belo monte, un des objectifs du sommet qui comprenait aussi une action contre la centrale de belém :" "- actually, the chinese people are far better actors than the libyans.","- en fait, les chinois sont bien meilleurs comédiens que les libyens." "we are calling out loud for the immediate release of all those arrested (it seems that their number is 48), especially bloggers and facebook users mohamed cheyeh, shaheed belhaj and aman allah mansouri.","nous exigeons la libération immédiate de ceux qui ont été arrêtés (il semble que leur nombre s'élève à 48), et particulièrement les blogueurs et utilisateurs de facebook mohamed cheyeh, shaheed belhaj et aman allah mansouri." mr. asisa who is a member of the amasom peace-keepers in somalia have been found guilty for engaging in an affair with a young somali woman by the name of nimco omar and impregnating her after marrying her under a false pretence by telling her that he was a muslim.,"aisa, qui est membre des forces de maintien de la paix de l'union africaine en somalie, l'amisom, a été coupable de s'être engagé dans une relation avec une femme somalienne du nom de nimco omar et de l'avoir mise enceinte après l'avoir épousée sous une fausse déclaration, en lui disant qu'il était musulman." "a series of broader measures should be adopted to address the underlying causes of the problems related to mortgages and that try, insofar as possible, to avoid foreclosure.”","une série de mesures plus larges devraient être adoptées pour viser les causes sous-jacentes des difficultés liées aux hypothèques qui essaient, autant que possible, d'éviter les saisies.”" do you go to school by bus?,te rends-tu à l'école en bus ? let's find out if it works.,voyons si cela fonctionne. "strain the cooked okra, and pour onto the shrimp (5 min).","égouttez vos gombos cuits, et versez-les sur les crevettes (5 min)." "i'll do my best, i promise you.","je ferai de mon mieux, je vous le promets." "those from ordinary households, on the other hand, must usually work hard to make ends meet.","celles provenant de milieux plus populaires, elles, doivent souvent travailler dur pour joindre les deux bouts." "however, despite promoting social inclusion, the lan houses are victims of prejudice.","toutefois, bien qu'elles promeuvent l'intégration sociale, les maisons de réseau local sont victimes de préjugés." go away. i don't want to see you.,allez-vous-en ! je ne veux pas vous voir. i'd like to do well on tomorrow's test.,j'aimerais gazer à l'examen de demain. in the blog prosa poderosa (“powerful prose” an anonymous blogger explains [es] why he is against the “ecobici” strategy:,"dans le prosa poderosa, un auteur anonyme explique qu'il est contre la stratégie adoptée : je le dis clairement." "drk126: moving on from my whiny-ness; my heart goes to the victims and survivors of situ gintung, my prayer goes out to u.","drk126: j'arrête de pleurnicher sur moi : mon coeur va aux victimes et survivants de situ gintung, mes prières sont pour vous." photo by nuno gomes on g+ (used with permission).,photo nuno gomes sur g+ (utilisée avec autorisation). his wife is in the hospital because she was injured in a car crash.,sa femme est à l’hôpital car elle a été blessée dans un accident de voiture. tom didn't call.,tom n'a pas appelé. i'm going to put on some music.,je vais mettre de la musique. "here's the good news: throughout the years, global voices has brought you countless stories of human hope, bravery and creativity from all over the world.","voici une bonne nouvelle. depuis des années, global voices a rapporté d'innombrables histoires pleines d'espoir, de courage et de créativité de par le monde." tom has asked us to do that.,tom nous a demandé de le faire. "all our money has been spent to aid african countries and helped the european debt crisis, no one care about our own people.","tout notre argent a été dépensé pour aider des pays africains et pour soutenir la crise de la dette européenne, personne ne se préoccupe de notre peuple." "surreal scenes, which illustrate perfectly the mediocrity of some “politicars”, political schemers thirsty for power, as the blogger franck william batchou names them.","des scènes assez surréalistes, qui illustrent parfaitement la médiocrité de certains « politicards » assoiffés de pouvoir comme les nomme le blogueur franck william batchou." when i was in the country last year there were poems being read about the arab spring.,"quand j'étais dans le pays l'an dernier, on y lisait des poèmes sur le printemps arabe." you're lucky that you have a job.,vous êtes chanceux d'avoir un travail. don't let tom escape.,ne laisse pas tom s'échapper. they love their mother a lot.,ils adorent leur mère. "at the next intersection, take a right.","à la prochaine intersection, prenez à droite." "but i hope that these deviations will not be used as a pretext for muzzling or censorship of the internet in madagascar but to provide easy access for many, as well as improvement of the internet, accompanied by declining cost of connecting.","je formule cependant le vœu que ces dérives ne puissent servir de prétexte à un musèlement ou à une censure d'internet à madagascar mais qu'au contraire son accès soit facilité pour le plus grand nombre, notamment par une amélioration de l'offre de connexion à internet, accompagnée par une baisse des coûts de connexion." we will start when he comes.,nous commencerons quand il arrivera. even the boldest guy can be indecisive and an easy-going person who would sometimes appear as absentminded can be really considerate on some level.,même le gars le plus audacieux peut être indécis et une personne facile à vivre qui paraît de temps à autre distraite peut être vraiment attentionnée à certains égards. youth in unstable conditions.,jeunes en situation précaire. "as netizens shared stories about the awful conditions in hospitals, it seemed no one was shocked.","tandis que les internautes s'échangeaient leurs histoires sur l'état désastreux des hôpitaux, qui ne choquent personne, semble-t-il." "in addition to being a famous physicist, he is a great novelist.","en plus d'être un physicien reconnu, c'est un grand romancier." @rana_elnahal: didn't they disperse the protest why the hell are chasing after protesters and shooting fire!,@rana_elnahal: est-ce qu'ils n'ont pas dispersé la manifestation pourquoi bon sang ils pourchassent les manifestants et font feu ! these officials maintain local security.,ces fonctionnaires garantissent la sécurité au niveau local. she should have bought a used car.,elle aurait dû s'acheter une voiture d'occasion. benghazi protestors angry at the desecration of tombs.,manifestants à benghazi contre les profanations de tombeaux. i hope it'll clear up soon.,j'espère que ça va bientôt s'éclaircir. "the senator spent half an hour with our little monster, and also met with admiral merino, whose sadistic humor we know all too well… the meeting, organized by the then-ambassador hernán felipe errázuriz, did not appear in the media and the senator did not make any comment.","le sénateur a passé une demi-heure avec notre petit monstre, il a aussi rencontré l'amiral merino, dont nous connaissons trop bien les penchants sadiques…. la rencontre, organisée par hernán felipe errázuriz, alors ambassadeur, n'avait pas été rapportée par la presse et le sénateur n'avait fait aucune déclaration." keep it in mind for the next time.,gardez-le en tête pour la prochaine fois ! "@alaa: eating and resting away from tahrir square, the gunman is still loose shooting at the revolutionaries, 5 by gunshots so far.","@alaa: mange et me repose hors de la place tahrir, le tueur toujours en liberté tire sur les révolutionnaires, 5 par balles jusqu'à maintenant." i wasn't busy.,je n'étais pas occupée. she has a great fear of snakes.,elle a très peur des serpents. "about a month ago, jost a mon blog posted a “roundup of translated crime fiction consumed in april” - which included several books by writers from central and eastern europe.","il y a environ un mois, le blog jost a mon a publié un « compte-rendu des romans policiers traduits qu'ont dévorés les lecteurs en avril » [en anglais], parmi lesquels figuraient plusieurs livres écrits par des auteurs d'europe centrale et de l'est." "oksana romanyuk, director of the institute of mass information, argued the law was well-intentioned, but could have dangerous consequences:","oksana romanyuk, directrice de l'institut de l'information de masse, a défendu que la loi était bien intentionnée, mais pouvait avoir des conséquences dangereuses :" tom regrets stopping.,tom regrette de s'être arrêté. i want to deposit some money.,je veux déposer de l'argent. "suicide rates are five to seven times higher for first nations youth than for non-aboriginal youth, and rates among inuit youth are among the highest in the world, at 11 times the national average.","les taux de suicide sont cinq à sept fois plus élevés pour des jeunes de premières nations que pour les jeunes non autochtones, et les taux pour les jeunes inuits sont parmi les plus élevés du monde, 11 fois la moyenne nationale." the students are too young they shouldn't be allowed to see this.,"les étudiants sont trop jeunes, ils ne devraient pas être autorisés à voir ceci." why do we dream?,pourquoi rêvons-nous ? ravalomanana's attempt to set foot on malagasy soil was thwarted an hour before it was due to happen.,la tentative de m. ravalomanana de poser le pied sur le sol malgache a été mise en échec une heure avant l'heure prévue. "last week, when they tried to sit down and rest, the owner demanded that they leave, telling oksana's guardian “to cure both herself and her child before coming out into public.”","la semaine dernière, alors qu'elles cherchaient à s'asseoir et à se reposer, le gérant a demandé à ce qu'elles partent, disant à la responsable d'oksana “de se soigner elle et sa fille avant de se montrer en public”." prices are about to go up again.,les prix vont encore augmenter. "after a years-long absence, the “my love” trucks, so dubbed because people are forced to travel very close together, have recently reappeared.","la plupart des ces véhicules ouverts sont en mauvais état, circulent aux heures de pointe, n'ont pas d'horaire fixe, et souvent ne suivent même pas l'itinéraire prévu." don't hang up!,ne quitte pas ! some of the developers that took part in the competition published their thoughts on their blogs.,quelques développeurs ayant pris part au concours se sont exprimé sur leur blog respectif. "the protest was held in corniche elmazra'a road, the place where the families first met 30 years ago, to inquire about the fate of their loved ones.","la manifestation s'est déroulée sur la route de la corniche elmazra'a, lieu où les familles se sont pour la première fois réunies voici déjà 30 ans, pour demander ce qui était advenu de leurs proches." "the incident changed the views some ecuadorians had about the “citizen revolution,” so proclaimed by correa.","l'incident a changé l'opinion de certains equatoriens sur la “révolution citoyenne,” proclamée comme telle par m.correa." "the elected leaders are too learning that their positions and influence are not permanent, and that they have to account for their policies and actions.",les élus apprennent aussi que leurs postes et leur influence ne sont pas permanents et qu'ils doivent rendre des comptes à la population pour leurs mesures et leurs actions. are we talking about the same tom?,parlons-nous du même tom ? now drink up.,"finis ton verre, maintenant !" "“yes, there are real supply and demand factors driving up rice prices, but one must concede that a big chunk of the increases in the prices of oil, gold, and rice, are due to speculation on the international commodities markets.”","oui, il y a de réels problèmes d'offre et de demande qui provoquent la hausse des prix du riz, mais on doit reconnaître qu'une grosse partie de l'augmentation des prix du pétrole, de l'or, et du riz, est due à la spéculation sur les marchés mondiaux des matières premières." people were following the incident on twitter as citizen journalists from pakistan were updating latest news.,les gens ont pu suivre le déroulé du drame sur la plate-forme twitter grâce aux mises à jour effectuées par des pakistanais s'improvisant journalistes. i live near the dam.,je vis près du barrage. francis has also taken several steps to reform the catholic church.,"il rappelle les devoirs des états envers leurs peuples, selon le site des paroissiens-progressistes:" my dog is pregnant.,ma chienne est grosse. "these gains include uncensored web access, the emergence of a culture of protest, an increase in the number of media outlets, and a flourishing of art, such as the art of caricature which has witnessed a boom since ben ali's departure.","elles comprennent un net non censuré, l'émergence d'une culture de la contestation, une augmentation du nombre des médias et la floraison des arts tels que celui de la caricature, qui a connu un boum depuis la fuite de ben ali." they live nearby.,ils vivent à proximité. they are jealous of us.,ils sont jaloux de nous. the soup is too salty.,la soupe est trop salée. this makes me very angry.,cela me met très en colère. eventually one punch landed right on my right forehead and i started to bleed profusely.,"finalement, un coup de poing m'a été assené au front et je me suis mis à saigner abondamment." professionals should be financially motivated.,il faut motiver financièrement les professionnels. are we done here?,"en avons-nous terminé, ici ?" i think that i am more competent than any journalist to speak about this topic.,je pense que je suis plus compétent que n'importe quel journaliste pour parler de ce sujet. my opinion is a little different from yours.,mon opinion est légèrement différente de la vôtre. "being a street vendor is not an easy job, especially in senegal.","le travail du vendeur ambulant n'a rien de facile, encore moins au sénégal." several other netizens have faced military questioning for online postings.,plusieurs autres internautes ont été intérrogés par les militaires pour avoir posté des messages en ligne. blogger & solar energy expert ritesh pothan thinks that there are a number of issues that must be resolved if 2014 is to see india make any progress towards its solar ambitions.,"blogueur et expert en énergie solaire, ritesh pothan pense que certains problèmes doivent être résolus, si en 2014 l'inde veut faire un progrès quelconque vers ses ambitions solaires." "no, mr. president, i do not feel that you are my president.","non, m. le président, je ne vous sens pas comme mon président." "also on groundviews, sunanda deshapriya drafted an imaginary open letter to sri lankan president mahinda rajapakse by mandela of what is expected of him:","egalement sur groundviews sunanda deshapriya a rédigé une lettre ouverte imaginaire de mandela au président sri-lankais, mahinda rajapakse, au sujet de ce qui est attendu de lui :" "no wonder the brass band was playing and the crowd was singing in belo horizonte, brazil.","pas étonnant que la fanfare ait joué de la musique et que la foule ait chanté à belo horizonte, au brésil." he is something of an artist.,"c'est un artiste, en quelque sorte." we are flexible.,nous sommes flexibles. egypt: parliamentary fire reactions,egypte : les réactions à l'incendie du parlement "senegalese blogger sabine cessou, who maintains the blog rues d'afriques [fr] writes in the article burkina faso, the brewing insurrection [fr] that just like his senegalese counterpart [fr] abdoulaye wade:",sur son blog rues d'afriques sabine cessou écrit dans burkina faso l'insurrection qui vient que comme le sénégalais abdoulaye wade avant lui : i went skiing for the first time this winter.,je suis allé skier pour la première fois cet hiver. brazil: encounters and dialogues on lusophone cultures,brésil : rencontres et dialogues sur la culture lusophone i'm truly sorry.,je suis sincèrement désolé. the question is what'll you do.,la question est que vas-tu faire. "the photo, which shows essid holding a shovel, was originally posted by another user.","cette photo, qui montre essid tenant une pelle, avait été originellement postée par un autre internaute." i forgot my glasses.,j'ai oublié mes lunettes. these are questions that matter.,ce sont des questions importantes. i'm so happy that you're here.,je suis tellement content que tu sois là. haberler website published the news for “peace and freedom festival” and turkish president gul's statement that:,le site haberler a publié l'information de la “fête de la paix et de la liberté” et la déclaration du président turc gul que : "the directors were criticized for the method of making the film, revealing to béla biszku that they were journalists only by their last interview with him, when they were actually finished.","les réalisateurs ont été critiqués pour la méthode employée pour faire le film, ne révélant à béla biszku qu'ils étaient journalistes qu'à leur dernier entretien avec lui, quand ils en avaient terminé." "@mar5mac: the further into this article i get, the more i seethe.","@mar5mac: plus j'avance dans la lecture de cet article, plus je bous." "for many, the collapse of yugoslavia along ethnic and religious divides proved a rude awakening as the peoples of europe stood helpless witnesses to indiscriminate violence and crime on a scale the continent had not seen since the second world war.","pour beaucoup, l'effondrement de l'ex-yougoslavie dans les clivages ethniques et religieux a été un réveil brutal tandis que le reste de l'europe restait le témoin impuissant de violences aveugles et de crimes d'une portée telle que le continent européen n'en avait plus connus depuis la seconde guerre mondiale." "i'm a woman, not a girl.","je suis une femme, pas une petite fille." #pl118 - image created by rui seabra (cc by-sa),#pl118 - ícone créée par rui seabra (cc by-sa) bolivia: warnings of scams in el alto,bolivie: attention aux escroqueries à el alto i don't work for you anymore.,je ne travaille plus pour vous. another proof that vegetarianism = evil pic.twitter.com/pbcixxjqvr,"vivant au tadjikistan depuis quelques mois maintenant, j'ai le sentiment que le végétarisme c'est le mal." i think it's necessary.,je pense que c'est nécessaire. where are my pants?,où est mon pantalon ? "the tagline of the show this year was “when mom is missing”, focusing on orphans, and the press photos [da] depict either the show's hosts, happy children, or serious-looking children with watery eyes.","le slogan de l'édition de cette année était “quand les mamans sont absentes”, consacrée aux orphelins, les photos de presse [da] représentant soit les présentateurs de l'émission et des enfants heureux, soit des enfants aux regards sérieux et aux yeux larmoyants." i can replace it.,je peux le remplacer. she had a white book under her arm.,elle avait un livre blanc sous le bras. how much money did you spend last week?,combien d'argent as-tu dépensé la semaine dernière ? i hope i don't have to shoot anybody.,j’espère que je ne dois pas descendre qui que ce soit. i guessed right in nine cases out of ten.,j'ai deviné juste dans neuf cas sur dix. "the results of these efforts had a long lasting effects, as many mexicans began to refer to indigenous languages in a derogatory manner with the term “dialect.”","les résultats de cette action eurent un effet à long terme, car de nombreux mexicains commencèrent à désigner les langues indigènes d'une manière méprisante avec le terme “dialecte”." sexual violence against children and teenagers is a cowardly crime because it is committed against those who are unable to defend themselves.,"il n'est pas rare qu'elles se sentent coupables, ayant peur et honte de parler d'un sujet tellement intime, monstrueux et qui laisse des séquelles pour toute la vie dans la majorité des cas." "in addition, the doctors held a hunger strike in the san felipe cathedral in puerto plata, much to the dismay of cardinal nicolás de jesús lópez rodriguez.","de plus, les médecins ont fait une grève de la faim dans la cathédrale san felipe à puerto plata, à la plus grande consternation du cardinal nicolás de jesús lópez rodriguez." "katata was impressed by the clintons and the obamas, and especially by mark warner, former governor of virginia who is now running for the u.s. senate:","katata a été impressionné par les clinton et les obama, et en particulier par mark warner, l'ancien gouverneur de virginie qui est maintenant candidat au sénat américain :" "it stands for open internet without borders… an it is a huge company - if google leaves kazakhstan, how much of income it would lose?","elle défend un internet ouvert, sans frontières…et c'est une énorme compagnie. si google quitte le kazakhstan, combien perdra-t-il en revenus ?" tom doesn't like it.,tom n'aime pas ça. "but some like sudanese blogger, d3a bin kar however questioned what has ultimately been gained through independence:","mais certains blogueurs, tels que d3a bin kar, se demandent cependant ce qu'a tiré le pays dernièrement de son indépendance :" strike while the iron is hot.,il faut battre le fer tant qu'il est chaud. "when taiwanese police used powerful water cannons to evict anti-nuclear protesters on april 28 at 3 a.m., children were among the crowd.","le 28 avril à 3 heures du matin, les policiers taïwanais ont utilisé des cannons à eau pour déloger des manifestants anti-nucléaire. dans la foule, de nombreux enfants étaient présents." we are between creditors and more broader and global political processes.,nous sommes entre des créanciers et processus politiques plus amples et globaux. the idea of setting a foot in the compound of the ill-famed maekelawi detention center gives a cold shiver to anyone who knows its history.,"l'idée d'être envoyé au centre de détention de maekelawi, qui a une terrible réputation, fait frissonner toute personne qui en connaît l'histoire." did vladimir putin break the law when he acknowledged goebbels' “talent”?,poutine a-t-il enfreint la loi quand il a reconnu “le talent” de goebbels? "daddy is out of town for work and it's the first time we two are alone but everything went smoothly (*^^*) although, while i was having a bath, i kept opening the door as i was worried she might cry.","le papa est en déplacement professionnel et c'est la première fois que nous sommes seules toutes les deux mais tout s'est bien passé (*^^*) cependant, alors que j'étais dans le bain, j'ai gardé la porte ouverte, craignant qu'elle pleure." they had requested the bangladesh government not to start the operations.,ils ont demandé au gouvernement bangladais de ne pas démarrer les opérations. "if you really want to know, all you have to do is ask.","si vous voulez vraiment savoir, tout ce que vous avez à faire est de demander." "i was getting tweets from guys who were hiding in the building,” he says.",je recevais des tweets de personnes à l'extérieur qui disaient : ma mère est à l'intérieur. » "this is particularly interesting because it is a topic which traditional zimbabwean society would not openly discuss, but of course men are expected to marry much younger women!","ce qui est d'autant plus intéressant que c'est un domaine que la société traditionnelle zimbabwéenne rechigne à discuter ouvertement, puisque ce sont les hommes qui normalement épousent des femmes beaucoup plus jeunes !" "in the following two years, he was promoted for totally 5 times.","au cours des deux années suivantes, il a été promu 5 fois au total." it's misleading.,c'est spécieux. children are especially vulnerable to this deadly situation.,les enfants sont particulièrement vulnérable à cette situation terrible. "cesar's wife, besides being honors. must seem so, without leaving any doubt.","la femme de césar ne doit pas seulement être honnête, elle doit le paraître et ne pas laisser le moindre doute." stores in the city's downtown area closed after reports of looting and attacks.,"en centre-ville, des magasins ont été fermés après les rumeurs de pillages et d'attaques." tom asked mary to look after the children.,tom a demandé à marie de surveiller les enfants. scrabble set made of matchboxes #thingsiloveaboutsouthsudan,les arbres à l'écorce couleur de koï. "against what it seemed to be high-level support for the project, the decision of the dominican mining consortium (consorcio minero dominicano) [es] complied with the rejection of the construction by the united nations development programme (undp) at dominican republic [es] and with the demands of public protests of the community.","cette décision du consortium minier dominicain (consorcio minero dominicano), qui contraste avec son apparent franc soutien pour le projet, est conforme à l'avis défavorable du programme des nations unies pour le développement (pnud) en république dominicaine et aux exigences des manifestants locaux." i know who you are.,je sais qui tu es. i can't fix this.,je n'arrive pas à réparer ceci. i guess you never learned how to do this.,je suppose que vous n'avez jamais appris à faire ça. please let us know.,"fais-le nous savoir, je te prie !" just how hungry are you?,à quel point tu as faim ? the ship sails for honolulu tomorrow.,le bateau fera voile demain pour honolulu. i don't love her.,je ne l'aime pas. a stork accused of being a duck and framed for espionage and arrested in egypt has ended up as a meal for an egyptian family.,la cigogne prise pour un canard et arrêtée en egypte sous le soupçon d'espionnage a fini dans les assiettes d'une famille égyptienne. there wasn't long to wait for monsanto's counter-attack on gilles-eric séralini and criigen's study on gmos.,la contre-attaque de monsanto à l'étude sur les ogm de gilles-eric séralini et du criigen ne s'est pas faite attendre. zhou: reflections on history is essential to deepening our understanding of problems.,le bonheur sans la liberté ? la liberté et les droits humains seront-ils hors-sujet ? "they decided to found a new city, but couldn't agree on the exact location.",ils décidèrent de fonder une nouvelle ville mais ne purent se mettre d'accord sur son exact emplacement. "firstvoices has helped develop bilingual dictionary apps for twelve indigenous languages including haida, tsilhqot'in, sliammon (comox), halq'eméylem and others.","firstvoices a aidé au développement d'une application de dictionnaire bilingue pour douze langues indigènes parmi lesquelles le haida, le tsilhqot'in, le sliammon (comox), le halq'eméylem et d'autres." some bloggers were expecting violence acts against the egyptian fans in sudan.,les blogueurs s'attendaient à des actes de violence contre les supporteurs égyptiens au soudan. "while they might be as well-integrated as they have ever been, their way of life remains at odds with the modern world.","bien qu'il pourrait sans doute être mieux accepté que jamais auparavant, leur mode d'existence reste à contre-courant de tout ce qui fait le monde moderne." zhi qiangli echoed:,zhi qiangli relance: the regime has shot itself in the foot.,le régime s'est tiré dans le pied. tom and mary both wanted a lot of children.,tom et marie voulaient tous les deux beaucoup d'enfants. "this, however, didn't prevent mmm representatives (volkov says [ru] three, the prosecutor general's office says sixty-four) from appealing to police and accusing the commission of fraud.","ce qui, d'ailleurs, n'a pas empêché les représentants de mmm (trois selon [en russe] volkov, soixante-quatre selon les services du procureur général) de faire appel à la police et d'accuser la commission de fraude." you're big.,vous êtes grande. armenia: the british ambassador's facebook diplomacy,arménie : la diplomatie facebook de l'ambassadeur britannique my parents made me learn french.,mes parents m'ont fait apprendre le français. lots of snow in dabouk and khalda area it's like another country,beaucoup de neige à dabouk et la région de khalda on dirait un autre pays "for now, these groups continue to exist on facebook and their membership is growing every day.",ces groupes sont encore actifs sur facebook (à l'heure de publication) et le nombre de leurs fans augmente tous les jours. "after cutting local access to facebook in november, the authorities in tajikistan have ordered to block over 130 websites, including popular russian-language networking platforms.","après avoir coupé l'accès local à facebook [en] en novembre, les autorités du tajikistan ont ordonné le blocage de plus de 130 sites web [en], dont des plate-formes populaires de réseau social en langue russe." i wish things were different.,je voudrais que les choses soient différentes. what kind of supplies are on the boat?,quelle sorte de provisions y a-t-il sur le bateau ? then it comes a religious phone call.,ensuite est arrivé un appel téléphonique ésotérique. everyone was hungry.,tous avaient faim. it is easy to think that this reputation would render the foundation blacklisted.,il serait simple de déduire que cette réputation aurait relégué cette fondation sur une liste noire. photo by midiman and used under a creative commons license,"photo de midiman, utilisée sous licence creative commons" so why did the people at wray and nephew dem lay off their workers right before christmas.,"alors, pourquoi les propriétaires de wray and nephew [en anglais] ont-ils décidé de renvoyer leurs employés juste avant noël." tom closed his eyes again.,tom ferma les yeux à nouveau. "for hu, he just concerns about environmental problem and expresses his opinions, he then becomes a criminal.","quant à hu, qui ne fait que s'inquiéter du problème de l'environnement et exprime son opinion, voilà qu'il devient un criminel." "javier sicilia and his little group of youths who went to the permanent commission last wednesday commit the sin of pride: “we are not going to ask them, but to demand that they approve constitutional reform.","javier sicilia et son petit groupe de jeunes, qui sont allés devant la commission permanente mercredi dernier sont coupables du péché d'orgueil. “nous ne venons pas demander mais exiger qu'ils approuvent la réforme constitutionnelle." "the train, known as the beast, will bring them to the us/mexican border.","le train, surnommé la bête, les emmènera jusqu'à la frontière avec les etats-unis." but to see art as a commodity has resulted in the promotion of products of dubious quality at the expense of other values.,mais voir l'art comme une marchandise a abouti à la promotion de produits de qualité douteuse au détriment d'autres valeurs. "days before the protests, the account posted this invitation which showed drawings of detainees the way the palestinian prisoners were symbolized in a late social media campaign:","quelques jours avant les manifestations, le compte avait posté cette invitation qui montrait les portraits au crayon des détenus à l'image de ceux des prisonniers palestiniens lors d'une récente campagne dans les réseaux sociaux :" is anyone hurt?,quelqu'un est-il blessé ? "and worthy of a debate between open minds, rather than from an entrenched position and reactive defensiveness.",il vaut la peine de débattre avec un esprit ouvert plutôt qu'avec une posture rigide et sur la défensive. i'm not always so lenient.,je ne suis pas toujours aussi indulgent. "we had two battling begums in bangladesh, both of whom were prime ministers.","nous avons eu deux bégums batailleuses au bangladesh, toutes deux ont été premier ministre." i heard what happened to tom.,j'ai entendu ce qui est arrivé à tom. who do you wish to speak to?,à qui souhaites-tu parler ? i think that tom should give mary another chance.,je pense que tom devrait donner une autre chance à mary. tom fooled me.,tom m'a bien eu. he told me when to say yes.,il me dit quand dire oui. the question every one wanted an answer to- is this an attack?,la question dont tout le monde voulait la réponse : est-ce un attentat ? she has a bad habit of talking a long time on the phone.,elle a la mauvaise habitude de parler longtemps au téléphone. "those who have been in favor of the measure are the associations of retired military [es], who in a joint declaration argued that,","en faveur de la mesure, on trouve les associations de militaires à la retraite, qui, dans une déclaration commune, ont argué :" mobile courts started working…..,les tribunaux mobiles ont commencé à travailler….. i didn't want to believe it myself.,je ne voulais pas y croire moi-même. "if you decide to join civil society in singapore, or become an activist/volunteer, chances are that you'll end up hanging out with the same lot of people a lot of the time","si vous décidez de vous joindre à la société civile à singapour, ou de devenir un activiste/volontaire, il est très probable que vous finirez par traîner avec le même groupe de gens pendant longtemps" get dressed.,habille-toi. a cabinet dominated by experts and not colorados,un cabinet dominé par des technocrates "the only person ever prosecuted for the bombing was carlos telleldín, who sold the truck that carried the suicide bomber to the target.","l'unique personne poursuivie dans cette affaire a été carlos telleldín, le vendeur de la camionnette bourrée d'explosifs que son conducteur, en se suicidant, a fait exploser contre l'immeuble de l'amia." what initially began as a local rebellion against the nigerian government morphed into a full-fledged regional insurgency.,ce qui avait débuté comme une rébellion contre le pouvoir nigérian s'est transformé en insurrection régionale à part entière. let's divide this money between you and me.,divisons cet argent entre toi et moi. "china: netizens starving, no more rice talk!","chine : quand les internautes meurent de faim, on ne parle plus de riz !" i was happy when i woke up this morning to see a letter to cnn titled: “cnn gets ghana wrong” written by kobina graham.,j'étais heureux lorsque je me suis réveillé ce matin et quand j'ai vu en ligne une lettre à cnn intitulée : “cnn s'est trompé sur le ghana” écrite par kobina graham. we come in from the remotest stretch of jungle in guatemala and upload like drought-stricken people to water.,nous sortons de la jungle la plus isolée du guatémala et téléchargeons comme des rescapés d'une grande sècheresse quand ils voient de l'eau. the police has to open a file once you report to them.,la police doit ouvrir un dossier lorsqu'on leur signale quelque chose. why are you yelling?,pourquoi criez-vous ? this place smells bad.,cet endroit sent mauvais. "my timeline is full of verses from victor jara, in a moment i will press play on his discography (including symphonic vj [album])","ma “timeline” est pleine de vers de victor jara, dans une minute je vais écouter sa discographie (y compris le vj symphonique [un album])" "well, because this is real life and because blogging about it and being read is what will make people realize that hcv doesn't happen only to others.","eh bien, parce que c'est la vraie vie et que bloguer là-dessus et être lu, fera comprendre aux gens que le vhc n'arrive pas qu'aux autres." webdocu.fr [fr] has announced that the documentary “gabon : violence d'un coup d'état électoral“[fr] (“gabon: violence of an electoral coup d'etat”) is the winner of the jury prize in the web-politique category.,"le site web docu [fr] annonce que le documentaire réalisé par des amateurs au gabon, gabon : violence d'un coup d'état électoral [fr] a remporté le prix du jury web-politique." puerto rico and corsica (france) share a common bond that is often revisited by an exchange program led by the university of puerto rico [fr].,porto rico et la corse ont des liens qui sont souvent évoqués lors d'un programme d'études organisé par l'université de porto rico. "some days, community agricultural extension workers in india have to travel many miles between several villages in one day.","certains jours, les vulgarisateurs agricoles auprès des collectivités rurales en inde doivent parcourir beaucoup de kilomètres pour rejoindre plusieurs villages en une seule journée." this rule does not apply.,cette règle ne s'applique pas. did you eat all the bread?,est-ce que tu as mangé tout le pain ? i was searching for food.,je cherchais de la nourriture. tom folded the napkins.,tom plia les serviettes de table. we can't stay here. the roof is about to collapse!,nous ne pouvons pas rester là. le toit est sur le point de s'effondrer ! civil disobedience is part and parcel of the american democratic process.,la désobéissance civile fait parti du processus démocratique américain. "this week, relations between north and south korea took a turn for the worse, and the north responded by canceling any cross-border movement.","cette semaine, la dégradation des relations entre les corées du nord et du sud a abouti à la décision du nord de fermer sa frontière terrestre." "you lied to me, didn't you?","tu m'as menti, n'est-ce pas ?" sculpture mutilated during a looting attempt.,sculpture mutilée lors d'une tentative de pillage. mena: amnesty international's forecast for 2012,moyen-orient et afrique du nord : prévisions d’amnesty international pour 2012 i shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.,je n'aurais pas dû manger le sac complet de chips. it almost worked.,ça a presque fonctionné. we see once again that anything related to cuba leaves no one indifferent.,"une fois de plus, on voit que tout ce qui a trait à cuba ne laisse personne indifférent." "jenny gustafsson, a swedish political scientist and independent journalist based in beirut, thinks that bangladesh is a great & a special place.","jenny gustafsson, politologue et journaliste indépendante basée à beyrouth, partage les raisons de son amour pour le bangladesh." "apart from triggering emotions, it offers no solution.","hormis susciter de l'émotion, elles ne sont d'aucun secours." she relates to li's observation about the “lucky” refugees:,elle partage l'observation de li sur les réfugiés “chanceux” : the facebook satirical page plasticobilism immediately took aim at the emergency measure:,"durant cette période, le montant disponible par retrait dans un distributeur de billets sera limité." "the autopsy performed on the body of piermario morosini, the livorno footballer struck down during a match on saturday, did not reveal the exact cause of his death.","l'autopsie pratiquée sur le corps de piermario morosini, le joueur de livourne foudroyé samedi en plein match, n'a pas révélé la cause exacte de son décès." i’m trying not to gloat too much.,j'essaie de ne pas trop jubiler. spain: historic battle of almansa remembered in valencia,le malheur d’almansa « rattrape » les réseaux sociaux he was re-elected mayor.,il a été réélu maire. "in patna, india, actor anil kapoor and music director a r rahman have been sued by the general secretary of slum dwellers' joint action committee, tapeshwar vishwakarma.","a patna, en inde, le secrétaire général du comité d'action collective des habitants des bidonvilles, tapeshwar vishwakarma, a intenté un procés à l'acteur anil kapoor et au directeur musical a r rahman." here is a short excerpt:,en voici un court extrait : "if it hadn't been for his help, she might have drowned.","sans son aide, elle aurait pu se noyer." minister alain lobognon explains why it is sometimes necessary for a parliamentarian to hold multiple offices:,le ministre alain lobognon explique pourquoi le cumul est parfois nécessaire : "zaruhi petrosyan, a 20-year-old mother of two was beaten to death by her husband and mother-in-law over attempts to extort money from her and her family.","zaruhi petrosyan, une mère de famille de 20 ans a été battue à mort par son mari et sa belle-mère afin de lui extorquer de l'argent, ainsi qu'à sa famille." mauritania: discrimination plagues census,mauritanie : les ratés du recensement it is not clear who wrote this letter.,l'identité de l'auteur de cette lettre n'est pas claire. i looked in the window.,je regardai à travers la fenêtre. a myriad of ngos and social activists have also demonstrated against the sentence.,une myriade d'ong et de militants sociaux ont également manifesté contre le jugement. he also uploads his speeches and schedule for the day on the website.,il publie également ses discours et son agenda du jour. the process can take up a large chunk of the last two years of school; a mentally and physically draining time that eats into one's self-confidence.,le processus peut occuper une grande partie de leurs deux dernières années d'étude ; une période fatigante physiquement et mentalement et qui ronge la confiance en soi. "these social networks have initiated diverse campaigns, such as #civ2010 in cote d'ivoire during the 2010 elections, and sunu2012 in senegal for the 2012 presidential elections.",ce rassemblement de blogueurs et cyber activistes existe grâce aux réseaux sociaux - sur lesquels diverses campagnes ont été initiées ; notamment #civ2010 en côte d'ivoire lors des élections de 2010 et sunu2012 au sénégal pour les présidentielles en 2012. it wasn't until evening that the cannons fell silent.,les canons ne se turent que le soir. "for more details, please visit their blog or facebook.","pour plus de détails, visitez leur blog et leur page facebook." race is a very complex issue for countries that once were colonies of developed states and overshadowed by slavery; a lot of prejudice remains in modern society.,la question raciale est un problème complexe pour les pays qui furent des colonies d'état développées sur et assombries par l'esclavage ; beaucoup de préjugés survivent dans la société moderne. a detailed report has been published in ekantipur.com.,un rapport détaillé est publié sur le site ekantipur.com. "don't badmouth the frigate deal in a time of financial crisis, or somebody is bound to convince our neighbors to show us why we need them.","ne dites pas de mal de l'achat des frégates en temps de crise financière, sinon il se trouvera quelqu'un pour convaincre nos voisins de nous montrer pourquoi il nous les faut" indigenous dishes are not widely documented reason being that the knowledge was passed down from generation to generation by training young women.,il y a peu de documents sur les plats indigènes du fait que les recettes se transmettaient d'une génération à l'autre par les jeunes femmes qui s'occupaient de la cuisine. "many are injured, many are dead.","beaucoup sont blessés, beaucoup sont morts." you're too young to go there alone.,vous êtes trop jeune pour y aller toute seule. "before him, on february 19 2013, the moulin-fournier family were also kidnapped.","avant lui, le 19 février 2013, la famille moulin-fournier avait elle aussi été enlevée." "despite knowing that the japanese government has done something to help at this time of crisis, i view this offer with great suspicion.","beaucoup de personnes sont navrées par cette situation. bien que cette aide du gouvernement japonais arrive à un moment de crise, je la regarde avec beaucoup de circonspection." "a massacre has occurred at juliaca, in another country that would cause thousands of protests in the streets and the president to step down.",un massacre comme celui arrivé à juliaca conduirait dans d'autres pays des milliers de manifestants dans les rues et engendrerait le départ du président. "the assembly agreed on a resolution saying the practice was not supported by european union human rights treaties and insisting that, “eu citizens of roma or gypsy origin must be treated equally to others in italy”.",l'assemblée a approuvé une résolution déclarant que cette pratique n'était pas permise par les traités des droits de l'homme de l'union européenne et insistant sur le fait que « les citoyens de l'union européenne d'origine romanichelle ou tzigane doivent être traités en égaux des autres citoyens italiens. police clash with protesters at mohamed v avenue in tunis.,"affrontement entre la police et les manifestants, avenue mohamed v à tunis." it poured for three days.,il a plu à verse pendant trois jours. "not all the cyber cafes are places where students play internet games, and online crimes aren't usually conducted from cyber cafes.",tous les cybercafés ne sont pas des endroits où les étudiants jouent à des jeux en ligne et la cybercriminalité ne passe pas par les cybercafés. can i ask them a question?,puis-je leur poser une question ? tom is responsible.,tom est responsable. "the representation of sub-saharan countries is even worse, with 56 students from cameroon and about thirty for senegal and mauritania over the same period.","la représentation des pays d'afrique sub-saharienne est minime : 56 pour le cameroun, une trentaine pour le sénégal comme pour la mauritanie." delegates from madagascar and mali at the young african leaders forum hosted by obama.,les délégués de madagascar et du mali au forum des jeunes leaders africains organisé par obama. i just felt like hearing the sound of your voice.,j'avais juste envie d'entendre le son de ta voix. are you old enough to drive?,êtes-vous assez âgée pour conduire ? can you do it in one day?,pouvez-vous le faire en une journée ? "when i was a kid, i hardly ever ate fruit.","quand j'étais gamin, je ne mangeais quasiment jamais de fruits." i tried to cheer him up.,j'essayai de le remonter. i have to get up quite early tomorrow.,"je dois me lever de très bonne heure, demain." afghanistan: reflecting on the battle of kamdesh,afghanistan : réflexions sur la bataille de kamdesh "fatima, pregnant with her third child, arrives exhausted, but despite the heat, dust and distance reminisces about family excursions to her parents' village in syria.","fatima, enceinte de son troisième enfant, arrive épuisée, mais malgré la chaleur, la poussière et la distance, évoque des souvenirs de virées familiales au village de ses parents en syrie." have i convinced you?,êtes-vous convaincu ? i have a tentative schedule.,j'ai un calendrier provisoire. were you even tempted?,avez-vous même été tentés ? "after the shots, fired from a motorcycle, they cut a piece of his ear, in a demonstration of cruelty besides the “proof” of the gunman to the principal that “service was fulfilled”, something common in violent para","après les coups de feu, tirés d'une moto, ils ont coupé un morceau de son oreille, une autre preuve de cruauté, et la preuve pour le tueur qu'il avait “rempli sa mission”, quelque chose de courant à para, qui baigne dans la violence." i like blue.,j'apprécie le bleu. the text that describes the law can be found here [es].,le texte de la loi est ici [es]. let's see how tom reacts to that.,voyons comment tom réagit à cela. the government still hasn't realized.,le gouvernement ne l'a pas encore compris. what a cute girl!,quelle jolie fille ! it could be me… i feel sorry for myself.,je me dis que ça pourrait être moi… je compatis avec moi-même. i think it's time for me to call it a day.,je pense qu'il est temps pour moi d'arrêter pour aujourd'hui. "in order to swim, you have to learn to tread water first.","pour nager, il faut d'abord apprendre à se maintenir debout la tête hors de l’eau." "before the trial on 20 of january 2010, aletheia wrote a letter to the prosecutor comparing animal abuse with child abuse.","avant le début du procès le 20 janvier 2010, aletheia a écrit une lettre au procureur dans laquelle elle compare la violence envers les animaux à celle exercée sur les enfants." you can't tell anyone about this.,vous ne pouvez parler de ça à quiconque. do you want to know who helped?,veux-tu savoir qui a aidé ? "and, although former minister shoigu was appointed to replace gromov in moscow oblast, polls show that he would have won had he run, notes echo moskvy blogger boris nadezhdin [ru].","et même si l'ancien ministre shoigu a été nommé pour remplacer gromov dans l'oblast de moscou, des sondages montrent qu'il aurait du remporter le siège, note un blogueur de echo moskvy, boris nadezhdin [ru]." veteran media personality yang jinlin wrote [zh] sarcastically:,la célébrité médiatique yang jinlin écrivait [chinois] avec sarcasme : it's good for us to eat vegetables every day.,il est bon pour nous de manger des légumes tous les jours. it is something he had done right.,c'est un acte qu'il a réussi. tom isn't worried.,tom n'est pas inquiet. "roy berman, from the mutantfrog blog, argues:","sur le blog mutantfrog, roy berman lance la discussion :" i guess that's possible.,je suppose que c'est possible. "if you try, you'll succeed.","si vous essayez, vous réussirez." open a window.,ouvre une fenêtre. i haven't touched a piano in many years.,je n'ai pas touché un piano depuis des années. another young bahá'í student who was banned from studying in university shares [fa] his/her feeling about exclusion.,un autre jeune étudiant bahá'í qui a été interdit d'études universitaires décrit [farsi] son sentiment d'exclusion. these are mine.,ce sont les miennes. we have overlooked this important fact.,nous avons négligé ce fait important. how dare you tell me what i should or shouldn't do!,comment oses-tu me dire ce que je dois ou ne dois pas faire ! in porto thousands of people marched in a protest in the centre of the city.,a porto des milliers de personnes défilent lors de la manifestation dans le centre ville. "basically, he stressed on the “new constitution drafting and taking the ongoing peace process to a logical conclusion.”",il a principalement insisté sur “l'élaboration de la nouvelle constitution et sur le fait d'amener le processus de paix en cours vers une fin logique.” he caught a boy stealing his watch.,il attrapa un garçon en train de lui voler sa montre. the challenge though still remains for zambia to put in place better redistributive policies so that the majority poor and the most vulnerable in our society are not left to be mere spectators in the current economic activities.,le défi reste cependant encore pour la zambie de mettre en place de meilleures politiques de redistribution de sorte qu'à la majorité pauvre et plus vulnérable de notre société ne soit pas laissé que le rôle de simple spectateur dans les activités économiques. "catherine samba-panza, mayor of bangui, elected as transitional president of central african republic","catherine samba-panza, maire de bangui, élue présidente transitoire de la centrafrique" "@redrazan: razan is not anymore managing her twitter account, we, her friends and supporters are !","@redrazan: razan ne gère plus son compte twitter, c'est nous, ses amis et sympathisants, qui le faisons !" what are the terms of the contract?,quels sont les termes du contrat ? manju wakhley replied:,manju wakhley a répondu: escaping is hard.,s'échapper est difficile. "that's my problem, not yours.","c'est mon problème, pas le vôtre." i can't focus on two things at the same time.,je n'arrive pas à me concentrer sur deux choses à la fois. "i suddenly discovered that the communist party has made creating a buzz into an art. li chengpeng's book signing was just a small ordinary event, but after the communist party's handling of it, it became a work of performance art that has spread throughout the world.","je viens de découvrir que le parti communiste a fait du buzz un art. la signature du livre de li chengpeng ne devait être qu'un événement ordinaire, mais en s'emparant de l'événement le parti communiste en a fait une performance artistique qui a fait le tour du monde." egypt: crackdown on tahrir after “cleansing friday”,egypte : la répression s'abat sur tahrir après le “vendredi de la purification” don't get sidetracked.,reste concentrée. he promised to keep it to himself.,il promit de le garder pour lui. "this is an important discussion, and a serious one.",le débat est important et sérieux à la fois. i'd like to become a lawyer.,j'aimerais devenir avocat. japan: confusion and speculations on the north korean incident,japon : spéculations autour de l’incident entre les deux corée "people in the united kingdom, canada and japan are similarly clamoring for the cancellation of his lectures and visa.","au royaume-uni, au canada et au japon, des gens protestent également pour l'annulation de ses conférences et de ses demandes de visa." "some of the videos on the site are very emotional with music, like one where ahmadinejad visits a poor family in ardebil.","certaines de ces vidéos et leurs musiques sur ce site sont très tristes, comme celle de la visite de mahmoud ahmadinejad à une famille pauvre à ardebil." tom is able to speak french.,tom peut parler français. how about playing golf tomorrow?,et si on faisait un golf demain ? you need to be more patient.,il faut que vous soyez davantage patientes. "ugandan blogger, gay uganda, has been pleased with the permanent injunction that is going to bar any further outings by rolling stone or any other related media.",le blogueur ougandais gay uganda est satisfait de cette injonction permanente qui empêche tout futur outing par rolling stone ou tout autre média. "@humayusuf (huma yusuf): they say muslims don't have a sense of humour, but hafiz saeed's offer to help #sandy victims is hilarious http://www.thenews.com.pk/todays-news-13-18499-hafiz-saeed-offers-humanitarian-aid-to-us …","@humayusuf (huma yusuf) : ils disent que les musulmans n'ont pas le sens de l'humour, mais hafiz saeed offrant d'aider les victimes de sandy est hilarant http://www.thenews.com.pk/todays-news-13-18499-hafiz-saeed-offers-humanitarian-aid-to-us …" "you've been gone for so long, and i can't remember what you look like.","ça fait si longtemps que tu es partie, et je ne me rappelle pas à quoi tu ressembles." "@onlinemars: when america and europe fought terrorism, they did it outside to protect the inside, while we are fighting terrorism inside, to protect who?","@onlinemars: quand l'amérique et l'europe ont combattu le terrorisme, ils l'ont fait à l'extérieur pour se protéger à l'intérieur ; alors que nous luttons contre le terrorisme à l'intérieur, mais pour protéger qui ?" i also met many residents of the higienópolis neighborhood who are aware that the city belongs to everyone.,j'ai aussi rencontré beaucoup d'habitants du quartier d'higienópolis qui ont conscience que la ville appartient à tout le monde. "mcneil writes the black eye column for the japan times, and recently wrote a series profiling black women who have married japanese men in japan.",mcneil est l'auteur de la chronique intitulée black eye dans le japan times. il a récemment publié une série de portraits de femmes noires qui ont épousé des japonais au japon. and how then is our water affected?,et comment notre eau en est-elle alors affectée? tom found the hat mary was looking for in the basement.,tom a trouvé le chapeau que marie cherchait au sous-sol. a lot of people think that bats are birds.,beaucoup de gens pensent que les chauves-souris sont des oiseaux. "while the villagers are outraged by the suspected murder of xue and are prepared to carry on struggles with local authorities, many concerned netizens worry that the incident will develop into bloody repression.","tandis que les villageois, indignés par le meurtre présumé de xue, sont prêts à continuer la lutte contre les autorités locales, de nombreux internautes, affectés par ce drame, redoutent une répression sanglante." this is the best book i've ever read.,c'est le meilleur livre que j'aie jamais lu. send tom to me.,envoie-moi tom ! "if the cost of apartments goes down, we'll get social justice.","si le prix des appartements baisse, nous aurons la justice sociale." "no ministerial reason would ever justify it, and no morality would ever approve it",aucune raison ministérielle ne peut le justifier et aucune morale ne l'approuve . maybe tom forgot.,peut-être que tom a oublié. "woman smoking cheroot, mandalay, 1987","femme fumant le cigare, mandalay, 1987" "i do not say any of this to criticise hungary, or its citizens, but really out of a deep seated concern about the future of a country that i do care about. […]","je ne dis pas du tout cela pour critiquer la hongrie, ou ses habitants, mais vraiment par inquiétude profonde pour l'avenir d'un pays qui m'est cher. […]" "now years later, another type of crime is responsible for the death of father lawrence, in what is being described as a robbery or carjacking.","aujourd'hui, des années plus tard, c'est un autre type de violence qui est responsable de la mort du père lawrence, lors de ce qu'on décrit comme un cambriolage ou un vol de voiture." "the young artist started his first campaign “color your street's wall” in march 2012, which was the first of its kind in yemen.","en mars 2012, le jeune artiste a entamé sa première campagne “mettez de la couleur dans vos rues”, la première du genre au yémen." i do not credit ahead of time any of the new political movements.,je ne crédite d'avance aucun des nouveaux mouvements politiques. i don't believe that ghosts exist.,je ne crois pas à l'existence des fantômes. "rebel groups have also faced the same accusation, but the assad regime is unique in its use of barrel bombs.","les groupes rebelles ont aussi été accusés, mais l'utilisation des barils est caractéristique du gouvernement assad." "so, of all the cities i mentioned, sancris has a special place in my heart.","c'est pourquoi, de toutes les villes que j'ai mentionnées, sancris a une place spéciale dans mon cœur." i think i left the water running.,je pense que j'ai laissé couler l'eau. "he recently published a film where mehdi karroubi, former speaker of the parliament, and his supporters forcefully broke through the gates of amir kabir university when he was banned by university authorities from delivering speech.","il a récemment publié un film où mehdi karroubi, ancien président du parlement, et ses partisans ont forcé les portes de l'université amir kabir où les autorités universitaires lui avaient interdit de faire un discours." "if we divide 500,000 - okay, let's say 200,000 - by 200 the result will be the years it will take to for us to mature to measure up to the civil conscience of the spaniards.","si on divise 500 000, allez, disons 200 000, par 200 on obtiendra le nombre d'années qu'il nous faudra pour devenir adultes et être à la hauteur de la conscience civique des espagnols." i don't belong here.,ce n'est pas mon monde. "without them, 480,000 families with bedridden elderly could not survive.","sans eux, 480,000 familles ayant une personne agée alitée à domicile, ne pourraient pas arriver à s'organiser." hungarian bloggers take student union to court,des blogueurs hongrois attaquent en justice le syndicat étudiant i painted the wall.,j'ai peint le mur. everything in this room is going to be thrown away.,"dans cette pièce, tout va être jeté." "at café whispers, a blog where i occasionally post, nasking laments the state of play:","sur café whispers, un blog auquel l'auteur de ce billet collabore occasionnellement, nasking déplore l'état des lieux :" she could hardly keep from laughing when she saw the dress.,elle a eu du mal à s'empêcher de rire quand elle a vu la robe. "the fear of lethal radiation exposure to their children, has pushed a group of parents, lawyers, and residents to demand that the state sanction an official evacuation from japan's fukushima region.","la crainte d'une exposition de leurs enfants à des radiations mortelles, a poussé un groupe de parents, avocats et résidents à exiger de l'état une évacuation officielle de la région de fukushima au japon." do you like oysters?,appréciez-vous les huîtres ? "if we do not act, we will be facing a health crisis beyond anything we could've imagined.","si nous n'agissons pas, nous ferons face à un problème de santé publique plus grave encore que nous pouvons l'imaginer." cuba: aggression against women,cuba : les épouses de deux dissidents agressées "the beginning of an effective change should start as simply as from an invitation for everyone to start going to the streets -every- saturday, without an agenda, only to re-invent the public space (geographical, social and affective) in an intuitive and generative way, infinitely multiple.","le début d'un changement effectif devrait partir tout simplement d'une invitation à tous de se mettre à sortir dans la rue -tous- les samedis, sans programme, rien que pour réinventer l'espace public (géographique, social et affectif) de façon intuitive et générative, infiniment multiple." my mother is russian and my mother-in-law is russian.,ma mère est russe et ma belle-mère aussi. stop beating around the bush and tell us what you really think.,arrête de tourner autour du pot et dis-nous ce que tu penses réellement. i saw a house with a red roof.,j'aperçus une maison au toit rouge. at 82 years of age - 33 of which were spent in power - the “lion man” (as he is known in cameroon) is said to be hesitating about undergoing the surgical intervention suggested by doctors.,"âgé de 82 ans - dont 33 passés au pouvoir - « l'homme lion », comme on le surnomme au cameroun, hésiterait à subir une opération chirurgicale envisagée par les médecins." "truly, i don't know.",en réalité je n'en sais rien. "we have been debating this issue since at least 1972 when the club of rome published limits to growth, and yet solutions continue to evade us as we become embroiled in the emotional debates around reproductive choice, euthanasia and quality of life.","nous discutons de cette question depuis au moins 1972, quand le club of rome a publié les limites à la croissance, et pourtant les solutions continuent à nous échapper alors que nous nous nous laissons impliquer dans les débats émotionnels sur la liberté de reproduction, l'euthanasie et la qualité de la vie." you complain too much.,tu râles trop. "i hope i'm wrong, but i have so little hope that someday we will know what happened to all these people.","j'espère me tromper, mais j'ai si peu d'espoir de jamais découvrir ce qui est arrivé à toutes ces personnes." i don't know where i'd begin.,je ne sais pas par où je commencerais. "but as of 6 october, only two candidates have provided their policy manifesto to the platform, and current president alpha condé, who is running for reelection, announced his on social networks.","mais au jour du 6 octobre, seulement deux candidats ont partagé leurs programmes politiques sur la plate-forme, ainsi que l'actuel président alpha condé, qui est candidat à sa réélection et qui a annoncé récemment sa candidature sur les réseaux sociaux." i'll assist tom.,je vais aider tom. it is a must watch video [hi] for them for they would then realize that the movement they are now seeing has been evolving for many years.,voici une vidéo qu'il leur faut absolument regarder [hindi] pour se rendre compte que le mouvement qu'ils observent aujourd'hui existe depuis longtemps. i know who my enemies are.,je sais qui sont mes ennemis. i understand how you felt.,je comprends ce que vous avez ressenti. some people feel at ease in the night environment and the conditions are usually favorable for running.,"et puis il y a la griserie de l'atmosphère nocturne, qui met certaines personnes à l'aise et réunit des conditions généralement favorables à la course." what are you talking about?,qu'est-ce que tu racontes ? "it reminds me of the poem students recited in shangxi to welcome lian-zhan, which came to be a laughing stock of all the taiwan people.","ça me rappelle la vidéo des écoliers du shanxi en train de réciter un poème pour accueillir lian-chan, ça nous avait valu d'être la risée de tous les taïwanais." "oh django, look, slaves still make it big.","oh django, t'as vu ça, c'est le grand retour des esclaves." orthdox christian religious groups had previously attempted in vain to get the play banned in court:,"des groupes de chrétiens orthodoxes avaient auparavant demandé devant un tribunal que la pièce soit interdite par référé, sans succès." "according to china daily, the official newspaper in china, rio tinto has virtually bribed the entire management of the steel industry in the country.","à en croire china daily, journal officiel de la chine, rio tinto aurait virtuellement corrompu [en chinois] la totalité des dirigeants de l'industrie sidérurgique du pays." "chyetanya kunte, an indian blogger based in the netherlands, was silenced by legal threats for criticizing a tv reporter for using sensationalism in her report during the mumbai terrorist attacks.","chyetanya kunte, blogueur d'origine indienne vivant aux pays-bas, a été réduit au silence par le système judiciaire [en anglais] pour avoir accusé un journaliste de télévision d'avoir couvert de façon sensationnaliste les attaques terroristes de mumbai." something is missing.,quelque chose manque. the train left before i arrived at the station.,le train est parti avant que j'arrive à la gare. "today, we distributed special identification cards for each of the 13,000 women who will benefit from our cash transfer program-they have no other form of official id.","aujourd'hui, nous avons distribué des cartes d'identification spéciales à chacune des 13 000 femmes devant bénéficier de notre programme de transfert d'argent." what do you consider your greatest achievement?,que considères-tu comme ta plus grande réussite ? try it out yourself.,essaie toi-même. we were shocked.,nous avons été choqués. i figured i had enough money.,je me suis imaginée que j'avais assez d'argent. everything's back to normal.,tout est de retour à la normale. "in portugal, these images developed back in colonial times are still perpetuated in social media today.","au portugal, ces imaginaires coloniaux sont malheureusement encore reproduits par la communication sociale." speak clearly.,parle clairement. twitter user greek analyst offered one perspective on the referendum:,"sur twitter, greek analyst, qui soutient le référendum, reproche au gouvernement l'évolution de la situation." "i used my limited mandarin [standard chinese of mainland china], pointed at the “no eating allowed” sign in the cabin, and told them: ‘excuse me, you can't eat here'.","en voyant cela, j'ai montré du doigt le panneau ” interdiction de manger” affiché dans la voiture et je leur ai dit dans un mandarin [le chinois standard de chine continentale] limité: ” excusez-moi, vous ne pouvez pas manger ici.”" "edelman (china)'s employees are mostly women, a seductive company.","les employés d'edelman sont pour la plupart des femmes, c'est donc une agence très séduisante." it's for my friend.,c'est pour mon ami. "no matter what happens, you must be here by nine.","peu importe ce qu'il se passe, vous devez être ici avant neuf heures." science has brought about many changes in our lives.,la science a apporté de nombreuses choses à nos vies. i really wish you hadn't done that.,j'aimerais vraiment que tu n'aies pas fait cela. "journalist and blogger jenaro villamil [es] reported that more than 10,000 people marched in mexico city.",le journaliste et blogueur jenaro villamil a rapporté qu'il y a eu plus de 10 000 persoones qui ont marché dans la ville de mexico. i was hoping for more.,j'espérais plus. "la gringa's blogicito was delayed in reporting her impressions because of the lack of electricity, but later wrote that this was her first earthquake she experienced since living in honduras.","la gringa's blogicito a tardé dans la publication de ses impressions à cause du manque d'électricité, mais elle écrit que ce tremblement de terre a été sa première expérience d'un séisme depuis qu'elle vit au honduras." "at the end, she puts things in perspective:","finalement, elle met les choses en perspective [en anglais]:" "although the trend is changing, most of the time women are still not included in decision-making nor are they demanded to contribute to the family's well being; working is an option but not compulsory - thus financial independence is not absolute.","bien que la tendance soit en train de s'inverser, les femmes n'ont la plupart du temps pas leur mot à dire lors des prises de décision et il ne leur est pas non plus demandé de contribuer au bien-être matériel de la famille ; travailler est une possibilité mais n'est pas une obligation-l'indépendance financière ne leur est ainsi pas acquise." "created on february 12, the facebook page has already close to 9,000 likes.","créée le 12 février, la page facebook a déjà recueilli près de 9.000 “j'aime”." "hulya, from liverpool, says:","hulya, qui est à liverpool, déclare:" "waxal (pronounced wa-hal), which means “speak” in wolof, captures the essence of the evolution of the worlwide web as a platform for conversation and for raising marginalized voices.","waxal (prononcez wa-hal), qui signifie“parler” en wolof, suit l'évolution de la toile qui peut devenir une plateforme d'échanges et mieux faire entendre des voix marginalisées." "the prefecture is still looking into the incineration program, but hahanowa [ja], a group of mothers handed a proposal to the mayor of ise city in mie prefecture on december 4 2012, asking for a clear explanation about debris incineration with a request to stop accepting all debris in the future.","les autorités préfectorales restent inquiètes au sujet du programme d'incinération, mais hahanowa [en japonais], un collectif de mères de famille, a envoyé une lettre ouverte au maire de la ville d'ise dans la préfecture de de mie le 4 décembre 2012 dans laquelle il demande des explications claires sur l'incinération des débris et exige un arrêt des transfert à l'avenir." "@evan_lby: nightingale nursing home trying to breed new singapore wrestlers? slamming old folks on to the bed, slapping the mouth…","@ evan_lby : la maison de retraite nightingale essaye-t-elle d'entraîner une nouvelle race de lutteurs singapouriens ? molestant des vieux sur leur lit, les faisant taire …" after publishing perverted images of hasina and khaleda (the prime minister and the leader of the opposition) in the second most popular site in bangladesh rapid action battalion (rab - a special force) arrested a youth named mahbub alam rodin.,"après avoir publié des images perverses [en anglais] de hasina et khaleda (le premier ministre et le leader de l'opposition) sur le deuxième site le plus populaire [en anglais] au bangladesh, la rapid action battalion (rab, une unité de forces spéciales) a arrêté [en bengali] un jeune homme prénommé mahbub alam rodin." they said all our activities were a waste of time considering the problems faced by the university.,ils ont dit que toutes nos activités étaient une perte de temps étant donné les problèmes rencontrés par l'université. "in a fashion industry where there is a lack of women of color, both as models and as people behind the scenes, some folks are not happy.","dans le secteur de la mode où travaillent beaucoup de femmes de couleur, que ce soit comme mannequins ou professionnelles qui travaillent en coulisses, il y a des personnes qui ne sont pas contentes." she told him all about her childhood.,elle lui a tout dit au sujet de son enfance. there were about one thousand people.,il y avait à peu près mille personnes. the concert was a success.,le concert a été un succès. "in 2006, we saw how mubarak, the sauds, and the hashems panicked after israel failed to finish off hezbollah.","en 2006, on a pu voir comment moubarak, les saoud et les hashem ont paniqué après qu'israël a échoué dans sa tentative d'anéantir le hezbollah." the blogger says:,le blogueur écrit: "indeed, volunteers translated parts of this material into many other languages, as did my sevgili in baku.","ce sont en fait des bénévoles qui ont traduit une partie de ces textes dans de nombreux autres langages, l'une de ces bénévoles étant ma sevgili [chère et tendre] à bakou." "the accumulation of waste since it seems, the beginning of times, emits pestilential odors that are only reinforced by the waste that is burned directly on the streets.",les générations d'ordures accumulées depuis des temps immémoriaux dégagent des odeurs pestilentielles renforcées par celles des immondices brûlées à même les rues. "the murdered young bride, ngoc was the one on the market.","la jeune mariée décédée, ngoc, était l'une d'entre elles." the french king preferred to expand his territories and confiscate property of slain heretics rather than to launch a new crusade to aid his fellow co-religionists.,le roi de france préféra étendre ses territoires et confisquer les possessions des hérétiques massacrés plutôt que de lancer une nouvelle croisade pour aider ses coreligionnaires. the initiative's organizers motivated the attendees with the following slogans:,les organisateurs de cette initiative encourageaient les participants à travers les slogans ci-dessous : i'm sick of your excuses.,j'en ai assez de vos excuses. don't just look at them as a bunch of workers but see them as individuals who have been through so much and who fight for their survival everyday.,ne les regardez pas simplement comme un groupe d'ouvriers mais regardez-les comme des individus qui ont beaucoup enduré et qui combattent pour leur survie chaque jour. "he supposedly copied text from an iranian website criticizing islam's stance on the treatment of women, and added his own thoughts on the matter-much like a blogger would.",il aurait reproduit le texte d'un site internet iranien critiquant la position de l'islam sur le traitement des femmes et ajouté ses propres opinions en la matière. would you like to join our team?,voudriez-vous vous joindre à notre équipe ? it's better to err on the side of caution.,il vaut mieux pêcher par excès de prudence. i felt very sad.,je me suis senti très triste. how was i supposed to know?,comment étais-je supposé le savoir ? "he filed an appeal but told his lawyers later to withdraw it, one week before the hearing in april.","il avait fait appel de la sentence, mais une semaine avant l'audience, il avait demandé à ses avocats de retirer l'appel." rajaratarala at perceptions blog discusses the challenging economics of the production cost of a rice farmer in sri lanka and the price they get for their produces.,"rajaratarala, cultivateur et blogueur sri-lankais, explique (en anglais) sur son blog perceptions quels sont les coûts de production du riz au sri lanka et le prix que les petits exploitants agricoles obtiennent pour leurs récoltes." hey. what's going on?,eh bien ! que se passe-t-il ? "@tejiriaren: dr ngozi okonjo-iweala… what an inspiration, this woman!",@tejiriaren: dr ngozi okonjo-iweala… quel exemple cette femme! "finally, marita de fátima layme del solar, from the blog ingeniería civil [es] leaves us with a reflection:","marita de fátima layme del solar, du blog ingeniería civil, nous quitte avec cette pensée :" "for much of their history, the aché indigenous people in paraguay have been struggling to preserve their territory.","pendant la majeure partie de son histoire, le peuple aché s'est battu au paraguay pour préserver son territoire." i was sure of it.,j'en étais sûre. i bought myself a trumpet.,je me suis acheté une trompette. "every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.","chaque fois que le prix des cigarettes augmente, beaucoup de gens essayent d'arrêter de fumer." who else uses it?,qui d'autre l'utilise ? spaces: the escuelab community in lima,spaces: the escuelab community in lima [anglais] could you at least give me a hint?,peux-tu au moins me donner un indice ? some ukrainians also tweeted in russian.,des ukrainiens ont également tweeté en russe. what do you think about this?,que pensez-vous de cela ? "the self-organized families committee issued a letter online, peppering malaysia airlines with series of questionable points regarding the wing debris:",le comité de défense des familles a publié en ligne une lettre ouverte qui mitraille malaysia airlines de leurs multiples doutes autour du débris d'aile : at least they should provide a social atmosphere where unmarried korean women feel comfortable in visiting gynaecologists to get a prescription for oral contraceptives.,ils devraient au moins créer un climat social où les coréennes non-mariées n'auraient pas honte de voir un gynécologue pour obtenir une ordonnance pour la pilule. who knows the truth at this stage.,qui peut connaître la vérité à ce stade ? i can't eat any more.,je ne peux pas manger davantage. my sister is three years older than i am.,ma sœur a trois ans de plus que moi. "vinokurov did not directly debunk the information, but instead presented it as a case study in what he called “intellectual provocation.”","vinokourov n'a pas directement tordu le cou à l'information, il a préféré la présenter comme un cas d'école de ce qu'il a appelé la “provocation intellectuelle.”" will be a month of miracles.,sera un mois de miracles. "as pan-africans we are proud of the achievements of the arab and muslim civilisations on this continent, which we regard as an integral part of our heritage.","en tant que panafricains, nous sommes fiers de ce qu'ont réalisé les civilisations arabe et musulmane sur ce continent, civilisations que nous considérons comme faisant intégralement partie de notre héritage." @blakaende1: #didaquotes who brought this timetable?,@blakaende1: #didaquotes qui a amené cet horaire ? "in a country living in the fear of nuclear power, this spectacular gesture, that no other leader has done before him, remains a very nice gesture, no matter what the motivations behind it are.","dans un pays qui vit avec la crainte du nucléaire, ce geste spectaculaire, qu'aucun autre dirigeant n'a fait avant lui, reste un très beau geste, quelles que soient les motivations qui sont derrière." you were happy.,tu étais heureuse. kenya airways is the fifth largest airline in africa and has more transcontinental flights than any other african airline.,kenya airways est la cinquième compagnie aérienne africaine et offre plus de liaisons transcontinentales que les autres compagnies aériennes africaines. "on sundays, and sometimes holidays, it simply teems with life.","le dimanche, et parfois les jours fériés, elle est juste pleine de vie." indeed many were caught flat footed when statistics available on social bakers website revealed that kenya has more than 2 million registered users on facebook alone.,"en fait, beaucoup ont été pétrifiés quand la statistique disponible sur le site social bakers a montré qu'il y avait plus de 2 millions d'usagers enregistrés sur facebook seulement." these clothes are finally dry.,ces vêtements sont enfin secs. use your common sense in that kind of a situation.,fais preuve de bon sens dans une situation de ce genre. have you already signed the contract?,avez-vous déjà signé le contrat ? richard pushed for the company to buy out the neighborhood and move residents.,mme richard a obligé la compagnie à racheter le quartier et relocaliser les résidents. those who want to volunteer should hold off a little.,ceux qui souhaitent venir pour aider devraient attendre un petit peu. i first encountered global voices when i was writing a paper about syrian bloggers in college.,la première rencontre avec global voices s'est faite alors que j'écrivais une dissertation sur les blogueurs syriens à l'université. what is your earliest memory from childhood?,quel sont vos premiers souvenirs d'enfance ? the day of the request is set and the groom goes out in search of all the materials so that nothing is lacking on the day.,"quand le jour de la présentation de la demande est fixé, le fiancé va à la recherche des biens afin que rien ne manque à la date fixée." other netizens have developed conspiracy theories out of the scandal [zh]:,d'autres internautes ont développé des théories du complot sur le scandale [zh]: "more importantly, underground bands have been burgeoning over the last two years.",a noter avant tout : les groupes underground ont bourgeonné ces deux dernières années. you go first.,allez-y. "donkeys, elephants & crocs also wrote about the same incident here:","donkeys, elephants & crocs s'est également exprimé à propos du même incident ici :" so i told her.,"donc, je lui ai dit." blogger akter ahmed wrote on facebook satirically:,le blogueur akter ahmed ironise sur facebook : "blogger konstantin pavlov, who attended the presentation, published the following report (bul):","le blogueur konstantin pavlov, ayant assisté à la présentation, a ensuite publié le compte-rendu suivant [en bulgare] :" taurai maduna at kubatana relates the pressure that zimbabwean young professionals face to leave the country:,taurai madunat du blog kubatana [en ] décrit l'incitation à quitter le pays que subissent les jeunes professionnels zimbabwéen: "a total of 71% answered that they have “no sympathy with young muslims who leave the uk to join fighters in syria”, and 9% said they didn't know.","71 % ont répondu qu'ils n'avaient “aucune sympathie pour les jeunes musulmans qui quittent le royaume-uni pour rejoindre les combattants en syrie”, et 9 % se sont dits sans opinion." "the parties will not formally merge, but rather form a broad democratic union, “in which social democrats, liberals, and conservatives of the european type can comfortably exist,” wrote navalny on his website.","les deux partis ne fusionneront pas formellement, ils formeront plutôt une large union démocratique, “dans laquelle sociaux-démocrates, libéraux et conservateurs de type européen pourront exister confortablement”, a écrit navalny sur son site internet." protesters in brazil: ‘there will not be a world cup!’,brésil : qui sont ceux qui crient ‘non à la coupe du monde’ ? "a gas tank exploded at 1 am today, august 25, in the amuay refinery in judibana, falcón state.","un réservoir a explosé à 1 heure du matin, le 25 août, dans la raffinerie d'amuay à judibana, dans l'etat de falcón au venezuela." we're under siege.,nous sommes assiégés. "in the netherlands, we have the possibility to lay out our dead loved ones in our parlour for days.","aux pays-bas, il nous est permis de garder nos proches décédés plusieurs jours dans notre salon." we get images in our head like ken carter's infamous pullitzer-prize winning image of a vulture stalking an emaciated toddler in sudan.,"nous avons tous en tête les images qui ont valu au photographe ken carter son très contesté prix sulitzer, qui montrent un vautour s'attaquant à un moribond émacié au soudan." there are many tourists in town.,dans la ville il y a beaucoup de touristes. damali and karen robinson also discussed one billion rising on their podcast “ennufff.”,damali et karen robinson ont également débattu de one billion rising sur leur podcast “ennufff.” i have only five thousand yen.,j'ai seulement 5000 yens. we feel that some change may come and we know there is nothing magic.,nous sentons qu'il pourrait y avoir un peu de changement et nous savons qu'il n'y a pas de miracle. "“nichane” is a best-selling magazine, how can it be bankrupt?","“nichane” est un magazine qui se vend très bien, comment peut-il être en faillite ?" "even president lula has talked about the issue, saying he is catholic and personally against abortion, but as a head of state he supports the practice in cases like this (and as a health care issue).","le président lula lui-même a évoqué la question, disant qu'il est catholique et, à titre personnel opposé à l'avortement, mais qu'en tant que chef d'etat il soutient la pratique dans des cas semblables (et en tant que question de santé publique)." "tired of fighting an excessive regulating law of private property, led by the old chief, in 1997 the community made their return to their ancestral territory.","fatigués de lutter contre un système de droit excessivement protecteur de la propriété privée, la communauté dirigée par un vieux cacique (chef de tribu) reprend, en 1997, possession de son territoire ancestral." "russia's annexation of crimea and its looming invasion of eastern ukraine has of course only exacerbated things, and the censorship so widespread in journalism is now spilling into academia.",l'annexion de la crimée par la russie et la menace d'une invasion russe de l'est de l'ukraine ont certainement aggravé les choses. la censure qui a frappé l'information est en train d'attaquer le monde universitaire. all the major projects proposed by the opponents were for a peaceful transition to democracy.,tous les grands projets proposés par les opposants avaient pour but une transition pacifique vers la démocratie. note: the post was translated in its entirety with permission from the blogger.,remarque : l'article a été traduit dans son intégralité avec la permission du blogueur. i gathered from his looks he was angry with me.,j'ai compris à son regard qu'il était en colère contre moi. "@erikwesselius: isda, winner of eu worst lobbying award 2010http://www.worstlobby.eu/ decides if greece triggers a cds payout.http://bit.ly/rw8ouk #isda #cds","@erikwesselius: isda [association internationale des swaps et dérivés], gagnant du prix du pire lobbyiste ue 2010 http://www.worstlobby.eu/ décide si la grèce déclenche un paiement de cds. http://bit.ly/rw8ouk #isda #cds" i don't want a birthday party this year.,je ne veux pas de fête d'anniversaire cette année. "on his blog at somewherein, blogger roder chele wonders how the government could override its own national water policy which lays down specific conservation rules restricting landfill of natural waterbodies such as the arial beel.","sur son blog somewherein, le blogueur roder chele se demande comment le gouvernement pourrait outrepasser sa propre politique nationale de l'eau qui impose des lois de conservation spécifiques restreignant le comblement de masses d'eau naturelles telles que le arial beel." the ‘hunters' poured liters of blood into water and tried to attract sharks with chicken meat.,les “chasseurs” ont versé des litres de sang dans l'eau et ont essayé d'attirer les requins avec de la viande de poulet. "they contributed with their own words, and in turn these words “mirror in many delicate touches the various facets of the world of women”, as explains catherine beeckman, the e-book's curator.","elles ont contribué à cette anthologie avec leurs propres mots et à leur tour, comme l'explique catherine beeckman, l'auteur de l'e-book, ces mots “reflètent par petites touches délicates les nombreuses facettes du monde des femmes”" tom was hit.,tom était touché. what's your theory on what happened?,quelle est votre théorie quant à ce qui s'est passé ? do you have a date for valentine's day?,as-tu un valentin ? the old lady met a lovely young girl in the park.,la vieille dame rencontra une charmante jeune fille dans le parc. no freedom for the enemy of freedom - this is a classic saying that applies to the case of the niqab.,pas de liberté pour les ennemis de la liberté - c'est un dicton classique qui s'applique au cas du niqab. we can meet next week if you want.,"nous pouvons nous rencontrer la semaine prochaine, si vous voulez." "the event hopes to aggregate accessible information for local citizens as well as useful information for people visiting yokohama for arts and culture, and to revitalize the community.",l'événement devait regrouper l'information disponible aux citoyens locaux ainsi que celle pour les touristes culturels à yokohama et redonner vie à la communauté. "in 2010, alpha condé, a law professor, came to power following elections that were marred by violence from security forces and ethnic clashes.","en 2010, m. alpha condé, professeur de droit a accédé au pouvoir après des élections entachées de violences des forces de sécurité et des affrontements interethniques." "“please mom, leave my boobs alone!”","s'il te plaît maman, laisse mes seins tranquilles !" this photo is the only one in which the entire family can be seen.,cette photo est la seule sur laquelle toute la famille peut être vue. "source, ilan grapel's facebook account.",source : compte facebook d'ilan grapel. you will find the cuisine from almost all african countries.,vous y trouverez la cuisine de presque tous les pays africains. road blockades were blamed by some groups for igniting the violence during the sunday protest.,mais ils ne se sont toujours pas entendus sur les demandes fondamentales de l'opposition qui comportent la formation d'une commission indépendante. you've turned up at the right moment.,vous êtes apparu au bon moment. "our right to receive the pills as an entire pill, can now be questioned again?",notre droit de recevoir un comprimé entier pourrait être remis en cause ? "“while the march 14 political alliance namely the parliamentarian block headed by saad hariri block seem to back the extension, the march 8 coalition has many objections, demonstrated by free patriotic movement political party member and foreign affairs minister gebran bassil‘s tweet:","si la coalition politique de l'alliance du 14 mars, qui est le bloc parlementaire mené par saad hariri paraît favorable à l'extension, l'alliance du 8 mars [anglais] soulève de nombreuses objections, comme l'explique le tweet du député du mouvement patriotique libre et ministre des affaires étrangère gebran bassil :" "for example, the school calendar has been modified so that the schools can be used as a safe-house by people in need of shelter.","par exemple, le calendrier scolaire a été modifié pour que les écoles puissent servir de refuge en cas de besoin." both those students passed all the tests.,ces deux étudiants ont réussi tous les examens. "in 2003, independent film maker hu jie(胡杰)released documentary titled as “in search of the soul of lin zhao” (detailed report see washington post).","en 2003, le documentaire “a la recherche de l'esprit de lin zhao” du réalisateur de films indépendants hu jie(胡杰) est sorti sur les écrans (plus de détails dans le washington post [en anglais])." it's not very far from here.,ce n'est pas très loin d'ici. "his successor, president waheed, has let the religious party regain its cabinet post, presumably as a reward for the party leaders' role in ending nasheed's government.","son successeur, le président waheed, a laissé le parti religieux reprendre son poste ministériel, probablement pour le récompenser du rôle de ses dirigeants dans la chute de nasheed." he is much better than me at the high jump.,il est bien meilleur que moi au saut en hauteur. "[this is an apology statement: i got the wrong number of the party secretary] relatives of zhong's family called in and said chiu jianguo secretary's phone number should be 13907048988, not 13907048989.","[excuses de l'auteur qui a retranscrit un mauvais numéro pour le secrétaire du parti] des membres de la famille zhong ont appellé et signalé que le numéro du secrétaire chiu jianguo était 13907048988, et pas 13907048989." the column led castillo to acknowledge the prevalence of the singer songwriter's figure in the collective memory of chile:,"dans la chronique, castillo en vient à reconnaitre la prévalence de la figure du chanteur-compositeur dans la mémoire collective chilienne :" don't mind me. just keep doing what you were doing.,ne fais pas attention à moi. continue ce que tu étais en train de faire. iraq: who's going to be the next prime minister?,irak : qui sera le futur premier ministre ? i see that drives us to take on major challenges such as those planned but we were unable to perform.,"il va nous obliger à affronter de plus grands défis comme la réalisation des activités que nous avions au programme, mais nous ne pouvions réaliser." "she also mentioned another nice incident for a man who helped her find her directions downtown, yet then commented on the other daily misfortunes saying:","elle citait aussi une autre expérience agréable, d'un homme qui l'avait aidée à trouver son chemin au centre ville, pour s'étendre ensuite sur les autres misères quotidiennes :" as if someone had torn out a part of my soul.,comme si on m'avait arraché une partie de mon âme. "if uganda had fraternities, this is where they would throw their parties.","si l'ouganda avait des associations d'étudiants, c'est ici qu'elles organiseraient leurs fêtes." "ganzeer, aida elkashef , and nadimx were arrested early this morning for posting a poster that offended the military police.","ganzeer, aida elkashef et nadimx ont été arrêtés jeudi matin au caire alors qu'il collaient une affiche manquant de respect à la police militaire." @wang: this is the water treatment pool where the factories from the tengger industrial area store their polluted water.,@wang: ceci est le bassin de traitement des eaux où les usines de la zone industrielle de tengger stockent leur eau polluée. "when rumors of a third set of charges began circulating, it seems the former oil tycoon finally relented and agreed to make peace with putin.","quand des rumeurs d'une troisième série d'accusations ont commencé à circuler, l'ex-magnat du pétrole a paru finalement jeter l'éponge et accepter de faire la paix avec poutine." love what girls in india are doing to molesters #rohtakbravehearts - the next revolution,j'adore ce que les filles en inde font aux agresseurs sexuels #rohtakbravehearts - la prochaine révolution hang up your shirts before they wrinkle.,suspends tes chemises avant qu'elles ne se froissent. nothing would make me happier than to see you happy.,rien ne me rendrait plus heureux que de te voir heureux. it was good fun.,ce fut vraiment amusant. the amazon rainforest is seen as potential land for agriculture and as a source of raw materials and energy.,"la forêt amazoniennne est vue comme un espace pour l'agriculture, l'élevage, une source de matière première pour la production énergétique." put your hands in the air.,levez les mains en l'air. tom isn't like you.,tom ne te ressemble pas. tom is a graduate of harvard.,tom est diplômé de harvard. tom isn't mary's boyfriend.,tom n'est pas le petit copain de mary. large or small?,grand ou petit ? she'd have to agree to some one eventually.,"a la fin, elle devrait consentir à épouser quelqu'un." "even though their current system reached its maximum capacity in 2006, they are now planning to build the biggest non-chemical waste water cleaning system in the world.","bien que le système actuel ait atteint sa capacité maximale en 2006, ils projettent désormais de construire le plus grand système de traitement non-chimique des eaux usées au monde." one of the workers who participated in the rally echoed the sentiment of her fellow workers to english-language newspaper the cambodia daily:,l'une des travailleuses qui ont participé à la manifestation explique le sentiment de ses collègues au journal de langue anglaise cambodia daily : i have never been to ethiopia.,je ne suis jamais allée en éthiopie. "the sc only said that it cannot, suo moto, quash a criminal prosecution.","la cour suprême a seulement dit qu'elle ne pouvait, de son propre chef, annuler des poursuites." maybe tom isn't as stupid as he looks.,peut-être que tom n'est pas aussi stupide qu'il en a l'air. honeydhynnes discusses some of the reason's for south korea's high suicide rate.,le blog honeydhynnes commente les raisons du taux élevé de suicides en corée du sud. "one thousand military students have been added to the contingent already present in douala, the country's economic capital, explains cameroonian daily le jour [fr].","mille élèves-gendarmes ont été ajoutés au contingent déjà présent à douala, la capitale économique, explique le quotidien camerounais le jour." this shows how bloggers can unite in their aspiration to contribute towards a meaningful cause in the community.,cela montre combien les blogueurs peuvent unir leurs aspirations pour contribuer à une cause importante dans leur communauté. hsieh-li wang questioned [zh] why the act allows the government to use police force to serve the interest of developers:,a poster outside wang hsieh-li wang se demande pourquoi la loi autorise le gouvernement à faire appel à la police pour servir les intérêts des promoteurs immobiliers : wael nawara wants to remind everyone that:,wael nawara veut que tout le monde se souvienne que [en anglais] : "hala, who currently lives in the usa, asks:","hala, qui vit actuellement aux usa, demande (en anglais) :" do you recognize these?,reconnais-tu ceux-là ? are you up?,es-tu levé ? "[she is] “a girl who tries to solve the dilemma of who the good and bad guys are in this world”, something we all are now involved in.","[c'est] “une petite fille qui essaie de résoudre le dilemme de qui sont les mauvais et les méchants dans ce monde”, en quoi nous sommes aujourd'hui tous concernés." "the rabbit stood in the middle of the road, mesmerized by the lights of the oncoming truck.","le lapin se tenait au milieu de la route, hypnotisé par les phares du camion qui arrivait." mr. ruhul posted two statuses on his wall.,m.ruhul a posté deux statuts sur son mur. "but even when one doesn't have to share a dining room or patio, exile is rarely easy.","mais même si nous n'avons pas à partager une salle à manger ou un patio, la vie en exil est rarement évidente." have a nice time.,passe du bon temps ! will you help me with my homework?,m'aideras-tu pour mes devoirs ? no one seems to listen to us anymore.,personne ne semble plus nous écouter. let's take a look at the most evil part of the interpretation: “the subject of this crime is very special.,détaillons la partie la plus horrible de cette interprétation : “les sujets de ce crime sont très spéciaux. get ready for some action.,prépare-toi à baiser. "for example, although students do not need to take an examination, they have to go through a series of evaluations:","par exemple, bien que les élèves n'aient pas besoin de passer un examen, ils doivent passer une série d'évaluations:" "if i and my family were the only one suffering, i might just let it be.","si ma famille et moi étions les seuls à souffrir, je laisserais peut-être les choses en l'état." i think that very few people in cambodia are interested in writing novels but there are more journalists than novel or story writers.,"je crois que très peu de gens au cambodge s'intéressent à écrire des romans, il y a plus de journalistes que de romanciers ou nouvellistes." "this package consisted of three separate laws, hurried through the duma after terrorist attacks in the city of volgograd in december 2013.","l'arsenal antiterrorisme comprend trois lois distinctes, passées en urgence à la douma après les attaques terroristes sur la ville de volgograd en décembre 2013." lajas describes why the project in medellín was so appealing to their site and led to the production of the videos:,jacinto lajas décrit pourquoi le projet à medellin plaisait tant à leur site et a conduit à la production de ces vidéos : "now the government is taking it to legislation, which could have a major impact on china's social networking services such as weibo which supports over 400 million registered users.","maintenant, le gouvernement recourt à la loi, ce qui pourrait avoir un impact majeur sur les services de réseaux sociaux chinois tel weibo qui compte plus de 400 millions d'utilisateurs enregistrés." "according to the report education in brazilian prisons (educação nas prisões brasileiras) [pt, pdf], as of 2006, 8% of the country's inmates were illiterate and 70% hadn't completed primary education.","selon une étude [portugais] portant sur l'éducation dans les prisons brésiliennes, menée en 2006, 8 % des détenus sont analphabètes et 70 % n'ont pas terminé l'école primaire." i'm not going to deny it.,je ne vais pas le nier. a campaign was launched calling for mouad's immediate release.,une mobilisation a appelé à la libération immédiate de mouad. here we do have some constructive criticism for the onpe.,nous avons ici des critiques constructives pour l'onpe. they rented the room on the second floor to a student.,ils ont loué la chambre du premier étage à un étudiant. "it is because the ordinary people who so blindly bought into the notion that if the national security law stops existing, national security will be compromised.","la raison en est que les gens ordinaires ont bien aveuglement adhéré à l'idée que si la loi de sécurité nationale cessait d'exister, la sécurité nationale serait alors compromise." i can't let you do that.,je ne peux pas te laisser faire ça. this movie is rated pg-13.,ce film est classé pg-13. he works for an advertising agency.,il travaille pour une agence de publicité. this museum has been closed for five years.,ce musée est fermé depuis cinq ans. "total population of the region is about 500,000, with the shia-majority city of parachinar home to 55,000.","la population totale de la région est d'environ 500.000 personnes, dont 55.000 pour la ville à majorité chiite de parachinar." it helped that the title attracted more people to show a sudden interest in or reading the blog or that searches for “africa is a country” led to us.,cela a aidé à attirer l'attention de plus de gens et à faire lire le blog de même que les recherches “l'afrique est un pays” dont les résultats mènent à notre site. mainly those who spoke about the real state of things in russia.,principalement ceux qui parlaient du véritable état des choses en russie. no one did that.,personne n'a fait cela. the crowd didn't grow smaller until the body was carried out.,la foule n'a pas diminué jusqu'à la levée du corps. "after celebrating the good news, local entrepreneur and blogger christian roland asked [fr]","après avoir fêté la bonne nouvelle, le blogueur et entrepreneur ivoirien christian roland a demandé :" bad news succeeded one another.,les mauvaises nouvelles se sont succédé. don't come in my room without knocking.,n'entre pas dans ma chambre sans frapper ! "@jnovak_yemen: #yemen live fire appears over, now police arresting wounded protesters at hospital.","@jnovak_yemen: #yemen tirs à balles réelles semblent finis, la police arrête maintenant les manifestants blessés à l'hôpital." "eskinder says, “especially those kinds of books that have titles combining words of ‘ethiopia' and ‘history' are not allowed in.”","“en particulier le genre de livres dont les titres combinent les mots ‘ethiopie' et ‘histoire' n'est pas permis”, dit eskinder." @ruwaydamustafah: media swiftly ignores arab prisoners being released.,@ruwaydamustafah: les médias ignore rapidement les prisonniers arabes qui sont libérés. "you're not going, are you?","tu n'y vas pas, si ?" i didn't tell him you were coming.,je ne lui ai pas dit que tu venais. "ordinary zimbabweans were already suffering economically before this policy of using us dollars was put in place and putting it in place when most of them are paid in zimbabwean dollars was like putting salt on a wound, adding more suffering to an already suffering people.","les zimbabwéens ordinaires souffraient déjà économiquement avant l'instauration de cette politique d'utilisation des dollars us, et l'instaurer alors que la plupart d'entre eux sont payés en dollars zimbabwéens, c'est comme mettre du sel sur une blessure, augmenter encore les souffrances d'un peuple déjà souffrant." the company is a joint venture between egyptian businessman hussein salem and his israeli counterpart youssef miman.,la compagnie est une co-entreprise entre l'homme d'affaires égyptien hussein salem et son homologue israélien youssef miman. "in the comments section, the blogger discusses the actual distance between us and kepler-22b:","dans la rubrique “commentaires”, le blogueur discute de l'actuelle distance entre nous et kepler-22b :" president assad welcomes death in syria.,le président assad accueille la mort en syrie. senegalese to france: dignity before visa,sénégal : la dignité avant le visa pour la france [if you] don't like this coordinating council - elect another one in a year.,si ce conseil de coordination ne vous plaît pas - vous n'avez qu'à en élire un autre dans un an. "as a politician, academic and businessman, he lived his life in devotion to improving his country.","sa vie d'homme politique, d'universitaire et d'homme d'affaires a été entièrement consacrée à l'amélioration de son pays." do you feel detachment is a requirement?,pensez-vous que le détachement soit requis? tom looks surprised.,tom semble surpris. let us also remember with respect the people who died during the senegalese campaign as well as all the destruction!,rappellons aussi avec respect les morts de la campagne senegalaise ainsi que les degats! meat and eggs have a lot of protein.,la viande et les œufs contiennent beaucoup de protéines. "in another realm, ethnico-racial identity is still something remarkable in the internet and in our society.","dans un autre domaine, l'identité ethnico-raciale est toujours présente sur internet et dans notre société." he doesn't look happy to see me.,il n'a pas l'air heureux de me voir. "at least, let's agree that the conditions are eerily similar: budget deficit, public debt, high unemployment, commercial balance in the red, bad management of public finances and top it all, tempered public data !!","admettons quand même que les situations sont similaires : déficit budgétaire, endettement public, taux de chômage élevé, balance commerciale déficitaire, mauvaise gestion des finances publiques, avec comme cerise sur le gâteau, fricotage des données publiques !!!" image courtesy of fred makubuya.,image publiée avec l'autorisation de fred makubuya. i doubt that tom is still alive.,je doute que tom soit toujours en vie. "many yemenis, however, would likely disagree about when the war actually started.",de nombreux yéménites ne sont cependant pas d'accord sur la date de début de la guerre. where did you stay?,où as-tu séjourné ? that's his specialty.,c'est sa spécialité. snakes shed their skin every year.,les serpents perdent leur peau chaque année. why were they scared?,pourquoi avaient-elles peur ? tom set the table for dinner.,tom dressa la table pour le dîner. i'll tell you what i know.,je te ferai part de ce que je sais. i thought she was 30 at most.,"je pensais qu'elle avait 30 ans, tout au plus." "he planned to do something for himself, so he acted accordingly and used his creativity and talent to arrange his first capital.”","il a planifié de faire quelque chose pour sa réussite, et il a agit en conséquences et utilisé sa créativité et son talent pour réunir son capital de départ." the blogger adds:,le blogueur ajoute ensuite : i have a lot to learn.,j'ai beaucoup à apprendre. i did my work.,j'ai fait mon travail. "(don't expect to see any athletes competing in a bathing suit or leotard, though.)",(cependant ne vous attendez pas à voir des athlètes en compétition dans un maillot de bain ou justaucorps.) he gets up as early as five every morning.,tous les matins il se lève dès cinq heures. "each of those times, the now-29-year-old tech maverick managed to keep his job.","a chaque fois, cet électron libre de 29 ans trouvait une pirouette pour garder son job." leave tomorrow.,partez demain. the game's almost over.,la partie est presque terminée. "also according to the blog,",d'après ce blog encore: this cannot be agreed at all.,on ne peut pas laisser faire ça. "@yazlopez: i like you like this: happy, victorious and content!","@yazlopez: je t'aime comme cela : heureux, victorieux et satisfait !" japan: gundam 30th anniversary,japon: 30e anniversaire de gundam khoisan hunters use ostrich eggs buried in the ground to store water while they are on hunting paths.,les chasseurs khoisan utilisent des oeufs d'autruches enterrés pour conserver des provisions d'eau pour leurs battues de chasse. will you help me look for my purse?,peux-tu m'aider à retrouver mon porte-monnaie ? these and much more may be a part of the half-day program.,"voilà, entre autres, de quoi pourrait être fait le programme de cette demi-journée d'activités." @elizrael: interesting new blog that intends to expand the conversation between the gulf & maghreb http://bit.ly/nkh1td by @monakareem & @charquaouia,@elizrael : nouveau blog intéressant visant à améliorer la conversation entre le maghreb et les pays du golf http://bit.ly/nkh1td par @monakareem & @charquaouia @vhsatheeshkumar: strong #goldbach #conjecture: “every even #number greater than 2 can be written as the sum of two #primes.”,@vhsatheeshkumar: la #goldbach #conjecture forte: ” tout #nombre pair supérieur à 2 peut être écrit comme la somme de deux nombres #premiers.” i think i can solve this problem by myself.,je pense pouvoir résoudre ce problème par mes propres moyens. would you mind if i kissed you?,verriez-vous un inconvénient à ce que je vous embrasse ? "the funeral, by sol acik on twitter",funérailles par sol acik sur twitter "in south korea, for instance, a pub displayed the sign shown on this photo reported by twitter and published on mediaequalizer, a us media-watch website.","il n'y a aucune transmission par voie aérienne c'est-à-dire que, lorsqu'une personne parle ou tousse, elle ne répand pas le virus ebola dans l'air ambiant." everybody was startled.,tout le monde fut arrêté. "the united nations development programme (undp) places guinea-bissau, a small country located between senegal and guinea conakry, in the 176th position out of 186 countries.","le programme de développement des nations unies (pnud) [en anglais] situe la guinée-bissau, un petit pays placé entre le sénégal et la guinée conakry, au 176e rang sur 186 pays." she had a good time talking with him about his trip.,elle a passé un agréable moment à s'entretenir avec lui au sujet de son voyage. should we make the suggested changes?,devrions-nous effectuer les changements suggérés ? do you remember seeing me before?,te rappelles-tu m'avoir vu auparavant ? "i think it's important to strengthen the relations among the countries,to stop conflicts among countries and to develop the cultural and scientific ties.","je pense qu'il est important de renforcer les relations entre les pays, de mettre fin aux conflits entre les pays et de développer les liens culturels et scientifiques." […] searches for “wang lijun” (typed correctly) remain uncensored.,[…] les recherches sur “wang lijun” (orthographié correctement) ne sont pas censurées. editor's note: this is part 2 in a 2-part series looking at blogs written from or about antarctica by latin americans,"note de la rédaction : ceci est le 2ème billet d'une série de 2 présentant des blogs écrits depuis, ou au sujet de l'antarctique par des latino-américains." i am not certain about that.,je n'en suis pas sûre. they have enough money.,elles disposent d'assez d'argent. "first of all, let me speak about myself.","pour commencer, laissez-moi dire quelque chose à mon sujet." "march 29, 1947 brings back traumatic memories to many older malagasy citizens.",la date du 29 mars 1947 rappelle des souvenirs douloureux à de nombreux malgaches âgés. the streets are full of potholes.,les rues sont pleines de nids-de-poule. i fell asleep while reading.,je me suis endormi en lisant. what are you saying?,que dis-tu ? the press release stipulates that “the procedure is following its course and that the ifj is aware of the significance of the issue if judged by the exchanges between the ujit and togolese brach of the ijf”.,"« la procédure suit son cours normal et la fij en mesure la réelle portée au regard des échanges entre l'ujit et cette structure internationale dont elle est l'affiliée au togo », stipule le communiqué." it is a special to the indigenous tharus.,il s'agit d'un met conçu par les tharus. her words was interpreted as insensitive and prompted an online boycott of trinidad and tobago products across the region.,ses mots furent interprétés comme un signe d'insensibilité et déclenchèrent un boycott en ligne des produits de trinidad et tobago à travers toute la région. "“i consider myself a person from the belarusian world, from russian culture, and a cosmopolitan of the world,” alexievich says.","“je me considère comme une personne du monde biélorusse, de culture russe, et comme une cosmopolite du monde”, affirme alexievitch." "this is the translation of the chorus of the song “brasil em cartaz” (brazil in posters), a kind of collective song and video clip made ​​from phrases on posters on display during the protests in brazil in this month of june.","voici la traduction du portugais du refrain de la chanson “brasil em cartaz” (le brésil en pancartes),une chanson et vidéo musicale collective composée de slogans lus sur les pancartes dans les manifestations de ce mois de juin, au brésil." hossam hamalawy (@3arabawy) tweets:,hossam hamalawy (@3arabawy) tweete : my house is your house.,ma demeure est la vôtre. i want to clean the house before my parents return.,je veux nettoyer la maison avant que mes parents reviennent. french isn't difficult.,le français n'est pas difficile. "#freedomforcatalonia, #spainispain and #cataloniaisnotspain continue to be in common use, as well as #11s2012 and a myriad of catalan-language hashtags that we described in last week's article.","#freedomforcatalonia, #spainispain et #cataloniaisnotspain restent en usage, aussi bien que #11s2012 et une multitude de mots-clics en catalan que nous avons énumérés dans l'article de la semaine dernière." please move your bicycle out of here.,"bouge ton vélo de là, s'il te plaît !" "in the early days of american history, blacks lived in slavery.","au commencement de l'histoire américaine, les noirs vivaient en esclavage." "all are facebook groups that represent online campaigns against the paltel decision; the wall pages of these groups are full of expressions of dissatisfaction written by palestinian members, and they have lists of signatures against the decision.","tous ces groupes facebook sont représentatifs des campagnes en ligne [en anglais] contre la nouvelle politique de paltel ; sur les pages de ces groupes figurent de nombreux messages de mécontentements, écrits par les internautes palestiniens, et des pétitions contre la décision ont fait leur apparition." what happened? why are you crying?,que s'est-il passé ? pourquoi pleures-tu ? image by flickr user b.,image de l'utilisateur flicker b. "on august 30, 2012, geneviève fioraso, the minister of higher education and research, gave an interview to mediapart about the need to restructure universities, in which she stated:","le 30 août 2012, geneviève fioraso, la ministre de l'enseignement supérieur a accordé une interview à médiapart sur la nécessaire restructuration des universités, dans laquelle elle déclare:" tom is very incompetent.,tom est très incompétent. jabeur mejri should never have been in prison!,jabeur mejri n'aurait jamais du être en prison! i don't have a bank account.,je n'ai pas de compte bancaire. take it easy. i can assure you that everything will turn out fine.,"ne vous inquiétez pas, je peux vous assurer que tout se passera bien." "the cunning administrators expose the young students, who are willing to adventure, into perils of sexual abuse, sexually transmitted diseases, and kidnapping.","les administrateurs cupides exposent de jeunes étudiantes, qui sont prêtes à l'aventure, à des violences sexuelles, à des maladies sexuellement transmissibles, et à des enlèvements." "according to express tribune editorial,","selon la rédaction de l'express tribune," the archipelago is a great book.,l'archipel du goulag est un chef-d'œuvre. his company went under during the crisis.,son entreprise a coulé durant la crise. it's nothing i can't handle.,ce n'est rien que je ne puisse gérer. update: local radio now streaming online (mg).,photo page d'accueil du site de andry in that case united nations can intervene to investigate attacks on human rights of the indigenous population.,"dans ce cas, les nations unies peuvent intervenir pour enquêter sur les atteintes aux droits de l'homme sur ces populations autochtones." "tadić said that the state has taken measures of protection, adding that the state institutions will react in accordance with the law and arrest and prosecute all those endangering the lives of others.","le président tadić affirme que l'état serbe a pris des mesures de protection, ajoutant que les institutions publiques réagiraient et arrêteraient pour les juger tous ceux qui mettent en danger la vie des autres." "this combination of access to substantial financial resources, a specialized agency for corrupt cops, unlimited drugs and adolescent fearlessness has created a gigantic machine of death and destruction across the country.","ce mélange d'accès à d'énormes ressources financières, de direction spécialisée dans les policiers corrompus, de drogues illimitées et d'intrépidité juvénile a constitué une machinerie gigantesque de mort et de destruction dans tout le pays." i think tom can do that.,je pense que tom peut faire cela. "honestly, its more practical that while here, we do start a business in our countries then if its doing okay then that is the time to make a decision to come home.","sincèrement, il vaut mieux lancer son entreprise au pays tant qu'on est encore à l'étranger, et si ça marche, alors ok, il sera temps de prendre la décision de rentrer à la maison." no one ever comes here.,personne ne vient jamais ici. i enjoyed swimming.,j'adorais nager. "without benchmarking, any action might be called wonderful..!! while it is a slip to hill..!!","sans indice, n'importe quelle action peut être qualifiée de merveilleuse..!! tant qu'elle monte..!!" i'm the one who's sick.,c'est moi qui suis malade. he donated countless pieces to the museum.,il a donné d'innombrables pièces au musée. "yes, according to belarusian laws, according to the constitution i can grant a pardon to emanuel zeltser.","oui, conformément aux lois biélorusses, et selon la constitution, je peux accorder le pardon à emmanuel zeltser." here's our house.,voici notre maison. the killer remained at large for weeks.,le tueur est resté en fuite pendant des semaines. "[…] we arrived in madrid around noon on july 13, a date on which the superstitious would be ill advised to marry or board a plane.","[…] nous sommes arrivés à madrid le 13 juillet vers midi, une date à laquelle les superstitieux seraient mal avisés de se marier ou de monter dans un avion." vocies from hebei university student 3: “you have no idea how corrupted the university is nowadays.,témoignage numéro 3 d'étudiant de l'université du hebei : “vous n'avez pas idée combien l'université est corrompue de nos jours. he says approximately 150 people were killed over the two days.,il affirme qu'environ 150 personnes ont été tuées lors de ces deux jours. we took strong measures to prevent it.,nous avons pris des mesures fortes pour prévenir cela. "tom has some food allergies, so he has to be careful about what he eats.","tom fait des allergies alimentaires, alors il doit faire attention à ce qu'il mange." do you have to go?,est-ce que tu dois partir ? "referring to a police strike that took place on september 30, edward gonzalez writes,","par exemple, voici ce que edward gonzalez écrit sur la grève de la police et les troubles [en français] du 30 septembre :" it's facebook.,c'est facebook. i hesitate to ask tom to help.,j'hésite à demander de l'aide à tom. "stepping into qatif during this season, the visitor can't help but realize that there is something happening.",le visiteur arrivant à qatif pendant cette saison ne peut manquer de s'apercevoir qu'il se passe quelque chose. is it by chance that this rebellion is bursting out in the north and north-east of central african republic when the exploration of central african oil seems suddenly very promising?,est-ce par hasard que cette rébellion s'active dans le nord et le nord-est de la république centrafricaine au moment où l'exploration du pétrole centrafricain paraît de plus en plus prometteuse? i'm not ready.,je ne suis pas prête. "in other words, it is time to offend religion.","en d'autres mots, il est temps d'offenser la religion." you're disgusting.,vous êtes dégoûtantes. you taught me a lot.,tu m'as appris beaucoup. i'm still not impressed.,je ne suis toujours pas impressionné. "with the same clarity she came to the negotiating table, according to an interview [es]:","c'est avec la même clarté qu'elle est venue à la table de négociation, selon cet entretien :" they shot 8 dead in front of us.”,ils en ont tué 8 devant nous”. regarding invitations to after-work socializing:,quant aux invitations pour les relations sociales après le travail : you are taller than me.,tu es plus grande que moi. "we fought and sketched together, to record spontaneous and realistic images of the battlefield and our life in the forest.","nous combattions et dessinions ensemble, pour enregistrer des images spontanées et réalistes des champs de bataille et de notre vie dans la forêt." we have a new generation of writers doing great things in the face of tremendous odds.,nous avons une nouvelle génération d'écrivains qui font un travail magnifique malgré d'immenses difficultés. "@doaaelshamy: no, we are not going to beat him, we will wait for him at his home for him to be locked there like a sheep and to be scared of going out or else people will take their revenge from his eyes.","@doaaelshamy: non, nous n'allons pas le rosser, nous l'attendrons devant chez lui pour qu'il reste enfermé là comme un mouton, pour qu'il ait peur de sortir, peur que quelqu'un se venge sur son œil." "according to their data, on the 10 december in bolotnaya square, users of apple devices led the way: of all gadgets the share of iphones and ipads was 46.6 percent, as noted in the course of their monitoring,","d'après leurs données, le 10 décembre sur la place bolotnaya, les utilisateurs d'appareils apple étaient en tête: les iphones et les ipads ayant représenté à eux seuls 46,6% de tous les appareils utilisés, comme ceci a été observé au cours de l'enquête de suivi." "but on april 25th, i received a message from a friend, saying:","mais le 25 avril, j'ai reçu un message d'une amie me disant:" """is it ok to eat this mushroom?"" ""it's ok to eat anything once.""",« peut-on manger ce champignon ? » « on peut manger n'importe quoi une fois. » "at my flickr account i received a good question from an australian user, tanetahi.","il a écrit ceci [en anglais] : sur mon compte flickr, j'ai reçu une bonne question d'un internaute australien, tanetahi." shanty dwellers of karail slum take shelter at t&t colony ground in gulshan after eviction.,"après leur expulsion, les habitants du bidonville de karail se sont réfugiés sur le terrain de la colonie t&t à gulshan." tom waited a while.,tom attendit un moment. "unfortunately, i can't accept your invitation.","malheureusement, je ne peux pas accepter ton invitation." "and thus, demonstrators in france, spain, greece, italy, and portugal throughout 2011 and 2012 began to call themselves the indignants, or in the case of new york, occupy wall street, in line with hessel's writing.","c'est ainsi qu'en 2011 et 2012, le terme d'«indignés» a été repris par des manifestants en france, espagne, grèce, italie, portugal et jusqu'à new york où il a inspiré le mouvement «occupy wall street»." "according to the report: “sexual harassment at the workplace, abuse, beating, and rape were some of the forms of violence against women.”","selon ce même rapport, « harcèlement [sexuel] au travail, abus, bastonnades et viols sont quelques unes des formes de violences faites aux femmes »" "as more terrorists are suspected to be in tel aviv, shira abel tweets recommendations:","alors que d'autres terroristes sont suspectés d'être à tel aviv, shira abel tweete des recommandations:" he seems to be rich.,on dirait qu'il est riche. "photographer christos roussis put both the parade and protests in chalkida to music, in shades of grey - very much the palette of thoughts in austerity-ridden greece:","le photographe christos roussis a mis en musique le défilé comme les manifestations en chalcidique, en nuances de gris - tout à fait le ton des pensées dans une grèce sous l'emprise de l'austérité :" "he joined scmp in 1996 as a china business reporter, and was later promoted to china editor in 2000 and deputy editor in 2007.","il intégra le scmp en 1996 en tant que journaliste économique, et fut plus tard promu rédacteur de la section chine en 2000 et rédacteur en chef adjoint en 2007." i don't know the bride.,je ne connais pas la mariée. we all deserve a chance.,nous méritons toutes une chance. i wonder what this phrase means.,je me demande ce que veut dire cette phrase. "chantal: i developed this course for a four-week period, and it was a course about teaching kids to express their reality through words.","chantal : j'ai élaboré ce cours pour une période de quatre semaines, et il avait pour but d'enseigner aux enfants à exprimer leur réalité au travers des mots." i think there's a misunderstanding.,je pense qu'il y a un malentendu. it is useless to go on strike now.,il est inutile de faire une grève maintenant. the damage to the health of hundreds of political prisoners who have been on hunger strike may well be irreversible.,les dommages à la santé de centaines de prisonniers politiques en grève de la faim pourraient être irréversibles. it also demands further investigation into yet another controversy for the united nations force: minors in port-salut allegedly pregnant by peacekeeping staff at the base.,il demande aussi l'ouverture d'une enquête sur un énième scandale pour les soldats des nations unies. des mineures à port-salut seraient enceintes des membres du personnel de la base. its a particular honour for the guest to be offered a mattress or quilt that newly came with bride's dowry… in baku fewer bride's would care to have extra mattress or quilt…everything is mainly bought ready… […],"c'est un honneur particulier pour un invité de se voir proposer un matelas ou un couvre-lit venant du trousseau de la mariée…a bakou, les jeunes mariées attachent moins d'importance au fait d'avoir des matelas ou couvre-lits supplémentaires…tout est en général acheté tout fait… […]" read the article on page two.,lisez l'article de la page deux ! photo by mateus waechter on flickr (cc by-nc 2.0),photo de matthew waechter sur flickr (cc by-nc 2.0) they won't be here long.,ils ne resteront pas longtemps. it looks painful.,ça a l'air douloureux. i'll attend.,j'y assisterai. i would never have done that.,je n'aurais jamais fait cela. why would she go out of her way to help a deadbeat like you?,pourquoi s'embêterait-elle à aider un bon à rien comme toi ? "kvartika's house, where nearly all of the village was murdered, is now a memorial and ossuary.","la maison de kvartika, où presque tous les villageois furent assassinés, est aujourd'hui un mémorial et un ossuaire." chile: sebastian piñera is the next president,chili : sebastian piñera remporte l'élection présidentielle "the saudi authorities are threatening to block popular communication services such as skype, whatsapp and viber unless the operating companies agree to monitoring of messages and calls.","“si jamais ces sociétés déclaraient qu'il était impossible de contrôler leurs applications, la commission a affirmé qu'elle envisagerait de prendre des mesures pour en empêcher l'utilisation à travers tout le royaume.”" perhaps there are professions that are always drawing harsh words and yet everyone continues to use those services.,"il y a peut-être des professions que l'on éreinte toujours, et pourtant tout le monde continue à utiliser leurs services." tom has done everything we wanted him to do.,tom a fait tout ce que nous voulions qu'il fasse. her sudden departure surprised us all.,son départ soudain nous a tous surpris. "in some parts of the philippines, this two-wheeled vehicle can carry 10 passengers with their baggage.","dans certaines parties des philippines, un deux-roues peut transporter 10 passagers avec leur bagage." a little bird told me.,un petit oiseau me l'a dit. even authorities are supportive of the ‘pub peab' craze because of its positive promotion of thai culture.,les autorités elles-mêmes favorisent l'engouement pour le ‘pub peab' parce qu'il donne une image positive de la culture thaïe. the new grandparents came.,les nouveaux grands-parents sont venus. get me out of here now.,sors-moi de là maintenant ! the report highlights the decline in universal healthcare which inhabitants of the country enjoyed until 2012.,le rapport souligne le déclin de la santé pour tous dont jouissaient les habitants de l'espagne jusqu'en 2012. huskies get along well with children and other dogs.,les huskies s'entendent bien avec les enfants et les autres chiens. "south korea's independent investigative journalism site, newstapa, together with the international consortium of investigative journalists (icij), released its initial list containing names of south korean corporate moguls who allegedly have founded paper companies in the british virgin islands to avoid tax.","le site de journalisme d'investigation indépendant de la corée du sud, newstapa, en collaboration avec le consortium international des journalistes d'investigation (icij) [en] a publié sa première liste de noms de dirigeants de sociétés sud-coréennes qui auraient fondé des sociétés écran dans les iles vierges britanniques pour éviter de payer les impôts." "i asked if i could just walk out without clothes, they wouldn't let me.","je leur ai demandé si je pouvais partir nu, ils ont refusé." "and to close, we quote ken mogi a japanese ph.d. and blogger living in tokyo who inspired hector garcía's post mentioned at the beginning of this article:","et pour conclure, nous citons ken mogi qui a fait un doctorat consacré au japon, vit à tokyo et tient un blog qui a inspiré le billet d'hector mentionné au début de cet article :" "at the same time, journalists and investigative bloggers were attacked (e.g., a top-ranking blogger andrei malgin [rus], or yelena tokareva, executive editor of the online tabloid stringer.ru).","parallèlement, journalistes et blogueurs d'investigation ont connu le même sort (comme par exemple le très influent blogueur andrei malgin [en russe], ou encore yelena tokareva, responsable du tabloïd en ligne stringer.ru)." "in sub-saharan africa, where more “ultrapoor” live, developing technologies to boost productivity is especially difficult because of greater threats from pests and diseases, poorer soil, and drought.","en afrique sub-saharienne, où vivent plus d'”ultra-pauvres”, le développement de technologies pour augmenter la productivité est particulièrement difficile à cause de la plus grande exposition aux animaux nuisibles et aux maladies, à la pauvreté des sols et à la sécheresse." "our hope is that through high-quality videos, we can help mainstream internet users know more about the issues that affect their online lives and, more importantly, how firefox addresses these issues.","nous souhaitons qu'à travers de bonnes vidéos, nous pourrons aider les internautes à mieux connaitre les risques auxquels ils font face et, le plus important, faire connaitre la position de firefox sur ces questions." sri lanka: 900 young men take a stand against harassment of women,sri lanka : 900 jeunes hommes s'engagent contre le harcèlement des femmes there is just so much irony in that i'm headed for sensory overload.,c'est tellement ironique que je frise l'overdose sensorielle. it means nothing to me.,ça ne signifie rien pour moi. "after moving to a new office in a more central location, neuron hackerspace attracted a larger group of tech professionals, allowing them to reach a critical mass and to begin spreading.","après avoir emménagé dans de nouveaux bureaux en centre-ville, le hakerspace neuron a attiré un plus grand nombre de jeunes professionnels de la technologie, leur permettant d'atteindre une masse critique et de commencer à bourgeonner." "no discussions, debates.","ni discussion, ni débat." they abandoned the sinking ship.,ils ont abandonné le navire en perdition. i've fallen in love with you.,je suis tombée amoureuse de toi. "according to news reports, the bloggers and journalists were also accused of organizing themselves clandestinely as the zone9 blogging collective, a puzzling charge, given the public nature of the zone9 blog and activities undertaken by the group.","selon les informations recueillies, les blogueurs et les journalistes ont été également accusés de s'organiser clandestinement en tant que ‘collectif zone9′, une accusation curieuse, compte tenu de la nature publique du blog zone9 et des activités menées par le groupe." "spasibo! has several locations in st. petersburg, all operating under one simple principle: citizens bring in whatever items in good condition, and afterwards they are sorted and distributed to stores and charities.","a ouvert plusieurs boutiques à saint-pétersbourg. le principe en est simple : les pétersbourgeois apportent des objets de toute sorte en bon état, lesquels sont ensuite triés et répartis entre les magasins et les associations caritatives." i do not understand… why didn't he speak [as harshly] about greece?,je ne comprends pas… pourquoi il n'a pas parlé [aussi durement] de la grèce ? i'm happy with it.,je m'en contente. a man who became the public face of a movement.,un homme qui fut l'image incarné d'un idéal. "during his diary session, munya begged his fans to vote to keep tatiana in the house this week.","pendant sa session quotidienne, munya a prié ses sympathisants de voter pour garder tatiana dans la maison." they need friends.,ils ont besoin d'amis. he ran past without noticing her.,"il courut à côté, sans la remarquer." all schoolchildren are half price during christmas break.,tous les écoliers profitent de la moitié du prix pendant les vacances de noël. "mapping the ‘urban commons’ of rio de janeiro, istanbul and athens","la cartographie des “biens urbains” à rio de janeiro, istanbul et athènes" so the mapping is really about crossing borders and [being] able to meet your lover on the other end of the mediterranean or any other ocean.,avec cette cartographie il s'agit essentiellement de traverser les frontières et de pouvoir retrouver son amoureux ou son amoureuse de l'autre côté de la méditerranée ou de tout autre océan. tom got here on monday.,tom est arrivé lundi. "never mind the olympics, or john edward's affair….",on se fiche des jeux olympiques ou de la liaison extraconjugale de john edward… sit down.,assieds-toi. i thought we would have breakfast together.,je pensais que nous prendrions le petit-déjeuner ensemble. i'm ahead of schedule.,je suis en avance sur le calendrier. don't you walk out on me.,ne me laisse pas tomber. "the ‘storm of the century', typhoon usagi, passed through southern china last night had only costed some inconvenience in hong kong, such as disrupted transportation service and panic buying in supermarket.","le typhon usagi, ou “la tempête du siècle”, a traversé le sud de la chine et a juste causé quelques désagréments à hong kong : une perturbation des transports et des achats de panique au supermarché." today was a fairytale!!!!!,aujourd'hui était un conte de fées !!!!! "tomatoes are delicious whether you eat them raw, cooked or braised.","crues, cuites ou braisées, les tomates sont un ingrédient délicieux." the program allows people to set up their own map without having to install it on their web servers.,le programme permet aux personnes de réaliser leur propre carte sans avoir à l'installer sur leurs serveurs web. "below is a copy of her tweets, since my blog is accessible from china.","ci-dessous, vous pouvez trouver une copie de ses tweets, puisque mon blog est acessible depuis la chine." "this dirty, de-fecto fine is called ‘tuition'. […]",cette infâme amende de fait est qualifiée de “scolaire”. […] the second part goes to providing food for the women during their shifts.,la deuxième sert à nourrir les femmes pendant leur temps de présence. "the web has in fact decentralized the news production, with the result that the control on information created by citizens is getting weaker day by day.","le web a en fait décentralisé la production des nouvelles, avec pour résultat que le contrôle sur les informations crées par les citoyens s'affaiblit de jour en jour." "bangladesh is not a member of nato, so it makes no sense to join nato forces.","le bangladesh n'est pas un membre de l'otan, donc, cela n'a aucun sens qu'il s'allie aux forces de l'otan ." "[he] is survived by his wife of a lifetime, mercedes barcha…and his sons.","[il] laisse son épouse de toute une vie, mercedes barcha… et ses fils." support the medics,soutenez les médecins they did nothing.,ils n'ont rien fait. "all this is hunger, abbas.","tout cela c'est la faim, abbas." i hope that i can do it.,j'espère que je peux le faire. "tom was wearing a bulletproof vest, so the bullet didn't kill him.",tom portait un gilet pare-balles donc la balle ne l'a pas tué. these female street children are especially vulnerable to abuse and exploitation.,ce sont elles qui sont exposées et vulnérables à la maltraitance et aux abus. (…) how the quebec government expect to interact with first nation communities who wish for a nations to nations dialog?,(…) comment notre gouvernement compte interagir avec les communautés des premières nations qui souhaitent un dialogue de nations à nations ? "the first conspiracy theory came hot on the heels of the meteorite's sonic boom, with echo moskvy's yulia latynina insinuating at novaya gazeta that the explosion was some sort of weapon that exploded while flying from one local military range to another, and the space rock was just a cover-story.","l'onde de choc n'était pas encore dissipée qu'apparaissait une première théorie du complot, avec les insinuations sur novaya gazeta de ioulia latynina, de la radio echo moskvy, qu'un genre de missile avait explosé dans sa trajectoire d'un site militaire à un autre, et que le caillou de l'espace n'était que la version officielle." khao san is a dangerous place.,khao san est une place dangereuse. "even though you know humble places, you'd better take her to your familiar places and so she will not feel tired.","même si vous ne connaissez que des lieux sans prétentions, il vaut mieux emmener votre partenaire dans des endroits qui vous sont familiers, afin de ne pas l'ennuyer." i'm getting back together with my ex-girlfriend.,je retourne avec mon ex petite amie. why does the army do this?!,pourquoi l'armée fait-elle cela ?! "for critics, imposing the state of emergency was motivated by authorities' desire to crack down on strikes and protests, rather than countering terror.","pour les détracteurs, si les autorités ont imposé l'état d'urgence, c'est plus pour réprimer grèves et manifestations que pour contrer le terrorisme." his advice is always very sensible.,ses avis sont toujours pleins de sensibilité. but that is not the end.,mais ce n'est pas fini. is anybody in the house?,y a-t-il quelqu'un dans la maison ? the composition of the group has changed many times… we view theater as a mode of expression.,pendant toute son existence la composition a changé de nombreuses fois… nous percevons le théâtre comme un mode d'expression. "the issue however, was not so much the afrikaans as the whole system of bantu education which was characterised by separate schools and universities, poor facilities, overcrowded classrooms and inadequately trained teachers.","cependant, il ne s'agissait pas tant du rejet de l'afrikaans que de tout le système d'éducation bantoue qui était caractérisé par des écoles et des universités ségréguées, avec une mauvaise qualité des infrastructures, des classes en surnombre et une préparation inadéquate des maitres." the former was shot dead october last year and the latter had to leave his community behind last month with his family.,le premier a été abattu l'année dernière en octobre et le second a dû quitter sa communauté le mois dernier avec sa famille. "what follows is the final part three of the series, originally published yesterday in azerbaijani, translated or using the original texts in english.","ce qui suit est la troisième partie d'une série, publiée à l'origine en azeri hier, et traduite (ou reprenant des extraits originaux en anglais)." "xaviera medina de albrand, a native of pucallpa in the peruvian amazon, is the brains and energy behind this blog.","xaviera medina de albrand, née à pucallpa en amazonie péruvienne, est le cerveau et la force motrice de ce blog." i don't usually cry.,je n'ai pas l'habitude de pleurer. "currently, the residents affected by the construction of the fourth nuclear power plant are pressing for a referendum [zh] to stop its construction in 2013.","actuellement, les habitants concernés par la construction de cette quatrième centrale nucléaire font pression pour que soit organisé un référendum afin d'en arrêter la construction en 2013." "for individual members of community media, who are often from the most neglected parts of society - so-called lower castes, women, religious and sexual minorities - it is both a voice and also a paradigm shift in terms of professions available to them.","pour les membres du réseau des reporters de quartier, qui sont souvent issus des classes les plus négligées de la société - les classes soi-disant les plus basses, les femmes, les minorités religieuses et sexuelles -, c'est avoir un moyen d'expression et c'est aussi une révolution conceptuelle au niveau des professions qui leur deviennent désormais accessibles." "this became possible not only because of the good work of her lawyers, but also because of widespread public support.",cela a été rendu possible grâce à la diligence de ses avocats et au soutien du public. "as we anticipated in a previous post, the opinions expressed on citizen media regarding the topic in question were varied and energetic.","comme nous l'avions anticipé dans un précédent billet [en espagnol], les opinions exprimées dans les médias citoyens sur ce sujet sont variées et énergiques." how long are we just going to sit here?,combien de temps allons-nous passer à juste être assis là ? "one thing's for sure: the alp needs to get back on the climate change bandwagon, for its own sake as well as the planet's, and soon.","une chose est sûre : le parti travailliste doit reprendre en marche le train du changement climatique, pour son bien comme celui de la planète, et vite." nagorno karabakh: peacebuilding goes online,haut-karabakh : construire la paix par internet "the country was already shaken by riots and sectarian violence challenging morsi's presidency, and the border incident placed the spotlight on the messy question of who actually controls the country's national security policy.","le pays était déjà la proie d'émeutes et d'une violence sectaire défiant la présidence de morsi, et l'incident frontalier a mis en lumière l'épineuse question de savoir qui contrôle réellement la politique de sécurité nationale du pays." i feel very lonely these days.,je me sens très seul ces jours-ci. his apparent anger proved to be only a joke.,son apparente colère n'était en fait qu'une plaisanterie. the news is too good to be true.,cette nouvelle est trop belle pour être vraie. "through photographs, nelson benjamín pérez documents the production of cobán wine made by faustino padilla carrillo [es] in central guatemala.","grâce à la photographie, nelson benjamín pérez nous parle de faustino carrillo padilla, producteur du vin de cobán [en espagnol] dans le centre du guatemala." "jo: more women, of course, and much cheaper internet access in sub-saharan africa.","jo: plus de femmes bien sûr, et un internet beaucoup moins cher en afrique sub saharienne." "however, battisti has just been given the status of political refugee by brazilian minister of justice tarso genro, after his initial request for asylum was denied by the national committee for refugees, on the grounds that battisti had been convicted in his absence and on the basis of allegedly unreliable evidence.","cependant, le ministre brésilien de la justice tarso genro vient de lui accorder le statut de réfugié politique, alors que sa demande d'asile avait été refusée par le comité national pour les réfugiés, au motif que battisti avait été condamné par contumace et sur foi de preuves prétendûment douteuses." "in “la muestra”‘s opening speech, fernando pérez mentioned the main defining features of this year's festival: the deeply journalistic feel of the presented documentaries; the great presence of photographic directors; the (not always successful) attempts and searches in the fictonal material; and the absence of experimentation in the few animation works submitted.","au cours de la présentation du festival, appelé communément « la muestra », fernando pérez a mentionné, entre autres caractéristiques de l'édition de cette année : la profonde tendance d'investigation des documentaires présentés, la participation importante de directrices de la photographie, les recherches et les essais (plus ou moins réussis) des documents de fiction et l'absence d'expérimentation des rares travaux d'animation envoyés." "russia, belarus, moldova: gas wars","russie , biélorussie, moldavie : les guerres du gaz" "many news outlets came to cover the story, but nikon blocked us from even having a conversation with journalists, claiming it is forbidden to cover news inside the building.","de nombreux médias sont venus pour parler de l'événement, mais nikon nous a empêchés d'avoir ne serait-ce qu'une conversation avec les journalistes, prétendant qu'il est interdit de couvrir un événement à l'intérieur du bâtiment." they continued to discuss on what criteria scarce resources should be sold to bigger demand without exploiting those who need it.,"ils ont poursuivi leur discussion sur les critères d'après lesquels une offre restreinte devrait être vendue à une demande importante, sans exploiter ceux qui en ont besoin." i baked cookies.,j'ai confectionné des biscuits. "china: unrestricted cultural imports coming soon, maybe","chine : des produits culturels importés de l'étranger, bientôt, peut-être…" all my friends like the same kind of music that i do.,tous mes amis apprécient la même musique que moi. "“about 400 were injured by the tear gas used by the security forces today and yesterday,” al nehari added.","“environ 400 personnes ont été blessées par les gaz lacrymogènes utilisés par les forces de sécurité aujourd'hui et hier,” a ajouté al nehari." the website has sparked controversy because it claims that parts of cambodia are thailand's “lost territory.”,"ce site web thaïlandais a également engendré une controverse [en anglais] parce qu'il revendique certaines régions du cambodge, comme étant des“territoires perdus” de la thaïlande." as twocolds points out:,comme le relève twocolds : "from guayaquil, fernando astudillo (@ferastudillo) reports:","de guayaquil, fernando astudillo (@ferastudillo) communique :" "ua: i have never thought of emigration, and i do not plan this, but, if it becomes very dangerous to live here (if there is a threat to the life of my family) of course i would have to emigrate.","ua: je n'ai jamais envisagé l'émigration, ni dans le passé ni dans le présent, mais, à dieu ne plaise ! si vivre ici devient très dangereux (ou si la vie de ma famille est menacée) il faudra évidemment émigrer." have you been diagnosed with a heart murmur?,a-t-on diagnostiqué chez toi un souffle cardiaque ? tom wanted to be a writer.,tom voulait être écrivain. photo by kptyson and used under a creative commons license.,photo de kptyson utilisée sous licence créative commons "i've never told anyone that before, not even my mother.","je n'ai jamais dit cela à quiconque auparavant, pas même à ma mère." tom is always watching tv.,tom regarde toujours la télévision. "a day later, on october 11, memorial released its own statement, sounding a bit more alarmed:","le lendemain 11 octobre, memorial publiait sa propre déclaration, à la tonalité légèrement plus inquiète :" >>to 71: >from the [company's] history >kansai terebi >hakkutsu!,>>à 71: >de l'historique de la compagnie >kansai terebi >hakkutsu! they gradually moved closer to each other.,ils se sont progressivement rapprochés l'un de l'autre. """are you happy?"" ""yes, i suppose i am.""","« êtes-vous heureuse ? » « oui, je suppose. »" "no more than 2,000 people remain at taksim.",il ne reste plus que 2 000 personne à taksim. i'm not taking my eyes off you.,je ne te lâche pas des yeux. i don't think that his story is true.,je ne pense pas que son histoire soit vraie. a moro in america (ar) said:,a moro in america (arabe) écrit: i have a bad feeling about this.,j'ai une mauvaise impression à ce sujet. "“how to explain that there is no money to pay for lifeguards in our beaches, where more and more people have died?","“comment expliquer qu'il n'y a pas d'argent pour payer les surveillants de baignade sur nos plages, où il y a de plus en plus de gens qui se noient ?" "a few days later the website was born, and a month later, a 3000 person march took place in the city, requesting more security for citizens, and protection to victims of delinquency.","quelques jours plus tard, le site naissait, et un mois plus tard, 3 000 manifestants ont défilé dans la ville, demandant plus de sécurité pour les ciotyens, et une meilleure protection des victimes de la délinquance." it is the same talk that we have heard since years,c'est toujours le même discours depuis des années. so far officials have been unable to deliver a coherent statement on why so much of the country went dark for so long.,les autorités ont été incapables jusqu'à présent dexpliquer de façon cohérente pourquoi le pays est resté aussi longtemps dans le noir. "the supreme court should be a corrector, not a caricature”:","la cour suprême devrait être un correcteur, et non pas une caricature” :" can you see?,arrives-tu à voir ? people who've been in the field all their lives cannot see the world has changed.,les gens qui ont passé toute leur vie sur le sujet ne peuvent pas voir que le monde a changé. the stakes are high.,les enjeux sont élevés. tom offered mary his beer.,tom a offert sa bière à mary. "you're new around here, aren't you?","tu es nouveau dans le coin, n'est-ce pas ?" my nose itches.,le nez me gratte. gv: what is guinée-solidarité doing specifically for women?,gv: que fait solidarité guinée pour les femmes en particulier ? brazil: student sued by the city councilor of natal,brésil : un étudiant poursuivi pour ses tweets i eat sushi every chance i get.,je mange des sushis chaque fois que l'occasion se présente. “daidougei” is a type of street performance in japan.,“daidougei” est une sorte de théâtre de rue au japon. "ukraine faces many problems in various areas (medicine, economy, education), corruption and chaos are everywhere, and yet vo svoboda has decided to fight the country's greatest evil - the gays… you didn't have to go to parliament for that, let alone the fact that it's a violation of human rights.","l'ukraine est confrontée à de nombreux problèmes dans divers domaines (médecine, économie, éducation), la corruption et le chaos sont partout, pourtant vo svoboda a décidé de lutter contre le plus grand mal du pays - les gays … vous n'avez pas besoin d'aller au parlement pour cela, sans considérer que c'est une violation des droits de l'homme." another question is: “would he even be allowed to do anything ‘hands on' in china at this point?”,"une autre question se pose : “a ce stade, serait-il même autorisé à agir “sur le terrain” en chine ?”" to fiji this most recent suspension means the country will be excluded from commonwealth sporting events.,"pour fidji, cette dernière suspension signifie que le pays sera exclu des manifestations sportives du commonwealth." she also had a great attitude.,elle avait aussi une magnifique confiance en elle. she thought for a few minutes.,elle réfléchit pendant quelques minutes. he did a real snow job on my daughter.,il a vraiment fait gober son baratin à ma fille. "those who own the information will continue to have power, but this has changed, now we hold the information while they are the same: those that desire to control information, those that offered it to us on a platter.","ils nous ont donné en premier lieu les outils en imaginant qu'ils continueraient à contrôler l'utilisation qu'en feraient les citoyens. puis, ont vu le jour les premiers collectifs netocratiques, les systèmes horizontaux, sans commandement." all we can do is wait.,"tout ce que nous pouvons faire, c'est attendre." "@winningalways (jayapriya): whatever be said about shivsena's influence, mumbai is a much safer city than delhi, and for that we must thank them.","@winningalways (jayapriya): quoique l'on veuille retenir de l'influence de shiv sena, maintenant bombay est beaucoup plus sûre que delhi, c'est pourquoi nous devons le remercier." mayan is also spoken in the central american countries of belize and guatemala.,"le maya est également parlé dans des pays d'amérique centrale, à belize et au guatemala." that's part of my job.,ça fait partie de mon travail. "there is anger over the failure of authorities to evacuate the affected villages, even when they were allegedly aware of the impending cyclone and the possible devastation it could cause.","la colère est grande : les autorités n'ont pas évacué les villages dévastés, alors qu'elles étaient probablement au courant de l'arrivée du cyclone et de la dévastation qu'il allait entrainer." i'm worth more than this.,je vaux mieux que ça. the dog is dead.,le chien est mort. "lack of sanitation is the world's biggest cause of infection and kills 1.8 million people, mostly children, a year.","l'absence de strutures de tout-à-l'égout est la première cause mondiale d'infection et fait 1,8 million de victimes chaque année, principalement parmi les enfants." "jafra brings back to memory [ar] the influential arab literary figures that were assassinated by the mossad such as ghassan kanafani, wael zuaiter and naji al ali, emphasizing the importance of knowledge and culture in fighting occupation:","c'est évident que ces mesures visent à créer un état de fait avant toute négociation sur jérusalem avec la partie palestinienne, vidant la ville de ses résidents arabes, créant ainsi une réalité entièrement nouvelle à imposer à l'autre partie, surtout si c'est une partie faible comme l'autorité nationale palestinienne." "he is my brother, not my father.","c'est mon frère, pas mon père." "the blog was set up by olga romanova, kozlov's wife and a renowned journalist.","le blog a été ouvert par son épouse, olga romanova, elle même journaliste connue." i'm not really surprised.,je ne suis pas vraiment surpris. this post is part of our special coverage: reformists on trial in saudi arabia,travail d'amateurs… même le léchage de bottes et la fraude pâtissent de la corruption ! "first false statement, the claim that “the persons mentioned in these questions and the rest of the list of questions are supposed ‘human rights defenders', do not qualify as established in the the declaration on human rights defenders adopted by the general assembly of the united nations” on december 9, 1998 citing article 3.","première fausse déclaration : l'affirmation selon laquelle “les personnes mentionnées dans ses questions tout comme celles du reste de la liste doivent être de présumées “défenseurs des droits de l'homme”, ce qui n'a pas été établi dans la déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme adoptée par l'assemblée générale des nations-unies le 9 décembre 1998, article 3." "not to be left out of the banning fad, christians have also joined the fray.","pour ne pas être en reste de la lubie d'interdiction, les chrétiens se sont aussi jetés dans la mêlée." what is the plan to achieve unity and peace amid ethnic and religious conflicts?,quel est le plan de route pour parvenir à l'unité et à la paix au milieu de conflits inter religieux et ethniques ? i really like this picture.,j'aime vraiment beaucoup cette photo. "yehuda glick suffered from two assassination trials, once in real life and second on the media.”","yehuda glick a subi deux tentatives d'assassinat dans sa vie, l'une dans la vraie vie et l'autre par les médias.”" "however, petroleum is not edible and, lamentably, venezuela's national food industry is not able to feed its population.","néanmoins, le pétrole n'est pas comestible et, lamentablement, l'industrie alimentaire nationale vénézuélienne ne peut pas nourrir sa population." it's not real money.,ce n'est pas du véritable argent. "for their part, greek banks are also closely tied to cyprus.","de leur côté, les banques grecques sont aussi intimement liées à chypre." i've come to talk with you again.,je suis venu pour te reparler. she must have told a lie.,elle doit avoir dit un mensonge. "the news is from last week and for the modern news cycle, where what happened an hour ago on twitter is ‘old news', what happened the past may 31st is far from our consciousness.","c'était la semaine dernière et pour ces temps d'immédiateté médiatique où ce qui s'est passé a fait l'objet d'une heure sur twitter c'est déjà de l'histoire passée, ce qui est arrivé le 31 mai dernier est loin de notre réalité." @sudanguardian may this fire of hope and freedom sweep to the whole middleeast & africa and ignite the fire of hope within its people #egypt #sudan #jan25,@sudanguardian puisse cet incendie d'espoir et de liberté balayer tout le moyen-orient et l'afrique et allumer le feu de l'espoir dans leurs peuples #egypt #sudan #jan25 "last year, before becoming part of the national unity government, the islamist hizbollah bloc opposed the privatisation, on the grounds that much-needed revenue would be lost and a strategic asset would be transferred out of lebanese hands.","l'an dernier, avant de faire partie du gouvernement d'unité nationale, le hezbollah islamiste s'est opposé à la privatisation, au prétexte que des revenus très nécessaires seraient transférés dans d'autres mains que des mains libanaises." paul the octopus seen here predicting a german victory in a previous game.,paul en train de prédire la victoire de l'allemagne durant un précédent match olha perekhrest (lj user olli_grafomanka) posted photos from the memorial rally on her blog and wrote [uk]:,olha perekhrest (l'utilisatrice lj olli_grafomanka) a publié des photos du rassemblement sur son blog et écrit : we saw monkeys at the zoo.,nous avons vu des singes au zoo. what woke you up?,qu'est-ce qui t'a réveillé ? tom isn't a drug dealer.,tom n'est pas un trafiquant de drogue. unfortunately i feel disgraced by this parliament … i'm syrian and this parliament doesn't represent me … hypocrisy parliament,hélas ce parlement me fait honte … je suis syrien et ce parlement ne me représente pas … parlement d'hypocrisie i'm interfering.,je dérange. adobe and apple both have top-notch video editing programs.,adobe et apple ont tous deux des logiciels d'édition vidéo de toute première catégorie. where were you guys?,où étiez-vous ? but my guess is that the north wants to express disobedience to china's order to resume inter-korean talks.,mais je pense que le nord veut exprimer sa désapprobation avec l'ordre venant de chine consistant à reprendre les discussions intercoréennes. "ganaaer talks about the stinking mud generated from stagnant rain water, which is irritating the residents in ger district in ulaanbaatar.","ganaaer parle des boues puantes produites par l'eau de pluie stagnante, qui irrite les habitants du district de ger à ulaanbaatar." evacuation of the former “house of west african students” in paris,evacuation de la maison des étudiants de l’ouest africain à paris i think we could be great friends.,je pense que nous pourrions être de grands amis. whenever i see things like this i feel really guilty.,quand je vois de telles choses je me sens réellement coupable. what crimes have you committed?,quels crimes avez-vous commis ? you'll see.,vous le verrez. several human rights organizations accused iran of torturing dissidents to confess their involvement with terrorist organisations.,plusieurs organisations de défense des droits de l'homme ont accusé (en anglais) l'iran de faire avouer par la torture aux dissidents leur implication dans des organisations terroristes. "refugees cannot work legally until they receive a visa, and the process can take up to 18 months, leaving, as the video states “women and girls especially vulnerable”.","les réfugiés ne peuvent pas travailler légalement jusqu'à ce qu'ils reçoivent un visa, et le processus peut prendre jusqu'à 18 mois, laissant, comme la vidéo le montre “les femmes et les filles particulièrement vulnérables”." people tend to only compliment you on your language ability when it's apparent that you still don't quite sound like a native speaker.,les gens ont tendance à vous complimenter sur vos compétences linguistiques seulement lorsqu’il est évident que votre prononciation ne correspond pas tout à fait à celle d’un autochtone. i can't reach that can of tomatoes.,je n'arrive pas à atteindre cette boîte de tomates. "or that the lyrics of nigeria's national anthem, “arise, o compatriots”, are a mix of words taken from the five best entries in a national contest?","ou que les paroles de l'hymne national du nigeria, “arise, o compatriots” (levez-vous, ô compatriotes), sont un mélange de paroles tirées des cinq meilleures suggestions lors d'un concours national ?" can you do something?,tu peux faire quelque chose ? i stayed up till late at night.,je restais éveillé jusque tard la nuit. "“now there are 10 schools who come here for training, every month.","“maintenant, il y a 10 écoles qui viennent ici chaque mois pour suivre la formation." but this competition was subject to a huge debate.,mais ce concours fait aussi l'objet d' une énorme controverse. "the news triggered [zh] outrage on china's most popular microblogging site sina weibo, with users criticizing authorities for neglecting the historic value of the temple.","ces informations ont provoqué l'indignation [chinois, zh] sur sina weibo, le microblog chinois le plus populaire, où les utilisateurs ont reproché aux autorités de négliger la valeur historique du temple." new regulations for skype and viber in bahrain,nouvelle réglementation pour skype et viber à bahreïn i'll take two or three days off.,je prendrai deux ou trois jours de congé. "in the next videos we see the red cross' efforts in haiti to promote handwashing through songs in creole, food for the hungry in mozambique shows us a handwashing station that uses a gallon plastic bottle as a water source and shares the song mozi's water, which lasts as long as handwashing should.","dans les vidéos suivantes, vous pouvez découvrir les efforts déployés en haïti par la croix-rouge pour transmettre le message en créole, l'association food for the hungry au mozambique qui présente un point de lavage de mains où un bidon contient l'eau nécessaire et partage la chanson mozi's water qui dure le temps conseillé pour le lavage." "as soon as i got home, the telephone rang.","dès que je fus arrivé, le téléphone sonna." "concern for japanese precious wetlands is international, with japan belonging to the convention on wetlands of international importance treaty, better known as “the ramsar convention“, which promotes conservation and sustainable use of wetlands.","l'intérêt pour les précieuses zones humides japonaises est international, le japon appartenant au traité de la convention sur les zones humides d'importance internationale, plus connue sous le nom de “convention ramsar“, qui promeut la conservation et l'utilisation durable des zones humides." "for our carnival, maría fernanda wrote the post un testimonio, un beneficio para todos [es] (a testimony, a benefit for everyone):","madame web s'en veut la preuve, qui, du blog la lógica de mi papa, depuis pasto, demande : ¿la mujer y la red?" steve nicolle pointed out one possible effect of the new policy:,steve nicolle souligne un des effets pernicieux que cette nouvelle politique pourrait engendrer : "but because, with the advent of the current authorities, malevolence, rudeness and animal instincts are increasingly winning [the day].","mais parce la malveillance, la grossièreté et l'animalité gagnent chaque jour en importance, avec l'assentiment des autorités actuelles." did tom send you?,tom vous a envoyé ? i eat cereal for breakfast.,je mange des céréales au petit-déjeuner. guyana-gyal vocalized the unspoken tensions in this post:,guyana-gyal a exprimé les tensions qui couvent dans ce post: "on twitter, the world continues to watch and react to developments in yemen.",le monde continue à observer et commenter les développements au yémen. i really appreciate your offer to help me clean out my garage.,je te suis vraiment reconnaissante pour ta proposition de m'aider à nettoyer mon garage. "amina's lawyers argued that she had the pepper spray for self-defense reasons, following the death threats she received last march, after she posted topless photographs of herself on facebook.","les avocats d'amina ont argué qu'elle possédait l'aérosol pour pour sa propre défense, après les menaces de mort reçues en mars, quand elle avait publié sur facebook des photos d'elle-même, seins nus." """where is your father?"" ""i don't have one.""",« où est ton père ? » « je n'en ai pas. » i just can't help you this time.,"je ne peux simplement pas vous aider, cette fois." i have less money than you.,j'ai moins d'argent que toi. "some bloggers taking part in the competition were still crawling in the blogosphere or experimenting with it for various reasons, but the ejc (european journalism commission) hopes to encourage them to start blogging about the environment, too.","certains blogueurs participant à la compétition se terraient dans la blogosphère ou ne faisaient que des expérimentations, mais l'ejc (commission européenne du journalisme) espère les encourager à démarrer un blog sur l'environnement." "with the waiver option out of the table, the couple decided to leave the country and return to brazil because, as corin writes, neither “could stand the stress of living in the us without leo having documents.”","une dispense étant inenvisageable, le couple a décidé de quitter le pays et d'aller vivre au brésil car, selon corin, ni l'un ni l'autre “ne pouvait supporter le stress de vivre aux etats-unis tant que leo était sans papiers.”" they said two people were shot while they were jumping over the wall.,j'ai rencontré un autre camarade qui est arrivé pour se cacher dans l'école. "gay activists were outraged when the police officer in charge of the investigation said: “someone like that, who does those kind of things, and goes out in public, knows full well that this might happen to him.”","les militants homosexuels ont été scandalisés par les propos de l'officier de police en charge de l'enquête, selon lequel : « ces gens là, qui font ce genre de choses et qui se montrent en public, savent très bien ce qui peut leur arriver »." watch the documentary (in spanish) below:,"vous pouvez regarder, ci-dessous, le documentaire (en espagnol)." i haven't had lunch yet.,je n'ai pas encore déjeuné. "yes every single human being has the right to a decent life, to have his basic rights protected, access to basic medical care, schooling, a roof over his head, to live with dignity, to be able to work and be a “constructive” part of society.","oui, chaque être humain a droit à une vie décente, d'avoir ses droits fondamentaux protégés, d'avoir accès aux soins médicaux, à l'écolage, à un toit au-dessus de la tête, de vivre avec dignité, de pouvoir travailler et d'être une partie “constructive” de la société, etc." didn't your parents teach you manners?,tes parents ne t'ont-ils pas inculqué les bonnes manières ? i've been grounded.,on m'a privé de sortie. we're here for good.,nous sommes là pour de bon. i'm going to tell tom that.,je vais dire ça à tom. we know that lese majeste is not doing any good to his majesty but we are put in a very difficult position.,nous savons que la lèse majesté porte préjudice à sa majesté mais nous nous trouvons dans une situation très difficile. "the term shanzhai becomes popular last year when a netizen, lao meng, decided to hold a shanzhai spring festival gala online.","le terme shanzhai est devenu populaire l'année dernière, quand un internaute, lao meng, a décidé de tenir un “gala shanzhai du printemps” en ligne." "the nepalese government's inaction aside, works of international organizations like wwf and icimod are beginning to have an effect on the country's conscience.",la jeunesse népalaise pour l'action pour le climat est l'un de ces groupes. ils appellent à des standards internationaux d'émission de carbone plus stricts. "under the law, the government can authorize surveillance for vaguely defined reasons such as “major foreign policy interests” and preventing “organized delinquency.”","selon la loi, le gouvernement peut autoriser la surveillance pour des raisons vaguement définies comme “intérêts majeurs de la politique étrangère” et empêcher “la délinquance organisée.”" … what would the people think of a media that hides and plays with the freedom of expression act in short term dalliances…?,que penserait le peuple des médias qui cachent et se jouent de la loi sur la liberté d'expression selon leurs accointances du moment… ? we are also providing sample letters and a press kit over the next few days.,nous proposerons aussi des modèles de lettres et un kit de presse au cours des prochains jours. i must be on my way.,je dois y aller. the 16 candidates with the most exposure across the whole country are:,voici les 16 candidats les plus visibles sur tout le territoire : a series of self-immolations happened in tibet since early october.,"depuis début octobre, plusieurs moines se sont immolés au tibet." she's not here.,elle n'est pas ici. "this is a very opportunistic virus that exploits every single chance its given and the rectum with its profusion of capillaries, together with its liability to rupture is perhaps the single most probable possible point of infection","il s'agit d'un virus très opportuniste, qui exploite toutes les possibilités et le rectum de par sa grande capilarisation sanguine et sa fragilité est certainement le point le plus probable d'infection." she went off with her friends.,elle s'en est allée avec ses amis. that's a horse of a different color.,c'est tout à fait autre chose. what a beautiful house!,quelle belle maison ! "after approximately a quarter of an hour the news was confirmed at the same time that i was receiving congratulations from friends and loved ones at the start of a new day, on which i reached the age of thirty-eight.","après à peu près un quart d'heure les nouvelles ont été officiellement confirmées, au moment même où je recevais des félicitations d'amis et de la famille au début d'un nouveau jour où j'ai atteint l'âge de trente-huit ans." that's why i ran away.,c'est pourquoi je me suis enfui. "“my father had land in lasiana-a house and rice fields-but because he was accused of being a communist, his family took it.","«mon père possédait des terres à lasiana-une maison et des rizières-mais quand on l'a accusé d'être communiste, sa famille s'en est emparée." young women always become a target issue.,les jeunes femmes sont des cibles naturelles. i'm in dire need of money.,j'ai un besoin urgent d'argent. tom is no longer in our club.,tom n'appartient plus à notre club. "#dearnyerere, our country keeps progressing",notre pays continue de progresser you're working hard.,vous travaillez dur. let us out of here.,sortons d'ici ! "this said, the slowness of the ceni-t in publishing the results (starting with results which are geographically close to its headquarters) does encourage suspicion.","ceci étant dit, la lenteur de la ceni-t dans la publication des résultats (à commencer par ceux dont son siège est pourtant proche géographiquement) n'est pas fait pour éloigner la suspicion." "my dear compatriots, is not the time for consultation or discussion with a rogue power, a power that is attacking us and wants to humiliate us.","mes chers compatriotes, l'heure n'est plus à la concertation ou à la discussion avec un pouvoir voyou, un pouvoir qui nous agresse et qui veut nous humilier." what can you do about it?,que pouvez-vous y faire ? there is a veiled recognition of this by the regime in their denunciation of the now almost daily attacks by “terrorist groups”.,"ce que le régime reconnaît à mots couverts, en dénonçant des attaques, désormais quasi-quotidiennes, de « groupes terroristes »." is this seat free?,ce siège est-il libre ? i just need a little time.,il ne me faut qu'un peu de temps. let go of the handle.,lâche la poignée ! i like being with you.,j'aime être en ta compagnie. no tickets are available for bus train or domestic airlines.,"on ne trouve pas de billets de car, de train ou d'avion." i expect to be back next monday.,j'estime être de retour lundi prochain. i want some milk.,je veux du lait. this is a recipe for disaster.,c'est la recette du désastre. he lost his eyesight.,il a perdu la vue. tom is neutral.,tom est neutre. blogger and doctor belal has been tweeting from @belalmd12 between shifts and under bombs.,"blogueur et médecin, belal tweete depuis le compte @belalmd12 quand il n'est pas de garde à l'hôpital, et sous les bombes." you should do that while you still can.,tu devrais faire ça tant que tu le peux. the documents were tampered with.,les documents ont été falsifiés. what [we] have voted for - that's what [we] got.,ce pour quoi nous avons voté - nous l'avons eu. it is a conflict of humanity!,il s'agit d'un conflit humanitaire ! i only wish i could see you more often.,je souhaiterais seulement pouvoir vous voir plus souvent. "this time, the people's congress of yicheng unanimously voted him the mayor, which is another shocking fact.","cette fois, le congrès du peuple de yicheng l'a unanimement élu maire, ce qui est un autre fait frappant." "for many, the closing of the television channel is a clear attack on free press and it also becomes an intimidating act. for xica of the blog la alharaca [es]:","pour beaucoup, la fermeture de la chaîne de télévision est clairement une atteinte à la liberté de la presse, et revêt également la forme d'un acte d'intimidation." "“i believe it will keep growing-there's no ceiling at the moment,” suggests saá.","“je suis sûr qu'il va continuer à grandir-il n'y a pas de plafond pour le moment,” prévoit saá." they denied about the existence of army camp naming them temporary offices manned by army officials to facilitate the project.,elles ont nié l'existence de camps militaires faisant office de bureaux temporaires dirigés par des autorités militaires pour faciliter le projet. when shall i return the book?,quand dois-je restituer le livre ? you're starting to scare me.,vous commencez à me faire peur. we've got to call the police.,nous devons appeler la police. "while previous calls for protests on february 5 failed, a renewed call to take to the streets on march 15 managed to bring several hundred people to the streets in multiple cities including the capital, damascus, and aleppo.","tandis que de précédents appels à manifester le 5 février étaient restés sans effet, une nouvelle mobilisation pour le 15 mars est arrivée à faire descendre dans les rues plusieurs centaines de personnes dans de nombreuses villes, y compris la capitale, damas, et alep." "steve inskeep, host of npr's morning edition and author of instant city life and death in karachi, which features an interview with parveen, remembers on twitter:","steve inskeep, animateur de l'édition matinale de la npr et auteur de instant city life and death in karachi (vie et mort instantanée à karachi), qui présente un entretien avec parveen, se souvient sur twitter :" boy was i naive.,dieu que j'étais naïf ! […] think maybe this has to do more with control of people at election time than the flu? […],[…] j'ai l'impression que cela a peut-être plus à voir avec le contrôle des gens en période électorale qu'avec la grippe ? […] have you eaten?,tu as mangé ? are you taking any medicine?,est-ce que tu prends des médicaments quelconques ? "he lived only because he laid still under dead bodies, overlooked by the killers searching the carnage for signs of life.","il ne doit la vie qu'au fait d'être resté couché sous des cadavres, négligés par les tueurs en quête de signes de vie au milieu du carnage." nicolas sarkozy had cut short these hopes arguing that such a procedure would lead to a community-based cultural evolution which is not compatible with a unified country.,nicolas sarkozy avait cependant coupé court à ces espérances arguant qu'une telle démarche mènerait à des évolutions claniques ce qui n'est pas compatible avec un pays uni. "there are other blogs, of course, for instance streetwise professor [en], who doesn't cover russia exclusively, but once in a while, he'll write a post picking apart russia's economy, and it's pretty good.","naturellement, il existe d'autres blogs comparables. par exemple, streetwise professor [en anglais] ne parle pas que de la russie, mais on y trouve des posts sur l'économie russe qui décrivent la réalité de manière toujours fidèle et détaillée." and no wonder bangladesh's export earnings are mostly determined by the export of ready-made garments (rmg) which is about 75% of the total export earning of the country.,vous ne vous doutez pas que les revenus des exportations du pays proviennent essentiellement (en anglais) des exportations des vêtements de prêt-à-porter (vpp) qui constituent environ 75% des revenus à l'exportation du bangladesh. apparently respected newswire @reuters employs president saleh's personal translator in yemen as its correspondent.,"apparemment, la très respectée @reuters emploie le traducteur personnel du président saleh au yémen comme correspondant." "though it should be mentioned, nobody is after them from kosovo, as they ‘achieved their independence.'","il faut, cependant, souligner que personne n'est après eux au kosovo, depuis qu'ils ont “accédé à l'indépendance.”" they felt sure of success.,ils étaient convaincus de leur triomphe. "patrice lumumba wasn't ethnicist (patrice lumumba's speech, prime minister and minister of national security of the democratic republic of congo, at the ceremony of independance in leopoldille, june 30th 1960) [fr]","patrice lumumba n'était pas ethniciste ( discours de patrice lumumba, premier ministre et ministre de la défense nationale de la république du congo, à la cérémonie de l'indépendance à léopoldville le 30 juin 1960) ." we didn't hear you come in.,nous ne vous avons pas entendues entrer. we've matured.,nous avons mûri. how many sandwiches are there left?,combien reste-t-il encore de sandwiches ? i think that you look really great.,je trouve que tu as l'air vraiment en forme. russia: investigative journalists expose security services monitoring internet,russie : deux journalistes d'investigation décryptent la surveillance d'internet "on average, 3.33 billion taka (about 42 million us dollars) worth of transactions are made every day via mobile banking systems.","en moyenne, des transactions [bn] d'une valeur de 3.33 milliards de takas (environ 42 millions de dollars us) sont réalisées tous les jours par l'intermédiaire de systèmes bancaires mobiles." "people discover the community online, and connect based on their sense of shared identity and values with the people already participating.",les gens découvrent les communautés en ligne et se connectent sur la base d'une identité et de valeurs communes avec les gens qui sont déjà participants. "postcard depicting sarah baartman, wikipedia (public domain)",une histoire semée de stigmatisation raciste i had fun.,je me suis marrée. me: all these years the forced demolition problem keeps recurring.,"moi : toutes ces année, les problèmes des expulsions et des démolitions forcées n'arrêtent pas d'arriver." sohel mahmood informs us [bn] about the day's programme:,sohel mahmood nous fait part [bengali] du programme de la journée : "though i do not have the details yet, i am glad this has come to pass in my time.","bien que je ne connaisse pas encore les détails, je suis content que cela se passe à mon époque." tom and mary left the party together.,tom et mary quittèrent la fête ensemble. my answer is enough.,ma réponse suffit. this is top secret.,c'est top secret. did you do something new with your hair?,avez-vous fait quelque chose de nouveau à vos cheveux ? "in far more colorful language, russian twitter users have weighed in on obama's reelection with their own commentary.",c'est en des termes beaucoup plus fleuris que les utilisateurs de twitter ont partagé dans leurs commentaires leur opinion sur la réélection d'obama. they asked me for something to drink.,ils me demandèrent quelque chose à boire. korean cosmetics are also exported to central asia.,les produits cosmétiques coréens sont également exportés vers l'asie centrale. "in case i can't come, i'll give you a call beforehand.","au cas où je ne peux pas venir, je vais te téléphoner en avance." "allegedly he swore at police, an offence so widely regarded as ridiculous it is often thrown out of court.","il aurait injurié la police, une infraction considérée comme tellement ridicule qu'elle est souvent rejetée au tribunal." "roco lives in kobe, in western japan, and said her family had changed their habits [jp] even though that part of japan hasn't been directly affected by the fukushima nuclear accident:","roco vit à kobe, dans l'ouest du japon, et affirme que sa famille a modifié ses habitudes [en japonais] même si cette partie du japon n'a pas été directement affectée par l'accident nucléaire de fukushima :" she lived up to our expectations.,elle s'est montrée à la hauteur de nos espérances. i took my coat off because it was hot.,j'ai retiré mon manteau parce qu'il faisait chaud. "access to this super-spectral, very high resolution satellite imagery provides us with rare insight into the fires.","l'accès à digital globe, avec ses images à très haute résolution fournies par satellite nous donne un aperçu rare de la localisation et de l'ampleur des incendies." "last year, user jana (@piper_uy) contributed to the campaign to promote the bill on twitter:","l'an passé, l'utilisateur jana (@piper_uy) contribuait à la campagne de promotion de la proposition de loi sur twitter :" by mr hayata.,par mr hayata. tom is a hero.,tom est un héros. i hate my family.,je hais ma famille. "strangely enough, scotland is where matthew (who is at the centre of this controversial ad) lives, and i've invited him to dinner to hear his side, but we haven't met yet.","coïncidence bizarre, l'écosse c'est là où matthew (qui est au centre du message controversé) vit, et je l'ai invité à diner pour entendre son point de vue, mais on ne s'est pas encore rencontrés." what else do you want me to say?,que voulez-vous que je dise d'autre ? i'd take this opportunity to congratulate the team at vmk for understanding this and accepting to work under these conditions.,je profite de cette occasion pour féliciter toute l'équipe de vmk qui comprends les enjeux et accepte de travailler dans ces conditions. el barghouti wrote this poem upon his departure from egypt for 20 days - after taking part in a demonstrations against the american invasion to iraq saying:,"el barghouti écrivit ce poème alors qu'il quittait l'egypte pour 20 jours - après avoir participé à des manifestations contre l'invasion américaine de l'irak, avec ces mots :" "though it lifts up the voice for the protection of the environment, it induces giant traffic jams, and by appropriating additional routes of transport it would generate even bigger traffic jams.","tout en élevant la voix pour la protection de l'environnement, elle provoque des embouteillages monstres, et en s'appropriant plus de voies de circulation elle engendrerait des embouteillages encore plus gros." have confidence in yourself.,aie confiance en toi. "well aware that his decision to cooperate with the nashi-pioneered seliger forum would provoke a strong backlash, ternovsky offered the following defense:","bien conscient que sa décision de collaborer avec le camp de pionniers au lac seliger allait provoquer un tollé, ternovski, pour sa sa défense, avance ceci :" the authorities were extremely ineffective.,les autorités ont été vraiment nulles. "adding proof to the idea that things are slow to change in the middle east, kirschen posts a “golden oldie” from 20 years ago.","pour preuve supplémentaire que les choses sont lentes à changer au moyen-orient, kirschen publie un «vieux succès» d'il y a 20 ans :" any hosted web platform based in the us and europe is going to have lag issues africa.,toute plateforme web basée aux états-unis et en europe aura des problèmes de chargement en afrique. and cbs journalist toula vlahou wonders:,la journaliste de cbs toula vlahou s'interroge: "i say so what?,” writes ash on south africa football fans blog:","je réponds, et alors ? », écrit ash sur le blog des supporters de football sud-africain :" "it also includes changes to the controversial parliamentary elections law, a cancellation of or changes to the controversial protest law, and justice for those killed since the beginning of the revolution in 2011.","ce plan inclut également des modifications de la controversée loi sur les élections législatives, une annulation ou un amendement de la loi très discutée sur les manifestations, et que justice soit faite pour ceux tués depuis le début de la révolution en 2011." i don't want us to look foolish.,je ne veux pas que nous ayons l'air stupide. another bangladeshi blogger nayeem hossain at e-bangladesh questions the efficacy of the mosques in usa to draw the muslim community closer to the mainstream culture:,"sur e-bangladesh, un autre blogueur bengladais, nayeem hossain, se demande [en anglais] si les mosquées, aux états-unis, aident vraiment la communauté musulmane à s'intégrer à la société américaine :" "in december, i got a phone call from a gansu reporter who told me that there were more than 100 rural migrant workers suffering from pneumoconiosis.","en décembre, j'ai reçu un appel téléphonique d'un reporter de gansuqui m'a raconté qu'il y avait plus de 100 travailleurs migrants ruraux qui souffraient de pneumoconiose." anyone could do that.,n'importe qui pourrait faire cela. and the question for the authorities:,alors je demande aux autorités : "the ecz has said that it will announce the official results on 22 september, 2011, two days after polling day.","la commission électorale ecz a déclaré que les résultats officiels seraient annoncés le 22 septembre 2011, soit deux jours après le scrutin." there was a group of people who sang bhajan to welcome shah.,un groupe a chanté bhajan pour souhaiter la bienvenue au shah (roi). you need to be more careful.,tu dois être plus prudent ! mapping for niger is a rising voices project.,il est reproduit ici avec la permission du groupe. "without a second thought, i bombarded leonard and portnoy, heads of the lingua project, with email pleas.","sans réfléchir plus, j'ai bombardé d'e-mails leonard et portnoy, les responsables du projet lingua." the answer given is: el mouhim al musharaka (the important is to participate)!!,la réponse est: el mouhim el moucharaka (l'essentiel c'est la participation) !!!! "i interviewed them, saw their injuries.",je les ai interrogés et j'ai vu leurs blessures. and why do hong kong people love these brands so much?,et pourquoi tout le monde à hong kong aime tant ces marques ? the door was ajar.,la porte était entrouverte. i have to wash my hands.,je dois me laver les mains. those who have left home for work cannot return home?,ceux qui sont partis chercher du travail ailleurs ne peuvent pas revenir. "now, you are as likely to find the candidates in voici and gala [i.e., tabloid magazines] as in le monde our l'express…","maintenant, les candidats, on les découvre autant dans voici et gala que dans le monde ou l'express…" tom is not available at the moment. may i take a message?,tom n’est pas disponible pour le moment. est-ce que je peux prendre un message ? i knew we forgot something.,je savais que nous oubliions quelque chose. tom is the only person in our office who speaks french.,tom est le seul dans notre bureau qui parle français. the bolivarian revolution will forever bear his imprint.,la révolution bolivarienne laissera une empreinte éternelle. "she is not home, but at school.",elle n'est pas à la maison mais à l'école. i'm going to australia to visit my family for christmas.,je vais aller en australie pour rendre visite à ma famille pour noël. we could get arrested for this.,nous pourrions être arrêtés à cause de ceci. "as things stand right now, carlos is banned from entering the us for life, and there is no opportunity for a waiver.","la position actuelle est qu'il est interdit à carlos d'entrer sur le territoire américain à vie, et il n'y a aucune dérogation possible." i have just realized that i am wasting my life on something that is not worth it.,je viens de réaliser que je gâche ma vie avec quelque chose qui n'en vaut pas la peine. "besides for his religion and tracking down wahhabi guerrillas in the chechen mountains, kadyrov seems to like, in no particular order:","en dehors de sa religion et de la traque des guérilleros wahhabites dans les montagnes tchétchènes, kadyrov semble aimer, dans le désordre:" the controversy ended with the moroccan franchise issuing an apology to the citizens of morocco.,cette polémique a trouvé son épilogue lorsque la franchise marocaine s'est excusée auprès des citoyens marocains. i never actually studied french.,je n'ai jamais vraiment étudié le français. tom doesn't want to buy anything else.,tom ne veut rien acheter d'autre. more than once i have started to write but given up after the first few lines.,"j'y travaille depuis plus de vingt ans. plus d'une fois, j'ai commencé à écrire, puis j'ai renoncé après les premières lignes." "on the dangerous stunt area, saudi2k6boy brings us saudi teens drifting their cars on closed roads as well as highways with other drivers.","dans la catégorie “dangereux”, saudi2k6boy propose les prouesses de jeunes saoudiens effectuant des dérapages spectaculaires non seulement sur des circuits privés, mais aussi sur les autoroutes, au milieu des autres voitures." turkey's selfie-taking ottoman prince statue is down but not out,la statue d'un prince ottoman qui se prend en selfie : en turquie et nulle part ailleurs what will they do now?,que feront-ils à présent ? "according to the same source, a lawyer lodged a complaint to the court of first instance of tunisia, claiming that the use of such a term does not have “a legal basis”.","selon la même source, un avocat aurait intenté un procès devant le tribunal de première instance de tunisie, en prétendant que l'usage d'un tel terme n'avait aucune “base légale”." after the explosion zahedan spiraled into chaos and shi'ite and sunni populations were reportedly involved in violence.,"après l'explosion, la situation à zahedan a dégénéré en chaos et les populations chiites et sunnites se sont affrontées dans la violence." i finally understand what you were trying to tell me.,j'ai finalement compris ce que tu essayais de me dire. "finally, hijabs high owes a debt to the sartorialist, who first helped focus our cameras on the everyday.","pour finir, “hijabs high” doit beaucoup au blog the sartorialist, qui a été le premier à braquer son objectif sur le quotidien des femmes." "chile: natividad llanquileo, voice of the mapuche hunger strike","chili : natividad llanquileo, voix des grévistes de la faim mapuches" "way to go, turkey!",bravo la turquie ! "zeinobia also wrote a new blog post about the moment, simply titled, “a historical moment“.","zeinobia a aussi consacré un nouveau billet de blog à ce moment, sous le titre simple, “un moment historique“." "uzbek prosecutors accuse akram of recruiting for the “islamic movement of turkestan” (some regional experts believe the group is an invention of the uzbek secret police), of calling for jihad at home, and of seeking militant training in syria.","ses accusateurs lui reprochent de recruter pour le “mouvement islamique du turkestan” (des experts de cette région pensent que le groupe est une invention de la police secrète ouzbèke), d'appeler au jihad en ouzbékistan et de vouloir rejoindre un camp d'entraînement terroriste en syrie." this isn't mine.,ce n'est pas le mien. can you do it?,tu peux le faire ? "in those days, i was still a student.","à l'époque, j'étais encore étudiant." his face was contorted.,son visage était déformé. this is not a casual wager - the health or even survival of millions of poor people around the world is at stake.,"ce n'est pas un simple pari : en effet, la santé voire la survie de millions de personnes est en jeu dans le monde entier." "after weeks of cross-atlantic brouhaha, some bloggers are starting to wonder how and why the case has gone so far.","après des semaines de brouhaha transatlantique, quelques blogueurs se demandent comment et pourquoi cette affaire est allée si loin." r kengadharan raises these questions for the malaysian government:,r kengadharan pose ces questions au gouvernement malaisien : it is still unclear what will happen to bakiev.,le futur sort de bakiev n'est pas encore clair. everything is ruined.,tout est ruiné. what do you expect from us?,qu’attends-tu de nous ? the twitter account of the malian presidency has not been updated since march 21 when it refuted the alleged power grab [fr]:,le compte twitter de la présidence du mali n'a pas été mis à jour depuis le 21 mars et le dernier tweet envoyé démentait toute tentative de prise de pouvoir : it is a problem that is solvable in our lifetime.,le problème peut être résolu de notre vivant. we want to show the outside world that haiti is still populated with men and women able to ensure national continuity.,nous voulons démontrer aux étrangers qu'il y a encore en haïti des hommes et des femmes capables d'assurer la continuité nationale. neither side bothered with providing us with evidence.,aucune des deux parties ne s'est donné la peine de nous fournir des preuves. "for the first time, a citizen is banned from leaving the country for claims not related to finances.","pour la première fois, il a été interdit à un citoyen de quitter le pays pour des dénonciations qui ne sont même pas liées à des questions financières." "just read the news…really painful, the last great singer of our traditional music has passed away…farewell","viens de voir les informations…vraiment douloureux, la dernière grande chanteuse de notre musique traditionnelle est morte…adieu" "tom, do you still love me?","tom, est-ce que vous m'aimez toujours ?" @tcilterkaan28: the solidarity of the turkish nation turkey news taksim doctors also for the public squares?,"@tcilterkaan28: la solidarité de la nation turque, des informations turques, des docteurs de taksim, existe aussi pour les jardins publics ?" tom has a talent for modern painting.,tom a du talent pour la peinture moderne. i hope you aren't afraid.,j'espère que tu n'as pas peur. let us wait for the real proceedings.,alors on attend le véritable compte rendu. "blogger aarya nijat, an youth delegate from afghanistan, mentioned that politics is the game changer:","dans son blog aarya nijat, un jeune délégué afghan, précise que la politique change la donne :" his birthday falls on sunday.,son anniversaire tombe dimanche. they're not telling us the truth.,ils ne nous disent pas la vérité. "the march, which began in cuernavaca on may 5 and ended in mexico city on the 8, was organized by mexican poet and activist javier sicilia, who became the leader of the movement for peace with justice and dignity [es] after his son was killed.","la marche, qui a commencé le 5 mai à cuernavaca pour se terminer le 8 mai dans la ville de mexico, a été organisée par le poète mexicain javier sicilia, qui est devenu le leader du mouvement pour la paix, la justice et la dignité [en espagnol] après l'assassinat de son fils." "people who can't find jobs in the u.s. and europe come to china to grab our money, engage in human trafficking and spread deceitful lies to encourage emigration.","les gens qui ne peuvent trouver d'emplois aux etats-unis et en europe viennent en chine pour prendre notre argent, faire du trafic humain et répandre leurs mensonges pour inciter à émigrer." let's not forget.,je n'oublie pas. "the average profile: an octogenarian currently or formerly in government, who is likely to have seen the inside of a prison cell.","le profil type : un octogénaire, actuel ou ancien ministre, qui a eu l'occasion de voir l'intérieur d'une cellule de prison. [" "although berber languages (or tamazight) have recently been incorporated into the official curricula, some like ibrahim murabit [ar], blogging on nebrass e'shabab, think it is too little too late.","bien que les langues berbères (ou tamazight) aient récemment été incluses dans les programmes officiels, certains comme ibrahim murabit , qui intervient sur le blog nebrass e'shabab, pensent [en arabe] que c'est insuffisant et trop tardif." do you have psychic powers?,êtes-vous dotés de pouvoirs psychiques ? "in 2009, its parliament extended its term until 2017, with no elections, citing instability as a reason.","en 2009, son parlement a prolongé son propre mandat jusqu'en 2017, sans élections, en justifiant cette décision par l'instabilité politique." i'm not a disbeliever.,je ne suis pas incroyant. i withdrew my application.,j'ai retiré ma candidature. happily ever after isn't always so simple for foreigners in the united states with complicated immigration histories who marry us citizens.,se dire oui jusqu'à ce que la mort les sépare n'est pas toujours chose aisée pour les citoyens américains qui épousent des étrangers ayant un passé mouvementé avec les autorités d'immigration. "from the printing press and the typewriter to today's readily available digital technologies like computers and smart phones, the cherokee language is fully functional thanks to the help of tireless advocates and activists along the way.","grâce à l'aide de militants infatigables, le cherokee est pleinement fonctionel depuis l'imprimerie et la machine à écrire, jusqu'aux technologies numériques omniprésentes aujourd'hui comme les ordinateurs et les smartphones." "a reader of the french daily newspaper le figaro, jacques vissy, wrote the following about lepage's legacy:","sur ce que laisse camille lepage, un lecteur du quotidien français le figaro, jacques vissy, écrit :" teaching of other religions is prohibited under the sharia law.,l'enseignement des autres religions est interdit sous la charia. no one is going to hurt you.,personne ne va vous faire de mal. "for example, for “separatist activities,” singer tashi dhondup was ‘sent for one year and three months' hard labor from december 3, 2009 to march 2, 2011, in accordance with clauses 4 and 13 of the re-education through labor policy of the state council of china.","par exemple, accusé d'activités séparatistes le chanteur tashi dhondup ‘a été envoyé pour un an et trois mois' aux travaux forcés du 3 décembre 2009 au 2 mars 2011, ceci conformément aux clauses 4 et 13 de la politique de l'éducation par le travail du conseil d'état chinois." "this summer, we suggest haging out around the “jardin des plantes”.","cet été, sans hésitation, nous leur conseillons le quartier du jardin des plantes." "my boyfriend said manar's family probably followed um foulan, and were probably outside.","mon copain a dit que la famille de manar avait probablement suivi oum foulan, et qu'elle était sans doute dehors." the two project promotes arabic and hebrew arts and culture through the language of poetry.,le projet deux promeut les arts arabe et hébreu à travers le langage de la poésie. there are five pencils here.,"ici, il y a cinq crayons." "a group of ambitious indigenous taiwanese writers and bloggers first started a group online blog called blogger check-in (部落客報到) [zh] in october, 2010.",un mouvement d'écrivains et blogueurs taïwanais ambitieux a commencé par lancer un blog collectif en ligne intitulé blogger check-in (部落客報到) [en chinois] en octobre 2010. do you have any cds?,avez-vous des cds ? that this measure aims to ‘promote fair and equitable trade contracts' is the main information to take from this joint address.,cette mesure visant à promouvoir ” promouvoir des contrats commerciaux justes et équitables” est l'information principale à retenir de cette tribune commune. you know very well what i think.,tu sais très bien ce que j'en pense. she dumped him because she thought he was a jerk.,elle le laissa tomber parce qu'elle pensait qu'il était un pauvre type. "this plan would unquestionably deprive groups and individuals of a space for their freedom of expression, and for their daily lives.",il est évident que ce plan priverait ces groupes et ces individus d'un lieu d'expression libre et aussi d'un lieu de vie quotidienne. "in the center, the prices are not much higher than before the war broke out.","dans le centre, les prix ne sont pas tellement plus élevés qu'avant la guerre." i like irish music.,j'aime la musique irlandaise. ouch!! i've been stung by a bee!!,aïe !! j'ai été piqué par une abeille !! tom bought a very good camera.,tom a acheté un très bon appareil photo. vale's plan is to unite apolo's potential with gandarela's project resources.,le plan de vale est d'unir le potentiel d'apolo aux ressources du projet gandarela. kazakhstan: propaganda allergies,kazakhstan : quatre cas d'allergie à la propagande "solar power is booming in india, but will it reach those who need it most?","l'énergie solaire en plein essor en inde, mais pourra-t-elle atteindre ceux qui en ont le plus besoin ?" el joto mutasa had a strong warning for “despots and terrorists.”,el joto mutasa menace tous les “despotes et terroristes.” "it is not surprising than that the website's welcome page quotes uzbekistan's president islam karimov: “our children must be stronger, smarter, and happier than we are”.","il n'est donc pas surprenant que la page d'accueil du site web cite le président de l'ouzbékistan islam karimov : “nos enfants doivent être plus forts, plus intelligents, et plus heureux que nous”." i'm asking you as a friend.,je te le demande en tant qu'amie. they did away with the old system.,ils se débarrassèrent de l'ancien système. "in the light of these shameful events there is nothing left but to ask ourselves, until when will the sre (foreign policy secretary) have a condescending foreign policy (not to say submissive)?","a la lumière de ces événements honteux, il ne nous reste plus qu'à nous demander jusqu'à quand le sre (secrétariat aux relations extérieures) aura une politique extérieure complaisante (pour ne pas dire soumise) ?" go straight ahead.,va tout droit. gv: what keeps you motivated to keep up the blog?,gv: qu'est-ce-qui continue à vous motiver pour tenir ce blog ? it's been a long time since i've seen any dragonflies in this area.,ça fait longtemps que je n'ai pas vu de libellules dans cette zone. are they coming or going?,arrivent-ils ou partent-ils ? i'm a french teacher.,je suis enseignant en français. "the offer was met with a mix of skepticism and support by senegalese, haitian and citizen media worldwide.","la proposition reçut un accueil et un soutien mitigés des sénégalais, des haïtiens et des médias citoyens dans le monde." it's only in brazil that people think racism is hidden.,c'est seulement au brésil que les gens pensent que le racisme est caché. please give me a piece of paper to write on.,"donne-moi un morceau de papier sur quoi écrire, s'il te plait." "specially the leaders, they should be giving the example to the rest.",en particulier ceux qui sont les dirigeants et qui devraient donner l'exemple aux autres. tom should've worked harder.,tom aurait dû travailler davantage. celebrity mia farrow tweeted a message to yemen's government:,mia farrow a twitté un message au gouvernement du yémen : tom was out till midnight last night.,tom était dehors jusqu'à minuit la nuit dernière. i'm glad you didn't do it.,je suis contente que tu ne l'aies pas fait. my father believed that anyone who could not make a living in japan was lazy.,mon père pensait que celui qui ne pouvait gagner sa vie au japon était un paresseux. sympathy and support for qatari student killed in the uk,qatar : réactions après l'assassinat d'un jeune qatari en grande-bretagne @sahfisial: people in #pakistan cry loud for gaza which 90% of them have only heard of whereas#shia #hazara & #ahmadis being killed in their own land!,@sahfisial: les gens au #pakistan pleurent à haute voix pour gaza dont 90% ont seulement entendu parler pendant que les#shia (chiites) #hazara & #ahmadis se font tuer dans leur propre pays ! "but try to imagine, could you walk off a restaurant without paying what you ate?","mais essayez d'imaginer, pouvez-vous sortir d'un restaurant sans payer l'addition pour ce que vous avez mangé ?" "mama kept covering me and the girls with her jacket, but i kept getting out to get some rain.","maman n'arrêtait pas de me couvrir, moi et les filles, avec sa veste, mais je m'échappais toujours pour attraper un peu de pluie." "low power pcs and voip phones were installed in schools, health centers and parish offices, bringing internet, phone and intranet connectivity to remote areas.","des pc à basse consommation d'énergie et des téléphones voip ont été installés dans les écoles, centres de santé et les bureaux des paroisses, apportant internet, la téléphonie et la connexion en réseau dans des zones reculées." "and bureaucrats will get their own cut from issuing licenses, carrying and purchase permits, and certificates.","plus les bureaucrates qui pourront avoir leur part du gâteau avec les licences en tous genres, permis de port et d'achat (séparément) et certificats." "the newly-emerged commercial maternity hospitals somewhat solve the problem with the availability of normal, safe childbirth care.","les maternités à but lucratif d'apparition récente règlent dans un certaine mesure le problème, en offrant des soins d'accouchement normaux et sûrs." "as red shirt protesters continue to press their demand for the resignation of thailand prime minister abhisit vejjajiva, the government is also doing everything to weaken the protests, including the use of emergency powers to block tv stations, community radio stations, and websites that broadcast “subversive” stories.","alors que les chemises rouges continuent à manifester pour forcer la démission du premier ministre thaïlandais abhisit vejjajiva, le gouvernement fait aussi tout de son côté pour affaiblir le mouvement, allant jusqu'à utiliser ses pouvoirs d'urgence pour bloquer les chaînes de télévision, les radios communautaires et les sites internet qui diffusent des informations “subversives” [les liens sont en anglais]." how often do you play sports?,à quelle fréquence fais-tu du sport ? """can you help me?"" ""not now.""",« tu peux m'aider ? » « pas maintenant ! » i've got no idea how it works.,je n'ai aucune idée de comment ça marche. his blusters on twitter were met with outrage by ordinary malaysians:,ses menaces sur twitter ont été accueillies avec indignation par les malaisiens : we have a party tonight.,nous avons une fête ce soir. "at the event in amsterdam, the dutch musician & journalist, ron buitenhuis, will even be playing a song he wrote for neda.","lors de la manifestation d'amsterdam, le musicien & journaliste néerlandais ron buitenhuis jouera même une chanson qu'il a écrite pour neda." prince (@rabbitcincouno) from ohio tweeted:,"prince (@rabbitcincouno), des états-unis [en anglais] :" “it is time for the environmentalist movement and its backers to understand that the battle for hearts and minds begins with the pocket and the stomach”: dominica's caribbean man examines some of the challenges for environmentalists in the region.,"les tortues sont menacées, car plus elles sont rares, plus elles sont recherchées, et que “c'est bon”. d'une manière générale, l'auteur de ce billet souligne que les dominicains ne font pas le lien entre le principe d'une protection des animaux qu'ils semblent approuver, et leur vie quotidienne, ou les animaux ne sont vus que sous l'angle utilitaire." whitmore wrote this on the power vertical:,whitmore écrite ceci dans the power vertical: "freddy otárola, the nationalists congressman, has recently issued a controversial statement.","freddy otárola, le congressiste nationaliste a fait récemment une déclaration controversée." the presidential candidates,les candidats à la présidentielle tom knows it was a mistake.,tom sait que c'était une erreur. the government finally recognized them as indigenous people in 2008.,le gouvernement les a finalement reconnus comme un peuple à part entière en 2008. this information was relayed by several radio stations and newspapers before being infirmed by the government.,cette information a été relayée par plusieurs stations de radio et journaux avant d'être démentie par le gouvernement. "@mahirzeynalov turkish pm erdogan: every state must pay for their terror acts, referring to israel.","@mahirzeynalov le premier ministre turc erdogan : chaque pays doit payer pour ses actes terroristes, au sujet d'israël." let's open the box and see what's inside.,ouvrons la boîte et voyons ce qu'il y a à l'intérieur. this is not a good sign.,ce n'est pas bon signe. if only i hadn't been in such a hurry!,si seulement je n'avais pas été si pressée ! but not everyone agrees.,mais tous ne sont pas du même avis. it began to rain cats and dogs.,il s'est mis à tomber des cordes. stay safe.,restez prudents. "where have you been, tom?","où étais-tu, tom ?" the title of that story was “dream never comes true”.,le titre de cette histoire était : “les rêves ne se réalisent jamais”. "[…] kbs concluded the news show by quoting foreign press (positive) comments on the government and (praising) lee myung bak administration's prompt response, as if it is declaring itself as a state-controlled media in front of korean public.","[…] la kbs a conclu son édition en citant les commentaires (positifs) de la presse internationale sur le gouvernement et (en louant) l'équipe de lee myung bak pour sa réaction rapide, comme si la chaîne se déclarait elle-même face au public coréen chaîne contrôlée par l'état." "despite multiple cleanliness campaigns launched by the authorities and civil society groups in different regions of the country, trash continues to pile up.","en dépit des nombreuses campagnes de propreté lancées par le gouvernement et par les associations dans différentes régions du pays, les ordures continuent de s'empiler." the third areas are completely under regime control.,les troisièmes sont complètement sous contrôle du régime. we want change.,nous voulons du changement. don't let tom do that.,ne laissez pas tom faire cela. three tourist development zones are also planned around the coast of lake ohrid.,trois zones de développement touristique sont également prévues sur les rives du lac ohrid. "in the same post, the author tells of her encounter with marlon, a child with special needs who came to the clinic and was entertained by the music of pink floyd.","dans le même article, l'auteure nous parle de sa rencontre avec marlon, un enfant handicapé qui est parvenu à découvrir la musique des pink floyd en venant au centre de soins." similar stories about former staff members of marc ravalomanana being harassed and racketed by soldiers are legions.,"des histoires similaires sur d'anciens membres de l'équipe de l'ex-président marc ravalomanana, harcelés par des soldats et rackettés, sont légions." "the satirical tone that follows the words serves as propaganda against social projects, such as fome zero (zero hunger) and bolsa familia (family allowance), which became popular in brazil since the election of former president, lula da silva.","le ton clairement satyrique de ces paroles sert de propagande contre les mesures sociales, tels que fome zero (zéro faim) et bolsa família (les allocations familiales), popularisées au brésil depuis l'élection du précédent président, lula da silva." big demonstration tomorrow in libreville/gare routière area,gabon - grande manifestation demain à libreville / gare routière "the summer passed, the knesset's recess was finally over.","l'été a passé, les vacances de la knesset ont pris fin." we'd better leave her alone.,nous ferions mieux de la laisser seule. it is a human rights issue.,c'est une question de droits humains. "following the flooding, triggered by the alexa storm which just hit the region, the united nations declared northern gaza “a disaster zone” and qatar stepped in to pay for fuel for the power station.","a la suite des inondations provoquées par la tempête alexa qui vient de frapper la région, l'onu a déclaré le nord de gaza “zone de catastrophe” et le qatar est intervenu pour payer du fuel destiné à la centrale thermique." i don't want to be rude.,je ne veux pas être impoli. "while her neighbors were in new mutum, esmeralda rented a room in the village.","quand ses voisins sont venus habiter à nova mutum, esméralda a loué une chambre dans la ville." an interview with the m23's bertrand bisimwa on the congo siaisa blog helps to explain the genesis of the movement and its alleged overarching goals:,une interview avec bertrand bisimwa du m23 sur le blog congo siaisa contribue à éclaircir la genèse du mouvement et ses prétendus objectifs primordiaux : @yadomah: breaking news: boko haram claims responsibility for ngozi okonjo iweala's world bank race kick out….,@yadomah: scoop : boko haram revendique sa responsabilité dans la défaite de ngozi okonjo iweala "we invite you to participate in a collective video that means to give life and voice to those who lost them in hands of the war against drug trafficking, impunity and corruption, in the hands of the violence we live through currently in our country.","nous vous invitons à participer à cette expérience collective qui veut redonner vie à ceux qui l'ont perdue en raison de la guerre contre le narcotrafic [it], de l'impunité et de la corruption, en raison de la violence que connaît aujourd'hui notre pays." "we believe we will only be remembered sometimes, with a smile, by mateja, čeda and pedja, we don't care about the rest.","nous croyons que seuls matteja, čeda et pedja, se rappèleront de nous parfois, avec un sourire, on ne se soucie pas des autres." i want to have fun.,je veux m'amuser. público [es] compiles comments on education made in the report:,público énumère les constatations du rapport sur l'éducation : "it is evident that the pressures of the u.s. government, trying to influence democratic and progressive governments to join its paranoid rage of terrorism, aims at criminalizing and controlling any mass movement that fights for its rights and occasionally pose demonstrations against the interests of us companies.","“il est évident que les pressions du gouvernements des usa, qui tentent d'entraîner des gouvernements démocratiques et progressistes dans leur rage paranoïaque contre le terrorisme, visent à criminaliser et à contrôler tous les mouvements de masses en lutte pour leurs droits et qui manifestent, à l'occasion, contre les intérêts des entreprises étasuniennes.”" i like the way you think.,j'aime la manière avec laquelle tu penses. how has the money been disbursed without clear notice of approval from the national assembly and the senegalese people?,comment l'argent a-t-il été déboursée dans l'avis ni l'aval de l'assemblée nationale ou des sénégalais dans leur ensemble ? "his second post from haiti appeared on january 14, two days after the first shock.","son deuxième billet depuis haïti a été publié le 14 janvier, deux jours après le premier séisme." the irgc considers the internet an instrument for “velvet revolution” (non-violent overthrow of government by foreign influence) and warned that enemy nations have invested in this tool to topple the islamic regime.,l'irgc considère l'internet comme un instrument de la “révolution de velours” (renversement non-violent d'un gouvernement via une influence étrangère) et avertissaient que les nations ennemies avaient investi ces outils pour renverser le régime islamiste iranien. "he was planning to secretly show up at a small hole in the wall theater, the marsh.","il avait prévu de venir secrètement près d'une entrée du théâtre, le marsh." "after witnessing in person how a visually impaired person was almost hit by a car, seiichi came up with the idea of braille blocks through discussion with a visually impaired friend, hideyuki iwahashi.","après avoir vu une personne handicapée être presque heurtée par une voiture, seiichi a ainsi eu l'idée des dalles en braille en discutant avec un ami malvoyant, hideyuki iwahashi." i didn't do it for you.,je ne l'ai pas fait pour toi. the nazis continued to visit the village several days after the killings - their target were everyone who was helping the partisans.,les nazis ont poursuivi leur visite du village quelques jours après les assassinats. toutes les personnes qui aidaient les partisans étaient leurs cibles. "like many other state companies, elektroprivreda srbije has been known to run questionable public procurement tenders in the past.","comme de nombreuses autres entreprises nationales, elektroprivreda srbije est connue pour avoir, dans le passé, lancé des appels d'offres douteux." first they kidnapped the italian and afghan journalists and then they kidnapped the french male and female humanitarian aid workers along with 3 afghan workers.,d'abord ils ont kidnappé les journalistes italiens et afghans et ensuite ils ont kidnappé des travailleurs humanitaires français-un homme et une femme-avec 3 ouvriers afghans. russia: crowdsourcing to solve local urban problems,russie : le crowdsourcing appliqué aux problématiques urbaines i'd like you to keep this a secret.,j'aimerais que tu le gardes secret. @_sergiofalla in what country do they kill you for a cellphone?,@_sergiofalla dans quel pays peut-on se faire tuer pour un téléphone portable ? could you spare me a little time?,pouvez-vous me consacrer un peu de temps ? i'll never forget this.,je n'oublierai jamais ça. "why this is so, i don't know.","pourquoi est-ce le cas, je ne sais pas." "even though the mainstream macedonian nationalism is not explicitly racist in the color-of-skin sort of way, some of its propagators lean toward white supremacy, like in the film about god's message to macedonians [mk] by niche dimovski, repeatedly aired on the state tv after the current regime took power.","même si la majorité des nationalistes ne font pas l'apologie de la race blanche, certains de ses représentants penchent vers cette idéologie, comme le démontre le film sur le message de dieu aux macédoniens de niche dimovski, souvent diffusé sur la chaîne nationale depuis l'arrivée au pouvoir de l'actuel gouvernement." download the guide here:,pour le téléchargement cliquer sur: "if, like me, you have the opportunity to go with a local girl who can help with recommendations, even better.","si, comme moi, vous avez la chance d'y aller avec une fille du coin qui peut vous guider, c'est encore mieux." i rarely drive my father's car.,je conduis rarement la voiture de mon père. can i hide in here?,est-ce que je peux me cacher ici ? "in 2008, the peruvian economist and blogger silvio rendón commented that by instigating the lawsuit, peru was signalling a new level of dissatisfaction in its relations with its neighbour to the south, and that this would only foster a climate of increased nationalism in both countries:","en 2008, l'économiste et blogueur péruvien silvio rendón jugeait qu'en engageant une action de justice le pérou témoignait d'un nouveau degré de mécontentement dans ses relations avec son voisin du sud et que cela ne pourrait qu'encourager un climat de nationalisme croissant dans les deux pays :" "elena: well, the protest was actually because the students of the architectural faculty didn't want that they build a church on the main square and the problem was that some people that were for the church came to the protest also and there was a conflict between the two groups so it ended badly.","elena : et bien, la manifestation a en fait eu lieu car les étudiants de la faculté d'architecture ne voulaient pas qu'ils construisent cette église sur la place centrale, et le problème est que les tenants de cette église ont également manifesté, des bagarres ont éclaté entre les deux camps, et cela s'est mal fini." "while most of us belong to at least one state, we connect to people in many countries through our daily communications and lives online.","la plupart d'entre nous sont ressortissant d'au moins un état,mais nous communiquons tous les jours avec des personnes d'autres pays, et cela via internet." it's raining again.,il pleut encore. i'll see you in a few days.,je te verrai dans quelques jours. i learned about greek culture.,j'ai appris des choses sur la culture grecque. "turning to the phenomenon of corruption, wu min (吴敏) thinks that the chinese public is helpless in face of corrupt officials.","réagissant sur le phénomène de la corruption, wu min (吴敏) pense que les chinois ne peuvent rien faire en face de fonctionnaires corrompus." the next cartoon ‘how is this possible?‘,"le suivant, ‘comment est-ce possible ?‘" you can view aid worker daily over loband here.,vous pouvez visiter le journal d'un humanitaire via loband ici. it's raining hard.,il pleut fort. "no opinion poll was given during the presidential vote, and due to the low internet penetration rate in cameroon, this estimation should be tempered, as it might mainly concern search by the diaspora community.","aucun sondage d'opinion n'a été donné pendant le scrutin présidentiel, et du fait du faible taux de pénétration d'internet au cameroun, il faudrait relativiser cette estimation, susceptible de se rapporter surtout aux recherches de la diaspora." i brought you some water.,je vous ai apporté de l'eau. tom put some food into the dog's dish.,tom a mis de la nourriture dans la gamelle du chien. "as i follow events in southern sudan and add articles to my headlines timeline, people continually ask me basic questions about sudan.","comme je suis les événements au sud-soudan et ajoute des articles à mes gros titres en temps réel, les gens me posent continuellement des questions élémentaires sur le soudan." "in an organizing note, curator toleen touq, who ignited the chain reaction wrote:","dans une note, toleen touq, l'animatrice qui a déclenché la réaction en chaîne écrit:" flourishing parties are preying on the social discontent felt within the quintessential welfare states as citizens are being striped of rights that took generations to win.,ils fleurissent sur le terreau du mécontentement social dans des etats-providence dont les habitants sont dépouillés de droits conquis au long de deux générations. "and like it or not, he succeeded!","et que vous le vouliez ou non, il a réussi !" he's studying.,il est en train d'étudier. a company that exports goods to cambodia is willing to print the picture of chau's daughter on the cover of their products.,une société qui exporte des biens au cambodge est prête à imprimer la photo de la fille de m. chau sur l'emballage de ses produits. everyone knows that tom speaks good french.,tout le monde sait que tom parle bien le français. can i take a message?,puis-je prendre un message ? "judging from his appearance, he may be a soldier.","d'après son apparence, il est peut-être militaire." i think that would be very helpful.,je pense que cela serait très utile. "after the 70-minute show ended, reactions were very mixed which goes to show how divided and the political scene is.","après la fin des 70 minutes de l'émission, les réactions ont été très mêlées, témoignant du clivage de la scène politique." her ability to write with her foot is amazing.,sa capacité à écrire avec le pied est surprenante. i knew it was right.,je savais que c'était juste. tom knew he'd done something wrong.,tom savait qu'il avait fait quelque chose de mal. you gave me no choice.,vous ne m'avez pas laissé le choix. "i'm sorry, could you say that again?","désolé, pourriez-vous répéter ?" what if this was your home?,et si c'était ta maison ? "and how would i manage to do it so secretly, so that nobody would know i wanted to desert?","et comment faire alors pour que personne n'apprenne que je voudrais déserter ? ma voiture, je pourrais la vendre." you'd better go to bed at once.,tu ferais mieux d'aller dormir immédiatement. "now, however, he has changed his mind:","cependant, il a désormais changé d'avis [sr] :" "it is not clear yet, what triggered the confrontations, but there is no doubt that security forces used tear gas and fired bullets into the air to disperse protesters, gathered at habib bourguiba avenue, near the interior ministry.","difficile de dire, pour le moment, ce qui a déclenché les heurts, mais il est certain que les forces de l'ordre ont utilisé des gaz lacrymogènes et tiré en l'air pour disperser les manifestants rassemblés avenue habib bourguiba, à proximité du ministère de l'intérieur." "whether this information is true or not, there are some lessons to be learned from the daewoo deal.","vraies ou fausses informations, des leçons doivent être tirées de l'affaire daewoo." "yet in his own country, the government continues to ignore him and certain militant groups threaten him.","mais dans son propre pays, le gouvernement continue à l'ignorer et certains groupes terroristes à menacer mukwege." all i have in my travelling bag are a few clothes and my academic papers.,"tout ce que j'ai dans mon sac de voyage, ce sont quelques vêtements et mes dossiers de l'université." "aird is convinced that mt. zion is special, not simply because of the passion of its volunteers, but because of “its location [in the heart of st. george's] and origins which all give the library its unique characteristic and unorthodox feel.”","alesia est convaincue de la singularité de mt.zion, pas seulement à cause de la passion de ses bénévoles mais aussi du “lieu où elle est située [au coeur de saint-georges] et de ses origines; tous ces éléments confèrent à la bibliothèque son caractère unique et son côté peu orthodoxe.”" some people see a conspiracy behind almost everything.,certaines personnes voient un complot derrière presque tout. didn't you know that?,t’étais pas au courant ? i know that you'll make the right decision.,je sais que tu prendras la bonne décision. "yes, we paid the organizers to attend, and not paid by them to attend.","oui, nous avons payé les organisateurs pour participer, au lieu d'être payés par eux pour venir." #mdm snatches #quelimane from #fremimo.,le #mdm arrache #quelimane au # fremimo. she brought him to our place to meet my parents.,elle l'a emmené chez nous pour rencontrer mes parents. amnesty international confirms the use of brazilian tear gas during the protests - which began after a peaceful protest against the removal of 600 trees in taksim square in istanbul.,"amnesty international confirme l'usage du gaz lacrymogène brésilien pendant ces événements qui ont commencé par une manifestation pacifique contre l'abattage de 600 arbres sur la place taksim, à istanbul." i don't want to be alone my whole life.,je ne veux pas rester seul toute ma vie. "“he said all these terrible things and i was making an incentive for mothers to donate milk”, michele said.","“il a dit toutes ces choses terribles alors que j'incitais les mères à faire des dons de lait”, a précisé michele." "roberto arancibia, author of el mundo sigue ahí (the world is still there) [es], wrote:","roberto arancibia, le blogueur de el mundo sigue ahí (le monde continue), a écrit :" "at the same time, it says that this web site does not encourage any kind of violence, but it also says that people should be ready to protect themselves and start collecting weapons and stockpile food.","en même temps, il dit que ce site n'encourage aucune forme de violence, mais également qu'il faudrait être prêt à se protéger et commencer à rassembler des armes et stocker de la nourriture." casa del bosque foundation: technopolitics and activism in bogotá,fondation casa del bosque – technopolitique et activisme à bogotá he wants to study music and dance.,il veut étudier la musique et la danse. "i last saw in 1992 after we both received the baccalaureat ( high school diploma), my friend got lucky and pursued his college studies in france.","je l'ai vu pour la dernière fois en 1992, après notre baccalauréat. mon ami a eu de la chance et a poursuivi ses études à l'université en france." “here one wonders in equally miserable situations; would it be better to suffer in your own country or in a foreign land?,certains se posent la question si pour la même souffrance galérer au pays est plus supportable qu'à l'étranger? "other politicians have gone even further, as in the case of far-right french leader marine le pen, who took to twitter to raise the issue of reinstating the death penalty in france","d'autres politiciens ont même fait un pas de plus, telle la chef de file de l'extrême-droite française marine le pen, qui a a choisi twitter pour relancer la question du rétablissement de la peine de mort en france." peru: mass sterilizations during fujimori term,pérou : stérilisations massives durant le mandat de fujimori the crossfire started with moon's out-of-context provocation regarding a comment by chung on his workers' welfare.,le duel a commencé avec la provocation impromptue de moon à propos d'un commentaire de chung sur les avantages sociaux de ses employés. i'm over the moon about it.,je suis aux anges. "meanwhile, thousands remain isolated in places that can't be reached by road.","pendant ce temps, des milliers de personnes restent isolées dans des endroits inaccessibles par la route." what's all the fuss about?,c'est quoi toutes ces histoires ? is there anything you want to add to what i just said?,y a-t-il quoi que ce soit que vous veuillez ajouter à ce que je viens de dire ? and asmaa al ghoul reminds [ar] us:,et asmaa al ghoul rappelle: "in brief, a community which only looks to get involved in order to work for a better world.","en somme, une communauté qui ne regarde pas ailleurs mais s'implique pour un monde meilleur." "they were portrayed, i think, rather respectfully as multi-faceted humans with their human greatness, human flaws, and human mistakes.","ils ont été dépeints, à mon avis, plutôt respectueusement, comme des êtres humains aux multiples facettes, avec leur grandeur, leurs taches et leurs erreurs humaines." nobody was late.,personne n'était en retard. "one other forum-goer stated, “how can we expect any chinese to really be an intellectual?","un autre visiteur du forum constatait, “comment pouvons-nous nous attendre à ce que des chinois soient réellement des intellectuels ?" "others have attempted to initiate their own narratives - this is implicit in hanoune's, as she is a trotskyite, and it is increasingly clear in mohamed said's campaign, though he was an remains a relative unknown.","d'autres candidats ont tenté de faire entendre leur propre voix - particulièrement hanoune, qui est trotskyste, et c'est de plus en plus évident aussi pour mohamed said, lors de la campagne, même s'il était et reste relativement peu connu." this isn't iraq and it isn't afghanistan.,ni l'irak ni l'afghanistan. i want to hear all about it.,je veux tout entendre à ce sujet. the people did not step back and the soldiers fled faced to them.”,"les manifestants n'ont pas reculé, et les soldats ont du fuir devant eux'." do you have a problem with me?,avez-vous un problème avec moi ? it's a matter of taste.,les goûts et les couleurs... "this (the auction of resistance) is the presumption of those that think themselves above the state, the constitution, and life itself.","cela (la vente de résistance) est l'audace de ceux qui se pensent eux-mêmes au-dessus de l'etat, de la constitution et de la vie même." "our last stop is at the angry arab news service, where lebanese as'ad abu khalil posts this hilarious photograph from egypt.","notre dernier arrêt est angry arab news service [en], où le blogueur libanais as'as abu khalil présente cette photo hilarante , prise en egypte. amira al hussaini" tell me the reason you were absent from school yesterday.,dites-moi la raison pour laquelle vous étiez absente de l'école hier. tom is in desperate need of medical care.,tom a un besoin criant de soins médicaux. "the study also investigates the rise of civic media “curators”, or citizens acting as “war correspondents” in terms of spreading information.","l'étude décrit également les nouveaux rôles, celui des “curateurs” des médias sociaux ou des citoyens devenus “correspondants de guerre”, en termes de diffusion de l'information." "its partner company, garanti bank, which is a national bank, was targeted by protesters too - many of whom stopped using its services.","son partenaire économique, garanti bank, une banque nationale, était aussi ciblée par les protestataires -certains ont cessé d'utiliser ses services." "who knew that from facebook statuses, twitter, bbm (blackberry messaging), or by writing stories on blogs, people would be inspired to volunteer or offer their help?","qui savait que selon les statuts de facebook, twitter, bbm (messagerie blackberry) en écrivant des articles sur les blogs, les gens sont encouragés à faire du bénévolat ou à offrir leur aide ?" "still from the documentary 'francafrique' (2010), directed by patrick benquet.","photo tirée du documentaire 'françafrique' (2010), de patrick benquet." you're married now.,tu es marié maintenant. do you wonder why she hanged herself?,vous demandez-vous pourquoi elle s'est pendue ? i don't have your wit.,je n'ai pas votre esprit. "on the average day, she said, she sticks to what she knows such as this lunch spot.","les jours normaux, dit-elle, elle suit un parcours qu'elle connait, tel que ce coin de restaurant." i thought that i saw someone i knew.,j'ai cru voir quelqu'un que je connaissais. "on the public group “tell the truth”, facebook users were divided.","dans le groupe “dis la vérité”, les opinions des utilisateurs sont divisées." and this may become a positive change.,et ceci pourrait être un changement positif. both of my parents are still living.,mes deux parents sont encore en vie. friends are always willing to help each other.,les amis sont toujours désireux de s'entraider. "sorry, i didn't mean to scare you.","désolé, je n'avais pas l'intention de te faire peur." is it raining now?,pleut-il maintenant ? tom survived the operation.,tom a survécu à l'opération. "china is in an extremely special geopolitical situation, surrounded by 21 countries (15 by land, 6 by sea).","la chine a une position géopolitique très spéciale, entourée de 21 pays (15 par des frontières terrestre, 6 par des frontières maritimes)." do you feel like going swimming?,avez-vous envie d'aller nager ? "with the decrease in fighting now is the time for the humanitarian community - led by the un resident coordinator/humanitarian coordinator (rc/hc) and supported by key donors like the european union, united kingdom, and united states - to expand operations in burma […].","avec l'atténuation des combats, il est temps maintenant pour la communauté humanitaire, menée par le coordinateur résident de l'onu/le coordinateur humanitaire (rc/hc) et soutenue par des donateurs clés comme l'union européenne, le royaume-uni et lesetats-unis d'étendre ses opérations en birmanie […]." "a couple of translators, he is brazilian and she is from argentina, have offered to translate “mulher de um homem só” into spanish.","un couple de traducteurs, lui brésilien et elle d'argentine, a proposé de traduire “mulher de um homem só” en espagnol." i don't think that many people can say they're satisfied with their salary.,je ne pense pas que beaucoup de gens peuvent dire qu'ils sont contents de leur salaire. i'm lucky to have a job.,je suis chanceuse d'avoir un travail. maybe is a very objective documentary that tries to show the true face of chavez and other south american leaders beyond what's been told about them in the -so called - “mainstream media”.,peut-être s'agit-il d'un documentaire très objectif qui essaie de montrer le vrai visage de chávez et d'autres dirigeants sud-américains en allant au-delà de ce qui est raconté sur eux dans les dénommés ” médias traditionnels “. "the bill on association has stronger legal basis but has been placed as a lesser priority to the bill on mass organization, which is a misguided and lack of clarity draft bill.","le projet de loi sur les associations a une base juridique plus solide, mais on lui a accordé une moindre priorité qu'au projet de loi sur les organisations de masse, qui est malavisé et manque de clarté." it was then i realised that connections and bribes could have found us a place.,c'est alors que j'ai réalisé que des relations et un bakchich auraient pu nous procurer une place en couveuse. "jila baniyaghoub, an iranian journalist who lives in iran writes, “when something is stealthy, it cannot be called freedom anymore.","jila baniyaghoub, journaliste iranienne vivant en iran, écrit : “si quelque chose est furtif, on ne peut plus l'appeler liberté." some on the group page called him a prisoner of conscience and over 800 people have joined in support.,certains intervenants sur la page du groupe l'ont qualifié de “prisonnier d'opinion” et plus de 800 personnes se sont joints à ce soutien. the sky suddenly clouded over.,soudain le ciel se couvrit. i want some answers and i want them now.,je veux des réponses et je les veux maintenant ! "and a second later i understood that the real absurdity is not that he's afraid, but that i've gotten used to it.","et une seconde plus tard, j'ai compris que la véritable absurdité n'était pas sa peur, mais que je m'y sois habitué." "mehid yahyanejad, a balatarin founder:","mehid yahyanejad, un fondateur du site balatarin:" "we managed to stabilize the situation by the beginning of march, the level of oxygen in some spots even began to rise.","on a réussi à stabiliser les situation au début du mois de mars, le niveau d'oxygène à certains endroits a même commencé à remonter." "as a religiously neutral object, planting a monolith on kale” might aid the evolution in macedonia too.","en tant qu'objet religieusement neutre, planter un monolithe à kale » pourrait aider la macédoine à évoluer également." the victim of a gang rape on a bus in delhi died yesterday in a hospital in singapore.,la victime d'un viol collectif à new delhi est décédée hier dans un hôpital de singapour. "this was a greater deployment than the one during the 1992 olympic games in barcelona, from snipers positioned in the arts hotel, where the economic ministers stayed, to random searches, stopping people on the street for no reason and searching their bags.","le déploiement a dépassé celui des jeux olympiques de barcelone en 1992, depuis les tireurs d'élite positionnés à l'hôtel arts, où séjournaient les ministres de l'économie, aux fouilles au hasard des gens arrêtés dans la rue sans motif particulier à fins de vérifier leurs sacs." are you happy right now?,êtes-vous heureuse en ce moment ? the authors are enthusiastic sponsors of experimental creative cooking and that is well reflected in the way their recipes are written [es]:,"ces blogueurs sont très intéressés par la cuisine expérimentale et créative, et on le sent au style de leurs recettes :" there were discussions on twitter as to whether the large congregation symbolized a boost of support for the present government and for the religious groups.,il y a eu des discussions sur twitter pour savoir si la grande assemblée représentait un pic de soutien au gouvernement actuel et à la mouvance religieuse. i like dogs very much.,j'aime beaucoup les chiens. i need someone who i can talk to.,il me faut quelqu'un à qui je puisse parler. i didn't want you to leave me.,je ne voulais pas que vous me quittiez. the situation is hopeless.,la situation est désespérée. i assure you that i can do that.,je vous assure que je peux faire ça. "above all, exposing himself to attacks like the one that left salvador cabañas between life and death.","par dessus tout, s'exposant aux agressions, comme celle qui a laissé salvador cabañas entre la vie et la mort." what a shame you weren't able to come.,quel dommage que vous n'ayez pas pu venir. libya vs iraq: who wins in the explosives finale?,libye-irak : qui remportera la finale des explosifs ? give me the key.,donnez-moi la clé. "we end with some words from abu el sharif, from a post entitled “the day before the day”:","laissons le mot de la fin à abu el sharif, de son billet intitulé “the day before the day” (‘le jour avant le jour‘):" tom found out the truth.,tom a découvert la vérité. she pressed her nose against the glass.,elle pressait son nez contre la vitre. she didn't want him to die.,elle n'a pas voulu qu'il meure. and for a while that kind of division worked quite well.,"et pendant un certain temps, ce genre de division fonctionnait assez bien." "and it's not just panyu's trash, they have to take on guangzhou's trash as well!","et ce n'est pas juste les ordures de panyu, ils vont devoir traiter les ordures du guangzhou aussi !" "kiasar quotes abdulhossein mokhtabad, an artist from sari, who says these statues belong to our people and we have to protect them.","vision perdue kiasar cite abdulhossein mokhtabad, un artiste de sari, qui dit que ces statues appartiennent au peuple iranien et qu'il était de son devoir de les protéger." where do you suppose you'll spend your vacation?,où penses-tu que tu passeras tes congés ? "following, part one and part two.",suivent la première partie et la deuxième partie. don't mention our plan to anybody.,pas un mot sur notre plan à qui que ce soit. are you suggesting it's a design flaw?,suggérez-vous qu'il s'agit d'un défaut de conception ? brainw45h noted [ru] an irony of fate that gaddafi and his ideals are being brought to life by his opponents:,brainw45h a trouvé [en russe] une ironie du sort que les idéaux de kadhafi s'incarnent chez ses opposants : they started talking about the news of the deserter sergeant glukhov on the radio.,"et le joyeux brouhaha a fait place aux cris de colère - « comment a-t-il pu ! », « sale déserteur !" the house needs a new coat of paint.,la maison a besoin d'une nouvelle couche de peinture. i think that i've lost my umbrella.,je crois que j'ai perdu mon parapluie. he never fails to write to his mother every month.,il ne manque jamais d’écrire chaque mois à sa mère. the trade unions recommended these doctors to visit their own doctors and declare inability to work because of tiredness and stress.,les syndicats ont conseillé à ces médecins de se faire déclarer médicalement inaptes au travail pour cause de fatigue et stress. we can't go.,nous ne pouvons nous y rendre. every person who has offered flowers on the disaster scence or who has paid attention to the news is concerned about the fire accident.,chaque personne qui a déposé des fleurs sur le lieu de la catastrophe ou qui a prêté attention aux informations se sent concernée par l'incendie. redistributing and optimizing nation's wealth better than $160.,redistribuer et optimiser la richesse de la nation mieux que [avec] 160 dollars. can 2 machine guns produce all those casings?,2 mitraillettes peuvent-elles produire toutes ces douilles ? tom has worked for me for three years.,tom a travaillé trois ans pour moi. i get hives when i eat eggs.,je fais de l'urticaire lorsque je mange des œufs. […] some wives adapt to this husband-wife relationship…yet when the honey melts away many women begin to feel equal or competitive with their husbands and sensitized towards being bossed around.,"[…] certaines épouses s'adaptent à cette relation conjugale… mais quand la lune de miel est terminée, beaucoup de femmes commencent à se sentir les égales de leurs maris ou compétitives par rapport à eux et ne supportent plus d'être menées à la baguette." "notably, ria novosti also uses the hashtag #putinpeacemaker, which didn't appear much in the “top tweets” recorded by tweetdeck, despite the efforts of an apparent bot network.","a noter que ria novosti use aussi du hashtag #putinpeacemaker, peu présent dans les “top tweets” enregistrés par tweetdeck, malgré les efforts d'un apparent réseau de bots." what time was it when you entered the building?,quelle heure était-il quand vous êtes entrés dans le bâtiment ? well-trained employees are too.,les employés bien formés aussi. you are overworked.,tu es surmenée. "she responded: “we clearly list the characteristics that we consider to be hate speech, and if it doesn't come under one of those categories, we don't consider it hate speech under our policies.”","sa réponse : “nous listons clairement les caractéristiques de ce que nous considérons comme un discours incitant à la haine, et si cela ne tombe pas sous une de ces catégories, nous ne le considérons pas comme un discours incitant à la haine selon nos pratiques.”" "the video, which includes commentary from journalists on the ground, shows the ship being intercepted:","la vidéo, qui comporte les commentaires de journalistes sur les lieux, montre l'interception du bateau :" we'll never make it.,nous n'allons jamais y arriver. i knew that tom was very busy.,je savais que tom était très occupé. "reports on the damages caused by the 7.4 magnitude earthquake that hit off champerico on the pacific coast of guatemala on wednesday, november 7, 2012, are coming in quickly through twitter.","les informations sur les dégâts causés par le tremblement de terre de magnitude 7,4 qui a frappé au large de champerico sur la côte pacifique du guatémala [en anglais] mercredi 7 novembre 2012, ont afflué sur twitter." how do you know what color it is?,comment sais-tu de quelle couleur il s'agit ? discussing food prices and community issues with active farmers,discussion sur les prix alimentaire et des problèmes communautaires avec des fermiers en activité just promise me you're going to be careful.,promets-moi juste que tu feras attention. "and omar al attas, from saudi arabia, adds:","et omar al attas, d'arabie saoudite, d'ajouter :" amer al-hilal here with an extra-large ‘special edition election' post from kuwait with reactions from the kuwaiti blogosphere.,amer al-hilal donne dans un billet spécial sur les élections à partir du koweït la réaction de la blogosphère koweïtienne. racisme et histoire: le tabou writes:,racisme et histoire: le tabou écrit : i repeat: “we're not anti-police… we're anti-police brutality.,je répète : “nous ne sommes pas anti-police… nous sommes anti-brutalités policières. alex engwete discusses what he calls “instrumentalization of civilians”:,alex engwete analyse ce qu'il appelle une “instrumentalisation des civils” : i would rather stay at home than go to the movies tonight.,"ce soir, je préfère rester à la maison plutôt que d'aller au cinéma." "the sentiment is not peculiar to azerbaijani refugees and idps, and can often be heard from their armenian counterparts who were also forced to flee during the tit-for-tat expulsions and mutual ethnic cleansing that defined the karabakh conflict.",un sentiment qui n'est pas particulier aux réfugiés et déplacés d'azerbaïdjan et que l'on entend souvent chez leurs homologues arméniens eux aussi forcés de fuir pendant les expulsions de représailles et le nettoyage ethnique mutuel qui ont caractérisé le conflit du karabakh. "bahrain: letter from a blogger, as saudi troops enter",bahreïn : un blogueur décrit l'arrivée des troupes saoudiennes "the reader's idea was that because it was a personal choice of people to start using drugs, then they have to bare full responsibility for the consequences.","l'argument du lecteur était que l'utilisation de la drogue était au début un choix personnel, par conséquent, ils devaient prendre l'entière responsabilité des conséquences." in what ways the reverse migration of workers creating problems for developing nations?,"[en anglais, comme les blogs et sites cités, sauf mention contraire]" "touring libyan blogs: women at the realm, promoting blogging, missed calls and other annoyances","tournée dans les blogues lybiens: femmes au pouvoir, promotion des blogues, appels ratés et autres emmerdements" the opposition have already sensed this and said the splm cut a deal with ncp.,l'opposition a déjà flairé cela et a déclaré que le splm avait conclu un pacte avec le ncp. i just don't want to see you get disappointed.,je ne veux tout simplement pas vous voir être déçu. tom is unlikely to want to do that again.,tom ne voudra probablement pas le refaire. "for the readers of oncuba, the magazine that got the scoop on the interview, it is important that “the cuban baseball players can get involved in the major leagues, and that contreras' dream of playing for cuba in the world and classic leagues may come true”.","pour les lecteurs de oncuba, revue ayant obtenu l'exclusivité de l'entretien, il importe que “les joueurs cubains puissent rejoindre les grandes ligues et que contreras réalise son rêve de jouer avec l'équipe nationale cubaine lors de compétitions internationales tels que la coupe du monde ou la classique mondiale de baseball.”" i know tom is a greedy man.,je sais que tom est un homme avide. is zafy albert the problem?,zafy albert est-il le problème ? "maybe because of chen's action, it will make us reflect about the problems within the university and the system.",il faut souhaiter que l'action de chen nous fasse réfléchir sur les problèmes qui touchent l'université et le système. photo by pedro nunes copyright demotix (14/11/2012),photo de pedro nunes copyright demotix (14/11/2012) "of course the police need to take action [against the vietnamese bride arrangement services], because if all men marry vietnamese women, what would we do with the real estate economy in mainland china?","il est évident que la police doit agir contre ces réseaux de mariages arrangés vietnamiens, parce que si tous les hommes épousaient des vietnamiennes, que ferait-on de l'immobilier chinois!" "from egypt, schehrazade remarks:","depuis l'egypte, schehrazade remarque :" "later, we organized an online tweet up with frode mauring, special representative of the administrator in the occupied palestinian territories.","plus tard, nous avons organisé un entretien sur twitter avec frode mauring, le représentant spécial de l'administrateur des territoires palestiniens occupés." "however, the current home minister said that among the arrested five are contract killers.",mais l'actuel ministre de l'intérieur a précisé que cinq personnes arrêtées étaient des tueurs à gages. he has some experience in teaching english.,il a déjà enseigné l'anglais. a: most of the community members are professional translators who find some time in between their translation jobs to help us.,r: la plupart des participants sont des traducteurs professionnels qui trouvent un peu de temps libre pour nous aider. "politicians, artists, and many people across different ideologies have united to ask us president barack obama to pardon lópez rivera, who has been called the longest held political prisoner in the western hemisphere.","des politiciens, des artistes, et beaucoup de gens de différentes confessions se sont unis pour demander au président barack obama de gracier lópez rivera, qui a été qualifié de plus ancien prisonnier politique détenu dans l'hémisphère occidental." "it was 2006, towards the end of tenure of the bangladesh nationalist party government.","c'était en 2006, vers la fin du mandat du gouvernement mené par le parti national du bangladesh." "photoshopped image of politician yulia timoshenko, recently released from jail by the opposition controlled ukrainian parliament.","image photoshopée de l'ancienne premier ministre ioulia timochenko, tout juste libérée de prison par le parlement ukrainien passé à l'opposition." i caught on to what the teacher was explaining.,j'ai pigé ce que le prof expliquait. artist oleksandr komyakhov is regularly updating his collection of portraits of drops that make up euromaidan.,l'artiste oleksandr komyakhov enrichit régulièrement sa collection de portraits de ces gouttes qui forment euromaïdan. "a number of faithful catholics, however, want the new pope to be from north africa or south america.",plusieurs fidèles catholiques souhaitent cependant que le nouveau pape soit originaire d'afrique noire et d'amérique du sud. "in the past six months, your public support for united russia and vladimir putin have often been contrasted with ksenia sobchak's recent emergence as an oppositionist.","au cours des six derniers mois, votre soutien public à russie unie et à vladimir poutine vous a valu d'être comparée à xenia sobtchak qui, elle, a récemment pris parti pour l'opposition." "he heard her voice calling him, and took her to a field hospital.","il a entendu sa voix l'appeler, et il l'a emmenée à un hôpital de campagne." i really appreciate your offer to help me clean out my garage.,je te suis vraiment reconnaissant pour ta proposition de m'aider à nettoyer mon garage. photo shared on twitter by alwan bader,photo partagée sur twitter par alwan bader one of the losing candidates highlighted this [ru] in a facebook post:,l'un des candidats malchanceux l'a souligné [en russe] dans un post sur facebook : i got dizzy.,j'ai été prise de vertiges. i'll never be able to do that without your help.,je ne pourrai jamais faire ça sans ton aide. how much real power will the current president have?,quel sera le pouvoir réel qu'aura le président actuel ? our era has come - the manufacturers are no longer those who control [the market] anymore.,"monsieur ueki, vous ne vous en êtes pas rendu compte ?”" the parliament ready to introduce a legislation to make homosexuality punishable by death or life imprisonment.,le parlement est prêt à voter une loi faisant de l'homosexualité un crime passible de peine de mort ou de la prison à vie. "then, as today, there are dominicans who speak up against these injustices and communities where haitian and dominican identities coexist and commingle.","pourtant, comme aujourd'hui, il y a toujours eu des dominicains pour se défendre contre ces injustices et des communautés où les identités haïtiennes et dominicaines coexistent et se mêlent." did you drive here?,tu as conduis ici? according to the new school programme: “in elementary school there won't be any failed students.,"selon le nouveau programme : « à l'école primaire, il n'y aura pas d'élèves en situation d'échec scolaire." "the big event in guadeloupe is taking place on saturday, december 27th 2008 following this schedule:",l'événement a eu lieu en guadeloupe le samedi 27 décembre 2008 et a suivi le programme suivant: you shouldn't see her now.,vous ne devriez pas la voir maintenant. "the welfare of the israeli middle class, and the wellbeing of entire sectors of the israeli economy, such as construction, road construction, and agriculture, would be impossible without cheap arab labor, much of which composed of inhabitants of the occupied arab territories.","le bien-être de la classe moyenne israélienne, la prospérité de secteurs entiers de l'économie israélienne, comme la construction, les routes, l'agriculture, n'existeraient pas sans la main d'oeuvre arabe bon marché, en grande partie composée d'habitants des territoires arabes occupés." "it reaches 55 million people monthly, and a staggering 125 hours of content are uploaded to the site per minute.","le site revendique une audience de 55 millions de personnes par mois, et publie 125 heures de contenu par minute." i think you're the most beautiful woman in the whole wide world.,je pense que tu es la plus belle femme au monde. i really don't need any help.,je n'ai vraiment pas besoin d'aide. "apart from china, we have to confront other political and corporate forces.",en plus de la chine nous devons faire face à d'autres forces politiques et financières. published with pri's permission,publiée avec la permission de pri i used to work here.,je travaillais ici avant. try not to eat too much.,tâche de ne pas trop manger. "afterwards, cristina fernández shared the opinion of uruguay's president:","puis, cristina fernández a commenté l'opinion du président uruguayen :" "her cocktail dresses were an exhibition of workmanship with lots of detail in the form of sequins and mermaid-like frills and pleats, at times.","ses robes de cocktail étaient une démonstration de savoir-faire artisanal, avec beaucoup de détails en sequins. certaines robes ressemblaient à des queues de sirènes avec des volants et des plissés." dolphins have very sensitive hearing.,les dauphins ont une ouïe très sensible. a bird can glide through the air without moving its wings.,un oiseau peut planer dans les airs sans bouger ses ailes. that isn't the best example.,ce n'est pas le meilleur exemple. "ahdaf souief, abdel fattah's aunt, exclaims:","ahdaf souief, la tante d'abdel fattah, s'est écriée :" haitian bloggers are remembering…,les blogueurs haïtiens se souviennent… there is no market for these goods in japan.,il n'y a pas de marché pour ces marchandises au japon. "in the french-speaking caribbean island of guadeloupe, also dubbed “the island with beautiful waters”, water is vital.","sur l'île antillaise de la guadeloupe, aussi surnommée “l'île aux belles eaux”, l'eau est vitale." image from her vkontakte page.,photo tirée de sa page vkontakte i think we should talk about this now.,je pense que nous devrions en parler maintenant. "armed with machetes, bottles, and clubs, they proceded to attack the people inside.","armés de machettes, de bouteilles et de bâtons, ils se sont attaqués aux personnes présentes." he replied that he was scared.,il m'a répondu qu'il avait peur. this is going to be the hottest summer in thirty-six years.,c'est parti pour être l'été le plus chaud depuis trente-six ans. "for now, more than a dozen protests [pt] have been organised from the north to the south of the country for the 15th september with the slogan “get lost troika!","a ce jour, plus d'une douzaine de manifestations [pt] sont cependant prévues du nord au sud du pays pour le 15 septembre, sous le slogan “va-t-en, troika !" the online poster [zh] states:,l'affiche en ligne [chinois] affirme : herman cain: ”i wonder if anyone there would be interested in a fabulous pizza deal.”,» herman cain: « je me demande si quelqu'un est intéressé pour qu'on mange une super pizza ». "as you can hear in the video below, not only hungarian but foreign citizens also ride and lift at cm:","comme on peut l'entendre dans la vidéo ci-dessous, ce ne sont pas seulement des hongrois, mais aussi des gens d'autres pays qui participent et lèvent leur vélo à mc :" the world generates about a billion tons of garbage a year.,on génère environ un milliard de déchets par an dans le monde. don't insult my intelligence.,n'insulte pas mon intelligence. mas's declaration marks the first time since 1936 that a catalan president has officially endorsed independence from spain.,la déclaration de mas marque la première prise de position officielle depuis 1936 d'un président catalan en faveur de l'indépendance d'avec l'espagne. this is a very informative article.,c'est un article très informatif. go learn about your religion correctly and then go out on protests.,"allez apprendre correctement votre religion, et après, allez aux manifestations." egyptian president mohammed morsi's recent decisions to terminate the jobs of mohamed hussein tantawi as chairman of the supreme council of the armed forces (scaf) and sami anan as the chief of staff of the egyptian armed forces created mixed reactions.,les récentes décisions de mohammed morsi de mettre fin aux fonctions pour mohamed hussein tantaoui de président du conseil supérieur des forces armées (scaf selon l'acronyme anglais) et sami anan de chef d'etat-major de l'armée égyptienne a reçu un accueil varié. i'm here to help you.,je suis là pour vous aider. let's drink another beer.,buvons une autre bière ! heartbreaking news: missing malaysian flight mh370 crashed into indian ocean,triste nouvelle : confirmation du crash dans l'océan indien du vol mh370 "it doesn't make much sense to me, but tom has decided not to go to college.","cela n'est pas très logique à mes yeux, mais tom a décidé de ne pas aller à l'université." i can't believe you weren't as impressed as i was.,je n'arrive toujours pas à croire que tu n'as pas été aussi impressionné que je l'ai été. you need to focus on your strengths.,il te faut te concentrer sur tes points forts. "however, it was ordered closed again a couple of days after being reopened when the local government declared that the church is unwanted by the local community.","mais la fermeture a de nouveau été ordonnée, quelques jours après cette réouverture, par le gouvernement local, lequel a déclaré que l'église n'était pas désirée par la communauté locale." they're upstairs.,ils sont à l'étage. i enlisted in the air force.,je me suis engagé dans l'armée de l'air. my selection will be perfect for april: aleutian sparrow by karen hesse is the story of native aleutians who are relocated during wwii when the japanese invaded the islands.,ma sélection sera parfaite pour avril : aleutian sparrow de karen hesse est l'histoire des aléoutiens de souche qui sont évacués durant la seconde guerre mondiale quand les japonais envahissent leurs îles. they also have a very active facebook page.,leur activité est également visible sur leur page facebook. "this is believed to have been used by israel for the first time in lebanon in 2006, and now here as well.","on croit qu'elle a été utilisée par israël pour la première fois au liban en 2006, et de nouveau à gaza, cette fois-ci." why don't you sit down for a moment?,pourquoi ne vous asseyez-vous pas un moment ? it has always been a pleasure to work with you.,cela a toujours été un plaisir de travailler avec vous. i was in the car.,j'étais dans la voiture. "for some insight into the official perspective on these democratic developments, niu wenyuan of china's state council, is quoted as having said in a seminar held in guangzhou earlier this month that:","pour avoir une idée du point de vue officiel sur ces développements démocratiques, voici ce qu'aurait déclaré niu wenyuan du conseil d'état chinois lors d'un séminaire qui a eu lieu à guangzhou au début du mois :" the foreigner participants dressed in their usual revealing style.,les participantes étrangères se sont habillées de manière provocante comme elles ont l'habitude de le faire. "every day, i travel more than a hundred kilometers.","chaque jour, je fais plus d'une centaine de kilomètres." "as the line dividing economics and politics in the internet space erodes, new possibilities arise for governments to pursue systematic online persecution beyond content control.","alors que la frontière entre économie et politique sur internet s'atténue, le gouvernement découvre de nouvelles façons de continuer ses persécutions systématiques en ligne qui ne se réduisent plus à contrôler du contenu." i did that the way you asked me to.,je l'ai fait comme tu me l'as demandé. they offered up gifts to the four sides where the spaniards left katari's limbs after they were chopped off in the suburb of peñas.,"ils ont fait des offrandes aux quatre endroits où les espagnols, après avoir écartelé julián apaza, abandonnèrent ses membres dans le village de peñas." @evanchill: reports that all landline and internet cut in libya but people are still accessing web.,@evanchill: infos que toutes les lignes terrestres et internet coupés en libye mais on accède toujours au web. "asking to show support for shahzeb and join the peaceful protest against the unjust incident and the unfavourable system of pakistan, his friends urged:","appelant à soutenir la campagne pour shahzeb et participer aux manifestations pacifiques contre cette injuste tragédie et contre le système pakistanais, les amis de shahzeb écrivent :" it has been possible to follow in real time the different demonstrations by following the hashtags #ticketwade #touchepasàmaconstitution on twitter.,il est possible de suivre en temps réel les différentes manifestations en suivant les mots clés (hashtag) #touchepasàmaconstitution et #ticketwade sur twitter. that isn't very good.,ce n'est pas très bon. this was not the first story and certainly will not be the last.,ce cas n'est pas le premier et sans doute pas le dernier. he's capable of doing it.,il est capable de le faire. i can't pay all my bills this month.,je ne peux pas payer toutes mes factures ce mois-ci. 1. madora (mopane worms):,1. madora (vers mopane) : don't make noise.,ne fais pas de bruit. i've seen it all.,j'ai tout vu. is there still any sugar?,y a-t-il encore du sucre ? "if you're not careful, you might have an accident.","si tu n'es pas prudent, tu pourrais avoir un accident." the baby seemed to be fast asleep.,le bébé semblait dormir à poings fermés. the idea is that cherry trees and their spring blossoms will be able to soothe some of the memories of terror and sadness caused by the 2011 tragedy.,l'idée de ce projet est d'utiliser les cerisiers et leur floraison printanière pour apaiser certains souvenirs de terreur et de tristesse causés par la tragédie de 2011. historical influences that the greco-roman culture has left in jordan?,influences historiques qu'ont laissées la culture gréco-romaine en jordanie? in everyday life we have many obligations and responsibilities.,dans la vie de tous les jours nous avons beaucoup d'obligations et de responsabilités. "last october, facebook put up a message on its career page that they are looking for someone that has","en octobre dernier, facebook a mis un message sur sa page recrutement, selon lequel ils recherchent quelqu'un ayant" tom kept his cool.,tom garda son calme. she urged him to consider the request.,elle l'a exhorté à considérer la demande. what is sketchpan?,qu'est-ce que sketchpan ? "@alaali: in btv video, i can hear the people saying: “simiya” peaceful.","@alaali: sur la vidéo de btv, j'entends les gens dire : “simiya” pacifique." tom isn't going to let you do that.,tom ne va pas vous laisser faire cela. we are proud to announce our jury members for the award.,nous sommes fiers de présenter aujourd'hui le jury qui décernera ce prix. "[1] “gozensama” means to come home after midnight, or a person coming home late.","[1] “gozensama” signifie rentrer à la maison après minuit, ou une personne qui rentre tard." "many daaras thrive in this way - under the management of marabouts who are more concerned with their own profits than the talibs' welfare, the students having become a source of income for their teachers.","beaucoup de daaras fleurissent ainsi, avec à leur tête des marabouts recherchant plus des profits personnels que le bien-être des talibés, devenus pour eux une source de revenus." "beena sarwar, a civil society activist deeply involved in this protest remarked on her post ‘no to vigil aunties‘:","beena sarwar, un activiste de la société civile profondément impliqué dans cette protestation a remarqué dans un billet intitulé “non aux tantines vigiles” :" i have an appointment.,j'ai un rendez-vous. that's why they had to arrest him.,voilà pourquoi il devait être arrêté. i am so sick.,c'est moi qui suis tellement malade. i never killed anyone.,je n'ai jamais tué personne. "but it happens, all the same.",mais c'est ce qui se passe malgré tout. it should take the interest of iraq on the top and not the interest of the other countries.,il devrait avoir pour première priorité l'intérêt de l'irak et non celui des autres pays. some maldivians feel that targeting the tourism industry is the only option left to force the authorities to review the gross injustices associated with the maldives' criminal justice system.,certains estiment que cibler l'industrie du tourisme est la seule possibilité de contraindre les autorités à rectifier les injustices flagrantes liées au système pénal des maldives. "@alguneid a yemeni veteran activist, based in taiz tweets the reason for the delay:","@alguneid, un activiste yéménite de longue date qui vit à taiz ,tweete l'explication du délais :" "when “the bridge” appeared among the torrent of names suggested during our community brainstorm, those of us who've been with global voices for some time slapped ourselves on the forehead and said: “well-duh.”","quand le nom “the bridge” est apparu au milieu d'un monceau de propositions pendant le “brainstorm” de notre communauté, ceux d'entre nous qui avaient intégré global voices depuis assez longtemps se sont frappé la tête en se disant : mais bien sûr…!" africans are not needy for luxury.,tous les africains ne sont pas en manque de luxe. it isn't necessary.,ce n'est pas nécessaire. the saddest thing about this post was the banality of the death of homeless people just because they live in the streets.,le plus triste dans cette réflexion sur le mendiant agonisant fut la banalisation de sa mort juste parce qu'il vivait dans la rue. but meeting the expectations of today while incorporating the perspective of historical continuity within these given relationships is a very different approach from what we are doing at the present moment.,"mais faire se rencontrer les attentes d'aujourd'hui avec ces relations ancrées historiquement, c'est une approche bien différente de celle mise en œuvre actuellement." @sarramoneir also expresses her appreciation:,@sarramoneir exprime elle aussi son appréciation : "while chomsky has re-emphasized his criticisms on the united states, he has also expressed his opinions on china.","renouvelant ses critiques envers les états unis, chomsky exprime également son opinion concernant la chine." "invisible children asked viewers to seek the engagement of american policymakers and celebrities, but - and this is a major red flag - it didn't introduce them to the many northern ugandans already doing fantastic work both in their local communities and in the diaspora.","les enfants invisibles ont demandé aux spectateurs de rechercher l'engagement des décideurs et célébrités des etats-unis, mais, signal d'alerte essentiel, l'organisation ne leur a pas présenté les nombreux ougandais du nord qui font déjà un travail extraordinaire dans leurs communautés locales et la diaspora." hromadske tv presented evidence of the beating of one of its reporters:,hromadske tv a présenté une preuve [ukrainien] de passage à tabac d'un de ses journalistes : my father works in a factory.,mon père travaille en usine. i suddenly feel very much alone.,"je me sens très seule, d'un seul coup." the poster read in portuguese ” being gay is brilliant.,la banderole dit: “ser gay é ‘mara'. aberração é o preconceito”. [“ "i saw then that he'd been posting for two hours, all his tweets amounting to an online statement.","j'ai alors constaté qu'il postait depuis deux heures, l'ensemble de ses tweets constituant une déclaration en ligne." guess who i am.,devine qui je suis ! "the research thoroughly describes all the violence, abuse and violation of rights suffered by prisoners and the dramatic consequences that this confinement causes in relation to the dismemberment of their homes and the helplessness of their children.","l'enquête décrit en détails toutes les violences, abus et violations des droits subis par les prisonnières et les conséquences dramatiques que cette incarcération entraîne avec le démembrement de leurs foyers et l'impuissance de leurs enfants." "assia djebar has these words: «bid oneself farewell», which everybody is free to understand his own way.",assia djebar a cette phrase: “se dire à soi-même adieu” que chacun est libre d'interpréter comme il veut. "the question to ask is whether president sata will continue in office for the remaining two years of his tenure, considering that he has turned into a recluse from the publicity-loving extrovert he has been all through his political career.","la question à poser est de savoir si le président sata poursuivra son mandat pendant les deux dernières années qui lui restent, compte tenu du fait qu'il est devenu un reclus contrairement à l'homme extraverti aimant la publicité qu'il a été tout au long de sa carrière politique." ecuador's sarayaku people are preserving their identity through video,equateur : les sarayakus cherchent à préserver leur identité par des videos go ahead.,va ! that wasn't too bad.,ce n'était pas trop mauvais. "the environmental lab of the company farmahem, which maintained the system for a year, confirmed that the issue at stake is more than a software upgrade.","le laboratoire environnemental de la société farmahem, qui a fait la maintenance du système pendant un an, a confirmé que la question dépassait la mise à jour de logiciel." the house where i live belongs to my parents.,la maison dans laquelle j'habite appartient à mes parents. a few weeks ago he interviewed discovery channel executive paul gasek on the controversy surrounding shark week.,"il y a quelques semaines, il a interviewé le dirigeant de discovery channel, m. paul gasek, sur la controverse autour de la semaine du requin." "on november 9, 2011, nabil hajlaoui, an agronomist from sidi bouzid, was sentenced to two months in prison following his criticism of the tunisian military institution.","le 9 novembre 2011, nabil hajlaoui, un agronome de sidi bouzid, a été condamné à deux mois de prison pour avoir critiqué l'institution militaire tunisienne." #1: cook the pork with a little water.,#1. faire cuire le porc avec un peu d'eau. both were paramount reasons to relaunch the hunt for a new home.,deux très bonnes raisons de se remettre en chasse pour une nouvelle habitation. treespotter criticizes the exaggerated media coverage of the issue:,treespotter critique la couverture médiatique exagérée accordée à l'événement : i really appreciated your help yesterday afternoon.,"j'ai vraiment apprécié votre aide, hier après-midi." you're smiling.,tu souris. that statement is incorrect.,cette affirmation est inexacte. i finished first.,j'ai terminé première. what's your favorite drink in the summer?,quelle est votre boisson préférée en été ? "at the end of the day, money is money.","au final, l'argent reste l'argent." "hurry up, or you'll be late.","dépêche-toi, ou tu seras en retard." "@wilyawil: kanye west interrupts obama nobel speech “i'll let you finish, but this is the worst nobel for peace decision of all-time”","@wilyawil : kanye west interrompt le discours d'obama lors de la remise du prix nobel “je vais te laisser terminer, mais ce choix pour le prix nobel de la paix est le pire de tous les temps”" they're studying french and web design.,ils étudient le français et le webdesign. "t-shirt, pants, scarf, red caps, all the means are good to sustain the movement.","née sur facebook, le mouvement commence à avoir de l'ampleur dans les rues du pays." "as long as there is worldwide demand-and particularly u.s. demand-for drugs, criminal organizations will find a way to supply them.",aussi longtemps qu'il y aura une demande mondiale - et notamment la demande des états-unis - les organisations criminelles vont trouver un moyen de l'approvisionner. "saavedra's view on the microblogging service goes beyond telling trivial details: “in twitter, people frequently confess things so absurd, ludicrous and shameful.","selon rafa saavedra, le microblogging va beaucoup plus loin que le fait de raconter des détails sans importance: « sur twitter, les gens confessent souvent des choses vraiment absurdes, grotesques et honteuses." in this connection veni g writes(bul):,sur ce sujet veni g écrit : "a rising star in japan's english-language blogosphere, tofugu features beautiful design and compelling commentary about japanese pop culture.","étoile montante de la blogosphère japonaise en langue anglaise,tofugu se démarque par un design de haute qualité et des commentaires fascinants sur la culture pop japonaise." soldiers at camp schwab.,soldats du camp schwab. i don't care who your father is. you still have to follow my orders.,je me fiche de savoir qui est votre père. vous devez quand même obéir à mes ordres. "on the same day, a less bizarre, but nonetheless kafkian events happened at the minsk railway station square (as well as in other places in belarus).","ce même jour, un événement moins baroque, mais tout aussi kafkaïen se déroulait place de la gare à minsk (comme dans d'autres endroits de biélorussie)." i've had a very busy day.,j'ai eu une journée très chargée. pregnant women often experience morning sickness.,les femmes enceintes ont souvent des nausées le matin. "8% [ko], which is the highest in a decade.","8% [en coréen], la plus forte des dix dernières années." "in a previous interview last year, with tele sur, paquito was asked about his blog and said, “at first, some people said it was impossible for someone with my characteristics to exist in cuba: hiv-positive, communist, gay, father, journalist.”","dans un précédent entretien accordé l'année dernière à tele sur, paquito a été interrogé sur son blog et a répondu : “au départ, certaines personnes disaient que c'était impossible que quelqu'un avec mes caractéristiques puisse exister à cuba : séropositif, communiste, gay, père, journaliste.”" he could not believe that the maid did not have a chance to escape and believed that she chose not to do so.,il ne pouvait pas croire que la servante n'ait pas eu l'occasion de s'échapper et pense qu'elle a choisi de ne pas le faire. he is confronted by many difficulties.,il est confronté à de nombreuses difficultés. the saudi cables are being published in tranches of tens of thousands of documents at a time over the coming weeks.,les câbles saoudiens seront publiés par tranches de dizaines de milliers de documents à la fois pendant les prochaines semaines. don't you want to help?,ne veux-tu pas donner de l'aide ? the lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.,on avait bricolé la serrure de mon tiroir et certains de mes papiers étaient manquants. she insisted she wanted to attend the february 20 protest but i refused because of her poor health.,"elle a insisté pour participer à la manifestation du 20 février, mais j'ai refusé à cause de sa santé fragile." "@rachkovmikhail: dmitry anatolievich, please, when you meet jobs, ask him to take care of the apple prices in russia )","@rachkovmikhail: dmitry anatolievich, s'il vous plait, quand vous rencontrez (steve) jobs, demandez lui de faire quelque chose au sujet des prix d'apple en russie )" "geronimo, writing from america, feels the change that is happening:","geronimo, qui écrit des états-unis, soutient le changement en cours :" "when you surf the web, you may be tracked by websites.","lorsque vous naviguez sur la toile, il se peut que vous soyez pistés par des sites." are you serious about getting married?,envisages-tu sérieusement de te marier ? this fish is not fit to eat.,ce poisson n'est pas comestible. "you deserve it for helping this space to catch the good fight with your support, your readership, your repercussions.","vous le méritez pour aider cet espace à trouver le bon combat avec votre soutien, votre lecture, vos répercussions." i'm the luckiest guy in the world.,je suis le type le plus chanceux du monde. can't you see i'm busy?,ne vois-tu pas que je suis occupé ? you're repeating yourself.,vous vous répétez. that french word has no equivalent in english.,ce mot français n'a pas d'équivalent en anglais. image from wikimedia,image de wikimedia "since gaining lula's support, dilma roussef has received overwhelming attention from the brazilian press.","depuis qu'elle a gagné l'appui de lula, dilma roussef a suscité un très grand intérêt dans la presse brésilienne." you can park on either side of the street.,tu peux te garer des deux côtés de la rue. "upon certifying these reductions, they obtain carbon bonds that they can sell to companies in industrialized nations.","en faisant certifier ces réductions, on obtient des bons carbone qui peuvent être vendus aux entreprises des pays industrialisés." "the heat is unbearable under the improvised tarps and sheets tents, especially with people cooking under them.","le chaleur est insupportable sous les tentes improvisées en plastique et draps, surtout quand il y a des gens qui font la cuisine dessous." 3. using coded symbols (keys) they drew over the google maps images.,3. utilisation de symboles codifiés (clés) dessinés sur les images google maps. is that right?,est-ce le cas ? "if the god is angry, he sends stalin.","si dieu est méchant, il envoie staline." facebook and twitter integration must be actively pushed in order to change the behaviour of users.,ici l'intégration avec facebook et twitter doivent être poussés pour changer le comportement des utilisateurs. """would you like to go with me?"" ""you bet!""",« ça vous dirait d'aller avec moi ? » « bien sûr ! » more money for education will spur economic growth.,allouer plus d'argent à l'éducation stimulera la croissance économique. "i don't think they will publish something because they never criticize this company, which is one of the companies that spends the most money on advertising in the country, and print media outlets are now dying and have no other means to survive.","je ne crois pas en effet qu'ils publieront quelque chose sur le sujet puisqu'ils ne critiquent quasiment jamais cette entreprise, vu qu'elle est l'une des entreprises qui dépense le plus en publicité dans ce pays et que les médias papiers actuellement moribonds n'ont pas d'autre planche de salut." mafalda in buenos aires subway.,mafalda dans le métro de buenos aires. "to remember the third anniversary of the tragic event, citizens came together in support and remembrance, created numerous web pages for retelling and commenting upon the earthquake and its far-reaching effects.","pour commémorer le troisième anniversaire du tragique événement, les citoyens se sont rassemblés pour s'entraider et se souvenir, de nombreuses pages web ont été créées pour raconter et commenter le tremblement de terre et ses effets profonds." you don't have to hurry.,vous n'avez pas besoin de vous presser. you can see the ancient ruins in the distance.,vous pouvez voir les anciennes ruines au loin. the dictionary on the desk is tom's.,le dictionnaire sur le bureau est à tom. i'll act on your advice.,j'agirai suivant votre conseil. "currently the subsidized petrol known locally as premium is sold at idr 4,500 (usd 0.50) per liter.","actuellement, le premium, une essence subventionnée, est vendu 4 500 roupies indonésiennes le litre (soit 0,50 dollars us)." police violence is one of the most internationally recognized human rights violations in brazil.,la violence policière au brésil est l'une des violations des droits humains dans ce pays les plus reconnues internationalement. the nation cannot cave in to the muscle-flexing of a handful of fanatics.,la nation ne peut pas céder à la démonstration de force d'une poignée de fanatiques. the house is under repairs.,la maison est en réparation. image by flickr user patxi64 (cc by-nc-nd 3.0).,image de l'utilisateur flickr patxi64 (cc by-nc-nd 3.0). "one blogger, tbs of bloggers cuba [es] has already had the opportunity to give nova baire a test-run and writes a brief review:",le blogueur tbs de bloggers cuba a déjà pu tester nova baire et voilà l'opinion qu'il en a [en espagnol]: tom won't be in time for the meeting.,tom ne sera pas à l'heure pour la réunion. my roommate complained about the noise.,mon compagnon de chambrée s'est plaint du bruit. another notable moroccan brotherhood is led by bachir attar.,une autre confrérie marocaine remarquable est celle dirigée par bachir attar. "to change their mode of development, they first need to solve their domestic problems and transform themselves into producers, not just exporting primary products to other producer countries.","pour changer leur mode de développement, ces pays doivent d'abord résoudre leurs problèmes internes et se transformer en pays producteurs, et ne pas seulement exporter des matières premières vers des pays producteurs." "some might disagree - in an interview [ru] on the internet tv channel tv-rain, human rights activist svetlana gannushkina of memorial blamed the anti-migrant rhetoric of the september moscow mayoral election for inciting the violence:","tous ne sont pas d'accord - dans un entretien [russe] sur la télévision internet tv-dojd, la militante des droits humains svetlana gannouchkina de memorial a accusé la rhétorique anti-migrants de l'élection municipale de moscou en septembre d'être l'instigatrice des violences :" let's give this a shot.,essayons-la. "mn: as mentioned before, issa is a student and his situation is that of someone who is fighting for the rights of all students.","makaila nguebla : comme je disais précédemment, issa a un statut d'étudiant et sa situation est celle d'un homme qui se bat pour les autres." "to understand the links between these two periods, the website newsofrwanda.com explained:",le site www.newsofrwanda.com donne des explications qui permettent de comprendre les liens qui existent entre ces deux périodes : what is it you really want to tell me?,que veux-tu vraiment me dire ? graphic by kevin rothrock.,graphique de kevin rothrock. it also wouldn't hurt if i posted more regularly…,ce serait bien aussi si je publiais de façon plus régulière … "innocent people are dying on all sides, and the idf wants to reward people for tweeting about it … it makes me sick.","des gens innocents meurent de tous les côtés, et les forces de défense israéliennes veulent récompenser les gens qui tweetent sur ça… ça me rend malade." "if not, why don't you guys check out borneocolours.","si ce n'est pas le cas, pourquoi n'allez-vous pas faire un tour sur borneocolours." "unprecedented protests in many greek cities on october 28, 2011, disrupted parades by the military and school pupils held for the national celebration of ‘ochi day‘ (no day).",des manifestations sans précédent ont perturbé le 28 octobre 2011 dans de nombreuses villes de grèce les défilés militaires et d'enfants des écoles de la fête nationale du ‘jour du non‘ (‘okhi'). this calls for a celebration.,il faut fêter ça. tom isn't a dermatologist.,tom n'est pas dermatologue. "no, you can't.","non, tu ne peux pas." i figured i'd find you here.,je me suis imaginée que je te trouverais là. i couldn't do it.,je n'ai pas pu le faire. "things in spain are pretty bad, but it's not purely economical, it's also very painful to see the injustice, corruption, impunity.","ça va assez mal en espagne, mais le problème n'est pas qu'économique, c'est aussi très douloureux de voir l'injustice, la corruption, l'impunité." "we got on board the deportation vehicle and experienced first hand how dark, filthy, and cage-like it was.","nous sommes montés dans le fourgon et avons fait l'expérience de la noirceur, de la saleté et de la sensation d'enfermement que l'on y ressent." "uruguay's house of representatives has approved a bill to legalize and regulate the production, distribution and sale of marijuana.","la chambre des représentants d'uruguay a approuvé un projet de loi visant à légaliser et à réglementer la production, la distribution et la vente de marijuana." do you really want to go there?,voulez-vous vraiment y aller ? mexican sociologist raul trejo also supported ernesto villanueva:,raul trejo a également soutenu ernesto villanueva : i feel as if i were dreaming.,je me sens comme en rêve. "the trend represents a huge expansion opportunity for tour operators, many of whom have set up shop on the chinese market.","une opportunité de développement colossale pour les tours opérateurs, qui sont nombreux à s'être implantés sur le marché chinois." hang your heads in shame and allow the good citizens of vietnam to speak the truth in freedom!,baissez la tête de honte et permettez aux bons citoyens du vietnam de dire la vérité en toute liberté ! you've got a lot of work ahead of you.,tu as énormément de travail à faire. "in a bio of mahsa available online, we read that:",une biographie de mahsa disponible en ligne résume en ces termes : "not only is the international relief organization using the internet to spread information and images about the situation in the camp on twitter and flickr, but it has also posted a video journal by actress and oxfam ambassador scarlett johansson on youtube:","non contente d'utiliser internet pour faire circuler l'information et les images de la situation à dadaab sur twitter et sur flickr, l'organisation humanitaire internationale oxfam a également publié sur youtube un journal vidéo de scarlett johansson, actrice américaine et ambassadrice d'oxfam." "its main objective is to respect and promote the conservation of such expressions and give them a space in a world that, now more than ever, needs to exchange views, thoughts and grow in its intercultural relations.","son objectif principal est de respecter et de promouvoir la protection de ces expressions et de leur réserver un espace dans un monde qui, aujourd'hui plus que jamais, a besoin d'échanger des points de vues, des pensées et d'évoluer dans ses relations interculturelles." "a website, president obama to speak in morocco, was even set up for that purpose:","il fut même ouvert un site web, president obama to speak in morocco [en anglais]:" one of the suitcases is completely empty.,l'une des valises est entièrement vide. the reactions to the statements forced the minister to resign.,les réactions provoquées par les déclarations du ministre l'ont forcé à démissionner. "furthermore, the cajamarca region declared via ordinance that the conga project was not viable.","de plus, la région de cajamarca, via une ordonnance, a déclaré non viable le projet conga." it's just what i wanted.,c'est juste ce que je voulais. they are now all homeless.,elles sont toutes à la rue maintenant. i love goat cheese.,j'aime le fromage de chèvre. "no sense of fine aesthetic, whatsoever!!!",absolument aucun sens de l'esthétique !!! that was all greek to me.,"tout ça, c'était du chinois pour moi." i couldn't beg to disagree with edward tagoe's article which actually responded to all thomas morton's lies.,je ne pouvais pas ne pas être d'accord avec l'article d'edward tagoe qui a répondu à tous les mensonges de thomas morton. protests were attended by several political figures and members of both parliaments.,plusieurs personnalités politiques et députés des deux parlements assistaient aux manifestations. "the peruvian society of environmental law blog reports that this is worrying, since puno has 80% of the quinoa production in peru, and adds [es]:",le blog sociedad peruana de derecho ambiental explique que cette situation est préoccupante car 80 % du quinoa péruvien est produit à puno et ajoute : "duch headed the infamous tuol sleng prison in phnom penh, where over 12,000 people died, according to the guardian.","douch dirigeait la tristement célèbre prison de tuol sleng à phnom penh, où plus de 12.000 personnes sont mortes. (article du monde ici)." can you cook well?,sais-tu bien cuisiner ? less than 100 people have showed up. http://t.co/pjmqlvrc,moins de 100 personnes dans les rues. http://t.co/pjmqlvrc the law did not make parliament.,le texte n'est pas arrivé jusqu'au parlement. readers may recall that an increase the price of minibuses sparked riots and protest in february 2008.,nos lecteurs pourraient se rappeler qu'une augmentation du prix du transport en minibus avait provoqué des émeutes en février 2008 [en anglais]. "in fact, wang gained fame three years ago for “beijing besieged by waste“, another documentary about waste disposal and pollution around the capital.","en fait, wang a acquis sa notoriété il y a trois ans pour “pékin assiégé par les déchets“, un autre documentaire sur l'élimination des déchets et la pollution autour de la capitale." "they should simply send images (photos, videos, or illustrations) that show the established stereotypes and status of women in their society, and/or about the role of women in the community.","il suffit d'envoyer des images (photos, vidéos, ou illustrations) sur les stéréotypes créés sur la situation des femmes dans leur société, et/ou sur le leur rôle dans la communauté." melyiket? blog commented the situation in a post titled terror on the gypsy row [hun]:,melyiket? commente les faits dans un billet intitulé terreur dans le quartier tzigane [en hongrois]: why doesn't it rain in guinea-bissau like it used to?,pourquoi ne pleut-il plus comme autrefois en guinée-bissau ? "russia has strongly opposed kosovo independence, arguing that to recognise a separatist region as a new state without the consent of the country affected sets a dangerous precedent for scores of other territorial conflicts around the world.","la russie s'est fortement opposée à l'indépendance du kosovo, en expliquant que reconnaître comme nouvel état une région séparatiste sans le consentement de l'état auquel elle appartient établissait un dangereux précédent pour quantité d'autres conflits territoriaux dans le monde entier." they tried a third time.,ils ont essayé une troisième fois. let's start with the most controversial item in the eyes of the average person: the common moscow road atlas with the adresses of all the buildings in it.,commençons par l'objet le plus contradictoire aux yeux du béotien : l'atlas ordinaire des rues de moscou avec la localisation de tous les immeubles. tom waited for mary to answer.,tom attendit que mary réponde. photo by alisson ferreira e altino machado/ published with permission,francisco siqueira et sa famille ont également été expulsés de la bolivie. "by providing people with the means to escape censorship and spying, the network is also used by people engaged in organized crime, drug trafficking, and the exchange and sale of child pornography.","en fournissant à ses utilisateurs des moyens pour échapper à la censure et à l'espionnage, le réseau est aussi utilisé par des individus impliqués dans le crime organisé, le trafic de drogue, et l'échange et la vente de pédo-pornographie." do you know what the difference is?,savez-vous quelle est la différence ? who can be escaped from being hurt in mainland china?,qui en chine est encore à l'abri ? "the group claims to have been put under a lot of pressure, and says it has received threats from the authorities.",ce dernier ne reste pas indifférent. le collectif se dit subir toutes sortes de pressions et de menaces de la part du pouvoir. this is north korea's fault.,c'est la faute de la corée du nord. "offensiveness, is, however, all in the eye of the beholder.","le caractère offensant est, cependant, tout entier dans l'oeil de celui qui regarde." a north korean waitress who looks much alike south korean actress has become a new celebrity in south korea.,une serveuse nord-coréenne qui est presque le sosie d'une actrice sud-coréenne est devenue une célébrité en corée du sud. we will see the reaction of the kyrgyz politicians (if any) on september 25.,"nous verrons la stratégie en ligne des politiciens le 25 septembre, s'il y en a une." go and find it.,va la chercher ! "i'm sorry, i don't really remember.","je suis désolée, je ne me rappelle pas vraiment." "the san francisco keeps heading toward extinction, quickly and fatally.","la rivière san francisco s'avance vers un assèchement total, rapidement et fatalement." we have to be careful.,nous devons être prudents. the villagers are suspicious of outsiders.,les villageois se méfient des étrangers. "carlos caridad-montero of blogacine [es] notes that the documentary is a “portrait of the venezuelan president” and includes the thoughts from other latin american leaders, who make an appearance, such as argentine president cristina kirchner, ecuadorian president rafael correa, and bolivian president evo morales, among others.","carlos caridad montero estime sur le blog blogacine que le documentaire est un portrait du président vénézuélien [en espagnol] qui fait part des avis d'autres chefs d'états latino-américains, lesquels font une apparition dans le film avec, entre autres, l'argentine cristina kirchner, l'equatorien rafael correa et le bolivien evo morales." i believe you must be used to seeing parents leaving and picking up their kids from lan houses.,je crois que vous devez être habitués à voir des parents déposer et venir reprendre leurs enfants devant les “maisons lan”. "meanwhile, chile argues that the maritime limits were agreed upon after the signing of treaties in 1952 and 1954.","selon le chili, les deux pays semblaient s'être mis d'accord sur la délimitation de la frontière par une série de traités signés entre 1952 et 1954." he found a broken camera.,il a trouvé un appareil photo cassé. "i watched anderson cooper right after the japan earthquake, and the entire broadcast was amateur videos.","j'ai regardé les émissions du [reporter de cnn] anderson cooper juste après le séisme au japon, et les vidéos étaient toutes des vidéos d'amateurs." do your best and don't worry.,faites de votre mieux et ne vous en faites pas. i was just trying to be funny.,j'essayais juste d'être drôle. is the suspension of mallam sanusi the solution to the corrupt practices going on in the nnpc?,tunde bakare pense que la suspension de m. sanusi n'arrêtera pas la corruption à la nigerian national petroleum corporation (nnpc) : @girifna: we are continuing our campaign for jalila.,@girifna: nous continuons notre campagne pour jalila. what's been bothering you?,qu’est-ce qui te tracasse ? i don't think that i can do that.,je ne pense pas pouvoir faire cela. "after much criticism that this law would lead to racial profiling, changes were made to the wording so that law enforcement cannot consider race, color or national origin as a factor in implementing this law.","le projet de loi ayant été très critiqué pour conduire à des contrôles au faciès, des modifications ont été apportées à sa formulation, de façon à ce que la police ne puisse considérer la race, la couleur ou le pays d'origine comme un facteur d'application de la loi." i have a boiled egg for breakfast every day.,je mange un œuf coque chaque matin au petit déjeuner. "three design-related projects have emerged out of the destruction of the earthquake and tsunami that hit the northeast coast of japan last friday 11 march, 2011.","trois projets artistiques collaboratifs ont émergé depuis le tremblement de terre et le tsunami qui ont frappé la côte nord-est du japon vendredi dernier, le 11 mars 2011." well i hope the senseless talking will now come to an end.,"et bien, j'espère que l'on va en finir avec le bavardage stérile." we'll have plenty of time to talk later.,nous aurons beaucoup de temps pour discuter plus tard. so its official.,"donc, c'est officiel." many people have written to let her know that they remember what happened six years ago and that they feel her pain and the pain of other survivors.,beaucoup lui ont écrit pour lui dire qu'ils se souvenaient de ce qui s'est passé il y a six ans et comprennent sa souffrance et la souffrance des autres survivants. i'm an office worker.,j'ai un emploi de bureau. take the bags upstairs.,emmenez les bagages dans les étages. please follow the nurse's directions.,veuillez suivre les instructions de l'infirmière. what's the meaning of life?,quel est le sens de la vie ? this is government against its own people.,"ce qui se passe, c'est le gouvernement contre son propre peuple." that's just the way it is.,c'est simplement comme ça. can we go back home?,on peut rentrer à la maison ? i wouldn't know where to start.,je ne saurais pas par où commencer. china: nokia's creative commons infringement?,chine: nokia s'approprie une photo sous licence creative commons are term limits and mandatory political changeover really in the interest of african nations?,la nécessité d'un débat sur l'alternance politique en afrique we can't let you do that.,nous ne pouvons pas vous laisser faire ça. "“it's easy to say we can't afford [community health workers],” he said, “but it really takes a change in ideology, a change in values, a commitment to raising the money and convincing various players in international health that this is something worth putting money into.”","” c'est facile de dire nous ne pouvons avoir [des agents de santé communautaire],” déclara t-il, “mais il faut vraiment un changement d'idéologie, un changement de valeurs, un engagement à lever des fonds et à convaincre les différents intervenants en santé internationale que c'est une cause qui mérite d'être investie.”" do you want to use mine?,veux-tu utiliser la mienne ? i hear everything you're saying.,j'entends tout ce que tu dis. "they are shameful people… politicians without principles, get lost!","ils sont sans vergogne… politiciens sans principes, soyez maudits !" "several thousand activists from radical nationalist parties blocked the entrance to red army soldiers' cemeteries, preventing war veterans from getting inside and paying tribute.","plusieurs dizaines de milliers de militants de groupuscules nationalistes radicaux ont bloqué l'entrée des cimetières de soldats de l'armée rouge, empêchant les anciens combattants d'y entrer et de rendre les honneurs." "following malawi's government decision to introduce english as a medium of instruction from grade one, steve sharra defends local languages and makes the case for multilingualism:","suite à la décision du gouvernement du malawi de faire de l'anglais la langue de l'enseignement à partir du cp (grade one au malawi), steve sharra défend les langues locales et plaide [en] en faveur du multilinguisme :" "petr pavlensky, a russian performance artist, has been detained on suspicion of hooliganism after setting fire to the doors of the headquarters of the russian federal security service (fsb) in lubyanka, moscow.","piotr pavlenski, un artiste performeur russe, a été placé en détention provisoire pour suspicion de vandalisme apès avoir mis le feu aux portes du siège du service fédéral de sécurité (fsb) russe, sis place de la loubianka à moscou." i hate homework.,je déteste les devoirs. don't talk about yourself like that.,ne parlez pas de vous ainsi ! "since she is under monitored and cannot travel outside the country to receive the award, she posted her acceptance speech in her blog (english version translated by a.e clark).","puisqu'elle est surveillée et ne peut voyager hors de son propre pays pour recevoir ce prix, elle a choisi de poster son discours d'acceptation de cette récompense sur son blog (traduit vers l'anglais par a. e clark) [liens en anglais et chinois]." i passed an extra mask to someone suffering from hay fever.,j'ai donné un masque supplémentaire à quelqu'un qui souffrait d'un rhume des foins. the death of one man is a tragedy. the death of millions is a statistic.,"la mort d'un homme est une tragédie, la mort d'un million d'hommes, une statistique." "last week, there were reports that boats carrying rohingya refugees were apprehended by coastal patrols of thailand, indonesia, and malaysia.","la semaine dernière, on a su que des bateaux qui transportaient des réfugiés rohingyas ont été appréhendés par des garde-côtes thaïlandais, indonésiens et malaisiens." mary was wearing men's clothing.,mary portait des vêtements d'homme. are you enthusiastic?,es-tu enthousiaste ? "mehsud, the most wanted man in pakistan, was accused of assassinating the former prime minister benazir bhutto.","mehsud, l'homme le plus recherché du pakistan [en anglais], a été accusé d'avoir assassiné l'ancien premier ministre, benazir bhutto." they don't want it.,ils n'en veulent pas. 5'19″: (former president chen shui-bian said on tv): our policy about nuclear waste on orchid island is very clear.,5'19″: (l'ancien président taïwanais chen shui-bian déclare à la télévision) : notre politique relative à la question des déchets nucléaires sur l'île des orchidées est très claire. "i reassured her that i knew that was the case, that i loved egypt and its culture and people, and the innate peacefulness of moderate islam.","je les rassurais en leur disant que je savais que ce n'était pas le cas, que j'aimais l'egypte, sa culture et ses gens, tout comme le caractère profondément paisible de l'islam modéré." "as a caribbean woman i am so very thrilled at our ascendancy, at these little rocks just showing the world the kind of heart and determination and talent we have.","comme femme des caraïbes, je suis tellement fière de nos ascendants, de ces petits diamants qui démontrent au monde entier notre détermination et notre force de coeur." "the demonstration, which managed to bring together more than 20 people, commemorated the anniversary of the stonewall inn riots in new york in 1969, which sparked the civil rights movement in the lgbt community and marked the date that would become the gay pride day.","la manifestation, qui a réussi à rassembler plus de 20 personnes, commémorait l'anniversaire des émeutes de stonewall à new york en 1969, lesquelles ont déclenché le mouvement de lutte pour les droits civils de la communauté lgbt et ont eu lieu le jour qui serait plus tard retenu comme jour de la gay pride." hector ramirez estay (@hectorm81) re-tweeted a message which connects this issue with the bicentennial:,hector ramirez estay (@hectorm81) a retweeté un message qui lie ce problème au bicentenaire : "this stems from a distant colonial past and continued persistent inequality, where entrenched elite interests have maintained themselves.","les racines sont à rechercher dans un lointain passé colonial qui fait perdurer l'inégalité persiste, et où les intérêts solidement enracinés des élites sont maintenus." "little challenges, a political class deemed inept and ineffective, an institutional game tantamount to an absolute management of the power.","peu d'enjeux politiques, une classe politique jugée inapte et inefficace, un jeu institutionnel se rapprochant d'un pouvoir absolu." why don't we go and see a movie?,n'irions-nous pas au cinéma ? i don't have any details.,je n'ai aucun détail. more importantly are his ideas less relevant today than they were when the nationalist movement began?,"plus important, ses idées sont-elles moins pertinentes aujourd'hui que quand le mouvement nationaliste a commencé ?" "there was also criticism that urdu, pakistan's national language, wasn't given its due share; english language overwhelmed all other languages.","il y avait aussi des critiques disant que l'ourdou, la langue nationale du pakistan, n'avait pas reçu un juste accueil, la langue anglaise ayant supplanté toutes les autres langues." thanks also to all of the wonderful voice over performances and clips that help to glue the podcast together.,merci également à tous pour les voix-off et clips qui ont contribué par leur travail à composer les morceaux de ce podcast. "since february 7th, when the political violence that began in late january culminated in the deaths of at least 30 malagasies from armed forces' fire, madgascar has been burdened by a tense political standoff.","depuis le 7 février, quand les violences politiques qui avaient commencé fin janvier ont culminé avec la mort d'au moins 30 malgaches sous le feu de l'armée, madagascar est enlisée dans une impasse politique lourde de tensions." china: why is chinese football so weak?,chine : pourquoi le football chinois est aussi faible ? people didn't allow the shiite in #egypt to celebrate ashoura.,les gens n'ont pas permis aux chiites en #egypte de célébrer l'achoura. i felt i owed tom an explanation.,j'avais l'impression de devoir une explication à tom. the mixed reaction to australia day reveals a young nation still finding its feet and purpose.,ces diverses réactions à la fête nationale révèle une nation jeune à la recherche de sa personnalité. actionaid published a report on monday exposing how international corporations dodge millions in taxes all over africa.,"[liens en anglais] actionaid a publié un rapport en grande-bretagne ce lundi, révélant l'évasion fiscale portant sur des millions de dollars des multinationales en afrique." simango was heading for a meeting of his party when his car was shot at by individuals in the assembled crowd who grabbed police weapons.,simango se rendait à un meeting de son parti quand son véhicule a subi des tirs de la part d'individus mêlés à la foule qui ont arraché les armes des policiers. this isn't supposed to be happening.,ce n'est pas supposé survenir. "under the constitution, and whereas the palestinian authority is a presidential system, he is the elected leader of the palestinian people.","selon la constitution, et là ou l'autorité palestinienne est un régime présidentiel, il est le dirigeant élu démocratiquement des palestiniens." "rape meanwhile, rape is more common and affects those from all walks of life, as the blog les-carnets-d-emma.blogs.lavoixdunord.fr reminds us in this post:","les viols quant à eux, sont plus fréquents et concernent tous les milieux sociaux. le blog les-carnets-d-emma.blogs.lavoixdunord.fr rappelle dans un billet que :" 2.there are men who walk a step ahead of women believing it's only normal due to their twisted sense of morality or their sick understanding of modesty.,2. il existe des hommes qui marchent un pas devant les femmes en croyant que c'est normal en raison de leur sens tordu de la morale ou de leur compréhension malade de la pudeur. "the geneva treaty of 1980 stipulates that white phosphorus should not be used directly as a weapon of war in civilian areas, but only as a smoke screen or for lighting.","le traité de genève de 1980 stipule que le phosphore blanc ne doit pas être utilisé directement comme arme de guerre contre les civils, mais uniquement comme rideau de fumée ou pour l'éclairage de nuit." "to address public grievances and frustrations, the chinese authorities reintroduced its three- to five-year plan to monitor air quality under the air pollution control program, which has been unveiled earlier in september.",l'épaisse brume de pollution qui a recouvert le nord de la chine pendant la semaine de vacances nationales a provoqué la fermeture provisoire de plus de trente autoroutes et de plusieurs aéroports à pékin et ses environs. "our technology offers a means of achieving transparency on both sides of the camera, and we fully intend to support those who are leading movements for positive change,” he says.",nos technologies proposent un outil permettant de tendre à la transparence des deux côtés de la caméra et nous avons l'intention d'aider ceux qui dirigent des mouvements pour des changements positifs” dit-il. sukhumbhand paribatra of the opposition democrat party was re-elected as bangkok governor despite exit polls predicting his defeat in the elections.,"sukhumbhand paribatra, du parti démocratique de l'opposition, a été réélu gouverneur de bangkok, alors que les sondages à la sortie des bureaux de vote prédisaient sa défaite." a satirical comic widely circulated online about the hong kong 818 incident,un détournement largement diffusé sur internet sur l'incident hong kong 818 thanks again for your help.,merci encore de votre aide. that depresses me even more.,ça me déprime encore plus. "in an old post on paraglider, dave mcclure, a qatar resident, explains why any hint of sex is a problem in the conservative country:","dans un ancien billet sur paraglider, dave mcclure, qui réside au qatar, explique pourquoi la moindre allusion au sexe pose problème dans ce pays conservateur :" what have you been up to lately?,qu'as-tu fait ces derniers temps ? can i ask you something personal?,puis-je te demander quelque chose de personnel ? we did not evolve from monkeys. we share a common ancestor.,nous n'avons pas évolué à partir des singes. nous partageons un ancêtre commun. "south korea: fearing mad cow disease, new protests against us beef",corée du sud: manifestations contre le boeuf américain après un nouveau cas de vache folle he has enough money to buy it.,il a suffisamment d'argent pour l'acheter. they told me that tom was dead.,ils me dirent que tom était mort. the recent tragedy of the avalanche has led the authorities in pakistan to press for demilitarization of the area by pointing out the human cost and financial burden that maintaining these manned outposts were causing both countries.,la récente tragédie de l'avalanche a conduit les autorités pakistanaises à faire pression pour une démilitarisation de la zone en insistant sur le coût humain et le poids financier que le maintien de ces bases militaires représentait pour les deux pays. you can follow wencesleao on twitter.,pour suivre wencesleao sur twitter. you're not fat.,tu n'es pas grosse. "wuyue sanren: relying on fear and disappearances to eliminate dissent and rule the country means, number one, that this is no golden age.","wuyue sanren : s'appuyer sur la peur et le spectre de la disparition pour éliminer la contestation et diriger le pays revient, tout d'abord à constater qu'il ne s'agit pas d'un âge d'or." she suggested that i give it to him right away.,elle a suggéré que je le lui donne sans délai. "but she's recently returned and working on the issue of telefa, hoping to keep girls from facing an ordeal like she did.","mais elle est récemment revenue et travaille actuellement sur la problématique du telefa, dans l'espoir que les filles n'aient plus à subir comme elle cette épreuve." could you get me another beer?,pourriez-vous me prendre une autre bière ? "once it caught on, he tweeted in arabic:","une fois ce résultat obtenu, il a tweeté en arabe :" i tried to help her.,j'ai essayé de l'aider. "we visit different villages, make use of existing facilities, and help solve the problem of skill insufficiency.","nous visitons différents villages, utilisons les équipements existants et aidons à résoudre le problème de la formation à internet." "the catch: juana is an unapologetic social activist, whose clips center on corruption and charter change.”","arrêt sur image : juana est une militante convaincue, dont les clips visent à dénoncer la corruption et le changement de la constitution »." i should congratulate you.,je devrais vous féliciter. you know i would never hurt you.,tu sais bien que je ne te ferais jamais de mal. did i ruin your plans?,ai-je fait capoter vos projets ? "photo by matthew richards, copyright demotix (12/10/2011)","photo de matthew richards, copyright demotix (12/10/2011)" "first of all, i would like to say that i am very satisfied with the outcome of these first few days of the workshop.","d'abord, je commence par dire que je suis très satisfait du résultat de ces premiers jours de l'atelier." "jane novak, who blogs about yemen, says the protest has been switched at the last minute from tahrir square (like cairo, sanaa has one too) to the new university roundabout due to “regime thugs camped out in tahrir square with car loads of guns”.","jane novak, qui blogue sur le yemen, dit que le lieu de rassemblement a été déplacé en dernière minute de la place tahrir (saana a la sienne, comme le caire) au rond-point de la nouvelle université à cause de “voyous du régime qui ont campé sur la place tahrir avec des voitures pleines d'armes”." "in a town classified among the ten most violent for young black people in brazil, rios de encontro provide tools to help build self-esteem and confidence among residents there.","dans une des villes considérée comme une des dix plus violentes pour les jeunes noirs du brésil, “rios de encontro” offre des outils d'affirmation et d'estime de soi à cette population." the argentine chamber of deputies gave their preliminary approval to a law that increases internal taxes on the importation of a large variety of technology-related products.,la chambre des députés d'argentine a donné son accord en première lecture à une loi qui augmenterait les taxes internes à l'importation d'une grande gamme de produits technologiques. “destatization” is not the solution; it is the problem.,"la “dénationalisation” n'est pas la solution, c'est le problème." "but nothing as of yet can be called a revolution, socially, economically, culturally or politically in the arab region,” he blogs.","mais rien de tout cela ne peut être qualifié de révolution dans la région arabe, pas plus du point de vue social, économique que culturel ou politique” déplore-t-il." of course it is not a coincidence.,turkmentalyp est le premier à partager son avis : these small groups bound strongly by the blood ties of and their belief have their special advantages compared to the government forces.,ces petits groupes sont très liés par les liens du sang et leurs croyances sont un avantage face aux forces gouvernementales. "there are lots of different versions, but i doubt there is much sense to recapitulate them here.","il y a des quantités de versions différentes, mais je doute que les récapituler ici ait beaucoup de sens." "although sarkisian was originally on the agenda [ru], tula authorities' decision not to prosecute made him a less interesting case by the time of the rally.","bien que l'affaire sarkissian ait d'abord été à l'ordre du jour, la décision des autorités locales de ne pas engager de poursuites la rendait moins intéressante à l'heure de la manifestation." "an opinion piece in the online magazine diario de cuba [es] gets at the details of the tack towards encouraging entrepreneurship (the other big reform recently announced), and why it has rightfully elicited doubt:","un article d'opinion du magazine en ligne diario de cuba [en espagnol] entre dans les détails des encouragements à l'entreprise privée (l'autre grande réforme annoncée récemment), et explique pourquoi elle a soulevé des doutes légitimes :" i need a lot of cloth to make a long dress.,j'ai besoin de beaucoup d'étoffe pour confectionner une robe longue. the boss just chewed him out again.,le chef vient de le réprimander à nouveau. @zuola: the two people who came this morning under the pretense that i'd violated the one child policy are here with security dir. liu now.,"@zuola: les deux personnes venues ce matin sous prétexte que j'ai violé la loi de l'enfant unique sont ici avec directeur de la sécurité monsieur liu, maintenant." bhagat argues that the movement should continue until all the demands are fulfilled.,bhagat argumente que le mouvement devrait continuer jusqu'à ce que toutes les demandes soient prises en compte. "you spend all your time counting and checking no-one is voting twice,” points out manuel villot, a member of the vigo circle.","tout le temps passe à compter et à vérifier que personne ne vote deux fois,” souligne manuel villot, un membre du cercle de vigo." "“catalonia, new state in europe”.",‘catalogne : un nouvel etat en europe'. @thomas_gardize: #simonfilsestgay i will be proud of him.,@thomas_gardize: #simonfilsestgay je serais fier de lui. i don't want to go either.,je ne veux pas y aller non plus. i want a sack of potatoes.,je veux un sac de pommes de terre. "without delay, the gang started beating the protesters, and a pretty serious fight began.","sans plus attendre, la bande s'est mise à frapper les manifestants, et une échauffourée assez grave a suivi." "in a press release issued today by soliman's campaigner samual al ashay, we find a quote by mohamed anatar.","dans un communiqué de presse publié aujourd'hui par le directeur de campagne de soliman, samual al ashay, on trouve une citation de mohamed anatar." i wrote down her phone number.,j'ai pris note de son numéro de téléphone. he solved all the problems.,il a résolu tous les problèmes. "“videos of violences exist, but on twitter we can't talk about it anymore because threats are becoming more personal”","“des vidéos des violences existent, mais sur twitter on ne peut pas en parler parce que les menaces sont de plus en plus directes”" "after learning that blogging is a serious crime in egypt and that speaking up for others is something that warrants punishment, state security officials are now arresting bloggers who do not moderate comments on their blog posts!","après avoir appris que bloguer est un délit sérieux en égypte [en anglais] et que parler en faveur de quelqu'un fait l'objet de sanctions [en anglais], maintenant les agents de la sécurité d'état arrêtent des blogueurs qui ne modèrent pas les commentaires laissés sur les billets de leur blog !" "video of the meeting between ouattara and moscovici, uploaded by abidjannettv.",vidéo de la rencontre entre ouattara et moscovici publiée par abidjannettv. local supporters openly acknowledge this.,les sympathisants locaux le reconnaissent ouvertement. new phoenicia criticizes what he describes as the “moral west” and the “arab brethren” for abandoning gazans during the years of the siege and then blaming them for what is happening to them today because of their attempt to fight back and free themselves of their misery:,new phoenicia critique ce qu'il décrit comme étant la « morale occidentale » et la « fraternité arabe » pour avoir abandonné les habitants de gaza durant les années de siège et les avoir rendu responsables de ce qui leur arrive aujourd'hui car ils ont tenté de riposter et de se libérer de leur malheur: we feel angry and decide to defend our rights and seek for justice.,nous ressentons de la colère et avons décidé de défendre nos droits et de réclamer la justice. "democracy is westernized and imperfect in nature, jiang qing points out.","la démocratie est occidentalisée et imparfaite par nature, montre jiang qing." you may swim.,tu as la permission de nager. i get up at six in the morning.,je me lève à six heures le matin. i myself saw it.,je l'ai vu moi-même. see global voices online‘s earlier posts on china's first nobel prize here and here.,voir les précédents billets global voices online sur le premier prix nobel de la paix chinois ici et ici. how do you know it's real?,comment savez-vous que c'est vrai ? everybody did that.,tout le monde a fait ça. "do you think @nickkristof would write a column titled, “is judaism the problem?”",pensez-vous que @nickkristof écrirait une colonne intitulée : “est-ce que le judaïsme est le problème ?” the red shirts are supporters of the united front for democracy against dictatorship.,les chemises rouges soutiennent l'united front for democracy against dictatorship. "if employees had to pay their own transportation expenses, which is the case in most developed countries, they would naturally find work that is as close to their homes as possible or move their residence to within a comfortable commuting distance of their work place.","si les employés devaient assumer eux-même leurs frais de transport, ce qui est le cas dans la plupart des pays développés, ils chercheraient un travail le plus proche possible de leur maison ou déménageraient à une distance offrant un trajet raisonnable vers leur lieu de travail." "the flotilla orgnizers, the israel defense force (idf) and the world at large is witnessing the sheer power of the flow of information.","les organisateurs de la flottille, les forces armées israéliennes et le monde dans son ensemble expérimentent la force brute du flux d'information." why are you alone?,pourquoi êtes-vous seul ? it seems that it is this jollity that binds zimbabweans on social media platforms after 91 days of bba days despite inevitable differences of opinion about who should have won.,"il semble que c'est avant tout la gaieté qui unit les zimbabwéens sur les médias sociaux après 91 jours d'émission, malgré les différences d'opinions inévitables sur qui aurait du l'emporter." he did what i told him to do.,il fit ce que je lui dis de faire. "several bloggers and journalists have shown their support to kouamouo and the rest of the le nouveau courrier team through an online petition asking for their immediate release, as well as through twitter and a facebook group where they have shared updates about the case.","plusieurs blogueurs et journalistes ont montré leur soutien à m. kouamouo et au reste de l'équipe du nouveau courrier par une pétition en ligne exigeant leur libération immédiate, ainsi que par twitter et un groupe facebook où ils publient des nouvelles de l'affaire." "brick chimney and house on butler island, georgia.","cheminée en brique et maison sur butler island, géorgie." "as well as keeping me going financially, i completely turned around my state of health.","en plus de m'avoir maintenue à flot financièrement, ils m'ont permis d'améliorer mon état de santé du tout au tout." "sunwen susan (孙雯-苏三) commented on wang's message, pointing out that people care more about the property market than the country's agriculture development, as the former is more profitable:","sunwen susan (孙雯-苏三) a commenté le message, faisant remarquer que les gens s'intéressent plus au marché immobilier qu'au développement agraire du pays, car le premier est plus profitable :" your eggs are getting cold.,vos œufs refroidissent. your solemn contralto voice is the spiritual song of the beloved.,"c'est étrange en même temps cette fête, car nous sommes et restons femme tous les jours de l'année…" he cussed me out for having lied to him.,il m'a maudit de lui avoir menti. let's see what happens.,voyons voir ce qui arrive. "questioning assumptions when i got back to the united states, i called kenneth maes.","remettre les hypothèses en question lorsque je suis retournée aux etats-unis, j'ai appelé kenneth maes." carry this.,porte-le. there are many really interesting initiatives online that can help us all explore under-represented languages online.,il existe de nombreuses initiatives très intéressantes en ligne offrant la possibilité de découvrir des langues sous-représentées. it's giving me a headache.,ça me donne mal au crâne. later on same day gong tweeted back [ko]:,"le même jour, gong a retweeté [coréen] :" that's my story and i'm sticking to it.,c'est mon passé et je m'y accroche. the arab revolutions are dangerous because they are forcing capitalists all over the world to think less of money and more of survival.,les révolutions arabes sont dangereuses car elles obligent les capitalistes du monde entier à penser moins à l'argent et plus à la survie. one of the issues discussed in social media outlets is the issue of who will reconstruct and how will these persons or companies be selected to do this job.,piñera. un des thèmes de discussion sur les organes de médias sociaux est la question de savoir qui va reconstruire et comment seront sélectionnées les personnes ou entreprises pour faire le travail. "another, more obvious: to make culture, which is archaic, more dynamic and which often does not know its own potential.","et un autre, plus évident : rendre la culture, qui est archaïque, plus dynamique alors que souvent elle ne connaît pas ses propres possibilités." at that time the war with germans was approaching.,"a cette époque, la guerre avec les allemands approchait." are you bored?,vous ennuyez-vous ? the whole thing is my fault.,tout est de ma faute. "further along are the equally otherworldly seven lakes of shing, sometimes called the shing princesses.","un peu plus loin, se trouvent les tout aussi surprenants sept lacs de shing, parfois appelés les princesses shing." "this rejection is painful because since december 18 [the start of protests in tunisia] we believed, and still believe, that the world is changing, and that with tomorrow will come better days.","ce refus est douloureux parce que depuis le 18 décembre [le début de la révolte en tunisie] nous avons cru, et croyons toujours, que le monde est en train de changer, et que demain amènera des jours meilleurs." i speak french as well as you do.,je parle français aussi bien que toi. "in my city, the temperature is one degree above zero.","dans ma ville, la température est un degré au-dessus de zéro." morocco's chargé d'affaires is called back for consultations in rabat for one week on the same day.,le chargé d'affaires du maroc est rappelé le même jour pour consultations pendant une semaine. i'll be out of town next week.,je ne serai pas en ville la semaine prochaine. we all did well.,nous avons toutes bien réussi. the experiment has to begin.,l'expérience doit commencer. "the new map will help conservationists understand where the deforestation is taking place, the most critical areas for intervention, and where humans and animals such as tigers are coming into conflict - vital knowledge in the fight to save what is left.","la nouvelle carte aidera ceux qui travaillent à la protection de l'environnement là où il y a déforestation, et dans les lieux où l'intervention est difficile, quand des humains et des animaux tels que les tigres entrent en conflit : ce sont des connaissances vitales dans le combat pour sauver ce qui peut encore l'être." "he says, “there's no benefit for hiv+ or aids people.",il n'y a pas d'aide pour les personnes séropositives ou malades du sida. today is the first in runet echo's new series on weekly top posts in the russian-language twittersphere.,nous inaugurons aujourd'hui une nouvelle série de notre projet runet echo consacrée au top hebdomadaire des tweets en langue russe. something seems very wrong here..!,quelque chose semble très anormal ici ..! i'll never leave you alone again.,je ne vous laisserai plus jamais seuls. i can't remember anything from last night.,je ne me souviens de rien de la nuit dernière. why don't you run for student council?,pourquoi ne vous portez-vous pas candidat au conseil des élèves ? things change.,les choses changent. "if you like to see a movie about it, bloggers recommend caribbean of the sahara .","si vous souhaitez voir un fim sur ce sujet, les blogueurs recommandent caribbean of the sahara (les caribéens du sahara) [en espagnol]." you can't erase the past.,vous ne pouvez pas gommer le passé. "writing [en] in ijnet, mariano blejman of hackslabs says:",mariano blejman de hackslabs a écrit [anglais] dans ijnet : does she know your phone number?,connaît-elle ton numéro de téléphone ? i'm going to bed.,je vais au lit. boyce voice‘s post takes on a personal tone:,le billet de boyce voice a une touche plus personnelle : france and to a lesser degree mauritania provided military help to the malian government.,"en france, le film a aussi été plébiscité par le public." he is primarily responsible for the rise of islamist nationalism sweeping the world today,” [et les djihadistes sont libres de vous y exploser.] jinnah mentait et il savait qu'il mentait. tom can't do this.,tom ne peut pas le faire. you can say whatever you like.,tu peux dire ce que tu veux. all enemies of the government will be connected to those dangerous situations.,"le gouvernement de lee, le grand parti national et les médias conservateurs sont si fiers de leur prise." thanks for singing the song i requested.,merci d'avoir chanté la chanson que j'avais demandée. "at that time fear reigned in vast stretches of north kivu, at the mercy of the cndp attacks[…]","a l'époque, la peur régnait dans de vastes zones du nord kivu, à la merci d'attaques du cndp […]" "after armed forces disrupted the protests with tear gas and freed the staff, police proceed to arrest a dozen of protesters [fr] today.","les forces de l'ordre ont dispersé les manifestations avec du gaz lacrymogène et libéré le personnel, la police a procédé à l'arrestation d'une douzaine de manifestants." help is on its way.,l'aide est en route. tom watched approvingly.,tom a regardé d'un air approbateur. he's been feeling a little on edge recently.,il se sent un peu sur les nerfs ces derniers temps. he expands on this in another post:,il développe cette réflexion dans un autre billet: "the internet, mobile phones, and other such achievements of progress have become essential aspects of human existence, and have simplified communication between people and integrated them into a new space.","sauf indication contraire, tous les liens renvoient à des sites en anglais. internet, les téléphones mobiles et d'autres nouveaux outils technologiques du genre ont pris une part importante de l'existence humaine." runet echo has translated some of his statements below.,"runet echo a traduit quelques-unes de ses déclarations, qu'on trouvera ci-après." she reminded him to go to the bank.,elle lui a rappelé de se rendre à la banque. "you can understand french, right?","tu comprends le français, n'est-ce pas ?" i want a word with you.,je veux avoir un mot avec toi. @mosesmafwenko: today we trade k5210 to $1.,@ mosesmafwenko: aujourd'hui nous échangeons k5210 pour 1 $. "photograph by chilean recyclers, imaged used with permission","broderie du logo des recycleurs chiliens, provenant de recicladores chile" "we wish to thank the following people for their interviews in the documentary: fabrice dapnet, mariange sibi, bacem bjaoui, tchouadeu pouatcha ulrich, cheikh ba, hakim jabrani, zineb naini, souad maddahi, yassine baradai, diop alioune badara.","pour les entretiens filmés qu'ils nous ont accordés, nous voulons remercier : fabrice dapnet, mariange sibi, bacem bjaoui, tchouadeu pouatcha ulrich, cheikh ba, hakim jabrani, zineb naini, souad maddahi, yassine baradai, diop alioune badara." "in the country's capital phnom penh, 337 workers, mostly female, were sent for treatment to four separate clinics.","337 ouvriers, pour la plupart des femmes, ont été hospitalisés dans quatre cliniques différentes à phnom penh, la capitale du pays." photo courtesy of usamah,photo avec l'autorisation de usamah "also, works that promote homosexuality are prohibited but violent scenes or scenes depicting drug use are allowed.","par ailleurs, les oeuvres qui font la promotion de l'homosexualité sont interdites, mais les scènes violentes ou qui montrent l'usage de drogue sont autorisées." "i wrote a few weibo postings on snowden and prism and criticized the us government, i also ranted about the weakening human rights in the internet era.","j'ai écrit quelques messages weibo sur snowden et prism et ai critiqué le gouvernement américain, j'ai aussi poussé un coup de gueule sur l'affaiblissement des droits de la personne à l'ère internet." it is possible to reach a point at which civil society is the essence of participative governance driven by integration with the government and the private sector.,"vous pouvez atteindre un niveau où la société civile est l'essence de la gouvernance participative, axée sur l'intégration avec le gouvernement et le secteur privé." "meanwhile, alegcom blog cites an official source, attributing the causes of the deaths to meningitis:",alors que le blog d'alegcom cite une source officielle qui attribue les décès à des méningites : "iran: dear mr. president, fix the internet!","iran : cher président, réglez le problème d'internet !" please turn off the light when you leave the room.,merci d'éteindre la lumière lorsque tu quitteras la pièce. the state duma - the house of parliament of the russian federation.,"la douma russe, siège du parlement de la fédération de russie." "despite scarce media coverage in japan, the film has been shared widely on social media.","malgré une couverture médiatique rare au japon, le film a été largement partagé sur les réseaux sociaux." "nonetheless, pushing the korean public to accept the limited return of the treasure seems myopic.",croire que les coréens accepteront un retour “temporaire” du trésor est illusoire. the future looked very gloomy.,l'avenir semblait bien sombre. whether or not it evolves into a platform that propels or hinders change is a story for another day.,que ceci soit ou non une évolution qui propulse ou entrave le changement est une chose que seule l'histoire nous dira. why did mali's ‘soldier of death’ go viral?,pourquoi la photo du “soldat de la mort” au mali est devenue virale he always talks as if he knows everything.,il parle toujours comme s'il connaissait tout. "when the next major earthquake strikes, even god won't be able to protect us.","lorsque le prochain grand séisme frappera, même dieu ne pourra pas nous protéger." "proloy bagchi reports that outdoor air pollution in bhopal, the capital of the indian state of madhya pradesh, has risen to an alarming proportion mainly from the emission of the transports.","proloy bagchi rapporte que la pollution de l'air extérieur à bhopal, la capitale de l'etat indien du madhya pradesh, a atteint des proportions alarmantes, cette pollution étant causée principalement par l'émission de gaz à effet de serre des transports." he says the malawian government is unable to protect the children of the country but are on the front line to persecute harmless homosexual men:,il écrit que le gouvernement du malawi est incapable de protéger son pays mais prêt à persécuter des homosexuels innocents : others online have been in a lighter mood about the power grid's new colors.,les nouvelles couleurs du pylône ont aussi inspiré des considérations plus légères. that is just a blatant lie.,c'était un mensonge ridicule. does the opposition have something in place if they succeed?,l'opposition a-t-elle quelque chose en place si elle réussit ? hundreds of young men from pakistan started standing up to join the hashtag campaign.,"au pakistan, des centaines de jeunes hommes ont commencé à utiliser le mot-clé de cette campagne." "for a monday, i feel pretty good.","pour un lundi, je me sens plutôt bien." i think that's the best option.,je pense que c'est la meilleure option. "late on monday, lungescu defended the gesture by saying that the retweet “in no way had the goal of disrespecting the victims of the 1999 conflict.”","lundi soir, mme lungescu s'est défendue en disant que le retweet “n'avait en aucun cas pour but de manquer de respect aux victimes du conflit de 1999.”" "“leave syria alone, think about us instead”","“laissez la syrie tranquille, pensez plutôt à nous”" i still remember being dazed after watching the film.,je me souviens encore avoir été étourdi après le visionnage du film. @naveenks: sri lanka seeks india's help in evacuating some of 1200 of its citizens staying across libya http://bit.ly/ey1hvs @acorn,@naveenks: le sri lanka demande l'aide de l'inde pour l'évacuation d'une partie de ses 1200 ressortissants qui demeurent à travers la libye http://bit.ly/ey1hvs @acorn "as a result, many fear qatar's latest promises are also empty.","du coup, de nombreux observateurs redoutent que les dernières promesses du qatar restent lettre morte." v=zuky-99ak9o such a great day to remember and celebrate.,v=zuky-99ak9o un grand jour à fêter. what's wrong with you today?,qu'est-ce qui ne va pas avec toi aujourd'hui ? it's a kind of orange.,c'est une variété d'orange. "in reality, there are four main armed groups, which have been fighting in the north and east of the country for many years now, interspersed with peace agreements with the national government.","en réalité, il s'agit de quatre groupes armés principaux, qui sévissent au nord et à l'ouest du pays depuis de nombreuses années, au gré des rébellions et des accords de paix avec le pouvoir central." @anan_ibrahim: egypt stock market loses $12bn in three days!,@anan_ibrahim: la bourse égyptienne perd $12 milliards de dollars en valeur en trois jours! "this is a sheg up situation, taking advantage of the people who no have no options.",c'est une situation intolérable : abuser des gens qui n'ont pas le choix. gisha's position is that the closure is illegal because it punishes civilians in the gaza strip for acts they did not commit and for political circumstances beyond their control.,la position de gisha est que le bouclage est illégal parce qu'il punit les civils de la bande de gaza pour des actes qu'ils n'ont pas commis et pour des circonstances politiques indépendantes de leur volonté. "think again of the consequences of imprisoning the dirty infidel for insulting the president,” he writes.","réfléchissez aux conséquences qu'entraine l'emprisonnement d'un sale infidèle pour insulte au président », écrit-il." all you have to do is write it down.,"tout ce que vous avez à faire, c'est de l'écrire noir sur blanc." "as of august 2012, it has been distributing books and encouraging reading for a year.","en août 2012, cela fait un an qu'elle distribue des livres et encourage la lecture." organizer sritee akter knows how to talk to the workers on their level.,l'organisatrice stritee akter sait comment parler aux ouvriers. i failed the exam because i didn't study.,j'ai échoué à l'examen parce que je n'ai pas étudié. "moreover, those subjects are very important for children's development.","en outre, ces disciplines sont très importantes pour le développement des enfants." "i match, you match ?","j'égalise, vous égalisez ?" "- corie (@cobojack) october 21, 2014","- nyssa pierre (@kneezurr) october 21, 2014" what did you do last year on christmas day?,qu'as-tu fait l'année dernière le jour de noël ? "the rastafari flag, with either bob himself or with a marijuana leave on it, is all over the place.","le drapeau rastafari, arborant soit bob en personne soit une feuille de marijuana, est partout." the store's closed.,le magasin est fermé. "thank god, she hasn't put a curse on her grandson, who is killing russian soldiers in that tskhinvali.","dieu merci, elle n'a pas maudit son petit-fils, qui tue des soldats russes dans ce même tskhinvali." i'm sorry i was rude before.,désolé d'avoir été si grossier tout à l'heure. "facing these few possibilities, we should take advantage of this moment to strengthen all we know deep down: political parties have dangerously distanced themselves from citizens, and not the other way around.","face à ces nouvelles possibilités, nous devons profiter de ce moment pour renforcer tout ce que nous savons profondément : les partis politiques se sont dangereusement éloignés des citoyens et pas l'inverse." "if there is any real change made by the army is that ‘a naive young man has turned into a obedient person who succumbs to violence' […] democracy [promotes] creativity and individuality and [is open to] communication and criticism, and it is very different from the military culture.","s'il y a un réel changement apporté par l'armée, c'est « qu'un jeune homme naïf s'est transformé en une personne obéissante qui succombe à la violence » […] la démocratie fait la promotion de la créativité et de l'individualité et [est ouverte à] la communication et la critique, et se démarque de la culture militaire." that way we kill two birds with one stone.,"comme ça, on fait d'une pierre deux coups." premier wen jiabao has stressed [zh] that the adjustment is to include more people in the country's poverty relief scheme.,le premier ministre wen jiabao a insisté [en chinois] sur le fait que cet ajustement vise à inclure plus de bénéficiaires dans le programme de réduction de la pauvreté du pays. it's as if they no longer have a government.,on dirait qu'ils n'ont plus de gouvernement. i've lost the car keys.,j'ai perdu les clés de la voiture. there have been some arrests and two people are being tried in court.,"des arrestations ont eu lieu, et deux personnes ont été jugées." the boy mourned the death of his hamster.,le garçon a pleuré la mort de son hamster. "they have no choice, though: just like the others, they have to wait […] - this means a life of uncertainty in the long-term…","ils n'ont pourtant pas le choix : comme les autres, ils doivent attendre […] - cela signifie une vie d'incertitude à long-terme…" one individual is not insignificant at all.,aucun individu n'est insignifiant. the problem resolved itself.,le problème s'est résolu de lui-même. it is true that she teaches french at school.,il est exact qu'elle enseigne le français à l'école. "if you didn't get enough sleep last night, you should take a nap.","si vous n'avez pas assez dormi la nuit dernière, vous devriez faire une sieste." i feel kind of frustrated.,je me sens un peu frustré. this means that every citizen that suffers discrimination bacause of his/her sexual orientation or gender identity can make a formal complaint at a police station.,cela veut dire que chaque citoyen qui subit une discrimination à cause de son orientation sexuelle ou l'identité de genre peut présenter une plainte formelle auprès d'un commissariat de police. you said i was beautiful.,tu as dit que j'étais belle. and the issue has already become nasty and personal:,et la question devient déjà personnelle et délicate : he also reminds ecuadorians that democracy does not mean replacing one anti-democratic group for another:,il rappelle également aux equatoriens que la démocratie ne signifie pas remplacer un groupe anti-démocratique par un autre: reyes explained that many can't afford to take a taxi.,eduardo reyes explique que beaucoup ne peuvent se permettre de prendre un taxi. […] thank you to the ministry of information for the closure.,[…] merci au ministère de l'information pour cette fermeture. don't forget we have to do our homework.,n’oublie pas que nous devons faire nos devoirs. tom slept on the plane.,tom a dormi dans l'avion. i'm looking forward to spending more time with you.,j'ai hâte de passer plus de temps avec toi. "every story will also be translated by lingua into the un languages french, spanish, russian, chinese, and arabic.","chaque récit sera par ailleurs traduit dans le cadre du projet lingua dans chacune des langues de l'onu (autre que l'anglais) : le français, l'espagnol, le russe, le chinois et l'arabe." "poetry lovers would probably not know very promising kenyan poets like tim mwaura, obaladan, number 8, neema mawiyo and many other great poets.","les amoureux de la poésie n'auraient probablement jamais découvert des poètes kenyans prometteurs comme tim mwaura, obaladan, number 8, neema mawiyo et tant d'autres grands poètes." "there was some major object and internal structure redesign, which will improve stability, the speed of the applet and will allow us to easily integrate other countries and add other sources of information.","nous avons remis à plat les principaux objets et la structure interne, de manière à améliorer la stabilité, la réactivité de l'applet et à nous permettre d'intégrer aisément de nouveaux pays et d'ajouter de nouvelles sources d'informations." we'll always be here for you.,nous serons toujours là pour toi. "there is little employment in the caucasus, and jobs in moscow pay about 40% better than in the regions according to some sources.","le taux d'emploi est faible dans le caucase, et les postes à moscou sont payés environ 40 % plus cher que dans les provinces, selon certaines sources." "“and that's why,” he said, “my administration has committed $63 billion to meet these challenges.”","“et c'est pourquoi,” a-t-il dit, “mon administration a engagé 63 milliards de dollars pour faire face à ces défis.”" you should be very proud of yourself.,vous devriez être très fière de vous. "china daily reports that hao yang, deputy director of the ministry's disease control and prevention bureau, told the publication at aids 2008 that the two-decade-old hiv/aids travel ban will likely be lifted in 2009.","china daily rapporte [en anglais] que hao yang, directeur délégué du bureau ministériel de prévention et de contrôle des maladies, leur aurait dit lors de la conférence 2008 que l'interdiction de séjour des séropositifs, vieille de vingt ans, sera sans doute levée en 2009." i am acquainted with the author.,je connais l'auteur. "there are more opinions against the measures at no me parece [es], speedy gonzález es de la dea [es] and la historia paralela [es].","on trouve d'autres points de vue opposés à cette réforme sur les blogs [en espagnol] no me parece, speedy gonzález es de la dea et la historia paralela." notice i used the past tense to describe her employment status for as of now she doesn't work.,"remarquez que j'ai parlé au passé pour évoquer sa situation professionnelle, car à présent elle ne travaille pas." "step by step, we are descending to the grunt.""","pas à pas, nous descendons vers le grognement.""" when was your last tetanus booster?,à quand remonte votre dernier rappel de tétanos ? tom closes his eyes when he swims underwater.,tom ferme les yeux quand il nage sous l'eau. "until that is the case i cannot, with a clear conscience, participate in parliamentary elections that grant legitimacy to a dictatorial force whose self interests are above those of the country.","jusqu'à ce que ce soit le cas, je ne peux pas, en toute conscience, participer à des élections parlementaires qui légitiment une force de dictature, qui place ses intérêts personnels au-dessus de ceux du pays." happens all time.,cela arrive fréquemment. empty words don't fool them anymore.,les vains mots ne les trompent plus. "petroleum was, after all, discovered in the north-west, near the border with the democratic republic of the congo, the epicenter of the 30 year long conflict led by the lord's resistance army chief.","le pétrole a, après tout, été découvert dans le nord-ouest, près de la frontière de la république démocratique du congo, épicentre justement d'un conflit qui a duré 30 ans et a été mené par ce même joseph kony, chef de l'armée de résistance du seigneur." the hospital would like to thank everyone's willingness to help and would like to count on those who've already donated blood to return to the blood bank in the next few weeks.,l'hôpital remercie la disponibilité de tout le monde et peut compter sur la compréhension des donateurs pour qu'ils s'organisent afin de revenir à la banque de sang dans les semaines à venir. here are a few examples of how poverty has cornered many communities into difficult decisions.,voici quelques exemples illustrant de quelle façon la pauvreté accule les gens à prendre des décisions graves. tom works for a translation agency.,tom travaille pour une agence de traduction. "“try these,” abu rami says, handing me freshly cooked qatayef.","“goûtez ceux-ci,” me dit abou rami, en me tendant des qatayefs." "[…] only 20% of working age roma men and 9% of roma women have jobs, compared with 65% of working age men and 52% of working age women in the general slovak population.","[…] chez les roms 20% seulement des hommes en âge de travailler et 9% pour les femmes ont un emploi, contre respectivement 65% et 52% dans l'ensemble de la population slovaque." "a neighbour, sad like a ghost because the water snatched a photo; the only thing she had left of her son.",une voisine malheureuse comme les pierres car l'eau lui a arraché une photo : la seule qui lui restait de son fils. i think tom will do his best.,je pense que tom fera de son mieux. this milk has gone bad.,ce lait a tourné. choco's parents came to brazil 15 years ago in search of job opportunities.,"les parents de choco sont arrivés au brésil il y a 15 ans, à la recherche d'opportunités de travail." "some other bloggers, even when they appreciated the obama speech have adopted a «wait and see» position.","d'autres blogueurs, même s'ils ont apprécié le discours d'obama, ont adopté une position attentiste." we were caught in a shower while we were on a picnic.,on s'est retrouvé sous une pluie diluvienne pendant qu'on pique-niquait. we must follow their instructions.,nous devons suivre leurs instructions. butsujo? or nyo?,butsujo? ou nyo? when does the show start?,quand commence le spectacle ? @maishams: he died so we can live.,@maishams:il est mort pour que nous puissions vivre. "twenty years after the war, in transnistria a new generation was born.","vingt ans après la guerre, une nouvelle génération est née en transnistrie." i'm all confused.,je suis très désorientée. you had better take this medicine if you want to get well.,tu ferais mieux de prendre ce remède si tu veux aller mieux. "a state of national calamity was declared by the philippine president after tropical storm sendong (international name: washi) devastated many parts of north mindanao island, located in the southern part of the country.","le président a déclaré ces derniers jours l'état de catastrophe nationale [en anglais, comme les liens suivants] après que la tempête tropicale sendong (connue internationalement sous le nom de ‘washi' ) ait détruit une grande partie de la zone nord de l'île de mindanao, dans le sud du pays." "some spent it watching the flares and bombs israel was raining on the eastern neighborhoods of gaza city, while others refueled with coffee or lay down for a few moments.","certains regardaient les flammes et les bombes qu'israël faisait pleuvoir sur les quartiers est de gaza-ville, d'autres refaisaient le plein d'énergie avec du café, ou s'allongeaient par terre pendant quelques instants." he gave me clothes as well as food.,il me donna aussi bien de quoi me vêtir et de quoi manger. that seat is free.,cette place est libre. they need investors.,ils ont besoin d'investisseurs. elephants are the largest land animals alive today.,les éléphants sont les plus gros animaux terrestres vivant actuellement. we were ambushed.,nous avons été pris dans une embuscade. the minister of land reform explained in a press release to local newspapers that anyone can request to lease an unlimited amount of land but it has to be approved by the state cabinet (fr).,"le ministre malgache de la réforme a déclaré dans un communiqué de presse aux médias locaux que, bien que tout un chacun puisse déposer une demande de terrains, l'accord doit être avalisé par le pouvoir central." they struggled for freedom of speech and their failure to persuade their magazine showed the power of capitalism.,ils se sont battus pour la liberté d'expression et leur échec est une preuve du pouvoir du capitalisme. 2. they have no understanding of students's rights.,2. ils ne connaissent pas les droits des étudiants. i personally didn't think anything of it but my art teacher noticed.,"je n'y faisais pas attention, mais ma professeur d'art plastique l'a remarqué." you're now free to go.,tu peux partir maintenant. "on the second day of her trip, they and the responsible people from the camp held a small meeting to discuss about what the refugees needed, and what they can give back in return:","le deuxième jour de leur visite, ils ont tenu, avec les responsables du camp, une petite réunion pour discuter des besoins des réfugiés et de ce qu'ils peuvent donner en retour :" i ate with my parents.,j'ai mangé avec mes parents. "“i think that if you have a memorial, it speaks for those who don't want to speak the words “i apologise”.","», explique degraft-hanson. «je pense que le fait d'avoir un mémorial parle pour ceux qui ne veulent pas prononcer les mots ‘je m'excuse'. »" was this somebody else's idea?,est-ce que c'était l'idée de quelqu'un d'autre ? this human-wildlife conflict will not lessen until we get some good rain.”,ce conflit homme-faune ne diminuera pas tant que nous n'aurons pas de bonnes pluies.” i did what i was told.,je fis ce qu'on me dit. reactions to the catholic church,réactions sur la position de l'église catholique i wasn't sleeping.,je n'étais pas en train de dormir. its time for a change #haiti,il est temps de changer #haiti "rain, floods, the la niña and el niño phenomena, earthquakes, volcanoes, tornadoes and hurricanes.","citons les pluies, les inondations, les phénomènes la niña et el niño, les tremblements de terre, les volcans, les tornades et les ouragans." tom often quarrels with his wife.,tom se dispute souvent avec sa femme. it's been a while since i've done something like this.,cela fait longtemps que je n'ai pas fait quelque chose comme ça. "to me, similar slogans with appeals of the kind have been banal.","pour moi, les slogans avec ce genre d'appels sont banals." we ought to do better.,nous devrions mieux faire. come into the room.,entre dans la pièce. the movie will now get more interesting and suspenseful.,ce film va dorénavant devenir plus intéressant et sera plein de suspense. please don't go away.,"s'il te plaît, ne t'en va pas." it's a very steep slope.,c'est une pente très raide. tom has asked us to help him.,tom nous a demandé de l'aider. i'll eat anything.,je mangerai n'importe quoi. "this in spite of our very liberal creative commons license and attribution policy, which allows anyone to republish our content for free with proper attribution.","ceci malgré notre très libérale politique de licence et attribution creative commons, qui permet à quiconque de republier gratuitement notre contenu sous condition d'attribution appropriée." "in bangladesh a fair skinned person is often praised and compared with a sahib (an english man) or pathan (a pakistani), establishing the superiority of both the groups of people that ruled bangladesh.","au bangladesh, une personne au teint clair est souvent complimentée et comparée à un sahib (un anglais) ou pathan (un pakistanais), les deux groupes de personnes “supérieures” qui ont occupé le bangladesh." ambition isn't considered a good thing for women.,l'ambition n'est pas considérée comme quelque chose de positif chez les femmes. "none of these reasons will comfort syrians who remain perplexed by why the world ignores their plight, day after day.","aucune de ces raisons ne consolera les syriens qui ne peuvent comprendre l'indifférence, jour après jour, du monde pour leur épreuve." i hid the decorations inside boxes of tissues.,j'ai caché les décorations dans des boîtes de kleenex. "regardless as who is to blame, many chileans on the mainland lament the loss of life and that they were unable to be warned in time.","qui que soit le responsable, beaucoup de chiliens du continent déplorent les pertes en vies humaines et le fait que les habitants n'aient pas été prévenus à temps." local independent newspapers and magazines are not also allowed in; eskinder further explained it to me that even news tv channels like bbc and aljazeera are not allowed to be viewed in zones where he and others are imprisoned.,les journaux et magazines indépendants locaux ne sont pas autorisés non plus ; eskinder m'a encore expliqué que les télévisions d'information comme bbc et aljazeera ne sont pas autorisées à la vue dans les zones où lui et les autres sont détenus. this 2010 edition promises to be even larger and more crowded.,l'édition 2010 promet d'accueillir encore plus de monde. stanislas jourdan enlightened us with ideas exchanged on various approaches which could transform the existing paradigms.,stanislas jourdan nous éclaire sur les idées échangées sur les approches qui pourraient transformer les paradigmes existants. "and for crying out loud, stop giving god a bad name!","et bon sang, cessez de donner le mauvais rôle au bon dieu!" he's the one who touched me.,c'est celui qui m'a tripotée. "@ewilke: seriously, a timetable!? on twitter.",un planning ? sur twitter. from facebook fundamedios [es] denounces the national coverage imposed in ecuador:,"sur facebook, fundamedios dénonce la couverture nationale imposée [fr] en equateur :" tribute to malaysian activist irene fernandez,"hommage à irène fernandez, activiste malaisienne" so please stop believing this term withdrawal because it does not exist and it is very misleading.,"alors cessez de croire à ce terme de retrait, parce qu'il n'existe pas et qu'il est très trompeur." it doesn't matter whether you come or not.,que vous veniez ou pas n'a pas d'importance. "all this was happening as tunisia was busy with a football match, with total disregard to the meeting between the unarmed people of my beloved tala and forces, armed with weapons.","tout ceci est arrivé pendant que la tunisie regardait un match de football, dans la plus complète indifférence aux affrontements entre des habitants sans armes de ma bien-aimée tala et les policiers armés." "in peru, the import of gm corn and soy is only permitted if the produce is to be used for feeding animals or if it is to be added to foods such as oil or soy milk.","au pérou l'importation de maïs et de soja transgénique est autorisée, mais elle est destinée à l'alimentation animale et à l'élaboration d'aliments comme les huiles et le lait de soja." i asked my teacher what to do next.,j'ai demandé à mon professeur quoi faire ensuite. "the government is more concerned about keeping their pro-religion image, rather than worrying about freedom of expression.","en réponse, le blogueur haseeb a écrit dans sachalayatan [bn] que d'après lui, les mots de la première ministre sonnent creux :" do you feel like a drink?,avez-vous envie de prendre un verre ? "shaji mullookkaran, an avid photographer and blogger, posted an invite on his google plus inviting everybody to join him at his home town at narikode, kannur in kerala, for a theyyam photowalk this year, as he has been doing for the past years.","shaji mullookkaran [hindi], photographe passionné et blogueur, a posté une invitation sur google+ pour demander à tout le monde de se joindre à la promenade photographique de theyyam qu'il organise cette année, comme les années précédentes, dans sa ville de narikode, près de kannur au kerala." do you know what these are?,savez-vous ce que c'est ? all the sails were taken down.,toutes les voiles furent affalées. where's the rest?,où est le reste ? that picture brought back a lot of memories.,cette photo a fait resurgir de nombreux souvenirs. i can't remember the last time i've seen you so excited about something.,je ne parviens pas à me rappeler la dernière fois que je vous ai vus aussi excités à propos de quelque chose. "i tried to extinguish all the sense of longing i had in me, bit i couldn't - however hard i tried.","j'ai essayé d'éteindre toute la nostalgie que j'avais en moi, je ne pouvais pas, même si j'ai essayé." "when the authoritarian system invades people's living domain, people's daily act can also resist against such control.","quand le système autoritaire envahit le domaine de la vie du peuple, les actes quotidiens de la population peuvent aussi résister contre ce contrôle." it pays to be polite.,ça paie d'être poli. "from the perspective of the villagers' organization law, china's village-level elections should be self-governed and have autonomy.","selon la loi sur l'organisation des villageois, les villages organisent leurs propres élections de façon autonome." "i think, in a society until men are not developed and improved, women cannot do anything.",je pense que les femmes ne peuvent rien faire dans une société tant que les hommes ne se sont pas encore développés et améliorés. "who is misbehaving, or behaving well.","qui se tient mal, qui se tient bien." don't be so childish.,ne soyez pas si puériles. and the winner for “would look best printed on a handbag” is “may i eat a sticky bun?”,et le gagnant de la catégorie “serait parfait imprimé sur un sac à main” est “puis-je manger une brioche collante ?” youth worker symeon brown opined:,l'éducateur symeon brown donne son opinion : "new developments in the way whole nations watch soap operas also suggest that the entertainment medium could even highlight a new direction for globalization, in general.","ces nouveaux développements sur la manière dont toute une nation regarde un soap opera montrent qu'en s'intéressant au médium du divertissement, on peut voir apparaitre une nouvelle forme de globalisation, qui va dans une direction nouvelle." why is western mainstream media not telling you about lesotho's peaceful election?,pourquoi les médias anglo-saxons n'ont-ils pas couvert les élections sans incidents du lesotho ? #yemen is deep into the humanitarian disaster.,le yémen s'enfonce dans la catastrophe humanitaire. i'm not an idiot.,je ne suis pas idiot. do you know what causes that?,savez-vous ce qui cause cela ? "moreover, they turned out to be ineffective - the money donated was insignificant.","de plus, pour nepofigizm» cela s'est montré inefficace : la somme des contributions était insignifiante." i found his latest novel interesting.,j'ai trouvé son dernier roman intéressant. i myself am russian.,"moi, je suis russe." how do you feel at this moment?,comment vous sentez-vous à l'instant ? i think tom is here already.,je pense que tom est déjà là. a fake picture was shared on twitter that shows an innocent girl who is sitting on a wheel chair:,une image falsifiée a été partagée sur twitter qui montre une jeune fille innocente assise sur une chaise roulante : we must find it.,nous devons le trouver. your friend left town.,ton ami a quitté la ville. you'll get into trouble.,vous allez vous mettre dans les ennuis. "the changes should lead to improved creativity, innovativeness and students involvement in sports and co-curricular activities.","ces changements devraient stimuler la créativité et l'esprit d'innovation des apprenants, tout comme leur implication dans les activités sportives, et dans la conception de leurs propres programmes scolaires." she's heating the water.,elle fait réchauffer l’eau. "this was perhaps the moment in which the sovereignty of the falkland islands became a recurrent topic in the various news media in argentina, and an object of analysis and discussion amongst growing numbers of internet users.",c'est peut-être cela qui a fait du sujet de la souveraineté des iles malouines un thème encore plus récurrent dans les divers médias argentins et l'objet d'analyses et de discussions toujours plus importantes sur internet. "the water seems well contained on the main road, and it doesn't look strong enough at the moment to make it much further into town, but that said, some of the small side roads have been completely submerged, as you can see.","l'eau paraît bien confinée sur la grande route, et ne semble pour le moment pas avoir la force de pénétrer davantage en ville, mais ceci dit, certaines des petites rues adjacentes ont été complètement submergées, comme vous pouvez voir." i've drifted apart from my friends.,je me suis éloigné de mes amies. posted by ahn on his facebook.,publié par ahn sur sa page facebook. i didn't hear him coming.,je ne l'ai pas entendu arriver. this post is part of our special coverage indigenous rights and forest focus: amazon.,ce billet fait partir de nos dossiers peuples indigènes et gros plan sur les forêts : l'amazonie. "when you are done, you go back to your hotel.","quand vous aurez terminé, vous pourrez rentrer à votre hôtel." "the earthquake was still there, the chandlers were still going left right and left, i put some important stuff in my handbag and told dad to bring the case of our important documents.","le tremblement de terre continuait, les lustres se balançaient toujours à droite et à gauche, j'ai mis quelques affaires importantes dans mon sac à main et j'ai dit à papa d'apporter la boîte avec nos papiers importants." i put it on geocities and it stayed there until that yahoo hosting closed.,je l'ai mis sur geocities et il est resté là jusqu'à ce que que le site d'hébergement de yahoo ferme. the problem is we are fighting and asymmetric battle.,le problème est que nous nous nous battons dans un combat asymétrique. lbadikho posting on sustainable mediterranean rif now!,lbadikho qui blogue sur sustainable mediterranean rif now! do you know what this is?,savez-vous ce que c'est ? the evidence that narodnaya volya is responsible for anything is flimsy.,les preuves que narodnaya volya soit responsable de quoi que ce soit sont minces. they're stalling.,elles sont en train de temporiser. it seems that the policeman in this tv series is a dirty cop who abuses his authority.,il semble que le flic de cette série télé soit un ripou qui abuse de son autorité. "but in chongqing, even the smallest matters are government matters.","mais à chongqing, même le plus petit des problèmes est l'affaire du gouvernement." i want you to help me clean it up.,je veux que vous m'aidiez à la nettoyer. “magnitsky's list” contains the names of russian officials connected to the death of anti-corruption lawyer sergei magnitsky.,"la “liste magnitsky” contient les noms des fonctionnaires russes [en anglais] liés à la mort de l'avocat qui luttait contre la corruption, sergei magnitsky." mujica says there is another company apart from aratirí!,mujica dit qu'il y a une autre entreprise à part aratirí ! we need the teams to refuse to play.,on doit demander aux équipes de refuser de jouer. he became world famous.,il est devenu célèbre dans le monde entier. you're far too young to be doing this.,tu es bien trop jeune pour faire ceci. let's talk about your childhood.,parlons de votre enfance. "according to one blog, laroui's last words before committing suicide were “stop injustice, corruption and tyranny!”","selon un blog, les dernières paroles de fadoua laroui avant son suicide “arrêtez l'injustice, la corruption et la tyrannie !”" "when i heard the news a few days back, i drew this picture in a complete fury!","quand j'ai appris la nouvelle il y a quelques jours, j'étais en colère et j'ai fait ce dessin !" tom is very friendly.,tom est très amical. why isn't the media itself?,pourquoi pas la presse elle-même ? did you really find a new job?,avez-vous vraiment trouvé un nouvel emploi ? we got an early start.,nous avons démarré tôt. why are you all dressed up?,pourquoi es-tu sur ton trente-et-un ? no one would listen.,personne ne voulait écouter. "the day of spousal love and family happiness - july 8, moscow, russia (photo by veronica khokhlova)",la journée de l'amour conjugal et du bonheur familial - le 8 juillet à moscou (photo de veronica khokhlova) "the future is now, and you can live it in the village of santiago atitlan.","le futur, c'est maintenant, et vous pouvez le vivre dans le village de santiago atitlan." will there be clean and fair elections in november?,les élections de novembre prochain seront-elle équitables et transparentes ? "from angola, eugénio costa almeida [pt] says:","d'angola, eugénio costa almeida ajoute :" this isn't your office.,ce n'est pas ton bureau. "@farisabaalkhail: the solution is not to only change the service provider if [this] is proven to be true, but to demand laws that protect our privacy and criminalize such actions.","@farisabaalkhail: la solution est de ne pas seulement changer le fournisseur de services si [cela] s'avère être vrai, mais d'exiger des lois qui protègent notre vie privée et criminalisent de telles actions." don't misunderstand my words.,ne comprends pas mes paroles de travers ! here are some reactions in twitter:,voici des réactions sur twitter : what makes this particular post interesting is that mr. annan actually goes into what it takes to be a successful fashion designer and then he ends the discussion by pointing out the relevance of african entrepreneurs:,ce qui rend ce billet particulièrement intéressant est que m. annan raconte en long et en large ce que cela coûte pour être un fashion designer réussi et puis il finit la discussion en précisant la pertinence des entrepreneurs africains : barbados in focus laments the loss of “a son”:,barbados in focus regrette la perte d'un “fils”: we have equipped our office with computers.,nous avons équipé notre bureau d'ordinateurs. "what if they make a putin snowman, and then someone, god forbid, breaks off his head.","et s'ils sculptent un poutine de neige, et que quelqu'un, à dieu ne plaise, lui dégomme la tête." "despite censorship, discussions on social networks caused international media to prick up their ears.","en dépit de la censure, les discussions sur les réseaux sociaux ont attiré l'attention des médias internationaux." he heard the dog barking.,il entendit le chien aboyer. there's an emergency.,il y a une urgence. why don't you quit?,pourquoi n'arrêtes-tu pas ? "people are buying necessary items in supermarket, with the fee, the business will gain extra profit.",les consommateurs n'achètent que le nécessaire dans les magasins. le prix des sacs ne profitera qu'aux magasins. i almost died that day.,je suis presque mort ce jour-là. it's a system that works.,c'est un système qui fonctionne. "although each malagasy political party announced that they had representatives present at the meeting, it turns out that none of the opposition parties were present during the decision-making process meeting.”","bien que tous les partis politiques magaches aient annoncé être représentés à la réunion, il s'avère qu'aucun des partis de l'opposition n'était présent lors de la réunion décisive.”" "“we might have a very serious incident this evening and it will deterioriate further,” my astrologer said on sunday.","” un incident grave pourrait avoir lieu dans la soirée et la situation empirera par la suite “, a déclaré mon astrologue dimanche." self-defense groups are the people defending their lives and their families.,les groupes d'auto-défense sont des gens qui défendent leurs vies et leurs familles. on taragana zarrar khan speaks of a part of public perception that blames other players for these attacks on civilians:,"sur taragana, zarrar khan évoque un aspect de la perception publique qui accuse d'autres protagonistes de ces attentats contre les civils :" "pasir puteh, a photoblogger, shares his wonderful shots of the desserts in his post.","pasir puteh, photo-blogueur, partage avec nous sur son blog ses magnifiques images des desserts proposés." when do they need me?,quand ont-ils besoin de moi ? "here is a question to ponder upon ….now that a church pastor is getting ready to burn the quran, will it be okay to stereotype all christians as quran burning bigots - the same way islam is vilified by the right wingers in this country?","voilà une question sur laquelle s'arrêter…maintenant que ce pasteur est prêt à brûler le coran, est-il possible de cataloguer tous les chrétiens comme des bigots bruleurs de corans - de la même manière que l'islam est stigmatisé par les gens de droite dans ce pays [les usa] ?" "in india, this film ran into problems on the eve of its first screening in mumbai with the fundamentalist hindutva faction shiv sena.","en inde, le film a fait parler de lui dès la veille du jour de la première à mumbai, avec la faction extrémiste shiv sena [en français] du mouvement des hindous fondamentalistes hindutva [en français]." "at the station, i had the hardest time finding my ticket.","à la gare, j'ai eu le plus grand mal à trouver mon billet." makoto wada is one of japan's most renowned graphic designers.,makoto wada est l'un des graphistes les plus célèbres du japon. don't speak.,ne parle pas. they sent me an sos.,ils m'ont envoyé un sos. it was also reported that a married couple in alappuzha town was harassed by the police under similar circumstances.,il a aussi été rapporté qu'un couple marié de la ville d'alappuzha a été harcelé par la police dans des conditions similaires. what sparked this series of attacks was a smart poem posted by the dc inside gallery user.,ce qui a déclenché cette série d'attaques fut un astucieux poème publié par le membre de dc inside gallery. you're not very tidy.,vous n'êtes pas très ordonnée. "when he was busy concentrating on the temple elephant, a passerby with an authoritative voice demanded that he shoot this girl, who had accompanied her.","alors qu'il était occupé à photographier l'éléphant du temple, une passante lui a ordonné d'une voix autoritaire de prendre une photo de la petite fille qui l'accompagnait." "despite the massive number of strikes over the past three weeks, the houthi/saleh brutal aggression has spread to the south and intensified, particularly in aden, killing many civilians and destroying residential neighbourhoods as well.","malgré la quantité massive de frappes ces dernières semaines, la violente agression houthi/saleh s'est diffusée au sud et intensifiée, notamment à aden, et tue de nombreux civils tout en détruisant les quartiers résidentiels." it has trained individuals from more than 80 countries through hands-on workshops and provided video cameras to selected activists and community leaders.,"ainsi, de nombreuses formations par des ateliers pratiques ont eu lieu dans plus de 80 pays, et des caméras ont également été fournies à des activistes et à des leaders communautaires sélectionnés." how could you not notice?,comment pouviez-vous ne pas le remarquer ? he's an asian-american.,c'est un américain d'origine asiatique. i saw tom kissing another girl.,je vis tom embrasser une autre fille. that seems inhumane to me.,cela me semble inhumain. i don't drink soda.,je ne bois pas de soda. he is a little light for a sumo wrestler.,il est un peu léger pour un sumotori. "finally, kenya bytes remembers the families, friends, and relatives of the passengers:","enfin ,kenya bytes [en] pense aux familles, amis et proches des passagers." "one of these is a post by blogger kristin bricker for borderland beat, which affords, not reactionary and racist opinion, but research, analysis and insight, beginning with the vaunted death tolls.","l'une d'elles est un billet de la blogueuse kristin bricker pour borderland beat, qui offre, non pas une opinion réactionnaire et raciste, mais recherche, analyse et réflexion, à commencer par les vantardises sur le bilan en victimes." "the sarcasm was more witty abroad, especially in the united states:","a l'étranger, les sarcasmes se font plus acérés, surtout côté américain :" i think your answer is correct.,je pense que ta réponse est exacte. "on xinhua net, the chinese official media, a blog post named “so cool!",xi au sujet de l'intervention étrangère [dans les affaires de la chine]. the most important thing in the olympics is not to win but to participate.,la chose la plus importante aux jeux olympiques n'est pas de gagner mais de participer. just sign this.,signez juste ceci. @tefy_eyes tyfe dawg: buses of the delegation from toamasina were stopped by the authorities of sarimasina on the rn2 road and are threatened to impoundment @francediplo,@tefy_eyes tyfe dawg: les cars des délégation venant de toamasina sont arreté par les gendarmes de sarimasina sur la rn2 et sont menacés de fouriere @francediplo what are you going to do today?,que vas-tu faire aujourd'hui ? "chu's follow-up report highlighted that the storage of one of the major reservoir, the shinmen reservoir has dropped to 27% and the water supply of its major industrial users will be reduced by 7.5% from march 13.","le rapport de suivi de chu insiste sur le fait que le remplissage d'un des plus grands réservoirs, celui de shinmen, est tombé à 27% de sa capacité normale et que la fourniture d'eau aux plus consommateurs industriels sera réduite de 7,5% à partir du 13 mars." the morale of those men was excellent.,le moral de ces hommes était excellent. the move is also posing many questions.,"zeina khodr, correspondante d'al jazeera english, tweete :" "charles griswold of humboldt county, california (usa) comments on kurlianchik's explanations of the situation in jerusalem:","charles griswold d'humboldt county, en californie (etats-unis) a commenté les explications de kurlianchik sur la situation à jérusalem :" "from this data, we have no doubt that our farmers are well able to use cell phones.",ces données ne laissent aucun doute de ce que nos agriculteurs sont bien capables d'utiliser les téléphones mobiles. "on february 26, 2012, an opinion article [es] published in the mexico city-based daily newspaper la jornada called cuban blogger yoani sánchez a “fraud” because of her high levels of activity and popularity on twitter.","le 26 février 2012, un article d'opinion [liens en espagnol, sauf mention contraire] paru dans le quotidien mexicain la jornada, a qualifié la blogueuse cubaine yoani sánchez de « fraudeuse » à cause de son haut niveau d'activité et de popularité sur twitter." "you see, my son is georgian.","voyez-vous, mon fils est géorgien." "however, does it mean that china will be more open now to initiating political reform?","cependant, cela signifie-t-il que la chine sera à présent plus ouverte pour initier une réforme politique?" "damn, there's nothing like that here!","bon dieu, il n'y a rien de tel ici !" this materializes more blatantly when one looks at the dilapidating infrastructure of some schools.,cela se matérialise de manière encore plus évidente lorsque l'on observe les infrastructures délabrées de certaines écoles. calling “takbeer” is also an islamic alternative to clapping for more conservative audiences.,"crier “takbeer” est également une alternative à applaudir, dans les cercles musulmans conservateurs." don't bother asking how she survived for so many days.,ne l'embêtez pas en lui demandant comment elle a survécu pendant si longtemps. "very soon, mass murderers will walk around the city and the police, to avoid going out confront to them, will look at facebook to build a safe house for all citizens.","bientôt, les meurtriers en série se promèneront dans les rues et la police, pour éviter de se confronter à eux, attendra que facebook construise des maisons sûres pour tous les citoyens." i'm not answering that.,je ne suis pas en train de répondre à cela. the libyan constitution ceased to exist.,la constitution libyenne n'avait plus cours. i'm at the library.,je suis à la bibliothèque. go have fun.,"vas-y, amuse-toi." "“a group of independent activists organized a direct action on a number of touristic resorts that adopt racist policies towards migrant workers in lebanon on the basis of color, race, and class.”","“un groupe de militants indépendants ont organisé une action directe dans un certain nombre de sites touristiques du liban qui ont des politiques d'admission discriminatoires envers les travailleurs étrangers immigrés au liban, basée sur la couleur de la peau et la classe sociale.”" "bryan khoo, who participated in the rally, feels the same way:","bryan khoo, qui a participé au rassemblement, est du même avis :" i was woken up by the dog's barking.,les aboiements du chien m'ont réveillé. "of course, there are very few recipes these days that can be called truly original: every recipe builds on the work and patient testing of many generations of talented cooks, chefs and alchemists.","aujourd'hui, bien sûr, peu de recettes peuvent être vraiment considérées comme tel : chaque recette s'appuie sur le travail et les patients essais de plusieurs générations de talentueux cuisiniers, chefs et alchimistes." it was in the 1920s that a big earthquake destroyed tokyo.,c'est dans les années 20 qu'un tremblement de terre détruisit tokyo. "students often compare “guanacos”, an infamous spitting chilean camel, to the police vehicle that fires water from its roof.","les étudiants comparent souvent les véhicules de police qui projettent de l'eau depuis leur toit aux « guanacos », d'infâmes chameaux chiliens qui crachent." the blog gasto inútil [es] (useless expenses) has also been collecting examples of questionable expenses within the government.,le blog gasto inútil [en espagnol] (dépenses inutiles) a aussi rassemblé des exemples de dépenses douteuses du gouvernement mexicain. "the “rebels“[fr] in abidjan were also necklaced, a lynching nicknamed “article 125,” in other words 100 cfa francs for the petrol splashed on the victim and 25 for the matches used to ignite him.",à abidjan les “rebelles” subissent également le supplice du pneu le nom de code de ce lynchage est “article 125″ c'est-à-dire 100fcfa pour le pétrole servant à asperger la victime et 25fcfa pour les allumettes servant à mettre le feu. "i am here, my roommate is here.","je suis ici, mon co-locataire est ici." what did tom want to talk to mary about?,de quoi tom voulait-il parler à mary ? is there something you want to say?,y a-t-il quelque chose que vous vouliez dire ? can i talk to you a second?,puis-je te parler une seconde ? "the actual audio is taken from a video of mennegh airport in syria's war-torn aleppo posted on february 23, as nader pointed out.","la bande son est reprise d'une vidéo de la base aérienne de mennegh à alep en pleine guerre civile et mise en ligne le 23 février, comme signalé par nader." he chats up people on the streets and writes poignant accounts.,il lie connaissance avec les gens dans la rue et écrit de poignants compte-rendus de ses rencontres. why are you running?,pourquoi cours-tu ? you didn't turn in your homework.,tu n'as pas rendu tes devoirs. i have to deal with this alone.,je dois gérer ceci toute seule. that automobile was going very fast.,cette voiture roulait très vite. i don't know the woman who's talking to our teacher.,je ne connais pas la femme qui parle à notre professeur. i feel a little awkward.,je me sens un peu maladroit. it's your turn to sing.,c'est à vous de chanter. "but we cannot, because we were created out of a philosophy that sees human life not as something sacred, but as something expendable-something that is less important than profit, or than massacre.","mais nous ne pouvons pas le faire, parce que nous avons été créés selon une philosophie qui considère la vie humaine non pas comme quelque chose de sacré, mais comme quelque chose d'expansible - quelque chose de moins important que le profit, ou le massacre." [links are to spanish-language pages except where noted.],dessin de malagón posté sur twitter par l'auteur. "cordero has already finished the clay model, which is now stored a warehouse in central santiago.","cordero a déjà terminé le modèle en argile, qui est stocké à présent dans un entrepôt au centre de santiago." is that chocolate?,c'est du chocolat ? ajmal amir kasab and the nine others involved in the mumbai attack are described as heroes.”,ajmal amir kasab et les neuf autres terroristes des attentats de mumbai y sont décrits comme des héros.” a while before that i tweeted:,"peu avant, l'auteur tweetait :" "for the last several weeks, jordanians have discussed their own government and society in twitter under the hashtag #reformjo.","depuis quelques semaines, les jordaniens discutent de leur gouvernement et de leur société sur twitter, sous le mot-clé #reformjo." i think that you'll be happy here.,je pense que tu seras heureuse ici. i met him just as he was coming out of school.,je l'ai rencontré alors qu'il sortait de l'école. "i took advantage of carolina botero's attendence at the free culture congress to chat with her about various things, such as the state of creative commons in latin america:",j'ai profité de la présence de caroline botero au congrès culture libre pour aborder avec elle plusieurs sujets dont la situation de creative commons en amérique latine : "“these young people face significant risks related to sexual and reproductive health, and many lack the knowledge and power they need to make informed sexual and reproductive health choices,” population council reports.","“ces jeunes gens se trouvent face à des risques majeurs liés à la santé sexuelle et reproductive et beaucoup d'entre eux manquent des connaissances et des capacités requises pour prendre des décisions conscientes concernant leurs vies sexuelles,” toujours selon population council." "randy do it, a national malagasy journalist and blogger, provides a “how the marketplace works for beginners” by using an analogy that involves a fictional rural market place trading monkeys (fr):","randy do it, un blogueur et journaliste malgache de la presse nationale, illustre sous forme de fable les mécanismes de la crise des marchés financiers en prenant pour décor un marché de brousse imaginaire où s'échangeraient des singes :" "several other cities in the country also saw rioting, especially oran, located west of algiers, where young people ransacked several public buildings.","par ailleurs, plusieurs villes du pays ont connu des émeutes notamment à oran, à l'ouest d'alger, où des jeunes ont saccagé plusieurs édifices publics." i'm not going to show you this.,je ne vais pas vous montrer ceci. another blogger called for active participation in local and regional elections to prevent corrupt politicians from taking power.,un autre blogueur a appelé à une participation active aux élections locales et régionales pour empêcher les politiciens corrompus d'accéder au pouvoir. """she crossed the chaco boreal on foot with her son, that morning the doctor is not there.","""elle a traversé le chaco boreal a pied avec son fils, mais ce matin là, le docteur est absent." image taken from the noaa by flickr user stuart rankin and is used under cc license attribution-noncommercial 2.0 generic (cc by-nc 2.0).,image tirée de noaa par l'utilisateur de flickr stuart rankin et utilisée sous licence cc attribution-noncommercial 2.0 generic (cc by-nc 2.0). we're all to blame for that.,"c'est de notre faute, à tous." the regime clamped down again just a few days before the start of the acp summit.,le régime a encore sévi peu de jours avant l'ouverture du sommet des pays acp. eat everything.,mange tout. what's your zodiac sign?,c'est quoi ton signe astrologique ? "highly sensitive information conveyed in such images, the deputy believes, undermines state security and “could be used by the western media for provocations.”","les informations hautement sensibles relayées par de telles images, estime le parlementaire, sapent la sécurité de l'etat et “pourraient être utilisées par les médias occidentaux pour des provocations.”" india-bhutan friendly relations: a reality check,l'amitié inde-bhoutan : une entente de façade ? he also tweeted a link about drone strikes and the civilan casualties in yemen which are seldom reported.,il a aussi ajouté un lien sur les attaques de drones ainsi que sur les pertes civiles dont on fait très rarement mention. this channel brings to you healthy and simple recipes from tanzania and once in a while will have from other countries in east africa.,cette chaîne vous apporte des recettes saines et simples de la tanzanie et de temps en temps d'autres pays d'afrique de l'est. "moreover, the court accepted a hessba case, filed by a fundamentalist lawyer against kareem.","“de plus, la cour a accepté que la plainte hessba d'un avocat fondamentaliste contre kareem soit instruite et jugée." it's kind of complicated.,c'est plutôt compliqué. "may be as mana neyestani, a leading iranian cartoonist [above] illustrates with her cartoon on iran wire it is time to leave the warrior garments behind.","peut-être comme mana neyestani, caricaturiste iranien majeur [en haut], l'illustre avec ses dessins sur iran wire est-il temps d'abandonner les tenues guerrières." the main organizer of the event was blogger sangeetha at digital oman who coordinated the process and planned the program.,"l'organisateur principal de cet événement était sangeetha, le blogueur de digital oman, qui a coordonné les préparatifs et à organisé le programme de la soirée." next it will be even worse.,ensuite ce sera encore pire. i knit every day.,je tricote tous les jours. "in addition to syrian flags, one protester is seen waving an israeli flag in this photograph.","sur cette photo, parmi les drapeaux syriens un manifestant agite un drapeau israélien." what a nerve!,quel culot ! "buxmanhaiti, another charity worker in port-au-prince, expressed an anxiety many must have felt:","buxmanhaiti, qui elle aussi travaille pour une association caritative à port-au-prince, exprime une angoisse certainement partagée par beaucoup:" you made me late.,tu m'as mis en retard. egyptian blogger zeinobia explains:,la blogueuse égyptienne zeinobia explique : "eriko thibierge-nasu, a japanese psychoanalyst, explains to a french reporter the potential extent of the culture shock:","eriko thibierge-nasu, un psychanalyste japonais, explique à un journaliste français l'étendue potentielle du choc culturel :" "they decided on starting their protest from the tunisian general labour union ugtt's hq and make it all the way to avenue habib bourguiba […] the government parallelised with this overwhelming challenge of unemployment, can't face the protesters with new more promises.","ils ont décidé de faire partir leur cortège du siège de l'ugtt (l'union générale des travailleurs tunisiens) et de marcher jusqu'à l'avenue habib bourguiba […] le gouvernement [paralysé] devant ce défi insurmontable du chômage, n'a plus de nouvelles promesses à présenter aux protestataires." can't figure it out?,vous ne comprenez pas comment? belarus: europe via minsk and caracas,biélorussie : du pétrole pour l'europe via minsk et caracas other students organized a workshop [ja] on using digital cameras and mobile phones to record news:,d'autres étudiants ont organisé un atelier [ja] sur l'utilisation des appareils-photo et des téléphones portables pour illustrer des informations : iran: you tube and nuclear talk,iran : youtube et réflexions sur le nucléaire euro bank notes.,liasses d'euros. ayelet dekel of midnight east chronicles her reactions upon viewing the film at the jerusalem film festival.,ayelet dekel du blog midnight east raconte ses réactions après avoir vu le film au festival du film de jérusalem. the text in the editorial that rebollo gil found objectionable was the following:,lópez rivera. le passage de l'éditorial que rebollo gil a trouvé répréhensible était le suivant : they will not forgive us.,ils ne nous pardonneront pas. lebanon: what will be the fate of lebanese prisoners in syria?,liban : quel sort pour les prisonniers libanais en syrie ? i can't make heads or tails of what you said.,ce que tu as dit n'a pour moi ni queue ni tête. and as miriam celaya of sin evasión [es] explains about the get-together that will alternate locations:,et comme l'explique miriam celaya de sin evasion (en espagnol) à propos de ces rencontres itinérantes : "niger, mostly covered by the sahara desert, has a population of 17 million and faces a range of challenges from food insecurity to recurrent drought.","le niger, dont une grande partie se trouve dans le sahara, a une population de 17 millions d'habitants et affronte une série de problèmes, de l'insécurité alimentaire à des sécheresses répétées." are you the group leader?,es-tu la meneuse du groupe ? "obviously, that's normal and whether a nation lives or dies is not an issue.",pour sûr c'est normal et qu'un pays vive ou meure n'est pas un problème. i started to worry.,j'ai commencé à m'inquiéter. "in moscow, the united russia party, led by pm vladimir putin, took 32 of 35 seats in the city legislature; the only other party to make it to the moscow duma is the communist party of the russian federation.","a moscou, le parti russie unie, conduit par le premier ministre vladimir poutine, a enlevé 32 des 35 sièges du conseil municipal ; le seul autre parti à faire son entrée dans la douma de moscou est le parti communiste de la fédération de russie." i haven't read the book you're talking about.,je n'ai pas encore lu le livre dont tu parles. "since march 24, there has been no news about the people who were detained.","depuis le 24 mars, nous n'avons aucune nouvelle des personnes arrêtées." it's foolish to think that smoking has little to do with cancer.,il est stupide de croire que le tabagisme a peu à voir avec le cancer. "when i play football, i expend a lot of energy: suddenly, i no longer think about the death of my relatives, it removes dark thoughts from my mind.","quand je joue au football, je dépense beaucoup d'énergie : du coup, je ne pense plus à la mort de mes proches, je m'enlève les pensées noires de l'esprit." isn't life just great?,la vie n'est-elle pas simplement fantastique ? "after the attack on the pro-morsy sit in where more than 600 people died, morsy supporters gathered after friday prayer storming and burning two churches, and some christian owned shops in the village of mallawi.","après l'assaut contre la manifestation pro-morsi qui a fait plus de 600 morts, les partisans de morsi se sont rassemblés après la prière pour mettre à sac et incendier deux églises et quelques magasins appartenant à des chrétiens, dans le village de mallawi." there is also paul kagame photostream on flickr and paul kagame podcast and pk blogs on paulkagame.com,"il existe aussi un compte photo paul kagame sur flickr, un podcast pour paul kagame et des blogs sur paulkagame.com" "back on twitter, egyptian marwa g h draws a comparison to how news of the daily carnage in syria is being received around the world.","de retour sur twitter, l'egyptienne marwa g h compare l'attention reçue par les nouvelles du carnage quotidien en syrie par le reste du monde." an article in washington post talks about “the decline of iran's blogestan”.,"un article du washington post aborde “le déclin du ‘blogestan', la blogosphère iranienne”." no one is at fault.,personne n'est fautif. "back on two wheels, harutyunyan then traveled to eskişehir and ankara.","a nouveau sur ses deux roues, harutyunyan a ensuite voyagé à eskişehir et ankara." electricity is also becoming more and more costly for the rest of the country's citizens.,l'électricité est également de plus en plus chère pour la plupart des citoyens du pays. "her religion and her culture tell her to obey her elders, especially her parents.","sa religion et sa culture lui disent d'obéir à ses aînés, particulièrement à ses parents." "you don't agree, do you?","vous n'êtes pas d'accord, n'est-ce pas ?" "as a conclusion, russian internet is becoming more politicised and more regulated place.","en conclusion, le web russe devient plus politisé et plus régulé." she stood by him.,elle se tenait à côté de lui. tom opened the book and started reading.,tom ouvrit le livre et commença à lire. you're the teacher.,c'est vous l'institutrice. prudence nyamishana (pn): when did it occur to you that photography was your thing?,prudence nyamishana (pn): quand est-ce que vous avez réalisé que la photographie était “votre truc” ? on thursday and friday the students and teachers and administrative workers of the unap had grand tasks to accomplish.,"jeudi et vendredi les élèves, professeurs et personnels administratifs de l'unap ont eu beaucoup de travail." "[…] and, of course, it's not just the science blogs that we need :)","[…] et, bien sûr, ce ne sont pas que les blogues scientifiques dont nous avons besoin. :-)" @teamkonshens1: just shows how incompetent our emergency response teams are!!,@teamkonshens1: mais à quel point nos équipes de gestion des catastrophes sont incompétentes !! "according to a tarde newspaper, a group of friends of one of the suspects united to protest across the police department, yelled:","selon le journal a tarde, un groupe d'amis d'un des suspects se sont réunis pour manifester devant le departement de police, et ont scandé :" did you get the check?,avez-vous reçu la note ? who were they?,qui étaient-ils ? "as i wrote these words on the keyboard of my old notebook, it was as if the finger-touches forming letters were like the strikes from the tsar bell…","en tapant ces mots sur le clavier de mon vieil ordinateur, j'avais l'impression que chaque frôlement de mes doigts sur les touches pour former les lettres était comme le tintement de la cloche du tsar…" tom winston monboe explained the president's stance on the matter:,j'espère que la présidente prendra les mesures disciplinaires nécessaires en la matière. he tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.,il a égalé le record du monde du cent mètres brasse. the other element in the temporary safety of the traditional media is in the fact that there is not a single institution capable of managing the rapidly expanding and basically free media.,l'autre élément dans la sécurité temporaire des media traditionnels est le fait qu'il n'y ait aucune institution capable de gérer les media pratiquement gratuits qui se répandent très rapidement. "with the little knowledge that i have, i can't find good reasons to sack this man who has shown simplicity in communicating with the public, and has demonstrated an efficiency never seen before in our governance.",et ajoute : le profane que je suis ne peut trouver de bonnes raisons pour démettre cet homme simple de discours et qui avait démontré une efficacité jamais vue dans notre gouvernance. "i'm shorting $sina everyday since 6/7 along its downhill, then spending the earnings to buy other stocks.","tous les jours depuis le 6/7 je court-circuite l'action $sina alors qu'elle baisse, ensuite j'utilise mes gains pour acheter d'autres actions." the march on january 31 was presented as a political assembly in which the audience was able to attend the interventions by members of podemos.,la marche du 31 janvier a été présentée comme un meeting politique à ciel ouvert durant lequel l'audience a assisté aux interventions des membres du parti podemos. "she took the opportunity to interview him and his wife, uploaded the video and wrote about it on her blog [es]:","elle en a profité pour interroger le chauffeur et son épouse, télécharger la vidéo et écrire un billet sur le sujet dans son blog [en espagnol]:" how quickly perceptions change.,comme il est rapide de changer d'avis ! "maíra kubík mano, writing at feminist blog viva mulher [pt], also stressed the symbolic importance of a woman leading the country given the low participation of women in brazilian national politics.","maíra kubík mano, qui écrit sur le blog féministe viva mulher, a aussi souligné l'importance symbolique d'une femme dirigeant le pays, au vu de la faible participation des femmes à la vie politique nationale." tom is an ambulance driver.,tom est ambulancier. what on earth are you doing here?,que faites-vous diable là ? i saw the man jump.,j'ai vu l'homme sauter. "according to her, poles founded several concentration camps and ruled them along with germans.","selon elle, les polonais ont ouvert plusieurs camps de concentration et les ont gérés aux côtés des allemands." these forms of popular and radical expression are highlighting a widening gap between the institutions and the people.,ces formes d'expressions radicales et populaires sont à l'image du fossé qui s'est creusé entre les institutions et les peuples. i'm not ready for a change yet.,je ne suis pas encore prêt pour un changement. argentina's impending ‘monsanto law’ is not welcome,argentine : l'imminente ‘loi monsanto’ n'est pas bien accueillie par tous "we had this discussion eons ago - in your old car, the one that had a toy beretta in the glove compartment? - where i pointed out that for your being less than reserved about your feelings on things of national import, you could, should, expect to pay a price.","nous avions eu cette discussion il y a très longtemps - dans ta vieille voiture, celle qui avait un jouet beretta dans le compartiment à gant ?- où je soulignais que tu pourrais, devrais t'attendre à payer le prix de ton impunité quant à tes sentiments sur des sujets d'importance nationale." "with his permission, global voices relays his article on day 5:","avec son autorisation, global voices relaie son article du jour 5 :" "- he's like the military version of wang yongping: he's not stupid, he just acts stupid for a living.","- il est comme la version militaire de wang yongping : ce n'est pas un imbécile, mais il fait l'imbécile pour gagner sa vie" """with no picks how did you break in?"" ""the toilet window was open.""","« sans crochets, comment as-tu fait pour t’introduire ? » « la fenêtre de la toilette était ouverte. »" tunisia and egypt are responding to specific contexts of authoritarian governments with leaders in power for decades that have the open support of the united states.,la tunisie et l'egypte réagissent à des contextes spécifiques de gouvernements autoritaires avec des dirigeants au pouvoir depuis des décennies qui ont le soutien affiché des etats-unis. corruption plays its part,la corruption n'améliore rien i can put the furniture together myself.,je peux monter les meubles moi-même. "now, you only need to visit the website to check updates.","maintenant, il suffit de visiter un site pour être au courant des dernières informations." my aunt died an old spinster.,ma tante est morte vieille fille. i'd like you to meet my sister.,j'aimerais que tu rencontres ma sœur. "[…] there was a command on urgent dismantling of the central and the oldest telephone station in tashkent, built in 1932.","[…] il y a eu un ordre de démolir d'urgence le plus vieux central téléphonique de tachkent, construit en 1932." "considering its recent political history, the numerous challenges relating to the size of the country, the security situation and the political tensions prevailing ahead of the elections the election was a monumental milestone in the history of sudan.","au vu de son histoire politique récente, des nombreux défis dus aux dimensions du pays, de la situation sécuritaire et des tensions politiques qui prévalaient avant les élections, le scrutin a été un jalon monumental dans l'histoire du soudan." "away from their homes, zhang gives us an insight to the daily misery they face in getting by:",zhang nous donne un aperçu de la misère quotidienne à laquelle ils font face loin de chez eux en se débrouillant : i think you know everyone here.,"je pense que tu connais tout le monde, ici." it is noticeable to what extent sentences for natzbols [members of the national bolsheviks] are harsher than simple repressions.,on voit à quel point les verdicts contre les nasbols [membres des national bolcheviks] sont plus sévères qu'une simple répression. nobody knows when i will start to write a “fair copy” of my life.,personne ne sait quand je commencerai à écrire une “une version au propre” de ma vie. i can't stand this noise a minute longer.,je ne peux pas supporter ce bruit une minute de plus. the austrians have changed.,les autrichiens ont changé. what are you still doing here?,qu'est-ce que tu fais encore ici ? jamaica salt is a tad more optimistic and believes that jamaican celebrities have a key part to play in education and hiv/aids awareness:,jamaica salt [en anglais] est un peu plus optimiste et pense que les vedettes jamaïcaines ont un rôle important à jouer dans la transmission de l'information sur le vih : where are some of the children who were caught in the crossfire?,où sont passé les enfants qui ont été pris entre deux feux dans la guerre ? many people must share the same thought.,beaucoup de gens doivent partager la même façon de penser. "the conflict happened because of an attempted invasion of morro dos macacos by the dealers from morro são joão, and this was not the first attempt.","la confrontation a commencé à cause d'une tentative d'invasion, et ce n'était pas la première, des trafiquants du morro de são joão." i don't want a boyfriend.,je ne veux pas de petit ami. a reporter from yemen told the guardian of worries the atmosphere could create hostility between the marchers and the students sitting-in on the outskirts of town.,un journaliste yéménite a confié au guardian ses inquiétudes : l'atmosphère pourrait empirer l'hostilité entre ces manifestants et les étudiants organisant des sit-in autour de la ville. i know nothing but this.,je ne sais rien d'autre. this ticket is valid for two days only after the date of purchase.,ce billet n'est valable que pour deux jours après con achat. we clicked very quickly.,on a très vite bien accroché. "ea: what are issues specific to your region that, in your opinion, should have more coverage in the mainstream media?","ea:quels sont les sujets spécifiques à ta région qui, selon toi, qui mériteraient d'être plus couverts par les médias traditionnels ?" how come only an old man from kladanj remembers it?,est-ce possible que seul un vieillard de kladanj s'en souvienne ? "over the weekend, residents took to the streets in ningbo, zhejiang, to protest against the expansion of a paraxylene (px) plant in their city.","ce week-end, les habitants sont descendus dans les rues de ningbo dans la province du zhejiang, pour protester contre l'agrandissement d'une usine de paraxylène (px) dans leur ville." is that what we want?,c'est ça que nous voulons ? we had a lot of furniture.,nous avions beaucoup de meubles chez nous. you've done a lot already.,vous en avez déjà fait beaucoup. that too means tolerance.,c'est ça aussi la tolérance. "several dozen men with specialized skills are gathered here for a single purpose: to transform piles of scrap iron into finely finished tools, stoves, replacement parts and other useful implements for sale to the local population.","plusieurs dizaines d'hommes aux compétences spécialisées sont rassemblés ici dans un but unique : transformer, avec un fini parfait, des monceaux de ferraille en outils, fourneaux, pièces détachées et autres ustensiles à vendre à la population locale." tom is a capricorn.,tom est capricorne. i almost killed tom.,j'ai presque tué tom. "we must demand shelters for women victims of violence and for their sons and daughters, subsidized by the state, but under control of the victims of violence themselves, of the organizations and commissions of women independent from the state, from unions, from the police and from the church.","nous devons exiger la création d'abris, pour les femmes victimes de violences ainsi que pour leurs enfants, financés par l'état, mais sous contrôle des victimes elles-mêmes, des organisations et des commissions de femmes indépendantes de l'état, de l'union, de la police et de l'église." "one danish-kurdish blogger, new black panther party, supported the demonstration saying kurds have “the right to have a voice”.","un blogueur dano-kurde, le nouveau parti des black panthers, a pris parti pour la manifestation, au motif que les kurdes ont “le droit d'avoir une voix”." what were people's first reactions?,quelles ont été les premières réactions ? that way i kill two birds with one stone.,"comme ça, je fais d'une pierre deux coups." i have your umbrella.,j'ai ton parapluie. "he summed up heikal's talk in three main points: the situation in gaza, the egyptian position, and the regional status.","mregypt a résumé la discussion en trois points principaux : la situation à gaza, la position de l'egypte, et la situation du moyen-orient." i drive a delivery truck.,je conduis un camion de livraison. what's your last name?,quel est votre nom de famille ? "in other words, russia remains a country where it is easier to joke about a crackdown on gay rights, than it is to protest such developments.","pour résumer, la russie est encore aujourd'hui un pays où il est plus facile de se moquer de la répression des droits homosexuels que de défendre ces mêmes droits." "it's sad to hear that sby's speech was filled with vague visions, goals, and imaginations.","@bhe_es: il est triste d'entendre que le discours de susilo bambang yudhoyono était plein de visions et d'objectifs vagues, de rêveries." several kyrgyz websites went down.,plusieurs sites kirghizes sont tombés. hujja: the first martyr falls.,hujja : le premier martyr est tombé. "nama jafari,blogger and journalist was arrested.","nama jafari,blogueur et journaliste, a été arrêté en iran." is 3 hours too long to protest against the injustice that is happening for years?,"3 heures, est-ce trop long pour protester contre une injustice qui existe depuis des années ?" "these voices have carried so far that some media have described it as a visible phenomenon, radical movement, or revolution in progress.","j'ai été battue et agressée sexuellement, alors quand je parle de misogynie et de haine des femmes, je l'ai expérimentée personnellement sur mon corps." and prosecutors should start preparing a case.,et les procureurs devraient commencer à préparer une plainte. "haykal bafana (@bafana3), a yemeni lawyer based in yemen, tweeted a photo of the scene and commented:","haykal bafana (@bafana3), un avocat yéménite installé au yémen, a tweeté une photo de la scène et commentait :" i'm not narrow-minded.,je ne suis pas étroit d'esprit. it's not rocket science.,il faut pas sortir de polytechnique pour le comprendre. but that was not the end of it.,mais il n'était pas quitte pour autant. "on the group's facebook wall, one the the followers, alex raczynski, criticized the achievement but noted the relevance of the change as such on may 26:","sur le mur du groupe facebook, un des partisans, alex raczynski, a critiqué l'exploit, mais noté, en date du 26 mai, l'intérêt en soi de cette novation :" that's how to make bureaucrats work!,voilà comment on oblige les bureaucrates à travailler ! i'm always nervous.,je suis tout le temps nerveux. they're still shooting at us.,ils nous tirent toujours dessus […] after that i sent a message to a colleague who told me to make a page on facebook about the matter.,"[…] ensuite, j'ai envoyé un message à un collègue qui m'a conseillé que créer une page sur facebook." and there is reason to hope that there will be good change.,et il y a des raisons d'espérer qu'il y aura un bon changement. “umbrella movement” is a more suitable title in this context.,“mouvement des parapluies” est un nom plus approprié dans ce contexte. i wrote down his phone number.,j'ai pris note de son numéro de téléphone. "heading the charge are the jordanians, the lebanese and the syrians- not to mention some of our own “oh-being-arab-is-so-awesome-we-wish-we-were-arab” self-hating dicks, and some gulfies.","menant les critiques, on trouve les jordaniens, les libanais et les syriens, sans oublier nos propres “c'est tellement bien d'être arabe, si seulement nous étions vraiment arabes” égyptiens qui donnent dans l'auto-dénigrement, et des gens du golfe." what are your responsibilities?,quelles sont tes responsabilités ? sailing swanee lauds the dancing workers:,sailing swanee loue les employées dansantes : gaza survivor's twitter timeline reveals the slow horror of the massacre at khuza'a,gaza : la timeline d'un survivant de khuza'a révèle une horreur lente "manuel ignacio gómez lecaros in hoy y ahora [es] (today and now) uses irony to say that he can imagine the group of investigators and hackers assange could set up in ecuador, and adds:","comment ce gouvernement peut-il offrir l'asile à julian, alors que quito vit encore en état d'urgence (qui comprend des restrictions sur la liberté d' expression, même si elles ne sont plus appliquées, apparemment ?.)" "he is not rich, but he is happy.","il n'est pas riche, mais il est heureux." "what we need to defend here is the freedom of expression, without qualifications, and push for abolishing the archaic laws that provide the legal basis for such arrests.","ce que nous devons défendre ici est la liberté d'expression, sans distinction et appeler à l'abolition des lois archaïques qui fournissent une base légale pour ces arrestations." it's wrong to lie.,c'est mal de mentir. i saved you.,je vous ai sauvée. "in this last video, also created by a citizen, shows how delinquents view their crimes and the law: as just another game.","cette dernière vidéo, également créée par un particulier, traite de comment les délinquants considèrent leurs actes, et la loi : comme un jeu." i met some friends while i was waiting for a bus.,j'ai rencontré des amies tandis que j'attendais un bus. "i must highlight that in these meetings i showed all the publisher's figures, its financial transactions and the monthly loss that the magazine has been accumulating.","je dois souligner que, dans ces réunions, j'ai montré tous les chiffres de l'éditeur, ses transactions financières et la perte mensuelle que le magazine a accumulé." he was convicted on fictitious charges because he was critical to the president in an article published on the internet.,"il a été condamné sur de fausses accusations après avoir exprimé des critiques sur le président, dans un article publié sur internet." we ought to be ready for whatever comes.,"quoiqu'il arrive, nous devons être prêts." "a virtual keyboard can usually be operated with multiple input devices, which may include a touchscreen, an actual keyboard and a computer mouse.","il peut être utilisé avec plusieurs dispositifs de pointage, comme une souris ou un écran tactile." twitter user @ruzniuzorak says [hr]:,l'utilisateur de twitter @ruzniuzorak écrit [croate] : "after a while, the beating returns but without an apology this time.","au bout d'un moment, la bastonnade recommence mais cette fois non suivie d'excuses." i'm sure about his name.,je suis sûr de son nom. those dogs are big.,ces chiens sont massifs. "protests are common, but one collective has made theirs uniquely andalusian.","si les manifestations n'ont rien de rare, un collectif donne aux siennes un cachet purement andalou." she took her book.,elle prit son livre. "4. at where the torch went by, hordes of french waved the flag of separatists, clamoring “free tibet', “shame on china” to protest against china.","4. quand la flamme passait devant eux, des hordes de français ont agité le drapeau des séparatistes en criant “libérez le tibet”, “honte à la chine !”" "she told him to come now, he said no, he was in the middle of a movie.","elle lui a dit de rentrer tout de suite, il a dit non, il était au milieu d'un film." the list of marches (please add yours to the facebook event and as a comment to this post) are as follows:,voici la liste des manifestations (vous pouvez rajouter la votre si vous en organisez une sur l'évènement facebook et en commentaire à ce billet) : i'm all alone.,je suis tout seul. "the polish journalist rysard kapuscinski once declared “ethiopians are the most secretive people on earth”, as highlighted by journalist and blogger graham peebles:","le journaliste polonais rysard kapuscinski déclara un jour que les “ethiopiens sont les gens les plus secrets de la terre”, comme le souligne [en anglais] le journaliste et blogueur graham peebles :" i want to walk.,je veux marcher. "nor does it address diplomacy, and the president's spokesmen repeatedly dodged questions about what kind of dialogue the administration might seek with cuba.","cela ne concerne pas non plus les relations diplomatiques, et le service de presse du président a éludé à plusieurs reprises les questions portant sur la nature du dialogue que l'administration pourrait rechercher avec cuba." "…in spite of the absence of political commitments on the cuban side, what happened today was a political defeat [for the cuban government].","…malgré l'absence de concessions publiques de la partie cubaine, ce qui s'est passé aujourd'hui fut une déroute politique [pour le gouvernement cubain]." i'm sorry about what i said.,je suis désolé de ce que j'ai dit. "so if i would zoom out you would see kids riding inflatable ducks, souvenirs, people selling noodles & bunch of other activities …” photo from humans of indonesia facebook page","en zoomant on pourrait voir des enfants sur des canards gonflables, des vendeurs de nouilles et autres activités…” photo de la page facebook humains d'indonésie" "in sheer american fashion, obama explained boldly that he picked ghana because of the west african nation's “democratic commitment.”","dans un pur style américain, obama a expliqué courageusement qu'il a choisi le ghana à cause de “l'engagement démocratique” de ce pays d'afrique de l'ouest." "the theory goes that medvedev wanted luzhkov out but putin wanted him to stay, causing a split behind the scenes.","la thèse est que medvedev voulait le départ de loujkov tandis que poutine voulait qu'il reste, ce qui a causé un désaccord." abortion is a public health problem and should be treated as such and not used as a political issue [.],l'avortement est un problème de santé publique et doit être traité comme tel et non pas utilisé comme thème politique [.] saudi essam al zamil adds (ar):,saudi essam al zamil ajoute (en arabe): i'm probably just being paranoid.,"il est probable que je suis juste paranoïaque, là." on the group “terremoto in abruzzo” [it] (earthquake in abruzzo) chiara urges people “not not leave them alone” and writes:,"dans le groupe “terremoto in abruzzo” [italien] (tremblement de terre dans les abruzzes), chiara demande au monde de “ne pas les laisser seuls” et ajoute :" i predicted this would happen months ago.,j'ai prédit que cela se produirait il y a des mois. take a closer look.,regardez de plus près ! the manganiyars are a caste of muslim musicians who traditionally performed for the kings of rajasthan in the subcontinent.,les manganiyars sont une caste de musiciens musulmans qui se produisaient traditionnellement devant les rois du rajasthan sur le sous-continent. "due to the media pressure and citizen outrage, president garcía called for a review of the pardon.","sous la pression des médias et face à la colère des péruviens, le président alan garcía a fait appel de la grâce." these had no material consequence for the outcome of last week's election in sudan.,des faits sans conséquence pratique sur l'issue des élections de la semaine dernière au soudan. "image mixed by nina mashurova from zoe viccaji, sara haider and natasha ejaz‘s facebook pages.","montage de nina mashurova avec des images issues des pages facebook de zoe viccaji, sara haider et natasha ejaz." "in an interview with global voices, camila revealed that this is what left her most indignant.","au cours d'une interview pour global voices, camila a déclaré que c'était ce qui l'avait le plus indignée." i am not talking about the eu countries or the “asian tigers” here.,je ne parle pas des pays de l'union européennes ni des “tigres asiatiques”. i can't possibly do it.,il m’est impossible de le faire. the writer urges netizens to re-post this article in official websites in order to warn the leader against such financial decision.,l'auteur incite les internautes à republier cet article sur les sites web officiels afin de mettre en garde les dirigeants contre de telles décisions financières. "nobody asked me, and nobody needed to know.",personne ne m'a rien demandé et personne n'avait besoin de savoir. are you about done?,as-tu bientôt fini ? we want to get involved in the community and give them what they need: programs that can enhance the community.,nous voulons participer à la vie sociale et donner aux gens ce dont ils ont besoin : des programmes qui peuvent profiter à la société. image by s.,image de s. mh: the tool is evolving in time and now we are introducing a czech version (beta version here) and probably in two months we are looking to introduce a czechoslovak version (from both countries).,mh : l'outil évolue dans le temps et nous introduisons actuellement une version tchèque (sa version beta est visible ici) ; nous devrions probablement introduire une version tchécoslovaque dans deux mois (en intégrant les deux pays). "the overwhelming majority of casualties have been palestinian civilians, particularly women and children.","l'immense majorité des victimes sont des civils palestiniens, notamment des femmes et des enfants." they made fun of my clothes.,elles se sont moquées de mes habits. "teach him how to fish, he will start a fish shop and feed his neighbourhood”","apprenez-lui à pêcher, il va ouvrir une poissonnerie et nourrir son quartier “" intellectual property rights:,droits de propriété intellectuelle the unemployment rate in japan was 3.4 percent in september of 2015.,"le taux de chômage au japon était de 3,4 pour cent en septembre 2015." one account is set in iligan city:,l'un des récits se passe dans la ville d'iligan : "also, the audience may be only interested in the moment when the police fired pepper spray towards protesters, but seldom notice a few officers also helped protesters rinse out their eyes after the clash.”","et puis, les lecteurs peuvent n'être intéressés que par le moment où les policiers vaporisent du gaz poivré sur les manifestants, et peu d'entre eux remarqueront les agents qui aident les manifestants à se rincer les yeux après l'affrontement”." that led them to install all the necessary equipment and offer internet to the entire neighbourhood.,ceci les a conduit à installer tous les équipement nécessaires et à offrir l'accès à internet à toute la ville. hit it with a stick.,tape-le avec un bâton. the interests of the people come before everything else!,"ceux qui s'enrichissent, c'est bien eux !" musings from toronto questions the diaspora support for the ltte:,musings from toronto s'interroge sur le soutien de la diaspora au ltte : it might rain tomorrow.,il pourrait pleuvoir demain. i miss you all.,vous me manquez tous. let's start the party.,que la fête commence. my father is very angry with me.,mon père est très en colère après moi. i owe you an explanation.,je te dois une explication. "late last month, muscovites observed the eleventh anniversary of the infamous nord-ost siege at the city's dubrovka theater, a three-day-long hostage crisis, resolved only after special forces flooded the theater with a secret chemical agent intended to subdue the attackers.","a la fin du mois dernier, les moscovites se souvenaient de la tristement célèbre prise d'otage de nord-ost au théâtre de la doubrovka à moscou, qui ne s'est terminée qu'au bout de trois jours avec l'utilisation par les forces de l'ordre d'un gaz secret pour neutraliser les assaillants." "don't they know that there are over hundreds of proxies such as hidemyass.com, redfish.tk (giving you the links so that you can still access the network) to gain access to facebook.","ne savent-ils donc pas qu'ils existent de nombreux serveurs proxies, comme hidemyass.com, redfish.tk (je vous donne les liens afin que vous puissiez continuer à accéder au réseau) qui permettent de se connecter à facebook ?" i need you right now.,j'ai immédiatement besoin de toi. you're not cooperating.,vous ne coopérez pas. she came late as usual.,elle arriva en retard comme d'habitude. "every citizen should be able contribute to the development of the portal, but for this to be possible there must be a database through which users can participate.","chaque citoyen peut ajouter son apport au développement du portail, mais cela nécessite une base sur laquelle puisse se fonder l'activité des internautes." "during the evening hours in the city of cajamarca, a vigil and prayer service was held by the camping community members, known as the guardians of the lagoons, as reported by the twitter user @puruay [es]:","durant les heures de la soirée dans la ville de cajamarca, une vigile et un service de prières a été tenu par les membres de la communauté de camping, connus comme les gardiens du lagon, comme l'a rapporté l'usager de twitter @puruay [es]:" google earth view of shahjalal airport (former zia international airport).,vue google earth de l'aéroport de shahjalal (ancien aéroport international zia). we're waiting for tom.,nous attendons tom. this steak is as tough as shoe leather.,ce steak est aussi dur que de la semelle. "the announcement on the social network generated repercussions of a diverse nature, as maria ester balzán comments [es]:","son annonce sur le réseau social a entraîné des réactions de diverses sortes, comme le commentaire de maria ester balzán [en espagnol] :" i'll look into it.,je regarderai. the girl was sobbing in the corner of the schoolroom.,la fille sanglotait au coin de la salle de classe. a poem for #congressoccupied protesters in taiwan,un poème pour les contestataires qui occupent le congrès à taïwan "i read with great anger, sympathy and sadness at this probably avoidable death (photos, more news).","c'est avec beaucoup de colère, de compassion et de tristesse que je lis l'histoire de cette mort qui aurait pu être évitée (des photos, de nouvelles informations)." a stranger came up and asked me the way to the hospital.,un étranger vint me demander la route pour l'hôpital. may i have a timetable?,puis-je disposer d'un horaire ? there was also a march which included some aggression.,il y a eu aussi une marche avec quelques violences. tom had a knife.,tom avait un couteau. "and finally, activists involved in the struggles in both palestine and/or syria are expressing their anger on twitter.","enfin, les activistes impliqués dans les luttes en palestine et/ou en syrie expriment leur colère sur twitter." but blogger patriote tunisien [ar] chose to give tunisian blogs a black note .,le blogueur patriote tunisien [en arabe] a choisi d'attribuer aux blogs tunisiens une note noire . "in the usa and canada, people also cross the street this way… if there are no cars [on the road] within a kilometer, why shouldn't one cross the road?","aux etats-unis et au canada aussi les gens le font… s'il n'y a pas de voiture en vue, pourquoi donc ne pas traverser." tom pulled a box from under the bed.,tom a tiré une boîte de sous le lit. is there a problem with this?,y a-t-il un problème avec ceci ? "“these politically motivated arrests represent a campaign of intimidation that violates the rights of all zambian citizens to free and fair assembly and freedom of expression,” said robert amsterdam, international counsel to the cddr.","ces arrestations à caractère politique représentent une campagne d'intimidation qui bafoue les droits de tous les citoyens zambiens, notamment le droit de réunion et la liberté d'expression” affirme robert amsterdam, avocat international pour la cddr." "in one of the attacks, dozens of homes were torched before the gunmen opened fire.","lors d'une des attaques, des dizaines de maisons ont été incendiées avant que les tireurs n'ouvrent le feu." "finally, nowadays, it's not enough to follow the blogs only.","enfin, de nos jours, il ne suffit pas de suivre les blogs uniquement." only to be flooded by sceptics and cynics:,pour être aussitôt submergé par les sceptiques et les cyniques : have you ever been diagnosed with a learning disability?,a-t-on déjà diagnostiqué chez toi un trouble de l'apprentissage ? he spoke under his breath.,il parlait en chuchotant. how do you know where to go?,comment sais-tu où te rendre ? "come 2013, ten attack helicopters, two naval helicopters, two light aircraft, one frigate, and air force protection equipment will also be arriving.","durant l'année 2013, dix hélicoptères d'attaque, deux hélicoptères navals, deux avions légers, une frégate et de l'équipement de protection de l'armée de l'air arriveront également." "the arrival of 90 percent of the remaining votes could well change things, increase some scores and decrease others.","l'arrivée des 90 % de résultats restants peut faire changer les choses, augmenter certains scores et en baisser d'autres." iran:ahmadinejad's blog was hacked,iran : le blog d'ahmadinejad a été piraté "wong hoi ming, an experienced activist who has been arrested several times in the past two years, explained why the police arrested them in such a manner:","wong hoi ming, un militant expérimenté plusieurs fois mis en état d'arrestation au cours des deux dernières années, a expliqué pourquoi la police avait appréhendé les militants de cette manière :" tom is balding.,tom perd ses cheveux. "for more information about tashi, see my previous post here on global voices.","pour plus d'informations sur tashi, voir le précédent billet de l'auteur sur global voices." the cat was licking its paws.,le chat se léchait les pattes. tom slipped and nearly fell.,tom a glissé et est presque tombé. "global voices has covered kambakhsh's continuing legal troubles here, here, and here.","global voices a couvert les procès de sayed kambakh ici (en anglais), ici et ici (en français)." "in response to these accusations, kloop editor anna leilik replied:","en réponse à ces accusations, anna leilik, éditrice de kloop, a écrit :" i want this fixed as soon as possible.,je veux que ce soit réparé le plus tôt possible. i was talking with tom.,je parlais avec tom. nasser maweri tweeted there were opposing demonstrations elsewhere:,nasser maweri a tweeté l'existence de manifestations contraires ailleurs : i never worried about tom.,je ne m’inquiétais jamais pour tom. "this is the only path before us, just as it was in my case when talking with azerbaijanis changed my view on many things.","c'est le seul moyen avant nous, juste comme cela fut le cas pour moi lorsque, parlant avec des azerbaïdjanais, j'ai changé mon opinion sur une multitude de choses." tom is wearing john's t-shirt.,tom porte le tee-shirt de john. "if he wants waivers, then you have to make concessions, not threats.","s'il veut des concessions, il faut qu'il en fasse lui-même, et non pas des menaces." "sorry, but can you show me the way to the next village?","excusez-moi, pouvez-vous me montrer le chemin jusqu'au prochain village ?" no one will survive.,personne ne survivra. that sounds much convincing.,cela sonne plus convaincant. "syria, with porous borders and greater openness to iraqis than its other arab neighbors such as jordan, kuwait, and saudi arabia, is believed to have the largest number.","la syrie, avec ses frontières poreuses et une politique d'accueil plus ouverte aux irakiens que ses autres voisins arabes tels que la jordanie, le koweit et l'arabie saoudite, accueille semble-t-il le plus gros contingent de réfugiés." there was much debate in social media about the unethical practice of keeping the dead body until accounts are settled.,un grand débat avait eu lieu dans les médias sociaux sur l'absence d'éthique dans le fait de conserver le corps d'un défunt pour un règlement de factures. learn to walk before you run.,apprenez à marcher avant de courir. the telephone rang.,le téléphone a sonné. they said it was because i was a girl that they did that to me.,ils m'ont dit que c'est parce que j'étais une fille qu'ils me faisaient ça. "china has a history of artificially inducing rain, usually in cases to stop drought.","souvent utilisée pour faire cesser la sécheresse, la fabrication artificielle de pluie fait partie de l'histoire de la chine." i felt it my duty to do so.,j'ai pensé qu'il était de mon devoir de le faire. "… all told, from 1985 to 1997 the head of state had allegedly deposited around 130 million dollars in various accounts with citibank new york.","au total, le montant des avoirs du chef d'etat, qui ont été placés sur ses différents comptes bancaires à la citibank, à new york, de 1985 à 1997, serait d'environ 130 millions de dollars." "not while my friends, my family, and the whole population of gaza face such horrible atrocities and constant fear.","pas tant que mes amis, ma famille, et toute la population de gaza vit de telles atrocités dans la terreur constante." manuel valls is calling for a relaxation of work-related conditions that were responsible for 40 percent of rejected naturalization applications.,"manuel valls plaide pour un assouplissement des conditions liées au travail, qui étaient à l'origine de 40% des refus de naturalisation." i'm not sure anymore.,je n'en suis plus sûr. i know what it's like to be alone.,je sais ce qu'est être seul. i always enjoy listening to classical music when i have some free time.,j'ai toujours aimé écouter de la musique classique quand j'ai un peu de temps libre. "additionally, they discover new ways to incorporate the use of the internet, web page design, and student projects as vehicles for powerful learning.","en outre, ils découvrent de nouvelles façons d'incorporer l'utilisation d'internet, la création de pages web, et des projet d'élèves pour un apprentissage solide." "if we really want to leap frog and develop sustainably, we need to employ innovative scientific solutions for our environment.","si nous voulons réellement avancer sur la voie d'un développement soutenable, nous devons recourir à des solutions scientifiques innovantes pour notre environnement." this is what we want most.,c'est surtout ça que nous voulons. @mdoseri: people raise your hands in favor of hating #nickkristof *raisingbothhands*,@mdoseri : que ceux qui haïssent #nickkristof lèvent la main. *les deux mains levées* is there any place around here where i can rent a bicycle?,y a-t-il un endroit près d'ici où je peux louer un vélo ? the cheesecake tasted too sweet.,le gâteau au fromage était trop sucré. "ft, a paper with 125 years in history, is now owned by japanese.","le ft, un journal qui a 125 ans d'histoire, est maintenant possédé par les japonais." journalists demonstrating on july 23rd,manifestation de journalistes ivoiriens le 23 juillet i don't have any problems at all.,je n'ai pas de problèmes du tout. i thought you'd agree.,je pensais que tu serais d'accord. "he walks into the room holding a scrunched up handkerchief, wet with nasal productivity but still full of utility judging by the way he kept wiping his nose as he strode masterfully into the room.","il entre dans la pièce, tenant à la main un mouchoir tout froissé, imbibé de sécrétions nasales mais encore très utile à en juger par la manière dont il ne cessait de se frotter le nez tout en entrant dans la pièce à grands pas impérieux." i need you to urinate in this cup.,j'ai besoin que tu urines dans ce récipient. tom often forgets to lock the front door.,tom oublie souvent de fermer à clé la porte d'entrée. "in a comment on the post, he expands on the roots of japan's age ceiling on programmers, whereby coders are shifted away from coding to more managerial or consulting positions - usually around the age of 35:","dans un commentaire, il explique davantage sur les origines de la limite d'âge pour les programmeurs au japon, qui passent ainsi des fonctions techniques à des fonctions managériales ou de consultants, en général vers l'âge de 35 ans :" they should strike a balance between facilitating development and preservation of local culture and not bias toward either side.,ils devraient trouver le juste milieu entre faciliter le développement et préserver la culture locale et ne pas biaiser un des deux aspects. "they should put these lawbreaking operations out of business, make them unable to ever engage in production again.","elles devraient fermer ces entreprises illégales, et s'assurer qu'elles ne puissent plus rouvrir." i'm happy with it.,j'en suis heureux. no means no.,"« non », ça veut dire « non »." a ‘climate of fear’ at the thai-burma border,"birmanie, thaïlande : les réfugiés birmans en grande précarité" "everyone is quiet, no one lodged a complaint so i have a feeling that both sides are satisfied.","personne n'a pipé mot, personne n'a déposé plainte, donc, j'ai comme l'impression que tout le monde était satisfait." "we want our lives”, including continental portugal's major cities: lisbon [pt], porto [pt], coimbra [pt] and braga [pt] and the city of funchal [pt], on the island of madeira, (which displayed around 20,000 intended participants, in total, at the time of publication).","nous voulons nos vies”, y compris dans les grandes villes portugaises : lisbone [pt], porto [pt], coimbra [pt] et braga [pt] et la ville de funchal [pt], sur l'ile de madeire (où 20 000 personnes ont l'intention de manifester, chiffre relevé à l'heure de publication)." the most beautiful miracle of my life.,le plus beau miracle de ma vie. the online dress code campaign has attracted the support of many netizens.,la campagne informatique du code vestimentaire a attirée le soutien de nombreux internautes. "in the category of infrastructure are such things operating systems, web servers, databases, java application servers and other middle-ware, graphical user interface desktops, and the general tools used on gui desktops such as web browsers, email clients, spreadsheets, word processing, and presentation applications.","au sein de la catégorie infrastructure, on trouve aussi bien les systèmes d'exploitation, les serveurs web, les bases de données, les serveurs d'application java, que les middle-ware, les interfaces graphiques et les outils généralement utilisés sur le poste de travail informatique tels que les navigateurs, les logiciels de messagerie, les tableurs, les traitements de texte et les logiciels de présentation." it was the best night of my life.,ça a été la plus belle soirée de ma vie. most of us were veterans.,la plupart d'entre nous était des vétérans. "the historical importance of this extinct language piqued the interest of a group of linguistics and anthropology students from various universities around colombia, which has been working to slowly bring the language back.",l'importance historique de cette langue morte a éveillé l'intéret d'un groupe d'étudiants en linguistique et anthropologie de plusieurs universités de colombie. ils travaillent à faire revivre la langue. "she likes jazz, and i do, too.","elle aime le jazz, et moi aussi." one has to regrettably declare the loss of many basic values and decline of general level of culture.,il faut malheureusement déclarer la perte de nombreuses valeurs essentielles ainsi que l'abaissement du niveau général de culture. samia errazzouki anticipates a strong reaction even before the protest started:,samia errazzouki anticipait une réaction vigoureuse avant même le début de la manifestation : "when the news first landed on social networks in the balkans on april 14, 2015, many assumed it was a late april fool's gag.","quand l'information a atterri pour la première fois sur les réseaux sociaux des balkans le 14 avril 2015, beaucoup y ont vu un poisson d'avril tardif." how many eggs were you able to get yesterday?,combien d’œufs avez-vous pu obtenir hier ? traveling with no luggage?,vous voyagez sans bagages ? i haven't seen you for ages.,je ne t'ai pas vu depuis une éternité. "there is no one greece, there never was.","il n'y a pas une grèce, et il n'y en a jamais eu." "deng xiaoping, china's legendary reformist leader, once said, ‘no matter black or white, it is a good cat as long as it can catch a mouse.'","deng xiaoping ( 邓小平 ), le dirigeant légendaire qui a réformé la chine, avait dit : “peu importe que le chat soit gris ou noir pourvu qu'il attrape les souris” ( 黑猫白猫,抓住老鼠的猫才是好猫 )." tom isn't a lazy student.,tom n'est pas un étudiant paresseux. "so far, reports like these of russian volunteers returning home to russia to fight wildfires remain unverified.","a ce jour, les récits tels que ceux des volontaires russes de retour chez eux pour éteindre les incendies n'ont pas été vérifiés." they'll negotiate.,elles négocieront. "“if your regime isn't strong enough to take a joke, then you don't actually have a regime”","si votre gouvernement n'est pas assez fort pour supporter la plaisanterie, alors vous n'avez pas vraiment de gouvernement" it's just stupid.,c'est juste stupide. the aspirations of those in favor of the airport project at the given location have been summed up neatly by blogger sayem dohar at sonar bangladesh blog.,les aspirations de ceux favorables au lieu choisi pour le projet de l'aéroport ont été parfaitement résumées par le blogueur sayem dohar de sonar bangladesh blog. many of the people commonly considered to be leaders of the protest movement are extremely popular bloggers.,beaucoup de ceux qui sont considérés comme les leaders du mouvement de contestation s'avèrent être aussi des blogueurs très populaires. i didn't know you were that good at french.,j'ignorais que vous étiez aussi bon en français. "the perplexed and hesitant tone however has certainly vanished; whether a revolutionary, felool, decided, or undecided - they have changed their position shortly after a provocative speech given by the egyptian president in solidarity with syria.","perplexité et hésitation ont cependant disparu ; révolutionnaire ou feloul, décidé ou indécis, ils ont changé leur position peu après un discours provocateur du président égyptien en solidarité avec la syrie." malaysia: yuna changes the face of indie music,malaisie : yuna et son tudung change le visage de la musique indépendante news of the recent blast is all over the radio.,partout à la radio il y a des nouvelles de l'explosion qui a eu lieu récemment. "[ja], a radio program about refugee issues that airs on a community radio station in kyoto.","[japonais], un programme radio sur le problème des réfugiés qui est diffusé sur une radio communautaire à kyoto." some need money to go on to family on the coast or inland; some require medical attention; all are hungry and thirsty; almost all need clothing and shoes along with personal hygiene items.,les uns ont besoin d'argent pour rejoindre leurs famille sur la côte ou à l'intérieur ; d'autres nécessitent des soins médicaux; tous ont faim et soif ; presque tous ont besoin de vêtements et de souliers autant que d'articles d'hygiène personnelle. you have to read between the lines.,il faut lire entre les lignes. "whether they dig the ore out of tunnels or excavate open pits, the mine will produce enormous quantities of tailings that could leach acid into the environment for centuries and blight the landscape in a region whose primary source of income is tourism.","que l'on sorte le minerai de galeries ou d'une excavation à ciel ouvert, la mine produira d'immenses quantités de déchets qui pourraient entraîner l'infiltration d'acide dans les sols pendant des siècles et dévaster le paysage d'une région dont la source principale de revenu est le tourisme." what do you want to do after you graduate?,que veux-tu faire après que tu auras été diplômé ? a man's worth lies not so much in what he has as in what he is.,la valeur d'un homme ne réside pas tant dans ce qu'il a que dans ce qu'il est. "over the last week, the national human rights commission raised many flaws and omissions in the ministerial investigation on the part of mexican attorney general and the state prosecutor of guerrero.","la semaine dernière, la commission nationale des droits de l'homme a relevé dans l'enquête ministérielle plusieurs failles et manquements concernant le procureur général du mexique et le procureur de l'état de guerrero." how do you expect justice in a zoo.,comment voulez vous qu'il est une justice dans un zoo . i need a doctor.,il me faut un médecin. it seems that we have fallen behind from africa.,il semble que nous avons pris du retard sur l'afrique. there was music.,il y avait de la musique. tom is playing catch with his son.,tom joue au catch avec son fils. this vending machine takes only hundred-yen coins.,ce distributeur n'accepte que les pièces de 100 yens. the lack of freedom in choosing our leaders and our government since the independence made us loose any interest in being part of any staged election in our country.,le manque de liberté dans le choix de nos dirigeants et de notre gouvernement depuis l'indépendance nous a fait perdre tout intérêt pour n'importe quelle élection mise en scène dans notre pays. so that's my two cents.,"…c'est ça, mon grain de sel….." it's peer pressure.”,c'est la pression sociale.” will you stay at home tonight?,resteras-tu à la maison ce soir ? it's the immediacy.,a cause de l'immédiateté. i've never seen tom drunk.,je n'ai jamais vu tom ivre. shannon young (@syoungreports) asks:,shannon young (@syoungreports) [en anglais] demande : "on the guardian's comment is free section, mehreen faruqi, a greens member of parliament in new south wales parliament in australia, wrote that though she knows that isis' actions #arenotinmyname, she ‘won't be pressured to apologise for them'.","sur la section de commentaires du guardian, comment is free, mehreen faruqi, une députée vert du parlement de nouvelles galles du sud en australie, a écrit que, même si elle sait que les actes d'ei ne sont #pasenmonnom, elle ‘ne se laissera pas mettre la pression pour s'en excuser'." "the sign reads: if the whole world is against me, i'm an unfeathered chick.","le panneau dit: ""si le monde entier est contre moi, je suis ""un poussin sans plumes""." i'm very worried about you.,je suis très inquiet à ton sujet. he is out now.,il est actuellement sorti. "calling for fresh elections, he vowed to come back to power and reassured that he has no intention of grabbing power through street riots.","appelant à de nouvelles élections, il s'est engagé à revenir au pouvoir et rassuré qu'il n'avait nulle intention de s'en saisir par des émeutes de rue." can readers collaborate to this necklace?,les lecteurs peuvent-ils apporter leur perle au collier ? i'm glad you brought that up.,je suis ravi que vous ayez soulevé ça. it may be weeks or even months before cubans themselves are able to see clearly how these changes will affect their daily lives and the broader trajectory of their country and society.,des semaines ou même des mois pourraient s'écouler avant que les cubains eux-même puissent apercevoir clairement en quoi ces changements vont affecter leur vie quotidienne et la trajectoire plus large de leur pays et société. he asked my mother.,il demanda à ma mère. he had a classic education.,il a suivi un parcours scolaire classique. egypt: welcoming the holy month of ramadan,egypte : bienvenue au mois saint du ramadan anyone who follows me can expect to be fed a daily diet of two to five such links.,quiconque me suit peut s'attendre à un régime quotidien de deux à cinq de ces liens. he has a very good sense of humor.,il a un grand sens de l'humour. i regret having done that.,je regrette de l'avoir fait. "god's people stand by you”, wrote a sympathizer on twitter.",le peuple de dieu est avec toi” écrit un sympathisant sur twitter. i had no money to go back home and my plan a had not worked out.,je n'avais même pas d'argent pour rentrer et mes projets n'avaient rien donné. i can be there in ten minutes.,je peux être là dans dix minutes. "in modern times, however, most people buy this in stores, where the bread is sold industrially before the holiday.","dorénavant, la plupart des gens l'achètent au magasin, où le gâteau est vendu avant les vacances." "in the summer, i wear short-sleeve shirts.",en été je porte des chemises à manches courtes. he died of old age two years ago.,il est mort de vieillesse il y a deux ans. the red cross in guatemala (@crguatemalteca) [es] is also sharing information on twitter.,la croix rouge du guatémala (@crguatemalteca) communique également sur twitter. "if previously people complained to shop owners saying, “you do not know who you're messing with, you don't know who i am.","si avant les gens se plaignaient aux propriétaires de magasin en disant, “vous ne savez pas avec qui vous avez affaire, vous ne savez pas qui je suis." untitled (performance documentation at san diego/tijuana border).,sans titre (performance documentation à san diego/frontière tijuana). "sudanese tajooj2, who lives in saudi arabia, notes:","le soudanais tajooj2, qui vit en arabie saoudite, écrit :" it was too difficult.,elle était trop dure. the magmatic system under sinabung does not in any way contain enough magma for a supereruption.,une chose est sûre : le système magmatique du sinabung ne contient pas suffisamment de magma pour qu'une super-éruption se produise. i arrived ahead of the others.,j'arrivai avant les autres. "the declarations of president rousseff on the region have been intended to counteract brazil's policies during the lula administration; at the same time, she has promoted knowledge of business practices in the middle east to brazilians entrepreneurs.","les déclarations de la présidente dilma rousseff sur la région ont eu pour objectif d'éviter toutes impressions qui amèneraient un nouvel engagement brésilien tel qu'il y en eu pendant la période lula; dans le même temps, elle a favorisé l'accès aux connaissances sur le climat qui attend les entrepreneurs brésiliens dans le milieu des affaires au moyen-orient." we came to an agreement on a price.,nous sommes parvenus à un accord sur le prix. "@mkingscott: rt @ahmedkhan01 saudi arabia, i think - then that will fall, hopefully.","@mkingscott: rt @ahmedkhan01 arabie saoudite, à mon avis - celui là tombera, on l'espère." "this is good, really good.","c'est bon, vraiment bon." what made her do that?,qu'est-ce qui lui a fait faire ça ? "well, mabrook to both the iraqis and the egyptians, who have both finally given us arabs something to enjoy.","mabrook aux iraquiens et aux egyptiens, qui ont enfin donner aux arabes des occasions de se réjouir." we hope children will be able to enjoy their childhood peacefully in angola without losing hope of a better life.,espérons que les enfants pourront profiter paisiblement de leur enfance en angola sans perdre tout espoir d'une vie meilleure. you're not bruised.,vous n'êtes pas contusionnées. it is dependent on the internal bindings of the employer; the external bindings of the system as granted by the law are not enough.,"tout dépend des engagements que l'employeur prend avec lui-même ; les obligations inhérentes au système, telles qu'elles sont édictées par la loi, ne sont pas suffisantes." has anyone ever told you you've got serious trust issues?,quelqu'un vous a-t-il déjà dit que vous avez de sérieux problèmes de confiance ? tom said that mary always does that.,tom a dit que mary faisait tout le temps cela. "that january morning, one of them said that her child had been diagnosed with leukemia, and then what appeared chance became suspicious, because in the area there were many similar cases.","il y a de nombreuses raisons mais la principale est que monsanto a créé ce produit devenu symbole charismatique du mal, et qu'il est adapté aux ogm produits par cette même entreprise !" i like rock music.,j'aime la musique rock. i refused to do that.,j'ai refusé de faire ça. "as it was widely known, in may 10 police detained number of young people peacefully mourning over the killings at state oil academy […].","comme chacun sait, le 10 mai la police a arrêté bon nombre de jeunes qui pleuraient pacifiquement la tuerie à l'académie d'etat du pétrole […]." "iran's official news/propaganda agency, irna once claimed that the iranian cyber army were a project of the igrc, but this has never been confirmed.","l'agence iranienne officielle d'information et de propagande, irna, en a fait état une fois, en communiquant que la iranian cyber army était un projet de l'igrc, mais cela n'a jamais été confirmé." i don't want to get my feet wet.,je ne veux pas me mouiller les pieds. reach an understanding!,essayez de vous entendre ! but this didn't happen.,mais cela n'a pas eu lieu. "the situation is dire, as the whole roof has to be removed, and any rainfall could damage both the collection of books and the electronic equipment.","la situation est sérieuse, puisque l'ensemble du toit doit être refait et que chaque chute de pluie pourrait endommager à la fois la collection de livres et l'équipement électronique." "zapiro, utilising his creative licence just put those thoughts into pictures.","zapiro, a simplement traduit ces idées en images en utilisant sa faculté créatrice." revenue inequality in african towns via french documentation - public domain,les inégalités de revenus dans les villes africaines via la documentation française - domaine public rhodri introduces (in welsh) the website fideobobdydd.com which gathers the best of welsh-language video.,rhodri présente (en gallois) son site fideobobdydd.com qui collecte les meilleures vidéos galloises. i know you are rich.,je sais que vous êtes riche. quit sitting on the fence and make a decision!,arrête d'hésiter et prends une décision ! she gave him money as well as food.,elle lui donna de l'argent aussi bien que de la nourriture. i want a parrot.,je veux un perroquet. "i cannot believe for the life of me, that people who work round the clock in very harsh and unbearable weather conditions are not paid their meagre wages and still be be treated like this?!","sur ma vie, je ne peux pas croire que des gens qui travaillent toute la journée dans des conditions climatiques très dures et insupportables ne reçoivent pas leur maigre salaire et continuent d'être traités ainsi ?!" don't you understand what's going on here?,"ne comprends-tu pas ce qui se passe, ici ?" i'm extremely sorry.,je suis sincèrement désolé. "first of all, that russian netizens in their majority considered crimes against the police officers as deeds of some kind of civic justice.","d'abord, que les internautes russes, dans leur majorité, ont considéré les crimes contre les fonctionnaires de police comme relevant d'une sorte de justice civique." i wanted to talk to you about something.,je voulais m'entretenir avec toi de quelque chose. i want you to know that i will work very hard.,je veux que tu saches que je travaillerai très dur. they grabbed me by the arms and legs and literally threw me into the police station.,ils m'ont attrapée par les bras et les jambes et m'ont jetée dans le commissariat. "alaa's wife manal hassan tweeted about what happened to malek, and how it is believed that the current egyptian regime knew whom they were targeting.","la femme d'alaa, manal hassan, a tweeté sur le sort de malek, ajoutant que le pouvoir égyptien actuel pourrait bien avoir su qui il visait." jordanian blogger naseem tarawnah on black iris urged people to join an online rally for free speech.,"le blogueur jordanien naseem tarawnah, sur le blog black iris, demande à ses lecteurs de se joindre à une manifestation en ligne." the website was changed to say the following:,le site internet a été modifié et on peut y lire : "you can read the full version of this story, including an economic analysis of russia's dependency on oil and the corporate attack on russian environmental law at 350.org.",vous pouvez lire la version intégrale de cette histoire ainsi qu'une analyse économique de la dépendance pétrolière de la russie et les attaques menées par les entreprises contre les lois environnementales russes sur le site 350.org. "jaguar del platanar, who lives in san carlos near the crucitas site where the mine will operate, writes:","jaguar des platanar, qui habite à san carlos, près du site de crucitas où la mine sera exploitée, écrit (tous les liens sont en espagnol) :" "according to ilya ponomarev, one of only two opposition deputies in the russian parliament, the idea of a state-controlled search engine was born during the 2008 military conflict with georgia, when hardliners determined that existing web portals favor news and information that is biased against russia's geopolitical interests.","d'après ilya ponomarev, un des deux seuls députés de l'opposition au parlement russe, l'idée d'un moteur de recherche sous contrôle de l'état est née en 2008 durant le conflit russo-géorgien ; certains extrémistes au sein du gouvernement estimèrent que les sites de recherches existants favorisaient la diffusion d'informations à l'encontre des intérêts géopolitiques de la russie." adapted peace sign following the attacks in paris (initial design by jean julien) - via twitter - public domain,"le symbole de la paix, adapté, à la suite des attentats à paris (conception initiale de jean julien) - via twitter - domaine public" "however, it must be borne in mind that all this negative press from that time left us serbs, both back home and in the diaspora, feeling dehumanised and demonised, but most of all, misunderstood by the world. […]","malgré cela, il faut garder à l'esprit que toute cette presse négative de cette époque nous a laissés, nous les serbes, que nous vivions en serbie ou bien dans la diaspora, avec le sentiment d'être déshumanisés et diabolisés, mais plus que tout, incompris par le reste du monde. […]" "the valencian language holds official status in the region along with spanish, just as in catalonia and the balearic islands.","la langue valencienne possède un statut officiel dans la région avec le castillan, comme c'est également le cas en catalogne et dans les îles baléares." don't move unless i tell you.,ne bougez pas à moins que je ne vous le dise ! all these have nothing to do with the mainlanders.,tout ceci n'est pas la faute des chinois du continent ! "palace of the duke and duchess of palma in an exclusive barcelona neighbourhood, allegedly decorated and furnished courtesy of the aizoon holding company.","palais des ducs de palma dans une zone huppée de barcelone, qui aurait été meublé et décoré aux frais de l'entreprise aizoon." he did it the way i told him to.,il le fit de la manière que je lui avais indiquée. clean up the kitchen.,nettoie la cuisine. "he has sent the same message of simon and del castillo: “if you want us to listen to you and pay attention to your claims, you just have to occupy cities, block roads, loot stores and stone buses”.","le message qu'il a laissé est le même que celui des premiers ministres simon et del castillo : “si tu veux que nous t'écoutions et que nous satisfaisions tes demandes, tu n'as qu'à assiéger des villes, bloquer des routes, mettre à sac des marchés et caillasser des bus”." "on the other hand, dalia ziada, a human rights activist who has retained some of her hope towards obama's visit, concluded her “young egyptian activists and the obama effect!” post saying:","par ailleurs, dalia ziada, une militante des droits de l'homme qui a conservé quelque espoir dans la visite de barack obama, a ainsi conclu son billet “young egyptian activists and the obama effect!” :" in his blog [es] he writes that:,"sur son blog, il écrit :" "they were all surprised by this new generation, technology and awareness.","ils ont été surpris par cette nouvelle génération, par la technologie et leur conscience politique." he hoped the problem would solve itself.,il espérait que le problème se résoudrait de lui-même. "judging by your grammar, i'd say you're a migrant worker yourself.","a juger par votre instruction, vous êtes un travailleur migrant vous-même." vuthasurf reiterates the report's charges while highlighting the role of private companies:,l'auteur du blog vuthasurf revient sur les accusations formulées par l'ong tout en montrant du doigt les compagnies privées. "during the latest attack, the israeli army have once again prevented ambulances from entering the village and have targeted civilians, according to gaza ngo the palestinian centre for human rights.","pendant la toute dernière attaque, l'armée israélienne a de nouveau empêché les ambulances d'entrer dans le village et visé les civils, selon l'ong de gaza centre for human rights." left: jamal khalifeh.,gauche: jamal khalifeh. where are you going to put this?,où allez-vous le mettre ? egyptian blogger asmaa yasser - dawn - writes here about her experience at the mubarak public library:,"la blogueuse égyptienne asmaa yesser a publié un billet ici sur son blog dawn [en arabe], sur une visite à la bibliothèque publique moubarak :" "online, everyone has become an overnight expert on syria.",et chaque internaute de se prendre désormais pour un expert de ce pays. he is sure of success.,il est sûr de son succès. these sites are open to all people in the world.,ces sites sont ouverts à tous. @cpil: have you read the memorandum yourselves?,"@cpil: et vous, vous l'avez lu, le mémorandum ?" one can't survive without money.,on ne peut pas survivre sans argent. how did you come by this painting?,comment es-tu entrée en possession de cette toile ? "it's difficult to determine how many lives were impacted by previous hiv/aids policies, but the treatment action campaign (tac) says that over two million south africans died of aids during mbeki's presidency and at least 300,000 deaths could have been avoided if he had met basic constitutional requirements.","il est difficile de chiffrer le nombre de personnes touchées par la politique précédente envers le sida, mais la campagne pour le traitement (tac : treatment action campaign) a déclaré [en anglais] que plus de deux millions de sud-africains sont morts du sida pendant le mandat présidentiel de mbeki et qu'au moins 300 000 morts auraient pu être évitées s'il avait respecté ses obligations constitutionnelles." i can give you a lift if you like.,je peux te ramener chez toi si tu veux. i'm okay.,je me porte bien. "in an interview with muesógrafo.com, gallo spoke about how it started:","dans une interview pour le muesógrafo, gallo explique la genèse du projet :" a paper copy of the official bulletins doesn't have the same reprecussions as those from the electronic edition.,les bulletins officiels en version papier n'ont pas les mêmes répercussions qu'un bulletin officiel électronique. nasleh hamseh is one of these blogs.,nasleh hamseh est l'un de ces blogs. how many more bloggers must be murdered before the government of prime minister sheikh hasina acts decisively to stem the violence and impunity?,combien d'autres blogueurs doivent être assassinés avant que le gouvernement du premier ministre cheikh hasina agisse avec fermeté pour réprimer les violences et en finisse avec l'impunité ? chang asks her readers to send a message to barack obama urging endorsement of the declaration.,angela chang demande à ses lecteurs d'envoyer un message à barack obama pour le pousser à approuver la déclaration. i think that my idea is better.,je pense que mon idée est meilleure. "madame the marquise, money isn't everything.","mme la marquise, l'argent ne vaut pas tout." russia is creating guerrilla groups made up of the children of duma deputies and other bureaucrats who will go about destroying the sanctioned western products on the enemy's own territory.,"la russie va créer des groupes de sabotage avec les enfants des députés et des bureaucrates, qui s'activeront à détruire sur le territoire de l'ennemi les produits sanctionnés." i'd like to go a bit slower.,j'aimerais aller un peu plus lentement. i couldn't prevent tom from leaving.,je n'ai pu empêcher tom de partir. both of them started laughing.,toutes deux se sont mises à rire. "photo by annabel symington, copyright demotix (21/10/10).","photo annabel symington, copyright demotix (21/10/10)." "if you pump air into a tire, it expands.","si l'on pompe de l'air dans un pneu, il gonfle." our underlying theme is investigating how icts affect human development.,notre thème sous-jacent est l'étude de l'influence des tic sur le développement. the doctor advised him to stop working too much.,le docteur lui a conseillé d'arrêter de travailler autant. poster advertising “one billion rising” in france,affiche de la journée one billion rising france tom is at home alone.,tom est seul chez lui. "however, the first episodes caught the interest of certain investors and we look at all the propositions carefully to safeguard our freedom of expression in future editions.",cependant les premiers numéros ont suscité l'intérêt de certains investisseurs et nous étudions toutes les propositions afin de garder aussi notre liberté de ton sur les prochaines éditions. "throughout 2015, unprecedented numbers of refugees have flowed into europe.","tout au long de 2015, les réfugiés ont afflué en europe en nombres sans précédent." but apart from everything this city has to offer-and perhaps i am being subjective here-i must confess that what particularly appeals to me about quito is that it does not make me feel like a stranger.,"a part tout ce que la ville a à offrir - et je dois reconnaître que je suis peut-être subjectif là - je dois reconnaître que ce qui me plaît particulièrement à quito, c'est que je ne m'y sens pas comme un étranger." "in the fall, many birds head for the south.","à l'automne, beaucoup d'oiseaux migrent vers le sud." he was playing football with an empty can.,il jouait au football avec une boîte de conserve vide. i don't have to tell you anything.,je n'ai pas à vous dire quoi que ce soit. i like neither of them.,je n'aime aucun d'entre eux. @gsquare86: i don't get how head of moi aldy charged yet no policeman nor his men get charged with anything?!!!!,"elle ajoute : @gsquare86: je ne comprends pas pourquoi le chef du ministère de l'intérieur, aldy, est condamné mais qu'aucun policier ou ses hommes n'aient rien eu ?!!!!" does anyone want to do anything?,quiconque veut-il faire quoi que ce soit ? i didn't sleep long enough.,je n'ai pas assez dormi. "every week, we feature a debut music video from independent bands who've teamed up with local filmmakers to making a new, original music videos.","chaque semaine, nous présentons le premier clip vidéo de groupes indépendants qui se sont associés à des vidéastes locaux pour produire une nouvelle vidéo musicale inédite." why not just quit?,pourquoi ne pas simplement arrêter ? "in practice, however, the law is far from being implemented.","mais en pratique, la législation n'est guère appliquée." and this one :,voici l'autre : how can you criticize that?,comment peux-tu critiquer ça ? "don't worry, i'm going to help you.","ne te fais pas de souci, je vais t'aider." "however, what is most making the news is the anticipated speech of hassan nassrallah, hezbollah's leader, tonight.","mais ce qui a le plus retenu l'attention, c'est le discours attendu dans la soirée de hassan nassrallah, le chef du hezbollah." iranians flocked to the internet to mourn the victims and to appeal for blood donations and help.,les iraniens ont afflué sur internet pour pleurer les victimes et appeler à des dons de sang et à de l'aide. need i say more!,faut-il en dire plus ! it's not at all difficult to do that.,il n’est pas du tout difficile de faire cela. "as a farewell, saavedra shared a “truth” about himself in 140 characters (or less):","comme au revoir, rafa saavedra partage une « vérité » à son sujet en 140 caractères (ou moins):" tom seems a little nervous.,tom a l'air un peu nerveux. "russian bloggers are responding with emotions of their own, however, ridiculing the installation as tasteless and joking that vladimir putin-who's been in power in russia since 1999-is at last “packing his bags” and preparing to abdicate.","les blogueurs russes ont réagi avec des émotions d'un autre ordre, moquant le mauvais goût de l'installation et plaisantant que vladimir poutine, au pouvoir en russie depuis 1999, est enfin en train de “faire ses valises” et de se préparer à abdiquer." yoga can improve your posture.,le yoga peut améliorer ta posture. "citizens, and in particular all of you in minato ward, please keep this in mind.","citoyens, et en particulier tous ceux d'entre vous à minato, veuillez garder ceci à l'esprit." i outrank you.,je te dépasse. i hope you and your family have a merry christmas.,j'espère que toi et ta famille passerez un joyeux noël. hide.,cache-toi. i am known politician and for fans and friends to communicate with me is a sign that politics is changing.,"je suis une femme politique connue, et le fait que des amis ou des fans communiquent avec moi est un signe que la politique change." el peligro que percibo es lo referente a la edad de la persona.,"pour moi, le danger provient de l'âge de la personne." israel: message of peace to people of gaza,israël : message de paix aux palestiniens de gaza there is no room for doubt about his guilt.,sa culpabilité ne laisse aucun doute. ice hockey is the sport of pride for russians and is adored countrywide.,le hockey sur glace est un sport qui rend fiers les russes et est adoré à travers tout le pays. i didn't know who else to call.,je ne savais pas qui d'autre appeler. "hablando joven makes its contribution, giving reference at the start of march to the extension solicited by colombia to complete the elimination of mines in their entirety [es]:","hablando joven participe, en faisant référence au début du mois de mars dernier à la prolongation sollicitée par la colombie afin d'en finir avec l'élimination totale des mines sur son territoire :" we need your signature here: http://bit.ly/l2f5hr,nous avons besoin de votre signature ici : http://bit.ly/l2f5hr barack obama's popularity in egypt reaches a new high - with the introduction of a narcotic to the market bearing the president-elect's name.,la popularité de barack obama en egypte atteint un nouveau sommet avec l'introduction sur le marché d'une substance illicite portant le nom du président nouvellement élu ! "“ana and jerry shared tricks on how to increase the number of fans: invite friends [while they are online, so that they can quickly respond to your friend request], encourage friends to click the “like” button as your page appears on their profile and your services are advertised through their profile; use advertising.”","“ana et jerry ont donné des trucs pour accroître le nombre de fans : inviter des amis [pendant qu'ils sont en ligne, pour qu'ils puissent répondre rapidement à votre demande], encourager les amis à cliquer sur le bouton “j'aime” au moment où votre page apparaît sur leur profil et que vos services y font de la publicité ; utiliser la publicité.”" @almonaseron: women were just forced to ride the [police] buses.,@almonaseron: les femmes ont été forcées de monter dans les bus [de la police]. the combined activities of the government and business managers should allow them to regain the confidence they have lost.,les actions conjuguées du gouvernement et des chefs d'entreprises devraient leur permettre de retrouver la confiance perdue. malema was also ordered to vacate his position as league president with immediate effect.,… malema a aussi été sommé de libérer son poste de président de la ligue à compter de la date du jugement. lobsang sangay's statement can be found in youtube and below is part of the transcript of the english version:,on peut trouver sur youtube les déclarations de lobsang sangay dont voici ci-dessous une courte retranscription en anglais: the web site hazme el chingado favor [es] showed a report about the event:,le site internet hazme el chingado favor [en espagnol] a publié un récit de l'événement : "unfortunately, it could not become a “buzz word” in the community.","malheureusement, cela n'a pas fait de buzz dans la communauté." "an algerian leader, through alexandre adler, a well-known french political blogger, commented on the impact the “mandela approach” [fr] of inter-ethnic reconciliation could have had in algeria:","mais, ajoutait-il, «à cette époque, nous n'avions pas les idées de mandela, et celles-ci nous serviraient bien aujourd'hui»." the anger from more of the financial stress and less of the privilege drove males into taking a violent actions.,"la colère découlant de ce stress, et de la perte de leurs privilèges a poussé des hommes à des actions violentes." "otherwise, welcome and enjoy all things sudan, all the time!","sinon, soyez le bienvenu et appréciez de manière permanente le soudan !" i knew this already.,je le savais déjà. you abandoned me.,vous m'avez abandonné. "to exacerbate the problem, the roads that link these vulnerable communities with the capital city, dili, are crumbling down the steep slopes as excessive water slides the roads. sometimes down hundreds of feet, into gullies.","[…] pour aggraver la situation, les routes qui relient ces communautés vulnérables à la capitale, dili, s'effondrent sur les pentes, et l'excédent de pluie coule sur la route, créant des ravins parfois sur des centaines de mètres." "if a person is found as a criminal and arrested in a rape case, then there should be only one punishment for him- sentence to death.","s'il est prouvé qu'une personne arrêtée pour viol est responsable de ce crime, il ne mérite qu'une seule sanction : la mort." i felt panic.,j'ai paniqué. she didn't want him to play poker.,elle ne voulait pas qu'il jouât au poker. it'll be all right.,ça va aller. everybody was friendly.,tout le monde était sympathique. it doesn't look good.,ça n'a pas l'air bon. no one knows how to fix this problem.,personne ne sait comment corriger ce problème. everything has been arranged.,tout a été arrangé. its the only web that updates me every day where ever i am.,c'est le seul site web qui me met à jour tous les jours partout où je suis. "then, crossing the highly militarized border and wandering off into the remote desert for days, knowing that getting lost or running out of water means a hideous death.","ils traversent ensuite la frontière hautement militarisée et errent dans le désert pendant des jours, sachant qu'être perdu ou être à court d'eau est synonyme de mort atroce." a blogger dlsh 1601 called this dilemma as a double-edged sword and listed the pros and cons of the move.,"le blogueur dlsh 1601 a appelé ce dilemme, l'épée à double tranchant, et a pesé le pour et le contre de cette mesure." you're hurting me.,vous me faites mal ! i'm undecided as of yet.,je n'ai pas encore pris de décision. "the latter country has managed to bring together a total of 160 parliamentarians working toward a few common objectives [fr]: abolishing the death penalty and the related issue of adherence to human rights treaties, as well as the procurement of a moratorium on these types of sentences (projected for 2014) and penal code reforms.","le second pays a réussi à réunir un total de 160 parlementaires qui travaillent pour quelques objectifs communs [fr] : l'abolition de la peine de mort et la question connexe de l'adhésion aux traités relatifs aux droits de l'homme, ainsi que la mise au point d'un moratoire sur ces types de peines (prévus pour 2014) et les réformes du code pénal." thanks for the gift.,merci pour le cadeau. you get out only what you put in.,tu n'en ressors que ce que tu y mets. tom waited for mary to continue.,tom attendit marie pour continuer. "italian activist vittorio arrigoni was kidnapped today in gaza by a salafi-jihadi group, who say they will kill him if sheikh abu al waleed al maqdisi, recently arrested by the hamas government, is not released.","le militant pacifiste italien vittorio arrigoni a été enlevé à gaza par un groupe salafiste-djihadiste, qui affirme qu'il le tuera si sheikh abou al walid al maqdisi, récemment arrêté par le gouvernement du hamas, n'est pas relâché [liens en anglais]." "“there was a big language barrier,” said woeser.",je vous souhaite le meilleur. techung. "mention godfrey mwapembwa,paul kelemba,and patrick gathara and chances are, the three names might not receive any immediate cognisance.","si vous mentionnez les noms de godfrey mwapembwa, paul kelemba et patrick gathara [en afrique], peu de personnes les reconnaitront." did you see the news?,avez-vous vu les nouvelles ? "ji: when justice is deprived, i seek my own.","ji: quand il n'y a plus de justice, je me fais justice." the belief in life after death is common in different societies around the world.,la croyance dans la continuité de la vie après la mort existe dans différentes sociétés et leur mode de pensée. we're trying to cut down expenses.,nous tentons de réduire les dépenses. "writing on popular online forum, bahrain online, which is also banned in bahrain, user mahdy notes:","le blogueur mahdy a écrit sur le très populaire forum en ligne bahrain online, interdit aussi dans ce pays:" "on the other hand, the government has just recently banned a tv series, titled “strange lovers”, which features a beautiful woman who will be auctioned for marriage starting with a price of one million dollars.","a l'inverse, les autorités viennent d'interdire une série télévisée, intitulée “etranges amoureux”, mettant en scène une belle femme vendue aux enchères pour être épousée, avec un mise à prix d'un million de dollars." "during israel's offensive in gaza, 40 percent of gaza's urban area was reduced to rubble, according to some estimates.","pendant l'offensive israélienne à gaza, 40 pour cent de la zone urbaine de gaza a été réduite en ruines, selon certaines estimations." what's your favorite drink?,quelle est votre boisson préférée ? he had no luck in finding work.,il n'eut pas de chance pour trouver du travail. why are you always so busy?,pourquoi es-tu tout le temps si occupé ? the one that i'm looking forward to the most is “automatic translation”.,celle pour laquelle je me réjouis le plus est la “traduction automatique”. "the tunisian facebook page, ateliers ouvert de blogging, for instance, promotes the culture of blogging among tunisian internet users.","la page facebook tunisienne, ateliers ouverts de blogging, par exemple, promeut la culture du blogging auprès des internautes tunisiens." did you have a good day?,est-ce que tu as passé une bonne journée ? the machine operates around the clock.,la machine tourne en continu. "nigel's parents are facing charges of recruiting “bandits” to topple robert mugabe's government, the same charges jestina mukoko is facing.","les parents de nigel risquent d'être accusés de “recrutement de bandits pour renverser le gouvernement de robert mugabé”, les mêmes accusations retenues contre jestina mukoko." "a crowd of thousands of artists, public figures, fans and militants gathered on december 3 in santiago [es] to pay homage to the musician, theatre director and activist who was murdered during pinochet's military coup.","une foule composée de milliers d'artistes, de figures publiques, de fans et de militants s'est rassemblée le 3 décembre à santiago [en espagnol] pour rendre hommage au musicien, metteur en scène de théâtre et militant qui a été assassiné lors du coup d'état militaire de pinochet." "earlier our beloved minister of information had attempted to shift the blame to our nice ‘bredas' in ghana, pointing out that the misguided young man spent only thirty minutes in nigeria upon arrival from ghana before he boarded that klm flight.","au début, notre bien-aimé ministre de l'information a tenté de rejeter la faute sur nos gentils « frères » du ghana, en soulignant que le jeune homme égaré n'avait passé que trente minutes en transit au nigeria en provenance du ghana avant de monter dans l'avion de klm." "in his tweet, alejandro gaviria (@agaviriau) refers to the idea of justice:","dans son tweet, alejandro gaviria (@agaviriau) cite l'idée de la justice :" my father has just returned from abroad.,mon père rentre tout juste de l'étranger. didn't i tell you to close the door?,ne t'ai-je pas dit de fermer la porte ? women who drive buses are working women.,les femmes qui conduisent les autobus sont des femmes au travail. tom is not my friend anymore.,tom n'est plus mon ami. planeta azul reports that climate change is included in the president's legislative agenda.,planeta azul [en] affirme que le changement climatique fait partie du programme législatif de la présidente. we are ahead of ukraine.,nous sommes plus avancés que l'ukraine. "the global times is affiliated with the official chinese communist party newspaper, the people's daily.","le global times [en anglais] est affilié au journal officiel du parti communiste chinois, le quotidien du peuple." it's here somewhere.,c'est là quelque part. tom was suspicious.,tom était méfiant. during the “sangha's heroic act of peaceful defiance against the junta”:,durant “l'héroïque et pacifique soulèvement de shangha contre la junte”: susanna myrtle lazarus asked:,la question de susanna myrtle lazarus était : read more about her ordeal here.,plus de détails sur son calvaire ici. i want you to kiss me.,je veux que tu m'embrasses. "indeed, indonesian politicians cannot ignore social media tools since a big number of indonesians are getting their information from the internet.","en effet, les politiciens indonésiens ne peuvent ignorer les outils des médias sociaux puisqu'un grand nombre d'indonésiens obtiennent leurs informations à partir d'internet." "sawiris explained that the church welcomes any egyptian meeting the conditions for the nomination, but he sees this as “a waste of time,” because when someone wants to lead an electoral campaign, “there must be a study and a plan before doing so.”","le père sawiris a expliqué que l'eglise saluait tout egyptien remplissant les conditions pour la candidature, mais qu'il voyait là “une perte de temps,” car, si quelqu'un veut mener une campagne électorale, “il faut au préalable une étude et un plan.”" @a7meid_ digs into ibn khaldun's philosophy:,@a7meid_ explore d'autres versants de la philosophie d'ibn khaldoun : "reader rochelle comments on the piece, saying:",rochelle commente l'article : please do whatever seems best to you.,veuillez faire ce qui vous semble le mieux. why would you want to do that?,pourquoi voudrais-tu faire ça ? can you stay for a few days?,pouvez-vous rester quelques jours ? what caught my attention is that hiv and std's are also on the rise among married heterosexual couples in the arab world and not just among homosexuals.,"ce qui a retenu mon attention, c'est que le vih et les mst sont aussi en augmentation, dans le monde arabe, chez les couples hétérosexuels et mariés, et pas seulement parmi les homosexuels." there are a lot of places to see around here.,il y a beaucoup d'endroits à voir dans les alentours. "in culture unplugged you can watch a short documentary called “costa rica, a land for sale“:","sur culture unplugged, on peut visionner un court documentaire [en anglais] appelé “costa rica, un pays à vendre” :" posts from people on the ground this year are already flooding social media.,les messages des personnes qui sont allées sur place cette année inondent déjà les médias sociaux. how can it be effectively prevented from happening in the future?,comment peut-on effectivement empêcher que cela se reproduise à l'avenir ? i'm lucky.,je suis veinard. there is no doubt that the widespread enthusiasm for sharing local stories with global readers which defines global voices is a step closer toward a world that favors dialogue and understanding over ignorance and brute force.,il n'y a aucun doute que l'enthousiasme bien répandu pour la diffusion d'articles locaux à des lecteurs mondiaux qui définit global voices est un pas en avant vers un monde qui favorise le dialogue et la compréhension au détriment de l'ignorance et de la force brute. "as a nonprofit, its goal is to promote street music and expose these musicians' testimonies to the public.","a vocation non lucrative, son but est de promouvoir la musique de la rue et porter les témoignages de ces musiciens auprès du public." he touched me.,il m'a touché. the cries of “peña out” are growing at the zócalo march,le cri “peña dehors” grossit à la marche de zócalo. let's talk about something else for a while.,parlons un peu d'autre chose. at no point did anyone inform them of the dangers of continuing their relationship with their water ways as they always had.,en aucun moment quelqu'un ne les a informés des dangers qu'ils courraient s'ils continuaient à utiliser leurs eaux comme ils l'avaient toujours fait auparavant. côte d'ivoire - dismissal of md* of national television: an incongruous decision http://t.co/5ladvc5 #civ2010#frci#ado#senegal#rti,côte d'ivoire - limogeage du dg de la télévision nationale : une décision incongrue http://t.co/5ladvc5 #civ2010 #frci #ado #senegal #rti are there oak trees on the hill?,y a-t-il des chênes sur la colline ? "china: fujian netizen, fan yanqiong, released from prison","chine : libération de fan yanqiong, une internaute du fujian" are you finished?,en avez-vous terminé ? vimeo user thegate-web wrote:,"thegate-web, abonné de vimeo, écrit :" don't act like you don't know what's wrong.,ne faites pas comme si vous ne saviez pas ce qui ne va pas ! "in africa, the film has also been the subject of many debates.","sur le continent africain, le film a aussi provoqué de nombreux débats." it's too late.,il est trop tard. have you already received a covid-19 vaccine?,avez-vous déjà reçu un vaccin contre la covid-19 ? languages: a video library for successor pipil generation,langues: une vidéothèque pour la nouvelle génération pipil two boys aged 3 and 8 are dead.,"deux garçons, âgés de 3 et 8 ans, sont morts." in ceasefire liberia blog ruthie ackerman writes how a girl's murder sparked riots in liberia.,cliquer ici pour lire d'autres articles de blogueurs libériens sur le blog du projet. what alleviates the pain?,qu'est-ce qui soulage la douleur ? i'm really happy now.,je suis très heureux maintenant. "ahmed t.b. warns that if the repressive approach adopted by the moroccan police continues, the worst may yet to come.","ahmed t.b. met en garde que si la méthode répressive adoptée par la police marocaine se poursuit, le pire est peut-être à venir." there was a traffic jam.,il y avait un embouteillage. she so wants to go.,elle a tellement envie d'y aller. "like in the previous example, drugoi‘s post immediately became a battlefield for numerous stalinists and their fierce opponents.","comme le billet précédent, celui de drugoi est vite devenu un champ de bataille pour de nombreux stalinistes et leurs opposants acharnés." russia: media coverage of khodorkovsky verdict,russie : le verdict khodorkovski dans les média "in a bid to make diwai more eco-friendly, new delhi markets and even online stores are now selling a new line of products for “responsible citizens”-goods like upcycled candle moulds rangoli-inspired bamboo trays and sandstone diyas.","les marchés de new delhi et même les magasins en ligne vendent maintenant une nouvelle gamme de produits pour “les citoyens responsables” dans le but de rendre diwali plus respectueux de l'environnement, comme des moules à bougies, des plateaux de bambou inspirés des rangoli (peintures temporaires faites sur le sol pendant les fêtes religieuses), et des diya (lampes) en grès." this box is full of apples.,cette boîte est remplie de pommes. harakahdaily's tweet (@hdaily09) is an example of how social networks are used in a developing story:,le tweet de harakahdaily (@hdaily09) est un exemple de la manière dont on utilise les réseaux sociaux lorsqu'il y a une information en cours de développement : have you been listening to me?,m'avez-vous écouté ? i've already started doing that.,j'ai déjà commencé à faire ça. i am neither ready to change my life for an ideology.,je ne suis pas prêt non plus à changer de vie pour une idéologie. "of course, i feel guilty.",bien sûr que je me sens coupable. "nk about it was the participation of people from various developing countries, such as brazil, india, mexico, china and south africa.","nk about it est la participation de personnes issues de différents pays émergents, tels que le brésil, l'inde, le mexique, la chine et l'afrique du sud." "i just want peace among ecuadorians, that we continue being that citadel of apparent tranquility that we used to be.","je veux seulement la paix entre equatoriens, que nous continuions à être cette citadelle de tranquillité apparente que nous avions coutume d'être." "on may 10, greenpeace russia activists collected their own samples from the river, and found [ru] that the chrome content in the water was almost 100 times above the “maximum permissible concentration.”","le 10 mai, des militants russes de greenpeace ont prélevé leurs propres échantillons dans la rivière et ont découvert [russe] que le taux de chrome dans l'eau était presque 100 fois supérieur à la « concentration maximum autorisée »." i want a jump rope with wooden handles.,je veux une corde à sauter avec des poignées en bois. i didn't mean to hit him.,je n'avais pas l'intention de le frapper. "nevertheless, even the most moderate ones insisted that it is not acceptable to convey this fact about homosexuality in islam to people for so many unconvincing reasons.","cependant, même les plus modérés ont insisté sur le fait qu'il n'est pas acceptable d'informer les gens de cet état de fait à propos de l'homosexualité dans l'islam et ce pour une multitude de raisons peu convaincantes." it was tom who came first.,c'est tom qui est venu le premier. "the third video is titled “entre corazón y mar [en]” (between the heart and the sea), and shows the building process of the pacific rim park in baja california, mexico, where mexicans, us citizens, russian and chinese have gathered together in spite of language differences to build a monument that honors diversity.","la troisième vidéo, intitulée “entre corazón y mar [en anglais]” (entre le coeur et la mer), suit les travaux du parc pacific rim park dans la province de baja california, au mexique, où des mexicains, des américains, des russes et des chinois se sont rassemblés pour construire un monument à la diversité culturelle." tom has returned.,tom est de retour. he is glad about his son's love of books.,il est content de l'amour que son fils porte aux livres. "this is partly because of russia's historical relationship with the country, and russian affinity for georgian food and wine.","ceci est en partie dû à l'histoire liant les deux pays, et au goût prononcé des russes pour la nourriture et le vin géorgiens." doctrine once saw a habal-habal ambulance and got disappointed with the government:,doctrine a vu une fois une ambulance habal-habal et se dit déçu par le gouvernement : pop song covers in the inuktitut language,"les chansons pop en langue inuktitut, ça existe" we have a choice now.,nous avons un choix maintenant. "for the tenth week in a row since the egyptian revolution began in january 25, 2011, cairo's people took to downtown tahrir square in large numbers to peacefully demonstrate against corrupt officials remaining in power and to show solidarity to arab uprisings.","a la dixième semaine depuis le début de la révolution égyptienne, le 25 janvier 2011, les cairotes se sont rendus en masse place tahrir, au coeur de la ville, pour une manifestation pacifique contre les barons corrompus du régime toujours à leur place et de solidarité avec les révoltes arabes." get well soon and stay strong.,rétablis-toi vite et reste forte. continue thinking that consuming joints is “cool” and that nothing happens…this #redmexico is a courtesy of all of the consumers…,continuez de penser que consommer des joints est “sympa” et que rien ne se passse…ce #mexiquerouge est dû à tous ces consommateurs… mail from an old pal whose only source of information is the tv news: “earthquakes coming as far as shizuoka prefecture… now kansai's starting to look a bit risky isn't it?,"mail d'un vieux copain dont la seule source d'information sont les nouvelles télévisées: “les tremblements de terre viennent aussi loin que dans la préfecture de shizuoka… maintenant le kansai commence à sembler un peu risqué, n'est-ce pas?" "the transvestites have the speech of emancipation, as if prostitution were part of the actual identity of a transvestite.",j'arrive à gagner huit milles réais (trois milles euros) par mois mais je bosse beaucoup et je ne sors jamais et je ne touche pas à la drogue. let me get you something to drink.,laissez-moi aller vous chercher quelque chose à boire. what's the title of the book?,quel est le titre du livre ? they love it.,ils l'adorent. i wish that i could go to australia with tom.,j'aimerais pouvoir aller en australie avec tom. this is your last opportunity.,c'est ta dernière chance. you're never going to believe this.,vous n'allez jamais le croire. i saw you driving by my house this morning.,je vous ai vu passer devant chez moi ce matin. "eli, the author of a bulgarian blog called razmishlyotini, wrote [bg]:","eli, l'auteur d'un blog bulgare appelé razmishlyotini, écrit :" shabola released a new song about obama and the over joy reaction for his victory in the arab world.,"shabola a sorti une nouvelle chanson, qui a pour thème obama et les réactions de joie exagérées dans le monde arabe, suite à son élection." ren's case triggered a campaign to end the “re-education through labour” system in chinese social media.,le cas de ren a provoqué une campagne réclamant la fin de ce système de “rééducation par le travail” dans les médias sociaux chinois. the campaign (@usa_larazon) and its graphic images took off on twitter.,"les thèmes récurrents sont les critiques sociales, réflexions, histoires d'amour et problèmes quotidiens." i'd like to ask you a few more questions.,j'aimerais vous poser quelques questions additionnelles. cctv is so rich to set its building on fire to celebrate the lantern festival while others can only afford firecrackers.,"cctv est assez riche pour mettre le feu à ses bâtiments afin de célébrer la fête des lanternes, alors que d'autres peuvent seulement se payer des pétards." the whole budapest is drinking these industrial poisons and carcinogenic by-products!,tout budapest boit de ces poisons et cancérigènes industriels ! would you accept those terms?,accepteriez-vous ces conditions ? but i took on myself the issue of internet censorship and i worked with secretary of state for it to solve the problem.,mais j'ai pris sur moi de traiter la question de la censure sur internet et j'ai travaillé avec le secrétaire d'état aux technologies de l'information pour résoudre ce problème. my aunt gave me a camera.,ma tante m'a donné une caméra. …the government itself is clueless on what to do with lynas' “radioactive waste”.,le gouvernement lui-même n'a pas la moindre idée de ce qu'il faut faire des « déchets radioactifs » de lynas. we started getting calls asking people to stop protesting because “we got what we wanted” and “we need the country to start working again”.,nous avons commencé à recevoir des appels demandant de cesser de manifester parce que “nous avons obtenu ce que nous voulions” et qu' “il faut que le pays se remette au travail”. i like fruit.,j'aime les fruits. "but actual telecomms analysis by the commission itself, as i reported, was not authorized until late 2007, at which time fts, the british firm, was brought in.”","mais les analyses téléphoniques concrètes par la commission elle-même, comme je l'ai indiqué, n'étaient pas autorisées jusqu'à la fin 2007, au moment où l'on a fait appel à l'entreprise britannique fts." sudanese online have been sending tweets of support and wishes to the egyptian people on the lower nile basin.,les internautes soudanais ont envoyé des tweets de soutien et de voeux aux egyptiens à l'aval du nil. "according to the blog, la chiringa de cuba:",d'après le blog la chiringa de cuba : i don't think tom will be at school tomorrow.,je ne pense pas que tom sera à l'école demain. i take a bath every day.,je me baigne tous les jours. everybody is sore.,tout le monde est agacé. "according to the new executive's spokeswoman, ena von baer, the earthquake “has altered” the path which was previously set, and the president will sell his shares in lan “as soon as possible” […]","cependant, les journalistes de radio terra se demande s'il y a une autre explication - liée aux affaires - à ce retard." "in a country like bangladesh where information is poorly managed and people are not aware about health issues, how can the booster doses be ensured, the question remains.","dans un pays tel que le bangladesh, où l'information est mal diffusée et où les individus ne sont pas informés des problèmes de santé, une question subsiste : comment [la distribution] des doses de rappel peut-elle être assurée ?" is israel planning a ground invasion of gaza?,israël se prépare-t-il à envahir gaza ? what were you expecting?,à quoi t'attendais-tu ? #walk2work sounds like a perfectly legitimate protest - the nrm's intolerance despite a huge election win looks paranoid and weak,#walk2work [aller travailler à pied] sonne comme une protestation tout à fait légitime - l'intolérance du nrm malgré sa large victoire aux élections semble parano et faible i finally understand the basic principles of calculus.,je comprends finalement les principes de base du calcul. he was a brave soldier.,c'était un brave soldat. you're not a doctor.,tu n'es pas médecin. we know where tom is.,nous savons où est tom. it has stopped raining.,il s'est arrêté de pleuvoir. "on december 8 the car was found near pergamino city, flipped over at the side of a road.","le 8 décembre, leur voiture a été retrouvée près de pergamino, retournée sur le bord d'une route." "these are somewhat unusual: the democratic right of every blogger to express their views on either candidate is guaranteed, but they will need to apply the right of reply, and the prohibition of anonymity in articles and reports.","elles sont assez inhabituelles, comme celle-ci, par exemple : le droit démocratique de chaque blogueur à exprimer son point de vue sur un candidat ou un autre est garanti, mais ils devront publier les droits de réponse et devront éviter l'anonymat des auteurs d'articles et de reportages." we hope that this protest will spread to the world and we will have more support.,nous espérons que cette manifestation prendra une dimension mondiale et que nous obtiendrons plus de soutien. turn the volume up.,augmente le son. where would we go then?,où irions-nous alors ? "daniela ramirez (@danielaramireza) simply expressed her happiness for the miners [es], as did juan pablo soto [es] (@jpsoto):","daniela ramirez (@danielaramireza) a simplement exprimé sa joie pour les mineurs, tout comme juan pablo soto (@jpsoto) :" "if they are lucky, they will manage to pick up some leftover bones to make soup.","s'ils ont de la chance, ils se débrouilleront pour ramasser des os abandonnés pour faire de la soupe." "stay calm, and do your best.",reste calme et fais de ton mieux ! you ask too many questions.,vous posez trop de questions. "in addition to this news, there was a barring of the payment of the compensation for the environmental damage by a u.s. judge, and accusations [es] regarding the financing of the lawyers from the ecuadorian communities and of a fraudulent ecuadorian ruling.","a cette nouvelle se sont ajoutés le blocage [en anglais] par un juge américain du paiement de l'indemnisation des dommages environnementaux, les accusations [en espagnol, comme les liens suivants sauf mention contraire] quant au paiement des avocats des communautés indigènes ainsi que les accusations de fraude dans la décision équatorienne." suriname: photographing fort zeelandia,suriname: photographier fort zeelandia i can't tell you how good it is to see you again.,tu ne peux pas savoir à quel point c'est bon de te revoir. "leonid volkov, a member of ekaterinburg duma and regional leader of parnas, wrote [ru] that the kremlin was too scared to allow any non-systemic opposition.","leonid volkov, un membre du parlement (douma) d'ekaterinbourg et dirigeant régional du parnas a écrit que le kremlin était trop effrayé pour autoriser toute opposition qui ne viennent pas du système au pouvoir." ciudadanía informada [es] reports that children who have a parent from each nationality have no right to citizenship in either country.,ciudadanía informada (citoyenneté informée) signale que les enfants qui ont leurs parents de chacune des deux nationalités n'ont droit à aucune des nationalités des deux pays. and fahad bin abdulla declares he will spend the rest of the day with his camel:,et fahad bin abdulla déclare qu'il va passer le reste de la journée avec son chameau : can we leave?,pouvons-nous partir ? do you know what this symbol means?,savez-vous ce que signifie ce symbole ? there is a windmill on the hill.,il y a un moulin à vent sur la colline. we're not finished.,nous n'en avons pas fini. "from syria, the damascene blog was very skeptical about the interview.",le blog syrien the damascene blog [en anglais] est très sceptique. this led journalist oleg kashin to note:,cela a conduit le journaliste oleg kachine à noter : "there are no bunkers anywhere in the strip, no place is safe.","il n'existe pas de bunkers, nulle part sur la bande, aucun lieu n'est sûr." it was a fairytale wedding.,c'était un mariage de conte de fées. how fast does he run?,à quelle vitesse court-il? the police chief resigned.,le chef de la police a présenté sa démission. he exposed us to ourselves.,il nous a dévoilé à nous-même. it's also a collaborative magazine; our writers are our readers.,"c'est aussi un magazine collaboratif. notre rédaction, c'est notre lectorat." "as many as 1,600 tribesmen have joined a citizens' militia in upper dir district an indication of rising anti-taliban sentiment in pakistan as the military pursues its offensive against the militant group in the nearby swat valley.","jusqu'à 1.600 membres des tribus ont rejoint une milice citoyenne dans le district du haut-dir, un indice du sentiment anti-taliban croissant en pakistan, alors que l'armée poursuit son offensive contre le groupe rebelle dans la vallée voisine de swat." do you believe in the power of love?,crois-tu au pouvoir de l'amour ? egypt: summing up the second wave of protests so far,egypte : un résumé de la deuxième vague révolutionnaire he has just graduated from college.,il est fraîchement diplômé de l'université. "this is an indictment that applies to probably the whole of african leadership, the inability to raise the standards of infrastructure, education, health and opportunity.","l'incapacité à améliorer les infrastructures, l'éducation, la santé et à [permettre des] opportunités est l'accusation que l'on peut porter à l'encontre de tous les dirigeants africains." i'm beginning to see a pattern.,je commence à apercevoir un motif. it's the latest but most serious shooting outside russia,c'est le plus récent mais le plus grave assassinat hors de russie a crowd of people are passing by as the couple chats quietly.,le jeune couple bavarde tranquillement dans la foule. i got the engine going.,j'ai fait démarrer le moteur. @nancy_millan: whoever is surprised by this news doesn't know what country they're living in. http://fb.me/6orbutqwh,@nancy_millan: celui qui est surpris par cette information ne sait pas dans quel pays il vit.. http://fb.me/6orbutqwh the old man tends to exaggerate.,le vieux a tendance à exagérer. i've never seen you laugh.,je ne t’ai jamais vu rire. i didn't feel anything.,je n'ai rien ressenti. i have no more than one hundred yen with me.,je n'ai pas plus de cent yens sur moi. none of my friends drink coffee.,aucun de mes amis ne boit de café. "as the protesters passed the community of xetinap quinto, a group of men armed with machetes, sticks and knives intercepted members of the cpk and proceeded to chase and beat several of them.","alors que les manifestants étaient à la hauteur de xetinap quinto, un groupe d'hommes armés de machettes, de bâtons et de couteaux, a intercepté les membres du cpk, les a poursuivis et en a battu plusieurs." bloggers questioned the transparency of the process of negotiation between the two governments regarding tipaimukh and discussed about hidden agendas.,"les blogueurs ont remis en question la transparence du processus de négociation [en anglais] entre les deux gouvernements concernés, soupçonnant des tractations secrètes en coulisses." egypt: have activists and journalists been targeted in tahrir square clearing?,"egypte : les militants et journalistes, cibles de l'évacuation de la place tahrir ?" "additionally, team members use openstreetmap tools, to map key landmarks such as schools, streets, and hospitals in cities and rural villages, listening to what people have to say along the way.","par ailleurs, l'équipe utilise les outils de openstreetmap, pour cartographier des lieux importants comme écoles, rues et hôpitaux en ville et à la campagne, tout en écoutant, chemin faisant, les récits des gens." the price of food's gone up.,les prix de la nourriture ont augmenté. "he could not appear to his previous scheduled court appointment, because his lawyer could not locate him.","il ne s'était pas présenté lors de l'audience initialement prévue, ses avocats ne parvenant pas à savoir où il était." han chinese is the dominant language in the job market.,le chinois han est la langue dominante sur le marché du travail. assad accused of dropping chemical bombs on damascus suburb al ghouta,assad accusé d'avoir bombardé à l'arme chimique al ghouta dans la banlieue de damas the story ends on a hopeful note.,l'histoire se termine sur une note d'espoir. the knives are covered with rust.,les couteaux sont couverts de rouille. @solomonking: come on!!,@solomonking: n'importe quoi !! "for this reason, various organisations from all over europe, amongst which are alter-eu, friends of the earth europe and unlock democracy, fight for the transparency in lobbying, and are trying to implement an obligatory lobbying register accesible to the public for controlling pressure groups in different countries.","voilà pourquoi à travers l'europe, diverses organisations, telles que alter-eu [en anglais], friends of the earth europe [en anglais] et unlock democracy [en anglais], souhaitent que les activités des lobbies soient plus transparentes et essayent d'implanter dans plusieurs pays un registre où ceux-ci devraient obligatoirement être inscrits permettant au public de les contrôler." she brought me a cup of tea without sugar.,elle m'a apporté une tasse de thé sans sucre. "this marks the first time the issue has been legally declared a state obligation, regardless of arguments that the solution to the global climate problem does not depend on one country's efforts alone.","c'est la première fois que la question est légalement déclarée obligation d'etat, en dépit des arguments selon lesquels la solution au problème climatique global ne dépend pas des efforts isolés d'un pays." you're cuter than mary.,vous êtes plus jolie que mary. you can always rely on them.,tu peux toujours compter sur elle. i'm really fed up with this heat.,j'en ai vraiment ras le bol de cette chaleur. "on february 11, 2013, millions watched and listened to the eight presidential candidates duke it out for nearly four hours during kenya's first presidential debate.","le 11 février 2013, des millions de téléspectateurs ont regardé et écouté les huit candidats à la présidentielle s'affronter pendant près de quatre heures au cours du premier débat présidentiel du kenya." shadow of olympics evictions looms over tokyo,l'ombre des “expulsions olympiques” plane sur tokyo "though most journalists take pride in investigating watchdog stories that also reveal the negative side, they generally choose less controversial topics like consumer culture or environmental protection.","la plupart des journalistes chinois sont fiers de mener des enquêtes sur les sujets sensibles, révélant ainsi certains faits négatifs, mais ils choisissent généralement des sujets moins controversés comme les questions de consommation ou la protection de l'environnement." several other kuwaitis who have criticized the saudi regime or involved themselves in public domestic opposition campaigns have been targeted as well.,plusieurs koweïtiens qui ont critiqué le régime saoudien ou qui se sont engagés sur des campagnes publiques d'opposition sont visés. "for me belonging to gv means being part of something bigger that our-self, and which keeps growing with every new colleague coming aboard and every new voice which we make heard.",pour moi appartenir à gv signifie faire partie de quelque chose de plus grand que moi toute seule qui continue à grandir chaque fois qu'un nouveau collègue s'ajoute à l'équipe et chaque fois que nous faisons entendre une nouvelle voix. i know that this is a form of interacting with internet users of the whole world who are interested in mozambique and in its peace and progress.,je sais que c'est une forme d'échanges avec les internautes du monde entier qui s'intéressent à la paix et aux progrès du mozambique. "he deserved his award, not because of his nationality but his talent.",il le méritait. pas pour sa nationalité mais juste pour son talent». tom jackson is apparently an alias.,tom jackson est apparement un nom d'emprunt. he had a lot of things to do.,il avait beaucoup de choses à faire. it snowed during the night.,il a neigé pendant la nuit. "er. actually, it's not evil at all.","en fait, il n'est pas diabolique du tout." this is my choice.,je choisis ceci. but a hunger strike is pointless.,mais une grève de la faim n'a pas de sens. at least under .hu for sure. […],en tous cas sous .hu. […] "she is ever-present in his conversations, his writings and the details of his everyday life.","elle est toujours présente dans ses conversations, ses écrits et dans sa vie quotidienne." "the consensus letters are due to be submitted to delhi chief minister sheila dixit for the second time on april 28, 2013.","il est prévu que les courriers collectifs soient soumis une deuxième fois à sheila dixit, ministre en chef de delhi le 28 avril 2013." "major media outlets including the huffington post, the washington post and the guardian have since picked up the story.","depuis, d'importants journaux grand public dont le huffington post, le washington post et le guardian ont repris cet article." there's nothing i can do to change that.,je ne peux rien faire pour changer ça. the case of khamisa sawadi is evidence that the social achievements of saudi women remain a distant dream.,le cas de khamisa sawad prouve que les avancées sociales des femmes saoudiennes demeurent un vœu pieux. "with the syrian revolution reaching its bloodiest peak, many netizens took to their keyboards wishing it would be his last birthday.","alors que la révolution syrienne se noie dans le sang, de nombreux internautes se sont mis à leurs claviers pour souhaiter que ce soit le dernier." harvard was founded in 1636.,harvard fut fondé en 1636. "he fell in love with nour kelze, a former elementary school teacher, who became a reuters photographer in 2012 after taking pictures with her cell phone.","il est tombé amoureux de nour kelze, une ex-institutrice devenue photographe pour reuters en 2012 après avoir pris des images avec son téléphone mobile." i wanted to impress you.,je voulais vous impressionner. let me see that list.,laissez-moi voir cette liste ! "they get herded across borders, across continents, sometimes in groups but they are often trafficked alone.","ils sont transportés à travers les frontières, à travers les continents, parfois en groupes, mais souvent seuls." "that's true, isn't it?","c'est vrai, n'est-ce pas ?" "whatever words he would utter, with immediate effect, become the law.","ses paroles, quelles qu'elles soient, avaient valeur de loi avec effet immédiat." i made my dog lie down.,j'ai fait s'allonger mon chien. "nepali chemist, kosh p.","un chimiste népalais, kosh p." what'll happen?,que va-t-il se produire ? "it is a space that doesn't judge or requires that you be a professional writer, only that you be a woman and have the genuine desire to create and share.","cet espace ne porte pas de jugement ni ne requiert que tu sois une auteure professionnelle, simplement que tu sois une femme avec un réel désir de créativité et de partage." have i told you how i broke my leg?,je t'ai dit comment je me suis cassé la jambe ? "others' took issue with roizman's character, like the yekaterinburg-based research center “analitik,” which wrote on its livejournal blog:","d'autres s'inquiètent de la personnalité de roizman, ainsi le centre de recherche “analitik” situé à iékaterinbourg,” qui a écrit sur son blog de livejournal :" it is because china is not a capitalist economy but a one-party state.,c'est dû au fait que la chine n'a pas une économie capitaliste mais est un etat dirigé par un parti unique. "measures announced today by essid, should have been taken three years ago.",je ne suis pas sûre de leur efficacité aujourd'hui. "teachers, technologists, designers, developers, lawyers, translators: everyone who uses and loves the web is invited to help make the web a better place, and keep it open and free.","les enseignants, les férus de technologie, les designers, les développeurs, les juristes, les traducteurs : tous ceux qui utilisent et aiment le web sont invités à contribuer à améliorer le web et à le garder open et gratuit." "the state of free speech in belarus enjoys remarkable stability: in 2015, belarus placed 157th out of 180 countries on reporters without borders' press freedom index for the third consecutive year.","l'état de la liberté d'expression en biélorussie est d'une remarquable stabilité: en 2015, le bélarus est 157ème sur les 180 pays recensés par reporters sans frontières dans son classement mondial de la liberté de la presse [français], et ce pour la troisième année consécutive." he taught me history.,il m'a appris l'histoire. "the show became the mockery of the egyptian blogosphere, as the tv hostess, mona el sharkawy, along with the two guests there, nadia radwan and gamal mukhtar made many misleading - and even funny - statements during the show.","l'émission est devenue la risée de la blogosphère égyptienne alors que la présentatrice, mona el sharkawy, et ses deux invités nadia radwan et gamal moukhtar tenaient des propos trompeurs - et même drôles." "if so, how about running a chinese newspaper in myanmar?","puisque c'est comme ça, pourquoi pas lancer un journal chinois au myanmar ?" "no, as we focus on alternative and independent musicians from the middle east and north africa.","non, nous nous centrons sur les musiciens alternatifs et indépendants du moyen-orient et d'afrique du nord." "the arabist, from egypt, was skeptical:","the arabist, en egypte, était sceptique :" hold on abobo! the battle is not over yet.,d'autres utilisateurs de twitter ont tenté de modérer : he was deprived of his civil rights.,il s'est vu retirer ses droits civils. blogger lino freitas writes [pt],le blogueur lino freitas écrit [en portugais] it was not in his nature to speak ill of others.,ce n'était pas dans sa nature de dire du mal des autres. "you were there, right?","vous y étiez, n'est-ce pas ?" our company's showroom was a hit with the ladies.,le hall d'exposition de notre société a été un succès auprès des dames. i could get used to this.,je pourrais m'y habituer. i'm a windows person.,je suis branché windows. diana didn't walk on.,"diana, elle, ne s'est pas éloignée." i miss my parents.,mes parents me manquent. he has been busy.,il a été occupé. she helped him tie his tie because he didn't know how to.,elle l'aida à nouer sa cravate car il ignorait comment faire. luis carlos díaz (@luiscarlos) [es] points to this need that stands out as a result of this election:,"selon luis carlos díaz (@luiscarlos), ce sont les besoins qui ressortent en tant que résultats des élections :" he's sitting on the fence.,il tergiverse. why are you always so aggressive?,pourquoi es-tu tout le temps si agressive ? "the film is based on the history of the beta israel (ethiopian jews) who, despite their efforts, have experienced a great deal of difficulty gaining acceptance after immigrating to israel.","ce film repose sur l'histoire des falashas (juifs ethiopiens) qui, immigrés en israël, éprouvent beaucoup de difficultés à se faire accepter malgré leurs efforts." the suspect was holed up in an abandoned factory.,le suspect était réfugié dans une usine abandonnée. all tom needed was money.,l'argent était tout ce dont tom avait besoin. i believe you.,je vous crois. "whatever happens, this is just the latest episode in a broader crackdown on the internet that has taken place in russia since vladimir putin returned to the kremlin in 2012.","quoi qu'il en soit, ce n'est que le dernier épisode d'une série de mesures pour le contrôle d'internet, en vogue depuis le retour de vladimir poutine au kremlin, en 2012." "ja: given that you are a volunteer for gv, what other things do you do to occupy your time?","ja : sachant que vous êtes bénévole pour gv, quelles autres occupations avez-vous ?" "this has generated confusion and has caused passengers to spend more time figuring out the new system and from where their bus departs, than the the actual length of time that it would take to travel to their destination.",ceci a généré de la confusion et forcé les usagers à passer davantage de temps à comprendre le nouveau système et d'où leur bus partait que ce qu'il leur faudrait réellement pour atteindre leur destination. i prefer to do it alone.,je préfère le faire seule. "in the video's description [es] cooperativa audiovisual adds that the campaign aims to,","dans sa présentation de la vidéo, la coopérative audiovisuelle ajoute que la campagne vise à" tom poisoned mary's dog.,tom a empoisonné le chien de mary. others do have reservations and fears about the state of affairs that egypt will go through should mr morsi wins this race.,"d'autres émettent des réserves, mais craignent l'état des choses que l'egypte traversera si monsieur morsi gagne cette élection." let's do that together.,faisons cela ensemble. please remember to turn off the light before going to bed.,je vous prie de vous rappeler d'éteindre la lumière avant d'aller au lit. do you have any news at all?,avez-vous la moindre nouvelle ? i've never told anyone that my father is in prison.,je n'ai jamais dit à personne que mon père était en prison. did you hear the click?,tu as entendu le claquement ? "since then, the preservation of this vernacular language, sometimes called a dialect, has been a great concern for many people as shown by this statement of objectives published by the international organization of creole people.","depuis cette date, la préservation de cette langue vernaculaire, qu'on désigne parfois comme un dialecte, est un sujet de préoccupation pour beaucoup de gens, comme le prouve cette déclaration d'intentions publiée par l'organisation internationale des peuples créoles." "havana times republishes an inter press service story on las damas‘ most recent protests in havana, while along the malecón continues her analysis:","havana times republie un article de inter press service [en anglais] sur la manifestation récente de las damas à la havane, alors que la blogueuse de along malecón continue son analyse :" i did it without you.,je l'ai fait sans toi. you need to come home.,il vous faut venir à la maison. "the following day he nominated frank bainimarama to a five-year term, pushing out elections until 2014.","le jour suivant, il a nommé frank bainimarama, pour un mandat de cinq ans, repoussant les élections jusqu'en 2014." you have to see it.,tu dois la voir. "everyone except china knows that on june 27, bp was formally handed a fine of rmb 420 billion [?], more than [usd 19] billion than their total assets in all of america.","tout le monde sait sauf la chine que le 27 juin, bp a écopé officiellement d'une amende de 420 milliards de yuans [?], 19 milliards de dollars de plus que la valeur de toutes leurs exploitations en amérique." one facebook user was even able to score a ticket to an opera performance for 20 uah ($0.71).,"un utilisateur de facebook même pu acheter un billet d'opéra pour 20 grivnas (0,71 dollar us)." there's no milk left.,il n'y a plus de lait. bangladesh has also manufactured the brazilian national team's jerseys.,le bangladesh a aussi fabriqué les maillots de l'équipe nationale du brésil. "@halmustafa created a hashalbum, under the name jeddahrain.","@halmustafa a créé un “hashalbum”, sous le titre jeddahrain." the moldovan prime minister regards [ro] the russian ambassador's action as an insult to the moldovan people.,le premier ministre moldave voit [en roumain] dans l'acte de l'ambassadeur russe une insulte au peuple moldave. he will run for mayor.,il va se présenter pour être maire. "like “sape” and other social and musical phenomena, “libanga” was born in kinshasa before spreading all over the continent.","comme la «sape» et bien d'autres phénomènes sociaux ou musicaux, le «libanga» est né à kin pour se répandre par la suite à travers continent." lawmakers brought president lugo to an impeachment trial after 17 people died in a land dispute last week.,"les législateurs ont entamé une procédure d'impeachment suite aux décès de 17 personnes dans une dispute pour la terre, à la frontière du brésil, la semaine dernière." bloggers in palestine and around the world are in shock as the numbers climb.,la radio n'est pas allumée dans le bureau de l'hôpital. personne ne semble être au courant. we all want you back.,nous voulons tous ton retour. a moat surrounds the castle.,des douves ceignent le château. facebook is the most popular site according to alexa.com with twitter the 13th.,"facebook est le site le plus populaire d'après alexa.com, et twitter est 13ème." try to keep it down.,essaie de le tenir en échec. "“although it is true that we have reached an agreement, it is not totally satisfactory to our brothers [prisoners in hunger strike].","“s'il est vrai qu'on est parvenu à un accord, il n'est pas totalement satisfaisant pour nos frères [les détenus en grève de la faim]." "together with unemployment, crime and poverty rates are rising as well.","avec le chômage, la criminalité et le taux de pauvreté sont aussi en hausse." i didn't ask for your help.,je n'ai pas demandé ton aide. what kinds of meat dishes do you serve?,quels plats de viande servez-vous ? the elevator is broken again.,l'ascenseur est à nouveau en panne. the teams are working with master canoe builders and elders to conduct blessings for each tree before diving into the work of hollowing out the canoe.,les équipes travaillent avec des maîtres d'oeuvre et des anciens pour bénir chaque arbre avant de se consacrer à creuser l'intérieur des pirogues. unfortunately it seems as though rather a lot of people just aren't getting the joke.,"malheureusement, il semble que beaucoup de gens n'ont pas compris l'ironie de l'affaire." image courtesy of funkenya.com via @robertalai.,image reproduite avec la permission de funkenya.com via @robertalai. the protest has now become explosive because the government has only just confirmed that it does not intend to champion the cause and support the project locally.,la protestation est devenue explosive parce que le gouvernement vient seulement de confirmer qu'il n'a pas l'intention de plaider la cause et soutenir le projet localement. i think that it is high time to clean out all of that in with one fell swoop and say enough is enough”,je crois qu'il grand temps de foutre un bon coup de balai à tout ça pour crier notre ras-le-bol. » … i don't care where we eat dinner. it's entirely up to you.,où nous mangeons m'est indifférent. je m'en remets complètement à toi. hamlet is a play by shakespeare.,hamlet est une pièce de shakespeare. we're wasting precious time.,nous perdons un temps précieux. that's part of it.,cela en fait partie. "as much as nairobi is described as one of the more cosmopolitan cities in africa where a lot of homosexuals find solace, homophobia is widespread.","bien que nairobi passe pour être une des villes les plus cosmopolites d'afrique et où de nombreux homosexuels trouvent la tranquillité, l'homophobie est très répandue. [tous les liens sont en anglais]" "ocean theater provide performances four times a day, about 30 minutes per session.",le théâtre océanique tient quatre représentations par jour ; chacune dure environ 30 minutes. psychologists say that a conspiracy theory reflects an individual's sense of lack of control.,les psychologues disent qu'une théorie du complot reflète le sentiment de perte de contrôle d'un individu. what are you afraid of?,que craignez-vous ? foreign assistance in the field of education lacks due to the bad law and order situation in the province.,l'aide étrangère dans le domaine de l'éducation est déficiente en raison des troubles dans la province. it's not too late for you.,ce n'est pas trop tard pour vous. "our commitment to neutrality has won us respect from journalists and researchers, along with a reputation as a trustworthy source.",notre engagement de neutralité nous a gagné le respect des journalistes et des chercheurs ainsi qu'une réputation de “source digne de confiance”. "this confusing, but rich definition references a critique of party ties to russian bureaucracy, brings up parliamentary elections many felt were rigged in the party's favor, and lists party nicknames (the result of public outrage).","cette définition aussi déroutante que riche fait allusion aux liens critiqués du parti avec la bureaucratie russe, évoque les élections parlementaires considérées par beaucoup comme falsifiées en sa faveur, et énumère les sobriquets dont on l'a affublé (conséquences de l'indignation dans l'opinion)." she also mentions a new trend among couples in egypt:,elle fait enfin référence à une nouvelle tendance chez les couples égyptiens : separate the heads from the tails of the porcini and chop into fine slices.,"l'atelier des chefs propose, quant à lui, tout un tas de recettes pour les champignon sauvages." "for the ones who enjoy writing, that problem is not an issue.","pour ceux qui aiment écrire, ce problème n'en est pas un." he was accused of being a spy.,il a été accusé d'être un espion. el salvador: cheerleaders banned from independece celebrations,salvador : finies les pom-pom girls pour la fête de l'indépendance "in honduras, there is a mix of hope and uncertainty.",au honduras espoir et incertitude sont mêlés. they drive on the left in england.,ils roulent à gauche en angleterre. "those people had an income source, they came here believing in what the company had promised.",certains ont une bonne rente de situation et continuent à croire en ce que l'entreprise a promis. "it is clear that minister tarso is not wrong when he says that the native media is always attacking lula's government, and cartacapital has frequently denounced this form of frantic prejudice.","il est clair que le ministre tarso genro n'a pas tort quand il dit que les médias attaquent systématiquement le gouvernement de lula, et cartacapital se manifeste fréquemment contre ce type de préjugés." independent writer wang qingfu argued that fan is a hero:,le journaliste indépendant wang qingfu trouve que fan est un héros : @asu011: the officer responsible for shooting people's eyes as if he is targeting them … is lenten mahmoud sobhy el-shennawy.,"@asu011: l'officier qui tire dans les yeux des manifestants, comme s'il les visait précisément à l'œil…est lenten mahmoud sobhy el-shennawy." "the man was convinced that a small group of enthusiasts, like my friends and i, would not run an internet newspaper, since such outlets were only created to [elevate some and discredit others in the public eyes].","l'homme était persuadé qu'un petit groupe d'enthousiastes, comme mes amis et moi, ne feraient pas fonctionner un journal internet, puisque de tels organes étaient uniquement créés pour [élever certains et en discréditer d'autres aux yeux du public]." "the survey reveals an overall decrease in media credibility, compared to 2010.","en comparaison avec 2010, l'étude démontre une baisse générale de le crédibilité des médias." kenyan police clean up fragments from the explosion.,la police kenyane examine les fragments laissés par l'explosion. disaster management and the role of icts,le rôle des tic dans la gestion des catastrophes this is the key lesson which chinese diplomats ought to learn from this.,voilà l'enseignement principal que les diplomates chinois devraient tirer de la crise libyenne. a departing prayer was seen as a tonic but it is now a ritual that almost every long distance journey has to be blessed with.,"une prière accompagnant le départ était perçue comme une faveur, mais c'est depuis devenu un rituel dont est gratifié quiconque entreprend un long voyage." “you want to see the faggots?,“vous voulez voir les pédés ? "desertpeace, an american who lives in jerusalem, had this to say about the boy's death:","desertpeace [en anglais], le blog d'un américain résidant à jérusalem, fait le commentaire suivant sur le décès de l'enfant :" "chosen by the wikimania jury as the winner over two other exceptional bids, atlanta and cape town, alexandria will be hosting the event in the summer of 2008 at the bibliotheca alexandrina (ba), the newly reconstructed library of alexandria.”","choisie par le jury wikimania comme gagnante devançant deux autres compétiteurs exceptionnels atlanta et cape town, alexandrie accueillera l'événement pendant l'été 2008 à la bibliotheca alexandrina (ba), la bibliothèque d'alexandrie nouvellement reconstruite.”" attorney emma gómez writes on the blog sevindi:,l'avocate emma gómez écrit dans le blog servindi: a jury will select two finalists from each global hack for good location.,un jury sélectionnera deux finalistes issus de chacune des villes où se déroulera le global hack for good. i'm not doing this for the money.,je ne fais pas ça pour l'argent. the entire sales staff has worked around the clock for a week.,tout le personnel commercial a travaillé d'arrache-pied durant une semaine. these refugees could then be saved after a request for assistance is passed on to the relevant authorities.,sea-watch tient également une ligne téléphonique d'urgence servant à transmettre les situations d'urgence à la garde côtière compétente. wrote robert koehler in his blog post on a poll result showing south koreans still support samsung in its patent legal battle against apple.,c'est ce qu'écrit robert koehler dans un billet sur son blog à propos du résultat d'un sondage montrant que les sud-coréens soutiennent toujours samsung dans sa bataille judiciaire contre apple en matière de brevets. "she fainted, but came to after a few minutes.",elle s'est évanouie mais a repris ses sens après quelques minutes. i don't know which to choose.,je ne sais pas lequel choisir. she was almost hit by a car.,elle a presque été heurtée par une voiture. in her lyrics and extravagant videos she likes to show her self as an independent and sexy woman who does not need anyone to be happy.,"dans ses paroles et ses vidéos excentriques, elle aime donner l'image d'une femme indépendante et sexy qui n'a besoin de personne pour être heureuse." (…) time to make some serious offerings to [prehispanic god] tlaloc?,(…) est-ce l'heure de faire des sérieuses offrandes au [dieu pré-hispanique] tlaloc? global voices podcast: bridging the language gaps,le podcast de global voices : réduire les fossés linguistiques i'm still suffering from jet lag.,je souffre encore à cause du décalage horaire. "torture remains a common practice in the country, whether against prisoners on the occasion of demonstrators suppression or to punish military suspected of insubordination.","la torture reste une pratique courante dans le pays, que ce soit à l'encontre de détenus de droit commun, à l'occasion de répressions de manifestations ou pour sanctionner les militaires suspectés de sédition." tom and mary want a big family.,tom et mary veulent une grande famille. "but mario vargas llosa is an untiring thinker, and his announced withdrawal from politics was only at the level of personal involvement as a primary actor in it, and not a withdrawal from political thought.",mais mario vargas llosa est un penseur infatigable et son annonce d'abandonner la politique concerna seulement son implication personnelle en tant qu'acteur principal et non sa réflexion à proprement parler. young people like popular music.,les jeunes gens aiment la musique populaire. i love going to the movies.,j’adore aller au cinéma. i'll share the details one day in my memoirs. […],"un jour, j'en partagerai les détails avec vous dans mes mémoires. […]" "on the prototype photos, vmk's logo occasionally appears with the “v” reversed.","sur les photos du prototype, le logo de vmk apparait à l'occasion avec le v à l'envers" you're not bad.,vous n'êtes pas mal. "there are fires all over, especially in mokolo and tsinga.","il y a eu du feu un peu partout, et surtout à mokolo et tsinga." the first muslims and all.,les premiers musulmans et tout ça. exactly what does that mean?,qu'est-ce que ça veut dire exactement ? cuban lgbt activist takes on conservative ‘family code’,un “code d'amour” pour la famille à cuba i thought you'd be much fatter.,je pensais que vous seriez beaucoup plus gros. myrtus congratulates erraji and hopes for change:,myrtus le félicite [en anglais] : "the role of the media, of black and white in the struggle against racism is also analyzed in this program by the researcher in the area of religious studies and white studies, elisabete cátia suzana, university of uppsala (sweden).","dans cette émission, le rôle des média, des noirs et des blancs dans la lutte contre le racisme sont aussi analysés par la chercheuse elisabete cátia suzana, spécialisée dans les études religieuses et raciales à l'université d'uppsala, en suède." i enjoyed watching soccer last night.,j'ai aimé regarder le match la nuit dernière. "these parents repeatedly told them that they raised their sons to become the backbone of their families, to be true muslims, and good citizens.","leurs parents m'ont tous juré qu'ils les avaient élevés dans l'espoir que ceux-ci deviendraient le soutien de leur famille, de vrais musulmans et de bons citoyens." “hugged by the people who are thanking journalists for their coverage”,“les gens me serrent dans leurs bras pour remercier les journalistes de leur travail” "just between you and me, do you love my sister?","juste entre vous et moi, aimez-vous ma sœur ?" "muwa yamada, a japanese expat in new york, watched the video commented:","muwa yamada, un japonais expatrié à new york, a laissé ce commentaire après avoir regardé la vidéo :" aren't you going to give me a kiss?,tu ne m'embrasses pas ? now that hundreds of people are protesting you send the helicopters.,"et maintenant que des centaines de personnes manifestent, vous envoyez les hélicoptères." i need some sleep.,j'ai besoin de sommeil. i don't feel like laughing.,je n'ai pas le cœur à rire. she is quick at everything.,elle est rapide en tout. thank you for not blaming me for the accident.,merci de ne pas me reprocher cet accident. i didn't want to speak french.,je ne voulais pas parler français. i knew that was going to happen.,je savais que ça allait arriver. "@rogeriotomazjr: organized crime in maranhao, which owes its perpetuation to sarney for decades, has another victim.","@rogeriotomazjr: le crime organisé dans le maranhao, qui doit son existence à sarney depuis des décennies, a fait une autre victime." how long will this cold weather go on?,combien de temps va durer ce froid ? "in the situation when japan has just been devastated by an earthquake and a tsunami nobody would tell something [openly], because it would only cause panic.","dans une situation où le japon vient d'être dévasté par un tremblement de terre et un tsunami personne n'allait parler [ouvertement], parce que cela ne ferait que causer la panique." "discussion of the sicav [en] investment scheme reignited this summer in spain, with the debate focusing on some of the well-known people and companies which take advantage of that fiscal tool in order to avoid paying taxes.","les discussions concernant les sociétés d'investissement à capital variable [fr] (sicav) ont repris cet été en espagne, où certaines entreprises et personnalités utilisent cet outil fiscal collectif pour éviter de payer des impôts." i've done this before.,j'ai fait ça auparavant. darya polyudova at a single-person picket.,daria polioudova tenant un “piquet” de manifestation. i guess this is what she too does for me with my religion.”,je pense qu'elle en fait autant avec ma religion.” i didn't write anything of significance for an entire year.,je n'ai rien écrit d'important pendant toute une année. this is the best pen.,c'est le meilleur stylo. how much is this umbrella?,quel est le prix de ce parapluie ? are you available?,es-tu libre ? unacceptable this acid attack against natalia ponce!,l'attaque à l'acide de natalia ponce est inadmissible ! i'm only kidding.,je ne fais que blaguer. i never thought i'd get that lucky.,je n'ai jamais pensé que je serais aussi chanceux. this dictionary is very useful.,ce dictionnaire est très utile. "the indigenous inhabitants of puno, one of peru's regions with the highest incidence of illiteracy, malnutrition [es] and poverty, live mainly on agriculture, one of the forgotten sectors in all the country.","les habitants indigènes de puno, une des régions du pérou à l'incidence la plus élevée de l'illettrisme, de la malnutrition et de la pauvreté, vivent essentiellement de l'agriculture, l'un des secteurs oubliés dans tout le pays." "he boasts of winning over 300 promised votes for local officials, as much as the national front candidate marine le pen.","il se targue d'avoir déjà obtenu plus de 300 promesses de signatures d'élus locaux, soit autant que la candidate du front national marine le pen." the official blog of the ibero american university foundation (funiber) indicates [pt] that:,le blog officiel de la fondation de l'université ibéro-américaine (funiber) signale [en portugais] que : "the map of violence 2012, from the latin american school of social sciences, showed that 43,000 women were murdered in brazil over the course of 10 years, an alarming number considering the recent progress in legislation and public policies for gender violence.","la carte des violences de l'année 2012, établie par l'ecole des sciences sociales de l'amérique latine, a démontré que 43.000 femmes ont été tuées au brésil en 10 ans, un chiffre alarmant si l'on considère les récents progrès en matière de législation et de politiques publiques contre les violences basées sur le genre." do you find that washing machine easy to use?,trouves-tu cette machine à laver facile à utiliser ? "before the vote took place in the chamber of deputies, fundar [en] published a statement in which the organisations méxico infórmate (mexico, get informed) and the colectivo por la transparencia (collective for transparency) expressed their worries over the ruling.","avant le vote qui a eu lieu à la chambre des députés, fundar a publié une déclaration dans laquelle les organisations méxico infórmate (mexique, informez-vous) et le colectivo por la transparencia (collectif pour la transparence) ont exprimé leurs inquiétudes quant à cette décision." she's a real hottie.,elle est vraiment une fille ravissante. deny not what you are unfamiliar with nor that which in your time is uncommon for thus you narrow your comprehension of the possible,"ne niez pas ce que vous ne connaissez pas ou ce qui pour votre époque est peu commun, car vous réduiriez de cette façon votre compréhension du possible." may god take revenge of those who killed him and orphaned his lovely daughter.,"nous nous sommes promis que si l'un de nous deux mourrait, l'autre annoncerait la nouvelle sur son blog." priti narayan shows how data fom google earth can help in determining where foot overbridges are required for safe pedestrian crossing.,priti narayan montre comment les données de google earth peuvent aider à déterminer où les passerelles pour piétons sont nécessaires pour traverser en toute sécurité. "[i'm giving free ideas, 2) to hackers] take over a governmental website and install a lakome mirror on it","[je donne des idées gratuites, 2)hackers] piratez un site gouvernemental et mettez y un miroir de lakome" "@天恩0120: oh, editors and comrades of beijing daily, how are you?",@天恩0120: comment allez-vous tous au beijing daily ? "from the uae, sultan al qassemi has been doing a marvellous job covering the protests on his twitter account.","des emirats arabes unis, sultan al qassemi a fait du bon travail en couvrant les manifestations sur son compte twitter." "despite a conflict that is ongoing between the two nations for more than twenty years, in many restaurants patrons can taste typical azerbaijani dishes alongside the rich offerings of karabakh cuisne.","en dépit d'un conflit entre les deux nations depuis plus de vingt ans, dans beaucoup de restaurants les clients peuvent déguster des plats azerbaïdjanais typiques au milieu de la riche offre de la cuisine du karabakh." "setting aside the issues of bigotry, fear, and architectural integrity, the blogger makes the following point:","mettant de côté la question de l'intolérance, de la peur et de l'intégrité architecturale, la blogueuse fait la remarque suivante :" apples grow on trees.,les pommes poussent sur des arbres. "founded by a writer, a church group and a grassroots, social action collective called groundation grenada, mt. zion is like the little library that could - promoting a culture of volunteerism that is not common in the caribbean and encouraging youth to not only get involved, but to learn to love reading.","fondée par une écrivaine, un groupement paroissial et un collectif local d'action sociale appelé groundation grenada, mt. zion incarne l'optimisme et le travail acharné : elle fait la promotion d'une culture du bénévolat peu courante aux antilles et encourage les jeunes à s'impliquer, certes, mais aussi à apprendre à aimer la lecture." i've never seen such a beautiful sunset.,jamais je n'ai vu un si beau coucher de soleil. we went on a really long walk.,nous avons vraiment fait une longue promenade. i'm ordering you to leave immediately.,je t'ordonne de partir immédiatement. "this time along with india and pakistan, nepal's name has been dragged in.","cette fois-ci, aux côtés de celui de l'inde et du pakistan, le nom du népal est apparu." the national food security ordinance is a measure intended to benefit the indian citizens in general.,l'ordonnance sur la sécurité alimentaire nationale est une mesure visant à avantager les citoyens indiens en général. "music, with its mobilizing and uplifting power, was at the core of the civic movement, increasingly difficult to silence.","la musique, avec son pouvoir mobilisateur et entraînant, a été au coeur du mouvement civique, de plus en plus difficile à faire taire." i'm here to save you.,je suis ici pour te sauver. strange but a very effective support of private schools.,"bizarre, mais il y a un soutien très efficace des écoles privées." "mayistas [es] is a blog that is dedicated to the mayan culture, with a focus on anthropology, archaeology, ethnology, history and iconography, as well as upcoming educational confereces and seminars around the world.","le blog mayista, en espagnol, est dédié à la culture maya et apporte une approche anthropologique, archéologique, ethnologique, historique et iconographique. il présente les conférences et séminaires à venir qui se tiendront sur le sujet dans le monde." students and teachers are provided with their own login.,elèves et professeurs reçoivent un identifiant propre. tom paid.,tom payait. i hate the sound of my voice.,je déteste le son de ma voix. i'm up to my neck in debt.,je suis endetté jusqu'au cou. i'm not the one you should be afraid of.,je ne suis pas celui dont vous devriez avoir peur. and moscow is keen on reclaiming the status of turkmenistan's key gas re-exporter.,et moscou tient à obtenir le statut d'exportateur-clé du gaz en provenance du turkménistan. over a thousand people planned to attend the event.,un millier de personnes avaient l'intention de participer à l'événement. my children live in boston.,mes enfants habitent à boston. this information checks out all right.,l'information a été validée. "in response, she says that she wanted to create something that would stand as a witness to the crime and to the memory of the victims.","elle dit que, en réponse, elle voulait créer quelque chose qui porterait témoignage de ce crime et à la mémoire des victimes." "some bloggers believe that dueñas should not receive special attention, and is being harshly criticized by commenter kojudo mayor on the blog post by guayaquil insumiso [es] written by yitux.","quelques blogueurs estiment qu'evelyn dueñas ne devrait pas recevoir d'attention particulière, et elle a été laminée par le commentateur kojudo mayor, sous le billet du blog guayaquil insumiso publié par yitux." "from twitter, below are some reactions:",voici quelques réactions relevées sur twitter : several governments in the region have jointly asked the un to declare the inca trail as world heritage site.,"de nombreux gouvernements de la région ont sollicité de l'unesco, de manière commune, l'inscription du chemin inca au patrimoine culturel de l'humanité." "with no solution in sight, the helplessness and frustration of japanese netizens has resulted in outrage and in black humor.","n'ayant aucune solution en vue, le désarroi et la frustration des internautes japonais s'est transformé en indignation et en humour noir." "i'm sorry, i didn't hear you.","je suis désolée, je ne vous ai pas entendu." this is a common mistake that tends to trip up beginners.,c'est une erreur courante qui a tendance à faire trébucher les débutants. "however, the staff at radio tierra [es] wonders if there is another -business-related reason for the delay.","selon radio tierra, une radio citoyenne diffusée sur internet et sur les ondes courtes, il s'agit d'un conflit d'intérêt." i have time.,je dispose de temps. you should've gone home already.,vous devriez déjà être rentrés chez vous. @evgenymorozov: had a very good time @journalismfest in perugia this week - it gets better every year (and i thought last year it was impossible!),l'événement s'améliore d'année en année (et dire que l'année dernière je me disais qu'on ne pouvait faire mieux..). i meant to call you.,je voulais t'appeler. image by flickr user tweefur.,photo sur flickr de tweefur. i don't agree.,je ne suis pas d'accord. "first of all, the media are the central wheel in the mechanism of the ruling political system.","avant tout, les médias sont le rouage central dans le mécanisme du système politique qui gouverne." how often does it interfere in matters beyond its competence?,intervient-il souvent dans des affaires qui dépassent ses compétences ? i think i know why you're here.,je pense savoir pourquoi vous êtes ici. the taj mahal is one of the seven wonders of the world.,le taj mahal est l'une des sept merveilles du monde. i'm going to hit you.,je vais te donner un coup. migrant children from central america are not mere statistics,enfants migrants d'amérique centrale : pas de visa pour un rêve i think they do that on purpose.,je pense qu'elles le font exprès. she doesn't want him to buy an expensive engagement ring.,elle ne veut pas qu'il achète une bague de fiançailles onéreuse. he was stupid enough to believe what she said.,il a été assez stupide pour croire ce qu'elle disait. no one i know can afford to eat out anymore.,personne que je connaisse n'a plus les moyens de sortir manger. the government should investigate these operations.,le gouvernement devrait enquêter sur ces opérations. "when we didn't have the internet in the past, we had to go and beg the printing company to publish our books, but now the internet can replace the printing industry in some ways.","avant internet, dans le passé, il nous fallait implorer chez les imprimeurs la publication de nos livres, mais à présent l'internet peut suppléer les imprimeurs de certaines façons." is there a lot left to do?,reste-t-il beaucoup à faire ? "we will not stop until the lebanese people mobilize, demand their rights, and earn them.",nous ne nous arrêterons pas avant que le peuple libanais se mobilise pour demander ses droits et les obtienne. "in the past weeks, torah prison became not only host for mubarak's sons, but it has also been hosting many of the pillars of mubarak's regime.","ces dernières semaines, la prison de torah a abrité non seulement les fils de moubarak, mais aussi beaucoup de pillards de son régime." "on december 1, 1990, after a year of rebellion, the patriotic front hi, a rebel force led by president idriss deby, removed hissène habré from power.","le 1er décembre 1990, après une année de rébellion, le front patriotique du salut, force rebelle menée par le président idriss déby, chasse hissène habré du pouvoir." she asked: “how can we prevent the potential threat to the online public sphere when such a right is implemented?”,elle demande : “comment pouvons-nous nous prémunir contre la menace potentielle qui pèse sur la sphère publique en ligne si cette réglementation est appliquée ?” "the tunisian internet agency (ati) was obliged to do so under the regime of zeine el-abidine ben ali despite this legal void, but the technical apparatus for these activities has since been repurposed.","l'agence tunisienne de l'internet (ati) y était obligée sous le règne de zine el-abidine ben ali en dépit du vide juridique, mais l'appareillage technique de cette activités a été reconfiguré depuis." one solid night of rain and we won't be able to get out of kelapa gading since the road that leads to the toll is amongst the lowest and quickest to flood.,encore une autre nuit complète de pluie et nous ne pourrons plus sortir de kelapa gading puisque la route qui conduit au péage est parmi les plus basses et facilement inondables de la région. "many also express concerns related to education, such as the recent imposition of deductions from teacher's salaries for the organisation of a party congress for frelimo [mozambique liberation front], the conditions in which children attend class, or the lack of books in schools [pt - all links]:","d'autres expriment leur inquiétude sur l'éducation, comme le nouvel impôt qui réduit les salaires des professeurs [en portugais] pour couvrir les frais de l'organisation d'un congrès du parti frelimo [front de libération du mozambique, lien en portugais], les conditions dans lesquelles étudient les enfants [en portugais], ou le manque de fournitures scolaires dans les écoles [en portugais] :" "meanwhile president humala guards his silence on these matters, and tactfully backs prime minister valdés.","mais le président de humala garde le silence sur ces questions, et soutient avec tact le premier ministre valdés." can we come?,pouvons-nous venir ? "according to a study in 2009, only 40% of married women met their spouse on their own and decided to marry.",une étude de 2009 [anglais] révèle que seulement 40 % des femmes mariées ont rencontré elles-mêmes leur mari et pris la décision de se marier. so this time we should join hands and meet the crisis together.,"ainsi, cette fois, nous devrions nous donner la main et faire face à la crise ensemble." "however, it was also reported that other villages were affected [es], such as cuya and yacarpay, and a state of emergency was declared in other districts of cusco, such as san sebastián, san jerónimo, anta, zurite, limatambo and lamay.","il a cependant été signalé que d'autres villages, notamment cuya et yacarpay, avaient été touchés, et l'état d'urgence a été déclaré dans d'autres districts de cusco, tels celui de san sebastián, de san jerónimo, d'anta, de zurite, de limatambo et de lamay." he thinks he's so great.,il pense qu'il est tellement génial. how much money is left?,combien reste-t-il d'argent ? let's sit down somewhere.,asseyons-nous quelque part. the princess begged forgiveness from the emperor.,la princesse implora le pardon de l'empereur. @jessica_am: it terrifies me that “journalists” insist on aleph jiménez's recklessness and neglect to mention the guy was truly terrified.,@jessica_am: ca m'horrifie de savoir que les «journalistes» insistent sur l'insouciance d'aleph jiménez et oublient de mentionner que ce mec était vraiment terrifié. i was warned.,j'ai été prévenu. "“against forced conscription, because carrying guns is the defeat of humanity”, photo shared by the no to compulsory military service facebook page",on lui a remis un questionnaire sur ses opinions à propos de la position de l'armée et de la place de celle-ci dans la politique en egypte. "i find it paradoxical that technology has now become the default vehicle to initiate what would have been at one time, a grass roots blood testing and education campaign.","je trouve paradoxal que la technologie soit devenue le vecteur par défaut d'une campagne qui, à une époque, aurait été le fruit d'une mobilisation citoyenne pour le dépistage et l'éducation." i gave my permission for them to use my photo on their website.,je leur ai donné ma permission d'utiliser ma photo sur leur site web. how much are they offering?,combien offrent-ils ? my sister has a piano.,ma sœur possède un piano. "finally, ahmad qushmaq points out what makes these floods a little different:","pour conclure, ahmad qushmaq a trouvé ce qui a rendu ces inondations un peu différentes :" we live in the country during the summer.,nous vivons à la campagne durant l'été. some scholars believe article 112 is the world's harshest and needs to be overhauled.,des universitaires pensent que l'article 112 est le plus sévère au monde et devrait être amendé. the ratio of reserve to production is totally out of balance.,le ratio réserves - production est totalement déséquilibré. forgive tom.,pardonnez tom ! "from these workshops, 84 young people were chosen to join the film crew, which resulted in “5x favela: now by ourselves”.","a partir de ces ateliers, 84 jeunes ont été choisis pour se joindre à l'équipe du film, auteur de “5x favela: por nos mesmos”." "even the prosecutor and judge, who make the decision to detain the captain, enjoy a high level of independence within the judicial system.","de plus, le procureur et le juge qui ont pris la décision d'arrêter le capitaine du bateau de pêche ont eux-mêmes, à l'intérieur du système judiciaire, un haut degré d'indépendance." i just want to be certain that it's ok.,je veux tout simplement être certaine que c'est d'accord. let's be strong in prayer.,soyons unis dans la prière. do you know how to use this?,sais-tu comment utiliser ça ? the purpose of world wide views is to pass on the opinions of ordinary citizens to political decision-makers.,le but de la consultation mondiale est de transmettre l'opinion de citoyens ordinaires aux décisionnaires politiques. "i total agree, this woman should be taken to icc as soon as possible so that she can be set as an example for disrespecting the right of an armed citizens to hold peaceful protests.",je suis complétement d'accord sur le fait que cette femme devrait être traduite en justice devant la cour pénale internationale le plus rapidement possible afin de montrer ce que l'on risque en ne respectant pas le droit de citoyens non-armés à organiser une manifestation pacifique. "if people don't get smarter, they will face the year of 1937 [the great purges period in russia - v.i.]!","si le peuple ne devient pas plus intelligent, ce qui les attend, c'est le retour à l'année 1937 [la période de la grande purge en urss - note de l'auteur] !" canada is in denial about that relationship.,le canada est dans le déni de cette relation. "the electricity came yesterday evening, and when i opened my eyes in the morning the electricity was still there.","l'électricité est revenue hier soir, et quand j'ai ouvert les yeux le matin, l'électricité était encore là." thanks for the interesting conversation.,merci pour cette intéressante discussion. he set a trap to catch the animal.,il a installé un piège pour attraper l'animal. "like some classical western literature which lingers on the myth of the ‘noble savage', some bloggers speculated on the origins of these legendary nomads and on their ‘natural' lifestyle.","à l'instar de la littérature classique occidentale qui s'attarde sur le mythe du « bon sauvage », certains blogueurs s'interrogent sur les origines de ces nomades légendaires et sur leur style de vie « naturel »." a 2006 news report found that students of a primary school in darjeeling were deprived of their meals for 18 months.,un reportage de 2006 avait constaté que les élèves de l'école primaire de darjeeling avaient été privés de leurs repas pendant 18 mois. i don't remember her name anymore.,je ne me rappelle plus de son nom. the whole world has its eyes on you today!,le monde entier vous regarde aujourd'hui ! "there you can find information about the six participants, their actions and the ways one could help them, particularly by spreading the information about them.","on peut y trouver des informations sur les six participants, leurs actions et comment les aider, en particulier en parlant d'eux." gv: you see this stance by the jamaican media as just another example of their spinelessness.,gv : vous voyez la position des médias jamaïcains comme un nouvel exemple de leur manque de caractère. "but from what the attorneys told me, i think what is more important is the crimes committed by borisov, naydenov, and kokinov, while chatting.","mais de ce que m'ont dit les avocats, je pense que ce qui est plus important, ce sont les délits commis par borissov, naïdenov et kokinov tout en bavardant." the cat caught the rats.,le chat attrapa les rats. kallun enables interactive search of terms and their meanings.,kallun permet de rechercher de façon interactive des termes et leur signification. what's the best thing you've ever gotten for christmas?,quelle est la meilleure chose que tu aies jamais reçue pour noël ? is it true that you can't swim?,est-ce que c'est vrai que tu ne sais pas nager ? it's yours.,c'est la tienne. few people will vote for her.,"non, peu voteront pour elle." how often do we criticize the authorities?,a quelle fréquence nous critiquons le pouvoir ? why would i be nervous?,pourquoi serais-je nerveuse ? i'm not any more to blame than you are.,"je n'y suis pour rien, pas plus que toi." "@dima_khatib al baradei is reported to be already leaving tahrir square, or may have already left.. his point is?","il paraît qu'el baradei quitte déjà la place tahrir, s'il ne l'a pas déjà quittée. quel était son objectif ?" my father-in-law is a lawyer.,mon beau-père est avocat. my house has a small yard.,ma maison a une petite cour. tom and mary always work together.,tom et marie travaillent toujours ensemble. can we go somewhere and talk?,pouvons-nous aller quelque part et discuter ? the committee declared:,le comité nobel a déclaré : i don't feel very good.,je ne me sens pas très bien. a major is above a captain.,un major est au-dessus d'un capitaine. i have to get some sleep.,je dois prendre un peu de sommeil. i'm free.,je suis disponible. was this your idea?,était-ce ton idée ? the original photo only surfaced in 1986 during deng xiaoping's era.,l'original n'a refait surface qu'en 1986 sous den xiaoping. there is an eerie calm in the islands and the capital on thursday as people remain tense about what could happen next.,un calme irréel est descendu sur les îles et la capitale jeudi alors que la tension demeure en attendant la suite. why did you paint the bench red?,pourquoi as-tu peint le banc en rouge ? he argues that brazilians must deal with their “underdog complex” and accept that perhaps michel teló deserves his success.,il estime que les brésiliens doivent surmonter leur « complexe de l'opprimé » et accepter que michel teló mérite peut-être son succès. "are bible translators translating texts for existing churches, or for people as yet unfamiliar with christian scripture?","les traducteurs de la bible traduisent-ils les textes pour les églises existantes, ou pour les personnes qui ne connaissent pas encore les écritures chrétiennes ?" "in the short, filmmakers, actors, singers, and dancers give their points of view with respect to what they believe really happened, and the feelings this dark episode in paraguayan history produced for them as citizens as well as the consequences they expect immediately and in the future.","on y voit des cinéastes, des acteurs des chanteurs et des danseurs dirent ce qu'ils croient s'être réellement passé, leur sentiment de citoyens sur cet épisode sombre de l'histoire de leur pays et ce qu'ils attendent de l'avenir." smoking isn't permitted on the train.,fumer est interdit à bord du train. "in the post, he says he's “suffered defeat” and slams russia's mainstream media (both kremlin propaganda and liberal “hobnobbing”) for stifling journalism's ability to “protect the weak from the strong.”","berchidski y règle son compte à l'ensemble des médias russes - propagande gouvernementale et presse libérale servile confondues. selon lui, le journalisme, qui devrait défendre le faible contre le fort, est sapé à la base." we all knew about it.,nous le savions tous. it'll never work.,cela ne fonctionnera jamais. "venezuelan president, nicolás maduro, also reported he was in contact with evo morales:","le président du venezuela, nicolás maduro, a également commenté qu'il était en contact avec evo morales :" she came to maidan as a medical volunteer.,elle est venue à maïdan comme volontaire médicale. "chingiz torekulovich is no more… but he left his scent in minds, hearts and history!","tchinguiz torekulovitch n'est plus… mais il a laissé sa trace dans les esprits, les coeurs et l'histoire!" one subject which she is hoping to explore in more depth is how notions of sexuality fit culturally.,un des sujets qu'elle espère explorer de façon plus approfondie est comment la sexualité s'insère dans la culture africaine. scheduled for late july delhi will be the first asian city to hold a slut walk.,fin juillet ce sera la première cité asiatique à avoir sa marche des salopes. the answer that seems to come most readily is that he does not care.,la réponse qui semble la plus évidente est que ça lui importe peu. raul zavala's blog reports that the 2011 national budget [es] has already been presented and questions the immediate effectiveness of the census results.,le blog de raul zavala signale que le budget national 2011 a déjà été présenté et il s'interroge sur l'efficacité immédiate des résultats du recensement. one of the more interesting vendors sold dried fish.,l'un des marchands les plus intéressants proposait du poisson séché. i don't want to think about what could've happened.,je me refuse à penser à ce qui aurait pu arriver. there is no need to be frightened. he won't harm you.,ce n'est pas nécessaire d'avoir peur. il ne vous nuira pas. one way to analyze how the current crisis will unfold is to review how various political forces reacted in the past when similar provocative rallies also shook the nation.,une bonne méthode pour analyser comment la crise actuelle peut trouver une issue est de considérer la réaction des différentes forces politiques en cause lors des manifestations et provocations qui ont secoué le pays dans le passé. "instead of addressing the reasons why juana and the hundreds of migrants on board the mexican train that derailed last week migrate north to the u.s., the current immigration reform bill offers them a closed door in their attempt to flee violence largely caused by america's consumption of illegal drugs.","au lieu d'aborder les raisons qui poussent juana et les centaines de migrants qui étaient à bord du train mexicain qui a déraillé la semaine dernière, à migrer vers le nord, aux états-unis, le projet de réforme de la loi sur l'immigration oppose une porte fermée dans leur tentative de fuir une violence largement causée par la consommation de drogues illégales en amérique." the dance moves of dangdut performers are oftentimes sexy and erotic.,les mouvements de danse dangdut sont souvent sexy et érotiques. maybe we should tell somebody.,peut-être qu'on devrait le dire à quelqu'un. "signed by putin on july 28, 2012.",signée par poutine le 28 juillet 2012. the professor's boring lecture put me to sleep.,l'ennuyeuse conférence du professeur m'a endormi. "only this time, it is ramadan - the holy muslim month, during which believers are supposed to observe fasting from dawn until dusk.","sauf que cette fois, c'est le ramadan - le mois saint musulman, pendant lequel les fidèles sont supposés observer le jeûne de l'aube au crépuscule." do you know who wrote this novel?,sais-tu qui a rédigé ce roman ? i won't sign this.,je ne signerai pas ceci. user @camerlive seized this opportunity to reiterate edward burke's warning about the pitfalls of inaction in the face of evil:,l'utilisateur @camerlive saisit l'occasion pour rappeler l'avertissement d'edward burke sur les piège de ne rien faire face au mal : this situation adds to the already great concerns.,ce qui ajoute à leurs inquiétudes déjà grandes. discord about seliger 2012 might be seen as a measure of the protest movement's tenuousness.,la polémique autour de seliger 2012 peut être vue comme révélatrice de la fragilité du mouvement de protestation. this article reminds me of something i saw on tv.,cet article me rappelle quelque chose que j'ai vu à la télé. how deep is that lake?,quelle est la profondeur de ce lac ? it's not always like this.,ce n'est pas toujours comme ça. diginotar still keeps silent although it was hacked by a group that called itself “iranian hackers”.,la société diginotar n'a toujours pas réagi alors que son site a déjà été piraté par un groupe qui se fait appeler “iranian hackers”. we shouldn't lose courage.,nous ne devrions pas nous décourager. "however, the struggle of the undocumented migrants in israel continues.",mais les peines des sans-papiers en israel ne sont pas terminées. "anonymous, san josé (the capital city) response/: of the flu, no…in a robbery in san josé, yes.","anonyme, san josé (la capitale) réponse/: pas de la grippe… plutôt dans une attaque à main armée à san josé." i'd like to be considered for the job.,j'apprécierais que ma candidature pour le poste soit prise en considération. this would help ensure that the elections will provide the concrete basis for a sustainable democracy.,ceci contribuerait à ce que les élections posent une fondation concrète pour une démocratie durable. the president of a country waging two preemptive wars in two countries (i'll ignore pakistan) wins the nobel peace prize?,le président d'un pays menant deux guerres d'occupation dans deux pays (sans parler du pakistan) gagne le prix nobel de la paix ? she used to help him with his homework.,elle avait l'habitude de l'aider dans ses devoirs. "and here is another follow-up post by lj germanych, on the impact of the previous one:","et voici un autre billet sur la question de l'utilisateur lj germanych, à propos de l'impact du précédent :" i shouldn't have gotten up so early.,je n'aurais pas dû me lever si tôt. please answer the question.,"s'il te plaît, réponds à la question." the turkish prime minister blamed the armenian diaspora in western countries from which votes on the ongoing recognition of the genocide are been produced.,le premier ministre turc a blâmé la diaspora arménienne dans les pays occidentaux où ces votes ont été effectués. the christmas party won't be the same this year without tom.,la fête de noël ne sera pas la même cette année sans tom. i'll take care of this dog.,je m'occuperai de ce chien. gaza's netizens have been commenting on the situation (when there is electricity to do so):,les internautes de gaza ont commenté la situation (quand ils avaient de l'électricité pour le faire) : "as a result, they have been trying to come up with additional reasons to justify the publication of these incidents.","et pour cette raison, ils cherchaient des “raisons accessoires” pour expliquer ce déballage." i hope that it'll work.,j'espère que ça marchera. "the money being hidden in the subway, the real problem is to find the way out… a question that many egyptian ask themselves nowadays.","l'argent étant planqué dans le métro, le vrai problème, c'est de trouver la sortie… une question que de nombreux egyptiens se posent eux-mêmes de nos jours." côte d'ivoire: brutality continues after gbagbo's capture,côte d'ivoire : la capture de gbagbo n'a pas mis fin aux violences hacking of dissident websites and blogs:,piratage des sites et blogs de dissidents "as if we were in tahrir square, in egypt, the scenario for popular uprisings, and the path towards overthrowing mubarak.","c'est comme si nous étions sur la place tahrir, en egypte, avec le même scénario de révoltes populaires et sur le même chemin qui a mené à la chute de moubarak." "this claim was recently followed by another malicious one, in the wake of mr clement sinyinda's resignation as ngambela [prime minister] of barotseland, that some lozi people in senanga and sesheke were organizing to dethrone the litunga [king].","cette allégation a été récemment suivie par une autre bien perverse, à la suite de la démission de clément sinyinda de son poste de ngambela [premier ministre] du barotseland, que quelques lozi [ndt: les lozi appartiennent au groupe barotse] à senanga et sesheke l'avaient organisée pour détrôner le litunga [le roi].." this just pissed me off.,vraiment ça m'énerve. "as intelligent as i know humankind is, how can a ump campaigner swallow what #umpanique say","avec toute l'intelligence que je reconnais à l'espèce humaine, comment un militant ump peut-il gober ce qui se dit à la #umpanique" only you can save us.,toi seul peux nous sauver. "mozambican bloggers carlos serra [pt] and paulo granjo [pt] respond to the attack yesterday against politician daviz simango, in the northern mozambican port city of nacala.","les blogueurs mozambicains carlos serra et paulo granjo [en portugais] commentent la tentative d'attentat hier contre le dirigeant politique daviz simango, au nord de la cité portuaire nacala." i can't kiss you the way you want to be kissed.,je ne peux t'embrasser de la manière dont tu veux que je t'embrasse. "the tweet for which he was convicted suggested that bahrain's security institutions had a number of staff that had joined terrorist groups, including isis.","les tweets pour lesquels il a été condamné insinuent que les institutions sécuritaires du bahreïn abritent de nombreux personnels appartenant à des groupements terroristes, dont ei." he lives on the floor above me.,il habite l'étage au-dessus de chez moi. "one chinasmack forum post claimed the excesses from 1966-76 “significantly degraded chinese ‘educated, literate, artistic people', but not totally destroyed.”","un billet sur le forum chinasmack affirmait que les excès de la période 1966-76 “avaient significativement dégradé les personnes ‘éduquées, cultivées, artistes' de chine, mais ne les avaient pas totalement détruites.”" can you make sense of this poem?,peux-tu décrypter ce poème ? tom is mary's stepson.,tom est le beau-fils de mary. "do it patriotically, with russia's upcoming booking.com clone.","russes, faites-le patriotiquement, avec le futur clone russe de booking.com" it's a big country.,c'est un grand pays. he died a few days before his hundredth birthday.,il mourut quelques jours avant son centenaire. i was left behind.,on m'a laissé derrière. the process is always further enhanced when there is participation from multiple trained linguists who each can contribute their expertise.,le processus se trouve toujours renforcé par la participation de plusieurs linguistes formés pouvant apporter chacun son expertise. (exile doesn't mean what we thought it did.),(l'exil n'a pas la signification que nous pensions.) it took me three hours to finish my homework.,ça m'a pris trois heures pour finir mes devoirs. i need this job.,j'ai besoin de ce travail. i only did my duty.,je n'ai fait que mon devoir. they fight for the right to be heard.,le droit d'être entendu. "moreover, netizens are criticising the precarious way in which such potential radioactive material was manipulated in the first place.",les internautes ont surtout critiqué le manque de précaution à l'heure de transporter un métal potentiellement radioactif. "these individuals experience abuse of their rights from family and society at large, such as being forced to live together in secluded communities.","ces individus font face à des abus de leurs droits de la part de leur famille et de la société en général, comme être forcés à vivre ensemble dans des communautés isolées." "this hall holds 2,000 people.",cette salle peut accueillir deux mille personnes. bulgarian fm spoke with fm lieberman and told him the investigation found the explosion was caused by a bomb hidden in the trunk of the bus,le premier ministre bulgare a parlé au ministre des affaires étrangères et lui a dit que l'enquête a établi que l'explosion a été causée par une bombe cachée dans la soute du bus i'm coming in.,je rentre. non-violent rally organized online,un rassemblement non-violent organisé en ligne "journalist and blogger leonardo sakamoto considered the government's response, released in the end of may, as “childish”.","le journaliste et blogueur leonardo sakamoto a jugé enfantine la réponse du gouvernement, publiée fin mai." "the quality of [kurbankhanov's] singing, rhyming and the music clip as a whole are, to put it mildly, poor.","la qualité du chant, des vers et de la musique du clip en général sont, pour le dire avec égards, médiocres." he often drives his father's car.,il conduit souvent la voiture de son père. @h_eid: today u have seen more than three hundred person with a head injuries and broken arms those thugs we there to kill,@h_eid: vu aujourd'hui plus de trois cents personnes avec blessures à la tête et fractures bras ces casseurs là pour tuer i stumbled backwards.,j'ai trébuché en arrière. he ratted us out.,il nous a dénoncés. if that's true they could have done it long ago.,"si c'était le cas, ils auraient pu le tuer il y a longtemps !" i was too stunned to talk.,j'étais trop abasourdie pour parler. i believe that what the orthodox law is telling me is unacceptable.,je pense que ce que la loi orthodoxe me dit est inacceptable. "the blogger atlacatl takes the opportunity to add “a bit of salt in the wound [es],” expressing his repudiation by the “coverage” from the salvadoran telecorporation (tcs).",le blogueur atlacatl saisit l'occasion “de mettre du sel sur la plaie” en faisant part de son désaveu de la façon dont la chaîne de télévision salvadorienne tcs (salvadoran telecorporacion) a couvert l'évènement. "again, jing gao reflects:","une fois de plus, jing gao remarque :" "also, thanks to caracas musical we can see some of the exhibitions:",caracas musical nous fait visiter des expositions : "you were sleeping, weren't you?","tu dormais, n'est-ce pas ?" tom didn't even know it was here.,tom ne savait même pas qu'il était ici. do i look ok?,ai-je l'air bien ? we'd better get a move on.,nous ferions mieux de nous bouger. the description of the show on studio b's official website describes the show as:,le site web officiel de studio b décrit ainsi ce programme : we will do so shortly and find the means to better enable our photographers to do their work.,nous le ferons prochainement et trouveront les moyens de rendre plus opérationnels nos photographes. i've got a job to do.,j'ai un travail à faire. and ahmed shihab eldin adds:,et ahmed shihab eldin de préciser : "later, gordeev's father showed up, and after some negotiation managed to disarm him and free the students.","puis arrive le père de gordéiev qui réussit, après pourparlers, à désarmer son fils et à libérer les élèves." it's too bright.,il y a trop de lumière. don't shut your eyes.,ne ferme pas les yeux ! she lives in comfort.,elle vit dans le confort. i caught a cold two days ago.,j'ai attrapé un rhume il y a deux jours. "even as i write this post, i have one of my eyes on the tv screen where the proceedings of the royal wedding that is currently underway in punakha are being broadcast live by the bbs.","alors même que j'écris ce billet, j'ai un œil sur l'écran de la télévision où se déroule actuellement le mariage royal à punakha, diffusé en direct par la bbs." no one says that.,personne ne dit cela. "the case is doubly unjust, because as el país informed:","l'injustice est double, comme l'indique el país :" this is the repression of the chilean state toward the mapuche…,voici la répression des mapuches par l' état chilien … "she currently has accumulated 23,501 followers - a number which rose [uk] sharply from the moment she launched a personal twitter account and started a live twitter feed from the courtroom.","elle y accumule désormais 23.501 abonnés, un nombre monté [en ukrainien] en flèche depuis qu'elle a créé son compte twitter et commencé un fil twitter en direct de la salle d'audience." today isn't my day.,ce n'est pas mon jour. about the lobbying of the media and politicians from the psdb [social democracy party] by american oil companies to take control of the pre-salt [layer which holds significant oil resources] - which is the world's last oil frontier.,"l'économiste pedro migão, du blog ouro de tolo, pour conforter ce troisième point, reprend un billet qu'il a lui-même écrit l'année dernière sur les “révélations de wikileaks” :" "protesters hung banners and signs, sang songs and decorated the unfinished christmas tree frame with euromaidan signs and posters.","des bannières et des affiches ont été accrochées, on a chanté et décoré l'arbre de noël encore nu d'affiches et pancartes euromaïdan." "shenderovich seems to have committed an even greater sin by abusing young, pretty lipnitskaia, but it's possible that any of these offenses would have passed as minor kerfuffles, were it not for the olympic adrenaline now filling the country's veins.","quant à shenderovich, il semble avoir d'autant plus pêché qu'il s'en est pris à une pauvre jeune fille, la belle julia lipnitskaia. mais il est bien probable que la moindre de ces offenses serait passée pour un chahut sans importance si l'adrénaline olympique ne coulait pas ces jours-ci dans les veines du pays." everyone is stealing the blessings of this country.,chacun vole les bénédictions de ce pays. "his twin brother, touré lacina, and their younger brother of 8, touré seydou, were the kidnap victims.","c'est son frère jumeau, touré lacina, et leur cadet de 8 ans, touré seydou, qui ont été kidnappés." what were you hoping to see?,qu'espériez-vous voir ? please see more global voices' coverage of the student strike here.,vous pouvez lire d'autres billets de global voices sur le sujet ici. "if two or three of my total collection of four plates need to be cleaned, then i get so tense that my mental condition is unstable for the next three days, at least.","si deux ou trois de ma collection de quatre assiettes ont besoin d'être nettoyées, je deviens tellement tendu que mon état mental est instable pendant les trois jours suivants au moins." but one can understand them: streams of tastelessness from tv screens have flooded all good and kind a long time ago.,on pourrait aussi les comprendre : les torrents de mauvais goût de la télé ont depuis longtemps inondé tout ce qu'il y avait de bon et de beau. i would love to go to the dance with you.,j'adorerais aller au bal avec vous. "however, this idea of comparing salaries is not shared by all, such as blogger paolah of ahi é que prende [es], writes that there are other occupations that feel that they are poorly paid, but they do not resort to these types of protest tactics.","cependant, l'idée de comparer les salaires n'est pas partagée par tous, comme par exemple la blogueuse paolah de ahi é que prende, qui écrit que d'autres corps de professions sentent qu'ils sont sous-payés, mais n'ont pour autant pas recours à ce type d'actions de revendication." it's not an easy sport.,ce n'est pas un sport facile. what will you do about this?,qu'allez-vous faire à ce sujet ? "hard luck for the cameroon , they played great still people of the cameroon forgive but we need this victory more than you , we need this joy , this happiness.”","dur pour le cameroun, ils ont bien joué, mais qu'ils nous pardonnent, nous avons besoin de cette victoire plus que vous, nous avons besoin de cette joie, de ce bonheur”." we shouldn't have left tom alone in the garage.,nous n'aurions pas dû laisser tom tout seul dans le garage. boa's passing diminishes us all.,le décès de boa nous rend tous un peu plus pauvre. do not pity turkey.,ne plaignez pas la turquie. you're all right.,tu vas bien. did they hurt you?,t'ont-ils blessé ? we don't think it's serious.,nous ne pensons pas que c'est sérieux. but the violent content is not only distributed by the gang members or supporters: citizens have also been posting graphic images and videos they take of victims of these drug trafficking ring wars.,"la diffusion de contenu violent n'est pas l'apanage des gangs ou de leurs admirateurs, de simples citoyens publient également des photos et des vidéos de leur cru, montrant les victimes de la violence liée au trafic de drogue." do you want to have a drink with us?,veux-tu boire un coup avec nous ? "the blog mentions that the opulent-looking building of more than 2,000 m² could also belong to teodorin, adding that:","ce blog nous apprend aussi que cet immeuble cossu de plus de 2 000 m², pourrait appartenir à teodorin. et il ajoute :" "sakhidad hatif, an afghan blogger, having seen the previous ‘blasphemy' cases was surprised that this time the afghan protests did not turn violent:","sakhidad hatif, un blogueur afghan, ayant vu les cas de « blasphèmes » antérieurs, a été surpris que cette fois-ci les manifestations afghanes n'aient pas été violentes :" "queer india goes a step further, calling the idea absurd.",queer india [en anglais] trouve que l'idée même des dépistages prénuptiaux est absurde : do you travel a lot?,est-ce que tu voyages beaucoup ? "the whole time, convulsed or fainting bodies are taken away by the ambulances.","a tout moment, des corps convulsés ou immobilisés par les syncopes sont emportés par des ambulances." "according to estimates from brazil's forest farming association (associação brasileira de produtores de florestas plantadas) in brazil, 720 new hectares of eucalyptus monoculture plantations currently appear each day, which is equivalent to 960 football pitches.","selon les estimations de l'association sylvicole brésilienne (associação brasileirade produtoresde florestas plantadas), 720 nouveaux hectares de plantations d'eucalyptus en monoculture surgissent chaque jour actuellement au brésil, soit l'équivalent de 960 terrains de football." this is an unusual situation.,c'est une situation extraordinaire. "menzies house, ‘the leading australian community for conservative, centre-right and libertarian thinkers and activists', is named after another famous conservative prime minister, australia's liberal prime minister sir robert menzies.","menzies house, ‘la première communauté australienne des penseurs et activistes conservateurs, de centre-droite et libertaires, est nommée d'après un autre premier ministre célèbre, le premier ministre libéral australien sir robert menzies." "however…this chick needs a serious dose of reality, an education and a lesson on how to market test her ads!","cependant…cette fille a besoin d'une sacrée dose de réalité, d'une éducation et d'une leçon sur la façon dont le marché réagit à ses publicités !" the herders are settling just two miles away from here.,les éleveurs sont installés à seulement trois kilomètres de là. mainstream media are silent on cyberwar,les médias traditionnels gardent le silence sur cette cyberguerre africa: why are african intellectuals so depressing?,afrique : pourquoi les intellectuels africains sont si déprimants ? details of the kisha club system is not well known in japan in the first place.,les modalités du fonctionnement du système du kisha club ne sont même pas connus au japon. they didn't count on the 15-year-old surviving to tell the story.,ils ne s'attendaient pas que le gamin de 15 ans survive et raconte l'histoire. "in october, the deccan chronicle, in an article titled ‘the haryana horrors‘ mentions haryana as the “rape capital of india” for 19 reported rapes in one month.","en octobre, le deccan chronicle, dans un article intitulé ‘the haryana horrors‘ (les horreurs de haryana) décrit haryana comme la “capitale du viol de l'inde” en raison des 19 cas de viol signalés en un mois." this group is looking to “develop critical conscience about the movement” and to continue integrating the most affected people during the economic crisis.,ce collectif espère “développer la conscience critique du mouvement” et continuer à intégrer les personnes les plus touchées par la crise économique. what do we do about such situations?,que faisons-nous face à une telle situation ? "aabid surti, from aalif surti's blog (cc by-nc 3.0).","aabid surti, image de son blog (cc by-nc 3.0)." as online news magazine the diplomat explains:,comme l'explique le magazine d'actualité the diplomat : perhaps speech analyst and coach dean frenkel had in mind the australian connection to the film the king's speech.,l'expert et conseiller en prise de parole publique dean frenkel a peut-être eu en tête l'élément australien du film le discours du roi. blogger roman volobuev had the business solution well in hand:,le blogueur roman volobuev a aussitôt pensé à faire des affaires : i thought that we agreed.,je croyais qu'on était d'accord. "writing on the zambian eye page on facebook, ray panji mwanza said:",ray panji mwanza écrit sur la page facebook du zambian eye ( l'oeil de zambie) it is rather big to be one sip.,il est trop grand pour juste contenir une gorgée. i met her on the street by accident.,je l'ai rencontrée par hasard dans la rue. "in an addition to liu ping's account of how authorities are working to to block the trio's participation in elections, petitioner li sihua has also microblogged [zh] a bit more to the story:","au récit de liu ping [en anglais] sur le travail des autorités dans le but de bloquer la participation du trio aux élections, le pétitionnaire [en anglais] li sihua a ajouté via un site de microblogging :" why are you doing it?,pourquoi faites-vous ça ? i wonder whether or not this milk is still good.,je me demande si ce lait est toujours bon ou pas. "in the video below, feliciano vividly encourages his followers to stand against gay marriage:","dans la vidéo ci-dessous, le pasteur feliciano enflamme ses fidèles contre le mariage gay :" i need this more than you do.,j'en ai plus besoin que vous. "one thing remains certain, the #tuberculosis twitter stream and tb online advocacy community are adamant that tuberculosis needs to remain a high-priority for donor governments and international donor organizations like the global fund and the united nations.","une chose reste certaine, les activistes qui utilisent le hashtag #tuberculosis sur twitter et le net, sont catégoriques : la tuberculose doit rester une haute priorité pour les gouvernements et les organisations internationales bailleurs de fonds telles que le fonds mondial et les nations unies." "given the circumstances, glass stated that international media is covering the events in belo monte more effectively than national media, as well as promoting a deeper debate, one that makes it onto the radar of the united nations.","dans cette optique-là, verena glass affirme que la presse internationale couvre les évènements de belo monte avec plus d'efficacité que la presse nationale et elle engendre des discussions plus profondes, plus à même d'atteindre l'onu." haha demanded [hu] that the government make decisions with the involvement of all stakeholders and come up with a better financial plan to ensure the sustainability of universities after the quotas are set back to a higher level.,haha a exigé [en hongrois] que le gouvernement prenne les décisions avec la participation de toutes les parties prenantes et propose un meilleur plan de financement pour assurer la durabilité des universités après la remise à un niveau supérieur des quotas. "but even today, it's clear that by firing luzhkov, medvedev may have won the hearts and minds of millions of people-in moscow and across the country-who would be willing to see him re-elected in 2012.","mais même aujourd'hui, il est clair qu'en renvoyant loujkov, medvedev pourrait avoir remporté les coeurs et les esprits de millions de gens -à moscou et dans tout le pays- qui le verraient volontiers réélu en 2012." "some are sent there by family or walk themselves in to kick their drug habit, but in some other places, military police routinely round up anyone they consider “deviant”.","certains y sont envoyés par leur famille ou demandent eux-mêmes à y séjourner pour se désintoxiquer, mais la police rafle aussi régulièrement toute personne considérée comme “déviante” pour les y placer." "- yes, i understand, they deserve pity, too.","- oui, je comprends, ils sont à plaindre, eux aussi." the right of iranians living in exile to return has become a salient discussion ever since president rouhani asked iran's intelligence and foreign ministries to allow the return of iranians living abroad.,la question du droit de retour des iraniens en exil est au centre des discussions depuis que le président rouhani a demandé aux ministères des renseignements et des affaires étrangères d'autoriser les expatriés à entrer sur le territoire. let's play by ourselves.,jouons tous seuls. "writing for geledes, the institute of black women, sergio martins argues that the character is not funny, and that this could be “something created by racist minds that use a set of stereotypes historically built by brazilian society to represent black men and women.”","sergio martins, qui écrit pour geledes, l'institut des femmes noires, a fait valoir que le personnage n'est pas drôle, et que cela s'apparente à “quelque chose créé par des esprits racistes qui utilisent un ensemble de stéréotypes construits par la société brésilienne tout au long de l'histoire pour représenter les hommes et les femmes noirs.”" we're untalented.,nous sommes dépourvus de talent. "it always happens that when i think things can't get any worse, they of course do.","chaque fois que je pense que les choses ne peuvent pas être pires, elles ne font qu'empirer." my eyes are very sensitive to the light.,mes yeux sont très sensibles à la lumière. honduras: journalists using bullet-proof vests and prayer,honduras : des prières et des gilets pare-balles pour les journalistes i think that we should all call for the return of the state of emergency.,je pense que nous devrions tous souhaiter le retour de l'état d'urgence. "if the color of chongqin is red, guangdong is represented by the color of the ocean - blue.","si la couleur de chongqing est le rouge, guangdong s'identifie à la couleur de l'océan : le bleu." palestinian blogger rana baker told the story of hajj othman who was expelled from his home village during the nakba:,la blogueuse palestinienne rana baker a raconté l'histoire de hadj othman qui a été expulsé de son village natal au cours de la nakba : i'm calling to report a lost wallet.,j'appelle pour signaler un portefeuille perdu. the police's attitude was apparently softened.,l'attitude du policier s'est apparemment adoucie. he considers the recent article by wired magazine about shai agassi's model of selling electric cars.,il cite un article du magazine wired sur le modèle de commercialisation des voitures électriques selon shai agassi. both the rajoelina camp and the ravalomanana camp contacted me but i didn't respond because neither camp offered concrete solutions to end the trafficking.,"les deux camps, celui de andry rajoelina et celui de marc ravalomanana m'ont contacté, mais je n'ai pas répondu car aucun des deux camps ne proposait de solution concrète pour mettre fin au trafic." adding comments makes the code easier to read.,ajouter des commentaires rend le code plus facile à lire. chose a leader and follow him?,faut-il choisir un dirigeant et le suivre ? bayaka fighting to save the congo basin forests,le combat des bayakas pour sauver la forêt congolaise "the four young authors from spain, combining backgrounds in economics, journalism, international development, entrepreneurship, marketing and design, introduce the project like","les quatre jeunes auteurs espagnols, qui combinent des expériences en économie, journalisme, développement international, entreprenariat, marketing et design, présentent le projet comme" "these are the streets we walk in, the roads we drive on with our kids but nothing seems to be the same.","ce sont les mêmes les rues où nous marchons, les mêmes routes où nous roulons avec nos enfants, mais rien ne semble plus pareil." do you think this rope is strong enough?,pensez-vous que cette corde soit assez résistante ? cc: we're going to start the year off on the right foot.,cc : nous allons démarrer l'année sur le bon pied. "it may sound strange, but it is true.","cela peut paraître étrange, mais c'est la vérité." urbansprout quotes a science journalist reacting to news of dr. turton's suspension.,urbansprout cite la réaction d'un journaliste scientifique au limogeage du dr. turton. "talking of weather, the region i come from (or undertake most of farming for that matter) has been in the news due to frost affecting the tea farms both small-scale and large scale.","en parlant de la météo, la région dont je viens (et là où je fais la plupart de mes cultures d'ailleurs) a fait parler d'elle dans les médias à cause du gel qui a frappé les plantations de thé, les petites comme les grandes." "in this group you can find a variety of photographic material, while the promotional video of “remángate” can be found in english and spanish on the organizer's youtube account:",dans ce groupe se trouvent une galerie de photos. la vidéo promotionnelle de remángate est quant à elle disponible en espagnol et en anglais sur le compte youtube des organisateurs : assia hankoussi (@soulisou) writes on the extent of the destruction in marrakech:,assia hankoussi (@soulisou) décrit l'étendue de la destruction à marrakech : "the periscope post reviewed tweets by “some key sports commentators [who] insisted that the film has irresponsibly overstated the countries' societal problems, while others welcomed the bbc's expose.”","le periscope post a compilé les tweets de “commentateurs sportifs importants [qui] ont souligné que le film a exagéré de façon irresponsable les problèmes de société de ces pays, tandis que d'autres approuvaient l'exposé de la bbc.”" he often suffered from toothaches.,il souffrait souvent de maux de dents. police dispersed the protesters violently using pepper spray and lathi (baton) charge.,the ‘kiss of love' in #kochi turned violent as cops used lathi charge and made arrests. photograph by jakob ratz.,photo jakob ratz. where was the outrage from the elite when the army killed protesters?,"où était le scandale dans l'élite, quand l'armée a tué des manifestants ?" i live too far away.,je vis trop loin. i reiterate that these days of shahbag will be part of history.,"je le répète encore, ces jours de shahbag feront l'histoire." it does happen.,cela arrive. "you may not know it—but if you speak spanish, you speak some arabic too","vous l'ignorez peut-être, mais si vous parlez espagnol, vous parlez un peu arabe aussi" @shugsssrt @iamthestarchild: @shugsss baradei is a clown trying to jack the revolution.,rt @iamthestarchild : @shugsss baradei est un clown qui tente de récupérer la révolution. the red shirts view the incumbent prime minister abhisit vejjajiva as being illegitimate and undemocratic.,"les chemises rouges considèrent le premier ministre par intérim, abhisit vejjajiva, comme étant illégitime et antidémocratique." "anyways, now bush has one last thing to have the world remember him with.","quoi qu'il en soit, il reste à bush une dernière chose à faire pour que le monde se souvienne de lui." "in case of fire, dial 119.","en cas d'incendie, composez le 119." this was my desire.,c'était mon désir. do you eat breakfast at home?,petit-déjeunes-tu à la maison ? "5 hour queues on sunday, now in and out in 5 mins #sudanref","5 heures de queue dimanche, maintenant 5 minutes en tout et pour tout #sudanref" "linda was born in ghana, but left for the united states in her mid-teens.","linda est née au ghana, mais elle est partie pour les états-unis adolescente." "more recently, the government has suggested that companies should stop exporting surveillance technologies to turkey.","plus récemment, les autorités ont suggéré que les entreprises cessent de vendre des technologies de surveillance à la turquie." probably the reason that tom can't go is because he doesn't have any money.,la raison pour laquelle tom ne peut pas y aller est qu'il n'a pas d'argent. "this is a very vigorous region, there are other motivations, this is not the way [to carry out this demonstration].","“c'est une région très puissante, il y a d'autres motivations car ce n'est pas sa manière de procéder." "only one, from the pp, abstained.","seul un, membre du pp, s'est abstenu." "after all this time, we're still struggling with communicating climate change … you can't narrow down very easily global climate change to individual community experiences.","après tout ce temps, nous avons toujours des difficultés à communiquer sur ce sujet…il n'est pas aisé de transposer un changement climatique mondial à ce que des lieux particuliers perçoivent." remember everything.,souviens-toi de tout. "it is all our own fault, we have failed to monitor the farmer's feed just like we have failed to stop murder from happening.","tout est de notre faute, nous avons failli dans notre mission de surveillance du fourrage que les fermiers ont donné à manger aux vaches comme nous avons failli à prévenir ces meurtres." the armed forces said they support the legitimate demands of the people,les forces armées ont dit qu'elles soutiennent les revendications légitimes du peuple "since dominant coalitions of ruling elites are fluid and continue to change, a short-term ‘survival' strategy is encouraged.","comme les coalitions dominantes des élites au pouvoir sont fluctuantes et continuent à changer, cela encourage une stratégie de ‘survie' à court terme." this is not a movie that “was inspired by actual events” or “based on a true story”.,ce n'est pas un film “inspiré par des fais réels” ou “basé sur une histoire vraie”. i agree that a debate would take on different meanings in different countries.,je suis d'accord pour dire que le débat pourrait prendre des formes différentes dans d'autres pays. the project is focusing on the czech community but sees future growth possible:,le projet se centre sur la population tchèque mais n'exclut pas une extension future : i don't want to get you into trouble.,je ne veux pas vous attirer des ennuis. "let the smile becomes our home where we are able to take some rest on the hot earth and share kindness each other, not only for a month, but also for another eleven months onward.","que le sourire devienne notre foyer où nous serons capable de nous reposer de la terre brûlante et de partager la gentillesse, pas seulement pendant un mois, mais pendant les onze mois suivants." tom plays tennis very well.,tom joue très bien au tennis. don't touch the flowers.,ne touchez pas les fleurs. "this post and its translations to spanish, arabic and french were commissioned by the international security network (isn) as part of a partnership to seek out citizen voices on international relations and security issues worldwide.","cet article et ses traductions vers l'espagnol, l'arabe et le français ont été commandées par l'international security network (isn) dans le cadre d'un partenariat visant à faire entendre les points de vue des citoyens sur les questions de relations internationales et de sécurité." this is the life.,c'est la vie. @seldeeb: the men in the march #endsh fended off against attackers but the number was huge and some women were cornered,@seldeeb : les hommes qui manifestaient #endsh ont repoussé les agresseurs mais ces derniers étaient trop nombreux et certaines femmes ont été acculées. "mass burial of victims' bodies, houla, syria.","enterrement collectif des victimes, houla, syrie." "perhaps you're right that civil society in russia is still too soviet to activate, but why have certain parts of society nonetheless awoken?","peut-être que vous avez raison et que la société civile russe est encore trop soviétique pour passer à l'activisme, mais pourquoi y a-t-il tout de même des parties de cette société qui se réveillent ?" "she said they that such laws, targeting only one segment of society, are not legal, according to india ink.","sur le blog india ink, elle soutient que ces lois visant certaines catégories de la société ne sont pas légales." netizens are waiting for a final answer from the police.,les internautes attendent une réponse définitive qui viendra de la police. it is indeed easier to sell a “message of hope” in political change to cure what ails us… than to “commit to action” so as to change a situation of recurring despair and destruction.,il est en effet plus facile de vendre un “message d'espoir” pour le changement politique…que de “s'impliquer dans l'action” pour résoudre une situation de désespoir et de destruction qui s'éternisent. we plan to roll this out onto more flights after receiving great commendations from the global public.”,nous projetons de l'introduire sur plus de vols après avoir reçu les éloges du public mondial.” she is extremely attractive.,elle est extrêmement séduisante. photo : @letelegramme on twitter,crédit photo : @letelegramme sur twitter he is wondering why asking the imf for help was such a hard decision for a european country when it seemed to be rather common event not so long ago in africa.,et de se demander pourquoi appeler le fmi à l'aide a été une décision aussi difficile à prendre pour un pays européen alors que c'était monnaie courante il n'y a pas si longtemps encore en afrique. "i'm sorry, but it's just not possible.","je suis désolé, mais c'est tout simplement impossible." i can't stress enough the fact that communication is seamless through the internet is key to this project.,je n'insisterai jamais assez sur le fait que la fluidité de la communication via internet est la clé du projet. photograph by bernard gagnon via the wikimedia commons.,"publié avec l'accord de son auteur, bernard gagnon, sous licence wikimedia commons" to your books!!!,tous à vos livres !!!!! a scene from “leviathan.”,une scène du film”léviathan”. "vicktor korb, a blogger and a political activist from omsk, argues [ru] that the political future rather belongs to civic movements and self-organized structures than to traditional political organizations:","vicktor korb, un blogueur et militant politique à omsk, soutient que le futur de la politique appartient aux mouvements civiques et aux organisations auto-gérées plutôt qu'aux structures politiques traditionnelles :" a white stork - similar to menes.,"une cigogne, congénère de menes." we need our elder generation to enjoy the advantages of getting connected with like-minded people online through such social networking sites and don't feel alone.,"il faut que nos générations les plus avancées en âge puissent profiter des avantages qu'il y a à être connecté, grâce à de tels sites de réseaux sociaux, avec des gens partageant le même état d'esprit et à ne pas se sentir seul." it wasn't my intention.,ça n'était pas dans mes intentions. "japan's butter shortage first became an issue earlier in 2014, when, in may, the government promised to help import butter to meet consumer needs.","la pénurie de beurre au japon est devenu un problème dès le début de l'année 2014, lorsque, en mai, le gouvernement a promis de faciliter l'importation de beurre pour faire face à la demande des consommateurs." it could be a trap. don't let your guard down.,cela pourrait être un piège. faites attention. "activists lie on the steps of the building forcing employees to literally step over them, just like they “step over the law”.","les activistes s'allongent sur les marches de l'immeuble, obligeant les employés à les piétiner littéralement de la même façon qu'ils ont “piétiné la loi”." do you love my brother more than me?,aimez-vous mon frère davantage que moi ? why don't you love me?,pourquoi ne m'aimes-tu pas ? the recent frequency of earthquakes makes us nervous.,la fréquence des tremblements de terre récemment nous rend nerveux. "wang xing: pei jinde's wife spoke with me about some questions regarding the case, asking me why, if forcing confessions through torture has been prohibited since 2003, does it still happen.","me wang xing : la femme de pei jinde a discuté avec moi de certaines des questions relatives au dossier, elle m'a demandé pourquoi il était toujours possible d'obtenir des aveux sous la contrainte alors que la pratique est illégale depuis 2003." the decision has reduced the amount of rare earth production and suspended permission for new mining projects.,cette décision a réduit le volume de la production des terres rares et a suspendu les autorisations de nouveaux projets miniers. it isn't just a question of price.,ce n'est pas qu'une question de prix. "to tell the truth, i'd rather stay home than go out.","à vrai dire, je préférerais rester à la maison plutôt que de sortir." "in the case that the bride is pregnant, the values referred to above grow significantly, according to tre angolando [pt]","dans le cas où la fiancée serait enceinte, la valeur indiquée ci-dessous augmente beaucoup, d'après le blog tre angolando :" what is your registration number?,quel est votre numéro d'inscription ? i wouldn't like being a judge.,je n'aimerais pas faire juge. the president of kurdistan's recently established middle east research institute dlawer ala'aldeen joined the ongoing online discussion about the necessity of kurdish leadership alongside arab leadership to take responsibility for the country's ongoing failure to tighten its security and curb the spread of isis militants.,"le président de l'institut de recherche du moyen-orient récemment crée au kurdistan, dlawer ala'aldeen, s'est joint au débat en ligne sur la nécessité pour la direction kurde aux côtés de la direction arabe de reconnaître leur responsabilité dans l'incapacité actuelle à renforcer la sécurité et donner un coup d'arrêt à l'expansion des radicaux de l'ei." are we lost?,sommes-nous perdues ? what were you doing that moment?,que faisiez-vous au juste à ce moment-là ? pick a number.,choisissez un nombre ! "as a child i grew up listening to the story of how my father and my mother (before i was born) had gone to welcome doña lolita lebrón when she was released from prison, along with irving flores and rafael cancel miranda.","lorsque j'étais enfant, j'ai grandi en écoutant l'histoire de mon père et de ma mère (avant ma naissance) allant accueillir doña lolita lebrón à sa sortie de prison en compagnie de irving flores et rafael cancel miranda." here's the video of the exchange between rui and obama:,il a souligné qu'il voulait que la question proviennent des médias coréens. i want you to do this.,je veux que tu le fasses. a huge hospital that was being built across from the oloffson has collapsed,on me dit que des parties du palace sont tombées…l' unibank ici dans la rue capois s'est effondré didn't you feel like going?,n'avais-tu pas envie de t'y rendre ? the most important thing to do now is for us to remain calm.,la chose la plus importante à faire pour nous est de rester calmes. i don't know where to start.,je ne sais par où commencer. "one day, she says, he asked to call her his girlfriend.","un jour, il lui a demandé d'être sa petite amie." i don't make the rules.,ce n'est pas moi qui écris les règles. "however, no other cause has yet been determined.","cependant, aucune autre cause n'a été déterminée pour l'instant." vivek comments on the above post:,vivek a laissé ce commentaire: tom plays the baritone saxophone and mary plays the alto saxophone.,tom joue du saxophone baryton et marie joue du saxophone alto. tom doesn't have anyone to help him.,tom n'a personne pour l'aider. "yes star power; like the entertainment industry, politics is all about star power.",elle a ensuite développé plus en détail sa théorie du “pouvoir de star”. christians ran on the hamas ticket during the elections.,les chrétiens ont voté hamas durant les élections. "[for more background on the guinean elections, here is a recap of the events from the death of lansana conté to the start of the electoral process and a review of the first round of the elections].","[pour plus d'informations sur les élections guinéennes, voici un panorama des événements depuis la mort de lansana conté jusqu'au lancement du processus électoral, et un tour d'horizon du premier tour du scrutin]." restricting freedom of expression in yemen continue.,la restriction de la liberté d'expression au yémen continue. did you change in some way the subjects you address in your blog?,avez-vous changé en quelque manière les sujets traités dans votre ? @anasqtiesh: razan introduced me to the wonderful @globalvoices team and she's the reason i joined as a translator author.,@anasqtiesh: razan m'a fait connaître la merveilleuse équipe de @globalvoices et c'est elle qui m'a fait m'engager comme traducteur et auteur. the organizers of the event and news agencies should be aware of this hypocrisy.,les organisateurs de l'évènement et les agences de presse devraient être mis au courant de cette hypocrisie. you can submit a film in only one category: either best short or best feature (longer than 45 minutes).,vous ne pouvez soumettre un film que dans une catégorie : ou bien court métrages ou bien long métrages (plus long que 45 minutes). i washed the windows.,j'ai lavé les fenêtres. "katya wrote us a letter, to her close friend.","katia a écrit une lettre à nous, ses amis proches." you have shown that bangladesh even survives under rubble.,"vous nous avez montré que le bangladesh survit, même sous les décombres." no one had anything left to say.,personne n'eut plus rien à dire. "real discrimination takes place in the andes, with mining companies killing our people and destroying the planet, and it also takes place in the streets of lima with so much racist advertising.","c'est dans les andes, où les sociétés minières sont le fléau de la terre et de ses habitants, que règne la vraie discrimination." "the peaceful massive marches of yemen which never stopped throughout the year are a testimony of yemenis' steadfast and resilience and prove ultimately, like the billboard reads, that “victory is to the people”.","les manifestations pacifiques et massives au yémen, qui n'ont jamais cessé durant toute l'année, sont le témoignage de la résilience obstinée des yéménites et prouvent que quand tout est dit, comme on peut le lire sur l'affiche, la “victoire appartient au peuple”." cameroonian édith kah walla believes women have to overcome higher hurdles to convince their countrymen that they are competent for the job.,la camérounaise édith kah walla estime que les femmes doivent surmonter plus d' obstacles pour convaincre leurs compatriotes qu'elles ont les compétences nécessaires pour assumer ce mandat. each and every guinean citizen was a «party member from birth to death».,tous les citoyens guinéens étaient “membres du parti de la naissance à la mort”. tom resumed speaking.,tom a repris la parole. i knew they were your friends.,je savais qu'ils étaient vos amis. what's your theory on what happened?,quelle est ta théorie quant à ce qui a eu lieu ? the organization that administers the food bank warned:,l'ong banco de alimentos a communiqué sa position quant à la question : can anyone drive?,quiconque sait-il conduire ? she's got a point.,elle a un argument. editor's note: stephanie dloniak produced this article as a participant in the ensia mentor program.,note de l'éditeur: stephanie dloniak a écrit cet article en tant que participante du programme mentor ensia. my son came to see me from time to time.,mon fils venait me voir de temps en temps. here is a selection of tweets celebrating ali's release:,voici quelques tweets se réjouissant de la libération d'ali. "among other things, akp's one-party government was famous for turning turkey into a land of building sites, bringing in hundreds of millions of dollars in revenue for construction firms and - allegedly - unscrupulous government officials.","le gouvernement composé du parti unique akp était connu, entre autres, pour avoir transformé la turquie en un immense chantier de construction [français], rapportant ainsi des centaines de millions de dollars de chiffre d'affaire aux entreprises de construction, mais aussi à des officiels du gouvernement qui seraient peu regardants - c'est ce qu'on soupçonne." i suddenly realized that i need to change something in myself.,j'ai soudainement réalisé que j'avais besoin de changer quelque chose en moi. the heinous acts of terrorism at mosques speaks volumes about the “taliban's version” of religion and democracy.,les actes atroces de terrorisme dans les mosquées en disent long sur la «version talibane» de la religion et de la démocratie. "if true, scandalous!","si c'est vrai, c'est scandaleux !" why didn't tom get on the bus?,pourquoi tom n'est pas monté dans le bus ? "denise hruby: the objective was to document cambodia at a time of rapid transition that is fundamentally - and irreversibly - changing its landscapes, politics, and the overall make-up of society.","denise hruby: l'objectif était de réaliser un documentaire sur le cambodge à l'heure d'une transition rapide qui change fondamentalement et irréversiblement le paysage, la politique ainsi que l'image globale de la société." facebook photo from sarao,photo sur facebook de sarao. "if you want to go into a detox program, you have to wait a few weeks, sometimes more.","si vous voulez participer à un programme de désintoxication, vous devez attendre quelques semaines, parfois plus." this is all i can do.,c'est tout ce que je peux faire. is it yours?,est-ce la vôtre ? "in france, only a regional television channel will broadcast all of the events.","en france, seule une “petite” chaîne diffusera l‘intégralité des épreuves." there were three survivors.,il y a eu trois survivants. it appears that this year's peace prize has truly lived up to its name!,il semble que le prix nobel de la paix de cette année se soit véritablement montré digne de ce mot! this painting isn't worth the price you're asking.,ce tableau ne vaut pas le prix que vous en demandez. "if your tooth hurts, you should see a dentist.","si ta dent te fait mal, tu devrais aller voir un dentiste." keep your cigarettes dry.,garde tes cigarettes au sec. "continuing from xia shang's sudden refusal to have any part in the current political system, his candidacy was among the many things social commentator leung man-tao touched upon in an interview [zh] with the ‘civic election monitor' blog earlier this month.","la soudaine décision de xia shang de ne pas collaborer au système politique actuel et de retirer sa candidature a été l'un des nombreux sujets évoqués par l'analyste leung man-tao, dans un entretien au début de ce mois sur le site civic election monitor." they want you dead.,ils vous veulent morte. some animals are active at night.,certains animaux vivent la nuit. "below are some selected quotes from weibo, china's version of twitter [zh]:","ci-dessous figurent quelques citations publiées à ce sujet sur weibo, la version chinoise de twitter (liens en chinois) :" are the west's sanctions against russia tough enough?,les sanctions occidentales contre la russie sont-elles assez sévères ? they might be taller than you.,ils pourraient peut-être être plus grands que vous. "citizen reporter and the use of sms, email and social networks in the newsroom of @verdade newspaper.","le journaliste citoyen et l'utilisation des sms, mails et réseaux sociaux dans la salle de rédaction du journal @verdade." where are your parents?,où sont tes parents ? i want to take a bath.,je veux prendre un bain. i was shocked to see this.,je fus choquée de voir ça. brazil: photos from the “different people's” big barbecue protest,brésil : les photos les plus “différenciées” du barbecue géant i came home by bus.,je suis rentré en bus. colombian actors and couple mónica fonseca (@fonsecamonica) and juan pablo raba (@juanpabloraba) shared the following picture of him showing support by wearing red lipstick:,les acteurs et couple colombiens mónica fonseca (@fonsecamonica) et juan pablo raba (@juanpabloraba) ont partagé la photo de juan pablo raba suivante qui montre leur soutien en portant du rouge à lèvres: victory to the gods!,victoire aux dieux ! are you ready to work?,êtes-vous prêtes à travailler ? "the nigerian senate on july 18, 2013 upheld a clause in the nigerian constitution that defined full age to include any woman that is married regardless of her age.","le 18 juillet 2013, le sénat nigérian a maintenu dans la constitution une clause qui définit la majorité de façon à inclure toute femme mariée, quel que soit son âge." "we clapped, we sang and we cheered with one voice.","nous avons applaudi, chanté et acclamé les orateurs d'une seule voix." long live free tunisia,beaucoup de questions lj user adelka posted this report (bel) after she returned from the rally:,"sur livejournal, adelka a publié cette mise à jour (en biélorusse) après être rentrée de la manifestation :" they cite one of thaksin's video messages which they believe contains an evidence of thaksin admitting that he is paying the red shirt protesters.,"ils évoquent l'un des message vidéo de thaksin, dans lequel, selon eux, celui-ci admettrait payer les manifestants habillés de rouge." i want to clarify and confirm my point.,je veux clarifier et confirmer ma position. his birthday is may 5th.,son anniversaire est le cinq mai. "this year, vo svoboda signed a cooperation agreement with tymoshenko's batkivshchyna party - aka the united opposition - shortly before the elections (tymoshenko herself has been in jail for over a year now).","cette année, vo svoboda a signé un accord de coopération avec le parti batkivhtchina de tymochenko, sous le nom d'opposition unie, peu de temps avant les élections (mme tymochenko quant à elle est en prison depuis plus d'un an)." "“the siege has been ongoing for a long time, but the situation has gotten even worse since the regime cut the water supply.”","“l'état de siège est en cours depuis longtemps, mais la situation a empiré depuis que le régime a coupé l'approvisionnement en eau.”" check your hat.,vérifie ton chapeau. "according to the united nations refugee agency (unhcr), there are up to 12 million stateless people in the world.","selon le haut commissariat des nations unies aux refugiés (hcr), on compte jusqu'à 12 millions de personnes apatrides dans le monde." "among the 1.8 million muslims on pilgrimage, or hajj, to the holy city of mecca are a few stealing moments to send 140-character messages to the world.","on trouve parmi les 1,8 million de musulmans qui effectuent actuellement le pèlerinage à la mecque, le hajj, des utilisateurs de twitter qui volent quelques instants pour envoyer des messages de 140 signes au reste du monde." i can't eat all of this.,je ne peux pas manger tout ceci. fanamby is a malagasy association that specializes in conservation and development by focusing their effort on developing private initiatives and new technologies.,fanamby est une association malgache de protection de l'environnement qui milite pour le développement d'initiatives privées et les nouvelles technologies. why don't we share a room?,pourquoi ne partageons-nous pas une pièce ? are you free for lunch?,êtes-vous libres pour le déjeuner ? i see that.,c'est ce que je vois. "by may the maoists, who has a strong position in the parliament, launched a nation wide indefinite protest demanding that the incumbent government be dissolved.","en mai, les maoïstes qui sont en force au parlement, lancèrent une grève générale illimitée nationale exigeant que la dissolution de l'actuel gouvernement." "the us government could presumably pay volunteers in senegal with a portion of its aid money, but that would be a short-term solution because the health huts program will soon be handed over to the senegalese government.","le gouvernement américain pourrait sans doute payer les volontaires au sénégal avec une partie du financement de l'aide, mais cela serait une solution à court terme car le programme des cases de santé sera bientôt confié au gouvernement sénégalais." we shouldn't let that stop us.,nous ne devrions pas laisser cela nous arrêter. "“i am just wondering what they are thinking at the moment, do they finally regret doing that or do they still think that they have done a good deed and now ready to be taken to ‘heaven'?”","“je me demande juste à quoi ils pensent en ce moment, est-ce qu'ils regrettent ce qu'ils ont fait ou croient-ils toujours avoir fait une bonne action et qu'ils iront au “paradis” ?”" he will be waiting for you.,il t'attendra. i'm keeping an eye on you.,je garde un œil sur toi. one of your neighbors complained.,un de tes voisins s'est plaint. it's so difficult to choose one among 600 to 700 candidates!,c'est si difficile d'en choisir un parmi 600 ou 700 ! "regardless of what you think about the effectiveness of social media in organizing and keeping alive protests throughout the middle east, these tools, along with some analog devices, have proved useful documenting some human rights violations.","quoi que l'on pense de l'efficacité des médias sociaux pour organiser et faire vivre la contestation à travers le moyen-orient et le maghreb, ces outils, avec certains appareils plus classiques, ont prouvé leur utilité pour fournir des preuves de violations de droits humains." do you have any idea what's happened?,as-tu une idée de ce qui s'est passé ? i don't think i'd mind eating chinese food every day.,je ne pense pas que ça me dérangerait de manger chinois tous les jours. "there were some 82,000 dairy-farming households in fiscal 1985, raising around 2.11 million domestic animals.","il y avait près de 82.000 foyers de producteurs laitiers en 1985, élevant autour de 2,11 millions d'animaux." i am glad the media has given haiti some attention and hopefully that makes people care and want to give and act - but the ones that never leave the airport and report from the tarmac are just in the way and taking up valuable space and adding to the chaos.,"je suis contente que les médias aient accordé de l'attention à haïti et il faut espérer que cela amène les gens à s'intéresser et qu'ils veuillent donner et agir - mais ceux qui ne sortent jamais de l'aéroport et informent depuis le tarmac ne font rien d'autre que d'encombrer, occuper de la place et ajouter au chaos." it was her wish to go to paris.,c'était son souhait d'aller à paris. you're not the only one with this problem.,tu n'es pas le seul avec ce problème. "indeed i even gave up hanging out on the streets, because as soon as you went out, your shoes were turned black.","j'ai bien sûr arrêté de sortir dans les rues, car dès que vous sortiez, vos chaussures devenaient noires." i was sleepy.,j'avais envie de dormir. have a nice day.,je vous souhaite le bonjour ! can you get my bill ready?,vous pouvez préparer ma facture? i want to come home.,je veux rentrer chez moi. "others worried about the world's bloggers: by making a shift like this, were we leaving them in the lurch?",d'autres s'inquiétèrent pour les blogueurs du monde car une telle évolution pourrait les abandonner à eux-mêmes. "scattered in small fragmented herds, population numbers of wild elephants are believed to be around 300-600.","éparpillée en petites troupes fragmentées, la population d'éléphants sauvages compte environ 300 à 600 animaux." who told you?,qui vous l'a raconté ? i'm glad you asked that question.,je suis contente que vous ayez posé cette question. "these children were sent to russia by the patriotic front, an association of 1990-1999 serbian war veterans (the civil war in ex-yugoslavia, including the war against nato).","ces enfants ont été envoyés en russie par le front patriotique [en serbe], une association de vétérans serbes de la guerre 1990-1999 (la guerre civile en ex-yougoslavie, y compris la guerre contre l'otan)." "in a country troubled more and more by austerity measures affecting all parts of society, education is a sore subject.","dans une espagne de plus en plus déprimée et qui subit des coupes budgétaires importantes dans tous les domaines sociaux, l'education est un sujet sensible." it seems like china is surely paying attention.,il paraît certain que la chine veille au grain. this town is being used by kenyan army as a base for operations against al-qaida-linked insurgents in somalia.,la ville est une garnison de l'armée kenyane d'ou elle lance ses opérations contre les insurgés de somalie liés à al-qaida. all roads lead to rome.,tous les chemins mènent à rome. i don't need to be lectured by you.,je n'ai pas besoin de me faire sermonner par toi. "a high school (""liceo"") taken over by students in santiago, chile.","un lycée (""liceo"") contrôlé par des étudiants à santiago, chile." "in lima, about 300 people, mainly young people and student leaders, held a street parade to celebrate the start of the march which culminated in the plaza san martín.","a lima, environ 300 personnes, principalement des jeunes et des leaders étudiants,ont tenu un défilé dans les rues pour célébrer le début de la marche qui a atteint la plaza san martín." a common enemy,un ennemi commun "sure, we can continue to hate the differences and long for a man on a white horse.","c'est sûr, nous pouvons continuer à détester les différences et rêver d'un chevalier blanc." we need more people like luo yonghao to fight against commercial domination and lazy administration by the government.,nous avons besoin de gens comme luo yonghao pour lutter contre la domination commerciale et la lenteur administrative du gouvernement. we haven't been there in ages.,on n'y est pas allé depuis des lustres. "in fact, i have a feeling that saudi wahhabism, which is located where the west's favorite oil kingdom is located, is the most detested ideology in islamic history.","en fait, j'ai l'impression que le wahhabisme saoudien, qui est répandu là où les occidentaux trouvent leur réserve de pétrole favorite, est l'idéologie la plus décriée de l'histoire de l'islam." it's archaic.,elle est archaïque. the criminal begged the judge for mercy.,le criminel implora la clémence du juge. stateless protester trying to stop forces from attacking the protesters.,un manifestant apatride tente d'empêcher l'attaque des manifestants. tom was sober.,tom était sobre. so chinese advice will only be limited to telling the junta not to exacerbate the situation by spilling blood.,les conseils de la chine se limiteront à demander à la junte de ne pas exacerber la situation en versant plus de sang. that wasn't very romantic.,ce n'était pas très romantique. i was as surprised as you.,je fus aussi surpris que vous. "luis novaes tito appeals for a change [pt] to the status quo, on the blog a barbearia do senhor luis (mr. luis barber shop), making a warning though regarding the conflict of generations:","luis novaes tito appelle à un changement de cet état de fait sur le blog a barbearia do senhor luis (le salon de barbier de m. luis), mettant en garde contre le conflit des générations :" "56-year-old parveen was killed right outside orangi, on march 13, 2013, where she headed the orangi pilot project (opp), one of pakistan's most successful non-profit organisations, which helps poor communities.","parveen rehman, 56 ans, a été tuée le 13 mars 2013 aux portes d'orangi, où elle dirigeait le orangi pilot project (opp), une des ong les plus efficaces du pakistan, au service des déshérités." why shouldn't i do this?,pourquoi ne devrais-je pas faire ceci ? "he's the one, isn't he?","c'est lui, n'est-ce pas ?" "nine years after the arrival of the internet in east timor, the big difficulties faced by the country are not only related to physical access to technology, but also concern the necessary capability and access to resources that improve “digital citizen” participation.","neuf ans après l'arrivée d'internet au timor oriental, l'important retard qu'accuse ce pays en matière numérique ne s'explique pas seulement par le faible accès au réseau, mais aussi par le manque des capacités nécessaires et des moyens humains permettant d'améliorer la “participation digitale” des citoyens." @alainlobogon: @aremsbee teaching aids cost money.,@alainlobogon: “@aremsbee les supports pédagogiques ont un prix à payer. "on the other hand, andré raboni, from the blog acerto de contas, considers [pt] the excuses given by jobim to be ridiculous, and that his statements only prove the function of being an informant for the u.s. embassy:","de son côté, andré raboni, du blog acerto de contas (règlement de comptes), trouve ridicules les excuses données par jobim et considère que ses déclarations ne sont qu'une preuve supplémentaire de sa fonction d'informateur de l'ambassade des usa :" the car broke down on the way to the airport.,la voiture est tombée en panne en allant à l'aéroport. the exercises did her good.,la gym lui a fait du bien. you didn't come into the office yesterday and i want to know why.,tu n'es pas venu au bureau hier et je veux savoir pourquoi. "you won't go, will you?","vous n'irez pas, si ?" "i went to run errands in town, in nearby neighborhoods, but i didn't go to very busy roads and i was not aware of the use of a bike as a means of transport.","ce changement m'a beaucoup ennuyé, des histoires de bus, la voiture qui me tentait pas beaucoup…un beau jour, j'ai eu envie de tenter l'aventure, de tester l'itinéraire pour voir ce que ça donnait." do you want to sit next to the window?,veux-tu t'asseoir près de la fenêtre ? they are easy and simple to put into practice.,elles sont simples et faciles à mettre en pratique. i felt my phone vibrate in my pocket.,j'ai senti mon téléphone vibrer dans ma poche. tom took a book off the shelf.,tom a pris un livre sur l'étagère. sonia: don't say that.,sonia : ne dites pas ça. it is there.,c'est là. i forgot all about that.,j'ai tout oublié à ce sujet. tom has confidence in mary.,tom fait confiance à marie. "other locations, other disasters:","d'autres lieux, d'autres désastres" the city is becoming more and more dangerous.,la ville devient de plus en plus dangereuse. "tom said mary was tempted to eat the last piece of cake, but left it for him.",tom a dit que mary fut tentée de manger la dernière part de gâteau mais qu'elle la lui a laissé. "they also explain how central banks work and give alternatives to the monetary system, such as basic income and neo-chartalism.",ils y expliquent également le fonctionnement des banques centrales et abordent les alternatives au système monétaire telles que le revenu de base et le néochartalisme. as his wife tara later explained at the livesay [haiti] weblog:,"comme l'explique son épouse, tara, plus tard, sur leur blog livesay [haiti] weblog :" are you even trying?,"est-ce que tu essayes, au moins ?" we should always try to help others.,nous devrions toujours essayer d'aider les autres. "it's shocking, isn't it?","c'est choquant, n'est-ce pas ?" we solved that problem last week.,nous avons résolu ce problème la semaine dernière. when do you put up your christmas tree?,quand montes-tu ton sapin de noël ? he exhausted all his energy.,il a épuisé toutes ses forces. ls: i found gv while searching on the internet for projects that needed volunteer translators.,ls : j'ai trouvé gv en recherchant sur internet des projets nécessitant des traducteurs. "meanwhile, the human rights organization nazra for feminist studies has a hotline where victims of sexual harassment can get psychological support and help.","en attendant, l'organisation de défense des droits nazra pour les etudes féministes a mis en place un numéro d'appel où les victimes de harcèlement sexuel peuvent trouver soutien psychologique et aide." i punished tom.,j'ai puni tom. it's been raining since yesterday.,il pleut depuis hier. "so we must open up to tradition; to two kinds of tradition: the arab-islamic tradition, as well as the human tradition.","cependant, on ne peut pas planter sans connaitre les racines et avoir un peu de connaissances historiques. donc, nous devons nous ouvrir à la tradition." i'd like to see you in my office.,j'aimerais te voir dans mon bureau. you have to be prepared for anything.,il vous faut être prêt à tout. a nearby school was hit:,une école proche a été touchée: and this is our responsibility.,et c'est notre responsabilité. "when i first agreed to contribute to this blog, i was super-inspired by mak's idea-a place for the cultural hybrid, multi-interest, eclectic children such as ourselves to air our thoughts.","j'ai accepté de participer au blog car j'ai été inspiré par l'idée de mak de construire un refuge pour les pensées des enfants de culture hybride, multipolaire et éclectique comme nous." "despite the mounting evidence of abuse, the process to get habré to trial was long and challenging.","la fédération internationale des ligues des droits de l'homme présente sur son site, de manière détaillée, la chronologie des évènements qui ont abouti à ce procès." @chessninja: at least one report that garry kasparov has been arrested at the pussy riot courthouse.,@chessninja: au moins une information que garry kasparov a été arrêté au tribunal des pussy riot. tom will be missed.,tom va nous manquer. "tom tried to talk to mary, but she didn't want to talk to him.","tom a essayé de parler à mary, mais elle ne voulait pas lui parler." fear keeps them locked up.,la peur les retient prisonniers. what was baffling to me was the fact that a government minister could go to the public and quickly make aspersions without investigation?,ce que je trouve effarant c'est le fait qu'un ministre puisse faire des déclarations publiquement et lancer des calomnies sans que l'on procède à une enquête ? "i was forced to realize the existential sadness of things that people experience but at the same time, i feel something warm quietly sitting in my heart.","j'ai bien été obligé de réaliser la tristesse existentielle de choses que vivent les gens mais en même temps, je ressens quelque chose de doux et de chaud au fond du coeur." this book has many pictures.,ce livre contient de nombreuses images. "“#путинтыктотакойдавайдосвидания” (#putintyktotakoidavaidosvidaniia) can be translated roughly as “putin, who are you?","“#путинтыктотакойдавайдосвидания” (#putintyktotakoidavaidosvidaniia) se traduit littéralement par “poutine, t'es qui ?" i - you think?,moi - tu penses ? "on his twitter timeline he listed at least 10 priorities the law suit considers, like the need to typify war crimes [es], such as forced rendition, in all states in mexico.","sur son compte twitter , il a répertorié au moins 10 priorités que l'action en justice prend en considération, comme le besoin de caractériser les crimes de guerre [espagnol] afin que leur interprétation soit imposée dans tous les états du mexique." blogger and activist azyz amami was arrested by police last night for apparently consuming cannabis.,"le blogueur et activiste azyz amami a été arrêté par la police hier soir pour, semble-t-il, consommation de cannabis." it did not tank 1000 odd points because of panic.,il n'a pas plongé de 1000 points à cause de la panique. go quechua go!,allez le quechua ! the fender was badly dented.,l'aile était très cabossée. let's try to make our world better.,essayons de rendre notre monde meilleur. that danger can be averted.,ce danger peut être évité. it is pretty obvious that our government and intelligence service had no idea of kim jong-il's death (till north korea announced it).,il est assez évident que notre gouvernement et les services secrets n'avaient aucune information sur la mort de kim jong-il (avant que la corée du nord ne l'annonce). "150 families, many of whom have lived in this area for 25 years, are suddenly and brutally rendered homeless.","150 familles, dont beaucoup vivent dans le quartier depuis 25 ans, viennent d'être brusquement et brutalement jetées à la rue." "in such a way, many oppositional web sites will vanish in non-existence.","de cette manière, beaucoup de site de l'opposition disparaîtront dans le néant." humans of tunisia,humains de tunisie "although the sugar industry in guatemala is one of the fastest growing and highest grossing in guatemala, this growth and wealth is not passed on to the people farther down in the chain.",l'industrie du sucre au guatemala a l'une des plus fortes croissances et remporte l'un des plus gros succès économique du pays mais cette croissance et cette richesse ne profite pas à la population plus loin dans la chaîne. don't worry about the past.,ne te soucie pas du passé. he is mad about music.,c'est un fondu de musique. image courtesy chencho dema.,photo chencho dema. compensation on life,dédommagements pour les tués we understand.,nous comprenons. "the candidates are using social media to issue clarifications, rebut rumours, and provide information on their platforms.","les candidats utilisent les médias sociaux pour publier des clarifications, réfuter les rumeurs, et dispenser de l'information sur leur programme." "she was with one of her three children, six-year-old tiago, when she was shot in the chest in the early hours of the morning.","elle se trouvait avec un de ses trois enfants, tiago, âgé de six ans, lorsqu'elle a été atteinte par une balle à la poitrine aux premières heures du matin." when was this car washed?,quand a été lavée cette voiture ? cop20: responsibilities of capitalism on climate change,cop20 : les responsabilités du capitalisme devant le changement climatique "according to his press secretary, putin has personally ordered the heads of the investigative committee, the federal security service, and the ministry of internal affairs to oversee the investigation into the murder.","d'après son service de presse, poutine a ordonné personnellement aux directeurs du comité d'enquête, le service fédéral de sécurité, et au ministère de l'intérieur de superviser l'enquête sur le meurtre." "sadly, the majority of the british population that supports the lads and lasses on the ground have no real insight into the story of the war out there; the story that is afghanistan.","malheureusement, la majorité de la population britannique qui soutiennent les garçons et filles envoyés là-bas, ne connaît pas la réalité de l'histoire de la guerre, l'histoire qui est l'afghanistan." "in my life, i think that everything happens in a very organic way and not very rational.",” dans ma vie je crois que tout est arrivé de façon très affective et peu rationnel. "i understand what you're asking me to do, but i can't do that.","je comprends ce que vous me demandez de faire, mais je ne peux pas faire ça." 3) attacks on malala is a diversion tactics,3) les attaques contre malala sont une tactique de diversion in some regions he had over 90% of support.,dans certaines régions il avait eu plus de 90% de soutien. my super hero wore suspenders.,mon super-héros portait des bretelles. tom teaches history.,tom enseigne l'histoire. "turkey has long been a popular vacation and business travel destination for hundreds of thousands of ukrainians, but few of these visitors can boast much knowledge of the turkish politics.","la turquie est depuis longtemps une destination de tourisme et d'affaires populaire pour des dizaines de milliers d'ukrainiens, mais peu de ces visiteurs peuvent prétendre connaitre la vie politique turque." you need to stop lying to yourself.,tu dois arrêter de te mentir à toi-même. let me push the button.,laissez-moi appuyer sur le bouton. most japanese eat rice every day.,la plupart des japonais mangent du riz tous les jours. skeptics have their answer.,les sceptiques ont leur réponse. do you really think tom is the only one here who can speak french?,crois-tu vraiment que tom soit le seul ici qui sache parler français ? "last may, tedxcairo invited sherif abdel-azim, the founder of resala, to give a speech about the organization, stories he witnessed there, and about volunteerism in general [ar].","en mai dernier, tedxcairo a invité sherif abdel-azim, le fondateur de resala, pour faire une présentation de l'organisation, témoigner de ce qu'il y a vu, et parler du bénévolat en général [en arabe]." i'm a little thirsty.,j'ai un peu soif. "now, after his recent controversial post on facebook, he has failed to get re-appointed, something which rarely happens to judges in south korea.","résultat, après ce récent et controversé billet sur facebook, il n'a pas réussi à être renommé, chose qui arrive rarement aux juges en corée du sud." come visit us tomorrow.,rendez-nous visite demain. when was tom fired?,quand tom a-t-il été viré ? what do you want to do before you die?,qu'est-ce que tu veux faire avant de mourir ? gabriela has been receiving support on twitter:,la sélection de gabriela a été remarquée sur twitter : i wrote my name on the paper.,j'ai écrit mon nom sur la feuille. "no. there is even rivalry, with journalists in a state of mind that we've come to threaten their livelihood, which is not true.","non, il y a même de la rivalité, les journalistes étant dans l'état d'esprit que nous venons leur arracher le pain de la bouche, ce qui est faux." "however, from the perspective of people, this is simply a food security issue.","toutefois, du point de vue des gens, ce n'est qu'une simple question de sécurité alimentaire." the weather is good today.,"aujourd'hui, il fait beau." toilets are a scarce facility the world over.,les toilettes sont un équipement rare de par le monde. "what we're receiving is the voice of the pm filtered through many people, which makes using twitter pointless since this is already available through traditional press conferences, television, and newspapers.","ce que nous recevons est la voix du premier ministre filtrée par de nombreuses personnes, ce qui rend l'utilisation de twitter inutile car ces informations sont déjà communiquées lors des conférences de presse traditionnelles, à la télévision et dans les journaux." i didn't feel like going.,je n'avais pas le cœur à m'y rendre. i need something to write with.,je veux un truc pour écrire. this room is cramped.,cette pièce est étroite. it's going to make me happy if i can see that kind of thing happen.,je connais plus d'un jeune qui va être motivé en me voyant cette année. "barijaona, one of the very first bloggers in madagascar and a self-described geek, is familiar with the analysis of large databases in finance.","barijaona, un des tout premiers blogueurs de madagascar et qui se dit geek, maîtrise l'analyse de grosses banques de données dans la finance." and they will only know if kony's name is everywhere.,et ils ne sauront que si le nom de kony est partout. "this option is not available on facebook, but it is very popular on odnoklassniki.","cette option n'est pas disponible sur facebook, mais elle est populaire sur odnoklassniki." he knows many folk dances.,il connaît de nombreuses danses folkloriques. he's a visualization geek and he writes about data and middle east politics.,il est un spécialiste de la visualisation de données. il écrit sur les données et le moyen orient. "in an interview [zh] with inmediahk.net, they said that they love animals and wanted to stop the massive killing of elephants by helping to give them a voice.","dans une interview accordée à inmediahk.net, elles revendiquent leur amour des animaux et font part de leur volonté de mettre un terme au massacre des éléphants en faisant entendre leur voix." "lenta.ru news agency pointed out [rus] that according to the law, ru-center provider should have given torrents.ru one month to resolve the issue.","l'agence de presse lenta.ru a rappelé que selon la loi, le fournisseur d'accès ru-center aurait du accorder un mois à torrents.ru pour résoudre le problème." "if you tally the votes of francois bayrou, nicolas sarkozy, and jean-marie le pen, france has never been as conservative as it is today.","la france n'a jamais été autant droite qu'aujourd'hui, si on accumule les votes de françois bayrou, nicolas sarkozy, et jean-marie le pen." caribbean: bolt does it again!,caraïbes : usain bolt a recommencé ! "hotels were always but today, there are always empty rooms all year long.","les hôtels étaient pleins à tout moment, aujourd'hui, allez-y, il y a de la place toutes les saisons." clandestine immigrants are sometimes involved in illegal activities and the students do not take the risk by being friends with them for fear of being arrested.,les immigrants clandestins sont parfois impliqués dans des activités illégales et les étudiants ne prennent pas le risque de lier amitié avec eux de peur d'être arrêtés. "although it's unclear which social networks the software is able to monitor at the moment and what the systems' capabilities are, venediktov told izvestia they were planning to start monitoring twitter in september, and called the platform one of the worst offenders in terms of hosting “extremist content.”","même si les choses ne sont pas très claires au sujet des réseaux sociaux qui sont susceptibles d'être surveillés ni sur les capacités du dispositif, venediktov a déclaré à izvestia que twitter allait faire l'objet d'une surveillance dès septembre, celui-ci de désigner la plateforme comme l'un des pires délinquants dans l'hébergement de “contenu extrêmiste”." can you guess how much the shandong government spends on maintaining guangcheng under house arrest?,puis devinez combien dépense le gouvernement du shandong pour garder guangcheng sous surveillance ? "thumbnail image is of protesters in tahrir square, cairo, egypt.",merci pour votre écoute et à bientôt ! you are all next.,vous êtes tous le prochain. "roose, a blogger on the yvision.kz blog platform in kazakhstan, has posted [ru] a letter from the government to the principals of schools and colleges across the country containing recommendations to upload videos to the kaztube.","roose, qui blogue au kazakhstan sur la plateforme yvision.kz , a mis en ligne [russe] une circulaire envoyée par l'administration aux responsables d'établissements d'enseignement secondaire et supérieur, technique et professionnel, du pays, contenant des recommandations d'utiliser le portail vidéo kaztube." who's on duty today?,qui est de service aujourd'hui ? "and if you can't, get it somehow.”","et si tu n'en as pas, il te faut l'obtenir “." "since the beginning of the school year, lorena - who is black - had been suffering bullying and racism at school.","depuis le début de l'année scolaire, lorena - qui est noire - était victime de harcèlement et de racisme à l'école." we should hang out more.,nous devrions davantage sortir ensemble. they denounce a power incapable of responding to their economic and social aspirations.,ils dénoncent un pouvoir incapable de répondre à leurs aspirations économiques et sociales. one thing to remember is bangladesh is a young country and it creates feelings in the soul similar to what those people who came to an early america.,il ne faut pas oublier que le bangladesh est un pays jeune. il engendre des sentiments comparables à ceux qu'on dû ressentir les premiers colons d'amérique. tom's very weak.,tom est très faible. "photo by han win aung, the irrawaddy blog","photo de han win aung, the irrawaddy blog" it seems just the ticket if you are setting up a new site with little knowledge of design and want to ensure potential readers in africa actually get the opportunity to read what you have to say.,"il semble que ce soit la clef, si vous voulez créer un site avec peu de connaissances du design et désirez vous assurer que vos lecteurs potentiels en afrique auront l'opportunité de lire vos messages." "a group of young business minded cambodians have set up the smallworld website which serves as an education, networking, and small business resource and support center for students and budding entrepreneurs.","un groupe de jeunes cambodgiens ayant l'esprit d'entreprise ont mis en place le site smallworld qui se présente comme centre d'éducation en ligne, de réseautage, de ressources et de soutien aux petites entreprises, aux étudiants et aux entrepreneurs en herbe." "for newcomers, public transportation can be a challenge in madagascar.","pour les nouveaux venus, les transports publics peuvent constituer un défi à madagascar." a screenshot of al zamel,capture d'écran d'al zamel your brother is very angry.,votre frère est très en colère. khodorkovsky said on twitter he had read navalny's interview and essentially agreed with him on crimea:,khodorkovski a écrit sur twitter avoir lu l'interview de navalny et être d'accord avec lui sur le fond à propos de la crimée : it is not north korea's first time to leverage the situation by the beauty card.,ce n'est pas la première fois que la corée du nord joue la carte de la beauté. he left his daughter a great fortune.,il laissa à sa fille une grande fortune. "and if one ethnic group becomes larger than another, it does not matter.","si un groupe ethnique devient plus important qu'un autre, cela n'a pas d'importance." "the author posted a picture of the event on his facebook profile, and explains:","l'artiste a posté une photo de l'évènement sur ​​sa page facebook, et expliqué :" i have made up my mind to achieve my goals in three years.,je me suis décidé à atteindre mes objectifs dans trois ans. tom called me an idiot.,tom m’a traité d’idiot. does such a strong nation need to treat a mere artist in this way?,une si grande nation a-t-elle besoin de traiter de cette manière un simple artiste ? that will be all for this week.,c'est tout pour cette semaine. "let's see some of the winning videos: gift was created by pang jia wei, ryan tan chuan min and the tunku abdul rahman college in malaysia and the video won in the 18-25 year old category.","cette vidéo a remporté le prix dans la catégorie des 18-25 ans. on y constate, par l'image et le son, à quel point la construction d'une nation est le fruit de la diversité." you've got my sunglasses and i want them back.,tu as mes lunettes de soleil et je veux que tu me les rendes. "snow in iran: 500,000 without electricity, gas and water","tempête de neige en iran : 500.000 personnes sans électricité, gaz ni eau" nobody knows the reason for that.,personne n'en connaît la raison. i didn't catch what you said.,je n'ai pas saisi ce que vous avez dit. we would like to leave.,nous aimerions partir. fuel has run out in many areas.,le carburant est épuisé dans de nombreuses zones. i'll follow you to the ends of the earth.,je vous suivrai jusqu'au bout du monde. "4) mubarak has now put the us in a corner: he double-crossed the white house, and announced his intentions to fight foriegn intervention.",4) moubarak a maintenant mis les usa hors jeu : il a doublé la maison blanche et annoncé ses intentions de combattre l'intervention étrangère. amidst calls such as “i'm scared!,au milieu de bribes de phrases tels que « j'ai peur ! "though this release represents news of great importance and a victory for all supporters of freedom of conscience and free speech, the support committee will remain active as long as all charges [embezzlement of funds] against jabeur mejri are not dismissed and as long as he is not rehabilitated.","si cette mise en liberté est une nouvelle de première importance, et une victoire pour l'ensemble des défenseurs de la liberté de conscience et la liberté d'expression, le comité de soutien restera actif tant que l'ensemble des charges retenues contre jabeur mejri seront maintenues, et tant que jabeur mejri n'aura pas été réhabilité." "讨厌猫的男人 seconds, giving an analogy","讨厌猫的男人 approuve, en donnant une analogie :" i hope that that helps.,j'espère que cela aide. please be careful.,veuillez être prudente. this post is part of our special coverage of bahrain protests 2011.,ce billet fait partie du dossier central en anglais bahreïn 2011. is there anyone in the room?,il y a quelqu'un dans la pièce ? this is just how life is.,ainsi est la vie. he was innocent of the crime.,il était innocent de ce crime. "and the work of usaid in cuba is no more than an extension of this agenda, one that is kept largely hidden from us and cuban citizens alike.","et le travail de l'usaid à cuba n'est rien de plus qu'une extension de ce programme, une extension largement occultée aux citoyens étasuniens et cubains." "fouad bajwa, writing on internet's governance, describes the problem further:",fouad bajwa approfondit la question en parlant de la gouvernance d'internet : do you know anyone in boston?,tu connais des gens à boston ? does anyone know tom's last name?,quelqu’un connaît le nom de famille de tom ? "the embezzler's family members, the promoted subordinates, and his direct superiors shall all be punished.","les familles des escrocs, les subordonnés qui ont reçu une promotion, et les supérieurs hiérarchiques directs devraient tous êtres punis." don't forget your sunscreen.,n'oublie pas ton écran solaire ! lebanon: blogosphere facts & figures of 2011,liban : données clés de la blogosphère en 2011 using the nike sweatshop logo to rally support for a bombing?,utiliser le logo de nike pour commémorer un attentat? you're an interesting girl.,tu es une fille intéressante. i don't know everybody in this school.,je ne connais pas tout le monde dans cette école. "protests continue in tunisia, following the declarations of former interior minister farhat rajhi published on a facebook page called “skandali”in which he predicts that there would be a military coup, by loyalists of the ousted president, if the islamist party al-nahdha wins the elections on july 24.","les manifestations ont repris en tunisie, après les déclarations de l'ancien ministre de l'intérieur, farhat rajhi publiée sur une page facebook appelée “skandali”, où il prédit que les personnes restées loyales au président déchu ben ali pourraient organiser un coup d'état si le parti islamiste al-nahdha remportait les élections constituantes, le 24 juillet." @aksdayday : comoros runs french hip hop,@aksdayday : le comores il gouverne le rap français wallah in many countries undemocratic governments and repressive authorities abuse power and indulge in corruption.,"dans de nombreux pays, les gouvernements non démocratiques et les autorités répressives abusent de leur pouvoir et se livrent à la corruption." weak people lose.,les faibles perdent. the aftershock is reverberating.,les répliques se succèdent. "from gaza, sameh habeeb discusses the latest developments in gaza in this podcast which appears in alive in gaza.","depuis la bande de gaza, où il se trouve, le photo-reporter palestinien sameh habeeb communique (en anglais) sur podcast-audio les dernières informations." playing tennis is his hobby.,jouer au tennis est son hobby. kilo: i do not know how we can prevent sectarian clashes without a national program that brings in all parties.,m. k. : je ne vois pas comment on peut empêcher les heurts confessionnels sans un programme national impliquant l'ensemble des parties. many people go to church on christmas.,beaucoup de gens vont à l'église à noël. photos taken in july 2005 by william kitzinger and used under a creative commons license.,photos prises en juillet 2005 par william kitzinger et reproduites sous licence creative commons. but no anti-autarchy and corruption.,mais aucun anti-corruption. "once the verdict was read, chaos erupted in court, with the families of mohsen and hesham screaming as well as the employees of the talaat moustafa group, who couldn't believe what they heard.","a la lecture du verdict, c'était le chaos dans le tribunal et les familles de mohsen moustafa et de hesham el sokary hurlaient, comme les employés du groupe talaat moustafa, qui n'en croyaient pas leurs oreilles." tunisia: mccain's visit stirs up anti-us feelings,tunisie : la visite de john mccain attise l'anti-américanisme "in what was already a restrictive environment, the development that independent blog spaces are being curbed and officially controlled tibetan language sites are springing up, is a worrying one.","dans ce qui était déjà un environnement restrictif, le développement consistant à restreindre les espaces de blogs indépendants et à faire éclore des sites en tibétain sous contrôle officiel, ne laisse pas d'inquiéter." they are two very different events that seem to clash with the catholic church's vision.,"deux événements complètement différents, et une simultanéité que l'église catholique conteste." she wrote about their farewell message:,elle a écrit au sujet de leur message d'adieu : it's hard to resist temptation.,il est difficile de résister à la tentation. we hope to see you on christmas eve.,nous espérons te voir à la veille de noël. tarek wrote on gayday magazine [ar]:,tarek s'exprime dans gayday magazine [arabe] : "free wifi area at eduardo mondlane university, maputo in june 2013.","espace wifi gratuit à l'université eduardo mondlane, à maputo en juin 2013." i was eighteen then.,j'avais alors 18 ans. god bless his soul and give his parents patience.,que dieu bénisse son âme et soutienne ses parents. "i just think you should be careful, that's all.","je pense simplement que vous devriez être prudente, c'est tout." photo by philippe garov on flickr cc by-nc-nd 2.0,photo philippe garov sur flickr cc by-nc-nd 2.0 "this is because his actions, his irresponsibility in the use of what he calls humor, has affected lives, has reinforced oppressive stereotypes, has discouraged empathy and human solidarity.","les actions de ce dernier, son irresponsabilité dans l'utilisation de ce qu'il appelle l'humour, ont affecté des vies, renforcé les stéréotypes oppressifs, découragé l'empathie et la solidarité humaine." dehyari considers that ahmadinejad's decisions are not based on expertise nor rationale.,"le blogueur ajoute que la société iranienne ne peut plus tolérer une telle inflation, que la politique de ahmadinejad n'a aucune rationalité." [referring to the fact they participated in the event without questioning it.],[faisant allusion au fait qu'ils aient participé au cortège sans se poser de questions.] the congress accepted the compromise.,le congrès a accepté le compromis. one is now talking to and with people from all over the planet.,on parle à et on discute avec des gens de toute la planète. "yes, we have the sixth gdp of the world.","oui, nous avons le sixième pib du monde." no drugs were found.,on n'a trouvé aucune drogue. "in sectors such as finance, communication, bank, oil and natural gas, uyghur people could not enter.","dans des secteurs comme la finance, la communication, les banques, le pétrole et le gaz naturel gas, les ouïgours ne sont pas admis." how did you come up with that answer?,comment êtes-vous parvenus à cette réponse ? police also detained a 21-year-old woman after she posted a facebook a status update protesting the total shutdown of mumbai city following the death of the founder of the shiv shena party.,la police mit également en détention une femme de 21 ans après qu'elle eut posté un statut facebook [en anglais] protestant contre la fermeture totale de mumbai (bombay) suite au décès du fondateur du parti shiv shena. "sent to work as a domestic servant at the age of 10, zineb chtit knew no other life than the one she had, working for affluent employers who beat her and refused her food.","envoyée travailler comme employée de maison à l'âge de 10 ans, zineb chtit n'a pas connu d'autre vie que celle qu'elle a eu, au service de riches employeurs qui la battaient et l'affamaient." jaago re has turned out to be an extremely successful campaign.,la campagne jaago re s'est révélé être un énorme succès. photo courtesy of the urban massive (ofm),photo de the urban massive (ofm) other versions of the video have been removed from youtube after the furor.,d'autres versions de la vidéo ont été retirées de youtube après le tollé. commenter omar adds:,tandis qu'omar ajoute : tom looked at his reflection in the mirror.,tom regarda son reflet dans le miroir. why didn't you tell me that earlier?,pourquoi ne m'as-tu pas dit cela plus tôt ? "she was on a business trip from her home in capital tokyo to the ibaraki prefecture in the northeast, which is about 250 kilometers from the epicenter.","elle était en voyage d'affaires entre la capitale tokyo et la préfecture d'ibaraki, dans le nord-est de l'archipel, qui se trouve à environ 250 km de l'épicentre." marching against the hb56 alabama anti-immigration law.,des centaines de manifestants protestent contre la loi hb56 en alabama. that's exactly what i want to hear.,c'est exactement ce que je veux entendre. "blogger hangukdrama wrote on south korean elementary children's craze over expensive and branded school bags and how this behavior has been encouraged by parents, who concerned that their kids would become outcasts if they are seen with ‘cheaper bags', kept buying the bags.",la blogueuse hangukdram relate (en anglais) que des sacs d'école chers et de marque font fureur auprès d'élèves du primaire en corée du sud et comment ce comportement a été encouragé par les parents. the internet never forgets: join a global conversation on the eu’s ‘right to be forgotten’,internet n'oublie jamais : participez au débat international sur le ‘droit à l'oubli’ de l'union européenne "from medellín, juan mosquera (@lluevelove) published:","depuis medellín, juan mosquera (@lluevelove) a déclaré que :" my last trip to iran was during the last year of mr. [mohammad] khatami's presidency [in 2005].,mon dernier voyage en iran a eu lieu dans la dernière année de la présidence de m. khatami [en 2005]. "it is striking, however, the little importance that the puerto rican corporate media have placed on this subject to express caution in reporting this research that, because of its importance, should occupy the front pages of print and electronic news bulletins.","cela attire l'attention, cependant le peu d'importance que les médias traditionnels de porto rico ont accordé à ce sujet , la réticence qu'ils sont à divulguer cette enquête contraste avec la portée médiatique qu'il devrait avoir, en occuper les premières pages des journaux papier et électroniques." i think there's a problem.,je pense qu'il y a un problème. "however, veteran journalist m j akbar questions omar abdullah's current stance to blame the indian army and the armed forces special powers act (afspa):","toutefois, le journaliste chevronné m j akbar met en question la position actuelle d'omar abdullah, consistant à accuser l'armée indienne et la loi martiale (afspa) :" "she recently filed a lawsuit against the country's prime minister, hun sen, for defamatory comments he made in april 2009.","elle a intenté récemment un procès au premier ministre du pays, hun sen, pour des propos diffamatoires qu'il a tenu en avril 2009." i'm surprised by those who go out of their way to claim that this egyptian man is innocent (twitter acount: battutta),je suis surpris par ceux qui font tout ce qu'ils peuvent pour affirmer que cet egyptien est innocent (compte twitter: battutta) "under the hashtag netizens from across the arab world decried the verdict, which they say is a blow to freedom of expression.","sous ce mot-clé, des net-citoyens de tout le monde arabophone ont dénoncé cette condamnation, qui constitue pour eux une atteinte à la liberté d'expression." we saw tom on the beach.,nous avons vu tom sur la plage. to doubt the resurrection of jesus is a great sin for the church.,douter de la résurrection de jésus est un grand péché pour l'église. "samira is certainly not unique in her situation and more voices, mainly from the civil society are calling for more solidarity, equality and social justice.","samira n'est certainement pas la seule dans cette situation, et d'autres voix, surtout dans la société civile, appellent à davantage de solidarité, d'égalité et de justice sociale." is your car fast?,votre voiture est-elle rapide ? "if batista was an expert, how did he get himself kidnapped?","si batista est un expert, comment a-t-il pu se laisser enlever ?" barcelona-based cuban writer and penúltimos días author ernesto hernández busto [es] rejected the notion that these so-called “ghost” followers proved sánchez a fraud:,"ernesto hernández busto, écrivain cubain basé à barcelone et auteur de penúltimos días, rejette l'allégation que ces abonnés « fantômes » révèlent une fraude de la part de sánchez :" we should have a contingency plan.,on devrait avoir un plan b. tom is wearing a blue hat.,tom porte un chapeau bleu. tanzania's national dish.,le plat national de la tanzanie. i hope you will be completely cured.,j'espère que vous serez complètement guérie. i'm a wealthy man.,je suis un homme riche. tom began to brush his teeth.,tom a commencé à se brosser les dents. my son is studying economics.,mon fils étudie l'économie. "nevertheless, pao-chun always told me, ‘we should think positively.","néanmoins, pao-chun m'a toujours répondu, ‘nous devons penser de façon positive." "snowden has made numerous applications for asylum, but has so far been rebuffed or ignored by most countries.","snowden a fait de nombreuses demandes d'asile, jusqu'alors refusées ou ignorées par la plupart des pays sollicités." a river flows through the valley.,une rivière coule à travers la vallée. """do you want to be a millionaire?"" ""who doesn't?""",« envie de devenir millionnaire ? » « qui ne le souhaite pas ? » meet me at the hotel bar.,on se retrouve au bar de l'hôtel ! he is a man of character.,c’est un homme de caractère. "all right, give me a kiss.","très bien, fais-moi un bisou." "she tried to comfort him, but he kept crying.",elle a essayé de le réconforter mais il a continué à pleurer. the chongqing police officers answered: that's not our responsibility.,les agents de la police de chongqing ont répondu que cela ne dépendait pas de leur ressort. "on a purely selfish note, i'd like to know how come ‘the uigur four' get given bermuda status and yet someone like myself, who has lived and worked here for more than 26 years, is denied this privilege?","d'un point de vue purement égoïste, j'aimerais savoir comment cela se fait-il que les quatre ouïghours se soient vu accorder le statut de bermudiens alors que quelqu'un comme moi, qui vit et travaille ici depuis plus de 26 ans, se voit refuser ce privilège." "indeed, the project is in partnership with the ministry of industry and information technology, ministry of education, ministry of finance and state council information department.","certes, ce projet est un partenariat avec les ministères de l'industrie et des technologies de l'information, de l'education, des finances et le département de l'information du conseil d'etat." "khomenko's friend and colleague, angelina tishina, has launched a closed group on vkontakte to collect money for valery khomenko, presumably to help pay the costs of katya's funeral, which took place yesterday outside moscow.","angelina tishina, amie et collègue de ekaterina khomenko, a monté un groupe privé sur vkontakte afin de collecter de l'argent pour valery khomenko, sans doute pour aider à payer les obsèques de katya, qui ont eu lieu hier hors de moscou." i've never been to europe - nevermind have an ancestry there.,"je ne suis jamais allé en europe, pas besoin de mentionner que je n'ai pas d'ancêtres là-bas." tom loves going to the mall.,tom adore aller au grand magasin. "and if we're waiting upon a small piece of plastic to define morality, then we've already failed - and ought to find a better definition.","et si on attend qu'un petit morceau de plastique définisse la moralité, alors c'est déjà raté - et il faudrait trouver une meilleure définition." "bernardo jiménez carrera, 27 years old, is an indigenous human rights commissioner and is in his second year working on a degree in law and political science.","bernardo jiménez carrera, à 27 ans, est chargé des questions des droits humains indigènes et est en deuxième année d'études de droits et de sciences politiques." "the rose is a reference to rózsa hoffmann, the state secretary for education, and the sign of this student protester says: “i don't have money for a normal banner.”","la rose est une référence à rózsa hoffmann, la secrétaire d'etat à l'éducation, et la pancarte de cet étudiant manifestant dit: “je n'ai pas assez d'argent pour une banderole normale”." they started at the same time.,ils ont commencé en même temps. we think alike.,je suis de votre avis. chinese goods are popular and accessible in the region.,la chine est le principal partenaire commercial des pays d'asie du sud-est. i wasn't there yesterday.,je n'y étais pas hier. "@mpf_pa: complete document issued by altamira city hall, chamber and additional 40 associations requesting suspension of belo monte: http://bit.ly/r35c37","@mpf_pa: voici le document par lequel la municipalité d'altamira, son assemblée et 40 autres associations réclament la suspension du barrage de belo monte: http://bit.ly/r35c37" you broke the rules.,vous avez enfreint les règles. the residents registration system is the root cause of the left-behind children tragedy.,le système des certificats de résidence est le premier responsable de la tragédie des enfants laissés au village. the humanism topic was raised by popular movie critic kinanet:,le thème de l'inhumanité a été soulevé par le célèbre critique de cinéma kinanet: "this post is the fourth of a series to commemorate the 10th anniversary of the popular referendum in east timor, which led to the territory's internationally recognized independence.","ce billet est le quatrième d'une série commémorant le 10e anniversaire du référendum populaire au timor oriental, qui a conduit à l'indépendance reconnue à l'international du territoire." i'm going to be sick.,je vais être malade. i'm a drug addict.,je suis un toxicomane. "if we trust god, mu'min, he will not let our lives be in vain.","si nous faisons confiance à dieu, mu'min, il ne laissera pas nos vies avoir été en vain." i'm a lawyer.,je suis avocate. min ko naing was welcomed by more than a thousand people:,min ko naing a été accueilli à sa libération par plus d'un millier de personnes : "what is unfortunate is that there are still conflicts because of the bible, now that the time of the crusades is far in the past.","ce qui est vraiment dommage est que il existe toujours des conflits à cause de la bible, alors que le temps des croisades est révolu." "couple of weeks back, reports of alleged land encroachment by india border security forces hit the nepalese media.","il y a quelques semaines, les médias népalais se faisaient l'écho des rumeurs d'incursions terrestres des forces de sécurité indiennes à la frontière avec le népal." the cambodian government banned that report.,celui-ci avait été censuré par le gouvernement cambodgien [en anglais]. "and on the topic of love and valentines, untold damascene stories, the blog of fw magazine, publishes a report about the commercialization of valentine's day on the streets of damascus:","a propos d'amour et de vœux de saint-valentin, le blog untold damascene stories (histoires non racontées de damas), sur le site de fw magazine, a publié une enquête sur la marchandisation de la saint-valentin dans les rues de damas [en anglais]:" the worst thing is to underestimate what people can accomplish through social media.,le pire est de sous-estimer ce que les gens peuvent accomplir à travers les médias sociaux. i've been away too long already.,"je suis parti depuis trop longtemps, déjà." bulgaria: forgotten wooden mosques,bulgarie : les mosquées en bois oubliées "this is one of the simplest rights, why!","c'est l'un des droits les plus simples, pourquoi !" we've tracked several responses here.,nous avons enregistré plusieurs réactions ici. we are in grave danger.,nous courons un grave danger. "for those who don't know, the woman with the red tape across her mouth is a journalist (a brave one).","mais beaucoup se méfient du coup d'etat militaire, certains ont même osé poster des photos les montrant avec des panneaux proclamant leur opposition au coup d'etat." what should we do next?,que devrions-nous faire ensuite ? "i want to remind you not to leave personal objects in the plane, such as laptops, ipods, books, hats, canes, caps, etc. we won't be held responsible for objects left on the plane.","quiero recordarles que no dejen sus objetos personales en el avión, tales como laptops, ipods, libros, sombreros, bastones, gorras, etc. no nos haremos responsables por objetos dejados dentro del avión." does anyone here speak japanese?,est-ce que quelqu'un parle japonais ici ? "yesterday, i saw that some elderly people demonstrated there too.","hier, j'ai vu que même des personnes âgées manifestaient." "almost a month later, on march 13, bbc world [es] reported that chevron appealed the sentence.","mais le 13 mars, près d'un mois plus tard, bbc mundo a fait savoir que chevron avait fait appel de la condamnation." "if not, why would the us ask tiny bermuda to take them when there are bigger countries that could far more easily absorb the men?","sinon, pourquoi les états-unis demanderaient-ils aux petites bermudes d'accueillir ces hommes alors qu'il existe de plus grands pays bien mieux à même de les intégrer ?" tom was the one who made me eat it.,tom était celui qui me l'a fait manger. how many sisters do you have?,combien as-tu de sœurs ? also i had no older brother back then.,je n'avais pas de frère à l'époque. the executions lasted for more than an hour.,» les exécutions ont duré plus d'une heure. china: deadly subway tunnel collapse – who to blame?,chine : effondrement meurtrier d'un tunnel de métro #tujipangekisiasa [let's organise ourselves politically],# tujipangekisiasa [nous allons nous organiser politiquement] "since july 8, the chinese rival of twitter, fanfou has been suspended.","depuis le 8 juillet, le rival chinois de twitter, fanfou, est suspendu." why don't you have a boyfriend?,pourquoi n'as-tu pas de jules ? a word saves a nation.”,un mot sauve un pays.” "for example, if the economic situation in gaza is so magnificent, as stated in the cynical message distributed by the government press office yesterday - why does another public statement by the state of israel proudly declare that 738,000 tons of humanitarian aid were transferred to the gaza strip last year?","par exemple, si la situation de gaza est si magnifique, comme indiqué dans le message cynique distribué hier par le service de presse du gouvernement - pourquoi un autre communiqué officiel de l'etat d'israël déclare-t-il fièrement que 738.000 tonnes d'aide humanitaire ont été transférées à la bande de gaza l'an dernier ?" thank you for your reply.,je vous remercie de votre réponse. during times when our electricity needs are greater (i.,lever l'incertitude liée aux tarifs d'achat david's death comes directly after the supreme court of uganda ruled that people must stop inciting violence against homosexuals and must respect the right to privacy and human dignity.,la mort de david s'est produite immédiatement après que la cour suprême d'ouganda a rendu son jugement selon lequel les incitations à la violence contre les homosexuels devaient cesser et que le droit au respect de la vie privée et à la dignité humaine devaient être respecté. using social media he strives to preserve the language and teach the rich history and culture of his ancestors.,il utilise les médias sociaux dans un effort de préservation du nahuatl et pour faire connaître la richesse de l'histoire et de la culture de ses ancêtres. user алла tweeted a photo from saint petersburg:,алла a tweeté une photo depuis saint pétersbourg : "the protestors of the kasbah are manipulated, and if not, they are anarchists.","les manifestants de la kasbah sont manipulés, s'ils ne le sont pas ce sont des anarchistes." "other examples of blogs on the quechua language are: runasimillapi [es], runasimi ñawpa willana [es], runasimi (quechua) [es], and runasimi qallarisun.","parmi d'autres exemples de blogs sur le quechua, on peut citer: runasimillapi, runasimi ñawpa willana, runasimi (quechua), runasimi qallarisun." "in the morning, i have to attend a conference on the role of civil society.","le matin, je dois me rendre à une conférence sur le rôle de la société civile." "the moment you want not to have a glitch, you have a glitch.","quand il ne faut absolument pas qu'il y ait un problème, un problème arrive." @selintellect: does newt gingrich actually exist?,@selintellect: newt gingrich existe-t-il vraiment ? "this dramatic youtube video calls for a non-violent protest in india on the 9th of june, 2012.",cette vidéo très théâtrale hébergée par youtube appelle à une protestation non-violente en inde le 9 juin 2012. don't you feel stupid now?,"ne te sens-tu pas stupide, maintenant ?" visit teemus' flickr photostream.,visitez la galerie de teemus sur flickr . they want us to become stewards of public safety which in turn makes us more susceptible to become murder victims ourselves.,"ils veulent que nous devenions des chantres de la sécurité publique, ce qui en retour nous rend plus susceptibles de devenir des victimes de meurtres à notre tour." you are then said to “have a tea head”.”,il vous sera ainsi dit que vous avez “une tête de thé”. music is the universal language.,la musique constitue le langage universel. reza habib raja writes in pak tea house:,sur pak tea house reza habib raja écrit : tom just tells people what they want to hear.,tom ne dit aux gens que ce qu'ils veulent entendre. "in this regard, cctv's entry into kenya is unlikely to have any significant impact on kenyan politics because ‘toxic' politics is a no-go-zone for chinese media.","en ce sens, l'arrivée de cctv au kenya n'aura sûrement pas d'impact sur la politique kényane car la politique “toxique” est un terrain interdit pour les médias chinois." i need to see you in my office.,il faut que je vous voie dans mon bureau. another flurry of punches so i would return the document to them.,une autre avalanche de coups pour que je leur rende le papier. words express thoughts.,les pensées s'expriment par des mots. tom told mary he wasn't married.,tom a dit à mary qu'il n'était pas marié. we hope many of you will come.,nous espérons que vous viendrez nombreux. how do you think you'd look wearing that dress?,"de quoi, penses-tu, aurais-tu l'air dans cette robe ?" "when you get on the highway, shift into fifth gear.","lorsque tu entres sur l'autoroute, passe en cinquième !" we need to keep expenses down.,nous devons limiter les dépenses. the two oppositions has refused to accept the awarding of the tender and want it to be awarded to a company that is not linked to the ruling party.,les deux partis d'opposition ont refusé d'accepter cette candidature et souhaitent que l'impression des bulletins de vote soit attribuée à une société n'ayant aucun lien avec le parti au pouvoir. i promise you won't be disappointed.,je vous promets que vous ne serez pas déçue. "change your attitude, here are ‘those colombian shits' helping to clear the streets","changez d'attitude, voici “ces colombiens de merde” en train d'aider à dégager les rues." dark clouds are a sign of rain.,les nuages sombres sont signe de pluie. the month is drawing to an end.,le mois prend fin. don't worry. i'll teach you how to drive.,ne te fais pas de soucis ! je t'enseignerai à conduire. "hell, some people and family members cried when they saw his speech.","au diable, des gens et des parents ont pleuré en voyant son discours." "to photograph with a digital camera in auto mode, all you need to do is click.","pour photographier avec une caméra numérique en mode automatique, il suffit d'un clic." one of them now works for the [albright group] (company [owned by madeleine albright]). […],"l'un d'entre eux travaille pour albright group, une entreprise appartenant à madeleine albright. […] [tous les liens sont en anglais]" "‘just another normal day in athens”, you think.","‘une nouvelle journée ordinaire à athènes”, tu te dis." "you can support techung's new album here, it also include a cover of a song by young tibetan singer lolo, who has been imprisoned for his music.","vous pouvez soutenir le nouvel album de techung ici, s'y trouve incluse une reprise d'une chanson par le jeune chanteur lolo, qui a été emprisonné pour sa musique." tom is emotional.,tom est plein d'émotion. are you hiding something from us?,est-ce que tu nous caches quelque chose ? "a day later, the news was not much better.","le lendemain, les nouvelles n'étaient guère meilleures [en anglais]." i regret that decision.,je regrette cette décision. "those who work for the un, those who are in the office more than they are in the field.","ceux qui travaillent pour l'onu, ceux qui sont dans les bureaux plus que sur le terrain." cows give milk.,les vaches donnent du lait. they are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.,ils vont exposer de nombreux tableaux anciens célèbres dans la galerie. are you sure it's impossible?,êtes-vous sûr que c'est impossible ? this isn't certain yet.,ce n'est pas encore sûr. "according to him, just as a consumer can now access his/ her telephone bill from home through the interactive voice response system, it should be as easy for a person to access land related information.","d'après lui, exactement comme un consommateur peut avoir accès à sa facture de téléphone à partir de chez soi par le système de réponse interactive, il devrait être aussi facile pour une personne d'avoir accès aux informations foncières." he stared at the steep slope.,il fixa la pente raide. "but it isn't only the moroccan sky that tantalizes - certain objets d'art can do the same, particularly rugs, which morocco is known for.","mais ce n'est pas seulement le ciel marocain qui tente - certains objets d'art peuvent avoir le même effet, en particulier les tapis marocains de renommée mondiale." "the other hotel, the colbert, also nearby, specifies that the hotel belongs exclusively to private citizens, and marc ravalomanana does not have a share in its capital, as some would have one believe.","l'autre établissement hôtelier, le colbert, sis lui aussi dans les parages, précise que l'établissement appartient exclusivement à des particuliers et marc ravalomanana n'a aucune part dans son capital comme on veut le faire croire." aren't you going to tom's party?,tu ne vas pas à la fête de tom? but that's not the end of the story.,mais l'histoire ne s'arrête pas là. "with the approach of christmas, business improved somewhat.","à l'approche de noël, le commerce a quelque peu repris." that's what i've always said.,c'est ce que j'ai toujours dit. isolated and voiceless,isolés et sans voix "the vast majority of the people involved with global voices are volunteers, like the two of us.","la grande majorité des personnes participant au projet de global voices sont bénévoles, comme c'est notre cas." "i discovered a fighting people, still marked by a war that was not theirs.","j'ai découvert un peuple en lutte, encore marqué par une guerre qui n'était pas la sienne." we are next-door neighbors.,nous sommes voisins de palier. "however, can she and her members be able to govern a state like west bengal for the full term.","mais, elle et les siens sont-ils capables de gouverner un état comme le bengale-occidental pour toute la durée d'un mandat ?" a child death breaks any heart :-(,la mort d'un enfant touche tous les cœurs. the young man driving the car was drunk.,le jeune homme qui conduisait la voiture était ivre. "swanson and padalko met the following day, and padalko allegedly offered him a certain amount of money to publish already-written articles about the situation in ukraine as though swanson had written them himself.","svonson et padalko se sont revus le lendemain, et padalko a proposé - ce qui a été confirmé - au premier une certaine somme d'argent pour la publication d'articles tout prêts sur la situation en ukraine, en faisant comme si svonson lui-même les avait écrits." "in fact, we have to blame this incident on the norwegian government.",il prend si bien soin de vous que n'avez besoin de vous préoccuper de rien. tom doesn't want to go there by himself.,tom ne veut pas y aller seul. so out of frustration i take any little patch of soil that i can find and i plant something in it.,"pour me consoler, j'investis tous les petits coins de terre que je peux trouver pour planter quelque chose." i don't really need your help.,je n'ai pas vraiment besoin de votre aide. disputes over land are the biggest single cause of court cases in bangladesh.,"les conflits fonciers sont à eux seuls plus importantes sources de litiges dans les tribunaux, au bangladesh." "when we write, we're talking about a deeper sense of communication, a deeper way of getting in contact with other human beings.","quand on écrit, on parle plutôt d'un sens plus profond de la communication, d'une façon plus profonde d'entrer en contact avec d'autres êtres humains." what line of work are you in?,dans quelle branche travaillez-vous ? “iraq will never improve and our life will never get better because our politicians care only about their interests.,l'irak ne s'améliorera jamais et nos vies seront jamais meilleures parce que les politiciens ne prennent soin que de leurs intérêts. we want to know what is happening here.',nous voulons savoir ce qui s'est passé là.” when did you start writing songs?,quand vous êtes-vous mise à écrire des chansons ? this car doesn't belong to me.,cette voiture ne m'appartient pas. don't contradict me.,ne me contredis pas. "if you give him an inch, he'll take a mile.","donnez-lui la main, il vous prendra le bras." "the system presents the idea of “bounded crowdsourcing” [en], when collection of information is based on a limited number of contributors who have special access to the event of interest and whose identity has been verified.","de toute évidence, le gouvernement n'a pas répondu à cette proposition, mais un groupe d'activistes a développé une application spéciale surveillance des élections pour les smartphones." they live across the river.,ils résident de l'autre côté du fleuve. "in all the hundreds of thousands of column inches written about the jestina mukoko abduction and trial, this toddler is but a footnote in only a handful of them.","dans les centaines de milliers de colonnes écrites sur l'arrestation et le jugement de jestina mukoko, l'affaire concernant ce bébé qui commence à peine à marcher est marginale, méritant à peine quelques lignes." @tarekshalaby: these elections are totally for entertainment and anthropological purposes - they have nothing to do with our ongoing revolution.,@tarekshalaby: ces élections sont totalement pour l'amusement et à fins anthropologiques - elles n'ont rien à voir avec notre révolution actuelle. it is said that he was very rich.,on raconte qu'il était pété de tune. "@adilmauro cited roberto maroni, ex-minister of the interior and leader of the northern league, on twitter:","@adilmauro cite roberto maroni, ancien ministre de l'intérieur et leader de la ligue du nord, sur twitter, en ajoutant :" she had no choice but to accept her fate.,elle n'avait d'autre choix que d'accepter son destin. “aliens” with superpowerscan only exist in children's dramas.,les “aliens” aux super-pouvoir n'existent que dans les feuilletons pour enfants. don't worry. you'll make it.,ne t'en fais pas ! tu y arriveras. y'en a marre will only succeed in the challenge it has set itself if it helps to wreck the interior minister's plan to leave all young people who don't support the government off the electoral roll!,y'en a marre ne réussira son défi que lorsqu'il contribuera à faire avorter le dessein du ministère de l'intérieur de laisser su…r la touche électorale tous ces jeunes qui ne leur sont pas favorables ! i have some news.,j'ai des nouvelles. the whole flare up in this issue is rooted to the “draw muhammad day” group on facebook which caused huge uproar in nearly all muslim dominated countries of the world and the network was condemned with some viciousness.,toute cette agitation trouve sa source dans la création du groupe facebook “draw muhammad day” qui avait causé des réactions très négatives dans quasiment tous les pays musulmans du monde et entrainé des condamnations parfois féroces. "mamadou diakite, who is around thirty and works as a civil servant, recounts that “since the beginning of the conflict, we have been persecuted and especially since the press began to speak of the implication that many blacks are mercenaries working closely with gaddafi.","mamadou diakité, la trentaine et ouvrier de son état, raconte que « depuis le début du conflit, nous sommes persécutés et surtout depuis que la presse a commencé à parler de l'implication des mercenaires africains aux côtés de kadhafi." she has a bicycle.,elle est détentrice d'une bicyclette. i want to do that with tom.,j'ai envie de le faire avec tom. there were no problems.,il n'y eut pas de problèmes. that's my dog.,c'est mon chien. the first thing worth noting is that milov has said publicly [ru] that he welcomes a diversity of opinions within democratic choice about russia's ukraine policy.,la première chose à remarquer c'est que milov a déclaré publiquement [russe] qu'il admettait une diversité d'opinions sur la politique ukrainienne en russie au sein de choix démocratique. don't smoke in here.,ne fume pas ici. the following video [es] was uploaded by proyectosuri and explains the work of cuc and their efforts in community radio.,la vidéo suivante [en espagnol] a été téléchargée par le proyectosuri. elle explique le travail du cuc et les efforts accomplis par la radio communautaire : we can't afford to live in boston anymore.,nous ne pouvons plus nous permettre de vivre à boston. "first of all, most of us are not involved nor do we involve others, in criminal actions, because these are extraordinary cases.","shoryu akizaka (秋坂昇龍) se déclare aussi en faveur du nouveau système et met l'accent sur l'importance de la participation, et sur les avantages du manque de connaissances juridiques." why don't you put your clothes back on?,et si tu remettais tes vêtements ? "because violence, the insecurity brought on by the maras, is not just about what you read in the headlines.","car la violence, l'insécurité causées par les maras, ne s'arrêtent pas aux gros titres des journaux." prime minister milo djukanovic has been running things in the country - in one way or another - since 1991.,le premier ministre milo djukanovic dirige les affaires du pays - d'une façon ou d'une autre - depuis 1991. i think i've figured out where we need to install the fire alarm.,je pense que j'ai déterminé où il nous faut installer l'alarme incendie. this is what makes it so dangerous.,c'est cela le plus grave. "this affront [es] infuriated diego torres, who has jeopardized the monarchy through various public emails that implicate many people close to the royal family.","cette inégalité de traitement a mis en rage diego torres, qui a mouillé la monarchie en rendant publics plusieurs courriels compromettant des personnes très proches de la famille royale." that sounds a lot easier to do than it is.,ça a l'air bien plus facile à faire que ça n'est. i hate moving.,j'ai horreur de déménager. brooklyn-based writer jackie summers reported that he received death threats after posting the following photographs:,l'écrivain de brooklyn jackie summers rapporte avoir reçu des menaces de mort après avoir posté les photos suivantes : would you like to join my team?,voulez-vous faire partie de mon équipe? "on april 26, the inter-american commission on human rights (iachr) expressed its concerns about the qom's situation in argentina.","le 26 avril, la commission interaméricaine des droits de l'homme (cidh) a exprimé ses inquiétudes quant à la situation des qoms en argentine." "those in the democracy movement, flgers, to be honest they don't do china an inch of good.","les mouvement démocratique et autre flg, ça n'apporte rien de bon pour la chine." the news of her sudden death came like a bolt from the blue.,la nouvelle de sa mort soudaine arriva comme un éclair dans un ciel bleu. they have very little to live on.,ils disposent de très peu pour vivre. "his post has been liked over 9,000 times and shared more than 15,000 times.",son post a reçu plus de 9 000 ‘likes' et il a été partagé plus de 15 000 fois. i'm not very good at this.,je ne suis pas très doué pour ça. it was not long before she realised her error in judgment:,il ne lui a pas fallu longtemps pour se rendre compte de son erreur de jugement [en anglais]: "in a post on her blog, zaghroda (which means “ululations”), rasha writes [ar]:","dans un post sur son blog zaghroda (qui signifie “youyous“), rasha a écrit [arabe] :" "i don't know what i'm trying to say here; i am yet to think of a proper thesis for this post, but i am unable mourn properly anymore.","je ne sais pas ce que je suis en train d'essayer de dire ; je dois encore trouver une thèse correcte pour ce billet, mais je n'arrive plus à porter le deuil normalement." even the political blogs perceived this indignation.,cette indignation s'est vue jusque dans les blogs politiques. photo taken from wikipedia,photo prise sur wikipedia we all have kids.,nous avons tous des gosses. in some countries associations of people who fight against the stigma and for the right to treatment have developed around dream.,dans certains pays des associations qui luttent contre la stigmatisation et pour le droit aux traitements se sont développées autour de dream. is tom leaving?,tom s'en va ? "these are the four sentences that accompany a recent photo entitled ‘greek maenads', by the photographer/blogger ‘dimitris the athens‘.",voici les quatre phrases qui accompagnent la photographie du photographe et blogueur ‘dimitris the athens‘. "certainly bilateral trade, whether obtaining a share of oil production or other goods and services, will be on the agenda.","il est certain que le commerce bilatéral, pour garder une partie du pétrole ou obtenir d'autres biens et services, sera au programme des discussions." following is the behind the scenes footage of the short documentary's production:,voici aussi des images de ce qui s'est passé derrière la caméra durant la production de ce court documentaire : he doesn't stand a chance against his opponent.,il n'a aucune chance contre son adversaire. the situation in the world in general and in pakistan in particular is getting worse everyday.,la situation dans le monde en général et au pakistan en particulier ne fait qu'empirer chaque jour. do you wear contacts?,portez-vous des lentilles ? "the new law replaces a 2003 law passed under the autocratic rule of zine el abidine ali and under which 3000 people, including political opponents, were prosecuted.","le texte se substitue à une loi de 2003 adoptée pendant la dictature de zine el abidine ben ali et qui a permis de poursuivre 3.000 personnes, parmi lesquels des opposants politiques." and i mean that quite genuinely.,et je le pense sincèrement. i wrote it.,je l'ai écrit. everything will change.,tout sera différent. forbes' magazine named her the world's ninth most powerful person in 2013.,le magazine forbes l'a désignée en 2013 neuvième personne la plus puissante du monde. tom was hired.,tom a été embauché. "my native languages are serbian (croatian, bosnian), portuguese and english; but i also speak spanish, italian and can read and understand macedonian, french, romanian, bulgarian, russian, ukranian, and several others.","mes langues maternelles sont le serbe (le croate et le bosniaque), le portugais et l'anglais ; mais je parle également espagnol, italien et je peux lire et comprendre le macédonien, le français, le roumain, le bulgare, le russe, l'ukrainien, entre autres." how many letters are there in the english alphabet?,combien y a-t-il de lettres dans l'alphabet anglais ? he will also go.,il ira également. tom showed mary something.,tom montra quelque chose à mary. zimbabwe: changing young lives through theatre,zimbabwe : changer la vie des jeunes par le théâtre "this shocking remark, coming from the prime minister against the backdrop of poor labor conditions across sectors and the government's tightening control on foreign labor through discontinuing of visas, has been the top conversation topic online over the weekend.",ce commentaire scandaleux du premier ministre dans le contexte actuel des médiocres conditions de travail dans tous les secteurs et d'un contrôle accru des travailleurs étrangers par le gouvernement via la suspension des visas a été le sujet de conversation principal sur internet durant tout le week-end de la semaine dernière. el-dahshan argues that if a company makes more money it will be able to pay more for its workers.,el-dahshan soutient que c'est en gagnant plus d'argent que l'entreprise pourra payer mieux ses employés. "these days, in all parts of iran where people talk about politics, they are discussing the hamas and israel confrontation.","ces derniers jours, partout où en iran les gens parlent de politique, ils parlent de la confrontation entre le hamas et israël." he improved the device.,il a amélioré l'appareil. "another farmer talked about voles in their sweet potato farm with humor,",un autre agriculteur évoque avec humeur les mulots de son champ de patates douces. cambodia's prison population is in the midst of an unprecedented population boom.,la population carcérale du cambodge connaît une explosion sans précédent. write it in french.,écris-le en français. they think other people will be offended by their imperfect language skills when most people are just thrilled that you are making an effort and taking an interest in their culture and language.,ils pensent que les autres personnes seront offensées par leur compétences linguistiques imparfaites quand la plupart des gens sont juste ravis que vous fassiez un effort et vous intéressiez à leur culture et à leur langue. "a political party, rcd, which is much much stronger than other parties.","son parti politique, le rcd, est bien plus, et de loin, puissant que les autres." there is furthermore a matter of inequality due to the divide which separates urban zones from rural zones.,"de disparités, il en est encore question lorsqu'on regarde le fossé qui sépare les zones urbaines des zones rurales." "5) now the government wants to subject abbah to further humiliation by having her undergo gender testing to verify her claims, as though the above narrative (and the fact that she has borne five children, which should be readily legally verifiable) is not enough.","5) maintenant, le gouvernement voudrait l'humilier encore plus en lui faisant subir des tests pour déterminer son sexe, comme si les déclarations précédentes (et le fait qu'elle ait mis au monde cinq enfants, faits et preuves d'état-civil aisément vérifiables) ne soit pas assez." i paid in advance.,j'ai payé d'avance. i think you might like it.,je pense qu'il se pourrait que tu l'aimes. i have to do something else first.,j'ai d'abord quelque chose d'autre à faire. "as parliamentary adviser sonia buhler stated, “cfk spent over 3 hours talking but forgot to inaugurate the period of regular sessions.”","comme l'assistante parlementaire sonia buhler l'a déclaré: «cfk a passé plus de 3 heures à parler, mais a oublié d'ouvrir la session ordinaire”." i can't even cook an omelet.,je ne sais même pas cuisiner une omelette. how can we provide legitimacy to ngo's that do not respect their volunteer's lives?,comment accorder une légitimité à une ong qui ne respecte pas la vie de ses volontaires ? "it only takes a few moments to put it on, so i can't imagine keeping it on is to avoid the hassle of putting it back on.","il ne faut que quelques instants pour le mettre, alors j'imagine que le garder permet d'éviter la complication de le remettre." don't throw away your chance.,ne rejette pas ta chance. i didn't like doing that.,je n'ai pas aimé faire cela. "human rights advocacy organization, amnesty international, called the charges against the young people arrested for the kiss “absurd“.",amnesty international a qualifié les charges contre les jeunes gens arrêtés pour ce baiser d' “absurde“. what's going to happen to our pets?,que va-t-il advenir de nos animaux de compagnie ? for the sake of our nation?,pour le bien de notre nation ? "- farhana haider (@farhanahaider) april 9, 2015",- farhana haider (@farhanahaider) 9 avril 2015 "there is paulkagame, which is private (196 followers) and paulkagame with 964 followers.","il y a le compte paulkagame, un compte privé (196 suiveurs) et paulkagame avec 964 “followers”." i couldn't live like that.,je ne pourrais pas vivre ainsi. to know that he hasn't been the first and he won't be the last.”,savoir qu'il n'était pas le premier et qu'il ne sera pas le dernier.” promise me that you'll help tom.,promettez-moi que vous aiderez tom. "réseau national de défense des droits humains (rnddh), a local human rights organization, has published a report [fr] on the alleged rape case, recommending the un provide reparations for this and other mishaps in haiti.","le réseau national de défense des droits humains (rnddh), une association haïtienne, a publié un article sur ce viol présumé, en demandant à l'onu réparation pour ceci et d'autres abus commis en haïti." it's too painful.,c'est trop douloureux. "to put it clearly, i applaud the ecobici initiative, but i am against the organized cycling rides.",je participe à cette initiative qu'est ecovelo mais ne suis pas favorable aux promenades organisées à vélo. hasan abdessamad left a comment saying:,hasan abdessamad a déposé ce commentaire : according to the international solidarity movement:,selon le mouvement de solidarité internationale : but it will certainly come back to you like a boomerang.,mais cela vous reviendra immanquablement comme un boomerang. fireworks will begin after dark.,le feu d'artifice débutera après la tombée de la nuit. the devices are connected via wifi and no internet connection is required.,les équipements sont reliés par wifi et aucune connexion à internet n'est requise. i think this medicine will do you a lot of good.,je pense que ce médicament vous fera beaucoup de bien. i try to exercise every day.,j'essaye de faire de l'exercice tous les jours. ‘“zombie” chinese land grabs in africa rise again in new database!‘:,"‘ selon les bases de données, la spoliation chinoise « fantôme » des terres en afrique augmente à nouveau !‘:" it almost makes you wonder how much more harmonious the olympics would be online if bloggers had access to things like footage of usain bolt setting not one but two world records.,"une photo, qui circule actuellement sur le web, est en train de populariser un des nouveaux mouvements de résistance passive à la censure : ‘ne dites rien." "* while this radio program allowed listeners to learn about the unique position of new media in cuba, the broadcast itself represented a rare encounter within the broader landscape of cuba-focused media.","*alors que cette émission radiophonique a permis aux auditeurs de connaître la position unique de ce nouveau média à cuba, l'émission s'est avérée être elle-même une rencontre rare dans le paysage plus large des médias focalisés sur cuba." you are pretty much screwed.,je déteste tellement ce regard. "anonymously quoting a syrian participant, @ahmed tweeted:","citant sous couvert d'anonymat un participant syrien, @ahmed a tweeté :" the soldiers are wearing iron helmets.,les soldats portent des casques en fer. goods were destroyed.,les marchandises ont été détruites. bring your children with you.,amenez vos enfants avec vous. "thus, the scope for manipulation by the economic power is much lower - although it is still there.","ainsi, l'espace pour la manipulation par des intérêts économiques est moindre - bien qu'elle soit toujours là." she said something to him.,elle lui a dit quelque chose. "whatever has been said or written, we are honest people.","quoi qu'il ait été dit ou écrit, nous sommes des gens honnêtes." not in angola.,en angola non. here in mexico i have that.”,"ici, au mexique, j'ai tout ça.”" israel was given to the jews and palestine to the palestinians.,israël a été donné aux juifs et la palestine aux palestiniens. are you hiding something?,est-ce que tu caches quelque chose ? "in 2011, the controversial project divided uruguayan netizens: some see it as an opportunity for employment and economic growth, while others are concerned about the environmental consequences and question whether the country will actually benefit from the mine's profits.","en 2011,le projet polémique a divisé les internautes uruguayens : alors que certains le considèrent comme une opportunité pour l'emploi et la croissance économique, d'autres s'inquiètent des conséquences environnementales et se demandent si le pays va réellement bénéficier des profits générés par la mine." don't be in such a hurry.,ne soyez pas si pressées ! i don't know what i'm going to do with you.,je ne sais ce que je vais faire avec vous. panama: crowdsourcing to map corruption and crime,panama : un site de crowdsourcing pour suivre crimes et corruption who don't have a diaspora.,qui n'ont pas de diaspora. "the sandwich (by itself an obscenity), slathered in unnaturally ultra-white mayonnaise, is floating in the air directly across from the disturbingly pale profile of a young, gape-mouthed woman who looks frightened to death of the manly meat.","le sandwich (une obscénité à lui tout seul), nappé d'une mayonnaise artificiellement blanche, flotte dans l'air en direction du profil étonnamment pâle d'une jeune femme à la bouche béante qui a l'air extrêmement effrayée de cette viande virile." "dr paula kahumbu has the entire press release on the baraza blog, and martin odino serializes the use of furadan to kill all sorts of wildlife in his blog stop wildlife poisoning on wildlifedirect.org","dr paula kahumbu publie le communiqué de presse intégral sur le blog baraza, et martin odino énumère les cas d'emploi du furadan pour tuer toutes sortes d'animaux sauvages, sur son blog stop wildlife poisoning, présent sur le portail wildlifedirect.org." what would you like to do tomorrow?,qu'aimerais-tu faire demain ? "that victory teaches how it's possible to win elections in an african country, without fraud by those in power and without spending large sums of money.",cette victoire enseigne comment on peut gagner des élections dans un pays africain sans que le pouvoir puisse tricher et sans le déploiement de grands moyens. what will you do on christmas day?,que ferez-vous le jour de noël ? "in some border areas, chinese and vietnamese languages are also taught to students.","dans certaines zones frontalières, le chinois et le vietnamien sont également enseignés [en anglais]." it was also clear that a definition that encompasses the diversity of our community needed much compromise and commitment.,"il était également clair que s'entendre sur cette définition, qui engloberait la diversité de notre communauté, nécessiterait beaucoup de compromis et d'engagement." i can see it in your eyes.,je parviens à le voir dans tes yeux. "by doing so, he honored not only martinique but also france and its whole national assembly.",et il a fait honneur non seulement à la martinique mais à la france et à son assemblée nationale toute entière. sbd: i have not followed the debate regarding this issue closely.,sbd: je n'ai pas suivi de manière significative le débat sur la question. a luxurious carpet covered the floor.,un luxueux tapis recouvrait le sol. why don't they tell the truth?,pourquoi ne disent-ils pas la vérité ? this is a video for the world cup of baking in 2008.,voici une vidéo de l'édition 2008 de la coupe du monde de la boulangerie. azhiyuran goes on to talk about weddings.,azhiyuran [tamoul] évoque ensuite les mariages chez les réfugiés. i wanted tom to drive me to school.,je voulais que tom me conduise à l'école. "he has run, literally, after the cuban minister of justice, maría esther reus, to ask her what happened to the updated draft of the family code, a law that would approve, along with a number of important benefits for all cubans, legal marriage for couples of the same sex.","il a couru, littéralement, après la ministre de la justice cubaine, maría esther reus, pour lui demander où en était la refonte du code de la famille, une législation qui comprend des dispositions pour rendre légal le mariage entre personnes du même sexe, ainsi que d'autres avancées importantes pour tous les cubains." i want to think about it.,je veux y réfléchir. do i look busy to you?,"ai-je l'air occupé, selon toi ?" observers from the neighboring countries are anxiously observing this new development in burkina faso.,les observateurs des pays voisins observent avec inquiétude les événements au burkina faso. i fear that this ad is an introduction for a campaign against human rights activists and journalists from abroad so they will not cover the upcoming crackdown against the muslim brotherhood as well revolutionary powers and groups if shafik is elected as a president.,je redoute que cette publicité soit le préliminaire d'une opération contre les militants des droits de l'homme et les journalistes de l'étranger pour qu'ils ne couvrent pas la répression à venir contre les frères musulmans ainsi que les forces et mouvances révolutionnaires si shafik est élu président. lebanon: almost non-political questions,liban : des questions presque apolitiques but do our leaders really want that?,mais est-ce que nos dirigeants le veuillent vraiment??? "“my khmer landlord told me some khmers have left siem reap to head south to the capital phnom penh and people have asked her, “why are you still in siem reap, why aren't you running away?","ma propriétaire m'a dit que certains khmers avaient quitté siem reap pour rejoindre la capitale, phnom penh, au sud et que des gens lui ont demandé : “pourquoi êtes-vous encore à siem reap, pourquoi ne fuyez-vous pas ?”" "as i bent down over my friend, i saw the attacker move on to another friend, grabbing her by the neck and swinging her around the street in a bizarre semi-circle.","quand je me suis penché sur mon ami, j'ai vu l'agresseur passer à une autre amie, en l'attrapant par le cou et en la faisant tournoyer dans la rue en un demi-cercle bizarre." the witness perjured herself on the stand.,le témoin s'est parjuré à la barre. is spanish spoken in mexico?,parle-t-on espagnol au mexique ? "tourism, the pillar of the nepalese economy, has also suffered because of the protests.","le tourisme, le pilier de l'économie du népal, a également souffert des manifestations." photo from @fadylwiraadiputra via plixi,photo de @fadylwiraadiputra via plixi tom could lend money to mary.,tom pourrait prêter de l'argent à mary. tom and mary got into an argument.,tom et marie se sont disputés. "it is believed that the attack was a pre-arranged ambush, given the musician's stated opposition to the golden dawn party.","l'attaque a pu être une embuscade préméditée, vu l'opposition déclarée du musicien au parti aube dorée." the d&g issue does not make any sense.,la polémique d&g n'a aucun sens. "on other news liberia's minister of internal affairs, ambulai johnson has resigned amidst allegations of corruption.","d'autres informations concernent le ministre des affaires intérieures du liberia, ambulai johnson, qui a démissionné au milieu d'allégations de corruption." tom is overwhelmed.,tom est débordé. "in the aftermath of the ecj ruling, we're witnessing very dangerous developments.","nous assistons, avec les suites de l'arrêt de la cej, à des développements très dangereux." he had barely enough to eat.,il avait à peine de quoi manger. you did an incredible job.,tu as fait un boulot incroyable. "the story of parnas' denied registration has revealed a deep degree of frustration within the russian online community regarding the russian political system, due to its lack of representation for people with liberal attitudes.",l'histoire de la création refusée de parnas a révélé à quel point la communauté internet russe était frustrée par le système politique russe et le manque de représentativité de ceux qui défendent des positions progressistes. i don't need a boyfriend.,je n'ai pas besoin d'un petit ami. get away.,pars. "indeed, german satirical magazine der postillon even joked about granting refugees from the carnival strongholds asylum in northern germany.",le magazine satirique “der postillon” ironise en proposant d'accorder l'asile politique en allemagne du nord aux réfugiés du carnaval originaires des régions où il est célébré. why don't we just cancel the meeting?,pourquoi n'annulons-nous simplement pas la réunion ? i am just going for a walk.,je vais juste faire une promenade. how was your family affected by the repression?,comment votre famille a-t-elle été affectée par la répression ? there's nothing to report.,il n'y a rien à signaler. tom tried to resuscitate mary.,tom a essayé de ressusciter mary. "especially on international waters… facing knives and slingshots don't justify shooting on civilians, killing even sleeping people.","surtout dans les eaux internationales… se trouver face à des couteaux et des frondes ne justifie pas de tirer sur des civils, de tuer même des dormeurs." """i can make it to my class on time,"" he thought.","""je peux arriver en classe à temps"", pensa-t-il." the fact that i lost my temper made matters still worse.,le fait que je perde patience n'a fait qu'empirer les choses. i asked him to give us an example of a person that touched him:,je iui ai demandé un exemple de personne qui l'a touché : “goebbels was a talented man and always made good.”,“goebbels était un homme talentueux qui est toujours arrivé à ses fins.” q: what lessons can be learned from this catastrophe ?,q: que tirez-vous comme leçon de cette catastrophe ? "a first-hand account on the impact of this war is told in this interview on the virunga national park blog where ranger benjamin from the kalengera patrol post, tells how he witnessed rebels killing his father and murdering twenty other people from his village, shooting them one by one.","un témoignage direct de l'impact de cette guerre est donné dans cet interview sur le blog du virunga national park où le garde forrestier benjamin, de la patrouille de kalengera, raconte comment il a du assister au meurtre de son père et de vingt personnes de son village, exécutées une à une." "…networks and connections established to smuggle pieds into the country can be used to traffic other prohibited substances, like hard narcotics or weapons","… les réseaux qui introduisent clandestinement des pieds dans le pays peuvent également faire le commerce d'autres produits illicites, comme les drogues dures ou les armes." "in the past starikov has repeatedly claimed the us state department is behind russia's opposition movement, as an active means of weakening the country.","par le passé, starikov allait répétant que le département d'etat américain est derrière l'opposition russe, moyen d'activement affaiblir le pays." i don't know anything about dinosaurs.,je ne sais rien sur les dinosaures. you should go ahead and do that.,"allez-y, faites-le." “she's right there in the house next door.”,"“elle est juste là, dans la maison à côté.”" "this is a situation that moved the udinese club, and in particular antonio di natale ( captain of the udinese team).","une situation qui a ému le club de l'udinese, et plus particulièrement antonio di natale." he asked us to help him.,il nous a demandé de l'aider. tom is three inches taller than mary.,tom fait sept centimètres et demi de plus que mary. i'm having trouble concentrating.,j'ai des difficultés à me concentrer. "“zawa,zawa,zawa…” he said that he could still hear this noise after he finished the work.",il disait qu'il pouvait encore entendre ce bruit même après être sorti du générateur. "the festival clic was held from june 21st until the 23rd and included sessions focusing on twitter, netizens' rights, and the current situation of digital publications in cuba.","le festival clic a eu lieu du 21 au 23 juin, avec au programme des interventions sur twitter, le droit des internautes et la situation actuelle des publications numériques à cuba." i know that you aren't planning on staying here for a long time.,je sais que tu ne prévois pas de rester ici longtemps. "since the “award cup” carries the word “award”, the host has to avoid the word and says: let the praised receives the evidence of praise from the praise presenter.","puisque la “coupe des récompenses” contient le mot “récompense”, le présentateur doit éviter cette expression et dire: “que le loué reçoive la preuve des louanges du présentateur élogieux”." does anyone have a mobile phone charger?,quelqu'un a-t-il un chargeur de téléphone portable ? gv: you say that it is crucial for communities to talk to each other and maintain dialogue to resolve problems.,gv: vous dites qu'il est essentiel que les communautés se parlent et dialoguent pour résoudre les problèmes. "you can find a variety of snacks with extremely hot, spicy flavors in japan.",vous pouvez trouver une variété de snacks avec des saveurs très épicées au japon. 2. manila retaken by allied forces in 1945.,2. manille récupérée par les forces alliées en 1945. "on friday, july 13, 2012, the women of sudan were at the forefront of the protests, where they chanted for the fall of the regime and demanded the release of all political detainees.","vendredi 13 juillet 2012, les femmes du soudan ont été en première ligne des manifestants pour réclamer la chute du régime et exiger la libération de tous les prisonniers politiques." the army claimed the coup was necessary to restore stability and end the intense street clashes between various political forces.,l'armée affirme que ce coup d'état était nécessaire pour rétablir la stabilité dans le pays et mettre fin aux vives confrontations entre les différentes forces politiques. is this the best you have?,c'est ce que tu as de mieux ? that might be a problem.,cela pourrait devenir un problème. he is always talking about old memories of his childhood.,il parle toujours de vieux souvenirs de son enfance. i don't think he is sincere.,je ne pense pas qu'il soit sincère. i'm dreading the exam.,j'appréhende l'examen. "however the mb leaders' decision didn't effect the ikhwan youth, who have decided to participate in the “second revolution” as they have done on january 25th.","la décision des responsables des frères musulmans n'a pas affecté les jeunes d'ikhwan, qui prévoient de prendre part à la “seconde révolution” comme ils l'avaient fait pour le 25 janvier." tom denied everything.,tom niait tout. "photo by lucas eduardo mercês da costa, published with permission.","photo de lucas eduardo mercês da costa, publiée avec autorisation." "that's not what tom said, though.","ce n'est pas ce que tom a dit, cependant." we were all shocked.,nous avons toutes été choquées. tom held a glass filled with wine in his left hand.,tom tenait un verre rempli de vin dans sa main gauche. now drink up.,"finissez votre verre, maintenant !" tom wouldn't mind eating meat and potatoes every day of the week.,cela ne dérangerait pas tom de manger de la viande et des patates tous les jours de la semaine. do you think i'm wasting my time?,penses-tu que je perde mon temps ? "the youth rally also focused on syria's children, who are suffering a dire situation since the beginning of the struggle.","le rassemblement des jeunes n'a pas oublié les enfants syriens, qui supportent une situation désespérée depuis le début des combats." "as for the remaining facts contained in the freedom house report, they may bear no relation whatsoever to the state and the authorities' actions - or may, indirectly.","quant aux faits restants contenus dans le rapport de freedom house , ils ne témoignent d'aucune relation quelconque avec l'etat ou les actions des autorités - pas même indirectement." honduran user queenmarielos (@queenmarielos) [es] wrote that her favourite thing about travelling is discovering different food and drink:,queenmarielos du honduras (@queenmarielos) [es] a écrit que la découverte de différentes nourritures et boissons est ce qu'elle préfère en voyage: what kind of a wedding do you want?,quelle sorte de mariage voulez-vous ? will you be quiet?,allez-vous vous taire ? he has just begun his strive and is yet to leave a mark on world peace.,il vient de commencer sa lutte et il doit encore laisser sa marque pour la paix dans le monde. vroomfondel discusses some of the activities planned for the day:,vroomfondel décrit certaines des activités prévues pour la journée [en anglais]: i'm looking for a good computer.,je cherche un bon ordinateur. last year witnessed an unprecedented public mobilisation in response to a gang rape case in the country's paghman province.,l'année dernière a vu une mobilisation publique sans précédent en réaction à une affaire de viol collectif dans la province de paghman. "called the never before campaign, it is based in beirut, lebanon, and has produced a series of videos to convey its message.","elle s'appelle «jamais encore», a son siège à beyrouth au liban et a produit une série de vidéos pour transmettre son message." "agaba jebedian jonan, for example, said the mayor is involved in fraud:","agaba jebedian jonan, par exemple, a dit que le maire est impliqué dans la fraude :" i don't think i could live without you.,je ne pense pas que je pourrais vivre sans toi. i like that one.,j'aime celui-là. i'm heading home.,je me dirige vers chez moi. "meanwhile, the factory owners state that the residents benefit from the employment and wages and no complaints have reached them.","pendant ce temps, les propriétaires des usines affirment que les habitants bénéficient des emplois créés et des salaires et qu'aucune réclamation ne leur est parvenue." information flow was and is still not stable yet as it was in the past months.,le flux d'information n'est pas aussi stable qu'il pouvait l'être dans les derniers mois. my right shoulder hurts.,mon épaule droite me fait mal. let's go somewhere private so we can talk.,allons dans un endroit privé pour qu'on puisse parler. i'm not happy about it.,je n'en suis pas content. he brought us sad news.,il nous apporta de tristes nouvelles. poster from a demonstration: “diagnosis?,affiche dans une manifestation: «diagnostic ? were you blindfolded?,avais-tu les yeux bandés ? the reporting in the domestic media on the developments in libya is striking.,la couverture sur les télés nationales des événements en libye est frappante. nothing can stop us from doing that.,rien ne peut nous empêcher de faire ça. "those men who want naked marriage are irresponsible, because you never think about contributing to a good life with your other half!",wuyuesanren (五岳散人) est un intellectuel connu sur internet en chine. il a expliqué pourquoi les hommes sont plus favorables au “mariage nu” que les femmes. they made fun of my clothes.,ils se moquèrent de mes vêtements. @omar_gaza: protesters (both genders) sieged at al azhar university r being attacked and beaten up! allah ma3ko,@omar_gaza: les manifestants (garçons et filles) en sit-in à l'université al azhar sont attaqués et frappés ! allah ma3ko basem aggad reported:,basem aggad annonce: i also will quote their closing line in the same article in haatrez :,je citerai aussi leur phrase de conclusion dans le même article de haaretz : "opinions are divided, like the country itself.","les opinions sont divisées, comme l'est le pays lui-même." that doctrine will no doubt lead to serious consequences.,cette doctrine engendrera sans nul doute de graves conséquences. what language do you speak?,quelle langue parles-tu ? i have stuff to do.,j'ai à faire. let's tell the truth.,on doit dire la vérité. we must get back to the ship.,nous devons retourner au vaisseau. "visiting buenos aires, one can imagine listening to an intense performance of a tango orchestra on a summer night and finishing the evening with a romantic walk by the river.","lorsqu'on visite buenos aires, on peut imaginer écouter un spectacle plein d'émotions joué par un orchestre de tango au cours d'une nuit d'été et finir la soirée par une promenade romantique le long du fleuve." "however, its citizens are either francophones or anglophones, but rarely both.","ses citoyens sont quant à eux soit francophones, soit anglophones." "these buses painted with the colors of the pakistani flag have been launched in khyber pakhtunkhwa's capital of peshawar by the provincial government under the flagship of imran khan's pakistan tehreek-e-insaaf (pti), according to saach tv.","ces bus peints aux couleurs du drapeau pakistanais ont été lancés dans peshawar, la capitale du khyber pakhtunkhwa, par le gouvernement provincial sous la bannière du parti d'imran khan, pakistan tehreek-e-insaaf (pti), selon saach tv." "others are convinced the rebels' supporters are behind the strange content, ironically intending to mock kyiv's insistence that they're “terrorists”:",d'autres sont convaincus que les sympathisants des rebelles créent ces mystérieux contenus avec l'intention de moquer l'acharnement de kiev à les traiter de “terroristes” : lawyer zhou lixin analyzed [zh] on his blog:,l'avocat zhou lixin a analysé [zh] sur son blog: "several dozen russian lj blogs - including quite a few top-ranking ones - got suspended for no obvious reason tonight, causing a massive lj outcry.","plusieurs blogs russes sur la plateforme livejournal (lj), y compris un assez grand nombre de blogs célèbres, ont disparu sans raison évidente ce soir, ce qui a provoqué un tollé énorme dans la communauté lj." tom certainly had something to say.,tom avait certainement quelque chose à dire. with jillian c.,avec jillian c. today again we listen to the war news but what the war will solve for us?,"aujourd'hui nous écoutons à nouveau les nouvelles de guerre, mais qu'est-ce que la guerre va régler pour nous ?" how barbaric!,quelle barbarie ! i had to lie to everyone.,j'ai dû mentir à tout le monde. "when the wrecked politician came out and proposed a (cross-sect consensual democracy), we offered him a 666 political slap in reward for his sectarianism.","quand ce politicien tordu est venu proposer [une démocratie basée sur un consensus multi-confessionnel], nous lui avons retourné une baffe 666 en échange de son sectarisme." "for over a month we've had to sit and observe a destructive war which […] will compromise any prospects of progress in the gaza strip and dash any hopes for long-term peace in the middle east for months, possibly even years to come.","depuis plus d'un mois nous sommes obligés d'observer une guerre destructrice, qui portera atteinte pour des mois, voire des années aux perspectives de développement de la bande de gaza et rétrécit les espoirs d'une paix durable au proche-orient." "the reuters article says: “though an isolated case, the attack has horrified ethiopia's reserved and conservative society and cast a searing light on a hidden culture of violence against women”.","la dépêche de l'agence reuters précise : « même s'il s'agit d'un cas isolé, l'agression a horrifié la société éthiopienne, réservée et conservatrice, et a jeté une lumière crue sur une culture souterraine de violences faites aux femmes »." "thank you all so much for leaving comments, and asking about the mother's reaction to the smell of humans is very important.","merci à vous tous pour vos commentaires et vos interrogations sur la réaction des mères à notre odeur, c'est très important." "the u.s economy relied strongly on financial industry, being used to consuming on today with the money might be earned tomorrow, as determined by their consumerism culture.","l'économie américaine dépend fortement de l'industrie de la finance, étant habituée à consommer aujourd'hui avec l'argent susceptible d'être gagné demain, comme les y conditionne leur culture consumériste." "these arguments are nonsense as the issue was being printed on saturday october 10th in order to be distributed on sunday october 11th , the day when the electoral campaign starts.","ces explications sont ridicules, étant donné que le journal était imprimé le 10 octobre afin de pouvoir être distribué le 11 octobre, jour de l'ouverture de la campagne électorale." antologia del desengaño [es] explains how holy week is celebrated in a very different way in santiago atitlán:,antologia del desengaño [en espagnol] explique la célébration très différente de la semaine sainte à santiago atitlán : a database is being developed and copies of hundreds of cookbooks are already being catalogued at betumi: the african culinary network.,une base de données a été créée et des copies de centaines de livres de cuisine sont déjà indexées dans le betumi (le réseau culinaire africain). the novel by the peruvian author begins with these words republished by @enlacatedral:,le roman de l'auteur péruvien commence par ces mots republiés par @enlacatedral : he's rich.,il est riche. brazil: deported activist returns to denounce mining company vale,brésil: l'activiste mozambicain expulsé revient et dénonce la vale do rio doce could you tell me your name again?,pourriez-vous me dire à nouveau votre nom ? everyone sat.,tout le monde s'est assis. i didn't know how to react to that.,je ne savais pas comment réagir à ça. "every ghanaian is being urged to read, be informed and share this information with family, friends and people in their communities.","chaque ghanéen est encouragé à lire, à s'informer et à partager ces informations avec sa famille, ses amis et les personnes de sa communauté." "if you are not satisfied with your share, i'll make it a bit more attractive.","si tu n'es pas satisfait de ta part, je la rendrai un peu plus attractive." that question is under discussion.,cette question est en délibération. he made a mistake on purpose.,il a fait exprès de se tromper. is this typewriter yours?,cette machine à écrire est-elle la vôtre ? watching the female wrestlers in el alto has become not only a pastime for locals but also a tourist attraction; the evidence is clear in the dozens of uploaded videos on youtube featuring the cholitas.,"a el alto, en plus d'être un passe-temps pour les autochtones, assister à un combat de catch féminin est devenu également une attraction touristique comme on peut le voir sur les dizaines de vidéos téléchargées sur youtube consacrées aux cholitas." hope man gives us his perspective:,parce que la violence apportera plus de violence. i don't care what anybody says.,je ne me soucie pas de ce que les gens disent. i really want to stay.,je veux vraiment rester. stop yelling!,cessez de hurler ! i'm not wearing any underwear.,je ne porte aucun sous-vêtement. "- the numbers of register voters is 16,176,142 people the polling station are 10,230, that means the average voters per centre is 1617.","- le nombre d'électeurs enregistrés est de 16.176.142, et on compte 10.230 bureaux de vote ; ce qui veut dire que la moyenne d'électeurs par centre est de 1.617." this sort of tree is very common in our country.,cette sorte d'arbre est très répandue dans notre pays. the end of the year did not provide much respite from violence as the ongoing political crisis in côte d'ivoire has already claimed close to 173 lives and social tension sparks riots in tunisia.,la fin de l'année n'a guère apporté de répit à la violence alors que la crise politique en cours en côte d'ivoire a déjà coûté au moins 173 vies et que les tensions sociales déclenchent des émeutes en tunisie. "@nezrad: the head of the prison used to gather us outside the cells in a narrow corridor, line us up, and make each prisoner count himself and sing the national anthem.","@nezrad: le chef de la prison avait l'habitude de nous rassembler à l'extérieur des cellules dans un couloir étroit, de nous y aligner et de demander à chaque prisonnier de se compter et de chanter l'hymne national." 1. the place of the public meeting or route of the march or protest.,1. le lieu de la réunion publique ou l'itinéraire de la marche ou de la manifestation. my uncle gave me a pair of shoes.,mon oncle m'a donné une paire de chaussures. i've done that lots of times.,j'ai fait ça de nombreuses fois. i don't work on sunday.,"dimanche, je ne travaille pas." it's a useless waste of money.,c'est un gaspillage d'argent sans aucune utilité. everybody speaks well of her.,tout le monde dit du bien d'elle. what do they do?,que faisaient-ils ? "commenting on past rumors that a third set of charges awaits khodorkovsky and the fact that his mother is elderly and in poor health, kiril rogov wrote on facebook:","commentant les dernières rumeurs qu'une troisième série de chefs d'accusation attendait khodorkovski et que sa mère est âgée et malade, kiril rogov a écrit sur facebook :" @samadk: can confirm that the fallen helicopter was indeed a modified sikorsky uh-60 black hawk based on the numbers on one of the recovered parts.,"@samadk: je peux confirmer que l'hélicoptère tombé était bien un sikorsky uh-60 black hawk modifié, sur la base des numéros sur un des morceaux récupérés." "on november 14, the anniversary of the death of tupac katari was marked by an event held in the central square of peñas located within the batallas suburb of la paz.","ainsi, le 14 novembre, une cérémonie a eu lieu sur la place de la communauté des peñas dans la commune de batallas à la paz." "it's a shame that he's suffering from aftereffects, but i guess that he's proud of himself and how society has accepted him as a man.","il est inacceptable qu'il souffre de lésions, mais je suppose qu'il est fier de lui et de la façon dont la société l'a accepté en tant qu'homme." i have many friends who are native speakers.,j'ai de nombreux amis qui sont des locuteurs natifs. my son is a journalist.,mon fils est journaliste. they left without me.,elles sont parties sans moi. these libyan/americans are usually young guys who are too embarrassed to make an issue out of being met in the coffee shop because they think if they question it their chances of getting the passport (they are rightfully entitled to) might be influenced negatively.”,"ces lybiens-américains sont pour la plupart des jeunes hommes qui sont trop gênés pour faire des histoires car ils pensent que s'ils protestent, ils compromettent leurs chances d'avoir un passeport (auquel il peuvent prétendre légalement)." "you have to do it, whether you like it or not.","tu dois le faire, que ça te plaise ou non." tom bent down and picked up a handful of sand.,tom se pencha et ramassa une poignée de sable. we'll need to come up with another plan.,nous devrons trouver un autre plan. he will either come or call me.,"soit il viendra, soit il m'appellera." his daughter grew to be a beautiful woman.,sa fille est devenue une belle femme. "according to the new education trends, children should not be educated in a competitive environment”.","pour s'aligner sur les nouvelles tendances en matière d'éducation, les enfants ne devraient pas être éduqués dans un environnement compétitif." if ghana is a culprit then all countries round the world are too.,"si le ghana en est coupable, tous les pays du monde le sont aussi." "free software and hardware ensure citizen empowerment, transparency, and reduction of monopolies, thereby maintaining democracy.","le logiciel et le matériel informatique libre assure l'émancipation des citoyens, la transparence et la réduction des monopoles, maintenant ainsi la démocratie." i need an escort.,j'ai besoin d'une hôtesse. hardline buddhists rise in sri lanka,sri lanka : pourquoi le bodu bala sena est-il populaire ? "marietta pareira (@maripereira_542), on january 30, says:","marietta pareira (@maripereira_542), le 30 janvier, dit:" i owe you a breakfast.,je te dois un petit-déjeuner. "however, this is a new development in officially sanctioned stalking and persecution by crowd sourcing information online.","quoi qu'il en soit, ceci est un nouveau développement dans la traque et la persécution officiellement sanctionnés en “crowd-sourçant” les informations en ligne." it isn't just religion that's finding a place in the online world.,la religion n'est pas la seule à s'immiscer dans les toiles du net. in the blog caracas chronicles francisco toro reacts to the lack of media coverage about the escalating violence and the events on february 19.,"dans le blog caracas chronicles, francisco toro réagit face au manque de couverture médiatique de l'escalade de violence et des évènements du 19 février." ft-nikkei deal may make financial sense but political wise there'll be huge challenges in asia.,"l'achat du ft par nikkei est cohérent, financièrement, mais politiquement, il va y avoir d'enormes problèmes en asie." "when you come next time, bring your brother.","lorsque tu viens la prochaine fois, emmène ton frère !" "if you find a partner, you need to save up money for marriage; after marriage, you need to support three families.","si vous trouvez un partenaire, vous aurez besoin d'économiser pour un mariage; après le mariage, vous devrez entretenir trois personnes." i'm going to stay there for about a week.,je vais rester là-bas pendant environ une semaine. "still, the reality of molenbeek is extremely complex and cannot be expressed with simplistic descriptions and labels.","pour autant, la réalité de molenbeek est d'une très grande complexité et ne peut être rendue par des descriptions et étiquettes simplistes." you've been served.,tu as été assigné à comparaître. u.s.-cuba relations seems minor when compared to some of the other issues obama has tackled.,les relations entre les etats-unis et cuba semblent mineures comparées à d'autres problèmes auxquels obama s'est attaqué. "“haada mazbuut,” this is true, i said.","«haada mazbout», c'est vrai, j'ai dit." it became useless.,c'est devenu inutile. "while the referendum was taking place, the putschists had declared their intention to form a military committee to head the transitional governement.","durant le déroulement du référendum, les militaires putschistes avaient affirmé leur intention de former un comité militaire pour diriger le gouvernement de transition." "picture of fawzia koofi taken from dangerdan22.wordpress.com, used with permission","photo de fawzia koofi sur dangerdan22.wordpress.com, utilisée avec permission" she's innocent.,elle est ingénue. freedom is not free.,la liberté n'est pas gratuite. i've heard a lot about you.,j'ai beaucoup entendu parler de toi. "and then again, yes, people do get sick and tired of suffering, and less and less patient with lying, thieving, murderous tyrants.”","en outre, il faut admettre que les gens sont fatigués et en ont assez des souffrances et deviennent de moins en moins patients avec les mensonges, les vols et des tyrans sanguinaires.”" "the causes of the internal conflicts within the drc date from the dictatorship of joseph-désiré mobutu, who remained in power until 1997:",les causes internes des conflits en rdc datent de la dictature de joseph-désiré mobutu qui est resté au pouvoir jusqu'en 1997 : "but as much of an internet triumphalist as i am, internet streaming is not going to have the same impact-political and education impact-that putting aje on the cable dial would have.","mais bien que je sois un triomphaliste du net, la diffusion par stream n'aura pas le même impact - du point de vue politique et pédagogique - qu'une diffusion sur écran, par câble, pourrait avoir." will you take on the job?,vas-tu prendre le poste ? "water conservation videos seem to be trending, as people and organizations make videos with tips and advice on how to better manage our water resources.","les vidéos sur le thème de la préservation de l'eau semblent être à la mode, comme en témoignent tous ceux, individus et associations, réalisant des vidéos pleines de conseils et de recommandations pour nous aider à mieux gérer nos ressources en eau." many people from mainland china and hong kong travelled to taiwan to observe the political process; they wonder if taiwan can set an example for the future democratization in mainland china.,"de nombreux chinois du continent et de hong kong se sont rendus à taïwan afin d'observer le processus politique, se demandant si taïwan pourrait servir d'exemple pour la future démocratisation de la chine continentale." why didn't you ask me sooner?,pourquoi ne me l'avez-vous pas demandé plus tôt ? he never forgot his ambition to become a great politician.,il n'oublia jamais son ambition de devenir un grand politicien. the washer doesn't fit through the door.,le lave-vaisselle ne passe pas la porte. "in the streets of some cities, protesters shout anti-indian slogans.","dans les rues de certaines villes, les manifestants crient des slogans anti-indiens." "don't blame the watermelons, according to the ministry of agriculture","ne condamnez pas les pastèques, demande le ministère de l'agriculture" the film society has also recently collaborated with isuma tv to create a local television station to help distribute these works.,la film society s'est aussi récemment rapprochée de isuma tv afin de créer une station de télévision locale qui participe à la diffusion de ses oeuvres. but now - half a decade after ratification - villagers on the kyrgyz side aren't satisfied.,"et à présent, cinq ans après, les villageois du côté kirghize sont mécontents." but lebanon has not been lucky with this regard.,mais le liban a eu peu de chance à cet égard. she breaks something every time she cleans the room.,elle casse quelque chose chaque fois qu'elle nettoie la pièce. "if anything should ever happen to me, you can look here.","au cas où il m'arriverait quelque chose, regardez ici." i am a father of three daughters.,je suis père de trois filles. violence also erupted on electiond day when government soldiers clashed with the democratic karen buddhist army.,"la violence a explosé le jour des élections, lorsque des soldats du gouvernement se sont heurtés à l'armée bouddhiste pour un karen démocratique." my english teacher recommended that i read these books.,mon professeur d'anglais a recommandé que je lise ces livres. "at last, i caught up with my friends.","enfin, j'ai rattrapé mes amies." get away!,tu dis n’importe quoi ! lebanon: home delivery shisha,liban : narguilé livré à domicile i didn't know that tom would let mary do that.,je ne savais pas que tom aurait laissé mary faire cela. he behaved himself like a man.,il s'est comporté comme un homme. social inclusion through digital inclusion,l'intégration sociale par l'intégration numérique you don't need to reinvent the wheel.,vous n'avez pas besoin de ré-inventer la roue. “a lot of water saved.,“de grosses économies d'eau. "apart from that, i don't know anything.","à part cela, je ne sais rien." unfortunately the fact seems to have gone unnoticed by local netters as this author (me!) struggled to find blog posts that include testimonies or opinions about the unsung economic heroines.,"malheureusement, ce phénomène semble ne pas avoir été remarqué par les internautes locaux, et l'auteur reconnaît avoir peine à trouver des articles de blogs qui citeraient des témoignages ou des opinions concernant ces héroïnes économiques méconnues." internet may be luxury or even leisure stuff for most of the nepalis but that doesn't mean that it's not taken seriously anymore.,"internet est peut-être considéré par la plupart des népalais comme un luxe ou même un loisir, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est plus pris au sérieux." "but today, all of them are accused of participating in one of the most savage assaults ever seen in santiago.",mais tous les quatre sont aujourd'hui accusés d'avoir participé à une des agressions les plus sauvages dans l'histoire de santiago. tom makes a lot of mistakes.,tom fait beaucoup d'erreurs. i think that tom is drunk.,je pense que tom est saoul. the organization makes available useful training resources for human rights organizations and activists to help them do their work better.,l'association met à disposition des activistes et des associations de défense des droits de l'homme de nombreuses ressources pédagogiques afin de les aider dans leur mission. """may i go with you?"" ""of course.""",«puis-je venir avec toi ?» «bien sûr !» "[…] vets, however, didn't see the humor and complained to the local district administration, demanding the restaurant be renamed.","[…] les vétérans en revanche, n'ont pas trouvé cela drôle et se sont plaints à l'administration locale de district, exigeant que le nom du restaurant soit changé." "he is at work now, but will be coming home at seven.","en ce moment, il est au travail ; mais il sera à la maison vers dix-neuf heures." "balde mamadou tafsir (bmt): it's an occasion to share joy and satisfaction, to feel integrated in cultural diversity.","balde mamadou tafsir (bmt): c'est un moment de partage de joie, de satisfaction, de se sentir intégré dans la diversité culturelle." understanding the different experiences of immigrants will help to build a nation cohesively in spite of and enriched by the cultural diversity.,"comprendre les différents passés des immigrants contribuera à la construction d'une nation cohérente, malgré l'obstacle et grâce à l'enrichissement que représente la diversité culturelle." i know tom is infuriated.,je sais que tom est furieux. i only need one.,je n'en ai besoin que d'un. i'd be happy to help you.,je serais ravi de vous aider. i'm about to have lunch.,je suis sur le point de déjeuner. is this all we need?,est-ce là tout ce dont nous avons besoin ? "and not pointing fingers saying you ain't where you wanna be because of him, or her, or anybody!","et pas question de dire stop parce que vous n'êtes pas là où vous devriez être à cause d'elle, de lui ou de quelqu'un d'autre!" "before the famous slogan of “ben ali get out”, protesters shouted “employment is a right, you gang of thieves [the ben ali clan]”, and “employment, freedom, and national dignity”.","avant le slogan célèbre “ben ali dégage”, les manifestants criaient “le travail est un droit, bande de voleurs [le clan ben ali]”, et “travail, liberté, dignité nationale”." please be polite.,sois poli s'il te plaît. mr. olling gave a presentation on the work that the danish government has done for the competition and the expectations surrounding the cop15 conference.,m. olling a présenté le travail effectué par le gouvernement danois en vue de la compétition et les espoirs de la conférence cop15 [en français]. "the talib survive in the daaras (quran schools) - often unfinished, makeshift shelters, without water or electricity, where children, deprived of hygiene and basic care, crowd together to sleep, usually on the floor or sometimes on mats, each child pressed up against the next.","les talibés survivent dans des daaras (écoles coraniques), souvent des habitations de fortune, inachevées, sans eau ni électricité, où les enfants, en surnombre, privés d'hygiène et de soins, s'entassent pour dormir, généralement à même le sol ou parfois sur des nattes, les uns collés aux autres." it's not so cheap.,ce n'est pas si bon marché. "while cchr welcomes the reduction of duch's prison sentence as a good model for domestic courts whose detention practices remain a serious concern, jeffrey questioned the “light” sentence if the intent is to provide justice to victims.","tanndis que celui-ci salue la réduction de la peine de prison de douch comme un bon exemple pour les tribunaux du pays dont les pratiques en matière de détention soulèvent de sérieuses inquiétudes, jeffrey remet en question la “légèreté” de la peine si l' intention est de rendre justice aux victimes." "image by mike licht, notionscapital.com",ce billet fait partie de notre dossier sur l' egypte. they went there.,elles sont allées là-bas. "this, russians can empathize with.","cela, les russes connaissent et compatissent." china has not officially recognized the current government but many chinese companies have contracted deals with the state.,"la chine n'a pas reconnu le gouvernement malgache actuel, mais plusieurs de ses entreprises continuent de signer des contrats avec lui." this should become standard practice.,cela devrait devenir une pratique courante. tom is a thief and a liar.,tom est un voleur et un menteur. “mugabe is a rabid dog indeed.,mugabe est vraiment un chien enragé. you've been suspended.,vous avez été suspendues. "in terms of scientific research and technological innovation, france is the second-largest trading partner of brazil (after the united states).","la france est le deuxième plus grand partenaire du brésil en termes de recherche scientifique et d'innovation technologique, après les états-unis." african leaders have urged the icc to refer back to kenya the crimes-against-humanity case against its leaders.,les dirigeants africains ont demandé à la cpi de retirer les accusations de crimes contre l'humanité à l'encontre des dirigeants du kenya. the implementation of the project will begin mid-may.,la mise en oeuvre concrète du projet doit démarrer mi-mai. he is the image of his father.,c'est le portrait craché de son père. but ex-expat [fr] commented on a france 24 article which describes the ongoing demonstration:,mais ex-expat commente sous l'article de france 24 : have you heard the good news?,avez-vous entendu la bonne nouvelle ? ikeda hayato believes in the power of social media.,ikeda hayato croit au pouvoir des médias sociaux. paraguay: nobel prize winner stiglitz wants to advise new president,paraguay: le prix nobel d'économie joseph stiglitz veut conseiller le nouveau président "15-year-old andressa mendes, from the genéricos e sintéticos [pt] blog, wonders whether it's really normal for teenagers like herself to do everything for fame:","andressa mendes, 15 ans, du blog genéricos e sintéticos, se demande s'il est normal pour des adolescents comme elle de tout faire pour un peu de célébrité :" this is the first time that i've cut my finger with a knife.,c'est la première fois que je me coupe le doigt avec un couteau. "via twitter [es], rosa maría torres (@rosamariatorres) shared news of an ongoing campaign against halloween:",rosa maría torres (@rosamariatorres) parle de la campagne contre halloween par le biais de twitter: "grand-daddy, bless me that my teacher will have mercy…bless me that i am able to visit baidu.com today…","grand-père, faites en sorte que mon prof ait pitié…permettez que je puisse faire un tour sur baidu.com aujourd'hui…" what did you want to talk to me about?,à quel sujet voulais-tu me parler ? tom changed the subject.,tom a changé de sujet. i wish i had seen her.,j'aurais voulu la voir. do you think that it'll rain?,tu crois qu'il va pleuvoir ? i love you.,je t'aime. i'm bored stiff.,je m'ennuie à en mourir. today i have a lot of things to do.,j'ai beaucoup de choses à faire aujourd'hui. i know you're just doing that to annoy me.,je sais que tu fais cela juste pour que je m'énerve. i have to be back home by seven.,je dois être rentrée chez moi pour dix-neuf heures. blogger and journalist ivan davydov took a social welfare angle [ru]:,le blogueur et journaliste ivan davydov voit le côté social [en russe] : she can sing better than anybody else in her class.,elle sait chanter mieux que n'importe qui dans sa classe. we have nothing to lose.,nous n'avons rien à perdre. the current and previous government in serbia invested years into cleaning up the image of this eastern european country that was known for decades as a hot spot for crime and war.,le gouvernement actuel de la serbie et son prédécesseur ont consacré des années à redresser l'image de ce pays d'europe de l'est à la réputation entachée depuis des décennies par la criminalité et la guerre. dogs like retrieving balls.,les chiens aiment récupérer des balles. "it's war, open and direct.","c'est la guerre, ouverte, frontale." save darfur blog reports:,le blog save darfur rapporte : blogger afrogay writes:,le blogueur afrogay écrit : "like some five hundreds investors demonstrated on the street today, i am also one of the victims who bought the mini bonds and affected by the collapse of lethman brothers.","tout comme les quelque cinq cents investisseurs qui manifestent aujourd'hui dans la rue, je suis moi aussi une des victimes qui ont acheté les mini-bons et sont affectées par la chute de lehman brothers." "now, donkeys are martyrs in gaza).","maintenant, les ânes sont des martyrs, à gaza)." we must not expect more.,nous ne devons pas espérer plus. queues for cypriot banks after the new taxes were announced.,files d'attente devant les banques chypriotes après l'annonce de la taxation. that's why chen's punishment is heavier than hua's.,c'est pourquoi sa punition est plus sévère que celle de hua. "all of this, however, seems to have only spiked tymoshenko's popularity in both ukraine and abroad.",pareil traitement semble pourtant n'avoir que stimulé la popularité de ioulia timochenko en ukraine comme à l'étranger. we have two projects we plan to join and help out.,nous avons deux projets que nous allons rejoindre et aider. don't be so impatient.,ne soyez pas tellement impatiente ! are you interested?,es-tu intéressée ? africa check understands that perceptions do of course matter.,africa check est bien d'accord que les ressentis comptent. the painting is deteriorating.,le tableau se détériore. "the argument [ru] of the pro-government bloggers is that the 6.5 billion was indeed spent on the “olympics proper” while the rest was spent creating infrastructure in sochi - roads, utilities, and airports.","l'argument [russe] des blogueurs pro-gouvernement est que les 6,5 milliards ont été effectivement dépensés pour « les j.o. eux-mêmes », le reste ayant servi à créer des infrastructures à sotchi : routes, commodités et aéroports." "7'36″: breaking news: there are radioactive isotopes, cobalt-60 and caesium-137, [evident] outside the nuclear waste storage facility on orchid island.","7'36″: dernière heure : du cobalt-60 et du césium-137, des isotopes radioactifs, ont été détectés à l'extérieur du centre de stockage de l'île des orchidées." is there a bomb ready to explode and cnn is countdowning?,"y a-t-il une bombe prête à exploser, et cnn se charge du compte à rebours ?" tom probably understands french.,tom comprend probablement le français. looks like we barked up the wrong tree.,il semble que nous ayons fait fausse route. we all got into the back seat.,nous sommes montées à l'arrière. some have seen this phenomenon as a [method of] defiance to retake public spaces.,certains voient dans ce phénomène une réappropriation transgressive des espaces publics. his sharpeville poem for this year is posted on black looks:,pourquoi leur tirer dans le dos? pourquoi leur tirer dessus ? "there are many traditions attending the changing of the year including spring cleaning, making amends, buying new clothes, giving gifts, visiting friends and relatives.","il existe de nombreuses traditions participant au changement d'année dont le nettoyage de printemps, faire amende honorable, acheter de nouveaux vêtements, offrir des cadeaux, rendre visite à des amis et à la famille." is there still any hope for a country where young artists are murdered?,existe-t-il encore de l'espoir dans un pays où les jeunes artistes sont assassinés ? "perhaps the noses are slightly bigger, or the eyes slightly narrower, and to round off the picture, someone that doesn't speak any russian, and if he does, then just a bit.","les nez sont peut-être légèrement plus gros, ou les yeux légèrement plus étroits, et pour parfaire le tableau, quelqu'un qui ne parle pas un mot de russe, ou alors juste un peu." i can't go out because i've got homework.,je ne peux pas sortir parce que j'ai des devoirs. syria: un report shows powerlessness of observer mission,syrie : un rapport des nations unies révèle l'impuissance de la mission des observateurs where's boston?,où est boston ? "those divisions sometimes turned very bloody like in the massacre of tel al-zaatar, or the syrian-sponsored attacks on the palestinian camps during the lebanese civil war, known as war of the camps.","ces dissensions ont parfois tourné au massacre, comme à tel al-zaatar, ou lors des attaques à l'instigation des syriens contre les camps palestiniens pendant la guerre civile libanaise, connues sous le nom de guerre des camps." "so citizens of vinkovci were upset on wednesday when a dog with severe scalding injuries of its nose, head and back was found in the center of the city.","aussi les habitants de vinkovci ont-ils été outrés lorsque un chien a été trouvé mercredi au centre de la ville, grièvement brûlé au museau, à la tête et au dos." "in krasnoyarsk, two photobloggers tried the same thing [ru] in a local supermarket.","a krasnoyarsk, deux photo-blogueurs ont tenté de faire la même chose [russe] dans un supermarché local." the temperature here exceeds 50 degrees celsius,la température de l'air dépasse 50 degrés. tests start next week.,les tests débutent la semaine prochaine. the board unanimously decided to appoint her as ceo.,le conseil d'administration a décidé à l'unanimité de la nommer au poste de présidente-directrice générale. sorry for not answering your question. i didn't see it.,désolée de ne pas avoir répondu à ta question. je ne l'ai pas vue. in 1983 the former dictator was judged and condemned to life-prison for crimes against humanity.,"en 1983, l'ancien dictateur a été jugé et condamné à la prison à vie pour crimes contre l'humanité." we've all seen it.,nous l'avons tous vue. i hate them all and i don't want to hear about them.,je les déteste tous et je ne veux pas en entendre parler. shahbag's fiery leader lucky akter.,"la vigoureuse meneuse des femmes de shahbag, lucky akter." even if you feel it's wasted.,même si vous sentez qu'il est gaspillé. her story turned out to be true.,son histoire s'est avérée exacte. these postings have ranged from outrage at legal trivia to uncompromising misogyny.,ces notes vont de l'insulte à une misogynie sans compromis en passant par des grossièretés. "likewise, there have been various cultural activities in the united states; in particular, i remember seeing photos of a remarkable mural on a street in “el barrio,” in harlem, new york.","aux états-unis, il y a eu plusieurs manifestations sur ce thème, je me rappelle par exemple avoir vu dans la presse les photos d'une mosaïque dans une rue du quartier de harlem à new york." there is a certain amount of truth in what he's saying.,il y a une part de vérité dans ce qu'il dit. "the photographer lucas ninno, on his blog, has published an audio interview with a cape verdean student in cuiabá, a friend of toni's, telling a “version that the media doesn't show” about the case:","le photographe lucas ninno a publié sur son blog une interview audio d'un étudiant cap-verdien à cuiabá, ami de toni, relatant une version “que les médias ne montrent pas” de l'affaire." "they decided to meet, talk, and drink beer.","ils ont décidé de se rencontrer, de discuter et de boire une bière." the programme has raised more questions than answers.,une émission qui a apporté plus de questions que de réponses. other big name artists to have used simulcasting are ayumi hamasaki and hikaru utada.,d'autres artistes japonais renommés ayant utilisé la diffusion simultanée sont ayumi hamasaki [en anglais] et hikaru utada [en anglais]. "the bulgarian people realized that faith in the divine does not demand any financial sacrifices, only prayers, while faith in politicians is purchased through taxes in exchange for numerous and, in many cases, empty promises.","les bulgares se sont aperçus que la foi dans le divin n'exige aucun sacrifice financier, seulement des prières, alors que la foi dans les hommes politiques s'achète par des impôts en échange de promesses multiples et souvent creuses." "my husband has a brother, but i'm the single child of my parents.","mon mari a un frère, mais je suis l'unique enfant de mes parents." they wouldn't have done anything.,ils n'auraient rien fait. i am yours and you are mine.,je suis tienne et tu es mienne. i'll apologize.,je présenterai mes excuses. i'm going to make you an offer that you can't refuse.,je vais vous faire une proposition que vous ne pouvez pas refuser. some pitied them.,certains leur firent pitié. it is becoming clear that the damage has been catastrophic.,il devient évident que les dégâts sont catastrophiques. go to the hospital.,va à l'hôpital. as a spanish commenter on the blog vagonettas [es] writes:,comme l'écrit un commentateur espagnol sur le blog vagonettas : "but i say that this is not the regional government's problem, it is the national government's problem.","mais ce problème, je le dis, n'est pas celui du gouvernement central, c'est celui du gouvernement national." i thought you'd been killed. i'm glad i was wrong.,je pensais que vous seriez tuées. je me réjouis d'avoir eu tort. i just fainted. that's all.,je me suis simplement évanoui. c'est tout. "but then, just a week later, this came today at lunchtime.","c'est alors que juste une semaine plus tard, j'ai reçu ce message à l'heure du déjeuner :" the church of monsignor rolando dela cruz is a partner of this initiative:,l'église de monseigneur rolando dela cruz est un partenaire de cette initiative : "today, zahra is running for president, the promise of a new day.","aujourd'hui, zahra est candidate à la présidence, la promesse d'un nouveau jour." "“o great valley of chuika [chui-grown marijuana] ototo - there will be no winter,” said [ru] mariyajuri.","“o [marijuana cultivée dans la] grande vallée de chuika ototo - il n'y aura pas d'hiver,” a dit [en russe] mariyajuri." india has an ambitious aim.,l'inde a donc un but ambitieux. twitterers in madagascar described events as they unfolded.,les utilisateurs malgaches de twitter ont décrit les événements au fil de leur déroulement. "in a similar fashion, a few african observers accuse france of imperialism for its military interventions in the conflicts in mali and the car.","de même, de nombreux observateurs africains accusent la france d'impérialisme pour ses interventions au mali et en centrafrique." another user doubted [ru] the motives of the organization because of funding they receive from foreign donors:,un autre internaute doute de la sincérité de l'association et la croit financée par l'étranger : "in 1999, the idea was made manifest with the launch of lusaka information dispatch.","l'idée est devenue réalité en 1999, avec le lancement de lusaka information dispatch." i lost my wife in an accident.,j'ai perdu ma femme dans un accident. "according to vreme, pancic was attacked by two men who beat him up with metal bars.","selon vreme, teofil pancic a été attaqué par deux hommes armés de barres de fer qui l'ont roué de coups." we did not expect him to finish the task in so short a time.,nous ne nous attendions pas à ce qu'il termine le travail en si peu de temps. "according to @comms_bh, a verified twitter account, which describes itself as the official account of the ministry of state for communications:","selon @comms_bh un compte twitter vérifié, qui se décrit comme “le compte rendu officiel du ministère d'état chargé des communications”:" i'll have plenty of time to do that later.,j'aurai le temps de le faire plus tard. i'd like to see you again.,j'aimerais te revoir. "these are the kinds of services that can't wait for another kick-start namely: health, education, jobs, food security!","certains de ces services ne peuvent pas attendre un autre coup de pouce, à savoir : la santé, l'éducation, l'emploi, la sécurité alimentaire !" but they're still not sold.,mais ils ne sont toujours pas convaincus. twitter user madeinnablus echoes his views:,"sur twitter, madeinnablus abonde en son sens :" would you mind not doing that?,"pourrais-tu, s'il te plaît, ne pas le faire ?" in a post [es] on the blog “el maletero” “red verde cajamarca” (“the trunk” “cajamarca green network”) photos from the first three days of the march can be seen.,des photos sur les trois premiers jours de la marche peuvent être consultées dans un billet sur le blog el maletero “red verde cajamarca” (réseau vert de cajamarca). we arrived tired and hungry.,nous sommes arrivées fatiguées et affamées. do you know how to change a diaper?,tu sais comment changer une couche ? this is where the accident happened.,c'est là que l'accident arriva. walking is a good exercise.,marcher est un bon exercice. first aid http://bit.ly/eksyur #civ2010#civsocial,gestes de premier secours http://bit.ly/eksyur #civ2010#civsocial when will he go home?,quand ira-t-il à la maison ? watch what you're doing!,"attention, qu'est-ce que tu fais !" does citizen participation in such projects lead to greater overall citizen engagement and more widespread demand for accountable public institutions?,la participation des citoyens à ces projets conduit-elle à une plus grande participation globale et à plus d'exigence de responsabilité de la part des institutions publiques ? "the minister is angry, and air france defends itself","le ministre fulmine, air france se défend" "the winds as they blow, sound like howling.",les rafales de vent font un bruit assourdissant. the prime minister blames the people smugglers for the vessel carrying about 100 refugees that smashed up on the rocks of christmas island.,le premier ministre rend responsables les passeurs pour le navire transportant plus de 100 réfugiés qui s'est brisé sur les rochers de l'île christmas. we are criticized by jean-claude trichet.,nous sommes critiqués par jean-claude trichet. "different campaigns will fall onto us from the skies, straight into the winter's muddy land, drowning us with promises.","diverses campagnes vont nous tomber droit du ciel, en plein dans la terre boueuse de l'hiver, nous noyant sous les promesses." i can explain this.,je peux expliquer cela. "for example, blogger a small world in the world expresses his resentment [ko] toward the attitude of the french government and its decision to allow the ‘limited' return:","par exemple, le blogueur a small world in the world exprime sa rancœur envers le gouvernement français et son prêt “temporaire” :" your saxophone isn't as old as mine.,votre saxophone n'est pas aussi ancien que le mien. you're the most beautiful woman i've ever seen.,tu es la plus belle femme que j'aie jamais vue. the 38 letters of the urdu alphabet are typically written in the curvy calligraphic nasta'liq script.,"les 38 lettres de l'alphabet ourdou sont normalement écrites au moyen du script nastaliq, d'une calligraphie courbe." i know you've been trying to help.,je sais que tu as essayé de l'aider. we don't always do that.,nous ne faisons pas toujours ça. "in the end, he wins again.","au total, il gagne de nouveau." "we tell the guests not to worry, we'll be back to continue it but for now, well…","nous avons dit aux organisateurs de ne pas se préoccuper, nous allions revenir pour continuer, mais pour le moment, bien, …" "to start an official weibo account, news agencies should first report to authorities for record and appoint a staff to be responsible for posting authoritative information and deleting harmful information in time.","pour ouvrir un compte officiel sur weibo, les agences de presse doivent d'abord signaler leur inscription aux autorités puis nommer une personne qui sera responsable de la publication d'informations fiables et de la suppression des informations préjudiciables." you really stink.,tu pues vraiment. "não o de desrespeitar a crença de cristãos, muçulmanos, judeus, indígenas ou ateus. […]","pas celui de ne pas respecter la croyance des chrétiens, des musulmans, des juifs, des indigènes ou des athées." and finishes the post with a reflection:,est ce un travail indigne ? i have backstage passes.,j'ai des cartes d'accès aux coulisses. i'm just a friend.,je ne suis qu'un ami. according to the view from fez:,selon le blog the view from fez [en anglais]: you should omit this word from the sentence.,vous devrez omettre ce mot de la phrase. you should've never done this to me.,tu n'aurais jamais dû me faire ça. the wind had died down.,le vent s'est calmé. "the challenging context provoked a plethora of scathing remarks by foreign observers over the bleak future of the france, commonly known as french bashing.","le contexte difficile a provoqué une multitude de remarques cinglantes des observateurs étrangers sur l'avenir sombre de la france, communément appelé french bashing." you must've been wrong.,tu as dû avoir tort. "this video (graphic), called “derna libya soldiers killed for not killing their own,” was uploaded to youtube by medditv on wednesday, february 23, 2011.","cette vidéo (images explicites), sous le titre “soldats de derna en libye tués pour n'avoir pas tué les leurs,” a été mise sur youtube par medditv mercredi 23 février 2011." tom didn't want mary to be alone.,tom ne voulait pas que marie soit seule. "crisis commons, a network of technology professionals that creates tools for humanitarian relief response, has announced that it has undertaken a similar project to map relief efforts and to generate a crisis-specific baseline map of haiti's capital, port-au-prince, for relief agencies to use as planning reference.","crisis commons, un réseau de professionnels des nouvelles technologie de l'information, qui a créé la réaction d'urgence, a annoncé qu'il a entrepris de réaliser un projet similaire avec la réalisation d'une carte sur les interventions des secours dans la capitale de haïti, port-au-prince, à l'usage des organisations humanitaires." my mother plays the piano well.,ma mère joue bien du piano. i rarely have the fortune of seeing something so spectacular.,j'ai rarement la chance de voir quelque chose d'aussi spectaculaire. "benin actually isn't able to satisfy its domestic food demand on its own, as the data collected by fao show.","le bénin n'est en fait pas capable de satisfaire ses besoins alimentaires par ses propres moyens, comme le montrent les chiffres collectés par la fao." """when will you be here?"" ""i'll let you know.""",« quand serez-vous là ? » « je vous le ferai savoir. » with such heated discussion on both sides-fed by the already raging tensions between ukraine and russia-feygin finds himself with quite the case.,"alors que le ton monte de part et d'autre, sur fond de tensions exacerbées entre ukraine et russie, feygin s'est plongé dans l'affaire." sd: i am now slowly becoming connected to the artists within the caribbean community as i connect more to my haitian culture and traveling outside of the tri-state area.,sd: je me relie lentement aux artistes de la communauté caraïbe en me rapprochant de ma culture haïtienne et en voyageant hors de la métropole new-yorkaise. i'm against [gay] propaganda-it's just that it's impossible to legislate it intelligently.,"je suis contre la propagande [homosexuelle], mais il est impossible de la réguler de manière intelligente." "in times like these, where people are from isn't important.","dans des moments comme celui-ci, l'origine des gens ne compte pas." spare me the details.,épargne-moi les détails. "here you can read some of the most notable tweets from the mass tweet organised on saturday evening, such as the tweet by journalist amàlia garrigós (@amaliagarrigos) [ca]:","vous pouvez lire, ici, certains des tweets les plus marquants du “mass tweet” organisé samedi soir, comme celui de la journaliste amàlia garrigós (@amaliagarrigos) [ca]:" the un high commissioner for human rights navi pillay on friday urged decision-makers in yemen to respect the prohibition in international law against amnesties for gross human rights violations.,"le haut-commissaire aux droits de l'homme des nations unies, navi pillay, a recommandé vivement aux responsables politiques yéménites de respecter la loi internationale interdisant les amnisties pour les graves violations des droits de l'homme." i did not understand him at all.,je ne l'ai pas du tout compris. the arabic language does not have positive words to express the emotional or sexual relations between two people of the same gender.,il n'y a pas de mots positifs en arabe pour exprimer les émotions ou les relations sexuelles entre deux personnes du même sexe. "if you do want to volunteer, please e-mail me at wojciech@fiveminutestomidnight.org","si vous souhaitez vraiment devenir bénévole, envoyez-moi s'il vous plaît un e-mail à wojciech@fiveminutestomidnight.org" this post generated an intense debate in the comments section.,ce message a suscité un intense débat dans la section commentaires. "nearly 84 percent of cuban professionals, or cuban graduates, that will work in brazil already have more than 16 years of experience, as r7 points out.","84% des professionnels de santé cubains, ou formés à cuba, qui vont travailler au brésil ont plus de 16 ans d'expérience reconnue, précise le r7, (ndt: un portail d'informations)." i got your note.,j'ai reçu ta note. don't try to pull a fast one on me!,n'essayez pas de m'arnaquer ! bashar al-assad is still in the lead with a score of 97% (re-elected on 29 may 2007).,bachar al-assad reste toujours à la tête du classement avec un score de 97% (réélu le 29 mai 2007). american officials deny it.,les états-unis ont démenti. "based at the university of the west indies mona campus, she is the head of the publications section at the sir arthur lewis institute of social and economic studies.","basée à l'université des indes occidentales, sur le campus de mona, elle est la directrice des publications à l'institut sir arthur lewis d'études sociales et économiques." "for example, the blog crónicas de pacarmón [es] is a collection of news and stories about sports written by don pablo carmelo montalván or better known as “pacarmon”, who was born in 1906 in x and passed away in 1983.","parmi les initiatives qui souhaitent y remédier, on trouve le blog crónicas de pacarmón qui rassemble des histoires et des nouvelles liées au sport, rédigées par don pablo carmelo montalván, mieux connu sous le nom de « pacarmón », né en 1906 et décédé en 1983." i wish i had eaten something else.,j'aurais aimé avoir mangé quelque chose d'autre. it tells the experiences of two specific zimbabweans during the christmas break.,il raconte les expériences de deux zimbabwéens particuliers pendant les vacances de noël. where are the behind the scene negotiations for the jews release?,où sont les négociations dans les coulisses pour la libération des juifs ? i hate you both.,je vous déteste toutes les deux. do you think tom looks like an old man?,penses-tu que tom ressemble à un vieil homme ? […] a former deputy mayor of grozny was gunned down early yesterday morning in western moscow in what authorities said appeared to be a contract murder.,"[…] un ancien maire-adjoint de grozny a été abattu hier matin de bonne heure dans l'ouest de moscou, par un tueur à gages selon les informations données par les autorités." there are many people living in this house.,beaucoup de monde vit dans cette maison. "if security organizations, such as the fsb [federal security service] were not only tough - as they are - but also had a brain, they would understand that they have to stop people who can start a wave first.","si les organes de sécurité, comme le fsb [service fédéral de sécurité] n'étaient pas seulement sévères, comme ils le sont, mais avaient aussi un cerveau, ils comprendraient qu'il leur faut d'abord stopper ceux qui peuvent lancer une vague." how old is that painting?,quel âge a cette peinture ? "a year later, in 2009, another report by amnesty - i don't believe in justice anymore (já não acredito na justiça [pt])- documents various “cases of homicide committed by the police in mozambique”.","un an plus tard, en 2009, un autre rapport d'amnesty - “je ne crois plus en la justice” (já não acredito na justiça [en portugais et anglais])- documente divers “cas d'homicides commis par la police au mozambique”." she likes to arrange flowers.,elle aime composer des arrangements floraux. another fashionable phrase: “resisting police action” - this is used to justify summary executions carried out by the police.,douze hommes du bataillon de choc pour arrêter un professeur ? marco mugnatto dénombre deux atteintes aux droits civiques : the benefits outweigh the costs.,les bénéfices l'emportent sur les coûts. yesterday was the national holocaust memorial day in israel.,c'était hier la journée nationale de commémoration de l'holocauste en israël. these resistance fighters have just been released from israeli prisons.,ces combattants de la résistance viennent d'être relâchés des prisons israéliennes. "shahrzad comments on [fa] this story and says only poor people get stoned in this country, and the rich ones always find a way out.",shahrzad se prononce sur [fa] cette histoire et explique que seuls les pauvres sont lapidés dans ce pays et que les riches s'en sortent toujours. "the article says that the united nations development programme has hired 12,000 people to clean up debris and hope to have 50,000 clearing roads by next week.",l'article indique que le programme de développement des nations unies a embauché 12.000 personnes pour débarrasser les débris et espère en avoir 50.000 d'ici la semaine prochaine pour déblayer les routes. you don't have the nerve.,vous n'avez pas le cran. "the events opened the newscasts on tv, and social media was buzzing with reactions; the hashtags #fontinha and #ocupai trended on twitter in portugal.","l'événement a fait l'ouverture des journaux télévisés, et les médias sociaux ont débordé de réactions ; les mots-clics #fontinha et #ocupai ont été en tête de tendance sur twitter au portugal." she was moved to tears by the story.,elle a été émue aux larmes par l'histoire. i don't feel very well.,je me sens vraiment bizarre. "you're not as beautiful as my ex-girlfriend, but you're a lot more fun to hang out with.","tu n'es pas aussi belle que mon ex-copine, mais sortir avec toi est bien plus amusant." "her inaugural speech was very much appreciated, to the point of making her listeners forget some of the ideological conflicts at the heart of parliament.",son discours inaugural a été apprécié au point de faire oublier les frontières idéologiques dans l'hémicycle. this is too tragic.,c'est une tragédie. isto é racismo” (unconfident black women: not bullying.,"c'est bien du racisme” [“negras (in)confidências: bullying, não." i believed that many of you are concerned with the situation in thailand right now.,je pense que que beaucoup d'entre vous sont préoccupé par la situation actuelle en thaïlande. things are looking great.,les choses se présentent très bien. it's heavy work.,le travail est pesant. our state was the earliest to come up with a solar policy.,notre etat a été le tout premier à proposer une politique du solaire. the cartoon has been making its way around the blogosphere,ce dessin humoristique a fait le tour de la blogosphère some of them have not even eaten the whole day.,certains n'ont même pas pris le temps de manger de toute la journée. "trying to access almanara this morning, i simply got an error message.","en essayant d'accéder à almanara ce matin, j'ai tout simplement eu un message d'erreur." tom is a geologist.,tom est géologue. she acknowledged that she couldn't speak french.,elle a admis ne pas être capable de parler français. chagaev later told rfe/rl that employees of the russian paypal office confirmed that “this is the official position of the company.”,tchagaïev a ensuite précisé à la radio «svoboda» [«liberté»] [en anglais] que les employés du bureau russe de paypal affirmaient que « c'était la position officielle de la compagnie ». i'm here to listen.,je suis ici pour écouter. one of the priorities of the tunisia of tomorrow is to guarantee the individual liberties of all citizens.,l'une des priorités de la tunisie de demain est de garantir les libertés individuelles de tous les citoyens. image by flickr user ilri (cc by-nc-sa 2.0).,photo de l'utilisateur de flickr ilri (cc by-nc-sa 2.0). "but then they said that they would only come with the presence of the national force and the federal police in the village, that gilberto carvalho [chief minister of the general secretariat of the presidency of brazil] said it to them “[said waro].",mais ceux ci déclarèrent qu'il ne rentreraient dans le village qu'en compagnie des forces nationales de la police fédérale selon les recommandations de gilbero cavalho [ministre-chef du secrétariat de la présidence du brésil] [dit waro] “ "on togoforum, a review of the past events [fr] details the timeline of the issue and the procedure that the association followed: [..]","les responsables de l'union des journalistes indépendants du togo (ujit), le conseil national des patrons de presse (conapp) et l'observatoire togolais des médias (otm) ont rencontré :" twitter user kofty writes:,kofty par exemple écrit : give high subsidy to the farmers like what the developed countries are doing.,verser d'importantes subventions aux agriculteurs comme le font les pays développés. the actress said that she was engaged to a banker.,l'actrice a dit qu'elle était fiancée à un banquier. perhaps they saw my hijab and modest clothing and they respected that.,peut-être qu'en voyant mon hijab et mes vêtements discrets ils ont respecté cela. "summing it up as ‘disappointing' as if this were someone else's problem, without making such an attempt, is a perpetrator's easy way out.","résumer la situation par le mot “décevant” sans avoir fait un effort, comme si c'était le problème de quelqu'un d'autre, est la fuite d'un des responsables." "they take a day off from work without any reason, and the day after they give excuses which are obviously lies.","ils prennent un jour de congé sans justification, et le lendemain ils donnent des excuses qui sont simplement des mensonges." assad via amer m.,assad vue par amer m. "two short hours in front of the parliament in bardo, to see how much different, and passionate we are, and thirsty for a new tunisia, despite the so diverse perceptions.","deux petites heures devant le parlement au bardo pour voir comme nous sommes différents, passionnés, tous assoiffés d'une nouvelle tunisie malgré des perceptions très diverses. (" mialy andriamananjara and lova rakotomalala contacted me to become a translator first.,mialy andriamananjara et lova rakotomalala m'ont contacté pour devenir traducteur au début. sun's grief,les griefs de sun "by the late fourteenth century, sufism became a vital aspect of moroccan politics.","a la fin du quatorzième siècle, le soufisme était devenu un élément de base de la politique marocaine." "this is a “people overboard” scandal, but for real this time.","c'est un scandale de «gens par-dessus bord», mais cette fois pour de vrai." and he later jokes:,avant de plaisanter : this was followed by a reading of several poems written in english specifically for the vigil.,"ensuite, des poèmes composés en anglais pour cette occasion ont été lus." just another cadaver.,juste un cadavre de plus. delegates of the kio army and representatives of the burmese government will be meeting in ruili for the third round of talks for ceasefire negotiation this week.,"des délégués de l'armée indépendante kachin et des représentants du gouvernement birman vont se rencontrer à ruili, cette semaine, pour une troisième discussion concernant les négociations d'un cessez-le-feu." "but when it comes to this young generation, the culture of heavy drinking mutated into internet addiction.","mais quand la jeune génération est arrivée, cette culture de l'alcool s'est transformée en une dépendance à internet." i am disappointed at the news.,je suis déçu par les nouvelles. the city's mayor li wenrong promised that the px project would be canceled if the majority of residents are against it.,"li wenrong, le maire de la ville, a promis que le projet px serait abandonné si la majorité des habitants s'y opposaient." kayes region in mali at the border with senegal via wikipedia cc-by-2.,la région de kayes au mali à la frontière avec le sénégal via wikipédia cc-by-2. well i think it is plain stupid now with my all respect because venezuela has recognized the western sahara since 1982 !!!!,"malgré tout mon respect, je pense vraiment que c'est stupide car le vénézuéla a reconnu l'existence du sahara occidental dès 1982 !!!!" "the only way for pakistan to move forward and steer towards the path of progress will be our ability to allow free speech and debate, which is mostly carried out online.",le seul moyen pour le pakistan d'avancer vers le progrès sera notre capacité à autoriser la liberté d'expression et les débats qui ont lieu surtout en ligne. i really appreciate your coming.,j'apprécie vraiment ta venue. sister reshma - you have come back from the dead hole.,"sœur reshma, vous nous êtes revenue de la mort." yes yes yes we are free!,oui oui oui nous sommes libres ! "such consent, i believe, had been granted on the confidence of the judges that the man can take care of the girl and the girl could grow up well under the care of that man. if the judge doubted it, such consent will not be granted.","je pense qu'une telle permission a été accordée par ces juges avec la certitude que l'homme était en mesure de prendre soin de la fille et que la fille grandirait convenablement avec les soins de cet homme. si le juge en avait douté, il n'y aurait pas consenti." "here is an example in english, with a speaker from from north carolina, usa and another from south africa:",vous pouvez voir un exemple en anglais avec des locuteurs de caroline du nord aux états-unis et d'afrique du sud : "devastating effects of natural disasters aside, i really enjoyed blogging about the earthquake that hit the caribbean region last november.","on ne peut se réjouir des ravages apportés par les catastrophes naturelles, mais je dois dire que j'ai apprécié de couvrir le tremblement de terre des caraïbes en novembre dernier." i'm not going to get involved.,je ne vais pas m'en mêler. the train is 30 minutes overdue.,le train a trente minutes de retard. use them all.,utilise-les toutes ! "what is clear is that during the time of “his reign” the investigation of the case stopped, the “neighbor” agent was fired from sis, and the original voice recordings were reported to have been erased (they were expected to re-surface just days before the elections, but never did).","ce qui apparaît avec évidence, c'est que pendant la durée de “son règne” l'enquête sur l'affaire s'arrêta, le “voisin” agent fut licencié du sis, et les originaux des enregistrements vocaux annoncés comme effacés (on pensait qu'ils allaient refaire surface à la veille des élections, ce qu'ils n'ont jamais fait)." china and india together account for almost half of the world's population.,la chine et l'inde représentent presque la moitié de la population mondiale. "after all, public diplomacy works best under a functioning democracy.","ce billet a été publié à l'origine sur le blog isn, d'autres articles peuvent être lus ici." "the woman in question, @pearlher, is now urging other activists and netizens via twitter to visit chen's village:","cette femme, @pearlher, appelle via twitter les internautes et d'autres activistes à se rendre au village de chen :" "“but if i'm writing in english about icelandic people, i would be explaining all kinds of different things - so it would turn out very differently.”","“mais si j'écris en anglais à propos des islandais, il faut que j'explique toutes sortes de choses et le résultat sera très différent”." you look fabulous.,tu as l'air resplendissant. all protesters should stand up and defend the bodily rights and autonomy of everywoman.,tous les protestataires doivent se lever et défendre les droits corporels et l'autonomie de chaque femme. i'll never change my mind.,je ne changerai jamais d'avis. "“if the people of colón don't want the land in the tax-free zone to be sold, the sale will be canceled.","“si les gens de colón ne veulent pas de la vente du terrain dans la zone franche, cette vente sera annulée." the app won't work if you're not connected to the internet.,l'appli ne marchera pas si tu n'es pas connecté à internet. do you want to be an actor in a movie?,voulez-vous être une actrice dans un film ? twitter user pipe said his visit was unforgettable:,"sur twitter, pipe a déclaré que son séjour était inoubliable :" don't let that worry you.,ne laissez pas cela vous inquiéter. this is so regretful.,cela est désolant. "how come is it that when the oppressed try to fight to lift the unjustise they live in, they are considered as dangerous terrorists.","comment se fait-il que quand les opprimés essaient de riposter pour soulever l'injustice dans laquelle ils vivent, qu'ils soient considérés comme de dangereux terroristes." here is a twitter reaction:,voici un avis sur twitter. i have some gifts for you.,j'ai des cadeaux pour vous. this isn't a negotiation.,ceci n'est pas une négociation. i understand that my actions violated the law; i regret if my actions hurt anyone or harmed the united states.,je reconnais que mes actions ont violé la loi ; je regrette si elles ont blessé quiconque ou nui aux etats-unis. sing me a song.,chante-moi une chanson. i'm not in my office now.,je ne suis actuellement pas dans mon bureau. let me think this over.,laisse-moi y réfléchir ! who's laughing?,qui est-ce qui se poile ? the visitor sat across from me.,le visiteur s'assit en face de moi. don't use that word.,n'emploie pas ce mot ! "rather, they make a great, black humor out of it.","au contraire, ils font preuve d'un bel humour noir à ce propos." i was the only one not invited to the party.,je fus le seul à ne pas être invité à la fête. "@gocci0515: people use as much electricity as they like on any given day, and then start spouting dislike for nuclear power when something like this happens, even though most people just don't understand it that well.","@gocci0515: les gens utilisent l'électricité autant qu'ils le veulent tous les jours, et puis ils commencent à débiter leur aversion pour l'énergie nucléaire quand quelque chose comme ça arrive, bien que la plupart d'entre eux ne le comprenne pas bien." blogger and singer alonso núñez in the citizen news agency medio a miedo [es] asks: “are we really so worried about the bicentennial?.”,le blogueur et chanteur alonso núñez se demande sur le site de l'agence de presse citoyenne medio a miedo [en espagnol] : « sommes-nous vraiment tant inquiet de ce bicentenaire ? ». when can i call you?,quand puis-je vous appeler ? "come on, sing with me.","allez, chantez avec moi." we'll talk about that later.,nous nous en entretiendrons plus tard. two hundred miles over which-it must be said- we have never exercised full sovereignty or absolute oversight.,"deux cent milles sur lesquelles, il faut bien le dire, nous n'avons jamais exercé d'acte de pleine souveraineté ni de surveillance absolue." the film borrowed extensively from caucasian knot's own material.,le film empruntait largement au propre matériau de caucasian knot. we have an advantage.,nous avons un avantage. "for citizens, the rule of disappointment is stricter.","pour les citoyens, la règle de la déception est plus sévère." "absent, too, from both the streets and the twitter feed was sergei udaltsov, another fixture in the opposition movement who once campaigned side-by-side with navalny, but has since fallen under house arrest and launched his own bid for moscow mayor.","absent, aussi, de la rue et de twitter, sergueï oudaltsov, autre figure de l'opposition qui faisait jadis campagne aux côtés de navalny, mais a depuis été mis aux arrêts domiciliaires et est lui-même candidat à la mairie de moscou." "blog action day, codenamed #bad09 by tech gurus and geeks, is an annual event that unites the world's bloggers in posting about the same issue on the same day.","le blog action day, qui a été rebaptisé #bad09 par les gourous de la haute technologie et les mordus d'informatique, est un événement annuel qui réunit les blogueurs du monde entier autour d'un même thème, le même jour." "it makes innovations to the current system against existing tensions, with the goal of eventually reducing government involvement and enhancing the role of the market in social progress.","il permet les innovations du système actuel, à l'encontre des tensions qui existent ; avec pour objectif final de réduire l'implication du gouvernement et de renforcer le rôle du marché dans le progrès social." which one is more right we all know.,"laquelle est plus vraie, nous le savons tous." the court found that a brochure he distributed is “incompatible with local traditions.”,le tribunal a jugé une brochure qu'il distribuait “incompatible avec les traditions locales”. painted eggs for easter.,oeufs de pâques peints. "have you seen that your over-all level of art compared with other cities, beijing, shanghai, chongqing, those kinds of artist communities is relatively lacking by quite a bit?","ne vois-tu pas que ton niveau artistique, comparé à d'autres villes, comme pékin, shanghai ou chongqing, est très limité ?" image from flickr by yumievriwan.,photo de yumievriwan sur flickr . "so far, the ruling by the international body has not yet been implemented.","jusqu'à présent, la décision rendue par la communauté internationale n'a pas encore été appliquée." he cut some branches off the tree.,il a abattu quelques branches de l'arbre. "one community member, manuel da costa, clarifies that the people are not against development:","un habitant d'un de ces villages,manuel da costa, explique que les gens ne sont pas contre le développement :" i don't want to be a burden to you.,je ne veux pas être un poids pour toi. no one cares.,tout le monde s'en fiche. tom's dog cookie barks too much.,"le chien de tom, kouki, aboie trop." "several thousand miles away to the east, in the songjiang district of china's financial hub shanghai, angry protesters ventured out on a weekend with banners in hand, and one goal in mind-to drive out any plant project that could damage their livelihood.","plusieurs milliers de kilomètres à l'est, dans le district de songjiang, dans le coeur de la capitalie financière de la chine, shanghai, des manifestants en colère sont sortis durant un weekend avec des pancartes à la main, et un objectif à l'esprit : se débarrasser de tout projet d'usine qui pourrait nuire à leur santé." nigeria is not a country known for its responsive leaders.,le nigeria n'est pas un pays réputé pour l'esprit d'ouverture de ses dirigeants. but invoking libel or defamation requires that the speech not be true.,mais invoquer la calomnie ou la diffamation suppose que ce qui est dit est faux. "borisova says she got the idea recently and contacted andrei pivovarov, the prp-parnas co-chairman in st. petersburg, who endorsed the concept.","l'exposition se compose de portraits des champions olympiques russes, avec une image monumentale de vladimir poutine posant au milieu des “héros olympiques” du pays." we felt the house shake.,nous sentîmes la maison trembler. farnaz abdoli is the main designer behind the brand who manages a group of clothing designers who make up poosh.,farnaz abdoli est la principale styliste de cette marque et dirige un groupe d'autres créateurs qui font le style poosh. "he's great, that guy - he eavesdrops on all sorts of strange conversations in his car!","il est formidable, ce type. il écoute toutes sortes de conversations bizarres dans sa voiture !" "this shows that confucianism is widely accepted, which is our country's honor.","ceci montre que le confucianisme est largement accepté, ce qui est à l' l'honneur de notre pays." i just don't want you to get upset.,je ne veux juste pas que vous soyez contrariées. "numbers released by the southern sudan referendum commission (ssrc) a few days ago divide the figures into registrations in the south: 3.7 million, in the north: 116,000, and 60,000 in the diaspora: australia, canada, egypt, ethiopia, kenya, uganda, the uk and the usa.","les chiffres publiés par la commission du référendum du sud-soudan (ssrc) il y a quelques jours se répartissent comme suit : dans le sud, 3.7 millions d'électeurs, dans le nord, 116 000, et 60 000 pour la diaspora disséminée en australie, au canada, en egypte, en éthiopie, au kenya, en ouganda, au royaume-uni et aux états-unis." they are barbaric and the film is deceptive.,ceux sont des barbares et ce film est trompeur. she began to gain weight.,elle se mit à prendre du poids. "in our country, road construction price tags are a few times higher than they should be.","dans notre pays, les tarifs des travaux routiers sont plusieurs fois plus élevés qu'ils ne devraient." what evidence do you have?,de quelles preuves disposez-vous ? "right now many are oscillating between shock and fear, contemplating their worst-case scenarios, but others have been calling for the country to move forward in the name of all those who gave their lives for the revolution.","en ce moment beaucoup balancent entre choc et peur, et étudient leurs scénarios du pire, mais d'autres appellent le pays à aller de l'avant au nom de tous ceux qui ont donné leur vie pour la révolution." tom and john are nice guys.,tom et john sont des types sympathiques. do you really think tom was mistaken?,penses-tu vraiment que tom s'est trompé ? "with the expansion of demonstrations and general discontent, the 15m movement achieved its goal of growing and remaining in the street.","avec la multiplication des manifestations et le mécontentement général, le mouvement 15m a atteint son but, grossir et rester dans les rues." i don't want to tell tom.,je ne veux pas le dire à tom. would you be willing to help me clean the garage?,seriez-vous prêt à m'aider à nettoyer le garage ? even the u.s. state department supports programs that train foreign political activists to use tor to protect themselves from the watchful eyes of authoritarian governments.,même le département d'etat américain soutient des programmes de formation à l'utilisation de tor pour les militants qui souhaitent se protéger des regard inquisiteurs des gouvernements autoritaires. you should make sure that you tie a bowline.,tu devrais t'assurer que tu fais un nœud de chaise. "otherwise, more little snakes will be raised there.",sans quoi d'autres petits serpents y seront élevés à leur tour. "violence has erupted during demonstrations against the rising cost of living in mamoudzou, the capital city of the french overseas departement mayotte, where one man has died and another is reported wounded [fr].","les manifestations contre la vie chère ont fait un blessé et un mort à mamoudzou, chef lieu du nouveau département français de mayotte." "mongolian capital ‘ulaanbaatar' is now known as ‘utaanbaatar', which means ‘city of dense smoke'","la capitale de la mongolie ‘ulan bator' est également surnommée ‘utaanbaatar', ce qui signifie ‘la ville de la fumée épaisse'" you seem to have a crush on tom.,vous semblez avoir un faible pour tom. "this plays into a long history of israeli propaganda that presents palestinians as everything but palestinians: first they were part of a soviet threat, then al-qaeda, and now the current iranian government.","ceci se rattache à une longue histoire de la propagande israélienne qui présente les palestiniens comme tout, sauf palestiniens : au départ, ils faisaient partie d'une menace soviétique, puis c'était al-qaïda, et maintenant le gouvernement iranien actuel." @mar3e: morsi lies in egypt and also lies in germany.,@mar3e: morsi ment en egypte et ment en allemagne. someone entered the room.,quelqu'un entra dans la pièce. "the lurkmore article, like other deceitful articles about our party on the internet, is deliberate information warfare by the united states.","l'article de lurkmore, comme d'autres articles mensongers en rapport avec notre parti sur internet, s'avère une guerre d'information délibérée de la part des etats-unis." who ate all of our food?,qui a mangé toute notre nourriture ? somebody tipped off the police.,quelqu'un a rencardé la police. he has just left home.,il vient de partir de chez lui. another journalist cüneyt özdemir supported her by tweeting:,"un autre journaliste, cüneyt özdemir l'a soutenue dans ce tweet :" sample case 2: netizen id: ggeung on the same discussion site.,"exemple 2 : internaute id: ggeung, sur le même site de discussion." i'll grab it.,je le saisirai. singapore’s curry solidarity,singapour: tous solidaires autour du curry things are starting to get interesting.,les choses commencent à devenir intéressantes. "the famous brazilian writer, paulo coelho, was among some of the jokers:","le célèbre écrivain, paulo coelho, était parmi les blagueurs :" a few glasses of wine can loosen the tongue.,quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. "for example, the world wildlife fund (wwf) uses the panda as their organization's logo, and as such it has become a symbol for the conservation of all kinds of wildlife.","par exemple, le world wildlife fund (wwf) utilise une image de panda comme logo, et, par conséquence, le panda est devenu un symbole de la conservation de toutes sortes d'animaux sauvages." china's ministry of environmental protection has rejected a chinese lawyer's request for the details of a national survey on soil protection after deeming the information a state secret.,"le ministère chinois de la protection de l'environnement a refusé la demande d'un avocat chinois des détails d'une étude nationale sur la protection du sol, qualifiant l'information de secret d'etat." "milind deora, the country's minister of state, communications, it and shipping, tweeted:","milind deora, le ministre délégué aux communications, aux technologies et au transport a tweeté :" "in my personal opinion the convening and organization surpassed all expectations, the environmental work was completely fulfilled…","pour moi, les convocations et l'organisation ont dépassé toutes mes attentes, le projet environnemental a été complètement rempli." does that suit you?,est-ce que ça vous va ? "heavy rainstorms have recently swept through gaza, further damaging the electricity, water and sewage networks.","de fortes pluies se sont récemment abattues sur gaza, endommageant davantage les réseaux d'électricité, d'eau et d'assainissement. “" they're both in love with the same girl.,ils sont tous les deux amoureux de la même fille. "however, as internet penetration increases in the region, and as costs come down and connection speeds slowly improve, the one obvious medium is online.","mais, avec la pénétration croissante d'internet dans la région, et la baisse des coûts ainsi que la lente amélioration des vitesses de connexion, le média qui s'impose se trouve en ligne." i do all the work.,je fais tout le travail. the sun went down behind the mountains.,le soleil s'est couché derrière les montagnes. journalist marcel zouménou raised certain inconsistencies on the nouvelle tribune [fr] website:,le journaliste marcel zouménou relève ainsi certaines incohérences et interrogations sur le site de la nouvelle tribune : "in urmia, people say the lake is dying and that the authorities are responsible.","a ourmia, les gens affirment que le lac est en train de disparaître et que les autorités en sont responsables." they're headed this way.,ils vont dans cette direction. we helped him financially.,nous l'avons aidé financièrement. tom has a big mouth.,tom a une grande bouche. does tom have to be present?,est-ce que tom doit être présent ? "if you can help americans (and westerners in general) see that, you will be doing all of us favor.","si vous pouvez aider les américains (et les occidentaux en général) à voir cela, vous nous rendrez service à tous." "we are waiting for a third address with the coveted “i'm tired, i'm leaving…”","nous attendons le troisième discours avec la confidence “je suis fatigué, je m'en vais…”" oke needs your help.,oke a besoin de votre aide. "here's a copy of the video, with english subtitles, from youtube:",voici une copie de la vidéo sur youtube avec des sous-titres anglais: the chaos caused during the military regime was also the north's fault.,de même que le chaos causé par le régime militaire. 1% of the total surveyed believe in this innovation of the justice system and in the way it could change the degree of participation in public life by the people.,"1% des personnes interrogées croient en cette innovation du système judiciaire, et, chemin faisant, qu' il pourrait changer le degré de participation dans la vie publique du peuple." do you do the translations yourself?,faites-vous les traductions vous-même ? i do not think the state has the moral capacity to play this referee of fate.”,et l'état est le plus à même d'endosser ce rôle d'arbitre. "the author stresses that drug decriminalization would remap rio de janeiro, and links to an interview [pt] to pedro abramovay, a lawyer and law professor who advocates for changes in the brazilian anti-drug policy.","l'auteur du texte souligne que la décriminalisation de l'usage de drogues changerait la carte de rio de janeiro et renvoie vers une interview avec pedro abramovay, un avocat et professeur de droit en faveur d'un changement dans la politique brésilienne de lutte contre la drogue (liens en portugais)." don't you like it?,cela ne vous plaît-il pas ? our car is over there.,notre voiture est là-bas. how's your wife doing?,comment va ta femme ? """how did it go?"" ""not well.""",« comment ça s'est passé ? » « pas bien. » act your age.,conduis-toi selon ton âge. jalil ananta explained in an interview in a local newspaper about the economics of the export:,jalil ananta a expliqué lors d'un entretien à un journal local la machine économique des exportations : a banner with a photo of ms cely hangs at a tree close to the site she was found,une bannière avec une photo de elvira cely accrochée à un arbre près de l'endroit où elle a été retrouvée "what a genius corporation, what a genius government!","quelle entreprise ingénieuse, quelle administration ingénieuse !" that's why many companies would sell individuals' personal information in the market for making money.,c'est pourquoi beaucoup d'entreprises pourraient vendre des données personnelles des utilisateurs. a clear conscience is the best pillow.,une conscience sans tache est le meilleur des oreillers. i hid myself under the bed.,je me suis caché sous le lit. i don't have insurance.,je n'ai pas d'assurance. i have something important to say.,j'ai quelque chose d'important à dire. i remember all that.,je me souviens de tout ça. "the announcement was made by erik hersman (hash) who runs the blog whiteafrican, which focuses a lot more on technological advancements in it though he terms it as a white african's view of the world.","erik hersman (hash), du blog whiteafrican [en anglais, comme tous les liens] l'a annoncé le premier. son blog couvre les nouvelles du secteur des nouvelles technologie en afrique avec ce qu'il dit être “la perspective d'un africain blanc sur le monde”." please fix this.,"réparez cela, s'il vous plaît." many sources reported that some members had joined the guerrilla group because they had suffered from unlawful actions of the police in the past.,"partizany.org [en russe], un site internet consacré à la couverture de l'affaire, a publié les biographies de quelques-uns des ‘rebelles'. en voici deux :" the banglabraille project aims to create braille and audio textbooks for visually impaired school children in bangladesh.,le projet banglabraille a pour objectif de créer des manuels en braille et audio pour des enfants malvoyants au bangladesh. screenshot of the newspaper story from paulo henrique amorim's blog,"capture d'écran de l'article de journal, sur le blog de paulo henrique amorim" "if you're not careful, you might have an accident.","si vous n'êtes pas prudente, vous pourriez avoir un accident." my shift is over.,mon service est terminé. "in the blog world is witness, abramovitz recounts the testimony of a genocide survivor called venuste that moved the audience with his story during the ceremony:","sur le blog world is witness, michael abramovitz relate le témoignage [en anglais] d'un survivant appelé vénuste, dont l'histoire a ému l'assistance pendant la commémoration." you're going to have to do better than that.,il va te falloir faire mieux que ça. looting on the expressway.,pillage sur l'autoroute. photo (or montage) from praler blog.,crédit photo (ou montage) blog praler. you don't even know what you want.,tu ne sais même pas ce que tu veux. pure poison then updates the post with a link to a “spectacular comeback” to bolt by jack marx in a blog on the daily telegraph.,pure poison complète ensuite le billet avec un lien vers un “retour spectaculaire” à bolt par jack marx sur un blog du daily telegraph. i thought they were all canadians.,je croyais qu'ils étaient tous canadiens. did you forget to do your homework?,as-tu oublié de faire tes devoirs ? "“in a real altar, you give people back their faces by putting up their pictures.","“sur un autel réel, vous restituez aux victimes leur visage en y mettant leurs photos." "during the trial, the judge interrogated mohand and moez at length on their ties with the “barakat!” movement and with raj, as if adhering to a civil society organization or to a citizen collective represented a violation of the law.”","au cours du procès, la juge a longuement interrogé mohand et moez sur leurs relations avec le mouvement «barakat !» et raj comme si faire partie d'une organisation de la société civile ou d'un collectif citoyen constituait une infraction à la loi», dénonce encore cet avocat." there is almost no violence in that city.,il n'y a presque pas de violence dans cette ville. it's a shame to keep this just to twitter!,ce serait dommage de les garder sur twitter seulement ! "the video was released on the morning of wednesday on popular activist jibran nasir‘s official facebook page, and is being widely shared.","la vidéo a été publiée dans la matinée du mercredi sur la page facebook officielle du célèbre militant jibran nasir, et a été largement partagée." "signed on december 28, 2013.",signée le 28 décembre 2013. i don't like you very much.,je ne vous aime pas beaucoup. "for example, one of the deputies quoted in the lifenews.ru piece, sergey zhelezniak, later told the interfax news agency [ru] that although he was indeed contacted by a lifenews reporter asking for comment on the article, he has no time to read “fiction.”","ainsi, un des députés cités dans l'article de lifenews.ru, sergueï jelezniak, a ensuite déclaré à l'agence d'information interfax que, s'il a bien été contacté par un journaliste de lifenews qui lui demandait ses commentaires sur la note de lurkmore, il n'avait pas le temps de lire “des romans.”" russian bloggers began to question these reforms even as the new legislation was moving through the duma.,les blogueurs russes ont commencé à s'interroger sur ces réformes alors même que le nouveau texte de loi effectuait son parcours législatif au sein de la douma. "the observatory of public debates website, debatpublic.net, issued on nov. 2 a slightly critical “little overview” of the official, french government website, debatidentitenationale.fr [fr], launched that same day to facilitate the national debate on immigration and integration.","le site internet de l'observatoire des débats publics, debatpublic.net, publiait le 2 novembre un petit compte-rendu plutôt critique du site officiel du gouvernement français debatidentiténationale.fr, lancé ce même jour pour faciliter le débat national sur l'immigration et l'intégration." there are many things that i don't understand very well.,il y a de nombreuses choses que je ne comprends pas très bien. "on lusaka times, observer had this to say:","dans le quotidien lusaka times, observer avait ceci à dire :" after one hour of serious thinking whether i am overreacting and consultations with kuba's parents: do you also agree that someone was thoughtless?,"après m'être sérieusement demandé pendant une heure si je réagissais à l'excès, et avoir conféré avec les parents de kuba : “vous êtes d'accord avec moi que quelqu'un a été malavisé ?" i'm a surgeon.,je suis chirurgien. i want to get on with my life.,je veux reprendre le cours de ma vie. there are a few local residents actually siding with the construction of the naval base.,certains résidents locaux soutiennent la construction de la base navale. "citing benefits for “the [macedonian] state and society”, blocking of the sites will be carried out by the agency for electronic communications and the ministry for information society.","citant les bénéfices attendus pour “l'etat et la société [macédoniens]”, le blocage de ces sites sera mis en oeuvre par l'agence des communications électroniques et le ministère de la société de l'information." we can't live without air and water.,nous ne pouvons vivre sans air ni eau. do fish sleep?,les poissons dorment-ils ? "surrounded by the sea, japan has a mild climate.","entouré par la mer, le japon a un climat doux." i have no horse.,je ne dispose pas de cheval. where's your coat?,où est ta veste? @sultanalqassemi: this is a brilliant idea: the virtual museum of censorship (lebanon) censorshiplebanon.org via @sandmonkey every gulf state needs one,@sultanalqassemi : voici une idée brillante : le musée virtuel de la censure (liban) censorshiplebanon.org via @sandmonkey il devrait y en avoir un dans chaque pays du golfe. i wish you hadn't told me.,j'aimerais que vous ne me l'ayez pas dit. of the 16 fictional stories in the “the day of discharge” three concern themes related to the army.,"sur les 16 récits de fiction figurant dans le recueil jour de démobilisation, trois portent sur des sujets en rapport avec l'armée." "i'm sorry, but i can't stay for long.","je m'excuse, mais je ne peux pas rester longtemps." the local rally is a solidarity action with the international march for elephants organized by the david sheldrick wildlife trust under the iworry campaign.,"ce rassemblement local est solidaire de la marche internationale pour les éléphants, organisée par le david sheldrick wildlife trust dans le cadre de sa campagne iworry." i have worried before about the impact of ahmadinajad's stupid rhetoric on the iranian public attitudes toward the palestinian question.,je me suis déjà fait des soucis à cause de l'impact de la rhétorique stupide d'ahmadinejad sur les positions publiques de l'iran dans la question palestinienne. he got more than he bargained for.,il en obtint davantage qu'il en négocia. "@nicolasmaduro: i ratify my complete solidarity with evo and from venezuela, with dignity, we will respond to this dangerous, disproportionate and unacceptable aggression.","@nicolasmaduro : je soutiens evo morales et depuis le venezuela, avec dignité, nous répondrons à cette dangereuse agression, disproportionnée et innaceptable." "today, saving high-value species like rhinos and elephants means outmaneuvering nimble poaching and trafficking networks, which are surprisingly well-funded, able to exploit cutting-edge technology and unencumbered by tedious legal processes and governing committees.","aujourd'hui sauver des espèces très précieuses comme les rhinocéros et les éléphants signifie déjouer les manœuvres d'habiles braconniers et de réseaux de trafiquants, tous étonnamment bien financés, capables d'utiliser des technologies de pointe et peu menacés par une juridiction complexe et inefficace." the following is a selection of comments on the topic at soufun.com:,voici une sélection de commentaires sur le sujet sur soufun.com [en chinois]: it's just an idea.,ce n'est qu'une idée. facebook is down.,facebook est inaccessible. in other cases people just celebrated by dancing.,"ailleurs, les gens ont simplement fêté en dansant." here is why he thinks european countries are worried about an imf prescription for greece (fr):,"voici pourquoi, à son avis, les pays européens s'inquiètent des prescriptions du fmi pour la grèce :" "the tendency to give brand names to facilities such as stadiums and town halls is not new in japan; other examples include for instance cc lemon hall [ja], nissan stadium [ja] and ajinomoto stadium [ja].","cette tendance à rebaptiser les structures tels que les stades et les hôtels de ville du nom des marques de leurs sponsors n'est pas nouvelle au japon, comme le prouvent les exemples du cc lemon hall [en japonais], du nissan stadium [en japonais] et du ajinomoto stadium [en japonais]." "here, organizers hold public gatherings and report on the latest developments of the democracy movement.","ici, les organisateurs tiennent des réunions publiques et rendent compte des derniers développements du mouvement démocratique." "ideas were still singularly lacking though, as most attacks were personal, as was the case during the entire campaign, whose tone was more carnival than battle of ideas.","mais les idées sont restées singulièrement absentes, la plupart des attaques étaient personnelles, de même que pendant toute la campagne, dont le ton était plus au carnaval qu'à la bataille d'idées." "it was below zero this morning, but i cycled to school.","la température était négative ce matin, mais je me suis rendu à l'école en vélo." i knew that that would happen.,je savais que cela arriverait. but what if that dog is a crazy one?,et si le chien est un chien fou ? what do you do to keep from getting bored?,que fais-tu pour ne pas t'ennuyer ? "in a 2009 visit to maputo for a conference on agrofuels (the word used to avoid the positive connotations of “bio”), cpt alagoas said [pt]","en 2009, lors d'une conférence sur les agrocarburants (mots utilisé afin d'éviter la connotation positive du préfixe « bio ») à maputo, cpt alagoas déclarait [en portugais] :" is that supposed to be a question?,est-ce supposé être une question ? the strike was against the government's taking over the management of one of the schools.,cette grève répond à la décision du gouvernement de prendre la direction d'une des écoles. tom is a giant.,tom est un géant. to which serguei sanz [es] responded:,ce à quoi serguei sanz répondait : "while protesters were getting ready for ali's funeral, the government refused to give his family his body:","alors que les manifestants se préparaient pour les obsèques d'ali, le gouvernement a refusé de remettre sa dépouille à sa famille :" "for example, juggernaut mentioned that there is a “legal apartheid against foreign spouses” in thailand:","par exemple, juggernaut a mentionné qu'il existe un “apartheid légal contre les épouses étrangères” en thaïlande :" you don't look happy.,vous n'avez pas l'air heureux. libya: beautiful oasis,libye : les plus belles oasis "podemos is banking on technology as it attempts to retain its collaborative ethos while absorbing growing numbers, and is currently attempting to introduce appgree and loomio-online tools that allow people to submit ideas and vote on them-across the board.","podemos mise sur la technologie pour conserver son éthique collaborative tout en absorbant des nombres croissants, et tente en ce moment d'introduire et génraliser appgree et loomio, des outils en ligne permettant de proposer des idées et de voter dessus." that's the most important thing in the world.,c'est la chose la plus importante au monde. tom forgot to file his taxes.,tom a oublié de soumettre sa déclaration d'impôts. source: facebook page [ar] detainees and kidnapped are not just numbers in reports.,source : page facebook [arabe] prisonniers et disparus ne sont pas que des chiffres dans les infos. "laura's case has attracted the attention of the international media as well: the bbc, the abc (australian broadcasting company), german magazine der spiegel [de] and spanish newspaper publico [es], have all published articles about her.","depuis, le cas de laura a attiré l'attention des médias internationaux : la bbc [en anglais], abc (chaîne de télévision australienne) [en anglais], le magazine allemand der spiegel [en allemand] et le journal espagnol publico [en espagnol] ont tous écrit des articles à son sujet." the closest to this that i've read was the work of the poet paula tavares ‘ritos de passagem' (rites of passage).,ce que j'ai lu et qui s'en rapproche le plus est l'oeuvre de la poétesse paula tavares ‘ritos de passagem' (rites de passage). fold the napkins and put one by each plate.,plie les serviettes de table et disposes-en une à côté de chaque assiette. "on june 8, 2011, the family of iranian blogger hossein derakhshan said the court had rejected their appeal and confirmed a 19 and a half year jail sentence [fa].","le 8 juin 2011, la famille du blogueur iranien hossein derakhshan indiqua que le tribunal avait rejeté leur appel et confirmé une condamnation à 19 ans et demi de prison [en farsi]." are you listening to me?,m'écoutes-tu ? "moreover, if that status hurt others feeling i am truly sorry for that.",je suis vraiment désolé si mon statut à heurté la sensibilité de certains. *”allah akram” means “allah (god) is most generous”,*”allah akram” signifie “allah (dieu) est infiniment généreux” "on september 9, 2010, he was released from jail.","le 9 septembre 2010, il est enfin libéré." i'd like to go with you if you don't mind.,j'aimerais aller avec toi si tu n'y vois pas d'inconvénient. photo by javier armas under creative commons license (cc by 2.0),photo de javier armas sous license creative commons (cc by 2.0) i was too scared to do anything.,j'étais trop effrayée pour faire quoi que ce soit. 4. seswaa (botswana's slow-cooked shredded beef),4. seswaa (bœuf pilé mijoté du botswana) i really liked this article.,j'ai beaucoup aimé cet article. she smiled at him uneasily.,elle lui a souri avec gêne. i don't like this.,ça ne me plaît pas. this was due in part to the “state of non-protection that victims found themselves and the weakening of the institutions responsible for the protection of the human rights of the women.”,cela était dû en partie à “l'état de non-protection dans lequel les victimes se sont retrouvées et à l'affaiblissement des institutions responsables de la protection des droits de la femme”. "image by flickr user ddirac, used under licence cc by 2.0","photo sur flickr de ddirac, utilisée sous licence cc by 2.0" i'm glad you're my friend.,je me réjouis que vous soyez mon amie. "“there is a campaign currently running to support gurkhas and pressure the uk government into giving more help and equal treatment to gurkhas, called gurkha justice that has caught the public's imagination and widespread support.","une campagne se déroule actuellement pour soutenir les gurkhas et faire pression sur le gouvernement britannique pour qu'il les aide davantage et les traite équitablement. elle a pour nom ” gurkha justice “, a frappé l'imagination du public et récolté un large soutien." have you ever been mugged?,avez-vous jamais été agressée ? tom is pretty decisive.,tom est plutôt catégorique. "the new appointments for the public prosecutors in bahrain were distributed among the sons of members of parliament, former members of parliament and people in power…what discrimination are you talking about?","les nouvelles nominations aux postes de procureur au bahreïn ont été attribuées aux fils de députés, aux anciens députés et aux dirigeants en place… de quelle discrimination parlez-vous?" we just wanted you to know.,nous voulions seulement que vous le sachiez. "she was a daily presence, almost a companion to all of us.","elle était une présence quotidienne, presque une compagne pour nous tous." "obviously, he needed the media and legal circus to make himself ‘relevant' to stay on visible","apparemment, il avait besoin de tout ce cirque médiatico-judiciaire pour “justifier” le fait de rester au premier plan." that's not what i've heard.,ce n'est pas ce que j'ai entendu. somebody laughed.,quelqu'un a ri. i'd like to talk to you.,j'aimerais vous parler. i'm not that drunk.,je ne suis pas si saoule. "instead, a messy mix of intraparty struggles in the south and local armed resistance in oil-bearing regions pose serious threats.","au lieu de cela, une combinaison désordonnée de luttes intestines dans le sud et de la résistance armée locale dans les régions pétrolifères représente une réelle menace." "for these women, theater is a means to heal, condemn, communicate, and raise awareness within a country where, according to information from un women, “two women a day are killed on average.","pour ces femmes, le théâtre est un moyen de guérir, condamner, communiquer et sensibiliser dans un pays où, d'après les données d'onu femmes, “deux femmes meurent (de violences) en moyenne chaque jour.”" i am ashamed for throwing garbage.,[…] j'ai honte de jeter mes ordures. a sustainable treatment of waste builds our preparedness for disasters and it builds the resiliency of communities.”,une gestion durable des déchets renforce notre meilleure préparation aux catastrophes et cela construit la résilience des communautés.” turkmenistan: return of russian mobile operator ends state monopoly,turkménistan : le retour de l'opérateur mobile russe met fin au monopole d'etat we share the belief that every human is sharing the same planet and should have the opportunity to live in peace.,notre conviction commune est que chaque être humain partage la même planète et doit avoir la possibilité de vivre en paix. i shouldn't have done this.,je n'aurais pas dû faire ceci. "the mvd, it appears, is exerting pressure on chops across russia - perhaps to increase its own market share.","le mvd, semble-t-il, fait pression sur les chops à travers la russie, peut-être dans le but d'accroître sa propre part de marché." "in the present situation where the margin for legal political activities in balochistan is becoming thinner and thinner, what strategy do you plan to adopt?","dans la situation actuelle, où la marge se rétrécit de plus en plus pour les activités politiques légales au baloutchistan, quelle stratégie prévoyez-vous d'adopter ?" "one of the measures i took, was to remove my photo from the signature of the articles.",une des dispositions que j'ai prises a été d'ôter ma photo de la signature des articles. "for this reason the filmmaker tito román rivera was given the task of creating a documentary film about betances, an idea that emerged during his studies at the international school of film and television of san antonio de los baños in cuba.","c'est pour cette raison que le réalisateur tito román rivera a voulu faire un documentaire sur betances, une idée qui lui est venue durant ses études à l'ecole internationale de cinéma et de télévision, à san antonio de los baños, à cuba." why didn't you tell me that earlier?,pourquoi ne m'avez-vous pas dit cela plus tôt ? an altercation broke out.,une altercation éclata. they basked in the sun.,elles se dorèrent au soleil. "conservative agora net user id:이순신장군의후예 (descendant of general lee sun-shin) questioned [ko] other net users about why it is so hard to believe that north korea, our enemy, has done it:","sur le site conservateur agora l'internaute이순신장군의후예 (descendant du general lee sun-shin) demande [en coréen] aux autres internautes pourquoi il est si difficile de croire que la corée du nord, notre ennemi, est derrière tout cela :" she advised him that he should stay at home.,elle lui conseilla de rester chez lui. "back to the topic, however, there is also voice at the other side no less resonant than the aforementioned.",mais revenons-en à notre sujet. des contradicteurs font entendre leurs voix tout autant que ceux mentionnés plus haut. i was very happy about it.,j'en étais très heureuse. i love my job very much.,j'aime beaucoup mon travail. i thought i heard you.,je pensais que je vous avais entendues. i just want to be your friend.,je veux simplement être votre amie. you seem perfect for the job.,tu sembles parfait pour le job. @nmladenov: #bulgaria suspends controversial #belene nuclear power project that has cost hundreds of millions for the last 31 years…,@nmladenov: #bulgaria suspend le projet controversé de centrale nucléaire de #belene qui a coûté des centaines de millions en 31 ans… carlo ople notes the role of new media in spreading awareness about the flooding:,carlo ople note le rôle des nouveaux médias dans la sensibilisation sur les inondations : "in celebration of world book day, guatemalan author and blogger julio serrano [es] asked 50 of his friends and readers to publish different parts of his book trans 2.0 on their blogs.",l'écrivain et blogueur guatémaltèque julio serrano [espagnol] a marqué la journée mondiale du livre en demandant à 50 de ses amis et lecteurs de publier différentes parties de son livre trans 2.0 sur leurs blogs. i don't like that sentence.,je n'aime pas cette phrase. algeria: indigenous march for autonomy,algérie : la marche des kabyles pour l'autonomie lebanon: new internet prices,liban : nouveau tarifs d'abonnement à internet tom said he didn't feel like doing that today.,tom a dit qu'il n'avait pas envie de faire ça aujourd'hui. they were different.,elles étaient différentes. do you want to drive?,veux-tu conduire ? the affair has moved well beyond the ground transportation workers.,l'affaire a dépassé la grève des transporteurs terrestres. "elena qleibo works for oxfam in gaza, and posts at the oxfam blog:","elena qleibo travaille pour l'ong oxfam à gaza, et publie sur le blog d'oxfam :" tom didn't tell mary everything.,tom ne disait pas tout à marie. "the real numbers of dead, mias [missing in action], pows [prisoners of war] matter-one of our goals is to show the real situation on the map.","le nombre réel de morts, de disparus, de prisonniers de guerre a une signification ; c'est l'un de nos objectifs : montrer sur une carte la situation réelle." "in venezuela, from my view, a very negative social and ideological division has grown and it largely prevents reaching agreements for the majority and has helped citizens become reactionary and even violent.","de mon point de vue une division sociale et idéologique très négative s'est développée au venezuela, et elle empêche largement d'atteindre des points d'accords pour la majorité, ce qui a poussé les citoyens à devenir réactionnaires et même violents." first reaction came from layla anwar who stayed up late to write an urgent post:,la première réaction est venue de layla anwar qui a veillé tard pour écrire un billet urgent : "prachatai has defied authorities by making a stand against martial law, which was declared by the army a year ago.","prachatai a bravé les autorités en s'opposant à la loi martiale, déclarée par l'armée il y a un an." their daughter is a nurse.,leur fille est infirmière. it's just a book signing event after all.,ce n'est qu'une signature de livre après tout. you need to be prepared.,il te faut être préparé. it'll take longer to tell you how to do it than to just go ahead and do it myself.,ça prendra plus longtemps de t'expliquer comment faire que de simplement le faire moi-même. i have heard and witnessed a lot of divorce stories with lame excuses.,j'ai entendu et j'ai été témoin d'un grand nombre d'affaires de divorce sur de mauvais prétextes. youtube chefs are cooking up a storm in indian kitchens,inde : bons petits plats de chefs chez vous grâce à youtube we're experienced.,nous disposons d'expérience. politician laurent koudou gbagbo called a boycott of this presidential election due to reforms that had been implemented to the electoral code.,"laurent koudou gbagbo avait appelé un boycott de cette l'élection présidentielle, en raison de la réforme du code électoral." now we can make them nervous also.,"désormais, nous pouvons nous aussi les rendre nerveux." can't tweet while walking.,peux pas tweeter en marchant. africaincorp is a blog that i have been following for a few months now.,africaincorp est un blog qui je suis depuis quelques mois maintenant. he had barely enough money to buy bread and milk.,il avait à peine assez d'argent pour acheter du pain et du lait. i waited a few hours then went to see what the damage was.,j'ai attendu quelques heures et j'ai été voir les dégâts. this collection of statements is essential to our work.,ce recueil des témoignages est l'essentiel de notre travail. "most observers, however, would say that the 2015 edition of the games did little to achieve the last of these objectives.","cependant, la plupart des observateurs diraient que l'édition 2015 des jeux a très peu contribué à atteindre le dernier de ces objectifs." my daughter loves jumping rope.,ma fille adore sauter à la corde. we are also reaching out to national newspapers in madagascar to augment exposure for the project.,nous essayons également de contacter les journaux nationaux à madagascar pour faire connaître plus amplement le projet. lova rakotomalala "another lullaby with scary lyrics and an enchanting melody is the shimabara lullaby, roughly translated by hanako tokita as:","dans le bœuf au visage noir, le bœuf emporte les enfants qui ont peur de son visage noir. dans la vidéo suivante, une fillette la chante :" i'm not proud of that.,je n'en suis pas fier. this silly accusation is not worth discussion.,cette accusation stupide ne vaut pas d'être débattue. when do you get off for christmas?,quand partez-vous pour noël ? this one's a little harder.,celui-ci est un peu plus dur. i really want you to hug me.,je veux vraiment que tu me serres dans tes bras. my name's tom. pleased to meet you.,je m'appelle tom. ravi de te rencontrer. "whether israel likes it or not, this un brokered deal is the direct consequence of the july 2006 war.","que cela plaise ou non à israël, cet arrangement négocié sous l'égide de l'onu est la conséquence directe de la guerre de juillet 2006." i usually don't bother with people like him.,"je ne me soucie pas, d'ordinaire, de gens comme lui." tom told us not to swim here.,tom nous a dit de ne pas nager ici. did you prefer volume one or volume two?,t'as préféré le tome un ou le tome deux ? "a small group tried to reach the dignitaries' podium, but were blocked by the police.","un petit groupe a essayé d'atteindre le podium des autorités, mais ils ont été bloqués par la police." "twitter, facebook, and other online social networks have been used by activists and opposition members in russia as an alternative to mainstream media, largely co-opted by the kremlin, to organize protest rallies and facilitate discussion of key social and political issues.","alternatives aux médias généralistes qui sont largement aux mains du kremlin,twitter, facebook et d'autres réseaux sociaux ont été les supports privilégiés de militants et membres de l'opposition en russie pour organiser des rassemblements militants et faciliter les discussions sur les problèmes politiques et sociaux les plus sensibles." "the final result, brazilians forgetting the issues.","résultat final, les brésiliens oublient les problèmes." police forces are preparing against any additional unrest.,ce billet fait partie des dossiers de global voices sur the tournament will go on until july 25 but the only choice left to dedicated sumo fans is to visit the venue in nagoya (central japan) to watch it.,"le tournoi s'est déroulé jusqu'au 25 juillet mais pour y assister, les fans de sumo avaient pour seul choix possible de se rendre sur place, à nagoya (au centre du japon)." the crackdown on the internet appears to be more of a political ploy than a religious one.,cette chasse aux sorcières sur l'internet semble être plus politique que religieuse. we should sit this one out.,on devrait passer notre tour cette fois-ci. "“intense thoughts like active beings, come and go haunt us then flee, leaving ajar the door.”","“des pensées intenses comme autant d'êtres actifs, vont et viennent, nous hantent puis fuient, laissant la porte entrouverte.”" "the hindu's addis ababa correspondent aman sethi (@amannama) has recently written about indian companies' involvement in ethiopia and mali, and on 19 may he took part in a q&a session on facebook on the issue of so-called indian land grabs in african countries.","aman sethi (@amannama), le correspondant à addis-abeba de the hindu, a écrit récemment sur l'engagement de groupes indiens en ethiopie et au mali, et il a pris part le 19 mai à une session de questions-réponses sur le sujet de ce qu'on a appelé des accaparements de terres par l'inde dans les pays d'afrique." i didn't think you'd be so late.,je n'ai pas pensé que tu serais tellement en retard. most french people are against capital punishment.,la plupart des français sont contre la peine capitale. i know that that's not worth doing.,je sais que ça ne vaut pas la peine de le faire. you should be ashamed of your ignorance.,vous devriez avoir honte de votre ignorance. "shouldn't have his parents, before teaching him how to stand on a surfboard, teach him values to be better men?",ses parents ne lui ont-ils pas enseigné les valeurs humaines avant de lui apprendre à monter sur une planche de surf ? "yatsenyuk said no consensus could be reached on six draft laws to tackle the crisis, including a package proposed by prime minister yulia tymoshenko's government. […]","yatsenyuk a indiqué qu'il n'a été possible d'aboutir à aucun consensus sur six projets de loi pour s'attaquer à la crise, y compris un train de mesures proposées par le gouvernement de la premier ministre ioulia timochenko. […]" this door locks by itself.,cette porte se ferme toute seule. "@omarmash: i have a horrible feeling that in 6 months time the #yemenfoodcrisis will at its peak, only then will the world's attention be focused.","@omarmash: j'ai le terrible sentiment que l'attention du monde se focalisera sur le yémen seulement dans 6 mois, quand la #crisealimentaire sera au son niveau maximum." tom wasn't too sure what to think.,tom ne savait pas trop quoi en penser. i can't agree more.,je ne peux pas être plus d'accord. we haven't seen any robberies or crime at all.,nous n'avons pas vu de cambriolages ou de crimes. i really don't understand what you're talking about.,je ne comprends vraiment pas de quoi vous parlez. rakyat rising up to protest dirtiest election,rakyat se lève pour manifester contre l'élection la plus sale. and what happened there still remains unpunished.,et ce qui s'y est passé reste encore impuni. am i understood?,suis-je compris ? she cared for her sick father.,elle s'occupait de son père malade. you're in better shape than i am.,vous êtes en meilleure forme que moi. i like the sound of your voice.,j'aime le son de ta voix. "if you apply online, it might be faster.","si vous faites votre demande en ligne, cela peut être plus rapide." too late.,trop tard. most sleeping spaces had no permanent function or layout since they were converted into shared spaces by day.,la plupart des lieux destinés au sommeil n'avaient pas de fonction permanente ou d'agencement particulier depuis leur transformation en espaces partagés. "while racial prejudice remains strong in some parts of the united states, it's decreased to the extent that a black man has managed to become president.","si les préjugés raciaux demeurent forts en certains endroits des états-unis, on peut tout de même constater une amélioration de la situation, à travers l'accession d'un noir à la présidence." what remains officially uncertain is what the cause is.,ce qui reste inconnu est la cause. "of course, the useless liberals will be crying - because the ukrainophobe politics will no longer have a chance!","bien entendu, les bons à rien libéraux vont pleurer - parce que la politique ukrainophobe n'aura plus une chance !" i forgot your phone number.,j'ai oublié ton numéro de téléphone. "yesterday was sunday, not saturday.","hier c'était dimanche, pas samedi." "until then, public pressure demanding government accountability - delivery of justice - needs to keep building.",jusque-là la pression du public qui demande que le gouvernement prenne ses responsabilités - s'assurer que justice soit faite - doit continuer d'être exercée et de croître. image by mikey g ottawa.,image de mikey g ottawa. "quoting an eyewitness account of tsvangirai's beating, zimpundit described the beating thus;","zimpundit[en] citant un témoin oculaire de l'agression de tsvangirai, relate ainsi les faits ." cats like boxes.,les chats aiment les boîtes. "for example, after the nuclear agreement, the relationship between iranian theater groups with groups from other countries would definitely improve.","par exemple, après l'accord sur le nucléaire, la relation entre des troupes de théâtre iraniennes et des troupes de théâtre d'autres pays vont certainement s'améliorer." the news was shared and commented on throughout various social media channels by greek netizens.,l'information a été partagée sur différents réseaux et médias par les internautes grecs. i'm proud of being a doctor.,je suis fier d'être docteur. to walk in the lowland area of belén during the dry season is a unique experience.,"lors de la marée descendante, se promener à pied à travers la zone basse de belén est une expérience unique." "since that painful chapter in chinese history, presidential wives have stayed out of the spotlight.","depuis ce chapitre douloureux de l'histoire chinoise, les épouses présidentielles sont restées loin des projecteurs." one of my favourite things was running the experiment on fanta.,un de mes sujets favoris a été le test mené sur la boisson gazeuse fanta. "bruised earth, who is in the uk, wanted a share in this victory - but that was not to be:","bruised earth, qui vit en grande-bretagne, souhaitait prendre part à sa façon à cette occasion historique, sans succès." "it is precisely an effort to limit the expression of religion, islam especially in this case, and follows from the same motivations as the earlier headscarf ban.","c'est précisément une tentative de limiter l'expression de la religion, l'islam en l'occurrence, et cela relève des mêmes motivations que l'interdiction précédente du foulard." we haven't seen tom in a while.,nous n'avons pas vu tom depuis un bout de temps. "when i heard the news, i was overcome by a great sadness.","en entendant la nouvelle, j'ai été pris d'une très grande tristesse." tom forgot his trumpet at school.,tom oublia sa trompette à l'école. tom doesn't know who mary has decided to give her old guitar to.,tom ne sait pas à qui marie a décidé de donner sa vieille guitare. "the sapling country, yet to be recognized by any other country or the international community, is situated on a 7-square-kilometer patch of land on the danube between croatia and serbia that has remained “no man's land” as part of a larger border dispute between the two countries since 1947.","le pays en herbe, que n'a encore reconnu aucun autre ni la communauté internationale, est situé sur un bout de terre de 7 kilomètres carrés au bord du danube, entre la croatie et la serbie, resté “no man's land”, élément d'une dispute frontalière plus large entre les deux pays remontant à 1947." stories with dark humour,des réponses pleines d'humour noir we're biking to the lake tomorrow.,demain nous irons au lac en vélo. "david ajao lists ghana's most powerful women, “the fourth republic of ghana is historical for many reasons.","david ajao établit la liste des femmes les plus puissantes du ghana [en anglais], “la quatrième république du ghana est historique à bien des titres." 118 people affected by cholera have received treatment http://bit.ly/gue9ew“#ohboy,118 personnes atteintes du choléra ont reçu un traitement http://bit.ly/gue9ew“#aychiamo i'm pretty sure that i haven't done anything i didn't have to do.,je suis certain de n'avoir rien fait que je n'aie pas eu à faire. she sat next to me.,elle s'assit à côté de moi. see the example given above.,voir l'exemple donné ci-dessus. "tom is dead, isn't he?","tom est mort, pas vrai ?" race against time for ill former samsung workers in south korea,course contre la montre pour les anciens employés malades de samsung en corée du sud "yesterday iranian protesters were considered rioters, today it is the turn of syrians.","hier les manifestants iraniens étaient considérés comme des émeutiers, aujourd'hui c'est le tour des syriens." the youth are preparing a large number of molotov bombs to surprise them,les jeunes préparent beaucoup de cocktails molotov pour les surprendre. the state institutions have been restored.,un billet publié sur balancingact-africa.com relève que: "my aunt's death was that small trigger my mind was waiting for, waiting for to break.","toute ma tristesse, ma colère, mes frustrations. j'ai verrouillé la porte, je me suis cachée dans un coin, et j'ai pleuré." "while it has received little mainstream media attention, idle no more has capitalized on social media networks to spread information about the widespread rallies, protests, and roadblocks, causing the hashtag #idlenomore to trend on twitter in canada this week.","ayant reçu peu d'attention dans les médias traditionnels, le mouvement s'est appuyé sur les réseaux sociaux pour diffuser les informations sur les nombreux rassemblements, manifestations, et barrages routiers, créant ainsi au canada une tendance sur twitter autour du mot-clic #idlenomore." "one blogger in gaza has watched them being made, and another gazan blogger provides a recipe.","une blogueuse de gaza a assisté à leur confection, et une autre donne une recette." you're very shy.,vous êtes fort timide. the water has boiled away.,l'eau s'est évaporée. negotiate immediately with es.col.a.-collective to reach peaceful and socially just solutions!,négociez sans délai avec le collectif es.col.a. pour arriver à des solutions non-violentes et socialement justes ! the documentary certainly misrepresented a lot.,le reportage fait certainement beaucoup de raccourcis. why are you so happy?,pourquoi es-tu si heureux ? i only did it for your own good.,je ne l'ai fait que pour votre bien à vous. she thinks morocco should be satisfied with what she considers a gradual evolution toward a full-fledged democracy.,elle pense que le maroc devrait être satisfait de ce qu'elle considère comme une évolution progressive vers une démocratie pleine et entière. "thank you, thank you, thank you, to our relatives in tunisia.","merci, merci, merci à vous et à vos proches en tunisie." i was the last one to know.,j'étais le dernier à savoir. i was glad that i could help.,j'étais content d'avoir pu aider. tom's embarrassed.,tom a honte. don't change your mind.,ne change pas d'avis. there are only three cookies left.,il ne reste que trois cookies. he also posted a photo of the police moments before they started the “enforcement.”,il a aussi mis en ligne une photo de la police juste avant qu'elle “rétablisse l'ordre”. "i told you it wouldn't work, didn't i?","je vous avais dit que ça ne fonctionnerait pas, n'est-ce pas ?" steel will: trinidad and tobago protestor dr. wayne kublalsingh on day 21 of his initial hunger strike in 2012.,"steel will: le manifestant de trinité-et-tobago, le dr. wayne kublalsingh, au 21ème jour de sa grève de la faim initiale en 2012." i'll prove it to you.,je te le prouverai. tom is a very good carpenter.,tom est un très bon charpentier. "“i was making a very simple sketch in a notebook of tree rings, and i quite quickly made a connection between tree rings and chapters in a book,” paterson says.","“je faisais un croquis très simple dans un carnet des anneaux du bois des arbres, et j'ai fait la connexion entre les anneaux du bois et les chapitres d'un livre”." they did the right thing.,elles firent ce qu'il fallait. "it was these others, those who didn't join, who helped rig the elections in [jospeh] kabila's favor in masisi.","ce sont les autres, ceux qui ne les ont pas rejoints qui ont aidé à truquer les élections en faveur de [joseph] kabila à masisi." "that doesn't work, does it?","cela ne fonctionne pas, n'est-ce pas ?" guinea-bissau: impact of tourism in the bijagós islands,guinée-bissau: l’impact du tourisme sur l'archipel des bijagós people who plan to volunteer also join to ask questions and get answers from those who have already gone through the experience.,"nous demandons aussi à nos amis et connaissances de nous aider à trouver notre équipement personnel, comme bottes, vestes imperméables, lampes frontales et autres." what do you think this is made of?,en quoi pensez-vous que ceci soit fait ? i knew that was tom.,je savais que c'était tom. i just don't want to talk to you.,je ne veux simplement pas vous parler. "at citizen blogging website molive, two posts went up, one in beijing where concerned neighborhood aunties and uncles teamed up with health professionals to spread the word about the link between intravenous drug use and hiv infection:","sur le site de blogueurs citoyens molive, deux billets sont apparus, un sur pékin où des « oncles et tantes » inquiets ont fait équipe avec des professionnels pour diffuser l'information sur le lien entre les injections intraveineuses et le virus du sida." authorities believe that these conserved products would have been exported to china or other asian markets.,les autorités pensent que ces produits allaient être exportés en chine ou d'autres marchés asiatiques. independent media fosters social change,"les médias indépendants, favorables au changement" "in bangladesh, a mobile app provides a platform where women can feel free to talk","bangladesh, une application pour smartphones permet aux femmes de s'exprimer librement" "minors in xinjiang are moreover prohibited from participating in religious activities, which is not the case elsewhere in china.","les mineurs au xinjiang ont de plus interdiction de participer à des activités religieuses, ce qui n'est pas le cas ailleurs en chine." "rami siam: i believe that the activities of egyptian bloggers started a little before the demonstrations to show support to the judges, specifically with the beginning of the reform movements especially the kefaya movement.","rami siam: je crois que les activités des blogueurs égyptiens ont démarré un peu avant les manifestation en faveur des juges, et spécifiquement avec la naissance des mouvements réformistes, surtout le mouvement kifaya." it is true that alcohol in limited quantities helps loosen one's inhibitions but in japan it is often used as a social lubricant in a society that still sees a necessary gap between one's real feelings and intention (honne) and what one says on social occasions (tatemae).,"il est vrai que l'alcool en petite quantité aide à nous désinhiber mais au japon, l'alcool est souvent utilisé comme un lien social dans une société qui considère encore aujourd'hui comme nécessaire le cloisonnement entre les véritables sentiments et intentions d'une personne [en anglais] (honne) et ce dont elle parle en société (tatemae)." he was left all alone in the woods.,il fut laissé tout seul dans les bois. i hate everyone except you.,je déteste tout le monde sauf toi. "even though everything is produced at one factory, the worst quality was found in a package produced for bulgaria: nearly 10 percent of its contents was just powder, and in the case of red pepper, a significant part of its natural color was missing.","bien que tout sorte d'une seule usine, la plus mauvaise qualité a été trouvée dans un lot produit pour la bulgarie : près de 10 % du contenu n'était que de la poudre, et dans le cas du poivre rouge, il manquait une bonne partie de sa couleur naturelle." "so which do you like more, being a teacher or being a blogger?","alors, que préférez-vous : enseigner ou écrire sur votre blog ?" "blogger son of words sees society as the trigger, and discusses why laroui's actions are indeed political:","le blogueur son of words voit dans la société le déclencheur, et explique en quoi l'acte de fadoua laroui est certes politique :" "this year, independence day arrived on the same day as gurban baýramy (aka eid al-adha).","cette année, le jour de l'indépendance survient le même jour que gurban baýramy (nom turkmène de l'aïd al-adha)." i've always hated this place.,j'ai toujours détesté cet endroit. i need more time to prepare.,j'ai besoin de plus de temps pour me préparer. "it is a good question, and one that might be answered in the next few months, or it just might be a situation that becomes an interesting anecdote in the annals of diplomatic disagreements.","c'est une bonne question, qui trouvera peut-être une réponse dans les mois à venir, ou bien elle pourrait n'être qu'un incident qui deviendra une anecdote intéressante dans les annales des désaccords diplomatiques." "sean's russia blog discusses accusations against chechen president kadyrov of being behind the murder, and posts a translation of a novaya gazeta article.","sean's russia blog examine les accusations faisant du président tchétchène kadyrov le commanditaire de l'assassinat, et il met en ligne la traduction d'un article de la novaya gazeta ." the blog la historia del día [es] reports that crimes committed in the area happen in an environment of impunity.,le blog la historia del día signale que les crimes commis dans cette zone ont lieu dans un climat d'impunité. the article was in the newspaper headlines for several days and has caused a stir on the streets of cameroon.,l'article a occupé les titres de la presse pendant plusieurs jours et fait sensation dans la rue camerounaise. amr el beleidy writes:,amr el beleidy écrit : can you eat the skin of a kiwifruit?,pouvez-vous manger la peau d'un kiwi ? "while the move was hardly a surprise, it most likely will drive a deeper wedge between fiji's military backed government and the international community.","alors que la décision pouvait difficilement être considérée comme une surprise, elle va probablement conduire à un approfondissement des divergences entre le gouvernement, soutenu par les militaires à fidji, et la communauté internationale." "usually, the hosting organization, hong kong alliance in support of patriotic democratic movement in china, designs a standardized t-shirt for the activities.","l'association qui organise habituellement les commémorations, la hong kong alliance in support of patriotic democratic movement in china, proposait un tee-shirt unique pour participer aux différentes commémorations." "registan.net argues otherwise, however:",registan.net prétend cependant le contraire : they're just for you.,elles sont juste pour vous. tom was on tv yesterday.,tom est passé à la télévision hier. why do arab commentators insist on maintaining that monotone from when tv was first invented as a one size fits all for every event #sa,"pourquoi les commentateurs télé du monde arabe s'accrochent à cette habitude qui remontent aux premiers temps de la télévision, de présenter tous les événements de la même façon #as" "he also commented on obama's reply to the question ““will it still be possible to see a palestinian state?”, confirming that it is not possible to have peace in the region unless policies change by understanding the palestinian perspective.","mregypt commente également la réponse d'obama à la question “sera-t-il encore possible de voir un état palestinien ?”, et répète qu'il n'est pas possible d'obtenir la paix dans la région sans un changement de politique qui comprenne le point de vue palestinien :" "that book costs 3,000 yen.",ce livre coûte 3000 yens. i handed the mike to him.,je lui ai donné le micro. "if someone tells you that the situation is under control, that is a lie.","si quelqu'un vous dit que la situation est maitrisée, ce sont des mensonges." they couldn't help us.,ils ne pouvaient pas nous aider. "the chinese blogsphere and internet, however, show their disappointment at the communique.",la blogosphère et l'internet chinois ont malgré tout exprimé leur désapprobation devant ce communiqué. costa rica: the importance of municipalities,costa rica : l'importance des communes the reputation of famous investigative journalist abdou latif coulibaly as a champion of senegal's citizen protest movements has taken a serious blow.,"le nom du célèbre journaliste d'investigation sénégalais, devenu ministre de la bonne gouvernance et porte-parole du gouvernement du sénégal, est sur toutes les lèvres." "meanwhile, they [aie] they are intimidating us with the anticipated elections.",pendant ce temps ils [l'aie] nous intimident avec les élections anticipées. a 'girl-tractor' and perhaps the only person in minsk who was allowed to clap.,un tracteur-fille et peut-être le seul être de minsk autorisé à applaudir. can you cash this check for me?,pouvez-vous encaisser ce chèque pour moi ? "you're planning something, aren't you?","vous êtes en train de prévoir quelque chose, n'est-ce pas ?" all three were killed.,tous les trois ont été tués. everyone should exercise their right to vote.,chacun devrait exercer son droit de vote. continue reading with mialy's review of the last weeks of 2009 in madagascar in the third part of this three-part series.,mialy passera en revue les dernières semaines de 2009 à madagascar dans la troisième partie de cette rétrospective. "despite international appeals and domestic criticism, indonesia carried out the execution of eight drug convicts last week.","en dépit des appels de la communauté internationale et des critiques en indonésie même, l'indonésie a exécuté huit personnes condamnées pour trafic de drogue la semaine dernière." release tariq al mubarak who was arrested for an issue which the government said was social and not political,libérez tariq al mubarak arrêté pour une question que le gouvernement a dite sociale et non politique those agenda items were discussed together.,ces points de l'ordre du jour ont été discutés ensemble. it's not the same anymore.,ce n'est plus le même. "here's an example of that in this video about slum conditions in ahmedabad, another major city of india.","cette vidéo sur les conditions de vie dans le bidonville d'ahmedabad, une autre grande ville indienne, est un bon exemple." they have to improve their skill in local matches.,wenwen family élabore une réponse sur le problème institutionnel : tom threw the ball to mary.,tom jeta la balle à mary. "still in gaza, moments in gaza posts details about the gaza protest and notes:","toujours à gaza, moments in gaza publie des détails sur la manifestation à gaza et note :" i'm afraid we won't be able to help you tomorrow.,je crains que nous ne soyons pas en mesure de vous aider demain. i wish i could do that.,j'aimerais pouvoir faire cela. don't forget to stir the stew.,n'oubliez pas de remuer le ragoût. slovakia: second-class customers,slovaquie : consommateurs de deuxième classe "you are free to choose to sympathise with me, or be harsh with your judgements.","vous êtes libres de sympathiser avec moi, ou de me juger sévèrement." we ought to have phoned ahead and reserved a table.,on aurait dû téléphoner avant et réserver une table. mousavi and other reformers want to harness the growing disquiet in the country to oust one faction of the ruling class from power.,"mais l'élection libanaise s'est déroulée largement sans anicroche, et à présent c'est l'iran qui est jeté en pleine tourmente. il poursuit, pour critiquer la gestion des élections par l'iran :" i understand what you mean.,je vois ce que tu veux dire. they want you dead.,elles vous veulent mortes. "in fact, the authorities claim [ru] they have already identified a “small group of people who are engaged in this indecent behavior while hiding behind aliases and nicknames”.","en fait, les autorités prétendent [en russe] avoir d'ores et déjà identifié un « petit groupe de personnes qui ont adopté ce genre de comportement inconvenant tout en se cachant derrière des faux noms et pseudonymes." he appears to be strong and healthy.,il semble être fort et en bonne santé. that'll be difficult.,ce sera difficile. many users cited that khul' is indeed a part of islamic jurisprudence.,de nombreux usagers de twitter ont mentionné que le khul' fait certainement partie de la jurisprudence islamique. i love swimming.,j'adore nager. "in all likelihood, a gaggle of communists sat in a darkened room and watched a few episodes.","selon toute vraisemblance, un groupe de communistes s'est assis dans une pièce sombre et a regardé quelques épisodes." you're not supposed to know that.,tu n'es pas censé savoir ça. says he saw others also castrated.,il dit que d'autres l'ont été aussi. today is too cold for a picnic.,il fait trop froid aujourd'hui pour un pique-nique. "turn off the radio, please.",éteins la radio s'il te plait. young people have stopped wearing berets.,les jeunes ont cessé de porter des bérets. "let's examine how those two issues, although seemingly unrelated at first, are closely interconnected in madagascar.","voyons comment les deux questions, à première vue sans rapport, sont étroitement imbriquées à madagascar." """this isn't mine."" ""it's not mine either.""",« ce n'est pas à moi. » « ce n'est pas à moi non plus. » beware of snakes.,faites attention aux serpents. "he also has stop motion and animation videos on his channel, for example, this last one about dogs, made in stop motion animation out of dog food kibble.","il a également mis en ligne ses animations en pixilation sur sa chaîne youtube, dont celle-ci, consacrée aux chiens, avec pour materiau des croquettes pour chiens." give me a piece of chalk.,donnez-moi un morceau de craie. "the moratorium was declared for two years, and it will specifically apply to families with small children, people with disabilities and the long term unemployed.","toutefois cette mesure ne sera appliquée que durant les deux prochaines années et uniquement pour les familles avec enfants en bas âge, les personnes souffrant d'un handicap et les chômeurs." russia will soon require a passport from those wishing to use public wi-fi.,la russie exigera prochainement un passeport pour l'utilisation d'un wifi public. i am very poor at sports.,je suis très médiocre en sport. "last week, he admitted that rowland fenton was arrested and released after interrogating him over anti-military blogs deemed a “threat to national security”.","la semaine dernière, il a admis que rowland fenter a été arrêté puis relâché après avoir été interrogé sur les blogs anti-junte, qualifiés de «menace pour la sécurité nationale »." i want to buy ski boots.,je veux acheter des chaussures de ski. my best friend stole my boyfriend.,ma meilleure amie m'a piqué mon petit copain. commentators whose sympathies lie with the right keep repeating an old hungarian adage that can be summarized as “nobody understands us.”,les commentateurs dont les sympathies sont à droite répètent un vieux proverbe hongrois qu'on peut résumer en “personne ne nous comprend”. was there a reason given?,une raison a-t-elle été donnée ? i asked for a glass of water.,j'ai demandé un verre d'eau. are you ready to fly?,êtes-vous prêt à voler ? the arrow glanced off the tree.,la flèche a ricoché sur l'arbre. i want to be president of the republic too!”:,je veux être président de la république aussi !” : club kiss after the fire.,la boîte de nuit kiss après l'incendie. "among the featured projects, universal subtitles, a software project and global community to subtitle, caption and translate every video on the web.","parmi les projets mis en avant, universal subtitles [sous-titres universels], un projet de programme et de communauté internationale pour sous-titrer, capturer et traduire toutes les vidéos du web." nawaat salutes (fr) the english-speaking press:,nawaat salue la presse anglaise : he's addicted.,il est drogué. "i would call it concern rather than panic in ukraine, although people are scared by media. but medical services seem to react. we'll c […]","je parlerais d'inquiétude plutôt que de panique en ukraine, bien que les médias effraient les gens. mais les services médicaux semblent réagir. on verra […]" "anousheh assefi said although she has not registered her brand “anar” (meaning “pomegranate” in farsi), she has her own salon and runs a show on shawls and manteaus - a type of long or short overcoat that has become a staple of iranian women's fashion - on a seasonal basis.","bien qu'elle n'ait pas déclaré sa marque “anar” (qui signifie “grenade” en farsi), anousheh assefi a son propre salon et organise chaque saison un défilé de châles et de manteaux, des manteaux longs ou courts qui sont devenus une pièce indispensable de la garde-robe des femmes iraniennes." we were asked to do that.,on nous a demandé de faire ça. "the blogger, who had no lawyer, withdrew the review on her own accord, although the court did not request her to do so.","la blogueuse, qui n'avait pas pris d'avocat, a d'elle-même retiré son article, ce que le tribunal ne lui demandait pas." i looked him in the eyes.,je l'ai regardé dans les yeux. i don't wait for anybody.,je n'attends personne. "however, he warned:",il a malgré tout averti : on pontilex.org cagliostro explains:,cagliostro rapporte sur pontilex.org: chilean twitter users also weighed in on the debate.,les utilisateurs chiliens de twitter sont aussi intervenus dans le débat. he went on doing it.,il a continué à le faire. that's disturbing.,c'est dérangeant. thumbnail photo shared by rana yaghmour on yfrog.,photo de la vignette : rana yaghmour sur yfrog. please leave your message on my answering machine.,s'il vous plait laissez un message sur mon répondeur. my father flew into a rage when he found that out.,mon père est entré dans une colère noire quand il a appris ça. we heard the door shut.,nous avons entendu la fermeture de la porte. i don't love you that much.,je ne t'aime pas tant que ça. "the nampula province is traditionally known as the land of “muthiana orera”, or simply beautiful ladies.","la province de nampula est traditionnellement connue comme le pays des “muthiana orera”, ou tout simplement, des belles dames." when i'm writing a post i don't do translations.,"lorsque j'écris quelques billets, je ne prends pas de traductions." the prices before the increase were fixed at $0.90 per kilo of green yerba and $3.30 for the canchada placed out to dry.,"les prix, avant l'augmentation, étaient fixés à 0.90 dollar us le kilo d'herbe verte et à 3,30 dollars us la canchada déjà séchée." i slept on the plane for a couple of hours.,j'ai dormi deux heures dans l'avion. @wh_w [zh]: i seriously suspect that bejing daily is run by mentally retarded or it has been bribed.,@wh_w : je suspecte vraiment le beijing daily d'être géré par une personne mentalement attardée ou d'avoir été soudoyé. "almost all night in gori, you could hear the movement of heavy machinery.","pendant toute la nuit à gori, on pouvait entendre les déplacements de machineries lourdes." i'll be back in a few months.,je reviendrai dans quelques mois. he enlisted a group of fifteen or twenty friends and relatives who went to veszprém in search of f.b.,il a enrôlé un groupe de quinze ou vingt amis et parents qui sont venus à veszprém à la recherche de f.b. how much time do i have left?,combien de temps me reste-t-il ? "in a final moment of reflection, chris shared:",chris termine en indiquant : "as editor of global voices in greek, he has covered popular uprisings in tunisia, egypt, syria, and the rest of the middle east and north africa.","en tant qu'éditeur du site grec de global voices, il a couvert les soulèvements populaires en tunisie, en egypte, en syrie et dans les autres pays du moyen-orient et d'afrique du nord." it was a group effort.,c'était un effort de groupe. "in the case of claudia and her four weapons, were they not trying to lie to cover up the crime (in the end, who would be capable of believing this version?).","dans le cas de claudia et de ses quatre armes, ce n'était pas une tentative de dissimulation du crime (au bout du compte, qui aurait pu croire en cette version?)" i think the story is true.,je pense que l'histoire est vraie. i am thinking of starting a business for hiring genies to benefit the country in corruption.,je pense lancer une entreprise de location de djinns au bénéfice du pays en corruption. tom played the piano and mary sang.,tom jouait du piano et marie chantait. "look, it's snowing!",regarde ! il est en train de neiger. the company invested a lot of money in this project.,l'entreprise a investi beaucoup d'argent dans ce projet. among them are journalists li chengpeng and yao bo.,"li chengpeng et yao bo, deux journalistes, font partie de ces candidats." schools in dubai are receiving numerous applications for school transfer certificates as children of foreign workers return to their home countries.,"les écoles de dubai reçoivent beaucoup de formulaires de demande de certificats pour les transferts scolaires, car les enfants des travailleurs étrangers retournent dans leurs pays." i need to get something.,il me faut aller quérir quelque chose. make a tsunami?,de provoquer un tsunami ? i didn't see anyone using it.,je n'ai vu personne l'employer. "also, bo's motives, whether the crackdown is spurred more by his political ambitions and an eye on the top spot than a commitment to transparency and rule of law.",le système d'inspection disciplinaire (纪律检查) est un rouage essentiel de l'appareil politique interne du pcc. les institutions engagées dans l'inspection ont le pouvoir de décision et de contrôle politique. "malaysia's northern states of kedah, perlis and kelantan have been recently hit by floods, causing approximately 40,000 people to evacuate their homes.","les états du nord de la malaisie, à savoir, ceux de kedah, de perlis et de kelantan ont été récemment frappés par des inondations, obligeant 40 000 personnes à évacuer leurs maisons." the euphoria was short-lived.,mais la joie fut de courte durée. stand up for zambia was a documentary series produced by the investigative journalist chanda chimba for znbc in 2010-2011.,stand up for zambia est une série de documentaires réalisés par le journaliste d'investigation chanda chimba pour znbc en 2010-2011. i'm nothing but a poor peasant.,je ne suis qu'un pauvre paysan. why does tom want to go there?,pourquoi est-ce que tom veut y aller ? get rid of the gun.,débarrasse-toi du canon ! vesti's unfortunate media mashup.,l'amalgame médiatique pas très heureux de vesti. i'm now used to wearing a mask.,je suis maintenant habitué au port du masque. perhaps he didn't shout at me or at any driver.,peut-être parce qu'il ne m'a pas crié dessus ni sur un autre chauffeur. the situation continues to unfold.,gigi a ensuite rapporté que : "lópez rodríguez said that the campaign promotes promiscuity, lawlessness, and vagrancy [es]:","le cardinal a déclaré que la campagne favorisait la promiscuité, l'anarchie, et le vagabondage." still in politics and hopefully wiser.,toujours dans la politique et j'espère plus sage encore. "as pope francis visited the philippines, environmentalists and filipino organizations upped their calls for the pope to divest the vatican from fossil fuels.","lors de la visite du pape françois aux philippines, les écologistes et les organisations philippines ont haussé le ton de leurs appels pour que le vatican désinvestisse sur les combustibles fossiles." do you have any japanese newspapers?,as-tu des journaux japonais ? "after #jbelileaks, ennahda's political bureau decides to communicate via…homing pigeons.","@hbjtn: après le #jbelileaks, le bureau politique d'ennahdha décide de correspondre avec des… pigeons voyageurs." in ukraine and russia there is no racial derogatory slur attached to the word “nigger/negro”.,en ukraine et russie il n'y a pas de diffamation raciale attachée au mot “nègre”. tom told me he thought mary was sick.,tom m'a dit qu'il pensait que mary était malade. in kachin state.”,dans l'etat kachin.” i know this custom.,je connais cette coutume. we are not ‘confirmed' cases.,nous ne sommes pas des cas « confirmés ». "but how long would it take for him to issue a simple statement like, “hey, kim jomg il!","mais combien de temps cela lui prendrait de faire une simple déclaration du genre : “hé, kim jong il!" "while uprisings across middle east and north african countries are turning into revolutions, many ponder over the question “who is next”?","[liens en russe sauf mention contraire] alors que dans les pays du moyen-orient et de l'afrique du nord, les soulèvements se transforment en révolutions, nombreux sont ceux qui méditent sur cette question “qui sera le prochain”?" "even after growing up and realizing that santa did not exist, my mother insisted that exchanging the gifts under the tree remain an annual ritual.","même adultes quand nous ne croyions plus au père noël depuis longtemps, ma mère insistait pour que l'échange de cadeaux sous le sapin reste un rituel annuel." tom was on time.,tom était à l'heure. "acting director dmitri sergeev (a man who just last march defended durov against accusations of misusing company funds) told the press today that a month has passed since durov informed vk's board of directors of his intention to resign, entering the resignation into effect.","le directeur par intérim dmitri sergeev (qui en mars défendait durov contre l'accusation d'utilisation indue des ressources de la compagnie) a aujourd'hui déclaré à la presse que comme cela fait un mois que le conseil d'administration a été informé de l'intention de durov, sa démission prend effet maintenant." "by august 1, a survey conducted by a marketing company on “the trend of taiwan society” [zh] showed that 70% of the opinion is against the development of nuclear plant.",un sondage réalisé le 1er août par un cabinet de marketing et portant sur l'évolution de la société taïwanaise a montré que l'opinion publique serait à 70 % contre la multiplication des centrales nucléaires. "another dictator was toppled and people move toward freedom, but i worry about the extremist islamist groups who may take over control.","un dictateur a été renversé et des gens vont vers la liberté, mais je m'inquiète des mouvements islamistes extrémistes qui pourraient prendre le dessus." "hey, open the door.","hé, ouvrez la porte." "about 1,500 passengers come to cambodia through bangkok everyday.",environ 1 500 passagers transitent chaque jour par bangkok pour se rendre au cambodge. people can get updates following twitter hashtags #shahbagh and #shahbag.,on peut se tenir au courant en suivant les mots-clés de twitter #shahbagh et #shahbag. i've got plans.,j'ai des plans. i like your glasses.,j'aime tes lunettes. "i'm sorry, my father is out.","je suis désolé, mon père est sorti." the house was struck by lightning yesterday.,"hier, la maison a été frappée par la foudre." "entre nous marocains has written a very detailed post assessing the situation, including two videos in his post.","entre nous marocains a rédigé un billet très détaillé évaluant la situation, dans lequel on trouve deux vidéos." "the row adds new fuel to the nationalistic fire between armenia and azerbaijan, who are still essentially at war in a “frozen conflict” over the mountainous nagorno-karabakh region, while diminishing hope that the two countries can ever reach any type of agreement.","la querelle verse de l'huile sur le feu des nationalismes d'arménie et d'azerbaïdjan, qui sont toujours formellement en guerre dans le “conflit gelé” sur la région montagneuse du haut-karabakh, et affaiblit l'espoir que les deux pays puissent arriver un jour à un accord quelconque." how old is your boy?,quel âge a ton garçon ? this is well written.,c'est bien écrit. are you an only child?,es-tu un enfant unique ? "but the presidential couple's most recent trip in 2015 has drawn particular attention thanks to french newspaper le monde, which relied on anonymous sources to report that the trip was health-related.","mais en ce début d'année 2015, l'état de santé du couple présidentiel se retrouve au centre d'une polémique, sur fond de complot allégué contre le chef de l'etat camerounais orchestré par l'ancienne puissance coloniale, la france." a boy snatched my purse as he rode by on his bicycle.,un garçon m'a dérobé mon sac en passant à vélo. birds fly in the sky.,des oiseaux volent dans le ciel. "- unite for nepal (@unitefornepal) september 20, 2015",- unis pour le népal (@unispourlenépal) 20 septembre 2015 "meanwhile, as the storm was raging, people also shared pictures of both the disaster, and beautiful pictures of snow-white landscapes on social networks.","alors que la tempête faisait rage, les libanais ont partagé aussi bien des photos de la triste catastrophe que des photos sublimes de paysages blancs sur les réseaux sociaux." the word ‘gyo-pyeon' itself should be changed.,le mot ‘gyo-pyeon' en lui-même devrait être changé. a number of people were drowned.,nombre de gens ont été noyés. many old customs are gradually dying out.,beaucoup d'anciennes coutumes disparaissent progressivement. call me if you find something.,appelle-moi si tu trouves quelque chose. you're a problem.,vous constituez un problème. those who travelled north to take the gaokao have benefited from the loophole.,ceux qui ont déménagé au nord afin de passer le gaokao ont profité des lacunes du dispositif. it may be true.,cela peut être vrai. can i come with you?,est-ce que je peux venir avec vous ? did you see that?,avez-vous vu ça ? from the diary of a sinister egyptian spinster,égypte : journal d'une égyptienne dans une société machiste we are all indigenous peoples!,nous sommes tous des autochtones! "adham khalil from jabaliya camp, who blogs at free free palestine, has posted an article, originally published at the electronic intifada, compiled from his own text messages and phone calls:","adham khalil, du camp de réfugiés de jabaliya, qui écrit sur le blog free palestine, a publié un article, d'abord paru sur le blog electronic intifada, rassemblant les transcriptions de ses textos et appels téléphoniques [en anglais]:" i'm always up early.,je suis toujours debout tôt. i opened the envelope.,j'ai ouvert l'enveloppe. i think i'd like to be your friend.,je pense que j'aimerais être votre ami. i've always fed my dogs in the early evening.,j'ai toujours nourri mes chiens en début de soirée. "at the same time, some of those cities were updated with important informational layers, such as public transport routes, as well as locations for hospitals, movie theatres, and museums.","au même moment, les informations sur certaines de ces villes ont été mises à jour et comportent désormais de nouvelles couches d'informations, comme les itinéraires des transports en commun, la localisation des hopitaux, des cinémas et des musées." "great citation rate, highly viral.","belle capacité de citation, grande viralité." but perhaps the most encouraging sign for the climate divestment effort is that its targets are taking note.,mais peut-être le signal le plus encourageant pour l'opération de désinvestissement climatique est que ses cibles en prennent connaissance. the total sum of people connected today is around nine thousand.,il y a aujourd'hui environ neuf milles personnes connectées. "i will not be giving out candy or cake, this article will suffice.","je ne distribuerai pas des bonbons ou des parts de gâteau, ce billet devrait suffire." why don't you come over and eat with us this evening?,pourquoi ne venez-vous pas ici manger avec nous ce soir ? photo shared via twitpic by twitter user @pagina_siete,photo partagée via twitpic par l'utilisateur @pagina_siete. "every year, millions of people die of hunger in africa.","tous les ans, des millions de gens meurent de faim en afrique." there was nothing else tom wanted to do.,il n'y avait rien d'autre que tom voulait faire. thank you for the opportunity.,merci pour l'opportunité. iraq pundit gives us a background to the street:,irak pundit [en] nous raconte l'histoire de cette rue : i saw you in the park yesterday.,"je vous ai vue au parc, hier." iran: ahmadinejad's “exorcist” arrested,iran: l’ ”exorciste” d'ahmadinejad arrêté i heard an unusual sound.,j'ai entendu un son étrange. another 4.2 million people died from particulates exposure in indoor air from cooking stoves.,"4,2 millions de personnes sont mortes des suites d'exposition à des particules, en intérieur, provenant de cuisinières." adil najam at all things pakistan demands that karachi should be made a weapon free zone:,adil najam sur le blog all things pakistan exige que karachi devienne une zone où les armes à feu sont interdites : because i could be wrong.,parce que je pourrais me tromper. "today no one wants to rent land from households, because unless an investor comes from the city, and leases his family's land, this would mean not earning any money.","aujourd'hui personne ne veut louer des terres à des ménages, parce qu'à moins qu'un investisseur ne vienne de la ville, et loue les terres de sa famille, cela voudrait dire ne pas gagner d'argent." you've got no reason to be jealous.,vous n'avez aucune raison d'être jalouse. "elderly people, like children, say what they think, they act and get by without fear of the future, because the future for them is already the past.","les personnes âgées, comme les enfants, disent ce qu'elles pensent, elles agissent et évoluent sans avoir peur du futur, car le futur est déjà derrière elles." are you on crack?,es-tu droguée au crack ? tom is very worried about what might happen.,tom est très inquiet de ce qui pourrait se passer. our native language is japanese.,notre langue maternelle est le japonais. what is the most popular search engine?,quel est le moteur de recherche le plus populaire ? photo taken from zamkosmopolit's live journal with permission.,photo du compte livejournal de zamkosmopolit avec permission. i like classical music.,j'aime la musique classique. tom is going to be here soon.,tom sera bientôt là. "luis ramos, a former portuguese it teacher at the national university, stated back in 2007 [pt]:","luis ramos, qui a enseigné les tic à l'université nationale, déclarait en 2007 [en portugais] :" "when gangs impose themselves on aspects of daily life that are so incidental, it's a way of telling the people: “hey, we're in charge here.","quand les gangs font se leur présence dans des aspects du quotidien aussi secondaires, c'est une manière de dire aux gens : “hé, c'est nous les patrons ici." "as we start another 50 years, we need a new breed of youthful, patriotic, nationalistic, knowledgeable, wise and god-fearing leaders.","au moment où nous entamons une nouvelle période de 50 ans, nous avons besoin d'une nouvelle race de dirigeants jeunes, patriotiques, nationalistes, bien préparés et intelligents, craignant dieu." thanks to the generous support of the john s. and james l.,grace à l'appui généreux de la fondation john s. and james l. "libyans have been protesting for five days, since february , against president gaddafi and his government.",les libyens manifestent depuis cinq jours contre le président kadhafi et son gouvernement. would you want this for your sister?,est-ce que tu l'accepterais pour ta sœur ? "“this is a social media driven election, where people want easy to consume content that doesn't make us think a lot,” the [anonymous] digital media strategist says.","“c'est un média social utilisé pour les élections, où les gens veulent des contenus faciles à consommer qui ne les obligent pas à beaucoup penser,” dit un stratège [anonyme] des médias numériques." i suggest that you not wait any longer.,je suggère que tu n'attendes pas plus longtemps. "what bleeds, as journalists say, leads.","ce qui saigne, comme le disent les journalistes, percute." whose bicycle did you want to borrow?,le vélo de qui voulais-tu emprunter ? here are a few of the best highlights from tol'ko pozitiv:,petit échantillon de tol'ko pozitiv : this year's theme is ‘stop tb in my lifetime: call for a world free of tb'.,le thème était cette année «plus de tuberculose de mon vivant : pour un monde sans tuberculose». she stabbed him.,elle l'a poignardé. "blogger achille in antananarivo, madagascar has been following the political crisis in madagascar closely, here is how he links the turmoil there and the oil curse (fr):","le blogueur achille de antananarivo, à madagascar, a suivi de près la crise politique malgache, et voici comment il relie les troubles dans le pays et la malédiction pétrolière :" it was pretty obvious.,c'était assez évident. it almost never fails.,ça ne loupe jamais. @kmach02: #vetedechilepeñanieto and that day chile and mexico felt they were more brothers than ever… they are fighting for education and we are fighting against the imposition,@kmach02: #vetedechilepeñanieto et en ce jour le chili et le mexique se sentent plus frères que jamais… ils se battent pour l'éducation et nous nous battons contre l'imposition tell them that true power is to respect others freedom and build up on that.,dis-leur que le pouvoir véritable c'est le respect de la liberté d'autrui et qu'il se construit là-dessus. we have our identity already…this is not just now-we have had it for a long time.,nous avons déjà notre identité… ce n'est pas nouveau - nous avons une identité depuis très longtemps. everyone started arguing.,tout le monde s'est mis à se disputer. "out of this cycle, we funded and support three projects: nazra, women of minya day by day, and mokattam blog tales.","en dehors de cela, nous avons lancé et nous soutenons trois projets : nazra, femmes de minya au jour le jour, et histoires de mokattam." "as robert klitgaard puts it, “corruption equals monopoly plus discretion minus accountability”.",comme l'économiste robert klitgaard le dit [liens en anglais] : “corruption = monopole + discrétion - responsabilisation”. they live in a rented house.,ils habitent dans une maison louée. "we draw from failures and successes in latin america and the caribbean with an eye toward equality, advancement, and resistance for and by women and lgbt people across all borders.","nous essayerons de tirer des leçons des échecs et des succès remportés dans la région à ce sujet, tout en étudiant quelle est la situation en matière d'égalité et la lutte menée par et pour les femmes et les membres lgbt dans le monde entier." i can prove it to you.,je peux vous le prouver. we'll keep posting updates - so please check our special coverage page on the global food crisis 2008 often.,nous publierons des mises à jour sur ce thème que vous pourrez lire en consultant fréquement la page de notre dossier spécial global food crisis 2008 [en anglais] too bad i'm not a bureaucrat to get some of my bonus in november!,dommage que je ne sois pas bureaucrate pour avoir un peu de ma prime en novembre ! no one can move the big box.,personne n'arrive à bouger la grosse caisse. wild animals live in the jungle.,les animaux sauvages vivent dans la jungle. shiv singh at going social now debates what the resignation of tharoor means for the politician twitterati around the world:,shiv singh du blog going social now aborde les implications de la démission de tharoor pour les politiciens utilisateurs de twitter dans le monde : "tom watson at techpresident reminds us that there are limits to what technology can do, “especially when men and women are marching in streets patrolled by the troops of an absolutist religious dictatorship, facing soldiers' guns in public and the noose behind the prison wall.”","tom watson sur techpresident nous rappelle qu'il y a des limites à ce que peut faire la technologie, “surtout quand des hommes et des femmes défilent dans des rues patrouillées par les troupes d'une dictature religieuse absolutiste, affrontant les fusils des soldats dans l'espace public et le gibet derrière les murs de la prison.”" "it's hardly a liberal uprising and, to tell you the truth, some of them could might as well pass for the piety bloc.","ce n'est pas vraiment un réveil libéral, et, pour vous dire la vérité, certaines d'entre elles pourraient finir dans des ligues de vertu." "3. last but not least, a work of advocacy will be undertaken for the implementation of judiciary and police reforms.","3. dernier point, mais non le moindre, il faudrait exercer une pression et mener un plaidoyer en faveur de la mise en oeuvre de réformes judiciaires et policières." how many students are there in your university?,combien d'élèves y a-t-il dans votre université ? is happiness a crime?,le bonheur est-il un crime ? i don't feel like studying today. let's go to a soccer game.,"je n'ai pas envie de travailler aujourd'hui, allons jouer au foot." but lee is dictatorial.,mais lee est dictatorial. you're very understanding.,tu es très compréhensif. everyone helped each other out.,tout le monde s'entraidait. on the other hand there exist non-differentiating technologies:,l'auteur rappelle les attributs des technologies non-différenciées : i only saw one haitian doctor working with the little supplies he salvaged from his house.,j'ai vu seulement un docteur haïtien qui travaillait avec le peu de fournitures qu'il a réussi à sauver dans sa maison. is there a problem?,il y a un problème ? one of the protesters was handcuffed and brought to a dark corner where he was beaten by seven police officers.,un des protestataires a été menotté et emmené dans un coin sombre où il a été roué de coups par sept policiers. "yes, i'm russian […] no, i'm not a journalist.","oui, je suis russe […] non, je ne suis pas correspondant [de guerre]." "in addition, they have to pay for more than 4,000 full-time teachers and 3,000 volunteers to work overseas.","de plus, ils doivent payer plus de 4 000 enseignants à temps complet et 3 000 volontaires travaillant à l'étranger." are you asking me on a date?,me proposes-tu de sortir avec toi ? this is how she described it to the ted community:,voici comment elle décrivait ce projet à la communauté de ted : "like william wordsworth's solitary reaper, the lady reaps the paddy alone.","comme le moissonneur solitaire de william wordsworth, cette jeune femme récolte seule le paddy." the polling station was at manhattan.,le bureau de vote se trouvait à manhattan. "determined to keep her finger on the pulse of the situation, two days after her first entry acosta republished the island's el vocero newspaper editorial (es) and caricature (es), both of which provided commentary on the latest developments.","-toutes les communes sont concernées, à l'exception de ponce et carolina, où les permis d'abattre sont délivrés localement. - la circulaire prend effet immédiatement, les demandes seront examinées par un technicien." tom washed the apple before he ate it.,tom a lavé la pomme avant de la manger. maldives: abolish capital punishment?,maldives : abolition de la peine capitale ? "figures released by the statistical bureau showed the average salary of urban workers increased by 12.9% during the first half of 2009, leaving many netizens in disbelief.","autre exemple : selon les chiffres du bureau des statistiques, le salaire moyen des travailleurs urbains a augmenté de 12,9% au cours de la première moitié de 2009, ce qui a laissé pantois de nombreux internautes." "some of the soldiers are running/driving/zooming on motorbikes through town towards the west, sake, and they are going past my house.","certains parmi les soldats sont en train de courir/circuler en voiture/foncer à moto à travers la ville en direction de l'ouest, [vers] sake, et ils passent devant ma maison." west africa osm community - photo by f.,ouverture sur les autres communautés osm de l'afrique de l'ouest "on guinee50, an appeal is done to vote without ethnic concerns.","sur guinée50, un appel est lancé à voter sans considérations ethniques." the government of india hopes that future patent applications would be rejected on the basis of ‘prior art' from the information in the tkdl.”,"le gouvernement indien espère que les prochaines demandes de brevet seront rejetées sur la base des vérifications de l'état de l'art, et des informations désormais fournies par la tkdl.”" "even tho, my wife is no longer a msian, and we are too far away from the' nearest' location for bersih.","quand bien même, ma femme n'est plus un msian, et nous sommes trop loin de l'emplacement le “plus proche” pour nous rassembler pour bersih." you shouldn't worry too much […] this dies when he dies.,"tu ne devrais pas trop t'en faire […] à sa mort, ceci mourra." philippines: voices of hope - from victims to activism,philippines : les voix de l'espoir - de victimes à activistes equality is guaranteed by the constitution.,l'égalité est garantie par la constitution. we need to reduce labor costs.,nous devons réduire le coût du travail. "as a matter of fact, in 2001, france recognized slavery as a crime against humanity in a law named after a french guianese deputy: taubira law.","en 2001, la france a à ce sujet assimilé l'esclavage à un crime contre l'humanité en adoptant une loi portant le nom d'une député guyanaise: la loi taubira." "faced with the strong pressure of domestic public opinion, the chinese government doesn't have space for compromise.","la partie japonaise du “script” touche à sa fin, et les états unis doivent maintenant entrer sur scène pour faire connaître leur position." ahestan says [fa] that leading reformist figures do not pay attention to people's wishes.,ahestan dit [farsi] que les figures réformistes en vue ne s'intéressent pas à ce que souhaitent les gens. "until march 1, 2013, pantalassa, a cultural association working with portuguese language countries, is organizing a multidisciplinary program of artistic residences in the “marvelous islands” of são tomé and príncipe, together with cacau.","jusqu'au 1er mars 2013, la pantalassa une association culturelle dediée à la lusophonie, a organisé un programme multidisciplinaire de résidence artistique dans les “îles merveilleuses” de são tomé-et-principe, conjointement avec l'organisation communautaire cacau." "it must be remembered that in 2004, ramos horta led the cplp mission to “oversee” (without great success, by the way…) this country's elections, when under the complicit gaze of the international community and the government then led by durão barroso, fraud and “ballot-box stuffing” took place all over the country.","il convient de rappeler que, en 2004, jose ramos-horta a dirigé la mission de la cplp que a «inspecté» (sans grand succès, disons en passant …) les élections dans ce pays, où, sous le regard complice de la communauté internationale et du gouvernement alors dirigé par durão barroso, se sont succédées les fraudes electorales dans tout le territoire." the summit of soufrière [a volcano in guadeloupe national park] was perfectly clear.,"temps magnifique ce matin, grand soleil, pas un nuage ni une pique de vent." "the installation features six illuminated 3-d action words: act, listen, lead, unite, learn and speak.","l'installation présente six verbes d'action illuminés en 3d : agis, écoute, dirige, unis, apprend, parle." no one can stop me.,personne ne peut m'arrêter. slaves did most of the work.,les esclaves ont fait la majeure partie du travail. i have no one to leave my money to.,je n'ai personne à qui léguer mon argent. "cultural manifestations (or not) where people meet face to face with others who carry the same discomfort, the same uncertainty.","les manifestations culturelles (on non) où les gens se retrouvent face à face avec des personnes qui supportent le même malaise, les mêmes doutes." i was brought up by my grandmother.,j'ai été élevé par ma grand-mère. the rule also gives authorities the power to dissolve a demonstration.,cette réglementation donne également aux autorités le pouvoir de disperser une manifestation. no questions were asked.,aucune question ne fut posée. "“i was following you,” i said.","“j'étais en train de vous suivre,” j'ai dit." is a hamas/israel ceasefire on the table?,un cessez-le-feu hamas-israël en vue ? both the revolutionaries and the muslim brotherhood have been united in rejecting suleiman.,les révolutionnaires tout comme les frères musulmans ont été unanimes à rejeter suleiman. what is the strangest thing you've ever eaten?,quelle est la chose la plus étrange que tu aies jamais mangé ? "it is through the text and the image we are able to report on the events and on their evolution, in syria.","ainsi, par le texte et l'image, nous parvenons à rendre compte des évènements, de leur évolution, en syrie." i can do it by myself.,je peux le faire tout seul. "in retaliation, the “benskiners” sacked kiosks and other businesses in the neighborhood.",en réaction les conducteurs de moto saccagent les kiosques et autres commerces dans le quartier . it's not like trying to dress up as lebanon's quasi-slaves can't have some entertainment value.,se déguiser en quasi-esclaves au liban peut avoir une certaine valeur de divertissement. "giving china this groundless “threat” label is merely an attempt to manipulate japan's unhealthy domestic political environment, as well as to tarnish china's image on the international stage.",étiqueter la chine sans fondement aucun comme étant une “menace” est une pure tentative d'influer sur le climat malsain de la politique intérieure tout autant que de ternir l'image de la chine sur la scène internationale. cameroonian female bloggers on the go,caméroun : quelques blogueuses camérounaises rather than hijack it to highlight our problems and political agendas - which we can do any day - we should use it to reflect on the great things about australia and being australians.,plutôt que de la détourner pour argumenter nos problèmes et programmes politiques - ce que nous pouvons faire n'importe quel autre jour- nous devrions l'utiliser pour mener une réflexion sur les choses extraordinaires que sont l'australie et le fait d'être australien. abe makes direct appeal to xi about issue of illegal coral harvesting on.wsj.com/1xrdoyx (reuters),abe lance un appel direct à xi au sujet du problème de la récolte illégale de corail on.wsj.com/1xrdoyx (reuters) "in front of the court of justice, given the facts and evidences, wealthy people will always eventually win their case.","“ devant la justice, vu les faits et les preuves, les riches ont presque toujours gain de cause." we now want to provide you with additional information indicating that ecl is part of a network of iranian-controlled front companies that includes the iranian firm shahin sefid esta and the malaysia-based front company skylife worldwide sdn bhd.,"nous voulons maintenant vous donner des informations supplémentaires, qui indiquent que ecl fait parti d'un réseau de sociétés contrôlées en sous-main par l'iran, dont la firme iranienne shahin sefid esta et la société enregistrée en malaisie skylife worldwide." don't speak to me about tom. we're on bad terms.,ne me parle pas de tom. nous sommes en mauvais termes. "anyway, i'm going to make a distinction: sheik's kiss isn't what is important; what is interesting is the scandal caused by the kiss.","soit dit en passant, je vais tout de suite faire une distinction: peu importe “le cas de la bise de sheik”; ce qui est intéressant c'est “le cas du scandale à cause de la bise de sheik”." "but as the world cup came to momentarily embraces the politics, purely soccer-wise encouraging comments on north korean players will likely to continue throughout june.","mais alors que la coupe du monde fait passer momentanément la politique à l'arrière plan, les commentaires d'encouragements sur le plan purement sportif envers les joueurs nord-coréens sont bien partis pour durer durant tout le mois de juin." lean in beijing member charlotte han was quoted during an interview with newspaper south china morning post:,"charlotte han, membre de “lean in pékin” a affirmé lors d'un entretien avec le journal south china morning post :" prolific mozambican blogger carlos serra featured the procana story from the beginning in late 2007.,"le prolifique blogueur du mozambique carlos serra suit l'affaire procana depuis ses débuts, fin 2007." all the flowers in the garden withered.,toutes les fleurs du jardin se sont défraîchies. is the fact that mozambique forms part of the “extractive industries transparency initiative” (eiti) known?,savez-vous que le mozambique fait partie de l'« initiative pour la transparence des industries extractives » (itie) ? i have the same dictionary as your brother has.,j'ai le même dictionnaire que votre frère. and then putin arrived.,c'est là que poutine entre en scène. they said they would not fight.,ils ont dit qu'ils ne se battraient pas. i promise that this will never happen again.,je promets que ça n'arrivera plus. "morocco is indeed a vastly multilingual country: moroccans speak darija, the local dialect of arabic, interspersed with french and standard arabic (fus'ha).","le maroc est certes un pays largement multilingue : les marocains parlent le darija, le dialecte local de l'arabe, parsemé de français et d'arabe littéral (le fus'ha)." palmx palmer agreed:,palmx palmer est d'accord : they went to bed late.,elles se sont couchées tard. the balkan country is ranked 106 out of 180 countries in the 2015 world press freedom index by reporters without borders.,ce pays des balkans occupe la 106e place sur 180 pays [en anglais] dans le classement mondial de la liberté de la presse établi par reporters sans frontières pour l'année 2015. the cat slept on the table.,le chat dormit sur la table. "i've been working at the very heart of various breaking news for so long, that i absolutely do not believe in conspiracy theories.",je travaille depuis si longtamps au coeur même des nouvelles retentissantes que je ne crois absolument pas aux théories du complot. "but until now no one knows anything about the fate of the project, especially after the revolution and the fall of hosni mubarak.","jusqu'à ce jour, personne n'est en mesure de comprendre quelle sera la fin du projet, surtout depuis la chute de hosni moubarak." "all medicine distributors r closed except one,so when pharmacies run out of them alexandria will probably face medicine crisis soon #jan25","tous les distributeurs médicaments sont fermés, sauf un, donc quand pharmacies alexandrie n'en auront plus, on va avoir une crise médicale bientot #jan25" i think i'll always love you.,je pense que je t'aimerai toujours. where are the arabs?,où sont les arabes ? "myanmar is one of the most diverse countries in the region, and ethnicity is a complex, contested and politically sensitive issue, in a context where ethnic communities have long believed that the government manipulates ethnic categories for political purposes","le myanmar est l'un des pays les plus diversifiés de la région, et le problème ethnique est une question complexe, contestée et politiquement sensible, dans un contexte où les différents groupes ethniques ont longtemps pensé que le gouvernement manipulait les catégories ethniques à des fins politiques." i recall with fury how i was refused a job in a damascus school because i refused to wear the shariah-compliant black stockings while at school.,je me souviens avec fureur qu'on m'a refusé un emploi dans une école de damas parce que je refusais de porter les bas noirs conformes à la charia pendant que j'étais en classe. trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.,les arbres produisent de l'oxygène et absorbent du dioxyde de carbone. "they don't know where our tibet is on a chinese map, but they can twist its history and get its location wrong.","ils ignorent où se trouve le tibet sur une carte de la chine, mais ils s'autorisent à déformer son histoire et à se tromper sur son emplacement." i want to do that.,je veux faire ça. "created in 2011, the project is now located at the contemporary art center in quito, where it continues to develop.","créé en 2011, le projet est maintenant situé au centre d'art contemporain de quito, où il continue de se développer." "the fanfou that has accompanied me for many important moments of our lives… come to think of it, my heart still hurt.","le fanfou qui m'a accompagnée dans beaucoup de moments importants de nos vies … en pensant à cela, j'en ai encore le coeur serré." "you have friends who can help you, don't you?","tu as des amies qui peuvent t'aider, n'est-ce pas ?" left-wing activists were also targeted.,des militants de gauche ont aussi été visés. primary school students in indonesia.,elèves de primaire en indonésie. because when exactly does “foreign origin” start?,car où commence l'origine étrangère ? "if draper has taken the trouble of contacting and interviewing somali media sources, why not share this information with the readers?","si m. draper s'est donné la peine de contacter et interviewer des sources somaliennes de médias, pourquoi ne pas partager cette information avec les lecteurs?" "i'm really disappointed in you, tom.","tu me déçois vraiment, tom." "indeed, 6 of the 14 governors whose seats would be eligible for elections in 2012 [ru] have so far resigned.","et de fait, 6 des 14 gouverneurs dont les sièges auraient du être pourvus lors d'élections en 2012 [russe] ont démissionné à ce jour." tom pulled out his gun.,tom sortit son arme. yingluck is the youngest sister of thailand's ousted prime minister thaksin shinawatra.,"yingluck est la soeur cadette de thaksin shinawatra, qui avait été évincé de son poste." "former china google head, kaifu lee, applauded snowden on weibo:","l'ancien directeur de google pour la chine, kaifu lee, a applaudi snowden sur weibo :" the blogger thinks it will contribute in decreasing the growth rate in over-populous bangladesh.,"le blogueur pense que cela contribuerait à réduire le taux de croissance démographique au bangladesh, qui est déjà surpeuplé !" i've never seen such a large whale.,je n'ai jamais vu une baleine aussi grande. i'm forgetful.,je suis distrait. let me know when you're back home.,fais-moi savoir quand tu reviendras à la maison. the blogger wrote:,le blogueur a donc écrit: she is absorbed in rock music.,elle baigne dans le rock. "chernobyl, more chernobyls…???","tchernobyl, encore des tchernobyls…???" hope that does not sound harsh - but it is truth.,j'espère que qu'on ne trouvera pas ça trop sévère - mais c'est la vérité. "political forces seek to mobilize millions of subscribers through virtual campaigns which could range from the sending of text messages, downloading of political ringtones, and forwarding of subversive text quotes.","les politiques cherchent à mobiliser des millions d'abonnés par le biais de campagnes virtuelles qui peuvent aller de l'envoi sms, au téléchargement de sonneries à message politique, et à la transmission de citations de textes “subversifs”." "can the problem be resolved by hunting down the culprit and claim that the incident was nothing but criminality, while the roots of the problem are being left out?","le problème peut-il être résolu en partant à la chasse au coupable et en soutenant que l'incident n'était qu'une affaire de criminalité, tandis que les racines du problème sont laissées à l'écart ?" this is what has progressed so far:,c'est ainsi que le projet a progressé jusqu'à présent : i just want to watch a little television.,je veux juste regarder un peu la télévision. he told us such a funny story that we all laughed.,il nous a raconté une histoire tellement drôle que nous avons tous ri. "next time you see her, give her my best wishes.","la prochaine fois que tu la verras, transmets-lui mes vœux." i think i've forgotten something.,je pense avoir oublié quelque chose. social media sites were maximized not just to share information about the storm but also to report rescue efforts and emergency cases in disaster-struck areas.,"les médias sociaux n'ont pas été utilisés uniquement pour partager des informations sur le cyclone, mais également pour suivre les opérations de secours et relayer les urgences dans des zones frappées par le désastre." "i'm really busy, tom.","je suis très occupé, tom." you will succeed some day.,tu réussiras un jour. belgraded comments on the ratko mladic videos recently aired on bosnian tv.,le blog belgraded [en anglais] commente les vidéos de ratko mladic diffusées à la télévision bosniaque. those houses are big.,ces maisons sont massives. "one of the author of 1996 bestseller china can say no(中國可以說不)song qiang, has recently published a new book, china is unhappy (中國不高興), with other well-known writers.","un des auteurs du best seller de 1996 la chine peut dire non, song qianga (中國可以說不), a récemment publié un nouveau livre, la chine n'est pas contente, avec d'autres auteurs connus." a strong movement at #sanaa change sq. against the jmp & islah for signing the #gccdeal that grants #saleh immunity from prosecution.,une forte mobilisation sur la place du change à #sanaa contre le jmp et islah pour avoir signé le #gccdeal qui accorde l'immunité contre les poursuites judiciaires à #saleh. here are a few things to look out for:,voici quelques aspects à suivre de près : i was on duty that night.,j'étais de service cette nuit-là. he isn't afraid of death.,il n'a pas peur de la mort. bodhu bala sena members started accusing the organisers of the vigil of distorting the national anthem and called for their arrest pointing at a chant sheet to be recited at the vigil.,"les membres du bodu bala sena ont commencé à accuser les organisateurs de la veillée de dénaturer l'hymne national et ont demandé leur arrestation, en montrant une feuille de chants qui devaient être récités à la veillée." "war is the biggest, worst example of destruction that does not generate anything good, but when it comes to a good reason like the olympics, it's hard to speak against it.","la guerre est le plus grand et le pire exemple de destruction qui ne génère absolument rien de bon, mais lorsqu'une bonne raison comme les jeux olympiques est évoquée, il est difficile de protester contre sa tenue." im wearing my white shirt!,je porte ma chemise blanche ! video: historic khalid ibn al-walid mosque bombed in syria,vidéo : la mosquée historique khalid ibn al-walid de homs bombardée en syrie "the only source to find out the news was through weibo, china's twitter.","le seul moyen d'information sur cet événement vient de weibo [chinois], le twitter chinois." it's been a good day.,ça a été une bonne journée. "blogger maikel nabil sanad, who was arrested in march, was recently sentenced to two years in prison for criticizing the interim military regime on his blog.","le blogueur maikel nabil sanad, qui fût arrêté en mars, a été récemment condamné à deux ans de prison pour avoir critiqué le régime militaire intérimaire sur son blog." (democratic governance: how far is president obama willing to go with the matter of curbing african dictators?).,le président obama a donné un avant-goût de l'espoir quant aux résultats du prochain sommet afro-américain lors de sa rencontre avec les jeunes africains. stay here till i return.,reste ici jusqu'à mon retour. i don't have the money to buy that book.,je ne dispose pas de l'argent pour acheter ce livre. two thousand people fit into this hall.,cette salle peut accueillir deux mille personnes. "we didn't know how to do it, so we asked for help.","nous ne savions pas comment faire, alors nous avons demandé de l'aide." who are your working for?,pour qui travailles-tu ? "they are “black shoes made in china or asia from soft fabric, introduced to gabon after the death of mao ze dong”.","ce sont des « chaussures noires en tissu souple de fabrication chinoise ou asiatique introduites au gabon après la mort de mao ze dong », …." tom grew up in a squat.,tom a grandi dans un squat. tom died about a year ago.,tom est mort il y a environ un an. """would you like any more?"" ""no, i've had enough.""","« tu en veux encore ? » « non, j'en ai assez. »" "in addition to the multitude of bloggers covering the case, a facebook group has also been set up in support of belassal.","en plus de la multitude de blogueurs qui couvrent cette affaire, un groupe facebook a également été mis en place pour soutenir belassal." "in fact, europe's revolving door has become somewhat of a hot topic on social networks in the past several months, many of the comments there showing that the effect of lobbyist and corporations on governance is becoming obvious to eu citizens.","de fait le système de la porte tambour est maintenant devenu un sujet chaud sur les réseaux sociaux au cours des derniers mois, et de nombreux commentaires prouvent que l'influence des lobbyistes et des grandes entreprises sur la gouvernance européenne est devenue une évidence pour les européens." i already bought my ticket to boston.,j'ai déjà acheté mon ticket pour boston. we defended our country and supported north korea.,nous avons défendu notre pays et avons épaulé la corée du nord. should indonesia abandon its nuclear plans?,l'indonésie aurait-elle intérêt à abandonner ses projets nucléaires? didn't you wear that same shirt yesterday?,"ne portais-tu pas la même chemise, hier ?" they live in a house.,ils vivent dans une maison. "and she returned home as an educated woman, and created the dajla school for women to improve education and possibilities for girls in her homeland.","par la suite, elle retourna chez elle, forte de l'éducation reçue et créa l'école pour femmes dajla dans le but d'améliorer l'éducation et de multiplier les opportunités pour les jeunes femmes dans son pays." "if this could spur similar projects and collaborations with other artists (maybe even from places outside of korea), i think that this would be a success in its own right.","si cela pouvait encourager des projet similaires et des collaborations avec d'autre artistes (peut-être même depuis des lieux hors de la corée du sud), je pense que cela justifierait ce projet." las cosas de rosa [es] adds details of the costumes worn by the dancers:,"camisa, pantalón y medias rojas, máscara y alpargatas, es el vestuario de diablo." "three offenders - akhmedpasha aidayev, bekhan ibragimov and magomed suleimanov - were detained by the police within several minutes after the fight.","trois agresseurs - akhmedpasha aidayev, bekhan ibragimov et magomed suleimanov - furent appréhendés par la police dans les minutes suivant la rixe." "this is a major milestone for international justice, for victims in the democratic republic of congo (drc) and for video for change.","il s'agit d'un jalon important pour la justice internationale, pour les victimes en république démocratique du congo (rdc) et pour le changement." his knowledge of geography is insufficient.,ses connaissances en géographie sont insuffisantes. i'm a new student.,je suis une nouvelle étudiante. "he writes that indian copyright laws protect intellectual property, but there is not much awareness:","le blogueur fait ainsi remarquer que les lois régissant les droits d'auteur en inde protègent la propriété intellectuelle, mais que peu de gens en ont conscience." it is dangerous to play in the street.,c'est dangereux de jouer dans la rue. there's no point of educating the public about conflict's provocation by triggering the public's agitation.,il ne sert à rien d'éduquer le public au sujet de la provocation des conflits tout en déclenchant l'émotion générale. "even though the character originally was a boy in the story told by cleveland, the game developers sought out the approval of minnie gray, cleveland's daughter to make this change.","bien qu'à l'origine le héros soit un garçon dans la version racontée par cleveland, les développeurs du jeu ont demandé la permission de minnie gray, la fille de cleveland, pour effectuer ce changement." photo by mohamed alâa guedich (used with permission),photo de mohamed alâa guedich (utilisée avec son autorisation) "in her ode to gift posted on black looks, isabella matambanadzo observes:","dans son hommage à gift, mis en ligne sur le blog black looks [en], isabella matambanadzo écrit :" one of akram's cartoons that outraged assad regime.,un des dessins d'akram qui a provoqué le courroux du régime assad. "henry neondo writes for african science news that malaria must be fought more effectively in kenya, including the search for a vaccine:","henry neondo écrit sur african science news que la malaria doit être traitée plus efficacement au kenya, y compris par la recherche d'un vaccin :" they all got into the car.,ils sont tous montés dans la voiture. the only people who can change things are those who have obtained employment through this very system.,les seules personnes qui peuvent changer les choses sont celles qui ont trouvé un emploi par ce système. there are several forms of government.,il y a plusieurs formes de gouvernement. "it is a website where all those who want to express ideas, put their projects online, can do so.",c'est un site web où tous ceux qui souhaitent s'exprimer ou mettre sur pied des projets peuvent le faire. "don't worry, i'm going to help you.","ne vous en faites pas, je vais vous aider." "how then, the astute reader may ask, am i able to compose the drivel that i post to this blog?",le lecteur attentif doit donc se demander comment je peux rédiger les bêtises que je publie sur ce blog. "over the top, the blog of himal magazine from nepal informs:","over the top, le blog de himal magazine au népal informe :" "while international media is awash with news about how mousavi supporters are using the internet to make their views known, several bloggers are using the same tools to make a case against the opposition candidate.",la presse internationale est inondée d'informations témoignant de l'utilisation d'internet par les partisans de mousavi pour faire connaître leur point de vue. quelques blogueurs du camp opposé se servent du même outil pour défendre l'opinion négative qu'ils ont du candidat de l'opposition. "iran voices is created in order to collect and report news from different parts of iran, especially from cities and rural areas which are less paid attention to in the mainstream media.","iran voices a été créé afin de collecter et rapporter des actualités de différentes parties d'iran, spécialement de villes et de zones rurales qui attirent moins l'attention des media traditionnels." "you were here just the other day, weren't you?","vous étiez ici pas plus tard que l'autre jour, pas vrai ?" "the facebook page dedicated to the #hokkolorob cause, which has played a major organisational role in the movement, has more than 54,000 followers today.","la page facebook dédiée à la cause #hokkolorob, qui a joué un rôle majeur dans l'organisation du mouvement, possède plus de 54.000 abonnés aujourd'hui." @nmoawad: #freezeid and arrest mohammad iskandar!,@nmoawad: #freezeid (libérez zeid)et arrêtez mohammad iskandar! "two women sleeping under a padded coat / blanket in a room with painted screen, scrolled painting and paper lantern.","deux femmes dormant sous une couverture matelassée, dans une chambre avec des parois et rouleaux peints et un lampion." "as my grandmother says, or your grandmothers say, “no one knows what tomorrow will bring!”",comme dit ma grand-mère ou votre grand-mère dirait : “personne ne sait ce que sera demain!” from the beginning federico franco should've taken power and lugo conceded his place and that way this wouldn't be happening.,"dès le début [de l'affaire], federico franco aurait dû prendre le pouvoir et lugo aurait dû le lui abandonner, et de cette manière, rien de tout cela ne serait arrivé." our activity has to be monitored and archived.,notre activité doit être surveillée et archivée. the thief admitted his guilt.,le voleur a reconnu sa culpabilité. "nearly 24 hours since the earthquake took place, the city is still experiencing blackout and bad cellphone reception:","près de 24 heures après le tremblement de terre, la ville (de padang) est toujours sans électricité et les communications téléphoniques mobiles restent difficiles." do you have one a little bigger than these?,"en as-tu un, un peu plus grand que ceux-ci ?" a recent chinese-language article exploring a few hidden rules about television production in china has gone viral online.,un récent article chinois explore quelques règles obscures sur la production télévisuelle en chine. this course teaches basic skills in first aid.,"dans ce cours, on apprend les connaissances de base en premier secours." i've said everything i was planning to say.,j'ai dit tout ce que je comptais dire. i like you.,je t'aime bien. the summer here is quite warm.,"ici, l'été est très chaud." i've got brown eyes.,j'ai les yeux marron. change is good.,le changement est bénéfique. tom often watches tv while eating dinner.,tom regarde souvent la télé en dînant. "the situation unfolded when the new york times published an article revealing that lynas corporation, an australian mining company based in western australia, has established a processing plant in kuantan, malaysia, called the lynas advanced materials plant (lamp).","la situation s'est aggravée suite à la publication par le new york times d'un article révélant que la lynas corporation, une compagnie minière australienne basée dans l'ouest de l'australie, avait installé une usine de traitement des déchets toxiques - à savoir, l'usine de matériaux avancés lynas (lamp) - à kuantan en malaisie." "zhong rujiu, born in 1988, upon learning yesterday morning the power of micro-blogging and livecasting, the 22 year-old girl will no longer kneel down and bow her head like her father's generation, she will use micro-blogging to defend her rights.","zhong rujiu, née en 1988, a découvert hier le pouvoir du micro-blogging et de la publication en direct et la jeune femme de 22 ans n'aura plus besoin de se mettre à genoux et de s'incliner comme le faisait la génération de son père, mais pourra défendre ses droits elle-même." "community radio has developed, since 1992, as an essential part of haiti's communications landscape, reaching the poorest communities and enabling their participation in development.","les radios communautaires se sont développées, depuis 1992, devenant une partie essentielle du paysage des communications de haïti, atteignant les communautés les plus démunies et leur permettant de participater au développement." can you tell me what this is?,peux-tu me dire ce que c'est ? this ticket is valid for three days.,ce billet est valable pendant trois jours. the summit's final outcome document provides recommendations for each goal.,le document final rédigé lors du sommet contient des recommandations pour chacun des objectifs. let's check the relative provisions in ‘regulations on promotion and appointment of ccp cadres'.,examinons les dispositions sur “les règles et procédures de promotion et de recrutement des cadres du pcc.” greece: send your tale of the financial crisis,grèce : envoyez votre témoignage personnel sur la crise you should keep your promises.,vous devriez tenir vos promesses. we are very precise.,nous sommes très pointilleux. "young net users, however, have strongly defended the law and hit back at the conservative criticism online.","les jeunes internautes, à l'inverse, ont fortement défendu la loi et riposté contre les critiques conservatrices en ligne." the prime minister chose to keep his silence on the day of the funeral while president gul and other officials were quick to offer sympathy to elvan's family.,le premier ministre a choisi de se taire le jour de l'enterrement alors que le président gul et d'autres responsables politiques ont tout de suite exprimé leur sympathie à la famille elvan. umar al-saeed has complained before from maltreatment by the interrogator.,umar al-saeed s'était plaint auparavant de mauvais traitements lors de son interrogatoire. take a few steps and tell me if it hurts when you walk.,fais quelques pas et ensuite dis-moi si ça te fait mal quand tu marches. let me put off my decision.,laissez-moi remettre ma décision. crying over ten euros on the phone.,pleurer au téléphone pour dix euros. she is prudish.,elle est prude. "if you want to make sure that tom understands you, you should speak to him in french.","si vous voulez vous assurer que tom vous comprenne, vous devriez lui parler en français." i am afraid of what the teacher will say.,j'ai peur de ce que le professeur dira. inuit filmmakers are documenting their traditional way of life in the small canadian hamlet of arviat,des cinéastes inuit parlent de leurs traditions dans le petit hameau canadien d'arviat le rivage d'arviat. father took his place at the head of the table.,papa prit place au bout de la table. "from my point of view, it would be better to wait a little longer.","d'après moi, ce serait mieux d'attendre un peu plus." tom was sweet.,tom était gentil. an artist paints inside a jeepney.,un artiste peint l'intérieur d'une jeepney. the maps were first hand-drawn by youngsters from kibera and were then digitized using different software.,les cartes ont d'abord été dessinées à la main par des jeunes de kibera avant d'être numérisées à l'aide de différents logiciels. the baraza blog provides a way for readers to make a donation.,le baraza blog permet à ses lecteurs de faire des dons en ligne. and will they issue permits like in cuba?,"faudra-t-il avoir un permis, comme à cuba ?" the editor.net reports:,the editor.net explique : palestinian ola anan tweets [ar]:,la palestinienne ola anan écrit sur twitter [arabe] : "any protest won't turn out fruitful, you know the thai media.","les protestations ne seront pas fructueuses, vous connaissez les médias thaïlandais" “it is an important step for conservation that the importance of the llanos de moxos region has been given international recognition.,“c'est une étape importante pour la conservation que l'importance de la région des llanos de moxos ait obtenu une reconnaissance internationale. turn out differed from one polling station to another.,la participation a varié d'un bureau à l'autre. this news is official.,cette nouvelle est officielle. follow us.,suivez-nous ! i didn't think of that.,je n'y ai pas pensé. "as singapore is expected to be caught in the maelstrom, it is puzzling why the government has chosen not to provide more targeted assistance to lower income workers and families.","comme singapour devrait être pris dans le tourbillon, il est difficile de comprendre pourquoi le gouvernement a choisi de ne pas fournir une aide plus ciblée aux travailleurs et aux familles à faibles revenus." a company that stifles innovation can't hope to grow very much.,une entreprise qui étouffe l'innovation ne peut espérer beaucoup s'agrandir. i guess that tom will never get over that.,j'imagine que tom ne s'en remettra jamais. 8. palm tree larvae:,8. les larves de palmier : i've known that for a long time.,il y a belle lurette que je le savais. i appreciate your taking the time to see me.,j'apprécie que tu prennes le temps de me voir. she can't find her hat.,elle n'arrive pas à trouver son chapeau. moldova: more on twitter's impact on the protests,moldavie : l'impact de twitter sur les manifestations "this is a true sign that prayers deliver miracles, what more if a whole nation prays.”","ceci est une signe que les prières peuvent engendrer des miracles, surtout si une nation entière prie »." you have to ask yourself everyday: “have i been the person i want to be?”,il faut se demander chaque jour : “ai-je été la personne que je veux être ?” have you found tom?,avez-vous trouvé tom ? (…) a cost which would be defrayed by gas users throughout the rate.,(…) un coût qui sera financé par les usagers du gaz à travers les tarifs. i've heard it before.,je l'ai entendu auparavant. i'm looking for a room for rent.,je cherche une chambre à louer. he ate rice twice a day for many years.,il a mangé du riz deux fois par jour pendant de nombreuses années. we agreed we'd give it a shot.,nous avions convenu d'essayer. stop playing hard to get.,cessez de faire celles qui ne sont pas intéressées ! he will not be able to do the work.,il n'est pas capable de faire le travail. we haven't yet found a good solution.,nous n'avons pas encore trouvé une bonne solution. "tens of thousands filled the major intersections of bangkok, the capital of thailand, as opposition groups intensified their bid to topple the government of prime minister yingluck shinawatra.","des groupes de l'opposition intensifient leurs tentatives de renverser le gouvernement de la premier ministre yingluck shinawatra, et des dizaines de milliers de personnes occupent les principales intersections de bangkok, capitale de la thaïlande." "reyes believes that the death of angelo reyes should be taken as a reason to continue on with the investigations, seeing that the corruption in the afp top brass seems to also involve its former commander-in-chief:","reyes, croit que la mort d' angelo reyes devrait justifier la poursuite des investigations, vu que la corruption pami les gros bonnets des forces armées des philippines semble impliquer aussi leur ancien commandant en chef:" we couldn't understand her logic.,nous ne pûmes comprendre sa logique. please move on.,"continuez, s'il vous plaît." i feel very betrayed.,je me sens vraiment trahi. the blogger also posts a map showing the details of the development plan.,le blogueur met aussi en ligne une carte détaillant le projet. "and even, perhaps, not a politician.",ni même un homme politique. he spent the evening reading a book.,il a passé la soirée à lire un bouquin. "the answers provided by the german government are complex to interpret, as their documentation covers any it system that includes surveillance technology “components”.","les réponses fournies par le gouvernement sont complexes à interpréter, car les documents transmis couvrent tout système informatique incluant des “composantes” de technologie de surveillance." "however, most young activists tried to stay away from mainstream politics and refused to work with those who were in a position of power.","cependant, la plupart des jeunes militants ont essayé de rester à l'écart de la politique traditionnelle et ont refusé de travailler avec ceux qui étaient dans une position de pouvoir." "the tension increased during that day and the following day, when demonstrators gathered at paseo de la castellana, madrid.","la tension s'est accrue au cours de la journée et le lendemain, lorsque les manifestants se sont rassemblés au paseo de la castellana, à madrid." "in another post, lj user vollove re-posts somebody else's video shot from inside a car in the village of tamboles, also near vyksa in nizhny novgorod region.","dans un autre billet, sur livejournal, vollove met en ligne la vidéo faite par une autre personne depuis l'intérieur d'une voiture dans le village de tamboles, également proche de vyksa dans la région de nijny novgorod." "after all, isn't it blood that binds us, and doesn't an african son belong to the village?","après tout, n'est-ce pas le sang qui nous lie, et un fils de l'afrique n'appartient-il pas à son village ?" photo #yesquotas from @priscilapila on twitter.,photo #yesquotas de @priscilapila sur twitter. online forums are buzzing with ban endosulfan posters and live discussions.,les forums en ligne regorgent de bannières interdisez l'endosulfan et de débats. don't just stand there. come over here and help me.,ne reste pas là comme ça. viens ici et aide-moi. am not arrested or anything.,j'ai pas été arrêté. as justice for assange explains:,justice pour assange explique : are you laughing at me?,est-ce de moi que vous riez ? we became good friends.,nous sommes devenues bonnes amies. michael waltzer offers a different perspective:,michael waltzer a une autre analyse : i want a knife to cut the rope with.,je veux un couteau avec lequel couper la corde. "many online spaces are dedicated to the sharing of photographs, video, texts, specific works and other examples of artistic expression from this period, at the same time explaining how these images today make up part of the landscape and identity of the countries they belong to.","de nombreux sites en ligne proposent des photographies, vidéos, textes, oeuvres diverses, multiples exemples des expressions artistiques de cette période historique montrant comment ces images ont créé le paysage et l'identité de ces pays." that isn't all that happened.,ce n'est pas tout ce qui s'est passé. "to find out more about cybercrime in côte d'ivoire, visit the battle against cybercrime website.","pour en savoir plus sur la cybercriminalité en côte d'ivoire, visitez la plateforme de lutte contre la cybercriminalité" you need to be prepared.,il vous faut être préparée. "already, this helplessness has taken root in extremism.","déjà, cette impuissance a pris racine dans l'extrêmisme." he's a good lad.,c'est un mec bien. "for a short period of time last month, a russian hashtag ranked among the top worldwide trends on twitter.",un hashtag russe a eu son heure de gloire mondiale le mois dernier sur twitter. "just a few months ago, many egyptians might have wished to see the country's then-president mubarak in jail, yet almost certainly none of them imagined this wish might come true one day.","il y a à peine quelques mois, les egyptiens pouvaient être nombreux à souhaiter voir celui qui était alors leur président, en prison, mais à coup sûr aucun n'imaginait que ce désir deviendrait un jour réalité." the day is celebrated annually on the first friday of april.,la journée est célébrée chaque année le premier vendredi du mois d'avril. "instead of going to europe, i decided to go to america.","au lieu d'aller en europe, j'ai décidé d'aller aux états-unis." we can live with that.,nous pouvons vivre avec ça. alexey navalny's ‘risk-free’ rebellion,"alexeï navalny, la rébellion “sans risque”" don't be afraid.,ayez crainte. @yshehab: #mubarak resigns as head of #egypt ruling national democratic party. as relevant as giving up his club membership,@yshehab: #mubarak démissionne de la tête du parti national démocratique au pouvoir en #egypt. aussi pertinent que de renoncer à faire partie de son club how come it's so difficult to worship in a church that they have to be beaten first?,comment se fait-il qu'il soit difficile de se recueillir dans une église au point d'être d'abord frappé ? i thought you understood.,j'ai pensé que vous compreniez. i thought his opinion was relevant.,j'ai trouvé son avis pertinent. "with the opposittion candidate sarath fonseka behind bars and amidst low turn out, the victory of rajapaksa was predictable.","avec le candidat de l'opposition sarath fonseka derrière les barreaux et suite à un faible taux de participation, la victoire de rajapaksa était prévisible." what are you trying to prove?,que cherchez-vous à prouver ? "cristian cambronero, author of the blog fusil de chispas [es] writes that in costa rica there are all types of crimes of this nature:","cristian cambronero, auteur du blog fusil de chispas écrit qu'au costa rica il y a toutes sortes de crimes de ce type :" i don't think that i have a choice.,je ne pense pas avoir le choix. they knew how much danger they'd be in.,elles savaient en quels périls ils se trouveraient. i think that went really well.,je pense que ça s'est très bien passé. we heard a gunshot.,nous avons entendu une détonation. why aren't you a muslim?,pourquoi n'es-tu pas musulman ? i'll give you a call when i get home.,je t'appellerai quand je rentre. i can't do that with you because i don't have enough money.,je ne peux pas faire cela avec vous car je n'ai pas assez d'argent. killing love countries)[ar]: […],les pays qui tuent l'amour) : < […] my heart began to beat fast.,mon cœur commença à battre la chamade. he drove to school.,il a conduit jusqu'à l'école. i'd rather go out than stay at home.,je préfère sortir que rester à la maison. he also posted five items of advice to relief organisers:,il a également publié cinq conseils aux logisticiens de l'aide : "it's already a bad thing to be a country with no freedom of the press, but it is an altogether worse thing to be a country with no transparency on its economic governance where the population is beholden to artificial monopolies.","c'est déjà une mauvaise chose que d'être un pays sans liberté de la presse, mais c'en est une pire d'être un pays dépourvu de transparence sur sa gouvernance économique où la population est redevable à des monopoles artificiels." "the constant and unremitting fear of being assaulted and kidnapped by armed gangs like the zetas, who work in collaboration with the police.","un trajet s'accompagnant de la peur constante et incessante d'être agressé et kidnappé par les gangs armés comme les zetas, qui travaillent avec la police." and they still survive:,"et pourtant, ils survivent." i know your name.,je connais votre nom. """tom drank three cups of coffee after dinner."" ""no wonder he couldn't sleep.""",« tom a bu trois tasses de café après le dîner. » « pas étonnant qu'il ne parvenait pas à dormir. » "capture the essence, the soul, the energy, the psyche, the quintessence of “fame“.","capturez l'essence, l'âme, l'énergie, le psychisme, la quintessence de la « gloire »!" "in light of this, azamat abdymomunov, a public policy adviser from kazakhstan blogging on knowledgemap, explores what all the fuss is about.","a cet égard, azamat abdymomunov, un conseiller politique du kazakhstan qui blogue sur knowledgemap, explore le pourquoi de tout ce tapage." tom generally makes good decisions based on a realistic appraisal of the situation he's faced with.,tom prend généralement de bonnes décisions basées sur une évaluation réaliste de la situation à laquelle il est confronté. "during the first weeks of her seven year sentence, she was interrogated and eventually admitted to being a dvb reporter.","au cours des premières semaines de sa peine de sept ans, elle a été interrogée et elle a finalement avoué être une reporter de dvb." it's a lot more difficult than that.,c'est beaucoup plus difficile que ça! i don't know how to handle this.,je ne sais pas comment traiter ceci. your answer is to the point.,votre réponse est au point. "he admitted that his responsibility lies with working with the various mining operations in the country, but invited nomad green to work with them to raise awareness about the environmental issues, since he readily admitted that mongolia faces serious environmental issues such as desertification.","il a admis que ses responsabilités l'attachent aux différentes exploitations minières dans le pays, mais a invité nomad green à travailler avec eux pour faire prendre conscience des enjeux écologiques. il a ouvertement admis que la mongolie rencontre de sérieux problèmes d'environnement, tels que la désertification." "india and bangladesh will jointly observe international mother language day in the no-man's-land along their borders, in an initiative to encourage individual relations between the two nations.",l'inde et le bangladesh vont marquer conjointement la journée internationale de la langue maternelle dans le no man's land le long de la frontière dans une initiative pour encourager les relations individuelles entre les deux peuples. bechir bizertino commented [ar]:,bechir bizertino commentait : lagutenko is certainly not a geek.,ilia lagutenko est tout sauf un geek. shameful indeed for the well fed bangladeshi police!,honte à cet effet aux agents bien nourris de la police bangladaise! i was a professor for some time while i lived in ecuador.,j'ai été professeur quelque temps quand je vivais en equateur. global voices (gv): what sort of stories do you try to tell through your work?,global voices (gv): quel genre d'histoires essayez-vous de raconter à travers votre travail ? no. it's also about the details.,non. la violence imprègne aussi les détails. guangdong is among the first regions to engage with citizens through the internet.,guangdong est parmi les premières régions à être entrée en rapport avec les citoyens sur internet. "jérémie zimmermann, co-founder de la quadrature du net, concludes :","jérémie zimmermann, co-fondateur de la quadrature du net, conclut :" we've experienced so much together.,nous avons vécu tellement de choses ensemble. you must do it quickly.,vous devez le faire vite. "i said i was alone, didn't i?","j'ai dit que j'étais seule, non ?" last month the pakistani taliban warned voters and vowed to step up attacks against secular politicians.,"le mois dernier, les talibans pakistanais ont mis en garde les électeurs et promis une escalade des attaques contre les politiciens laïques." "it's time for me to go, kids.","il est temps pour moi d'y aller, les enfants !" photo from facebook support page.,photo publiée sur la page de soutien facebook. this proves that there is a huge demand for literature to be treated as a global phenomenon and not within the individual framework of a single language.,le nouveau défi est de considérer la littérature d'un point de vue mondial et non plus seulement avec l'optique d'une langue particulière. few people live to be one hundred years old.,peu de gens vivent centenaires. answering a need,la réponse à un besoin i'm still a member.,je suis toujours membre. "many bloggers, such as brandon lacy campos, were also optimistic, despite recognizing the study's limitations.","de nombreux blogueurs, comme brandon lacy campos, ont partagé cet optimisme, tout en reconnaissant les limites de l'essai." we can see women in burqas waiting at a bus stop next to a girl wearing a miniskirt and fishnet stockings.,"on peut voir des femmes voilées, en train d'attendre à une station d'autobus, à côté d'une fille en mini-jupe et bas résille." she bolted the doors and windows.,elle verrouilla les portes et fenêtres. how did you get here before me?,comment êtes-vous arrivée ici avant moi ? @z_alghatam: perhaps the story of ali abdulemam's escape showcases how fragile the state security apparatus is but it is also the beginning of punishing all travelers by increasing security procedures,"@z_alghatam: peut-être que l'histoire de la fuite de ali abdulemam souligne à quel point l'appareil de sécurité de l'etat est fragile, mais c'est aussi le début de représailles sur tous les voyageurs, par le renforcement des contrôles de sécurité." we have illustrated the story with pictures.,nous avons illustré l'histoire d'images explicatives. "it also offers services for markets, parties and demonstrations such as the global march against monsanto that took place on may 25.","il propose aussi des services pour les marchés, fêtes et manifestations tels que la marche mondiale contre monsanto qui a eu lieu le 25 mai." all i want is to speak with you.,je veux simplement vous parler. us president barack obama's plans for climate reform look dead and buried by the widespread republican victories in the nation's midterm elections.,les projets de réforme climatique du président américain barack obama paraissent morts et enterrés par les victoires étendues des républicains aux élections de mi-mandat. i hope that that's good enough.,j'espère que c'est assez bien. "this has placed it in the top 10 ethical destinations in the world in 2011, 2012, 2013 and 2014.","cela l'a placé dans le top 10 des destinations dans le monde en 2011, 2012, 2013 et 2014." suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.,réprimer ses sentiments romantiques n'est pas la même chose que de ne pas avoir de tels sentiments. tunisia: time to register for elections,tunisie : appels à s'inscrire sur les listes électorales "“in the police car they removed my glasses, slapped me in the face and rubbed my face on the floor.","“dans le fourgon, ils ont enlevé mes lunettes et ils m'ont frappé au visage et l'ont raclé contre le plancher du véhicule." it's more fun than drinking coffee.,c'est plus marrant que de boire du café. tom kept coughing.,tom continuait à tousser. tom bought chicken.,tom acheta du poulet. perhaps i could come back tomorrow.,je pourrais peut-être revenir demain. "since day one, declarations backing daniel and disavowing his attackers appeared under the hashtags #fuerzadanielzamudio [es] and #danielzamudio [es].","dès le premier jour,les marques de soutien à daniel et celles de dégoût face à ses agresseurs ne se sont pas fait attendre avec les hashtags #fuerzadanielzamudio#danielzamudio." "one of the women explains how she lived for 17 years in an abusive relationship, and before the laws against domestic violence were passed she was unable to press charges since she needed witnesses willing to publicly denounce the aggressor.","l'une de ces femmes raconte comment elle a été brutalisée durant 17 ans par son compagnon et comment, avant que les lois contre les violences domestiques soient adoptées, elle était dans l'incapacité d'engager des poursuites, car il fallait alors que des témoins acceptent de dénoncer publiquement l'agresseur." but inciting violence?,mais incite-t-il à la violence ? "starting today, the first lady of the united states, mrs. michelle obama will pay a weeklong visit to china accompanied by her mother and daughters.","a partir d'aujourd'hui, la première dame des etats-unis, mme michelle obama, effectuera une visite d'une semaine en chine, accompagnée de sa mère et de ses filles." i'm dripping with sweat.,je dégouline de sueur. the government justified the ban by invoking the need to respect social tradition and the image of buddhist monks.,les autorités avaient justifié l'interdiction en invoquant la nécessité de respecter la tradition sociale et l'image des moines bouddhistes. "as noted above, tence mena has incorporated all sorts of foreign musical influences, but you can still hear that her roots lie in salegy.","comme mentionné ci-dessus, tence mena a incorporé toutes sortes d'influences musicales d'autres pays, mais il reste possible d'entendre que ses racines sont ancrées dans le salegy." “they have to begin with some kind of workshops and therapy in schools and they must include the boys.,ils ont besoin de commencer avec des ateliers et des thérapies dans les écoles et ils faut inclure les garçons. i've already made amends to most of the people on my list.,j'ai déjà demandé pardon à la plupart des gens sur ma liste. i want the same.,je veux la même chose. kyrgyzstan: china inc. under attack,kirghizistan : a l’assaut des investisseurs chinois "in recent years, better-off haimen people have moved out of the area, leaving behind the poor to see this piece of beautiful land deteriorating.","dans un passé récent, les habitants fortunés de haimen sont partis de la ville, laissant les pauvres contempler la détérioration d'un magnifique endroit." poster of tibet photography exhibition,affiche de l'exposition photographique sur le tibet the ‘cuxá' dish from maranhão is identical to the guinean ‘baguitche' - although the mandinga tribe have always called it ‘cuxá'.,"le cuxá, plat maranhense (ndt: du maranhão), est identique au “baguitche” guinéen - mais l'ethnie mandingue l'a toujours appelé cuxá." "another russia was also a coalition of opposition parties and movements in the 2008 parliamentary elections, including also liberal parties.","autre russie était déjà une coalition de partis et mouvements d'opposition aux élections parlementaires de 2008, parmi lesquels des partis libéraux." you don't know anything.,vous ne savez rien. "there are helicopters and aircraft constantly flying; when you see their lightning, you are already doomed, it is too late to get to safety.","les hélicoptères et les avions volent sans répit : quand vous voyez l'éclair, vous êtes déjà fichu, il est trop tard pour se mettre à l'abri." janus was impressed by efficiency of the protesters who responded well after a grenade attack inside the airport.,janus a été impressionné par l'efficacité des manifestants qui ont bien réagi à l'attaque à la grenade dans l'aéroport. i don't know why you're all so jumpy.,j'ignore pourquoi vous êtes toutes tellement nerveuses. "in the controversial post from about a month ago, houman khakpour argued [fa] that the bureau for environmental protection had not offered any resistance to allowing a gas pipeline and a 10 kilometer road pass right through a protected natural area.","dans le billet en question, publié il y a environ un mois, houman khakpour affirmait [en farsi] que le bureau de la protection de l'environnement n'avait opposé aucune résistance au passage d'un oléoduc et d'un tronçon de 10 km de route à travers un parc protégé." "to complete the loop, usage data is relayed back to the cloud, helping acl to not only maintain the cloud, but also to keep expanding it through continuous customization to suit users' wants and needs.","pour boucler la boucle, les données relatives aux usages sont renvoyées dans les “nuages”, de manière à aider acl à maintenir le “nuage” tout en le faisant grandir et en le personnalisant sans cesse pour coller au mieux aux besoins et aux attentes des utilisateurs." "italy, today, is going through the government of histrionic berlusconi.",l'italie d'aujourd'hui vit le règne hystérique de berlusconi. "the largest hungarian online citizen movement, ‘one million for the freedom of press in hungary' [hu, en], noted on their blog [hu] that the time had come for hungarians to think over the situation in the country:","le plus important mouvement civique en ligne hongrois, ‘un million pour la liberté de la presse en hongrie' [en hongrois et anglais], a fait remarquer sur son blog [en hongrois] que le temps était venu pour les hongrois de réévaluer la situation dans leur pays :" at least some questions come up with it.,elle soulève au moins quelques questions. ghana: bloggers celebrate ghana's victory over serbia,ghana : les blogueurs ghanéens et la victoire de leur équipe sur la serbie i took my temperature every six hours.,j'ai pris ma température toutes les six heures. "lurel is one of the ministers, is it a surprise?","lurel ministre, qui s'en étonne ?" "the main group behind the provocative protests is the people's democratic reform committee (pdrc) led by suthep thaugsuban, a former deputy prime minister.","le pdrc, comité du peuple pour des réformes démocratiques, mené par suthep thaugsuba, un ancien vice-premier ministre, est le principal animateur de ces manifestations provocatrices." [it] would relegate [burqa]wearers to a glass box usually reserved for parties of schoolchildren.,[c'est] reléguer les porteuses [de burqa] à la cage vitrée ordinairement réservée aux groupes de scolaires. "the director general of uganda aids commission (uac) was quoted last year saying, “gays are one of the drivers of hiv in uganda, but because of meagre resources we cannot direct our programmes at them at this time.”",le directeur général de la commission ougandaise sur le sida (uac) disait l'an dernier : « les homos sont l'un des moteurs de la transmission du vih en ouganda mais en raison de nos maigres ressources nous ne pouvons pour le moment les cibler dans nos programmes. my house is near the church.,ma maison est près de l'église. "the declaration of lima, or the ‘g-9′ (for the 9 chefs who signed it) as it is called, was recognised on an international scale, but not everyone celebrated it.","la déclaration de lima, ou des “g-9″ (soit les 9 chefs qui l'ont signée) comme on l'a appelée, a eu une retentissement international mais il n'y a pas eu que des louanges." the room was lit by a single candle.,la pièce était éclairée par une seule bougie. what did you get hit with?,par quoi avez-vous été frappé ? "from the soli vakasama blog site, this disaster is proof that the present government is not fit to run the country.","selon le blog soli vakasama [en anglais], la catastrophe prouve que le gouvernement actuel n'est pas de taille à diriger le pays." what are you doing buying a house?,pourquoi te piques-tu d'acheter une maison ? we're not home.,nous ne sommes pas à la maison. "others, though, swore that everything is going to be peaceful, the most common argument being that there currently is no strong opposition.","d'autres, toutefois, ont juré que tout se passerait dans le calme, avec pour argument le plus commun la faiblesse actuelle de l'opposition." the picture below is taken from this surprising fotolog.,la photo ci-dessous provient de ce surprenant photoblogblog. why is the fourth wave of a bull market going that far?,pourquoi la quatrième vague du marché haussier va-t-elle aussi loin ? "what can be said about average tv-viewers, when it was so much boring even for me, the one who deliberately tried to watch the news?","que dire des téléspectateurs ordinaires lorsque même moi, qui essayais délibérément de regarder les informations, je me suis terriblement ennuyé ?" a rat kebab with between6-7 rats costs 10 meticais (20 euro cents).,un kebab constitué de 6 à 7 rats coûte 10 meticais (soit 20 centimes d'euros). i can't understand the meaning of this word.,je n'arrive pas à comprendre la signification de ce mot. i am unable to agree on that point.,je ne peux pas être d'accord sur ce point. she said that it will protect us.,elle a dit qu'il nous protégerait. carry these books back to the bookshelf.,rapporte ces livres sur l’étagère. video: costa rican artist takes on the fine art classics,costa rica : un artiste costaricain réinterprète les classiques "jimmy fletcher, who is currently saint lucia's minister for the public service, sustainable development, energy, science and technology, responded to gibson first by addressing the work of applied renewables caribbean, the company referenced in the blogpost:","jimmy fletcher, qui est actuellement ministre du service public, du développement durable, de l'énergie, des sciences et de la technologie à sainte-lucie, a répondu à gibson, d'abord en parlant des travaux de applied renewables caribbean, la compagnie citée dans l'article :" did you feed the dog?,as-tu nourri le chien ? image by olaf kellerhoff (cc by-nc 2.0).,image par olaf kellerhoff (cc by-nc 2.0). i'm so sorry to have kept you waiting.,je suis tellement désolé de vous avoir fait attendre. she wrote to him to tell him that she loved him.,elle lui écrivit pour lui dire qu'elle l'aimait. he left everything to her in his will.,il lui a tout laissé dans son testament. no one is interested.,ça n'intéresse personne. "by the way, the entire police force in taiwan numbers 70,000 to put the 10,000 into perspective.","soit dit en passant, les effectifs de l'ensemble des forces de police à taïwan s'élèvent à 70 000, pour mettre les 10 000 en perspective." tom is the tallest guy i've ever seen.,tom est l'homme le plus grand que j'aie jamais vu. my cousin is a junkie.,mon cousin est toxico. a vegetable stall was burnt in the bus station by one of our molotovs.,un étal de légumes a été brûlé dans la station par l'un de nos cocktails molotov. people here have been trained since 2001 to differentiate between collective psychopathy and civil war.,"les mecs sont entrainés, depuis 2001, à faire la différence entre psychopathie collective et guerre civile." that sentence came after rajab was arrested for trying to investigate human rights violations that took place during bahrain's popular uprising in 2011.,cette peine a été prononcée à la suite de son arrestation pour avoir tenté d'enquêter sur les violations des droits humains lors du populaire de 2011 au bahreïn. asaljoon asks if it is the right decision by iranian authorities to kill these innocent creatures.,asaljoon demande si tuer ces créatures innocentes est une décision justifiée des autorités iraniennes. i was very confident.,j'étais très confiant. he's likely to come.,il est probable qu'il vienne. "well, i hope that amorim's uncertainty (which i think was obvious enough) may at least serve as a lesson.","bon, j'espère que l'embarras affiché par amorim (qui était, je pense, suffisamment clair) servira au moins de leçon." you can participate until december 31st 2013.,vous avez jusqu'au 31 décembre 2013 pour participer. we have enough data.,nous avons assez de données. i thought he wouldn't recognize her.,je pensais qu'il ne la reconnaîtrait pas. i don't know when this photo was taken.,j'ignore quand cette photo a été prise. "in february earlier this year, cardinal philippe barbarin explained the how the vatican has begun reorganizing the curia and the church's finances.","“dans un monde caractérisé par la ‘globalisation de l'indifférence' qui fait qu'on ‘s'habitue' lentement à la souffrance de l'autre”, le monde a besoin de plus de fraternité, ." tom's passions are guitar and baseball.,les passions de tom sont la guitare et le base-ball. "because of these broadcasts, lucky akter, a leading protester has become popular for her fiery slogans.","avec ces diffusions, lucky akter, une meneuse des manifestants, est devenu populaire avec ses slogans virulents." "come on, admit it.","allez, admettez-le." what do you consider your greatest achievement?,que considérez-vous comme votre plus grande réussite ? "for more on the conversation, check out the hashtags #palestine194 and #unbid.","pour en lire plus sur la discussion, voir les mots-clics #palestine194 et #unbid (‘candidature onu')" "whether it is in china or overseas, chinese or foreigners, governmental or non-governmental, young or old, academia, cultural, legal or media, activists or writers, all are willing to make friends with and co-operate with liu xiaobo.","que ce soit en chine ou à l'étranger, les chinois ou les étrangers, les fonctionnaires ou les salariés du privé, les jeunes ou les vieux, les universitaires, le monde de la culture, de la justice ou des média, les activistes ou les écrivains, tous veulent devenir amis avec et coopérer avec liu xiaobo." boko haram has repeatedly staged deadly attacks in the sahel region for the past several years.,boko haram organise régulièrement depuis sept ans des attaques meurtrières dans la bande du sahel. (ta duc thong) there is no happiness when you realize: i am married to korean husband and now living in korea.,(ta duc thong) il n'y a aucune joie quand vous découvrez [la situation] : je suis marié à un sud-coréen et vis désormais en corée du sud. let me show you how we do that.,laissez-moi vous montrer comment nous faisons cela. the idea alone is terrifying and debilitating.,cette seule idée est terrifiante et débilitante. it should not have happened.,ca n'aurait pas du avoir lieu. "just like this, hundreds of our indigenous sisters and mothers have been becoming the victims of rapes and murders for a long time.","de la même façon, depuis longtemps, des centaines de soeurs et mères aborigènes sont devenues les victimes de viols et de meurtres qui se répètent." it's dinnertime.,c'est l'heure de dîner. "you love that house, don't you?","vous aimez cette maison, n'est-ce pas ?" maybe it wasn't tom.,peut-être ne s'agissait-il pas de tom. "not all students go to internet cafes for games, but it can be for various purposes […] such as doing assignments, learning new things and geting news from all kinds of sources.","tous les étudiants ne vont pas au cybercafé pour les jeux, ils y vont pour diverses raisons […] par exemple, pour faire leurs devoirs, apprendre des choses et avoir accès à toutes sortes de sources d'information." please keep me informed.,"tiens-moi informé, je te prie." "i know what is going on in their life when they write some, even if they don't write themselves.","je sais ce qui se passe dans leur vie quand ils écrivent quelque chose, même si ce n'est pas eux qui tiennent le compte." "ka: from the moment we are living in the country: opening of the telecommunications market, a local revolution in it with the arrival of the fiberoptic cable and 3g internet.","ka: le fait que nous vivons dans ce pays : l'ouverture du marché des télécommunications, une révolution locale en informatique avec l'arrivée du câble à fibre optique et de l'internet 3g." "in his op-ed for israel's haaretz, israeli journalist chemi shalev wrote that:","dans son éditorial dans le quotidien israélien haaretz, le journaliste chemi shalev a écrit :" did you guys read the ad?,avez-vous lu l'annonce ? nm: has 263chat ever gotten into trouble with the authorities?,nm: est-ce que 263chat a déjà eu des problèmes avec les autorités ? there are a lot of poodles under the couch.,il y a de nombreux caniches sous le canapé. did you go out last night?,êtes-vous sorti la nuit dernière ? not all the anti-putin tweets were fanciful speculations about putin's ultimate demise.,tous les tweets anti-poutine n'ont pas été des conjectures chimériques sur la fin du président russe. """will he recover soon?"" ""i'm afraid not.""",« va-t-il vite s'en remettre ? » « j'ai bien peur que non. » rebels said they captured this truck when the syrian army attacked their stronghold in late december.,"les rebelles disent avoir saisi ce camion quand l'armée syrienne a attaqué une de leurs places fortes, fin décembre." "at least 62 people have lost their lives, in three-days of violence following the assassination of a politician.","au moins 62 personnes ont perdu la vie, au cours de trois jours de violences qui ont suivi l'assassinat d'un homme politique." i spoke to everyone.,j'ai parlé avec tout le monde. it seems that china's censorship is so powerful that it has managed to control what was thought of as the uncontrollable internet.,"apparemment, la censure en chine [en anglais] est si forte qu'elle peut parvenir à contrôler ce qui est perçu de l'internet libre." justice centric hopes for more arab leaders to follow in ben ali's footsteps.,justice centric espère que d'autres dirigeants arabes suivront les traces de ben ali. "finally, mohammed almaskati is perturbed by what he feels is the hypocrisy of a dance that is in vogue:","je n'aurais plus à porter des couches de vêtements, et je pourrais bronzer autant que je veux." how did you get here?,comment êtes-vous parvenue ici ? "history of energy consumption by source in brazil - 2009, source: ben - 2010 (cc)","historique de la consommation d'énergie par source au brésil - 2009, source: ben - 2010 (cc)" did you buy a round-trip ticket?,as-tu acheté un billet aller-retour ? this project is against nature and should be cancelled immediately!,ce projet est contre-nature et doit être annulé immédiatement ! those who stood with medvedev felt the taste of power and property.,ceux qui étaient du côté de medvedev jouissaient du pouvoir et de la propriété. do you have a little smaller one?,en avez-vous un un peu plus petit ? we still have a ways to go.,nous avons encore beaucoup de chemin à parcourir. "tom isn't really that old, is he?","tom n'est pas si vieux que ça, n'est-ce pas ?" i got here a little early today.,je suis arrivée un peu tôt aujourd'hui. "protesters, barricades and the policemen outside the president office.",manifestants et policiers devant le siège de la présidence. a stewardess was rescued from the wreck.,une hôtesse a été sauvée des débris. "cartoon by carlos latuff, under free use license","dessin de carlos latuff, libre de droits." "as if it is not enough for the russian military-contract soldiers-to be sent to war, [the authorities] have prepared all conditions for those who return to be later denounced in their own country and turned into disabled beggars, thus condemning tens of thousands of families to grief and suffering.","comme si ce n'était pas suffisant d'envoyer au combat des militaires russes - des soldats sous contrat -, on crée toutes les conditions pour qu'ils soient ensuite méprisés par leur propre gouvernement, pour en faire des mendiants estropiés et condamner des dizaines de milliers de familles au chagrin et à la souffrance." another photo by james mason has been used to illustrate an article about the anniversary [sr] that appeared in the serbian online newspaper e-novine.com.,une autre photo de james mason a été utilisée pour illustrer un article sur l'anniversaire [en serbe] paru dans le journal serbe en ligne e-novine.com. china media project translated a ccp journal article written by gao xinmin on how new media has changed the political culture in china.,china media project a traduit [en anglais] un article écrit dans le journal du pcc (parti communiste chinois) par gao xinmin sur la façon dont les nouveaux média ont changé la culture politique en chine. isn't he the man of power in north korea?,n'est-il pas l'homme fort de la corée du nord ? they have names.,ils ont des noms. i had hoped we might become friends.,j'avais espéré que nous pourrions devenir amies. one of setumo's readers argues that world cup is not and “african” thing:,un des lecteurs de setumo fait valoir que la coupe du monde n'est pas « africaine » : i promise that i'll pay you back the money that i owe you before the end of the month.,je te promets que je te rembourserai l'argent que je te dois avant la fin du mois. "in response to growing violence, according to the telegraph, the erdogan government has detained more than 2,500 suspected members of is, pkk and dhkp-c.","en réaction à la montée des violences, écrit the telegraph, l'administration erdogan a mis en détention plus de 2.500 membres suspectés de l'ei, du pkk et du dhkp-c." "decree 7.056 was published on december 28th, 2009, in an autoritarian way, where our leaders were not consulted and funai's president together with the ngo's overlooked indigenous rights and international laws such as article 169 of oit, which says that the indigenous must be heard in any matter concerning them.","le décret 7.056 a été publié de façon autoritaire le 28 décembre 2009, sans que nos chefs aient été consultés ; le président de la funai, main dans la main avec des ong, a négligé les droits des indigènes et les lois internationales comme l'article 169 de l'oit, qui indique que les indigènes doivent être entendus pour toute question qui les concernent." "after he was done speaking, talk shows assembled roundtables to discuss the speech.","quand il eut terminé, des débats télévisés ont réuni des table-rondes pour analyser son discours." "it was the biggest catastrophe i have seen in my city, the biggest flooding ever!","la plus grosse catastrophe que j'aie jamais vue dans ma ville, la plus grande inondation de tous les temps !" "he also said that the speech wasn't targeted towards muslims only, but was followed by american voters, israelis and non-muslims as well.","il ajoute que le discours ne s'adressait pas aux musulmans seulement, mais qu'il était aussi suivi par les électeurs américains, les israéliens et le monde non musulman." "their goal: to make indigenous languages more prominent and encourage young city dwellers, who may be shamed or teased for speaking indigenous languages, into proud representatives of their language and culture.","leur but est de renforcer la position des langues boliviennes et d'encourager les jeunes citadins, susceptibles d'être la cible de moqueries et d'avoir honte de parler des langues locales, à devenir de fiers ambassadeurs de leur langue et de leur culture." "all these concerns may be true, but this was once said about the novel, radio, and tv.","toutes ces interrogations peuvent être légitimes, mais on a aussi dit cela des romans, de la radio ou de la télévision." don't feed the dog.,ne nourrissez pas le chien ! bloggers around the world are also talking about swine flu.,les blogueurs aux quatre coins du globe parlent eux aussi de la grippe porcine. "once a week in the canteen, we were served sauerkraut.","une fois par semaine, à la cantine, on nous sert de la choucroute." i've never seen the sea.,je n'ai jamais vu la mer. "@abumjd: when judiciary gets attacked for an agent, smile you're in saudi.","@abumjd: quand le système judiciaire se fait attaquer à cause d'un agent, souriez, vous êtes en arabie saoudite." this is idiocy.,c'est de la bêtise. all things that will be useful in one of russia's few resort regions.,tout cela restera utile dans une des rares régions de villégiature en russie. "@ngeor: #de_diavasa_to_mnimonio_giati i was elected to lead, not to read.",@ngeor: #de_diavasa_to_mnimonio_giati on m'a élu pour être chef et pas pour bouquiner. i have to ask you something.,je dois te demander quelque chose. parents are no longer teaching the mother tongue to their children and they are forced to use other languages in everyday matters including schooling.,"les parents cessent d'enseigner leur langue maternelle à leurs enfants et ceux-ci sont forcés à communiquer dans d'autres langues dans les situations quotidiennes, et à commencer par l'école." what were you hoping to accomplish?,qu'espériez-vous accomplir ? one little girl (pictured below) did not hesitate for a second when asked what she wanted information about: “c.a.n.”,boukary konaté se trouve en ce moment à bord de l'embarcation qui remonte le fleuve et il publie des photos et des dépêches sur l'opération. "in classic wadien style, it was about mocking the senegalese who had slowed the rapid rise of the “prince” in his quest for legitimacy and popularity.","dans le pure style « wadien », il s'agissait de faire un « pied de nez » aux sénégalais qui ont freiné l'ascension fulgurante du « prince » en quête de légitimité et de popularité." shops were also visited by these same armed individuals who looted every businesses.,des boutiques ont été aussi visitées par ces mêmes individus armés qui ont dévalisé tous ces commerces. "his reaction had an uncanny resemblance with that famous ceausescu moment, the way the romanian dictator reacted when he, for the first time since his ascendancy to power, was booed by the normally impeccably obedient people during his speech.","sa réaction rappelle de façon troublante l'attitude célèbre de ceausescu, la façon dont le dictateur roumain réagit lorsque, pour la première fois depuis son arrivée au pouvoir, il se fit huer pendant son discours par un peuple d'habitude complètement docile." "backward country will be suffered from invasion, we learn this from our ancestor's blood, our generation and off-spring should not forget about this!","les pays arriérés sont envahis, nous l'avons appris par le sang versé par nos ancêtres, notre génération et notre descendance ne doivent pas l'oublier !" he served in the house for twelve years.,il a servi à la chambre pendant douze ans. anne barker responded:,"anne barker a réagi, répondant :" i was terribly worried.,j'étais terriblement inquiet. on twitter there are also numerous negative voices: emmanuel goldstein expressed the popular admonition that europe and the eu should not be equated with the euro:,"sur twitter également, les réactions négatives sont nombreuses. emmanuel goldstein évoque le reproche fréquemment exprimé selon lequel l'europe et l'union européenne ne doivent pas être mises sur le même plan que l'euro :" "the video is an independent production released on the web one month ago, and the creators are looking for help to continue the project via crowdfunding:","la vidéo est une production indépendante diffusée sur internet il y a un mois, et ses créateurs cherchent de l'aide afin de continuer ce projet via un financement communautaire:" wasazib would like to improve his work situation:,wasazib aimerait améliorer sa situation au travail : "while activists in cairo were arrested and released, seven activists from suez were reportedly arrested while preparing for the rally and there is no news about their release yet.","pendant ce temps, sept activistes de suez auraient été arrêtés pendant leurs préparatifs du rassemblement et on ignore encore s'ils ont été relâchés." "business men who were flourishing in late 1980s and early 1990s, are all gone.",les entrepreneurs qui prospéraient à la fin des années 1980 et au début des années 1990 sont tous partis. tom is lazy.,tom est paresseux. i'm not a prince.,je ne suis pas un prince. "aimal marjan, the general director of information technology at the ministry of communications told reuters that they had been asked to block youtube until the film was removed.","aimal marjan, le directeur général des technologies de l'information au ministère des communications a déclaré à reuters qu'il leur avait été demandé de bloquer youtube jusqu'à ce que le film en soit retiré. erreur youtube." johnsonjj says you should not be surprised.,johnsonjj écrit qu'il ne faut pas être surpris. i knew too much.,j'en savais trop. we were playing on the beach.,nous jouions sur la plage. "jokkolabs is now sharing its model throughout west africa with open branches in the côte d'ivoire, burkina faso, mali, and benin, and will soon be in morocco.","jokkolabs partage maintenant son modèle à travers l'afrique de l'ouest, avec des branches ouvertes en côte d'ivoire, au burkina faso, au mali, au bénin et bientôt au maroc." how bad is the damage?,de quel niveau sont les dommages ? where are you going to put it?,où le mettrez-vous ? tom broke free.,tom se libéra. "those who argue in favor of the release quote, among many articles, the publication made by the magazine proceso on march 13th, 2012 where they summarize 25 reasons to free florence cassez [es].","les personnes favorables à la libération citent, entre autres, la publication dans la revue proceso du 13 mars 2012, d'un article intitulé 25 raisons pour libérer florence cassez." tom knows that mary doesn't love him anymore.,tom sait que marie ne l'aime plus. it's rather early.,il est assez tôt. how do we find it?,comment le trouve-t-on ? many innovative solutions are being proposed to help tackle the spread of counterfeit drugs in developing countries.,de nombreuses solutions alternatives ont vu le jour pour tenter de faire obstacle à la progression de la vente de ces faux médicaments dans les pays en développement. i didn't recognize what it was.,je n'ai pas reconnu ce dont il s'agissait. "keep in mind that in gaza specifically, using these tools was crucial in the fight against the gaza siege that forced youth to utilize everything available to communicate with the rest of the world.","gardez à l'esprit que, dans la bande de gaza en particulier, l'utilisation de ces outils a été cruciale dans la lutte contre le siège de gaza, siège qui a forcé les jeunes à utiliser tout ce qui existe pour communiquer avec le reste du monde." tom is lying in bed with a cold.,tom est au lit avec un rhume. @anthonypermal: confirmed- police in #pakistan have arrested an 11 year old christian girl suffering from downs syndrome for blasphemy.,"@anthonypermal:c'est confirmé - au #pakistan la police a arrêté une fillette chrétienne de 11 ans accusée de blasphème, alors qu'elle souffre de trisomie." mexico in the labyrinth of its solitude,le mexique dans le labyrinthe de sa solitude you can download the obituary from http://bit.ly/1qyge7j.,elle permet de télécharger le formulaire de nécrologie sur http://bit.ly/1qyge7j. the meaning of a word is determined by the context where it is used.,le sens d'un mot se détermine suivant le contexte dans lequel il est employé. "there is no one today that deserves the spot more than diego…grondona (afa president) realized that the national team needs something else, someone to take charge, a motivator, a leader who is respected and not so much one who has won a lot of local titles.","personne ne mérite plus ce poste que diego, actuellement…grondona (président de l'afa) a compris que l'équipe nationale a besoin d'autre chose, de quelqu'un qui prend les choses en main, qui motive, d'un leader qui soit respecté plutôt que d'avoir remporté de nombreuses coupes locales." "when i hung up after telling my family that i was fine, the 100 yen coin that i had dropped in was returned to me.","lorsque j'ai raccroché après avoir dit à ma famille que j'allais bien, la pièce de 100 yen que j'ai utilisée est retombée." "at least the guy next to me was twittering, blogging, sending and receiving emails, updating his status on facebook and checking the site and making comments every minute… i guess the other two were doing the same thing.","celui qui était à côté de moi twittait, envoyait et recevait des mails, mettait à jour son statut sur facebook et gardait un œil sur le site et faisait des commentaires toutes les deux minutes… je suppose que les deux autres faisaient la même chose." i had never seen her.,je ne l'avais jamais vue. the u.s house representatives are using the same logic.,la chambre des représentants des états-unis utilise la même logique. "these appointments were a cornerstone of putin's “power vertical” framework, and as such, a return to elections seemed welcome reform.",ces nominations étaient la pierre angulaire du “pouvoir vertical” voulu par poutine et un retour à des élections paraissait par conséquent une réforme bienvenue. "you can't own a religion, you can only practice it or have faith in it.","on ne peut pas posséder une religion, on peut seulement la pratiquer ou avoir foi en elle." "we have grown up, and are disgusted by you, honestly.","nous sommes adultes, et franchement, vous nous dégoûtez." the ocean park was initially a government-initiated project set up in 1977 and funded by the hong kong jockey club to “assist in the understanding and practice of wildlife conservation”.,le parc océanique était initialement un projet lancé par le gouvernement en 1977 et financé par le jockey club de hong kong pour « aider à comprendre et participer à la conservation de la faune. nor was it possible for them to conduct the wedding in a wedding-hall.,et il ne leur est pas possible d'organiser la cérémonie dans une salle des mariages. however some commenters disagreed that the recruiting system crushed individuality:,"pour certains cependant, le processus de recrutement n'écrase pas l'individu." i've come here to help you.,je suis venu ici pour t'aider. "in fact, many bloggers smell a rat:",de nombreux blogueurs soupçonnent une entourloupe : participate by producing a story through storymaker or give us suggestions for improvement.,vous pouvez participer sur storymaker ou nous envoyer vos suggestions d'amélioration. this current law on legalization of illegal construction will destroy the effects of all their investments in archeology.,cette actuelle loi sur la légalisation des constructions illégales détruira les fruits de tous leurs investissements dans l'archéologie. some question if it is due to the fact that tanzania is preparing for elections in late october 2015.,certains se demandent si c'est dû au fait que la tanzanie se prépare pour les élections à la fin d'octobre 2015. what kind of person would forget to pick their children up after school?,quel genre de personnes oublierait de ramasser ses enfants après l'école ? the letter draws attention to immorality of russian media and ties the rising level of “moral degradation of a large part of our society” to the lack of control from the state:,la lettre attire l'attention sur “l'immoralité des médias nationaux” et fait le lien entre le niveau croissant de “dégradation morale d'une grande partie de notre société” et le manque de contrôle de la part de l'état : "one school i went to, kakum oda, had no power and very few books and resources.","une des écoles où je suis allé, kakum oda, n'avait pas l'électricité, et très peu de livres et de matériel pédagogique." "if you don't have enough money, i'll lend you some.","si tu n'as pas assez d'argent, je t'en prêterai." "two people inside that car were armed, and they stopped to rob several groups of residents in different parts of the city.","deux personnes dans cette voiture étaient armées, et ils se sont arrêtés pour dépouiller plusieurs groupes d'habitants dans différentes parties de la ville." she put up with the pain quite well.,elle fit parfaitement face à la douleur. some linguists consider them to be a single language.,certains linguistes les considèrent comme une unique langue. "not only is fair skin perceived to be a key definer of beauty, but also seen to be an essential element of self-confidence, success, and happiness.","non seulement une peau claire est perçue comme un marqueur de beauté mais aussi comme un élément essentiel de confiance en soi, réussite et bonheur." allison kaplan sommer has a message to get across: israel does not hate its enemies nor is it trying to exact revenge.,allison kaplan sommer a ce message (en anglais ) à transmettre via son blog : israël ne hait pas ses ennemis et ne cherche pas à se venger. after a year my brother took him away and is caring for him along with his wife.,"après un an, mon frère est venu le chercher, et c'est lui qui l'élève maintenant avec sa femme." you need to fix this.,il vous faut réparer ça. the music says it all.,la musique dit tout. thank you for the cake.,merci pour le gâteau. he described exactly what happened.,il a décrit exactement ce qui s'était produit. i don't usually eat at places like this.,je ne mange d'habitude pas dans des endroits tels que celui-ci. i'm done with you.,j'en ai fini avec vous. this comment is a response to one of various constitutional amendment proposals under consideration by ghana's constitutional review committee: extending the president's current four-year term to five.,ce commentaire répond à l'une des diverses propositions d'amendement constitutionnel en cours d'examen par la commission de révision constitutionnelle du ghana : l'extension du mandat présidentiel actuel de quatre à cinq ans. how should middle eastern women dress?,comment devraient s'habiller les femmes du moyen-orient ? "i spotted at least seven trucks by the egyptian museum, four at abdel moneim riyadh sq, at least three in mohamed mahmoud st. in front of the american university in cairo, at least six by the mugamma' neighboring the us embassy in garden city.","j'ai vu au moins sept camions le long du musée égyptien, quatre sur la place abdel moneim riyadh, au moins trois dans la rue mohamed mahmoud, devant l'université américaine du caire , au moins six devant le mugamma à côté de l'ambassade américaine, à garden city." "taha, would have been sent back to his ancestral home of bangladesh - however, after support from two senators and other americans - homeland security deferred his deportation.","taha devait être renvoyé au bangladesh, le pays de ces ancêtres, mais grâce au soutien de deux sénateurs et d'autres américains, le ministère de de la sécurité et de la sécurité a annulé son expulsion." "the blogger says that it seems that the authorities now not only filter (censor) environmental blogs, but also target the bloggers themselves.","ce blogueur estime aussi que les autorités, désormais, ne se contentent plus de filtrer (censurer) les blogs écologistes mais qu'elles s'attaquent maintenant aux blogueurs eux mêmes." @trencalos: all politics not done by us will be done against us.,@trencalos toute politique que nous ne décidons pas nous-mêmes sera faite contre nous. you're the one who trained me.,tu es celle qui m'a formé. the character is too out-of-this-word.,le personnage est trop génial. they were very ordinary people.,c'étaient des personnes ordinaires. she listened to music for hours.,elle a écouté de la musique durant des heures. remove the bandage.,retirez le pansement. "however, they were met with disappointment, as most were minor and did not affect a large number of the population.","ils ont cependant été accueillis avec déception, car ils étaient pour la plupart mineurs et ne concernaient pas une grande partie de la population." he moved back with his parents.,il est retourné chez ses parents. tom likes to travel.,tom aime voyager. "they curse like i do not know who… thugs have got the power, now they will regularly demonstrate it (.","ils jurent comme je ne sais qui… les voyous sont au pouvoir, et ils vont maintenant régulièrement le démontrer (." my toes are numb.,mes orteils sont engourdis. i'm certain that he'll come.,je suis sûr qu'il viendra. i had a good opinion of her.,j'avais une bonne opinion d'elle. images mixed by izumi mihashi,photomontage de izumi mihashi personnel of the police of são paulo state who don't really like serra - he is one of the potential opposition candidates - released a serra “file” on the internet.,"son passé d'étudiant militant et d'activiste est également mentionné (dilma et serra ont combattu tous les deux la dictature, comme l'ont fait beaucoup d'autres personnages politiques brésiliens actuels) :" i know you want to be happy.,je sais que tu veux être heureux. i hope this isn't a dream.,j'espère qu'il ne s'agit pas d'un rêve. thus these mental and cultural barricades are built with the recruited man-power and the social dogma of loyalty - both off- and online.,"ainsi, ces barricades mentales et culturelles sont construites avec de la main-d'œuvre recrutée et un dogme social de la loyauté - à la fois hors et en ligne." "“mama tránsito” as she was also known, died on the special day in ecuador, mother's day.","” mama tránsito “, comme on l'appelait aussi, est décédée un jour particulier en équateur, celui de la fête des mères." i don't know what he'll do.,j'ignore ce qu'il fera. "amongst the celebratory tweets marking australia day, criticism of australia's planned internet censorship filter crept in:",parmi les tweets marquant la célébration de l'australia day se sont glissées des critiques sur la censure planifiée par le gouvernement australien sur internet : a comparable car would cost far more in japan.,une telle voiture coûterait beaucoup plus cher au japon. is this made in switzerland?,est-ce produit en suisse ? images curated by global voices author asteris masouras,ces photos ont été réunies par asteris masouras de global voices grèce will you show me your album?,me montrerez-vous votre album ? vladislav surkov is famously a fan of tupac shakur and other hip music.,vladislav sourkov est un fan connu de tupac shakur et autre musique de rap. "next time you're at the cinema, keep an eye out for morocco in the background!","la prochaine fois que vous allez au cinéma, admirez le maroc comme décor !" don't doubt it.”,n'en doutez pas.” here's how it went:,voici comment ça s'est passé : felipe called out on facebook [es]:,felipe les présente ainsi sur facebook : the short version of why the latest bout of fighting flared up is that israel and gaza exchanged fire - which still continues now - after israel killed hamas military leader ahmed al-jabari during an air raid on gaza on wednesday.,"en quelques mots, la situation s'est embrasée entre israël et gaza suite au raid aérien mené par les israéliens mercredi dans lequel le dirigeant militaire du hamas, ahmed al-jabari, a été tué [fr]." "zhao xiao (@赵晓), a professor at beijing technology university, defended [zh] ji:","zhao xiao (@赵晓), professeur à l'université de technologie de pékin, prend la défense de ji :" they all cheered.,ils acclamèrent tous. do you smoke cigars?,fumes-tu le cigare ? how did you know about the bomb?,comment savais-tu pour la bombe ? she was about to call him up when he walked in the door.,elle était sur le point de l'appeler lorsqu'il entra par la porte. they supported his right to speak freely.,ils soutinrent son droit à parler librement. mubarak's regime is sick and people's dissatisfaction is rising.,le régime de moubarak est malade et le mécontentement monte. that's not a very funny story.,ce n'est pas une histoire très drôle. you should have consulted me first.,tu aurais dû me consulter en premier. "add oil, my taiwanese friends.","ajoutez de l'huile, amis taïwanais." "only a few buildings remained intact, the fire passed them by via the forest.","il n'y a que quelques bâtiments intacts, le feu les a contournés par la forêt." "it is important to support peace initiatives, to help ensure the voices and actions that convey this deep desire for brotherhood and unity are heard and seen.","il faut soutenir les initiatives qui vont dans le sens de la paix, aider à faire entendre les voix et voir les gestes qui portent cette aspiration profonde de fraternité et d'unité." the contract was signed.,le contrat a été signé. "although he didn't believe the stereotypes of black americans, i am sure it was in his subconscious mind.","bien qu'il ne croyait pas aux stéréotypes sur les afro-américains, je suis certaine qu'ils étaient présents chez lui au niveau subconscient." skyscanner cites the value of the habal-habal:,skyscanner fait l'éloge du habal-habal : frelimo spokesman edson macuacua announced shortly after on his wall that he recognized preliminary results announced by the media indicated a win by manuel de araújo.,le porte-parole du frelimo edson macuacua a annoncé peu après sur son mur faceboook reconnaître les résultats préliminaires annoncés par les médias indiquant une victoire de manuel de araújo. the bicycle is mine.,c'est ma bicyclette. don't take it so seriously.,ne le prends pas aussi sérieusement ! sad that this could've been prevented…,triste qu'on ne puisse pas empêcher ça. tom isn't invited to parties often.,tom n'est pas souvent invité aux soirées. she decided not to go.,elle a décidé de ne pas partir. put the vegetables in the strainer.,mettez les légumes dans la passoire. the two neighboring kingdoms share chummy relations - saudi arabia sent troops to bahrain in 2011 to help suppress a popular uprising there.,les deux royaumes voisins sont en termes amicaux - l'arabie saoudite a envoyé des troupes à bahreïn en 2011 pour aider à y étouffer le soulèvement populaire. i have things to attend to elsewhere.,j'ai des choses à faire ailleurs. "the women were strong and adventurous, and took care of all the family business while the men were out to sea.",les hommes koweitiens allaient pêcher et chassaient la perle et l'amour de l'océan est toujours présent dans l'âme koweitienne. just put something somewhere and they think they can have it.,il suffit de poser quelque chose quelque part et ils pensent qu'ils peuvent le prendre. both israeli and international media describes this man as a “right wing extremist.”,elle écrit : aussi bien les israéliens que les médias internationaux décrivent cet homme comme ” un extrémiste de droite.” this point of view wasn't really shared by british-born vso volunteer blogging at our man in cameroon.,"ce point de vue n'était pas, c'est le moins qu'on puisse dire, partagé par le coopérant d'origine britannique qui blogue sur our man in cameroon." "if two-child policy thinking becomes a reality, and we can have more children in order to take care of the elderly, then who will they rely on to take care of them when they grow old?","si l'idée de la politique de deux enfants devient réalité, et que nous pouvons avoir plus d'enfants afin de prendre soin des personnes âgées, sur qui compteront-ils pour s'occuper d'eux quand ils vieilliront ?" "in may, karima spoke about baloch women, their role in the current freedom struggle and her aspirations for balochistan in an interview conducted in urdu.","en mai, karima a parlé des femmes baloutches, de leur rôle dans la lutte actuelle pour la liberté et de ses aspirations pour le baloutchistan, dans un entretien mené en ourdou." your father is a prisoner because he is an honorable man.,ton père est en prison parce qu'il est un homme honorable. you're not supposed to have this key.,tu n'es pas censé avoir cette clé. can you please come fix this?,pouvez-vous venir le réparer ? i got sucked in on a lot of phony deals.,j'ai été entraîné dans plein de transactions bidon. hatoyama's theory of yuuai in “my political philosophy” is a half japanese and half-western one.,la théorie de hatoyama de yuuai dans «ma philosophie politique» est à moitié japonaise et à moitié occidentale. global voices podcast: 3rd arab bloggers meeting – part 2,le podcast de global voices : les 3e rencontres des blogueurs arabes (partie 2) listen to your father.,écoute ton père. "a sudanese refugee i met today in goz beida, 200 kilometers south east of abeche, during a visit by bernard kouchner, alain le roy and me to the place.","cette image représente un réfugié soudanais que j'ai rencontré à goz beida, à 200 km à l'est d'abéché au tchad pendant une visite où j'étais avec bernard kouchner et alain le roy.""" "one half for the fair elections, the other one - for putin's fair elections.","une moitié est pour les élections honnêtes, et l'autre, pour les élections honnêtes de poutine." "on sept. 20, a daily news outlet novosti vladivostoka (news of vladivostok) informed [rus] that citizens of vladivostok could monitor the construction works via publications on a blog called churkinsky_most (churkin bridge).","le 20 septembre, un organe de presse local, novosti vladivostoka (les nouvelles de vladivostok) a informé [en russe] que les habitants de vladivostok pouvaient surveiller les travaux de construction par les publications sur un blog du nom de churkinsky_most (pont tchourkine)." and sign of victory:,et le v de la victoire: "however, during early september denmark experienced a large influx of refugees, as seen in other parts of europe, which increased the polarization of the debate in denmark.","toutefois, début septembre, le pays a connu une importante arrivée de réfugiés, comme d'autres parties d'europe, augmentant la polarisation du débat à ce sujet." "still, with 995 of 998 precincts reporting, 608 202 persons voted in favor of the amendments, 18 831 against.","même dans ces conditions, d'après les rapports de 995 des 998 bureaux de vote, 608 202 personnes se sont prononcées en faveur des amendements et 18 831 ont voté contre." stop bugging me.,arrête de m'embêter. why are you so good at french?,pourquoi es-tu si doué en français ? i'd like to discuss this with your boss.,j'aimerais en discuter avec ta patronne. my daughter is often sick.,ma fille est souvent malade. this movie has the candour of a [jean] renoir or [marcel] pagnol work.,ce film a la candeur du cinéma de renoir ou de pagnol. i know i can make a difference.,je sais que je peux changer les choses. let go of the bottle.,lâche la bouteille ! "and he answered that they would figure it out later, while a interim president served.","ils me répondirent qu'on étudierait ça après, pendant le mandat d'un président provisoire." "before may 1, the sharia law was restricted to personal and family issues.","avant le 1er mai, la charia était limitée aux questions familiales et personnelles." the reason which he gave is hard to understand.,la raison qu'il donna est difficile à comprendre. "at the least, you're going to be hindered by the uncertainty and apprehension that go along with being submerged into the depths of the unknown in a land that isn't your own.","vous serez au minimum perturbé par l'incertitude et l'appréhension qui vont de pair avec le fait d'être submergé dans les profondeurs de l'inconnu, dans un pays qui n'est pas le vôtre." ever wonder where were your t-shirts or pants made?,vous êtes vous déjà demandé où étaient fabriqués vos t-shirts et vos pantalons ? what are some of your other interests or hobbies?,quels sont tes intérêts ou hobbies ? "moreover, there are a number of monks who are effectively maximizing the internet in order to reach a wider audience.","de plus, un certain nombre de moines tirent réellement profit d'internet pour élargir leur public." tom was subpoenaed.,tom a été cité à comparaître. "they often cursed chairman mao for helping africa back then, without knowing that we benefited a lot today from helping those poor countries.","ils ont souvent maudit le président mao pour son aide à l'afrique à l'époque, sans savoir que nous bénéficions considérablement aujourd'hui d'avoir aidé ces pays pauvres." "alvaro alaniz (@alaniz_a): in brazil, the coca cola cans have the image and story of the president of a cooperative of recyclers in rio.",exequiel estay tapia (@recicladoresya) : les recycleurs chiliens se battent pour que leur activité soit intégrée dans l'avant projet de loi sur les déchets. wait till six.,attendez jusqu'à six heures. "for now, yeehay! is only available for ios, but its creators are currently developing software for android, as well.","yeehay! est disponible uniquement pour iphone, mais ses concepteurs sont en train d'en élaborer une version pour android." it was stupid of you to believe him.,ça a été idiot de ta part de le croire. the website for cv introduces a theatre and film project in cape verde called mim'delo [pt].,le site web for cv présente un projet de théâtre et de film au cap vert appelé mim'delo [portugais]. well done ali abdullah saleh.,bien joué ali abdullah saleh. "that day was my last day on the western side of aleppo which, to this day, remains under assad's control, making it impossible for me to go there.","ce jour-là a été ma dernière journée à alep ouest, qui est encore maintenant contrôlée par assad, et dont l'accès m'est donc interdit." i want you to go to your room and lock the door.,je veux que vous alliez dans votre chambre et que vous verrouilliez la porte. i didn't hear it.,je ne l'ai pas entendue. but this is often regarded by environmental organizations and anti-whaling countries as a mere cover to continue the commercial hunting as id: matumo sums up [ja].,"mais ceci est souvent considéré par les organisations écologistes et les pays opposés à la chasse aux baleines comme une simple couverture pour la poursuite de la chasse commerciale, comme le dit en quelques mots matumo [ja]." "most of these online discussions are politicized, too: bloggers who subscribe to the view that there was no human factor involved in the disaster are clashing with those who hold local and federal authorities responsible for deliberate actions and negligence that, in their opinion, resulted in severe damage and numerous casualties.","la plupart de ces discussions en ligne sont aussi politisées : les blogueurs qui souscrivent à l'idée qu'il n'y a aucun facteur humain à l'oeuvre dans la catastrophe se querellent avec ceux qui tiennent les autorités locales et fédérales responsables d'actes délibérés et de négligence qui, selon eux, ont provoqué de lourds dégâts et de multiples victimes." iran: songs of freedom,iran: chansons de la liberté … heard one almighty ‘whoomp' earlier on close to our own house (maninagar) and asked the wife what that noise was ?,entendu un énorme “boum' plus tôt près de notre propre maison (maninagar) et ai demandé à mon épouse quel était ce bruit ? one cannot run a country this way!,on ne peut pas diriger un pays ainsi ! but one thing for sure is that the young people are happy to see him and those who lived under his harsh ruling have quite different feelings about this unexpected comeback…,"mais une chose est certaine, les jeunes sont heureux de le voir et ceux qui ont vécu sous son règne de fer ont des sentiments tout à fait différents quant à son retour inopiné…" male engineers tend to focus more on technical accuracy than on women's (and other users') need for design that caters to their privacy and menstrual hygiene management needs.,les ingénieurs masculins ont tendance à se focaliser davantage sur la précision technique que sur la nécessité pour les femmes (et autres utilisateurs) d'un projet qui réponde à leurs besoins d'intimité et de prise en charge de l'hygiène menstruelle. "how we deal with each other, in this europe?","comment nous traitons les uns avec les autres, dans cette europe?" it's not a loan.,ce n'est pas un prêt. this article should be treated with the disdain that it deserves; highly disappointed in the idiot who wrote it.,cet article devrait être traité avec le mépris qu'il mérite ; très déçu de l'idiot qui a écrit ça. i can't get that melody out of my head.,je n'arrive pas à m'enlever cette mélodie de la tête. "in the past, they were not allowed to exert their kurdish identity in public, but since the 1980s, newroz has become a symbolic event in highlighting kurdish culture, and identity.","par le passé, cette fête était interdite car les kurdes ne devaient pas faire état de leur identité publiquement. depuis 1980, la célébration de newroz est devenu un symbole de la culture et de l'identité kurdes." hopefully one day you will be known instead as “that guy who writes awesome code and makes the best coffee drinks in the greater islamabad area.”,espérons qu'un jour vous serez plutôt connu comme “ce gars qui code comme un chef et fait le meilleur café de l'agglomération d'islamabad.” i can't decide which car to buy.,je n'arrive pas à décider quelle voiture acheter. “this siege will endure until we are truly persuaded into choosing a harmless slavery but in total freedom!” […],"“ce siège se poursuivra, jusqu'au moment où nous serons totalement persuadés de choisir, bien sûr en toute liberté, un esclavage désarmé !!” […]" i don't want you to lie to me.,je ne veux pas que vous me mentiez. "ab: in guinea, religion is practised in a tolerant manner.","en guinée, la pratique de la religion est basée sur la tolérance." the information and knowledge is being filtered through these emotions,renseignements et informations passent par le filtre de ces émotions. all the money in the world won't help you if you're stuck on a desert island.,tout l'argent du monde ne vous sera d'aucune aide si vous êtes coincé sur une île déserte. we're still getting to know each other.,on apprend encore à se connaître. i see them.,je les vois. you aren't wrong.,t'as pas tort. "sana2 al-yemen (@sanasiino), a yemeni journalist based in the uk, pointed out:","sana2 al-yemen (@sanasiino), un journaliste yéménite installé au royaume-uni, signalait :" maghreb: ramadan good wishes and more,"maghreb : pour le ramadan, bons voeux et autres réflexions" "while mavrodi's meddling in the candidates pool has sparked this latest run-in with the law (which volkov is convinced is a pretext to search [ru] the commission's physical offices), mmm's voter registration scheme poses a far greater threat to the election.","outre cette bisbille avec la loi causée par l'immixtion de mavrodi dans la liste des candidats (prétexte, volkov en est convaincu, pour rechercher [en russe] les adresses physiques des bureaux de la commission), l'affaire des inscriptions de membres de mmm fait peser une menace bien plus grande sur cette élection." "for example, the armenian community in argentina condemns the soap opera, calling it turkish propaganda.","par exemple, la communauté arménienne en argentine condamne le soap opera [espagnol], déclarant que la série est de la propagande turque [espagnol]." @myrakoto mamy yve rakotomanga: #ravalomanana - tvplus announces the lift of the arrest warrant!!!,@myrakoto mamy yve rakotomanga: #ravalomanana - tvplus annonce la levée du mandat d'arrêt !!! "run fast, or you will be late for school.","courez vite, ou vous serez en retard à l'école." why don't you grow up?,pourquoi ne grandissez-vous pas ? did anybody see you?,qui que ce soit vous a-t-il vu ? "a video is also available online, showing a protester allegedly being killed at the hands of security forces.",une vidéo disponible en ligne montre un manifestant qui serait en train d'être tué par les forces de police. "he draws attention to ivan begtin, a blogger who has been fighting corruption with the help of his blog for a long time but, according to aleksandrov, was ignored by media because begtin is not handsome or articulate enough.","il attire l'attention sur ivan begtin, un blogueur qui combat depuis longtemps la corruption à l'aide de son blog mais qui, pour aleksandrov, a été ignoré par les média parce qu'il n'est pas assez beau ou s'exprime avec moins d'aisance." "we give money to the state, to inspectorates, to authorities, and everybody shuts up?","nous donnons de l'argent à l'etat, aux inspections, aux autorités et tout le monde se tait ?" bloggers accused the company of giving in to political pressure from the russian government.,les blogueurs ont accusé l'entreprise de céder à la pression politique des autorités russes. can you read that?,arrives-tu à lire ça ? "2013 urban art festival latidoamericano in downtown lima, peru.","latidoamericano 2013, festival de street art à lima, pérou." get ready quickly.,prépare-toi vite. everything changed.,tout a changé. tom was drunk as a skunk.,tom était soul comme un cochon. i want to drink tea.,je veux boire du thé. "fabiano fayerwayer has collected the many jokes that did the rounds on twitter, which kept many people entertained and informed during the blackout as a “great informal coverage of what is happening in many different parts of the country”:","fabiano fayerwayer [en anglais] a réuni sur son blog les nombreuses plaisanteries qui ont fait le tour de la plateforme twitter, diverti et informé de nombreuses personnes durant la panne générale, durant ce qui a constitué “une importante couverture informelle des événements dans différentes régions du pays” :" public speaking 101: a lesson in leadership from obama was vocal advice for oz politicians:,parler en public n° 101: une leçon de leadership par obama ne mâche pas ses mots dans ses conseils au personnel politique australien : he's scared of that dog.,il a peur de ce chien. give me the money you owe me and i'll be gone.,donnez-moi les sous que vous me devez et je partirai. "you're no saint, either.",tu n’es pas non plus un saint. leave tom.,quitte tom. did i hurt you?,t'ai-je blessé ? challenges and dangers,les défis et les dangers the art displayed on the wall can be seen in the youtube video below:,les images affichées sur le mur sont aussi montrées dans la vidéo suivante : they receive only 1 percent of the credit but they produce 50 percent of the food.,elles perçoivent seulement 1% des crédits mais elles produisent 50% de la nourriture. "marta restrepo, feminist and community organizer (photo: alex zapico)","mari la negra, défenseuse des droits humains (foto: alex zapico)" "we looked out of the window, but saw nothing.","on a regardé par la fenêtre, mais on n'a rien vu." are you expecting anyone?,attendez-vous qui que ce soit ? "the revolving door refers to public officials leaving office and going to work in private sector lobby jobs, often in the same areas they were responsible for in office, or vice-versa.","le système de la porte tambour concerne les fonctionnaires qui quittent les institutions pour occuper des postes dans des entreprises privées de lobbying, souvent dans le même secteur que celui qu'ils occupaient dans le secteur public, et vice-versa." i scarcely slept a wink.,j'ai à peine fermé l'œil. this is unjust.,c'est une injustice. these two were old friends of mine.,ces deux-là étaient de vieux amis. she listens to him.,elle l'écoute. "increasingly, media companies (including the “mainstream media”) play down the journalist's job from that of employee to a “stable collaborator” or “service provider” so that the companies can cut spending on labour taxes and contributions.","de plus en plus, les entreprises de médias (y compris les “grands médias”) précarisent le travail des journalistes qui de salariés passent à “collaborateurs stables” ou “prestataires de services” afin de pouvoir réduire les impôts et les charges sociales." does that work?,est-ce que ça marche ? i have the feeling i've seen this movie before.,j'ai la sensation d'avoir vu ce film avant. "when at the end of last year, belo horizonte's [en] city hall published a decree banning events of any nature from taking place at one of the most popular squares in the city, it was certainly not expecting to bring “beach life” to a brazilian inland mountain town.","quand, à la fin de l'année dernière, la mairie de belo horizonte a publié un décret bannissant toutes manifestations de quelque nature que ce soit, sur l'une des places les plus populaires de la ville, elle ne s'attendait certainement pas à créer une “beach life” dans une ville perchée sur les montagnes de l'intérieur brésilien." "i'd like to see that ring, please.","j'aimerais voir cette bague, je vous prie." the non-documentation of the dominican population of haitian ancestry cristalizes a variety of the dominican state's flaws in matters of the right to a name and a nationality.,le fait que la population dominicaine d'origine haïtienne ne soit pas enregistrée symbolise différents problèmes qu'a la république dominicaine en matière de droit à un nom et à une nationalité. there are holes in the floor.,il y a des trous dans le sol. women banned from using mobile phones in indian villages,inde: des femmes interdites de téléphone portable dans les villages the feeling is that those riches led those countries to try out experiments that led to political economical and military dead ends that had disastrous consequences from which they have a devil of a time trying to escape.,"le sentiment de richesse a entraîné ces pays dans des expérimentations voire des impasses politiques, économiques et militaires aux conséquences désastreuses dont ils peinent encore à sortir." you don't want to be late for practice.,tu ne veux pas être en retard pour ton entraînement. "in addition, the son had suffered an accident and his wife was due to give birth precisely on those days.",realmente el ekeko existía y los había visitado. “mon grand-père m'a raconté une de ces légendes et voici ce qu'elle raconte. "even worse is to hear, “why not? if chávez himself appeals to race for his discourse?”",si chávez lui-même utilise les races dans ses arguments ? ” est encore pire. "the project started in 2009 as partnership between various organizations and institutions, and to date several workshops have taken place in the capital city of ulaanbaatar and other communities around mongolia.","le projet a démarré en 2009 comme un partenariat entre diverses organisations et institutions, et à ce jour plusieurs ateliers se sont tenus dans la capitale oulaanbaatar et d'autres collectivités à travers la mongolie." i'd be delighted if you could join us for dinner.,je serais ravie si tu pouvais te joindre à nous pour déjeuner. "as an indonesian, i tend to think that most of my government agencies perform terribly when it comes to serving the public.","en tant qu'indonésien, j'ai tendance à penser que la majorité des agences gouvernementales d'indonésie sont très mauvaises lorsqu'il s'agit des services publics." "i don't remember, but i wish i did.",je ne me le rappelle pas mais j'aimerais le faire. are you all nuts?,êtes-vous toutes dingues ? it's not just about the money.,il ne s'agit pas juste d'argent. the blogger later went on commenting that this is not the issue only applies to one korean company.,"plus tard, le blogueur a commenté que ce problème ne s'applique pas qu'à une seule compagnie coréenne." "so, we enter the first digital war.",nous entrons donc dans la première guerre numérique. "in one case, referred to as the “shakti mills case” the accused confessed that they had raped four women at the same spot.","dans une affaire, appelée “l'affaire shakti mills” les accusés ont reconnu avoir violé quatre femmes au même endroit." "in terms of finding a longterm solution to the problem, there may be little the chinese government can do to stop the problem quickly.","pour ce qui est de trouver une solution à long terme, il se peut que le gouvernement chinois ne puisse pas faire grand chose pour mettre fin rapidement au problème." we weren't as busy as i thought we'd be.,nous n'étions pas aussi occupés que nous l'avions pensé. tom was found dead in his room.,on a trouvé tom mort dans sa chambre. hatebase is a crowdsourced databse of hatespeech created around this idea of identification and prevention.,hatebase est une base de données collaborative de discours de haine créée autour de cette idée d'identification et de prévention. "it's understandable that they're might be both negative (destruction of the standardized information space, numerous technical problems, “ghettoization” or “nationalization” of the web and following net restrictions/regulations of the national internet spaces) and positive (emancipation of non-latin alphabet systems, user-friendlyness, possible implications for elimination of digital divide).","elles peuvent être à la fois négatives (destruction du continuum de l'espace d'informations, beaucoup de problèmes techniques, la balkanisation ou la nationalisation du web et les restrictions/régulations attachées) et positives (émancipation des langues non romanes, facilité d'utilisation, des perspectives d'amélioration de la fracture numérique)." "to many people, the name darfur is synonymous with terror, death and hopelessness.","pour beaucoup, le mot darfour est synonyme de terreur, de mort et de désespoir." residents of bangui were asked about the current escalation of violence in the central african republic.,les habitants de bangui ont été interrogés à propos de la récente escalade de violence en république centrafricaine. where did you buy it?,où l'avez-vous achetée ? what time will you get to the station?,à quelle heure arriverez-vous à la gare ? may i borrow your lawnmower?,puis-je emprunter ta tondeuse à gazon ? "ahuvah berger burcat shares a photograph of the bombed bus, and notes:","ahuvah berger burcat partage une photo du bus explosé, et commente :" "iranian netizens published several videos of wednesday's protest gatherings, the presence of security forces in the bazaar areas, and closed shops.","les internautes iraniens ont publié plusieurs vidéos des rassemblements protestataires de mercredi, de la présence des forces de sécurité dans les quartiers du bazar, et des boutiques fermées." keep your room as neat as you can.,maintiens ta chambre aussi propre que tu peux. @monasosh: amazing no and a long line of ppl waiting to enter from kasr el nile bridge #jan25 http://yfrog.com/h0efpmmj,@monasosh: une foule impressionnante et une longue file de gens qui attendent de franchir le pont kasr el nile #jan25 http://yfrog.com/h0efpmmj "a 41-year-old worker recalled that a crane above was trying to lift people out of the crater, but since too many flooded to around, people who couldn't grip the crane fall down.","un ouvrier âgé de 41 ans se souvient (en chinois) qu'une grue en surface essayait d'évacuer les gens du cratère, mais comme ils étaient trop nombreux à affluer, ceux qui ne pouvaient pas s'accrocher à la grue retombaient." "in germany, however, foreigners from the eu can take part in municipal elections; only non-eu citizens are excluded.","les étrangers venant de pays de l'ue peuvent déjà participer aux élections municipales en allemagne, seuls les citoyens non-communautaires en sont exclus." i just don't know what to do anymore.,je ne sais simplement plus quoi faire. "i would have never believed fgm really has its health implications, if not for the reason that i was an eye witness to the heart touching story of the very bold victim of not just fgm but the process called sealing.","je n'aurais jamais cru que les mgf avaient vraiment des répercussions sur la santé, si ce n'est pour la raison que j'ai été un témoin oculaire de l'histoire touchante d'une pauvre victime, non seulement de la pratique de mgf, mais aussi du processus dit de la fermeture." i got up very early this morning.,"je me suis levé très tôt, ce matin." he describes it as follows:,il le décrit ainsi : "but they cannot get a job in the us, work remotely for a company back home or even freelance, according to the terms of the h4 visa.","selon les modalités du visa h4, ils ne peuvent pas obtenir d'emploi aux états-unis, travailler à distance pour une entreprise une fois de retour chez eux, ni même exercer en tant qu'indépendant." 36-year-old roy vitalis is an inmate at punta de rieles prison.,"roy vitalis, 36 ans, est détenu à la prison de punta de rieles." "when tom lost his wallet, he was out of luck.","quand tom a perdu son portefeuille, il n'a pas eu de chance." my boss is keeping me pretty busy.,mon patron ne me laisse pas chômer. the demand is huge.,la demande est énorme. kenya: first world problems in a third world country,kenya : des problèmes d'occidentaux who broke the swing?,qui a cassé la balançoire ? tom showed me the way.,tom me montrait le chemin. the chia report has published some of the first pictures to be published by any international media depicting the brutalization of peaceful protesters by forces of biya's special intervention brigade in cameroon.,the chia report a publié avant tous les médias internationaux les premières photos de l'armée (les forces spéciales d'intervention du président paul biya) brutalisant des manifestants pacifiques au cameroun. "but zhirinovsky did not stop at that and, a few days later, made another colorful performance [ru] at a political talk show on rossiya, a state-owned television channel.","mais jirinovski ne s'est découragé pour si peu, et quelques jours plus tard, il donnait un nouveau spectacle haut en couleurs lors d'une émission politique sur rossiya, une télévision d'etat." they found it.,elles le trouvèrent. i want to talk with you when you're dressed.,je souhaite te parler une fois que tu seras habillée. "beihai is nice, great environment and orderly surroundings; the social management is noteworthy.","beihai est une ville agréable, la vue y est superbe et tout y est propre." "at last, i completed my work.","enfin, j'ai terminé mon travail." robin tennant-wood summed up on the conversation blog:,robin tennant-wood a résumé sur le blog de the conversation : i'm no longer groggy.,je ne suis plus sonné. many people are against the bill.,beaucoup de gens sont contre ce projet de loi. the pain is unbearable.,la douleur est insoutenable. "tom wanted to ask a question, but he didn't want to seem stupid.","tom voulait poser une question, mais il ne voulait pas avoir l'air stupide." a web cottage industry?,une production artisanale née du web ? "he was killed by the absence of the state, who withdraws to allow their union friends to get richer and not bother.","c'est l'absence de l'état qui l'a tué, l'état qui se retire pour que ses amis les syndicalistes s'enrichissent et ne l'importunent pas." are you really interested in my honest opinion?,veux-tu vraiment savoir ce que je pense sincèrement ? u.s. concerned about armenia’s ties with iran,les etats-unis s'inquiètent des liens entre l'arménie et l'iran "prior to his death, his family said that he became totally depressed.","avant sa mort, sa famille a dit qu'il s'enfonçait dans la dépression." the apples are not quite ripe.,les pommes ne sont pas tout à fait mûres. one of the most important events was a visit by a council of europe delegation headed by pace monitoring committee co-rapporteur matyas eorsi.,"un des événements les plus importants a été la visite d'une délégation du conseil de l'europe, avec à sa tête matyas eorsi, co-rapporteur de l'assemblé parlementaire du conseil de l'europe (apce)." "diagram comparing earth's solar system to an artist's rendition of kepler-22b, a star system containing the first ""habitable zone"" planet discovered by nasa's kepler mission.","diagramme comparant le système solaire de la terre à l'interprétation qu'a fait un artiste de kepler-22b, un système d'étoiles contenant la première planète en ""zone habitable"" découvert par la mission kepler de la nasa." @racksonador [es]: and stop saying that people are going to get killed or that you are going to get killed and that you are leaving the country.,"@racksonador : arrêtez de dire qu'on va tuer les gens, que vous allez vous faire tuer ou que vous allez quitter le pays." that water is not safe to drink.,cette eau n'est pas potable. "mbc is a saudi-run satellite television company, known across the arab world for its entertainment channels as well as al arabiya news channel.","mbc est une compagnie de télévision par satellite saoudienne, connue dans tout le monde arabe pour ses chaînes de divertissement et pour sa chaîne d'information en continu al-arabiya." "most people do not have air-condition at home; they use electric fans, which are useless during power cuts.","la plupart des gens n'ont pas d'air conditionné à la maison et utilisent donc des ventilateurs électriques, qui ne servent à rien lors des coupures de courant." "for example, a recent post by blogger bahtgul65 (who lives in ustkamenogorsk), entitled “i wish you success, nurzhan” [kaz], is about a 22-year-old student who came from china:","par exemple, un billet récent de la blogueuse bahtgul65 (qui vit à oskemen), intitulé “j'espère que vous réussirez, nurzhan” relate l'histoire d'un étudiant de 22 ans qui vient de chine :" she helped the old man across the street.,elle a aidé le vieil homme à traverser la route. "and a “suggestion” followed, “ask your family to find the government.",» cette phrase fut suivie d'une “suggestion” : « demande à ta famille de contacter le gouvernement. » roshen has a big assortment [of chocolate] - we are not there yet.,roshen a une énorme gamme [de chocolats] - et pas nous. we're all bored.,nous nous ennuyons toutes. egyptian blogger and human rights defender ramy raoof shares screen-shots of egyptian government websites after they were taken down yesterday (25th of january) by anonymous.,"le blogueur et militant égyptien ramy raoof partage une capture d'écran du portail du gouvernement égyptien après ce qui a été annoncé comme un piratage ciblé du groupe de hackers anonymous, hier 25 janvier)" don't be mean.,ne sois pas mesquine ! show me where it happened.,montrez-moi où c'est arrivé ! "at thai intelligent news weblog, there is news that the “site was also reported to have been hacked and down around the globe at many countries-as angry pro-democracy internet savvy thais attacked the site.”","sur thai intelligent news weblog, on croit savoir que le «site aurait, dit-on, été piraté et rendu inaccessible dans de nombreux pays à travers la planète, lorsque des thaïlandais en colère, soutenant la démocratie et férus d'internet, ont attaqué le site. »" "… the mosque has its own chef that prepared the food, may allah reward him for his talent.","… la mosquée a son propre chef qui prépare le repas, qu'allah le récompense pour son talent." i'll come and see you later.,je viendrai vous voir plus tard. this is inexcusable.,c'était inexcusable. "from the facebook group europeans against the political system, this image has circulated around facebook and other social media sites, gathering retweets, shares and many comments.","nous voulons des camarades de classe albanais, des collègues afghans et des voisins du nigeria et des coups de pied aux fascistes” source : page facebook des “européens contre le système politique”." "a complicated topic, dealing with hostile ethnic stereotypes, crime, police corruption and russian subcultures, has generated nearly 7,000 comments, tweets and blog posts.","sujet complexe, mêlant stéréotypes ethniques hostiles, criminalité, corruption policière et sous-cultures russes, qui a généré près de 7.000 commentaires, tweets et billets de blog." one kiss was enough for football - a notoriously macho environment - to become a place for debating homophobia.,"il aura suffit d'un baiser pour que le football, un milieu notoirement macho, se transforme en arène de débat sur l'homophobie." i didn't need to understand french to know they were angry.,je n'avais pas besoin de comprendre le français pour savoir qu'ils étaient en colère. "they now allow pasha to attend lectures, but still refuse to give him a room.”","ils autorisent maintenant pacha à assister aux cours, mais refusent toujours de lui donner une chambre.”" texas in africa points out that another problem with the policy is that its restrictions are too broad.,"selon le blog texas in africa, un autre problème que soulevait cette politique est qu'elle était trop vague." "according to the opposition, there are 591 political prisoners in the country.","selon l'opposition, il reste 591 prisonniers politiques dans le pays." i had a little help from a friend.,j'ai reçu un peu d'aide d'une amie. "yesterday [evening] he lied to the whole macedonian public that the police had no information, and today he says that the murderer voluntarily reported himself [several hours before that]","hier [soir] il a menti à tous les macédoniens en prétendant que la police n'avait aucune information, et aujourd'hui il dit que le meurtrier s'était dénoncé de son plein gré [plusieurs heures avant]" photo by instagram user deception.,photo de l'utilisateur instagram deception. marwan almuraisy wanted the newspaper to apologise:,marwan almuraisy a voulu que le journal présente ses excuses : "among the most popular photo reports were those made by minsk-based anton motolko (@motolko [ru]), euroradio.by [ru].","parmi les photos-reportages les plus regardés se trouvent ceux d'anton motolko, qui habite minsk (@motolko [en russe]), euroradio.by [en russe]." egypt: information getting out despite information blackout,"egypte : l'information passe, malgré la coupure d'internet" "nevertheless, the open access movement is not so recent on a digital time scale.",le mouvement open access revendiquant l'accès libre aux données scientifiques n'est cependant pas si récent (à l'échelle numérique). "pavlovsky's reading is understandable - after engaging in political scheming for so many years, he probably sees a “political technologist” behind most events.","l'interprétation de pavlovski n'a rien d'étonnant : après ses longues années d'intrigues politiques, il voit probablement un “technologue politique” derrière presque tout ce qui se passe." you're the only person that i know who owns a gun.,vous êtes la seule personne que je connaisse qui possède une arme. if only i'd hadn't stayed so long!,si seulement je n'étais pas restée si longtemps ! she continues in the blog post:,elle écrit ensuite dans son billet : "we are in for a difficult time in managing our personal finances as the spate of price increases does not have a limit or a time frame, as long as the threat of further devaluation of the rupee remains.","nous vivons un moment difficile dans la gestion de nos finances personnelles et cela ne changera pas tant que les hausses de prix n'auront pas de limites ou de durée connue, tant que la menace d'une nouvelle dévaluation de la roupie demeure réelle." don't sing.,ne chantez pas. the nairobi chronicle reports that a tanzanian blogger faces jail after publishing manipulated photographic images depicting tanzania's president jakaya kikwete engaging in lewd sex acts.,le blog the nairobi chronicle rapporte [en anglais] qu' un blogueur tanzanien risque la prison après avoir publié des photos pornographiques truquées mettant en scène le président jakaya kikwete. "kuwaiti mainstream media has not been transparent about the details of abul's case and what is generally assured is that he denied writing his tweets, saying that someone hacked into his account and tweeted the controversial posts.","la presse koweïtienne est restée opaque sur les détails entourant le cas d'abul et ce qui est communément indiqué est qu'il réfute avoir écrit ses tweets, disant que quelqu'un s'est introduit dans son compte et a tweeté les messages controversés." it seems that the u.s. president was somewhat excited about the idea of partnering on the use of biofuel.,il semble que le président américain était assez enthousiaste à l'idée d'un partenariat pour l'utilisation du biocarburant. "let no one deny the horrific massacres of syrian civilians by assad, no matter what position one has on the imminent u.s. strikes #syria","que personne ne nie les abominables massacres de civils syriens par assad, quoi qu'on pense des frappes américaines imminentes #syrie" who does she get that from?,de qui tient-elle cela ? "three weeks to the day since global voices author alexander sodiqov was arrested in khorog, tajikistan, his wife, musharraf, has seen him only once.","trois semaines jour pour jour après qu'alexander sodiqov, l'un de nos auteurs à gv, a été arrêté à khorog,tadjikistan, son épouse, musharraf, n'a pu le voir qu'une seule fois." "you just don't get it, do you?","tu ne captes vraiment pas, non ?" he and i are cousins.,"lui et moi, nous sommes cousins." what might be “haram” for you does not necessary apply to others.,ce qui peut être “haram” pour vous ne s'applique pas nécessairement aux autres. you're cool.,t'es décontracté. you really annoy me.,vous m'importunez vraiment. "she kept displaying the photos over and over again, adding up “hayda dod el din [this is a sin]!“.",elle n'arrêtait pas de montrer les photos et de dire « hayda dod el din [c'est un péché] ! ». "it may be noted here that indonesia has banned the sending of maids to saudi arabia after a migrant worker from west java was beheaded in that country for killing her employer, who abused her.","on peut rappeler ici que l'indonesie a interdit l'envoi de domestiques indonésiennes en arabie saoudite depuis qu'une travailleuse immigré de java ouest a été décapitée dans ce pays pour avoir tué son employeur, qui abusait d'elle." so what have they been up to?,qu'ont-ils donc créé ? tom is fashionable.,tom est chic. "forget politics, obama or the economic crisis.","oubliez la politique, obama ou la crise économique." i don't have any other choice.,je n'ai pas d'autre choix. "as of this writing, 20 people were reported injured and two were killed in the bombing.","quand cet article a été rédigé, on comptait 20 blessés et deux morts." salutations from kuwait!,salutations du koweït ! it's nothing short of a miracle.,ce n'est rien moins qu'un miracle. tom's unconscious.,tom est inconscient. "the advanced status that morocco got with the european union sould not be just a question of trade, immigration and fishing, it should also be a question of technology transfer and multilateral cooperation.","le statut renforcé qu'a obtenu le maroc avec l'union européenne ne devrait pas être seulement une affaire d'échanges commerciaux, d'immigration et de pêche, il devrait aussi porter sur le transfert de technologie et la coopération multilatérale." "these representations of foreign birth mothers allow us to divorce ourselves from the experience of these birth mothers, to minimize their pain, and to justify how much better off our children are with us than with them.","cette opinion des mères biologiques étrangères nous permet de nous dissocier de leur expérience, de minimiser leurs souffrances et de justifier que nos enfants sont beaucoup mieux avec nous qu'avec elles." the comments [on children-404] are openly negative toward mothers who condemn their teenage homosexual kids.,les commentaires [sur children-404] sont ouvertement négatifs à l'égard des mères qui condamnent leurs enfants homosexuels. inspecting my troops i noticed that… tolerance in guinea bissau is missing.,"en inspectant mes troupes, j'ai remarqué que…la tolérance manque à la guinée-bissau." "events occur too quickly, unfold unpredictably, and valuable space and time for informing the public is paramount.","les choses vont trop vite, se suivent de façon imprévisible, et ce qui prime, c'est l'espace et le temps pour informer le public." i'll get one.,je vais en avoir un. something is fishy here and i'm trying hard to make sense of what's happening with:,"quelque chose ne tourne pas rond ici, et j'essaye de comprendre ce qui est en train de se passer avec:" that seemed to help.,ça a paru aider. i say most of the iranians because there is a minority who want nuclear energy at any price and for them it is even more important than daily life.,"je dis la plupart des iraniens car une minorité veut l'énergie nucléaire à n'importe quel prix, et pour eux, cela est plus important que la vie quotidienne." the trial scheduled for may this year ended up being cancelled and postponed again to february 2011.,le jugement prévu en mai de cette année a fini par être suspendu et est à nouveau reporté à février 2011. i like blondes.,j'aime les blondes. tom made three errors.,tom a fait trois erreurs. do you live better now?,est-ce que vous vivez mieux depuis ? i am especially excited that the palestinian athletic team continues to grow despite israel's oppressive occupation policies.,je suis particulièrement enthousiasmé de voir que l'équipe palestinienne continue de progresser malgré la politique oppressive d'occupation menée par israël. she clasped my hands and said she was glad to see me.,elle m'a saisi les mains et m'a dit qu'elle était heureuse de me voir. he painted the ceiling blue.,il a peint le plafond en bleu. i was sick.,j'étais malade. we didn't want to hurt you.,nous ne voulions pas vous blesser. he looks like a bug.,il a l'air d'un insecte. he will do anything to make money.,pour gagner de l'argent il serait prêt à tout. "tom's a big, fat slob.",tom est gras comme un porc. the answers are both incorrect.,les réponses sont toutes deux incorrectes. her farm stood out on the hillside as an oasis of growth and diversity where other farms were experiencing soil erosion and poor yields.,son exploitation se tenait sur le coteau comme une oasis de croissance et de diversité là où les autres fermes connaissaient l'érosion du sol et la pauvreté des champs. the arrests took place on the corner of second street and union avenue in harare's cbd.,"les arrestations ont eu lieu au coin de la deuxième rue et de l'union avenue, au centre de harare." we need it.,nous en avons besoin. "i don't have a bicycle, let alone a car.","je n'ai pas de vélo, encore moins de voiture." i'm terrified.,je suis terrifiée. "@womanfromyemen:today,#alisaleh threatened people that “he has not sent the police & army to suppress protests yet” what a blatant lie!","@womanfromyemen: aujourd'hui, #alisaleh a menacé qu' “il n'a pas encore envoyé la police & l'armée pour réprimer les manifestants” quel flagrant mensonge !" what do you think that means?,que pensez-vous que cela veuille dire ? he lost sight of the bird.,il a perdu cet oiseau de vue. whats worse is the article in today's fiji times which mentions that fiji is probably the only place in the world where people run towards natural disasters instead of away from them.,"le pire c'est l'article du fidji times d'aujourd'hui, qui explique que les fidji sont probablement le seul endroit au monde où les habitants se ruent vers les catastrophes naturelles au lieu de les fuir." """are the drinks free?"" ""only for the ladies.""",« les boissons sont-elles gratuites ? » « seulement pour les filles. » "one critical focus is the struggle for dignity and rights for homemakers, who first used this day to make their message known in 2012:",un des exemples illustrés dans ce post est la lutte pour la dignité et la défense des droits des travailleurs domestiques qui s'est servie de cette journée de commémoration en 2012 pour annoncer ses objectifs: i don't want him to get into trouble.,je ne veux pas qu'il s'attire des ennuis. i didn't catch what you said.,je n'ai pas saisi ce que tu as dit. "she just wants to earn rmb 20, but someone is watching her purse at every instant, trying to snatch rmb 3,000 from her.","elle voulait juste gagner 20 yuans, mais son porte-monnaie est scruté à chaque instant, histoire de lui soutirer 3000 yuans." who did you vote for?,pour qui avez-vous voté ? each of the three boys got a prize.,chacun des trois garçons a eu un prix. they're looking for you.,ils vous cherchent. i borrowed a book from the library.,j'ai emprunté un livre à la bibliothèque. i thought you were having a good time.,j'ai pensé que vous preniez du bon temps. five ships have been deployed in the region. [..],cinq bateaux ont été déployés sur zone. [..] "following the reasoning of this old neighbor, i asked myself a question: if these ancestors really exist and if they can punish those who behave badly, why don't they intervene to relieve, just a little bit, the suffering of these people?","suivant le raisonnement de ce vieux voisin, je me pose une question : si ces ancêtres existent réellement et s'ils peuvent punir ceux qui se comportent mal , pourquoi n'interviennent-il pas afin d'alléger un tant soit peu la souffrance de cette population ?" i always keep my word.,je tiens toujours parole. "at the mention of the marking of the epiphany, many other eastern europeans chimed in with their stories of this frequently forgotten, not-so-minor christian holiday.","dès qu'on a parlé d'epiphanie, de nombreux autres européens de l'est sont entrés dans le jeu avec leurs récits de cette fête chrétienne souvent négligée mais pas si mineure." "kt: well, usually i have a liberal outlook to access to information.","kt: eh bien, habituellement, j'ai un point de vue progressiste sur l'accès à l'information." i can't stop writing.,je ne peux pas m’arrêter d'écrire. "at the bottom, there was a manhole.","tout en dessous, il y avait un regard." many netizens condemned the violence and urged a review of the country's security policies.,de nombreux internautes ont condamné la violence et demandé en urgence une révision de la politique sécuritaire du pays. "you must kneel at my feet, kiss my hand and swear that i am an angel.","vous devez vous agenouiller à mes pieds, me baiser la main et jurer que je suis un ange." skeptics might argue that it is still the men who take most of the decisions and women are mere proxies.,les sceptiques peuvent rétorquer que ce sont toujours les hommes qui prennent la plupart des décisions et que le femmes ne sont que des prête-noms. "@facundinho: there is no gender differentiation if the cup is called #evitacapitana [evita captain], right?",@facundinho: il n'y a pas de différence de genre si la coupe s'appelle #evitacapitana non ? then he was reportedly invited to “have tea” with the police which means some form of interrogation and presumably he would be warned to rein in his comments on the very matter.,"il a ensuite été invité à prendre le thé avec la police, ce qui signifie en réalité qu'il a été interrogé et qu'on lui a demandé de limiter ses commentaires sur le sujet." i had no idea you were so dedicated.,je n'avais pas idée que vous étiez si fervent. …the chickens are then donated to the needy or redeemed with money that goes to the poor.,…on fait ensuite don des poulets aux nécessiteux ou bien ils sont rachetés avec de l'argent qui ira aux pauvres. you're a good chess player.,vous êtes un bon joueur d'échecs. "according to an afp news report, park will be given an injection every three months for the next three years to reduce his sexual urges.","selon une dépêche de l'agence d'informations afp, park subira une injection tous les trois mois pour les trois prochaines années pour réduire ses pulsions sexuelles." i'd like your permission to use it.,j'aimerais ta permission pour l'employer. "in india, the most vulnerable populations to climate change - impoverished communities and women - are being affected first, and the most.","en inde, les populations les plus vulnérables au changement climatique - les communautés appauvries et les femmes - sont les premières à en pâtir, et le plus fortement." i also suggest to insert a booklet with instructions on how to react in the case of an emergency in the pocket of each seat.,je propose aussi de mettre devant chaque siège un dépliant sur la conduite à suivre en cas d'urgence. "well, that isn't it: it was today, on the sunny terrace of the minister of telecommunications and information society, jasna matic, in the new offices of the ministry, a working-friendly meeting in the best sense of this impromptu term, a place where real life and real authority intersected.","non, ce n'est pas cela : c'était aujourd'hui, sur la terrasse du ministre des télécommunications et de la société de l'information, jasna matic, une réunion de travail informelle, dans le meilleur sens du terme, dans les nouveaux bureaux du ministère, un endroit où le monde réel et la vraie authorité se sont rencontrés." "each time he is abroad, he gets medical care, which justifies his long stays.",a chaque fois qu'il effectue un déplacement à l'étranger il reçoit des soins ce qui justifie d'ailleurs ses longs séjours. i'm sure you did what you thought was the right thing to do.,je suis sûr que tu as fait ce qui te semblait être la chose à faire. the attack generated heated online conversations among kurdish social media users about the influx of refugees into the region.,l'attentat a généré de vifs débats en ligne entre utilisateurs kurdes des médias sociaux au sujet de l'afflux de réfugiés dans leur région. how much am i paying you?,combien est-ce que je vous paye ? they had a boat.,ils avaient un bateau. i slept the rest of the day.,j'ai dormi le reste de la journée. "however, by only focusing and reporting on the negative happenings in those regions, the everyday perspective of citizens is dragged down and possible positive outcomes obstructed.","toutefois, la focalisation permanente et déformée ainsi que la présentation d' informations sur les événements négatifs de ces régions, tirent vers le bas la perspective quotidienne des citoyens et obstruent les possibles résultats positifs." these elections have been full of contrasts.,cette élection est marquée de beaucoup de contradictions. the zambian covers the latest news from zambia.,l'application the zambian fournit les dernières nouvelles sur la zambie. don't touch my car.,ne touche pas à ma voiture. "however, i say that they died just as anyone dies, and left nothing behind except their work and the memories of their contemporaries, including the memory belonging to that child sitting between his parents and that man waiting for the wishes for his thirty-eighth birthday.","cependant, je dis qu'ils sont morts comme tout un chacun va mourir, et qu'ils n'ont rien laissé derrière eux, à part leur travail et les souvenirs de leurs contemporains, y compris le souvenir appartenant à cet enfant assis entre ses parents ou à cet homme qui attend les souhaits pour son trente- huitième anniversaire." i wish you had come with us.,j'eus aimé que vous vinssiez avec nous. it should “take the alcohol away at the peak of the party”.,elle doit “ôter l'alcool au plus haut de la fête”. be nicer to your sister.,soyez plus gentils avec votre sœur. "actually, i never thought about it.","en réalité, je n'y ai jamais pensé." so what do we do now?,"et maintenant, que fait-on ?" early elections because it does not make sense to call on one or two parties that did not win the [last] elections to form a government.,en dernier recours je demanderais à l'adi qu'elle nomme un nouveau premier ministre et je l'inviterais à former son gouvernement. "during a gathering of media workers in 2007, the city party secretary zhu xiaodang said, “good public opinion and monitoring comes with criticism and suggestions.","lors d'une assemblée de travailleurs des média en 2007, le secrétaire du parti de la ville zhu xiaodang a déclaré que “une bonne opinion et surveillance publiques sont assortis de critiques et propositions." "if this money were put on deposit, then we'd have better returns, and the best returns would be if the money stayed in the economy and it alone would say where the bucks are needed.","le bénéfice se perd dans la corruption, l'investissement inefficace etc…si cet argent était placé, alors nous aurions de meilleures retombées, et les meilleures retombées seraient que l'argent reste dans l'économie [nationale] et elle seule dirait où les billets sont utiles." you have to tell me the truth.,il vous faut me dire la vérité. "despite my exile, i was a part of them with all my feelings.”","bien qu'exilé, j'étais de tout coeur avec eux.”" blogger eskewme has visited the syrian women's association in amman:,la blogueuse eskewme a rendu visite à l'association des femmes syriennes à amman : these are the people who live next door.,voici les gens qui habitent à côté. we make great money.,nous faisons beaucoup d'argent. "the irony is that in a ‘land of kamasutra', women all over india have to fight for their rights, for their security, for their freedom and sexuality.","il est ironique qu'au pays du kamasoutra, les femmes de toute l'inde doivent lutter pour leurs droits, leur sécurité, leur liberté et leur sexualité." "among the overturned ship and and pile of rubble, a sternly built man walks, wiping the endless trail of tears spilling down his cheeks, with his fist…","au milieu des bateaux retournés et des tas de décombres, un survivant marche, essuyant de ses poings ses larmes qu'il n'arrivait à retenir…" that's quite strange.,c'est plutôt étrange. "well, none of it is true!","bon, rien de cela n'est vrai." "we would like to see in the coming years and with the help of the new government, a change in all this.","nous souhaiterions voir les choses changer dans les prochaines années, et ce, avec l'aide du nouveau gouvernement." you're a thief.,vous êtes une voleuse. the owuet front's blogger n10452 defended the lebanese forces against recent claims accusing them in the past to fight against the lebanese army:,le blogueur n10452 de the owuet front a défendu [en anglais] les fl contre de récentes accusations d'avoir combattu dans le passé l'armée libanaise : "@morabeteen: al andalus is not just a place or chapter in history, it is an unmatched civilization in the history of mankind that kept on illuminating the world for about eight centuries.","@morabeteen: al andalus n'est pas qu'un lieu ou un chapitre de l'histoire, c'est une civilisation inégalée dans l'histoire de l'humanité qui a continué à éclairer le monde pendant quelque huit siècles." do you get heartburn after eating certain foods?,avez-vous des brûlures d'estomac après avoir mangé certains aliments ? there's no point in doing that.,il n'y a aucun intérêt à faire ça. there was clouds of incense and the prayers by the priests were almost sung in rhythm.,"il y avait des nuages d'encens, et les prières de prêtres étaient chantées presque en rythme." "several news outlets are actively chasing after the whistleblowers who have emerged in various sectors, and even the medical fraternity has made a disclosure on medical positions and succession in big hospitals.","divers médias recherchent activement les témoignages pour d'autres secteurs, et même le corps médical a fait des révélations sur les postes dans le milieu médical et les “successions” dans les grands hôpitaux." the aysen case is different.,le cas de l' aysén est different. these are the rockerfeller rules.,voici les règles de rockerfeller. image from the ojo al voto facebook page.,» image de la page facebook ojo al voto. "“i still remember when i first came to texas,” parejo says.","“je me souviens encore quand je suis arrivé au texas,” dit victor parejo." thank you for helping me do that.,merci de m'aider à faire ça. you can't rely on his help.,tu ne peux pas compter sur son aide. what is true beauty?,qu'est-ce que la vraie beauté ? a courageous protester is arrested by military in madagascar,un manifestant courageux arreté par les militaires à #madagascar are you sure that's necessary?,es-tu sûr que c'est nécessaire ? "two other attendees, an investigative journalist and a law student, found common ground to discuss how laws related to freedom of information in egypt need to be changed for journalists to carry out their work.",un journaliste d'investigation et un étudiant en droit ont trouvé un terrain d'entente pour parler des réglementations relatives à la liberté de l'information en égypte et des changements nécessaires pour que les journalistes puissent faire leur travail. i don't think i did that correctly.,je ne pense pas avoir fait ça correctement. who did tom want to go to australia with?,avec qui tom voulait-il aller en australie ? global voices' work in haiti is supported by our general support donors and by a humanitarian information grant from internews.,le travail de global voices en haïti est soutenu par nos donateurs habituels et par une bourse d'information humanitaire d'internews. i have a stiff neck.,j'ai un torticolis. yavlinsky has declared the meaninglessness of the protests.,yavlinski déclare que les manifestations ne servent à rien. "“the protest's organisers say border patrols off the coast of senegal and mauritania are forcing pirogues to turn back on the open sea, which represents a risk to migrants seeking to make the journey to europe and to local fishermen who take to the coastal waters to earn their living.”","« les organisateurs de la protestation affirment que les patrouilles de contrôle au large de la côte sénégalaise et mauritanienne forcent les pirogues à naviguer en pleine mer, ce qui représente un risque aux migrants cherchant à atteindre l'europe et aux pêcheurs locaux qui longent la côte pour gagner leur vie »." a timeline of 50 years of conflict in the d.r. of congo,"congo (rdc) : un conflit aux origines anciennes, 50 ans d'affrontements" "for many greeks, syriza's election has given them a reason to hope for something better.","pour beaucoup de grecs, le succès électoral de syriza est synonyme d'espoir." have we understood each other?,nous sommes-nous comprises ? tom fell into a deep sleep.,tom tomba dans un profond sommeil. i know you make fun of me behind my back.,je sais que vous vous moquez de moi dans mon dos. our numbers in media and public offices have gone down since 2010.,le nombre de femmes occupant des postes dans les médias et les administrations a baissé depuis 2010. thirteen percent were opposed.,treize pour cent étaient contre. "what will happen next remains to be seen, but it is undeniable that the tunisian uprising has sparked hope for tides of change across the arab world.","quoi que réserve la suite des événements, il est indéniable que le soulèvement tunisien a suscité l'espoir d'une vague de changement à travers le monde arabe." don't say anything to tom.,ne dis rien à tom. "the (two?) three independent investigations then more or less all came to the same conclusion as police, an inconvenient truth that there exists no evidence that qian's death was not the result of a traffic accident.","les deux ou trois enquêtes indépendantes arrivèrent ensuite toutes plus ou moins à la même conclusion que la police, une vérité dérangeante qu'il n'existe aucune preuve que la mort de qian n'ait pas été le résultat d'un accident de la circulation." the protest in kabul was not an isolated event.,la manifestation de kaboul n'a pas été seule en son genre. tom gave a banana to mary.,tom a donné une banane à mary. "on 30 june, 2014, the country's cabinet approved a draft law that calls for a maximum punishment of life in prison and a hefty fine for formalin abuse and unauthorized trading.","le 30 juin 2014, le conseil des ministres a approuvé un projet de loi pouvant conduire l'abus de formaline ou son commerce illégal à une peine d'emprisonnement maximale et à une amende importante." we often skip school.,nous séchons souvent l'école. let me fix that.,laissez-moi le réparer. please excuse me.,"pardonne-moi, je te prie." tom put thirty dollars on the table.,tom mit trente dollars sur la table. "guatemala: for some artists, picasso was wrong","guatemala : pour certains artistes, picasso avait tort" do you think your car will make it?,penses-tu que ta voiture y parvienne ? i know that you feel helpless.,je sais que tu te sens impuissante. "that is their thing, they know how to survive.","et il savent faire, pour survivre." and pay the rent.,et payons le loyer. how am i supposed to dress?,comment suis-je supposée m'habiller ? a protester who received a head wound after an attack by government security forces receives medical care at the makeshift hospital/mosque near sana'a university.,un manifestant blessé à la tête durant l'attaque reçoit des soins à l'hôpital improvisé dans l'université de sana'a. "it happens in many places, both inside and outside the walls of the prisons and police cells of the country.","elle a lieu partout, à l'intérieur comme à l'extérieur des prisons et des commissariats de police du pays." "attorney miguel carbonell (@migelcarbonell) anticipated, in a tweet from may 24, 2012, one of the challenges for this movement:","miguel carbonell (@migelcarbonell), avocat, dans un tweet du 24 mai 2012, prévoit l'un des challenges de ce mouvement :" kingston is not that big.,kingston n'est tout de même pas si vaste. "however, there are many embedded commercial advertisements and some netizens take it a capitalization of human suffering.","cependant, les nombreuses publicités commerciales conduisent certains à y voir une exploitation des souffrances humaines." randomness thing reminded protesters that indonesia is a secular nation:,randomness thing rappelait aux manifestants que l'indonésie est un pays laïque : he doesn't like coffee.,il n'aime pas le café. at my relative's in asahi now.,suis chez mon parent à asahi maintenant. i learned a lot.,j'ai beaucoup appris. "on twitter, the allure of getting more followers never ends.","sur twitter, la perspective d'avoir plus de suiveurs ne se termine jamais." "you can lead a horse to water, but you can't make him drink.","tu peux amener un cheval à l'eau, mais tu ne peux pas le forcer à boire." and nothing will change in our country until a person can be made happy with free food and a trip!,et rien ne changera dans notre pays tant qu'on pourra rendre un individu heureux avec un repas et un tour gratuits ! are you sure you don't want anything to eat?,êtes-vous sûr de ne rien vouloir manger ? have there not been enough instances like that?,est-ce qu'on en a pas eu assez d'exemples ? "there are lots of planned activities for the global protest, set to occur today november 17.",il y a beaucoup d'activités prévues pour la manifestation mondiale qui doit avoir lieu le 17 novembre . election rally in myanmar,rassemblement électoral en birmanie "yousef abu watfa, a reporter for al jazeera talk, has written [ar] about how his friend's mother is affected when doing housework:","yousef abu watfa, journaliste pour al jazeera talk, a raconté [en arabe] comment la mère de son ami est affectée dans ses tâches ménagères quotidiennes :" "compared with yours, my car is small.","comparée à ta voiture, la mienne est petite." filipino tweeps explains this in relation to the world's longest christmas season in the philippines:,"des tweeps de philippins mettent ce phénomène en rapport avec la période de noël la plus longue au monde, aux philippines:" "in another blog post, jornalismo b [pt] reports how the sexual orientation of brazil's handball team goalkeeper became a top priority for brazilian journalists, and led them to miss the perspective of the “athlete's great performance in her role” and the series of games that team had been playing.","dans un autre blog, jornalismo b [portugais] rappelle que les journalistes brésiliens ont été obnubilés par l'orientation sexuelle de la gardien de but de l'équipe de handball du brésil, au point de négliger la grande performance de l'athlète dans son rôle et la série de match que l'équipe avait livrés." life in rural villages in tanzania is completely different,la vie dans les villages en tanzanie est complètement différente. i know tom is flexible.,je sais que tom est flexible. "according to the terms of the deal, israel will release lebanese prisoners and hand over the remains of more than 100 fighters killed during decades of war between the two countries, while it gets information about a missing flight lieutenant and the two soldiers captured in july 2006 by hezbollah.","aux termes de l'accord, israël libèrera les prisonniers libanais et transfèrera les restes de plus de 100 combattants tués pendant les décennies de guerres entre les deux pays, en échange d'informations sur un lieutenant israélien d'aviation disparu et des deux soldats capturés en juillet 2006 par le hezbollah." "once we comprehend why a community persecuted and mass murdered during wwii is remembered as the jews and not as germans, polish or netherlanders despite being the residents of all these countries, we will start conceptualizing the reality.","une fois que nous aurons compris pourquoi une communauté persécutée et assassinée en masse durant la deuxième guerre mondiale, comme les juifs, est commémorée, et pas en tant qu'allemands, polonais ou néerlandais, alors qu'ils résidaient dans tous ces pays, nous pourrons commencer à conceptualiser la réalité." "a court convicted human rights advocate koo sze-yiu of four charges of flag desecration on february 7, 2013.",un tribunal a reconnu l'avocat des droits de l'homme koo sze-yiu coupable de chefs d'inculpation de profanation de drapeau le 7 février 2013. "translation: while cricket fans were waiting for gayle storm in the t20 world cup, “hails storm” came out of nowhere and wiped out sri lanka.","traduction : alors que les fans de cricket attendaient gayle storm dans la coupe du monde t20, c'est “hails storm” qui a surgi de nulle part et a anéanti le sri lanka." "while cárdenas contemplated fidel on a personal level, ivan garcia described a public disenchanted by the leader:","alors que cárdenas considère fidel sur un plan personnel, ivan garcia décrit un peuple déçu par le leader:" rensi from chinasmack translates a forum post about various myths or beliefs that chinese girls have about foreign men.,rensi de chinasmack a traduit un billet d'un forum consacré aux croyances et aux idées que les chinoises ont à propos des hommes étrangers. [lien en anglais] blogger chitiore provides pictures of the black sand falling from the sky videos and useful links to keep yourself informed about this developing situation.,"sur son blog, chitiore a mis en ligne des images provenant de films vidéos sur le sable noir tombant du ciel et propose des liens permettant d'être informés de l'évolution des événements." "a year ago today, we started a great working project with the inmates of punta de rieles!",une année de beau travail avec les détenus de punta de rieles ! "in the teahouse, all subjects, from politics to religion to backgammon strategy to the fashion sense of a local politician, are energetically discussed over cups of hot sugar tea.","dans la maison de thé, tous les sujets, de la religion à la stratégie du jeu de backgammon en passant par le style vestimentaire d'un homme politique local sont discutés par-dessus les tasses de thé chaud sucré." some even used to google maps to locate his residence:,certains ont même utilisé googlemap pour géolocaliser sa résidence. "i just love that these people make these movies to get a reaction out of muslims, and we never fail to react in a violent way.","j'apprécie vraiment que ces personnes fassent ces films pour obtenir une réaction des musulmans, et nous ne manquons jamais de réagir de manière violente." "like the bbc, the other world-famous public broadcaster to have emerged from a rich and powerful western european nation, deutsche welle has been at the cutting edge of development of online journalism.","comme la bbc, l'autre plateforme publique de transmission de niveau mondial, qui a pu se distinguer dans une nation riche et puissante de l'europe de l'ouest, deutsche welle a été à la pointe du développement du journalisme en ligne." "two, is the people's initiative to transform their own lives and redefine ways of living under extreme conditions of poverty and climate change",la deuxième est la capacité des gens à transformer leurs propres vies et à redéfinir les modes de vie dans des conditions extrêmes de pauvreté et de changement climatique. tom said you might be interested in this book.,tom a dit que ce livre pourrait t'intéresser. he won the prize last week.,il a gagné le prix la semaine dernière. as shoaib taimur tweets:,comme le tweete shoaib taimur : it's surreal how many times ali abdullah #saleh has promised to step down.,c'est extraordinaire le nombre de fois qu'ali abdullah #saleh a promis de démissionner. what an excellent idea!,quelle excellente idée ! "the horror!” - according to joseph conrad…but then i realized, disillusioned, that congo is nothing more than a beacon (sensational pretext) leading us toward the anticlimax of your twisted rhetoric!",l'horreur ! » - depuis joseph conrad… mais je me rends compte avec désillusion que le congo n'est qu'une balise (prétexte sensationnel) menant vers la chute de votre rhétorique tordue ! which human right?,quels droits humains ? call me if you need assistance.,appelle-moi si tu as besoin d'aide. i didn't know you used to work here.,j'ignorais que tu avais travaillé ici. why don't we call it a day?,pourquoi ne mettons-nous pas un terme à la journée ? who is guilty?,kosa la nani? "four of my children go, and two of my children don't… there is a sign at the entrance to the temple mount from the chief rabbi saying that jews should not go up, and i choose to not violate that ruling.","quatre de mes enfants y vont, deux n'y vont pas…il y a une indication à l'entrée du mont du temple, émanant du rabbin en chef, disant que les juifs ne devraient pas y monter, et j'ai choisi de ne pas violer cette règle." "a simple google search will yield unending results of israeli acts on palestinian lives, images that are simply haunting.","une recherche élémentaire sur google donnera des résultats sans fin des actions israéliennes sur les vies palestiniennes, des images simplement obsédantes." what fun!,qu'est-ce qu'on s'est marrés ! he'll be safe with me.,il sera en sécurité avec moi. haven't you finished your meal yet?,n'as-tu pas encore terminé ton repas ? nothing is new under the sun.,rien de nouveau sous le soleil. "meanwhile, kyaw thu, a burmese actor who has also won many hearts because of his free funeral service society, gave paintings he drew to suu kyi.","dans le même temps, kyaw thu, un acteur birman qui a conquis bien des cœurs grâce à son œuvre caritative, la “société des services funéraires gratuits”, offrait des tableaux de sa création à suu kyi (en anglais)." "get real, will you?","soyez réaliste, voulez-vous ?" "but at the same time, a lot of men support us, even in morocco.",gv : vous avez rencontré des problèmes à cause de vos engagements et de vos articles ? he is not at all foolish.,il n'est vraiment pas fou. that's the stupidest thing you've ever done.,c'est la chose la plus stupide que tu aies jamais faite. nearly 70% of young iranians use illegal internet circumvention tools,près de 70% des jeunes iraniens utilisent des outils pour contourner la censure internet "they are the ones who elected you and they are the ones who can remove you from your posts if they realise that your only concerns are getting more incentives and guarantees, etc.”","c'est le peuple qui vous a élus et qui peut vous faire perdre vos sièges s'il réalise que vos seuls soucis sont l'obtention d'avantages et de garanties supplémentaires, etc.”" "on friday, manoj mathew, an internet entrepreneur in kerala, india, called attention on twitter to the latest development - that the plane was hundreds of miles off course:","vendredi, manoj mathew, un entrepreneur d'internet au kerala, en inde, a signalé sur twitter le dernier fait nouveau : l'avion était à des centaines de milles de sa trajectoire prévue :" "with this public affectionate display, we invite you to come make the cuban lgbt community visible.","concernant cette manifestation publique d'affection, nous vous invitons à faire en sorte que la communauté lgbt cubaine soit visible." "he asks me, for our next meeting, to look for personal spaces i can have fun in.","pour notre prochaine séance, il m'a demandé de rechercher des espaces personnels dans lesquels je m'amuse." "please convey this message to your family, friends and acquaintances!","faites passer ce message à vos proches, vos amis et vos connaissances !" tom said no.,tom refusa. she stirred her coffee with a teaspoon.,elle a touillé son café avec une petite cuillère. let me make a suggestion.,permets-moi de faire une suggestion. "others were spared incarceration, but they too await their day in court.","les autres ont échappé à l'incarcération, mais attendent eux aussi leur convocation devant le tribunal." you have to start.,vous devez commencer. "masrwatouness: as much as i care for palestinian cause, i can't accept the fact that because it's an “arab” cause it is above any other.","masrwatouness: autant la cause palestinienne me touche, je ne peux accepter que parce que c'est une cause “arabe” elle soit au-dessus de toutes les autres." "if he had gotten her advice, he would have succeeded.","s'il avait reçu ses conseils, il aurait réussi." they were killed by disease and bullets and much worse.,"ils ont succombé aux maladies, aux balles des fusils et à bien pire." "skills transfer projects can lead to employment, self employment and community development.”","les transferts de compétences peuvent mener à l'emploi, à entreprendre, ou à l'amélioration de la vie dans les villages.”" happy world toilet day!”,joyeuse journée mondiale des toilettes ! "not a mistake, nor an isolated case, ayotzinapa is a state crime.","ni erreur, ni cas isolé. ayotzinapa est un crime d'etat." the rain lasted three days.,la pluie dura trois jours. qatari nawaf al thani remarks:,le qatari nawaf al thani remarque : that was a cheap shot.,c'était une bassesse. "-manage the workflow and communications with gv staff and community, and organize and run any meetings and work outputs that further the goals of this project.",- organiser et conduire des réunions avec le personnel et la communauté de global voices et utiliser les résultats de ces consultations pour nourrir le projet. have you been told the reasons why we didn't hire you?,vous a-t-on dit les raisons pour lesquelles nous ne vous avons pas embauchés ? spanish journalist hernán zin met namujimbo in his office when he traveled to bukavu last summer to report on sexual violence as a weapon of war.,"le journaliste espagnol hernan zin avait rencontré didace namujimbo dans son bureau l'été dernier, lors d'un voyage à bukavu entrepris afin de réaliser un reportage sur l'utilisation de la violence sexuelle comme arme de guerre." or perhaps very unlucky.,ou peut-être pas de chance. "to the contrary, social networks are so effective in terms of going viral that it's even easier to diffuse information about geekettes compared to traditional media.","les réseaux sociaux sont tellement efficaces en terme de viralité, qu'il est encore plus facile de diffuser l'information sur les geekettes comparé aux médias traditionnels." chang_年少轻狂 a joke?,chang_年少轻狂 c'est une blague ? i'll make some coffee.,je ferai un peu de café. i'm not old enough.,je ne suis pas assez âgé. much fear and pain on both sides.,beaucoup de peur et de souffrances de chaque côté. "deputy chief fire officer joseph leung wai-hung said the emergency services' rate of meeting their performance standards had fallen from 92.5 percent to between 60-75 percent due to road blockage, with the most serious delay being 43.5 minutes.","le chef adjoint des pompiers joseph leung wai-hung a indiqué que le taux de réalisation de leurs normes de performance est tombé de 92,5 % à 60-75 % à cause des rues barrées, le retard le plus grave atteignant 43,5 minutes." what effect could it have on our island?,quel effet pourrait-il avoir sur notre île ? we have to arrange a specific date (pretty fast) and switch off in the polish web whatever we can while displaying information about acta and about damaging democracy.,il faut fixer une date précise (très rapidement) et éteindre le web polonais autant que nous pouvons tout en diffusant l'information sur l'acta et sur les dégâts à la démocratie. how's your old lady doing?,comment va votre femme ? people do help.”,les gens vous aident.” "in the rural areas, 58 million children have been left behind by their parents, who went to the cities in search of jobs.","dans les zones rurales, 58 millions d'enfants ont été “abandonnés” par leurs parents qui sont allés en ville chercher un emploi." that was my initial thought.,c'est ce que j'ai pensé au départ. @avinunu: friends in gaza can you read this?,@avinunu: amis de gaza pouvez-vous lire ceci ? "in fact, many farmers are from the village strongholds of the ruling party.","en réalité, de nombreux fermiers sont issus de villages bastions du parti au pouvoir." i met an american who was interested in noh plays.,j'ai rencontré un américain qui s'intéressait au théâtre nô. "on may 9, around 23,000 people belonging to nine villages in tamil nadu surrendered their voter identity cards to draw attention to the continuing ignorance of the peaceful protest against the knpp.","le 9 mai, environ 23 000 personnes appartenant à neuf villages du tamil nadu ont renoncé à leur carte électorale pour attirer l'attention sur le silence maintenu autour des protestations pacifiques contre le knpp." chen is liberal law professor who has a history of challenging unreasonable rules and regulations at the university.,chen est un professeur de droit connu pour ses provocations ouvertes du règlement de l'université. the blog of the cajamarca environmental defence front shares [es] the support which the organisation has shown to the organisers of the activities relating to the march in the la libertad region.,le blog du front de défense environnementale de cajamarca fait part du soutien des organisateurs d'activités en lien avec la marche dans la région de la libertad. "founded in 2001, delicias criollas unites women from 14 groups from different parts of uruguay, including artigas, canelones, cerro largo, flores, maldonado, montevideo, rocha, san josé, soriano, tacuarembó and treinta y tres.","fondé en 2001, delicias criollas réunit des femmes de 14 groupes issus de différentes région de l'uruguay : artigas, canelones, cerro largo, flores, maldonado, montevideo, rocha, san josé, soriano, tacuarembó et treinta y tres." "finally, the west indian diaspora is represented by “zagriyen.fr” which has garnered only 9 votes - on par with bondamanjak, a socially and politically-oriented martinican blog, whose vote tally is also 9 at the time of this posting.","enfin, la diaspora est représentée par “zagriyen.fr” qui a réuni seulement 9 votes - à égalité avec bondamanjak, un blog martiniquais orienté politique et actualités, dont le total des votes est aussi 9 à l'heure où ce billet est écrit." i don't spend much time at home.,je ne passe pas beaucoup de temps chez moi. i received your message yesterday.,j'ai reçu votre message hier. the nail tore his jacket.,le clou déchira sa veste. it's hard to support a family on minimum wage.,il est difficile de subvenir aux besoins d'une famille en touchant le smic. do you have any books at home?,y a-t-il des livres chez toi ? how's your weekend going so far?,comment votre week-end se déroule-t-il jusqu'à présent ? blogger levko of foreign notes translated ukrainian journalist mustafa nayyem's explanation [ru] of what the attacks against journalists and the journalists' fight against violence mean in a broader context:,le blogueur levko de foreign notes a traduit l'explication [ru] avancée par le journaliste ukrainien mustapha nayyem concernant les agressions contre les journalistes et le combat des journalistes contre la violence dans une perspective plus large : i'm not at all concerned.,je ne suis pas du tout concerné. "recently, a monk was caught making a video of naked ladies who went to his monastery for religious watering, a belief that the water provided by the monk will release all bad incidents or bring luck to people.","récemment, un autre moine a été surpris en train de filmer des femmes nues [texte en khmer] qui s'étaient rendues dans son monastère pour s'immerger dans de l'eau sacrée." one has to watch or listen to the public (so called claimed state) broadcasters to notice the lame position these chiefs are taking on some of these issues.,"il suffit de regarder ou d'écouter les présentateurs des médias publics (les médias de l'état, en fait) pour se rendre compte que les avis que les chefs traditionnels adoptent sur ces questions ne sont pas sincères." i warned you once.,je t'ai prévenu une fois. stay with us for a few days.,restez avec nous pour quelques jours. tom kept winning.,tom a continué à gagner. "one of the groups at the rally was mobilized through a facebook event [zh], “we are all li wangyang”.","l'un des groupes participant au rassemblement était issu d'une mobilisation lancée sur facebook [en chinois], “nous sommes tous li wangyang”." tom is very ambitious.,tom est très ambitieux. "“going to the river alone late in the evening is making girls more vulnerable to men who can sexually abuse them,” said edwin odoyo, whose mother pamela founded the orphanage.","selon edwin odoyo, dont la mère, pamela, a créé l'orphelinat, [en anglais] “se rendre seule tard dans la soirée à la rivière fait des jeunes filles des proies idéales pour les agresseurs sexuels.”" "the rising sun. with courage and pride, the japan team has advanced to the next round, as one of the best 16 teams in the world cup.","avec courage et fierté, l'équipe du japon s'est qualifiée au prochain tour, faisant ainsi partie des 16 meilleures équipes de la coupe du monde." "an article [bn] in the daily azadi, a local chittagong newspaper reveals:","un article dans the daily azadi, un journal local de chittagong [bengali] rappelle :" is this ours?,est-ce le nôtre ? "in her “letter from tennessee to poland and ukraine,” kim green wrote:","dans sa “lettre du tennessee à la pologne et à l'ukraine,” kim green a écrit :" why are you so insecure?,pourquoi vous sentez-vous si peu sûres de vous ? the attorney turned therapist,l'avocate qui est devenue thérapeute this program is broadcast every other week.,cette émission est diffusée de manière bi-hebdomadaire. thus many people think the students' motivations are weak.,beaucoup trouvent donc les motivations des lycéens et des jeunes floues. he complained about the noise.,il s'est plaint du bruit. they had a lovely time together.,ils passèrent ensemble une période merveilleuse. i brought you some food.,je t'ai apporté quelque nourriture. there is an urgent need for teachers with science backgrounds.,il y a un besoin urgent de professeurs disposant d'une formation scientifique. i can explain it.,je peux l'expliquer. a foreign language can't be mastered in a year or so.,une langue étrangère ne peut être maîtrisée en un an et quelques. my father smokes a pack of cigarettes a day.,mon papa fume un paquet de cigarettes par jour. separate allocation for #children in next budget to better protect child rights and welfare in #bangladesh http://t.co/gmnsyo07fp,une allocation séparée pour les #enfants dans le prochain budget pour mieux protéger les droits des enfants et leur bien-être au #bangladesh http://t.co/gmnsyo07fp our government said they had secret meetings with the north to demand an apology from them.,notre gouvernement déclare qu'ils ont tenu des réunions secrètes avec le nord pour exiger des excuses. "some authors point out that this continent is the most fragmented, from the linguistic point of view, with more than a hundred families of languages, inside which there are also tens or even hundreds of dialects and languages.","certains auteurs soulignent que ce continent est le plus fragmenté, du point de vue linguistique, avec plus d'une centaine de familles de langues, à l'intérieur desquelles cohabitent aussi des dizaines voire des centaines de dialectes et de langues." "@arwasm: the recent uprising is a popular uprising by both sunnis & shia, initiated by a sunni group called wa3d.","@arwasm: le récent soulèvement est un soulèvement populaire à la fois des sunnites & chiites, initié par un mouvement sunnite appelé wa3d." it took me a couple of hours to solve this problem.,il m'a fallu deux heures pour résoudre ce problème. "its's an audience that comes to the net looking for simple entertainment and when they want more “hard” information, they go to the traditional mainstream media which is also on the web.","aujourd'hui, pour qu'un blog indépendant ait un certain succès (reconnaissance, réputation, et nombreuses visites) vous devez vous concentrer sur ce que veulent les lecteurs: vous souhaitez relayer les dernières informations ?" she can't find her keys.,elle ne trouve pas ses clés. "with a people from portugal, france, ukraine, romania etc.","un appel lancé par un portugais, un français, un ukrainien, un roumain, etc." ex-south korean skater viktor ahn wins two medals at sochi for russia,viktor ahn : le triomphe russe d'un ancien sud-coréen banni "brad adams, asia director of human rights watch has requested in an open letter to the prime minister of bangladesh, to disband this elite force within six months.","brad adams, le directeur de la division asiatique de human rights watch, a demandé au premier ministre du bangladesh, via une lettre ouverte, de dissoudre cette force d'élite dans les six mois." "an act is deemed indecent if it tarnishes the image of islam, corrupts moral standards, causes negative influence or upsets eyewitnesses.","un acte est qualifié d'indécent s'il porte atteinte à l'image de l'islam, corrompt les règles de la morale, provoque une influence négative ou dérange des témoins oculaires." "q: has blogging helped in communicating lgbt issues in kenya, what is the progress?","q : est-ce que bloguer a été utile pour communiquer sur les problèmes lgbt au kénya, quels sont les progrès ?" we're going to the shop.,nous nous rendons à la boutique. or sort ourselves out.,ou de faire le ménage chez nous. a less sarcastic explanation of his action can be found at new york times.,"dans le new york times, on peut trouver une explication moins désinvolte sur la performance d'ai weiwei." lithuania: rioting in vilnius,lituanie : émeutes à vilnius […] and even a blind and deaf idiot knows that bilozerska has earned her journalistic capital by being a mouthpiece for the ultra-rights. […],[…] et même un imbécile aveugle et sourd sait que bilozerska a amassé son capital journalistique en se faisant la porte-parole des extrêmes-droites. […] i read the report carefully.,j'ai lu le rapport attentivement. blogger carlos múnera of the blog somos iguales [es] affirms:,le blogueur carlos mùnera du blog somos iguales [en espagnol] affirme : i'm leaving on sunday.,je pars dimanche. i lost that bet.,j'ai perdu ce pari. do you think your parents spent enough time with you when you were in your teens?,pensez-vous que vos parents ont passé suffisamment de temps avec vous lorsque vous étiez adolescent ? would you consider this a good proposal?,considéreriez-vous ceci comme une bonne proposition ? "afghanistan's 'green zone', a stretch of fertile, cultivated ground along the helmand river valley.","“zone verte” d'afghanistan, une étendue de terre fertile et cultivable le long de la rivière helmand." another reason for hanging on to power a while longer is the ongoing lucrative rosewood trafficking.,"autre raison de demeurer plus longtemps au pouvoir, la poursuite de la lucrative contrebande de bois de rose [anglais]." you're greedy.,tu es avide. the state of the old town of aleppo,l'état de la vieille ville d'alep "“i'm also against the charter changes, so i'm with you girls.","je suis aussi contre l'amendement alors, je suis avec vous, les filles." nazzal was sentenced to six months in prison and a fine of us $633.,ce journaliste a été condamné à six mois de prison et au paiement d'une amende de 633 dollars. "in korea, one of the world's most prolific rice producers, a netizen argues that rice should be withheld from free trade talks, allowing the country to do as it seems fit with its strategic commodity.","en corée, un des plus prolifiques producteurs de riz, un internaute fait valoir[en anglais] que le riz devrait être soustrait des négociations de libre-échange [avec l'organisation mondiale du commerce], permettant ainsi au pays de faire ce qui lui semble le plus opportun en regard de cette denrée stratégique." "last saturday, we were able to place a call to the embassy of guinea in egypt asking for help to obtain asylum in lebanon or turkey.”","le samedi dernier, on a eu la chance d'appeler l'ambassade de guinée en égypte, pour qu'elle nous aide à avoir l'asile au liban pays voisin de la syrie ou en turquie “" maybe you should call the police.,peut-être devrais-tu appeler la police ? "the blogger was an advocate of democracy, a bridge between his people and the outside world.","le mouvement de youssou n'dour, actuel ministre de la culture et du tourisme, fekke maci bolle rappelle sur sa page facebook :" i have a pain in my little toe.,j'ai une douleur à mon petit orteil. "i only ordered coffee, since i wasn't hungry.","j'ai seulement commandé un café, puisque je n'avais pas faim." do i look that stupid?,ai-je l'air si stupide ? "a formal request was made of the authorities to permit his return, and it was granted.","une demande officielle avait été présentée aux autorités pour permettre son retour, et elle a été accordée." "in last place are countries like afghanistan, south africa and china.","en fin de liste on trouve des pays comme l'afghanistan, l'afrique du sud, et la chine." "tarsis kabwegyere, the minister for general duties in the office of the ugandan prime minister, and mary karoro okurut, the ugandan minister of gender, labour and social development, attended the event; notably, dr. zac niringiye, an outspoken former bishop of kampala west, was among the panelists.","tarsis kabwegyere, ministre des affaires générales attaché au cabinet du premier ministre ougandais, et mary karoro okurut, la ministre ougandaise du genre, du travail et des affaires sociales, ont assisté à l'événement ; parmi les intervenants on a également remarqué la présence du dr. zac niringiye, un ancien évêque de kampala ouest qui ne mâche pas ses mots." i'm pleasantly surprised by that.,je suis agréablement surpris par cela. photo from @androzarate,photo de @androzarate i didn't tell anyone what time i'd be arriving.,je n'ai dit à personne à quelle heure j'arriverais. we have fish for dinner today.,ce soir nous mangerons des poissons. what time is it in boston now?,quelle heure est-il à boston en ce moment ? the nuklear [es] portal also refers to the chaotic situation michoacán finds itself in:,le portail nuklear évoque aussi la situation chaotique dans laquelle se trouve le michoacán : "kasyanov also calls on the kremlin to reverse its political crackdown, take steps to empower russia's civil society, and tone down propagandistic hysteria on television.","kassianov appelle également le kremlin à cesser toute répression, à prendre des mesures pour renforcer la société civile et à faire moins de propagande hystérique à la télévision." as polly curtis and tom mccarthy from guardian state:,"polly curtis et tom mccarthy, journalistes du guardian constatent les faits suivants :" "meanwhile, the european union's main concern since the end of “operation mare nostrum” in late 2014 is to secure the borders and take action against human traffickers.","de son coté, le premier souci de l'union européenne depuis la fin de l' “opération mare nostrum” fin 2014 est de sécuriser ses frontières et de lutter contre les passeurs." what's happened here is a travesty.,ce qui s'est produit ici est une farce. "my parents live in the the city center, and the israeli war planes attacked people and locations all around them.","mes parents vivent au centre de la ville, et les avions israéliens frappent lieux et personnes tout autour d'eux." pull over here.,arrêtez-vous ici ! i don't think tom has anything in his bag.,je ne crois pas que tom ait quelque chose dans son sac. i have so much to say.,j'ai tant à dire. do you own a gun?,possèdes-tu une arme à feu ? i would hope people could be a bit more rational and not jump on the idiotic panic buying bandwagon.,j'aimerais que les gens soient un peu plus rationnels et ne se précipitent à cause de cette panique idiote. he was thrown behind bars.,il a été emprisonné. "nicolau, from the blog futepoca criticizes the media for having tried to hide the real meaning of sócrates' typical gesture to celebrate goals, and rodrigo cárdia adds:","nicolau, du blog futepoca, reproche aux médias d'avoir tenté de cacher le sens véritable de son geste pour célébrer un but, et rodrigo cárdia ajoute :" in a country where the internet users are less than 1% (only a million) these mobile networks have brought an excellent opportunity for the nation to be connected to the internet which would not be possible with the current network of traditional landphones or expensive dsl cable connections.,"dans un pays ou les internautes représentent moins de 1% de la population (ils sont un million) les réseaux mobiles ont apporté à la nation une opportunité de se connecter à internet, ce qui n'aurait pas été possible avec l'actuel réseau de téléphones fixes traditionnels ou les réseaux ads/cable, très onéreux." this is dangerous territory.,c'est un territoire dangereux. "since the toppling of egyptian president hosni mubarak and the military commanding the transition period, the military institution has come under mounting criticism.","depuis la chute du président égyptien hosni moubarak et la transition dirigée par l'armée, l'institution militaire a essuyé des critiques croissantes." no! most vendors will clean their own lots after they finish the business.,non ! la plupart des vendeurs nettoieront leur emplacement après avoir fini leur business. @zanoob11 shares a video recorded by el-maskati back in 2007:,@zanoob11 publie une vidéo enregistrée par mohammed el-maskati en 2007 : "last friday, june 14, in commemoration of the first year since the tragedy, residents, human rights defenders, and artists united to pay tribute [es] to the deceased and demand justice.","le vendredi 14 juin, pour commémorer la tragédie de l'annnée dernière, des habitants, des défenseurs des droits de l'homme, et des artistes se sont réunis pour un hommage aux victimes, demandant que justice soit faite." the letter was written by hand.,la lettre était écrite à la main. "indeed, a number of young men are facing judicial prosecution over their protest activities during the 2011 revolution that toppled the 23 year rule of former autocratic president zeine el abidin ben ali.","de fait, plusieurs jeunes gens font l'objet de poursuites judiciaires pour leurs activités contestataires pendant la révolution de 2011 qui a mis fin aux 23 ans de règne de l'autocrate déchu zine el abidine ben ali." the city and several surrounding villages have recently been embroiled in sectarian clashes between sunnis and alawites.,la ville et plusieurs villages environnants ont récemment été la proie de heurts entre sunnites et alaouites. what do you have in this bag?,qu'est-ce que tu as dans ce sac ? and this disheartens me more because it is fighting fire with fire.,et cela me décourage encore plus car c'est combattre le feu avec le feu. i was delayed by a traffic jam.,j'ai été retardé par un embouteillage. they concluded the answer is yes.,ils en ont conclu que la réponse était oui. how come you're so busy?,comment se fait-il que tu sois si occupé ? you're the one i've been wanting to meet.,vous êtes celle que je voulais rencontrer. the organisation greenpeace is leading an online campaign to monitor the cities which are preparing their mobility plans.,l'association greenpeace brésil mène une campagne en ligne pour suivre la préparation des plans de mobilité. "photo taken by 鐘聖雄, pts news network.","photo prise par 鐘聖雄, pts news network." i like all of them.,je les aime toutes. doctors and paramedics preferred.,médecins et infirmiers de préférence. i didn't take it. you can check my pockets.,je ne l'ai pas prise. tu peux vérifier mes poches. almaz travels by donkey into the mountains to find drinking water.,almaz se déplace à dos d'âne dans les montagnes à la recherche d'eau potable. so what is south by southwest (sxsw) interactive.,"au fait, qu'est-ce que la conférence sxsw interactive ?" "it was some time before we saw any earthquake damage - the epicentre was south-west of the city of port-au-prince, and we were approaching from the east.","nous avons constaté les dégâts causés par le séisme après un certain temps, l'épicentre du séisme étant au sud-ouest de la ville de port-au-prince, et nous arrivions de l'est." you might need those.,vous pourriez en avoir besoin. the result is a highly selective enforcement of law as any comment can fall under the category of “news commentary”.,"le résultat peut en être une application hautement sélective de la loi, tout commentaire pouvant tomber dans la catégorie “commentaires sur l'actualité”." i'll be sixteen years old next month.,j'aurai seize ans le mois prochain. they haven't come back home yet.,ils ne sont pas encore revenus à la maison. people here are very prejudiced.,les gens d'ici ont beaucoup de préjugés. “the biggest surprise of the season is detained navy captain antonio trillanes iv who might yet get a senate seat if the votes in his favor continue to pour in.,"“ la plus grande surprise de la saison est le capitaine de marine antonio trillanes iv, qui pourra avoir un siège de sénateur si les votes en sa faveur continuent à affluer." bulgaria: light on a mysterious death,bulgarie : une mort mystérieuse élucidée ? i believe the filipino youth will fulfill an active role in the 2010 presidential elections.,je crois que les jeunes philippins auront un rôle actif lors de l'élection présidentielle de 2010. kenya pm raila odinga orders arrest of gay couples:http://bit.ly/iindl9,le pm du kenya demande l'arrestation des couples gay :http://bit.ly/iindl9 "however, in italy, this video, more than anything else, amused the blogosphere; it shows the embarrassment of the president of the italian republic, giorgio napolitano, seeing prime minister silvio berlusconi asleep during the beatification ceremony.","cependant, en italie, c'est surtout cette vidéo montrant l'embarras du président de la république italienne giorgio napolitano devant silvio berlusconi dans les bras de morphée au cours de la cérémonie de béatification, qui a amusé la blogosphère." "one commenter, phoenix states:","une personne, phoenix dit :" the non-partisan character of the movement was understood and accepted by all participants of the protests; those who are members of different parties and those who disagree with the principles of the pluralist democratic system in the first place.,"le caractère non partisan du mouvement a été compris et reconnu par tous les participants des manifestations; ceux qui sont membres de différents partis ainsi que ceux qui, à la base, sont en désaccord avec les principes du système démocratique pluraliste." the teacher told them not to swim in the river.,l'instituteur leur dit de ne pas nager dans la rivière. "the conditions aren't in place for a repeat of the 2008 food crisis, but this does confirm that our age is now one of increasing scarcity.”","les conditions d'une réédition de la crise alimentaire de 2008 ne sont pas réunies, mais cela confirme que nous sommes maintenant dans une ère de rareté croissante.”" his shirt has already travelled thousands of miles more than he ever will.,son maillot a déjà voyagé des milliers de milles de plus qu'il n'en fera jamais lui-même. "iranian citizens have launched divarnevisi (meaning ‘writing on the wall') a website where they publish posters, teach others how to write slogans in the street, and share the photos of the slogans and pamphlets from different cities of iran.","des iraniens ont lancé divarnevisi (ce qui signifie ‘écrire sur le mur'), un site internet sur lequel ils publient des affiches, s'apprennent mutuellement à écrire des slogans dans la rue, et mettent en commun les photos des slogans et tracts de différentes villes d'iran." my father must do the work.,mon père doit effectuer le travail. the facts bear out this hypothesis.,les faits corroborent cette hypothèse. "could this restraint indicate that the investigation has a way to go, as yakovlev argues, or does it mean that the prosecutor general is now leading the way?","cette retenue est-elle un signe que l'enquête n'en est qu'au début, comme le soutient yakovlev, ou bien que le procureur général a désormais les coudées franches ?" can i ask a question?,puis-je poser une question ? dominican republic: factory in los haitises to be relocated,république dominicaine : pas de cimenterie à los haitises more than one million tons of coal are mined each day in australia.,plus d'un million de tonnes de charbon sont minées chaque jour en australie. tunisians are mocking inaccurate media reports alleging that the star wars set in southern tunisia has come under the siege of the violent extremist group isis.,les tunisiens ridiculisent des reportages inexacts des médias qui prétendent que le lieu de tournage de la guerre des etoiles dans le le sud de la tunisie est contrôlé par les extrémistes violents du groupe etat islamique. all of chile's presidents since then has been from the leftist coalition.,tous les présidents du chili depuis lors sont de la coalition de gauche. important: it's not enough only for public institutions to adhere to this cause.,important : il ne suffit pas que des institutions publiques adhérent à cette cause. gv: and why bob dylan?,gv: et pourquoi bob dylan ? picture by don sera (public domain),photo de don sera (domaine public) "iván fuentes, president of the social movement for the aysen region explained [es]:","iván fuentes, le président du mouvement social dans la région d' aysén a expliqué [liens en espagnol] :" "“the arrest appears to be yet another indication of viet nam's determination to stifle freedom of expression, and silence anyone who criticizes the government or holds different views.”",l'arrestation semble semble être un nouveau signe de la détermination du viêt-nam d'étouffer la liberté d'expression et de réduire au silence quiconque critique le gouvernement ou a des idées différentes. i wrote once on my first personal website that i wanna be able to browse the internet from my home village in mzimba.,j'ai écris un jour sur mon premier site web que je voulais pouvoir surfer sur l' internet depuis mon village natal de mzimba. tom's family showed a video of his life at his funeral.,la famille de tom a montré une vidéo de sa vie à son enterrement. "you're lying, aren't you?","tu mens, n'est-ce pas ?" that would be much more effective.,ce serait beaucoup plus efficace. don't you think that's significant?,ne penses-tu pas que c'est important ? let's work.,travaillons ! yhc_001: i know what gong biyang will propose next year: homeless people must get a permit to wander the streets.,yhc_001: je sais ce que gong biyang proposera l'an prochain : les sans-abris doivent se procurer un permis de vagabondage. "happy childhood memory of vacations in kerala: ancestral home locked in by fields flooded with rain, neighbours coming to visit by boat :)","heureux souvenirs de vacances d'enfance au kerala : les maisons anciennes ceinturées de champs inondés par la pluie, les voisins venant nous rendre visite en bateau :)" "in the video, you can see the foaming river that even splashes passengers as they ride by.","dans cette vidéo, vous pouvez voir la rivière bouillonnante qui éclabousse même les passagers du train qui roulent le long de la rivière." "that means sitting down and talking to the other country, not lecturing them and calling then bad names.”","tout d'abord méfiant devant les propositions d'aide de l'étranger, le gouvernement birman ouvre prudement la porte à l'aide extérieure." i need to finish this work before it gets dark.,je dois terminer ce travail avant qu'il ne fasse nuit. "fleeing to jordan: konfused iraqi kid writes that there are at least 750,000 iraqi refugees in jordan.",fuir en jordanie: konfused iraqi kid [en] écrit qu'il y a au moins 750 000 réfugiés irakiens en jordanie.. i was a volunteer for two afternoons.,j'ai été bénévole pendant deux après-midis. "there are people from a lot of villages, you know?","les gens ici viennent de beaucoup de villages différents, vous savez ?" tom is always trying to be cool.,tom essaye toujours d'être cool. i have another idea.,moi j'ai une autre idée. i called her up.,je l'ai appelée. this is how i understand micro power.,c'est ainsi que j'entends le micro-pouvoir. how about taking a walk?,que dis-tu de marcher ? no amount of training can prepare you for this.,aucun entraînement ne peut nous préparer à cela. another told me that i was going to be transferred to women's prison without anyone as much as looking at my file.,un autre m'a dit que j'allais être transférée à la prison des femmes sans que personne ne ne jette un regard à mon dossier. "@linuxawy : it was raining heavily in alex, and we got small ice too.. but it just stopped","@linuxawy : il pleuvait fortement en alexandrie, et nous avons aussi eu des petits grêlons, mais ça vient juste de s'arrêter." it only eats leaves and shrubs and rubs its body on small trees to ease its itchiness.,il mange seulement des feuilles et des arbustes et il frotte son corps sur des petits arbres pour atténuer ses démangeaisons. tunisians head to polls to elect a new president,les tunisiens élisent leur nouveau président tom likes french.,tom aime le français. i hear from my mother every month.,j'ai des nouvelles de ma mère tous les mois. could you explain it more simply?,pourrais-tu l'expliquer plus simplement ? "no matter our political affiliations don't root for #war it won't solve any problems, it will just cause more bloodshed #yemen","la blogueuse yéménite atiaf alwazir lance un appel à ses compatriotes. quelles que soient nos affiliations politiques, ne soutenez pas la guerre, elle ne résoudra aucun problème." i skipped the first few pages of the book.,j'ai sauté les premières pages du livre. in the 1990s ronaldo monteiro was convicted for extortion by kidnapping and sentenced to 28 years in prison in brazil.,"dans les années 1990, ronaldo monteiro est condamné à 28 ans de prison pour extorsion avec enlèvement au brésil." "on the other hand, kidnapped girls are often sold into areas where there is a surplus of unmarried men.","par ailleurs, les filles enlevées sont, elles, souvent vendues dans des régions où les hommes célibataires sont en surnombre." i cut myself on a piece of glass.,je me suis coupé sur un morceau de verre. i remember the time when our former south korean president part jung-hee met an untimely death.,"je me souviens quand notre ancien président park jung-hee est mort, prématurément." a separatist group the baloch liberation army (bla) claimed responsibility for the bombing.,un groupe séparatiste de l'armée de libération baloutche (bla) a revendiqué la responsabilité de l'attentat. bel trew admits:,bel trew reconnaît : many women are openly seeking a sexual partner in the adult forums of hong kong forum and uwants.,de nombreuses femmes recherchent ouvertement un partenaire sexuel sur les forums pour adultes du hong kong forum [chinois] et sur uwants. "however, the sewage lines were first damaged during the floods of 1997, and their condition has declined significantly over the past two years.","les canalisations ont été endommagées pour la première fois pendant les inondations de 1997, et leur état s'est fortement dégradé ces deux dernières années." tensions between the two groups escalated after ataka sympathizers tried to put a loudspeaker over the mosque's toilet.,la tension entre les deux groupes grimpa d'un cran lorsque des sympathisants d'ataka voulurent déposer un haut-parleur sur les toilettes de la mosquée. they caught the robbers red-handed.,ils ont attrapé les voleurs la main dans le sac. tom said that it was cool.,tom a dit que c'était cool. they're all waiting.,ils sont tous en train d'attendre. the foreign ministry cautioned students that incidents of violence had started affecting the larger indian community in australia.,le ministère des affaires étrangères a rendu attentifs les étudiants que les incidents violents ont commencé à atteindre la communauté indienne plus large en australie. if i were one of the “unimportant” kidnapped i would sue the state for rescuing me only when it's convenient for them and not when they could.,"si j'étais l'un des séquestrés “non importants” je poursuivrais l'etat de ne m'avoir libéré que quand ça les arrange, et pas quand ils le pouvaient." "many have tried to give insight [en] into such a complex issue, trying to analyze the sociological implications that the ‘act of suicide' has in japan, where traditionally it used to be considered as a brave act at times.","nombreuses ont été les opinions [en anglais] émises sur une question aussi complexe, dans une tentative d'analyser les implications sociologiques qu'a ‘l'acte de suicide' au japon, où il était traditionnellement considéré à une époque comme un acte de courage." who's in charge of this matter?,"qui est responsable, en cette matière ?" she's not admitting her mistake.,elle n'admet pas son erreur. "there are 2,000 students in the school.",deux mille élèves fréquentent l'école. we all cried.,nous avons toutes pleuré. a screenshot of twitter trending topics on saturday (sept 28).,une capture d'écran des sujets tendance sur twitter le samedi 28 septembre "my house isn't very large, but it's large enough for me.","ma maison n'est pas très grande, mais elle est assez grande pour moi." "indian forces tell a similar tale, with the roles reversed.","les forces indiennes racontent une histoire similaire, avec des rôles qui sont inversés." actually i have already seen [the show] two days ago but… i ended up queuing again!!!,"en fait, je l'avais déjà vu [le spectacle] deux jours auparavant, mais… je me suis retrouvé à refaire la queue quand même !" you're going to come up against fierce competition.,vous allez affronter une concurrence féroce. "the problem is that certain organs of the state, in its attempts to seem “fair” and not being criticized, have come to impose sanctions on “both sides” when they are applied.","le problème est que certains organes d'etat, dans les efforts de celui-ci pour sembler “juste” et ne pas être critiqué, en sont venus à imposer des sanctions applicables aux “deux parties”." group members share the latest news on the crisis and discuss media reports.,on y échange des nouvelles et on y discute de la façon dont les médias couvrent le conflit. perhaps tocqueville's “the old regime and the revolution” serves as a mirror?,le livre de tocqueville “l'ancien régime et la révolution” sert peut-être de miroir ? "she maintained that many of the missteps with “this chikv issue” are a result of “gaps in governance” and the culture of mediocrity that creates a brain drain, chasing some of the most innovative minds to countries where their ideas would be valued.","elle soutient que beaucoup des erreurs faites dans la gestion de la « crise du chikungunya » sont liées aux « lacunes de gouvernance » et à la culture de la médiocrité générée par la fuite des cerveaux, l'exil des esprits les plus brillants vers des pays où leurs idées seront appréciées." i just wanted to express my condolences.,je voulais exprimer mes condoléances. i wonder if this is love.,je me demande si c'est de l'amour. you have to believe in yourself.,vous devez croire en vous. the blogger has pictures on another post.,le blogueur a mis en ligne des photos dans un autre billet. "as barbados gets ready for its national elections tomorrow, two blogs share their perspectives, here and here.","alors que la barbade se préparait pour ses élections nationale, deux blogs ont partagé leur perspectives, ici et là [en anglais]." i'm finicky.,je suis méticuleux. "another blogger, mborjan writes [fa]:","un autre blogueur, mborjan, écrit [farsi] :" she cooked her husband an apple pie.,elle a cuisiné une tarte aux pommes pour son mari. "at that time, she was bathing in the sun.","à ce moment-là, elle bronzait au soleil." tom moved to boston in 2013.,tom a déménagé à boston en deux mille treize. isn't that right?,n'est-ce pas juste ? i'll see you tonight.,on se voit ce soir. "and in the same cyclingnews article, american cyclist sam shultz commented:","dans le même article de cyclingnews.com, l'américain sam shultz commente :" i think tom will win.,je pense que tom gagnera. "“estimates circulating speak of at least twice the number of expatriates”, reports italian journalist jacopo ottaviani, coordinator of generation e project, on il fatto quotidiano.","“les estimations qui circulent parlent d'au moins deux fois le nombre d'expatriés”, écrit le journaliste italien jacopo ottaviani, coordonateur du projet génération e, sur il fatto quotidiano." visit james' blog mi mundo [es] to see more photos of the march in guatemala city.,d'autres photos de la marche dans la ville de guatemala sur le blog de james mi mundo [es] "where did you find it, at school or at home?",où l'as-tu trouvée ? à l'école ou à la maison ? it was a busy night.,ce fut une nuit animée. here's how it happened.,voilà comment cela s'est fait. you look fat.,tu as l'air grosse. that is in addition to over a hundred deaths as a result of terror blasts and other government operations since the first of two general elections held by turkey this year in june.,"ce qui s'ajoute à plus d'une centaine de morts dues aux explosions terroristes et aux autres opérations gouvernementales depuis la première des deux élections générales tenues en turquie, celle de juin dernier." let's have a glass of champagne.,buvons une coupe de champagne. what do you do for a living?,que faites-vous pour gagner votre vie ? "ahmed‘s weakest point is that he doesn't update his blog regularly,” he explains.","le point faible de ahmed est qu'il ne met pas à jour son blog régulièrement”, explique-t-il." below is the map of shelter areas:,et voici la carte des zones de refuge : "but pain for beauty, right?","mais c'est la douleur de la beauté, non?" "these figures mean that maduro inherited an 11-point advantage, but won by less than 2 points.","des chiffres signifiant que malgré son avance héritée de 11 points, m. maduro l'a emporté de moins de 2 points." why don't you tell tom what you want for christmas?,pourquoi ne dites-vous pas à tom ce que vous voulez pour noël ? he is going to stay at a friend's house.,il va rester chez un ami. are you sure you didn't forget anything?,êtes-vous sûrs de n'avoir rien oublié ? "in twitter, following the hashtags #chuva (rain) and #salvador there were many people writing in real time […]”","sur twitter, suivant les tags #chuva (pluie) et #salvador, il y avait plein de gens qui écrivaient en direct […]" dubai-based iyad el-baghdadi is also following today's developments in syria closely.,"a dubaï, iyad el-baghdadi suit aussi de près les événement en syrie." that's not why i came here.,je ne suis pas venue ici pour cette raison. we're both single.,nous sommes tous deux célibataires. they're trying.,elles font des efforts. the film shows how the sorting process of plastic waste is harmful to those workers involved.,le film montre à quel point le processus de tri des déchets plastiques est nocif pour les travailleurs qui y sont impliqués. @hapinto2: senators propose a bipartisan plan for immigration reform - we're confident the project will move forward this time http://uni.vi/1rbzwt #usa,@hapinto2: les sénateurs font connaitre leur projet bipartisan sur la réforme de l'immigration - ayons bon espoir qu'il soit mis en oeuvre cette fois-ci. http://uni.vi/1rbzwt #usa i have an understanding wife.,j'ai une femme compréhensive. at least i'll lose weight!,je vais enfin maigrir ! tom wasn't injured.,tom n'était pas blessé. "with secret funding and offices outside russia, meduza has a third weapon against the kind of repression that destroyed lenta.ru's independence: it is tailored for mobile apps on ios and android.","a côté de son financement secret et de ses bureaux hors de russie, meduza possède une troisième arme contre le type de répression qui a brisé l'indépendance de lenta.ru : il est taillé sur mesure pour les applis mobiles sur ios et androïd." saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.,dire que vous ne pouvez pas faire le travail parce que vous êtes trop occupée est une excuse bidon. "in the indigenous language challenge, the one who accepts the challenge must record a video speaking an indigenous language and tap someone else to do the same.","dans le défi des langues indigènes, la personne qui l'accepte doit enregistrer une vidéo d'elle parlant une langue indigène et désigner quelqu'un d'autre pour faire pareil." "it had ordered the kpk government to produce the five girls, but the government has failed to do so.","elle a ordonné au gouvernement de la province du kpk de présenter les cinq filles, mais celui-ci s'est montré incapable de le faire." my home state of victoria is burning.,mon etat natal de victoria est en feu. it's like one of those.,c'est comme l'un de ceux-là. "as the nation condemns the terror attacks, indonesian youths show the spirit of nationalism online.","alors que la nation condamne les attaques terroristes, les jeunes indonésiens démontrent en ligne un esprit de nationalisme." tom often comes to see me on weekends.,tom vient souvent me voir le week-end. i hardly slept last night.,"j'ai à peine dormi, la nuit passée." it's such a stupid idea.,c'est une idée si stupide. as the proprietor of the former rushes to announce a closure of operations and the head of the latter concludes immediately that “yandex.,alors que le propriétaire de celui-ci s'empresse d'annoncer l'arrêt des activités et que le directeur de celui-là conclut aussitôt que “yandex. photo by ilya varlamov on twitter.,photo ilya varlamov sur twitter. "one of them said, “that's majid saying…i mean…that the qassam brigades have emphasised that no one was able to identify mu'min's face…” she looked at them doubtfully and replied, “his body was blown apart?”","l'une d'entre elles a dit, “ce que majid a dit…je veux dire…que les brigades al- qassam ont souligné que personne n'a été capable d'identifier le visage de mu'min's …” elle les a regardées d'un air de doute et a répondu, “son corps a été déchiqueté ?”" do you have something to read?,as-tu quelque chose à lire ? what direction are you going?,quelle direction prenez-vous ? i have to go to sleep.,je dois aller dormir. “let's feed the russian army” action,manifestation «nourrissons l'armée russe» there is an apple on the desk.,il y a une pomme sur le bureau. dnipropetrovsk-based civic information website dniprograd.org also shared the link on its twitter account (@dniprograd) and noted ironically [uk]:,le site d'information civique de dniepropetrovsk dniprograd.org a aussi repris le lien sur son compte twitter (@dniprograd) avec cette remarque ironique [en ukrainien] : it is terrible how a natural catastrophe unmasks the face of inequality in a country whose officials refuse to acknowledge it.,c'est terrible comme une catastrophe naturelle peut dévoiler le visage de l'inégalité dans un pays où le gouvernement refuse de l'accepter. what we do not need is a convention of men who hate women.,"ce dont nous n'avons pas besoin, c'est bien d'une réunion d'hommes qui détestent les femmes." i'll play tennis this evening.,je vais jouer au tennis ce soir. i felt a quite different level of interest between japan and south korea in regard to this north korean incident.,j'ai senti un niveau d'intérêt complètement différent entre le japon et la corée du sud pour l'incident sud-coréen. 火星人草帽仔:its understanding is so funny.,火星人草帽仔 : sa compréhension est si drôle. it won't get any easier.,ça ne devient pas plus facile. "on twitter, the protest ran under the hashtag #haza3 - which refers to the ministry official's last name.","sur twitter, la protestation avait pour hashtag #haza3, une allusion au nom de famille du haut fonctionnaire." one of them is palash ranjan sanyal.,palash ranjan sanyal est l'un d'entre eux. the poor are getting poorer.,les pauvres s'appauvrissent. "today, october 3, pro-beijing groups were mobilized to confront the protesters.","hier 3 octobre, les groupes pro-pékin ont été mobilisés pour défier les manifestants." "finally, angry anarchist describes the city she loves in a hilarious, critical and why-do-i-love-to-hate-beirut post.","pour finir, angry anarchist [en]décrit la ville qu'elle aime dans un billet très drôle, dans un style ironique « pourquoi-j'adore-détester-beyrouth »." did you mean weather?”,recherchiez-vous la météo ? "the zocalo plaza filled with voices protesting, “we are not only the college, we are the whole of society”","le zócalo rempli de voix s'indignant, “nous ne sommes pas seulement l'université, nous sommes la société entière”" he worked hard.,il travailla dur. gv: how big is the community of creative people like you in uzbekistan?,gv: quelle est la taille de la communauté de créateurs comme vous en ouzékistan ? he told me that i should be more careful.,il m'a dit que je devrais faire plus attention. all submissions to the web we want contest are available on flickr.,toutes les soumissions au concours web we want sont disponibles sur flickr. "no matter what you may say, i won't change my mind.","quoi que tu dises, je ne changerai pas d'opinion." i thought that i heard a thud.,j'ai cru entendre un bruit sourd. only a complete abolishing of the limit on “hired guns”!,seulement une suppression totale des limites aux mercenaires ! she was turned into a presumed guilty.,elle est devenue présumée coupable. this knife doesn't cut well.,ce couteau ne coupe pas bien. she has been arrested several other times in violation to her right to freedom of assembly.,"elle a déjà été arrêtée plusieurs fois, et sa liberté de rassemblement n'a pas été respectée." "with the multitude of monitoring tools already in place at various government agencies, soldatov believes the new laplace's demon software “doesn't look very serious,” and says the think tank and venediktov, whom he dubs “a low-level spin doctor from novgorod” are simply looking to cash in on a lucrative trend.","avec la multitude d'outils de surveillance déjà en place au sein d'un grand nombre d'agences gouvernementales, soldatov pense que le nouveau logiciel démon de laplace, “ne semble pas très sérieux” et estime que le think-tank et venediktov, qu'il considère comme un “conseiller en communication de seconde classe de novgorod”, cherchent simplement à exploiter un filon lucratif." they don't need to go to the unlicensed doctors for abortion.,cela leur évite d'avoir recours à des médecins non autorisés pour leur avortement. i'm somewhat dizzy.,j'ai un peu la tête qui tourne. i'm eating fruit.,je mange des fruits. "rising voices seeks proposals that share our mission of using online participatory media as a tool for self-empowerment, understanding between people, and social change.","rising voices cherche des projets qui partagent notre mission d'utiliser les médias participatifs en ligne comme outil pour la responsabilisation, la compréhension entre les peuples et le changement social." why do you have to go?,pourquoi devez-vous partir ? “the interrogator himself told me that male [suspects] were beaten [during interrogation].,“l'interrogateur m'a dit lui-même que les suspects masculins avaient été battus pendant l'interrogatoire. "it's not a happy new year for nine members of the national league for democracy who were arrested near the parliament building in rangoon, myanmar on tuesday while demanding for the release of democracy icon aung san suu kyi.","c'est une triste fin d'année pour neuf membres de la ligue nationale pour la démocratie qui ont été arrêtés mardi près du bâtiment du parlement à rangoun au myanmar, alors qu'ils réclamaient la mise en liberté de l'icône de la démocratie, aung san suu kyi." there's legal apartheid against foreign spouses.,il existe un apartheid légal contre les épouses étrangères. the only answer: the imperialists and its local footmen create the conditions for its own thrashing.,"nous, les révolutionnaire, nous le déplorons, nous nous en inquiétons et transformons l'adversité en une force." it has been raining on and off since the day before yesterday.,il a plu par intermittences depuis avant-hier. "probably it was like they said - from time to time, i used to receive signals with threats.","c'est probablement le cas, il m'arrivait, de temps en temps, de recevoir des messages de menaces." "referring to scenes of a prisoner being raped with a broom handle, georgian photographers, as well as others, dubbed the protests a “broom revolution.”","se référant aux scènes d'un prisonnier violé avec un manche à balai, les photographes géorgiens, comme d'autres, ont baptisé les manifestations “révolution des balais.”" i met laura boldrini.,j'ai connu laura boldrini. he ran too fast for me to keep up with him.,il a couru trop vite pour que je le suive. "fcbosque permanently accepts technocultural residencies, as a way to facilitate the implementation of action plans, research, development and intervention related to the use of technology and reducing the digital divide, connectivity, info-literacy or empowerment, targeted mainly but not necessarily, at underrepresented or marginalized communities in colombian society.","fcbosque accepte de façon permanente des résidences technopolitiques, comme un moyen de faciliter la mise en oeuvre des plans d'actions, le développement et l'intervention liés à l'utilisation des technologies et la réduction du fossé numérique, la connectivité, l'info-alphabétisation ou l'émancipation, destinés principalement mais non nécéssairement à des communautés sous représentées ou marginalisées de la société colombienne." we expect that it will rain today.,nous nous attendons à de la pluie aujourd'hui. dilma spoke of the need to control capital.,dilma falou na necessida de controlar capitais. did we wake you up?,est-ce qu'on t'a réveillé ? marriage of inconvenience,mariage d'inconvenance whatever you say.,comme tu veux. religious organizations play a major role in providing relief and care to orphans in niger.,les organisations religieuses exercent un rôle primordial pour s'occuper des orphelins au niger. image shared widely and anonymously online.,image anonyme largement partagée sur internet. "mongolia has long been recognized by the world including prc china as an independent country, however, in roc's (outdated) constitution, mongolia is still defined as a part of its territory.","la mongolie est depuis longtemps reconnue comme un pays souverain par le reste du monde, y compris la chine populaire, cependant pour la constitution (obsolète) de la république de chine (taïwan), la mongolie est encore définie comme faisant partie de son territoire." "eat a live frog every morning, and nothing worse will happen to you the rest of the day.","mangez une grenouille vivante chaque matin, et rien de pire ne vous arrivera le reste de la journée." he proofread my manuscript.,il a relu mon manuscrit. yet they did not deem necessary to say goodbye when they left the country back to france.,mais ils n'ont pas jugé nécessaire de le saluer avant de repartir en france. "we are afraid of anything which is new, and which would bring about a change in our habits or methods.",on a peur de tout ce qui est nouveau et qui peut amener un changement d'habitudes et de pratiques. i don't want to think about it.,je ne veux pas y penser. congratulation hm the 5th king jigme khesar namgyel wangchuck and the queen jetsum pema!,félicitation à sa majesté le 5e roi jigme khesar namgyel wangchuck et à la reine jetsum pema! pull the plug.,débranche la prise. your pulse is normal.,ton pouls est normal. tom currently lives with his uncle.,tom vit actuellement avec son oncle. "after watching all these videos, i came to know that my view that the caste system in india is weakened to some extent is wrong and totally a blunder.","après avoir regardé toutes ces vidéos, j'ai réalisé que mon point de vue selon lequel le système de caste en inde est affaibli dans une certaine mesure est faux et une véritable erreur." tom cooked breakfast.,tom a préparé le petit-déjeuner. his own estimation of “nutritional death” is about 2.5 million.,"sa propre estimation des « morts nutritionnelles » s'élève à environ 2,5 millions." i don't know how long this'll take.,je ne sais pas combien de temps ça prendra. "the agreement emphasizes support for developing nations and the least developed countries like nepal, which have made nominal contributions to global warming, but which are already victims of the visible impacts of climate change.","l'accord met l'accent sur le soutien des pays en développement et les pays les moins développés comme le népal, qui n'ont apporté que des contributions mininales au réchauffement climatique, mais sont déjà victimes des impacts visibles du changement climatique." tom won't eat this.,tom ne mangera pas cela. "latest news: mexico in zócalo plaza, they sing “peña out”","dernière minute : mexico, place zócalo, ils reprennent en choeur “peña dehors”" but the stories are interesting and are important.,"mais ce qui se passe est intéressant, et important." what's that thing?,"c'est quoi, ça ?" "the latest speech [en] given by brazil's president dilma rousseff at the united nations, with tough criticism of american spying and a proposal for the global development of a new digital policy, was met with great support on the part of international organizations that fight for the rights of citizens online.","[liens en portugais sauf mention contraire] la dernière intervention de la présidente [fr] dilma roussef aux nations unies, qui a durement critiqué le programme d'espionnage américain, a proposé l'élaboration d'une politique numérique de pointe. son intervention a été très applaudie par les organisations internationales qui luttent pour les droits numériques des citoyens." hani asks if gladwell is answering the wrong question (is social media necessary for popular uprising?) while missing the more important question: is digital activism a true catalyst for social change?,hani se demande si gladwell ne répondrait pas à la mauvaise question (les médias sociaux sont-ils nécessaires aux soulèvements populaires ?) et passerait à côté d'une plus importante question : le militantisme numérique est-il le vrai catalyseur des changements sociaux? the blog opens the roulette section before its readers - guess what will be the next move [by the government].,[notre] blog ouvre pour ses lecteurs une section roulette : devinez la prochaine mesure [du gouvernement]. she looked away.,elle détourna le regard. uploaded to youtube by islam1tv:,téléchargé sur youtube mar islam1tv: stop crying like a little girl.,arrête de pleurer comme une fillette ! comedy is something that makes you laugh.,la comédie est quelque chose qui fait rire. perhaps the national anthem in the conference hall gave him the inspiration.,peut-être l'hymne national dans le palais de l'assemblée lui a-t-il donné l'inspiration. "“only two small pieces cut from omuva or oshipeke, when used to line the bottom of the pot while cooking frogs, will prevent the disease from attacking the culprit.","il suffit de deux petits morceaux de omuva ou d'oshipeke, placés au fond du récipient lors de la cuisson des grenouilles, pour prévenir l'empoisonnement." "i'm not angry at you, just very disappointed.","je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçu." "despite her court case, she continues to pursue her political goals and is optimistic with the growing number of netizens and the rise of social media which she believes can bring new ideas and different views in politics.","malgré cette affaire, elle continue de vouloir atteindre ses objectifs politiques et le nombre croissant de « citoyens du net » ainsi que la montée des médias sociaux, qui, selon elle, permettent d'apporter de nouvelles idées et des points de vue différents en politique, la rendent optimiste." "tom sat on the tree stump, reading a book.",tom s'assit sur le tronc d'arbre en lisant un livre. "after 52 years of service the greenpeace flagship rainbow warrior has been retired and rechristened as rongdhonu (rainbow in bangla), which will serve as an emergency medical ship around the bangladesh coasts, reports bangladesh watchdog.","après 52 ans de services, le bateau de green peace, le rainbow warrior [en français] a été rebaptisé rongdhonu (arc en ciel, en bengali) et sera désormais affecté aux urgences médicales le long des côtes du bengladesh, annonce [en anglais] le blog bangladesh watchdog." you're going to have a great time.,tu vas passer du très bon temps. please try again.,"essaie à nouveau, s'il te plaît." "our export earning mainstay, the sugar industry, which still has lost its core buyer the eu has been on a consistent downward free-fall.","l'argument disant que nos exportations vont augmenter ne tient pas. notre principal produit d'exportation, le sucre, qui a perdu son principal client, l'ue, est en chute libre." "so that you can have an idea, brazil is the world's 4th major food producer.","juste pour avoir une petite idée, le brésil est le 4e pays dans le monde, en terme de production d'aliments." kapparot entails a chicken (or other symbolic object) being swung around the head three times.,kapparot consiste à balancer un poulet (ou un autre objet symbolique) trois fois autour de sa tête. "couldn't have a normal life,” he lamented.",je ne pouvais pas mener une vie normale. i just cut my finger.,je viens de me couper le doigt. then the killer walked away and fled.,puis le tueur s'est enfui à pied. "a fidesz member of parliament, béla túri-kovács, is demanding the resignation of a colleague, mátyás eörsi of [szdsz], who is the chairman of the parliamentary committee on european affairs.","pour donner un seul exemple, le député du fidesz béla túri-kovács demande la démission du député du szdsz mátyás eörsi, qui préside la commission parlementaire des affaires européennes." i don't remember seeing it before.,je ne me souviens pas l'avoir vu auparavant. tom knew mary was busy.,tom savait que mary était occupée. photo - cj myanmar facebook page,photo - page facebook de cj myanmar lully tells us further about the drinks that accompany these delights:,lully nous parle aussi des boissons qui accompagnent ces mets délicieux : i love to sleep.,j'aime dormir. "and for those people either at the ministry of finance, the treasury or in the office of the secretary to cabinet who are leaking documents, we want to tell them that their days are numbered and they should not blame anybody.","et à ces gens se trouvant au ministère de la finance, au trésor ou au bureau du secrétaire du cabinet qui divulguent des documents confidentiels, nous voulons leur dire que leurs jours sont comptés et qu'ils ne peuvent blâmer personne." don't bother me with such trifles.,ne m'ennuyez pas avec de pareils détails. tom doesn't like carrots.,tom n'aime pas les carottes. "i like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm.","j'aime cette peinture, non pas parce que c'est un chef-d'œuvre mais parce qu'elle a du charme." "should we conclude that of all the parisian trophies, no francophone african productions could have even been nominated?","doit-on conclure que dans ces trophées parisiens, aucune des réalisations africaines francophones ne pouvait au moins être citée ?" mary is wearing a black dress.,marie porte une robe noire. "the more force authorities use, the easier it will be for opposition activists to recruit followers.","plus les autorités ont recours à la force, plus il deviendra facile pour l'opposition de rassembler des militants." can you answer this?,pouvez-vous répondre à cela ? "wars in the neighbouring countries of liberia, sierra leone and cote d'ivoire had originally positioned guinea as a haven for hundreds of thousands of refugees.","les guerres dans les pays voisins tels que le liberia, la sierra leone, et la côte d'ivoire, ont fait apparaître la guinée comme un refuge pour des centaines de milliers de réfugiés." she also relates some of the most important episodes from entre marx y una mujer desnuda.,elle raconte aussi certains des passages les plus importants de entre marx y una mujer desnuda. i can't pay the rent.,je ne suis pas en mesure de payer le loyer. see the whole series to date here.,vous trouverez ici l'avancée de cette oeuvre à ce jour. tom is teaching his younger brothers to play football.,tom apprend à ses plus jeunes frères à jouer au football. "for the most part it was a peaceful and joyful gathering, with bands playing carnival songs and people of all ages caring flags and posters laying their claims.","en grande partie, on avait affaire à un rassemblement gai et pacifique, avec des groupes de musique jouant des airs de carnaval et des personnes de tous âges portant des pancartes et des banderoles avec des revendications." who sings for the unsung?,qui parle au nom des sans voix? you're not often wrong.,tu n'as pas souvent tort. in one post [es] she relates her impressions from the final socialization session of the project:,"dans un billet, elle raconte ses impressions de la séance finale de socialisation de ce projet :" "oh, don't you just love these gliberal feminists!","ah, on les adore ces féministes faussement tolérantes !" "the procedure at the national assembly was initially scheduled to take place on may 4, but in this already tense situation, hundreds of mba obame's supporters demonstrated to show their support to the one they consider their real leader.","la procédure devant l'assemblée nationale était initialement fixée au 4 mai, mais dans une situation déjà tendue, des centaines de fidèles de m. mba obame ont manifesté en soutien à celui qu'ils considèrent leur vrai chef." this is easy for me.,c'est facile pour moi. what's your favorite christmas movie?,quel est votre film de noël préféré ? "in any case, international opposition to a legal horn trade is intense, making it exceedingly unlikely that international treaties could be altered within a timescale that's meaningful to rhinos.","générer des ressources pour la protection signifie vendre les cornes à un prix élevé, couper l'herbe sous le pied de cette industrie criminelle signifie les vendre bon marché, comment faire les deux à la fois ?" "king mohamed vi, a descendant of the alaouite dynasty, which has ruled morocco since 1666, wholeheartedly supports a sufi revival.","le roi mohamed vi, descendant de la dynastie alaouite qui règne sur le maroc depuis 1666, soutient de grand coeur le renouveau du soufisme." give me a minute to think about it.,donne-moi une minute pour y penser. why aren't they willing to help you?,c'est étrange. pourquoi ne veulent-ils pas vous aider ? with threatened voices we aim to open the process of reporting up even further to any person who has information.,la création de threatened voices vise à offrir la possibilité à toute personne possédant des informations sur le sujet de nous en informer. the priority for africans is to have honest and ideal leaders (political and religious)!!,la priorité pour les africains c'est d'avoir des-dirigeants(politiques et-réligieux:intègres et-modèles!! gv: anything else you'd like to add?,gv: autre chose que vous aimeriez ajouter ? "and if the cost of targeting this enemy also harms civilians, with deep sorrow and pain, this price is justified.","et si viser cet ennemi à pour prix de nuire aussi à des civils, avec grand chagrin et douleur, ce prix est justifié." i couldn't be happier for the two of you.,je ne pourrais pas être plus heureuse pour vous deux. "as someone currently living with hiv, it's standard that i get my cd4 count measured every six months.","en tant que séropositif, il est normal de procéder au comptage des cd4 tous les six mois." should i take this medicine?,dois-je prendre ce médicament ? why are so many environmental activists being murdered?,pourquoi tant de militants pour l'environnement sont-ils assassinés dans le monde ? "in real society, there is enormous stress you face.","dans la vraie société, le stress est énorme." tahrir square: unleashing egyptian creativity,la place tahrir déchaîne la créativité who is going to be the next victim?,qui sera la prochaine victime? i thought we had a deal.,je pensais que nous avions un accord. analyzing the salaries of congressmen in latin america,petite analyse des salaires des députés latino-américains i don't need you or anybody else.,je n'ai pas besoin de vous ni de quiconque d'autre. "now, everyone get ready, as the imperial team has already began its intensive training program.","maintenant, que tout le monde se tienne prêt, car l'équipe impériale a déjà commencé son programme intense d'entrainement." photograph by mario r.,photo de mario r. we'll take it.,nous acceptons. corrective rape cases are on the rise despite south africa being the the first african country to legalize same-sex marriage and the world's first republic to guarantee lgbt citizens equal rights.,les cas de viol correctif se multiplient en afrique du sud bien que le pays soit le premier pays africain à avoir légalisé le marriage homosexuel et la première république du monde à garantir les mêmes droits aux citoyens lgbt. have you been told when you are expected to be here?,vous a-t-on dit quand vous êtes attendus ici ? the sympathy naturally is with david (ak) in his fight against goliath (corp).,la sympathie va à david (ak) dans son combat contre goliath (corporation). i don't like the polluted atmosphere of big cities.,je n'aime pas l'atmosphère polluée des grandes villes. "in a way, these businesses are marketing “god's” products, and no one is really comfortable bargaining with a god or temple.","d'une certaine manière, ces boîtes font de l'argent avec les produits de “dieu”, personne n'est très à l'aise avec cette idée de monnayer un dieu ou un temple." "a single mother has to bear so many hardships and difficulties to raise her child, so what she needs is help.","une mère célibataire doit affronter tellement d'épreuves et de difficultés pour élever son enfant, donc, ce dont elle a besoin, c'est d'aide." is this what you want?,est-ce là ce que vous voulez ? the transitional government was quick to blame the incident - which it deemed a coup attempt - on an ex-military official pansau n'tchama and interference by portugal.,"le gouvernement de transition n'a pas tardé à attribuer l'incident - qu'il a traité de tentative de coup d'etat [en anglais] - à un ex-officier, pansau n'tchama, et à l'ingérence du portugal." the system isn't flawless.,le système n'est pas sans défaut. their car overtook ours.,leur voiture a doublé la nôtre. did you know this was coming down?,savais-tu que ça allait te tomber dessus ? i don't think that it's possible to do that.,je ne pense pas qu'il soit possible de le faire. "around 200 people, from more than 1000 who had signed up on the facebook page, actually turned up at the protest held on august 30 in capital chisinau.","environ 200 personnes, sur plus de 1 000 inscrites sur la page facebook, se sont déplacées pour la manifestation qui s'est tenue le 30 août à chisinau." "whether syrians are in a civil war or a foreign intervention, they are falling everyday and more than 20,000 lives have so far been lost.","que les syriens soient en guerre civile ou au milieu d'une intervention étrangère, ils meurent tous les jours et plus de 20.000 vies ont déjà été perdues." the phone rang for a long time.,le téléphone sonna longtemps. scholars call for an end to china's one-child policy,des chercheurs demandent la fin de la politique de l’enfant unique en chine "omar ghraieb, from gaza, notes:","omar ghraieb, de gaza, relève :" "besides, they haven't caused any trouble to anybody.","par ailleurs, ils n'ont causé de problèmes à personne." "i think he overreacted, yes, and if it was to swear, let it be away from the cameras (which is very difficult in a world cup).","je crois qu'il a exagéré, bien sûr, et s'il fallait vraiment brancher, ça aurait pu être moins fort, loin des caméras (ce qui est très difficile, lors d'une coupe du monde)." i would venture to say that many of these aircrafts were hoping to refuel and take off as soon as narita opened their runways.,je me hasarderais à dire que beaucoup de ces avions espéraient faire le plein et décoller dès que narita ouvrirait ses pistes. "on the other hand, with this [award] the importance of blogs is also recognized.","d'autre part, avec ce prix, l'importance des blogs est également reconnue." not very diplomatic.,très peu diplomatique. "to address younger ones and peers before their names, “ko” is used as a masculine form.","pour s'adresser aux personnes plus jeunes ou du même âge, on emploie les titres suivants avant leur nom: “ko” au masculin." it also ranks in the top ten worldwide.,le pays fait également parti des dix premiers mondiaux. "it…will provide a hostel, school, training centre and playing area.","il… fournira une auberge, une école, un centre de formation et un terrain de jeux." "after learning about the court ruling, malaysian life exclaims","après avoir été informé de la décision de la cour, malaysian life s'exclame :" he asked to be extradited to mainland china as a fugitive.,il a demandé à être extradé en chine continentale en tant que fugitif. i think she is good at dancing.,je pense qu'elle est bonne en danse. this new generation of migrant workers is a generation with dreams bigger than money.,cette nouvelle génération de travailleurs migrants a des rêves qui ne se limitent pas à l'argent. "in the time of peace, they've introduced curfew for all russia's young people.","en temps de paix, on a instaure le couvre-feu pour toute la jeunesse russe." "writing for the bangkok post, popular cambodian blogger and global voices author kounila keo recognized the active participation of young people in the campaign:","ecrivant pour le bangkok post, la blogueuse cambodgienne bien connue et auteur pour global voices kounila keo a reconnu la participation active des jeunes dans la campagne électorale :" you can't erase the past.,tu ne peux pas effacer le passé. "let's ask the question: who will we give the hard task to choose what's “good” and what isn't, and what's going to be destroyed next - the soviet army monument, or the central bathhouse?","posons-nous cette question : à qui confierons-nous la difficile tâche de choisir ce qui est « bon » et ce qui ne l'est pas, et ce qui sera la prochaine chose détruite - le monument de l'armée soviétique ou les bains publics du centre-ville ?" tom thinks it's stupid.,tom trouve que c'est stupide. "in the case of beslan: 330 people died, and the terrorists killed approximately 40 of them.","dans le cas de l'école de beslan, 330 sont mortes, et les terroristes en ont tué approximativement 40 d'entre elles." "chechens, you will always be in our hearts, what a people you were, what a people…","tchétchènes, vous serez toujours dans nos coeurs, quel peuple vous étiez, quel peuple…" africa : the rise of african languages,afrique : le réveil des langues africaines they answered my questions with difficulty.,ils ont répondu à mes questions avec difficulté. "côte d'ivoire: facebook and twitter, messengers of death","côte d’ivoire : twitter et facebook, messagers de haine" are you really going to wear that?,est-ce que tu vas vraiment porter ça ? "if you are a genuinely patriot, please remember, don't buy any “made in china” product!","si vous êtes un vrai patriote, rappelez-vous s'il vous plaît, n'achetez aucun produit «made in china» !" the blogger of webisztán commented on the article:,le blogueur de webisztán commente ainsi l'article : why were the firemen so poorly equipped?,pourquoi les pompiers manquent-ils tant d'équipements ? i do not wish for them to suffer what the people are currently experiencing but i'm deeply sad and can't forgive them in any ways.,je ne leur souhaite pas de supporter ce que les gens vivent actuellement mais je suis attristé et je ne pourrai jamais leur pardonner. tell tom what you mean.,dites à tom ce que vous voulez dire. mojix goes on to explain his viewpoint after the excerpt.,zope explique son point de vue à la lecture de cet article : the cowboys rounded up the herd of cattle.,les cow-boys ont rassemblé le troupeau de bovins. "nevertheless, real gdp has grown by 7.5 percent a year on average since 2000, in line with other cis countries, and indeed that rate has been higher than in most other transition economies: whether or not this growth was built on sand is what we are now all about to find out. […]","cependant, le pnb réel a crû de 7,5% par an en moyenne depuis 2000, à égalité avec les autres pays de la cei, et certes, ce taux a été plus élevé que dans la plupart des autres économies en transition : cette croissance était-elle ou non bâtie sur du sable, voilà ce que nous allons maintenant découvrir. […]" she studies as hard as any student in her class.,elle étudie autant que n'importe quel autre élève de la classe. it was all just a misunderstanding.,tout cela n'était qu'un malentendu. others recalled the civic response following the charlie hebdo attacks:,d'autres ont rappelé la réponse civique après les attentats charlie hebdo : he confined himself to his room.,il s'est confiné dans sa chambre. the dog nipped at me.,le chien m'a donné un coup de dent. kids love pasta in tomato sauce.,les enfants aiment bien les pâtes à la sauce tomate. why have you chosen to use the name ibn ezra?,pourquoi avez-vous choisi de vous appeler ibn ezra ? "panic erupted shortly after the alleged bloomberg report about its nationalization, but the news agency's website does not contain such information.","un mouvement de panique s'est produit peu après une information, attribuée à bloomberg, sur sa nationalisation, mais cette information ne figure pas sur le site de cette agence de presse financière." "i was pleased to be quoted, and i was thrilled to see a fragment of my post translated into several languages within a few weeks.","j'étais content d'être cité, ravi de voir un extrait de mon post traduit en plusieurs langues en quelques semaines." he has access to the american embassy.,il a accès à l'ambassade étatsunienne. lj user mamako deleted her blog a few hours after posting the controversial post.,la membre de lj mamako a annulé son blog quelques heures après avoir publié son billet controversé. "future generations will live worse than those of the past, that is another change.","les générations futures vivront moins bien que les précédentes et ça, c'est un autre changement." i'm on my way out.,je vais sortir. i should've thought of this before.,j'aurais dû y penser avant. "扬尘无导:real-name registration is not scary, but being punished for online speech is.","扬尘无导:l'enregistrement sous son vrai nom n'est pas effrayant, ce qui l'est c'est être puni pour s'être exprimé en ligne." images edited by kevin rothrock.,photomontage de kevin rothrock. does everybody have a pencil?,tout le monde a un crayon ? she took over the business after the death of her husband.,elle reprit l'affaire à la mort de son mari. i wasn't prepared for this.,je n'étais pas préparée à cela. "if this is not censorship, then what is it?","si alors cela n'est pas de la censure, alors qu'est-ce-que c'est ?" "the minister stated [pt] that “we all must to work together - unions, employers and parties so that we can overcome this ‘thang'”, referring to the high unemployment rates in the country.","le ministre a déclaré en parlant du taux élevé de chômage dans le pays : “nous devons tous travailler ensemble, syndicats, patronat et partis politique, pour arriver à dépasser ce …truc“" the end result is this interview that i share with you today.,"salut elizabeth, parle-nous de toi. d'où es-tu ?" ghana: film review: adams apples,"ghana : “adams apples”, un feuilleton ghanéen" i can't agree with you on this point.,je ne peux être d'accord avec vous sur ce point. "i am not against it but it is more a boom related to purchasing buddhist goods, or reading sutra, i would say.",je n'ai rien contre cette religion mais je dirais qu'il s'agit plutôt d'une mode d'achat de produits bouddhistes ou de lecture du sutra. it allows them to be characters in a drama.,elles les présentent comme des personnages d'un drame. "even a local night club added to the propaganda effort (as well as the confusion), by trying to use the april 14 protest as a marketing tactic.","il y a même eu une discothèque locale pour contribuer à l'opération de propagande (et à la confusion), en voulant utiliser la manifestation du 14 avril comme argument marketing." "and as long as the public in tunisia does not know exactly the progress of the commission of inquiry on corruption, it is logical to consider the rcd a real danger on the revolution and on the future of the democratic project in tunisia.","et tant que le public en tunisie ne connaît pas exactement les progrès de la commission d'enquête sur la corruption, il est logique de considérer le rcd comme un danger réel pour la révolution et l'avenir du projet démocratique en tunisie." "and whenever death arrives, with its many reasons, i ask myself, “why am i surprised?”","et chaque fois que la mort arrive, avec ses nombreuses raisons, je me demande : “pourquoi suis-je surprise?”" i begged her not to go.,je l'ai suppliée de ne pas y aller. "berly thomas, a journalist and an active blogger elaborates on all points discussed by the mainstream media.","berly thomas, un journaliste et blogueur actif commente [lien en malayalam] les points publiés par le principal journal." 3. what if they returned to the city after they have been cleaned out?,"3. que se passera-t-il si, après avoir été épurées, celles-ci reviennent en ville?" i think it's time for me to get a dog.,je pense qu'il est temps pour moi de prendre un chien. "the city representatives admit that for the “skopje breathing” to continue working they would need to start a public procurement procedure, which, according to them, was very complicated and included a public tender.","les représentants de la ville reconnaissent que, pour que “skopje respire” continue à fonctionner, il faudrait qu'ils lancent une consultation de marché public, ce qui, selon eux, est très compliqué et implique un appel d'offre public." there's a storm coming.,un orage arrive. "startups nigeria discusses online classifieds in nigeria: “while we think that some of these sites are tapping into the shortcomings of the leading classifieds sites, craigslist and kijiji (perhaps some are copying craigslist), we wonder how they hope to make money.”","startups nigeria parle du marché des petites annonces en ligne au nigeria [en anglais]: “nous pensions que certains de ces sites mettent à profit l'absence sur place des leaders du marché des petites annonces en ligne, craigslist et kijij (certains copient peut-être craigslist), mais nous nous demandons comment ils espèrent générer un revenu.”" […] i think you will find many examples throughout history of famous historical figures who may not have developed many of the original ideas they are known for but they took those ideas and improved on them or used their charisma and skill to carry them through.,je pense que vous trouverez de nombreux exemples à travers l'histoire de personnalités historiques qui n'ont pas pu réaliser toutes les idées originales qui les ont rendus célèbres ; mais ils s'en sont saisies et fortifiés ou ont utilisé leur charisme et leur habileté pour les mener à bien. i'm glad to have a roof over my head.,je suis contente d'avoir un toit au-dessus de la tête. soon news of clashes with riot police started emerging.,"bientôt, des images d'affrontements avec la police ont commencé à émerger en ligne." i must go alone.,je dois m'y rendre seule. i want a sack of potatoes.,je veux un sac de patates. when was the last time that you saw someone blow up or shoot here?,c'était quand la dernière fois que vous avez vu quelqu'un exploser ou tirer ici ? flies caress him,"en mars, les femmes." how accurate is it?,quelle précision est-ce que ça a ? and where are the women?,et où sont les femmes? i'd fight - it's better fight than to live this way”.,je combattrais. il vaut mieux se battre que de vivre de cette façon”. equatorial guinea fan in tears by @noella_elloh,supporteur de la guinée equatoriale en pleurs via @@noella_elloh i wanted to buy you something nice.,je voulais t'acheter quelque chose de chouette. "though, as a president he did great,that does not make him the best of all the presidents ghana has ever had.","bien que comme président il ait beaucoup réalisé, cela ne fait pas de lui le meilleur de tous les présidents que le ghana ait jamais eus. steve remarque que m." would you tell me where his house is?,pourriez-vous me dire où se trouve sa maison ? "upon arriving at the mário covas park on the avenida paulista (paulista avenue) [pt], são paulo, you could see children painting posters which read: “i chose the time and place of my birth,” from afar.","l'énorme écart entre la recommandation et la pratique a été une des principales critiques exprimées lors de cette manifestation, à laquelle s'est jointe l'organisation militante parto do princípio, opposée à un accouchement mercantilisé par les accords collectifs de santé." "the more you play, the better you'll get.","plus tu joues, le meilleur tu deviens." i remember that place.,je me souviens de cet endroit. i was in good spirits.,j'étais de bonne humeur. he is walking now.,il est actuellement en train de marcher. "the page has not been updated since december 2014, perhaps a good indicator for when the page was blocked.",la page n'a pas été mise à jour depuis décembre 2014. peut-être un bon indicateur de la date à laquelle elle a été bloquée. "mohamed gabow, the mayor of garissa, told reuters the enrolment of ethnic somali kenyans was being conducted at a home in bulla iftin village, on the outskirts of his town.","mohamed gabow, le maire de garissa, a dit à reuters que l'enrôlement de kenyans d'ethnie somalie était mené chez lui dans le village de bulla iftin, dans les faubourgs de sa ville." is it still relevant in today's day and age?,est-elle toujours adaptée à notre époque ? "fred hatman goes further,","fred hatman va encore plus loin," "mark regev, spokesman for israeli prime minister ehud olmert affirms:","mark regev, porte-parole du premier ministre ehud olmert, affirme :" did you open all the boxes?,as-tu ouvert toutes les caisses ? i'm waiting for a call.,j'attends un coup de fil. “they should have just lent him the extinguisher.,“ils auraient dû lui prêter l'extincteur. would you like me to turn the tv off?,voudrais-tu que j'éteigne la télé? neither of the two answers are right.,aucune de ces deux réponses n'est correcte. isfahan: protesters confront security forces,ispahan: des manifestants affrontent les forces de sécurité. "in my free time, i write poetry.","pendant mon temps libre, j'écris des poèmes." this deeply affected her emotionally.,cela l'a profondément affectée sur le plan émotionnel. tom has already headed home.,tom se dirigea déjà vers son domicile. i have a surprise for you guys.,"j'ai une surprise pour vous, les gars." all of us know tom.,nous connaissons tous tom. "dr congo: new mass killings, weak media attention","congo (rdc) : nouveaux massacres, peu d'attention de la part des médias" the most lucky of them benefited from media coverage.,les plus chanceux ont bénéficié d'une médiatisation. "ideal applicants will present innovative and detailed proposals to teach citizen media techniques to communities that are poorly positioned to discover and take advantage of tools like blogging, video-blogging, and podcasting on their own.","les candidats devront dans l'idéal proposer des projets détaillés et innovants permettant de diffuser les techniques des nouveaux médias en ligne dans des communautés qui ne sont pas en mesure par leurs seuls moyens de découvrir et de tirer avantage d'outils d'expression tels que les blogs, les vidéo-blogs, les podcasts." "the second to challenge my views was my friend, the saudi journalist nawaf qudaymi.",la seconde personne à s'opposer à mes opinions a été mon ami le journaliste saoudien nawaf qudaymi. do you mind if we join you?,voyez-vous un inconvénient à ce que nous nous joignions à vous ? flisol takes place on the fourth saturday of april every year.,flisol a lieu le quatrième samedi d'avril chaque année. "romney seemingly echoed the pillars of the obama administration's policy by saying that foreign aid should address humanitarian need, foster the strategic interests of the us and use aid to elevate people and provide lasting change.","romney a semble t'il approuvé les bases de la politique de l'administration obama, puisqu'il a déclaré que l'aide internationale se devait de contribuer à couvrir les besoins humanitaires, mais aussi de contribuer aux intérêts stratégiques des etats-unis, et de favoriser l'éducation de la population pour permettre un changement durable." i'm looking forward to going to the zoo with you.,j'ai hâte d'aller au zoo avec vous. tom is over here.,tom est ici. tom can stay if he wants to.,tom peut rester s'il le souhaite. this book will give you a clear idea of the american way of life.,ce livre te donnera une idée claire du mode de vie étasunien. "the dead are also arriving in irkutsk, bashkiria, and st. petersburg.","les dépouilles arrivent également à irkoutsk, bachkiria, et st. pétersbourg." i need to know what happened.,je dois savoir ce qui s'est passé. we're going to find out soon.,nous le découvrirons bientôt. #bozize his mediocre management is responsible for all this,#bozize sa gestion mediocre est responsable i like to read before going to sleep.,j'aime lire avant de m'endormir. you're the oldest.,c'est vous l'aîné. tom put on his coat and left.,tom enfila son manteau et partit. i think we may have something that you'd be interested in buying.,je pense que nous avons peut-être quelque chose dont tu serais intéressé de faire l'acquisition. egyptian couples seem to understand the significance of sex but fail to see that it's just a barometer that measures how well the marriage is doing.,les couples égyptiens semblent comprendre le rôle du sexe mais ne parviennent pas à le considérer comme un baromètre qui évalue l'état du mariage. i don't like what you're doing.,je n'aime pas ce que vous êtes en train de faire. christmas is here.,noël est là. he is married to an american lady.,il est marié à une américaine. "since its founding, the city has been growing and expanding towards the buenos aires conurbation.","depuis sa fondation, la ville n'a cessé de grandir et de s'étendre jusqu'à former l'agglomération de buenos aires." mobinil lines present in tahrir square have been disconnected #jan25,les téléphones avec abonnement mobinil qui étaient sur la place tahrir ont été déconnectés #jan25 most hollywood movies have happy endings.,la plupart des films hollywoodiens ont des fins heureuses. i know tom is tough.,je sais que tom est difficile. "such sentiments, appearing to come from the u.s.'s highest representative in moscow, were a red rag to the russian establishment bull, with margarita simonyan, editor-in-chief of the kremlin-backed english-language tv news channel russia today, among the first to charge.","de telles déclarations, semblant provenir du premier représentant des etats-unis à moscou, ont été un chiffon rouge agité devant le taureau de l'establishment russe ; la première à ouvrir le feu a été margarita simonian, rédactrice en chef de la chaîne télévisée d'information du kremlin en anglais russia today." that's a hard question to answer.,c'est une question à laquelle il est difficile de répondre. i'm sick of christmas.,j'en ai assez de noël. "unfortunately, tom refused to help us.","malheureusement, tom a refusé de nous aider." i took care of it for you.,j'en ai pris soin pour vous. i can't see anything with my right eye.,je ne vois rien du tout de mon œil droit. i deserve happiness.,je mérite le bonheur. you party too much.,vous faites trop la fête. there are recent developments in the controversy regarding belo monte hydroelectric plant and its dams.,de nouveaux développements se sont produits dans la controverse autour de la centrale hydroélectrique de belo monte et ses barrages. i want to stay in a hotel near the airport.,je veux séjourner dans un hôtel près de l'aéroport. i don't meet too many women.,je ne rencontre pas trop de femmes. "in togo, we have kept the same family in power for the last 50 years.","au togo, on maintient la même famille au pouvoir depuis bientôt 50 ans." "however, an active governmental penetration gradually leads to diminishing trust to the blogosphere as an independent and valuable source.","cependant, une pénétration active du gouvernement menace progressivement la réputation de la blogosphère en tant que source d'information précieuse et indépendante." why wasn't i informed?,pourquoi n'ai-je pas été informé ? "[…] due to the way it has grown, moravia is a closed configuration urban system, which helped in the introverted development of the communal life, creating a labyrinthine urban mesh difficult to navigate or visit from the city.","[…] de par la manière dont il s'est urbanisé, moravia s'avère être un système urbain de configuration fermée, favorisant le “développement vers l'intérieur” de la vie communautaire de ses habitants et présentant une maille urbaine labyrinthique et peu perméable aux influences internes et externes." i'm glad to hear that.,"c'est bien, non ?" "at the same time, despite the fact that her conceptions of politics are hilarious and naive - they are not aggressive …","et puis, même si ses idées politiques sont ridicules et naïves, elles ne sont pas agressives…" gv: who would stand to benefit from a lifting of the embargo?,gv: qui aurait tout à gagner d'une levée de l'embargo ? i suppose that's why you don't like me so much.,je suppose que c'est là la raison pour laquelle tu ne m'apprécies pas tant que ça. i don't need to wear glasses anymore.,je n'ai plus besoin de porter de lunettes. she made a name for herself in indian politics after becoming the country's first woman railway minister in 2002.,elle s'est fait une renommée dans la politique indienne en devenant la première femme ministre des chemins de fer de l'inde en 2002. "al jazeera network director general wadah khanfar announced his resignation today, creating a stir on social networking site twitter.","le directeur général de la chaine al jazeera, wadah khanfar, a annoncé sa démission aujourd'hui, ce qui a beaucoup fait réagir les réseaux sociaux comme twitter." you still haven't told me when you get off work.,vous ne m'avez pas encore dit quand vous terminez votre travail. "australian moroccan meanderings is one blogger who chose to substitute photos for words this week, telling us:","l'australien moroccan meanderings est un de ces blogueurs qui a choisi de remplacer les mots avec des photos cette semaine, nous disant:" how will it be financed?,comment le financer? which sport do you like the most?,quel sport préfères-tu ? i'm a little bit of a slob.,je suis un peu un sagouin. "when asked to choose sides, egyptian-algerian actor ahmed mekky chose egypt.","quand on lui a demandé de prendre parti, l'acteur égypto-algérien ahmed mekky a choisi l'égypte." uploaded by devilo737 on youtube,mis en ligne par devilo737 sur youtube you've found it.,vous l'avez trouvée. i have a sore throat. do you have a cough drop?,j'ai un mal de gorge. as-tu une pastille pour la toux ? i'd like you to join us.,j'aimerais que vous nous rejoigniez. "the thing that i find very strange is the fact that most of those “dancers” that do this for a living, actually come out with a burqa on, dancing exotically with other women (sometimes even in front of a male audience).","je n'aurais plus à m'inquiéter de rien…” de son côté, mohammed almaskati [en] est troublé par ce qu'il ressent comme l'hypocrisie d'une danse actuellement à la mode :" toperjokes blog - a site that translates russian and ukrainian jokes into english - devotes an entire folder to jokes about new russians.,le blog toperjokes - un site qui traduit des blagues russes et ukrainiennes en anglais - consacre un dossier entier aux blagues sur les nouveaux russes. i have no reason to lie to you.,je n'ai aucune raison de vous mentir. @sandychoi: dutch bacon: it's what's for dinner in #doha #bacongate #freedompork http://pic.twitter.com/jvkecdmw,@sandychoi: du lard fumé hollandais : au menu du dîner à #doha #bacongate #freedompork http://pic.twitter.com/jvkecdmw "but how about the production plant that is in cochin, kerala which produces 1600 metric tonnes of the same pesticide?","mais quid de l'usine qui le produit, et qui est à cochin, au kerala ? elle produit 1600 tonnes de ce pesticide." "later on, people knew that the workers will be subject to investigations for their refusal to receive the shipment:","par la suite, on a su que les employés feront l'objet d'une enquête pour leur refus de réceptionner la cargaison :" "yesterday, i threw away some refrigerator coolant by accident, and it reminded me of the mottainai [‘waste not, want not'] spirit of my grandmother, who never threw away anything.","hier, j'ai jeté du liquide réfrigérant par accident, et cela m'a rappelé l'attitude mottainai [‘ne gâche pas, et tu ne seras pas à court'] de ma grand-mère, qui ne jetait jamais rien." the “home coming” campaign is to support exiled democracy activists to go home and reunite with their families.,cette campagne de “home coming” soutient le retour des activistes pour la démocratie exilés et prône la réunion des familles. tom believes mary is wrong.,tom croit que mary a tort. why aren't you listening to me?,pourquoi ne m'écoutes-tu pas ? photo from the blog menina do javali,photo prise sur le blog menina do javali what's that sound?,"c’est quoi, ce bruit ?" the high humidity is making me sweat.,la forte humidité me fait transpirer. lebanon : mothers’ day event in the absence of prisoners detained in syria,liban : une fête des mères en l'absence des prisonniers détenus en syrie i want to find my own place.,je veux trouver mon endroit à moi. "found in meadows above 3,500 metres, “it appears as parasitic mushroom spores (ophiocordyceps sinensis) infect, kill and mummify the ghost moth larva living inside the soil.","on le trouve dans les prairies au-dessus de 3.500 mètres, “il se forme quand les spores d'un champignon parasite (ophiocordyceps sinensis) infectent, tuent et momifient une larve qui se trouve dans le sol." "hey, i want to help you.","hé, je veux vous aider." that could be helpful.,ça pourrait être utile. jordanian blogger and journalist mohammad omar tweeted:,le blogueur et journaliste jordanien mohammad omar a tweeté : demonstrators chanted slogans hostile to power and to algeria's government leaders.,les jeunes scandent des slogans hostiles au pouvoir et aux dirigeants du pays. shia hazaras' demand,les demandes des chiites hazara other passengers had witnessed the scene and the flight was deferred for more than an hour.,les autres passagers étaient témoins de la scène et le vol a été retardé de plus d'une heure. "it seems that beyond the political and military theater in afghanistan, other scenarios have been written… afghan people have struggled with such scenarios for the last three decades, and the outcome has been the death and homelessness of millions of people.","il semble qu'au-delà du théâtre politique et militaire de l'afghanistan, d'autres scénarios ont été écrits… les afghans se débattent avec de tels scénarios depuis trois décennies, et le résultat, ce sont des millions de morts et de sans-abri." what doesn't kill me makes me stronger.,j'en ressortirai encore plus fort. a strange incident happened during his speech.,il y eut un étrange incident pendant son discours. nomad green: air pollution in winter in mongolia,mongolie : la pollution de l'air en hiver et autres problèmes d'environnement "as yann gwet, the cameroonian businessman and writer, recalls in the newspaper jeune afrique, the founding fathers of the united states, in particular alexander hamilton, believed that limiting terms in office would encourage behavior that was contrary to the national interest and the stability of the government.","comme le rappelle yann gwet pour jeune afrique, les pères fondateurs des états-unis, en particulier alexander hamilton, avaient estimé que la limitation des mandats favoriserait des comportements électoralistes, contraires à l'intérêt du pays et à la stabilité du gouvernement." tom and mary don't know what's happening.,tom et mary ne savent pas ce qu'il se passe. everything was difficult.,tout était difficile. i want to know why you aren't ready.,je veux savoir pourquoi vous n'êtes pas prêts. do you have any japanese magazines?,est-ce que vous avez des magazines japonais ? "olha chayko wrote this [uk], for example:","olha chayko a écrit [uk], par exemple :" the amount of time you spend practicing the trumpet is up to you.,la somme de temps que vous consacrez à pratiquer la trompette est à votre discrétion. many of them were bitter.,nombre d'entre eux avaient de l'amertume. "after the information we received from the malians, they gather together as much as possible, up to 10, 20 or 30 at a time.","d'après les informations que nous font parvenir des maliens, ils se rassemblent autant que possible, à 10, 20 ou 30." he begged his father to buy him a bicycle.,il harcelait son père pour qu'il lui achète un vélo. "how on earth can a funeral cost a million dollars, in zed (zambia)?",comment diable un enterrement peut-il couter un million de dollars en zambie?? do we have a deal?,sommes-nous parvenus à un accord ? blogger hillary shares a photo of so youn,photo partagée par la blogueuse hillary call off your dogs.,rappelle tes chiens ! let's see how the negotiations pan out before we decide.,voyons voir comment les négociations tournent avant de décider. "if you could do that, would you?","si tu pouvais le faire, le ferais-tu ?" i'll give you a little tip.,je vais te donner une petite astuce. you can't just not do your job.,tu ne peux simplement pas ne pas faire ton travail. the problem isn't insurmountable.,le problème n'est pas insurmontable. he went there in person.,il y est allé en personne. please correct my bill.,veuillez corriger ma note. "i will keep writing with the web as my theme, but i'm not sure whether it will turn out to be something that can be called a critique.","toutefois, j'ai toujours dit que la suite ou “le dernier chapitre” devrait écrit par quelqu'un de beaucoup plus jeune que moi." "prez kuffour, his time of governing ghana many things went wrong, he did his best but not to satisfaction of all.","prési' kuffour, pendant ta présidence beaucoup de choses n'ont pas bien fonctionné, il a fait de son mieux, mais pas à la satisfaction de tout le monde." "according to the list, the attendees are now 105, there are 30 who haven't registered yet.","selon la liste, il y a maintenant 105 personnes qui assistent à l'audience plus 30 qui ne se sont pas encore inscrits." you were never good at math.,vous n'avez jamais été bonne en math. those twins look like two peas in a pod.,ces jumeaux-là se ressemblent comme deux gouttes d'eau. "it seems, however, that the day is only happy for the ones with sound financial circumstances.",la journée ne fera cependant des heureux que parmi ceux dont la situation financière est saine. all of the officials' children are in the us!,tous les enfants des cadres sont aux etats unis ! "i believe that human rights in the form of freedom of association, freedom of expression, women's rights, and removal of gender, ethnic, and religious discrimination is not compatible with the ruling ideology.","je crois que les droits humains que sont la liberté d'association, la liberté d'expression, les droits des femmes, et l'abolition des discriminations de genre, ethniques et religieuses, ne sont pas compatibles avec l'idéologie du gouvernement." "today, it is spoken by 8-10 million people and it is the most extended of the linguistic family in bolivia, peru and ecuador after indo-european languages according to wikipedia.","actuellement, “il est parlé par environ 8 à 10 millions de personnes et représente la famille linguistique la plus répandue en bolivie, au pérou et en équateur après les langues “indo-européennes” d'après wikipedia." "with the iphone finally making major inroads into the local mobile phone market, and samsung stealing the spotlight from japan's legendary gadget-makers, these insights are much in demand.","alors que le iphone fait enfin une incursion majeure sur le marché local des téléphones portables, et avec le coréen samsung qui vole la vedette aux fabricants des légendaires gadgets japonais, ces informations d'experts sont très recherchées." the knight center's journalism in the americas blog writes that honduran journalists have been using bullet-proof vests and their faith in prayer [es] in light of the number of their colleagues that have been murdered in 2010.,le blog sur le journalisme du knight center americas (en espagnol) écrit que les journalistes du honduras ont pris l'habitude de porter des gilets pare-balle et de prier pour leur survie au vu du nombre de leurs collègues déjà assassinés en 2010. i know the exact time when that happened.,je sais exactement le moment auquel c'est arrivé. "the new model will be priced at $12,000.",le nouveau modèle coûtera 12.000 $. you need a hobby.,il te faut un passe-temps. it is wrong to thinks that people are on the streets of são paulo to protest 20 cents.,ceux qui pensent que les gens sont dans la rue pour 20 centimes se trompent lourdement. "its disappearance caused many speculations [pl], but also serious reactions from the polish government, museum authorities, jewish organisations and the public online.","sa disparition a causé beaucoup de supputations, mais aussi des réactions sérieuses du gouvernement polonais, des autorités du musée, des organisations juive et aussi des internautes polonais." "it's hot today, isn't it?","il fait chaud, aujourd'hui, n'est-ce pas ?" the 23 years of suffering of these parents is too tremendous to be compared with chai ling's experience.,les 23 années de souffrances de ces parents sont terribles comparée à l'expérience de chai ling. "moreover, it is difficult to cite an example of owners influencing the editorial line of lenta.ru or the ‘editorial' policy of livejournal.","de plus, il est difficile de citer un exemple de propriétaires qui auraient influencé la ligne éditoriale de lenta.ru ou la politique «éditoriale» de livejournal." help me print this.,aidez-moi à imprimer ceci. "- search requests would have to be submitted in written form, on a special application, on tuesdays and thursdays from 9 to 11 am, at [the location where you're registered as a resident].","si google était une entreprise publique… - les requêtes de recherche devraient être présentées par écrit, sur un formulaire spécial, les mardis et jeudis de 9 à 11 heures [là où vous êtes enregistré comme résident] [lien en anglais]." have you people gone mad?,vous avez perdu la tête ou quoi? you have to be home by nine o'clock.,tu dois rentrer pour 21 h 00. what did you do in there?,que faisais-tu là-bas ? gv: what do you think is on the horizon in terms of new technology?,quels sont les événements à venir en matière de nouvelles technologies et d'internet ? what do you plan on buying tom for christmas?,que comptez-vous acheter à tom pour noël ? @bomberosquito [es] is also calling for the public's attention and inviting citizens to report those who are identifiable as responsible for the forest fires:,@bomberosquito incite également la population à être attentive et dénoncer les personnes supposées responsables d'incendies. i like it better now.,je l'aime davantage maintenant. "the region's top 25 mobile tech startups pitch against each other june 14-15 in nairobi, kenya at the ole sereni hotel.”","les 25 top start ups dans le domaine des technologies mobiles se feront concurrence du 14 au 15 juin à nairobi, au kenya, à l'hôtel ole sereni.”" soldiers must obey their commanders.,les soldats doivent obéir à leurs chefs. police torture continues in egypt,la police torture toujours en egypte @ajelive: al jazeera's correspondent in #egypt's tahrir square says that up to two million people are protesting in the square and surrounding areas.,@ajelive: le correspondant d'al jazeera sur la place tahrir en #egypt dit que jusqu'à deux millions de personnes manifestent sur la place et ses environs. "naturally, it's probably not originally created to be a scam, but it's turned in to that for those in africa who use google adsense, miquel reveals.","même si google ne l'a pas planifiée, il n'en reste pas moins que ceux qui participent au programme adsense de publicité en afrique se retrouvent floués, comme l'explique miquel [en anglais] ." are you sure tom told the truth?,es-tu certain que tom a dit la vérité ? his response was “saudis can't drive on the roads yet so how do you expect them to navigate space?”,"sa réponse a été “les saoudiens ne savent pas conduire sur les routes, alors comment voulez-vous qu'ils naviguent dans l'espace?" “the war is over and civilians can hop air force flights now.”,“la guerre est finie et les civils peuvent désormais voler à bord des avions de l'armée de l'air.” @jerometaylor: in his witness statement mr nzili says he was castrated at embakasi detention centre.,@jerometaylor: dans sa déposition de témoin mr nzili dit avoir été castré dans le centre de détention d'embakasi. the hong kong government will soon present a reform package for the election of the legislature in 2016 and the chief executive in 2017.,le gouvernement de hong kong doit prochainement présenter une réforme pour les élections législatives de 2016 et présidentielles de 2017. "how do you respond to critics, who claim that the new goskompaniia is moscow's way of ‘colonizing' the east?",que répondez-vous aux critiques qui voient dans cette nouvelle compagnie d'etat un moyen pour moscou de contrôler la partie orientale du pays? "farah, writing for the group blog nuseiba, presents an excellent roundup of australian opinions on the matter, noting:","farah, qui écrit pour le blog collectif nuseiba, présente une excellente revue d'opinions australiennes sur le sujet, et note :" "without any orders, without encouragement and not craving fame, people just started to fulfill the functions of the state.","sans aucun ordre, sans encouragement, sans recherche de gloire personnelle, les gens ont juste commencé à remplir les fonctions dévolues à l'état." "however, in about half an hour, people returned to the park and the football fields were once again filled.","malgré cela, une demi-heure plus tard, ils ont repris la direction du parc, et les terrains de football se sont à nouveau remplis." i'm sorry i did that.,je suis désolée d'avoir fait ça. suppose that the web has become a negative thing; i don't have the motivation to analyze it in the first place.,"peut-être qu'il semble que j'ai un point de vue objectif, mais mes espoirs et mes attentes personnelles sont dans mon écriture." so that everybody would know what happens to a slave who tries to escape.,pour que chacun sache ce qui arrive à l'esclave fugueur. i never forgot you.,je ne t'ai jamais oublié. "the bbc is busy wittering on about the patriarch increasing the birthrate in georgia, by his own personal efforts.",la bbc jacasse abondamment sur la contribution personnelle du patriarche à l'accroissement de la natalité en géorgie. crisis is in the rest-rooms.,"la crise, c'est comme d'être aux toilettes." "2007-04-11 07:47:28 i believe that the pet foods creating problem in america could possibly have been made in china, because the lengths chinese people will go just for a buck have already reached great heights.","2007-04-11 07:47:28 je crois que les aliments pour animaux qui créent des problèmes en amérique ont pu être fabriqués en chine, car ce que les chinois sont capables de faire pour de l'argent a déjà atteint des proportions énormes." you're the oldest.,tu es la plus vieille. "as the hearing proceeds, cases against lawyers who “attempted to bribe the investigators,” etc., are being opened. […]","alors que les auditions suivent leur cours, des procédures contre les avocats qui “ont tenté de corrompre les enquêteurs,” etc., sont ouvertes. […]" i've seen a lot worse.,j'ai vu bien pire. you can do that right now.,tu peux faire cela maintenant. "flama is also has a strong presence on twitter, facebook, instagram, and even google+.","flama est aussi très présent sur twitter, facebook, instagram, et même google+." mr ban is talking about basic rights.,ban parle de droits de base. there are many taboos in angola.,il y a beaucoup de tabous en angola. "in sierra leone, hannah foullah is using facebook to fight ebola-related stigma.","en sierra leone, hannah foullah se sert de facebook pour combattre la stigmatisation liée à ebola." i don't know why we need to do that.,je ne sais pas pourquoi nous devons faire cela. where have you been all afternoon?,où avez-vous été toute l'après-midi ? "i walked into the hallway with my boyfriend, leaving the door open behind me.","je suis allée dans l'entrée avec mon copain, en laissant la porte ouverte derrière moi." when will your book be published?,quand votre livre sera-t-il publié ? you're precise.,tu es précis. tom is behaving oddly.,tom se comporte bizarrement. the average number of journalists killed each year in mexico since 2006 is 9. there is nothing similar in any country that is “at peace”.,le nombre de journalistes tués chaque année à mexico depuis 2006 est en moyenne de 9. il n'existe rien de tel dans aucun pays « en paix ». there's nothing i want to say to you.,je n'ai rien à te dire. did i break it?,l'ai-je cassée ? what color was the phlegm that you coughed up?,comment était la couleur du mucus que vous avez craché ? i thought that you could use a friend.,j'ai pensé que tu pourrais avoir besoin d'un ami. "“here, the kingdom is one of absolute equality, since one cannot allege that hetero-affective couples lose if home-affective couples gain.","“ici, le royaume est celui de l'égalité absolue, puisque personne ne peut soutenir que les hétéro-affectifs y perdent si les homo-affectifs y gagnent." i want to make more money than my parents.,je veux gagner plus d'argent que mes parents. "“it was a longstanding demand of the lebanese in general, and the community of brazilian origin in lebanon in particular,” said roberto medeiros, minister-counselor and head of the cultural section of the brazilian embassy, ​​on the initiative of founding the center.","“c'est une vieille revendication des libanais en général, et de la communauté d'origine brésilienne en particulier”, explique roberto medeiros, ministre-conseiller et chef du secteur culturel à l'ambassade du brésil, sur l'initiative de la fondation du centre." in 2005 south korea's suicide rate was the highest among the organization for economic cooperation and development countries.,"en 2005, le taux de suicides en corée du sud était le plus important parmi les états membres de l'ocde (organisation pour la coopération et le développement economique)." "people have even coined two new terms in japanese to describe this lonely condition - “muen shakai” [ja], meaning “isolation society,” and “komyu-shō” [ja], meaning “communication disorder” to describe a person's poor ability to communicate or foster relationships.","deux nouvelles expressions ont été inventées pour illustrer cet isolement - “muen shakai” [japonais],qui veut dire “société d'isolation”, “komyu-shō” [japonais], qui veut dire “troubles de communication” pour décrire les faibles facultés d'une personne à communiquer ou à entretenir des relations." "- the military has been deployed to assist the flailing police, rioters have spread to cps, constitutional square and the state house… tear gas has deployed by parliament, entebbe road from kampala road to the clock tower, as far as katwe market, and at the above, cps, etc…","- les militaires ont été déployés pour aider la police impuissante, les émeutiers se sont dispersés près du cps, la place constitutionnelle et la chambre législative…du gaz lacrymogène a été déployé près du parlement, sur la route d'entebbe à partir de kampala jusqu'au clock tower, aussi loin que le marché de katwe, à cps, etc….." we're in favor of your plan.,nous sommes en faveur de ton plan. but does it have any impact on moroccans ?,mais a-t-elle un impact sur les marocains ? "if the investigation concludes without consequences, both the legion and the church will be affected.","si les enquêtes se concluaient sur des non lieux, aussi bien la légion que l'église seraient affectées." what responsible ngo would keep such a list?,et quelle ong responsable tiendrait une telle liste ? "the story of how japan scored a big upset victory” (see clip ), where the commentator ogura tomoaki said that “if influential countries continue to exercise their power, we won't have anything left to eat.","ou comment le japon a remporté une grande victoire par renversement” (voir ce clip ), au cours de laquelle le commentateur ogura tomoaki a dit que “si les pays influents continuent à exercer leur pouvoir, nous n'aurons plus rien à manger." you shouldn't make fun of tom.,vous ne devriez pas vous moquer de tom. i know tom isn't a very hard worker.,je sais que tom n'est pas un travailleur acharné. keep tom inside.,maintenez tom à l'intérieur. "it's called future library, and it's in the form of a forest in norway.","elle est appelée la librairie du futur et elle se présente sous forme d'une forêt, en norvège." "for the activist joão pedro, initiatives such as the hetero pride day “only reinforce and encourage homophobic attacks, causing injuries and deaths to thousands of gays, lesbians, transvestites and transsexuals”, as he points out [pt]:","pour le militant joão pedro, des initiatives telles que la journée de la fierté hétéro “ne font que renforcer et encourager les agressions homophobes qui blessent et tuent des milliers de gays, lesbiennes, travestis et transsexuels”, comme il le fait remarquer [en portugais]:" image from flickr by indi.ca - used under a creative commons license,photo sur flickr de indi.ca utilisé sous licence creative commons my ears are ringing.,j'ai les oreilles qui bourdonnent. has the siege ended?,le blocus a-t-il pris fin ? "in mauritania, a government employee was celebrated when he locked three chinese investors in his office and called the police, after they tried to bribe him.","en mauritanie [en anglais], un employé du gouvernement a été honoré pour avoir enfermé trois investisseurs chinois dans son bureau et appelé la police, après que ceux-ci aient tenté de le soudoyer…" "as an official blog partner, global voices will support blog action day by encouraging bloggers around the world to register their support online and join in.","en tant que blog partenaire officiel, global voices soutiendra le blog action day en encourageant les blogueurs de par le monde à manifester leur soutien en ligne, et à participer aux discussions." just keep moving.,continue ! some spanish fans tried to be positive in the loss:,des fans espagnols ont tenté d'être fair play face à la défaite : "malagasy blogger, andrydago posts photos and describes the circumstances of the arrest of rakotonirina in details and wonders whether the military thinks that this arrest will put an end to the movement.",le blogueur malgache andrydago publie des photos et décrit en détail les circonstances de l'arrestation de rakotonirin se demandant si l'armée croit que cette arrestation mettra fin au mouvement [anglais]. but that is not all he has been doing.,mais il ne s'est pas arrêté là. "key negotiating points include an arrangement to divide up oil export revenues; the rights and duties of citizens across the common border (including rights of residence, work, trade and land use); the currency and national debt; water; and security arrangements.","les points de négociations essentiels incluent un accord sur la répartition des revenus de l'exportation du pétrole ; les droits et devoirs des citoyens autour de la frontière commune (comprenant les droits de résidence, de travail, de commerce et d'utilisation des terres) ; la monnaie et la dette nationale ; l'eau ; des accords sur la sécurité." the initiative is on facebook and twitter.,ce projet est présent sur facebook et twitter. "many have criticized the use of public funds, such as professor tulio vianna, who also questioned [pt] the situation of hospitals in the state, and the student jurdy junior.","beaucoup de critiques concernent l'utilisation de fonds publics, comme celle du professeur tulio vianna, qui rappelle la situation des hopitaux dans l'état, et celle de l'étudiant jurdy junior." "to see the website for the lajumanu champions, please click here.","pour visiter le site des champions de lajumanu, cliquez ici." i need a bigger chair.,j'ai besoin d'une chaise plus grande. "there are reports of heavy gunfire outside the hospital, http://bit.ly/cbhoru, #ecuador #coberturatwit","on rapporte une lourde fusillade aux environs de l'hôpital, http://bit.ly/cbhoru, #ecuador #coberturatwit" everything is connected to everything else.,tout est connecté. i'm totally confused.,je suis complètement perdue. "@sherifkhairy: those who call the muslim civilization in al-andalus occupation, and compare it to the english occupation of egypt, for sure never read a word about that phase of history.","@sherifkhairy: ceux qui appellent occupation la civilisation musulmane dans al-andalous, et la comparent à l'occupation anglaise de l'egypte, n'ont sûrement jamais une ligne sur cette période de l'histoire." so far the ‘national tiger recovery program' has been launched and the 2009-2017 tiger conservation plan is being implemented.,un programme national de protection des tigres a été lancé au bangladesh et un plan de sauvetage couvrant la période 2009-2017 est mis en oeuvre. there's a bank in front of the station.,il y a une banque devant la gare. are you angry?,êtes-vous en colère ? the limits of art are constantly pushed further afield.,les limites de l'art sont constamment repoussées plus loin. 3. we extend this complaint to the peruvian and continental right that is using the media oligopoly at its service to serve the ongoing coup.,"3 nous dénonçons également la droite péruvienne et continentale qui, en utilisant l'oligopole médiatique sous ses ordres, s'est mise au service de la tentative de coup d'état en cours." "if he should arrive late, you may start the conference without him.","s'il devait arriver tard, vous pouvez commencer la conférence sans lui." that's the right attitude.,c'est la bonne attitude. canadaboatgaza: confirmed: the tahrir is now in international waters and is headed to gaza soon.,canadaboatgaza: confirmé : le tahrir est maintenant dans les eaux internationales et sera bientôt en vue de gaza. "mzati nkolokosa, another blogger-journalist, identifies himself as not coming from the north by listing his friends who are from the north, in a post titled “my friends from the north.”","sur son blog, mzati nkolokosa, également journaliste, dit qu'il n'est pas du nord et fait la liste de tous ses amis qui en viennent dans un billet intitulé « mes amis nordistes »." the malagasy population feels completely helpless in the face of this wave of children kidnapping.,la population malgache a le sentiment d'être complètement désarmée face à cette vague de kidnapping d'enfants. "bahrain: from bahrain, silly bahraini girl fast forwards the month and talks about her experiences celebrating eid, which like the beginning of ramadhan doesn't start on the same day across all muslim countries because of differences between the religious sects in the sighting of the new moon.","bahreïn de bahreïn, silly bahraini girl [en] passe sur le mois en accéléré et se souvient de différentes fêtes de l'aïd qui, comme le début du ramadan, n'est pas célébré le même jour à travers tous les pays musulmans à cause de différends entre des factions religieuses sur le début de la nouvelle lune." wilfredo jordán posts an audio clip [es] (in spanish) of arce gómez saying these words.,wilfredo jordán publie un clip audio [espagnol] de arce gómez prononçant ces mots. i don't think you would do that.,je ne pense pas que vous feriez cela. tom wanted to resign.,tom voulait démissionner. "adam baron, a yemen-based reporter, added:","adam baron, un journaliste établi au yémen, ajoutait :" prime minster meles zenawi who usually enjoys flattering pro-government press coverage at home looks shocked and irritated.,"le premier ministre meles zenawi, qui bénéficie habituellement d'une couverture médiatique nationale très bienveillante envers le gouvernement, a l'air choqué et irrité." the transaction costs as little as $8 us for sending 150 pounds.,les coûts de transaction sont aussi faibles que 8$ pour envoyer 150£. photo from prolibertad web.,photo du site web prolibertad. "the first meeting occured on march 10, and gathered citizens opposed to the project as well as residents of poço da draga, a century-old community that will face forced evictions to open space for a parking lot for the aquarium's visitors.","la première rencontre a eu lieu le 10 mars et a réuni les opposants ainsi que les habitants du poço da draga, population présente sur le site depuis une centaine d'années et qui sera expulsée pour laisser la place au parking destiné à recevoir les visiteurs de l'aquarium." somber scenes as world mourns pakistani children slain in peshawar attack,"sombres hommages aux enfants tués à peshawar, au pakistan" i drive everywhere.,je conduis partout. zeinobia stated here that it's not only the protesters who have been attacked here.,zeinobia indique que ce ne sont pas seulement les contestataires qui se sont fait attaquer ici. "stories of government-paid thugs wrecking havoc continued to dominate our time lines, as the death toll and injuries continued to pile up.",l'atmosphère est redevenue joyeuse et festive comme lors des premiers jours du mouvement. les attaques éclairs des pro-moubarak sont derrière nous. we will be asking some people to look at the current website and others to be looking at designs for a brand new site.,nous demanderons à certains d'entre vous de juger le site que vous consultez actuellement et à d'autres de choisir un design pour un site totalement nouveau. is it possible to ignore those who spread false news and provocate?,est-il possible d'ignorer ceux qui font dans l'intox et la provocation? but it may be a challenge in places in like bangladesh where infrastructure is not as developed.,mais cela peut constituer un défi dans des pays comme le bangladesh où les infrastructures ne sont pas comme dans les pays développés. "yet, if we understand that god is love, and we know what love is, then perhaps our differences will yield way to the universal truth that we are indeed all one.","au brésil, cirilo moraes nous rappelle [pt] que le dialogue, le respect, la tolérance et la compréhension parmi les gens commence parmi nous dans notre vie quotidienne que chacun de nous peut-être instrument de la paix." "for us, the loss of chinua achebe is, above all else, intensely personal.","nous avons perdu un frère, un collègue, un précurseur et un vaillant combattant." do you want me to be happy?,veux-tu que je sois heureuse ? "“the counter-protest” turned violent, and the police failed to prevent the pro-government mob from thrashing a number of students.","« la contre-manifestation » a dégénéré [en anglais], et la police n'a pu empêcher les pro-gouvernements de s'en prendre physiquement à des étudiants." global voices partners with unfpa on 7 billion actions,global voices partenaire de la campagne de l'onu “7 milliards d'actions” the campaign also encourages everyone to write and send letters to vietnamese embassies around the world to show support for dinh.,la campagne encourage également à envoyer des courriers aux ambassades du viêt nam du monde entier pour manifester le soutien à dihn. i'll help you.,je vous aiderai. i'll come visit you at your house tomorrow.,je viendrai te rendre visite chez toi demain. how could a blogger receive 50 lashes just for providing information?,comment un blogueur peut-il recevoir 50 coups de fouet juste pour avoir fourni de l'information? who's in command here?,qui commande ici ? he paused to look at the poster.,il s'arrêta pour regarder l'affiche. tom doesn't know what he's doing.,tom ne sait pas ce qu'il fait. i don't think i can make it to your party.,je ne pense pas que je puisse assister à votre fête. many netizens are using the hashtag #prayformh370 to show support for the relatives of the missing passengers.,des étudiants philippins allument des bougies dans une cérémonie en l'honneur des passagers du vol mh370. photo kathy yamzon you should not go alone.,vous ne devriez pas y aller seuls. i won't let you do that.,je ne te laisserai pas faire ça. official figures predict that by 2015 50% of cubans work in the private sector.,les chiffres officiels pronostiquent que d'ici 2015 50% des cubains travailleront dans le secteur privé. "0. sánchez and her colleagues had traveled to bayamo hoping to witness and report on the trial of angel carromero, a spanish national accused of vehicular manslaughter after a car crash that killed renowned democracy advocate oswaldo payá and activist harold cepero.","0. yoani sánchez et ses confrères s'étaient rendus à bayamo dans l'espoir d'assister, pour le couvrir, au procès d'angel carromero, un ressortissant espagnol accusé d'homicide après l'accident de voiture qui avait causé la mort du célèbre défenseur de la démocratie oswaldo payá et de l'activiste harold cepero." "stop buying and stop commenting on any piece of the paper: this seems the best way to bequeath the newspaper the irrelevance that, by its own actions, it deserves.",cesser d'acheter et de commenter les articles de la folha : ceci me semble être la meilleure manière de rendre au journal l'impertinence dont ils font preuve et qu'ils méritent. participants at the delhi slutwalk shout slogans and hold banners.,les participantes de la slutwalk de delhi et leurs banderoles. "richard kabonero (@richardkabonero), the ambassador of uganda to rwanda, warned:","l'ambassadeur d'ouganda au rwanda, richard kabonero (@richardkabonero), a mis en garde :" many people left before the concert was over.,beaucoup de monde est sorti avant la fin du concert. …release the pawikan and ensure that this practice will not continue by working hand in hand with the residents of turtle island in programs directed towards preserving and protecting their seas and marine life.,… relâchez la tortue et faites cesser ces pratiques en travaillant de concert avec les habitants de turtle island pour mettre au point des programmes de préservation et de protection de leurs mers et de la vie marine. the elephant is the largest land animal.,l'éléphant est le plus grand animal terrestre. move over.,poussez-vous. times and telegraph (twice) have posted new articles that repeat the claim that ponda is wanted in connection with the attack.,le times et le telegraph ont posté (à deux reprises) de nouveaux articles qui reprennent la thèse selon laquelle ponda est recherché dans le cadre de l'attaque. i like this model.,j'aime ce mannequin. stay in your room.,reste dans ta chambre. how and why does slavery still exist in 2012?,comment et pourquoi l'esclavage subsiste en 2012 ? "threatened with destruction by developers in search of profit, petitions and groups are mobilizing to save what remains of the war and is part of the landscape beirut.","menacé d'être détruit par des promoteurs en quête de profit, des pétitions et groupes se mobilisent pour sauver ce vestige de la guerre qui fait partie du paysage beyrouthin." we'll need help.,nous allons avoir besoin d'aide. "this place is large, isn't it?","cette place est grande, n'est-ce pas ?" "if by some chance it rains, the garden party won't take place.","si jamais il pleut, la fête champêtre n'aura pas lieu." i got paid yesterday.,j'ai été payé hier. was i not supposed to eat yet?,étais-je supposé ne pas encore manger ? the ahmadi murderers didn't realize that our country is not a muslim country but based on pancasila.,les meurtriers des ahmadis n'ont pas réalisé que notre pays n'est pas un pays musulman mais un pays basé sur la philosophie pancasila. i'm thinking about visiting my friend next year.,j'envisage de rendre visite à mon ami l'année prochaine. “mandayuman” is a lumad mandaya term for where people live.,“mandayuman” est un mot lumad mandaya signifiant “là où les gens vivent”. her doll was run over by a car.,sa poupée a été écrasée par une voiture. image from flickr by michael foley.,photo de michael foley sur flickr . "on this case, “the team is still alive” has literal meaning.","c'est le cas de le dire littéralement, “l'équipe est encore vivante”." there is a possibility that we won't have to shut down the factory.,il y a une possibilité que nous n'ayons pas à fermer l'usine. on the contrary they are making concessions to appease the hard-liners.,"bien au contraire, ils font des concessions pour apaiser les extrémistes." i don't really need this.,je n'ai pas vraiment besoin de ça. some have also shown their support for the actions of the national police.,"par ailleurs, quelques-uns ont aussi manifesté leur soutien aux actions menées par la police nationale." don't leave the water running.,ne laisse pas l'eau couler. "just a bandwidth or simply just a band is a ‘an experimental' kenyan house/funk/disco band whose career was launched with their debut album, scratch to reveal, in 2008.","just a bandwidth (juste une bande passante) ou, plus simplement, just a band (juste une bande) est un groupe « expérimental » kenyan de house/funk/disco dont la carrière a été lancé par scratch to reveal (gratter pour voir), leur premier album, en 2008." "the protest in the highly symbolic location, which stands for the once violent division of a people by politics, is the latest in a chain reaction that began in february with the suicide of the iranian mohammad rahsepar in a refugee camp in würzburg.","cette action menée dans un lieu symbolique, qui représente la division violente d'une société par la politique, est la dernière étape d'une réaction en chaine amorcée en février par le suicide de l'iranien mohammad rahsepar dans un camp de réfugiés de wurzburg." you're not supposed to eat the skin.,tu n'es pas censé manger la pelure. people will keep tweeting and posting on facebook.,les gens continueront à diffuser des twits et à poster sur facebook. tell me a bedtime story.,conte-moi une histoire pour m'endormir ! he can't explain what happened.,il est incapable d'expliquer ce qui s'est produit. please don't make me go with tom.,"s'il te plaît, ne m'oblige pas à y aller avec tom." i hope i can do it.,j'espère pouvoir le faire. it turned out that i was right.,il s'avéra que j'avais raison. "the so-called “black earthquake“[es] (word “earthquake” used to associate the disastrous consequences of the pollution with the consequences of the prevailing earthquakes in the country), a black layer of smog that covers temuco, became a critical situation in june of this year and inspired diverse reactions from city residents.","le dénommé “séisme noir“[es] une couche de fumée noire qui recouvre temuco, (le mot “séisme”est employé pour associer les conséquences désastreuses de la pollution aux conséquences des forts tremblements de terre dans le pays), a pris un tour critique en juin cette année et suscité différentes réactions de la part des résidents de la ville." "even konstantin rykov, one of twitter's most popular pro-kremlin users, joined in on the fun, reframing kurginyan's rant as sports commentary on brazil's crushing defeat in the world cup:","même konstantin rykov, un des plus populaires utilisateurs de twitter, s'est pris au jeu, et a reformulé la diatribe de kourguinian en commentaire sportif sur la déroute du brésil à la coupe du monde :" hurting the pockets,atteinte au portefeuille nigerian newspaper the vanguard quoted jeffrey smith of the robert f.,le journal nigérian the vanguard a cité jeffrey smith du robert f. africa: ukash: ideal online payment solution for africa,"africa: ukash, une solution de paiement en ligne pour l'afrique" tom couldn't believe what had happened.,tom ne pouvait pas croire ce qu'il s'était passé. how are you connected?,comment êtes-vous raccordées ? "among bloggers enthusiastic about nakamura's manga, many appreciated the sense of humour of gags with a religious element.",l'enthousiasme que suscite le manga de nakamura parmi les blogueurs est dû le plus souvent aux gags à connotation religieuse. this totally skips the husband as a middleman and is a direct deal between the people who want the housewives to be empowered and the housewives.,"ce qui laisse de côté complètement le mari comme intermédiaire et est un accord direct entre ceux qui veulent que les femmes au foyer soient autonomisées, et ces dernières." "they don't do it for the sake of adventure, but because most of the times they don't have any more choices, out of poverty; because they are looking to reunite with a relative, maybe their father or mother who is already in the united states.","ils ne le font pas par goût de l'aventure, mais parce que la plupart du temps, ils n'ont pas d'autres choix, à cause de la pauvreté ; parce qu'ils veulent rejoindre un proche, peut-être leur père ou leur mère, qui est déjà aux etats-unis." i've decided that we won't go.,j'ai décidé que nous n'irons pas. "in all senses, the “civilized” arrest by appointment is full of dark humor, which was captured in a viral photo circulated online over the weekend.","en un sens, une arrestation “civilisée” sur rendez-vous est un chef d'œuvre d'humour noir immortalisé par une photo virale que l'on a pu trouver tout le weekend sur internet." "shenzhen, please stop doing this!","shenzhen, arrête s'il te plaît!" twitter was suddenly flooded with reactions like this:,twitter a été brusquement submergé par des réactions telles que celle-ci : this work by ‘bumping into a wall when walking' is licensed under cc by-nc.,"cette oeuvre, ‘rentrer dans un mur en marchant' est sous licence cc by-nc." how old were you when you got married?,quel âge aviez-vous quand vous vous êtes marié ? in apartheid era south africa the jewish population accounted for roughly 10% of the white population and yet nearly 80% of the whites involved in the anti-apartheid movement were jews…,"a l'époque de l'apartheid, la population juive en afrique du sud représentait 10% de la population blanche et 80% des blancs impliqués dans le mouvement anti-apartheid étaient juifs…" "how have they already become numbers, after being covered in blood and when the pain felt by their families is far from over?","comment sont-ils devenus déjà des numéros, après avoir été couverts de sang alors que la douleur ressentie par leurs familles est loin d'être terminée?" to hell with you and your speeches.,au diable toi et tes discours. what do you want to achieve during the interim period?,que souhaitez-vous réaliser durant cette période intérimaire ? i've been unhappy for a long time.,j'ai été malheureux pendant longtemps. this had created havoc in the blog as some protested that it had hurt their religious feelings by questioning quran.,"cela a provoqué un tollé sur son blog, certains lecteurs ont protesté, affirmant avoir été offensés dans leurs convictions religieuses par cette mise en question du coran." keeping innocents in jail costs you and me a lot of money!”,garder des innocents en prison nous coûte très cher à vous et à moi !” best wishes to all in the coming year.,tous mes meilleurs vœux pour l'année à venir. "whipped, shackled, far from their homeland, separated from their families, the slaves still practise capoeira and worship their gods.","ce même jour, il y eut deux tentatives de fuite: zé preto a essayé de sortir en passant derrière les amandiers d'en bas." do you want it?,c'est ce que tu veux ? brazil in mourning after the tragic fire in santa maria,le brésil endeuilllé par le tragique incendie de santa maria i was reading a book.,je lisais un livre. tom is totally ignoring me.,tom m'ignore complètement. "it could be that these people that [yoani sánchez] follows began following her first, and that she responded by following them.","il se pourrait que ces gens que yoani sánchez suit, aient commencé à la suivre en premier, et qu'elle ait répondu en les suivant." i just assumed you'd be here.,j'ai simplement supposé que vous seriez ici. here are some twitter reactions:,quelques commentaires sur twitter : "in an interview, one of the representatives of the ministry of hajj and religious affairs of afghanistan said that if the woman had acted against islamic regulations and was not a muslim, he would not condemn the mob's response at all.","lors d'un entretien, l'un des représentants du ministère du hajj et des affaires religieuses de l'afghanistan a déclaré que si la femme avait agi à l'encontre des règles islamiques et n'était pas musulmane, il ne condamnerait pas le lynchage." you can follow the mass protests using #shahbagh এবং #shahbag hashtags.,vous pouvez suivre ce mouvement en utilisant les hashtags #shahbagh et #shahbag. "he argues that a multiparty political system, often regarded as the base of democracy, is not always conducive to unity and stability.","il défend qu'un système politique de multipartisme, souvent considéré comme le fondement de la démocratie, n'amène pas toujours l'unité et la stabilité." """do you like cake?"" ""yes, i do.""","«aimez-vous les gâteaux ?» «oui, j'aime ça.»" it doesn't ring any bells.,cela ne me dit rien. it does seem like it is very encouraging for the country's economy.,il me semble qu'il est très encourageant pour l'économie du pays. "since borders are fluid and permeable, everything that affects one country affects the other in some way or another.","puisque les frontières sont fluides et perméables, tout ce qui affecte un pays affecte l'autre d'une façon ou d'une autre." "in many places, special openings for the fall season has already started and daikoji temple is one of those.","dans de nombreux endroits, l'automne est l'occasion d'ouvertures spéciales [de temples] qui ont déjà commencé, comme c'est le cas pour le temple daikoji." he was at a loss what to do.,il ne savait que faire. i don't get home as often as i'd like to.,je ne rentre pas aussi souvent que je l'aimerais. kuwait: “stand up and fight for your youth!”,koweït : histoire d'un petit maradona "thus there are people who travel with $9,700 or $9,800, just barely within the legal limit,” says rodenas.","aussi y a-t-il des gens qui voyagent avec 9 700 ou 9 800 dollars, tout juste, pour rester dans la limite légale “, dit m." everybody wanted to do that.,tout le monde voulait faire ça. tom says he has no idea where mary is.,tom dit qu'il n'a aucune idée d'où est marie. nothing is more contemptible than respect that is based on fear.,rien n'est plus méprisable que le respect basé sur la peur. are you guys having any fun?,vous vous amusez bien ? are you going to buy that dress you were looking at yesterday?,vas-tu acheter cette robe que tu regardais hier ? he's too drunk.,il est trop saoul. "“the ultimate goal [of this map], although we know that it is unrealistic, is that all the missing appear, preferably alive, and that justice is served for all the dead from this pointless war,” says robles.","“le but ultime [de cette carte], même si nous savons que c'est irréaliste, est que les disparus réapparaissent, préférentiellement vivants, et que la justice soit utilisée pour tous les morts de cette guerre insensée,” dit robles." no one knew it.,personne ne le sut. the execution of trigui divided tunisian netizens.,l'exécution de yosri trigui divise les tunisiens sur internet. i can't find my umbrella.,je ne retrouve pas mon parapluie. he added that the maximum punishment for the above crime 14 years' jail time.,il a ajouté que la sanction maximale pour un tel crime est une peine d'emprisonnement de 14 ans. tom wanted to tell the truth.,tom voulait dire la vérité. adams goes on to say:,kofi adams poursuit : can you be a little quieter?,pourriez-vous être un peu plus silencieux ? i don't think it's a bad thing.,je ne pense pas que ce soit une mauvaise chose. the great disadvantage of not being in the traditional way of publishing is the lack of visibility and prestige.,"le gros inconvénient de ne pas être dans le circuit traditionnel de l'édition, c'est le manque de visibilité et de prestige." roll up your sleeve.,relève ta manche. whoa… our squad ended up getting chemical protection clothing… well.,whoa… notre équipe a fini par recevoir des combinaisons de protection contre les produits chimiques…bon. advisory asks students to be careful in australia,avertissement demandant aux étudiants d'être prudents en australie “developing latin america”,“développer l'amérique latine” "#ownioupas, screenshot of the home page of the website.","#ownioupas, capture d'écran de la page d'accueil du site." we looked for water however the use of water is more important [here] than to empty it over our heads [..],"nous avons cherché de l'eau, mais l'eau est trop rare ici pour nous la verser sur la tête [..]" "certainly, there are public opinion leaders, whose loyalty is bought.",il existe sans aucun doute des leaders de l'opinion publique dont la loyauté s'achète. let's call tom.,appelons tom. i'm sure somebody will do that.,je suis sûr que quelqu'un fera ça. where do they come from?,d'où est-ce qu'ils arrivent ? something very strange is happening here.,quelque chose de très bizarre est en train de se produire ici. then he attacks arab media. http://bit.ly/gvvyif #feb17,puis il attaque les médias arabes. http://bit.ly/gvvyif #feb17 "considering the reasons why i did so, my supporting family & friends have no problem with it, although the question of whether i wanted to have offspring came up often.","a cause de mes raisons de le faire, cela ne pose pas de problèmes à ma famille et à mes amis, même si la question d'avoir des enfants s'est souvent posée." you can't hurt me anymore.,tu ne peux plus me faire de mal. "in kunar, we had observations posts up further on the hills, or even at the very top in some cases, and other mutually supporting positions, just to prevent something like insurgents being able to surround us and shoot down upon us.","a kunar, nous avions des postes d'observation plus loin dans les collines, ou même tout au sommet dans certains cas, et d'autres positions de soutien mutuel, précisément pour empêcher des insurgés ou autres de réussir à nous encercler et à nous tirer dessus d'en haut." what's your favorite font?,quelle est ta police préférée ? i wish i'd been born canadian.,j’aurais voulu naître canadienne. tunisia: blogger and former political prisoner appointed minister,"tunisie: slim amamou, de la prison au secrétariat d'état" i want everything spick and span.,je veux que tout soit nickel. i'd like some coffee.,j'aimerais un café. "addressing a gathering of latin american muslims in istanbul november 15, erdoğan said:","s'adressant à un rassemblement de musulmans sud-américains à istanbul le 15 novembre, m." since most of them incorporate words spoken in the mother language of their parents.,car la plupart intègrent des mots parlés dans la langue maternelle des parents. is there a reason that you're asking?,y a-t-il une raison à votre demande ? you'd better eat everything that's on your plate.,vous feriez mieux de manger tout ce qui se trouve dans votre assiette. i watched the start of the fire that came from the sparks of the fireworks and spread to the ceiling on the foam of the soundproofing.,j'ai assisté au départ du feu provoqué par les étincelles qui s'est ensuite propagé par le plafond dans les mousses d'isolement acoustique. "today four members of the regional internal affairs department for economic crime began investigating the charity fund “good people,” which i am the head of.","aujourd'hui, quatre collaborateurs de la section régionale du ministère de l'intérieur pour la lutte contre la criminalité économique ont commencé à enquêter sur le fond caritatif “les bonnes gens” que je dirige." "while the elderlies, women and children were able to flee the congregation house, the ahmadi men were attacked by a mob screaming “god is great”.","tandis que les personnes âgées, les femmes et les enfants ont pu s'enfuir de la maison de la congrégation, les hommes, eux, ont été attaqués par une foule qui hurlait “dieu est grand”." "yeah, you could say that.","ouais, on pourrait dire ça." "various points of view expressed on those blog posts and, more importantly, several thousands of comments that they attracted illustrated a deep divide in public opinion regarding stalin.","les nombreux points de vue exprimés dans les articles, et plus encore, les milliers de commentaires qui ont contribué à la discussion en ligne, ont illustré une profonde division de l'opinion publique sur staline" what's your motivation?,quelle est ta motivation ? "as in russia, the government seems seriously concerned about a maidan-style revolution.","comme en russie, le gouvernement semble sérieusement inquiet quant à une révolution similaire à celle de maidan." "as it moved away, i could no longer see the solid and dark part of the object, only its red lights flashing and white static lights.","lorsqu'il s'est éloigné, je ne voyais plus la partie noire et solide de l'objet, seulement les flashs lumineux rouges et les lumières blanches." the people are protesting.,[…] les gens manifestent. i have a lot of things to tell you.,j'ai de nombreuses choses à te raconter. "on twitter, many people commented on the power cut under the hash tag #buradaelektrikyok (there is no electricity here).","sur twitter, beaucoup de gens ont commenté la coupure de courant sous le mot-dièse #buradaelektrikyok (il n'y a pas d'électricité ici)." "the reason to reject the idea that german diplomats actually spearheaded the pardon, illarionov says, is that genscher possessed no leverage over putin that other, more powerful international figures lacked in past attempts to convince the kremlin to release khodorkovsky.","néanmoins l'argument pour rejeter cette idée que les diplomates allemands puissent être à l'origine du pardon est que genscher n'a aucun moyen de pression sur poutine, alors que d'autres beaucoup plus puissantes figures internationales ont échoué récemment à convaincre le kremlin de relâcher khodorkovski." we led the region in soccer status by getting a place in the world cup finals and not looking too out of place.,"nous avons fait entrer la région dans le prestige du football grâce à notre qualification lors des phases finales de la coupe du monde, où nous n'avions pas à rougir de notre équipe.." there was an interesting article in africa2.,il y a eu un billet intéressant sur le blog africa2. a number of online anti-ntv initiatives have emerged in the past few days.,un certain nombre d'actions en ligne anti-ntv sont apparues ces derniers jours. the song is called “we don't wanna put in” and is a disco stomper.,la chanson s'appelle «we don't wanna put in» et est du disco basique. the police commissioner in charge is also investigating the three to ten [pt] thousand people who may have downloaded and shared the video through 4shared for possible distribution and consumption of child pornography.,l'officier de police chargé de l'enquête s'intéresse aussi aux trois à dix mille personnes qui auraient téléchargé et échangé la vidéo via 4shared pour potentielle distribution et consommation de pornographie enfantine. "“it will be a long road”: sun, rain, or… says that st. lucia is still struggling to get back to normal after last year's hurricane tomas.","“cela prendra encore beaucoup de temps” : le blog sun, rain, or… dit que sainte-lucie lutte encore pour revenir à la normalité après des dévastations de l'ouragan tomas de l'année dernière. [en anglais]" some have developed their own particular ironic styles and have become integrated into the socio-political landscape of the russian blogosphere.,certains ont développé un style d'ironie propre et se sont intégrés au paysage socio-politique de la blogosphère russe. "to tell the truth, we got married last year.","à vrai dire, nous nous sommes mariés l'année dernière." "on june 13 i decided to get out of lugansk… maidan activist aleksandr reshetnyak was kidnapped and tortured and died in the hospital, another guy who i knew very well, aleksandr mangush was also kidnapped.","le 13 juin j'ai décidé de partir de lougansk… le militant de maïdan aleksandr reshetniak a été enlevé et torturé et est mort à l'hôpital, un autre type que je connaissais très bien, aleksandr mangoush a lui aussi été enlevé." "here, i share recipes that i have tried and loved anything from a simple stew to a complicated dessert, a few kitchen disasters and i will give you a few tips and tricks here and there.","ici, je partage les recettes que j'ai testées et appréciées, du simple ragoût au dessert plus élaboré en passant par les quelques désastres culinaires, sans oublier bien sûr de le parsemer de quelques conseils et astuces ici et là." she is always neatly dressed.,elle est toujours soigneusement vêtue. he burst into tears.,il éclata en larmes. "he has refused to meet face to face with student protesters, accusing them of being “irrational”.","il a refusé de rencontrer les étudiants manifestants, les accusant d'être irrationnels." he has also said that he will let his supporters know when he will be reporting to the police regarding this matter in the days to come.,il a également indiqué qu'il tiendrait ses supporters informés de la date où il se présenterait à la police au sujet de cette affaire dans les jours qui viennent. he is an unsung hero.,c'est un héros inconnu. haiti needs to look fwd to progress.,haïti a besoin de regarder devant soi pour progresser. "on the unicef blog, khamed attayoub, the mayor of akoubounou, reported:","sur le blog de l'unicef, khamed attayoub, le maire d'akoubounou, rapporte [anglais] :" "beatrice catanzaro is a visual artist and one of the newest additions to the rising voices community with her project, food tales from nablus.","l'artiste béatrice catanzaro, est l'un des membres les plus récents de la communauté rising voices, avec son projet, food tales from nablus (contes sur la nourriture de naplouse)." i've been told i shouldn't do that.,on m'a dit que je ne devrais pas faire ça. she wanted him to say that he would pay the bill.,elle voulait qu'il dise qu'il paierait l'addition. "let me ask you something, tom.","laisse-moi te demander quelque chose, tom." … call our sales representatives now!”,… appelez nos agents commerciaux maintenant !” is there something we can do for you?,pouvons-nous faire quelque chose pour vous ? he hesitated before answering.,il hésita avant de répondre. i can't express myself in french very well.,je ne peux pas très bien m'exprimer en français. “the green line marks the border with the obô national park.,“la ligne verte marque la frontière avec le parc national obô. thailand jumped the shark describes the manifesto as a very revolutionary statement:,le blog thailand jumped the shark décrit le manifeste comme une déclaration vraiment révolutionnaire: read french books.,lisez des livres en français. i support you a hundred percent.,je te soutiens à cent pour cent. "the japanese official site guide twitnavi published a post titled “please wait a while longer to be followed by prime minister hatoyama” on january 2nd, explaining that there is a limit on the system's side.","le “guide officiel” japonnais du site, twitnavi, a publié un billet intitulé “veuillez attendre un peu plus longtemps avant d'être suivi par le premier ministre hatoyama” le 2 janvier dernier, en expliquant que le système imposait une limite." "regardless of whether the real poklonskaya approves, lets move on to the art, with the caveat that these pictures can be construed as incredibly sexist:","peu importe si la vraie poklonskaïa apprécie ou non ce fan-art ; regardons-le de plus près, sans perdre de vue que ces dessins peuvent être considérés comme incroyablement sexistes: a droite, l'avatar de n." it's important to pass the budget and move on.,parce qu'il va y avoir beaucoup de dur travail en perspective. "ukraine was having a trouble-free debut at this year's the bobs, deutsche welle's international blogger contest, until olena bilozerska's ukrainian-language livejournal blog won 46 percent of user votes and became the user winner in the best blog ukrainian nomination.","les débuts de l'ukraine aux bobs, le concours international des blogs de la deutsche welle, se déroulaient sans faux pas jusqu'au moment où le blog en ukrainien sur livejournal d'olena bilozerska a obtenu 46% des votes du public [anglais], ce qui lui a valu le prix du public dans la nomination du meilleur blog ukrainien." "earlier this month, aleks tapinsh of all about latvia wrote on gv about dmitrijs smirnovs' case and the economic crisis dimension of the freedom of speech situation in latvia.","au début du mois, aleks tapinsh de all about latvia a écrit sur gv (traduction ici) au sujet de l'affaire dmitrijs smirnov et de la situation de la liberté d'expression en lettonie sous l'angle de la crise économique." "from the beginning of the twentieth century, we see cases of carpenters who refused to build platforms for hangings, of hardware suppliers who refused to sell wood for hanging platforms, and of telegraph operators who refused to transmit information about whether or not an execution had taken place.","au début du xxe siècle, nous voyons des cas de charpentiers qui refusent de construire les structures pour la pendaison, des quincailleries qui ne veulent pas vendre le bois pour les construire, et des télégraphistes qui décident de ne pas transmettre les informations sur les exécutions." "protesters left change sq. for “last chance friday” prayers & took to 60m road, spreading for more than a mile: http://bit.ly/e7dffe #yemen","les manifestants ont quitté la place du changement pour les prières du “vendredi de la dernière chance” & et ont pris la route de 60m, s'étalant sur plus d'un mile : http://bit.ly/e7dffe #yemen" "study hard, and you'll succeed.","étudiez dur, et vous réussirez." things are about to change.,les choses sont sur le point de changer. please say hello to your parents for me.,je te prie de saluer tes parents pour moi. no one could turn down their invitation.,personne ne pouvait refuser leur invitation. latin america: victims of faulty breast implants take to the internet,amérique latine : les victimes des prothèses pip s'organisent sur le web i don't think i can do this anymore.,je ne pense pas que j'arrive encore à faire ça. she will be back before long.,elle sera bientôt de retour. "clearly, while protests continue on the streets, newspapers, the internet, on tv, and in our minds, people will be motivated to ask how can they honor their multiple histories, identities and struggles and - at the same time- fight together for a deep transformation of society.","dans le billet représenter la présence des minorités dans la narration de “occupy wall street” d'adrienne k sur son blog native appropriations//conquêtes autochtones [en anglais], l'auteur analyse l'utilisation de l'image et du langage lors de l'intégration des minorités dans ce mouvement grandissant." ‘more glorious than the sun' by hexie farm's crazy crab for china digital times.,‘plus brillant que le soleil' par hexie farm's crazy crab pour le china digital times. "after golden dawn was voted into greece's parliament on may 6 receiving 7% of the votes, random attacks on immigrants, especially in the center of athens, have increased significantly.","depuis l'entrée d'aube dorée au parlement grec le 6 mai avec 7% des suffrages, les agressions au hasard d'immigrants, notamment au centre d'athènes, ont nettement augmenté." "and tragically, in may this year, a mother who had been living in a protest tent in beirut for the last four years, in search for answers on her lost children in the war, was killed in a car accident.","fait tragique, en mai dernier, une mère qui campait à beyrouth depuis quatre ans en signe de protestation, en quête de réponses sur ses enfants perdus dans la guerre, a été tuée dans un accident de la circulation." i'm going to teach you a lesson.,je vais te donner une leçon. "for the african immigrants of liubertsy, let's hope that the ramifications end there.","pour les immigrés africains de lioubertsy, espérons que les répercussions s'arrêteront là." "president lungu, quoted in the post, defended his decision to go on what he called a retreat:","le président lungu, cité dans le quotidien the post, a défendu sa décision de faire ce qu'il appelle une retraite:" how can i pay?,comment puis-je payer? you're doing very well. keep it up.,tu te débrouilles très bien. continue. at a spin class at virgin active waiting for my big moment to shout ‘yebo'.,assiste à un cours de spinning à virgin active et attends que le grand moment de crier yebo arrive. global voices' own ayesha saldanha of bint battuta in bahrain has also been posting updates from friends in gaza.,"ayesha saldanha [en anglais], qui écrit sur global voices, publie sur le blog bint battuta in bahrain [en anglais] des sms qui lui parviennent d'amis de la bande de gaza." "the haac consists of nine members, four of which are named directly by the president while the remaining five are chosen by the parliament, which is controlled by a presidential majority, local journalists told the cpj.","la haac est composée de neuf membres, dont quatre sont nommés directement par le président de la république et les cinq autres par le parlement qui est contrôlé par la majorité présidentielle, ont déclaré au cpj des journalistes locaux." …] i live with my husband and a child.,…] je vis avec mon mari et un enfant. you're fortunate.,vous êtes chanceuse. the neighbor's dog is always barking.,le chien de la voisine aboie sans cesse. i'm looking forward to tomorrow.,j'ai hâte à demain. what time do you usually get up?,à quelle heure vous levez-vous d'habitude ? the police and students shared some sandwiches.,policiers et étudiants ont partagé des sandwiches. i know that that's my ticket.,je sais que c'est mon ticket. those are my grandmother's dentures.,ce sont les dentiers de ma grand-mère. are you awake?,es-tu réveillé? this book isn't very good.,ce livre n'est pas très bon. i don't think either of us wants that to happen.,je ne pense pas qu'aucune de nous deux ne veuille que cela survienne. there was blood on the carpet.,il y avait du sang sur le tapis. "carlos rodríguez of rescatar [es] does not agree with the suspension of the race [es], and explains how the government arrived at the decision:","carlos rodriguez de rescatar [en espagnol, comme tous les blogs cités] n'est pas d'accord avec la suspension de la course, et explique comment le gouvernement en est arrivé à cette décision:" it would be nice to get married.,ça serait chouette de vous marier. why are you so tired?,pourquoi êtes-vous si fatigués ? "climate change, however, is being felt in the watersheds all along the country's geography and just a few are free from a prolonged lack of rains, while ecologists and environmentalists, such as raisa bansfield, warn that human behavior adds to this phenomenon.","cependant, le changement climatique se fait sentir dans tous les bassins versants du pays et peu échappent à un manque de pluie prolongé. de plus, les écologistes et environnementalistes, comme raisa bansfield, mettent en garde contre le comportement humain qui aggrave le phénomène." tonight i have a small occasion to be proud!,ce soir j'ai une petite occasion d'être fier ! how can i get back at him?,comment puis-je me venger de lui ? sally sami reports:,sally sami annonce : even tom wouldn't be stupid enough to say something like that.,même tom ne serait pas assez bête pour dire quelque chose comme ça. "as long as we're quietly grubbing this for breakfast, lunch and dinner, we will never - you hear me? - never have rights, or human rights activists, or a lawful state.","aussi longtemps qu'on avale ça sans piper mot pour le petit-déjeuner, le déjeuner et le diner, nous n'aurons jamais - vous m'entendez ? - jamais de droits, ou d'activistes des droits humains, ou un état de droit." he was rather accosting them in connection to forthcoming elections.,il les approchait plutôt en vue des prochaines élections. "this ritual not only strengthens the bond of love, but also transcends the boundaries of the family.","ce rituel non seulement renforce le lien de l'amour, il transcende aussi les limites de la famille." we're married to each other.,nous sommes mariés. my father is a doctor.,mon père est médecin. "during a demonstration on tuesday, they took a different tack, firing water cannons filled with pink liquid at demonstrators who were attempting to walk to constitution square in the center of kampala.","ce mardi, elle a adopté une nouvelle approche en aspergeant de liquide rose avec des canons à eau les manifestants qui se rendaient vers la place de la constitution au centre de kampala." "small fish in a big pond, or mini revolution?",feu de paille ou petite révolution? kulkarni explains in her blog a wide angle view of india:,kulkarni l'explique sur son blog a wide angle view of india (l'inde vue grand angle) : "you both want the same thing, right?","vous souhaitez tous les deux la même chose, non ?" "other border residents have had their homes split in two, the kitchen in one country, the bedroom in another.","d'autres habitants de la frontière ont eu leurs maisons coupées en deux, la cuisine dans un pays, la chambre dans un autre." "that the world has lost its mind, its ethics, its mercy, justice, and all its beautiful features?","elle n'est plus dans cet annuaire local de bagdad, et il ne me reste que ce silence." "sorry, i wasn't paying attention.","désolé, j'étais ailleurs." the 47th tweets:,the47th a tweeté : i am glad that the matter was settled amicably.,je suis heureux que cette affaire se soit réglée à l'amiable. "@arabvoicesspeak: sayif : a wave of democratization is weeping the arab world & i'll b vry truthful, we know many opposition ppl live abroad & have supporters","@arabvoicesspeak: sayif : une vague de démocratisation balaie le monde arabe & et je serai très franc, nous savons que beaucoup d'opposants vivent à l'étranger & ont des supporters" they are just going to the store over there.,ils vont juste au magasin là-bas. we had an oral exam.,nous avons eu un examen oral. jammu and kashmir chief minister omar abdullah suggested there was a connection between prime minister candidate for the bharatya janata party-led national democratic alliance narendra modi's recent speech criticizing bangladeshi immigrants in india and the unprovoked killing of muslims in assam.,"omar abdullah, le ministre en chef de jammu et du cachemire, a suggéré qu'il y avait un lien entre les critiques prononcées à l'encontre des immigrants bangladeshi dans un discours du premier ministre candidat de l'alliance démocratique narendra modias menée par le parti bharatya janata et les attaques injustifiées de musulmans dans l'assam." i've done everything you've asked.,j'ai fait tout ce que vous avez demandé. militarily it can only kill indiscriminately its insatiable blood thirst is being beamed live into homes around the globe further exposing its barbaric nature.,"sur un plan militaire, ils ne peuvent que tuer sans aucune distinction et leur insatiable soif de sang se répand dans tous les foyers de la planète, révélant encore davantage leur nature barbare." "journalist kirill martynov tweeted,",le journalist kirill martynov a tweeté : a bitter sweet embrace with a city and cherished friends with whom i shared so many defining experiences during the utter despair of the siege.,"une étreinte douce-amère avec une ville et les amis chers avec qui j'ai partagé tant d'expériences inoubliables au cours du siège, plein de désespoir." "despite all this, the alexandria-based blogger remains hopeful:","malgré tout cela, le blogueur, qui habite alexandrie, garde espoir :" it was our secret.,c'était notre secret. i continued reading.,j'ai continué à lire. "in fact, the savings that have already been made amount to eight and a half million euros.",les économies déjà décidées se monte à huit millions et demi d'euros. put it in your pocket.,mettez-la dans votre poche. she had a happy time with them.,elle a passé de bons moments avec eux. the chaozhou daily and yangzhou news both report an increase in withholding pay to migrant workers as the chinese new year's approaches.,les sites d'information the chaozhou daily et yangzhou news se font tous deux l'écho d'une recrudescence des cas de retenue de payes à l'encontre de travailleurs migrants à l'approche du nouvel an chinois. will it fit?,cela s'adaptera-t-il ? did i give it to you?,te l'ai-je donné ? a truckload of timber leaves the amazon.,un camion chargé de bois quitte l'amazonie. that's not tom's suitcase.,ce n'est pas la valise de tom. what about cyber activism?,et le cyber- activisme ? it's all that matters.,c'est tout ce qui compte. "of the 55 votes no, abstention, and obstruction against the pec of slave labor were 40% of the psd, 30% dem, 25% pp, 24% pmdb, ptb 18%, 17% pr","des 55 voix contre, abstention et obstruction contre la pec du travail esclave, 40% viennent du psd, 30% do dem, 25% pp, 24% pmdb, 18% ptb, 17% pr" @paulhottinga was worried about the inconveniences for the general public caused by the security measures surrounding the summit:,@paulhottinga s'est inquiété des mesures de sécurité entourant le sommet et des désagréments qu'ils ont causé à la population : game on for saturday 21st august,la partie est lancée pour le 21 août i promise you i won't ever leave you.,je vous promets que je ne vous quitterai jamais. tom always talks about mary.,tom parle toujours de mary. the simplest solutions are always the best.,les solutions les plus simples sont toujours les meilleures. "by forging such links they allow the most urgent needs of each person to be understood, whether it be a lack of documents or treatment for drug addiction, and put them on the road to recovery through their network of third-sector partners.","avec la création de liens, on peut mieux comprendre les besoins les plus urgents de chacun, comme par exemple l'absence de papiers d'identité, ou la nécessité d'un traitement contre la dépendance chimique, et trouver une solution grâce au réseau de partenaires du secteur associatif." i'm proud of all of you.,je suis fière de vous toutes. i want to make friends with your sister.,je veux devenir amie avec votre sœur. many of them were dismissive of his sentiments.,beaucoup d'entre eux méprisaient ses sentiments. renata flores sings the animal's song “the house of the rising sun” in quechua.,"la chanson de the animals, “the house of the rising sun” en langue quechua par une jeune adolescente, renata flores rivera" i knew you two would hit it off.,je savais que vous alliez bien vous entendre. they said there wasn't enough time for a full investigation.,ils dirent qu'il n'y avait pas assez de temps pour une enquête approfondie. he was hurt in the accident.,il a été blessé dans l'accident. tom died at 65.,tom est mort à soixante-cinq ans. african science and engineering has much to offer in other areas as well.,la science et la technologie africaines réservent des surprises dans d'autres domaines également. come join us.,venez vous joindre à nous ! i need a new coat.,j'ai besoin d'un nouveau manteau. "according to the news, the objects that she targeted were the military and officers.",les médias utilisent les ficelles les plus grossières pour garder l'histoire en première page. "an hour passed, and we'd switch. […]","une heure plus tard, on échangeait nos places. […]" have you told any of this to the police?,avez-vous raconté quoi que ce soit de ceci à la police ? poyang lake is the largest freshwater lake in china.,le lac poyang est le plus grand lac d'eau douce de chine. "q: you quoted an iranian journalist who worked with international news agencies, and said that foreign media in iran are only interested in nuclear issues and al-qaida.","- vous avez cité un journaliste iranien qui travaillait pour des agences de presse internationales, et qui disait que les médias étrangers en iran ne sont intéressés que par le problème du nucléaire et par al-qaïda." "basically, an estimated two out of three children are not registered at birth.","en fait, on estime que deux enfants sur trois ne sont pas enregistrés à la naissance." congressman punched a security guard.,un député a donné un coup de point à un agent de sécurité. "the authorities are still trying to find arnaud, but annie's death raises fear for the worst.","les autorités tentent de retrouver arnaud, mais la mort d'annie laisse craindre le pire." "and since they're spending more on rice, they'll spend less on the things that accompany that rice.”","et comme ils dépensent plus en riz, ils consomment moins d'autres choses." the asian network for free elections suggests several electoral reforms:,le réseau asiatique pour des élections libres suggère plusieurs réformes électorales : i got the ticket for free.,j'ai reçu le billet gratuitement. "duma deputies and the general prosecutor, however [ru], had other plans, and the registry's reach was expanded, and the likely candidate for oversight is now roskomnadzor (the federal supervision agency for information technologies and communications).","les députés de la douma et le procureur général, quoi qu'il en soit, avaient d'autres projets : la liste a été augmentée, et le candidat le plus probable à sa supervision est désormais roskomnadzor (l'agence fédérale de supervision pour les technologies de l'information et les communications)." "every now and then, the rally would pause and the women and men would laugh raucously for a minute or so.","a intervalles, le défilé stoppait et les femmes et hommes riaient bruyamment pendant une minute." "in the end, people become insensitive.","au bout du compte, ils deviennent insensibles." "barijoana, one of the very first malagasy bloggers, was a witness to the scene and wrote (fr):","barijoana, un des tout premiers blogueurs malgache, a été témoin de la scène et a écrit (en français) :" i followed you.,je t'ai suivi. i'm not seeing how what akon did was wrong.,je ne vois pas en quoi ce qu'a fait akon est mal. the end result is that nothing they do makes us believe that they are trying to create something that would make unity an attractive option.,"le résultat final, c'est que rien de ce qu'ils font ne nous fait croire qu'ils tentent de créer quelque chose qui ferait de l'unité une alternative intéressante." i'm sorry that i didn't tell you.,je suis désolé de ne pas te l'avoir dit. are you in a bad mood?,êtes-vous de mauvaise humeur ? last night on cbc (canada) they had this discussion about why jamaica has produced such amazing sprinters over the years…,"hier soir, sur cbc (canada), il y avait un débat pour savoir comment la jamaique a pu produire des athlètes aussi incroyables depuis des années …" the elections didn't change the scheme or the pace of reforms.,les élections n'ont pas changé les projets ou le rythme des réformes. krill are tremendously important as the base of virtually all vertebrate food chains in the sea.,le krill occcupe une place cruciale à la base de pratiquement toutes les chaînes alimentaires des vertébrés marins. tom and mary claim that they never lie to each other.,tom et marie prétendent qu'ils ne se mentent jamais l'un a l'autre. iran: iranians commemorate neda's birthday,iran : les iraniens ont commémoré l'anniversaire de neda there are those who consider it offensive to roast meat with charcoal.,on ne supporte pas une viande grillée sur du charbon de bois. "he also wrote about the videos published online that warned the egyptians from going there, and those showing algerian fans with knives in their hands:","il parle aussi des vidéos publiées en ligne qui mettaient en garde les égyptiens sur les dangers d'assister au match, et de celles montrant des fans algériens avec des couteaux dans les mains :" i will give him another chance.,je lui donnerai une autre chance. we will wait for both of you.,nous vous attendrons tous les deux. "actually, everyone is talking about it in brasilia: that the ibama has given in now to toughen up later.","en fait, on ne parle que cela à brasilia : que l'ibama aurait cédé maintenant pour durcir sa position plus tard." we agreed on a price.,nous nous sommes accordés sur un prix. national health insurance is way too cheap.,l'assurance maladie du pays est beaucoup trop bon marché. he went to boston by car.,il est allé à boston en voiture. how long does it take to walk from here to the city hall?,combien de temps faut-il environ pour aller à pied d'ici à la mairie ? "yahoo china has prepared a special feature [zh] to address the issue, which rightly points out that the current poverty line drawn by the chinese government is based on the daily caloric intake per capita.","yahoo china a élaboré un article spécial [en chinois] sur ce thème, qui fait valoir à juste titre que le seuil de pauvreté actuellement établi par le gouvernement chinois repose sur la consommation calorique quotidienne par tête." "“we couldn't bear it, the children were crying and really scared so we left walking cautiously from house to house till we made it to a safer place.”",“nous n'en pouvions plus. les enfants hurlaient et avaient très peur alors nous sommes partis à pied en faisant attention et en longeant les maisons jusqu'à ce que nous trouvions un endroit plus sûr.” winter is right around the corner.,l'hiver est au coin du bois. "a comment on the website of seven days, a popular local newspaper, sums up the sentiments best, saying:","sur le site de seven days, un journal local, un commentaire d'un lecteur résume bien l'affaire :" "the audit report stated in part: “a total amount of k1, 030, 904, 720 was paid to ministry of works and supply to procure various goods and services for the funeral of the late president.",le rapport d'audit dit en partie que : “un montant total de 1 030 904 720 kwachas a été payé par le ministère du travail pour fournir des denrées et services durant les obsèques du président. "born out of those people who firmly believe that voicing one' beliefs is crucial, we are all theatre actors.","issus de ceux qui croient fermement qu'exprimer ses croyances est crucial, nous sommes tous des acteurs de théâtre." "the ships are anchored two to three months in the high seas, waiting for authorization to unload their goods.","les bateaux attendent deux, trois mois au large, attendant l'autorisation de décharger." there is abundance of mismanagement in dhaka bus service.,il y a profusion de mauvaise gestion dans le réseau de bus de dacca. "“the king reigns, but doesn't govern.”","“le roi règne, mais ne gouverne pas.”" "“the trend is quite clear, the international development community and their friends in the ngo [non-governmental organization] world got together to hash out an over ambitious plan which they knew would most likely never be achieved.","la tendance est très claire, la communauté de développement international et ses collaborateurs du monde des ong se sont rassemblés pour débattre d'un objectif trop ambitieux dont ils savent qu'il ne sera probablement jamais atteint." tom has been fired.,thomas a été licencié. i don't understand what tom told us.,je ne comprends pas ce que tom nous a dit. south korea: frist sun ray of 2009,corée du sud : première aube de 2009 "moscow-based lj user av-strannik (aleksandr strannik) arrived at the chernobyl nuclear power plant in mid-august of 1986, some four months after the april 26 blast at reactor #4, to assist in the clean-up effort as a ventilation engineer.","av-strannik (alexandre strannik), un blogueur sur livejournal vivant à moscou, est arrivé à la centrale nucléaire de tchernobyl à la mi-aout 1986, environ quatre mois après l'explosion, le 26 avril, du réacteur n°4, pour participer aux opérations de nettoyage en tant qu'ingénieur spécialisé en ventilation." i figured you'd want to know.,j'ai songé que tu voudrais savoir. a photo of lake urmia from space in 1984 by nasa (pd via wikimedia commons),une photo du lac ourmia prise de l'espace en 1984 par la nasa (pd via wikimedia commons) please show me the scar.,"montrez-moi la cicatrice, s'il vous plaît." this rug was made without the use of child labor.,ce tapis est confectionné sans employer d'enfants. the king is supposed to look after his people first not his many wives!,le roi doit s'occuper de son peuple avant de s'occuper de ses femmes ! i know the ropes.,on ne me la fait pas. when did you start journey?,quand avez-vous commencé ce passage ? "[…] in pancevo, as far as the stench is concerned, thanks for asking, everything is well.","[…] a pancevo, en ce qui concerne la puanteur, merci d'avoir posé la question, tout va bien." "2- the @hackingteam spyware can breach encrypted files and emails, skype and other voice over ip or chat communication, copy local files and turn on the device camera.","2- le logiciel espion de @hackingteam peut casser des fichiers et des emails chiffrés, des communications skype et par voix sur ip ou par chat, copier des fichiers locaux et allumer la caméra de l'appareil." "people of different ages, ethnicity, backgrounds appeared united in their disdain for the ruling coalition, and - more importantly - the culture of political cynicism.","des gens de différents âges, ethnicités, origines, avaient paru unis dans leur dédain de la coalition au pouvoir, et - plus important - de la culture de cynisme politique." the guangdong model unites both sides of the coin.,le modèle du guangdong fait office de pont entre les deux rives. "it is feared that many orphans have been recruited into the tatmadaw, burma's armed forces.","on craint que beaucoup d'entre eux aient été recrutés par le tatmadaw, l'armée." "those who support ouattara, from their side, ask that laurent gbagbo simply recognise that he was beaten by ouattara alassane in the polls.",ceux qui soutiennent ouattara de leur côté demande à laurent gbagbo de reconnaitre simplement qu'il a été battu par ouattara alassane dans les urnes. i'll leave boston tonight.,je partirai de boston ce soir. how about others who are not worth saving as the hospital put it?,mais qu'en est-il des autres qui ne valaient “pas la peine d'être sauvé” selon les termes de l'hôpital ? "and as the world was coming to grips with what was happening on the ground, egypt's bloggers were quick at work, exchanging updates, information, analysis and concerns.","pendant que le monde affrontait la situation sur le terrain, la blogsphère égyptienne s'est aussitôt mise en mouvement, s'échangeant mises à jour, informations, analyses et inquiétudes." "but in japan, there actually are a lot of places that impose this age limit of 35 when recruiting programmers, and from my experience, they favor younger programmers because that way they can keep costs down, leaving you with less and less programming work [as you get older].","mais au japon, de nombreuses entreprises imposent cette limite de 35 ans pour le recrutement des programmeurs, et d'après mon expérience, les jeunes ne sont favorisés que parce que les entreprises peuvent ainsi limiter leurs coûts, ce qui fait que plus on vieillit, moins on a de travail." i'm sorry for all the pain i caused you.,je suis désolée pour toute la douleur que je vous ai causée. how does this work?,comment ça marche ? journalists fight hired hooligans and police indifference in ukraine,des journalistes ukrainiens face aux hooligans et à l'indifférence de la police female divers of the jeju islands.,plongeuse des îles jeju. "this is a question of hogra, dignity.","c'est une question de hogra, de dignité." your dinner is getting cold.,votre dîner refroidit. the public sympathy shifted from the bdr mutineers to the army victims who were brutally executed.,la sympathie du public a basculé des mutins des bdr aux soldats de l'armée qui ont été exécutés. you're welcome.,je vous en prie. it brings together a group of experts on a specific subject to write a book in no more than five days.,on réunit un groupe d'experts sur un sujet donné pour écrire un livre en cinq jours maximum. you have to come with me.,vous devez venir avec moi. this is a nice place for a picnic.,c'est un chouette petit endroit pour un pique-nique. "only afterwards, they use the mussiro like this, when someone is outside, in order to be white, to make their faces beautiful.","seulement après, elles utilisent le mussiro ainsi, quand une personne est dehors, pour être blanche, pour s'embellir le visage." it appears to me that you put on my hat by mistake.,"il m'apparait que vous avez, par erreur, mis mon chapeau." "not only that, i would also like to catch your attention about the fact that nepal imports almost 100% of its oil.","de plus, j'attire votre attention sur le fait que le népal importe presque 100% de son pétrole." i thought you would show up.,je pensais que vous seriez venu. a lot of people do it.,beaucoup font cela. "according to the police, ramos was arrested for insulting and spitting on the police agents.","selon la police, gorka ramos a été arrêté pour avoir insulté les agents de police et craché sur eux." his autobiography was released today and was sold out by noon.,son autobiographie est sortie aujourd'hui et était en rupture de stock dans la matinée. we didn't play well.,nous n'avons pas bien joué. "a few days later fodeil goes back to the police station, to ask for the return of his belongings: a motorcycle and a cellphone.","quelques jours plus tard, fodeil retourne au commissariat pour demander à ce qu'on lui rende ses objets personnels : une motocyclette et un téléphone portable." "“continue to trust yourselves and each other,” he advises fellow travellers.","“continuez d'avoir confiance en vous et les uns dans les autres,” conseille-t-il à ses compagnons de voyage." "it sent its ambassador to present the gift in a humble manner, like a naked person offers clothes to others or a poor guy giving away his money.","elle a envoyé son ambassadeur pour offrir le cadeau d'une manière humble, comme une personne nue offre ses vêtements aux autres ou un pauvre offrant son argent." "you wouldn't want that to happen, would you?","tu ne voudrais pas que ça se produise, si ?" "logging, identifying, and translating this type of data has been shown to be a effective but complicated and confusing tool.","enregistrer, identifier, et traduire ce type de données s'est révélé être efficace mais il s'agit d'un processus compliqué et confus." every cat they see reminds them of theirs and that is why books about black cats sell like crazy.,chaque chat qu'elles croisent leur rappelle le leur et c'est pour cela que les livres sur les chats noirs se vendent comme des petits pains. these people are professionals.,ces gens sont des professionnels. she pulled her sweater over her head.,elle tira son chandail au-dessus de sa tête. it is the reaction of a victim always crying out for justice in this affair.,c'est la réaction d'une victime qui crie toujours à ce qu'il y ait justice dans cette affaire. antony loewenstein's the blogging revolution will be available on amazon soon.,le livre the blogging revolution [en anglais] d'antony loewenstein sera bientôt disponible sur amazon [en anglais]. a post appeared on pemuda indonesia baru blog questions the quality of indonesian army:,un billet paru sur le blog pemuda indonesia baru met en question la qualité de l'armée indonésienne : we decided to take action to prevent the disruption of burkina faso due to the insecurity looming during pre-elections.,nous sommes passés à l'acte pour empêcher la déstabilisation du burkina-faso” en raison de l'insécurité pré-électorale or they don't want to invest the time and money into producing unique and quality movies?,ou bien est-ce qu'ils refusent d'investir temps et argent dans la production de films uniques et de qualité ? my grandmother lived to be ninety-five years old.,ma grand-mère a vécu jusqu'à quatre-vingt-quinze ans. "these problems have not received timely resolution, causing an all too deep feeling of resentment in the people.","ces problèmes n'ont pas de solution immédiate, provoquant un très profond ressentiment dans le peuple." we're nearly finished.,nous en avons presque terminé. "well, this report sure helped me think about it especially the fact that pathogens, which pose a threat to humanity, have already caused significant economic damage.","eh bien, ce rapport m'a assurément aidée à y songer, surtout le fait que des agents pathogènes, qui constituent une menace pour l'humanité, ont déjà causé d'importants dégâts économiques." you haven't seen anything yet.,t'as encore rien vu. do you mind if i ask you a personal question?,voyez-vous un inconvénient à ce que je vous pose une question personnelle ? why didn't you guys tell me you didn't want to go camping?,pourquoi vous ne m'avez pas dit que vous ne vouliez pas aller camper ? they can't arrest all of us because there aren't enough prisons for that.,ils ne peuvent pas mettre tout le monde en prison parce qu'ils n'ont pas suffisamment de places pour ça. the comments published online by readers echoed the anger and disbelief at the ruling voiced by many politicians.,les commentaires publiés sur les sites web par les lecteurs ont relayé la colère et l'incrédulité exprimés par de nombreux hommes politiques. are you new here?,tu es nouveau ici ? "it is necessary for the political reform process to start anew, chan stressed in a press conference.","il est nécessaire de repartir à zéro pour mettre en place la réforme politique, insiste chan lors d'une conférence de presse." arabasta ironically remarks :,arabasta note ironiquement : the first hypothesis by the authorities is that the accident was due to weather condicions.,"selon la première hypothèse des autorités, l'accident est dû aux conditions météo. [liens en espagnol]" [translation note: this is a biblical reference.,l'homosexualité a une cure. "it gave us the opportunity to meet up with non-observant friends on the first day (which is usually the official one declared by bahrain), then have lunch at one family house on the second and lunch in another house on the third!","cela nous donnait l'occasion de rencontrer des amis non pratiquants le premier jour (qui est d'habitude le jour officiel de l'aïd déclaré par barhein), puis de déjeuner dans une famille le second, et enfin de déjeuner dans une autre famille le troisième !" do you really think it's important?,pensez-vous vraiment que c'est important ? we split up.,on s'est séparés. "the site of the online radio station bonita radio [es] publishes an interview [es] with members of the feminist coalition movimiento amplio de mujeres de puerto rico [es] about the recent state funding of the us based religious campaign promise keepers, which purports to fight against domestic violence.","les connotations religieuses de cette campagne semblent inspirées par le mouvement évangélique conservateur promise keepers [en anglais]. les militantes féministes dénoncent une campagne « patriarcale » et « biblique », qui s'appuie sur des principes « sexistes et fondamentalistes religieux » et renforcent les rôles traditionnels des genres, en encourageant les hommes à respecter et protéger les femmes, vues commes épouses et mères." "@meppublishers: we are deeply saddened to hear about the passing of professor julian kenny - a man of great knowledge, integrity… http://fb.me/13k7wu3tn","qu'il repose en paix @meppublishers: nous sommes profondément tristes d'apprendre le décès du professeur julian kenny, un homme savant et intègre…http://fb.me/13k7wu3tn" we listened carefully in order not to miss a single word.,"nous avons consciencieusement écouté, pour ne pas manquer un seul mot." "…we are not seeing much of the physical suffering, but it is still difficult.","…nous ne voyons pas beaucoup de souffrances physiques, mais c'est quand même très dur." the government's initiative to hire them as traffic police has received high praise from bangladeshi netizens.,l'initiative du gouvernement de les embaucher comme agents de la circulation a reçu l'appréciation des internautes bangladais. "it all started in december 2013 when activist and journalist carol malouf was contacted by the municipality of arsal, along the northern border of lebanon with syria, to highlight the plight of around 400 syrian refugee families.","tout a débuté en décembre 2013, quand la municipalité d'arsal, à la frontière du nord entre le liban et la syrie a contacté carol malouf pour lui demander de parler de la situation désespérée de 400 familles syriennes réfugiées." "despite a government ban, iranians demonstrated in several cities today, including tehran (photo above), shiraz, isfahan, and rasht.","malgré l'interdiction officielle, les iraniens ont manifesté dans plusieurs villes aujourd'hui, dont téhéran (photo ci-dessus), shiraz, ispahan et rasht." "the concept [of the blog] is that we highlight the most important event of the previous day, so we basically help those who are not following politics so closely to always find important stories, and they don't have to go through a bunch of things.","le concept (du blog) est de mettre en valeur l'évènement le plus marquant de la journée précédente, nous aidons donc pour résumer ceux qui ne suivent pas l'actualité politique de très près à toujours être à jour des affaires importantes, sans avoir à lire une tonne de choses." "and there's my flickr, as varied as my blog.","il y a aussi ma galerie sur flickr, qui est aussi variée que mon blog." the bartender told me you were a regular here.,le barman m'a dit que vous étiez un habitué ici. those pants are a little too tight in the waist.,ce pantalon est un peu trop serré à la taille. "ryōtarō shiba's masterpiece is, without a doubt, the historical novel ryoma ga yuku, alongside saka no ue no kumo.","le chef-d'oeuvre de ryôtarô shiba est sans aucun doute le roman historique ryoma ga yuku, ainsi que saka no ue no kumo." even those who aren't on the defense of socialism seem wary.,même ceux qui ne sont pas des défenseurs du socialisme se méfient. the blogger has identified a number of censorship mechanism in china.,le blogueur a identifié un certain nombre de mécanismes de censure en chine. "when things were going well, people turned a blind eye to corruption, racist practices, cronyism and nepotism.","tant que les choses allaient bien, les gens ont fermé les yeux sur la corruption, les pratiques racistes, le favoritisme et le népotisme." "on september 5, global voices advocacy reported the arrest of bahraini blogger and global voices contributor ali abdulemam for allegedly “publishing false news” on bahrainonline.org, the platform he co-founded in 1999 (the site is currently down and it is suspected that authorities have gained control of the password).","le 5 septembre, notre site global voices advocacy a annoncé l'arrestation du blogueur et contributeur de global voices pour “publication de fausses informations” sur bahrainonline.org, le portail internet qu'il a cofondé en 1999 (le site est actuellement inaccessible, et on suppose que les autorités ont obtenu le mot de passe pour y accéder )." "yours is not bad, either.",la tienne n'est pas mal non plus. "as far as i am concerned, i had to still report for work even after the office announce that employees can work from home if work scope permits.","pour autant que je suis concerné, je dois toujours me présenter au travail même après l'annonce officielle selon laquelle les employés pouvaient travailler à domicile si leur travail le permet." "wang's hearing took place on september 4, in shenzhen futian district court.",l'audience du procès de wang a eu lieu le 4 septembre à la cour fédérale de shenzen. our house is yours.,notre maison est la tienne. "orchid painting: the chance of weibo getting shut down is very small, less than 10%.","peinture d'orchidée: les chances que weibo soit fermé sont vraiment minimes, inférieures à 10%." i liked that wine.,je trouvais ce vin bon. i hope you found everything you need.,j'espère que tu as trouvé tout ce dont tu as besoin. "if we're going to do this, let's do it right.","si nous allons faire cela, faisons-le correctement." tapka-fai added his comment on “http://” part of url:,tapka-fai ajoute ce commentaire sur le “http://” de l'url : the group posts harrowing and inspirational accounts from gay teens struggling to find their identity in unaccepting environments.,"grindr au kremlin, où plusieurs profils actifs ont été localisés par un militant." el salvador: the left assumes presidency of legislative assembly,salvador : la gauche prend la présidence de l’assemblée législative those who sit in an office and eat well don't know how hard it is to cultivate grain by grain.,ceux qui restent assis dans un bureau et mangent bien ne savent pas à quel point il est dur de cultiver chaque grain. we're up a creek without a paddle.,nous sommes dans le pétrin. argentina has varied and comprehensive legislation concerning agriculture and pollution.,cet emploi extensif du glyphosate en argentine fait l'objet de multiples controverses. that worked pretty well.,cela a plutôt bien fonctionné. how long were you at the party?,combien de temps as-tu été à la fête ? zelalem and bahiru leaving lideta court two weeks ago.,zelalem et bahiru quittant le tribunal de lideta il y a deux semaines. saudi blogger khaled al-nasser (@mashi9a7) found the arrests helpful for the cause:,le blogueur saoudien khaled al-nasser (@mashi9a7) trouve que les arrestations ont fait avancer la cause que défend firaas: "oliberté believes that with the right partners, each country within africa has the means to grow and support its people.","oliberté croit qu'avec les bons partenaires, chaque pays en afrique a les moyens de croître et de faire vivre sa population" i know i can go faster.,je sais que je peux aller plus vite. "the helpline, to be monitored by a local ngo dadadadi.org, will provide information and assistance related to varied needs of the senior citizens, from sending electricians, plumbers to legal aid and support in fighting for their cause.","la ligne, qui sera gérée par l'ong locale dadadadi.org, fournira des informations et de l'aide relatives aux besoins divers des seniors, allant de l'envoi d'électriciens et de plombiers, jusqu'à fournir une assistance juridique et un soutien lors d'un combat pour leur cause." "unexpectedly, the greek internet was overwhelmed, almost immediately, with tweets and social media posts criticizing the aborted election.","de façon inattendue, l'internet grec a été presqu'aussitôt inondé de tweets et de billets de médias sociaux critiquant le scrutin avorté." your approval is not required.,ton approbation n'est pas requise. "andrei khrapavitski writes that there are many blogs about belarus out there, but very few of them are in english.","le blogueur andrei khrapavitski explique qu'il existe beaucoup de blogs en ou sur la biélorusie, mais que très peu d'entre eux sont en anglais." the town has changed a great deal since then.,la ville a depuis lors beaucoup changé. "today they destroy bakhtiari, tomorrow they will do it with other ethnic groups.","aujourd'hui ils détruisent les bakhtiars, demain ils feront de même avec d'autres groupes ethniques." they followed you here.,ils t'y ont suivi. the tomsk district court has found vadim tyumentsev guilty under two articles of the russian criminal code-article 282 (“actions aimed at inciting hate or enmity”) and 280 (“public calls to extremist activity”)-and sentenced him to a five-year term in a penal colony.,le tribunal de région de tomsk a reconnu vadim tioumentsev coupable selon deux articles de la constitution de la fédération de russie : les articles №282 («incitation à la haine ou à l'hostilité») et №280 («appels publics à commettre des actes extrémistes») et l'a condamné à cinq ans de colonie pénitentiaire à régime général. egyptian blogger alaa abd el fattah poses with his wife and fellow blogger manal hassan in tunis just one month before his arrest,"le blogueur égyptien alaa abd el fattah pose avec sa femme, l'activiste manal hassan, à tunis juste un mois avant son arrestation au caire" @ahmed: list of saudi athletes who will compete in london olympics.,@ahmed: voici la liste des athlètes saoudiens qui prendront part aux jeux olympiques de londres. it tastes just right.,le goût est parfait. "if domestic violence is not even considered a punishable crime, how can one expect to get redress from the system?","si les violences domestiques ne sont même pas considérées comme des délits, comment peut-on s'attendre à des réparations de la part du système ?" his public support for the british government was unpopular.,son soutien public au gouvernement britannique était impopulaire. speak for yourself.,parlez pour vous-même ! many gambian dissidents based abroad have dismissed the so-called magnanimity as a mere political maneuvering.,beaucoup de dissidents gambiens vivant à l'étranger ont rejeté la soi-disant magnanimité comme une simple manoeuvre politique. the people of panama have reacted with outrage.,la décision a provoqué l'indignation de la population. i really hope so.,je l’espère vraiment. i have a migraine.,j'ai une migraine. it's a moot point.,c'est un sujet controversé. this one's still alive.,celle-ci est toujours vivante. i've never even had a girlfriend.,je n'ai jamais même eu de petite amie. you shouldn't go to school.,tu ne devrais pas aller à l'école. "overall, few articles have attempted to move beyond superficialities and actually delve into the complexities of the local political atmosphere and the implications of the election outcome.","dans l'ensemble, peu d'articles ont tenté d'aller au-delà des superficialités et d'effectivement se plonger dans les complexités de la vie politique locale et les conséquences de l'issue des élections." "however, this is not new, since a viral video by the research unit of the últimas noticias newspaper showed some members of the secret police sebin (bolivarian national intelligence service) in the same moment and place where people were found dead last february 12.",quoique ce n'est pas la première fois que la répression est mentionnée sur internet : le service de recherche du magazine últimas noticias a publié une vidéo dans laquelle on voit des membres de la police secrète connue sous le nom de sebin (les services de renseignements boliviens) au moment et à l'endroit même où plusieurs personnes ont été retrouvées mortes le 12 février dernier. i must do something.,il me faut faire quelque chose. she kissed away the boy's tears.,elle effaça les larmes du garçon de ses baisers. (…) the limit to anyone's freedom of expression is the human dignity of others.,(…) la limite de la liberté d'expression de chacun est la dignité humaine des autres. it's supposed to be the other way around.,c'est censé être dans l'autre sens. "on this first anniversary, the community of celendín gathered in the streets to peacefully commemorate the 3rd of july, now known as the “day of resistance and dignitiy in celendín”.","en ce premier anniversaire, la communauté de celendín s'est rassemblée dans les rues pour commémorer pacifiquement la date du 3 juillet, désormais désignée comme le “jour de résistance et de dignité à celendín”." "blogger ingo stützle explains the extent of germany's dominance in the eurozone, the monetary union of 19 european union members that use the euro as their common currency:","le blogueur ingo stützle décrit l'ampleur de la domination allemande sur la zone euro, l'union monétaire des 19 pays membres de l'union européenne qui utilisent l'euro comme monnaie commune :" "it also helps us to know a bit more about a country which, when separated from the middle east, we actually do not know much about.","elle nous aide à mieux comprendre un pays que, loin du moyen orient, nous connaissons mal." "with versions in french, english and portuguese, it attempts to present a “broader” vision of post-colonial africa.","publié en français, anglais et portugais, ce magazine cherche à présenter une vision “plus large” [en anglais] de l'afrique post-coloniale." it was a low hanging fruit.,c'est un prétexte facile à attraper. madagascar also awaits elections and concerns are already arising with false information posted on the web.,"madagascar attend aussi des élections, et les inquiétudes montent déjà au vu de fausses informations publiées en ligne." tom still loves his job.,tom aime encore son travail. haven't i already told you about this before?,ne t'en ai-je pas parlé avant ? thousands of satellites orbit around the earth.,des milliers de satellites orbitent autour de la terre. he spoke.,il a pris la parole. his name was forgotten.,son nom fut oublié. see the list below the interview.,voir la liste à la fin de l'interview. tom is astonished.,tom est sidéré. i don't know your brother.,je ne connais pas votre frère. exactly - you don't even have to make an explosion.,tout à fait - on n'a même pas besoin de faire une explosion. "that was the response and that is our historical reality, confirmed.",telle fut leur réponse et telle est bel et bien notre réalité historique. i bought a can of sardines.,j'ai acheté une boîte de sardines. she wouldn't let up until i agreed to go to the movies with her.,elle ne voulait pas me lâcher jusqu'à ce que j'accepte d'aller avec elle au cinéma. hind is a blogger living in northern morocco.,la blogueuse hind vit dans le nord du maroc. we look forward to working more closely with you in the future.,nous nous réjouissons de travailler plus étroitement avec vous à l'avenir. i am ready to help you.,je suis prêt à t'aider. "in a situation the network tvs and cho-joong-dong [note: a popular acronym for three major newspaper in south korea- a combination of chosun, joongang and donga] dominating the public discussion and single-handedly supporting park, it was so hard to churn out a different outcome.","avec les chaînes de network tv et cho-joong-dong [note : un acronyme populaire pour les trois principaux titres de la presse écrite en corée du sud - combinant chosun, joongang et donga] qui dominent le débat public et soutiennent unanimement park, impossible de pondre un autre résultat." "yet every time they ‘do something', all they do is reinforce the framing of the story, and set the scene for escalating demands for further policy shifts on the run.","sauf vous peut-être - vous semblez avoir un amour immodéré pour les règlement en tant que tels… personnellement, je serais fier d'avoir un tel passé “criminel” sous cette méprisable dictature théocratique." "on hamas, sam halaby notes:","sur le hamas, sam halaby note :" i didn't want to help tom.,je ne voulais pas aider tom. this sentiment is echoed in the following tweets as well:,on retrouve l'écho de ce sentiment dans les tweets suivants : "talking about the difference between jews and russians (berezovsky, ethnically jewish, says he does not identify as a jew):",a propos de la différence entre juifs et russes (berezovsky est juif mais dit ne pas s'identifier comme tel) : he is a pioneer of medical research in ja!!,c'est un pionnier de la recherche médicale en jamaïque !! """i'm sorry. i can't do that anymore."" ""can't do what anymore?""",« je suis désolé. je ne peux plus faire ça. » « tu ne peux plus faire quoi ? » "even vassily yakemenko, the erstwhile leader of the pro-putin youth group nashi, has spoken out against keeping them in confinement.","même vassili yakemenko, un temps chef du mouvement de jeunesse pro-poutine nashi, s'est prononcé contre leur maintien en détention." please bring me a menu.,"apportez-moi le menu, s'il vous plaît !" tom doesn't celebrate christmas.,tom ne fête pas noël. "the middle east is a complex region where all communities have committed a number of crimes - muslims, jews, christians.","le moyen-orient est une région compliquée où toutes les communautés ont commis un grand nombre de crimes - musulmans, juifs, chrétiens." i love walking on the beach.,j'adore marcher sur la plage. they strolled along the beach.,ils se promenèrent le long de la plage. a minute of silence.,une minute de silence. kenemwikya thanks bloggers for writing about railahomophobia:,kenemwikya remercie les blogueurs qui écriront sur la #railahomophobia : "additionally, people emphasized that the broadcasts always featured the same journalists, that there was one single discourse and that they even had the nerve to make inside jokes that left the viewer dumbfounded.","on soulignait également que pendant les retransmissions c'étaient toujours les mêmes journalistes qui tenaient un discours unique, et qui avaient même l'audace de se dire entre eux des blagues et des plaisanteries qui laissaient le téléspectateur anéanti." is this your phone?,est-ce ton téléphone ? chennai city traffic police has been awarded the jury price in the category best ict-enabled egov initiative of the year at the eindia 2011 awards.,"la police de la circulation dans la ville de chennai a reçu le prix du jury dans la catégorie de la meilleure initiative d'e-gouvernement de l'année, dans le cadre du prix eindia 2011." the snow melts in spring.,la neige fond au printemps. @maryfitzgerldit: irish ship due to sail in gaza flotilla has problems with propeller.,@maryfitzgerldit: le navire irlandais qui devait participer à la flottille de gaza a des problèmes d'hélice. someone with an excellent camera and impressive zooming capabilities managed to photograph what these places look like now.,quelqu'un avec un excellent appareil photo et un zoom impressionnant a réussi à photographier ce à quoi ressemble ces endroits à présent. they're quicker than we are.,ils sont plus rapides que nous. this is one of the very few “success stories” in the industrialized countries' efforts to raise the birth rate.,c'est l'une des rares “histoires réussies” concernant les efforts des pays industrialisés pour augmenter leur taux de natalité. so you challenge the usa and yet you're afraid of bassem?,comme ça tu défies les usa et tu as peur de bassem ? on the website of the european digital rights organization one could read this on june 9:,"sur le site web de l'organisation européenne des droits numériques, nous pouvions lire le 9 juin :" "as the opposition parties were preparing for their electoral campaigns, we witnessed how they had been isolated and how the political scene was restricted using the following measures:","nous avons vu comment les partis d'opposition, qui se préparaient pour la campagne électorale, ont été écartés et comment l'espace politique s'est verrouillé à travers :" tom is our oldest son.,tom est notre fils aîné. i've forgotten your number.,j'ai oublié ton numéro de téléphone. "instead of cutting down on cigarettes, why don't you just give them up?","plutôt que de réduire la cigarette, pourquoi ne la laisses-tu pas simplement tomber ?" "grid-based generation capacity in africa is likely to quadruple by 2040, according to the iea.","selon l'aie, la capacité de production du réseau électrique en afrique devrait quadrupler d'ici 2040." it's not my problem.,ce n'est pas mon problème. she approached him with a smile on her face.,"elle lui a fait des avances, un sourire aux lèvres." these and more questions and their answers shall be addressed in sequence in the radio soap.,ces questions ainsi que d'autres et leurs réponses seront abordées les unes après les autres par radio soap. "as a community of bloggers and activists from over 160 countries, we invoke the universal human right to free expression each day, as we tell stories from underrepresented communities around the world.","global voices, une communauté de blogueurs de plus de 160 pays, défend chaque jour le droit fondamental à la liberté d'expression et d'information en relayant des informations sur des pays ou communautés sous-représentés ou peu couverts par les médias dans le monde entier." "the results are remarkable: over a half of his readers claim to be reading more than 10 books a year, with 17 percent reading over 50!","les résultats sont très intéressants : plus de la moitié de ses lecteurs affirment lire plus de 10 livres par an, et 17 pour cent, plus de 50 !" some are also pointing to the scriptures and calling on devotees that animal sacrifice is not in accordance to the hindu principles.,certains se réfèrent aussi aux textes sacrés et en appellent aux croyants que le sacrifice d'animaux n'est pas conforme aux préceptes hindouistes. the excitement is palpable!,l'excitation est palpable ! we're not happy.,nous ne sommes pas contentes. "this week, the unesco atlas of world languages was released, regarding galician as a strong language among those that are not the main languages of any country.","cette semaine, l'atlas de l'unesco sur les langues du monde est sorti, et classe le galicien comme une langue forte, parmi celles qui ne sont pas la langue principale d'un pays." something happened.,quelque chose s'est passé. "he also provided explanations about each place that we visited, as well as introduced us to projects for youth taking place in kibera.","il aussi donné des explications sur chaque endroit visité, et nous a présenté les projets pour la jeunesse organisés à kibera." tom now lives near boston.,tom vit maintenant près de boston. "due to the fact that the territory is de facto terra nulius and liberland seems to have all the elements of a state, neighboring countries and the international community may have a difficult time explaining why they would refuse to recognize it.","puisque que son territoire est de facto terra nullius et que liberland semble posséder tous les attributs d'un etat, les pays voisins et la communauté internationale pourraient avoir du mal à justifier leur refus de le reconnaître." i can't believe this is all happening.,je n'arrive pas à croire que tout ceci survienne. "further bold resistance to martial law from the labour unions and the wider populace - backed by the guinean parliament - brought about a renewed end to the general strike on 25 february 2007 and the appointment of new prime minister lansana kouyate, who appears to be a product of consensus.","la ferme résistance à la loi martiale des syndicats et de la population - soutenue par le parlement guinéen - a abouti à la cessation de la grève générale le 25 février 2007 et à la nomination d'un nouveau premier ministre, lansa kouyate, qui semble être l' homme du consensus." that boy's hair is black.,les cheveux de ce garçon sont noirs. "later, it would be reported that he too had lost loved ones:",on apprendrait par la suite que lui aussi avait perdu des proches : the bluelink network reacted to the intimidation of michel bozgounov and other bloggers by launching the freenet campaign.,le réseau bluelink a réagi contre la tentative d'intimidation de michel bozgounov et d'autres blogueurs en lançant la campagne freenet . "prisoner: ai is artificial intelligence, but can also be a program, like a virus.","(en français) prisonnier: ai signifie « intelligence artificielle », mais cela peut également être un programme, comme un virus." it costs an arm and a leg.,ça coûte les yeux de la tête. translate this text.,traduis ce texte. i lost the watch.,j'ai perdu ma montre. "david: ok, so another story that you wrote about facebook had to do with a protest and a counter-protest about a proposed church that they want to build in the main plaza.","david : ok, un autre de vos billets traitait d'une manifestation et d'une contre-manifestation provoquées par le projet de construction d'une église qui devait s'élèver sur une place publique centrale." internet-society of kyrgyzstan started criticizing of uzbekistan.,la communauté internet du kirghizistan a commencé à critiquer l'attitude de l'ouzbékistan. this training is not just about raising awareness but an attempt to build the resilience of young people by getting them to understand climate truths and appreciate the heart of the global climate movement.,"cette formation ne veut pas seulement accroître la sensibilisation, elle est aussi une tentative de renforcer la résilience des jeunes en les amenant à comprendre les vérités sur le climat et appréhender le cœur du mouvement climatique mondial." she blamed him for all her problems.,elle le rendit responsable de tous ses problèmes. isn't there some hdb [housing development board] race quota implemented so that there will be no racial enclaves in singapore?,"n'existe-t-il pas au hdb [housing development board, agence du logement] des quotas par nationalités pour qu'on ne crée pas justement des enclaves ethniques à singapour ?" "however, some people try to blur the issue by saying the problem of wenzhou is caused by wenzhou bosses' speculation activities and greed.","toutefois, certaines personnes essaient de voiler le problème en affirmant que celui-ci est causé par la cupidité et les activités spéculatives des « patrons » de wenzhou." her house is across the river.,sa maison se situe de l'autre côté de la rivière. rwanda: kagame buys copies of dead aid for entire cabinet,rwanda : le président kagame distribue des exemplaires du livre “dead aid” à son cabinet they planned for the organs to move the following day though this would have caused problems with compatibility tests for recipients.,"ils planifiaient le transfert des organes pour le lendemain, malgré les complications que cela aurait entrainé pour effectuer les tests de compatibilité avec les receveurs des greffons." "she was, also working with the police in the prosecution of the suspects in the recent spate of murders, robberies and terrorism in busoga region and kampala.","elle travaillait aussi avec la police dans la poursuite des suspects dans la récente vague de meurtres, de vols et de terrorisme dans la région de busoga et kampala." i thought that you loved me.,je croyais que tu m'aimais. she hung the calendar on the wall.,elle accrocha le calendrier au mur. @jlcova [es]: the lizolca bodegon at the entrance of judibana was looted!,@jlcova [es]: le magasin lizolca à l'entrée de judibana a été pillé ! they're not all busy.,ils ne sont pas tous occupés. the shah-e do shamshira mosque in kabul: a beautiful building that witnessed a despicable crime.,la mosquée shah-e do à kaboul : ce bel édifice a été témoin d'un ignoble crime. "among the wounded, there was a young man with a broken leg.",parmi les blessés il a un jeune homme avec un pied cassé. "if yes, how are you dealing with them?","si oui, comment les gérez-vous ?" this is where the fun begins.,c'est là qu'on commence à s'amuser. "a representative from the people's congress has said that chinese democracy lies in the system of people's congress, and guangdong is on the frontline of the people's congress reform.","un représentant de l'assemblée populaire a affirmé que la démocratie chinoise réside dans le système d'assemblée populaire, et guangdong est à la pointe de la réforme de l'assemblée populaire." what do you need the money for?,en quoi as-tu besoin de l'argent ? everybody knows that's tom's car.,tout le monde sait que c'est la voiture de tom. "the plant was the scene of a nuclear disaster following the tōhoku earthquake and tsunami on march 11, 2011.",l'usine a été le théâtre d'une catastrophe nucléaire à la suite du tremblement de terre et du tsunami du tōhoku le 11 mars 2011. you shouldn't use someone else's toothbrush.,tu ne devrais pas utiliser la brosse à dents d'un autre. "without freedom, there is nothing.”","sans liberté, il n'y a rien.”" a party is a good place to make friends with other people.,une fête est un bon endroit pour se faire des amis. it looks like you've regained your confidence.,il semble que tu aies retrouvé ton assurance. "at the time of his demise, this banyang native of besongabang in manyu division was living with dame banda charlotte of bassa origin with whom he had five legitimate children recognized as such because they all had birth certificates.","au moment de son décès, ce banyang natif de besongabang dans la région de manyu vivait avec dame banda charlotte, d'origine bassa, avec qui il avait eu cinq enfants légitimes reconnus comme tels parce qu'ils ont tous des actes de naissance." "[all links lead to spanish language pages, except when otherwise noted.]",[les liens de ce billet renvoient vers des pages web en espagnol.] "this view is not a minority one, not a radical one, and not an ignorant one offered by censorious killjoys.","ce point de vue vue n'est pas un point de vue minoritaire, extrémiste ou encore stupide présenté par des personnes adeptes de la censure." japan: anime director satoshi kon's last message,japon : dernier message du réalisateur d'animation satoshi kon i never meant to put you in any danger.,je n'ai jamais eu l'intention de te mettre en quelconque danger. tom also has a brother.,tom a aussi un frère. i was one of of skeptical ones especially since i have never shown any support for this president [..].,"j'étais dans l'attitude ambiante de celui qui doute, moi qui de base n'ai jamais soutenu le président [..]." we heard gunshots from next door.,nous avons entendu une détonation en provenance d'à côté. "somewhat surprisingly, a much more charitable appraisal [ru] of fogle's equipment came from popular russian tech blogger eldar murtazin [ru], who pointed out the pitfalls of using advanced gadgets in the world of espionage.","non sans surprise, une appréciation plus indulgente [russe] de l'équipement de fogle est venue du populaire blogueur russe, spécialiste de technologies, eldar murtazin [russe], qui a pointé les écueils d'une utilisation de gadgets de pointe dans l'univers de l'espionnage." you're too modest.,vous êtes trop modeste. i don't think tom can play the trumpet.,je ne pense pas que tom puisse jouer de la trompette. i'm not sure whether i'll be able to come with you.,je ne suis pas sûr de pouvoir venir avec vous. where can i reach you?,où puis-je vous joindre ? "photo by cyberela, licensed cc by-nc-nd 3.0","photographie par cyberela, licence cc by-nc-nd 3.0" punk group pussy riot perform in a cage on stage at dismaland.,le groupe punk des pussy riot se produit sur scène dans une cage à dismaland. "media concentration is in very few hands, a few business men are deciding which messages are sent to the people and they are capable of dominating the collective's thinking.","les médias locaux sont aux mains de quelques hommes d'affaires qui décident des messages à envoyer aux citoyens, et qui sont capables de contrôler la conscience collective." "there are two kinds of haitians, people who love aristide “titid” or those who despise him.","il y a deux sortes de haïtiens, ceux qui adorent aristide “titid” et ceux qui le méprisent." "they say that the whole mpila neighborhood was destroyed, adds betu bangana [the congolese president's chief of protocol].","ils disent que tout le quartier mpila a été détruit, a précisé betu bangana [chef du protocole de la présidence congolaise]." we haven't done that all year.,nous n'avons pas fait cela toute l'année. i feel bad for them.,je compatis avec eux. "please do not twist your outrage for the terrorist into the fear and segregation of a whole nation, that is what they want.",s'il vous plaît ne transformez pas votre indignation contre les terroristes en peur et ségrégation de toute une nation. c'est ce qu'ils veulent. "in solidarity with the author of the controversial novel, sherif el sakka wrote:","par solidarité avec l'auteur du roman controversé, sherif el sakka a écrit (en arabe) :" which team will win?,quelle équipe va gagner ? you didn't have any choice.,tu n'avais pas le choix. "according to the article published by a local media outlet, roads and airports are among the most vulnerable elements, mainly in the north of the country.","les routes et les aéroports sont d'ailleurs les éléments parmi les plus vulnérables selon l'article d'un média local, surtout dans le nord du pays." that is an old castle.,c'est un vieux château. please turn off the light when you leave the room.,merci d'éteindre la lumière lorsque tu quittes la pièce. "drawing more comparisons between ferguson protesters and pro-russian rebels and their separatist aims in ukraine, one user built on the long-running meme about the former rebel leader igor strelkov and his uncanny ability to be in the right place at the right time (albeit not without the help of some photoshop skills).","poussant plus loin la comparaison entre les manifestants de ferguson et les rebelles pro-russes et leurs intentions séparatistes en ukraine, un internaute est parti du meme durable au sujet du chef rebelle igor strelkov et son incroyable habilité à être toujours au bon endroit au bon moment (fût-ce avec l'aide de photoshop)." is there something you haven't told me?,y a-t-il quelque chose que tu ne m'aies pas dit ? i'm really concerned about your future.,je me fais vraiment du souci à propos de ton avenir. that was very helpful.,cela a été très utile. this is all i have left.,c'est tout ce qu'il me reste. "on average, one medical doctor is declared as guilty in these criminal suits every 38.8 days.","en moyenne, un médecin est condamné pénalement tous les 38,8 jours." "i could see the look of panic and worry as parents asked where their kids were, for they were headed to the primary school which is near me.","je pouvais voir les regards paniqués et l'inquiètude des parents qui demandaient où étaient leurs enfants, qui étaient en route vers l'école primaire, qui se trouve près de chez moi." mexicans and foreigners alike have joined this initiative both within and outside of the country.,"au mexique comme ailleurs, qu'ils soient mexicains ou étrangers, les gens se sont joints au mouvement." do you live around here?,vis-tu dans le coin ? "anti-armenia-turkey protocol demonstration, yerevan, republic of armenia © onnik krikorian / oneworld multimedia 2009","manifestation contre l'accord arménie-turquie à erevan, république d'arménie © onnik krikorian / oneworld multimedia 2009" "nevertheless, an emergency humanitarian solution is at hand which is to link up with the already selected candidates, those who committed themselves to love and raise a child of mali in their homes while respecting its culture of origin.","la solution humanitaire d'urgence est pourtant à portée de main : apparenter les candidats déjà sélectionnés, ceux-là même qui se sont engagés à aimer et élever dans leur foyer un enfant du mali dans le respect de sa culture d'origine." both persons were brought to the police station for further investigation.,tous deux ont été emmenés au poste de police pour se faire interroger. that isn't very important.,ce n'est pas très important. i know a lot about environmental problems.,j'ai beaucoup de connaissances au sujet des problèmes environnementaux. that's how i came to know her.,c'est comme ça que je l'ai connue. it is very simple.,c'est très simple. i just want to get this over with.,je veux juste en finir avec ça. @ray_owl: fpi is embarrassing indonesia internationally!,@ray_owl: le fpi embarrasse l'indonésie au plan mondial ! it just might be a bit uncertain for a couple of days.,il se pourrait que les prochains jours soient un peu incertains”. preetam rai "moscow's biggest cable provider, akado, broadcasted the station for a week in 2010 and then dropped it.","le plus important opérateur de câble de moscou, akado, n'a transmis la chaîne qu'une semaine en 2010 puis en a arrêté la diffusion aussitôt." i want the two of you to quit arguing.,je veux que vous cessiez de vous disputer toutes les deux. it symbolises what guyanese are being forced to accept and live with even as the rest of the world opens up.,elle symbolise ce que les guyaniens sont obligés d'accepter et de vivre avec même si le reste du monde s'ouvre. "in december 2012, china's legislature, the national people's congress, passed a law requiring users to provide their real names when registering with an internet service provider.","en décembre 2012, l'assemblée législative chinoise et l'assemblée nationale populaire ont adopté une loi exigeant que les utilisateurs déclinent leur véritable identité [en français] quand ils s'enregistrent auprès d'un fournisseur d'accès à internet." they don't have to go to school today.,ils n'ont pas besoin d'aller à l'école aujourd'hui. "organic kuwait in the post ‘a new kuwait‘ is also ecstatic at the election results, following the election of four women to parliament.",le blog organic kuwait dans un billet intitulé ‘a new kuwait‘ s'extasie aussi des résultats des récentes élections et de l'élection de quatre femmes au parlement. "an anonymous eyewitness account published at jadaliyya, and independent ezine affiliated with the arab studies institute of georgetown university, describes the initial scenes of confrontation:","un témoignage anonyme publié sur jadaliyya, un e-zine indépendant, affilié à l'institut des études arabes de l'université de georgetown aux états-unis, décrit les premiers moments de l'affrontement :" junkier agrees with the content of the flyer [pl]:,junkier approuve le contenu du tract [polonais]: "about 1,100 twitter updates mentioned the cyclone in the past 48 hours.",plus de 1 100 mises à jour sur twitter (mot clef : #giovanna ) ont évoqué le cyclone pendant les dernières 48 heures. "prior to the vote, the opposition called for a general boycott, and protests broke out against the president in several cities, notably brazzaville and pointe-noire.",l'opposition appelle au boycott du référendum et des protestations contre sassou-nguesso éclatent alors dans les grandes villes du pays (brazzaville et pointe-noire notamment) avant le référendum pour protester contre son objectif final. he will be waiting for you.,il vous attendra. the two wind farms are slated to become operational between 2021 and 2023.,les deux parcs devraient être opérationnels entre 2021 et 2023. "in other words, someone's word does not count, only their “titles and diplomas.”","soit que la parole ne compte pas, que seuls les titres et les diplômes sont reconnus." the mobile center will be fundamental to the management of security during the mega events by bringing together the most effective technology for rapid responses to incidents and threats.,chaque centre mobile réunissant le plus efficace en matière de technologie pour permettre une réponse rapide face à des incidents ou à des menaces sera un élément fondamental pour la gestion de la sécurité. what plans do you have for the future?,quels sont vos projets d'avenir ? "the most advanced platform where people can share, find, and produce posters is rosagit.info.","la plate-forme la plus avancée sur laquelle les gens peuvent partager, rechercher et produire des affiches est rosagit.info." what happened can't be undone.,ce qui a été fait ne peut pas être défait. what language do you use when you talk with your parents?,quelle langue parlez-vous quand vous discutez avec vos parents ? nigerians did not resist military dictatorship only to be en-shackled by bodies like the nfvcb.,les nigerians ne se sont pas opposés à la dictature militaire pour être mis aux fers par des organismes tels que le nfvcb. "as numerous petitions and calls for protests appeared, many of them used picture of a little girl as rimsha's picture.","par ailleurs, quand des pétitions et des appels à manifester ont été lancés, la photo d'une fillette a été utilisée comme étant le portrait de rimsha, alors qu'il ne s'agit pas d'elle." remittances: money at what cost?,transferts de fonds : de l'argent à quel coût ? i waited an hour and a half.,j'ai attendu une heure et demie. she's almost broken.,elle est quasiment brisée. do your best and have fun.,fais de ton mieux et amuse-toi bien. "if there's anything i can do for you, don't hesitate to let me know.","si je peux faire quelque chose pour toi, n'hésite pas à me le faire savoir !" who forced you to do that?,qui vous a forcés à faire cela ? he is to come here at six o'clock.,il doit venir ici à six heures. "radičová, who had returned to slovakia from oxford because of the trial, called the situation “a comedy.”","mme radičová, revenue d'oxford pour le procès, a qualifié la situation de “mascarade.” le porte-parole de m." @torgunnkaroline [no]: @alexarje for a fantastic news!!!,@torgunnkaroline [no]: @alexarje pour une nouvelle fantastique !! i found the book easy.,j'ai trouvé ce livre facile. i brought these flowers for you.,j'ai apporté ces fleurs pour vous. lebanon: on mahmoud abbas’ upcoming visit,liban : contre la prochaine visite de mahmoud abbas "for example, the reiterated spread of opinion polls that supposedly reflect a margin of victory of more than 30% for ávila over alejandro encinas and luis felipe bravo mena precisely aims to discourage participation to convince citizens that the result would already be determined and that it didn't matter whether they vote or not.","par exemple, la publication réitérée de sondages qui soi-disant indiqueraient une victoire avec une marge de plus de 30 points de ávila sur alejandro encinas et luis felipe bravo mena a précisément pour but de décourager la participation en convainquant le citoyen que le résultat serait déjà joué et que d'aller voter ou pas n'a pas d'importance." i know that you're not stupid enough to believe that.,je sais que tu n'es pas stupide au point de croire ça. tajikistan: blogger translates mobile games into tajik,tadjikistan : des jeux pour téléphone mobile traduits the online news association is a non-profit membership organization for digital journalists.,l'association de l'information en ligne est une organisation à but non lucratif pour les journalistes du numérique. "[…] when you walk on the streets, foreign signs and directions, they far exceed our domestic ones. […]",[…] l'un des jours fériés les plus purs et les plus sacrés en bulgarie ! "the persecution of tertiary education would not only likely stunt the country's social and political progress, but also give rise to a power struggle within the ruling class and social chaos - an unfortunately familiar outcome for china.","persécuter l'enseignement supérieur n'aura pas pour seul effet de freiner la croissance sociale et politique du pays, mais provoquera l'extension d'une lutte de pouvoir parmi la classe dirigeante et un chaos social - une issue malheureusement familière pour la chine." no wonder they turned down her offer.,rien d'étonnant à ce qu'elles aient refusé l'offre qu'elle leur faisait. i just wanted to check my email.,je voulais juste vérifier mon courrier électronique. hundreds of thousands of young american men sharpened their moral objections to the war knowing that they were subject to being drafted.,des centaines de milliers de jeunes etats-uniens ont durci leur position morale face à la guerre sachant qu'ils étaient susceptibles d'être enrôlés. "but with national power supply depending on the water in a remote reservoir, and with those water levels being accutely low this year, there is plenty of reason to think a lucky run has come to its end.","mais l'énergie électrique nationale dépend en grande partie d'un seul barrage [fr], et le niveau de l'eau étant particulièrement bas cette année, il y a tout lieu de penser que les coupures vont se multiplier." empty the litter box.,vide la litière du chat. nice to meet you.,enchanté de faire ta connaissance. democratist writes about russia today's coverage of the situation in libya.,democratist commente [en anglais] la couverture des événements en libye par la chaine russia today. "the website b92 re-published some pieces of the article from danas, and readers left more than 70 comments to it.","le site b92 a republié [en serbe] quelques extraits de l'article de danas, et les lecteurs ont laissé plus de 70 commentaires." russia: bloggers discuss attack on journalist oleg kashin,russie : qui a commandité l'agression du journaliste oleg kashin ? he might change his mind.,il se pourrait qu'il change d'avis. "in jeremiah 48:17 we have the exclamation: “how broken is the mighty scepter, how broken the glorious staff!”","dans jérémie 48:17 nous avons l'exclamation : “comment s'est brisé le sceptre puissant, comment s'est brisé le bâton glorieux !”" his breathing became faint.,sa respiration est devenue faible. "perhaps this support on the internet has contributed to giving the refugees the confidence to take legal steps: after the takeover of the nigerian embassy, complaints of assault were made against multiple police officers [de].","peut-être le soutien qu'ils ont rencontré sur internet a-t-il donné aux réfugiés le courage de saisir la justice : après l'occupation de l'ambassade du nigéria, des plaintes pour coups et blessures ont été déposées contre plusieurs policiers." would you please open the window?,"voudrais-tu ouvrir la fenêtre, je te prie ?" "news reports stated that he was sentenced to 20 lashes for “defaming the saudi king”, referring to el gizawy's criticism made on television of saudi arabia's imprisonment of a number of egyptian citizens.","la presse affirme qu'il a été condamné à 20 coups de fouet pour avoir “diffamé le roi saoudien”, en référence aux critiques qu'il a formulées à la télévision [en anglais] contre l'emprisonnement par l'arabie saoudite de citoyens égyptiens." "in a previous tweet, he explains:","dans un tweet précédent, il explique :" anybody can become famous.,n'importe qui peut devenir célèbre. i'm a woman and i don't think that it's strange at all.,je suis une femme et je ne pense pas du tout que c'est étrange. the houses are made of wood and have roofs of palm leaves.,les maisons sont en bois et ont un toit de palme. he keeps all his savings in the bank.,il garde toutes ses économies à la banque. you start.,vous commencez. do you have a fountain pen with you?,avez-vous un stylo plume avec vous ? what went wrong with occupy movement in italy?,qu'est-ce qui est allé de travers avec le mouvement “occupez” en italie? "on the contrary, the world is even more dangerous and cruel than it was before.",son rôle lors des dictatures militaires en argentine avait provoqué des réactions plutôt défavorables. we can't keep on fooling ourselves.,nous ne pouvons pas continuer à nous abuser. this car needs to be washed.,cette voiture a besoin d'être lavée. the action raised concern all over the gulf.,l'inquiétude s'est propagée dans tout le golfe. i agreed to write that letter.,j'acceptai d'écrire cette lettre. "however, at 12:17 pm a teacher, eduardo prado [pt], reports the first signs of the violence to come that he later documented on his blog [pt]:","cependant, à 12h17, un enseignant, eduardo prado [en portugais, comme tous les liens], signalait sur twitter un début de violence qu'il prouve en publiant des photos sur son blog." i've been awake for over thirty hours.,ça fait plus de trente heures que je suis debout. i love pizza.,j'adore la pizza. i'm your partner.,je suis votre partenaire. "ne: what, in your view, is the significant pros or cons of building a team among nigerian tech professionals?","ne : quels sont, à vos yeux, les principaux avantages et inconvénients à mettre en place une équipe de professionnels nigériens du secteur technologique ?" so i decided to make more cartoons on asaram and make more fun of his followers until these asaram's goons stop threatening me.,j'ai donc résolu de faire d'autres dessins sur asaram et de me moquer encore plus de ses disciples jusqu'à ce que ces sbires d'asaram cessent de me menacer. "it strips out all images, formatting, etc and leaves you with a text only rendering of the page which is still quite legible.","elle supprime toutes les images, le formatage, etc. et ne vous laisse que du texte, les sites sont quand même très lisibles." “mongoose fight” clothing is also for attending “official functions that do not require the use of certain types of clothing”.,l'habit de « combat de mangoustes » est aussi requis pour les « cérémonies officielles qui n'exigent pas l'utilisation de certains types de vêtements ». i can't figure out how to transfer mp3 files to my ipod.,je n'arrive pas à trouver comment transférer des fichiers mp3 sur mon ipod. opendyslexic: the font designed to make reading easier,opendyslexic : une police de caractères conçue pour faciliter la lecture we will not be fighting alone.,nous ne nous batterons pas seuls. her communication skills could be improved.,son aptitude à communiquer pourrait être améliorée. just don't expect any vegetables.,mais il ne faut pas espérer manger des légumes. @angryarabiya: fadels body being carried by the martyrs as they shout “down down hamad!!”,@angryarabiya: le corps de fadel porté par les martyrs qui crient “à bas à bas hamad!!” look out of the window.,regarde par la fenêtre ! that was ours.,c'était le nôtre. tom didn't know where mary had gone skiing.,tom ne savait pas où marie était allée skier. "the word lianzuo, thus, reminds people of a form of authoritarianism that builds upon terror.",le terme lianzuo est donc associé à une forme d'autoritarisme basé sur la terreur. i should do it.,je devrais le faire. there's absolutely no denying that he was a very talented musician…but it's hard to put those kinds of eccentricities out of your mind.,il n'y a aucun moyen de nier qu'il était un musicien très doué… mais il est difficile d'oublier ce genre d'excentricités. we found the boy sound asleep.,nous avons trouvé ce garçon plongé dans un sommeil profond. it's extremely unfair.,c'est extrêmement injuste. author anand giridharadas tweeted:,l'auteur anand giridharadas a publié sur twitter : "on april 16 the wives of the british and german ambassadors to the un released a video urging asma al assad, the wife of syrian president bashar al assad, to act to stop the violence in syria.","le 16 avril dernier, les épouses des ambassadeurs britannique et allemand auprès de l'onu ont mis en ligne une vidéo demandant à asma al assad, épouse du président syrien bachar al assad, de mettre un terme à la violence en syrie." i find it hard to get up early on cold mornings.,je trouve qu'il est difficile de se lever par les matins froids. "we looked, but saw nothing.",nous avons regardé mais n'avons rien vu. "heaps of rubbish could be spotted at different locations of the forum site while stands were erected on dusty ground, tables and chairs required by ngo's to decorate their stands were either too few or simply unavailable.”","des tas de déchets étaient visibles sur différents sites du forum tandis que des stands étaient montés sur des sols poussiéreux, les tables et les chaises nécessaires aux ong pour agrémenter leurs stands étaient insuffisantes ou simplement indisponibles »." “sean in belgium” argued that one needs only to look at the recent mass protests in favor of family values and the ban on prostitution in france to see that the theory does not compute:,“sean in belgium” argue qu'il suffit de regarder les récentes manifestations de masse en faveur des valeurs familiales et l'interdiction de la prostitution en france pour trouver les failles de cette théorie : the song appealed to young people.,la chanson plaisait aux jeunes. best news since the metapolitefsi period.,la meilleure nouvelle depuis l'époque de la metapolitefsi. "one blog, lovelyish, considers a pinterest campaign by unicef uk to raise awareness about children living in poverty in africa “the saddest pinterest page in the world.”",le blog lovelyish considère [en anglais] la campagne menée par l'unicef grande bretagne sur le réseau social pinterest comme “la page pinterest la plus triste au monde”. everyone likes you.,tout le monde vous aime bien. tom smiled awkwardly.,tom souriait maladroitement. "as was the case with previous protests, it was the social networks that spread most information, confronted with what users denounced as #silenciomediático (media silence).","comme pour les précédents mouvements, ce sont les réseaux sociaux qui ont le plus diffusé les informations, face à ce que les usagers appellent le #silenciomediático." you did the right thing.,tu as fait ce qu'il fallait. what are you doing on monday?,qu'est-ce que vous faites lundi ? "says kim nøhr skibsted, vice president of communications for grundfos, one of denmark's most important companies:","kim nøhr skibsted, vice-président pour la communication de grundfos, une des plus grandes sociétés danoises, le dit en ces mots :" you can win all the battles yet lose the war.,on peut gagner toutes les batailles mais perdre la guerre. she is not very well off.,elle n'est pas très riche. just follow your heart.,suis juste ton cœur. i'm breast-feeding my baby.,je nourris mon bébé au sein. i can't believe i cried.,je n'arrive pas à croire que j'ai pleuré. tom is on life support.,tom est médicalement assisté. everything was so irrational and pushed me to the verge of anger.,"tout était tellement irrationnel, la moutarde m'est montée au nez." #egypt snowiigist: rt @thai_talk: to bed.,ne sont pas à dos de cheval ou de chameaux. my knife is sharp.,mon couteau est affûté. i should probably not be doing this.,je ne devrais probablement pas être en train de faire ça. we didn't learn the history of our own people - we studied the history of russia and of the russian people.,"nous n'apprenions pas l'histoire de notre peuple, nous apprenions l'histoire de la russie et du peuple russe." blogger taku nakajima was one of those who decided to stay.,le blogueur taku nakajima est un de ceux qui a décidé de rester. you probably wouldn't understand this.,tu ne comprendrais probablement pas ceci. this made think about coming up with a way to celebrate all the different ways english is spoken and sharing it.,c'est alors que j'ai eu l'idée de montrer moi aussi les différents accents existants en anglais et de les faire découvrir au public. what's the theme of the novel?,quel est le sujet du roman ? here we are.,nous y voici. the bus should be here by now.,le bus devrait être ici maintenant. "reyes' expressions grew more colorful as he rattled off century-old facts from their transport role in valparaíso's seaport history that, he said, makes them unique and demands preservation.","eduardo reyes s'anime quand il relate les vieilles histoires sur le rôle des funiculaires, moyen de transport dans l'histoire portuaire de valparaiso, qui, dit-il, les rend uniques et réclame de fait une restauration." "everyone is welcome to join, let's unit bahrain.","tout le monde est bienvenu pour se joindre à nous, unissons bahreïn." haleh was a 56 year-old women's rights activist and a koran researcher.,"haleh était une femme de 56 ans, activiste des droits des femmes et faisait de la recherche sur le coran." "meanwhile, after a few celebratory tweets that #flotilla is becoming a trending topic on twitter, accusations surfaced that twitter is ‘censoring' the entry.","des messages se félicitant du fait que le mot clé #flotilla (flotte) progresse dans le classement mondial de twitter (les “trending topics”), ont ensuite fait place à des accusations de censure de ce mot par twitter." "@beenasarwar: rt @aleemmaqbool: team of pak officials has landed in pattan, kohistan to find out whether or not 5 women have been killed for celebrating with men at wedding.","@beenasarwar: rt @aleemmaqbool: une équipe de fonctionnaires pakistanais a atterri à pattan, kohistan, pour savoir si oui ou non les 5 femmes ont été tuées pour avoir célébré un mariage avec des hommes." "despite this, never before had a judicial sentence been handed down in either quechua or aymara until this year.","toutefois, en dépit de cet article, aucune décision de justice n'avait jamais été rendue en quechua ou en aymara auparavant." "anindito baskoro “joe” satrianto, who is a student at the faculty of islamic religion science, indonesia islamic university, also clearly states that the conflict between israel and palestine has nothing to do with religions.","le blogueur anindito baskoro “joe” satrianto, étudiant à la faculté des sciences islamique, à l'université islamique d'indonésie, dit également clairement que le conflit entre israël et la palestine n'a rien à voir avec les religions." she appeals to me.,elle me plaît. 4 infographics on the ebola outbreak in west africa,4 infographies sur l'épidémie d'ebola en afrique de l'ouest you need to set the record straight once and for all.,tu dois remettre les pendules à l'heure une bonne fois pour toutes. tom was overjoyed to see mary.,tom était ravi de voir mary. he keeps exploring new theme and genre.,il continue à explorer de nouveaux thèmes et genres. "the national soap opera is dominated with kalimba's story, accused to have raped two underage girls.","le feuilleton mexicain est dominé par l'histoire de kalimba, accusé d'avoir violé deux jeunes mineures." "for two reasons: sanctions against sberbank, where 70 percent of russian depositors keep their savings, meant hitting the savings of millions of citizens.","pour deux raisons : des sanctions contre la sberbank, où 70 % des déposants russes conservent leur épargne, signifieraint prendre de front l'épargne de millions de citoyens." "i don't know exactly, but it can't be good. […]","je ne sais pas au juste, sans doute rien de bon. […]" among some of the more surprising choices is tasovac as minister of culture.,"parmi les choix les plus étonnants, il y a m. tasovac comme ministre de la culture." i paid five dollars to him.,je lui ai payé 5 dollars. is it nearby?,est-ce proche ? i don't think any of us are happy about what happened.,je ne pense pas qu'aucune d'entre nous soit heureuse de ce qui s'est passé. "whether a complaint has been filed or not, whether the rapist has been convicted or not, let them draw for us a portrait of this person, under a veil of anonymity, for both (i am very careful that no portrait is sufficiently accurate and to identify anyone).","qu'elles aient porté plainte ou non, que le violeur ait été condamné ou non, laissons-les nous dresser un portrait de cette personne, anonymement et sans qu'on puisse l'identifier bien sûr (je suis très attentive à ce qu'aucun portrait ne soit suffisamment précis et que personne ne puisse être identifié)" “india has seen a lot of farmer suicides in recent years.,“l'inde a assisté à de nombreux suicides de paysans ces dernières années. the traffic is heavy here.,la circulation est dense ici. can you jump over a chair from a standing position?,êtes-vous capable de sauter par dessus une chaise à partir de la station debout ? "in any case, cameroonians needed all the good humour they could muster to keep them going while waiting for the final results of this poll organized on 9 october.","quoiqu'il en soit, les camerounais ont eu besoin de tout le sens de l'humour dont ils pouvaient faire preuve pour attendre l'annonce des résultats finaux du scrutin organisé le 9 octobre." love and be loved!,aimez et soyez aimé ! "this is a very unfortunate incident,” he said.",c'est un bien malencontreux accident. ” déclara-t-il. tom bought a gun in boston.,tom a acheté un pistolet à boston. the cabinet is meeting today to discuss the crisis.,le conseil des ministres se réunit aujourd'hui pour discuter de la crise. tom appeared in court on monday.,tom a comparu devant le tribunal ce lundi. "ibaraki prefecture, where the tsunami swallowed up several of its coastal towns, has had 19 earthquake related casualties.","la préfecture d'ibaraki, dont le tsunami a avalé plusieurs villes côtières, a eu 19 morts dus au séisme." photo by flickr user amanderson2.,photo de l'utilisateur flickr amanderson2. don't you know what this is?,ne savez-vous pas ce que c'est ? "today's saudi gazette has an article that says, “the standards of driving are known to be erratic in the country and it only gets worse in the holy month of ramadan.”","la saudi gazette d'aujourd'hui a un article qui dit, « les normes de la conduite sont connues pour être imprévisibles dans le pays et cela ne fait qu'empirer durant le saint mois du ramadan »." "alexey navalny, photo by sergey yushenko","alexey navalny, photo par sergey yushenko" "[…] in the morning i couldn't breath, i told him: “please, i need a doctor.”","[…] au petit matin, je ne pouvais plus respirer, je lui ai dit : “s'il te plaît, je dois voir un médecin.”" "@alialdafiri: after today, the arab world became a revolutionary fruit wagon","@alialdafiri: après aujourd'hui, le monde arabe est devenu un stand de fruits révolutionnaire." "‘bashir's not here for us to learn from him, i hope,' wrote another.",un autre remarque : “j'espère que bachir n'est pas venu pour qu'on s'inspire de lui”. let's not let that happen again.,ne laissons pas cela se reproduire. keep reading.,lisez la suite. would you mind writing it down on this piece of paper?,pourriez-vous l'écrire sur cette feuille ? things are so bad they can't leave office.,a tel point qu'ils ne peuvent sortir du bureau. it serves you right.,c’est bien fait pour toi. i thought that was your job.,je pensais que c'était ton boulot. can i turn on the tv?,puis-je allumer la télévision ? you block the channels am paying for?,vous bloquez les chaînes pour lesquelles je paie ? and how do foreigners deal with coming to this former portuguese colony?,et comment se comportent les étrangers en arrivant dans cette ancienne colonie portugaise ? much of the increase in c-sections has to do with economic incentives because they are easily scheduled and executed.,les raisons derrière l'augmentation du nombre de césariennes sont en grande partie économiques : les césariennes sont faciles à planifier et à réaliser. we enjoy going on country walks.,nous aimons aller faire des promenades dans la campagne. "some [other indigenous youths] are even choosing to replace their han names with their romanized ethnic names on facebook, and add their han names in brackets after.","quelques [autres jeunes aborigènes] choisissent même de remplacer leur nom han par leur nom ethnique latinisé sur facebook, et y ajoutent leur nom han entre parenthèses derrière." "last night, i was so tired that i fell asleep with the tv on.","la nuit dernière, j'étais tellement fatigué que je me suis endormi avec la télé allumée." steel production will increase 2% this month from last month.,la production d'acier augmentera de 2% ce mois-ci comparé au précédent. and now the blog is updated by her husband.,son mari a repris ce blog. besides no other countries and investors would buy the share.,"d'ailleurs, aucun autre pays ou investisseur ne serait acquéreur." you deserve a present.,tu mérites un cadeau. here's one of my favorites.,voici l'une de mes préférées. an indescribable situation which has forced people out on the street to display their bitter anger.,"une situation indescriptible qui a poussé les populations à sortir dans la rue, pour montrer leur amertume." u r making us look cute.,vous nous donnez l'air mignon. "@ebtihalmubarak: saudis fave word tonight “the horror, the horror” http://bit.ly/csjlpq #naifhalloween","@ebtihalmubarak: le mot préféré des saoudiens ce soir “l'horreur, l'horreur” http://bit.ly/csjlpq #naifhalloween" we made it to the top of the mountain just in time to see the sunrise.,nous sommes arrivés au sommet de la montagne juste à temps pour voir le lever du soleil. twitter user bruno érnica (@brunoernica) published the picture yesteday saying:,"l'utilisateur de twitter bruno érnica (@brunoernica) a publié hier, une photo en disant:" he's fed up with socializing.,il en a assez des mondanités. bloggers have been busy speculating not only on possible outcomes but also the reasons for the hung parliament.,"les blogueurs spéculent activement, non seulement sur les résultats possibles, mais aussi sur les raisons de ce parlement “suspendu”." when did you go to work?,quand êtes-vous allés au travail ? "negotiations are still underway, although both groups remain in a “state of emergency” and more workers from other parts of the country are joining the protests near la paz.","les négociations sont toujours en cours, bien que les deux groupes restent en “état d'urgence” et que des ouvriers d'autres régions du pays rejoignent les manifestations à la paz." i'm fixing the radio that i found on my way home.,je répare la radio que j'ai trouvée sur le chemin vers chez moi. i have a few ideas for you.,j'ai quelques idées pour toi. find a job.,trouve un emploi ! "you do speak french, don't you?","vous parlez français, n'est-ce pas ?" let's see how successful the campaign will be.,observons maintenant la portée de cette campagne. the minister of economy answered:,le ministre de l'economie a répondu : “can't wait for the book to come out tho'.,je peux pas attendre que le livre sorte ! i understand your dilemma.,je comprends votre dilemme. "actually, for people having just moved into an urban residential community, they too need an information base, telling them which shops' noodles taste the best, which footbath recreation centers have the best service, where renters can find information on leases.","« en fait, les gens qui viennent juste d'aménager dans un quartier résidentiel urbain ont eux aussi besoin d'informations locales, pour savoir quelles sont les meilleures boutiques de nouilles, quel établissement de bains de pieds offre le meilleur service, où les locataires peuvent trouver des informations sur les baux locatifs." mauritanian blogger alddedd wald al sheik [ar] also wrote about this issue:,le blogueur mauritanien alddedd wald al sheik [arabe] a également écrit à ce sujet : "irene's role as a mother perhaps can best be reflected in the eyes of her daughter, katrina jorene, who wrote on the micah mandate (a christian-based blog seeking to raise public interest advocacy):","le rôle d'irène comme mère se lit peut-être le mieux dans les yeux de sa fille katrina jorene, qui a écrit sur le blog micah mandate (un blog à orientation chrétienne qui cherche à réveiller l'attention sur l'intérêt du public):" you're hiding something from me,tu me caches quelque chose you have been warned.,on vous a prévenu. his hair has turned white.,ses cheveux sont devenus blancs. "today, his face is one of the few that grace the organization's homepage.","aujourd'hui, son visage est l'un des rares qui illustrent le portail de l'organisation. bien que m." the release of south africa's “prime evil”: it's time to confront the evil of apartheid,libération du tortionnaire sud-africain eugene de kock : l'apartheid et ses démons if the hapless tamerlan and dzhokhar brainstormed with precisely this question in mind - how to greater harm their people - they would have hardly thought of this.,si les malheureux tamerlan et djokhar avaient élaboré leur plan avec précisément ce but - comment nuire au maximum à leur peuple - il est douteux qu'ils seraient arrivés à cela. let us refuse impunity through the cancelling of the case.,refusons l'impunité offerte par le classement sans suite de cette affaire. you were incompetent.,tu étais incompétent. children are often very good at learning foreign languages.,les enfants sont souvent très doués pour apprendre des langues étrangères. "protesters then began a determined, freezing cold walking tour of boston - from major bridges to highway entrances, our band of thousands stopped traffic in many directions, for what had to have been hours.","les manifestants ont alors commencé une marche froide mais déterminée dans le froid de boston - des principaux ponts jusqu'à l'entrées de l'autoroute, notre groupe comprenant des milliers de participants a bloqué la circulation dans de nombreuses directions, pour des heures." image by @shaheeeer (twitter),photo de @shaheeeer (twitter) official government sources said that “villagers from cangwu county wuzhou city were trying to stop a major irrigation system construction project in changzhou”.,"les sources gouvernementales officielles affirment que « les villageois de la ville de wuzhou, dans le district de cangwu, ont tenté de s'opposer à un projet majeur de construction d'un système d'irrigation à changzhou »." this film is a direct product of this phenomenon.,ce film est le résultat direct de ce phénomène. she couldn't attend the morning church service.,elle ne put assister au service religieux du matin. in april i was in juba working with grassroots women leaders.,"en avril, j'ai été à jouba pour travailler avec des responsables féminines de base." you'd be amazed how much time tom spends playing games.,tu serais impressionné de voir combien de temps passe tom à jouer aux jeux vidéos. "mohsin sayeed (@mohsinsayeed), a pakistani journalist, turned the tables on those same critics:","mohsin sayeed (@mohsinsayeed), journaliste pakistanais, a renversé la perspective en réponse aux critiques :" the doctor ordered me to stay in bed.,le médecin m'a ordonné de rester au lit. he has rejected local and international calls for him to quit.,"il a fait la sourde oreille aux appels à se retirer, au zimbabwe ou de l'étranger." please tell the truth.,"dites-moi la vérité, s'il vous plaît." @sorokguillaume : to follow the extraordinary session as it happens http://www.livestream.com/anci2012http://fb.me/1yz8t7nou,“@sorokguillaume : pour suivre la session extraordinaire en direct http://www.livestream.com/anci2012http://fb.me/1yz8t7nou“ it has been just a busy on twitter.,le débat a fait aussi le buzz sur twitter. is there a bank near the train station?,est-ce qu'il y a une banque prêt de la gare ? pribaltkz from the neighboring city of karaganda continues studying reports of state purchases and finding oddities [ru]:,"pribaltkz, qui habite la cité voisine de karaganda, continue d'étudier les dépenses de l'etat et d'y relever des bizarreries :" my mouth is numb.,j'ai la bouche endormie. tom wondered where to hang his coat.,tom se demandait où pendre son manteau. ukrainian prime minister mykola azarov sees the root of the road problem elsewhere.,"pour le premier ministre ukrainien mykola azarov, les racines du problème routier sont ailleurs." an increase which directly hurts argentinians' wallets.,une augmentation qui affecte directement le porte-monnaie des argentins. "on april 10, 2013 a hashtag on the turkish twittersphere proclaimed #ayagakalk (which translates to “stand up”).","le 10 avril 2013, un mot-dièse sur la twittosphère turque proclamait #ayagakalk (signifiant “levez-vous”)." pop (music) is the closest the middle class gets to popular.,"la ""pop"" c'est le maximum que la classe moyenne tolère de populaire." "the king's trip has cost over 37,000 euro, and the online protests have not ceased to proliferate, such the letter from wwf spain (a conservationist organization) and demands a meeting with the royal family [es]:","le coût du voyage du roi s'élève à plus de 37 000 €, ce qui a provoqué une levée de boucliers sur la toile, notamment la lettre rédigée par wwf espagne (organisation écologiste) demandant à rencontrer la maison royale espagnole." "in fact, google news shows a significant decline in coverage about palliative care from 2006 - 2009.",google actualités montre même qu'il y a eu une baisse non négligeable des articles sur les soins palliatifs entre 2006 et 2009. i don't get the point.,je ne saisis pas l'argument. tom sleeps in the nude.,tom dort nu. which cup is yours?,laquelle est ta tasse ? "in a certain sense, the failed american rocket launch has rekindled soviet-era pride in russia's space program.","d'une certaine manière, le lancement avorté de la fusée américaine a rallumé la fierté soviétique pour le programme spatial russe." we talked without the aid of an interpreter.,nous avons parlé sans l'aide d'un interprète. the two men are alleged to have then spray-painted graffiti on one of the carriages of the trains.,les deux hommes auraient alors peint des graffitis à l'aide de bombes sur un wagon de train. "in the face of a cooling economy and in the midst of a leadership transition, the ccp seems to think that cracking down on the internet is the best way to hold its grip on power.","face à une économie ralentie et au beau milieu d'une transition au sein de ses dirigeants, le ccp semble imaginer que la répression exercée sur internet est le meilleur moyen de maintenir son pouvoir." we'll be waiting for you.,nous vous attendrons. i'll tell you only what you need to know.,je vous dirai seulement ce que vous avez besoin de savoir. you have to rest.,il te faut te reposer. i want to know who killed tom.,je veux savoir qui a tué tom. i know you're going to come back.,je sais que tu reviendras. "law professor and blogger hiram meléndez juarbe analyzes the institutional crisis the supreme court of puerto rico [es] is facing, and its recent decision to restrict the space and place of the protests at the university of puerto rico.","le professeur de droit et blogueur hiram meléndez juarbe analyse la crise institutionnelle à laquelle la cour suprême de porto rico [en espagnol] fait face, et sa récente décision de “réduire l'espace et la place accordée” aux manifestations [en français] à l'université de porto rico." tom was interrupted.,tom a été interrompu. i made him pay and sign a proper contract.,je lui ai fait signer un contrat et payer. costa rica shaken by 7.6-magnitude earthquake,"costa rica : tremblement de terre de magnitude 7,6" "nostalgia, insecurity, or call it what you will.","appelez cela comme vous le voulez, la nostalgie ou la sensation d'insécurité." resistance to technology by teachers has been cited (.pdf) as a problem of computer expansion in kenyan classrooms.,on a cité (.pdf) la résistance à la technologie de la part des enseignants comme obstacle au développement de l'informatique dans les écoles kenyanes. could you tell me your name again?,"pourriez-vous, de nouveau, me dire votre nom ?" you smell terrible.,tu sens terriblement mauvais. "on a different note, tarek highlights another aspect of the story related to media in his post “the other gaza”, where he started by mentioning the late egyptian president abdel nasser's experience with media.","sur un ton différent, tarek [en anglais] souligne l'aspect médiatique du conflit, dans un billet intitulé “l'autre gaza”, où il rappelle l'utilisation des médias par l'ancien président égyptien gamal abdel nasser :" bringing essential aid to a population under siege in syria.,apport d'aide de survie à la population syrienne assiégée. on this day many activists around the world rallied at the global march against the syrian dictator while protests were arranged in many cities around the world supporting the syrian cause.,"de nombreux activistes, tout autour du monde, se sont réunis pour une marche internationale contre le “dictateur syrien” tandis que des manifestations étaient organisées dans de nombreuses villes autour du monde en soutien à la cause syrienne." next week we will probably have a government to replace the caretaker government but will we have a government prepared to act on global warming?,"la semaine prochaine nous aurons probablement un gouvernement pour remplacer celui qui expédie les affaires courantes, mais en aurons-nous un qui sera prêt à agir sur le réchauffement climatique ?" "one commenter on kozyrev's blog, “opinion from germany,” writes that he understands the russian government's decision.",l'auteur d'un autre commentaire laissé sur le blog de kozyrev dit pour sa part comprendre la décision du gouvernement russe. this attitude of mcdonalds moroccan subsidiary discredits mcdonalds image and reputation.,"cette attitude de la filiale marocaine de mcdonalds discrédite mcdonalds, dans son image et sa réputation." "what embarrasses me more, is that the vast majority of people do not understand much about the electoral process.","ce qui me gêne le plus, c'est que la grande majorité des gens ne comprend pas grand chose au processus électoral." but that doesn't make the news.,mais tout ça ne fait pas la une des journaux. it's not a fish.,ce n'est pas un poisson. "in his blog flashback personal [es],”cristián pinto writes:","sur son blog flashback personal [en espagnol], cristián pinto demande :" "if you have radical parents, they can start questioning god as to why he gave them such a child.","si tes parents sont radicaux, ils peuvent demander à dieu pourquoi il leur a donné un enfant pareil." we all live in the same dormitory.,nous vivons tous dans la même résidence étudiante. i'll take in the washing before it rains.,je rentrerai le linge avant qu'il ne pleuve. russian photographer unearths ghost slum,un bidonville fantôme dévoilé par un photographe russe "in another project, we are translating a mobile health app to train healthcare workers across east africa which will also involve a mobile community where they can chat and exchange experiences.","pour un autre projet, nous traduisons une application mobile qui forme le personnel médical en afrique de l'est, qui comportera également une communauté en réseau leur permettant de discuter et partager leurs expériences." is it true that you're going to study in australia?,c'est vrai que tu vas étudier en australie ? "and with the poor ethics of our politicians and the shameful political practices in our country, it is useless for malagasy journalists to literally adopt jean-jacques rousseau's motto ” vitam impendere vero.”","et vu le faible niveau de respectabilité de la pratique politique et des politiciens dans notre pays, il est inutile pour les journalistes malgaches d'adopter littéralement la devise de jean-jacques rousseau : vitam impendere vero.”" "if possible, i'd like to receive new information about this case.","je souhaite recevoir, dans la mesure du possible, de nouvelles précisions sur cette affaire." are you for or against my plan?,es-tu pour ou contre mon projet ? i'm not very good at this.,je ne suis pas très bonne à ça. "besides, if we were not, we would not be in this mess in the first place.”","d'ailleurs si nous ne l'étions pas, nous ne serions pas dans cette pagaille.”" he started a hunger strike and is also refusing to take his medicine….,il a commencé une grève de faim et refuse aussi de prendre ses médicaments… those that remained unsold were subcontracted to private foremen.,celles qui restèrent invendues furent sous-traitées à des chefs d'équipe privés. tell us what happened to tom.,dites-nous ce qui est arrivé à tom. get yourself something to eat from the fridge.,va te chercher quelque chose à manger dans le réfrigérateur. the water turned to ice.,l'eau s'est changée en glace. "within few minutes after the ruling was announced, siddiqui's sister fauzia addressed a press conference along with her mother, where she criticized the pakistan government for not fulfilling their promises to bring siddiqui back.","quelques minutes après l'annonce du jugement, la soeur d'aafia siddiqui, fauzia, a tenu une conférence de presse au côté de sa mère, où elle a critiqué le gouvernement pakistanais de n'avoir pas tenu sa promesse de ramener mme siddiqui." one of the first problems they face is that few people know where bahrain is.,l'un des premiers problèmes auxquels ils sont confrontés est que peu de personnes savent où se trouve bahreïn. they are now administering a string of towns and cities along the turkish border after the syrian army handed the pkk control of the territory last summer.,"en effet, ils doivent gérer une série de villes le long de la frontière turque depuis que l'armée syrienne leur a cédé le contrôle de ce territoire l'été dernier." i just got there as fast as i could.,je m'y suis simplement rendue aussi vite que possible. "a team of journalists, bloggers, it and pr professionals are behind those two sites as well as others, in a highly coordinated effort to transmit and disperse only verified and up-to-date information to the masses as well as map the flood damage.","une équipe de journalistes, blogueurs, professionnels de l'informatique et de la communication anime ces deux sites et d'autres, dans une action très coordonnée pour ne transmettre et diffuser que de l'information vérifiée et à jour à la population et cartographier les dégâts des inondations." i don't think that tom knows that i'm canadian.,je ne crois pas que tom sache que je suis canadien. you can smell the ocean from here.,tu peux sentir l'océan d'ici. you don't have to study.,tu n'as pas besoin d'étudier. my condolences to the affected families and the people of tabora.,"trop de politicaillerie ! rien n'est fait, et nous prétendons avoir des doctorats !" "however, this time i didn't do that.","cependant, je ne l'ai pas fait cette fois." do we really have to go home so early?,faut-il vraiment que l'on rentre aussi tôt à la maison ? this river is the widest in europe.,ce fleuve est le plus large d'europe. "while chinese social media is brimming with discussion of bird flu, chinese state media cctv news failed to mention anything about it, which has triggered sharp criticism online.","les médias sociaux en chine débordent de discussions sur les nouveaux cas de grippe aviaire, que la chaîne d'état chinoise cctv ne mentionne jamais, un silence qui provoque de virulentes critiques des internautes." and it is not just high-profile corruption that is on the table.,et ce n'est pas seulement la corruption au plus haut niveau qui est sur la table. "meanwhile, on blogiston.tj, netizens put together [ru] lists of best romantic movies to watch on valentine's day and discuss [ru] different ways of celebrating the day.","pendant ce temps, sur blogiston.tj, les internautes ont dressé [russe] des listes des meilleurs films romantiques à regarder à la saint valentin et indiqué [russe] différentes façons de célébrer la journée." tell me if you don't think this is funny.,dis-moi si tu ne trouves pas ça drôle. haiti: senate elections explained,"haïti : sénatoriales, l'explication" don't leave your glasses on the table.,ne laissez pas vos lunettes sur la table ! gv: what relationship is there between your activity as a blogger and your involvement in politics with the radical party?,quelle est la relation entre ton activité de blogueur et ton engagement politique avec le parti radical ? why the taliban sought to escalate their violence against india remains the question.,pourquoi les talibans ont-ils décidé d'intensifier leurs provocations envers l'inde reste la question. yasir imran tries to wake up the current government with these words:,yasir imran s'efforce de réveiller le gouvernement actuel en disant [ourdou ]: "the volunteer group has only been active since january 2011, but already they have managed to attract the attention of both local and international media for their innovative approach to changing the perceptions of both workers and employers.","ces bénévoles ne sont actifs que depuis janvier 2011, mais déjà ils ont réussi à attirer l'attention des médias locaux et internationaux par leur approche innovante à changer les perceptions à la fois des employés et des employeurs." aren't they supposed to show their condolence to his parents?,ne sont-ils pas censés présenter leurs condoléances aux parents ? you don't need to thank me. i'm here to serve you.,tu n'as pas besoin de me remercier. je suis là pour te servir. "and this, otherwise, is a reasonable thing.",et il est légitime que cela se passe ainsi. our small resistance will eventual grow into a strong force that defeat the tyranny of the ccp.,notre petite résistance finira bien par grossir suffisamment pour défaire la tyrannie du parti communiste. i had a long conversation with tom.,j'ai eu une longue conversation avec tom. "the works are part of an open project called tsunami, des images pour le japon.","ces œuvres font partie d'un projet collectif et ouvert intitulé tsunami, des images pour le japon." i hope that i gave you enough money to buy everything that you needed.,j'espère que je t'ai donné assez d'argent pour acheter tout ce dont tu avais besoin. "now that confucius is placed side by side with mao, many see the irony - under mao's revolutionary campaigns, much of china's traditional culture, symbolized by confucius, was destroyed.","maintenant que confucius est placé à côté de mao, beaucoup notent l'ironie de la situation : durant les campagnes révolutionnaires de mao, beaucoup de la culture traditionnelle chinoise, symbolisée par confucius, fut détruit." "how many children of this land, the best intentioned people, have been eliminated?","combien d'enfants de cette terre, individus munis des meilleures intentions, ont été éliminés ?" wipe your shoes on the mat.,essuie tes pieds sur le tapis. "ahead of the launch of the blog catalogue, however, a short list of georgian blogs is available at http://blogroll.design.ge.","avant le lancement, il est déjà possible d'accéder à une sélection de blogs géorgiens par ce lien : http://blogroll.design.ge." she was advised by him to give up smoking.,il lui a conseillé d'arrêter de fumer. "aiming to promote a new perspective on brazil shown by their indigenous peoples to an international audience, chicoepab's debut in global voices marks the kick off of a pilot project with a community from rondônia.","dans le but de promouvoir de nouvelles voies au brésil imaginées par les peuples indigènes visant une audience internationale, les débuts de chicoepab dans global voices marquent le démarrage d'un projet pilote avec une communauté de rondônia." will men have no sex feelings if the girls would not wear short skirts?,est-ce que les hommes n'auront plus de désirs sexuels si les filles ne mettent plus de jupes courtes? iman brotoseno from indonesia observes that the stock market crash did not hurt most indonesians.,"iman brotoseno, originaire d'indonésie [en bahasa], constate que la plupart des indonésiens n'ont pas été touchés par la chute du marché boursier." "at place du 13 mai, jacques sylla, leader of the parliament, took the stage with rajoelina and called him the new leader of the nation (mg).","sur la place du 13-mai, le président de l'assemblée nationale jacques sylla est monté sur scène avec rajoelina et l'a présenté comme le nouveau dirigeant de la nation [en malgache]." it is surprising when you find out that even in europe there are poor people and when someone admits that the old continent is not the paradise they dreamed of.,"surprising, qui permet de découvrir qu'en europe aussi, des gens sont pauvres et que le vieux continent n'est pas le paradis rêvé." "if i stop collecting, will it all become a dream?","si je cesse de coller, tout cela va-t-il devenir imaginaire ou réalité ?" "those non-identified individuals, after wrecking havoc on equipments, computer and hardwares, left a scribbled message on a sheet of paper: “ennemy of guinea, get lost“”.","ces individus non identifiés, après avoir saccagé tous les équipements et autres matériels informatiques ont laissé un papier sur lequel est griffonné “ennemi de la guinée, foutez le camp“”." "to raise awareness, some individuals are taking action through the legislative process, such as documentary filmmaker tara hurley, who is heavily involved in the state of rhode island.","pour accroître la prise de conscience, des personnes agissent à titre individuel dans le cadre du processus législatif, comme la réalisatrice de films documentaires tara hurley, qui s'implique profondément dans son etat de rhode island." it's a fake.,c'est une contrefaçon. "at least in iran the reporter/citizen is not a precise word, an appropriate word is reporter/citizen/protester.","pour ce qui concerne l'iran, le citoyen-reporter n'est pas un mot qui convient, le mot juste est reporter/citoyen/manifestant." there were no signs of pushing or impatient acts.,il n'y avait aucun ‘acte agressif ou impatient. "i went from haifa to acre, by taxi of course.","je me suis rendue de haïfa à acre, en taxi bien sûr." tom is no dummy.,tom n'est pas débile. tom would enjoy doing that.,tom devrait être content de le faire. i'm sorry that i dragged you into this.,je suis désolé de vous avoir entraînés là-dedans. the police and the department of justice had not prepared the legal documents for [the] court proceeding.,la police et le ministère de la justice n'avaient tout bonnement pas de documents juridiques prêts pour engager la procédure judiciaire. the rab have denied the accusations and have attributed some of the deaths to “crossfire”.,"le rab rejeta ces accusations, et attribua quelques-unes de ces morts à des “tirs croisés“." "i ran to school, but the bell had already rung.","je courus à l'école, mais la cloche avait déjà retenti." i'd like to join you.,j'aimerais vous rejoindre. i would never go there.,jamais je ne m'y rendrais. this science-fiction novel is very interesting.,ce roman de science-fiction est très intéressant. just a few days after reading rebecca's interview i wanted to write a post for the site.,"quelques jours après avoir lu l'interview de rebecca, j'ai voulu écrire un article pour le site." "it is not a bad idea - to say the very least - to arrive in the west bank, to set aside the ideals, causes and perceptions that we have packed along with our luggage on this trip, and instead listen to the stories of the people here.","ce n'est pas une mauvaise idée - c'est le moins qu'on puisse dire - d'arriver en cisjordanie, de laisser de côté les idéaux, les causes et les perceptions que nous avions emportés dans nos valises pour ce voyage, et d'écouter plutôt les histoires des gens d'ici." "with the highest national income of the sub-saharan african countries, the per capita income of equatorial guinea is comparable to that of portugual or south korea.","avec le revenu national le plus élevé de l'afrique subsaharienne, le revenu per capita de la guinée équatoriale est comparable à celui du portugal ou de la corée du sud." "if you don't want to answer, you don't have to.","si tu ne veux pas répondre, tu n'es pas obligé de le faire." why should i buy a new car?,pourquoi devrais-je acheter une nouvelle voiture ? you can't stop people from talking.,tu ne peux pas empêcher les gens de parler. as long as they join.,pourvu qu'ils participent. "submission deadline is may 15, 2012 (click here to download an entry form).",la date butoir pour déposer sa candidature est fixée au 15 mai 2012 ( le formulaire d'inscription est à télécharger ici). the federal public ministry of bahia opened [pt] a representation against the journalist for signs of the violation of paulo sérgio's constitutional rights on may 23rd.,le ministère public fédéral de bahia a ouvert une enquête le 23 mai contre la journaliste pour présomption d'atteinte aux droits constitutionnels de paulo sérgio. "the local residents' attempts to resist illegal mining produce no results: the authorities keep failing to react adequately to the officially filed complaints, and, moreover, there are signs that they are actually collaborating with the illegal miners (e.g., by providing them with access to electricity).","les tentatives de résistance des habitants restent vaines : les autorités continuent à ignorer les plaintes déposées dans les formes, et pire, il y a des indices de leur collaboration de fait avec les mineurs clandestins (par exemple, en leur fournissant des branchements électriques)." hold still.,tiens-toi tranquille ! "according to the inaugural committee's representative, addie whisenant, obama chose blanco because “his very personal poems are rooted in the idea of what it means to be an american.”","selon addie whisenant, représentant du comité de l'investiture, barack obama a choisi richard blanco car « ses poèmes très personnels prennent racine dans l'idée de ce qu'être américain signifie »." they believe you.,ils te croient. "(although, foreign films that depict russia in an unfavorable light may be the target of another ban in the near future.)",(encore que les films étrangers dépeignant la russie de façon négative puissent dans un proche avenir faire l'objet d'une autre interdiction [anglais].) the suspect is armed and dangerous.,la suspecte est armée et dangereuse. it can't be done.,on ne peut pas le faire. "/ what do you think, sir?",/ a votre avis ? is what they say about you true?,est-ce que ce qu'ils disent de toi est vrai ? i don't compromise.,je ne transige pas. i'm lying on the grass.,je suis allongé dans l'herbe. the november date also coincides with born free's 25th anniversary.,cette date en novembre coïncide avec le 25ème anniversaire de la fondation born free. i'm going to do an internship at a local company.,je vais faire un stage dans une entreprise locale. i really wish i didn't have to go to that meeting this afternoon.,j'aimerais vraiment ne pas avoir à me rendre à cette réunion cette après-midi. "newspapers and television news shows stand out the importance of the protests on the positive outcome for los haitises, especially the ones involving young people.","la presse et les journaux télévises ont souligné le rôle de la mobilisation populaire, notamment chez les jeunes, dans cette issue positive pour los haitises." you're the best thing that ever happened to me.,vous êtes la meilleure chose qui me soit jamais arrivée. "there are a plethora of ideas and opinions out there and in the next few days, weeks and months we shall aim to add to this post by bringing you the comments of thought leaders engaged in the campaign to find appropriate answers and a sustainable solution to africa's stolen cultural heritage.","il existe pléthore d'idées et d'opinions sur ce sujet dans le monde, et au cours des prochains jours, semaines, mois, nous allons ajouter une suite à ce billet en vous faisant connaitre les opinions et les commentaires des personnes engagées dans la campagne pour trouver des réponses valides et une solution au pillage de l'héritage culturel de l'afrique." "although ayoub is not behind bars, a travel ban was imposed on him.","si ayoub n'est pas emprisonné, il lui est interdit de voyager." runner statue mocked up as a rioter.,statue d'une statue devenue manifestant. i have to leave.,je dois y aller. "providing a crash course in french is one way to appease the situation, but hicham encourages that universities should allow their students to explore the scientific world in their own vernacular, arabic.","organiser des cours intensifs de français est une façon d'apaiser la situation, mais hicham pense que les universités devraient permettre aux étudiants d'explorer le monde scientifique dans leur propre langue, l'arabe." "a raped child in her body and rights, abused since the age of 6, facing a high risk of death if the pregnancy is not interrupted, must accept the beauty of the miracle of life and death if necessary, because this was god's will, as per the stupid decision of cardinals.","une enfant violée dans son corps et dans ses droits, abusée depuis l'âge de 6 ans, en grand danger de mort si sa grossesse n'est pas interrompue, doit accepter la beauté du miracle de la vie, et de la mort s'il le faut, parce que c'est la volonté de dieu, selon la décision stupide des cardinaux." please stop singing that song.,"arrête de chanter cette chanson, je te prie !" "i want to know whether these doctors are responsible for the death of this boy and maybe even more, whether the government or the doctors should go to prison for these abuses against humanity, this is what is embarrassing and disgusting, enough already.","je voudrais savoir si ces médecins sont responsables de la mort de ce garçon et peut-être de bien d'autres choses, si ce sont les médecins ou le gouvernement qui devraient aller en prison pour la façon dont ils traitent l'humanité, c'est ce qui est honteux et écoeurant, ça suffit maintenant." i haven't decided yet if i want to go.,je n'ai pas encore décidé si je veux y aller. they've changed a lot.,elles ont beaucoup changé. thank you in advance.,en vous remerciant par avance. "in that order, they wrote:",ils écrivent donc : i don't know how old tom is.,je ne sais pas quel âge a tom. my opinion differs from hers.,mon opinion est différente de la sienne. in the same post gurevich also criticizes israeli chief intelligence officer who said on january 25 that there is no threat to egypt's stability at this time:,"dans le même billet, gurevich critique également le chef des services de renseignements israélien qui a déclaré le 25 janvier qu'il n'y avait en ce moment pas de menace sur la stabilité de l'egypte :" wow i hope they don't find barry's notes to me.,"wow, j'espère qu'ils ne trouveront pas les cartes que barry m'a envoyé." i like what i do.,j'apprécie ce que je fais. i was there in the computer store looking for a set of earphones.,"alors que je cherchais des écouteurs dans un centre commercial, quelqu'un me tapota l'épaule." you seem pretty calm about it.,tu sembles plutôt calme à ce sujet. "in douala, cameroon, power cuts are one of the symptoms of a dire economic situation [fr].","a douala, les coupures de courant éléctrique sont un de syptômes d'une situation économique désastreuse." i rushed up the stairs to see what had happened.,je me précipitai dans les escaliers pour voir ce qu'il s'était passé. at the our lady of lourdes church in klang to show what 'islam is a religion of peace' really means..,dans l'église notre-dame de lourdes à klang pour montrer ce que signifie vraiment “l'islam est une religion de paix”.. the production here is performed entirely by hand and on a scale which must be seen to be fully appreciated.,la production se fait ici entièrement à la main et à une échelle qu'il faut voir de ses yeux pour l'apprécier pleinement. tom asked the waitress for the wine list.,tom demanda la carte des vins à la serveuse. "meanwhile, abdulemam is scheduled to speak at the oslo freedom forum on wednesday:",ali abdulemam doit prendre la parole lors du forum de la liberté à oslo : "finally, ordinary nepalis may reflect on the fact that last week's closure of the country's only international airport in nepal due to a crash-landed turkish airlines flight, which led to thousands of ticket cancellations, might have saved a few lives.","finalement, les citoyens de base népalais se disent que la fermeture la semaine dernière du seul aéroport international du pays suite à un accident à l'atterrissage d'un vol de la turkish airlines, qui a occasionné des milliers d'annulations de tickets, a peut-être sauvé des vies." or that you drink coke products because you like them?,ou que vous buvez des produits de coca cola parce que vous les aimez ? "in his court testimony, he said [ru] that he and his friends had not attacked anyone but acted in self-defense, and that the journalists provoked them with their “incorrect words.”","lors de son témoignage devant le tribunal, il a a affirmé [ru] n'avoir attaqué personne avec ses amis, mais avoir agi en état de légitime défense, les journalistes les ayant provoqués avec des « mots déplacés »." the poor girl made a living by selling flowers.,la pauvre fille gagnait sa vie en vendant des fleurs. thanks for paying for the meal.,merci de payer pour le repas. andrés oleaspesántez (@aoleasp) recounts [es]:,andrés oleaspesántez (@aoleasp) fait le compte : "after one month of recommendations, expert appraisal and voting, the results were released earlier this month, reflecting the views of over 200,000 voters.","après un mois de propositions, d'expertises et de votes, les résultats ont été rendus publics au début du mois de février, reflétant l'opinion de 200 000 votants." "a reader on the lusaka times website, enka rasha, slammed the changes as cosmetic:","un lecteur sur le site du lusaka times, enka rasha, qualifie les changements de cosmétiques :" "more ideas, more views, more differences bring diversion and will force us to be tolerant.","plus d'idées, plus d'opinions, plus de différence apporte de la diversité et nous poussera à être plus tolérant." "that's what you wanted, isn't it?","c'est ce que tu voulais, non ?" junaid qaiser (@junaidqaiser): @hmansoor@razarumi@rezhasan reporting without cross checking facts.,junaid qaiser (@junaidqaiser): @hmansoor@razarumi@rezhasan. une information qui n'est pas contrôlée. "if you look at it this way, i think you'll see that to commit this act of injustice requires clearing an very large hurdle.","« si vous regardez les choses de cette façon, je pense que vous verrez que commettre ce délit exige que vous preniez d'énormes initiatives." 3. it doesn't impact tourism.,3. elle n'impacte pas le tourisme i can seldom find time for reading.,j'ai rarement du temps pour lire. shut all the doors and windows.,fermez toutes les portes et fenêtres. tom jumped off the diving board.,tom a sauté du plongeoir. how do you mobilize people to become aware of using bicycles as means of transport?,de quelle façon envisagez-vous de promouvoir ce choix ? i'll be direct.,je serai directe. it wasn't long before a flood of user comments in other media corroborated the stories of yu's ill manners and dependency on her parents.,"c'était peu avant que, sur divers autres médias, une vague de commentaires ne vienne corroborer les mauvaises manières de yu et sa dépendance envers ses parents." we should take his youth into account.,nous devrions tenir compte de sa jeunesse. lebanon: empowering migrant workers with language,liban : autonomiser les travailleurs migrants grâce aux langues it has blocked international media from covering the riots.,il a empêché les médias internationaux de couvrir les émeutes. "the description and the streaming captions on the video [es] uploaded by emilioris from cortedirecto website, tell the same story: students and parents of the 106 high school, located in the rural area of general roca have chained themselves instants ago to the regional office of the provincial educational council delegation.","les commentaires et les sous-titres de la vidéo [en espagnol] qu'a téléchargée emilioris sur le site internet cortedirecto ont la même teneur : des étudiants et des parents du lycée n°106, situé dans la zone rurale de general roca, viennent de s'enchaîner au siège régional de la délégation provinciale de l'enseignement." by the current official statistics 1.6 million hectares forest of mongolia had been annihilated.,"selon les statistiques officielles actuelles, 1,6 millions d'hectares de forêts de mongolie ont été anéantis." adrien hart wrote on slate africa that the african legacy of president obama is rather mixed.,"adrien hart, sur slate afrique écrit que le bilan africain du président obama est plutôt mitigé." "the sooner you leave, the better.","le plus tôt vous partirez, le mieux ce sera." use acrylic paint.,employez de la peinture acrylique. how much is it?,c’est combien ? can i come backstage?,puis-je venir dans les coulisses? we had one particular family where all members of the family were hitting each other.,nous avions un cas particulier d'une famille dont tous les membres se maltraitaient entre eux. i wasn't the only one who looked stupid.,je n'étais pas le seul à avoir l'air stupide. "recently, there have been attempts to hold rallies in kyiv to draw the authorities' attention to the road problems.",il y a eu récemment des tentatives de rassemblements à kiev pour sonner l'alarme auprès des autorités sur l'état des routes. one is james schmeisser from wisconsin who writes that he is isolated.,"parmi ceux-ci, james schmeisser du wisconsin, qui écrit qu'il a été isolé." #growingupafghan your dad wakes you up at 6 am for no reason on a weekend because you can't be lazy in life.,votre père vous réveille à 6 h du matin sans raison le week-end parce qu'il ne faut pas être paresseux dans la vie. "however, another blogger known as la ciudadana (the citizen) wrote in her blog qué pasa uruguay?","néanmoins, une autre blogueuse connue sous le nom de la ciudadana (la citoyenne) a écrit dans son blog qué pasa uruguay?" she quickly opened the letter.,elle ouvrit la lettre en hâte. sina weibo user fycanly blogs about the background of haimen uprising:,l'utilisateur de sina weibo fycanly relate les origines du soulèvement de haimen : the picture on top is said to be the original one.,la photo du dessus serait l'original. fred r. at extra-extra gives some background to understand the population's frustration:,"fred robarts [en anglais] décrit le contexte, sur extra-extra, qui permet de mieux comprendre la frustration de la population :" it doesn't matter to anyone about having an official invitation or not…,personne n'en a rien à faire d'avoir une invitation officielle ou non… "recently, in order to justify police use of force, he posted an “iron umbrella” on his facebook and claimed that protesters had inserted blades inside the umbrellas to attack police.","récemment, pour justifier l'usage de la force par la police, il a posté un “parapluie de fer” sur facebook et a soutenu que les manifestants avaient inséré des lames tranchantes dans leurs parapluies pour attaquer la police." "what's worrisome here isn't really the percentage of those who voted, but the fact that [these forces] are in the parliament now.","l'inquiétant ici n'est pas tant le pourcentage de ceux qui ont voté, que le fait que [ces forces] soient maintenant au parlement." can you think of any better idea?,as-tu une meilleure idée ? "in fact, should our french researchers and teachers still use for the purpose of their work a language as obsolete and as rarely used as molière's native tongue ?",nos chercheurs et enseignants français doivent-ils d'ailleurs encore utiliser pour leurs travaux cette langue archaïque et si peu lue que l'idiome de molière (c'est dire si c'est vieillot) ? four-lane highways and strip malls with pollo loco's and other fast-food joints fan out from the city center.,des autoroutes à huit voies bordées de centres commerciaux abritant un pollo loco ou d'autres chaînes de restauration rapide s'étirent depuis le centre-ville. "however, the african continent is not lacking in natural resources which could meet the energy requirements.",le continent africain ne manque pourtant pas de ressources naturelles qui pourraient satisfaire les besoins en énergie. i begged forgiveness - almost on my knees - and escaped to the coffee room.,j'ai demandé pardon - presque à genoux - et je me suis enfui dans la salle du personnel. francis wade thinks the recent riot is another proof of “islamophobic streak” in the country:,francis wade pense que les récentes émeutes sont une autre preuve des “tendances islamophobes” dans le pays : this problem is worth discussing.,ce problème est digne d'être discuté. the world is changing.,le monde est en train de changer. "taxes are generally the domain of the minister for finance, and perhaps the coordinating minister for economic affairs, but generally taxes are not the primary concern of ministers in other fields.","les taxes et impôts sont normalement du domaine du ministre des finances, et peut-être du coordonnateur pour les affaires économiques, mais ils ne sont pas d'habitude la première responsabilité des autres ministres." you're the smartest man i know.,tu es l'homme le plus intelligent que je connaisse. there's someone hiding in the closet.,quelqu'un se cache dans le placard. "turns out many touristic objects […] have already been bought (rented for 50 years, since the abkhaz constitution does not allow to sell land to foreigners) by the moscow guys.","il s'avère que beaucoup de trucs touristiques […] ont déjà été achetés (loués pour 50 ans, puisque la constitution abkhaze n'autorise pas la vente de terrains aux étrangers) par des types de moscou." get out of the truck.,sortez du camion ! i don't like any of these hats.,je n'aime aucun de ces chapeaux. tom told me mary was dead.,tom m'a dit que marie était morte. why go to all that trouble?,pourquoi traverser toutes ces difficultés ? the ccp is unwilling to give up its one-party dictatorship model and introduce political reform.,le pcc ne veut ni renoncer à son modèle dictatorial avec un parti unique ni engager des réformes politiques. "cold water, please.","de l'eau froide, s'il vous plait." he has not come yet. he may have missed the train.,il n'est pas encore venu. peut-être a-t-il manqué le train. "while the community as a whole has excelled in the economic sector, tens of thousands of indo-fijians have left fiji for other countries.","bien que la communauté dans son ensemble ait réussi sur le plan économique, des dizaines de milliers d'indo-fidjiens ont abandonné l'ile pour émigrer vers d'autres pays." "according to him, there are other interests at stake:","d'après le blogueur, il y a d'autres intérêts en jeu :" missing szy: the government officials are not elected.,missing szy: les fonctionnaires du gouvernement ne sont pas élus. the charred remains of dossiers burnt at the state security headquarters in nasr city,les cendres des dossiers brulés par la sécurité d'état au siège de nasr city quoting one business consultant:,citant un consultant en affaires : "bacar fati, founder and vice-president of the ngo senim mira nassequê:","- bacar fati, fondateur et vice-président de l'ong senim mira nassequê :" are you excited?,êtes-vous énervé ? "since 2010, digital green has reached over 3,100 villages and engaged 234,360 unique viewers.","depuis 2010, digital green a atteint plus de 3.100 villages et reçu 234.360 visiteurs uniques." "he is also proud of the fact that his agency is the only private online news provider in togo, it maintains its sustainability by providing rapid fact-checked information to subscribers for a fee.","il s'enorgueillit aussi de ce que son agence est le seul fournisseur privé d'actualité en ligne du togo, et elle assure sa durabilité en délivrant contre paiement à ses abonnés une information rapide et vérifiée." i don't find her particularly attractive.,je ne la trouve pas particulièrement attirante. "speaking of bardwell's house, which i'm sure is just overrun with joyous hordes of black and white children carousing together, he also had this to say:","a propos de la maison de m. bardwell, dont je suis sûr qu'elle est tout bonnement envahie de joyeuses hordes d'enfants noirs et blancs batifolant ensemble, il a aussi cru devoir dire :" we need more people like you.,nous avons besoin de plus de gens comme vous. i just wanted to say hello.,je voulais juste dire bonjour. he is taller than his father.,il est plus grand que son père. stop complaining about the weather.,arrête de te plaindre du temps ! @eldiegocamargo the fact that the pope is resigning and chavez is not demonstrates that in latin america we have better working conditions than in europe…,"@eldiegocamargo le fait que le pape renonce et pas chavez, démontre qu'en amérique latine, les conditions de travail sont meilleures qu'en europe…" i've done that.,j'ai fait ça. this is 25 years after famine in ethiopia.,cela se produit 25 ans après cette famine en ethiopie. "apparently, new thinking about albinos began with rethinking the practice of infanticide.",il semble qu'on adopte alors une nouvelle position quant à l'infanticide. i've got it all.,j'ai tout pigé. "streetwise professor compares the terror of the chechen militia, kadyrovstsy, with the oprichnina during the reign ov ivan the terrible.",streetwise professor compare la terreur exercée par la milice tchétchène des kadyrovstsy à l'oprichnina pendant le règne d'ivan le terrible. "the most famous traditional flying fish festival is on orchid island, where the tao people have lived for generations.","la plus célèbre des pêches traditionnelles de poissons volants a alors lieu sur l'île de l'orchidée, où vivent depuis des générations les da'o [ces liens sont en français]." tom regained consciousness.,tom a repris conscience. i no longer want to live in boston.,je ne veux plus vivre à boston. "sudan vote monitor concluded a very successful launch day with a total of 52 online reports in 12 categories, and 106 sms messages from 253 locations across sudan.","le centre soudanais d'observation des élections a conclu que, le lancement a été un véritable succès avec un total de 52 rapports en ligne dans 12 catégories différentes, et 106 sms depuis 253 localités à travers le soudan." i think we can handle that.,je pense que nous pouvons gérer cela. "since the information was so vast, so there was a systematized list of events and materials gathered and published by the bloggers.",la quantité d'informations disponibles était si énorme qu'un système de classification par listes des événements et des documents réunis et publiés par les blogueurs a été institué. "christian kreutz at the blog crisscrossed has a theory that many of the world's languages have not been widely translated for applications, because so many people can't read popular websites.",christian kreutz du blog silonné a une théorie selon laquelle la plupart des applications n'ont pas été traduites dans un grand nombre de langues car beaucoup d'internautes ne peuvent pas lire ces sites très fréquentés. "in mexico, and throughout latin america cantinflas is recognized as a great actor and one of mexico's most admired comedians.","au mexique et dans toute l'amérique latine, cantinflas est considéré comme un grand acteur et l'un des comédiens les plus admirés du mexique." the post has more than a thousand comments and reactions.,"photo de sara díaz gómez. manifestation à madrid, en soutien au peuple syrien." his reform was popularly known as “the teardown” and was marked by the “sanitization” of rio de janeiro for its removal of communities:,sa réforme était mieux connue sous le nom de “l'hygiénisation” de rio de janeiro : one thing you should know about me is that i'm a little overweight.,"une chose que tu devrais savoir à mon sujet, c'est que je suis un peu en surpoids." i wonder what i should make for dinner.,je me demande ce que je devrais faire pour le dîner. you ought not to have done that.,tu n'aurais pas dû faire cela. i will go cycling even if it rains.,je ferai du vélo même s'il pleut. photo by ilyas hajji on flickr (cc by-nc-nd 2.0),photo ilyas hajji sur flickr (cc by-nc-nd 2.0) it's an old picture.,c'est un vieux tableau. tom isn't welcome in my house anymore.,tom n'est plus le bienvenu chez moi. "sadly, what seems to be lost in this debate over race, gender and victims of racism in america is that a human being named elliana placas … (who, by the way, is australian).","hélas, ce qui semble ignoré dans ce débat sur la race, le genre et les victimes du racisme en amérique est qu'il y a un être humain nommé elliana placas … (qui, en passant, est australienne)." what does it contain?,que contient-il ? tom will probably win.,tom gagnera probablement. its gotten much cleaner since then.,c'est devenu beaucoup plus propre depuis. "according to russia today, between 1960 and 2000, russia supplied india with about $35 billion worth of military equipment.","selon russia today, entre 1960 et 2000, la russie a vendu à l'inde pour environ 35 milliards de dollars us d'équipements militaires." you're no longer welcome in my house.,vous n'êtes plus le bienvenu chez moi. it's october the twentieth.,nous sommes le vingt octobre. "during this time, the language expertise of her posts and the court hearings took place.","dans l'intervalle, une expertise linguistique de ses posts a été effectuée et plusieurs audiences ont eu lieu." my high school french teacher wasn't a native speaker.,mon enseignant de français au lycée n'était pas un natif. self control is everything in life.,"la maîtrise de soi, c'est l'essentiel dans la vie." would you like to be rich?,voudriez-vous être riche ? i bought two pairs of trousers.,j'ai acheté deux pantalons. i suppose you already know that's my car.,je suppose que tu sais déjà qu'il s'agit de ma voiture. everybody should have a purpose.,tout le monde devrait avoir un but. a smaller meeting that was part of the american cultural center-driven “friday talk” between journalists and bloggers allowed for an open friendly criticism of both sides and showed that there are room for partnership and mutual growth.,une réunion plus restreinte qui faisait partie du “friday talk” organisé par le centre culturel américain entre journalistes et blogueurs a montré qu'il y a de la place pour un partenariat et un développement. what's your favorite joke?,quelle est ta blague préférée ? everybody was complaining about russian propaganda on tv and in the internet.,tout le monde se plaignait de la propagande russe à la télévision et sur internet. "the clashes, expected and feared by many, happen two days after morsi, the muslim brotherhood candidate who became president a year ago, was ousted by the military following massive protests calling for his resignation and an end of the brotherhood's rule of egypt.","les affrontements; largement attendus et craints, ont lieu deux jours après la destitution par l'armée de mohamed morsi, le candidat des frères musulmans élu président il y a un an, dans la foulée des manifestations géantes demandant sa démission et la fin du pouvoir des frères en egypte." you might be the only one here who can do that.,tu pourrais être le seul ici à pouvoir faire ça. we don't need your money.,nous n'avons pas besoin de ton argent. the joke was at my expense.,la plaisanterie était à mes dépens. "@ammaryasir: 5 injured includes one foreigner, probably a chinese.","@ammaryasir: 5 blessés dont un étranger, probablement chinois." i like adventures.,j'aime les aventures. i like reading.,j'aime lire. i want you to go to boston with tom.,je veux que tu ailles à boston avec tom. you can use my desk if you want to.,"tu peux utiliser mon bureau, si tu veux." this place is weird.,cet endroit est bizarre. i'm in the second year of high school.,je suis en première. any particular reason?,y a-t-il une raison ? "the ground did not shake, only silence followed.","la terre ne s'est pas entr'ouverte, le silence s'est seulement épaissi." "for example, annual sufi festivals are held throughout the year in morocco.",c'est ainsi que des festivals soufis sont tenus tout au long de l'année au maroc. 60th anniversary nato summit - http://mobypicture.com/?tk7qgi,sommet du 60ème annivaire de l'otan - http://mobypicture.com/?tk7qgi "when the minister held that press conference on wednesday, it was a sneaky political move.","lorsque le ministre a donné cette conférence de presse mercredi, c'était une manœuvre politique sournoise." these are major qualitative differences between contemporary georgia and serbia in 1999.,il y a d'importantes différences qualitatives entre la géorgie actuelle et la serbie de 1999. "these movements are in the bud and have to do with changes in society, it is deeper than football.”","ces organisation émanent de la terre natale et révèlent les mutations sociales, c'est bien plus profond que le seul football." i wish this was all over.,j'aimerais que ce soit complètement terminé. i think that tom is unlucky.,je pense que tom est malchanceux. "however, according to bbc, thousands of people defied curfews and took to the streets, chanting anti-india and anti-us slogans and burning effigies of us president barack obama.","toutefois, selon la bbc, des milliers de personnes ont bravé le couvre-feu et ont envahi les rues, scandant des slogans anti-indiens et anti-américains, et brûlant des effigies du président américain barack obama." i have no doubt about the honesty of mr kamel jandoubi.,je n'ai aucun doute sur l'honnêteté de m. "for a moment, the travelers manage to put aside the threat of militarised borders and the recent memory of dehumanising conditions along the way as they stop to drink freshly pressed apple cider handed out by a local farmer, chat, and rest before they continue on.","le temps d'un instant, les voyageurs arrivent à mettre de côté la menace des frontières militarisées ainsi que le souvenir récent du long chemin et de ses conditions inhumaines, alors qu'ils s'arrêtent pour boire du cidre fraîchement pressé proposé par un fermier du coin, pour discuter et se reposer avant de continuer leur chemin." have you ever been kissed?,as-tu déjà été embrassé ? that man is unworthy of you.,cet homme est indigne de toi. we're stronger.,nous sommes plus forts. "amid the talk from one of the participants, he said something that surprised me …. he said, “you have to see the cultural side of the issues, there in bolivia they (children) work in the harvests, on the farms and that is how the parents teach them.","au milieu de la discussion, une des participants a dit quelque chose qui a retenu mon attention: - « il faut voir le côté culturel de la question, en bolivie, les enfants travaillent dans les fermes, participent aux récoltent." did anyone call me while i was out?,quelqu'un m'a-t-il appelé pendant que j'étais sorti ? talk about globalization.,parlons de mondialisation. @alaa: oh f**k me.,@alaa : oh p****n. do you eat rice every day?,manges-tu du riz tous les jours ? i switched on my computer.,j'ai allumé mon ordinateur. the local news reports here said that baghdad did not rank at the bottom because of security reasons as much as for the absence of electricity and clean drinking water.,"les articles de presse ici ont rapporté que bagdad n'était pas en queue de peloton a cause de problèmes de sécurité, mais à cause de l'absence d'électricité et d'eau potable." does tony abbott think human activity has caused climate change?,tony abbott pense-t-il que l'activité humaine a provoqué le changement climatique ? he lost two brothers and everything he owns.,il a perdu deux frères et tout ce qu'il possède. "principally, ttp cadres may be able to trickle into settled areas to avoid a traumatic fate or to live for another day … but that luxury is not available to their “guests”.","notamment, les cadres du ttp peuvent être en mesure de s'infiltrer dans des zones calmes pour échapper à un sort fatal ou attendre des jours meilleurs… mais ce luxe n'est pas à la portée de leurs “hôtes”." you should've rejected such an unfair proposal.,vous auriez dû rejeter une proposition aussi injuste. "…whoever thinks that to undress in macedonia is not revolutionary doesn't live in the same society as me, and i envy them.","…quiconque pense que se déshabiller en macédoine n'est pas révolutionnaire ne vit pas dans la même société que moi, et je l'envie." "we have a debt of 30,000 kyats (37 us dollars) which we borrowed when my mom gave birth.",nous avons une dette de 30.000 kyats (37 dollars us) que nous avons empruntés quand maman a accouché. a site gathering signatures for non-release of bakhmina has appeared on the web.,un site réunissant des signatures en faveur de la non-libération de bakhmina est apparu sur la toile. "at hi, i am ruther, a travel blog about japan, two posts (koinobori and kabuto and kashiwamochi) describe [en] some customs and festivals related to the children`s day (子供の日, kodomo no hi), celebrated on may 5th.","sur hi, i am ruther, un blog touristique sur le japon, deux billets (koinobori et kabuto and kashiwamochi) décrivent [en anglais] quelques coutumes et fêtes liées à la journée des enfants (子供の日, kodomo no hi en japonais), qui est fêtée le 5 mai." you'll feel better after a bath.,tu te sentiras mieux après un bain. we picked apples so we could make an apple pie.,nous cueillîmes des pommes de manière à confectionner une tarte. "along side warm congratulations, reactions were mixed.","après de chaleureuses félicitations, des opinions divergentes se sont exprimées." would you please quit asking me that?,voudriez-vous bien arrêter de me demander cela ? he questions the whole logic of the debate:,il questionne la logique entière du débat : don't get on the train yet.,ne grimpez pas encore dans le train ! i think that helps.,je pense que ça aide. "but in an effort to comply with general privacy norms, the an referred the case to the european court of justice (ecj), in luxembourg, in february 2011, questioning the most appropriate ruling to uphold european precedence.","mais dans un but de conformité aux normes générales de protection de la vie privée, l'an a déféré à la cour européenne de justice (cej), à luxembourg, en février 2011, différentes demandes d'interprétation de cette norme européenne." detainees' relatives should join them right now.,les familles des détenus devraient les rejoindre maintenant. "it is not the problem of women, when (maybe only some) gentlemen get erected by looking at unveiled women.","ce n'est pas le problème des femmes, quand des messieurs (peut-être seulement quelques uns) sont en érection en regardant des femmes non voilées." "here you can find a photo report from the protest, uploaded by the german ngo digitale gesellschaft, a supporter of the protest and a leading advocate in the german anti-acta movement.","cliquez ici pour découvrir le reportage photo publié par l'ong allemande digitale gesellschaft [de], l'un des principaux promoteurs du mouvement allemand anti-acta." "as tokyo celebrates its win, opinion leaders on twitter are sharing their hopes for improvements in the city.","alors que tokyo célèbre sa victoire, les leaders d'opinion ont partagé sur twitter leurs espoirs pour l'amélioration de la ville." he's always reading comics.,il lit toujours des bandes dessinées. "his writings were recognized for their portrayal of the beauty of nature in its native home, but also its poverty and squalor, especially in the shanty towns.","ses écrits sont appréciés pour leur description des beautés de la nature dans sa patrie, mais aussi de la pauvreté sordide qui y règne, notamment dans les bidonvilles." "at that time, 276 people were subscribed to the presidential twitter, but the president was not following anyone yet.","a ce moment-là, 276 personnes s'étaient abonnées au compte twitter du président, mais le président ne “suivait” encore personne." this is the coolest coming-out in the history of russian parliamentarism!,c'est le coming-out le plus brutal de l'histoire parlementaire russe ! they're defending the sovereignty of the falkland islands in the un.,"a l'onu, ils défendent la souveraineté des îles malouines." "since malaysia feel that the water price is unfair, and singapore is happy to let the agreement lapse, isn't this win-win?","puisque la malaisie estime que le prix de l'eau est injuste, singapour est heureux de laisser l'accord tomber en désuétude, n'est-ce pas du gagnant-gagnant ?" but that wasn't to be; her father passively gazed at the piece of paper and folded it into his pocket.,"mais ce n'a pas été le cas ; son père, sans grand enthousiasme, a regardé le bout de papier et l'a enfoui dans sa poche." egypt: locking al azhar students in the dark ages!,egypte : une école d'anglais sur la selette i didn't want to make you uncomfortable.,je ne voulais pas vous mettre mal à l'aise. i don't know the cause.,je ne connais pas la raison. it has created a lot of panic in the country.,elle a créé une panique dans le pays. this is the worst thing that could have happened to jamaica as it faces major economic trouble.,c'est vraiment la pire chose qui pouvait arriver à la jamaïque alors qu'elle rencontre de terribles difficultés au niveau économique. the film portrays various common patterns of using the internet.,"mais au contraire, pour les animaux en résidence, c'est un paradis !" it's not good to eat between meals.,il n'est pas bon de manger entre les repas. is this a new car?,est-ce que c'est une nouvelle voiture ? english is not my first language.,l'anglais n'est pas ma première langue. "last june the government of india banned the the communist party of india (maoist), an underground and non-parliamentary political party, under the unlawful activities (prevention) act naming it a terrorist organization.","en juin dernier, le gouvernement indien a dissous dans le cadre de la loi (de prévention) contre les activités illicites, le parti communiste indien (maoïste), parti politique clandestin et dépourvu de représentation parlementaire, le déclarant même organisation terroriste [en anglais, comme les liens suivants]." do you know this song?,connais-tu ce chant ? "in 2006, doctors at the hospital delivered 1600 children.","en 2006, les médecins de l'hôpital ont mis 1600 enfants au monde." the understanding was that the workers would not have to pay-back the so-called “loan” as the workers were also victims.,"il était entendu, qu'étant victimes, les travailleurs n'auraient pas à rembourser les dits “prêts”." i must get the book back from him.,je dois récupérer le livre auprès de lui. how much money have you made so far?,combien d'argent tu t'es fait jusqu’à présent ? i don't know what i'm going to do next.,j'ignore ce que je vais faire ensuite. "meanwhile, naing zaw compared the rohingyas in myanmar and the burmese in thailand.","de son côté, naing zaw a fait une comparaison entre les rohingyas en birmanie et les birmans en thaïlande." "vučić has denied these claims, but some of his cabinet's practices are becoming apparent.","m. vučić a nié ces allégations [fr], mais certaines des pratiques de son gouvernement sont devenues évidentes [fr]" they don't have time for that sort of nonsense.,ils n'ont pas le temps pour ce genre d'absurdités. visit our special coverage page for various perspectives on the earthquake and subsequent relief efforts.,visitez notre couverture spéciale pour diverses perspectives sur le séisme et les efforts des secours. "the videos cover a variety of important and life-saving health issues, such as breastfeeding, malnutrition, post-natal and newborn care, and more.","les vidéos portent sur des problèmes de santé importants et qui peuvent sauver des vies, tels que l'allaitement maternel, la malnutrition, les soins du nouveau-né et du nourrisson…" i love being alone.,j'adore être seule. this reference to shoe throwing reminded me of another actress who was on her way out of the cairo film festival.,cette référence au lancer de chaussure m'a rappelé une autre actrice qui sortait du festival du film du caire. what do you think of his suggestion?,que penses-tu de sa proposition ? the group proclaims:,le groupe déclare : "how many times have you blamed the country, the politicians, the mafia or “anyone” for the prevailing issues?","combien de fois avez-vous accusé le pays, les politiciens, la mafia ou n'importe qui d'autre d'être la cause des problèmes actuels ?" i found his house easily.,j'ai facilement trouvé sa maison. "this thought mainly is due to the fact and hope that maybe, just maybe, education might be the key to bringing stability amidst the unsettling internal civil war that pakistanis face on a daily basis.","pour ces organisations, l'école pourrait - mais pourrait seulement - être la clé de la stabilité dans un pakistan confronté quotidiennement aux troubles de la guerre civile." "in the summer, i go to the sea, and in the winter, to the mountains.","l'été, je vais à la mer, l'hiver, je vais à la montagne." "this video shows a woman checking the absence of students, while these pictures depict a huge crowd at the college hall.","cette vidéo-ci montre une femme notant les étudiants absents, tandis que ces photos dépeignent une grosse affluence dans la salle de l'université." will you sell your car to me?,me vendrez-vous votre voiture ? "a website, free chengzhi, has been launched to campaign for zhu freedom since his first arrest in june.","un site, free chengzhi, a été lancé pour demander la remise en liberté de zhu depuis sa première arrestation en juin." we must do it again.,il nous faut le refaire. everybody made contributions.,tout le monde a contribué. he began with a joke.,il a attaqué par une blague. "a new project called jalaibi seeks to explore and showcase other aspects of pakistani society such as the arts, culture, literature, food, and other lifestyle stories.","un nouveau projet appelé jalaibi, cherche à explorer et mettre en avant ces aspects de la société pakistanaise tels que les arts, la culture, la littérature, la gastronomie et les histoires vécues." you'll soon get used to japanese food.,tu t'habitueras bientôt à la nourriture japonaise. the catch is enough for everyone.,la prise suffit pour tout le monde. "i quote “if individuals define situations as real, they are real in their consequences.”","je cite: «si les individus définissent des situations comme réelles, elles sont réelles dans leurs conséquences.”" they didn't find anything.,elles n'ont rien trouvé. the authorities that are responsible for ensuring accountability are those working in connivance with plastic scrap traders of lahore to ensure clearance of containers carrying thousands of tones of infection into our local market.,les autorités responsables et censées rendre des compte sont de mèche avec les revendeurs de déchets plastiques de lahore afin d'autoriser l'entrée sur notre marché national de conteneurs contenant des tonnes d'infections. even the most hurtful.,même le plus douloureux. you're the smartest guy i know.,tu es le mec le plus intelligent que je connaisse. we believe that journalism will not bow down to goons and mafia that stops voices like that of j dey.,"nous croyons fermement que le journalisme ne se soumettra pas aux voyous et à la mafia, qui empêchent des voix comme celles de j dey de s'exprimer." "naomed, writing [30th of november 2008] on the blog politique au sénégal [fr], points another issue :","naomed, écrivant [le30 novembre 2008] sur le blog politique au sénégal, relève un autre problème :" "i don't want to have to explain this again, so please listen carefully.","je n'ai pas l'intention de le répéter à nouveau, alors s'il te plaît, écoute bien." you're still alive.,vous êtes toujours vivant. my father is a doctor.,mon père est toubib. bolivia's new ecological battalion,bolivie : le nouveau bataillon écologique she said that she was eager to go there.,elle a dit qu'elle souhaite réellement y aller. i am seeing flowering vines.,je vois des vignes en fleurs. tom tiptoed into the bedroom to avoid waking up his wife.,tom marcha sur la pointe des pieds jusqu'à la chambre pour éviter de réveiller sa femme. i hate spiders.,je déteste les araignées. this year's theme is “african cinema and markets.”,le thème retenu cette année est « cinéma africain et marchés ».” "we have no regrets, we conducted our actions with sincerity.","nous ne regrettons rien, nous avons mené toutes nos actions sincèrement." is that an order?,est-ce une commande ? @lindsayiversen: i am completely captivated by what's happening in #egypt right now.,@lindsayiversen: je suis totalement captivé par les évènements en egypte en ce moment. societies come together based on common values and one objective is to form a way to communicate with one another in order to flourish.,les sociétés se forment sur la base de valeurs communes et l'un des objectifs est de créer un moyen de communication pour s'épanouir. "before this problem gets more tangled, please make a decision and take action on this based on your own sense of morals","à cause de cela, ils sont relativement sans défense contre le fait qu'on sache tout de leur espace de vie depuis la rue." don't worry about that.,ne t'en fais pas à propos de ça. i really misjudged you.,je vous ai vraiment mal jugés. don't change the topic.,ne change pas de sujet. second deadly earthquake sends nepalis scrambling for open spaces,le nouveau tremblement de terre précipite les népalais sur les places publiques "he did share the fear of what lay in the future but was willing to face any challenge at his own home, with his own efforts rather than living as a refugee.","il partageait certes la crainte de ce que réservait l'avenir, mais il était prêt à affronter toutes les difficultés chez lui, avec ses propres forces, plutôt que de vivre comme un réfugié." "political, economical and social commentators as well as bloggers have had something to say on the matter.","de nombreux acteurs du milieu politique, économique et social du salvador, y compris des blogueurs, ont donné leur opinion sur le sujet." "on monday (11 april), rebecca mackinnon, global voices online co-founder and former cnn journalist, was interviewed by core members of anti-cnn website.","lundi dernier (le 11 avril), rebecca mackinnon, co-fondatrice de global voices online et ancienne journaliste de cnn, a été interviewée par les responsables du site anti-cnn [en chinois] ." you look positively ghastly.,tu as l'air vraiment affreuse. "the coming year will be full of political troubles, economical suffering and cultural difficulties.","l'année qui vient sera pleine de troubles politiques, de souffrances économiques et de difficultés pour la culture." all of the traditional festivals have some meanings of religion.,toutes les fêtes traditionnelles ont une partie de signification religieuse. he has already had lunch.,il a déjà déjeuné. "the rada's 418 members were elected in the october 26 snap elections, the first to take place since the ousting of president viktor yanukovych, russia's annexation of crimea, and the beginning of a military conflict with russia-backed separatists in two eastern regions.","les 418 députés de la rada ont gagné leur siège lors des élections anticipées du 26 octobre, les premières depuis le renversement du président viktor ianoukovitch, l'annexion de la crimée et le début du conflit armé avec les séparatistes soutenus par la russie de deux régions de l'est." several web users pointed out [ko] that the tax won't tackle society's obsession with looks and people who have the means or who desperately want such procedures will not be affected.,"de nombreux internautes soulignent que la nouvelle loi ne va pas changer l'obsession des apparences dans la société sud-coréenne, et pour autant, n'affectera pas les personnes qui veulent à tout prix se soumettre à ces traitements." the goal was and still is for south sudanese to live in their own country as free citizens with equal rights and dignity as the rest of sudanese…,l'objectif était et demeure que les soudanais du sud vivent en leur propre pays comme des citoyens libres avec des droits égaux et dignement comme le reste des soudanais… art is often produced to question social injustice.,l'art est souvent utilisé pour critiquer l'injustice sociale. how very curious!,comme c'est vraiment curieux ! a number of tunisians have recently been taking selfies while posing near trash before publishing them on social-networking sites via the hash tag #selfiepoubella (‘trash selfie') to denounce the piles of trash that fill the country's streets.,"un bon nombre de tunisiens se prend depuis peu en photo sur fond d'ordures, pour ensuite les poster sur les réseaux sociaux via le hash tag #selfiepoubella, pour dénoncer les piles de déchets qui jonchent les rues de la tunisie." "it gets worse as we get nearer to the city centre, but it's still not the total wreckage from the photos.","plus nous nous approchons du centre ville, plus la situation s'aggrave mais elle n'a rien à voir avec l'anéantissement total montré par des photos de presse." folk art has often been thought as less important than other academic art because of its informal state.,sa condition informelle a fait que l'art populaire a été pensé comme une expression folklorique de moindre importance que l'art académique. the idea was stridently repeated in facebook posts by journalists sergey parkhomenko and andrei malgin.,cette opinion a été répétée avec véhémence sur des notes de facebook par les journalistes sergueï parkhomenko et andrei malguine. "this rising voices microgrant will help establish a new project, “neighborhood diaries”, which will train underprivileged youth living in kolkata's slums to be citizen journalists.","la bourse rising voices contribuera au lancement d'un nouveau projet « les carnets de quartier », qui formeront les jeunes du bidonville de kolkata a être des citoyens reporters." i can't believe you chickened out.,je n'arrive pas à croire que vous ayez eu les chocottes. "screen capture from oleg kalman's livejournal instructions for “becoming navalny's secret agent,” 13 april 2013.","capture d'écran des instructions d'oleg kalman sur livejournal pour “devenir l'agent secret de navalny”, 13 avril 2013." so in #uganda if u hv no money and decide to #walk2work tomorrow i guess you will be looking at some jail time.,alors en #uganda si tu n'as pas d'argent et décides de #walk2work [te rendre au travail à pied] demain j'imagine que tu passeras quelques temps en prison. i'm as shocked as you are.,je suis aussi choqué que toi. launching a website to recruit ukrainian social media users for a government-run “internet army.”,créer un site web pour recruter des utilisateurs ukrainiens de médias sociaux pour une “armée internet” gérée par les autorités. this afternoon the weather is going to get worse.,"cette après-midi, le temps va empirer." i've never seen a whale that big.,jamais n'ai-je vu baleine aussi grande. it can't wait until tomorrow.,ça ne peut pas attendre demain. do you mind if i turn down the tv?,voyez-vous un inconvénient à ce que j'éteigne le téléviseur ? or you may want to learn new strategies for digital storytelling for a global audience.,vous voulez découvrir de nouvelles stratégies de communication en ligne pour une audience mondiale ? will orcas be put on display at sochi?,"les orques, prochaines stars des jeux de sotchi ?" photo by the creator of facebook page “maidaners”.,photo du créateur de la page facebook “maidaners”. […] i'm crying as i recall 2005.,[…] je pleure en me rappelant 2005. birds flap their wings to fly.,les oiseaux battent des ailes pour voler. graffiti in tehran,graffitis à téhéran maybe you can help us.,peut-être peux-tu nous aider. i observed that his hands were unsteady.,je notai que ses mains tremblaient. is this shell in the house?,cet obus est-il dans la maison ? i really need to hit somebody.,j'ai vraiment besoin de frapper quelqu'un. africa: african perspectives online,afrique : african perspectives est en ligne we are faced with a difficult choice.,nous sommes confrontés à un choix difficile. you had better make sure that he is at home before you call on him.,tu devrais être sûre qu'il est chez lui avant de lui rendre visite. "they want to leave the reservation and put up encampments, that are mostly legal.","ils souhaitent quitter les réserves et installent des campements, qui, la plupart du temps sont légaux." you've got to go even if you don't want to.,vous devez y aller même si vous ne le voulez pas. egypt: “i literally felt a bullet pass over my shoulder”,egypte : “j'ai littéralement senti une balle me passer au-dessus de l'épaule” we're all students.,nous sommes tous étudiants. "in portugal, zon - an enterprise that offers telecommunication and multimedia services, prepared an outdoor campaign in which a man of oriental features, would say “aplovado” (apploved) instead of “aprovado” (approved) or “o melhol pleço de semple” (the best plice ever) instead of “o melhor preço de sempre” (the best price ever).","au portugal, zon, une entreprise de services de télécommunications et multimédia, a fait une campagne dans laquelle un homme avec des traits asiatiques disait “aplovado” (applouvé) au lieu de “aprovado” (approuvé) ou “o melhol pleço de semple” (toujoul le meilleul pli) au lieu de “o melhor preço de sempre” (toujours le meilleur prix)." he started a project to document a youngster's rehabilitation after taking drugs six month ago.,il travaille depuis six mois sur un reportage qui suit le parcours de réhabilitation d'un jeune ex-toxicomane. """no more blood"" in new york city.","""plus de sang"" (""no more blood"") à new york." for this reason we insist that the government of peru guarantee such rights.,"pour cette raison, nous insistons sur le fait que le gouvernement du pérou doit garantir de tels droits." @te_interesa: what are catholic spokespeople doing speaking out against feminine sterilization when they have their own set of problems?,pourquoi donc les porte-paroles catholiques viennent s'opposer à la stérilisation féminine volontaire alors que chez eux c'est le bazar ? i got the day off.,j'ai pris ma journée. new book on the african fashion world,afrique: nouveau livre sur le monde de la mode africaine "blogger ola al-tamimi, a resident of hebron, was participating in and tweeting from the demonstrations.","la blogueuse ola al-tamimi, qui habite hébron, a pris part à la manifestation et l'a tweetée." disease and famine go together.,famine et maladie vont de pair. tom said that he didn't know you.,tom a dit qu'il ne te connaissait pas. "i saw the news when it first broke, and was also angered and upset by the yueqing police statement that there was ‘no logical reason why the deceased died in such a strange manner', but i held off writing on this as i wasn't sure what the truth was.","il y a une semaine, j'étais en ligne avec quelques amis, dont l'un a dit, une tragédie, quelqu'un à wenzhou a été maintenu au sol par quatre gardes de sécurité pendant qu'un véhicule de chantier lui a roulé dessus et l'a écrasé à mort." i think tom is pulling your leg.,je pense que tom te fait marcher. the protests grew so large that the surkhet valley was closed for an indefinite period by the agitated group.,les protestations sont devenues tellement importantes que la vallée de surkhet avait été fermée pour une période indéterminée par le groupe protestataire. "because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.","grâce aux moyens de communication modernes et aux systèmes de transports, le monde a rétréci." are you here on holiday?,es-tu ici en vacances ? "but perhaps the biggest surprise, especially for netizens, was the announcement of slim amamou, blogger, activist and global voices contributor, as secretary of state for sports and youth affairs.","la plus grande surprise de la journée d'hier a sans doute été la nomination de slim amamou, blogueur, activiste, contributeur de global voice, comme secrétaire d'état à la jeunesse et aux sports." his first tweet announces:,son premier tweet annonce: didn't i tell you that i was allergic to peanuts?,ne t'ai-je donc pas dit que j'étais allergique aux cacahuètes ? don't judge others by the color of their skin.,ne jugez pas les autres à la couleur de leur peau. three teams from the concacaf area will have direct entry to the world cup with the team finishing in fourth place having to face a playoff with the fifth placed finishers of the conmebol area (south america).,"la concacaf détient trois billets directs pour le mondial, et un quatrième indirect, qui se joue en repêchage face au cinquième de la conmebol (amérique du sud)." i want you to handle it.,je veux que vous vous en chargiez. when the post mortem of the war on mumbai is conducted it will be incomplete if it didnt look into how the government and the media lost perspective from the unfinished war in their eagerness to draw moral equivalences and political brownie points.”,"quand le bilan de la guerre à mumbai sera établi, il sera incomplet s'il ne prend pas en compte la manière dont le gouvernement et les médias ont manqué de perspective sur cette guerre non achevée, et ce, par leur volonté d'établir des équivalences morales et de se faire bien voir sur le plan politique." that's a hard one.,"elle est très difficile, celle-là." "by any means, all able-bodied individuals, pupils and students should have bikes by 1 september","par tous les moyens, tous les habitants physiquement aptes, élèves et étudiants doivent avoir un vélo d'ici au 1er septembre.." i had a strange experience last night.,"j'ai fait une étrange expérience, hier au soir." the service is brought to our audience by a team of dedicated journalists supported by civil society actors and citizen journalists,le service est offert à notre public par une équipe de journalistes spécialisés appuyés par les acteurs de la société civile et des journalistes citoyens. i'd like you to leave immediately.,j'aimerais que tu partes immédiatement. enjoy the show.,prends plaisir au spectacle. i lost your phone number.,j'ai perdu ton numéro de téléphone. "there are statistical data which show that the spreading of diseases such as tb, malaria, pox had decreased dramatically before mass immunization was introduced.","il existe des données statistiques qui montrent que la diffusion de maladies telles que la tuberculose, la malaria, la variole, avait fortement diminué avant l'introduction de la vaccination généralisée." i've chosen you to succeed me.,je t'ai choisie pour me succéder. aren't you sick of eating fast food?,n'en as-tu pas assez de manger de la restauration rapide ? "amplifying a message, doesn't necessarily translate into the desired effect beyond the virtual realm.",amplifier un message ne se traduit pas nécessairement par l'effet escompté hors de l'espace virtuel. where's tom from?,d'où vient tom ? "relief map of french polynesia, by sardon on wikimedia commons, gnu license","carte en relief de la polynésie française, par sardon sur wikimedia commons, licence gnu" "think more than one hundred people trying to fit in a single decker bus, mission impossible.","plus de cent personnes essayant de se caser dans un bus a un seul étage, mission impossible." let's put a stop to this discussion.,mettons un terme à cette discussion. for who is to deem what is degenerate art?,qui pourrait juger ce qui est de l'art dégénéré ? i wasn't paying attention.,je n'y prêtais pas attention. "from the practice of making children tote heavy backpacks instead of simply asking them to bring to class only the books they will be using, to the popular trend of “extra lessons” and increased amounts of homework, the blogger challenges the concept that greater testing results in smarter children:","elle remet en question l'idée que solliciter davantage les enfants les rende plus intelligents, en s'appuyant sur des pratiques telles que : faire porter aux enfants des sacs à dos lourds plutôt que de leur demander d'apporter uniquement les livres dont ils auront besoin, la tendance populaire à leur donner des « cours du soir » et la plus grande quantité de devoirs à la maison." "in just a few hours, nine people on three continents, five countries and seven cities have collaborated to spread the story of “the cry of resistance of the guarani kaiowa” to the world in portuguese and english.","en à peine quelques heures, neuf personnes réparties sur trois continents, cinq pays et sept villes, ont travaillé ensemble afin de publier « brésil : le cri de résistance des indiens guaraní-kaiowá » en portugais et en anglais." "puerto rico: prensa comunitaria, a project of media activism","porto rico: presse communautaire, une réponse à l'indignation" “i have expected this… did bloggers say that there is a need in internet regulation?,je m'attendais à ça…les blogueurs n'ont-ils pas dénoncé le manque de réglementation d'internet ? i've got to learn some new songs.,il me faut apprendre de nouvelles chansons. "in these times of troubling governance in africa, the ill-gotten gains affair can only reinforce the perception that government leaders are enriching themselves while their people live in misery.","en ces temps de problèmes de gouvernance en afrique, l' affaire des biens mal acquis ne peut que renforcer la perception que les dirigeants s'enrichissent pendant que les peuples vivent dans la misère." the apples are delicious.,les pommes sont délicieuses. i'll have to give it some thought.,il me faudra y réfléchir. it is impossible to know in the short term - and probably in the long term - details of the murders.,"il est impossible de connaître les circonstances des meurtres à court terme, ni, probablement, à long terme." please give me a hamburger.,"donnez-moi un hamburger, s'il vous plaît." was it an explosion?,était-ce une explosion ? who's your lawyer?,qui est ton avocat ? those who live in glass houses should not throw stones.,ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres. those admitted will complete their last two years of high school and will have access to some of the best teachers and facilities in the country.,ceux qui y seront admis y complèteront leurs deux dernières années de collège et auront accès aux meilleurs professeurs et équipement du pays. the death was first reported on twitter by a close friend and ex-colleague of khan which ensued a wave of reaction in many social networking sites.,"sa mort a été annoncé sur twitter par un de ses amis proches et ex-participant, ce qui a provoqué une vague de réactions sur de nombreux réseaux sociaux." that shirt doesn't fit me anymore.,cette chemise ne me va plus. the situation here is bleak to say the least.,la situation ici est sombre pour le moins. tom had no sooner arrived than he was asked to leave.,à peine tom était-il arrivé qu'on lui demanda de partir. securing funding for language documentation projects is very difficult and can be problematic since it can't be guaranteed from year to year.,"assurer le financement des projets de documentation linguistique est très difficile et peut être problématique, car il ne peut être garanti d'année en année." they have been conclusive as 10 new groups have been created and are now working thanks to the dynamic of this tour.,elles ont été très concluantes puisque 10 nouveaux groupes coexister ont été créés et sont aujourd'hui opérationnels grâce à la dynamique lancée par ce tour de france. international fast food chains involved in china's chicken scandal,chine : les poulets aux hormones des chaines de fast food étrangères "i mentioned earlier that the attackers were similar to us; there were even small kids, and other people throwing bricks at us in a way that proved they were not professionals thugs.","j'ai dit avant que les agresseurs nous étaient très semblables, il y avait même des jeunes enfants, et d'autres gens qui nous lançaient des briques d'une façon qui montrait qu'ils n'étaient pas des criminels professionnels." he asked me to do it.,il m'a demandé de le faire. "we always like that shows are crowded with children, but in the case of hospitals it's quite different, the less kids there are, the better it is.","nous sommes heureux de voir que les enfants viennent nombreux, mais lorsque l'on va dans les hôpitaux, c'est différent. moins il y en a, mieux c'est." i wanted to do something nice for you.,je voulais faire quelque chose de chouette pour toi. "in spite of this effect, our friend rebecca, who is a muslim, had her wallet stolen during ramadan last year.","cependant, notre amie rébecca, qui est musulmane, s'est fait voler son porte-monnaie durant le ramadan, l'an dernier." don't depend too much on others.,ne dépends pas trop des autres. i subscribe to two newspapers.,je m'abonne à deux journaux. i had no problems from a tech standpoint.,je n'avais pas de problème du point de vue technique. those involved are not worried.,ceux qui sont impliqués ne s'en font pas. were the embera peoples forced to embrace tourism as a means of survival after being prohibited from hunting?,les embera ont-ils été contraints d'embrasser le tourisme comme un moyen de survie après avoir été interdit de chasse ? you ain't seen nothing yet.,z'avez encore rien vu. giray ozil tweets:,giray ozil tweete : i'm a masochist.,je suis masochiste. "in the end, according to law and justice, it is only a matter of opinion.","au final, pour droit et justice, ce n'est qu'une affaire d'opinion." what motivates you to write and share stories about your life and community on the internet?,qu'est-ce qui vous motive maintenant à écrire et partager les histoires de votre communauté sur internet? "but in reality, this act, assuming that it is actually applied, could become the first step in the attempt to alleviate the pain of many colombians who have lived through the conflict.","mais en réalité, cette loi, si tant est qu'elle est bel et bien mise en application, pourrait être le premier pas d'une tentative d'alléger les souffrances vécues par de nombreux colombiens durant ces années de conflit." "some book reviews only contain criticisms of the book, and you don't even know what the book is about and how the author is like after reading these reviews.","certains articles ne contiennent que des critiques du livre, sans qu'on sache une fois lus de quoi parle le livre ni à quoi ressemble son auteur." "you, the air force pilots - more than anyone else - have in your hands the real power to avert this disaster.","vous, pilotes de l'armée, plus que quiconque, avez entre vos mains la possibilité d'éviter ce désastre." the boys in the village laughed at me.,les garçons du village se moquèrent de moi. "supporters feel that charles blé goudé has been unfairly charged, including at infodabidjan [fr]:","enfin, ces supporters estiment que charles blé goudé est injustement inculpé, c'est le cas d' infodabidjan:" "i have many friends who speak fluently, but still don't sound like native speakers.",j'ai de nombreux amis qui parlent couramment mais qui ne parlent toujours pas comme des locuteurs natifs. australia is no exception.,l'australie n'est pas une exception. "one more bottle of wine, please.","une bouteille de vin supplémentaire, je vous prie." spain: the prospect of catalonia competing on its own,espagne : vers une indépendance de la catalogne sur les terrains de sport ? "and well, my spirit was raised.",je me suis laissé emporter. i have to hurry!,je dois me dépêcher ! "there is one specific and sensitive issue, however, where social media played an even more significant role: it was the bloggers who highlighted the sudden death rate increase among moscow residents in early august.","cependant, les médias sociaux ont joué un rôle encore plus important lors d'un problème sensible en particulier : ce sont les blogueurs qui ont fait part de l'augmentation soudaine du taux de mortalité parmi les habitants de moscou début août." what are you drinking?,qu'êtes-vous en train de boire ? "former president frederick chiluba, who served as the country's second president, died in zambia following a series of trips to south africa for treatment and check-ups for heart-related complications.","l'ancien président frederick chiluba, qui a servi comme deuxième président du pays, est mort en zambie suite à une série de voyages en afrique du sud pour des traitements et check-ups pour des complications cardiaques. m." fustat proudly shares human rights first's description of the female blogger saying:,fustat approuve la description que fait human rights first de la blogueuse : "in fact, under the eu's resettlement scheme, hungary is assigned 1,294 refugees, not 160,000 as the government claims.","en réalité, dans le schéma de relocalisation de l'ue, ce sont 1.294 réfugiés qui seraient assignés à la hongrie, et non 160.000 comme le prétend le gouvernement." "this isn't a great job, but it helps pay the bills.","ce n'est pas un super travail, mais ça aide à payer les factures." the photo above is from the facebook page.,la photo ci-dessus vient de la page facebook. tom is an introverted person.,tom est une personne introvertie. the event caused an outcry in mexican society and many people asked themselves if it would be just another bitter case of impunity.,cet évènement a provoqué un choc dans la société mexicaine et beaucoup se se sont demandés si les choses n'en resteraient qu'au stade de l'impunité et de la colère. musician sany pitbull (@sanypitbull) wrote:,le musicien sany pitbull (@sanypitbull) a écrit : how many words should you write?,combien de mots devriez-vous écrire ? "once again, they seem to be out of touch.","une fois de plus, ils paraissent à côté de la plaque." i've warned you before about this.,je t'ai prévenue auparavant. you actually built fences around public benches in angoulême to prevent homeless people and punks with dogs to use them.,vous avez réellement fait grillager les bancs publics d'angoulême pour éviter que les sdf et autres punks à chien ne s'y posent. sarah ben hamadi writes for the maghreb edition of the huffington post [fr]:,sarah ben hamadi écrit pour l'édition maghreb du huffington post : it took me some time to calm down.,j'ai mis du temps à me calmer. tom has a lot of potential.,tom a beaucoup de potentiel. i had never really thought about islam much then.,je ne pensais vraiment pas alors beaucoup à l'islam. "mainstream media channels and even online social network tools have been used to send news updates, to call for support, and to express condolence to families of the victims.","les médias en ligne et même les réseaux sociaux cambodgiens ont été utilisés pour publier des informations et des mises à jour, pour lancer des appels à l'aide et pour exprimer les condoléances aux familles des victimes." i sure miss my friends.,il est certain que mes amies me manquent. and in society where do i place her?,"et au sein de la société, où est-ce qu'elle va s'adapter?”." i speak french well.,je parle bien français. i can't believe i'm talking to you about this.,je n'arrive pas à croire que je m'en entretienne avec toi. hong kong police called the sit-in illegal and blocked roads and pathways leading to the government headquarters.,la police de hong kong a qualifié le sit-in d'illégal et barré les rues et allées menant au siège du gouvernement. there is no reason for her to scold you.,elle n'a pas de raison de te sermonner. you're exactly right.,tu as tout à fait raison. [all links lead to portuguese-language webpages unless otherwise noted.],[tous les lien mènent vers des sites en portugais] "besides the difficult relationship forbidden funk rappers have had with the law, bailes, which are large funk dance parties in the favelas, also have a long history or criminalization and decriminalization in rio de janeiro.","outre les relations difficiles qu'entretiennent les rappeurs de gangsta funk avec la loi, les bailes, des fêtes de funk organisées dans les favelas, connaissent une longue histoire de criminalisation et de décriminalisation à rio de janeiro." that's a lot to consider.,c'est beaucoup à prendre en compte. do you have earrings on?,portes-tu des boucles d'oreille ? "the book, gay travels in the muslim world, a compilation of stories penned by a collection of both muslim and non-muslim writers and edited by journalist michael luongo, has been translated into arabic by publisher arab diffusion.","le livre gay travels in the muslim world (voyages gays dans le monde musulman), un recueil d'histoires écrites par des écrivains musulmans ou non, a été publié par le journaliste michael luongo et traduit en arabe par arab diffusion, un éditeur arabe." "this context frequently leads to complications, but the will is there!","le contexte amène souvent des complications à cet exercice, mais la volonté y est!" they weren't just workers.,ils n'étaient pas que des ouvriers. "we restrict some images of female breasts if they include the nipple, but we always allow photos of women actively engaged in breastfeeding or showing breasts with post-mastectomy scarring.","“nous éliminons les images de poitrine féminine si elles incluent les mamelons, mais nous autorisons toujours les photos de femmes en train d'allaiter ou les photos montrant des cicatrices post-mastectomie." the boos came from the galleries and also from the plenary chamber of the ruralist members.,les huées venaient des galeries et aussi des élus des zones rurales de la chambre plénière. please get this work finished by monday.,finissez ce travail pour lundi. "as an alternative, the government would offer plastic cisterns that allegedly do not match the realities of the people and that would no longer be constructed by citizens themselves, but instead “donated” by state and city governments.","le gouvernement proposait une solution alternative : il fournirait des citernes en plastique qui ne correspondent pas aux besoins de la population et qui ne seront plus construites par les citoyens eux-mêmes, mais seraient plutôt un « don » des gouvernements de l'etat et de la ville." "according to internet world stats, internet penetration in the middle east and north africa is 29.8 percent - a little above the world average of 25.6 percent.","selon internet world stats, le taux de pénétration d'internet au moyen-orient et afrique du nord est de 29,8 % - un peu au-dessus de la moyenne mondiale de 25,6 %." i don't know where to look for them.,je ne sais pas où les chercher. […] fees based on volume of traffic are unpopular because they provide a counterincentive to growth of the exchange.,"au sujet des réseaux libres, wikipedia donne des explications plus détaillées, mais les objectifs de ces réseaux sont particulièrement intéressants :" "after the release of each weekly episode, it ranks as top podcast of the day or week in itunes.","chaque semaine, à la sortie d'un nouvel épisode, le podcast est parmi les plus téléchargés sur itunes." i told you everything i knew.,je t'ai dit tout ce que je savais. it also criticizes saakashvili's plans to militarize the population in case of what it sees as another personal squabble with russian prime minister vladimir putin.,il critique aussi les plans de saakashvili visant à militariser la population en cas de ce qu'il décrit comme une autre querelle personnelle avec le premier ministre russe vladimir poutine. "if i had had more money, i would have bought the pen.","si j'avais eu plus d'argent, j'aurais acheté le stylo." tom won a prize in the spelling competition.,tom a remporté un prix au concours d'orthographe. we both love poetry.,nous sommes tous deux férus de la poésie. "if these trails are confirmed, it could lead to the opening of a second islamist front in the south of chad, and it would result in limiting the range of actions for idriss deby itno, president of neighboring chad, already taken up by his involvement in trying to resolve the crisis in northern mali.","si ces pistes sont confirmées, cela pourrait laisser craindre l'ouverture d'un second front islamiste au sud du tchad, et aurait pour conséquence de limiter la marge de manœuvre du président idriss déby itno, président du tchad voisin, déjà pris par son implication dans la tentative de résolution de la crise au nord du mali." every corner of the city seems to hold an image like one of these:,dans chaque recoin de la ville il y a une image qui pourrait être l'une de celles-ci : hashtags being used in the japanese twittersphere are #sendai and #jishin.,la twittosphère japonaise a créé les étiquettes #sendai et #jishin. "many chilean and latin american blogs are republishing john dinges' articles, as a way of spreading the information.",de nombreux blogs chiliens et sud-américains ont reproduit les articles de john dinges pour diffuser ces informations. "they use simple, portable technology to inspire creativity and facilitate learning among ghana's poorest students.","ils emploient un matériel simple, portable, afin de favoriser la créativité et de faciliter l'apprentissage d'élèves parmi les plus pauvres du ghana." i'm going to the police.,je vais voir la police. i'm very open-minded.,je suis très ouvert d'esprit. this is too short.,c'est trop court. you must see a doctor.,tu dois voir un docteur. the students are making good progress in english.,les étudiants font de bons progrès en anglais. i'm studying french.,j'étudie le français. @majedabusalama: bombs falling like a rains now in northgaza# #gazaunderattacks,@majedabusalama: il pleut des bombes en ce moment dans le nord de gaza# #gazaunderattacks i say “limited” because journalists are still threatened by the authorities.,je dis “limitée” dans la mesure où les journalistes sont toujours menacés par les autorités. "by the beginning of 2011, i had left completely.","a la fin de l'année 2011, j'avais complètement déserté." we waste time connecting population growth climate change.,nous perdons notre temps en liant croissance démographique et changement climatique. "lady gaga's fans and people from time magazine might be surprised (if they check ip, they will know who are voting).",les fans de lady gaga et les gens de time pourraient être étonnés (en contrôlant les adresses ip ils pourront savoir qui a voté). "at the age of information boom, it is our fortune to be able to quickly know the unknown world beyond our touch; it is our power to be able to hit the keyboard and make a change to the world and people within a minute!","à l'ère de l'information, nous avons la chance d'être informés de toute l'actualité bien au-delà de notre horizon ; nous avons le pouvoir d'utiliser notre clavier et d'opérer un changement radical pour les citoyens et le monde en seulement une minute !" lie still.,"restez allongé, immobile !" take care of yourself.,prenez soin de vous. i hate tom's parents.,je hais les parents de tom. "the news was relayed on social networks, where even husbands showed off their wives driving skills.",la nouvelle a été reprise sur les réseaux sociaux où les maris eux mêmes ont montré que leurs femmes savaient conduire. "an excerpt from a recent blog post, about having to make a difficult decision, reads:",voici un extrait d'un article récent à propos d'une décision difficile : he may be there.,peut-être s'y trouve-t-il. in the opinion of the blog debates e devaneios (debates and daydreams) [pt] of mozambique:,selon le blog debates e devaneios (débats et diurnes) du mozambique : protesters demanded that all forms of communication be restored to gbao.,principale revendication des manifestants : le rétablissement de toutes les télécommunications au haut-badakhchan. my wife is a vegetarian.,ma femme est végétarienne. i've heard all about you.,j'ai tout entendu à ton sujet. i can see the top of the mountain.,je peux voir le sommet de la montagne. you're a funny guy.,vous êtes un drôle d'oiseau. you have a lot of nerve.,tu as beaucoup de courage. i want to make her acquaintance.,je souhaite faire sa connaissance. tom came to my office to ask me for money.,tom est venu dans mon bureau pour me demander de l'argent. "the desire to discover a new country is also mentioned first, before any professional or linguistic motivations.",le désir de découvrir un nouveau pays est évoqué devant les motivations professionnelles ou linguistiques. tom tried to control his emotions.,tom a essayé de contrôler ses émotions. "juanita replaces one of our original board members, rosental alves.","juanita remplace l'un de nos premiers membres du conseil d'administration de la fondation, rosental alves." have a good christmas.,passe un joyeux noël ! let's hope tom can handle that by himself.,espérons que tom puisse gérer cela par lui-même. "in an interview with ihu - online, monteiro criticizes the government's policy:","selon un entretien accordé à ihu, mme monteiro critique ouvertement la politique du gouvernement :" tom helped us extinguish the fire.,tom nous a aidés à éteindre le feu. côte d'ivoire: the investiture of president ouattara on may 21,côte d'ivoire: investiture du président ouattara le 21 mai ajiajin is tongue in cheek:,asiajin prend ses distances [en anglais] : "whereas social media might not guarantee victory, one that ignores social media will be in great trouble because, undoubtedly, social media voices will count.","bien que les médias sociaux ne puissent pas garantir la victoire, celui qui les ignore sera en grande difficulté parce que, sans aucun doute, le rôle des médias sociaux devra être pris en compte." take a wild guess.,risque une hypothèse ! this isn't music.,ce n'est pas de la musique. i never realized how much i would miss you.,je n'ai jamais pris conscience de combien vous me manqueriez. did you read the whole book?,aviez-vous lu le livre en entier ? tom has finished.,tom a fini. "if something sounds too good to be true, then it probably is.","lorsque quelque chose semble trop beau pour être vrai, alors c'est probablement le cas." "the mexican society of humanist and integral sexology (sociedad mexicana de sexología humanista integral) recently reported that 20% of the total population (120 millions) has or had at some moment a relationship with a person of the same-sex, as quoted by the bbc [es].","la société mexicaine de sexologie humaniste intégrale (sociedad mexicana de sexología humanista integral) a récemment publié des chiffres qui indiquent que 20 % de la population (120 millions au total) ont ou ont eu à un moment donné une relation avec une personne de même sexe, selon la bbc." why isn't tom sleeping?,pourquoi tom ne dort pas ? i know what's written on it because i wrote it.,je sais ce qui est écrit puisque c'est moi qui l'ai écrit. he is very knowledgeable about french literature.,il possède de solides connaissances en littérature française. european citizens call for the protection of media pluralism,des citoyens européens réclament la protection du pluralisme médiatique eric chin thinks the ministry should have approached a local agency instead of relying on google translate:,eric chin considère que le ministère devrait avoir fait appel à une agence locale au lieu d'utiliser google translate. something is wrong with the engine of this car.,le moteur de cette voiture a un problème. "earlier this month, taliban militants warned voters from staying away from polls and vowed to step up attacks against secular politicians.","au début du mois d'avril, les talibans avaient mis en garde les électeurs, leur conseillant de rester loin des urnes en menaçant d'intensifier les attaques contre les politiciens de partis non religieux." france had already warned that control of the north of mali by the rebels posed a threat to the security of europe.,la france avait déjà mis en garde que le contrôle du nord du mali par les rebelles posait une menace pour la sécurité de l'europe. indonesia is not an islamic country.,l'indonésie n'est pas un pays islamique. i've decided.,j'ai décidé. don't tell anybody.,ne le conte à personne ! he didn't show up at the party.,il n'est pas venu à la fête. this is a short term solution.,c'est une solution à court terme. "(kokugon temple, nagano)","(temple de kokugon, nagano)" would you ever go out with a guy who couldn't sing?,sortiriez-vous jamais avec un gars qui ne saurait pas chanter ? "an instant reaction on the news of rocket launch was tut-tutting over the astronomical amount of money wasted on its unsuccessful launch, which could have been used to feed millions of starving north koreans.","l'une des réactions immédiates à la nouvelle du lancement de la fusée a été la critique faite de l'importante somme d'argent gaspillée dans ce lancement raté, une somme qui aurait pu être utilisée pour nourrir des millions de nord-coréens affamés." he was almost asleep.,il dormait presque. "i wish to conclude with these are the words used by hon uhuru kenyatta, kenyan finance minister as he concluded the budget 2011/2012 projections.","j'aimerais conclure avec les mots de l'honorable uhuru kenyatta, ministre des finances du kenya, alors qu'il clôturait les projections du budget 2011/2012." "it's a beautiful night for a swim, don't you think?","belle nuit pour une baignade, n'est-ce-pas ?" reportedly by 4:30 a.m it was impossible to find a seat even if you'd paid for one.,il parait que vers 4:30 a.m. il était impossible de trouver un siège même si vous aimeriez payer pour un. the physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.,le physicien était conscient des dangers potentiels de la fusion nucléaire. at least 100 people attended.,il y avait au moins 100 personnes présentes. you can't smoke in here.,vous ne pouvez pas fumer ici. i'm the bad one.,"la mauvaise personne, c'est moi." are you feeling under the weather?,te sens-tu indisposée ? what happened to your daughter?,qu'est-ce qui est arrivé à ta fille ? is anyone hurt?,quiconque est-il blessé ? “i never felt unwelcome at anytime during the response.,"“je n'ai jamais ressenti la moindre hostilité, à aucun moment." he gave me what little money he had.,il me donna le peu d'argent qu'il possédait. it's not as hard as it sounds.,ce n'est pas aussi difficile que ça en a l'air. the director chose a knockout.,le concepteur a choisi une bombe. don't tell me you're tired already.,ne me dites pas que vous êtes déjà fatigué ! i knew tom used to live in boston.,je savais que tom a vécu à boston. i have an audition today.,j'ai une audition aujourd'hui. the saudi preacher has been classified as a threat to the uk.,le prédicateur saoudien est catégorisé comme une menace au royaume-uni. one shop selling phone card numbers had a bunch of card numbers written on cardboard at the door.,une boutique qui vend des cartes sim avait une liste de numéros écrits sur un morceau de carton à l'extérieur. tom was on the balcony.,thomas était au balcon. "松尾憙澄(tokyo, self-employed) looking back during wartime, the government were able to handle mass evacuation, and ordered people to move from major cities including tokyo to rural areas.","松尾憙澄(tokyo, travailleur indépendant) si l'on repense aux périodes de guerre, le gouvernement était en mesure de gérer des évacuations de masse, et d'ordonner aux résidents de quitter les grandes villes telles que tokyo pour des zones rurales." it's been a long time.,ça fait très longtemps. we heard the door close.,nous avons entendu la porte se fermer. i want to confess.,je veux me confesser. which one was it?,lequel était-ce ? refugees are called ‘bakwit' (slang for evacuate).,les réfugiés sont appelés ‘bakwit' (ce qui signifie “évacuer” en argot). i murdered them all.,je les ai tous tués. "sound familiar, right-wing america?","ça vous rappelle quelque chose, amérique de droite ?" tom met mary at work.,tom a rencontré mary au travail. do you sell jewelry?,est-ce que vous vendez des bijoux ? where is the security ??,où est donc la police ? ? to which the site radio.uchile.cl [es] added:,observations auxquelles le site radio.uchile.cl a ajouté: he likes anything sweet.,il aime tout ce qui est sucré. these countries get these airplanes through the “throw-them-a-bone” programme by the west which happens every once a decade so that the west can be seen as doing something.,"ces pays obtiennent ces avions une fois par décade, à travers un de ces programmes « jetez-leur un os » des pays occidentaux, pour qu'on ait l'impression qu'ils font quelque chose." "charshanbe soori is a prelude to nowrouz, the persian new year which starts on march 21 and marks the arrival of spring.","charshanbe soori est un prélude au norouz, le nouvel an persan qui débute le 21 mars et marque l'arrivée du printemps." i know you're the one who did that.,je sais que c'est toi qui l'as fait. you shouldn't study all day long. you should go out and have some fun.,tu ne devrais pas étudier toute la journée. tu devrais sortir et t'amuser. i'll call again later.,je te rappelle tout à l’heure. images mixed by author.,montage d'images de l'auteur. the aim of the initiative is to increase access to medical knowledge through increased translations.,son but est de faciliter l'accès au savoir médical grâce à la traduction. he listed ten disappointments that are visible after the fall of the derg regime [amh]:,il dresse une liste des dix déceptions apparues suite à la chute du régime du derg [amharique] : herviaux went on to condemn the practice [fr]:,le site de reporters sans frontières précise : i've always known that this would happen someday.,j'ai toujours su que ça arriverait un jour. i think you should add a bit more pepper.,je pense que tu devrais ajouter un peu plus de poivre. "if it is very important for america and our relations and contributes to normalising our relations, i will sign the pardon today,” said the head of state. […]","si c'est important pour l'amérique et nos relations et si ça permet de normaliser nos relations, je signerai le pardon aujourd'hui,” a déclaré le chef d'etat." photo taken from her facebook page.,photo extraite de sa page facebook guests from hdp no longer featured in the broadcasts of doğan group programs.,les membres du hdp ne furent plus invités dans les émissions des chaines du groupe doğan media. we mexicans hope that the scjn isn't an instrument of impunity.,nous mexicains espérons que la scjn ne sera pas un instrument d'impunité. i don't like tom at all.,tom ne me plaît pas du tout. we're impulsive.,nous sommes impulsifs. my wallet's been stolen.,on a volé mon portefeuille. tom never lied.,tom ne mentait jamais. the school is on the hill.,l'école est sur la colline. i didn't want to intrude.,je craignais de vous déranger. i hope that i can rely on you.,j'espère que je peux compter sur toi. "“theoretically, this line of logic might work.","“théoriquement, ce raisonnement peut sonner juste." any man with any principles would have defended this woman.,n'importe quel homme doté de principes aurait défendu cette femme. "since you already had the experience of working within more traditional or established mediums such as radio and television, what motivated you to start reporting through twitter?","puisque vous aviez déjà une expérience professionnelle dans des médias plus traditionnels ou reconnus comme la radio et la télévision, qu'est-ce qui vous a motivé à commencer à informer via twitter?" my sister can't start the day without reading her horoscope.,ma sœur ne peut entamer la journée sans lire son horoscope. "americans' dishonesty and unreliability are isolated cases, so it's worth digging into.","par contre, les chinois malhonnêtes et indignes de confiance, particulièrement les officiels, sont la norme." in a country where women were forced to remain in their “proper place” our women are being treated not so proper after all.,"dans un pays où les femmes ont été contraintes de rester à leur “juste place”, nos femmes sont traitées de manière pas si correcte, après tout." everything's free.,tout est gratuit. hulunbuir grassland is one of the most famous grasslands in the world.,la prairie de hulunbuir est une des prairies les plus célèbres au monde. stop being so nice to me.,arrête d'être aussi gentille avec moi ! her mother has gone shopping.,sa mère est partie faire des courses. "post-event, the jenius wrote here that “tedx san juan was a rousing success“:","après l'évènement, the jenius a écrit ici” que “tedx san juan fut un franc succès” :" are you alone?,es-tu seul ? you aren't ready for this.,vous n'êtes pas prêt pour ceci. he found her irresistible.,il la trouva irrésistible. "now everything is with short-term contracts and it is not worth it because it is not a steady job,” he says, and adds that driving a taxi, in addition to being a dangerous job, requires sacrifice because one must withstand long hours, even night shifts, and that is when it is more dangerous.","maintenant, tous les contrats sont à durée déterminée, et ce n'est pas intéressant parce que ce n'est pas un travail stable ” dit il, et il ajoute que conduire un taxi, en plus d'être un travail dangereux, demandent des sacrifices, car il faut supporter de longues journées, dont le service de nuit, c'est-à dire quand il y a le plus de danger." he will be giving instructions to carry out what's necessary.,il donnera des informations sur ce qu'il y a lieu de faire. a guizhou family making their living on a landfill site in jiangsu.,"dans la province de guizhou, une famille gagne sa vie sur une décharge à jiangsu." everyone discusses now how twitter replaced traditional mass media.,"sur les blogs, tout le monde discute maintenant de comment twitter a remplacé les mass média traditionnels." get well soon tin tin if u can give me a one on one fight with your man i will teach him a lesson .,"prompt rétablissement tin tin, si vous pouvez m'accorder une bagarre d'homme à homme avec votre compagnon, je lui donnerais une leçon." "as far as i learnt at the time and know today, the portuguese state did not provide them with the support due at that time.","d'après ce que j'ai appris à l'époque, et ce que je sais aujourd'hui, l'etat portugais ne leur a pas fourni l'aide dont ils avaient besoin à ce moment-là." "it's result from poor or ineffective education, public propaganda and laws enforcement.","c'est le résultat d'une éducation inefficace, de la prévention publique et de l'application inefficaces des lois." "in a post entitled, “i saw a living legend last night,” he glows:","dans son billet “i saw a living legend last night,” (j'ai vu une légende hier soir), il s'extasie :" "cuba an economic embargo that has been in place for half a century seems almost unbelievable, but that's the reality that cuban bloggers were discussing on the 50th anniversary of the united states' embargo against the island.","cuba qu'un embargo économique soit en place depuis un demi-siècle semble presque incroyable, mais c'est une réalité qui fut au coeur des discussions des blogueurs cubains lors du 50e anniversaire de l'embargo des etats-unis contre l'île." another good reason why it is good practice to maintain genetic diversity in important agricultural crops and not to be too dependent on a single crop.,c'est une autre bonne raison pour laquelle il est bon de maintenir une diversité génétique dans les cultures les plus importantes et ne pas trop dépendre d'une seule variété. "if he continues to share photos similar to those that followed his twitter registration, the russian government will have a real chance to become a government that the people are proud of.","s'il continue à partager des photos comme celles de son inscription sur twitter, le gouvernement russe aura une véritable chance de devenir un gouvernement dont le peuple est fier." perhaps a large sum of money will suddenly descend upon you at an atm.,peut-être que vous serez écrasé et projeté en l'air par une voiture de course. the police even arrested the protestors for indecent exposure.,la police a même arrêté les manifestantes pour attentat à la pudeur. i feel the same.,je ressens la même chose. tom flinched.,tom a tressailli. tom wanted to be the last one.,tom voulait être le dernier. "for example, the one for january 4th.","ainsi, celle du 4 janvier." "at ki media, heng soy posted an article from voice of america.",heng soy a publié sur le blog ki media un article provenant du site voice of america. are you on medication?,est-ce que tu prends des médicaments ? i haven't read any of his books.,je n'ai lu aucun de ses livres. i thought you might want a drink.,je pensais qu'il se pourrait que vous veuillez une boisson. she had nothing to do yesterday.,elle n'avait rien à faire hier. "we don't care, guy scott is zambian full stop","on s'en fout, guy scott est zambien. un point c'est tout !" the girls are as busy as bees.,les filles sont affairées comme des abeilles. "one of many ominous signs cropping up in south sudan as we approach the referendum, it is becoming increasingly clear that a vote for anything but separation is not something that many south sudanese will tolerate.","un des nombreux signaux de mauvais augure qui s'accumulent au sud soudan à l'approche du référendum, il devient de plus en plus évident qu'un vote pour autre chose que la séparation ne sera pas toléré par beaucoup de sud-soudanais." i was a chubby kid.,j'étais un enfant grassouillet. no specialties… the only strength of yours is the lower pay”…the interviewer went on suggesting me ‘why don't you marry an old guy with a good job.',"pas de spécialités… votre seul point fort, c'est un bas salaire”… l'intervieweur a continué jusqu'à me suggérer : ‘pourquoi n'épousez-vous pas un vieux type avec un bon boulot ?'" do not say that we cannot remember him because we didn't really care when he was alive.,ne dites pas que nous ne pouvons nous souvenir de lui sous prétexte que nous l'avons ignoré quand il était encore en vie. i have lost my pencil.,j'ai perdu mon crayon. "for two weeks, the world intently waited for updates on the search for the missing plane.","pendant deux semaines, le monde attendait [fr] anxieusement les mises à jour sur la recherche de l'avion disparu." what happened here yesterday?,que s'est-il passé ici hier ? i think this pact of silence breaking apart after so many years is a milestone for our country.,je pense que ce pacte de silence qui se brise après tant d'années représente un évènement marquant pour notre pays. "more and more, public opinion has urged the premier, chong chen, to revise the current urban renewal act [zh].","de plus en plus, l'opinion publique presse le premier ministre chong chen de revoir la loi sur la rénovation urbaine." "much of these connections, as well as speculation, were pieced together based on the discovery of rózsa-flores' blog [hu/es/en] called “sic semper tyrannis” and often translated to “death to tyrants.”","beaucoup de liens ont été établis, beaucoup de spéculations ont été faites en se fondant sur la découverte du blog [en hongrois, espagnol et anglais] d'eduardo rózsa-flores intitulé sic semper tyrannis[en français] et souvent traduit par mort aux tyrans." "on twitter, users expressed incredulity, jubiliation, protest and indifference.","sur twitter, des internautes ont exprimé incrédulité, jubilation, protestation ou indifférence." thanks to taku nakajima for the suggestion to translate this article.,"dans ces conditions, pourquoi les journaux" i found out something about tom.,j'ai découvert quelque chose sur tom. how did you get here?,comment êtes-vous arrivés ici ? i made an effort to finish my work.,je fis un effort pour terminer mon travail. she interrupted him while he was speaking.,elle l'a interrompu tandis qu'il parlait. she's self-employed.,elle est indépendante. "even though they call themselves “critical patriots”, their critique is superficial.","même si ces personnes se considèrent comme des “patriotes à l'esprit critique”, leur critique est superficielle." "dear arab brothers, please stop crying and making an issue over sudan.","chers frères arabes, cessez de pleurer et de faire un problème du soudan." "in order to inform friends and relatives about their situation, survivors sent handwritten notes to tv reporters who quickly uploaded these messages online.","pour informer amis et parents de leur état de santé et localisation, les rescapés envoient des photos de notes manuscrites aux reporters de la télévision qui ont rapidement téléchargé les photos en ligne." soon after we arrived at the kalandula falls.,"peu de temps après, nous sommes arrivés aux chutes de kalendula." i think time will tell.,je pense que l'avenir nous le dira. tom needs his medicine.,tom a besoin de son médicament. results of a hail of shelling on an abobo market … just horrible!,résultats de la pluie d'obus sur un marché à abobo… juste horrible ! i know you're telling the truth.,je sais que vous dites la vérité. everybody was stunned.,tout le monde fut abasourdi. "from that day, i cycle everywhere.","depuis ce jour, je roule à vélo partout." huang further explained the difficult situation [zh] formosan black bears face:,mme huang a en outre expliqué la situation difficile [chinois] à laquelle les ours noirs de taïwan faisaient face: one related to a statement he made on july 31 - that the anc was no longer dealing with issues affecting the interests of africa. ….,"l'un concernait ses propos du 31 juillet, déclarant que l'anc ne se préoccupait plus des problèmes ayant trait aux intérêts de l'afrique." "with this win, fans around the world, as well as those in japan, have witnessed the true power of this japanese team.","avec cette victoire, les fans de football du monde entier, ainsi que ceux du japon, ont été témoins de la véritable force de l'équipe japonaise." i eat meat less often than fish.,je mange moins souvent de la viande que du poisson. i'm sorry to have bothered you.,je suis désolé de t'avoir dérangé ! he looked like a deer caught in the headlights.,il avait l'air d'un cerf hypnotisé par les phares. i can't get involved in this.,je ne peux pas me mêler de ça. "myanmar mahar thingyan 2007 is a blog dedicated for this year thingyan created by service+ and involve lots of contributors, photos, latest thingyan news and entertainment.","myanmar mahar thingyan 2007 [birman] est un blog collectif dédié au thingyan de cette année, créé par service+ ,qui fait participer de nombreux contributeurs, et met en ligne des photos, ainsi que les dernières nouvelles de thingyan et des réjouissances." tennis is difficult. i never know which way the ball is going to fly.,le tennis est difficile. je ne sais jamais où la balle va voler. "no matter what happens, i'm not changing my mind.","quoi qu'il advienne, je ne changerai pas d'avis." "…the 2011 state budget allocates over $30 million for the tasi mane project, more than twice as much as the ministry of agriculture.","…le budget de l'état 2011 alloue plus de 30 millions de dollars pour le projet tasi mane, deux fois plus que pour le ministère de l'agriculture." my feelings for you haven't changed.,mes sentiments pour vous n'ont pas changé. "what strikes me about this “affaire” is that after 60 years of conflict, with murders, attacks, martyrs, volunteers and pacifists on both sides, it's not clear which side to put faith in.","ce qui m'effraie dans cette “histoire” c'est qu'au bout de 60 ans de conflits, avec des meurtres, des attentats, des martyrs, des bonnes volontés et des pacifistes des deux côtés, on ne sait vraiment plus à quel saint se vouer." hoy y ahora's blogger [es] doubts ecuadorians could repeat the words by chilean president sebastián piñera after the rescue of the 33 miners: “we did it the chilean way”,le blogueur de hoy y ahora estime que les équatoriens auraient du mal à prendre à leur compte les mots du président chilien sebastián piñera après le sauvetage des 33 mineurs : « nous l'avons fait à la manière chilienne. » "people learn by reading books; therefore, it is great if there are many books published.",les gens apprennent en lisant des livres ; c'est pourquoi il est excellent que beaucoup de livres soient publiés. many people dread that laurent gbagbo is regrouping his troops in abidjan in preparation for the final battle.,nombreux sont ceux qui redoutent que laurent gbagbo regroupe ses troupes à abidjan pour la bataille finale. he narrowly escaped from the bus when it caught fire.,il s'est échappé de justesse du bus lorsque celui-ci a pris feu. "honestly, i didn't think they'd put up much of a fight at the world cup without a change of coach.","honnêtement, je ne pensais pas qu'ils iraient aussi loin dans cette coupe du monde sans un changement de sélectionneur." "the company's spokesperson said [sk] it had happened accidentally, and, to support this view, it should be noted that packs produced for the austrian, as well as hungarian and slovak, markets had problems with humidity levels.","le porte-parole de la société a déclaré [en slovaque] que c'était accidentel, et à l'appui, il fallait noter que les lots produits pour les marchés autrichien autant que hongrois et slovaque avaient des problèmes de taux d'humidité." the satire was well recorded in the following photos:,de l'exubérance et de la gouaille à foison sur les photos suivantes: "blogger fatima efigenia coincides with opposition leader carlos vera (see video [es]) on the fact that the goal of the police officers involved was not to kidnap, but worse, to assassinate president correa [es].","la blogueuse fatima efigenia converge avec le leader de l'opposition carlos vera (voir vidéo) sur le fait que l'objectif des policiers impliqués n'était pas de séquestrer, mais, pire, d'assassiner le président correa." this is a sentiment mohamed behrani [ar] blogging on nebrass a'shabab tried to touch upon:,"tel est le sentiment que mohamed behrani [arabe], qui blogue sur nebrass a'shabab, a essayé d'analyser :" the government was caught by surprise and so far has not reacted.,"le gouvernement, pris au dépourvu, n'a pas encore réagi." never a dull moment before catalonia's big election,pas un instant d'ennui avant le grand scrutin de catalogne i spoke with my family.,j'ai parlé avec ma famille. "based on some reactions in australia and overseas, it is a fair bet that some readers will be offended, even outraged, by this story.","d'après certaines réactions en australie et ailleurs, on peut parier que des lecteurs seront choqués, voire scandalisés par cet article." life is like a roller coaster ride.,la vie est comme un tour sur les montagnes russes. summer has arrived at last.,l'été est finalement arrivé. "by doing so, the blog tries to attract solidarity with the arrested activists, to lobby and advocate for their release, in addition to gathering and recollecting everything that has been written on their cases.","par cette initiative, ils tentent de provoquer une solidarité avec les activistes détenus, de faire du lobbying, et de demander leur libération , notamment en agrégeant tout ce qui a été écrit sur leurs cas." other pictures of the flood available here and here.,voir aussi des photos ici et ici. "like elder of zion, blogger khaled fouda reminded his readers of the day the sheikh shook hands with shimon perez:","comme elder of zion, le blogueur khaled fouda a rappelé à ses lecteurs le jour où le cheikh a serré la main de shimon perez:" "pm putin's chief of staff in vladivostok believes [ru] that the oppositional forces were outraged by the fact that 4,000 people showed up for the pro-putin rally and were thus trying to sabotage the event.","le chef de cabinet du premier ministre poutine à vladivostok est convaincu [en russe] que les forces d'opposition, ulcérées que 4.000 personnes soient venues au rassemblement pro-poutine, s'efforcent de torpiller l'événement." "on social media, tunisians are blaming the authorities and the government's incompetence in dealing with security threats emanating from violent extremist groups and individuals.","sur les médias sociaux, les tunisiens accusent l'incompétence des autorités et du gouvernement face aux menaces à la sécurité émanant des extrémistes violents, groupes ou individus." i think you look hot.,je pense que tu as l'air d'avoir chaud. "khinshtein did not, however, publish the supplementary materials he attached to the letter, where he cataloged dozens of examples of bloggers advocating illegal activity.","pour autant, il s'est bien gardé de produire les pièces complémentaires jointes à sa requête au procureur, où figurent les noms de dizaines de blogueurs prônant une activité contraire à la loi." the teacher began to ask us questions.,la professeure s'est mise à nous poser des questions. we could've made a fortune.,nous aurions pu faire fortune. lack of access to care for hiv positive people has been well documented on the african continent.,les difficultés liées à l'accès aux soins pour les séropositifs et les malades de sida en afrique sont souvent évoquées. i don't have anything to wear.,je n'ai rien à me mettre. "in his post titled “the number of the breasts must be right,” he writes [pl]:","dans son message titré “le nombre de seins doit être correct,” il écrit :" i have returned.,je suis revenu. 程远征 : without democracy there is no way to improve people's livelihood.,程远征 : sans démocratie il n'y a aucun moyen d'améliorer les moyens d'existence des gens. don't you want to come inside?,ne voulez-vous pas venir à l'intérieur ? leviathan tells a story about a man who tries to fight corruption in one of the remote towns in russia.,leviathan raconte l'histoire d'un homme qui essaie de combattre la corruption dans une petite ville de la russie profonde. many of those who find tajikistan on a map and decide to travel there come to climb.,la plupart de ceux qui trouvent le tadjikistan sur une carte géographique et décident d'y voyager le font pour escalader. the server is down.,le serveur est en panne. "they reported with a sensational title [ko], ‘drug, the most popular birthday gifts among nk teens.'","ils ont publié un article avec un titre à sensation, ‘la drogue, le cadeau d'anniversaire le plus prisé par les adolescents nord-coréens.'" "i am sure the us military is watching and learning, and will incorporate elements of this tactic in their operations in iraq and afghanistan.","je suis sûr que l'armée américaine observe et s'instruit, et qu'elle incorporera des éléments de cette tactique dans ses opérations en irak et en afghnaistan." i quit my job and moved so i could start off with a clean slate.,j'ai démissionné et déménagé pour pouvoir repartir sur de nouvelles bases. hay que acabar con la familia - dice esta ideología - porque es en ella donde los niños y los adolescentes captan como algo natural la diferenciación entre varón y mujer.,"selon cette idéologie, il faut en finir avec la famille, car c'est en elle que les enfants et adolescents perçoivent comme naturelle la différentiation entre les hommes et les femmes." she became happy.,elle devint heureuse. the palestinian resistance to israeli apartheid pre-dates whatever the bogeyman of the day is.,la résistance palestinienne à l'apartheid israélien est antérieure à l'épouvantail du jour quel qu'il soit. do they ever know football?.,savent-ils même ce qu'est le football ? tom and his friends sat around the campfire and roasted marshmallows.,tom et ses amis se sont assis autour du feu de camp et faisaient griller des guimauves. he had an accident at work.,il eut un accident du travail. "@zezzzar in san jeronimo, andahuaylas, the strikers are getting people going to lima off buses to hit them and my sister","@zezzzar dans le district de san jeronimo, a andahuaylas , les grévistes ont fait descendre les gens des bus qui vont a lima pour les frapper et ma sœur…" "we're always happy to hear from all of you, so feel free to send us a […]","nous serons toujours heureux de savoir ce que vous pensez, n'hésitez donc pas à nous envoyer un message […]" i've always been very proud of that.,j'ai toujours été très fier de ça. you need to do that as soon as possible.,tu dois le faire aussi tôt que possible. joe mlenga writes about a distant relation of his who recently hanged himself to escape deep financial problems he was ensnared in.,joe mlenga parle [en anglais] d'un de ses parents éloignés qui s'est pendu récemment pour en finir avec les difficultés financières graves dans lesquelles il se débattait. do you still have tom's umbrella?,as-tu encore le parapluie de tom ? "after a few hours, and during a press conference, president correa disavowed the invitation of vice-chancellor kintto lucas, explaining that it was on a personal basis and without authorization from foreign minister ricardo patiño or the president.","quelques heures après, lors d'une conférence de presse, le président correa a démenti l'invitation du vice-chancelier kintto lucas, expliquant qu'elle avait été faite de son initiative personnelle, sans l'autorisation du ministre des affaires étrangères ricardo patiño ni du président." "narrative fiction has a strong tradition in urdu, and bangash captures his readers with youthful, vivid imagery, strong command of prose, and personal characters.","le récit de fiction a une longue tradition en ourdou, et bangash captive ses lecteurs par une imagerie jeune et saisissante, une excellent maîtrise de la prose et des caractères." why do you feel it is important?,pourquoi pensez-vous que c'est important ? yasmin has the knack of delivering strong messages in very short time periods.,yasmin avait l'art de livrer en quelques minutes des messages forts. "while debate continues to rage both online and offline, the ivorian government have taken everyone by surprise with a decision leading to:","pendant que les débats faisaient rage sur les réseaux sociaux et dans la réalité, le gouvernement ivoirien a surpris tout le monde par une décision de:" "it was in fact the revolution that brought all syrians together, regardless of class, culture and sect.","en réalité, la révolution a rassemblé tous les syriens sans distinction de classe, de culture et de religion." "excuse me, could you please take a photo of my friends and me?","excusez-moi, pourriez-vous prendre une photo de mes amis et moi ?" "the restoration that suzanna clarke and i embarked on seemed an almost impossible task, but with the help of great traditional craftsmen and women as well as expert guidance from david amster made it all possible.","la restauration que suzanna clarke et moi avons entreprise semblait presque infaisable mais avec l'aide de grands artisans traditionnels (hommes et femmes) et les conseils avisés de david amster, ce fut tout à fait possible." were you listening to the radio yesterday?,"écoutiez-vous la radio, hier ?" russia: online platform for auditing court decisions,russie : une plate-forme internet pour auditer les décisions de justice this fork is dirty.,cette fourchette est sale. @hassan_elshater : unfortunately dad is running for presidency! :s,@hassan_elshater : hélas papa est candidat à la présidentielle ! :s do you want to save them?,veux-tu les sauver ? "when national public power is not formed by a democratic process, but controlled by a single dominant political party, its meaning will be instantly eroded.","quand le pouvoir public national n'est pas issu d'un processus démocratique, mais qu'il est contrôlé par un seul parti politique dominant, sa signification est immédiatement érodée." why didn't you call me?,pourquoi ne m'avez-vous pas appelé ? - evangelizadoras de los apóstoles: “churches must break silence on issues of violence against women” [es],- evangelizadoras de los apóstoles: “les églises doivent briser le silence sur les problèmes de violence contre les femmes” [es] the blast is one of a spate of bombings to rock egypt following the ousting of egypt's former president mohammed morsi in july 2013.,cet attentat à la bombe fait partie d'une série qui secoue l'egypte depuis l'éviction de l'ex-président égyptien mohammed morsi en juillet 2013. "to sum up, here's one facebook status from activist stuti basnyet:","pour résumer, voici l'un des statuts facebook de l'activiste stuti basnyet:" "although the flood of tweets against the privatization policy was overwhelming, some appeared to not notice:","et même si l'inondation de twitts contre la politique de privatisation était accablante, il semble que certains ne s'en soient pas rendus compte :" "the athletic confederation of uruguay showed its approval with the realization of the marathon through a comment its president, pablo sanmartino, made to el pais digital, calling it “a dream to have a marathon in the city of montevideo on the calendar.”","la confédération athlétique de l'uruguay a exprimé son accord pour l'organisation du marathon à travers une déclaration de son président pablo sammartion reprise par le site el pais digital, ajoutant qu'il s'agissait “d'un rêve d'avoir un marathon sur le calendrier de la ville de montevideo“." "of the proposals considered by wikipedians, those that would result in a “blackout” of the english wikipedia, in concert with similar blackouts on other websites opposed to sopa and pipa, received the strongest support.","parmi les actions possibles examinées par les wikipediens, celles qui préconisent le black out de wikipedia en anglais, comme vont le faire d'autres sites s'opposant à sopa et pipa, ont reçu la plus forte approbation." he asked me out on a date.,il me proposa de sortir avec lui. these are things that come from home or somewhere else you belong.,ce sont des choses que nous apprenons à la maison ou ailleurs. i got a call from sheng at 7 pm.,sheng m'a appelé à 7 heures. this theme will be developed through various workshops that la via campesina will host throughout the forum.,ce thème sera traité au cours de divers groupes de discussions que la via campesina va accueillir lors du forum. "the declaration has already been signed by 250 international experts, as well as tourists who have visited macedonia, and scientists from across the globe who have reached out to acknowledge the importance of lake ohrid.","la déclaration a déjà été signée par 250 experts internationaux, ainsi que par des touristes qui ont visité la macédoine et des scientifiques du monde entier qui se sont manifestés pour attester de l'importance du lac ohrid." i thought you'd be older.,je pensais que vous seriez plus vieilles. "for those people that live under the open skies, there is no end to their suffering.","pour ceux qui vivent à ciel ouvert, c'est un cauchemar sans fin." "on the 14th, part of the team left to ratnapura where they were warmly welcomed by dharmapala maha vidyalaya which is our only member school in the district.","le 14, une partie de l'équipe a gagné ratnapura où ils ont été chaleureusement accueillis par dharmapala maha vidyalaya, notre seule école partenaire dans ce district." "if the people really don't wish to see their president re-elected a third time, they'll protest via the ballot box-and vice-versa.","car si vraiment le peuple ne souhaite pas voir son président réélu une troisième fois, il le manifestera par les urnes - et vice-versa." many have found it difficult at times to relate to a form of expression that is often wrongly perceived as limited to the urban youth of north america.,"pour beaucoup, il a été parfois difficile de s'accrocher à une forme d'expression souvent perçue à tort comme limitée à la jeunesse urbaine d'amérique du nord." i'm not wasting my time.,je ne vais pas perdre mon temps. do you mean you don't know what happened?,veux-tu dire que tu ignores ce qui est arrivé ? "apart from mourning, many keep asking, how could this “preventable” public security incident have happened?","au-delà du deuil, beaucoup continuent à se demander : “comment cet incident “évitable” en termes de sécurité publique a-t-il pu arriver ?" "the capital of the u.s. is washington, d.c.",la capitale des états-unis est washington. "the second meeting was the actual excursion, where participants were responsible for recording their experiences and observations through photography, videos, drawings or writing.","la deuxième rencontre était l'excursion elle-même, pendant laquelle les participants étaient chargés de noter les expériences et les observations via des photos, des vidéos, des dessins et par écrit." he occasionally visited me.,il me rendait occasionnellement visite. "on the weekends, i tend to be away from the computer, which is no easy task!","le week-end, j'essaie d'être loin de l'ordinateur, ce qui n'est pas une tâche facile !" "associations, entities and clubs formed by freed slaves and the black population in general, appeared in various regions around the country, both as part of the literary sector and of labour and entertainment circles.","aux quatre coins du pays ont surgi des associations, des mouvements et des clubs composés d'esclaves libérés et de la population noire en général, des intellectuels aux milieux ouvriers ou artistiques." he got wonderful results.,il a obtenu de merveilleux résultats. "[…] in the early 1990s, reforms in the army left many former marines unemployed.","[…] au début des années 1990, les réformes dans l'armée ont laissé beaucoup d'anciens marines sans emploi." "thai officials wanted protesters to end the rallies which have been hurting the economy, especially the tourism sector.","les responsables politiques thaïlandais voulaient que les manifestants cessent leurs rassemblements qui ont nui à l'économie, en particulier au secteur du tourisme." white habits of ownership of native americans generally have not been eliminated; they have only changed the form of their expression.,"les amérindiens du nord étaient et sont encore généralement considérés comme des possessions de l'amérique blanche, dont elle fait ce qu'elle veut." "sc media is a subsidiary of south china holding limited, which is an investment holding company with subsidiaries involved in investment, financial services, media, and the manufacture of shoes, toys and micro-motors.","sc médias est une filiale de south china holding limited, fonds d'investissement possédant des intérêts dans des sociétés d'investissement, les services financiers, les médias ainsi que des usines de chaussures, de jouets et de micro moteurs." i can't tell you why.,je ne peux pas vous dire pourquoi. the welsh language thrives online,l'essor de la blogosphère galloise sounds like dad and internet and those “high on drugs”.,on dirait papa et internet et ceux qui sont “sous l'emprise de la drogue”. i had a bad summer.,j'ai passé un mauvais été. no taxi stopped.,aucun taxi ne s'est arrêté. "but the two presidents each delivered speeches to the 68th un general assembly on tuesday, september 25, that rekindled hopes of reconciliation between the two countries.","mais les présidents ont tous deux prononcé des discours à la 68e assemblée général de l'onu mardi 25 septembre, qui ravivent les espoirs de réconciliation entre les deux pays." you can exchange it for another one.,vous pouvez l'échanger avec une autre. refreshments will be served afterwards.,un léger goûter sera servi après. "meanwhile, 70 percent of angolans live on less than two dollars a day.","pendant ce temps, 70% des angolais vivent avec moins de deux dollars par jour." mbabazi andmuseveni won't be alone in this competition.,"dans la course à la présidence, m." janygul janibekovna (@janygul) asked [ru]:,janygul janibekovna (@janygul) a demandé [ru] : "last ramadan i went late to the mosque for prayers, so i had to pray outside the mosque.","au dernier ramadan je suis allée tard à la mosquée pour les prières, et j'ai dû prier à l'extérieur." "a few days before the awarding ceremony, victims of religious violence gathered in front of the state palace in jakarta to present president susilo with the “statements award”.","quelques jours avant la cérémonie de remise du prix, des victimes de violences religieuses se sont rassemblées devant le palais présidentiel à jakarta pour présenter au président susilo leurs “prix des déclarations”." the room was dark and cold.,la pièce était sombre et froide. which others do you follow regularly?,quels autres blogs lisez-vous régulièrement ? "tent city, juvenat, by caribbeanfreephoto, used under an attribution-noncommercial-sharealike 2.0 generic creative commons license.","tent city, juvenat, par caribbeanfreephoto, utilisée sous la licence générique cc de libre diffusion 2.0." time will only tell what will happen between turkey and israel.,seul le temps dira ce qui adviendra entre la turquie et israël. "“lives in focus“, a website on living with hiv/aids in india brings us a medical miracle, a video interview with a young girl living with hiv in a shelter.","“lives in focus“, un site qui permet aux personnes vivant avec le vih/sida en inde de s'exprimer, nous propose de visionner a medical miracle, (un miracle médical) une interview en vidéo d'une petite fille séropositive vivant dans un centre d'hébergement." kamrul hasan also mentions [bn] the environmental disaster the power plant can cause:,kamrul hasan mentionne lui aussi [bn] le désastre pour l'environnement que peut représenter une centrale : i'm afraid that you'll get lost.,j'ai peur que tu te perdes. yes i think thr ws excessive force imposed on vincent as rightly pt by karooro okurut ystdy.,"oui, je pense qu'il y a eu un usage excessif de la force contre vincent, comme l'a justement souligné karooro okurut hier." i don't want you to get the wrong impression.,je ne veux pas que vous ayez une fausse impression. "the hong kong people's patriotism doesn't come from books or “education”, but from their heart and their identification with chinese culture.",le patriotisme de la population de hong kong ne provient pas des livres ni de l' “enseignement” mais de son coeur et de son identification à la culture chinoise. several activists distributing leaflets containing inscriptions such as “i will boycott.,plusieurs militants qui distribuaient des tracs avec des inscriptions comme ‘je vais boycotter. "this network procures sensitive goods on behalf of a number of iranian entities of proliferation concern, including the shahid hemmat industrial group (shig), which is iran's primary developer of liquid propellant ballistic missiles, and heavy metal industries, a front company for the tactical missile developer ya mahdi industries.","ce réseau se fournit en produits sensibles pour le compte de plusieurs entités iraniennes qui [sont soupçonnées] au titre de la prolifération nucléaire, dont le groupe industriel shahid hemmat industrial group (shig), qui est le premier producteur en iran de carburant liquide pour les missiles balistiques, et le groupe heavy metal industries, une société de façade pour les activités du fabricant de missiles tactiques ya mahdi." @cinderellaman23 (sumank rajbhandari ): #nepal may be the greatest earth hour supporter because of loadshedding :),"@cinderellaman23 (sumank rajbhandari ): le népal est peut-être le meilleur partisan de l'heure pour la terre, étant donné le délestage :)" an article from le quotidien posted on seneweb describes the plan:,serigne mboup est un homme d'affaires sénégalais et le pdg de consortium commercial bara mboup (ccbm). she was advised by him to listen to her doctor.,il lui conseilla d'écouter son médecin. she continued with the work.,elle a poursuivi le travail. "everyone, except for one couple, moved to building #8, which has become the focus of community efforts.","toutes, à l'exception d'un couple, ont emménagé dans l'immeuble n° 8, qui concentre désormais les efforts du collectif." "i thought you might be lonely, so i came over with a bottle of wine.",j'ai pensé que tu pourrais te sentir seule alors je suis venu avec une bouteille de vin. "yet we shared footage of them nonetheless, again because of that desire to bear witness. [..]","et pourtant, j'ai partagé des images d'eux, encore une fois, à cause de ce désir de témoigner. [..]" publisher and blogger @octw asked:,l'éditeur et blogueur @octw a demandé [en chinois] : "this promise of change, therefore, was looked upon favorably in hopes of forever leaving behind this tedious broadcast that furthermore was pay-per-view.","cette promesse de changement a donc été accueillie favorablement, afin de se débarrasser définitivement de cette émission ennuyeuse, qui de plus était payante." do you really believe in that stuff?,croyez-vous vraiment à ce genre de choses ? i can't stand his arrogance.,je ne peux pas supporter son arrogance. are you a registered voter?,êtes-vous une électrice inscrite ? you'd better ask him first.,tu ferais mieux de le lui demander d'abord. she is talking.,elle parle. pakistani blogosphere has responded to this critically; some joked about it while others were furious at him.,"la blogosphère pakistanaise a réagi sévèrement ; certains en ont plaisanté, alors que d'autres étaient furieux contre le président." "as the country enters a brave new political world, the opposition, flushed with success, will have to perform a delicate dance if it is to transform electoral returns into real reforms and practical power.","alors que le pays entre dans un meilleur des mondes politique, l'opposition, auréolée de succès, devra exécuter un ballet compliqué si elle veut transformer sa performance électorale en réformes réelles et pouvoir concret." adamu waziri at evcl points out that often nigerian depictions of nigerians are equally unflattering:,adamu waziri à evcl souligne que souvent les représentations du nigeria par les nigérians eux-mêmes sont tout autant peu flatteuses: colombia: “lend your leg” campaign raises awareness about antipersonnel mines,"colombie : “prête ta jambe”, pour soutenir les victimes des mines antipersonnel" "the award winning tunisian blog nawaat, in partnership with tunisian ministère de la jeunesse et des sports & canal france internationale (cfi), has launched a new project in tunisia to create citizen journalism clubs in youth centres.","le blog tunisien primé nawaat a lancé en partenariat avec le ministère de la jeunesse et des sports et canal france international (cfi), un nouveau projet en tunisie visant à créer des clubs de journalisme citoyen dans des maisons des jeunes." "since chinese authorities continue to play dumb amid criticism, a number of civic groups in hong kong have decided to protest in front of the liaison office of the central people's government and present a statement signed by 50 local civic groups and 2,500 individuals on march 21.","face à la sourde oreille que les autorités chinoises prêtent aux critiques, un certain nombre de groupements représentant la société civile de hong kong ont décidé de manifester devant le bureau de liaison du gouvernement populaire central et de remettre une déclaration signée par 50 groupes de la société civile et 2.500 individuels le 21 mars." avoid it at all cost.,évitez-la à tout prix. -i don't know the reasons.,- je ne connais pas les raisons. "come on, give me a hand.","allez, aide-moi." "from the moment the twitter meeting came about in the capital of all cubans: #twitthab, the levels of tweets and rts have increased.","dès l'instant où cette rencontre dans la capitale de tous les cubains, #twitthab, a été annoncée, le nombre de tweets et de rt a explosé." west indies fans - such a misleading word for the miserable clutch still left doing their best to support the rump of what was once a fine team - know the real debate is when the collapse will come.,"les fans des west indies, un piètre nom pour la triste poignée de personnes qui continuent à soutenir de leur mieux ce qui était jadis une superbe équipe, savent parfaitement que la question centrale est de savoir quand l'équipe s'effondrera." global voices online caught up with sam on email and learned from him first-hand about his achievements:,global voices online a réussi à joindre sam par couriel et a obtenu des informations de première main sur ses réalisations: is it serious?,est-ce grave ? what will become of it will only be a viable discussion once the widespread rejection of sectarian citizenship becomes fact.,ce qu'il en sortira pourra seulement être valablement discuté une fois que le rejet largement répandu de la citoyenneté confessionnelle sera devenu un fait. this is what ali had to say:,voici ce qu'ali a répondu: i guess the fact he has chosen such a sensational and easy motif unwittingly reveals how shallow his understanding of something like antinuclear or denuclearization is.,wada ?”. je suppose que son choix d'un tel thème sensationnel et facile révèle involontairement à quel point est superficielle sa compréhension de quelque chose comme l'opposition au nucléaire. are you sure you're all right?,êtes-vous sûres que vous allez bien ? we had a mild winter last year.,nous avons eu un hiver doux l'an dernier. do you want another cup of coffee?,veux-tu une autre tasse de café ? bangladeshi nobel laureate dr. muhammad yunus.,"le lauréat du prix nobel d'économie, le dr. muhammad yunus." i want to stay in the house.,je veux rester dans la maison. they're brave.,ils sont courageux. i know that i'm rambling.,je sais que je suis incohérent. "replying to a commenter, user dispepsia wrote:","répondant à un intervenant, l'utilisateur dispepsia a écrit:" monaco's prince albert ii says russian billionaire dmitry rybolovlev is eager to invest €200 million into the local football club.,le prince albert ii de monaco a déclaré que le milliardaire russe dmitri rybolovlev désirait investir 200 millions d'euros dans le club de football local. "a cargo vessel, bound for athens, sank in the mediterranean without a trace.","un navire cargo, à destination d'athènes, a sombré en méditerranée sans laisser de trace." they all stopped.,ils se sont tous arrêtés. hoping for transparency,espoirs de transparence ? "this has led people to wonder whether she is either a bahraini agent, or whether it could be a western hoax, as with the recent case of the “a gay girl in damascus” blog, which turned out to be authored by a middle-aged american male professor.","si bien que les lecteurs ont commencé à se demander s'il s'agissait d'un agent du gouvernement de bahreïn ou d'une nouvelle imposture concoctée en occident, comme ce fut le cas pour le blog a gay girl in damascus [en français] dont l'auteur s'est révélé être un professeur américain d'une quarantaine d'années." @nagoul1: i am three blocks away from where the action is.,@nagoul1: je me trouve à trois pâtés de maison de là où ça se passe. he is not interested in art at all.,il ne porte aucun intérêt à l'art. don't let anyone come near the fire.,ne laisse personne s'approcher du feu. that means nothing to me.,ça ne signifie rien pour moi. tom drove mary to boston.,tom a conduit marie à boston. tom sat in front of mary.,tom s'assit en face de marie. tom didn't give mary a chance.,tom ne donna pas une chance à mary. you are in part responsible for it.,tu en es en partie responsable. he's likely to come.,il est probable qu'il viendra. "youth unemployment, according to the latest information, is already more than 42 percent.","le chômage des jeunes, selon les dernières données, dépasse déjà 42%." i've been writing a lot.,j'ai beaucoup écrit. the whole world hungers for peace.,le monde entier aspire à la paix. my dream is to be a baseball player.,mon rêve est de devenir joueur de baseball. #noscaf is a special hashtag that was was created on twitter in order to collect all the blogs involved.,#noscaf est un mot-clé forgé pour l'occasion sur twitter pour rassembler tous les blogs impliqués. among the videos recently posted is this one showing the final presentation of the drama workshop a team of students from bethel school of supernatural ministry gave for genocide survivors:,"parmi les plus récentes, cette vidéo présente la représentation finale d'un atelier-théâtre, qu'un groupe d'étudiants de la bethel school of supernatural ministry a donné pour des survivants du génocide :" i haven't finished reading the book yet.,je n'ai pas encore fini de lire le livre. i'm impressed with your french.,je suis impressionné par votre français. "despite the fact that the verifications of tablo's degree have been put forward by various sources, a number of netizens continued to question the details, such as the inconsistence of the date of attendance.","bien que les vérifications du diplôme de tablo aient été produites par diverses sources, un certain nombre d'internautes continuent à remettre en cause des détails tels que l'incompatibilité de la date de présence [en anglais]." he had an operation on his left leg.,il a été opéré de la jambe gauche. image by flickr user noppyfoto1 (cc by 2.0).,image flickr de noppyfoto1 (cc by 2.0). "now that is a problem! -tofu makers closing down businesses, say there's no profit despite being open 365 days-","maintenant c'est un problème ! - les producteurs de tofu ferment leurs portes, disent qu'il ne tirent plus de bénéfice bien qu'ils soient ouvert 365 jours par an -" i asked her to pick me up around four.,je lui ai demandé de me prendre vers quatre heures. the reason lies in the leaders who bring people out into the streets.,la raison est dans les leaders qui font sortir les gens dans la rue. do you really believe in that stuff?,crois-tu vraiment à ces trucs ? the historians of african are literally writing the past for the continent and subsequently the rest of the world.,"muxtionary, dont il a publié dernièrement le deuxième chapitre, est un livre de science-fiction africaine. jon a présenté ainsi le roman :" they should assist the development of the country and support the democratic movement.,ils doivent participer au développement du pays et soutenir le mouvement démocratique. on monday villarán headed an encampment [es] in front of the national jury of elections (jne) to “defend the votes of all the people of lima” and “so the delay in the delivery of electoral results does not repeat itself in the general elections of april 2011″.,"lundi, susana villarán a organisé un piquet de grève devant le jury national des élections (jne) pour « défendre le vote de tous les habitants de lima » et « pour que le retard dans la publication des résultats des élections ne se répète pas pour les élections générales d'avril 2011 »." "the idf claims it had targeted three members of the islamic jihad riding a motorcycle near the school, not the school itself.","l'idf assure qu'elle ciblait trois membres du jihad islamiste circulant sur une moto près de l'école, et non l'école elle-même." the topic of racism is being discussed and debated in forums and on facebook as well.,le thème du racisme est l'objet de discussions et de débats dans les forums et sur ​​facebook aussi. tondo is a working class district.,tondo est un quartier ouvrier. "during may's ‘night of museums' [en] festival, the tsaritsyno mansion will host a large-scale battle reenactment, with several hundreds of people taking part in the spectacle.","lors du festival en mai de la ‘nuit des européenne des musées', le palais de tsaritsyno accueillera une scénographie à grande échelle de la bataille, avec des centaines de figurants." or before the elections. […],ou avant les élections. […] i know it sounds confusing but we are living examples of this twisted logic.,je sais que cela semble déroutant mais nous sommes les exemples vivants de cette logique pervertie. "szp: in addition to the ones mentioned above, the most popular were our translations on the safarov case - because those were related to hungary, since it was the hungarian government that for economic advantages set free the azeri ramil safarov who had killed an armenian fellow student in budapest.","szp: a part ceux mentionnés plus haut, la plus lue de nos traductions à été celle sur l'affaire safarov [fr] parce qu'elle concernait la hongrie, puisque c'était le gouvernement hongrois qui, par intérêt économique, a libéré l'azerbaïdjanais ramil safarov qui avait assassiné un étudiant arménien à budapest." "in particular, these mobile technology initiatives are aimed at improving healthcare services in developing countries.","en particulier, ces initiatives de technologie mobiles visent à améliorer les services de santé dans les pays en voie de développement." "the construction unit has its reason: how much of decision dare they make facing so complex, uncertain problem which requires much further investigation, or, even suspension of the whole project?","l'équipe de chantier a ses raisons : dans quelle mesure peuvent-ils prendre des décisions face à des problèmes si complexes et incertains qui exigent beaucoup d'études complémentaires, ou même la suspension de la totalité de l'opération ?" "according to a report in the times of india, the bbc journos stepped in and acted as “facilitators and served as a bridge between the rebels and the government” when the leader of the maoists koteshwara rao alias kishenji, refused to deal directly with state officials.","selon un article du journal en ligne the times of india, les journalistes de la bbc ont joué les “médiateurs et ont servi de lien entre les rebelles et le gouvernement” lorsque le chef des maoïstes, koteshwara rao alias kishenji, a refusé de traiter directement avec les représentants désignés par l'etat." "so far, with a few or a lot of exceptions, the army has remained a buffer between the pro-democracy protesters and the government's security apparatus and mercenary thugs, as egyptians continue to call for an end of the mubarak regime, for the 18th day in a row.","jusqu'à présent, avec plus ou moins d'exceptions, l'armée a fait tampon entre les manifestants pour la démocratie et l'appareil sécuritaire ainsi que les nervis du pouvoirs, alors que les egyptiens se mobilisent pour le 18e jour consécutif pour réclamer la fin du régime moubarak." you must be very busy these days.,tu dois être très occupée ces temps-ci. a pelican can fit a lot of fish in its beak.,un pélican peut placer beaucoup de poisson dans son bec. alane believes that results actually show a national desire to keep the left in power:,"pour la blogueuse, le résultat montre, en vérité, la volonté nationale de maintenir la gauche au pouvoir :" let me know how it goes.,faites-moi savoir comment ça se déroule ! "unfortunately, although xiaobo has written millions of words, he has not written about himself.","malheureusement, bien qu'il ait écrit des millions de mots, xiaobo n'a rien écrit sur lui-même." "@nezrad: before the beginning of the interrogation, a man came and asked me in a yemeni accent: “what is your charge?","@nezrad: avant que mon interrogatoire ne commence, un homme s'est approché de moi en me demandant avec un accent yéménite : “qu'est-ce qu'on te reproche ?" "they will spend millions on the pope's visit, but there is not enough to support our brothers in the #sierratarahumara … a little sensitivity",l'écrivain mexicain león krauze (@leon_krauze) fait une comparaison directe avec ce qui est en train de se passer pour l'heure dans le pays: you cannot be serious.,c'est pas vrai. the statement that street protests will not be allowed also does not accord with freedom of assembly.,le communiqué selon lequel les manifestations publiques ne seront pas autorisées va également à l'encontre du droit de réunion. inn par lanat ho khuda ki .. inkee zarurat b nahee hay (that's great.,inn par lanat ho khuda ki .. inkee zarurat b nahee hay (très bien. "from the libyan youth movement's page on facebook, here are some notes regarding a phone call between a libyan living in the uk and his brother who remains in libya.","depuis la page facebook du mouvement pour la jeunesse libyenne, voici certaines bribes d'une conversation téléphonique entre un libyen vivant au royaume-uni, et son frère vivant en libye." and the parents of the wives of the brothers of the wife of the brother of my husband are there as well.,et les parents des femmes des frères de la femme du frère de mon mari sont là aussi. please sit down.,"asseyez-vous, s'il vous plaît." we are working in the interest of peace.,nous travaillons pour la paix. egypt: decoding morsi's ousting of the generals,egypte : pourquoi mohammed morsi frappe l'armée à la tête it was a nice story.,c'était une belle histoire. "somayeh, you are the only one who has not been humiliated as a result of this sentence”","somayeh, tu es la seule à n'avoir pas été humiliée à cause de cette sentence”" judaism has been around for millenia while zionism is centenary.,le judaïsme existe depuis des millénaires alors que le sionisme est centenaire. "frelimo party has a number of groups on facebook, the first coming up with 134 members.","le parti frelimo a plusieurs groupes sur facebook, le plus important compte 134 membres." this post is part of our special coverage indigenous rights.,"[tous les liens sont en japonais, sauf mention contraire]" your driver's license has expired.,votre permis de conduire est expiré. "this is kurdish hunger for freedom, it is not a new concept.","il s'agit de la faim des kurdes pour la liberté, ce concept n'est pas nouveau." "it is perfectly appropriate to discuss the quality of the candidates for the prize, although strictly speaking, it is the jury, who settles the matter.","il est parfaitement licite de discuter de la qualité des candidats au prix, encore qu'en toute rigueur ce soit l'affaire du jury." they won't allow me to do what i'm being paid to do.,ils refusent de me laisser faire ce pour quoi je suis payée. "@netleon @jakchiva if #mex mexico beats #fra france i will stop tweeting for a week, even if i die in the process.","@netleon @jakchiva si #mex le mexique bat #fra la france je ne twitterai pas pendant une semaine, dussé-je en mourir." please drop in on your way home.,"s'il te plaît, passe me voir en chemin quand tu rentres chez toi." "the democracia real ya [es] website was inaccessible on may 17, apparently because of the number of visitors, but users are organizing and sharing the locations of demonstrations through facebook and youtube.","le site internet democracia real ya était inaccessible le 17 mai, apparemment à cause du flux important de visiteurs, mais les utilisateurs s'organisent et utilisent facebook et youtube pour indiquer les endroits où auront lieu les manifestations." "twitter user wappa (@tokyoallnight) wrote on april 1, the start of the japanese business year:",wappa (@tokyoallnight) a écrit le 1er avril qui marque aussi le début de l'exercice social au japon : i handled it.,je m'en suis sorti. i got my hair cut.,je me suis fait couper les cheveux. i saw tom yesterday and he looked sad.,j'ai vu tom hier et il semblait triste. how humane is it to rejoice someone's death?,est-ce vraiment humain de se réjouir de la mort de quelqu'un ? "if our a few slight complaints have to be silenced, if we have to worry about our words even when staying abroad, if we have to go through intense inner struggle before any speech, how can we face boldly the thug's fists and pistols?","si les plus légères de nos plaintes doivent être tues, si nous devons faire attention à nos paroles même lorsque nous résidons à l'étranger, si nous devons faire face à une lutte intérieure intense avant tout discours, comment pouvons-nous franchement faire face aux poings et pistolets du malfrat ?" turks on social media gave mixed reactions on the attacks on syrians in reyhanli.,sur les médias sociaux les turcs ont réagi de diverses façons aux agressions de syriens à reyhanli. "the uk media spent a lot of time talking about the rampant crime, terrifying hiv rates and extreme poverty in the run up to the football- saying some england fans were ‘virtually certain to die.'","les médias britanniques ont passé énormément de temps à parler de la criminalité endémique, de l'incidence effrayante du sida et de l'extrême pauvreté à l'approche des matchs, annonçant que des supporters anglais étaient ‘virtuellement certains de mourir.'" no one has the right to punish anyone for their beliefs.,nul n'a le droit de punir autrui pour ses croyances. then the lens turned to his kid in a waste pile appearing dirty and dull-looking.,"ensuite, l'objectif se tourne vers son enfant qui apparaît dans une pile de déchets, sale et d'apparence terne." i'm normal.,je suis normale. "it is the story of buddha and jesus, who come down to earth on their holidays and live very normal lives.","ce manga raconte l'histoire de bouddha et de jésus, qui reviennent sur terre pour les vacances et qui y vivent une vie des plus normales." this one is for us.,celui-ci est pour nous. tom said that mary was a bad driver.,tom a dit que mary était mauvaise conductrice. "you start out in a procession, you finish up at a café with a cup of cappuccino and a group of friends.","on commence dans le cortège, on finit à la terrasse d'un café, avec un cappucino et une bande d'amis." i told you not to call me on weekends.,je t'ai dit de ne pas m'appeler durant les week-ends. […] the plan for the 2020 tokyo olympics is that they will use half of the park for a canoeing course and its facilities.,"[…] le projet pour les jeux olympiques de tokyo, en 2020, est d'utiliser une partie du parc pour la course de canoë et ses équipements." i was dazzled.,j'étais éblouie. the student's letter continues:,la lettre de l'étudiante poursuit : what is wrong is that we think we are above criticism.,ce qui serait mal serait de penser que nous sommes au-dessus de la critique. "the express tribune, on the other hand, has proven to be more pro-pakistani, publishing work like “escalating tensions: as india resumes shelling, pakistan warns of payback,” implying that india instigated the recent violence.","a l'opposé, le journal express tribune, est apparu plutôt pro-pakistanais, publiant des articles comme “des tensions grandissantes: l'inde reprend ses bombardements, le pakistan menace d'une réplique“, sous-entendant que l'inde serait l'instigateur des récentes violences." tom looked young.,tom avait l'air jeune. "vladimir ignatenko: no, they told me at the local emergency department: ah, that's you!!!","vladimir ignatenko: non, ils m'ont dit au numéro des urgences d'ici : ah, c'est toi !!!" i have been studying german for two years.,j'étudie l'allemand depuis deux ans. "to read other proverbs on twitter, click here and here.","pour lire d'autres proverbes sur twitter, cliquez ici et ici." "in other words, those are not the truly oppressed masses, especially from an economic sense.","en d'autres termes, ceux-ci ne font pas pas partie des masses vraiment opprimées, surtout au sens économique." back in bishkek there are plenty of stores offering korean cosmetics to consumers.,a bishkek on trouve de nombreux magasins de produits cosmétiques coréens. "in this extremely graphic video uploaded to youtube by user shamsnn, citizens call for an ambulance after a young man is presumably shot.","dans cette vidéo très violente téléchargée par shamsnn, les manifestants appellent une ambulance pour un jeune homme qui vient apparemment d'être blessé par balles." "according to a recent report of the united nations children's fund (unicef), every year 18,000 children die because of they do not know how to swim.","d'après un rapport récent de l'unicef (fond des nations unies pour l'enfance) [lien incorrect conduisant au circulaire mentionné dans la phrase suivante], 18000 enfants meurent chaque année, n'ayant pas su nager." women seem to like him for some reason.,les femmes semblent l'apprécier pour une quelconque raison. the flowers smell so good.,les fleurs sentent tellement bon. we must be careful.,nous devons être prudents. "if i have any more questions, where can i find you?",où puis-je vous trouver si j’ai de quelconques questions additionnelles ? i just want to help fix the problem.,je souhaite seulement aider à régler le problème. i have to talk to you alone.,je dois vous parler seule à seules. "in addis abeba, the international community was doing its best to extract madagascar from its political mire.","a addis abeba, la communauté internationale faisait de son mieux pour extraire madagascar de son bourbier politique." lawmakers said[id] that the president's speech didn't mention some contemporary issues like sovereignty and consumer security.,"le discours du président indonésien susilo bambang yudhoyono à la veille de la célébration du jour de l'indépendance a déçu beaucoup d'indonésiens, y compris quelques internautes." "whatever the reason, the government appears despotic to its own people and the world when it says that someone who tries to uphold the rights of others is a threat to the state.","quelle qu'en soit la raison, le gouvernement apparaît comme despotique aux yeux de son peuple et du monde entier quand il affirme qu'une personne essayant de faire respecter les droits des autres représente une menace pour l'état." "reflecting on the israeli saying, “there are no solutions,” osherov writes:","méditant sur l'adage israélien “il n'y a pas de solution,” ocherov écrit :" "however, he declined the position and publicly announced that he will dedicate himself to cleaning up his public image.","toutefois, celui-ci a décliné le poste et a annoncé publiquement qu'il allait se consacrer à restaurer son image publique." they carried water in buckets.,elles portèrent l'eau dans des seaux. "the liberal and nationalist sectors have been supporting the rebels, wheras communists and ‘impertsy' (mainstream imperial-patriotic bloggers) support gaddafi and have accused nato of breaching the united nations resolution.","libéraux et nationalistes sont en faveur des rebelles, tandis que communistes et ‘impertsy' (les blogueurs impérialo-patriotes majoritaires) sont pro-kadhafi et accusent l'otan de violer la résolution de l'onu." there's nothing to be worried about.,il n'y a pas de quoi s'inquiéter. how can that have anything to do with secrets?,pourquoi en fait-on des secrets ? are you still there?,y es-tu encore ? i'm really glad to hear that.,je suis vraiment heureux d'entendre ça. i was fired.,on m'a saqué. my task though is to break the fatal circle.,mon but est de briser le cercle vicieux. do any of your friends play guitar?,quiconque de vos amis joue-t-il de la guitare ? "twitter user camilo olaya zea (@kamiloolaya) questioned those who were speaking out against the journalist and the possibility of listening to other news sources different from the traditional sources, like the company rcn [en]:","l'internaute camilo olaya zea (@kamiloolaya) interroge tous ceux qui critiquent le reporter et la possibilité d'écouter d'autres média différents de ceux traditionnels, comme la maison rcn : pourquoi les gens n'aiment pas que le reporter français interviewe les farc ?" brazil: blogging carnival on the new forestry code,brésil: carnaval de blogs sur le nouveau code forestier i told you i don't know how to do that.,je t'ai dit que j'ignore comment faire ça. the worst is still to come.,le pire reste à venir. she tells her story to regional spanish newspaper nortecastilla.,elle raconte son histoire au journal régional espagnol nortecastilla [en espagnol]. "if the information from wikileaks is true, the supposed independence on the usa, by means of buying the rafale, is nothing but an illusion.","si cette information de wikileaks se révélait vraie, l'indépendance espérée par rapport aux états-unis en faisant l'acquisition du rafale ne serait qu'une illusion." that wish was granted days later.,un souhait qui a été exaucé quelques jours plus tard : the site is set up to promote that country's image.,ce site est en charge de la promotion de l'image de l'afrique du sud dans le monde. and thus it happened.,et c'est fait. the war against traffickers must be waged at the highest level of government.,la guerre contre les trafiquants doit être une priorité de premier niveau du gouvernement. "sure, #amina is a hoax, but we still must rely on voices of bloggers since media is not allowed in syria.","oui, #amina est une imposture, mais nous devons continuer à nous fier aux voix des blogueurs puisque les journalistes ne sont pas autorisés à entrer en syrie." i'll miss you so much.,tu vas tellement me manquer. "very quickly, while holding discussions in real-time with his western colleagues, the academic learned to access other “chat rooms” that had nothing to do with the original object of his mission.","très vite, tout en conversant en temps réel avec ses collègues occidentaux, l'universitaire apprit à accéder à d'autres “salons de discussion” sans rapport avec l'objet originel de sa mission." do you think that was easy for me?,tu crois que c'était facile pour moi ? it has been reported that al-faisaliah tower's garage has been flooded and one man was trapped down there and drowned.,"on fait état d'une mort par noyade, celle d'un homme coincé dans le garage de la tour al-faisaliah, inondée par les eaux de cette pluie (qui l'ont ainsi bloqué)." what's its name?,comment s'appelle-t-il ? what are the main reasons that lead these women to have abortions?,quelles sont les causes majeures qui poussent ces jeunes filles à avorter ? albert einstein's theory of relativity is the most famous formula in the world.,la théorie de la relativité de'albert einstein est la formule la plus célèbre au monde. have you seen tom's new hat?,as-tu vu le nouveau chapeau de tom ? "ya: from the start it was being considered absolutely insane, and i was told “you can't do it”.","ya: dès le départ ç'a été considéré comme totalement fou, et on m'a dit “tu ne peux pas le faire”." who planned that trip?,qui a organisé ce voyage ? "however, hernán corral pointed out the legal problems with this on his blog derecho y academia:",mais hernán corral a souligné les obstacles juridiques sur son blog derecho y academia: "for blogger maegan la mala of vivirlatino, the issue is personal because it affects her friends.","pour la blogueuse maegan la mala, qui écrit sur vivirlatino [en anglais], ce sujet est une affaire personnelle parce qu'il touche ses amis :" has our society reached such a point of extreme sectarianism that we judge people by their religions instead of their morals and deeds?,notre société a-t-elle atteint un tel degré de sectarisme que nous jugions les gens d'après leur religion au lieu de leur moralité et de leurs actes ? it is clear that he knows the answer.,il est clair qu'il connaît la réponse. "according to a nova democracia [pt] blog, this is no news:","selon, le blog a nova democracia, cela n'est pas nouveau :" "with so many crazy, arbitrary and antidemocratic deeds of lula's government to criticise (really, there are so many), the church singled out specifically the pndh, which is an example of collective construction and a breath of civilisation in our so narrow minded country.","alors que tant d'attitudes arbitraires et antidémocratiques du gouvernement lula sont à critiquer (réellement beaucoup), l'église a justement choisi de critiquer le pndh, qui est un exemple d'élaboration collective et un souffle de civilisation dans notre pays à l'esprit si étroit." “i am a moroccan and i will join the protest”,“je suis marocain et je me joins à la contestation” what did you do on the weekend?,qu'as-tu fait du week-end ? the following snippet is taken from a video interview where dafni describes the movement's initial motivation:,ce court extrait d'un entretien vidéo est une description par dafni des motivations de départ du mouvement : i wash clothes every day.,je fais la lessive tous les jours. tom expects a lot.,tom attend beaucoup. aren't you glad to meet me?,tu n'es pas content de me voir ? "as ghanaians are getting ready for presidential and parliamentary elections that will be held on 7 december 2012, bloggingghana community has lauched a social media initiative that seeks to train stakeholders to use social media tools for election monitoring and reporting.","[liens en anglais] alors que les ghanéens se préparent pour l'élection présidentielle et les législatives qui auront lieu le 7 décembre 2012, la communauté bloggingghana a lancé une initiative qui a pour objectif de former les personnes concernées aux outils des médias sociaux pour surveiller le déroulement des élections ainsi que pour les couvrir." just a brick concludes:,just a brick a le dernier mot : some bloggers asked whether bomb blasts are becoming normal affair for indians and wondered which city would be next.,"cnn présente la page d'accueil de global voices durant sa couverture des attentats de mumbai . photo de medea_material en columbie, utilisée sous licence creative commons." please take a seat.,"asseyez-vous, s'il vous plaît." "dilma won a landslide victory in brazil's impoverished northeast, as well as in much of the amazon region, while serra's gains in his home state of são paulo were strong.","dilma a remporté une victoire écrasante dans le nord-est démuni, ainsi que dans une grande partie de l'amazonie, tandis que le vote pour serra était marqué dans son etat d'origine de são paulo." do you really think tom can swim?,croyez-vous vraiment que tom sait nager ? i wonder who this is from.,je me demande de qui c'est. "the supreme court's ruling stems from an appeal by the mayor of the tsarevo municipality and the investor (crash 2000) in the zlatna perla golden pearl holiday village, near the town of varvara.",la décision de la cour suprême provient d'un recours en appel déposé par le maire de la municipalité de tsarevo et par l'investisseur (crash 2000) du village de vacances de zlatna perla golden pearl près de la ville de varavara. he's attracted to asian women.,il est attiré par les femmes asiatiques. they entered into a discussion.,ils entamèrent une discussion. i need you to calm down.,j'ai besoin que vous vous calmiez. "today, for the first time, i've seen a fan of [istanbul's fenerbahçe football club] was helping a [rival galatasaray] fan to get up from the ground after the police order “to kill” came about.","aujourd'hui, pour la première fois, j'ai vu un fan du club de foot de fenerbahçe aider un fan de l'équipe rivale galatasaray à se relever du sol après que l'ordre de la police de « tuer » soit arrivé." they indicate to me on the headset that the english test's essay topic of the baccalaureate is networking on facebook,@artkore_: on me signale dans l'oreillette que le sujet d'anglais du #bac est en circulation sur fb #tunisie i've never seen you laugh.,je ne t’ai jamais vue rire. "glass believes that some phenomena spurs media coverage of the belo monte damn, leading to greater awareness and mobilization.",la journaliste pense aussi que des vedettes des médias entrainent une plus grande mobilisation et meilleure prise de conscience sur belo monte. who was the man you were talking to?,qui est l'homme à qui vous parliez ? i quit a long time ago.,j'ai arrêté il y a longtemps. he is very interested to help out.,il a vraiment voulu aider. ukraine: natural history museum; farmers’ markets,ukraine : au muséum d'histoire naturelle et sur les marchés d'agriculteurs "as politicians in chile are now sorting through what to do about recycling on a national level, chaturvedi encourages that those who collect trash professionally, or “waste pickers,” be included in the solution.","au moment où le personnel politique chilien étudie la mise en place du recyclage au niveau national, mme chaturvedi insiste pour que ceux qui font leur métier du ramassage des ordures, les “récupérateurs informels de déchets,” soient intégrés à la solution." how can you be so insensitive?,comment peux-tu être aussi insensible ? my grown-up son is studying abroad now.,mon grand fils étudie actuellement à l'étranger. they are doing it because the historical relevance of this crime is unequalled.,ils le font parce que ce crime est d'une « historicité jamais égalée ». lebanese the angry arab dr assad abu khalil pays a fitting tribute and writes about salih's work and his experience meeting salih:,"le libanais dr. assad abou khalil, qui blogue sur the angry arab (anglais), rend un hommage approprié et écrit sur l'oeuvre de salih et sa rencontre avec lui :" i have to report this to tom.,je dois le signaler à tom. do you like peanut butter?,est-ce que tu aimes le beurre de cacahuètes ? i'll lend it to you.,je te la prêterai. per-aspera-ad-astra wrote:,per-aspera-ad-astra : "by definition, huaca is a quechua term that refers to a sacred place or object.","par définition, la huaca est un terme quechua faisant référence à un lieu ou un objet sacré." it's all coming back to me.,cela me revient maintenant. why in the world would i want to be a teacher?,"pourquoi, dieu, voudrais-je être enseignant ?" she raised her hand for the bus to stop.,elle leva la main pour que le bus s'arrête. hungary: military training on school curriculum,hongrie : formation militaire au programme du lycée they offered assistance.,ils ont offert de l'aide. she stressed that she did it by herself.,elle a insisté sur le fait qu'elle l'avait fait toute seule. how long will you stay here?,combien de temps resterez-vous ici ? "demirtaş singled out trt chief i̇brahim şahin for blame, warning him: “when i become president, i will fire you.”","demirtaş a réservé ses reproches au responsable de trt i̇brahim şahin, l'avertissant : “quand je serai président, je vous mettrai à la porte.”" just what do our diplomats think they're doing?,qu'est-ce que nos diplomates ont dans la tête ? "one of the online initiatives was a photo protest, which gave rise to the following images from the cantarranas agricultural community garden:","parmi les actions lancées en ligne, un projet photographique qui a permis de rassembler les photos suivantes du jardin potager agroécologique communautaire cantarranas :" we're just about finished for the day.,nous avons presque fini pour aujourd'hui. it is clear why thaba baba was picked up and killed.,pourquoi thaba baba a été choisi pour être assassiné ne fait pas de doute. we don't have the status to do so.,nous n'avons pas le statut pour cela. tom wondered why his wife left him.,tom se demandait pourquoi sa femme l'avait quitté. "they shot throughout the country, from frozen lakes to bamboo forests.","ils ont parcouru le pays entier, des lacs gelés aux bambouseraies." "“and today we no longer fight to become europe, we fight to remain ukraine” #євромайдан #ukraine #єс #європа #україна","“si nous nous battons aujourd'hui, ce n'est plus pour devenir l'europe, mais pour rester l'ukraine” #євромайдан #ukraine #єс #європа #україна" where can i obtain a map of europe?,où puis-je obtenir une carte de l'europe ? could it be that the country's former president-blogger wouldn't mind a russia without the world's most popular social networks?,se pourrait-il que l'ancien président-blogueur du pays cautionne une russie privée des réseaux sociaux les plus populaires au monde ? "among the more than 45,000 people [pt] who participated in rio+20, one mozambican was in the spotlight after being deported from brazil.","[liens en portugais] parmi les quelques 45.000 personnes qui ont participé à rio+20, le cas d'un mozambicain a attiré l'attention pour avoir été expulsé du brésil." would you carry this down to the second floor for me?,voudriez-vous me descendre ceci au premier étage ? he bought a bottle of cheap wine.,il a acheté une bouteille de piquette. the crowd was screaming “this is taking too long” and we have to advance (“until death” said some tgv supporters).,la foule hurlait “ça prend trop longtemps” et “nous devons avancer” (“jusqu'à la mort” a dit un des supporters de andry tgv). "i am not going to allow it and if i have to fall because of it (the accustation), i fall.","je ne vais pas le permettre et si je dois tomber à cause de ça (cette accusation), je tomberai." the list of the websites taking part in the protest is available here.,la liste des sites participant à la mobilisation en ligne est disponible ici. there are cases where the number of beds available for patients are decreasing because they are often occupied by immigrants [es].,"on rencontre des cas de diminution des lits disponibles pour les malades, parce qu'ils sont souvent occupés par des immigrants [es]." "he stated that compared with air pollution, politic pollution is more severe.","il constate que comparée à la pollution de l'air, la pollution politique est plus grave." she's unfit for the job.,elle est inapte pour le poste. the holy roman empire came to an end in the year 1806.,le saint-empire romain germanique cessa d'exister en 1806. memorial: eternal rest for the victims of human folly.,mémorial: le repos éternel pour des victimes de la follie humaine. "for instance, you can't say russia has no independent media; i work at an independent tv station, after all.","ainsi, on ne peut pas dire que la russie n'a aucun média indépendant : je travaille pour une station de télévision indépendante, après tout." "tchiroma, why do you take cameroonians for morons?","tchiroma, pourquoi tu prends les camerounais pour des cons." @wongkahwoh: rakyat has proven that we can have #kl112 rally peacefully.,@wongkahwoh: rakyat a prouvé que l'on pouvait faire un rassemblement #kl112 pacifique. you know you're on a winner with an exclusive scoop like this one.,la chaîne de télévision était consciente d'avoir un scoop. what started as a protest against an increase in bus ticket prices in sao paulo spread across all of brazil in 2013.,ce qui a commencé comme une vague de protestation contre l'augmentaion du prix du ticket de bus à sao paulo s'est répandu dans tout le brésil en 2013. he is just a child.,ce n'est qu'un enfant. the issue of accessing pure and affordable water is a fundamental human right but this is not given the much needed attention.,"l'accès à l'eau potable à un prix abordable est un droit fondamental, mais celui-ci ne reçoit pas et de loin l'attention nécessaire." @nightsnake1975 insists on three points:,@nightsnake1975 insiste sur trois points "meanwhile, the haitian blogger was saddened that the united nations has been allocating money towards “stabilization” rather than infrastructure:","de son côté, la blogueuse the haitian blogger a été attristée par le fait que les nations-unies aient alloué des fonds destinée à la “stabilité” (politique) plutôt qu'aux infrastructures :" the purpose of women-only compartments would be to protect women from sex crimes.,l'objectif des compartiments réservés aux femmes serait de protéger les femmes des délits sexuels. did you understand me?,m'avez-vous compris ? "@renoomokri: a tweet to all nigerians: even if you believe there is nothing you can do to make nigeria great, at least believe that nigeria can be great.","@renoomokri : un tweet pour tous les nigerians : même si vous croyez que vous ne pouvez rien faire pour rendre le nigeria formidable, au moins, croyez que le nigeria peut être formidable." "in mexico there were no protests, nobody complained and very few tried to spread information regarding [the law].","au mexique, il n'y a pas eu une seule manifestation, personne ne s'est plaint et très peu ont essayé de diffuser des informations sur le sujet." can i eat this cake?,puis-je manger ce gâteau ? "today, she remains under house arrest while recent weeks have seen authorities use the call for jasmine protests in china as a pretext to arrest or arrange for the disappearance of many of her peers.","aujourd'hui encore, elle reste assignée à résidence alors que ces dernières semaines, les autorités chinoises ont pris le prétexte des appels sur internet à des “manifestations du jasmin” (en anglais) pour arrêter ou faire disparaitre (en français) de nombreux blogueurs et activistes." "while a great many efforts have gone into reducing and eliminating these exposures, concerns continue, particularly because we now recognize that adverse effects can occur at exceptionally low levels.","même si de nombreux efforts ont été faits pour réduire et éliminer ces expositions, certaines inquiétudes demeurent, particulièrement dans la mesure où on reconnaît maintenant que les effets néfastes peuvent advenir à des niveaux extrêmement faibles." "even the usual jokes were filled with sadness, as andrey mima tweeted:","même les blagues usuelles étaient empreintes de tristesse, comme l'a tweeté andréï mima :" [note: the yusin era refers to a period of time when former president park jung-hee clamped down on personal freedoms under the provisions of a state of emergency.,[remarque: la période yusin se réfère aux années où le président park jung-hee avait mis un frein aux libertés individuelles en proclamant l'état d'urgence. i'll wait like the rest of you.,je vais attendre comme le reste d'entre vous. summer is slow in coming this year.,l'été se fait attendre cette année. indonesia: bomb package exploded while being defused,indonésie : un colis piégé explose pendant son désamorçage tom paid for it all.,tom a tout payé. the political establishment in indonesia has never seemed less popular.,la classe politique en indonésie n'a jamais été moins populaire. he traveled by boat.,il voyagea par bateau. ask tom again.,redemandez à tom. i'm ill.,je suis malade. we're also trying to develop other projects that have flexible formats for student sharing and collaboration on our wiki.,nous essayons également de mettre en place d'autres projets aux formats flexibles pour l'échange et la collaboration estudiantines sur notre wiki. "“we're doing fine,” he reassures.","«nous allons très bien», rassure t-il." "“governments should be worried about this [trend], because it leads to potentially negative consequences for competitiveness and growth, harms social programs, undermines social cohesion and law and order, and erodes tax revenues.”",europe de l'est : l'économie informelle se développe en temps de crise le site new eastern europe consacre un intéressant papier au phénomène de la montée de l'économie informelle dans les pays d'europe de l'est. the reason was that he felt guilty after suppressing civilians who attended candlelight vigils.,il culpabilisait d'avoir réprimé des civils durant une manifestation aux flambeaux. how come i've never seen you here before?,comment se fait-il que je ne vous ai jamais vus ici auparavant ? "[…] all this is forcing kyiv residents to… no, not to take out their guns (not yet) - but to come out to protest rallies.","[…] tout cela va forcer les habitants de kiev à… non, pas à prendre leurs fusils (pas encore), mais à participer à des manifestations de protestation." we ran around the park.,nous courions autour du parc. tom was a bad person.,tom était une mauvaise personne. i have to talk to you alone.,je dois vous parler seul à seuls. the city of buenos aires has around three million inhabitants.,la ville de buenos aires a une population de trois millions d'habitants. she lacks common sense.,elle n'a pas assez de bon sens. are they here to make an arrest?,sont-ils là pour une arrestation ? "for many years we miss appearing in the news for a positive reason, in the coming days, we will.","depuis de nombreuses années nous, gambiens, n'apparaissons jamais dans les nouvelles pour une raison positive, dans les prochains jours, nous le ferons." i never think about it.,je n’y pense jamais. "danial burki, a commenter on the above post recalls what the icon meant for them:","danial burki, qui intervient sur le post ci-dessus, se rappelle ce que signifiait l'icône pour eux :" i would not let people into my house just to hunt for these lizards.,je ne laisserais pas des gens rentrer chez moi juste pour chasser ces lézards. "kizito mihigo, however, is known for his activism for peace.","pourtant, kizito mihigo est connu pour son engagement en faveur de la paix." tunileaks - a project by nawaat,tunileaks - un projet de nawaat "the ewaso lions bloggers say, “what's especially frightening is that a lot more rain is expected.”","les blogueurs d'ewaso lions écrivent : « le plus effrayant, c'est qu'on s'attend à encore plus de pluie »" "after three days of interrogations, the [young man] was released.","après trois jours d'interrogatoires, le [jeune homme] était relâché." "to the financial institutions of the world, we have only one thing to say: we owe you nothing.","avis aux institutions financières du monde, nous n'avons qu'une seule chose à vous dire : nous ne vous devons rien." "in a letter to santa claus, on his blog tulearenvie.mondoblog.org, @andriamihaj shares his nostalgia for the atmosphere generated by peaceful elections and points out what he misses: “i would really like to experience new things.","dans sa lettre au père noël, sur son blog tulearenvie.mondoblog.org, @andriamihaj partage sa nostalgie pour l'atmosphère des élections paisibles et indique ce qui lui manque: “j'aimerais bien vivre de nouvelles choses moi." thailand: bloggers document violent clashes,thaïlande : les blogueurs racontent les violents affrontements the residents of carbono's street were all gathered outside watching one after the other of the attacked came out injured and bloodied.,"les résidents de la rue de carbono se sont tous réunis dans la rue pour les voir, les un après les autres, sortir de cette attaque blessés et ensanglantés." at least 116 people were killed by pro-government forces.,au moins 116 personnes ont été tuées par des factions armées pro-gouvernement. "still, even in academia, support for recent events around the middle east persists.","cependant, même dans le monde académique, le soutien aux soulèvements du moyen-orient se fait sentir." i thought you'd be happy.,je pensais que vous seriez heureuses. i think what you're doing is stupid.,je pense que ce que vous faites est stupide. tom went inside.,tom est entré. china: forgiving the tiananmen massacre murderers?,chine : faut-il pardonner aux auteurs du massacre de tiananmen ? "since the beginning of the cnv's mission in 2012, malhães was the fifth agent to testify in front of a public audience, the second one to admit the recurrent practice of torture and the first one to confess his part in such crimes.","depuis le début des activités de la cnv, en 2012, malhães était le cinquième agent à déposer en audience publique, le second à admettre la pratique de la torture et le premier à avouer sa participations à des crimes. il n'a manifesté aucun remord tout au long des trois heures pendant lesquelles il a été entendu." "sudan government keeps a very harsh censorship on daily newspapers with three of them (almidan, rai alsha'ab and altayar) prohibited from printing for almost three years now without any official reasons (the first two are official publications of legally registered parties).","le gouvernement soudanais maintient une censure très sévère sur les quotidiens dont trois (almidan, rai alsha'ab et altayar) sont interdits de publication depuis presque trois ans maintenant sans raisons officielles (les deux premiers sont des publications officielles de partis légalement enregistrés)." these containers are airtight.,ces récipients sont hermétiques. “nosochi2014“ is a website created to put more pressure on the russian government and to gather support for the cause.,le site web “nosochi2014” a ainsi été crée pour accentuer la pression sur le gouvernement russe et manifester son soutien à cette cause. kazakhstan: children behind bars with their mothers,kazakhstan : des enfants et leurs mères derrière les barreaux you're not usually like this.,"tu n'es pas ainsi, d'ordinaire." i thought this was mine.,je pensais que c'était le mien. "“19 people were killed in front of us, and i was one of the survivors,” ahmed tells me.","“19 personnes ont été tuées en face de nous, et j'ai été l'un des survivants”, me raconte-t-il." "we are not weak, mona, and the arab revolutions have proved to us that we are stronger than we thought, and the heroines of the arab revolutions don't need to be pointed out.","nous ne sommes pas faibles, mona, et les révolutions arabes nous ont prouvé que nous étions plus fortes que nous le pensions, les héroïnes des révolutions arabes n'ont pas besoin d'être pointées du doigt." it is me that is wrong.,c'est moi qui suis en tort. […] they were shooting at anything that moves.,[…] ils tiraient sur tout ce qui bougeait. "for some ugandan bloggers, the controversy over the film has also sparked a broader debate about media hype and international awareness of violent conflict.","pour certains blogueurs ougandais, la polémique sur le film a aussi allumé un débat plus large sur la médiatisation et la sensibilisation internationale aux guerres." "after the 2011 parliamentary elections he was shunted from the president's administration to a minor ministerial portfolio, which some viewed as a demotion.","après les élections législatives de 2011, il a été éloigné de l'administration présidentielle dans un ministère de second rang, ce qui a été interprété par certains comme une mise au placard." tom has nothing to do with it.,tom n'y est pour rien. the website solsticio perú reported [es]:,le site-web solsticio perú a rapporté [es]: old buddhist monks who stay in the mountains plunged out in the street.,j'espère que tous les meetings sur cette affaire finiront bien et sans heurts. let me write down the steps for you.,laisse-moi t'en noter les étapes ! "in neighbouring libya, soufi mosques and shrines have been destroyed by salafis.","dans la libye voisine, les mosquées et sanctuaires soufis [en français] ont été détruits par des salafistes." what are you scared of?,de quoi as-tu peur ? it smells bad.,ça sent mauvais. "any person with basic knowledge of electricity or cars or motobikes, something manual, can connect the different devices.","n'importe qui ayant une connaissance de base de l'électricité ou des voitures ou motos, un peu manuel, peut connecter les différents appareils." please let me come with you.,"s'il te plaît, emmène-moi avec toi." this post is part of our special coverage syria protests 2011/12.,ce billet fait partie de notre dossier central sur le soulèvement en syrie en 2011/12. don't do something stupid.,ne fais rien d'irréfléchi ! """you know i am promoting road safety, but last sunday, when i saw this on the highway between gori and tbilisi i got confused…..","""comme vous savez, je milite pour la securite routiere, mais dimanche dernier, quand j'ai vu ça sur l'autoroute entre gori et tbilissi j'ai été troublée….." tom has just spotted mary.,tom vient d'apercevoir mary. he crossed the river.,il a traversé la rivière. she made him do it.,elle le lui a fait faire. i don't remember your phone number.,je ne me souviens pas de ton numéro de téléphone. how is it going in the fish market?,comment se présente la situation sur le marché aux poissons ? hire him and pay him 2 million a day.,l'embaucher et le payer 2 millions par jour. "at the same time, kyiv has repeatedly accused moscow of aiding the rebel forces with both equipment and regular military personnel, as well as coordinating their maneuvers from the kremlin.","dans le même temps, kiev a accusé à plusieurs reprises moscou d'aider les insurgés, tant en équipement qu'en unités militaires, et le kremlin de coordonner les manœuvres." "and when the lodge was completed, covered in hides and blankets and evergreen branches, and when the stones were heated, and we were in various stages of undress, in shorts and in bathing suits, we went in small groups at a time.","une fois la hutte terminée, recouverte de peaux, de couvertures et de branches, et les pierres chauffées, certains se sont mis en shorts, d'autres en maillots de bain puis nous sommes entrés par petits groupes, six ou huit personnes à la fois." you can call us at any time.,tu peux nous appeler à tout moment. keep it up.,continuez comme ça. i just kind of want to be alone right now.,"je veux simplement me retrouver seule, à l'instant." "the devastating effects of the ‘great east japan earthquake' (known internationally as the japan 2011 earthquake) on otsuchi, a small town in iwate prefecture, are little known.","les effets dévastateurs du séisme au japon en 2011 sur otsuchi, une petite ville de la préfecture de iwate, sont peu connus." "“i want to leave syria when its over and finish my studies,” he said.",“je veux quitter la syrie quand ce sera fini et finir mes études” dit-il. how's that your fault?,en quoi est-ce que c'est ta faute ? "i'm sorry, but i don't have any small change.",je suis désolée mais je n'ai pas la moindre petite monnaie. don't fix it if it ain't broke.,ne le réparez pas si ce n'est pas cassé ! julienne wrote about the nails mystery.,julienne a choisi de publier un billet sur le mystère des ongles. "“i need this to end. can't handle it no more, im going crazy,” wrote @yatalley.","“j'ai besoin que ça finisse. j'en peux plus, je deviens dingue,” écrit @yatalley." our dogs were poisoned.,on a empoisonné nos chiens. "i believe if you give the same opportunities to these afghan youth who are so hungry for knowledge, who knows how far they can take it.","je suis sûr que si on donne les mêmes opportunités à ces jeunes afghans qui ont une telle faim de connaissance, qui sait jusqu'où ils pourraient aller." she can play the piano.,elle sait jouer du piano. zohbi facebook page.,zohbi page facebook. a banner on a school building in slovakia reads: “the dignity of a teacher = the future of this country.”,un banderole sur une école de slovaquie où l'on peut lire “la dignité d'un professeur = l'avenir du pays”. why don't you stay a bit longer?,pourquoi ne pas rester un peu plus longtemps ? madagascar was hit with economic sanctions immediately after andry rajoelina seized power in march 2009 with the support of part of the army.,"a madagascar, les sanctions économiques sont tombés dès la prise de pouvoir par andry rajoelina en mars 2009 avec l'appui d'une partie de l'armée." "as in recent years, the number of park visitors keeps increasing, apart from the pressure of performances, it is difficult to estimate the psychological torture derived from special tourist programs such as “dolphin encounter” and “kiss the dolphin”.","comme ce dernières années le nombre de visiteurs du parc n'a cessé de croître en plus des pressions engendrées par les spectacles, il est difficile d'évaluer la souffrance psychologique créé par les programmes spéciaux destinés aux touristes comme « rencontre avec un dauphin » et « embrassez le dauphin. »" the protests in al-daim went on into the night with several police trucks burnt by protesters.,les manifestations se sont poursuivies à al-daim dans la nuit avec plusieurs fourgons de la police incendiés par les manifestants. "the people's wall of maputo, officially started on january 20, is already accessible virtually: via the internet, it is possible to follow many of the messages written in the cidadão repórter [citizen reporter - pt] section of the newspaper's website.","le mur du peuple de maputo, qui a officiellement été lancé le 20 janvier, est dès à présent accessible aussi sur la toile : il est donc possible de suivre les messages qui y sont inscrits dans la rubrique cidadão repórter (reporter citoyen) [en portugais] du site internet du journal." "welcome to global voices, ivan - we're glad to have you here.","bienvenue à global voices, ivan, nous sommes heureux de t'avoir avec nous !" tom was worried about his grades.,tom était inquiet au sujet de ses notes. google will not be able to provide search services here in full […] the company is doing a right thing when it refuses to participate in this circus.,google ne sera pas capable de proposer tous ses services de recherche ici […] la société fait bien de refuser de participer à ce cirque. "the latest “point of view” featured a half-shorn sheep with the blurb: “hey, voters; we said you weren't going to pay for it and you believed us?”","le dernier “point de vue” montrait un mouton à moitié tondu avec pour légende “dites, les électeurs : nous vous avons dit que vous ne payeriez pas et vous nous avez crus ?”" the coward is the first to raise his fist.,le lâche est le premier à lever le poing. venezuela: nuclear energy deal with russia,venezuela: accord sur l'énergie nucléaire avec la russie let's just stop and appreciate the happiness from #irantalks.,"avant d'analyser, savourons la joie des iraniens après l'accord sur le nucléaire" "francisco rodríguez, journalist and blogger at ""paquito el de cuba.""","francisco rodríguez, journaliste et blogueur sur ""paquito el de cuba.""" this is what he painted.,c'est ce qu'il a peint. the malawi law society said in an interview “we feel that the reasons for [their] being denied bail were not meritable … it's like saying that let's keep them here until they get convicted.,la société du droit du malawi a déclaré dans une interview : ” nous estimons que les motivations du refus de mise en liberté provisoire ne sont pas justifiées… c'est comme dire “gardons-les ici jusqu'à leur condamnation”. "thus, there is no concrete reason, of a social or security nature, for the indigenous land of raposa serra do sol to be deposed.","il n'y a donc pas de raison concrète, de nature sociale ou de sécurité, pour destituer le territoire indien de la raposa serra do sol." "though sudanese are considered to be the largest refugee population, there are also large numbers of somalis, eritreans, ethiopians, north africans, and even more from central and west africa as also iraqis.","si les soudanais sont considérés comme la population de réfugiés la plus nombreuse, il y a aussi beaucoup de somaliens, d'erythréens, d'ethiopiens, de maghrébins,et encore davantage en provenance d'afrique centrale et occidentale ainsi que des irakiens." "i think that racist insults should be punished with a high fine or with community work, along with the obligation to attend courses where they are taught about history and ethics, everything related to how harmful discrimination has been for humanity.","je pense que les insultes racistes devraient être sanctionnées par une lourde amende ou par des travaux d'intérêt général ainsi que par l'obligation de suivre des cours sur l'histoire et l'éthique, sur tout ce qui enseigne à quel point la discrimination a été préjudiciable à l'humanité." miloud e'shelh [ar] describes electoral violations he came across.,miloud e'shelh [en arabe] décrit les irrégularités électorales dont il a été témoin. "they're inventing arbitrary reasons for attacks on “golos” [election monitoring association, more about the current situation is here].",ils inventent des prétextes débiles aux attaques contre golos [ong russe qui lutte contre la fraude électorale]. educational materials and furniture destroyed in the school yard before the garbage truck came.,"matériel et fournitures scolaires détruits dans la cour de l'école, avant l'arrivée du camion des éboueurs." qatar: enjoying a drop of rain,qatar : grande nouvelle ! il pleut ! you don't have to tell me his name.,tu n'es pas obligé de me dire son nom. they were surprised.,ils étaient surpris. there's no minimum wage here.,"il n'y a pas de salaire minimum, ici." and this is what the answers looked like.,et voici à quoi ressemblaient les réponses. "the debate will feature cuban assertions about the embargo's damages to the cuban economy ($3.77 billion in 2007) that can't be verified, and that ignore the cost to cuba's economy of cuba's own economic policies.","le débat présentera les affirmations cubaines en ce qui concerne les dommages causés par l'embargo à son économie (3,77 milliards de dollars en 2007), des données qui ne peuvent être vérifiées et qui ne tiennent pas compte du coût des propres politiques économiques de cuba pour l'économie cubaine." i should have told you before.,j'aurais dû te le dire auparavant. "in this video interview by bkthrough on youtube, zivkovic comments on how scienceonline has grown and how the conference agenda has moved from merely discussing blogging to other forms of online activity as well.","dans cette vidéo sur youtube de bkthrough, bora zivkovic parle de la croissance de scienceonline, et de la manière dont la conférence est passée des simples discussions sur les blogs à d'autres formes d'interaction sur le web." "for example, alt1040 reports on the event and says [es]:","par exemple, alt1040 cite cet événement et dit :" tom isn't very nice to mary.,tom n'est pas très aimable envers mary. i'm thirty years old now.,j'ai maintenant trente ans. the concerns of the group are the evictions that often take place before hosting large international events.,"les préoccupations du groupe concernent les expulsions, pratiques courantes avant l'organisation d'événements internationaux." he ain't a witness anymore!,il n'est plus un témoin ! mary is helping her mother.,marie aide sa mère. "a bit later, jean-patrick ehouman reported on twitter:","un peu plus tard, jean-patrick ehouman annonçait sur twitter:" "however, as new and social media empowers more people in the region, even if only in terms of access to information, some of the voices of the refugees and idps themselves can finally be found online.","cependant, alors que les nouveaux média et médias sociaux donnent de nouveaux moyens aux populations de la région, ne serait-ce qu'en termes d'accès à l'information, des voix de réfugiés et déplacés eux-mêmes finissent par apparaître en ligne." "but it is giving us a view of kyrgyzstan that demands our attention - not only now, but in the months and years to come, when we look back on these events and try to piece together what happened","mais elle nous donne une vision du kirghizistan qui a besoin de notre attention, pas seulement maintenant, mais dans les mois et les années qui viennent, quand nous nous retournerons sur ces événements et essaierons de comprendre ce qui est arrivé." image taken from wikipedia and published under the licence of creative commons.,image issue de wikipédia publiée sous licence creative commons. doesn't it sometimes just get to you?,"cela ne t'affecte-t-il simplement pas, parfois ?" is this what you want?,est-ce là ce que tu veux ? i saw something strange in the sky.,j'ai vu quelque chose d'étrange dans le ciel. i want you out of my life.,je veux que vous sortiez de ma vie. where did i put the car keys?,où est-ce que j'ai mis les clés de la voiture ? i wouldn't want to be a brain surgeon.,je n'aimerais pas être neurochirurgienne. guyana: women are not objects,guyane: les femmes ne sont pas des objets i just didn't want you to get hurt.,je ne voulais simplement pas que vous soyez blessé. what doesn't kill us makes us stronger.,ce qui ne nous tue pas nous rend plus forts. "yet, the appearances of the “new monks” raised an eyebrow among the burmese buddhist community.",pourtant le physique de ces “nouveaux moines” a laissé la communauté bouddhiste birmane plutôt sceptique. the youth will only believe the indoctrination if they do not mix with other races.,les jeunes ne se laisseront endoctriner que si ils n'interagissent pas avec d'autres races. the misinterpretation of the status has lead to unwanted consequences.,les problèmes d'interprétation de mon statut ont entraîné des conséquences indésirables. "both ghani, who identifies as an ethnic pashtun, and his erstwhile rivals for the presidency, took steps to build ethnically diverse coalitions in the run up to the vote earlier this year.",ashraf ghani - qui affirme lui-même être issu de l'ethnie pachtoune - et ses anciens adversaires dans le scrutin pour la présidence ont pris des mesures visant à instaurer des coalitions multiethniques lors de la campagne électorale de ce début d'année. brothers are fighting brothers.,des frères se battent. "a crowd gathered at the site of the accident and then outside the school building being used as an army barracks, shouting and cursing, throwing stones, flipping and torching cars, and setting the building's entrance on fire.","la foule rassemblée sur les lieux de l'accident puis près d'une ancienne école reconvertie en caserne militaire, s'est mise à lancer des cris et des injures, à jeter des pierres, à casser et à incendier des voitures, et enfin a mis le feu à l'entrée du bâtiment." those are their books.,ce sont leurs livres. - any news? - he's alive.,- du neuf ? - il est en vie. for the police officer in question these findings resulted in an immediate job loss.,le résultat de cette enquête s'est traduit pour lui par la perte immédiate de son emploi. where were you yesterday afternoon?,où étiez-vous hier après-midi ? i promise that i'll protect you.,je promets de te protéger. he was a soldier during the war.,il a été soldat pendant la guerre. "@adammakary: this is #tahrir now, i'm speechless #egypt #occupycabinet","@adammakary: voilà #tahrir en ce moment, je suis sans voix #egypt #occupycabinet il explique :" could you please sign the register?,pourriez-vous signer le registre ? "she was stripped naked and beaten, but no one was brought to account for the violence that was visited upon her.","elle a été dénudée et battue, mais nul n'a dû rendre de comptes pour les violences qui lui ont été infligées." i'm not going to help you.,je ne vais pas vous aider. the argentinian activist alex freyre (@alexfreyre) compared the bill with argentina's laws:,le militant argentin alex freyre (@alexfreyre) a fait un parallèle avec la législation en argentine : @atulabhas (atul singh): #indiangovt. creates #nirbhaya fund instead of law and order.,(gouvernement indien) crée le fonds #nirbhaya en lieu et place d'ordre public. that's completely wrong.,c'est complètement faux. "i like music, especially classical music.","j'aime la musique, en particulier la musique classique." "now, under the leadership of pedro bordaberry, the son of ex-dictator juan m.","a présent, sous la houlette de pedro bordaberry, le fils de l'ex-dictateur juan m." i have to go to work now.,"il faut que je me rende au travail, maintenant." photos appeared on mboa blog [fr] a cameroonian web portal.,"des photos ont paru sur mboa blog [fr], un portail camerounais." one twitter user briefly summarises the need for accountability:,une internaute résume en quelques mots la nécessité de définir les responsabilités : a 5 year moratorium is a knee jerk reflex to a problem which clearly needs more addressing.,un moratoire de 5 ans est une réaction impulsive à un problème qui nécessite clairement que l'on s'en occupe davantage. "2. discrediting libyan insurgents, presenting them as criminals, pointing to their connection to al-qaeda.",2. discrédit des insurgés libyens qui sont présentés comme des criminels et montrés comme ayant un lien avec al-quaïda. i pay most of my bills on the first of each month.,je paie la plupart de mes factures au premier du mois. "in a post circulated on facebook and twitter by muharraq news, isis bahraini leader turki al-binali, whose citizenship was one of the 72 citizenships recently revoked by the bahraini government, has announced the next attack will take place in bahrain next friday, on july 3, 2015:","dans un post diffusé sur facebook et twitter par muharraq news, le commandant bahreïni d'ei turki al-binali, dont la citoyenneté a été récemment révoquée avec 72 autres par les autorités bahreïnies, a annoncé que le prochain attentat aurait lieu à bahreïn vendredi 3 juillet 2015 :" we should call the police.,nous devrions appeler la police. it's what we've always dreamed of.,c'est ce dont nous avons toujours rêvé. "for some reason that feels more natural in a blog format, the act of getting my s**t together.","pour des raisons que j'ignore, cela semble plus naturel dans le format d'un blog, l'action de rassembler mon bordel." i sprang out of bed.,j'ai bondi hors du lit. many people today still don't understand why it is necessary to talk about women's (hi)stories.,"bien des gens, aujourd'hui, ne comprennent toujours pas pourquoi il est nécessaire de parler des femmes dans l'histoire." he writes about an specific type of robbery that happens in the implicated cities:,il décrit un type spécifique d'attaque qui a eu lieu dans les villes théâtres de ces violences : richard alan koons jr concluded:,richard alan koons jr a conclu: there are many rivers in india.,il existe de nombreuses rivières en inde. we don't lose often.,nous ne perdons pas souvent. the mountain was covered with snow.,la montagne était recouverte de neige. and who is running the country?,et qui dirige le pays ? i ate a hamburger.,j'ai mangé un hamburger. brazilian journalist alex haubrich reported elaine's frustration with and criticism of the us government's criteria.,le journaliste brésilien alex haubrich explique la frustration de l'intéressée et critique les critères appliqués par le gouvernement étasunien. "if you are less lucky, you have to compete with millions in the university entrance exam.","si vous avez moins de chance, vous devez concourir avec des millions d'autres pour accéder à la fac." it will also probably harden his line on it.,et durcira aussi probablement sa ligne à ce sujet. he's not the same as he was before.,il n'est plus le même qu'autrefois. bbc has a man on the ground reporting on it (….from freaking nairobi) so i'm sure he has “up to the minute updates” for us!!!!!,la bbc a un correspondant qui couvre en direct les émeutes…depuis la confortable nairobi on peut être sûr qu'il a “des nouvelles de dernière minute” pour nous !!!! in a post a while ago i discussed fox news as an example of how low tv news channels can take the news and the absurd of having to sell yourself as “fair and balanced” when that's the last thing you ever will be.,"dans un précédent billet, j'ai pris l'exemple de la chaîne américaine fox news pour montrer de quelle manière les chaînes d'information bas de gamme peuvent traîter l'information, et comment il est absurde pour un journaliste d'avoir à se présenter comme “juste et objectif” quand il est évident que il ne le sera jamais." i want everything to be perfect.,je veux que tout soit parfait. was his story true?,son histoire était-elle vraie ? all of us got into the car.,nous sommes tous montés dans la voiture. south china media group,groupe de médias china south this has nothing to do with etiquette nor civilization.,cela n'a rien à voir avec le savoir-vivre ou la culture. "our attempts to contact mr. patrice pohe, press secretary of the prosecutor, remained unsuccessful.","nos tentatives pour joindre monsieur patrice pohé, chargé de presse du procureur de la république, sont restées infructueuses." what's the most logical explanation?,quelle est l'explication la plus logique ? "under the current travel application process, individuals must submit ample documentation describing the nature of their travel and obtain an official letter of invitation from the person or institution outside of the country that will host them during their time abroad.","dans la procédure actuelle de demande de déplacement, les cubains doivent présenter un dossier volumineux décrivant la nature de leur voyage et obtenir une lettre d'invitation officielle de la personne ou de l'institution à l'extérieur du pays qui les hébergera pendant leur séjour à l'étranger." "using cartoons or comic strips, authors sometimes can make serious statements while mocking society and dealing with complex and sensitive issues.","a l'aide de dessins humoristiques ou de bandes dessinées, les auteurs peuvent afficher des opinions sérieuses tout en moquant les travers de la société et en traitant de sujets complexes et sensibles." come early.,viens tôt. anybody home?,il y a quelqu'un ? "currently 18 years old and the first in her class at north miami high school, peláez arrived in the united states at the age of four, a time in which her parents came to this country on tourist visas, for which daniela would later received a deportation order.","âgée actuellement de 18 ans et première de sa classe au lycée north miami, daniela peláez est arrivée aux états-unis à l'âge de quatre ans, lorsque ses parents sont venus dans ce pays avec des visas touristiques, raison pour laquelle daniela recevra plus tard un ordre d'expulsion." tom got sick because he ate too much.,tom est tombé malade pour avoir trop mangé. clashes with police ended with arrests.,les heurts avec la police se sont terminés par des arrestations. do you mind if i use your computer?,vois-tu un inconvénient à ce que je me serve de ton ordinateur ? i saw somebody.,j'ai vu quelqu'un. the sudan tribune is of the opinion that the presence of international observers in sudan serve the interest of the ruling national congress party (ncp).,sudan tribune est d'avis que la présence d'observateurs internationaux au soudan sert les intérêts du parti national du congrès (ncp) au pouvoir. "gv: tell us something about yourself that makes you unique, or an aspect that you feel is special.",gv : parle-nous d'un trait de ta personnalité qui te définit particulièrement. do you have a phone?,as-tu un téléphone ? sorry about the mess.,désolée pour le bordel ! as of now.,pour l'instant. she never discusses that.,elle n'en parle jamais. "but the platform has morphed to providing other important information, such as weather conditions and the latest scientific practices.",mais la plateforme s'est métamorphosée en apportant d'autres informations importantes comme les conditions météo et les dernières pratiques scientifiques. the rain is letting up.,la pluie se calme. they say the electricity will be off until spring.,on dit que l'électricité sera coupée jusqu'au printemps. terrific!,formidable ! "now you understand why ria fognews is “forgiven” for things that would result in any other newspaper getting shut down […] now you understand, why the site has not ads, although with their web-traffic they could be pulling money in hand over fist.","vous comprenez maintenant pourquoi “on pardonne” à ria fognews ce pour quoi n'importe quel autre journal aurait été fermé depuis longtemps […] vous comprenez maintenant pourquoi le site n'a pas de publicité, alors qu'avec leur trafic ils pourraient ramasser l'argent à la pelle." from twitter user @khunknow,photo de l'utilisateur twitter @khunknow why don't you try this one?,pourquoi ne pas essayer celle-ci ? we began to compromise and began to deceive ourselves.,on commence par faire des compromis et se bercer d'illusions. "others, like me, couldn't imagine even in their worst nightmares the scenario that would play out in a few hours.","d'autres, comme moi, ne pouvaient imaginer même dans leurs pires cauchemars le scénario qui allait se dérouler quelques heures plus tard." "in the land where the taliban brought down the buddhist statues of bamiyan, mannequins in kabul's shop windows don extravagant bridal wears.","dans le pays où les talibans ont détruit les statues des bouddhas de bamiyan, les mannequins dans les vitrines des magasins de kaboul présentent des robes de mariées extravagantes." "due to the fact that the matter is in the hands of the justice system, an independent power which is protective of its independence and prerogatives, i am not allowed to respond to any question that is gnawing away at the minds of journalists.","en raison du fait que l'affaire se trouve entre les mains de la justice, un pouvoir indépendant, jaloux de son indépendance et de ses prérogatives, il ne m'est pas permis de répondre à une quelconque question qui tarauderait l'esprit des journaliste." she was asked to convince him to paint the house.,elle fut requise de le convaincre de peindre la maison. "npr‘s social media specialist andy carvin, who has been actively tweeting arab revolutions and news, too has a similar question:","le spécialiste des médias sociaux de npr andy carvin, qui a activement tweeté sur les révolutions et informations arabes, a lui aussi une question du même ordre :" senegal balks as president recycles predecessor's pal,transparence requise sur le projet “maison du sénégal” à new york a group of teenagers in myanmar has set up a facebook page where they share stories of kachin residents who were displaced by war.,une page facebook tenue par un groupe de jeunes birmans publie les histoires d'habitants de l'etat kachin contraints de fuir à cause de la guerre. from 18-22 october there are “lusophone encounters and dialogues” [pt] with portuguese language african countries at the federal university of ceará.,"du 18 au 22 octobre, se tiendra, à l'université fédérale du ceará, une série de “rencontres et dialogues lusophone” [en portugais] avec des représentants de pays africains de langue portugaise." "the senator from the northeastern state of alagoas was head of the upper chamber from 2005 to 2007, until a corruption scandal nicknamed “renangate” [pt] forced him to resign.","le sénateur alagoano [ndt : personne de l'etat d'alagoas] était à la tête de la chambre haute de 2005 à 2007, jusqu'à ce qu'une série d'allégations de corruption, le renangate, le contraigne à démissionner." the book of sand by argentinian author jorge luis borges and chosen for the challenge by malagasy blogger lova rakotomalala proved to be extremely relevant to current reality of madagascar:,le livre de sable de l'argentin jorge luis borges a été choisi par le blogueur malagache lova rakotomalala et s'est révélé être très lié à la réalité actuelle à madagascar: "i was constantly improving whenever i spoke to someone, sold the magazine, and i was well received…","j'allais mieux quand je parlais avec quelqu'un, quand je vendais la revue, quand j'étais bien reçue…" tom made that himself.,tom a fait cela lui-même. tension has reached a tipping point when protesters from the ruling party and the opposition parties clashed on february 6 evening leading to considerable violence.,la tension est monté d'un cran supplémentaire lorsque les manifestants pro-mpd et des partis d'opposition se sont affrontés violemment dans la soirée du 6 février. "also, as we've discovered since our arrival, one of the witnesses has already been released, the reason being that the charges being sought have been reduced, that criminal charges are no longer being sought.",nous avons également appris depuis notre arrivée qu'un des témoins avait été remis en liberté : les charges pesant contre lui ont été réduites et il n'est plus poursuivi au pénal. "they hang loosely and lifelessly, as if waiting to be worn by their symbolic owners - canada's missing aboriginal women.","elles pendent librement et sans vie, comme si elles attendaient d'être portées par leurs propriétaires symboliques - les femmes amérindiennes disparues du canada." she's a member of a sorority.,elle est membre d'une société d'étudiantes. it's time to do something.,il est temps de faire quelque chose. "the president of the former ruling party, dr nevers mumba, blamed the pf government for the killing:","le président de l'ancien parti au pouvoir, le dr nevers mumba, a accusé le gouvernement du pf de meurtre :" "on monday night, the leader of ansar dine, iyad ag ghaly, former figure of the tuareg rebellion of the 1990s, met the imams of timbuktu, a city of about 30,000 inhabitants, where he plans to introduce islamic law, according to an official of the city.","le leader d'ansar dine, iyad ag ghaly, ex-figure des rébellions touareg des années 1990, a rencontré lundi soir les imams de tombouctou, une ville d'environ 30 000 habitants où il compte instaurer la loi islamique, selon un fonctionnaire de l'agglomération." stop being so nice to me.,cessez d'être aussi gentils avec moi ! "but the project can really benefit from more audio files, especially of rare songs, which are almost impossible to find via regular channels.","mais ce qui ferait du bien au projet, c'est plus de fichiers audio, particulièrement des enregistrements de chansons rares, qui sont pratiquement impossibles à trouver par la voie normale." don't forget to take your pills.,n'oubliez pas de prendre votre pilule ! "in a satiric way, the cat morris sends the message of repudiation to the political oligarchy-not only in veracruz, but throughout the entire country- from a society that is tired of parties that are not differentiating amongst themselves and choosing candidates that are only interested in growing rich through their power.","d'une manière satirique morris le chat fait passer un message de rejet à l'oligarchie politique - pas seulement à veracruz, mais à travers tout le pays - d'une société lassée des partis qui ne se différencient pas entre eux et choisissent des candidats qui veulent uniquement utiliser leur pouvoir pour s'enrichir." he is pleased with his work.,son travail lui plaît. "ma yun(马云), the well-known president of alibaba.com, an e-commerce website, criticized google:",ma yun ( 马云 ) est le dirigeant de l'entreprise commerciale en ligne alibaba.com. il a des mots durs pour google : and rafif jouejati first asks:,rafif jouejati commence par demander : i'm sure there's a connection.,je suis certain qu'il y a un lien. are you going or not?,y allez-vous ou pas ? "the scalpers felt no guilty for earning unworthy profit, thieves count money satisfactorily, exploiting workers relentlessly, leaving them sitting on the ground crying.","les revendeurs de billets au noir ne se sentent pas coupables d'avoir fait des bénéfices indignes, les voleurs comptent leur argent avec satisfaction, exploitant impitoyablement les travailleurs et les laissant geignant au sol." tunisia: “no to imf loan”,la tunisie dit non au prêt du fmi "in a television interview, the man said, “i am not protesting.","lors d'une interview télévisée, l'homme a déclaré : “je ne suis pas un manifestant." "most of the supervising officers were alawites, adel said, and the commanders told cadets that the fight was against armed terrorists, many of them foreign, who were bent on destroying the country.","la plupart des officiers encadrants étaient alaouites, selon adel, et les commandants disaient aux élèves officiers qu'ils combattaient des terroristes armés, dont beaucoup d'étrangers, qui ne cherchaient qu'à détruire le pays." but the recent airing of an interview with cuban adult film star angelina castro [nsfw] proved that the station has become more than just a vehicle for providing “unbiased” news to cubans.,mais la diffusion récente d'un entretien avec la star de films cubains pour adultes angelina castro [nsfw] a montré que la station est devenue plus qu'un simple moyen de fournir des informations “impartiales” aux cubains. "tom didn't really mean that, did he?","tom ne voulait pas vraiment dire cela, n'est-ce pas ?" "desde abajo, meanwhile, posted a comment from soledad jarquin, in which she suggests that the journalist's murder threatens freedom of speech, while also linking it to the war [en] against organised crime that has been taken up by the administration:","de son côté, desde abajo a publié un commentaire de soledad jarquin, qui laisse entendre que l'assassinat de la journaliste menace la liberté d'expression et qui fait le lien avec la guerre contre le crime organisé menée par l'administration :" how are you connected?,comment êtes-vous reliés ? "“i'd like to think most people who've ever held an embarrassing personal secret close to their chests, hearts, or wherever they chose to hold it, or people who have had such a secret exposed, would understand the mercy of tmi - too much information please!",j'aimerais pouvoir penser que la plupart des personne qui ont eu à cacher un secret embarrassant sur leur vie privée près dans leur cœur (ou là où ils le cachent ) comprendraient et éprouveraient de la compassion devant le tmi - too much information ! please give him a call.,"téléphone-lui, je te prie." i really love modern art.,j'aime beaucoup l'art contemporain. what have han chinese done for tibetans?,qu'ont fait les chinois huans pour les tibétains? i gather you were hurt.,je conclus que vous avez été blessées. the hunter shot at the bird.,le chasseur a tiré sur l'oiseau. the storm blew down a tree.,la tempête abattit un arbre. "on april 7, 2012 the union for unemployed graduates staged a protest in downtown tunis.","le 7 avril 2012, le syndicat des diplômés chômeurs a organisé une manifestation dans le centre de tunis." i hope you're well rested.,j'espère que vous êtes bien reposées. "as a result, three judges who were set to take office on november 6 did not receive the newly elected president's approval, despite being appointed legally by parliament.","conséquence, trois juges qui devaient entrer en fonctions le 6 novembre n'ont pas reçu l'onction du président nouvellement élu, bien que nommés régulièrement par le parlement." justice will prevail.,la justice prévaudra. "stowarzyszenie art. 61 (the name refers to article 61 of polish constitution, which declares access to public, governance-related information public) is the organization behind a few transparency projects in the country.","stowarzyszenie art. 61 (un nom qui se réfère à l'article 61 de la constitution polonaise, déclarant accessible au public l'information relative à la gouvernance) est l'organisation qui met en oeuvre quelques-uns des projets de transparence dans le pays." "as roma people are expelled from campsites by security forces under the supervision of the french ministry of internal affairs, club de l'europe blog [fr] links to a video entitled “how many hens did we steal from you this year?“.","alors que les roms continuent à être expulsés de leurs camps par les forces de l'ordre, sous la supervision du ministère de l'intérieur, le blog club de l'europe publie un lien vers une vidéo intitulée « combien de poules vous a-t-on volées cette année ? »." this is love.,c'est de l'amour. mizzima weighs on this matter:,mizzima news discute de cette question : "as a response to dal's growth over the past two years, matioc highlighted the desire to have participants go beyond making prototypes for applications by giving them the opportunity to create more efficient and finished apps for social change.","en guise de réponse à la croissance de dal au cours des deux dernières années, matioc soulignait l'envie d'avoir des participants qui aillent au-delà de la création de prototypes d'applications pour leur donner la possibilité de créer des applications plus efficaces et abouties pour porter le changement social." "i definitely understand the need to push the envelope, after all that desire has led to some of the most creative masterpieces and accomplishments of all time.","je comprends tout à fait qu'il faut repousser les limites, après tout cette volonté a conduit à la création de certains des chefs-d'œuvres et des réalisations les plus originales de tous les temps." uprooted tree - photo courtesy haitianchildrenshome.org; used with permission.,arbre déraciné - photo reproduite avec l'aimable autorisation de haitianchildrenshome.org. the document continues:,et un peu plus loin: i'm a patient man.,je suis un homme patient. i did it for him.,je l'ai fait pour lui. "yesterday, i was at tom's place.","hier, j'étais chez tom." "how about a site called “negative comments around the world” obviously, 2channel would receive a flood of comments from around the world.","et si on créait un site appelé “commentaires négatifs du monde entier” ? a l'évidence, le forum 2nd channel [en anglais] serait inondé de commentaires de partout." the guessing game has already begun on twitter:,"sur twitter, les spéculations vont bon train :" thanks for the invitation.,merci de m'avoir invitée. it's interactive.,c'est interactif. some opposition groups and journalists have given ceni chair rev daniel ngoy mulunda 72 hours (commencing yesterday) to come up with a coherent explanation for those phantom polling stations.,certains groupes d'opposition et de journalistes ont donné au président de la ceni daniel ngoy mulunda rev 72 heures pour trouver une explication cohérente a ces bureaux de vote fantômes. she tried to persuade him to attend the meeting.,elle a tenté de le persuader de se rendre à la réunion. this isn't the time to talk about that.,ce n'est pas le moment de parler de ça. pedro passos coelho and his wife on the night on which the new austerity measures were announced.,"pour mémoire, morceaux choisis : pedro passos coelho et son épouse le soir de l'annonce de nouvelles mesures d'austérité." "after many days of uncertainty, the country's state agency of communications demanded that local internet service providers (isps) block the article from kloop.kg, a well-regarded independent news outlet.","après des jours d'hésitation, l'agence nationale de communication du pays a fini par demander [ru] aux fournisseurs d'accès internet locaux de bloquer l'article sur kloop.kg, un site local d'information indépendant très fréquenté." as noam sheizaf and noa yachot described on +972 mag:,noam sheizaf et noa yachot relatent sur +972 mag : tom has a lot female friends.,tom a beaucoup d'amies. tikal gran jaguar temple by graeme (under a creative commons attribution license),"le grand temple du jaguar tikal, par graeme sur flickr, sous licence creative commons paternité" i think that i've seen that guy before.,je crois avoir vu cet homme auparavant. are you affiliated with them somehow?,êtes-vous affiliés à elles de quelque manière que ce soit ? all three were killed.,tous les trois furent tués. they stayed awake all night.,ils sont restés debout toute la nuit. it isn't any better to applaud blindly these junta.,la bonne question n'est pas non plus de d'applaudir aveuglement ces militaires. mexico: tijuana's unexpected cinema movement,mexique: un mouvement cinématographique inattendu à tijuana -so what do you do when you're not translating?,"- que fais-tu, en dehors des traductions ?" india: steps to prevent “yoga piracy”,inde : halte au piratage du yoga ! i should leave before it rains.,je devrais partir avant qu'il pleuve. zimbabwe: running out of money and zeroes,"zimbabwe : plus de zéros, moins d'argent…" do you want to tell me what this is?,voulez-vous me dire ce qu'est ceci ? did you know the woman who killed herself?,connaissiez-vous la femme qui s'est suicidée ? "cha young-ran, 28, studied for about four years for the teacher certification examination, a national test required for those wanting to become educators.","cha young-ran, 28 ans, a étudié pendant près de quatre ans pour l'examen de certification d'enseignant, un test national obligatoire pour ceux qui veulent devenir éducateurs." "amid condolences to the family, public opinion has been largely suspicious of salyanov's testimony.","au milieu des condoléances faites à la famille, l'opinion publique fait aussi part de ses sérieux doutes sur le témoignage de salyanov." this dorothy costume portrays dorothy (of the wizard of oz) as a scantily-clad adult,"ce déguisement ""dorothy"" représente dorothy du magicien d'oz, en jeune femme très légèrement vêtue" she smokes a lot.,elle fume beaucoup. don't make the same mistake again.,ne répétez pas la même erreur. "puerto rico has not executed any of its prison inmates since 1927, in spite of being a country with one of the highest crime rates.","porto rico n'a pas procédé à une exécution depuis 1927, bien qu'il soit l'un des pays avec un taux de criminalité important, parmi les plus hauts du monde." they kept their relationship a secret.,ils ont gardé leur relation secrète. there is no mention of the ongoing economic troubles in nepal but the blogger does make an effort to show the prevailing disparity in the nepalese society.,"sans faire mention des difficultés économiques que connaît le népal, le blogueur s'applique à montrer les inégalités actuelles dans la société népalaise." each of the countries put forward as examples have very different dynamics and customer sets.,chacun des pays proposés comme exemples a un ensemble de dynamiques et de cibles très différentes. "in fact, the differences between fusha and the moroccan dialect are many.","en fait, les différences entre fusha et dialecte marocain sont nombreuses." that is why news of a possible alliance between hizb-e wahdat and junbish-e milli is so significant: it might represent a large enough bloc to out-vote karzai's mostly pashtun supporters.,voilà pourquoi la nouvelle d'une possible alliance entre le hizb-e wahdat et le junbish-e milli est tout à fait significative : elle pourrait représenter un bloc suffisamment vaste pour dépasser les suffrages qu'obtiendraient les partisans en majorité pachtounes du président karzaï. "many people from the academic world and civil society discussed the the topic homosexuality in meetings, panels and debates, and in particular they discussed the the vulnerability associated with hiv.","tout au long du mois de mai se sont également déroulés des rencontres et débats, dans lesquels de nombreux acteurs du milieu académique et de la société civile ont discuté en particulier de l'homophobie et la vulnérabilité face au vih, principal sujet cette année." do you like singing?,aimes-tu chanter ? "if you want to giggle a bit on twitter, then follow “pedro the pm” (@passos_pm), a fake alter-ego of prime minister pedro passos coelho (also on facebook).","pour rire un coup sur twitter, on peut s'abonner à “pedro le premier ministre” (@passos_pm), un avatar fantaisiste du premier ministre pedro passos coelho (aussi sur facebook)." is nowhere in pakistan safe or untouched anymore?,est-ce qu'il n'y a plus aucun lieu sûr et intouchable au pakistan ? i am mamado!,je suis mamado ! one can't be too careful.,on n'est jamais trop prudent. "the disaster also claimed the lives of several firefighters and police officers, who were already on the scene responding to complaints about a smell of gas.","ce désastre a coûté également la vie à plusieurs pompiers et membres de la police qui étaient déjà sur les lieux, à la suite de plaintes concernant une odeur suspecte de gaz." "and that's why i'm buying slovak products… unfortunately, sometimes it is a problem to find slovak products at grocery stores.","et voilà pourquoi j'achète slovaque… hélas, c'est parfois difficile de trouver des produits slovaques dans les épiceries." you're correct.,tu as raison. you can't win every time.,on ne peut pas gagner à chaque fois. i'd like to ask you to help me.,j'aimerais requérir ton aide. "no doubt, one of the considerations has been the possible impact on barbados‘ international reputation as a preferred tourism destination - the economy is heavily tourist-reliant, and the current global economic crisis has made its position somewhat tenuous.","il est clair que l'une des inquiétudes est l'impact potentiel de ce fait-divers sur la renommée internationale de la barbade [en anglais], en tant que destination touristique : l'économie barbadienne est complètement tributaire du tourisme et la crise économique actuelle qui touche le monde entier [en anglais] a rendu la position de l'île quelque peu compliquée." "this is a deliberate, cruelly organised crime.","c'est un massacre délibérément, cruellement organisé." it's an ambush!,c'est une embuscade ! fagnomba argues that a few measures are necessary to make it right in the region via this petition:,elle réclame également l'embauche de travailleurs locaux au sein de cette société qui fait venir la plupart de ses employés de la capitale. i was on that bus.,j'étais dans ce bus. "“student representatives no longer want to sit down and dialog because the roundtable groups have only served to erode the movement,” claims pablo loyola.","les ateliers mis en place par michelle bachelet n'ont pas porté de fruits, les étudiants ne veulent plus y être présents car ceux-ci ne ferait que laminer le mouvement ”, affirme pablo loyola." thierry andriamirado explained the increased relevance of online social networks in dispatching news about the crisis.,thierry andriamirado a expliqué la pertinence croissante des médias sociaux en ligne pour diffuser les informations pendant la crise. "now it is not only the case of gizawy that we should follow and work on , i think we should work on the case of other egyptians allegedly arrested and detained for years in the kingdom for no reason like for instance the case of abdullah mamdouh [ar].","maintenant nous ne devons pas suivre et travailler seulement sur le cas de gizawy, je pense que nous devons nous pencher sur les cas d'autres egyptiens prétendument arrêtés et détenus sans raison pendant des années dans le royaume comme par exemple le cas de abdullah mamdouh [en arabe]." the brother of josé luis tapia (@cuatrodjspro) was on easter island when the earthquake hit.,le frère de l'utilisateur de twitter josé luis tapia (@cuatrodjspro) se trouvait aussi sur l'île de pâques quand le séisme a eu lieu. "people from all over the country and overseas, particularly from france come to this historical event.","des gens de tout le pays et de l'étranger aussi, en particulier de france, viennent à cet événement historique." they all need attention.,elles ont toutes besoin d'attention. it comes from a 27-year-old uighur photographer's real life experience in a hotel in shenyang.,elle provient de l'expérience qu'un photographe ouïgour de 27 ans a faite dans un hôtel à shenyang. you're hard to understand.,c'est dur de te comprendre. "on twitter, reports are circulating of ‘hundreds of thousands” of protesters calling for an end of president ali abdullah saleh's regime, despite concessions made over the last few days.","sur twitter, des messages ont circulé faisant état de “centaines de milliers” de manifestants demandant la fin du régime du président ali abdullah saleh, en dépit des concessions accordées ces derniers jours." i think we should do that.,je pense que nous devrions faire ça. i've just bought a new computer.,je viens d'acheter un nouvel ordinateur. "member of parliament rubilar (@karlarubilar) was one of the first people to respond to the call for action and followed up as can be seen in the following series of tweets (1, 2, 3):","la députée karla rubilar (@karlarubilar) a été l'une des premières personnalités à répondre à l'appel et suivre l'affaire, comme le montre cette série de tweets (1, 2, 3) :" they admired the fine view from the hill.,ils admiraient la belle vue depuis la colline. those who support taliban should take a look at the images of those who were killed by the taliban's attacks and then decide whether you are accepting murder of your poor and innocent children and countrymen.,ceux qui soutiennent les talibans devraient regarder les images des personnes tuées par les attaques talibanes et alors seulement décider si oui ou non ils acceptent la mort d'enfants innocents et de civils. "if i had time, i'd accept his invitation.","si j'avais le temps, j'accepterais son invitation." he caught them stealing apples.,il les a pris en train de voler des pommes. we sometimes meet them.,nous les rencontrons de temps en temps. they come very close to short stories.,elles se rapprochent beaucoup du conte. i have some powerful friends who can help you.,je dispose d'amis puissants qui peuvent vous aider. i'm cured.,je suis guérie. "i try to convince them not to get pregnant while inside because seeing a child deprived of their freedom is very hard, it's irresponsible.","j'essaie de les convaincre de ne pas tomber enceinte en prison, parce que voir un enfant privé de liberté est très difficile, c'est même irresponsable." she unbuttoned her shirt.,elle a déboutonné sa chemise. iranian internet users are met with this image if they attempt to access content that is filtered,les internautes iranien voient cette page s'ils tentent de se connecter à des contenus “filtrés” "the most obvious candidate for coalition partner would have been the greek communist party (kke) but anyone even vaguely aware of greek politics would have known that such an alliance would have been impossible as kke would never compromise on its own leftist principles which include leaving the european union, the eurozone and nato.","le candidat partenaire de coalition le plus évident aurait été le parti communiste grec (kke) mais quiconque même vaguement au fait de la politique grecque connaît l'impossibilité d'une telle alliance car le kke n'est prêt à aucun compromis sur ses principes de gauche comportant la sortie de l'union européenne, de l'euro et de l'otan." he began to sing.,il commença à chanter. you seem to be depressed this morning. what's the matter?,"vous semblez déprimé, ce matin. que ce passe-t-il ?" we are now preparing a list to ban entry to ukraine for over 500 russian artists who approved the crimean annexation and the separation of ukraine.,nous préparons de notre côté une liste d'interdiction d'entrée en ukraine d'environ 500 artistes russes qui ont approuvé l'annexion de la crimée et la division de l'ukraine. how did you know that man was a cop?,comment savais-tu que cet homme était flic ? "the question was not answered, at least not in detail.","on n'a pas trouvé de réponse, du moins de réponses précises." several studies examining the situation in which they live have shown that not much is being done to protect women's rights there.,plusieurs études portant sur la situation dans laquelle elles vivent ont montré que très peu de mesures y ont été prises pour protéger les droits des femmes. why do i get the feeling you don't like tom very much?,pourquoi est-ce que j'ai l'impression que tu n'apprécies pas vraiment tom ? "the european organization, based in madrid, fights to institute and ensure compliance of the european transparency laws while simultaneously promoting the right to accessing information worldwide with the goal of having this be recognized as a fundamental right.",cet organisme européen basé à madrid se bat pour veiller au respect des lois sur la transparence en europe ainsi que pour la défense du droit à accéder à l'information au niveau mondial afin qu'il soit reconnu commme un droit fondamental. what's that picture inside your locker?,c'est quoi cette photo dans ton casier ? did i hurt your feelings?,vous ai-je blessés ? because we had a research that we did about election campaigns for president and local elections.,nous avons réalisé une étude sur les campagnes électorales avant l'élection présidentielle et les élections législatives macédoniennes. "my rights, my voice, mali is a project led by malian youth and supported by oxfam to promote their rights to education and sexual and reproductive health.","my rights, my voice, mali (‘mes droits, ma voix au mali') est un projet mené par les jeunes du mali avec le soutien d'oxfam [anglais] pour promouvoir leurs droits à l'éducation et à la santé sexuelle et reproductive." tom will be in boston next monday.,tom sera à boston lundi prochain. hartal means that i will not be able to go to work and will be scolded by my supervisor.,hartal signifie que je ne pourrai pas me rendre au travail et que je serai réprimandé par mon responsable. "french police stand by as iranians protest in front of the iranian embassy in paris on may 9, 2010 against the executions of five iranian and kurdish prisoners in evin prison by the islamic republic of iran.",des policiers français en faction pendant une manifestation d'iraniens devant l'ambassade d'iran à paris le 9 mai 2010 contre l'exécution de cinq détenus iraniens et kurdes à la prison d'evin par la république islamique d'iran. "lillie also notes that, “[t]his is explicitly not a space where you will get some sort of pseudo-neutrality or weighing up of the pro- and anti-pinochet factions as equal”, and she quotes the museum's catalogue:","lillie note également que “ce n'est clairement pas un espace où vous trouverez une pseudo-neutralité et où les factions pro et anti-pinochet sont présentées sur un même pied d'égalité”, citant la brochure du musée:" without direction it will result in nihilism.,"sans direction, cela aboutira à l'anarchie." macedonian folk songs uses creative commons attribution-noncommercial 3.0 license.,le site macédonian folk songs utilise la licence creative commons “3.0 paternité - pas d'utilisation commerciale”. he offered his seat to an old woman.,il a offert sa place à une vieille dame. i apologize for my choice of words.,je voudrais présenter mes excuses pour le choix de mes mots. i hate mary's boyfriend.,je déteste le petit ami de mary. thousands of italian police officers were deployed in the city center and security was tight.,des milliers de policiers italiens ont été déployés dans le centre-ville et la sécurité était renforcée. she has good handwriting.,elle a une belle écriture. […] why i want the monument of the occupying soviet army to be moved to the museum of totalitarian art,[…] pourquoi est-ce que je veux que le monument de l'armée d'occupation soviétique soit envoyé au musée de l'art totalitaire "i've received it, too.",je l'ai également reçu. "rural migrant: i am a rural migrant worker, don't ask me.","ouvrier migrant : je suis un ouvrier migrant, ne me demandez pas." "in reality, the situation was more complicated than that.","en réalité, la situation était plus compliquée que cela." there is no doubt that a significant proportion of deaths and injuries from earthquakes in indonesia could be avoided if building codes were more stringent.,il ne fait pas de doute qu'une proportion significative de morts et de blessures à la suite de tremblements de terre en indonésie pourrait être évitées si les règles de construction étaient plus strictes. some cities even introduced electric jeepneys.,certaines grandes villes ont commencé à utiliser des jeepneys électriques. i was waiting for you to say that.,j'attendais que tu dises ça. "but we know that it influences the weak-minded and those without opinions who say: “the majority is right, so i will vote like the majority!:",mais nous savons qu'ils influencent les petits esprits et les petites opinions qui se disent :”la majorité a raison donc je vote comme la majorité !” "when berkin elvan stepped out of his family's apartment on june 13, he wasn't fighting for his right to freedom of expression.","quand berkin elvan est sorti de chez ses parents le 13 juin, il ne se battait pas pour la liberté d'expression." tom couldn't attend the meeting because he was sick.,tom n'a pas pu venir à la réunion parce qu'il était malade. the knight center for journalism in the americas is offering a massive open online course (mooc) in spanish on “how to improve electoral coverage.”,le knight center for journalism propose un cours en ligne ouvert en espagnol : comment améliorer l'information sur les élections. "reporter wang wen from global times, another party controlled media outlet, talks about the revolution in a celebratory mood [zh] and foresees that that it will take another 100 years to accomplish its goals:","le journaliste wang wen du global times, un autre média contrôlé par le parti, aborde la révolution sur un ton triomphant [en chinois] et prévoit qu'il faudra encore 100 ans pour achever ses objectifs :" what do you say?,que répondez-vous ? i can't believe you said that.,je n'arrive pas à croire que vous ayez dit cela. tom looked in the refrigerator.,tom regarda dans le réfrigérateur. we found it this morning.,nous l'avons trouvé ce matin. please help spread the word […],"je vous en prie, faites passer le mot […]" it is very important to express one's opinion clearly.”,il est primordial d'exprimer clairement son opinion.” "with its help, it is possible to hail a car, offer one's services as a driver, or leave a review about a particular ride.","grâce à lui, on peut trouver une voiture, proposer ses services comme chauffeur ou déposer un avis sur un trajet." his speech was censored.,sa conférence avait été censurée. "it has made muslims and those of indian descent afraid to go about their work, or to even go outside alone.","du coup, les musulmans et les gens d'origine indienne ont peur de se rendre à leur travail, voire simplement de sortir seul." the draft regulation is not yet final but it is expected that the government will seriously pursue this measure especially after it recently became almost helpless in stopping the cell phone and internet uploading of an illegally taped video of nude ladies bathing in a monastery.,"le texte n'est pas encore finalisé mais tout porte à croire que le gouvernement fera aboutir cette mesure, surtout après les remous provoqués par la mise en ligne d'une vidéo de femmes nues [en français] se baignant dans un monastère." love is a wonderful thing.,l’amour est une chose merveilleuse. i haven't eaten for many days.,je n'ai rien mangé pendant plusieurs jours. you looked quite tiny in the photo.,vous aviez l'air menue sur la photo. why hasn't anybody cleaned this up?,pourquoi est-ce que personne n'a nettoyé ça ? we went out for a walk after breakfast.,nous sommes allées nous promener dehors après le petit-déjeuner. pao-chun remembered that no one noticed the taiwanese team.,pao-chun se souvient que personne n'avait prêté attention à l'équipe taïwanaise. "they were with him at the white house in august 1991 and despite his many flaws, believed in him to the end.","ils l'ont accompagné à la maison blanche en août 1991 et en dépit de ses nombreux défauts, crurent en lui jusqu'à la fin." it started to snow.,il commença à neiger. i texted a good friend here with the message of “shit that was big” when it was over.,"j'ai envoyé un texto à une amie proche ici, avec le message “merde, c ‘était fort ” quand c'était fini." many t-shirts.,beaucoup de t-shirts. "buddies, have fun on weekend.","les gars, amusez-vous bien le week-end!" yazidis say “stop the genocide”,les yézidis disent “arrêtez le génocide” "yes, sounds crazy, doesn't it?","oui, ça a l'air incroyable, n'est-ce pas ?" she was beautiful when she was young.,elle était belle quand elle était jeune. he earns his living by writing.,il gagne sa vie en écrivant. i wished that this news was correct but not feeling too positive about it.,je priais que celle-ci soit vraie mais je n'avais pas trop d'espoir. "movies like black gold, which focuses on the gap between winners and losers in the coffee industry, specifically in ethiopia, have been met with silence from the major coffee companies, as they explain on their faq:","des films comme black gold [en anglais], qui mettent l'accent sur l'écart entre les gagnants et les perdants dans l'industrie du café, particulièrement en éthiopie, se sont confrontés à un mur de silence de la part des principales sociétés de production de café, comme ils l'expliquent sur leur faq [en anglais]:" "so, too, however, is the counterargument that modernization will automatically doom the region's authoritarian regimes.",de même que le contre-argument selon lequel la modernisation condamnera automatiquement les régimes autoritaires de la région. @partido_y: down with @partido_x @partido_z and @partido_v !!,@partido_y : à bas les @partido_x @partido_z y @partido_v ! it did happen to me once that i had to sign up at the [unemployment office].,il m'est arrivé une fois d'avoir à m'inscrire [au bureau du chômage]. she made a lot of spelling mistakes.,elle a fait de nombreuses fautes d'orthographe. i'm only doing this for your own good.,je ne le fais que pour votre bien à vous. i see life differently now.,"désormais, je vois la vie autrement." “the document on the church bombings they just found is horrifying.,“le document sur l'attentat de l'église qu'il viennent de trouver est horrifiant. the micro-blogger subsequently offered his own answer [zh] to the question:,l'auteur du micro-blog a publié sa propre réponse [lien en chinois] à la question : "whatsapp's designers likely didn't anticipate their app being used to coordinate revolutions, and once the tool is used that way in repressive environments, it raises questions of whether the platform is sufficiently careful in protecting its users.","les designers de whatsapp n'ont probablement pas anticipé que leur application serait utilisée pour coordonner des mouvements révolutionnaires. une fois l'outil utilisé dans ce but, dans des environnement répressifs, cela soulève des questions : la plateforme prend-elle suffisamment à coeur de protéger ses utilisateurs ?" "alexey navalny, screenshot from youtube.","alexeï navalny, capture d'écran de youtube." geographer janete limelo questioned [pt] the first position of the federal government:,la géographe janete limelo remet en cause l'intention première du gouvernement fédéral : that isn't something that you forget.,ce n'est pas quelque chose qu'on oublie. "this chair is very comfortable, but i don't like the color.","cette chaise est très confortable, mais je n'aime pas la couleur." there are no roses in the garden.,il n'y a pas de roses dans le jardin. "when harsh war sanctions befell montenegro, djukanovic's solution for rescuing the country's exchequer was to facilitate an international cigarette-smuggling ring, in collaboration with the italian mafia.","lorsque les dures sanctions de guerre ont touché le monténégro, la solution de djukanovic pour sauver les finances du pays a été de faciliter les réseaux de contrebande de cigarettes en collaboration avec la mafia italienne." you can follow the project via its facebook page.,vous pouvez suivre la page facebook du projet. screen shot of hery rajaonarimampianina and andry rajoelina during the presidential campaign.,capture d'écran de hery rajaonarimampianina et de andry rajoelina lors de la campagne présidentielle. "of us all, tom was by far the best swimmer.","de nous tous, tom était de loin le meilleur nageur." but it is entirely up to the wikimedia foundation to decide where they find it feasible and suitable.,"quoi qu'il en soit, il appartient à la fondation de décider quelle ville leur semble plus appopriée." @democraciareal: #votodenuncia [complaint vote] the electoral board forbids voting to those who wear #camisetaverde [green t-shirt]#2on #mareaverde #votar #mesa2on,@democraciareal: #votodenuncia [plainte sur le vote] le conseil électoral ordonne d'interdire de voter à qui porte une #camisetaverde [t-shirt vert]#2on #mareaverde #votar #mesa2on i find that suspicious.,je trouve ça suspect. the frost killed all the flowers.,le gel a tué toutes les fleurs. i'd like to ask a favor of you.,j'ai une faveur à vous demander. "[the] centralized power has led to massive corruption, disenfranchisement of a large segment of the afghan people, obstacles to economic development, massive abuses of power, increasing political instability, poor governance, and a vast undermining of law and order.","[la] centralisation du pouvoir a fait place à une corruption massive, à la privation de l'exercice des droits civiques d'un grand nombre d'afghans, à des obstacles au développement économique, à des abus massifs de pouvoir, à une instabilité politique croissante, à une gouvernance faible et à une profonde dévalorisation de la loi et de l'ordre." "fortunately, no one was hurt.","heureusement, personne ne fut blessé." the destruction of the rainforests affects our environment.,la destruction des forêts tropicales affecte notre environnement. "for six years now, my legs have failed me, they cannot move me; i cannot move them.","depuis six ans maintenant, mes jambes ne me soutiennent pas, elles ne peuvent pas me déplacer, je ne peux pas les déplacer." this is probably the wrong place.,c'est probablement le mauvais endroit. the deal is worth $300 million and is expected to produce 120 megawatts in two and a half years…”,"l'opération, d'un montant de 300 millions d'usd, devrait produire 120 megawatts dans deux ans et demi.”" i'm accustomed to this.,j'y suis habitué. her new husband turned out to be a bad person.,son nouveau mari s'est révélé être une mauvaise personne. the mecanopolis blog poses the following question: what exactly is aqim and who is behind it? and explains:,le blog mecanopolis se pose la question : qui se cache derrière al-qaïda au maghreb islamique ? et donne les réponses suivantes : senegal: 18 dead as floods paralyse the country,sénégal : les inondations provoquent 18 morts et paralysent le pays "in this new age that we live in, where technology and social media have become a way of life, information can gather and spread very rapidly putting issues in the spotlight.","a cette époque dans laquelle nous vivons, où les technologies et les médias sociaux sont devenus un mode de vie, les informations peuvent être collectées et diffusées très rapidement, mettant ces questions au coeur du débat." a seventh chord is composed of four notes.,un accord de septième est composé de quatre notes. charging these four guangxi lawyers with “obstructing testimony” could very well just be the harshest persecution seen against lawyers since china began its economic reforms.,l'accusation d'”entrave à la justice” portée contre ces quatre avocats de guangxi est probablement la plus grave jamais portée contre des avocats depuis le début des réformes économiques en chine. "vladimir zhirinovsky, the leader of russia's liberal democratic party, is a combustible mp famous for making statements that are neither liberal nor democratic.","vladimir jirinovski, le chef du parti libéral démocrate de russie, est un député irascible connu pour ses propos ni libéraux ni démocrates." tom continued digging.,tom a continué à creuser. he has half as many books as i do.,il possède moitié moins de livres que moi. "the mass is getting crazy “impale pm”, “let's burn the minister on the stake!”, “they will all lock us down in prisons!”.","cette horde devient complètement folle :”empalez le premier ministre”, “brûlons le ministre sur le bûcher !”, “ils nous enfermeront tous en prison”." i'd rather be hanged than shot.,je préfère être pendu que tué par balle. "if no foreign reporters found out the ‘details', there were people walking up to get have the scenes filmed.","si les journalistes étrangers ne prêtaient pas attention à ces “détails”, il y avait toujours quelqu'un pour les prendre par la manche afin qu'ils filment ces scènes." "our friends from socialtic, an organization that promotes good technology uses, also devoted us a few words (thank you indira!):","nos amis de socialtic, une organisation qui encourage les bonnes pratiques dans la technologie, nous ont également adressé ces quelques mots (merci indira!):" "wouldn't it be nice if we could talk about belonging to a larger group, and finally talk about each other as proud bosnians and herzegovinians?",ne serait-ce pas mieux si nous nous disions appartenir à un groupe plus large et au final être fiers d'être bosniens et herzégoviniens ? "the post included a video produced by the population research institute, which argued that government programs aimed at curtailing demographic decline date back to caesar augustus of rome, but that all such programs invariably fail:","le billet incluait une vidéo produite par l'institut de recherche démographique, lequel a affirmé que les programmes gouvernementaux visant à réduire la baisse démographique remontaient à l'empereur romain césar auguste mais qu'ils échouaient inévitablement :" i've loved you since the day i first saw you.,je t'ai aimé dès le premier jour. stop smiling.,arrêtez de sourire. "later it became known that he had written a suicide note to his mother, in which he suggested that he might be killed.","on a appris par la suite qu'il avait écrit une dernière lettre à sa mère, où il laissait entendre qu'il pouvait être tué." "however, the hearing was postponed to next monday, may 20, because the church and its lawyers have not submitted their evidence to the court.","cependant, l'audience a été renvoyée au lundi 20 mai parce que l'eglise et ses avocats n'ont pas présenté leurs preuves à la cour." you're acting like a small child.,tu te comportes comme un petit enfant. i'll try.,j'essaierai. moroccan twitter users used the platform to mock their government's claims.,les utilisateurs marocains de twitter ont utilisé le réseau social pour se moquer des allégations de leur gouvernement : "jorge tellez talks about this in “words of violence” [es] in #sinlugar, where he mentions some initiatives that intend to portray reality through poetry and photography:","jorge téllez dans #sinlugar nous parle de las palabras de la violencia/les mots de la violence , et des initiatives qui essaient de montrer, via la poésie et la photographie, les choses telles qu'elles sont:" "rykov: for the first time in two weeks, i'm compelled to shave.","rykov: pour la première fois en deux semaines, je me suis forcé à me raser." are you sure that's necessary?,êtes-vous sûrs que c'est nécessaire ? "ms. missive, an american living in israel, writing at patriot missive, thinks the us handled the situation badly:","ms. missive, une américaine qui vit en israël et écrit sur le blog patriot missive [en anglais], juge que les etats-unis ont très mal géré la situation. :" "you haven't hurt anyone, have you?","vous n'avez blessé personne, n'est-ce pas ?" he has already spent a year in hospital after he was injured working at the quarry.,il a déjà passé un an à l'hôpital après s'être blessé en travaillant dans la carrière. and she goes on to mention the difficulties in maintaining fitness for women in saudi arabia:,elle continue en mentionnant les difficultés rencontrées par les femmes saoudiennes qui veulent se maintenir en forme : "they had no beards, no hair and no eyebrows.","ils n'étaient dotés ni de barbes, ni de cheveux, ni de sourcils." tom seemed to be doing a very nice job.,tom semblait faire du très bon travail. during eid they have to get back their home near or far.,"pendant aïd el-fitr il leur faut rentrer chez eux, aussi éloignée leur maison soit-elle." it isn't christmas.,ce n'est pas noël. "genocide records is a collective of liberia-born rappers and mc's whose music is clearly influenced by new york's hip-hop legacy, but with lyrics that emphasize the struggle of west africans living in the united states.","genocide records [en anglais] est un collectif de rappeurs et de mc, nés au libéria, et dont la musique présente une filiation claire avec le hip-hop new-yorkais mais avec des paroles qui évoquent les difficultés rencontrées par les africains de l'ouest vivant aux états-unis." @acarvin: “they feel liberated.,@acarvin: “ils se sentent libres. they each received a present.,chacune d'elles reçut un présent. tom is a decent sort of guy.,tom est un genre de type convenable. it's time for citizens and residents of the united states to stand up and be counted.,le temps est revenu pour les citoyens et les résidents des etats-unis de se faire compter. tom seemed distracted.,tom semblait distrait. “this wasn't just the nazis.,“il n'y avait pas que les nazis. i just don't think i can do it.,je ne pense simplement pas que je puisse le faire. "according to the blog, algérie politique, those numbers have now been confirmed (fr) by the minister of interior dahou ould kablia.","selon le blog algérie politique, les chiffres ont été confirmés aujourd'hui par le ministre algérien de l'intérieur dahou ould kablia." "now, a cartoon character appears to be the most appealing candidate for some.","aujourd'hui, c'est un personnage de bande dessinée qui s'avère pour certains le candidat le plus attrayant." "this is attributed to the various educational centers of superior levels, such as the sited utpl, the national university of loja and the salvador bustamante celi conservatory of music.","ceci est dû aux différents centres d'enseignement de niveau supérieur, comme l'utpl précitée, l'université nationale de loja et le conservatoire de musique salvador bustamante celi." suddenly the lights went out.,"soudain, les lumières s'éteignirent." freelance journalist safa joudeh writes at the group blog lamentations-gaza:,la journaliste indépendante safa joudeh écrit sur le blog collectif lamentations-gaza [en anglais] : he ends with a message to the russian ambassador:,il termine par un message à l'ambassadeur russe : "@nsyll: when you answer violence with violence, you've surely lost all rights of recourse to humanity","@nsyll: quand vous répondez à la violence par la violence, vous avez sans doute perdu tous les droits de recours ouverts à l'humanité." i was discouraged.,j'ai été dissuadé. what're you writing?,qu'écris-tu ? tom started screaming.,tom a commencé à crier. "thousands flocked to the city center of copiapó, chile today.",des milliers de personnes ont afflué vers le centre-ville de copiapó au chili. dibussi tande tweeted saying:,"dans un de ses tweets, dibussi tande a écrit:" "not everyone supports modi's plans in varanasi, however.",bonnes nouvelles l'inde va devenir jeune et moderne ! "on google plus, bahman daroshafaei, quotes [fa] a 16-year old witness who was sent by his school to hear ahmadinejad's speech:","sur google plus, bahman daroshafaei se réfère [en farsi] à un témoin de 16 ans envoyé par son école écouter le discours d'ahmadinejad :" "at the fonte nova stadium, italy beat uruguay with penalties, guaranteeing third place in the confederations cup.","dans le stade fonte nova, l'italie a vaincu l'uruguay aux pénaltys remportant ainsi la troisième place de la coupe des confédérations." "the republic of djibouti is a former french colony of about 850,000 citizens located between eritrea, ethiopia and somalia.","la république de djibouti est une ex-colonie française d'environ 850.000 habitants, située entre l'érythrée, l'éthiopie et la somalie." some restaurants and hotels don't accept credit cards.,certains restaurants et hôtels n'acceptent pas les cartes de crédit. that's your half.,c'est votre moitié. did we wake you up?,est-ce que nous vous avons réveillée ? image by mídia ninja cc by 2.0.,photo de mídia ninja cc by 2.0. "the jafraa band of “committed art” is an orchestra which is not affiliated nor funded by any party, civil community institution, association or any other project.","l'orchestre jafraa d' “art engagé” est une formation qui n'est affiliée ni financée par aucun parti, institution de la société civile, association ou aucune autre initiative." six of them or so.,il y en a six. i refuse to be taken in by her guile.,je refuse de me laisser avoir par sa ruse. fold up the map.,repliez la carte. i wish the rain would stop.,j'aimerais que la pluie cesse. south sudan has been born at time when africa has made substantial steps in development unlike the 60s.,le sud-soudan est né au moment où l'afrique a accompli des pas importants dans le développement contrairement aux années 60. be reasonable.,soyez raisonnables ! "in the meantime, i had met my guardian angel, who is french - so you see, you never chose! - and had two gorgeous children.","entre temps, j'ai rencontré mon ange gardien, qui est française - comme quoi, on choisit pas - et fait deux enfants magnifiques." everyone would right now be wishing the happy couple the best and thanks for the publicity and early notice of their plans.,tout le monde serait en train de souhaiter le meilleur à l'heureux couple en les remerciant pour la publicité et pour le fait d'avoir prévenu assez tôt de leurs projets. i'm the owner of the house.,je suis le propriétaire de la maison. "although 2009 world health organisation statistics suggest that myanmar's alcohol consumption is the lowest in south-east asia, with only 1.5 percent of women and 31 percent of men drinking, many claim that this is now changing.","les chiffres de l'organisation mondiale de la santé pour 2009 ont beau classer le myanmar à la dernière place en asie du sud-est pour la consommation d'alcool, avec seulement 1,5 % de consommateurs chez les femmes et 31 % chez les hommes, beaucoup affirment que les choses sont en train de changer." do i need to be positive first before i can know all this information?,dois-je être d'abord séropositif pour être informé de tout ça ? "here, this process was used to create an online course.","dans le cas présent, ce processus vise à créer un cours en ligne." i am homesick.,j'ai le mal du pays. "mr. freeman himself doesn't mention a specific date for the end of his project, but says in one of his interviews that he will continue to appear “until the general picture changes, and this won't happen soon.”","mr. freeman ne cite pas lui-même de date particulière pour la fin de son projet, mais dit dans une de ses interviews qu'il continuera à apparaître “jusqu'à ce que le tableau général change, et ce ne sera pas de si tôt.”" "on december 21, a moderator of a facebook community for rsute wrote [ru]:","le 21 décembre dernier, un modérateur de la communauté de rsute sur facebook a écrit [en russe] :" he had to share a bedroom with his brother.,il lui a fallu partager une chambre avec son frère. where's the exit?,où est la sortie ? “yes they were following their moves !!,* hosni moubarak et suzanne mubarak !! who else knew about it?,qui d'autre était au courant ? "during current rainy season, all places throughout ayearwaddy river are flooded.","pendant la saison des pluies, tous les villages traversés par l'ayeyarwaddy sont inondés." tom shrugged.,tom haussa les épaules. i remember them.,je me souviens d'elles. "unlike the people of the city, they were smiling.","contrairement aux gens de la ville, ils étaient souriants." "1500 sr is not sufficient enough of an income to live off of, especially if you have three growing children to raise.","1500 riyals ne sont pas un revenu suffisant pour vivre, surtout avec trois jeunes enfants à élever." "the judges considered that the application used open data very well, resolving a specific problem with good development.","le jury a considéré que l'application a très bien utilisé les données ouvertes, en résolvant un problème spécifique avec un excellent développement." "david oso pérez (@maconhoso) [es] shares an image of the area called carcelén, in the north of quito, where the smoke almost impedes the view of the mountains:","david oso pérez (@maconhoso) fait partager une vue du secteur de carcelén, au nord de quito, où la fumée est telle que l'on ne voit quasiment plus les montagnes :" "having spent the last year doing a house renovation, and one that's involved a fair amount of demolition, i'm naturally intrigued by the conversations around the rebuilding of haiti post-earthquake.","ayant passé l'année dernière à rénover une maison, ce qui a inclus une bonne quantité de démolition, l'auteur de ce billet s'est sentie naturellement intriguée par les discussions tournant autour de la reconstruction de haïti dans l'après-tremblement de terre." i sure do hope so.,je l'espère vraiment. "maybe you think you are entitled to address all women on the street, just because they are out there or because they are dressed in some way or other.","peut-être pensez-vous avoir le droit de vous adresser à toutes les femmes dans la rue, juste parce qu'elles sont là ou parce qu'elles sont habillées d'une manière ou d'une autre." i thought you didn't like romance movies.,je pensais que tu n'aimais pas les films romantiques. "the movie was banned in late may, officially for not fitting the “local mentality” or for not having a good enough “profit potential”.","si le film a été interdit fin mai, c'est que, selon la version officielle, il ne correspond absolument pas aux «mentalités locales» ou encore n'est pas assez bon pour que son “exploitation [soit] profitable” [en anglais]." "the cartoon that goes along with it is strangely hinting at the euromaidan spirit of 2013 and 2014, but also reminds us that we are all kids at heart :)","le film d'animation qui l'illustre annonce curieusement l'esprit d'euromaïdan 2013 et 2014, tout en nous rappelant que nous sommes tous au fond de nous des enfants :)" at the heart of the campaign is a 9-minute documentary created with the assistance of 26 partner organizations.,la campagne s'articule autour d'un documentaire de 9 minutes réalisé avec l'aide de 26 organisations partenaires. i was in charge.,c'était moi la responsable. "as a result of strong winds, many zinc roofs atop of insein prison were torn off, one after another.","beaucoup des toits de zinc de la prison ont été arrachés par le vent, l'un après l'autre." global voices japan team is looking forward to publishing more stories about japan as well as more translation of posts for a japanese audience in the coming year.,l'équipe de global voices japon est impatiente de publier plus d'articles sur le japon ainsi que davantage de traductions d'articles pour le lectorat japonais au cours de cette nouvelle année. that is their greatest achievement.,c'est leur plus grand exploit. i see tears in your eyes.,je vois des larmes dans tes yeux. "our view is that any step that strengthens the sovereignty, independence and security of kyrgyzstan is a sensible one, burns said [en] to ap.","nous considérons que toute action qui renforce la souveraineté, l'indépendance et la sécurité du kirghizistan est tout à fait normale, a déclaré william burns [en anglais] à l'agence de presse associated press." "though it was very late, he went on working.","bien qu'il fût très tard, il continua à travailler." "he said, “yes.”",il a dit “oui. ”. settling the [google] servers on the territory of kazakhstan shall stimulate the development of internet in kazakhstan.,installer les serveurs de [google] sur le territoire du kazakhstan stimulera le développement d'internet au kazakhstan. we don't need interventionist tactics but rather backing for solutions that we cubans have created ourselves.,"plutôt que de tactiques interventionnistes, nous avons besoin d'un appui aux solutions que nous cubains créons nous-mêmes." @tonyrafter 12:26 am - 16 feb 12 “if you like your hypocrisy sandwiches served with a side order of double standards” check out the #heartlandgate leaked docs! bit.ly/wbv2kn,"@tonyrafter 12:26 am - 16 feb 12 “si vous aimez les sandwiches d'hypocrisie avec une portion de deux poids, deux mesures” allez voir les documents fuités du #heartlandgate ! bit.ly/wbv2kn" "amended to: “hungary needs culture, not a consultation.”","corrigé en : “la hongrie a besoin de culture, pas d'une consultation.”" "in its post-independence existence, africa has had its fair share of coups and counter-coups and civil wars.","l'afrique a eu son comptant de coups d'états, contre-coups d'états et guerres civiles depuis son indépendance." the recent change of the commission leadership by king abdullah was noted by many.,le changement récent à la tête de la commission effectué par le roi abdallah a été remarqué par beaucoup. previous experience and the apparent inability of the government to negotiate prompted fears of an inevitable confrontation.,de précédentes expériences et l'apparente incapacité du gouvernement à négocier ont fait craindre une confrontation inévitable. the conflict is expected to continue between the two neighboring countries since china is firmly asserting that the oil rig will stay until august.,on s'attend à ce que le conflit se poursuive entre les deux voisins puisque la chine est déterminée à ce que la plate-forme pétrolière reste là jusqu'au mois d'août. i'm sorry if i disturbed you.,je suis désolée si je t'ai dérangé. "in the comments section of an article on the approval of the alupec [pt], opinions were divided concerning its formalization and implementation.","dans la section des commentaires d'un article sur l'approbation de l'alupec, les avis étaient partagés sur sa formalisation et la mise en œuvre." "restrictions on moving into the city from other towns, relocation of jobs by relocating factories, possibilities for studies outside of skopje and, above all, a developed rail network.","restriction à la circulation pour les véhicules venant d'autre villes, délocaliser le travail en délocalisant les usines, rendre possible les études en dehors de skopje et par dessus tout développer un réseau ferroviaire." i sprained my finger while playing volleyball.,je me suis foulé le doigt en jouant au volley-ball. "fourth, their supporters were vigilant in guarding the votes which prevented cheating from taking away their victory.","quatrièmement, leurs supporters se sont montrés vigilants durant les votes, ce qui a empêché la fraude de leur voler la victoire." "since he announced hunger strike, no phone call was received.","depuis cette annonce, aucun coup de téléphone ne nous est parvenu." "fast forward 20 years, and there is a great transformation in liu's style and thinking.","avançons de 20 ans, et c'est la grande transformation du style et des pensées de liu." "crime can be a daily reality for many ecuadorians, whether it be on the streets or during routine parts of one's day.","la criminalité peut représenter une réalité quotidienne pour bon nombre d'équatoriens, que ce soit dans la rue ou dans des endroits de la vie de tous les jours." i need to lose a few pounds.,je dois perdre quelques kilos. it threatens the security of local residents.,la sécurité des habitants est menacée. "would you hold this for me, please?","voudriez-vous le tenir pour moi, s'il vous plaît ?" "jeon sang-min: you journalist, keep a low profile… putin may already have dispatched the kgb to your house.","jeon sang-min : vous, le journaliste, faites vous discret… poutine pourrait déjà avoir envoyé le kgb chez vous." "call it homophily, call it the filter bubble, it is a prevalent phenomenon everywhere we turn.","appelez ce phénomène homophilie, appelez-le la bulle-filtre, mais il s'agit d'un phénomène prévalent où que nous nous tournions." "(…) “we have also seen armed men in plainclothes wandering about in the grounds of the park, and when we drove past the special forces of the city's civil guard, we were able to notice intense activity at 1 a.m.”, declared a protester who wanted to remain anonymous.","“on a aussi vu des policiers en civil armés circulant dans le coin et quand on est passé devant le bâtiment du peloton spécial de la garde municipale, on a pu percevoir une grande agitation à 1 heure du matin”, a affirmé l'un des manifestants qui a préféré rester anonyme." "post-war sri lanka saw a turbulent economy with price hike and imposition of surcharges earlier this year, which provoked widespread protests.","le sri lanka d'après-guerre a connu des turbulences économiques avec la hausse des prix et l'imposition de charges supplémentaires cette année, ce qui provoqua de vastes manifestations." "the website journaldekin.com, commenting on the interference on the national radio okapi, a station which has been sponsored by the un in the democratic republic of congo since december 1, recalls [fr] that:","le site journaldekin.com, commentant le brouillage de la radio nationale radio okapi, parrainée par l'onu en république démocratique du congo depuis le 1er décembre, rappelle que:" "malawi: the good, the bad and the hopeful in health care",malawi : difficultés et progrès dans le système de santé you should be happy for me.,tu devrais être heureuse pour moi. i was late because my car broke down.,je suis arrivé en retard car mon automobile est tombée en panne. why are you interested?,pourquoi êtes-vous intéressée ? i did all i could do.,j'ai fait tout ce que je pouvais. heard a buzz similar to that of a gigantic mosquito traveling at the speed of light.,ai entendu un bourdonnement comme d'un moustique géant se déplaçant à la vitesse de la lumière. here's what you should do.,voilà ce que tu devrais faire. kyrgyzstan-based blogger sherboto posted pictures [rus] of the events.,le blogueur vivant au kirghizistan sherboto a lui aussi mis en ligne des photos [en russe] des incidents. ahestan considers that problems do not get solved by not taking part in the election because the political participation of the people can be a strong answer to enemies (“a fist to their mouth”).,"ahestan considère que les problèmes ne se résolvent pas en s'abstenant de voter, parce que la participation politique des électeurs peut être une réponse forte à l'ennemi (“un poing dans la figure”)." it is unacceptable to leave the synutra milk powder issue unsettled like this.,il est inacceptable de laisser le problème du lait en poudre synutra sans suites. how could you do this to them?,comment as-tu pu le leur faire ? there are plenty of nice girls out there.,il y a plein de chouettes nanas là-bas. that's the computer on which he writes his articles.,c'est l'ordinateur avec lequel il écrit ses articles. some had died and others were in critical condition.,certains étaient morts et d'autres étaient dans un état critique. they can wait.,ils peuvent attendre. ahmad zatari summarized some of the offensive comments from the mps:,ahmad zatari résume quelques unes des déclarations insultantes venant des parlementaires : "dunga was listening to the questions and cursed the reporter, seen as the enemy, in a deplorable attitude worthy of a tomboy.","dunga écoutait les questions et se moquait du reporter, vu comme un ennemi ; une attitude lamentable et digne d'un gamin." are you still mad?,t’es toujours fâchée ? don't worry about me so much.,ne te soucie pas tant de moi ! "homophobia is cultural, transphobia is cultural, racism and speciesism are cultural.","l'homophobie est culturelle, la transphobie est culturelle, le racisme et le spécisme sont culturels." i've always considered you a close friend.,je t'ai toujours considérée comme une amie intime. "it has grown into a tool that enables, farmers, small traders and service providers to take information-based decisions, thereby leading to their economic empowerment.","il est devenu un outil qui permet aux agriculteurs, aux petits commerçants et aux prestataires de services de prendre des décisions basées sur des informations, et à prendre de cette façon leur autonomie économique." a tent in [mariinsky park] is burning right now.,une tente brûle dans le parc mariinsky. "this is after getting my vagaga [vagina] mutilated by the minister of culture, lena adelsohn liljeroth.","c'est ma vagaga [vagin] après que me l'ait mutilée la ministre de la culture, lena adelsohn liljeroth." the original tap articles about the political stability index and the iht report are not accessible to the public online anymore.,les articles originaux de tap sur l'index de stabilité politique et l'article de l'iht ne sont plus accessibles en ligne au public. "user estraniero estranio, posts a video, how carousel voting looks like [ru].",estraniero estranio publie une brève vidéo d'électeurs illustrant à quoi peut ressembler un vote carrousel organisé. these days many people are denouncing zhang's violation of one-child policy.,ces jours-ci beaucoup de gens ont dénoncé la violation de la politique de l'enfant unique par zhang. i'm not that kind of guy.,je ne suis pas ce genre de gars. "two days later, president piñera announced the that he would disperse “bonus awards for academic achievement.”",le président piñera a promis le paiement d'une prime pour la réussite scolaire. manila boy meanwhile points out that the new campaign logo may be plagiarized.,manila boy suggère des idées pour plagier le nouveau logo. i risked everything.,j'ai tout risqué. la7mer commenting on the block notes:,la7mer commente la fermeture : all that adds up to potential donors.,tout cela mène à des donateurs potentiels. "language is important for integration and most sudanese have spent many years living in uganda, kenya and ethiopia.","la langue est importante pour l'intégration et la plupart des soudanais ont passé de nombreuses années en ouganda, au kenya et en éthiopie." gershom ndhlovu explains why it is a tough job being an opposition leader in zambia:,"sur le blog african hadithi, gershom ndhlovu explique pourquoi le rôle de chef de l'opposition est pénible en zambie :" • when the judge says that that the papers of the convicted will be sent to the grand mufti for consulting means in most situations that that convicted will face the death penalty.,"• lorsque le juge a déclaré que le dossier du coupable serait envoyé chez le grand mufti pour avis, comme dans la plupart des cas, cela signifie que celui-ci risque la peine de mort." i didn't really feel like going out.,je n'avais pas vraiment envie de sortir. this bbc report misses the tongue-in-cheek nature of the original article.,l'insolence de l'article d'origine a échappé à ce compte-rendu de la bbc. "brothers, i call upon you upon the name of humanity, rescue us!","mes frères, je m'adresse à vous au nom de l'humanité, secourez-nous !" "everything points toward the marco civil being voted on in a few weeks, and in the meantime an “international marco civil” is already in the works.","tout porte à croire que le vote sur le cadre civil aura lieu dans quelques semaines, pendant qu'un “cadre civil international” est en préparation." casimiro: a top 50 finish is a great achievement.,casimiro: terminé dans le top 50 est un grand exploit. the parliament also voted on the year's state budget on the same day.,"le même jour, le parlement votait aussi le budget annuel de l'etat." she isn't good enough for him.,elle n'est pas assez bonne pour lui. young malagasy maids raped and tortured in lebanon,viol et torture des femmes de chambre malgaches au liban he'll be here around four o'clock.,il sera ici vers quatre heures. do i face all these disgusting propaganda because i want justice?,dois-je faire face à toute cette propagande répugnante parce que je veux la justice? el salvador: report of government and gang negotiations sparks controversy,salvador: polémique autour d'une information sur des négociations entre gouvernement et gangs usa: al jazeera blackout?,états-unis : al jazira censurée ? i'd buy that.,je le goberais. i have a slight pain in my side.,j'ai un peu mal au flanc. "so, stick around and explore nigerian food from my own point of view.","alors, ne partez pas et restez avec moi pour explorer la cuisine du nigeria à travers mon propre regard." "learning form penang watch, votereportph should engage closely with comelec in their investigation and resolution of reports of election fraud.",the growth of civil society organizations whose roles are to advocate for the respect of human rights and open government have empowered citizens and promoted greater civic participation. i may be gone for a while.,il se peut que je sois parti un moment. i would like to deny a false picture of events in libya that have been shown in some of our media.,je voudrais démentir l'image fausse des événements en libye qui a été donnée par certains de nos médias. he replied that he knew nothing about it.,il répondit qu'il ne savait rien de cette affaire. kamal assured her that the maid wouldn't be allowed to have any breaks or talk on the phone.,kamal l'assure que la bonne n'aura droit à aucune pause ou appel téléphonique. a month that irrespective of whether a country is located in the northern or southern hemisphere - determining whether it is summer or winter- serves as an excuse to unite families around a table.,"qu'on soit dans l'hémisphère nord ou sud -et par conséquent en été ou en hiver- ce mois est toujours prétexte à réunir les familles à table, mais autour quel plat?" you didn't let me finish.,tu ne m'as pas laissée terminer. eight plus two is ten.,huit et deux font dix. session 2: “citizen media and online free speech” citizen media confronts the threat of censorship and oppression.,session 2: “les médias citoyens et la liberté d'expression sur le web” les médias citoyens sont confrontés à des menaces de censure et d'oppression. "“but in that silence at the end of the day i guess, i gain strength to scream again and sing.”","“mais en fin de journée, dans ce silence, je pense que je puise la force de crier à nouveau et de chanter.”" "through their twitter account, the quito fire department (@bomberosquito) [es] has been keeping the public updated about the work that they are doing to fight the various forest fires, primarily in the areas of panecillo, angamarca, balcones del norte, san bartolo, terminal quitumbe, playa chica, zambiza y pomasqui.","les pompiers de quito, via leur compte twitter (@bomberosquito), ont fait connaître leurs opérations destinées à contenir les divers incendies de forêt ; en particulier sur les zones de panecillo, angamarca, balcones del norte, san bartolo, terminal quitumbe, playa chica, zambiza et pomasqui." "espíritu loved eating fish (he would sometimes remark, “my people prefer to not eat birds”) and always had helpful advice to offer, and intriguing stories to tell.","espíritu aimait manger du poisson (il disait souvent : « mon peuple préfère ne pas manger des oiseaux”), il avait toujours un conseil judicieux à donner ou une histoire étonnante à raconter." what do you know about tom's family?,que sais-tu concernant la famille de tom ? he is stronger than i am.,il est plus fort que moi. you don't seem tired at all.,tu ne sembles pas fatigué du tout. are you blackmailing me?,êtes-vous en train de me faire du chantage ? can i have some of these?,puis-je en avoir quelques-unes ? "saudi arabia: the witch hunt continues; woman, 60, beheaded for “sorcery”",arabie soudite : la chasse aux sorcières continue : une femme de 60 ans décapitée pour « sorcellerie » i didn't know tom could do that.,j'ignorais que tom puisse faire cela. "after he said it, he was ashamed.","après l'avoir dit, il avait honte." "even if government sat and discussed this loan, there is absolutely no way that it can be brought to the general public because some of these issues are of very high security concern, and there is no way government can disclose that to the general public.","même si le gouvernement a discuté de cet emprunt, il est totalement inconcevable que cela soit révélé au grand jour étant donné que certains de ces problèmes sont extrêmement inquiétants d'un point de vue sécuritaire, et il n'est absolument pas possible que le gouvernement le divulgue au grand public." "based on extensive conversations with relevant government officials, individuals from the private sector and the numerous leaked documents available, it is possible to get a relatively accurate estimate of the proportion of these technologies that are actually surveillance technologies.","sur la base d'entretiens approfondis avec les fonctionnaires concernés, des individus du secteur privé et les multiples documents fuités disponibles, il est possible d'estimer avec une relative précision la proportion de ce qui y relève réellement des technologies de surveillance." i'd like a little more water.,j'aimerais un peu plus d'eau. "from gaza, blogger omar, who describes himself as a journalist and peace activist, kept us updated during the attack via his twitter account.","depuis gaza, le blogueur omar, qui se décrit comme journaliste et militant pour la paix dans sa bio, donne des informations via son compte tiwtter." they're painting the cemetery wall.,ils peignent le mur du cimetière. i am eating noodles.,je mange des nouilles. it's not brain surgery.,ce n'est pas de la neurochirurgie. stop worrying about it.,cesse de t'en soucier ! "not everyone, however, is convinced of this version.",tout le monde n'est cependant pas convaincu de cette version. “i sometimes i think about the fact that i could have been a mother right now - with a few kids.,"“des fois, je pense au fait que j'aurais pu être mère à l'heure qu'il est - avec quelques enfants." it started when they insisted she go to the parking lot with them:,tout a commencé quand ils ont insisté pour qu'elle les accompagne sur le parking : "you aren't going to tell my parents, are you?","vous n'allez pas le dire à mes parents, n'est-ce pas ?" i still have a lot of questions i want to ask you.,j'ai encore beaucoup de questions que je veux te poser. how do we become a global player in car-manufacturing?',comment pouvons-nous devenir un acteur global dans la fabrication de voitures ?» "from now on, i will say something, when i feel that the court is walking the wrong way.","a partir de maintenant, je m'exprimerai lorsque je sentirai que la cour se trompe." i'll write to you soon.,je vous écrirai bientôt. "even though the cause for discontent from members of the ecuadorian police and some members of the ecuadorian air force (fae by its initials in spanish) was solved, investigations to determine who is responsible for the september 30 uprising have continued.","même si la cause du mécontentement des membres de la police équatorienne et de quelques membres de l'armée de l'air équatorienne (fae) a été résolue, les enquêtes pour déterminer qui est responsable du soulèvement du 30 septembre continuent." you look just like your dad.,tu ressembles parfaitement à ton père. the blogosphere has resolved to take the matter into their hands and spread the word.,la blogosphère a résolu de prendre les choses en mains et de se donner le mot. "some tv programs are interesting, and others are not.","certains programmes tv sont intéressants, d'autres ne le sont pas." somayeh was accused of insulting ahmadinejad… i was appalled to see a human being lashed for writing a post about a criminal.,somayeh a été accusée d'insulter ahmadinejad… j'étais choqué d'apprendre qu'un être humain est fouetté pour avoir écrit un billet sur un criminel. we're going for lunch.,nous allons déjeuner. @fadyroumieh: for all those considering burning themselves in martyr square today - think again.,@fadyroumieh: a ceux qui envisagent de s'immoler par le feu place des martyrs aujourd'hui - réfléchissez encore. the high cost of bad reviews,le coût des mauvaises critiques i'm looking for you.,je suis en train de vous chercher. @forcesfocus: india's american-cozying is slowly distancing it away from its old friends.,@forcesfocus: le copinage de l'inde avec les américains l'éloigne lentement de ses vieux amis. he put the phone down.,il reposa le téléphone. "our current problem is translating iranian plays into other languages and being in touch with other theatrical groups in other countries, and performing there.","nos problèmes actuels concernent la traduction des pièces de théâtre iraniennes dans d'autres langues, la relation avec d'autres troupes de théâtre dans d'autres pays, et la possibilité de pouvoir jouer là-bas." "according to journalist deng fei, these “cancer villages” are spreading from central eastern china to central western china.",d'après le journaliste deng fei ces “villages du cancer” s'étendent du centre est au centre ouest de la chine. "together they have been providing alternative cultural activities such as art, dance, and theater workshops as a way to engage the local youth living in these two neighborhoods.","ensemble, ils proposent aux enfants des activités culturelles alternatives comme l'art, la danse et des ateliers de théâtre, de manière à occuper les jeunes de ces deux quartiers." @robertalai: “interns” must be paid.,@robertalai: les “stagiaires” doivent être payés. "in october 2001, without their knowledge or participation, a medical board reviewed their medical records and declared them permanently unfit for service.","en octobre 2001, à leur insu ou sans leur collaboration, un conseil de médecins a examiné leurs dossiers et les a déclarés définitivement inaptes au service." the youth was arrested for being involved in a riot.,le jeune fut arrêté pour son implication dans une émeute. "many bloggers were quick to suggests that the attack may have been targeted at blogger navalny [ru] who has been the recent epicenter of curiosity regarding his on-going exposé of numerous corruption cases, the most controversial one being within transneft, a state-owned company that owns and operates russia's oil pipelines.","de nombreux blogueurs n'ont pas tardé à spéculer que l'attaque pourrait avoir ciblé le blogueur navalny [en russe], récemment au centre de la curiosité [en anglais] par sa révélation continue de quantité d'affaires de corruption, dont la plus polémique concerne transneft, une compagnie d'etat qui possède et fait fonctionner les oléoducs de russie." it'll be a difficult day for me.,la journée s'annonce difficile pour moi. it seems that he's happy.,on dirait qu'il est heureux. i won't let you drive.,je ne te laisserai pas conduire. it can produce and distribute curriculum and resources easily and quickly.,elle peut produire et distribuer simplement et rapidement des programmes d'étude et des ressources. where exactly are you?,"où es-tu, exactement ?" i remember being on a ship when i was only five years old.,je me souviens avoir été sur un bateau lorsque je n'avais que cinq ans. i think we shouldn't get involved.,je pense que nous ne devrions pas être impliqués. tom left mary.,tom quitta marie. "the real and unsettling question remains, who would be stronger one?","la vraie question, dérangeante, est : qui seront les plus forts ?" "whatever happens, we have to be prepared.","quoiqu'il arrive, nous devons être prêts." lj user _alisa wrote [rus] after one of her trips to an area affected by the wildfires:,"sur livejournal, _alisa a écrit [en russe] après un de ses déplacements dans une zone dévastée par les incendies :" when is the paper due?,quand l'article est-il attendu ? "elena sharoykina, an environmentalist and the creator of emerald planet [ru], explains:","elena sharoykina, écologiste et fondatrice de emerald planet [russe], explique :" "evgeny roizman in an interview in november 2012, screenshot from youtube.","evgueny roizman au cours d'un entretien en novembre 2012, capture d'écran de youtube." tom watched.,tom a regardé. i come from a humble background.,je viens d'un milieu modeste. the reason is quite simple.,la raison en est tout à fait simple. bangkok dazed describes samak as a “creepy political character”,bangkok dazed décrit samak comme “un sinistre personnage politique”: it wasn't a rushed decision.,cette décision n'a pas été prise à la hâte. we should ask tom what he thinks we should do.,nous devrions demander à tom ce qu'il pense que nous devrions faire. it makes a big difference to me.,"pour moi, ça compte beaucoup." an important quality of steel is its strength.,une qualité importante de l'acier est sa résistance. @andykristian: invisible children is doing a disservice to #uganda.,@andykristian: invisible children dessert l'#uganda. "if those people did nothing, so who is responsible for all this?","s'ils n'ont rien fait, alors à qui la faute pour tout ça ?" "the project originated in the united states, with presence in several american cities, but local hollaback! web sites have already been created by women in cities like london, mumbai and buenos aires, and countries like the czech republic and france.","le projet est né aux états-unis et a des représentants dans plusieurs villes américaines. des projets hollaback! locaux ont aussi été créés récemment par des femmes à londres, à mumbai et buenos aires, en république tchèque et en france." this isn't a subjective assessment.,il ne s'agit pas d'une évaluation subjective. tom didn't want to go there with mary.,tom ne voulait pas aller là-bas avec mary. graham's conclusion:,conclusion de graham : "thanks to orb gettarr for the atmospheric return of the atlanteans lemurian candidate, to mark cotton for his spiritualized homage, to superbus feat. ns for fujjad!","merci à orb gettarr pour l' atmosphére du atlanteans lemurian candidate, à mark cotton pour son spiritualized homage, à superbus pour ns fujjad !" "i am a strong woman, i walk with my head held high, nothing and no-one will make me desist from my life, my dreams and goals.","je suis une femme forte, je marche la tête haute. rien ni personne ne me fera abandonner ma vie, mes rêves et mes objectifs." "meanwhile, el cafe cubano sought to draw attention to what he thinks is the real issue:","pendant ce temps, el cafe cubano a cherché à attirer l'attention sur ce qu'il considère être le vrai problème:" she didn't mention the reason for being late.,elle ne précisa pas la raison de son retard. it was planned.,c'était prévu. the cause of nationalism is a popular but controversial theme on the internet.,"le nationalisme est populaire, mais il fait débat sur internet." hardline salafists protested her visit - and were dispersed by police.,"des salafistes extrémistes ont manifesté contre sa visite, et ont été dispersés par la police." "later that day, a mob of 1,000 men arrived from other cities and began to destroy churches and a christian school in temanggung.","un peu plus tard ce jour-là, un groupe de 1.000 hommes est arrivé d'autres villes et s'est mis à détruire des églises et une école chrétienne à temanggung." pakistan: more relief missions,pakistan : une nouvelle mission humanitaire "after having worked in the country's social services she knows, at first hand, the horrors tolerated against women in the name of multiculturalism.","pour avoir travaillé dans les services sociaux du royaume, elle connaît, de l'intérieur, les horreurs tolérées à l'encontre des femmes au nom du multiculturalisme." "i bet, after few days later the criminal's profile will be circulating all over the internet so anyone can read it without authorization.","je parie qu'après quelques jours, les profils des criminels circuleront partout sur internet où tout le monde pourra les consulter sans aucune autorisation." awareness is always important when it comes to movements of change […],la prise de conscience est toujours importante en matière de mouvements pour le changement […] @thatbilloakley: qatar better be paying me residuals on this idea: http://yhoo.it/g1ecmo,@thatbilloakley: le qatar a intérêt à me verser des royalties sur l'idée : http://yhoo.it/g1ecmo "signs against the rome-berlin axis, the ecb and merkel.","pancartes contre l'axe rome-berlin, la bce et angela merkel." "odegle thinks something needs to be done about kenyan public universities: “what i wonder is, are we as kenyans losing the meaning of everything?",odegle pense que qu'il est nécessaire de faire quelque chose en ce qui concerne les universités publiques du kenya : « je me demande si nous ne perdons pas le sens des réalités ? "after giving a range of recent examples of countries that have privatised their national airlines, mkandawire who has worked for a while on investment issues for malawi responds to the proposal on privatizing the airline:","après avoir donné des exemples récents d'états qui ont privatisé leur compagnie aérienne nationale, l'auteur de cet article, qui travaille depuis longtemps sur la problématique de l'investissement au malawi, écrit :" you've got problems.,tu as des problèmes. "in recent days many blogs, sites and personalities protested the police action.","ces derniers jours, de nombreux blogs, sites internet et personnalités ont protesté contre les actions policières." how long did you stay?,combien de temps êtes-vous resté ? he took out one egg.,il a sorti un œuf. bolivia: what needs to improve in la paz?,bolivie : quelles améliorations apporter à la paz ? "“to claim that homosexuality is a disease is an unscientific assertion, it's a way of setting yourself up for ridicule and perpetuating the stigma of sexual and gender diversity.","maintenir que l'homosexualité est une pathologie est une affirmation antiscientifique, une manière de se rendre ridicule et de perpétuer les stigmates contre le collectif de la diversité sexuelle et de genre." "last week, the photo below was circulated widely through various microblog platforms.","[liens en chinois] la semaine dernière, cette photo circulait partout sur les plate-formes de microbloging en chine." "last year, there were more than 200,000 reported cases of violence against women in indonesia.","l'année dernière, plus de 200 000 cas de violences contre les femmes ont été enregistrés en indonésie." i thought that you'd be alone.,j'ai pensé que tu serais seule. i've known her for more than twenty years.,je la connais depuis plus de vingt ans. "a few days after, the editorial [pt] of a free daily newspaper in portugal, in the words of its director, isabel stilwell, said that “if they studied and they are slaves, they are fools indeed.","quelques jours après, isabel stilwell, directrice d'un quotidien gratuit au portugal, a déclaré dans son éditorial que “s'ils ont étudiés et se retrouvent esclaves, ils sont en vérité stupides." "so take this opportunity, and if you fit the age group for this contest, or if you know someone who does, get them to participate, and if they do, please let us know if you post a copy of the video online, and leave it in the comments.","saisissez, donc, cette opportunité, et si vous êtes dans la tranche d'âge du concours, ou si vous connaissez des personnes qui le sont, encouragez-les à participer. si elles le font, s'il vous plaît, faites-nous savoir si vous avez publié la vidéo en ligne en laissant un commentaire." "thoughts on women, power, privilege and black friday videos in pakistan","black friday au pakistan : réflexions sur les femmes, le pouvoir, les privilèges" ea: challenges include being technically sound and putting idea into filming technique.,ea: le plus difficile a été d'être bon techniquement pour faire passer mes idées dans le tournage. "in the last few months, we have seen a tremendous social and media rebellion with the powerful rejection that the execution of energy projects provokes on our land.",nous avons vu ces derniers mois une énorme rébellion sociale et médiatique autour du puissant rejet qu'engendre la réalisation des projets énergétiques sur notre territoire. they knew and called her by name and forced her into a car where she figured that this was a kidnapping which would end in her execution.,"ils [les agents] la connaissait, ils l'ont appelée par son nom et l'ont forcée à monter dans une voiture, mais elle a compris qu'il s'agissait d'un kidnapping qui s'achèverait par son exécution." "in the past decades the only thing that brought people to celebrate in the streets was football matches, but yesterday way more people were in the streets, way more happier, and celebration for a reason way more important than a football match.","dans les décennies passées la seule chose qui faisait faire la fête aux gens dans la rue était les matchs de football, mais hier il y avait tellement plus de monde dans les rues, tellement plus heureux, et une fête motivée par tellement plus qu'un match de football." "ferrán adriá, the famous chef from catalonia and owner of el bulli, walked through the festival, summarising his visible enthusiasm in one phrase: “the best recipe you have is passion” [es].","ferrán adriá, le célèbre chef catalan, créateur du restaurant el bulli, a fait un tour au festival et a résumé son apparent enthousiasme par cette phrase : “la mejor receta que tenéis es la pasión” (la meilleure recette que vous ayez c'est la passion)." you need to be more careful from now on.,tu dois désormais être plus prudente. i'm a musician.,je suis musicien. does that trouble you?,cela vous dérange-t-il ? and we can choose to exit by blood or by common sense.,et nous pouvons choisir de sortir par le sang ou par le bon sens. the [original painting] is simply beautiful.,c'est un superbe tableau. he is very eager to go there.,il est très impatient de s'y rendre. he is very tall.,il est fort grand. i'm sure my parents won't let me go by myself.,je suis certain que mes parents ne me laisseront pas y aller seul. that is what i am fighting for.,c'est pour cela que je me bats. "the recent attacks on christians began in the eastern state of orissa, after a hindu religious leader, swami laxamananda saraswati, was murdered.","les attaques de ces dernières semaines ont commencé en orissa, un état de l'est de l'inde, après l'assassinat d'un chef spirituel hindou, le swami laxamananda saraswati." the nightmare isn't over.,le cauchemar continue. "with over 70% of sri lankan youths without connections or contact with people outside their own ethnic group, we have seen over a thousand leaders participate in the future leaders' conference and draw their communities closer together, breaking generations of prejudice and misconceptions.","avec plus de 70 % des jeunes sri lankais sans connections ou contact avec des personnes qui n'appartiennent pas à leur propre groupe ethnique, nous avons vu plus d'un millier de leaders participer à la “conférence des futurs leaders” et rapprocher leurs communautés, rompant avec des générations de préjudice et de malentendus." senegal's democratic tradition takes worrisome turn,la tradition démocratique du sénégal mise à mal this thing's most scary aspect is that it has no way to decompose in nature.,le plus inquiétant est qu'il lui est impossible de se dégrader dans la nature. the blogosphere has also grown with respect to topic of interests and nature of the conversation.,la blogosphère s'est également développée en matière de sujets d'intérêt et en nature de la conversation. the organising committee of the commonwealth games 2010 has left a blot on the india's image and the allegations of misuse of funds speak volumes of the inept handling of the whole affair.,le comité d'organisation des jeux du commonwealth 2010 a terni l'image de l'inde et les soupçons de fraudes dans l'utilisation des fonds en disent long sur la manière inepte de gérer l'affaire. "the whole machinery for social media week runs through a variety of online media and venues, from the main website and twitter account to a facebook page and youtube channel.","l'ensemble de la machinerie de la semaine des médias sociaux fonctionne à travers une grande variété de médias et organes en ligne, depuis le site internet principal et le compte twitter à la page facebook en passant par le canal youtube." "however, the most creative and efficient response came not from powerful industry groups or the well-established ngos that denmark abounds with, but from regular danes on social media.","pourtant, ce n'est pas des puissants groupes industriels ou des ong ayant pignon sur rue, dont abonde le danemark, qu'est venue la riposte la plus imaginative et la plus agissante, mais de simples citoyens sur les médias sociaux." they're here to fix the heating system.,ils sont ici pour réparer le chauffage. i've got to head back to work.,il me faut reprendre le chemin du travail. every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.,toute personne a un besoin psychologique de sentir que ce qu'elle fait a une quelconque importance. "get some help, will you?","allez quérir de l'aide, voulez-vous ?" "many older islanders have memories of the 1922 catastrophe of smyrna (modern izmir in turkey), when a great fire led countless asia minor refugees to flee to the same neighboring islands on the greek side.","les anciens de ces îles sont nombreux à se souvenir de la catastrophe de smyrne (actuellement izmir en turquie), car en 1922, un gigantesque incendie a poussé un nombre incalculable de réfugiés d'asie mineure à fuir vers ces mêmes îles grecques." dogs are smart.,les chiens sont malins. "these sites provide online music, free music downloads and many other functions.","ces sites proposent de la musique en ligne, des téléchargements gratuits et beaucoup d'autres fonctionnalités." i never stop thinking about you.,je ne cesse de penser à vous. "a few minutes later, a nurse came back with a light - of sorts.","quelques minutes plus tard, une infirmière est revenue avec une lumière - une petite source de lumière." "later on, medvedev appeared again.","plus tard, il est a nouveau apparu." do you remember me?,te souviens-tu de moi ? that's a bad idea.,c'est une mauvaise idée. i think that someone followed me.,je pense que quelqu'un m'a suivi. "prior to the start of the world cup, many derided okada's stated goal to get his team to the world cup semi-finals just like the south koreans did in 2002.","avant le début de la coupe du monde, nombreux ont été ceux qui ont se sont moqués de l'objectif d'okada qui était de mener l'équipe en demi-finale de la coupe du monde comme l'ont fait les sud-coréens en 2002." there are no mistakes in your essay.,il n’y a pas de faute dans ta rédaction. i have a gun.,j'ai une arme à feu. “i turned facebook off / to show how to be tough / there is so much stuff / that one poster is not enough”.,“j'ai fermé facebook/ pour montrer comment être dur/ il y a tant de choses/ qu'une pancarte ne suffit pas”. navalny's arguments that many members of the “united russia” were more economically tied with “the west” than any blogger were ignored by the opponent but not the listeners.,les arguments de navalny que beaucoup de membres de russie unie avaient plus de liens économiques avec “l'ouest” que n'importe quel blogueur ont été ignorés par son adversaire mais non par les auditeurs. russia: moscow pride 2011,russie : la moscou pride 2011 photo courtesy of alon sherf.,photo de alon sherf. i haven't seen you in days.,ça fait des jours que je ne t'ai pas vu. "mapuche celebrating the mapuche new year, we tripantü.","les mapuche fêtent leur nouvel an, we tripantü." she should be there at noon.,elle devrait être là à midi. @mahmood: #freenabeel another special #bahrain hash tag on this lively valentine's day @nabeelrajab,@mahmood: #freenabeel un autre hash tag special #bahrain en ce jour joyeux de saint valentin @nabeelrajab does your father know about this?,ton père est au courant ? i have my own room.,j'ai une salle pour moi tout seul. "it may be recalled that morocco undertook the same step - recalling its ambassador - when spain's juan carlos made an official visit in november 2007 to the spanish enclaves in morocco, sebta and mlilia, over which morocco claims sovereignty.","il faut rappeler que le maroc a pris ce genre de décision - rappeler son ambassadeur - quand le roi d'espagne juan carlos a fait une visible officielle en novembre 2007 dans les enclaves espagnoles au maroc, sebta et mlilia, que le maroc revendique." … if you want to protect me - please don't send the idf to “win”.,"… si vous voulez me protéger - s'il vous plait, n'envoyez pas l'idf pour “gagner”." i just gave tom 30 dollars.,je viens de donner 30 dollars à tom. a former tvb reporter au ka lun explained how the tvb newsroom operates after he read the joint statement:,"ancien reporter à tvb, au ka lun a expliqué le fonctionnement la rédaction de tvb après qu'il a lu la déclaration collective :" "this has been considered ironic by many, given the advertising campaign that the pri has launched to call itself “the new pri” and associate itself with new ideas and leadership, as jorge arturo aguilar (@jorge_guitarp) writes:","c'est très ironique étant donné la campagne publicitaire lancée par rpi pour se faire appeler ” nouveau parti d'alliance ” et leur volonté affichée de représenter de nouvelles idées et un nouveau leadership, comme jorge arturo aguilar (@jorge_guitarp) l'a écrit :" have not experienced it.,pas souffert de ça. everything is ok. don't worry.,tout va bien. ne t'en fais pas. "as the violence escalated, the jammu and kashmir government banned the sms service across the valley in an attempt to stop the flow of information and rumors.","avec l'escalade de la violence, le gouvernenement du jammu-et-cachemire a interdit le service de sms dans toute la vallée pour essayer de stopper le flux d'information et de rumeurs." he doesn't have any friends.,il n'a aucun ami. photo circulated on twitter.,photo diffusée sur twitter. there are still people who believe that the earth is flat.,il y a encore des gens qui croient que la terre est plate. "in the process, society is becoming even more polarised along religious lines.","dans le processus, la société devient de plus en plus polarisée sur les questions religieuses." "under the hashtag #ecuadornoescopión, twitter and facebook users have joined together to spread the anti-levy message.","sous les hashtags #ecuadornoescopión, twitter et facebook, les utilisateurs des réseaux sociaux ont uni leurs efforts pour diffuser le message contre la taxe." "the answer is no, there are positive good black gay role models out there , some are out some are not.","la réponse est non, il existe des exemples positifs d' homos noirs, certains se cachent, d'autres pas." "i wish pakistan will accept the extreme islam as their main threat, rather blaming india.","je voudrais que le pakistan accepte l'islam extrémiste comme sa menace principale, au lieu d'accuser l'inde." the absence of financial support is critical:,le manque de soutien financier est crucial : the research network on peace operations (rop) has reported that the army succeeded in retaking control of the city:,le réseau de recherche pour les opérations de paix (rop) rapporte que l'armée a réussi à reprendre le contrôle de la ville : i am very thankful to you for your advice.,je te suis très reconnaissant pour ton conseil. is there anything more public than twitter?,y a-t-il quelque chose de plus public que twitter ? what is perplexing is the rudimentary cleaning operation.,cette opération de nettoyage rudimentaire a de quoi déconcerter. the malagasy population has grown accustomed to try to make ends meet in spite of daunting challenges.,la population malgache a pris l'habitude de joindre les deux bouts en dépit des défis de taille. the situation is a lot worse than we imagined.,la situation est bien pire que nous ne l'imaginions. i figured that you might want this.,je me suis imaginé que tu pourrais vouloir ceci. "many have called for the recently amended political rights law (the “anti-felool” law) to be implemented, and for shafik to be barred from running:","beaucoup ont réclamé l'application de la loi sur les droits politiques (la “loi anti-feloul”) récemment modifiée, et l'interdiction pour m. shafik de se présenter :" times have changed.,les temps ont changé. please read between the lines.,veuillez lire entre les lignes. "if you need help, i'll help you.","si tu as besoin d'aide, je t'aiderai." "if the two surveys had been equally calibrated, they certainly would have yielded similar results.","si les deux sondages avaient été plus clairs, nous aurions obtenus des résultats assez similaires." this is a picture of one of my dogs.,c'est une photo d'un de mes chiens. the restaurant is closed.,le restaurant est fermé. macedonia: comparing steve jobs to tito,macédoine : hommage à steve jobs en style tito get changed.,va te changer. "we're defending not only producers, but consumers as well.”",nous ne défendons pas seulement les producteurs mais les consommateurs aussi.” "also gracing the list is mikhail svetov, twitter user msvetov, a russian student living in japan, who has been an active virtual participant in the opposition protests.","en bonne place sur cette liste figure aussi mikhaïl svetov (avec un compte twitter), étudiant russe résidant au japon, très actif sur la toile lors des manifestations de l'opposition." i know the last thing that you want to do is hurt me.,je sais que la dernière chose que vous veuillez faire est de me blesser. "it depicts the suburbs as vibrant, funny and optimistic, where language is colourful and goes from verlan to metaphor, drawing as much from arabic, african, slang and gypsy as from old french.","voici la peinture d'une banlieue qui déchire, drôle et optimiste, où le langage est coloré et va du verlan à la métaphore, en passant aussi bien par l'arabe, l'africain, l'argot, le gitan que par… l'ancien français !" i didn't want you to feel you were alone.,je ne voulais pas que vous vous sentiez seules. she is used to staying up all night.,elle est accoutumée à rester debout toute la nuit. @necascru: #noalaleteo zero tolerance for finning!,@necascru: #noalaleteo zéro tolérance pour le découpage des ailerons ! "tom is your best friend, isn't he?","tom est ton meilleur ami, n'est-ce pas ?" i didn't hear tom calling my name.,je n'ai pas entendu tom appeler mon nom. how can i get my toddler to eat vegetables?,comment puis-je faire en sorte que mon gamin mange des légumes ? i would like to propose that #tcyasi #duckhand be nominated for australian of the year.,j'aimerais proposer que #tcyasi #duckhand soit nominé australien de l'année. i'm contagious.,je suis contagieux. "…some people think it's not cool that i'm using inuit traditions to succeed, or they say that my translations aren't good.",…certains trouvent que ce n'est pas bien d'utiliser les traditions inuit pour avoir du succès ou que mes traductions ne sont pas bonnes. there's no need to apologize.,vous n'avez pas besoin de vous excuser. here we are!,nous y voilà ! he told me not to drive too fast.,il me demanda de ne pas conduire trop vite. we all stood up at once.,nous nous sommes toutes levées en même temps. people speak of it.,les gens en parlent. "they are talking about power gap there, chaos, constant murders, blood feud…","ils y parlent de vide du pouvoir, de chaos, de meurtres continuels, de vendettas…" take all the time you want.,prends tout le temps que tu veux ! these are the originals.,en voici les originaux. you tube video of a kabataan party ad,vidéo sur you tube du parti kabataan in this way the doctor simply marked me as a prostitute without knowing anything about me.,"de cette façon, le docteur me désignait comme une prostituée, sans rien savoir de moi." the problem is how to raise the funds.,la question est de savoir comment réunir les fonds. are you a student?,es-tu étudiante ? is this absolutely necessary?,est-ce absolument nécessaire ? "udps liège posts an interview with rachel kabua atwele, a belgium-based udps sympathizer.","udps liège publie une interview de rachel kabua atwele, une sympathisante udps vivant en belgique." "khadija almousawi, alkhawaja's wife, has been using her twitter account (@tublani2010) to send messages addressed to her husband.","khadija almousawi, épouse d'alkhawaja , utilise son compte tweeter (@tublani2010) pour envoyer des messages adressés à son mari." it is the first political campaign to use twitter with an integrated website to harness the reach and influence of some of the world's most influential celebrities.,c'est la première campagne politique à utiliser twitter avec un site internet intégré pour exploiter la notoriété et l'influence de quelques-unes des célébrités mondiales les plus marquantes. ask her when he will come back.,demandez-lui quand il reviendra. "for example, a young man died at the francisco moscoso puello hospital as a result of a shooting during a robbery, and his mother took out her frustration against the doctors, who have been on strike for six days by throwing stones at them.","par exemple, un jeune homme est mort à l'hôpital fransisco moscoso puello après qu'on lui ait tiré dessus lors d'un cambriolage, et sa mère, de desespoir, s'en est pris aux médecins, qui étaient en grève depuis six jours, en leur lançant des pierres." are you planning to go christmas caroling this year?,prévoyez-vous d'aller chanter des chants de noël cette année ? when we finished those exercises we had lunch but no one liked it.,"lorsque nous avions terminé ces exercices, nous recevions notre déjeuner mais personne ne l'aimait." tom looks dead.,tom semble être mort. "@mosaaberizing: if they were *really* inspired by tahrir, now maybe a good time for the occupy protesters to test their rock-throwing skills.","@mosaaberizing: s'ils étaient *vraiment* inspirés par tahrir, ce serait un bon moment pour les manifestants de occupy de tester leurs talents pour jeter des pierres." i do not care for the conspiracy theories those baath loyalists are living on that saddam is alive somewhere just like elvis !!!!,je ne m'intéresse pas aux théories du complot avec lesquelles vivent ces loyalistes du baas que saddam est vivant quelque part tout comme elvis !!!! any attempt to put it in words won't describe the massacre enough.,toute tentative de la mettre en mots ne décrira pas le massacre. what is wrong with you?,qu'est-ce qui ne vas pas chez vous ? he will then be appointed as prime minister.,il sera désigné premier ministre. even my mom started crying when she heard this.,même ma mère s'est mise à pleurer quand elle a entendu ça. give me a break.,de qui se moque-t-on ? the 8.9 magnitude earthquake which shook japan on march 11th has provoked reactions from spanish-speaking bloggers from all over the world.,"[les blogs cités sont en espagnol] le tremblement de terre d'une magnitude de 8,9 qui a secoué le japon le 11 mars a provoqué des réactions de la part des blogueurs hispanophones dans le monde entier." i didn't want to annoy you.,je ne voulais pas t'embêter. the moroccan dream explains a bit of gnaoua's history:,the maroccan dream explique un pan de l'histoire de gnaoua : i'm sorry if i frightened you.,je suis désolée si je vous ai effrayés. "usually, they would have ended up in people's stomachs.","normalement, ils auraient dû finir dans l'estomac des gens. pourquoi ?" "a couple of days later, cameroonian president paul biya granted soro an audience after newspaper reports alleged that the president had refused to meet with him.","deux jours plus tard, le président camerounais paul biya accordait une audience à soro [en] alors que des journaux avaient prétendu qu'il avait refusé de le recevoir. m." at 8.15am i addressed an employee asking him about the registration process.,"a 8h15 je me suis adressé à un employé, pour lui demander de me renseigner sur la procédure d'inscription." i read my notes.,j'ai lu mes notes. "ritwik kaikini, an engineering student from south bangalore, told global voices how even the trucks used to transport fresh water are faulty: “there is leakage in almost all the water trucks, always.","ritwik kaikini, élève ingénieur du sud de bangalore, a expliqué à global voices comment même les camions utilisés pour le transport d'eau potable sont défectueux: “il y a des fuites dans presque tous les camions, toujours." global: rarefying of rare earth metals?,"les terres rares, de plus en plus rares ?" strategy to achieve this was lacking.”,la stratégie pour cela était absente.” you shouldn't depend on others too much.,vous ne devriez pas trop dépendre des autres. the cancer cells of the sin have spread throughout the muscle of the body.,les cellules cancéreuses du péché se sont répandues dans tous les muscles du corps. they went on an expedition to the north pole.,ils partirent en expédition au pôle nord. many senior cadres in the chinese communist party still remember vividly how people were tortured in those days.,beaucoup des cadres les plus anciens du parti communiste chinois se souviennent toujours de façon marquante comment les gens étaient torturés à cette époque. you look happy.,vous avez l'air heureuses. i want a written report in my hands first thing tomorrow morning.,"je veux avoir en mains un rapport écrit à la première heure, demain matin." "furthermore, for the aboriginal people who have been evacuated, gaea said they will be more vulnerable.","qui plus est, concernant les aborigènes qui ont été évacués, gaea dit qu'ils deviendront plus vulnérables." i won't forget this.,je ne l'oublierai pas. the project seeks to place more of the responsibility for managing the radio program into the hands of the patients by adding an online component where they can reach a national and global audience.,le projet a pour objet de donner aux patients plus de responsabilité dans la gestion de l'émission de radio en ajoutant un volet en ligne afin de toucher une audience nationale et globale. i can't do it right away.,je ne peux pas le faire immédiatement. i like your dog.,j'aime ton chien. who knows what they were thinking?,qui sait ce qu'ils avaient en tête ? love makes the world go round.,l'amour fait tourner le monde. homes chiseled into the mountain side in beit baws.,demeures creusées dans la falaise rocheuse à beit baous. "she also noted that the area where the accident occurred is “a terrifying but beautiful drive”, explaining:","elle a également noté que la zone ou l'accident s'est produit est “ terrifiante pour la conduite mais d'une beauté à couper le souffle“, expliquant :" the governor of north kivu has apparently also left town.,le gouverneur du nord-kivu a semble-t-il aussi quitté la ville. i shouldn't have to do all this work by myself.,je ne devrais pas avoir à faire tout ce travail moi-même. the question is: a conspiracy by whom?,le problème est de savoir un complot perpétré par qui ? "in comments [ru] on the blog post, readers challenged aspects of illarionov's “deal of the decade” theory, questioning how a freed khodorkovsky could be expected to convince yukos' other shareholders (at least three of whom are not in russia) to reduce their claim against the kremlin.","dans les commentaires de ce billet de blog, des lecteurs remettent en cause la théorie d'illarionov sur cet “enjeu de la décennie”, il se demandent comment un khodorkovski libéré pourrait convaincre les autres partenaires de ioukos (dont au moins trois ne vivent pas russie) de réduire leur plainte contre le kremlin." "doubtlessly there are uncountable bloggers who are cheering up the brazilian team, although there are others who are not.","en dépit de ce que beaucoup de monde l'air de penser, tous les brésiliens ne répondraient pas par l'affirmative à cette question." gv: can you tells us more about “pearls around the neck”?,gv: peux-tu nous en dire plus sur “des perles autour du cou”? the prosecutor asked me a leading question.,le procureur me posa une question insidieuse. "yeap is concerned the leases will evolve into ownership changes, resulting in a reduction of cambodian territory.","yeap s'inquiète du fait que les baux puisse un jour devenir des titres de propriété, ce qui engendrerait une réduction du territoire cambodgien." "with respect to the latter, she thinks:","en ce qui concerne ce dernier point, elle pense :" "david emery, in his article “top 10 most tasty cuisines in the world”, writes about the international diversity that makes up what mexican food is today:","david emery, dans son article “top 10 des cuisines les plus savoureuses au monde “, écrit sur la diversité internationale qui fait ce que la cuisine mexicaine est aujourd'hui :" they hired yeltsin to destroy the ussr.,[…] mais par la suite les états-unis sont intervenus. tom was obviously disappointed.,tom était de toute évidence déçu. ismail didn't know exactly what happened to the other people in the house he had been sheltering in - just that his shoes were soaked in their blood.,ismail n'a pas su précisément ce qui est advenu des autres gens de la maison où il s'était abrité - seulement que ses chaussures étaient imbibées de leur sang. "while the private school has 20 students in each class, the public one has more than 40 and has night shifts to meet the demand, the public school's vice principal says:","alors que le collège privé a 20 élèves par classe, l'école publique en a plus de 40 et fonctionne aussi la nuit pour répondre à la demande. neida rodrigues dos santos, sous directeur de l'école municipale, raconte:" and what about the online community?,mais la communauté en ligne ? news has started to reach us of an outbreak of h1n1 (swine flu) inside the prison and it there has been some fatalities.,la nouvelle nous est récemment parvenue que le virus h1n1 (grippe porcine) s'était déclaré dans la prison et que certains en étaient morts. "“a lot of things that are captured in será is the despair that we are living here, a country that has so many deaths,” says lead singer and songwriter henry d'arthenay.","“parmi les thèmes saisis dans será, il y a le désespoir que nous vivons ici, dans un pays qui a un nombre si élevé de décès”, dit l'auteur-compositeur et interprète du groupe, henry d'arthenay." "in the facebook group st. lucians aiming for progress the debate was raging, with some arguing that it was no big deal, especially since the island would benefit from the international attention, while others like iain sandy, saw the restriction of access and bringing the island further down a slippery slope:","le débat fait rage dans le groupe facebook “st. lucians aiming for progress” [en] (habitants de sainte-lucie pour le progrès) : certains sont d'avis qu'il n'y a pas de quoi s'affoler puisque l'île attire l'attention internationale, tandis que d'autres comme iain sandy pointent du doigt les restrictions d'accès et le fait d'entraîner l'île encore plus loin sur un terrain glissant [en] :" his story must be true.,son histoire doit être vraie. "hakim, on a ferry for 12 days from khartoum, “it is my own place, my own country, i must come back to be among my people.”","hakim, 12 jours de voyage en ferry depuis khartoum, “c'est mon chez moi, mon pays, je dois rentrer pour êre parmi les miens.”" are you sure that'll work?,es-tu sûr que ça va marcher ? tom exhaled.,tom respirait. "if we stay, before being killed, we will be tortured.","si nous restons, avant d'être tués, nous serons torturés." people from all over the country arrived in busan aboard the ‘hope bus' - just an ordinary bus carrying protesters.,"des coréens venus du pays tout entier sont arrivés à pusan par le “bus de l'espoir”, un bus ordinaire transportant des manifestants." we need to go.,il nous faut y aller. "still surprised, but they gave us seats where the foreign supporters were as we literally were the only girls except for a few girls who came later.","toujours surpris, ils nous ont donné des sièges là où étaient les supporters étrangers parce que nous étions vraiment les seules filles, à l'exception de quelques unes qui sont arrivées plus tard." you're never too old to learn.,on n'est jamais trop vieux pour apprendre. "talk about this demonstration and permission to hold it began after the 6 december, when another demonstration took place and ended in arrests, on the 5 december in chistye prudy.",on commença à parler de cette manifestation et de l'autorisation de l'organiser après le 6 décembre - une autre manifestation ayant eu lieu et s'étant achevée par des arrestation le 5 décembre à chistye prudy. "the warm welcome given to the venezuelan leader contrasted with the cold and weak response from the demonstrations against him under the banner “no more chavez,” promoted by the international right through facebook","l'accueil chaleureux offert au dirigeant vénézuélien contraste avec les réactions froides et maigres émises à son encontre lors de manifestations menées sous la banderole ” a bas chávez “, et soutenues sur facebook par l'organisation international right." "hence what najib announced will have very, very little real impact on the industry, if any at all.","de ce fait, les déclarations de najib razak n'ont que très très peu d'impact réel sur l'activité, sinon aucun." "some bloggers joined in the discussion, for example, wuhangmin criticized:","des blogueurs ont rejoint le débat. wuhangmin, par exemple, émet ces critiques :" they hired tom.,ils ont embauché tom. i forgot the train tickets.,j'ai oublié les billets de train. are you ready?,êtes-vous prêtes ? it wasn't always like this.,ça n'a pas toujours été ainsi. "the area, which is generally packed with people and street vendors, was empty, as seen in the photo tweeted by jarbas oliveira (@jarbas_oliveira):","la zone, qui est généralement très fréquentée, y compris par les vendeurs de rue, était vide, comme on le voit sur la photo de jarbas oliveira (@jarbas_oliveira), via twitter :" "let it be a lesson to transplanted turks who insist on speaking english at all costs at home with their kids, and intentionally deprive them of growing up mastering a second language.”","cela est une leçon pour les turcs de la diaspora qui insistent pour parler à tout prix anglais à leurs enfants, et les priver ainsi intentionnellement de la maîtrise d'une seconde langue. »" "but, honestly, i think that the most direct reason for banning my blog might be my last blog post about the participation of an israeli delegation in the 31st congress of the international geography union (igu) that is taking place in tunisia.","mais, honnêtement, je pense que la véritable raison derrière la censure de mon blog est mon tout dernier billet, consacré à la participation d'une délégation israélienne au 31e congrès de l'union géographique internationale (igu), qui se déroule en tunisie." did you take a shower today?,vous êtes-vous douchés aujourd'hui ? there are martyrs' families in there!”,il y a des familles de martyrs là bas !” "an article written by her, called “my holidays” was featured on pyi thu khit journal.",un article intitulé “my holidays” (mes vacances) dont elle était l'auteur est paru dans le pyi thu khit journal. fouad hassan calls for the genie:,fouad hassan invoque le djinn : "on february 21, 2010, vadim karastelyov, a non-governmental activist and supporter of dymovskiy, was detained [rus] for seven days for organizing a support rally for dymovskiy that was not endorsed by the local authorities.","le 21 février 2010, vadim karastelyov, un activiste qui n'est pas lui-même fonctionnaire et qui soutient dymovskiy, a été emprisonné [en russe] pendant sept jours pour avoir organisé une manifestation de soutien à dymovskiy sans autorisation de la préfecture." they were also violent.,eux aussi ont été violents. "the ruling saenuri party posted an emotional photo with accompanying text [ko] on their facebook page that read ‘sorry, but we will always support you'.","le parti au pouvoir saenuri a posté sur facebook une photo émouvante, accompagnée d'un texte [coréen] qui indique être “désolé, mais nous vous soutiendrons toujours”." i hadn't expected anyone to be home.,je ne m'étais pas attendu à ce que quiconque soit à la maison. "not because this clarity is too weak or a fleeting moment, but because the world will close its eyes and turn away from the unpleasant truth.",non pas tant en raison de la faiblesse de cette même clarté ou de la brièveté du moment mais parce que le monde fermera les yeux et tournera le dos à cette désagréable vérité. tom wants to do that.,tom veut faire ça. "in late april, woodside and partners announced their finding, that only two options were commercially viable, a floating processing plant or a pipeline to australia, essentially rejecting a pipeline to east timor's south coast.","fin avril, woodside et ses partenaires annoncèrent leur conclusion, que seules deux options étaient économiquement viables, une usine de liquéfaction flottante ou un gazoduc vers l'australie, rejetant formellement celle d'un gazoduc vers la côte méridionale du timor oriental." it is called: “islamic finance”.,il s'appelle la « finance islamique ». she slowly disappeared into the foggy forest.,elle disparut lentement dans la forêt brumeuse. "this was the fate of civilians in fallujah, iraq, when conquered by americans; many civilians in afghanistan nowadays; civilians in yugoslavia when nato and the us bombarded their territories.","tel a été le sort des civils à falloujah, en irak, lors de la conquête par les américains ; de nombreux civils en afghanistan actuellement ; et des civils en yougoslavie quand l'otan et les américains ont bombardé leur territoire." will you travel alone?,vas-tu seul en voyage ? "beautiful, comical, pure, spirited, and full of love… this was his existence.","beau, comique, pur, plein d'esprit,et plein d'amour…c'était son existence." "and he's got a point - juanes' claim that he's not involved in politics, but he wants to change the world, is a little hard to grasp, even though it's the kind of thing that artists say all the time.","et il n'a pas tort - juanes dit qu'il ne fait pas de politique, mais il veut changer le monde, c'est un peu difficile à saisir, même si c'est le genre de choses que les artistes disent tout le temps." please complete your homework.,terminez votre devoir s'il vous plaît. "yet fishing has its own politics, which are also shaped by injustice, violence, and inequality.","pourtant, la pêche a ses propres problèmes marqués par la justice la violence et l'inégalité." alex knows so much about tajikistan's history its culture and its institutions.,"alex en sait long sur l'histoire du tadjikistan, sa culture et ses institutions." why would i be jealous?,pourquoi serais-je jalouse ? we should do that again.,nous devrions le refaire. almost every front page of iran's daily newpapers covered the nuclear deal on wednesday 15 july.,presque toutes les unes des quotidiens iraniens de mercredi 15 juillet sont consacrées à l'accord sur le nucléaire. the clock stopped. it needs a new battery.,l'horloge s'est arrêtée. il y faut une nouvelle pile. i'm not against religion.,je ne suis pas contre la religion. "hasan alshaikh joins a list of at least five other prisoners who have died due to torture in bahrain since 2011, and i share with him something that is unfortunately common in my country-we were both victims of torture.","le nom d'hassan alshaikh vient compléter une liste d'au moins cinq prisonniers morts sous la torture à bahreïn depuis 2011, et je partage avec eux quelque chose de malheureusement très commun dans mon pays - nous avons tous les deux été victimes de torture." i'm incredibly tired.,je suis incroyablement fatigué. the police are after you.,la police est à vos trousses. many reacted to the news with jokes about impending doom.,beaucoup ont choisi l'humour noir pour réagir à la nouvelle. "therefore, vigorous affirmative action is required to improve the condition of women.",c'est pourquoi une discrimination positive vigoureuse est requise pour améliorer la condition féminine. "demian martinez, copyright demotix","photo demian martinez, copyright demotix" moroccans have the pressure to conform.,les marocains sont sous la pression du conformisme. "or rather, i don't see any [working] police stations or police patrols in the streets, no one from official law and order services.","c'est-à-dire que dans les rues je n'ai vu ni agents de police, ni agents de circulation, ni aucun des représentants de la loi." @marcomago #egypt #jan25 ppl should start organizing market places for trading food and other stuff.,@marcomago #egypt #jan25 les gens devraient ouvrir des marchés citoyens pour echanger de la nourriture et des choses. he claimed that he had returned the book to the library.,il prétendit qu'il avait rendu le livre à la bibliothèque. who else went with tom?,qui d'autre est allé avec tom ? the last five days have seen the country experience further violence and increased radicalisation of ivorian netizens' speeches.,"ces cinq derniers jours, le pays a connu de nouvelles violences et une radicalisation accrue du discours des internautes ivoriens." my tv is broken.,ma télé est cassée. you're very good.,vous êtes fort bons. will you drink another cup of coffee?,voulez-vous une autre tasse de café ? the poor old man became so thin that now he's just skin and bones.,le pauvre homme est devenu si maigre qu'il n'a plus maintenant que la peau et les os. i thought you were smart.,je pensais que vous étiez intelligentes. "tv pink also ran a short report from tripoli, showing scenes that fit gaddafi's description of a “peaceful libya”: sunlit streets with palm trees, luxury cars and relaxed residents sitting in local street cafés.","tv pink a aussi diffusé un court reportage sur tripoli, montrant des scènes qui appuyaient la description de kadhafi d'une “libye en paix” : des rues ensoleillées bordées de palmiers, des voitures de luxe et des habitants détendus à la terrasse des cafés." ghana: orphaned orphans,ghana : orphelins dans le besoin @el_deeb [egypt]: all nationalities allowed to cross the borders from libya to egypt except palestinians!,"@el_deeb [égypte]: toutes les nationalités autorisées à franchir la frontière égyptienne, sauf les palestiniens !" don't take this the wrong way.,ne le prenez pas mal. "in the past decade (2001-2011) alone, 32 tigers have died.","au cours de la seule décennie passées (2001-2011), le chiffre s'élève à 32." the campaign tackles myths and facts and allows users to enter their zip code and send a letter to their chosen cable provider.,"la campagne décortique les mythes et les faits, et permet aux pétitionnaires d'intégrer leur code postal à la lettre type à envoyer à leur opérateur." “the road towards baita clarea starts here” come on!,“la marche vers baita clarea commence maintenant” courage! #notav! "for this, demonstrators have revived a historic song, composed and sung by zeca afonso, that was used as the second signal by the revolutionary coup that brought down portugal's dictatorship on the night of april 25, 1974.","dans ce but, les manifestants ont redonné vie à une chanson historique, composée et interprétée par zeca afonso, qui avait été utilisée comme le deuxième signal de la révolution qui a emporté la dictature portugaise dans la nuit du 25 avril 1974." i can't understand this.,je ne comprends pas cela. are you here with anyone?,êtes-vous ici avec quelqu'un ? try not to laugh.,essaie de ne pas rire. let's just leave it at that.,laissons cela de côté ! "lianhua hill of haimen town, located in shantou's qiaoyang district, is classified as an “aaa” grade tourist site.","la colline de lianhua de la ville de haimen, qui se trouve à shantou dans le district de qiaoyang, est classée comme site touristique « aaa »." i wonder whether a person can live on only two hours of sleep a night.,je me demande si un être humain peut s'en sortir avec seulement deux heures de sommeil par nuit. "and as media continues to hype the situation, they're ending up making matters worse.","et en continuant leur battage, lesmédia finissent par aggraver les choses." there was another one.,il y en avait une autre. it's possible that the governmental administrators don't even have a seat at the table of this discussion.,potentiellement les responsables gouvernementaux n'ont même pas une chaise à la table des négociations. i ask those who say that the honduran people wanted a new mandate of the zelaya party: then why didn't zelaya suggest a successor and respect the law?,"à ceux qui prétendent que le peuple hondurien souhaitait un nouveau mandat du parti de zelaya je demande : pourquoi, alors, n'a-t-il pas indiqué le nom de son successeur, respectant ainsi la loi ?" "one step further, there were even armed guards protecting the safety of chun doo-hwan.","pire, il y avait même des gardes pour assurer sa sécurité." what did you promise to do?,qu'avez-vous promis de faire ? "as the bp oil spill in the u.s. gulf of mexico and its aftermath continue to make headlines, the catastrophe has also brought a little global media attention to the oil-related woes in another country-nigeria.","alors que le pétrole du puits de bp continue à se déverser dans le golfe du mexique aux états-unis et que ce cauchemar continue à faire les gros titres des médias, cette catastrophe a aussi attiré un peu d'attention de la part des médias sur des malheurs découlant de l'exploitation du pétrole dans un autre pays - le nigeria." gazeta.ru blog ran an editorial written by andrei kolesnikov earlier this month about putin's relationship with the media.,le blog de gazeta.ru a publié au début du mois un éditorial d'andreï kolesnikov sur les relations de poutine avec les média. there was another one.,il y en a eu une autre. you're the only one who can help.,vous êtes le seul qui puisse m'aider. "that is, there are no neighboring countries that want our unification and therefore there could be interference from other countries about our unification.","donc, aucun pays voisin ne souhaite la réunification et il pourrait y avoir des interférences d'autres pays aussi sur cette réunification." "- louisa loveluck (@leloveluck) february 9, 2015",- louisa loveluck (@leloveluck) 9 février 2015 "however this didn't stop the ongoing mockery on twitter for the possibility of having an egyptian government-made facebook alternative, and how it might look like [ar/en].",cela n'a cependant pas arrêté le flot de moqueries sur twitter à l'idée de voir le gouvernement créer une alternative à facebook et d'imaginer à quoi il pourrait ressembler. [en anglais et arabe]. the website fortuna web [es] published the results of an investigation done by argentina's tax agency:,le site fortuna web publie le résultat de l'enquête menée par l'organisme fiscal argentin: who's monitoring fraud & how will benefit be measured?,qui va surveiller la fraude & comment l'allocation sera mesurée ? what color is tom's sweater?,de quelle couleur est le chandail de tom ? @ramyraoof: ministry of health announced number of injuries from the clashes in #tahrir squre are 1036 so far.,@ramyraoof: ministère de la santé a annoncé que le nombre de blessés dans les affrontements de la place #tahrir s'élèvent à 1036 jusqu'ici. "amur falcons travel up to 22,000 km in a year, in one of the longest migration routes of all birds.","les faucons de l'amour parcourent jusqu'à 22 000 km en une année, sur l'une des plus longues routes connues de migration d'oiseaux." i had to comment on this one.,j'ai laissé un commentaire sur celui-ci. remove the bandage.,retire le pansement. do you go to school on foot or by bicycle?,vas-tu à l'école à pied ou à vélo ? "4. freedom of assembly, freedom of association, and freedom of expression (including freedom of the press) as guaranteed by the iranian constitution and iran's obligations under international covenants that it has signed.","4. les libertés de réunion, d'association, et d'expression (y compris la liberté de la presse) telles qu'elles sont garanties par la constitution iranienne et les obligations de l'iran en vertu des conventions internationales qu'il a signées." "it was the women reporters from the villages who wanted to give it a name that would strike a familiarity with the readers, was easy, and meant something to them","ce sont les femmes des villages qui voulaient lui donner un nom qui serait familier aux lecteurs, simple, et qui signifierait quelque chose pour eux." "i listen to almost every kind of music, as long as it's good.",j'écoute presque tous les types de musique tant que celle-ci est bonne. "many birds referred to in the traffic report are listed in the convention on international trade in endangered species of wild flora and fauna (cites), which restricts trade in wild caught individuals.","beaucoup d'oiseaux mentionnés dans le rapport de traffic sont listés dans la convention sur le commerce international des espèces menacées de la flore et de la faune sauvages (cites), qui restreint le commerce d'animaux capturés." "@sharonudasin: @urihoresh no, this is a real concern for southern dog and cat owners in israel!","@sharonudasin: @urihoresh non, c'est un vrai souci pour les propriétaires de chiens et chats dans le sud d'israël !" i'm feeling much better now.,je vais beaucoup mieux maintenant. "her reasons, however, weren't libel - she was apparently concerned [ru] with her personal information being disseminated on the page.","ses raisons, cependant, n'étaient pas la calomnie : apparemment, elle s'inquiétait que ses coordonnées soient diffusées sur la page." tv and radio is still under the control of the government and the information broadcast is generally pro government.,la télévision et la radio sont toujours sous contrôle gouvernemental et les programmes d'information avantagent en général le gouvernement. did you find a solution?,as-tu trouvé une solution ? representatives from puerto rico's civil society have organized to fight against austerity measures being put in place by the government in the face of a growing economic crisis.,des représentants de la société civile portoricaine se sont organisés pour mener la lutte contre les mesures mises en place le gouvernement en réponse à la crise économique. we had a pleasant evening.,nous avons eu une soirée agréable. tom thinks mary will be ready to do that on monday.,tom pense que mary sera prête à faire ça lundi. madagascar presidential elections: the home stretch,elections présidentielles à madagascar : la dernière ligne droite the play was written seven years before athens lost that war.,une pièce écrite sept ans avant la défaite d'athènes lors de cette guerre. (for alternative movement for individual liberties and which acronym means literally “what about me?”).,(soit mouvement alternatif pour les libertés individuelles et dont l'acronyme signifie littéralement “et moi ?”). flickr photo by sanj@y (cc-by-2.,photo sur flickr de sanj@y (cc-by-2. we can't lose sight of that.,nous ne pouvons pas perdre ça de vue. tom regrets doing that.,tom regrette d'avoir fait ça. "when the he blows the whistle, many slovenes and americans were wrestling and holding each other.","au moment où il a sifflé, plusieurs joueurs slovènes et américains se bousculaient et se tenaient les uns les autres." "as i said before, the japanese people have financial resources.","comme je l'ai déjà dit, les japonais ont des ressources financières." "ralph and irene, photo blog of two americans living in kathmandu, profiles nepal's holiest shrine-pashupatinath temple.","ralph and irene, le photo-blog de deux américains vivant à katmandou, présente le sanctuaire le plus sacré du népal : le temple pashupatinath." here's the solution.,voici la solution. save darfuris a coalition that raises awareness and speals the truth to power on behalf of the people in darfur.,sauver le darfour (save darfur) est un réseau destiné à “éveiller les consciences et dire la vérité sur le pouvoir en place dans l'intérêt des personnes vivant au darfour”. do you have a dog?,possèdes-tu un chien ? banner of wings university.,bannière de la wings university "it was cold, so we lit a fire.","il faisait froid, aussi nous allumâmes un feu." my friend has a really long name.,mon ami a un nom vraiment long. "otherwise, i hope that you enjoyed this week's roundup and we are anxious to know your thoughts.","autrement, j'espère que vous avez apprécié le rassemblement de cette semaine et nous sommes impatients de connaître vos pensées." look up the word in the dictionary.,recherche le mot dans le dictionnaire. the struggle for control of post-luzhkov moscow would likely descend into a vicious struggle among kremlin factions for control of the economically lucrative capital.,la compétition pour le contrôle de moscou post-loujkov se terminerait certainement en une bataille vicieuse entre les différentes factions du kremlin pour prendre le contrôle de la lucrative capitale. "in the early fifties and sixties, the egyptian president gamal abdel nasser used the conflict to reach the hearts and minds of the people here in egypt and in the whole arab world as well.","dans les années cinquante et soixante, le président égyptien gamal abdel nasser utilisait le conflit pour toucher les cœurs et les esprits des gens ici en égypte et dans tout le monde arabe." i have one brother.,j'ai un frère. a step at a time translates lj user kutuzov‘s comment “on the political background to natalya estemirova's murder” and links to prague watchdog's photo report on “the vigil-cum-rally that was held in moscow on july 23 to remember the murdered human rights activist.”,a step at a time traduit le commentaire de l'utilisateur lj kutuzov «sur le contexte politique de l'assassinat de natalia estemirova» et donne un lien vers le reportage photo de prague watchdog sur «la veillée-manifestation qui s'est tenue à moscou le 23 juillet à la mémoire de la militante des droits de l'homme assassinée. » "photo-journalists and bloggers have meticulously captured the escalating violence at these events, cataloging the skirmishes with photos of masked orthodox activists and bloodied gay rights protesters.","blogueurs et journalistes ont pu capturer en images l'escalade de la violence de ces manifestations, documentant les attaques avec des photos de militants orthodoxes masqués et de militants des droits homosexuels couverts de sang." i have finally found out my identification card.,j ai enfin trouve ma carte d identite. "seekers has been shown in solo exhibitions in denmark, russia, argentina and bolivia, and has been part of collective shows in usa and irland.","buscadores a déjà été montré lors d'expositions individuelles au danemark, en russie, en argentine, et en bolivie et a participé à des expositions collectives aux etats-unis et en irlande." 8-year-old ukrainian girl is war's latest victim,une petite ukrainienne de 8 ans vient d'être victime de la guerre kommandokorps have since responded:,les kommandokorps ont depuis répondu : "dino matross, a leader of the mpla went even further and without mincing words, he said [pt] to luanda antena comercial radio that those who had the courage to protest would “get it”.","dino matross, un des leaders du mpla va même plus loin, déclarant sans demi-mesure à la radio luanda antena comercial, que tous ceux qui auront seulement l'audace de manifester seront punis." how did it start?,comment cela a-t-il commencé ? the princes and princesses are the ones who have the most.,"ainsi, les princes et les princesses sont ceux qui possèdent le plus." would you like to take a recess?,voudrais-tu prendre des congés ? tom and i are going to boston for a conference.,tom et moi allons à boston pour une conférence. "i've got news for you, tom.","j'ai des nouvelles pour toi, tom." what a wonderful town!,quelle ville merveilleuse ! "besides musicians with hurt feelings, it's not unthinkable that roskomnadzor might one day apply its new policy on memes to other kinds of public figures, like politicians.","en dehors des crooners sentimentaux, il n'est pas impensable que roskomnadzor puisse un jour appliquer la nouvelle loi à des mèmes qui font intervenir un autre genre de personnalités publiques, comme les hommes politiques." this seems to be confirmed by an online survey last month conducted by sohu.,le sondage en ligne que le site internet sohu a mené le mois dernier semble le confirmer. "former minister of culture, and famous musician, gilberto gil, who gave a face to avaaz's petition “for a free and democratic internet“, tweeted:","l'ancien ministre de la culture et musicien célèbre, gilberto gil, qui a donné un visage à la pétition d'avaaz “pour un internet libre et démocratique“ [portugais], twitte :" "because taiwan power company did not find a suitable place for the final storage site of the nuclear waste, the residents of new taipei city are worried that their homeland might become the final storage site of the nuclear waste if their government approves the dry-spent-fuel storage.","étant donné que la compagnie taiwan power n'a toujours pas trouvé de lieu adéquat pour le stockage final des résidus nucléaires, les habitants de la “nouvelle cité de taipei” se préoccupent. du fait que leur patrie puisse se transformer en un hangar de stockage de ces résidus si le gouvernement approuvait le dépôt à sec du combustible usagé." "but how is such mockery with the long-suffering citizens valued by embassies of these civilized countries, when - after declarations of a softened visa regime for belarusians - visas are denied even to those belarusans who really by all criteria are liable for them.","mais comment une telle mascarade, patiemment subie par les citoyens, est-elle perçue dans les ambassades de ces mêmes pays civilisés, quand, après des déclarations sur l'assouplissement des demandes de visas pour les biélorusses, des visas sont refusés à ces mêmes biélorusses qui selon toute vraisemblance peuvent légalement y prétendre." @chikwe1: ban ki moona if denouncing #homosexuality makes me a #savage then i'd rather #live and #die a savage than otherwise.,"@chikwe1: ban ki-moon, si dénoncer l'homosexualité (#homosexuality) fait de moi un sauvage (#savage), je préfère vivre (#live) et mourir (#die) en sauvage qu'autrement." "premier wen jiabao's farewell address on march 14, in which he called for political reform and warned against the upheaval of “cultural revolution” can serve as an explanation for bo's downfall.",le discours d'adieux du premier ministre wen jiabao le 14 mars en lequel il appelait à une réforme politique et mettait en garde contre le bouleversement que pourrait entraîner une “révolution culturelle” pourrait expliquer la chute de bo. "ainura chanybaeva, head of the zags says that it is good to see that the number of interethnic marriages has been growing for the past couple years.","ainura chanybaeva, chef du zags , a dit que c'était positif de constater la multiplication des mariages inter-ethniques au cours des deux dernières années." contact us at nomination@breakingborders.net with any questions.,"si vous avez des questions, contactez nous à cette adresse : nomination@breakingborders.net." "after the news of suleiman's disqualification, artist hazem arafa made some changes:","après l'annonce de l'annulation de sa candidature, le dessinateur hazem arafa a proposé une version mise à jour :" i often go fishing in that river.,je vais souvent pêcher dans ce fleuve. i like the ocean.,j'aime l'océan. new leak details kremlin’s plans for a russian ‘national internet’,des révélations sur un projet d’ “internet national russe” autarcique tell me what your problem is.,dis-moi quel est ton problème. can we do that?,est-ce qu'on peut faire ça ? many of his songs are intense and beautiful.,beaucoup de ses chansons sont intenses et belles. "it's your problem, not mine.","c'est ton problème, pas le mien." tom seemed really worried about mary.,tom paraissait réellement inquiet au sujet de mary. it is refreshing to see young libyans taking the initiative and get their documents sorted out and even seek khadijateri and ask her advice about how to communicate with embassy staff.,c'est un bon signe de voir de jeunes libyens prendre l'initiative pour obtenir leurs papiers et ils consultent même la blogueuse khadijateri pour lui demander conseil sur comment communiquer avec le personnel de l'ambassade. a blog entry posted early this year on vibe ghana reported that:,un article publié plus tôt cette année sur vibe ghana rapportait : m. photo courtesy of earnest garbleejay smith facebook page.,image de la page facebook de earnest garbleejay smith. "within five days it had over 5,000 members from all locations and professions passionate to try and stop the demolition of the landmark building.","en l'espace de cinq jours il comptait plus de 5.000 membres de tous les horizons géographiques et professionnels, cherchant avec passion à stopper la démolition du bâtiment emblématique." i've been thinking a lot about you.,j'ai beaucoup pensé à vous. we think that you're right.,nous pensons que tu as raison. blogger of the week: haute haiku from kenya,"blogueur de la semaine : haute haiku, au kenya" i baked it for you.,je la cuisis pour toi. "the cyclists' runs through puerto rico's urban centers (where bikeways are glaringly absent), the appropriation of urban space for them (as much the numerous roads or highways, as the few sidewalks) constitutes a certain form of political action, an act of rebellion.","les voies choisies par les cyclistes à travers les centres urbains de porto rico (où les pistes cyclables brillent par leur absence), l'appropriation de l'espace urbain (aussi bien sur les nombreuses routes et autoroutes que sur les quelques trottoirs) constituent une forme d'action politique, un acte de rébellion." "if you had asked me to marry you, i would have said yes.","si tu m'avais demandé de t'épouser, j'aurais dit oui." he was desperate to escape.,il voulait désespérément s'échapper. he rarely went there.,il y est rarement allé. that was really kind.,c'était vraiment très gentil. it happened a long time ago.,cela s'est passé il y a longtemps. the whale is a very large mammal which lives in the sea.,la baleine est un très gros mammifère qui vit dans mer. when will you be free?,quand seras-tu libre ? @althuwaini storming #bidun protesters in video yfrog.us/28uhsbz,@althuwaini l'assaut contre les manifestants #bidun en vidéo yfrog.us/28uhsbz "in my opinion, he's right.",je crois qu'il a raison. "and artist christopher cozier curates the sxspace blog - a site focusing on caribbean artists - for the journal small axe, with frequent reviews and essays.","et l'artiste christopher cozier s'occupe du blog sxspace - un site consacré aux artistes caribéens - pour le journal small axe, avec nombre de critiques et essais." can i make you a drink?,puis-je vous servir un verre ? i want him to play the guitar.,je veux qu'il joue de la guitare. it was created after the revolution and now boasts 371 members.,elle a été créée après la révolution et compte aujourd'hui 371 membres. "they went to their schools, and i went to mine.","ils allaient dans leurs écoles, et moi dans la mienne." "examples include the coordination of indigenous organizations of the brazilian amazon (coiab) [pt], the online indigenous brazilians [pt] and the federation of indigenous organizaiton of the back river region (rio negro) (foirn) [pt].","c'est le cas, par exemple, de la coordination des organisations indigènes de l'amazone brésilienne (coiab), les indiens en ligne et la fédération des organisations indigènes du rio negro (foirn)." he will soon be past playing with toys.,l'époque où il joue avec des jouets sera bientôt révolue. "according to the reform of the penal code which the justice minister, alberto ruiz gallardón, is planning, those who facilitate the entry of undocumented migrants, and shelter, assist or lodge them, will commit a punishable crime and will be able to be punished with two years of prison.","avec la réforme du code pénal prévue par le ministre de la justice, alberto ruiz gallardón, ceux qui facilitent l'entrée de migrants sans-papiers, et les guident, les assistent ou les logent, vont commettre un délit punissable et pourront être punis de deux ans de prison." @arabsunite: cant believe some in yemen r surprised @ high % of women who experience harassment.,@arabsunite : je n'arrive pas à croire que certains soient surpris au yémen par le fort % de femmes ayant subi le harcèlement. a twitter user commented last year that japan holds memorials for dead whales in certain areas:,un utilisateur twitter a signalé [ja] l'année dernière le fait que le japon possède dans certaines régions des mémoriaux dédiés aux baleines mortes : everybody looks surprised and a little confused.,tout le monde a l'air surpris et un peu confus. "6 000 comrades in perpignan, 12 000 in quimper, 3 000 in strasbourg, 30 000 in toulouse, 7 000 in bayonne #deiadar","6 000 compagnons à perpignan, 12 000 à quimper, 3 000 à strasbourg, 30 000 à toulous, 7 000 à bayonne #deiadar" steve and oaida say that the project was possible only because of the internet.,steve et oaida disent que le projet a été rendu possible par l'internet. "amr gharbeia: yes, just as it has been blocking other websites for opposition parties, islamist and secular.","amr gharbeia: oui, comme il a bloqué d'autres sites de partis d'oppositions, islamistes et laïcs." "afterwards, when i was lent the machine it was like, ‘wow, i have more control and it looks cooler'.","après, quand on m'a prêté la petite machine, ça a été comme ‘ouah, j'ai plus de contrôle et l'aspect est plus amusant'." tom is a red sox fan.,tom est un fan des red sox. "unable to deal with her suffering, nheambiú left the taba [settlement].","incapable de surmonter sa peine, nheambiú quitta le taba [village]." "at 34, he has already been elected twice as president of the puerto rican journalists association.","a 34 ans, il a déjà été élu deux fois président de l'association des journalistes de porto rico." "sargento cabral 300, rosario, santa fe, argentina.","sargento cabral 300, rosario, santa fe, argentine." all i have is books.,"tout ce que j'ai, ce sont des livres." "computer science legend dennis ritchie died on october 8, 2011 in his home in new jersey at the age of 70, leaving behind a legacy of enormous impact on global development.","la légende du monde informatique dennis ritchie est décédé le 8 octobre 2011 dans sa maison du new jersey à l`âge de 70 ans, laissant en héritage un énorme impact sur le développement mondial." borderline between sweden and denmark on the øresunds bridge.,la ligne de frontière entre la suède et le danemark sur le pont de l'øresund. "the death and imprisonment of political prisoners, looks like it will be un-accounted for and not re-solved.","pour ce qui est de l'emprisonnement et de l'exécution des prisonniers politiques, on continuera, je pense, à n'avoir aucune information et aucune solution ne sera apportée." students offer flowers to police officers.,les étudiants offrent des fleurs aux policiers. i spend all my day in front of my computer.,je passe toute la journée devant mon ordinateur. the blog we all nepali offers details on how to prepare it.,le blog we all nepali vous donne quelques conseils sur la façon de le préparer. as a spokeswoman for separatist leader eduard kokoity told reuters at the time: “the kosovo precedent has driven us to more actively seek our rights.”,"sur le blog de l'agence reuters, le blogueur giles elgood a rédigé [en anglais] un article [avec de nombreux liens] intitulé “est-ce que le sort de l'ossétie du sud a été scellé au kosovo ?” :" it's clear that doctors will really squeal.,il est clair que les médecins vont vraiment hurler. "ebola health workers (sierra leonean, nigerian, guinean, liberian, cuban, who health workers etc.) are the 2014 time person(s) of the year.","les ‘personnes de l'année 2014″ du time sont les personnels de santé de ebola (sierra leone, nigerians, guinéens, liberiens, cubains, et les employés de l'oms, etc.)" this is the brutal reign of the feudals.,c'est le règne brutal de l'aristocratie. "and finally, not forgetting alsace of course, the blog written by lovely elsa.","et enfin, bien sûr, je n'oublie pas l'alsace avec le blog de lovely elsa." all further elections failed to meet both osce and council of europe requirements for democratic elections.,toutes les élections qui ont suivi n'ont pas réussi à remplir les conditions posées par l'osce et le conseil de l'europe pour être qualifiées de démocratiques. here are the questions and answers:,voici ses réponses à nos questions : "if i tell her the truth, she will never forgive me.","si je lui dis la vérité, elle ne me pardonnera jamais." anyone support my idea?,quelqu'un soutient mon idée ? this did not go well with the tunisian authorities.,les autorités tunisiennes l'ont mal pris. tom mopped the kitchen floor.,tom a serpillé le sol de la cuisine. do you have anything to read?,as-tu quelque chose à lire ? 2. mumbai police intercepted calls made to/from pakistan….what idiot would do that?? maybe the mumbai police.,2. la police de mumbai a intercepté des appels téléphoniques passés depuis et vers le pakistan quel idiot ferait cela ? …. he tweets from @shanahanmike.,il tweete sur @shanahanmike. more than eight months have passed since the murder but there has not been any acceptable progress in the investigation.,"plus de huit mois ont passé depuis ce double meurtre, mais aucun progrès n'a été accompli dans l'investigation." i can't believe you said that.,je n'arrive pas à croire que tu aies dit cela. i have to stay for a while.,je dois rester un moment. "a man with maximum powers continues to pilot the plane, while nobody tells us, over the loudspeakers, if we are maintaining our altitude or heading into a nosedive, if we have the wind at our backs or if the engines are about the explode.","un homme avec les pleins pouvoirs continue à piloter l'avion, tandis que personne n'annonce, dans les haut-parleurs, si nous maintenons une bonne altitude ou si nous sommes en train de nous écraser, si le vent nous est favorable ou si les moteurs sont sur le point d'exploser." "image from blog voces visibles, used with permission","photo tirée du blog voces visibles, utilisée avec autorisation" the humans of shanghai page was created in march 2013 and features scenes of daily life in the chinese metropolis.,la page “humans of shanghai” (humains de shanghai) a été créée en mars 2013 et partage des scènes de la vie quotidienne dans la métropole chinoise. they have to be very careful.,ils doivent faire très attention. "i can't believe they are all thinking the same way, same orders, out of luck.","je n'arrive pas à croire qu'ils pensent tous pareil, les mêmes ordres, par pur hasard." bersih has responded quickly to the prospect of what they call the “dirtiest” ever elections malaysia faces in its call for an april 28 global protest.,bersih a réagi rapidement à la perspective de ce qu'ils appellent les plus “sales” élections auxquelles la malaisie ait jamais été confrontée dans son appel pour une manifestation générale le 28 avril. "it is an awesome way to start the year, and though the ruling was delayed a few weeks, i know it would have made a wonderful christmas gift.","c'est une fantastique façon de commencer l'année, et même si la décision a été retardée de quelques semaines, cela aurait été un merveilleux cadeau de noël." tom likes to do that here.,tom aime faire cela ici. how certain are you that he's a criminal?,quelle certitude as-tu qu'il soit un criminel ? wash your hands before eating.,lavez vos mains avant de manger. what do you call this bird in english?,comment appelez-vous cet oiseau en anglais ? "writing at egyptian chronicles, zeinobia believes that we as arabs are good at destroying national heros:","ecrivant [en anglais] sur le blog egyptian chronicles, zeinobia croit que nous, arabes sommes bons dans la destruction de nos héros nationaux:" no wifi anywhere on site! but lots of smart minds :),nulle part de wifi sur le site ! mais des quantités de grands esprits :) i don't drink.,je ne bois pas. bloggers are also invited to place ahmadinejad's election logo in their blogs.,les blogueurs sont aussi invités [en farsi] à afficher le logo de la candidature d'ahmadinejad sur leurs blogs. "in venezuela discussion of the political polarisation which has divided venezuelans between pro- and anti-chavez for all these years is inevitable, making it more complex to understand many of the things which happen due to the constant presence of two competing perspectives.","impossible de parler du vénézuela sans invoquer la polarisation de la politique [esp] qui a, pendant toutes ces années, divisé les vénézuéliens entre pro- et anti-chavez. cette situation rendait difficile la compréhension de la plupart des évènements car on disposait chaque fois de deux points de vue diamétralement opposés." are you insane?,tu es folle ? i just want to say i'm glad you're here.,je veux juste dire que je suis content que vous soyez ici. "by sharing stories across social media, and by connecting writers with each other, project pen intends to bypass traditional publishing and take storytelling “back to a future when stories were carved out on cave walls, and spoken out over the camp fire”.","par le partage de récits à travers les réseaux sociaux, et la mise en relation des auteurs entre eux, project pen a l'intention de contourner l'édition traditionnelle et ramener la narration “à un futur où les récits seraient gravés à l'extérieur des cavernes, et lus à haute voix autour du feu de camp”." tom isn't a good swimmer.,tom n'est pas un bon nageur. "the citizens started to organize a demonstration in front of the district's mayor's office on facebook (hun, eng):",les citoyens ont commencé à préparer une manifestation devant le bureau du maire du district sur facebook [en hongrois et en anglais]: "your id, your rights","""votre identité, vos droits""" "among the 13 rally sites, the protesters have targeted various free-tv stations - including the army-owned channel 5, state-owned nbt (aka ch 11) and channel 3 - as they think that their rallies have been underreported or flat out ignored in the last few days and demand media to report “truthfully”.","certains des 13 cortèges visent plus particulièrement des stations de tv libres -dont channel 5 (la chaîne de l'armée), la chaîne publique nbt (ou ch11) et channel 3- car ils estiment que les informations concernant leurs manifestations n'ont pas été suffisamment relayées ou complètement ignorées au cours des derniers jours et ils demandent aux médias une information “honnête”." i probably speak french better than tom.,je parle probablement mieux français que tom. "when she entered the refugee camp, she saw many kids, but the kids seemed to be afraid of her:","quand elle est rentrée dans le camp, elle a vu de nombreux enfants, mais ils semblaient avoir peur d'elle :" "we are all pedestrians, drivers, wheelchair people, scavengers, students, workers.","nous sommes tous piétons, automobilistes, personnes en fauteuil roulant, éboueurs, étudiants, travailleurs." "i also personally lost my hearing ability and this prevents me from communicating with my brother muzamil, who has lost his hearing years ago.","j'ai aussi perdu l'ouïe, ce qui m'empêche de communiquer avec mon frère muzamil, qui lui même l'a perdue, il y a plusieurs années." you don't need to think about that now.,tu n'as pas besoin de penser à ça maintenant. "in 1964, however, the jagans' political rival forbes burnham won a general election, and led the country from independence in 1966 until his death in 1985.","toutefois en 1964, le rival politique du couple jagan, forbes burnham, remporte les élections et dirigera le pays de son accès à l'indépendance en 1966 jusqu'à sa mort en 1985." pork is usually cheaper than beef.,le porc est généralement moins cher que le bœuf. i know that i shouldn't do that.,je sais que je ne devrais pas faire ça. "daniel urrea [es], one of the members of the puente_lab group, spoke with global voices about what puente_lab is doing currently:","daniel urrea, l'un des membres du collectif, s'est entretenu avec global voices à propos de puente_lab et des activités réalisées." the central election commission tells voters how to vote.,la commission centrale des élections indique aux électeurs comment voter. the existence of someone like him and a course like this is only possible because our society sees women as a being “less than” men.,l'existence de quelqu'un comme lui et d'un cours de ce type ne sont rendus possibles que parce que notre société voit les femmes comme “inférieures” aux hommes. "wael abbas tweeted that activists were being arrested at the hisham mubarak law centre, and another prominent blogger, alaa abdel fattah, said his father, an activist, has been arrested too:","wael abbas a tweeté que les militants étaient en cours d'arrestation au centre juridique hisham moubarak, et un autre éminent blogueur, alaa abdel fattah, a dit que son père, un militant, a également été arrêté :" i asked the stranger what his name was.,je demandai à l'inconnu quel était son nom. "youtube, google's wholly owned video-sharing website was first blocked in 2006 for immoral content after a popular video featuring an iranian soap opera star surfaced there.","youtube, le site de partage de vidéos, détenu en totalité par google, a d'abord été bloqué en 2006 pour diffusion de contenu immoral - après qu'une vidéo très populaire d'une star de soap opera iranienne a été partagée sur la plate-forme." "ntv's mock grave at the funeral of the truthful television rally at ostankino, moscow.","la tombe symbolique de ntv à la manifestation de ""funérailles de la télévision qui dit la vérité"" à ostankino, moscou." achille in madagascar hopes that this decision will help the international community decide to financially support democratic elections (fr).,le blogueur achille à madagascar espère que cette décision convaincra la communauté internationale de soutenir financièrement des élections démocratiques (en français). "a 13-year-old lesbian girl was raped in atteridgeville, pretoria, says the department of justice and constitutional development.","une jeune fille lesbienne âgée de 13 ans a été violée à atteridgeville, prétoria, rapporte le département de la justice et du développement constitutionnel." "personally, i doubt tomorrow's demo will change anything.",personnellement je doute que la manifestation de demain change quoi que ce soit. there were all sorts of group activities.,il y avait toutes sortes d'activités de groupe. "though the european union has set up a transparency register since 2011, many argue that it is not efficient enough.","bien que l'union européenne ait mis en place le registre de transparence depuis 2011, nombreux sont ceux qui pensent que cela n'est pas suffisant." "@brhom: from al arabiya, there are no deaths, to reuters and the explosion in a building.. to al manar and a deliberate explosion to the saudi channels, which are ignoring the story","@brhom: d'al arabiya, pour qui il n'y a pas de morts, à reuters et l'explosion dans un bâtiment.. en passant par al manar et une explosion, et les chaînes saoudiennes, qui ignorent l'affaire" you're not the first person to ask me that.,tu n'es pas la première personne à me demander ça. "celebration of “culture” was a crucial part of its resistance to indonesian occupation from 1975 to 1999, and east timorese independence has seen a number of emergent cultural projects.","la pratique de cette culture a été une composante essentielle de sa résistance à l'occupation indonésienne, de 1975 à 1999, et l'indépendance du timor oriental a vu un certain nombre de projets culturels émerger." we will stop the brain drain happening in so many african nations-our students will receive an internationally competitive education while incorporating local values.”,nous ferons en sorte de mettre un terme à la fuite des cerveaux qui affecte tant de nations africaines : nos étudiantes recevront une éducation de niveau international où les valeurs locales auront leur place.” why is everybody so sad?,pourquoi tout le monde est-il si triste ? "the judicial system is not all at fault here, it's just a few laws that are obsolete and do not correspond to the reality of the current world.","la justice n'est pas mal faite, mais certaines lois sont dépassées et ne correspondent plus au monde actuel. [..]" some bloggers have taken the “wait and see” approach while some argue that past experiences show that nothing will really happen.,"certains d'entre eux se placent dans l'expectative, tandis que d'autres estiment que les expériences passées montrent qu'en réalité il ne se passera rien." the rumor spread all over the town.,la rumeur s'est répandue partout dans la ville. i want to know where they hid the money.,je veux savoir où elles ont caché l'argent. "if you can't solve this problem, ask your teacher.","si tu n'arrives pas à résoudre ce problème, demande à ton professeur." how did you burn your hand?,comment t'es-tu brûlé la main ? they are only carrying out orders from above.,ils appliquent seulement les ordres venus d'en haut. dialogue - a rare word around here… - sometimes it does happen.,le dialogue - entre quat'z-yeux… - est parfois possible. "a syrian in london shares a timeline of the past few weeks of israel's attacks, then remarks:","le blog a syrian in london [en anglais] a tenu un calendrier des raids israéliens à gaza lors des dernières semaines, et fait les remarques suivantes :" @asamir: to all my dear freinds who did not go to tahrir sq. yet: you are missing alot.,@asamir: a tous mes chers amis qui ne sont pas allés pl.tahrir. pourtant : vous manquez énormément. tensions have been escalating in this northern hungarian village since march.,les tensions montent depuis mars dans ce village du nord de la hongrie. i have the supreme luxury of writing about anything that excites or amuses me at any given time.,je dispose de ce luxe suprême de pouvoir écrire sur tout ce qui me touche ou m'amuse à n'importe quel moment. i cannot thank you enough for your kindness.,je ne te remercierai jamais assez pour ta gentillesse. "large fries, please.","une grande frite, s'il vous plaît." "there have been numerous comments on the article criticizing al-bedair, accusing her of everything from blasphemy to loose morals and perversion.","il y a eu abondance de commentaires sur cet article pour critiquer mme al-bedair, l'accusant de tout, depuis le blasphème jusqu'aux mauvaises moeurs en passant par la perversion." we'd better tell the others.,nous ferions mieux d'en faire part aux autres. "he provides various links for more information, including a blog dedicated to water in bolivia: agua en bolivia [es]","il offre en plus différents liens contenant plus d'informations, dont un blog dédié à l'eau en bolivie : agua en bolivia [en espagnol]." "as far as i know, tom has never attempted to kill himself.","pour autant que je sache, tom n'a jamais essayé de se suicider." tom has been doing much better lately.,tom s'est amélioré récemment. "likewise, johnny333 claimed:","de même, johnny333 a affirmé :" don't give up like that.,n'abandonne pas comme ça. you can have this watch for nothing.,vous pouvez avoir cette montre pour rien. "also see haiyan devastates the philippines, our special coverage page.","a lire également, notre dossier spécial sur le typhon haiyan qui a ravagé les philippines." they won't tell you the truth.,ils ne te diront pas la vérité. it was more difficult than i had imagined.,c'était plus difficile que je ne l'avais imaginé. the area of santurce particularly has seen an increase in the number of cyclists pedaling around the streets.,la quartier de santurce a ainsi vu le nombre de cyclistes circulant dans les rues augmenter de façon spectaculaire. "cbt in azerbaijan, a travel blog by peace corps volunteers in azerbaijan, also examines the tradition of carpet weaving and gets to experience it first hand in the north of the country.","cbt in azerbaijan, un blog de voyage animé par les volontaires du corps de la paix en azerbaïdjan, présente la tradition du tissage des tapis au nord du pays." stop spitting!,arrêtez de cracher ! photo by devochki-aktivisti of kyrgyzstan.,photo des jeunes activistes du kirghizistan. i don't like to swim in pools.,je n'aime pas nager en piscine. "however, beware of counterfeit, blogger nagib from blog baladi explains in this post how one pictures, labeled as a scene from choueifat in lebanon, turned out to be a pictures from another storm in another country.","cependant, méfiez-vous des contrefaçons. ainsi le blogueur nagib du blog baladi explique dans son post comment une image, légendée comme étant un paysage de choueifat au liban, s'est révélée être une image d'une tempête de neige différente, dans un autre pays." "but we must not forget that the country has an economy in recession, an unemployment [rate] that doesn't get any better (and it wont in the near future), huge interest rates that must be paid, falling tax revenues.","mais nous ne pouvons pas oublier que le pays a une économie en récession, un chômage qui ne baisse pas (et qui augmentera dans les prochains temps), d'énormes intérêts à payer, des recettes fiscales en chute." i'm sitting alone in my house.,je suis assis seul dans ma maison. i trust it even in my dream.,je me fie à lui même dans mes rêves. you haven't changed at all.,tu n'as pas du tout changé. you promised that you'd never do that again.,tu as promis que tu ne le referais plus. "on friday, a facebook page free fadi quran was created.","vendredi, une page free (libérez) fadi quran a été crée sur facebook." imposition of sharia,application de la charia "one of the most original uses of citizen media in the anticipation of the elections, however, is not serious at all - user slogheinn on youtube, has uploaded a series of humorous videos that mock four of the best known presidential candidates.","l'une des utilisations les plus originales des médias citoyens en préparation de l'élection, cependant, n'est pas sérieuse du tout : l'utilisateur slogheinn sur youtube a mis en ligne une série de vidéos humoristiques où il se moque des quatre candidats à la présidentielle les plus connus." "i am truly surprised at the film that is on everyone's mind right now and the fact that it happened to be shot just 30 minutes away from my home in mumbai, india.","j'ai été très sincèrement surprise par ce film dont tout le monde parle en ce moment et par le fait qu'il a été tourné à seulement 30 minutes de là où je vis à mumbai, en inde." i'm not very good with children.,je ne suis pas très douée avec les enfants. this is by far the most interesting of all his novels.,c'est de loin le plus intéressant de tous ses romans. i want to be the first to do that.,je veux être le premier à faire ça. do you remember anything?,vous rappelez-vous quoi que ce soit ? @insider_ua writes:,@insider_ua écrit: it isn't an either-or situation.,ce n'est pas un dilemme. quran's friends and supporters also changed their profile pictures on different social media platforms to show solidarity.,les amis et sympathisants de quran ont changé leurs avatars sur les différentes plateformes de médias sociaux pour montrer leur solidarité. however the security forces were quick to use force to take things under control.,"cependant, les forces de sécurité ont promptement utilisé la force pour reprendre les choses en main." @tublani2010: dear husband: u continue ur fight for freedom from ur bed in where ever u r. if ur still here.,"@tublani2010: mon cher mari : tu continues ton combat pour la liberté, depuis ton lit, où que tu sois. si tu es toujours ‘là' ." do you want me to come and get you?,tu veux que je vienne te chercher ? "brody had extensive experience dealing with prosecuting former tyrants, as he helped get chile's pinochet and haiti's jean-claude “baby doc” duvalier to trial.","avec le procès de hissène habré, les tribunaux d'un etat (le sénégal) vont, pour la première fois, juger l'ancien dirigeant d'un autre etat (le tchad) pour des supposées violations des droits de l'homme." i can't believe we won.,je n'arrive pas à croire que nous ayons gagné. "arkhipova herself theorized that dmitri kiselyov-a recently promoted, pro-kremlin journalist who regularly shocks liberal society with assaults on the russian opposition-has raised the bar for loyalty in the russian mediasphere.","ioulia arkhipova soupçonne un journaliste pro-kremlin qui commence à se faire un nom - par ses attaques contre l'opposition russe qui choquent régulièrement la société libérale -, dimitri kisseliev, d'avoir mis la barre plus haut dans les médias russes en matière d'allégeance au pouvoir." keates says ‘a thing of beauty is a joy forever'.,keates dit ‘une belle chose est une joie éternelle'. musician stanley: hao tie-chuan from the propaganda department of the joint liaison office recently said in his micro-blog that the purpose of moral and national education in hong kong is to brainwash the students and manufacture citizens who obey the chinese communist party.,musician stanley: hao tie-chuan du service de la propagande du bureau de liaison conjoint a récemment déclaré dans son microblog que le but de l'éducation morale et nationale à hong-kong est de laver le cerveau des élèves et de fabriquer des citoyens qui obéissent au parti communiste chinois. you don't have to come here every day.,il n'est pas nécessaire que tu viennes ici chaque jour. south korea: personal information requirement halted for the moment,corée du sud : suspension de l'exigence d'informations personnelles pour se connecter "@zenacostawrites (zena costa) #onebillionrising let's create a society where women are not killed for honor, but honored for life !","@zenacostawrites (zena costa) #onebillionrising créons une société où les femmes ne soient pas tuées pour l'honneur, mais honorées pour la vie !" "sadly, john horgan at scientific american's cross check blog says science is not at the point where we can accurately predict earthquakes, though it's not from lack of trying.","las, john horgan dans le blog scientifique américain cross check dit que la science ne peut encore prédire avec précision les tremblements de terre, bien que ce ne soit pas faute d'essayer." is there an easier way to do this?,existe-t-il un moyen plus simple de procéder ? i'm a shutterbug.,je suis un fondu de photo. joseph mayton of bikya masr wrote a post on how europe took advantage of the niqab ban in egypt:,joseph mayton de bikya masr a écrit un billet [en anglais] sur la façon dont l'europe a tiré profit de l'interdiction du niqab en egypte : "the redbelt too exercises some liberty with this cartoon, which blames ahmed zainal:",the redbelt prend quelques libertés avec cette illustration pour accuser ahmed zainal dans les bulles : parts of this text were published on atlatszo.hu.,des extraits de ce texte ont été publiés sur atlatszo.hu. let me know in the comments.,; mettez-le dans les commentaires. "but its on the surface where his art operates, whether it be the bright surface saturated with complimentary colours or the tablet by brand wacom that serves as a canvas.","mais c'est sur la surface que son art oeuvre, soit la surface brillante saturée de couleurs complémentaires, soit la surface de la tablette de la marque wacom qui lui sert de canevas." others however point out that jumpstarting development projects in backward areas cannot by themselves achieve the desired positive results in the absence of good governance by the administration to ensure that the projects are properly implemented and benefits are really reaching the tribals.,d'autres encore soulignent cependant que les projets de développement à effet immédiat dans des zones arriérées ne peuvent aboutir à eux seuls aux résultats positifs désirés en l'absence de bonne gouvernance par l'administration pour garantir que les projets soient correctement mis en oeuvre et que les bénéfices en atteignent réellement les populations tribales. "much worse than federal subsidies, which seem more like you know what [note: probably “tribute”].","encore pire que les dotations fédérales, plutôt pareilles à vous savez quoi [note de l'auteur : probablement un “tribut”]." about how much would it cost to have this chair repaired?,à peu près combien ça coûterait pour faire réparer cette chaise ? will he be able to notice the link between what he sees and the 20 years of the lack of alternative and the complete annihilation of competition of ideas?,saura-t-il voir le lien entre ce qu'il voit et les 20 années d'absence d'alternative et d'annihilation complète de concurrence des idées ? i groped around in the dark for my flashlight.,j'ai cherché ma lampe de poche à tâtons dans le noir. shake a leg.,bouge-toi. "on the same day prita's trial took place, the ministry of communication and information tifatul sembiring told the press that the government has agreed to revise the cyberlaw [id] and that that the government is ready to discuss and receive inputs from the people.","le jour où le procès de prita a eu lieu, tifatul sembiring, le ministre de la communication et de l'information, a annoncé à la presse que le gouvernement avait accepté de revoir la loi sur internet [en indonésien], qu'il était prêt à discuter et à recevoir des propositions de la part du peuple." could i help you?,puis-je t'aider ? i like tennis better than i like soccer.,j'aime mieux le tennis que le football. tom is messy.,tom est désorganisé. who must be held responsible for the terror attack at domodedovo?,qui doit être tenu responsable de l'attentat de domodedovo ? "thank you for coming, tom.","merci d'être venu, tom." "while kony's men continue to kill, rape and slaughter elsewhere, gulu is not a static, unchanging place.","pendant que les hommes de kony continuent à tuer, violer et massacrer ailleurs, gulu n'est pas un endroit statique, figé." israel: foreign journalists in gaza,israël : les journalistes étrangers et gaza "some of the media may not wish to remember that it is not humala who is hugo chavez's main ally in our political history, but rather fujimori.","il y a des médias qui ne veulent pas s'en souvenir mais humala n'est pas l'allié principal d'hugo chávez dans notre histoire politique, c'était plutôt fujimori." it is better if kyrgyz go to korea (although in an ideal world it would be better if they earned at home) as they will be valued there.,il est préférable pour un kirghize de se rendre en corée (même si l'idéal serait qu'il puisse travailler dans son pays) où son travail sera valorisé. "on the contrary, on those occasions where he did not respond with scorn (making assertions such as “i have a majority,” “these people are just cowards,” or “nothing's going to happen”), he responded with aggression.",au contraire quand il ne répondait pas par le mépris (« je suis majoritaire » « ce sont des poltrons » « il ne se passera rien ») il répondait par l'agression. "“one thing is that books satisfy users' curiosity, and a very different one that is that it might represent the identity of the community them belong to”.","“c'est une chose que les livres satisfassent un désir de curiosité chez les usagers, et c'est une chose tout à fait différente que le patrimoine représente l'identité de la communauté à laquelle ils appartiennent”." "he was polish, but not a dumb***.","il était polonais, pas un *** imbécile." opinions in the blogosphere are deeply divided.,les avis sur la blogosphère sont profondément divisés. and what of the site of the nuclear reactor today?,et qu'est-il arrivé au site du réacteur nucléaire aujourd'hui ? "also on wednesday, eight soldiers were killed in a roadside bombing in siirt, a southeastern turkish region bordering syria and iraq.","mercedi également, huits militaires ont péri dans l'explosion d'une bombe au bord d'une route à siirt, dans la région sud-est de la turquie bordant la syrie et l'irak." who made that decision?,qui a pris cette décision ? i think i need some help.,je pense avoir besoin d’aide. an update is available.,une mise à jour est disponible. "it is to teach students the process of discovering, analyzing and solving a problem, and expressing this thought process in the format of an academic thesis.","il s'agit d'enseigner aux étudiants comment procéder à la découverte, à l'analyse et à la résolution d'un problème, et de traduire ce processus intellectuel sous la forme d'une thèse universitaire." what those mps are asking for is the impossible.,ce que demandent ces parlementaires est impossible. "i am very happy with what i do, but i think i am unconditionally unsatisfied ;-p.",je suis très heureuse de ce que je fais mais je reste toujours une éternelle insatisfaite. are there interlocking interests behind all this?,y a-t-il des conflits d'intérêts derrière toute cette affaire ? "finally, the dignitary reported that peru's president, ollanta humala, was going to call for an extraordinary unasur meeting:","pour terminer, la présidente argentine a assuré que son homologue péruvien, ollanta humala, allait convoquer une réunion extraordinaire de l'unasur :" i'm old enough to live by myself.,je suis assez grand pour vivre par mes propres moyens. it uses “hacker” in the original sense of the word: not someone who commits computer crimes but someone who is able to dismantle and transform a complex task.,"“il s'agit ici du ‘hacker' au sens propre du terme : non pas celui qui commet des délits informatiques mais celui qui est capable de déconstruire et de transformer afin de résoudre une tâche complexe”," enimehmedov's friends told the media he was a good man who never caused problems to others.,les amis d'enimehmedov ont dit à la presse qu'il était un brave type n'ayant jamais causé de problèmes à autrui. i know what can happen here.,je sais ce qu'il peut se passer ici. i found peace and had full of tranquility by believing and loving both jesus and muhammad and i cannot do anything to help someone who find peace in hating any of these great men.,j'ai trouvé la paix et j'ai connu la sérénité en aimant et en croyant à la fois en jésus et en mohammed et je ne peux pas aider quelqu'un qui trouve la paix en haïssant un de ces grands hommes. people take up arms where there's no hope for a judicial-law enforcement system which is completely degraded and doesn't inspire confidence.,"on prend les armes lorsqu'il n'y a pas d'espoir en un système judiciaire d'application de la loi, qui est complètement dégradé et n'inspire pas confiance." we want to go to the beach.,nous désirons aller à la plage. "still others have found enough fodder for political humor, without turning to the war in eastern ukraine.",d'autres ont trouvé matière à plaisanteries politiques sans recourir à la guerre en ukraine orientale. "my uncle in shenzhen runs a supermarket, he called to tell me that the salt panic has reached shenzhen too, selling for rmb 10 a bag.","mon oncle à shenzhen gère un super-marché, il a appelé pour me dire que la panique du sel a atteint shenzhen aussi, il se vend pour 10 yuans le sachet." i see a world of possibilities.,je vois un monde de possibilités. why did you buy this?,pourquoi avez-vous acheté cela ? christina walter wrote xi jinping's name in “death note”.,christina walter a écrit le nom de xi jinping sur “death note”. what will the weather be like?,quel temps fera-t-il ? nelly alexieva commented [bg] that the attack might have an effect on bulgaria's image:,nelly alexieva a commenté [en bulgare] que l'attentat pourrait affecter l'image de la bulgarie : [all links lead to spanish-language websites unless otherwise noted],[tous les liens sont en espagnol sauf mention contraire] maxim magazine reimagined what that could look like today:,le magazine maxim imagine à quoi ça ressemblerait aujourd'hui : madagascar : crowdsourcing information about cyclone giovanna,madagascar : mobilisation citoyenne pour informer sur le cyclone giovanna "you spend one-third of your life on sleeping, one-third - on eating, and one-third on hating your beloved job.","un tiers de la vie à somnoler, un tiers à bouffer et dormir, et un tiers à détester son boulot bien-aimé." photo from pailin c,photo de pailin c "mrs koïchiro matsuura, then head of unesco, articulated the reason for such a celebration, a message that is still relevant today.","le message d'il y a dix ans, du directeur général de l'unesco d'alors, mme koïchiro matsuura, destiné au monde entier garde encore toute son actualité." ms. livni should not continue to brag about our “values”.,madame livni ne devrait pas continuer à vanter nos «valeurs». there is no national security without respect to human rights.,il n'y a pas de sécurité nationale sans respect des droits de l'homme. photo by ehsan khakbaz h. via flickr (cc by-nd-sa 2.0),photo de ehsan khakbaz h. via flickr (cc by-nd-sa 2.0) "and with some encouragement from my family, and especially my father, i was able to overcome many of the difficulties of independence.","avec l'encouragement de ma famille, surtout de mon père, j'ai réussi à dominer bien des difficultées sur le chemin d'une vie indépendante." they join the family in calling for justice.,ils se sont joints à la famille de la victime pour réclamer justice. you should consult a dentist.,tu devrais consulter un dentiste. i forget who said it.,j'ai oublié qui l'a dit. you can find many articles on this theme on our languages and internet special coverage page.,vous trouverez une série d'articles abordant ce thème dans notre dossier spécial sur les langues et l'internet (en anglais). "rosebell kagumire reports from uganda: “after spending easter in a jail, uganda's opposition leader dr.kizza besigye was granted bail with ridiculous conditions that he would not participate in walking to work [protest] for seven months.","rosebell kagumire écrit depuis l'ouganda (en anglais) : “après avoir passé paques dans une prison, le dirigeant de l'opposition ougandaise, le dr.kizza besigye, a bénéficié d'une remise en liberté sous caution sous les conditions ridicules qu'il ne doit pas participer aux manifestations actuelles, baptisées walk to work (allez au travail à pied) pendant sept mois." rome is in italy.,rome est en italie. "in the post titled “manar escapes,” she writes:","dans le billet intitulé «manar s'évade», elle écrit :" today i'm staying at home.,"aujourd'hui, je reste chez moi." that guy annoys me.,ce type m'importune. the puppeteer has this to say about the refusal of akon's visa:,the puppeteer a l'avis suivant sur le refus de visa à akon : "if you've got something to say, go ahead and say it.","si tu as quelque chose à dire, vas-y et dis-le." there were only crumbs left in the box.,il ne restait que des miettes dans la boîte. i want to get a haircut before i go on the trip.,je veux me faire couper les cheveux avant de partir en voyage. i cannot afford to buy a car.,je n'ai pas les moyens d'acheter une voiture. the official poster of miss black france,le poster officiel de miss black france "in togo, renaud towe addresses the post-mandela era [fr] of the anc:","au togo, renaud towe appréhende déjà l'après nelson mandelapour l'anc :" alejandro martínez from the knight center for journalism in the americas blog reports on a new wave of threats against journalists and media workers.,alejandro martínez du knight center for journalism fait état d'une nouvelle vague de menaces visant des journalistes et d'autres personnes travaillant dans les médias. i will never forget your kindness.,je n'oublierai jamais ta gentillesse. these are not highlighted in the news prominently.,ce n'est pas du tout mis en évidence dans les actualités. and matthew concludes:,et matthew de conclure : it's crowded today.,il y a foule aujourd'hui. i've brought you a gift.,je t'ai apporté un cadeau. will you be in boston this weekend?,seras-tu à boston ce week-end ? "celebrity blogs are some of the most popular sites on the internet, with some attracting millions of readers per month.","des blogs sur les célébrités sont parmi les sites les plus populaires sur internet, certains attirant des millions de lecteurs par mois." i'm thinking that talking to the potential us citizens in the coffee shop is probably a better idea than in the offices because that is where probably they would not have any privacy.,"je finis par penser qu' interroger des citoyens américains potentiels dans le coffee shop est une meilleure idée que dans les bureaux de l'ambassade , où ils auraient droit sans doute à moins de confidentialité encore." don't be down-hearted if you can only say rubbish.,ne vous décougagez pas si vous ne dîtes que des bêtises. the bed is very comfortable.,le lit est très confortable. "the group democracia real ya [es] (real democracy now), which organized the may 15 march, has since dissociated from the camps organization, whose updates can now be followed through the tomalaplaza.net [es] (take the square) website.","le mouvement democracia real ya [en espagnol] (« une vraie démocratie, maintenant ! », qui a lancé l'appel à manifester du 15 mai, s'est depuis dissocié des campements dont les dernières informations peuvent être obtenues sur le site web tomalaplaza.net [es] (« prends la place »)." it's up to you to decide.,c'est à toi de voir. god is not homophobic.,dieu n'est pas homophobe. nl: do you think you had a wider audience when you were writing for the print media?,nl : pensez-vous que vous aviez un lectorat plus étendu quand vous écriviez pour la presse écrite ? you always make mistakes.,vous commettez toujours des erreurs. they live right next to the border.,ils vivent juste à côté de la frontière. i just spoke to my brother in benghazi and he told me: “there is no going back; all we want is for gaddafi and his sons to leave libya and stop this bloodshed.,"je viens de parler à mon frère à benghazi et il m'a dit : “il n'y a pas de retour en arrière possible ; nous ne voulons qu”une chose, que kadhafi et ses fils quittent la libye et arrêtent ce bain de sang." "secondly, citizens also criticized the fact that the prime minister loukas papadimos of the interim coalition government didn't have the time to attend any celebrations, apparently due to his workload.","ensuite, les citoyens ont également critiqué le fait que le premier ministre du gouvernement de coalition transitoire, loukas papadimos n'a eu le temps d'assister à aucune cérémonie, apparemment en raison de son agenda très chargé." lebanon: porn-oriented ads,liban : le “porno de rue” "“the knowledge of chinese language will help students further their studies in china and carry out research in various fields of human endeavour as china has become a success story in the world economy,” she said.",« la connaissance de la langue chinoise aidera les étudiants à aller poursuivre leurs études en chine et à mener des recherches dans différents domaines du comportement humain puisque la chine est devenue un modèle de réussite dans l'économie mondiale » a-t-elle déclaré. tom didn't give it back to me.,tom ne me l'a pas rendue. what are they waiting for?,que sont-ils en train d'attendre ? south koreans are taking aim at the increasingly pro-war rhetoric coming from draft-dodging politicians in the country's government now that north korea has nullified the armistice between the two koreas.,"les sud-coréens fustigent l'escalade de rhétorique belliqueuse utilisée par des politiciens au pouvoir, qui eux-mêmes avaient échappé au service militaire, maintenant que la corée du nord a abrogé l'armistice entre les deux corées [français]." he didn't want to talk about it further.,il n'a pas voulu en parler davantage. i live in the united states in a very strange way.,je vis aux etats-unis de façon très bizarre. that's unavoidable.,ce n'est pas évitable. "while celebrations are going on in malakand and swat, western media has expressed its worry about the implementation of “islamic law” in the region, taking this as a victory of the taliban- and defeat of pakistani government.","alors qu'elle est fêtée au malakand et au swat, les médias occidentaux ont fait part de leur inquiétude quant à la mise en place de la “loi islamique” dans la région, la considérant comme une victoire des talibans, et une défaite pour le gouvernement pakistanais." dr. apiwat ratanawaraha writes about several projects in southeast asia that seek to restore historic towns and promote cultural tourism.,"le docteur apiwat ratanawaraha décrit plusieurs projets en cours en asie du sud-est, qui ont pour but de restaurer les villes historiques pour promouvoir le tourisme culturel." "wednesday january 13th: the day after the terrible 7.0 earthquake which has left haiti in an undefinable situation, radio kiskeya announces the persistence of the communication challenges [fr] the island is facing:","mercredi 13 janvier : au lendemain du terrible séisme de magnitude 7.0 qui a laissé haïti dans une situation indescriptible, radio kiskeya annonce la persistance des difficultés de communication auxquelles est confrontée l'île:" it looks like i messed up.,on dirait que j'ai merdé. i know how to keep a secret.,je sais comment garder un secret. he is making preparations for a trip.,il fait les préparatifs pour un voyage. "wulixuan: klmn170: after reading this post, i felt upset for quite some time.","wulixuan: klmn170: après avoir lu cet article, j'ai été mal pendant un moment." "well, i thought, they did come here after all.","eh bien, me suis-je dit, ils sont finalement quand même venus." "copyright holders do not need to provide isps with the specific location of an infringement (not even a url address), forcing internet companies to conduct constant monitoring for possible misuses of (potentially) copyrighted materials.","les détenteurs de droits n'ont pas besoin de fournir aux fai l'emplacement précis de l'infraction (même pas une adresse url), forçant les entreprises d'internet à assurer une surveillance constante des possibles abus des matériaux (potentiellement) protégés par copyright." "we check the train schedules everyday and split in teams to go on platforms and find refugees there, then guide them to the corner we have set up at the station where they can get food, water, toys for kids, some basic clothes, and sim cards.","nous vérifions les horaires des trains chaque jour et nous répartissons en équipes pour aller sur les quais et y trouver les réfugiés, puis les guider vers le coin que nous avons aménagé dans la gare où ils trouveront de quoi manger et de l'eau, des jouets pour les petits, des vêtements de base et des cartes sim." you look terrific.,tu as l'air terrible. this bag is not big enough.,ce sac n'est pas assez gros. cattaneo also published a copy of the official authorisation to shoot the programme from the drc:,carlo cattaneo produit également une autorisation officielle de la rdc pour le tournage de ce programme : "the letter, dated march 6, 2014 was widely republished by many websites at the end of march.","la lettre, datée du 6 mars 2014, a été largement republiée par de nombreux sites internet à la fin du mois de mars." however this inspection team merely toured around some places which the us side allowed them to visit.,"cependant, le comité d'inspection s'est contenté de faire le tour de certains lieux où les états-unis les avaient autorisés." that's all i can do.,c'est tout ce que je peux faire. orlando had his cell phone in his hand.,orlando avait son téléphone portable à la main. i need to keep my family fed.,je dois nourrir ma famille. "while palestinian nour odeh, a journalist based in ramallah, tweets:","la palestinienne nour odeh, une journaliste qui vit à ramallah, tweetait:" "all of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.","tout à coup, de grosses gouttes de pluie commencèrent à tomber du ciel sombre." more than half of the residents are opposed to the plan.,plus de la moitié des résidents sont opposés au projet. the light faded out.,la lumière baissa progressivement. i have to warn him.,je dois l'avertir. his books had a rhythm that no other writer could come close to duplicating.,ses livres avaient un rythme qu'aucun autre écrivain n'est près de pouvoir imiter. let me feel it.,laisse-moi le sentir. "he tried in vain to create a single central african state that would encompasse car, cameron, congo and gabon.","… la centrafrique aura mis en scène, aux yeux du monde, le spectacle de son inexorable déchéance." my new shirt is already dirty.,ma nouvelle chemise est déjà sale. "the anthology is illustrated with provocative photos by tokyo based russian film-maker and photographer tim gallo, whose work is “varying, sometimes disturbing, also cruel, intelligent, young and contemporary”.","l'anthologie est illustrée des photos provocatrices de tim gallo (anglais), cinéaste et photographe russe installé à tokyo, au “travail varié, parfois dérangeant, mais aussi cruel, intelligent, jeune et contemporain”." "occasionally, they would stop so a middle-class bangkok family could come and pose in front of the apc's, perhaps lifting their children up on top for a better shot, but it wasn't long until the demolitions began again in earnest.","parfois ils s'arrêtaient pour laisser une famille de la classe moyenne de bangkok se prendre en photo devant les vtt, peut-être plaçant leurs enfants sur le toit pour une meilleure prise, mais cela ne durait jamais longtemps avant que les démolitions reprennent avec détermination." david guamba of ecuador noticias [es] explains what the evaluation consists of and wonders what the teachers are afraid of:,david guamba du blog ecuador noticias explique en quoi consiste l'évaluation et pourquoi les enseignants ont peur: another post from egyptian ahmed hegab on june 2 entitled “why doesn't anyone speak of lebanese detainees in syria?” says:,"un autre billet, de l'egyptien ahmed hegab le 2 juin, sous le titre “pourquoi personne ne parle des prisonniers libanais en syrie ?” détaille [en arabe] :" tom was hungry.,tom avait faim. he was surprised to learn this.,il a été surpris d'apprendre ça. "february 16, 2015 - the numbers are startling.",16 février 2015 - les chiffres sont glaçants. father ismael ojeda's blog [es] refers [es] to the relationship between slum priest ‘father pepe' and former cardinal bergoglio:,le blog du père ismael ojeda raconte la relation du prêtre des bidonvilles “padre pepe” (diminutif de jose maria) avec l'ex-cardinal bergoglio : write in the date yourself.,écris toi-même la date. get the washing in.,rentre la lessive. "protesters in cairo lighting fires and throwing rocks at a barricade, april 7, 2008 - photo by james buck","des manifestants au caire allument des feux et lancent des pierres sur une barricade, le 7 avril 2008 . photo de james buck" you're so serious.,tu es si sérieux. "if you are ever in japan, come and see me.","si vous passez un jour par le japon, venez me voir." “you will be defeated in this world and will be taken to hell.”,“vous connaitrez la défaite dans ce monde et irez en enfer.” you were useless.,vous avez été inutile. a pot belly is an occupational hazard for office workers.,un gros bide est un risque professionnel pour les employés de bureau. the dead birds are then headed for dining table in local restaurants.,les oiseaux morts sont ensuite dirigés vers les restaurants locaux pour y être mangés. do you want to see something gross?,veux-tu voir un truc cochon ? screenshot of earthquake early warning function by mobile phone company 'au'.,capture d'écran de la fonction alerte par mobile de l'opérateur 'au'. "in that vein, user alvaro molina (@a_molinam) quoted a fragment of what he identified as “law of the land”, a foreign law, which states in part:","dans cette veine, l'utilisateur alvaro molina (@a_molinam) a cité un fragment de ce qu'il identifie comme “law of the land”, une loi étrangère, qui stipule entre autres :" politicians regularly sue journalists for defamation.,les politiciens font régulièrement des procès en diffamation à des journalistes. what you're doing is unforgivable.,ce que vous faites est impardonnable. "to live in the middle means that you would fall in love, and that you would believe that you have what ut takes to guarantee you your beloved.",vivre dans la classe moyenne signifie que tu tombes amoureux et que tu crois avoir ce qu'il faut pour garantir que la personne aimée reste à tes côtés. i know that japanese songs are very difficult for us.,je sais que les chansons japonaises sont difficiles à chanter pour nous. it's an optical illusion.,c'est une illusion d'optique. there's still room for improvement.,les choses peuvent encore s'améliorer dans ce domaine. we know that other groups are actively participating in the day as well.,d'autres groupes participent activement à cette journée. can we start?,pouvons-nous commencer ? this has been seen as the first diplomatic squabble to come out of copenhagen.,cela a été considéré comme étant la première brouille diplomatique liée à copenhague. tom and mary bought john a bicycle for christmas.,tom et marie ont acheté un vélo à john pour noël. "darini rajasingham senanayake makes observations about international attention to conflict zones in his groundviews review of a biography of dharmaratnam sivaram (know by his pen name taraki), a prominent sri lankan journalist who was murdered in 2005.","darini rajasingham senanayake fait des observations sur l'attention internationale aux zones de conflit dans sa recension, publiée dans groundviews, d'une biographie de dharmaratnam sivaram (connu sous son nom de plume , taraki), un journaliste sri-lankais de premier plan qui a été assassiné en 2005." what's the difference between a magazine and a newspaper?,quelle est la différence entre un magazine et un journal ? "this journal, that is distributed directly to your email inbox in pdf format, is against the iranian regime but also criticizes reformists from time to time.","ce journal, distribué directement dans les boites à lettres après avoir été imprimé depuis un fichier pdf est clairement contre le régime iranien actuel mais critique aussi les réformistes de temps en temps." "he waited a long time before trying to open it, but once he did the cask emitted a cloud of ash.","il a attendu longtemps avant d'essayer de l'ouvrir, mais quand l'a finalement ouvert, un nuage de cendre en est sorti." "however, the youth may become more cynical if administration politicians succeed in their plan to postpone the holding of the elections.","toutefois, les jeunes peuvent devenir plus cyniques si les politiciens réussissent dans leur plan de reporter la tenue des élections." i hope that that isn't the case.,j'espère que ce n'est pas le cas. a dry spell accounts for the poor crop.,une période de sécheresse explique la maigre récolte. earth is a planet.,la terre est une planète. it's time for malaysian student leaders to take action and follow suit on an economic boycott.,il est temps pour les leaders étudiants malaisiens d'agir pour un boycott économique. he makes believe he is rich.,il fait croire qu'il est riche. "if the problem is social and financial cost, then the problem needs to be addressed at the national level.","si le problème est le coût social et financier, alors le problème doit être traité au niveau national." "it's 11pm, which means it's another night without electricity.",il est 11h du soir et c'est une autre nuit sans électricité. "if you hadn't come, china's number of infected and suspected cases will still be at zero!!!!!","si vous n'étiez pas venus, le nombre de cas infectés et suspectés de la chine serait encore de zéro !!!!!" "now, at an old age, i am young for everything.","maintenant, dans la vieillesse, je suis jeune pour tout." the frescoes of the cathedral are very interesting.,les fresques de la cathédrale sont très intéressantes. be attentive.,sois attentive. he's been staying at that hotel since five days ago.,il reste à cet hôtel depuis cinq jours. when will you start?,quand commenceras-tu ? you're turning thirty.,vous entrez dans la trentaine. tom told me that he wanted to cry.,tom m'a dit qu'il voulait pleurer. "recently a video clip of a young female student at one of zambia's expensive colleges, the zambia centre for accountancy college (zcas), having sex with her boyfriend surfaced on a hardcore pornography website (link and site name withheld) and went viral among zambian netizens who liberally shared the link.","[liens en anglais] récemment, un clip vidéo montrant les ébats avec son petit ami d'une jeune étudiante de l'une des universités les plus onéreuses de zambie, la zambia centre for accountancy college (zcas) (ecole de comptabilité zambienne) a fait surface sur un site pornographique ‘hard core' (lien et le nom du site non divulgués) et fait le buzz parmi les internautes zambiens qui ont généreusement parttagé le lien." they were spending money.,ils dépensaient de l'argent. "[a kenyan lesbian] was leaving madd house on the said morning with a friend - (anonymous), when, as they were walking through the exit, a woman shouted out behind them “ma lesbians”….","[une lesbienne du kenya] quittait madd house, ce matin-là avec une amie (anonyme), et, alors qu'elles se dirigeaient vers la sortie, une femme a crié derrière elles “ma lesbians”…. [" "the sentence has been appealed and the final verdict will be pronounced on july 18, 2009.",le jugement a fait l'objet d'un appel et le verdict définitif doit être prononcé le 18 juillet 2009. "in front of me there is nothing except to live in gaza, and gaza can do nothing but kick my dreams or kill them with the spark of a foolhardy idea, or an irresponsible decision.","il ne m'est possible de maintenir que mon humanité dans cette masse de laideur. après avoir rédigé ce billet, averting depression a fait un terrible cauchemar qui l'a laissé en larmes." i was wondering if you were free tomorrow.,je me demandais si vous étiez libre demain. thanks a bunch.,mille mercis ! "[…] secondly, by stating that legislative elections should take place prior to the presidential ones, rajoelina shows that he really struggled with the decision to not run in the presidential elections.","en second lieu, en estimant que les législatives devraient être organisées avant la présidentielle, rajoelina montre qu'il n'a pas pris cette déclaration de non participation à la présidentielle de gaité de cœur." "google, please leave first, this is not a place for you.","google, pars, s'il te plait, ce pays n'est pas pour toi." "despite this, the communications team at eleitor 2010 has generated some media attention, and networking with other online transparency initiatives has been crucial.","malgré ça, l'équipe de communication d'eleitor 2010 a attiré l'attention des médias, et le travail collaboratif en ligne avec d'autres initiatives œuvrant aussi en faveur de la transparence a été crucial." the chinese government recently arrested several intellectuals who attended a seminar on the tiananmen massacre.,le gouvernement chinois a récemment arrêté plusieurs intellectuels qui assistaient à un séminaire sur le massacre de tiananmen. i don't know for certain when he will arrive.,je ne sais pas avec certitude quand il arrivera. how long did it take tom to build the doghouse?,combien de temps a-t-il fallu à tom pour construire la niche ? i know i disappoint you sometimes.,je sais que je te déçois parfois. tom likes to try new things.,tom aime bien essayer de nouvelles choses. "indian movies and songs rule kabul's music market, but jlo and britney spears are also quite famous among youth.","les films et chansons d'inde dominent le marché à kaboul, mais jlo et britney spears sont aussi très populaires chez les jeunes." "leah, a blogger on work it, mom, writes:","leah, qui blogue sur work it, mom [en anglais], écrit que:" "mukanwa mukikopo,then why are we questioning rb's sons if we know that they have that privelledge of acquiring property as children of the sitting president?","mukanwa mukikopo, alors pourquoi nous interrogerons-nous sur les fils rb sachant qu'ils ont le privilège de pouvoir acquérir des biens en tant qu'enfants du président en exercice?" "even if the calderons overstayed illegally, they chose japan which they considered a nice place to stay and they lived here and paid the taxes.","même si les calderon y ont séjourné illégalement, ils ont choisi le japon, qu'ils estimaient être un bon endroit pour s'installer, y ont vécu et y ont payé des impôts." avakov isn't alone online.,mais avakov n'est pas seul sur internet. "second, he explains why getting domestic help is not just helpful for the family - but for the person they are trying to since :","en second lieu, il explique pourquoi obtenir l'aide domestique n'est pas utile qu'à la famille - mais à la personne qu'ils emploient puisque :" he's a lovely young man.,c'est un jeune homme adorable. "the recent record of forced eviction, which grabbed global attention, happened in borei keila, located opposite bak tuok high school in central phnom penh.","le dernier cas d'expulsion forcée, qui a retenu l'attention mondiale, s'est produit à borei keila, un quartier situé face à celui du lycée bak tuok au centre de phnom penh." get changed.,changez-vous. she is quick at everything.,elle est rapide pour tout. """how many girls do you have?"" ""i only have one.""",« combien de filles avez-vous ? » « je n'en ai qu'une. » blank noise put together are two words that contradict themselves.,"blank noise, tout assemblés, sont deux mots qui se contredisent." why don't you come to the movies with me?,tu viens voir un film avec moi ? "soviet readers used to begin their acquaintance with solzhenitsyn from one day in the life of ivan denisovich and matryona's place, but for me these works supplemented what i'd already read and knew.",les lecteurs soviétiques commençaient leur découverte de soljenitsyne par une journée d'ivan denissovitch et la maison de matriona [en français] mais pour moi ces ouvrages complétaient ce que j'avais déjà lu et que je connaissais déjà. the publication of the pictures led to immediate reactions among netizens in kyrgyzstan.,la publication de ces photos a provoqué une réaction immédiate des internautes kirghizes. don't fail to mail this letter.,n'oublie pas d'envoyer cette lettre. here i see a problem where the technology is being provided but the constituency that should benefit from it is not.,"le problème que je vois ici, c'est qu'on a fourni la technologie, mais pas la population supposée en bénéficier." "their staff now regularly attend the weekly foreign minister's press conference, allowing their audience to interact directly with the presenter.",le staff assiste maintenant régulièrement à la conférence de presse hebdomadaire du ministère des affaires étrangères et offre l'opportunité aux utilisateurs de communiquer avec le présentateur. social media activists can help in exposing the state's failures and holding the government accountable.,ceux qui militent pour l'utilisation citoyenne des médias sociaux le font pour dévoiler les échecs d'un gouvernement et le mettre face à ses responsabilités. i think tom will want to sit down.,je pense que tom voudra s'asseoir. ukraine has recently tried to match the russian troll army by recruiting its own brigade of internet commenters to “fight propaganda with facts and evidence.”,l'ukraine a essayé récemment de faire jeu égal avec l'armée de trolls russe en recrutant sa propre brigade d'internautes pour “combattre la propagande avec des faits et des preuves”. "bringing us back to the reality of countless palestinians, blogger jamal dajani reminds us:",le blogueur jamal dajani rappelle la réalité que vivent d'innombrables palestiniens : the secretary of health has established a maximum of 20 percent for c-sections in public institutions.,le ministère de la santé a institué un maximum de 20 % de césariennes dans les institutions publiques. peru: reactions following ollanta humala's electoral victory,"pérou : ollanta humala suscite attente, suspicions et méfiance" isn't it nice?,n'est-ce pas sympa ? the clarification of the case is another of qom's claims.,la clarification de cette affaire est une autre des revendications des quoms. they said: the man is a man and the woman is a woman; you are the children of suzan mubarak; go home women!,"ils disaient : “l'homme est un homme et la femme est une femme ; vous êtes les enfants de suzan moubarak ; rentrez chez vous, femmes !”" tom has red hair.,tom a les cheveux rouges. no one has failed.,personne n'a échoué. this 5 year old lives with her family in the orphanage they run.,cette enfant de 5 ans vit dans l'orphelinat que ses parents dirigent. that was happens when you abuse people.,c'est ce qui arrive lorsque vous maltraitez les gens. are we being charged with something?,sommes-nous accusées de quelque chose ? using traditional methods.,avec les remèdes habituels. malawi has made strides in the fight against corruption using several approaches.,le malawi a fait de grands progrès en matière de lutte contre la corruption en utilisant différentes approches. questions still remain why the police did nothing when they witnessed that someone stole the car and sombath was forced into the car.,"sombath, “le formateur des formateurs” la nouvelle de l'enlèvement de sombath a provoqué de vives réactions dans le pays et à l'extérieur du laos." what did you want to talk with me about?,de quoi vouliez-vous m'entretenir ? what's your impression of the united states?,que penses-tu des états-unis ? i made this chair.,j'ai fabriqué cette chaise. @abukarim1: our problem is that we want to implement western theories on our societies instead of searching in what we have and modernising it,"@abukarim1: notre problème est que nous voulons l'application de théories occidentales dans nos sociétés au lieu de chercher, avec ce que nous avons déjà, les moyens de nous moderniser." the chat will be facilitated by kenyan bloggers serina kalande and daudi were.,cette discussion sera modérée par les blogueurs kényans serina kalande et daudi were. i just want you to be prepared.,je veux simplement que tu sois préparé. and i do.,et je le fais. you have a right.,vous avez des droits. the people watching television didn't say a word.,les gens qui regardaient la télévision ne disaient pas un mot. i will come on wednesday evening unless i hear from you to the contrary.,je viendrai mercredi soir à moins que tu ne dises le contraire. the online arena has been used to expose many reflections on the right to sexual orientation in the country.,l'arène internet a été utilisée pour exposer de nombreuses réflexions sur le droit à une orientation sexuelle différente dans le pays. i didn't even bring a jacket.,je n'ai même pas apporté de veste. “the main function of art should be to connect to people.,“la fonction principale de l'art devrait être de connecter les gens. my day ends at 5 o'clock.,ma journée se termine à 5 heures. the protest in makassar proves that some of the students in indonesia don't use common sense.,la manifestation de macassar prouve que certains étudiants en indonésie ne font pas preuve de bon sens. how long have you been using this toothbrush?,depuis combien de temps tu utilises cette brosse à dents ? nobody really knows.,personne ne sait vraiment. i was in such a hurry that i forgot to lock the door.,j'étais si pressé que j'ai oublié de fermer la porte à clé. "the facebook page is still attracting followers, and is being used as a way of promoting egypt as a safe tourist destination.","la page facebook attire toujours des visiteurs, et est maintenant utilisée pour promouvoir l'egypte en tant que destination touristique sûre." photo by andrsonl: my name is bond.,photo de andrsonl : je m'appelle bond. "still, she would be the reliable alternative for the independents.","pourtant, elle serait une alternative fiable pour les indépendants." kenneth wong sf wrote on his blog that people should be careful about what they say especially in online spaces as it can create undesirable consequences:,"sur son blog, kenneth wong sf écrit qu'il faut être prudent sur ce que l'on dit, en particulier en ligne, pour éviter des conséquences indésirables :" russia: bloggers’ memories of soviet maternity hospitals,russie: souvenirs de blogueurs sur les maternités à l'ère soviétique "in 2009, ms. pavlova received a special award from the bulgarian helsinki committee for “exclusive civil courage in protecting the public interest against the illegal acts of the local institutions in favour of private corporations.”","in 2009, kalina pavlova a reçu un prix spécial du comité bulgare d'helsinki pour son “remarquable courage civique dans la défense des intérêts publics contre les agissements illégaux des autorités locales en faveur de sociétés privées.”" what games do you have on your phone?,quels jeux as-tu sur ton téléphone ? i should've read the instructions.,j'aurais dû lire les instructions. he loves coffee.,il adore le café. don't bother to pick me up at the hotel.,ne t'embête pas à venir me prendre à l'hôtel. "during the uttarakhand flash floods, which killed over 5,000 people, some indian media outlets saturated the airwaves with scenes of extreme grief, depicting flood victims at very vulnerable moments, which some critics said was closer to disaster exploitation than news reporting.","au cours de la crue dans l'état indien d'uttarakhand, qui a fait plus de 5 000 victimes, certains médias indiens ont saturé les ondes de scènes de chagrin extrême, montrant les victimes des inondations dans des moments particulièrement difficiles, ce que des voix critiques ont dénoncé comme étant plus proche de la récupération médiatique d'un désastre que du reportage." he readily agreed to it.,il a accepté volontiers. people always complain about the weather.,les gens se plaignent toujours du temps. "the french presidency has released a statement saying that, “all means necessary will be used to shed light on to the circumstances of this murder and to find her killers.”",la présidence française a déclaré que : « toutes les mesures nécessaires seront prises afin de connaitre les circonstances exactes de ce meurtre et pour retrouver ses meurtriers. » "in cabinda, a number of dialects are spoken, including fiote, ibinda and kikongo and the official language is portuguese.","au cabinda, plusieurs dialectes sont parlés, dont le fiote, l'ibinda et le kikongo ; la langue officielle est le portugais." tom refused to sing the song mary requested.,tom a refusé de chanter la chanson que mary demanda. "allegedly, irfan ali khudi, 33, had come to quetta so that he could “deliver peace training to young activist”.","irfan ali khudi, 33 ans, serait venu à quetta afin de “donner une formation sur la paix à de jeunes activistes”." "while we don't condone it, we should be able to seperate it from their art.","bien qu'il ne nous appartient pas de justifier de telles attitudes, nous devons les distinguer de leur art." "“it's important that the involvment of the private sector be considered at the beginning of discussions on how to reduce poverty,” he says.","« il est important que l'engagement du secteur privé soit pris en compte au début des discussions sur la réduction de la pauvreté, » dit-il." "this judge, celso de mello, did not need much time to vote in favour of the indigenous people.","il n'a pas fallu beaucoup de temps à ce juge, celso de mello, pour voter en faveur des indiens." i hope you do that today.,j'espère que tu feras ça aujourd'hui. tarek shalaby shared the details of his trip to libya on twitter.,tarek shalaby a raconté son voyage en libye sur twitter. "(do not by kitestramrt, used under a creative commons license)","(do not par kitestramrt, licence creative commons)" have fun in boston.,amuse-toi bien à boston. what do you have against those people?,qu'as-tu contre ces gens ? who believes in god?,qui croit en dieu ? tajikistan: the economics of the drug trade in a poor country,tadjikistan : le poids du trafic de drogue dans l’économie d’un pays pauvre does he have a dog?,a-t-il un chien ? "also [miyashita park] turning into nike park is not just an issue of naming rights, as was in the case of shibuya public hall becoming shibuya c.c. lemon hall, or tokyo stadium becoming ajinomoto stadium. […]","de plus, sa transformation [de miyashita park] en nike park n'est pas juste un problème de droit de sponsoring, comme dans le cas du shibuya public hall, qui est devenu le shibuya c.c. lemon hall, ou le tokyo stadium, qui est devenu le ajinomoto stadium. […]" "both rupiah banda and the main opposition leader michael sata were ministers in former president kaunda's government, which signed the agreement.","rupiah banda et son opposant principal michael sata étaient des ministres du gouvernement de l'ancien président kaunda, qui a signé l'accord." be reasonable pinoys.,"soyez raisonnables, pinoyistes." demand for imported cars is increasing due to lower prices.,la demande pour les voitures importées augmente du fait de prix plus faibles. "meeting so many talented youths, i wanted the opportunity to help such children realize their potential.","en voyant combien tous ces enfants étaient doués, j'ai eu envie de trouver une façon de les aider à réaliser leur potentiel." why don't you give up?,pourquoi n'abandonnes-tu pas ? "however, the argentine government continues to request a dialogue with great britain from the international organisations in order to reach an agreement on the sovereignty of the falklands.","cependant, le gouvernement argentin continue encore à réclamer aux organismes internationaux l'établissement d'un dialogue avec la grande-bretagne afin de parvenir à un accord quant à la souveraineté des malouines." the infrastructure to handle and election is just nonexistent in this country.,"si on installait des urnes, rien n'empêcherait des candidats plus riches de payer des gens pour voter plusieurs fois." could you tell me where the library is?,pouvez-vous m'indiquer où se trouve la bibliothèque ? what is our freedom worth to us?,que vaut notre liberté à nos yeux ? it's a fledgling technology but it shows great promise.,"c'est une technologie balbutiante, mais elle est très prometteuse." the destruction of port-au-prince does not imply the destruction of haiti.,"la destruction de port-au-prince, n'est pas celle d'haïti." a man who speaks the truth needs a fast horse.,un homme qui dit la vérité a besoin d'un cheval rapide. you were right to worry.,vous aviez raison de vous inquiéter. "in mid-october, the prosecutor demanded life imprisonment on the basis of a statement by maraz's eldest son, who was five years old when he was interrogated by the camera system gesell dome, a one-way mirror under which children could be observed or interrogated without being disturbed","mi-octobre, le procureur a réclamé l'emprisonnement à vie sur la base de la déposition du fils aîné de maraz. celui-ci avait cinq ans quand il a été interrogé et filmé sous un dôme gesell, un miroir sans tain en forme de dôme sous lequel les enfants peuvent être observés et interrogés sans être dérangés." tom wasn't in bed.,tom n'était pas au lit. "“medical sources tell al jazeera that five people have been killed damanhor, where the police is dealing violently with the protesters.","des sources médicales disent que cinq personnes ont été tuées à damanhor, où la police traite avec violence les manifestants." "although some venezuelans felt excluded from the venezuelan bicentennial celebrations, they have to evaluate the reason that perhaps the prejudice made them self-exclude themselves from the activities.","bien que quelques vénézueliens se soient sentis exclus des célébrations du bicentenaire du venezuela, il faut peut-être évaluer la raison pour laquelle ils se sont par eux-mêmes exclus des festivités en raison de leurs préjugés." hu: rmb77 each month - are you able to cope with the rent?,"hu : 77 yuans par mois, et vous arrivez à vous en sortir ?" "a ruling has been passed proposing that heads of public bodies, including the legal adviser, the attorney general, the president of the national commission for human rights and the president of the bank of mexico, be able to impugn resolutions made by the organisation that oversees the right to access information.","une décision a été adoptée proposant que les chefs des organismes publics, incluant le conseiller juridique, le procureur général, le président de la commission nationale pour les droits de l'homme et le président de la banque du mexique, puissent remettre en question les résolutions prises par l'organisation qui supervise le droit à l'accès à l'information." why do they hate us so much?,pourquoi nous haïssent-ils tant ? "locust invasion in downtown fianarantsoa, madagascar","invasion de criquets dans le centre-ville de fianaratsoa, madagascar" "personally, i never paid the phenomenon much attention until a few years ago-maybe because i was just one more urbanite rushing along the city's streets oblivious to what was really going on around me.","quant à moi, jusqu'à ces dernières années je n'y ai jamais beaucoup fait attention-peut-être parce que je n'étais qu'un de ces urbains pressant le pas dans les rues, oublieux de la réalité qui m'entoure." "ultimately, it is “the realization that we are alive”.","au final, c'est la “conscience que nous sommes vivants”." i think tom is going to like it here.,je pense que tom va se plaire ici. the english training center was established by the british council in egypt with the cooperation of al azhar university.,le centre de formation anglais a été ouvert par le british council en egypte avec la coopération de l'université al azhar. sentences begin with a capital letter.,les phrases commencent par une majuscule. "much of the mainstream press also shares the same opinion that the government responded quickly at the beginning, but many promises were made that resulted in false expectations.","une grande partie de la presse partage également le point de vue que le gouvernement a réagi rapidement au début, mais que beaucoup de promesses ont été faites, non tenues, et qu'elles ont entraîné des espérances déçues [en espagnol]." "but to this, kanika responded,",a quoi kanika a répondu : do you think that tom is happy?,est-ce que vous pensez que tom est heureux ? does tennis pro viktor troicki's doping ban go too far?,la suspension pour dopage de viktor troicki va-t-elle trop loin ? "yamuna, the only major river flowing through delhi is deteriorating in health over the decades.","la rivière yamuna, le seul grand fleuve qui traverse delhi, se détériore au fil des décennies." i'm too busy.,je suis trop occupée. we all mourned for the people killed in the accident.,nous avons tous pleuré les gens décédés dans l'accident. they call me muslim blog comments on the rationale behind the decision sania mirza took to marry shoaib malik:,le blog they call me muslim commente la logique qui sous-tend la décision de sania mirza d'épouser shoaib malik : evita [avoids] transparency.,elle évite la transparence. as soon as the floods spread people started taking photos and uploading it on facebook and twitter.,"dès que les les inondations se sont propagées, les gens ont commencé à prendre des photos et à les télécharger sur facebook et twitter." in the end there were serious election irregularities (fr).,des irrégularités électorales graves ont été constatées par la suite. she took a pen out of her pocket.,elle a pris un stylo dans sa poche. a public service announcement promoting condom use to combat the spread of hiv and other diseases in kenya was recently pulled from the airwaves after the tv spot caused an uproar among the country's religious leaders.,un message d'intérêt public faisant la promotion de l'utilisation du préservatif pour aider à combattre la propagation du vih et d'autres maladies au kenya a été récemment retiré des ondes après que le spot télévisé a causé un tollé parmi les chefs religieux du pays. almost all of my neighbors are nice.,mes voisins sont presque tous sympathiques. guardian general swooped in right away and is sponsoring starcom radio's emergency broadcast on the earthquake.,la marque guardian general a saisi l'opportunité immediatement et sponsorise le programme de messages d'urgence que la radio starcom a mis en place après le tremblement de terre . i'm not kidding you. some people actually believe that the world is only six thousand years old.,je ne me moque pas de vous. certaines personnes croient vraiment que le monde n'a que six mille ans. it won't hurt.,ça ne fera pas mal. i have to go to the airport to meet my family.,je dois aller à l'aéroport pour rencontrer ma famille. "lj user chapaye quoted (ukr) another view on the post-election opportunities available to yushchenko, posted by user roman (ukr) at infoporn.org.ua, a political and social news and opinion portal:","l'utilisateur lj chapaye a cité (en ukrainien) une autre opinion sur les opportunités post-électorales ouvertes à iouchtchenko, publiée par l'utilisateur roman (en ukrainien) sur infoporn.org.ua, un portail d'informations et opinions politiques :" "according to taiwan.net,","d'après taiwan.net [en anglais]," where are we meeting?,où nous rencontrons-nous ? i would've done the same thing.,j'aurais fait la même chose. you party too much.,tu fais trop la fête. vote for freedom and say goodbye to the north:,voter pour la liberté et dire adieu au nord : "as we sit with abated breath, enjoying the last remnants of the electricity, water, and basic amenities, praying for the best, but prepared for the worst…gussin' gus makes his way forward, anxiety and uncertainty preceding his unwanted visit, and all i can say is…well shit!","pendant que nous sommes assis et que nous retenons notre souffle, appréciant ce qu'il nous reste d'électricité, d'eau et de commodités et priant pour que tout se passe au mieux tout en se préparant au pire, ce cher gus gagne du terrain, suscitant avant sa visite indésirable l'anxiété et le doute, et tout ce que je peux dire c'est que…oh merde !" give me a hint.,donne-moi un indice. but the genocide of most of the armenians in turkey in 1915 is an undeniable historical fact.,mais le génocide de la plupart des arméniens en turquie en 1915 est un fait historique irréfutable. remember that the large majority of those doctors completed their studies practically for free at the uasd (autonomous university of santo domingo) and now they want to live like kings turning their backs on the poor.,"souvenez-vous que la grande majorité de ces médecins n'ont quasiment rien payé pour faire leurs études à l'uasd (université autonome de saint domingue), et maintenant ils veulent vivre comme des rois en tournant le dos aux pauvres." "as a follow up, okaz published a story [ar] about a religious man named fayez al-gothami who has made the genie “talk” to him in a setting attended by some members of the religious police.","en guise d'épisode suivant, okaz a publié un article [en arabe] sur un religieux du nom de fayez al-gothami qui a fait lui “parler” le djinn dans une séance à laquelle assistaient des membres de la police religieuse." it is not the first time that desirability of ‘fairness' has been discussed in the indian blogosphere.,ce n'est pas la première fois que l'attrait d'un ‘teint clair' est débattu sur la blogosphère indienne. i'm afraid i don't follow.,je crains de ne pas suivre. alexievich herself has said that “there is more european” in her biography than either russian or belarusian.,alexievitch a affirmé que sa biographie “est davantage européenne” que russe ou biélorusse. it is not clear to me precisely how much knowledge moroccan pet owners have about taking good care of their pets.,je ne perçois pas exactement quel est le niveau de connaissances des marocains sur les soins qu'il faut prodiguer à leurs animaux domestiques. my wife has years of very high quality work experience and can easily find employment were this rule in effect.,ma femme a des années d'expérience professionnelle de très grande qualité et pourrait facilement trouver un travail si cette règle était appliquée. "originally submitted to the duma in march 2012, the current version of the legislation [ru] reads simply:","présentée à la douma en mars 2012, la version actuelle de la loi est d'une simplicité glaçante :" what a fool i was!,quel idiot j'ai été ! "some hundred yellow, plastic ducks are emptied into the river and “the monies raised are plowed back into environmental organizations that clean up the river and ashigara area.”",des centaines de canards jaunes en plastique sont jetés dans la rivière pour la course et “les sommes recueillies à cette occasion sont réinvesties dans les associations environnementales qui nettoient la rivière et la région d'ashigara.” i don't know the cause.,j'en ignore la cause. i swear i'll never do such a thing.,je jure que je ne ferai jamais une telle chose. venezuela outside cuba's and u.s.' relations,les usa et cuba comme cul et chemise "in the recent new tactics dialogue on corruption, shaazka beyerle, senior advisor of the international center on nonviolent conflict, gives the example of a widow who cannot access food through the public distribution system because the government official demands a bribe to issue her a ration card.","dans son récent ouvrage new tactics dialogue on corruption, shaazka beyerle, conseillère principale du centre international des conflits non-violents, donne l'exemple d'une veuve qui n'a pas accès à la nourriture distribuée par le système public d'aide alimentaire, parce que les représentants de l'etat lui demande un pot-de-vin pour obtenir sa carte de rationnement." "as the night wore on, many social media posts, especially those by journalists, began focusing on the theme of sleep deprivation.","tandis que la nuit avançait, de nombreux posts de médias sociaux, surtout de journalistes, se sont peu à peu centrés sur le manque de sommeil." "this also spawned parodies, such as “an image of alexander the great appeared in the mold” [mk] (referring to recent development promoted by politicians), “hollywood will rent the site to film horror movies” [mk], a comparison with norwegian prison, and articles in foreign media [hr].","cela a également engendré des parodies, comme “une image d'alexandre le grand apparue dans la moisissure” [mk], “hollywood va louer le site pour filmer des films d'horreur” [mk], une comparaison avec une prison norvégienne, et des articles dans des médias étrangers [h]." tom's unstable.,tom est instable. the mood amongst supporters of the revolution is tense.,l'atmosphère se crispe chez les partisans de la révolution. eleven of the bloggers on the list (including niloy) have been killed over the past two years.,onze blogueurs figurant sur la liste ont été assassinés ces deux dernières années. you gotta get more organized.,faut que vous soyez plus organisé ! i hope that it's fine tomorrow.,j'espère qu'il fera beau demain. dont think it takes much intelligence to work out who will be the dishonourable person and who will not.,n'imaginez pas que cela demande beaucoup d'intelligence de savoir quelle personne est déshonorée et laquelle ne l'est pas. "in an effort to spread awareness of the deadly march 11, 2011 “triple disaster” in tohoku, japan, and to help people around the world better prepare for such events in the future, a major newspaper in tohoku is publishing english translations of its coverage.","dans un effort d'étendre la sensibilisation sur la mortelle “triple catastrophe” du 11 mars 2011 à tohoku, au japon, et pour aider les gens partout dans le monde à se préparer à de tels événements dans le futur, un grand journal à tohoku publie les traductions anglaises de la couverture médiatique de l'événement." the road came to a dead end.,la route aboutissait à une impasse. "gv: international organisations, with more power and resources, are on the ground helping refugees.","gv : les organisations internationales, dotées de plus de pouvoir et de ressources, sont sur le terrain pour aider les réfugiés." i don't know the origin of the rumor.,je ne connais pas l'origine de la rumeur. she means nothing to him.,elle ne signifie rien pour lui. i rarely eat before noon.,je mange rarement avant midi. nobody showed up.,personne n'est venu. there aren't the shoes that i bought last week.,il n'y a pas les chaussures que j'ai achetées la semaine dernière. "tom, i'm home.","tom, je suis à la maison." he notes that a lack of public information is the main culprit in the politicization of wind farms in oaxaca:,il souligne que le manque d'information du public est le principal coupable de la politisation de la question des éoliennes au oaxaca : "when i saw dr halid the other day, on the request of a journalist, i asked him about evidence of the weapon called gbu39 or “dime” (dense inert metal explosive) bomb.","quand j'ai rencontré le dr halid l'autre jour, à la demande d'un journaliste, je lui ai demandé s'il y avait des preuves de l'emploi d'une bombe appelée gbu-39 ou dime (dense inert metal explosive)." i miss my family.,ma famille me manque. i'm trying not to be seen.,j'essaye de ne pas être vu. mexicans following the story are divided in their opinions: some believe that the girls are taking advantage of the singer in order to get fame and monetary benefits; others think the girls where just victims of a famous singer who thinks he can have whatever he wants.,les mexicains qui ont suivi cette histoire sont divisés : certains jugent qu'elles profitent du chanteur pour acquérir de la notoriété et un dédommagement financier tandis que d'autres pensent que ce ne sont que des victimes d'un chanteur connu qui pense qu'il peut avoir tout ce qu'il veut. i can't come over tonight.,je ne peux pas venir ce soir. i have questioned myself a lot about the reason behind all this work but in reality the world of blogging has characteristics and a pleasure only those who have done it know.,"je me suis souvent interrogé sur la raison de tout ce travail, mais en réalité le monde des blogs a des particularités et un charme, que seuls comprennent ceux qui l'ont pratiqué." gonna go look for a barbershop in taman.,vais me chercher un salon de barbier à taman. cameroon: violent clashes between motorbike taxi drivers and douala citizens,cameroun : violents affrontements entre chauffeurs de moto-taxis et habitants à douala tom and mary looked at each other for a moment.,tom et mary se regardèrent pendant un moment. "later, the control room was submerged in a typhoon.","peu après, la salle de contrôle fut inondée par un typhon." i went there by bus and train.,je m'y suis rendu en bus et en train. they did not have much food to eat.,elles n'avaient guère à manger. tom likes ponies.,tom aime les poneys. @sultanalqassemi: breaking al jazeera: scaf accepts egyptian government resignation,@sultanalqassemi: dernière heure al jazeera : le scaf accepte la démission du cabinet égyptien who reads gv in malagasy?,qui lit gv en malgache ? "there is no leaked or stolen classified information, no interviews with people pleading anonymity, nothing suspicious or speculative… all the information and general themes are widely discussed online and on the streets.","il n'y a aucune fuite, information classée confidentielle volée, aucune interviews avec des personnes demandant l'anonymat, rien de suspect ou de spéculatif… toutes les informations et les thèmes généraux sont l'objet, en ligne et dans la rue, de larges discussions." i'll come back soon.,je reviens bientôt. "(…)though very new my blog gives people my views about my life, my country and life generally (…)my interest in blogging is to express myself in sometimes ways that cannot be accepted in the media.","(…) même s'il est très récent, mon blog offre aux lecteurs mes opinions sur ma vie, mon pays et la vie en général (…)le blog m'intéresse car il me permet de m'exprimer d'une façon qui n'est pas parfois pas acceptée dans les médias." i have to assume there was some sort of formal process involved in this decision.,j'imagine qu'il y a une sorte de processus officiel impliqué dans cette décision. are you home?,êtes-vous chez vous ? spanish journalist mónica g.,la journaliste espagnole mónica g. i left.,je suis partie. all kinds of suspicions should be laid to rest.,tout soupçon doit être écarté. we need to protect our children.,nous devons protéger nos enfants. the really dangerous part of slutwalk delhi is dodging media cameras and avoiding the mikes thrust in your face.,"ce qui était vraiment délicat dans la marche des salopes de delhi, c'était d'éviter les caméras et les micros qu'on vous brandissait en plein visage." kyrgyz official press-agency akipress.org and kloop.kg provided their time lines of the events (available here [rus] and here [rus]).,l'agence de presse officielle kirghize akipress.org et kloop.kg ont fourni leurs chronologies des événements (disponibles ici et ici). it's not a date.,il ne s'agit pas d'un rendez-vous galant. i ran to my mother.,je courus voir ma mère. “u-tapao is packed.,«u-tapao est bondé. "another journalist, la, from a different newspaper, also worked on the case.","un autre journaliste, la, travaillant pour un autre journal, a également enquêté sur l'affaire." "many other bloggers too are discussing how the government could bulldoze over their own national water policy, opining that this shows that the government is not serious about conservation and protection.","beaucoup d'autres blogueurs discutent aussi de comment le gouvernement pourrait annihiler sa propre politique nationale de l'eau, faisant remarquer que cela montre qu'il n'est pas sérieux à propos de la conservation et de la protection [de l'environnement]." china: han's prejudices and discriminations towards uyghur,chine : préjugés et discriminations des hans envers les ouïgours they made fun of my clothes.,elles se moquèrent de mes habits. "the ombudsman's office defines [es] this case in its recent report (pdf, pag.","le bureau du médiateur du peuple dans son récent rapport a défini (pdf, pag." "by the time the submission period closed, they had received over 60,000 contributions.","au terme de la période de soumissions, elle avait reçu plus de 60,000 contributions." anonymous image found online.,mème anonyme trouvé sur internet. "fresh from his recent journey through turkey, areg harutyunyan posts a photograph of a mercedes with an azerbaijani number plate driving on the roads of yerevan, the armenian capital, on his google+ page.","de retour de son voyage à travers la turquie, l'arménien areg harutyunyan publie sur sa page google+ la photo d'une mercedes avec une plaque d'immatriculation de l'azerbaïdjan circulant sur les routes d'erevan, la capitale arménienne." insecurity in beirut and security in damascus?,"insécurité à beyrouth, sécurité à damas ?" tom decided to cooperate.,tom décida de coopérer. "there were several other “news” pieces dealing with the issue, which are worthy of note:",plusieurs autres articles “d'actualités” dignes d'intérêt ont traité de la question : it'll be ok.,ça va aller. latinas are affected in larger numbers writes leigh graham the poverty blogger in the change.org network.,"les femmes latino-américaines sont plus largement touchées [en anglais], écrit leigh graham, une blogueuse qui dénonce la pauvreté sur le réseau change.org." "@nezrad: after that, i was taken to an interrogation room where two men interrogated me.","@nezrad: après cela, j'ai été amené dans une salle d'interrogatoire dans laquelle deux hommes m'ont interrogé." "when their mandates come to an end as stipulated in the constitution, their overzealous entourage, never sated, beg them not to leave power.","quand leurs mandats, limités par la constitution, arrivent à terme, des courtisans zélés, jamais repus, les supplient de ne pas partir." "“honour belongs to those who never forsake the truth, even when things seem dark and grim.","« j'ai appris que le courage n'est pas l'absence de peur, mais la capacité de la vaincre. »" the baby's name is tom.,le bébé s'appelle tom. lebanon: vocal support for egyptian protestors,liban : vif soutien aux manifestants égyptiens the web-site of antiaids foundation reported that in the framework of the project for the fist time in ukraine a database 927 sites of hiv testing was created.,le site anti-sida de la fondation explique que le projet a créé la première base de données regroupant les 927 sites de dépistage du sida du pays. "in the case of facebook, connections, including the use of https (secured connection) to log in, were often impossible to establish.","le pouvoir tunisien n'a pas osé, comme il l'a fait par le passé, bloquer les services du réseau social le plus utilisé par les tunisiens." marrying you was the biggest mistake of my life.,t'épouser a été la plus grosse erreur de ma vie. mashrou3 leila frontman @hamedleila wants to hold his boyfriend's hand without being afraid of the police:,le présentateur de mashrou3 leila @hamedleila veut tenir la main de son petit ami sans craindre la police : we are traveling on a tight budget.,nous voyageons à petit budget. it was also reported by @bibinetallez (fabiola coupet) in petionville and @yatalley (blogger yael talleyrand) in jacmel.,la réplique a aussi été signalée par @bibinetallez (fabiola coupet) à petionville et @yatalley (le blogueur yael talleyrand) à jacmel. and last but not least: it was only a matter of time before someone came up with a video game for the swine flu.,et pour couronner le tout : il n'a pas fallu longtemps pour que quelqu'un lance un jeu vidéo sur la grippe porcine. "the film has met with sharp criticism from netizens in uganda and further afield, many of whom are skeptical of invisible children's understanding of the long-running lord's resistance army (lra) insurgency and the film's focus on arresting kony as the way to end the fighting.","le film s'est heurté à de vertes critiques d'internautes en ouganda et plus loin, et beaucoup doutent de la compréhension par invisible children de l'interminable insurrection de l'armée de résistance du seigneur (lra) comme de la thèse du film qu'une fois kony arrêté, le combat cessera." tom got fired.,tom a été viré. i arrived in kuwait last night only to find that the dust storm which had descended over bahrain was even worse in kuwait.,"je suis arrivé au koweït la nuit dernière seulement, pour constater que la tempête de poussière qui était descendue sur bahreïn était encore plus mauvaise au koweït." my biggest hope is that an awareness revolution happens to those people.,mon plus grand espoir est qu'ils changent un jour complètement de mentalité. my parents will be home about 2:30.,mes parents seront à la maison vers 14 h 30. "saudi arabia announced it was now leading operation restoring hope, which aimed at finding a political solution in the country it had just bombed.","l'arabie saoudite a annoncé son passage à l'opération restaurer l'espoir, destinée à trouver une solution politiquer dans le pays qu'elle vient de bombarder." i don't believe any of it.,je n'en crois rien. @gkaroui: #obamaspeech saying that he'll strike very hard on protesters.,@gkaroui: #obamaspeech (discours d'obama) disant qu'il écrasera les manifestants. there are things you need to know.,il y a des choses que tu dois savoir. it wasn't a good experience.,ce n'était pas une bonne expérience. "no matter how tired i might be, i have to work.","aussi fatigué que je puisse être, je dois travailler." "paraffin is hard to come by, so some people have been using diesel fuel, which has the unfortunate effect of creating smog clouds in one's home.","la paraffine est difficile à trouver. certains utilisent donc du diesel dans les lampes, mais qui produit des nuages de fumée dans les logements." a similar black hand image initially appeared in july 2014 with a woman posing in with dishwashing liquid around the time that the team was competing in the 2014 fifa world cup in brazil.,"un image similaire était apparue pour la première fois en juillet 2014, montrant une femme posant avec du liquide vaisselle, à l'époque où l'équipe iranienne jouait la coupe du monde de la fifa 2014 au brésil. la protestation du liquide vaisselle." "unlike me, they write about the everyday indignities of living in castro's gulag.","contrairement à moi, ils écrivent sur les indignités quotidiennes de la vie dans le goulag de castro." i'm glad i could be of some assistance.,je suis heureux de pouvoir être d'une certaine utilité. let's vote.,votons. we suggest you come early tonight.,"nous te conseillons de venir tôt, ce soir." barak ravid and amos harel elaborate on israel's reaction to her comments:,barack ravid et amos harel analysent la réaction d'israël à ses commentaires : has anyone wondered why no one is interested in revealing the people who committed serious crimes against humanity during the communist rule?,quelqu'un s'est-il demandé pourquoi personne ne prend la peine de dévoiler ceux qui ont commis des crimes graves contre l'humanité sous le pouvoir communiste ? i've been waiting for such a long time.,j'attends depuis si longtemps. we'll increase the rent next month.,nous augmenterons le loyer le mois prochain. "asked to name the pictures in his blog which best represent the uniqueness of bangkok taxis, dale mentions the following","quand on lui demande de désigner les photos de son blog les plus représentatives de la singularité des taxis de bangkok, dale indique ses préférées :" "thanks to this government program, which provides the physical infrastructure and internet access to rural communities, students have the potential to take a greater role in showcasing their university to the country, region, and the globe.","ce programme gouvernemental, qui offre les infrastructures nécessaires et un accès internet aux communautés rurales, permet aux étudiants de jouer un rôle plus important afin de faire connaître leur université au reste du pays, de la région et du monde." we are outraged by such shameless behavior!,nous sommes scandalisées par un comportement aussi éhonté ! does it snow a lot here in the winter?,neige-t-il beaucoup ici en hiver ? tom will make a good teacher.,tom sera un excellent professeur. "politics is also a featured staple in any conversation, and syria comment brings us the latest updates and analysis from around syria and the world, with the provocative headline of “has washington decided to focus on syrian-israeli peace?“:","la politique a aussi sa place dans n'importe quelle conversation : le blog syria comment nous informe de ses plus récentes développements et des opinions en syrie et à l'international, avec un titre provocateur : “washington a-t-il décidé de s'occuper de la paix syrie-israël ?“[en anglais] :" call me right back.,rappelez-moi de suite ! côte d'ivoire: “why is no one intervening in ivory coast?”,“pourquoi personne n'intervient en côte d'ivoire” ? the new policy will mean that as a country we will allocate more resources to english at the expense of nurturing and developing local languages.,la nouvelle mesure signifiera qu'en tant que pays nous affecterons plus de ressources à l'anglais au dépend du soutien et du développement des langues locales. "eternal memory to you, brethren, who fell at your honest struggle","souvenir éternel à vous, frères, tombés dans votre combat de l'honnêteté" the thing he forgets is that i would rather do battle with an enemy i can see - and at least know.,la chose qu'il oublie est que je préférerais me battre contre un ennemi que je peux voir - et au moins connaître. one of the main current of those discussions was the search for the reason of the mass murders.,l'un des thèmes principaux de ces discussions a été la recherche du motif de la tuerie de masse. she can handle it.,elle peut s'en sortir. it was difficult to keep up the conversation.,il était difficile d'entretenir la conversation. "i breath it, and it makes possible for me to communicate with my readers and viewers.","je le respire, et il me permet de communiquer avec mes auditeurs et spectateurs." protesters didn't seem to be impressed by the troops deployment as wael abbas (@waelabbas) writes:,les manifestants ne paraissaient pas impressionnés par le déploiement de troupes comme l'écrit wael abbas (@waelabbas) : he then stated that he is going to boycott meat until the prices go back to normal.,et de déclarer qu'il va boycotter la viande jusqu'à ce que les prix reviennent à la normale. they are looking for a runaway slave.,ils cherchent un esclave qui a fugué. that's perfectly understandable.,c'est parfaitement compréhensible. "the only official statement this past july 7 was about an ongoing project to protect the national symbol [es]: the national andean condor conservation group, led by the ministry of environment.","la seule déclaration officielle de ce dernier 7 juillet concernait un projet en cours de protection du symbole national : le groupe national de conservation du condor andin, chapeauté par le ministère de l'environment." it's hard for him to live on his small pension.,il lui est difficile de vivre de sa maigre retraite. age 16 problem: incomplete miscarriage,age: 16 ans/problème: fausse couche incomplète he is ahead of his class in english.,il est en tête de la classe en anglais. i sat next to the driver.,je me suis assise à côté de la conductrice. everybody has to pitch in.,tout le monde doit donner un coup de main. we're returning to the streets.,nous retournons dans les rues. she had to share a bedroom with her sister.,il lui a fallu partager une chambre avec sa sœur. the summer temperature can reach a range of -10 to +7 c with minimum temperatures of -17 and up to 10 on occasion.,"la température en été peut s'échelonner de - 10 à + 7° c, avec des minima de - 17 et jusqu'à 10 à l'occasion." they are bringing me stories and poems and they are always asking me if i'm going to publish them.,ils m'apportent des histoires et des poésies et ils me demandent toujours si je vais les publier. "the society is still divided on the issue, however - which is not surprising, considering that between 2001-2009 the country was governed by an overwhelming communist majority, which lured its electorate with nostalgic soviet symbols.","la société reste pourtant divisée sur le sujet, sans surprise puisque de 2001 à 2009 le pays a été dirigé par une écrasante majorité communiste, qui séduisait son électorat avec des symboles de la nostalgie soviétique." he got up to see if he had turned off the light in the kitchen.,il se leva pour s'assurer qu'il avait éteint la lumière dans la cuisine. i'm glad you weren't injured.,je me réjouis que tu n'aies pas été blessé. ankita: our performances so far have been in collaboration with other host organizations.,"ankita : à ce jour, nos représentations ont été réalisées en collaboration avec d'autres organisations hôtes." even non-protesters were prevented from crossing some parts of the city.,l'opposition a prévenu précédemment qu'elle allait boycotter la session d'ouverture du parlement. the georgian lari has seen better days.,le lari géorgien a connu des jours meilleurs. i just know that i don't want to be married to you.,je sais tout simplement que je ne veux pas être mariée avec vous. the road ahead for russia's democratic opposition won't be an easy one.,la route devant l'opposition démocratique russe ne sera pas aisée.. "one of the images widely circulated on the internet in the impromptu social media campaign for tijana's law, with the question that everyone is asking: “why hasn't tijana's law been adopted yet?”.","une des images largement diffusés sur internet dans la campagne spontanée des médias sociaux pour l'adoption de la proposition de loi tijana, avec la question que chacun se pose: «pourquoi la proposition de loi tijana n'a pas encore été adoptée?”" we're going to do it again.,nous allons le refaire. i've only just come back.,je viens juste de rentrer. you must not indulge in drinking.,tu ne dois pas t'adonner à la boisson. dale appreciates the value of the taxi charms and talismans especially their impact on passengers and bangkok residents,"dale apprécie la valeur des amulettes et talismans de taxis, et s'intéresse notamment à leurs effets sur les passagers et habitants de bangkok :" "the iranian state-run news website, irna [fa] and ultra conservative newspaper keyhan [fa] announced this month that members of iran proxy, a group fighting against censorship and filtering, had been arrested.","le site web iranien officiel d'informations irna [en farsi] et le quotidien ultra- conservateur keyhan [farsi] ont annoncé ces derniers jours que les membres d'iran proxy, un groupe qui combat la censure et le filtrage, avaient été arrêtés [en anglais]." i know that we can count on tom to do that.,nous pouvons faire confiance à tom à ce sujet. you've done nothing but complain ever since you got here.,tu n'as fait que te plaindre depuis ton arrivée. trout are freshwater fish.,la truite est un poisson de rivière. is tom a member?,tom est-il membre ? will this satisfy you?,cela vous satisfera-t-il ? "the second round of the election, in which the fate of the remaining 121 seats will be decided, is scheduled for april 25.","le deuxième tour de l'élection, où se décidera le sort des 121 sièges restants, est prévu le 25 avril." of course we have been warned but we did not think it would reach like this especially we have lost.,"naturellement, nous avons été mis en garde, mais nous ne pensions pas qu'on en arriverait à ce point, surtout que nous avons perdu le match." she invited him in for a cup of coffee.,elle l'a invité à entrer prendre une tasse de café. video: why some students migrate to beat china's ‘unfair’ university entrance exam,chine : déménager pour déjouer les injustices du concours d'entrée à l'unversité "more than 160 egyptian orphans took part in a google doodle competition, held for the first time in egypt and the middle east.","plus de 160 orphelins égyptiens ont pris part au concours google doodle [en anglais], qui a eu lieu pour la première fois en egypte et au moyen-orient." "that wasn't all, they were allowed to issue two ‘daggers' to the other housemates.","ce n'est pas tout, on leur a donné deux voix pour éliminer d' autres colocataires." "[…] ideally, since students have six years of exposure to malay and english in primary school, they would be able to use either language in secondary school.","[…] dans le meilleur des cas, puisque les élèves disposent de six années d'exposition au malais et à l'anglais à l'école primaire, ils seront en mesure d'utiliser les deux langues dans l'enseignement secondaire." which one will you choose?,lequel choisirez-vous ? "many have no rights to legal defense, nobody has the right to read his or her own file to be able to defend him or herself… you can't even read the court's sentence for you before you are forced to sign it.","beaucoup n'ont aucun avocat ou conseil juridique, personne n'a le droit de consulter son propre dossier pour être au moins en mesure de se défendre. vous ne pouvez même pas relire votre jugement avant d'être forcé à le signer." will it be much longer?,cela va-t-il durer encore longtemps ? i know why you don't want to go.,je sais pourquoi tu ne veux pas y aller. "soon after that, i began to fall asleep.",peu après cela j'ai commencé à m'endormir. "should these conditions signed by ibama and eletronuclear in a pre-licence for completing angra 3 be met, works may be resumed as soon as september this year.","si ces conditions signées par ibama et electronuclear [en anglais] dans la pré-licence autorisant l'achèvement d'angra 3 sont remplies, les travaux pourraient reprendre dès le mois de septembre." the video uploaded today comes with the following explanation:,la vidéo est légendée avec cette information : i demand that he be punished.,j'exige qu'il soit puni. nganadeeleg criticizes both sides: the government and the red shirts:,"nganadeeleg critique les deux côtés: le gouvernement, comme les chemises rouges :" @thanongk: rt @wayne_hay: chaotic scenes in samut sakhon as #assk arrived at community centre.,@thanongk retwitte à @wayne_hay: bousculade à samut sakhon à l'arrivée de #assk au centre socioculturel. she doesn't want to play with her toys.,elle ne veut pas jouer avec ses jouets. """just close your eyes,"" whispered tom, and when mary closed her eyes, he kissed her softly on the lips.","« ferme les yeux ! », chuchota tom, et quand marie ferma les yeux, il lui déposa un tendre baiser sur les lèvres." what college did you go to?,quelle fac avez-vous fréquentée ? @manuel_rodb: there isn't bigger threat over humanity than climate change.,@manuel_rodb : il n'y a pas de plus grande menace pour l'humanité que le changement climatique. why are you being so distant?,pourquoi es-tu si distante ? this partnership is a real bonus for our entrepreneurs throughout their career within our organisations.,ce partenariat est un vrai plus pour nos entrepreneurs dans leur parcours au sein de nos associations. "answer me, please.","réponds-moi, s'il te plaît." i won't come back.,je ne reviendrai pas. "his status is temporary and will presumably be up for review when it expires, and it is unclear if he will be able to leave russia in the meantime to travel to one of the other countries that have offered him asylum.","son statut est temporaire et fera probablement l'objet d'un nouvel examen à son expiration, de plus il n'est pas précisé s'il pourra pendant cette période sortir de russie pour se rendre dans un des autres pays lui ayant offert l'asile." thanks for the drink.,merci pour le verre ! the man lit a cigarette with a lighter.,l'homme alluma une cigarette avec un briquet. blogger mojtaba saminejad says [fa] omid reza had communicated to him two days before his death that he would possibly be allowed to exit the prison in the coming days to visit a hospital.,le blogueur mojtaba saminejad [en farsi] écrit que omid reza l'a informé deux jours avant sa mort qu'il était possible qu'il soit autorisé à sortir de prison pour être hospitalisé dans les prochains jours. "the plans are to continue with this work, and for the three students to take a more active role in helping their fellow students use the internet to share news about this unique educational experience in venezuela.",le but est de continuer ce travail et que les trois étudiants puissent aider activement leurs pairs à utiliser internet pour faire connaître cette expérience unique en termes d'éducation au venezuela. i really don't want to sit in that room.,je ne veux vraiment pas m'asseoir dans cette pièce. why aren't you there?,pourquoi n’y êtes-vous pas ? "in fact, the radio station has become very popular within the community and many others are already signing up wanting to join in on the fun.","la radio est déjà connue chez les jeunes aveugles grecs, et les inscriptions de ceux qui veulent partager la belle aventure arrivent." "but this year an unexpected incident happened in naga hammady, in upper egypt, where an unknown criminal opened his fire randomly on people there after they finished their prayers and were on their way back to their homes.","mais cette année un incident inédit s'est produit à nag hammadi, en haute egypte, où un inconnu a ouvert le feu au hasard sur les fidèles qui, le service religieux terminé, étaient en train de rentrer chez eux." source: the revolting syrian blog,source: revolting syrian blog tom was victorious.,tom était victorieux. "instead, virtual alarm connects people who live in the same city, with those who have what they need.",le site met en relation les personnes qui vivent dans la même ville et dont les offres et demandes correspondent. "i love that it helps me improve my spanish and translation skills, that it educates me about what is happening around the world, and that it lets me work with the other wonderful journalists, bloggers, and translators of gv!","cela me plaît beaucoup car cela m'aide à améliorer mon espagnol et ma compétence de traducteur, cela m'informe sur ce qui se passe dans et me permet de travailler avec des journalistes formidables, des blogueurs et les autres traducteurs de gv." "lord paddy ashdown, who served as high representative and europe's special envoy to the country from may 2002 until january 2006, urged the european union “to make bosnia functional”.","lord paddy ashdown, qui a été haut-représentant et envoyé spécial de l'europe dans le pays de mai 2002 à janvier 2006, a exhorté l'union européenne “à rendre la bosnie fonctionnelle”." could you turn it down?,pourrais-tu baisser le son ? "nevertheless, in the early morning hours the authorities intervened to keep around 300 remaining demonstrators from camping in the center.","les autorités sont cependant intervenues tard dans la nuit, afin d'empêcher 300 manifestants de camper dans le centre." "there were so many difficulties… it is normal to stumble upon many of them when we decide to do something new, that we do not know much about.",il y a eu pas mal de difficultés… c'est normal de les affronter quand on décide de faire quelque chose de nouveau qu'on ne maîtrise pas complètement. "but there is no dialogue, no consensus, no progress in any of the key issues. “","mais il n'y a pas de dialogue, pas de consensus, pas d'avancées sur aucun des sujets clés.”" i can't stand fishing.,je ne supporte pas la pêche. it consists of a visual memory of women in public protests in spain in 2012-2013.,c'est une mémoire visuelle de femmes dans les manifestations publiques en espagne en 2012-2013. "let's all jointly support greece and croatia, since if they win their next games macedonia would get 4 points in the next group…","il faut encourager dès à présent la grèce et la croatie, car s'ils gagnent leurs prochains matchs cela donnera 4 points au prochain tour à la macédoine." searches for #makerere all day on twitter search resulted in nothing more than news reports.,les recherches sur #makerere pendant toute la journée sur twitter search n'ont retourné que des bulletins d'actualités. "france publishes a lot (ranked 6th in the world) and files a good number of patents (4th place out of all european filings), but ranks 24th according to “innovation” indicators.","la france publie beaucoup (6e rang mondial) et dépose bon nombre de brevets (4e rang sur les dépôts en europe), mais des indicateurs “d'innovation” la placent au 24e rang." "cyclone aila, another blow to bangladesh","bangladesh: le cyclone aila, un autre désastre" does this need to be kept in the refrigerator?,est-il besoin de conserver ceci au réfrigérateur ? "open development is where organisations are using information technologies, among other information sharing channels, to provide and share information.","on parle de développement ouvert quand les organisations utilisent les technologies de l'information, parmi d'autres systèmes de partage, pour fournir et partager des informations." it is happening at the icc.,c'est ainsi à la cpi. tom didn't believe mary.,tom n'a pas cru mary. some people compare life to a stage.,certaines personnes comparent la vie à une scène. people over the age of 18 can drive cars.,les personnes de plus de 18 ans peuvent conduire une voiture. it is no use trying to solve this problem.,cela ne sert à rien d'essayer de résoudre ce problème. we give up our jobs and become theyyam artists.,on abandonne notre travail et on devient des artistes de theyyam. what's the use of worrying?,quelle est l'utilité de se faire du souci ? don't forget your jacket.,n'oublie pas ta veste. vietnam adventures blogs about the preparations for the event,vietnam adventures blogue sur les préparatifs de l'événement : rickshaw diaries writes about a new phenomenal blog called “not my naseeb” where the author shares excerpts from messages she receives on matrimonial sites.,"le blog rickshaw diaries présente [en anglais] un nouveau blog d'une américaine-pakistanaise étonnant, “not my naseeb” (pas mon destin), où la blogueuse publie des extraits des messages qu'elle reçoit sur des sites matrimoniaux." she looked excited.,elle avait l'air excitée. it is estimated that 1.4 million refugees and internally displaced people currently reside in the kurdistan region.,"on estime que 1,4 million de réfugiés et de déplacés se trouvent actuellement dans le kurdistan irakien." "“there is a resident on the rooftop who is pro-hamas, but the building did not host any hamas operations room.","“il y a un habitant au dernier étage qui est pour le hamas, mais l'immeuble n'a jamais abrité de centre d'opérations du hamas." "blogger hailing, who is sympathetic to yang, muses about the asymmetry between education achievement and salary in chinese society in her article who should bear the responsibility for poor postgraduate yang yuanyuan's death?:","la blogueuse hailing, qui compatit sur le cas de yang, parle de l'écart entre les résultats scolaires et les salaires dans la société chinoise dans son billet et demande qui devrait assumer la responsabilité de la mort de la pauvre yang yuanyuan :" where ever did you buy it?,où donc l'as-tu achetée ? you should've taken the money.,vous auriez dû prendre l'argent. "but sir, by this new system you will be deterring all internet users like ourselves who will be suffering from the introduction of new tariffs.","mais monsieur, avec ce nouveau système, vous allez pénaliser tous les utilisateurs d'internet comme nous, qui pâtirons de l'introduction des nouveaux tarifs." many of those who are against the new system stated that ‘i can't judge anybody because i have no knowledge [on these matters]'.,beaucoup de ceux qui sont contre le nouveau système ont déclaré : ‘je ne peux juger personne parce que je n'ai pas de connaissance [sur ces matières] ‘. what would my life be without you?,que serait ma vie sans toi ? "if it flows naturally, then there is a possibility that the events similar to those in moldova (when popular uprising was organized via internet) will take place in kazakhstan.”","s'il a libre cours, il y a une possibilité que des événements semblables à ceux de moldavie (lorsqu'un soulèvement populaire a été organisé par internet) aient lieu au kazakhstan.”" we're leaving australia next month.,nous quittons l'australie le mois prochain. the meetings have finally concluded with the citc demanding that it be allowed to monitor the encrypted applications.”,les pourparlers ont finalement débouché sur la demande des membres du c.t.c.i. à pouvoir surveiller les applications qui utilisent des connections cryptées.” a noise woke her up.,un bruit l'a réveillée. "when m ravi had finished speaking, it was the attorney-general lawyer's (whom i shall call “ag”) turn.","lorsque me ravi eut fini de parler, c'était au tour de l'avocat du procureur général (que je nommerai “pg”)." elissa pitton shuck noted:,elissa pitton shuck note : potkin azarmehr tweeted:,potkin azarmehr tweete : his wife used to sell fruits and vegetables throughout the community in a handcart.,sa femme vendait des fruits et légumes à travers le village à l'aide d'une charrette a bras. it happened so fast.,c'est arrivé tellement rapidement ! photos taken by fans flooded the social networks following the concerts.,les photos faites par les fans ont évidemment inondé les réseaux sociaux pendant ces derniers mois. "ngo's, private companies, civil society organizations, institutions, all of them have the right to reiterate this practice, to publicise their information in full before it is misinterpreted on the streets.","les ong, les compagnies privées, les organisations de la société civile, les institutions ont toutes le droit de l'imiter, et de publier leurs informations dans leur intégralité avant qu'elles soient mal interprétées par l'opinion." tom still works at the same restaurant where mary works.,tom travaille toujours dans le même restaurant où travaille mary. […] disassociating myself from fringe christian activity did not help.,[…] me dissocier de la frange activiste chrétienne n'y a rien changé. […] is andry rajoelina really the problem?,[…] andry rajoelina est-il vraiment le problème ? tom stormed out of the meeting.,tom est parti en claquant la porte. i'm going to do that in the morning.,je vais faire ça dans la matinée. but this alone is not enough: the involvement of the brazilian population in eradicating this degrading practice from the country is essential.,"mais ce n'est pas suffisant, la participation de la population brésilienne est absolument nécessaire pour éradiquer du pays cette pratique avilissante pour la dignité humaine." this is one of the examples of eco-flee.,c'est un des exemples d'exil écologique. "news reports in the island's major dailies detail the gruesome discovery and the reaction of family and witnesses, along with reports of the taunting telephone calls received by the parents by pranksters demanding ransom or providing clues that led nowhere.","les bulletins d'information provenant des principaux quotidiens de l'île rapportent la découverte macabre et les réactions de la famille et des témoins, ainsi que les appels reçus par les parents, émanant de plaisantins qui exigeaient des rançons ou qui apportaient des indices qui ne menaient à rien." the other soccer teams playing should also have some say in whether there should be vuvuzelas or not at their games.,les autres équipes devraient pouvoir dire si elles veulent ou non que ces instruments soient présents lorsqu'elles jouent. "as soon as the company stopped advertising on [cctv], the scandal broke out.","dès que la société a arrêté la publicité sur la cctv, le scandale a éclaté." the negotiations have begun.,les négociations ont commencé. how can the elections affect this continuing situation if at all?,"comment les élections peuvent-elles affecter la suite des événements, si elles le peuvent ?" thailand’s lese majeste law: ‘a strange legislation that needs reform’,loi lèse-majesté en thailande: une législation obsolète qui a besoin d'être modernisée votes cast in the madagascar presidential elections runoff,deuxième tour de l'élection présidentielle à madagascar russia: one year sentence for blog comment,russie : un an de prison pour un commentaire sur un blog "there, people shared different secrets revealed by the site.",c'est là que les gens ont partagé divers secrets révélés par le site wikileaks. blogger kal at the moor next door emphasizes the point that aqim ideology resonates with affluent young mauritanians and adds:,le blogueur kal at the moor next door met l'accent sur le fait que l'idéologie de l'aqim entre en résonance avec celle des jeunes mauritaniens riches et ajoute [en anglais]: we're going to have a lot of fun.,nous allons beaucoup nous amuser. "that african girl (tag) is the culmination of ideas, conversations and a desire to continue learning and sharing.","that african girl (tag) est la somme de toutes ces idées, conversations, de la soif de connaissance et de partage." don't interfere in others' affairs.,ne vous mêlez pas des affaires des autres. i enjoyed swimming in the river.,j'ai pris plaisir à nager dans la rivière. tom had no qualms about cheating on the test.,tom n'a eu aucun scrupule à tricher lors du test. i was stuck in a traffic jam.,j'ai été coincé dans un embouteillage. where did you hide the box?,où est-ce que tu as caché la boite ? la: how long have you been involved with the project?,la: depuis combien de temps avez-vous été impliqué dans le projet? i agree with you to a certain extent.,je suis d'accord avec toi d'une certaine manière. he showed courage in the face of great danger.,il a fait preuve de courage face à un grand danger. do you hear it?,l'entends-tu ? "martin škabraha [cs], the spokesperson of the civil liberties organization proalt [en] and a professor of philosophy at the ostrava university, is planning a public debate about přednádraží at the university.","martin škabraha [en tchèque], porte-parole de l'organisation des libertés civiques proalt, et un professeur de philosophie de l'université d'ostrava ont prévu une débat sur přednádraží à l'université." "i just hope that this country that has demonstrated its solidarity, capable of sending hundreds of millions of euros to strange causes, throws itself into helping and rebuilding, and i mean the government that fails to govern us, let's see where zp [zapatero] ends up, it will be worth seeing.","j'espère juste que ce pays solidaire, capable d'envoyer des millions d'euros de dons à des causes bizarres, se jettera dans l'aide et la reconstruction, et je parle là du gouvernement qui nous dé-gouverne, on va voir où va finir zp [zapatero], ça vaudra la peine de voir ça." what kinda ignorant parents they breeding now […] they never hear that play is one of the most important ways to discover?,quelle sorte de parents font-ils maintenant […] ne savent-ils pas que le jeu est essentiel pour la découverte ? l'apprentissage ? la réflexion ? […] we want you to be the team captain.,nous voulons que vous soyez le capitaine de l'équipe. i was a bit tense.,j'étais un peu tendu. this video shows those beaten on the roof of that house in shakurah getting treated in a house.,cette vidéo a été tournée alors que les manifestants qui avaient été battus sur le toit de l'immeuble de shakurah recevait des soins à domicile. "until yesterday, the only time i ever really celebrated australia day was when i lived in london.","jusqu'à hier, la seule fois où j'ai véritablement fêté l'australia day, c'était quand j'habitais à londres." let's go back to the motel.,retournons au motel. they made many changes.,elles ont fait de nombreux changements. today was target on media centre #homs,aujourd'hui la cible était le centre de presse #homs "on the condition of museums, the damage assessment of museums page notes:",de nombreuses œuvres d'art sont actuellement introuvables. they gathered around me.,ils ont fait un cercle autour de moi. the truth is that people/community's just don't trust law enforcement institutions anymore and it spans the breadth of the society.,"la vérité, c'est que la population et la communauté n'ont plus confiance en ces institutions qui doivent faire respecter la loi et ceci prend de l'ampleur dans la société." tom has a weak stomach.,tom a l'estomac fragile. many germans see marches by right-wing groups on this day as unacceptable.,"pour beaucoup d'allemands, le rassemblement du groupe d'extrême-droite en ce jour est insupportable." i didn't receive even one letter from her.,je n'ai pas reçu même une lettre d'elle. "prior to felipe's death, the military police intervened minimally, especially on account of heavy resistance by students, professors and university employees who fear the kind of repression that occurred yesterday.","l'augmentation de la violence à l'intérieur même du campus, situé dans le quartier de butantã, préoccupe la communauté académique, mais ce n'est pas un fait isolé." i thrust my hand into my pocket.,je mettais ma main dans la poche. the rfp as seen in pakistani newspapers.,la proposition de loi vue vue par les journaux pakistanais. herta's story,l'histoire de herta i've been working since i was sixteen years old.,je travaille depuis mes seize ans. i am at this time under considerable duress due to my current situation.,je suis actuellement en détresse à cause de ma situation actuelle. i'm not going to eat this.,je ne vais pas manger ceci. a relief packing operation in tacloban.,opération de secours à tacloban. photo by pierre pouliquin on flickr published under creative commons attribution 2.0 generic non-commercial license.,photo de pierre pouliquin sur flickr et utilisée sous licence générique d'attribution non commerciale 2.0 de creative commons. "and we cannot spare western capitalism, which made peace with the early bolshevism, and maoism-dengism, in a kind of strategic-economic collusion.","nous ne pouvons pas non plus épargner le capitalisme occidental lequel a fait la paix avec le bolchévisme naissant, le maoïsme-denguisme, dans une sorte de collusion stratégico-économique." "but it certainly was, if by political we mean that it aptly describes the state of things on a wider scale and reflects the narrative of society at large.","mais cela l'était certainement, si on attend par l'adjectif “politique” qu'il décrive normalement l'état des choses sur une échelle plus large et qu'il reflète la situation de la société en général." noa mashiah tweeted about this:,commentaire de noa mashiah sur twitter : she began to like him right away.,elle commença à l'aimer immédiatement. his sudden death has shocked not only the indian film fraternity but also cinema enthusiasts as well as members of the lgbt community who saw in ghosh an activist/icon championing their cause.,son décès subit a non seulement bouleversé la fraternité du cinéma indien mais aussi les amateurs de cinéma ainsi que les membres de la communauté lgbt qui voyaient en ghosh une icône militante soutenant leur cause. tom tried to lift the box.,tom essaya de lever la boîte. also see global voices' special coverage of the campaign16 days to end up gender-based violence.,voir aussi la couverture spéciale de global voices de la campagne 16 jours pour mettre fin à la violence fondée sur le genre. "everyday i get stressed from people's bad driving, without caring to abide by traffic rules or simple rules of courtesy.","chaque jour, je suis stressée par la mauvaise façon de conduire des gens, qui ne se soucient pas de respecter les règles de la circulation ou de la simple courtoisie." should thailand raise the minimum wage?,thaïlande : le salaire minimum doit-il être relevé ? "lima, the capital of peru, is no stranger to this phenomenon.","un phénomène que l'on retrouve à lima, la capitale du pérou." "it happened in the region puno, in the first court of preparatory investigation of the province of azángaro, where the involved parties and their attorneys carried out the trial in the indigenous language.","ceci a eu lieu dans la région de puno, dans la première cour d'enquête préparatoire de la province d'azángaro, où les parties en question et leurs avocats ont mené le procès dans cette langue indigène." "“i just noticed that nj's blog is not available anymore and i cannot help but wonder why, while having my own ideas to what the answers might be.","je viens de constater que le blog de nj n'est plus disponible et je ne peux m'empêcher de me poser des questions, tout en ayant des idées de réponse." i bought a newspaper written in english.,j'ai acheté un journal écrit en anglais. "ahmed, at moroccan group blog blafrancia [ar], links to a news article which says that more foreigners interested in learning arabic as a foreign language have started intensive summer classes in morocco than in previous years.","ahmed, sur le blog collectif marocain blafrancia [en arabe], met en ligne un lien vers un article indiquant qu'un plus grand nombre d'étrangers que l'année dernière, intéressés par l'apprentissage de la langue arabe comme langue étrangère, ont commencé des cours d'été intensifs au maroc." "reporters without borders notes that dr alabdulkareem was arrested at his home by four men with no warrant on december 5, 12 days after posting the article.","reporters sans frontières indique que le dr alabdulkarim a été arrêté chez lui par quatre hommes sans mandat le 5 décembre, 12 jours après avoir publié l'article." "for instance, in the case of the conflict between great britain and argentina regarding falkland islands, a referendum carried out on the population, where 98% of the population voted for staying under great britain's administration, received support, while in crimea, there is no will for acknowleding the legality of the process.","par exemple, dans le cas du conflit entre la grande-bretagne et l'argentine pour les îles malouines, un référendum s'est tenu auprès de la population, et 98% des électeurs ont voté pour rester sous le giron de l'administration britannique ; alors que dans le cas de la crimée, on ne veut pas reconnaître la légalité du dit processus." afghanistan has not banned youtube website.,l'afghanistan n'a pas interdit youtube. this twitter user used the discrimination card against women activists [ar]:,cet utilisateur de twitter a joué la carte du nationalisme contre les femmes activistes [arabe] : she also posted a video that shows…,et a publié une vidéo montrant… this is incredible!,c'est fantastique ! come at ten o'clock sharp.,viens à vingt-deux heures précises. we'd like to ask you some questions.,nous aimerions vous poser quelques questions. i think it's worth a try.,je pense que ça vaut le coup d'essayer. "workers from the town, where omg is almost the only employer of substance, were fired and the leader of the unregistered labor union jailed.","les salariés de cette ville, où omg est presque l'unique employeur, ont été licenciés et le leader d'un syndicat non autorisé a été emprisonné." everything's normal.,tout est normal. his argument was logical.,son argument était logique. "it was the heady summer after the success of the orange revolution - the summer of russian youth politics, and the summer of tomatoes.","après la “révolution orange”, c'était l'été de tous les espoirs, l'été des jeunes espoirs de la politique… et l'été des tomates." happiness isn't merely having many possessions.,le bonheur ne consiste pas seulement à avoir de nombreux biens. i don't want to be killed.,je ne veux pas être tué. malawi's president to formally declare new love on valentine's day,malawi : fiançailles présidentielles à la saint-valentin "it would have been much easier just writing the articles in spanish, despite interviewing in other languages.","il aurait été beaucoup plus simple d'écrire les articles seulement en espagnol, malgré les entretiens en d'autres langues." he speaks french as well as english.,"non seulement il parle anglais, mais il parle aussi français." "since september 2011, hundreds of villagers from wukan village in guangdong's lufeng city have begun demonstrating against illegal land acquisition and last week, armed police entered the village and arrested a number of protest organizers.","[liens en chinois, sauf mention contraire] depuis le mois de septembre 2011 [en anglais], des centaines d'habitants de wukan, village situé dans le district de la ville de lufeng, province de guangdong, ont commencé à protester contre l'acquisition illégale de terrains." what was the cause of death?,quelle était la cause du décès ? "four historical plays of the acclaimed playwright and poet tsegaye gabre-medhin are now available in a book form: “poet, dramatist, translator, anthropologist, activist and social critic, tsegaye is regarded by many as a major figure in ethiopian letters.”","quatre pièces historiques du célèbre auteur dramatique et poète éthiopien tsegaye gabre-medhin sont maintenant réunies en un livre : “le poète, dramaturge, traducteur, anthropologue, activiste et critique tsegaye est considéré par beaucoup comme une figure majeure de la littérature éthiopienne.”" ending illegal logging and launching forest carbon credits in madagascar,madagascar lance un programme de crédits carbone et veut lutter contre la déforestation "the paper referred in this section to article 15 of the international covenant on economic, social and cultural rights and highlighted the contradictory behaviour of certain governments and companies.","par ailleurs, le document souligne également dans cette partie que l'article 15 du pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels peut être opposé à certains comportements des gouvernements ou des sociétés productrices de technologies." "the public seems bent on cursing as hard as they can, but some bloggers in south korea have been warning people against jumping to conclusions.","l'opinion publique en corée condamne très fermement cette situation, mais certains blogueurs sud-coréens veulent se garder de conclusions hâtives." does this morale statement through social media has any influence?,est-ce que cette déclaration morale à travers les médias sociaux a une valeur ? image by sharat chowdhury,photographie d'abdul aleem khan "users believe the pages, which in no way violate facebook's terms of service, were blocked due to an unusual amount of complaints filed by what they call “organized pro-putin groups of russian users.”","ils pensent que les pages, qui en aucun cas ne violent les conditions d'utilisation de facebook, ont été bloquées en raison d'un nombre inhabituels de signalements envoyés à facebook, par ce qu'ils appellent un “groupe organisé d'utilisateurs russes pro poutine.”" i thought that you wanted a divorce.,j'ai pensé que tu voulais divorcer. yes to the minaret ban”.,oui à l'interdiction des minarets ». "in all likelihood, we shall be away for a few days.","selon toutes probabilités, nous serons partis pour quelques jours." what issues do malian voters care about in the presidential election?,qu'est-ce qui importe aux électeurs maliens pour choisir un président ? "according to the report, 37 people have died and over 550 have been injured:","selon le rapport, 37 personnes sont mortes et plus de 550 ont été blessées :" tom has a big nose.,tom a un gros nez. "i was torn between appealing or not but given that my parents strongly wished me to, i decided to appeal.","j'étais écartelé entre faire appel ou non, mais étant donné que mes parents le souhaitaient vivement, je décidai de faire appel." i like wearing old clothes.,j'aime porter de vieux habits. tom sat on the couch.,tom s'assit sur le canapé. what will this extremism give birth to in the future?,a quoi cet extrémisme donnera-t-il naissance dans le futur ? "so given the level of skepticism and general acknowledgement that more need to be done, najib will need more time to prove that he is indeed a market reformer.","au vu du niveau de scepticisme et du constat général selon lequel il faut en faire plus, najib razak va avoir besoin de plus de temps pour prouver qu'il est effectivement l'homme de la réforme." tom wants mary to keep him company.,tom veut que mary lui tienne compagnie. i will do whatever i think is right.,je ferai tout ce que je pense être juste. france: mandatory car driver breathalyzers in bid to reduce accidents,france: ethylotest obligatoire pour réduire l'alcool au volant "the “original” french people have lost the status of cultural reference, a status they held in earlier periods of immigration.",les autochtones ont perdu le statut de référent culturel qui était le leur dans les périodes précédentes de l'immigration. "in this campaign, designed by the bishkek feminists civic group, advocates argue for an increase in the quota of women in the parliament.","les partisans de cette campagne, menée par le groupe civique féministe de bishtek, demandent une augmentation du quota de femmes au parlement." i was stupid enough to believe tom.,j'étais suffisament idiote pour croire tom. our escape was nothing short of a miracle.,notre évasion ne fut rien moins qu'un miracle. nobody can be alive among all these dead bodies.,il ne doit pas y avoir de survivants au milieu de tous ces cadavres. we gave the government the authority to do that when we elect[ed] them to be custodians of the country.,nous avons donné le pouvoir au gouvernement de faire cela quand nous les avons élu pour gérer notre pays. the preparation of la hallaca is a ritual that in general unites all the family together.,"la préparation de la hallaca est tout un rituel, qui réunit généralement des familles entières." should they face the misfortune of having a code they created used on a website deemed obscene by the iranian authorities (and where the backend is being monitored by the irgc) they can face adverse legal consequences. […],"s'ils ont la malchance d'avoir créé un code qui est finalement utilisé sur un site web jugé obscène par les autorités iraniennes (et dont l'infrastructure est sous la surveillance des gardiens de la révolution islamique d'iran), ils s'exposent à subir des conséquences juridiques négatives." there was only one other person on the platform.,il y avait seulement une autre personne sur la plate-forme. "repressive measures are taken to “shut-up” the voice of the streets; the best example of such reactions is that of uk with the anti-social behaviour act 2003 and uk mps signing a charter saying “graffiti is not art, it's crime.”","des mesures répressives tentent de faire taire la voix de la rue ; le meilleur exemple de telles réactions est celui du royaume-uni avec la loi de 2003 sur les incivilités et la charte signée par les parlementaires britanniques déclarant que “le graffiti n'est pas un art, c'est un délit.”" deposit checks from israel and united states into swiss account.,laissez les kidnapper et violer les jeunes à la place. georgina nyangani congratulates wendall:,georgina nyangani félicite wendall : taef ahmad writes in choturmatrik [bn]:,taef ahmad écrit sur choturmatrik [bengali]: some of them even go farther and suggest that palestinian customers should change their contracts from paltel to israeli communication companies.,"certains vont encore plus loin et suggèrent que les clients palestiniens devraient changer de compagnie, au profit des fournisseurs d'accès israéliens." i will clean up.,je vais faire le ménage. "the official japanese twitter blog has published a list of earthquake related hastags, along with special search queries that “filter out noise and provide the clearest results”.","le blog officiel de twitter-japon a publié une liste de mots clés (hashtags) liés au séisme, ainsi que les liens vers des recherches spécifiques pour “filtrer le bruit et procurer les résultats les plus pertinents”." but it will take several generations to get there.,mais il faudra plusieurs générations pour y arriver. a recent poll published by the national democratic institute (ndi) found that 26 percent of the country's adults agreed that “georgia will benefit more from abandoning euro-atlantic integration in favor of better relations with russia.”,un récent sondage publié par l'institut national démocratique (ind) a trouvé que 26 % des adultes du pays approuvaient l'affirmation que “la géorgie gagnera à l'abandon de l'intégration euro-atlantique au profit de meilleures relations avec la russie”. this operation can be repeated every month or so with no harm to the cow.,cette opération peut être répétée tous les mois ou plus sans aucun danger pour l'animal. "right after i heard about the court ruling confirming it as an industrial accident, i felt so relieved.","juste après avoir entendu que le jugement du tribunal confirmait qu'il s'agit d'un accident industriel, je me suis senti si soulagé." the painting is the work of a dutch master.,le tableau est l'œuvre d'un maître néerlandais. let's see the army do something without any guarantee of judicial indemnity.,voyons l'armée faire quelque chose sans aucune garantie d'immunité judiciaire. "if the ec does not address the discrepancy in the electoral roll immediately and swiftly before the general election, the commission cannot avoid mounting pressure for the chairman and his committee to step down.","si la ce ne tient pas compte des erreurs sur ​​la liste électorale immédiatement et rapidement, avant l'élection générale, elle ne pourra pas éviter la pression croissante demandant la démission du président et de son comité." tom begged mary to give him another chance.,tom supplia marie de lui donner une seconde chance. i'll talk to you later.,je vous parlerai plus tard. she published the post la mujer en la red [es] (women on the net) where she says:,"jeunes femmes participant à un atelier d'insertion numérique à medellín, en colombie." the murals have already become a real jewel of kyiv and have every chance of becoming its trademark attraction.,les fresques sont d'ores et déjà de véritables joyaux de kiev et ont toutes leur chances de devenir une attraction majeure.. tom went to the park with mary.,tom est allé au parc avec marie. i'm not exactly surprised.,je ne suis pas tout à fait surprise. could you please remove the residential roads of japan's urban areas from street view?,pourriez-vous enlever de street view les rues résidentielles des zones urbaines japonaises ? "massive time and resources are wasted to chewing this cursed plant, paralyzing yemenis to think or work towards building yemen.","un temps et des ressources considérables sont gaspillés à mâcher cette maudite plante, empêchant les yéménites de penser ou de travailler à la construction du yémen." what's the leading cause of death in low- and middle-income countries?,quelle est la cause de mortalité la plus importante dans les pays à faible et moyen revenus ? egyptians on the verge of insanity,égypte : égyptiens au bord de la folie the boy was searching for the lost key.,le garçon cherchait la clé perdue. "i don't have a cd player, but i bought the cd anyway.","je ne possède pas de lecteur de cds, mais j'ai néanmoins acheté le cd." do you think you could climb to the top of this tree?,pensez-vous que vous pourriez grimper jusqu'en haut de cet arbre ? two scenes from the manga 我が闘争 (mein kampf),deux scènes du manga 我が闘争 (mein kampf) "by the way, have you heard from her since then?","à propos, as-tu entendu parler d'elle depuis ?" retired police inspector general ramesh chandra (@amoli09) called for the arrest of the parents who abuse their children:,l'inspecteur général de police à la retraite ramesh chandra (@amoli09) appelait à l'arrestation des parents qui maltraitent leurs enfants : "“we want to elect a leader who will listen to us, work with us.","“nous voulons élire un dirigeant qui sera à notre écoute, qui travaillera avec nous." "traditionally, young men played a game similar to hockey called genna on this day and now christmas has also come to be known by that name.","c'est la tradition que les jeunes hommes jouent une partie d'une sorte de hockey appelé genna en ce jour, et à présent noël en est venu à être aussi connu sous ce nom." don't call out your friend's name.,n'interpellez pas vos amis en criant leurs noms. she talked about “gamification” and highlighted creative ideas to encourage people not to throw their litter on the ground.,elle parle aussi de la ludification et partage des idées créatives pour encourager les citoyens à ne pas jeter de détritus au sol. someone's coming.,quelqu'un est en train d'arriver. "safana is a strong believer in nonviolent resistance and is a member of nuwab shabab (young members of parliament), an organization promoting the presence of young people in parliament.","safana est une partisane convaincue de la résistance non violente et est également membre de nuwab shabab (jeunes parlementaires), un organisme qui souhaite promouvoir la présence de jeunes au sein du parlement syrien." "when we gather our hopes, we have to think of the disappointment and just hope the disappointment doesn't come too soon.","lorsque nous réunissons nos espoirs, nous devons penser à la déception et seulement espérer que cette déception n'arrive pas trop tôt." we missed the deadline.,nous avons manqué la date limite. have a good flight.,bon vol. i can't swim any further.,je ne peux pas nager plus loin. i think we both know why i'm here.,je pense que nous savons toutes deux pourquoi je suis ici. "yesterday, on november 1 at noon, souls were welcomed with an altar prepared and decorated with different types of bread, tantawawas (bread in the form of children), crowns, ladders, horses, fruit, candy, flowers and the favorite food of the deceased.","hier, le 1er novembre, à midi, les âmes mortes ont été accueillies avec un autel préparé et décoré de différents types de pain, de tantawawas (des pains en forme d'enfants), des couronnes, des échelles, des chevaux, des fruits, des fleurs, et la nourriture préféré des défunts." will that be for here or to go?,sera-ce pour consommer sur place ou pour emporter ? i guess i was mistaken.,je suppose que je me suis trompée. protesters and netizens have started using the term with a sense of sarcasm after the “dark corner” video was released.,protestataires et internautes se sont mis à utiliser le terme avec une dose de sarcasme après la publication de la vidéo du “coin sombre”. photo from asian correspondent,photo du correspondant en asie. i hope something bad doesn't happen to us.,j'espère que rien de mauvais ne nous arrive. "during the programme ‘tolerancia cero' on march 18, pato linsky (@patolinsky) stressed that:","pendant l'émission “tolerancia cero” (tolérance zéro) du 18 mars, pato linsky (@patolinsky) a souligné que :" "according to rsf, mohebbi has been accused of “activities contrary to national security” and “insulting the islamic republic's founder and current leader (…) by means of foreign media.”","selon rsf, navid mohebbi a été accusé “d'activités contraires à la sécurité nationale” et “d'insultes au fondateur de la république islamique d'iran et à son dirigeant actuel (…) en complicité avec des médias étrangers.”" "kunming's green lake and birds is rare scenery in china's major cities, after another decade, will we still be able to see such scenery?",le lac émeraude de kunming et les oiseaux qui le survolent sont une vision rare dans une aussi grande ville chinoise. pourrons-nous toujours en profiter dans dix ans ? you don't have enough experience.,tu ne disposes pas de suffisamment d'expérience. i persuaded him to give up the idea.,je l'ai convaincu d'abandonner l'idée. she was very happy with my gift.,elle fut très heureuse de mon cadeau. i go to work.,je vais travailler. we live near here.,nous vivons près d'ici. we've recouped part of our loss.,nous avons recouvré une partie de nos pertes. what we do now is wait patiently and try not to get annoyed with the nonsense the tv commentators are spouting.,"ce que nous devons faire maintenant, c'est attendre patiemment et essayer de supporter les âneries que débitent les commentateurs de la télé." "soon after the video was released, pakistan's federal interior minister chaudhary nisar said the sindh government, responsible for carrying out the execution, has refused his request to conduct a dna test to determine shafqat's age.","peu de temps après que la vidéo ait été publiée, le ministre fédéral pakistanais de l'intérieur chaudhary nisar a déclaré que le gouvernement du sindh, responsable de l'exécution de la sentence, a refusé sa demande de procéder à un test adn pour déterminer l'âge de shafqat." "- yeah, but the number of our buddies keeps decreasing, we need to stick together to keep warm.","- oui, mais le nombre de nos copains est en train de diminuer, on doit se serrer pour se tenir chaud." brazilian soccer team launches campaign against racism,une équipe de foot brésilienne lance une campagne contre le racisme i can't tell you what to do.,je ne sais te dire quoi faire. i'll paint the house.,je peindrai la maison. the lawyer stated that he accepted to take his case because he believes aloui is being harassed because of a political agenda and not because he broke any laws:,"ont ainsi souligné les signataires de cette pétition. philip luther, directeur du programme moyen-orient et afrique du nord à amnesty international a crié au scandale en estimant que :" do you think i should go alone?,pensez-vous que je devrais y aller seule ? who's paying for the food?,qui paye pour la nourriture ? this morning we heard israeli fighter planes in the south.,"ce matin, on a entendu les avions bombardiers d'israël dans le sud." "bev many things need to be cancelled today, including business meetings.","bev de nombreuses choses ont dues être annulées aujourd'hui, dont les réunions d'affaire." there have also been acts of utter frustration.,photo de josé antonio rosado de prensa comunitaria "although the large truck was filled up quickly, we made only a small dent in the overall plastic problem near the beach.","bien que le grand camion ait été vite rempli, nous n'avons fait qu'effleurer le problème global du plastique sur la plage ." why did they hire you?,pourquoi vous ont-elles recrutée ? the democratic public is outraged to its core by the release of samutsevich.,l'opinion publique démocratique est indignée jusqu'au fond de son âme par la mise en liberté de samoutsevitch. but after the recent accidents involving this company… “,mais après les accidents récents impliquant cette compagnie…” "as can be seen in the previous example and this following one, water supplying companies are logically one of the strongest advocates of adequate water use.","comme on peut le constater dans l'exemple précédent et celui qui va suivre, les entreprises chargées de l'approvisionnement en eau sont logiquement les plus fervents défenseurs d'une utilisation intelligente de l'eau." "in the pedagogy of “cheering for our national team”, students were asked to recollect the scene when the chinese olympic team receive an award on the stage with the national anthem as background music.","dans la méthode d'enseignement pour “acclamer notre équipe nationale», il a été demandé aux élèves de se souvenir de la scène lorsque l'équipe olympique chinoise reçoit un prix sur l'estrade avec l'hymne nationale en musique de fond." i wouldn't mind some company.,je ne serais pas contre un peu de compagnie. stop worrying about it.,cessez de vous en soucier ! i'm behind the tree.,je suis derrière l'arbre. that was no ordinary storm.,ce n'était pas une tempête ordinaire. the blogger does not tell us what the blog he is working on is about in this post.,"le blogueur nous dit pas, dans ce billet, de quoi traite le blog sur lequel il travaille." a nevada yankee in king zog's court writes about albania's high mountain villages isolated by snow.,l'auteur du blog a nevada yankee in king zog's court raconte que des villages de haute montagne se retrouvent isolés par la neige en albanie. i didn't lose much time.,je n'ai pas perdu beaucoup de temps. tom deserved better.,tom a mérité mieux. egypt: dreaming of a better tomorrow,egypte : le rêve d'un lendemain meilleur you never let me do what i want.,vous ne me laissez jamais faire ce que je veux. twitter user @jamchronicle started the trend from yekaterinburg:,"sur twitter, @jamchronicle a lancé cette mode depuis ekaterinbourg:" "the people feel pushed to their limits and consequently reacted in the last elections, in an attempt to abandon the years-old corrupt political status quo.","les grecs se sentent poussés au-delà de leurs limites et ont réagi en conséquence lors des derrières élections, tentant de tourner le dos à des années de statut quo politique corrompu." "and you have to remember that egyptians (and people all over the world) participated in the tunisian revolution: they informed, they participated in anonymous attacks and they even were the first to demonstrate for sidibouzid in cairo.","il faut se souvenir que les égyptiens, et les citoyens du monde entier, ont participé à la révolution tunisienne : ils ont partagé les informations, participé aux attaques d'anonymous et ont même été les premiers à manifester pour sidi bouzid au caire." he also refused to hold a citizens' constitutional meeting [zh] and called the occupy movement criminal.,il a également refusé la tenue d'une consultation publique citoyenne[zh] et a traité de criminel le mouvement d'occupation. you've convinced me that i was wrong.,tu m'as convaincu que j'avais tort. tom said he didn't know what he was supposed to do.,tom dit qu'il ne savait pas ce qu'il était supposé faire. i'm ashamed of my past.,j'ai honte de mon passé. the current flawed us counter-terrorism policy using drone strikes was widely criticized and opposed in mass rallies across the us last week.,"la politique anti-terroriste américaine actuelle, qui s'appuie sur des frappes de drones, inadaptée, a fait l'objet de nombreuses critiques et manifestations de grande ampleur aux états-unis début avril." you deserve all the international and domestic derision you will get for this.,vous méritez toute les moqueries internationales et nationales que cette histoire vous attirera. movimento xingu vivo (alive xingu movement) explains:,le site du mouvement xingu vivo (le xingu en vie) explique : a fierce online debate ensued opposing those for and against the planned demonstration.,un virulent débat en ligne a ensuite mis aux prises les partisans et opposants à la manifestation programmée. that's your problem.,c'est votre problème. "having been marred in a lengthy political quagmire, the malagasy blogosphere is trying to steer the debate away from a political solution to an overall debate on how to re-ignite an economy that has faltered over the past three years.","enlisée dans un bourbier politique qui n'en finit pas, la blogosphère malgache s'efforce d'éloigner le débat d'une solution politique pour le réorienter vers la relance d'une économie qui chancelle depuis trois ans." no more action is done.,plus rien n'est fait. "@shabablibya: confirmation now, that various brigades of the libyan army is now joining protesters to fight #gaddafi #libya #feb17","@shabablibya: confirmation maintenant, que différentes brigades de l'armée libyenne rejoignent à présent les contestataires pour combattre #gaddafi #libya #feb17" "nizar mohammed othman links between the coverage ‘small' episodes in the sandy hurricane are getting, in comparison to the silence the atrocities being committed against the syrian people are met with.",nizar mohammed othman souligne la couverture médiatique dont bénéficient certains épisodes “mineurs” du cyclone sandy à côté du silence qui entoure les atrocités commises à l'encontre du peuple syrien. image on flickr by usuario @christianhold (cc by 2.0).,image publiée sur flickr par l'utilisateur @christianhold (cc by 2.0). 321. a nigerian is a go-getter and makes the best out of every opportunity that comes knocking.,321. le nigérian est ambitieux et tire profit de chaque opportunité qui se présente. you don't keep your promises.,vous ne tenez pas vos promesses. i shouldn't drink.,je ne devrais pas boire. map 1: first official map of yerevan published in 1920 prior to the implementation of tamanian's radial plan.,"carte 1: première carte officielle d'erevan, publiée en 1920, avant la mise en place du plan radial de tamanian." i'll do more than that.,je ferai plus que ça. "we hope that beyond the planned structures, designers will have room for future expansions in mind, as the country continues to grow.","nous espérons qu'en plus des structures planifiées, les responsables du projet prendront en compte un espace pour de futures extensions, vu que le pays continue de grandir." i need a job.,j'ai besoin d'un emploi. this post is part of our special coverage surviving in syria,ce billet fait partie du dossier de global voices survivre en syrie. no citizen in any country in the world is given out democracy and freedom after they prove that they are qualified for democracy and freedom.,"économiquement, on passe d'un pays sous-développé à un pays riche, on passe de l'agriculture et de la pêche aux technologies de pointe." what's your hobby?,quel est ton passe-temps ? eghtesad afghnestan (means ‘afghanistan economy') writes [fa] that afghanistan imports all its fuel and that 30% comes from iran.,eghtesad afghnestan (‘economie de l'afghanistan') écrit [en farsi] que l'afghanistan importe la totalité de son carburant et que 30% provient d'iran. "from twittercounter.com, screenshot.",capture d'écran du site twittercounter.com. "other russia's eduard limonov thinks that chirikova would be a wonderful mayor, but that's precisely why the opposition shouldn't want her elected.","edouard limonov d'autre russie pense qu'evguenya tchirikovaferait un excellent maire, raison précisément pour que l'opposition ne lui souhaite pas d'être élue." these protests were brutally crushed by the junta and over 3000 people were thought to have been killed and many more tortured.,"les manifestations avaient été très durement réprimées par la junte et on estime à 3000 le nombre de personnes tuées, sans compter ceux qui ont été torturés." "few countries have confirmed whether they will acknowledge the results of the elections, while leftist governments have stated open rejections: for the moment, argentina, brazil, ecuador and venezuela have not recognized president-elect porfirio lobo, the guardian reports.","peu de pays ont confirmé qu'ils reconnaîtront les résultats des élections, tandis que des gouvernements de gauche [en amérique latine] ont ouvertement exprimé leur rejet : pour l'instant, l'argentine, le brésil, l'équateur et le venezuela n'ont pas reconnu le président élu porfirio lobo, comme l'annonce the guardian [en anglais]." "even more incredible is that in 2010 the scandal [zh] of the most expensive website [in china], the online confucius institute, was exposed to the public.","mais il y a encore plus incroyable : en 2010, le scandale [chinois] du site web le plus cher [en chine], le site de l'institut confucius, a éclaté." that's over my head.,cela me dépasse. there is no set formula or structure to my art because it really is quite organic and never forced.,il n'y a pas de formule ou de structure établies dans mon art parce qu'il est tout à fait naturel et jamais forcé. the first is my death certificate and the second is my release certificate.,"ils m'ont laissé le choix entre deux documents, mon certificat de décès et mon papier de libération." i need to finish cleaning out the garage.,je dois finir de nettoyer le garage. it also includes outpatient clinics and the top deck contains live-in accommodations and a state of the art training facility.,"de plus, au dernier étage, se trouvent toutes les dispositions nécessaires pour les personnes hospitalisées et un centre de formation ultramoderne." she burned with jealousy.,elle crevait de jalousie. we found a nail stuck in the tire.,nous avons trouvé un clou enfoncé dans le pneu. i broke your ashtray.,j'ai cassé ton cendrier. find tom.,trouvez tom. "“it was political and, at the same time, so fun to do. it did rain but it did not dampen the anti-chacha spirit of the dancers.”","c'était politique et, en même temps, très amusant à faire. il a plu mais ça n'a pas refroidi l'esprit anti-chacha [changement de charte; amendement] des danseuses." tom carried mary on his shoulders.,tom porta marie sur ses épaules. why not just call it “forever asleep”,pourquoi ne pas parler de « sommeil éternel » moreover the recent decisions from the judiciary also reflect their reluctance in proceeding with the case.,"de plus, des décisions récentes de la magistrature semblent également refléter peu d'empressement à ouvrir le procès." are you the new nanny?,vous êtes la nouvelle nounou ? "the circulation of a video showing tunisian singer mohsen sherif yelling “long live bibi netanyahu!” and inviting jews to come in droves to djerba island for el ghariba pilgrimage, has triggered a wave of anger and disappointment among tunisians.",la diffusion d'une vidéo montrant le chanteur tunisien mohsen sherif crier “vive bibi netanyahu!” et invitant les juifs à venir en foule dans l'île de djerba pour le pèlerinage d'el ghariba a déclenché parmi les tunisiens une vague d'indignation et de dépit. tom shut his computer down.,tom éteignit son ordinateur. this can help to dissolve the perception that the press has become a political party.,ceci peut aider à annuler la perception que la presse s'est transformée en parti politique. why don't you understand?,pourquoi ne comprenez-vous pas ? i shut the door so that they couldn't hear us.,j'ai fermé la porte afin qu'ils ne puissent pas nous entendre. (former) nagoya district court.,l'ancien tribunal de nagoya "i bought the oven, tidied the kitchen up, arranged bread in a basket, and now we're here!","j'ai acheté un four, j'ai arrangé la cuisine, j'ai installé mes pains dans un panier et nous y sommes!" egypt: man jailed for three years for insulting islam on facebook,egypte : un blogueur condamné à trois ans pour insulte à l'islam sur facebook a bear will not touch a dead body.,un ours ne touchera pas un cadavre. it is by no means an excuse.,ce n'est en aucun cas une excuse. “over the past few days i couldn't provide updates on the floods that hit arish and sinai as the internet was down in rafah and sheikh zawyed.,"au cours des derniers jours, je n'ai pas pu faire le point sur les inondations qui ont frappé arish et le sinaï car les connections internet étaient perturbées à rafah et cheikh zawyed." both servers operate with gnu/linux and provide these services:,les deux serveurs fonctionnent avec gnu/linux [fr] et fournissent ces services: is your suitcase as heavy as it looks?,ta valise est-elle aussi lourde qu'elle en a l'air ? "i will never give in to pressure from people, but if you, the gambian people, implore me to stop the executions, i will suspend them because all that i do, i do for your benefit.","je ne vais jamais succomber à la pression humaine, mais si vous le peuple gambien me suppliez d'arrêter les exécutions, je vais les suspendre parce que tout ce que je fais je le fais pour votre intérêt." "the project will survey not only the history of darfur, and the world's failure to halt the first genocide of the 21st century, but the substitution - for over two decades - of humanitarian aid for diplomatic resolve to end conflict in south sudan and the transitional areas along the north/south border.",ce projet va étudier non seulement l'histoire du darfour et l'échec du monde à arrêter le premier génocide du 21ème siècle mais aussi la substitution - pendant plus de deux décennies - de l'aide humanitaire à la diplomatie pour mettre fin au conflit au soudan du sud et les zones intermédiaires le long de la frontière entre le nord et le sud. i love living on the edge.,j'aime vivre dangereusement. questioning weekend's media silence about ebola,a quand un suivi d'ebola le week-end ? "i am curious why a rich country like saudi arabia has not chosen to have its own indigenous space program, instead depending on reliance and collaboration with allies?","je suis surprise qu'un pays riche comme l'arabie saoudite n'ait pas décidé d'avoir son propre programme spatial autochtone, au lieu de dépendre de la collaboration avec ses alliés ?" @康巴潮人 invites other micro-bloggers [zh] to join the effort in the campaign against the production of a second series:,@康巴潮人 invite les autres micro-blogueurs [chinois] à rejoindre la campagne contre la réalisation d'une seconde série. you're always anticipating trouble.,vous anticipez toujours des ennuis. "contrary to the image portrayed in the media in which a reconciliation in guinea was an utopia, we saw a different guinea as these campaigns came to an end.","contrairement à cette image véhiculée par les medias, celle d'une guinée où la réconciliation serait utopique, nous avons vu une autre guinée durant ces campagnes qui s'achèvent." it is not surprising that public unrest has gripped both rich and poor nations.,il n'est pas étonnant que les troubles publics aient gagné tant les nations riches que pauvres. "excuse me, i have to go throw up now.",excusez moi mais je dois aller vomir. would you step aside?,te retirerais-tu ? i must manage on a small income.,je dois me débrouiller pour vivre d'un petit revenu. she barely ate her lunch.,elle a à peine mangé son déjeuner. you are very courageous.,vous êtes fort courageuse. "venezuelan culture repudiates what is being done to the foundation but in general i think it repudiates all abuse, all vilification that is a product of investigation, expropriations, incarcerations or a simple “i don't like it” from president [chávez].","la culture vénézuélienne rejette ce qui arrive à la fondation mais je pense qu'en général, elle récuse tous les abus, tous les dénigrements résultant des enquêtes, expropriations, incarcérations ou d'un simple “je n'aime pas” du président [chavez]." "fashion designer and innovator danit peleg, 27, is giving the world something to talk about.","la créatrice de mode et innovatrice danit peleg, 27 ans, a de quoi faire parler d'elle dans le monde entier." don't be fooled by her appearance.,ne vous laissez pas tromper par son apparence. don't you get it? this isn't about you.,ne comprends-tu pas ? il ne s'agit pas de toi. put down your pencil.,posez vos crayons. "the big box of records had about 300 45s, some in plastic sleeves (as well as a bible in braille!).","la caisse de disques contenait environ 300 45 tours, certains dans des pochettes en plastique (ainsi qu'une bible en braille !)." her name wasn't on the list.,son nom ne se trouvait pas sur la liste. "i think this is a good picture, really.","je pense que c'est une bonne idée, vraiment." i'm kind of happy.,je suis assez heureux. """whose shoes are these?"" ""they are my brother's.""",« à qui appartiennent ces souliers ? » « ils appartiennent à mon frère. » "besides legal aspects, members at jamii forum also commented on the perceived double standards.","par ailleurs, des détectives ont interrogé deux tanzaniens à wichita et à san diego aux etats-unis, pour leur rôle dans le blog ze utamu." i'd like to check your blood pressure.,j'aimerais vérifier votre tension. "the final message of the video questions, “should we vote again?”","la vidéo s'achève sur cette question, “faut-il voter à nouveau ?”" "and hopefully, any teen being bullied because they are different will be able to find support and inspiration in these videos and stories.",et espérons que tous les adolescents qui se font harceler parce qu'ils sont différents pourront trouver du soutien et de l'inspiration dans ces vidéos et ces histoires. "the song is in marwari, which was known as the language of the desert of the subcontinent.","la chanson est en marwari, connue comme la langue du désert dans le sous-continent." i saw what you did.,j'ai vu ce que tu as fait. "if he'd been there, he'd have told you to mind your manners.","s'il avait été là, il t'aurait dit de te tenir." it is hard to image the risk guangcheng has taken to make this video and have it released.,il est difficile d'imaginer les risques qu'il a pris pour tourner cette vidéo et la diffuser. what kind of dessert would you like?,quel genre de dessert veux-tu ? could you move forward so we can close the door?,pouvez-vous vous avancer pour qu'on puisse fermer la porte ? "charlie harris, blogging for americans for informed democracy (aidemocracy), joined the action and dressed up as a farm animal:","charlie harris, blogueur pour americans for informed democracy (aidemocracy), a participé à l'action, déguisé en animal de ferme :" you may stay here if you want to.,vous pouvez rester ici si vous voulez. "(when something happens to women in those cases,) they are left unprotected.","(si quelque chose arrive dans ces cas-là), elles sont sans défense." by labeling me as “illegal” i am suddenly robbed of the ability to be identified as a part of society.,"en m'étiquetant comme “illegal“, on me vole tout à coup la capacité d'être reconnu comme faisant partie de la société." he drank straight from the bottle.,il but directement à la bouteille. tom needs a bath.,tom a besoin d'un bain. i like you as a friend.,je t'apprécie en tant qu'amie. tom has already fallen asleep.,tom s'est déjà endormi. palestinian doc jazz tweets:,le palestinien doc jazz tweete : here are more reactions from facebook:,voici d'autres réactions sur facebook (en anglais): make it quick.,faites vite ! "no, thank you. i'm full.","non, merci. je suis rassasié." "“can we ignore the history of how tamils were targeted, discriminated, and marginalized in sri lanka?","peut-on oublier comment les tamouls srilankais ont été pris pour cibles, soumis a des pratiques discriminatoires et marginalisés ?" open all the documents and you can shut down the rumors.,ouvrez tous les documents et faites ainsi taire les rumeurs. i don't have a criminal record.,je n'ai pas de casier judiciaire. "(…) therefore, it is through networking with society that we want to build a new political force, with alliances underpinned by an ethics of urgency, aiming to construct a new model of development: sustainable, inclusive, egalitarian and diverse.","sur internet, les commentaires qui ont fait suite à la nouvelle, dans leur ensemble peu favorables à l'initiative, critiquent le fait que le mouvement de marina silva se déclare “ni dans la majorité ni dans l'opposition”." i really ought to go.,il me faut vraiment y aller. "if it's a political crisis, then it'll get eaten by a corrupt system.","si c'est une crise politique, il sera englouti par un système corrompu." i bought myself a small car.,je me suis acheté une petite voiture. you don't seem to understand.,tu ne sembles pas comprendre. illarionov spends some time investigating this argument.,illarionov consacre un peu de temps à cette hypothèse. should the government support development of crowdsourcing projects for emergency situations?,est-ce que le gouvernement devrait soutenir le développement de projets collaboratifs pour les situations d'urgence ? "amangelen shapudakov, an 80-year-old activist, has been forcibly confined to a pyschiatric hospital by turkmen authorities after he accused a local official of corruption during an interview with rfe/rl, schwartz writes.","amangelen shapudakov, un militant âgé de 80 ans, a été interné de force dans un hôpital psychiatrique par les autorités turkmènes après avoir accusé un membre du gouvernement local de corruption durant un interview avec rfe/rl (radio free europe/radio liberty) signale le blogueur schwartz [en anglais]." i didn't know that you had a roommate.,je ne savais pas que tu avais un colocataire. the third group will be composed of gaddafi partisans in libya or in neighboring nations who are striving to destabilize the region for tribal reasons.,"…. le troisième groupe est constitué de partisans libyens de kadhafi qu'ils soient en libye ou dans des pays voisins, et qui seront motivés par des raisons tribales pour ébranler la sécurité de la région »." ugandan police raided the event and detained lgbt activists who were later released.,la police ougandaise a fait une rafle et embarqué des militants lgbt qui ont été relâchés par la suite. laila lalami offers up information:,laila lalami rapporte l'information [en anglais] : tom said that it was too early to go home.,tom a dit qu'il était trop tôt pour rentrer à la maison. indigenous people take belo monte construction site.,les indiens envahissent le chantier de belo monte. "photo taken april 6, 2014 at national show memorial park by flickr user luckyno3.",photo prise le 6 avril 2014 au national show memorial park par l'utilisateur de flickr luckyno3. i'm on my own now.,je suis en route. "this year, we will try and overcome all those mistakes.","cette année, nous tâcherons de surmonter toutes ces erreurs." "wilpert goes on to name the government's advances in the political, economic, and social realms, as well as on the realm of international relations.","wilpert mentionne également les progrès du gouvernement quant aux domaines politique, économique et social, ainsi qu'à la sphère des relations internationales." they mainly came from limshui and powei villages.,ils viennent principalement des villages de limshui et de powei. tom should have apologized to mary.,tom aurait dû s'excuser auprès de mary. if the line would read -,et si le texte disait : tom knows that's true.,tom sait que c'est vrai. stu dawson and neil wade blogged about hiking to the lake with many photos revealing the beauty of the area.,stu dawson et neil wage ont blogué leur radonnée au lac et publié beaucoup de photos qui révèlent la beauté de la région [anglais] . @madlungifilmz: this is godsend for a public transport freak like me! :d great initiative by the folks at first bus map of dhaka. http://fb.me/1kihoxjhg,@madlungifilmz: c'est une aubaine pour un dingue de transport public comme moi ! :d super initiative des gens pour la première carte des bus de dacca. http://fb.me/1kihoxjhg she decided to have surgery.,elle se décida à recourir à la chirurgie. if someone wants to dismiss their bravery by calling them “perroflautas” [dog-flutes] we can call ourselves “iaioflautas”.,si on souhaite mépriser leur courage en les appelant “perroflautas” on peut nous appeler à nous “iaioflautas”. some shops here have even stopped selling their salt.,des magasins ici ont même arrêté de vendre leur sel. "pacific bluefin tuna is now an endangered species, according to iucn (http://t.co/zuirawncag), as is the eyespot puffer (takifugu chinensis) which has declined 99.99 percent over the past 40 years.","le thon rouge du pacifique est à présent une espèce en danger, selon l'uicn (http://t.co/zuirawncag), de même que le poisson-globe (takifugu chinensis) dont la population a décliné de 99,99 % au cours des 40 dernières années." "apparently, someone had motivated, mobilized and gathered them.","selon toutes apparences, ils avaient été motivés, mobilisés et réunis." "the latest unrest in the loc has been called the region's “worst in a decade,” and many fear it could destroy the 2003 ceasefire altogether.","la dernière période de troubles sur la ligne de contrôle (loc) a été qualifiée comme étant “la pire de cette décennie dans la région“, et beaucoup craignent qu'elle puisse aussi réduire à néant le cessez-le-feu de 2003." @ayushbista (aron): please switch off your lights for the earth hour !!,@ayushbista (aron):”veuillez éteindre vos lumières pour marquer l'heure pour la terre!! "but on august 6, the phnom penh city hall issued a statement allowing the reopening of the park after it claimed that “security and order had been restored” already:","cependant, le 6 août, la mairie de phnom penh a publié une déclaration autorisant la réouverture du parc après avoir affirmé que “la sécurité et l'ordre y avaient déjà été restaurés” :" a contract with imounaren was of the same vein that resulted in the state of niger getting only 33% of the share of the company.,le contrat d'imouraren reste dans la même lignée: l'etat du niger n'a que 33 % des parts de la société d'exploitation. i wish you'd been there.,j'aurais aimé que tu sois là. i think he's tired.,je pense qu'il est fatigué. "also, fiji's government will be barred from attending in commonwealth intergovernmental activities, meetings and, perhaps most importantly, receiving technical assistance.","le gouvernement de fidji sera suspendu de participation aux activités et conférences intergouvernementales du commonwealth, et peut-être, ce qui est encore plus important, il ne pourra recevoir d'assistance technique." you're not young.,vous n'êtes pas jeune. thailand offers online birth registration system,un nouveau système de déclaration des naissances en ligne pour la thaïlande come immediately.,viens immédiatement ! much of the criticism arising in the brazilian blogosphere concerns not the brazilian choice itself - though a few bloggers have criticized the position of president lula for being an amateur [pt] - but the role of the usa and the un as well as whether iran is to be trusted or not.,"la plupart des critiques venant de la blogosphère brésilienne ne concernent pas le choix brésilien en lui-même - bien que quelques blogueurs aient critiqué la position du président lula en le taxant d'amateurisme - mais le rôle des états-unis ainsi que celui de l'onu, et la question de savoir si l'on peut se fier à l'iran ou pas." i'll have to make amends to them for my mistake.,il me faudra leur faire amende honorable pour mon erreur. minister for social welfare abu rizal bakrie said that infrastructural devastation caused by the recent earthquake could be as massive as that which occurred during the 2006 yogyakarta earthquake.,le ministre abu rizal bakrie a annoncé que les dommages aux infrastructures causés par ce tremblement de terre pourraient être aussi importants que ceux occasionnés par le tremblement de terre de jogjakarta en 2006 [en français]. "it is now time for the new administration to tackle the more pressing issues plaguing the island, such as the alarming poverty rate among the most disenfranchised citizens [fr] and the rapidly deteriorating ecological system.","l'heure est venue pour la nouvelle administration de s'attaquer aux plaies les plus urgentes de l'île, à savoir le taux alarmant de pauvreté chez les habitants les plus démunis et la détérioration rapide de l'environnement [anglais]." you've got to do better next time.,tu devras faire mieux la prochaine fois. "[…] now, is it shocking that moscow has experienced temperatures that are expected once in 2,000 or 15,000 years?","[…] maintenant, est-ce choquant que moscou connaisse des températures qu'on attend une fois tous les 2.000 ou 15.000 ans ?" "zvezda.ru, where an article appeared predicting the downfall of the rahmon regime, and centralasia.ru, was also banned, whilst ferghana.ru has long been blocked in the country.","le site zvezda.ru [en russe], qui a posté un article prédisant la chute du régime de rahmon, et celui de centralasia.ru [en russe] ont été interdits d'accès, tandis que ferghana.ru [en anglais] a été pendant longtemps bloqué dans le pays." i'd love to be a teacher.,j'aimerais être enseignant. "if we don't do this together, if we don't strife hard to change this moroccan mentality we're being trapped in we won't reach far.","si nous ne faisons pas cela ensemble, si nous ne nous battons pas avec énergie pour changer cette mentalité marocaine nous serons bloqués sans pouvoir faire de progrès." it's not the job.,ce n'est pas le boulot. "finally, david mejia calls for reflection and greets [es] women on their day:","enfin, david mejia fait appel à la réflexion et s'adresse aux femmes en leur journée :" there's something else i need to discuss with you.,il y a autre chose dont j'ai besoin de parler avec toi. madagascar's vanilla beans came from mexico,"le voyage de la gousse de vanille, du mexique à madagascar" there's no chance you're getting away.,il est impossible que tu t'en sortes. i don't know how else to explain it.,je ne sais pas comment l'expliquer autrement. "gv: the project was born in dunkirk, france.",le projet est né à dunkerque. "if [tourism minister] karboul's selfies are generally justified by the good touristic cause, the campaign selfie poubella is of a touristic as well as a civic interest since it simply calls for clearing the cities of tunisia of the garbage that litter its streets.","si les selfies de amel karboul sont généralement justifiés par la bonne cause touristique, cette campagne de selfie poubella se montre d'un 'intérêt tant touristique que citoyen, puisqu'elle appelle, tout simplement, à débarrasser les villes de tunisie des déchets qui jonchent ses rues." it is very hard to date this vase.,il est très dur de dater ce vase. is there something i can do to help you?,puis-je faire quelque chose pour t'aider ? "you can follow the experiment on the 8ruedas site, by adding @cinealoido, or following the #8ruedas tag on twitter, by suscribing to the ustream video channel, or on qik.","vous pouvez suivre cette expérience sur le site 8ruedas, en suivant le compte twitter @cinealoido, ou en faisant une recherche formulée ainsi, #8ruedas, sur le moteur de recherche de twitter." i'm sorry i did that.,je suis désolé d'avoir fait ça. "alongside, three other bahrainis, who go by the aliases abu-laden al-bahraini, abu-alfida al-salami and qaswara albahraini, appear.","a ses côtés apparaissent trois autres bahreïnis, connus sous les pseudonmymes abu-laden al-bahreïn, abu-al-salami alfida et qaswara albahraini." the one in her front was shielded with a green sari.,l'enfant qui était en avant dans ses bras était couvert d'un sari vert. are you feeling lonely?,vous sentez-vous seul ? "until now, what we saw were people running to social networks in search of information, because just following the mainstream media isn't enough - even more so now that the relationship between this media and the demonstrators has become strained.","jusqu'à présent, ce que nous avons vu c'était des gens qui se ruent vers les réseaux sociaux à la recherche d'informations, parce que suivre les médias traditionnels ne suffit pas - encore plus maintenant que la relation entre ces médias et les manifestants est devenue tendue." "roskomnadzor's pressure on lurkmore, like much of its policing of the runet, is meant instead to scare other websites into censoring their own content.","la pression du roskomnadzor sur lurkmore,comme beaucoup de ses interventions sur la toile russe, s'entend comme une façon d'intimider les autres sites web pour qu'ils s'autocensurent." "hu yong, the keynote speaker of this year's conference, further elaborated the idea of “micro power” in his talk:",sans mentionner le fait que l'espace généré par ces moyens ouvre des millions de possibilités à notre horizon. introducing the power women,qui sont les ‘power women' ? i thought you'd want to take a look.,je pensais que tu voudrais jeter un œil. "hmm, it's a highly suspicious situation.","hmm, c'est une situation fort suspecte. »" i never see her without thinking of her mother.,je ne la vois jamais sans penser à sa mère. "so far, talks between officials and representatives of student activists haven't gone far - hong kong's government insists that the largely pro-beijing nominating committee prescribed by mainland authorities cannot be changed.","jusqu'à présent, les discussions entre hauts responsables et représentants des activistes étudiants et lycéens restent embryonnaires, car le gouvernement de hong kong maintient l'impossibilité de revenir sur le comité de nomination prescrit par les autorités du continent." blogger zeinobia breaks the story:,la blogueuse zeinobia annonce la nouvelle (en anglais) : hollaback! is a crowdsourced platform seeking to harness the power of mobile technologies to denounce street harassment.,[en anglais] est une plateforme multi-utilisateurs américaine à la disposition de celles ou ceux qui veulent dénoncer le harcèlement dans la rue grâce à la téléphonie mobile. the situation is condemned by pakistani human rights campaigners and activists and few politicians on twitter.,la situation est condamnée par les militants et les activistes des droits de l'homme pakistanais et quelques politiciens sur twitter : "the result certainly got the artist attention from twitter users from several countries in the region, and quickly.",le résultat n'a pas manqué de valoir aussitôt à l'artiste l'attention d'utilisateurs de twitter dans plusieurs pays de la région. 1- keeping a dog full time in an apartment,1- détenir un chien à temps complet dans un appartement "a spokesperson for the un high commissioner for human rights, rupert colville said they are deeply concerned about the death sentences.","un porte-parole du haut commissariat des nations unies pour les droits de l'homme, rupert colville [fr], a exprimé la profonde préoccupation de son organisation pour les peines de mort." tom swims better than i do.,tom nage mieux que moi. the problem of aysén is much deeper than trying to address sectoral demands … or silencing the protests by sending special forces.,le problème de la région d'aysén est beaucoup plus profond et réclame bien davantage que le seul fait d'essayer de satisfaire les demandes… ou de réduire au silence les mobilisations en envoyant des forces spéciales. what'll you do with it?,que vas-tu en faire ? i expected better of you.,j'attendais mieux de vous. tom says he will never go there again.,tom dit qu'il ne s'y rendra plus jamais. i know tom is downstairs.,je sais que tom est en bas. "in this context, political changeover would have weakened the country, which was at the time engaged in a global war.","dans ce contexte, l'alternance aurait affaibli le pays, alors engagé dans une guerre planétaire." you're reading my mind.,tu lis mes pensées. i would like to talk with you again.,j'aimerais te reparler. all the women listed above are at the peak of their consolidated careers.,toutes les femmes énumérées ci-dessus sont au sommet de leur carrière. are you old enough to drive?,es-tu assez âgée pour conduire ? the bus will be leaving soon.,le bus va bientôt partir. italy needs to reread their own history.,l'italie a besoin de relire sa propre histoire. the words were simple yet sharp and touching [bg]:,"les mots étaient simples, mais crus et touchants [en bulgare] :" “what if we invested in innovation and respected reproduction?,“et si nous investissions dans l'innovation et la reproduction respectée ? synopsis - illcomonz sees marui department store's commercial for the credit card which says ‘you are what you buy'.,synopsis - illcomonz voit la publicité des grands magasins marui pour leur carte de crédit qui affirme ‘vous êtes ce que vous achetez'. @thatsalafi: when you find out that your new boss is a female #salafiawkwardmoments,@thatsalafi: quand vous découvrez que votre nouveau chef est une femme #salafiawkwardmoments @icabway: #moiavenueblast reminds us why fire hydrant installation must be enforced in this troubled age.,@icabway: #moiavenueblast nous rappelle pourquoi des bornes de branchement à l'eau pour les pompiers doivent être mises en place en ces temps troublés. how did you handle the situation?,comment avez-vous géré la situation ? it is exactly 15 hours universal time.,il est exactement 15 heures (temps universel). "an old, scratched vinyl record, it's making hissing sounds but continues to play.","un vieux disque vinyl rayé, il fait des bruits de sifflement, mais continue à jouer." what do you want to do after you graduate?,que veux-tu faire après que tu auras été diplômée ? tanat disagrees with the choice of winner :,tanat n'approuve pas le choix de cette miss : shani then discusses what she sees as disconnect between the act of wearing hijab and the broader concept of modesty:,shani explique ensuite qu'elle considère le fait de porter le hijab et le concept plus large de pudeur comme totalement déconnectés : i was kind of disappointed with it.,j'en ai été un peu déçu. el becario from the código espagueti blog reflects [es]:,el becario du blogue código espagueti s'interroge : "yet almost at the same moment, ilya azar grumbled,","tandis que quasi simultanément, ilia azar grommelait :" he also supposedly lied about a phone call he made before the crime.,il aurait également donné un coup de fil avant le crime. "@lilyzoo baidu's doodle is a doll in a beautiful box, it's not even a human.","@lilyzoo le doodle de baidu représente une poupée dans une boîte magnifique, donc il ne s'agit même pas d'un être humain." i feel hopeful about the future.,j'ai bon espoir pour l'avenir. i had to work.,j'ai dû travailler. how come i've never seen you here before?,comment se fait-il que je ne vous ai jamais vues ici auparavant ? i wish everybody liked me.,je souhaite que tout le monde m'aime. "ms lam said they looked fierce and kept cursing the protesters, throwing water bottles at them.",mme lam a dit qu'ils avaient l'air violents et ne cessaient d'insulter les manifestants et de leur jeter des bouteilles d'eau. "once, when i was wearing plain uniqlo clothing and sneakers, i ran into an ex-boyfriend!","une fois, je portais des vêtements quelconque uniqlo et des baskets, et je me suis cognée en marchant à mon ancien petit ami !" i know many kenyan tweeters who tweet mainly in swahili.,je connais beaucoup de kényans sur twitter qui twittent principalement en swahili. "with bhutan about to enter into its second round of democratic elections, we found an excellent opportunity to look into the health of bhutan's democracy.","a l'approche de la seconde phase des élections démocratiques au bhoutan, nous avons une excellente occasion de nous pencher sur la santé de notre démocratie." "when i created the blog, i had never read a blog before, i didn't even know what it was.","lorsque j'ai créé le blog, je n'en avais jamais lu auparavant, je ne savais pas ce que c'était." this morning i got up earlier than usual.,ce matin je me suis levé plus tôt que d'habitude. i know as little as you do.,j'en sais aussi peu que vous. unesco director general irina bokova called on the world to react:,la directrice générale de l'unesco irina bokova a appelé le monde à réagir : "the average person you meet will speak little english, and probably not fluently.","les personnes que vous rencontrerez en général parlent peu anglais, et probablement pas couramment." united russia has raised the economy; we started to dress more better […],russie unie a relevé l'économie ; on a commencé à s'habiller plus mieux […] "the necessary condition to make sure that the rules imposed by the software reflect the objectives and values ​​of society, is that participation in the making of that software be open and available to all who wish to participate.","la condition nécessaire pour faire vivre l'espoir que les règles imposées par le logiciel reflètent les objectifs et les valeurs de la société, c'est que la participation à la construction des logiciels soit ouverte et à la portée de toute personne qui souhaite le faire." "dima khatib draws parallels to the occupation or liberation of iraq, and says:",dima khatib fait un parallèle avec la libération de l'irak et écrit : is tom well enough to work today?,est-ce que tom est assez en forme pour travailler aujourd'hui ? where did the money really come from?,d'où vient réellement cet argent ? he didn't want to sell the book.,il ne voulut pas vendre l'ouvrage. something to think about.,voici quelque chose à quoi réfléchir. "thousands died, hundreds of thousands were left homeless.","des milliers de personnes étaient mortes, des centaines de blessés se retrouvaient sans toit." i hired a guide.,j'ai engagé une guide. is this the street leading to the station?,est-ce la rue qui mène à la gare ? i think you panicked.,je pense que tu t'es paniqué. "for three weeks prior to the clashes between the army and protesters in downtown cairo, activists have been staging a sit-in outside the cabinet headquarters, protesting against the military appointment of kamal el ganzouri as the new prime minister of egypt earlier this month.","pendant les trois semaines précédant les affrontements entre l'armée et les manifestants au centre du caire, des activistes avait entamé un sit-in à l'extérieur du siège du cabinet, afin de protester contre la nomination par l'armée de kamal el ganzouri au poste de premier ministre de l'égypte, au début du mois de décembre." but now it's over and cape verde is no more…,mais tout cela c'est fini et ce cap vert-là n'existe plus… west africa: cocoa – two figures sum it up,afrique de l'ouest : le cacao en deux chiffres "recognizing the potential of the audio form, the students have worked late hours to get hard interviews with local leaders, fellow citizens, and even monks!","reconnaissant le potentiel de la forme audio, les élèves ont travaillé jusqu'à des heures tardives pour obtenir des interviews difficiles avec des dirigeants locaux, des concitoyens, et même des moines !" "as reported by white cottage blog, the first day was characterized by chaos and even one fan lost their life after collapsing while queuing to purchase a ticket:","comme le relate le blog white cottage blog [en anglais, comme tous les liens], le premier jour de vente a été caractérisé par le chaos en afrique du sud :" a woman in today's india is furious:,une femme dans l'inde d'aujourd'hui est furieuse : "both images by stefan meisel, copyright demotix (28/11/10).","photos de stefan meisel, copyright demotix (28/11/10)." who has been running this mission and what have you done so far?,qui gérait cette mission et qu'avez-vous fait jusqu'à aujourd'hui ? what is the experience of this judge about israel?,quelle expérience ce juge a-t-il d'israël ? "now, herta is asking for the same.","aujourd'hui, herta demande le même traitement." @rajshrestha75: sharad pawar slapped!,@rajshrestha75: sharad pawar giflé! i have a good idea where to start.,j'ai une bonne idée de par où commencer. do you want to know why tom left?,veux-tu savoir pourquoi tom est parti ? tom didn't sign the agreement.,tom n'a pas signé l'accord. "in a press release published on may 10, the marianne of gothenburg group declared that it “will join other ships to form ‘freedom flotilla iii', a peaceful, nonviolent action to break the illegal and inhumane blockade of the gaza strip.”","dans un communiqué de presse publié le 10 mai, le groupe marianne de göteborg a déclaré qu'il “se joindrait à d'autres navires pour former la “flottille de la liberté iii “, une action pacifique et non-violente pour briser le blocus illégal et inhumain de la bande de gaza.”" is everything ready?,tout est-il prêt ? i meet him at the club.,je le rencontre au cercle. "food crises in the region have been recurrent over the past decade, but an independent united nations expert has warned that the sanctions imposed on madagascar have made the situation untenable from a food security standpoint.","si les disettes sont récurrentes dans cette région depuis dix ans, un expert indépendant des nations unies a pourtant averti que les sanctions infligées à madagascar ont rendu la situation intenable du point de vue de la sécurité alimentaire." you were one of the pioneers in paid e-books in brazil.,vous avez été l'un des pionniers des livres électroniques payants au brésil. the guyana providence stadium blog made a similar point:,le blog guyana providence stadium fait une remarque similaire: "since these three, the drug trade, counterfeit money circulation and human trafficking are pillars that hold up the kim jong-il regime, north korean society will be further devastated.","puisque ces trois traics-là, le marché de la drogue, la fausse monnaie et le trafic d'êtres humains sont les piliers qui soutiennent le régime de kim jong-il, la société nord-coréenne sera encore plus accablée." "the nationalist blog “sputnik & pogrom” imagined the ukrainian crisis transported to the united kingdom, writing an alternate-reality version of a report about a modern-day separatist uprising in scotland.","le blog nationaliste “spoutnik & pogrom” a imaginé la crise ukrainienne transportée au royaume-uni, et écrit une politique-fiction sur un soulèvement séparatiste d'aujourd'hui en ecosse." "this time they plan to do the same with #pakistan on the 14th of august, pakistan's independence day.","ils compte recommencer en vue du 14 août, anniversaire de l'indépendance du pakistan." "as part of the protests against the conga mining project in cajamarca, which could affect headwaters and lakes, a national movement of protest and awareness-raising named “the great water march” has been established.","dans le cadre de la contestation du projet minier conga à cajamarca, qui pourrait affecter les sources et les lagunes sur les hauteurs de la ville, est organisée une action de sensibilisation et mobilisation nationale intitulée “la grande marche pour l'eau” ." and there are good and bad in everything.,et il y a du bien et du mal dans chaque chose. "this date marks the anniversary of the stonewall inn riots (new york, 1969), known worldwide as lgbt pride day.","il s'agit de la date anniversaire des émeutes du stonewall inn (new york, 1969), connue dans le monde entier pour être la journée de la fierté du mouvement lgbt." "families come here to relieve their stress from city life, and take a walk or bicycle ride to enjoy the nature.","les familles viennent ici évacuer leur stress de la vie citadine, et se promener à pied ou à vélo afin de profiter de la nature." "tai oliver reported on quartoamarelo ateliê studio facebook page [pt] about recent abuses involving the navy and rio dos macacos quilombo community in bahia, brazil, which struggles against eviction threats since february.","tai oliver a dénoncé sur la page facebook [en portugais] de l'atelier quartoamarelo de récents abus de la marine contre le quilombo rio dos macacos à bahia, au brésil, qui résiste à l'expulsion depuis février." tear gas spreads through the air.,les gaz lacrymogènes se répandent. "ikhtiar tounes, which translates to tunisia's choice from arabic, is a platform that compares voters' opinions and answers on certain political and economic issues in tunisia with several parties' proposed solutions and programs.","ikhtiar tounes, “choix de la tunisie” en français, est une plate-forme qui compare les opinions et réponses des électeurs sur certaines questions politiques et économiques en tunisie avec les solutions et programmes proposés par les partis politiques." "marcelo ebrard (@m_ebrard), head of government in mexico city, asks for support:","marcelo ebrard (@m_ebrard), le chef du gouvernement de mexico city, demande de l'aide :" look at what they're doing with the money.,regardez ce qu'ils font de l'argent. i don't even know where to start looking.,je ne sais même pas où commencer à regarder. "ilya barabanov, deputy editor of liberal magazine “the new times” suggested [rus] that “the taxi drivers' case” was a plain political manipulation[rus] :","ilya barabanov, rédacteur en chef adjoint du magazine libéral anglopone “the new times” laisse entendre que l' “affaire des chauffeurs de taxi” était une pure et simple manipulation politique :" how do you pronounce your last name?,comment prononcez-vous votre nom de famille ? what goes around comes around.,on récolte ce que l'on sème. the whole landscape has turned upside down because of the mining.,les excavations de la mine ont littéralement ravagé le paysage . "#li na is invincible# [china, what have you done to claim credit in li na's championship?]","#li na est invincible# [chine, qu'as-tu fais pour t'octroyer le mérite de la victoire de li na ?]" i walked a few rounds on foot.,je me suis promené à pied. "i don't want children, but my husband does.","je ne veux pas d'enfants, mais mon mari si." they'll call.,ils appelleront. you've got a point there.,tu tiens là un argument. we started with exchanging our logos.,"pour commencer, nous avons échangé nos logos." "“that is an area we are highlighting as a hot spot where policy makers should take action,” sharma says.",« c'est une zone que nous mettons en avant comme un point chaud au sujet duquel les décideurs devraient prendre des mesures ». check out their vision for the future under the hash tag #inmysyria on twitter.,découvrez leur vision pour l'avenir sous le mot-clé #inmysyria sur twitter. would you be willing to write a letter for me?,seriez-vous prêt à écrire une lettre pour moi ? he's waiting for you at home.,il vous attend chez moi. you've changed since i saw you last year.,tu as changé depuis que je t'ai vu l'année dernière. it was a topic covered by the new bloggers from the rising voices grantee project ségou villages connection.,ce thème a été développé par les nouveaux blogueurs du projet ségou villages connection soutenu par rising voices. what don't you have?,de quoi ne disposez-vous pas ? you seem to know a lot about me.,vous semblez en savoir beaucoup à mon sujet. but the red shirts are being confronted by a different set of “colored” protesters: the blue shirts.,mais les chemises rouges sont aux prises avec un nouveau type de contestation “colorée” : les chemises bleues. "in turn, news media in australia and new zealand have reported on items culled from fiji's bloggers.","a tour de rôle, les médias d'information australiens et néo-zélandais se sont fait l'écho d'articles sélectionnés sur des blogs de fidji." the same mentality that we want to change and build a better society in its place.,c'est cette même mentalité que nous voulons changer pour bâtir à sa place une société meilleure. i'm not asleep yet.,je ne dors pas encore. are those yours?,est-ce les vôtres ? "however, it hasn't been able to follow up with the pace.","par contre, il a eu du mal à conserver ce rythme." could the world's lone but weary superpower actually learn something from china?,"est-ce que la seule, quoique fatiguée, puissance mondiale peut apprendre quelque chose de la chine?" i heard strange noises coming from his bedroom.,j'ai entendu des bruits étranges en provenance de sa chambre. "the houses started to crack, the lights went off in the streets, and the roads are falling to pieces.","les maisons ont commencé à se lézarder, les réverbères se sont éteintes dans les rues, et les routes sont devenues impraticables." i'm motivated.,je suis motivée. when did that happen?,quand est-ce arrivé ? "finally, a third set of people are trying to think of ways for encouraging people to vote in the future.","enfin, un troisième groupe de personnes essaie de trouver des solutions pour encourager les électeurs à participer en plus grand nombre dans le futur." could you please tell me again what school you graduated from?,pourrais-tu me répéter de quelle école tu es diplômé ? special winter uniform of bulgarian border police presented [bg] on the website of ministry of interior affairs.,uniforme d'hiver de la police bulgare des frontières présenté [bg] sur le site du ministère de l'intérieur. i hate people who do that kind of thing.,je déteste les gens qui font ce genre de choses. "it matters in the fight for greater social inclusion, for creativity, economic development and safeguarding indigenous knowledge. […]","il est important dans la lutte pour une meilleure intégration sociale, pour la créativité, pour le développement économique, et pour la préservation des connaissances indigènes." "not only was a serious human rights violation committed when policemen forcibly abducted garcía, but there was the grave violation to his wife's right to information.","non seulement l'enlèvement par les policiers de fernando garcia constitue une grave violation des droits humains, mais il existe aussi une atteinte non moins grave au droit à l'information de son épouse." i knew i was forgetting something.,je savais que j'oubliais quelque chose. "muslims are expected to stop eating and drinking, as well as refrain from sex and any ‘impure' thoughts, from sunrise to sunset during this month.","durant ce mois les musulmans doivent cesser de boire et de manger du lever au coucher du soleil, ne pas avoir de rapports sexuels et de pensées « impures »." i figured that you'd be impressed.,je pensais que tu serais impressionné. "with that said, i still strongly love paper books because they are like souvenirs which i can put in my book shelf, on the bed shelf.","ceci dit, j'ai toujours un vif amour pour les livres papier, parce qu'ils sont comme des souvenirs que je peux mettre dans ma bibliothèque, sur ma table de nuit." it was announced that the service would be restored on 10th of july and last night everyone was reloading the website.,il a été annoncé que le service serait rétabli le 10 juillet et hier soir chacun rechargeait le site web. "meanwhile, in the rural village of fond des blancs, canadian charity worker ellen in haiti was far removed from the zone of immediate crisis, but expressed the shock and sorrow of many haitians experiencing the ripple effects of the disaster:","dans le village rural de fond des blancs, ellen in haiti , une canadienne travaillant pour un organisme religieux, se trouvait loin de la zone la plus touchée , mais décrit le choc et le chagrin des haïtiens touchés à distance par les effets du désastre :" every little boy needs a hero.,chaque petit garçon a besoin d'un héros. most russian orphans will probably remain unconvinced by the argument.,la discussion laissera sans doute froids la plupart des orphelins russes. "khakrism writes [fa] that several hezbollah and basij members were murdered during this crisis time, and that american and british media manipulated mousavi's supporters to believe that the [ahmadinejad] government is a liar.","khakrism écrit [en farsi] sur son blog que plusieurs membres du hezbollah et des basij ont été assassinés au cours de ces jours de crise, et que ce sont les médias américains et britanniques qui ont amené les partisans de mousavi à penser que le gouvernement [d'ahmadinejad] agissait de façon mensongère." "between july 2011 and mid-2012, a severe drought affected the entire east africa region and was said to be “the worst drought in 60 years.”","entre juillet 2011 et la mi-2012, une sécheresse intense considérée comme “la pire sécheresse depuis 60 ans” a touché l'ensemble de l'afrique de l'est." "first raising enough to repair the roof and then, as more money came in, to rebuild, repaint the school and even get new desks.","dans un premier temps assez pour réparer le toit et ensuite, à mesure qu'il rentrait plus d'argent, reconstruire, repeindre l'école et peut-être même racheter des nouveaux pupitres." these legitimate businessmen will then officially represent the state power.,ces hommes d'affaires légitimes représenteront officiellement l'état. as usual the big fishes have escaped the trial,comme d'habitude les gros poissons ont échappé au procès "#assadspeech, another speech by another president whose time is up.","#assadspeech, encore un discours d'un président qui a fait son temps." "after their release some of the detainees testified before a presidential commission, detailing their mistreatment while in detention.","après leur libération, certains d'entre eux ont témoigné devant une commission présidentielle, racontant en détail les mauvais traitements dont ils avaient été victimes pendant leur détention." he gave her a foot massage.,il lui a fait un massage des pieds. i'm sure this can wait.,je suis sûr que ceci peut attendre. who are you to judge?,qui es-tu pour juger ? i don't think they're married.,je ne pense pas qu'ils soient mariés. i had my doubts about whether that was the right choice.,j'avais mes doutes quant à savoir si c'était le bon choix. i regret not having listened.,je regrette de ne pas avoir écouté. image by flickr user digipub (cc by-nd 2.0).,photo sur flickr de digipub (cc by-nd 2.0). "gv: everybody knows that the blackout in libya and the banning of foreign channels to enter the country, made the bloggers the most important source of news during the libyan revolution.","gv: tout le monde sait que le manque de liberté en libye et l'interdiction aux chaînes étrangères d'entrer dans le pays, ont fait que les blogueurs constituaient la plus importante source d'information au cours de la révolution libyenne." anestis focused on environmental concerns:,anestis met l'accent sur les préoccupations écologiques : how did you first hear about global voices?,comment avez-vous découvert global voices? security forces repressed green-clad protesters at the prayer by launching tear gas at them.,"les forces de sécurité ont réprimé les protestataires vêtus de vert, en les arrosant de gaz lacrymogène." "she cooks for him every day, but he doesn't appreciate it.","elle cuisine pour lui quotidiennement, mais il ne l'apprécie pas." "the islamic republic considers it good when people around the world go to the streets and protest, except when it comes to iranians, lebanese, syrians and venezuelans.","la république islamique considère que c'est bien quand les gens à travers le monde descendent dans la rue et manifestent, sauf s'il s'agit des iraniens, libanais, syriens et vénézuéliens." there is also a campaign initiated by the channel itself to urge americans to demand al jazeera english from their cable providers.,"une campagne a été lancée par la chaine elle-même, pressant les téléspectateurs américains d'exiger d'avoir al jazeera english via leur opérateur." i often have nightmares.,je fais souvent des cauchemars. in connection with the events in ferguson we believe it necessary to impose sanctions on the us political elite.,"en relation avec les événements à ferguson, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des sanctions à l'élite politique américaine." thanks for creating it.,merci de l'avoir ouvert. kelvin hui wrote:,kelvin hui a écrit : welcoming home returning idps in sudan:,accueillir les déplacés du soudan à leur retour au village : "five years later, the involvement of the army in the documentation and dissemination of propaganda has increased, through youtube videos and official accounts on facebook and twitter, which show a constant flow of messages.","cinq ans plus tard, l'implication de l'armée dans la documentation et la diffusion de la propagande s'est renforcée, notamment à travers ses vidéos youtube et ses comptes officiels sur facebook et twitter, très actifs." this is the third longest river in the world.,c'est le troisième fleuve le plus long du monde. "it happens often, they say.","souvent, dit-on." his prophecy was fulfilled.,sa prophétie se réalisa. "water march in trujillo, image from twitpic user @yodash","la marche pour l'eau à trujillo, photo de l'utilisateur twitpic @yodash" "moreover, validebag is not the only green space under threat.","de plus, validebag n'est pas le seul espace vert menacé." "good times for those still trying to explain the irrelevance within chinese society of all the people detained, arrested or disappeared since late february.","les temps sont bons pour ceux [en anglais] qui tentent toujours d'expliquer combien tous ces gens qui ont été arrêtés, emprisonnés, ou ont disparu [en anglais] depuis fin février, sont insignifiants au regard de la société chinoise." fighters are everywhere and food is nowhere.,les combattants sont partout et la nourriture nulle part. i know this must come as a shock.,je sais que ça doit être un choc. three of these are mine.,il y en a trois à moi. the visual art created by myanmar's youngest refugees is one of these opportunities to let the kids do the talking.,l'art visuel créé par les plus jeunes réfugiés du myanmar est l'une de ces opportunités de laisser parler les enfants. i can't help you if you don't trust me.,je ne peux pas t'aider si tu ne me fais pas confiance. "in a press release, he said that “homos had a short-lived smile today” but that rolling stone would appeal the decision.",il déclare dans un communiqué de presse que “les homos ont eu leur minute de gloire aujourd'hui' mais que rolling stone allait faire appel de la décision. "japanese christmas cake is typically a sponge cake or shortcake, topped with strawberries and liberal amounts of whipped cream.",la pâtisserie de noël japonaise prend généralement la forme d'une génoise ou d'une charlotte recouverte de fraises et de généreuses quantités de crème fouettée. "it will certainly rain again, the river will recover some of its volume, but the droughts will become increasingly stronger and frequent.","certainement qu'il repleuvra de nouveau, la rivière retrouvera un peu de son volume mais les sécheresses deviendront de plus en plus sévères et fréquentes." there's nothing on television.,il n'y a rien à la téloche. "then abbas was forced to hold “democratic” elections, and then there was no partner again.","et puis abbas a été obligé d'organiser des élections “démocratiques”, et alors il n'y a eu une fois encore plus de partenaire." french is spoken here.,le français est parlé ici. @nickkristof your article about islam is courageous.,@nickkristof votre article sur l'islam est courageux. i posted the link on various social media.,j'ai posté le lien dans les réseaux sociaux. will we see this in our life span?,verrons-nous cela au cours de notre vie ? "in 2006, the government introduced the so-called “factory in front, school at the back” or school-business cooperation model.","en 2006, le gouvernement a introduit la formule “aller à l'usine tout en étant scolarisé” c'est-à-dire un modèle de coopération entre l'école et l'entreprise." "for a full list of “predators” check out this storify link, compiled by tom etty.","pour une liste exhaustive des “prédateurs” voyez ce lien storify, compilé par tom etty." adriana llabres (@adrillabres) [es] said that her priority as president would be the ethical treatment of animals:,adriana llabres (@adrillabres) : annonce que sa priorité serait de développer un comportement éthique envers les animaux your mother and father are dead.,votre père et votre mère sont morts. "today, deputies from primorya voted unanimously to appeal to medvedev, putin and the state duma to reverse the planned tariffs on foreign cars.","aujourd'hui, les députés de primorye ont voté à l'unanimité pour appeler medvedev, poutine et la douma d'etat à retirer les droits de douane prévus sur les voitures étrangères." "in order to help the people, who are mostly from syria, albania, afghanistan, and iraq, many impromptu and self-organised initiatives of dedicated volunteers have developed all over germany.","c'est ainsi que de nombreuses initiatives spontanées et auto-organisées portées par des volontaires engagés ont vu le jour pour venir en aide aux personnes venant de syrie, d'albanie, d'afghanistan et d'irak." "a second screen appears then, thanking readers for… taking part in a special survey, and promising to post the results shortly.","un second écran apparaît alors, remerciant les lecteurs… d'avoir participé à une étude spéciale, et promettant de publier les résultat sous peu." can you help me plant this shrub?,peux-tu m'aider à planter cet arbuste? the prisoners have been released.,les prisonniers ont été relâchés. floods during the summer are not a new phenomenon in brazil.,"pendant l'été de l'hémisphère sud, les inondations ne sont pas une nouveauté." "right now, for instance, you could tell us about how preparations for the referendum are going.","vous pouvez tout de suite, par exemple, nous dire comment se passent les préparatifs pour le référendum." robyn has become a vuvuzela addict:,robyn est devenu un fan de la vuvuzela: “the compulsory resettlement quota costs a lot: the introduction of the compulsory resettlement quota would have significant financial consequences.,“le quota obligatoire de relocalisation est très coûteux : la mise en oeuvre du quota obligatoire de relocalisation aurait des conséquences financières notables. the cat pressed its nose against the window.,le chat a appuyé son nez contre la fenêtre. seven years on,sept ans plus tard "judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.","à en juger par son visage, il semble qu'il ait réussi." honduras: snubbing of new us ambassador,honduras: le nouvel ambassadeur américain ignoré i have some things in the hotel safe.,j'ai quelques biens dans le coffre-fort de l'hôtel. "it was warm, so i opened the window.","il faisait chaud, alors j'ai ouvert la fenêtre." can it really be achieved in a muslim majority country?,peut-elle être véritablement réalisée dans un pays à majorité musulmane ? "but, she acknowledged, there are too few credible sources of information:","mais, reconnaît-elle, il y en a trop peu de crédibles :" the photograph below shows protesters taking over ayalon highway:,la photo ci-après montre des manifestants occupant ayalon highway: every monster starts off as someone's baby.,tous les monstres commencent comme les bébés de quelqu'un. a jack of all trades is a master of none.,un homme à tout faire n'est maître d'aucun art. a man who could tell a dangerous lie all in the name of gaining some political mileage.,un homme qui pourrait dire un mensonge dangereux simplement pour s'assurer une victoire politique. those who asked him to hold the placard should know exactly what had happened.,ceux qui lui ont demandé de tenir la pancarte devaient savoir exactement ce qu'il se passait. "i am unable to feel sadness for murderers who are killed, despite strongly believing that peace is the solution for this world.","je suis dans l'incapacité d'éprouver de la tristesse pour des meurtriers qui se font tuer, bien que je croie avec force que la paix est la solution pour le monde." don't forget to take warm clothes.,n'oubliez pas de prendre des vêtements chauds. a “statement of the prosecution office regarding the sentence pronounced against lubanga” reported that:,"une “déclaration du bureau du procureur concernant la peine prononcée contre lubanga”, fait savoir que:" i know life is short.,je sais que la vie est courte. tom began hesitantly.,tom a commencé en hésitant. it seems he's asking for more now.,"apparemment, il en veut encore." "now those host families are displaced, too.","maintenant, ces familles d'accueil sont déplacées, elles aussi." "on the official page of president dilma, the same tone: “without a doubt.","sur la page officielle de la présidente dilma, la même musique : “tenu pour acquis." i'm not saying that's wrong.,je ne dis pas que c'est faux. "nour, who ran against egyptian president hosni mubarak in the 2005 presidential elections, was arrested on january 29, 2005, after being charged with forging powers of attorney to secure the formation of al ghad party - charges which he denied.","ayman nour, qui s'est présenté contre le président sortant hosni moubarak lors de l'élection présidentielle de 2005 [en anglais], a été arrêté le 29 janvier 2005, après avoir été inculpé d'écritures en faux sur une procuration pour constituer juriquement le parti al ghad - ce qu'il nie." from afar the stadium looks like engenhão of rio de janeiro.,"de loin, le stade ressemble à l'engenhão de rio de janeiro." tom told me he didn't like eating out.,tom m'a dit qu'il n'aimait pas manger au restaurant. "at luzhniki, hardly anyone was smiling.","a loujniki, presque personne ne souriait." don't mention our plan to anybody.,ne parle de notre plan à personne. "i would buy it, except that it costs too much.",je l’achèterais s'il ne coûtait pas aussi cher. abbottabad is a city in the hazara region (khyber pakhtunkhwa) which attracts tourists every year with its scenic mountains and valleys.,abbottabad est une ville de la région hazara (khyber pakhtunkhwa) qui attire chaque année les touristes avec ses montagnes et vallées pittoresques. i need a week.,j'ai besoin d'une semaine. "in june, the food and agriculture organization of the united nations launched the web site rust spore to monitor the spread of ug99 and other wheat rusts.","au mois de juin, l'organisation des nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (fao) a lancé [en français] le site web rust spore pour suivre la propagation du champignon ug99 et d'autres rouilles attaquant le blé." this is a very exclusive club.,c'est un club très sélect. "in gaza, only the dead have seen the end of this war.","a gaza, seuls les morts ont vu la fin de cette guerre." "the public prosecutor originally sought a seven-year-jail sentence, but has since reduced it to 20 months:","le procureur a d'abord requis sept ans de prison, qu'il a ensuite réduits à 20 mois :" “iranian liberal students and graduates” announces its “no to mandatory hijab” campaign in solidarity with iranian women and to emphasize on freedom of attire.,“iranian liberal students and graduates” annonce sa campagne “non au hijab obligatoire” en solidarité avec les femmes iraniennes et pour mettre l'accent sur la liberté de la tenue vestimentaire. ninety miles away…in another country said that “the overall tenor of the [president obama's] speech really left a metallic taste in mine”:,l'auteur de ninety miles away…in another country explique que «la substance générale du discours [du président obama] lui a laissé un goût amer» : "with cash running low, the question which begs itself is how is the average egyptian faring without a steady cash flow?","avec peu d'argent liquide, la question qui se pose est : comment les égyptiens ordinaires se débrouillent-ils ?" i wanted to get my mind off work.,je voulais me sortir le travail de la tête. tunisia: illegal tunisian migrants in france,témoignages de clandestins tunisiens en france "it was, nevertheless, the place where they had started a family, a place where dreams and a promissing future were bonded together.","il s'agissait, après tout, de l'endroit où ils avaient fondé une famille, d'un pays où les rêves et un avenir prometteur ne faisaient qu'un." ahsan at five rupees discusses various reasons why the judiciary is backing off from charging the former president.,ahsan sur le blog five rupees énumère les différentes raisons qui expliquent la lenteur du système judiciaire pakistanais à juger l'ancien président. it's the biggest house in the neighborhood.,c'est la plus grande maison du voisinage. he stood at the end of the line.,il se tenait au bout de la file. "prostitution was legal at the time, and the comfort women made big money.","a l'époque, la prostitution était légale, et les femmes de réconfort se sont bien enrichies." what i believe is we cannot afford to come to the point when we can no longer hear ideas because of how imperfect the voices expressing them are.,"ce que je crois, c'est que nous ne pouvons pas nous permettre d'en arriver au point de ne plus pouvoir entendre les idées à cause des imperfections des voix qui les expriment." all this helps me expand my views about the world.,tout cela élargit ma vision du monde. we're not allowed to do that here.,on n'a pas le droit de faire ça ici. they were assured by her that the situation was temporary.,elle leur a assuré que la situation était temporaire. "he would describe yanesha music and stories in a vivid, meaningful way.",il était capable de présenter la musique ou les histoires yanesha d'une façon très vivante et significative. you're a bit shorter than i am.,vous êtes un peu plus petit que moi. “i don't think we'll see much momentum on gay issues in the middle east and africa beyond what has already happened in israel and south africa…… i think the gay rights movement of the 21st century will be fought in these two areas of the world.,"“je ne vois pas les droits des gays progresser au moyen-orient et en afrique, à part ce qu'israël et l'afrique du sud ont d'ores et déjà entériné…… je pense que le mouvement pour les droits des gays, au 21ème siècle, va se déplacer en afrique et en asie." at the moment we cannot say whether it depends on us or on farmahem.,nous ne pouvons pas dire pour le moment s'il relève de nous ou de farmahem. "after all it is my government that is colonizing puerto rico, and why aren't more people offended by that relationship that is not only anti-ethical but it violates international law.","après tout, c'est mon gouvernement qui colonise puerto rico, et pourquoi il n'y pas plus de personnes qui se sentent offensées par cette relation qui non seulement est anti-éthique, mais aussi viole le droit international." "csaba bálint, a blogger with serbia insajd (hun), commented on the case, using the report of délmagyar.hu, and also proposed to start an investigation personally on the relations between hungary and kosovo:","csaba bálint, un blogueur sur serbia insajd (en hongrois), a analysé l'affaire, en se basant sur l'article de délmagyar.hu, et a proposé de commencer une enquête personnelle sur les relations entre la hongrie et le kosovo:" military training could have very negative effects on children who are unstable emotionally and insufficiently socialized.,la formation militaire pourrait avoir des effets très négatifs sur des enfants qui sont instables émotionnellement et insuffisamment socialisés. i made a big mistake.,j'ai commis une grosse erreur. i'm going to the supermarket to do some shopping.,je me rends au supermarché pour effectuer quelques emplettes. i'm glad you weren't here.,je me réjouis que tu n'étais pas ici. this twitter photo shows a shop with a poster informing potential customers that it does not sell chinese goods.,cette photo sur twitter montre un magasin qui informe sur une affiche ses clients potentiels qu'il ne vend pas de produits chinois. @hayaalshatti asks [ar]:,@hayaalshatti demande [ar]: i didn't know that you played the oboe.,je ne savais pas que tu jouais du hautbois. "aandishe reflects on the tragedy, wondering why mistakes are never learning experiences:","aandishe médite sur la tragédie, et se demande pourquoi les leçons ne sont jamais tirées des erreurs :" this surprised many people.,cela a surpris de nombreuses personnes. do you like them?,elles te plaisent ? "between 21 and 22 of feb 2009, a number of people identify lee as kitten adopters and some pointed out that lee had been adopting cats in various forums and would harass those who refused to give the cats to him.","entre le 21 et le 22 février 2009, plusieurs personnes ont reconnu lee comme l'adoptant des chatons et certains ont remarqué que lee avait adopté des chats sur de divers forums et aurait harcelé ceux qui refusaient de lui donner leurs chats." i can't believe there aren't any ways to stop these poachers.,je ne crois pas qu'il n'existe pas de moyens d'attraper ces braconniers. abdallah belakhoua (@abdallah_b) tweets:,abdallah belakhoua (@abdallah_b) écrit sur tweeter: the following video however shows demonstrators clearly identifying themselves as inhabitants of the capital city shouting hostile slogans to the libyan leader while sustained gun fire seems to be aimed at them.,la vidéo qui suit montre pourtant des manifestants s'identifiant sans conteste comme habitants de la capitale criant des slogans hostiles au leader libyen tandis que des tirs nourris semblent les viser. "spies from the united states' national security agency (nsa) and the united kingdom's government communication headquarters (gchq) “hacked into the internal computer network of the largest manufacturer of sim cards in the world, stealing encryption keys used to protect the privacy of cellphone communications across the globe.”","les espions de la national security agency (nsa) des usa et du government communication headquarters (gchq) du royaume-uni “ont piraté le réseau informatique interne du premier fabricant mondial de cartes sim, et volé les clés de cryptage utilisées pour la protection du secret des communications par téléphones mobiles dans le monde entier”." this video fights against the stigma attached to taking a daughter back once stolen.,cette vidéo parle de la stigmatisation qui entoure le fait pour une famille de reprendre une fille qui a été volée. if islam means being like you; no we are not muslim and we never will be.,"si l'islam, c'est être comme vous êtes; non nous ne sommes pas musulmans et nous le seront jamais." there were a lot of girls at the party.,il y avait beaucoup de filles à la fête. my french isn't very good.,mon français n'est pas très bon. are you lost?,tu es perdue ? "i didn't know the city, and what's more, i couldn't speak a word of the language.","je ne connaissais pas la ville, et qui plus est, je ne savais pas un mot de la langue." lincoln's biography is read by children all around the world.,la biographie de lincoln est lue par des enfants du monde entier. "…taking into consideration the timing of the coup, conteh's 24 year autocratic misrule, and endorsements by both a prominent regional player, president abdoulaye wade of senegal and constituents across the guinean political landscape, it is imperative to give the situation the benefit of the doubt.","…en prenant en considération le moment du coup d'état, les 24 ans de mauvais gouvernement de conté, et son approbation par un acteur régional proéminent, comme le président abdoulaye wade du sénégal, les leaders et l'opinion guinéens, il est impératif de donner aux militaires le bénéfice du doute." "animal político published the video by anonymous [es] where they refer specifically to the situation in veracruz; the video actually dates back to october 6, as the video's youtube information points out:","animal político a publié la vidéo d'anonymous où ces derniers parlent spécifiquement de la situation à veracruz ; la vidéo remonte en fait au 6 octobre, comme la légende de la vidéo sur youtube l'indique :" "if young couples find it prohibitive to raise children, whose fault is it?","si les jeunes couples trouvent prohibitif d'élever des enfants, à qui la faute ?" he had taken care of himself.,il avait pris soin de lui-même. latin america: website tracks progress in electronic voting,amerique latine : un site internet suit la progression du vote électronique i don't want tom to see it.,je ne veux pas que tom la voie. "every time i see you, i think of your mother.","à chaque fois que je te vois, je pense à ta mère." "valdt's crime, it seems, was suggesting that acquiring crimea would drain the russian budget, enriching only a handful of oligarchs.","le crime de valdt, semble-t-il, est de suggérer que l'acquisition de la crimée va grever le budget de la russie, n'enrichissant qu'une poignée d'oligarques." i know what we can do.,je sais ce que nous pouvons faire. the door will lock automatically when you go out.,la porte se verrouillera automatiquement quand vous sortirez. let's not worry about it.,ne nous en soucions pas ! this is because they don't have money to support their children and a divorced woman is “spoiled” and will never be able to be married again.,ceci parce qu'elles n'ont pas d'argent pour nourrir leurs enfants et qu'une femme divorcée est «abîmée» et ne pourra plus jamais être épousée. "gossoum, tweeting via @n2_language [fr], expressed this frustration:","gossoum, l'utilisateur @n2_language, a protesté :" my bonus doesn't come close to covering all the loan payments i have to make.,mon bonus ne permet même pas de couvrir tous les paiements d'emprunts que je dois effectuer. arabeyes: ramadan tv – for and against,moyen-orient : pour ou contre les programmes tv du ramadan "you're staying with tom, right?","vous restez avec tom, n'est-ce pas ?" i practice the piano every day.,je m'entraîne au piano tous les jours. "the work will involve extensive translation, analysis, and further original research and reporting when appropriate","ce poste comprend une grande composante de traduction et d'analyse, de recherches, et d'investigation quand cela est nécessaire." "the military establishment was aware of the immediate implications of the measure, as well as of the fact that the policy of “controlled entry” into a narrow area of the strip leads to the same place: an end to the lull.","l'état-major militaire était conscient des conséquences immédiates de cette mesure, aussi bien que du fait que la politique d' «accès contrôlé» dans une zone étroite de la bande aboutit à la même chose : la fin de l'accalmie." "@dbravo: im meeting some friends at our usual spot, but i´ll say no more so we are not dismantled.",@dbravo: je rencontre quelques amis dans un lieu qui nous est familier mais je n'en dirai pas plus afin de ne pas être démantelés. tom suggested that we get an earlier start.,tom suggéra que nous commencions plus tôt. "today is the first day of voters' registration (…) i decided to seize the opportunity and register, and fearing long queues i went early to the municipality.","aujourd'hui est le premier jour de l'inscription des électeurs (…) j'ai voulu saisir l'occasion et m'inscrire, et dans la crainte de longues files d'attente je suis allé de bonne heure à la mairie." they laughed.,ils ont ri. it's around midnight in cairo.,il est près de minuit au caire. i don't like people looking at me.,je n'apprécie pas que les gens me regardent. "come on, hurry up. you'll miss the bus.","allez, dépêche-toi. tu vas rater le bus." don't try to pretend you're innocent.,n'essayez pas de jouer les innocents. does the member of the parliament know that the percent of those who watch porn would never exceed those who live under the poverty line?,est-ce que le parlementaire sait que le nombre relatif de ceux qui regardent les films porno ne dépassera pas celui de ceux qui vivent sous le seuil de pauvreté ? "eventually, they were just seeking the options to have access to art through different channels.","en fin de compte, ils veulent juste avoir l'option d'accéder à art à travers différents canaux." "“if the voice of the people is the voice of god, god deeply hates this fucking land.”","“si la voix du peuple est la voix de dieu, alors dieu hait profondément ce putain de pays.”" "we sample some of his quotes which have gone on to appear in various kenyan blogs such as kenyanpost, nairobiwire and nairobidigest","nous avons sélectionné quelques unes de ses citations qui continuent à apparaître dans divers blogs kenyans comme kenyanpost, nairobiwire et nairobidigest :" you should not sleep.,vous ne devriez pas dormir. cats rule the world.,les chats sont les maîtres du monde. the sad thing is that the senegalese have so many hang-ups.,le malheur c'est que les sénégalais sont complexés. "i know that i should have said something, but i didn't know what to say.",je sais que j'aurais dû dire quelque chose mais je ne savais pas quoi dire. she suddenly kissed me.,elle m'a soudainement embrassé. i used to go to church on sunday.,j'allais à l'église le dimanche. raed al emadi tweeted angrily:,"raed al emadi, en colère, tweete :" "ali dedicated most of his life to highlighting the plight of hazara, for those who knew him and even those who did not, he has become a symbol of the struggle for justice for the hazara community in pakistan.","ali a dédié une grande partie de sa vie à mettre en lumière la souffrance des hazara ; pour ceux qui le connaissaient, et même les autres, il est devenu un symbole du combat pour la justice en faveur de la communauté hazara au pakistan." "while i can't determine if this advertising campaign has actually resulted in significant sign-ups for bayantel's residential dsl service, i can talk about just how popular “lola techie” has become and what a great branding campaign this has become for bayantel.","même si je n'arrive pas à savoir si cette campagne de publicité a vraiment abouti à une augmentation significative des abonnements à l'adsl à domicile pour bayantel, je peux dire à quel point “lola techie” est devenue populaire et quelle superbe campagne de communication de marque cela a été pour bayantel." "once a species goes extinct, it's gone forever.","une fois qu'une espèce est éteinte, c'est pour toujours." please write down what he says.,veuillez prendre note de ce qu'il dit. i'll take you home.,je vous conduirai chez vous. they did what they were told.,elles ont fait ce qu'on leur avait dit. south koreans blast authorities over hack attack handling,"(tous les liens associés renvoient à des pages en anglais, sauf mention contraire)" "for more information, please visit our website.","pour plus d'informations, veuillez visiter notre site web." "coining the hashtag #mubartek, egyptians compared bart's actions with those of former president mubarak who in january famously shut down internet networks in an attempt to quell protests.","sous le hashtag #mubartek, les égyptiens comparaient la décision du bart avec celle de l'ancien président moubarak, qui, en janvier dernier, avait fait couper les réseaux de téléphonie mobile pour tenter d'étouffer les manifestations." he is busy.,il a à faire. "it was to reverse this trend that the gtuc signed the mou with the rds to develop a talent pipeline in the short and long term, which would ensure continuous supply of trained manpower to feed the industry.","c'est pour inverser cette tendance que le gtuc a signé le protocole d'accord avec le rds afin développer un gisement de talent à court et à long terme, ce qui permettra d'assurer la continuité de l'approvisionnement en main-d'œuvre qualifiée pour alimenter l'industrie." they don't want us to see what they're doing.,ils ne veulent pas que nous voyions ce qu'ils font. i know where you were yesterday evening.,je sais où tu étais hier soir. 000 votes and one seat less than in 2012.,000 voix et un siège de moins qu'en 2012. do you spend a lot of time with your friends?,passez-vous beaucoup de temps avec vos amis ? this clergyman doesn't realise that bashar kills using russian arms while al sisi kills using american weapons,"cet imam est naïf, ignore-t-il que bachar tue avec les armes russes tandis que sissi tue avec des armes américaines ?" "for this 62nd birthday, many bloggers addressed her as the mother of the country.","pour son 62eme anniversaire, beaucoup de blogueurs s'adressent à elle en tant que «mère du pays»." any lies are good to seize or stay in power.,tous les mensonges sont bons pour confisquer le pouvoir. "@poetasergiovaz: an undercover police officer set fire to a car to inculcate the teachers, but he was photographed.","@poetasergiovaz: un officier de police en civil a incendié une voiture, dans l'intention de faire accuser les enseignants, mais il a été filmé/photographié." do you think tom would enjoy doing that with us?,penses-tu que ça plairait à tom de faire ça avec nous ? his jokes made us laugh.,ses blagues nous firent rire. "in an statement published to his vkontakte page today, durov slammed the decision to “accept his resignation,” declaring that the company is now under the control of alisher usmanov, who is co-owner of mail.ru group (vk's majority shareholder), and igor sechin, who is rumored to be connected to ucp (vk's minority shareholder).","sur sa page vkontakte d'aujourd'hui, durov a fait savoir sa décision « d'accepter sa démission », déclarant que la compagnie est désormais sous le contrôle d'alisher usmanov, co-propriétaire de mail.ru (moteur de recherche populaire en russie et actionnaire majoritaire de vk) et d'igor sechin, qui selon diverses rumeurs est lié à united capital partner (actionnaire minoritaire de vk)." kazakhstan: end of private banks,kazakhstan : vers la fin des banques privées ? under the pretext of the so-called “security threat” soldiers were directed to carry out a pre-planned attack of revenge on palestinian civilians.,sous prétexte d'une prétendue “menace sécuritaire” les militaires ont été amenés à une attaque planifée pour se venger sur les civils palestiniens. staffing in core institutions like schools reflect this reality of a divided nation.,la composition du personnel dans des institutions clé comme les écoles reflète cette réalité d'une nation divisée. i have explained more than once how this mechanism works.,l'auteur de cet article a expliqué plus d'une fois comment ce mécanisme fonctionne. "the incident, hammad siddiqui (@hammads) wrote, also hints that pakistani politicians have matured:","l'incident, a écrit hammad siddiqui (@hammads), laisse aussi penser que les hommes politiques du pakistan ont mûri [anglais] :" successful applicants will have the following qualifications:,les candidats doivent avoir les compétences suivantes : iranians like mahsa used the internet to create a public forum denied by restrictive policies on other platforms such as printed magazines and newspapers.,des iraniens comme mahsa se sont servis d'internet pour créer des espaces de discussion publics qui auraient été interdits sur d'autres plateformes telles que la presse écrite et les magazines. i couldn't see anything.,je n'ai rien pu voir. tom's nose was bleeding.,le nez de tom saignait. "of course, somewhere at a bar or at a disco, it happens that people have prejudices, but let them stare and talk, who cares… […]","bien sûr, il peut arriver que, quelle part dans un bar ou une discothèque, des gens aient des préjugés, mais qu'ils écarquillent les yeux et bavardent, qu'est-ce que ça peut faire… […]" i regret not having been honest with you.,je regrette ne pas avoir été honnête avec toi. “#civ2010 may god let us see the light of day on monday december 20th.,“#civ2010 que dieu nous donne de voir lundi 20. qui vivra vera. "we should be clear, both scenarios - salih leaving or staying - are potentially dangerous for us national security, which is one of the reasons the obama administration is so hesitant to withdraw its support from salih.","nous devrions être clairs, les deux scénarios - maintien ou départ de salih - sont potentiellement dangereux pour la sécurité nationale des usa, et c'est une des raisons des hésitations de l'administration obama à retirer son soutien à salih." "below is the english-language text of the online petition, which is also available in russian, italian, spanish, and french:","voici, ci-dessous, le texte en français de la pétition en ligne, qui est aussi disponible en russe, anglais, italien et espagnol :" that pretty girl is my sister.,cette jolie fille est ma sœur. somebody intervened.,quelqu'un intervint. i realize that tom has actually done that.,je me rends compte que tom a vraiment fait ça. how did they do this?,comment ont-elles fait cela ? "the funds from carbon sales will be used by makira redd+ project for conservation, capacity building, and enforcement activities related to conservation of madagascar's rainforest.","les fonds provenant des crédits carbone seront versés à makira redd+, un projet pour la conversation, le renforcement des capacités et la mise en oeuvre d'activités liées à la conservation de la forêt primaire de madagascar." whose bicycle is this?,à qui est cette bicyclette ? "in his blog venezuela's news and views, daniel criticizes this support and puts the light on the analysis made by the foreign media regarding the alliance with iran:","sur son blog venezuela's news and views, daniel critique ce soutien [en anglais] et apporte son éclairage sur l'analyse des médias étrangers en ce qui concerne l'alliance avec l'iran :" "but when it comes to hazem salah abou-ismail, he sure beats all the rest in the poster frenzy.","mais avec hazem salah abou-ismail, la frénésie de l'affichage laisse loin derrière tous ses concurrents." male twitterers should encourage your female friend to use twitter or else chance for meeting girl friend here would be very low.,"les utilisateurs hommes devraient encourager leurs connaissances féminines à utiliser twitter, sinon, les chances d'y croiser une future petite amie seront très minces. répartition par âges" he was brought up by her grandmother.,il a été élevé par sa grand-mère. "i reproached him unjustly, just like all my bouts of anger: “i told you i don't want to celebrate.”","je lui ai fait des reproches injustes, comme toutes mes crises de colère : “je t'avais dit que je ne voulais rien fêter.”" my wife's part-time job brings in a little extra money.,le travail à temps partiel de ma femme ramène un peu d'argent supplémentaire. i hope she will be healthy.,j'espère que tout ira bien. there is a systemic lack of information driving the intolerance.,il y a un manque systématique d'information qui cause l'intolérance. "- ozan sunar, founder of the re-orient festival in sweden who migrated from turkey to sweden at age 6: “we are well-connected, not only by curiosity, also by fear.”","ozan sunar, arrivé en suède de turquie à l'âge de 6 ans, et qui a créé en suède le festival re-orient : “nous sommes très bien connectés, pas seulement par la curiosité, mais aussi par la peur.”" sovachana pou believes many young cambodians are in favor of change:,sovachana pou pense que de nombreux jeunes cambodgiens sont favorables au changement : it should be noted that international aid is not always a one-way street.,il est important de signaler que l'aide internationale n'est pas toujours à sens unique. "on the flip side he has been very vocal about his opposition to social networks, reports small media [en].","il est par ailleurs très virulent dans son opposition aux réseaux sociaux, selon small media [en anglais]." photo published in facebook by del valle allves.,photo publiée par allves del valle. "another outrageous report by mtv, the lebanese tv station now popular for its bigotry, racism, homophobia, and hate-incitement was aired on may 8, 2012.","un nouveau reportage outrancier sur mtv, la station de télé libanaise désormais célèbre pour sa bigoterie, son racisme, son homophobie et ses incitations à la haine, a été diffusé le 8 mai 2012." "the book reminds us of the danger of centralized power, it also reminds us that corruption will lead to failure.","le livre nous rappelle les dangers d'un pouvoir centralisé, et nous rappelle aussi que la corruption mène à l'échec." "in fact, instead of calling ashley madison a dating website, local media has called it an “adultery site”.","en réalité, au lieu de parler d'ashley madison comme d'un site de rencontres, les médias locaux l'ont qualifié [chinois] de site “d'adultère”." i have one of those on my back.,j'en ai sur le dos. i was the only one not invited to the party.,j'ai été la seule à ne pas être invitée à la soirée. "moroccan author laila lalami blogged her frustration with the article, saying:","sur son blog, l'auteure marocaine laila lalami a fait part de sa frustration quant à cet article et a déclaré :" russian tv shows cartoon putin and medvedev singing limericks,"a la télévision russe, un dessin animé montre poutine et medvedev" "“a boy, again,” alaudin said and started laughing.","“encore un garçon,” dit alaudin en se mettant à rire." on twitter there were also reactions.,sur twitter il y avait également des réactions. access to public information: it's your right!,"accéder à l'information publique, c'est votre droit !" "in these elections, neither congress nor bjp had a charismatic prime ministerial candidate leading from the front.","dans ces élections, ni le parti du congrès ni le bjp n'avaient de candidat premier ministre charismatique comme figure de proue." i thought that you wouldn't mind waiting for me.,je pensais que ça ne te dérangerait pas de m'attendre. "the question remains whether elections will be held on april 29 and at this point, one cannot provide an answer.","quant à la question de savoir si les élections se tiendront le 29 avril prochain ou non, une réponse exhaustive ne peut être donnée pour le moment." "on twitter, doubts over the reasons for obama's visit to africa were reflected by use of hashtag wolof #obamatakh which translates just well as “because of obama” as “thanks to obama” - appeared several days before his arrival in dakar.","sur twitter, les doutes sur les raisons de la venue d'obama en afrique sont reflétés dans l'apparition du mot-clic en wolof #obamatakh- qui se traduit aussi bien par « c'est à cause d'obama » que « c'est grâce à obama » - apparu quelques jours avant son arrivée à dakar." "i hope all but one of your dreams come true, so you always have something to strive for.","je vous souhaite que tous vos rêves se réalisent sauf un, de sorte que vous ayez toujours un but à poursuivre." "in 2013, al arabiya reported that burqa businesses were going bust in the country's capital kabul, “with the demand for burqas declining among young women who are increasingly going to school and taking office jobs”.","en 2013, al arabiya a rapporté que les commerces de burqas font faillite à kaboul, “avec le déclin de la demande chez les jeunes femmes qui sont de plus en plus scolarisées et prennent des emplois de bureau”." now officially announced by the government of #guerrero [en]: 58 students from #ayotzinapa [en] have gone missing.,maintenant officiellement annoncé par le gouvernement de #guerrero [en] : 58 étudiants de #ayotzinapa [en] sont porté disparus. while rustam announces [tj]:,tandis que rustam prédit [tadjik] : blogger osama romoh reacts to the news in this post [ar].,le blogueur osama romoh réagit à cette information dans ce billet [en arabe]. i have some french books.,je possède quelques livres en français. do you think rb and his sons will face criminal prosecution?,pensez-vous que rb et ses fils fassent l'objet de poursuites au tribunal pénal? let's go to the gym and shoot some hoops.,allons au gymnase et faisons quelques paniers. "in may 2015, the church of england announced it had sold £12 million in thermal coal and tar sands and just this week the lutheran world federation (lwf) announced it will exclude fossil fuel companies from its investments and calls on its member churches with 72 million members to do likewise.","en mai 2015, l'eglise d'angleterre a annoncé la vente de titres dans le charbon et les sables bitumineux pour 12 millions de livres sterling et cette semaine, la lutheran world federation (lwf) a déclaré qu'elle exclura de ses investissements les compagnies de combustibles fossiles, faisant appel à ses églises et aux 72 millions de membre pour qu'ils fassent de même." al luthan welcomes both saudi and non-saudi females.,l'hôtel al luthan accueille à la fois les saoudiennes et les non-saoudiennes. that's why guangcheng urges us to ‘save china'.,c'est pourquoi guangcheng nous appelle à “sauver la chine”. tom will come this afternoon.,tom viendra cet après-midi. i'm starting to think you enjoy being with me.,je commence à penser que tu aimes être avec moi. i wonder if he will come.,je me demande s'il viendra. people will have no clarity on which category they belong to and what their respective entitlements are - this will lead to an opaque system and to the exclusion of many people.”,les gens n'auront aucune clarté pour comprendre à quelle catégorie ils appartiennent et quels sont leurs droits respectifs - cela conduira à un système opaque et à l'exclusion de nombreuses personnes.” "in the french west indies, bloggers react to this natural disaster which influences their everyday life and affects even politics.","aux antilles, les blogueurs réagissent à cette catastrophe naturelle qui influe sur leur vie quotidienne et a même des répercussions politiques." and law enforcement organs that fight corruption by legal means don't have the strength to stop official-criminals…,et les organes d'application de la loi qui luttent contre la corruption par des moyens légaux ne sont pas assez forts pour brider les fonctionnaires indélicats… i wash my hands before eating lunch.,je me lave les mains avant de déjeuner. "if she loses, she faces other criticisms, yet if she wins, dogs and pigs appear to claim credit.","si elle perd, elle est critiquée, mais si elle gagne, les chiens et les cochons surgissent pour revendiquer le mérite de sa victoire." "it would be better just to shut down the korea military academy and other military academies, since they are [not loyal to our country but] showing loyalty to the leader of the coup, to the traitor and murder chun doo-hwan.","il vaudrait mieux fermer la kma et les autres académies militaires, puisqu'elles ne sont pas fidèles à la nation mais au leader du coup d'etat militaire, au traître et meurtrier chun doo-hwan." we're going to miss tom.,tom va nous manquer. brazil's indigenous fight back against state development,brésil : les amérindiens résistent au “développement” impulsé par l'etat "around 40 families have already arrived in the town of plácido castro, 97 kilometers away from rio branco, acre's capital.","40 familles environ sont déjà arrivées à plácido castro, à 97 kilomètres de rio branco [la capitale d'acre]." "they exterminated millions of jewish men, women and children for what they were - the jews.","ils ont exterminé des milliers d'hommes, de femmes et d'enfants juifs pour ce qu'ils étaient : des juifs." tom trusts you.,tom te fait confiance. "although the author is impressed by some positive gains during the last seventeen years, she is concerned that the gains are not enough to prevent a repeat of the past.","bien que l'auteur apprécie les résultats positifs de ces sept dernières années, elle reste préoccupée par le fait que les progrès ne sont pas suffisants pour pouvoir éviter un retour du passé." tom fooled me.,tom m'a berné. i plan to pursue a career in international finance.,j'envisage de faire carrière dans la finance internationale. "so, the blog was also a very political forum in which to discuss publicly such vital issues as free love, polyamory, jealousy, monogamy, open relationships, etc. and thus i became a blogger.","c'est ainsi que le blog était également un forum très politique où discuter publiquement des questions aussi vitales que l'amour libre, les relations polyamoureuses, la jalousie, la monogamie, les relations ouvertes, etc. et c'est ainsi que je suis devenu blogueur." i never hid anything from you.,je ne t'ai jamais rien caché. we're working on it.,nous y travaillons. are you japanese?,êtes-vous japonais ? i can't take another step.,je ne peux pas prendre une autre initiative. "unfortunately, many journalists live with fear as they work.”","malheureusement, beaucoup de journalistes vivent dans la peur en raison de leur travail.”" i hope we're not making a huge mistake.,j'espère que nous ne faisons pas une grosse erreur. i'm trying to understand if it's possible to argue that non-oppositionist bloggers in russia constitute a social movement.,"kevin rotrok : bonjour maxime vitalievitch, je voudrais savoir si l'on peut prouver que les blogueurs russes non issus de l'opposition représentent un mouvement social." videos were produced and are available on facebook.,"en restant dans le gouvernement, ils cautionnent les atrocités commises." they study in the afternoon.,elles étudient l'après-midi. united states embargo breaks into the intimate lives of cubans,l'impact de l'embargo américain sur la vie personnelle des cubains "blogger goliath, pseudonym of journalist yair kaldor, explained in his blog the impetus for returning to the streets:","le blogueur goliath, pseudonyme du journaliste yair kaldor, a expliqué dans son blog l'impulsion à redescendre dans la rue :" are you for or against the war?,es-tu pour ou contre la guerre ? i agree with you on this point.,je suis d'accord avec vous sur ce point. 2 the road to the airport has brand new streetlights.,2 la route de l'aéroport a des réverbères flambant neufs. she exposed all of us as a society.,elle nous a tous dénoncés en tant que société. is that what you think i want to hear?,est-ce ce que tu penses que je veux entendre ? heromant joined saying:,heromant se joint à la discussion : the difference in conditions in the dispute with her two main rivals is enormous.,la différence de conditions dans la dispute avec ses deux principaux adversaires est énorme. what were the main successes of the twitter initiative?,quelles ont été les principales victoires de cette initiative? here in vi monumento there are interruptions every night.,"ici, dans le quartier de vila monumento, il y a des coupures d'eau toutes les nuits." such standards have no benefit since it is evident that they would be influenced by the local industrials and that it would be impossible to have a top driven alignment.,de telles normes n'ont aucun intérêt car il est évident qu'elles seraient influencées par les industriels locaux et qu'il sera impossible de produire un alignement par le haut. "but what many people once perceived as dream jobs have become a liability for the chinese government in recent years, as the country struggles with a looming pension deficit amid changing demographics.",mais ces emplois de rêve sont devenus un cauchemar pour le gouvernement chinois ces dernières années : le pays lutte contre un futur déficit des caisses de retraite entrainé par un vieillissement démographique. we blew out my birthday candles for the last time.,nous avons soufflé mes bougies pour la dernière fois. how can they claim the results (of the report) are not fair just because they don't want it?,comment peut-on dire que les conclusions (du rapport) ne sont pas justes simplement parce que l'on ne les accepte pas ? "such is the case for juan ignacio chela (@juanichela), who wrote the following on his twitter account:","c'est le cas de juan ignacio chela (@juanichela), qui publie sur son compte twitter :" i met her by chance on a train.,je l'ai rencontrée par hasard dans le train. […] this is why they brought military forces to moscow […] but then the united states intervened.,[…] c'est la raison pour laquelle ils ont envoyé des troupes armées à moscou. taiwan: online dictionary for aboriginal peoples,un dictionnaire en ligne pour les aborigènes de taïwan i heard that from tom last month.,c'est ce que j'ai entendu de tom le mois dernier. i helped everybody.,j'aidais tout le monde. "then he said the question was for korean media, so i put my hand down again.","puis il a ajouté que la parole était donnée aux médias coréens, alors j'ai rabaissé ma main." "in truth i feel that since the law itself is flawed, enforcing it becomes inherently problematic.","sincèrement, je pense qu'étant donné que la loi est défectueuse, il est devenu problématique de l'appliquer." "the brutality of gaddafi and his regime in libya forced the egyptian bloggers, with support from the community, to call for collecting donations and humanitarian and medical aid and carry them over the border to the libyans.","la brutalité de kadhafi et de son régime en libye a obligé les blogueurs égyptiens, avec le soutien de leurs compatriotes, à organiser la collecte de dons et d'aide humanitaire et médicale et à lui faire traverser la frontière pour l'apporter aux libyens." "do you find it more suitable to arabize the then english terms (sayyevha from save & farmat'ha from format), or come out with arabic terms even if they are not as popular as the arabized ones like (hefz for save, etc.)","juges-tu mieux d'arabiser les termes anglais (sayyevha pour save et farmat'ha pour format), ou d'utiliser des mots arabes, même s'ils ne sont pas aussi usités que les termes anglais arabisés (hefz pour save, etc.)" is tom afraid?,tom a-t-il peur ? dongdaemun is one of the main places in seoul where kyrgyz and uzbeks work.,dongdaemun est l'un des principaux endroits de séoul où travaillent les kirghizes et les ouzbèkes. "one of the critics of the the “no tav” movement, @axell, writes:","parmi les détracteurs du mouvement, on compte @axell qui écrit:" the dodgy tactics by the government seem to invite more political unrest than avoiding it.,"la stratégie d'évitement du gouvernement semble attiser encore plus l'agitation politique, au lieu de l'apaiser." so the effect has been properly paralyzing.,l'évènement a provoqué une paralysie totale. here's are four stories from the ground.,voici quatre histoires prises directement sur le terrain. "“ today is truly one of the proudest days of my life,” said pistorious, who will also compete in the paralympics.","“aujourd'hui, c'est vraiment un des plus beaux jours de ma vie”, a déclaré pistorius, qui sera également en compétition aux jeux paralympiques." and then - you take a look at the women who were elected - smart women.,et puis - regardez les femmes qui ont été élues - des femmes valables. "those who didn't get registered on entrance and on exit, in the morning and in the evening, were losing their right to enter israel.","ceux qui n'étaient pas enregistrés à l'entrée et à la sortie, le matin et le soir, perdaient leur droit d'entrer en israël." the campaign called for women across the world to dance together in protest of violence against women (the “one billion” is in reference to a statistic that one in three women will be assaulted or raped in their lifetime):,la campagne appelait les femmes du monde entier à danser ensemble pour protester contre les violences à l'encontre des femmes (le “un milliard” fait référence à la statistique selon laquelle une femme sur trois sera agressée ou violée dans sa vie) : "in addition to the imf money, the country has recently benefited from two us$500 million loans from the world bank as well as grants and loans from qatar, the african development bank, the us government, the eu, turkey and the french development agency.","en plus de l'argent du fmi, le pays a récemment bénéficié de deux prêts de 500 millions de dollars de la banque mondiale ainsi que de dons et de prêts du qatar, de la banque africaine de développement, du gouvernement américain, de l'ue, de la turquie et de l'agence française de développement." you're really annoying.,vous êtes vraiment embêtants. i love the french language (as much as the next language) but not enough to put it above mine .. “,j'adore le français (comme toutes les autres langues) mais pas au point d'ensevelir les miennes..” could you verify that your computer is plugged in?,pourriez-vous vérifier que votre ordinateur est bien branché ? she is french.,elle est française. i don't know if i can do this.,je ne sais pas si je suis en mesure de faire ça. "on twitter, under the hashtag #redressproject, citizens around canada collected haunting images of the dresses as a reminder of all the aboriginal canadian women who have been robbed of their lives.","sur twitter, sous le hashtag #redressproject, des citoyens canadiens ont rassemblé les images obsédantes des robes qui rappellent toutes les femmes autochtones canadiennes à qui l'on a ôté la vie." "according to users, the way the media treated the news led to the impression that lan houses are paedophile meeting points.","selon les utilisateurs, la manière dont les médias ont traité l'information a donné l'impression que les maisons de réseau local sont des points de rencontre pour pédophiles." "by bringing people's concern about local problems into the public sphere, we hope that competent authorities will be able to address and solve those issues more quickly and effectively.","en amenant sur la sphère publique les préoccupations des gens à propos des problèmes locaux, nous espérons que les autorités compétentes seront en mesure de traiter et résoudre ces questions plus vite et plus efficacement." "yet 77 percent of the population falls below the poverty line, 35 percent die before the age of 40, and 58 percent lack access to safe water.","pourtant, 77 pour cent de la population vit en dessous du seuil de pauvreté, 35 pour cent meurent avant l'âge de 40 ans, et 58 pour cent n'ont pas accès à l'eau potable." "an art critic described this piece as a reminder of “the false benevolence accorded to filipinos more than 100 years ago by american invaders, effects of which still plague us today.”","un critique d'art a décrit ce tableau comme un rappel de « la fausse bienveillance accordée aux philippins depuis plus de 100 ans par les envahisseurs américains, dont les effets nous poursuivent encore aujourd'hui." americas: calls for peace in palestine,amérique latine : appels pour la paix à gaza don't be afraid of seeing the doctor.,n'aie pas peur de voir un médecin. "zerihun tesfaye, an exiled journalist and blogger, described the conundrum of ethiopia's election in an extended amharic note on facebook:","zerihun tesfaye, un journaliste exilé et blogueur, a décrit le dilemme de l'élection de l'éthiopie dans une longue note en amharique [lien indisponible actuellement] sur facebook :" "no. but rightly, they don't let it.","non, mais justement, on ne le laisse pas faire." i do sympathize with you.,je partage vraiment tes sentiments. "mokhtasatehonar, says [fa] with irony that:","mokhtasatehonar, commente [en farsi] ironiquement :" tom is strict.,tom est strict. i'm going to play soccer after school.,je vais jouer au foot après l'école. the fuse of this spontaneous rebellion was the violent repression at the marijuana march of são paulo by the military police on 21 may .,"l'élément qui a provoqué ces soulèvements soudains était la violente répression de la marche pour la marijuana de sao paulo par les forces armées, le 21mai." e) demilitarization of mapuche communities.,a) restitution immédiate des terres ancestrales mapuches. "thursday, a dam was washed away in the karatalsky region of almaty province after heavy snowfall melted.","jeudi, un barrage a cédé dans la région de karatalsky, en province d'almaty, après une fonte importante de neige." the rescue squad particularly is much more skilled at searching and rescuing.,"l'équipe de recherches, particulièrement, est beaucoup plus compétente en recherches et sauvetages." i can't afford to shop at such an expensive store.,je n'ai pas les moyens de faire mes courses dans un magasin aussi cher. five minutes' walk brought us to the park.,cinq minutes de marche nous amenèrent au parc. "the two of them talking about poverty, helicopters and golf at the same time.","tous les deux, parlant de pauvreté, d'hélicoptères et de golf tout à la fois." "i put a lot of emphasis on the tone of voice and the emotions that are shown when they tell me their stories, no google can give me that.","je donne beaucoup d'importance au timbre de la voix et aux émotions qui apparaissent quand elles me racontent leurs anecdotes, ce qu'aucun google ne peut me donner." "china: li na's championship, national pride?",chine : pas de fierté nationale pour la victoire de li na à roland garros i like this office.,j'aime ce bureau. that seems odd.,cela semble étrange. do you want to help?,veux-tu aider ? british islamist anjem choudary doesn't represent all muslims (someone tell usa today),l'islamiste britannique anjem choudary ne représente pas tous les musulmans (expliquez ça au journal usa today) "this tragedy has united malaysians in grieving, across racial and religious divide as well as political leanings.","cette tragédie a permis d'unir les malaisiens dans le deuil, malgré les différends ethniques, religieux, et politiques." repeating islands blog confirms that:,le blog repeating islands confirme que : "as authorities have failed to give a clear explanation on causes of the sudden increase, net users have raised various speculations on the site.","les autorités ayant échoué à fournir une explication claire sur les raisons de cette soudaine augmentation de l'immigration coréenne, les internautes ont émis diverses hypothèses sur le site." "behind the scenes, however, the events suggest something rather different.","dans les coulisses, cependant, les événements démontrent quelque chose d'assez différent." "if she had told me the truth, i wouldn't be angry.","si elle m'avait dit la vérité, je ne serais pas en colère." did they live here?,habitaient-ils ici ? "and it gets a little more complicated when the exposure seems voluntary as in the case of reality tv and social networking sites-facebook, blogs, twitter and the like - doesn't it?","et ça devient un peu plus compliqué quand l'attention médiatique est encouragée volontairement, comme c'est le cas avec la télé-réalité, et les réseaux sociaux en ligne - -facebook, blogs, twitter et consorts - n'est-ce pas ?" the described events were classified under the concept of genocide.,les faits mentionnés se recoupent avec le concept de genocide. in a statement earlier this week the world bank said: “the ongoing closure of gaza and severe restrictions on the flow of goods and people continues to be a cause of grave concern.”,la banque mondiale a déclaré dans un communiqué (en anglais) en début de semaine : «la poursuite du bouclage de gaza et des restrictions drastiques à la circulation des marchandises et des personnes continue à être une cause de grave inquiétude. » dolphins are playful animals.,les dauphins sont des animaux joueurs. we saw her when leaving the house.,nous la vîmes en quittant la maison. "[…]i believe that one of the main causes of our indifferences is that we lack the instruments to measure what others call the “crisis” and in general we lack a system that, with its response, indicates the degree of importance of the disease.","[…] je pense que la principale raison de notre indifférence est que nous ne possédons pas d'instruments qui nous permettent de mesurer ce que les autres appellent la “crise” et que d'une façon générale, nous n'avons pas de système qui, par ses résultats, indique la gravité de la maladie." tweatter writes he hopes chavez does not wait too long to come back.,tweatter écrit qu'il espère que chavez n'attendra pas trop longtemps avant de revenir. "in august 2011, usmanov and mamut announced that they would sell sup (some commenters argued that the vedomosti article was published on purpose by a potential buyer in order to reduce the price).","en août 2011, usmanov et mamut ont annoncé la vente de sup (d'après certains blogueurs, l'article de vedomosti a été piloté et publié par un acheteur potentiel pour faire baisser le prix)." "in a guest post on binyamin netanyahu's blog, zalman shoval writes:","dans un billet accueilli par le blog de binyamin netanyahu, zalman shoval écrit :" keep your door locked and don't let anyone in.,garde ta porte fermée et ne laisse entrer personne. concluding her post she advised fisk:,"en conclusion de son billet, elle donne ces conseils à fisk :" "on that [issue], we'll go on doing badly.","là-dessus, nous restons mal partis." the elevator stopped on the second floor.,l'ascenseur s'est arrêté au deuxième étage. you cannot do in a well-built urban area.,vous ne pouvez pas faire cela dans une zone urbaine très construite. i'd be happy to help.,je serais heureux d'aider. other cars are in the same situation!!!!!,il y a d'autres voitures dans le même cas !!!!! below is another installment on the effects and the likely consequences of the crisis in russia.,voici une nouvelle livraison sur les effets et les conséquences probables de la crise en russie [les blogs cités sont en anglais sauf indication contraire]. healthcare was provided to cyclone victims because of influx of donations and volunteer doctors.,les soins médicaux aux victimes ont pu être donnés grâce à l'afflux de dons et à l'aide de médecins birmans bénévoles. alter-eu's main argument is that the volunteer options of european transparency register will never ensure transparency on an acceptable level.,le principal argument d'alter-eu stipule que le registre européen de transparence repose sur le volontariat et ne peut garantir un niveau acceptable de transparence. the pro-establishment and pro-china party (dab) and liberal party (lp) boycotted the election and criticized it a waste of tax payers' money.,"le dab, formation conservatrice pro-pékin, et le parti libéral (lp) ont décidé de boycotter ces élections qu'ils qualifient de gaspillage d'argent public." "i need to continue my hard-work and my well-being to colleague, youth organizations, role models, my friends, youths, family and my love.","je dois continuer mon travail avec acharnement et contribuer au bien-être des collègues, des organisations de jeunesse, des acteurs, des amis, de la jeunesse, de la famille et de mon amour." i must go.,je dois m'en aller. tom frightened mary.,tom a effrayé marie. i need a vase to put these flowers in.,il me faut un vase pour y mettre ces fleurs. tom was sitting beside mary.,tom était assis à côté de maria. he tried his level best to help this boy and gave him his e-mail address to write back to him once he was able to read and write english.,l'auteur raconte avoir fait de son mieux pour aider le jeune garçon et lui avoir laissé son adresse électronique pour qu'il puisse lui écrire dès qu'il serait en mesure d'écrire et de lire en anglais. did anyone hear me?,quiconque m'a-t-il entendu ? "even if they ever did, his loyal army could quell the uprising easily, even before the news spread to the world.","et même s'ils essayaient, son armée loyaliste n'aurait aucune peine à étouffer l'insurrection; avant même que l'information en arrive au monde." iran: faces of the protest movement's victims,iran : les visages des victimes des manifestations they loved you.,ils vous aimaient. the maritime ecosystem of the sea around the bonin islands is being destroyed.,l'écosystème marin situé autour des îles bonin est en train d'être détruit. "you're feeling very sleepy, aren't you?","tu as très sommeil, non ?" this wine is very good.,ce vin est très bon. step 2: teach someone you love to blog (or micro-blog!).,2: apprenez à quelqu'un que vous aimez à bloguer (ou à micro-bloguer) announcing the rising voices amazonia project,lancement imminent du projet “amazônia” de rising voices "no matter what the feelings and sentiments may be today in bosnia and serbia, the arrest is an opportunity both to move on towards a brighter future and a means to better grasp the tragedy of recent history.","indépendamment des sentiments et des émotions qu'on peut éprouver aujourd'hui en serbie et en bosnie, cette arrestation représente aussi bien une opportunité d'aller vers un avenir meilleur qu'un moyen de mieux comprendre la tragédie de l'histoire récente." we have suppliers.,nous disposons de fournisseurs. "ali salman jailed, ibrahim sharif released.","ali salman emprisonné, ibrahim sharif relâché." it's ideal weather for a picnic.,le temps est idéal pour un pique-nique. we are aware that there are those who conspired to bring us to this situation - a situation that has no immediate solutions.,nous sommes conscients qu'il y a des personnes qui ont conspiré pour nous mettre dans cette situation - une situation qui n'a pas de solutions immédiates. two months ago muslim's relative mehemmed rehimov also decided to come back with his family from azerbaijan and to live in his motherland akhlstkhe.,"il y a deux mois, mehemmed rehimov, un parent de mouslim, a aussi décidé de revenir d'azerbaïdjan avec sa famille et de vivre dans son lieu natal d'akhlstkhe." the guys crashed yesterday ( how?,ils se sont écrasés hier. (comment ? "they also put forward that they would not allow elections to go ahead in iguala, nor would they allow the presence of armed forces in the town.","ils ont aussi mis en avant qu'ils ne permettraient pas la tenue de nouvelles élections à iguala, pas plus qu'ils ne toléreraient la présence de forces armée dans la ville." "on the streets, we are being frowned upon with nonsense words (like chang, chung), we are being teased, taunted and distracted.","dans les rues, ils nous voient avec déplaisir et nous disent des mots absurdes (comme chang, chung), nous sommes des objets de moqueries, d'insultes et d'amusement." "have some of this chicha (fermented corn drink), you look tired.","prends de cette chicha (boisson à base de maïs fermenté), tu as l'air fatigué »." "mass production, mass consumption.","production de masse, consommation de masse." “such statements are a threat to our country's stability.,“ce genre de déclarations est une menace pour la stabilité de notre pays. the singapore democratic partythinks the right decision was to give temporary shelter to the rohingya:,le parti démocratique de singapour estime que la bonne décision était d'accueillir temporairement les rohingya : i want your love.,je veux votre amour. who is the man at the top of air madagascar?,qui est le grand patron de la compagnie air madagascar ? i just want to say that i believe you.,je veux simplement dire que je te crois. working for a shining culture plated with the future.,travailler pour une culture brillante et plaquée d'avenir. i bought it at a garage sale.,je l'ai achetée dans un vide-grenier. i didn't know i was adopted until i was thirteen.,je ne savais pas que j'avais été adopté jusqu’à ce que j'ai treize ans. you've been suspended.,tu as été suspendue. "with a grand tsarist wave of his hand, putin loves to free political prisoners at the end of their sentences: he shaved off two months from two years for masha [alekhina] and nadya [tolokinnikova], and six months from eleven years for mbk [mikhail khodorkovsky].","poutine aime d'un geste de tsar libérer les prisonniers politiques à la fin de leur peine : il a ôté deux mois sur deux ans à macha [alekhina] et nadia [tolokinnikova], et six mois sur onze ans à mbk [mikhaïl khodorkovski]." zitherguy read a poem titled “goodbye tenochitlan” on youtube in deference to activists and artists zack de la rocha and ernesto yerena.,zitherguy a ainsi lu sur youtube un poème en hommage aux artistes engagés zack de la rocha et ernesto yerena intitulé “goodbye tenochitlan”. "now, 16 years later, these much lauded freedoms are once again being threatened.","maintenant, 16 ans après, ces libertés très appréciées sont de nouveau menacées." “it is possible that a royal call for restraint may prompt private and public questioning about why it had not come much earlier.,« il est possible qu'un appel royal à la modération puisse générer des interrogations publiques et privées sur le fait qu'il n'ait pas été fait avant. "i will not say anything except that this young man looks dumb, really dumb.","je ne dirai rien, à part que ce jeune homme a l'air idiot, vraiment idiot." we are thinking of his family.,nos pensées vont vers sa famille. you're not young.,vous n'êtes pas jeunes. it's my only hope.,c'est mon seul espoir. sd: how do you keep sunnis and alawites from fighting each other?,d. : comment peut-on empêcher les sunnites et les alaouites de s'affronter ? i caught him cheating on the exam.,je l'ai surpris en train de tricher à l'examen. authorities concluded that they were kidnapped by a group of criminals who killed them and incinerated their bodies to be left by a nearby trash collection site.,"selon le rapport final des autorités, ils auraient été enlevés par un groupe criminel qui les aurait assassinés et incinérés avant de disposer de leurs corps dans une déchèterie proche." "yes, the media has come a long way but it still has miles to go.","certes, les médias ont fait beaucoup de chemin, mais il leur en reste encore plus à faire." as учитель географии (geography teacher) recalls [ru]:,comme учитель географии (professeur de géographie) le rappelle [russe] : @clean_up : congrats to the nt government for underwriting the cash for containers scheme for the next 8 weeks and pay everyone their 10cents!,@clean_up : bravo au gouvernement du territoire du nord pour avoir assuré le système de consignes pour les 8 semaines à venir et pour avoir payé à tous leurs 10 centimes ! "four weeks away from the election, eleitor 2010 already has 230+ reports, from every state in the country, and from the most remote areas.","à trois semaines des élections, eleitor 2010 totalise déjà plus de 230 rapports envoyés depuis le terrain sur la plateforme, venant de tous les états à travers le pays, et des lieux les plus reculés." "sharmeen, herself, dedicated the oscar to the women of pakistan.",sharmeen a dédié son oscar aux femmes pakistanaises. morocco: hating tv dubbed in arabic,maroc : les émissions de télé doublées en arabe "all you cowards in china, please stop talking, you embarrass us to death and you piss me off!!!!","a tous les lâches de chine, je vous en conjure taisez-vous, vous nous embarrassez à mourir et vous me tapez sur les nerfs !!!!" "some have asked, what's the fuss?",les uns se sont demandé pourquoi tant d'histoires : the responsibility doesn't end only by congratulating her.,notre responsabilité ne se borne pas uniquement à la féliciter. abdullah abdulrahman (@3badi8) [ar] has also showed his fear of the police:,abdullah abdulrahman (@3badi8) [en arabe] exprime lui aussi sa peur de la police : "macmaster posts a longer apology here, which is shot down by people disturbed by the prank, including british-kurdish ruwayda mustafa, who tweets:","tom macmaster a publié des excuses plus longues ici, rejetées par les personnes blessées ou troublées par l'imposture, comme ruwayda mustafa, une britannique d'origine kurde, qui a publié ce tweet :" "from that day, my relations and those of my family with my husband soured; fingers of accusation were pointed at him until the results of the tests came, showing that my husband and children were free of the disease.","de ce jour, mes relations et celles de ma famille avec mon mari se sont détériorées ; nous avons tendu des doigts accusateurs vers lui jusqu'à ce que les résultats des tests arrivent, et prouvent que mon mari et mes enfants n'étaient pas porteurs du virus." kim kardashian loved by the people of bahrain & wants to return!! http://youtu.be/ae36x2lv85o,kim kardashian est adorée des gens de bahrein et veut revenir !! http://youtu.be/ae36x2lv85o #facepopular is an excellent alternative created by #argentina for #latinoamericana [#latinamerican] integration and against yanki spying #cuba #tropa [#troop],"#facepopular est une excellente alternative créée par l'#argentine, pour l'intégration #latinoamericana et contre l'espionnage yankee #cuba #truppa" tom washes his hair every day.,tom se lave les cheveux tous les jours. i don't know if i can do it.,j'ignore si je peux le faire. general assembly of the united nations.,l'assemblée générale des nations unies. "in fact, even china has tried to distance itself from the cpp.",même la chine essaie de prendre ses distances du prix confucius. we don't need these things.,on n'a pas besoin de ces trucs. i want to say thank you.,je veux te remercier. "many paraguayans used hashtags #unnuevorumbo (a new direction), which the new president's communications team proposed through their space on facebook [es], making an allusion to his campaign motto, and #traspasodemandopy (.","on voit beaucoup le mot-clic #unnuevorumbo, (un nouvel objectif) proposé par l'équipe de communication du nouveau président sur sa page facebook et qui reprend un slogan utilisé plusieurs fois lors de sa campagne : #traspasodemandopy." the account is managed by israel's foreign affairs ministry and contains several anti-hamas propaganda videos.,le compte est géré par le ministère des affaires etrangères d'israël et contient plusieurs vidéos de propagande anti-hamas. he is always finding fault with other people.,il trouve toujours à redire aux autres. "for me and many others who studied there, rsute has actually become a family school.","pour moi et les nombreux autres étudiants qui ont étudié ici, rsute est devenue une école de famille." "it is outrageous that refugees are sent to life in prison without evidence, without a fair trial, without the opportunity to defend themselves and without the police having to prove that they are guilty of anything.","il est scandaleux que les réfugiés soient envoyés en prison à vie sans preuve, sans procès équitable, sans la possibilité de se défendre et sans que la police ait à prouver qu'ils sont coupables de quoi que ce soit." tom didn't know that mary understood french.,tom ne savait pas que marie comprenait le français. it's another small protest accompanying the efforts.,c'est un autre petit groupe qui marche avec nous. japan: being a geisha in the blog age,japon : les geisha à l'ère des blogs we did what we had to to survive.,nous fîmes ce que nous dûmes afin de survivre. is it trying to show off its military muscle?,est-ce qu'elle cherche à faire la fière en montrant son muscle militaire ? the vision… gaza before [on the right] | gaza after [on the left] the green revolution - idf landscaping inc.,vision… gaza avant [à droite] | gaza après [à gauche] la révolution verte - sté d'espaces verts des forces de défense israéliennes. a lot of people went by on the main street.,beaucoup de gens passaient dans la rue principale. i thought that you'd want to see this movie.,je pensais que tu voudrais voir ce film. she was playing with her sister at that time.,elle jouait alors avec sa sœur. tv and music should be quiet.,baisser le son de la télé et de la musique. "there is the belief that they lived in groups and retreated to the mountains, and the plains. […]",la croyance veut qu'ils aient vécu en groupes et se soient retirés dans les montagnes et les plaines. […] "with a participation rate better than 2007 and with this great victory of the pjd, we can consider that this is a great step in the democratization process of the country.","avec un taux de participation meilleur qu'en 2007 et cette belle victoire du pjd, nous pouvons considérer que c'est un grand pas dans le processus de démocratisation du pays." cbc newsroom in montreal supports #charliehebdo,désolé qu'ils soient plus avec vous. i suppose we could walk.,je suppose que nous pourrions marcher. you don't have to explain.,tu n'es pas forcé de donner des explications. who is playing the guitar?,qui est-ce qui est en train de jouer de la guitare ? "you really didn't know, did you?","vous ne saviez vraiment pas, n'est-ce pas ?" "it's overrated in a way, i mean why should it be any more special than any other day in a relationship?!","d'une certaine manière, c'est exagéré. je veux dire : pourquoi dans une relation cette journée devrait être plus spéciale qu'une autre ?!" why do you want to stop?,pourquoi veux-tu arrêter ? after 30 hours she was brought back to bangladesh like hanging a dead cow.,après 30 heures elle était ramenée au bangladesh comme une vache morte. i don't know what i'm doing here.,j'ignore ce que je fais ici. i thought i was on time.,je pensais être à l'heure. it's fun to play cards.,c'est amusant de jouer aux cartes. "“i, the new prime minister, invites you to bring thailand out of the crisis.","« moi, le nouveau premier ministre, vous invite à sortir la thaïlande de la crise." there are many families in morocco who attempt to provide a home and not just a workplace for their maids.,rowling. beaucoup de familles marocaines tentent d'offrir un foyer et non pas seulement un lieu de travail à leurs bonnes. what's wrong with you?,qu'est-ce qui ne va pas avec toi ? i'm being honest with you.,je suis honnête avec vous. the investigation is fake.,l'enquête est un simulacre. "at present, when i am on strike, the university doesn't respect my right to strike, to say no to these disgracing employment conditions.","maintenant que je suis en grève, l'université ne respecte pas mon droit de grève, de dire non à ces conditions d'emploi déshonorantes." that bicycle is too small for you.,ce vélo est trop petit pour toi. humans of algiers,humains d'alger "“the power cuts are hindering our activities, while energy bills are shooting up for unknown reasons,” exclaimed julienne, a mother who lives in soamanandrariny, speaking on a private radio station.","«les coupures d'électricité gênent nos activités, alors que la facture flambe pour des raisons qu'on ignore », s'est exclamée julienne une mère de famille qui habite à soamanandrariny sur une radio privée." the fund's website posts the following paragraph describing lu guang's project:,le site web de la fondation décrit le projet de lu guang ainsi: india: let's not confuse social respectability with legality,inde : ne confondons pas respectabilité avec légalité koohyar goodarzi in a long post asked for freedom for other members of the committee of human rights.,"dans un long article sur son blog, koohyar goodarzi demandait de son côté [en farsi] la libération des autres membres du comité des droits de l'homme." plenty of users made remarks similar to @epelboin‘s analogy:,de nombreux utilisateurs ont d'ailleurs fait l'analogie comme @epelboin qui remarque and so flooding will happen again and again.,"c'est ainsi que se produit, de temps à autres, une inondation" "the net effect will be that the fijian regime doesn't get invited to parties any more - including, if they care, the commonwealth games - but that seems entirely appropriate for an unelected dictatorship.","la conséquence directe est que le régime de fidji ne sera plus invité aux manifestations - y compris, si jamais cela était important pour lui, aux jeux du commonwealth - mais cela semble entièrement justifié pour une dictature." tom won't kiss mary.,tom n'embrassera pas mary. "“so once again, load and clear, we are saying no to this war.”","« une fois encore, nous disons non à la guerre." "walking in silence, eating in silence, and many, talking in silence.","tout se fait dans le silence, marcher, manger et plus encore, parler." in a number of islands they drove the police out and seized the police stations.,"sur plusieurs îles, ils ont chassé les policiers et se sont emparés des commissariats." "i saw a line in the police documents, saying “the website www.optimiced.com must be investigated (watched constantly)”.",j'ai pu lire une ligne dans les documents de la police qui disait: “ le site www.optimiced.com doit être surveillé constamment”. "ma jiajia, a post-millenial entrepreneur famous for her boldness and feminism, is a spearhead for these women.","ma jiajia, une entrepreneuse de la génération z connue pour sa hardiesse et son féminisme, est le fer de lance de ces femmes." the blog bitacora de un nicaragüense [es] shared:,le blog bitácora de un nicaragüense énumère ces problèmes: i've never worked this hard before.,je n'ai jamais travaillé si dur auparavant. i need to warn my mom.,il faut que je prévienne ma mère. now russia has once again become the country that the west reacts negatively towards.,a présent la russie est redevenue le pays envers lequel l'occident se montre négatif. bilal tarawneh expressed flatly:,bilal tarawneh n'y va pas par quatre chemins : twitter users often tweet about the relevance of mexican food in their lives.,les utilisateurs de twitter tweetent souvent sur l'importance de la cuisine mexicaine dans leur vie. ariniana: tahina: avylavitra harinjaka: sixthman: photos madagascar matin ( print only version),ariniana tahina avylavitra harinjaka sixthman photos madagascar matin ( uniquement en version imprimée) "yes, this bomb is mental, it is structural napalm. [","eh oui, cette bombe est mentale, c'est du napalm structurel." tom left boston a few days after christmas.,tom a quitté boston quelques jours après noël. “unfiltered” search results for “charlie hebdo” on sputnik.ru.,résultats “non filtrés” d'une requête charlie hebdo sur spoutnik.ru. tom got into the car.,tom est monté dans la voiture. "while i was waiting for the bus, i saw a traffic accident.","pendant que j'attendais le bus, j'ai vu un accident de la circulation." "i tried calling, but they didn't answer.",j'ai essayé d'appeler mais ils n'ont pas répondu. "violence, excesses, anything.","les violence, les excès, et tout." "we also organized several meetings between youth activists in gaza and undp and other diplomats, including a diplomatic and cultural mission from sweden.","nous avons aussi organisé plusieurs rencontres entre des jeunes activistes de gaza et le pnud (programme des nations unies) et d'autres diplomates, y compris une mission diplomatique et culturelle de la suède." "hold on for a few minutes, will you?","patientez quelques minutes, voulez-vous ?" you'll sleep better tonight.,vous dormirez mieux cette nuit ! "encarnación mares, who cut her braids and reached the rank of second lieutenant hiding under the brim of her big sombrero, “so they won't see my woman's eyes”;","encarnación mares,qui a coupé ses tresses et est devenue sous-lieutemant en se cachant derrière les bords de son grand sombrero, “pour que l'on ne voit pas ses yeux de femme”;" "although women can become pupils of male ustaads, music activist zeejah fazli says conservative attitudes toward female mobility and purdah (gender segregation) generally constrain choices, making women more beholden to local ustaads.","bien que les femmes puissent devenir élèves d'ustaads masculins, l'activiste musical zeejah fazli affirme que les attitudes conservatrices envers la mobilité des femmes et la purdah (ségrégation des sexes) limitent les choix, rendant les femmes plus dépendantes des ustaads locaux." photo courtesy to tunisia live,photo publiée avec la permission de tunisia live i live alone in this house.,je vis seule dans cette maison. "in senegal, thierou expresses his admiration for jp2 on seneweb.com:","au sénégal, thierou exprime son admiration pour jp2, sur seneweb.com :" you're very forward.,vous êtes très effrontés. dibarah shares her experience of being back home in bangladesh after studying abroad for 3 years.,"dibarah, de retour au bangladesh après avoir étudié 3 ans à l'étranger, partage son expérience." it's bound to happen sooner or later.,ça surviendra tôt ou tard. "there is no milk for children and they are starving and they also do [not] allow injured people from having medical treatment . and also the reinforcement of the artillery arrived to daraa , in more than 30 tanks","il n'y a pas de lait pour les enfants, qui sont affamés, et ils [ne] laissent [pas non plus] les blessés recevoir des soins médicaux. et aussi les renforts d'artillerie sont arrivés à deraa , avec plus de 30 tanks" our house was built in 2013.,notre maison a été construite en 2013. "bride kidnapping is a crime, no matter what reasons people use to justify it.","l'enlèvement de la fiancée est un crime, quelles que soient les raisons utilisées par les gens pour le justifier." i still have to do that.,je dois toujours faire ça. tom asked me for help.,tom m'a demandé mon aide. "no one exactly knows when the first time a protestor carried the green flag but it was officially raised for the first time in the syrian movement in antalya, turkey, by some of the participants in the first conference of opposition on june 1, 2011.","personne ne sait quand au juste le premier contestataire a brandi le drapeau vert, mais il a été hissé officiellement pour la première fois à antalya, en turquie, par certains des participants à la première conférence de l'opposition le 1er juin 2011." you need a lot of water.,on a besoin de beaucoup d'eau. i wore a white shirt.,j'ai porté une chemise blanche. protest video: dancing filipina maids in hong kong,philippines : manifestation dansante des aides ménagères de hong kong the following winter his regime added fuel to a spreading fire of social discontent by announcing massive price hikes for electricity bills.,l'hiver suivant le régime avait ajouté de l'huile sur le feu du mécontentement social en annonçant des augmentations significatives des montants des factures d'électricité. "i may not know a lot, but i do know that tom doesn't know what he's talking about.","je ne m'y connais peut-être pas beaucoup, mais je sais que tom ne sait pas de quoi il parle." you don't need a list.,vous n'avez pas besoin d'une liste. "for all his wealth, he is unhappy.","malgré son opulence, il est malheureux." i still don't know.,j'ignore encore. i got thirsty.,je me suis mis à avoir soif. ben christy moudio in douala provided an analysis of why the fight against corruption has often failed in his country [fr]:,ben christy moudio de douala analyse les raisons du fréquent fiasco dans son pays de la lutte contre la corruption : @hendfm #jeddahrain don't ever let anyone tell you you deserve that ..,@hendfm #jeddahrain ne laissez jamais quiconque dire que vous le méritez .. the media must not let one or the other occupy the media space.,les médias doivent ne pas laisser les uns et les autres occuper la place médiatique. let's meet the day after tomorrow.,rencontrons-nous après-demain. but this is an assumption.,mais c'est une supposition. i feel lucky.,je me sens en veine. "the tamar project has taken the initiative to move the nests away from the beach, but no one is sure of what the longer-term effects will be, since turtles always come back to the same place to lay their eggs year after year.","le tamar project a pris l'initiative de déplacer les nids de la plage, mais on ignore ce que les effets à long terme seront car les tortues reviennent toujours au même endroit pour pondre leurs œufs, année après année." "next to post on blog action day was the african women's development fund (awdf) whose contributors are awdf, bisi and roselyn.","le billet suivant provenait du blog the african women's development fund ou fonds de développement pour les femmes africaines, auquel contribuent l' awdf, bisi et roselyn." the lgbt community has received wide support since the minister's comment more than a week ago.,la communauté lgbt a été fortement soutenue sur le net après cette déclaration du ministre il y a plus d'une semaine. “the reaction in khartoum by the government was almost instantaneous.,“la réaction du gouvernement à khartoum a été instantanée. now that he is president there is no need for him to talk cheap like he used to when he was not president because then he would comment based on rumours.,"maintenant qu'il est président, il n'est pas nécessaire pour lui de faire des spéculations, comme celles qu'il employait quand il n'était pas président, car alors il pouvait faire des commentaires basés sur des rumeurs." bread and milk are good foods.,le pain et le lait sont de bons aliments. "in this letter, smuggled out of kilinto prison where feleke is being held, he asks the united states government to reconsider its support for the ethiopian government.","dans cette lettre, sortie clandestinement de la prison kilinto où feleke est détenu, il demande au gouvernement américain de reconsidérer son soutien au gouvernement éthiopien." "portugal was taken by a government that defends foreign interests, by a troika [formed by the international monetary fund (imf), european central bank and the european commission (ec)] that wants to create an army of european slaves, by false politicians who protect adverse economic interests.","le portugal est dirigé par un gouvernement qui défend des intérêts étrangers, par une troika [formée du fond monétaire européen, de la banque centrale européenne et de la commission européenne] qui veut créer une armée d'esclaves européens, par des faux politiciens qui protègent des intérêts économiques défavorables." i appreciate the courtesy.,j'apprécie la politesse. "#juanvote challenges all filipino netizens to be champions of honest, orderly and peaceful elections by taking action on may 10.","#juanvote invite tous les internautes philippins à être les champions d'une élection d'honnêteté, d'ordre et de paix en prenant l'initiative le 10 mai, jour du vote." under the brazilian sun is a documentary directed and produced by adele reeves and leandro vilaca.,under the brazilian sun (sous le soleil brésilien) est un documentaire réalisé et produit par adele reeves et leandro vilaca. "the internet is the tool most feared today by the elites, the media and by the power.","aujourd'hui, internet est l'outil que les “élites”, les médias et le pouvoir craignent le plus." i just don't want to hurt anyone.,je ne veux simplement pas blesser quiconque. i know that you're not serious.,je sais que tu n'es pas sérieuse. "@princedonk: despite the university closures, the inphb faculty at cocody university has remained operational, example to follow #sosuniv","@princedonk malgré la fermeture des universités, l'antenne de l'inphb situé à l'université de cocody continuait de fonctionner, exemple a suivre #sosuniv" "since joining, she has written and translated more than 400 articles and is one of the most active volunteers in the group.","lourdes sada est arrivée à global voices en espagnol il y a déjà plus de deux ans, et depuis elle a produit plus de 400 articles, comme traductrice ou auteur." xuman : i used to write poems and i loved breakdancing.,xuman : j'écrivais des poèmes et j'aimais la break dance. you should be very proud of yourself.,vous devriez être très fiers de vous. these issues are related to sequels from slavery and colonialism.,il y a les séquelles de l'esclavage et la colonisation. i was on the wrong track.,j'avais fait fausse route. "by thursday, we got ploy and ton from faculty of architecture, chulalongkorn university to design the usage graphics on the bag.","mercredi, nous avons fait faire les dessins du mode d'emploi sur le sac par ploy et ton de la faculté d'architecture de l'université chulalongkorn." you said that you were here yesterday.,vous avez dit que vous étiez ici hier. "the police responded that an investigation was under way , but some barbados bloggers were unconvinced.","la police a répondu qu'une enquête était en cours, mais les blogueurs de la barbade sont sceptiques." having a few extra batteries handy is never a bad idea.,disposer de quelques piles supplémentaires n'est jamais une mauvaise idée. "the beginning of the construction caused several reactions of protest, and groups of neighbors of this county tore down the wall and destroyed many of the concrete blocks that were going to be used.",le début des travaux a été accompagné de réactions de protestation et des groupes du voisinage ont détruit ce qui avait déjà été érigé ainsi que plusieurs blocs de béton qui devaient être utilisés. i don't know what you're looking for.,j'ignore ce que tu cherches. that is something you should not have said.,voilà quelque chose que tu n'aurais pas dû dire. you're just like your mother.,vous êtes exactement comme votre mère. i cried a lot.,j'ai beaucoup pleuré. tom has left the city.,tom a quitté la ville. what should have happened years ago has happened.,est arrivé ce qui aurait dû arriver depuis des années. that's something i've always wanted.,c'est quelque chose que j'ai toujours voulu. "instantly, at least 20 workers were buried.",au moins 20 ouvriers ont été instantanément ensevelis. [all links lead to pages written in portuguese unless stated otherwise],"[tous les liens renvoient à des pages en portugais, sauf indication contraire]" "on the contrary, it is a good thing.","au contraire, c'est une bonne chose." the mona lisa was painted by leonardo da vinci.,mona lisa a été peinte par léonard de vinci. this lead to the closure of all education institutes and putting in place heightened security all over the streets of this country.,ce qui a conduit à la fermeture de tous les établissements d'enseignement et à l'instauration d'une sécurité renforcée dans toutes les rues du pays. many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.,beaucoup de groupes ethniques donnent de l'argent comme cadeau de mariage. taking a closer look,photo du ministère. "oh my, there is no restroom around here.","oh zut, il n'y a pas de toilettes par ici." get serious.,sois sérieux. livejournal blogs and communities primarily address active internet users.,les communautés et les blogs sur la plateforme livejournal s'adressent d'abord à des internautes actifs. the investigation has hit a dead end.,l'enquête est dans l'impasse. allow me to introduce myself.,permettez-moi de me présenter. you don't look happy.,tu n'as pas l'air heureuse. "the previous day, commenting on an article that announced papoulias' appearance in chalkida instead of piraeus, dimitris n. had “predicted”:","la veille, en commentant un article qui annonçait la présence de papoulias à chalcis au lieu du pirée, dimitris avait “prédit” :" "banuchi is a digital illustrator, and his office is nourished by the tools that new media bring.",banuchi est un illustrateur numérique et son métier se nourrit des outils apportés par les nouveaux médias. it must be higher.,ça doit être plus. forget i said that.,oublie que j'ai dit ça. "to the best of my knowledge, the rumor is not true.","pour autant que je sache, la rumeur est infondée." "this is especially the case in the capital luanda, where an estimated one-third of the population lives, and which is alone responsible for 75% of gdp production.","c'est particulièrement le cas à luanda, la capitale, où on estime qu'un tiers de la population est seule responsable de la production de 75% du pib." you never get my jokes.,tu ne comprends jamais mes blagues. i don't know what i expected.,je ne sais pas ce que j'attendais. we don't like doing that sort of thing.,nous n'aimons pas faire ce genre de choses. "the only thing we heard back in the repercussion about this issue is that the chamber of deputies has discussed again the establishment of a fund for catastrophes, but without much advance time and without a proper connection to a national climate change policy.”","la réaction à cette déclaration la plus importante dont on ait entendu parler est que la chambre des députés a discuté à nouveau de la mise en place d'un fonds pour les catastrophes, mais sans grands progrès et sans que cela soit mis en relation avec une politique nationale pour les changements climatiques." "the blog “alrai el hor” [arabic for free opinion] discussed the danger poised by these foreign mining companies on the mauritanian environment, and the discriminatory policies against mauritanian employees working there:","le blog “alrai el hor” [arabe pour la liberté d'opinion] débat du danger que représentent ces compagnies minières étrangères pour l'environnement mauritanien, et les politiques de discrimination envers les employés mauritaniens travaillant pour elles :" i question your choices.,je mets tes choix en doute. "ji zhongxing has given opportunities to our legal system, but our court does not give him any opportunity.","notre système juridique s'est servi de ji zhongxin, mais la justice ne lui a laissé aucune chance." anirban at its a miracle writes about the increasing rate of infant mortality in west bengal and points to the inadequate healthcare system in the state.,"sur le blog its a miracle [en anglais], anirban parle de l'augmentation du taux de mortalité infantile dans l'ouest du bengale et note les insuffisances du système de santé de l'état." "arthit suriyawongkul, coordinator of the thai netizen network, characterized the protest as more of a “virtual sit-in” rather than a distributed denial of service attack or ddos:","arthit suriyawongkul, coordinateur de thai netizen network (réseau internet thaïlandais), qualifie la manifestation de “sit-in virtuel” plutôt que d'attaque ddos (déni de service):" "the widely known technique for watching youtube videos in africa is to immediately pause the video when it starts, wait 20 minutes (or much more) until the video fully loads, and then watch.","la technique largement connue de regarder une vidéo sur youtube en afrique est de l'arrêter à peine elle commence, d'attendre 20 minutes (ou bien plus) jusqu'à ce qu'elle soit entièrement téléchargée, et d'ensuite la regarder." "as to how many palestinians have reached the tunisian border, there does not seem to be any update.",il n'y a pas de décompte récent du nombre de palestiniens qui auraient réussi à arriver à la frontière tunisienne. the website partido pirata [es] (pirate party) writes about the consequences that such law could bring to argentina:,"sur son site web, le partido pirata [es] (parti pirate) écrit à propos des conséquences qu'une telle loi pourrait entraîner pour l'argentine :" hamas and fatah are rival political factions in gaza.,le hamas et le fatah sont des factions politiques rivales à gaza. "in recent years reports concerning a variety of methods migrant worker adopt in begging for their salaries, like staging sit-ins, demonstrations, marches, and jumping from buildings, have constantly appeared online and in newspapers.","ces dernières années, internet et les journaux se sont constamment fait l'écho de toute une variété de moyens utilisés par les “ travailleurs migrants ” pour réclamer leurs salaires, parmi lesquels l'organisation de sit-in, de manifestations, de marches, mais aussi le fait de se jeter du haut d'un immeuble." "in sri lanka unfpa celebrated the birth of muthumani, the girl child of ishara madushanka and danushika dilani perera.","au sri lanka, le fnuap a fêté la naissance de muthumani, la petite fille de ishara madushanka et danushika dilani perera." don't take our word for it.,ne nous crois pas sur parole. her husband also wanted custody of the children.,son mari réclamait aussi la garde des enfants. fatos lubonja in albania blames the lack of instruments to measure the crisis for the “indifference” of the people on the global crisis.,"d'après fatos lubonja en albania [en albanais], le manque d'instruments de mesure de la crise explique “l'indifférence” de la population pour la crise mondiale." i am well-paid but i just won't allow my boss to insult me everyday.,"est-ce qu'il y a quelqu'un pour croire que, sous jj, tous les militants étaient corrects ?" gaze at it as if it were a river.,le contempler comme on contemple une rivière. it was disastrous.,ce fut désastreux. who gave the command?,qui donna l'ordre ? what if somebody sees you?,et si quelqu'un te voit ? greece's great fight for the future,le grand combat de la grèce pour le futur your pants are unzipped.,la fermeture éclair de votre pantalon est baissée. "some of them are teachers, and some are engineers.","certains d'entre eux sont professeurs, et certains sont ingénieurs." "as for the people, i wish to see our people fully knowing their rights and actively seeking their realization.","en ce qui concerne les gens, j'aimerais qu'ils connaissent leurs droits et qu'ils cherchent activement à les faire respecter." "they're not acting, they're just trying to survive!","ils ne font pas semblant, ils essaient juste de survivre." "within the middle class, who also commit crimes, there is “a more efficient system of protection,” natal points out.","a l'intérieur de la classe moyenne qui commet des crimes, il existe “un système de protection plus efficace,” signale natal." "“when women of the caribbean and the americas are truly equal, stay at home mothering will be a paying job”: from the bahamas, womanish words is celebrating women's equality day “by imagining a better world for women, and for mothers and their children especially.”","depuis les bahamas, le blog womanish words [en anglais] célèbre la journée de l'égalité des femmes “en imaginant un meilleur monde pour les femmes, et pour les mères et leurs enfants en particulier.”" "if she'd taken her doctor's advice, she might not have died.","si elle avait suivi les conseils de son médecin, elle ne serait peut-être pas morte." phone me when you get there.,téléphonez-moi lorsque vous y serez parvenue. we didn't have a good plan.,nous n’avions pas un bon plan. "frankly speaking, i don't like the idea.","à dire vrai, cette idée ne me plaît pas." "@saadiahmufarreh: for a thousand times in one year, we say what (the poet) mahmoud darwish said before: “how can we be cured from tunisia's love?”..","@saadiahmufarreh: pour la millième fois en un an, nous répétons ce qu'a dit (le poète) mahmoud darwish : “comment guérir de l'amour de la tunisie ?”.." how many pieces of baggage do you have?,combien de bagages avez-vous ? my bike was stolen yesterday.,on m'a volé mon vélo hier. there you are.,vous y êtes ! you don't seem to want to come with us.,il ne semble pas que vous vouliez venir avec nous. i didn't want to go.,je ne voulais pas y aller. "running a website called “people supervision online” [zh], zhu is among the few daring journalists who takes on corruption reporting head-on.","a la tête d'un site internet intitulé “contrôle populaire en ligne” [en chinois], zhu fait partie des rares journalistes à oser s'attaquer à la corruption de manière frontale." is this your letter?,s'agit-il de votre lettre ? the south african blog awards started in 2005 to showcase the best blogs in south africa voted for by the public.,"les south african blog awards (les prix des blogs sud-africains) ont été créés en 2005 pour mettre en valeur les meilleurs blogs, choisis par les internautes, en afrique du sud." "not all the rebels' supporters welcome the attempt at humor, as some youtube comments indicate:","tous les soutiens des rebelles n'apprécient pas la tentative d'humour, comme l'indiquent certains commentaires sur youtube :" i'm worried about your health.,je suis inquiet pour ta santé. tom and mary broke up last week.,tom et marie ont rompu la semaine dernière. tom knew that mary had done her best.,tom savait que mary avait donné le meilleur d’elle-même. i wrote a blog post about this amazing innovative farmer and posted a video of an interview with him.,j'ai écrit et publié un interview de ce très créatif cultivateur en y ajoutant une vidéo. "for kohei jinno, a 79-year-old resident of the kasumigaoka apartment building, it's his second time facing eviction because of the olympics.","pour kohei jinno, un résident de 79 ans vivant dans un immeuble de kasumigaoka, il s'agit de sa seconde expulsion pour cause de jeux olympiques." "in addition to technological support, visitors can subscribe to receive updates about important information.","en plus d'un support technnique, les visiteurs peuvent demander à recevoir des mises à jour sur des informations importantes." i would've liked to stay longer.,j'aurais aimé rester plus longtemps. "on the side of the film critics, arretsurimages comments in its press review that the artist‘s success does not appear justified to all journalists, french and american alike.","du côté des critiques de cinéma, arretsurimages relève dans sa revue de presse que le succès de “the artist” n'est pas justifié pour tous les journalistes, qu'ils soient français ou américains." i'm on my way home from work.,je suis sur le chemin de la maison en revenant du travail. the bus was totally full.,le bus était plein à craquer. to abdicate and leave for those tax havens they so often visit.,abdiquer et partir pour ces paradis fiscaux qu'elles visitent si souvent. "come on, let's try it.","allez, essayons !" "the series música realenga, which shows live recordings of independent bands improvising on the street, continues to engage us through the website frecuencias alternas [es] .","la séquence música realenga [en anglais], qui montre des enregistrements live de groupes indépendants improvisant dans la rue, continue de nous séduire sur le site web frecuencias alternas [en espagnol]." "as expected, the peruvian blogosphere is abuzz with the news.","comme on pouvait s'y attendre, la blogosphère péruvienne a réagi à la nouvelle." another ivoirian announced that the return fire of the pro-gbagbo forces will result in yet more blood being spilt:,un autre ivoirien annonce que la riposte des forces pro gbagbo va faire couler du sang : i'll do anything you ask.,je ferai tout ce que tu demandes. this movie is frightening to the children.,ce film fait peur aux enfants. "many girls who are raped, sometimes by armed men, do not have abortions for fear of committing a sin against god.","par peur de commettre un péché en avortant, des nombreuses jeunes filles qui ont été violées par des hommes armés gardent leurs grossesses pour ne pas pécher contre dieu." who is sitting at the other end of the table?,qui est assis là à l'autre bout de la table ? "otherwise, when france plays the “johny-come-lately” doctor, it will only make things worse instead of addressing the roots of the problem.","autrement, quand la france joue au médecin après la mort, elle ne fait qu'aggraver le mal au lieu de s'y attaquer à la racine." the prize is a trip to kenya to test their prototypes in kakuma refugee camp.,la récompense est un voyage au kenya pour tester leurs prototypes dans le camp de réfugiés de kakuma [au kenya]. "only the weed grows around ruins, just like nails and hair on the dead bodies - the reminder.","seules les mauvaises herbes se développent autour des ruines, tout comme les ongles et les cheveux sur les cadavres - le rappel." "those who will sit there quietly, maybe wont be expelled, but will be tormented and humiliated with all sorts of checks.","ceux qui se tiendront tranquilles ne seront peut-être pas extradés, mais on les tourmentera et on les humiliera avec tous les contrôles possibles." erik worked with the white house in developing their new media strategy for ghana and africa.,erik a collaboré avec la maison blanche pour le développement de sa nouvelle stratégie de média pour le ghana et l'afrique. foreign investment banks are talking bullshit.,les banques d'investissement étrangères racontent n'importe quoi. it's best to stay away from tom.,il vaut mieux rester éloignés de tom. what do you want to know?,que veux-tu savoir ? will you shut up?,veux-tu te taire ? the fall of islamic mps was in my opinion a sign that kuwaiti voters were very disappointed at what they achieved in the past.,la diminution du nombre de députés religieux a été à mon avis un signe que les électeurs koweïtiens étaient vraiment mécontents de leurs performances antérieures. do you know anyone in australia?,connaissez-vous quelqu'un en australie ? can you make it on time?,peux-tu le faire à temps ? can you keep a secret?,peux-tu garder un secret ? "there was not a main topic, and it looked like a mtv program.","il n'y avait pas de thème principal, cela ressemblait à une émission de la chaîne musicale mtv." "fan xiaoyang: when compared with japanese militarism, the harm that maoist leftists have brought to china is much bigger.","fan xiaoyang : comparé aux dégâts causés par le militarisme japonais, ceux qu'a provoqués la gauche maoïste à la chine sont beaucoup plus importants." the refrigerator is open.,le réfrigérateur est ouvert. mapping the niger territory,cartographier le territoire i don't mind that at all.,cela ne me dérange pas du tout. these warning were backed up by the victoria police on twitter:,ces avertissements ont été rappelés par la police de victoria sur twitter : this poem is for interrogrators of my father because i do not want they arrest him again.”,ce poème est dédié aux interrogateurs de mon père parce que je ne veux pas qu'ils l'arrêtent de nouveau. » a similar story happened to alliance bank.,quelque chose de semblable est arrivé à alliance bank. "citing this rapid transfer of power, the new government argues they did not stage a coup, an opinion the international community does not share.","a propos de ce transfert éclair du pouvoir, le nouveau gouvernement affirme qu'il ne s'agit pas d'un coup d'état, une opinion que la communauté internationale ne partage pas." "if it doesn't exist, create it.","s'il n'existe pas, créez-le." or at least a mutual ceasefire is possible.,ou au moins un simple cessez-le-feu est possible. @ibnomar2005: #libyan family watches game in #tripoli.,@ibnomar2005 : une famille libyenne regarde le match à #tripoli. you look a bit tense.,tu as l'air un peu tendue. @fahad: no one is more dangerous than someone who has religious zeal combined with ignorance.,@fahad: il n'y a pas plus dangereux que quelqu'un dont le fanatisme religieux s'allie à l'ignorance. somebody saw you.,quelqu'un vous a vues. every country should be free to deal with the matter according to its own culture and it's not that easy to say without any hesitation whether one should or should not sign the treaty.,chaque pays devrait être libre d'aborder le problème en fonction de sa propre culture et il n'est pas facile de déclarer sans hésitation si quelqu'un devrait ou pas signer le traité. you're bright.,vous êtes brillante. i don't like traveling alone.,je n'aime pas voyager seul. "these are the results of the aof (alstom offshore france), which, eager to stay at the forefront of the wind energy sector, joined the government's 2011 grand wind project.","c'est l'aboutissement du projet aof (alstom offshore france) qui s'inscrit dans le cadre du projet grand eolien lancé en 2011 par le gouvernement, soucieux de rester en pointe dans la filière." "the variety of experiences and origins of the new immigrants today, creates an intricate reality that is difficult to grasp for a country whose shape is in constant change.",la diversité des expériences et des origines des nouveaux immigrants aujourd'hui crée une réalité complexe qui est difficile à saisir dans un pays dont les contours sont en mutation constante. in the future participants will be able to get involved with the planning of events.,"si la course en question se déroule bien, nous réitérerons l'expérience plus souvent." "in december 2009, helem launched a report on the legal situation of homosexuals in the arab region.","en décembre 2009, helem a publié un rapport sur le statut législatif de l'homosexualité dans le monde arabe." "furthermore, even though micro finance give access for poor people to have capital or liquidity but they have to pay almost twice than corporation.","de plus, même si la microfinance permet aux populations défavorisées de se constituer un petit capital ou d'avoir un peu de liquidités, elles paient quasiment deux fois plus de frais que les clients des banques régulières." i saw his car make a turn to the right.,j'ai vu sa voiture tourner à droite. "we know that you yourself are a fan of “garcía márquez“, “rubem fonseca“, “andrés neuman” and “rodrigo hasbun”.","nous savons que vous êtes vous-même fan des écrivains garcía márquez, rubem fonseca, andrés neuman et de rodrigo hasbun." ministers actually resigned when they were implicated in scandals,j'ai vu des ministres démissionner quand ils étaient mis en cause dans des affaires. thirteen (13) venezuelans arrived sick with cholera from the dominican republic.,treize (13) vénézueliens sont arrivés de la république dominicaine souffrant du choléra. "in a post called “the victory of barack obama and its effects on iranian society”, inspiration from within [fa] recalled the results of a poll done in 2009 and highlighted that according to that poll, only 15% of iranians could differentiate between bush and obama.","dans un billet intitulé “la victoire de barack obama et ses conséquences sur la société iranienne”, inspiration from within [farsi] rappelle les résultats d'un sondage effectué en 2009 qui avait montré que seulement 15 % des iraniens étaient capables de différencier bush et obama." after just three weeks we found out that our blog was not accessible in ethiopia.,après seulement trois semaines nous avons découvert que notre blog n'était pas accessible en ethiopie. "rates of women murdered per every 100,000 women in brazil from 1980-2010.",nombre de morts violentes pour 100.000 femmes au brésil (1980-2010.) you should be proud of yourselves.,vous devriez être fiers de vous. the videos of the talks will soon be available online in the website and facebook page of tedx são tomé.,les vidéos des conférences seront bientôt disponibles en ligne sur le site web et la page facebook de tedx são tomé. @redebrasilatual: the demonstration comes to an end.,@redebrasilatual: la manifestation arrive à son terme. "the number is big, more than 7,000.","il y a énormément de gens, plus de 7 000 personnes." homs in history,homs dans l'histoire the proposed bill adds fuel to an ongoing debate in india about whether mandatory pre-marital hiv testing is an effective prevention strategy.,ces projets de loi attisent le débat actuel sur l'efficacité du dépistage prénuptial obligatoire du vih. libya: first football win as a free nation,libye : première victoire en football en tant que pays “libre” more diverse candidates did not make it.,les candidats moins médiatiques n'ont pas été élus. i hope tom is right.,j'espère que tom a raison. "according to rafael nunes in an article for agência de notícias das favelas (favela's agency press) [pt] the state's strategy is to promote law enforcement together with private activities and services, and these measures have already affected residents:","selon rafael nunes dans un article pour l'agência de notícias das favelas (l'agence de presse des favelas), la stratégie de l'état est de promouvoir la mise en application de la loi conjointement à un soutien aux activités privées et au secteur des services, et ces mesures ont déjà affecté les résidents :" rio de janeiro.,photo de urbefotos. are you guys happy?,êtes-vous heureux ? what are you afraid of?,de quoi avez-vous peur ? how would you like us to proceed?,comment voudriez-vous que nous procédions ? the term makes a lot of corporate types nervous.,le terme a tendance à hérisser les milieux des entreprises. "every time a wave dashed a body onto the rocks, the entire crowd would cry out in pain.","chaque fois qu'une vague rejetait un corps sur les rochers, toute la foule criait de douleur." this is possible.,c'est possible. "with over nine years of experience in management, marketing, new media, information and communication technologies (icts) and development, kwami was executive director of aitec ghana and a former board member of ghana information network for knowledge sharing (ginks).","avec plus de neuf ans d'expérience en gestion, en marketing, nouveaux médias, nouvelles technologies de l'information et de la communication (tic) et développement, kwami a été directeur exécutif de l'aitec au ghana et il est ancien membre du conseil du réseau d'information du ghana pour le partage des connaissances (ginks)." "μάρτης [el], мартеница [bg], мартинка [mk], mărțișor [ru]…however you call it, an ancient tradition [el] with multiple variations that takes place in the balkans.","μάρτης [grec], мартеница [bulgare], мартинка [macédonien], mărțișor [roumain]… sous tous ces noms, c'est une vieille tradition [grec] aux multiples variantes qui traverse les balkans." "now, it is shakila's red [bloody] bridal chamber which has turned our dark dreams into a nightmare.","désormais, c'est la chambre nuptiale rouge [de sang] de shakila qui a transformé nos rêves noirs en cauchemar." i caught the last bus.,j'ai attrapé le dernier bus. "in a small town near the carajá mountains, in the same brazilian amazon region where the largest mines of quality iron are still found, young people from the collective rios de encontro are promoting art as a way to preserve their local riverside culture.","dans une petite ville proche de la “serra dos carajás”, zone de l'amazonie brésilienne où l'on trouve les plus grands gisement de fer du monde, des jeunes du collectif rios de encontro (la rencontre des fleuves) font la promotion par l'art et de la culture locale des riverains des fleuves." i see what you did there.,"je vois ce que tu as fait, là." we have discussed with portnoy on the details of the project.,nous avons interrogé portnoy sur les détails de ce projet : photo from facebook of elle freem,photo provenant du profil facebook d'elle freem "she also spoke with emergildo criollo, who is an activist and talked about the health problems of the community:","la blogueuse a aussi parlé avec l'activiste emergildo criollo, qui lui a décrit les problèmes de santé de la communauté :" just do as i say.,fais juste comme je dis ! you're in big trouble now.,tu as de gros ennuis maintenant. my arms are aching.,mes bras me font mal. "the people of comoros, cameroon and madagascar haven't got much faith in the honesty and integrity of the public sector, according to transparency international's annual corruption perceptions index (cpi).","les habitants des comores, du cameroun et de madagascar ne croient guère à l'honnêteté et l'intégrité du secteur public, à en juger par l'index de perception de la corruption (ipc) du secteur public, établi chaque année par transparency international." this can't be right.,ce ne peut être vrai. one member of the group writes:,un membre du groupe a écrit : may both nogwaza and nokuthula rest in peace,puissent nogwaza and nokuthula reposer en paix. "security forces in tehran on october 3, 2012, source: greencity","les forces de sécurité à téhéran le 3 octobre 2012, source: greencity" life is crazy.,la vie est dingue. the old house was burned to ashes.,la vieille maison a été réduite en cendres. i remember that i closed the door.,je me rappelle avoir fermé la porte. that's enough. i don't want any more.,cela suffit. je n'en veux plus. what did your wife say?,qu'a dit ta femme ? did you read this morning's newspaper?,avez-vous lu le journal ce matin ? so one day i asked if i could accompany him in his daily routine hhich he accepted.,"donc, un jour je lui ai demandé si je pouvais l'accompagner dans sa routine quotidienne. ce qu'il a accepté." it's become commonplace.,c'est devenu banal. "russia, japan: sakhalin residents’ and chernobyl survivors’ reactions to fukushima","russie, japon : réactions des habitants de sakhaline et des survivants de tchernobyl face à fukushima" i don't like this type of house.,je n'aime pas ce genre de maison. she loves shopping.,elle adore faire des courses. it disgusts me.,ça me dégoûte. "over the past few months, the financial crisis has engulfed much of the world which created disastrous economic consequences.","ces derniers mois, la crise a gagné la plupart des pays du monde, ce qui a eu des conséquences économiques désastreuses." these racist cops have got to go.”,ces flics racistes ont obtenu l'acquittement. “ "the workers are chanting: “thieves, thieves, thieves!”","les employés scandent : “voleurs, voleurs, voleurs !”" "one of the videos in the game features a woman from saint lucia whose 17 year-old daughter was jailed for 3 years, having once been caught and fined for smoking marijuana.","une des vidéos du jeu présente une femme de sainte lucie, dont la fille de 17 ans a été emprisonnée pendant 3 ans, après été interpellée une fois et condamnée à une amende pour avoir fumé de la marijuana." "accordingly, the netherlands antilles olympic committee withdrew its membership of the ioc.",c'est pourquoi le comité olympique des antilles néerlandaises s'est retiré du comité olympique international. what have you come here for?,qu'êtes-vous venus faire ici ? "in promoting the resource, we used all available channels (we published in several different places, and talked to friends and acquaintances).","pour promouvoir le site, nous avons utilisé les mêmes canaux que pour l'installer (il y a eu quelques articles sur divers sites, des témoignages d'amis et de connaissances)." "the 313 signatories are among the 75,000 victims reported every year in france.",les 313 signataires font partie des 75 000 victimes recensées chaque année en france. screenshot from avila tv documentary available on youtube.,capture d'écran du documentaire diffusé par avila tv et disponible sur youtube. i'm sorry for not being more supportive when you needed me to be.,je suis désolé de ne pas t'avoir davantage soutenu lorsque tu en avais besoin. do you need a spoon?,avez-vous besoin d'une cuillère ? "if so, how to apply for the funding?","si oui, comment ces fonds seront-ils alloués ?" he stuck with his own theory.,il s'en tenait à sa propre théorie. "the new trolley was placed at the tiradentes square, curitiba city's cornerstone, and gained visual identity by being tailored especially for it.","le nouveau chariot fut installé place tiradentes, au centre de curitiba, et son apparence fut adapté à cet emplacement." i still feel like the worst is to come… the wind is picking up as i write.,j'ai encore l'impression que le pire est à venir… le vent se lève au moment où j'écris. is it nearby?,est-ce dans les environs ? "the less there is to justify a traditional custom, the harder it is to get rid of it.","moins une coutume traditionnelle est justifiée, plus il est difficile de s'en débarrasser." it seems like a lot of people in russian have betrayed the president.,il semble que beaucoup en russie ont trahi le président. is there a gas station around here?,y a-t-il une station-service dans les environs ? the murderers of #savcımehmetselimkiraz are the police of this state.,les meurtriers de #savcımehmetselimkiraz sont les policiers de ce pays. it was freezing!,il faisait un froid glacial ! did they say what happened?,ont-elles dit ce qui s'est produit ? he decided not to wait any longer.,il décida de ne pas attendre plus longtemps. "this is a public event, organized by twitter users who use cyberactivism as a tool for social change.","c'est un événement public, organisé par les utilisateurs de twitter qui utilisent le cyber activisme comme outil pour changer la société." let go of me.,lâche-moi ! i really loved working here.,j'ai vraiment adoré travailler ici. "in addition to buying carbon units in the auction process, secondary markets and derivative markets will likely also develop in australia also linked in to the international greenhouse-gas trading system.","en plus d'acheter des unités de carbone dans le processus des enchères, les marchés secondaires et les marchés dérivés vont probablement se développer en australie reliés aussi au marché international des émissions à effet de serre." i want to eat chinese noodles.,je veux manger des nouilles chinoises. it is threatening to rain.,il menace de pleuvoir. "while there are mass demonstrations against israel's military actions in london, paris, berlin, athens and several muslim countries, what are the reactions in hong kong and china to this humanitarian crisis?","alors que des grandes manifestations contre l'attaque israélienne ont eu lieu à londres, paris, berlin, athènes et dans plusieurs pays musulmans, quelles sont les réactions à cette crise à hong kong et dans le reste de la chine ?" think he's a gifted singer no matter what the future lies for him.,"je trouve que c'est un chanteur qui a du talent, quel que soit ce que le futur lui réserve." "the process seems smooth and efficient at the surface, but the story is not simple.","en surface, le processus semble se dérouler sans heurts et être efficace mais l'histoire n'est pas si simple." avoid protest sites and you will be fine.,evitez les lieux de manifestations et tout ira bien. both nations claim that the area belongs to them.,chacun revendique pour soi cette zone. pakistani activist khudi ali killed in bombings targeting hazaras,pakistan : le militant khudi ali victime des attentats ciblant les hazaras "on twitter and through mass media, such as radio adn.fm, citizens and journalists are recommending that people report themselves through the internet and social networks such as twitter.","sur twitter et tous les média, comme la radio adn.fm, simples citoyens et journalistes recommandent de se signaler par internet et les réseaux sociaux tels que twitter." stupidity is no excuse.,la stupidité n'est pas une excuse. did you get my message?,as-tu reçu mon message ? china's state religious affairs bureau has called for an investigation of the planned demolition.,le bureau des affaires religieuses de l'etat chinois a ordonné une enquête [en] sur le projet de démolition. we must stay perfectly calm.,nous devons rester parfaitement calmes. that's a risk we'll have to take.,c'est un risque que nous allons devoir prendre. colombia: uribe's bittersweet visit to washington,colombie: la visite aigre-douce d’uribe à washington in the name of democracy???,au nom de la démocratie ??? zambians weigh in on the revelation at zambian watchdog website:,les zambiens discutent de la révélation sur le site zambian watchdog: this is probably exactly why the “scoops” team has launched the project - to encourage more interaction among bloggers.,ceci est probablement la raison pour laquelle l'équipe des “scoops” a lancé ce concours - pour encourager plus d'interaction entre les blogueurs des caraïbes francophones. "typical hand expressions, gestures and body language from nicaragua are throughly explained on los hijos de septiembre [es].","des formes d'expression avec les mains, les gestes et le langage du corps, existant au nicaragua, sont expliquées en détail sur le blog los hijos de septiembre [en espagnol]." "i visited his plant in vieux fort over four months ago, and following that visit my ministry has been working with mr. aldonza to try to secure additional funding for his project.","j'ai visité sa centrale dans le vieux fort il y a plus de quatre mois, et suite à cette visite, mon ministère travaille avec m. aldonza pour essayer d'assurer des fonds supplémentaires à son projet." "these events may be causing other countries to re-analyze their prison systems, but will this turn into meaningful reforms, or more of the same tragedies?","ces événements peuvent pousser ces pays et d'autres à repenser leurs systèmes d'incarcération, mais cela aboutira-t-il à des réformes significatives, ou à plus de tragédies similaires ?" french is my second language after arabic.,le français est ma seconde langue après l'arabe. i guess you know that i've missed you.,je suppose que tu sais que tu m'as manqué. are you close to your family?,êtes-vous proches de votre famille ? it is harm caused by what he means to be “just a joke”.,c'est une douleur causée par ce qu'il veut faire passer pour n'être “qu'une blague”. those shoes won't do for climbing.,ces chaussures ne feront pas l'affaire pour l'escalade. "protestors at the kasbah, we are with you.","manifestants à la kasba,on est avec vous." what is the local cuisine like where you're from?,et votre gastronomie locale ? what's your password?,quel est votre mot de passe ? "atheista, a medical student, agrees that schools should teach reproductive health issues:","atheista [en anglais], un étudiant en médecine, est d'accord sur le fait que l'école devrait enseigner les sujets liés à la sexualité :" i don't take any medication.,je ne prends aucun traitement. @anniefeighery: trade relations is the foundation of his planned agenda for aid #romney #cgi2012,@anniefeighery: les échanges commerciaux sont à la base de son programme d'aide internationale #romney #cgi2012 we will not have a strong alternative as long as we continue to organize our politics based on ethnic groups rather than the well founded political ideology n understanding of z geo-politics.,nous n'aurons pas une alternative forte aussi longtemps que nous continuerons à organiser notre combat politique en fonction de l'appartenance ethnique plutôt que de le fonder sur odes programmes politiques avec des partis capables de comprendre la géopolitique. "the figures of homophobic violence, however, are likely to be larger [pt], as many victims of abuse keep silent and never tell the police about what happened.","les chiffres concernant la violence homophobe, cependant, sont probablement plus élevés [en portugais], comme de nombreuses victimes d'abus gardent le silence et ne dénoncent jamais à la police ce qui leur arrive." "@joyce ho: for those who think this advertisement has no problem, do you know that in china they don't have sex education?","@joyce ho a ceux qui pensent que cette publicité n'est pas un problème, savez-vous qu'en chine, l'éducation sexuelle n'existe pas ?" tom shifted gears.,tom a changé de vitesse. "in other words, people fight over access to resources (control of state power should be seen as a resource), but quickly resort to claims of entitlement based on ethnicity, place of origin and religion.","autrement dit, les gens se battent pour l'accès aux ressources (le contrôle du pouvoir d'etat devant être considéré comme une ressource), mais ne tardent pas à recourir à des revendications de droits s'appuyant sur l'ethnicité, le lieu d'origine et la religion." facebook user sabryna esmeraldo tried to raise awareness after everything she had seen and heard from friends:,"sur facebook, sabryna esmeraldo a tenté d'éveiller les consciences, après avoir vu et entendu ses amis :" "but the history of activism in her family is even older: her father, passed away three years ago, joined the indigenous movements of the 1970s, during the government of salvador allende.","mais l'activisme remonte à plus loin dans sa famille : son père, décédé il y a trois ans, avait rejoint les mouvements indiens des années 1970, sous le gouvernement de salvador allende [en français]." "i see my psychotherapist on a weekly basis, without any of the feelings of shame widespread in our society regarding this practice.","je vois mon psychothérapeute une fois par semaine, et je n'ai pas honte de le dire malgré ce que pense notre société à l'égard de cette pratique." we can't do that now.,nous ne pouvons pas faire cela maintenant. - the story of the bolotnaya prisoners will have some meaning when navalny starts covering it.,l'histoire des prisonniers de bolotnaya n'aura de sens que si navaly commence à en parler. tom played basketball.,tom a joué au basket. up till now there isn't any procedural step taken.,jusqu'à maintenant aucune mesure procédurale n'avait été prise. "plataforma gueto collective, which has been closely following the case, stated last november that the ongoing trial was “on the way to becoming yet another case of impunity for the racist executions by the police”.","le collectif plataforma gueto [pt] qui a suivi cette affaire de près, affirmait déjà en novembre dernier que le jugement en cours était “en voie d'être un cas de plus de l'impunité des exécutions racistes de la police”." tom was playing golf that morning.,tom jouait au golf ce matin là. the tear gas team leaves the world cup in a scandalous manner,l'équipe du gaz lacrymogène quitte la coupe du monde de façon honteuse "you tried to stop tom from doing that, didn't you?","vous avez essayé d'empêcher tom de faire ça, n'est-ce pas ?" lengua et pluma blames the economic policies of the philippine president:,lengua et pluma critique la politique économique du président des philippines : sandia requests a declaration of a state of emergency for rains in puno.,sandia demande à être déclarée en état d'urgence à la suite des pluies tombées dans la région de puno "by storming out of a debate at the world economic forum in davos, switzerland, and after the moderator refused to give him extra time to rebut israeli president shimon peres' explanation of what happened during the israel-gaza conflict, erdoğan is getting the thumbs up from bloggers.","en claquant la porte lors d'un débat au forum économique mondiale à davos, en suisse, après que le modérateur ait refusé de lui donner plus de temps pour réfuter l'explication du président israélien shimon peres sur ce qui s'est produit pendant le conflit israël-gaza, erdogan est plebiscité par les blogueurs égyptiens." "in the popular blog vivir méxico, ismael flores informs [es] of other citizen media initiatives related to journalism and migrants:","dans le blog bien connu vivir méxico, ismael flores nous fait part d'autres initiatives de médias citoyens qui se rapportent au journalisme et aux migrants:" don't try to be a hero.,ne joue pas les héros ! "again this year, global voices online is proud to be an official partner.","cette année encore, global voices online est fier de compter parmi les partenaires officiels." he asked me whether anybody was there.,il m'a demandé s'il y avait quelqu'un ici. i could've and should've done that.,j'aurais pu et dû faire ça. i don't know what to eat for dinner.,j'ignore quoi manger pour dîner. "according to many, it is with a glass of beer or sake in hand that a new type of franker communication may occur, or a nommunication.","nombreux sont ceux qui pensent que c'est avec un verre de bière ou de saké à la main qu'une communication plus directe, la nommunication, peut exister." @thomas_gardize: #simonfilsestgay i will burn him on a pyre.,@thomas_gardize #simonfilsestgay je le brûle sur un bucher. he built a very beautiful country and made cambodia once as the most beautiful country in asia.,il a construit un très beau pays et avait fait du cambodge autrefois le plus beau pays d'asie. "during the last six months, since the launch of global voices advocacy, we have been trying to cover the increasingly serious threats to online speech occurring around the globe and the efforts to combat them.","ces six derniers mois, depuis la lancée de global voices advocacy, nous avons essayé de couvrir les menaces de plus en plus sérieuses proférées dans le monde entier à l'encontre de la liberté d'expression en ligne et les efforts pour les combattre." "however, anoof (@anoofesh) from riyadh, saudi arabia, disagreed with the comparison between ethiopia immigrants in saudi arabia and muslim immigrants in ethiopia:","cependant, anoof (@anoofesh) de riyadh, en arabie saoudite n'est pas d'accord avec la comparaison entre les immigrés ethiopiens en arabie-saoudite et les immigrés musulmans en ethiopie :" is this a good time to buy a house?,est-ce le bon moment pour acheter une maison ? i don't think he is fit for the job.,je ne pense pas qu'il soit fait pour ce travail. “what does she want?,“qu'est-ce qu'elle veut ? "recently, they have not been giving her her paycheck on time.","dernièrement, ils ne lui donnent pas sa paie à temps." i have to go to the bathroom.,je dois me rendre aux toilettes. "interestingly, numerous ‘survival' apps were developed to help bangkok residents cope with the protest.",cependant la demande des manifestants d'annuler les élections de février est jugée ‘contraire à la démocratie'. the current economic crisis has worsened social inequalities in many countries.,la crise économique actuelle a accentué les inégalités sociales dans de nombreux pays. it happens.,ça peut arriver parfois. "in a recent roundup, el oso recently recommended exploring african music:","dans une revue récente, el oso a conseillé d'explorer la musique africaine :" i'll do the best i can.,je ferai du mieux que je peux. i miss my friends.,mes amis me manquent. they never really told me.,ils ne me l'ont jamais vraiment dit. children should play outside.,les enfants devraient jouer à l'extérieur. i had to get out of the house.,j'ai dû sortir de la maison. "the lovers are the ones who swear by one party, and regardless of how good or bad the decision the party makes they will not move an inch into disagreement.","ceux qui aiment sont ceux qui ne jurent que par un parti, et quelque soit la décision prise par ce parti, bonne ou mauvaise, ils ne bougeront pas d'un pouce même s'ils doivent en souffrir." "“turkey is on high alert,” said eyup kabogan, 27, a bartender at the pierre loti hotel in sultanahmet, in central istanbul about five kilometers south of the palace.","“la turquie est en état d'alerte avancée”, dit eyup kabogan, 27 ans, un barman de l'hôtel pierre loti à sultanahmet, à cinq kilomètres du palais, dans le centre d'istanbul." the garden is in front of the house.,le jardin est en face de la maison. i'm used to doing that in the dark.,je suis habitué à faire ça dans le noir. wild elephant destroys residential houses in dimapur.,une habitation détruite à dimapur par des éléphants sauvages. who doesn't care about money?,qui ne se soucie pas de l'argent ? a doctor told me that eating eggs was bad for me.,un docteur m'a dit que manger des œufs était mauvais pour ma santé. "the streets in central bangkok quiet and there were fewer cars on the road, which if anything was a good thing.","les rues du centre de bangkok sont tranquilles et il n'y a pas beaucoup de voitures, ce qui par contre n'est pas un mal." the restaurant we went to wasn't as expensive as i expected it to be.,le restaurant où nous sommes allés n'était pas aussi cher que je le pensais. they are great friends.,elles sont de grandes amies. "***refers to the formosa magazine incident of 1979 in kaohsiung, which resulted in large-scale prosecution of local political forces.","*** fait allusion à l'incident de formosa magazine en 1979 à kaohsiung, qui a abouti en poursuites judiciaires à grande échelle contre des forces politiques locales." the atmosphere was oppressive.,l'atmosphère était pesante. while another commented [zh] sarcastically:,pendant qu'un autre note d'un ton sarcastique : security forces throwing rocks on mourners near the cemetery and the martyr's grave,les forces de sécurité lancent des pierres sur le cortège funèbre aux abords du cimetière et de la tombe russia: an overview of the pre-election anglophone blogging,"russie : a trois jours de la présidentielle, analyses d'observateurs anglophones" "the blogger adds, in despair [ru]:","le blogueur ajoute, désespéré [en russe]:" this particular cartoon also happens to be the title image of his self titled book which received good reviews and is available for sale in most leading kenyan bookshops.,ce dessin se trouve également sur la couverture de son livre qui a reçu de bonnes critiques et qui est en vente dans la plupart des librairies kényanes. you had better ask him which way to take.,tu aurais mieux fait de lui demander quel chemin prendre. they crossed the border into spain.,ils ont traversé la frontière espagnole. "some of the main hashtags during and after the game were #vamosmexico (“go mexico”), #méxicodeoro (“golden mexico”), #somosoro (“we are gold”), and #mexicocampeón (“mexico is the champion”).","quelques-uns des principaux hashtags pendant et après le match étaient #vamosmexico (“allez mexique”), #méxicodeoro (“le mexique en or”), #somosoro (“nous sommes en or”), et #mexicocampeón (“le mexique est le champion”)." i couldn't have prevented this.,je n'aurais pu prévenir cela. "had the man been an executive or high ranking bureaucrat, i very much doubt that this would have hit the news at all.","si l'homme avait été un cadre ou un bureaucrate important, je doute fort que l'information serait arrivée jusqu'aux journaux." "every form of fight with abortion, which is nothing else than murder, and with feminism, sick left-wing ideology of decay of society, luckily in poland pushed back to the margins, deserves warm welcome.","toutes les formes de lutte contre l'avortement, qui n'est rien d'autre qu'un meurtre, et contre le féminisme, une idéologie gauchiste maladive de décomposition de la société, par bonheur marginalisée en pologne, méritent d'être chaleureusement accueillies." most whales feed on plankton.,la plupart des baleines se nourrissent de plancton. "if it is windy and cold a little bit, as all people promised, they wear leather coats or jackets…^^ then they say “so cold…” and shrink their bodies.","s'il y a du vent et qu'il fait un peu froid, comme tout le monde l'a annoncé, ils portent des manteaux ou des vestes en cuir …^^ et ils disent en tremblant « trop froid »." tyrannical governments frequently imprison their political opponents.,les gouvernements tyranniques incarcèrent fréquemment leurs opposants politiques. "you weren't serious, were you?","vous n'étiez pas sérieux, si ?" i pulled an all-nighter preparing for the exam.,j'ai passé une nuit blanche à préparer l'examen. buses in the country don't usually come on time.,les bus à la campagne n'arrivent généralement pas à l'heure. he took out his handkerchief.,il sortit son mouchoir. "but the entire event was a friendly and calm situation, however.",cependant le rassemblement s'est déroulé entièrement dans une ambiance calme et amicale. i never knew my husband could cause such a stir.,je n'aurais jamais cru que mon mari pourrait provoquer autant de remous. "what influences me is that as a ‘post-80s' who concerns himself with social justice and equality, he dares to make his own viewpoints known; by doing so through thorough analysis and the use of vivid language, he captures people's empathy and support.","non, ce qui m'influence, c'est qu'un jeunot né dans les années 80 se préoccupe de justice sociale et d'égalité, qu'il ose exprimer son point de vue, avec une analyse profonde, un langage vif, et puisse ainsi gagner la sympathie et le cœur des gens." i'd like to talk to tom about his brother john.,j'aimerais parler avec tom sur son frère john. how long does it take to get to the train station?,combien de temps cela prend-il pour arriver à la station ? "if he had not been murdered, the journalist alberto graves chakussanga might have never been well known.","s'il n'avait pas été assassiné, le journaliste alberto graves chakussanga aurait pu ne jamais être très connu." a 2009 incident is highlighted with regards to lgbt rights in azerbaijan.,coup de projecteur sur un incident datant de 2009 au sujet des droits des minorités sexuelles en azerbaïdjan : that's not exactly what i meant to say.,ce n'est pas exactement ce que je voulais dire. "beside the temporary gloating over the nobel prize awards, there are in fact reasons for the french to hold their heads high.","en plus de la réjouissance temporaire sur les prix nobel, il y a, en effet, des raisons pour les français de garder leur tête haute." created by the entity action b.,créée par action b. of course! why didn't i think of that before?,mais bien sûr ! comment se fait-il que je n'y aie pas pensé plus tôt. please let me see your passport and boarding pass.,"veuillez me présenter votre passeport et votre carte d'embarquement, s'il vous plait." "ameen alghabri is a multi-talented yemeni film and photography director who contributed to many yemeni produced films and documentaries, including “karamah has no walls”.","ameen alghabri c'est un cinéaste et directeur de la photographie yéménite aux multiples talents qui a contribué à de nombreux films et documentaires yéménites, dont “karamah has no wall” [la dignité n'a pas de murs]." support wang yi!,soutenez wang yi ! can't you speak english?,ne pouvez-vous pas parler anglais ? you're all happy.,vous êtes toutes satisfaites. i would rather not go.,je préfère ne pas partir. "though he's rich, he's not happy.","bien qu'il soit riche, il n'est pas heureux." money can buy a lot of things.,l'argent peut acheter beaucoup de choses. i'm the same height as he is.,je suis de la même taille que lui. they sound disappointed.,ils ont l'air déçus. "do you have more information on this, like where exactly they were?","avez-vous plus d'informations sur cela, comme où exactement elles se tenaient?" when did you take the exam?,quand avez-vous passé l'examen ? it's not going to end well.,ça ne va pas bien se terminer. look at the meter.,regardez le compteur. you're obviously in great shape.,tu es de toute évidence en grande forme. "for ordinary people, whoever becomes the official doesn't make any difference, whoever gives them money will get the vote.","pour les gens ordinaires, quiconque devient responsable de la municipalité ne fait aucune différence, ceux qui donne de l'argent qui qu'ils soient obtiendront une voix." "more disarray, greater stench.","encore plus de désordre, une plus grande puanteur." you're one of my best friends.,tu es un de mes meilleurs amis. you can park here.,vous pouvez vous garer ici. the los angeles times' david pierson reported that critics of the advertisement said china should focus more on improving the quality of their products:,"david pierson du los angeles times [en anglais] a rapporté les arguments des détracteurs de la publicité, selon lesquels la chine devrait plutôt se concentrer sur l'amélioration de la qualité de ses produits :" meanwhile mariazul (@mariazul84) [es] writes:,mariazul (@mariazul84) précise : why don't you help?,pourquoi n'aidez-vous pas ? but shin's findings also imply that authoritarian systems are vulnerable to crises of legitimacy.,mais les découvertes de shin impliquent également que les régimes autoritaires sont vulnérables aux crises de légitimité. he just took well of the chance and earned his own way in the political sphere.,il a juste su profiter de la chance et trouver son chemin dans la sphère politique. a photo from the cgv site,une photo du site cgv "blogger morsa from peru wonders why it is necessary to bomb a university [es], while describing this he also appeals his readers to act against war and also that he will not tolerate antisemitism on his blog.","morsa [en espagnol], du pérou, se demande pourquoi il est nécessaire de bombarder une université, et appelle également ses lecteurs à agir contre la guerre, tout en prévenant que l'antisémitisme ne sera pas toléré sur son blog :" "not surprisingly, public opinion in italy has perceived the concession of refugee status for the italian citizen as a display of support from the brazilian government for the extremist movements that ravaged italy, not to mention the insult to italian society.","il n'est pas étonnant qu'en italie, l'opinion publique ait perçu l'attribution du statut de réfugié à un citoyen italien comme une preuve de l'appui du gouvernement brésilien aux mouvements extrémistes qui ont ravagé l'italie, sans compter l'insulte faite à la société italienne [en anglais]." "earlier this year, bahrain closed the country's main shia cleric council, a move that started a series of protests around the country.","il y a quelques mois, bahreïn supprimait le principal conseil religieux chiite du pays, une mesure qui a déclenché une série de protestations à travers le pays." in her letter to president obama requesting a pardon she says:,"dans sa lettre [anglais, comme les liens suivants] de demande de grâce résidentielle elle écrit :" "we are victims of our leaders, more than we are of the us!","nous sommes les victimes de nos dirigeants, plus que nous le sommes des états-unis !" @blakehounshell @sultanalqassemi @reuters not just that he is his secretary since 2009 marebpress.net/news_details.,"@blakehounshell @sultanalqassemi @reuters pas seulement (traducteur), il est son secrétaire depuis 2009 marebpress.net/news_details." don't try to talk right now.,n'essayez pas de parler tout de suite ! go away.,va te faire foutre ! 22nd february 2014 - thousands of women rally in caracas to demand an end to the violence sweeping the country.,22 février 2014. des milliers de femmes rassemblées à caracas pour exiger la fin des violences qui balayent le pays. it is widely believed that secret relations exist.,on sait que des relations secrètes existent entre les deux pays. "kerala was rife with outrage, when a 23 year old girl soumya was thrown out from a moving passenger train, raped and brutally murdered.","la colère s'est propagée dans la région du kerala, depuis que soumya, une jeune femme âgée de 23 ans, a été jetée d'un train en marche [en anglais], après avoir été violée et sauvagement assassinée." "don't tell me michael inspired so many of the artists i listen to; had he not been around, neither would have your favorite artists.”","ne me dites pas que michael a inspiré tant d'artistes que j'écoute; que s'il n'avait pas existé, mes artistes préférés non plus." "jeff ooi, who is a prominent blogger and now a member of parliament says:","jeff ooi, éminent blogueur et aujourd'hui membre du parlement, commente :" question: what does the current senegalese government need to do?,question : que doit faire le gouvernement actuel du sénégal ? 1. reduce consumption of edible oil 2. reduce usage of paper 3. support companies which use sustainable palm oil 4. support companies which use sustainable paper 5. influence companies,1. réduire la consommation d'huiles comestibles 2. réduire l'usage du papier 3. soutenir les entreprises qui utilisent une huile de palme d'origine durable 4. soutenir les entreprises qui utilisent du papier d'origine durable 5. influencer les compagnies tom never trusted mary.,tom n'a jamais eu confiance en mary. forget it!,oublie-le ! video: how the green iguana came to outnumber the human population of puerto rico,la population d’iguanes verts de porto rico en pleine explosion bearded man does not seem to have much faith in the new government since “mugabe is obviously power-hungry and has little or no intention of sharing power with anybody…” and zanu pf operates under the “golden rule”:,le blogueur bearded man ne semble pas avoir beaucoup de confiance au nouveau gouvernement puisque « mugabe est évidemment affamé de pouvoir et a peu ou pas du tout l'intention de partager le pouvoir avec quiconque… et que le parti zanu pf fonctionne selon « la règle d'or » : "while he was criticized by some for always appearing in a blue shirt, some argued he was simply “branding” himself given that his time on state (and even private) tv would be limited and that his party and its symbols are relatively new to voters.","alors qu'il était critiqué par certains pour le fait d'apparaitre toujours dans une chemise bleue, pour d'autres il tentait tout simplement de donner une image personnelle à sa campagne, comme son temps d'antenne sur les médias d'état (et même privés) serait limité et que son parti et ses symboles étaient relativement nouveaux pour les électeurs ." "to be clear, this is not an endorsement of those laws by any means.",nous tenons à préciser que nous ne sommes pas d'accord avec l'application de cette loi. you shouldn't have done that.,vous n'auriez pas dû faire ça. "the andean condor is the national symbol of five latin american countries, and it is a prominent symbol in ecuador's coat of arms.","le condor des andes est l'emblème national de cinq pays latino-américains, et il est un élément dominant du blason de l'equateur [en espagnol]." "@naeemshamim: #pakistan has not lost #balochistan , it has lost the hearts of the poor #baloch people !",@naeemshamim: le #pakistan n'a pas perdu le #balochistan (baloutchistan). il a perdu les coeurs du pauvre peuple #baloch baloutche ! "in moldova, the official diplomatic celebrations preceding this day have sparked controversies [ro] that verge on a diplomatic scandal.","en moldavie, les cérémonies du corps diplomatiques précédant cette journée ont allumé une polémique [en roumain] qui frise l'incident diplomatique." i don't have a daughter.,je n’ai pas de fille. "the second spoof attempts to insert the missing face of the palestinian side, representing the palestinian as a gagged man that regardless of the fact his hands and legs are tied, he kicks back the ball as if he's being forced to.","et celle-là représente le visage absent du côté palestinien, en montrant un palestinien bâillonné, la tête couverte, pieds et mains liés, qui renvoie le ballon, mais qui à chaque fois est un peu plus écrasé lorsqu'il lui retombe dessus." some explosions rang out about two hours ago.,il y a eu des explosions il y a quelques heures. ninety countries meet for global conference against death penalty,quatre-vingt dix pays se réunissent pour la conférence mondiale contre la peine de mort "in the past, whenever a few action oriented people acted with the passive masses, the results were depressing.","dans le passé, chaque fois que des personnes orientées vers l'action ont agi avec les masses passives, les résultats ont été décevants." i know that you're probably mad about what i said yesterday.,je sais que tu es probablement furieux à propos de ce que j'ai dit hier. "further down in his blog post, mauricio pacheco from diversidad entre pendientes shares [es] a critical view as well:","plus loin dans son article, mauricio pacheco de diversidad entre pendientes partage [es] également un point de vue critique :" "since the bloody conflict in mali began one year ago, the crisis has evolved in fits and starts, all the while immersed in a historical framework that the mainstream media too often oversimplifies.","depuis le début de la crise malienne il y a maintenant un an, le conflit évolue par à coups dans un contexte historique qui est bien trop souvent simplifié dans les médias." tom is a father of three.,tom est père de trois enfants. it doesn't belong to you.,elle ne t'appartient pas. those are your choices.,voilà les choix que tu as. "bonjour guate [es], a blog dedicated to the francophonie, tells us the introduction to our story:","bonjour guate [espagnol], un blog dédié à la communauté française, nous raconte les débuts de cette histoire." "before other countries around the world open their mouth, they need to think what they would do in our situation.","avant que les autres pays dans le monde ouvrent la bouche, ils doivent réfléchir à ce qu'ils feraient à notre place." "pakistan boasts one of the largest youth population percentages around the globe, standing currently at an estimated 63%.","avec 63% de sa population composée de jeunes (estimation), le pakistan a l'une des proportions démographiques de jeunes les plus importantes au monde." "alongside the now-famous case of the zone9 bloggers, there are so many detained ethiopian bloggers, online activists and politicians, whose names are not yet on the map.","parallèlement au désormais célèbre cas des blogueurs de zone9 [fr], de nombreux autres blogueurs éthiopiens, des militants en ligne, politiciens, dont les noms ne sont pas encore connus, sont en prison." i'm not tired at all.,je ne suis pas fatigué du tout. there are rumors that the russian team will be the first host team that won't make it to its own world cup.,le bruit court que l'équipe russe sera la première à ne pas pouvoir atteindre le championnat à domicile. do you know anyone who hums while they work?,connaissez-vous qui que ce soit qui fredonne en travaillant ? do you know how to use a computer?,est-ce que tu sais comment on se sert d'un ordinateur ? i know that tom and mary didn't sing together.,je sais que tom et mary n'ont pas chanté ensemble. tom has decided to go to boston.,tom a décidé de se rendre à boston. "i think, however, it is very important that people are able to recognize the stereotypes.","je pense, cependant, qu'il est très important que les gens soient capables de reconnaître les stéréotypes." rumors about some hotels harboring mercenaries (spread by andry tgv himself) and refuted by the hotels:,rumeurs sur des hôtels qui hébergeraient des mercenaires (diffusées par andry tgv lui-même) et refutées par la direction des hôtels : go to hell ministry of agriculture!!,que le ministère de l'agriculture aille au diable !! what is you prognosis about future threats?,quel est votre pronostic pour les menaces futures ? the blockade of information like this definitely affected the people's rights to free information.,un tel blocus de l'information a affecté de façon absolue le droit des personnes à la libre information. on twitter colombians are sharing the video and voicing their solidarity with the farmers with the hashtag #yoquieropapaconyuca:,les colombiens partagent la vidéo sur twitter et expriment leur solidarité avec les agriculteurs avec le mot-clic #yoquieropapaconyuca : "@mejdmr: i did not watch the general's play, and i'm not looking for its replay",@mejdmr: je n'ai pas regardé le jeu du général et je ne cherche pas à le rejouer that's where you're mistaken.,c'est là que vous vous trompez. he handles writing with invaluable dexterity.,il manie l'essai avec une habileté inestimable. what will happen to the public's mood after the first murder committed by those who were released in the shalit deal?,quelle sera l'humeur de l'opinion après le premier meurtre commis par ceux qui ont été libérés dans l'échange shalit ? check out the video below to see xiao in action:,"pour voir xiao à l'oeuvre, regardez la vidéo ci-dessous [en chinois]:" for michelline ntara kenya government should help refugee camps in kenya: ….,"pour michelline ntara, le gouvernement kenyan devrait aider les camps de réfugiés au kenya : …." i was a bit embarrassed.,j'étais un peu gênée. every room was searched thoroughly.,chaque pièce a été minutieusement fouillée. the main roads are closed.,les principales artères sont fermées. "it is also very windy, precipitation is scarce in the form of drizzle, but snow is plentiful especially in winter.","il est aussi très venteux, les précipitations sont rares, sous forme de bruine, mais la neige est abondante, surtout en hiver." "luz hernandez: history should be preserved with the right facts, etc. and not mislead the belief of the general public especially the minors who has no parental guidance while watching this add. our dept. of educ. should be the first who should have censored this add to be shown in tv.","luz hernandez: l'histoire doit être préservée sur la base de faits réels, etc. et non être utilisée pour induire en erreur le grand public, particulièrement les mineurs qui ne bénéficient pas de conseils des parents pendant qu'ils regardent cette publicité. notre dép. de l'educ. est le seul qui aurait du interdire cette publicité et sa diffusion à la tv." the trip was unforgettable as we pass by hundreds of sheep and camels grazing through the fertile valley.,cette excursion a été inoubliable car nous sommes passés à côté de centaines de brebis et de chameaux qui broutaient dans la vallée fertile. i heard you were rich.,j'ai entendu dire que tu étais riche. i thought tom was a farmer.,je pensais que tom était fermier. "with this extreme and fair measure, we extend the resistance carried out by mapuche political prisoners in different chilean jails, which seeks to denounce the injustices committed against our people.","par cette action extrême et juste, nous soutenons la résistance des prisonniers politiques mapuche détenus dans différentes prisons chiliennes, qui dénoncent les injustices commises contre notre peuple. [" arab world: 1.3m active twitter users across arab countries,"monde arabe : 1,3 million d'utilisateurs de twitter" open your eyes.,ouvre tes yeux. there are still a lot of things that have to be done.,il y a encore de nombreuses choses à faire. "pakistan's christian minority shouts slogans against the attack on their community members in lahore, during a protest in hyderabad.",lors d'une manifestation à hyderabad la minorité chrétienne du pakistan s'insurge contre les violences perpétrées contre des membres de leur communauté . everything's under control.,tout est sous contrôle. tom jumped out the window.,tom a sauté par la fenêtre. but they must be told they've already lost,mais on doit leur dire qu'ils ont déjà perdu that kind of thing can happen when you're in a hurry.,ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressés. it's just a novel.,ce n'est qu'un roman. i need it right away.,j'en ai besoin tout de suite. there were tweets from elsewhere that indeed globalize sentiments from zimbabweans themselves.,"sur twitter aussi, quelques zimbabwéens de la diaspora partagent la même franchise." i'm at the office.,je suis au bureau. she had an unassuming air that put everyone at ease.,elle avait un air sans prétention qui mettait chacun à son aise. guyana providence stadium linked to details of the “simple” funeral plans for jagan: a ceremony at the parliament building in georgetown followed by a cremation ceremony.,"guyana providence stadium donne un lien vers les informations sur les funérailles de madame jagan, « une cérémonie “simple” au parlement à georgetown suivie d'une crémation." "grand ayatollah makarem shirazi, a prominent shia scholar, has said 3g internet is immoral and inhumane, iranian sites reported on tuesday.","le grand ayatollah makarem shirazi, un éminent clerc chiite, a affirmé que l'internet 3g est immoral et inhumain, ont rapporté mardi des sites iraniens." nobody deserves the life they had to live.,aucun ne mérite la vie qui lui a été imposée. "the attacks inevitably created panics among chinese, not only because the olympics is drawing close, but also that it adds to the recent series of unrests across the country a new episode.","les attentats ont inévitablement provoqué la panique chez les chinois, non seulement parce les jeux olympiques approchent, mais parce qu'ils s'ajoutent à une suite de troubles récents à travers le pays." "vitaly portnikov, it's hard to read your nonsense about nsdap [the national socialist german workers' party], but i'd like to say that communism and socialism are capable of creating hitlers, too.","vitaly portnikov, c'est dur de lire votre ânerie sur le nsdap [le parti national-socialiste des travailleurs allemands], mais je voudrais dire que le communisme et le socialisme sont capables de créer des hitlers eux aussi." the “nifara” - the mauritanian flute - is a musical instrument close to people's hearts; dancing to it is popular amongst young mauritanians.,le “nifara” - la flûte mauritanienne - est un instrument de musique proche du cœur des gens ; danser à son rythme est populaire parmi les jeunes mauritaniens. @dziadekwaldemar wrote [pl]:,@dziadekwaldemar a écrit [polonais] : please repeat after me.,"répète après moi, s'il te plaît." is anybody here?,il y a quelqu'un ? the hot summer in the northern hemisphere is forcing many people to seek ways in which to escape the high temperatures or get some relief.,l'été chaud dans l'hémisphère nord pousse beaucoup à trouver des moyens leur permettant d'échapper aux températures élevées ou de se rafraichir un peu. two live bombs were also recovered at the blast site.,deux bombes amorcées ont de plus été retrouvées sur le lieu de l'explosion. have you ever eaten oysters?,avez-vous déjà mangé des huîtres ? "as the author of the cartoon published on tuesday, march 15 in the nation, i would like to sincerely apologise to all readers of the nation, especially japanese readers, if the image caused offence.","en tant qu'auteur de la caricature publiée le mardi 15 mars dans the nation, j'aimerais m'excuser sincèrement auprès de tous les lecteurs de the nation, en particulier les lecteurs japonais, si ce dessin les a offensés." please don't tell anybody else.,"ne le dis à personne d'autre, s'il te plaît." problem: many scientists argue that “the study has no scientific value”.,problème : de nombreux scientifiques affirment que « l'étude n'a pas de valeur scientifique ». "it seems we have special standards for judging sexual criminals, and rapists know this.",il semble que nous ayons des normes spéciales pour juger les criminels sexuels et les violeurs le savent. "he should not be mourned, should not be honoured.",il ne doit pas être regretté et nous ne devons pas lui rendre hommage. moroccan blogger myrtus shares a simple message:,le blogueur marocain myrtus envoie un message simple : "they will ask people to behave appropriately, not too aggressive, not use violence and don't pursue revolution.'","ils demanderont aux gens de se comporter de façon appropriée, pas trop agressive, de ne pas utiliser la violence et ne pas mettre de révolution en œuvre.'" it is illegal to park a car there.,il est interdit de se garer là-bas. haiti snow candle by jusminesophia,haiti snow candle par jusminesophia "it may be that it was, but equally, it may be that it was motivated by something else entirely.","il est possible que cela soit le cas, tout comme il est possible qu'elle ait été motivée par de tout autres raisons." photo by sara moreira,photo par sara moreira "abbas has since been released, but is flustered that he is being stopped “at every single checkpoint,” because he and his friends are suspected of being foreigners.","wael abbasa été relâché depuis, mais il est nerveux de se faire intercepter “au moindre barrage,” parce que lui et ses amis sont soupçonnés d'être des étrangers." "i guess what i've said isn't all that clear, but that's the only way i can explain it.","j'imagine que ce que j'ai dit n'est pas si clair que ça, mais c'est la seule façon dont je peux l'expliquer." "as hong kong has gotten more and more wealthy, many local residents are left behind.","pendant que la ville s”enrichissait de plus en plus, elle abandonnait dans la pauvreté un grand nombre de ses résidents." when in reality it was most likely done by the thugs being supported by the west in order to cause even more internal palestinian divisions.,"quand, en réalité, c'est probablement l'œuvre des bandits soutenus par l'occident, pour causer encore plus de divisons internes chez les palestiniens ?" against an exclusive model,contre un modèle d'exclusion i haven't eaten anything yet today.,je n'ai rien encore mangé aujourd'hui. he then reappointed the bainimarama government to a five-year mandate.,il a ensuite reconduit le gouvernement bainimarama pour un mandat de cinq ans. don't make a decision right now.,ne prends pas de décision immédiatement ! the stock market was surprisingly quiet today.,la bourse a été étonnamment calme aujourd'hui. "abbot ephraim, as a person of the church, is respected and “worshipped” by many faithful christian believers, who all this time have expressed their solidarity and support through social media, as this page on facebook, this blog [website is currently down] and the twitter account @gerontasefraim [no longer existing] demonstrate.","l'higoumène ephraïm, en tant qu'homme d'eglise, est respecté et vénéré par de nombreux chrétiens pratiquants, qui n'ont cessé de clamer leur solidarité et soutien sur les médias sociaux [en anglais], comme le démontrent cette page sur facebook, ce blog [le site web est actuellement inaccessible] et le compte twitter @gerontasefraim [qui n'existe plus]." my mother gets up earlier than anyone else.,ma mère se lève plus tôt que qui que ce soit d'autre. "as a result of social exclusion there is increased support for the violence embedded in nationalist, racist and fascist ideas. [","à la suite de l'exclusion sociale, il y a un soutien accru à la violence véhiculées par les idées nationalistes, racistes et fascistes. […]" are you angry at tom?,tu es fâché contre tom ? we're going back to square one.,on retourne à la case départ. he couldn't move and had to call for help.,il ne pouvait pas bouger et a dû appeler à l'aide. cuts have been made to the following social services and benefits:,voici certaines des mesures touchant les services et les aides sociales : the latest round of tainted milk scandals broke out last week in china.,la dernière série de scandales sur le lait contaminé a éclaté la semaine dernière en chine. i can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.,je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux. "citing a human rights watch analysis of the conflict, jeremy weate at naijablog also pointed to the differentiation between “settlers” and “indigenes” as a primary source of the violence in jos:","citant une analyse de human rights watch sur le conflit, jeremy weate du blog naijablog a aussi pointé la différenciation entre “colons” et “indigènes” comme source essentielle de la violence à jos :" were you able to solve the problem?,avez-vous pu résoudre le problème ? do you want to have it washed?,voulez-vous le faire laver ? why is everything so complicated?,pourquoi est-ce que tout est si difficile ? you were such a big help yesterday.,"tu as été d'une grande utilité, hier." "handing out condoms promotes a right to sex; this is an invention of contemporary individuals who don't have any shame or principles; i don't believe in ngos, i believe in moral principles.",la distribution de préservatifs encourage le droit aux relations sexuelles : c'est une invention des individus contemporains qui n'ont aucune honte ni principe : je ne crois pas aux ong. je crois aux principes moraux. @kemam: i think i should start a group against those homosexuals of january 1st.,@kemam: je pense que je devrais lancer un groupe contre ces gays du 1er janvier. "@leilzahra: most people don't know where to go, it is curfew.","@leilzahra: la plupart ne savent où aller, c'est le couvre-feu." i asked him to do that.,je lui ai demandé de faire ça. tom is speechless.,tom est sans voix. the eerie silence struck terror into their hearts.,le silence sinistre a fait trembler leurs cœurs. photo by mauroof khaleel on flickr (cc by-nc 2.0),photo mauroof khaleel sur flickr (cc by-nc 2.0) the election was flawed and the country is fractured.,l'élection est entachée et le pays fracturé. is anyone still in doubt that we're totally on the right side?!,quelqu'un doute encore que nous sommes totalement du bon côté ?! the bomb detonated at maidokiri polling unit.,alerte à la bombe au bureau de vote de maidokiri. i'm the new teacher.,je suis le nouvel enseignant. he asked me if i had slept well the night before.,il me demanda si j'avais bien dormi la nuit précédente. "during the post-election protests in 2009, gerdab published photos of protesters, and asked the iranian public to help identify them.","a la suite des manifestations qui ont eu lieu après l'élection présidentielle de 2009, gerdab a publié des photos des manifestants, et a lancé un appel aux iraniens pour qu'ils collaborent et aident à leur identification." their mismanagement of the situation led to prisoners rioting.,leur décision a conduit à une émeute. creating talking dictionaries for indigenous languages,des dictionnaires parlants pour les langues indigènes "the interim president has two months to organise a new presidential election, in line with the country's constitution.","mais ce qui s'est passé, comme ce que sera le futur immédiat, est toujours incertain." i'm on parole.,je suis en liberté conditionnelle. we have cleared a soccer field for helicopter landing.,nous avons dégagé un terrain de football pour les atterrissages d'hélicoptères. "on june 24, 2015, a court in the hague ordered the dutch government to act faster in its duty to protect its citizens against the effects of climate change.","le 24 juin 2015, une cour de la haye a ordonné au gouvernement néerlandais d'agir plus rapidement pour remplir sa mission de protection de ses citoyens contre les effets du changement climatique." the issue split the party.,la question a divisé le parti. "tom might've fooled you, but he won't fool me.","tom t'a peut-être dupé, mais il ne me dupera pas." you should be careful.,vous devriez faire attention. #teixos -by @nvenia,#teixos -par @nvenia legalizing discrimination against pregnant women?,vers une discrimination légale contre les femmes enceintes? what did tom steal?,qu'est-ce que tom a volé ? the 27 year old man had had a relationship with an italian woman and a child was born from this union.,"cet homme de 27 ans, avait eu une relation avec une femme italienne et de celle ci est né un enfant." penetration in the countries ranges from 1.1 in iraq and 1.8 in yemen to 75.9 percent in the uae and 88 percent in bahrain.,"par pays, le taux va de 1,1 en irak et 1,8 % au yémen à 75,9 % dans les emirats arabes unis et 88 à bahrain." the result of this work became an independent film called “vandalism”.,le résultat : un documentaire indépendant intitulé “le vandalisme” et qui porte la signature du collectif nigéria. i love you both.,je vous aime tous les deux. another pixel offensive meme shared on facebook.,quelle embarras devant la communauté internationale ! "mobile phone video footage of garner's killing proves that garner had begged mercy from the officers, as he repeated over and over again the now viral collective plea “i can't breathe!”","les séquences d'une vidéo réalisée avec un téléphone portable montrant l'assassinat de garner prouve que celui-ci avait supplié les officiers, en répétant maintes et maintes fois “je ne peux pas respirer !” ." "“he has been so alone, held in solitary confinement for so long, that he has a need to talk.","“il a été si seul, a été maintenu en isolement pendant si longtemps qu'il a besoin de parler." i'm not a child anymore.,je ne suis plus un enfant. i visit boston every summer.,je visite boston chaque été. that's not an easy feat.,ce n'est pas une prouesse ordinaire. tom is trying to do that.,tom essaie de le faire. "in addition to the high risk of sickness due to overwork, medical doctors in taiwan face high volumes of medical malpractice lawsuits.","en plus du haut risque de morbidité pour un excès de travail, les médecins de taïwan font face a une grosse augmentation des poursuites judiciaires pour fautes professionnelles." the usual cost.”,le prix habituel.” let's clean up this mess.,nettoyons cette pagaille. more can also be achieved by organizing community cleaning drives and not restricting them to beach fronts.,"il faudra ensuite organiser des actions collectives de nettoyage, qui ne se limitent pas au bord de mer." "if she is a muslim, is a wedding possible?","si elle l'est, un mariage est-il possible ?" "when you get down to it, all they really want and need is a good home and a dream of a bright future.","finalement, tout ce qu'ils veulent vraiment, ce dont ils ont besoin est un bon foyer et l'espoir d'un meilleur futur." "actually, davi was never a captain.","en fait, davi n'a jamais été capitaine." they're mine.,ils sont à moi. an incredible experience to witness first hand being enveloped in a sand storm in literally minutes.,c'est une expérience incroyable d'être témoin en première ligne et d'être enveloppé dans une tempête de sable en quelques minutes. look at this photo.,regarde cette photo. she doesn't have a driver's license.,elle n'a pas de permis de conduire. "in the crime section, we found this other secret:","dans la partie dédiée aux forfaits, on peut lire ceci:" what can i say to convince you?,qu'est-ce que je peux dire pour vous convaincre ? they died one after another.,ils moururent l'un après l'autre. why not try some of that white wine?,pourquoi ne pas essayer un peu de ce vin blanc ? the wall was coated with paint.,le mur était couvert de peinture. "[in response to the situation], the taiwan power co. has built a dry fuel storage in the first nuclear power plant for the spent fuel rods removed from the water pool.","en réponse à cette situation, la compagnie taiwan power a construit un entrepôt de combustible pour stockage à sec sur le site de la première centrale pour les barres de combustible usagé récupérées dans la piscine." "one can not see the savannah anymore, only sugar cane, soybean [plantations] and cows [cattle ranches].","vous ne voyez plus de bois, il ne reste que la canne à sucre, le soja et le bœuf." within two days there would be full chaos in moscow (remember the madhouse with salt because of rumours of a “war with ukraine”).,en deux jours ce serait le chaos total à moscou (on se rappelle la folie furieuse engendrée par les rumeurs d'une “guerre avec l'ukraine”). could i see you in private?,pourrais-je vous voir en privé ? "why is it believed that if we pretend a problem doesn't exist, it'll go away?",comment croire que le déni peut aider qui que ce soit ? pourquoi penser qu'ignorer un problème le fera disparaître ? "the “fuerzas hermanos mineros de la mina san jose, de copiapo” (“be strong miners of the san jose mine of copiapo”) facebook page still boasts 52,429 fans.","la page facebook: “fuerzas hermanos mineros de la mina san jose, de copiapo” (“courage à vous, frères mineurs de la mine de san jose de copiapo!”) se flatte d'avoir encore 52 429 fans." i really want to see you again.,je souhaite vraiment vous revoir. go get it.,allez le chercher ! "what is important is not that the story reflects poverty or is set in a place where poverty exists, or show depravity in a way that probably has already been said a thousand times before.",l'important n'est pas que l'histoire reflète la pauvreté ou se situe dans un endroit où la pauvreté existe ou montre la misère comme cela a sans doute été fait mille fois auparavant. he is eager to go there.,il désire ardemment s'y rendre. he often sits up late writing letters.,"il reste souvent assis, tard, à écrire des lettres." who are these bloggers anyway?,mais qui sont ces blogueurs? i bought a watch.,j'ai acheté une montre. i don't want to go on my own.,je ne veux pas aller seule. you're giving me a headache.,tu me donnes mal à la tête. i narrowly escaped being run over by a car.,j'ai presque été heurté par une voiture. their teacher praised them.,leur institutrice les loua. i wrapped myself in a towel.,je me suis enroulé dans une serviette. their shabby outfits do not protect them from the sun.,leurs guenilles ne les protègent pas du soleil. let's try once again.,essayons encore une fois. a leaked video showing popular anchorpersons mehar bokhari and mubashar lucman involved in a set-up interview also sent shock waves across the media industry and the people.,une vidéo pirate montrant les populaires présentateurs mehar bokhari et mubashar lucman impliqués dans une interview arrangée [en anglais] mit aussi sous le choc l'industrie des médias et la population. you drive.,tu conduis. be kind to others.,soyez aimable avec autrui ! screenshot from shoaib safdar's blog.,traduction: “tu devrais avoir honte. do you know why tom is laughing?,savez-vous pourquoi tom rit ? "in order to understand why, it would be important to carefully re-examine how they have emerged, the inherent flaws in the assumptions and what the reality actually is.","afin de comprendre pourquoi, il importe de réexaminer attentivement comment elles sont apparues, les failles dans les hypothèses et ce qu'est vraiment la réalité." members of the project compare the translations with available automatic translators for quechua to check for flaws and advantages.,les membres du projet comparent leurs traductions avec les résultats des traducteurs automatiques disponibles en quechua pour en chercher défauts et avantages. the job offer still stands.,l'offre d'emploi tient toujours. "this is mine, and this is yours.",ceci est à moi et cela est à vous. i'm proud of my father being a good cook.,je suis fier que mon père soit un bon cuisinier. "“i wish to express my solidarity and my support to the brave syrian people that have been protesting day after day, month after month, against all odds.”","“je souhaite exprimer ma solidarité et mon soutien au courageux peuple syrien qui proteste jour après jour, mois après mois, envers et contre toute attente.”" what're you doing in this park?,que fais-tu dans ce parc ? she scolded him for being late.,elle l'a sermonné pour son retard. "ibn kafka, however, shares one regret:","ibn kafka, cependant, partage un regret :" "the nation was shocked to learn about the death of two of its favourite sons, award-winning film director tareque masud and internationally renowned cameraman/television journalist ashfaque munier mishuk.","la nation tout entière a été choquée d'apprendre le décès de deux de ses plus brillants ressortissants, le réalisateur primé tareque masud et le caméraman et journaliste télé mondialement connu ashfaque munier mishuk [en anglais]." during this episode couples were also asked to prove they were married to one another and produce their marriage certificates for the host maya khan.,"durant ce reportage, les couples ont également été invités à prouver qu'ils étaient mariés et produire leur certificat de mariage à la présentatrice, maya khan." "those of us who have always, and i mean always and forever, been in conflict with our hair, our identity, our taste and the damn dictatorship of society” and also for you who loves to criticize everything that is different.","nous qui, toujours, i mean, toujours toute la vie, entrons en conflit à propos de nos cheveux, notre identité, nos goûts et la “maudite dictature de la société”… et pour toi aussi qui adores critiquer tout ce qui est différent." paolah of ahi é que prende [es] wonders whether the cmd is a “medical association or syndicate?”,paolah de ahi é que prende se demande si le cmd est “une association médicale ou un syndicat”. the leak needs to be stopped immediately.,la fuite doit être stoppée immédiatement. the least important aspect in all of that is casinos.,"« le moins important dans tout cela, ce sont les casinos." "because we are, at the end of the day, there for each other in the worst situations.","parce que nous sommes, en définitive, là les uns pour les autres dans les pires situations." working alongside their [male] partners.,qui travaillent aux côté de leurs collègues [hommes]. another man has died.,un autre homme est mort. tom looks pleased.,tom a l'air satisfait. "there have been a few other films too, and very recently, on 20th september 2013, the delhi commission for protection of child rights (dcpcr) released a documentary film titled thank you ma to generate greater awareness about child abuse and the steps needed to protect children from it.","il y a eu également plusieurs autres films, et très récemment, le 20 septembre 2013, la commission de delhi pour la protection des droits des enfants (delhi commission for protection of child rights ou dcpcr) a publié un documentaire initulé thank you ma pour sensibiliser encore plus sur les abus sur les enfants et les mesures nécessaires pour protéger les enfants." i'm confused.,je me mélange les pinceaux. where's the chapel?,où est la chapelle ? so why are janysh and his brother such wanted men?,pourquoi janych et son frère suscitent-ils un tel intérêt ? "in recent years, they've openly declared, “i'll chew through the throats of those swine!” and “when we come to power, we'll hang the lot of them!”",ces dernières années ils ont ouvertement déclaré “nous mordrons à la gorge ces animaux !” et “quand nous accéderons au pouvoir nous les pendrons !” "according to alexandra police, about a thousand refugees are being housed in tents at the police station whilst several organizations have donated blankets, food and other necessities.","selon la police à alexandra, environ un millier de réfugiés vivent dans des tentes autour du poste de police, tandis que plusieurs organisations ont fait don de couvertures, de nourriture et d'autres produits de première nécessité." zé du out!”,zé du dehors ! » "but will culture, religion and lifestyle factors derail the decriminalisation of homosexuality in most african countries or will it be as wilde yearnings described “meanwhile in kenya… the struggle continues…”?","la culture, la religion et le mode de vie vont-ils faire dérailler la dépénalisation de l'homosexualité dans la plupart des pays africains ou, comme l'écrit wilde yearnings ,”pendant ce temps, au kenya … la lutte continue…” ?" tom is already thirteen.,tom vient d'avoir treize ans. why is it so quiet here?,pourquoi est-ce si calme ici ? come and get it.,venez la chercher. why can't we have a policy to unite mosques and force extremists out?,pourquoi n'avons-nous de politique d'unité des mosquées et de chasse aux extremistes ? just don't say anything to ttp.,mais ne le dites pas au parti ttp. 02. unity of very diverse individuals,02. l'union de personnalités différentes why is my sister so mean to me?,pourquoi ma sœur est-elle si méchante à mon égard ? pictures from happi like a hippo and thailand crisis,photos de happi like a hippo et thailand crisis the group carried banners with the slogans “no fags allowed” and “this is a man's place”.,"le groupe brandissait des pancartes et des banderoles disant “pas de pédés ici” (sic) et “ici, y a que des hommes”." "when the younger generation of men and women got a chance to express how they felt about the topic, fantasia was highly disappointed:","lorsque la jeune génération a eu l'occasion d'exprimer ses sentiments sur le sujet, fantasia a été extrêmement déçue :" are you leaving?,allez-vous partir ? what's the best way to resolve the problem?,quelle est la meilleure façon de résoudre le problème ? which one should i use?,laquelle devrais-je utiliser ? can i do anything to help you?,puis-je faire quelque chose pour vous aider ? are you the science teacher?,êtes-vous le professeur de sciences ? i don't like swimming in pools.,je n'aime pas nager en piscine. more than 300 workers fainted at garment factories.,plus de 300 ouvrières se sont évanouies dans les usines de confection. i'm hardly ever home.,je ne suis pratiquement jamais chez moi. "not many people have the opportunity to go to lesvos or volunteer at a camp, the easiest way is to donate money so those who can physically be there can take the money directly into the hands of those who need it, in the form of clothes, food, and medical supplies.","peu de gens ont la possibilité de se rendre à lesbos ou d'être bénévole dans un camp, le plus aisé est de donner de l'argent pour que ceux qui peuvent y être physiquement puissent mettre cet argent directement entre les mains de ceux qui en ont besoin, sous forme de vêtements, nourriture et matériel médical." you are in over your head.,tu es dedans jusqu'au cou. el koshary logo.,le logo d'el koshary. "however, what is expected from citizens is not expert knowledge but, on the contrary, the very fact that they are not mired [in legal niceties].","cependant, ce qui est attendu des citoyens n'est pas la connaissance, l'expertise mais, au contraire, le fait qu'ils ne soient pas fortement impliqués [dans les subtilités juridiques]." her beauty will fade in time.,sa beauté se flétrira avec le temps. i'd like to stay here with tom.,j'aimerais rester ici avec tom. "in feeling that i just can't go on in this way, i'd like to be as positive as i can.","je sens que je ne peux simplement pas continuer comme ça, j'aimerais être aussi positif que je le peux." where do we start?,où commençons-nous ? "on twitter, users also expressed themselves about the accomplishments of this innovative system:","sur twitter, des avis sur les réussites de ce système innovant :" @sandmonkey: in case u don't understand what's going on: not a single policeman got imprisoned or fairly tried for killing #jan25 protesters.,@sandmonkey: au cas où vous ne comprendriez pas ce qui se passe : pas un seul policier n'est allé en prison ou n'a été jugé pour avoir tué les manifestants du #jan25. now it is finally over.,c'est enfin terminé maintenant. "true to the pf political slogan of more money in your pockets, we have not seen this money, we still go to bed having only eaten one meal, and yet our neighbours are buying luxury cars at 1 billion.","fidèle au slogan politique du pf de se mettre de l'argent plein les poches, nous n'avons pas vu cet argent, nous continuons à aller au lit après avoir mangé un repas seulement par jour, et pourtant, nos voisins achètent des voitures de luxe à 1 milliard." "elizabeth rivera in angelmó, puerto montt, chile, 2010.","elizabeth rivera à angelmó, puerto montt au chili, 2010." "by calculating how much fuel a citizen can buy with an average salary, zoriv tried to shed light on income disparities: in the united states, one can buy 4,296 liters of gasoline on an average monthly salary.","en calculant combien de carburant un macédonien peut acheter avec un salaire moyen, zoriv a voulu éclairer les disparités de revenus : aux etats-unis, on peut acheter 4.296 litres d'essence avec un salaire mensuel moyen." "moussa, a moroccan living in kentucky, writes:","moussa, marocain du kentucky :" "so did a staff of subway, who held a camera shooting pictures of me.","suivi d'un membre du personnel du métro, qui me prenait en photo avec l'appareil qu'il avait en main." i already know what you're going to say.,je sais déjà ce que tu vas dire. he's old enough to be her father.,il est assez vieux pour être son père. pre-requisite for the competition:,conditions d'accès à l'appel à projets : today is a sad day for all of us latin americans.,aujourd'hui est une journée de tristesse pour nous tous sud-américains. please turn left at the first corner.,"tournez à gauche au premier coin de rue, s'il vous plait." what's your wish?,quel est votre souhait ? i advise you to be punctual.,je vous conseille d'être ponctuelles. "the island is well-preserved, free of contamination and disease from the mainland.",jeju a été classée réserve de biosphère par l'unesco. "the next time some investors lose some money, the same thing might happen again and they may demand for compensation for apparent ignorance.”","la prochaine fois que des épargnants perdront de l'argent, la même chose se reproduira et ils demanderont des indemnités en se déclarant ignorants des risques." are you guys having any fun?,vous divertissez-vous bien ? the open society justice initiative recently issued a report that the trial “generally satisfied international standards of fairness and due process.”,l'initiative de justice de l'open society a récemment publié un rapport affirmant que le procès “avait été conforme de façon générale aux critères internationaux d'équité et de procédure normale.” she took him for all his money.,elle l'a nettoyé. counteracting the story remains the highest crime in rwanda.,le contredire reste le crime le plus grave au rwanda. sunshine coast mothers have staged a mass breastfeeding to send a clear message that nursing a child in public is their legal right.,"les mères de la sunshine coast (“la côte ensoleillée”) ont organisé un allaitement en masse afin d'envoyer un message clair, à savoir qu'allaiter un enfant en public est leur droit." "the president and mrs. obama look forward to strengthening the u.s. relationship with one of our most trusted partners in sub-saharan africa, and to highlighting the critical role that sound governance and civil society play in promoting lasting development,” the white house said in a written statement.","le président américain et mme obama cherchent à renforcer les relations des etats-unis avec un de nos partenaires les plus dignes de confiance en afrique subsaharienne, et à souligner le rôle qu'une bonne gouvernance et la société civile peuvent jouer dans la promotion d'un développement durable,” dit un communiqué de presse de la maison blanche." "despite hard conditions, twitter users who were taking part in the protests managed to send their messages to the world using the hashtags #syntagma and #29jgr.","malgré les conditions éprouvantes, les utilisateurs de twitter participant aux manifestations ont réussi à envoyer leurs messages au monde sous les mots-clés #syntagma et #29jgr." "zhang pang, a business blogger, believed that such integration will become a trend as o2o commerce continues to expand:","zhang pang, un blogueur commercial, croit qu'une telle intégration deviendra une tendance au fur et à mesure que le commerce o2o continue à se développer :" "the two hour session was also streamed online, allowing bloggers to participate via webcam through microblogging site, twitter.","la session de deux heures pouvait être suivie en vidéo stream sur internet, permettant ainsi aux blogueurs de participer via webcam sur twitter, le site de microblogging." fear of energy starved future is now being seriously discussed-from washington to riyadh.,"on a maintenant vraiment peur devant un futur où l'énergie sera rare, de washington à riyad." "so far, rick gold's excellent site - visit jewish morocco - is an essential starting point, and the disorderly and abundant, but uneven community forum dafina could be added.","jusqu'ici, l'excellent site de rick gold - visiting jewish morocco - constitue un point de départ incontournable, et on pourrait y rajouter le forum communautaire dafina, désordonné, foisonnant mais inégal." "because it is part of my country, they had been murdering my identity, my culture.","parce que cela fait partie de mon pays, ils avaient assassiné mon identité, ma culture." it's a once-in-a-lifetime celebration and a huge deal here in mexico city.”,c'est un événement unique au cours d'une vie et une énorme affaire ici à mexico-city.” i didn't have to ask.,je n'ai pas eu besoin de demander. jiang qing believes that such a structure would avoid many of the mistakes that appear inevitable under a uni-legitimate system.,jiang qing croit qu'une telle structure éviterait beaucoup des erreurs qui apparaissent inévitablement dans un système uni-légitime. "he splits his time between rome and nice and has collaborated [fr] with gv since december 2008, having contributed to thousands of written posts and translation in french as well as a considerable number of posts [it] for the italian group and some more in english.","il vit entre rome et nice et collabore à global voices depuis décembre 2008, de façon très assidue puisqu'il a presque atteint les mille posts traduits ou écrits en français, ainsi qu'un certain nombre de contributions à global voices en italien et en anglais." "opportunistic politicians, respect the #tipnis march.","politiciens opportunistes, ayez du respect pour la marche du mouvement #tipnis." "the future cardinal sebastián, in a press conference on the 13th january 2014.","le futur cardinal sebastián, dans une conférence de presse le 13 janvier 2014." i'm not sure that's possible.,je ne suis pas sûre que cela soit possible. the damage was done.,le mal était fait. my life was completely changed.,ma vie a été complètement changée. it wasn't about you.,ce n'était pas à propos de vous. "cnn mexico reported that [es] on june 7, sergio and other three persons threw rocks at the border patrol officers after they were caught sneaking into the border.","cnn mexico a rapporté que le 7 juin, sergio et trois autres individus lancèrent des pierres sur les agents de la border patrol après avoir été surpris se faufilant à travers la frontière." were you with my father today?,"étiez-vous avec mon père, aujourd'hui ?" "given hose stilled buried with slim chance to survive, the death toll is estimated to be 21.","compte tenu de ceux qui sont encore ensevelis avec une faible chance de survie, le nombre de morts est estimé à 21." he fixed his eyes on me.,il a fixé ses yeux sur moi. tom went to high school with me.,tom est allé au lycée avec moi. front page africa online recorded his testimony and his family members who also felt the stigma of rejection from their community:,le site front page africa online a enregistré son témoignage ainsi que ceux des membres de sa famille qui ont également ressenti la stigmatisation et le rejet de la part de leur communauté: how long has it been since you played with a yo-yo?,depuis quand n'as-tu pas joué au yoyo ? journalist monica waldvogel noted on her twitter that sub-lieutenant adir serrano has been involved in at least 63 deaths.,"la journaliste monica waldvogel a rappelé, sur son compte twitter, que, rien qu'en ce qui concerne le sous-lieutenant adir serrano, il serait impliqué dans au moins 63 morts." i didn't tell him you were coming.,je ne lui ai pas dit que vous veniez. "marcano pasquier (@rimarcan) titles an article with information about the infection in la patilla [es]: “cholera, a bacterium that can quickly take your life.”","marcano pasquier (@rimarcan) signale dans une chronique sur la patilla : “le choléra, une bactérie qui peut rapidement vous ôter la vie.”" "when kami was unveiled, with her mop of brown hair and she also wore a vest, wandering onto sesame street and wondering nervously if the residents will want to play with her.","quand kami a été dévoilée, avec sa crinière brune et portant un gilet, elle s'est promenée dans la rue sésame et s'est demandé si les riverains et riveraines voudraient jouer avec elle." "the protesters were of all ages, genders and religious beliefs and refused to be related to any political party in the country.",ces formes de corruption ne sont que quelques conséquences seulement du régime confessionnel actuel. c'est pour cela que nous devons absolument abolir le régime confessionnel. "a day after a horrific plane crash in eastern ukraine claimed the lives of nearly 300 people, speculation about who is to blame for shooting down the aircraft is in full swing.","au lendemain de l'horrible catastrophe aérienne en ukraine orientale, qui a coûté la vie à près de 300 personnes, les hypothèses vont bon train sur le tireur qui a abattu l'avion." to live poor means that you long for a full meal; that you hope you have a friend who owns a car so that you could go on a drive in it.,vivre dans la pauvreté signifie que tu as envie d'un repas complet ; que tu espères avoir un ami que ait une voiture pour faire un tour avec. almost 500000 indigenous santals have virtually no assets after losing everything over the years.,près de 500 000 santals autochtones ne possèdent pratiquement plus rien car ils ont tout perdu au fur et à mesure des années. i went out even though it was raining.,"je sortis, bien qu'il plut." "as reported in 20min.ch [fr], he has been photographed in the same pose and contradicts these allegations, saying [fr]:","comme le rapporte 20min.ch, il s'est photographié dans la même pose que la photo illustrant l'article et commente pour contredire ces allégations :" tell me the reason you were absent from school yesterday.,dites-moi la raison pour laquelle vous étiez absentes de l'école hier. i asked tom if he knew mary.,j'ai demandé à tom s'il connaissait mary. “malala get well soon”,“malala rétablis-toi vite” "unfortunately, the video is only available in armenian and azerbaijani with russian subtitles so global voices asked bloggers from both countries to comment instead.","la vidéo n'est hélas disponible qu'en arménien et azerbaïdjanais avec sous-titres russes, global voices a donc demandé à des blogueurs des deux pays de la commenter." i want you to tell me who gave you that.,je veux que tu me dises qui t'a donné cela. i like beans.,j'aime les haricots. "our leaders are liars, and this reckless decision puts the future of okinawa on a dangerous path.","nos dirigeants sont des menteurs, et cette décision irréfléchie place l'avenir d'okinawa en mauvaise posture." […] most of the younger “participants” pointed out that they have never interacted with representatives from the other side…,[…] la plupart des “participants” jeunes ont fait remarquer qu'ils n'avaient jamais été en contact avec des représentants de l'autre bord… i'm afraid you have the wrong number.,j'ai peur que vous ayez le mauvais numéro. it was a coincidence.,ce fut une coïncidence. i carefully took down everything that my teacher said.,j'ai soigneusement noté toutes les choses que le professeur avait dites. i read a lot of novels.,je lis de nombreux romans. djibouti: will it become another egypt?,djibouti : sur les traces de l'egypte ? he must be from the south.,il doit venir du sud. tom is one of my best friends.,tom est l'un de mes meilleurs amis. "i won't even get into alexey navalny's memorable line, “i'll chew through the throats of those swine!”",je ne parlerai même pas du discours mémorable de navalny avec son “je déchirerai avec mes dents les gorges de ces porcs !” not to mention the fact that the space generated by the tools opens up millions of possibilities open up our horizon.,"peu importe, que ce soit un meme, une photo ou une carte postale, ils ont le pouvoir de changer notre société." then sima nan said that it was not a question.,"ensuite, sima nan a répondu que ce n'était pas une question." "the lesser chinese refugee china has, the better china will become.”","moins il y aura de réfugiés chinois, meilleure sera la chine.”" russia: president medvedev visits silicon valley,russie : des détails sur la visite du président medvedev dans la silicon valley the relationship between the two parties in the city is not as vicious as in some other towns. […],les relations entre les deux partis dans la ville ne sont pas aussi perverses que dans certaines autres. […] handmade goods are very expensive nowadays.,les produits faits à la main sont très chers de nos jours. his followers discuss various topics on his discussion board.,ses partisans débattent de nombreux sujets sur sa page de discussions. many pages started posting pictures of protesters and calling for people to identify them.,de nombreuses pages se sont mises à poster des photos de contestataires appelant à les identifier. cambodia appealed to the united nations for help.,le cambodge a demandé l'aide des nations unies. "this was the start of their recent project, according to pedro rocha, one of the four journalists that graduated two years ago and formed the collective, along with roger quentin, yargo gurjão, and bruno xavier.","ce fut le début de leur récent projet, selon pedro rocha, l'un des quatre journalistes qui ont obtenu leur diplôme il y a deux ans et ont formé le collectif, avec roger quentin, yargo gurjão et bruno xavier." i'm writing a song in french.,j'écris une chanson en français. "rafinha, from the brazilian cqc, created a controversy when he said in rolling stone magazine that ugly women should be thankful for being raped.","rafinha, du cqc brésilien, avait créé une polémique en déclarant au magazine rolling stone que les femmes laides devraient être reconnaissantes d'être violées." "gerashenko wrote an in-depth facebook posts responding to the event, stating that he does not approve of lorak's behavior in relation to russia, but ultimately coming to the defense of lorak and the police:","gerachenko a écrit un article approfondi sur facebook au sujet de l'incident, où il dit désapprouver la conduite de lorak à propos de la russie mais pour en conclusion prendre la défense de lorak et des policiers :" did something happen?,est-il arrivé quelque chose ? they ganged up on him.,ils se liguèrent contre lui. "when he finally gets his meal, hamra shares its picture on both tumblr and instagram.",hamra a pris une photo qu'il a partagée sur tumblr et instagram quand la commande est finalement arrivée. but we are going to change that and embed some introductory (tutorial) videos and results-showing videos in our home page.,mais nous allons changer cela et nous allons intégrer à notre site web des vidéos de présentation (sous forme de tutoriels) ainsi que des vidéos montrant des résultats. science will not solve all of our problems.,la science ne résoudra pas tous nos problèmes. i was very busy yesterday.,j'étais très occupée hier. "all at once, i heard a shrill cry.","tout à coup, j'ai entendu un cri perçant." “we want to help people.”,“nous voulons aider les gens.” happy to see #barcampsaigon spread as far as amsterdam!,heureux de voir #barcampsaigon avoir des échos d'aussi loin qu'amsterdam ! blaise compaoré seized power by a coup d'état in 1987 which extinguished the most promising movement for change to take hold in post-colonial africa: that of thomas sankara.,"blaise compaoré, a pris le pouvoir en 1987 [par un coup d'état] qui a éteint la plus lumineuse expérience de changement de l'afrique postcoloniale, celle de thomas sankara." "blogger cristian cambronero from fusil de chispas [es] got an exclusive interview with the director of newspaper la nación [es], yanancy noguera.","le blogueur cristian cambronero du site fusil de chispas [en espagnol] a obtenu une interview exclusive avec le directeur du journal la nación, yanancy noguera." "my god, don't we have other problems?","mon dieu, n'avons-nous pas d'autres problèmes ?" what does internet have against women's nipples?,qu'est-ce qu'internet a contre les mamelons des femmes? the fire was quickly extinguished.,le feu a rapidement été éteint. or do they want to wait until it really gets out of hand before they act?,ou veulent-ils attendre jusqu'à ce que la situation soit vraiment hors de tout contrôle avant d'agir? "members of the diabeteam who participated in the 26.2 mile montevideo marathon; alejandro duera, gisele mosegui and…","membres de diabeteam qui ont participé au marathon de 26,2 miles de montevideo; alejandro duera, gisele mosegui" how could you agree to doing that without consulting me?,comment avez-vous pu accepter de faire cela sans me consulter ? i love you very much.,je t'aime au coton. the tunisian news and blog wesbite nawaat (http://www.nawaat.org/) yesterday suffered its most serious hacker attack since its creation.,le site et le blog tunisiens d'information nawaat (http://www.nawaat.org/) a subi hier son plus grave piratage depuis sa création. what else is on today's agenda?,qu'y a-t-il d'autre à l'ordre du jour ? let the government now create its own facebook.,laissez le gouvernement créer son propre facebook. a new nation might be grateful for a new name with a clean slate.,"une nouvelle nation peut se montrer reconnaissante d'avoir un nouveau nom, assorti d'une ardoise vierge." "the seriously injured ones were carried away by ambulances, and others were sent away by police vehicles.","ceux qui étaient grièvement blessés ont été emmenés par des ambulances, et d'autres dans les voitures de police." a dust storm is coming.,une tempête de poussière s'approche. i still haven't gotten over what happened to me.,je ne me suis toujours pas remis de ce qui m'est arrivé. on the same day you contacted me and the rest is history.,"le jour même, on m'a contactée et vous connaissez le reste de l'histoire." wikipedia's suicide mission against russian censors,la mission suicide de wikipédia contre la censure russe at global voices we do an amazing job building bridges between blogging communities that tend to form around a shared region or language or even political viewpoint.,"a global voices, nous faisons un travail conséquent en construisant des ponts entre des communautés de blogueurs qui se forment autour d'une région commune, d'une langue, ou même d'une opinion politique." why did they hire you?,pourquoi t'ont-elles recrutée ? i've won.,j'ai gagné. i think this is too expensive.,il me semble que c'est trop cher. senegal: world social forum 2011: one week of activism in dakar,sénégal : forum social mondial 2011 : une semaine de militantisme à dakar do you think you would ever consider suicide?,pensez-vous que vous envisageriez jamais de vous suicider ? what are our losses?,quelles sont nos pertes ? alex lewis composed the music heard in this podcast.,alex lewis a composé la musique que l'on entend dans ce podcast. i want to know what we're here for.,je veux savoir pourquoi nous sommes ici. "there are blogs, such as tomando mais uma [pt], who are deeply disappointed with the situation and the way in which the brazilian government is dealing with it.","monsieur, moi j'ai au moins un petit bout de terrain ici au brésil, mais pour beaucoup, la seule chose qu'ils possèdent est là-bas en bolivie." "of all the central asian migrant populations in russia, the kyrgyz migrant population has the youngest average age.","de toutes les populations migrantes d'asie centrale en russie, la population kirghize migrante a la plus jeune moyenne d'âge." george chen was pessimistic about the paper's future:,george chen est pessimiste sur le futur du journal : propaganda instruments are used to show his heroism.,les instruments de propagande sont utilisés pour montrer son héroïsme. "well, to answer that, one first needs to notice that the us administration took a position contrary to that of the opposition parties in sudan.","eh bien, pour répondre, il faut d'abord noter que l'administration américaine a pris une position contraire à celle des partis d'opposition au soudan." otherwise it's really an unnecessary distortion in the labour market.,"autrement, c'est vraiment une distorsion inutile sur le marché du travail." "in the [site's] current version, the number of “minutes for good” is determined by the act's value and difficulty.","dans la version actuelle, la quantité de minutes caritatives est fonction de la valeur de l'action et de sa complexité." i went to school in australia.,je suis allé à l'école en australie. wish me luck.,souhaitez-moi bonne chance. "in a post titled, nigeria: adrift, awaiting the arrival of a woman, nwachukwu egbunike sampled responses to okonjo-iweala's appointment, including this one from nmachi jidenma:","dans un article intitulé nigéria à la dérive, on attend l'arrivée d'une femme, nwachukwu egbunike a compilé les réactions à la nomination d'okonjo-iweala, dont celle-ci de nmachi jidenma:" tom only mentioned mary twice.,tom a seulement cité mary deux fois. i hope you'll come back soon.,j'espère que tu seras bientôt de retour. that's not very elegant.,ce n'est pas très élégant. one of the comments on youtube from fisu2011 reads:,le commentaire de fisu2011 sur youtube précise : there's so much i want to show you.,il y a tant que je veuille te montrer ! our dog is in the kennel.,notre chien est dans la niche. finally she gave in to temptation and ate the whole cake.,finalement elle s'adonna à la tentation et mangea le gâteau en entier. i am not concerned with this affair.,je ne suis pas préoccupé par cette affaire. prerna at i love life..,"prerna, sur son blog i love life.." "among the armed groups fighting isis and nusra are jaysh al-islam and, most importantly, aknaf beit al-maqdis.","parmi les groupes armés combattant le groupe etat islamique et le front al-nosra, il y a jaysh al-islam et, de manière plus présente, aknaf beit al-maqdis." don't you have anything better to do with your time?,n'avez-vous rien à faire de mieux de votre temps ? iran: a long and painful story of jailed bloggers,iran : une longue et douloureuse histoire de blogueurs emprisonnés my room's a little messy.,ma chambre est un peu en désordre. "the piece also cited a facebook post by ukrainian parliament member oleksandr briginets, where he reported secondhand information that russian citizens were being bused into simferopol to stuff the ballot box in favor of secession.","le texte citait également un entrée sur facebook du député à la rada ukrainienne oleksandr briginets, où il reprenait une information de seconde main que des ressortissants russes étaient amenés en bus à simféropol pour bourrer les urnes en faveur de la sécession." don't come near us.,ne vous approchez pas de nous. the question remains whether the presidential elections will still hold.,reste à savoir si l'élection présidentielle pourra tout de même avoir lieu. i wonder whether you understand.,je me demande si tu comprends. "meanwhile, león explained that hours later the fired men were reinstated in their jobs, and that they didn't want their names to be known to avoid having problems.","pour sa part, león a expliqué que quelques heures après les pompiers ont été réintégrés dans leur travail et n'ont pas voulu être identifiés pour éviter d'avoir des problèmes supplémentaires." jackson is the one western artiste who is known to even the common man in india.,jackson est le seul artiste occidental que même l'homme ordinaire connaisse en inde. i was with my younger sister and another girl.,j'étais avec ma petite soeur et une autre fille. "on a presidential visit, there's always plenty of news to, y'know, report.","dans une visite présidentielle, il y a toujours un tas de choses dont il faut parler, mais oui." the nationalistic rhetoric has some resonance in internet forums.,la rhétorique nationaliste trouve un écho sur les forums internet. (…) comic books produced by artists from argentina seldom get to the brazilian market - and it also takes place with other countries within the continent.,(…) rares sont les dessinateurs de b.d. argentins - et même du reste de l'amérique latine - à accéder au marché brésilien. "however, opinions differ on the best solution.",mais les opinions diffèrent sur la meilleure solution pour y arriver. "youface also allows users to search for new friends not only by name, but also by sex, age, and location, making the website similar to online dating services.","youface permet également aux utilisateurs de rechercher de nouveaux amis, non seulement par noms, mais aussi par sexe, âge et localité, ce qui rend le site web semblable à des services de rencontre en ligne." just go away.,"pars, s'il te plaît." a large portion of the tweets and blogs criticized the middle east experts and commentators on israeli media.,une grande part des tweets et blogs critiquaient les spécialistes et commentateurs du moyen-orient des médias israéliens. i know that you're smarter than i am.,je sais que tu es plus intelligent que moi. we had a party outside.,nous avons eu une fête en plein air. how much did they charge you to do that?,combien t'ont-ils facturé pour faire ça ? "having now sworn allegiance to daeish ,ould mohamed khayrou also created gao, a judicial council for sharia law.","après avoir prêté allégeance à l'ei, le leader du mujao a par ailleurs créé à gao, un conseil de la magistrature destiné à appliquer la charia." if men are not included then such a law could be mistaken for the repression of women.,"si les hommes ne sont pas inclus, une telle loi pourrait être confondue avec la répression des femmes." i don't bite.,je ne mords pas. dedovshchina has always had potential to drive desperate conscripts to take their own lives to escape it.,le dedovshchina a toujours eu cette capacité à pousser des conscrits désespérés à se suicider pour y échapper. he staked his life on the dawning of japan's tomorrow.,il a misé sa vie sur la naissance du japon de demain. it's cloudy.,le temps est couvert. i'll get there before you will.,j'arriverai là-bas avant toi. westerners petition in china because they are still in the mindset of their country's legal system.,"les occidentaux font des pétitions en chine, parce qu'ils s'imaginent toujours être dans le système juridique de leur pays." abdulla otaibi from kuwait wrote how the protesters in bahrain are accused of having iranian agendas too:,abdulla otaibi du kuweït a décrit comment les protestataires à bahreïn sont accusés eux aussi d'avoir des intérêts iraniens : "would you believe that at the court buildings there were people who, spontaneously, broke out cheering “zacapa supports you”?","le croirez-vous ? devant le tribunal, il y avait des gens qui ont crié spontanément “zacapa te soutient”!?" "you died too young, leaving so many stories untold.","tu es parti trop tôt, laissant tant d'histoires jamais racontées." "most of this suckling rabble's families are primarily responsible for, or are shareholders of, companies involved in major construction developments.","la majorité des familles de cette racaille parasite est responsable, ou actionnaire, des entreprises impliquées dans les grands projets immobiliers." he's a construction worker.,c'est un travailleur du bâtiment. this post is part of our special coverage libya uprising 2011.,ce billet fait partie de notre dossier central en anglais sur le soulèvement en libye en 2011. i do appreciate that.,j'apprécie vraiment cela. everyone on our property moved outdoors.,tout le monde dans notre résidence est sorti dehors. leave this to me.,laissez-le-moi. "in that number of growing blogs, a lot of african artists have also joined in with a huge increase noted in poetry blogs as well as emerging photography and visual arts blogs.","au milieu de cette floraison de blogs [en afrique anglophone], on trouve un nombre important d'artistes africains qui se caractérise par une envolée du nombre de blogs dédiés à la poésie, ainsi qu'à la photographie et autres arts visuels." don't eat the oysters.,ne mangez pas les huîtres. sugarcane cutter brazil.,des coupeurs de canne à sucre au brésil. i can smell smoke.,je sens l'odeur de la fumée. i don't feel like it.,je n'en suis pas d'humeur. we don't have much time.,nous n'avons pas beaucoup de temps. anti-gaddafi graffiti posted by @amtphoto.,des graffiti anti-kadhafi sur un mur de tripoli. how do you make a box?,comment confectionnez-vous une boîte ? #umpanique it was like being at a telethon with their pocket calculator,#umpanique on se croirait au téléthon avec leur calculette you'll like it.,ça te plaira. do your children have their own rooms?,vos enfants ont-ils leur propre chambre ? "after israel declared a unilateral ceasefire and pulled out of gaza, the fire is far from stopping.","après la proclamation par israël d'un cessez-le-feu unilatéral et son retrait de gaza, le feu est loin d'avoir cessé." aboriginal australians would not have been better off living under indonesian or chinese control and enjoy better living conditions and prospects as a consequence of the advent of white settlement.,"les aborigènes d'australie ne s'en porteraient pas mieux s'ils vivaient sous administration indonésienne ou chinoise, et ils jouissent de meilleures conditions de vie et perspectives grâce à l'avènement de la colonisation blanche." "the relations between the two neighboring countries, slovakia and hungary, went bad last year, especially because of the so-called “language law” introduced in slovakia.","les relations entre les deux pays voisins, la slovaquie et la hongrie, se sont dégradées l'an dernier, particulièrement suite à “la loi sur la langue officielle” mise en place en slovaquie." 常平changping has another comment.,常平changping fait un autre commentaire : part of the peruvian teams.,quelques équipes mexicaines. some less prominent authorities are also establishing themselves online.,quelques organes moins en vue se font aussi une place sur internet. now they turn their backs on citizens and betray their origins.,maintenant ils tournent le dos au peuple et renient leurs origines. i think you're too picky.,je pense que vous êtes trop difficile. "well, have you decided?","alors, vous êtes-vous décidé ?" number three: will this drastically cut the water supply to downstream nations that depend on water from the nile?,numéro trois : cela réduira-t-il de façon importante l'approvisionnement en eau des états en aval qui dépendent de l'eau du nil ? "at least two large groups of runners, each carrying legal amounts of money, have been caught transporting money to panama, the primary destination for money laundering.","rodenas. au moins deux grands groupes de ‘courriers', chacun transportant un montant légal d”argent, ont été capturés transportant de ‘l'argent à panama, la destination principale pour le blanchiment d'argent." "in plaza italia we will march for free, public quality education!!",place d'italie nous marcherons pour un enseignement public gratuit et de qualité !! mldoss1 also shared a video shot near the akouédo camp:,mldoss1 a également mis en ligne une vidéo tournée près du camp d'akouédo : """i have to see him."" ""why?""",« je dois le voir. » « pourquoi ? » barcamp battambang 2013 in cambodia,barcamp battambang 2013 du cambodge he kept me waiting for a long time.,il m'a fait attendre longtemps. we have to get out of here right away.,nous devons sortir d'ici immédiatement. "if you wanted to do it the more ethical way, you're put at a disadvantage.","si vous adoptez une approche plus éthique, ce sera beaucoup plus compliqué." you are not breaking any stereotypes.,vous ne détruisez pas les stéréotypes gay. "following the shocking news of the death of president lech kaczyński and 95 other officials, poland starts the official week of mourning.","au lendemain du traumatisme de la disparition du président polonais lech kaczyński et de 95 autres responsables politiques ou militaires polonais dans une catastrophe aérienne, la pologne entame une semaine de deuil officiel." i have a lot of plans for the future.,j'ai beaucoup de projets pour l'avenir. i don't want my son to be like you.,je ne veux pas que mon fils soit comme toi. "lan in hue, vietnam blogs about bún mắm nêm (rice vermicelli with smelly fish sauce).","lan à hué, au vietnam, blogue sur le bún mắm nêm (vermicelles de riz avec une sauce au poisson à l'odeur très forte)." "last week, a couple who starved their baby to death were sentenced to a year and six months in prison.","la semaine dernière, un couple qui a laissé mourir de faim son nourrisson a été condamné à un an et six mois de prison." a syrian woman interrupts to say that their boat had in fact exploded because of the weight.,"une femme syrienne nous interrompt, pour m'expliquer que leur bateau avait en fait explosé sous le poids." where were you coming from?,d'où venais-tu ? what kind of music do you like to listen to when you're driving?,quel genre de musique aimez-vous écouter lorsque vous conduisez ? the summit of the mountain is covered with fresh snow.,le sommet de la montagne est couvert de neige fraîche. i hope you are hungry.,j'espère que vous avez faim. "in other news, the youth movement girifna reported on its website that two of its members had been detained in khartoum yesterday.","dans un tout autre registre, le jeune mouvement girifna annonçait sur son site web que deux de ses membres étaient détenus à khartoum la veille." "still, the growth is not equally felt throughout the continent.","pour autant, la croissance ne se fait pas sentir de façon égale à travers le continent." hilmy abu rjila and his son abbas.,hilmy abu rjila et son fils abbas. that's our best hope.,c'est notre meilleur espoir. why is it that only the religious preferences of just one ethnic community decides for the rest of the population when [the buddhist] population is over 70%? […],pourquoi est-ce que les préférences religieuses d'une seule communauté ethnique décident pour le reste de la population quand celle-ci est constituée à 70 % de bouddhistes ? "this is a total nonsense, in any case symptomatic of the fact that we are now leaving the soft dictatorship era to move into something more pronounced.","du grand n'importe quoi, en tout cas symptomatique du fait que l'on sort de la dictature molle pour passer à quelque chose de plus marqué." come and see me any time you like.,passe me voir quand tu veux. are you planning something special?,vous prévoyez quelque chose de spécial ? all the time i was looking in the direction of the small room where they were all sitting and smoking.,je regardais tout le temps dans la direction de la petite pièce où ils étaient tous assis en train de fumer. "rather than being pessimistic, she decides to try to improve the situation “by staying defiant of misogyny.”",elle ne veut tomber dans le pessimisme et décide donc d'essayer d'améliorer la situation « en tentant de résister à la misogynie ». [lien en anglais] the russian blogosphere is the most significant arena of public discourse about the elections.,la blogosphère russe est le lieu où se tiennent le plus de débats publics au sujet de ces élections. "finding the right material in the mass of online content is not a question limited to minority languages, but it is more difficult.","arriver à trouver ce que l'on cherche dans la masse de contenus en ligne n'est pas un problème qui est limité aux langues minoritaires, mais il est plus difficile." you can stay here as long as you want.,tu peux rester aussi longtemps que tu veux. "it is not possible that minister tarso genro, the workers' party (pt) and president lula believe that this citizen battisti is “something deserving” backing putting brazil in a very complicated situation.",on peut expliquer sa timidité par le fait qu'il a été réfugié politique au chili et a vécu parmi des brésiliens que l'on dénonçait pour des crimes semblables à ceux de battisti ; china's top 10 cities with worst air pollution,les 10 villes chinoises les plus polluées "why did you decide to create a stand-alone project, instead of joining something already established online?","pourquoi avoir choisi de créer un projet indépendant, au lieu de vous greffer à un déjà existant ?" "so i think that in considering all aspects, an election is a reasonable and legitimate affair.","tout bien considéré, une élection est quelque chose de raisonnable et de légitime." "after midnight, on march, 24th, bombings start and gaza bloggers set up a livestream enabling people to witness the bombings by themselves as they happen:","après minuit, le 24 mars les bombardements commencent et les blogueurs de gaza mettent en place un livestream permettant d'assister aux bombardements en temps réel:" brazil: death of an old and brave newspaper,brésil : mort d'un vieux et courageux journal "[…] it's good that people in gray [the police] ask photographers to erase their faces more often now - they understand that the internet's memory is long, and who knows, maybe there will be [lustrations] eventually.","[…] c'est une bonne chose que les hommes en gris [la police] demandent aux photographes d'effacer plus souvent leurs visages à présent - ils ont compris qu'internet a la mémoire longue, et, qui sait, il pourrait y avoir des [lustrations] un jour." i care a good deal about what you think.,je me soucie beaucoup de ce que vous pensez. "one year later, however, the revolution of dignity is far from over, as kyiv's fragile new government confronts russian aggression, russia-backed separatists, and the loss of crimea, not to mention struggles at home to implement badly needed domestic reforms.","un an après, la révolution de la dignité est pourtant loin d'être finie, alors que le fragile nouveau gouvernement de kiev affronte l'agression russe, les séparatistes appuyés par la russie et la perte de la crimée, sans parler des difficultés intérieures pour mettre en oeuvre des réformes indispensables." it's only a temporary fix.,ce n'est qu'une réparation temporaire. he also observes that poor policing often contributes to riots.,il observe également que le faible maintient de l'ordre contribue souvent à des émeutes. they were drowned in the sea.,ils ont été jetés à la mer. you said you'd do anything for me.,vous avez dit que vous feriez n'importe quoi pour moi. why don't you go alone?,pourquoi n'y vas-tu pas seul ? most people in the village objected to the plan.,la plupart des habitants du village se sont opposés au projet. i'm sorry that i broke my promise.,je suis désolé d'avoir rompu ma promesse. i think you should stop giving tom money.,je pense que vous devriez arrêter de donner de l'argent à tom. this biography is fascinating.,cette biographie est fascinante. "this time stronger and with “kicks, punches in the head, face, testicles, legs, and all over the body”.","cette fois-ci avec plus de force, avec des « coups de pied, des coups de poing dans la tête, le visage, les testicules, les jambes, partout sur le corps »." he always followed through no matter how big or small the issue.,"il allait toujours jusqu'au bout, dans les grandes comme les petites choses." my father is going to retire soon.,mon père va bientôt partir en retraite. tribal indigenous people of bangladesh in the chittagong hill tracts.,les peuples autochtones et tribaux du bangladesh sur les pistes des collines de chittagong. observatorio ciudadano [es] describes her story like this:,observatorio ciudadano relate son histoire : mubarak's speech earlier tonight did just what his previous television appearance did - rally the crowds and unite them under one banner: calling for an end of his 30-year rule and that of his regime.,"le discours de moubarak dans la soirée a eu le même effet que sa précédente apparition télévisée : rallier les foules pour les unir sous une même bannière, l'appel à la fin de son règne de 30 ans et de son régime." we've been very lucky.,nous avons été très chanceux. our train stopped suddenly.,notre train s'est arrêté soudainement. he quickly scanned my manuscript.,il parcourut rapidement mon manuscrit. it's a shame we weren't able to get to know one another better.,c'est une honte que nous n'ayons pas été capables de mieux nous connaitre. i found the picture tom was looking for.,j'ai trouvé la photo que tom recherchait. say yes and suffer your anger?,dire oui et vous subir? "geraldine juárez [es] in alt1040 talked about the reforms and questioned that, in her opinion, there were no complaints from citizens:","geraldine juárez dans alt1040, s'est elle aussi exprimée sur l'ensemble des réformes et s'est dans le même temps interrogée sur le fait que, selon elle, les citoyens ne s'en plaignent pas :" i must be going now.,il faut que j'y aille maintenant. he would often sit for hours without doing anything.,il reste souvent assis durant des heures à ne rien faire. what's it sound like?,ça donne quoi ? "tacneños definitely want justice to be served and that we be given the strip we are owed, even if that earns us some ire from the south.","bien sûr, nous les habitants, nous voulons que justice soit faite et que l'on nous octroie l'espace qui nous revient même si cela doit provoquer la colère de nos voisins du sud." i'll take over your duties while you are away from japan.,je prendrai en charge vos responsabilités pendant que vous êtes loin du japon. you're very timid.,vous êtes très craintives. and casablanca (@aalms) [es] listed two important issues:,casablanca (@aalms) propose deux thèmes importants: when did this occur?,quand cela s'est-il produit ? i thought i told you to clean your room.,je pensais t'avoir dit de nettoyer ta chambre. "in a short film on youtube, several ivoirian internet users nonetheless underlined their fears and a showed a moderate point of view.","dans un micro-trottoir sur youtube, plusieurs internautes ivoiriens soulignent tout de même leurs craintes et un point de vue modéré." i feel like all the work that human rights organizations have been doing here to expose the plight of ordinary palestinians will now be overshadowed by the infighting and that years of work of gaining the sympathy of the international community will be ruined by a few people.,j'ai le sentiment que tout le travail accompli par les organisations pour les droits de l'homme pour montrer le sort des palestiniens ordinaires sera maintenant oculté par les luttes internes et que des années de travail pour gagner la confiance de la communauté internationale vont être réduites à néant par quelques personnes. i saw the west coast premiere of ‘i love hip hop in morocco' at the arab film festival-san francisco.,"j'ai vu l'avant- première de i love hip hop in morocco sur la côte ouest des etats-unis, au festival du film arabe de san francisco." "the people who work in this field know the historical background that brought this phenomenon to light, they also know that they have to take care of those people and so they are all well trained for the task.","les personnes travaillant dans ce domaine connaissent le contexte historique qui a placé ce phénomène en pleine lumière, elles savent également qu'elles doivent prendre soin de ces personnes et sont spécialement formées à cette fin." i'd like to remain anonymous.,j'aimerais rester anonyme. i started the magazine a few months after i graduated from college.,j'ai lancé le magazine quelques mois après avoir obtenu mon diplôme d'études universitaires. do you think this type of crackdown could spread to others citizen news websites if it succeeds in shutting it down?,pensez-vous que ce type de répression pourrait s'étendre à d'autres sites web de presse citoyens si elle réussit à l'arrêter? we weren't the ones who did that.,ce n'est pas nous qui avons fait ça. how did bsn learn about you?,comment bsn vous a-t-il connue ? nothing has changed since the beginning of humanity.,rien n'a changé depuis le début de l'humanité. i'm cured.,je suis guéri. i know you're bored.,je sais que vous vous ennuyez. he speaks french.,il parle le français. "1. the main character can't be too much of a playboy, and the mistress can't have a happy life","1. le personnage principal ne doit pas être trop séduisant, et la maîtresse ne peut pas être heureuse" i have a new bicycle.,j'ai un nouveau vélo. tom felt tired.,tom se sentait fatigué. an employer who wants to continue hiring a maid on exactly the same basis as he is currently doing faces no obstacles.,"si un employeur veut garder sa domestique sous le même contrat qu'actuellement, cela ne pose aucun problème." it is intolerable and violation of basic human rights.,c'est intolérable et c'est une violation des droits élémentaires de l'individu. they're doing it right.,ils le font correctement. from trade to politics,du commerce à la politique poetry slam has also taken a foothold on the island of mauritius.,le slam s'est aussi imposé sur l'île maurice. an example of a qatar blockpage,exemple d'une page internet bloquée au qatar. nor was twitter user @cokicoussa discouraged:,pas plus que @cokicoussa : "asked about his interest in writing and becoming a literature author, 26 year-old chanphal sok, who claims to be the oldest in the team (the average age in the group is between 19 to 22), replied in khmer language:","interrogé sur son intérêt pour l'écriture et son souhait de devenir écrivain, chanphal sok, 26 ans, qui se revendique la doyenne du groupe (la moyenne d'âge du groupe se situe entre 19 et 22 ans), a répondu en langue khmère:" she likens umeda's vision of the web to a virtual school of athens and offers her take in this way:,"ce monde, même s'il n'est pas totalement absent, a l'air d'être trop petit et faible." "golden dawn supporters hold flares in thessaloniki, greece on election day (may 6) when the party won 7% of the vote.","des partisans d'aube dorée brandissent des flambeaux à thessalonique, le 6 mai, jour des élections où le parti a remporté 7% des voix." you look busy.,vous avez l'air occupés. al-qattan is top right.,al-qattan est en haut à droite. i'll come with you if you want me to.,j'irai avec toi si tu veux. bhutan: happy birthday your majesty,"bhoutan : bon anniversaire, votre majesté" "most countries have their own adaptations and sometimes, as is the case with the united kingdom and the usa, the sign languages are completely different, in spite of the fact that both countries share the same spoken language.","la plupart des pays ont leurs propres adaptations, et parfois, les langues des signes sont tout à fait différentes, comme c'est le cas au royaume uni et aux usa, malgré le fait que les deux pays partagent la même langue parlée." "at the heart of the conflict which we're living in at the moment is the large christian silent majority refuses violence and many have had to act to protect or save other people's lives, often from a different religious community to their own.","au cœur du conflit que nous vivons, en ce moment, la grande majorité silencieuse des centrafricains refusent la violence et beaucoup ont eu a agir pour protéger ou sauver la vie d'autres, souvent d'une autre communauté religieuse qu'eux." "fortunately i made it out alive and the building never collapsed, but at the time i really didn't think i would survive the violent aftershocks.","les maisons de la zone où j'habitais n'étaient pas endommagées, si bien qu'après un moment j'ai pris ma voiture pour aller à sannomiya, le quartier où je travaillais." the party arranged us to experience the peasant's life in kuan dian.,le parti nous a envoyés partager la vie des paysans à kuan dian. "you're my friends, both of you.","vous êtes mes amis, tous les deux." how long do we need to wait here?,combien de temps devons-nous attendre ici ? "he states that part of the community living there descends from old workers who inherited the houses and who have been fighting to protect the garden, namely from exploitation by big corporations that could deteriorate the botanical garden [pt]:","il déclare qu'une partie de la communauté qui vit là descend des anciens travailleurs qui héritèrent des maisons et qui ont lutté pour protéger le jardin, en particulier des pressions des grandes compagnies, qui pourraient menacer le jardin botanique :" the dpp said that ponda disobeyed a lawful court order.,le dpp a déclaré que ponda avait désobéi à une ordonnance du tribunal. "look, it's my problem.","écoutez, c'est mon problème !" the elements of negotiation and agreement have long reigned supreme over legal proceedings when dealing with criminal offences.,"pour régler des affaires criminelles, les procédures de “négociation et entente” ont toujours eu le dessus sur les procédés légaux." "indeed, among western nations it is a leader in this field.","certes, parmi les pays occidentaux elle est à la pointe dans ce domaine." this place is really windy.,cet endroit est vraiment venteux. i know exactly what to do.,je sais exactement quoi faire. "arm: i recall that you were nominated to lead the committee on higher education in senegal, which produced certain recommendations.",arm: on rappelle que vous aviez été choisi pour diriger le comité de concertation sur l'enseignement supérieur au sénégal qui a débouché sur certaines recommandations. musical group las alegres ambulancias that hails from san basilio de palenque.,"le groupe las alegres ambulancias, qui vient de san basilio de palenque." the dog barked.,le chien aboyait. what does it mean to place celso marranzini as the head of the cdeee?,que signifie la nomination de celso marranzini à la cdeee ? you're not good at this.,vous n'y êtes pas bonne. the boy was sold into slavery.,le garçon fut vendu en esclavage. "vote for one, and veil for all.","vote pour un, voile pour toutes" how do you read this kanji?,comment lis-tu cet idéogramme ? an open letter appeared in the london times.,une lettre ouverte est parue dans le times de londres. a monument was erected in memory of the deceased.,un monument a été érigé à la mémoire des défunts. hundreds of austrians and germans turn out to welcome refugees arriving from hungary,des centaines d'autrichiens et allemands accueillent les réfugiés arrivés de hongrie he was holding an umbrella and talking to some engineers in the rain.,il tenait un parapluie et était en train de discuter avec des ingénieurs sous la pluie. "seventy two hours after the election, the national electoral council [es] (consejo nacional electoral, cne) released the official results of the quick count, according to which the ruling party will have at least 96 of the 137 seats in the new assembly.","soixante-douze heures après les élections, le conseil electoral national a livré les résultats officiels après un rapide dépouillement des voix, selon lequel le parti au pouvoir compterait au moins 96 des 137 députés qui siègeront à la nouvelle assemblée." who will be in a position to make key political decisions about land allocation?,qui sera en position de prendre des décisions politiques cruciales en matière d'allocation de terres ? "at times when it is necessary to use trouble-free words and reflect prudently, the irresponsible disqualification and fanatic clamor prevailed.","dans des moments où s'impose l'austérité de parole et la réflexion prudente, ce sont la disqualification irresponsable et les vociférations fanatiques qui ont triomphé." i'm friends with tom's sister.,je suis ami avec la sœur de tom. "despite the fact that the right of children of survival and protection are guaranteed according to the vienna declaration and programme of action (vdpa), and un convention on the rights of the child, which was signed on 20 november 1989, children continue to suffer around the world.","malgré le fait que la déclaration et le programme d'action de vienne (vdpa), ainsi que la convention relative aux droits de l'enfant des nations unies signée le 20 novembre 1989, garantissent le droit des enfants à la survie et à la protection, les enfants continuent à souffrir de par le monde." "seizing the potential of open data for developing countries and the growing number of national ventures, the african development bank (afdb) has launched the open data for africa portal, as a part of the africa information highway initiative.","la banque africaine de développement (bad) a bien compris le potentiel des données ouvertes pour les pays en développement et le nombre croissant d'actions nationales, en lançant le portail open data for africa, qui constitue un volet de l'initiative des autoroutes de l'information en afrique." this story by daniel alarcón was originally published in radio ambulante and is reproduced here under our partnership agreement.,cet article de daniel alarcón a été publié pour la première fois sur radio ambulante et est reproduit ici selon notre accord de partenariat. then how is the service?,"alors, comment est le service ?" ghana: bloggers discuss business process outsourcing,ghana : les blogueurs parlent de la sous-traitance the blog cajón de sastre [es] republished the news [es] and included a link to the compete work on helfgott's demonstration.,le blog cajón de sastre (caisson de couturier [espagnol]) a répercuté la nouvelle [espagnol] et inclus un lien vers la démonstration complète de helfgott. tihipko's volyn [region's] electorate and ukraine's [central regions] might vote for tymoshenko.,l'électorat tiguipko de la volhynie et de la partie centrale de l'ukraine pourrait se tourner vers tymochenko. tom took notes during the meeting.,tom prit des notes pendant la réunion. he would not give it up without a struggle.,il n'abandonnerait pas cela sans se battre. did you buy flowers?,avez-vous acheté des fleurs ? she's a determined woman.,c'est une femme déterminée. i am afraid of death.,j'ai peur de la mort. i've never voted.,je n’ai jamais voté. that's an old-fashioned expression.,c'est une expression désuète. and human lives would have been saved.,et des vies humaines auraient été sauvées. "i start to get scared, move away from the entrance.","je commence à avoir peur, je m'éloigne de l'entrée." "it is very cold today, isn't it?",il fait très froid aujourd'hui n'est-ce pas ? we all cried a lot.,nous avons toutes beaucoup pleuré. [the eu] has not during the past year - which is the requirement - or even during the past several decades done the most or the best work for fraternity between nations.,"[l'ue] n'a pas, au cours de la dernière année - ou même pendant les dernières décennies - fait son possible ou même fourni sa meilleure contribution au rapprochement des peuples." "against all odds, yemen is happy too!",le yémen est aussi “happy” ! where's that sample from?,d'où vient cet échantillon ? and lived for the truth,et qui vivait pour la vérité. ultraviolet rays are harmful to us.,les rayons ultraviolets nous sont nuisibles. the car broke down.,la voiture est cassée. "in the last few years, hugo chávez's government and his standard for inclusion has brought back profound discussions regarding equality and social justice.",cela fait quelques années que les normes d'intégration du gouvernement d'hugo chávez ont ravivé de profondes discussions sur l'égalité et la justice sociale. "it's a rare fact, not to pass unnoticed: they picked up and threw in the trash cans thousands of plastic bags, paper cups and empty bottles.”","fait rare pour être relevé : ils ont ramassé et mis à la « poubelle » des milliers de sachets en plastique, des gobelets et des bouteilles vides.”" children like to watch tv.,les enfants aiment regarder la télévision. "this is in line with changing lifestyle attitudes in the country, which has seen many of the youth abandon healthy eating practices for fast food.",ceci pour répondre à l'évolution des habitudes de vie qui a vu beaucoup de jeunes abandonner les pratiques alimentaires saines pour la restauration rapide. cartoonist carlos latuff is not optimistic about the transformation that the city of rio de janeiro is undergoing to host the 2014 world cup and 2016 olympics:,le dessinateur carlos latuff n'est pas optimiste quant à la transformation que la ville de rio de janeiro subit pour accueillir la coupe du monde de 2014 et les jeux olympiques de 2016 : "after the news is received in english from its part time reporters, it is translated into urdu and katibs - writers, dedicated to the ancient art of urdu calligraphy, pen - down the whole story on paper.","les articles des journalistes à temps partiel sont reçus en anglais puis traduits en ourdou et les katibs (des écrivains spécialisés dans l'art ancien de la calligraphie ourdou, à l'encre) les transcrivent sur papier." i'm very happy to see you again.,je suis très heureux de te revoir. take anything you want.,prends ce que tu veux. an mp3 player reads ‘made in china' but ‘with software from silicon valley'.,"sur un lecteur mp3, est inscrite la mention « fabriqué en chine » mais « avec les logiciels de la silicon valley »." "however, some patients wonder whether it is they who should protest the work of some of the doctors, who are said to not complete their work hours.","certains patients se demandent même si ce ne sont pas eux qui devraient manifester contre le travail de certains médecins, qui ne feraient pas toutes leurs heures de travail." he led us to the station.,il nous a emmenés à la gare. tom can't sleep without a pillow.,tom n’arrive pas à dormir sans oreiller. can we talk about this later?,pouvons-nous en parler plus tard ? "this year, the independence day also comes at a time of the apparent “thaw” in what used to be “icy” relations between the gas-rich caspian state and russia.","cette année, le jour de l'indépendance survient aussi au moment de l'apparent “dégel” de ce qu'on qualifiait de relations “glaciales” entre l'état riche en gaz de la mer caspienne et la russie." i promised to do that.,j'ai promis de faire ça. "sergey reacted to the boeing which was shot down, and then he did this portrait of strelkov-girkin pointing a gun at his own head.","sergueï a réagi au boeing abattu, ensuite est apparu le portrait de strelkov-guirkine le pistolet sur la tempe, fixé sur le mur du cinéma “komsomolets” dans le centre de donetsk." he has his own room.,il dispose de sa propre chambre. these cameras are made in japan.,ces appareils photo sont fabriqués au japon. "you have somebody you can talk to, don't you?","tu as quelqu'un à qui parler, n'est-ce pas ?" "perhaps it's just human nature that in spite of a horrible loss, life goes on.",ce n'est peut-être que dans la nature humaine qu'en dépit d'un horrible deuil la vie continue. "finally, alloush, [ar] a member of arabic lingua project, posted a detailed roundup of these five posts on his blog.","enfin, alloush [en arabe] un membre du projet global voices en arabe, a publié un compte-rendu détaillé des différentes réactions." 90-year-old philippine senator juan ponce enrile claims playing bejeweled helps him stay alert and improve his memory.,"le sénateur des philippines juan ponce enrile, âgé de 90 ans, soutient que le jeu vidéo bejeweled l'aidait à rester alerte et à améliorer sa mémoire." i find it easy to join this local songster and chant with him when we fall upon international organizations and governments who deafen their ears to our cause!,je trouve facile de rejoindre ce chansonnier local et de chanter avec lui quand il s'agit des organisations internationales et des gouvernements qui bouchent leurs oreilles à notre cause ! the official twitter account of the presidential secretary of communication [es] posted a summary of president mujica's interview on the channel telesur:,» le compte twitter officiel du secretariat présidentiel de la communication [es] a publié un résumé de l'interview du président mujica sur telesur : i'm not going to tell you her name.,je ne dirai pas son nom. "the second parliamentary term of the second republic of the ivory coast opened on wednesday 25 april, 2012, in yamoussoukro.",la deuxième législature de la deuxième république de côte d'ivoire s'est ouverte ce mercredi 25 avril 2012 à yamoussoukro. the no carbon tax post injecting carbon tax preferred to use parallels with drug addiction in their attack:,le post anti-taxe carbone piqûres de taxe carbone a préféré faire ressortir dans son attaque la ressemblance avec la dépendance à la drogue : from your view reports behrouz moradi head of government subsidies called iran's paliament an “animal house”.,"le blog from your view rapporte [en farsi] que behrouz moradi, chargé des subventions au gouvernement a appelé le parlement iranien une ‘animalerie'." saraha rabeharisoa is one of these.,saraha rabeharisoa en fait partie. let's be careful.,soyons prudents ! his hobby is stamp collecting.,son passe-temps est la collection de timbres. "hygroelectricity will likely be harnessed using metal plates, but the materials and mechanisms involved require further study.","l'hygro-électricité sera probablement exploitée en utilisant des plaques de métal, mais les matériaux et les mécanismes concernés requièrent une étude supplémentaire." winners will be announced by march 31 (subject to change based on the number of proposals to be reviewed).,les lauréats seront annoncés le 31 mars (sous réserve de modifications en fonction du nombre de candidatures à examiner). "in the north caucasus, the long-deteriorating security situation and repressive local regimes maintained by the kremlin have long burdened the population.","dans le nord-caucase, l'insécurité permanente et les régimes répressifs locaux installés par le kremlin sont un fardeau ancien pour la population." the letter tom received said that he should return home as soon as possible.,la lettre que tom a reçue faisait savoir qu'il devait rentrer le plus tôt possible chez lui. current macedonian right-wing prime minister nikola gruevski has been in this seat since 2006.,"le premier ministre macédonien actuel, nikola gruevski, un homme de droite, est à son poste depuis 2006." i think that tom is going to come back.,je pense que tom va revenir. "while napping, i had a strange dream.","durant ma sieste, j'ai fait un rêve étrange." i agree that people in corrupt countries need to do something and the icc offers at least some hope that something can be done.,je suis d'accord qu'il faut faire quelque chose dans les pays corrompus la cpi offre au moins un peu d'espoir que quelque chose peut être fait. "in the armenian blogosphere, or at least among those bloggers who did comment on the speech, the reaction was similarly divided, and seemingly between members of the diaspora and those from the republic.","dans la blogosphère arménienne, ou du moins parmi les blogueurs qui ont laissé des commentaires sur le discours, les réactions étaient également contrastées, tant parmi les membres de la diaspora que ceux de la république arménienne." "“dear mubarak, did you retweet ben ali's speech?”","“cher moubarak, vous avez retweeté le discours de ben ali?”" someone stole my bicycle.,quelqu'un a volé mon vélo. canadian activist eva bartlett describes the killing of an emergency medical worker:,"priez pour moi…priez pour moi… eva bartlett, activiste canadienne présente à gaza, rapporte la mort d'un ambulancier :" [the mnla] aims to reinforce human and social relations between communities of the region and the rest of the nation in a democratic process.,[le mnla] a pour objectif de renforcer les relations humaines et sociales entre les communautés de ce milieu et le reste du pays dans un processus démocratique. "however, his actions have inspired many people and yang is one of his followers.","malgré tout, ses positions ont inspiré beaucoup de gens, dont yang, qui le soutient." finally: removing subsidy is not a silver bullet that solves our economic problems.,"finalement, la suppression de la subvention ne constitue pas un remède miracle à nos problèmes économiques." "still, south sudan will need to rely on its northern neighbor as the main oil pipeline from the southern oil fields must travel through sudan to generate much of the income needed by the country to get off its feet.",le sud-soudan aura pourtant besoin de s'appuyer sur son voisin du nord puisque l'oléoduc principal des champs pétrolifères du sud doit traverser le soudan pour générer une grande partie des revenus nécessités par le pays pour se mettre sur pied. the store is already closed.,le magasin est déjà fermé. can you tell me where you are right now?,peux-tu me dire où tu es en ce moment ? "i know you see it, but are you really looking at it?","je sais que tu le vois, mais le regardes-tu vraiment ?" help tom out.,encourage tom ! that should've been enough.,cela aurait dû être suffisant. scanning electron micrograph (sem) of the rna filovirus that causes ebola hemorrhagic fever.,"photo au microscope électronique à balayage du filovirus arn, qui provoque la fièvre hémorragique ebola." unesco launched a project [en] in 1964 to develop the ‘general history of africa' which aims to:,l'unesco a ainsi lancé en 1964 un projet d'élaboration de l'histoire générale de l'afrique qui vise à : . my wife and i knew him as a man of his word.,ma femme et moi le connaissions comme un homme de parole. "strange to say, i didn't feel any pain.","bizarrement, je n'ai ressenti aucune douleur." could you change my room to one with a view of the ocean?,pourriez-vous échanger ma chambre avec une disposant de la vue sur l'océan ? "african bloggers are paying tribute to nobel peace laureate wangari maathai, a kenyan environmental and political activist who died sunday after a battle with cancer.","les blogueurs africains rendent hommage à wangari maathai, lauréate du prix nobel de la paix, écologiste et activiste politique kenyane décédée dimanche des suites d'un cancer." you can sit here.,vous pouvez vous asseoir ici. "when contacted via email, the journalist behind the article, thomas hofnung, confirmed that the source is reliable.","contacté par e-mail, l'auteur de l'article, thomas hofnung, a confirmé qu'il s'agissait d'une source fiable." oh well check the first 100 posts of this blog!,"bon, relisez les 100 premiers billets de ce blog !" so if that is the case then what qatar has done is fair.,"alors, si c'est vraiment le cas, ce que le qatar vient de faire est juste." we didn't know what needed to be done.,nous ne savions pas ce qu'il fallait faire. there's a secret passage.,il y a un passage secret. do you want a glass of water?,voulez-vous un verre d'eau ? tom's terrific.,tom est formidable. i will shoot you !”,je vais vous abattre !” "later, she accused feygin and his colleagues of using the trial for personal publicity.",elle a ensuite accusé feygin et ses collègues d'utiliser le procès pour leur publicité personnelle. it's almost time to get started.,il est presque l'heure de commencer. manar alkhalidi also points fingers at the girls:,manar alkhalidi pointe lui aussi un doigt accusateur sur ces filles : i think tom doesn't like to ski.,je pense que tom n'aime pas skier. "from the beginning of the murderous aggression on gaza, the bbc has been, as usual brilliant in sanitizing in the name of “impartiality” the horrors visited upon defenceless civilians in gaza.","depuis le début de l'offensive meurtrière contre gaza, la bbc a, comme d'habitude, brillamment réussi à expurger au nom de l' «impartialité» les horreurs infligées aux civils sans défense de gaza." he shares with us [pt] his experience leading the business process to have his lines printed and made ready for the reading public:,il partage avec nous son expérience sur le processus économique de publication de son livre pour le rendre disponible pour le public. large-scale anti-japanese protests took place in china in 2012 in reaction to japan's move to nationalise the disputed islands.,des manifestations anti-japonaises de large envergure ont eu lieu en chine en 2012 en réaction à la décision du japon de nationaliser les îles objet de la dispute. trinidad & tobago: flood!,inondations à trinité-et-tobago stakeholders propose changes,les intervenants proposent des modifications the passengers are getting on the train.,les passagers montent dans le train. the news filled her with sorrow.,les nouvelles l'emplirent de chagrin. don't make the same mistake i did.,ne commets pas la même erreur que la mienne ! uchaguzi is a kenya's citizen digital crowdsourcing monitoring/mapping effort:”the kenyan 2013 elections are just over a month away.,uchaguzi est un projet kenyan de cartographie et de contrôle citoyen des élections : les élections 2013 au kenya vont se tenir dans un peu plus d'un mois. weekendam live requested feedback from users:,weekendam live a demandé les réactions de ses utilisateurs : i told you it would work.,je t'avais dit que cela marcherait. the [previous] conte regime survived years of the suspension of european aid without ever caving in to the eu's demands for political reform.,le régime [précédent] de lansana conte a survécu à des années de suspension de l'aide européenne sans jamais céder aux demandes de réforme politique de l'ue. we're not safe.,nous ne sommes pas en sécurité. "on the other hand, it was a wonderful year for the arts and sports.","d'un autre côté, cela a été une année merveilleuse pour les arts et les sports." "rwanda national congress (rnc), a party whose leader, kayumba nymawasa, survived an assassination attempt in south africa last year also denounced the killing in a message released via the facebook page of its coordinator, theogene rudasingwa:","le rwanda national congress [congrès national du rwanda] (rnc), un parti dont le chef, kayumba nymawasa, a survécu à une tentative d'assassinat en afrique du sud l'année dernière a également dénoncé le meurtre dans un message publié sur la page facebook de son coordinateur, théogène rudasingwa :" step 1: download one of openwatch's apps: either openwatch or cop recorder.,étape 1 : téléchargez l'une des applications openwatch : soit “openwatch” soit “cop recorder”. but temporary suppression can by no means solve the real estate market's problems.,mais une pause temporaire ne peut en aucune façon résoudre les vrais problèmes du marché immobilier. "driver's fellow american r andy (i don't know if they are connected), also keeps a blog, which highlights his adventures in north africa.","un compatriote de driver, randy, a lui aussi un blog où il chronique ses aventures en afrique du nord." the message is to be proud of being malagasy.,le message est d'être fier d'être malgache. "2. in a blog post about the cafè amb llet affair, the washington post cited global voices articles.","2) dans un article de blog sur l'affaire cafè amb llet, le washington post a cité des articles de global voices." you know it doesn't matter.,tu sais que ça n'a pas d'importance. "at a public hearing this month in the são paulo legislative assembly, two female undergraduates from fmusp, the medicine college of university of são paulo, came forward with their reports of sexual abuse while attending parties on campus.","ce mois-ci, au cours d'une audience publique à l'assemblée législative de são paulo, deux étudiantes de la fmusp, la faculté de médecine de l'université de la ville, ont dénoncé les sévices sexuels qu'elles ont subis lors de soirées organisées sur le campus." this rule is widely ignored.,cette règle est largement ignorée. tsar vlad the lachrymose has won his electoral bid to return to russia's presidency.,le tzar vlad le larmoyant a gagné son pari de retrouver la présidence de la russie. "the new, active addictions, however, people so voluntarily search after these to enjoy themselves with these.","cependant, avec les nouvelles dépendances, les gens recherchent volontairement le plaisir qu'elles leur procurent." there are many unresolved problems.,il y existe beaucoup de problèmes non résolus. i didn't know you weren't canadian.,je ne savais pas que tu n'étais pas canadien. the information was extracted from blog contra machismo who reminds readers on its post title that in brazil violence against women still happens on a daily basis.,"l'information vient du blog contra machismo (contre le machisme) qui rappelle à ses lecteurs dans les titres de ses articles qu'au brésil, la violence contre les femmes est toujours quotidienne." "terry jones leads the dove world outreach center in gainesville, florida, which gained notoriety during the late 2000s for its public displays and criticism of islam.","terry jones dirige le centre dove world outreach à gainesville, en floride, qui est devenu célèbre dans les années 2000 pour ses manifestations publiques et ses critiques contre l'islam." is the tap water in australia drinkable?,l'eau du robinet est-elle potable en australie? the greeks do not welcome the news of the agreement european leaders reached on wednesday in brussels cutting the greek debt by 50%.,"les grecs ne se réjouissent pas de la nouvelle de l'accord atteint mercredi à bruxelles par les dirigeants européens, qui déprécie la dette grecque de 50%." why are you flinching?,pourquoi te dérobes-tu ? is eating meat morally wrong?,manger de la viande est-il moralement condamnable ? i didn't tell you to sit.,je ne t'ai pas dit de t'asseoir. how's the job hunt?,comment se passe la quête d'un emploi ? "with this new project, the cmd plans to expand their reach by offering audio podcasting workshops to the communities of samtse, trongsa, kanglung, and paro.","par ce nouveau projet le cmd souhaite poursuivre son action en proposant des ateliers de podcasting audio aux collectivités de samtse, trongsa, kanglung, et paro." "older adults said that many soldiers from the red army have paid with their lives for their thefts, murders, arsons, rapes.","les adultes plus âgés disaient que de nombreux soldats de l'armée rouge avaient payé de leur vie leurs vols, leurs meurtres, leurs incendies, leurs viols." "at the start of the evening, mayor josé fortunati ordered a halt to the felling.","en début de nuit, le préfet josé fortunati a donné l'ordre de l'arrêt de l'abattage des arbres." why is this funny?,pourquoi c'est marrant ? i didn't know you were so ambitious.,j'ignorais que tu étais si ambitieux. i am happy to see you again.,je suis content de vous revoir. "the simple fact that facebook took down the “we are khaled said” facebook group - which it later celebrated for helping organize the tahrir square protests - shows that the platform often gets speech issues wrong, with potentially serious consequences.","pour certains membres de global voices, ne pas supprimer les incitations à la haine publiées sur ces plateformes est aussi perturbant que la possibilité d'une censure des réseaux eux-mêmes." mary said she wished i was more like tom.,marie a dit qu'elle souhaitait que je ressemble plus à tom. that's the problem we have to solve.,c'est le problème qu'il nous faut résoudre. "still, there are huge sums of money being paid in ransoms, lots of good which are being stolen and i'm not so sure i understand how well these goods are being sold in a country with practically no infrastructure.","pourtant, il y a d'énormes sommes d'argent payées en rançons, des quantités de marchandises volées et je ne vois pas très bien comment ces biens peuvent être vendus dans un pays pratiquement sans infrastructure." there's nothing else i want to do.,il n'y a rien d'autre que je veuille faire. i'd really rather be alone right now.,"je préfèrerais vraiment être seul, à cet instant." the forum police-russia.com has existed for a long time and is a popular place for mvd and other security service employees to discuss and exchange opinions.,"créé de longue date, le forum police-russia.com est un espace très utilisé par les employés du mvd et d'autres services de sécurité pour discuter et échanger des opinions." .no amount of evidence in the world can negate the possibility that a woman may be lying in claiming herself to be a rape victim.,… peu importe le nombre de preuves existantes on ne peut nier le fait qu'une femme puisse mentir en se déclarant elle-même victime de viol. "go to see america as well, to see their villages with cameras.","va en amérique, regarder leurs villages avec une caméra." "apparently, in 2008 there were about 640 cases recorded, 424 of which were resolved through professional counseling while the rest had to be settled in the courts.","il semblerait que l'année 2008 ait vu environ 640 plaintes déposées, dont 424 résolues par le biais de médiations professionnelles alors que les autres ont fait l'objet de jugements au tribunal." i just want to make it up to you.,je veux juste te rendre la pareille. "it's morocco's eighth parliamentary elections since 1960, but as amazigh blog (fr) wrote last week, ‘what is new in 2007?","il s'agit des huitièmes élections législatives au maroc [en]depuis 1960 mais comme le soulignait amazigh blog la semaine dernière, ‘ quoi de neuf en 2007?" "egyptian youth khaled mohamed saeed died in police custody in the sidi gaber area of alexandria on june 6, 2010.","en égypte, le jeune khaled mohamed saïd est décédé le 6 juin 2010 dans une cellule de la prison de la police dans le quartier sidi gaber d'alexandrie." "from here, from gaza under blockade, i call on you to blockade our enemy and help those who help us.","d'ici, de gaza en état de siège, je vous appelle à boycotter notre ennemi et à soutenir ceux qui nous aident." ai weiwei is progressive.,ai weiwei est avant-gardiste. "tom is in prison now, isn't he?","tom est en prison maintenant, n'est-ce pas ?" "unfortunately, the crowd and the gendarmes could settle this legislative dispute only at police stations.","malheureusement, ce n'est que dans les postes de police que la foule et les gendarmes pouvaient résoudre cette querelle juridique." i'll take in the washing before it rains.,je rentrerai le linge avant qu'il pleuve. i've got the day off today.,je suis en congé aujourd'hui. "thousands of girls and women leave the central asian country every year, mainly for russia, where some of them are subjected to ‘patriotic' attacks from their male counterparts from kyrgyzstan.","des milliers de filles et de femmes quittent l'asie centrale, chaque année, surtout à destination de la russie, où certaines d'entre eux sont exposées à des “attaques patriotiques” de la part de leurs compatriotes hommes." #someonetellsaudiarabia that their racist treatment of #ethiopians is in many ways just as bad as #israeli treatment of #palestinians.,qu'on dise à l'arabie saoudite que le traitement raciste des ethiopiens vaut à bien des égards le comportement des israéliens envers les palestiniens this is what we want to know.,c’est ce que nous voulons savoir. he asked me if i were happy.,il m'a demandé si j'étais satisfait. "considering what time it was, the supermarket was relatively empty.","vu l'heure qu'il était, le supermarché était relativement vide." it is really cheap.,c'est vraiment bon marché. "modi is accused of failing to stop or even encouraging anti-muslim riots in 2002 in the state of gujarat, where he was chief minister.","m. modi est accusé de ne pas avoir empêché, voire d'avoir encouragé, les émeutes anti-musulmanes en 2002 dans l'état du gujarat, où il était ministre en chef." they abandoned their homeland.,ils ont abandonné leur terre natale. "to be honest the times i am most active on social media are when i am rallying people for a cause i believe in; whether it is 40-40, the cancer run or the story of a woman who succeeded against all odds.","pour être honnête, les moments où je suis le plus active sur les médias sociaux sont quand je suis dans une intense mobilisation d'internautes pour une cause que j'ai à coeur ; que ce soit pour 40-40, la course contre le cancer ou autour de l'histoire d'une femme qui a réussi contre toute attente." we all wished for peace.,nous souhaitions tous la paix. he has been sick in bed all week.,il est resté malade toute la semaine au lit. "then we will truly be shooting ourselves in the foot as the friendliness and hospitality once displayed to visitors will turn into annoyance, hostility and even possibly crimes against tourists.","nous nous tirerions véritablement une balle dans le pied si la sympathie et l'hospitalité autrefois démontrée aux visiteurs se transformaient en agacement, hostilité et même peut être en crimes contre les touristes." anti-gay preacher elected brazil's human rights committee head,les droits de l'homme au brésil représentés par un pasteur évangéliste controversé you're a life saver.,tu me sauves la vie. i'm also very open to suggestions.,je suis aussi très ouverte aux suggestions. against black-box cross-strait trade agreement.,contre l”accord commercial dans une boîte noire. "they are people who block citizens' mouths, ears, and eyes and control them for their own wealth and authority.","baillonner les yeux, les oreilles et la bouche des citoyens, les contrôler pour maintenir son propre pouvoir et sa richesse." "you knew, didn't you?","tu savais, n'est-ce pas ?" "città della scienza, naples, 10/03/2013.","cité des sciences, naples, 10/03/2013." that explains it.,ça l'explique. i just downloaded a lot of files.,je viens de télécharger de nombreux fichiers. "you're sure to succeed, whatever you do.","tu réussiras sans aucun doute, quoique tu fasses." honesty is the best policy.,l'honnêteté est la meilleure des stratégies. "with the help of google, a cellphone (the vendors communicate via whatsapp) and 60,000 pesos (us$100), anyone can get her hands on the pills.","avec l'aide de google, un téléphone portable (les vendeurs communiques par whatsapp) et 60 000 pesos (100$ us), quiconque peut obtenir les pilules." i get up at six almost every day.,je me lève à six heures presque tous les jours. i was wrong.,je me trompais. @sultanalqassemi: el baradei arrives in meydan tahrir.,el baradei arrivant sur la placetahrir. "the campaign is ‘flexible,' which means that in case the target isn't reached, the money won't be returned to the donor, but will be used towards part of talal's expenses, and the donors will still be able be to use the gifts in the food delivery service talal already operates.","la campagne est «flexible», ce qui signifie que si la cible n'est pas atteinte, l'argent ne sera pas retourné au donateur, mais sera utilisée pour couvrir une partie des frais et les financeurs seront toujours en mesure d'utiliser leurs dons contre des livraisons de plats comme talal le fait déjà." ghana: ghanaians wont be chewing their chicken bones,les ghanéens ne pourront plus ronger leurs os de poulet ! are we ready?,sommes-nous prêtes ? my grades have improved significantly.,mes notes se sont améliorées de manière significative. "it is understandable that many wanted him to face the death penalty, even though capital punishment is illegal in cambodia.","il est compréhensible que beaucoup aient voulu qu'il encoure une condamnation à mort, même si la peine capitale est illégale au cambodge." i was eventually released.,je fus finalement relâchée. i'll get up.,je me lèverai. i knew that tom was dead.,je savais que tom était mort. screenshot from the homepage of the digital collection at the slub dresden.,capture d'écran de la page d'accueil de la colletion numérique de la slub de dresde. he is a teacher.,il est instituteur. where on earth did you go last night?,mais où es-tu donc allé la nuit dernière ? don't gloat.,ne jubile pas ! i think that you're wrong.,je pense que vous avez tort. also if one person in the group hits a blank wall at one filling station he would spare the other members a fruitless trip to the same station.,"si une personne dans le groupe se trouve face à une pompe vide, elle épargne aux autres un voyage pour rien vers cette même station." we were all tired.,nous étions tous fatigués. "on october 1, a local court sentenced the girl's kidnapper to six years in prison in what has become the first criminal case [ru] brought against a bride kidnapper in kyrgyzstan since its independence.","le 1er octobre, un tribunal local a condamné l'homme qui avait enlevé la jeune fille à six ans de prison, dans ce qui est devenu la première affaire criminelle [en russe] depuis l'indépendance du kirghizistan contre l'auteur d'un enlèvement d'épouse." he is good for five thousand dollars.,il marche pour 5000 dollars. "a short description of the film, released in 2013, is as follows:","voici une courte présentation du film, qui est sorti en 2013 :" "with phone lines being restored in haiti, money sent from families abroad “by wire” is again arriving, and helping reconstruction even where international aid has not arrived.","[tous les liens cités sont en anglais] depuis la remise en service des lignes téléphoniques en haïti, les transferts d'argent venant des familles vivant à l'étranger arrivent de nouveau et permettent déjà de reconstruire le quotidien, même lorsque l'aide internationale fait encore défaut." "when we borrow money, we must agree on the conditions.","quand on demande de l'argent, il faut accepter certaines conditions." i don't think that it's such a bad idea.,je ne pense pas que ce soit une si mauvaise idée. i couldn't have done that if you hadn't been helping me.,je n'aurais pas pu faire cela si tu ne m'avais pas aidé. indian dalit muslims voice is a platform to discuss issues concerning indian dalit muslims.,» la voix des musulmans dalits indiens est une plate-forme pour discuter de questions concernant les dalits indiens musulmans. some of you have not been to the beach in years.,certains d'entre vous ne sont pas allés à la plage depuis des années. "and when i discovered her blog, and later her website, she blew my mind away.","et lorsque je découvris son blog, puis son site internet, elle me surprit totalement." not everyone agrees.,tout le monde n'est pas d'accord. please speak more slowly.,"parlez un peu plus lentement, s'il vous plaît." "his father wrote [ar], before the execution of his son on the facebook page, ‘tous pour que yosri trigui rentre chez lui, en tunisie' (all united so that yosri trigui returns home to tunisia) [fr]:","avant l'exécution de son fils, son père avait écrit sur la page facebook tous pour que yosri trigui rentre chez lui ,en tunisie :" do you accept credit cards?,vous acceptez les cartes de crédit ? "it was causing some serious resistance, but the protesters had more people and [the police officers] obviously didn't have the guts to face up to them.","ce qui a provoqué une résistance sérieuse, mais les manifestants étaient plus nombreux et [les policiers] n'avaient à l'évidence pas le cran de les affronter." the organization avaaz submitted a petition to the european parliament on 29 february with 2.4 million signatures against acta.,"pendant ce temps, l'organisation avaaz a remis le 29 février au parlement européen une pétition comptant 2,4 millions de signatures contre acta." let's bury the hatchet.,enterrons la hache de guerre. "as the world turned its eyes to new york and new jersey to follow the news of hurricane sandy, and the destruction it has caused, many across the arab world debated whether the storm was the embodiment of the wrath of god - unleashed against the infidels and in retaliation to us foreign policy.","à l'heure où les regards se tournent vers new york et le new jersey pour suivre les avancées du cyclone sandy ainsi que les destructions qu'il cause, certaines voix s'élèvent au sein du monde arabe et se demandent si le cyclone n'est pas l'incarnation de la colère divine, se déchaînant contre les infidèles en représailles de la politique étrangère menée par les etats-unis." custer from china geeks blogs about the recent effort by micro-bloggers to help tracking down missing children by taking photo of children beggars.,"custer, auteur du blog china geeks blogue sur une initiative récente de micro-blogueurs chinois qui participent à la recherche d'enfants enlevés en prenant systématiquement en photo les enfants mendiants." asiabiofuels's weblog notes that state-owned plantation firms have jointly set up a consortium for the construction of a biodiesel plant in indonesia.,"sur asiabiofuels's weblog, on note qu'en indonésie, des entreprises d'état possédant des plantations ont créé en commun un consortium pour construire une usine de biodiesel." did you receive my message?,as-tu reçu mon message ? guinea-conakry: standing up to a power-hungry president,guinée-conakry: tenir tête à un président avide de pouvoir this chimney is made of brick.,cette cheminée est de briques. "for me the question is not about revenge, and i don't even care about arresting the indonesian generals.","pour moi, la question n'est pas la vengeance et je ne souhaite même pas de l'arrestation des généraux indonésiens." i have already finished reading this book.,j’ai déjà fini de lire ce livre. "see, 2000 kyats is not enough to support a person's daily needs unlike what one of those ignorant politicians said.”","mais vous savez, 2000 kyatts par jour cela ne suffit pas pour faire vivre une personne, contrairement à ce que prétendent ces crétins de politiciens.”" @davidisen: there's no anderson cooper or nick kristof in gabon or cote d'ivoire! http://bit.ly/ibwmdu h/t @kenyanpundit @ethanz,j'ai répondu à @kenyanpundit qu'ils ne couvraient pas la côte d'ivoire parce qu'ils ne parlent pas français : he fell flat on the floor.,il s'est étalé par terre. i woke up very early this morning.,je me suis levé très tôt ce matin. how old were you when you learned to write your name?,quel âge aviez-vous lorsque vous avez appris à écrire votre nom ? they're upstairs.,elles sont en haut. "at 8:30, les agudes street, 58b, block k #stopevictions via @la_pah","a 8:30, rue les agudes, 58b, immeuble k #stopevictions via @la_pah" i always wait to let people exit an elevator before i enter.,je laisse toujours les gens sortir de l'ascenseur avant de m'y engager. i'm tired of waiting in line.,je suis fatigué de faire la file. "seen from a distance, it looks like a ball.","vu de loin, ça ressemble à une balle." tom has a job.,tom travaille. "for many, it was kind of curious to see the president handing over us$50 000 to a white zimbabwean considering his anti-white stance!","beaucoup ont trouvé étrange de voir le président remettre 50 000 dollars à un zimbabwéen blanc, si l'on considère ses opiniions sur les blancs !" i hear people asking how was the terrorist able to access the beach.,là où l'action est efficace est à ce niveau: pourquoi est-il endoctriné? comment est-il armé? that seems clear.,cela semble clair. you don't have to go.,tu n'es pas forcée d'y aller. taliban emerged in 1994 after mujahideen tyranny and failure of half a dozen governments before them.,les talibans ont émergé en 1994 suite à la tyrannie des moudjahidines [en français] et l'échec d'une demi-douzaine de gouvernements qui ont existé avant eux. he comes from geneva.,il vient de genève. everything comes to those who wait.,tout vient à point à qui sait attendre. i couldn't have said it better.,je n'aurais pas dit mieux. thank you all my micro-blogging friends for support.,merci à tous mes amis micro-blogueurs pour leur soutien. there are many people expecting revolutionary changes from the maoists but the radiant star believes that's not going to come.,il y a beaucoup de gens qui s'attendent à des changements révolutionnaires des maoïstes mais the radiant star croit que cela ne se fera pas. tom talks very loud.,tom parle très fort. ethiopia: live discussion of the film “the market maker”,ethiopie : discussion en direct sur le film « the market maker » this file is licensed under the creative commons attribution 2.0 generic license.,"image : françois rejeté / wikimedia commons, sous licence creative commons attribution 2.0 generic." an article by by xinkuan paper states:-,d'après un article du journal xinkuan : which will be clearer soon.,ce qui apparaîtra bientôt clairement. the world is moving forwards and we are racing backwards.,"le monde avance, et nous reculons à toute vitesse." "therefore, the phenomenology of serbian ecological consciousness would have the task of describing the proportion of the number of kilograms of boneless meat per resident.",c'est pourquoi la phénoménologie de la conscience écologique serbe aurait pour tâche de décrire le ratio du nombre de kilos de viande désossée par habitant. every crime must be punished.,tout crime doit être puni. "it has long become a societal and a moral crisis, with most of the burden carried by an already overtaxed population.","elle est devenue depuis longtemps une crise sociétale et morale, dont le plus lourd fardeau est porté par une population déjà écrasée." "but most important, maintaining utmost discretion and avoid talking about it even to the closest circles.","mais le plus important, garder une discrétion extrême et éviter d'en parler même au cercle le plus rapproché." "i spent 3,000 yen on a new cd.",j'ai dépensé 3 000 yen pour un nouveau cd. "valdir also shares popcorn recipes and curiosities, his customer testimonials and also information about his volunteer work with an institution for disabled people pequeno cotolengo and the cancer hospital erasto gaertner, where he takes his popcorn trolley to entertain kids.",il intervient en effet auprès de l'institution pour personnes handicapées pequeno cotolengo et de l'hôpital de traitement du cancer erasto gartner où il emporte son chariot à popcorn pour distraire les enfants. i knew it was a lie.,je savais que c'était un mensonge. "wikileaks to publish 500,000 leaked documents the saudi government doesn't want its citizens to see",500.000 documents saoudiens révélés par wikileaks et que le gouvernement aimerait que ses sujets ne lisent pas @hellenotii: follow tag #maumau for day 2 trial updates.,@hellenotii: suivez l'étiquette #maumau pour les infos sur le 2e jour du procès. "the website cosecha roja calls it an anti-prison space, and shares some special features of the facility:","le site web cosecha roja l'appelle une anti-prison, et décrit les particularités de l'établissement :" i think tom is still alive.,je pense que tom est encore en vie. there is a little wine left in the bottom of the glass.,il reste un peu de vin au fond du verre. are you thinking of anything in particular?,penses-tu à quelque chose de précis ? "between detained protesters to being beaten up in the streets, egyptians didn't give up and joined the largest demonstrations, which prompted a harsher security response.","malgré les détentions et les violences subies, les égyptiens n'ont pas renoncé et ont participé à des manifestations plus importantes, qui ont provoqué une réponse plus dure des forces de sécurité :" it was just a fling.,ce n'était qu'une passade. a bumper harvest may be one thing to be happy about.,une moisson extraordinaire peut être bénéfique. is it lawful for the police to push citizens toward the wall?,la police a-t-elle le droit de pousser les gens contre le mur ? could you give me a little help?,tu pourrais me donner un petit coup de main ? i don't think that's possible.,je ne pense pas cela possible. "by february 12, these political leaders decided to convene a national day of protests, enlisting the support of thousands of students and citizens across the country.","le 12 février, ces responsables politiques ont décidé d'organiser une journée nationale de manifestations, obtenant le soutien de milliers d'étudiants et de citoyens à travers le pays." "every year, as the last days of the calendar approach, we select a few glimpses of citizen media from the action and imagination of the portuguese-speaking online world.","[liens en français et en portugais] chaque année, alors que le dernier jour du calendrier approche, nous sélectionnons quelques billets de médias citoyens actifs et créatifs du monde portugais sur internet." "sadly, they are everywhere.","malheureusement, ils sont partout." would you like to come inside?,tu veux entrer ? i'm not interested in the details.,je ne suis pas intéressé par les détails. "he is real, his pictures are in color, they can be seen, and the background and visible context can be found. […]","il est réel, ses images sont en couleur, elles se voient, et on peut en trouver l'arrière-plan et le contexte visible. […]" "in fact, some universities have started such classes and associations for students to choose from.","mais trop peu d'étudiants assistaient à ces cours, si peu qu'il n'était pas possible de garder ces classes ouvertes." "the most recent entry points to a worsening of the situation, and wonders what the fate of the mountain gorillas will be with the continuing war.","le post le plus récent montre une dégradation de la situation, et demande quel destin attend les gorilles des montagnes avec la guerre qui continue." i gave her just what she needed.,je lui ai seulement donné ce dont elle avait besoin. "mercosur is currently experiencing prosperous times due primarily to the growth of the brazilian economy (which, as global voices reported [en] at the end of 2011, has already overtaken that of the united kingdom), which has been reflected in trade with other members of the bloc.","le mercosul, lui, est dans un bon moment, surtout à cause de la croissance de l'économie brésilienne (voir le dossier de global voices : fin 2011, le pnb du brésil dépasse déjà celui du royaume uni), confirmée au niveau des échanges commerciaux avec les autres membres du bloc." to jia: what is the reason for kong qindong being blocked?,a jia: pour quelle raison kong qindong a été bloqué ? people with kalashnikovs took him from his apartment at night.,des gens armés de kalashnikovs l'ont emmené de son appartement en pleine nuit. "we don't want these kids to go to unlicensed doctors for abortion, but it doesn't mean that they have to so happily promote abortion as “joyful and exciting”, as if it is for some merchandise for a party!","nous ne voulons pas que ces jeunes se tournent vers des médecins non qualifiés pour avorter , mais l'on ne doit pas pour autant promouvoir gaiement l'avortement comme étant “joyeux et amusant”, comme si c'était un produit de fête !" is there any other way i can pay you?,y a-t-il un autre moyen par lequel je puisse vous payer ? he's saving up to go to college.,il économise pour pouvoir aller à l'université. what's the worst movie you've ever seen?,quel est le pire film que vous ayez jamais vu ? i just don't want you to get upset.,je ne veux juste pas que tu sois contrarié. "it will be recalled that at the beginning of the epidemic, the health authorities described deaths from ebola as “natural deaths”, even though all the people who touched dead bodies or sick people rapidly developed symptoms of the disease.",la contradiction entre les chiffres fournis par l'oms et ceux des citoyens sur le terrain ne sont que le reflet de la délicate question de chiffres en guinée. i didn't know what tom would do.,je ne savais pas ce que tom ferait. olga from cameroon: “no matter what we say nothing will change because they don't care about our feelings”,"olga du cameroun: “peu importe ce que nous disons rien ne changera, parce qu'ils ne se soucient pas de nos sentiments”" that dog is exactly twice the size of this one.,ce chien est exactement deux fois plus grand que celui-ci. tom appears to be nervous.,tom semble être nerveux. "in sunkali's village in mugu, television and internet is still a dream.","au village de sunkali dans le district de mugu, la télévision et internet sont encore un rêve." "gunshots this morning, heavy police presence.","coups de feu ce matin, lourde présence policière." conflicting casualty reports as muslim brotherhood sit-ins dispersed in egypt,"egypte : evacuation forcée des sit-ins pro-morsi, et batailles de chiffres autour des victimes" "though these talks ended in some agreements being reached, [es] some factions in cajamarca declared “traitors” [es] those who signed.","bien que cette réunion se soit effectivement terminée par quelques accords, certains secteurs de cajamarca se sont déclarés “trahis” par ceux qui les ont signés." i feel even worse when seemingly mature people who look smart and speak good russian start musing on the “propaganda of homosexuality.”,c'est encore pire quand des gens apparemment mûrs qui ont l'air intelligent et parlent correctement le russe commencent à évoquer la “propagande de l'homosexualité.” i did this as soon as i have the liberty to cook and sahur at 5am.,je l'ai fait dès que j'ai eu la possibilité de cuisiner et “faire sahour” à 5 heures du matin. "@nhacizade: israeli channel 10 and al jazeera arabic both report a ceasefire (starting midnight, tonight) is to be announced soon #gaza",@nhacizade: channel 10 d'israël et al jazeera arabic rapportent tous deux qu'un cessez-le-feu (à partir de ce soir minuit) va être annoncé prochainement #gaza we could skip school for the whole of january because we did not have new textbooks.,"nous pouvions manquer l'école pendant tout le mois de janvier, car nous n'avions pas les nouveaux manuels." “exposure society” and “exposure literacy” are concepts that this blogger has coined and explored in past articles [ja].,« la société d'exhibition » et la « capacité d'exhibition » sont des concepts que ce blogueur a définis et étudiés dans des articles précédents [en japonais]. "in total this year, the recently elected government has laid off around 25,000 public employees.","au total, cette année, le gouvernement récemment élu a licencié 25000 employés du service public." the tao people's protest against nuclear waste started from that moment.,cette manifestation a marqué le début de leur campagne contre les déchets nucléaires. honduras: still heading to the polls despite arrest of president,honduras: intérêt pour les élections malgré l'arrestation du président a jeepney beside a trike which is also a popular mode of transportation in the philippines.,"une jeepney à côté d'un ‘trike', un autre moyen de transport populaire aux philipines." i would never make fun of you.,je ne me moquerais jamais de vous. "if you don't want this, i'll give it to someone else.","si vous ne voulez pas de ceci, je le donnerai à quelqu'un d'autre." tom became a minister.,tom est devenu pasteur. tom and mary usually speak to each other in french.,tom et marie parlent généralement français entre eux. i'm sorry i didn't believe you.,je regrette de ne pas t'avoir cru. where's the nearest post office?,où est le bureau de poste le plus proche ? you're not your normal self.,tu n'es pas dans ton état normal. head east.,dirige-toi vers l'est. infi connects the poisonous milk scandal with the finance tsunami and stresses the importance of corporate social responsibility.,infi rapproche scandale du lait frelaté et tsunami financier et souligne l'importance de la responsabilité sociale des entreprises. "also, a music video by youth in movement united for peace from chiapas is spreading around the web to support #marchanacional and demand: “no more blood, no more deaths mr president!”","il y a aussi de la musique jouée par les jeunes en mouvement pour la paix provenant du chiapas qui retentit dans la blogosphère pour soutenir #marchanacional en exigeant: “on ne veut plus de sang ni de morts, m. le président”" "sorry folks, as an expat living in thailand for the past three years, and visiting thailand and working here since 1973, i have absolutely no sympathy for those that cannot support themselves.","désolée les gars, en tant qu'expat vivant en thaïlande depuis trois ans, et visitant la thaïlande et travaillant ici depuis 1973, je n'ai absolument aucune sympathie pour ceux qui ne peuvent pas subvenir à leurs propres besoins." the “eastern taiwan development act” has simplified the process of land transferral.,l' “acte de développement de taïwan oriental” a simplifié la procédure de transfert foncier. the video can be viewed on youtube.,la vidéo peut être visionnée sur youtube. the blogger questions kamal haasan's statement that he will leave the country:,la blogueuse s'interroge sur la déclaration de kamal haasan selon laquelle il quitterait le pays : the clashes in guadeloupe between the liyannaj kont pwofitasyon [note: leading body for trade unions and social movements] and security forces coincided with the most intense political crisis in madagascar.,les affrontements en guadeloupe entre le lkp et les forces de l'ordre étaient concomitantes avec la période la plus intense de la crise politique à madagascar. opinions on what exactly was happening in rio de janeiro diverged:,les opinions divergent sur ce qui est en train de se passer à rio : "in the last week, the gossip has flared up again, and this time the runet's busybodies suspect that putin (age 60) and kabaeva (age 30) may finally have tied the knot.","la semaine dernière, la rumeur a resurgi, et les fouineurs de runet suspectent poutine (60 ans) et kabaeva (30 ans) de s'être finalement mariés." we'd do anything to help you.,nous ferions n'importe quoi pour t'aider. i'm willing to cooperate.,je souhaite coopérer. "laila el-haddad, who is currently in the united states, and blogs at raising yousuf and noor, spoke to her father in gaza just after the news was announced:","laila el-haddad, qui est actuellement aux etats-unis, et blogue sur raising yousuf and noor, a pu parler à son père à gaza juste après que l'offensive soit annoncée :" protesters took over the legislative yuan on march 18 after a controversial trade agreement with china was passed in committee and brought to the floor without a promised clause-by-clause review.,"les contestataires ont occupé le yuan législatif le 18 mars après l'adoption hâtive d'un accord commercial controversé avec la chine en commission et soumis en session plénière sans examen par clause, comme il était promis." maybe tom was trying to warn us about something.,peut-être tom essayait de nous avertir à propos de quelque chose. "iran: repressed at home, iranians protest worldwide",vidéos : les iraniens expatriés manifestent dans le monde "however,the government through the ministry of education, science, vocational training and early childhood should make sure that it provides adequate classrooms for these pupils to learn effectively.","cependant, le gouvernement, à travers le ministre de l'éducation, de la science, de la formation professionnelle et de la petite enfance devrait s'assurer que cela offre des classes adéquates à ces élèves pour apprendre efficacement." great wall of china?,grande muraille de chine ? he got 90% in english.,il a eu une note de 90 sur 100 en anglais. this one belongs to you.,celui-ci t'appartient. give the table a wipe.,donne un coup de torchon sur la table ! i don't know why i said that.,j'ignore pourquoi j'ai dit ça. people say that he is the richest man in this town.,les gens disent qu'il est l'homme le plus riche de la ville. they forced him to take up a gun.,ils l'ont contraint à prendre le fusil. "the google bus initiative seeks to change that, not only allowing students to connect to the internet but also learn about new tools that aid their education and development and attend instructor-led training sessions.","l'initiative de google bus vise à changer cela, non seulement en permettant aux étudiants de se connecter à l'internet mais aussi en leur faisant découvrir de nouveaux outils qui les aident dans leur éducation et leur développement par des séances de formation." be sure to drop in on us if you come our way.,venez nous rendre visite si vous passez dans le coin. i have a headache.,j’ai mal à la tête. i rode my bicycle to the store.,je suis allé en vélo au magasin. "according to charlene, her “roots” were dismissed from infancy through adulthood, and her natural hair was masked in a number of ways, such as braiding, “straightening as salvation for [my] problem,” the consequent brittleness, and dependence on expensive, chemical treatments.","d'après charlene, ses “racines” ont été niées dès l'enfance et jusqu'à l'âge adulte, passant par touts les camouflages possibles, comme les tresses et “le lissage comme réponse absolue au problème”, le cheveu devenu fragile à force de manipulations et puis la dépendance aux traitements chimiques hors de prix." yet she described the situation in aden as “catastrophic to say the least”.,et elle décrit la situation à aden comme “catastrophique pour dire le moins”. my decision to set up the economic and social council is in line with our standard policy to press ahead with comprehensive institutional reform.,"ainsi, notre décision de mettre en place le conseil économique et social participe de notre attachement à une mise à niveau institutionnelle globale et constante." "sputnik&pogrom also tweeted [ru], probably hinting at the american habit of invading countries and remaking them:","spoutnik&pogrom a également tweeté [russe], probable allusion à l'habitude américaine d'envahir les pays et de les transformer :" have you ever been run over?,as-tu jamais été renversée ? the train was on time.,le train était à l'heure. i'm telling you the truth.,je te dis la vérité. will you answer my question?,vas-tu répondre à ma question ? xady of the blog expresáte [es] writes about a recent episode where he was unable to play a game of football outside with his friends in a neighborhood of medellín because of this uncertain security situation:,"xady du blog expresáte raconte, en espagnol, qu'il y a peu, lui et ses amis ont annulé un match de football qu'ils avaient organisé dans un quartier de medellin, car ils craignaient pour leur sécurité :" do you not feel that we are tired of hearing about all these “no's?,ne sentez-vous pas que nous sommes fatigués de tous ces ‘non' ? "i'm a great believer in luck, and i find the harder i work, the more i have of it.","je crois beaucoup à la chance, et je constate que plus je travaille dur, plus j'en ai." how did carolina from indonesia adapt to morocco?,comment carolina l'indonésienne s'est-elle acclimatée au maroc ? waddah othman tweeted what the distorted meaning of partnership was according to the houthis:,waddah othman a tweeté ce qu'est la vision déformée du partenariat par les houthistes : and some get much worse than 2 years rferl.org/content/russ … @rferl,et certains prennent pire que 2 ans rferl.org/content/russ … @rferl "as for this ‘strike down graft, eliminate evil' action in chongqing, netizens from across the country are waiting to see when their city will start following the lead of chongqing.","une fois informés de ce qui s'est passé à chongqing, de nombreux internautes dans tout le pays n'ont espéré qu'une chose : que leur propre ville suive l'exemple initié par chongqing." "amin sabeti, a zahedan based blogger, has published several photos of victims of the mosque explosion and asks, “mr. terrorist what is our sin to become sacrificed for your ideas?”","amin sabeti, un blogueur basé à zehedan, a publié plusieurs photos de la mosquée après l'explosion et se demande : “m. terroriste, quel est notre péché, pour que nous ayons été sacrifiés pour tes idées ?”" so what can be done about coltan?,que peut-on vraiment faire autour du coltan ? do all those cultural pots somehow communicate?,y a-t-il des correspondances entre ces effervescences culturelles nationales ? "i live in the city with some of my family, and we are doing a cultural exchange.",j'habite à são paulo avec une partie de ma famille et nous faisons un échange culturel. user nemi vl commented [el] via her facebook status update:,nemi vl a laissé ce commentaire sur son statut facebook : "to tell the truth, i didn't notice it.","à dire vrai, je ne l'ai pas remarqué." tell whoever comes that i'm out.,dis à quiconque se présente que je suis sorti ! "created at the end of january 2014, the page already has more than 67,000 ‘likes' and dozens of posts.","créée fin janvier 2014, la page compte déjà 67 000 ‘j'aime' et des dizaines de posts." cameroon: biya tipped to win after temporary results are leaked,cameroun : la balance penche pour biya selon une fuite des résultats provisoires "dengue arrived in lima… i hope now they don't leave us to die, like in several places in the jungle…","et la dengue est arrivé à lima… j'espère maintenant qu'ils ne vont pas nous laisser mourir, comme en divers endroits de la forêt…" "despite the repulsive odour, thousands have waited patiently in line to experience its brief opening.","en dépit de son odeur répugnante, des milliers d'australiens ont patienté en faisant la queue pour voir de leurs yeux sa brève floraison." "shun he: not concerned, i did not elect him.","shun he: non, je ne suis pas concerné, je ne l'ai pas élue." i just didn't want you to get hurt.,je ne voulais simplement pas que vous soyez blessée. can i buy you another beer?,puis-je vous offrir une autre bière ? tom said we'd find you here.,tom a dit qu'on vous trouverait ici. i just want to let you know that i won't let you down.,je veux juste vous faire savoir que je ne vous laisserai pas tomber. i don't want you to enjoy it.,je ne veux pas que vous en profitiez. his empire or rather his father empire talaat mustafa group “tmg”had an immediate board of directors meeting and his brother tarek was appointed as the new ceo instead of his brother.,"le conseil d'administration de son empire, ou plutôt, de l'empire de son père, le groupe tmg (talaat mustafa group) s'est immédiatement réuni et son frère tarek a été nommé pdg par intérim." china: rio tinto's trouble – commerical bribery or espionage?,"chine : affaire rio tinto, corruption ou espionnage ?" "the chinese authority is unhappy about the monitoring of air quality by foreign consulates and embassies, while the u.s suggests china to do the same thing and check upon the air quality in u.s's land.",les autorités chinoises sont mécontentes de la surveillance de la qualité de l'air en chine par les ambassades et consulats étrangers. les états-unis ont suggéré à la chine de faire la même chose et de vérifier la qualité de l'air sur le territoire américain. i know that tom is about to cry.,je sais que tom est sur le point de pleurer. "this either worked, as with the american bison, or didn't, as with the heath hen, a ground-dwelling north american bird whose 1932 extinction resulted from a cascade of factors (including genetic problems from inbreeding) that conservationists didn't have the knowledge or tools to deal with at the time.","cette méthode a bien fonctionné pour le bison américain mais a échoué pour le tétras des prairies, un oiseau nord-américain qui vit au niveau du sol et dont l'extinction en 1932 a résulté d'une série de facteurs (incluant des problèmes de croisements génétiques), les conservateurs n'avaient, à l'époque, ni la connaissance suffisante, ni les outils pour les gérer." "the czech media call přednádraží a ghetto, without pausing to reflect what this word means and how it might relate to history.","les médias tchèques appellent přednádraží un ghetto, sans réfléchir un instant au sens de ce mot et à ses rapports à l'histoire." "the peruvian ministry of justice has announced that it would be calling for the books to be seized, and denounced those who distributed the book [es] as apologists for terrorism.","le ministère de la justice péruvien a annoncé qu'il demanderait la saisie des ouvrages, et a dénoncé ceux qui les distribuaient comme faisant l'apologie du terrorisme." have you noticed there isn't a point about how he should be good in bed?,notez que nulle part dans la liste il n'est dit que le kouïo bala doit être bon au lit "the city at a time of crisis [..] is a research project that seeks to trace and research the effects of the ongoing financial crisis on urban public spaces in athens, greece.",the city at a time of crisis [..] est un projet de recherche qui vise à suivre et à étudier les effets de la crise financière sur les espaces publics à athènes. tom ordered a bottle of champagne.,tom a commandé une bouteille de champagne. yemen: thousands protest on day of rage,yémen : des milliers de manifestants pour le jour de la colère "for those of us on the outside looking in, it is impossible to know how life feels inside gaza right now.","pour ceux d'entre vous qui sont à l'extérieur et regardent vers l'intérieur, il est impossible de comprendre ce que c'est que de vivre à gaza en ce moment." "greek assets, including properties, will become even cheaper and capital will flow back in (hailed as a success) to buy them back up.","les actifs grecs, y compris l'immobilier, vont devenir encore meilleur marché et les capitaux vont rentrer en masse (ce qui sera salué comme un succès) pour les racheter." two 8 or 9 year old children in one family clutch bags of bread.,deux enfants de 8 ou 9 ans dans une famille s'agrippent à un sac de pain. "tall, athletic, beautiful and confident.","grande, athlétique, belle et confiante." i am just dying for a coke right now.,je veux un coca rapidement. here is a video uploaded by “dark is beautiful” campaign celebrating the diversity of skin colours in india:,voici la vidéo téléchargée par la campagne “dark is beautiful” célébrant la diversité des couleur de peau en inde : where did you buy that shirt?,où as-tu acheté cette chemise ? nossik went on to claim fogle's alleged letter [ru] (written in awkward if grammatically correct russian) looked like “nigerian spam run through google translate”.,nossik écrit ensuite que la supposée lettre [russe] de fogle (écrite en un russe maladroit même si grammaticalement correct) ressemblait à une “arnaque nigériane [anglais] passée par google traduction”. "sorry, what's your name?",pardon. quel est ton nom? "gv: from a cinematographic perspective, how was the experience of making this documentary?","gv: d'un point de vue cinématographique, comment s'est passée cette expérience de réalisation du documentaire ?" "while the emiratis have preserved their local dress, they want to ensure a minimum level of decency in public places.","alors que les émiratis ont préservé leurs costumes locaux, ils veulent s'assurer qu'il y a un niveau minimum de décence dans les lieux publics." he was fully clothed.,il était entièrement habillé. you've got to help us.,vous devez nous aider. many dissidents are shunned.,beaucoup de dissidents sont mis à l'écart. he is an office worker.,c'est un employé de bureau. greek society is gradually realizing that racism is a threat and must be confronted.,"la société grecque comprend peu à peu que le racisme est une menace, et qu'il faut l'affronter." he wants more.,il en veut davantage. "at vijayvaani, hilda raja-a retired professor, writes about the ongoing debate on persecution of christians in india which grew louder as the elections approached:","sur le forum vijayvaani, hilda raja, une professeure à la retraite, traite du débat sur la persécution des chrétiens en inde, qui s'intensifie à l'approche des élections:" "- obopay (@obopay) december 24, 2014",- obopay (@obopay) 24 décembre 2014 "in latvia, by the way, milk prices are even lower - approximately 6 euro cents, and there were cases when farmers weren't getting anything for their milk - like, not fat enough, etc.","en lituanie, le prix du lait est encore plus bas, environ 6 centimes d'euro, et il y a des cas où les éleveurs ne reçoivent rien pour leur lait, comme quand il n'a pas la teneur voulue en graisse, etc." to imitate putin (i.e. be above everyone) in kyrgyzstan means to resign oneself to inevitable political defeat.,"imiter poutine (autrement dit, être au-dessus de tous) c'est être voué au kirghizistan à une inéluctable défaite politique." "during the vote, the supreme court ministers themselves were very positive about the decision.","durant le vote, les magistrats de la cour suprême eux-mêmes étaient favorables à cette décision." tom is unambitious.,tom n'est pas ambitieux. "according to the police, it was not an eviction but an attempt to allow for the cleaning patrols to do their job.","aux dires de la police, il ne s'agissait pas d'une éviction, mais d'une tentative de désengorgement afin que les services de la voirie puissent faire leur travail." "i saw one of their videos [on youtube] called “warning for every egyptian”, where it stated everything that was going to happen and that they were planning to send armed criminals to take revenge on egyptians.",j'ai vu une de leurs vidéos [sur youtube] intitulée “warning for every egyptian” (mise en garde pour tous les égyptiens) qui expliquait tout ce qui allait arriver et qu'ils allaient envoyer des criminels armés pour se venger des égyptiens. word passed around the chinese social media circle that the beijing propaganda department has threatened to dissolve beijing news if they refused to publish the global times editorial.,la nouvelle a fait le tour des médias sociaux chinois : le département de la propagande de pékin avait menacé de dissoudre le beijing news s'ils refusaient de publier l'éditorial du global times. i thought my aunt was being delusional …,je croyais que ma tante racontait n'importe quoi… "maybe this is a naive reading, but it strikes me that beating the war drums is the wrong move.","ma lecture est peut-être naïve, mais j'ai l'impression que battre les tambours de guerre n'est pas la bonne chose à faire." i'd like that.,j'aimerais bien ça. uri heitner writes about the moral dilemma that arises with this war.,uri heitner écrit sur le dilemme moral suscité par cette guerre. chen arrived in taiwan on monday 3 november.,chen est arrivé à taïwan lundi 3 novembre. "i would like to make a plea here: we should consider deploying more resources to enable faster responses to natural disaster such as this one, but also other threats to our biodiversity.","j'aimerais passer un message : nous devrions avoir les moyens de déployer plus vite des solutions quand un désastre comme celui-ci, ou contre notre bio-diversité, se produit, [pour sauver les dauphins échoués]." it was nothing less than a miracle.,c'était un vrai miracle. in all the local reports about this concert why did (they)…not report that akon physically assaulted two females in full view of thousands of guyanese?,pourquoi les reportages des médias locaux…n'ont ils pas rendu compte du fait qu'akon ait agressé physiquement deux femmes devant des milliers de guyanais "nowadays i would say there are about a hundred ivorian bloggers, including those that blog in other platforms.",c'est surtout avec la création de ivoire-blog.com que la blogosphère ivoirienne a commencé à prendre forme. "established in 1888, the paper has three bureaus in china - beijing, shanghai and hong kong that report on china extensively.","fondé en 1888, le journal a trois bureaux en chines : pékin, shanghai et hong kong. il couvre très attentivement l'actualité de la chine." my father might be at home now.,"il se peut que mon père soit à la maison, à l'heure actuelle." we'll have to provide boxes of tissues on the way out of the polling stations:) #tnelec,il faut prévoir des mouchoirs aux sorties des bureaux de vote :) #tnelec tom was in the shower.,tom était sous la douche. "“i thought that santiago was more beautiful and friendlier than it really is,” recalls natividad llanquileo.","“je croyais que santiago serait plus beau et aimable qu'en réalité,” se souvient natividad llanquileo." "these were the words by an excited marlon, director of the radio station la voz de la nae, one of the radio stations that broadcasts online from its own website from ecuador amazon region.","tels étaient les mots de marlon, très enthousiaste, directeur de la station de radio la voz de la nae, l'une des stations de radio qui diffusent en ligne depuis son propre site web dans la région amazonienne de l'equateur." tom poured more coffee for himself.,tom s'est versé plus de café. we felt […] outraged. […],on était […] scandalisés. […] at least the tea uncle said to me: i understand where you are coming from.,mon compagnon de thé m'a dit au moins : je comprends d'où tu viens. what is your greatest strength?,quelle est ta plus grande force ? i don't have the results.,je ne dispose pas des résultats. it's not something i want to do.,ce n'est pas quelque chose que je veux faire. the request was granted.,la demande a été acceptée. "furthermore, under the dual systems of the resident registration plus student registration certificate (which shows the region the student geographically belongs to), even if the migrant worker children finish senior high school with great efforts and hardship, they can still be rejected from partaking the national college entrance exam.","de plus, sous le double système du certificat obligatoire de résidence et des certificats d'enregistrements des enfants scolarisés (où est stipulée la région géographique dont ils sont originaires), même si les enfants d'immigrés de l'intérieur parviennent à finir les années de lycée, au prix de grands efforts et sacrifices, on peut toujours leur refuser de présenter l'examen national d'entrée à l'université." peru: what is killing the dolphins?,pérou : qu'est-ce qui tue les dauphins? "tom lived in boston before, right?","tom vivait à boston avant, n'est-ce pas ?" tom unfolded his napkin.,tom déroula sa serviette. "i replied, ‘ i am a lawyer.",j'ai répondu : ” je suis avocat. this phenomenon is quite easily explained.,ce phénomène a une explication très simple. i'm going to see the dentist tomorrow.,je vais chez le dentiste demain. "monsieur césaire, your humanity lives on in my heart.","monsieur césaire, votre humanité reste bien vivante dans mon coeur." "there are also questions surrounding why someone would create a hoax about a syrian blogger's arrest, given that arrests for speaking out are not uncommon in the country (for more information, see threatened voices' syria page).","on s'interroge aussi pourquoi quelqu'un voudrait inventer une arrestation bidon de blogueur/blogueuse de syrie, alors que les arrestations de ceux qui s'expriment ne sont pas exceptionnelles dans le pays (pour plus d'information, voir la page syrie de threatened voices)." "somalia speaks is a collaboration between souktel, a palestinian-based organization providing sms messaging services, ushahidi, al jazeera, crowdflower, and the african diaspora institute.","somalia speaks (la somalie parle) est une collaboration entre souktel, une organisation basée en palestine fournissant des services de messagerie sms, ushahidi, al jazeera, crowdflower et african diaspora institute (institut de la diaspora africaine)." bahrain's twittersphere reacted positively to the simplicity and relaxed approach of shaikh salman's brief speech.,la twittersphère de bahreïn a réagi positivement à la simplicité et à l'approche détendue du court discours de shaikh salman. my goal - abkhazia to be one of the economic leaders in the black sea basin.,mon but est que l'abkhazie soit au nombre des leaders économiques du pourtour de la mer noire. what do you want to talk to me about?,de quoi voulez-vous m'entretenir ? these languages require urgent intervention.,ces langues nécessitent une intervention urgente. "as women in turkey suffer more and more deaths related to gender violence, their demands are for better and more efficient government legislation and regulations, and proper state protection for women.","alors que les femmes de turquie meurent de plus en plus de la violence liée au genre, ce qu'elles réclament c'est une législation et des réglementations meilleures et plus efficaces, et une protection étatique appropriée pour les femmes." i'm not the one who should be doing this.,je ne suis pas celui qui devrait être en train de faire ceci. they got married.,ils se sont mariés. i don't think that i can do that without your help.,je ne pense pas pouvoir le faire sans votre aide. i'm cutting down on sweets.,je limite ma consommation de bonbons. "the fire, in various quantities, continued uninterrupted for four days.","les tirs, d'importance variable, ont continué sans interruption pendant quatre jours." omar mushaweh reported some intriguing plans in syria:,omar mushaweh annonce des projets d'actions étonnants concernant la syrie: "i film the taxis, the restaurants, even when the people are talking.","je filme les taxis, les restaurants, même quand les gens sont en train de parler." i wasn't punished.,je n'étais pas puni. it appears that vietnamese authorities have given up on totally blocking facebook.,les autorités vietnamiennes semblent avoir abandonné l'idée de bloquer complètement facebook. "yes, that's possible, and you know why.","oui, c'est possible, et vous savez pourquoi." i celebrate the decision of the cuban government to eliminate the exit permit for its citizens.,je fête la décision du gouvernement cubain d'éliminer la procédure de demande de sortie à ses citoyens. they waved flags to welcome the princess.,elles agitèrent des drapeaux pour souhaiter la bienvenue à la princesse. "the fight for human rights in india, where child labor, indigenous exploitation, entrenched stereotypes and other violations remain a problem, is far from over, they wrote.","ils révèlent à travers leurs écrits que la lutte en faveur des droits de l'homme est loin d'être finie en inde, où le travail des enfants, l'exploitation des tribus indigènes, les stéréotypes bien ancrés et autres violations restent problématiques." i know you want to go to sleep.,je sais que tu veux aller dormir. the multimedia collective tás a ver? recommends [pt] the general history of africa collection for those eager to “understand the true history of the african continent“.,le collectif multimedia tás a ver? recommande [en portugais] la collection general history of africa (histoire générale de l'afrique) à ceux qui souhaitent “comprendre la véritable histoire du continent africain“. i want to make sure you are who you say you are.,je veux m'assurer que vous êtes celles que vous dites être. @maithams: the protesters attacked lulu hypermarket and took water and rice!,@maithams: les manifestants ont attaqué l'hypermarché lulu et pris de l'eau et du riz ! neda was an iranian woman who was shot dead by basij militia on saturday during a protest of thousands against the iranian presidential election results that declared mahmoud ahmadinejad president.,"neda est une jeune femme iranienne tuée par balle par la milice basiji samedi, au cours d'une manifestation de milliers de personnes contre les résultats de l'élection présidentielle iranienne qui ont proclamé mahmoud ahmadinejad président." "one local blogger, dodka was among the 300-500 people and posted updates on facebook.","une blogueuse locale, dodka était parmi ces 300 à 500 personnes et a publié des informations sur facebook." we're a little busy here.,nous sommes un peu occupés ici. i took it for granted that he would succeed.,je considérais comme allant de soi qu'il réussirait. according to these documents pakistan has very close ties with the taliban and supports extremist groups such as jalaluddin haqqani's.,"a en croire ces documents, le pakistan a des liens très étroits avec les talibans et il appuie les mouvements extrémistes comme celui de jalaluddin haqqani." you're not my type.,tu n'es pas mon genre. you must be mistaken.,vous devez faire erreur. "this new road is being built by the local municipality, so that it would make it easier for coca-growers to transport their crop.",la nouvelle route est construire par la commune sur laquelle est situé le parc pour que les cultivateurs de coca puissent transporter plus aisément leurs récoltes. "if the law forbids to incite to terrorism or hooliganism, it's ok and it's good.","si la loi interdit d'inciter au terrorisme ou au hooliganisme, c'est ok et c'est bien." "the fact that it's a highly professional project, probably requiring a significant budget, makes bloggers suspicious of the credibility of mr. freeman's messages.","le fait qu'il s'agisse d'un projet éminemment professionnel, requérant probablement un budget significatif, rend les blogueurs sceptiques sur la crédibilité des messages de mr. freeman." and she knows why.,et elle sait pourquoi. "he is french by birth, but he is now a citizen of the usa.",il est français de naissance mais est désormais citoyen des eua. "photo by rachael petersen, january 2011.","photo de rachael petersen, janvier 2011." he could always tell which direction the wind was blowing.,il pouvait toujours dire dans quelle direction soufflait le vent. bloggers and twitter users have also remembered this day by writing posts and tweets related to africa day 2009.,les blogueurs et les utilisateurs de twitter se sont aussi rappelés de cette date en publiant des billets et des tweets (messages) sur la journée de l'afrique 2009. serbian bloggers reacted to the threats.,les blogueurs serbes ont réagi à ces menaces. "a faction of brazilians maintain that “attracting a foreign doctor to brazil without validating his diploma, is not importing him, but bootlegging him”.","une partie des brésiliens soutient que “faire appel à un médecin étranger sans valider son diplôme ce n'est plus de l'importation, c'est de la contrebande”." "if i were to go abroad, i would go to france.","si je me rendais à l'étranger, j'irais en france." i cannot imagine that the chinese media is uniformly silent.,je n'arrive pas à imaginer que les médias chinois restent uniformément silencieux. "luaty [beirão, rapper known as brigadeiro mata frakuxz] had his head smashed up, gushing blood and where he is still not known; luamba was also kidnapped; explosivo mental and adolfo are in tough spot there.","luaty [beirão, un rappeur connu sous le nom de brigadeiro mata frakuxz] a eu la tête fracassée, il pissait le sang et on ignore encore là où il se trouve ; luamba a également été kidnappé ; explosivo mental [pt] et adolfo se sont trouvés dans une situation difficile." would you please give our compliments to the chef?,pourriez-vous transmettre nos compliments au chef ? "during the same parliament session three other bills were presented too: access to information (ati), media services, and a statistics bill.","au cours de la même session du parlement trois autres projets de loi ont été présentés, sur l'accès à l'information (ati), aux services de médias et un projet de loi sur la statistique." the group invested the prize money in equipment that will allow them to increase production: the enterprise is beginning to grow in size and the women hope that the new equipment will help them meet the growing demand.,le groupe a investi l'argent du prix dans de l'équipement qui leur permet d'augmenter sa production : la taille de l'entreprise commence à se développer et les femmes espèrent que ce nouvel équipement les aidera à assurer la réponse à une demande croissante. bangladesh: proposed international airport stumbles over environment controversy,bangladesh : le projet d'aéroport international se heurte à une controverse environnementale "a rising star in this area is the blog vegetarijanstvo (vegetarianism), which utilizes the topical blogs platform kauza.mk, used as a tool for relaying information on social change activism causes.","une étoile qui monte dans ce domaine est le blog vegetarijanstvo (végétarisme), sur la plateforme locale de blogs kauza.mk, utilisée comme relais d'informations sur les causes soutenues par les militants du changement social." you will listen.,tu vas écouter. what are we here for?,pourquoi sommes-nous là ? a user generated joke web service shindanmaker automatically generates “your kanji of the year [ja]”.,le créateur automatique de kanji shindanmaker génère automatiquement “votre kanji de l'année [ja]”. tom changed his diet.,tom a changé son régime. tom is likely to be early.,tom sera probablement en avance. we studied french.,nous avons étudié le français. are you sure we can't repair this camera?,es-tu certaine que nous ne pouvons pas réparer cet appareil photo ? i've got some political forecasting skills.,“j'ai des talents de pronostiqueur politique. this is how urgent the need is.”,notre besoin est vraiment urgent”. "however, last weekend both parties “smoked the pipe of peace” and agreed to take a stand against the current government's intentions.","cependant, le week-end dernier, les deux partis partageaient le calumet de la paix, et se sont mis d'accord pour s'allier contre les intentions du gouvernement." "caucasus-2012 is only nominally international in scope, since abkhazia and south ossetia's independence isn't recognized by many countries.",“caucase 2012″ n'a une portée internationale que nominalement étant donné que de nombreux pays ne reconnaissent toujours pas l'indépendance de l'abkhazie et de l'ossétie du sud. "there has got to be a way to convey your message, without the easy intimidations and the awkward condescension.","il y a sûrement une juste manière de se faire comprendre, en dehors des intimidations un peu trop faciles et de la condescendance maladroite." "despite the progress made by the country since the ousting of the taliban in 2001, most media writing about afghanistan focus stubbornly on negative issues such as bomb blasts, suicide attacks, and casualties.","malgré les progrès faits depuis l'éviction des talibans en 2001, la plupart des médias se focalisent seulement sur des sujets négatifs tels que les explosions de bombes, les victimes ou encore les attaques suicides." who's your favorite dj?,qui est ton dj préféré ? another aid worker from tarchileik said:,un autre sauveteur de tarchileik a raconté [en birman] : tom is in custody.,tom est en garde à vue. "in madagascar the practice is not linked to any religious tradition, but it is not without controversy.",la pratique qui à madagascar n'est pas liée à une coutume religieuse n'est pas sans controverse. "for example, the brazilian support service for micro and small businesses (sebrae) has said that it has signed an agreement [pt] with the mre (ministry of foreign affairs) to establish a partnership to assist brazilians who are returning to the country:","par exemple, le service brésilien d'appui aux micro et petites entreprises (sebrae) informe avoir conclu un accord avec le mre (ministère des relations extérieures) pour établir un partenariat dans le but de venir en aide aux brésiliens qui rentrent au pays :" add more salt to the soup.,ajoute plus de sel dans la soupe. tom said he thought mary would be here.,tom a dit qu'il pensait que marie serait là. - failure to actively listen as an essential part of communicating.,- ne pas écouter activement alors que c'est une partie essentielle de la communication. have you ever gone skinny dipping?,avez-vous jamais été vous baigner nues ? they are actively pursuing getting ham radio broadcasts from egypt web-streamed.,ils sont activement occupés à mettre en streaming sur le web les radio-amateurs. "kindly refrain from publishing such baseless sensational “news” in your newspaper without even verifying it, which only amounts to the character assassination of the dead girl student.","veuillez donc vous abstenir de publier de telles “informations” sensationelles infondées sans même les vérifier, ce qui revient purement et simplement à diffamer l'étudiante décédée." "generation after generation, children and adults have laughed together with his movies, television shows and comics.","au fil des générations, enfants et adultes ont ri ensemble devant ses films, ses émissions télévisées et ses sketchs." at the moment we are safe at mount thsiaberimu but we are very concerned about the security situation at goma.,pour le moment nous sommes en sécurité à mont thsiaberimu mais nous sommes très inquiets pour la sécurité à goma. some of those have been sharing their thoughts on their blogs.,certains ont pu partager leurs nouvelles sur leur blog. we will keep the peace at all costs.,nous maintiendrons la paix à tout prix. i don't want to burden you with my troubles.,je ne veux pas vous accabler avec mes ennuis. egypt is a country that relies on internet for its economy and when the internet was shutdown it raised a very important question.,"l'egypte est un pays dont l'économie repose sur l'internet et lors de sa coupure, cela a soulevé une importante question." all they had to do was show up on time.,"tout ce qu'ils avaient à faire, c'était d'arriver à l'heure." shut the gate.,ferme la porte. we have a dog and a cat.,nous avons un chien et un chat. "senator noynoy aquino, and son of a former president, has the most star-studded political tv ad- music video","le sénateur noynoy aquino, par ailleurs fils de l'ancienne présidente, a produit le clip publicitaire politique musical le plus riche en vedettes" "i heard about the involvement of ssnp (which has been transformed by its leader, as`ad hardan, into a tool of the syrian regime).","j'ai entendu parler de l'implication du ssnp (qui a été transformé par son chef, as`ad hardan, en bras du régime syrien [au liban])." "of course, it needs to be regulated, deadlines need to be set, etc. […] otherwise, we only encourage the inclination of the drunks toward free things.","bien sûr, il faut une réglementation, des délais etc. […] sinon, le résultat, ce sera de stimuler incroyablement le penchant des ivrognes à vivre aux frais de la princesse." "lee jasper (@leejasper), a member of respect party in the uk, saw the plight of ethiopian immigrants similar to that of palestinians under israeli occupation:","lee jasper (@leejasper), un sympathisant du parti anglais respect, a comparé la situation des immigrés ethiopiens à celle des palestiens sous occupation israélienne :" can i stay?,puis-je rester ? "one of the videos [fr]takes us to memory park in argentina, where thousands of names with the age they were when they were disappeared or killed are inscribed in stone walls so that families can pay homage to their loved ones.","l'une des vidéos nous conduit au parc du souvenir en argentine, où les noms de milliers de victimes suivis de leur âge au moment de leur enlèvement ou de leur assassinat sont inscrits sur les murs de pierre afin que leurs familles puissent leur rendre hommage." please keep this a secret.,veuillez le tenir secret. everyone remained seated.,tout le monde est resté assis. "long live nature"" photo by @ivanbor and used with permission.","longue vie à la nature"" photo de @ivanbor utilisée avec son aimable autorisation." don't put yourselves in danger.,ne vous mettez pas en danger ! what do you think now?,que pensez-vous maintenant ? "from argentina, with “blogus”, an opinion comes more aggressively:","une opinion plus radicale, en provenance d'argentine [en espagnol], sur “blogus” :" "yet in recent years, baloch women have been at the forefront of trying to call attention to balochistan's “missing people“, one of the ugly and underreported aspects of the insurgency in balochistan.","pourtant, depuis quelques années, les femmes baloutches sont en pointe pour tenter d'attirer l'attention sur les “disparus” du baloutchistan, un des aspects les plus cruels et les moins connus de l'insurrection." "as united farm workers co-founder dolores huerta once said, robert and ted kennedy “didn't come to us and tell us what was good for us.","comme l'a déclaré un jour dolores huerta, co-fondatrice de united farm workers, robert et ted kennedy « ne sont pas venus nous voir pour nous dire ce qui était bon pour nous." i can't do this job without you.,je ne peux pas faire ce boulot sans vous. "this article and radio report by amanda fisher for the world originally appeared on pri.org on november 6, 2015, and is republished here as part of a content-sharing agreement.","cet article, ainsi que le reportage d'amanda fisher pour the world, ont à l'origine été publiés sur pri.org le 6 novembre 2015, et sont reproduits ici dans le cadre d'un accord de partage de contenu." you could've told me earlier.,tu aurais pu me le dire avant. tom is older than i am.,tom est plus vieux que moi. no one dances sober.,personne ne danse en étant sobre. this place is fantastic.,cet endroit est fantastique. no one seems to know what's going to happen to our money.,personne ne semble savoir ce qui va arriver à notre argent. has the challenge been met?,le pari sera-t-il tenu ? it takes sustained effort and investment.,ceci implique un effort et un investissement soutenus. what lovely weather!,quel beau temps ! the gruesome video evidences the way extra-judicial killings were executed by the sri lanka's army during the recent civil war with ltte.,"la vidéo, très explicite, semble donner des preuves d'exécutions sommaires effectuées par l'armée du sri lanka durant la guerre civile avec les tigres tamouls." "in the slovak language, for example, “to gypsy” (cigániť) means “to lie.”","dans la langue slovaque, par exemple, le verbe “tziganer” (cigániť) signifie “mentir.”" i don't think i've ever seen you so busy.,je pense que je ne t'ai jamais vu aussi occupée. i'm experienced.,j'ai de l'expérience. he started to cry.,il s'est mis à pleurer. "in côte d'ivoire, blogging is still very new and not very developed.",- pouvez-vous décrire la situation des blogs dans votre pays ? "to which majaliwa (@majaliwa68), from tanzania, responded:","ce à quoi majaliwa (@majaliwa68), depuis la tanzanie, a répondu :" "@riya0001: illvika saikia: i think #ec is helping mayawati by covering elephant and her statue, as it will bring more attention and curosity among voters, to kno her.","@riya0001: illvika saikia: je pense que la commission électorale privilégie mayawati en voilant les éléphants et les statues d'elle, puisque cela va attirer plus d'attention et de curiosité chez les électeurs, qui auront envie de la connaitre." "a special hashtag was created for tweets attacking the saudi king; it can loosely be translated as “screw you, royal highness” [ar].","un hashtag spécial a été créé pour les tweets qui attaquent le roi saoudien et se traduit grossièrement par “allez vous faire foutre, altesse royale” [en arabe]." "i feel a sense of restriction in japanese society today, as if i were trapped inside a greenhouse.","j'éprouve une impression de contrainte dans la société japonaise actuelle, comme si j'étais retenu prisonnier dans une serre." did that hotel meet your expectations?,cet hôtel s'est-il montré à la hauteur de vos attentes ? there are almost 20 million telecom subscribers.,il y a près de 20 millions d'abonnés aux télécommunications. "… the second gay pride parade took place in belgrade, with over 1,000 marchers.","… la deuxième parade de la gay pride a eu lieu à belgrade, avec plus de 1.000 participants." "and that's why reading it today, it looks so odd and, you know, it looks so jumpy, because we don't understand them that well.","et c'est pourquoi les lire aujourd'hui semble si étrange, et vous savez, cela semble si épidermique, parce que nous ne les comprenons pas très bien." did you drink from my cup?,est-ce que tu as bu dans ma tasse ? i'm not delusional.,je ne souffre pas de lubies. a typical tweet reads:,le tweet type est : "in the eye of these westerner, china has become a evil county.","aux yeux de ces occidentaux, la chine est devenue un pays du mal." "but the police, council's and the government still struggle with racism to some degree!","malgré tout, dans la police, le conseil et le gouvernement, la lutte contre le racisme n'est pas terminée !" her suitors were all after her money.,ses prétendants guignaient tous son argent. i was trying to say something when you so rudely interrupted.,j'essayais de dire quelque chose quand tu m'as si grossièrement interrompu. "@medros: rt @sagibbsventco i would imagine the us would be all in on a revolution in syria, iran, or elsewhere.","@medros: rt @sagibbsventco j'imagine que les usa seraient très partants pour une révolution en syrie, en iran, ou ailleurs." you can't charge that much.,vous ne pouvez pas exiger autant d'argent. here is a video of part of the protest:,voici une vidéo d'une partie de la manifestation : the school then called the parents to tell them what had happened; they explain the violations made by their children and the corresponding consequences of their misconduct.,l'école a ensuite appelé les parents pour leur raconter ce qui s'était passé ; elle leur a expliqué quelles étaient les violations commises par leurs enfants et quelles en étaient les conséquences. it's very unpleasant to read my journalist-colleagues who distort my words and credit me with thoughts and feelings that i never expressed or had.,"c'est très désagréable de lire comment mes confrères journalistes déforment mes propos et m'imputent des propos, pensées et sentiments que je n'ai jamais exprimés ni eus." what's wrong with me?,qu'est-ce qui ne va pas chez moi ? "not by citizenship, not by language, and not by geography.","pas par nationalité, pas par la langue, et non par la géographie." i'm dying.,je me meurs. i'm sorry if i frightened you.,je suis désolé si je vous ai effrayée. (…) these elections now are the only time when the citizens can really be heard.,ces élections sont à présent le seul moment où les citoyens peuvent se faire vraiment entendre. and he adds:,il a ajouté : "its tough to decide what's better about this game - a largely accurate description of elite bewilderment at the social and bureacratic mechanisms of pakistan, or the fact that it's extremely fucking funny.","difficile de décider ce qui est le meilleur dans ce jeu - une description largement exacte de la confusion de l'élite face aux mécanismes sociaux et bureaucratiques du pakistan, ou le fait qu'il est franchement vachement drôle." citizen media did a stellar job as a reliable source of information throughout the unrest.,les médias citoyens firent un travail remarquable en tant que source d'information fiable pendant les troubles. "putin in monday meeting with leader of revolution: iran is a trustworthy and reliable ally, no one can decide instead of syrian people.","vladimir poutine lundi, face au guide suprême : l'iran est un allié de confiance, personne ne peut décider à la place du peuple syrien." "in part due to the work of the cotton campaign, over 130 major clothing brands have boycotted uzbek cotton, including h&m, levis, lacoste and adidas.","en partie grâce au travail de la campagne du coton, près de 130 grandes marques de vêtements ont boycotté le coton ouzbek, y compris h&m, levis, lacoste et adidas." "here is robert alai (@robertalai), one of the first to report that something more sinister was underway:","voici robert alai (@robertalai), l'un des premiers à rapporter que quelque chose de plus sinistre était en cours :" i'm alone.,je suis seul. "malawi: malawians are talking, are you listening?",malawi: disparition du blogueur mangaliso jere "the basic information i got was that because there are so many security operatives and many arms competing for the president's ear and so many power centers, it was almost impossible to know who was behind the calls.","l'information basique que j'obtenais était que puisqu'il y avait tellement de gens en concurrence essayant de s'attirer les faveurs du président et tant de centres de pouvoir, qu'il était presque impossible de savoir qui était derrière ces appels." the entry of mofaz into the government of israel has made it the most cynical government in its history…,l'entrée de mofaz dans le gouvernement d'israël en a fait le gouvernement le plus cynique de son histoire… could you please clear the table?,"pourrais-tu desservir la table, s'il te plait ?" i know that tom was right.,je sais que tom avait raison. "but the question is, is there any hope left for anything anymore?",mais toute la question est de savoir s'il y a encore de l'espoir pour quoi que que ce soit. riga-based lj user xzirnisx posted several pictures and wrote this (rus) the morning after the disturbances:,"l'utilisateur de la plateforme de blogs livejournal xzirnisx , basé à riga, a publié plusieurs photos et a écrit ceci (en russe) au lendemain des troubles :" below are some comments from photopolygon‘s audience - as well as from irina popova (popovaira) herself.,suivent certains commentaires des visiteurs de photopolygon et d'irina popova (popovaira) elle-même. he's not stupid.,il n'est pas idiot. prices continue to climb.,les prix continuent de grimper. i think of all the relatives. of all those i have lost.,"je pense à ma famille, à ceux que j'ai perdus." do you have a theory?,avez-vous une théorie ? injuries are reported.,il y a des blessés. i'm satisfied with my work.,je suis content de mon travail. that's a boat.,c'est un bateau. every country has its national flag.,chaque pays a son drapeau national. you have a fertile imagination.,tu as une imagination fertile. "libya: that's not fighting, it's fireworks and other #desperategaddafilies","libye : « ce ne sont pas des combats, ce sont des feux d'artifice » et autres perles" he's addicted.,il a une assuétude. he was sent to the national taiwan university hospital.,il a été emmené à l'hôpital universitaire national de taiwan. africa: is the smell of jasmine hitting west africa?,afrique : le parfum du jasmin atteindra-t-il l'afrique de l'ouest? "tunisian blogger mohamed el hammar writing on the third ijtihad, thinks the freedom flotilla initiative has opened a new phase in the history of the conflict.","le blogueur tunisien mohamed el hammar écrivant sur the third ijtihad, estime que l'initiative de la flottille de la liberté a ouvert une nouvelle étape dans l'histoire du conflit." i leave…smoldering garbage pave the streets…,je me réveille péniblement. i've learned a lot.,j'ai beaucoup appris. our lives changed.,nos vies ont changé. it is difficult to solve this problem.,il est difficile de résoudre ce problème. can i borrow a pen? mine's on its last legs.,puis-je emprunter un stylo ? le mien est au bout du rouleau. "lawyer ran tong asked why, and the judge said that seeing as we he was prepared to make a plea of not guilty, that they needed to contact [li's] family to appear in court to support the proceedings.","l'avocat ran tong a demandé pourquoi, et la juge a dit que voyant qu'il était prêt à plaider non-coupable, il leur fallait contacter la famille pour comparaître devant le tribunal et soutenir la procédure." "in paris, blogger anba pyé mango-la announces a cultural evening called “tan kréyol” (creole for “hear creole”) where the oral transmission of creole is given a place of honor [fr cr]:","a paris, le blogueur anba pyé mango-la annonce une soirée culturelle intitulée “tan kréyol” (en créole, “entends créole”) où la transmission orale du créole est à la place d'honneur [en créole antillais] :" it's really not that cold.,il ne fait vraiment pas si froid. an #uchaguzi sms report: “woman goes into labour at kabete polling station.,une info #uchaguzi par sms: “une femme accouche au bureau électoral de kabete. i was surprised by what i learned.,j'ai été surpris par ce que j'ai appris. his second operation was postponed for the third time.,sa deuxième opération a été reportée pour la troisième fois. "while palestine may not be able to send a team to south africa, a palestine team is competing against foreign residents of gaza who have formed teams representing their countries, in a tournament being played over the first two weeks of may.","la palestine ne peut peut-être pas envoyer une équipe en afrique du sud, mais une équipe palestinienne joue contre les étrangers qui résident dans la bande de gaza. ils ont formé des équipes représentant leur pays, lors d'un tournoi que se déroule durant les deux premières semaines de mai." i told them i was looking for a house that resembled my family's.,je leur ai dit que je cherchais une maison qui ressemble à celle de ma famille. don't tell me what to say.,ne me dicte pas ce que je dois dire! “he [rumen petkov] did not do operative doings with the galevis.,“il (rumen petkov) n'a pas participé directement aux crimes des galevi. "you knew, didn't you?","vous saviez, n'est-ce pas ?" a look back at the great potential of the internet,france: l’incroyable potentiel du web i don't like boston that much.,"moi, boston, j'aime pas tant que ça." never again will i make that mistake.,je ne referai plus jamais cette erreur. my mother put a large vase on the shelf.,ma mère posa un grand vase sur l'étagère. "i would send him my articles, which were full of spelling errors like a student in primary school, and despite his own erudition, he would read all that i wrote and encourage me like a father.","je lui envoyais mes articles remplis de fautes d'orthographe, comme ceux d'une écolière, et malgré son érudition, il les lisait tous et m'encourageait comme un père." "the protocols published by the armenian, turkish and swiss foreign ministries on 31 august have provoked an outcry among both armenian and turkish nationalists.","les protocoles d'accord publiés par les ministères des affaires étrangères d'arménie, de turquie et de suisse le 31 août ont provoqué un tollé parmi les nationalistes aussi bien arméniens que turcs." "it is similarly unclear whether the national constituent assembly will have sufficient time to debate or adopt the law, as fresh legislative elections are due to be held on october 26.","et tout autant, si l'assemblée nationale constituante aura le temps d'examiner ou adopter la loi, puisque de nouvelles élections législatives sont fixées au 26 octobre." are you sure that's a good idea?,es-tu certaine que c'est une bonne idée ? "the syrian revolution has brought these divisions to the surface again, but with the added immediate concern about their own well being inside syria itself.","la révolution syrienne a ramené ces divisions à la surface, mais avec en plus l'inquiétude immédiate sur leur sécurité à l'intérieur de la syrie elle-même." and i want to leave home.,et je veux quitter la maison. "after the triple catastrophe (tsunami, earthquake, near nuclear meltdown) that a year ago battered japan [en], there are many comparisons to be made between fukushima and l'aquila, comparisons that underline the differences in ‘approach' between italian and japanese scientists when it comes to making previsions for earthquakes based on seismology.","après la triple catastrophe (tsunami, tremblement de terre, risque de fusion nucléaire) qui a eu lieu au japon il y a un an, des comparaisons ont pu être faites entre fukushima et l'aquila, pour souligner les différences d'approche des experts des deux pays quant aux prévisions et aux interprétations scientifiques des données sur les tremblements de terre." nobody cares what you think.,personne ne se soucie de ce que tu penses. ‘anonymous’ aims at hacking china,chine : “anonymous” annonce une attaque du web chinois the ultimate goal was to blockade the european central bank (ecb) and other crucial global capitalism institutions.,l'objectif final était d'établir un barrage autour de la banque centrale européenne (bce) et d'autres institutions essentielles du capitalisme mondial. she always says nice things about him.,elle dit toujours des choses agréables à son sujet. ted posits that:,selon le site ted : i don't hold that against you.,je ne vous en tiens pas rigueur. "amid an air, land and sea blockade on yemen, no imports have been reaching the country which heavily relies on imports for fuel and food supply.","a cause du blocus aérien, terrestre et maritime du yémen, aucune importation ne parvient dans ce pays qui en dépend étroitement pour son approvionnement alimentaire et en carburant." if today's generation denies their predecessors of course future generation will deny them too and such chain will be continued for all generations.,"si la génération d'aujourd'hui renie ses prédécesseurs, à coup sûr la génération future les reniera à son tour, et cet enchaînement se poursuivra sans fin." 5. the draft maps were presented in a public meeting for feedback.,5. présentation des cartes provisoires lors d'une réunion publique en vue de solliciter des critiques. i like to run.,j'aime courir. the next thing about gypsies would that the “whites” would not give them jobs.,"ce qu'il y aurait ensuite avec les tziganes, c'est que les “blancs” ne leur donnent pas de travail." "if he has anything against mendes, he has to prove it.","s'il a quelque chose contre m. mendes, qu'il le prouve. »" "to differentiate the two forms of prejudice, in 2013 a group of 21 black women resolved to gather their own school stories in the book “negras (in)confidências: bullying, não.","afin de bien marquer la différence entre les deux formes de préjugés, en 2013, 21 femmes noires ont mis en commun leurs souvenirs d'école dans un livre ” noires (in)confidences: du harcèlement, non." toss it into the trash.,jette-le à la poubelle. "khalid al jorni, a libyan blogger who had since closed shop, had deployed a great effort in aggregating a large number of the libyan blogs and libyan related blogs in one place called all libyan blogs.","khalid al jorni, un blogueur libyen qui a depuis fermé boutique, a déployé de gros efforts pour agréger un grand nombre de blogs libyens et concernant la libye en un endroit appelé all libyan blogs." i thought i heard a voice.,j'ai cru entendre une voix. tom and mary looked at each other for a moment.,tom et mary se sont regardés un moment. "as the turmoil continues in syria, syrian refugees who have escaped to camps continue to battle humanitarian conditions while they wait for security back home.","alors que la tourmente se poursuit en syrie, les réfugiés syriens qui ont fui vers les camps poursuivent la lutte pour de meilleures conditions humanitaires tout en attendant le retour à la sécurité chez eux." with them i tried to build a team.,"bien sûr, il n'y avait aucun terrain sur lequel jouer." tom is small.,tom est petit. the battery needs to be charged.,la batterie a besoin d'être chargée. "here's a video by hazem daoudi, taken in geneva on august 6, switzerland, facing the un headquarters:","voici une vidéo de hazem daoudi, prise à genève, en suisse, le 6 août, devant le siège de l'onu :" "with estimates running as high as $45 billion for reconstruction and rebuilding, the country prepares to cope with the losses.","avec des estimations s'élevant à 45 milliards de dollars pour la reconstruction, le pays se prépare à faire face aux pertes." we do not need to fake things.,nous n'avons pas besoin de simulacres. you're unnecessary.,tu es superflu. please tell me how to get to the airport.,veuillez m'indiquer comment me rendre à l'aéroport. i like all kinds of music.,j'aime tous les genres de musique. "first, the crisis of fishing is usually depicted through figures and statistics that highlight declining captures and overfishing.",on a l'habitude d'analyser la crise de la pêche à l'aide de chiffres et de statistiques mettant en évidence diminution ou excès de pêche. you should try the exam again.,tu devrais essayer de repasser l'examen. "if for some reason that happened, what would you do?","si, pour une raison quelconque, cela avait lieu, que ferais-tu ?" no answer was given.,il n'y eut pas de réponse. tom knew who mary's boyfriend was.,tom savait qui était le copain de mary. "you may also write your story down, and email it to info [at] galck.org, if you do not want to come in person.",vous pouvez aussi écrire votre histoire et nous l'envoyez par mail à info@galck.org si vous ne voulez pas nous rencontrer personnellement. i got you something to eat.,j'ai été te chercher quelque chose à manger. he finishes his post with a quote that summarises the fear of many pro-march 14 lebanese:,il termine son billet par une citation qui résume les craintes de nombreux libanais pro-14 mars : "i've been thinking about this for several months… i made the decision,” he explained.","j'y pense depuis plusieurs mois… c'est moi qui ai pris la décision,” a-t-il expliqué." i'll kick your butt!,je vais te botter le train ! let it go.,laissez tomber ! after that - please pray.,"après ça, s'il vous plaît priez." she entered a private hospital where no one explained the process to her.,elle a été admise dans une clinique privée dans laquelle personne ne lui a expliqué la procédure. "like western antifa groups, russia's activists produce and share punk rock, zines, art, and film related to antifa movements.","comme eux, les activistes russes créent et partagent du punk rock, des fanzines, de l'art et des films en lien avec les mouvements antifa." "but despite the pm's reassurance that “people can talk or write whatever they like,” the authorities have also been cracking down on speech.",les affirmations rassurantes du premier ministre n'ont pas empêché les autorités de s'en prendre également à la liberté d'expression. you have no other choice.,vous ne disposez pas d'autre choix. she's in total denial about her husband's philandering.,elle est en totale dénégation quant aux infidélités de son mari. "traditionally, organized crime is one such entity, but private security agencies now rise to the occasion just as often.","traditionnellement, le crime organisé est une entité de ce type, mais les agences de sécurité, aujourd'hui, s'offrent comme alternatives." i believe that he is innocent.,je le crois innocent. this is a good show.,c'est un bon programme. do you drink coffee?,bois-tu du café ? i also love the fact that we finally have a film about western sydney that focuses on the non-anglo character.,j'adore aussi le fait que nous ayons enfin un film sur les quartiers ouest centré sur le personnage non-anglo [-saxon]. "the noise was coming from something that estequilla could never expect, not even in her nightmares.","le bruit provenait de quelque chose à laquelle estequilla ne serait jamais attendue, pas même dans ses cauchemars." "in fact, the epidemic has written a new chapter for the textbooks of that discipline.",l'épidémie a ouvert un nouveau chapitre pour cette discipline. please spare me the details.,"s'il te plaît, épargne-moi les détails." "there is so much i don't know because i left you behind, beaten, bloody in body mind and soul.","il y a tellement de choses que je ne sais pas, parce que je vous ai abandonnés, abattus, le corps et l'esprit en sang." don't you understand what's going on here?,"ne comprenez-vous pas ce qui se passe, ici ?" he's a leader - a real leader. […],il est un leader - un vrai leader. you don't know the truth.,tu ne connais pas la vérité. "this is where the world wide web comes in, and this is why you will find many former third culture kids, now third culture adults, playing and thriving on the internet.","et c'est là qu'arrivent le world wide web et internet, et c'est pour cette raison que vous trouverez de nombreux anciens enfants de la troisième culture, maintenant adultes de la troisième culture, s'épanouir et prospérer sur la toile." don't waste your pocket money.,ne gaspille pas ton argent de poche. "mabruk (congratulations), ummah of islam.","mabruk (félicitations), ouma de l'islam." they will not understand you and will not accept you.,ils ne vous comprendront pas ni ne vous accepteront. the website explains:,le site web explique : we are such racists and bigots and the sad part is that we hide it under thick layers of fake religiousness and liberalism which we barely practice when unwatched.,"nous sommes tellement racistes et bigots, et ce qui est triste, c'est que nous le cachons sous d'épaisses couches de religiosité et libéralisme feints, que nous ne pratiquons guère quand on ne nous observe pas." "it is reasonable to believe that, technically speaking, the mass production of that ink at low costs is not impossible.",cette marque pourrait être visible pendant plusieurs jours ou semaines en fonction de la condamnation (et des progrès techniques). "it is shameful that media such as peru21, el comercio, rpp, misinform the public and devote themselves to sway public opinion against the social protests, either by minimizing the deaths that the natives have suffered, hiding information or by exaggerating and giving a grim spin on the news.","c'est honteux que des médias comme peru21, el comercio et rpp, désinforment les lecteurs et s'appliquent à détourner l'attention de l'opinion publique des manifestations sociales, soit en minimisant le nombre de morts parmi les indigènes, soit en cachant l'information ou en donnant un ton différent aux nouvelles." it is often argued that this system only fosters a power monopoly of the political class who looks after its party interests.,"on entend souvent que ce système favorise le pouvoir monopolistique de la classe politique, qui ne s'occupe que de ses intérêts." what did he ask you?,qu'est-ce qu'il t'a demandé ? "although al-yaum newspaper has enjoyed a monopoly in the eastern province (ep) for a very long time, it remains one of the weakest publications in the country.","bien que le journal al-yaum bénéficie depuis longtemps d'un monopole dans la province d'ach-charqiya, il demeure l'une des plus mauvaises publications du pays." "the wood from the edge that i use as pillow now pains me in the head, from wear and tear.","le bois que j'utilise comme oreiller maintenant me fait mal à la tête, à cause de l'usure et des déchirures." for years china has gotten used to rectifying its shortcomings with certain superiorities while playing a low key strategy.,"depuis des années, la chine a pris l'habitude de rectifier ses points faibles avec certains de ses atouts tout en optant pour une approche discrète." tom talks like a girl.,tom parle comme une fille. this is by far the best.,c'est de loin le meilleur. you're fascinating.,vous êtes fascinantes. he put the luggage down.,il posa les bagages. try to have fun tonight.,amuse-toi bien ce soir. and the boys who are protesting with them shouldn't be there with girls wearing see-through and tight clothes and then ask not to be harassed.,"et les garçons qui protestaient avec elles ne devaient pas être là avec des filles qui portent des vêtements serrés et qui laissent tout voir, et prétendant ne pas être harcelées." he kissed her hand.,il lui baisa la main. "quite often the group disbands after the case is won, or lost.","le groupe se dissout presque toujours après que la procédure est gagnée, ou perdue." the president gave up the idea because it was not practical.,"le président a renoncé à cette idée, car elle n'était pas réalisable." any improvement is good.,toute amélioration est bonne à prendre. twitter users couldn't wait to express themselves:,les réactions ont été immédiates sur twitter : "since then, brazilian society has changed radically as a result of these immigration flows, giving each state its own ethnic and cultural characteristics.","depuis lors, la société brésilienne a radicalement changé en raison de ces flux migratoires, donnant ainsi à chaque etat de la fédération des caractéristiques ethniques et culturelles propres." she made several visits to western countries like the united kingdom and the united states to explore better ways of controlling the emission of pollutants.,"elle s'est rendue dans plusieurs pays occidentaux comme le royaume uni et les etats-unis, pour explorer les voies d'un meilleur contrôle des émissions polluantes." france: new right-leaning website enters the fray,france : un nouveau site d'informations classé à droite entre dans l'arène what scared me the most is that they threatened to detain malaysians on the streets and shave their heads before sending them back.,"ce qui m'a le plus effrayé, c'est qu'ils ont menacé d'arrêter les malaisiens dans les rues et de leur raser le crâne avant de les renvoyer chez eux." and everything stopped.,» et tout le monde s'est arrêté. "young people nowadays do not belong to the old time, they can't be f**king brainwashed.","les jeunes d'aujourd'hui ne sont pas comme les anciens, le foutu lavage de cerveau ne prend pas avec eux." "at sagal restaurant, a restaurant popular among somalis in minneapolis, mohammad noa worries the transfer freeze will affect his family in a different way.","au sagal restaurant, un lieu populaire parmi les somaliens à minneapolis, mohammad noa s'inquiète que le gel des transferts aura une incidence sur sa famille d'une manière différente." i don't want to waste my time trying to do this again.,je ne veux pas gaspiller mon temps à essayer de le refaire. oleg kashin in his blog pointed out [rus] that one of the organizers of the mob was a member of the pro-kremlin youth movement “nashi”.,oleg kashin a souligné sur son blog [en russe] que l'un des meneurs de la foule était un membre du mouvement de jeunesse pro-kremlin “nachi”. "yet some think the new charges fair, and even necessary for quality teaching as well as revaluation of degrees issued in côte d'ivoire.",cependant certains estiment sur les réseaux sociaux que les nouveaux tarifs sont justes et nécessaires pour un ensignement de qualité et une revalorisation des diplômes délivrés en côte d'ivoire. "despite the best efforts made by usdp, majority of people are eagerly supporting nld even though not all of them are eligible to vote for this by-election.","malgré tous les efforts de l'usdp, la majorité soutient avec enthousiasme la nld, même ceux qui n'ont pas le droit de voter à cette élection partielle." we saw something.,nous avons vu quelque chose. "responsible for the night's lighting was none other than motoko ishii, known for her contributions to the tokyo tower and yokohama bay bridge.","le responsable des illuminations de la soirée n'était autre que motoko ishii, connue pour ses contributions à la tour de tokyo et au pont de la baie de yokohama." "solaris says that honduran prisoners with money to bribe officials can do anything, even leaving the prison for short periods.","un jour, un supérieur l'a informé qu'on allait l'envoyer garder un prisonnier pour quelques jours." "i'm also in favor because i see a glimmer of hope, however small, that should be supported in order for our society to be truly respectful of our women, your women.","j'ai peur pour ma mère, mes sœurs, mes tantes, ma grand-mère […], et puis j'adhère parce que je vois une lueur d'espoir, même petite mais qui mérite d'être supportée, pour une société qui respecte vraiment les femmes, nos femmes, vos femmes." can you hear me?,m'entendez-vous ? plastic films laid down on planting rows also helps keep fertilizer from running off fields when it rains.,les films plastiques déposés sur les rangées de plantations permettent en outre d'éviter que les engrais soient déversés hors des champs lorsqu'il pleut. i went to your school.,je suis allée à votre école. they are both good.,ils sont bons tous les deux. "having to buy some of the grain they need on the market, they are profoundly affected by hikes in food prices, as has happened since 1991, and particularly sharply earlier this year.","comme ils doivent acheter ce dont ils manquent sur le marché, ils sont profondément affectés par les brusques hausses des prix alimentaires, comme il s'en est produit depuis 1991, qui ont été particulièrement brutales cette année." i don't think it will rain this afternoon.,je ne pense pas qu'il va pleuvoir cet après-midi. he laid out this garden.,il a mis en place ce jardin. "the agreements behind this private digitisation restrict access to knowledge which, because of its history, ought to belong to us all.","les accords de cette numérisation privée restreignent l'accès à un savoir qui, de par son ancienneté, est défini comme appartenant à tous." invite anyone you want.,invitez qui vous voulez. i forgot to pay my rent this month.,j'ai oublié de payer mon loyer ce mois-ci. "the town is dead though, and my rooms are a mess.","la ville est morte cependant, et mon logement est dans un grand désordre." or this is an international message which we the citizens have nothing to do with?,ou ceci est un message international avec lequel nous citoyens n'avons rien à voir ? #lookingsomeonetoblame damn you obama!!!!,#chercherlescoupables maudit obama!!!! i figure that it'll take one or two days.,j'imagine que ça prendra un jour ou deux. suicide bombings will return to israeli cities after several years of relative calm.,des attentats suicides se reproduiront dans les villes israéliennes après plusieurs années de calme relatif. i recommend studying french.,je recommande d'étudier le français. who gave you this information?,qui vous a donné ces informations ? i should've left earlier.,j'aurais dû partir plus tôt. that's so immature.,c'est si immature. but senator joker arroyo opposed the agreement claiming that it was drafted to send a message to china:,mais le sénateur joker arroyo est opposé à l'accord affirmant qu'il a été rédigé pour envoyer un message à la chine : he is a poet.,c'est un poète. i write in my diary every day.,j'écris tous les jours dans mon journal. the truth is that the first time that i read about the project that was being carried out on riesco island i though that it was impossible that it would be approved.,"la vérité, c'est que la première fois que j'ai lu qu'on allait réaliser le projet dans l'île riesco, j'ai pensé qu'il était impossible qu'il soit approuvé." you're a funny man.,vous êtes un drôle de type. "gabriela moura, 7 march 2014.","gabriela moura, le 7 mars 2014." you have my permission.,vous avez ma permission. the discussion around the post focused around the widespread poverty in russian villages and unequal efforts of the government to deal with the victims of the wildfires.,la discussion autour de ce billet s'est centrée sur la pauvreté endémique des villages russes et les inégalités de traitement par les autorités des victimes des incendies. unheard voices: drishtipat group blog urges:,le blog unheard voices: drishtipat group blog appelle à la mobilisation: "the “cannabis” article is almost six years old (first created in december 2006), and it has endured more than five hundred edits in that lifespan.","l'article “cannabis” a presque six ans (il a été créé en décembre 2006), et il a subi plus de cinq cents modifications depuis." too much blood is going to be spilt.”,trop de sang va couler. we want to meet with their parents and explain how important it is for girls to participate.,nous souhaitons rencontrer leurs parents et leur expliquer qu'il est important que les filles y participent. "some platforms are specially designed for that purpose, such as adult friend finder.",certaines plateformes sont spécialement conçues à cet effet. c'est le cas d'adult friend finder. he advises others to consult various reactions of scientists criticizing the study.,il conseille à ses interlocuteurs d'aller consulter plusieurs réactions de scientifiques critiquant l'étude. seoul's decision to ban uber and design a replacement mobile app is just plain ridiculous.,la décision de séoul d'interdire uber et de créer une application mobile de substitution est franchement ridicule. "ads in tunisian newspapers, billboard campaigns in the streets, and videos advocating freedom of expression are all part of this initiative.","des pages de publicité dans les journaux tunisiens, des affiches dans les rues et des clips vidéo défendant la liberté d'expression sont les support de cette initiative." she had a narrow escape yesterday.,elle l'a échappé belle hier. another eyewitness captured the scene on video:,un autre témoin a filmé la scène (voir la vidéo) "after what appeared to be a bitter stand-off between the military and the police, the military retreated into their headquarters.","après un blocage total de la situation entre l'armée et la police, l'armée s'est repliée dans son quartier général." and egyptian mosa'ab elshamy comments:,"en egypte, mosa'ab elshamy commente :" "our dreams, 20 years of work, everything we put in this project caught fire in few hours during the night.","nos rêves, 20 ans de travail, tout ce que nous avons investis dans ce projet a pris feu en quelques heures pendant la nuit." thank you for the link.,merci pour le lien. have you ever thought of becoming a nurse?,avez-vous songé à devenir infirmière ? she put in for a raise.,elle sollicita une augmentation. write your name in pencil.,écrivez votre nom au crayon. can it be accessed from there?,est-il accessible de là-bas ? i don't need to go to college.,je n'ai pas besoin d'aller en fac. we're never wrong.,nous n'avons jamais tort. do you have these in other colors?,est-ce que vous les avez dans d'autres couleurs ? she was cleaning the house in preparation for a party.,elle nettoyait la maison en préparation de la fête. we hope you enjoyed this edition of the podcast.,nous espérons que vous avez apprécié cette édition du podcast. there were pastures here until morning of march 12,ici se trouvaient des prés jusqu'au matin du 12 mars i buried it.,je l'ai enterrée. it eco-friendly project will help reduce carbon dioxide emissions by over 4 million tonnes per year.,ce projet qui respecte l'environnement aidera à réduire les émissions du dioxyde de carbon de plus de 4 millions de tonnes par an. he worked through the night.,il travailla toute la nuit. are you thirsty?,as-tu soif ? murtaza haider explains this fact in his post:,murtaza haider [en anglais] s'explique à ce propos dans ce billet : please make yourself comfortable.,détendez-vous. and the sun once again is shining for my family.,et le soleil brille de nouveau sur ma famille. how's your cold?,comment va votre rhume ? "yesterday we were entertained or outraged by jean-claude trichet, chief of the european central bank.","hier nous avons été amusés ou indignés par jean-claude trichet, le chef de la banque centrale européenne." it seemed more like a courtship than a political meeting.,cela avait plus l'air d'un marivaudage que d'une rencontre politique. this is my email address.,voilà mon adresse électronique. "special prayers for qur'an recitation are held, with the intent of reading one thirtieth of the qur'an each night for the entire month.","des prières spéciales ont lieu, pour la récitation du coran, leur but est de lire un trentième du coran chaque soir pendant un mois entier." come sit by me.,viens t'asseoir à côté de moi. it's based on a true story.,c'est basé sur une histoire vraie. "across latin america, building on their indigenous roots, many are incorporating these concepts and spiritual traditions into a larger developmental approach.","en amérique latine, en se basant sur leurs racines autochtones, beaucoup intègrent ces concepts et traditions spirituelles dans une approche globale du développement." "on facebook, thapelo tips seemise compared the sentence to the time that has passed since steenkamp's killing:","sur facebook, thapelo tips seemise a comparé la durée de la peine de prison prononcée au temps qui s'est écoulé depuis que reeva steenkamp a été tuée :" uruguay's not a country that runs away from its problems.,l'uruguay est un pays qui ne fuit pas les problèmes. "a total of 1610 tickets were sold to 310 customers nationally at the ticketing centres within the first hour after they opened at 9am this morning, with 2166 tickets also sold to 470 fans at fnb branches.","un total de 1610 billets ont été vendus en une heure à 310 clients venus sur place dans les centres de vente des billets à partir 9 heures ce matin, et 2166 billets ont également été vendus à 470 passionnés via les bureaux de la fédération nationale." gaza-turkey solidarity flag (reproduced under creative commons licence),le drapeau de la solidarité gaza-turquie (reproduit sous licence creative commons) americans need a visa to travel to china.,les américains ont besoin d'un visa pour se rendre en chine. "his characters always reflected the downtrodden, which is something the actor prided himself on.","ses personnages reflétaient toujours les opprimés, ce dont l'acteur lui-même se targuait." i think tom is a little too optimistic.,je pense que tom est un peu trop optimiste. make sure you stick together so no one gets lost.,assurez-vous de rester groupés pour que personne ne se perde. anonymous also recently launched online attacks against tunisian islamists.,anonymous a aussi récemment lancé des attaques en ligne contre les islamistes tunisiens. i need to send a fax.,je dois envoyer un fax. "i don't agree with the idea of censoring information, but i do believe that the media should execute its function in a responsible manner.","je ne partage pas cette idée de censure de l'information mais oui, je crois que les médias doivent faire leur travail de manière plus responsable." "because you too are threatened by the dark future ahead, don't turn your eyes away but reach out to us to denounce what you would not tolerate in your own country","parce que vous êtes aussi menacés par l'avenir sombre et désastreux qui nous guettent tous, , ne détournez pas les yeux mais tendez nous la main pour mieux dénoncer ce que vous ne toléreriez pas dans votre propre pays!" nigeria: now a “middle income” country,le nigeria passe au statut de pays “à revenu intermédiaire” you should also take note that the icc is the first international criminal court created that also took into account victim participation.,vous devez aussi noter que la cpi est le seul tribunal pénal international qui prend en compte la participation de la victime. are you joking?,tu plaisantes ? traian basescu was the last representative of the national salvation front generation [the first party formed after the 1989 revolution] that i trusted and even liked.,traian basescu a été le dernier représentant de la génération du front national du salut [le premier parti formé après la révolution de 1989] qui a eu ma confiance et même mon affection. ‘stark warnings for those seen traitors in sri lanka‘ says reuters.,"“clair avertissement pour ceux considérés comme des traîtres au sri lanka“, analyse reuters." "while the establishment of a democratic system was the purported goal of the 2011 uprising, many who took part in it found the idea of political parties a negative divisive factor rather than a necessity for the functioning of a pluralistic democracy.","alors que l'instauration d'un système démocratique était le but supposé du soulèvement de 2011, beaucoup de ceux qui y ont pris part ont vu dans l'idée de partis politiques un facteur négatif de division plutôt qu'une nécessité pour le fonctionnement d'une démocratie pluraliste." both of them looked scared.,elles avaient toutes les deux l'air effrayées. i was really shocked.,j'étais très choqué. "however, aranya anam at amar blog warns [bn] netizens to be cautious about using proxy sites and provides some useful links.","mais aranya anam sur amar blog leur recommande [en bengali] d'être prudents en utilisant les sites proposant des proxies, et fournit quelques liens utiles." "some accuse hardingush of running a propaganda blog, especially when he makes provocative statements like this [ru]:","quelques-uns accusent hardingush de tenir un blog à des fins de propagande, particulièrement quand il tient des propos provocateurs comme celui-ci :" she insisted that it was my fault.,elle insistait sur le fait que c'était ma faute. i can't hear you well.,je n'arrive pas à bien vous entendre. "no one, because we are all gorillas.","personne, parce que nous sommes tous des gorilles." "library staff are encourage to speak to users, especially children, in their native tongue.","les employés de la bibliothèque sont incités à parler aux usagers, et particulièrement aux enfants, dans leur langue maternelle." tom may testify.,il se pourrait que tom témoigne. that must be a misprint.,cela doit être une faute d'impression. tom is proud of you.,tom est fier de vous. he is credited with about 350 scientific publications on topics ranging from the function of the adrenal gland to natural remedies for diabetes.,il est crédité de près de 350 publications scientifiques allant de la fonction de la glande surrénale aux remèdes naturels du diabète. "meanwhile, at time of writing and despite visibly reducing in size in the evenings, protests continue.","a l'heure où était écrit ce billet, les manifestations se poursuivaient, quoique plus réduites en soirée." angolan citizen reporters associated with the human rights organization omunga posted an interview today with an activist on the ground in the cazenga neighborhood of luanda where police reportedly violently repressed a planned protest against the government earlier in the day.,"des reporters angolais, associées à l'organisation des droits de l'homme omunga ont publié une interview aujourd'hui [portugais] avec un militant sur ​​le terrain dans le quartier de cazenga à luanda où la police aurait violemment réprimé une manifestation prévue contre le gouvernement [portugais]." i know tom was distracted.,je sais que tom était distrait. i want us not to get caught.,je ne veux pas que nous nous fassions attraper. my brother has never climbed mt fuji.,mon frère n'a jamais escaladé le mont fuji. "do you like pizza? here, have a slice.","tu aimes la pizza ? tiens, prends une part." """how old is she?"" ""she is twelve years old.""",« quel âge a-t-elle ? » « elle a douze ans. » marseille-based music blog kotonteej outlines the content of the groups songs:,le blog musical marseillais kotonteej dessine le contenu de leurs chansons : banda was criticized by emmanuel mulenga:,banda a été critiqué par emmanuel mulenga : nobody followed you.,personne ne vous a suivi. i found the game easy.,j'ai trouvé le jeu facile. that's very easy to do.,c'est très simple à faire. how can i quit this job?,comment puis-je quitter ce travail ? many girls in rural areas were not allowed to study.,de nombreuses filles des zones rurales n'étaient pas autorisées à étudier. "hey, i got you a beer.","hey, je t'ai pris une bière." would you prefer to be examined by a male nurse?,préférerais-tu te faire examiner par un infirmier ? it's getting dark outside.,ça s'assombrit dehors. are you my waiter?,êtes-vous serveur ? we see so many examples around us.,on en voit tellement d'exemples autour de nous. south korean net users have created a crisis map on clashes between the government and activists over a naval base construction in the jeju island.,des internautes sud-coréens ont créé une carte des conflits qui retracent les affrontements entre le gouvernement et les militants au sujet de la construction d'une base navale sur l'île de jeju. do you eat it with a spoon or a fork?,tu le manges à la cuillère ou à la fourchette ? "in some videos, the submitter's face is turned away from the camera or covered by a mask, presumably because he or she is located in syria and doesn't want to be discovered.","sur certaines vidéos, le visage de celui qui parle se détourne de la caméra ou est dissimulé derrière un masque, probablement parce qu'il ou elle se trouve en syrie et ne veut pas être découvert." this was noted by v shuman on the popular malaysian citizen media site the daily ant:,shuman sur le site internet du journal populaire malaisien the daily ant : russian television has long been infamous for parroting the kremlin on political issues.,la télévision russe a longtemps été célèbre pour être le perroquet du kremlin sur les questions politiques. "“i know minister petkov well and i know that he has the qualities, has the will power and he has shown, on the basis of the balance that the parliament will probably draw up, that he is able to carry out this reform [in the ministry of the interior].”","“je connais bien le ministre petkov et je sais qu'il a les qualités, qu'il a la volonté politique et qu'il a montré qu'il est capable de conduire cette réforme (du ministère de l'intérieur), sur la base du budget que le parlement établira probablement.”" why do you want to die?,pourquoi désires-tu mourir ? anibal valenzuela on veoverde [es] reflects on the surprise of the decision:,anibal valenzuela sur veoverde exprime sa surprise devant la décision prise : are the protests violent?,les manifestations sont-elles violentes ? the incident has become people's entertainment.,l'incident est devenu le sujet favori du peuple. "it was produced by a locally-based singapore agency and not by bkc's u.s. advertising agency of record, crispin porter and bogusky.”","elle a été réalisée par une agence locale basée à singapour et non par l'agence de référence de bkc aux états-unis, crispin porter and bogusky.”" don't be so lazy.,ne soyez pas si paresseuses ! "another community member, elmira dzhantemirova, personified these hopes in a post on facebook [ru]:","un autre membre de la communauté, elmira dzhantemirova, a personnifié ses espoirs dans un post sur facebook [en russe]." "it is the first time the organisation has dedicated an international day to an individual, recognising him as a symbol of hope for those who are oppressed and marginalised.","c'est la première fois que l'organisation dédie une journée internationale à un individu, le reconnaissant ainsi comme un symbole d'espoir pour toutes les personnes opprimées et marginalisés." "in a similar series titled ‘behind him‘, acha-kutscher presents “8 visual biographies of heterosexual artists couples”, where she highlights the life and work of the woman in the relationship:","dans une série similaire intitulé ‘behind him‘ (derrière lui), maria maria acha-kutscher présente 8 biographies visuelles de couples d'artistes hétérosexuels, où elle met en lumière la vie et l'œuvre de la femme dans la relation:" everybody is afraid of criticism.,chacun craint la critique. "i don't celebrate white privilege of ‘free speech', it's a disguise for more #racism #jenesuispascharlie blacks & arabs are regularly killed","je ne célèbre pas le privilège blanc de la ‘liberté d'expression', c'est un camouflage pour plus de racisme." we'll have little snow this winter.,nous aurons peu de neige cet hiver. you seem to be depressed this morning. what's the matter?,"vous semblez déprimée, ce matin. que ce passe-t-il ?" a puppet does not know that it is being controlled.,une marionnette ne sait pas qu'elle est manipulée. "according to zharov, agreements between messenger apps and network providers are necessary in order to add the apps to the system for operative investigative activities (sorm), which russian police use to monitor the internet, among other things.","selon zharov, les accords entre les applications de messagerie et les opérateurs réseau sont nécessaires pour ajouter celles-ci au système des activités opérationnelles et d'investigation (sorm), que la police russe utilise pour contrôler internet, entre autres." i think it's dangerous.,je pense que c'est dangereux. which way is out?,quel est le chemin vers la sortie ? "when i finally arrived at my destination there were throngs of people standing in a queue that snaked through two shopping malls - twisting, turning, suffocating any empty space in a two-block radius…world cup tickets were available for public sale.","quand je suis finalement arrivé à destination, il y avait des foules de gens qui faisaient la queue, une file qui serpentait à travers deux centres commerciaux, qui faisait des nœuds et remplissait le moindre espace libre sur une longueur de deux pâtés de maisons. les billets pour la coupe du monde étaient mis en vente." the heart of the problem goes back to 1982 citizenship law which says that rohingyas are not citizens in burma.,"le fond du problème remonte à la loi de 1982 sur la citoyenneté, qui ne considère pas les rohingya comme des citoyens birmans." "if you're cold, maybe you should put more clothes on.","si tu as froid, tu devrais peut-être t'habiller davantage." "an estimated 100,000 cattle have died in kenya due to lack of water, and kenya's government estimates 10 million people face food shortages.","le cheptel, estimé à 100 000 têtes, a péri à cause du manque d'eau, et le gouvernement kenyan estime que 10 millions de personnes font face à des pénuries alimentaires." "meanwhile, two of the attounisia newsmen were released earlier this week while the newspaper executive is still held in custody.","entre temps, le rédacteur en chef et le journaliste d'attounisia ont été remis en liberté au début de la semaine, tandis que le directeur reste sous les verrous." don't come into my room without knocking.,ne pénétre pas dans ma chambre sans frapper ! don't panic!,ne paniquez pas ! a deep and unknown part of his self would lay hidden.,une partie profonde et inconnue de lui-même resterait alors dissimulée. fg in the hospital.,fg à l'hôpital. "excuse me, may i say something?","excusez-moi, puis-je dire quelque chose ?" i hate this apartment.,je déteste cet appartement. merry christmas!,joyeux noël ! kazakhstan: unusual campaign uses sheep to advertise road safety,kazakhstan : une campagne appelle les piétons à ne pas être des moutons we've already accomplished a lot.,nous avons déjà accompli beaucoup. spanish is her native language.,l'espagnol est sa langue maternelle. i was in way over my head.,je perdais la tête. "similarly, while rouhani and key members of his cabinet are some of the most recognized twitter and facebook users in the country, both social networks remain blocked for regular iranian internet users.","de la même manière, rouhani et d'autres membres clés de son cabinet font partie des utilisateurs les plus connus sur twitter et facebook dans leur pays, alors que les deux réseaux sociaux restent inaccessibles pour les utilisateurs iraniens ordinaires." why don't they like me?,pourquoi ne m'apprécient-ils pas ? i've had enough of your snide remarks.,j'en ai assez de vos railleries. some have even started a facebook event for a protest in front of the israeli ministry of defense in tel aviv on november 6 against a strike on iran.,certains ont même lancé un événement facebook pour une manifestation devant le ministère israélien de la défense à tel aviv le 6 novembre d'opposition à une frappe sur l'iran. egyptian blogger marwa rakha asks:,la blogueuse égyptienne marwa rakha demande : this isn't a sentence.,il ne s'agit pas d'une phrase. you can say that the electricity sector is like a woman spreading out her legs and everyone wants her.,on peut dire que le secteur de l'électricité est comme une femme qui écarte les jambes et tout le monde la veut. the main organizing call were the meetings to discuss matters important to “man of color” or to “classes of color”.,le principal attrait de ces organisations résidait dans les réunions pour discuter de sujets concernant les “hommes de couleur” ou les “classes de couleur”. "what if, instead of controlling population, we created opportunities for education, established cultures of creativity and encouraged responsible, careful use of the natural resources around us?”","et si, au lieu de contrôler la population, nous créions des opportunités d'éducation, fondions des cultures de créativité et encouragions une utilisation responsable et prudente des ressources naturelles qui nous entourent ?”" "in addition, the european union has halted programmes that were ready to be signed before the political crisis, suspending all development aid channelled through the government.","s'ajoutant à cela, l'union européenne a gelé les programmes prêts à être signés avant la crise politique, suspendant toute l'aide au développement passant par le canal du gouvernement." prepare for the coming of the sanctions,préparez-vous à la venue des sanctions i don't know how to pronounce her name.,je ne sais pas comment prononcer son nom. i must leave you.,il me faut te laisser. the audience clapped loudly after his speech.,l'assistance applaudit bruyamment après son discours. he is a critic rather than a novelist.,il est critique plutôt que romancier. where is the problem?,où est le problème ? people came from all over.,les gens vinrent de partout. this door leads to the study.,cette porte mène au bureau. at 12:45 p.m. they began to sing the national anthem while waving their panamanian flags.,"a 12h45, l'hymne national a été entendu, alors que les participants brandissaient des drapeaux du panama." furthermore the document adds that “every year more than 80 women in nicaragua are murdered as a result of extreme violence that is exercised against them.”,"le document souligne que “tous les ans, au nicaragua, plus de 80 femmes sont assassinées, conséquence de la violence extrême exercée à leur encontre”." did tom talk to you about mary?,est-ce que tom t'a parlé de mary ? promise me you'll be careful.,promettez-moi que vous serez prudente ! "preventing women from education, employment, or from exercising other basic rights is not only a violation of their human rights but also a betrayal of the land we all share.","empêcher les femmes de s'éduquer, de travailler et de jouir d'autres droits fondamentaux est non seulement une violation de leurs droits humains mais aussi une trahison de la terre que nous partageons tous." they also documented the most important blogs in egypt and provided links for them with each other.,ils ont aussi repéré et fait connaître les blogs les plus importants en egypte en indiquant les liens vers eux. we miss tom terribly.,tom nous manque terriblement. it'll be faster to go by subway.,ce sera plus rapide d'y aller en métro. "the story is very vague and the movie, shot in the relaxed and quiet suburbs of tokyo, is more like a documentary describing the life of the female protagonist running after cats.","l'histoire est très vague et le film, tourné dans les banlieues tranquilles de tokyo, tient plus du documentaire, en décrivant la vie d'une jeune fille qui court après les chats." "remain seated, please.","restez assises, je vous prie." anonymous is willing to help the tunisian people in this fight against oppression.,anonymous est prêt à aider les tunisiens dans leur combat contre l'oppression. hindustaniat takes a closer look at why jaipur was a target for the attacks.,le blog hindustaniat [anglais] s'interroge sur les raisons qui ont poussé les terroristes à cibler jaïpur. a question follows: what concrete actions are governments or businesses taking to increase the flow of tourists into their countries?,mais quelles mesures prennent réellement les gouvernements et les entreprises pour accroître le flux de touristes vers leur pays ? she shares her thoughts with us about her initial reactions.,elle partage ses réflexions avec nous sur ses premières réactions. i really want to kiss you.,je veux vraiment t'embrasser. "when i asked them for their identities, one of them asked me to remain silent and they asked me to leave the house by climbing over the fence.","quand je leur ai demandé de décliner leur identité, l'un d'entre eux m'a dit de me taire et ensuite, ils ont voulu me faire sortir de la maison en escaladant la clôture." she was susceptible to colds.,elle était sujette aux rhumes. "and now, after the accident, thinking back on it, the tokyo electric power co. and i are both probably at fault.”","et maintenant, après l'accident, en repensant à ce sujet, la firme tokyo electric power co. et moi sommes probablement responsables”." china's ‘dishonest americans’ newspaper series hits at us businesses,"les liens mentionnés dans l'article sont en anglais, sauf indication contraire." just get out of here.,dégagez simplement d'ici ! the blood of a martyr who can wipe it away?,le sang d'une martyre qui peut le faire disparaître? my sister will get married early next year.,ma sœur se marie au début de l'année prochaine. i don't want to live my life in fear.,je ne veux pas vivre dans la peur. why don't you help us?,pourquoi ne nous aides-tu pas ? he drives a ferrari.,il conduit une ferrari. souhail karam from reuters was insulted.,souhail karam de reuters a été insultée. who's this guy?,qui est ce mec ? i haven't had dinner.,je n'ai pas dîné. i just want to be happy.,je veux seulement être heureux. it is impossible for us to cross that river.,il nous est impossible de traverser la rivière. i'm really going to miss australia.,l'australie va vraiment me manquer. tom was obviously troubled.,tom était manifestement troublé. "and yet, these mustards can just easily barge in.","et pourtant, ces gaz moutarde peuvent s'y introduire facilement." the latest message on paulkagame page reads:,le dernier message en date sur la page paulkagame : "again the bottom line is this: king mohamed vi reigns and governs, he is the state, he concentrates the bulk of power, it is therefore natural that he be subjected to acerbic, excessive and harsh criticism.","encore une fois le fond du problème est celui là : le roi mohamed vi règne et gouverne, l'etat c'est lui, il concentre l‘essentiel du pouvoir, il est dès lors naturel qu'il soit objet de critiques acerbes, excessifs et durs." she dumped him for a younger man.,elle le laissa tomber pour un homme plus jeune. anyone who has stayed in ghana long enough will realize majority of ghanaians and the authorities governing them are disgusted with the sakawa problem just as much as any foreigner is.,"quiconque qui a vécu au ghana assez longtemps aura réalisé que la majorité des ghanéens et les autorités qui les dirigent sont dégoûtés par le problème du sakawa, comme tout étranger l'est." "much like his dreams for human rights, nelson mandela has also dreamed of african wilderness being unified in peace across many countries.","comme il a rêvé pour les droits de l'homme, il a aussi rêvé que le côté sauvage de l'afrique soit unifié, en paix, à travers les pays." a map helps us study geography.,une carte nous aide à étudier la géographie. sustaining a protest movement for several days is not easy.,mener un mouvement de protestation pendant plusieurs jours n'est pas chose aisée. i wonder if tom has a rope ladder.,je me demande si tom a une échelle de corde. this room is for rent.,cette chambre est à louer. mike ceaser also introduces the project in his blog mike's bogotá blog.,"mike ceaser présente également le projet sur son blog, mike's bogotá blog [anglais] :" "and the bulgarian blogosphere, too, is debating the question of what should be bulgaria's attitude towards macedonia.",” quelques controverses sur des questions telles que: la macédoine est-elle ou a-t-elle été une partie de la bulgarie ? "a cppcc member should know that the current anthem is impossible to amend, does he treat this as an annual travel opportunity, without doing any preparation?","un membre de la ccppc devrait savoir que l'actuel hymne est impossible à modifier, traite-t-il tout ceci comme une occasion de voyage, sans faire aucune préparation ?" "that's what you do, isn't it?","c'est ce que vous faites, n'est-ce pas ?" "according to non-written law [tradition], whatever product, including food, that comes to iran from abroad for the first time is banned… there are several examples of this kind of product becoming targets, such as eating tomatos, watching tv [they were all labeled haram sinful].","selon des lois [traditions] non-écrites, tout produit, incluant la nourriture, qui arrive en iran en provenance de l'étranger pour la première fois est interdit… il y a beaucoup d'exemples de produits ou habitudes qui sont devenus des cibles : manger des tomates, regarder la tv [elles sont toutes qualifiées de' pécheresses', haram]." i won't stand for it anymore.,je ne le supporterai plus. i thought i'd try eating mexican food today.,"je pensais essayer la nourriture mexicaine, aujourd'hui." i'm not doing this for you.,je ne fais pas ça pour vous. we're in danger.,nous sommes en danger. "domínguez also sought to set the record straight about “false myths,” such as a commonly held belief that spanish speakers in catalonia are marginalized and face discrimination, or that the catalan-language is a dialect of spanish:",mel domínguez a aussi cherché à rétablir les faits concernant les « faux mythes » comme l'idée reçue selon laquelle ceux qui parlent espagnol sont marginalisés et victimes de discrimination ou encore que le catalan est un dialecte espagnol : carter-ruck meanwhile maintained that the guardian's account was ‘misleading'.,le cabinet carter-ruck a néanmoins maintenu que l'article du guardian ‘semait la confusion'. could you give me a lift to the train station?,pourrais-tu me déposer à la gare ? several have published photos of him before and after the arrest.,plusieurs ont publié ses photos avant et après l'arrestation. "“we worked for thirty, forty years, and we saved all our money to put into the bank.","“nous avons travaillé pendant trente, quarante ans, et nous avons économisé et placé notre argent à la banque." nobody else at the party spoke french.,"personne d'autre, à la fête, ne parlait français." "moreover, the blogger luis fernando poblete from la sotana del inquisidor summarizes the strengths and weaknesses of peruvian diplomacy in this dispute.","quant au blogueur luis fernando poblete de la sotana del inquisidor, il fait un résumé des succès et des maladresses de la diplomatie péruvienne dans ce différend." don't erase the board.,n'efface pas le tableau. "at bilad tlisman [ar], algerian blogger baroudi doesn't necessarily agree:","sur bilad tlisman [en arabe], le blogueur algérien baroudi fustige ceux qui se plaignent de cette situation :" excuse me for interrupting you.,excusez-moi de vous interrompre. "in fact, that observation could be expanded to the entire french media industry.",l'afrique: terre alternative prometteuse pour l'audiovisuel français ? "what were you doing, dad?","que faisais-tu, papa ?" being a chain smoker is not a good example and making a promise to stop when he'll win the presidency but then finally broke it is a worst one.,"être un fumeur invétéré n'est pas un bon exemple et faire la promesse d'arrêter quand il gagnerait la présidence mais ne pas la respecter finalement, est bien pire." are you still not convinced?,n'êtes-vous toujours pas convaincus ? i want to take notes.,je veux prendre des notes. that's as good a place as any.,c'est un endroit aussi bien que n'importe quel autre. tom doesn't want to discuss it.,tom ne veut pas en discuter. "ilya varlamov and dmitry ternovsky, prominent photo-activists, have led this charge, heading to a perekryostok supermarket at the evropeyskiy shopping mall near kievsky train station and the moscow-city business complex to challenge these bans.","ilya varlamov et dmitry ternovsky, photo-activistes connus, ont pris les devants de cette contestation contre les interdictions, dans un supermarché à perekryostok, au sein du centre commercial evropeyskiy près de la gare kievsky et du quartier d'affaires moscow-city." "dubai's very own ruler shaikh mohammed bin rashid al maktoom, who is also vice president and prime minister of the uae and a twitter user, just wrote:","on dirait que dubaï a dépensé tout l'argent de la caution donnée par abou dhabi pour l'inauguration de burj dubaï. oublieux des réalités économiques, les utilisateurs de twitter étaient tout à leur admiration." this post highlights some of the women at the height of power.”,ce billet présente certaines de ces femmes au sommet du pouvoir. i know we can do this if we try.,je sais qu'on peut faire ça si on essaye. we'll never know who he is.,on ne saura jamais qui il est. "tom gave mary a box of chocolates, and then ate all the chocolates himself.","tom offrit à marie une boîte de chocolats, puis mangea tous les chocolats lui-même." i'd be very grateful if you'd help me.,je te serais très reconnaissant si tu voulais bien m'aider. you're very sophisticated.,vous êtes fort élégant. "meanwhile the official spokesperson of the presidential party “rassemblement du peuple guinéen” (rpg), mrs. sano dossou condé says she doesn't believe nafissatou diallo at all and offers her support to anne sinclair, wife of dsk.","pendant ce temps, la porte-parole officielle du parti présidentiel “rassemblement du peuple guinéen” (rpg), mme sano dossou condé affirme qu'elle ne donne aucune foi à nafissatou diallo et qu'elle offre son soutien à l'épouse de dsk, anne sinclair." reports of an impending settlement to the “lebanese file” before the march 28th arab summit have invaded the lebanese media.,des prédictions de règlement imminent du « dossier libanais » avant le sommet arabe du 28 mars ont envahi les médias libanais. podcast: play in new window | download,podcast: play in new window "the holiday season is over, but the desire to continue with this theme remained.",la période de noël est passée mais le désir de continuer avec ce sujet est resté. does this actually make you happy?,cela te rend-il vraiment heureuse ? the manifesto opens with the words:,ce manifeste commence par ces mots : @mfatta7: there seems to be demonstrations in villages and alleyways where people never protested before.,@mfatta7: il semble y avoir des manifestations dans des villages et des ruelles où jamais personne n'avait manifesté auparavant. that sound is annoying.,ce bruit est énervant. the story comes to us via the laughing squid.,c'est le site the laughing squid qui nous a fait connaître ce documentaire. "this meme is particularly funny because of the russian naval naming convention - all light ships like destroyers are named with personal adjectives (i.e. quick, brave, dauntless, etc.)","ce mème est particulièrement amusant parce qu'il suit la convention des noms de navires dans la marine russe : tous les bâtiments légers de type destroyers sont appelés avec des adjectifs personnels (rapide, courageux, intrépide, etc.)" foreigners hired “before town natives.”,les étrangers embauchés “avant les autochtones de la commune.” "you ought to know, oh great silent one [nickname given to the army in many francophone nations], even if you pretend not to get it, that democracy means accepting the verdict of the voting poll","sache donc grande muette puisque tu feins de ne point le comprendre, et à défaut de l'admettre, que démocratie signifie : se soumettre au verdict des urnes." a good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.,"une bonne théorie se caractérise par le fait de faire une série de prédictions qui, en principe, pourraient être réfutées ou mises en défaut par l'observation." never talk to strangers.,ne parle jamais aux étrangers. the controversial law was signed by president benigno “noynoy” aquino iii last october despite massive protests and questions on its constitutionality.,la loi controversée a été signée par le président benigno “noynoy” aquino iii en octobre dernier malgré d'importantes protestations et de sérieux doutes sur sa constitutionalité. "on the whole, i agree with you.","dans l'ensemble, je suis d'accord avec vous." "ecuadorian citizens are concerned about civil security, and they expect that justice might be served after this terrible event.","pour l'heure, les équatoriens s'inquiètent de leur sécurité civile et espèrent, après ce terrible incident, que justice sera rendue." you'll never be alone.,vous ne serez jamais seul. usa: oil spill generates swell in creative expression,usa : la marée noire fait déborder les expressions de créativité nature is full of mystery.,la nature est pleine de mystère. a good many people were there.,un bon nombre de personnes étaient là. "journalist and blogger franc contreras of mexico monitor, also works for al jazeera english.","le journaliste et blogueur franc contreras du mexico monitor [en anglais], travaille aussi pour la chaîne al jazeera en anglais." "dear lashkar-e-jahangvi [a banned extremists organisation], , many shias dead.","au lashkar-e-jahangvi [une organisation terroriste interdite], beaucoup de chiites morts." the photo was taken on september 3 in beijing.,cette photo a été prise le 3 septembre à pékin. "camarade, a gabonese activist, posted on his blog [fr] pictures showing some victims of the attack:","camarade, un activiste gabonais, a mis en ligne sur son blog des photos de victimes de l'attaque :" all this has changed.,tout ceci a changé. i left my toolbox in the basement next to the furnace.,"j'ai laissé ma boîte à outils au sous-sol, à côté de la chaudière." city councils in the affected regions have also begun to utilize online tools to help the local population.,les conseils municipaux des régions touchées ont eux aussi commencé à utiliser les outils en ligne pour venir en aide à la population locale. my uncle lived abroad for many years.,mon oncle a vécu à l'étranger pendant de nombreuses années. put the rifle down.,posez le fusil. read all the instructions carefully.,lisez attentivement toutes les instructions. "medvedev has lunch with obama on june 24, 2010 at ray",medvedev déjeune avec obama le 24 juin 2010 à ray greece: police violence against immigrants on the rise,grèce : les brutalités policières contre les migrants sont à la hausse he ran as fast as he could.,il courut aussi vite qu'il pouvait. you told me that you were busy.,tu m'as dit que tu étais occupé. you do not get to feel real pain and anxiety because of an attack until it is visited upon your own country.,la douleur et l'inquiétude à cause d'un attentat ne se font vraiment sentir que lorsqu'il est vécu contre son propre pays. "when walking into the field, the sprouts were totally dry.","quand on marche dans les champs, les pousses sont totalement sèches." "he came up to the guy and stabbed him three times - once in the chest, once in the stomach, and once in the back.","il s'est approché de l'homme et l'a poignardé trois fois, une dans la poitrine, une dans l'estomac et une dans le dos." it was a resounding success.,ce fut un succès retentissant. photo by fabio gismondi (cc by-nc-sa 2.0),photo de fabio gismondi (cc by-nc-sa 2.0) "reactions to the news created a heated debate especially on internet forums, where it was quickly observed that dr. wa mutharika's choice of hon. joyce banda was a departure from the norm in which the vice president since 2004 has always been from a region other than the president's.","la nouvelle a enflammé les forums sur le web sur lesquels il a tout de suite été noté que le choix de madame joyce banda par monsieur wa mutharika allait à l'encontre de la norme établie depuis 2004, à savoir que président et vice-président ne doivent pas être de la même région." do you hurt anywhere?,avez-vous mal quelque part ? she is two years younger than me.,elle est deux ans plus jeune que moi. "for me, photography is a hobby.","faire des photos, c'est un hobbie pour moi." where's my tie?,où est ma cravate ? he is a gentleman.,c'est un monsieur. tom looks perplexed.,tom semble perplexe. i want all my children to go to college.,je veux que tous mes enfants aillent à l'université. "if you have a question, please raise your hand.","si vous avez une question, veuillez lever la main." one day the family threw petrol on him.,un jour ses proches l'ont aspergé d'essence. many factors must be considered.,de nombreux facteurs doivent être pris en considération. i was asked to wait here.,on m'a prié d'attendre ici. could you do that for me?,pourrais-tu faire ça pour moi ? "it's not widely spoken, but it still seen in local languages and, most of all, in the history of the country and its literature.",elle n'est pas très répandue mais elle perdure dans les langues régionales et surtout dans l'histoire du pays et dans sa littérature. it's not easy to talk about these issues in ethiopia.,ce n'est pas facile de traiter de ces questions en ethiopie. sammuel from thanks for loving haiti has launched [en/fr/fr cr] a video contest for the best haitian national anthem singer.,"sur son blog thanks for loving haiti, sammuel a lancé un concours vidéo du meilleur chanteur de l'hymne national haïtien [en anglais, en français et en créole]." la réunion : a dynamism far from the cliché of dependence on public aid,"réunion : loin des clichés, le dynamisme" "they're retiring soon, have been pulling her all their lives, ordinary people, aren't making thousands of dollars.","ils vont prendre leur retraite sous peu, ils l'ont traïnée, elle, toute leur vie, des gens ordinaires, ils ne gagnent pas des milliers de dollars." photo by rupert ganzer on flickr (cc by-nd 2.0),photo de rupert ganzer sur flickr (cc by-nd 2.0) "and so i welcome the task forces created by the president to investigate what happened, although i would have preferred an independent commission to do this job to have more objective findings.","donc, je salue le groupe de travail créé par le président pour enquêter sur ce qui s'est passé bien que j'aurais préféré que ce soit une commission indépendante qui mène cette tâche afin d'obtenir des résultats plus objectifs." "had a thought today, what are all those people in tahrir square doing for sanitation?","j'ai pensé à une chose aujourd'hui, comment font tous ces gens sur la place tahrir pour les sanitaires ?" "on his 94th birthday, the entire world is celebrating nelson mandela, and the internet users of francophone africa are no exception.","le jour de ses 94 ans, le monde entier célèbre nelson mandela et les internautes d'afrique francophone ne sont pas en reste." i never thought i'd say that.,je n'ai jamais pensé que je dirais ça. call me if anything happens.,appelle-moi si quoi que ce soit survient ! as lj user voland-bride wrote:,comme l'a écrit l'utilisateur lj voland-bride : "two political groups clashed, and violence followed.","deux groupes politiques se sont opposés, et la violence s'en est suivie." i'll visit you at your office tomorrow.,"je vous rendrai visite à votre bureau, demain." little by little they are monitoring us more.,ils nous surveillent toujours davantage. the us has offered an astronomical figure to buy that prison but the egyptian authorities refused.,"les usa ont offert une somme astronomique pour acheter cette prison, mais les autorités égyptiennes ont refusé." give her a doll.,donne-lui une poupée ! the media landscape in serbia mirrors that of many other countries in the region.,le paysage médiatique en serbie reproduit celui de nombreux autres pays de la région. i didn't sign the agreement.,je n'ai pas signé l'accord. "by doing so, it is reinforcing the dangerous trend toward privatized online censorship - a trend we've gotten used to in the context of copyright enforcement.",et renforce ainsi la dangereuse tendance à la privatisation de la censure en ligne - une tendance déjà à l'oeuvre dans l'application du droit d'auteur. nyein chan expressed his frustration as well:,nyein chan a également exprimé sa colère : "people were sharing information via phone calls or sms when possible and even blogs, online forums and videocasts.","les malgaches ont partagé les informations par téléphone ou sms quand c'était possible, ou même par l'intermédiaire des blogs, forums et vidéos en ligne." i don't have any kids.,je n'ai aucun enfant. i didn't mean to offend tom.,ce n'était pas mon intention d'offenser tom. i'm married.,je suis mariée. can you just go home?,peux-tu juste rentrer chez toi ? the war made this project a mission for me.,la guerre a fait de ce projet une mission pour moi. "being a natural student he worked hard, and in time went on to win a coveted government scholarship to attend university - the first in his village to do so.","étant élève « naturellement doué», il travaillait dur, et plus tard, il a postulé pour une bourse d'étude offerte par le gouvernement et est entré à l'université - il était le premier de son village à le faire." maybe you're wrong.,peut-être que vous vous trompez. if they hadn't killed mono jojoy he would have escaped through some airport.,s'ils n'avaient pas tué mono jojoy il leur aurait échappé par un quelconque aéroport [en anglais]. the village is connected with our town by a bridge.,le village est relié à notre ville par un pont. these developments have overshadowed a major breakthrough that has changed the political landscape for women candidates in malawi politics.,"ces événements ont éclipsé une percée significative pour les femmes politiques, qui transforme le paysage politique." "i don't have a brother, but i have two sisters.",je n'ai pas de frère mais j'ai deux sœurs. i need my sword.,j'ai besoin de mon épée. "the public holidays are today celebrated predominately in the catholic regions of southern germany and the lower rhine, especially in cologne, düsseldorf, mainz and rottweil.","actuellement, ces jours sont célébrés principalement dans les région catholiques au sud de l'allemagne et dans la région du rhin inférieur." reschadbabali's blog considered that there should be no place for hijab at schools in a secular country.,le blog de reschadbabali considère que dans un pays laïc il ne devrait pas y avoir de place pour le hijab dans les écoles. "available data shows that governorates with the highest numbers of those displaced include hajjah, al dhale'e and abyan.","les données disponibles montrent que les gouvernorats ayant le plus grand nombre de ces déplacés sont ceux de hajjah, al dhale'e et abyan." "out on sauvie island, a cloudburst has passed and a bald eagle and several honking geese have flown by.","dehors, sur l'île sauvie, une grosse averse est passée et un aigle téméraire ainsi qu'un groupe d'oies cacardant volent dans les environs." i want to know what you're doing here.,je veux savoir ce que vous fichez là. michelle the first black us first lady did not need too much advice on how to be a first black first lady in the white house.,"michelle, la première femme noire à devenir la première dame des états-unis n'a eu pas besoin de trop de conseils sur la façon d'être la première dame noire à la maison blanche." "he also writes in dioula, a regional ivorian northern language:","il écrit également en dioula, une langue régionale ivoirienne du nord :" these six pages are the most amazing collection of myths and legends about runet for last few years.,ces six pages sont la plus étonnante collection de mythes et de légendes sur runet de ces quelques dernières années. it was so dark that they could hardly see.,il faisait si sombre qu'ils pouvaient à peine voir quelque chose. "as an archaeologist, ms. dimitrovska stated that she's obliged to care about the entire cultural heritage, regardless of the time period of its making.","en tant qu'archéologue, mme dimitrovska a déclaré qu'elle est obligée de se soucier de tout l'héritage culturel, sans considérer la période historique de construction." and they can pull them off the library and print them.,et ils peuvent les télécharger et les imprimer. you have so much potential.,tu as un si grand potentiel. was it ‘budgeted' for?,a t-elle été ‘budgetisée' ? repetition does not transform a lie into a truth.,la répétition ne transforme pas un mensonge en vérité. tom looked like he was heartbroken.,tom avait l'air d'avoir le cœur brisé. we do after all live in a country which i'm proud to say is becoming more international and globally tolerant (i hope).,"après tout, nous vivons tous dans un pays qui, je suis fier de le dire, devient plus cosmopolite et globalement tolérant (j'espère)." do you want to stay here all week?,veux-tu rester ici toute la semaine ? you're not supposed to wear shoes in here.,vous n'êtes pas censé porter des chaussures ici. not even the appeal issued in early april [pt] by the interamerican commission of human rights (iachr) of the organization of american states (oas) was able to achieve any kind of influence.,cet appel à l'octroi d'une mesure de précaution pour les communautés locales était une réponse de l'oas en soutien à la plainte déposée par les autochtones et les groupes de défense de l'environnement. "three separate explosions blasted near the stade de france where a football match was taking place between germany and france, while six mass shootings killed dozens of civilians.","trois explosions distinctes ont éclaté à proximité du stade de france, où un match de football se déroulait entre l'allemagne et la france, tandis que des dizaines de civils périssaient dans différentes fusillades." """aysén is chile.""","""aysén c'est le chili.""" "the recipes on this blog are, with a few early exceptions, my original work: i have devised, developed and thoroughly tested them myself.","les recettes publiées sur ce blog sont, à quelques exceptions près, des créations originales : imaginées, élaborées et testées rigoureusement par mes soins." japan-brazil exchange year,l'année des échanges nippo-brésiliens atlatszo.hu wrote [hu] that many students were threatened with being expelled if they wanted to protest.,atlatszo.hu a écrit [en hongrois comme tous les liens de ce billet] que de nombreux étudiants ont été menacés d'exclusion s'ils voulaient protester. i'm glad to see that you're happy.,je suis contente de voir que vous êtes heureuse. i don't recall asking for your advice.,je ne me rappelle pas avoir requis vos conseils. i thought that it was a prank call.,j'ai cru que c'était un canular téléphonique. judge for yourself.,jugez-en par vous-mêmes ! we are using their tools.,nous utilisons leurs outils. did you forget to lock the door last night?,avez-vous oublié de verrouiller la porte hier soir ? "fengfeng, 7-month-year-old from jiangxi province, had milk powder made by sanlu group since his birth, and had already suffered from two kidney surgeries due to the stones.","fengfeng, un bébé de 7 mois de la province de jiangxi, consommait du lait en poudre du groupe sanlu depuis sa naissance et avait déjà subi deux interventions chirurgicales pour des calculs rénaux." "for the future, we have to work hard!","pour l'avenir, nous devons fournir encore plus d'efforts !" we need to treat everybody fairly.,nous devons traiter tout le monde équitablement. "av. paulista, sao paulo's main avenue, on a unusual, busy sunday - typical of elections day.","av. paulista, l'avenue principale de sao paulo, par un dimanche inhabituellement agité, - typique d'un jour d'élections." what was your role in all this?,quel a été ton rôle dans tout ça ? "according to the follower count, the overall number of fake twitter followers increased by 40,000 followers only in one month from 21 december 2011 - 23 january 2012.","selon le comptage des abonnés, le nombre total des “followers” de faux twitter s'est accru de 40.000 en un seul mois, du 21 décembre 2011 au 23 janvier 2012." i really don't envy you.,je ne t'envie vraiment pas. what made her so sad?,qu'est-ce qui l'a rendue si triste ? "personally, i think the demonstrating water buffalo shouldn't be taken seriously by the president, because as i said on the paragraph above, it wasn't really taken seriously by the people, moreover, the people has already forgotten it.","personnellement, je pense que faire défiler un buffle ne devrait pas être pris au sérieux par le président, car, comme je l'ai dit dans le paragraphe précédent, ce n'était pas pris au sérieux par les gens, et d'ailleurs, ils l'avait déjà oublié." "despite this, netizens and activist twitter users announced their support for the syrian revolution.",les internautes et les activistes de twitter expriment cependant leur soutien à la révolution syrienne. abu ali writes on the effect of the decline of the rural society and the roots of inequality,abu ali écrit sur l'effet du déclin de la société rurale et des racines de l'inégalité i'm saving my money to buy a house.,je mets mon argent de côté pour acheter une maison. "actually, i just pay respect to them and see them as my brothers, as family.","en fait, je n'ai fait que les respecter et les considérer comme mes frères, comme ma famille." "instead, he posted a note on his facebook page to encourage his fellow cartoonists to write to the mayor directly:","ainsi, denis robert, scénariste et membre du jury du festival international de la bd, qui n'est pas favorable au boycott, invite, sur sa page facebook, ses confrères à écrire au maire :" "the following promotional video (with english subtitles), produced by fao and uploaded to youtube, explains more about quinoa:","pour en savoir plus sur le quinoa, voici une vidéo réalisée par la fao :" "to be blunt, politicians are frequently “reforming” the way we live & work, yet aren't so keen on reforming their neck of the woods.","pour parler franchement, les hommes politiques “réforment” fréquemment notre manière de vivre et de travailler, mais ne sont pas si empressés de réformer leur boutique." "if the opposition wins, the relationship with cuba would likely be scaled back and new prices would be attached to the doctors-for-oil swap that so benefits cuba today.","si l'opposition gagne, la relation avec cuba sera probablement réduite, l'échange médecins contre pétrole qui arrange tellement cuba aujourd'hui, sera révisée totalement." that's good news.,ce sont de bonnes nouvelles. i wish that i could do more.,j'aimerais pouvoir faire plus. the initial emotion was bemusement and indeed laughter - how can one not laugh at the spectacle of someone literally tearing up election results to prevent them from being declared.,j'ai tout d'abord été stupéfait et ai réellement eu envie de rire. comment ne pas rire en effet devant le spectacle de quelqu'un qui déchire littéralement les résultats des élections pour en empêcher la publication ?” they did not allow anyone to leave the buildings they controlled.,ils n'ont permis à personne de quitter les bâtiments qu'ils contrôlaient. may i have some rice?,puis-je avoir du riz ? he is giving sense to this madness going on under our eyes.,il donne un sens à cette folie qui se déroule sous nos yeux. whose book is this?,à qui appartient ce livre ? these two camels were eating very quietly when this man walked by.,ces deux dromadaires mangeaient tranquillement quand cet homme est passé à côté d'eux. "adelstein's book tokyo vice is well worth-reading, with rumors it will soon be made into a motion picture.",le livre tokyo vice d'adelstein vaut la peine d'être lu. des rumeurs circulent sur une prochaine adaptation au cinéma. i was as surprised as you.,j'ai été aussi surpris que vous. "seems like someone is trying to flog a dead horse, yet again.",c'est comme si quelqu'un essayait une fois de plus de fouetter un cheval mort. thousands of malaysians dressed in mourning black gathered to denounce the elections.,des milliers de malaisiens habillés en tenue de deuil noir rassemblés pour dénoncer les résultats des élections. she wore a red blouse.,elle portait un chemisier rouge. "if we are not rice consumers, what other tips could we come up that are tailored specifically to our water consumption patterns?","pour ceux qui ne sont pas des consommateurs de riz, quelles autres astuces imaginer qui soient adaptées à la façon dont ils utilisent l'eau au quotidien ?" the station is in the center of the city.,la gare se trouve en centre-ville. i'm a mature adult.,je suis un adulte mature. of course i can't expect high i.q from a person who accepts to participate in this pageants.,"bien sûr, je ne vais pas demander un qi exceptionnel à quelqu'un qui participe à ce genre de concours de beauté." tom bought three kilograms of apples.,tom a acheté trois kilos de pommes. it's clear.,c'est clair. journalist leonidas saklabanis tweeted an eyewitness testimony:,le journaliste leonidas saklabanis a twitté un témoignage direct : he is cranky.,il est excentrique. i received my birthday present.,j'ai reçu mon cadeau d'anniversaire. he was accused of being a communist and got arrested in 1989.,"accusé d'être communiste, il a été arrêté et emprisonné en 1989." the court would then also take up to three days to make a decision about the final ban.,le tribunal aurait ensuite aussi trois jours pour prendre sa décision sur l'interdiction finale. classification proposals which have yet to be approved by legislators mean that the online press continues to be called ‘cyber journalism' or ‘multimedia journalism'.,"mais des initiatives importantes sont entrain de se mettre en place, comme le souligne izane gaétan sur twitter :" i love comic books.,j'adore la bande dessinée. "in december, his bail plea was rejected and the police went on an offensive, arresting another journalist who was also present at the time of the attack.","en décembre, sa demande de liberté provisoire a été rejetée, et la police est passée à l'offensive en arrêtant un autre journaliste qui était également présent lors de l'incident." "now mario romero and jose antonio bolio, two friends from mérida, yucatán, aged 29 and 24, are the creators of a free application called retio [es] that tries to map the war against drug trafficking through the contribution of citizen reports.","cette fois, ce sont mario romero et josé antonio bolio, deux amis originaires de mérida, yucatán, 29 et 24 ans, qui ont créé une application gratuite nommée retio avec laquelle ils essaient de cartographier, grâce aux informations fournies par les citoyens, la guerre contre le narcotrafic." traditionally inherited things are precious.,les objets hérités de la tradition sont précieux. "donkey carts and taxis were piled with blankets, clothes, cooking pots, cupboards, pieces of furniture, people… […] i have so much to tell, so many photos that don't do justice to the suffering, heart-break, trauma, psychological damage, and despondency of people here.","les chariots à ânes et les taxis débordaient de couvertures, de vêtements, de casseroles, de placards, de meubles, de gens… […] j'ai tellement à dire, tellement de photos qui ne rendent pas justice à la souffrance, aux coeurs brisés, aux traumatismes, aux dégâts psychologiques, au désespoir des gens d'ici." "we are deeply sorry for what happened, and we will work together to get the economy back on its feet.”","nous sommes profondément désolés de ce qui s'est passé, mais nous allons travailler ensemble pour redresser l'économie. “" "the 18th rio upp was launched in november 2011 in the mangueira neighborhood which has 20,000 inhabitants.",le 18ème rio upp ou unité de police pacificatrice a été lancé en novembre 2011 dans le quartier de managueira qui compte quelques 20 000 habitants. let tom stay home.,laissez tom rester à la maison. "if an increase of activity in the informal economy is expected among individuals in the active age group, then this can only lead to decrease of the system dependency ratio.","si l'on prévoit une hausse des activités dans l'économie informelle chez les individus appartenant à la classe d'âge des actifs, alors cela ne peut que susciter la dégradation du ratio de dépendance du système." where are you going to go?,où vas-tu te rendre ? "these networks definitely work to the advantage of people trying to get a message out, but they are not necessarily high quality reports.","ces réseaux favorisent absolument ceux qui cherchent à diffuser un message, mais ce ne sont pas forcément des compte-rendus de haute qualité." "what i need is not money, but your advice.","ce dont j'ai besoin, ce n'est pas d'argent, mais de tes conseils." "let them perform in the crimea before seagulls, on empty beaches.",qu'ils se produisent en crimée devant les mouettes sur les plages désertes. i play tennis every day.,je joue au tennis tous les jours. "since it's important, i'll attend to it.","comme c'est important, je vais m'en occuper." photo courtesy of suleiman abdullahi (http://upiu.com/),photo avec l'autorisation de suleiman abdullahi (http://upiu.com/) this platform should bridge the private and public sector and different government departments…what's more important is how to address and balance the demand from minority social groups and developmental plan.,"cette plate-forme devrait combler le fossé entre les secteurs privé et public ainsi que diverses agences gouvernementales …c'est qui importe le plus, c'est la manière dont il faudra gérer et équilibrer les revendications de groupes minoritaires et le plan de développement." look out for pedestrians when you drive a car.,faites attention aux piétons lorsque vous conduisez en voiture. "i'm happy for my lgbt friends, but i'm especially happy for us heterosexuals who have become a little less oppressive, with the symbolic violence that we exercise every day to force everyone to have the same sexual orientation as ours.","je suis heureux pour tous mes amis (et amies) lgbt, mais je suis surtout heureux pour nous, hétérosexuels qui sommes devenus un peu moins oppresseurs, avec cette violence symbolique que nous exerçons quotidiennement pour obliger tout le monde à avoir la même orientation sexuelle que nous." the word micro can also refer to daily micro politics.,le sens de “pouvoir” se traduit par l'action qui apporte un changement dans le monde. "in mali, it's a nightmare, 500mb costs 4,700 cfa francs with a mediocre bandwidth that often cuts out.","- au mali, c'est la galère, 500 mo offerts à 4700 fcfa avec un débit médiocre le plus souvent instable." below is a screen capture of him sleeping on april 3:,voici une capture d'écran datant du 3 avril où on le voit dormir dans son lit : "if you know the addresses of the residences of the following, please contact us: “farbasenghor“, “ndiaye serigne mbacke“, “cheick tidiane diakhate“, “cheick tidiane sy“, “ousmane ngom” … we are going to spread their address widely on google map for the d-day, the targets will be identified with precision.","si vous connaissez les adresses des residences de personnes suivantes, veuillez les communiquer: “farba senghor”, “serigne mbacke ndiaye”, “cheick tidiane diakhaté”, “cheick tidiane sy”, “ousmane ngom” … nous allons diffuser leur adresse massivement sur google map pour que le jour-j, les cibles seront identifiees avec precision." i know it wasn't tom.,je sais que ce n'était pas tom. "this loss of habitat is mainly due to construction of residential, tourist, and industrial projects in addition to the expansion of urban zones in coastal areas.","cette perte d'habitat est essentiellement due à la construction de projets résidentiels, touristiques et industriels ainsi qu'à l'expansion des zones urbaines." tom should leave.,tom devrait partir. how am i going to protect my children now?,"comment vais-je faire pour protéger mes enfants, maintenant ?" tom didn't know that song.,tom ne connaissait pas cette chanson. i arrived at school on time.,je suis arrivée à l’heure à l’école. "students, on the one hand, have detached themselves from ties to any particular political party or candidate.","de leur côté, les étudiants se sont détachés de tout lien avec un quelconque parti politique ou candidat." […] join this call to leaders around the world to reach out to their counterparts in the russian government - and ask them to reject this discriminatory and anti-democratic law.”,[…] rejoignez cet appel adressé aux dirigeants mondiaux et demandez-leur d'interpeller leurs homologues du gouvernement russe pour que cette loi discriminatoire et liberticide soit rejetée.” his first post presents basic facts of this “tragedy the world must never forget.”,son premier billet [en anglais] présente les faits de cette “tragédie que le monde ne doit jamais oublier”. i want the fan.,je veux le ventilateur. "there are many who argue that connection to the internet and/or mobile phone technologies will increase people's participation in government, in economies, in education and thus increase their standard of living.","nombreux sont ceux qui soutiennent que la connexion à internet et/ou aux réseaux de téléphonie mobile vont démocratiser la participation à la vie politique, à l'économie, à l'éducation et ainsi accroître les niveaux de vie." get rid of them too!,débarassez- vous d'elles aussi ! "we had to bear the feelings of neediness, sadness, and accumulated memories.","nous devions supporter les sentiments d'indigence, de tristesse et le poids de nos souvenirs." "with few resources, it would be indeed difficult for young candidates to win any elections.","avec peu de ressources, il serait en effet difficile pour les jeunes candidats de gagner des élections." "we have been urged to think out of the box, innovate and give feedback to the government and to help transform the economy and indeed our beloved country.","on nous a exhortés à penser différemment, à innover, à donner notre avis au gouvernement et à contribuer à transformer l'économie ainsi que notre bien-aimé pays." "now, what was your name again?","voyons, quel était votre nom, déjà ?" tom is a compulsive hoarder.,tom est un amasseur compulsif. the international community continues to pressure rwanda to stop supporting m23.,la communauté internationale continue à faire pression sur le rwanda pour qu'il cesse de soutenir les m23. "he says it's because homosexuality was introduced to africa by the colonial powers, and he wants it eradicated and africa's traditional strong family values reasserted.","il dit que c'est parce que l'homosexualité a été introduite en afrique par les puissances coloniales, et qu'il veut l'éradiquer et renforcer les fortes valeurs familiales traditionnelles." you can use mine.,tu peux utiliser le mien. what do you like to eat?,qu'aimes-tu manger ? there is no milk left.,il n'y a plus de lait. the purple “morada” color already had a death and state of mourning connotation in catholic iconography.,"la colada morada, qui devint l'accompagnement principal des guaguas de pan fut inventée ultérieurement." @kurioso: in june the statute of limitations of urdangarín's crimes against public finance runs out….,@kurioso: en juin les délits contre le trésor public de urdangarín seront prescrits…. just keep moving.,continuez à avancer ! i really should be going.,je devrais vraiment y aller. the tuko still scares me and i respect and appreciate its purpose as a mosquito killer.,"le tuko me fait toujours peur, et je le respecte et l'apprécie comme attrapeur de moustiques." they crossed the border.,ils ont traversé la frontière. role of msm,rôle de msm "it is safe to say there is progress being made regarding japan's attitudes towards multi-racial japanese; however, the mixed reactions and lack of japanese media coverage regarding ariana miyamoto show that there is still work to be done in order for “halfs” to be considered “whole” japanese.",on peut dire que des progrès sont faits en ce qui concerne les comportements des japonais à l'égard des japonais métis ; cependant les réactions mitigées et le manque de couverture médiatique sur le cas d' ariana miyamoto montre qu'il reste encore à faire pour que les “moitiés” japonais soient considérés comme japonais à part entière. "image by flickr user anabelle handdoek, under an attribution-noncommercial-sharealike 2.0 generic (cc by-nc-sa 2.0) license","photo de l'utilisatrice de flickr anabelle handdoek,sous la licence attribution-noncommercial-sharealike 2.0 generic (cc by-nc-sa 2.0)" we have ants in the kitchen.,nous avons des fourmis dans la cuisine. i need to know more.,j'ai besoin d'en savoir plus. the reactions have been diverse.,les réactions ont été variées. do you have any money on you?,avez-vous de l'argent sur vous ? this is what worries me.,voilà ce qui me préoccupe. anar design advertises on social media.,anar design s'est fait connaître sur les médias sociaux. how come they were acquitted!?,comment ont-ils pu être acquittés !? many people encouraged me to fulfill my ambitions.,de nombreuses personnes m'ont encouragé à réaliser mes ambitions. don't hold your breath.,ne te fais pas trop d'idées. "as people complained on twitter that the video feed wasn't working, the video streaming service confirmed that a ddos attack was making it impossible to stream the event live.","et puisque les gens se sont plaints sur twitter que la chaîne ne fonctionnait pas, le service de transmission a confirmé qu'à cause des attaques (ddos) la transmission était impossible." he is one of my neighbours.,c'est l'un de mes voisins. "this will be as difficult to explain to a foreigner as cadivi, but our legislators believe that the internet is a “channel” with schedules and territoriality.","cela sera aussi difficile à expliquer à un étranger que le [travail de la] cadivi [la commission pour l'administration des opérations de change], mais nos législateurs croient qu'internet est une “chaîne tv” avec des grilles de programmes et une territorialité." when a child is exploited as a commodity and traded for monetary or non monetary produce it is child abuse.,"quand un enfant est considéré comme un bien et échangé contre de l'argent ou autre chose, c'est de la maltraitance." i have a better idea.,j'ai une meilleure idée. "this project would also provide colombia additional contributions to the generation of electricity, which is also another region why armed groups want to take control of this natural region.","en effet, ses habitants ont dû affronter le gouvernement qui a essayé de céder le projet hydro-électrique de pescadero-ituango à des entreprises étrangères." we've missed you so much.,vous nous avez tellement manqué. when we walked past the pediatric center we saw immobile malnourished children being comforted by their parents.,"lorsque nous sommes passés devant le centre pédiatrique, nous avons vu des enfants souffrant de malnutrition, immobiles, qui étaient réconfortés par leurs parents." "in one of her blog posts, machirori discusses women dating much younger men, and some women taking this discourse to what has veritably become the world's social networking behemoth, facebook.","dans un de ses billets de blog, machirori évoque les femmes qui sortent avec des hommes beaucoup plus jeunes qu'elles, et des femmes qui amènent ce discours à ce qui est véritablement devenu le léviathan du réseautage social mondial, facebook." "now, this is rather boring stuff, right?","tout cela est plutôt ennuyeux, n'est-ce pas ?" why didn't you tell someone?,pourquoi ne l'as-tu pas dit à quelqu'un ? "using the hashtag #govcampsg, below are some of the views of the attendees","calvin résume le déroulement du govcamp, par les messages publiés sur twitter sous le hashtag #govcamps :" "i have no other intentions, and i was just being a youth.","je n'ai aucune intention, j'étais juste jeune et insouciant." this isn't fun at all.,ce n'est vraiment pas drôle. "for this reason, around thirty major pharmaceutical groups are working side by side with interpol to improve the detection of fakes.","a ce titre, une trentaine de grands groupes pharmaceutiques travaillent main dans la main avec interpol pour améliorer la détection des faux." may allah have mercy on us we don't have a proper government nor a proper parliament,allah ait pitié de nous nous n'avons ni vrai gouvernement ni vrai parlement how was your summer vacation?,comment se sont passées tes vacances d'été ? "you did well, tom.","vous avez bien fait, tom." "therefore i feel lucky to live at this historical era, and i devote myself to the era.”","c'est pourquoi je me sens heureux de vivre dans cette période historique, et je m'y consacre. »" could you give me a ball-park figure?,pourrais-tu me donner un chiffre approximatif ? modification of a country's constitution in the middle of a second and final mandate is the latest discovery by those african heads of state wanting to remain in permanent power.,modifier la constitution de son pays au cours du deuxième et dernier mandat est la nouvelle trouvaille de certains chefs d'etat africains pour s'éterniser au pouvoir. "that a mcdonald's closure escalated to horror stories of dilapidated restrooms, and that these testimonies have become a kind of digital activism tactic is not surprising, for russia seems to have a history of underfunded hospitals, and the issue remains unaddressed.","que la fermeture d'un mcdonald's puisse avoir provoqué ces histoires d'horreur de toilettes dégradées, et que ces témoignages soient devenus un genre de cyberactivisme n'est pas surprenant : la russie semble avoir une longue histoire d'hôpitaux sous-financés, problème qui n'a jamais été résolu." "i actually do not need financial contributions, because publishing online is not very expensive.","je n'ai pas besoin de contributions financières, parce que la publication en ligne n'est pas très coûteuse." "they may come from barracks, who knows???","ils pourraient sortir des casernes militaires, qui sait ???" i caused the accident.,j'ai provoqué l'accident. k_szymielewicz tweeted:,k_szymielewicz a tweeté : "all stories aim to explore the complexity of current local investments in the amazon, including negotiations and political articulations, and to listen to all agents involved - governments, enterprises, civil society - in order to frame the context in which these projects have been developed.","tous les articles ont pour but d'explorer la complexité des investissements locaux actuels en amazonie, y compris les négociations et articulations politiques et d'entendre tous les agents concernés - gouvernements, entreprises et la société civile - afin de définir le contexte dans lequel ces projets ont été développés." "must we leave congo only in the hands of the strong men, those who are armed?","devons-nous laisser le congo entre les seules mains des hommes forts, ceux qui sont armés?" can i have some of these?,puis-je en avoir quelques-uns ? it's green.,c'est vert. "i wanted to call and ask her: “honey, if the sight of ellen and “borita” sickens you this much…why do u keep displaying them?”","j'avais envie d'appeler et de lui demander : « ma chérie, si le fait de voir ellen et « borita » t'écœure à ce point…pourquoi tu n'arrêtes pas de les montrer ?" "sékou touré in all his deadly madness, wasn't ethnicist: rather, he pursued the intellectuals.","sékou touré dans toute sa folie meurtrière, malgré tous les morts n'était pas ethniciste mais pourchassait les intellectuels." my cat is black.,ma chatte est noire. "excuse me, but i believe that's my seat.",excusez-moi mais je crois que c'est ma place. "first, it can leave regulations as they are, or pass an additional law to ban the new enterprise outright.","d'abord, elle peut laisser les règlementations telles qu'elles sont, ou adopter une loi additionnelle pour interdire définitivement la nouvelle entreprise." "you're afraid, aren't you?","tu as peur, pas vrai ?" are you in love with somebody?,es-tu amoureuse de quelqu'un ? i can hear someone talking in the next room.,j'entends quelqu'un parler dans la pièce à côté. "beforehand, the fire was presented in sderot because we were settled in gaza.","au début, on expliquait les tirs sur sdérot par nos implantations à gaza." "like a vicious peter on minskby [minsk web community], with sleeves rolled up, banning everyone, who tries to express an opinion, which diverts from the one stipulated by washington.","méchant pierre sur minskby [communauté internet de minsk], les manches remontées, nique tous ceux qui veulent exprimer un avis qui divergerait de celui entériné par washington." tarek ez elden posted her letter to the algerian president bouteflika; djamila's letter says:,tarek ez elden a publié sa lettre au président algérien bouteflika ; djamila dit dans sa lettre: be part of all the people asking for #deseoqueayuda and are committed childhood guajira in desoqueayuda.com,faites partie de ceux qui clament #deseoqueayuda et sont dévoués à la jeunesse guajira sur desoqueayuda.com how did the country get to this point ?,comment le pays en est-il arrivé là ? "after the hurricane, their house was a wreck.","après l'ouragan, leur maison était en ruines." the only thing that matters is that you are alive.,la seule chose qui importe est que tu sois en vie. "the roads were clear, but not empty:",les rues étaient dégagées mais loin d'être vides : "photo of captain mbaye diange from the facebook page of the association bearing his name, used with their permission.",photo du capitaine mbaye diange de la page facebook de l'association portant son nom avec leur permission. "the game [corruption] does not stop, only the players [the government] put on new faces.","le jeu [la corruption] ne s'arrête pas, seuls les joueurs [le gouvernement] changent de visage." filipinos are grateful for the support given by many countries.,les philippins sont reconnaissants pour l'aide apportée par de nombreux pays. mishari alghamdi tweeted:,mishari alghamdi notait ainsi : it's your only chance.,c'est ta seule chance. they say that their fields are destroyed ; the water is dirty ; the fish in the river are dead and there have been landslides near their village.,"elles disent que leurs champs ont été détruits, l'eau est sale, les poissons dans les rivières sont morts, et il y a eu des glissements de terrains près de leur village." what are you doing?,"et toi, que fais-tu ?" “i would rather die than go back to kenya.,« je préférerais mourir que retourner au kenya. how old are your kids?,de quels âges sont vos enfants ? my neighbor's son made fun of my daughter today at school.,le fils de mon voisin s'est moqué de ma fille aujourd'hui à l'école. money rules the world.,l'argent gouverne le monde. dogs aren't allowed in my apartment building.,les chiens ne sont pas autorisés dans mon immeuble. "kerimov may be a diehard anzhi fan, but it seems just as likely that he was advised to invest.","kerimov est peut-être un supporter acharné de anzhi, il semble tout de même qu'il lui ait été conseillé d'investir dans ce club." i wish i hadn't tried driving home after i had drunk so much.,je n'aurais pas dû essayer de rentrer chez moi en voiture après avoir autant bu. liu junluo (劉軍洛)wondered [zh] why the local authorities did not release the details concerning the dead pigs in advance:,liu junluo (劉軍洛)se demande [zh-chinois] pourquoi les autorités locales n'ont pas donné cette information sur la mort des porcs plus tôt : there's a dog following us.,un chien est en train de nous suivre. kumekucha sheds more light on what the bill intends to achieve:,kumekucha [en anglais] dénonce les objectifs du projet de loi : "a total of 132 political parties are participating in the elections around ukraine, with 82 ukrainian and 14 international civic and non-profit groups observing the election process.","ce sont au total 132 partis politiques qui ont participé aux élections dans toute l'ukraine, sous la surveillance d'organisations civiques et d'associations, 82 ukrainiennes et 14 internationales." "nevertheless, yandex blogs finds around 3,000 results quoting the text of the decree.",il n'en reste pas moins que le moteur de recherche yandex blogs trouve quelque 3.000 résultats citant le texte du décret. "in it's mission statement [pt], the association states:","dans son manifeste, elle affirme que :" they're on their own.,ils sont tout seuls. "here is another perspective from chicago by a muslim, qasim rashid.","voici un autre point de vue par un musulman de chicago, qasim rashid." "protesters came from four corners of the world including toronto, tokyo and tehran.","les manifestants sont venus des quatre coins du monde dont toronto, tokyo et téhéran." i wasn't an active member of the blogosphere before i started active voice.,je n'étais pas un membre actif de la blogosphère avant de commencer active voice. the platform then assigns a credibility badge ranging from “totally true” i.e. feasible to “totally false” i.e. impossible to achieve.,"la plate-forme décerne alors un badge de crédibilité allant de “totalement vrai”, c'est-à-dire faisable, à “totalement faux” soit impossible à réaliser." he does not care for any sport involving team work or quick responses to other players.,il n'a pas d'intérêt pour quelque sport impliquant un travail d'équipe ou des réponses rapides à d'autres joueurs. do you think you could do that again?,est-ce que tu crois que tu pourrais refaire ça ? mindanao bloggers have vowed to blog for peace.,des blogueurs de mindanao ont fait le vœu d'agir pour la paix. his jokes amused me.,ses blagues m'amusaient. the knight swore an oath of allegiance to the king.,le chevalier a prêté serment d'allégeance au roi. she writes [es] that their intention was to weaken their ties to human rights violations [es] and fight for their labor benefits.,elle écrit que leur intention était d'affaiblir leurs liens avec les violations de droits humains et de lutter pour leurs primes salariales. i am not equal to the task.,je ne suis pas à la hauteur de la tâche. "the observers of the scandal (it also has another aspect: kommersant and vedomosti are two main competitors in the niche of business analysis), however, expressed confusion rather than loyalty to their once preferred platform.","les observateurs du scandale (il a aussi un autre aspect: kommersant et vedomosti sont deux concurrents principaux dans la niche de l'analyse commerciale), cependant, ont exprimé leur perplexité plutôt que leur loyauté sur leur plateforme autrefois favorite." "finding that brazil is growing wings, the issue of iran was a major disappointment to those who do not like to share toys.","ils trouvent que le brésil prend bien des libertés, la question de l'iran a été une grande déception pour eux, qui n'aiment pas prêter leur jouets." it has finally dawned.,on a enfin compris. india: kashmir is burning…again,inde : de nouveaux troubles au cachemire "something is happening to this cricket-crazy nation, where all sports once seemed to boil down to cricket.","dans cette nation fan de cricket, où tous les sports semblaient s'incliner face au sport roi, une mutation s'est produite." tom's a bit of a talker.,tom est plutôt causeur. "in the offline world, we accept the fact that laws and our rights vary from country to country.","hors ligne, nous admettons que les lois et les droits de chacun varient d'un pays à l'autre." he walked back and forth in the room.,il allait et venait dans la pièce. he stuck to his promise.,il tint sa promesse. tom planted vegetables.,tom a planté des légumes. schrøder said the hosts were merely trying to show funny examples of what one could have written if one wanted to manipulate the text on wikipedia.,schrøder a dit que les présentateurs essayaient juste de montrer des exemples drôles de ce qu'on aurait pu écrire si on avait voulu manipuler le texte de wikipédia. i was sitting on the front row at the talk post-journalism: a new means of communication.,j'étais assis au premier rang pour le débat post-journalisme : un nouveau mode de communication. it soon began to rain very hard.,il se mit bientôt à pleuvoir très fort. "he argued that in communities where doctors are difficult to access, residents should focus on improving sanitation and the environment.","il soutenait que dans les communes rurales où les docteurs sont rares et difficiles à joindre, les habitants devaient plutôt améliorer les conditions d'hygiène et l'environnement." peruvians are very proud of their cuisine.,les péruviens sont très fiers de leur cuisine. photographer: alexandre baron (via flickr: creative commons license).,photographe: alexandre baron (via flickr: creative commons license). chak writes that “[i]t seems that asean is simply irrelevant when it comes to member states' security…[and that continued lack of action will mean] asean cannot continue to be considered a crucial regional body.”,chak écrit : “il semble que l'asean est tout simplement insignifiante lorsqu'il s'agit de la sécurité des états membres …et que le manque d'action signifiera que l'asean ne peut pas continuer à être considérée comme une institution régionale de premier plan.” these deleted accounts include highest profile wechat account by legal scholar xu xin and self-media like true words channel (zhenhua pindao).,parmi les comptes wechat supprimés on compte celui du célèbre juriste xu xin et celui d'un média indépendant comme true words channel (zhenhua pindao). i hope everything went well.,j'espère que tout s'est bien passé. what a pity you can't dance!,quel dommage que tu ne saches pas danser ! it isn't a computer problem.,ce n'est pas un problème informatique. "the saudi film ‘manahi' was shown before a mixed-sex audience in jeddah, and also in taif.","le film saoudien manahi a été projeté devant un public mixte à djeddah, et aussi à taïf." call the number i gave you.,appelle le numéro que je t'ai donné. have they spotted you?,vous ont-ils repérées ? "nepotism - his son is worse than gaddafi's - because of his greatest extravagances, such as buying 250 suits in just a single day, a single purchase, a single shop, not to mention the lamborghinis…","népotisme, son fils est pire que le fils kadhafi, pour ce qui est des pires extravagances comme acheter 250 complets homme en un seul jour, un seul achat un seul magasin, ne parlons pas des lamborghini…" that's pretty much all you need to know.,c'est à peu près tout ce qu'il vous faut savoir. "while sectarian violence is a longstanding problem in pakistan, attacks against shia muslims have increased in recent years.","la violence inter-religieuse est un problème de longue date au pakistan, les actes de violence contre les chiites ont augmenté l'année dernière." he talked to a resident and quoted him:,"il a discuté avec l'un de ses habitants, qui dit :" do you think tom will die?,penses-tu que tom va mourir ? you should look over the contract before you sign it.,tu devrais parcourir le contrat avant de le signer. this is a story about a cat.,c'est l'histoire d'un chat. "then the news of the greek problems with their high external debt, largely owned by the german and french banks, began to appear.","c'est alors qu'ont commencé à se faire jour les problèmes de la grèce, avec sa dette extérieure élevée, largement détenue par les banques allemandes et françaises [en anglais]." "in fact, my only problem with the iraqi journalist was his aim.”","en réalité, mon seul problème avec le journaliste irakien était son but." she's divorced.,elle a divorcé. "but the top priority now is blocking facebook, twitter, and google's services in russia.","mais la priorité est aujourd'hui de bloquer facebook, twitter, et les services de google en russie." you'd better wear a sweater under your jacket.,vous feriez mieux de porter un pull sous votre veste. "from my side, i can not speak of full integration.","pour ma part, je ne saurais parler de pleine intégration." "rising voices spoke with to amadou ndong via email, international volunteer of francophonie at l'africaine d'architecture, and part of woelab, about their various projects.","rising voices s'est entretenu avec amadou ndong par e-mail, un volontaire international de la francophonie à l'africaine d'architecture, et affecté partiellement sur les projets de woelab." update 2: already activists are saying this is conveniently close to next month when the emergency law is to be discussed in parliament…,mise à jour 2 : les activistes disent déjà que ça tombe à pic pour la discussion de la loi sur l'état d'urgence le mois prochain au parlement… i think this is blown out of proportion .,je pense que tout ceci est exagéré. "speaking of russia's recent parliamentary and presidential elections, he added:","en parlant des dernières élections présidentielles et parlementaires en russie [fr], il a ajouté :" "for more videos on the syrian protests, tune into day of rage tv channel.",ce billet fait partie de notre dossier sur les manifestations en syrie. "that's why i do not care much about this point, and it is even strange, because there is an egyptian blog in the specialized blogs list.","c'est pourquoi je ne m'en inquiète pas beaucoup, et c'est même étrange, car il y a un blog égyptien dans la liste des blogs spécialisés." i was terribly offended.,j'étais profondément offusqué. who disagrees?,qui n'est pas d'accord ? i want you to do that as soon as possible.,je veux que tu fasses ça dès que possible. i'm here to help you.,je suis ici pour vous aider. one year of violence against peaceful protesters and innocent civilians.,une année de violence contre des manifestants pacifiques et des civils innocents. "in an interesting post on “fady” (cultural taboos) in traditional malagasy society, blogger ariniaina lists a few “do not” tips for pregnant women [fr], for example: “do not carry fish in a basket on your head (and do not eat it) otherwise, your baby could grow scales on its skin”.","dans un billet intéressant sur les tabous ou « fady » de la société traditionnelle malgache, la blogueuse malgache ariniaina traite des « interdits » qui concernent les femmes enceintes, comme par exemple “ne pas porter du poisson dans un panier ou sur la tête (et ne pas en manger) sinon bébé aura des écailles sur la peau”." i don't feel so smart.,je ne me sens pas si intelligent. don't mention this to anyone.,ne le mentionne à personne ! i've something interesting to tell you that you might find surprising.,j'ai quelque chose d'intéressant à te conter que tu pourrais trouver surprenant. i think i remember that all human rights are included in our constitution and should be interpreted based on international standards.,"aussitôt après que la cour eut rendu son jugement, les internautes ont utilisé les différents médias sociaux pour échanger leurs réactions. tsedi lemma écrit sur sa page facebook :" everyone has their own reasons.,chacun a ses raisons. "also serag, a libyan citizen who has lived in egypt for a long period of time, wrote a “post” describing his feelings towards a place he once thought as his home after a short visit:","de même serag, un libyen qui a longtemps vécu en egypte, a écrit un “billet” décrivant ses sentiments envers un endroit qu'il considérait autrefois comme chez lui après une courte visite [en anglais] :" i went over the report.,j'ai parcouru le rapport. have you ever seen a spider spin a web?,vous avez déjà vu une araignée tissant une toile? i have to tell her that the phone rang while she was gone.,je dois lui dire que le téléphone a sonné pendant qu'elle était sortie. "i will not be content whether i am rich, poor or middle class.","je ne serai pas satisfait d'être riche, pauvre ou de la classe moyenne." pedal power can be harnessed for countless applications which would otherwise require electricity (which may not be available) or hand power (which is far more effort).,"l'énergie fournie par le pédalage a d'innombrables applications, qui, autrement, exigeraient de l'électricité (qui peut ne pas être disponible) ou de la puissance manuelle (ce qui demande beaucoup plus d'efforts)." i cannot nor do i wish to stop expressing my solidarity with robertico (roberto carcassés) and with interactivo [es].,je ne peux pas ni ne souhaite arrêter d'exprimer ma solidarité avec robertico (roberto carcassés) et avec interactivo. do you have any evidence to prove him guilty?,avez-vous des preuves de sa culpabilité ? i already ordered.,j'ai déjà commandé. i'm going to be tired.,je vais être fatigué. are they displayed all through the year?,sont-ils exposés tout au long de l'année ? "see, last year, the rolling pebble, a nascent newspaper decided to brush up its circulation by doing what others had never dared to do before.","vous voyez, l'année dernière, le rolling gravier, un nouveau magazine, décidait d'augmenter sa diffusion en faisant quelque chose que personne n'avait osé faire." but protests have already begun.,mais des manifestations ont déjà commencé. tom is in reasonably good health.,tom est en bonne santé. "60 voters turned up out of 800 on the register for accreditation at idowu martins, vi - eye witness report #nigeriadecides","60 électeurs se sont présentés sur 800 figurant sur la liste électorale à idowu martins, vi - récit d'un témoin oculaire #nigeriadecides" do they love beer and tapas?,est-ce qu'ils aiment la bière et les tapas ? do you drive?,tu conduis ? [crimea is ours!]” slogan.,[la crimée est nôtre !]”. tom shouldn't have dropped out of high school.,tom n'aurait pas dû abandonner le lycée. "i was impressed, although i knew nothing about what gv stood for.","cela m'a impressionné, bien que ne sachant rien sur ce site." be prudent.,soyez prudent. i want to go over it again.,je veux le parcourir à nouveau. faisal of deadpan thoughts writes in his post “the people have spoken“:,"faisal, sur deadpan thoughts, s'exprime ainsi dans un article intitulé “ le peuple a parlé“:" "i study french, too.",j'étudie le français également. no one's gambling.,personne ne joue. i don't think that i can hold on much longer.,je ne pense pas pouvoir tenir encore longtemps. and lj user uliana wrote this (rus):,"quant à l'utilisatrice lj uliana, elle a écrit (en russe):" i was forced to accept his proposal.,j'ai été forcé d'accepter sa proposition. "general mussen, one of the president saleh's relatives , is considered the second most influential military commander after saleh.","le général mussen, qui est apparenté au président saleh, est considéré comme le second commandant militaire le plus influent après saleh." "the first is the “possible raise of violence directed against muslims, in particular muslim women”.","la première est la “possible montée de la violence dirigée contre les musulmans, et en particulier les musulmanes.”" i feel so sad for him.,je me sens si triste pour lui. both supporters and opponents of ria novosti's liquidation seem to view the agency's end as a way of curbing its increasing criticism of the government.,partisans comme opposants de la liquidation de ria novosti semblent voir dans la fin de l'agence une manière de juguler ses critiques croissantes à l'égard du pouvoir. i'm not doing this for myself.,je ne fais pas ceci pour moi. "evidence that gaddafi is perpetrating gross atrocities is mounting, with images and news of human rights violations continuing to seep through social media.",des photos prouvent toujours plus que kadhafi et ses hommes commettent des atrocités et des informations sur ces violations filtrent sur les médias sociaux. "“to give love” that's how sandra defined her decision before the judge, when asked about the reason for donating a kidney to her goddaughter sonsoles.","“pour donner de l'amour”, c'est en ces termes que sandra a justifié sa décision de donner un rein à sa filleule sonsoles." my wife had a baby last week.,ma femme a eu un bébé la semaine dernière. iona craig replies:,iona craig lui a répondu : are you an idiot?,es-tu idiote ? tom was kissed by mary.,tom fut embrassé par marie. tom is sweating.,tom transpire. "but again, these are the orders from tehran; i try to be understanding.","mais encore une fois, ce sont les ordres de téhéran ; j'essaie de me montrer compréhensif." "mônica [pt], another police officer, says this unlikely trial result proves god exists.","mônica [en portugais], autre membre de la police, affirme que cet invraisemblable procès prouve que dieu existe." a complete report [es] on sandra's experience was published on the singer's website.,un récit complet de l'expérience vécue par sandra a été publié sur le site internet de la chanteuse. […] the bride and groom enter with at least one girl carrying a candle and another carrying a mirror.,[…] le marié et la mariée entrent accompagnés d'au moins une jeune fille qui porte une bougie et d'une autre portant un miroir. remarkable all the talk re support burqa/hijab but nothing in support for women in islamic countries fighting against being forced to cover.,"evidemment, le mal était fait, mais c'est bien ce qu'on voulait, non ? - “alors je vais faire ce qu'il faut pour aider les australiens à comprendre ce qui se passe en ce moment difficile." your feet will lead you to where your heart is.,vos pieds vous conduiront là où votre cœur se trouve. so far the traditional feminist organizations have kept quiet over the topic and no organization have been directly involved with the event.,pour le moment les organisations féministes traditionnelles gardent le silence à ce sujet et aucune ne s'est directement impliquée dans le projet. "women work as prostitutes in rooms located at the back of a brega, the local name for a brothel.","la pièce où les femmes se prostituent, à l'arrière d'un “brega”." "i, of course, understand that youtube has to be cheerful, but this footage is unique, it's got to exist.","je comprends que youtube doit être gai, mais ce film est unique, il faut qu'il vive." "what will happen in a week, in a month?","comment ça sera après une semaine, un mois ?" "“they don´t apply, sometimes they don´t have the level of education needed for the job, so we´re trying to work on that too.”","“ils ne postulent pas. parfois, ils n'ont pas non plus le niveau d'éducation requis pour un emploi donné et nous tentons d'agir dans ce domaine aussi.”" some might be uneducated to understand the anatomy of reproduction and thus fail to grasp natural birth control methods.”,certains pourraient ne pas avoir les connaissances nécessaires sur l'anatomie de la reproduction et ne sont pas familiers des méthodes de contrôle des naissances. image by flickr user mosa'ab elshamy (cc by-nc-sa 2.0).,photo sur flickr de mosa'ab elshamy (cc by-nc-sa 2.0). and the visit to meatpacking facilities was limited to the domestic facilities and not the one handling beef which will be exported internationally.,"de plus, la visite des établissements d'emballage de la viande a été limitée aux établissements locaux et non aux structures traitant le bœuf devant être exporté à l'international." khan muhammad mridha's mosque built in 1706.,la mosquée de khan muhammad mridha construite en 1706. this post is in response to comments here regarding the findings in china.,cet article a été écrit en réponse aux commentaires découlant de nos résultats en chine. "in the 9 minute subtitled video nelsa speaks about gangs, the psychology of the gang members and how the program has helped teens discover a way out of the violence cycle.","dans cette vidéo sous-titrée (en anglais) de 9 minutes, nelsa explique la situation des gangs de rue, la psychologie de leurs membres, et comment le programme a aidé les adolescents à découvrir une issue au cycle de violence." "flood in bacoor, cavite located south of manila.","inondation de bacoor, situé au sud de manille." why didn't you call somebody?,pourquoi n'as-tu pas appelé quelqu'un ? i made breakfast.,j'ai préparé le petit-déjeuner. "gutter politics at its finest, scott.","de la politique de caniveau par excellence, scott." tom said that he'd like to know why you didn't do what you said you'd do.,tom a dit qu'il aimerait savoir pourquoi tu n'as pas fait ce que t'avais dit. my father neither drinks nor smokes.,mon père ne fume pas et ne boit pas non plus. i think i can adapt.,je pense pouvoir m'y faire. "it also tells of the work msf are doing in the area, trying to save as many people as they possibly can:","elle parle aussi du travail que msf fait dans la région, en essayant de sauver le plus de personnes possible :" "follow on facebook, soundcloud and the blog radioafrolis.com.","suivez sur facebook, soundcloud et sur le blog radioafrolis.com." it equally holds promise to open internet access to individuals and small businesses who've been unable to afford connections of their own.,il contient aussi la promesse d'ouvrir l'accès à internet aux particuliers et au petites entreprises qui ne pouvaient pas jusque là se permettre d'avoir une connexion personnelle. we're powerless.,nous sommes impuissants. is it warm out?,il fait chaud dehors ? "it was almost a decade ago, on may 8th, 1980, that mount st. helens erupted.","il y a seulement une décennie, le 8 mai 1980, que le mont st helens entra en éruption." i don't know because i wasn't there.,je ne sais pas car je n'étais pas là. "chuanhua county is located north of the plant, and when the summer south wind blows, residents fear that it might carry some of the same air pollutants with it.","le comté de chuanhua se situe au nord de l'usine, et quand les vents d'été soufflent au sud, les habitants craignent qu'ils transportent certains de ces polluants de l'air." "lebanese blogger joey ayoub stumbled upon revelers, who decided to dress up as black maids.",le blogueur libanais joey ayoub est tombé sur des fêtardes qui avaient choisi de se déguiser en domestiques noires. corferias parking lot guards: ‘we have to ask for the afternoon off to celebrate jojoy's death',gardiens de parking de corferias : ‘il faut demander congé cet après-midi pour fêter la mort de jojoy' "frankly, this scene is far more engaged than in many western nations.","à dire vrai, on est beaucoup plus engagé dans ces pays que dans beaucoup de pays occidentaux." be more flexible.,soyez davantage flexible. "thousands of victims have had to relocate, seeking refuge.",des milliers de personnes ont du trouver un abri. "centrist candidate francois bayrou received 25% and segolene royal was most popular, with 48%.","le centriste françois bayrou a reçu 25% des votes et ségolène royal est la candidate la plus populaire, avec 48% des suffrages." that would be a really good idea.,ça serait vraiment une bonne idée. she also complained of the passivity of the police which did nothing against aggressors.,"elle s'est, par ailleurs, plainte de la passivité de la police qui n'aurait rien fait contre les agresseurs." "over the last few days the debate has intensified on social networking sites, particularly on twitter.","antoine mian (@mianseh), militant pour les tic dans l'enseignement, a mis en exergue les risques de fermeture prolongée des universités :" was tom in boston yesterday?,est-ce que tom était à boston hier ? iceland used to belong to denmark.,l'islande appartenait autrefois au danemark. "mike gonzales, in the blog new santa ana, tells readers why there are plastic dolls representing jesus christ inside the cake:","mike gonzales, sur le blog new santa ana, explique aux lecteurs pourquoi il y a des figurines en plastique représentant jésus christ à l'intérieur du gâteau :" "this march in china, there were rumors that babies were sick due to contaminated powdered milk.","en mars dernier en chine, il y a eu des rumeurs selon lesquelles des bébés étaient malades à cause d'un lait en poudre contaminé." would you mind telling me one thing?,cela vous dérangerait-il de me dire un truc ? she is not only intelligent but beautiful.,"elle est non seulement intelligente, mais aussi jolie." "his visit will be but a pallid reflection of that other, because we are no longer the same, nor is it the same pope.”","sa visite est une pâle copie de l'autre, car nous ne sommes plus les mêmes et ce n'est plus le même pape.”" i'd like that.,ça me plairait. "the style is nice, but do you have it in a different color?","ce style est chouette, mais l'avez-vous dans une couleur différente ?" "[…] the regional customs, family rituals, degree of conservativeness or liberalness, and level of affluence or poverty directly affect azerbaijani weddings and the events leading up to and following the occasion.","[…] les coutumes régionales, les particularités familiales, les degrés de conservatisme ou de libéralisme, le niveau de revenus ou de pauvreté affectent directement les mariages azerbaïdjanais et les cérénomies qui précèdent ou suivent les noces." i learned that when i was in high school.,j'ai appris ça quand j'étais au lycée. "brazil: homophobia, religion and politics","brésil : homophobie, religion et politique" i am glad to help you.,je suis ravie de t'aider. "today, websites for beginners have taken up the baton, giving advice to future carnival goers on how to prepare themselves and put together a costume and helping them go learn songs and the carnival schedule of events (balls, parades, pre-parades, post-parades, communal meals, the rigaudon, etc.).","les sites internet dédiés aux débutants ont pris le relais aujourd'hui, permettant aux futurs carnavaleux de se préparer : préparation du costume, révision des chants, explication des différents temps du carnaval (bals, bandes, avant-bandes, après-bandes, chapelles, rigodon…)." egypt: why arabs support bin laden?,egypte: pourquoi les arabes soutiennent ben laden ? "he then co-founded mamfakinch, which has recently won the breaking borders award in support of online freedom of expression from google and global voices.","il a ensuite fondé le site mamfakinch, qui a récemment remporté le prix breaking borders décerné conjointement par google et global voices." "lena started writing for the newsletter while she was in prison, describing her life behind bars.","lena a commencé à écrire pour la newsletter lorsqu'elle était en prison, décrivant la vie derrière les barreaux." "i don't think it is possible for a mother to be a mother, to work, to study and - in my case - to advocate.","comme je le disais, je ne crois pas qu'il soit possible pour une mère d'être mère, de travailler, d'étudier, et -dans mon cas- de militer." what kind of fool do you think i am?,tu me prends pour un imbécile ? "it was in that house that the cold reduced me to tears, as all the windows were broken and all my attempts to make it warmer failed.","c'est dans cette maison que j'ai pleuré de froid, parce que les fenêtres étaient cassées et que je n'avais pas réussi à réchauffer la maison." "@hindhassan: 5,000+ workers on strike in city of suez.",@hindhassan: plus de 5.000 grévistes dans la ville de suez. "on his facebook's note, timotius christian said that there's even more reason to fight the act of terrorism which is no different with an act of cowardice.","dans sa note sur facebook, timotius christian écrit qu'il y a encore plus de raisons de combattre les actes de terrorisme, qui ne sont rien d'autre que des actes de couardise." why were you so busy yesterday?,pourquoi étiez-vous si occupées hier ? neeta jadhav has been collecting water samples from different locations of south mumbai to detect pollution and she finds:,neeta jadhav a collecté des échantillons d'eau de différents endroits au sud de mumbai pour détecter la pollution et voici ce qu'elle a trouvé : "while travelling through the port-au-prince neighbourhoods, each bibliotaptap carries 400 books, including romances, poetry collections and plays, with half of them in the native language.","sillonnant les quartiers de port-au-prince, chaque bibliotaptap transporte 400 livres, avec histoires d'amour, recueils de poésie et pièces de théâtre, pour moitié en créole." "on december 22, protesters are fired upon again in the capital.","le 22 décembre, des manifestants essuient à nouveau des tirs dans la capitale." i know nothing about art.,je n'y connais rien en art. "…two points of the bill really show the lack of intent of the political class in actually empowering anybody but themselves…firstly the fact that anybody who stands under this bill in an election, winner or looser cannot stand again for 15 yrs!!!","…deux points de la loi montrent vraiment l'absence d'intention de la classe politique de réellement donner plus de pouvoir à quiconque sauf eux-mêmes…d'abord, le fait que quiconque se place sous l'empire de cette loi dans une élection, qu'il soit gagnant ou perdant, ne pourra plus le faire pendant 15 ans !!!" "diaspora blogger uncommon sense says of the arrest of the president of the cuban lesbian, gay, transexual and bisexual foundation: “after 50 years, the castro dictatorship has yet to get over its hang-ups over cubans - gay or straight - expressing themselves.”","le blog de la diaspora cubaine uncommon sense déclare à propos de l'arrestation du président cubain de la fondation des lesbiennes, des gays, transsexuels et bisexuels : “après 50 ans de dictature, castro doit mettre fin à son emprise sur les cubains - gays ou hétéro - pour les laisser s'exprimer librement”." uppercaise reviews the translation errors,le blog uppercaise a étudié les erreurs de traduction : "caribbean lionesse describes it as “possibly the strongest earthquake in barbados' living memory”, adding that “the whole island is still in a bit of a tizzy and on edge”:","caribbean lionesse [anglais] décrit le séisme comme “sans doute le tremblement de terre le plus puissant de mémoire d'homme à la barbade”, et ajoute que “l'île entière est toujours affolée et sur les nerfs”." "in early 2011, several attacks on homosexuals [pt] on avenida paulista, the main avenue of são paulo, were reported.","au début de 2011, de nombreuses agressions d'homosexuels sur l'avenida paulista, la plus importante avenue de são paulo, ont été signalées." i'll do what must be done.,je ferai ce qui doit être fait. i regret eating those oysters.,je regrette d'avoir mangé ces huîtres. "tunisians online users, especially bloggers, refused this arbitrary blocking and created videos, pictures and blogged against this censorship :","les internautes tunisiens, et en particulier les blogueurs, protestent contre ces blocages arbitraires par des vidéos, des graphismes, et leurs billets contre cette censure :" earlier in the evening the police was helping the traffic caused by the protester #sohar #oman,en début de soirée la police réglait la circulation avec les manifestations #sohar #oman it is indeed an attempt to stangulate every progressive voice.,c'est vraiment une tentative d'étrangler toutes les voix progressistes. "hong kong: ‘if men can have affairs, why can't women?’","hong kong : “si les hommes peuvent avoir des aventures, pourquoi pas les femmes?”" says blogger crazy moor:,le blogueur crazy moor dit [en anglais]: the number of students in the class is limited to fifteen.,le nombre d'élèves dans cette classe est limité à 15. vote = a purchase made by the customers,vote = l'achat effectué par les clients here are just a few reactions:,voici quelques réactions. by thetransparenteyeball on flickr (cc by-nc-sa 2.0),"visa brésilien, photo de thetransparenteyeball sur flickr (cc by-nc-sa 2.0)" "syrian christians, who have watched many christians flee iraq, are worried by the rise of the jihadists and the anti-christian and anti-alawite slogans chanted by protestors.","les chrétiens syriens, qui ont vu de nombreux chrétiens fuir l'irak, s'alarment de la montée des djihadistes et des slogans anti-chrétiens et anti-alaouites scandés lors des manifestations." tom and mary are still married.,tom et marie sont toujours mariés. @alfarhan: the national anthem of north korea http://bit.ly/vr3n77,@alfarhan: l'hymne national de la corée du nord http://bit.ly/vr3n77 "well, to prove that i am all for the all-inclusive objectivity, i've decided to take out comments from that very first post, which talk positively about soviet maternity hospitals and arrange them into a separate post.","eh bien, pour prouver que je suis complètement pour l'objectivité sans exclusive, j'ai décidé de retirer les commentaires du tout premier billet qui parlaient positivement des maternités soviétiques et de les disposer dans un billet distinct." quit gambling.,arrête de jouer. tom isn't a lazy child.,tom n'est pas un enfant fainéant. is tom mad?,tom est-il en colère ? "she made sure, before losing consciousness, of exposing her murderer, the system of “immediate reaction” which never reacted, the indecent health system which divides life into social classes, the justice which guaranteed impunity for the murderer.","elle s'est assurée, avant de perdre conscience, de dénoncer son meurtrier : le système de “réaction immédiate” qui ne réagissait jamais, le système de santé indécent qui divise la vie en classes sociales, la justice qui garantissait l'impunité pour l'assassin." "@feb17libya: when gaddafi called us rats, we showed him real men - #libya #feb17","@feb17libya: quand kadhafi nous a traité de rats, nous lui avons montrés que nous sommes de vrais hommes - #libya #feb17" i've found a better way.,j'ai trouvé un meilleur moyen. "official campaign rallies kicked off on november 9, 2015, with photos of the events finding their way to social media almost immediately.","la campagne officielle a débuté le 9 novembre 2015, avec la publication presque aussitôt de photos des meetings sur les médias sociaux." tom risked his life for us.,tom a risqué sa vie pour nous. "other popular fields on the internet are business, computers and movies with 15.9, 12 and 9.8 percent of online audience respectively.","les autres domaines à succès sur internet sont le commerce, les ordinateurs et les films avec respectivement 15,9, 12 et 9,8 % de l'audience en ligne." nepali perspectives says us ambassador moriarty has been proven right that the maoists have not transformed much.,nepali perspectives dit que l'ambassadeur des e.u. moriarty a eu raison que les maoïstes n'ont pas beaucoup changé. paramendra "president of senegal abdoulaye wade‘s proposed amendment to the constitution - the 17th since his election in 2000 - in anticipation of the presidential elections of 2012, has made a lot of senegalese angry.","le président du sénégal abdoulaye wade propose un 17e amendement de la constitution depuis son élection en 2000 en prévision des élections présidentielles de 2012, qui met beaucoup de sénégalais en colère." "the first round of voting on july 27th, in which 77 percent of registered guinea voters took part, occurred without violence.","le premier tour du vote le 27 juin, auquel 77 % des électeurs guinéens inscrits ont pris part, s'est déroulé sans violence." image courtesy nepal diary.,photo courtesy nepal diary. "from that perspective, the embargo has been a phenomenal success.","dans cette perspective, l'embargo a été un succès phénoménal." he fainted in the midst of his speech.,il s'est évanoui au beau milieu de son discours. mick opened a paperback book he had with him and tried some mannered poetry with his movements.,mick ouvrit un livre de poche qu'il avait sur lui et essaya une sorte de poésie maniérée dans ses mouvements. "raúl tola, journalist and colleague of patricia montero and josé jara, questions in his daily column in the periodical la república [es]:","raùl tola, un journaliste et collègue de patricia montero et josé jara, s'interroge dans la rubrique quotidienne du journal la repùblica [en espagnol] :" a little work won't kill you.,un peu de travail ne vous tuera pas. lesson for indonesia: maintenance is important!,leçon pour l'indonésie: l'entretien est important ! please treat the cat well.,"traite bien le chat, je te prie." comments on the video range from the expected to the less expected:,les commentaires sur cette vidéo vont de réactions habituelles à des réactions moins habituelles : i don't think i've slept enough.,je ne crois pas avoir assez dormi. the fact that so many uyghur kids have become thieves indicates that uyghur people are at the lower strata of the society.,le fait que tellement d'enfants ouïgours soient devenus des voleurs indique que les ouïgours sont à l'échelon le plus bas de la société. there's something funny going on here.,il y a quelque chose de bizarre qui se passe ici. india: perspectives on growing up in india,grandir en inde : les jeunes se racontent en vidéos uk wants to use social networks for information war.,la grande-bretagne veut utiliser les réseaux sociaux pour la guerre de l'information. i'm with a customer.,je suis avec un client. what of those bandits who kill with no emotions?,"alors, quid de ces bandits qui tuent sans la moindre émotion ?" "she has also built an extensive network of charities and media, business, and cultural projects in uzbekistan.","elle a également bâti un vaste réseau d'organismes de bienfaisance et de médias, et s'investit dans les affaires et les projets culturels en ouzbékistan." "gv: what do you as a group think about the collectives that emerged during the protests, such as midia ninja [“an alternative journalism phenomenon that emerged from the protests in brazil”, journalism in the americas blog reported]?","gv: que pensez-vous en tant que groupe, des collectifs qui ont émergé au cours des manifestations, comme midia ninja [“un phénomène de journalisme alternatif issu des protestations au brésil”, comme rapporté par le blog le journalisme dans les amériques] ?" what a coincidence!,quelle coïncidence ! "yet, the former haven't closed down our “store” - and the latter haven't reconstructed it.","pourtant, les premiers ne nous ont pas fermé notre “boutique” - et les derniers ne l'ont pas reconstruite." "the political landscape has been tense since december 2010 when the ruling democratic progressive party (dpp) expelled the right honorable joyce banda, the country's vice president, for what is widely believed to be a ploy for president bingu wa mutharika to pave a political path for his brother, professor arthur peter mutharika.","la scène politique est crispée depuis que, en décembre 2010, l'actuel parti au pouvoir (democratic progressive party, dpp) a écarté la vice-présidente joyce banda dans ce qui est communément considéré comme une manœuvre du président bingu wa mutharika pour ouvrir la voie à son frère, le professeur arthur peter mutharika." philippines: horse fights,philippines : combats de chevaux "invariably, the olympic games will start a blitzkrieg against the poor and the homeless, creating a state of exception.","invariablement, les jeux olympiques sont l'occasion d'une blitzkrieg contre les pauvres et les sans-abris, donnant lieu à un véritable état d'exception." china: plenty of trash to burn,chine : les incinérateurs d'ordures remis en cause "this investigative report by ndtv reveals how politicians and organisations on both sides resorted to spreading fear and exaggerated claims on the issue of illegal migration, and then used the violence to further their political ambitions.","ce reportage d'investigation de ndtv révèle comment politiciens et organisations de part et d'autre ont répandu la peur et les revendications exagérées sur la question de l'immigration illégale, avant de recourir à la violence pour favoriser leurs ambitions politiques." 5. bangkok street rally in 1940.,5. manifestation dans les rues de bangkok en 1940. you can't attend? why not?,tu ne peux pas y assister ? pourquoi pas ? china is a nation with rich culture.,la chine est une nation à la culture très riche. "we, the bad guys and gals (the ze3ran) [editor's note: “naughty people“] of the syrian blogsphere and our regular guests need to initiate our own week against something.","nous, les vilains garçons et filles (les ze3ran) [ndlr: “ les vilains »] de la blogosphère syrienne et nos lecteurs réguliers devons commencer notre semaine contre quelque chose." "to explain in simple words what the fraud consisted of, the two were exaggeratedly overcharged and made pay 700 euro (100.000 yen) for a lunch.",pour expliquer avec des mots simples en quoi la fraude a consisté : le couple a reçu une addition surfacturée et a été obligé de payer la somme de 700 euros (100 000 yens) pour un déjeuner. i thought the game was over.,je pensais que la partie était terminée. openstreetmap: whence a map of krymsk?,openstreetmap : d'où vient la carte de krymsk ? demonstrations in spain.,manifestations en espagne. […] this is how people are choosing.,[…] voilà comment les gens font leur choix. the general reception of the election results is nothing but an indication of the need to break the routine and reassess the state of the nation.,l'accueil général des résultats des élections n'est autre qu'une indication du besoin de rompre avec la routine et se concentrer sur l'état de la nation. "since i was sick for a week, i'm making every possible effort to catch up.","étant donné que j'ai été malade pendant une semaine, je fais tous les efforts possibles pour rattraper." i doubt that tom is innocent.,je doute que tom ne soit innocent. @wsaqaf: hundreds of thousands protesting in #yemen calling for end of saleh's regime. http://goo.gl/7hvti (arabic live updates) #feb3,@wsaqaf: des centaines de milliers de personnes manifestent au #yemen en appelant au départ de saleh. http://goo.gl/7hvti (mises à jour en arabe) #feb3 "russian president dmitri medvedev, during the widely discussed tour to the silicon valley, dined with arnold schwarzenegger [en], visited apple [rus], officially started [en] an account on twitter [rus] at the company's headquarters, and refused [en] to meet with google‘s creator sergey brin.","si à l'occasion de sa tournée très médiatisé de la silicon valley le président russe dmitri medvedev a diné avec arnold schwarzenegger [en anglais], visité apple [en russe], et même officiellement créé [en anglais] un compte sur twitter [en russe] lors de sa visite du siège de la société, il a cependant refusé [en anglais] de rencontrer le co-fondateur de google, sergey brin." he's intimidated by beautiful women.,il est intimidé par les belles femmes. i know i'll have to be punished.,je sais que je devrai être puni. "similar calls sounded in the two biggest mosques of khujand, a key city in the north of tajikistan.","des appels similaires ont été lancés dans les deux plus grandes mosquées de khujand, une ville-clé au nord du tadjikistan." i am looking forward to your letter.,j'attends impatiemment ta lettre. "on the avaaz petition page, organizers stressed the overarching meaning of the campaign:","sur la page de la pétition avaaz, les organisateurs ont souligné l'objectif principal de la campagne :" bulgaria: construction of the nuclear power plant “belene” cancelled,la bulgarie abandonne la construction de la centrale nucléaire de béléné do you have homework?,as-tu des devoirs ? a great day for myanmar.,un grand jour pour la birmanie. "it was shot on location in lebanon's beqaa, where over 400,000 refugees currently reside.","il a été tourné à beqaa, au liban, où vivent actuellement plus de 400.000 réfugiés." what's the longest river in australia?,quelle est la plus longue rivière d'australie ? grateful that i still feel heartbroken.,reconnaissant de me sentir encore le coeur brisé. it had nothing to do with me.,ça n'avait rien à voir avec moi. "ko htike echoed the popular domestic opinion in myanmar, opposing the rohingya's struggle for recognition as an ethnic minority in the country.","ko htike s'est fait l'écho de l'opinion publique du myanmar, qui s'oppose à la lutte des rohingyas pour leur reconnaissance en tant que minorité ethnique dans le pays." he bored us with his long stories.,il nous a ennuyés avec ses longues histoires. "yin yin hnoung, a medical student from the university of medicine in mandalay, interviewed some of these children and analysed[my] the causes and impact of this particular drug abuse.","yin yin hnoung, une étudiante en médecine de l'université médicale de mandalay, a interviewé quelques-uns de ces enfants et analysé [birman] les causes et effets de cette addiction particulière." she was heard playing the violin.,on l'a entendue jouer du violon. but pagarmerah is not quite supportive,mais pagarmerah ne le soutient pas vraiment. tom wasn't in a good mood then.,tom n'était alors pas de bonne humeur. "but, most importantly, the constitution under article 36 set the necessary guidelines under the circumstances.","mais, plus important encore, la constitution fournit à l'article 36 le processus à suivre dans ces circonstances." here it is.,le voici. tom anonymously donated a million dollars to his favorite charity.,"tom a donné, anonymement, un million de dollars à son organisation caritative préférée." thank you for helping me find a good job.,merci de m'aider à trouver un bon boulot. are things ok with you?,ça se passe bien pour vous ? or under ‘well-intentioned but undercooked journalism'.,ou bien encore ‘bien intentionné mais du journalisme mal cuit'. tom could do nothing but sit and wait.,tom ne pouvait que rester là à attendre. i needed that job.,j'avais besoin de ce travail. she spoke up for him.,elle a parlé en sa faveur. some estimates put those who took to the streets in protest against the regime at hundreds of thousands.,des estimations évaluent ceux qui sont descendus dans la rue pour contester le régime à plusieurs centaines de milliers. china's fallen politician bo xilai sentenced to life imprisonment,le cas bo xilai est clairement une sonnette d'alarme. the service is called page-rank bid and accounts for more than 80% of the company's revenue.,ce service est appelé “offre de classement sur page” et représente plus de 80 % du chiffre d'affaires de la société. who's your teacher?,qui est ton professeur ? "for example my friend dan, who has been keen to get involved in spreading the word of the project, simon and robin from bristol who produced the video.","mon ami dan, par exemple, a fait passer le mot, et simon et robin m'ont aidé à produire la vidéo." i don't often eat out with my family.,je ne mange pas souvent au restaurant avec ma famille. "indian congress workers and children pay tribute to those killed in the taliban attack in peshawar, pakistan at a candle vigil in allahabad, india.","travailleurs du congrès indien et enfants rendant hommage aux morts de l'attaque de peshawar, pakistan ; veillée aux chandelles à allahabad, inde." "stand back, please.","recule, s'il te plaît." as if the floodwaters weren't enough,comme si la montée des eaux ne suffisait pas [en anglais] the movie hasn't started yet.,le film n'est pas encore commencé. bu some netizens are not supportive of the campaign.,tous les internautes ne sont pas partisans de cette campagne. i did it against my will.,je l'ai fait en dépit de ma volonté. don't crack a nut with a sledgehammer.,ne casse pas une noix avec un marteau de forgeron. a new movement called gota d'água (drop of water) [pt] has launched an online campaign to discuss brazil's energy planning through the analysis of the belo monte dam project.,"le mouvement gota d'água (goutte d'eau) vient de lancer une campagne en ligne visant à lancer un réflexion sur le futur énergétique au brésil, au travers d'une analyse critique du projet de construction d'une usine hydroélectrique à belo monte, dans la réserve amérindienne du xingu." "you were there, too.",tu y étais aussi. "while some are pondering whether or not the progressive gesture is a by-product of the power struggle before the up-coming 18th ccp congress, online opinion leaders, in particular those from the legal field, are pushing for an end to the system rather than reform.","alors que certains se demandent si ce geste serait le résultat d'une lutte de pouvoir interne à l'approche du 18e congrès de parti communiste, des leaders d'opinion en ligne, en particulier ceux issus du domaine juridique, appelle à abolir ce système plutôt que de le réformer." they believe the incumbent prime minister is illegitimate.,ils considèrent le premier ministre actuel comme illégitime. "but if one takes into consideration that illiteracy affects around 20 per cent of the iranian population and that revolutionary guards serve directly under instructions from the supreme leader of the islamic revolution (who has already voiced his support for ahmadinejad -although indirectly), then the possibility of fraud seems plausible.","mais si on prend en considération le fait que l'illettrisme affecte environ 20 % de la population iranienne et que les gardiens de la révolution sont directement sous le commandement du guide suprême de la révolution islamique (qui a déjà exprimé son soutien à ahmadinejad - bien qu'indirectement), alors la possibilité de la fraude semble plausible." but then life intervened: i was busy and thought i might be able to meet him some other time.,"mais ensuite, la vie s'est mise en travers : j'étais très occupée et je me suis dit que je pourrais le rencontrer à un autre moment." i want more detailed information.,j'aimerais avoir des informations plus détaillées. "the latest court decision belongs to a celebrated chapter in brazil's history, with the nation working towards making amends for years of silence on its dark period of dictatorship.","la dernière décision du tribunal fait partie d'un chapitre commémoratif de l'histoire du brésil, où la nation oeuvre à faire amende honorable pour les années de silence concernant la période sombre de sa dictature." shut up or i'll give you a fat lip!,ferme-la ou je te pète la gueule ! "global voices authors helped identify blogging mothers around the world, and catherine's friend david wescott in the the united states took the lead in contacting them and keeping track of links to all participating mothers in his own blog, it's not a lecture.","les auteurs de global voices nous ont permis d'identifier les mamans blogueuses dans le monde entier et david wescott, l'ami américain de catherine, a pris l'initiative de les contacter et de répertorier les liens vers toutes les participantes sur son propre blog, it's not a lecture [en anglais]." she stayed at home for a few days.,elle est restée quelques jours dans sa famille. an article by senator barros navecka on the website cabinda nation describes [pt]:,un article du sénateur barros navecka sur le site cabinda nation décrit [pt] : "dr. paz y paz also served as director of the iccpg, the institute for comparative studies in criminal sciences in guatemala.","la dr. paz y paz a également été directrice de l'iccpg, l'institut des études comparées en sciences pénales du guatémala." we need to make some improvements.,nous devons procéder à quelques améliorations. i'm sorry if i disturbed you.,je suis désolée si je vous ai dérangées. "a total of 56,000 were on a [forced] school break.",56 000 élèves ont été mis en vacances [forcées]. "the mission of the living tongues institute for endangered languages is “to promote the documentation, maintenance, preservation, and revitalization of endangered languages worldwide through linguist-aided, community-driven multi-media language documentation projects.”","la mission du “living tongues institute for endangered languages” consiste “à promouvoir la documentation, le maintien, la préservation et la redynamisation des langues en péril dans le monde, au moyen de projets communautaires de documentation multimédia s'appuyant sur une approche linguistique.”" i feel his pain.,je compatis à sa douleur. "honestly, i don't think you have what it takes to become a teacher.","honnêtement, je ne pense pas que vous ayez l’étoffe pour devenir enseignant." the bell is ringing.,la cloche sonne. i think we need to postpone the meeting.,je pense qu'il nous faut décaler la réunion. "i remembered your birthday this year, didn't i?","je me suis souvenu de ton anniversaire, cette année, pas vrai ?" don't be rude.,ne sois pas impolie ! "mashrou' leila on stage in metropolis, montreal.","mashrou' leila sur la scène du metropolis, à montréal." "in a stark warning to the community, the letter states that, in the areas deemed off limits to demonstrators, “the police may even resort to shoot[ing].”","dans un avertissement sans ambages à la communauté, la lettre affirme que, dans les zones considérées comme hors limites pour les manifestants, “la police pourra même recourir aux armes à feu.”" "the city and the villages without drinking water, sewage systems, drainage and water treatment contrast with the renaissance of angolan cities and the mansions, villas, private interests, completed building projects, accounts full of money and luxury apartment blocks which are sprouting like mushrooms in luanda and abroad.","la ville et les villages sans eau potable, égouts, systèmes de drainage et de traitement d'eau contrastent avec la renaissance des villes angolaises, les demeures, villas, intérêts privés, projets de construction terminés, comptes pleins d'argent, immeubles de luxe qui poussent comme des champignons dans luanda [capitale de l'angola] et à l'étranger." "in july, in brasilia it was iss world‘s turn, bringing together policy, security officials and intelligence analysts for training in legal interception, high tech electronic investigations and networked data collection.","en juillet, à brasilia, ce fut le tour du iss world, qui réunit polices, agences de sécurité et analystes des renseignements pour une formation en interception légale, investigation électronique de haute technologie et équipements d'intelligence des réseaux." "student numbers have expanded sharply, but the number of lecturers and teaching resources have not.","le nombre d'étudiants a fortement progressé, mais le nombre de professeurs et de ressources pédagogiques ne l'a pas fait." "as the world watches events unfolding in iran, maghreb blogs have been following and commenting on the rapidly developing crisis there.","au moment où le monde a les yeux fixés sur les événements qui se déroulent en iran, les blogs du maghreb suivent et commentent les rapides développements de la crise dans ce pays." you've got nothing to worry about.,tu n'as pas à t'inquiéter de quoi que ce soit. she feels at ease in their home.,elle se sent à l'aise dans leur maison. i think this is totally absurd.,je pense que c'est totalement absurde. state media used bo's trial as an example to show the rule of law and the party's determination on crackdown against corruption.,les médias d'etat ont utilisé le procès de bo pour servir d'exemple et démontrer l'état de droit et la détermination du parti à lutter contre la corruption. it isn't pretty.,ce n'est pas joli. "however, the government blocked the premier from entering the district, citing security concerns.","cependant, le gouvernement l'a empêché d'entrer dans le district, pour des raisons de sécurité." algerian rulers and contemporary performance arts,"les dirigeants algériens, ces artistes méconnus" i'm going.,je me tire. "“to put it bluntly, if you're short on money,” gaffner said, “you need to remember that we're all russian citizens-russian people-and we've survived hunger and the cold.","“pour le dire crûment, si vous n'avez pas les moyens”, a dit m. gaffner, “rappelez-vous que nous sommes tous russes et que nous avons survécu à la faim et à la guerre." "any useless person; any liar; any drunkard; anyone under the influence; anyone high on drugs; can talk on the internet, and you read what he writes and you believe it.","n'importe quel individu sans valeur ; n'importe quel menteur, ivrogne, pris de boisson ou sous l'effet de la drogue, peut bavarder sur internet, et vous lisez ce qu'il écrit et y croyez." it was kind of weird.,c'était plutôt bizarre. most of his friends are girls.,la plupart de ses amis sont des filles. i have a feeling you'll be a very good lawyer.,j'ai le sentiment que vous serez un très bon avocat. who was the girl you were with the other day?,qui était la fille avec qui vous étiez l'autre jour ? he doesn't lie.,il ne ment pas. i know you want to go home.,je sais que vous voulez rentrer chez vous. @fromjoanne rt @parvezsharma: before i take a break. ponder this pls.,"rt @parvezsharma : je vais faire une pause, mais avant réfléchissez à ceci svp." "journalist nuno ramos de almeida reported [pt] on april 20, that there are more than 25,000 housing buildings in the city left abandoned (about one in every five, which can be seen in this illustrative photo report) - many of them under the responsibility of the city hall.","le journaliste nuno ramos de almeida indiquait [en portugais] le 20 avril qu'il y a plus de 25.000 immeubles d'habitation vacants dans la ville (près d'un sur cinq, comme on peut le voir sur ce reportage photographique) - dont beaucoup relèvent de la mairie." "currently, the milk price is approximately 18-20 euro cents per liter, while the production cost is 33 euro cents.","actuellement, le prix du lait est d'environ 18-20 centimes d'euro par litre, alors que le coût de production est de 33 centimes." she told me her story with tears in her eyes.,elle m'a raconté son histoire les larmes aux yeux. image by donknuth,image de donknuth "the organisers have redefined their message and come up with a new slogan: “ma carte d'electeur, mon vote” (“my polling card, my vote”).","les animateurs ont recentré le message et proclamé un nouveau slogan : « ma carte d'électeur, mon vote »." don't hang up.,ne quitte pas ! do you really think tom will do that?,penses-tu vraiment que tom le fera ? "but koofi's supporters fear that afghanistan might not yet be ready for a female president: koofi has already survived several taliban assassination attempts, and although female candidates have run for the presidency before, none have come close to a top five finish.","mais les partisans de koofi ont peur que l'afghanistan ne soit pas encore prêt pour une femme présidente : koofi a déjà été victime de plusieurs tentatives d'assassinat de la part des talibans, et même si elle n'est pas la première candidate féminine à la présidentielle, aucune des autres femmes qui s'étaient présentées ne sont arrivées dans le top cinq des résultats." south africa's khadija patel adds:,la sud-africaine khadija patel ajoute : i have weighed everything carefully-every word i've spoken or put into writing.,"j'ai tout soigneusement pesé : chaque mot, prononcé ou écrit." "in the beac regional block, we have the highest standard of living.",c'est nous qui avons le niveau de vie le plus élevé de la cemac. “we've had years and years of a dengue endemic in our country.,“nous avons eu pendant des années et des années une épidémie de dengue dans notre pays. tom is still angry.,tom est toujours en colère. "most of all because a woman was nominated to such a high position, he explained on facebook:",avoir nommé une femme à un poste aussi élevé dérange certaines personnes. reports of problems on the streets of the capital will make tbilisi city hall officials more responsive to problems that are reported by citizens.,les signalements de problèmes dans les rues de la capitale rendront les fonctionnaires de la mairie de tbilissi plus réactifs aux problèmes signalés par les citoyens. tens of thousands of people braved torrential rain in hong kong's victoria park to commemorate the 24th anniversary of the tiananmen square massacre with a candlelight vigil.,des dizaines de milliers de personnes rassemblées au parc victoria à hong kong ont bravé la pluie torrentielle pour célébrer le 24e anniversaire du massacre de la place tian'anmen en observant une veillée aux bougies [anglais]. "as we have seen in our own work at rising voices, citizen media tools provide the opportunity for local communities to share their own narrative through digital storytelling.","déforestation, chantiers d'infrastructure engagés avec peu ou sans consultation préalable, menaces sur des formes de vies endémiques ne sont que quelques exemples des défis auxquels sont confrontées les communautés amazoniennes en amérique du sud." "i'm very, very reserved, never had much contact with the public and trading forced me to do it.","je suis très réservée, je n'ai jamais eu beaucoup de contact sociaux et le commerce m'a obligée à les assumer." "that mr. abed and mr. ma'ari are the victims of a face-saving ploy that israel was desparate to pull off, and that america has agreed to, for the moment.","mr. abed et mr. ma'ari ont fait les frais d'une magouille d'israël pour sauver la face, que les usa ont bien voulu avaliser, pour l'instant." would you please keep the noise down?,"pourrais-tu faire moins de bruit, s'il te plaît ?" this is what i strive for on this gazetyadaladala blog.”,c'est ce que je m'efforce de faire sur le blog gazetyadaladala. please tell me what's going on here.,"dis-moi ce qu'il se passe ici, s'il te plaît." this is a great business opportunity.,c'est une belle opportunité de faire des affaires. "i believe that the plans (milanesas, fish, now meat) “for all” is one of the government's greatest communication moves.","[toutefois] je crois que les plans (escalopes milanaises, poisson, maintenant viande) « pour tous » sont une des grandes réussites de la communication du gouvernement." sanchez went on to explain how “the long-awaited reform that allowed the rebirth of self-employment has generated some problems that are barely talked about”:,y. sanchez poursuit en expliquant comment “la réforme attendue de longue date qui a autorisé la renaissance du travail indépendant a généré des problèmes dont on ne parle guère” : "as ionsudan grows and develops, we hope that strong relationships are created between reporters, advocates, and the ionsudan network as a whole, so that accuracy and reliability can be better ensured.","quand ionsudan grandira et se développera, nous espérons que des liens forts se créeront entre les reporters, les militants et le réseau ionsudan tout entier, afin que la précision et la fiabilité des informations soient mieux assurées." sd: what was it like in latakia at the beginning of the revolution?,sd: a quoi a ressemblé le début de la révolution à lataquié ? that's the way life is.,ainsi va la vie. the filmmakers shared the news about this on mandiner (hun) and on a facebook page (hun).,les réalisateurs diffusèrent ces informations sur mandiner (en hongrois) et sur une page facebook (en hongrois). some of the money was stolen.,une partie de l’argent a été volée. you're so paranoid.,vous êtes tellement paranoïaque ! "ishtiaq opal (@opal_snaps) tweeted that jamaat, despite its claims, does not support islam or bangladesh:","ishtiaq opal (@opal_snaps) a tweeté que le jamaat, en dépit de ses prétentions, ne soutient pas l'islam ou le bangladesh:" tom found a place to live.,tom a trouvé un endroit où habiter. atomic bomb dome in hiroshima.,le dôme de la bombe atomique à hiroshima. "earlier this year, the organization also lowered [en] ukraine's freedom rating from “free” to “partly free.”","au début de l'année, l'organisation a également dégradé [en anglais] la note de l'ukraine de “libre” à “partiellement libre”." things are bound to get better.,les choses ne peuvent que s'améliorer. "un convention on the rights of the child, article 19: state parties must “take all appropriate legislative, administrative, social and educational measures to protect the child from all forms of physical or mental violence”","convention relative aux droits de l'enfant - nations unies, article 19: “les états parties prennent toutes les mesures législatives, administratives, sociales et éducatives appropriées pour protéger l'enfant contre toute forme de violence, d'atteinte ou de brutalités physiques ou mentales”" that's good for a first try.,"c'est bien, pour un premier essai." there's even a rumor that lifenews.ru-a kremlin-friendly outfit that often miraculously reports news before it's happened-will take over tv rain's office space.,"le bruit [en russe] court même que la chaîne pro-kremlin lifenews.ru, connue pour annoncer miraculeusement les nouvelles avant qu'elles ne se produisent, emménagerait dans les locaux de tv dojd." "macedonian climbers ilina arsova and ilija ristovski have successfully climbed the himalayan summit of ama dablam, on nov. 18, 2011.","les alpinistes macédoniennes ilina arsova et ilija ristovsk ont réussi l'ascension du ama dablam, le 18 novembre 2011." tom is supposed to help me on monday.,tom est censé m'aider lundi. i have kidney trouble.,j'ai des problèmes rénaux. do all of your children still live with you?,est-ce que tous tes enfants vivent encore avec toi ? "19 may 2015 - a sign reads “my best friend is a migrant” during a protest against the immigration policies of viktor orban, hungary's prime minister, organized by the migrant solidarity group (migszol) in downtown budapest.","19 mai 2015 - sur l'affiche : “mon meilleur ami est un migrant”, manifestation contre la politique migratoire du premier ministre hongrois viktor orban, organisée par le groupe solidarité migrants (migszol)." repeat it to me.,répétez-le moi. i will always love mary.,je serai toujours amoureux de mary. it was love at first sight.,ç’a été le coup de foudre. that was not necessary.,ce n'était pas nécessaire. what were you hoping to accomplish?,qu'est-ce que tu espérais accomplir ? this post is part of our special coverage tunisia revolution 2011.,ce billet fait partie du dossier central de global voices sur la la révolution en tunisie 2011. where did they teach you that?,où vous a-t-on appris cela ? i'm not always like this.,je ne suis pas toujours comme ça. "mohammed marhoon attended a concert by young palestinian and german musicians called celebrating jerusalem, and describes the experience here [ar].","mohammed marhoon a assisté à un concert de jeunes musiciens palestiniens et allemands intitulé célébrer jérusalem, et décrit ici l'expérience [arabe]." the meme was created from the mobile video which captured ahmed's execution.,mème créé à partir de la vidéo sur mobile qui a capté l'exécution d'ahmed. "i'm in favor of legalizing marijuana, but it would be great to make headlines around the world because of our security and education.",je suis en faveur de la légalisation de la marijuana mais pour notre sécurité et notre éducation il serait bien de le faire savoir à tout le monde… "in the case of kuku it was the death penalty, executed by police.","dans le cas de kuku, ce fut la peine de mort, exécutée par la police." are you busy?,es-tu occupé ? "kalnur ormushev, political analyst.",le politologue kalnur ormushev. the “for” and “against” stances vary in reasoning.,les positions varient entre les pour et les contre. both hitler and stalin opposed abortion and believed that women should have brood like hens.,hitler et staline se sont tous deux opposés à l'avortement et pensaient que les femmes devaient être des poules pondeuses. let's get this party started!,"maintenant, en avant pour faire la fête !" internet users celebrate hessel on the page facebook “par millions rendons hommage à stéphane hessel” (one million pay homage to hessel).,remerciements des internautes sur la page facebook par millions rendons hommage à stéphane hessel naughy feeling commented on the post:,naughty feeling a laissé un commentaire sous ce billet : @afrahnasser: @nytimes reputation is on the stake.,@afrahnasser: la réputation du @nytimes est en jeu. your voice counts.,votre voix compte. i want an answer from you as soon as possible.,je veux une réponse de ta part aussi tôt que possible. is this the right thing to do?,est-ce la bonne chose à faire ? it is too hot to work.,il fait trop chaud pour travailler. the dog is dying.,le chien est mourant. "on august 15, 2012, members of the team paid their second visit to mame thierno's family and posted photos on twitter here and there.","le 15 aout 2012, des membres de l'équipe ont rendu leur deuxième visite à la famille de mame thierno et on posté des photos sur twitter que l'on peut voir ici ou là." i know a lot about it.,j'en sais beaucoup à ce sujet. the october page of the quirky calendar features hieromonk theodorit and his cat monya.,le mois d'octobre de l'étrange calendrier présente le moine theodorit et son chat monya. at twitter erin riley warned against anti-us criticism:,"sur twitter, erin riley met en garde contre l'anti-américanisme :" "i'm sorry, i didn't catch that.","je suis désolé, je n'ai pas saisi cela." "my father does play golf, but not well.","mon père joue au golf, mais pas bien." #breaking by phone from inside parliament #sanaa atmosphere is so emotional.,“#dernières nouvelles par téléphone depuis l'intérieur de parlement de #sanaa. would that be all right?,serait-ce acceptable ? they should go to yoga class and try it.”,ils devraient aller à des cours de yoga et essayer. it's difficult to put a price on a human life.,il est difficile de mettre un prix sur une vie humaine. "in an online video assignment (that is fun to grade!) instructors suggest turning the tables on the students, and asking them to look for videos which they will categorize and tag as a way for them to apply their knowledge:","dans un examen vidéo en ligne (c'est amusant de passer à l'année supérieure !), les instructeurs suggèrent l'examen suivant : tourner les tables vers les étudiants, et leur demander de rechercher des vidéos, de les catégoriser et de les étiqueter. l'exercice leur permet de démontrer leurs connaissances :" we live close to the station.,nous vivons près de la gare. she wore a simple dress.,elle portait une robe simple. i don't like when you stoke the flames of suspicion and fear between christians and muslims in this beautiful country of mine.,je n'aime pas que vous attisiez les flammes de la suspicion et de la peur entre les chrétiens et les musulmans de ce beau pays qui est le mien. i became rich.,je suis devenue riche. "special forces units were mobilized and stationed on the street corners that led to various demonstration sites, and in the early afternoon, egyptian police moved in to crush the dissent throughout the city.","des unités des forces spéciales étaient mobilisées et avaient pris position aux angles des rues qui menaient aux différents sites de manifestation, et en début d'après-midi, les policiers égyptiens sont entrés en action pour écraser la contestation à travers la ville." "here, holliwood mechanisms come to work: for something to become a blockbuster, it needs to have a happy end.","ici entrent en jeu des mécanismes de hollywood : pour que quelque chose devienne un blockbuster, il lui faut avoir un happy-end." do you want to leave today?,voulez-vous partir aujourd'hui ? "arms and explosives have made their way to the strip virtually undetected, tunnels continued to be dug and bombs planted throughout the territory against an israeli ground invasion.","les armes et les explosifs se sont frayé leur chemin dans la bande quasiment sans être détectés, des tunnels ont continué à être creusés et des bombes semées à travers le territoire contre une invasion terrestre israélienne." he is currently awaiting a re-trial and is under a travel ban.,il est actuellement en attente d'un nouveau procès et soumis à une interdiction de voyager. the carpenter brought his tools along.,le menuisier a apporté ses outils. i think everyone looks back on their childhood with some regret.,je pense que chacun se retourne vers son enfance avec un certain regret. "brian jungwiwattanapor: what an incredibly horrible idea. makes me laugh, makes me cry freakingcat: @f_dinkum :-) shows my admiration for the selfless service our thai cyber scout rats do for this country anyap: cool title for a less than cool initiative.","brian jungwiwattanapor : quelle idée incroyablement horrible, ça me fait rire, ça me fait pleurer freakingcat : @f_dinkum :-) cela montre mon admiration pour les services désintéressés que les ordures de notre cyber scout thaïlandais rendent à ce pays anyap: titre sympa pour un initiative bien moins sympa." @amalandaplan: flash: #bahrain opposition mp says about 60 people missing after police storm protest camp,@amalandaplan: flash: un député d'opposition de #bahrain dit qu'il y a environ 60 disparus après l'assaut de la police contre le camp de la contestation "in fact, no one seems to agree for sure what the reason behind the high meat prices are.","en réalité, les avis divergent sur la raison pour laquelle les prix de la viande sont si élevés." "blogger and journalist haythem el mekki described the decision as “very brave, and very risky”.","le blogueur et journaliste haythem el mekki estime la décision “très courageuse, et très risquée”." the coalition used social forum 7iber.com to educate the population of how the project was in violation of jordanian law:,elle a utilisé le forum social 7iber.com pour informer la population sur le fait que le projet viole la loi jordanienne: "the event is driven by various organizations, groups and individuals of civil society, but doesn't pander to any of their particular interests.","l'événement est piloté par différentes organisations, groupes et individuels de la société civile, mais ne se plie pas aux exigences d'intérêts particuliers." the second point is that of the renovation; it's completely illogical!,le deuxième point c'est la rénovation ; c'est complètement absurde. i won't buy one.,je n'en achèterai pas. "in the almost 300 comments on this post, various cases are reported and some solutions proposed, many involving some kind of “anti-speculation laws” or state intervention; others called for a change in consumer behaviour, such as the search for alternative areas in the city or the abandonment of real estate agencies.","la quasi totalité des 300 commentaires du post rapportent des faits et proposent des solutions, dont la plupart portent sur des “lois anti-spéculation” ou une intervention de l'etat ; d'autres en appellent à une transformation du comportement des consommateurs, comme rechercher d'autres quartiers dans la ville ou de laisser tomber les agences immobilières." it's on the house.,c'est pour la maison. campaign to liberate oscar lópez rivera,une campagne pour la libération de oscar lópez rivera earlier dynasties were said to be indians that ruled over people similar to bengal.,"on dit que les dynasties précédentes était des indiens, qui ont régné sur des peuples apparentés aux bengalis." how can you eat that?,comment peux-tu manger ça ? "however, in the community of santo domingo de guzmán in the department of sonsonate in western el salvador, there are efforts to develop a new generation of young speakers to build a bridge with the older group of speakers so that they can eventually become “the successor generation.”","cependant, dans la communauté de santo domingo de guzmán située dans le ddépartement de sonsonate à l'ouest du salvador, des efforts sont mis en oeuvre pour former une nouvelle génération de jeunes locuteurs destinée à devenir à terme la “génération des successeurs”, établissant un pont avec les groupes de locuteurs vieillissants." "libyan affairs thanks shabab libya (the youth of libya) for spreading information about the revolution, particularly in its early days.","libyanaffairs remercie shabab libya (la jeunesse libyenne) pour avoir relayé les informations en ligne sur la révolution, particulièrement dans ses premiers jours." bangalore is also the seat of the wikimedia india chapter.,bangalore est également le siège de l'antenne indienne de wikimedia. i used to have the same problem.,j'avais le même problème. where's the honey?,où est le miel ? i inherited his estate.,j'ai hérité de son domaine. kryloshanin also discussed the other controversial thing that the russian minister shegolev stated [rus] earlier.,kryloshanin parle aussi des déclarations du ministre russe shegolev. "in those days, there were sharks near hong kong.",a cette époque il y avait des requins près de hong kong. "in fact, the hashtag #harcelementderue was created because of this tweet by french twitter user @mathieuge who, like many men, was skeptical towards the controversy:","c'est d'ailleurs un internaute français, @mathieuge, sceptique comme beaucoup d'hommes devant cette polémique, qui a provoqué la naissance du mot-clé #harcelementderue par ce tweet :" "@ibnezra: in a country of roughly 7 million people, around 500 israelis are protesting, in tel aviv, in favour of palestine statehood at the un now.","@ibnezra: dans un pays d'environ 7 millions d'habitants, quelque 500 israéliens manifestent, à tel aviv, en faveur du statut d'etat pour la palestine à l'onu maintenant." it's nice to be appreciated.,c'est chouette d'être estimé. i don't want to go anywhere in particular.,il n'y a aucun endroit en particulier où je veux aller. "her party won 186 of 274 seats in the ongoing assembly elections, and together with allies, now commands 227 seats, heralding a decisive, landslide victory.","son parti a remporté 186 des 274 sièges du parlement lors des récentes élections et en contrôle 227 en tout, grâce à des alliances politiques, signe d'une victoire décisive et écrasante." you'd better hurry.,vous feriez mieux de vous grouiller. municipal authorities claimed to have adequately compensated and resettled local residents.,les autorités municipales ont affirmé avoir donné une compensation convenable aux habitants locaux et les avoir relogés. tom is the one who started the fire.,tom est celui qui a mis le feu. i was just teasing.,je ne faisais que plaisanter. i'll take the bus.,je vais prendre le bus. "jan kubis, the special un representative to afghanistan, stated:","jan kubis, le représentant spécial de l'onu pour l'afghanistan, a déclaré :" "that's obviously a sensitive issue, because you don't get around labelling people racists, that's a serious charge, and because i'm myself unsure how to differentiate between racism, xenophobia, ignorance and simple bigotry.","c'est à l'évidence une question sensible, parce qu'on ne taxe pas à la légère les gens de racisme, c'est une accusation grave, et que je ne sais pas vraiment moi-même différencier racisme, xénophobie, ignorance et sectarisme pur et simple." "we decided to provide only short summaries online, leaving unfiltered and strong content directly in video and audio footage.","par choix, les articles se limitent à expliquer le contexte, et les contenus les plus “forts” sont dans les séquences vidéo et audio." tom didn't know he'd hurt anybody.,tom ignorait qu'il ferait du mal à quelqu'un. he is every inch a gentleman.,il a tout d'un monsieur. i didnt give hima any answer.,je ne lui ai pas répondu. "anticipating that the tide would eventually spill over to the netherlands, a group of volunteers has banded together to help refugees with their transition and move to the camps.","anticipant le débordement de cet afflux vers les pays-bas, un groupe de volontaires s'est formé, dans le but de les aider à s'installer dans les camps et à se préparer à la transition qu'ils vont vivre." "oh, i also didn't pay a penny for any of that.","oh, et en plus, je n'ai pas déboursé un centime pour tout ça." the train's late.,le train est en retard. kyrgyzstan sets up the anti-terrorist centre,kirghizistan : construction d'un centre antiterroriste that's no business of yours.,ce n'est pas votre affaire. "only this moment where we rise against the illegal and deathly occupation of palestine, against mass slaughter of the defenseless, against the complicit silence of the international community, against the military might and arrogance of the israeli and the u.s. governments who choose annihilation over justice and love.”","que cet instant où nous nous dressons contre l'occupation illégale et mortifère de la palestine, contre le meurtre de masse d'êtres sans défense, contre le silence complice de la communauté internationale, contre la puissance et l'arrogance militaires des gouvernements israélien et américain qui préfèrent l'annihilation à la justice et à l'amour”." let's not allow them to insight hate between us.,ne les laissons pas introduire la haine chez nous. tom was surprised how well mary could play the saxophone.,tom était surpris à quel point marie pouvait bien jouer du saxophone. a sad picture!,quelle triste image ! let's meet again soon.,revoyons-nous bientôt. "the question, however, remains: will social media help create a sustainable market for microfinance?","la question, cependant, reste posée : les médias sociaux permettront-ils la création d'un marché du crédit viable pour la micro-finance ?" she took him to the lake.,elle l'emmena au lac. a photo with nice-looking athletes brings more votes to a politican than a photo with a satisfied teacher.,la photo de beaux athlètes rapporte plus de voix à un politicien que celle d'un professeur heureux. "as a way of naming and shaming the criminals, people also distributed leaflets [ar] and drew graffiti [ar] in the nearby streets [ar] about the officer with his name and crime written below it, asking people to find him.","des égyptiens ont aussi distribué des tracts [arabe] et dessiné des graffiti [arabe] dans les rues proches [arabe] sur l'officier en question, donnant son nom et son crime présumé et appelant les passants à le retrouver." photo courtesy of the blog «aqui tailândia».,photo avec l'autorisation du blog «aqui tailândia». "the cambodian center of human rights sees the opportunity to support new cloghers from rural communities that are now studying in phnom penh, who have a unique perspective as bridges between their home rural communities and the bustling capital city.","le cambodian center of human rights a vu la possibilité de soutenir les nouvelles cloghers issues des communautés rurales qui étudient désormais à phnom penh, et ont un point de vue unique, faisant le lien entre leurs communautés rurales et la capitale animée." togolese citizens have been subjected to various forms of human rights violations by the police in the past couple of months.,"ces derniers mois, les togolais ont subi diverses formes de violations des droits humains de la part de la police." or is this exactly the kind of collaboration that pakistan's net savvy youth craves?,ou est-ce précisément le genre de collaboration dont la jeunesse pakistanaise férue du net est friande? "israelinfo.ru, a russian-speaking israeli portal, posted info [rus] on the upcoming e-mail tax, proposed by knesset.","israelinfo.ru, un portail israélien russophone, a publié une information [en russe] sur l'introduction d'un affranchissement des e-mails, proposé par la knesset." just in the political scene.,"seulement, c'est sur la scène politique." "“engine888″: while ordinary people don't have the vote, party bullies can do whatever they want.","“engine888″: alors que les gens ordinaires n'ont pas le droit de vote, les tyrans du parti font tout ce qu'ils veulent." everyone was satisfied.,tout le monde était satisfait. i didn't think about that.,je n'avais pensé à cela. where's the remote?,où est la télécommande ? people tell me that it is necessary to learn about the lives of the less fortunate because it makes you more grateful for the life you have now.,on me dit qu'il est nécessaire de connaître les vies des moins chanceux parce que ça vous fait apprécier votre vie actuelle. "when i run, i get sweaty.","lorsque je cours, je me mets à transpirer." jorge gobbi of blog de viajes [es] writes about the decline in tourism in argentina and attributes much of it to the h1n1 effect and economic crisis.,"jorge gobbi, du blog de viajes [en espagnol], s'exprime sur la baisse du tourisme en argentine, et l ‘attribue principalement au contrecoup de la grippe h1n1 et de la crise économique." i sacrificed everything.,j'ai tout sacrifié. "- you're a popular blogger, aren't you? - asks my friend [lj user] dochka_rosy.","- t'es un blogueur populaire, n'est-ce pas ? demande mon ami [sur livejournal] kochka_rosy." […] the theoretical and practical incompatibility between being a jewish state and a democratic state was a prime focus of the course i taught at israel's ben gurion university in 2006.,[…] l'incompatibilité théorique et pratique entre être un etat juif et une démocratie était au cœur des cours que j'ai enseignés à l'université ben gourion d'israël en 2006. it turned out to be a very emotional evening.,cela s'est avéré une soirée très émouvante. how do you remove red wine stains from your carpet?,comment retire-t-on les taches de vin de sa moquette ? "doing this, he's collected a wealth of footage (producing short documentaries, short films, community activities, uneit news bulletins, and video clips) that he's used in work that's now inspired him to pursue a degree in bilingual education with a specialization in indigenous communication.","ce faisant, il a accumulé une vaste iconographie (et produit de brefs documentaires, des courts métrages, des activités communautaires, des bulletins d'informations de l'uneit, et des séquences vidéos) qu'il a utilisée dans le cadre de son diplôme en enseignement bilingue, avec spécialisation en communication autochtone." twitter user @ssyoon66 wrote [ko]:,l'utilisateur de twitter @ssyoon66 écrit : i hope tom is the last one to do that.,j'espère que tom est le dernier à faire ça. "the atmosphere was tense initially, with heavily armed riot police ringing the stations.","l'atmosphère était tendue au début, avec des agents de la police anti-émeute lourdement armés patrouillant près des bureaux." "to be fair, they weren't very threatening and many bangkokians approached them to take obligatory selfies.","a vrai dire, ils n'étaient pas très menaçants et les habitants de bangkok n'hésitaient pas à s'en approcher pour prendre les selfies d'usage." why are monkeys so funny?,pourquoi les singes sont-ils si amusants ? tom wasn't paying attention to mary.,tom ignorait marie. are things that bad?,les choses en sont-elles à ce point ? do you think she's attractive?,la trouves-tu attirante ? "most students, without further thinking, just accepted it as one of those subjects learnt in schools, but if you really think about it, it is quite horrible situation.","la plupart des étudiants ont accepté cette matière sans réfléchir, mais si vous y réfléchissez vraiment, c'est une situation horrible." "japan's institute of cetacean research, the country's quasi-governmental whaling body, disputes the anti-whaling group's version of events, claiming that sea shepherd vessels made a “foolhardy” attempt to sabotage the nisshin maru's refueling effort, provoking the collision.","l'institut japonais de recherche sur les cétacés, l'organisme quasi-gouvernemental en charge de la chasse à la baleine, conteste la version des événements du groupe anti-chasse à la baleine, affirmant que les navires de sea shepherd ont fait une tentative “téméraire” [anglais, en] de sabotage des opérations de ravitaillement du nisshin maru, provoquant la collision." what time will dinner be served?,à quelle heure le diner sera-t-il servi ? one can clearly hear the booming [of artillery fire].,on entend distinctement la cannonade. "i really wanted to belive this, because the civilians who died there weighed heavily on my conscience.","je voulais vraiment croire cela, parce que les civils qui y sont morts pesaient lourdement sur ma conscience." the translation is extremely faithful to the original.,cette traduction est extrêmement fidèle à l'originale. "doctors of dnipropetrovsk regional clinical hospital named after ilya ilyich mechnikov, photo by dnipropetrovsk regional hospital","je recommande de suivre nos docteurs, nouveaux sur twitter- @tolubaiev @oxanalivshits @drmedvedev @ihorkyrpa @sokolovmd #ff #sledui #раджу" "while this year's theme focused on the production of printed learning materials and books in these languages, there still remains a strong interest in how technology can play a role in revitalizing these languages.","le thème choisi pour cette année était la production de matériel pédagogique et de livres dans ces langues, mais l'intérêt reste cependant braqué sur les nouvelles technologies et le rôle qu'elles peuvent jouer dans la revitalisation de ces langues." i shop for groceries every morning.,je vais faire les courses tous les matins. don't give it a second thought.,faites-le sans réfléchir ! the five new grantees are:,les cinq projets primés sont : india: bomb blasts in mumbai – a preliminary assessment,"inde : attentats de mumbai, premières hypothèses" you've got it wrong.,tu as compris de travers. "to die because of your job, or to die because you don't have a job?",mourir à cause du travail ou mourir parce qu'il n'y a pas de travail ? "i'm not a homophobe, or whatever you call it, i just don't understand why it is necessary to loudly announce that you're a homosexual, a transsexual, a lesbian, a drag queen?","je ne suis pas homophobe, ou quoi que ce soit, je ne comprends tout simplement pas que vous ayez besoin d'annoncer haut et fort que vous êtes homosexuel, transsexuel, lesbienne, drag queen ?" "born and raised in tibet and china, woeser can only write in chinese.","chère woeser-la, bonjour depuis l'aéroport de taipei." the book is out of print.,l'ouvrage est épuisé. "representing another frame of mind, rafael medina (@rafilla_rm) questioned why the “student” movement doesn't demand that educators (who have protested throughout the country having to submit to a job evaluation) should return to their classrooms:","rafael medina (@rafilla_rm), qui représente un autre courant de pensée, se demande pourquoi le mouvement “étudiant” ne demande pas aux enseignants (qui ont protesté dans tout le pays contre l'obligation de se soumettre à des tests d'évaluation) de retourner dans leurs classes :" "as the power struggle continues, ali bongo now stands accused of “misappropriation of shares for personal profit” during his time as the chairman of the board of directors of the office of ports and harbors of gabon (oprag).","alors que la lutte pour le pouvoir continue, ali bongo se retrouve accusé d'”abus d'actions à des fins de profit personnel” pendant son mandat de président du conseil de direction de l'office des ports et rades du gabon (oprag)." "considering how motivated they are to learn georgian, and as quickly as possible, this integration is usually 100% successful.","a voir leur motivation à apprendre le géorgien, et le plus rapidement possible, cette intégration est d'ordinaire un succès à 100%." china: antismut campaign sweeps internet.,chine : une campagne “anti-cochonneries” balaie l'internet. you should get your eyes checked.,tu devrais faire contrôler tes yeux. "horrific accounts of the barbaric pre-dawn raid in bahraini capital manama, in which protesters were dispersed by security forces from the pearl roundabout where they had set up camp to press for demands, continue to emerge, as bahrainis and the rest of the world try to come to terms with what hit them.","des récits atroces du raid barbare d'avant l'aube au cours duquel les manifestants ont été chassés par les forces de l'ordre du rond-point de la perle, où ils campaient pour appuyer leurs revendications, continuent à faire surface, alors que les bahreïnis et le reste du monde essaient de comprendre le drame." "in the sleepiness of the early hours, the shock and the powerlessness.",la somnolence des premières heures de la matinée mêlée à la stupéfaction et à l'impuissance. you must think i'm a complete idiot.,vous devez penser que je suis une parfaite idiote. "the criminalisation of abortion does not prevent abortion, but merely obliges a woman to have one underground.","la criminalisation de l'avortement n'empêche pas l'avortement, mais oblige plutôt la femme à y procéder dans la clandestinité." "the interesting thing about the cable is that unlike other ventures like seacom [editor's note: seacom, a cable connecting the eastern african coastline to europe and asia, went live in july 2009], this venture was entirely financed by glo alone.","ce qui est intéressant avec ce câble est que, contrairement à d'autres initiative comme seacom [ note de l'éditeur : seacom, le cable qui connecte la côte d'afrique de l'est à l'europe et l'asie, est entré en fonction en juillet 2009], il a été entièrement financé par glo." "but the bbc sought out a few pr and branding experts who counter by saying, if the country wants to rebrand itself, it needs to give any pr team a lot more to build on.","mais la bbc a déniché quelques spécialistes de relations publiques et experts en construction d'images pour la contrer en disant que si le pays veut se refaire une image positive, il doit offrir beaucoup plus à une équipe d'experts pour élaborer dessus." which book do you need?,de quel livre avez-vous besoin ? we'll be waiting for you.,nous allons t'attendre. "historically, dominican nationalism has relied on a categorical rejection of the country's african roots in favor of their white, hispanic-colonial ones; a distinction enforced by dominican politicians and elites.","historiquement, le nationalisme dominicain repose sur un rejet catégorique des origines africaines du pays au profit de son ascendance coloniale hispanique blanche; une distinction imposée par les dirigeants politiques dominicains et les élites." "these different groups have carried out massacres, rapes and burned villages.","ces différents groupes ont procédé à des massacres, à des viols et à des incendies de villages." but it's not because they're loud and annoying.,mais ce n'est pas parce qu'ils font du bruit et sont embêtants. what are you protesting against?,contre quoi protestes-tu ? it looks like an egg.,ça ressemble à un œuf. i kept the money.,j'ai gardé l'argent. bangladesh: overcrowded trains,bangladesh : une vidéo des trains bondés de l'aïd i've known tom for a long time.,je connais tom depuis longtemps. 280 human beings were killed.,280 êtres humains ont été tués. "this has tremendous implications: poverty creates despair, which is conducive to political violence.","ceci a des implications énormes : la pauvreté crée le désespoir, qui favorise la violence politique." "there is none, according to allain jules on his blog [fr]:","il n'y en a pas, selon allain jules sur son blog :" "in fact, many africans believe that inequalities are becoming more marked: a tiny minority is getting richer while the lines of poor people grow out the door.","de nombreux africains estiment en effet que les inégalités s'accentuent, une infime minorité s'enrichissant alors que les rangs des pauvres ne cessent d'augmenter." "#mabira is more about mzee showing us that he can do what he wants, when he wants… control & absolute power!","#mabira, c'est plutôt mzee (musuveni) qui veut nous montrer qu'il peut faire ce qu'il veut, quand il veut…contrôle et pouvoir absolu !" "still, the majority of the commenters shared the opinion that bakiyev was sending a threatening message to the activist and that he had reason to be afraid.","pourtant, l'opinion la plus répandue est que bakiev a adressé un avertissement à l'activiste et que celui-ci a des raisons d'avoir peur." “where am i” first gunshot of the world that didn't leave a hole but the bullet got to our media's mind.,“où suis-je” premier tir au monde à ne laisser aucun impact tangible mais la balle est allée se loger dans le cerveau de nos médias. what did tom do to make mary angry?,qu'a fait tom pour mettre marie en colère ? "she shouldn't do this,so bad.","elle ne devrait pas faire cela, c'est moche." i miss my family and my country.,ma famille et ma patrie me manquent. i saw a girl with long hair.,j'ai vu une fille avec de longs cheveux. i really wish you hadn't seen that.,j'aimerais vraiment que tu n'aies pas vu cela. the cat sat on the mat.,le chat s'est assis sur le tapis. it seems as if you are the first one here.,on dirait que vous êtes le premier ici. "on february 16, silas malafaia posted a video response to eli vieira, calling him a “pseudo-doctoral student” of genetics:","le 16 février, souhaitant mettre un point final à la discussion, malafaia a répondu par vidéo à eli vieira, qu'il appelle “pseudo-docteur” en génétique :" "canadian activist, eva bartlett, blogs at in gaza:","l'activiste canadienne eva bartlett, sur le blog in gaza (en anglais):" why are we valuing tourists' lives more than our own?,pourquoi accorde-t-on plus d'importance aux vies des touristes qu'aux nôtres ? a person suffering serious mental disorders grew up in that country in spite of its great social values.,un gars avec de graves problèmes mentaux a fait son apparition dans ce pays en dépit de ses plus hautes valeurs sociales. how does this mechanism work?,comment fonctionne ce mécanisme ? what to make of such a coloring book?,que faire d'un tel livre de coloriage ? she screamed with terror.,elle cria de terreur. what's tom doing with my car?,que fait tom avec ma voiture ? iran: what is the next stage of filtering?,iran : la prochaine étape de la censure ? i'll leave that to you.,je te le laisse. "on twitter, those using the hashtag #radiolondres, were unrivaled in ingenuity.","sur twitter, le hashtag #radiolondres, les utilisateurs ont rivalisé d'ingéniosité :" "you did that intentionally, didn't you?","tu as fait ça intentionnellement, n'est-ce pas ?" you hit the bullseye.,tu as touché au centre. "while violence and harassment of homosexuals in russia is not exactly new, this new brand of vigilante groups is a direct outgrowth of russia's recent anti-homosexual propaganda ban.","si la violence et le harcèlement à l'égard des homosexuels ne sont pas des nouveautés en russie, leur stigmatisation par ces milices populaires est le produit direct de la récente interdiction russe de la propagande homosexuelle." "on the other hand, a number of netizens were disappointed at exile media and some media giants such as channel news asia after they described the attack as a religious clash.","d'autre part, un certain nombre d'internautes ont été déçus par les médias en exil et les médias dominants tels que channel news asia qui ont assimilé l'attaque à un conflit religieux." putin is trying to put on a good face before the olympics in sochi.,ioulia galyamina de l'ecole supérieure d'economie a écrit sur son mur facebook : "one of the subjects the yp foundation has naturally gravitated to, however, is reproductive rights and sexuality.",l'un des sujets privilégiés de la fondation yp s'oriente très naturellement vers l'éducation et la santé sexuelles. clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.,les employés aux doigts collants ne vont pas garder leurs emplois très longtemps. it is no simple task for israeli and palestinian youth to overcome the vast amount of misinformation and stereotypes they are taught about one another.,ce n'est pas une tâche facile pour les jeunes israéliens et palestiniens que de surmonter le très grand nombre de désinformations et de clichés qu'on leur enseigne sur les uns et les autres. "that said, the journey is a long one; though we are recording some improvements we still have a long way to go to ensure that africa as a whole nurtures its democracy.","cela dit, le chemin est long, bien que nous enregistrions quelques améliorations, nous avons encore un long parcours à faire pour que l'afrique dans son ensemble s'en nourrisse." one option is to choose the “some other race” category and write in your ethnic identity or national origin.,une option est de choisir la catégorie “autre race” et d'y inscrire votre identité ethnique ou votre origine nationale. when's dinner served?,quand le dîner est-il servi ? one highlighted by lebanese for refugees is “the match girl” a short danish movie adaptation of hans christian andersen‘s famous fairy tale of the same name.,"citons ce qu'a fait “des libanais en faveurs des réfugiés” avec “la petit marchande d'allumettes”, un court-métrage danois qui adapte le célèbre conte de fée de hans christian andersen." the chimney is belching black smoke.,la cheminée crache de la fumée noire. some conservatives were swayed or silenced because the issue hit their immediate family.,les conservateurs étaient partagés ou ont gardé le silence car certains de leurs proches étaient concernés par la question. "since some the credit flows into micro entrepreneurs are consumer loans, i suspect that the rapid growth just showed how success capitalism sell their consumer goods into the poor such motor cycle, cellular phone, home appliances, etc, and the poor sell their land and cut illegal tree to pay all those stuffs.","etant donné que certains des prêts faits aux micro-entrepreneurs sont des crédits à la consommation, je crains que cette croissance rapide ne masque en fait le succès du capitalisme à vendre aux plus démunis des produits de consommation comme des motos, des téléphones portables, des appareils ménagers, etc… et les gens pauvres vendent leurs terres et coupent illégalement du bois pour pouvoir s'offrir toutes ces choses." have you got a match?,avez-vous une allumette ? it would be best if you didn't do that.,ce serait mieux si tu ne faisais pas ça. this is also so true of our tiny island jamaica and many of our neighboring caribbean islands.,"c'est vrai aussi pour notre petite île de la jamaïque et pour beaucoup de nos voisines, les îles des antilles." "“i come from a partisan family,” he once told an interviewer.","“je viens d'une famille de partisans,” a-t-il dit un jour à quelqu'un qui l'interviewait." "@bouazizi_sbz: breaking: all of sidi bouzid, with its women and men, are on the streets chasing the men of police repression","@bouazizi_sbz: dernière heure : tout sidi bouzid, femmes et hommes, est dans les rues donnant la chasse aux hommes de la répression policière" i'm more experienced than tom.,j'ai plus d'expérience que tom. he needs you.,il a besoin de vous. her style is a minor issue compared with media freedom.,son style est un détail comparé à la liberté de la presse. "after the call finished, he told us that sometimes she gets like this when she fights with her daughter.","a la fin du coup de fil, il nous a dit que parfois elle est comme ça quand elle se dispute avec sa fille." what time did you wake up this morning?,à quelle heure vous êtes-vous réveillées ce matin ? "halimatou hima moussa dioula grew up in niamey, niger and has just completed a degree in international relations/economics from wellesley college.","halimatou hima moussa dioula a grandi à niamey, au niger, et vient de terminer sa licence en relations et économie internationales à wellesley college." this doesn't mean that there isn't some chatter about the conflict.,ce qui ne veut pas dire un silence total. the newspaper is being charged with ‘promoting vice'.,"le journal, quant à lui, est accusé de ‘promouvoir le vice'." ayoub calls out their racism in a post on his blog hummus for thought saying:,ayoub dénonce leur racisme dans un billet sur ​​son blog hummus for thought : “the baby bonus will not be extended to single unwed mothers as the marriage and parenthood package is an incentive for married couples.”,« les primes de naissance ne seront pas étendues aux mères célibataires car elles font partie des aides réservées aux couples mariés ». we have to understand that only operations against the maoists will not help us win this war.,il nous faut comprendre que les opérations contre les maoïstes ne nous aideront pas à elles seules dans cette guerre. "are you being tolerant and patient with your siblings, parents, friends, co-workers, acquaintances and even those who you don't know?","êtes-vous tolérants et patients envers vos frères et sœurs, vos parents, amis, collègues de travail, connaissances et même ceux que vous ne connaissez pas?" "[…] because i'm african, and proud to be.","[…] parce que je suis africaine, et fière de l'être." a cnn special report titled “slavery's last stronghold” reveals that an estimated 10% to 20% of the population lives in slavery and there has been only one conviction since the practice was outlawed in 2007.,un reportage spécial de la cnn intitulé « le dernier bastion de l'esclavage » [en anglais] révèle qu'entre 10% et 20% de la population vivent en esclavage et qu'il n'y a eu qu'une condamnation depuis que cette pratique a été rendue illégale en 2007. "in september, in shanghai, another woman-77 years old and a doctor-used another form of protest: she demonstrated, nude and on her knees, in front of the local court.","en septembre, à shanghaï, une autre femme âgée de 77 ans, médecin, avait eu recours à un autre mode de protestation : elle avait manifesté, nue et à genoux devant le siège du tribunal local.”" "we support this revolution [by isis] that has been initiated to kick out the injustice and malice supported by the land of persia to humiliate the land of rasheed [historic caliphate], the land of glory and dignity.","nous sommes pour cette révolution [par eiil] mise en oeuvre pour chasser l'injustice et la malveillance [venant] du pays de perse qui humilie le pays de rachid [le califat historique], le pays de la gloire et de la dignité." "despite this, öcalan has been in complete isolation, and recently his lawyers were restricted from visiting him.","pourtant, öcalan est à l'isolement total, et il y a peu, ses avocats se sont vu restreindre leur droit de visite." below are some of the interesting videos we found in the british pathé collection:,"ci-dessous, quelques vidéos intéressantes que nous avons trouvé dans la collection de la british pathé." tom is getting old.,tom devient âgé. we're approaching the end of our journey.,nous nous approchons de la fin de notre voyage. (…) the palestinian people have the same right to its aspirations like the rest of us.,(…) le peuple palestinien a le même droit à ses aspirations que le reste d'entre nous. which one's the new one?,lequel est le nouveau ? i told her that the way she was treating the sudanese girl made the scarf on her head meaningless.,je lui ai dit que la façon dont elle traitait la jeune soudanaise ôtait toute signification au foulard sur sa tête. i'll be at the front door.,je me trouverai à la porte de devant. "livejournal user shri_boomer - a naval officer himself - relates [ru] to this, but also voices his loathing of the people on passing ships who filmed the bulgaria's drowning passengers:","l'utilisateur livejournal shri_boomer - lui même officier de marine - est dans la même veine [en russe], mais exprime aussi sa répugnance pour les passagers des autres bateaux qui filmaient ceux du bulgaria en train de se noyer :" the funniest and the most horrible part of the story is that no one seems evil.,"le plus drôle de l'histoire, et le plus horrible, c'est que personne n'est mauvais." is everybody here?,tout le monde est-il là ? "in her blog hoy me desperté de arena [es], i.","dans son blog hoy me desperté de arena, i." kindly be informed that your plots against scaf are exposed.,nous avons l'honneur de vous informer que vos complots contre le csfa sont déjoués. """how about playing catch?"" ""sure, why not?""","« et si on jouait à se lancer la balle ? » « oui, pourquoi pas ? »" nobody cares what you think.,personne ne se préoccupe de ce que tu penses. arsenal says [kaz]:,arsenal considère que : "if you had a time machine, which year would you visit?","si tu disposais d'une machine à remonter le temps, quelle année irais-tu visiter ?" "all the cars looked like they had just rolled off the factory assembly line, glossy and splendid.","toutes les voitures donnaient l'impression d'être tout juste sortie de la chaine d'assemblage de l'usine, brillantes et splendides." "because iran has bogeyman status in the united states, israeli pr plays up this line to claim that israel is confronting a threat from iran in gaza.","parce que l'iran a le statut d'épouvantail aux etats-unis, la communication israélienne joue sur cette corde pour affirmer qu'israël est confronté à gaza à une menace venant d'iran." i have a lot of things to tell you.,j'ai plein de choses à te dire. you can't charge that much.,tu ne peux pas exiger autant d'argent. we have to eliminate the systematic confusion in people's minds between seleka and muslim.,il faut éliminer dans les mentalités la confusion systématique entre seleka et musulman. i wish we could offer you some help.,j'aimerais que nous puissions vous offrir de l'aide. "although initially facebook remained quiet, after the 6-days protests more citizens were encouraged and started using facebook to express their discontent.","même si, au départ, facebook est resté silencieux, après les 6 jours de manifestations, de plus en plus de citoyens se sont sentis encouragés et ont commencé à utiliser facebook pour exprimer leur mécontentement." "if we hurry, we'll make it.","si nous nous dépêchons, ce sera bon." "bloggers have also reflected on obama's visit, its meaning and implications.","les blogueurs se sont aussi exprimés sur la visite d'obama, sur ses implications et ses enjeux." someone called tom.,quelqu'un a appelé tom. ananth narayan s wrote in his blog how even the most perennial sources of water in bangalore are running dry:,ananth narayan s décrit dans son blog comment les sources d'eau les plus pérennes à bangalore sont en train de se tarir. they met each other halfway.,elles se sont rencontrées à mi-chemin. i'm so tired that i can't walk any longer.,je suis tellement fatiguée que je ne peux plus marcher. searching for and showing reality will be the causes of those who will fight.,la recherche de la vérité et sa diffusion seront les causes à défendre pour ceux qui se battront. tom ordered a cup of coffee.,tom a commandé un café. that's not what the opposition says.,ce n'est pas ce que dit l'opposition. "according to public data of the zhouqu's ministry of forestry, from 1952-1990 the logging areas was consisted of 1.8975 million mu.","d'après les données publiques du ministère des forêts de zhouqu, durant la période 1952 à 1990, l'aire d'abattage des arbres s'étendait à 1 8975 millions mu [en anglais]." 1. #euromaidan #euromaidan (“european square”) was a popular uprising of citizens against the yanukovych regime.,1. #еuromaïdan #еuromaïdan [#евромайдан en caractères cyrilliques] désigne le soulèvement populaire et citoyen contre le régime de ianoukovitch. when is this supposed to happen?,quand est-ce supposé survenir ? "just what relevance, if any ethnic identity has in modernity, even in the life of a person of my generation [..]","mais quelle pertinence, s'il y en a une, a l'identité ethnique dans l'ère moderne, même dans la vie d'une personne de ma génération ? [..]" they live downstairs.,ils vivent au-dessous. he goes to bed at eight o'clock.,il va au lit à huit heures. there's a washing machine in the cellar.,il y a une machine à laver dans la cave. he said that he was going home the following day.,il a dit qu'il allait rentrer à la maison le jour suivant. dont you feel ashamed about everything??????????,vous n'avez pas honte de tout ça?????????? i've been told that often enough.,on me l'a dit assez souvent. "last week it was made public in the press that iñaki urdangarín, the duke of palma, husband of princess cristina, and therefore the son-in-law of the king of spain, had renewed his contract with the telecommunications company telefónica.","[liens en espagnol] la semaine dernière, la presse a révélé qu'iñaki urdangarín, duc de palma et mari de la princesse cristina, et donc gendre du roi d'espagne, avait renouvelé son contrat avec la compagnie de télécommunications telefónica." tom took something.,tom a pris quelque chose. local media is suppressed by the government.,les médias locaux sont réduits au silence par le gouvernement. i still believe in love.,je crois encore en l'amour. "under the new legislation, cubans will also be allowed to stay abroad for up to 24 months, compared with 11 months until now.","avec la nouvelle législation, les cubains seront aussi autorisés à rester à l'étranger jusqu'à 24 mois, à comparer avec les 11 mois actuels." "twitpic user @yodash posted some photos of the protest in trujillo's plaza de armas, like this one:","sur twitpic@, yodash a publié quelques photos de la manifestation de plaza de armas à trujillo, comme celle-ci :" don't be crazy!,ne soyez pas fou ! "at least 100 to 350 refugees arrive at the syrian women's association every night, and the number is increasing every day, another director of the organization said.","entre 100 et 350 refugiés arrivent au siège de l'association des femmes syriennes chaque nuit, et ce nombre croit chaque jour, dit un autre responsable de l'organisation." "according to fernando pérez, his resignation was the result of the icaic's [cuban institute of art and cinematographic industry] refusal to show the documentary “despertar” (fernando figueredo y anthony bubaire).","le célèbre metteur en scène a souligné que, d'un point de vue artistique, le documentaire n'était pas abouti mais que c'était justement la raison pour laquelle il aurait dû participer au festival, pour provoquer un débat autour de la réalisation audiovisuelle." this case is important.,ce cas est important. 1994 - lilian e itamar: opportunism trumps ingenuity,1994 - lilian et itamar : l'opportunisme en plus de l'ingénuité they all looked happy.,ils avaient l'air tous satisfaits. hasi added that police arrested those who were acting “suspicious” to police.,hasi a ajouté que la police avait arrêté ceux qui agissaient de façon “suspecte” face à la police. are you kidding?,vous voulez rire ? time heals all wounds.,le temps soulage toutes les plaies. only politicians need it.”,seuls les politiciens en ont besoin.” "it's a bit uncomfortable for them to eat when all of the others around them are hungry, and i can't send enough to feed everyone.","c'est un peu délicat pour eux de manger quand tous les autres autour d'eux ont faim, et je ne peux pas non plus envoyer assez pour nourrir tout le monde." "i don't want to give speeches but logically speaking, if you don't send the letter it means that you are sapping away our energy and relinquishing your rights and thereby our rights.. which they are as usual trying to rip away from us.","je ne veux pas être un donneur de leçons mais si vous n'envoyez pas une lettre, cela signifie que vous sapez notre énergie et que vous renoncez à vos droits, et aux nôtres par la même occasion, dont ils essayent, comme à l'accoutumée, de nous priver." wouldn't i be putting myself out of business?”,pourquoi me mettrais-je moi-même en faillite ?” i love this melody.,j'aime cette mélodie. and he tried as well to etch her absence in the memories of syrians.,il a également essayé de graver son absence dans la mémoire des syriens. "mary sat by the edge of the pool, her bare legs dangling in the water.","mary était assise au bord de la piscine, ses jambes nues trempant dans l'eau." "“we condemn this verdict in the strongest terms and we are making contact with officials in cairo and saudi arabia, as well as [egyptian president hosni] mubarak for them to intervene,” el-sayyed told afp.","“nous nous opposons fermement à ce jugement et nous avons pris des contacts avec les autorités au caire ainsi qu'en arabie saoudite, et avec le président hosni mubarak, pour qu'ils interviennent”." the only plan that i could come up with in my current state was very general - there's nothing that i can do except take extra care with my actions and do my best.,"la seule chose qui m'est venue à l'esprit dans mon état d'esprit actuel, c'est qu'il n'y a rien que je puisse faire, à part être extrêmement vigilant dans tout ce que je fais et faire de mon mieux." i'm by your side.,je suis à vos côtés. everyone prayed.,tout le monde pria. don't expect others to help you.,ne vous attendez pas à ce que les autres vous aident. "then they got greedy, and they decided to invest all our life savings into companies like lehman brothers.","ils sont alors devenus avides, et ils ont décidé d'investir toutes nos économies dans des sociétés comme lehman brothers." haiti: what happened to pierre-antoine?,haïti : qu'est-t-il arrivé à pierre-antoine ? how do you see the rest of your career?,comment voyez-vous la suite de votre carrière ? "in a bar in rome, my wife ordered a coffee in french.","dans un bar à rome, ma femme a commandé un café en français." "according to the blog [sk] of miroslava roháčová, only seven people took part in the protest in front of the tv station's building.","selon le blog de miroslava roháčová, seules sept personnes ont pris part à la manifestation qui s'est tenue devant le bâtiment de la chaîne de télévision." @bintalnass: #alisaleh n his tribal thugs have been killing innocent ppl kidnapping tourist n basically taking ever human right away from its ppl #yemen,@bintalnass: #alisaleh et ses hommes de main tribaux tuent des innocents enlèvent touriste et en un mot ôtent tout droit humain à son peuple #yemen we're fasting.,nous faisons la diète. “the rich and powerful piss on us and the media tells us it's raining”.,"ici, une collection de graffitis que l'on peut voir en espagne, qui commence à grenade : “joyeuse consommation”" it's not easy to speak a foreign language.,ce n'est pas facile de parler une langue étrangère. did you come here alone?,es-tu venu seul ici ? i can't remember the last time i spoke to you.,je ne me souviens pas de la dernière fois où je t'ai parlé. i informed him of her arrival.,je l'ai informé de son arrivée. the winner of the 1st round is obviously the surprisingly high abstention rate (more than 55%) […].,"le grand vainqueur de ce 1er tour, est à l'évidence le taux record d'abstention (plus de 55%) […]." "his analysis is controversial, as can be seen from the comments thread under his post.","son analyse est controversée, en témoigne la conversation sous son billet." "you've forgotten me, haven't you?","vous m'avez oubliée, n'est-ce pas ?" writers-artists-teachers-cultural-political activists-citizens,des écrivains - des artistes - des enseignants - des militants politiques et culturels - des citoyens since we are speaking about gifts i would like to say to all of my friends and family that you know i have lots of love for you but this year plz don't expect anything but a christmas card from me.,"puisque nous parlons de cadeaux de noël, je souhaiterais informer mes amis et ma famille que malgré tout l'amour que j'ai pour eux, ils ne devront rien attendre de plus qu'une carte de voeux cette année." "larbi writes [fr], addressing president sarkozy:","larbi écrit, en s'adressant au president sarkozy :" tom visits his parents every weekend.,tom se rend chez ses parents chaque week-end. i'm glad you're my friend.,je me réjouis que tu sois mon ami. "some have even found humorous ways to connect the mishap to the never-ending saga of russia's humanitarian aid to ukraine, which a convoy of freshly painted white trucks has carried westward for what feels like eons.","certains ont même trouvé une façon humoristique de relier la bévue à l'interminable feuilleton de l'aide humanitaire de la russie à l'ukraine, amenée à l'ouest en un convoi de camions fraîchement peints de blanc, depuis on dirait déjà une éternité." blogging positively: join the global conversation on hiv/aids,invitation à la discussion en ligne “bloguer sur le vih/sida” don't say too much.,n'en dis pas trop ! "i'm sorry, i dialed the wrong number.","je suis désolé, je me suis trompé de numéro." "the lack of ids also prevent women the access to various of public services, including education, healthcare, the right to vote and other basic social rights.","l'absence de carte d'identité interdit également aux femmes d'accéder à différents services publics et droits, dont l'éducation, la santé, le droit de voter et d'autres droits sociaux élémentaires." they all objected to his proposal.,elles ont toutes fait objection à sa proposition. the suits running russia's cable and satellite operators have leapt at the chance to ditch tv rain.,les cols blancs dirigeant les câbles et les satellites en russie ont saisi l'occasion de se débarrasser de tv dojd. my daughter's your age.,ma fille est de votre âge. that ball could've hit me.,la balle aurait pu me frapper. "if everyone does this, will there ever be order in society?","si tout le monde fait ça, l'ordre existera-t-il un jour dans la société ?" sport clears my mind.,"le sport, ça m'aère la tête." "days turned into weeks, weeks turned into months and, before we knew it, another year had passed.","les jours se sont transformés en semaines, les semaines en mois et, avant même que nous nous en rendions compte, une autre année s'était écoulée." this watch is ten minutes fast.,cette montre avance de dix minutes. tom is eating lunch.,tom déjeune. "the video has elicited both positive and negative comments in youtube, facebook, and twitter.","la vidéo a obtenu des commentaires à la fois positifs et négatifs sur youtube, facebook, et twitter." "she phoned her mother, crying, saying she didn't know if she would survive.","elle appelle sa mère, en pleurant, lui explique ce qu'il se passe et lui dit qu'elle ne sait pas si elle survivra." how did this happen?,comment est-ce arrivé ? i like red wine better than white.,j'aime le vin rouge plus que le vin blanc. we overcame this problem with a virtual keyboard.,nous avons surmonté ce problème avec un clavier virtuel. "police cracked down on mansoura students, kidnapping an activist, by the name motaz adel, on his way out of the university following the protests.","la police a arrêté des étudiants de mansoura, enlevé un activiste, du nom de motaz adel, à sa sortie de l'université alors qu'il suivait les manifestants." the “most hardline measures” involves nothing more than a phone call to the indonesian president.,les “mesures les plus intransigeantes” n'ont consisté qu'à téléphoner au président indonésien. 火焰山之虎 : i have never believed that authoritarianism can give people fairness.,火焰山之虎 : je n'ai jamais cru que l'autoritarisme puisse apporter l'équité. "between flight delays and cancellations, i spent a lot of time on layovers in the el alto international airport.","entre les retards et les annulations de vols, j'ai passé beaucoup de temps à l'aéroport international de el alto." "she wrote him a long letter, but he didn't read it.",elle lui a écrit une longue lettre mais il ne l'a pas lue. "a magnificent trip, very tiring, but when you get to the top and you witness millions of butterflies flying around you, it is indescribable.","une excursion magnifique, très fatiguante, mais quand vous arrivez au sommet que vous voyez des millions de papillons voleter autour de vous, c'est indescriptible." it is quite an exaggeration to define consuming a pill within 72 hours an act of abortion.,c'est une énorme exagération que de dire que prendre la pilule du lendemain dans les 72 heures peut être assimilé à un avortement. thanks to al-akhbar article as a reminder of achievements of this “liberation”:,merci à l'article d'al akhbar qui nous rappelle les effets de cette «libération» : "new technologies provide communities with fresh opportunities to document and digitize expressions of their traditional cultures, meeting the strong desire of communities to preserve, promote and pass on their cultural heritage to succeeding generations.","les nouvelles technologies fournissent aux groupes de nouvelles possibilités pour documenter et numériser les expressions de leurs cultures traditionnelles, et satisfont leur puissant désir de préserver, promouvoir et transmettre leur patrimoine culturel aux générations suivantes." i don't want you to go back.,je ne veux pas que tu retournes. pınar selek was not only at the wrong place at the wrong time.,pınar selek n'était pas seulement au mauvais endroit au mauvais moment. "we should apologise to those that can't trace their roots, and have no ‘true sense' of identity, afterall we sold them.","nous devons présenter des excuses à ceux qui ne peuvent pas tracer leurs racines, et n'ont aucun sens vrai « d'identité », après tout nous les avons vendus." here are some twitter reactions:,voici quelques une de leurs réactions. look at me when i talk to you!,regardez-moi quand je vous parle ! within days my parliamentary immunity will be lifted so the court can “investigate” my case.,"dans très peu de jours, mon immunité parlementaire sera levée, ainsi, la cour pourra ” enquêter” sur mon affaire." tom was pleased.,tom était enchanté. they didn't act quickly.,ils n'agirent pas rapidement. terrence attainable henry felt the timing of the revelations was suspicious and that more would come to light:,terrence attainable henry a trouvé le moment des révélations suspect et pense que la vérité va bientôt éclater : "in order to pacify people's anger, the propaganda department asked media outlets to withdraw the news, but it was too late.","afin d'apaiser la colère, le département de la propagande chinois a demandé aux médias de retirer la nouvelle de leur site, mais il était trop tard." a blogger from the jstarclub.com commented that this incident demonstrates how significant an individual's educational background is in korean society.,un blogueur du blog the jstarclub.com [en coréen] a expliqué que cet incident démontre à quel point le parcours scolaire d'un individu est important dans la société coréenne. "you can't tackle something in a silo,” he warns.","on ne peut pas s'attaquer à quelque chose dans un silo,” prévient-il." they have company.,ils ont de la visite. you look busy.,tu as l'air occupé. and they're huge.,et il est immense. the criminal gangs keep playing their game and the referee has no idea of the players' rules and strategies.,les gangs criminels continuent un match où l'arbitre n'a aucune idée du réglement ou de la stratégie des joueurs. i sort of understand.,je comprends à peu près. france: towards an admission of the 17 octobre 1961 suppression?,france : vers une reconnaissance de la répression du 17 octobre 1961 ? take it easy!,ne t'en fais pas. "it happened in jamaica, a country with one of the highest murder rates in the world and a gun culture that is even reflected in popular music.","ça a eu lieu en jamaïque, le pays qui affiche l'un des taux de criminalité les plus élevés dans le monde ainsi qu'une culture des armes qui se retrouve même dans la musique populaire." "“no official release was issued on that day by the government in relation to the haitian disaster,” bagoo sardonically noted.","“aucun communiqué officiel n'a été émis ce jour par le gouvernement en rapport avec la catastrophe haïtienne,” a noté sardoniquement bagoo." "after celebrating last night and counting down the minutes to their official entry into the eu, croats seem to be a little quieter on social networks today.","après la fête de la veille au soir et le compte à rebours des minutes avant leur entrée officielle dans l'ue, les croates témoignaient au jour j de plus de flegme sur les réseaux sociaux." i know that tom is a carpenter.,je sais que tom est charpentier. are we leaving?,partons-nous ? a new catastrophe befalls the arab world.,une nouvelle catastrophe tombe sur le monde arabe. "this means the virus has the serious potential to cause a pandemic, so it's appropriate that mexico has closed schools until may 6 and barred large public gatherings, including church services.”","cela signifie que le virus a le grave potentiel de provoquer une pandémie, c'est donc à juste titre que le mexique a fermé les écoles jusqu'au 6 mai et a interdit les grands rassemblements publics, y compris les services religieux." "however, with the so called ceasefire in place, and as today unfolds, an exchange of fire has already been reported to take place between idf and hamas in gaza.","quoi qu'il en soit, avec la mise en place du soi-disant cessez-le-feu, et alors que la journée de dimanche avançait, il était déjà annoncé qu'un échange de tirs s'était produit entre le hamas et l'armée israélienne à gaza." i have good hearing.,j'ai une bonne ouïe. the temptation is too strong.,la tentation est trop forte. you have no more messages.,vous n'avez plus de messages. can't we talk about this later?,ne pouvons-nous pas en parler plus tard ? "later when i was taking pictures of the children at the well, gebre was telling me that the people did not really understand what camera's and photographs were.","plus tard, alors que je prenais des photos des enfants, gebre m'a expliqué que les gens ne comprenaient pas vraiment ce qu'étaient les appareils photos et les photos elles-mêmes." there has to date been no judicial decision requiring uralkali to reimburse the expenses listed in the report.,"jusqu'à présent, aucune décision judiciaire, exigeant qu'uralkali rembourse les dépenses spécifiées dans le rapport, n'a été rendue." i was just curious.,j'étais juste curieux. when was your last hearing test?,à quand remonte votre dernier test auditif ? my school marks were average.,mes notes scolaires furent moyennes. i hit tom.,j'ai frappé tom. it's very hard to say.,c'est très difficile à dire. you must remember that i've also been injected with the “industrious laborer cultivation os”.,vous devez gardez en tête que j'ai aussi reçu une dose « de système d'exploitation spécial de développement des futurs travailleurs dociles ». "jailed egyptian blogger kareem sulaiman is being allegedly abused in prison, according to a statement issued by the the arabic network for human rights information and hisham mubarak centre for law, reports freekareem.org.","le blogueur égyptien kareem sulaiman, condamné à quatre ans de prison, serait soumis à la torture dans son centre de détention selon un communiqué publié conjointement par le réseau arabe pour les droits de l'homme et le centre hisham mubarak, rapportent le site freekareem.org et un communiqué de reporters sans frontières." somebody's got to do something.,quelqu'un doit faire quelque chose. tom is worried about you.,tom est inquiet pour toi. "but if we deny someone her rights because of money, are we not worse than the system we claim to fight and abhor?","mais si nous refusons ses droits à une personne pour une histoire d'argent, ne sommes-nous pas pires que le système contre lequel nous prétendons nous battre et abhorrer ?" you won't need that.,tu n'en auras pas besoin. aboriginal people in remote parts of australia remain the most marginalized group in the country who face poverty and discrimination everyday.,"en proie à la pauvreté et à la discrimination au quotidien, les peuples aborigènes d'australie vivant dans des régions isolées demeurent la communauté la plus marginalisée du pays." "on the subject of music, enrique figueroa chose [es] several songs by los tigres del norte, a mexican band that tends to include a lot of social content in their lyrics.","en ce qui concerne la musique, enrique figueroa a réalisé une sélection de thèmes du groupe los tigres del norte/les tigres du nord, un groupe de musique mexicain dont les paroles des chansons ont habituellement un important contenu social." "the prime minister's office, as well as the national tv, are now under rajoelina's control.","les bureaux du premier ministre, comme la télévision nationale, sont passés sous le contrôle de rajoelina." some small yellow and pink shells found by the students couldn't be identified.,de petits coquillages jaunes et roses trouvés par les élèves n'ont pas pu être identifiés. you won't believe your eyes.,tu n'en croiras pas tes yeux. "there are no similar hate groups in english, presumably because the facebook admins can react swiftly if they can understand what some group is all about without waiting for numerous people to hit the ‘report' button and translate ‘ubij [insert nationality here]' for them.","il n'y a pas de groupes haineux similaires en anglais, probablement parce que les administrateurs facebook peuvent réagir promptement s'ils peuvent comprendre de quoi il s'agit pour un groupe, sans attendre que de nombreuses personnes cliquent sur le bouton «rapporter» et leur traduise «ubij [insérer ici la nationalité]»." "another promotional video [es], also by promperú, showcases peru's selva central (central rainforest), a particularly beautiful area.","cette autre vidéo de promotion touristique, de promperú aussi , est consacrée à la région de la forêt centrale du pérou, une région particulièrement belle." don't listen to that man.,n'écoute pas cet homme. no one seemed afraid.,personne ne semblait effrayé. "“definitely you can see that marine parks around the world are being much more covert about what they're doing with dolphins and orcas,” said tim zimmermann, associate producer and co-writer of “blackfish.”","“nous pouvons assurément constater que les parcs marins du monde entier sont beaucoup plus discrets au sujet de “l'usage” des dauphins et des orques”, a déclaré tim zimmermann, le producteur associé et co-scénariste de “blackfish”." the lebanese president is giving his welcome speech.,le président prononce son discours de bienvenue. it is obvious that the borrowed public money will be difficult to return.,il est évident que la probabilité de revoir cet argent public est très mince. "in a previous post, i mentioned about brazilian migrants who are living in the streets of japan.","dans un billet précédent, j'avais parlé d'immigrés brésiliens sdf au japon." the trouble with counterfeit medicines in france,journée mondiale anti-contrefaçon : le cas des médicaments you're not the only woman here.,vous n'êtes pas l'unique femme ici. "“after a few days while the commentariat hesitated before competing narratives, the media are settling on the explanation that it was ethnic/racial/religious abuse that drove nidal crazy.","après quelques jours où les chroniqueurs hésitaient entre différentes versions concurrentes, les médias s'accordent aujourd'hui à expliquer que ce sont des insultes à caractère ethnique, racial et religieux qui ont poussé nidal à ce geste fou." "he is a primary school teacher, so he is used to dealing with children.","il est instituteur, alors il sait comment s'y prendre avec les enfants." "fernando lugo's vice-president, federico franco, will serve as the new president of paraguay, and myrian jara (@my_jara) [es] argues that the process would've been different if fernando lugo had conceded his presidency to his vice-president:","le vice-président de fernando lugo, federico franco, prendra sa place comme nouveau président du paraguay, et myrian jara (@my_jara) soutient que le processus aurait pu être différent si lugo avait cédé la présidence à son suppléant :" perhaps i would be more interested in the former than the latter.,peut-être plus par les premiers que les seconds. it takes time to speak a foreign language well.,cela prend du temps de bien parler une langue étrangère. "feeling the house shake, i ran outside.","sentant la maison bouger, je suis sorti dehors en courant." the move was seen by many as another indication that china's new leadership may have a different management style from their predecessors.,cette initiative est vue par beaucoup comme une indication supplémentaire d'un nouveau style que les nouveaux dirigeants pourraient adopter pour se différencier de leurs prédécesseurs. i don't know why we're so busy.,je ne sais pas pourquoi nous sommes tant occupés. china: disappearance of human rights activists,chine : une liste des personnes disparues i've done everything you've asked.,j'ai fait tout ce que tu as demandé. he has a bicycle.,il a un vélo. "the blogger, who has just returned to morocco after a three year absence, remarks on how little - and how much - the country has changed, and says:","le blogueur, qui vient de rentrer au maroc après trois ans d'absence, remarque comment le pays a si peu et autant changé, écrit [en anglais] :" what is the bad news?,quelle est la mauvaise nouvelle ? what is the reason for your visit?,quel est le motif de votre visite ? "as a result of russia's moscow-dominated news cycle, the russian media has devoted far less attention to what remains an eastern problem, leading many locals in siberia to resent moscow, and by extension the kremlin, for distorting the nation's priorities.","conséquence d'un cycle de l'information russe dominé par moscou, les médias russes accordent beaucoup moins d'attention à ce qui reste un problème oriental, d'où le ressentiment de nombreux sibériens contre moscou, et par extension le kremlin, accusé de déformer les priorités du pays." "outgoing managing editor, solana larsen (l) will be succeeded by sahar habib ghazi (r)",solana larsen (à gauche) directrice éditoriale de global voices sera remplacée par sahar habib ghazi "as lebanon endures its third winter storm since january, nicknamed ‘windy', reports of syrian refugees suffering from the cold are already surfacing.","le liban subit sa troisième tempête de neige depuis janvier, surnommée “windy'. les conséquences de ce qu'endurent les réfugiés syriens souffrant du froid commencent à apparaitre." we'd like a bottle of rosé.,nous aimerions une bouteille de rosé. - rural institutions: how do local level institutions in agrarian societies build capacity to handle risks associated to climate change and deliver solutions?,- institutions rurales : quels moyens se donnent les instances locales des sociétés agraires pour gérer les risques liés au changement de climat et y apporter des solutions ? are we then asking for equality in police torture recently shown on television channels?,demandons-nous alors l'égalité dans les actes de torture perpétrés par la police et récemment diffusées sur les chaines de télévisions ? i hate it when people make fun of my accent.,je déteste quand les gens se moquent de mon accent. cats are very clean animals.,les chats sont des animaux très propres. we have no clue where he is.,nous n'avons aucune idée d'où il se trouve. then they turn their backs on the veterans.,"et après, ils tournent le dos aux anciens combattants !" "is case they come for you,”-he means isis - “don't let them get you alive.”","au cas où il viennent te prendre,” -il parle d'isis- “ne les laisse pas te prendre vivante.”" """will you think about it?"" ""yes, i will.""","« vous y réfléchirez ? » « oui, certainement. »" "the guests included transgender woman gazal dhaliwal (@gazalstune) and her parents, popular psychologist deepak kashyap and other lgbt activists.","parmi les invités, l'on trouvait gazal dhaliwal (@gazalstune), une femme transgenre, accompagnée de ses parents, le psychologue de renom deepak kashyap, ainsi que d'autres militants lgbt." tom looks concerned.,tom a l'air préoccupé. or are we paying for poor service?,ou allons nous payer pour ce service misérable? in the fall of 2008 a major donor to charity: water mentioned that he wanted to take his nine year-old daughter on a trip to africa.,"a l'automne 2008, un généreux donateur de charity: water a fait connaître sa volonté de partir avec sa fille de neuf ans, en voyage en afrique." "with syria and gaza plunging into information by pulling the plug on the internet, the right to access remained one of the most pertinent issues.","alors que la syrie et gaza font la une pour avoir déconnecté internet, le droit à l'accès à internet reste une question centrale." we're here!,nous sommes là ! i'm doing my homework.,je suis en train de faire mes devoirs. why do you resist?,pourquoi résistes-tu ? he asked her where her mother was.,il lui a demandé où était sa mère. "from conakry to coyah through dabola and faranah, the buzz dealers (or rumours hawkers) has gained ground.","vendredi, la tension était vive à faranah où des élèves affolés s'en sont pris au centre de transit ebola de la localité" i know that you're in love with me.,je sais que tu es amoureux de moi ! "more importantly, calls for change from the people are not welcomed at all in an absolute monarchy that demands allegiance from its citizens by professing to be the sole protectors of their faith and welfare.","plus important, les appels au changement venant de la population ne sont pas du tout les bienvenus dans une monarchie absolue qui exige l'allégeance de ses sujets en professant être les seuls protecteurs de leur foi et de leur bien-être." is anyone looking?,qui que ce soit est-il en train de regarder ? "the story is very different in the capital tripoli, which is said to be the last stronghold of the four-decade rule of muammar al gaddafi.","le tableau est tout à fait différent dans la capitale tripoli, que l'on dit la dernière place-forte du règne de quarante années de mouammar al kadhafi." how long have you been in boston?,depuis quand êtes-vous à boston ? "my presentation was on choosing a sensible value for the maximum tolerable additional burden of disease - i.e., the maximum daly loss per person per year (pppy).",mon exposé consistait à choisir une valeur sensible pour le taux additionnel de tolérance maximale des infections - c'est-à-dire la perte maximale d'années de vie ajustée sur l'incapacité par personne et par an. i hope this is going to work.,j'espère que cela marchera. you've bitten off more than you can chew.,tu as eu les yeux plus gros que le ventre. a worker spent half of his life-time working and finally get his pension.,un travailleur passe la moitié de sa vie à travailler pour obtenir sa retraite. rv: have you encountered problems occasionally?,rv : avez-vous rencontré occasionnellement des problèmes ? is there something you wanted to say?,y a-t-il quelque chose que tu voulais dire ? these batteries are all dead.,ces piles sont toutes mortes. not that anyone cares what he does.,on s'en fiche de ce qu'il fait. this is secret between you and me.,c'est un secret entre nous. you knew what you were getting yourself into.,tu savais dans quoi tu t'embarquais. may i switch off the light?,puis-je éteindre la lumière ? "the petition, which now has nearly 1,500 signatures, links sarkisian to alexander tarasov, a 70-year-old retiree who killed a burglar with a knife on april 7, 2011 - exactly one year before sarkisian's break-in.","la pétition, qui a recueilli au moins 1 500 signatures, fait un parallèle entre sarkissian et alexandre tarassov, un retraité de 70 ans qui a tué son agresseur au couteau le 7 avril 2011, un an jour pour jour avant le drame vécu par sarkissian." "the application tweetdeck offers a somewhat different way to isolate “popular” tweets, and that's how the following tweets about putin were collected.","l'application tweetdeck offre un moyen un peu différent d'isoler les tweets “populaires”, c'est avec elle qu'ont été collectés les tweets ci-dessous sur poutine." image from flickr by hani amir.,image de flickr par hani amir. they must have consulted with higher rank police officials to figure that out.,ils ont dû consulter des gradés pour y arriver. that's totally awesome.,c'est complètement super. did you have fun last night?,vous êtes-vous amusée hier soir ? another saudi tweep (@myyvoicee) wrote about this in relation to freedom of speech:,un autre saoudien (@myyvoicee) y voit une manœuvre contre la liberté d'expression : you're not that smart.,tu n'es pas si malin. a few days later the name of khaled said became known to all egyptians.,"quelques jours après, le nom de khaled said est devenu connu de tous les égyptiens." it's only in the last few years that my photos have started having “some” colour.,ce n'est que depuis ces dernières années qu'il y a quelque chose de coloré dans mes photos. you're so picky.,tu es tellement difficile ! tom certainly had a point when he said we should allow more time to complete the project.,tom avait certainement un but quand il a dit que nous devrions permettre plus de temps pour compléter le projet. we don't have any leads yet.,nous n'avons pas encore de pistes. photo by ayla zanini on flickr (cc by-nc-nd 2.0).,photo de ayla zanini sur flickr (cc by-nc-nd 2.0). she especially likes music.,elle aime particulièrement la musique. "with 25 million vietnamese users, facebook is the social network in the country.","avec 25 millions d'utilisateurs vietnamiens, facebook est le réseau social le plus utilisé du pays." """shall i have him call you when he gets back?"" ""yes, please.""","« devrai-je le prier de vous appeler lorsqu'il revient ? » « oui, s'il vous plaît. »" you don't need luck.,vous n'avez pas besoin de chance. it's very hard to see yourself as others see you.,il est très difficile de se voir soi-même tel que les autres nous voient. tom is just joking.,tom plaisante seulement. hide this somewhere.,cache ça quelque part. who teaches you french?,qui vous enseigne le français ? but it also refers to pornography made in china.,mais il fait également référence à la pornographie “made in china”. during my studies abroad many people asked me a lot of questions about russia.,"pendant mes études à l'étranger, beaucoup de gens me posaient des tas de questions sur la russie." "earlier in 2012, the same thing happened to another taiwanese citizen.","en 2012, la même chose est arrivée à un autre citoyen taïwanais." "meanwhile, noelbis mompié, talks about his experience [es] on a panel put together by cuban magazine temas (“topics”) on “social networks and movements on the internet.”","noelbis monpié, quant à lui, partage son expérience, lors d'une conférence organisée par la revue temas, intitulée « réseaux et mouvements sociaux sur internet » :" tom is a retired policeman.,tom est un policier retraité. courtesy gabriela garcía calderón orbe,courtoisie gabriela garcía calderón orbe i know that tom likes jazz.,je sais que tom aime le jazz. "however if japan is really serious about scientific whaling in the antarctic sea, it would be a requirement to participate in a project like this one of not killing whales, and demonstrate its position of banning hunting in the southern oceans in order not to diminish the number of whales.","mais si le japon est vraiment sérieux au sujet de la pêche scientifique des baleines dans l'océan antarctique, il semble impératif de prendre part à un projet tel que celui-ci, qui ne tue pas les baleines, et de faire la preuve de sa décision d'interdire la chasse dans les mers australes afin de ne pas diminuer le nombre de baleines." tom said that he was really angry.,tom a dit qu'il était vraiment en colère. "in this way, ran the thinking, navalny's campaign wouldn't have to worry about potential foreign donations, and the like, while obeying the letter of the law.","l'idée était qu'ainsi, la campagne de navalny n'aurait pas à s'inquiéter de potentiels dons étrangers, tout en se conformant à la lettre de la loi." "six people were reported killed, and gruesome images of bodies of accused assailants circulated on the internet.","six personnes ont été tuées, et les images horribles de cadavres d'assaillants présumés ont circulé sur internet." it's really impressive.,c'est vraiment impressionnant. "but interestingly enough, the things i think should most upset people and inspire boycotts and facebook protests, often seem to go relatively unnoticed.","mais de façon intéressante, les sujets dont j'avais prévu qu'ils provoqueraient des réactions négatives chez les lecteurs, des boycotts et des protestations sur facebook, sont souvent passés relativement inaperçus." "the native workers who previously used to be engaged in the excavation, now sit on the top of the hills, watching over.","les ouvriers autochtones qui étaient embauchés auparavant pour l'excavation, sont maintenant assis sur le sommet des collines, et surveillent." v.b: i can't tell you how “nepofigism” will develop for a single reason: i have absolutely no idea what direction we'll take it.,"v.b.: je ne peux pas vous dire comment nepofigizm va se développer, pour la bonne raison que je ne sais pas du tout dans quelle direction nous irons." tom didn't want to work overtime on christmas eve.,tom ne voulait pas faire d'heures supplémentaires la veille de noël. "furthermore, land conflicts occur frequently, acquiring a land title is practically impossible without bribing the relevant authority figures, and landowners appear to have little to no incentive to invest in their own plots.","de plus, les conflits fonciers sont fréquents, acquérir un titre de propriété est pratiquement impossible sans pot-de-vin aux fonctionnaires correspondants, et les possesseurs de terres n'ont guère d'incitation à investir dans leurs parcelles." "another user, whisky, also commented [ja]:","un autre internaute, whisky, a également commenté :" "the ‘acid survivor pakistan' - a activist group made after the documentary won the oscar - plans to use social media, awareness, educating the youth, and radio/television campaigns to develop awareness about this horrible crime and completely root it out of society.","l'association “‘acid survivor pakistan', créée après le prix remporté par le documentaire aux oscars, a l'intention d'utiliser les médias sociaux pour sensibiliser et éduquer les jeunes et de lancer des campagnes à la radio et à la télévision pour éradiquer ce crime horrible." @suhelis: apparently the only person who knows how to read venezuela's constitution in the governing party is soto rojas.,on a l'impression que soto rojas est le seul officiel qui sache lire la constitution du vénézuela. the challenges lie on quite different levels.,les défis se situent à des niveaux très différents. wish as much news was coming out of yemen as there is egypt.,j'aimerais avoir autant de nouvelles sur le yémen qu'il y en a sur l'égypte. "these collaborations were especially strong during the organization and facilitation of the state of the map (sotm, or etat de la carte) conferences such as the one that was held in burkina faso (2015) or the current one in togo.",ces collaborations ont été particulièrement fortes lors de l'organisation et de la tenue des conférences state of the map (ou etat de la carte) comme lors de celle qui s'est déroulée en 2015 au burkina faso ou celle actuelle au togo. "after many years of being denied the right to legal documentation, egypt's supreme administrative court removed any grounds for preventing baha'is from receiving proper official identity documents.","après qu'il leur ait été refusé [en anglais] pendant de nombreuses années le droit d'avoir des documents légaux, la cour suprême administrative d'égypte vient de rendre caduques tous les motifs jusqu'alors invoqués pour empêcher les bahá'ís [en anglais] d'obtenir des papiers d'identité officiels adéquats." "great zafar, you are working for the sake of the next generation!","grand zafar, tu travailles pour le bien de la future génération !" "as long as you live in my house, you'll follow my rules.","tant que tu vivras dans ma maison, tu suivras mes règles." what foods are you allergic to?,à quels aliments es-tu allergique ? "as i waited for over 20 minutes in the hot sun waiting for the guards to let me in, i witnessed how it is like to arrive for the first time in so many years.","pendant que j'attendais plus de 20 minutes en plein soleil que les gardes me laissent entrer, j'ai vu ce que c'est que d'arriver pour la première fois depuis tant d'années." could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?,"pourriez-vous, je vous prie, reprogrammer la réunion à une heure qui vous convienne ?" you're blocking my view.,vous me bloquez la vue. "and you will never see the parliament rise up and chant: “if the people wanted to live, destiny would have to respond.”","et on n'y verra jamais le parlement se lever et proclamer : “si le peuple voulait vivre, la destinée devrait répondre.”" fan is also a communist party member.,fan est aussi membre du parti communiste. i'd like an air-conditioned room.,je voudrais une chambre avec air conditionné. by spring the bakiyevs had been violently ejected from power.,"au printemps suivant, les partisans de bakiyev avaient violemment été écartés du pouvoir." has anyone ever broken your heart?,quiconque t'a-t-il jamais brisé le cœur ? bob notes that the arrest was made on the same day the prime minister vowed to honor press freedom:,bob remarque que l'arrestation a eu lieu le jour même où le premier ministre promettait d'honorer la liberté de la presse : "police sent out an internal notice warning a few days ago, that [bleep]ists had entered chengdu in an attempt to carry out terrorist strikes.","les rues wuhouci et ximianqiao sont devenues entièrement piétonnes, pas une seule voiture. on ne voit que des gyrophares de police." you should give up smoking.,tu devrais cesser de fumer. "instead, efforts should focus on strengthening the capacity of the state, improving rule of law in the country and promoting tolerance for others in the society, ideals which do have public support.","en revanche, les efforts devraient se consacrer à renforcer les capacités de l'etat, améliorer l'autorité de la loi dans le pays et promouvoir la tolérance pour les autres dans la société, des idéaux qui ne manquent pas de soutien public." do you want a list?,tu veux une liste ? education is a very sensitive topic within the society because it is related to their future.,l'éducation est un sujet sensible pour la société parce qu'elle est liée à son avenir. "activists also started the “clean the national hospital” campaign, which lasted until the city´s main hospital was cleaned from the debris of bombing and destruction; and the “i will not leave my school” campaign aiming to rehabilitate schools so that children could continue their studies as soon as possible.","les activistes ont aussi lancé une campagne “nettoyons l'hôpital public”, qui a duré jusqu'à ce que l'hôpital soit débarrassé des débris des bombardements et des destructions; et une autre campagne “je ne veux pas quitter mon école” afin de réhabiliter les école pour que les enfants puissent reprendre leurs études le plus rapidement possible." he donated countless pieces to the museum.,il donna d'innombrables pièces au musée. "while a number of public figures and companies' instagram accounts are blocked, their associated web pages are still accessible.","tandis que de nombreux personnages publics et entreprises ont leurs comptes instagram bloqués, les pages web associées sont quand même accessibles." tynchtyk maldybaev posted ironically:,tynchtyk maldybaev a écrit ironiquement : i want a lot.,j'en veux plein. i saw several activists being assaulted and beaten.,« j'ai vu plusieurs activistes agressés et battus. please loan me your dictionary.,"prête-moi, s'il te plaît, ton dictionnaire !" "the blogspheres from mozambique and angola had a word to say about development, governance and politics throughtout the year.","les blogosphères du mozambique et d'angola ont eu leur mot à dire sur le développement, la gouvernance et la politique pendant toute l'année." "per bjorklund, a swedish journalist in cairo, notes:","per bjorklund, un journaliste suédois basé au caire, remarque [en anglais] :" @manal: my dear friend @malek has lost his eye today in #tahrir he was in prison with @alaa in 2006.,@manal: mon ami cher @malek a perdu son oeil aujourd'hui à #tahrir il était en prison avec @alaa en 2006. "a country where the government governs for everybody, across cultures, without heaviness or conditions.","un pays où le gouvernement gouverne pour tout le monde, sans lourdeurs et conditions." how long do dreams last?,combien de temps durent les rêves ? i took your name off the list.,j'ai enlevé ton nom de la liste. "it's a vote against iran, fear of iran in a post-us mideast","c'est un vote contre l'iran, peur de l'iran dans un moyen orient post usa." puerto rico: license to kill trees,porto rico : le nouveau permis de tuer des arbres "grenade attacks, defections, assassinations, press freedom and repression of political opposition… they are regularly bundled into your average rwanda story.","attentats à la grenade, défections, assassinats, liberté de la presse et répression de l'opposition politique… tels sont les ingrédients habituels de l'article ordinaire sur le rwanda." death should only be the penalty for bribery and embezzlement by state officials.,la peine de mort ne devrait être appliquée que pour corruption et détournement de fonds par les fonctionnaires de l'état. "for more reactions from twitter on developments in syria this ramadan, check out the hash tag #ramadanmassacre",d'autres réactions sur twitter sur les événements de ce ramadan en syrie peuvent être trouvées en suivant le fil du mot clé #ramadanmassacre tom is a good student.,tom est un bon étudiant. "babalu also translated the havana archdiocese's press release about the incident, and added:","babalu a également traduit le communiqué de presse de l'archidiocèse de la havane sur l'incident, en y ajoutant:" numerous archaeological sites in syria are being systematically targeted for clandestine excavations by well-organized and often armed groups.,"ces exactions sont le fait de groupes bien organisés et souvent armés, venant de syrie mais aussi d'autres pays de la région." greek anarchists’ anti-racism demonstration in photos,les anarchistes grecs ont manifesté contre le racisme "the secretary of state gave another example: “if a website displays the picture of a beautiful cambodian actress and makes a montage with the body of a naked person, which ministry is entitled to react to this, at the moment?","le secrétaire d'etat a donné l'exemple suivant: “si le site internet montre le photo-montage du visage d'une très belle actrice cambodgienne collée sur un corps nu, quel ministère est alors concerné ?" this is three meters long.,ça fait trois mètres de long. golden colour revolution hints the death toll could be worse:,le blog golden colour revolution (en birman) avance que le bilan pourrait être encore plus élevé : you don't understand how worried i was about you.,tu ne comprends pas combien je me faisais de souci à ton sujet. image by etant dupain (@gaetantguevara) via lockerz.,photo de etant dupain (@gaetantguevara) via lockerz. "air strike in sana'a, may 5, 2015.","attaque aérienne à sanaa, le 5 mai 2015." the other times it is islamic republic'.,"le reste du temps, c'est la république islamique”." i had a weird dream.,j'ai fait un rêve bizarre. i see no difference in the situation in 2005 and today.,je ne vois aucune différence entre la situation en 2005 et aujourd'hui. we sent you an email with an activation link.,nous vous avons fait parvenir un courriel contenant un lien d'activation. japan: remembering the great hanshin earthquake,haïti-japon : les japonais se souviennent du tremblement de terre de kobe such regulations were approved under the government of alvaro arzú.,de pareilles règlementations sur les mines ont été passées sous le gouvernement d' alvaro arzú. which is why i could care less if they close them or open them.,c'est pourquoi je me fiche qu'ils soient ouverts ou fermés. these mocking names reflect the attitude of ordinary people towards the government and the whole idea of the apec summit.,ces noms sarcastiques reflètent ce que pensent les gens ordinaires de l'administration et du sommet de l'apec en général. it's that simple.,ce n'est pas plus compliqué. the villagers urge all people from lufeng to return home to protect their family and relatives. http://pic.twitter.com/bon71kh0,les villageois encouragent vivement tous ceux vivant à lufeng à revenir et protéger les membres de leur famille. http://pic.twitter.com/bon71kh0 is this the first time you've had this symptom?,c'est la première fois que vous avez ce symptôme ? "the world bank's regional director for the south caucasus, henry kerali, posited that the depreciation is partly attributable to heightened seasonal demand for the us dollar, as well as events in ukraine.","le directeur régional pour le sud-caucase de la banque mondiale, henry kerali, postule que la dépréciation peut être attribuée en partie à la demande saisonnière accrue pour le dollar américain, aussi bien qu'aux événements en ukraine." "no puerto rican protest goes ahead without la plena, the favourite rythmic drumbeat on demonstrations.","pas de manifestation sur l'île qui ne soit rythmée par les plenas, le tambourin affectionné par les porto-ricains" what needs to be done?,que faut-il faire? tom loves to ski.,tom adore le ski. now let's celebrate.,"maintenant, fêtons ça." would you like a glass of water?,voulez-vous un verre d'eau ? "in cinencuentro they review [es] points of intersection between vallejo's poetry and cinema, and post a compilation of videos [es] with his declaimed poems also proves to be quite interesting.","le blog cinencuentro passe en revue les points de rencontre entre la poésie de vallejo et le cinéma, et ce recueil de vidéos avec ses poésies declamées est également intéressant." police in dakar getting ready.,des policiers de dakar se préparent. "excuse me, i have to get off at the next stop.","excusez-moi, je dois descendre au prochain arrêt." they hit her and tried to destroy her camera in nabi saleh,ils l'ont frappée et essayé de briser sa caméra à nabi saleh that's not fair and you know it.,ce n'est pas juste et vous le savez. tom is a hick.,tom est un plouc. i felt bad about what i did.,je me sentis mal au sujet de ce que j'avais fait. “death to russia”,“mort à la russie” there were hundred of twitter messages appearing in a minute during the live transmission where voices like raajesh said:,"un lauréat en particulier, a r rahman, a ébloui et charmé tout le monde par son génie musical et s'est exprimé en tamoul." and what of the principle of legal equality granted under article 5 [of the constitution]?,alors que faites vous du principe d'égalité de traitement inclu dans l'article 5 ! have you read the ad?,as-tu lu l'annonce ? to tie the interest of the company with the interest of the government and use the government's administrative power to do the company's pr and delete all the information and opinions that are against the company's interest.,lier l'intérêt de la compagnie à l'intérêt du gouvernement et utiliser la puissance administrative du gouvernement pour faire les relations publiques de la compagnie et détruire toute l'information et les opinions contraires à l'intérêt de la compagnie. "moreover, kazakhstan's rakhat is no longer national property in the strictest sense.","qui plus est, rashat n'est plus propriété nationale du kazakhstan au sens strict." that was completely unacceptable.,c'était complètement inacceptable. why don't you take a nap?,pourquoi ne faites-vous pas une sieste ? the defeat in the match indonesia vs malaysia aff suzuki cup is not an embarrassing defeat.,la défaite de l'indonésie dans le match contre la malaisie dans la coupe suzuki n'est pas une défaite honteuse. "many articles on this ad campaign report that the ministry of commerce has purchased a six week advertisement spot on the cnn web site, although this has yet to be confirmed.","de nombreux articles sur cette campagne de publicité rapportent que le ministère du commerce a acheté un spot publicitaire, en ligne pendant six semaines sur le site internet de cnn, bien que cela n'ait pas encore été confirmé." i'm from out of town.,je ne suis pas du coin. i have three sons.,j'ai trois enfants. @eltiempocom should denounce them for not being patriots.,@eltiempocom devrait les dénoncer pour leur manque de patriotisme. do you think i'm fat?,penses-tu que je suis gros ? why do you then blame women?,pourquoi blâmez-vous alors les femmes ? don't repeat that.,ne répète pas ça ! for palestinians from nahr el bared this right of return is now two-fold: first to their camp and then to palestine.,"pour les palestiniens de nahr el bared, ce droit de retour se fera en deux temps : d'abord vers le camp, puis vers la palestine." "his majesty, jigme khesar namgyel wangchuck: image by grassvalleybrent, used under a creative commons license","sa majesté jigme khesar namgyel wangchuck: photo de grassvalleybrent, utilisée sous licence creative commons" i was just talking to your mother.,je parlais juste à ta mère. tom is the only one in our office who speaks french.,tom est le seul dans notre bureau qui parle français. "photo: calé, published with permission.","photo: calé, avec sa permission." buy it.,achetez-le ! what is the theme of his latest novel?,quel est le sujet de son dernier roman ? i was disgusted.,j'étais dégoûtée. there's no doubt who'll be elected.,il n'y a aucun doute quant à savoir qui sera élu. iron is harder than gold.,le fer est plus dur que l'or. they're eggs.,ce sont des œufs. news channels began reporting that a helicopter had crashed near the kakol military academy on what they called an empty plot.,les chaînes d'information commencèrent par dire qu'un hélicoptère s'était écrasé près de l'académie militaire de kakol sur ce qu'elles disaient être un terrain vague. "i remember the day when the filth known as anders behring breivik murdered 77 people on july 22, 2011.",je me souviens du jour où cette ordure dénomée anders behring breivik a assassiné 77 personnes [fr] le 22 juillet 2011. i thought you'd come today.,je pensais que tu viendrais aujourd'hui. "another commenter, hunter, seems to be more interested in what political parties can deliver, regardless of their political background:","un autre commentateur, hunter, semble s'intéresser davantage à ce que peuvent apporter les partis, quel que soit leur arrière-plan politique :" the lacey act has already had a major impact in curbing down the illegal logging of rosewood from madagascar's rainforests.,la loi lacey a déjà eu un impact et permis de diminuer l'abattage illégal de bois de rose dans les forêts de madagascar. "my conclusion: according to christianity, homosexuality harbors grievous transgression of god's law and is punishable by death; leviticus 20:13, as a christian myself, i believe this biblical teaching is irrefutable within its domains.","ma conclusion : pour le christianisme, l'homosexualité conduit à de graves transgressions de la loi divine et est punissable de mort : levitique 20:13. etant chrétien moi-même, je crois que l'enseignement de la bible est irréfutable dans des domaines circonscrits." these deaths are preventable or what some have titled “stupid” deaths.,ces décès sont évitables ou alors comme certains les qualifient « stupides ». none of these eggs are fresh.,aucun de ces œufs n'est frais. "syria deeply is withholding their surnames and photographs at the request of their parents, who still live in the regime-controlled idlib city.","syria deeply ne divulgue pas leurs noms de famille ni leurs photos à la demande de leurs parents, qui vivent encore dans la ville d'idlib contrôlée par le régime." that door won't open.,cette porte ne s'ouvrira pas. that has nothing to do with me.,ça n'a rien à voir avec moi. cuban american pundits‘ john r. learned of yoani's detention from babalu and goes on to comment:,"john r., du blog cuban american pundits, a appris la séquestration de yoani par le blog babalu et commente :" let's take the short cut.,prenons le raccourci. "it's rather strange that when mr. zheng expresses his opinion, we remind him that china is not france, that in france we can encourage criticism of the president without being in any danger.","peut-être à cause des restes de l'ancienne politique néo-colonialiste, qui fait que les pays européens et la france en particulier aiment à rappeller à tout bout de champ à quel point nous sommes sages et démocrates ?" "then, from the hub, curator chris michael picked the following two videos.","ensuite, toujours sur the hub, l'éditeur chris michael (anglais) a choisi les deux vidéos suivantes." it is also to be remembered that some european countries including russia have sold/leased out land to foreigners with a view to increase local food grain production.,"il faut aussi rappeler que certains états européens, dont la russie, ont vendu ou loué des terres à des étrangers dans le but d'accroître la production de céréales du pays." i've been watching you study.,je vous ai regardé étudier. is it my turn?,c'est à moi ? "at last, they were reconciled.",enfin ils se réconcilièrent. "just as it seems something might be up, the building is gradually bathed in a green light from the bottom up.","mais comme s'il semblait que quelque chose se soulevait, le bâtiment se remplit lentement de bas en haut d'une lumière verte." i can run.,je sais courir. but the problem is our government does not have the money to do it.,mais le problème est que notre gouvernement n'a vraiment pas les moyens financiers de le faire. "with the winter games underway in sochi now, russia is (understandably) in patriotic overdrive.","avec les jeux olympiques de sotchi, la russie est aujourd'hui, de manière bien compréhensible, en pleine effervescence patriotique." i'd like a daiquiri.,j'aimerais un daïquiri. there's a convenience store diagonally across the street.,il y a un commerce de proximité à l'opposé de la rue en diagonale. i don't understand what the news is.,je ne comprends pas en quoi c'est une information. you'll want to look your best tomorrow.,"tu voudras avoir l'air à ton maximum, demain." three men had difficulties pulling it into their boat.,trois hommes ont eu des difficultés à le hâler dans leur bateau. @teddycasino: those cold hearted bureaucrats in up manila should resign in guilt & shame.,@teddycasino: tous ces bureaucrates insensibles de l'université de manille devraient démissionner dans la culpabilité et la honte. "uighurs have no restrictions on the number of children they can have, but han there are still heavily restricted by state birth planning policies!","les ouïgours n'ont pas de limitations sur le nombre d'enfants qu'ils peuvent avoir, mais pour les han il est lourdement restreint par la politique nationale de contrôle des naissances !" "and even before the speech was aired, journalists on twitter, announced its content.","dès avant la diffusion du discours, des journalistes sur twitter en annonçaient le contenu." "the real social inclusion comes from the judiciary, about the first sentence in aymara.",la véritable intégration sociale vient du pouvoir judiciaire avec le premier jugement en aymara. "southern metropolis daily quoted zh] thatcher: “where there is discord, may we bring harmony.","le southern metropolis daily la cite [chinois] : “là où il y a la discorde, puissions-nous apporter l'harmonie." the so-called “new government” is just a show.,le soit-disant “nouveau gouvernement” n'est qu'une façade. let's meet up for a drink later.,"rencontrons-nous pour prendre un verre, plus tard !" it's not an easy decision.,ce n'est pas une décision facile. as louise redvers states in an article published last week examining this same issue on the website of open society initiative for south africa:,louise redvers dénonce ce problème dans un article [en] paru sur le site internet de l'open society initiative for south africa (initiative de l'open society pour l'afrique australe). write a poem with four three-line stanzas.,écrivez un poème de quatre strophes de trois vers. "tibetan scholar lama jabb has written, “popular music indicates the tentative formation of an embryonic public space within which tibetans are expressing their common concerns and collective identity under difficult political circumstances.",le savant tibétain lama jabb a écrit « la musique populaire indique la tentative de formation d'un embryon d'espace public dans lequel les tibétains expriment leur préoccupations communes et leur identité collective en des circonstances politiques difficiles. tom has to lose weight.,tom doit perdre du poids. how about we install a ban for politicians in the constitution (in particular for demochristians) from having mistresses?,et si on instaurait dans la constitution une interdiction pour les hommes politiques (surtout pour les démocrates-chrétiens) d'avoir des maîtresses ? it's just a suggestion.,c'est juste une suggestion. you should be used to this by now.,vous devriez être habitués à ça maintenant. i find you very attractive.,je te trouve très attirante. pregnancy and prisons: women's health and rights behind bars,grossesse et prison: la santé et les droits des femmes en détention "just as the inhabitants of scandinavia and the mediterranean countries must be considered as two extreme poles of the same anthropological reality, so should the negroes of east and west africa be considered as the two extremes in the reality of the negro world.","exactement comme les habitants de la scandinavie et des pays méditerranéens peuvent être considérés comme les deux pôles opposés de la même réalité anthropologique, les noirs de l'est et de l'ouest de l'afrique devraient être considérés comme les deux extrêmes de la réalité du monde noir." "on the huffingtonpost, jason pack, a researcher of african history at cambridge university and president of libya-analysis.com, is skeptical about the outcome.","sur le huffingtonpost, jason pack, chercheur en histoire de l'afrique à l'université de cambridge et président de libya-analysis.com, doute des résultats." there are a number of factors that affects pupil progression to higher education but the biggest problem appears to be lack of classroom space at the lower levels with a teacher/pupil ratio in zambia of 1 to 63 for 2011 according to the world bank.,il y a de nombreux facteurs qui affectent la progression des élèves jusqu'à l'enseignement supérieur mais le problème le plus important semble être le manque de locaux scolaires dans les petites classes avec un ratio professeur/élèves en zambie de 1 à 63 en 2011 d'après la banque mondiale. how do you want to die?,comment voulez-vous mourir ? england imports spanish produce.,l'angleterre importe des produits espagnols. the beatles gave five concerts in tokyo in 1996.,les beatles ont donné cinq concerts à tokyo en 1996. i was a little tired.,j'étais un peu fatiguée. "however, the excessive personalization of ‘the process of change' is concerning.","toutefois, la personnalisation excessive du « processus de changement » est préoccupante." i have something to give you.,j'ai quelque chose à te donner. less censorship in the future?,vers une atténuation de la censure ? some healthcare workers spend more time doing paperwork than taking care of patients.,certains employés de santé passent davantage de temps à faire de la paperasse qu'à prendre soin de patients. that's something you won't ever find.,"ça, tu ne le trouveras jamais." i like chocolate.,j'adore le chocolat. tom is hyperventilating.,tom fait de l'hyperventilation. "the hashtags initially used (ukrainian #євромайдан, russian #евромайдан, and english #euromaidan) emerged immediately on the first evening of the protests and were highly useful as an instrument of preliminary coordination and for informing online users both in ukraine and in other countries.","les mots-dièses utilisés au départ (ukrainien #євромайдан, russe #евромайдан, et anglais #euromaidan) sont apprus dès le premier soir des manifestations et ont été extrêmement utiles comme instrument de coordination préliminaire et pour informer les internautes en ukraine et dans les autres pays." there's a party tonight.,il y a une fête ce soir. "john and jonathan are motivated by the response they've received, and by the chance to meet new people and hear stories that they can show the world through their page.","john et jonathan sont motivés par les retours qu'ils reçoivent, par la possibilité de rencontrer de nouvelles personnes et d'entendre des histoires qu'ils peuvent partager avec le monde entier à travers leur page." "ordinarily, the heijō palace ruins are entirely dark at night, lit only by the moon and stars in the vast night sky.","d'ordinaire, les ruines du palais de heijô sont totalement sombres la nuit tombée, seulement éclairées par la lune et les étoiles de l'imposant ciel nocturne." "another commenter, liberalcynic, writes:",le blogueur liberalcynic laisse cet autre commentaire : @commsbh: legislations and regulations aim to ensure the protection of data and boost the security of international calls and telecom networks.,@ commsbh: les lois et les réglementations sont faites pour protéger les données pour améliorer la sécurité des communications internationales et des réseaux téléphoniques. "shih-che lo, a member of this association, explained [zh] why the association provides support to parents who want to join the protests with their children:","shih-che lo, un membre de l'association, a expliqué pourquoi il soutient les parents qui prennent part aux manifestations avec leurs enfants:" they were prohibited from leaving the hotel.,on leur refusa de quitter l'hôtel. keep moving.,ne vous arrêtez pas. it is getting more and more difficult to make a living.,gagner sa vie devient de plus en plus difficile. "according to this digital magazine [sp], “it is estimated that the historical reform will benefit a large number of cubans who, as long as they can finance their journey and obtain a visa for the destination country, will be able to travel abroad with far greater ease.”","selon ce magazine numérique, “on estime que la réforme historique bénéficiera à un grand nombre de cubains, qui, tant qu'ils peuvent financer leur voyage et obtenir un visa pour le pays de destination, pourront voyager à l'étranger avec beaucoup plus de facilité.”" "hiperbarrio: local stories, global audience","hiperbarrio: histoires locales, audience globale" dr awab alvi at teeth maestro expresses his pleasure:,dr awab alvi sur le blog teeth maestro exprime son plaisir : could you take a picture of me?,pourrais-tu prendre une photo de moi ? "photo by john zada, licensed to use under creative commons.","photo de john zada, utilisée sous licence creative commons." did i say it wrong?,l'ai-je dit de travers ? "while youth unemployment in japan is not as bad as most of the developed world, most commenters were worried that the rigid social structure, not the economy, made the recruiting process competitive and complex:","le chômage des jeunes au japon n'est certainement pas aussi élevé qu'ailleurs, dans presque tous les autres pays industrialisés et la plupart des commentateurs de ce film s'inquiètent plus de la rigidité des normes sociales que de l'économie, normes qui rendent le processus de recrutement concurrentiel et complexe :" "when rouhani took office, cyber security funding stood at 42,073 million irr (3.4 million usd).","rohani a pris ses fonctions, le financement de la cyber-sécurité s'établissait à 42 073 millions de rials (3,4 millions usd)." that kiss was amazing.,ce baiser était fantastique. that's how the pros do it.,c'est ainsi que le font les pros. "in light of these recent events and to avoid this issue sinking into oblivion, i interviewed wadih al asmar, secretary general of the lebanese center for human rights - cldh (also available on facebook and on twitter ).","a la lumière des récents événements et pour ne pas laisser cette question sombrer dans l'oubli, thalia rahme s'est entretenue pour global voices avec wadih al asmar, secrétaire général du centre libanais pour les droits humains - cldh (à lire aussi sur facebook et twitter)." ten representatives from the coalition announced in the assembly that they would take up the hunger strike.,dix membres de la coalition ont annoncé à l'assemblée qu'ils allaient entamer une grève de la faim. “i spent several hours yesterday talking to the stranded.,« j'ai passé plusieurs heures hier à parler aux personnes bloquées. somalia: introducing a network of somali journalists and bloggers,somalie: un réseau de journalistes et blogueurs somaliens there was even a fake note from a fake politician [the real christopher pyne is federal education minister and a member of the same political party as o'farrell]:,on a même pu voir une fausse carte de remerciement de la part d'un faux politicien [le véritable christopher pyne est ministre fédéral de l'éducation et membre du même parti politque que barry o'farrell] : new oil and gas discoveries are still occurring regularly on both coasts.,de nouvelles découvertes de gisements de pétrole ou de gaz sont encore faites régulièrement sur les zones côtières. tom is mean.,tom est méchant. "the federal government is starting a campaign of agrarian political reforms, and to put pressure on local governments - since the allocation of land is their prerogative - to allow marginalized populations to remain on their land, or to find new land where they can work.","le gouvernement fédéral s'engage à plancher sur une politique de réformes agraires et à faire pression auprès des gouvernements locaux - l'allocation de terres étant leur prérogative - pour permettre aux populations marginalisées de rester sur leurs terres, ou d'en obtenir de nouvelles pour y travailler." "but quickly i shake this idea off my mind, and decide to care only about myself.","mais je chasse vite cette idée de mon esprit, et décide de ne me soucier que de moi-même." "on february 22, 2013, he tweeted:","le 22 février 2013, il a tweeté :" "a cambodian facebook user, sreng sopheap, from ratanakiri, northeastern part of cambodia says:","un utilisateur cambodgien de facebook, sreng sopheap, de ratanakiri, dans la partie nord-est du cambodge, écrit :" "at best people call their friends, who have little to offer, other than a voice on the other end of the line.","dans le meilleur des cas les gens appellent leurs amis, qui n'ont rien d'autre à offrir que le son de leur voix à l'autre bout du fil." the man couldn't so much as write his own name.,le type ne pouvait même pas écrire son propre nom. almost everyone was dead.,presque tout le monde était mort. i need someone to proofread my essay.,j'ai besoin de quelqu'un pour relire mon essai. "tom, look what we did.","tom, regarde ce que nous avons fait." "photo from presidencia perú on flickr, under a creative commons license (cc by-nc-sa 2.0)","photo de presidencia perú sur flickr, sous licence creative commons (cc by-nc-sa 2.0)" "with close to 3000 users, voting has been the democratic way in which decisions have been made, and a couple of famous spanish directors, josé corbacho and juan cruz have been in charge of putting into operation the community's decisions.","[tous les liens sont en espagnol] les utilisateurs approchant les 3000, le vote a été la voie démocratique de la prise de décision, et un binôme de réalisateurs espagnols célèbres, josé corbacho et juan cruz a été chargé de mettre en oeuvre les décisions collectives." "“we're trying to build a ‘little moscow' here,” kolapkov told us.","“nous essayons de construire ici un ‘petit moscou',” nous a dit kolapkov." i'm not the only one permitted to do that.,je ne suis pas le seul à être autorisé à le faire. "@fahadalassiry: the argument about alcohol not being denounced is invalid, breaking a principle once does not justify another instance.","@fahadalassiry: l'argument que l'alcool n'est pas dénoncé n'est pas valable, enfreindre un principe une fois ne justifie pas qu'on recommence." "they haven't tried to refute their authenticity, but an official from the foreign ministry has commented, saying: “the leaked document doesn't contradict the publicized foreign policy that the kingdom adopts.”","loin de réfuter leur authenticité, un fonctionnaire du ministère des affaires étrangères a fait ce commentaire : “le document divulgué n'est pas en contradiction avec la politique étrangère publique adoptée par le royaume”" i found him lying on the bed.,je l'ai trouvé allongé sur le lit. "it makes no sense to have china be the “imaginary enemy”, and especially not so “overtly”.","faire de la chine un “ennemi imaginaire” n'a pas de sens, qui plus est de manière si “ouverte”." i can't go in there.,je n'arrive pas à y pénétrer. what do you usually do on christmas day?,que fais-tu habituellement le jour de noël ? are you sure we're allowed to swim here?,êtes-vous sûr que nous sommes autorisés à nager ici ? @afrahnasser tweeted her disappointment:,@afrahnasser exprime son mécontentement : the daily newspaper [glas javnosti] published [an essay (srp)] by [srđa trifković] about how the result of elections in america would impact serbia. […],le quotidien glas javnosti [en anglais] a publié un essai [en serbe] de srđa trifković [en anglais] sur l'impact que les élections américaines pourraient avoir sur la serbie […] some people believe in god and other people don't.,des gens croient en dieu et d'autres non. i'm leaving you tomorrow.,je te quitte demain. "several international ngos such as amnesty international, euromedrights, avaaz, human right watch [fr] and many others expressed publicly their indignation and called for the activitists' release and for the end of their judicial harassment.",mohand kadi et moez benncir ont bénéficié enfin d'un mouvement de solidarité internationale puisque de nombreux ong internationales comme amnesty international et human right watch ont exprimé publiquement leur indignation et réclamé leur libération ainsi que la fin de leur harcèlement judiciaire. tom is never alone.,tom n'est jamais seul. i'm too tired to argue.,je suis trop fatigué pour me disputer. tom is numb.,tom est paralysé. “hung - dreams burned by inequality.,« suspendu - rêves brûlés par l'inégalité. photo by rudy girón of antigua daily photo and used under a creative commons license,"présentent pour nous aujourd'hui, pour vous tous, mes mots sont pleins d'amour." … the regime could not dare and go to the parliament to get an approval because it knows very well the people would refuse it totally.,… le régime ne pouvait pas se risquer à solliciter l'approbation du parlement parce qu'il sait très bien qu'on la lui refuserait complètement. i called off my wedding.,j'ai annulé mon mariage. "as the maoist and royalists are using the current political crisis to further their agenda and gain mileage, nepal's economy and law and order situation continues to slide down.","tandis que maoïstes et royalistes mettent à profit la crise politique actuelle pour réaliser leurs plans et avancer leurs pions, l'économie et la sécurité continuent à descendre la pente au népal." i really need a hug.,j'ai vraiment besoin qu'on m'étreigne. global voices (gv): why did you want to become a lawyer?,global voices (gv): pourquoi avez-vous voulu devenir avocat? "through this course, you'll join the minority that really gets it.","après avoir suivi ce cours, vous ferez partie de ceux qui savent." i caught a beautiful butterfly.,j'ai attrapé un beau papillon. "why doesn't he call for the teachers to a national dialogue to confront the challenges together of transforming the heavy burden of a basic education ignored by all governments, once and for all?","pourquoi n'invite-t-il pas les enseignants à un dialogue national pour relever ensemble les défis du lourd héritage de l'éducation de base, jusqu'à présent ignoré par les gouvernements, une fois pour toute ? pourquoi m." aren't you supposed to be at work?,n'êtes-vous pas supposée être au travail ? "this time, despite the impotence of our authorities, we will not allow for another part of our territory to be taken under russian occupation.","cette fois, malgré l'impuissance de nos gouvernants, nous ne laisserons une autre partie de notre territoire être mise sous occupation russe." many weibo users showed support for pan ting.,de nombreux utilisateurs de weibo ont exprimé leur soutien à pan ting. i was amazed.,j'étais stupéfiée. "masks and interests, nothing more # dp2011","masques et intérêts, rien de plus # dp2011" "in são paulo, a group of 40 trained volunteers have announced they will be registering and cataloging incidents of police brutality.","à são paulo, un groupe de 40 volontaires bien entraînés a annoncé qu'il enregistrerait et cataloguerait tout incident impliquant des actes de violence de la part de la police." southeast asia: ship of dreams and friendship,asie du sud-est : des croisières de rêve et d'amitié do you have any other ideas?,avez-vous d'autres idées ? you have a big nose.,tu as un grand nez. "still in kuwait, maze of thoughts adds:","toujours au koweït, maze of thoughts [en anglais] s'ajoute :" take it easy.,tranquille. i'm going to mop this up.,je vais repasser un coup de wassingue. we must stop the others.,nous devons arrêter les autres. we've run out of milk.,nous n'avons plus de lait. "“our television set was black and white, but that was the most colorful world cup i ever saw”.","“notre téléviseur était en noir et blanc, mais c'était la coupe du monde la plus colorée que j'aie jamais vue”." tom meant well.,tom voulait bien faire. you've seen enough.,tu en as assez vu. "“that's kind of terrible thing, but at the same time it's kind of freeing.",“d'un côté c'est terrible et de l'autre c'est libérateur. on peut être qui on veut”. everybody had to do that.,tout le monde dut le faire. "khadri, was not only suffering financial destitution, but according to his brother [fr] had stomach health problems but did not have enough money to get treatment.","adel khadri ne rencontraient pas seulement des difficultés financières. selon son frère [fr], il souffrait de problèmes gastriques qu'il ne pouvait soigner par manque d'argent." why are you busy today?,pourquoi êtes-vous occupées aujourd'hui ? i am glad to help you.,je suis content de t'aider. xinhua news reported that 124 chinese allegedly involved in illegal gold mining were arrested and detained in ghana.,xinhua news relate que 124 chinois soi-disant impliqués dans l'exploitation illégale d'une mine d'or ont été arrêtés et détenus au ghana. "blogger youssef debbagh chalks up the dissent to morocco's generation y who, debbagh writes, “prefer dialogue, leadership and a decision on a model in regulatory networks and influence.”","le blogueur youssef debbagh met le désaccord sur le compte des jeunes de la génération y au maroc, qui selon lui, « préfèrent s'unir dans le cadre d'initiatives citoyennes communes plutôt que de s'inscrire dans des institutions et des partis politiques dirigés par des dinosaures »." a screenshot from al jazeera mubasher showing the action in egypt unfolding live,capture d'écran d'al jazeera mubasher montrant en temps réel les opérations en egypte how else can you explain what i do?,comment décrire autrement ce que je fais ? what happened to my bag?,qu'est-il arrivé à mon sac ? "on july 19, chinese media interviewed her and ran a brief report emphasizing the length of her legs.","le 19, les médias chinois l'ont interviewé et ont insisté sur la longueur de ses jambes." she's always busy on weekdays.,elle est toujours occupée les jours de semaine. "according to journalist martin chulov, facebook was blocked in iraq to stop members of the islamic state of iraq and syria, currently fighting in iraq, “to organise and mobilise.”","selon le journaliste martin chulov, facebook a été fermé en irak pour empêcher les membres de “l'etat islamique d'irak et de syrie”, qui se battent actuellement en irak, “de s'organiser et de se mobiliser”." tech communities in francophone africa rise to the challenge of their anglophone counterparts,les communautés tech en afrique francophone répondent au défi de leurs homologues anglophones "the protests occurred a day after josé luis abarca, former mayor of iguala and his wife maría de los ángeles pineda, were arrested by federal forces in mexico city in the early hours of tuesday, november 4, 2014.","les manifestations ont eu lieu le lendemain de l'arrestation de josé luis abarca, l'ancien maire d'iguala et de sa femme maría de los ángeles pineda à mexico par les forces fédérales aux premières heures le mardi 4 novembre 2014." "traditionally, global voices has had a strong community of volunteer authors, translators, and editors living around the cairo metropolitan area.","global voices est représentée par une forte communauté d'auteurs, traducteurs et éditeurs vivant dans la zone métropolitaine du caire." """prost venus!"" by vlavo",“prost venus!” par vlavo in september 2005 ayman nour of al ghad party and no'man goma'a of new wafd party nominated themselves against president hosni mubarak.,en septembre 2005 ayman nour du parti al ghad [le “parti de demain”] et no'man goma'a du parti du nouveau wafd [en anglais] se sont déclarés candidats contre le président hosni moubarak. mbwana ally explains how not to lauch a data.gov: “checking my twitter stream i saw that the tanzania government had launched a open data website initiative (kiswahili)…the complaints on twitter started mounting and i gladly participated.,"mbwana ally, en tanzanie, explique comment ne pas lancer un site gouvernemental [anglais] : “en vérifiant mon flux twitter, j'ai vu que le gouvernement tanzanien avait lancé une initiative, un site de données en open data et en kiswahili … les plaintes sur twitter ont commencé a se multiplier et j'y ai participé avec joie." he was wide awake.,il était tout à fait éveillé. "repression at the demonstrations on 13 june 2012, by the group let's save togo on flickr with permission","répression des manifestations le 13 juin 2012, par le collectif sauvons le togo sur flickr avec permission" "although the vast majority of users seem happy with the choice, many are still surprised and in disbelief.","si une large majorité sur twitter paraît satisfaite de ce choix, beaucoup sont tout de même surpris ou incrédules." the bellboy will show you to your room.,le groom va vous montrer votre chambre. you can't leave us here.,vous ne pouvez nous laisser là. revitalizing the yekuana language with an academic perspective,revitaliser la langue yekuana dans une perspective académique tom did his best to persuade mary.,tom a fait de son mieux pour persuader marie. """i had a motto but it was censored.""","""j'avais un mot d'ordre mais il a été censuré.""" "in your opinion, what conditions are needed in order to set up this dialogue?","selon vous, quelles sont les conditions nécessaires pour que ce dialogue s'instaure." "“one, one, one - sunnis and alawis are one. ”","“un, un, un - les sunnites et les alaouites sont un.”" dinner will be ready by the time you have finished your work.,le repas sera prêt d'ici que vous finissiez votre travail. "- they deserve pity, too, - i said, and immediately regretted having said it.","- ils sont à plaindre, eux aussi, ai-je dit, en regrettant aussitôt mes paroles." i didn't need anyone's help.,je n'avais pas besoin de l'aide de qui que ce soit. "together, anything is possible.","ensemble, tout est possible." come quickly.,venez vite. "to @kathleenndongmo, @4eyedmonk, @omojuwa,@mrbankole, @ykprojects who not only ran with the story but helped out in their own way, may all the help you will ever seek never be more than a message from you!","a kathleenndongmo @, @ 4eyedmonk, omojuwa @, @ mrbankole, ykprojects qui, non seulement, ont pris part à la campagne, mais ont chacun contribué à sa manière, que toute aide dont vous aurez besoin ne puisse jamais être supérieure à l'envoi d'un message!" he proudly said he had muslim roots.,il a revendiqué avec fierté ses racines musulmanes. "once in prison, his term was extended to 36 years for “acts of disobedience.”","une fois incarcéré, sa peine a été rallongée à 36 ans de détention pour “actes de désobéissance”" "eyewitnesses also claimed that they pleaded with police officers present to interfere, but they declined because the attackers were “too many”.","les témoins visuels ont aussi affirmé qu'ils avaient supplié des agents de police présents d'intervenir, qui avaient refusé parce que les attaquants étaient “trop nombreux”." bloggers like aprio are calling for people to unite and stand by the gaza victims.,"des blogueurs, comme aprio, appellent les internautes à s'unir et à soutenir les victimes de gaza." he took part in the anti-war demonstration.,il prit part à la manifestation contre la guerre. what were you doing in that building?,qu'est-ce que tu faisais dans ce bâtiment ? "however, the role of france in the madagascar political crisis of 2009 has made local observers weary of french initiatives to help africa.",cependant le rôle de la france dans la crise politique malgache de 2009 ont rendu les observateurs locaux méfiants des initiatives françaises pour aider l'afrique. "we take a firm stance against both sentence reductions for criminals, and the dismissal of the victim's and society's rights, all under the banner of the law.","nous prenons une position ferme à la fois contre les réductions de peine des criminels et le déni des droits de la victime ainsi que de la société, le tout rendu possible par la loi." “we need that spirit to be spread around.,“nous avons besoin que cet esprit s'étende. there's no such thing as esp.,"l'esp, ça n'existe pas." somehow i thought you'd say that.,je pensais bien que tu dirais ça. your habits and the way of life change considerably during that period.,vos habitudes et votre genre de vie changent énormément pendant cette période. there is an urgent need for greater financing of state universities in a democratized way.”,pulso: porque chile late y redmedios donnent des informations et appellent à se joindre à la marche: "yet, as a first experience in africa, it seemed like a dangerous one.","cependant, en tant que première expérience en afrique, cela présentait bien des dangers." he couldn't go out because of the snow.,il n'a pas pu sortir à cause de la neige. "when mao zedong was in power, the soviet union, us and china also formed a strategic triangle.","lorsque mao zedong était au pouvoir, l'union soviétique, les etats-unis et la chine avaient aussi formé un triangle stratégique." is it that urgent?,est-ce si urgent ? egyptians have been posting their support for activists supporting a campaign to end mandatory military service or conscription in egypt.,les egyptiens affichent leur solidarité avec les militants de la campagne pour l'abolition de la conscription en egypte. how do you like them apples?,et comment tu les aimes les pruneaux ? tom rushed upstairs.,tom s'est précipité en haut. i'm aware of your problem.,je suis conscient de ton problème. "this is largely due to the fact that people have lost faith in a police force and judicial system that have been derailed by corruption, incompetence, and inadequate resources.","ceci est largement du au fait que les gens ont perdu la foi dans la force de la police et dans le système judiciaire, rongé par la corruption, l'incompétence et des ressources inadéquates." the eldest one is 25 years old and the youngest of them is suspected to be 16.,le plus âgé a 25 ans et le plus jeune est suspecté d'avoir 16 ans. "as the students of army public school returned to school on 12 january, the military media outlet inter-services public relations (ispr) released a touching musical tribute to honour the memories of young victims slain in the horrific attack.","après le retour des étudiants à l'école militaire publique le 12 janvier, l'organe de presse militaire inter-services public relations (ispr) a sorti un hommage musical émouvant pour honorer la mémoire des jeunes victimes assassinées lors de la terrible attaque." "if you don't keep speaking the language, you forget vocabulary, grammar, etc. so while i'm usually able to pick up the gist of what someone is saying when they speak either of those languages, i seriously need some refresher courses - podcasts, here i come!","si vous ne parlez pas, vous oubliez vocabulaire, grammaire, etc… j'arrive en général à saisir ce que les gens disent, mais j'ai besoin d'une sérieuse remise à niveau - avec les podcasts !" how long are you going to keep giving me the silent treatment?,durant combien de temps vas-tu garder le silence à mon égard ? "now, just in case this isn't clear: this protest is not one made or sustained by the muslim brotherhood, it's one that had people from all social classes and religious background in egypt.","et maintenant, au cas où ce n'est pas clair : cette contestation n'est ni faite ni soutenue par les frères musulmans, elle incluait des gens de toutes classes sociales et appartenances religieuses en egypte." it was very beneficial.,c'était très bénéfique. mufti naeemi also released a fatwa declaring the taliban as ‘non-muslims' further aggravating the taliban's stance on islam.,"le mufti naeemi a aussi publié une fatwa déclarant les talibans «non-musulmans», aggravant encore la position des talibans sur l'islam." a terrible manipulation!,quelle lamentable manipulation ! tom will probably wait for you.,il est probable que tom aille vous attendre. we're all affected.,nous sommes tous concernés. "高原百分百2009-09-29 11:24:34: if the lower-level agencies can deal with problems effectively and efficiently, who will waste money and efforts to petition to higher authorities?","高原百分百2009-09-29 11:24:34: si les administrations de base peuvent traiter les problèmes réellement et efficacement, qui va gaspiller son temps et son argent pour porter une pétition aux autorités supérieures ?" "[…] this brings us to the verse in luke that reads, in this language, “it is more easy for a hippo to pass in the hole of a needle than a rich person to accept that god can be king over him.”","[…] cela nous amène au verset de luc qui dit, dans cette langue, “il est plus facile à un hippopotame de passer le trou d'une aiguille qu'à un riche d'accepter que dieu soit son roi.”" "the pins were sent out at the beginning of september, a point in time that coincided with the developing cholera outbreak in sierra leone and guinea.","les pins ont été envoyés au début de septembre, période qui a coïncidé avec une épidémie de choléra en sierra leone et en guinée." heard that my mother's house in muvattupuzha near to the river banks is under water.,j'ai entendu que la maison de ma mère à muvattupuzha près des rives de la rivière est sous l'eau. "an electoral official checks an election result sheet using a lantern after the presidential election in yaounde, cameroon, sunday, october 9. 2011 - www.africathroughalens.com","un fonctionnaire électoral vérifie une feuille de résultats à la lueur des bougies après l'élection présidentielle à yaoundé, au cameroun, dimanche 9 octobre 2011 - www.africathroughalens.com" if your arguments are strong enough you won't need to antagonize anyone.,"si vos arguments sont assez solides, il n'y a pas besoin d'agresser qui que ce soit." "last school term, she was also at the top of her class.","au dernier trimestre, elle était également la première de sa classe." "islamic republic's interior minister mostafa najar called [fa] facebook, satellites and chatting, instruments used by western countries' soft war against iranian regime.","mostafa najar, ministre de l'intérieur de la république islamique d'iran a qualifié [en farsi] facebook, les satellites et les messageries instantanées en ligne d'instruments utilisés par les états occidentaux dans leur guerre en sourdine contre le régime iranien." message me online.,envoie-moi un message en ligne. he made up his mind to go there alone.,il était résolu à y aller seul. this fish is delicious.,ce poisson est délicieux. "the reality is that her hands are not active as ours, she can only strike the keys with her two functioning fingers.","parce qu'en réalité, ses mains sont paralysées, elle ne peut utiliser que deux doigts." where's the nearest train station?,où est la gare la plus proche ? i thought you were sleeping.,je pensais que tu étais endormie. "the unused toilet of one resident, who said the septic system is not deep enough.","les toilettes de la maison d'yves zéphyr non utilisées, car le système de vidange manque n'est pas assez profond." that was helpful.,c'était utile. i think this is the only way to do it.,je pense que c'est la seule façon de le faire. that kid's a chip off the old block.,ce gosse est le portrait craché de son père. "residents, both young and old, are calling for the scrapping of the ‘no build zone' policy.",des habitants de tout âge demande l'annulation de la politique gouvernementale de zone non constructible. "a similar group can be found here, in english.","un groupe similaire se trouve ici, en anglais." people who were not even at this gallery declared that their religious feelings had been hurt by the exhibition and went to court.,des gens qui n'y sont même pas allés déclarèrent que leurs sentiments religieux avaient été blessés par l'exposition et saisirent la justice. the cheering ceased.,les encouragements se turent. racism is awful because of the association of ethnicity with crime.,le racisme est odieux à cause de l'association de l'ethnie avec la criminalité. just stop worrying.,arrête de t'inquiéter. i have a doctor's appointment tomorrow afternoon.,j'ai un rendez-vous chez le médecin demain après-midi. do you have money for a ticket?,as-tu de l'argent pour un ticket ? did you find anything of interest?,as-tu trouvé quelque chose d'intéressant ? "he also spoke of the many things we could do together, the exhibitions we could bring.","il a aussi évoqué toutes les choses que nous pourrions faire ensemble, les expositions que nous pourrions apporter." "just by looking at the photos uploaded to weibo, you can feel the solidarity among haimen people.","rien qu'en regardant les photos téléchargeables sur weibo, on peut sentir la solidarité parmi les habitants." he is conflating the turkish people with their leaders.,il procède à un exercice d'amalgame entre le peuple turc et ses dirigeants. you shouldn't read people's private letters without permission.,tu ne devrais pas lire les lettres privées des gens sans permission. "in the corner of a conference room, peter moreton, a procurement manager for seacom, beckoned me over to a display computer with youtube queued up.","peter moreton, un responsable des achats de seacom, m'a appelé et a ouvert un ordinateur sur le site youtube ." "according to a sudan tribune article posted on allafrica, a total of 3.9 million people have registered to vote.","selon un article de sudan tribune mis en ligne sur allafrica, un total de 3.9 millions de personnes se sont inscrites sur les listes électorales." the group now controls significant territory on two of kurdistan's borders - with iraq and syria.,le mouvement contrôle actuellement d'importants territoires sur deux des frontières du kurdistan : avec la syrie et avec l'irak. "do you really think all their claims will be satisfied, i highly doubt it because of the global situation [the crisis]…i think it is even dangerous and irresponsible to make people believe that they will get an extra 200 euros on the lowest salaries, when the global crisis makes everything so difficult!!!”",tu crois vraiment qu'il obtiendrons toutes leurs revendications j'en doute fort vu que le contexte internationale… je trouve que ces dangereux et irresponsables de faire miroiter au gens 200€ d'augmentations sur les bas salaires alors que la crise mondiale ne le permet pas. so where did the thousands of cut logs that destroyed houses and now littering the coastline and clogging the rivers come from?,"alors d'où viennent les milliers de morceaux de bois coupés qui ont détruit les habitations, jonchent non seulement à présent la côte mais bouchent les fleuves?" tom decided that it wasn't necessary to pay that bill today.,tom a décidé qu'il n'était pas nécessaire de payer cette facture aujourd'hui. simantik dowerah thinks that the media and police could have acted more responsibly and failed to perform their duties.,"sur son blog hébergé par le site du quotidien national the times of india, sharmila ravinder parle de honte nationale." i was humiliated in public.,j'ai été humilié en public. "from jeddah, noha aldhahri (@msnohaaldhahri) tweeted the news on the two female journalists called to court.","depuis jeddah, noha aldhahri (@msnohaaldhahri) a annoncé dans un tweet que les deux femmes journalistes étaient assignées en justice :" i would like you to sing a song.,je voudrais que tu chantes une chanson. i'm afraid that you'll get lost.,je crains que tu t'égares. here is the video:,voici la vidéo en question : "al sur de la frontera (south of the border) is oliver stone's latest film, where he travels latin america meeting some of its most famous, left-wing politicians.","al sur de la frontera (au sud de la frontière) est le plus récent film d'oliver stone, où il parcourt l'amérique latine pour rencontrer certains de ses plus célèbres dirigeants politiques de gauche." they found the room empty.,ils trouvèrent la pièce vide. "i'm sorry, i don't have change.","je regrette, je n'ai pas de monnaie." social media event gathers southeast asia bloggers,on off rassemble les blogueurs d'asie du sud-est you'll be better soon.,tu iras mieux bientôt. hong kong school children.,ecoliers de hong kong. "#triumfalnaya without introducing themselves, they kicked me in my belly saying “candidate doesn't mean anything”","#triumfalnaya sans se présenter, à coups de pieds dans le ventre, aux mots de “candidat, ça ne veut rien dire”" "they should go, as should the physical homes in which they raised the snakes.","elles devraient disparaître, tout comme les foyers dans lesquels elles ont élevé les serpents." tom is waiting at the airport.,tom attend à l'aéroport. protests are also being reported in alexandria:,des manifestations seraient aussi en cours à alexandrie : mexico: criticizing wasteful government spending,mexique : lumière sur la gabégie d'argent public au gouvernement "the students have been actively protesting the current military junta there, which assumed power earlier this year in a coup.",les étudiants se sont engagés contre la junte militaire qui a pris le pouvoir cette année à la suite d'un coup d'etat. tom switched his computer off.,tom éteignit son ordinateur. "several sites called him mr. z but baztab, an iran based (banned) website describes babak zanjani in detail, with photos, as someone who became a billionaire overnight thanks to “oil business.”","plusieurs sites l'appellent mr z mais baztab [farsi], un site web basé en iran (interdit) décrit babak zanjani en détail, avec des photos, comme quelqu'un qui est devenu milliardaire du jour au lendemain grâce au “commerce du pétrole”." he is in trouble now.,il est dans le pétrin. tom is no angel.,tom n'est pas un ange. things couldn't be worse.,les choses ne pourraient pas être pires. how does it feel to be a mother?,ça fait quoi d'être mère ? we are all very proud!,nous en sommes tous très fiers! "the situation in libya, especially after the start of military operations by western countries, has become one of the main topics of discussion in the russian blogosphere.","la situation en libye, en particulier après le début des opérations militaires menées par les pays occidentaux, est devenue un des principaux sujets de discussion dans la blogosphère russe." this is getting complicated.,cela se complique. "we will do everything possible to update with all the possible information, but please understand that it is not an easy task and communication is intermittent.",nous ferons tout notre possible pour vous tenir informés au fur et à mesure mais vous devez bien comprendre que ce n'est pas une tâche facile et que la communication ne peut se faire que par intervalle. […] this is my world.,[…] c'est mon univers. "the blog goes on to link to another story that paints martelly in an unfavourable light, explaining:","le blog poursuit en se liant à un autre article dépeignant martelly de façon péjorative, expliquant :" "the committee is designed to oversee public security, law execution and judiciary in china and has been responsible for “stability maintenance” in the past few years.","le rôle du comité est de gérer la sécurité publique, l'application des lois et de la justice en chine et a été responsable du maintien de la stabilité ces dernières années." "no, i'm just a blog reader.","non, je suis juste une lectrice de blogs." i have tom's key.,j'ai les clefs de tom. @fasokan: fans from macina are hoping for a second goal from mali.,@fasokan les supporters de macina espèrent sur un deuxième but malien "bangladesh has extensive health infrastructure throughout the country, but in government health institutions 48 percent of posts for doctors are yet to be filled.","le bangladesh possède des infrastructures de santé très étendues [anglais] dans le pays, mais dans les institutions publiques de santé, 48 % des postes de médecins ne sont pas pourvus [anglais]." "amanda vieira wrote in a piece titled “claudia silva ferreira: shot, dragged, and killed by the military police.","ou encore le texte “claudia silva ferreira: blessée par balle, trainée derrière une voiture puis tuée par la pm." i'm late.,je suis en retard. the worst explosion in taiwan's history has set off a major political debate,taïwan : une catastrophique explosion due au gaz déclenche un vaste débat politique "they also promote the improvement of the registration services by training the registry office officials, improving their working conditions and creating offices closer to where the people live.","il favorise également l'amélioration des services d'enregistrement en formant les officiers de l'état civil, en améliorant leurs conditions de travail et en créant des bureaux de proximité." is that better?,est-ce mieux ? "on the same day, the russian president got a twitter ‘twin brother' - a twitter account named almost exactly as the president's and whose author has made [rus] the same typo as medvedev did in his first tweet:","le même jour, un “frère jumeau” du président russe est apparu sur twitter - un compte avec un nom très proche de celui du président et sur lequel l'auteur a fait [en russe] les mêmes fautes de frappe que medvedev avait faites dans son premier tweet :" "ahsan butt at five rupees shared his immediate thoughts on the death of bin laden, answering some vital questions and possible repercussions.","ahsan butt sur five rupees a fait connaître ses réflexions immédiates sur la mort de ben laden, répondant à des questions essentielles et aux possibles répercussions." bakku- shan (japanese) a beautiful girl… as long as she's being viewed from behind.,bakku- shan (japanese) une jolie fille…tant qu'on la regarde de dos. what started as an online movement attracted many people from various walks of life and ended up to be one of the biggest mass protests this year.,"ce mouvement, qui a débuté sur le net, a suscité l'intérêt de nombreux indonésiens, issus de divers milieux sociaux et a fini par devenir l'un des plus importants mouvements populaires de l'année." "in december 2003, sina left iran for the netherlands, where he sought asylum.","en décembre 2003, sina a quitté l'iran pour les pays-bas où il a demandé l'asile politique." "josé maría mastronardi, maraz's attorney, has vowed to appeal the judgment.","josé maría mastronardi, l'avocat de maraz, a promis de faire appel." think of the impact of such a vote.”,» « a quoi pensez-vous ? how long have you felt constipated?,depuis combien de temps vous sentez-vous constipé ? the phrase “twitter account explosion” is a strange term that even many south koreans feel unfamiliar with.,l'expression “explosion d'un compte twitter” est un terme étrange en coréen que beaucoup de sud-coréens ne connaissent pas. (author note: jamaa lfna or djemaa al fna is the main square of marrakech),(author note: jamaa lfna ou djemaa al fna est la place centrale de marrakech) "in that same year again in rio de janeiro, 50 police officers with their faces hooded executed 21 people in the vigário geral favela, in retaliation for the deaths of four officers in the same region.","de nouveau la même année, à rio de janeiro, 50 policiers cagoulés ont abattu 21 personnes dans la favela de vigário geral, en représailles à la mort de quatre agents dans la même zone." let's stay calm and talk about post-80s boys.,restons calmes et parlons de ces garçons post-80. that was the coolest thing any tweep has ever done!,c'est le résultat le plus cool qu'un utilisateur de twitter ai jamais réussi! "for, in barbados, this ‘oasis of calm in an otherwise troubled world', two journalists now await trial after a brutish arrest in their line of duty[¹].","car à barbade, ce ‘hâvre de paix dans un monde en pleine turbulence', deux journalistes attendent leur procès après une arrestation violente alors qu'ils étaient dans l'exercice de leur fonction[¹]." "though none of the bars put on notice “no uyghurs” on the doors, i was checked by the security guards all the time.","bien qu'aucuns des bars n'aient affiché de panneaux “interdit aux ouïgours” sur leurs portes, je me suis fait systématiquement refouler par les portiers." my student's name is fidan.,mon élève s'appelle fidan. i'm not normal.,je ne suis pas normal. you can sit down now.,vous pouvez vous asseoir maintenant. "in an analysis on the bbc website, analyst paul melly, states one of the reasons guinea has spent fifty years now in the grip of successive dictators :","dans une analyse sur le site d'information de la bbc, l'analyste paul melly cite l'une des raisons pour lesquelles la guinée vit depuis déjà cinquante ans sous la poigne d'une succession de dictateurs [en anglais] :" i want a soft pillow.,je veux un coussin moelleux. "@tololy: now gaddafi: “if things reach the level of using force, we will use it in accordance with int'l law & the libyan constitution”","@tololy: kadhafi maintenant : “si les choses en viennent au stade de l'usage de la force, nous l'utiliserons en conformité avec le droit international & la constitution libyenne”" a large crowd of people gathered.,une large foule de gens s'est rassemblée. "colombian activist pilar sáenz [es] writes on las 2 orillas [the two shores] an article titled year 1 as (after snowden) [es], in relation to the first anniversary of the leakings by edward snowden.","l'activiste colombienne pilar sáenz écrit sur las 2 orillas [les deux bords] un article intitulé an 1 as (après snowden), en relation avec le premier anniversaire des révélations d'edward snowden." cloning people raises serious ethical problems.,le clonage humain pose de sérieux problèmes d'éthique. the regime had its greatest success undermining the uprising when the situation was at its most unstable.,le régime a eu son plus grand succès pour ébranler la révolte quand la situation était la plus instable. this happened prior to receiving your letter.,ceci est survenu avant la réception de votre lettre. did you ever do that?,as-tu déjà fait ça ? "in spite of controversy over animal sacrifice and growing international media attention over it, dashain still hold a very special place in hearts and minds of nepalese all around the world.","malgré la controverse sur le sacrifice animal et l'attention croissante que lui portent les média internationaux, dashain garde toujours une place toute particulière dans les coeurs et les esprits des népalais du monde entier." ali shiyan tweets:,ali shiyan a tweeté: tom gave me this apple.,tom m'a donné cette pomme. i want to work.,je veux travailler. "a two-year-old girl hit by a van, the diver did not stop and drove away.","une enfant de deux ans s'est faite renverser par un van, qui a pris la fuite sans s'arrêter." this is a real achievement.,c'est une vraie réussite. you will need a bodyguard.,il vous faudra un garde du corps. "too much testosterone seems to lead to progress constipation, so my hope is that the women will be true to their nature and give this country some long needed nurturing.","le hadas a aussi pâti des critiques des médias, mais il n'y a pas de raison de creuser plus profondément…" christmas is drawing near.,noël se rapproche. were there any survivors?,y avait-il des survivants ? is all of that necessary?,tout cela est-il nécessaire ? i like spicy food.,j'aime la cuisine épicée. used with permission.,photo de kelp. "after the ban imposed by fifa on indonesia following the decision of the government to suspend the indonesian football federation, a bit of good news greeted fans last week when a book was launched about the story of petar segrt, a croatian who became head coach of the makassar football association (psm) from 2011-2013.","après l'exclusion de l'indonésie par la fifa, suite à la décision du gouvernement indonésien de suspendre la fédération indonésienne de football (pssi), une bonne nouvelle a réjoui les fans la semaine dernière. un livre a en effet été publié, racontant l'histoire de petar segrt, un croate venu entraîner le club de football makassar (psm) de 2011 à 2013." "the true war that will be fought will be an economic war, or an ‘economic cold war'.","la vraie guerre qui sera combattue sera une guerre économique, ou plutôt une « guerre froide économique »." the effects of the march 2011 disaster have left a pall of sadness here.,"ici, les effets de la catastrophe de mars 2011 ont tout recouvert d'un voile de tristesse." do you know who we are?,savez-vous qui nous sommes ? tom was unfriendly to mary.,tom était hostile envers marie. "you were looking, weren't you?","vous étiez en train de regarder, n'est-ce pas ?" i'm not a liar.,je ne suis pas une menteuse. so much condescension!,que de condescendance ! "bandung, hangzhou, lagos and lima, for example, all feature growth rates of 6% or higher, but are familiar to few outside of their home countries today.","bandung, hangzhou, lagos et lima, par exemple, ont des taux de croissance de 6% ou plus, mais sont encore peu connues des personnes vivant à l'extérieur de ces pays aujourd'hui." people are not merely blank canvases that can be painted upon by the media.,la population n'est pas juste une toile vierge sur laquelle les médias peuvent peindre. chile is a land of the earthquakes.,le chili est le pays des tremblements de terre. i hope you all understand.,j'espère que vous comprenez tous. i like it when you do that.,j'apprécie que vous fassiez ça. "pg: the reduction in cases is due to a combination of factors: it is in part due to the natural cycle of the epidemic, but it is also a result of the recent efforts, with precautionary measures; the increased awareness of governments and citizens; and above all the increased coverage of antiretroviral treatments.","pg: la diminution des cas est due à plusieurs facteurs: elle est due en partie au cycle naturel de l'épidémie, mais elle est également le résultat des efforts récents en matière de prévention, de la prise de conscience accrue des gouvernements et des citoyens, et tout particulièrement du développement des traitements antirétroviraux." people with disabilities and their families are part of egyptian society.,les personnes handicapées et leurs familles font partie intégrante de la société égyptienne. "roizman is viewed with suspicion in many quarters for his views on migrants, his criminal record (he served two years for armed theft in the mid-1980s), and his strict detox clinics, where patients are reportedly handcuffed to beds.","roizman rencontre une large méfiance avec ses idées sur les migrants, son passé de délinquant (il a fait deux ans de prison pour vol à main armée au milieu des années 1980), et ses cliniques de désintoxication imitoyables, où les patients seraient menottés à leurs lits." "in case you hadn't guessed, i'm not somali.","au cas où vous ne l'auriez pas deviné, je ne suis pas somalienne." he is quoted in a blog post at gorilla.cd saying:,il est cité dans le blog gorilla.cd [en anglais]: "the new tax will be imposed on earnings for freelance work and will be added to other personal income tax, effective january 1, 2015.","à compter du 1er janvier 2015, cette taxe sera imposée sur les salaires des travailleurs indépendants et servira aussi à calculer leur impôt sur le revenu." what were we supposed to do?,qu'étions-nous censées faire ? eat more fruit.,mangez plus de fruits. i know what i've got to do.,je sais quoi faire. i don't get you at all.,je ne te comprend vraiment pas. "at slate, anne applebaum visits morocco and finds that many women “would not look out of place in new york or paris.”","sur slate, anne applebaum visite le maroc et trouve que beaucoup de femmes « seraient à leur place à new york ou à paris. »" tom looks devastated.,tom a l'air abattu. what did tom ask for for christmas?,qu'est-ce que tom a demandé pour noël ? crossroads arabia links to international media coverage on the story here.,crossroads arabia donne ici (en anglais) des liens vers la couverture par les médias internationaux. "go to the ecuadorian embassy to support julian assange,#wikileaks and the right of asylum seekers everywhere!","allez à l'ambassade d'equateur soutenir julian assange, #wikileaks et le droit des demandeurs d'asile partout !" "i communicated with gentle sopheap via email, asking her some questions about her study, work, and blogging.","j'ai communiqué par courriel avec l'aimable sopheap, et lui ai posé quelques questions sur ses études, son travail et son blog." "it was also necessary for people here, and especially in the regions where there is limited access to information.","c'était aussi nécessaire pour les gens ici, et notamment dans les régions où l'accès à l'information est limité." "the xavante people of marãiwatsédé published an open letter [pt], signed by chief damião paridzane, which explains the situation and asks for respect (excerpts published below):","les xavantes de marãiwatsédé ont publié une lettre ouverte signée par le cacique damião paridzane, dans laquelle ils expliquent leur situation et demandent du respect. en voici un extrait :" ye myat min tweeted a similar thought:,le tweet de ye myat min va dans le même sens : "don't publish this letter, because i don't speak russian very well and i make many mistakes.","ne publie pas cette lettre, parce que je ne parle pas très bien le russe et je fais beaucoup d'erreurs." the guests and the author didn't have a chance to speak.,ni les invités ni l'auteur n'ont eu la possibilité de s'exprimer. who vanished?,qui s'est éclipsé ? twitter user and physicist v h satheeshkumar (@vhsatheeshkumar) expressed himself in three tweets:,l'usager de twitter et physicien v h satheeshkumar (@vhsatheeshkumar) s'est exprimé dans trois tweets: she has always done her best to make their life easier.,elle a toujours fait de son mieux pour leur rendre la vie plus facile. "libyans took to the streets of the capital tripoli today, to demonstrate against carrying weapons.",les libyens ont manifesté hier dans leur capitale tripoli contre le port d'armes. that's not your problem anymore.,ce n'est plus ton problème. i enjoyed talking to him.,j'ai apprécié de m'entretenir avec lui. the issue has also been discussed on some blogs.,le sujet a aussi été discuté sur des blogs. political movements in the russian blogosphere haven't yet formed.,"pour l'instant, la blogosphère russe n'a pas donné naissance à des mouvements politiques." do media and journalists use it?,les médias et les journalistes l'utilisent-ils ? "these are zelalem workagegnehu, yonatan wolde and bahiru degu.","ce sont zelalem workagenegu, yonatan wolde et bahiru degu." you're really absent-minded.,vous êtes vraiment tête-en-l'air. "argentina is one of the fastest growing countries in latin america, despite the eurozone crisis.","l'argentine croît à un rythme qui est parmi les plus rapides d'amérique latine, et ce, en dépit de la crise de la zone euro." i could feel the sand between my toes.,je pouvais sentir le sable entre mes orteils. i just got some good news.,je viens d'avoir de bonnes nouvelles. this post also includes some repeats from the last.,certaines sont à nouveau cité dans le post le plus récent. i dont expect a change in this tradition very soon.,cette tradition ne changera pas aussi vite. is it that obvious?,est-ce si évident ? "i feel that if i can just find one positive thing to latch onto, i can work out some of these issues as long as i apply myself to it.","j'ai l'impression que si j'arrivais à trouver juste un point positif auquel m'accrocher, je pourrais surmonter certains de ces problèmes, si je m'y applique." he often uses a subway.,il emprunte souvent le métro. the citizen newspaper el paradiario 14 [es] posted a story that includes a list of all the ministers with their corresponding twitter accounts.,le journal el paradiario 14 a publié un article qui inclut une liste des ministres avec leurs pages twitter. l'article rappelle aux lecteurs que m. what is that?”,qu'est-ce que c'est ?” "the longest occupation of the building lasted for four months, from november 20, 2006, to march 23, 2007.","l'occupation la plus longue a duré quatre mois, du 20 novembre 2006 au 23 mars 2007." blogger lilian wagdy was at tahrir today and shares the following photographs on her flickr account.,la blogueuse lilian wagdy a été à tahrir aujourd'hui et elle partage les photos suivantes sur son compte flickr. did you want to ask me something?,tu voulais me demander quelque chose ? she was one of the protesters present beside the parliament of iran.,elle faisait partie des protestataires rassemblés près du parlement iranien. "i believe it can and teach a course called ecological urbanism which uses rome as a laboratory to address themes such as waste, energy, water, transportation and land use.","je crois qu'elle peut nous enseigner l'urbanisme écologique et être un laboratoire d'étude sur des sujets tels que le gaspillage, l'énergie, l'eau, les transports, l'utilisation du foncier." "here, a much larger pool of students would get training.",on pourrait y former une plus grand nombre d'étudiants. party at the pump demonstrators in shepard,manifestants de la fête à la pompe à shepard's bush "what are the political, psychological and social obstacles to this recognition and the inter-cultural reconciliation which it could lead to?","quels sont les obstacles politiques, psychologiques et sociaux à cette reconnaissance et quel pourrait être le processus de réconciliation inter-culturelle vers lequel on pourrait aboutir?" "if singing about it “for fun” doesn't trivialise rape, then what does?","si la chanter « pour s'amuser » ne banalise pas le viol, alors qu'est-ce que c'est ?" algerian megari larbi follows suit:,l'algérien megari larbi prend le relais : the project engaged local people who participated in filling out crc (citizen report cards) which contained 13 questions on how they think about the environmental degradation in this area.,"impliquée, la population locale a participé au projet en remplissant des formulaires d'enquête auprès des citoyens (crc pour les sigles en anglais) qui comprenaient 13 questions concernant leur opinion sur la détérioration de l'environnement dans la région." "aldabra island, seychelles on flickr by johny shaw (cc-by-2.","l'atoll d'aldabra, aux seychelles sur flickr de johny shaw (cc-by-2." i can't believe your parents let you come here by yourself.,je n'arrive pas à croire que tes parents te laissent venir ici toute seule. "on the other hand, other bloggers believe that the film will not show both sides of the story.","d'un autre côté, certains blogueurs pensent que le film ne montrera pas tous les tenants et aboutissants de l'histoire." i heard an explosion.,j'ai entendu une détonation. "mysansar has pictures of dogs belonging to nepal's political stalwarts like former prime minister sher bahadur deuba, surya bahadur thapa and former minister pashupati shumsher rana.","mysansar présente des photos de chiens appartenant aux valeurs sûres de la politique népalaise, tels que l'ancien premier ministre sher bahadur deuba, surya bahadur thapa et l'ancien premier ministre pashupati shumsher rana." idle no more protestors gather on the blood reserve in standoff alberta.,"des manifestants du mouvement idle no more se rassemblent dans la blood reserve à standoff, en alberta." "the food i must admit is quite good, except for one or two things that to peruvians are quite sacrilegious.","je dois admettre que la nourriture est vraiment bonne, à l'exception d'un ou deux trucs pour lesquels les péruviens sont vraiment hérétiques." "one precedent, an mou between the ministry of agriculture and an indonesian firm which surfaced in 2008 promising 100,000ha, raised alarm and continues to linger in people's minds.","un précédent, une lettre d'intention entre le ministère de l'agriculture et une entreprise indonésienne qui a fait surface en 2008, promettant 100.000 hectares, a réveillé les craintes et persiste dans les mémoires." are those the only options?,est-ce que ce sont les seules options ? tom was sweating.,tom transpirait. "iran: when earthquakes kill, “tv broadcasts prayers”","iran : les tremblements de terre tuent, la télévision diffuse des prières" they say it is also not uncommon for him to arrive at a popular cafeteria or a celebration of a virgin in one of the neighborhoods where the team works.,"il n'est pas rare non plus, d'après eux, qu'il arrive à l'improviste à une soupe populaire ou à une fête religieuse traditionnelle célébrée dans le quartier où l'équipe travaille." the first casualty of every war is the truth.,la première victime de toute guerre est la vérité. "i think people should refrain from abruptly sharing facebook images, [out of context] when they do not reflect the agenda of the author.","je pense que l'on devrait s'abstenir de partager des images de facebook à brûle-pourpoint, hors-contexte, surtout quand elles ne reflètent pas le point de vue de l'utilisateur." tom unbuttoned his jacket.,tom déboutonna sa veste. "resignation, the result of a long tradition of anti-democratic and anti-social practices, has turned [state's duties] into acts of charity, that we pride ourselves with, day and night, as if this was mere generosity that imposes on us, a moral debt towards the state and its head.","or la résignation, fruit d'une longue tradition de pratiques antidémocratiques et antisociales, fait que le devoir s'est transformé en acte de bienfaisance dont on se vente jour et nuit comme s'il s'agissait d'une générosité qui nous impose une dette morale envers l'etat et son sommet." "in my talk, i intend to share my thoughts on why collaboration fails and what we can do to make collaboration works.","dans mon discours, j'ai l'intention de partager mes réflexions sur pourquoi la collaboration échoue et qu'est-ce que nous pouvons faire pour que la collaboration marche." one girl was injured and was taken to the accident and emergency center.,une jeune femme a été blessée et emmenée aux urgences. our village is surrounded by water.,notre village est entouré d'eau. tom asked mary to come back tomorrow.,tom demanda à mary de revenir demain. "but when no agreement can be reached, then the case would be referred to a judge.","mais si aucun accord n'est trouvé, l'affaire serait alors transmise au juge." "and in a country where the government keeps information about its leadership under tight control,it's rarer that this mysterious weibo user has been able to post the up-to-date whereabouts of xi, even before state media cctv:","et dans un pays où le gouvernement place l'information concernant ses dirigeants sous un contrôle strict, il est d'autant plus remarquable que ce mystérieux utilisateur de weibo ait pu être capable de relayer quasi-instantanément les diverses localisations de xi, bien même avant la chaine nationale cctv :" "over the next few days and weeks we'll be fleshing out the program, adding speaker bios, a list of attendees and more - and do keep checking in at the site for blog posts and commentary from summit participants and others, as well as to join in the conversation.","au cours des jours et des semaines à venir, nous étofferons le site web du sommet : nous compléterons le programme, ajouterons des présentations des intervenants, une liste des participants et bien plus encore. consultez régulièrement le site pour découvrir billets et commentaires des participants au sommet et participer à nos conversation en ligne." ocean shield deploys the bluefin 21 underwater vehicle official u.s. navy flickr page [cc-by-2.,l'ocean shield déploie le véhicule sous-marin bluefin 21 page flickr officielle de la marine américaine [cc-by-2. and what has this accomplished?,et qu'a-t-on obtenu avec cela ? @d_oikon: what a shameeeee…!,@d_oikon: quelle honte …! "just 0.3 percent of these companies - about 120,0000 - are considered to be large or “enterprise” businesses.","seuls 0,3 % d'entre elles - environ 120.0000 - sont considérées comme de très grandes sociétés." the policy of restrain is over!,la politique de modération est finie ! do you prefer white rice or brown rice?,vous préférez le riz blanc ou le riz brun ? photo credit: nasa's marshall space flight center (cc by-nc-nd 2.0),crédit photo : nasa's marshall space flight center (cc by-nc-nd 2.0) where can they be?,où peuvent-ils être ? "[…] the program's expansion aims to offer alternatives to pharmaceutical assistance, in regards to a complete promotion of health care.","[…] le développement du programme vise à offrir des alternatives d'accès à l'assistance pharmaceutique, pour garantir l'intégralité de l'accès au service de santé." that only makes the problem worse.,ça ne sert qu'à rendre le problème plus grave. another web user “yun mu” echoed [zh] the sentiment with a chinese idiom:,"« yun mu », un autre internaute, a exprimé (lien en chinois) ce sentiment grâce à un proverbe chinois :" "i do not remember exactly what he said, but the killer started shooting.",certains ont dit qu'il devait prouver ce qu'il disait. please do something for us so that the disabled people like us can dream again.,"faites quelque chose pour nous, pour que les personnes handicapées comme nous puisse rêver à nouveau." "most, if not all, people enjoy eating.","la plupart des gens, sinon tous, apprécient de manger." "if you're happy, i'm glad.","si vous êtes satisfait, je m'en réjouis." there is little doubt that these elections will define a generation of costa ricans and determine the future of the country in a dramatic way.,il y a peu de doutes que ces élections vont définir une génération de costaricains et vont déterminer le futur du pays d'une façon claire. "the last group has also begun moving down nandajie, back toward xidajie.","le dernier groupe a aussi commencé à descendre nandajie, pour retourner vers xidajie." blogger thailand crisis criticizes the parents and adults who are using the children as “leverage in order to support their hysterical campaign about “social order” and “morality”.,le blogueur de thailand crisis [en anglais] critique les parents et les adultes en général qui utilisent les enfants comme « moyen de pression dans le but de soutenir leur campagne hystérique pour “l'ordre social” et “la moralité” ». "the expansion of large-scale industries in fishing territories and the ecological deterioration of water have triggered intense conflicts among industries, fishing communities, and the state.","le développement à grande échelle de la pêche industrielle et la détérioration écologique des eaux ont déchaînés des conflits importants entre les industriels, les communautés de pêcheurs et l'état." "eventually, all the public constructions would turn into property development projects.","en fin de compte, les terrains seraient consacrés à des projets de développement de biens immobiliers." i've seen them all.,je les ai toutes vues. you've got to help them.,tu dois les aider. "however, in spite of the promised economic benefits [es] that this contract is expected to bring to the country, indigenous ecuadorian communities and other civil organizations are against these types of projects.","pourtant, malgré le bénéfice économique annoncé pour le pays, les communautés indigènes équatoriennes ainsi que d'autres organisations de la société civile, n'approuvent pas ce genre de projets." "in japan some of the profitable businesses today are the following: small and medium companies which process and sell parts of raw materials, fastfood outlets, e-commerce service providers, pachinko industry (gaming device).","voici quelques uns des secteurs qui se portent bien actuellement au japon : les pme qui traitent ou vendent des matières premières [en japonais], la restauration rapide [en japonais], les entreprises de vente en ligne [en japonais], l'industrie du pachinko (jeu)." i beat him at golf.,je l'ai battu au golf. india: floods in jammu and kashmir,inde : les inondations au jammu et cachemire "meanwhile, the police held a press conference[my] on the same day and warned that protesters would be detained because the rally was organised without an approved license.","au même moment, la police a tenu une conférence de presse [my] pour informer les manifestants qu'en l'absence d'une autorisation formelle pour l'organisation de cette manifestation ils seraient arrêtés." "an article by larissa ramina, international law professor at the federal university of paraná and at unibrasil, explained the forewarned tragedy on the site carta maior [pt]:","un article de larissa ramina, professeur de droit international à l'ufpr (université fédérale du l'état de parana) et à l'unibrasil (facultés integrées du brésil) explique la tragédie annoncée sur le site carta maior :" you should look up that word.,vous devriez rechercher ce mot. that would be a good idea.,ça serait une bonne idée. hungary criticized for lenient naturalization policy,la hongrie critiquée pour sa politique de naturalisation clémente and less internet-savvy citizens in bangladesh who may not know what a blog is must have concluded by now that it is something quite anti-islamic.,et les citoyens du bangladesh qui connaissent moins bien internet et qui ne savent pas ce qu'est un blog sont sûrement arrivés à la conclusion aujourd'hui qu'il s'agit d'un mouvement anti-islamique. tell me how to spell your name.,dites-moi comment épeler votre nom. "the government attempted to dissuade people from joining the protests against the setting up of an oic office; despite this, they were held october 15 in several cities across the country.","le pouvoir a tenté de dissuader les gens de manifester contre l'établissement d'un bureau de l'oic ; malgré cela, des manifestations se sont déroulées dans plusieurs villes du pays le 15 octobre." he is too dumb to fear danger.,il est trop stupide pour craindre le danger. "when i'm with you, i'm happy.","lorsque je suis avec toi, je suis heureuse." she's a tough woman.,c'est une femme forte. the population of this country is gradually decreasing.,la population de ce pays diminue progressivement. tom said he wanted that.,tom dit qu'il le voulait. how many hope projects are currently run in guizhou?,combien de projets de l'espoir sont actuellement conduits à guizhou ? "in fact, the term race card became so popular that enterprising young south africans actually produced tangible cards and marketed them as can be found here.","en effet, le terme “carte raciale” est devenu si populaire que des jeunes entrepreneurs sud-africains ont créé de vraies cartes et les ont mises sur le marché, comme on peut le découvrir ici." "you can't hide what you feel about yourself, all the things you dislike about yourself, all the character you feel you lack because you spend 25 years building a life revolved around beauty rather than building your character.","vous ne pouvez pas dissimuler votre opinion de vous-même, tout ce que vous détestez en vous, tout le manque de personnalité que vous ressentez parce que vous avez passé 25 ans de votre vie à construire une vie tournant autour de la beauté plutôt que de bâtir votre personnalité." i've been asking myself that same question.,je me posais la même question. what are you smiling at?,à quoi souris-tu ? that'll only make things worse.,ça va encore aggraver la situation. this type of transportation system should be forbidden.,ce genre de système de transport doit être interdit. vexed bermoothes investigates why a major insurance company is moving its headquarters from bermuda to ireland.,le blogueur bermudéen vexed bermoothes mène l'enquête [en anglais] sur la raison pour laquelle une importante compagnie d'assurance a transféré son siège des bermudes vers l'irlande. can you see them?,tu les vois ? a twitter report was given by two online activists @petunder and @nickbatalov.,un compte-rendu a été fait sur twitter par les deux cyberactivistes @petunder et @nickbatalov. he looks very good.,il a l'air très bon. "citizens [es] of the peruvian region of loreto, especially those from iquitos, celebrated [es] the announcement.","les habitants de la région de loreto et en particulier ceux d'iquitos, sa capitale, ont célébré cela." "yves zihindula [fr], a congolese blogger based in goma, remembers the genocide as seen from the other side of the border:",j'ai vu à l'époque des camions à benne transporter des corps humains et les déposer dans des fosses communes. they tried to cheer me up.,elles essayèrent de me remonter le moral. "in a follow up post, zeinobia discusses nour's appearance on a popular television show.","dans un billet ultérieur [en anglais], zeinobia commente l'apparition d'ayman nour dans une émission télévisée populaire en egypte." they won the kissing contest.,elles ont gagné le concours de baisers. "the ngo is run by four active volunteers at the moment, led by priest papa-stratis, who is featured in a short clip entitled “a good samaritan in greece” by the un refugee agency:","l'ong est actuellement gérée par quatre volontaires actifs, conduits par le prêtre papa-stratis, que l'on voit dans une courte vidéo, “un bon samaritain en grèce” postée par l'agence des réfugiés de l'onu:" "as with any delicate issue, it touches a sensitive chord for all those involved: adoptive mothers, birth mothers and adopted children.","comme pour tout autre délicate question, le sujet est sensible pour les différentes personnes concernées : les parents adoptifs, les parents biologiques et les enfants adoptés." "this means that the cost of rice, flour, tea, and other basic items will increase hitting the pockets of poor people very hard.","cela signifie que les prix du riz, de la farine, du thé, et d'autres produits de base vont augmenter, en touchant très durement les plus pauvres au porte-monnaie." 7. @igor_sechin [ru],7. @igor_sechin [en russe] "there are some people, but it's a huge territory, the army is moving, and we don't have the right to be here at all. […]","il y a des gens, mais c'est un territoire immense, l'armée se déplace, et nous n'avons absolument pas le droit d'être là." everybody was out of town.,tout le monde était en déplacement. i'm not the one who should go.,je ne suis pas celui qui devrait y aller. "niara de oliveira, from pimenta com limão [pepper with lemon], creator of the collective blog, gave the reasons [pt]:","niara de oliveira, du blog pimenta com limão (ndt: piment au citron), instigatrice du blog collectif, en donnait les raisons:" we have to make sure we get there on time.,nous devons nous assurer d'arriver à temps. "wang decided to shift his reporting to social media forum weibo to call for public attention in december 2010, and a number of netizens took immediate action to help out:",wang a décidé en décembre 2010 de placer son reportage sur le forum du média social weibo afin d'attirer l'attention du public et un certain nombre d'internautes sont immédiatement passés à l'action pour leur venir en aide: "kolesnik/pauluskp writes that the future of the town of svitlodarsk, home of the damaged thermal plant, is one of the main concerns right now:","kolesnik/pauluskp écrit que l'avenir de la ville de svitlodarsk, où se trouve la centrale thermique endommagée, est ce qui inquiète le plus aujourd'hui :" you're safe.,vous êtes en sécurité. neither of us can speak french.,aucun d'entre nous ne sait parler français. "2. if they don't, shall we witness the first successful massive disruption of political digital networks?","2- sils ne le font pas, serons-nous les témoins de la première importante interruption réussie des réseaux politiques numériques ?" i can reschedule.,je peux remettre. does anyone in your close family have cancer?,un membre de votre famille proche est-il atteint d'un cancer ? were you supporting him in the past?,etiez-vous un de ses partisans par le passé ? "then it emerged that russia's ministry for emergency situations, together with the armed forces, had brought so-called humanitarian aid into gori.","puis il est apparu que le ministère russe des situations d'urgence [emercom], conjointement avec les forces armées, avait apporté la soi-disant aide humanitaire à gori." foreign policy‘s blake hounshell tweets:,blake houndshell de foreign policy rapporte sur twitter : "they are unwilling to communicate and do not trust each other because of pre-existing prejudices… people from the outside look at us as “one” tribe, but inside the tribe is another story full of undercurrents and upsets.","ils sont réticents à communiquer et ne se font pas confiance à cause des préjugés préexistants… les gens de l'extérieur nous voient comme “une” tribu, mais à l'intérieur de la tribu il y a une autre histoire pleine de courants sous-jacents et de rebondissements." brazil: transport price increase leads to protest,brésil : manifestation contre l'augmentation des tickets de bus "although the 19-kilometer-long bridge is nowhere near complete, it already has a strong internet presence and-what's more important-a cat-based social media strategy.","le pont de 19 kilomètres n'est pas près d'être en service, ce qui ne l'empêche pas d'avoir une forte présence sur internet, et, plus important encore, une stratégie de médias sociaux basée sur un chat." "the police obligation, in case of uncertainty, is not to shoot: they should surround, address, check.","le devoir des policiers, en cas de doute, est de ne pas tirer : ils doivent entourer, aborder, vérifier." you're quite attractive.,tu es tout à fait attirant. costa rican online collective nosedecirlaerre.com which translates into “i can´t pronounce the r” has set out a call for participation from costa ricans and those familiar with their culture to create a collaborative video for christmas.,"le collectif costaricien d'internautes nosedecirlaerre.com [en espagnol] qui se traduit par “je ne sais pas prononcer le r” a lancé un appel pour la réalisation d'une vidéo participative pour noël, auprès des costariciens et de ceux qui sont proches de la culture de ce pays." i didn't realize you could speak french.,je n'ai pas pris conscience que vous saviez parler le français. they forced him to tell the truth.,ils le contraignirent à dire la vérité. "the artificial show of mahamasina also coincides with the anniversary of the colonel ratsimandrava's assassination, on february 11, 1975.","par ailleurs, le show artificiel de mahamasina coïncide à la commémoration de la date d'assassinat du colonel ratsimandrava le 11 février 1975." "you aren't staying here, are you?","tu ne restes pas ici, si ?" the answer to your question is no.,la réponse à ta question est non. are you ready to do this?,êtes-vous prêtes à faire cela ? he fired three shots.,il a tiré trois fois. "paloma baytelman, a chilean journalist, blogger and consultant in media and digital content for the library of congress in chile, has her own online tv channel, which she has called palomatv.","paloma baytelman, journaliste chilienne, blogueuse [en espagnol] et consultante en médias et en documents numériques pour la bibliothèque du congrès au chili, a sa propre chaîne de télévision sur internet, baptisée palomatv [en espagnol]." "in this sport it is not accepted, the environment they find themselves in is not consistent with a baseball game or any other sport,' said the former player.","dans le sport, parmi les athlètes, cette tendance n'est pas acceptée, parfois elle n'est pas en accord avec un jeu comme le baseball ou n'importe quel autre sport” a affirmé l'ancien lanceur." the beach was closed due to shark sightings.,la plage a été fermée en raison de l'observation de requins. this laikipia population has been shown to be genetically diverse.,il a été montré que cette population de laikipia est génétiquement différente. i'd better tell you the truth.,je ferais mieux de te dire la vérité. the prison administration refuses to temporarily release her and insists to put her back in prison on the same day of delivery.,l'administration pénitentiaire refuse de la relâcher temporairement et insiste sur son retour en prison le jour même de l'accouchement. "unlike singapore, fans in myanmar were able to watch the live matches free of charge because football matches were aired on two state-owned tv channels: mrtv and myawaddy.","contrairement aux téléspectateurs de singapour, ceux du myanmar ont pu regarder les matchs gratuitement car deux chaines d'état les diffusaient : mrtv et myawaddy." the protest could be defined non-partisan and bottom-up only if political parties will not bring their symbols.,la manifestation ne pourrait se définir non-partisane et née des organisations de base que si les partis politiques n'exhibent pas leurs symboles. chavez is not dead!,chávez n'est pas mort! i never did that again.,je ne l'ai jamais refait. "he knows how i hate having my name spelt with the letter “a” in arabic, and spells it correctly.",il sait comme je déteste que mon nom soit écrit avec la lettre “a” en arabe et il l'écrit correctement. so i like it very much.,"alors, je l'aime beaucoup." on behalf of earthquake victims; thanks a lot for your interest!,"au nom des victimes du tremblement de terre, merci infiniment pour votre intérêt !" i must go to work early today.,"je dois me rendre tôt au travail, aujourd'hui." "nepal's “meltdown” has prompted many international environment organizations to look into the issue seriously, although the government in kathmandu is still dragging its feet when it comes to serious long term planning on climate change issues.","la “fonte” du népal a encouragé de nombreuses organisations environnementales à s'occuper du problème sérieusement, même si le gouvernement à katmandou traîne les pieds dès qu'il s'agit de mettre en place des solutions à long terme aux problèmes climatiques." "today, the cruelness of a war can be seen on television without recalling the past.","aujourd'hui, on peut voir la cruauté de la guerre à la télévision sans rappeler le passé." within sydney's muslim community he is believed to be an outsider.,la communauté musulmane de sydney ne la considère pas comme un des siens. juan sheput de mate pastor comments [es]:,juan sheput de mate pastor fait ce commentaire par exemple : "christmas day was a day of double drone strikes in yemen, killing five ‘suspected' militants.","le jour de noël a été le jour d'une double attaque de drones au yémen, tuant cinq supposés « militants »." india: top ten solutions for eve teasing,inde : dix solutions contre le harcèlement sexuel […] the goal of the measure of truth project is to determine the level of truth in the statements of ukrainian politicians.,[…] l'objectif du projet la mesure de la vérité est de déterminer le degré de vérité dans les déclarations des politiques ukrainiens. @sarah_sanaa: ‪#newyorktimes‬ please respond to ‪#hamidalahmar‬ claims on misquoting him..,@sarah_sanaa: ‪#newyorktimes‬ merci de répondre aux affirmations de #hamidalahmar‬ de déformation de ses propos.. "for instance, rahim ghaffori, an afghan civil society member, has said [fa]:","ainsi, rahim ghaffori, un afghan de la société civile, a affirmé [en farsi] :" "in this sense, large plantations such as validebağ and emirgan assume a special significance to local people.","en ce sens, des espaces plantés comme validebağ et emirgan revêtent une importance particulière pour les habitants." you're quite right.,vous avez tout à fait raison. i'm a bahraini living in bahrain.,je suis un bahrëini qui vit à bahreïn. tom did a pretty good job.,tom a fait un assez bon boulot. we skipped breakfast.,on a sauté le petit-déjeuner. we want to be your desk of maps and visualization.,nous voulons être votre support de cartes et de visualisation. would you like for me to do that for you?,voudrais-tu que je le fasse pour toi? "on a rainy march afternoon, kara gilbert, co-owner of vibrant valley farm, rattles off how plastics are used on the farm as she stamps mud off her boots.","» sous la pluie, un après-midi de mars, kara gilbert, copropriétaire de l'exploitation agricole vibrant valley farm, énumère les différentes applications des plastiques en milieu agricole tout en marchant, souillant ses bottes de boue." arial beel is a symbol of the agrarian bangladesh.,le arial beel est un symbole du bangladesh agraire. "twenty-five close collaborators and supporters of iran's president mahmoud ahmadinejad and his influential chief of staff, esfandyar rahim mashai, have been arrested, allegedly including “exorcist” or “djinn catcher” abbas ghaffari.","vingt-cinq proches collaborateurs et partisans du président iranien mahmoud ahmadinejad et de son influent chef de cabinet esfandyar rahim mashai [en anglais], ont été arrêtés, dont, croit-on, son “exorciste” [en anglais] ou “attrapeur de jinns” abbas ghaffari." i know tom is in.,je sais que tom est partant. you should come to class on time.,vous devez arriver en classe à l'heure. "he said suleiman would appear soon before a civil court, which could order him to pay damages to lawyers who had brought complaints,” added the statement.",il a annoncé qu'abdel kareem nabil suleiman passerait prochainement devant un tribunal civil qui pourra le condamner à payer des amendes aux avocats plaignants» ajoute le communiqué. "these two chapters looking at family and politics describe this change, by giving the reader a look into where the country was, and where it might be going.","les deux chapitres qui portent sur la famille et la politique relatent ce changement en donnant au lecteur une idée de l'état du pays, où il était et où il se trouve aujourd'hui." "gv: how do you pick posts to translate into french, and, in fact, why did you chose to volunteer this way?","q : comment choisissez-vous les billets à traduire et finalement, pourquoi le faite-vous ?" i'll be back at ten.,je reviens à dix heures. they are very proud of being students of that college.,ils sont très fiers d'être étudiants de ce collège. there was no one home.,il n'y avait personne à la maison. i'm glad you've asked this question!,je suis content que vous me posiez cette question ! i must admit that tom is strong.,je dois reconnaître que tom est fort. here is a selection of reactions from syria:,quelques tweets de syrie : "the ministry of tourism has been sharing online videos of the trees, using the hashtag #guayacanesece and #mangahurco:","le ministère du tourisme partage en ligne des vidéos des arbres, en utilisant les hashtags #guayacanesece et #mangahurco :" warakorn boonyakorn reminded the insurgents that religion should be about spreading the message of peace:,warakorn boonyakorn rappelle aux insurgés que la religion doit répandre des messages de paix: "i discovered them in 2008, and it was a great discovery because until then i was isolated, and finding this community suddenly made me want to sketch more and better.","je les ai découverts en 2008, et cela a été une grande découverte parce que jusque là, j'étais isolée ; rencontrer cette communauté m'a soudain donné envie de “croquer” plus, et mieux." a special community was created in livejournal that includes many reports about the event.,une communauté a spécialement été créée sur livejournal avec des compte-rendus des événements. "hundreds of thousands of workers have gone on strike across egypt today, and more are threatening to join the action tomorrow.","des centaines de milliers de travailleurs se sont mis en grève aujourd'hui dans toute l'egypte, et d'autres menacent de se joindre au mouvement demain." they got it.,ils l'ont eue. i share your concern.,je partage votre préoccupation. we have snow in january.,"chez nous, il neige en janvier." "he runs his consulting company, muse associates, in a way that it can be closed within a year if necessary, which might have happened if kondo had, against his expectations, achieved great success in silicon valley.","il gère son cabinet-conseil, muse associates, de telle manière qu'il pourrait le fermer dans un an si nécessaire, ce qui serait arrivé si kondo avait contredit ses prédictions et réussi dans la silicon valley." friends with benefits,des amis sur facebook i go to the movies once a month.,je vais au cinéma une fois par mois. tom has left his family.,tom a abandonné sa famille. "the internet has been used by netizens around the arab world, including syria, to show the rest of the world atrocities being committed by governments against people who dared speak up and call for democratic reforms and freedom, during this wave of popular protests against dictatorship and corruption.","internet a été utilisé par les internautes de tout le monde arabe, y compris en syrie, pour alerter le reste du monde des atrocités commises par les gouvernement contre ceux de leurs citoyens qui osaient parler, demander des réformes et la liberté, durant cette vague de soulèvements populaires contre les dictatures et la corruption." "no matter how hard it is for the country to raise so large a population, she does it herself, and don't let any sheep out to graze on other grasslands.","et que quelle que soit la difficulté que le pays rencontre pour élever une population aussi nombreuse, il le fait seul, sans laisser aucun mouton partir paître sur d'autres pâturages." "@omar_mash: they stole our revolution, they enforced their version of stability, they make it rain with their bombs from our sky.","@omar_mash : ils ont usurpé notre révolution, imposé leur version de la stabilité et maintenant ils font pleuvoir leurs bombes de notre ciel." be watchful.,sois prudente ! he learned the news while reading the newspaper.,il a appris la nouvelle en lisant le journal. "please note that the guide is released under a creative commons attribution license, which means it can be translated freely into a variety of languages.","veuillez noter que le guide est publié sous une licence creative commons attribution, ce qui veut dire qu'il peut être traduit librement dans une variété de langues." where have you been all week?,où as-tu été toute la semaine ? don't you think it's wonderful?,ne trouves-tu pas cela merveilleux ? don't worry about your family.,ne vous inquiétez pas pour votre famille. "protests in ukraine, which started on november 21, 2013, when president victor yanukovych and his government reneged on promises to sign an association agreement with the european union, are the most populous since the 2004 orange revolution.","les manifestations en ukraine, qui ont débuté le 21 novembre 2013, quand le président victor ianoukovitch et son gouvernment ont renié leurs promesses de signer un accord d'association avec l'union européenne, sont les plus massives depuis la révolution orange de 2004." i think a part-time job is a good experience.,je pense qu'un travail à mi-temps est une bonne expérience. is it really forbidden for a woman to travel unescorted by a patron?,est-il vraiment interdit qu'une femme voyage sans être accompagnée par un protecteur ? this disillusionment stems from deep concerns about the relevance of such electoral process in countries such as morocco where the power remains essentially centralized.,"ce désenchantement découle des graves inquiétudes sur la pertinence de tels processus électoraux dans des pays comme le maroc, où le pouvoir reste fondamentalement centralisé." "my task is simple: greet them, chat with them, ask if they need food, water or clothes, cheer up the kids, explain what will happen next.","ma tâche est simple : les accueillir, discuter avec eux, leur demander s'ils ont besoin de nourriture, d'eau ou de vêtements, remonter le moral des enfants, et leur expliquer ce qui va leur arriver ensuite." people have dignity.,les gens ont leur dignité. we're not perfect.,nous ne sommes pas parfaits. "a crowd-funding campaign for equity in tribewanted ltd is currently underway on a new platform called crowdcube, and there is already planning underway for new communities in mozambique, laos, nicaragua, the united kingdom and bali.","une campagne de financement participatif pour l'équité à tribewanted ltd est actuellement en cours sur une nouvelle plateforme appelée crowdcube, et prépare déjà l'implantation de nouvelles communautés au mozambique, au laos, au nicaragua, au royaume-uni et à bali." "“to avoid further electoral deterioration, many parties are seeking a shortcut.","“pour éviter une dégradation supplémentaire de leurs résultats électoraux, beaucoup de partis prennent un raccourci." i'm fed up with your constant complaining.,j'en ai marre de t'entendre râler constamment. it already has taken me hours.,cela m'a déjà pris des heures. i would like to go and get my stuff.,je voudrais aller chercher mes affaires. bishop steve safwa with his wife.,le père steve safwa et son épouse. esteemed judges: i would like to expressly renounce any claims to originality in order to end this interrogation.,"messieurs les juges, je veux absolument renoncer à tout désir d'originalité en achevant ce réquisitoire." i need caffeine.,il me faut de la caféine. on average 72 days for one word.,en moyenne 72 jours par mot. tom has done a very good job.,tom a fait du très bon travail. i'm not armed.,je ne suis pas armé. tom looks exceptionally bored.,tom a vraiment l'air de s'ennuyer beaucoup. unbelievable!,ça ne se peut pas ! just be happy.,soyez tout simplement heureuses. you don't know what it's like to not have enough to eat.,"tu ne sais pas ce que c'est, de ne pas avoir assez à manger." sivi soko (“gray falcon”) thinks (srp) obama's “change” came out to be like serbian president boris tadić‘s “better life” campaign - a story for election use only:,"sivi soko (”le faucon gris”) pense [en serbe] (srp) que le slogan “changement” d'obama s'apparente à celui de la campagne du président serbe boris tadić [en anglais] “une vie meilleure”, et ne valait que pour la campagne électorale:" who in african international football will dare to have the intelligence to say no to this stupidity?,qui osera au sein du football international africain dire intelligemment stop à cette bêtise ? "most of the posts in the lebanese blogosphere reflect the atmosphere of anxiety, pessimism and mistrust that is the general mood of the lebanese nowadays.","la majorité des billets de la blogosphère libanaise reflètent l'atmosphère d'anxiété, de pessimisme, et de méfiance qui plane sur l'humeur des libanais actuellement." he let the dog loose in the garden.,il a lâché le chien dans le jardin. it's been raining off and on.,il a plu par intermittence. "not feeling well, i stayed home all day.",je suis resté toute la journée à la maison parce que je ne me sentais pas bien. "the piece of law, passed by city congress, is named ‘regulation on protection of computer information and internet safety' (计算机信息网络安全保护管理条例).","le texte de loi, voté par le conseil municipal, est intitué ‘règlement pour la protection de l'information informatique et la sécurité internet ‘ (计算机信息网络安全保护管理条例)." tarek shalaby and his friends continued to tour the city.,tarek shalaby et ses amis ont poursuivi leur visite de la ville. where are they going to go?,où vont-elles aller ? i want them all shot.,je veux qu'elles soient toutes flinguées. badamgarav points out that illegal hunting is one of the threats for the antelopes.,badamgarav fait remarquer que la chasse illégale est l'une des menaces qui pèsent sur les antilopes. "if i write or draw something, i will put it on the blog.","quand j'écrirai ou je dessinerai quelque chose, je le mettrai sur mon blog." does anyone in your close family have high blood pressure?,est-ce que quelqu'un dans votre famille proche souffre d'hypertension artérielle ? you nearly broke my jaw.,tu m'as presque brisé la mâchoire. "to deal with this situation, kuwait has revived some unique ways of stemming the ongoing opposition movement.","pour faire face à la situation, le koweït a réveillé les anciennes méthodes pour juguler les mouvements d'opposition en cours." is this time different?,cette fois est-elle différente ? "there used to be trees that reached the sky, dense forests.","il y avait des arbres hauts comme le ciel, des forêts touffues." tom likes making paper airplanes.,tom aime faire des avions en papier. you're mean.,vous êtes méchant. i woke you up.,je vous ai réveillée. we must continue to give scrutiny to the operation of states in trading.,nous devons continuer à contrôler les activités des états dans le commerce. the blog bus: palestine's travelling media conference,le blog bus : une conférence de rédaction itinérante en palestine "if they do decide to annul, the reputation of the contest's organizers will suffer, whereas mine won't.","s'ils décident d'annuler, la réputation des organisateurs du concours en prendra un coup, mais pas la mienne." wikileaks provided some interesting gossips about the politics in the region.,wikileaks a livré d'intéressantes informations sur les relations politiques en asie du sud-est. however the locals told a b'tselem field worker the same story they told us (the guardian newspaper picked up on it also) and a very different version of events was posted to youtube here.,"les habitants du coin avaient raconté à un envoyé sur le terrain de l'organisation b'tselem la même histoire qu'à nous (le journal the guardian avait glané des informations identiques), pourtant, c'est une version très différente des événements qui a été mise en ligne sur youtube." "the text of the bill would add, “establishing websites and weblogs promoting corruption, prostitution and apostasy,” to the list of crimes punishable by death.","ce projet de loi ajouterait la “création de sites internet et de blogs encourageant la corruption, la prostitution et l'apostasie” à la liste des crimes punissables de mort." "much of the mobilizing for revolution is by word of mouth, and in neighborhood debates, in cities across the country, claims its organizer “agostinho jonas roberto dos santos”, in the same interview with terra magazine.","les personnes se mobilisent suite au bouche à oreille, à des débats dans les quartiers et dans toute les villes du pays, rapporte l'organisateur “agostinho jonas roberto dos santos” dans la même interview accordée à terra magazine." "dana, who lives in ashdod, posted these two tweets:","dana, également à ashdod, a publié ces deux tweets :" thank you so much.,merci bien. "soon after, my father (who is a university lecturer and a level headed man) started to get hate messages (sms), and threats too.","très vite après cela, mon père (qui est maître de conférences à l'université et a la tête sur les épaules) a commencé à recevoir des messages haineux par sms, ainsi que des menaces." the price of food's gone up.,les prix des produits alimentaires ont augmentés. "2015 edition will start from buenos aires on the 4th and will and will cross cities like villa carlos paz, san juan, chilecito and heading through the andean montains to reach copiapó in chile, antofagasta and iquique.","l'édition 2015 va partir de buenos aires le 4 et traverser les villes de villa carlos paz, san juan, chilecito, se diriger vers la cordillère des andes pour rejoindre copiapó au chili, antofagasta et iquique." "until recently, the technological level of online transparency initiatives remained quite low.","jusqu'à il y a peu, le niveau technique des initiatives pro-transparence en ligne demeurait assez modeste." why don't you just answer the question?,pourquoi ne réponds-tu pas simplement à la question ? "taxi riders in korea have been divided about uber, too.",les conducteurs de taxi en corée sont eux aussi divisés au sujet d'uber. "untouchability is a form of discrimination, the social-religious practice of ostracizing a minority group by segregating them from the mainstream by social custom or legal mandate.","l'intouchabilité [fr] est une forme de discrimination, une pratique socio-religieuse d'ostracisation d'un groupe minoritaire, isolé de la société par des coutumes sociales ou des dispositions législatives." the music we listen to bring as much revolution as the young freedom fighters that took their rage to the street.,la musique que nous écoutons nous apporte autant d'esprit de révolte que les jeunes combattants pour la liberté qui ont déversé leur rage dans la rue. "the incidents, similar to yang jia's cop killing incident, have very deep social implications.","des tragédies semblables à celle des massacres de yang jia, ont des implications sociales très profondes." "the dance moves are economical, simple for new generations of political elites to learn.",les pas sont faciles et simples à apprendre pour les nouvelles générations politiques. "valiyani, who is ismaili, was reportedly detained following a complaint by a medical representative, who said the doctor “threw his business card, which had his full name, muhammad faizan, in a dustbin during a visit to his clinic”.","valiyani, qui est ismailien, aurait été appréhendé à la suite d'une plainte d'un visiteur médical, qui avait déclaré que le médecin “a jeté sa carte de visite, qui portait son nom complet, muhammad faizan, dans une corbeille à papier lors d'une visite à sa clinique”." have you ever been diagnosed with thyroid issues?,vous a-t-on déjà diagnostiqué des problèmes de thyroïde ? i guess you covered it all.,je pense que tu as tout abordé. "for one thing, by using these catchwords together, the situation tends to be overdramatized and, far worse, trivialized.","mélanger ces mots-clés exagère la dramatisation pour l'un, et beaucoup plus grave, transforme l'autre en bagatelle." "jandali's latest work, a song called “syria anthem of the free,” is something he described as “an anthem by the people, for the people.”","la dernière oeuvre de jandali, un chant appelé “hymne syrien des gens libres,” il la décrit comme “un hymne par les gens, pour les gens.”" the great kingdom loves you and you can make a huge profit here.,le grand royaume vous aime et vous fait savoir que vous pouvez réaliser de gros profits ici. we are going to visit our aunt next sunday.,"dimanche prochain, nous allons rendre visite à notre tante." "kabobfest's mohammad, who is based in palestine, summed up the day's events.","mohammad, qui blogue sur kabobfest, et se trouve en palestine, a résumé les événements de la journée noire." you are so stupid.,vous êtes tellement idiotes ! "[…] the army, no matter how well meaning, doesn't play by civilian rules.",[…] l'armée - peu importe les bonnes intentions - ne joue pas selon des règles civiles. he was lying on the bed.,il était étendu sur le lit. "our volunteers are trying to prevent one of the small rivers, the kumudvathi in bangalore from drying up.","nos bénévoles sont en train d'essayer d'empêcher le dessèchement d'une des petites rivières, la kumudvathi à bangalore." we have been silent for such a long time that we almost lose our courage.,nous avons été silencieux si longtemps que nous avons presque perdu notre courage. brad rice at japanator sums up the events that have stirred up japanese politics over the last few days:,brad rice du blog japanator récapitule les événements qui ont secoué la politique japonaise ces derniers jours [en anglais] : "congolese blogger alex engwete posts a french translation of obama's address to the ghanaian parliament, given this saturday during his first-ever visit as president.","le blogueur congolais alex engwete publie une traduction en français de l'allocution de barack obama au parlement ghanéen, prononcée samedi dernier pendant sa première visite en qualité de péesident." you ought to do it at once.,il vous faut le faire immédiatement. how many chinese have been hurt by the english education?,combien de chinois ont souffert de cet apprentissage de l'anglais ? she was involved in the negotiations with local traders from whom they get their farm inputs and to whom they sell their produce.,elle a participé aux négociations avec les commerçants locaux auprès desquels ils obtiennent le matériel agricole et à qui ils vendent leurs produits. security forces are facing fierce criticism over their “incompetence” to bring to justice those responsible for the murder of belaid and their failure to prevent a second assassination.,les forces de sécurité sont étrillées pour leur “incompétence” à livrer à la justice les responsables du meurtre de belaïd et leur échec à empêcher un second assassinat. my daughter wants a kitten.,ma fille veut un chaton. we take the boy to the medical tent and hurriedly dress and bandage his feet.,nous emmenons l'enfant à la tente d'infirmerie pour panser à la hâte ses pieds. ¿cuál es el costo de que más personas se queden eventualmente sin plan médico que cubra los servicios de salud?,combien d'entre elles sont des mères célibataires ? quel est le pourcentage de femmes ? we discussed the problem at length.,nous discutâmes longuement du problème. have you had lunch yet?,as-tu déjà pris ton déjeuner ? how was it created?,comment a-t-il été créé ? the law was changed.,la législation a été modifiée. "while police denied to start investigation [rus] of the hack attack of maxim sviridenkov's blog [en], one more blog had been hacked [rus].","alors que la police nie avoir ouvert une enquête [en russe] sur l'attaque contre le blog de maxim sviridenkov [en anglais], un autre blog a été piraté [en russe]." i think i'm right.,je crois que j'ai raison. the connect uganda project organises with community libraries to link farmers with agricultural information available online.,le projet “connecter l'ouganda” travaille en collaboration avec les bibliothèques locales pour initier les agriculteurs aux informations agricoles disponibles en ligne. i can not eat in the kitchen.,je ne peux pas manger dans la cuisine. it was an it company.,c'est une entreprise technologique. cape town's fancy galada sings to heal herself and others,fancy galada de capetown chante pour guérir et pour guérir les autres residents worked with local and international non-profit organisations to conduct waste audits and seminars in the impacted communities.,les habitants travaillent avec des organisations à but non lucratif locales et internationales pour mener des audits et des séminaires dans les communautés affectées. "the security services, army or mirziyaev [the prime-minister] will lead the coup.","les services de sécurité, l'armée ou mirziyaev [le premier ministre] mèneront probablement ce coup d'état." no canadians were injured.,aucun canadien ne fut blessé. i have to subvert!!!,je dois subvertir !!! it will be cloudy tomorrow.,ce sera nuageux demain. "however, as the ccp has recently vowed to strengthen its ideological control and part of that campaign is to combat “rumors”, sun's accusation that the conclusions of previous research are “rumors” has very strong political implication.","toutefois, dans la mesure où le pcc s'est récemment engagé à renforcer son contrôle idéologique, et puisque cette campagne a notamment pour but de combattre ces « rumeurs », l'accusation de sun selon laquelle les conclusions de la précédente recherche sont infondées a une très forte implication politique." has anyone ever told you that you snore when you sleep?,quelqu'un t'a-t-il déjà dit que tu ronfles quand tu dors ? erick churchill: 3) the document is careful to avoid references to universal values or rights.,erick churchill: 3) le document prend soin d'éviter les références aux valeurs ou droits universels. "just over a week after brazil's “barbecue protests” [en] against class prejudice and in defense of quality public transport in sao paulo city, it is time to take a look back at the event's highlights, as it continues to inspire and bring laughter to the country's blogosphere.","un peu plus d'une semaine après le barbecue de la “différenciation“[en français], cette manifestation bon enfant contre les préjugés et en défense d'un système de transport public de qualité dans la capitale de l'état de são paulo, l'heure est venue de revoir les meilleurs moments de cet événement qui donne toujours lieu à l'échange de nouvelles infos ainsi qu'à des éclats de rire." "and if that's the case, then it's better to cover up this situation.","si vous pouvez tenir le temps que les choses rentrent dans l'ordre, tout va bien." do you remember what to do?,te rappelles-tu quoi faire ? the headline is bland: ‘announcement of the central de trabajadores de cuba.',le titre est anodin : ‘annonce de la central de trabajadores de cuba.' andrei fornea believes [ro] the election of the president gives the politicians and the country one more chance:,andrei fornea croit [en roumain] que l'élection du président donne aux politiques et au pays une nouvelle chance : "afterwards a rally took place, beginning with a protest in the town of celendín, where the mother of josé sánchez human admonished soldiers guarding the building, showing them a photograph her son.","par la suite une manifestation a eu lieu, commençant par une protestation dans la ville de celendín, où la mère de josé sánchez human a réprimandé les soldats gardant le bâtiment, leur montrant une photographie de son fils." i'm glad i invited you.,je suis heureux de t'avoir invitée. our parents helped us buy a new apartment.,nos parents nous ont aidés à acheter un nouvel appartement. there's not much left to say.,peu reste à dire. "hamas can currently hit ashdod with missiles, and we will probably find several more surprises… every time this happens, the idf attacks lead to a deterioration of the situation and never to an improvement.","le hamas peut actuellement frapper ashdod avec ses missiles, et nous réserve probablement bien d'autres surprises… chaque fois que cela arrive, les attaques de tsahal conduisent à une détérioration de la situation et jamais à une amélioration." and heba saleh covers the political angle in article for the financial times.,et heba saleh couvre ses aspects politiques [en anglais] dans un article pour le financial times. "in sum, most of the senior rpf military brass from 1994 have fled into exile or have been arrested (a few have retired and have been relieved of their duties).","en deux mots, presque toute la crème des hauts dignitaires militaires du fpr de 1994 a fui en exil ou a étét été arrêtée (un petit nombre sont partis à la retraite et ont été relevés de leurs commandements)." "some of these buildings are more than 20 years old, so it made things worse.","certains bâtiments ont plus de 20 ans, ce qui a aggravé les choses." i felt guilty about it.,je m'en suis sentie coupable. you're very clever.,vous êtes très habile. an israeli video called “flotilla choir: we con the world” has gone viral on facebook in the last 24 hours.,une vidéo israélienne intitulée “le chœur de la flottille : nous trompons le monde” est devenue virale en 24 heures sur facebook. "last january in france, a parisian art dealer with a criminal record demanded the de-indexation of links to content related to a past conviction.","en janvier dernier en france, un marchand d'art parisien ayant un casier judiciaire a demandé la désindexation de liens vers des contenus concernant une condamnation passée." tom denied he had stolen anything.,tom nia qu'il ait volé quelque chose. i hope you're wrong about this.,j'espère que vous avez tort à ce sujet. "the same duel is acknowledged by bondamanjak in a post entitled “andré lesueur, la troisième voix” (andré lesueur, the third voice).","le même duel est pris en compte par bondamanjak dans un billet intitulé “andré lesueur, la troisième voix”." i got a bee sting.,j'ai été piqué par une abeille. "continue reading ivan lasso's post here, and follow him on twitter.",vous voulez plutôt être éducatif? vous devez expliquer les choses mieux que n'importe qui. you'd be the one to know.,vous seriez celle qui le saurait. we've traveled all around europe.,nous avons voyagé dans toute l'europe. "madonna kicked off her mdna tour on june 1 and performed her debut concert in abu dhabi, uae, on june 3 and 4. the concert prompted controversy for the sexual themes and madonna's revealing costumes.","madonna a débuté sa tournée “mdna tour” le 1er juin et a donné ses premiers concerts à abou dabi, aux émirats arabes unis les 3 et 4 juin. ces concerts ont suscité une controverse autour de la thématique sexuelle du spectacle et des tenues échancrées de madonna." do your parents know about this?,est-ce que vos parents savent ça ? "a week before the presidential elections, senegal is mired in pre-electoral violence sparked by the candidacy of incumbent president abdoulaye wade's seeking a third term in office.","a une semaine de l'élection présidentielle, le sénégal s'enlise dans la violence allumée par la candidature du président sortant abdoulaye wade, qui brigue un troisième mandat." "without you, i'm very lonely.","sans toi, je me sens très seule." you're not as smart as me.,tu n'es pas aussi maligne que moi. this phenomenon was no novelty to brazilians.,ce phénomène n'est en rien une nouveauté pour les brésiliens. breathe deeply through your mouth.,respirez profondément par la bouche. you have to leave everything.,tu dois tout abandonner. see if my answer is correct.,vois si ma réponse est correcte. "“but i've never learned how to draw her, i had to copy her”, he shared not long ago.","“mais je n'ai jamais su comment la dessiner, je devais la décalquer”, a-t-il déclaré il y a peu de temps." the website for w.,le site web de w. i promise you that i'll stay with you until your father arrives.,je te promets de rester avec toi jusqu'à ce que ton père arrive. the description of mass corporate exodus fits a narrative of national decay.,[…] cette description d'un exode à grande échelle des entreprises correspond à un récit de désintégration nationale. do you know whose tie this might be?,sais-tu à qui pourrait appartenir cette cravate ? "afterwards, the boy posted a video on youtube [pt] explaining what really happened, while the girl's mother, taken by surprise, grounded her [pt] for a month without internet access, and the brazilian police are investigating the case.","après cela, le garçon a publié la vidéo sur youtube en expliquant ce qui s'était vraiment passé, et la mère de la jeune fille, prise au dépourvu, la punissait en la privant d'accès à internet pendant un mois tandis que la police menait une enquête." "reproductive health education an often poor, usually traumatized population means reproductive health is a constant issue.","une population, souvent pauvre, qui a généralement été traumatisée, signifie que la santé génésique (liées à la sexualité et à la reproduction) est un problème constant." "we love to talk, but do we speak out?","nous adorons parler, mais nous exprimons-nous vraiment ?" did you do your homework by yourself?,as-tu fait tes devoirs tout seul ? the letter was wrongly addressed.,la lettre était mal adressée. thank you pacheco for the silent revolution which is taking place in brazilian education.,"cher pacheco, merci pour la révolution silencieuse qui est en cours au brésil." mythology is almost a part of an indian's dna.,la mythologie fait presque partie de l'adn indien. "tropical storm binziga has just hit madagascar, having killed killed six people and leaving about 7,500 without adequate shelter.","la tempête tropicale binziga vient de frapper madagascar [en anglais], où elle a tué six personnes et en a laissé environ 7.500 sans abri." "you see, the reason for that is that i am a woman who identifies as lesbian because of my involvement with a woman.","vous voyez, la raison en est que je suis une femme qui est identifiée comme lesbienne à cause de mes relations avec une autre femme." i will make her happy.,je la rendrai heureuse. "berdymuhamedov kept his kingdom after falling off his horse, but will he manage to stay on his bicycle?","berdymuhamedov a gardé son royaume après être tombé de son cheval, mais réussira-t-il à tenir sur son vélo ?" two weeks have passed and i haven't seen you.,deux semaines ont passé et je ne t'ai pas vue. don't ask me why.,ne me demandez pas pourquoi. “p'haps udda people learn from my mistakes.”,“p'etre que des personnes apprendront de mes erreurs.” i didn't stop.,je n'ai pas cessé. "this commenter is misinformed, however.","ce commentateur est mal informé, cependant." we can use a familial metaphor to describe the relationship.,on peut utiliser une métaphore familiale pour décrire la relation. you should try to write more legibly.,tu devrais essayer d'écrire de manière plus lisible. "“bettibi should be freed because the government never proved that he had a criminal intent to threaten others or to incite violence,” said sarah leah whitson, director of the middle east and north africa division at human rights watch in a statement published last year.","“bettibi devrait être libéré car le gouvernement n'a jamais prouvé qu'il avait des intentions criminelles ou qu'il incitait à la violence” a dit sara leah whitson, directrice de la division moyen-orient et afrique du nord d'human rights watch dans un communiqué publié l'an dernier." "controlling it was a major part of the green revolution of the 1960s, when scientists introduced genes into wheat to make it resistant to the fungus.","son éradication était déjà au centre des efforts de la révolution verte [fr] des années 1960, où les scientifiques ont créé de nouvelles variétés de blé capables de résister au champignon." what happened the other day?,que s'est-il passé l'autre jour ? i only come on tuesdays and thursdays.,je viens seulement le mardi et le jeudi. i have faith in the future.,j'ai confiance en l'avenir. "mcgill university philosophy professor, arash abizadeh, doesn't encourage the opening of borders, yet states that the current border system can't be justified by a liberal egalitarian logic.","le professeur associé de philosophie à mcgill university arash abizadeh, ne défend pas l'ouverture des frontières mais argumente que le système actuel des frontières n'est pas défendable si on suit une logique libérale égalitaire." "elders remind the children to finish their meal to the last grain of rice because if not, the rice would cry.","les anciens obligent les enfants à finir leur repas jusqu'au dernier grain de riz, sinon, « le riz se mettra à pleurer »." you're very articulate.,tu t'exprimes très bien. "[…] for ten years, my son's birthday was for me the day of nightmarish memories.","[…] pendant dix ans, l'anniversaire de mon fils a été pour moi le jour de souvenirs cauchemardesques." it's more polite to say thin than skinny.,il est plus poli de dire mince que maigre. i don't know why it happened.,j'ignore pourquoi c'est arrivé. "there are 910,000 tons of disaster debris in miyagi prefecture, and another 430,000 tons in iwate prefecture which need to be incinerated [ja].","910 000 tonnes sur le territoire de la préfecture de miyagi, 430 000 tonnes sur celui de iwate doivent être incinérés [en japonais]." "he said, all this was secret, because nurses didn't allow the “petitioner patients” to talk.",il disait qu'il faisait cela “dans le secret” car les infirmières n'autorisaient pas les “patients pétitionnaires” à parler. i don't need your charity.,je n'ai pas besoin de ta charité. "nicole says that mexico city has given her the same opportunities given to any man: “i was born in a generation and within cultures in which i no longer question whether i can vote, study or practice my profession any different than men.","nicole explique qu'elle a eu à mexico les mêmes opportunités qu'un homme : “j'appartiens à une génération et à des cultures à l'intérieur desquelles je ne questionne plus si je peux voter, étudier ou exercer mon métier de la même façon qu'un homme." "al-megrahi returned … to libya, i too was hoping his return to libya would be a low key even but he was received as a hero!","al-megrahi est rentré … en libye, moi aussi j'espérais que son retour en libye serait discret, mais il a été reçu en héros !" "social media tools are a very important media between palestinians at home, in the refugee camps as well as in palestinians in diaspora against all the boundaries, barriers and sieges.","les médias sociaux sont un support médiatique très important entre les palestiniens du pays, ceux qui vivent dans les camps de réfugiés ainsi pour les palestiniens de la diaspora, contre toutes les frontières, les barrières et les sièges." "the day started with a car bomb, deactivated by the authorities, in the eduardo santos neighbourhood, a few blocks away from the headquarters of the metropolitan police of bogotá.","cette journée a en effet commencé par un attentat à la voiture piégée que les autorités ont pu désamorcer, dans le quartier eduardo santos, tout près du siège de la police municipale de bogota." i'll go and get help.,je vais chercher du secours. "even though her blog receives hundreds of visits every month, not many visitors order icamiaba's e-books.","même si son blog reçoit des centaines de visites par mois, peu de visiteurs commandent les livres électroniques d'icamiaba." leave it to the professionals.,laissez cela aux professionnels. why is this our problem?,pourquoi est-ce notre problème ? "you see, the wall street protest is a ‘political' protest demanding taxing riches and restoring fairness in society.","voyez-vous, la contestation de wall street est un mouvement ‘politique' qui réclame la taxation des richesses et la restauration de l'équité dans la société." are you free for dinner tonight?,"êtes-vous libre pour souper, ce soir ?" have you seen anyone else?,as-tu vu quelqu'un d'autre ? "ostrovok.ru is one of the most successful booking websites in russia, where there are several other popular services, such as oktogo.ru, hotels.ru, agoda.ru, hrs.com, and, of course, booking.com.","ostrovok.ru demeure actuellement l'un des sites de réservation russes les plus populaires, avec oktogo.ru, hotels.ru, agoda.ru, hrs.com et bien sûr, booking.com." ukraine: serpent island election,ukraine : elections sur l île du serpent he banged his head.,il se heurta la tête. the legal adviser of the muslim brotherhood youth branch has filed a lawsuit against bassem youssef,le conseiller juridique de la branche jeunesse de la confrérie fait un procès à bassem youssef the footage on youtube was later taken down before it was uploaded again as well as to other video sharing sites such as daily motion.,le film sur youtube avait d'abord été retiré avant d'être de nouveau repris sur d'autres sites de partage de vidéos en ligne tel que daily motion. i've got eyes.,j'ai des yeux. i got nauseous.,je me suis mis à avoir la nausée. "he writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in english.","il tient un journal intime, et cela m'a encouragé à faire pareil, mais en anglais." "to commemorate haiti's 210th anniversary of independence, bertin louis (@mysoulisinhaiti) started the hashtag #shamelesslyhaitian as a way for haitians to express pride and educate others about their history and culture.","pour fêter les 210 ans d'indépendance de haïti, bertin louis (@mysoulisinhaiti) a lancé le mot-clé #shamelesslyhaitian [‘effrontément haïtien] pour que les haïtiens disent leur fierté et propagent leur histoire et leur culture." rouhani did not want to get into a fight.,rouhani ne voulait pas rentrer dans une dispute. you are too young to travel alone.,vous êtes trop jeunes pour voyager seules. "some of us express sorrow for the tragedy while worrying about our safety, concerned that we will have to house more refugees.","certains d'entre nous expriment du chagrin pour la tragédie tout en s'inquiétant pour notre sécurité, inquiets de devoir héberger davantage de réfugiés." he took her by the hand.,il l'a prise par la main. they have their role and do help keep millions out of poverty.,ils ont leur rôle et aident effectivement des millions à sortir de la pauvreté. "most people remember that in 1997, the climatic phenomenon caused economic losses totaling around 7.5 billion us dollars in the andean countries.","d'autant plus quand on se remémore qu'en 1997 le phénomène climatique avait causé des pertes économiques d'environ 7,5 milliards de dollars dans les pays andins." where did you meet your girlfriend?,où as-tu rencontré ta petite-amie ? our team scored the first goal.,notre équipe a marqué le premier but. louisa waugh writes (february 16) at new internationalist's gaza blog:,louisa waugh écrit (le 16 février ) sur le blog gaza blog du new internationalist : you're not invincible.,tu n'es pas invincible. [tunisia's first cyber-dissident to be condemned and jailed],[le premier cyber-dissident de tunisie à être condamné et emprisonné] "then i realized i could probably get a job in a local paper and start within a structure instead of throwing myself out there with no contact, no portfolio and above all very little experience.","ensuite j'ai réalisé que je pourrais éventuellement travailler pour un journal local et commencer dans une structure encadrée, plutôt que de me lancer sans contacts, ni portfolio et, surtout, avec très peu d'expérience." see you around.,au plaisir de vous revoir. below are some of latest tweets posted on crc twitter page:,voici quelques uns des tout derniers tweets envoyés sur la page twitter de la crc : he also publicly expressed regrets about the government's flawed community consultation process.,il a aussi exprimé publiquement ses regrets quant aux manquements du gouvernement concernant le processus de consultation communautaire. i'll do it according to your instructions.,je le ferai en suivant tes instructions. it's kind of hard to me not to make comparisons…,j'ai du mal à ne pas faire de comparaisons… "this only undermines social cohesion, which is indispensable to the creation of a power balance, the only guarantee of real progress towards democracy.","cela ne fait que fragiliser la cohésion sociale, indispensable à la création d'un contre-pouvoir, seul garant d'une réelle avancée démocratique." "virgin active's karen gordon, meanwhile, told the star that “the member that allegedly misbehaved also received formal correspondence…which included a final warning”.","au même moment, karen gordon de virgin active a expliqué au journal the star que “le membre qui était accusé de s'être mal conduit avait aussi reçu une lettre officielle… pzt laquelle lui était adressé un ultime avertissement.”" our plans are not yet concrete.,nos projets ne sont pas encore concrets. india saw the democratic election of k.,l'inde a aussi vécu l'élection démocratique de k. fifa maintains a policy of granting entrance only to independent nations recognized by the united nations.,elle maintient sa politique : accepter les nations indépendantes quand elles sont reconnues par l'organisation des nations unies. i have a very pretty girlfriend.,j'ai une très jolie petite amie. "by the time we were seized and taken to the detention center, the search “warrant” that authorized our arrest was well over its time limit, according to ethiopian law.","lorsque nous avons été emmenés au centre de détention, le délai du « mandat » de perquisition autorisant l'arrestation selon la législation éthiopienne était largement dépassé." he's an accredited representative of the canadian government.,c'est un représentant accrédité du gouvernement canadien. what do you say to taking a walk in the park?,que diriez-vous d'une balade dans le parc ? "the ethiopian ruling party, eprdf, has had to endure an endless censure for using the name and pictures of meles zenawi to unite the country under his vision.","le parti au pouvoir en éthiopie, le fdrpe [fr], qui a eu à subir des critiques constantes pour son utilisation du nom et des photos de meles zenawi pour unir le pays selon sa vision." now 55 times on top of 3 times of ifc tower2 has been destroyed without proper selection by archivist.,"cela fait 55 fois, en plus des 3 fois au sommet de la tour ifc 2, que des destructions ont lieu sans aucun tri correct préalable par un archiviste." "putin and his wife in the kremlin's cathedral square in moscow after the inauguration ceremony, (7 may 2012), photo by the presidential press and information office, cc by-sa 3.0; wikimedia commons.","poutine et son épouse sur la place des cathédrales du kremlin, à moscou, après la cérémonie d'intronisation (7 mai 2012), photo du bureau présidentiel de presse et d'nformation cc by-sa 3.0; wikimedia commons." she works in marketing.,elle travaille dans le marketing. "@leshaque: happy mother's day to my motherboard, one mother without which i cannot survive.","@leshaque: bonne fête des mères à ma carte-mère [d'ordinateur], une mère sans laquelle je ne peux pas survivre." "frankly, there is no real moral substance in that.","franchement, il n'y a en cela pas de réel fondement moral." i think it's highly unlikely that tom will take mary to the party.,je pense qu'il est peu probable que tom emmène marie à la fête. there you can read the statement from alejandra garcia at the close of her father's trial.,vous pouvez y lire les déclarations alejandra garcia à la clôture du procès des assassins de son père. it has been almost a year and half since john kufuor respectfully handed over power to president atta mills in what was touted by political analysts as the most peaceful and remarkable election in african politics.,"john kufuor a passé le pouvoir au président atta mills, lors de qui avait été considéré par les analystes politiques comme la plus pacifique et remarquable élection dans l'histoire politique de l'afrique." i'm not in the mood to do that now.,je ne suis pas d'humeur à faire ça maintenant. i was in boston on christmas day.,j'étais à boston le jour de noël. please don't be mad at me.,"s'il te plaît, ne m'en veux pas." @ibn3arbi: my cousin was killed when trying to rescue his injured brother in the street.,@ibn3arbi: mon cousin a été tué en tentant de porter secours à son frère blessé dans la rue. both kill #yemenis in their own ways.,les deux tuent les yéménites à leur façon. "after reading the content of the paper's retraction, blog do melo [pt] reaches two conclusions and posts a copy of an article [pt] entitled “when the “we made an error” aims to veil a fraud” - written by journalist and professor of fluminense federal university sylvia moretzsohn:","après avoir lu le contenu du second article dans le journal, blog do melo aboutit à deux conclusions et reproduit un article intitulé ”quand le ‘nous avons fait une erreur‘ vise à camoufler une fraude”, article rédigé par sylvia moretzsohn, journaliste et professeur à l'université fédérale de fluminense :" "when she's am not happily dedicating her time to global voices as its central & eastern europe editor, she play a part-time adult as a mom of two and ceo of krazy fish consulting.","lorsqu'elle ne collabore pas gaiement avec global voices en tant qu'éditrice pour l'europe centrale et de l'est, elle se partage entre son rôle de mère et celui de pdg de krazy fish consulting." i like to be here.,j'aime me trouver ici. four of peru's national reserves are found in the amazon as well as three national parks and nature reserves.,"quatre réserves nationales du pérou se trouvent en amazonie, en plus de trois parcs nationaux et d'une réserve communale." she loves him now more than she did before.,elle l'aime désormais davantage qu'elle ne le faisait auparavant. "he gives us a lot of trouble, but i like him all the same.","il nous donne beaucoup de mal, mais je l'aime quand même." tom is studying in the library.,tom étudie dans la bibliothèque. "and on the night when we want to, not when its convenient for them.","et le faire quand nous en avons envie, pas quand ça les arrange." "given the perceived lacunae in the ordinance, especially in the area of implementation, trenchant criticism has been mounting on the union government from various quarters.","vu les lacunes de l'ordonnance, particulièrement dans sa mise en oeuvre, des critiques acerbes ont été émises par différentes branches du gouvernement d'union." tom works with mary.,tom travaille avec marie. political confucianism as state ideology,le confucianisme érigé en idéologie d'état she came out on top.,elle termina en tête. i went into the army.,je suis rentré dans l'armée. "i do not work in the law enforcement and do not know what a woman can or cannot prove… but first of all, [she] should lead such a lifestyle as to not be exposed to the risk of rape.","je ne m'occupe pas de la mise en application de la loi et je ne sais pas ce qu'une femme peut ou ne peut pas prouver… mais avant tout, [elle] doit mener une vie qui ne l'expose pas au risque d'être violée." (screenshot from ntv tv channel),(capture d'écran de ntv) it saddens me to hear you say that.,ça m'attriste de t'entendre dire cela. these flaws and the lack of interactive functions lead to the emergence of livejournal communities dedicated to the analysis of the most bizarre deals.,ces lacunes et le manque de fonctionnalités interactives ont mené à l'émergence de communautés sur livejournal dédiées à l'analyse des contrats les plus curieux. "it is true that the us has developed into a democratic country which is strong in many respects, but its democracy is not developed from this model, which any rational person would not want to imitate.","il est vrai que les états-unis sont devenus un pays démocratique puissant sur de nombreux plans, mais sa démocratie n'est pas issue de ce modèle, qu'aucune personne rationnelle ne voudrait imiter." "various social organizations and institutional websites [es] have announced their support for the president outside government buildings, according to reports from the independent media source aler [es].","plusieurs organisations sociales et sites web institutionnels ont manifesté leur soutien à m. correa devant les bâtiments gouvernementaux, selon le média indépendant aler." i hate teaching french.,je déteste enseigner le français. sport knows no borders.,le sport n'a pas de frontière. i brought a pizza.,j'ai apporté une pizza. rebels in the central african republic.,rebelles en république centrafricaine. "some of his paintings have been widely shared on social media by activists, scholars, and heritage advocates who are seeking to inspire the public to support the lumad's right to self-determination.","certaines de ses toiles ont été largement partagées sur les médias sociaux par des activistes, des universitaires et des défenseurs du patrimoine qui cherchent à inspirer le public afin qu'il défende le droit des lumad à l'auto-détermination." "in the last decade, africa has shown itself to be resistent to economic crises and many countries display strong growth, which explains the investment of brazilian groups primarily in infrastructure and cooperation on institutional capacity-building.","au cours de la dernière décennie, l'afrique a fait preuve de résistance aux crises économiques et plusieurs pays ont affiché une forte croissance, ce qui explique l'investissement des groupes brésiliens, principalement dans l'infrastructure et l'aide au renforcement des capacités institutionnelles." "the water has not been cleared as safe for swimming; in the absence of official warning signs, people have simply installed their own.","l'eau n'est pas considérée sûre au point de permettre la baignade ; en l'absence de signes d'alerte officiels, les gens ont simplement installé les leurs." "civil unions already existed, poorly required, by the way (in the first year they favored less than 1,000 people, which means less than 500 couples, in a city of 20 millions of habitants, 0.005 % if i'm not wrong), what other benefit can be given?","les unions civiles existaient déjà, très peu demandées d'ailleurs (pendant la première année elles n'ont concerné que moins de 1000 personnes, ce qui veut dire moins de 500 couples, dans une ville qui compte 20 millions d'habitants, 0,005 % si je ne me trompe), quel autre avantage peut-on accorder ?" i haven't felt this happy in a long time.,je ne me suis pas sentie si heureuse depuis longtemps. part of the problem is the reaction by religious leaders to the immunization program.,un aspect important du problème est la réaction des chefs religieux vis-à-vis de la campagne de vaccination. "i really agree with monsignor medina, who said that the parliament “does not answer to the country's interest,” because in their first year of being sworn in as the people's representatives, they have not provided any reports about their activities.","sur cette déclaration “(le parlement) ne répond pas aux attentes du pays,” je suis tout à fait d'accord avec monseigneur medina parce que depuis leur prestation de serment, il y a un an comme représentants du peuple, ils n'ont produit aucun rapport sur leurs activités." it is a place for nourishing resentment and hatred - grave diggers for the rulers.,"les camps de travail ne font que nourrir la haine et la vengeance, et creusent la tombe des dirigeants.”" i have three times more money than you do.,j'ai trois fois plus d'argent que toi. "the incident is reminiscent of the mass assault on reporter lara logan on february 11, right after former president hosni mubarak stepped down.","cet incident n'est pas sans rappeler l'agression collective de la reporter lara logan le 11 février, juste après la chute du président hosni mubarak." "what's happened in russia would be like fox news taking over the airwaves in the us, booting msnbc from cable tv, and reducing liberals to broadcasting online from a small private apartment in brooklyn.","la situation en russie transposée aux etats-unis, ce serait fox news qui aurait pris le contrôle des ondes, éjecté msnbc de la télévision par câble, et réduit les libéraux [ndt : terme qui désigne aux usa la gauche] à diffuser sur internet depuis un petit appartement privé à brooklyn." he's the prom king and she's the prom queen.,il est le roi du bal et elle en est la reine. “let's continue to connect with the entire world.”,“continuons à nous connecter avec le monde entier.” "more than 80 groups of students took part in the contest, according to the company's youtube channel.","plus de 80 groupes d'étudiants ont participé à ce concours, selon la chaîne youtube de la maison d'édition." "“they started shouting and they were so emotional that the counselors at the center thought…there's a fight breaking out in the waiting room,” says shin.","“ils commencèrent à crier et étaient pris dans un tourbillon d'émotions tel que les conseillers du centre ont cru qu'il y avait une dispute violente dans la salle d'attente”, ajoute ann shin." but was it the right way to highlight an issue?,mais était-ce la bonne façon de mettre en évidence un problème ? many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.,beaucoup de gens perdront leur emploi à cause de la dépression dans l'industrie automobile. 49 mutilated bodies in #cadereyta: 6 women and 43 men… the highway to reynosa is still closed.,49 corps mutilés à #cadereyta: 6 femmes et 43 hommes … la route de reynosa est toujours fermée. don't forget to put on some sunscreen.,n'oublie pas de mettre de la crème solaire ! "the concern with sustainable development, two decades after his death, is still necessary and urgent.","il est toujours aussi nécessaire et urgent de prêter attention au développement durable, vingt ans après sa mort." shame on these craps!,honte à ces merdes ! i suggest we skip this part.,je suggère qu'on saute cette partie. "to researchers and groups like population council, however, this confidence may be masking deeper, more cultural reticence regarding reproductive health.","pourtant, selon les chercheurs et des groupes tels que le population council, cette apparente confiance cache peut-être des blocages culturels plus profonds concernant la santé reproductive." several organizations and exiled political parties have issued statements condemning the murder and calling for proper investigations.,plusieurs organisations et partis politiques en exil ont publié des déclarations condamnant l'assassinat et exigeant une enquête adéquate. "donation calls and bank account and contact numbers were being tweeted around, with others choosing to make a less disorganized contribution and some even urging the public to forward donations directly to the yushu county government…","les appels aux dons, le compte bancaire et les numéros à contacter étaient tweetés à l'entour, d'autres optant pour une contribution moins brouillonne et enfin certains exhortant même le public à envoyer les dons directement à l'administration régionale de yushu…" i'll buy you a beer.,je vais te payer une bière. we need to find a place to hide.,nous devons trouver un endroit où nous cacher. @salahzulfikar : #salafistmovies eat pray pray again,"@salahzulfikar : mange, prie, et prie de nouveau #salafistmovies" we must go.,il nous faut y aller. "garcia did not pardon fujimori, and the case laid dormant until president-elect humala declared, before taking charge of the country, that he “would give him the pardon for humanitarian reasons”, because “nobody should die in prison“.","garcia n'a pas accordé sa grâce à fujimori, et l'affaire est restée dormante jusqu'à ce que le président humala fraîchement élu déclare, avant de prendre la tête du pays, qu'il « allait grâcier fujimori pour des raisons humanitaires », car « personne ne devrait mourir en prison »." i try not to think about tom too much.,j'essaye de ne pas trop penser à tom. we're going to be too late again.,nous allons à nouveau être en retard. "in the midst of grieving, barbados underground thought it appropriate to welcome “the seventh prime minister of barbados” to his new post:","en plein milieu du deuil, barbados underground, a estimé qu'il était opportun d'accueillir “le septième premier ministre” dans son dernier billet :" "call it a result of colonialism; call it what you will, but i've noticed that the caribbean has, in varying degrees, been afraid of seeing itself.","appelez-le une conséquence du colonialisme, appelez-le ce que vous voulez mais j'ai remarque que les caraïbes ont, à divers degrés, peur de se regarder en face." "2012 july: riots in zanzibar related to uamsho, and mourning of the dead from the ferry accident.","juillet 2012: émeutes à zanzibar liées au uamsho, et deuil des morts de l'accident du ferry." it's now possible to apply online.,il est maintenant possible de candidater en ligne. they line up at dawn outside the bakeries and certain shops to acquire large quantities of merchandise that end up in restaurant and snack bar kitchens.,ils font la queue à l'aube devant les boulangeries et certains magasins pour acquérir en grande quantité de la marchandise destinée aux cuisines de restaurants et de snacks. tomiris then explains [ru] why she is so enthusiastic about a female candidate entering the presidential race:,tomiris explique [russe] ensuite pourquoi l'entrée d'une femme dans la course à la présidence l'enthousiasme autant : we can't face these forces alone.,nous ne pouvons pas faire face à tout cela seuls. the collective is presented in this video:,le groupe se présente sur cette vidéo : the college accepted him as a student.,l'école l'accepta comme étudiant. we heard the sound of gunshots.,nous avons entendu le bruit de détonations. "tom speaks french, doesn't he?","tom parle le français, non ?" "when i opened the door, i broke the lock.","lorsque j'ai ouvert la porte, j'ai cassé la serrure." "right now, reports attribute the attacks to al qaeda, which has been increasingly active in the country.","a l'heure actuelle, ils attribuent l'attentat à al qaida, qui est de plus en plus active dans ce pays." "among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.","de nous cinq, c'est sans aucun doute elle qui parle le plus de langues." chad: ‘alternative nobel prize’ winner & human rights activist attacked at home,tchad : l'activiste lauréate d'un “prix nobel alternatif” attaquée à son domicile. "in a few days, she'll return to her job as a journalism professor at the university of havana and launch periodismo del barrio, an effort to push the limits on investigative reporting in cuba.","dans quelques jours, elle reprendra son poste de professeure de journalisme à l'université de la havane et elle lancera periodismo del barrio, un projet pour faire avancer le journalisme d'investigation à cuba." "the rate of marital crimes such as beatings, humiliation, expulsion from the house and killing for trivial reasons especially before the iftar meal or during the last 10 days of the holy month of ramadan also increase.","le taux de crimes conjugaux tels que les raclées, l'humiliation, l'expulsion de la maison et les meurtres pour des raisons futiles surtout avant le repas de l'iftar ou pendant les 10 derniers jours du mois saint de ramadan augmentent également." “the ruling will encourage others to appeal to human rights when it comes to climate change threats.”,«la décision rendue encouragera d'autres personnes à se référer aux droits humains en ce qui concerne les dangers du changement climatique. » malaysia: “stateless children of sabah”,malaisie : “les enfants sans pays de sabah” committee to protect journalists and french ngo reporters sans frontiers condemn the crime.,le committee to protect journalists [anglais] et reporters sans frontières ont publié un communiqué. i just want to know what's going on.,je veux juste savoir ce qui se passe. why don't you start by telling us who went with you?,pourquoi ne commences-tu pas par nous dire qui y est allé avec toi ? verbal explained that voters wouldn't recognize her birth name on the ballot.,verbal a expliqué que les électeurs ne reconnaîtraient pas son nom de naissance sur les bulletins. the people with the guns are the ones who are winning every time.,ceux qui ont les fusils sont ceux qui gagnent à chaque fois. i'm not buying your story.,je ne gobe pas votre histoire. you're inconsiderate.,vous êtes inconsidérée. geographer joão humberto camelini from the brazilian state university at campinas analyzed the case in an interview on the website instituto humanitas unisinos [pt]:,"joão humberto camelini, géographe à l'université d'etat de campinas, analyse la situation dans un entretien avec le site instituto humanitas unisinos:" "destructing cultural heritage and creating a distorted property market - shanghai's old city was destroyed, and the newly built expo pavilions will be demolished.",destruction d'un héritage culturel et création d'un marché immobilier artificiel - la vieille ville de shanghai a été rasée et les nouveaux pavillons de l'expo seront détruits. why don't we go somewhere together?,pourquoi n'allons-nous pas quelque part ensemble ? 2. who share the profits? - this is too terrifying.,2. qui se partage les bénéfices ? - c'est trop terrifiant. "doctors, nurses and students stood around me.","les docteurs, les infirmières et les internes étaient autour de moi." can you give us your point of view?,pouvez-vous nous donner vos points de vue ? "i spoke with burhan on saturday july 18, 2009.",j'ai parlé avec burhan samedi 18 juillet 2009. syrian citizen journalists have been documenting the unrest at extraordinary risk to their lives.,les journalistes citoyens syriens documentent le soulèvement au péril de leurs vies. we were nearly frozen to death.,nous étions presque morts gelés. i'm wet.,je suis mouillée. that building is the tallest in japan.,ce bâtiment est le plus haut du japon. "as it is, prices are going up every week.","comme on peut le constater, les prix augmentent chaque semaine." it also seems that fear of what is happening in egypt is spreading around the world: !!!,"les nouvelles sur les événements en egypte se répandent maintenant dans le monde entier, semble-t-il : !!!" "for as little as $28usd they can provide the uniform, books, pencils, and paper a child needs to attend one year of school.","par exemple pour 28 dollars américains une ville peut fournir à un enfant l'uniforme, les livres, les crayons et le papier dont il a besoin pour un an d'école." i spent too much.,j'ai trop dépensé. i regret having told you.,je regrette de te l'avoir dit. the overall assessment is that the troubles are caused by groups coming out of nowhere to generate panic.,"le constat général est le suivant: les troubles sont causés par des groupes qui viennent de nulle part et soudainement, pour semer la panique." which browser are you using?,quel navigateur utilisez-vous ? i'm a patient.,je suis une patiente. do you want to get us both killed?,veux-tu que nous nous fassions tuer tous les deux ? i go to the library every other day.,je vais à la bibliothèque tous les deux jours. "one person, one vote, changing china","une personne, un vote, pour changer la chine" "la loma's library was the space and the network to find a pretext, to discover that the letters, cameras and a computer, could form a perfect amalgamation.","la librairie la loma nous a servi de lieu de rencontres et l'endroit pour trouver un prétexte, pour découvrir que les lettres, les caméras et un computer pouvaient former un parfait amalgame." maybe it's because she's too busy with being a mother that she couldn't find the time to learn new skills that she perceives are not useful for our day-to-day living.,peut-être parce qu'elle est trop occupée à faire la maman et qu'elle ne trouve pas le temps d'apprendre de nouvelles choses qui ne lui semblent pas utiles pour notre vie quotidienne. which book did you read?,quel livre as-tu lu ? i asked them both to join me in a discussion about ethical codes online and if they are required or even possible on a global scale.,je leur ai demandé à tous deux de participer à une discussion commune sur les codes d'éthique du journalisme citoyen en ligne et s'ils sont requis voire possibles à une échelle mondiale. she and the other women in the market attacked the eight men and beat them so severely that they had to go to the hospital.,avec les autres femmes du marché elles ont attaqué les huit hommes et les ont battus au point de les envoyer à l'hôpital. he gave me what money he had.,il me donna l'argent qu'il avait. "channel 5, a state-owned television, mistakenly showed a picture of meryl streep, as opposed to thatcher, causing much confusion among thai viewers.","la télévision publique channel 5 a montré par erreur une photo de meryl streep, à la place de celle de mme thatcher, ce qui a dérouté les téléspectateurs thaïs." go away.,pars d'ici. "i get yelled at over the phone, “what make you think we can come?",on me crie dessus au téléphone : « qu'est ce qui vous fait penser qu'on peut venir ? "activists from us-based sea shepherd maintain that the 8,000-tonne factory ship nisshin maru rammed two of the organization's vessels, the bob barker and the steve irwin, as well as its own refueling ship, the south korean tanker ship sun laurel.","des militants de sea shepherd, une organisation basée aux états-unis, maintiennent que le navire-usine de 8 000 tonnes nisshin maru a violemment percuté deux des navires de l'organisation, le bob barker et le steve irwin, ainsi que son propre navire-ravitailleur, le pétrolier sud-coréen sun laurel." "according to egyptian journalist based in sinai muhamed sabry, civilians whose apartments are located near the security headquarters that were attacked have begun leaving their homes.","d'après le journaliste égyptien mohamed sabry [ar], installé au sinaï, les civils dont le domicile est situé à proximité des postes de sécurité attaqués ont commencé à quitter leurs habitations." there is also the question of academic freedom of scientists to present their findings.,l'incident soulève aussi la question de l'indépendance des chercheurs qui souhaitent présenter les conclusions de leurs travaux. """i'd like to play cards."" ""so would i.""",« je voudrais bien jouer aux cartes. » « moi aussi. » you're very funny.,tu es très drôle. "on may 6, police blocked off the streets around the government building, where marchers intended to rally, so the mass of people turned around and went to protest in front of the parliament.","le 6 mai, la police a bloqué les rues autour du bâtiment du gouvernement, où les participants s'apprêtaient à manifester, si bien que la foule s'est redéployée [en macédonien] et s'est dirigée vers le parlement [en anglais]." transnistria does not represent moldova and only the naives from the chișinău-based ngos still consider the territory across [the nistru] to belong to the moldovans.,"la transnistrie ne représente pas la moldavie et seuls les naïfs des ong installées à chișinău considèrent encore le territoire de l'autre côté du [dniestr, en roumain nistru] comme appartenant aux moldaves." "moreover, every day, global voices gives me the opportunity to get in touch with other contributors who reside in neighboring countries or on the other side of the world.","de plus, global voices m'offre tous les jours l'occasion d'entrer en relation avec des collaborateurs qui peuvent être des voisins ou demeurer à l'autre bout du monde." ramsar sites are wetlands of international importance under the ramsar convention.,les sites ramsar sont des zones humides d'importance mondiale relevant de la convention de ramsar. "“nepal's biogas support program has extended its work to 66 of the nation's 75 districts and plans to have 200,000 biogas plants installed by 2009.",“le programme népalais de développement du biogaz (biogas support program) a élargi son champ d'action à 66 des 75 districts du pays et prévoit l'installation de 200 000 digesteurs en 2009. you got here early.,vous êtes arrivés tôt. to talk or not to talk,parler ou non "the holy muslim month of ramadan is not only a month of austere prayers and fasting, it is, as many bloggers pointed out this week, basically a period of social gatherings and caring for the poor, aiming at transcending social divides and strengthening family ties.","le mois saint musulman du ramadan n'est pas seulement un mois de prières austères et de jeûne, il est aussi, comme l'ont souligné de nombreux blogueurs cette semaine, fondamentalement une période de réunions sociales et d'attention aux pauvres, ayant pour but de dépasser les clivages sociaux et de renforcer les liens familiaux." don't toy with her affections.,ne joue pas avec ses sentiments. who sent you here?,qui vous a envoyées ici ? "if you wish to contribute to their ongoing online fundraiser, you can do so at this link.","si vous souhaitez participer à la collecte en ligne actuelle, connectez-vous sur ce lien." the now official євромайдан [euromaidan] twitter account described [ru] the scene:,le désormais officiel compte twitter євромайдан [euromaïdan] décrit [russe] la scène : he called off the trip.,il annula le voyage. his name is not on the list.,son nom n'est pas dans la liste. "ignacio gonzález, her successor, has considered bullfighting as “spain's most important national holiday.”","ignacio gonzález, son successeur, a considéré les combats de taureaux comme “la fête nationale la plus importante d'espagne.”" you'd better go by bus.,tu devrais plutôt aller en bus. it also means that toll roads go against the constitution.,cela signifie aussi que les péages routiers vont à l'encontre de la constitution. "rains leave more than 6,000 people affected.",#madrededios: plus de 6 000 personnes touchées par les pluies we end this series with this iconic photograph of the tahrir sit-in as night falls:,"et pour clore cette série, cette image emblématique de la place tahrir occupée à la tombée de la nuit :" they don't need a reason.,ils n'ont pas besoin de raison. "navalny, while sitting in a police bus together with other activists, shared an instagram photo of the cheerful detained protesters:",mais même la garde à vue n'a pas suffi à briser l'esprit rebelle et l'humeur tout à fait positive des protestataires. the baloch people demand justice.,le peuple baloutche réclame justice. arabeyes: mourning for mahmoud darwish,monde arabe : les blogueurs en deuil du poète mahmoud darwish some police used their batons to shuffle students and citizens who were just standing nearby.,certains policiers ont utilisé leurs matraques pour battre les étudiants et les citoyens qui se tenaient juste debout à proximité. "of the republican convention, which wrapped up on thursday, katata writes:","sur la convention républicaine, qui s'est ouverte jeudi, katata écrit :" was anybody in there?,quiconque se trouvait-il là ? why didn't you tell us that yesterday was your birthday?,pourquoi tu ne nous as pas dit que c'était ton anniversaire hier ? "devices must be cheap enough to be widely distributed as basic background features, owned by individuals in a pattern uncorrelated with pre-existing power relations.","les équipements doivent avoir des prix suffisamment bas pour être largement répandus comme appareils de base, appartenir à des personnes reliées par un réseau non correlé à des relations pré-existantes de pouvoir." "the young men track lions, record problems with wildlife, warn herders when lions are present and find lost livestock.","les plus jeunes dépistent les lions, notent les données concernant la faune sauvage, avertissent les éleveurs de la présence de lions et retrouvent le bétail égaré." "musicians mos def, lenny kravitz, preservation hall jazz band, and trombone shorty teamed up to perform and record a song titled “it ain't my fault.”","les musiciens mos def, lenny kravitz, preservation hall jazz band, et trombone shorty ont fait équipe pour jouer et enregistrer une chanson intitulée “it ain't my fault.”" "in the very first days of 2015, russia's minister of natural resources sergei donskoi officially declared baikal an emergency zone because of a catastrophic drop in its water level.","au début de l'année 2015, le ministre russe des ressources naturelles sergueï donskoï a officiellement déclaré le lac baïkal comme zone d'urgence, à cause d'une baisse catastrophique de son niveau d'eau." how did he know my name?,comment connaissait-il mon nom ? the skeptic also mentions what a friend has told him about the cause that led to start of this fire:,"the skeptic (en anglais, photo) cite également ce qu'un ami lui a dit des raisons qui ont conduit au déclenchement de l'incendie :" tried to see the situation but had no luck.,"ai essayé de voir, mais pas possible." "to end, we present some of the images shared on youtube by nostalgic caraqueños:","pour finir, voici quelques-unes des images partagées sur youtube par de nostalgiques habitants de caracas :" "sanum articulated that the popularity of the trend highlighted an underlying need to discuss the way in which muslims are portrayed, as well as the rising popularity of right wing extremism throughout europe.",sanum estime que le succès rencontré par le mot clé souligne un besoin latent dans la société de discuter de la perception que les gens ont des musulmans ainsi que de la popularité grandissante de l'extrême droite en europe. "the obvious suspect behind taking the show off the air was the army, and it's head general abdelfattah al sissi, who would want to ban the show due to last week's sarcastic comments on the regime and it's “fans.”","le suspect tout désigné du retrait de l'émission est l'armée, et son chef le général abdelfattah al sissi, qui serait désireux d'interdire le programme à cause des commentaires sarcastiques de la semaine dernière sur le régime et ses “fans.”" they have lost 10 games in a row since their winning streak ended.,ils ont perdu 10 matchs d'affilée depuis la fin de leur série de victoires. "tom looked around, but mary was already gone.","tom regarda autour de lui, mais marie était déjà partie." "on the other hand, professor of political philosophy gonzalo bustamante kuschel wrote positively about piñera on his blog [es]:","en revanche, le professeur de politique philosophique ne tarit pas d'éloges sur piñera sur son blog :" i think you're not telling me something.,je pense qu'il y a quelque chose que tu ne me dis pas. "and the colombian institute of family well-being [know as icbf by its name in spanish], which is charged with protecting children, has already announced that this unique event will be investigated to prevent its repetition.","et l'icbf (institut colombien pour le bien-être de la famille), l'organisme consacré à la protection de l'enfance, a déjà annoncé qu'il allait mener une enquête sur cette compétition singulière pour empêcher qu'elle ne se renouvelle." follow reforest patagonia on twitter and facebook.,vous pouvez suivre reforest patagonia sur twitter et facebook. "in shanxi and henan, where there are so many disasters, people just accept it as a part of the reality and there has not been any spontaneous public mourning.","dans le shanxi et le henan, où il y a tant de désastres, les gens les acceptent comme faisant partie du quotidien, et il n'y a eu aucun deuil public spontané." the issue has sparked a discussion on the quality of healthcare in singapore.,la question a suscité un débat sur la qualité des soins de santé à singapour. there are many reasons why entrepreneurs choose to emigrate.,il existe beaucoup de raisons qui poussent les entrepreneurs à émigrer. "jacqueline m klopp (@jmklopp1), a self-declared “urbanista”, praised the map:","jacqueline m klopp (@jmklopp1), une “urbanista” auto-proclamée, louait la carte :" "on sunday, 26 april 2009, iccn rangers, led by the virunga national park director - a former wildlifedirect ceo - emmanuel de merode arrested a suspected gorilla trafficker and recovered a concealed baby eastern lowland gorilla.","le dimanche 26 avril 2009, les rangers de l'institut congolais pour la conservation de la nature (iccn) dirigés par le directeur du parc national de virunga emmanuel de mérode - un ancien dirigeant de l'ong wildlifedirect - ont arrêté un suspect de trafic de gorilles et ont récupéré un bébé gorille des plaines." trade between [russia and kazakhstan] has reached 26.5 billion dollars.,"le commerce entre [la russie et le kazakhstan] a atteint 26,5 milliards de dollars." "it's about gillard & abbott doing everything they can to stop the greens from gaining the balance of power in the australian senate, and completely undermining the two party system that has served australia's richest people so faithfully for so many decades.","ce qu'il y a, c'est que gillard & abbott font tout leur possible pour empêcher les verts d'obtenir l'équilibrage du pouvoir au sénat australien, et de saper complètement le système qui a servi si fidèlement les australiens les plus riches pendant de nombreuses décennies." do you have a license to operate a motor boat?,avez-vous un permis pour conduire un bateau à moteur ? "in the video below, bloggers can be seen singing a protest song:","dans la vidéo suivante, on peut voir des blogueurs chanter une chanson de protestation." fortune smiled on him.,la fortune lui sourit. she dived into the swimming pool.,elle plongea dans la piscine. "in addition, many drivers do not see how traffic cops can enforce the law, when they themselves violate traffic laws.","les conducteurs ne voient pas non plus comment la police de la route pourra faire respecter ces lois, quand elle même les viole régulièrement." farzande zagros ( means child of zagros) writes [fa] about rezai's speech on his intention to form a coalition government and collaborate with iranian former presidents such as khatami and rafsanjani.,"farzande zagros (qui signifie enfant de zagros)commente [en farsi] le discours de rezai et son intention de former un gouvernement de coalition, de collaborer avec d'anciens présidents de l'iran comme rafsandjani et khatami." she's well known as a singer.,elle est bien connue comme chanteuse. […] the polish government has taken the policing and security of this event extremely seriously - they know how important it is to poland's reputation.,"[…] le gouvernement polonais a pris le service d'ordre et la sécurité de cet événement extrêmement au sérieux, il sait à quel point c'est important pour la réputation de la pologne." they are spreading mayhem.,ils répandent le chaos. [transcript: there is a very big man. everyone calls him ‘the people'.,[transcription : il y a un très gros homme. tout le monde l'appelle ‘les gens'. girls are crazy.,les filles sont dingues. who was this poem written by?,qui a écrit ce poème ? "in the documentary michel de bonnecorse [fr], former chief of the african division of the french presidential office, makes the following claim regarding the 2009 gabon presidential election results:","michel de bonnecorse, ancien chef de la cellule “afrique” du président français, y affirme à propos des résultats de l'élection présidentielle gabonaise de 2009 :" students injured during protests in mahajanga via @ravakan on twitter.,étudiant blessé lors des manifestations à mahajanga via @ravakan sur twitter. "many people seem to have a thick background reinforced with terrible images of war, famine and overall poverty…","beaucoup de gens semblent avoir beaucoup de préjugés renforcés par des images terribles de la guerre, la famine et la pauvreté absolue…" "opera singers from turkey, azerbaijan, kazakhstan, kyrgyzstan, turkmenistan, northern cyprus, bashkor-tostan and tatarstan will be performing various traditional opera arias from middle east culture.","des chanteurs d'opéra de turquie, d'azerbaïdjan, du kazakhstan, du kyrgyzstan, du turkmenistan, de chypre, du bashkotostan et du tatarstan interprèteront des airs d'opéra connus de la culture du moyen orient." "raja basu, another blogger said:","raja basu, un autre blogueur a dit :" he behaves respectfully toward his superiors.,il est respectueux envers ses supérieurs. he is apt to forget people's name.,il est capable d'oublier le nom des gens. i've always considered you a close friend.,je vous ai toujours considérée comme une amie intime. the boy has never been to the zoo.,le garçon n'est jamais allé au zoo. i left my wallet in my other jacket.,j'ai laissé mon portefeuille dans mon autre veste. patricia duarte from movimiento cinco de junio.,patricia duarte du mouvement cinco de junio. the problem that remains unsolved though - livejournal is still blocked in kazakhstan.,le problème en suspens : la plateforme de blogs livejournal est toujours bloquée au kazakhstan. "it is hard to find a pattern that gives an explanation of the causes” says researcher julio jacobo wiaselfisz, author of the study.","il est difficile d'y trouver une raison qui permette d'en expliquer les causes. ” dit le chercheur julio jacobo wiaselfisz, auteur de l'étude." when did you get there?,quand y es-tu parvenue ? tom approached them.,tom s'est approché d'eux. he also questioned the fact that some governors have been publicly denounced as accomplices of organized crime and still are in the administration and their political parties protect them.,il a aussi rappelé que certains des gouverneurs ont été publiquement dénoncés comme des complices du crime organisé et sont cependant toujours en place et protégés par leur partis politiques. wamala dennis posts the ruling:,wamala dennis publie la décision : "but if your question is about how folks who participate in the tweet yoruba day have used twitter, i'd say it has been pretty impressive.","mais si votre question porte sur la façon dont les gens qui participent à la journée twitter en yoruba utilisent twitter, je dirais que c'est vraiment impressionnant." "it's worth reading in full, even if you have to skip past all the references to how he wants to make it into a screenplay just to give it to those america-hating hollywood liberals.","cela vaut la peine de lire en entier [ce récit], même s'il faut sauter tous les passages où le journaliste explique comment il compte écrire un scénario sur ce thème, ne serait-ce que pour le donner à “ces libéraux de hollywood” qui haïssent l'amérique." the patient fainted at the sight of blood.,le patient s'évanouit à la vue du sang. "chico and elenira mendes, image by chico mendes committee","chico et elenira mendes, photo du chico mendes committee" "within the list, iran stands out, as my colleague fred petrossian writes:","la liste est dominée par l'iran, comme fred petrossian de global voices l'écrit :" lars rosgaard: symbolic politics is the only politics in denmark at the moment,lars rosgaard: la politique du symbole est la seule forme de politique au danemark en ce moment his blog is rich with useful tips and ideas that can inspire and direct you.,son blog est riche de conseils et d'idées utiles qui peuvent vous inspirer et vous diriger. angani also announced their partnership with local data center operators that will make it safe and cost effective to provision cloud solutions.,angani a également lancé un partenariat avec des opérateurs locaux de centres de données qui offriront des solutions cloud sûres et efficaces. it is this kind of person (people) who right now are in the national diet aiming to become prime minister.,c'est ce genre de personnes qui se trouvent en ce moment-même à la diète nationale et visent à devenir premier ministre. tom hates onions.,tom déteste les oignons. interested in citizen reporting that's relevant but perhaps apolitical?,vous intéressez-vous à un reportage citoyen qui soit aussi non-politisé que d'actualité? the game began in the early part of 2009.,ce jeu a commencé au début de l'année 2009. "a big bomb fell, and a great many people lost their lives.","une grosse bombe tomba, et un grand nombre de personnes perdirent la vie." "twitter user andrej_a summed up a news item [mk] from the anti-government a1 tv, entitled “the state killed my son”:","l'utilisateur de twitter andrej_a a résumé un reportage [en macédonien] de la télévision d'opposition a1, intitulé “l'etat a tué mon fils” :" tom spent all of his christmases at home with his family.,tom a passé tous ses noëls à la maison avec sa famille. "if we accept the responsibility for this, we automatically accept the blame.","si nous acceptons d'endosser la responsabilité pour cela, nous acceptons automatiquement l'accusation du gouvernement." the homes of tens of thousands of people are under water after massive flooding in serbia.,les maisons de dizaines de milliers de personnes sont sous l'eau après des inondations dramatiques en serbie. the non-islamic religious (control of propagation among muslims) enactment 1988 listed 25 words and phrases which non-muslims cannot use.,la loi sur les religions non- islamiques (contrôle du prosélytisme parmi les musulmans) promulguée en 1988 énumère 25 mots et expressions que les non-musulmans ne peuvent pas utiliser. "in other words, since they have nothing else to do, it's usual that things go in that way.","autrement dit, comme ils n'ont rien d'autre à faire, cela se passe ordinairement ainsi." will it clear up soon?,cela va-t-il bientôt s'éclaircir ? i leave in three days.,je pars dans trois jours. is he a hardworking student?,est-il un élève studieux ? tom also likes to play the flute.,tom aime aussi jouer de la flûte. do you eat breakfast at home?,est-ce que vous prenez le petit-déjeuner chez vous ? you don't have to come.,vous n'êtes pas forcées de venir. i'm worried for you.,je me fais du souci pour vous. but soon more platforms came up and open source development in bangla input systems eased bangla computing across the globe and brought more people in blogging.,"rapidement, d'autres plateformes sont nées et le développement de logiciels libres en bengali a rendu plus aisé l'accès à l'internet, et a amené de nouvelles personnes aux blogs." "katsuta station, hitachinaka, ibaraki prefecture.","la gare de katsuta, hitachinaka, préfecture d'ibaraki." i haven't made up my mind yet.,je n'ai pas encore pris de décision. the rich get richer and the poor get poorer.,les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent. "on twitter, activist dr madawi al rasheed comments on the continuous crackdown on human rights organisations and activists saying [ar]:","sur twitter, un militant, le docteur madawi al rasheed décrit la répression continuelle dont souffrent les organisations des droits de l'homme et leurs militants :" hispanically speaking news previously reported:,"à ce sujet, le blog hispanically speaking news expliquait :" layla anwar only foresees doom for iraq during obama's presidency:,mais pas tous. [tous les liens pointent vers des sites en anglais] the winter in colombia has been particularly difficult this year.,les conditions climatiques en colombie ont été particulièrement difficiles cette année. we will be orphaned?,nous serons orphelins ? yanukovich's fate is a great lesson for petty tyrants who betray russians.,le destin de ianoukovitch est une grande leçon pour les tyrans au petit pied qui trahissent les russes. a gunshot was heard.,on a entendu un coup de feu. "sun-quanzhong from anhui province told that in his 18 days here, he has seen cracks for two times.","sun-quanzhong, de la province d'anhui, a dit que pendant les 18 années qu'il a passées ici, il a vu deux fois des fissures." "even if there were xinhua reporters there, s/he has to confirm the news and finish the report in the office, then hand it to their supervisor for approval.","et même si un reporter de l'agence xinhua avait été présent sur les lieux, il aurait dû vérifier l'information, rédiger son papier puis le soumettre à son supérieur pour validation." i held the door open.,j'ai tenu la porte ouverte. it's not a joke.,ce n'est pas une blague. which ice cream shop are you going to?,chez quel glacier te rends-tu ? the boy had the kindness to show us around.,le garçon a eu la gentillesse de nous faire visiter. "since last year, after the sudden rise in prices, it has become possible for these companies to negotiate the price.","depuis l'année dernière, après la soudaine hausse des prix, ces sociétés ont la capacité de négocier les prix." "in a second post, the day after [pt] he explains how the media is plotting against the possible candidate.","dans un second billet paru le lendemain, le journaliste explique comment les médias complottent contre la candidate potentielle." user алексей [alexei] exclaimed [rus]:,aлексей [alexei] s'exclame : "at nanopoder [es] blog, they forecast an extensive series of consequences, all bad, of the application of the law.","sur le blog nanopoder, les auteurs prédisent une longue série de conséquences, toutes négatives, qui surgiront de l'application de la loi." image shared on the “tugaleaks” facebook page (reproduced here with permission),photo partagée sur la page facebook de “tugaleaks” (reproduite ici avec autorisation) everyone has the right to education.,tout le monde a droit à l'éducation. there are some apples in the basket.,il y a des pommes dans le panier. the chili burnt my tongue.,le piment m’a brûlé la langue. "what is it with you, anyway?","qu'est-ce qui vous prend, d'ailleurs ?" the title is awarded by yad vashem and given to those who helped jews while risking their own lives.,le titre est délivré par yad vashem et donné à ceux qui ont aide les juifs au risque leur vie. that suits me.,ça m'arrange. "[…] so, it should be noted that vargas llosa is an excellent writer, and his award is backed up by literary quality.","[…] il devrait donc ressortir que vargas llosa est un excellent écrivain, et que son prix s'appuie sur la qualité littéraire." today is an official day of mourning for the victims of the massacre.,"aujourd'hui, c'est un jour officiel de deuil des victimes du massacre." "in related news, the municipal electoral campaign has also began.",la campagne des municipales également. their continued presence within the community has rendered them key players and observers of the current situation.,leurs présences continues auprès des citoyens ont font des acteurs et observateurs privilégiés de la situation actuelle. i wonder where to hang this picture that tom gave me.,je me demande où accrocher cette photo que m'a donnée tom. israeli elizabeth tsurkov noticed the hashtag and tweeted her disappointment with it.,c'est la twittenaute israélienne elisabeth tsurkow qui a remarqué ce mot clé et s'en est dite déçue : "among the people who did come, a prominent online sentiment was dark resolution mixed with confusion.","parmi les présents, le sentiment prédominant en ligne était une sombre résolution mêlée de confusion." how long did you stay in boston?,combien de temps êtes-vous restés à boston ? "to mark united nation's world day of cultural diversity, pink armenia and women's resource centre announced a variety of events as part of the diversity week.",pink arménie et le centre de ressource pour les femmes ont annoncé plusieurs évènements qui auraient lieu durant la semaine de la diversité marquant la journée internationale de la diversité culturelle des nations unies. "carlo's think pieces insists: “it is not libel, it is free speech.”","carlo's think pieces insiste : “ce n'est pas de la diffamation, c'est la liberté d'expression.”" tom says he's planning to buy mary a gift.,tom dit qu'il prévoit d'acheter un cadeau pour mary. i'm kind of busy tonight.,"je suis plutôt occupée, ce soir." israel has received millions of dollars from venezuela in recent years.,israël a reçu des millions de dollars du venezuela durant les dernières années. "however, the issues raised from this phenomenon have not been resolved.","cependant, les problèmes soulevés par ce phénomène ne sont pas résolus." the violence prompted seven members of parliament to resign.,"devant ces événements, sept membres du parlement ont démissionné." i'll show you the way.,je te montrerai le chemin. lots and lots of work.,enormément de travail. muza gondwe also blogs for the british medical journal and posts video clips about african science heroes on youtube.,muza gondwe blogue aussi sur le british medical journal [journal britannique de médecine] et mets en ligne des clips video sur les “héros africains de la science” sur youtube. "in some laws, the punishment is even more severe than that met to the criminal.","dans d'autres, elle est encore plus sévère que celle dont écope le criminel." we invited him to our house.,nous l'invitâmes chez nous. since that last entry he has been arrested and detained and has no doubt gone through hell.,"depuis ce dernier billet, il a été arrêté et emprisonné, et a sans nul doute vécu l'enfer." i was very exhausted.,j'étais très fatigué. we are short of money.,nous sommes à court d'argent. "arnab of random thoughts of a demented mind comments on the fake ipl blogger, who has created a lot more buzz in india than the original ipl (indian cricket premier league) itself.","arnab de random thoughts of a demented mind (sélection de pensées d'un esprit dément, en anglais) parle d'un faux blog, ipl qui a généré beaucoup plus de publicité en inde que le vrai site d' ipl (indian cricket premier league) celui de la ligue indienne de cricket elle-même." "if the government of turkmenistan decides that certain websites pose a threat to the integrity and security of turkmenistan, it is their sovereign right to protect [the country] and its citizens [by blocking the websites].","si le gouvernement du turkménistan décide que certains sites internet représentent une menace à l'intégrité et à la sécurité du turkménistan, il relève de son droit souverain de protéger [le pays] et ses citoyens [en les bloquant]." "however, that isn't my priority at all so i decided to take a sabbatical and have finally built a system where i can jump into whatever's in front of me.","cependant, ce n'est pas du tout ma priorité, donc, j'ai décidé de prendre un congé et j'ai enfin construit un système dans lequel je peux plonger dans ce qui passe devant moi." tom isn't much of a dancer.,tom n'est pas un grand danseur. "using the internet, government surveillance now peers into corners of our lives that were previously inaccessible to outsiders.","a l'aide de l'internet, la surveillance étatique fouine désormais dans des recoins de notre vie jusque là inaccessibles aux tiers." the universities and hospitals do not have the appropriate facilities.,les universités et les hôpitaux ne disposent pas d'infrastructures appropriées. i study at the library.,j'étudie à la bibliothèque. this car is my father's.,cette voiture est celle de mon père. (…) the u.s. government is concerned about the increasing proximity of french president nicolas sarkozy to brazil.,"(…) le gouvernement américain voit avec préoccupation la proximité toujours plus grande entre le président de la france, nicolas sarkozy, et le brésil." he hadn't eaten all day long and was very hungry.,il n'avait pas mangé de la journée et était affamé. bravo sheikh al azhar … what took you so long?,bravo cheikh al azhar … pourquoi avez-vous mis si longtemps ? updates by paula góes and sara moreira,mises à jour de paula góes et sara moreira it was funny i could not read it to this day.,"c'est drôle, je n'ai jamais réussi à le lire jusqu'à ce jour." then they'll let you do anything.,après ils vous laisseront faire n'importe quoi. more money is needed.,il faut plus d'argent. "this blog is written by an ivorian blogger, frederic tape.","ce blog est écrit par un blogueur ivoirien, frederic tape." "the series aired on state-owned zambia national broadcasting corporation tv in the months running up to the september 20, 2011 elections.",ces films ont été diffusés sur la chaîne gouvernementale zambia national broadcasting corporation tv dans les mois qui ont mené aux élections présidentielles du 20 septembre 2011. a red light was glowing in the dark.,une lumière rouge luisait dans l'obscurité. i hope that you will like it.,j'espère que vous l'aimerez. your problems are similar to mine.,tes problèmes sont similaires aux miens. not all the initiatives were as light-hearted however.,"toutes les initiatives, cependant, n'ont pas été aussi peu conventionnelles." i wish there were many people doing good deeds like #superpan.,si seulement il y avait beaucoup de gens faisant de bonnes actions comme #superpan. "my friends tell me gaza is changed forever, grief-stricken and ruined, and still there is no immediate prospect of the borders opening so people can be released from this jail.","mes amis me disent que gaza est changée pour toujours, en deuil et en ruine, et qu'il n'y a toujours aucune perspective d'ouverture des point-frontières pour que les habitants puissent être libérés de cette prison." tom is our team leader.,tom est notre chef d'équipe. africa: preventing blackmail and extortion against gays,"ghana, kenya : les gays s'organisent contre les maîtres chanteurs" "so far, the project is currently working with 25 different languages.","a ce jour, le projet travaille avec 25 langues différentes." "at least 400,000 meskhetian turks now live outside of georgia, although it has been unclear how many would return in a process that should have officially ended last year, but which might be extended.","si on évalue à plus de 400.000 les turcs meskhètes vivant actuellement hors de géorgie, on ignore combien rentreraient sous l'effet d'un processus qui aurait dû se clore officiellement l'an dernier, mais pourrait être prolongé." "btrc issued a notice that all (basic) handsets imported after february 2012, have to have bangla keypads.",la btrc a émis une directive selon laquelle tous les téléphones (ordinaires) importés après février 2012 doivent avoir un clavier bangla. i bought that record in this store.,j'ai acheté ce disque-là dans ce magasin. these pictures are amazing.,ces images sont incroyables. mohammed effat tweets from tahrir:,mohammed effat tweete depuis tahrir : he was made a cover story of nanfang people magazine in 2011.,il a fait la couverture du nanfang people magazine en 2011. tom tried to leave.,tom essaya de partir. it also boycotted the parliament and called for an independent probe of the election process.,elle a également boycotté le parlement et exigé une enquête indépendante sur le processus électoral. who's knocking on the door?,qui frappe à la porte? "meanwhile, international wheat prices have jumped by over 50 percent since june.","pendant ce temps, les prix mondiaux du blé ont bondi de plus de 50 % depuis juin [fr]." "things such as facebook statuses cursing the electricity company, or happy tweets indicating the return of electricity, have become customary.",des statuts de profils facebook se plaignant de la pénurie d'électricité ou encore des tweets joyeux indiquant que le courant est revenu sont devenus monnaie courante. people like you and me.,des gens comme vous et moi. do you have interests in the middle east?,avez-vous des intérêts au moyen-orient ? "but to address this problem, everyone should agree that it should be done within the democratic process.","mais pour régler ce problème, chacun devrait admettre que cela doit être fait à l'intérieur du processus démocratique." we can see that the story is really confusing.,"ainsi, comme on voit, l'affaire est extrêmement embrouillée." i'm not yet used to the smell.,je ne suis pas encore habitué à l'odeur. blind blogging in greece,blogging pour les aveugles en grèce he calls iranian government's policy to expel afghans is a collective torture program.,il appelle la politique du gouvernement iranien d'expulser des afghans un programme collectif de torture. hamid tehrani what's the aim of the sit-in at the kasbah this time?,c'est quoi l'objectif du sit-in d'el kasbah cette fois? i have a sore throat and a slight fever.,j'ai un mal de gorge et une légère fièvre. "it must have a prominent role in g8, g20 and any other international bodies such as imf and the hague.","il devrait jouer un rôle crucial au g8, g20 et autres institutions internationales comme le fmi ou la haye." "each family got a shack, irrespective of how many members it had.","chaque famille reçut une cahute, quel que fût le nombre de ses membres." nazanin calls [fa] for a hunger strike on june 11 to support hossein ronagh maleki.,nazanin lance un appel [en farsi] à faire la grève de la faim le 11 juin pour soutenir hossein ronagh maleki. indian netizens have exploded with rage and disbelief while expressing their reactions.,les internautes indiens incrédules ont réagi avec colère. the idf have infiltrated the air waves of local radio stations and tv channels.,l'armée israélienne (idf) a infiltré les ondes des radios et télévisions locales. the gwan's main objective is to provide government officers with a computer network that is secure and available at all times in order for the officers to access relevant information in a cost effective manner that will save government hard-earned money.,"le but principal de largo est de fournir aux fonctionnaires un ordinateur mis en réseau, sécurisé et disponible à tout moment pour permettre aux employés de l'état d'accéder aux informations recherchées en limitant les coûts." air the futon.,aère le futon ! i eat lunch here two or three times a week.,je déjeune ici deux ou trois fois par semaine. smoking is permitted.,il est permis de fumer. a probation for smutsevich [sic] is gratitude to her for switching her lawyer.,"le sursis pour smoutsevitch [sic], c'est le remerciement de son changement d'avocat." "the actions they have taken to support local populations have preserved unity and social cohesion in some of the communities weakened by the fighting between seleka rebels, mostly muslim and anti-balakas, mostly composed of christian youth groups.",leurs actions pour soutenir les populations locales ont permis de maintenir la solidarité et le lien social dans certaines communautés fragilisées par les luttes fratricides. how many hours a day does tom swim?,combien d'heures par jour tom nage-t-il ? the conference will be held july 24-25.,la conférence aura lieu les 24 et 25 juillet. i want to make sure there is enough.,je veux m'assurer qu'il y en a suffisamment. "trial of war criminals will be arranged.""",le procès des criminels de guerre sera organisé. “ it's sweet.,c'est gentil. i need more power.,il me faut davantage d'électricité. the light is out.,la lumière est éteinte. i'm doing it for you.,je le fais pour vous. elections in djibouti have still not resulted in a real political alternative for power.,les élections djiboutiennes n'ont à ce stade jamais abouti à une vrai alternative politique au pouvoir. "these people boycotted the presidential election in 2009 but after the green movement [protest movement] erupted, they became supporters on the frontline.","ce sont les mêmes personnes qui ont boycotté l'élection présidentielle de 2009, mais ont soutenu le mouvement vert quand la vague de protestation a vu le jour." i can't just ignore tom.,je ne peux pas simplement ignorer tom. we'll talk about this later.,nous en parlerons plus tard. 5. dogan is appointed honorary president of the party for life.,5. dogan est nommé président d'honneur à vie du parti. "“this country favours the unproductive: government ministers, religious leaders, mps, chiefs, heads of government institutions and most lazy villagers.”","« ce pays favorise les improductifs : les ministres du gouvernement, les chefs religieux, les parlementaires, les autorités, les chefs d'institutions gouvernementales et les villageois les plus paresseux." the presidentially-appointed new mayor of antananarivo has lost his home in burnings and lootings by a mob of tgv supporters.,"le nouveau maire d'antananarivo, nommé par le président, a perdu sa maison dans les incendies et les pillages commis par une bande de partisans de andry-tgv ." "the teresina population was astonished at the wave of terror sponsored by reactionary left-wing parties, with their stalinist ideology.","la population de teresina est restée stupéfaite devant la vague de terreur provoquée par les réactionnaires de gauche, dont l'idéologie est le stalinisme." army people on podium at tahrir - photo by amr el beleidy on twitpic,des militaires sur un podium à tahrir - photo amr el beleidy sur twitpic "the material, gilliland says, “is very abrasive and beats the heck out of machinery.”","ce matériau, décrit madame gilliland, « est très abrasif et abîme la machine »." such standard is even higher than the european big 5 football leagues.,le standard est plus élevé que celui des 5 grandes ligues de football européennes. who's the person sitting at the other end of the table?,qui est la personne assise à l'autre bout de la table ? "his lawyer is not being allowed to attend the trial, which began on 14 november.",son avocat n'est pas autorisé à assister au procès qui a commencé le 14 novembre. i'm used to that.,j'y suis habitué. another term that many self-identifying afro-latinos have been using is latinegro/a. the word “negro” means black in spanish.,"un autre terme utilisé par les noirs eux-mêmes en amérique du sud pour se décrire est latinegro ou latinegra, negro signifiant noir en espagnol." i downloaded the file to my computer.,j'ai téléchargé le fichier sur mon ordinateur. this is a chinese style tragedy and pain.,c'est une tragédie et un mal typiquement chinois. that's why so many students are absent today.,c'est pourquoi tant d'étudiants sont absents aujourd'hui. how long have you been in jail?,combien de temps as-tu été en prison ? "wei-han huang, a reporter at the protest, also described what went through his mind when he saw parents with their children:","wei-han huang, un journaliste présent sur les lieux, a quant à lui fait part de sa réaction à la vue des enfants accompagnant leurs parents :" i can't count the number of times tom has complained about that.,je ne peux pas compter le nombre de fois où tom s'est plaint à ce sujet. i've heard that song before.,j'ai déjà entendu cette chanson. gv: what languages do you speak?,quelles langues parles-tu ? inaction can lead to long-term consequences.,l'inaction peut mener à des conséquences à long terme. i don't wear shoes in my house.,je ne porte pas de chaussures chez moi. "there's a greek proverb that says, “a society grows great when old men plant trees whose shade they know they shall never sit in.”",il y a un proverbe grec qui dit « une société devient remarquable quand les anciens plantent des arbres contre lesquels ils savent qu'ils ne doivent jamais s'adosser. "(“is something wrong here or are we rich??”), which compares adverts for property for rent and for purchase in the country and abroad.",[“on est riches ou je me trompe ??”] qui compare les petites annonces des locations et de ventes de biens immobiliers au brésil et à l'étranger. my mom was shocked and devastated by the news of jogye monks' gambling with stakes of several tens of millions of korean won.,ma mère est choquée et consternée par la nouvelle des moines de jogye jouant avec des mises de plusieurs dizaines de millions de won. "traditional mass media is slowly evolving into a distributive model, and passive readers become active content producers.","les médias traditionnels évoluent lentement vers un modèle distributif, et les lecteurs passifs deviennent des producteurs de contenus actifs." i may have no choice.,il se peut que je n'aie pas le choix. "all our army can veritably do is self-consolation, not self-defense.","tout ce que notre armée peut réellement faire, c'est consoler, pas se défendre." save me a seat.,réserve-moi un fauteuil. but i never knew before that my personal habits made me un-australian.,je n'aurai jamais imaginé que mes habitudes personnelles feraient de moi une non-australienne. what can they do?,qu'est-ce qu'elles peuvent faire ? that isn't how i'd say it.,ce n'est pas comme ça que je le dirais. "of course it wasn't all of society that took part in this process, only an active core.","bien sûr ce n'est pas toute la société qui a pris part à ce processus, mais seulement un noyau actif." that will put you in danger.,ça te mettra en danger. you learned from the best.,vous avez appris des meilleures. "since 2001, roughly 11,000 courts in every corner of rwanda have been meeting to work through the caseload of crimes left by the rwandan genocide, in which some 800,000 tutsis and their perceived hutu and twa allies were systematically murdered.","depuis 2001, environ 11 000 cours de justice se sont réunies dans tous les coins du rwanda pour examiner les dossiers des crimes résultant du génocide rwandais, qui a vu l'assassinat systématique de quelques 800 000 tutsis et de leur alliés hutu et twa." "mykola kniazhytsky, general director of the tvi channel and an oppositional candidate in this election, agreed [uk] with ajvazovska:","mykola kniazhytsky, directeur général de la chaine de télévision tvi et candidat de l'opposition aux élections, est du même avis [en anglais] que ajvazovska :" here is a video film where we-change introduces its aims and history:,voici la vidéo où we-change présente ses objectifs et son histoire : is it fatal?,est-ce fatal ? i don't live around here.,je ne vis pas dans le coin. "local: rio de janeiro, in a side street on a corner with an important avenue in the southern area of the city, where competitors and supporters will pass through during the olympic games.","lieu : rio de janeiro, dans une petite rue, au coin d'une avenue importante dans la partie sud de la ville, où les athlètes et les supporteurs passeront durant les jeux olympiques." tunisia: a crowdmap to monitor the elections,tunisie : une carte en ligne collaborative pour surveiller les élections i was afraid i'd never see you again.,je craignais de ne jamais vous revoir. can we reach a consensus on this issue?,pouvons-nous parvenir à un consensus sur cette question ? a capital letter is used at the beginning of a sentence.,on met des majuscules en début de phrase. "the group demands that the peace talks with the thai government must be observed by third-party organizations, such as the organization of islamic conference (oic), and it should be mediated by the malaysian government.","le groupe demande que les négociations de paix avec le gouvernement thaïlandais puissent avoir lieu en présence d'un observateur tel que l'organisation de la coopération islamique (oic), et bénéficient de la médiation du gouvernement malaisien." "the bad thing is that now officials will stop working and making decisions at all, being too scared.","le mauvais côté de la chose, c'est que maintenant, trop effrayés qu'ils seront, les fonctionnaires vont cesser de travailler et de prendre des décisions." these were courageous individuals engaged in a monumental effort; a peaceful struggle to achieve deep social and economic transformation.,"ce sont des personnes courageuses, qui se sont lancées dans une tache monumentale : une lutte pacifique pour parvenir à un changement social et économique profond." thank you for inviting me to dinner.,merci de m'avoir invité à diner. she was looking forward to spending time with him.,elle attendait avec impatience de passer du temps avec lui. you've got to be very brave to celebrate friendship and not be scared of what prejudiced people will say.,"il faut être très courageux, pour célébrer l'amitié sans avoir peur de ce que les gens plein de préjugés vont dire." did you think about our offer?,as-tu pensé à notre offre ? would you like some sugar?,veux-tu un peu de sucre ? i've got nothing to do with this.,je n'ai rien à faire avec ceci. 4-tweets can misinform people:,4-les tweets peuvent induire en erreur : these are her reasons.,voici ses raisons : "if they commit a crime, they are treated as adults and are not offered the same treatment as other children, such as being in separate cells from the adults.","s'ils commettent un crime, ils sont traités comme des adultes et ne reçoivent pas le même traitement que les autres enfants, comme être dans des cellules séparées des adultes." "on 13-14 july, 2012 mass demonstrations erupted in the palestinian refugee camp yarmouk and tadamon in damascus.","(liens en anglais) les 13 et 14 juillet 2012, des manifestations de masse ont éclaté dans les camps de réfugiés palestiniens de yarmouk et tadamon à damas." are the replacements different?,et ceux-ci sont-ils différents ? lengthiness and amalgamation of ideas,longueurs et amalgame d'idées the parody twitter account agencefrancepresque sarcastically suggested a more human decision:,le compte humoristique agencefrancepresque suggère sarcastiquement une mesure plus humaine : she stood transfixed as if she had seen a ghost.,elle est restée figée comme si elle avait vu un fantôme. "according to suvorov, the cia is simply bloody awful at working with agents.","de l'avis de souvorov, la cia est simplement d'une grande incompétence dans le travail avec des agents." everybody knows that.,tout le monde le sait. we're going to invite tom and mary.,on va inviter tom et mary. what “us properties” do i have?,qu'est-ce que j'ai comme “biens aux usa” ? izo links to the guardian piece on “nato's cyber-defence headquarters in estonia.”,le blog izo signale à un article du guardian [en anglais] sur le centre de recherches en cyberdéfense créé par l'otan en estonie. "palestinians are “invented” people, who want to destroy israel, says united states republican presidential candidate newt gingrich.","les palestiniens sont un peuple “inventé”, qui veut détruire israël, a affirmé le candidat aux primaires républicaines américaines newt gingrich." "bas7aky posts an image showing the names and photos of those who were killed, and quotes the poet tawfiq ziad:","bas7aky a mis en ligne une image qui présente les noms et photos de ceux qui ont été tués, accompagnés d'un extrait d'un poème de tawfiq ziad [en arabe]:" "on july 15, some opposition members tried to reclaim the park through the “free the freedom park” action, but they were quickly apprehended by the police.","le 15 juillet, des membres de l'opposition ont tenté de récupérer le parc par une action baptisée “libérez le parc de la liberté”, mais ils ont été rapidement appréhendés par la police." "2/they are under pressure from supporters, journalists, diplomats, etc. for not holding public events, so they need one case to say: “see, this dictatorship doesn't even let us oppose graziani”.","2/ils sont sous la pression des militants, des journalistes, des diplomates, etc pour ne pas avoir organisé des événements publics, ils ont donc besoin d'un cas pour dire: “voyez, cette dictature ne nous permet même pas de nous opposer à graziani”." perhaps other dictators didn't win elections?,les dictateurs n'ont-ils jamais remporté d'élections ? tunisia: youtubing the uprising,tunisie : images du soulèvement sur youtube nawaat "however, the confirmation or certification will not take place until 2012 [es].","cependant, la confirmation ou la certification correspondante ne se fera pas avant 2012." she gave him the car.,elle lui donna la voiture. "i hope there is an awakening of consciousness, that it hits home and people do not buy this pig in a poke.","j'espère qu'il y aura une prise de conscience, que cela touchera le pays et que les gens ne prendront pas des vessies pour des lanternes." i'm glad you invited me to your party.,je suis content que vous m'ayez invité à la fête. i had no money.,j'étais dépourvu d'argent. water is important.,l'eau est importante. "we'll go to hong kong first, and then we'll go to singapore.","nous irons d'abord à hong kong, et ensuite à singapour." "in the midst of the russophobia-russophilia debate, lj user drugoi raises the issue [rus] of whether russians are americanophobes or americanophiles.","en plein débat entre russophobie et russophilie, l'utilisateur lj drugoi soulève la question [en russe] de savoir si les russes sont américanophobes ou américanophiles." erecting generic-looking skyscrapers makes no sense when your health care system is in shambles; when crime is out of control; when there is no environmental awareness.,"bâtir des gratte-ciels n'a aucun sens quand le système de santé publique est en lambeaux, quand les chiffres de la criminalité explosent ; quand il n'y a aucune prise en compte de l'environnement." "it is cheap, but on the other hand it is not good.","c'est bon marché, mais d'un autre côté, la qualité est mauvaise." we're not here to arrest you.,nous ne sommes pas ici pour t'arrêter. i'm afraid that was unnecessary.,je crains que cela n'ait pas été nécessaire. "there may be mixed support for gay marriage, but i'm pretty sure that a healthy majority of americans would recognize death-for-sodomy as a massive human rights violation…","le soutien aux mariages gay serait sans doute mitigé, mais je suis pratiquement sûr que la majorité des riches américains considéreraient la peine de mort pour sodomie comme une violation majeure des droits de l'homme." "80% of the schools in port-au-prince and 60% of the schools in the south and west of the country were destroyed or damaged, according to data from the disasters emergency committee.","80% des écoles à port-au-prince et 60% de celles du sud et de l'ouest du pays ont été détruites ou endommagées, selon les chiffres de la commission d'urgence des catastrophes [en anglais]." go away.,fous le camp ! tom needed help.,tom a eu besoin d'aide. "if i were you, i would paint it blue.","si j'étais vous, je le peindrais en bleu." "among its articles, this law covers the issue of television and internet copyright, which according to users and researchers threatens freedom of expression and the ability to share files and exchange material through cyberspace.","cette loi couvre, entre autres, le problème du droit d'auteur à la télévision et sur internet, et, selon les utilisateurs et les chercheurs menace la liberté d'expression et la possibilité de partager des fichiers et d'échanger du matériel sur le cyberespace." we shall see…,on va voir… he is taller than any other boy.,il est plus grand que tous les autres garçons. i haven't ever lied to you.,je ne t'ai jamais menti. "instead of wedded bliss and joy, the photographer sees alienation and a sense of loneliness.","plus que la joie et le bonheur du mariage, guillaume herbaut voit dans cette tradition une aliénation et un sentiment de solitude" "after nine years since the first connection, as of the 2nd february 2009, there is only dial up analogue internet connection available and 285 internet hosts.","neuf ans après la première connexion du pays, à la date du 2 février 2009, tt [en anglais] ne propose que des connexions internet analogiques et 285 hôtes internet. …et nous attendons toujours le haut débit, aussi !" photo by casa fora do eixo nordeste on flickr (cc by 2.0),photo de casa fora do eixo nordeste sur flickr (cc by 2.0) i don't like beer that much.,je n'aime pas tant que ça la bière. a hush fell over the room.,un silence s'est installé dans la pièce. instead they only promote organization of clearly fascist views…,elles font plutôt la promotion d'une organisation aux idées clairement fascistes… he had his share of luck.,il a eu sa part de chance. asteris is an engineer and photojournalist.,asteris est ingénieur logiciel et photojournaliste. @alaa: the arab ruling of al-andalus for seven centuries can never be described as occupation.,@alaa: le règne arabe de sept siècles sur al-andalus ne peut en aucun cas être considéré comme une occupation. society shouldn't at first think about protecting the most vulnerable of its members?,une société ne doit-elle pas d'abord penser à protéger les personnes les plus vulnérables ? i really have to go.,il me faut vraiment y aller. probably the reason tom can't go is because he doesn't have any money.,la raison pour laquelle tom ne peut pas y aller est qu'il n'a pas d'argent. i don't think that your father would approve.,je ne pense pas que ton père approuverait. we weren't allowed to enter.,nous n'étions pas autorisés à entrer. “of course there was some expectation.,“certes il y avait des attentes. i haven't finished eating.,je n'ai pas fini de manger. "in qatif in eastern saudi arabia, blogger mujtaba alsaif has written about his experience of ashura:","a qatif dans l'est de l'arabie saoudite, le blogueur mujtaba alsaif raconte l'achoura telle qu'il l'a vécue :" reading the leaks you can reach several conclusions.,plusieurs conclusions peuvent en être tirées. ukraine right now is protecting europe.,l'ukraine en ce moment protège l'europe. elder of ziyon responds to the news that israeli world cup coverage is being provided in hebrew and arabic.,elder of ziyon réagit à l'information selon laquelle la couverture par la télévision israélienne de la coupe du monde aurait été faite en hébreux et arabe. the dog sniffed the stick.,le chien renifla le bâton. photo by global voices (cc by-nc-sa 3.0),photo de global voices (cc by-nc-sa 3.0) "in fact many of the observers pointed out that unlike in other countries, here both in bhopal and delhi, the number of men almost overtook the number of women in the walks.","en fait, beaucoup d'observateurs ont fait remarquer que contrairement à d'autres pays, ici à bhopal et delhi, il y a eu presque autant d'hommes que de femmes lors de ces marches." is this seat vacant?,cette chaise est-elle libre ? "a strange decision, because of the “cool” mansions around, whose owners didn't want to observe a multi-story building instead of the sea out of their windows.","une décision étrange, à cause des “super” villas tout autour, dont les propriétaires ne voulaient pas avoir vue sur un immeuble à plusieurs étages, au lieu de voir la mer depuis leurs fenêtre." "so, you can imagine the amount of pressure.",vous pouvez donc imaginer la pression qui pèse sur eux. you can't blame yourself.,vous ne pouvez pas vous faire de reproches. i could use a drink.,je ne dirais pas non à un verre. "egyptian baheyya introduces us to the wonderful world of kamel kilani, the modern egyptian pioneer of children's literature.","le blog égyptien baheyya nous présente l'univers merveilleux de kamel kilani, le pionnier de la littérature enfantine égyptienne contemporaine [en anglais]." this isn't a sentence.,ça n'est pas une phrase. tom said mary was his daughter.,tom dit que mary était sa fille. your daughter's on drugs.,votre fille consomme de la drogue. "he owes his victory mainly to the southern votes, in the mountains and the rainforest, whose majorities have escaped from the control of right-wing propoganda (…)","il doit sa victoire principalement aux électeurs des régions méridionales, montagneuses et forestières, dont la majorité ont échappé au contrôle de la propagande de la droite (…)" my practice is 70-75% sunnis?!,mes patients sont à 70-75% sunnites ! "lend me your book, please.","s'il te plaît, prête-moi ton livre." i thought it would be fun.,je pensais que ce serait marrant. a nuclear war will bring about the destruction of mankind.,une guerre nucléaire causera l'anéantissement de l'humanité. access to dependable and quality internet connections is often hard to come by in guinea-bissau.,"en guinée-bissau, il est très improbable de trouver une connexion à internet fiable et de bonne qualité." "on the other hand, others played down the controversy, stressing the importance of adaptability and describing young people who are still reluctant to accept jobs which do not match their expectations.","a l'opposé, d'autres minimisent la polémique, en soulignant l'importance de l'adaptation et signalant des cas de jeunes encore réticents à accepter des emplois qui ne correspondent pas à leurs aspirations." "today, singapore welcomed a much sought-after rain that provided some respite for singaporeans who had been suffocating for the last couple of days ever since the haze from indonesia invaded our skies.","aujourd'hui, singapour accueille une pluie très attendue qui apporte du répit aux singapouriens qui ont étouffé durant les derniers jours depuis que le brouillard d'indonésie avait envahi notre ciel." there is an urgent need for more money.,on a un besoin urgent d'argent. cc attribution license,licence cc attribution i like what you did.,j'apprécie ce que vous avez fait. facebook page image «state of unease in madrid»,image de la page facebook «etat du mal-être madrid» "@mainneli: interns should be paid. they do the same work and same stuff like anyone else in the office,stop exploitation #payinterns","@mainneli: les stagiaires devraient être payés, ils font le même travail et les mêmes choses que tous les autres au bureau, assez d'exploitation #payinterns" i just don't want to go with you.,je ne veux simplement pas aller avec vous. "my estimation is that about 1,500 users overseas are providing their network to help chinese netizens to circumvent censorship.","selon mon estimation, il y a à peu près 1500 membres à l'étranger qui partagent leur réseau pour aider les internautes chinois à contourner la censure." i'll arrange for someone to pick you up at your home.,je m'arrangerai pour que quelqu'un vienne vous chercher chez vous. "“therefore, notice is hereby given to you to vacate and remove all illegal developments along the makoko/iwaya waterfront within 72 hours of receipt of this notice.”","“pour ces motifs, préavis vous est donné par la présente de vider et enlever toutes constructions illégales le long du front de mer de makoko/iwaya dans les 72 heures à compter de la réception de cet avis.”" keshorn walcott; cc image by ciamabue,keshorn walcott; image cc par ciamabue he was the only one not invited to the party.,il fut le seul à ne pas être invité à la soirée. "how the person is going to interact with the net is a secondary question, quite often eclipsed by the primary one.","comment la personne va interagir sur le net est une question secondaire, la plupart du temps éclipsée par la question primaire." russia: why we are leaving our country behind,russie : pourquoi nous voulons émigrer "you aren't canadian, are you?","tu n'es pas canadien, n'est-ce pas ?" "it was even ordered by egypt's information ministry to shut down its operations in the country last week, and later in the day al jazeera's signal to some parts of the middle east was cut.","la chaîne a même reçu la semaine dernière l'ordre du ministère de l'information égyptien de cesser ses opérations dans le pays, et plus tard le même jour la fréquence d'al jazeera était coupée dans certaines parties du moyen-orient." activists from telecomix also denied internet blocking.,des activistes du mouvement telecomix ont également démenti qu'internet ait été bloqué. i thought that you were broke.,je pensais que vous étiez fauchés. today is monday.,"aujourd'hui, on est lundi." don't confuse astrology with astronomy.,ne confondez pas l'astrologie avec l'astronomie. "there are no victims; the game ends with no winners or losers, as the point is solely to entertain.","il n'y a pas de victimes, le jeu se termine sans vainqueurs ni perdants, comme le but est uniquement de divertir." "senegalese men killed in florence: protest against racism - at least 10,000 people marched last saturday in protest against racism in florence (centre) where a far-right activist shot and killed two street vendors of senegalese origin last tuesday, injuring three others.","sénégalais tués en italie: manifestation à florence contre le racisme - au moins 10.000 personnes ont manifesté samedi contre le racisme à florence (centre) où un militant d'extrême droite a tué par balles mardi dernier deux vendeurs ambulants sénégalais, et en a blessé trois autres." you know i love you.,tu sais que je t'aime. i'm looking for full-time employment.,je suis à la recherche d'un emploi à temps plein. "in legal terms, the sentence written in the aymara language complies with a formal and material right that follows a fundamental principle: every individual must be heard and judged in their own language.","en termes légaux, le jugement écrit en langue aymara est conforme à un droit formel et matériel qui fait suite à un principe fondamental stipulant que chaque individu doit être entendu et jugé dans sa langue." "for example, the convention permits governments to process private data when “in the public interest,” a confusingly vague standard.","a titre d'exemple, la convention autorise les gouvernements à traiter les renseignements personnels lorsque cela “est dans l'intérêt publique,” une notion vague et confuse." i guess many rice buckets like me are stilling waiting.,je suppose que beaucoup de paniers de riz comme moi sont toujours en attente. she has broken the toaster again.,elle a encore cassé le grille-pain. but a representative from global voices during the conference in copenhagen did mention how they have worked to create awareness of what is going on in ethiopia.,mais un représentant de global voices à la conférence de copenhague a mentionné comment ils ont travaillé pour informer le monde autour de ce qui se passe en ethiopie. tom advised us not to do that.,tom nous a conseillé de ne pas faire cela. i want to do this at home.,je veux faire ça à la maison. can we just drop it?,pouvons-nous juste en rester là ? that farm belongs to the jackson family.,cette ferme appartient à la famille jackson. tunisia: police use tear gas and batons to disperse jobless protesters,tunisie : matraques et lacrymogènes contre une manifestation de chômeurs user elikas seeks justice [el]:,elikas aimerait que justice soit rendue [grec] : all men are equal under the law.,tous les hommes sont égaux devant la loi. "idp from gori, tbilisi, republic of georgia © onnik krikorian 2008","personnes déplacées de gori, tbilisi, republique de géorgie ©onnik krikorian 2008" coral reef in gangjeong sea.,récif corallien à gangjeong sea. few people came to the lecture.,peu de gens vinrent à la conférence. i didn't have any blogging experience beforehand.,je n'avais jamais eu aucune activité de blogueur auparavant. what did you do during the holidays?,qu'avez-vous fait pendant les fêtes ? each of the selected projects will receive microgrants to implement their proposed project to teach others how to use various citizen media tools.,"chacun des projets sélectionnés recevra un petit financement pour réaliser le projet soumis, pour enseigner à d'autres comment utiliser les différents outils des médias citoyens." have you seen it?,l’avez-vous vu ? "what's the reason for always looking for the other's faults, and how is it disturbing if someone's always observing our faults?!","pourquoi doit-on toujours chercher la faute de l'autre, et n'est-ce pas traumatisant quand quelqu'un épie en permanence vos erreurs ?" i remember reading about it.,je me rappelle avoir lu à ce sujet. these many conflicts are all linked to one another.,ces multiples conflits sont liés les uns aux autres. "the deal drew the ire of opalo, kenyan blogger at opalo's blog, who fears a new kind of colonialism is taking shape:","ce contrat met en colère le blogueur kényan opalo, qui craint [en anglais] une nouvelle forme de colonisation :" all the passengers aboard were killed in the crash.,tous les passagers à bord ont été tués dans le crash. tom searched the room.,tom inspecta la pièce. are you sure they are the perpetrators?,vous êtes sûrs qu'ils sont les auteurs ? fijivillage added that it had been told that regime leader voreqe bainimarama said - before flying out to sugar meetings in guyana and brussels - that the governments of australia and nz were “trying to collapse the fiji economy”.,fijivillage a ajouté qu'on lui avait confié que le chef du régime voreqe bainimarama aurait déclaré - avant de s'envoler pour des rencontres sur le sucre en guyane et à bruxelles - que les gouvernements d'australie et de nouvelle-zélande essayaient de « ruiner l'économie fidjienne ». san juan river.,río san juan. tom wondered how long it would take to finish the job.,tom se demandait combien de temps il faudrait pour terminer le travail. "tetsuwan taro said that after such dark happenings, there shouldn't be any obligation to continue to financially support the sumo association, which is a public-interest corporation, with public money.","tetsuwan taro a dit qu'après de tels événements désastreux, continuer à supporter financièrement l'association des sumos, société d'intérêt public, avec de l'argent public, ne devrait plus être une obligation." "i'll do it, if you insist.","je le ferai, si vous insistez." can i have one of those?,puis-je en avoir un ? let us not assume that just because he is from the government that's why he did it!,ne supposons pas cela uniquement parce qu'il appartient au gouvernement et que cela explique qu'il l'ait fait ! "if it rains, he won't come.","s'il pleut, il ne viendra pas." i was one of the last to leave.,j'étais l'un des derniers à partir. don't forget that.,n'oubliez pas cela. i finally found a pair of shoes that fit.,j'ai enfin trouvé une paire de chaussures qui me va. we never had that opportunity.,nous n'en avons jamais eu l'occasion. "in fact, the real beauty of the project has become apparent through these challenges: the excitement, dedication, and persistence shown by the students.","de fait, la véritable beauté de ce projet est apparue grâce à ces problèmes dans l'enthousiasme, la détermination et la pugnacité dont ont fait preuve les étudiants." we heard screaming outside.,nous avons entendu des cris dehors. bahrain: defending the kingdom,bahreïn : soutenir le royaume i don't have a computer.,je n'ai pas d'ordinateur. "latvia: imf, ecb and the eu commission at odds","lettonie : le fmi, la bce et la commission européenne divergent" "therefore, as a senior netizen, i'm not going to mention about the websites that i share my big-time with.","donc, en tant que retraité, je ne vais pas mentionner les sites internet avec lesquels je partage mon temps." daeemohsen published [fa] a post which he claims was written by a group of bloggers.,le blogueur daeemohsen publie [en farsi] un billet qu'il affirme avoir été écrit collectivement par un groupe de blogueurs. "the song belongs to an obscure musician named nambavan (“number one”), and appeared on an album titled “sex, drugs, and russian girls.”","la chanson est l'oeuvre d'un obscur musicien dénommé nambavan (“number one”) et apparaît sur un album intitulé “sex, drugs, and russian girls” (“sexe, drogues et filles russes”)." premeditated crimes cause more damage to society.”,les crimes prémédités causent plus de dégâts à la société”. "another chinese blogger, enjoy drawing, also compares kim with mao in his comment on kim's portrait,","un autre blogueur chinois, enjoy drawing (“aimer le dessin)”, compare lui aussi kim à mao dans son commentaire sur le portrait de kim :" "stirred by this outrage, a group of activists in neighboring nepal started protests demanding justice for sita rai, who was raped in kathmandu.","ému par ce scandale, un groupe d'activistes du népal voisin ont entamé des protestations exigeant justice pour sita rai [en anglais], violée à kathmandu." i will stand by you whatever happens.,je serai à tes côtés quoi qu'il arrive. there's no need to be rude.,"allons, ne soyez pas vulgaire." libya: a project to support blogging,libye : un projet de soutien aux blogueurs that's tom's apartment.,c'est l'appartement de tom. the designer used colours that suit his white hair and left the wrinkles untouched.,le concepteur a utilisé des couleurs qui s'harmonisent avec ses cheveux blancs et n'a pas touché à ses rides. @anasqtiesh: the charges against razan ghazzawi are a farce.,les accusations contre razan ghazzawi sont une farce. "now d&g tells hong kong people: you have to pay for your “class”, we only welcome a certain “class” of people.","aujourd'hui d&g s'adresse aux habitants de hong kong : vous devez payer votre “classe”, nous n'accueillons qu'une certaine “classe” de gens." i think you're just wasting your time.,je pense que vous êtes juste en train de gaspiller votre temps. the visit was highly criticised by the french environmental political party in a press release [fr]:,cette visite est très critiquée par le parti des écologiste français dans ce communiqué de presse : i'll leave no stone unturned to find out who did this.,je mettrai tout en œuvre pour découvrir qui a fait ça. "amnesty international opposes the death penalty in all circumstances, regardless of the nature of the crime, the characteristics of the offender, or how he committed the crime.",peine de mort au sénégal : un projet de loi bientôt sur la table du président de l'assemblée nationale "the proposal came from within the ranks of the socialist ata-meken party, as part of a continuing discourse on how to shrink an alarmingly bloated and deficit ridden state budget.","la proposition a émané des rangs du parti socialiste ata-meken, au cours d'un débat au long cours sur les moyens de réduire un budget de l'etat criblé de dettes." "it was a figure of simple wit and common sense, reflecting the idea that the upper class had of their origins and destiny.","personnage simple et sensé, il était le reflet de l'idée que la classe dominante avait sur ses origines et son destin." the swearing in of morgan tsvangirai is expected to pave way for the revival of the economy and bring about rule of law and genuine democratic changes.,"la prestation de serment de morgan tsvangirai devrait préparer le terrain pour le rétablissement de l'économie, le retour à un état de droit et des changements démocratiques véritables." what i say is true.,ce que je dis est vrai. "meanwhile politically, they risk losing historic gains they've made with their arab allies.","pendant ce temps, sur un plan politique, ils risquent de perdre de perdre les progrès historiques qu'ils avaient faits avec leurs alliés arabes." "i had to buy it in turkey, at a price that i could ill afford then.","j'ai dû l'acheter en turquie, un prix que je pouvais à peine me permettre." "the danger with the new policy, as it stands, is the damage it can potentially cause to malawian languages.","le danger de cette nouvelle mesure, sous sa forme actuelle, est qu'elle peut potentiellement nuire aux langues malawites." "#thedictator'sfigures: the increase of 1,707% in kidnappings in the last 10 years does not include the unreported cases.",#leschiffresdudictateur : le taux de 1707% représentant l'augmentation d'enlèvements au cours des 10 dernières années ne comprend pas les cas non déclarés. what'll happen to me?,que va-t-il advenir de moi ? it appears from the video that the crowd was not reacting to putin's words but rather they were reacting negatively to his presence.,"il apparaît sur la vidéo que ce n'est pas aux paroles de poutine que l'assistance réagissait négativement, mais à sa présence." i said come alone.,j'ai dit de venir seul. "until today, bloggers continue to discuss and pinpoint the pros and the cons of the revolution, as well as the decisions of the free officers, who led the coup which turned egypt from a constitutional monarchy to a republic.","jusqu'aujourd'hui, les blogueurs continuent de discuter et d'évaluer les pour et les contre de la révolution, ainsi que les décisions des “officiers libres”, qui ont dirigé le coup qui a transformé l'égypte, monarchie constitutionnelle, en une république." i need a pen.,j'ai besoin d'un stylo. saudi journalist iman al-qahtani (@imaqh) [ar] demanded the saudi elites to stop the authorities from approving this proposed law:,le journaliste saoudien iman al-qahtani (@imaqh) a exigé des élites du pays qu'elles empêchent les autorités d'approuver cette loi: "but we tell him, the division in the country is a horizontal division between the regime and the people.","mais nous le lui disons, la division dans le pays est horizontale, entre le régime et la population." "they also organized the return marches commemorating the nakba and the six-day war, along with volunteering days and street art activities.","ils ont également organisé la “marche de retour” en commémoration de la nakba et de la guerre des six jours, grâce à jours de mobilisation et des activités artistiques dans la rue." you're dreaming.,tu rêves. quit behaving like a kid.,arrêtez de vous conduire comme un enfant ! there is no way of knowing where he's gone.,il n'y a aucun moyen de savoir où il est parti. it'll only take a minute.,ça ne prendra qu'une minute. his music filled it with lots of joy and beautiful memories.,sa musique l'a remplie de joie et de beaux souvenirs. i can't remember what this is called.,je n'arrive pas à me rappeler comment ça s'appelle. i was able to solve the problem.,j’étais capable de résoudre ce problème. yasmine: brunei's first feature film,"“yasmine”, le premier long métrage du brunei" we shared ideas.,nous avons partagé des idées. @adagio tweeted that the presence of the huge crowd bearing radical slogans to mark his death is happening just in time before the election in mid-june.,@adagio a tweeté que la présence de l'immense assistance marquant ses funérailles par des slogans radicaux survient juste à temps avant les élections de mi-juin. "you can hear the commotion in the background, including the honking of car horns.","vous pouvez entendre un vacarme en bruit de fond, ainsi que le bruit des klaxons." they slaughtered us.,ils nous ont massacrés. i just wanted you to know that.,je voulais juste que tu saches ça. be nicer to your brother.,sois plus gentil avec ton frère ! it was his best time.,ça a été son meilleur temps. it will be fine this afternoon.,il fera beau cet après-midi. "curiously, many thai citizens snapped selfie photos with soldiers deployed in bangkok, the country's capital.","paradoxalement, beaucoup de thaïlandais font des selfies avec les soldats à bangkok, la capitale du pays." "bad news, the greatest arab poet, the palestinian mahmoud darwish has died today in a hospital in huston in the usa, this is a big loss for the arab cultural scene, rest in peace mahmoud darwish, rest in peace.","mauvaise nouvelle, le plus grand poète de langue arabe, le palestinien mahmoud darwish est mort aujourd'hui dans un hôpital de houston, au texas, c'est une grande perte pour la culture arabe, repose en paix, mahmoud darwish, repose en paix." "“down with the castros!” and “we don't want hunger, we want freedom!” …","“a bas les castro !” et “nous ne voulons pas la faim, nous voulons la liberté !” …" "your voice is wounding and is damned sharper than your silence, so stay silent… have mercy on us, stay silent a little while…”","votre voix blesse et est plus aigüe que votre silence, donc, taisez-vous…ayez pitié de nous, gardez le silence pendant un petit moment…”" here is a book.,voici un livre. let's not talk about your job tonight.,ne parlons pas de ton travail ce soir. "there's a ‘yuck factor' permeating the debate on suitability, acceptability of products & services frm faecal waste.. #wasteopportunities","un utilisateur de twitter @ahiabor a avancé une réponse : la culture, le financement et les infrastructures ont toutes un rôle à jouer." i plan to skip lunch.,je prévois de sauter le déjeuner. don't let the prisoners escape.,ne laissez pas les prisonniers s'échapper. "for a country so technologically advanced, and with such acute public diplomacy challenges, to fail so miserably at preparing a communications offensive over new media is a failure of strategic proportions…","pour un pays aussi technologiquement avancé, et ayant des problèmes publics de diplomatie aussi aigus, échouer aussi lamentablement à préparer une offensive de communication sur les nouveaux médias est un ratage de proportions stratégiques…" how did the armed intruders enter our shores without the knowledge of our navy?,"comment les intrus armés sont-ils entrés par nos rivages, à l'insu de notre marine ?" i know you're doing your best.,je sais que tu fais de ton mieux. mechanical crowds is unhappy with how egypt is handling freedom of expression:,mechanical crowds est mécontent de la manière dont l'égypte traite la liberté d'expression. this is basically something like: “oh no! this bully wants to beat me up!,ça revient à : “ah oui ! cette brute veut me cogner ! "that's why it is wrong to say: “fence in the park, and lock the doors overnight”.",c'est pour cela qu'il est mauvais de dire: “clôturons le parc et fermons-le à clé le soir”. i played tennis.,je jouais au tennis. mohammed adel called me but there was a lot of noise around him.,"mohammed adel m'a appelé, mais il y avait beaucoup de bruit autour de lui." this post is part of our special coverage global development 2011.,ce billet fait partie du dossier de global voices objectifs du millénaire 2011. @epigmenioibarra: truce in #ocupasanlazaro.,@epigmenioibarra: trève à #ocupasanlazaro. "have we truly evaluated the results of these governments fairly, and given them - abe, fukuda, aso and hatoyama - enough time to really prove themselves? […]","avons-nous réellement pris la bonne mesure des résultats de ces gouvernements, et leur a-t-on donné - à abe, fukuda, aso et hatoyama - assez de temps pour faire leurs preuves ? […]" i don't plan to step down.,je n'ai pas l'intention de passer la main. he set fire to the school building.,il a mis le feu au bâtiment de l'école. "a few days ago, eissa himself has suffered from stopping his tv shows, “baladna bel masry” on on-tv.","il y a quelques jours, c'est eissa lui-même qui a vu son émission de télé “baladna bel masry” sur on-tv retirée de l'antenne." "in these segments of a poem, shogofa shares her story:","dans ces fragments, shogofa partage son histoire :" you are a student.,tu es une étudiante. they are going shopping.,ils vont faire les courses. blockupy protesters take action against banking and finance system.,les manifestants de blockupy protestent contre le système bancaire et financier. "now, with the official news appointing naif as the crown prince, who will stay in charge of the interior ministry as well, saudis are expecting stronger support for religious authorities and the police, as well as less freedom and more arrests.","a présent, avec la nomination officielle de nayef comme prince héritier, qui demeurera à son poste de ministre de l'intérieur, les saoudiens s'attendent à une consolidation des autorités religieuses et de la police, ainsi qu'à moins de liberté et plus d'arrestations." many gendarmes just told us we were in the wrong place at the wrong time.,de nombreux gendarmes nous ont seulement dit que nous étions au mauvais endroit au mauvais moment. "tom, your fly's open.","tom, ta braguette est ouverte." what is the matter with your car?,qu'est-il arrivé à ta voiture ? because i know my life finish.,parce que je sais que ma vie est finie. i pretended that it didn't bother me.,j'ai feint de ne pas en être dérangée. many netizens criticize the government who was worse than an unemployed person who didn't major in economics.,"beaucoup d'internautes critiquent le gouvernement, qui s'est montré pire qu'un chômeur qui n'a pas fait d'études spécialisées en économie." global voices covered some of these events from a citizen media perspective.,global voices a couvert certains de ces événements du point de vue du journalisme citoyen. thank you for helping me.,merci de m'aider. tounsiahourra criticized the media blackout [ar]:,tounsiahourra critique le blackout dans les médias : photo by sofía gonzález (flickr/creative commons).,photographie de sofía gonzález (flickr/creative commons). renesys also posted the following graph which seems to show a nationwide total internet shutdown:,"renesys a publié le graphique ci-dessous, qui semble illustrer une coupure d'internet totale à l'échelle du pays :" "@kkaaria: interns, 5 years into your career, you will realize how little you actually knew when you started off. be patient.. #payinterns","@kkaaria: stagiaires, après 5 ans de carrière, vous comprendrez combien vous en saviez peu quand vous avez démarré. soyez patients.. #payinterns" "if you give up company cars, you need to give up everything - payments, subsidies… well, how would that look?","si vous renoncez aux voitures de fonction, vous devez renoncer à tout - paiements, subventions… eh bien, de quoi cela aura-t-il l'air ?" better safe than sorry.,mieux vaut prévenir que guérir. is her father a teacher?,son père est-il enseignant ? don't tell my wife.,ne dis rien à mon épouse ! and it -really- turned him into “a hero” in everyone's eyes.,et cela l'a tranformé en héros aux yeux de certains. are we ready to go?,sommes-nous prêtes à y aller ? "in dec. 2008, murtazin was officially accused of defamation and infringement upon personal inviolability of shaimiev (it is important to note that the court acquitted murtazin only on this latter charge).","en décembre 2008, irek mourtazin a été officiellement inculpé de diffamation et de “violation de l'immunité personnelle” de mintimer chaïmiev (il est important de noter que les juges ont blanchi mourtazin de cette accusation, et uniquement de celle-là )." maybe your earring is under the table.,peut-être votre boucle d'oreille se trouve-t-elle sous la table. "in the meantime, we are just standing here, watching our resources being shipped to far away places !","et nous, on est là comme des cons à regarder le train qui transporte notre pognon loin vers l'horizon !" most indonesians know very little about east timor.,la plupart des indonésiens ne savent pas grand chose du timor oriental. "i want cashews, not almonds.","je veux des noix de cajou, pas des amandes." "his brains weren't sterilized, unlike the brains of today's [chekists].","ses cerveaux n'étaient pas stérilisés, contrairement aux cerveaux [des chekists] d'aujourd'hui." tom's stoned.,tom est stone. i must get my homework finished.,je dois terminer mes devoirs. why is your french pronunciation so good?,pourquoi ta prononciation française est si bonne ? i didn't know i could do that.,je ne savais pas que je pouvais faire ça. "ghana: action chapel, turn your noise down","ghana : moins fort, action chapel ! « terrorisme chrétien » au ghana ?" i already sent an email to the support team.,j'ai déjà envoyé un courriel à l'équipe d'assistance. what do you think they'll do to me?,que pensez-vous qu'ils me feront ? many indigenous minors suffer directly from this neglect.,beaucoup d'adultes autochtones souffrent directement de cette négligence. image by rainforest action network on flickr.,photo rainforest action network sur flickr. you have to get up.,tu dois te lever. i want many things.,je veux de nombreuses choses. manar & nbn should start rethinking communication strategy: chawkat shldnt be branded as a martyr.,manar & nbn devrait commencer à repenser leur stratégie de communication : chawkat ne devrait pas être étiqueté comme un martyr. "well, we're so happy to see that your lives have been improved here!",et nous sommes heureux de constater que vous avez de meilleures conditions de vie. "many shared this photograph that has since gone viral, doubting the ministry's claims.","cette photo, qui remet en question les affirmations du ministère, a été largement partagée et diffusée de manière virale." what were you doing when i called this morning?,que faisais-tu quand j'ai appelé ce matin ? "but if one could pick the moment for a devastating earthquake, the beginning of the presidential term -or just before being sworn in- is preferable to the last days of governing.","mais si quelqu'un pouvait choisir le moment d'un séisme ravageur, le début d'un mandat présidentiel - ou juste avant la passation de pouvoir - reste préférable à la fin d'un mandat." "tom, this is my cousin.","tom, c'est mon cousin." tom sounded a little disappointed.,tom avait l'air un peu déçu. "irresistibly, it seems, one user dressed the “legendary hero” of the separatists, igor “strelkov” girkin, in a kilt.","c'était plus fort que lui : un utilisateur a revêtu le “héros légendaire” des séparatistes, igor “strelkov” guirkine, d'un kilt." "@hatoyamayukio's follower count is growing steadily, and is around 139,000 as of january 9th.",le nombre de “followers” (abonnés) de @hatoyamayukio s'accroit progressivement : ils étaient 139 000 le 9 janvier dernier. a video and/or audio message of no more than 10 seconds from as many as possible to put together to show our support for the people of south sudan.,"des messages vidéo et audio de 10 secondes maximum, autant de messages que possible à réunir pour montrer notre soutien au peuple du sud soudan." the mere assertion by the nfvcb that the documentary is highly provocative and likely to incite or encourage public disorder and undermines national security is not enough to ban a film.,la seule affirmation du nfvcb que le documentaire est hautement provocateur et susceptible d'inciter ou d'encourager le désordre public et de fragiliser la sécurité nationale n'est en elle-même pas suffisante pour interdire le film. i think that tom wants something to write with.,je pense que tom veut quelque chose pour écrire. you can't say that.,tu ne peux pas dire ça. i had a good summer vacation.,j'ai passé de bonnes vacances d'été ! the distribution of books on the second day of the year is one such example.,la distribution de livres le lendemain de la rentrée en est l'exemple. “”slavery was a well established tradition at the time.,“l'esclavage était une tradition bien établie à l'époque. lebanon: against homophobia,liban : combattre l'homophobie "islam is the dominant religion in indonesia, malaysia, and brunei.","l'islam est la religion dominante en indonésie, en malaisie et à brunei." eat whatever you like.,mange ce qui te plaît. he ascribed his success to hard work.,il attribua son succès à son dur labeur. "on wednesday, high school and university students protested in hungary against the cut-backs in higher education admission quotas; at many high schools, students held sit-in strikes, observed minutes of silence and protested for their future.","le mercredi, des lycéens et étudiants ont protesté en hongrie contre les restrictions des quotas d'admission de l'enseignement supérieur ; dans de nombreuses écoles secondaires, les élèves ont organisé des occupations et grèves, observé des minutes de silence et manifesté pour leur avenir." we didn't discuss it.,nous n'en avons pas discuté. i won't buy this product again.,je n'achèterai plus ce produit. what happened that 20 years later we don't see the latent danger in precisely this move?,"que s'est-il passé, pour que 20 ans après nous ne voyions pas le danger latent précisément dans cette disposition ?" he let go of the rope.,il lâcha la corde. "work began at 7:30 am, and the gazans had about an hour and a half to spare before that.","le travail commençait à 7h30, et les gazaouis avaient environ une heure et demie de libre avant." they're green.,elles sont vertes. @the_ak_84: (ashutosh kumar @the_ak_84) onebillionrising looks like a success only on twitter and virtual world.,@the_ak_84: (ashutosh kumar @the_ak_84) onebillionrising a l'air d'un succès seulement sur twitter et dans le monde virtuel. venezuelans will go to the polls again in december of 2012 to decide the future of the venezuelan government.,les vénézuéliens se rendront aux urnes en décembre 2012 pour y décider de l'avenir de leur gouvernement. "yuri almeida, who also participated in the discussions on twitter, posted [pt] on his blog herdeiro do caos (chaos' heir, pt):","yuri almeida, qui a également participé aux discussions sur twitter, écrit sur son blog herdeiro do caos [héritier du chaos, en portugais] :" @ghoshsaikat: finally the red building has fallen to the green group.,@ghoshsaikat: la maison rouge a fini par tomber au profit des verts. are you the girl tom has been hanging out with?,tu es la fille avec qui tom traîne? "in the meantime, i will be posting any news, email, memoir or diary i receive from any gaza resident.","en attendant, je mettrai en ligne toutes les nouvelles, e-mails, messages ou chronique que je recevrai de n'importe quel habitant de gaza." also addressed will be the new relationship between traditional media and the growing trend of relying mostly or only on online sources.,on y traitait aussi de la nouvelle relation entre médias traditionnels et la tendance croissante à se fier surtout ou en totalité aux sources en ligne. is he sleeping?,il dort ? "in egypt, males of age 18-30 years old are obliged to serve 1-3 years in the military according to their educational level and other factors.","en egypte, les jeunes hommes âgés de 18 à 30 ans ont obligation de servir de 1 à 3 ans [en anglais] dans l'armée en fonction de leur niveau d'études et d'autres facteurs." bak chan-hong (@mindgood) commented [ko] on a link to one citizen media report:,bak chan-hong (@mindgood) a fait ce commentaire sous le lien vers l'article d'un site de journalisme citoyen : i am full of doubt.,je suis plongé dans le doute. "so if you want to motivate people's heart with development, we should use malagasy words to do that.",koa raha te hanentana ny fon'ny vahoaka amin'ny fampandrosoana isika dia ny teny malagasy ihany no afaka manao izany. "14 years ago, under the theme of “man and nature, marching into the 21st century”, the kunming people ushered in the first world expo in china with pride and excitement!","il y a 14 ans, sous le thème de “l'homme et la nature, un développement en harmonie pour entrer dans le 21ème siècle”, le peuple de kunming avait accueilli avec fierté et enthousiasme la première exposition universelle en chine !" "the lahad datu standoff also sparked a humanitarian crisis after scores of sabah residents with filipino ancestry were arrested and more than 1,500 migrant filipinos sought refuge in the philippines.","les troubles de lahad datu ont aussi provoqué une crise humanitaire : des dizaines d'habitants de sabah, d'origine philippine, ont été arrêtés et plus de 1 500 immigrés philippins se sont réfugiés aux philippines." "palestinians are currently asking for the revision and modification of this protocol, if not cancelling it altogether.","les palestiniens demandent aujourd'hui la révision et la modification de ce protocole, voire son annulation." "delhismenews: delhi registers rise in dengue cases, 75 reported over weekend http://t.co/aqbvul2i #news #delhi","delhismenews : delhi connaît une augmentation des cas de dengue, 75 rapportés durant le week-end http://t.co/aqbvul2i #news #delhi" but understand it is a fictional work and take it as just that.,mais n'oubliez pas qu'il s'agit d'une fiction et prenez-la comme telle. have you ever been to mexico?,es-tu déjà allé au mexique ? he's a 12-year old blogger and son of danica radisic in serbia.,"il a 12 ans, il blogue, et c'est le fils de notre danica radisic en serbie." my brother is younger than me.,mon frère est plus jeune que moi. tom isn't my enemy.,tom n'est pas mon ennemi. a revised edition of the encyclopedia was published.,une édition révisée de l'encyclopédie a été publiée. callista chapola chimombo is also a widow and between 2004 and 2009 served as member of parliament for the ruling democratic progressive party as well as the country's tourism and wildlife minister.,"callista chapola chimombo est elle-même veuve et a été entre 2004 et 2009 députée au parlement pour le parti de la majorité, le democratic progressive party. elle a également été ministre du tourisme et de l'environnement." he took over the business after his father died.,il reprit l'affaire après le décès de son père. "still, the balance of resources in central asia is far from a happy one.","et encore, le bilan des ressources est loin d'être réjouissant." "the proceedings, which lasted several hours as the case was reviewed from the start, was live-tweeted by local open-source advocate nnenna nwakanma, using the hashtag #kouamouo.","l'audience, qui a duré plusieurs heures, l'affaire étant examinée depuis le début, a été commentée en direct sur twitter par une blogueuse présente sur place nnenna nwakanma (très active dans le milieu du logiciel libre) en utilisant le mot-clé #kouamouo." "joshua wong, a young activist, reflected upon the demonstration and expressed his disappointment [zh] with people's unwillingness to take action:","joshua wong, un jeune activiste, médite sur la manifestation et exprime sa déception [en chinois] devant le peu de disposition des gens à agir :" "then, cook them in boiling water with a little salt for about 15 minutes or until they become tender.","ensuite, faites-les cuire à l'eau bouillante salée pendant environ 15 min jusqu'à ce qu'elles soient tendres." there were many children in the square.,il y avait beaucoup d'enfants au square. "people have not read the article carefully, have not seen the true meaning intended behind the controversial title.","les gens n'ont pas lu attentivement l'article, n'ont pas vu le véritable sens sous le titre polémique." "fernando rios (@fernandoriosd) [es] shared a photo of carlos urbaneja, a 94-year-old citizen whose identity number is 5 and who went to exercise his right to vote:","fernando rios (@fernandoriosd) a diffusé cette photo de carlos urbaneja, venu exercer son devoir de citoyen. il est âgé de 94 ans, et sa carte d'identité porte le numéro 5." "drawn into their inner worlds, we gain a child's eye-view of what it's like to be forced to flee one's homeland and live in exile, haunted - and empowered - by traumas of the past.","entraînés dans son monde intérieur, nous acquérons le regard de l'enfant sur ce que c'est d'être contraint de fuir son pays natal et de vivre en exil, hanté - et responsabilisé - par les traumatismes du passé." i don't care what happens.,je me fiche de ce qu’il se passe. that isn't the complete story.,ce n'est pas toute l'histoire. i am very proud to be egyptian in this period of time.,je suis très fier d'être égyptien ces temps-ci. i'm sure that tom will come tomorrow.,je suis sûr que tom viendra demain. do you think it'll rain this afternoon?,pensez-vous qu'il pleuvra cette après-midi ? sattelite image of rosewood containers courtesy of the missouri botanical gardens,"image satellite de containers de bois de rose, prêtée par les missouri botanical gardens" we promised not to discuss it with anyone until the next day.,nous promîmes de ne pas en discuter avec quiconque jusqu'au jour suivant. travesia la bermudez (@kaxorras_mal) noted:,travesia la bermudez (@kaxorras_mal) a fait remarquer : what else are we capable of celebrating so universally?,"si nous gagnons cette coupe, il y aura une révolution." i can't afford to buy a pony.,je n'ai pas les moyens d'acheter un poney. do you want to watch tv?,veux-tu regarder la télévision ? "journalist alexandre lozetti (@ale_lozetti) relayed the reports of josé francisco manssur, advisor to the president and one of são paulo fc's lawyers, that the tigre players had tried to break into são paulo's changing room and were prevented by unarmed security guards, at which point “the argentinians ransacked the changing rooms”.","alexandre lozetti (@ale_lozetti), a retransmis des informations à josé francisco manssur, le conseiller de la présidence et l'un des avocats de são paulo football club, que les joueurs de tigre auraient essayé d'envahir le vestiaire de sao paulo, et les agents de sécurité les ont empêchés, sans armes à feu, puis les argentins ont saccagé le vestiaire .”" he gave us the signal to begin.,il nous a donné le signal pour commencer. "he said the water level rose, but his village came through unharmed.","il dit que le niveau de l'eau est monté, mais que son village est passé à travers, qu'il n'a rien." do you have a file in the tool chest?,est-ce que tu as une lime dans la caisse à outils ? i wonder if you could help us.,je me demande si vous pourriez nous aider. "ever since his death was announced, many caribbean netizens have been expressing their grief on facebook, while others - mostly with ties to cuba - have taken to the blogosphere to discuss garcía márquez's passing.","du jour de l'annonce de sa mort [anglais], les internautes de la caraïbe sont nombreux à dire leur tristesse sur facebook, tandis que d'autres, pour la plupart liés à cuba, ont choisi la blogosphère pour évoquer la disparition de l'écrivain." our christian charity requires that we are at the very least tolerant of other denominations.,notre charité chrétienne exige que nous soyons pour le moins tolérants vis à vis des autres confessions. it is considered sensitive.,c'est un sujet sensible. aren't you going to be home for christmas?,vous ne serez pas à la maison pour noël ? "it will be the first nelson mandela international day, as the united nations passed a resolution on the day in november 2009, declaring 18 july an international day set aside for humanitarian activities.","cette année sera la première journée internationale nelson mandela, les nations unies ayant voté en novembre 2009 une résolution concernant cette journée, déclarant que le 18 juillet serait une journée internationale dédiée aux activités humanitaires." "guinée tv1 reports that clashes between peuls and malinkes [fr], two of the largest ethnic groups in guinea erupted in madina, a borough of conakry.","guinée tv1 informe que des affrontements entre peuls et malinkés, deux des principales ethnies de guinée, ont éclaté à madina, une commune de conakry." "in 1936 she joined the women's branch of the puerto rican nationalist party, the daughters of liberty, who advocated for puerto rican independence under the leadership of pedro albizu campos.","bien qu'elle n'ait pas achevé ses études, elle réussit à devenir enseignante à l'université de porto rico. en 1936, elle rejoint la branche féminine du parti nationaliste de porto rico." "chen bulei, a researcher at the labor relations research institute of the people's university, said in an interview with shanxi news network, that this law lacks the detail and clarity needed to institute an effective payment system for migrant workers:","chen bulei, chercheur à l'institut d'étude des relations au travail de l'université du peuple, a déclaré, lors d'un entretien accordé au site shanxi news network, que cette loi manquait de précision et de clarté, toutes deux nécessaires à la mise en place d'un système de paiement efficace pour les travailleurs migrants." i heard everything you said.,j'ai entendu tout ce que vous avez dit. this is my boss.,c'est mon patron. az inavr o oonvar says[fa],az inavr o oonvar écrit [en farsi] "just when i was about to phone her, a letter arrived from her.","juste tandis que j'étais sur le point de lui téléphoner, une lettre d'elle est arrivée." they're eating high on the hog.,ils ont la belle vie. i don't think i could live without you.,je ne pense pas que je puisse vivre sans toi. this could lead to large properties being falsely divided into small parts and registered as such in order to take advantage of the law.,"cela pourrait amener les grandes propriétés à se diviser en une multitude de petites parcelles enregistrées en tant que telles, de manière à détourner la loi." charles el meliani on jol press writes that a record number of tickets were sold for these games:,sur jol press nous apprenons qu'un nombre record de billets a été vendu pour ces olympiades : it's been a long time since i've done anything like that.,ça fait longtemps que je n'ai rien fait de tel. advert at lisbon airport for an angolan bank.,publicité à l'aéroport de lisbonne pour une banque angolaise. the world needs strong voices advocating for internet users' right to express themselves and to access information without impediment.”,"le monde a besoin de voix fortes qui défendent le droit d'expression des internautes et l'accès, sans entraves, à l'information.”" "while more people are now able to write the cherokee language with syllabics, which are written characters that each represent a syllable, retaining and encouraging more speakers of the language continue to be a high priority.","bien que de plus en plus de gens soient maintenant capables d'écrire le cherokee avec ses propres caractères (chacun représentant une syllabe), retenir et encourager plus de locuteurs de cherokee reste une forte priorité." global voices (gv): what's the latest situation in your area?,"dans votre localité, quelle est la situation a ce jour ?" "today, we can't see anyone holding deng's portraits or slogans.","mais aujourd'hui, plus personne ne brandit des portraits ou des slogans de deng xiaoping." the sentencing is about responsibility for the contents and publications made by godoy … we can disagree about the punishment and its implications for godoy's freedom.,la condamnation concerne la responsabilité pour le contenu publié par godoy … nous pouvons être en désaccord sur les sanctions et leurs conséquences pour la liberté de godoy. "social media sites unblocked in iraq, but is the worst yet to come?","l'accès aux médias sociaux débloqué en irak, mais doit-on craindre le pire?" don't you see what you've become?,ne voyez-vous pas ce que vous êtes devenues ? "it remains difficult to confirm the existence of the barotse liberation army, the supposed paramilitary wing of various groups calling for the secession of zambia's western province.","il demeure toujours difficile de confirmer l'existence de l'armée de libération barotse [barotse liberation army], la soi-disant branche paramilitaire de divers groupes appelant à la sécession de la province occidentale de zambie." he's really good looking.,il est vraiment beau. she likes all of us.,elle nous aime toutes. …] this is un's discrimination towards me.,[…] ceci est une discrimination de l'onu à mon égard. today i have a good appetite.,"aujourd'hui, j'ai bon appétit." "in peru, “white” basically means non-indian, non-native, non-african, non-colored.","au pérou, être “blanc” exclut les personnes d'origine indienne, péruvienne, africaine, ou dotées d'une toute autre couleur de peau." i truly regret that i can't continue something that has become more than full-time and has stopped me leading anything like a normal life.,je regrette sincèrement de ne pas pouvoir continuer ce qui s'est transformé en une tâche à temps complet et m'a empêché de vivre une vie normale. i pigged out on pizza.,je me suis goinfré de pizza. "the full list of torrents taken down from rutracker includes at least 40 tv-shows, covering pretty much the entire hbo lineup - true blood, game of thrones, newsroom, girls, veep, rome, etc, as well as some other critics' favorites like breaking bad and homeland.","on trouve dans la liste complète des fichiers torrents supprimés de rutracker pas moins de 40 séries télévisées, qui couvrent quasiment l'intégralité de l'éventail de hbo : true blood, le trône de fer (game of thrones), the newsroom, girls, rome, etc., ainsi que d'autres séries acclamées telles que breaking bad et homeland." "indian activists lights candles and hold placards during the protest in agartala, india.","des manifestants indiens allument des chandelles et tiennent des pancartes durant la manifestation de agartala, inde." this coffee is so hot that i can't drink it.,ce café est si chaud que je n'arrive pas à le boire. the usdp has reportedly won 82 percent of the seats in parliament.,l'usdp aurait remporté 82 pour cent des sièges du parlement. "over the years, cleaving to that rhetoric, they have attacked a number of different targets: south indians, people from the state of gujarat, muslims, north indians.","pendant des années, ils se sont cramponnés à la même rhétorique et ont attaqué un grand nombre de catégories de population : indiens du sud, gens de l'etat de gujarat, musulmans, indiens du nord." thousands of refugees left burundi for tanzania fearing armed conflicts to come.,des milliers de réfugiés quittent le burundi pour la tanzanie redoutant les conflits armés à venir. jacques binet reminds us that african leaders also bear some of the blame for this forgotten history:,jacques binet nous rappelle que les responsables africains portent aussi une partie du blâme pour cette histoire oubliée : "a brutal repression brought into prisons and graves thousands of innocent people, including the archbishop of conakry, mgr raymond-marie tchidimbo [fr].","une répression brutale a jeté dans les prisons et dans les tombes des milliers d'innocents, dont l'archevêque de conakry, monseigneur raymond-marie tchidimbo ." i've been looking foward to meeting you.,j'avais hâte de vous rencontrer. i know why tom has to do that.,je sais pourquoi thomas doit faire ça. "another blogger and writer dawn friedman tells a story in her blog from the opposite perspective of adopting her daughter, madison, while keeping an open line of communication with the birth mother.","une autre blogueuse et écrivain, dawn friedman, raconte sur son blog le point de vue opposé puisqu'elle a adopté sa fille, madison, en gardant contact avec la mère biologique de l'enfant." "i am a common citizen that followed all that horror from home, hearing helicopters flying low, seeing images that seemed to be taken out of an american action movie, closing doors and windows because of the horrible fear that took over me.","je suis une citoyenne ordinaire qui a suivi toute cette horreur de chez elle, à entendre les hélicoptères voler bas et voir des images qui semblaient sorties d'un film d'action américain, et fermant portes et fenêtres à cause de la peur affreuse qui s'est emparée de moi." "the trainees met yesterday near the beach by the caspian sea, armed with rubber gloves and garbage bags, with the goal of picking up plastic bottles.","les recrues se sont retrouvées hier sur la plage au bord de la caspienne, armées de gants en caoutchouc et de sacs-poubelle, avec pour mission de ramasser les bouteilles en plastique." "but in mid-2007, after a long struggle to secure adequate funding, cca shut down (as it announced in its blog-format online journal, art papers).","mais au milieu de l'année 2007, après une lutte permanente pour obtenir des aides financières suffisantes, le cca a fermé ses portes (comme annoncé dans son journal en ligne, art papers)." please take note of that.,veuillez prendre note de cela ! "“those who have the privilege to access internet from cuba should aim always at improving something in the country, not only deal with external hostilities.","“ceux qui ont le privilège d'avoir accès à l'internet à cuba doivent toujours avoir pour ambition d'améliorer quelque chose dans le pays, pas seulement de s'occuper des hostilités de l'extérieur." "if i had time, i could help you.","si j'avais le temps, je pourrais t'aider." i know tom will be fair.,je sais que tom sera équitable. "cnn did a story on this school, that has made the rounds in a video on youtube.",le reportage réalisé par cnn sur son école a fait le tour du monde sur le site youtube. is tom joking?,thomas plaisante ? "at 3:50 am on the third day, three hours before this post was published, yan sen sent a text message here to beijing: “successfully burnt down.”","le troisième jour, à 3h50 du matin, trois heures avant que ce billet soit publié, yan sen envoie un message ici à pékin : « incendié avec succès »." "other public spaces of the city are being turned over to the management of [mayor] fortunati to the private sector, as is the case of araújo viana auditorium, now under the care of opus, a producer.","dautres espaces publics sont confiés par fortunati (maire de la ville) au secteur privé, comme c'est le cas de l'auditorium araújo viana qui est maintenant géré par le producteur opus." "boubacar bah expressed his doubts on the continuation of this affair in an article published on guineedirect.org, which deals with the impunity with which the other people in charge of the national security forces by the same guinean justice as colonel pivi:","boubacar bah exprime ses doutes sur la suite de cette affaire dans un billet publié sur guineedirect.org [lien actuellement indisponible], considérant l'impunité dont bénéficie les autres responsables des forces de sécurité nationales accusés par la même justice guinéenne avant le colonel pivi:" what do you think of these shoes?,que pensez-vous de ces chaussures ? tom bought one for himself.,tom s'en était acheté une. firemen are busy trying to secure the houses but cannot do anything to contain the fire.,les pompiers s'affèrent pour sécuriser les habitations mais ne peuvent rien faire pour circonscrire l'incendie. do you have a subway map?,avez-vous une carte du métro ? "the australia-malaysia refugee “swap” deal, signed in kuala lumpur on july 25, further persecutes people who have escaped conflict and terror and have an international right to seek asylum in australia.","l'accord entre l'australie et la malaisie d' “échange” de réfugiés, signé à kuala lumpur le 25 juillet, va plus loin dans la persécution des gens qui ont fui la guerre et la terreur et ont un droit international à chercher asile en australie." a judge approved the marriage.,ce mariage avait été approuvé par un juge. do you have any idea what's in the box?,as-tu la moindre idée de ce qu'il y a dans la boite ? what should one make of apetian's case?,comment interpréter la position d'apet'jan ? tom has been kicked out of school.,tom a été renvoyé de l'école. i want you to tell me what you really think of me.,je veux que tu me dises ce que tu penses vraiment de moi. tweet 4: the penalty for helping hide jews was anything from 6 months in a labor camp to being shot on the spot.,tweet 4: la sanction pour avoir aidé des juifs à se cacher allait de 6 mois de camp de travail à l'exécution sur le champ. please allow me to go.,veuillez me permettre d'y aller. i like to spend time in public libraries.,j'aime passer du temps dans les bibliothèques publiques. he kicked him while he was down.,il l'a frappé tandis qu'il était à terre. he's very likely to be late.,il est très probable qu'il soit en retard. this post is part of our special coverage of tunisia revolution 2011.,ce billet fait partie de notre dossier sur la révolution en tunisie 2011. 3) please find an acceptable resolution by forming a committee as agreed by the parliament to solve the latpadaung copper mine issue asap.,3) trouver une solution acceptable pour tous en formant une commission issue du parlement pour résoudre le problème de la mine de cuivre de latpadaung dès que possible. i just had my final exam today.,je viens de passer mon examen final aujourd'hui. can you take a picture of us?,pouvez-vous nous prendre en photo ? how many guards were there?,combien de gardes se trouvaient là ? pair up.,faites équipe. they told me that i was overqualified for this job.,ils m'ont dit que j'étais sur-qualifié pour ce travail. "use of nuclear energy is now being considered by thailand, vietnam and indonesia.","la thaïlande, le vietnam et l'indonésie envisagent l'utilisation de l'énergie nucléaire." i want to travel abroad.,je veux voyager à l'étranger. could you pass me the salt?,"pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plaît ?" "as of this writing, 2,357 are dead and 338,000 persons are housed in evacuation centers a week after super typhoon haiyan (yolanda) hit the central part of the philippines.","a l'heure où ce billet est rédigé, on compte 2357 morts et 338.000 personnes accueillies dans des centres d'hébergement, une semaine après que le typhon sans précédent haiyan (yolanda) a frappé la zone centrale des philippines." do you still not understand?,ne comprenez-vous toujours pas ? "join your charitable host robert foster - and our special guest, general baxter, direct from africom - as we delve into the dark heart of the matter.","rejoignez votre charitable animateur, robert foster, et notre invité spécial, le général baxter, en direct sur africom - tandis que nous explorons le sombre coeur de cette question." lepage is the first western journalist to be killed in the fighting.,camille lepage est la première journaliste occidentale à être tuée dans ce conflit. today's not my day.,ce n'est pas mon jour. a rolling stone gathers no moss.,l'herbe ne pousse pas sur les sentiers battus. "to conclude, mauritanian twitter user weddady‘s comment on the end result of the referendum sums up well the sentiment of many.","pour terminer, l'utilisateur mauritanien de twitter weddady a commenté le résultat des votations en résumant bien le sentiment de beaucoup. il a écrit :" who will be able to trust us again and want to buy from us in the future?,qui sera en mesure de nous faire confiance à nouveau et de vouloir faire affaire avec nous à l'avenir ? i wonder whether or not there really is a santa claus.,je me demande s'il y a vraiment un père noël. yemen must start fresh.,le yémen a besoin d'un nouveau départ. try to make the most of your time.,essaie d'utiliser au mieux ton temps. "he's 30 already, i reply.","il a déjà 30 ans, ai-je répondu." "for mery (@megirom) [es] suspending classes to save energy consumption doesn't make sense, as students will be consuming electricity at home.",d'après mery (@megirom) [es] le fait de suspendre les classes pour économiser l'énergie ne fait pas de sens puisque les élèves vont consommer de l'électricité à la maison. "we have a huge amount of obligations, orders and restrictions for teachers, but any possibility of self-defense or the power to intervene have been taken away.","nous avons énormément d'obligations, de contraintes et de restrictions pour les enseignants, mais toute possibilité d'auto-défense ou le pouvoir d'intervenir ont été enlevés." cambodia: documenting the work of a microfinance loan officer,"cambodge : la micro-finance, sur le terrain" "i know, i understand, and i agree that we should not let children be exposed to potential danger.","je sais, et je comprends, que nous ne devrions pas exposer nos enfants à des dangers potentiels." @kateausburn: what the hell is this @nswpolice?,@kateausburn:que se passe-t-il avec @nswpolice ? mila writes [tj]:,mila écrit [tj]: you can't leave until you've said goodbye to tom.,vous ne pouvez pas partir tant que vous n'avez pas dit au revoir à tom. there was no one in the library.,il n'y avait personne à la bibliothèque. i don't like mondays.,je n'aime pas le lundi. i have to dress up.,je dois me faire beau. i haven't met chief somba in whose domain i am (in blantyre) and neither have i seen him or his ‘aides' holding consultations with villagers or subjects on the new flag.,"personnellement je n'ai pas rencontré le chef somba, dans le territoire duquel je me trouve (blantyre). je ne l'ai pas non plus vu, ni lui ni ses acolytes, tenir des réunions avec les villageois à propos du nouveau drapeau." "according to the non-profit association behind it, 10 pt, mim'delo aims to involve marginalized youth who “[struggle] to find their identity, space and voice under the pressure of poverty, the lack of job opportunities, crime, and drug addiction” .","d'après l'association à but non-lucratif qui est à son origine, 10 pt, mim'delo a pour but de motiver les jeunes marginalisés qui “[luttent] pour définir leur identité, leur espace, leur voix propre, en dépit de la pauvreté, du manque de travail, de la délinquance et de la toxicomanie”." "the rescue itself was followed closely, amidst heavy gunfire and hundreds of people that were called to defend the president where he was being held.","le sauvetage lui-même a été suivi de près, au milieu de la fusillade et des centaines de personnes appelées à défendre le président là où il était retenu." this just might come in handy someday.,"ça pourrait justement se révéler utile, un jour." add to that the incidents of children who were killed in fukuoka and chiba and it feels to me like the world is becoming a place full of insecurity and without any hope.,"ajoutez à cela les affaires des enfants tués à fukuoka et chiba, et j'ai le sentiment que le monde devient un endroit rempli d'insécurité et sans aucun espoir." "he is educated, he was trained in a democratic country, and he is young enough not to be involved with former regimes.","il a fait des études supérieures, il a été formé dans un pays démocratique, et il est assez jeune pour ne pas avoir été impliqué avec les précédents régimes." "according to jury member and global voices author, tarek amr from egypt who helped review arabic language nominees:","tarek amr, membre du jury et rédacteur pour global voices égypte, nous parle des lauréats et nominations pour la langue arabe :" used with permission.,c'est l'heure du peuple. "on the other side of the border, people were divided.",le sujet divise les internautes de l'autre côté de la frontière. ahmed munir cannot but feel the irony in israel's role of the ‘aggressor'.,ahmed munir ne peut que voir l'ironie dans le rôle d'agresseur d'israël. he's a powerful sorcerer.,c'est un puissant sorcier. some countries don't recognize same-sex marriages.,certains pays ne reconnaissent pas les mariages entre personnes de même sexe. he will object to your going abroad.,il s'opposera à ton départ à l'étranger. but armed police to restore order is well-planned crackdown!,"mais quand la police vient rétablir l'ordre, c'est de la répression planifiée !" what're you doing there?,qu'est-ce que tu fais là-bas ? or was that earlier work done under mehlis a different kind of telecoms analysis from the stuff performed by wissam eid?,"ou peut-être que le précédent travail effectué sous l'autorité de mehlis avait recours à un autre genre d'analyse des télécommunications, différentes de celles utilisées par wissam eid ?" the number of fish caught in this river was very small.,le nombre de poissons capturés dans cette rivière était très faible. you were incompetent.,tu étais incompétente. "in jabaliya today, israeli warplanes bombed one such school.","a jabaliya, aujourd'hui, les avions israéliens ont bombardé une de ces écoles." we are anxious for their safety.,nous sommes inquiets pour leur sécurité. it looks amazing.,cela semble merveilleux. "gb: the week after the japan earthquake, the tsunami and the [fukushima nuclear power plant] radiation leaks, i was very stressed.","gb : la semaine suivant le séisme, le tsunami puis les fuites radioactives, j'étais très stressé." a gang of thieves broke into the bank.,un groupe de voleurs a cambriolé la banque. "and i have lots of google online platforms and blogging sites, wordpress, webs & blogger.","et j'ai beaucoup de plates-formes google en ligne et des sites pour bloguer: wordpress, blogger et webs." "the february 27th chat addressed issues such as why blogging can be important for people affected by hiv/aids and the vital roles of mentoring and advocacy, but it mainly focused on the blogging positively guide, a guide being created by global voices to provide valuable advice on how to blog about hiv/aids issues.","le chat du 27 février a abordé des sujets tels que pourquoi les blogs peuvent être importants pour des personnes affectées par le vih/sida et les rôles essentiels d'une tutelle et de la diffusion de l'information, mais il a été principalement consacré au guide “bloguer utile” , un guide créé par global voices pour fournir les conseils utiles sur la façon dont il faut bloguer au sujet du hiv/sida." horses are easily spooked.,les chevaux sont facilement apeurés. tom doesn't want to talk about this.,tom ne veut pas en parler. a photo of the damage sustained can be seen on the group's flickr account:,"ci-dessous, une photo de l'école endommagée sur le compte flickr du groupe :" they are not letting [anyone] in and out of gaza now.,ils ne laissent [personne] entrer et sortir de gaza à présent. i saw you.,je vous ai vue. that's not really necessary.,ce n'est pas vraiment nécessaire. how was class?,comment était l'école ? "katatny stressed the “historic relations” between saudi arabia and egypt, and said that saudi has “white hands” (arabic for “a shining track record”) in backing egypt.","katatny a aussi fait ressortir que l'egypte et l'arabie saoudite, “les deux plus grandes puissances de la région,” pourraient conduire la région vers un avenir brillant." all point to a very centralized storm.,tout pointe vers une tempête très centralisée. i met him while i was staying in paris.,je l’ai rencontré lorsque j’étais à paris. thumbnail image used is give us this… by mr. kris,la petite photo utilisée s'intitule give us this… by mr. kris they're playing chess.,ils jouent aux échecs. tom needed more time to finish his work.,tom avait besoin de plus de temps pour finir son travail. "she shares this photograph, right, of the destruction.","elle partage cette photo, à droite, de la destruction." in the facebook group some colleagues have pointed out that the first article in the official code of ethics for the ivorian journalist published by the ministry of communications (see original in french here) states the rights of journalists in côte d'ivoire:,"sur la page facebook, des confrères ont souligné que le premier article du code officiel d'éthique des journalistes ivoiriens publié par le ministère de la communication ( lire ici) fait référence au droit des journalistes à garder le secret sur leurs sources :" the paper is white.,le papier est blanc. the financial crisis has left many unemployed.,la crise financière coûte leur emploi à de nombreuses personnes. "there are over 4,000 kyrgyz and 14,000 uzbek citizens who work as labor migrants in south korea according to the two governments.","selon leurs gouvernements respectifs, on compte plus de 4.000 [ky] habitants du kirghizistan et 14.000 [uz] d'ouzbékistan parmi les travailleurs immigrés en corée du sud." i'm going to stop trying to be friendly with you.,je vais arrêter d'essayer d'être amicale avec vous. one such funder is the communist party of china with its terrible human rights record.,l'un de ces financeurs n'est autre que le parti communiste chinois avec son épouvantable palmarès en matière de droits de l'homme. the institute donated the first bicicloteca and the others were subsequently donated by private initiatives.,l'institut a apporté la première bicyclothèque et les suivantes ont ensuite été données par l'initiative privée. it's a good story.,c'est une bonne histoire. "ntil the start of the april festivities, only the suzakumon gate was lit up, drawing gazes as it stood brightly in the dark night. b","jusqu'au début des festivités d'avril, seule la porte suzakumon était éclairée, se distinguant par ses couleurs vives au milieu de la nuit noire." "wikileaks released a statement on this threat, pointing out that:","wikileaks a publié [fr] un communiqué relatif à cette menace, soulignant que :" we can declare that we oppose all wars and try to live peacefully with other countries.,« nous pouvons déclarer que nous nous opposons à toutes les guerres et essayer de vivre en paix avec les autres pays ». is there anywhere you want to go?,y a-t-il un endroit quelconque où tu veuilles te rendre ? "and, from israel, tsurkov adds:","et, d'israël, tsurkov ajoute :" we'll never know.,nous ne le saurons jamais. one of them is the “iron law of oligarchy” [eng].,l'un d'eux est “la loi de fer de l'oligarchie” [en anglais]. "still, the main take away lesson is that gay rights may be more advanced than most would believe in the aforementioned countries.","quand bien même, l'enseignement principal que l'on peut en tirer est que les droits des homosexuels dans les pays susmentionnés pourraient être plus avancés que beaucoup ne le pensent." "photograph by lt sally armstrong, rn / mod via helmand blog on flickr (cc by-nc-nd 2.0)","photo du lt sally armstrong, rn / mod via helmand blog sur flickr (cc by-nc-nd 2.0)" public hospitals were also put on fire and the staff had to move out quickly to save the hospital patients.,des hôpitaux publics ont aussi été incendiés et le personnel a dû rapidement évacuer les malades. what's with the luggage?,qu'est-ce qui cloche avec les bagages ? "inner mongolia province heilonggui (黑龙贵) industrial district, the couple who worked at the plaster kiln and just got home.","zône industrielle de la province heilonggui de la mongolie intérieure (黑龙贵), un couple qui travaillait dans un four à plâtre vient de rentrer à la maison." "writing on kabobfest, diana, who was at the game, sets the scene:","sur le blog kabobfest, diana, qui a assisté au match, raconte :" i've never trusted strangers.,je ne me suis jamais fié à des étrangers. "gv: in the documentary, you appear for a moment with some students of a social communications program.","gv: dans le documentaire, vous apparaissez un moment avec des étudiants d'un programme de communication sociale." india's own enron,inde : le scandale satyam iranian netizens and bloggers have reacted.,"les internautes iraniens, et les blogueurs, ont réagi." she is skipping rope.,elle saute à la corde. "but i want to let you know that while it is true that violence and your vile acts may cause people to surrender before you, but that only works for the weak.","mais je veux que vous sachiez que si la violence et les gestes vils peuvent conduire certains à renoncer, il ne peut s'agir que d'êtres faibles." you aren't permitted to bring dogs into this building.,vous n'êtes pas autorisée à amener des chiens dans ce bâtiment. my phone wasnt with me.,j'avais pas mon portable sur moi. interior view of the quitumbe inter-provincial bus terminal in southern quito.,vue intérieure du terminal routier interprovincial de quitumbe au sud de quito. jentilisa describes and transcribes what is happening on the video:,jentilisa décrit et transcrit ce qui se passe sur la vidéo : [malgache] i want you to sing.,je voudrais que tu chantes une chanson. tom wants to change his name.,tom veut modifier son nom. i'll tell him to call you back.,je lui dirai de vous rappeler. """have you eaten?"" ""yes, i have.""",« as-tu mangé ? » « oui. » she drives me mad.,elle me rend fou. "in russia, tv channel ntv (нтв) issued a false statement alleging that the opposition to the ruling party is being paid by “money and cookies”.","en russie, la chaîne de télévision ntv (нтв) a publié une fausse déclaration prétendant que l'opposition au parti du pouvoir travaille pour “de l'argent et des gâteaux secs”." we've got to take the risk.,nous devons prendre le risque. enough to gather whatever had been misplaced in the neighboring blocks as well as to make fire and have breakfast.,"assez pour rassembler tout ce qui avait été égaré dans les îlots voisins, ainsi que pour faire du feu et prendre le petit déjeuner." flora and fauna signal the visible effects of climate change in nepal,"la flore et la faune, indicateurs des effets visibles du changement climatique au népal" i sometimes skate.,je fais parfois de la planche à roulettes. all statements about my father's snoring for a period of 90 minutes are false because the black box only records the [last 30 minutes].,toutes les déclarations sur les ronflements de mon père pendant 90 minutes sont fausses car la boîte noire n'enregistre que les [30 dernières minutes]. the paper also discusses new funding mechanisms and new organisation forms that are increasingly seen.,"l'article traite aussi des nouveaux mécanismes de financement et des nouvelles formes d'organisation, de plus en plus répandus." can you name all the trees in the garden?,peux-tu dire le nom de tous les arbres du jardin ? i'm gullible.,je suis crédule. photo courtesy foko madagascar,photo de foko madagascar seleka is a diverse coalition of dissident rebel groups that have been roaming the back country for some years.,le séléka est une coalition hétéroclite de factions rebelles dissidentes qui écument l'arrière-pays depuis quelques années déjà. "a cherkassy-based russian, dmitri zorin, appealed [ru]to both nations:","un russe de tcherkassy, dmitri zorin, a lancé un appel [russe] aux deux pays :" "on the other hand, fadi didn't like the idea of the protest despite his support of a secular state.","par contre, fadi est contre l'idée d'une manifestation malgré son appui pour un état laïque." i've been watching you.,je t'observe. why did you shoot me?,pourquoi m'avez-vous tiré dessus ? i'm not unsympathetic.,je n'y suis pas hostile. are you absolutely certain about this?,en êtes-vous tout à fait certain ? they won't help you.,elles ne vous aideront pas. it is another way of life totally different from what we used to live during a year.”,"c'est une autre façon de vivre, totalement différente de celle à laquelle nous sommes habitués durant l'année.”" "thai connoisseur observes that the three teenagers were merely “embracing the more traditional, and somewhat forgotten aspects of songkran”:","thai connoisseur observe que les trois ados ne faisaient que “célébrer les aspects les plus traditionnels, et oubliés, de songkran”" all the eggs in the box were broken.,tous les œufs de la boîte étaient cassés. they have drunk two bottles of wine.,elles ont bu deux bouteilles de vin. he got out from under the car.,il sortit de sous la voiture. "sánchez cerro, firm in his decision to begin an offensive to caquetá (in order to regain the territory given away by leguía), orders a general mobilization.","a lima, le président sánchez cerro s'est mis dans la tête de lancer une offensive pour récupérer les vastes territoires bordant le rio caqueta et ordonne la mobilisation générale." she didn't know what to do.,elle ne savait quoi faire. "we want to do that, but we can't.","nous voulons le faire, mais nous ne pouvons pas." that's just weird.,c'est juste bizarre. open the doors.,ouvrez les portes ! young people have the desire but not the power to consume.,les jeunes ont le désir mais pas le pouvoir de consommer. "there is also a strong flow of people coming from china, in search of work opportunities.","il y a aussi un courant important d'immigrants en provenance de chine, qui cherchent du travail." i think i see something.,je crois que je vois quelque chose. i know how frustrating this must be.,je sais à quel point cela doit être frustrant. but the war cannot be won if the waziristan locals show indifference towards the need for combating taliban and their infrastructure.,mais la guerre ne peut être gagnée si la population du waziristan reste indifférente à la nécessité de combattre les talibans et leur organisation. "ghrer, one of syria's most prominent bloggers, has been incarcerated since february 16, 2012, when he was arrested along with other bloggers and colleagues in a raid on the syrian center for media and freedom of expression (scm).","ghrer, l'un des blogueurs syriens les plus connus, est détenu depuis le 16 février 2012, date à laquelle il a été incarcéré en même temps que d'autres blogueurs et collègues pendant un raid sur le centre syrien pour les médias et la liberté d'expression." @hamadx: #alhoulahmassacre‬ i don't wanna have kids anymore.,@hamadx: #alhoulahmassacre‬ je ne veux plus avoir d'enfants. "since 1974, when the law was changed under augusto pinochet's dictatorship, chile has been one of seven countries in the world that do not allow abortion under any circumstances.","depuis 1974, quand a été changée la loi sous la dictature d'augusto pinochet, le chili est l‘un des sept pays dans le monde qui ne permettent l'avortement dans aucune circonstance." that didn't stop the debate about social classes to become the talk of the egyptian social media sphere.,cela n'a pas empêché le débat autour des classes sociales de devenir le sujet le plus discuté dans les médias sociaux égyptiens. i felt sorry for you.,je me suis sentie désolée pour vous. yarovaya wrote the law in the wake of the dozhd tv scandal about a poll asking viewers if the soviets should have surrendered leningrad.,mme yarovaya avait écrit la loi suite à un sondage de la télévision dojd qui avait fait scandale : ill était demandé aux téléspectateurs si les soviétiques auraient dû abandonner leningrad. m. she has a bad habit of chewing on her pencil.,elle a la mauvaise habitude de mâcher son crayon. "more than a mere book, it is a complete strategy against depression and passivity.","plus qu'un simple livre, c'est une stratégie complète contre la dépression et la passivité." "as the wheeler centre video interview shows, she can be in your face, but in the friendliest way.","comme le montre l'interview filmée du wheeler centre [en], elle peut se montrer indiscrète, mais de la manière la plus amicale qui soit." "@maroliva22 the energy from the ch inambari will not be for peru but for the brazilians, but alan had to follow brazil's orders.","@maroliva22 l' énergie de la centrale hydroélectrique d' inambari n'appartiendra pas au pérou mais aux brésiliens, mais alan devait accepter la commande du brésil." "tom doesn't come here every day, but he comes quite often.","tom ne vient pas ici tous les jours, mais il vient de façon plutôt régulière." "last week's announcement of renewed relations between cuba and the united states elicited responses of hope, skepticism and even anger among anti-government advocates and bloggers in cuba.","l'annonce la semaine dernière d'une révision des relations entre cuba et les etats-unis a fait naître des réactions d'espoir, de scepticisme et même de colère chez les militants et blogueurs d'opposition cubains." "gulnara karimova, the daughter of the infamous president islam karimov of uzbekistan, is very different from the children of the leaders of other countries in central asia.","gulnara karimova, fille du tristement célèbre président ouzbek islam karimov, se démarque fortement des autres descendants des dirigeants d'asie centrale." give me your knife.,donne-moi ton couteau. i have caught a cold.,j'ai attrapé froid. "zenobia wrote here blaming the ministry of interior's carelessness in securing the church, especially that some salafy groups threatened to attack the churches in egypt and published on their web-forums a list of the churches to be targeted, including the two saints church.","zenobia a écrit ici pour accuser la négligence du ministère de l'intérieur à protéger l'eglise, d'autant que des mouvements salafistes avaient menacé de s'en prendre aux églises en egypte et publié sur leurs forums internet une liste d'églises à cibler, dont celle des deux saints." african thinkers on the origin and relevance of ethnic identity,réflexions d'africains sur l'origine et l'importance de l'identité ethnique "by turning the photo into a meme, israelis are saying in “social media language” that such a situation is ridiculous and fictional, although wesley muhammad who started the viral spread concludes: “i took the photo down (even though that type of thing does happen in the israeli-palestinian conflict)”.","en faisant de cette photographie un mème, les israéliens veulent expliquer, à travers le « langage des réseaux sociaux » qu'une telle situation est ridicule et fictive, même si wesley muhammad, qui a lancé ce buzz, conclut [en anglais] ainsi: “j'ai supprimé la photo (même si ce genre d'événement se produit réellement dans le cadre du conflit israélo-palestinien”." "another blogger, commenting [ru] on news of snowden's successful asylum application on the echo moskvy website, seemed to pity, rather than gloat:","un autre blogueur, commentant [russe] la nouvelle de l'obtention par snowden de l'asile sur le site d'echo moskvy, se montre plus compatissant que réjoui :" "however hard you try, you can't finish it in a day.","aussi dur que tu essaies, tu ne peux pas le finir en un jour." "this is probably a reply to official statements made by the french prime minister and other state representatives, who declared on national tv that j.","c'est probablement une réponse aux déclarations officielles du premier ministre français, et d'autres représentants de l'etat, qui ont affirmé à la télévision que j." "violence in the northeast region of nigeria, occasioned by the extremist religious sect boko haram - a name that literally translates to “western education is forbidden” - has claimed over 13,000 lives since 2009 and displaced millions.","les violences dans la partie nord-est du nigeria, occasionnées par la secte religieuse extrémiste boko haram - dont le nom se traduit littéralement par “l'éducation occidentale est un péché” - a coûté plus de 13.000 vies depuis 2009 et déplacé des millions." "there are three hours to go until the so-called curfew, which was announced by russian general borisov, so people are going home.","il reste trois heures avant le couvre-feu, qui a été annoncé par le général russe borisov, et les gens rentrent chez eux." "with the wig on, he looked like a woman.","avec la perruque, il ressemblait à une femme." i'm fixing the clock.,je répare l'horloge. "viktoriya kozlova attempted to reason [uk] with aronets, reminding him that he was making statements on behalf of the political party that many ukrainians put their trust in last fall, and aronets, in his turn, reminded her [uk] that vo svoboda had never been a gay-friendly force in the past:","viktoriya kozlova a tenté de raisonner [uk] avec aronets, lui rappelant qu'il faisait des déclarations au nom d'un parti politique auquel de nombreux ukrainiens font confiance depuis l'automne dernier, et aronets, à son tour, lui a rappelé [uk] que vo svoboda n'avait jamais été une force amie des gays dans le passé :" "if the regime has stolen what's left of my family, the revolution gave me a family that is capable of unconditional love.","si le régime m'a volé ce qui reste de ma famille, la révolution m'a donné une famille capable d'un amour inconditionnel." "no matter how hard i try, i will never be able to catch up with him.","j'aurai beau essayer, je ne serai jamais capable de le rattraper." "i've always wanted to be part of humans of lebanon, but my arabic is terrible and it would be hard for me to communicate.","j'ai toujours voulu faire partie de humans of lebanon, mais je parle mal l'arabe et j'aurais du mal à communiquer." that's not the point.,ce n'est pas la question. "they have stopped the treatment for that woman from lin yi, shandong who was roughed up this morning.","ils ont arrêté le traitement de la dame de lin yi, dans le shandong, qui avait été malmenée ce matin." nikolaus von twickel (@niktwick) commented on novaya gazeta‘s online reaction to the scandal:,nikolaus von twickel (@niktwick) commente la réaction en ligne de novaïa gazeta au scandale : what search engine do you use?,quel moteur de recherche utilises-tu ? tom is ready to begin.,tom est prêt à commencer. "endalk, one of the three zone9ers who remains free today, explained that when the group formed, “we decided to create a blog for the proverbial prison in which all ethiopians live: this is zone nine.”","endalk, l'un des trois membre de zone9, qui est libre aujourd'hui, a expliqué que lorsque le groupe s'est formé, “nous avons décidé de créer un blog pour la célèbre prison dans laquelle tous les éthiopiens vivent: c'est zone neuf.”" you have reached your destination.,tu as atteint ta destination. most of the violations (68%) relate to the period where the conservative government of león febres cordero (1984-1988) was in power.,la plupart des violations recensées (68%) ont été perpétrée lorsque le gouvernement conservateur de leon febres cordero [en anglais] (1984-1988) était au pouvoir. the people revolted against the tyranny.,le peuple s'est révolté contre la tyrannie. "every time i make a mistake, i learn something. the challenge is not to keep making the same mistakes over and over.","chaque fois que je commets une erreur, j'apprends quelque chose. le défi est de ne pas continuer à toujours commettre les mêmes erreurs." why was tom fired?,pourquoi tom a-t-il été viré ? do you do this often?,faites-vous ceci souvent ? "during a royally-sponsored funeral rite, the anti-government red shirts (most of them were samak supporters) outside the temple booed government officials who attended the ritual.","a l'occasion de rites funéraires offerts par le roi de thaïlande, des manifestants de l'opposition, les chemises rouges (qui pour la plupart soutenaient samak), ont hué les représentants du gouvernement qui assistaient à la cérémonie." "it is a small step for dramaturgy, but a big step for society","c'est un petit pas pour la dramaturgie, mais un grand pas pour la société" i hear you were grounded.,j'ai entendu dire que tu n'as pas pu t'envoler. i'm doing pretty well.,je vais assez bien. i think you'd better go.,je pense que vous feriez mieux de vous en aller. grioo reports that burkina faso president campaoré has fled the capital city (fr) ouagadougou under the pressure of mutinous soldiers.,grioo rapporte que le président campaoré du burkina faso a fui la capitale ouagadougou sous la pression d'une mutinerie de militaires. it might disappear with time passing by.,il pourrait bien disparaître avec le temps qui passe. "how do you say ""hello"" in french?",comment dit-on « hello » en français ? "i am holding on hope that we are indeed out of the woods, and onto the fair and just path to democracy.","je m'accroche à cet espoir que l'on est en train de voir le bout du tunnel, et que nous sommes désormais sur le juste chemin de la démocratie." tom looks determined.,tom a l'air décidé. photo by deltafrut (otávio nogueira) on flickr (cc by 2.0),photo de deltafrut (otávio nogueira) sur flickr (cc by 2.0) "also, under the slogan ¡nada santo sobre monsanto!","d'autre part, sous le slogan ¡nada santo sobre monsanto!" dr. m: yes every church need to create a group for their members to post prayer request and testimonies of what god is doing.,"il utilise facebook pour vendre ses livres, et il est courant de trouver sur son mur un message comme celui-ci :" the accident occurred on friday.,l'accident a eu lieu vendredi. the description for this particular page has a disclaimer that states “the laws of the islamic republic dictate that political comments = block.,la description de cette page dit : “les lois de la république islamique d'iran imposent un blocage des commentaires politiques. "anonymous is a public relations pandemic with an exaggeration problem, not a treacherous horde.","anonymous est un peu une épidémie dans les relations publiques avec un petit problème de démesure, mais ce n'est pas une meute perfide." get in the car and lock the doors.,monte dans la voiture et verrouille les portes ! the following is a shortened version.,ce qui suit est une version raccourcie de l'article. he continues by giving recommendation to the spot producer:,il poursuit par la recommandation suivante au producteur du spot : i tossed and turned all night.,je me suis tournée et retournée toute la nuit. "in southern africa, we are in the first stage, which is about raising awareness and reaching out.","en afrique australe, nous sommes dans la première étape, qui est la sensibilisation en touchant le plus grand nombre." "the film was allegedly produced by nakoula basseley nakoula, an egyptian-american coptic christian and portrays the prophet mohammed as a philanderer and a religious fake.","le film aurait été produit par nakoula basseley nakoula, un copte américano-égyptien, et dépeint le prophète mahomet comme un coureur de jupons et un religieux dévoyé." they then elaborated more on what they mean by that kind of software freedom:,ils précisent ensuite ce qu'ils entendent par logiciel libre : this shirt needs to be washed.,cette chemise doit être lavée. "this time, the court's ruling that treats people equally seems to win applause.","cette fois-ci, cette décision de justice traitant les accusés de la même façon semble être appréciée." tom isn't qualified to teach high school.,tom n'est pas qualifié pour enseigner au lycée. "the stream, a social media community with a daily tv show on al jazeera, has put together content from different social media sources about chinese billionaires, known as the ‘red aristocracy' for their connections with communist party leadership.","le média social the stream [en anglais], qui propose une émission quotidienne sur al jazeera, a agrégé des informations provenant de différents autres médias sociaux sur les milliardaires chinois, surnommés les “aristocrates rouges” en raison de leurs liens avec les leaders du parti communiste chinois." dabbagh notes acts of kindness:,la blogueuse relève des actes de bienveillance : the boy threw a stone.,le garçon a jeté une pierre. "and, finally, they wrote a short poem in this newly discovered language… it was undoubtedly magic!","et pour finir, ils écrivent un court poème dans cette langue nouvellement découverte… pas de doute, c'est magique !" i care about all of you.,je me soucie de vous tous. the old struggle for the african narrative,l'éternelle lutte du récit africain but for now let me be the president.,"mais pour l'heure, laissez-moi être président." it's not something you easily forget.,ce n'est pas quelque chose que l'on oublie facilement. this rise of sectarianism was no surprise - it rapidly became an unspoken state-sponsored policy.,cette montée du sectarisme n'a pas surpris : c'est rapidement devenu une politique implicitement soutenue par le pouvoir. they threatened the social fabric of britain's inner cities and forced the government to rethink its mechanisms of social control.,elle ont menacé le tissu social même des banlieues britanniques et ont forcé le gouvernement à reconsidérer ses mécanismes de contrôle social. but my expectations were not fulfilled.,"mais hélas, mes efforts ont été vains." "cynthia semirames [pt] has taken the opportunity to depict brazil's political history from a feminist standpoint, reminding readers that, in the '20s, when her grandmother was born, women were not allowed to vote, that only in 1932 did they gain the right to help decide how the country would be run.","cynthia semirames en profite pour retracer l'histoire politique du brésil du point de vue féministe, rappelant que dans les années 20, quand sa grand-mère est née, le vote était interdit aux femmes, qu'elles n'ont conquis le droit de participer à la décision dans la marche du pays, qu'en 1932." "if they collaborate, bachelet will close her term brilliantly and piñera will begin his with the right foot forward.","s'ils collaborent, michelle bachelet achèvera son mandat de façon brillante et sebastian piñera commencera le sien du bon pied." "i'm curious to know whether this is london officials panicking, or whether chinese authorities warned them to take it down.","je suis curieux de savoir si c'est les responsables londoniens qui paniquent, ou les autorités chinoises qui les ont avertis de l'ôter." do you really think that tom will help you?,pensez-vous vraiment que tom vous aidera ? i wasn't honest with you.,je n'ai pas été honnête avec vous. the plea was rejected.,la demande de huis clos été rejetée. the same goes for the strong demagogic discourse coming from right and left.,pareil pour l'encore lourde démagogie qui vient de droite et de gauche. "hunan did cover the hengyang bribery scandal this time, which is worth applauding, it serves as an alarm for the election throughout the npc.","hunan a couvert le scandale de corruption du hengyang cette fois-ci, ce qu'il faut saluer, cela sert d'avertissement pour l'élection à travers le parti communiste chinois." my dreams are big.,je fais de beaux rêves. user awards in all categories and languages,prix du public (toutes catégories et langues) "to calm down the waters surrounding that debate, and bringing a bit of music to the mix, something that brazilians have also exported this year was michel telo's hit ‘oh if i catch you' song, whose official video on youtube has already reached an impressive 470 million visits.","pour calmer l'atmosphère quant à ce débat et pour ajouter un peu de musique à nos propos, il y a bien quelque chose que les brésiliens ont aussi exporté cette année : le succès de la chanson de michel telo ‘oh if i catch you' (oh si je t'attrape) dont la vidéo officielle sur youtube a atteint le chiffre impressionnant de 470 millions de visites." he differs from his brother.,il est différent de son frère. tell your wife every day that you love her.,dis tous les jours à ta femme que tu l'aimes. below is one of the reiterated versions:,voici ci-dessous l'une des versions reprises : today's low was 3 degrees celsius.,la température minimale s'est élevée aujourd'hui à 3°c. "the world cup is underway and feelings will change, maybe with the results.","les plus signaficatives ont eu lieu dans les villes importantes comme rio, sao paulo et recife." "in the group blog mil inviernos, a similar opinion [es] is shared:",sur le blog collectif mil inviernos on trouve une opinion exprimée de manière similaire : i used to do that as a kid.,"je le faisais, enfant." "the water march's facebook page uploaded a video [es] of their arrival in the village of santa, just before chimbote.","la page facebook de la marche a téléchargé une vidéo de l'arrivée au village de santa, juste avant chimbote." i'm playing a tv game.,je joue à un jeu sur console. i'd like to do that this evening.,j'aimerais faire ça ce soir. and this is after dividing the day into a morning and an afternoon section to keep the classrooms at a reasonable size.,"et ceci, après avoir divisé la journée en sections du matin et de l'après-midi pour garder les classes à une dimension raisonnable." "i was almost trampled, and then i was pepper sprayed over and over.","j'ai été presque piétiné, et puis j'ai été aspergé de poivre à plusieurs reprises." "another vkontakte.ru user, pitbull, argues [rus]:","un autre usager de vkontakte.ru, pitbull, estime [en russe]:" "dai bing, an official at the chinese embassy in pretoria confirmed to sapa that beijing had warned the south african government that allowing the dalai lama into the country would harm bilateral relations.","dai bing, un représentant de l'ambassade de chine à pretoria, a confirmé à [l'agence de presse] sapa que pékin avait mis en garde le gouvernement sud-africain que le fait de laisser entrer le dalaï-lama dans le pays porterait atteinte aux relations bilatérales." can i buy only the lenses?,puis-je n'acheter que les lentilles ? you're positive.,vous êtes positif. "a source reports: an hour ago, sulim yamadayev was alive.","une source rapporte : il y a une heure, sulim iamadaev était vivant." i'm the one who takes out the garbage.,je suis celui qui sort les poubelles. he used twitter to access information on what has happening back on the mainland and to inform friends about the current situation.,il a utilisé la plateforme twitter pour s'informer sur ce qui se passait sur le continent et pour informer ses amis de la situation sur place. just what does “people as the base” mean?,que signifie “basé sur l'expérience des gens” ? you should have left half an hour earlier.,vous auriez dû partir une demi-heure plus tôt. - no legitimacy to who put my fellow compatriots in danger and disable police forces from imposing order and safety.,- pas de légitimité à qui met mes compatriotes en danger et rend les forces de police incapables d'imposer l'ordre et la sécurité. i just want to make sure that his offer has no strings attached.,je veux juste m'assurer que sa proposition n'est pas un cadeau empoisonné. i don't know how much time i've got.,j'ignore de combien de temps je dispose. "robert amsterdam, a supporter of red shirts, identifies the difficulties encountered by the opposition:","robert amsterdam, un partisan des chemises rouges, identifie les difficultés que rencontre l'opposition :" "the photos on vintage everyday, however, show a different side of the story.",les photos sur “everyday vintage” montrent cependant une autre facette de l'histoire. "this seemed hard to believe, but then i heard the unmistakable sound of their armored vehicles rolling in.",cela semble difficile à croire mais j'ai bien entendu le son reconnaissable de leurs véhicules blindés. from the blog fiji shark diving:,extrait du blog fiji shark diving: "on the line was the terrified voice of my sister: “mom is in hospital, she's been shot.”","au bout du fil, la voix affolée de ma soeur: “maman est à l'hôpital, on lui a tiré dessus.”" "it did not happen today, but they keep repeating clips of it.","cela ne s'est pas passé aujourd'hui, mais ils n'arrêtent pas de le rediffuser." image taken from the facebook page “força fran”,image extraite de la page facebook “força fran” why are you destroying ppl's home.,pourquoi détruisez-vous l'environnement des habitants ? i tried not to look into her eyes.,j'ai essayé de ne pas la regarder dans les yeux. i really miss you.,tu me manques vraiment. that really isn't necessary.,ce n'est vraiment pas nécessaire. the big pharaoh tweets [ar]:,the big pharaoh tweete [en arabe] : the prize for me it means a recognition of the dreams that we have woven together.,"pour moi, le prix signifie la reconnaissance de nos rêves et de notre travail collectif." "after accounting for purchasing power, gdp levels found among slovak roma are, once again, equivalent to levels observed in countries in sub-saharan africa and south asia belonging to the poorest 25% worldwide.","en termes de pouvoir d'achat, les niveaux de pib relevés chez les roms slovaques sont, une fois encore, équivalent aux niveaux observés dans des pays d'afrique sub-saharienne et d'asie du sud appartenant aux 25% les plus pauvres dans le monde." "in particular, the governmental body consists of three mutually constraining institutions that represent religion (members chosen through community recommendation and confucian examination), cultural tradition (members based on sovereign and sage lineage and by appointment), and popular will (members elected), respectively.","en particulier, le corps du gouvernement consiste en trois institutions mutuellement contraignantes que sont respectivement la religion (des membres choisis sur recommandation de la communauté et sur la base de l'examen confucéen), la tradition culturelle (des membres appartenant à une lignée souveraine et sage et désignés), et la volonté du peuple (les membres élus)." i sleep on my back.,je dors sur le dos. what's the real problem?,quel est le véritable problème ? "by the end of the first year, they had visited 1533 homes and fixed around 400 taps.","au bout de la première année, ils avaient visité 1533 foyers et réparé quelque 400 robinets." portugal: unemployment as the new ‘thang’,"portugal : le chômage, un nouveau “truc”" "some gori residents were confused initially, and began to take some of it.",certains habitants de gori ont été troublés au début et ils ont commencé à en prendre. does that remind you of anything?,ça t'évoque quelque chose ? even god cannot make two times two not make four.,même dieu ne peut pas faire que deux fois deux ne fassent pas quatre. hong kong police have traditionally seldom investigated minor cases like graffiti.,"d'habitude, la police hongkongaise enquête rarement sur des affaires mineures comme les graffitis." "if they just saw the stories and just turned on the tv and heard the slogans, they would know that this is not a revolution against them.","s'ils voyaient simplement les informations, allumaient la télé et écoutaient les slogans, ils sauraient que ce n'est pas une révolution contre eux." you can always come back.,tu peux revenir quand tu veux. i don't want to see anybody.,je ne veux voir personne. tom got nervous.,tom devenait nerveux. netizens said they ‘were represented' (被代表) by the bureau.,les internautes ont dit qu'ils “avaient été représentés” (被代表) par le bureau. the problem is you're not canadian.,"le problème, c'est que vous n'êtes pas canadiennes." palestine: freedom riders challenge israeli segregation,palestine : les “voyageurs de la liberté” défient la ségrégation dans les autobus "a student in kyiv, ukraine tweeted from morning till past midnight on the day of a violent standoff between protesters and police which led to as many as 25 deaths and many hundreds wounded.","à kiev, une étudiante ukrainienne a tweeté toute la journée de mardi lors des violents affrontements entre les manifestants et la police qui ont fait au moins 25 morts et plusieurs centaines de blessés." that would be wrong.,ce serait une erreur. "give, and give generously, because the haitian populace needs your support more than the myriad fete promoters and purveyors of glorified bikinis do; more than the enforcers of racism and classism along ariapita avenue.","donnez, et soyez généreux, car la population haïtienne a davantage besoin de votre soutien que la myriade de ceux qui promeuvent des fêtes et des pourvoyeurs de bikinis; plus que les adeptes du racisme et de la discrimination sociale qui sévissent le long de l'avenue ariapita." "while there, he interacted with a few locals and then jotted down their stories of extreme poverty (rus) on his blog.",il a rencontré quelques personnes pendant cet intervalle puis a noté leurs histoires d'extrême pauvreté (en russe) sur son blog. i use an electric toothbrush.,j'emploie une brosse-à-dents électrique. draw a line on the paper.,trace une ligne sur la feuille. "but those who we'd rather like to address are a little bit like us, under 45, [people in their] 20s and 30s, who want to see hungary following western norms and maintaining good relations with its western allies, rather than with the oppressive regimes, since we belong in the west.","mais ceux que nous aimerions assez toucher sont un peu comme nous, des moins de 45 ans, [des gens qui ont] entre 20 et 30 ans, qui veulent voir la hongrie adopter des normes européennes et maintenir des bonnes relations avec ses partenaires occidentaux, et non avec des régimes autoritaires, puisque nous faisons partie de l'occident." "this is not about new ideas, but things should move forward questioning those ideas.",ces idées ne sont pas nouvelles mais une remise à plat de ces idées est nécessaire si on veut les promouvoir. "during the blockade, biswajit das, a pedestrian who was passing by that area was stabbed to death by chhatra league cadres.","lors du blocage, un passant du nom de biswajit das a été poignardé à mort par des militants de la chattroligue." "he sighed, ‘of course i am scared that the nuclear power plant is so close to my home.'","il soupira : ‘bien sûr, j'ai très peur avec la centrale nucléaire si proche de chez moi.'" it was a reality not lost on her too.,le fait ne lui a pas échappé non plus. i should have known better than to call him.,j'aurais mieux fait de ne pas l'appeler. "now developers, journalists and analysts can skip the days of tedious data processing and get to work in minutes with only a few lines of code.","maintenant, les développeurs, journalistes, analystes peuvent faire l'économie de journées entières de laborieux traitement de données et se mettre au travail en quelques minutes, grâce à quelques lignes de code informatique." are you almost ready?,es-tu bientôt prêt ? how much you can take and keep moving forward.,ce que vous pouvez encaisser en continuant de bouger. what did you say again?,qu'est-ce que tu as dit déjà ? this work ‘the new student is the dalai lama!' by nana (koadenium) is licensed under cc by-nc.,cette oeuvre ‘la nouvelle étudiante est la dalaï lama!'de nana (koadenium) est sous licence cc by-nc. he won't talk to her and she won't talk to him.,il refuse de lui parler et elle itou. "on twitter, angelique chrisafis, the guardian's paris correspondent, shares this photograph of the front window of the bar, riddled with bullets:","sur twitter, angelique chrisafis, la correspondante à paris du guardian, partage cette photo de la vitrine du bar, criblée de balles :" she's very afraid of snakes.,elle a une peur bleue des serpents. many women also joined the procession walking behind the main procession.,"de nombreuses femmes se sont aussi jointes au cortège, marchant en arrière du cortège principal." "thirty years later, antonić is a world-renowned inventor, speaker and writer, while ristanović is the editor-in-chief of one of the country's most popular geek magazines, pc press, and co-founder of one of the first internet providers in serbia.","trente ans après, antonić est un inventeur, conférencier et écrivain mondialement connu tandis que ristanović est le rédacteur en chef du magazine geek le plus célèbre du pays, pc press, ainsi que co-fondateur de l'un des premiers fournisseurs d'accès à internet de serbie." "“there are thugs out there,” lukashenko has warned.","« il y a des voyous dehors », a prévenu loukachenko." he broke his arm playing soccer.,il se cassa le bras en jouant au football. this job isn't as easy as it looks.,ce boulot n'est pas aussi facile qu'il n'y paraît. "i feel that as long as mauritania's national narrative emphasizes islam-a vague islam at that- as the center of our national identity, we will be creating more ould ahmednahs.","je pense qu'aussi longtemps que le discours national mauritanien mettra l'accent sur l'islam, un islam bien vague d'ailleurs, comme le centre de notre identité nationale, nous créerons toujours plus de ould ahmednah." there's no hope.,il n'y a aucun espoir. "last week, hizbullah men gathered peacefully while wearing black t-shirts in various parts of lebanon.","la semaine passée, les hommes du hezbollah se sont rassemblés pacifiquement, vêtus de t-shirts noirs dans différentes parties du liban." "in fact, i identified a musician who plays in a band called the devilish romas.","en l'occurrence, j'ai identifié un musicien sárközy qui joue dans les cigánski diabli / les diables rroms." birds are natural enemies of insects.,les oiseaux sont les ennemis naturels des insectes. they were born in thailand.,elles sont nées en thaïlande. african literature will continue to exist for as long as there are africans.,la littérature africaine va continuer d'exister tant qu'il y aura des africains. @candyro8819: #siyofuerapresidente (if i were president) i would not make fake promises…or lie just to coexist…only the truth and facts…,"@candyro8819: #siyofuerapresidente il n'y aurait pas de promesses en l'air, ni mensonges partagés, mais seulement la vérité et les actes." 2. chaotic transparency communities and individual investigative bloggers,2. les communautés non structurées et les blogueurs s'intéressant à la transparence answer at once when spoken to.,répondez immédiatement lorsqu'on s'adresse à vous. i think we need this.,je pense qu'on en a besoin. "the objective of the video, he said, is to discredit aloui by portraying him as an islamist.",il affirme : on entend trois voix différentes sur cette vidéo et le décalage entre les lèvres d'abdelghani et le son est flagrant. "when he saw the policeman, he ran away.","lorsqu'il vit le policier, il s'enfuit." “…corruption becomes so widespread that citizens accept is as a norm.”,“…la corruption devient si répandue que les citoyens l'acceptent comme une norme.” he would never walk again.,il ne remarcherait jamais. do we need a plan b?,avons-nous besoin d'un plan de secours ? i'll be there in a sec.,je serai là dans une seconde. i demand that you give me my money back.,j'exige que vous me rendiez mon argent. "enjoy the music of rock band campo-formio playing at the corner of the loíza and santa cecilia streets in santurce, puerto rico.","découvrez la musique du groupe punk-rock campo-formio qui joue à l'angle des rues loiza et santa cecilia à santurce, à porto rico." "if tom had been wearing his seat belt, he wouldn't have been injured so badly.","si tom avait mis sa ceinture de sécurité, il n'aurait pas été si grièvement blessé." he has powerful arms.,il a des bras puissants. tom ran at full speed.,tom courut à pleine vitesse. you have to go the rest of the way without me.,vous devez faire le reste du chemin sans moi. we're working as fast as we can.,nous travaillons aussi vite que nous le pouvons. have you ever been in a traffic accident?,avez-vous déjà été pris dans un accident de la route ? "his comment sparked a discussion with alan jackson over at aptivate, the creators of loband, and while most of the back and forth is fairly technical alan took the time to lay out some observations he has made of the maneno platform.","ses commentaires ont déclenché une discussion avec alan jackson sur aptivate, le créateurs de loband, et même si les échanges ont été plutôt techniques, alan a pris le temps d'expliquer quelques observations qu'il a faites concernant la plateforme maneno." "the courts, however, have turned away police both times.","pourtant, les deux fois, les demandes de la police ont été rejetées." will anonymous have to worry about this new group of hackers?,anonymous doit-il se préoccuper de ce nouveau groupe de hackers ? i think you should tell tom you love him.,je pense que vous devriez dire à tom que vous l'aimez. this is a criminal act. anyone who lifts arm shall be punished with death.,c'est un acte criminel. quiconque lève le bras sera puni de mort. "advertisement of stalin tea in dnipropetrovsk, ukraine.","publicité pour le thé staline à dnipropetrovsk, en ukraine." promotional poster of the phnom penh bus trial.,affiche de communication sur la mise en service test du bus à phnom penh. it was a moving experience and historic event for all the victims to wait more than 30 years to finally having some sort of justice.,ce fut une expérience émouvante et un événement historique pour toutes les victimes que d'avoir attendu plus de 30 ans pour trouver une forme de justice. "on the second day of his trip to japan, modi stopped at the toji temple (a unesco world heritage site) and remarked at how well the temple is maintained.","au deuxième jour de son voyage au japon, modi a fait une halte au temple to-ji [français] (un site classé au patrimoine mondial de l'unesco) et constata la conservation remarquable du temple." "some of them had to wait for three days, and some had to spend the night at the zags to submit their application for the wedding.","certains couples ont du attendre trois jours, et d'autres ont du passer la nuit au zags pour obtenir leur permis de mariage." "i wish i could help you, but i can't.","j'aimerais pouvoir vous aider, mais je ne peux pas." the device helps him decide the most appropriate dosage of nitrogen fertilizers (urea) for his crops.,l'appareil l'aide à décider du dosage le plus approprié de fertilisants azotés (urée) pour ses cultures. there is more video in this news report.,il y a une vidéo supplémentaire dans ce reportage. "there are precedents for it, and we must have the will to set new precedents, or let me reiterate - there will be nothing left for us to fight.","il existe des précédents et nous devons avoir la volonté d'en créer de nouveaux, sinon, je vous le répète, il ne nous restera plus rien à combattre." the site of the bloody crackdown is only a few meters away from one of the factories where workers fainted en masse this week.,le site où a eu lieu cette répression sanglante se trouve à seulement quelques mètres de l'une des usines où les ouvrières se sont évanouies en masse cette semaine. i am going to continue to say homosexualism.,je vais continuer à parler d'homosexualisme. image uploaded by flickr user globovisión and used under a creative commons license,image sous licence creative commons mise en ligne par l'utilisateur de flickr globovisión "alfredo velazco, of the civil society organization usuarios digitales, and one of the participants in the working group, gave his opinion to global voices regarding the results of the meeting:","alfredo velazco, de l'organisation de la société civile usuarios digitales, et l'un des participants au groupe de travail, a donné son avis à global voices en ce qui concerne les résultats de la réunion:" did you understand any of that?,en as-tu compris quoi que ce soit ? we were crowded into the small room.,nous nous sommes retrouvés les uns sur les autres dans la petite pièce. hold this while i tie my shoes.,tiens ça pendant que j'attache mes lacets ! "if you don't want to go, you don't have to.","si vous ne voulez pas y aller, vous n'y êtes pas obligé." "this news didn't go unnoticed yesterday in serbian blogosphere and internet community, as many bloggers expressed various opinions as well as disapproval because of the potential abuse of users' privacy.","cette information n'est pas passée inaperçue au sein de la communauté des internautes et de la blogosphère serbes, et de nombreux blogueurs ont exprimé diverses opinions ainsi que leur désapprobation à cause d'une possibilité de violation de la vie privée des internautes." here are some of the reactions to the cmfr question of the week:,voici quelques réactions à la question de la semaine proposée par le clmi : the second is that i was not too sure who these people were and could not pinpoint if they were government agents or not.,la deuxième chose est que je n'étais pas vraiment sûr de qui étaient ces gens et ne pouvais pas savoir s'ils étaient des agents du gouvernement ou pas. photos by the enough project on flickr license (cc-by).,photos de enough project sur flickr license cc-by i want details.,je souhaite avoir des détails. "faal is the man behind the faal academy, a website that offers video lectures, presentations, and tips on various computer programs.","ousman faal est l'homme derrière l'académie faal, un site qui propose des vidéos conférences, des présentations, et des conseils sur différents programmes informatiques." i've been worrying about that.,ça me préoccupe. i went there to learn french.,je suis allée là-bas pour apprendre le français. there is no message.,il n'y a aucun message. i was welcomed whenever i visited him.,"je recevais un bon accueil, à chaque fois que je le visitais." "if even with that if they still want to come, they'd better have equiment and material to survive on their own for at least a week or they'll be in serious trouble.","après ça, s'ils veulent toujours venir, il vaut mieux qu'ils aient de quoi survivre par leurs propres moyens pendant au moins une semaine, sinon, ils vont avoir de sérieux problèmes." "the reception from the audience was extremely positive, and the theater was filled almost to capacity.","dans un théâtre presque entièrement comble, l'accueil du public a été extrêmement positif." activists of minhaj-ul-quran women's league hold photos of malala yousaf zai and chant slogans against the attack.,des militantes de la ligue des femmes minhaj-ul-quran tiennent des portraits de malala yousaf zai et scandent des slogans contre l'attentat. the company abandoned that project.,la société a abandonné ce projet. the debate among nationalists over intervention in ukraine oddly centers on opinions about the nature of russia's democracy.,la discussion entre les nationalistes sur l'intervention en ukraine devient curieusement un débat d'opinions sur la nature de la démocratie en russie. bangladesh: the trousers island,bangladesh : le pays des pantalons saima selim tweeted:,saima selim a twitté : they were put in prison.,ils furent mis en prison. "sl: i'd like to thank claire ulrich, i owe her everything because she introduced me not only to gv, but also to the internet in general.","sl: je voudrais remercier claire ulrich, à qui je dois tout, puisqu'elle m'a initiée non seulement à gv, mais aussi à internet, en général et en particulier !" i only know the refrain.,je ne connais que le refrain. i really need to catch the first train tomorrow morning.,"il me faut vraiment sauter dans le premier train, demain matin." merkhi souhail says:,merkhi souhail renchérit : we haven't been invited yet.,nous n'avons pas encore été invités. south korean twitter influencers have posted numerous messages about the news.,les utilisateurs influents de twitter en corée du sud ont publié de nombreux messages. tom must be proud of you.,tom doit être fier de toi. image by central 7311,photos de central 7311 he wanted to be rich.,il voulait être riche. i had a job when i was your age.,j'ai eu un boulot lorsque j'avais ton âge. this is yours.,il s'agit du vôtre. i recognized his face.,je reconnus son visage. i'd like you to look at something.,j'aimerais que tu regardes quelque chose. "refugees either live with host families or in collective centers, like schools.","les réfugiés vivent soit dans des familles d'accueil, soit dans des lieux collectifs, comme les écoles." i am not used to being spoken to in that rude way.,je n'ai pas l'habitude de parler de cette vulgaire manière. no one has ever seen god.,personne n'a jamais vu dieu. you can't just come in here and start ordering people around.,vous ne pouvez pas juste venir ici et commencer à donner des ordres aux gens à la ronde. i love seeing you so happy.,j'adore te voir aussi heureux. student wounded at the university omar bongo in gabonese capital libreville.,un étudiant blessé à l'université omar bongo dans la capitale gabonaise libreville. my uncle has lived in paris for ten years.,mon oncle a vécu dix ans à paris. "no, he didn't fall from the sky, he came from the underworld.","non, il ne tombe pas du ciel, il est venu de la pègre." "so far, cables related to morocco discuss the state of the military, corruption amongst moroccan officials, and royal involvement in business decisions, among other things.","jusqu'à présent, les rapports intéressant le maroc évoquent, entre autres, la situation dans l'armée, la corruption parmi les personnalités publiques et l'implication de la maison royale dans les affaires." the baby cried all night.,le bébé a pleuré toute la nuit. what do you think tom would want you to do?,"qu'est-ce que tom aimerait que vous fassiez, d'après vous ?" some people think it's a bad idea.,certaines personnes pensent que c'est une mauvaise idée. "i wish this promise meant something to this child, but the truth is it doesn't even scratch the surface of a grief she has that runs so deep it will forever define her life as an adult.","je voudrais que cette promesse ait un sens pour cette enfant, mais la vérité, c'est qu'elle n'égratigne même pas la surface de son chagrin, lequel est enraciné si profondément qu'il définira pour toujours sa vie d'adulte." do you enjoy working from home?,aimes-tu travailler chez toi ? there's nowhere for you to hide.,il n'y a nul endroit où tu puisses te cacher. "as in all social and political movements, within the feminisms there are still hierarchies, relationships of power, patriarchal power structures that we have to eliminate in order to be able to transform the world we live in.","comme dans tous les mouvements sociaux et politiques, à l'intérieur du féminisme il y a encore des hiérarchies, des relations de pouvoir, des structures patriarcales que nous devons éliminer pour être en mesure de transformer le monde dans lequel nous vivons." government authorities have apparently chosen not to censor the news.,les autorités du gouvernement ont apparemment choisi de ne pas censurer l'information. you should go to see a doctor.,tu devrais aller voir un médecin. so it is evident that those who have embraced this form of schooling will leave countries that no longer allow them to act upon their beliefs and find countries that are more militant towards a similar cause (e.g. israel or america).,il est donc évident que ceux qui ont embrassé ce genre d'éducation quitteront tout pays qui ne leur permet plus de vivre en accord avec leurs croyances et qu'ils vont rechercher des pays qui ont une position plus militante à l'égard de leur cause (ex : israël ou l'amérique). why are you out of breath?,pourquoi es-tu à bout de souffle ? i refused to pay.,je me refusai à payer. they chatted about the weather.,elles ont discuté du temps. i've been laid off.,j'ai été licencié. just one question: what kind of benefit do we have from that?,juste une question : quel genre de bénéfices retirons-nous de cela ? china: netizens make fun of charges for hacking google,chine : les internautes chinois s'amusent des cyber-attaques contre google weather refers to the momentary state of atmospheric air in a given locale that occurs either slowly or suddenly.,le temps se réfère à un état momentané survenant à un endroit donné à partir duquel l'air atmosphérique peut se comporter lentement ou rapidement. let's do more.,faisons plus. this is not the first time that a blogger was charged with libel in the philippines.,ce n'est pas la première fois qu'un blogueur est poursuivi pour diffamation aux philippines. i did not expect more than 70 people.,je ne m'attendais pas à plus de 70 personnes. that is rather unexpected.,c'est assez inattendu. tom left boston a few days before christmas.,tom a quitté boston quelques jours avant noël. i'm a management consultant.,je suis conseiller en gestion. @paul_salem expressed fears that such a law would only exacerbate sectarian divisions in the country:,"@paul_salem a exprimé ses craintes, qu'une telle loi ne ferait qu'exacerber les tensions inter-religieuses dans le pays :" i'll definitely vote for tom.,je vais certainement voter pour tom. a young man in a traditional belarusian t-shirt holds a poster against putin's policies of military expansion in front of a woman with a poster that reads “fly home!” at a protest over locating russian military airbases in belarus.,"un jeune homme en chemise biélorusse traditionnelle tient une pancarte contre l'expansionnisme militaire de poutine, devant une femme dont la pancarte dit : “retournez chez vous !”, lors d'une manifestation contre l'installation de bases aériennes militaires russes en biélorussie." "in the first half of 2014 alone, state media reported that more than 25 network outages occurred nationwide.","dans la première moitié de 2014 seulement, les médias publics ont rapporté que plus de 25 pannes de réseau s'étaient produites à l'échelle nationale." here's my return ticket.,voilà mon billet de retour. to put it clearly: a policy of systematic elimination of the historical memory of the previous governments is not compatible with national unity.,pour être clair : une politique de suppression systématique de la mémoire historique des gouvernements précédents n'est pas compatible avec l'unité nationale. that's not very original.,ce n'est pas très original. do you play the trombone?,est-ce que tu joues du trombone ? our collective “moral conscience” was there as well: the church.,notre “conscience morale” collective était là aussi: l'église. i'm capable of doing that.,je suis capable de faire ça. "in their blog [es], qom community activists also lament that the federal government pays so little attention to them:","dans leur blog, les militants de la communauté qom déplorent aussi le fait que le gouvernement fédéral fasse si peu cas d'eux:" i've taken nothing.,je n'ai rien pris. will it be right to think that its true in the case of the narayanganj incident only?,peut-on penser que c'est le cas pour l'incident de narayanganj ? phoenix blog columnist zheng hao: taiwan will trump many other issues,"zheng hao, journaliste pour le phoenix blog : taiwan va planer sur beaucoup d'autres questions" "fear of an imminent war made some bloggers, like teruteruasita , reflect on what counts in life and the bliss of living in a peaceful country.",la crainte d'une guerre imminente fait réfléchir des blogueurs comme teruteruasita sur ce qui compte dans la vie et sur la sérénité de vivre dans un pays en paix. it took all day.,cela prit toute la journée. i'd be arrested if i did that.,je me ferais arrêté si je faisais ça. "this is what syngenta, (one of the main agribusiness corporations), cynically and arrogantly, referred to as the united soya republic.”","ce que syngenta, (l'une des principales sociétés dans le monde du commerce agro-industriel) appelle, de manière cynique et arrogante, la république unie du soja." "this graphic video shows three bloodied protestors, who were allegedly beaten up by police:","cette vidéo (avertissement : images choquantes) montre trois manifestants ensanglantés, qui ont été on suppose roués de coups par la police :" all he wanted was time to finish his painting.,"tout ce qu'il voulait, c'était du temps pour finir sa peinture." i don't have any regrets.,je ne regrette rien. "as private eye, a uk magazine famous for its investigative journalism and its disdain for carter-ruck, a leading media libel litigation firm, said this week on its website, farrelly's “intention was to test this conspiracy of silence [i.e. secret ‘super injunctions'] by asking questions about it in parliament”.","comme l'a écrit cette semaine sur son site le magazine britannique private eye, célèbre pour ses enquêtes d'investigation et son dédain envers le cabinet d'avocats carter-ruck - un des cabinets les plus en vue pour les affaires de diffamation -, paul farrelly “avait l'intention de mettre à l'épreuve cette conspiration du silence en posant une question lors des séances de questions au parlement”." user astoria_11105 advised consumers to take their fair share of the blame for situation that tough tofu makers find themselves in:,astoria_11105 conseille aux consommateurs d'assumer leur juste de part de responsabilité dans cette situation : do you have a solution?,as-tu une solution ? this is a waste of time.,c'est une perte de temps. it was difficult for camila to understand.,difficile de comprendre pour camila. struggle is not a new concept for us.,la lutte n'est pas un nouveau concept pour nous. "although many people are still struggling with flooded homes and workplaces on the vicinity of bangkok, further north and some areas of the city itself, our little patch is getting back to normal.","de nombreuses personnes doivent toujours faire face aux inondations de leurs habitations ou de leurs lieux de travail dans les environs de bangkok, mais la vie revient à la normale plus au nord et dans certains quartiers de la ville elle-même." they're best friends.,ce sont les meilleurs amis. "active fire front in stamata, just beyond the square #grfires http://bit.ly/t38z5 http://twitpic.com/ezarv","front d'incendie actif à stamata, juste après le square #grfires http://bit.ly/t38z5 http://twitpic.com/ezarv" nobel peace prize fails to pacify,un prix nobel qui ne fait pas la paix she put her hands over her ears to shut out the noise.,elle a mis ses mains sur ses oreilles pour ne plus entendre le bruit. "egyptian blogger, zeinobia, decided to take her camera and go down to the streets and take some photographs and upload them to her flickr account.","la blogueuse égyptienne zeinobia a résolu de sortir dans la rue munie de son appareil-photo, et de charger ses images sur son compte flickr." "mail order brides are not only extremely vulnerable to human trafficking, but also domestic violence, abuse, rape, and exploitation.","les épouses vendues par correspondances sont non seulement extrêmement touchées par le traffic d'êtres humains, mais aussi exposées à la violence domestique, aux sévices, au viol et l'exploitation." we need to dig a little deeper.,nous devons creuser un peu plus. "the kmt, meanwhile, has put the focus on its policy pursuits; as ma ying-jeou's min nan continues to get better by the day, so too have the number of his trips to the south increased.","pendant ce temps, le kmt continue de poursuivre sa politique, et comme le min nan [lien en français] de ma ying-jeou ne cesse de s'améliorer, le nombre de ses visites dans le sud de taïwan augmente également." hospital staff and teachers can go years w/out pay.,le personnel hospitalier et enseignant reste des années dans salaire. "in a press conference on wednesday april 14, the band stated [es] that warner/chappel music was not authorized to sell the rights to others to reproduce the song for commercial purposes.","dans une conférence de presse, mercredi 14 avril, le groupe de chanteurs a déclaré que la société warner/chappel music n'était pas autorisée à vendre les droits à qui que ce soit à des fins commerciales." they've missed the boat.,ils ont loupé le coche. "if you are poor, what does it matter if you are afraid?","quand vous êtes pauvre, qu'est-ce que ça change d'avoir peur ?" too bad that such a definition does not apply much to the current situation: killing a butcher or a police officer is a political crime?,dommage qu'une telle définition ne s'applique pas vraiment à la situation actuelle: est-ce que tuer un boucher ou un policier est un crime politique? youtube user elizaul1:,de l'utilisateur elizaul1: "absent this historical burden, people are focused more on which of the two parties' policies are best for their career development or improving their quality of life.","en l'absence de ce fardeau historique, le peuple est aujourd'hui d'avantage intéressé par la politique du parti qui sera la plus à même de leur apporter une progression de leur carrière ou une amélioration de leurs conditions de vie." an appeal is now proceeding in closed hearings at the sendai high court.,un procès en appel se déroule actuellement à huit clos à la haute cour de sendai. "buddhists can also tolerate the practices of other religious, cultural traditions and customs, although they may not necessarily wish to emulate them.","les bouddhistes peuvent également tolérer les pratiques d'autres religions, leurs traditions culturelles et leurs coutumes, même s'ils ne souhaitent pas nécessairement les imiter." "“we're hoping to set up a blog for refugee volunteers who are working on an allotment project in leeds later in the year- many people have been put off by thinking their english won't be good enough,” says arnstein.","« nous espérons mettre sur pied un blog pour les bénévoles réfugiés qui travaillent sur un projet de lotissement à leeds, plus tard dans l'année - beaucoup de monde s'est désisté pensant que son anglais n'était pas assez bon, dit kelly arnstein. »" we're all proud of you.,nous sommes tous fiers de vous. this technology is actually being used now as [part of the] illumination goshiki zakura big bridge in tokyo.,cette technologie est aujourd'hui utilisée [partiellement] pour les illuminations du pont goshiki zakura big bridge [japonais] à tokyo. "according to their laws, a foreign (including russian) company cannot independently get involved in, say, construction there, can't even open a branch […] office there.","d'après leur législation, une société étrangère (y compris russe) ne peut pas participer chez eux de façon indépendante à la construction par exemple, elle ne peut même pas ouvrir une agence […] là-bas." my watch is more accurate than yours.,ma montre est plus précise que la tienne. the standards for admission to this school are very high.,les critères d'inscription de cette école sont très élevés. photo by wangeci wandere.,photo de wangeci wandere. i'm going to do that next weekend.,je vais faire ça le week-end prochain. "image by ilya radnets, used with permission.","photo ilya radnets, utilisée avec permission." the slogan “progress with the time” has been uphold in china for 20 years.,le slogan “progresser avec son temps” est observé depuis 20 ans en chine. "on china's most popular microblogging sina weibo, thatcher's death [zh] became the second-most talked about topic on april 9 with more than 449,155 discussions.","sur le premier site de microblogging chinois sina weibo, la mort de thatcher [en chinois] est devenu le second sujet le plus discuté le 9 avril, avec plus de 449.155 entrées." i read kazakhstani news.,je lis les informations kazakhes. dahee nam at impunity watch africa reports that on sunday december 4 another attack was launched in the region but no casualties occurred since the targets had fled before the rebels arrived.,"dahee nam de impunity watch africa rapporte qu'une autre attaque a été lancée dans la région le dimanche 4 décembre, sans toutefois faire de victimes car la population s'était enfuie avant l'arrivée des rebelles." "following the november 2010 presidential election, côte d'ivoire experienced a drawn-out governance crisis after the two opposing leaders, laurent gbagbo and alassane ouattara, both claimed victory.","après l'élection présidentielle en novembre 2010, la côte d'ivoire a connu une interminable crise de gouvernance après que deux leaders, laurent gbagbo et alassane ouattara, eurent tous les deux revendiqué la victoire." "at last, they met face to face.",ils se rencontrèrent enfin face à face. i enjoyed myself.,je me suis amusé. please put out your cigarettes before entering the museum.,veuillez éteindre vos cigarettes avant de pénétrer dans le musée. you're positive.,tu es positif. can this be confirmed?,quelqu'un peut confirmer ? these waitresses are open to photo shoots with customers and interview requests from journalists.,ces serveuses acceptent d'être prises en photo avec les clients et d'accorder des interviews aux journalistes. how many times have you moved?,combien de fois avez-vous déménagé ? "the meetups are led and facilitated by global voices members, who live and know those local communities.",ces événements sont organisés par des membres de la communauté global voices de ces villes. "while he does not criticize iranian policy, derakhshan does point out a country such as iran's helplessness in this new “television-internet” order.","sans critiquer la politique iranienne, derakhshan souligne l'incompétence d'un pays comme l'iran face à cette nouvelle “télévision-internet”." it costs 2 euros.,ça coûte 2 euros. india: the future of wikipedia,inde : le futur de wikipédia egypt: prime minister's ‘bad boobs’ speech transcribed,egypte : le discours du premier ministre sur les ‘seins impurs’ construction project fuels sex and violence in brazilian amazon,"brésil : près d'une centrale hydro-électrique en amazonie, un nouveau far west" the pope denies divorcees permission unless they were victims of an adulterous spouse.,"le pape copte refuse le remariage aux divorcés, à moins que leur premier époux ou épouse ait commis un adultère." you just have to press the button.,vous n'avez qu'à appuyer sur le bouton. "under the law, authorities would be allowed to block or shut down any television or radio station, or any website, without a court order.","aux termes de la loi, les autorités seraient habilitées à bloquer ou fermer toute télévision ou radio, ou site web, sans ordre de justice." i don't want to visit tom.,je ne veux pas rendre visite à tom. "unfortunately, the day goes by unnoticed by many ecuadorians.","hélas, ce jour passe inaperçu pour beaucoup d'equatoriens." i've done this a thousand times.,j'ai fait ça un millier de fois. put the carrots in the pot.,mettez les carottes dans la marmite. "to donate call - incharge smhs blood bank, 094-19-415373.","afin de faire des dons - banque du sang smhs, 094-19-415373." "in the meantime, take a look at some of our samples below.",vous pouvez déjà jeter un œil à quelques uns de nos documents ci dessous. "it is not clear where in libya and when the following video, posted by newstweet, was filmed.","on ne sait pas où et quand en libye la vidéo suivante, mise en ligne par newstweet, a été tournée." here is what maria writes about the changes that must occur for the situation to improve:,voici ce que maria écrit à propos des changements nécessaires pour améliorer la situation : we've upset tom.,on a énervé tom. writer sidra rizvi explained why it is important to vote on her own blog:,l'auteur pour global voices sidra rizvi a expliqué sur son blog pourquoi il est important de voter: i didn't care.,je n'ai pas prêté attention. "as a consequence, 154 out of 300 seats have been automatically decided.","par conséquent, 154 des 300 sièges ont été automatiquement attribués." why didn't you come into work yesterday?,"pourquoi n'es-tu pas venu au travail, hier ?" "the text below the images says “we apologize for the ugly scenes” as the camera shows corpses, people screaming and a man saying “see?","le texte sous les images dit “nous demandons pardon pour les scènes affreuses” pendant que la caméra montre des cadavres, des gens qui hurlent et un homme qui dit “vous voyez ?" don't spoil your child.,ne gâtez pas votre enfant. "the other, centred on artist-led initiatives and embracing a range of other contemporary media - installation, video, sound, conceptual work - is characterised by experiment and improvisation, and attracts international critical attention.","l'autre courant, axé sur les initiatives personnelles des artistes et utilisant une large gamme de supports contemporains - les installations, la vidéo, le son, l'art conceptuel - est caractérisé par l'expérimentation et l'improvisation, et attire l'attention des critiques internationaux." it's obvious that you're wrong.,il est évident que vous avez tort. "cnn greece reported that angry new-democracy supporters are looking for mr. andreas papamimikos (the president of the country's central election committee and the party's secretary), believing him to be responsible for the fiasco.","cnn grèce a rapporté que des sympathisants furieux de nouvelle démocratie veulent faire un sort à andreas papamimikos (président de la commission électorale centrale grecque et secrétaire du parti), qu'ils estiment responsables du fiasco." the amount of bread is not enough for more than for two days.”,la quantité de pain n'est pas suffisante pour tenir plus de deux jours.” "if iran has had objectives in afghanistan, then, it's been to hold the taliban in check and to protect the shiia minority.","si l'iran a eu des objectifs en afghanistan, ç'aura été de garder les talibans sous contrôle et de protéger la minorité chiite." "“and so this year, the iraqis won the asian cup and the egyptians won the african cup.","“ainsi, cette année, les iraquiens ont gagné la coupe d'asie et les egyptiens, celle d'afrique." iran: “stranger than fiction” saudi ambassador plot accusations,iran : les accusations de complot contre un ambassadeur saoudien “dépassent la fiction” take what you want.,prenez ce que vous voulez ! hope the politians would watch & listen to their people!:),en espérant que les politiciens regardent & écoutent la population ! :) you can smell the ocean from here.,vous pouvez sentir l'océan d'ici. he soon betrayed his ignorance.,il révéla bientôt son ignorance. where should we transfer to boats?,où peut-on rejoindre les bateaux ? "the 23 books in question include a best-selling book on economics and two volumes by left-wing american linguist, noam chomsky.","les 23 livres en question comprend notamment un livre à succès sur l'économie et deux volumes du linguiste de gauche américain, noam chomsky." "in germany, foreigners with neither german nor european union citizenship can vote for an integration advisory council in their own communities, but otherwise have no right to vote.","les étrangers qui ne possèdent ni la nationalité allemande, ni la nationalité d'un état-membre de l'ue peuvent élire une commission d'intégration dans certaines communes allemandes." he told me that poe's novels were interesting.,il m'a dit que les romans de poe étaient intéressants. how tall is your youngest brother?,quelle taille fait ton plus jeune frère ? "the blogher conference will be held at the sheraton chicago hotel & towers, in downtown chicago.",la bourse internationale blogher pour l'activisme est le premier prix internationnalement reconnu à être décerné à un blogueur du malawi. what do you have planned for tonight?,qu'avez-vous prévu de faire pour ce soir? when do we start?,quand commençons-nous ? he ran against president hosni mubarak in the presidential elections in 2005.,il s'est présenté à la présidence contre le président sortant hosni moubarak aux présidentielles de 2005. somebody attacked tom.,quelqu'un attaqua tom. she became scared when she noticed the man following her.,elle commença à avoir peur lorsqu'elle remarqua l'homme qui la suivait. tom and i speak french to each other all the time.,tom et moi parlons français tout le temps. "the fign had intended to protect an anti-rajoelina rally, during which the hfm would be present.","les fign s'apprêtaient à protéger un rassemblement anti-rajoelina, auquel devait participer le hfm (ndt : le mouvement “hope for madagascar”)." "you know what might happen, don't you?","vous savez ce qui pourrait arriver, n'est-ce pas ?" mary kelly discusses the salary divides and who occupies most of the top positions in the company:,mary kelly donne des informations sur les salaires des postes clés dans cette société : a good week for all those who root for brasil” and once more a photo with the same hashtag.,bonne semaine à tous ceux qui soutiennent le brésil” et la même photo avec le même mot-clic. "the prize comes at a great time for tunisia, rocked recently by an attack on the bardo museum in the capital tunis in march, which left 22 people dead, followed by another deadly attack on a resort in sousse, in june, which killed 38 tourists.","le nobel arrive au bon moment pour la tunisie, secouée récemment par un attentat au musée du bardo dans la capitale tunis en mars, qui a fait 22 morts, suivi d'un autre attentat sanglant sur une plage à sousse, en juin, qui a tué 38 touristes." they shared the money.,ils partagèrent l'argent. we agreed to the plan.,nous tombâmes d'accord sur le projet. "indonesia having many natural resources that can be converted into electricity, such as: water, coal, geothermal.","l'indonésie possède beaucoup de ressources naturelles que l'on peut transformer en énergie, comme par exemple l'énergie hydraulique, le charbon ou l'énergie géothermique." the one explanation that is excluded is that america's wars in muslim lands overseas are radicalizing muslims at home.,la seule explication dont on n'a pas parlé est que les guerres américaines en terres musulmanes outre-atlantique radicalisent les musulmans sur le sol américain. "“a lot of black people in the usa know that they are the descendants of people who were slaves, used and abused.","«aux etats-unis, de nombreux noirs savent qu'ils sont descendants d'esclaves exploités et maltraités." i already knew this.,je le savais déjà. what's the emergency?,quelle en est l'urgence ? i'm not going to help you.,je ne vais pas t'aider. i can't remember my password.,je n'arrive pas à me rappeler de mon mot de passe. "they also calculate the days differently than in the west - [western christianity does] not count sundays, whereas [orthodox christians] do and they end the counting before psalm sunday and consider holy week a whole different penitential “season.”","ils calculent aussi les journées différemment que dans l'ouest - [les chrétiens de l'ouest] ne comptent pas les dimanches, tandis que les [chrétiens orthodoxes] le font et ils arrêtent le compte avant le dimanche des rameaux et considèrent la semaine sainte comme étant une saison pénitentielle totalement différente." i'm outside.,je suis à l'extérieur. i don't feel like talking.,je ne suis pas d'humeur à discuter. where did you find it?,où l’as-tu trouvée ? a great deal still remains unclear.,de nombreuses questions restent en suspens. "on tuesday, finance deputy minister miles sampa - president sata's nephew - and minister in charge of chiefs nkandu luo, were caught on camera during a lusaka council meeting keenly browsing the zambian watchdog as deliberations were underway.","mardi, le vice-ministre des finances miles sampa - neveu du président sata - et le ministre en charge de la chefferie nkandu luo, ont été pris en photo lors d'une réunion du conseil municipal de lusaka navigant activement sur le site zambian watchdog alors que les délibérations étaient en cours." "recently, odd things have happened to a number of kazakh banks and the kazakh stock market.","dernièrement, des choses curieuses sont arrivées à plusieurs banques kazakhes et à la bourse kazakhe." i had to move out after a strong explosion close by shattered my windows and broke the doors.,j'ai du fuir après une explosion violente toute proche qui a fait exploser les vitres et cassé les portes. other commentators observed the hypocrisy of selective sympathy for victims of police violence in both turkey and the united states and criticised gökçek and harf equally:,"d'autres commentateurs relèvent l'hypocrisie équivalente de la turquie et des états-unis dans cette sympathie sélective pour les victimes de la violence policière, et critiquent de la même manière melih gökçek et marie harf :" @ibn3arbi: our houses are bombed over our heads.,@ibn3arbi: nos maisons sont bombardées sur nos têtes. "north korean soldier at dmz, public domain","soldat nord-coréen dans la zone démilitarisée (dmz), domaine public" carefully design volunteer interventions to avoid exacerbating the developing food and water shortages.,calibrer soigneusement les interventions de bénévoles pour éviter d'exacerber les pénuries croissantes de nourriture et d'eau. price is not an issue.,le prix n'est pas un problème. i already did that.,je l'ai déjà fait. and they usually ask the election commission at the polling station who to vote for.,"et habituellement, ils demandent à la commission électorale du bureau de vote pour qui ils doivent voter." "should the syrian people decide one day to once again make this flag syria's official flag, then it is not because the current flag is any less legitimate, but because the independence flag represents that hope.","si les syriens décident un jour de refaire de ce drapeau le drapeau officiel de la syrie, ce ne sera pas parce que le drapeau actuel est moins légitime en quoi que ce soit, mais parce que le drapeau de l'indépendance représente cet espoir." the street is empty.,la rue est vide. "first, let's talk about what tom did.","premièrement, parlons de ce que tom a fait." "following are pictures of the october 15 protests in new york city, which took place from zuccotti park to times square:","nous présentons à présent des photos des manifestations du 15 octobre dans la ville de new-york, qui se sont étendues du parc zuccotti jusqu'à times square." "meanwhile, many bloggers and facebook users described their own experiences and those of their communities to show that crime has infiltrated the whole country.","pendant ce temps, plusieurs blogueurs et utilisateurs de facebook ont rapporté leurs expériences personnelles et celles de leurs communautés pour montrer que la délinquance est présente partout dans le pays." konsyenz explains the anger of ordinary malaysians:,konsyenz (anglais) explique la colère du citoyen ordinaire : "“to know what it is like in yarmouk, turn off your electricity, water, heating, eat once a day, live in the dark, live by burning wood.","“il faut savoir ce que c'est que de vivre à yarmouk, fermer l'électricité, l'eau, le chauffage, manger une fois par jour, vivre dans le noir, vivre en brûlant du bois." "free lantern writes that “iranian authorities have published photos of a partial recount on national news agency, the photos are a good confirmation of the rigged election.","free lantern écrit [en anglais] que “les autorités iraniennes ont publié des photos d'un recomptage partiel sur l'agence de presse nationale, les photos sont une entière confirmation du trucage de l'élection." "moreover, even such a budget is likely not to be secured by the organisation, since only 5 among the 53 member states [fr] actually pay their annual contributions (libya, egypt, south africa, algeria and nigeria).","de plus, ce budget n'est pas garanti, puisque seulement 5 pays parmi les 53 etats membres payent leurs contributions annuelles (il s'agit de la libye, l'egypte, l'afrique du sud, l'algérie et du nigeria)." tweeter jack r herman seems to be using reductio ad absurdum (latin: “reduction to absurdity”) in response to muehlenberg's argument.,sur twitter jack r herman a recouru au raisonnement par l'absurde pour riposter à l'argumentation de muehlenberg. "the criticism about the buzzing sound of the vuvuzela proved to be quite humorous for some, who turned around to make light of their complaints.",certaines critiques contre le vrombissement de la vuvuzela ont révélé l'humour de ceux qui les ont retournées contre les mécontents. she forgot that she should also offer special “dentures” to be able to eat her “offers.”,"ofende la inteligencia de la población y debe creer que ésta, sucumbe ante sus espejitos de colores." tom changes his mind a lot.,tom change beaucoup d'avis. i want to travel around the world.,je voudrais voyager autour du monde. "in an environment of impunity, the judges of conakry have proved courageous and were hailed by 10 ngo's protecting human rights for having charged lieutenant colonel moussa tiégboro camara in february 2012 as responsiblefor the bloody repression of the events in 28 september, 2009, in conakry:","dans un environnement favorable à l'impunité, faisant preuve d'un courage salué par 10 ong de défense des droits humains, des juges de conakry ont osé inculper, en février 2012, le lieutenant-colonel moussa tiégboro camara pour ses responsabilités dans la sanglante répression des évènements du 28 septembre 2009 au stade du même nom à conakry:" take this medicine after meals.,prenez ce remède après les repas. he says that he is god and let people worship him as a god! his son also claims the same but now both of them are behind the bars for allegedly raping many women.,il dit qu'il est dieu et laisse les gens l'adorer comme dieu ! son fils prétend la même chose mais tous deux sont maintenant sous les verrous accusés d'avoir violé de nombreuses femmes. tom attended an international conference.,tom a assisté à une conférence internationale. could you do that for me?,pourriez-vous faire cela pour moi ? "in recent months, there is a new plague spreading like wildfire in different parts of india.","ces derniers mois, une nouvelle peste se répand comme un incendie dans différentes régions de l'inde." glo-1 is unique in that is the world's first privately owned submarine cable.,glo-1 est unique en ce sens qu'il est le premier câble sous-marin au monde détenu par des intérêts privés. [marine le pen] had 18% in france. :),[marine le pen] a eu 18% en france. :) tom doesn't remember where he put his key.,tom ne se souvient plus où il a mis sa clé. therefore it's quite bizarre what's happening in the parliament.,"c'est donc vraiment singulier, ce qui se passe au parlement." was that all you wanted to say to me?,était-ce tout ce que vous vouliez me dire ? i don't think that she looks like her mother.,je ne pense pas qu'elle ressemble à sa mère. "while the whole country tries to make some sense of these tragedies, the failure of democratic structures is also behind such actions.","pendant que le pays essaye de comprendre ces tragédies, la faille des structures démocratiques se retrouve également derrières ces actes." wouldn't you like to drink some tea?,ne voulez-vous pas boire un peu de thé ? sp: this song came to life really easily - i was having shashlik [kebab on a metal skewer] with my friend gallardo [kazakh rapper featured on the video] and we were jamming with my ukulele [kazakh national instrument].,son pascal: cette chanson a vu le jour vraiment facilement : j'étais en train de manger un shashlik (kebab en brochette) avec mon ami gallardo (rappeur kazakh qui apparaît dans la vidéo) et nous étions en train de faire une jam avec mon ukelele. you can't save me.,vous ne pouvez pas me sauver. “is it legitimate to manage private blog with public money?”asked [rus] mt6561.,“est-ce légitime de gérer un blog privé avec de l'argent public ?” demande mt6561 "i care passionately about my profession - however, my real concern is as a hong kong resident soon to become a permanent resident.","j'affectionne particulièrement mon métier. cependant, c'est en tant que résidente de hong-kong en passe de devenir résidente permanente que je suis inquiète." "graffiti by the fsa in damascus, syria: “we are sorry for the inconvenience…we die for you”.",graffiti de l'asl à damas : “veuillez-nous excuser pour le désagrément…nous mourons pour vous”. "when i first heard mrs. rawlings say on radio that they are looking for a place to rent, i asked myself, “what kind of self deception is this?”","la première fois que j'ai entendu mme rawlings dire a la radio qu'ils cherchaient une location, je me suis demandé, « quel type d'aveuglement est-ce là» ?" what happened before that?,qu'est-il arrivé avant ? photo shared on twitter by @arabesque_tn,photo partagée sur twitter par @arabesque_tn "please note that this photo is not a photo of suruç volunteers or victims, as the photo has widely been misrepresented on social media.","il faut noter que cette photo n'est pas de suruç, des volontaires ou des victimes, car cette photo à été largement mal interprétée sur les réseaux sociaux." it takes time.,ça demande du temps. the world is small.,le monde est petit. we're worried about grandma and grandpa.,nous nous faisons du souci au sujet de bon papa et bonne maman. "second, the new system will be focused on governmental needs.","deuxièmement, le nouveau système répondra aux besoins du gouvernement." "it's not that people were going hungry or naked, it was still possible to buy basic things.","les gens n'étaient pas affamés ou nus, il était toujours possible d'acheter les produits de base." @ibn3arbi: there are still dead bodies in the streets.,@ibn3arbi: il y a toujours des cadavres dans les rues. documenting new bike lanes in macedonian capital skopje,documenter les nouvelles pistes cyclables dans la capitaine macédonienne skopje when the missing people come from your home?,quand les disparus appartiendront à votre famille ? "below we present a video of “occupy wall street,” in which one can clearly see how the demonstrators are blocked off by a strong security force:","ci-dessous, une vidéo de “occupy wall street,” qui montre clairement l'intervention musclée des forces de l'ordre pour bloquer les manifestants :" i know that tom is done.,je sais que c'est fini pour tom. they're ignoring me.,ils ne me prêtent pas attention. all the planes are grounded.,tous les avions sont cloués au sol. it had snowed.,il avait neigé. i know you've been trying to help.,je sais que vous avez essayé de l'aider. "it will last probably till tomorrow morning… because tomorrow other representatives will attenuate, will explain and comment…","ça durera probablement jusqu'à demain matin… parce que demain d'autres représentants vont atténuer, expliquer et commenter…" "it was an opposite one, with a lot of cussing for such a level of stupidity which those people enjoy.","elle a été à l'opposé, pestant qu'on puisse se complaire dans un tel niveau de bêtise." they have the means and opportunity to overcome ignorance.,ils ont les moyens et la possibilité de surmonter l'ignorance. "@rmartinelli it's unacceptable that one segment of the population can bring us to our knees, but it's also inconceivable that there aren't any ways to resolve this.",@rmartinelli il est inadmissible qu'une fraction de la population nous mette à genoux mais il est inconcevable aussi qu'il ne soit pas trouvé de solutions. i hope you will be completely cured.,j'espère que vous serez complètement guéries. "to our surprise, she has gone to brazil alone.","à notre surprise, elle est allée seule au brésil." we were all present at the party.,nous étions tous présents à la fête. "haiti's people need food - better quality food, more food and more nutritious food.","les haïtiens ont besoin de nourriture - de meilleure qualité, en plus grande quantité et plus nutritive." i still love you.,je t'aime toujours. "it's not against the law if we killed the officials at sarft, because the organization which's against the law won't get any protection from it.","nous ne serions pas hors la loi si nous assassinions les dirigeants de sarft, puisque une organisation qui va à l'encontre de la loi ne bénéficie pas de sa protection." i believe tom is weak.,"je crois, que tom est un faible." leave at once.,partez sur-le-champ. the association for cultural intervention maus hábitos (bad habits) in porto opened its door for the venue of the #opendataday in portugal.,l'association pour l'intervention culturelle maus hábitos (mauvaises habitudes) à porto a ouvert ses portes pour accueillir la journée des données ouvertes au portugal. i thought tom told you what you had to do.,je pensais que tom t'avait dit ce que tu devais faire. "it also outlined cases involving enforced disappearance, unlawful detention, and lack of access to lawyers, family members and medical assistance in contravention to the convention against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment (cat).","elle souligne par ailleurs des cas de disparitions forcées, de détention illégale, de refus d'accès à un avocat, à l'assistance de la famille ou d'un médecin, en contradiction avec la convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains et dégradants (cat)." they visit shrines that keep famous people and believe them.,ils visitent les sanctuaires qui conservent les restes des gens célèbres et croient en eux. he is well known in our country.,il est bien connu dans notre pays. i was careful not to say anything to make him angry.,je veillai à ne rien dire qui puisse le mettre en colère. is there anything to drink in the fridge?,y a-t-il quelque chose à boire dans le frigo ? i bet you're hungry.,je parie que vous avez faim. haider blogged under the pseudonym thaba baba (captain claw) and was on the forefront of the blogger and online activist-led shahbag protests.,"haider bloguait sous le pseudonyme thaba baba (captain claw) et était en première ligne des blogueurs et militants en ligne, meneurs des manifestations de shahbag." in each city local items were added to the one of freedom of expression.,"dans chaque ville, des revendications locales se sont ajoutées à celle de liberté d'expression." a dictionary of honduran indigenous languages was recently released online [es].,le honduras possède à présent un dictionnaire des langues indigènes auquel on peut accéder via internet. were you born there?,êtes-vous nés là-bas ? ennahdha denied such accusations.,ennahdha nie ces accusations. "they're not giving it back, they said, until interior minister rodrigo hinzpeter hears out their grievances over the “constant police presence” and a lack of intercultural education.”","ils ne la quitteront pas, ont-ils dit, tant que le ministre de l'intérieur, rodrigo hinzpeter, n'aura pas accepté leurs doléances sur la «présence constante de la police» et le manque d'un enseignement prenant en compte leur culture”." "the governments and officials of the states that were visited by the evaluating united nations team provided information they had in their possession, that large quantities of weapons from libya would have entered illegally in many sahel countries.",les gouvernements et responsables des états dans lesquels s'est rendue l'équipe d'évaluation de l'onu ont communiqué les informations en leur possession selon lesquelles de grandes quantités d'armes en provenance de libye seraient parvenues illégalement dans de nombreux pays du sahel. he put great emphasis on spoken english.,il insistait particulièrement sur l'anglais parlé. eat hay = kol tebin :p you people have nothing to do at all :d #koltebin,paître = kol tebin :p les gens de ton espèce n'ont rien à faire :d #koltebin i miss high school.,j'ai la nostalgie du lycée. i get a kick out of life.,je m'éclate dans la vie. "police intervened to rescue them, but later arrested the two teenage bloggers.","la police est intervenue pour les sauver, mais plus tard, elle a arrêté les deux adolescents blogueurs." my neighbors are very nice people.,mes voisines sont des personnes très charmantes. here is the trailer:,voici la bande-annonce : chayn is solely run by dedicate and passionate volunteers who work on this part-time.,chayn est exclusivement géré par une équipe bénévole dévouée et passionnée qui travaille là-dessus à mi-temps. "in the debate over snowden's character and his ultimate fate, most runet users seem to have glossed over the details of what the programs he uncovered actually entail.","dans le débat sur ce qu'est snowden et son destin final, la plupart des internautes russes ont glissé rapidement sur le contenu réel des programme qu'il a dévoilés." why are you wearing a tux?,pourquoi portez-vous un smoking ? russia's national anti-terrorism committee refused to comment [ru] on these developments.,le comité national antiterroriste russe a refusé de commenter [ru] ces allégations. "well-known blogger and feminist activist ye haiyan, also known as liumang yan (hooligan sparrow), decided to provide sexual services to rural peasant workers on january 11 in defense of sex workers' rights after she witnessed a recent raid by police officers in a brothel in guangxi province.","après avoir été le témoin d'une récente descente de police dans une maison de passe dans la province de guangxi, ye haiyan, blogueuse réputée et activiste féministe [en français], également connue sous le nom de liumang yan (hooligan sparrow), avait décidé de proposer, le 11 janvier, ses services sexuels aux travailleurs ruraux en signe de soutien aux droits des travailleuses du sexe." "@mrsleevesup #lagos state: before u demolish poor homes in makoko, demolish rich homes in vi (victoria island) and ikoyi on drainage path.","@mrsleevesup etat de #lagos : avant de démolir les logements des pauvres à makoko, démolissez ceux des riches à vi (victoria island) et ikoyi sur le canal de drainage." is it a ‘normal' music public library?,s'agit-il d'une bibliothèque musicale publique traditionnelle ? and wrong he was!,mais il a eu tort. can you really not swim?,ne savez-vous vraiment pas nager ? "otherwise, next time i am calling barun.”","sinon, la prochaine fois, j'appelle barun.”" how did you get here?,comment es-tu parvenu ici ? "dear serbs, they were jokes.","chers serbes, c'étaient des blagues." "cyber(internet), shopping, plastic surgery and sex addictions, these types of new addictions are permeating our society at a rapid speed.","l'internet, le shopping, la chirurgie plastique et la dépendance au sexe. ces nouvelles dépendances ont rapidement envahi notre société." "some consider taking their own lives but as soon as they think about their accumulating [medical] debt, the repaying of the debt by their widows, the inability of their children to pay school fees, they cannot take their lives without worry.","certains envisagent de se suicider, mais dès qu'ils pensent à leur dette [médicale] accumulée, au remboursement de la dette par leur veuve, à l'incapacité de leurs enfants à payer leur scolarité, ils ne peuvent attenter à leur vie sans inquiétude." it was no laughing matter.,ce n'était pas un sujet de plaisanterie. the fridge is empty.,le frigo est vide. "from since the end of 2007 the words “crisis”, “deficit” and public “debt” [pt] have been staples of portuguese conversation.","depuis fin 2007, les mots “crise”, “déficit” et “dette publique” [portugais] sont devenus les leitmotiv des conversations au portugal." ever wondered how ancient temple gates would opened automatically after altar sacrifices?,vous êtes-vous jamais demandé comment le portail des temples grecs de l'antiquité s'ouvrait automatiquement après les sacrifices sur l'autel ? the solution for uruguay will be something that we will discover together as we gain knowledge and experience about the problem.,"la solution pour l'uruguay serait de découvrir, ensemble, quelque chose qui nous permettrait d'acquérir des connaissances et de l'expérience sur le problème." here are his photos that show his empathy for performers.,"voici ses photos, pleines d'empathie pour les artistes." "you don't smoke, do you?","tu ne fumes pas, n'est-ce pas ?" "in hotels, one can access the internet through public locations, where connection time costs between 5 and 8 cuc per hour, equivalent to 120 or 200 cuban pesos, which is half of an average salary per month.","dans les hôtels, on peut accéder à internet par des postes publics, où l'heure de connexion coûte entre 5 et 8 cuc (pesos convertibles), équivalant à 120 ou 200 pesos cubains, ce qui représente la moitié d'un salaire mensuel moyen." "somewhere in the speech, the term market-friendly affirmative action appeared.",quelque part dans le discours est apparue la formule de discrimination positive respectueuse du marché. we want action that protects the poorest and most vulnerable in our society and solutions that prioritize those who have born the brunt of the problems.,"nous voulons des mesures concrètes pour protéger les plus pauvres et les plus vulnérables dans notre société et des solutions qui donnent la priorité à ceux qui, par leur lieu de naissance, feront les frais de ces problèmes." "however, it seems not everyone is satisfied with the portrayal of poverty in slumdog millionaire.","cependant, il semble que la description de la pauvreté faite dans slumdog millionnaire ne soit pas du goût de tout le monde." i plead ignorance.,je plaide l'ignorance. "this is very cynical and ignores the fact that homeless people are often obliged to use public space to survive because of a lack of services, especially ones adapted to their needs.","ceci est très cynique et fait abstraction du fait que les personnes sans abri sont souvent forcées pour leur survie d'utiliser l'espace public à cause d'un manque de services, en particulier ceux adaptés à leurs besoins." "online conversations that seek a more accessible, universally designed city increase as tokyo is awarded 2020 olympics host.","les conversations en ligne qui cherchent une ville plus accessible, conçue de manière universelle, ont augmenté alors que tokyo obtenait l'organisation des jeux olympiques de 2020. conception universelle" he was urgently admitted to the lomé university hospital centre in tokoin where doctors declared that the journalist had suffered a fractured jaw with a lesion from teeth..,"il a été admis en urgence au centre hospitalier universitaire de lomé tokoin où selon les médecins, le journaliste souffre d'une fracture de la mandibule avec une lésion des dents.." tabula gaza answered:,tabula gaza apporte une réponse : last week they informed of a landslide of the hillside after a strong earthquake.,"la semaine dernière, ils avaient encore annoncé un glissement de terrain à flanc de colline, après une secousse tellurique." what's really going on here?,que se passe-t-il vraiment ici ? ‘hunger games’ salute gives hope to democracy activists in thailand,"en thaïlande, le salut d’ ‘hunger games’ redonne espoir aux activistes pro-démocratie" details of frauds in a few cities in north guinea were reported online.,des détails de fraudes dans quelques villes du nord du pays ont été rapportés en ligne. keep in mind that smoking is not good for your health.,garde à l'esprit que fumer n'est pas bon pour ta santé. tom buttoned his coat.,tom a boutonné son manteau. there isn't a drop of water left.,il n'y a plus une goutte d'eau. "mr thiam, we are not speaking about a malian nation, which has never existed.","mr thiam, ne nous parlez pas de la nation malienne qui n'a jamais existé." "since 2006, an icc warrant has been issued against general ntaganda, nicknamed “the terminator,” for enlisting children when he was in a militia group in the early 2000s.","surnommé “terminator”, le général ntaganda est visé depuis 2006 par un mandat d'arrêt de la cpi pour enrôlement d'enfants quand il était dans une milice au début des années 2000." "nevertheless, badawi was convicted of “insulting islam.”","quoi qu'il en soit, badawi a été inculpé pour avoir “insulté l' islam.”" "first, he hid away cigarettes and drank a few beers.","au début, il a caché les cigarettes et bu quelques bières." "meanwhile, the damages provoked by ilva's operations this far won't cease to affect the population, who will pay with its health for many more years for the consequences of decades of pollution.","pendant ce temps, les dommages causés par les activités de production de l'ilva ne cesseront pas d'être ressentis par la population, qui paiera de sa santé pendant de nombreuses années à venir les conséquences des décennies de pollution." we're doing everything we can to find your daughter.,nous faisons tout ce que nous pouvons pour retrouver votre fille. "moreover, we are paying the tribute with humbleness while the other side is full of arrogance!","de plus, nous payons le tribut avec humilité alors que la partie en face est pleine d'arrogance !" i wrote to neil macdonald (author of thecbc report about the un investigation into rafiq al-hariri's murder) asking him if he would respond to some of the questions published on this blog earlier today about the timeline presented in his account of the investigation's proceedings.,"j'ai écrit à neil macdonald (auteur du dossier de la cbc sur l'enquête des nu sur le meurtre de rafik hariri) en lui demandant s'il désirait répondre à certaines des questions publiées sur ce blog plus tôt dans la journée, sur l'enchainement des faits présenté dans son compte-rendu des étapes de l'enquête." s/he has the ability to work independently and responsibly with only remote supervision.,il/elle saura travailler indépendamment et de façon responsable avec uniquement une surveillance à distance. do you spend most of your time worrying about things that don't matter so much?,passes-tu la plupart de ton temps à te soucier de choses qui n'ont pas tant d'importance ? "so in short, i'm a passionate zimbabwean and african interested in playing a role in telling the african story using social media and the internet in general.","donc en bref, je suis un passionné du zimbabwe et de l'afrique et intéressé à jouer un rôle en racontant l'histoire de l'afrique à l'aide des médias sociaux et d'internet en général." "the young people, as always, shone a bright light.","les jeunes, comme toujours, ont une vision plus large." lj user tushinetc posted 16 photos [ru] taken before most of the rally's participants took their seats at the luzhniki stadium.,l'utilisateur lj tushinetc a publié 16 photos [en russe] prises avant que la plupart des participants au rassemblement ne prennent place dans le stade loujniki. "tom is very busy every afternoon, but he often has some free time in the morning.","tom est très occupé tous les après-midi, mais il a souvent du temps libre le matin." "greenberg posted a photograph of another bathroom, ostensibly in the same building, which looks completely normal:","mme grinberg a alors publié une vue d'autres toilettes, vraisemblablement du même immeuble, d'apparence tout à fait normale :" stop blaming #government for #mawazine.,arretez de reprocher #mawazine au #gouvernement. i didn't even notice you.,je ne t'ai même pas remarquée. they've lost so much.,elles ont tant perdu ! "tom wants to buy a bass guitar, but he doesn't have enough money.","tom veut acheter une basse, mais il n'a pas assez d'argent." "wang has denied that he downplayed the news in his letter to scmp staff on june 20, but concerned citizens believe that scmp is guilty of self-censorship.","wang a nié avoir réduit l'information dans une lettre aux employés du scmp [chinois, anglais] le 20 juin, mais les citoyens inquiets croient le scmp coupable d'autocensure." no one has given the much awaited-for information to the best known writer of these notes.,"pour ce que sait l'auteur de ces notes, personne n'a communiqué la nouvelle tant attendue." we're not your parents.,nous ne sommes pas tes parents. algeria: on france's burqa ban,algérie : sur l'interdiction de la burqa en france but daniel berehane disagreed with those opposing ethiopia's membership to the council:,mais daniel berehane est en désaccord avec ceux qui critiquent l'adhésion de l'ethiopie au conseil : "photo by by abdullah arief siregar, copyright @demotix (1/5/2014)","photo d'abdullah arief siregar, copyright @demotix (1/5/2014)" it's my job.,c'est mon emploi. did you tell tom?,l'avez-vous dit à tom ? kids have always been excited when big brother mouse arrived in their village.,les enfants attendent avec impatience l'arrivée de big brother mouse dans leur village. "alex ovechkin is a tremendous athlete who has captivated hockey fans not only in the washington d.c. area, but across the nation as well,” madame tussauds washington d.c. general manager dan rogoski said monday in a statement.","alex ovechkin est un athlète exceptionnel qui a fasciné les fans de hockey non seulement à washington mais également dans l'ensemble du pays,” a déclaré lundi dernier dan rogoski, directeur général du musée madame tussauds de washington." i caught a cold last month.,j'ai attrapé froid le mois dernier. "because of that incident, the flight had a two-hour delay.","en raison de cet incident, le vol a subi un retard de deux heures." "if you want to know more about citizen videos, independent documentaries and films from mainland china, you can take a look at the recently website acopy.net.","pour tout savoir sur les vidéos citoyennes, les documentaires et les films indépendants chinois, connectez-vous à acopy.net." pray for all of us.,prie pour nous tous ! you aren't as short as i am.,tu n'es pas aussi petite que moi. "beyond it's associations with iran's intranet project, and the unclear and grammatically incorrect description in the flyer, the software does not seem to have an accessible website, or platform for distribution.","au-delà de cette similarité avec l'intranet ‘halal' iranien, et des fautes de grammaire relevées sur le flyer publicitaire, ce logiciel n'a pas de site accessible, ou une plateforme pour sa distribution." "while some question moscow's commitment to defeating isis in syria, russia's campaign against the extremist group at home is undeniable.","et si certains mettent en question la motivation de la russie à lutter contre l'etat islamique en syrie, nul ne peut nier la campagne qu'elle mène à domicile contre les groupes extrémistes." "let's pretend that we do not have such problem, let's not talk about it, otherwise it may affect our image… instead of facing up the problem and developing effective means to tackle it.","faisons donc semblant que le problème n'existe pas, n'en parlons pas, sinon notre image pourrait en être affectée… au lieu d'affronter le problème et de développer des solutions efficaces pour le résoudre." i want that report on my desk in one hour.,je veux ce rapport sur mon bureau dans une heure. "as migration increases in today's world, argentina will have to face soon the fact that it is, as it was, a country made by people wanting to make home in a new land.","alors que les migrations prennent de l'ampleur dans le monde contemporain, l'argentine devra bientôt affronter le fait qu'elle est et reste toujours un pays fait par des hommes et des femmes qui veulent s'établir dans un pays neuf." 6. start the construction of water recovery facilities along the pasig river and in laguna de bay.,6. commencer la construction d'installations pour la collecte de l'eau le long de la rivière pasig et à laguna de bay. "on october 3 we witnessed on such attempts when local officials seized ballot boxes from the tibetan community in nepal's capital, who were participating in this worldwide elections.","le 3 octobre, nous avons été témoins de telles tentatives lorsque les autorités locales ont saisi, dans la capitale du népal, les urnes électorales de la communauté tibétaine qui participait à cette élection organisée partout dans le monde." do you still do that every monday?,est-ce que tu fais toujours ça chaque lundi ? "i can't prove it, but i'm sure he was murdered.",je ne peux pas le prouver mais je suis certain qu'il a été assassiné. i don't need anyone's help.,je n'ai besoin de l'aide de personne. do you know how to whistle?,savez-vous siffler ? the castle was transformed into a marvelous museum.,le château a été transformé en un merveilleux musée. you're young and strong.,vous êtes jeune et forte. his girlfriend did it for him.,sa petite amie l'a fait pour lui. it's not that difficult.,ce n'est pas si difficile. i didn't really believe it.,je ne le crois pas vraiment. "kudos kept pouring in - from grenada, guyana and trinidad and tobago.","les félicitations continuent à affluer de la grenade , de guyana et de trinité-et-tobago." he was the second interior secretary to die this way in felipe calderon's period as president.,c'est le second secrétaire de l'intérieur à disparaitre de cette façon sous le mandat de felipe calderon. nature is full of mysteries.,la nature est pleine de mystères. a new experience that brought us as close as possible to a football match.,une nouvelle expérience qui nous a permis de presque assister à un vrai match de football. we're going to search the whole ship.,nous allons fouiller la totalité du bateau. logo by site designer daniel castrejon,logo réalisé par le designer du site daniel castrejon i think i did well.,je pense m'en être bien sortie. that's what's most important.,c'est ce qui est le plus important. i'll tell tom you were here.,je dirai à tom que tu étais là. what time are you leaving tomorrow?,à quelle heure est-ce que tu pars demain ? poland: the ‘web kids’ manifesto’,pologne : le manifeste des enfants du web "you enjoyed that, didn't you?","tu as apprécié ça, n'est-ce pas ?" "life expectancy is lower, diseases are more widespread, the human challenges ranging from domestic violence to alcoholism are also more widespread.","l'espérance de vie est moindre, les maladies sont plus répandues, les problèmes humains, depuis la violence familiale jusqu'à l'alcoolisme, sont également plus répandus." "on 12 october, during a friendly between brazil and south korea, fans carried signs with the phrase “força fran”.","samedi dernier, le 12 octobre, durant un match amical entre le brésil et la corée du sud, à séoul, les supporters ont brandi des banderoles avec le slogan “força fran”." i felt cheated.,je me suis sentie trahie. tom isn't a good dog trainer.,tom n'est pas un bon dresseur de chien. "rajab is still in prison, awaiting trial.",rajab est toujours en prison dans l'attente de son procès. "outraged internet users don't understand how a blogger can be sued for threats when they consider the plaintiff, telecinco/mediaset, to be a much bigger menace.","les internautes sont indignés et ne comprennent pas comment il est possible de porter plainte contre un blogueur pour menaces, car ils considèrent que la menace que représente cette plainte de telecinco/mediaset est beaucoup plus importante." do you want a bite?,tu veux un morceau ? "what truly bothered us and motivated us to seek justice were the over 1,100 cases of health and humanities students included in the last two application processes and the sudden change in this application process, without any notice that the change had been put into effect….","ce qui nous importune réellement, et nous a poussé à aller en justice, c'est la situation de plus de 1100 étudiants en sciences humaines et sciences de la santé qui avaient été accepté par le passé et qui se voient écartés sans le moindre avertissement du fait de ce changement brutal." i'm sorry. i forgot about it.,désolé. j'ai oublié. "the annual event is organized by deutche welle, germany's prime cultural export vehicle in the area of traditional media.","cet événement annuel est organisé par la deutsche welle, le véhicule d'exportation culturelle principal de l'allemagne dans le domaine des médias traditionnels." it's a form of societal growth-stunting that ensures that people don't spend enough time analyzing issues to come to any real truth.”,c'est une manière de freiner le développement de la société pour s'assurer que les gens ne consacrent pas trop de temps à analyser la situation et ne parviennent pas à la vérité.” say that again.,redites ça ! "in a move signalling the seriousness of the political crisis facing the georgian government over videos documenting the sexual and physical abuse of georgian prisoners, georgian interior minister bacho akhalaia late on september 20 submitted his resignation to georgian president mikheil saakashvili, rustavi2 television reported. […]","par une décision confirmant la gravité de la crise politique à laquelle est confronté le gouvernement géorgien sur les vidéos documentant les sévices physiques et sexuels contre les prisonniers géorgiens, le ministre de l'intérieur bacho akhalaia a présenté le 20 septembre tard sa démission au président géorgien mikheil saakashvili, a rapporté la télévision rustavi2. […]" yet a look at social media clearly shows that it isn't getting an exclusively positive reception.,ich will europa s'efforce de réaliser ses objectifs en s'appuyant sur les médias classiques ainsi que sur les médias sociaux sur internet. as the israeli defense forces bombed and wrecked havoc in besieged gaza the blogosphere had a sense of disbelief at what is happening and the international reaction to it.,"la blogosphère exprime son incrédulité face aux attaques des forces de défense israéliennes (fdi) qui bombardent et causent le chaos [en anglais] dans la bande de gaza assiégée, mais aussi face à la réaction internationale." a hotline and an email account were created so that “cooperating patriots” could denounce people who weren't supportive of the government and were working at the public administration.,une hotline et une adresse mail ont été créés pour que les patriotes coopératifs puissent dénoncer les personnes qui ne soutiendraient pas l'action du gouvernement tout en travaillant dans une administration publique. "nevertheless, stereotypes are no more than over-simplification of the real, and this may lead them to become dangerous allies of racial prejudices as the examples cited above well illustrate.","cependant, les stéréotypes ne sont que des simplifications du réel, ce qui peut les rendre dangereux s'ils sont alliés à des préjugés raciaux comme dans les exemples cités ci-dessus." "i suggested to the ones that threaten me they should seek a blog that they liked more, because it may be a symptom of masochism to insist on reading what they dislike or makes them so itchy.","je suggérais à ceux qui me menacent de chercher un blog qui leur plaise mieux, parce que ce peut être un signe de masochisme de tenir à lire ce qu'ils n'aiment pas ou qui les irrite autant." the choice is all up to you.,le choix repose entièrement entre tes mains. my car stalled in the middle of the intersection.,ma voiture a calé au milieu du carrefour. "more cases were soon diagnosed in the neighbouring zhejiang, anhui, and jiangsu provinces, sparking speculation that nearly 15,000 dead pigs found in a shanghai river last month might have contributed to the outbreak.","d'autres cas n'ont pas tardé à être diagnostiqués dans les provinces voisines du zhejiang, de l'anhui et du jiangsu, soulevant l'hypothèse que les 15.000 carcasses de porcs découvertes dans un fleuve de shanghaï le mois dernier auraient pu contribuer à l'éruption de la maladie." "according to the danish people's party, a coalition partner of the two ruling right-wing parties of the danish government, paying immigrants to leave denmark will save the state money on social services and “problems” [da] in the long run.","selon le parti populaire danois, allié de la coalition gouvernementale formée par deux partis de droite, donner de l'argent aux immigrés pour qu'ils quittent le pays épargnera à l'etat des dépenses sociales et des « problèmes », sur le long terme." we often go there.,on y va souvent. they're having fun.,ils s'amusent. we all know nobody's perfect.,nous savons tous que nul n'est parfait. "scholar of political science shao bing has pointed out that when compared with chongqing model, guangdong follows the market mechanism to relieve the stress within the china model.","le politologue shao bing a souligné que, comparé au modèle de chongqing, celui de guangdong suit le mécanisme de marché pour alléger la tension à l'intérieur du modèle chinois." are you registered?,êtes-vous inscrits ? please tell me which bus to take to go downtown.,"dis-moi quel bus prendre pour me rendre en ville, s'il te plait." can you guess where i am right now?,peux-tu deviner où je me trouve à l'instant ? "a number should challenge us to unravel it, to give it a smell (the earthy jungle undergrowth), a color (the black volcanic dust), a taste (papaya), and a sound (the ‘snap' of a green bean).","un chiffre devrait nous pousser à l'ouvrir, à lui donner une odeur (celle de la terre dans la jungle), une couleur (la poussière volcanique noire), un goût (papaye) et un son (le ‘snap' d'un haricot vert écossé)." they won the day.,ils remportèrent la victoire. i'm sorry that you didn't sleep well.,je suis désolée que tu n'aies pas bien dormi. "in response and since then, security forces have repeatedly and systematically opened fire on overwhelmingly peaceful demonstrators.","en riposte et depuis lors, les forces de l'ordre ont ouvert le feu de manière répétée et systématique sur des manifestants très majoritairement pacifiques." i don't see any footprints anywhere.,je ne vois aucune empreinte nulle part. "however, the system is facing opposition from the taxi industry (mini buses).",ce réseau fait face à l'opposition des chauffeurs de taxi ( mini-bus). don't waste your time on trifles.,ne perds pas ton temps en futilités. "while taiwan is well developed and people enjoy relative equal opportunities compared with other regions around the world, the digital divide between urban and rural area is still wide.","taïwan bénéficie d'un bon niveau de développement et ses citoyens ont une relative égalité des chances, si l'on compare l'île à d'autres régions du monde." protest against kalabagh dam and thal canal.,manifestation contre le barrage de kalabagh et le canal de thal. i just want someone to talk to.,je veux juste quelqu'un à qui parler. "for manila concierge online, the jeepney represents a struggle between tradition and development:","pour le blog manila online concierge, la jeepney représente un conflit entre la tradition et le développement :" this is a most typical performance of a asshole representative.,c'est une performance tout à fait classique de la part d'une représentante de mes deux. tom began to shiver uncontrollably.,tom a commencé à trembler de manière incontrôlable. it's not weird.,ce n'est pas bizarre. i was afraid that i might be mugged.,j'avais peur de me faire agresser. the coverage of the tainted milk scandal in china has been gradually faded away from the mass media with the bankruptcy of sanlu company.,la couverture en chine du scandale du lait frelaté s'est peu à peu dissipée dans les médias grand public avec la faillite de la société sanlu. tom has a dynamic personality.,tom a une personnalité dynamique. he tried to restrain his anger.,il a essayé de retenir sa colère. zardari is politically secure.,zardari est politiquement assuré. "but unlike in the capitals of the united arab emirates, there is no oil money to pay for these schemes.","mais contrairement à la capitale des émirats arabes unis, il n'y a pas d'argent issu du pétrole qui puisse financer de telles constructions." "bangkok dazed received an e-mail from an expat friend living in yangon, myanmar.",bangkok dazed (anglais) a reçu un e-mail d'un ami expatrié vivant à rangoon. levko is astonished at the panic in ukraine and the way over-the-top reaction from the government and politicians over the swine flu epidemic which has hit the country.,levko est surpris de la panique en ukraine et de la réaction largement délirante du gouvernement et des politique sur l'épidémie de grippe porcine qui a atteint le pays. he says [ar] on his party's facebook page:,il écrit [en arabe] sur la page facebook de son parti : "according to official figures, one woman in 10 is the victim of domestic violence and one woman dies every 2.5 days at the hands of her spouse or partner.","selon les chiffres officiels, une femme sur 10 est victime de violences conjugales et une femme meurt tous les 2,5 jours sous les coups de son conjoint ou concubin." two other twitter users briefly debated the award's merits:,deux autres utilisateurs de twitter ont débattu brièvement des mérites du prix : "without making any public statement, initially he fled and was arrested in neighboring state nevada; later an anonymous donor posted his bail (for us $3 million).","il s'était tout d'abord enfui et avait été appréhendé dans l'état voisin du névada, où sa caution de 3 millions de dollars américains a été payée par une personne anonyme. j." do you have enough information to go on?,disposes-tu de suffisamment d'information pour avancer ? "rather than framing it as an isolated incident or as one more heedless palestinian attack, we should really examine why construction equipment has become a tool of death and destruction in israel-palestine.","plutôt que de le présenter comme un incident isolé ou comme une attaque palestinienne insensée de plus, nous devrions vraiment examiner pourquoi les engins de chantier sont devenus un outil de mort et de destruction en israël/palestine." i think that would really hurt.,je pense que cela ferait vraiment mal. am i allowed to use this?,suis-je autorisée à utiliser ceci ? rok drop blog posted a story on a surge of north korean refugees in northern thailand.,le blog rok drop [en anglais] a publié un billet sur un afflux de réfugiés nord-coréens dans le nord de la thaïlande. that sound is annoying.,ce bruit est agaçant. we arrived at the airport three hours before our flight.,nous sommes arrivés à l'aéroport trois heures avant notre vol. he called them ungrateful.,il les a traités d'ingrats. “how effectively a society is able to cope with the challenges it faces depend largely on its culture.”,“ la manière dont une société affronte les défis qui se présentent à elle dépend largement de sa culture”. "i lift my head to yell at the security gard, my father is li gang.","je lève ma tête et je crie à l'agent de sécurité, mon père s'appelle li gang." i hear you're good at french.,il paraît que tu es bon en français. "from gaza, lina al-sharif screams:","a gaza, lina al-sharif s'écrie :" it doesn't get any better than this.,il faut faire avec. you must never lose your temper.,tu ne dois jamais perdre ton sang-froid. "pad's campaign, described by many as its “final battle”, is to surround the parliament, the temporary government seat at the airport, the finance ministry, the stock exchange of thailand, the metropolitan police bureau, the national police office, and the residences of key cabinet members.","cette campagne d'agitation de la pad, que beaucoup décrivent comme la “bataille finale”, vise à bloquer [en encerclant ces lieux par une foule de manifestants] le parlement, le siège temporaire du gouvernement à l'aéroport, le ministère des finances, la bourse, les quartiers-généraux de la police métropolitaine et de la police nationale, et les ministères-clés." i traveled around europe.,j'ai voyagé à travers l'europe. "i had things to do, so i couldn't leave right away.","j'ai eu des choses à faire, de telle sorte que je n'ai pas pu partir immédiatement." "kazakhstan: economic paradoxes, sexism and the decline of science","kazakhstan: paradoxes économiques, sexisme et déclin de la science" i hate the winter.,je déteste l'hiver. uganda's large endowment,"l'ouganda, pays de ‘vrais' hommes" everything will be fine now.,tout ira bien maintenant. the recruitment is not a secret.,le recrutement n'est pas un secret. "if this continues, the reasons for death will increase along with the diseases.","si cela continue, les causes de mortalité augmenteront, comme les maladies." something changed.,quelque chose est différent. she helped cook lunch.,elle aida à préparer le déjeuner. "on january 19, 2013, a gunman attacked ahmed dogan, the founder of the movement for rights and freedoms (mrf), described by some politicians as bulgaria's “turkish party,” as he was delivering a speech at a televised party conference in sofia.","le 19 janvier 2013, un homme armé a braqué ahmed dogan, le fondateur du mouvement des droits et libertés (mdl), décrit comme le parti de la minorité turque en bulgarie, alors qu'il prononçait un discours à un congrès télévisé du parti à sofia." something did happen.,quelque chose s'est produit. "i think the terai (an ethnic group) may be much the same, but i am not sure.","je me rappelle que les terai (un groupe ethnique) sont peut-être du même genre, mais je n'en suis pas certain." it can solve a lot of employment problem.,"comme ça, l'administration réglerait des problèmes de chômage." tom often makes the same mistakes.,tom fait souvent les mêmes erreurs. did you get a new computer?,as-tu acheté un nouvel ordinateur ? we all knew about it.,nous en avions toutes connaissance. is this the care and attention she deserves as a fomer president?,sont-ce les soins et l'attention qu'elle méritait en tant qu'ancienne présidente ? "some have likened the development project to the great leap forward of 1958, a disastrous and ill-planned development scheme responsible for anywhere from 14 million to 43 million starvation deaths.","certains ont comparé le projet de développement au grand bond en avant [en français] de 1958, un plan de développement désastreux et mal planifié, responsable de 14 à 43 million de morts dues à la famine." it is a simple common sense.,il s'agit de simple bon sens. we lost sight of the man in the crowd.,nous avons perdu l'homme de vue dans la foule. i don't know when he'll come back.,j'ignore quand il va revenir. i'm not that kind of girl.,je ne suis pas cette sorte de fille. yet arrest them they reportedly did.,"et pourtant, ils les ont arrêtés." do you know who he was?,sais-tu qui il était ? "in march 2010, a cyber-attack was launched against my sites that corresponded with the peak of the activity around the delmas shipment.","en mars 2010, les cyber-attaques contre mes sites correspondaient à la période d”activité la plus intense autour des cargaisons expédiées par l'entremise de la société delmas." "that is to say that while the saudi army is in conflict with yemeni rebels, the senegalese soldiers protect and police their sacred places.","c'est-à-dire, pendant que l'armée saoudienne est au combat avec les rebelles yéménites, les soldats sénégalais font la police autour des lieux saints." you're not answering my question.,tu ne réponds pas à ma question. i had a lovely night.,j'ai passé une nuit délicieuse. can you see the picture?,peux-tu voir l'image ? why are your blocklists not made public with the reasons for each block?,pourquoi vos listes de sites bloqués ne sont-elle pas rendues publiques avec les motifs de chaque interdiction ? "turkey: “a tree dies, a nation rises”","turquie : “un arbre meurt, une nation se lève”" "the situation at the libya-tunisia border is at crisis point, says the unhcr.","la situation à la frontière libye-tunisie est sur le point de devenir une crise humanitaire, prévient le unhcr." he's my best friend.,il est mon meilleur ami. tom attacked me.,tom m'a agressé. does that seem fair to you?,cela te semble-t-il juste ? isn't it a beautiful day?,n'est-ce pas une belle journée ? "but even with these initiatives, there are still bigger challenges and obstacles to overcome before thailand can successfully reclaim its democracy.","en dépit de ces initiatives, il reste encore bon nombres d'obstacles à surmonter avant que la thaïlande puisse prétendre à la démocratie." tom can't help.,tom n'y peut rien. the key to the reluctance is being unable to support more children.,les autres sont réticents car ils n'ont pas les moyens d'élever un enfant. is he tom?,c'est lui tom ? the police said they will file charges against the woman for violating traffic laws in order to serve as an example for other motorists.,"la police a dit qu'elle allait déposer plainte contre la femme pour avoir contrevenu les lois sur la circulation, afin de servir d'exemple pour les autres automobilistes." sergeant m147 shot them one by one with an automatic rifle.,le sergent m147 les abattit un à un avec un fusil automatique. i wasn't listening to the radio.,je n'écoutais pas la radio. they agreed to start early.,elles se mirent d'accord pour commencer tôt. "many openly blamed the muslim brotherhood, whose member mohamed morsi is now the new president of egypt, for the attack on books.","beaucoup ont ouvertement attribué l'attaque contre les livres aux frères musulmans, dont mohamed morsi, le nouveau président de l'égypte est désormais membre." "but above all of the economic and political problems of kazakhstan stands corruption, especially flagrant here as in every petro-state.","au-dessus de tous les problèmes économiques et politiques du kazakhstan il y a la corruption, particulièrement flagrante ici, comme dans tout état pétrolier." the baby's sleeping.,le bébé est en train de dormir. who's that other guy?,c'est qui cet autre gars ? i was told that it's dangerous to swim here.,on m'a dit que c'est dangereux de nager par ici. i believed in ukrainians.,j'avais foi dans les ukrainiens. "lolita chavez, by james rodriguez from mimundo.org, used with permission.",la société civile est elle aussi restée particulièrement muette quant à ces crimes. gameli ended his post with a series of questions-”what are your views on climate change?,gameli conclut son billet par la série de questions suivante: ”quelle est votre opinion sur le changement climatique ? i thought that tom had a soccer game tonight.,je pensais que tom avait un match de foot ce soir. this post was co-written with nirinandrea,cet article a été co-écrit par nirinandrea et avylavitra. it's up to me.,c'est à moi de décider. i never read them in school; they were never assigned.,je ne les ai jamais lus à l'école ; ils n'ont jamais été au programme. "cheers, and let critical reflection inspire new steps.","salut, et que la réflexion critique inspire de nouvelles avancées." he decided to have surgery.,il se décida à recourir à la chirurgie. "members of the public can submit nominations in 34 categories in any of the following languages: arabic, bengali, chinese, english, french, german, indonesian, persian, portuguese, russian, spanish, hindi, turkish or ukrainian-the latter three are new additions to this year's language line-up.","le public peut proposer des nominations dans 34 catégories dans l'une des langues suivantes : allemand, anglais, arabe, bengali, chinois, espagnol, français, indonésien, persan, portugais, russe, hindi, turc et ukrainien-ces trois dernières sont les nouveaux ajouts à la liste des langues cette année." "compared to you, i'm just a beginner at this game.","comparé à vous, je ne suis qu'un débutant à ce jeu." "as the internet becomes more accessible to more people, as computers become cheaper, and as software applications move from the desktop to the web, the so-called digital divide seems to be narrowing.","le coût de l'accès à internet baisse, les ordinateurs deviennent moins chers, des logiciels sont maintenant disponibles en ligne, sans téléchargement. on peut en déduire que la fracture numérique se réduit." in time he'll come to see the error of his ways.,avant peu il prendra conscience de l'erreur de ses manières. "an hour after the screenshot [ru] from the broadcast became public, bloggers created a graphic that showed the tv host in front of the tv screen and asked: “146.47 percent and how many times did you vote?”","une heure après la publication de la capture d'écran [en russe] de l'émission, des blogueurs ont créé une illustration montrant la présentatrice devant l'écran de télévision et demandaient : “146,47 %, et combien de fois avez-vous voté ?”" both the human and environmental cost of large dam development is undeniable.,le coût humain et environnemental de la construction de grands barrages est indéniable. "gary runn also compared the culture of horn honking in the united states, italy and india.","gary runn a fait une étude comparative sur l'utilisation du klaxon aux états-unis, en italie et en inde." tom and mary have decided to eat together.,tom et mary ont décidé de manger ensemble. "in fact, the country receives very little international media attention except in the form of poverty porn that stresses how horrible, destitute and aids-ridden lesotho is.","en fait, le pays reçoit très peu d'attention des médias internationaux, sauf sous la forme de publicité obscène pour la pauvreté, qui met l'accent sur les fléaux qui ravagent le lesotho, notamment la pauvreté et le sida." this is a very nice house.,c'est une très belle maison. i know that the last thing you want to do is hurt me.,je sais que la dernière chose que vous veuillez faire est de me blesser. the head of state's website and facebook page are chock-full of photos that have been clumsily photoshopped.,le site internet de la présidence et la page facebook du chef de l'etat sont truffés de photos grossièrement montées. we'll all be together.,nous resterons ensemble. "indonesian author goenawan mohamad wrote an obituary, titled “mas ben” (brother ben), praising the scholar's passion, dedication, and empathy for indonesia's struggle as a nation.","l'écrivain indonésien goenawan mohamad a écrit une nécrologie, “mas ben” (frère ben), qui rend hommage à la passion, à l'engagement et l'empathie de l'historien pour l'indonésie et ses luttes en tant que nation." the normalistas (teaching students) from ayotzinapa were accustomed to seizing buses on roads to use for demonstrations.,les normalistas (élèves professeurs) d'ayotzinapa avaient l'habitude de détourner des bus sur les routes pour leurs manifestations. he held on firmly to the branch.,il se tint fermement à la branche. she is dressed in her best.,elle s'est mise sur son trente-et-un. do you think warner brothers or whoever will be able to pull off something like what google did?,vous croyez que la compagnie warner brothers ou n'importe quelle autres sera capable de faire ce que google a fait ? marihot purnomo wrote on kompasiana blog:,marihot purnomo a écrit [en indonésien]sur le blog kompasiana : chile: strong citizen response against thermal energy project,chili : vigoureuse mobilisation contre un projet de centrale thermique "as far as i know, she has not yet married.","pour autant que je sache, elle ne s'est pas encore mariée." tom doesn't have anybody to help him.,tom n'a personne pour l'aider. i admit that i'm a bit selfish.,j'avoue que je suis un peu égoïste. i want to study history.,je veux étudier l'histoire. "for algerian student nouri, who studies in the us, the shooting at virginia tech is too close to home for comfort.","pour l'étudiant algérien nouri [en], qui étudie aux etats unis, le massacre de virginia tech est beaucoup trop proche pour ne pas se sentir très concerné." "strictly speaking, the earth is not round.",la terre n’est pas ronde stricto sensu. "besides, this concern is premature and opportunistic because it will take 13 years for a person, once the bill is approved, to become a citizen.","de plus, c'est une préoccupation prématurée et opportuniste : une fois la loi approuvée, il faudra 13 ans pour qu'une personne concernée puisse acquérir la citoyenneté." "mongol ger is not just a habitat that poor people live in. it looks like a simple consumption in our everyday life, but it is not as simple as it is seen.","les yourtes mongoles ne sont pas seulement des logements pour les gens sans ressources. elles semblent n'être qu'un objet utilitaire dans notre vie quotidienne, mais ça n'est pas si simple." below are some of latest tweets on the subject:,"ci-dessous, des tweets récents à ce sujet :" "second place was won by “ideal factory” from bolivia, which delivers information for new businesses and organizations, and third place was obtained by the application “your orchard,” from uruguay, which helps start and plant vegetables in one's home, without needing to have previous knowledge.","la deuxième place a été occupée par la “usine idéale” de bolivie, qui fournit de l'information pour de nouveaux commerces et organisations, et la troisième place a été prise par l'application “ton potager” d'uruguay, qui aide à commencer à cultiver des légumes chez soi, sans avoir besoin de connaissances préalables." "@zllip: rt @terryfrd: well, yingluck is not a great speaker, but i guess she doesn't have to be.","@zllip: rt @terryfrd: bon, yingluck n'est pas une brillante oratrice, mais je suppose qu'elle n'a pas à l'être." "all stories are written after the court decisions have been made, all mentioned facts have been proven correct.","toutes les biographies ont été rédigées après une décision de justice, toutes relatent des faits avérés." i go shopping every morning.,tous les matins je vais faire des courses. "with a population of about 20 million, the growing city of beijing produces 30,000 tons of waste each day.","avec une population de près de 20 millions d'habitants, la ville en expansion de pékin produit 30.000 tonnes de déchets chaque jour." question: when did you start blogging?,question : quand avez-vous commencé à bloguer ? who do you think that guy is?,qui croyez-vous que ce type soit ? "according to media reports, sabbar kashur introduced himself to a jewish woman as a jewish bachelor seeking a serious relationship.","selon des articles de pressee, sabbar kushour s'est présenté à une femme juive comme étant un célibataire juif qui cherchait une relation sérieuse." you sound surprised.,tu sembles surpris. please validate this ticket.,merci de bien vouloir valider ce ticket. his novel sold well.,son roman se vendit bien. examples of rebuttal of votes' reliability abound.,les exemples de contestation de la sincérité du vote sont légion. sixty members of parliament wrote a protest letter to state-run iranian television complaining about this representation.,"soixante membres du parlement ont écrit une lettre de protestation à la télévision d'état, se plaignant de cette représentation." is the account sponsored by any commercial entity or an ngo's?,le compte est-il sponsorisé par un quelconque groupe commercial ou une ong ? i'm sorry for the delay in responding.,je suis désolé pour la réponse tardive. toss your gun on the ground.,jette ton arme au sol. they preferred children because adults are highly likely to steal them.,ils ont préféré les enfants car il y a de fortes chances que les adultes volent les plantes. @shaistaaziz: aje: a doctor in a #benghazi says state security buildings have been burnt down by protesters.,@shaistaaziz: aje: un médecin à #benghazi dit que les bâtiments de la sécurité d'etat ont été incendiés par les manifestants. "while many reasons abound for the media silence, in this case it appears to be a combination of three factors: the nearness news factor, the numbing callousness of nigeria's political elites - both the ruling party and the opposition - and a compromised local press.","alors que de nombreuses raisons abondent pour le silence des médias, dans ce cas, il semble y avoir une combinaison de trois facteurs : l'information de proximité, l'engourdissement de la sensibilité des élites politiques - au pouvoir et dans l'opposition - et les compromissions de la presse locale." "there is no electricity or communication facility,” he said.","il n'y a pas d'électricité ni de télécommunications”, dit-il." "on september 19, with hundreds of people participating in person or online, we launched the brazil zero waste alliance.”","le 19 septembre, avec l'aide de cent participants présents physiquement ou en ligne, nous avons lancé l'alliance brésilienne zéro déchets.”" i thought you already had one.,je pensais que tu en avais déjà une. a flea can jump 200 times its own height.,une puce peut sauter deux cents fois sa propre taille. "fill out this form, please.",veuillez remplir ce formulaire. @seleccion_peru [es]: a joke that was misinterpreted by the airline and the airport staff generated problems with the national team's returning flight.,@seleccion_peru [espagnol]: une plaisanterie qui a été mal interprétée par la compagnie aérienne et le personnel de l'aéroport a créé des problèmes pour le vol retour de l'équipe nationale. "the outcome has been a wide range of people around the world who are producing videos, some for the first time, as a way to proudly share their language online and encouraging more to do the same.","résultat : de nombreux participants du monde entier ont produit des vidéos, certains pour la première fois, pour partager leur langue sur internet avec fierté et encourager d'autres à en faire autant." "use your cell phone, your camera, internet connection, your blog, and if you don't have one, this is a good time to create one, your facebook","utilisez votre téléphone portable, votre appareil-photo, internet, votre blog, et si vous n'en avez pas un, ceci est une bonne occasion d'en créer un, votre [profil] facebook." just promise me you won't do anything stupid.,promets-moi seulement que tu ne feras rien de stupide. the blogosphere was swarming with tributes to the victims of the massacre.,la blogosphère déborde d'hommages aux victimes du massacre. "another facebook user, zurab kantariya, wrote, “in trend #selfiewithcop.","un autre utilisateur de facebook, zourab kantaria, écrit ceci : «#selfieavecunflic dans les tendances." we need to finish what we started.,on doit finir ce qu'on a commencé. "photo by dilek zaptçıoğlu on twitter, used by permission","photo dilek zaptçıoğlu sur twitter, utiiisée avec permission" no one was there.,personne n'y était. "still, he contributed five euros to podemos's campaign fund for the european parliamentary elections.",ce qui ne l'a pas empêché de donner cinq euros au fonds de campagne de podemos pour les élections européennes. paris is one of the cities i visited last year.,paris est l'une des villes que j'ai visitées l'an passé. "on april 1, nearly 400 citizens protested [pt] the commemoration of the coup:","le 1er avril, environ 400 manifestants protestaient contre la commémoration du putsch :" "daugavpils-based lj user aljena-beljaeva posted information (rus) about a fundraising effort for edgar gorban, a 16-year-old protester who lost his eye during the rioting:","aljena-beljaeva, basée à daugavpils, a publié (en russe) une information sur une collecte pour edgar gorban, un manifestant âgé de 16 ans qui a perdu un oeil pendant l'émeute :" i'll put in a word for you.,je glisserai un mot en ta faveur. i keep thirteen cats.,j'ai treize chats. below is an excerpt of a documentary ‘the borderland‘ [zh].,voici un extrait d'un documentaire intitulé ‘région frontalière'. the rooftops of jewish (west) jerusalem with a view of the temple mount (east jerusalem) in the background.,les toits de la jérusalem juive (ouest) avec le mont du temple (l'esplanade des mosquées à jérusalem-est) à l'arrière plan. i didn't vote.,je n'ai pas voté. say that again.,redites-le. the font is too small.,la police de caractères est trop petite. tom always yells at mary every time she does something stupid.,tom crie toujours sur mary chaque fois qu'elle fait quelque chose de stupide. he introduced his sister to me.,il m'a présenté sa sœur. “belarus' senseless independence will certainly end.”,“l'indépendance absurde de la biélorussie ne va certainement pas durer.” protests and public gathering of five or more people are currently prohibited in thailand.,les manifestations et les rassemblements publics de cinq personnes ou plus sont actuellement interdits dans le pays. "but in reality, there are growing number of businesses open and fully active during the sabbath.",la loi israélienne interdit l'emploi de travailleurs israéliens pendant le sabbat. are you my bodyguard?,êtes-vous mon garde du corps ? don't be afraid.,n'aie pas peur. "please, if you would, include your age and your occupation.",merci de bien vouloir indiquer votre âge et profession. "he isn't here, is he?","il n'est pas là, non ?" tom never helps me.,tom ne m'aide jamais. how do you feel about it?,qu'est-ce que tu dis de cela ? i have a silly question.,j'ai une question bête. "the way i see it, china's problems aren't in its diplomatic affairs, and not in sino-american relations, or military security, but in its domestic affairs, in the path and system that we have chosen, and whether or not these will be able to ensure that citizens will be afforded their constitutional rights and freedoms.","que ce soit à travers le livre blanc pour un développement pacifique ou à travers les promesses que font nos dirigeants lors de leurs visites à l'étranger, la chine n'a pas arrêté d'indiquer à la communauté internationale qu'elle espérait poursuivre ses progrès en matière de démocratie, de même qu'elle espère bénéficier du même statut que les autres pays de la communauté internationale dans un effort d'acceptation mutuelle et de tolérance, en dépit des différences." the expenditure was non-negotiable.,l'investissement n'était pas négociable. "(it is against the law to refuse to take a police report, but if you are meek, shy, and respectful penans, what can you do?)","(il est illégal pour la police de refuser d'enregistrer une plainte, mais si vous êtes des penans doux, timides et respectueux, que pouvez-vous faire ?)" canadian greenpeace members rally to free 30 colleagues and crew members held in russia for ‘piracy' after they allegedly attempted to board a russian oil rig as part their save the arctic campaign in 2013.,des membres de greenpeace canada manifestent pour libérer 30 collègues et membres d'équipage arrêtés en russie pour ‘piraterie' car suspectés d'avoir tenté d'aborder une plateforme pétrolière russe au cours de leur campagne save the arctic en 2013. no one had to do anything to build anarchy on the ruins of totalitarianism - it built itself.,personne n'a rien fait pour établir l'anarchie sur les ruines du totalitarisme - ils s'est établi lui-même. i want to offer the french a referendum on the death penalty.,“je veux offrir aux français un référendum sur la peine de mort. "they arrested my father & all brave human rights lawyers, called them spies for hamas & iran so the ppl would turn against them #jan25","ils ont arrêté mon père & et tous les courageux avocats des droits humains, les ont appelés espions pour le hamas & l'iran pour qu'on se retourne contre eux #jan25" "koch, as a member of the superior german herrenvolk master race, started a reign of terror and oppression in ukraine.","koch, en tant que membre de la «race des seigneurs» allemande, fit régner en ukraine la terreur et l'oppression." death is preferable to dishonor.,la mort est préférable au déshonneur. netizens were also worried about the government's intentions:,les internautes s'inquiètent également des intentions du pouvoir : the rebels now are the only occupants of the park station at rumangabo.,les rebelles sont en ce moment les seuls occupants du siège du parc à rumangabo. "everyone, say cheese.","tout le monde, dites « ouistiti »." i can see just as well as you can.,je peux voir aussi bien que vous. image by mrfiza copyright shutterstock.,"photo de mrfiza, copyright shutterstock." many found it hilarious that jesus would choose to appear in cameroon of all places:,massa [mince] ! faut avoir les lunettes de visée céleste pour le voir hein? pic.twitter.com/abbsemeawk i didn't know there are so many cultural places i have never been to in china.,"je ne savais pas qu'il y avait autant d'endroits avec une telle culture en chine, et où je ne suis jamais allé" it's really stressful.,c'est super stressant. don't drink too much coffee.,ne bois pas trop de café. "in the matter of the charges filed by the attorney general, the former prime minister also said,","au sujet des charges retenues par le procureur général, l'ancienne premier ministre dit aussi:" an injured protester.,une manifestante blessée. the development had resulted in flooding at the lower stream of the river which led to a series of protests and fights.,cela a engendré des inondations au niveau du plus bas écoulement de la rivière qui a conduit à une série de manifestations et de confrontations. roads to roundabout closed frm all sides #bahrain #f1 no militray on flyover. gone,rues vers le rond-point barrées de tous les côtés #bahrain #f1 pas de militaires sur le pont routier. sont partis he's more than likely to come.,il est plus que probable qu'il vienne. .please stay safe……this is just terrible for all of you!,oui… reste sain et sauf… c'est vraiment terrible pour vous tous ! it is quite clear that it is start of another black pr campaign against ali karimli and opposition.,l'azerbaïdjan a un gouvernement à nul autre pareil. comme si ces gens se préparaient à des élections. "with the recent events of political unrest in iran, following the last elections, this message is as important as ever.","au milieu des récents troubles politiques en iran, à la suite des dernières élections, ce message est plus important que jamais." i can't do it alone. you have to help me.,je ne peux le faire seul. il vous faut m'aider. i want to talk to you about this report.,je veux discuter avec vous à propos de ce rapport. i'm too exhausted to do that now.,je suis trop épuisé pour faire ça maintenant. "military operations are taking place in three districts that stretch over some 400 square miles (1036 square kilometers), but most of the fighting has been in the main town of mingora, which before the insurgency three years ago was home to around 360,000 people.","des opérations militaires se déroulent dans trois districts s'étirant sur plus de 400 miles carrés (1036 km²), mais la plupart des combats ont eu lieu dans le chef-lieu mingora, où, avant l'insurrection, il y avait environ 360.000 habitants." "many of his friends, his 2-year-old brother, and his young parents were murdered.","bon nombre de ses amis, son petit frère de 2 ans et ses jeunes parents ont été assassinés." he laughed at me.,il m'a ri au nez. military troops are now guarding the airports.,les militaires gardent maintenant les aéroports. this is how i like it.,c'est comme ça que je l'apprécie. please don't waste water.,je te prie de ne pas gaspiller l'eau. "the patients need to reconsider their life, their position in society, and their relations with other people.","le patient doit réexaminer et repenser sa vie, sa position en société, sa relation avec les autres." "* for us, [taras shevchenko], [ivan franko], [les' kurbas] (the list is endless) are [as important] as [mikhail lermontov], [aleksandr pushkin], [mikhail bulgakov].","* pour nous, [taras shevchenko], [ivan franko], [les' kurbas] (la liste est sans fin) sont [aussi importants] que [mikhail lermontov], [aleksandr pushkin], [mikhail bulgakov]." they're so funny.,ils sont si drôles. "this was evident in two (1, [es] 2 [es]) shows from channel frecuencia latina.","c'était criant dans deux (1 , 2 ) émissions de la chaîne frecuencia latina." i can't stand it anymore.,je n'arrive plus à le supporter. talk about a super depressingly-depressing article.,vous parlez d'un article super dépréssivement déprimant ! "mulenga,whose father has not even clocked 90 days in office has so far spent k 1.8 billion.","mulenga, dont le père n'est même pas resté en fonction pendant 90 jours a dépensé jusqu'ici 1,8 milliard." the resistance to him is aptly coming from kashmiris themselves #pragaash,la résistance contre lui vient à juste titre des cachemiris eux-mêmes #pragaash his house was burnt down.,sa maison fut réduite en cendres. “iyengar is a lot of the yoga people experience in the united states.,le “hatha” yoga souhaite “établir l'équilibre entre le soleil et la lune” chez ceux qui le pratiquent. "eduardo rojas briales, assistant director general of the food and agriculture organization of the united nations, explains:","eduardo rojas briales, directeur général adjoint pour la fao au sein des nations unies, explique :" the video was soon posted on youtube with explanatory comments showing how some activists were detained and tortured.,"balancée sur youtube, avec un montage soigneusement étudié pour expliquer comment tel ou tel activiste a été arrêté et torturé, la vidéo fait scandale et mobilise l'opinion publique." "joan turner jara, widow of the singer called the new developments in her husband's case “a message of hope”:","joan turner jara, la veuve du chanteur, a décrit les faits nouveaux dans l'affaire de son mari comme étant “un message d'espoir”:" who will be the next winner?,qui sera le prochain lauréat ? "there will also be a blood drive hosted by blood donation ngo donner sang compter this sunday, april 26, as well a ‘ride to remember‘ bike rally.","une collecte de sang sera aussi organisée par l'ong donner sang compter ce dimanche 26 avril, et une course de vélo appelée ‘ride to remember‘ [une course pour se souvenir] aura aussi lieu." thousands of people participated in the event “bloggers against garbage” that happened in dozens of russian cities.,[liens en russe sauf mention contraire] des milliers de personnes ont participé à l'événement “les blogueurs contre les déchets” organisé dans des dizaines de villes en russie. @omm_feras: thanks to all those who contributed and worked for this cause.,@omm_feras: merci à tous ceux qui ont contribué et travaillé pour cette cause. "if you are interested in taking part, please complete the following registration form.","si vous souhaitez participer, merci de bien vouloir compléter ce formulaire d'inscription." i stretched out my legs.,j'ai étendu les jambes. how many books do you read per month?,combien de livres lis-tu par mois ? my father works for a bank.,mon père travaille pour une banque. "for example, the first steps into nature course, running june 20-21, was an introductory course for newbie nature enthusiasts.","par exemple, le cours premiers pas dans la nature, des 20 et 21 juin, était un cours d'initiation pour les enthousiastes novices de la nature." "from the moment we got out of there, i have much less patience towards the missiles fired from there.","dès lors que nous en sommes partis, je tolère beaucoup moins les missiles qui en sont lancés." "the larger a node, the higher its centrality, the more followed that account is within this group.","plus le noeud est gros, plus il est central, plus ce compte est suivi à l'intérieur de ce groupe." "dr. anne itto, deputy secretary general for the splm southern sector, shares her experience of voting for the first time in her life:","le dr. anne itto, députée et secrétaire générale du mlps pour la région du sud, partage sa première expérience de vote dans sa vie :" that river flows into the pacific.,ce fleuve se jette dans le pacifique. "from yemen, omar barsawad takes a closer look at a colony of baboons living in the valley of hadhramout, near seiyoun, and notes: “humans consider baboons - pests; we always overlook the fact that it is us, humans, who are the most destructive and most dangerous here on earth.”","au yémen, omar barsawad étudie la colonie de babouins vivant dans la vallée de hadhramour, près de seiyoun, et remarque que ” les humains considèrent les babouins comme des parasites." his uncle prevented him from burning alive.,son oncle lui a évité de brûler vivant. this bed is way too soft for me.,ce lit est bien trop mou pour moi. tom leads a quiet life.,tom mène une vie paisible. "both the process and its protagonists are portrayed as a macabre farce, starting with the three final candidates: maher abdul-hafiz hajjar, author of an article entitled “assad, or no one”; hassan al-nuri, former minister and considered by many as the man behind the electoral campaign; and of course, bashar al-assad.","tant le processus que ses protagonistes sont dépeints comme une farce macabre, à commencer par les trois candidats finalistes : maher abdul-hafiz hajjar, auteur d'un article intitulé “assad, ou personne” ; hassan al-nouri, ancien ministre et communément considéré comme le responsable de la campagne électorale ; et bien entendu, bachar al-assad." it was a manipulation too far.,une manipulation qui a mis le feu aux poudres. "today, only 18,000 refugees still live in the besieged camp.","aujourd'hui, seuls 18.000 réfugiés vivent encore dans le camp assiégé." i was kidding.,je blaguais. whose friend are you?,de qui es-tu l'ami ? stop talking to me about tom.,arrête de me parler de tom. tom bought one for himself.,tom en a acheté une pour lui. people should be allowed to express their views and peacefully protest without the fear of being killed or arrested,les gens doivent être autorisés à manifester pacifiquement sans crainte d'être tués ou arrêtés over-harvesting and sustainable management of yarsagumba greed and avarice has led to the overharvesting of the species.,récolte intensive et développement durable du yarsagumba l'avidité et l'avarice ont conduit à une récolte intensive de l'espèce. photo by flickr user coconinoco.,photo de l'utilisateur flickr coconinoco. the government has decided to review the control of obscene and indecent articles ordinance last year and it will likely present the public consultation this month.,"le gouvernement a décidé d'amender la loi sur les obscene and indecent articles l'an dernier, et elle sera sans doute proposée au vote ce mois-ci." "however, a new law was passed in 1999 allowing any individual to sue for environmental damages and led to the lawsuit led by the ecuadorian lawyer pablo fajardo.","cependant, une loi équatorienne adoptée en 1999 accorde à tout citoyen le pouvoir d'intenter un procès pour dégâts environnementaux, ce qui a abouti à l'action en justice entreprise par l'avocat pablo fajardo." dance with me.,danse avec moi. "in particular, [she should not be] drinking alcohol beverages in a questionable company.","en particulier, [elle ne devrait pas] boire d'acool en mauvaise compagnie." i don't want to give up.,je ne veux pas abandonner. 2. foreign photographers and journalists did not wear bullet proof vests like at pad.,2.les photographes et journalistes étrangers ne portaient pas de gilets pare-balles comme dans les rassemblements de l'apd. the opportunity to observe up-close how and where this energy will be channeled is exciting to me.,"la possibilité d'observer de près de quelle manière et où cette énergie sera utilisée, aiguise ma curiosité." violent clashes with police,des affrontements violents have you known her since 1990?,la connais-tu depuis 1990 ? he gave me not only advice but also money.,"il ne me donna pas seulement des conseils, mais aussi de l'argent." [es] and lince bajo cero [es].,[es] et lince bajo cero [es]. image from sina weibo.,image de sina weibo. many take to extortion of money by disrupting work or creating nuisance in public places.,beaucoup d'entre eux recourent à l'extorsion d'argent en perturbant le travail ou en provoquant des nuisances dans les lieux publics. i hate this car.,je déteste cette voiture. "for example, media terrorism and the political destabilization is impulsed and monitored from washington, against our people and especially against center-left and center-right governments, which have been taking power on our continent since the beginning of the century.","le terrorisme des médias, la déstabilisation politique est par exemple planifiée et dirigée depuis washington, contre notre peuple, et surtout contre les gouvernements de centre-droit et de centre-gauche qui ont accédé au pouvoir sur notre continent depuis un siècle." how do you think we can help tom?,"comment, à ton avis, pouvons-nous aider tom ?" what time is your plane scheduled to take off?,à quelle heure ton avion doit-il décoller ? i'll have to talk to tom about it.,je vais devoir parler à tom à ce propos. be careful not to drive on the wrong side of the road.,fais attention à ne pas conduire du mauvais côté de la route ! "despite strong opposition from environmental groups and concerned citizens, the hong kong government is insisting on an artificial beach construction project that will destroy more than 200 coastline habitats.","en dépit de la forte opposition des écologistes et de citoyens inquiets, le gouvernement de hong kong persiste dans son projet de construction d'une plage artificielle qui va détruire plus de 200 habitats côtiers." let's not rush into it.,ne nous précipitons pas. i am a student of jewish philosophy and as such i have come into contact with the 11th spanish jewish philosopher avraham ibn ezra.,"je suis étudiant en philosophie juive, ce qui m'a permis de lire le 11ème philosophe juif espagnol avraham ibn ezra." please don't make me laugh. i did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.,s'il te plait ne me fais pas rire. j'ai fait trop d'abdominaux hier et mes muscles ventraux me font mal. tom's room is tiny.,la chambre de tom est petite. it follows that charles tilly's formula doesn't really apply to our russian reality.,il découle de tout cela que la formule de charles tilly ne s'applique pas trop à notre réalité russe. i plan to go to the movies.,je compte aller au cinéma. """let's buy tom a car for his graduation present."" ""that's a great idea.""",« achetons une voiture à tom pour son cadeau de fin d'études. » « voilà une excellente idée. » you're such a flirt.,tu es une de ces dragueuse ! and our effort is to make land reform figure prominently in their manifestos.,nos efforts sont dirigés vers une place proéminente pour une réforme agraire et foncière dans leurs manifestes. you should apologize.,vous devriez présenter vos excuses. "i work hard and push myself to show that anything is possible in this country, despite my undocumented status.","je travaille dur et je tente de démontrer que tout est possible dans ce pays, malgré ma situation de sans-papiers." we baked it together.,nous le cuisîmes ensemble. get everything.,prends tout. "while the blasts, much like the ones in bangalore were of low intensity, early reports suggest that 18 people have been killed.","en dépit de la faible intensité de la plupart des explosions, comme à bangalore, les premiers bilans font état de 18 morts." "the elections have been postponed three times this year alone, since the 2009 coup catapulted the country to international pariah status.","la présidentielle a été reportée trois fois rien que cette année, dans un pays précipité par le coup d'etat de 2009 parmi les parias internationaux." this rule does not apply to the case.,cette règle ne s'applique pas au cas. tom has a new girlfriend.,tom a une nouvelle petite amie. "“ms b may not believe in god because of a lack of proof, but this does not stop her believing in luck, or in feng shui, or in numerology, or in any other number of cultish beliefs that seem to have widespread basis within the chinese community.","“même si ms b ne croit pas en dieu par manque de preuves de son existence, elle croit malgré tout en la chance, au feng shui, à la numérologie et tout autre sorte de croyances quasi-religieuses largement répandues dans la communauté chinoise." do you have a search warrant?,disposez-vous d'un mandat de perquisition ? "through nuclear power, we have made a very uncomfortable place for our children to live in the future.","avec l'énergie nucléaire, c'est un lieu très inconfortable que nous avons construit pour l'avenir de nos enfants." he treated me badly.,il m'a maltraité. you knew tom better than i did.,tu connaissais tom mieux que moi. she abandoned her sons.,elle a abandonné ses fils. "it's all about freedom of expression and reclaiming public space, said an organiser..","pour la liberté d'expression et se réapproprier l'espace public, selon une organisatrice.." "in addition to an eye-catching mural, this abandoned space now boasts a plant nursery, something i had not expected to find.","en plus d'être une peinture murale attirant le regard, cet espace abandonné abrite désormais une pépinière, quelque chose que je ne m'attendais pas à trouver." "years later, our grandchildren will ask what we have done, but it's eventually us who will have to account for our conscience.","dans les années à venir, nos petits-enfants nous demanderont ce que nous avons fait mais, au bout du compte, c'est nous qui devrons nous acquitter de notre conscience." a majority of web users similarly interpreted north korea's move as a tantrum to win food aid for their starving nation.,"une majorité d'internautes a interprété de manière similaire le geste de la corée du nord, comme un accès de rage pour obtenir de la nourriture pour leur pays en famine." "angola was recently shaken by terrible news of abandoned, ill-treated, tortured and killed children accused of witchcraft.","l'angola a récemment été secoué par de terribles histoires d'enfants abandonnés, maltraités, torturés et tués car accusés de sorcellerie." "marina litvinovich, re-posted [rus] a photo taken by medvedev from his san francisco hotel room and wrote:","marina litvinovich, a re-publié [en russe] une photo prise par medvedev de sa chambre d'hôtel à san francisco et écrit:" these are the photos.,voici les photos. “it has been almost impossible to operate any service industry based on electricity in kathmandu now.,il est à présent presque impossible de faire fonctionner toute activité de service utilisant l'électricité à katmandou. "one of the best female writers in yemen, samia al-agbhari is facing a media propaganda attack and threatened for her brave stance.","l'une des meilleures écrivaines du yémen, samia al-agbhari, est confrontée à une attaque médiatique orchestrée par la propagande et menacée pour son attitude courageuse." light on flickr (cc-by),light sur flickr (cc-by) he never told anyone.,il ne l'a jamais dit à personne. he achieved his aim at last.,il atteignit enfin son objectif. "responses ranged from shock, disappointment to utter confusion.","les réactions expriment le choc, la déception, et même un véritable traumatisme." do you have a problem?,vous avez un problème ? the only golden rule is that he who has the gold makes the rules.,la seule règle d'or est que celui qui détient l'or écrit les règles. trust me on this.,crois-moi en la matière. "and that those that are abroad, will want to come back.",et que ceux qui sont hors du pays vuillent revenir. you got the date wrong when you were filling in the check.,tu t’es trompé sur la date quand tu as rempli le chèque. your smile always makes me happy.,votre sourire me rend toujours heureux. go have some fun.,allez vous amuser ! more than 100 people are injured and are admitted to the hospital.,plus de 100 personnes ont été blessées et admises à l'hôpital. "in the midst of a severe crisis, the president of the university of puerto rico, josé ramón de la torre, resigned allegedly due to “personal reasons.”","le doyen de l'université de porto rico, josé ramón de la torre, vient de remettre sa démission, officiellement pour “ raisons personnelles ”, en plein milieu d'une grave crise." you must wait a while.,tu dois attendre un moment. "if the worker thinks about leaving, he will be prevented from doing so with the allegation that he is in debt and will not be able to leave until he pays his dues.","si le travailleur pense à repartir, il en sera empêché au prétexte qu'il doit déjà de l'argent et qu'il ne peut pas s'en aller avant de l'avoir remboursé." notes from meetup,compte-rendu de rencontre "andrea (@dynamiteandre) points out, like many others, her concern over the use of guns during the celebration:","andrea (@dynamiteandre) fait part, comme beaucoup d'autres, de son inquiétude face à l'utilisation d'armes pour célébrer la victoire :" "the video featured below, posted on his twitter account on november 1, 2015, also summarizes khamenei's feelings toward the us and the infamous narrative of the us as “the great satan,” despite the joint nuclear agreement made in july between iran, the us and the p5+1 countries.","la vidéo ci-dessous, postée sur son compte twitter le 1er novembre 2015, résume les sentiments d'ali khamenei à l'égard des états-unis, appelés dans la rhétorique iranienne le “grand satan“, et ce en dépit des accords conclus en juillet entre l'iran, les états-unis et les pays du groupe p5+1." "i criticize the chinese government for not acting more toughly, with the result that japan is gradually grasping material control of the diaoyu islands.","bien sûr, j'ai également critiqué le gouvernement pour n'avoir par le passé “accompli rien qui vaille”, laissant pas à pas le japon prendre le contrôle des îles diaoyu." "since those events, demand for coexist's presentations and events have increased dramatically.",l'enseignement laïc du fait religieux est au cœur des discussions. the list includes both the president of myanmar and the country's main opposition leader.,la liste comprend aussi bien le président du myanmar que la principale chef de l'opposition du pays. "alejandro cao de benós, born in tarragona, spain in 1974, is a descendant of the barons of les in the aran valley in northern catalonia, the earls of argelejo, and the marquises of rosalmonte.","alejandro cao de benós, né à tarragone, en espagne, en 1974, descend des barons de les [une municipalité du val d'aran en catalogne], des comtes d'argelejo et des marquis de rosalmonte." i lost my way in the forest.,je me suis perdue dans la forêt. i asked myself how a united states president could be treated in such a manner.,je me suis demandé comment un président des états-unis peut être traité d'une telle manière. they also watched president hugo chávez take advantage of the event to campaign politically for his candidates running for local mayors and governors in the november 23 elections.,ils ont aussi vu le président hugo chávez profiter de l'événement pour faire campagne en faveur de ses candidats aux postes de maires et de gouverneurs aux élections locales du 23 novembre. her housing association was offering her new accommodation in a city hours away from london.,son association d'aide au logement lui a proposé un nouvel appartement dans une ville à plusieurs heures de londres. i needed information.,j'avais besoin de renseignements. what're you laughing at?,de quoi riez-vous ? the documentary is showing in europe and in madagascar through june.,le documentaire est à l'affiche en europe et à madagascar jusqu'en juin. "@shmpongo: the temporary hospital in tahrir needs supplies, please spread #jan25","@shmpongo: l'antenne médicale sur tahrir a besoin de fournitures, faites passer #jan25" tokyo stock exchange.,la bourse de tokyo. "we can make use of charity work “to encourage netizens to cultivate goodness, forward good news, do good things and be a good samaritans.","nous pouvons utiliser la charité “pour encourager les internautes à cultiver la bonté, publier de bonnes nouvelles, faire de bonnes choses et être de bons samaritains." it's a real honor to meet you.,c'est un véritable honneur que de vous rencontrer. i want to finish this work by five.,je veux finir ce travail pour 5 heures. "since the first weeks of october, the argentine forensic anthropology team (eaaf, in spanish) has been investigating the illegal mass graves located in the municipalities of iguala and colula in the south of mexico at the request of the victims' families.","depuis les premières semaines d'octobre, l'equipe d'anthropologie argentine de médecine légale (eaaf en espagnol) enquêtait sur les fosses clandestines localisées dans les municipalités d'iguala et de colula, dans le sud du mexique, à la demande des familles des disparus." i'm glad to see you're ok.,je me réjouis de voir que vous allez bien. no one knew that.,personne ne savait ça. pro-government rallies are also being held in central bangkok.,des rassemblements pro-gouvernementaux se tiennent également au centre de bangkok. where's the emergency exit?,où se trouve la sortie de secours ? i'm delighted to meet you.,je suis enchantée de vous rencontrer. "i spent my money on clothes, food and books.","j'ai dépensé mon argent en vêtements, nourriture et livres." his relationship with the cuban leader earned him criticism in the literary and political world.,sa relation avec le dirigeant cubain lui a valu les critiques des mondes littéraire et politique. this is what a blogger had to say about the halt in reconstruction work:,voici ce que pense un blogueur de l'arrêt des travaux de reconstruction [en anglais]: the sick ones cannot take themselves to the hospitals and have to be carried on the back or put on bicycles for over 30km.,les malades ne peuvent se déplacer d'eux-mêmes jusqu'aux hôpitaux et doivent être transportés sur le dos ou sur des vélos sur plus de 30 km. they accused the president of not caring about the common man.,ils accusèrent le président de ne pas se soucier de l'homme de la rue. "“cars go first, then humans,” was the popular way of thinking.",“les voitures ont la priorité sur les êtres humains” étant la manière de penser la plus répandue. "while not questioning the principle of an increase, the rdr believes that this rise in registration fees is disproportionate.","sans remettre en cause le principe d'une augmentation, le rdr estime que cette hausse des frais d'inscription est disproportionnée" "in dagestan, for instance, there are over thirty unique languages spoken by different groups of the population.","au daghestan, par exemple, il y a plus de trente langues spécifiques parlées par différents groupes de la population." photo courtesy of priority africa network.,photo priority africa network. show us the room.,montrez-nous la pièce. she is unable to cope with stress.,elle est incapable de gérer le stress. online community was a major force behind this public outcry.,la communauté virtuelle est en grande partie à l'origine de ce tollé. i've given up smoking.,j'ai cessé de fumer. i think that's up to you now.,je pense que ça dépend désormais de vous. leave him alone.,laissez-le tranquille. why do you want me to wait in here?,pourquoi veux-tu que j'attende là-dedans ? the innovative vocabulary allows the new constitution to contain undemocratic features under the claim of thainess.,le nouveau vocabulaire donne la possibilité à la constitution de comporter des caractéristiques anti-démocratiques sous prétexte de particularités thaïlandaises spécifiques. i hope you'll like it.,j'espère que vous l'aimerez. our readers aren't just african women or women of african descent; we have a global online audience.,nos lecteurs ne sont pas les femmes africaines ou simplement des femmes d'ascendance africaine ; nous avons un lectorat potentiel mondial en ligne. "a.g.: currently there are about 25 complaints in the hands of french judges, the last 19 of which were initiated by the cpcr.","a. g: actuellement, il existe environ 25 plaintes sur le bureau des juges français, les 19 dernières ayant été initiées par le cpcr." a large number of tweeters stated that they felt proud of the spanish miners through their messages and the hashtag #yosoyminero (i am a miner).,"sur twitter nombreux sont ceux qui affirment se sentir fiers des mineurs espagnols, à travers leurs messages, et sous l'étiquette #yosoyminero." khalil is an algerian grocer whose wife and daughter remained in london while he went back to algiers for his mother's funeral.,"khalil est un épicier algérien dont la femme et la fille sont restées à londres, tandis qu'il retournait à alger pour les funérailles de sa mère." "in that time, he says, “i never had a vacation.","pendant ce temps-là, dit-il, “je n'ai jamais eu de vacances." isnt anyone at the ministry of culture not sick of misrepresenting kenya and kenyans to the world as a nation of jokers?,n'y a-t-il personne au ministère de la culture qui ne soit pas malade de dénaturer le kenya et les kenyans devant le monde comme une nation de plaisantins ? [all links forward to french articles unless otherwise stated],"guinée : actes de tortures, symptômes d'un pays encore divisé" this is the tallest tower in japan.,c'est la plus grande tour au japon. "several sources said the messages can be seen in the inbox and can be opened, but often there is nothing inside.","plusieurs sources confirment que les messages peuvent être vus dans la boite mail, peuvent être ouverts, mais qu'ils sont vides." "the tweet yoruba day on march 1, 2013* is to continue the annual tradition, but with less emphasis on pressuring twitter but on celebrating the beauty and importance of the mother tongue usage in the age of modernity.","la journée tweeter en yoruba, le 1er mars 2013 s'inscrit dans une tradition annuelle*, d'habitude moins énergique, pour persuader twitter de reconnaître la beauté et l'importance de l'usage des langues maternelles à l'ère de la modernité." saudi arabia's bloggers speak up.,les blogueurs saoudiens expriment leur point de vue. it distorts the idea they have of us.,ce qui déforme l'idée qu'ils se font de nous. you're free to leave.,vous êtes libre de partir. "in general, men are taller than women.","en général, les hommes sont plus grands que les femmes." i didn't know what to say to her.,je ne savais pas quoi lui dire. "many have applauded the government's decision, saying that street selling was getting out of hand and that it was detrimental to the city's image.",beaucoup ont applaudi la décision du gouvernement et jugent que la vente ambulante devient incontrôlable et qu'elle nuit à l'image de la ville. she who sees herself and her face as a shame or a disgrace should just stay home but civilians have the right to live securely.,"celle qui se voit, elle et son visage, comme une honte ou un déshonneur devrait simplement rester chez elle, tandis que les citoyens ont le droit de vivre en sécurité." how does it feel to be back?,comment ça fait d'être revenu ? there are plenty of idiots in the world.,le monde est plein d'idiots. "a real-life protest in warsaw gathered [pl] over 1,000 people on tuesday, and another one is being planned for wednesday, january 25.","une manifestation réelle à varsovie a rassemblé [pl] plus de 1 000 personne mardi, et une autre devrait avoir lieu aujourd'hui mercredi 25 janvier." but you decided to design “nepofigism” as a community.,mais vous avez décidé de développer nepofigizm sous forme de communauté. mohja khaf tweets:,mohja khaf a tweeté : even just for 12 hours in the new year's day?,même pendant seulement 12 heures le jour de l'an ? he bores everybody.,il ennuie tout le monde. it was raining quietly.,il pleuvait doucement. "i'm head of the list “sawt mostakel,” with a real project which i'm ready to defend in the constituent assembly","je suis tête de liste de sawt mostakel, avec un réel projet que je suis prête à aller défendre à la constituante" how's the wife?,comment va votre femme ? "i remember when i used to get teargassed, i used to just remind myself this pain will pass as to not collapse.","je me souviens quand je me faisais asperger de lacrymogène, je me rappelais seulement que cette douleur va passer pour ne pas m'effondrer." tom said you were meeting him for lunch.,tom a dit que tu allais le recontrer pour déjeuner. "we do not mind helping people - it's our duty, but the state could support us a little!",il n'y a même pas assez de place dans les frigidaires pour conserver tous les médicaments nécessaires […] mais on nous demande de nous taire ! "commenting on svobodoff's post, lj user igor eidelman wrote [ru] that he recently visited yanao.","commentant le billet de svobodoff, l'utilisateur de lj igor eidelman a écrit qu'il s'est rendu récemment dans le yanao." in mtyblog [es] a press release from the state government of nuevo león in april was criticized after the governor rodrigo medina was quoted saying that “the security subject is not a priority of the government”.,"sur le blog mtyblog, on critique un communiqué de presse du gouvernement de l'état de nuevo león publié en avril, qui citait le gouverneur rodrigo medina : “la sécurité n'était pas une priorité du gouvernement”." philippines: criticism of government's response to major flooding,philippines: le gouvernement critiqué pour sa mauvaise gestion des inondations shhh…keep it a secret!,chuut…gardez le secret ! let's stay mobilized!,restons mobilisé(e)s ! indian blogger churumuri has some simple questions:,le blogueur indien churumuri a quelques questions simples : that is why bloggers and the artist community were thrilled when we finally had great news.,c'est bien pour cela que la communauté des blogueurs et des artistes sont ravis quand une bonne nouvelle arrive enfin. "if you are in denmark, and would like to don a suit and join them, you can apply here.","il était possible de les rejoindre sur place au danemark, d'enfiler une combinaison rouge, en s'inscrivant ici." "in it, in a temperate manner, they denounce the human rights violations recorded in the reports of several civil society organizations that have documented the use of excessive force, abuse and sexual violence by the police during the crackdown on anti-mining protests during february in the country.","avec modération, ils dénoncent les atteintes à leurs droits enregistrées par un certain nombre d'organisations de la société civile qui apportent la preuve, dans leurs rapports, de l'usage excessif de la force, d'abus et de violences sexuelles par la police lors de la dispersion des manifestations contre l'exploitation minière en février dans le pays." "but taxi operators say government has developed brt on routes taxis took decades to develop, threatening their livelihoods.","les exploitants de taxis disent que le gouvernement a tracé le réseau brt le long de trajets que les taxis ont mis des décennies à développer, et qu'il menace leur gagne-pain." i started writing a new book yesterday.,"hier, j'ai commencé à écrire un nouveau livre." please make the bed.,"faites le lit, je vous prie !" that doesn't concern you.,ce n'est pas ton affaire. the voice of the taino people online is proud to tell the story of “pearl diane williams…the first indigenous kalinago carib person from waitikubuli (dominica) and possibly the eastern caribbean to be admitted to the bar in the commonwealth of dominica.”,la voix du peuple taïno en ligne est fière de vous raconter l'histoire de “la perle diane williams…la première indigène kalinago originaire de waitikubuli (dominique) et probablement la première caribéenne orientale à être reçue au barreau du commonwealth de la dominique [en anglais]. arabic is written from right to left.,on écrit l'arabe de droite à gauche. "ukraine's image abroad, boosted by the 2004 orange revolution, remains largely intact, as the western media rarely focus on purely domestic matters, such as the vehement public opposition to kyiv's illegal construction - even though, according to chapaye, “all foreign journalists working here are perfectly aware of the issue.”","l'image de l'ukraine à l'étranger, depuis la révolution de 2004 , reste largement intacte, dans la mesure où les médias occidentaux s'intéressent rarement à des sujets purement internes à l'ukraine, comme l'opposition publique véhémente aux constructions illégales à kiev - même si, d'après chapaye, «tous les journalistes étrangers qui travaillent ici sont parfaitement conscients du problème. »" don't let yourself be pressured.,ne vous mettez pas de pression. "zambians on the other hand, “we need to show the world that we have no prejudice” america deserves obama as a black president because the blacks make up the majority.","zambiens d'autre part, «nous avons besoin de montrer au monde que nous n'avons aucun préjugé». l'amérique mérite obama comme président noir parce que les noirs sont la majorité." "the free razan poster many supporters replaced their facebook and twitter avatars with, calling for the release of razan ghazzawi","le badge free razan qui a remplacé de nombreuses photos de profil sur twitter et facebook, pour appeler à la libération de razan ghazzawi" child sexual abuse is among the most heinous criminal acts that an adult can commit.,"se référant à la déception générale, l'auteur du blog “cultura, cultura política y económica” écrit :" i tried to save you.,j'ai tenté de te sauver. don't worry about making mistakes.,ne crains pas de commettre des erreurs. i think i'm probably not alone when i say i felt completely helpless.,je ne crois pas être la seule à se sentir complètement impuissante. "while there has been some criticism of this blending of pop culture and native languages, as seen in a handful of comments of the youtube videos, the reception of this creative use of citizen media in native languages has been generally very positive.","malgré quelque critique de ce mélange entre culture pop et langues autochtones, comme on peut le voir dans une poignée de commentaires sous les vidéos sur youtube, l'accueil de cet usage créatif de médias citoyens en langues autochtones a, dans l'ensemble, été très positif." we are so innocent but unconciously are just tools to create hatred toward each other because our governments lie and manipulate us through fake and made-up news/media.,nous sommes si innocents qu'inconsciemment nous ne sommes que des outils dont on se sert pour créer de la haine mutuelle car nos gouvernements nous mentent et nous manipulent au travers des médias et d'informations truquées et inventées. i'm rarely invited to parties.,je suis rarement invitée aux soirées. she has a son everybody loves.,elle a un fils que tout le monde aime. i figured that you'd enjoy this movie.,j'imaginais que tu aimerais ce film. we know all this.,nous savons tout cela. the line is moving very slowly.,la file d'attente avance très lentement. all the english teachers at my son's school are native speakers.,tous les enseignants en anglais à l'école de mon fils sont des locuteurs natifs. sibylla brodzinsky in the blog insight crime writes about organized crime as “the new face of forced displacement in latin america.”,sur le blog insight crime [en anglais] sibylla brodzinsky décrit le crime organisé comme étant “le nouveau visage des déplacements forcés en amérique latine”. "as military, geostrategic and sectarian aspects of the syrian conflict monopolize media attention, countless grassroots initiatives continue to challenge the chaos and impunity spreading throughout the country.","[liens en anglais] pendant que les aspects militaires, géostratégiques et religieux du conflit syrien monopolisent l'attention des médias, d'innombrables initiatives de terrain continuent à défier le chaos et l'impunité qui gagnent tout le pays." "“don't kill me, don't kill us,” ghadeer recalled her daughter screaming that day.","“ne me tuez pas, ne nous tuez pas,” ghadeer se souvient des cris de sa fille ce jour-là." a year away from syria,une année loin de la syrie tom decided to buy a red car.,tom a décidé d'acheter une voiture rouge. "in a recent blog post on the 7th eye, prof. gabriel weimann challenged the view that israeli media is becoming increasingly biased and polarized due to ideological reasons.","dans un billet publié récemment sur le blog the 7th eye, le professeur gabriel weimann contestait l'opinion selon laquelle les médias israéliens deviendraient de plus en plus subjectifs et partisans pour des raisons idéologiques." the three were arrested.,les trois furent arrêtées. un photo by erin siegal.,photo onu par erin siegal. "the facebook page has been used to coordinate these events and has accumulated more than 200,000 likes so far.",une page facebook a permis de coordonner ces actions et plus de 200.000 “j'aime” ont été obtenus à ce jour. "through photographs and tweets, zhang puts us face to face with the misery of petitioners, who continue to call for their rights.","a travers des photographies et des tweets, zhang nous met face à la misère des pétitionnaires lesquels continuent à réclamer leurs droits." "for blogger douglas belchior, brazil's mainstream media has different attitudes when covering the matter in the united states and in brazil:","pour le blogueur douglas belchior, les médias brésiliens grand public adoptent des attitudes différentes lorsqu'ils couvrent des affaires similaires aux etats-unis et au brésil :" "[…] the sum we would get then from the state budget, if we live so long, won't be even similar to the money we payed, not even to its indexed value.","[…] la somme que nous obtiendrions alors du budget de l'etat, si nous vivons si longtemps, ne sera même pas égale à celle que nous avons payée, même pas à sa valeur indexée." the big white circle protest.,le grand cercle blanc. "has ethiopia crossed into the twilight zone, the fifth dimension? …","l'ethiopie est-elle entrée dans la zone twilight, la cinquième dimension? …" (read full post here),c'était un moment magique.” he can't come with us.,il ne peut venir avec nous. numerous videos have been uploaded to youtube showing scenes of siren going off and the aftermath of missiles hitting:,photo partagée sur twitter par @jewishagency sderot est une ville à proximité de la frontière de gaza. you can read one of abdou salam's recent articles on the mapping for niger blog.,vous pouvez lire les articles d'abdou salam sur le blog cartographions pour le niger. bangkok blogger hoped that authorities would review local laws to provide more protection to foreigners:,le blogueur de bangkok espérait que les autorités reverraient les lois locales afin de fournir plus de protection aux étrangers : "we were intending to get a water sample to the laboratory in beijing, but got so sick.","nous avions l'intention d'envoyer un échantillon d'eau au laboratoire à pékin, mais nous nous sentions trop mal." aren't journalists the people who have to play a role as a leader of society?,est-ce que les journalistes ne sont pas ceux qui jouent le rôle de leaders d'opinion dans la société ? "meanwhile, from inside hama, a few videos have emerged.","entre temps, d'hama même, quelques vidéos ont commencé à émerger." the news was taken up by a website ‘christians in pakistan' on august 18.,la nouvelle a été reprise par le site christians in pakistan (chrétiens au pakistan) le 18 août. "however, it has a transformative power which should not be underestimated.","cependant, ils ont un pouvoir de transformation qui ne devrait pas être sous-estimé." tom was obviously thrilled.,tom était manifestement excité. "in response to the strong adhesion to the protest, a coalition of blogs formed called já basta!","devant cette forte mobilisation, une coalition de blogs [portugais] nommée já basta!" the historian claims the case against him is the result of “an absurdly oversized police force struggling to justify its own existence.”,"l'historien déclare que son affaire résulte d'un “sureffectif insensé des cadres de ces services, obligés de justifier leur existence d'une façon ou d'une autre”." this game is very addictive.,ce jeu est très addictif. tom is a vegan.,tom est végan. tom says that he won't ever do that.,tom dit qu'il ne fera jamais ça. "you're tom's friend, aren't you?","tu es l'ami de tom, pas vrai ?" this is a popular artist.,c'est un artiste populaire. i just want to be left alone.,je veux juste qu'on me laisse tranquille. photo from his blog “privacy…?”,photo de son blog “privacy…?” "some 70 people have now joined the campaign's organizing committee, following an offline meeting in kyiv on saturday, march 20 (photos on user vladf‘s rybalka.com blog; video and some paperwork (ukr, rus) on user org‘s blog).","environ 70 personnes ont rejoint le comité d'organisation de la campagne, après une rencontre dans la vie réelle qui a eu lieu à kiev le samedi 20 mars (des photos ont été publiées sur le blog de l'utilisateur vladf ; des videos et quelques documents sur le blog de l'utilisateur org)." prominent human rights activist nabeel rajab doesn't mince his words.,le militant pour les droits humains nabeel rajab ne mâche pas ses mots. please explain the rule to me.,"expliquez-moi la règle, je vous prie." the option of estado libre asociado in its current form was excluded from the ballot.,quoi qu'il en soit le maintien de l'état librement associé dans sa forme actuelle a été exclu du scrutin. and matt cundill adds:,"zuzf , lui, en redemande :" "despite the campaigns from the companies, citizen mobilizations are also highly visible.","face à ces campagnes institutionnelles, la mobilisation des citoyens est elle aussi très visible." the milgram experiment was about authority.,l'expérience de milgram portait sur l'autorité. "already wondering if the new minister of education and sciences will be able to “implement long overdue reforms […] [in] one of the most inefficient and ineffective state administrations,” petrova laments the conditions in which scientists have to work.","après s'être demandée si le nouveau ministre de l'éducation et des sciences sera capable de mettre en place les réformes qui “manquent depuis longtemps” à l'une des “administrations de l'état les plus inefficaces”, elle déplore les conditions dans lesquelles les chercheurs doivent travailler." that one's ok.,celui-là est en ordre. what's today's special?,quel est le plat du jour ? …suicide as per my research is the fourth cause of death in south korea.,"…le suicide, d'après mes recherches, est la quatrième cause de mortalité en corée du sud." "she says that blogging anonymously about having hiv/aids doesn't help reduce the discrimination around the disease, and that people need to blog positively without fear.","elle soutient que bloguer de manière anonyme sur le vih/sida n'aide pas à alléger la discrimination qui entoure la maladie et qu'on a besoin de bloguer utilement, sans crainte." i'm not a fan.,je ne fais pas partie de ses admirateurs. how did they do that?,comment ont-ils fait ça ? who do you work for?,pour qui travaillez-vous? try it.,essaye. "abu nimah referred back to the islamists, arguing:","abu nimah en revient aux islamistes, en faisant remarquer :" "two virginia tech student groups, palestinian awareness at virginia tech and the cedars of lebanon, sponsored this fair, called the international street fair 2007,” she explains.","deux associations d'étudiants de virginia tech , palestinian awareness at virginia tech et les cèdres du liban, finançaient ce festival, appelé the international street fair 2007” explique-t-elle." "[…] if you come to malaysia, you will become the political tool and your performance will be politicized by barisan nasional.","[…] si tu viens en malaisie, tu deviendras un pion politique et ton spectacle sera instrumentalisé par le barisan nasional." the issue cuts at some of the core challenges we grapple with as a community each day.,le problème est au centre des questions que nous nous posons tous les jours au sein de notre communauté. were you happy with the results?,étiez-vous satisfaits des résultats ? he also criticizes media for not covering the issue and a minority group leader for talking against the strikes.,il critique également la presse de ne pas couvrir la question et le leader d'un groupe minoritaire de condamner les grèves. i have to go to the bank this morning.,je dois aller à la banque ce matin. he is not as smart as his older brother.,il n'est pas aussi élégant que son frère ainé. the town has changed a lot since then.,la ville a depuis lors beaucoup changé. "emerson guarani, in his blog, confirms that “violence in mato grosso do sul not only continues but it has also increased” and describes cases of missing indians who never returned to the village.","emerson guarani, sur son blog, réitère que “non seulement la violence dans le mato grosso do sul continue, mais elle a aussi augmenté” et il décrit des cas de disparitions d'indigènes qui ne sont jamais revenus dans leur village." they were in the right place at the right time.,elles se trouvaient au bon endroit au bon moment. a growing job market for young people in senegal: the fishing sector,"au sénégal, le secteur de la pêche veut recruter des jeunes" how much time and energy do you spend on projects that don't make you any money?,combien de temps et d'énergie consacrez-vous à des projets qui ne vous rapportent aucun argent ? "approximately 95 percent of the moldovan population is orthodox christian and, according to the latest opinion poll (may 2011), 82 percent of the people have the highest trust in the church (in comparison: the army - 50 percent; local authorities - 47 percent; the government - 23 percent).","près de 95% des moldaves sont chrétiens orthodoxes et, selon le sondage d'opinion le plus récent (mai 2011), 82% des gens font confiance à l'eglise (à l'armée : 50% ; aux autorités locales : 47% ; au gouvernement : 23%)." you really are good.,tu es vraiment bonne. "the best thing is the black house, which has called on israel to focus its attacks far from civilians.","le bouquet vient de la “maison noire”, qui a demandé à israël de ne pas cibler les civils." “of course it would be extremely difficult for existing mindanao bloggers to access many of the areas safely and for the people in communities to approach which local bloggers can help them.,mais les blogueurs doivent continuer à essayer de les inclure et contribuer au respect mutuel et à la tolérance en permettant à de plus en plus de gens de se connecter entre eux par l'intermédiaire d'internet. you speak pretty good french.,vous parlez assez bien français. "for the first time in our history, this electoral commission has members chosen from the civil society (high-ranked civil servants, lawyers, journalists, teachers or magistrates) and from all the political parties who took part to the transition phase.","pour la première fois dans notre histoire, la commission électorale a des membres choisis parmi la société civile (de hauts fonctionnaires, des avocats, des journalistes, des enseignants ou des magistrats) et parmi tous les partis politiques qui ont pris part à la phase de transition." we can't afford to lose ground right now.,nous ne pouvons pas nous permettre de perdre du terrain en ce moment. "more than 3,000 people are still trapped under rubble days after a 7.6-magnitude quake struck indonesia.","plus de 3.000 personnes sont toujours coincées sous les décombres plusieurs jours après qu'un séisme de magnitude 7,6 a frappé l'indonésie." i can't recall where i put it.,je ne me rappelle pas où je l'ai mis. • to kick out the university guard from the campus.,"“my right” aujourd'hui, revendique certains droits:" i know tom and his wife.,je connais tom et sa femme. i wrote down his phone number on a scrap of paper.,je notai son numéro de téléphone sur un bout de papier. "in may, maidan activists disrupted her performance in the ukrainian city of odessa and tried to break into the nightclub where she was performing.","en mai, les militants de maïdan ont interrompu son spectacle dans la ville ukrainienne d'odessa et essayé de forcer l'entrée de la boîte de nuit où elle se produisait." this time i'm very optimistic.,"cette fois, je suis très optimiste." power women's determination to carry on with their message is a true testament to where their name comes from.,la détermination des power women à diffuser leur message est la meilleure illustration du sens de leur dénomination. india: advice for bloggers,inde : des conseils pour les blogueurs "you can see for yourself by searching the hashtags #protestiram and #martin - almost all [active] macedonian twitter users are somehow involved in the protests, discussions about the incidents, and advocating higher standards for the police.","vous pouvez le constater par vous-même si vous faites une recherche sur les hashtags #protestiram et #martin, presque tous les utilisateurs actifs de twitter en macédoine sont d'une façon ou d'une autre impliqué dans les manifestations, les débats sur les accidents qui ont eu lieu ou la demande d'une police ayant de meilleures pratiques." go down this road until you get to a traffic light and then turn left.,"descendez le long de cette route jusqu'au feu rouge, puis tournez à gauche." just wait a little while.,attendez une minute. @alcredes [es]: @roslehtinen then convince the members of your party not everyone else…,@alcredes [es]: @roslehtinen puis convaincre les membres de votre parti pas quelqu'un d'autre … you have been offered the position of editor-in-chief at el centinela-investigador.,on vous propose le poste de rédacteur en chef du centinela-investigador. the japanese embassy is also widely derided online for abandoning its citizens in foreign hot spots.,l'ambassade du japon est aussi largement critiquée en ligne pour abandonner à eux-mêmes ses citoyens à leur sort dans des pays dangereux. "after the war, the japanese were given the ok by general macarthur for whaling as food source for the people.","après la guerre, les japonais ont reçu le feu vert du général macarthur pour pêcher les baleines comme source de nourriture pour la population." "the latest round of rain, which began falling august 4, 2013, caused unprecedented flooding over the course of three days, causing a loss worth rs. 19.53 crore (3.22 million us dollars).","la pluie, qui a commencé à tomber le 4 août 2013, a entraîné une inondation sans précédent durant trois jours, causant une perte évaluée à 19.53 crore (3.22 millions de dollars us)." he cannot perform a traditional cambodian cremation because it would be too difficult to identify her bones.,il ne peut pas effectuer une crémation cambodgienne traditionnelle parce qu'il serait trop difficile d'identifier ses ossements. "“andry rajoelina has been the victim of mercenaries' attacks on the road to the airport during the night of february 9, as he revealed on the place du 13 mai.",“andry rajoelina a été victime d'une attaque des mercenaires sur la route-digue dans la nuit du dimanche 9 février dernier selon les révélations qu'il a faites sur la place 13 mai. and god bless glenn greenwald's soul!,et dieu bénisse l'âme de glenn greenwald ! i want to ask them when their big day is.,je veux leur demander quand est leur grand jour. i guess we could.,je suppose que nous pourrions. i know exactly who tom plans to marry.,je sais exactement avec qui tom pense se marier. "the change he [the aforementioned youth] made caught some of his indigenous friends' attention, they asked him how to change the account setting and followed his example.","la modification qu'il [le jeune mentionné plus haut] a faite a été remarquée par quelques-uns de ses amis, qui lui ont demandé comment changer les options du compte et ont suivi son exemple." "in 2013, a study estimated that jeannette kawas national park provides ecological goods and services worth $46 million per year.","en 2013, une étude a estimaté que le parc national jeannette kawas fournit des biens et des services écologiques d'une valeur de 46 millions de dollars par an [espagnol]." "it could be anyone but finfisher only sells these software to government and spy agencies - thus, it was most likely one of the many intelligence agencies operating within the pakistani government.","cela aurait pu être n'importe qui; mais finfisher ne vend qu'aux gouvernements et aux agences de renseignement - par conséquent, il s'agit dans ce cas sûrement d'un des nombreux départements du gouvernement pakistanais dédié au renseignement." "it does seem to be much more acceptable in israel, which is a very family oriented society and culture.",cela semble plus acceptable en israël qui est une société très orientée vers la famille et la culture.” @nickkristof: abt 10 ambulance paramedics attacked by #bahrain police.,@nickkristof: env. 10 ambulanciers agressés par la police de #bahrain. "“we have a tendency to accuse everyone who demands justice and respect for the law of being a liberal oppositionist,” she says.","“nous avons une tendance à accuser quiconque exige la justice et le respect de la loi d'être un opposant libéral”, conclut-elle." this is not a way to achieve it.,ce n'est pas le moyen d'y arriver. "it is the companies who leaked the info, but it is the customers who have to bear with the inconvenience caused by the incident.","ce sont les entreprises qui sont responsables de ces fuites d'informations, mais ce sont les clients qui doivent en supporter les inconvénients." i have no idea how this happened.,je n'ai aucune idée de comment c'est arrivé. "an alternative power source, whose first practical utilizations started in 2006 by the now 27 yo president of the venture company of the venture company soundpower corporation (音力発電) [ja].","une source d'énergie alternative dont le premier exemple d'utilisation pratique remonte à 2006, présenté par le pdg, aujourd'hui âgé de 27 ans, de la société soundpower corporation (音力発電) [japonais]." is that a trick question?,est-ce une question piège? … facebook has just fooled you!”:,… facebook vous a bien eus !”: "he has also many times asserted having been pursued by unknown individuals, but he has never brought any proof.”","il a déjà affirmé être poursuivi par des personnes inconnues, sans apporter de preuve concrète.”" the scenario is lot different than the recent us presidential election where citizen media and internet campaigning and fund raising were extensively used.,"la campagne électorale s'y déroule d'une façon très différente de la récente élection présidentielle aux états-unis, où les médias citoyens, la campagne électorale et la levée de fonds, sur internet, ont été très importants." tom drove mary to the hospital.,tom emmena mary à l'hôpital. these oranges are very sour.,ces oranges sont très acides. xiaobo is the main organizer of the china's dissident movement.,xiaobo est le principal organisateur du mouvement dissident chinois. do you consider them dangerous?,les considérez-vous dangereux ? i'm being promoted.,on m'a promue. she didn't let him touch her baby.,elle ne l'a pas laissé toucher son bébé. your memory is good.,ton souvenir est bon. we've decided to take that risk.,nous avons décidé de prendre ce risque. the joke's on you.,c'est de toi qu'on se moque. one of them had his neck broken and the other had his clothes soiled with blood.,l'un d'entre eux avait la nuque brisée et les autres avaient les vêtements souillés de sang. memorize the poem by next week.,apprenez le poème par cœur pour la semaine prochaine. and don't stop there.,ne nous arrêtons pas là. explosions and victims on a regular basis,explosions et victimes à répétition please vote.,merci de voter. "user вахнов shot a video of a crowd shouting “russians, forward” and “hey, get the f…k out of here”:","l'utilisateur вахнов a filmé une vidéo d'un attroupement criant “allez, les russes” et “f…ez le camp d'ici” :" i want you to come to boston.,je veux que tu viennes à boston. nursing is a professional job.,infirmière est un métier. "the ruling in turin has given a colossal boost to the associations of victims, of family members and in general civil society all over the world to continue fighting against industrial pollution, particularly that caused by asbestos.","l'arrêt de la cour d'appel de turin a donné un élan colossal au niveau mondial aux associations de victimes ou de familles, et en général à la société civile pour continuer la lutte contre la pollution industrielle et en particulier celle provoquée par l'amiante." don't tell anyone.,ne le dis à qui que ce soit ! she writes: “a young man verbally attacked me because i was wearing red lipstick.,elle écrit : “un jeune homme m'a verbalement agressée parce que j'avais mis du rouge à lèvres. "ever since the ousting of former president zeine el-abbidine ben ali, tunisians have been looking forward for one thing: free and fair elections, which to them represent the only guarantee for a transition to democracy.","depuis le renversement de l'ex-président zine el-abbidine ben ali, les tunisiens ont eu une attente : des élections libres et équitables, seule garantie pour eux d'une transition vers la démocratie." the picture above is the last picture i had with her (she is the last person on the right side).,la photo ci-dessus est la dernière que j'aie d'elle (c'est la personne le plus à droite). there are no tactical advantages that justify the strategic deadlock to which clericalization is leading.,il n'y a aucun bénéfice tactique qui justifie l'impasse stratégique à laquelle mène la cléricalisation. “i would love to know what happened to our small house which we left in nazareth years ago… what do the hills look like now?,“j'aimerai savoir ce qui est arrivé à notre petite maison que nous avons laissé à nazareth il y a des années… a quoi ressemblent les collines maintenant ? i poured myself another cup of coffee.,je me suis servi une autre tasse de café. tom hates speaking in public.,tom déteste parler en public. he can also speak russian.,il sait aussi parler russe. "during the protests, and as national support has grown, a number of new websites, tools, and blogs have emerged to help publicize complaints and mobilize the online world to act offline.","durant ces événements et à mesure que se constituait un soutien national, des sites, des blogs et des outils nouveaux ont émergé pour soutenir la mobilisation online et offline." he married his daughter to a rich man.,il a marié sa fille à un homme riche. she crossed the street.,elle traversa la rue. "we're betting that in a short amount of time the outlets can grow and generate real audiences and traffic, and with knowledge of their “readers”, they can move on to monetization and the second round of investment.","nous parions sur le fait qu'en peu de temps ces médias peuvent se développer et générer de vraies audiences et du trafic, et qu'ensuite avec la connaissance de leurs “lecteurs”, ils pourront aller vers la monétisation et la seconde étape d'investissement." did you go straight home after school yesterday?,est-ce que tu es directement rentré chez toi après l'école hier ? when i read the news i felt that this problem is very similar to that of other discriminated groups in japan.,"en lisant ces informations, j'ai compris que ce problème est similaire à celui que rencontrent d'autres groupes qui souffrent de discrimination au japon." "cuban bloggers continue to follow developments surrounding the death of wilfredo soto juan garcia, here, here and here.","les blogeurs cubains continuent de suivre de près les développements entourant la mort du dissident juan wilfredo soto garcia [en français], ici, ici et ici [en anglais]." it's more fun than studying.,c'est plus marrant que d'étudier. i don't want to see you again.,je ne veux pas vous revoir. the lights went out.,les lumières se sont éteintes. she feeds her dog a meat-free diet.,elle fait suivre à son chien un régime non carné. "of course, the verdict will be appealed as high as strasbourg, and if the european court will stand on the side of the pogromists and religious fanatics from the russian orthodox church, then of course, yerofeev and samodurov will have to pay the fines.","bien sûr, le verdict ira en appel jusqu'à strasbourg, et si la cour européenne prend le parti des pogromistes et fanatiques religieux de l'eglise orthodoxe, alors, bien sûr, erofeïev et samodourov devront payer les amendes." i guess i've gotten lazy.,je suppose que je suis devenu paresseux. this should be enough.,cela devrait suffire. "od: first of all, i salute boukary konaté who suggested this initiative to me.",od: d'abord je salue monsieur boukary konaté qui m'a proposé cette initiative. "hassan ghani, a press tv reporter, tweets:","hassan ghani, un reporter de press tv, tweete :" ‘a hero's welcome',«accueilli en héros» "businesses, including gas stations, are operating.","les commerces, y compris les stations d'essence, sont ouverts." "he recently conducted a training aimed at professionals who work with children, such as school teachers.","il a récemment dirigé une formation destinée aux professionnels qui travaillent avec des enfants, comme les instituteurs." i hope that it rains tomorrow.,j'espère qu'il pleuvra demain. this paint comes off easily.,cette peinture part facilement. remember that we're all in the same boat.,souviens-toi que nous sommes tous dans le même bateau. you don't understand.,vous ne comprenez pas. "africa: nelson mandela, an icon transcending differences","nelson mandela, une icône qui transcende les différences en afrique" i'll think it over.,je vais y réfléchir. people are talking about this these days.,les gens en parlent ces jours-ci. will you go?,vous y rendrez-vous ? "as for me, there is nothing more i want to say.","je n'ai, pour ma part, plus rien à dire." now the only question is whether a ceasefire will be worked out so that russian troops will remain in south ossetia or the war will be go on.,"[…] cependant, après quelques heures [de conflit], il est devenu évident que la russie a réagi rapidement et avec force, tandis que les états-unis sont encore en train de tenter d'agir par la diplomatie." the house was full of colorful art objects.,la maison était pleine d'objets d'art polychromes. "an important and yet overlooked aspect of armenian urban history is the domestication of state-owned spaces, resulting from direct acts of place-making and the appropriation of physical space.","un aspect important et pourtant oublié de l'histoire urbaine arménienne est la domestication des espaces appartenant à l'etat, fruit d'actes de création de lieux et d'appropriation de l'espace physique." "image by alexandros michailidis, copyright demotix (27/10/11).","photo alexandros michailidis, copyright demotix (27/10/11)." i fully understand your concerns.,je comprends parfaitement vos inquiétudes. i can't go now. i have work to do.,je ne peux pas m'y rendre pour le moment. j'ai du travail à faire. my father goes to work by bike.,mon père se rend au travail en vélo. "for some who never knew malawi, they have gotten to hear about the country in africa purely because of madonna whose full name is not known to many.","ceux qui n'ont jamais entendu parler du malawi, auront découvert ce pays africain par la seule grâce de madonna, dont le nom complet, reste inconnu de la plupart." here are some of his frantic tweets as the chaos unfolds:,"voici quelques uns de ses tweets, envoyé au milieu du chaos général :" "twitterers made phone calls, dug out past news report and data and they found out that the landslide is a result of 1. the construction of hydro-electric power plants; 2. mining; 3. deforestation.","des utilisateurs de twitter ont passé des coups de téléphone, ont épluché les bulletins d'information et différentes données, et ils ont finalement trouvé que le glissement de terrain est le résultat de 1. la construction d'usines hydroélectriques, 2. l'exploitation minière et 3. la déforestation." take care.,prends soin de toi. "excuse me, does this belong to you?","excusez-moi, est-ce que ceci vous appartient ?" she beat him to death with a golf club.,elle l'a battu à mort avec un club de golf. iran: coelho's books banned,iran : les livres de paulo coelho interdits "while awaiting for algerian authority's reactions, ahmed bensaada also published on his blog another list of a dozen of algerians who signed a petition denouncing the sanction against egyptian writers.","en attendant la réaction des autorités algériennes, le blog d'ahmed bensaada publient la liste de dizaines d'algériens qui ont signé une pétition pour dénoncer la “sanction” infligée aux éditeurs égyptiens." like the people of duluth are doing #daso,comme le font les habitants de duluth #daso how was the french class?,comment s'est passé le cours de français ? "as a result, they have to borrow money.","résultat, ils doivent emprunter de l'argent." south korea won that game and moved on to the quarter-finals.,la corée du sud a gagné ce match et s'est qualifiée pour les quarts de finales. he is incompetent.,il est incompétent. are you seriously thinking about getting married again at your age?,pensez-vous sérieusement à vous remarier à votre âge ? i thought that i might be of some use.,je pensais que je pourrais être d'une quelconque utilité. one japanese reporter is one among many deaths today.,un photographe de presse japonais est au nombre des nombreuses victimes de ce jour. were you sincere?,étiez-vous sincères ? "while addressing to the visitors of his blog, massimov noted that the main purpose of the project was “presentation of the high-quality, interesting and helpful information to the users in the user-friendly form”.","s'adressant aux visiteurs de son blog, massimov écrit que l'objectif principal de ce projet est la «présentation d'une information de haute qualité, intéressante et utile aux lecteurs, sous une forme conviviale»." she keeps a record of everything she buys.,elle tient un registre de tout ce qu'elle achète. "heads up, let's go on, since they do not know who were tesla, pupin, milankovic… novak djoković will teach them!","ecoutez-moi, continuons d'avancer, puisqu'ils ne savent pas qui étaient tesla, pupin, milankovic… novak djoković leur apprendra !" it was just a coincidence.,ce fut juste une coïncidence. i was selected.,j'ai été sélectionné. "earlier this month, beijing authorities set up a site [zh] where users can be alerted of online rumors.",les autorités de pékin viennent de mettre en place un site [zh] où les internautes peuvent être alertés des rumeurs en ligne. i almost got myself fired.,j'ai failli me faire virer. i will definitely be diagnosed as suffering from game-addiction at the company hospital.,je vais définitivement me faire diagnostiquer comme souffrant d'addiction au jeu par le médecin du travail de mon entreprise. "on the other hand, conforming to a standard has sometimes become the opposite of empowerment.","d'un autre côté, se conformer à une norme conduit parfois à un manque d'autonomie." coleridge defines the aesthetic as that which engages the whole soul.,coleridge définit l'esthétique comme ce qui engage l'âme entière. you don't want to keep him waiting.,vous ne voulez pas le faire attendre ! when was this hospital built?,quand a été construit cet hôpital ? here are some pictures taken by the author at obama's inauguration:,voici quelques photos prises par l'auteur lors de l'investiture : "rather, it is only that the umno general assembly has drawn closer.”",mais plutôt que l'assemblée générale de l'organisation nationale des malais unis [umno en anglais] se rapproche.” don't you see that the chinese are giving a lot of money?!),vous ne voyez donc pas que les chinois donnent beaucoup d'argent ?!) this is what you've been waiting for.,c'est ce que vous attendiez. it breaks my heart to see you crying.,ça me brise le cœur de te voir pleurer. connecting to the highest-ranking official of the country for those inside by using circumvention is considered disrespectful to the people and to the supreme leader himself.”,se mettre en contact avec les plus hautes personnalités de l'état en utilisant des mesures de contournement [de la censure] est considéré comme irrespectueux par le peuple et par le guide suprême lui-même. the well known television presenter susana giménez was one of those affected with the afip system declaring her to be “inconsistent” when she wanted to buy u.s. dollars.,"la célèbre animatrice télé, susana giménez, a été l'une de ces personnes affectées. l'afip l'a déclarée “à faibles revenus” quand elle a voulu acheter des dollars américains." tom lives around here somewhere.,tom vit quelque part par ici. we're very grateful.,nous sommes très reconnaissantes. tom sat patiently.,tom s'assit patiemment. it also will hurt the cultural and friendly atmosphere in taiwan.,et il nuira à la vie culturelle et l'ambiance amicale à taïwan. we all felt hungry.,nous avions tous faim. "every october, a large numbers of amur falcons arrive in northeast india and bangladesh from siberia en route to their final destination - somalia, kenya and south africa.","chaque année en octobre, un grand nombre de faucons de l'amour arrivent dans le nord-est de l'inde et le bangladesh en provenance de sibérie et en route pour leur destination finale : la somalie, le kenya et l'afrique du sud." "m23 suggests on facebook that the fardc military is showing a clear lack of motivation, and that this could have a major impact on their battlefield performance:",le m23 suggère sur facebook qu' il y a un manque de motivation manifeste de militaires fardc qui aurait un grand impact sur leurs performances sur le champ de bataille: "if i'm late, don't wait for me.","si je suis en retard, ne m'attendez pas." below is an e-trike in davao city in southern philippines which is being promoted to reduce use of fossil fuels:,"ci-dessous, vous pouvez voir un e-trike à davao city dans le sud des philippines dont on fait la publicité afin de réduire la consommation des carburants fossiles:" i thought it'd be worth it.,je pensais que ça en vaudrait la peine. do you want me to go away?,voulez-vous que je parte ? not all people like dogs.,tout le monde n'aime pas les chiens. "without giving interviews to the press, feliciano used his twitter account to talk about the episode, citing the brazilian penal code to justify his actions:","muet devant la presse, feliciano s'est servi de son compte twitter pour commenter l'affaire en citant le code pénal brésilien, pour justifier son acte :" he left me the keys.,il m'a laissé les clefs. "i noticed that there was no uniformed men around there, except for the traffic police.",j'ai remarqué qu'il n'y avait aucun homme en uniforme aux alentours à part des agents de circulation. "the alarmed americans use google to defame our nation's most prestigious school, in a vain hope to challenge lan xiang's insurmountable position in the international community.",poltrons d'américains ! vous profitez de l'attaque sur google pour calomnier une des écoles les plus prestigieuses en chine. vous essayez de porter atteinte à la réputation internationale de l'école lan xiang ! "he has also been compared with brother chun, a popular internet meme originating from super girl li yuchun with similar deified quality","il a également été comparé au frère chun, personnage populaire sur le web chinois, lancé par la pop-star super girl li yuchun [en anglais] et paré des mêmes qualités divines :" "newton cannito, filmmaker and writer, clarifies in an article written for the website culturaemercado that:","newton cannito, cinéaste et écrivain, précise dans un article écrit pour le site culturaemercado que :" jupiter is the largest planet in the solar system.,jupiter est la plus grosse planète du système solaire. "protests in niamey, niger via abdoulaye hamidou on twitter (with his permission)","manifestations à niamey, niger via abdoulaye hamidou sur twitter (avec sa permission)" did you understand everything?,est-ce que tu as tout entendu ? are you an only child as well?,est-ce que toi aussi tu es fille unique ? "the translated lyrics of his latest song, “syria anthem of the free,” are:","voici la traduction des paroles de son tout dernier chant, “hymne syrien des gens libres” :" "sydney mardi gras police contingent 2013 image courtesy: zsoolt - flickr, noncommercial 2.0 generic license","le contingent de la police de sydney défilant à mardi gras 2013 image courtesy: zsoolt - flickr, licence cc noncommercial 2.0 generic" "for example, nipper explains that some growers can get two seasons out of one set of plastic mulch films by reusing with a different crop.","par exemple, monsieur nipper explique que certains producteurs peuvent tenir deux saisons avec un jeu de films plastiques de paillage en le réutilisant pour une autre récolte." there must be an easier way to do this.,il doit y avoir une façon plus simple de faire ça. that'll never happen to me.,cela ne m'arrivera jamais. tom has been getting forgetful.,tom est de plus en plus distrait. "nevertheless, it appears that these public campaigns have paid off, as a judicial decision has ordered the suspension of activities [es] because of potential environmental damage.","au final, ces campagnes publiques se sont avérées plutôt fructueuses puisqu'une décision de justice a ordonné la suspension des activités [en espagnol], à cause des dommages potentiels." there is little wine left in the bottle.,il reste un peu de vin dans la bouteille. i'm not good with names.,j'ai du mal avec les noms. the third point is the shunning of volunteer work.,"dans le village de a'ali, une réunion devait être organisée à ce sujet." "at a café in the morning, there is no other topic but politics, politics and more politics.","dans les cafés, le matin, on ne parle de rien d'autre : c'est politique, politique et encore politique." they have killed at least 39 innocent people and injured more than 150 others.,ils ont tué au moins 39 personnes innocentes et en ont blessé plus de 150 autres. “lan qinzi” said [zh]:,“lan qinzi” ajoute [zh] : "in describing his art, murad said “street art has an amazing ability to highlight an issue in a single moment.","décrivant son art, murad dit: “l'art de rue a une incroyable capacité à mettre un problème en avant en un instant." "i pity the government now, they have nothing to distract us with.","pauvre gouvernement à présent, ils n'ont rien pour nous distraire." "help, such as food, has not arrived from institutions, we need your help.",nous avons besoin de votre aide. famille de huitancito à huitán. the gang entered the station shouting fascist slogans like “you will never become greek!”,la bande a pénétré dans la station en criant des slogans fascistes tels que “vous ne deviendrez jamais grecs !” "it was an unusual sight given the generally cool climate of lima, but on that summer day the musicians performed as they would in the warm tropical atmosphere of their forest home.","le spectacle était insolite dans le climat généralement frais de lima, mais en cette journée estivale les musiciens ont joué comme ils l'auraient fait dans la chaude atmosphère tropicale de leur forêt natale." tom expected it to cost a lot more.,tom s'attendait à ce que cela coûte beaucoup plus cher. "miss ho questioned why sex141 does not protect their sex worker members: “after all, we are the ones who pay for the ads!","miss ho se demande pourquoi sex 141 ne protège pas les abonnées prostituées : “après tout, nous sommes celles qui payent pour les pubs !" "finally, pospost [es] returns with some hopeful news amidst the stories of disorganization and chaos.","pour finir , pospost [es] annonce une bonne nouvelle parmi les histoires de chaos et de désorganisation." i don't want to go back to prison.,je ne veux pas retourner en prison. "america's intention to list eel in cites makes japan very nervous, and they have started to find an alternative source for eels.","l'intention des américains d'inscrire les anguilles sur la liste de cites inquiète particulièrement les japonais, et ils ont commencé à trouver une autre source possible d'approvisionnement." "but denílson - known as “choco” - along with one-third of the pupils at his school, was born in bolivia.",denílson - que l'on appelle aussi “choco” - est né en bolivie comme un tiers des élèves de son école. i really need to go home and catch some zees.,je dois vraiment rentrer chez moi et dormir. that's the worst kind.,c'est la pire sorte. i'm freaking out.,je flippe. china: olympic pandas now in beijing,chine : les pandas olympiques résident à pékin he is a man of reason.,c'est un homme de raison. i said he could go.,j'ai dit qu'il pourrait partir. "on thar same account, @mininteriorec, fueron publicados datos importantes sobre la tragedia:","sur ce même compte, des données importantes sur la tragédie ont été publiées :" not all comparison are this negative - most of bloggers take a humorous approach.,"toutes les comparaisons ne sont pas aussi négatives, car beaucoup d'internautes font preuve d'humour." "close friends and allies of the group fear that they will be charged with terrorism, similar to journalists eskinder nega and reeyot alemu, both ethiopian journalists who have been in prison since 2011.","des amis proches et des alliés du groupe craignent qu'ils soient accusés de terrorisme, à l'image des journalistes eskinder nega et reeyot alemu, tous deux journalistes éthiopiens et emprisonnés depuis 2011." "some of the relief efforts are caritas, green gecko kids flood relief initiative and japan alumni of cambodia's fund for flood relief","caritas, green gecko kids flood relief initiative et japan alumni of cambodia's fund for flood relief sont parmi les associations impliquées dans ces initiatives." "the procession of the martyr fadhel al-matrook, and the protesters are still in the ‘freedom roundabout'… handing out breakfast to the protesters","le cortège du martyr fadhel al-matrook, et les protestataires sont toujours sur le ‘rond-point de la liberté'… on apporte le petit-déjeuner aux manifestants" "my site scrumptious, which pioneered recipe blogging in south africa almost seven years ago, is an independent food blog all about careful, patient home cooking, and about how to prepare excellent food for family and friends.","mon site scrumptious, un des premiers blogs culinaires en afrique du sud, depuis maintenant près de sept ans, c'est un blog de cuisine indépendant dont le thème porte sur les petits plats faits maison avec amour et patience et sur la meilleure façon de préparer d'excellents repas pour toute la famille et les amis." i have to think of the future.,je dois penser au futur. he had come out of hibernation and literally dropped dead outside his hole.,il était sorti de son hibernation et est littéralement tombé raide mort en quittant son trou. the campaign also circulated a video about anas:,la campagne a aussi publié une vidéo sur anas. i think it is a realistic vision of what is happening.,je crois que c'est une vision réaliste de ce qui est en train de se produire. "after the game, african bloggers were also at loss trying to understand coulibaly's call.","après le match, même les blogueurs africains ne comprenaient pas sa décision." hong kong man arrested for cursing china's president with graffiti,un hongkongais arrêté pour… un graffiti insultant le président chinois "for practical purposes, it was the brazilian traffickers, in association with large ranch owners, that is, the imperial economic elites, who took control in the slave trade to brazil.","en effet, se furent des trafiquants brésiliens, en association avec de grands propriétaires terriens, en clair, les élites économiques impériales, qui tinrent les rennes du trafic en direction du brésil." i fell down the steps.,je suis tombée des marches. tom must do it now.,tom doit le faire maintenant. "labrador李玉杰 damn the americans, they are humiliating us.","labrador李玉杰 sacrés américains, ils nous humilient." what about reports concerning civilian casualties?,qu'en est-il des informations concernant les victimes civiles ? "remarkable progress has been made on the island in the treatment of hiv/aids, which has contributed to improvements in the quality of life of patients, increased their survival rates and has decreased complications.","des progrès remarquables ont été réalisés pour le traitement du virus du sida sur l'île, ce qui a contribué à l'amélioration de la qualité de vie des patients, a fait augmenté leur taux de survie et à fait diminuer les complications." "along the street you pay attention to any abnormal things, people gathering at one place, suspicious traffic, you to stretch your ears to over hear others' conversations.","durant le trajet, vous prêtez attention à la moindre chose anormale, un rassemblement à un endroit précis, un embouteillage suspect, il faut tendre l'oreille pour écouter les conversations des autres passagers." i don't want you to quit because of me.,je ne veux pas que vous démissionniez à cause de moi. "but i'd also hope they left most of the park undisturbed, all the better to retain its unique position at the nexus of natural and supernatural.","mais j'aimerais aussi espérer qu'ils ne touchent pas à la plus grande partie du complexe, pour conserver d'autant mieux sa position unique au carrefour du naturel et du surnaturel." the indian memory project website describes itself as “a visual and oral history of the indian subcontinent via family archives”.,le site projet sur la mémoire de l'inde se définit comme “une histoire visuelle et orale du sous continent indien à travers ses archives familiales”. don't talk nonsense.,ne raconte pas de conneries ! "on jan. 21, 2011, she put together the available information and came up with more than 40 names of those who have been detained or pressured since december 2010.","le 21 janvier 2011, elle a rassemblé les informations disponibles et est arrivée à une liste plus de 40 personnes qui avaient été incarcérées ou avaient subi des pressions depuis décembre 2010." i can't believe you.,je n'arrive pas à te croire. he did not make me laugh when he said that “egypt is the mother of all nations and he who says otherwise can kiss my shoes!”,il ne m'a pas fait rire quand il a dit que «l'égypte est la mère de toutes les nations et celui qui dit le contraire peut baiser mes chaussures !» but that… is a ‘long' term problem.,mais cela.. est un problème de “long” terme. i'm going to tell tom the truth.,je dirai la vérité à tom. "i just wonder whether they get the irony of his status,” he writes.",mais je me demande s'ils saisissent l'ironie de sa situation”. the teachers association in madagascar has been on strike for a week [fr] over disagreement regarding their monthly wages.,"a madagascar, les enseignants d'un syndicat sont en grève depuis une semaine pour réclamer le rétablissement d'une indemnité." "great weather, isn't it?","temps magnifique, n'est-ce pas ?" "upon seeing what was happening, we decided to leave.","à la vue de ce qui se passait, nous décidâmes de partir." "here is the first runner-up, laurène, and the second, katia (picture below):","voic la première dauphine, laurène et la seconde, katia." they elected her to be the mayor.,ils l'ont choisie pour être maire. "i do have concerns, which might be similar or different to my sisters in egypt.",j'ai des préoccupations qui peuvent être similaires ou différentes de celles de mes autres sœurs en egypte. alashock's blog summarizes the prevailing sentiments of most nigerians as follows:,le blog d'alashock résume ainsi les sentiments dominants de la majorité des nigérians : he demanded payment of the debt.,il exigea le remboursement de la dette. almost all include a driver struggling to get their vehicle out of the arroyo's path.,"dans presque toutes, on voit un conducteur se démenant pour sortir son véhicule du cours de l'arroyo." "satomihyde2010 on youtube also does her bit with her tribute to the japanese people, who through their suffering are trying to piece their lives together and move on:","sur youtube, satomihyde2010 rend aussi hommage aux japonais qui malgré leur souffrance essaient de reprendre le dessus :" "for instance, the skull bones that have been displayed: the court must know which skull belonged to a person killed by the vietnamese, which belonged to a person killed by b-52 bombers, or any of the khmers who did not die by the khmer rouge.","ainsi par exemple, les crânes qui ont été exposés : le tribunal doit savoir combien appartenaient à des personnes tuées par les vietnamiens ou par les bombardiers b-52, ou à des khmers qui ne sont pas morts aux mains des khmers rouges." i took control of the situation.,je pris le contrôle de la situation. "these lampposts are equipped with an independent energy production (iep) system, which is capable of generating energy for another three lampposts.","ces lampadaires sont équipés d'un système de production indépendante d'énergie (pie), qui est capable de produire de l'énergie pour trois autres lampadaires." i am hoarse from yelling so much.,je n'ai plus de voix à force de crier. central african republic's self-declared president,"michel djotodia, président auto-proclamé de la république centrafricaine" "when the protesters attempted to stop them, they were attacked themselves.",les manifestants qui ont tenté de les en empêcher se sont fait attaquer. i want a volunteer to help me.,je veux un volontaire pour m'aider. 3.- constantly point out how much money you have and how good it feels to have it (even if you don't have any).,3.- n'oubliez pas de faire étalage de votre argent et de mentionner à quel point il est plaisant d'en avoir (même si vous n'en avez pas) "since the beginning of the protests demanding an open nomination system of candidates for hong kong's top leaders, a large number of anti-government protesters and netizens have been prosecuted.","depuis le début des manifestations réclamant un système de nomination ouvert des candidats aux postes de hauts dirigeants de hong kong, un grand nombre de manifestants et d'internautes anti-gouvernementaux ont été poursuivis." we're from here.,nous sommes d'ici. i tried to write with my left hand.,j'ai tenté d'écrire de la main gauche. "meanwhile, journalist richard hall, who is based in paris, reminds his 6,800 followers:","pendant que le journaliste richard hall, installé à paris, rappelle à ses 6.800 abonnés :" i was born during the cold war.,je suis né au cours de la guerre froide. "many as children heard our mothers tell us to finish the food on our plate, as there were children starving in other areas of the world: the truth is that the starving children may just be around the block from us.","enfants, nous sommes nombreux à avoir entendu nos mères exiger que nous finissions nos assiettes, en songeant au fait que dans le monde, de nombreux enfants mourraient de faim: la vérité est que ces enfants affamés vivent peut-être seulement de l'autre côté de la rue." i still have some questions that i'd like to ask.,j'ai encore quelques questions que j'aimerais poser. "while the road's design and financing sources have yet to be determined, morales has indicated that the binational social engineering corps, a joint venture between the bolivian and venezuelan military, is prepared to start construction.","alors que le tracé de la route et les sources de financement doivent encore être déterminés, morales a indiqué que la force binationale d'ingénierie sociale, un partenariat économique entre l'armée bolivienne et vénézuélienne, était prêt à commencer la construction." #rohingya is a world problem.,#rohingya est un problème mondial. here's another clip of king abdullah's return from youtube user ijihadtv:,"et voici un autre film du retour du roi abdallah, du compte youtube ijihadtv:" could you please tell me how tall you are and how much you weigh?,"pourrais-tu m'indiquer quelle taille tu fais et combien tu pèses, je te prie ?" "the chinese character means “love” - its transliteration, “ai.”",le caractère chinois signifie “amour” - qui peut être transcrit par “ai”. @tunisien:unhappy tunisians are trying to start a peaceful sit-in and the police welcomes them with violence.,@tunisien: des tunisiens mécontents essaient de faire un sit-in pacifique et la police les accueille par des violences. we better be going.,on ferait mieux d'y aller. were you shot?,t'a-t-on tiré dessus ? you don't sound very surprised.,"à vous entendre, vous n'avez pas l'air très surpris." "the political spoof below, a imitation of political prosecution during the cultural revolution, reflects the popular sentiment towards the chinese propaganda machine's attack on gary locke (via china media project).",la caricature politique présentée ci-dessous [en] (via china media project) et qui est une parodie de la persécution politique durant la révolution culturelle - reflète le sentiment populaire face à l'attaque des propagandistes contre gary locke. what officials cannot deny is the extreme suffering and vulnerability of central american migrants crossing mexico.,les autorités ne peuvent nier la souffrance et la vulnérabilité extrêmes des migrants qui traversent le mexique en provenance de l'amérique centrale. tom visited us yesterday.,tom est venu nous voir hier. he didn't say anything.,il n'a rien dit. are you sure everything's ok?,êtes-vous sûr que tout va bien ? my lips are sealed.,mes lèvres sont scellées. i hope i don't have to use this pistol.,j'espère ne pas avoir à utiliser ce pistolet. "at the moment i got to the car, he started ringing me, he wrote messages.","au moment où j'entrais dans la voiture, il a commencé à faire sonner mon portable, il m'a envoyé des sms." who'll believe that?,qui va croire ça ? "they will give some funds directly to ngos like red cross and others to fund their relief efforts but again, their assistance will be limited and they will avoid pumping money into frank's coup coffers which they know will be used by the dictator for his own selfish means.","les deux etats vont verser des fonds à des ong comme la croix-rouge et d'autres, afin de les aider dans leurs opérations d'assistance mais, encore une fois, leur aide sera limitée et ils s'abstiendront de remplir les coffres liés au coup d'état de frank, car ils savent très bien que le dictateur gardera l'argent pour lui." "hey, where's your ring?","hé, où est votre bague ?" i don't know much about the recent theories but i think the theory that language has an influence on the way of thinking is appropriate.,"je ne connais pas grand chose aux théories récentes, mais je pense que la théorie selon laquelle la langue influence la manière de penser est pertinente." don't worry. this won't happen again.,ne vous faites pas de souci ! ça n'arrivera plus. tom remembers you.,tom se souvient de vous. "it seems that kartanarusheniy.ru induced the ‘streisand effect‘, whereby any attempt to contain the spread of information results in the opposite reaction.","il semble que kartanarusheniy.ru ait provoqué un “effet streisand”, effet selon lequel tenter de supprimer un flux d'informations déclenche l'effet inverse." "the position, which he held since 2012, was responsible for “developing the service, increasing blogger popularity, local expertise and the entire commercial sector of the ukrainian segment.”","a ce poste, qu'il occupait depuis 2012, il avait les responsabilités suivantes : “développement du service, augmentation de la popularité des blogs, expertise locale, et l'ensemble du secteur commercial du segment ukrainien.”" the bathtub is dirty.,la baignoire est sale. "no doubt, the cuban diaspora will continue to follow developments and provide cyber support for the ladies in white.",il ne fait aucun doute que la diaspora cubaine ne cessera de suivre le cours des événements et d'apporter son soutien en ligne aux damas de blanco. ptv staff performing their duties are being beaten up.”,le personnel de ptv présent est roué de coups.” mary jane's parents appeal for clemency during a visit to the indonesian embassy in manila.,les parents de mary jane appellent à la clémence lors d'une visite à l'ambassade indonésienne à manille. we adopted a baby.,nous avons adopté un enfant. "all three films follow a strict order, … three titles for an unfolding story: indigenous (colonialism: 1904-1945), immigrants (post-colonialism: 1945-1983), french (from 1983).","les trois films, suivent une stricte chronologie, … trois titres en forme d'évolution : indigènes (1904-1945 colonialisme), immigrés (1945-1983 post-colonialisme), français (à partir de 1983)." "i wanted to discuss this with you yesterday, but you didn't seem to want to listen.","je voulais en discuter avec toi, hier, mais tu ne semblais pas disposé à écouter." we met at the designated spot.,nous nous sommes rencontrés à l'endroit désigné. standing in solidarity with them are las patronas.,a leurs côtés se trouvent aussi ‘las patronas'. what's the matter with you?,qu'as-tu ? what are these for?,à quoi servent celles-ci ? want to converse with the inuit in their native tongue or greet a māori man in the proper way?,vous avez envie de discuter avec les inuits dans leur langue maternelle ou de saluer un māori en respectant les usages ? "i considered changing my job, but in the end i decided not to.","j'ai envisagé de changer de travail, mais au final j'ai décidé de ne pas le faire." i guess everybody in town knows that by now.,j'imagine que toute la ville le sait à présent. tom is flying back to boston on october 20th.,tom prend son vol de retour à boston le 20 octobre. "he has no more than 1,000 yen.",il n'a pas plus de 1 000 yens. the national security bureau has intervened to investigate the ‘espionage' case.,le national security bureau [en anglais] a enquêté sur cette “affaire” d'espionnage. i looked at my watch.,j'ai regardé ma montre. tom and i are separated.,tom et moi sommes séparés. the same happened in naryn a couple of hours earlier.,la même chose s'était produite à naryn quelques heures plus tôt. we went to the park to play.,on est allé jouer au parc. the initiative sanitation is basic! is part of the nonprofit organisation meu rio (my rio) dedicated to civic participation through technology.,"l'initiative saneamentro é básico [l'assainissement c'est basique] a été lancée par l'association meu rio, dédiée à la participation des citoyens à la vie civique grâce aux technologies." malaysian lawyer's viral post criticizing the proposal to require non-muslims to fast during ramadan,forcé de jeûner pendant le ramadan sans être musulman – le post d'un avocat malaisien devient viral how did you come by all this money?,comment êtes-vous venus en possession de tout cet argent ? tom and mary are playing chess.,tom et marie jouent aux échecs. you are the one.,tu es celui-là. now there needs to be a ps convention on the ump convention on the ps plan so that the ump can react to our reaction.,"maintenant, il faut faire une convention ps sur la convention ump sur le projet ps, pour que l'ump puisse réagir à notre réaction." the polling offices are being bribed by some political party in katete-mmd.,un parti politique est en train de distribuer de l'argent dans les bureaux de vote à katete-mmd. […] you're invited to participate in our joint effort.,vous êtes invités à participer à notre initiative. tom bought a camera and a tripod.,tom acheta un appareil de photo et un trépied. are you sure that you haven't forgotten anything?,êtes-vous sûres de n'avoir rien oublié ? that was mean.,c'était méchant. soon it will be a request to have sharia courts run parallel to the australian legal system like now exists in the uk.,bientôt on aura une requête d'avoir des tribunaux de la charia fonctionner parallèlement au système judiciaire australien comme il y en a maintenant au royaume uni. "i'm sure some of these people do good work, but the point is: they are israelis.","je suis sûre que certaines de ces personnes font du bon travail, mais le problème est que ce sont des israéliens." it tells how poorly the river project has been done.,cela montre combien le projet fluvial a été mal fait. i told tom mary was coming.,j'ai dit à tom que marie s'en venait. it's me and a friend of mine.,il y a aussi un ami à moi. which students will take the test?,quels étudiants vont passer l'examen ? ukraine as one of the leaders in the number of abortions - this is terrible!,"l'ukraine championne de l'avortement, c'est horrible !" i'm looking for a friend of mine.,je cherche l’un de mes amis. the hijacker demanded a ransom of two million dollars.,le pirate de l'air a exigé une rançon de deux millions de dollars. this type of mobile phone sells well.,ce modèle de téléphone portable se vend bien. "we believe that lawful resolving of all injustices, conflicts and riots would be the only possible way with least bad effects.","nous considérons que les injustices, les conflits et les émeutes devraient se régler légalement, car c'est la seule manière d'en limiter les conséquences." it allowed them to declare any citizen an “enemy” and confiscate their property.,elle permettait de déclarer n'importe quel citoyen « un ennemi » et de confisquer ses biens. you have a future.,tu as un avenir. violence against indigenous women has increased in recent times.,la violence contre les femmes aborigènes du bangladesh a augmenté récemment. the response was instant.,la réponse a été instantanée. "however the blog venezuelaanalysis.com, an independent venezuelan politics blog, is reporting [en] that a committee of seventeen yukpa met with the minister for foreign affairs, elias jaua, on 25 march, 2013.","le blog venezuelaanalysis.com cependant, un blog politique vénézuélien indépendant, rapporte [anglais] qu'un comité de dix-sept yukpas a rencontré le ministre des affaires etrangères, elias jaua, le 25 mars 2013." he agreed to give us an interview.,il nous a accordé une entrevue. are you ready to go?,êtes-vous prête à partir ? cuba: human rights day,cuba : la journée des droits humains an article [pt] published in deutsche welle (dw) explains why:,un article publié sur le site de la deutsche welle (dw) explique pourquoi : i want to go outside for a breath of fresh air.,je veux aller à l'extérieur prendre une bouffée d'air frais. chinese netizens remix image to mock the design of the iphone5.,les internautes chinois tournent en dérision le design de l'iphone5. central asian countries like records,les pays d'asie centrale aiment les records are you still angry?,tu es toujours en colère ? we want them to respect our minds.,nous voulons qu'ils respectent notre avis. the truth will come out.,la vérité éclatera. he was looking into the possibility of buying a house.,il envisageait la possibilité d'acheter une maison. there's hardly any coffee left in the pot.,il reste à peine un peu de café dans la cafetière. he'll clutch at any straw.,il se raccrochera au moindre espoir. "the article's author, dzvezdan georgievski, expounded on the use of the slogan by mira marković, widow of the late serbian president slobodan milošević, hinting at various kinds of influences on the spm and the regimes it is a part of.","l'auteur de l'article, dzvezdan georgievski, a fait l'exégèse du slogan tel que l'a utilisé mira marković, la veuve de l'ex-président serbe slobodan milošević, faisant allusion à des influences diverses sur le spm et le régime dont il fait partie." what other choice do we have?,de quel autre choix disposons-nous ? what'll become of japan?,que va devenir le japon ? i feel like throwing up.,j'ai envie de dégueuler. everyone looks exhausted.,tout le monde a l'air crevé. there are roughly two million aymara speakers in bolivia and almost three million in total in south america.,on dénombre environ deux millions de locuteurs de la langue aymara en bolivie et presque trois millions au total en amérique du sud. you touched my heart.,tu m'as touché au cœur. i like your dress.,j'aime ta robe. are you guys homeless?,êtes-vous sans abri ? "…this latest wave of attacks on muslims is so troubling because of the involvement of civilians, who have otherwise been tolerant of the christian beliefs of their countrymen.","…la dernière vague des attaques contre les musulmans est très inquiétante en raison de l'implication des civils, qui d'un autre côté sont tolérants envers leurs concitoyens chrétiens." "or to keep these people away from thinking about state schools, because, at the end of the day, why would you worry about the school your maid's daughter goes, if your own little one can study at the palace in the centre of town?","ou pour maintenir ces personnes loin du besoin de l'école publique, parce que, finalement, pourquoi se préoccuper de l'école de la fille d'une domestique si la tienne peut étudier dans le palace du centre ville ?" alex cozer writes [ro]:,alex cozer d'écrire [en roumain] : "only phil jones e-mails were copied, and a lot of the data that was hacked is specific to certain climate controversies.","seuls les emails de phil jones ont été divulgués, et beaucoup d'informations piratées sont typiques de certaines controverses sur le climat." i don't know if i should tell him.,c'est moi qui ignore si je devrais le lui dire. i'm inclined to agree.,je suis enclin à accepter. i hope you're well paid.,j'espère que vous êtes bien payée. "when your ignorance takes over, you make mistakes.","quand votre ignorance prend le relais, vous commettez des erreurs." i know that that's important to you.,je sais que c'est important pour toi. the protesters weren't the ones who ordered the police to withdraw and claimed the prisons were breached and unleashed thugs that terrorized your neighborhoods: the government did.,ce ne sont pas les manifestants qui ont ordonné à la police de se retirer et ont proclamé que les prisons étaient ouvertes et ont lâché les casseurs qui ont terrorisé vos quartiers : c'est le gouvernement. "strictly speaking, chinese consists of hundreds of dialects.","à strictement parler, le chinois est composé de centaines de dialectes." "even the official website of the civic group behind the massive sit-in action, occupy central with love and peace (oclp), was taken down by malicious attackers for over two days.","même le site officiel du groupe de citoyens à l'origine du gigantesque sit-in, occupy central with love and peace (oclp), s'est retrouvé hors ligne pendant plus de deux jours suite à des actes de piratage." "because of this, i do my best to invite readers to go out, to offer them alternatives, to tell them my experience in this or that place, so that they venture out and live caracas.","c'est pour cela que je me consacre à inviter mes lecteurs à sortir, à leur apporter différents choix, à leur raconter mon expérience dans tel ou tel lieu, pour qu'ils osent enfin vivre caracas." i will always remember you.,je me souviendrai toujours de toi. you promised us the policy of “the open door” and gifted us the new anti-terror law!,vous nous avez promis une politique de “la porte ouverte” et c'est de la nouvelle loi anti-terreur que vous nous avez fait cadeau ! civilization is now threatened by nuclear war.,"de nos jours, la civilisation est menacée par la guerre nucléaire." the statement came after information about fierce battles between the rebels and government troops in which dozens were killed and injured from both sides over this week.,cette déclaration a suivi l'information sur les combats acharnés entre les rebelles et les troupes gouvernementales qui ont fait des dizaines de morts et de blessés des deux côtés au long de la semaine. "on july 25, a french-mauritanian raid on al qaeda islamic maghreb (aqim) inside malian territory failed to free french aid worker michel germaneau who was killed by his detainers.","le 25 juillet, le raid franco-mauritanien lancé contre la branche maghrébine d'al qaida (aqim) sur le territoire malien a échoué à libérer le travailleur humanitaire michel germaneau, qui a été exécuté par les preneurs d'otage." pick up your trash.,ramassez vos déchets. i succeeded.,j'y suis parvenu. @erostomashvili: journalists estimate 500 ppl are protesting against violence in prison outside philharmonics.,@erostomashvili: les journalistes estiment que 500 personnes manifestent contre les violences en prison devant la philharmonie. "as soon as the bell rang, we got up.",dès que la cloche a sonné nous nous sommes levés. i didn't know you wrote poems.,je ne savais pas que tu écrivais des poèmes. "it is not korean ‘culture', but a problem korean society has.","ce n'est pas un trait de la “culture” coréenne, mais un problème de la société coréenne." "the year after next, the proposal will be: street dogs need permits.","l'année suivante, la proposition sera: les chiens errants ont besoin d'un permis." are you still living with your parents?,vivez-vous toujours avec vos parents ? photo from voice of america.,photo voice of america. he also observed some changes caused by more residents and increased tourism on the island.,il raconte son deuxième voyage sur les îles galápagos et observe les changements causés par l'augmentation de la population et du tourisme. this is the responsibility of all colombians #soslaguajira,il en va de la responsabilité de tous les colombiens [de soutenir la cause] #soslaguajira she could smell the whiskey on his breath.,elle pouvait sentir l'odeur du whisky dans son haleine. it's pretty expensive.,c'est plutôt cher. "the community has developed the bravo! programme, which stands for birth registration for all versus oblivion, to push for higher rates of birth registration in parts of africa, asia and latin america.","la communauté a élaboré le programme bravo! qui signifie birth registration for all versus oblivion [anglais] (enregistrement des naissances pour tous, contre l'oubli) en vue d'obtenir un taux d'enregistrement des naissances plus élevé dans certaines régions d'afrique, d'asie et d'amérique latine." víctor garcía glez (@uvejeje) wrote on twitter:,víctor garcía glez (@uvejeje) a écrit sur twitter : "sombath has never opposed economic development, but he urges that economic development be balanced with spiritual well-­‐ being, social improvement, and environmental and cultural protection.","sombath ne s'est jamais opposé au développement économique, mais il est pour un développement économique qui s'équilibre avec le bien-être spirituel, l'amélioration sociale et la protection de l'environnement et de la culture." tom has an ear for music.,tom a du goût pour la musique. the swimmers were numb with cold.,les nageurs étaient transis de froid. "the political issues facing afghanistan look poised to intensify as the election draws near: even government officials, who before were hesitant to question american policies, have begun publicly voicing their discontent with the new plans to “fix” the military campaign.","les problèmes politiques auxquels fait face l'afghanistan semblent voués à s'intensifier à mesure que les élections approchent : même les personnalités du gouvernement, qui auparavant hésitaient à remettre en question la politique américaine, ont commencé à exprimer publiquement leur mécontentement devant les nouveaux plans pour «reprendre en mains» les opérations militaires." "we looked out the window, but we didn't see anything.","nous avons regardé par la fenêtre, mais nous n'avons rien vu." she passed the examination.,elle a réussi l'examen. we plan to have an old-fashioned christmas dinner.,nous prévoyons d'organiser un dîner de noël à l'ancienne. 5 fascinating facts about the leatherback turtle,5 choses à savoir sur la tortue luth des plages de porto rico the storm caused a power outage.,la tempête a provoqué une panne d'électricité. see you!,à la prochaine ! they condemned him for his cruelty to animals.,ils le réprouvèrent pour sa cruauté envers les animaux. "while we were on holiday, a neighbor took care of our cat.","pendant que nous étions en vacances, une voisine s'est occupée de notre chat." venezuela: hugo chávez has died,venezuela: hugo chávez est mort "from bahrain, huda al mahmood wonders [ar]:","a bahrein, huda al mahmood s'interroge [arabe] :" tom has decided to sell his car.,tom a décidé de vendre sa voiture. "in light of this, the “move your money!” initiative challenges:","sur fond de ce scénario, la campagne ‘déplace ton argent' lance le défi :" photo: palestinians teach life,"photo : leçon de survie, à gaza" you have to go the rest of the way without me.,tu va devoir faire le reste du chemin sans moi. we are doomed.,nous sommes condamnés. tom misled me.,tom m'a induit en erreur. bring tom here.,fais venir tom. "kim said in an interview with the nation's investigative news magazine sisain [ko] that he had two encounters with a man who introduced himself as working for the national intelligence service (nis), the fbi equivalent agency in south korea.",kim jae-dong est un comédien bien connu et un animateur de talk show qui exprime publiquement sa position libérale et est souvent injustement accusé d'être “gauchiste pro-corée du nord” par les conservateurs. i'm not in a position to give you advice.,je ne suis pas en position de te donner des conseils. have you ever lied to your mother?,as-tu déjà menti à ta mère ? "in saudi arabia, earth hour was observed for the first time this year.","en arabie saoudite, earth hour a été observée pour la première fois cette année." @franyafranya takes a balanced approach:,@franyafranya adopte une approche mesurée : "@tobeto01: regarding north korea's war rhetoric, people say “barking dog never bites”.","@tobeto01 : concernant la rhétorique guerrière de la corée du nord, on dit « chien qui aboie ne mord pas »." "as protests of this past year showed, the country's record of dealing with protesters is bleak.","avec les manifestations de l'année passée, l'arrestation de manifestants a battu tous les records du pays." "i can see christmas signs and symbols everywhere, but it made me wonder, is christmas in everyone's hearts.",je peux voir des signes et des symboles de noël partout mais cela m'a amené à me demander si noël est dans tous les cœurs. i've been there a lot.,j'y ai beaucoup été. the referendum will affect the construction of new minarets (not mosques) and will not affect switzerland's four existing minarets.,le référendum concernera la construction de nouveaux minarets (pas des mosquées) et ne concerne pas les quatre minarets qui existent déjà en suisse. "rare earth is never in short supply, it is the cheap chinese rare earth that is in short supply.","il n'y a nullement pénurie de terres rares, mais uniquement des terres rares bon marché chinoises." let's not count on that happening.,ne comptons pas là-dessus. "in our work, we identified a trend wherein every thousand users we attracted to the project brought with them another two thousands new users.","en cours de route, on a noté une tendance sur «une minute pour le bien» : chaque millier d'utilisateurs que nous avions fait venir par nous-mêmes en attirait deux de plus." "and i wonder, are implants as safe as we want to make ourselves believe?",et je me demande : suis-je aussi en sécurité que nous voulons nous en convaincre ? "aram, gabriel and william take the embroidery, “spinning” the stories heard, each stitch represents a memory, tangible footprints.","aram, gabriel et william prennent la broderie, “filent” les histoires qu'ils ont entendues, chaque point représente un souvenir, une empreinte tangible." i am not saying that islam (or religiosity) doesn't protect from mental illness.,je ne suis pas en train de dire que l'islam (ou la foi) ne protège pas de la maladie mentale. step away from the car and put your hands on your head.,écartez-vous de la voiture et placez les mains sur la tête ! what do you want for your birthday?,que voulez-vous pour votre anniversaire ? their crime: a group suhoor.,leur crime : un souhour en groupe. "you can see people weaving cloth, making leather products, painting and planting vegetables in the highway.","on voit tisser, travailler le cuir, peindre et planter des légumes en pleine rue." is it not the ordinary zambian struggling to survive[?]”,n'est-ce pas le citoyen ordinaire de zambie qui lutte pour sa survie? what did he do yesterday?,"qu'a-t-il fait, hier ?" "d, an ivorian who lives in abidjan and who wishes to remain anonymous, when interviewed via webchat said:","d, un ivoirien qui habite abidjan et souhaite garder l'anonymat, interrogé par webchat a dit :" they have to either throw their money into the hands of the “upper” caste shopkeepers without touching them or leave the money on the floor.,ils doivent soit lancer leur argent dans les mains des commerçants de caste “supérieure” sans les toucher ou laisser l'argent par terre. unbelievable photo of one of the world's last uncontacted tribes - tedblog,"il a fallu une semaine pour que les médias traditionnels reprennent l'information et surtout, les extraordinaires photos." everybody likes tom.,tout le monde aime tom. "niger, a country that, with the realization of its first democratic handover, has become an example of democracy, is mired by these constitutional revisions, right under the nose of international opinion.","le niger, pays qui a donné l'exemple d'une bonne léçon de la démocratie avec la réalisation de sa première alternance politique et démocratique, est happé par ces révisons constitutionnelles au nez et à la barbe de l'opinion internationale." he trained very hard.,il s'est entraîné très dur. people started to take children and women away to nearby settlements.,les gens ont commencé à amener les femmes et les enfants dans d'autres villages proches. keep focused on your work.,reste concentrée sur ton travail ! haze in singapore.,brouillard à singapour. while all these are happening the pakistani blogosphere has a lot of important things to say:,[tous les blogs cités sont en anglais] dr. awab alvi sur le blog teeth maestro écrit : "if you need my advice, i'd be glad to give it to you.","si vous aviez besoin de mes conseils, je serais ravi de vous les apporter." he shrank back in the face of danger.,il recula face au danger. i wanted to save this for a special occasion.,je voulais le réserver pour une occasion spéciale. "only speaking from what i know, film censorship has never been written into any law, and censorship that is carried out depends completely on who's behind it.","en parlant uniquement de ce que je connais, la censure des films n'a jamais été promulguée en loi, et la censure qui a lieu dépend entièrement de la personne qui censure." this can't be what it looks like.,ça ne peut pas être ce que ça semble. science produced the atomic bomb.,la science a produit la bombe atomique. malala yousufzai is decidedly an exceptional person and brave beyond her tender years.,malala yousufzai est vraiment une personne exceptionnelle et courageuse au-delà de son âge tendre. "by the evening, there were reports of 2500 or 3000 ronderos (civilian community patrollers) in the immediate vicinity of the lake, with the intent to create a permanent camp for monitoring and preventing yanacocha from starting to work there.","le soir venu, il y aurait eu de 2500 à 3000 ronderos (des patrouilles communautaires civiles) à proximité du lac, avec l'intention de créer un camp permanent pour surveiller et empecher que yanacocha débute ces opérations." i want you to be my friend.,je veux que vous soyez mon amie. do you know what causes that?,est-ce que tu sais ce qui cause ça ? the untenable insecurity of the situation led people to protest on the streets in a demonstration organised through the facebook group alagoas - estado de emergência (alagoas - state of emergency) [pt].,"cette situation d'insécurité insupportable a poussé les citoyens dans les rues, mobilisés sur facebook par le groupe alagoas-etat d'urgence." "after he returned to russia, makarevich wrote a column about his trip for russia's snob magazine, which ignited heated debates in pro-kremlin mass media.","rentré en russie, makarevitch a raconté son voyage dans une tribune pour le magazine russe snob, qui a allumé des débats enflammés dans les mass média pro-kremlin." i haven't seen you around before.,je ne vous ai pas vus auparavant dans les environs. let's go down.,descendons. "also in kenya, the kenyatta national hospital has a gender violence recovery center, where women and their children can go and receive care in cases of violence against them.","au kenya également, l'hôpital national kenyatta possède un centre de guérison de la violence faite aux femmes, où les femmes et leurs enfants peuvent aller et recevoir des soins en cas de violences exercées contre eux." i'm writing a paper on the french revolution.,j'écris un article sur la révolution française. tom has three boys and a girl.,tom a trois fils et une fille. "…a high-power committee set up in 2006 by the planning commission of india, ascribed growing naxalism to people's discontent and failure of governance, and showed a direct relationship between extremism and poverty.","…un haut comité créé en 2006 par la commission de planification de l'inde, a attribué la propagation du naxalisme au mécontentement populaire et à la mauvaise gouvernance, et a démontré la relation directe entre extrémisme et pauvreté." image by nancy siesel.,photo nancy siesel. i love it when you cook for me.,j'aime quand vous cuisinez pour moi. "i'm electrified by tunisia and egypt (and yemen, jordan and algeria).","je suis électrisé par la tunisie et l'egypte (et le yémen, la jordanie et l'algérie)." "the first day of the last phase of ticket sales for the world cup has resulted in chaos, with queues at sales points, one soccer fan dying of a heart attack in the queue, and the fnb system being off-line.","le premier jour de la dernière phase de vente des billets pour la coupe du monde s'est déroulé en plein chaos, avec des files d'attente devant les points de ventes, un fan de foot qui a succombé à une crise cardiaque alors qu'il faisait la queue et une panne du système informatique de vente des billets." another two mass events are planned to take place at tsaritsyno on may 18 and between june 23 and 24.,deux autres événements importants sont programmés au palais de tsaritsyno: le 18 mai et du 23 au 24 juin. "while the latter draws ceos who sleep in four-star hotels and take turns on the swiss slopes, the participants in the world social forum are happy to camp on the sides of roads or sleep with locals in order to take part in the yearly anti-capitalist gathering.","tandis que ce dernier attire des pdg qui dorment dans des hôtels quatre étoiles et se succèdent sur les pistes de ski suisses, les participants du forum social mondial sont heureux de camper au bord des routes ou de dormir avec les habitants locaux pour participer au rassemblement annuel anti-capitaliste." save it on the external hard drive.,enregistre-la sur le disque dur externe. what should china advocate? - china should become a country with heroic mission.,- l'armée nationale de libération devrait adopter les valeurs générales de la chine. "they shouldn't support them by opening families sections” - umm, excuse me?",ils ne devraient pas les soutenir en ouvrant des sections familiales». pardon ? don't tell me you've lost your ticket.,ne me dis pas que tu as perdu ton billet. thanks for saving my life.,merci de m'avoir sauvé la vie. do what your mother says.,fais ce que dit ta mère. it'll take some time.,ça va prendre du temps. "thanks to the internet, that shake-up is happening right now as some public services - like renewing a drivers' license - become available online.","grâce à internet, ce bouleversement est en train d'arriver maintenant alors que certains services publics, comme le renouvellement d'un permis de conduire, deviennent disponibles en ligne." that can't be it.,il ne peut en être ainsi. there are hints that the attacks were coordinated by “other countries”.,on sous-entend que les attaques ont été coordonnées depuis l'étranger. "five years later, in 2007, he was arrested in rio de janeiro for entering the country with a fake passport, and is now imprisoned in brasilia.","cinq ans plus tard, en 2007, il est arrêté à rio de janeiro pour être entré dans le pays avec un faux passeport et est actuellement en prison à brasilia." "her apology, however, rings somewhat hollow:",des excuses qui sonnent quand même un peux creux : the above screen capture of a local news brief has gone viral on chinese social media yesterday.,hier la capture d'écran d'une brève locale en chine s'est répandue à une vitesse fulgurante dans les médias sociaux. this is an incredible result.,c'est un résultat incroyable. "the website of yanhuang chunqiu magazine, a liberal publication that published a bold piece titled “the constitution is a consensus for political reform,” was shut down on jan 4, 2013.","le site web du journal yanhuang chunqiu, une publication libérale qui publia un audacieux article intitulé “la constitution est en elle-même un consensus pour une réforme politique” a été fermé le 4 janvier 2013." "in syria2012, “torture” will be a word of the past.","en syria2012, le mot “torture” appartiendra au passé." there are medieval muslim coins from a mint in that area with “filastin” (palestine) written on them.,il existe des pièces de monnaie médiévales musulmanes portant l'inscription “filastin” (palestine). "on thursday, the 8th of november, the autonomous university of santo domingo, the sole public university in the country, was the scene of one of these anti-government protests.","le jeudi 8 novembre, l'université autonome de saint-domingue, seule université publique du pays, a été le théâtre d'un de ces mouvements de contestations antigouvernementales." what do you want me to do about it?,que voulez-vous que j'y fasse ? this is the least we can do to fight fear and cowardice.,c'est le moins que nous puissions faire pour combattre la peur et la lâcheté. i'd like to hear that.,j'aurais aimé entendre ça. these expenses are in stark contrast with the harsh reality of the everyday lives of the gabonese population.,ces dépenses contrastent crûment avec la dure réalité de la vie quotidienne au gabon. "indeed, rykov has even created a dedicated twitter account, where he publishes updates about le pen's pro-russia public comments.","et rykov a même créé un compte twitter spécial, où il cite les propos favorables à la russie de mme le pen." he has come!,il est venu ! why are you so nervous?,pourquoi êtes-vous si nerveux ? "friends have offered to join us and shoot the entire journey, and we are in the process of talking about that.","des amis ont proposé de se joindre à nous et de filmer le voyage en entier, nous en discutons en ce moment." nobody knows the answer.,personne ne connaît la réponse. he explained to global voices:,il a expliqué à global voices: "and then again we'll have to gather bags and friends, to make the number of these people grow. […]","et ensuite, il faudra rassembler des sacs et des amis, pour faire grandir le nombre de bénéficiaires. […]" the background of singapore's current predicament of an aging population is interestingly explored on singapore sojourn blog.,le blog singapore sojourn étudie les racines du vieillissement de la population que connaît actuellement singapour : the white house condemns the attack demonstrators at tahrir square were subjected to?,la maison blanche condamne les attaques auxquelles les manifestants ont été soumis place tahrir ? citizen's electoral observation deck : monitoring social networks,pole d'observation citoyenne electorale : monitoring de réseaux sociaux i will say something about it.,je dirai quelque chose à ce propos. vanity military selfies are spoiling russia's attack in ukraine,ces selfies de militaires narcissiques qui trahissent l'agression de la russie contre l'ukraine don't bury your head in the sand.,ne te détourne pas du problème ! they all look utterly devastated and helpless.,ils semblent tous anéantis et sans défense. "finally, some succeeded, however the police is denying he is in prison and that's why alaa believes he was kidnapped.",certains ont cependant réussi par la suite mais la police nie l'avoir arrêté et mis en prison ; c'est pour cette raison qu'allaa soupçonne un enlèvement. "the recidivism rate is very low, with just 2 percent of the inmates committing new crimes after going free.","le taux de récidive est très faible, avec seulement 2 % de prisonniers commettant de nouveaux crimes ou délits après leur libération." "that's true, it is not.","c'est vrai, elle ne l'est pas." "on april fool's day, the most popular joke was that rumen petkov has indeed tendered his resignation.","le premier avril, la blague la plus populaire était que rumen petkov avait vraiment présenté sa démission." "what was that about, exactly?",de quoi s'agissait-il concrètement ? "@kidshaverights2: rt @tharwacolamus: age of arab rulers: saudi 87, egypt 83, kuwait 82, iraq 78, algeria 74, oman 71, libya 69, yemen 69, sudan 67 #revolution","@kidshaverights2: rt @tharwacolamus: âge des dirigeants arabes : arabie saoudite 87 ans, egypte 83, koweït 82, irak 78, algérie 74, oman 71, libye 69, yémen 69, soudan 67 #revolution" "marcos alvo, in the previously quoted column, added:","dans la rubrique précitée, marcos alvo affirme :" "the power struggle was at its highest, and took place both within madagascar and on the international stage.","la lutte pour le pouvoir était à son comble, à l'intérieur de madagascar comme sur la scène internationale." did you grow up in boston?,avez-vous grandi à boston ? "historically, the persian gulf belongs to iran.","historiquement, le golfe persique appartient à l'iran." "due to these constraints i often get notified about my course's opening only a week before the semester starts, and until than i am left wondering if i will have a salary for the next few months.","en raison de ces contraintes, j'ai été souvent informée du début de mes cours une semaine seulement avant que le semestre ne commence, et pendant ce temps, je me demandais si j'aurais un salaire dans les mois suivant." "incidents of conjunctivitis (sore eyes), which is a highly contagious infection, have been reported in at least one evacuation center.","des cas de conjonctivite (yeux irrités), une infection hautement contagieuse, ont été rapportés dans au moins un centre d'évacuation." photo from free chinese feminists facebook group.,photo de la page facebook de free chinese feminists china: ‘are you happy?’,chine : “êtes-vous heureux?” i am happy to hear your voice.,je me réjouis d'entendre votre voix. lily kuo explores on quartz how chinese netizens got around the censors to read the article and discuss the issue.,"sur quartz, lily kuo raconte comment les internautes chinois ont réussi à contourner la censure pour lire l'article et discuter de ce sujet." we're not ready yet.,nous ne sommes pas encore prêts. "if yangon can keep that story intact, it will be an example to the world.",si yangon peut préserver toute cette histoire ce sera un exemple pour le monde. "you aren't asking me to give up, are you?","vous me demandez de renoncer, pas vrai ?" the role of micro-power,le rôle des micro-pouvoirs it is not the first time that he denied his own [words].,cela ne sera pas la première fois qu'il revient sur ce qu'il a déjà signé. a number of officials initiated a campaign in support of giving the first title of the labor hero to the president of kazakhstan.,un certain nombre de fonctionnaires ont initié une campagne pour décerner le premier titre de héros du travail au président du kazakhstan. thanks for your input.,merci pour ta contribution. you didn't give me the correct change.,vous ne m'avez pas donné la monnaie exacte. "one answer is for activists to move to more secure platforms, like textsecure.","une solution est de conseiller aux activistes d'utiliser des plateformes plus sécurisées, comme textsecure." "on november 24, 2014, greenpeace commissioned a confidential report by a british firm about the vulnerabilities of france's nuclear power stations-vulnerabilities to attacks and incursions by drone aircraft.","le 24 novembre 2014, elle a soumis un rapport confidentiel préparé par un cabinet britannique sur la vulnérabilité des centrales nucléaires françaises face aux intrusions et attaques de drones." the case of revoking nationalities in kuwait stirs reactions and threatens the structure of the kuwaiti community,l'affaire du retrait de nationalité au koweit provoque des réactions et menace la structure de la communauté koweitienne i got up an hour ago.,je me suis levée il y a une heure. "hossam badrawy, the secretary general of the ndp, was the face of the ndp that announced mubarak's intenetion to abdicate power later tonight.","hossam badrawy, le secrétaire général du pnd, était la figure du parti qui avait annoncé l'intention de moubarak d'abdiquer plus tard dans la soirée." i stumbled and fell.,j'ai trébuché et je suis tombé. you are cleared for takeoff.,votre décollage est confirmé. it was an exclusive meeting with editors of top-level media houses.,c'était une rencontre exclusive avec des rédacteurs de maisons d'édition de haut niveau. "@lawyerhanwoong: these people always call others “pro-north korea, red commies” because they think they can hide the fact that they are the chicken hawks by doing so.","@lawyerhanwoong: ces gens appellent toujours les autres les “pro-corée du nord, communistes rouges” parce qu'ils pensent pouvoir cacher le fait qu'ils sont des faucons poulets en agissant ainsi." tom is the only person mary knows here.,tom est ici la seule personne que mary connaît. it's worth a trip.,ça vaut le voyage. tom took three pictures.,tom a pris trois photos. "brianna recently went to tehran with fellow multimedia artist, michael pope.","brianna s'est récemment rendue à téhéran avec l'un de ses amis, michael pope, artiste multimedia." what happened to zhouqu is a natural disaster or man-made disaster?,est-ce une catastrophe naturelle ou un désastre provoqué par l'homme qui a frappé zhouqu ? tom hasn't read the morning paper yet.,tom n'a pas encore lu le journal du matin. twitter and facebook along with reformist websites such as ghlamnews help communicate the decisions of reformist leaders and pass on the message.,"twitter et facebook, accompagnés de sites web réformateurs tels que ghalamnews [farsi] contribuent à diffuser les décisions des chefs réformateurs et à transmettre leur message." "jordan: 100,000 bloggers on jeeran",jordanie : 100 000 blogueurs sur jeeran repin to remind people of what the world's poorest children dream of. www.unicef.org.uk…,partagez pour rappeler aux gens les rêves des enfants les plus défavorisés au monde. www.unicef.org.uk… "image by wiki tree, initially posted by twitterer @tkaruq007, creative commons 2.0","image de wiki tree, initialement postée par l'utilisateur twitter @tkaruq007, sous licence creative commons 2.0" they huddled together.,ils se blottirent l'un contre l'autre. "looking back now, it was a foreshadowing of what was to come.","avec du recul, cela préfigurait ce qui allait se passer." "on the twitter hashtag #civ2010, dedicated to news on côte d'ivoire, some share their doubts on the benefit of this international involvement:","sous le mot-clé #civ2010 [en anglais et en français], dédié sur twitter à l'actualité ivoirienne, plusieurs internautes mettent en doute l'intérêt de cet engagement étranger dans le conflit ivoirien :" i usually eat breakfast here.,je prends mon petit-déjeuner ici en général. "as internet connectivity was reestablished, a rise in twitter updates, image and video uploads was seen, showing what the situation was like on the egyptian streets, from egyptian eyes.","avec le rétablissement de l'accès à internet, on a assisté à une multiplication des messages sur twitter et des mises en ligne de photos et vidéos, donnant à voir à quoi ressemblait la situation dans la rue égyptienne, vue par les egyptiens eux-mêmes." "nadine is interested in the election and toledo is not an opponent of polendas, but an ally of the government.","nadine est intéressée par l'élection et toledo n'est pas un opposant simulé, mais un allié du gouvernement." i am thinking of going abroad next year.,je pense partir à l'étranger l'année prochaine. it is too good to be true.,c'est trop beau pour être vrai. the job offer still stands.,l'offre d'emploi est encore ouverte. "samthor, one of the dozen people commenting on that post, writes:","la grande leçon spirituelle est que « non, c'est non »." how often do you check your messages?,à quelle fréquence vérifiez-vous vos messages ? i would like to meet you.,j'aimerais vous rencontrer. tom asked me what the matter was.,tom m'a demandé quel était le problème. "there were more than 200,000 orphans living in port-au-prince before all of this began, and however you feel about these issues- and they are complicated- none of this intervention is meant to undermine the integrity of the haitian people or their desire to look after their own children.","il y avait plus de 200.000 orphelins vivant à port-au-prince avant tout ça, et quoi que vous pensiez de ces questions- et elles ne sont pas simples- cette intervention n'a nullement pour but de saper l'intégrité du peuple haïtien ni leur désir de s'occuper de leurs propres enfant." tom complained about the high prices.,tom s'est plaint des prix élevés. it was a beautiful summer day.,c'était une belle journée d’été. it's also a problem that the press doesn't care that much about such issues and that most americans don't know anything about madagascar [..],un autre problème est l'indifférence de la presse devant ces problèmes et le fait que la plupart des américains ne savent rien de madagascar. [..] a woman holds a sign that reads: ‘hail to peace and love'.,une femme montre un message : ‘salut à la paix et à l'amour'. "and they are legitimized artistically, culturally and socially.","justifiant, en outre, l'aspect artistique, culturel et social de leur action." most reports indicate that the plane was shot down by a missile approximately 50km from the russia-ukraine border.,"la plupart des informations attribuent l'accident à un tir de missile, à approximativement 50 km de la frontière ukraine-russie." the top five topics on russian blogosphere in 2010 that were widely covered by mainstream media are:,les cinq sujets les plus couverts en 2010 sur la blogosphère russe et largement traités par les médias généraux sont : he's right here.,il est juste là. "doc gurley reminds her readers that even in haiti, video can be an effective tool for spreading information: “people there have cell phones and texts, and everyone has an email address.","doc gurley rappelle que même à haïti, une vidéo peut être un outil efficace pour disséminer l'information : “les gens ici ont des téléphones mobiles et des services pour envoyer des textos, et tout le monde a une adresse e-mail." the humans of thailand page has not been updated regularly but the humans of bangkok page seems active.,la page humains de thaïlande ne semble pas être mise à jour régulièrement mais la page humains de bangkok est active. one third of pregnancies are unintended in burkina faso,un tiers des grossesses ne sont pas désirées au burkina faso 6. ghana's benne (sesame) soup with guineafowl (or cornish game hens),6. ghana's benne (sésame) soupe de pintade (ou de poulet de cornouailles) "chhoila, a favourite dish among the newars of kathmandu valley, has become popular throughout the country.","le chhoila, le plat favori des newars de la vallée de katmandou, est devenu populaire à travers le pays." men hal psyco!!,men hal psycho !! he was under stress all the time…,il était sous un stress constant… he is condemned for the ways how he killed the kittens.,il est condamné à cause des méthodes utilisées pour tuer les chatons. lanka rising comments on the ‘fast unto death' campaign of sri lankan ex-cabinet minister and nff leader protesting the un panel on war crimes: “wimal weeravansa is great patriotic leader that whole nation love and respect.,"lanka rising commente (en anglais) la campagne “jeûner jusqu'à la mort” d'un ancien ministre srilankais, leader du nff, qui proteste contre l'enquête de l'onu sur les crimes de guerre au sri lanka : “wimal weeravansa est un grand leader patriote que toute la nation aime et respecte." "“for too long, malagasy journalists have been the victims of political feuds.","“depuis trop longtemps, les journalistes sont les victimes des querelles politiques." image by flickr user stits and used under a creative commons license,"photo de stits sur flickr, utilisée sous licence creative commons" tom is like his mother.,tom est comme sa mère. photo by chao-hua wang.,photo par chao-hua wang. "one thing we might conclude is that all spiritual teachers or personal development gurus are bad, and should be avoided.",nous pouvons tout d'abord conclure que tous les maîtres spirituels ou les gourous du développement personnels sont mauvais et qu'il vaudrait mieux les éviter. you're silly.,vous êtes idiots. "ecoportal.net [es], one of the best-known green websites for spanish speakers, mentions the importance of cop 16 as an international commitment:","ecoportal.net [en espagnol, comme les liens suivants], l'un des sites verts les plus réputés pour les hispanophones, évoque l'importance de cop 16 en tant qu'engagement international :" scout expresses deep anguish.,scout [en] exprime son désespoir. tom has a picture of his family on his desk.,thomas a une photo de sa famille sur son bureau. "all the patients are receiving home care, with medical check-ups, said the ministry, adding that none of the cases is complicated.","tous les patients sont en train de recevoir des soins chez eux, avec des contrôles médicaux, a dit le ministre, ajoutant qu'aucun des cas n'a de complications." "left banner reads: ""no sunna no shia, all our demands are legitimate.","panneau de droite : ""ni sunnites ni chiites, toutes nos demande sont légitimes." i wasn't talking about you.,je ne parlais pas de toi. when it turns out that a soldier has defected to the enemy because his unit didn't have a bath and the commander was cursing when orders weren't carried out… no one believes this.,quand un soldat passe à l'ennemi car il n'y a pas de baignoire dans son unité et que le commandant jure chaque fois que les ordres ne sont pas exécutés… personne ne le croit. "so much for the boring town of pinar, which josé ariel (in nearly forgetting his castilian before leaving), had exchanged for his new town!, recalls the journalist carlos díaz from his facebook account.","ça fait beaucoup pour ce seul village un peu morne de pinar dans lequel josé ariel, avec son espagnol qu'il avait presque oublié avant de “partir” [de philadelphie, etats-unis], a choisi d'élire domicile !”" "but for the moment, excuse me, i don't have a spare $500 to buy a hunk of metal that will waste away in the garage after the trip.","mais pour le moment, excusez-moi, je n'ai pas 500 dollars à dépenser pour acheter un morceau de métal qui rouillera dans le garage après la balade." "those arrests are not the only ones and they follow other arrests of the omani human rights activists such as khalfan al-badawawi, who was one of the organizers of sahar march 2011 protests, and blogger ishaq al-aghbari, who was arrested for criticizing authorities.","ces arrestations ne sont pas les seules et d'autres arrestations de militants des droits de l'homme ont suivi telles celles de khalfan al-badawawi, qui était l'un des organisateurs des manifestations du sahara occidental en 2011, et du blogueur ishaq al-aghbari, arrêté pour avoir critiqué les autorités." the students all laughed.,tous les étudiants rirent. the index is falling quickly.,l'indice chute rapidement. "they are nepali, urdu, polish, indonesian, russian, and swahili.","il s'agit de global voices en népalais, en ourdou, en polonais, en indonésien, en russe et en swahili." "at least 1,000 people died in the violence, most of them muslims.","au moins 1.000 personnes sont mortes dans ces violences, la plupart d'entre elles musulmanes." we should be more aware of safeguarding our creations and spreading the awareness to create a better world.,"il nous faut être plus prudents quand il s'agit de protéger nos créations, et sensibiliser à ce problème afin de créer un monde meilleur." the criminal left footprints.,le criminel a laissé des traces de pas. "in barbados, locals learn to deal with a 30% increase in flour prices, along with gasoline and diesel price jumps.","à la barbade, les habitants apprennent à gérer une augmentation de 30% du prix de la farine, de même que les hausses de prix de l'essence et du diesel." an old man was resting in the shade of the tree.,un vieil homme se reposait à l'ombre de l'arbre. 36 prisoners were killed instantly and around 70 were injured.,36 détenus ont été tués et envrion 70 blessés”. in the informational blog madrilonia.org [es]:,extrait du blog d'information madrilonia.org : "if anyone here can help us, we'd appreciate it.","si quiconque ici peut nous aider, nous en serions reconnaissants." and amal suqaf describes how scary it is to live such conditions on a daily basis:,amal suqaf décrit l'effroi de vivre au quotidien dans de telles conditions : so does havana-based yoani sanchez:,» tout comme la blogueuse de la havane yoani sanchez : don't waste your time in a dead-end relationship.,ne perds pas ton temps dans une relation vouée à l'échec. "thus, the government's major task is to protect the young ones from being “misled.”",la principale tâche du gouvernement est donc de protéger la jeunesse de ce “dévoyement”. they gave their horses water.,ils ont donné de l'eau à leurs chevaux. "probably because the wind was too strong, the rain was not coming down from above, but going side-ways.","probablement parce que le vent était trop fort, la pluie ne tombait pas du haut vers le bas, mais battait de côté." "the day before appellate hearings were due to start, ekaterina samutsevich, one of the three convicted members of the punk band, announced that she was dissatisfied with her lawyers and was going to find new ones.","la veille du jour où devait commencer le procès en appel, ekaterina samoutsevitch, l'une des trois membres du groupe punk reconnues coupables, annonce qu'elle n'est pas satisfaite de ses avocats et qu'elle est à la recherche de nouveaux défenseurs." i know you aren't stupid enough to believe that.,je sais que vous n'êtes pas assez stupide pour croire cela. will you accept such kind of marriage?,"alors, êtes-vous partant pour ce genre de mariage ?" to coordinate the articles together with religious experts is in violation of our editorial policy.,faire valider nos articles par des experts religieux est contraire à notre politique éditoriale. it's a waste of taxpayers' money.,c'est un gaspillage de l'argent du contribuable. ua: in short - the people who initiated the criminal case against my work possess medieval brains!,ua: en peu de mots - ce sont les gens qui ont suscité l'affaire pénale contre moi qui ont un cerveau moyen-âgeux ! one i spoke to had lived for years in a shipping container he shared with four other men at the back of a clothes market in kazakhstan's largest bazaar.,un de ceux à qui j'ai parlé avait vécu pendant des années dans un container qu'il a partagé avec quatre autres hommes au fond du marché à vêtements du plus grand bazar du kazakhstan. he settled down in his armchair to listen to the music.,il s'installa dans son fauteuil pour écouter la musique. "it seems they think we should just find some empty houses, go there to smoke and channel our energies by having sex.","il me semble qu'ils pensent que nous devrions trouver des maisons vides, y aller pour fumer et canaliser nos énergies en ayant des rapports sexuels." larbi_org [fr] followed the event and he twittered:,larbi_org a suivi l'évènement et a “twitté” : "after the takeover by the kremlin of the audiovisual media early in the putin era, the internet became the freest space for discussion and information-sharing in russia.","en russie, suite au contrôle exercé par le kremlin sur la majorité des médias, internet est devenu l'espace d'échange d'informations le plus libre." will you take the job?,vas-tu prendre le poste ? "he doesn't belief in the merit of blogging away from the street and sees himself more of an activist than a blogger,” he explains.",il ne croit plus à l'utilité de bloguer loin de la rue et se voit plus comme un activiste qu'un blogueur ». explique-t-il. the bloggers share with us their impressions from the new capital of the country.,"quelques blogueurs kazakhs partagent leurs impressions sur la nouvelle capitale du kazakhstan, astana." that's why i find the harsh comments on obama's gaffe rather inadequate.,c'est pourquoi je trouve les commentaires sévères sur la gaffe d'obama plutôt hors de propos. multiple reasons were given but the main ones were ‘i don't like judging others' (52.,des raisons multiples ont été données mais les principales étaient ‘je n'aime pas juger les autres' (52. photo of christmas dinner on the artigas scientific base by antarkos 25 and used with permission.,"photo du repas de noël à la base scientifique d'artigas, prise lors d'antarkos 25 et utilisée après accord." "the next story is about a new small religious group, of eight people, who decided to help locals to behave in a more “proper” manner.",l'histoire suivante est celle d'un nouveau petit groupe religieux de huit personnes qui a décidé d'aider les villageois à se comporter plus “correctement”. "the law is supposed to come into force by december 1, 2011.",la loi est censée entrer en vigueur le 1er décembre 2011. many invited others to vote regardless of the candidate or political party of their preference.,c'est comme ça mes petits colombiens. c'est la première fois que je ne voterai pas. "according to kyrgyzstan's state broadcaster, altybasarova kept and treasured letters from her adopted children until her death.","selon le radiodiffuseur d'état du kirghizistan, altybasarova a gardé précieusement, jusqu'à sa mort, les lettres de ses enfants adoptés." this brutal rape and murder once again has spread anger and rage across the country.,ce viol et meurtre brutal a une nouvelle fois semé la colère et la rage à travers le pays. their questions were weird.,leurs questions étaient bizarres. who hired you?,qui vous a recrutés ? "“an open-door policy to new technologies, especially in the field of agriculture, is what africa needs.","“une politique de la porte ouverte aux nouvelles technologies, en particulier dans le domaine agricole, c'est ce dont l'afrique a besoin." "while tibet is an extremely sensitive topic and heavily censored in both online and offline media outlets in china, the cctv's drama is an important source for han chinese to understand the tibetan history, culture and religion.","alors que le tibet reste une sujet extrêmement sensible et que la censure s'abat sur tous types de supports, qu'il s'agisse d'internet ou non, la série de cctv s'avère être une source d'informations qui permet aux chinois d'ethnie han de comprendre l'histoire, la culture, et la religion de cette région." "in the last general elections in 2006, 72,771 people registered to vote, but the number that actually voted remained less than 50 percent of those registered.","aux dernières élections générales en 2006, 72 771 personnes étaient inscrites mais le nombre de celles qui ont vraiment voté est resté inférieur à 50% des inscrits." the others are in the process of getting their french citizenship.,les autres terminent une procédure de naturalisation à madagascar. taiwan: reflection on japan earthquake,taïwan : réflexions sur le séisme au japon "this is why i suggest that everyone who supports fishman (and i hope that this would be every normal journalist, author or media professional) records [his/her] own video with white powder and post it on youtube. […]","c'est pourquoi je suggère que tout ceux qui soutiennent fishman (et j'espère que ce sera le cas de tout journaliste, auteur ou professionnel des média normal) enregistrent leur propre vidéo avec de la poudre blanche et la mettent sur youtube. […]" do you have change for a dollar?,avez-vous la monnaie d'un dollar ? they went together.,ils allaient ensemble. for victims of sexual assault.,pour les victimes d'agressions sexuelles. "if you don't do this now, you'll regret it for the rest of your life.","si tu ne le fais pas maintenant, tu le regretteras toute ta vie." why are you so hard on yourself?,pourquoi êtes-vous si dure avec vous-même ? direct confrontation with whom?,une confrontation directe avec qui ? tom could do this.,tom pourrait faire ça. "yeah, you could be right.","ouais, tu pourrais avoir raison." tom goes to high school.,tom va au lycée. it is proven that the majority of the countries which host mega projects run by the extractive industry are those where the ratio of employability is lower.,il est prouvé que la plupart des pays qui ont des projets d'envergure gérés par l'industrie extractive sont ceux où le taux d'emploi est le plus bas. kafila blog posts a statement on the martyrdom of shehla masood:,le blog kafila a publié un communiqué sur le martyre de shehla masood : you don't want to be late for practice.,vous ne voulez pas être en retard à l'entraînement. "after all, what does it mean to be brazilian?","en fin de compte, que signifie être brésilien ?" i found out that ammar (the nickname given by the tunisian online community to the censor) destroyed everything without exception.,"j'ai découvert que ammar (ndt : surnom donné par les internautes tunisiens aux censeurs) avait tout détruit, sans exception." the current search for new trading partners in unexpected geographic areas demonstrates the extent to which brazil has changed its foreign policy the last few years.,la recherche de nouveaux partenaires dans des zones géographiques inenvisageables il y a peu de temps montre la manière dont le brésil a changé sa politique étrangère. child sitting on her father's shoulders.,un enfant assis sur les épaules de son père. is that a reason to give up?,est-ce une raison pour abandonner ? we'll paint it.,nous le peindrons. there were also several commission members explaining things at this fairly popular booth!,il y avait aussi sur ce stand tout à fait populaire plusieurs membres de la commission donnant des explications ! armando canchaya (@gatorouge) asks:,armando canchaya (@gatorouge) pose la question: how embarrassing!,quelle honte ! "the incident brokered a rare truce between south korea's two main political parties, who are usually fierce opponents.","l'incident a donné lieu à une rare trêve entre les deux principaux partis politiques sud-coréens, qui sont habituellement de féroces opposants." what is it that you need?,de quoi avez-vous besoin ? i can't see the movie.,je ne parviens pas à voir le film. "elsewhere on the internet, jaspreet, in an open letter to president obama, writes:","ailleurs sur la toile, dans une lettre ouverte au président obama, jaspreet écrit :" "leonardo sakamoto from blog do sakamoto [sakamoto's blog, pt] and the viomundo blog [pt] republished and commented on the piece of news originally made public by época magazine [pt].","leonardo sakamoto du blog do sakamoto [le blog de sakamoto] et le blog viomund ont à nouveau publié et commenté cette information, rendue publique par la revue época." "in 1992, his cousin abdulahi sheikh arrived in kenya in search of support.","en 1992, son cousin abdulahi sheikh est arrivé au kenya à la recherche d'une assistance." "the emotional content of the series is horrifying, but the execution is excellent.",le contenu émotionnel de cette série de photos est épouvantable mais le rendu est excellent. i don't know what i need.,je ne sais pas ce dont j'ai besoin. i had to rely on websites from bbc and other indian sites to find out the latest videos and news stories.,j'ai du me rabattre sur la bbc et sur des sites indiens pour voir les vidéos les plus récentes et trouver des nouvelles. "london, where i live, used to be famous for its fog.","londres, là où j'habite, était réputé pour son brouillard." that's just how life is.,c'est ainsi qu'est la vie. naylea barros (@naybarros08) asks:,naylea barros (@naybarros08) demande : wael khalil confirms:,wael khalil confirme : "rossanna pinheiros posted, on youtube, a video of the protest in rio de janeiro:","sur youtube, agnaldo mattos a posté une vidéo [en portugais] des rassemblements à salvador, dans l'état de bahia :" the oil and the glory writes about various independent confirmations of the alleged russian bombings of the btc-pipeline.,le blog the oil and the glory [en anglais] cite plusieurs sources indépendantes qui confirment le bombardement par les russes du pipe-line btc. "unbelievable, even with the [air pollution] index already off the charts, they still talk about spending five years to build a monitoring network.","c'est vraiment incroyable, même avec un index de pollution qui dépasse déjà les plafonds, ils veulent passer cinq ans à construire un réseau de surveillance." i have no use for it.,je n'en ai pas l'usage. "in a poll published on his website, yahyaoui once asked:","dans un sondage en ligne sur son site, zouhair avait posé cette question :" when were you born?,quand êtes-vous nées ? they have a very good curriculum at that university.,ils ont un très bon programme dans cette université. that's not the way i see it.,ce n'est pas la manière dont je le vois. i cried on his shoulder.,je pleurai sur son épaule. "it also grants me the opportunity to slip personal comments and opinions through, which wouldn't be allowed in traditional media.","cela me donne aussi l'opportunité de glisser mes commentaires et opinions personnels, ce que je ne pourrais pas faire dans les médias traditionnels." one of the key records associated with plan sofía is a telegram from army chief of staff lópez fuentes to the commander of his special forces airborne brigade ordering the launching of operation sofía in the ixil region of the quiché.,"l'une des pièces clés, en lien avec le plan sofía, est un télégramme du chef d'état-major des armées lópez fuentes au commandant de sa brigade des forces spéciales aéroportées, ordonnant le lancement de l'opération sofía dans la région où se trouve la communauté ixil, dans le département de quiché." "his panel “mali: when emergency drives development” was sponsored by the foundation eland (switzerland) which took place on june 2, 2011.","sa table-ronde “mali : quand l'urgence est moteur du développement“, qui était sponsorisée par la fondation eland (suisse), s'est tenue le 2 juin 2011." the original text in azerbaijani is available on the bbc azeri web site.,le texte original en azéri est disponible sur le site de la bbc azerbaïdjan. you have a lot to learn.,vous avez beaucoup à apprendre. and ahmed shihab-eldin adds:,et ahmed shihab-eldin d'ajouter: i heard the bad news.,j'ai entendu les mauvaises nouvelles. tom is a cameraman.,tom est cameraman. more information can be found on the blog colectivo de periodistas de ica [es] (ica journalist collective).,on peut trouver d'autres informations sur le blog colectivo de periodistas de ica [en espagnol] (le collectif de journalistes d'ica). "the second blast took place outside the emergency department of jinnah hospital, where the injured were being shifted.","le second attentat a eu lieu devant les urgences de l'hôpital jinnah, où les blessés étaient évacués." what do you want to do in the afternoon?,qu'est-ce que tu veux faire l'après-midi ? does it seem “wrong” to some people?,cela semble-t-il “mauvais” à quiconque ? […] this is my attempt to raise awareness about the schengen problem which i believe is a violation of basic human rights […].”,"[…] c'est ma contribution à la prise de conscience du problème schengen qui, j'en suis convaincu, est une violation des droits humains fondamentaux […]. ” [liens en anglais]" "if there's anything i can do for you, please let me know.","s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire pour toi, s'il te plaît, fais-le moi savoir." transparent chennai: maps helping fishermen claim their rights,” chennai transparent” : des cartes pour aider les pêcheurs à connaitre leurs droits have you been told when you are expected to be here?,t'a-t-on dit quand tu es attendue ici ? i can't understand why he left so suddenly.,je n'arrive pas à comprendre pourquoi il est parti si soudainement. check it out while the poop is still fresh.,allez voir tant que la merde est encore fraîche. i'm beginning to see a pattern.,je commence à distinguer un schéma. he ran the risk of being caught and imprisoned.,il courait le risque de se faire attraper et emprisonner. that's an odd question.,c'est une question bizarre. "streetjournal.org [ru] is a project launched in the city of perm, now operating in several major cities across russia.",streetjournal.org [russe] est un projet lancé initialement à perm et repris dans les grandes villes russes. i will go out if it is fine tomorrow.,je sortirai demain s'il fait beau. would you give me a lift?,tu peux me ramener ? dudus faces life in prison in the us if convicted of the drug and gun charges against him. it will be interesting to see what he says when he gets there - is he going to spill the beans on pm bruce golding?,dudus risque la prison à vie aux états-unis s'il est reconnu coupable de trafic de drogues et d'armes qui pèsent contre lui. il sera intéressant de voir ce qu'il dira lorsqu'il arrivera là-bas: va-t-il cracher le morceau sur le premier ministre bruce golding ? "@etharkamal: everyone is an opportunist, seeing how they can capitalise on what's happening in egypt.","@etharkamal: tous sont opportunistes, vu comme ils peuvent capitaliser ce qui se passe en égypte ." it was very interesting.,c'était très intéressant. do you want me to turn on the light?,tu veux que j'allume la lumière ? it's a quarter past nine.,il est neuf heures et quart. cuba: eye on the prize,cuba : une récompense remarquée "the problem here is that martinique, land of aimé césaire…the soil of partipatory democracy is surprisingly missing from this combination of skills.","le hic dans cette histoire c'est que la martinique, terre d'aimé césaire… creuset de la démocratie participative est étrangement absence de cette réunion de compétences." "traveling underground, migrants are vulnerable to assault, robbery, extortion, rape, and death.","voyageant de manière clandestine, les immigrés sont susceptibles d'être attaqués, volés, rackettés ou tués." when would you like to see him?,quand aimeriez-vous le voir ? the pictures are often fake and their profiles may well be copied from other peoples.,les photos sont souvent fausses et leurs profils peuvent bien avoir été copiés chez d'autres internautes. it is going to be rather cool.,le fond de l'air va être frais. i have to get up anyways.,il faut que je me lève de toute façon. one blogger has described the story as one of the weirdest stories of the year and another one says it is “one of the most hilarious sports practical jokes of all time.”,un blogueur a décrit l'histoire comme une des plus étranges de l'année alors qu'un autre disait que c'était “une des farces sportives les plus hilarantes de tous les temps.” [liens en anglais] and minutes later she tweets:,quelques minutes plus tard elle tweete : "with all their inconvenient conditions, they still try to keep their prison proper, a fact which only reminded me that these people are coming from homes and families that taught them how to be civilized and cherish dignity.","malgré tout leur inconfort, ils s'efforcent tout de même de garder leur prison en ordre, un fait qui rappelait que ces personnes viennent de foyers et familles qui leur ont appris à être civilisées et à chérir la dignité." it looks like we're all here.,on dirait que nous sommes tous là. play it cool.,tranquille. "although most strident responses to these reports come from the fringes of american public opinion, and in many cases from the southern edges of that country, there are notable exceptions.","bien que les réactions les plus stridentes à ces informations proviennent des franges de l'opinion publique américaine, et dans de nombreux cas des confins méridionaux de ce pays, il y a de notables exceptions." it used to be nearly impossible.,c'était presque impossible. bloggers from the neighboring countries are posting their thoughts and support.,blogeurs des pays voisins postent leurs réflexions et soutiens. our grandparents came right off the land and started living in houses and began to send their kids to school.,"nos grands-parents vivaient de la terre, ils commençaient juste à vivre dans des maisons, à envoyer leurs enfants à l'école." "we spotted five or six thugs on scooters, armed with machetes […] i had a bag with my laptop in it, and another blogger a shoulder bag containing his portfolio and papers.","ainsi que de cinq ou six salopards armés de machetes, transportés sur deux scooters, qui nous avaient repérés […] j'avais ma sacoche avec mon lap-top, et un autre bloggeur un sac-bandoulière où l'on met portefeuille et papiers." i don't understand what he wants.,je ne comprends pas ce qu'il veut. gv: how do you judge of the netizens interaction with the syrian revolution?,gv: comment jugez-vous les interactions avec les internautes à propos de la révolution syrienne ? this legislation grants the federal security service (post-soviet russia's successor to the kgb) rights to inspect travelers that currently only regular police enjoy.,"cette législation accorde au fsb, le service de sécurité fédérale (et successeur post-soviétique du kgb) des droits d'inspecter les voyageurs, jusqu'alors réservés à la seule police ordinaire." she does not like sushi.,elle n'aime pas les sushis. you won't be harmed.,on ne te fera pas de mal. "while there's life, there's hope.","tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir." they exchanged greetings.,ils ont échangé des formules de bienvenue. tom didn't know when mary was planning on going to boston.,tom ne savait pas quand mary prévoyait d'aller à boston. man saws off own leg in rural china,un villageois chinois s'auto-ampute de la jambe tom is depressed and lonely.,tom est déprimé et solitaire. where are the forks?,où sont les fourchettes ? "more criticism can be found at the blog of germán angeli, who writes about the kirchners' “drama” and about the lack of transparency when it comes to the couple.","une critique plus poussée se trouve sur le blog de germán angeli, qui écrit sur le “drame” des kirchner et le manque de transparence s'agissant du couple." have seen those burns wards…her work needs to be seen by the world.,j'ai vu ces dispensaires pour les brûlées [à l'acide]…son travail doit être vu par le monde entier. many egyptians continue to promote the expansion of rights for women in post-mubarak egypt.,un grand nombre d'égyptiens continue à promouvoir l'extension des droits des femmes dans l'égypte d'après-moubarak. "finally, a customized car, saudi style, where the front doors slide up, the back doors open to the back, the trunk opens on the side and one of the doors swivels on its axis.","pour finir, une voiture customisée, à la saoudienne, où les portes avant coulissent, les portes arrière s'ouvrent à l'arrière de la voiture , le coffre, sur le côté, et où une des portes pivote sur son axe." french caribbean: strikers bloggers,antilles françaises : la grève à travers les blogs "meanwhile, st. valentine's day did not go unnoticed in armenia with unzipped: gay armenia reporting that a new tradition was also introduced.","dans le même temps, la saint-valentin a trouvé sa place en arménie. unzipped: gay armenia nous explique qu'une nouvelle tradition a fait son apparition [en anglais]." i bought a new fishing rod.,j'ai acheté une nouvelle canne à pêche. "“it's exciting that i can finally see the maps of lebanon, even the small village where i live got a label!” notes elie el khoury about google maps adding lebanese maps with labels.","“il est très intéressant pour moi de voir enfin des cartes du liban [en ligne] , et même le point de repère du petit village où je vis”, note le blogueur elie el khoury dans son billet “google maps ajoute des cartes libanaises avec des points de repère“ [en anglais]." tom danced with mary.,tom a dansé avec marie. "their families must be very proud of them… we should consider making changes to the aptitude tests for access and re-evaluate those who are already members because… if they didn't wear a uniform, seeing the violent images, would lead to handing them over to the anti-riot police.","leur famille doit être très fière d'eux… nous devrions penser à revoir les examens psycho-techniques qu'ils doivent passer pour être engagés et ceux qui sont déjà employés devraient être réévalués parce que s'ils ne portaient pas d'uniforme, selon certaines images, nous dirions qu'ils sont violents et nous les livrerions aux forces anti-émeutes…" screenshot from mideast tunes' indiego campaign video.,capture d'écran de la vidéo de promotion du site mideast tunes' you have been busy.,vous avez été occupé. ecuador: evaluating public school teachers,équateur : l'évaluation des maîtres d'école palfest posts a photograph from the demonstration here:,palfest a publié une photo du rassemblement ici: i hope i haven't offended anyone.,j'espère ne pas avoir offensé qui que ce soit. do you work on monday?,travaillez-vous lundi ? profile picture of @alex_pushkin,image du profil de @alex_pushkin "with the money he plans to buy the basic equipment for his enterprise: ovens, fridges, mixers, food processors, and other things needed to get a restaurant going.","avec cet argent, il envisage d'acheter des équipement de base pour le restaurant: fours, réfrigérateurs, et électroménager et mobiliers." "targeted students will be those demonstrating a range of behaviors: radical thoughts, psychological fragility, eccentricity, internet addiction, job difficulties, serious illnesses and discipline violations, as well as poverty and academic registration changes.","les étudiants visés seront ceux qui feront montre d'un éventail de comportements : pensées radicales, fragilité psychologique, excentricité, dépendance à internet, difficultés dans le travail, maladies graves et infractions à la discipline, ainsi que la pauvreté et les changements d'inscription universitaire." what's it really about?,"de quoi s'agit-il, en fait ?" will you please calm down?,"voulez-vous bien vous calmer, s'il vous plaît ?" "a source in hamas military wing confirmed the new tactic, adding that hamas wants to warn the israeli public against a future escalation in gaza.","le porte-parole des comités populaires de résistance abou amir a dit que les organisations palestiniennes ont quelques surprises en réserve pour les israéliens, et pas seulement militaires. des fusées aux textos" i know a very good way to get it done.,je connais une très bonne façon de le faire faire. i'm going to see mary this afternoon.,j'ai l'intention de voir mary cet après-midi. there's a song i want to sing for you.,il y a une chanson que je souhaite vous chanter. "this is his choice, a choice of freedom.","c'est son choix, le choix de la liberté." the effects of these deals have not yet been felt by the majority of the population and people are now demanding more transparency around the revenues of oil production.,ces engagements ne sont pas encore ressentis par la majorité de la population qui demande plus de transparence sur les dividendes de la production pétrolière. he is suffering from toothache.,il souffre d'un mal de dents. he's getting used to this situation.,il s'habitue à cette situation. "on twitter, supporters of the festival argued that those against it were shortsighted, as the event transformed over the years into a successful business, generating wealth and creating numerous job opportunities.","sur twitter, les partisans du festival ont argué de la myopie de ses opposants, l'événement s'étant transformé au fil des années en une entreprise prospère qui a créé de la richesse et de nombreuses opportunités d'emplois." voices from the ground,ceux qui sont sur place s'expriment was anybody here while i was out?,y avait-il quelqu'un ici pendant que j'étais dehors ? "the blog of luis graça and camaradas da guiné presents [pt] the “mandjuandades” as “[feminine] associative organisations, with a voluntary and egalitarian foundation, sustained through solidarity and the sharing of individual and collective interests”.","le blog de luis graça and camaradas da guiné présente​ les “mandjuandades” comme “des organisations associatives [féminines], formées sur une base volontaire et égalitaire, soutenues par la solidarité et le partage des intérêts individuels et collectifs”." she has a very good figure.,elle a une très jolie silhouette. get that thing off of me.,enlève cette chose de moi ! “it's like we are a scary movie.,“c'est comme si nous étions un film d'horreur. interested readers can download a recording of the interview here.,les lecteurs intéressés peuvent télécharger l'enregistrement de l'interview ici. do you know a better way to do that?,connais-tu un meilleur moyen de faire ça ? it's great for families.,c'est très bien pour les familles. the patient is in danger.,le patient est en danger. stefano fait from italy commented:,l'italien stefano fait a commenté : goldberg was imprisoned by the national party for 22 years!,goldberg a été emprisonné par le parti national pendant 22 ans ! she was accused of “manipulating” the dates of the permit she presented while she was taking the commander promotion course.,on l'accuse d'avoir “manipulé” les dates sur la demande de permission qu'elle a présentée pendant qu'elle suivait la formation de promotion au grade de commandant. "“- dad, do we have freedom of expression in angola? - here on facebook, yes.","“- papa, est-ce que nous avons la liberté d'expression en angola ? - sur facebook ici, oui." …the fate of the worm is unknown.,…on ne connaît pas le destin du ver de terre. migrant domestic workers are excluded from the labor law and subject to restrictive immigration rules based on employer-specific sponsorship-the kafala system-which put workers at risk of exploitation and abuse.,les employées domestiques migrantes sont exclues du droit du travail et soumises à une réglementation restrictive de l'immigration basée sur le parrainage par l'employeur - système du kafala - qui les expose à des risques d'exploitation et d'abus. "since it's a government venue, there's the possibility that a government official may appear on stage and make a speech.","comme c'est un lieu appartenant à l'état, il se peut qu'un officiel fasse un discours." “you don't need money?” tipo-graff asked [ru].,“vous n'avez pas besoin d'argent ?” a demandé [en russe] tipo-graff. thanks for showing me how to do this.,merci de me montrer comme faire. tom left australia.,tom quitta l'australie. "in mahesh bhupathi and leander paes, india has two all-time best double players with 12 grand slam titles between them.","mahesh bhupathi [français] et leander paes [français], les deux plus grands joueurs de double indiens, se partagent 12 titres du grand chelem." "bahraini butterfly will soon be attending in cairo, entitled independent artists/bloggers responding to aids in the arab region.",le bahreïnien butterfly [arabe] participera bientôt au caire à la manifestation les artistes et blogueurs indépendants engagés contre le sida dans les pays arabes. it's important that you answer.,il est important que vous répondiez. "however, that behavior becomes ingrained into them so even with relatives, it eventually becomes “related if loaded”.","cependant, cette attitude devient partie intégrante de leur personnalité, au point de toucher aussi leurs proches, on en arrive à “parents uniquement avec ceux qui sont pleins de fric”." very few among us grew up really believing that we can be anything we want in the world and that any dream we dream can be made reality.,très peu d'entre nous ont grandi en croyant vraiment que nous pouvions être ce que nous voulions dans le monde et que tout rêve que nous avions pouvait devenir réalité. here we are!,nous voilà ! haiti is beyond fragile at this point and the people are suffering more than i have ever seen.”,haïti est au-delà de fragile à ce stade là et les haïtiens souffrent plus que je n'ai jamais vu souffrir”. "israel's problem is not with the gaza residents, but with hamas.","le problème d'israël n'est pas avec les habitants de gaza, mais avec le hamas." "in the video, aguiar shows his revolt after having read a news story about a child for whom it was not possible to find water at ayres de menezes even for drug intake.","dans la vidéo, humbah aguiar exprime sa révolte après avoir lu un reportage sur un enfant décédé à cause du manque d'eau à l'hôpital de ayres de menezes, ne serait-ce que pour prendre un médicament." he ran away from home three times before he was ten.,il a fugué de la maison trois fois avant ses dix ans. this is africa….,voici l'afrique …. "in this regard, the different english and arabic blogs were a bit like an empty house with occasional updates on what seemed to be very important events in their life or when ‘guilt' would prevail.","a cet égard, les différent blogs en anglais et arabe ressemblaient un peu à une maison vide avec des entrées occasionnelles sur ce qui paraissait des événements très importants de la vie ou quand le ‘remords' l'emportait." "“i think that people, especially older people, are very skeptical of the use of the english,” says larissa kyzer, an american who lives in reykjavik and studies icelandic.","“je crois que les gens, surtout les plus âgés, sont très sceptiques quant à l'utilisation de l'anglais”, dit larissa kyzer, une américaine qui vit à reykjavik et étudie l'islandais." "on may 31, officialist senator anibal fernandez made statements to the press that generated controversy between citizens and opposition parties.","le 31 mai, les déclarations à la presse du sénateur anibal fernandez ont provoqué une polémique chez les citoyens et les partis de l'opposition." what's the problem with your computer?,quel est le problème avec ton ordinateur ? "as was the case in 2009 during a rally to mark international women's day, nationalists in armenia infiltrated and disrupted a march in yerevan on 21 may to commemorate world day for cultural diversity for dialogue and development.","[liens en anglais] comme ce fut déjà le cas en 2009 pendant une marche célébrant la journée internationale de la femme, en arménie, des nationalistes ont infiltré et perturbé la marche célébrant la journée internationale de la diversité culturelle pour le dialogue et le développement qui était organisée le 21 mai à erevan." have you heard from him recently?,"as-tu eu des nouvelles de lui, récemment ?" head to #tahrir today and demand your rights.,allez place #tahrir aujourd'hui et réclamez vos droits. how do i get reimbursed?,comment puis-je me faire rembourser ? she handed me a postcard.,elle me passa une carte postale. a volunteer defender of protest grounds in kyiv who initiated the creation of human chain between the protesters and the police to prevent provocations and violence.,un membre du service d'ordre bénévole du site de manifestation à kiev à l'origine d'une chaîne humaine entre protestataires et policiers pour prévenir les provocations et la violence. what's the last thing you remember?,quelle est la dernière chose dont vous vous souvenez ? the early bird catches the worm.,l'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt. an anonymous commenter left this message on the irrawaddy news blog,un commentateur anonyme a laissé ce message sur le blog irrawaddy news i found my father's diary which he kept for 30 years.,j'ai trouvé le journal que mon père a tenu pendant 30 ans. "at his most recent appeals hearing, according to jean mackenzie at iwpr, kambakhsh was berated by his own judge:","lors des audiences de son procès en appel, sayed parwez kambakhsh a été fustigé par le juge d'après jean mackenzie, de l'institute for war and peace reporting :" tom does that.,tom le fait. ‘without sacrifices there isn't any freedom.,‘il n'y a pas de liberté sans sacrifices. we're redoubling our efforts.,nous redoublons nos efforts. could you please wake me up tomorrow morning?,"pourriez-vous me réveiller demain matin, s'il vous plaît ?" russia: cyrillic email accounts?,russie : des adresses mail en cyrillique ? "the man became more important than the information, and edward snowden became the subject under debate.","l'homme dépasse alors les données révélées, et edward snowden devient un élément du débat [en]." the women were shot dead by their families in the remote village of uc peesh bela.,les femmes ont été abattues avec des armes à feu par leurs familles dans le village reculé de l'uc peesh bela. in this issue all the major and influential political parties of bangladesh share same ideology.,"concernant ce problème, toutes les parties majoritaires et influentes au bangladesh partagent le même avis." "3. fidelis chiramba, zvimba south district chairperson, who stood as an mdc senatorial candidate for zvimba in the march 29 elections.","3. fidelis chiramba, responsable de district zvimba south, qui s'est présenté comme candidat sénatorial mdc pour zvimba aux élections du 29 mars." the bill has been accused of being approved without the knowledge of most senators.,le projet de loi a été accusé d'être approuvé à l'insu de la plupart des sénateurs. i'll miss this place once i leave.,"cet endroit me manquera, quand je serai parti." "feb 15, 19:30: after the black prison was burnt down, the number of people watching over him was increased to four.","15 février, 19h30 : après l'incendie de la prison noire, le nombre de personnes qui le surveillent est de quatre." people from all over the world expressed their concerns over this terrible loss.,du monde entier s'est exprimée la tristesse d'une aussi grande perte. "so many smells ingrained in my memory, that when sniffed will bring images of dead children, burned houses, chemical fires.","tellement d'odeurs imprimées dans ma mémoire, qui, quand je les respire, ramènent les images des enfants morts, des maisons brulées, des produits chimiques qui flambent." a lot of these cultural relics were bought or stolen.,beaucoup de ces patrimoines culturels ont été achetés ou volés. i will call you in an hour.,je t'appelle dans une heure. "therefore, they are all wrong.",c'est pourquoi ils ont tous tort. "available on its website are valuable resources such as a glossary of neologisms for technology-related terms, keyboard layouts, and fonts.","sur son site internet se trouvent de précieuses ressources comme un glossaire de néologismes pour les termes technologiques, des configurations de clavier et des polices de caractères." "immediately, the honduran government surrounded the building, blocked access to the place and imposed a curfew on the citizens.","immédiatement, le gouvernement hondurien a fait encercler l'immeuble, bloquant l'accès au local et imposant un couvre-feu à la population." "for the locals, the original night market has turned into memories.","pour les habitants du coin, le marché nocturne initial n'est plus qu'un lointain souvenir." sayantani elaborates on her blog:,sayantani développe cette idée sur son blog : "but it wasn't all bad news in 2009, writes neumann.","il n'y avait pas que de mauvaises nouvelles en 2009, écrit georg neumann." "however, the project was removed for “review”, given the pressures from the representatives of more conservative segments.","cependant, le projet a été retiré pour “réexamen”, vu les pressions des représentants des milieux les plus conservateurs." what's so wrong about thinking about everyone's safety?,quel mal y a-t-il à penser à la sécurité de tout le monde ? he argued that every country should put its own norms and rules to avoid spreading false information and create uneasiness.,il a ajouté que tous les pays devraient édicter des normes et des règles pour éviter que se répandent des fausses rumeurs et que se crée un climat malsain. "at the same time that we feel proud of humanity's power, have we shown respect to nature?","en nous enorgueillissant du pouvoir de l'humanité, avons-nous fait montre de respect envers la nature ?" what's making you uneasy?,qu'est-ce qui t'inquiète ? you look busy.,vous avez l'air occupée. i want you to know that tom's important to me.,je veux que vous sachiez que tom est important pour moi. graphics by anirban saha.,utilisée avec autorisation. i couldn't help but smile.,je ne pouvais m'empêcher de sourire. shall we go and eat?,on y va et on mange ? i could get you a blanket if you need one.,je peux t'apporter une couverture si tu en as besoin. they're not coming back.,elles ne vont pas revenir. what's asphalt made of?,de quoi est fait l'asphalte ? it is getting darker and darker.,il fait de plus en plus sombre. tom teased mary.,tom taquina marie. personalized online spaces are architected to keep us coming back for more.,les espaces en ligne personnalisés sont architecturé de façon à nous forcer à y revenir pour obtenir plus de la même chose. "photo by georgecalin, copyright © demotix (16/01/12).","photo georgecalin, copyright © demotix (16/01/12)." kuwait: slumdog millionaires back in the slums,koweit : les slumdog millionaires de retour dans leurs taudis and the city will also calm down and begin to show you the best of itself.,et elle aussi devient plus tranquille et commence à montrer le meilleur d'elle-même. "one of the first expeditions back in 1960, and a modern day hike to the top.","la première est celle de l'une des premières expéditions, dans les années 1960, et les suivantes sont récentes." """did it hurt when you fell?"" ""you bet.""","« ça vous a fait mal quand vous êtes tombée ? » « oui, et pas qu'un peu. »" was there anything wrong with the car?,y avait-il un problème avec cette voiture ? you shouldn't talk with your mouth full.,tu ne devrais pas parler la bouche pleine. "many people turned up at tvn's facilities with candles and prayers, hoping for a miracle.","de nombreuses personnes se sont rendus dans les locaux de tvn où ils ont passé la nuit à prier, bougies allumées, dans l'attente d'un miracle." i've got no choice.,je n'ai pas le choix. i know it's only a dream.,je sais que ce n'est qu'un rêve. how big you are!,que tu es grande ! "but they always find money for mobile phones, alcohol and cigarettes. […]","mais ils trouvent toujours de l'argent pour les téléphones mobiles, l'alcool et les cigarettes. […]" "by flickr user allen, used with permission","photo de allen, utilisateur de flickr, utilisée avec permission" it was on a christmas when it snowed heavily.,c'était un noël où il a beaucoup neigé. the change over has been fulsomely praised by all of australia's peak business bodies.,l'alternance a été encensée par tous les groupes d'affaires australiens. truly whoever suggested this is an innovator.,c'est un esprit bien innovant qui a du y penser. and don't think that cantinflas' presence was just felt in latin america.,et n'allez pas croire que la présence de cantinflas ne se faisait ressentir qu'en amérique latine. he walked down the street whistling cheerfully.,il descendit à pied la rue en sifflotant gaiement. "at this point, the owner of the marsh got on stage and announced that robin williams was in the house.","à ce moment, le propriétaire du marsh est venu sur scène et a annoncé que robin williams était ici." the top chiefs of the military police of rio de janeiro and the secretary of public security push this deplorable argument that the acts are a “reaction to the policy of the upps” and the old media simply swallows it.,"les principaux chefs de la police militaires de rio et le département de la sécurité publique veulent vendre la thèse déplorable selon laquelle les attentats seraient une ‘réaction aux politiques des upp', et les vieux médias avalent simplement la couleuvre." i baked it this morning.,je l'ai cuit ce matin. lj user shimerli suggested [rus] there could have been deliberate misinformation of the pilot.,l'utilisateur lj shimerli a suggéré [en russe] que le pilote aurait pu être délibérément induit en erreur. you've won the lottery.,vous avez gagné la loterie. tomavana wrote on his blog (fr):,tomavana a écrit sur son blog: the little boy accidentally broke the glass.,le petit garçon a cassé le verre par accident. they had a heated argument.,elles eurent une chaude dispute. in besieged libyan city of misrata.,dans la ville libyenne assiégée de misrata. "protesters marched the main streets, then went to the outskirts of the town, where they destroyed a statue for hafidh al assad.”","les protestataires ont défilé dans les principales rues, puis sont allés aux abords de la ville, où ils ont détruit une statue de hafiz el assad.”" brazilian “wikicity” travels to the world forum for democracy,les wikicités: un projet brésilien au forum mondial pour la démocratie à strasbourg "mould can be found in all feed, just like you can find mould in your bread at home.","la moisissure peut-être trouvée dans la nourriture des vaches, comme elle peut-être trouvée sur le pain à la maison." "then the goal of today's terrorist attack is to intimidate the president of the russian federation and his young, reform-minded team. […]",l'objectif de l'attentat terroriste d'aujourd'hui est alors d'intimider le président de la fédération de russie et son équipe jeune et réformatrice. […] the 2014 hijra pride festival began in bangladesh on sunday.,la hijra pride 2014 a commencé dimanche de la semaine dernière au bangladesh. what could it all mean?,qu'est-ce que tout ça pourrait signifier ? i don't understand what the author is trying to say.,je ne comprends pas ce que l'auteur essaie de dire. friday siesta at the cafe (“waiting” edition),la sieste de vendredi au café (edition “attente”) @avinunu: gaddafi also claimed that all who had been killed were police.,@avinunu: kadhafi a aussi prétendu que tous ceux qui ont été tués étaient des policiers. i always spend christmas day with my parents.,je passe toujours le jour de noël avec mes parents. i said it in jest.,je l'ai dit pour rire. her gray hair makes her look older than her age.,ses cheveux gris la rendent plus vieille qu'elle ne l'est vraiment. parangkush subedi from philadelphia and kashi pokharel said:,"parangkush subedi, de philadelphie, et kashi pokharel ont écrit :" the railroad workers are going on strike tomorrow.,les cheminots font grève demain. …the urban and rural poor do not appear to be the primary beneficiaries of the lom pangar project.,… les zones urbaines et rurales pauvres ne semblent pas être les premiers bénéficiaires du projet de lom pangar. "these and other decorations that symbolize the two lovers, like petite paper kimonos and nets or lucky symbols like cranes, are then burned on the night of july 7, with the hope that those wishes may be realized.","celles-ci, avec d'autres décorations symbolisant les amants, comme des kimonos et des filets miniature de papier, ou des porte-bonheur comme les grues, sont ensuite brûlées la nuit du 7 juillet, avec l'espoir de voir ces voeux se réaliser." "in early august, the building works authority of ostrava's city hall declared the houses at přednádraží uninhabitable, citing broken sewage lines as a reason, and ordered the owner of the houses, oldřich roztočil, to evict all of the tenants within 24 hours.","début août, le service des travaux immobiliers de la mairie d'ostrava a déclaré les immeubles de přednádraží inhabitables, au motif de canalisations d'égout cassées, et a ordonné au propriétaire, oldřich roztočil, d'expulser tous les locataires sous 24 heures." "but it is clear that, more and more, “they” are getting worried.","mais il est évident que de plus en plus,” ils” s'inquiètent." mr shafiq has a both conservative and liberal way of thinking and is known to be a very practical person aiming to bring stability to the country and solid investments.,monsieur shafiq a une façon de penser tout à la fois conservatrice et libérale et est connu pour être une personne très pragmatique qui souhaite ramener la stabilité et des investissements solides. expression: don't censor the internet.,liberté de parole : dire non à la censure d'internet. be creative.,soyez créative ! many in palestine also noted how this prisoner swap deal may be a uniting force for the palestinian factions.,"en palestine, ils sont nombreux à remarquer que cet échange de prisonniers pourraient unir les factions palestiniennes." have you ever visited a foreign country?,as-tu déjà été à l'étranger ? tell the truth.,dis la vérité. did you pass your exams?,as-tu réussi tes examens ? so here is a question to the women reading this blog: would you please share your impressions of the atmosphere that surrounded you in the soviet maternity hospitals? […],voici donc une question aux femmes lisant ce blog: s'il vous plaît pourriez-vous partager vos impressions sur l'atmosphère qui vous a entourées dans les maternités soviétiques ? […] the opposition boycotted the february polls claiming that the electoral process would not be fair and clean as long as the prime minister's family is allowed to participate in it.,l'opposition a boycotté les élections de février sous prétexte que la procédure électorale ne pouvait être juste et équitable tant que la famille de la première ministre y participait. "south africa's former president thabo mbeki once said,","l'ancien président d'afrique du sud thabo mbeki a dit un jour," you abandoned me.,tu m'as abandonné. gv: what is the difference between posting on a blog and writing on a mainstream media site?,gv : quelle est la différence entre publier sur un blog et écrire pour le site d'un média national? an old man says to the “angel of death” there are many dinosaurs in iran and you go after “red apples”.,un vieil homme parle avec l' “ange de la mort” et lui dit : “il existe beaucoup de dinosaures en iran et toi tu t'en prends aux “pommes rouges”! she acted as if she didn't care what happened.,elle agit comme si elle ne s'occupait pas de ce qui était arrivé. stand back!,reculez ! "a few months ago, my friend david asked me if i thought that it would be possible to travel around the world via blog.","il y a quelques mois de celà, mon ami david [en anglais] m'a demandé si je pensais qu'il était possible de voyager autour du monde grâce aux blogs." she always speaks ill of others.,elle parle toujours mal des autres. "[note: the word ‘reason' used as ‘reason' versus ‘emotion'] madness comes from the lack of reason, but it also comes from the extreme of reason.","[note : le mot “raison” étant utilisé en tant que “raison” comme opposée à “émotion”] la folie vient du manque de raison, mais elle vient aussi de la raison poussée à l'extrême." "its isolation, where borders with both turkey and azerbaijan are closed and distrust of much of what falls outside the realm of the status quo have been discussed as underlying reasons as to the rise of hate groups whose violent actions have left many fearful.","son isolement (les frontières avec la turquie et l'azerbaïdjan sont fermées) et une méfiance générale envers tout ce qui sort du statu-quo peuvent être considérés comme les principales causes d'une montée de la haine au sein de certains groupuscules, dont les agissements violents ont des conséquences tragiques." i'd like to be with tom.,je voudrais être avec tom. "following, two video showing windows getting smashed at the university, and no police in sight.","dans les deux vidéos, les fenêtres de l'université se fracassent et aucun policier n'est en vue." tom is obviously concerned.,tom est de toute évidence inquiet. i need to talk to you now.,il me faut te parler à l'instant. are you going to stay in bed all day?,est-ce que vous allez rester au lit toute la journée ? "in an interview with tv channel 1, knesset member ariel atias (from shas) revealed that tzipi livni agreed to shas' request to provide 1 billion shequels on the condition that 600 million of this sum is directed at families with multiple children, and the rest to the different shas institutions.","dans un entretien à la 1ère chaîne de télévision, le député à la knesset ariel atlas (du shass) a révélé que tzipi livni avait accepté la requête du shass de fournir 1 milliard de shekels à condition que sur cette somme, 600 millions aillent aux familles nombreuses, et le reste aux différentes institutions du shass." photo and caption by ionut sendroiu copyright demotix (8 october 2010),» photo de ionut sendroiu copyright demotix (8 octobre 2010) dilapidated building in antananarivo via amirale ernest,bâtiment délabré à antananarivo via amirale ernest who's playing the piano right now?,qui est-ce qui joue du piano ? "sri lanka unites started its operation in 2009, building network of clubs in schools across the country.",sri lanka unites a débuté ses activités en 2009 par la création d'un réseau de clubs scolaires au plan national. give me a call.,passe-moi un coup de fil. each language has its peculiarities.,chaque langue a ses particularités. tom kept mary waiting for a long time.,tom fit patienter mary pour un bon moment. she was feeling kind of tired.,elle se sentait plutôt fatiguée. she accused him of being inattentive to her.,elle lui reprocha d'être indifférent envers elle. i've read the first page.,j'ai lu la première page. "generally speaking, history repeats itself.","en règle générale, l'histoire se répète." they play together a lot.,ils jouent beaucoup ensemble. what can i do to help?,que puis-je faire pour aider ? a triple whammy.,d'une pierre trois coups. "2. if you can't sign, but require interpreting, you need reliable processes to help you identify effective provision.","2. si vous ne savez pas parler en signes, mais avez besoin d'interprétation, il vous faut des procédures fiables pour vous aider à identifier une production efficace." this arabic link say: ” fighting in war is not a pre-condition for promotion to field marshall.,ce lien en arabe indique : “combattre à la guerre n'est pas une pré-condition pour être promu maréchal”. news of the “reorganization” of a state media company was more than enough to make liberals cry foul of a kremlin takeover.,la nouvelle de la “réorganisation” d'une entreprise étatique de médias a suffi pour que les libéraux crient à un rapt du kremlin. he says that the interrogation continues but he has very friendly relation with interrogator and protesters in prison know that there was no significant fraud in iran's presidential election.,"“il” écrit que les interrogatoires se poursuivent, mais qu'il a des relations très amicales avec l'enquêteur et que les manifestants emprisonnés savent qu'il n'y a pas eu de fraudes importantes lors de l'élection présidentielle iranienne …[la plupart des articles de son blog sont traduits en français]." "given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.","en trente minutes seulement, nous n'avons pas pu répondre à toutes les questions." he banged his head against a shelf and got a big lump.,il s'est cogné la tête contre une étagère et s'est fait un gros hématome. you're not my mother.,tu n'es pas ma mère. who is there to take responsibility of haimen's people's livelihoods and their offsprings' futures?,qui est là pour prendre la responsabilité des moyens d'existence des habitants de haimen et du futur de leurs rejetons ? "these questions have recently been circulating online following the announcement that the royal spanish academy, rae, and grupo planeta sent uruguayan journalist ricardo soca to remove content from his website, elcastellano.org, that was considered their exclusive property, such as links to the rae webpage.","ces questions ont été posées récemment sur internet à partir de l'avertissement envoyé par l'académie royale de la langue espagnole (rae pour les sigles en espagnol) et le groupe éditorial planeta [en espagnol] au journaliste uruguayen ricardo soca afin que soient retirés de son site, el castellano.org [en espagnol], les contenus considérés comme étant leur propriété exclusive, ainsi que les liens au site officiel de la rae." "after explaining how the chilean sea belongs to seven families, and how one of them, the angelini family, would be hardest hit with an unfavorable ruling for chile, she concludes:","ensuite, après avoir expliqué qu'au chili, la mer appartient à sept familles, et qu'une d'entre elles, les angelini, sera la plus affectée par un jugement défavorable au chili, elle conclut :" "therefore, it is clear that poetry - an uneconomic cultural by-product - is most definitely bullied on twitter.","cependant, il est clair que la poésie - un produit culturel non rentable - est beaucoup plus puissante sur twitter." "the poem, in arabic, is said to praise the arab spring, drawing comparisons to other countries living in repression and under dictatorship.","le poème, en arabe, ferait l'éloge du printemps arabe, dressant des comparaisons avec des pays connaissant la répression et vivant sous un régime autoritaire." have you ever broken a bone?,vous êtes-vous jamais cassé un os ? can't you just accept that?,ne peux-tu simplement l'accepter ? minerva ward wondered about the priorities of those who made the decision:,minerva ward s'étonne des priorités de ceux qui ont pris la décision [en] : "unrestricted migration would harm (australia's) national interests in ways documented by scholars in economics, sociology and related disciplines.","une immigration non contrôlée nuirait à l'intêret national (australien) sur les thèmes que beaucoup d'experts en économie ,sociologie et autres ont déjà démontré." we went to the beach.,nous nous sommes rendus à la plage. i wonder where he has gone.,je me demande où il est allé. maria baronova asking people to come support the bolotnaya prisoners.,maria baronova demande aux gens de venir soutenir les prisonniers de bolotnaya. gv: why have you decided to found your own social network?,global voices : pourquoi avez-vous décidé de fonder votre propre réseau social en ligne ? am i going to die tonight?,vais-je mourir ce soir ? […] i consider the action correct and necessary.,[…] je considère cette action juste et nécessaire. many friends saw him off.,de nombreux amis vinrent lui faire leurs adieux. "i know your time is valuable, but could i ask you just one question?",je sais que votre temps est précieux mais pourrais-je vous poser juste une question ? "for an investor to invest in a country, the first criterion is that there must be stability and peace.","pour qu'un investisseur mette son argent dans un pays, le premier critère est qu'il faut qu'il y ait la stabilité, la paix." malawian advises king mswati of swaziland,un conseil au roi mswati du swaziland i wish you hadn't tried to help.,j'aurais aimé que vous ne tentiez pas de rendre service. this campaign seeks to draw attention to this fact and persuade the chilean government to approve the therapeutic abortion law that was rejected last february.,cette campagne veut alerter la population sur ce problème social et persuader le gouvernement de voter la loi sur l'avortement thérapeutique qui a été rejetée en février dernier. tom chased mary.,tom poursuivait marie. "“we really get a lot of warnings,” modaressi explains.","« nous recevons beaucoup d'avertissements », explique hamid modaressi." "and in front of many friends and relatives, and several journalists, ms aida gemaque mendes performed the feat. the free fall lasted 13 seconds and navigation was 15 minutes.","puis, en présence de nombreux amis et membres de sa famille, ainsi que de plusieurs journalistes, mme aida gemaque mendes a accompli l'exploit. la chute libre a duré 13 secondes et la navigation 15 minutes." i wish you had come with us.,j'aurais aimé que vous soyez venu avec nous. "at the most, the trip will cost $1,000.","tout au plus, le voyage coûtera mille dollars." who else is out there?,qui d'autre est là ? i'm sorry if i embarrassed you.,je suis désolée si je vous ai embarrassés. remember 1998 jakarta riots or 2003 marriott hotel bombing?,rappelez-vous les émeutes de jakarta en 1998 ou l'attentat de l'hôtel marriott en 2003 ? "my father spoke calmly, eloquently, in the pitch dark of besieged gaza, with only the fire of israeli bombs illuminating his world.","mon père a parlé calmement, avec éloquence, dans la nuit noire de gaza sous siège, avec uniquement les lumières des bombes israéliennes qui illuminaient son monde." i'm nearly ready.,je suis presque prête. "do not blame us for not giving you enough love, because we do!",ce n'est pas faute de ne pas vous aimer assez ! a fox is a wild animal.,le renard est un animal sauvage. that isn't enough.,ce n'est pas suffisant. the sky's the limit.,"la limite, c'est le ciel." "we want a democracy without violence, yes it is possible.","nous voulons d'une démocratie sans violence, oui c'est possible." i gave her all the money i had.,je lui ai donné tout l'argent dont je disposais. the blogger also posts some advice to keep away from dengue.,le blogueur publie également quelques conseils pour se protéger de la dengue. tom's arm brushed against mine.,le bras de tom a frôlé le mien. "have i broken a law, officer?","ai-je enfreint une loi, monsieur l'agent ?" we use free and open source software and refurbished computers to organize extremely low-cost journalism projects which could then be run by young people or small organizations.,nous avons utilisé des logiciels gratuits et “open source” et remis à neuf des ordinateurs pour mettre en place des projets de journalisme à très bas coût qui peuvent donc fonctionner avec des jeunes ou de petites associations. "with the arrival of ariosto da riva, an entrepreneur from sao paulo who bought the marãiwatsédé territory, the region has become known as suiá-missu, an estate with 1.8 million hectares.","avec l'arrivée ensuite d'ariosto da riva, un entrepreneur sa são paulo qui a acheté les terres de marãiwatsédé, la région a été plus connue sous le nom de suiá-missu, une énorme propriété agricole de 1,8 millions d'hectares." the projector doesn't work.,le projecteur ne fonctionne pas. tom left his trumpet at school.,tom a laissé sa trompette à l'école. "in addition, in the event of the carriers, mules, and fondas (bars), there are often many conflicts and fights and guess why, women or simply alcohol.","en outre, avec le défilé des porteurs, des mules et les bars, il y a souvent beaucoup de bagarres dues, devinez à qui, aux femmes ou simplement à l'alcool." "it was humbling for me, for all of us.","c'était un honneur pour moi, pour nous tous." i apologize to all of you.,je vous présente mes excuses à tous. "these are all different and necessary sides of the same coin,” she wrote on facebook.","ce sont des faces différentes et nécessaires de la même médaille”, écrit-elle sur facebook." "the conflict between citizens and government authorities over suffrage in hong kong has been reflected not only at massive sit-ins across the city, but also in attacks on independent media sites and citizen organizing platforms that have been carried out an an unprecedented scale since sept. 27.","le conflit qui oppose citoyens et autorités gouvernementales sur la question électorale à hong kong s'est exprimé, non seulement par des sit-in dans toute la ville, mais aussi par des attaques visant les sites de médias indépendants et les plateformes d'organisation de la société civile, qui ont atteint depuis le 27 septembre [et début octobre] des proportions jusque-là inconnues." "the unemployment rate is increasing every year, but solar home systems have helped alleviate this, creating more than 114,000 jobs in the assembly, sale, installation, and maintenance of solar power systems.","le taux de chômage augmente chaque année, mais les panneaux solaires domestiques ont aidé à l'atténuer en ayant crée plus de 114 000 emplois liés à l'assemblage, la vente, l'installation et l'entretien des équipements à énergie solaire." below are some online reactions.,voici quelques réactions en ligne: you have to give up sports for a while.,tu dois arrêter de faire du sport pendant quelque temps. i enjoy it.,ça me va. global voices interview: kevin scannell talks about indigenous tweets and blogs by globalvoices,global voices interview: kevin scannell talks about indigenous tweets and blogs par globalvoices i love to read books.,j'adore lire des livres. be more careful from now on.,sois désormais plus prudent. "nawaat.org, a tunisian independent blog, posted the following video on its youtube channel showing the people of tunis cheering and chanting the national anthem:","nawaat.org, le portail indépendant d'informations sur la tunisie, a mis en ligne une vidéo sur sa chaine youtube d' habitants de tunis se réjouissant et chantant l'hymne national." it is a well-touted judicial clich that court judgments must be based on facts and in accordance with the law.,c'est une image médiatisée pour dire que les procès doivent être basés sur des faits et s'appuyer sur la loi. i'm not sure that i have enough time.,je ne suis pas sûr d'avoir assez de temps. and he continued: “now the pocket of the secretary in chief will grow bigger and bigger….”,"et il a ajouté : “maintenant, la poche du premier secrétaire deviendra de plus en plus grande…. “" "trying for hours to communicate with family in valparaíso, the fixed telephone line of (the company) vtr is disastrous, they shouldn't let them provide service :@","j'essaye depuis des heures de communiquer avec ma famille à valparaiso, la ligne téléphonique fixe de la compagnie vtr est désastreuse, ils devraient pas avoir le droit de fournir ce service :@" "feb17voices is an online initiative to record phone calls from libyans and transcribe, translate, and share them on the web.","feb17voices est une initiative en ligne pour enregistrer les appels téléphoniques des libyens et les transcrire, les traduire et les partager sur le web." he called at my house.,il est venu chez moi. this is perhaps also an important aspect that has largely been left out of reporting on the case.,voilà peut-être aussi un aspect important qui a été largement occulté dans les comptes-rendus de l'affaire. he was conscious of his mistake.,il était conscient de son erreur. "in october 2011, the liublinksii court ruled that navalny's use of the phrase “a party of crooks and thieves” did not constitute slander against vladimir svirid.","en octobre 2011, le tribunal lioublinksy jugea que l'utilisation par navalny de l'expression “parti des escrocs et des voleurs” ne constitutuait pas une diffamation contre vladimir svirid." the crowd cried out for an encore.,la foule criait pour un rappel. amanda talks about abortion as part of a much broader issue.,amanda parle de l'avortement comme partie d'un problème bien plus vaste. israel was to be the first to deliver news on the turnout of events.,c'est israël qui était censé être le premier à fournir des informations sur la tournure des événements. a note to victims of domestic abuse.,"‘fais le pour toi même, tu le vaux." i was unarmed.,j'étais sans arme. "conservative publicist and radio-show host dmitry olshansky, on the other hand, made a more emotional appeal [ru]:","le publiciste conservateur et présentateur de radio dmitry olshansky, pour sa part, a lancé un appel plus émotionnel [russe] :" guinea: history repeating?,guinée : l'histoire se repète-t-elle ? his latest translation is omar kikli's ” while drinking tea” which sent chills down my spine.,"ses dernières traductions sont celles de “while drinking tea” de omar kikli [en anglais] (“en buvant du thé”), qui me donnent la chair de poule." it is literally a challenge to find more dust to sweep in #tahrir now.,ça devient vraiment difficile de trouver de la poussière à balayer sur #tahrir maintenant. you had no right to do that.,vous n'aviez aucun droit de faire cela. "farouk kayondo, tv news editor and anchor at the uganda broadcasting corporation, gives his views on the us race for presidency in a video from tv2africa:","farouk kayondo, rédacteur en chef du journal télévisé et présentateur à la uganda broadcasting corporation, expose son point de vue sur la course présidentielle américaine dans une vidéo de tv2africa:" "beside hunting, occasionally they generate their income by doing hard labor.","a part la chasse, ils obtiennent des revenus très occasionnels en effectuant des corvées." that was very difficult.,ça a été très difficile. "some of the people behind the violence were wearing blue ribbons, a sign of support debuted at a recent pro-government protest for police and their use of tear gas.","certains des agresseurs portaient des rubans bleus, un signe de ralliement apparu à une récente manifestation pro-gouvernementale de soutien aux policiers et à leur utilisation de gaz lacrymogènes." for which the local branches of the parties cannot and should not be blamed!,"ainsi, on ne doit pas imputer la faute aux sections locales!" is this made in switzerland?,c’est produit en suisse ? i'm sorry if i scared you.,je suis désolée de t'avoir fait peur. few people know the true meaning.,peu de gens savent ce que cela veut réellement dire. are you looking?,regardes-tu ? "many weibo users were sceptical, a media editor from shanghai wrote:","a l'instar de plusieurs utilisateurs de weibo, un rédacteur de shanghai, sceptique, écrit:" "according to analyst alfredo palacios dongo, former commander in chief of the peruvian army, and owner of the blog planteamientos peru [es]:","selon l'analyste alfredo palacios dongo, ancien commandant en chef de l'armée péruvienne et blogueur sur planteamientos peru [espagnol] :" now most of them try to invite people to the election.,"aujourd'hui, la plupart d'entre eux encouragent les gens à participer à l'élection." "one user in trinidad and tobago was already collecting “foodstuff, blankets & clothing for haiti”, asking donors to “label all bags”.","l'un d'entre eux, vivant à trinidad et tobago, avait déjà commencé à collecter ” des vivres, des couvertures et des vêtements pour haïti “, demandant aux donateurs d'” étiqueter tous les sacs “." "at tahrir sq. you can find pop corn, couscous, sweet potatoes, sandwiches, tea & drinks!","sur la place tahrir, vous pouvez trouver du popcorn, du couscous, des patates douces, des sandwiches, du thé et des boissons!" you gave it to us.,tu nous l'as donné. "president of the gambia yahya jammeh addresses the united nations general assembly on 24 september, 2013.","le président de la gambie, yahya jammeh s'adresse à l'assemblée générale des nations unies le 24 septembre 2013." this is the magazine i spoke to you about.,ceci est le magazine dont je t'ai parlé. you're the oldest.,vous êtes le doyen. it's strawberry season.,c'est la saison des fraises. you're going to be a mother.,tu vas devenir mère. people were angry.,les gens étaient en colère. "the democratic movement that, similarly to the rest of the world, wanted to challenge financial capitalism, and show their indignation in a peaceful manner, was defeated by a few tens of die-hard rioters whose only aim was to “fight”.","le mouvement démocratique qui, à l'instar du reste du monde, voulait contester le capitalisme financier et montrer son indignation d'une manière pacifique, a été défait par quelques dizaines d'émeutiers d'une violence inouïe dont le seul but était «d'en découdre»." it is yet to be seen whether this year's lessons from some african nations' electoral hardships will be learned by their neighbors.,reste à savoir si les leçons des épreuves électorales de cette année dans certains pays d'afrique seront retenues par leurs voisins. all the best from #palestine.,nos meilleurs vœux de palestine. everyone was back to normal life.,tout le monde est retourné à sa vie quotidienne. "i disagree with those who assert ethiopia and other african nations of similar income level s are too burdened with governance, poverty, and poor investment climates to exit the poverty trap.","je ne suis pas d'accord avec ceux qui affirment que l'ethiopie et les autres pays d'afrique de revenu similaire sont trop obérés par la gouvernance, la pauvreté et les climats défavorables à l'investissement pour sortir du piège de la pauvreté." will the train leave on time?,le train partira-t-il à l'heure ? the blog also contains a list of other contemporary art websites and makes an interesting read for anyone interested in knowing more about african art.,"le blog ,qui contient aussi une liste d'autres sites d'art contemporain, est une source d'informations intéressantes pour quiconque s'intéresse à l'art africain." typhoon ketsana hit laos last month which caused flooding in the southern part of the country.,"le typhon ketsana, qui a frappé le laos le mois dernier, a provoqué des inondations dans le sud du pays." my father visited my uncle in the hospital.,mon père a rendu visite à mon oncle à l'hôpital. "you recognize her, don't you?","vous la reconnaissez, n'est-ce pas ?" egypt: architecture without architects,egypte : une architecture sans architectes i can't go on pretending like nothing happened.,je ne peux pas continuer à faire comme si rien ne s'était passé. escaped crocodile in siem reap.,un crocodile qui s'était échappé à siem reap. we weren't invited to the opening ceremony.,nous n'étions pas invitées à la cérémonie d'ouverture. "l'endemà is intended to project “clear, solid, reliable and credible arguments” to combat “the fear of voting yes” in an upcoming referendum for the independence that the catalan government is organizing, while defying firm resistance from the central spanish government.","le documentaire veut apporter des « arguments clairs, solides, fiables et vérifiés » pour lutter contre « la peur de se décider pour le oui » dans le référendum pour l'indépendance de la catalogne que le gouvernement régional prépare malgré la résistance du gouvernement espagnol. [liens en catalan]" “darfur is a genocide perpetrated by arabs against africans” is an oversimplification of what's really happening.,l'affirmation selon laquelle «le darfour est le génocide perpétré par les arabes contre les africains » est une simplification excessive de ce qui se passe réellement. have you ever eaten mexican food?,tu as déjà mangé mexicain ? "yet, irrespective of their outcomes, the country has hobbled along, poised, all too familiarly, between the potentiality of glory and the probability of disaster.","pourtant, quels qu'en aient été les résultats, le pays a cheminé en boitillant, à la croisée trop familière de la gloire potentielle et de la catastrophe probable." shameful…even the new york times says that rajoy should beat it.,la honte ! même le the new york times dit que rajoy devrait se casser ! "tara umm omar, from future husbands and wives of saudis, introduces us to saudi life - a web portal for saudi expats and those interested in learning about saudi arabia.","tara umm omar, du blog future husbands and wives of saudis (“se marier avec un/e saoudien/ne”), nous présente saudi life - un portail web à l'intention des expatriés en arabie saoudite et tous ceux qui sont curieux de ce pays [en anglais]." they've had enough.,ils en ont eu assez. i don't think it'll be difficult to do that.,je ne pense pas qu'il sera difficile de faire cela. peru: the abortion debate,pérou : le débat sur l’avortement pay attention to the road.,surveillez la route. @lotusseedsd: so many tibetans have self-immolated.,@lotusseedsd: il y a tellement de tibétains qui se sont immolés. we're always busy.,nous sommes toujours affairés. i thought he might come.,j'ai pensé qu'il pourrait venir. "yet, to many tibetans, the drama is a highly distorted source of insight.","pour autant, aux yeux de nombreux locaux, la série ne donne qu'un aperçu erroné des faits." now these women will enter as a foursome and the religious fascists will have to deal one-on-one with them if they want to get votes to have their bills passed.,maintenant ces quatre femmes vont faire leur entrée au parlement comme un quatuor et les fascistes religieux devront composer chacun avec elles pour obtenir leurs voix s'ils veulent faire passer des lois. the bus turned around the corner.,le bus tourna à l'angle. the police recovered the stolen money.,la police a récupéré l'argent volé. it's a sequel.,c'en est une suite. do they not understand that we are in a ‘state of necessity'?,quand comprendront-ils que nous sommes dans un “etat de nécessité” ? "similar scenes of violence were seen in bordj el kiffane, belcourt, and kouba.","même scènes de violences à bordj el kiffane, belcourt, kouba." i was unable to save tom.,j'ai été incapable de sauver tom. "in addition to the blog posts, numerous groups have popped up on facebook to express solidarity with ling and lee, including this one and this one.","en parallèle des articles sur les blogs, nombre de groupes sont apparus sur facebook pour exprimer leur solidarité avec laura ling et euna lee, dont celui-ci et celui-là." "commenting on the excessive police response, other users compared the ferguson unrest to the bolotnaya protests in russia.","faisant allusion à la réponse excessive de la police, d'autres internautes ont comparé les troubles de ferguson avec les manifestations de la place bolotnaya en russie." she is helping him.,elle est en train de l'aider. it is a reward for a long period of steady efforts.,c'est le fruit d'une longue période d'efforts soutenus. don't be afraid to experiment.,n'aie pas peur de pratiquer des expériences ! - well now i just wonder how well the chinese people are at acting.,"- bon, maintenant je me demande jusqu'à quel point le peuple chinois fait semblant." "let say that prita, who's said to lie, don't you think that the (legal) response is a bit too much?",un billet publié sur le réseau daily social dit ceci : c'est en effet malheureux que le fait de se plaindre sur internet conduise en prison. we need to talk face to face.,il faut qu'on se parle en face à face. i feel the same way about you.,j'ai le même sentiment à votre sujet. local grassroots organizations oppose this decision since only 10 000 hectares shall be actually dedicated to growing the intended sugarcane.”,"des organisations locales s'opposent à cette décision, d'autant plus que seuls 10 000 hectares seront véritablement utilisées pour la culture de canne à sucre.”" "even though popular microblogging site sina weibo turned his name into “sensitive” term for censorship on september 15, 2013, many supportive messages can still be found.","bien que sina weibo, site populaire de micro-blogging, ait signalé son nom à la censure en tant que terme “sensible” le 15 septembre 2013, on trouve encore de nombreux messages de soutien." down with the dictator.”,a bas le dictateur !” government's influence in the blogosphere,influence du gouvernement dans la blogosphère they say without vision people perish.,ils disent que sans vision le peuple périt. i always make it a point to paint things as they are.,je me suis toujours efforcé de peindre les choses telles qu'elles sont. "despite the release order, abdel fattah's family was made to wait for hours outside the police station to collect him.","malgré l'ordonnance de libération, la famille de abdel fattah a dû l'attendre pendant des heures devant le poste de police." "gs: first and foremost, it's a database.","avant tout, il s'agit d'une base de données." chimba is charged with unlawful printing and publication and for being in “possession of property suspected of being proceeds from a crime.”,il est inculpé d'impression et de publication illégales et de “recel de biens suspectés d'avoir été acquis par des actions frauduleuses”. tom doesn't want to see anyone today.,tom ne veut voir personne aujourd'hui. "facebook, twitter, blog, facebook, email, online game, then blog, how long have you stayed online?","facebook, twitter, blog, facebook, e-mails, jeux en ligne, puis encore blog… combien d'heures passez-vous en ligne ?" that was a total waste of time.,c'était une totale perte de temps. i didn't do that for the money.,je n'ai pas fait ça pour l'argent. i wish to be alone for a couple of hours.,je souhaite être seul pour quelques heures. "a blog by dennis keen, known to the world wide web as keenonkyrgyzstan, takes readers around a decaying tourist trap devoted to the magnanimous one, and provides a sense of the hubris associated with the unesco-declared year of manas, way back in 1995:","le blog de dennis keen, connu sur la toile sous le nom de keenonkyrgyzstan [en anglais] emmène [en anglais] ses lecteurs dans un piège à touristes déliquescent consacré au magnanime et participe au sentiment d'hubris associé à l'année mondiale de l'unesco [en anglais] organisée autour de manas en 1995:" i shouldn't complain.,je ne devrais pas me plaindre. "“those who are not meant to stay on french territory, those who have a oqtf (obligation to leave french territory), there will be no major effort made by the administration to find them new homes”","“ceux qui n'ont pas vocation à rester sur le territoire français, ceux qui ont une oqtf (obligation de quitter le territoire français), on ne fera pas d'effort majeur pour les reloger”, a-t-il ajouté." "an article on maliweb.net also elicited [fr] many comments, including those of yamoussa, who wrote [fr]:",maliweb.net a publié de nombreux commentaires dont celui de yamoussa qui écrit: a delicate balance must be reached.,un subtil équilibre doit être trouvé. it's too small.,c’est trop petit. guatemala: international book fair starts july 24,guatemala : la foire internationale du livre commence le 24 juillet she faces a death sentence until attorney meaza ashenafi steps in to fight for her.,elle est alors exposée à la peine de mort jusqu'à ce que l'avocate meaza ashenafi intervienne pour la défendre. "and so many others of us, living our lifes as full as possible.","et tant d'autres parmi nous, vivant nos vies aussi pleinement que possible." "i don't want your compliments, i want your respect.","je ne veux pas ton compliment, je veux ton respect." the pain was so intense that i couldn't sleep.,la douleur était si intense que je n'ai pas pu dormir. they were wrong.,ils ont eu tort. she stays in touch with him.,elle reste en contact avec lui. are you unpacked?,as-tu défait tes valises ? "commenting under the same story on facebook, peter mpande, quoting what she apparently said on a private tv station, questioned the use of the phrase “battlefield”:","peter mpande a commenté la même histoire sur facebook, citant les paroles que mme katanga aurait prononcées sur une chaîne de télévision privée et remettant en question l'utilisation de l'expression “champ de bataille” :" the only thing we want is our freedom.”,la seule chose que nous voulons c'est notre liberté » a cookie is under the table.,un biscuit se trouve sous la table. they're old.,elles sont vieilles. nickpan.com was a participant who enjoyed the discussions in the govcamp,nickpan.com était un participant qui a apprécié les discussions du govcamp. what do you have against those people?,qu'avez-vous contre ces gens ? in yakutsk it is too chilly and muddy.,"à iakoustk, il fait trop froid et il y a trop de boue." tom always looks for the good in others.,tom recherche toujours le bien chez autrui. tom wears the same color clothes every day.,tom porte tous les jours des vêtements de même couleur. "so our feelings are kind of mixed between doubt, fear and hope.","nos sentiments sont donc partagés entre doute, crainte et espoir." all photographs in this post are by author marie bohner.,toutes les photos de ce billet sont de l'auteur marie bohner. "by taking action, you are not showing your concerns only, but you join thousands of activists around the world to save syrian civilians lives.","en agissant, vous ne montrez pas seulement que vous vous sentez concernés, mais vous rejoignez des milliers d'activistes dans le monde qui veulent sauver la vie des civils syriens." "in a sense, this is not surprising in a society that represses sexuality and associates freedom with debauchery.",une société à la sexualité refoulée ne peut qu'associer liberté à débauche. "yet, every country in the region has some ‘finger-licking' vegan dishes to offer to meat avoiders, suggests caravanistan.","cependant, chaque pays de la région a quelques plats végétaliens ‘à s'en lécher les doigts', à offrir aux personnes évitant la viande, suggère caravanistan." "sadly, massacres are much more common in baghdad and beirut and thus less “newsworthy”.",a qui aurais-je du parler ? comment maintenir un équilibre entre les histoires personnelles et le contexte général ? moderators had to make a special tag “volcano” [rus] to facilitate mass of eruption-connected postings.,les modérateurs ont dû mettre un tag spécial “volcan” [en russe] pour faciliter les mises en ligne massives en rapport avec l'éruption. i just don't want to see you get disappointed.,je ne veux tout simplement pas te voir être déçu. we all jumped into the water at the same time.,"nous sautâmes tous dans l'eau, à l'unisson." hamid karzai's brother mahmoud has a 9% share in the bank…the karzai government is corrupt and rotten to the core.,"le frère de hamid karzaï, mahmoud, détient 9% de l'institution financière… le gouvernement karzaï est corrompu et pourri de l'intérieur." i think that tom is pretty good at french.,je pense que tom est plutôt bon en français. "against expectations, the consortium won the auction with the highest bid ($333 million) and soon it was disclosed that mr tharoor's girlfriend, sunanda pushkar, was a member of the consortium and she got a huge sweat equity deal from the consortium.","contre toute attente, le consortium a gagné l'enchère avec la plus forte offre (333 millions de dollars). il a vite été révélé que la petite amie de tharoor, sunanda pushkar, faisait partie du consortium et qu'elle a obtenu une grosse partie des actions de ce consortium." how long ago was that?,combien de temps cela fait-il ? "aside from the beginnings of debate online, the campaign on the ground has seen various moments of tension and conflict as documented by the centro de integridade pública (center for public integrity).","mis à part les débuts d'un débat en ligne, la campagne sur le terrain a connu plusieurs moments tendus et des conflits comme en atteste le centro de integridade pública (centre pour l'intégrité publique)." "since ancient times, ordinary chinese hold the view that “the emperor is always virtuous, while officials below are often corrupted.”","depuis toujours, les chinois ordinaires sont d'avis que “l'empereur est toujours vertueux, tandis que les fonctionnaires en-dessous de lui sont souvent corrompus.”" thanks for having me.,merci de me recevoir. the following video shows the substantial interest shown for mastering information technology (fr):,la vidéo suivante prouve l'intérêt qu'ils manifestent pour l'apprentissage des nouvelles technologies : "both men confessed to the crime and expressed remorse, claiming they'd shared the materials as a joke during the summer of 2013.","les deux hommes ont avoué leur forfait et exprimé des remords, expliquant qu'ils avaient partagé ce matériel audiovisuel dans le cadre d'une blague pendant l'été 2013." "and despite the country's firm commitment to nato - 29 georgian soldiers have been killed fighting in afghanistan, for example - membership seems no closer than it did a few years ago.","et malgré le ferme engagement du pays aux côtés de l'otan - 29 soldats géorgiens ont été tués au combat en afghanistan, par exemple - l'adhésion n'a pas avancé depuis quelques années." "when i lived in iran, the norooz holidays felt like a kind of welcoming.","quand je vivais en iran, les vacances de norooz ressemblaient à une sorte de cérémonie d'accueil." how can you even ask that question?,comment pouvez-vous même poser cette question ? how do you think malawisoc contributes to transparency in malawi?,comment pensez-vous que malawisoc contribue à l'information au malawi ? "@gicoal strikers with sticks on hand, [construction workers association] forces businesses to close in the historic downtown about 8 hours ago via web","@gicoal des grévistes (de l'union des ouvriers du bâtiment), armés de bâtons, contraignent les entreprises à fermer dans le centre historique il y a environ 8 heures via internet" "under the article ‘nationalists discuss kyrgyz girls”, one anonymous poster from kyrgyzstan said [ru]:","en vertu de l'article “les nationalistes discutent des filles kirghizes”, une affiche anonyme du kirghizistan dit [russe]:" time to go out to the square and topple this regime!”,il est temps de descendre dans la rue et de renverser ce régime !” peru: blogging from lower income sectors of society,pérou : bloguer quand on est pauvre how about going to see a movie tonight?,et si on allait voir un film ce soir ? cyrillic is one of the most used writing systems in the world.,le cyrillique est l'un des principaux systèmes d'écriture dans le monde. "if people believe it, great (…) there are limits to being ridiculous, but the media ignores them.","si les gens y croient, tant mieux (…) il y a des limites au ridicule, mais la presse ne les connaît pas." jordanian bloggers have their say here.,des blogueurs jordaniens s'expriment ici. yesterday i was sick.,hier j'étais malade. tom's cat is adorable.,le chat de tom est adorable. we moved here three years ago.,nous avons emménagé ici il y a trois ans. "one of the most important world records there is, is undoubtedly the oldest person in the world record.",un des records du monde des plus importants est sans aucun doute celui de la personne la plus âgée. "it is reflected by categories of the map that includes “what is needed” (subcategories: need home, need clothes, need food, need evacuation etc.) and “i wish to help” (subcategories: “i have clothes”; “i have transport”; “i have food”; etc.).","on peut le voir par la première catégorie de la carte en ligne ( “les besoins”) dont les sous-catégories sont : besoin d'un abri, besoin de vêtements, besoin de nourriture, besoin d'être évacué, etc.) et par la catégorie-miroir “je souhaite aider” (sous-catégories : “j'ai des vêtements”; “j'ai un moyen de transport”; “j'ai de la nourriture”; etc.)." "the resolution had been presented, among others, by three small pacific states: the solomon islands, nauru, and tuvalu, and was adopted without a vote by consensus in the absence of france, which boycotted the session after exhausting all political and diplomatic means to prevent the vote.","la résolution avait été présentée, entre autres, par trois petits etats du pacifique : les îles salomon, nauru et tuvalu, et a été adoptée sans vote, par consensus, en l'absence de la france qui a boycotté la séance, après avoir usé de tous les moyens politiques et diplomatiques pour empêcher un vote." i sneeze a lot.,j'éternue beaucoup. may i speak french?,puis-je parler français ? "and the men charged with promoting virtue…well those guys hid in the bushes, lied about their identities and then had the audacity to arrest an elderly woman in need of charity, and the young men who came to her need.","et les hommes chargés de promouvoir la vertu… et bien, ces hommes se sont cachés dans des buissons [pour espionner], ont menti sur leur identité. et après ça, ils ont l'audace d'arrêter une vieille dame qui avait besoin de charité, et les jeunes hommes qui sont venus à son aide." "although development projects can mean improved conditions for the general population, for those who get evicted, it can means human rights abuses, as witness describes on their campaign site:","même si les projets de développement signifient au final un meilleur environnement urbain pour la population, pour ceux qui sont expulsés, il peut aussi y avoir des abus, comme witness le rappelle sur le site de sa campagne:" "in fact, he loves her.","en fait, il l'aime." i can tell you're a nice guy.,je sais que vous êtes un chic type. "certainly, the israeli “evidence” is designed to promote obstacles for palestinians to study abroad.","bien sûr, les “preuves” israéliennes sont des obstacles destinés à empêcher les palestiniens d'étudier à l'étranger." police and members of the young buddhist association escorted them towards the town stadium.,la police et des membres de l'association des jeunes bouddhistes les ont accompagnés au stade de la ville. "if you aren't going, i won't either.","si tu n'y vas pas, je n'irai pas moi non plus." i can't control what happens.,je ne peux pas contrôler ce qui se passe. "maybe it will even make us wonder, why didn't i gather more?","il se pourrait même que l'on se demande un jour, pourquoi n'en ai-je pas recueilli davantage?" "we're taking people in beds, who can't walk, and into dark streets where people were shot at earlier by snipers.","nous prenons les patients dans les lits, ceux qui ne peuvent pas marcher, et dans les rues sombres où des gens plus tôt ont été touchés par les snipers." jordanian women (like myself) should be able to give their children the jordanian nationality #reformjo,les femmes jordaniennes (comme moi) devraient pouvoir donner à leurs enfants la nationalité jordanienne #reformjo it is not easy to get rid of a bad habit.,il est malaisé de perdre une mauvaise habitude. what do we need soldiers for now?,à quoi servent les soldats maintenant ? i'm halfway through this crime novel.,je suis à la moitié de ce roman policier. ethiopian netizens can participate online by suggesting priorities for ethiopia's development.,les internautes éhiopiens peuvent y participer en ligne en proposant des priorités pour le développement de l'ethiopie. i am certain that you have noble thoughts.,je suis sûr que vos pensées sont nobles. that girl looks like mary.,cette fille ressemble à mary. activist baba ould deye echoed similar sentiments.,l'activiste baba ould deye a fait la même appréciation. "the divide-and-conquer plan that has been implemented by state-owned media, under the supervision of the egyptian minister of information, is becoming clearer now.","le “diviser pour régner” mis en oeuvre par les médias gouvernementaux, sous la supervision du ministre égyptien de l'information, apparaît plus clairement à présent." "nevertheless, coloma cites a study on reading behavior in chile which points out that only 15% of the population has visited a library in the last year:","néanmoins, coloma cite une étude sur le comportement de lecture au chili qui indique que seulement 15% de la population s'est rendu dans une bibliothèque l'année dernière :" i had to climb over the wall.,j'ai dû passer par dessus le mur. "flights that were deemed not possible in reaching their original destination of narita airport (for example, an american airlines flight and an air canada flight) were actually able to get their passengers to the ground relatively quickly.","les vols dont on pensait qu'il leur serait impossible d'atteindre leur destination prévue, l'aéroport de narita (par exemple, un vol american airways et un vol air canada) ont pu en fait débarquer leurs passagers relativement vite." "here régine explains how she coordinated with an ngo contact in the dominican republic to buy food, have it sent to port-au-prince, and distribute it to orphelinat l'amour du bon berger.","régine explique ici comment elle s'est coordonnée avec un contact d'ong en république dominicaine pour acheter de la nourriture, la faire expédier à port-au-prince, et la distribuer à l'orphelinat l'amour du bon berger." "to better illustrate what i mean, imagine this: that all african countries unite to form a new nation.","afin d'illustrer mon point de vue, imaginez ceci : que tous les pays d'afrique s'unissent pour former une nouvelle nation." all accusations these kill akon groups level against him centre around a buddha statue used in a video of his.,toutes les accusations que ces groupes “tuer akon” braquent contre lui gravitent autour d'une statue de bouddha utilisée dans une de ses vidéos. what do you think is in this box?,que crois-tu qu'il y a dans cette boîte? i don't want to drink anything.,je n'ai rien envie de boire. "therefore, citizen media are playing an important role in creating a more pluralistic media landscape.","par conséquent, les médias citoyens jouent un rôle important dans la création d'un paysage médiatique plus pluraliste." those liberians who lived through the war - whether soldiers or not - experienced some type of trauma or displacement.,les libériens qui ont vécu la guerre - qu'ils aient combattu ou non- ont tous subi des traumatismes et été déplacés. you're very stylish.,vous êtes très élégantes. i knew tom wasn't telling the truth.,je savais que tom ne disait pas la vérité. thousands are protecting the taksim gezi park.,des milliers de personnes rassemblées au parc gezi de taksim. "in kuwait, online advocacy is an important tool for shedding light on the plight of bidoon people.","au koweït, le recours à internet à travers des plaidoyers en ligne est un moyen qui permet de faire la lumière sur le sort des bidoun." there can also be concerns about transporting contaminants such as pathogens with that debris.,le transport de contaminants tels les agents pathogènes dans ces débris génère également des préoccupations. the dream is gone and it has made way for a growing resentment from africans who looked forward to a change of policy.,"les fantasmes ont disparu et laissent place aujourd'hui à une colère grandissante des populations africaines, qui attendaient un changement de politique." you're thin.,vous êtes minces. "apart from praising and recognition, hu jia and his family still need support from international world.","outre les louanges et la reconnaissance, hu jia et sa famille ont encore besoin du soutien de la communauté internationale." "the continued onslaught of internet freedom in thailand is very much tied to the overall tension with regards to the debate over the possible reform of article 112 of the penal code, known widely as the “lese majeste clause” which prohibits defamation of the royal family.","les attaques continues sur la liberté d'internet en thaïlande sont intimement liées à la tension générale autour d'une réforme probable de l'article 112 du code pénal, mieux connu comme la “clause de lèse majesté “, qui interdit de calomnier la famille royale." @monasosh: there are 23 bodies here.,@monasosh: il y a 23 corps ici. the bill was proposed to parliament in september and currently the liberal party are opposing this bill…,la proposition de loi a été présentée en septembre au parlement et le parti libéral s'y oppose en ce moment … he threw the ball.,il lança la balle. our garbage is collected three times a week.,nos ordures sont collectées trois fois par semaine. that sounds right.,on dirait que c'est juste. there was a man in front of me who was so infuriated and this is what he said: “ye lwaki bajooga kabaka waffe bwebatyo?,"devant moi, il y avait un homme si fâché qu'il a dit ceci : ” ye lwaki bajooga kabaka waffe bwebatyo?" build bright university in siem reap province is the venue of the event.,l'événement a lieu au “build bright university” dans la province de siem reap. i did that the right way.,je l'ai fait de la bonne manière. assad's official syrian news agency said the allegations were designed to derail an ongoing united nations (un) inquiry.,"l'agence de presse syrienne officielle, sous le contrôle d'assad, a déclaré que ces allégations étaient destinées à faire capoter une mission d'inspection de l'onu, actuellement en cours ." "in general, when we talk about open data or the opening of data, we are talking about government data, under the concept that the collection and administration of this data is done with public money and therefore it belongs to everyone.","de manière générale, lorsqu'il est question de données ouvertes ou d'ouverture de données, nous parlons des données gouvernementales, en partant du fait que la collecte et l'administration de ces données interviennent avec l'argent des impôts et que ces données appartiennent par conséquent à chacun." i have a feeling i'm going to regret this.,je sens que je vais le regretter. "it's not surprising that in this place of all other places the state chose to dump, like dogs, hundreds of africans every week.","il n'est pas surprenant que ce soit dans cet endroit, plus que dans n'importe quel autre, que l'état ait choisi de jeter comme des chiens des centaines d'africains chaque semaine." from switzerland somebody requested contact and promised to assemble bissau-guineans to help.,"de suisse, quelqu'un a demandé les coordonnées et promis de rassembler les guinéens (ndt: de suisse) pour donner un coup de main." "as i previously defended it on talk morocco with some scientific-like arguments, my viewpoint is: what internet and especially social media can do in the region is still insignificant.","comme je l'ai défendu précédemment sur talk morocco avec des arguments quasi-scientifiques, mon point de vue est le suivant : ce que peuvent réaliser internet et en particulier les médias sociaux reste insignifiant." i promise that i'll be there tomorrow.,je promets que je serai là demain. and haisam yehia concludes:,et haisam yehia de conclure : "marija bingulac, a blogger for environmentalgovernance.org points out:","marija bingulac, une blogueuse d'environmentalgovernance.org explique :" here's a better idea.,voici une meilleure idée. "i remember, but i cannot write [about it].","je me souviens, mais je ne peux pas écrire [là-dessus]." a youku usre named sheriel said [zh]:,un utilisateur de youko nommé sheriel a déclaré : "a live man. that is, a woman.",un homme en chair et en os. it's not been known yet whether it's internal hands or foreign ones behind this accident.,on ignore encore si ce sont des mains du pays ou étrangères qui ont provoqué cette explosion. even some citizens feel that suu kyi is being used by the junta to legitimize its rule:,certains citoyens pensent également que suu kyi a été instrumentalisée par la junte pour légitimer son pouvoir : try this cake.,essaye ce gâteau. both tom and mary blushed.,tom et mary ont tous les deux rougi. and really great…palestine for the world cup!,vraiment bien…allez la palestine pour la coupe du monde ! what is “a strong japan” [ja]…,que signifie “un japon fort” [japonais]… "that putin called you a moron is not an insult, it's just what you are…","que poutine t'appelle un imbécile, ça n'est pas une insulte, c'est ce que tu es…" he's the one second in from the right in the last row in the back.,c'est le deuxième en partant de la droite dans la dernière rangée du fond. """are you angry at me?"" ""you bet i am!""",« tu es en colère contre moi ? » « tu parles que je le suis ! » "in 2006 christmas eve, i was in beijing.","a la veille de noël 2006, j'étais à pékin." "[…] even though the authorities continued to publicly condemn the drone attacks, many analyst disclosed a mutual agreement.","[…] bien que les autorités aient continué à condamner publiquement les attaques de drones, de nombreux analystes ont révélé qu'il existe un accord mutuel." human beings affect and are affected by their surrounding environments…that's the only thing i remember from my studies of ibn khaldun's muqadimmah (prolegomenon),les êtres humains affectent et sont affectés par leur environnement…c'est la seule chose dont je me souvienne du muqadimmah (prolegomenon) quand j'étudiais ibn khaldoun. "in may an opposition politician claimed that chinese border guards were drifting ever further and further into tajik territory, just over two years after the mountainous republic controversially ceded land to beijing.","en mai, un membre de l'opposition affirmait que les gardes-frontières chinois s'avançaient toujours plus loin dans le territoire tadjik, un peu plus de deux ans après que la république montagneuse eut de manière controversée [anglais] cédé des terres à pékin." "the plan, however, has sparked fears in the society of political brainwashing.","ce projet, cependant, a suscité dans la société des craintes de lavage de cerveau politique." "she fought for the environment - our forests - against more powerful foes - askaris armed with batons, trigger happy police officers, a myopic government of fools - and all she had was her trademark leather ankle boots and tree seedlings - and she won.","elle s'est battue pour l'environnement - nos forêts - contre des ennemis plus puissants - des vigiles armés de bâtons, des policiers à la gâchette facile, un gouvernement myope et imbécile - et tout ce qu'elle avait étaient ses bottines en cuir caractéristiques et ses pousses d'arbres - et elle a vaincu." i need help painting the fence.,j'ai besoin d'aide pour peindre la palissade. last september we had the main water supply into the camp destroyed.,"en septembre dernier, la principale source d'eau dans le camp avait été détruite." "my grandfather was martyred for the sake of the nation, and i will continue on his path, and swear an oath of allegiance to the state of israel.","il est tombé pour la nation et je vais continuer son combat, et je jure fidélité à l'état d'israël." what shall i do with it?,que suis-je supposé en faire ? "an ethiopian court just convicted bekele garba, olbana lellisa and others of committing acts of terrorism.","un tribunal éthiopien vient de condamner bekele garba, olbana lellisa et d'autres pour actes de terrorisme." "alexey navalny's twitter, which is supposedly administered by his wife while he is under house arrest, summed up the sentiment:","le compte twitter d'alexeï navalny, théoriquement administré par sa femme pendant ses arrêts domiciliaires, a résumé le sentiment :" chinese government officials are naturally fearful of ordinary women.,"et à leur tour, les hauts fonctionnaires craindront les simples femmes du peuple !" "russian internet censors at roskomnadzor have reversed a decision to ban wikipedia's entry for “cannabis smoking,” following a reexamination of the article after a new round of edits by wikipedian volunteers.","roskomnadzor (service fédéral de contôle des communication), la censure internet russe, est revenue sur sa décision d'interdire l'entrée wikipédia portant sur ” fumer le cannabis”." that goes without saying.,point n'est besoin de le dire. a kyiv residents' online community @kyi_net tweeted [uk]:,"une communauté en ligne d'habitants de kiev, @kyi_net, a tweeté :" tom can't say for sure when mary will arrive.,tom ne peut pas dire avec certitude quand mary arrivera. "thanks to them, i dare look into mila's eyes, at least on the only endlessly sad [photo] which has appeared on the internet these days, and say: “forgive, if you can.”","grâce à elles, j'ose regarder mila dans les yeux, au moins sur la seule [photo] infiniment triste parue ces jours-ci sur internet, et lui dire : “pardonne, si tu peux.”" we don't have secrets.,nous n'avons pas de secrets. ecuador's president at the moment he was making official the default on interests of 2012 bonds.,le président de l'equateur annonçant officiellement le défaut sur les intérêts des obligations de 2012. what have you done with my pen? it was here a minute ago.,qu'as-tu fait de mon stylo ? il était ici il y a une minute. what the hell is this?!,qu'est-ce que c'est que ça ?! photo reprinted with permission.,photo utilisée avec permission. i think we forgot someone.,je pense que nous avons oublié quelqu'un. "(this final tweet refers to a criminal case in 1997, when diomedes díaz was accused of the homicide of 22-year-old doris niño garcía.)","le dernier commentaire fait référence à une enquête policière datant de 1997, accusant diomedes díaz de l'homicide de doris niño garcía, âgé de 22 ans." i spent the whole day in reading the novel.,j'ai passé toute la journée à lire ce roman. the blog sin patrones offers [es] stark testimonies of the recent protests:,"dans le blog sin patrones, il nous est offert des photos des récentes manifestations." "from there , they will ship the expedition vehicle to buenos aires argentina; drive down to ushuaia the last town before the antarctica and cross the americas on the long haul until alaska, before returning to brunei in october 2010.","de là, ils expédieront le véhicule de l'expédition à buenos-aires en argentine ; ils iront tout au sud à ushuaia, la dernière ville avant l'antarctique, puis traverseront les amériques jusqu'en alaska, avant de revenir au bruneï en octobre 2010." any man wearing a toupee fears a windy day.,tout homme portant un postiche craint les jours de vent. guangzhou cannot get far if it abandons its soul and language.,canton ne pourra pas aller bien loin si elle abandonne son esprit et sa langue. tom spilled the milk.,tom renversa le lait. why does it make you angry?,pourquoi cela vous met-il en colère ? "regarding visitors, peru this week reports:","en ce qui concerne les visiteurs, peru this week rapporte ceci :" parrella drew attention to the importance of experimenting and opening up of the mainstream media to the public.,bernardo parrella a essayé de recentrer le débat en focalisant l'attention sur l'importance de l'expérimentation et de l'ouverture au public. in the war on climate change …..,dans la guerre sur le changement climatique ….. "global voices online, oct 7, 2011: yemen: congrats to tawakkol karman","global voices online, 7 oct. 2011: yémen : tawakkol karman, prix nobel de la paix (en français)" she found me a good seat.,elle m'a trouvé une bonne place. app type: interactive flash cards,type d'application : flashcards interactives a historic memory is essential for an authentic democracy and for the dignity of all citizens without exclusion.,la mémoire historique est indispensable pour assurer l'existence d'une démocratie authentique et la dignité de tous les citoyens sans exception. i can't get her out of my mind.,je n'arrive pas à la faire sortir de ma tête. caricature by chloé gaillard for balkan diskurs.,caricature de chloé gaillard pour balkan diskurs. know that much is expected of you on the issue of multiple public office and appointment-holders.,sache que vous êtes très attendus sur le sujet du cumul excessif de postes et de mandats. "fortunately, some police officers have also been injured in this clash.",heureusement que des policiers ont aussi été blessés dans cette affaire. "the reason, beyond the shock of the crime, is that it intensified venezuelans' fear of being another statistic.","la raison de ce crime, plus que le crime lui-même, intensifie la peur des vénézuéliens de faire partie des statistiques." it is a system that is open to many,c'est un système ouvert à beaucoup. do you have two books?,avez-vous deux livres ? tom seems touched.,tom semble touché. and why isn't our millitary doing the same thing in egypt?,et pourquoi notre armée n'en fait-elle pas autant en egypte ? i'm eating your chocolate.,je mange votre chocolat. she tried to persuade him to go with her.,elle tenta de le persuader d'aller avec elle. "the uk, in its current formation (of which scotland is an integral part), offers many benefits to the caribbean under the umbrella of the commonwealth of nations.",la formation actuelle du royaume-uni (dont l'écosse fait parti intégrante) offre beaucoup de bénéfices aux caraïbes sous l'égide du commonwealth. i cried myself to sleep every night.,"je m'endormais en pleurant, chaque soir." we will keep you informed.,nous vous en tiendrons informés. have you had abdominal pain recently?,as-tu eu des douleurs abdominales récemment ? "asa nonami, a crime fiction and horror writer. says:","asa nonami, auteur de polars et de romans d'horreur, écrit :" "mikhail konstantinov, a primorye police officer, explained in a komsomolskaya pravda interview [rus] that popular support for the criminals was an indicator of serious problems faced by the russian people.","mikhail konstantinov, un officier de police du primorye, a expliqué dans un entretien à la komsomolskaya pravda [en russe] que le soutien populaire aux criminels était un indicateur des graves problèmes du peuple russe." this has all been a mistake.,tout ça était une erreur. the library's name can be translated to mean “seeds of wisdom” and is located in one of many small vibrant towns along the shores of lake atitlán.,reproduite avec permission. le nom de la bibliothèque se traduit par “graines de sagesse” et celle-ci se trouve dans l'une des nombreuses petites villes animées parsemées le long du lac atitlán. i see tom.,je vois tom. chantique79 believes the fuel policies of the prime minister reflect the leader's “very short thinking without thinking the consequences to the people.”,le blog chantique79 (anglais) estime que la politique du premier ministre reflète son “imprévoyance des conséquences pour le peuple”. "for bangla, contact rezwan islam at i_rezwan[at]hotmail[dot]com.","pour le bangla, contactez rezwan islam: i_rezwan[at]hotmail[dot]com." "; “you want to be equal with men, to do men's jobs, but not to obey men!“","; ” vous voulez être les égales des hommes, faire le même travail que les hommes, mais pas obéir aux hommes !”" "this year's theme of the festival is fragility, exploring the quieter, more subdued and delicate moments in life, which the shutter of the camera usually misses or ignores.","le thème de cette année est la fragilité, et présente les moments les plus paisibles, doux et délicats de la vie, que l'obturateur de l'appareil-photo manque ou ignore habituellement." "liberdade na rede blog shares [pt] a short documentary by brazilian journalist alicia peres on equal marriage, called meninas (girls).","liberdade na rede blog partage [pt] un petit documentaire de la journaliste brésilienne alicia peres sur le droit au mariage pour tous, meninas (filles)." "the recognition of the borders as they existed in 1967 means that, in the opinion of the brazilian government, israel should return the occupied territories - west bank, east jerusalem and gaza.","la reconnaissance des frontières telles qu'elles étaient en 1967 signifie que, d'après le gouvernement brésilien, israël doit rendre les territoires occupés- la cisjordanie, jérusalem-est et la bande de gaza." france : discussing gender equality,france : discuter de l'égalité des sexes "in the work place, employees must struggle not to upset their bosses, survive from the pressure, worry about their family and win the competition among colleagues.","au travail, les employés se démènent afin de ne pas énerver leurs patrons, doivent survivre à la pression, s'inquiètent pour leur famille et tentent de gagner la compétition entre collègues." only one explanation: this is a pure speculative bull market and has nothing to do with the fundamentals like purchasing managers' index or gross domestic product.,une seule explication : c'est une hausse purement spéculative sans aucun rapport avec les fondamentaux tels que l'index des responsables d'achats ou le pnb. stay away from that place.,restez à l'écart de cet endroit ! "for comparison's sake, for the year 2013, british taxpayers were taxed 53.4 million us dollars for the expenses related to the royal family's spending.","a titre de comparaison, pour l'année 2013, les contribuables britanniques ont été taxés à hauteur de 53,4 millions de dollars pour les dépenses liées à la famille royale." are you sure you're not imagining things?,êtes-vous sûr que vous n'imaginez pas des choses ? "no matter how hard he tried, he could not get out of the maze.","il eut beau essayer, il ne put pas s'extirper du labyrinthe." no one but this man knows what he has survived.,cet homme est le seul à savoir à quoi il a survécu. "17-year-old nigerian student isima odeh (@isimaodeh) plans to change that through africa facts zone, a facts brand designed to give people refreshing tidbits about africa and africans.","un étudiant nigérien de 17 ans, isima odeh (@isimaodeh), envisage de changer cela à travers africa facts zone, une compilation conçue pour donner aux gens des informations rafraichissantes sur l'afrique et les africains." and the lawsuits came piling in:,et les procès de s'accumuler : aren't these your books?,ce ne sont pas vos livres ? russia's “financial crisis toilet paper”.,papier toilette “crise financière” (russie). "although it is stated in the polish constitution that the tribunal's rulings are final and indisputable, various groups are avoiding compliance with this decision, like others before it.","la constitution polonaise a beau stipuler que les arrêts du tribunal sont définitifs et incontestables, cette fois encore divers groupes n'acquiescent pas à cette décision." this water is delicious.,cette eau est délicieuse. i've got a reservation.,j'ai une réservation. i figured i might find you here.,je me suis imaginée que je pourrais vous trouver là. we can't allow that.,on ne peut pas permettre ça. total repeal of law 8!!,abrogation totale de la loi 8!!! it's a beautiful sword.,c'est une belle épée. it sounds interesting.,ça a l'air intéressant. "higher, more powerful, castes like brahmins, rajputs and yadavs tend to have more money and easier access to the internet and old disparities are further accentuated by the internet.","les castes plus élevées et plus puissantes, comme les brahmanes, les rajputs et les yadavs ont tendance à avoir plus d'argent et un accès à l'internet plus facile et les disparités anciennes sont encore accentuées par l'internet." "however, the cash handout will create a more terrible situation: in order to save itself from political crisis, the government has spent all its surplus.","mais le redistribuer directement est en fait encore pire : afin de se sortir d'une crise politique, le gouvernement est prêt à dépenser tous ses surplus budgétaires." turkey: silent treatment of hunger strike met with anger by kurds,turquie : silence autour de la grève de la faim des prisonniers politiques kurdes i'm really thirsty.,je meurs de soif. "the bitonga divers also invest in outreach to communities, showing megafauna and underwater scenes to people living near the coast, many of whom have never been underwater or seen these animals alive.","bitonga divers s'investit aussi dans un travail d'approche des communautés locales, en montrant des photos de la mégafaune et du monde sous-marin à des gens qui, même vivant sur le littoral n'ont jamais, dans leur majorité, fait de plongée ou approché de tels animaux vivants." "due to violence in #taiz, will the #un seek sanctions against violators of #gcc mechanism or seek a ban on military supplies to #yemen ?","avec les violences à#taiz, est-ce que onu va prendre des sanctions contre ceux qui violent les accords du #ccg ou faire bannir les livraisons de munitions au #yémen ?" i suppose you want me to help.,je suppose que vous voulez que j'aide. i fell off the chair.,je suis tombé de ma chaise. small markets are jammed together like sardines in the rest of the less popular streets and compete with each other.,les supérettes sont serrées comme des sardines dans le reste des rues moins fréquentées et se font concurrence les unes aux autres. but knowing more lives will be lost until the lunatic is out of power is painful.,mais savoir que davantage de vies seront perdues jusqu'à ce que ce fou perde le pouvoir est douloureux. i'd be grateful.,je serais reconnaissant. i don't think that that's enough.,je ne pense pas que cela soit assez. it wasn't a problem.,ce ne fut pas un problème. "in the wake of the “kandaka friday”, more women were arrested in a blatant attempt by the niss to mock the day dedicated to the women of sudan: the kandaka's.","le “vendredi de kandaka”, a valu à davantage de femmes d'être arrêtées, dans une tentative flagrante du niss de moquer la journée dédiée aux femmes du soudan, celle de kandaka." you will have a new sister.,tu auras une nouvelle sœur. you'd better take an umbrella with you in case it rains.,tu devrais prendre un parapluie au cas où il pleuvrait. shared housing is a new trend among the younger generation.,la colocation est une nouvelle tendance chez les jeunes générations. "however, the same economist article predicts that china would hope to see some gradual changes in order to reduce the unpredictability of north korea:","toutefois, l'article précité de the economist prédit que la chine espérera voir des changements progressifs pour réduire l'imprévisibilité de la corée du nord : la chine ne poussera probablement pas m." "meanwhile, hundreds of photographers, pros and amateurs, capture the colour and energy of the revelry, and some of them even post their images online where we can all enjoy them.","pendant ce temps, des centaines de photographes, professionnels ou amateurs, capturent la couleur et l'énergie de ces réjouissances et certains d'entre eux mettent même leurs images en ligne pour que nous puissions tous en profiter." he killed him.,il l'a tué. image by barbara cook.,photo par barbara cook. you and i aren't like that.,toi et moi ne sommes pas comme ça. that's what my mom keeps telling me.,c'est ce que ma mère n'arrête pas de me dire. "a lot has been going on in egypt in the past few weeks, such as the preparation for the presidential elections, and the clashes in abbassiya.","l'actualité est abondante en egypte ces derniers temps, avec entre autres les préparatifs de l'élection présidentielle [en anglais], et les affrontements d'abbassiya." germany has been boycotting ukraine's interests for some time. […],il y a déjà un certain temps que l'allemagne ignore les intérêts ukrainiens. […] where's my microphone?,où est mon micro ? "following the same thought, rafael vereau (@rafa_vereau) asks:","dans le même esprit, rafael vereau (@rafa_vereau) s'interroge :" "henri konan bédié, president of the national assembly succeeded the deceased president in accordance with the ivorian constitution.","henri konan bédié, président de l'assemblée nationale et lui succède en vertu de la constitution ivoirienne." "korea: english, borrowed words, konglish","corée : le konglish, un mariage de l'anglais et du coréen" "to tell the truth, i've already seen that movie.","à vrai dire, j'ai déjà vu ce film." blog: http://garotacocacola.com.br/ twitter: @nessoila facebook: nessa guedes favorite link: anda (news agency for animal rights),blog: http://garotacocacola.com.br/ twitter: @nessoila facebook: nessa guedes link favorito: anda (agência de notícias dos direitos dos animais) we've run out of gas.,nous sommes à court d’essence. refrain from childish attacks on the very bridge who can help your cause.,abstenez-vous d'attaques puériles sur le pont même qui peut aider votre cause. this bottle holds one liter.,cette bouteille a une contenance d'un litre. the group of people were interrogated by six police and brought to the police station for further investigation.,le groupe a été interpellé et interrogé par six policiers et l'interrogatoire s'est poursuivi au commissariat. he began to work to get congress to reduce taxes.,il s'est mis à œuvrer afin que le congrès réduise les impôts. i'm not one of your students.,je ne suis pas un de vos étudiants. "shafqat's case is a trial of our whole criminal justice system of how evidence is not collected properly, how statements are recorded forcefully, and how a sentence is granted, which he does not even deserve.","le cas de shafqat est un procès de tout notre système de justice pénale de la façon dont les preuves ne sont pas recueillies correctement, de comment elles sont enregistrées par la force et de comment une condamnation est prononcée. ce qu'il ne mérite même pas." there are many different types of criminal in this world.,il y a des espèces nombreuses et variées de criminels dans ce monde. who wrote that?,qui a écrit ça ? i want to continue this discussion tomorrow.,je veux continuer cette discussion demain. it's not possible.,c'est pas possible. "obviously, no leaving the apartment.","evidemment, ne pas quitter l'appartement." i'm glad to see you're happy.,je me réjouis de vous voir heureux. she couldn't convince him to go home.,elle ne put le convaincre de rentrer à son domicile. there were reports by electoral staff and voters that large numbers of people were turned away from polling stations after waiting for hours.,du personnel électoral et des électeurs ont rapporté que des gens ont été renvoyés en grand nombre des bureaux de vote après des heures d'attente. "it is also run by one of the most oppressive regimes in the world, the state peace and development council, an 11-member group of military commanders.","elle est également dirigée par l'un des régimes les plus oppressifs du monde, le conseil de l'etat de la paix et du développement, un groupe de 11 membres du commandement militaire." are you out of your minds?,as-tu perdu l'esprit ? "a really cool idea ;) i hope that the auction will lead to the planned effect… i wonder, however, if it would not be better to organise a workshop/seminar of some kind for a larger audience.","une idée vraiment sympa ;) j'espère que l'enchère aura l'effet désiré… cependant, je me demande s'il ne serait pas mieux d'organiser une sorte de formation/séminaire pour un public plus large." "in her work with the network periodistas de a pie, she writes with a human rights and gender perspective: “i always prefer to write from the perspective of equal rights for all, and i just emphasize gender when it is clear that there was a violation of women's rights”.","dans le travail qu'elle effectue avec le réseau periodistas de a pie, elle écrit sur des questions liées aux droits humains et à l'égalité des sexes : “je préfère toujours écrire dans une perspective d'égalité des droits pour tous ; je ne mets l'accent sur le sexe que lorsqu'il y a clairement eu une violation des droits de la femme.”" i'm not giving you any money.,je ne te donnerai aucun argent. south korea:local twitter and facebook alike facing an uphill battle,corée du sud : la partie n'est pas gagnée pour les équivalents locaux de twitter et de facebook "algerian bloggers have been commenting on the defeat, like aberrahmane who writes [fr]:","les blogueurs algériens ont bien sûr commenté cette défaite, comme aberrahmane, qui écrit :" "on russian television, however, the incident passed relatively unnoticed.","a la télévision russe cependant, l'accident est passé relativement inaperçu." "after acclimatizing to venezuela, even some of the iranian women would adopt the more revealing dress style of their venezuelan peers.","après un temps d'adaptation au venezuela, certaines femmes iraniennes ont même adopté les tenues vestimentaires de leurs paires vénézuéliennes." do you love each other very much?,vous aimez-vous beaucoup l'un l'autre ? his son became a famous pianist.,son fils est devenu un pianiste renommé. "there was no coup attempt, because the military leadership on two occasions officially said they fully support the government.","il n'y a pas eu tentative de coup d'etat, parce que la haute sphère militaire a officiellement déclaré à deux reprises qu'elle soutient totalement le gouvernement." tom thinks mary may do that.,tom pense que marie peut faire ça. it is my hope that soon my mother will be able to share this feeling and to speak directly for herself instead of through me.,mon souhait est que bientôt ma mère sera en mesure de partager ce sentiment et de parler directement elle-même au lieu que ce soit moi à sa place. i know you're in love with me.,je sais que tu es amoureuse de moi ! are you seriously thinking about selling this online?,penses-tu sérieusement à vendre cela sur internet ? the election result is all the more stunning when we consider the odds pheu thai was up against.,le résultat de l'élection est d'autant plus sidérant que le pheu thai avait tout contre lui. are you trying to grow a beard?,vous vous faites pousser la barbe? "the political system is corrupted, and political reform that guarantees democracy and segregation of duties, and the inclusion of everyone is essential.","le système politique est corrompu, et une réforme politique qui garantisse la démocratie et la séparation des pouvoirs et la participation de tous est essentielle." "heba continued, “they must be really worried because i'm their only daughter.”",et heba poursuit “ils doivent être très inquiets car je suis leur fille unique.” my hair is greasy.,mes cheveux sont gras. which car is yours?,quelle voiture est la tienne ? i guess that will have to do.,je suppose qu'il faudra que ça colle. costa rica: internet cost structure,costa rica : les coûts d'internet why didn't you think of that before?,pourquoi n'y as-tu pas pensé plus tôt ? the vault's already open.,la chambre forte est déjà ouverte. iglesia joven (young church) (@pjantofagasta) expressed its joy for the news [es]:,iglesia joven (eglise jeune) (@pjantofagasta) a exprimé sa joie pour cette issue : angola: journalist murdered: repression or urban violence?,"angola : un journaliste tué, répression ou violence urbaine?" "as for experts whose assertion that the flight was engulfed by the sea, they may overestimate the pilots' skill.","quant aux experts affirmant que l'avion a été englouti par la mer, ils sur-estiment peut-être les aptitudes du pilote." this method works every time.,cette méthode fonctionne à chaque fois. "on the other hand, the obligation of the idf spokesperson, although it is easy to forget this, is not to the truth, but to the idf's military objectives.","de l'autre côté, l'obligation du porte-parole de l'armée, même si on l'oublie facilement, n'est pas la vérité, mais les objectifs militaires des idf." the road was obstructed by fallen trees.,la route a été bouchée par des arbres qui sont tombés. "only the names are different, but everything else - crackdowns, arrests, murders, and so on - wholly characterises also our own regime.","seuls les noms diffèrent, tout le reste - répressions, arrestations, assassinats, et ainsi de suite - caractérise parfaitement aussi notre propre régime." i asked mary to dance with me.,j'invitai marie à danser. i don't have a washing machine.,je n'ai pas de machine à laver. "videos are submitted by the artists or filmmakers, and if you have a video that fits their criteria, it can be added to the channel.","les vidéos sont proposées par les artistes ou les vidéastes, et si vous avez vous-même une démo qui rentrent dans leurs critères, elle peut être ajoutée à celles visibles en ligne." she's too old for you.,elle est trop vieille pour toi. i'm going to try to give an insight into the processes that go into that work.,je vais tenter de vous donner une idée du mécanisme en action dans ce genre de travail. tom didn't let mary do that.,tom n'a pas laissé mary faire ça. keziah furth is a 24-year old american nurse who works with kids in haiti.,keziah furth est une infirmière américaine de 24 ans qui s'occupe d'enfants en haïti. is it contagious?,est-ce contagieux ? i've never seen anything like that before.,je n'ai encore jamais rien vu de tel auparavant. this is a really nice watch.,c'est une très belle montre. they pitched their tent on the beach.,ils ont planté leur tente sur la plage. “i am mauritanian and this person does not represent me.”,“je suis mauritanien et cette personne ne me représente pas.” "while it is true that these three candidacies do not comply to the agreed legal framework, the situation of madagascar is such that after four years of crisis, we need to find a solution.","c'est vrai que ces candidatures ne respectent pas toute la légalité, mais la situation des malgaches est telle que, après quatre ans de crise, il vaut mieux chercher la solution." tom admitted he'd lied.,tom admit qu'il avait menti. mexico: combating water crisis by climbing mountains,mexique: de l'eau pour tous en escaladant des montagnes "the critics have political ends,” added mr melo, referencing the opposition from land developers mr zegarra says are fuelling concerns.","les critiques sont politiques » a ajouté m. melo, faisant référence à l'opposition des aménageurs que m." "-you should follow up with more reports, go get pictures of them being shot.","-vous devriez faire d'autres articles, faire des photos de leur exécution." "@gabo_ge: police arrested three activists of identoba, an organization working on lgbt issues.","@gabo_ge: la police a arrêté trois activistes d'identoba, une organisation qui travaille sur questions lgbt." i was discouraged.,on m'a dissuadé. let's go to a movie.,allons voir un film. where did tom learn to speak french?,où tom a-t-il appris à parler français ? thanks for the explanation.,merci pour l'explication. the opposition has boycotted the parliament sessions even though it has 55 seats.,l'opposition boycotte les sessions du parlement bien qu'elle y dispose de 55 sièges. the opinion and participation of all is important and that is what it is all about.,l'opinion et la participation de tous sont importantes et c'est de cela qu'il s'agit. i have some pictures to show you.,j'ai quelques photos à vous montrer. i share a room with tom.,je partage une chambre avec tom. "kenya red cross has more than 100,000 followers on twitter, and 26,000 on facebook.",la croix-rouge kenyane compte plus de 100 000 abonnés sur twitter et 26 000 sur facebook. you are welcome to give us suggestions and creative ideas.,vos suggestions et idées sont les bienvenues. the following video from webdotn shows the recommencement of protests on habib bourguiba avenue.,"la vidéo ci-après, de webdotn, montre la reprise des manifestations sur l'avenue habib bourguiba." "the tribunal is currently trying 10 individuals including several jamaat leaders on charges of arson, rape and other atrocities committed during the 1971 war.","jusqu'à aujourd'hui, le tribunal a jugé environ 10 personnes, dont des dirigeants de la jamate, qui étaient accusés pour des incendies criminels, des viols et autres atrocités commis lors de la guerre de 1971." egypt: cleaning tahrir,egypte : nettoyons la place tahrir "jc john sese cuneta, commenting on azrael's maryland's blog opinion that the proposal is stupid, raised the need for technology-literate politicians in the national elections:","jc john sese cuneta, dans un commentaire sur le blog azrael's maryland, écrit que la proposition de loi est stupide, et relève le besoin de repérer les politiciens qui comprennent quelque chose aux nouvelles technologie lors des élections nationales :" is it going to snow?,va-t-il neiger ? "elie gbg jeremie, a facebook user who appears to be a student from the school, explains:","elie gbg jeremie, un usager de facebook qui apparaît comme un élève du lycée explique :" dont make this seem like such a big thing.,n'en faites pas un tel foin. "at two parties held (mostly) separately by each group i asked the same questions, about why they were in the uk, what they thought of south africa.","lors de deux soirées organisées (principalement) de manière séparée par chaque groupe, je leur ai posé les mêmes questions sur pourquoi ils étaient au royaume-uni et sur ce qu'ils pensaient de l'afrique du sud." i wanted your cooperation.,je voulais ta coopération. "she is also actively involved with global voices in arabic as a a volunteer translator, and recently added global voices author to her list of titles.",layal est également traductrice bénévole pour global voices en arabe et a récemment ajouté le titre de blogueuse auteur de revues de blogs sur global voices à sa liste de références. "there are bloggers that have completely anonymous blogs and post through other bloggers in the country, who are sent posts by mail.","il y a des blogueurs qui ont des blogs complètement anonymes et postent via d'autres blogueurs dans le pays, les billets leur sont envoyés par courrier." her face is covered with pimples.,son visage est couvert de boutons. "with the exponential growth in support across israeli public, the j14 movement has utilized the social web as a means to host a public discussions.","avec la croissance exponentielle du soutien de l'opinion publique israélienne, le mouvement j14 se sert de la toile sociale comme lieu de débat collectif." the president had also been absent from a similar ceremony in august 2014 even though he was in the country at the time.,le président avait également été absent d'une cérémonie similaire en août 2014 alors même qu'il se trouvait dans le pays à ce moment. "over the past few month, a number of mass incidents have taken place in guangdong province.","ces derniers mois, de nombreux incidents ont eu lieu dans la province du guangdong." i've had a really tough day.,j'ai eu une journée très difficile. egyptians are turning to social media to voice their refusal of any involvement on the part of their nation's ground troops in a war on yemen.,les egyptiens disent sur les médias sociaux leur refus de tout engagement de leurs troupes terrestres dans une guerre contre le yémen. the recently launched website ilovethailand.org is causing a stir online.,le site ilovethailand.org récemment lancé provoque des remous en ligne. "at first glance, the two questions may seem controversial, even shocking.","a priori ces deux questions peuvent sembler être provocatrices, voire choquantes." "so, nada iskandar - who believes the hash tag is racist - tweeted that we should pay attention to such differences.",et nadar iskandar - qui pense que le mot clé est raciste - estime que l'on devrait être attentif aux nuances de sens entre tous ces mots. "together, obama and mcfaul have pursued a “reset” in relations with the russian federation.",obama et mcfaul ont tenté de faire redémarrer les relations avec la russie. "internet isn't a telephone network, you should either close it, or not touch it at all!","internet n'est pas un réseau téléphonique, vous devriez le fermer ou ne pas y toucher." "but the anti-riot police dragged the demonstrators, sprayed their faces with pepper spray, and detained almost all of them.","mais les policiers anti-émeutes les ont traînés sur le sol, aspergés de poivre et ont interpelé la plupart des membres du groupe." the cat is not dead.,la chatte n'est pas morte. he got mad at me for calling him shorty.,il s'est fâché contre moi parce que je l'ai appelé nabot. the blogger then cited the exhibit's designers:,"puis, il a mentionné les concepteurs de l'exposition:" "heritage interpreter, tour guide, and blogger ka bino guerrero writes and posts pictures about horse fights in tanjay city, negros oriental in the philippines.","le guide-interprète touristique et blogueur ka bino guerrero décrit et illustre de photos les combats de chevaux à tanjay, dans le département philippin du negros oriental." why is he a hero?,pourquoi est-il un héros ? we're far superior than y'all who are counting down the days until the world cup in south africa commences because a more important and more high-profile world cup is happening right now!,"nous sommes bien supérieurs à vous tous, qui comptez les jours jusqu'au début de la coupe du monde en afrique du sud, parce qu'une coupe mondiale bien plus importante et de plus haute volée à lieu en ce moment même !" on the second week they will search materials for their posts which will be published simultaneously in their own blogs and the project blog.,"au cours de la deuxième semaine, ils devront faire une recherche d'informations pour alimenter leurs billets qui seront publiés simultanément sur leurs blogs personnels et sur celui du projet." do you want to do this?,voulez-vous le faire ? can i talk to you about your son?,puis-je vous parler de votre fils ? i've decided to go by train.,j'ai décidé d'y aller en train. when did you say that?,quand avez-vous dit cela ? "it almost took a month, more than 20 days.","cela a pris presque un mois, plus de 20 jours." "demvybor's kirill shulika wrote [ru], with more than a little annoyance, about members of the opposition who are wary of employing violent means to confront the kremlin:","shulika de demvybor a évoqué [russe], avec agacement les opposants qui hésitent à employer des moyens violents pour affronter le kremlin :" the columnist highlighted something even more serious: not all children are recorded; which means that the figures may be higher:,"l'éditorialiste a souligné quelque chose d'encore plus grave : tous les enfants ne sont pas recensés, ce qui signifie que les chiffres peuvent être plus importants :" (screen shot taken by the author),(capture d'écran faite par l'auteur) how awful!,c'est affreux ! "… in 1991, several jewish rabbis, came to zambia, and held a press conference at one of the top hotels in lusaka, i forget which one.","en 1991, plusieurs rabbins juifs sont venus en zambie et ont tenu une conférence de presse dans les grands hôtels de la ville." talk to me!,parlez-moi ! have you replied to them?,leur as-tu répondu ? reactions on facebook,réactions sur facebook take this.,prenez ça. i'm cool.,je suis détendue. lidance quoted the words of confucian chinese philosopher mencius:,"lidance cite mencius, philosophe chinois disciple de confucius :" an absolute moratorium on logging combined with amnesty from prosecution for traders and a reforestation program funded by sales of illegally logged timber.,"un moratoire très strict sur l'abattage, associé a une amnistie des peines pour les coupeurs et à un programme de reforestation financé par la vente des arbres coupés illégalement." the fake file of são paulo governor josé serra,"le faux dossier du gouverneur de sao paulo, josé serra" it's not looking good.,ça ne se présente pas bien. "as political crisis deepens, thailand to hold another election in july","en thaïlande, aggravation de la crise politique et élections prévues en juillet" she's worried about your safety.,elle est inquiète pour votre sécurité. the puzzling question is: how can you accuse homosexuals of deviancy and say that they are acting against their nature?,la question troublante est : comment pouvez-vous accuser les homosexuels de déviance car cela revient à dire qu'ils agissent contre leur nature ? "colombia: el puente_lab making a difference in moravia, medellin",colombie : le projet “puente_lab” à medellín "tonight, tuesday, just before i came on shift, i caught a ride with s that turned unexpectedly into the pickup of the body of a resistance fighter.","ce soir, mardi, j'ai pu me faire conduire par l'ambulance de s. pour prendre mon tour de garde, mais le trajet s'est transformé de façon inattendue en convoyage du corps d'un résistant mort." it was time for lunch.,c'était l'heure de déjeuner. local mainstream media have so far showed little interest.,les médias traditionnels locaux ont jusque là témoigné peu d'intérêt. i thought you told me you didn't know tom.,je croyais que tu m'avais dit que tu ne connaissais pas tom. she tasted the cake to see if it was sweet enough.,elle goûta le gâteau pour voir s'il était assez sucré. "either way, they each will play a role in changing the zeitgeist toward a feeling that climate change and human rights are inextricable, says bill mckibben, founder of the climate campaign 350.org, which, among other actions, has led the campaign for universities and other entities to divest from fossil fuels.","quoi qu'il en soit, chacun contribuera à modifier l'air du temps pour créer le sentiment que le changement climatique et les droits humains ne vont pas l'un sans l'autre, affirme bill mckibben, fondateur de la campagne pour le climat 350.org, qui, entre autres initiatives, a mené la campagne de désinvestissement des énergies fossiles dans les universités et autres institutions." how are israeli activists generally perceived?,comment les militants israéliens sont-ils généralement perçus ? is he aware of the difficulty?,est-il conscient des difficultés ? "we have stitched elements of the african-brazilian religions, african legends and many references to the comic universe into this tale.","nous avons introduit dans ce conte des éléments issus des religions africo-brésiliennes et des légendes africaines, ainsi que des références à l'univers de la bande-dessinée." "lj's terms of service clearly restrict unsolicited or unauthorized advertisement (article 7 of member conduct part says: “you agree to not use the service to: … upload, post or otherwise transmit any unsolicited or unauthorized advertising, promotional materials, ‘junk mail,' ‘spam,' ‘chain letters,' ‘pyramid schemes,' or any other form of solicitation. ”).","les conditions d'utilisation interdisent clairement la publicité non sollicitée ou non autorisée (l'article 7 du code de conduite des membres stipule : “vous acceptez de ne pas utiliser le service pour: …télécharger, publier ou retransmettre toute publicité non sollicitée ou non autorisée, du matériel publicitaire, des annonces, des spams, des chaines de courriels, des réseaux pyramidaux de vente, ou toute autre forme de sollicitation commerciale.”" the polish immigrant is ridiculed for his peculiar brand of catholicism and his habit of standing up throughout mass whereas proper french people remain seated.,le polonais se ridiculise avec son catholicisme particulier et à se tenir debout pendant la messe alors que le bon français est assis. when were these trees planted?,quand ces arbres ont-ils été plantés ? silence is six strings without a guitar” #jairoanibal,ángela rodríguez (@tata_colombia): "this is not technically salegy, but it shows how this young artist has expanded the genre's parameters.","ce n'est pas techniquement du salegy, mais cela montre comment cette jeune artiste a repoussé les limites du genre." this is your key.,c'est votre clé. some people in the crowd were waving flags.,certaines personnes dans la foule brandissaient des drapeaux. the dilapidated medieval sanahin monastery at the center of the controversy.,"le monastère médiéval de sanahin, épicentre de la controverse." no one ever asked.,personne ne demanda jamais. so when the power comes for an hour or two the whole family is busy.,"alors, quand l'électricité revient pendant une heure ou deux, toute la famille s'affaire." we often skip school.,on sèche souvent les cours. "this cake contains flour, milk, eggs and sugar.","ce gâteau contient de la farine, du lait, des œufs et du sucre." "in what some geologists have described as rare occurrences, malawi's northern district of karonga has in the past three weeks experienced a total of 30 earthquakes resulting in at least 5 deaths, over 200 people injured and over 3,000 made homeless.","[les liens sont en anglais, sauf mention contraire] le district nord de karonga au malawi , au cours de ce que certains géologues qualifient de “phénomènes rares”, a subi durant les trois dernières semaines un total de 30 tremblements de terre, qui ont fait au moins 5 victimes, plus de 200 blessés et au moins 3 000 sans abri." i am well.,je vais bien. help me and i'll help you.,aidez-moi et je t'aiderai. "for example, take this video made by streetfilms which calls transmilenio “the world's most advanced bus rapid transit system”.",prenons par exemple cette vidéo réalisée par streetfilms [en anglais] qui décrit le transmilenio comme “le système de circulation rapide d'autobus le plus avancé au monde”. it is a pity that you cannot come to the party.,c'est dommage que vous ne pouvez pas venir à la fête. "a facebook page called tunisian ministry of interior rejected the palestinian bloggers' visas, and event called petition: why were palestinian bloggers' prevented from accessing tunisia were created.","une page facebook appelée le ministère de l'intérieur tunisien a rejeté la demande de visas des blogueurs palestiniens, et une pétition pourquoi les blogueurs palestiniens ont-ils été empêchés d'aller en tunisie ont été créées." i figured you must be hungry by now.,"j'ai pensé que vous deviez avoir faim, à l'heure qu'il est." baitullah mahsud had become the visible (without really being visible) name to identify with the taliban's war on pakistan.,baitullah mahsud était devenu le nom qui symbolisait (sans que lui-même ne soit vraiment visible) la guerre des talibans au pakistan. "lions now occupy just 25 percent of their historical african range and their populations are declining, largely due to loss of habitat and prey and retaliatory killing.","les lions n'occupent aujourd'hui que 25 % de leur territoire africain historique et leur population est en déclin. ceci est en grande partie du au manque de territoire, de proies et aux abattages de représailles." the following is an overview of the main “humans of” pages of our region.,passage en revue des principales pages “humains de” de ladite région. am i handsome?,je suis joli ? mr. costos and his spouse are promotors of political homosexuality in their country [usa] and he has been nominated for this reason.,m. costos et son conjoint sont des promoteurs de l'homosexualité politique dans leur pays [etats-unis] et il a été nommé pour cette raison. isn't the tv drama “the passionate times” in which he acted in line with the ideology of the current socialist regime?,le téléfilm “l'époque passionnée” dans lequel il a joué n'est-il pas dans la ligne idéologique du régime socialiste actuel ? it is true and evident that some interns ‘decide' to stay longer in the hope of ‘acting good' in order to secure themselves a job.,c'est un fait avéré que certains stagiaires ‘choisissent' de rester dans l'espoir de ‘bien faire' afin de s'assurer un emploi. "migrant workers, the majority from south asia, form a large part of the population in the countries of the gulf.","les travailleurs migrants, venant en majorité d'asie du sud, forment une grande partie de la population dans les pays du golfe." "photo by abed rahim khatib, copyright © demotix (8/05/2012).","photo abed rahim khatib, copyright © demotix (8/05/2012)." isn't something burning in the kitchen?,est-ce qu'il n'y a pas quelque chose qui brûle dans la cuisine ? it doesn't matter that jordan is full of people with potential.,cela n'a pas d'importance que la jordanie ait beaucoup de gens avec du potentiel. one of many billboards in syria featuring president bashar al-assad (photo by jilliancyork),un des nombreux panneaux d'affichage syriens représentant le président bashar al-assad (photo de jilliancyork) the police think that tom did it.,la police pense que tom a fait ça. do men cry?,les hommes pleurent-ils ? peru: ‘mistura 2011′ ends amid praise and criticism,pérou : le festival ‘mistura 2011′ s'achève entre éloges et critiques it's better to walk back than to get lost.,il est préférable de retourner en arrière plutôt que de se perdre. i am a teacher.,je suis professeur. "photo by víctor bulande, used with permission.",photo de víctor bulande (utilisée avec autorisation) i am glad to hear the news.,je suis heureux d'entendre ces nouvelles. meier notes it may be possible to address some of these issues through advanced and automated computing platforms - and it seems this could eventually work in tandem with volunteers to be as effective and fast as possible.,"meyer signale qu'il sera en temps voulu possible d'utiliser des plateformes informatiques avancées et automatisées - il semblerait qu'à terme cela permettra de travailler en tandem avec des volontaires, pour être aussi efficace et rapide que possible." because the saudi electricity company (sec) has already forced him to observe it more than three times this week in three different districts in riyadh and at different times of the day and night.,parce que la compagnie nationale d'électricité (saudi electricity company) l'a déjà obligé à y participer plus de trois fois cette semaine dans trois différents quartiers de riyad et à différentes heures du jour et de la nuit. photograph shared by @hadialmnis on twitter,photo partagée par @hadialmnis sur twitter "to be successful in any form of artistic expression, like in the movies, sensitivity, intuition and talent are not enough.","pour réussir dans une forme quelle qu'elle soit d'expression artistique, comme dans le cinéma, la sensibilité, l'intuition et le talent ne suffisent pas." good saudis are celebrating #halloween this year in their special way #jinni,les bons saoudiens fêtent #halloween cette année à leur manière #jinni "for those who gave birth in mainland china in the 1980s, their offspring could not enter hong kong easily.","pour les parents qui donnaient naissance à leurs enfants dans la chine continentale dans les années 1980, ces derniers ne pouvaient pas entrer facilement à hong kong." when has any employer presented a wage offer to the public without first taking it the bargaining chamber?,quand un employeur a-t-il déjà proposé une offre de salaire aux employés sans d'abord la soumettre à la chambre des négociations ? do you see it too?,vous trouvez aussi ?” a wise old man until the end.,ce vieil homme a été brillant jusqu'à la fin i'm not in a rush.,je ne suis pas pressé. "wang long is suing china unicom, china's second biggest telecom operator, for failing to provide access to google's online services.","wang long poursuit en justice china unicom, le second opérateur chinois de télécommunications, pour défaut de fourniture d'accès aux services en ligne de google." "i know that it is highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but i still need to ask at least once.","je sais qu'il est hautement improbable que tu veuilles jamais sortir avec moi, mais j'ai tout de même besoin de demander au moins une fois." i couldn't take your place.,je ne pourrais pas prendre votre place. you will need a bodyguard.,il vous faudra une garde du corps. do not they have enough of israeli siege and movement restrictions so they will have further restrictions imposed by arab regimes?,est-ce qu'ils n'ont pas assez du siège israélien et des restrictions de déplacements pour que d'autres restrictions leur soient imposées par des régimes arabes ? "altynbek ismailov, a bishkek-based it specialist, wanted to start ushahidi for reporting the “osh massacre” events, but didn't have enough time so he implemented it for the kyrgyz constitution referendum that followed the tragic events.","altynbek ismailov, un spécialiste en informatique de la capitale bichkek, voulait lancer ushahidi pour collecter des informations sur le “massacre d'och“, mais n'a pas eu le temps de le faire et l'a lancé pour le référendum sur la constitution qui a suivi la tragédie." "marc ravalomanana, the little milk man from imerikasinina, was rejected by the very ones he gave power to.","marc ravalomanana, le petit laitier d'imerikasinina, a été renié par ceux à qui il venait de remettre les pleins pouvoirs." i don't even want to know.,je ne veux même pas savoir. we get zero coverage locally.,"nous n'avons aucune couverture, localement." i've caught a cold.,j'ai attrapé froid. heibei government tried to pacify the anger by taking up the medical cost of the sick babies.,"[note de la traductrice : l'expression du texte d'origine est beaucoup plus crue, dans le registre du papier-toilette]" i allowed tom do that anytime he wanted to.,j'ai autorisé tom à le faire quand il le voulait. the previous pakistani government openly condemned us drone attacks but wiki-leaks exposed that they privately approved the strikes.,l'ancien gouvernement pakistanais avait expressément condamné les attaques effectuées à l'aide de drones américains. "there was simply no ‘reason' whatsoever, not even by fundamentalist standards, to attack the library.","il n'y avait absolument pas la moindre ‘raison', même selon les normes fondamentalistes, de s'en prendre à la bibliothèque." stop deluding yourselves.,cessez de vous faire des illusions. he's not breaking the law.,il n'enfreint pas la loi. "as a coward, i can only blog about him.","comme un lâche, je ne peux que bloguer sur lui." don't ask any questions.,ne posez aucune question. first design for “vote for the digger”.,première idée pour “votez pour le pelletier”. share your own story here.,partagez vos informations ici. the day is almost over.,la journée est presque écoulée. "while i was sitting in a relaxed state of mind, i asked myself: how can i best serve my country?","j'étais assis l'esprit détendu, et je me suis demandé comment servir au mieux mon pays ?" they would be better off sticking to only bahasa.,je crois qu'il ferait mieux de ne pas le traduire en anglais. in the post with the petition i state:,"dans le billet présentant la pétition, j'ai écrit :" are you sure you want to leave now?,es-tu sûre de vouloir partir maintenant ? "less than two weeks ago, valery fedotov, the head of the kremlin's human rights council, said he supports memorial's work.","il y a moins de deux semaines, le président du conseil des droits de l'homme du kremlin valéri fedotov a dit soutenir le travail de memorial." are you injured?,êtes-vous blessées ? "when it is allowed to invite our friends to the sweet potato farm, i pledge you to join the “catching-voles” game and bring these fat voles to justice.","quand nous pourrons inviter nos amis dans le champ de patates douces, je vous promets de jouer à “l'attrape mulot” et de faire entendre justice à ces gras mulots." this leads us to think that blog readers are not always interested in acquiring longer and denser texts.,ceci nous amène à penser que les lecteurs de blogs n'ont pas toujours envie d'acquérir des textes plus longs et plus denses. the problem was that i had nothing to say to him.,"le problème, c'est que je n'avais rien à lui dire." "a wise guy can argue with loads of downside about the communist idea of giles, but a moron will choose a foolish path like ones in the ict.","un type sage peut argumenter avec plein d'arguments sur les idées communistes de giles, mais un débile choisira un chemin idiot, comme celui qu'a pris la tci (autorité de régulation)." we must stop iran from attaining nuclear weapons.,nous devons empêcher l'iran d'accéder à l'arme nucléaire. "however, her subsequent recollections exposed even more trauma.","pourtant, les souvenirs suivants ont révélé encore d'autres traumatismes." i'm amazed at your audacity.,je suis stupéfait de votre audace. i'm not asking for money.,je ne demande pas d'argent. "michell niero, in o patifúndio [pt] talks about the multitasking nature of domestic work, one that leads to the incorporation of extra activities with no concern about the limits of the worker's contract, because usually such a contract doesn't formally exist.","michell niero parle sur o patifúndio de la nature multitâche du travail domestique, celui qui conduit à l'incorporation d'activités supplémentaires sans se soucier des limites du contrat de travail, car généralement, un tel contrat n'existe pas formellement." "from colombia, in the city of cartago, the emcartago utility company not only uploads videos on water consumption to the internet, but they also go to the different neighborhoods to train people on good water saving habits.","dans la ville de cartago, en colombie, les services publics ont non seulement mis en ligne des vidéos d'information [en espagnol] sur la consommation d'eau, mais ils envoient également leurs employés dans différents quartiers de la ville [en espagnol] afin d'initier la population aux bonnes habitudes à adopter en la matière." "geri halliwell, member of now defunct british pop group spice girls was in nepal to draw attention to the country's dismal maternal health care system.","geri halliwell, membre de l'ancien groupe de pop britannique, les spice girls, s'est rendue au népal afin d'attirer l'attention sur la situation catastrophique du système de prise en charge de santé des mamans." "“ustream is an enthusiastic supporter of internet freedom, stable societies, and emerging democracies.","“ustream soutient entièrement la liberté d'internet, l'aspiration à des sociétés stables, et les démocraties émergentes." i was younger then.,"j'étais plus jeune, à l'époque." "the impact of the occupy movement especially on the internet prompted global voices to include the panel #occupyeverywhere at the most recent summit held in nairobi, kenya.","l'ampleur du mouvement a été telle sur le web que le programme de la conférence de global voices, tenue en juillet à nairobi, comprenait une présentation sur le thème d'« #occupyeverywhere »." image from the facebook page of itiban comic shop,photo de la page facebook d'itiban comic shop "serious academic corruption, dry and irrelevant to society curriculum, and rote memorization teaching methods will lead to students developing rigid ways of thinking, losing interest in the curriculum, losing confidence in the college and even china's entire education system.","la corruption académique grave, les programmes desséchés et sans intérêt pour la société, ainsi que les méthodes d'enseignement basées sur le par-coeur amèneront les étudiants à développer une pensée rigide, à se désintéresser du programme, à perdre leur confiance dans leur établissement et finalement dans le système éducatif chinois dans son ensemble." it was one part of writings from the ‘anti-mother' cafe.,c'est un extrait des billets qui étaient écrits au cybercafé ‘anti-mother'. this store sells old books.,cette échoppe vend de vieux livres. wang gongquan is a legendary figure in china because of his wealth and choice.,wang gongquan est une figure légendaire en chine à cause de sa richesse et de ses choix. was that your idea?,était-ce ton idée ? "the events in deraa, latakia and elsewhere are indeed critical and deserve wide attention.","les évènements à dera'a, lattaquié et ailleurs sont en fait critiques et méritent une large attention." "wikimeetups are real life gatherings or meetups of wikipedians, which are now very popular in india.","les wikimeetups, rencontres de membres de la communauté wikipédia, sont désormais très populaires en inde." "e.v.: forests are disappearing, and that's a fact, but land allotted forests is also disappearing.","e.v. : les forêts sont en train de disparaitre et c'est un fait, mais les terres disponibles pour les forêts disparaissent aussi." "there are some who consider it a positive that, despite the deep recession which affected the whole world as a consequence of the lehman brothers collapse, only one in five people nowadays is poor.","pour certains, il est rassurant de voir que malgré la profonde récession mondiale due à la faillite de la banque lehman brothers, seule une personne sur cinq est considérée comme pauvre aujourd'hui." you'll soon get used to it.,tu t'y habitueras vite. to conclude the debate sadiq is hopeful that this ban may have a positive effect:,"pour conclure le débat, sadiq a espoir que cette interdiction ait un effet positif :" i don't think i can answer that.,je ne pense pas que je puisse répondre à cela. i'd like to have my blood examined.,j'aimerais faire une analyse de sang. somewhere in the post the magic figure appears:,"a un certain moment, le chiffre magique apparait :" are you sure we've never met before?,êtes-vous sûres que nous ne nous sommes jamais rencontrés auparavant ? tom is worried about his children.,tom s'inquiète pour ses enfants. why don't you look for a job?,pourquoi ne recherches-tu pas un boulot ? "ozcan yuksek of magma tweets against the construction of the dam, indicating the area is legally protected land:","ozcan yuksek de magma tweete contre la construction du barrage, en précisant qu'il s'agit d'une zone juridiquement protégée :" some of them have been captured below:,en voici quelques-uns : @hussakhalid: @ytaima please keep your foreign ideas and thoughts out of bahrain.,@hussakhalid: @ytaima veuillez garder vos idées et réflexions étrangères hors de bahreïn. "and if there any further proof needed as to why india is shining, then one look no further than the fact that we have finally been able to get her, in flesh and blood.","et si on a besoin de preuves pour démontrer pourquoi l'inde resplendit, ne cherchez pas plus loin : nous avons été capables de l'atteindre dans sa chair et son sang." "meanwhile, @dol_paula tweeted in reply to this question on 2channel, a japanese textboard, “what makes you avoid going to theaters?”","entre-temps, @dol_paula tweeta en réponse à cette question sur 2channel [en], un forum japonais, “qu'est-ce qui vous empêche de vous rendre au cinéma ?”:" "and in this past week of celebrations, i have grown even more so.","et dans cette semaine passée de festivités, je l'ai été encore plus." dogs like retrieving balls.,les chiens aiment aller chercher des balles. zaw min has ignored citizens concerns and sold electric power to china.,zaw min n'a pas tenu compte des préoccupations des citoyens et a vendu l'électricité à la chine. i like camels.,j’aime les chameaux. chile's presidential campaigns mum on ‘mapuche conflict’,chili : les mapuches absents de la campagne présidentielle "this is likely due in large part to the brief amount of time that the recent wildfires have burned (the 2010 fires burned for months), and the 2010 fires' proximity to moscow, which gave that disaster greater visibility and urgency in russian society.","probablement du fait que les récents incendies ont été brefs (ceux de 2010 se sont prolongés pendant des mois), et la proximité des feux de 2010 avec moscou, d'où la visibilité et l'urgence plus grandes dans la société russe." the article was first reported by air force senior airman george cloutier for the american forces press service in the begining of october.,l'article a été initialement écrit par le caporal-chef d'aviation george cloutier pour le service de presse des forces américaines début octobre. i just wish all of you that commented here and on his blog knew my husband - you wouldn't be so harsh as you pull apart sentences.,je voudrais que tous ceux d'entre vous qui ont fait des commentaires ici et sur son blog connaissent mon mari - vous ne seriez pas aussi durs qu'en décortiquant les phrases. "my passion for traveling, people, words and photography are united in this first collaborative project i created which is syrian eyes of the world.","ma passion des voyages, des gens, des mots et de la photographie s'unissent dans ce premier projet collaboratif que j'ai créé et qui est syrian eyes of the world." micro-bloggers across the world were busy today expressing their surprise and skepticism after hearing the news.,tous les utilisateurs de twitter dans le monde ont exprimé ce jour-là leur surprise et leur scepticisme après avoir appris la nouvelle. "previous generations have been vertically integrated, whether through the orthodox church, the komsomol, or, more recently, through youth groups like nashi.","les générations précédentes étaient intégrées verticalement, que ce soit à travers l'eglise orthodoxe, le komsomol, ou, plus récemment, par des mouvements de jeunesse comme les nachi." to liberation by the will of god!,"a la libération, par la volonté de dieu !" "in uganda, these celebrations were interrupted when bombs exploded at two popular nightlife spots in kampala, the country's capital.","en ouganda, cette célébration a été interrompue par des explosions dans deux lieux de la vie nocturne de kampala, la capitale du pays." welcome to san francisco.,bienvenue à san francisco. i made a paper plane.,j'ai fait un avion de papier. doubts still exist about this conclusion.,des doutes subsistent encore quant à cette conclusion. "while the amrtp has been fiercely criticised over its inaction in this area, the minister's twitter account has stayed silent, despite the many tweets and mentions it has received about the issue.","d'ailleurs, le compte twitter du ministère de l'économie numérique et de la communication du mali est resté muet, malgré les tags et “mentions” multiples dont il a fait l'objet sur twitter." "therefore, given concerns about earthquakes and floods, the new taipei city government is unlikely to approve the construction of the dry-spent-fuel storage at the first power plant.",pourtant étant donné les inquiétudes concernant les tremblements de terre et les inondations il est peu probable que le gouvernement approuve la construction d'une zone de stockage à sec dans la première centrale nucléaire. "but, none of this really matters, because [jovan krkobabić, deputy pm in charge of social affairs] stated that we “shouldn't behave like police officers and investigate what's been done in the past.","mais rien de tout ça n'a vraiment d'importance, puisque [jovan krkobabić, vice-premier ministre chargé des affaires sociales] a déclaré que nous “ne devrions pas nous conduire comme des inspecteurs de police et enquêter sur ce qui a été fait dans le passé." "based on his personal experience as a reporter in mexico, “ridgecity” wrote about how the death of a fellow reporter touched him:","s'inspirant de sa propre expérience, le reporter mexicain “ridgecity” partage l'émotion ressentie après la mort d'une consœur : c'est une perte tragique." will you have dinner with me?,dineras-tu avec moi ? hehehe… @erias lukwago this is how ghost voters make it into the register,hehehe …erias lukwago voilà comment les électeurs fantômes arrivent à s'inscrire my toes are getting numb.,mes orteils s'engourdissent. the solution: it's time to throw those shib-shib away!,mais ça ne veut pas s'en aller. la solution : il est temps de jeter ces shib-shib ! "the environmental activist group nunca máis, which formed in response to the prestige disaster, has decided not to appeal the ruling, and the region's fishermen's cooperative is considering the same, due to the very high legal fees involved [es].","le groupe écologiste militant nunca máis [plus jamais, en espagnol], qui s'est formé en réaction à la catastrophe du prestige, a décidé de ne pas faire appel du jugement, et la coopérative de pêcheurs de la région envisage de renoncer de même, à cause de l'énormité des frais de justice [espagnol]." "iranian president mahmoud ahmadinejad today made headlines once more, when he referred to israel as a “racist state” during a address at united nations conference on racism in geneva, switzerland.","le président iranien mahmoud ahmadinejad a fait les gros titres à nouveau aujourd'hui [en anglais] quand il a qualifié israël “[d']état raciste” lors d'un discours durant la conférence des nations unies sur le racisme à genève, en suisse." "yes, no one can say that hamas are angels.","certes, nul ne peut dire qu'au hamas ce sont des anges." pakistan: salman taseer's tragic assassination and the blasphemy law,pakistan : le tragique assassinat de salman taseer et la loi sur le blasphème the bucket was full of water.,le seau était plein d'eau. i remember when cable tv first brought the outside world to israel.,je me rappelle quand la télévision par câble a apporté pour la première fois le monde extérieur à israël. it is not a minor addition to democracy - it is its very sacred essence.,il ne s'agit pas d'un petit ajout à la démocratie - il s'agit d'une essence sacrée. you don't have to go.,vous n'êtes pas forcées d'y aller. "the student writes that this environment makes it difficult to acquire skills in other fields, and reports that there are many cases of depression in other labs.",l'étudiant(e) écrit que cet environnement rendait difficile l'acquisition de compétences dans d'autres domaines et assure qu'il y a de nombreux cas de dépressions dans les autres laboratoires. to look at a culture and country through the eyes of an outsider is a learning experience.,voir une culture et un pays à travers le regard d'une personne étrangère est une expérience instructive. i'm not going to explain that to you now.,je ne vais pas t'expliquer ça maintenant. what are you trying to do?,que cherches-tu à faire ? i don't want to do that anymore.,je ne veux plus faire ça. "the mutiny ended tragically as it left as many as 148 people dead or missing including many army officers, which left many questions unanswered.","la révolte s'est terminé de manière tragique, avec le décès ou la disparition de 148 personnes, dont de nombreux officiers de l'armée ; certaines questions restent sans réponse [en français]." yours is better.,le vôtre est meilleur. "even though the videos predominantly portray middle-class latin americans, without putting into question the discrimination suffered by this very heterogeneous group in the united states, there is a space to criticize the largely negative stereotypes and preconceptions, which north american society usually propagates about this group.","les vidéos parlent surtout des latino-américains de classe moyenne et ne s'attaquent pas à la discrimination que subit ce groupe très hétérogéne aux etats unis, mais il y a de l'espace pour critiquer les fausses idées et les stéréotypes largement négatifs que la société nord américaine répand d'habitude sur ce groupe." the crackdown is proving deadly.,cette offensive est meurtrière. results of a recent pool at globo.com shows 80% of disagreement with the brazilian government decision to grant refugee to mr. battisti.,les résultats d'un récent sondage de globo.com révèlent 80% de désaccord avec la décision du gouvernement brésilien d'accorder l'asile politique à cesare battisti. photo courtesy of zambian watchdog.,photo courtoisie de zambian watchdog. you are very dear to me.,tu es mon obsession. they are currently getting away with things many countries would not dream of.,on leur passe des choses ce que beaucoup de pays ne pourraient espérer. "this situation, coupled with an expected decline in wheat production in countries such as canada, has also increased fears of further threats to the world's food security.","cette situation, conjuguée au déclin attendu de la production de blé dans des pays comme le canada, a aussi accru les craintes d'autres menaces sur la sécurité alimentaire de la planète. quelques jours après l'annonce de m." maybe i should go with you.,peut-être devrais-je vous accompagner. all you have to do is push this red button.,tout ce que tu dois faire est d'appuyer sur ce bouton rouge. do you like to be alone?,aimez-vous être seul ? his father had died of cancer 10 years ago.,"son père est mort du cancer, il y a dix ans." i don't want to do that alone.,je ne veux pas faire ça seul. "sorry, i didn't know that you were still here.","désolé, je ne savais pas que vous étiez encore là." "so i ask you: sign and have the assurance that there will be people committed to our rights, arguing, talking and enforcing the people's voice in congress before the vote.","je vous demande, donc, de signer: signez et assurez-vous qu'il y a des gens déterminés pour la défense de nos droits, qui se battent, parlent et font respecter la voix du peuple au congrès avant le vote." i have walked through backstreets in qatar at three in the morning without a qualm.,j'ai traversé à pied des petites rues dans des quartiers populaires à trois heures du matin au qatar sans hésitation. @joaomhenrique let's all pull out the comma from our keyboards in hommage.,@joaomhenrique ôtons tous la virgule de nos claviers pour lui rendre hommage. "his post entitled “we are not all africans, black people are” has generated interesting reactions online with some people agreeing with him while others consider his arguments to be divisive.","son billet intitulé “nous ne sommes pas tous africains, mais les noirs le sont” a provoqué des réactions intéressantes en ligne : certaines personnes sont de son avis alors que d'autres personnes estiment que ses arguments créent la division." "these rumors have been circulating for ages now, but this one seems to be true as all the news agencies are talking of it.","ces rumeurs circulent depuis longtemps, mais cette fois-ci, il semble y avoir un peu de vérité car toutes les agences de presse en parlent." what time did you wake up?,à quelle heure t'es-tu réveillé ? "despite differences, malaysian historian abu saif believes that it is possible to co-exist pacifically - as long as everyone understands that there is no need to prove whose religion is better - as the intention of religion is for one to find what is good for oneself in this temporary life:","malgré les différences, l'historien malaisien abu saif pense qu'il est possible de cohabiter de façon pacifique, tant que tout le monde comprend qu'il n'est pas nécessaire de prouver quelle est la meilleure religion, l'objectif d'une religion étant pour une personne de trouver quelque chose qui lui soit bénéfique dans cette vie temporaire." "a further 1,500 arrive every day.",1 500 nouveaux réfugiés arrivent chaque jour. hurry up.,pressez-vous ! the meeting room is occupied at the moment.,la salle de réunion est occupée pour le moment. i'm in the habit of taking a walk every day.,j'ai pour habitude de faire une promenade chaque jour. how did you come by this painting?,comment êtes-vous entré en possession de ce tableau ? "abbah's alleged torture began in september 2002 when she was sent to jail to await trial for armed robbery, attempted murder and hijacking - she was later acquitted on these charges.","denise abbah dit que sa torture a commencé en septembre 2002 quand elle a été placée en détention provisoire dans l'attente d'un procès pour braquage à main armée, tentative de meurtre et d'enlèvement (elle a été acquittée plus tard de toutes ces charges)" he doesn't know how to write a letter in english.,il ne connaît pas la façon d'écrire une lettre en anglais. "the headlines are regularly featured in the foreign news section of the homepage of newspaper, and individual stories have also made it into print.",les titres sont régulièrement repris dans la rubrique étranger sur la page d'accueil du journal et certains articles de blogs ont aussi été publiés sur l'édition papier. "tere de souza criticized the choice of language, since the song is in english:","tere de souza a critiqué le choix de la langue, puisque la chanson est en anglais :" doctor liu yun from the haikou college of economics wrote:,"le professeur liu yun, du collège des sciences économiques de haikou, écrit :" i had to get something from my room.,j'ai dû aller chercher quelque chose dans ma chambre. i don't take it personally.,je ne le prends pas personnellement. the audience were all foreigners.,l'assistance n'était composée que d'étrangers. "this placed many lives in danger, leading some to flee iran while others were arrested.","cela a mis beaucoup de vies en danger, amené certains à fuir l'iran, pendant que d'autres se faisaient arrêter." “no car day” in southwestern chinese city,chine : journée sans voiture dans une ville du sud-est chinois i don't think i'll have enough time to do everything i want to do.,je ne pense pas que j'aurai assez de temps pour faire tout ce que je veux faire. "under threat or not, economist and blogger constantin grudgiev emphasized the lack of support for independent information publishers in ireland:","menaces ou pas, constantin grudgiev, économiste et blogueur, souligne le manque de soutien dont souffre les personnes publiant des informations de manière indépendante en irlande." you're touching me.,vous me touchez. ninety-nine per cent of the topics on blogs are about cup cakes and chocolate!,quatre vingt dix-neuf pour cent des thèmes sur les blogs sont les cup-cakes et le chocolat ! joy of ritual has posted on her vlog some of her favorite new years traditions from all around the world:,"joy of ritual a mis en ligne sur son vidéo blog quelques unes de ses traditions préférées du nouvel an, du monde entier :" our plane took off exactly at 6 p.m.,notre avion a décollé exactement à 18h. “and it went viral.”,et c'est devenu viral. » activists try to prevent disease in poor countries.,des activistes tentent de prévenir les maladies dans les pays pauvres. this is one of the best christmases i've ever had.,c'est l'un des meilleurs noëls que j'ai jamais eu. do you know anyone here?,"connais-tu qui que ce soit, ici ?" who wants you to be the boss?,qui veut que vous soyez le patron ? i'm baking bread.,je cuis du pain. it must be difficult for her'.,ça doit être dur pour elle'. due to poverty many young people are selling themselves for a mobile phone and many adults with the power to spend are buying.,"a cause de la pauvreté, beaucoup de jeunes se vendent pour un téléphone portable et de nombreux adultes qui ont les moyens les achètent." russians react to obama's reelection,les réactions des russes à la réélection d'obama "otherwise, power without constrain only makes bitter fruits.","sinon, le pouvoir sans contraintes ne produit que des fruits amers." "for further reading on the moroccan film industry, check out sandra gayle carter's new book: what moroccan cinema?: a historical and critical study.","pour en savoir plus sur le cinéma marocain, voir le nouveau livre de sandra gayle carter : what moroccan cinema?: a historical and critical study (quel cinéma marocain ? etude historique et critique, non traduit en français)." "são paulo will stop on sunday, 7th of february, for an evening of mass kissing.",sao paulo se consacrera dimanche 7 février à une soirée “beijaço” (kiss-in en anglais) d'embrassades massives. here's your change.,voici votre monnaie ! … twice now i've received death threats for ‘promoting' 419.,"…a deux reprises maintenant, j'ai reçu des menaces de mort pour avoir ‘promu' le site 419." tom is an intellectual.,tom est un intello. image taken from the facebook page of future places.,photo tirée de la page facebook de future places. that is 26 times more than the figures announced by the un over the same period.,c'est 26 fois plus que les chiffres annoncés par l'onu au cours de la même période. this newspaper article is more interesting than the previous one.,cet article de journal est plus intéressant que le précédent. what's the difference between boiling and simmering?,quelle est la différence entre bouillir et frémir ? "it could be a bit idealistic, but it is very appropriate for the twitter birdie to fly onto the macedonian flag on the [14th day] of the protests against police brutality.","ce pourrait être un petit peu idéaliste, mais c'est tout à fait légitime que le petit oiseau vole sur le drapeau macédonien au [14eme jour] des manifestations contre la brutalité de la police." i'm speechless.,je suis sans voix ! "some of these were major websites like rutracker.org (russia's largest torrent tracker), the social network mail.ru, music streaming site zaycev.net, and lurkmore.to, the embattled [gv] satirical wikipedia.","certains d'entre eux étaient des sites importants, comme rutracker.org (le plus grand « tracker » de torrents russe), le réseau social mail.ru, le site d'écoute de musique en streaming zaycev.net, et lurkmore.to, le wikipédia satirique qui se trouve déjà en posture délicate." i can't blame you.,je ne peux pas te faire de reproche. "the new terminologies will be youth, poor, farmer, village, city, education.","jeune, pauvre, fermier, village, ville, éducation : voilà quelles seront les nouvelles terminologies." "but the fact that he - one of the best known bloggers in georgia - feels he needs to explain himself and turns to his online community for support, indicates the climate of insecurity in which many prominent political bloggers in the country live.","mais que lui, un des blogueurs les plus connus de géorgie, se sente dans la nécessité de s'expliquer et recoure à sa communauté internet pour appui est un signe du climat d'insécurité où vivent de nombreux blogueurs politiques en vue du pays." moroccan blog mamfakinch has prepared an interactive map which tracks protests happening in morocco this weekend.,"le site marocain mamfakinch a préparé une carte en ligne interactive, qui signale les manifestations ayant lieu au maroc ce week-end." "how did the 3,000 pigs make it to shanghai?",comment 3 000 porcs ont-ils pu arriver jusqu'à shanghai ? they know that the knowledge they acquire from every place is part of their resistance.,il savent que les connaissances qu'ils acquièrent partout font partie de leur résistance. "some of them are entirely apolitical (such as a running gag that the meteorite resembles a round of angry birds or the plot of the 1998 film armageddon), and others poke fun at vladimir putin (and his cult of machismo) or even pussy riot member nadezhda tolokonnikova.","les unes sont tout à fait apolitiques (comme un rapprochement avec une attaque d'angry birds ou le scénario du film armageddon de 1998), d'autres se moquent de vladimir poutine (et de sa culture du machisme) ou même de la membre des pussy riot nadejda tolokonnikova." "as one of the officials of south ossetia's ministry of internal affairs told me, georgian prisoners were allowed to wash themselves, were fed and then taken to clean tskhinval and the surrounding areas.","comme me l'a dit un des officiels du ministère des affaires intérieures d'ossétie du sud, les prisonniers géorgiens étaient autorisés à se laver, étaient nourris puis emmenés nettoyer tskhinvali et les environs." a bbc news piece on the teaching of “berber” languages in morocco has got the blogoma talking.,un article du site de bbc news sur l'apprentissage des langues “berbères” au maroc a toute l'attention de la blogosphère du pays. she doesn't need to go there herself.,elle n'a pas besoin d'y aller en personne. i'd rather die than surrender.,je préfèrerais mourir que de me rendre. western sahara: cubarawis,sahara occidental : des sahraouis à cuba i'm really going to miss tom.,je vais vraiment manquer à tom. chinese journalist arrested after exposing corruption online,un journaliste chinois arrêté pour avoir dénoncé en ligne des faits de corruption reacting a comment describing anglophones as nonentities rene mbuli commented thus:,"réagissant à un commentaire caractérisant les anglophones comme inexistants, rene mbuli a rétorqué : m." “what are they smoking?” asked [ru] supersascha2012,“qu'est-ce qu'ils fument ?” a demandé [en russe] supersascha2012 i didn't want to frighten you.,je n'avais pas l'intention de t'effrayer. can you imagine this?,vous y croyez ? do you like studying?,aimez-vous étudier ? it's not as cold here as in alaska.,il ne fait pas aussi froid ici qu'en alaska. we do not want “palace politics-chinese type” any more.,nous ne voulons plus de la “politique de palais à la chinoise”. winning an election does not give impunity to commit crimes and hide inflation and insecurity!,gagner une élection n'autorise pas à commettre des délits ou masquer l'inflation et l'insécurité. the government insists that bo's fall is a fight against corruption that has nothing to do with political struggle.,le gouvernement maintient que la chute de bo xilai résulte de la lutte contre la corruption et n'a rien à voir avec un conflit politique. "local mumbai newspapers: image by flickr user james cirdland, used under a creative commons license","couvertures des journaux de mumbai : photo sur flickr de james cirdland, utilisée sous licence creative commons" who is your favorite author?,qui est ton auteur favori ? i am staying with my uncle.,je reste avec mon oncle. "many online activists organized campaigns that are focusing on a certain period, aiming at raising awareness and knowledge to those who follow the occupation practices.","de nombreux militants ont organisé des campagnes en ligne pour une période donnée, pour sensibiliser et améliorer l'information de ceux qui suivent les pratiques de l'occupation." "“i want this to be about oscar lópez rivera,” she explains, referring to the puerto rican political prisoner whom she represents.","“je veux que ceci soit à propos de oscar lópez rivera [fr], “explique t-elle, faisant référence au prisonnier politique portoricain qu'elle représente." i don't know who you're talking about.,j'ignore de qui vous parlez. i like glossy paper.,j'aime le papier glacé. the blog of the guatemala solidarity network writes about mining in san miguel ixtahuacán in conflict and criminalization :,le blog du guatemala solidarity network parle des mines de san miguel ixtahuacán sous le titre “conflit et criminalisation”[en anglais] : this is the only book i have.,c'est le seul livre que j'ai. everything is in good order.,tout est en bon état. i figured it out by myself.,je l'ai compris tout seul. you're very wise.,vous êtes très sages. "czech republic, slovakia: textile folk art","république tchèque, slovaquie : tissus traditionnels" is everything okay?,tout va bien ? its such a long time since i've laughed like that on twitter!!,ça fait longtemps que je n'avais pas ris comme ça sur twitter !! i don't know if i have enough money.,j'ignore si je dispose de suffisamment d'argent. "“seed trays, drip tape, mulch film, water pipes, hoop house covers, twine, hose, fertilizer bags, totes, tool handles and everything we use to keep ourselves dry.”","« caissettes à semis, tuyaux goutte-à-goutte, films de paillage, systèmes de canalisations, bâches de serres tunnel, bouts de ficelle, tuyaux divers, sacs d'engrais, caisses, manches à outils ainsi que toutes sortes d'équipements étanches." some tweets consider extremist ideology to be an existential threat to pakistan.,certains tweets considèrent l'idéologie extrémiste comme une menace réelle pour le pakistan. "one contributor, kgb, on lusaka times suggested that zambia should change its currency:","un contributeur, kgb, sur le site lusaka times suggérait que la zambie change sa monnaie :" don't forget that tom is blind.,n'oublie pas que tom est aveugle. "i saw that many grand dads and grand moms came, holding little kids by the hand.","j'ai vu beaucoup de papys et de mamies, tenant de jeunes enfants par la main." have you ever been to a foreign country?,avez-vous déjà séjourné dans un pays étranger ? will you please let me go now?,"veux-tu me laisser partir, maintenant, je te prie ?" but there are still challenges for people with disabilities to participate in the elections due to lack of accessibility infrastructure.,mais il y a encore des difficultés à surmonter pour permettre aux personnes handicapées de participer aux élections en raison du manque d'infrastructures pour l'accessibilité. "marcus abdullah bregenzer, from the facebook page all egypt is looking for this person","marcus abdullah bregenzer, sur la page facebook ""toute l'egypte recherche cette personne""" the “game” has created an atmosphere of uncertainly among afghan netizens.,le “jeu” a suscité un climat d'incertitude parmi les internautes afghans. minorities are despised in many countries.,on méprise les minorités dans de nombreux pays. have you ever been arrested?,as-tu jamais été arrêtée ? he took off his hat.,il retira son chapeau. "after having lost everything, teresa aragão[pt] has published pictures of the destruction around her and celebrates to be alive, safe and sound after the biggest catastrophe she has seen in her city, palmares (pernambuco).","après avoir tout perdu, teresa aragão [en portugais] a publié des photos des destructions autour d'elle et se réjouit d'être vivante, saine et sauve, après la plus grande catastrophe qu'elle ait vue dans sa ville, palmares (pernambouc)." "since then, tian xi's body has become very weak.","depuis lors, tian xi est devenu physiquement très faible." the period of terrorism by the sendero luminoso (shining path) and the tupac amaru revolutionary movement (mrta) ) in peru is part of the country's recent history; a period fairly but not yet sufficiently analyzed and much less researched and accepted.,"les années de terrorisme du sendero luminoso (sentier lumineux) et du mouvement révolutionnaire tupac amaru (mrta) au pérou font partie intégrante de l'histoire récente du pays. c'est une période relativement mais pas encore suffisamment analysée, plus ou moins connue et acceptée." "i am staying with my uncle for the time being, but later i will move to a small apartment.","je réside avec mon oncle pour le moment, mais plus tard j'emménagerai dans un petit appartement." i don't want to live alone.,je ne veux pas vivre seul. "he is a professor of sociology from makerere university, east africa's premier tertiary institution.","il est professeur de sociologie à l'université de makerere, le premier établissement tertiaire en afrique de l'est." "we do not have anything at any rate, we have nothing to lose, but by joining the customs union, we can secure some benefits.","nous n'avons pas grand-chose, nous n'avons rien à perdre, mais en adhérant à l'union douanière, nous avons tout à gagner." "its character is technological, not ideological.",sa spécificité est technologique mais n'est pas idéologique. "at that time, mpt's side is still open.","a l'époque, la connexion via mpt était toujours ouverte." aliu barri continues:,aliu barri continue: i have a dull ache here.,j'ai une douleur sourde ici. tom may do whatever he wants to.,tom peut faire tout ce qu'il veut. i learned in the field how to make music.,j'ai appris comment faire de la musique sur le tas. "in fact we are the one who have suffered the most out of this terrorism, we've been targeted and at the end, these are innocent pakistanis who die unnatural and horrible death.","en fait, c'est bien nous qui avons le plus souffert de ces attentats, nous en avons été victimes et finalement, ce sont d'innocents pakistanais [en anglais] qui meurent d'une mort anormale et violente." science isn't safe in russia today.,la science n'est pas en sécurité en russie aujourd'hui. "the immense mass of people who live, work and study in caracas interacts and struggles with the speed of the flow, urban violence and the city's famous traffic.","l'immense quantité de personnes qui vit, travaille et étudie à caracas interagit et est aux prises avec la rapidité du progrès, la violence urbaine et sa célèbre circulation." photo posted on the ‘can't be okay' facebook page.,photo postée sur la page facebook “ca ne peut pas aller”. can they see us?,peuvent-ils nous voir ? are you picking on me?,tu me harcèles ? you are a good person.,vous êtes un mec bien. she spent all of her christmases at home with her family.,elle a passé tous ses noëls à la maison avec sa famille. a forum in ifeng shows some typical comments:,un forum sur ifeng expose quelques commentaires typiques : how do you stand this humidity?,comment supportez-vous cette humidité ? this is one of the best and most radical campaigns against the german weapons industry in a long time.,c'est sans doute l'une des campagnes les plus belles et les plus radicales contre l'industrie allemande de l'armement depuis longtemps. "@aljded: how did they accept nofal's blog in arabisk, although he states that he do not adhere to customs and traditions!?","@aljded : comment ont-ils accepté le blog de nofal dans arabisk, bien qu'il déclare qu'il n'adhère pas aux coutumes et aux traditions ! ?" don't you ever do that again.,ne refaites plus jamais cela. we also switched search tools from a basic google site search to an integrated search that displays results more usefully to readers.,"nous sommes passés aussi d'un moteur interne de recherche simple, le moteur de recherche google, a un moteur de recherche intégré qui affiche les résultats des recherches de façon plus plaisante pour les lecteurs." happy international women's day.,heureuse journée internationale des femmes. gold explains how an ad campaign in the us has influenced the effort to dilute brazil's forestry code:,gold explique comment une campagne publicitaire y a influencé l'effort de dilution de l'impact du code forestier brésilien [en anglais] : i didn't realize my wallet was missing until i got home.,je ne me suis pas rendu compte que mon portefeuille avait disparu jusqu'à ce que je sois rentré. you get an order that requires you to register [your blog].,vous recevez une injonction qui vous oblige à enregistrer [votre blog]. i can't believe this is happening.,je n'arrive pas à croire que ça se produit. we told you that it is him or death.”,on vous a dit que c'est lui ou la mort. » the data cited in king's research is taken from unesco's 1970 white paper on world population.,les données citées dans l'enquête de king proviennent du livre blanc de l'unesco de 1970 sur la population mondiale. that's a good move.,c'est un bon coup. where did you go fishing?,où êtes-vous allés pêcher ? "at its turn, this should be accompanied by the end of this false dichotomy on whether your a citizen or a netizen, as if the network had a live and a citizenry on its own.","a son tour, ceci devrait être accompagné par la fin de cette fausse dichotomie entre le citoyen et l'internaute, comme si le web avait une vie et une citoyenneté qui lui seraient propres." we were neighbors.,nous étions voisins. i've finished reading the book.,j'ai fini de lire ce livre. let me check.,laisse-moi vérifier. "currently he blogs at palabras libres [es], but also is active in a community site called la constituyente [es], which allows bolivians to participate in the debate regarding the ongoing constituent assembly.","actuellement, mario blogue sur palabras libres [es], mais il contribue également à un site communautaire appelé la constituyente [es], qui permet aux boliviens de participer à des débats en ligne sur l'assemblée constituante actuellement en formation." the telephone doesn't work.,le téléphone ne fonctionne pas. how does your opinion differ from his?,en quoi votre opinion diffère-t-elle de la sienne ? the green movement (iranian opposition) uses different ways to protest against the iranian regime.,le “mouvement vert” de l'opposition iranienne utilise différents moyens pour protester contre le régime iranien. the military cracked down on shia muslim-led protests against the sunni muslim government in 2011.,l'armée a réprimé en 2011 les manifestations menées par les chiites contre le pouvoir dominé par les sunnites. nothing out of the ordinary happened.,rien d'extraordinaire n'est survenu. "as we speak, we are witnessing the discussion about banning of symbols from places where the young generation of citizens is educated.","alors que nous parlons, nous sommes témoins des débats sur l'expulsion des symboles des endroits où la nouvelle génération de citoyen est instruite." our politicians will not form the government even within the two coming months because they still negotiate about the share of each party as if iraq is their heritage.,"nos politiciens ne formeront pas de gouvernement, même pas dans les deux prochains mois, parce qu'ils sont toujours en train de négocier les parts revenant à chaque parti, comme si l'irak était leur héritage." laughing gas (@waatho): ajmal kasab was a mere foot soldier.,laughing gas (@waatho): ajmal kasab était un simple exécutant. "after this year's october 5, creative updates to the flag, as seen in the image above, and to the national anthem, as can be heard below, started popping up on social media.","après la célébration du 5 octobre de cette année, de nouvelles versions du drapeau (voir image ci-dessus) et de l'hymne national (enregistrement audio ci-dessous) circulent sur les médias sociaux." mwamba was quoted by the lusaka times as saying:,le lusaka times rapporte les propos suivants de mwamba : i'm not used to being spoken to that way.,je n'ai pas l'habitude que l'on me parle de la sorte. i can't tell you why i did that.,je ne peux pas te dire pourquoi j'ai fait ça. we are still so prone to believe anything we hear and i would like to caution against that.,"nous sommes encore tellement enclins à croire tout ce que nous entendons, et je voudrais mettre en garde contre cela." he broke the rules.,il enfreignit les règles. [all the links in this post lead to portuguese language pages except when otherwise noted.],[tous les liens de ce billet sont en portugais sauf mention contraire.] i was arrested last week.,j'ai été arrêté la semaine dernière. "in vladivostok, several thousands car drivers blocked all the main roads protesting a significant increase of customs duty for foreign cars.","a vladivostok, plusieurs milliers d'automobilistes ont bloqué tous les grands axes pour protester contre une augmentation significative des droits de douane sur les voitures étrangères." do you still like tom?,t’es toujours amoureux de tom ? "you didn't mean it, did you?","ce n'était pas ton intention, si ?" "on the other side, radu vodă is happy with the parliament's ruling.","sur l'autre bord, radu vodă se réjouit de la décision du parlement." "i worked and lived in the people's republic of china (prc) for about six months, living in nanjing, just north of shanghai.","j'ai travaillé et vécu en république populaire de chine pendant environ six mois, à nanjing, juste au nord de shanghaï." he speaks english fluently.,il parle anglais couramment. she brought me a cup of tea.,elle m'apporta une tasse de thé. why didn't you listen to me?,pourquoi ne m'as-tu pas écouté ? a jewish russian mayoral candidate even the nazis can love,russie : un candidat à la mairie d'iékaterinbourg qui séduit et divise the methodology must be serious flawed.,la méthodologie doit être sérieusement revue. #freeclooney trending worldwide on twitter,la tunisienne tounsia hourra (tunisienne libre) ironise [en arabe] : i apologize if i offended you.,"je te présente mes excuses, si je t'ai offensée." let's see some id,"vos papiers, s.v.p." call me back.,rappelle-moi. "fish, please.",du poisson s'il vous plaît. today's damascus blast cost the life of syria's deputy defense minister assef shawkat and other top officials of president bashar al assad's inner circle.,la bombe de hier a coûté la vie au vice-ministre syrien de la défense assef shawkat et à d'autres hauts dignitaires très proches du président bachar al assad. these are the things i was talking about when i was searching for the macedonian michael moore [mkd].,voilà de quoi je parlais quand je faisais des recherches sur le michael moore macédonien. the anti-islam education policy should be repealed.,l'éducation anti-islam devrait être immédiatement arrêtée. the emphasis on the fight against terrorism in the region has enabled the rulers of those countries to generously benefit from us aid without much of the usual democratic requirements.,l'accent mis sur la lutte contre le terrorisme dans la région a permis aux dirigeants de ces pays de profiter généreusement de l'aide américaine sans vraiment répondre à l'exigence démocratique de rigueur. i can't thank you enough for the help you've given me.,je ne sais assez te remercier pour l'aide que tu m'as fournie. cape verde: six cities become twenty four,le cap vert passe de six villes à vingt-quatre give me a minute.,donnez-moi une minute. sleep is no less necessary to health than food.,le sommeil n'est pas moins nécessaire à la santé que la nourriture. i'd be delighted.,je serais ravie. are you sure you don't want to wait till tomorrow?,êtes-vous sûrs de ne pas vouloir attendre jusqu'à demain ? mauritania: will protesters take to the streets tomorrow?,mauritanie : vers de nouvelles manifestations mercredi ? "by filtering access to facebook, it appears the vietnamese government has confirmed the law of unintended consequences: tens of thousands of vietnamese have gathered in public squares online to demonstrate against government censorship.","en filtrant l'accès à facebook, il semble que le gouvernement vietnamiens n'a fait que confirmer la prémonition sur ces conséquences involontaires : des dizaines de milliers de vietnamiens se sont réunis dans les espaces publics en ligne pour manifester contre la censure gouvernementale." that's an interesting proposal. i'll think about it.,c'est une proposition intéressante. je vais y réfléchir. this system has obvious defects.,ce système a des défauts évidents. this story is true.,cette histoire est vraie. #sustainable #tourism provides #jordanians in their towns and villages with an income from #handcrafts…#jordan.,le #tourisme #durable apporte aux #jordaniens dans leurs villes et villages un revenu de l'#artisanat…#jordan. some dogs are very smart.,certains chiens sont très malins. "we wrote dozens of appeals to all kinds of authorities, spoke at all meetings about the situation with the flooding, but no one listened to our advice and requests.","nous avons fait parvenir des dizaines d'appels à toutes sortes d'autorités, nous avons pris la parole dans les meetings sur la situation, mais personne n'a écouté nos conseils et nos demandes." the graphic nature of the video together with the tragic end of the plot left ethiopians netizens outraged.,les images de cette vidéo et la tragique fin de la victime ont scandalisé les internautes éthiopiens. who would've done that?,qui aurait fait ça ? decision-makers have called it a must read for those following asian affairs.,des décideurs politiques l'ont qualifié d'incontournable pour ceux qui suivent l'actualité en asie. "for bin laden only his own reading (interpretation) of religion was legitimate, but he should have doubted his ideas before getting killed.","aux yeux de ben laden, seule son interprétation de la religion était légitime, mais, pour le blogueur, il aurait du revoir ses convictions avant d'être abattu." @ashevch‘s tweets from the session hall also suggest a degree of planning (ukr):,les tweets de @ashevch depuis l'hémicycle suggèrent également un degré de préparation (en ukrainien): some even seem to believe that it is a death sentence or jihad.,certains tendent même à y voir une condamnation à mort ou le djihad. does anyone speak french?,est-ce que quelqu'un parle français ? "eid is the biggest religious festival in the muslim majority country bangladesh, and a key part of the celebration is going home to celebrate with family in distant places.","[liens en bengali sauf mention contraire] aïd el-fitr [en français] est la plus grande fête religieuse au bangladesh, un pays majoritairement musulman, et un aspect fondamental de cette célébration est de rentrer dans sa famille, aussi éloignée soit-elle, pour les fêtes." may i borrow your bicycle?,puis-je emprunter ton vélo ? "protesters reportedly vandalized the shaheed minar, a structure in remembrance of martyrs for the bengali language movement, in sylhet, burned the national flag in chandpur, and assaulted police and other muslims during the tumult.","les manifestants auraient saccagé le monument shaheed minar, une structure érigée à la mémoire des martyrs du mouvement pour le bengali, à sylhet, brûlé le drapeau national à chandpur, et agressé la police ainsi que d'autres musulmans pendant les affrontements." "there is no deadline for the videos, since it is an ongoing project.","les vidéos peuvent être envoyées à tout moment, car le projet demeure ouvert à tous." is there anything we could do to help?,y-a-il quelque chose que nous pouvons faire pour aider ? which one do you want?,lequel voulez-vous ? "immigrants in general became something to be feared and it turned into an us vs.them situation, even though the attackers hadn't come in through the mexico-us border and the communities had nothing to do with the attack.","les immigrants en général sont devenus quelque chose à craindre, menant à une distinction entre les américains et les « autres », même si les terroristes n'étaient pas entrés sur le territoire américain par la frontière mexicaine et que les minorités n'avaient rien à voir avec ces attaques." goodbye tenochitlan poem makes a reference to activists voicing their dissent against s.b. 1070,le poème goodbye tenochitlan en l'honneur des activistes qui réagissent contre la loi s.b.1070 a blogger at ex-skf - who nicknamed the researchers the “three plutonium brothers” - posted the transcript [en] of their speeches.,"un blogueur du site ex-skf, qui a surnommé les chercheurs les “trois frères plutonium”, a publié la transcription intégrale [en anglais] de leurs déclarations." "still, it's clear from comments around the blogosphere that lachgar and supporters have a long fight ahead of them.","cependant, à lire les commentaires qui pleuvent sur la blogosphère, il est clair que pour ibtissame lachgar et ses supporters, le combat est loin d'être gagné." "on the site, one can find content organized by categories including human rights, gender and sexuality, health, and culture, among others.","on trouve sur le site des contenus organisés par catégorie, comme les droits humains, le genre et la sexualité, la santé et la culture notamment." "another one is that even if whales are protected, it'll simply cause the number of cows to decrease.","cependant, la vraie discussion semble être sur le plan humanitaire, en considérant le fait qu'il faut plus de temps pour tuer une baleine." "other hk golden users commented on the news by repeating the phrase, “go to hell, xi jinping” and challenged the police to arrest them.","d'autres lecteurs de hkgolden ont commenté cette affaire en répétant l'expression : “va te faire voir, xi jinping” et ont défié la police de les arrêter." "one is a man who has been through much suffering, but eventually won his battle: nelson mandela.","un homme qui a beaucoup souffert, mais qui a gagné son combat : nelson mandela." take a look around you.,regardez autour de toi. another video which entertained the public was the “100 women dance against charter change” in hong kong.,"une autre vidéo a attiré l'attention du public, la “danse des 100 femmes contre le changement de charte”, à hong kong." "many found the government forces throwing stun grenades - other reports say tear-gas - at the salafists, who have been on the government's side in its crackdown on pro-democracy protestors, well, funny.","pour beaucoup, le fait que les forces de sécurité du gouvernement jettent des grenades assourdissantes - d'autres disent des grenades lacrymogènes - sur les salafistes, qui soutiennent le gouvernement dans sa répression des manifestants pro-démocratie, est pour le moins ironique." i don't know who to fire.,je ne sais pas qui virer. police are powerless against local crime.,"malgré cela, il ne se passe rien." "egyptian security forces have been embroiled in fighting militants, some affiliated to isis, for years.",ça veut tout dire que les détails sur la tuerie de touristes en egypte viennent des services mexicains plutôt que des autorités égyptiennes what's your other option?,quelle est ton autre option ? electoral laws are not in place to regulate financial campaign.,les lois électorales ne sont pas mises en place pour réglementer la campagne de financement. […] high-rises in the southern part [of the city] have indeed been damaged severely.,[…] les tours dans la partie sud [de la ville] ont certes été gravement endommagées. """you can't wear that."" ""why not?""",« tu ne peux tout de même pas porter ça. » « pourquoi pas ? » "as soon as i lost my job, i can climb a mountain in my hometown every week.","dès que j'ai perdu mon emploi, je me suis mis à escalader les montagnes autour de ma ville natale chaque semaine." .this action is a violation of human rights and cannot be tolerated in our country.,c'est une violation des droits humains et ça ne peut pas être toléré dans notre pays. 'look what mahmoud's exorcist did' cartoon by nik ahang,'regardez ce que l'exorciste de mahmoud a fait' caricature de nik ahang tom pretended not to know what to do.,tom a prétendu ne pas savoir quoi faire. you're the pro.,c'est toi le professionnel. "to ease the tension between the two, more independence has been given to local governments, which has created various levels of bureaucracy.","pour alléger la tension entre les deux, plus d'indépendance a été donnée aux autorités locales, ce qui a créé plusieurs niveaux de bureaucratie." "clearly, an indicator of our dire need to take the revolution up the cultural and mind levels.","de toute évidence, cela prouve la nécessité urgente de porter la révolution dans la culture et les esprits." we were able to witness the price of freedom of expression is dearly expensive.,nous avons pu constater combien la liberté d'expression était chère. i'm working as a bartender now.,je travaille comme barman maintenant. he went out to eat.,il sortit manger. she advised him to take a long holiday.,elle lui conseilla de prendre de longues vacances. "that's why the 12 people on the team are dedicated to selecting one or two articles each month and put them on the website www.jaqi-aru.org,” said hilari.","voilà pourquoi 12 personnes de l'équipe se consacrent à sélectionner un ou deux articles chaque mois et à les mettre en ligne sur le site www.jaqi-aru.org,” a indiqué m. hilari." the sustainability problem is widespread in indigenous peoples' struggles all over the world to survive and preserve their culture.,"le problème du développement durable est récurent dans les revendications des peuples indigènes, dans le monde entier, afin de pouvoir survivre et de préserver leur culture." we can all walk home.,nous pouvons toutes marcher jusqu'à chez nous. have you fed the dog?,as-tu nourri le chien ? i'm watching.,je surveille. tom is good at diving.,tom est bon en plongée. "take for example farhad darya, who less than a week ago had a concert in kabul for afghan women celebrating the international peace day.","ainsi farhad darya, qui, il y a moins d'une semaine, a donné un concert à kaboul pour les femmes afghanes fêtant la journée internationale de la paix." he was very puzzled.,il était fort perplexe. i'm creative.,je suis créative. "in actual numbers it would be today 216 new countries that would result in the loss of more than 13% of our geographical area, where 90% of this land is in the amazon.","en nombres réels, aujourd'hui, cela ferait 216 nouveaux pays, ce qui entraînerait la perte de plus de 13% de notre espace géographique, dont 90% en amazonie." the list goes on.,la liste n'est pas close. i'm afraid he won't be here until 1:00.,j'ai peur qu'il ne soit pas là avant 13 heures. it seems that a just russia has ultimately put petersburgers off going to meetings.,il semble que russie juste a finalement coupé l'envie aux pétersbourgeois d'aller aux meetings. you said that thirty minutes ago.,vous avez dit ça il y a une demi-heure. "it's often of brown skin, comes from foreign countries, display so-called radical political views, attend a mosque, read dangerous books, wears sportswear and sneakers; it's dangerous, lives in community, is involved in urban violence, the roots of violence, delinquance and the rise of all perils.","il affiche le teint basané, vient d'une autre contrée, affiche des convictions politiques jugées radicales, fréquente la mosquée, lit des livres pernicieux, porte un jogging et des baskets, est dangereux, vit en communauté, participe aux poussées de violence urbaine, est la cinquième colonne, les germes du désordre, la chienlit, la montée des périls." i'm not a rich man.,je ne suis pas riche. oman: the people want an end to corruption,oman veut la fin de la corruption tom avoided the question.,tom a évité la question. i thought i saw a ghost.,je pensais voir un fantôme. the speech was a hot topic on twitter where many live reactions were reported.,le discours était un sujet brûlant sur twitter où de nombreuses réactions en direct sont apparues. "along with addressing legal issues related to the rights of the disabled and the opportunities they deserve, efforts are also needed to help those living in abject poverty because of their physical condition.","à côté de la lutte pour améliorer la législation concernant les droits des personnes handicapées, des efforts sont également nécessaires afin d'aider ceux qui vivent dans la pauvreté la plus infâme à cause de leur handicap." it was stupid of me to believe that!,j'ai été stupide de croire cela ! we really want to win.,nous voulons vraiment gagner. "that night, he showed up on tv, and gave a very emotional speech about how he intends to step down at the end of his term and how he wants to die in egypt, the country he loved and served.","cette même nuit, il s'est montré à la télévision, et a prononcé un discours très ému sur son intention de quitter le pouvoir à la fin de son mandat et sa volonté de mourir en egypte, le pays qu'il a aimé et servi." tom seemed bored.,tom avait l'air de s'ennuyer. "on october 23, a malayalam news channel owned by indian national congress political party carried a report with visuals of young couples kissing and embracing in several coffee shops and restaurants in north kerala's kozhikode city, terming them “immoral activities.”","le 23 octobre, une chaîne d'informations en malayalam [langue parlée au kerala], appartenant au parti politique du congrès national indien a diffusé un reportage où l'on voyait s'embrasser de jeunes couples dans plusieurs cafés et restaurants de kozhikode, une ville dans le nord du kerala." "- sometimes she is left without electricity too, sometimes the telephone lines go out, the ceiling leaks.","parfois elle se retrouve également sans électricité, parfois la ligne de téléphone est coupée, le plafond fuit." it's improbable.,c'est improbable. "we have no privacy; when we make love at home, space satellites can see us.","nous n'avons aucune intimité ; lorsque nous faisons l'amour chez nous, des satellites peuvent nous voir." "if you want to know more about the haitian people's day-to-day reality through 16 year-old eyes, you can also follow blogger krizkadiak on twitter @yatalley.","pour comprendre la vie quotidienne des haïtiens aujourd'hui, avec les yeux d'une adolescente de 16 ans, vous pouvez suivre le blog de krizkadiak et son compte twitter @yatalley." i will share the results with women's organizations or with anyone that wishes to see it.,je partagerai les résultats avec les organisations de femmes ou quiconque souhaitant les voir. these rumors were confirmed days later.,les rumeurs ont été confirmées quelques jours plus tard. this is silly.,c'est idiot ! i thought we were welcome here.,je pensais que nous étions les bienvenus ici. sharmeen's message in the oscar thank you cam was:,le message de sharmeen durant son discours de remerciements était : i have some good news for you.,j'ai quelques bonnes nouvelles pour toi. do you want to know why i helped?,veux-tu savoir pourquoi j'ai aidé ? "i come up to them, ask to take me with them.","je vais vers eux, je leur demande de me prendre avec eux." i was ill.,j'étais malade. it is warm there all the year round.,"là-bas, il fait chaud tout au long de l'année." this traveling exhibit called “300% spanish design” has caught the attention of costa rican bloggers.,"cette exposition itinérante, baptisée “300% design espagnol” a retenu l'attention des blogueurs du costa rica." write in ink.,écrivez à l'encre. you shouldn't pop your bubble gum in class.,tu ne devrais pas faire des bulles avec ton chewing-gum en classe. "afterward, the photo was copied and re-posted on several burmese blogs.","par la suite, la photo a été reproduite et publiée de nouveau sur plusieurs blogs birmans." "you don't really expect me to tell you, do you?","vous n'espérez pas vraiment que je vous le dise, si ?" the suppression had several effects.,la répression a eu plusieurs effets. the default value is zero.,la valeur par défaut est zéro. i'm learning to play the guitar now.,j'apprends à jouer de la guitare maintenant. do iranian artists use citizen media to express their ideas and expose their works?,comment les gens (américains ou pas) réagissent-ils à ce que vous mettez en ligne ? @ifattema: this injured i cried when i saw him!!,@ifattema: j'ai pleurée quand j'ai vu ce blessé !! “society would rather she starves than look at my breasts.”,“la société préférerait qu'elle meure de faim plutôt que de regarder mes seins.” @medabdoudo you have updates about those arrested during the general's play?,@medabdou quelqu'un a des nouvelles de ceux qui ont été arrêtés pendant le jeu du général ? some bloggers in el alto write about this festival.,plusieurs blogueurs de el alto ont relaté cette fête traditionnelle. "this was the recently held by-election in mangango constituency of western province, which his ruling patriotic front (pf) won.","la question au centre des débats concerne la santé de ce vétéran de la politique, dont les médias en ligne tels que zambia watchdog débattent depuis quelque temps." you just need to upload two videos: your contribution to the tan dun piece and a general audition video.,il vous suffit d'envoyer deux vidéos : votre contribution à la composition de tan dun et une vidéo d'audition générale. i'll see you monday.,on se voit lundi. i bought a hat at the store.,j'ai acheté un chapeau à la boutique. @africamedia_cpj: #ethiopia's twittosphere buzzes with #respecttheconstitutionechoing #protests for religious & other freedoms #socialmedia #ff@billgates,"@africamedia_cpj: la twittosphère #ethiopienne buzze avec #respectezlaconstitution, faisant écho aux manifestations pour la liberté de culte et autres libertés #ff@billgates" i made a deposit at the bank today.,"j'ai effectué un dépôt à la banque, aujourd'hui." trinidad & tobago: carnival again,trinité-et-tobago : carnaval est de retour i'll never forget you.,je ne t’oublierai jamais. this is the culture of self-censorship because nobody wants to get into any trouble.,c'est une culture d'auto-censure parce que personne ne veut avoir de problèmes. i went for a walk on the beach wearing the shirt.,j'ai marché sur la plage vêtue de ce t-shirt. don't worry.,ne vous en faites pas. a popular ornament placed on the hood of the jeepney is the horse symbol:,le cheval sur le capot de la jeepney fait partie des décorations populaires : libya: citizen reporting from the battlefield,libye : récits d'internautes depuis le champ de bataille tom is a pediatrician.,tom est pédiatre. wanszezit is in sympathy with the small investors and criticizes the finance institution which has misled their clients in the investment:,wanszezit compatit avec les petits porteurs et critique l'institution financière qui a fait se fourvoyer ses clients dans cet investissement : the army had plenty of weapons.,l'armée disposait de tas d'armes. joachim vouakoma again on watching armies with sinister acts parading on the champs elysees :,"joachim vouakoma à nouveau, à propos du spectacle d'armées de sinistre mémoire défilant sur les champs elysées :" i know you like sports.,je sais que tu aimes le sport. "yesterday, a few dozen people went to paulista avenue to celebrate.","hier, quelques dizaines de personnes sont allées fêter ça sur l'av." "@munshyamunshya: @imatambo no, judges aren't above law.","@munshyamunshya: @imatambo non, les juges ne sont pas au-dessus de la loi." "because to let someone live means a lot, so much, in a country that is not getting any better and soon forgets.","parce que donner la vie, c'est donner beaucoup, énormément, dans un pays qui ne s'améliore pas et qui a vite fait d'oublier." "whilst being a longterm resident in kenya and a longterm maker of ‘stuff' (i wouldn't call it all ‘art' but i will credit that), his work is irrelevant to kenya's contemporary conversation.","tout en étant un résident de longue date du kenya et producteur depuis longtemps de “choses” (je ne vais pas dire que tout est “art” mais je le lui concède), son travail n'est pas pertinent à la conversation contemporaine du kenya." "the first one, by user diogobezerra6, is a collage of pictures of new buildings and developments called the new luanda.","la première, de diogobezerra6, est un collage d'images de nouvelles constructions dans un secteur appelé le nouveau luanda." these tools need to be translated in many language so that to benefit more communities.,ces utilitaires ont besoin d'être traduits dans de nombreuses langues de manière à profiter à plus de communautés. is it serious?,est-ce sérieux ? there might be more in classified sources that we just don't hear in the newspapers.,"il pourrait y en avoir davantage dans les sources classées secret défense, dont les journaux ne parlent pas." tom is taking a shower.,tom est sous la douche. i folded my shirts and put them in my suitcase.,j'ai plié mes chemises et les ai placées dans ma valise. who wants to be merkel?,qui veut jouer à angela merkel ? tom knows australia.,tom connaît l'australie. i'm going to see him tomorrow.,je vais le voir demain. china does not need their genes.,la chine n'a pas besoin de leurs gènes. she got the money from him even though he said that he wouldn't give it to her.,elle a réussi à avoir l'argent par lui alors qu'il avait dit qu'il ne lui donnerait pas. is that all you want to say?,est-ce là tout ce que tu veux dire ? what do you feel most proud of?,de quoi êtes-vous les plus fiers ? "in japan, domestic raw material producers are reluctant to stop the production line because huge costs are required to put it back into operation again.","au japon, les producteurs locaux de matériaux brut sont réticents à arrêter les lignes de production, en raison des coûts élevés de remise en service." the report said:,le reportage dit: we're a good team.,nous sommes une bonne équipe. [this and other #globalnoise videos can be seen here],[cette vidéo et d'autres de #globalnoise sont disponibles ici.] flinging shoes at known and senior politicians is certainly unethical and must be dealt with seriously.,balancer des chaussures sur des hommes politiques connus et importants est certainement contraire à l'éthique et doit être prise au sérieux. "website tugaleaks, which aims to serve since december 2010 as portugal's wikileaks, had its bank account for donations arbitrarily closed on july 13 with no official communication [pt].","tugaleaks, qui, depuis décembre 2010 est devenu le wikileaks du portugal, a vu, le 13 juillet, clôturer son compte bancaire recueillant les donations, sans aucune explication officielle [en portugais]." i hope you're not offended.,j'espère que tu n'es pas offensée. nirmal ghosh was also an eyewitness of the violent clash,nirmal ghosh fut également témoin de la violente confrontation : she had written a letter about how she feared for her life bit.ly/qpnodm,elle avait écrit dans une lettre qu'elle craignait pour sa vie bit.ly/qpnodm maybe you've just forgotten.,vous avez peut-être tout simplement oublié. @joydoreenbiira: the #ugandapoliceofficer who assaulted#ingridturinawe has been suspended over the alleged sexual assault; i need proof of this#cldbeverbal,"@joydoreenbiira: le policier qui a agressé #ingridturinawe a été suspendu de ses fonctions à cause de cette présumée agression sexuelle ; j'ai besoin d'avoir une preuve de ça, #cld c'est une déclaration uniquement verbale." solve the roots of the problem.”,il faut régler le problème à sa base.” everyone is transfixed on talking about pm najib's 100 days.,tout le monde est fasciné et parle des 100 jours du premier ministre najib. let me show you where the guest room is.,laissez-moi vous montrer où est la chambre d'ami. "president mujica is expected to sign the law, which would become effective starting next year.",il ne manque plus maintenant à cette loi qui entrera probablement en vigueur l'année prochaine que la signature du président mujica. that people express their feelings about the governments' credit record in such an extreme way indicates that the credibility of ccp is completely distrusted.,le fait que les gens expriment leur manque de confiance à l'égard du gouvernement de façon si virulente indique que la crédibilité du parti communiste chinois s'est totalement effondrée. i like beautiful and intelligent women.,j'aime les femmes belles et intelligentes. that's all i want to do.,c'est tout ce que je veux faire. "finally, tomáz garzía uses his creativity -and irony- in his blog mundo desgrafiado, presenting a bleak picture of the issue by using the guinness world records as a reference in his post [es], “colombia debuts in a new guinness record: the largest mass grave in latin america.”","enfin, tomáz garzía fait appel à son talent - et à son ironie - sur son blog mundo desgrafiado, en proposant une sombre illustration de la question qui fait référence au livre guinness des records [en français] pour accompagner son billet intitulé la colombie fait son entrée dans le livre guinness avec un nouveau record : celui de la plus grande fosse commune d'amérique latine." is that your professional opinion?,est-ce ton opinion professionnelle ? i cannot feel at home in such a hotel.,je ne peux pas me sentir comme chez moi dans un tel hôtel. they're probably all dead now.,"elles sont probablement toutes mortes, à l'heure qu'il est." ou virak of the cambodian center for human rights thinks that the police acted violently to protect the interest of big business:,ou virak du centre cambodgien pour les droits de l'homme estime que les policiers ont agi violemment pour protéger les intérêts des grandes entreprises: "in another post, refined one had suggested an apology for slavery.","dans un autre billet, refined one avait suggéré une excuse pour l'esclavage." i used to read other people's blogs in a jam when going to school.,"je lisais les blogs d'autres gens en vitesse, quand j'allais à l'école." "twitter user @kombu_s evacuated to sendai from her hometown of onagawa, miyagi prefecture.","l'utilisatrice de twitter @konbu_s a été évacuée de sa ville natale onagawa, dans la préfecture de miyagi, à sendai." "the poor kaibil killers must not have known what hit them, since, on the road, away from home, they were in the congo under actual legal constraint, as peacekeeping troops of the united nations.","les pauvres tueurs des kaibiles n'ont pas du comprendre ce qui leur arrivait, loin de chez eux. ils se trouvaient au congo en tant que soldats des nations-unies." our diplomacy will be as strong when we take a black person for minister of foreign affairs :),notre diplomatie sera aussi performante lorsque nous engagerons un noir au ministère des affaires étrangères. :) he gave body and soul to his job.,il s'est donné corps et âme à son travail. "in her article, roy called the maoists “gandhi, but with guns”, and painted what some said was a rose-tinted, romanticized and perhaps a distorted picture of the maoist movement in india.","dans son article, a. roy a appelé les maoïstes “gandhi, mais avec des fusils”, et a dépeint un tableau qualifié par certains de rose, romantique et peut-être déformé du mouvement maoïste en inde." "convincing the mugabe's of the world to step down, is only part of the problem - you have to ask who is replacing the old guard?",convaincre les mugabe de la planète de démissionner n'est qu'une partie du problème - on doit se demander qui remplacera la vieille garde ? @cohen_ran: i have nothing smart to say about the support of the ministerial committee for the law limiting funding of ngos.,@cohen_ran: je n'ai pas de belle phrase sur l'approbation par la commission ministérielle de la loi sur le financement des ong. "- listen, who do you believe […], me or [some obscure guy].","- dis donc, qui préfères-tu croire […], moi ou [un inconnu]." heads were scratched.,ils se sont gratté la tête. the present crackdown on ai weiwei is not targeted at the ‘jasmine revolution'; it is targeted at all people who aspire to justice and truth.,les mesures sévères prises à l'encontre de ai weiwei ne visent pas la “révolution de jasmin” ; elles visent toute personne aspirant à la justice et la vérité. @shusshshussh: a youth parliament is a good idea to exchange/debate laws/opinions to decrease generation gap.,@shusshshussh: un parlement des jeunes est une bonne idée pour échanger ou débattre à propos de lois ou d'idées afin de réduire le conflit des générations. what is it that you want me to do?,que veux-tu que je fasse ? what quantity of paper do you need?,de quelle quantité de papier as-tu besoin ? "many chinese netizens found the survey result unbelievable and raised a lot of questions, however, the comment sections of the news article in many portal websites have been shut down, such as this one in 163.com.","de nombreux internautes chinois ont trouvé les résultats de l'étude invraisemblables et soulèvent de nombreuses questions ; par ailleurs, l'accès aux sections destinées aux commentaires de l'article a été fermé sur de nombreux portails web, comme celui-ci [en chinois] sur 163.com." however it is fair to say that over the last couple of decade's racial awareness and cohesion has vastly improved and thus transformed the landscape of interaction for the greater good.,"cependant, il serait juste de dire aussi que ces vingt dernières années, la cohésion et la conscience de la communauté ont pris une ampleur conséquente et ont transformé les interactions pour le bien de tous." the police accused her of texting while driving.,la police l'accusa d'échanger des textos en conduisant. how do you say ‘bro’ in latin america?,comment dit-on “bro” en amérique latine ? land disputes often lead to violence and criminal offenses.,les disputes foncières provoquent souvent de la violence et des actes criminels. russia: censorship law threatens children's classics,russie : les classiques enfantins menacés de censure ? what are these?,qu'est-ce que c'est ? can i get you a drink?,puis-je vous amener une boisson ? heavy rain all over syria.,fortes pluies dans toute la syrie. "like the philippines, malaysia has introduced amendments in the law which could curtail internet freedom.","comme les philippines, la malaisie a introduit des amendements à la loi qui pourraient restreindre la liberté d'expression sur internet." my generation has just lost its luminary.,ma génération vient de perdre son idole. "he is using the wandering and clueless foreign militants and the local militants, in the name of islam, as a cannon fodder.","il enrôle des militants étrangers qui errent sans objectif précis, au nom de l'islam et les utilise comme chair à canon." some critics have placed the blame for the catastrophic situation on the energy demands of large cities such as capital tokyo.,"certaines critiques imputent la responsabilité de la catastrophe aux besoins en énergie des grandes villes, comme la capitale tokyo." do you think it's possible?,pensez-vous que cela soit possible ? i'm sorry. i don't have a lot of time.,je suis désolé. je n'ai pas beaucoup de temps. i did a print job for cegep on a commodore 64 printer in @tremblay96,j'ai déjà imprimer un travail de cégep sur une imprimante a ruban de commodore 64 a @tremblay96 #jesuisvieux i want to take a nice long vacation.,je veux prendre de chouettes et longues vacances. i don't know anybody here.,je ne connais personne ici. i had to pay a large sum of money to get it back.,j'ai dû payer une forte somme pour le récupérer. "juhie has also volunteered for several social justice and health organizations over the years, including women's resource centers, a sexual health ngo in south india, and the alliance for south asian aids prevention where she led workshops on hiv/aids.","juhie s'implique aussi depuis plusieurs années en tant que bénévole dans plusieurs associations œuvrant pour la santé et la justice sociale, dont des centres de ressources pour les femmes, une ong d'inde du sud impliquée dans la lutte contre les maladies sexuelles, et l'alliance for south asian aids prevention , où elle a dirigé des ateliers d'information sur le vih/sida." "meanwhile, a few hours later, the coup began.","quelques heures plus tard, le coup d'état commençait." "this meant that while western europe was experiencing the unprecedented cultural and scientific growth of the renaissance, russia was beholden to stifling foreign oppression.","ainsi, à la renaissance, alors que l'europe de l'ouest connaît un développement sans précédent de la science et de la culture, la rus' [en français] (ancêtre de la russie) subit le joug d'une domination étrangère." i was just about to leave the house when the telephone rang.,j'étais sur le point de quitter la maison quand le téléphone sonna. clearly you're not interested.,il est clair que vous n'êtes pas intéressées. protesters tried to disrupt the meeting.,les protestataires ont tenté de perturber la réunion. it was just hype.,c'était juste du battage médiatique. he is prejudiced against her.,il a des préjugés contre elle. "in israel, writing at south jerusalem gresghom gorenberg notes how the speech has changed history:","en israël, gresghom gorenberg, qui écrit sur south jerusalem, estime que le discours a changé l'histoire :" "sharing a video of the moment, alisson gothz's blog trash 80s remembers the year that prince charles indulged his inner samba:","partageant la vidéo qui a immortalisé ce grand moment, alisson gothz dans le blog trash 80's se souvient de l'année où le prince charles est passé par le sambodrome :" "nomination entries should describe the causes, conditions and remedies of injustice and critical analysis of relevant public policies, programs, attitudes, and private endeavors.","les candidats doivent décrire les causes, les conditions, les solutions face aux injustices sociales et faire une analyse critique des politiques, des programmes et des attitudes les plus fréquentes dans le cadre public ou privé." "any survival activity gives the family a reason to get up, to fight, to hope.","toute cette activité de survie donne à la famille toute entière une raison de se lever, de se battre, d'espérer." this is really embarrassing.,c'est très embarrassant. i ate some fries.,j'ai mangé des frites. frankfurters were first sold in the united states in the 1860s.,les premières saucisses de francfort furent vendues aux états-unis d'amérique dans les années mille-huit-cent-soixante. "a briefing by the international monetary fund, via its representative in mozambique victor lledó, read","le fonds monétaire international, via son représentant au mozambique victor lledó, a fait le briefing suivant:" others argue that the event offers a much needed opportunity for syrians to look out of the horror the country faces.,d'autres répondent que l'évènement donne une occasion inespérée aux syriens de se sortir de l'horreur que connaît le pays. how did you spend all the money that i gave you?,comment as-tu dépensé tout l'argent que je t'ai donné ? "in hong kong, a beer with a side order of learning",“raising the bar” arrive à hong kong : des conférences dans les pubs tom looks a little nervous.,tom a l'air un peu nerveux. the executive centre tokyo bankers club building,le centre exécutif de l'association des banquiers de tokyo "the campaign urged others to share the information, and has since gained much attention both in the country and internationally.","la campagne incitait d'autres à diffuser l'information, et a dès lors suscité beaucoup d'attention à la fois dans le pays et à l'étranger." "it is not known whether mubarak will actually be imprisoned in a cell or will spend his time in a military hospital, where he is currently under “house arrest” following his retrial for his abuse of power and role in the murder of protestors during the january 25 revolution which overthrew his 32-year tenure.","on ignore si moubarak sera réellement incarcéré ou s'il passera sa peine dans un hôpital militaire, où il se trouve actuellement en “arrêts domiciliaires” depuis son nouveau procès pour abus de pouvoir et complicité de meurtre de manifestants pendant la révolution du 25 janvier qui a mis fin à ses 32 ans de pouvoir." my leg is still hurting.,ma jambe est encore douloureuse. did i embarrass you?,t'ai-je embarrassée ? elder of zion found the reactions to the niqab ban interesting:,elder of zion (“sage de sion”) a trouvé intéressantes les réactions à l'interdiction du niqab : "tom, are you awake?","tom, es-tu réveillé ?" "observing the responses of the taiwan power company when it faces the questions regarding the safety issues of the fourth nuclear power plant raised by yoichi kikuchi, chiong-yue li concludes with:","en observant les réponses de la compagnie taiwan power face aux questions relatives aux problèmes de sécurité de la quatrième centrale nucléaire posées par yoichi kikuchi, chiong-yue li conclut :" @amrbassiouny: people in #tahrir setting up barricades for the night.,@amrbassiouny: les gens sur #tahrir montent des barricades pour la nuit. "you're not helping, tom.","tu n'aides pas, tom." “the un episode is telling.,“l'épisode de l'onu est symptomatique. i was just kidding.,je ne faisais que plaisanter. some have speculated malagasy president marc ravalomanana many not have appreciated le lidec's habit of being in countries during times of crisis.,"certains avancent que le président de la république malgache, marc ravalomanana , n'apprécierait pas l'habitude que semble avoir prise l'ambassadeur gildas le lidec d'être en poste dans des pays en crise." future will show us how!”,l'avenir nous le prouvera ! he slept well last night.,il a bien dormi la nuit dernière. wearing wrk clothes.,ils m'ont laissé partir. "even though you're rejected for the second date, you will not see that person anymore.","qu'avez-vous à perdre si votre invitation pour le second rendez-vous est rejetée, vous ne reverrez plus cette personne." bloggers react to gunfights and change in government in madagascar,madagascar : nouveaux troubles et remaniement gouvernemental have you gotten over your cold yet?,t'es-tu déjà remise de ton rhume ? i don't compromise.,je ne fais pas de compromis. the thesis was unanimously approved.,sa thèse a été approuvée à l'unanimité. television presenters wore special scarves in the colours of the saudi flag in a special coverage programme entitled “the joy of a nation” to mark the king's return.,les présentateurs de la télévision portaient des écharpes aux couleurs saoudiennes dans une édition spéciale intitulée “la joie d'une nation” en l'honneur du retour du souverain. tom's innovative.,tom est innovateur. "if we can find out what open data is out there, we can encourage more cities to open up key information, helping businesses and citizens understand their cities and making life easier.","si nous pouvons découvrir quelles sont les données ouvertes disponibles là, nous pouvons encourager plus de villes à publier des informations clés, ce qui aidera des entreprises et des citoyens à mieux comprendre leurs villes et rendra leur vie plus facile." that doesn't sound so good to me.,ça ne me semble pas si bien. can i borrow your phone for a moment?,je peux emprunter votre téléphone quelques instants ? she didn't want him to stay any longer.,elle ne voulut pas qu'il restât plus longtemps. i have a small gift for you.,j'ai un petit cadeau pour toi. "and on a serious note, salma mubarak tweets:","et sur une note plus sérieuse, salma mubarak tweete :" i had to get back home.,il m'a fallu retourner chez moi. "the young brazilian argues that he doesn't like to eat meat because “when we eat animals, they die,” and that he likes to see the animals “on their feet, happy”, and explains that we must “look after them, not eat them.”","le petit brésilien soutient qu'il ne veut pas manger de viande parce que « quand on mange des animaux, ils meurent », qu'il aime voir les animaux « debout, heureux » et explique qu'on doit « s'occuper d'eux, pas les manger. »" let's give it a whirl.,essayons ça. "kerimov is directly involved in the foundation's operations, and uses his business skills to ensure it meets its goals, even if those goals are not to make money but to help people.","kerimov est directement impliqué dans les activités de la fondation, et utilise ses compétences en matière entrepreneuriale pour s'assurer qu'elle remplit ses objectifs, même si ceux-ci ne sont pas de gagner de l'argent mais d'aider la population." yemen updates commented:,yemen updates commente : mood is celebratory.,l'humeur est festive. this is a manifestation of uncontrolled power and capitalization in china.,il s'agit de la manifestation d'un pouvoir et de la capitalisation sans contrôle en chine. "about his interrogators in prison, memarian says, “they were people who only had the appearance of human beings” [fa].",memarian écrit de ceux qui l'ont interrogé lorsqu'il était en prison : « ces gens n'avaient que l'apparence d'êtres humains ». one of my friends died last week.,un de mes amis est mort la semaine dernière. we're not prepared for that.,nous ne sommes pas préparés à cela. "comparing kaczyński's statements on death penalty, @gregorius74 finds some of them contradictory [pl]:","en comparant les déclarations de kaczyński sur la peine de mort, @gregorius74 trouve des contradictions entre elles [pl] :" "may her soul rest in peace, its my first ramadan without her”.","au royaume des cieux, c'est son premier ramadan, mais elle n'est pas avec nous. »" many have ended up in karachi's poorly run and under-financed government hospitals.,"beaucoup de patients ont échoué dans les hôpitaux publics, sous-financés et mal gérés." i can't do without your advice.,je n'y arrive pas sans tes conseils. "however as minerva predicted, the foreign exchange rate continually went up.","cependant, ainsi que l'avait prédit minerva, le taux de change a continuellement grimpé." the high casualties among the security forces reinforced the views of a section of the people that the government had done little strategic planning and that forces sent to tackle the insurgents were inadequately trained to handle guerrilla-style warfare being waged by the maoists.,les pertes importantes des forces de police ont conforté les vues d'une partie de la population que le gouvernement n'avait guère élaboré de stratégie et que les troupes envoyées s'attaquer aux rebelles n'avaient pas l'entraînement adéquat pour affronter la guerre de guérilla menée par les maoïstes. i had a tough week.,j'ai eu une semaine difficile. "while gudkov was having his fun, kostiuchenko and another 19 activists were detained [ru] outside the duma building.","tandis que goudkov s'amusait sur twitter, kostiuchenko et 19 autres militants étaient détenus devant la douma." he's sitting on the fence.,il ne se prononce pas. julius malema is the former president of the african national congress youth league.,malema est l'ancien président de la ligue pour la jeunesse du parti anc. come with me to the station.,venez avec moi à la gare. i love the organised chaos.,j'aime le chaos organisé. we didn't get your letter until yesterday.,nous n'avions pas reçu ta lettre jusqu'à hier. "i've been lucky in this sense - i've nothing against turgenev, after whom my street is named :)","j'ai de la chance de ce côté - je n'ai rien contre tourgeniev, dont ma rue porte le nom :)" you're not going to believe it.,tu ne vas pas le croire. but it lets us get into the church.,mais il permet d'entrer dans l'église. """coffee?"" ""is it instant?"" ""yes."" ""then no.""","« café ? » « instantané ? » « oui. » « alors, non. »" "unhappy with the results of the election and the contest itself, dr. john m.","mécontent du résultat des élections comme de la contestation de ces résultats, john m." there's a leak.,il y a une fuite. we will never allow this vulgar and failed clown to mock the symbols of the egyptian nation you son of a ****,"nous ne permettrons jamais à ce clown manqué et vulgaire de ridiculiser les symboles de la nation égyptienne, espèce de fils de p…" i own a computer.,je possède un ordinateur. "members who donate $300, $1,000 or $8,800 have different user rights, such as taking or viewing the sex workers' photos, reading service reviews, watching online videos and using search and other functions.","les abonnés qui payent 300, 1 000 ou 8 800 dollars hk ont différents privilèges, comme voir ou prendre des photos des prostituées, lire les critiques, visionner des vidéos, faire des recherches et d'autres fonctionnalités." "al-shejaia neighbourhood in gaza, the place which my family belongs to, has turned into rubble because of the constant israeli shelling","le quarter al-shejaia de gaza, l'endroit auquel appartient ma famille, est devenu ruines à cause du pilonnage incessant d'israel." while others mused that the disappearance of electricity had levelled the playing field between turkey's rich and poor cities:,d'autres songeaient que la disparition de l'électricité avait aboli les inégalités entre villes riches et pauvres en turquie : there is no difference.,il n'y a pas de différence. "if you are a wealthy person living in tajikistan, it means that either (1) you're a governmental official, or (2) you're a former governmental official, or (3) you're a businessman who avoids paying taxes, or (4) you're an entertainment star, or (5) you're a drug-smuggler.","si vous êtes riche et que vous vivez au tadjikistan, cela signifie que vous êtes soit (1) un haut fonctionnaire, ou (2) un ancien haut fonctionnaire, ou (3) un homme d'affaires qui ne paie pas ses impôts, ou (4) une vedette, ou (5) un trafiquant de drogue." "as it turns out, the land was returned only to be invaded by farmers and settlers that have now been expelled by the judicial decision [pt] in favor of the indigenous people.","comme on le voit, la terre a été rendue pour être de nouveau envahie par les “fazendeiros” et les “posseiros”, qui aujourd'hui sont expulsés sur décision judiciaire favorable aux premiers habitants." zain ali plays bass for zeb & haniya and has his own progressive jazz band red blood cat.,"zain ali est bassiste pour zeb & haniya et a son propre groupe de jazz moderne, red blood cat." "of course, they're not asking me to save them, they're just trying every possible avenue they can think of.","bien sûr, ils n'espèrent pas que je puisse les sauver ou quoi que ce soit, ils tentent juste toutes les voies de recours auxquelles ils peuvent penser." "the abi considers it legal for petrobras to create a blog to publicise the information given to the press, especially newspapers, since questions regarding petrobras' operations and management are of interest to society and should not be exposed to filtering of information - a common and invitable process in journalism.","l'abi considère légal pour petrobras de créer un blog pour rendre publiques les informations fournies à la presse, spécialement les journaux, vu que les questions concernant les activités et la gestion de petrobras intéressent la société et ne devraient pas passer par le filtre de la presse - une pratique commune et un processus inévitable dans le journalisme." he is quite right.,il a plutôt raison. "aquino, like arroyo, belongs to this 1% that monopolizes the country's wealth.","aquino, comme arroyo, appartient à ces 1% qui monopolisent la richesse du pays." we were so desperate to travel that the delinquent must have noticed and approached us offering to take us.,ma mère est montée et j'ai dit à la personne qui chargeait les bagages de s'occuper des nôtres. did you really dream about me?,as-tu vraiment rêvé de moi ? ibn kafka [fr] prolifically circumstantiates the creation of the -now almost certainly- victorious p.a.m. party.,ibn kafka [en français] explique en détails la création du parti p.a.m. - à qui revient maintenant de façon presque certaine la victoire. what a pretty lady!,quelle belle femme ! this post is part of our special coverage europe in crisis.,"[sauf mention contraire, les liens redirigent vers des pages en espagnol]" "photo by dennis keen, used with permission.","photo de dennis keen, utilisée avec autorisation." "(…) there is a hidden covenant by greater part of our hypocrite society, especially the richer part, [which can be demonstrated ] by a simple example: caring for pets (not that they don't deserve it), spending resources in an exagerated fashion, letting behind the most needy peers whom these people could help.","(…) il existe un pacte à peine dissimulé d'une grande partie de notre société hypocrite, plus spécialement de la classe la plus “possédante”, [ce qui peut être démontré ], et en voilà un exemple tout simple : préoccupation de bien traiter les animaux de compagnie (non qu'ils ne le méritent pas), gaspillant ainsi leurs ressources financières de manière exagérée au détriment de leurs semblables qui manquent de tout, et qu'ils pourraient, tout simplement, aider." i'm forgetful.,je suis étourdi. i wasn't lying when i said that i loved you.,je ne mentais pas quand j'ai dit que je t'aimais. chile: nurse expedites organ transport using twitter,chili : un transfert d'organes à greffer organisé sur twitter in some cases they successfully contested and formed governments (like ntr and his telugu desam party in andhra pradesh) or were voted/nominated to the indian parliament.,"dans certains cas, ils ont participé avec succès aux élections et formé des gouvernements (comme ntr et son parti telugu desam dans l'andhra pradesh), ou bien ils ont été élus ou candidats au parlement." i see you've made a friend.,je vois que tu t'es fait un ami. "in tula, for example, gregory bukreev connected [ru] the anger allegedly incited by an anti-muslim film to the pussy riot case.","a toula, par exemple, gregory bukreev a rapproché [en russe] la colère qu'aurait provoquée le film anti-musulman de l'affaire pussy riot." i used to listen to him every time i felt annoyed.,j'avais l'habitude de l'écouter chaque fois que j'étais en colère. "on october 2, the legislative assembly approved the first reading of a reform for the wildlife conservation law, which proposes the elimination of hunting sports in the country.","le 2 octobre, l'assemblée législative a approuvé en première lecture une réforme de la loi de protection de la faune, qui propose l'interdiction des sports de chasse dans le pays." these images depict some of passions and interests of the photographers.,des images qui dépeignent quelques-uns des centres d'intérêt et passions des photographes. the project is called “lend your voice to a dead poet”.,le projet est appelé “¨prêtez votre voix à un poète disparu”. don't touch anything.,ne touche à rien ! "i feel like i am in a striptease, and the dancer is taking off her clothes, one piece at a time.","j'ai l'impression d'être au strip-tease, et que la danseuse enlève ses vêtements, un à la fois." please choose wisely.,merci de faire un choix judicieux. tom wouldn't give me any details.,tom n'a pas voulu me donner de détails. "the visit could be considered historical: paul biya hasn't been to the city since september 20, 1991, when a crackdown on the opposition occured*.","cette visite pourrait bien être historique : paul biya n'y est pas venu depuis le 20 septembre 1991*, lors d'une répression de l'opposition." "man kaji magar has been busy selling meat from early morning today at gwarko, lalitpur.","“ne me demandez pas le prix au kilo, dites-moi juste combien de kilos il vous faut." "national day to combat slave labour, 28th january.","journée nationale du combat contre le travail d'esclave, 28 mars." is it to go?,ça doit partir ? he asked me to.,il me l'a demandé. "in winter, the roads are covered with ice.","en hiver, les rues sont verglacées." i didn't even think that was possible.,je ne pensais même pas cela possible. i have absolute trust in him.,je lui fais entièrement confiance. "increasingly, citizen journalists and bloggers fill in the void of israeli mainstream media coverage.",les journalistes citoyens et les blogueurs comblent de plus en plus les vides laissés par la couverture médiatique des médias israéliens traditionnels. """i forgot,"" she answered.","""j'ai oublié"", répondit-elle." hail to brave hearts,au les coeurs” "in the upcoming cop 17 conference in durban and beyond, the science needs to set the agenda.","a la prochaine conférence “cop 17″ à durban et les suivantes, c'est la science qui devra définir les objectifs." check out the photos below:,photos ci-dessous : "her twitter account (@tina_kandelaki) has nearly half a million followers, and her livejournal blog has received more than 128,000 comments, since its creation just four years ago.","son compte twitter, @tina_kandelaki, affiche près d'un demi-million de followers, et son live journal a reçu plus de 128 000 commentaires depuis sa création." i can't eat that much food by myself.,je ne peux ingurgiter autant de nourriture à moi tout seul. i'm not particularly worried.,je ne suis pas particulièrement soucieuse. "back in the united states, after being with the poor and experiencing their life conditions, i feel like a fish out of water.","de retour aux états-unis, après avoir vécu avec les pauvres et partagé leurs conditions de vie, je me sens comme un poisson hors de l'eau." source: joseph banda's academic freedom in malawi facebook page.,source: joseph banda's academic freedom sur la page facebook du malawi. why are you asking about that?,pourquoi tu demandes ça ? tom kept working.,tom a continué à travailler. dad refused and instead kissed injured man's hand #egypt #jan25,celui-ci refuse et baise celle de l'homme blessé. #egypt #jan25 the walls are reinforced concrete.,les murs sont en béton armé. tom became calm.,tom s'est calmé. "we encourage you to be creative and ambitious, yet realistic in your proposals.","nous vous encourageons à être créatif et ambitieux dans vos propositions, tout en restant réaliste." how could you see these weekly launches and not think that one day we would say “enough”?!,comment pouviez-vous voir ces roquettes tirées semaine après semaine et ne pas penser qu'un jour nous allions dire « ça suffit » ? "@mhmdadl: whenever i read naguib mahfouz's novels which have caused a controversy over religion, i understand the extent of the belief this man enjoyed.","@mhmdadl: chaque fois que je lis les romans de naguib mahfouz qui ont soulevé une polémique sur la religion, je comprends l'étendue de la foi qui était celle de cet homme." india: twittering minister forced to resign,inde : un ministre adepte de twitter contraint de démissionner making universal health care a reality?,faire de la couverture médicale universelle une réalité ? thailand: outrage over topless teen dancing,thaïlande : scandale pour des seins nus everyone wants to meet you. you're famous!,"tout le monde veut te rencontrer, tu es célèbre !" "finally, the italians executed him in public.",il fut finalement exécuté en public par les italiens. many people think i'm crazy.,beaucoup de monde pense que je suis folle. can you please do this for me?,"peux-tu faire cela pour moi, s'il te plaît ?" so i trained myself to use a computer and surf from cyber cafés in bamako.,alors j'ai décidé de m'initier à l'informatique en faisant l'autodidacte dans les cybercafés à bamako. you must go now.,tu dois partir maintenant. tell us about some of the exciting changes happening on fez,donnez-nous quelques exemples de changements intéressants qui sont en train de se produire à fès. i'm afraid we don't have that in stock.,je crains que nous n'ayons pas cela en stock. "the figures released by the un do not include some 4.3m palestinians (including those born in exile) displaced since 1948 as a result of the conflict with israel,” reports the bbc.","ce chiffre, publié par les nations unies, ne comprends pas les 4.3 millions de palestiniens (incluant ceux nés en exil) déplacés depuis 1948 à la suite du conflit avec israël », rapporte la bbc." the interim pm promised that in two days a new government will be formed and that his priority will be to “restore order.”,celui-ci a promis que dans les deux jours un nouveau gouvernement sera formé et que sa priorité sera de “restaurer l'ordre”. keywords such as “myanmar” and “aung san suu kyi” became worldwide trends.,des mot-clés tels que “myanmar” et “aung san suu kyi” se sont répandus dans le monde entier. "the interesting thing of course is that these two groups congregate in similar areas of london: stratford, leyton -- working class areas.","la chose intéressante bien sûr c'est que ces deux groupes se réunissent dans des zones similaires de londres : stratford, leyton - les zones des classes populaires." it's time to sleep.,c'est l'heure de dormir. i think you might have a drinking problem.,je pense qu'il se pourrait que vous ayez un problème d'alcool. i still have a lot of things to do.,il me reste encore beaucoup de choses à faire. when was the last time you took the subway?,à quand remonte la dernière fois que tu as pris le métro ? "overcome by anger, the residents and passers by took down the portrait and a message saying ”beware dictatorship can return.",la colère poussent les passants à arracher ce portrait. apparait alors le message : “attention. such ambivalence has outraged many netizens who believe that sun's intention is to cover-up the historical mistake committed by the chinese communist party (ccp).,une telle ambivalence a suscité la colère de nombreux internautes qui pensent que sun cherche à couvrir l'erreur historique commise par le parti communiste chinois. "judging by the media they share in social networks, netizens throughout the north caucasus tend to read online news in russian-indeed, it is the working language of most information outlets in the region.","a en juger par les médias qu'ils partagent sur les réseaux sociaux, les internautes du nord-caucase ont tendance à lire des informations en ligne en russe -en effet, c'est la langue utilisée par la plupart des sources d'information dans la région." the newspaper version has the less tacky title ‘touching times for julia gillard and us president barack obama':,la version papier titre avec plus de tact ‘moments touchants pour julia gillard et le président américain barack obama': don't move or i'll shoot.,ne bougez pas ou je tire ! everyone needs to see the horror that we are living through and get a few too many rts along the way.,tout le monde doit voir l'horreur que nous sommes en train de vivre et par la même recevoir beaucoup de retwitts. the company has entered the blogosphere after setting up a blog on which it publishes its reports and interviews.,la compagnie est entrée dans la blogosphère en créant un blog sur lequel elle publie ses propres informations et des interviews. "since then we have tested and proven the method to work in many fields such as art history, science, and governance transparency, to name just a few.","depuis, on a testé la méthode et on a prouvé que la méthode s'applique à d'autres thématiques comme l'histoire de l'art, la sciences, ou la transparence en gouvernance, pour n'en citer que quelques unes." the tea was awful!!,le thé était dégoûtant!! "even though an agreement was eventually reached that would keep the school in operation, it is now under the administration of the center for education and rehabilitation of the blind (cerb) in athens.",une solution a finalement été trouvée pour que l'école reste ouverte et elle est maintenant gérée par le centre pour l'éducation et l'intégration des aveugles (cerb) d'athènes. prep the tinfoil: four hoaxes shaping ukraine-russia conflict,quatre rumeurs et fausses nouvelles pour les amateurs russo-ukrainiens de complots "recently, a popular ukrainian internet website ukrayinska pravda [ru] published a lengthy article criticising opioid replacement therapy (ort) programs.","dernièrement, ukrayinska pravda [en russe], un site internet ukrainien populaire, a publié un long article critiquant les traitement de substitution aux opiacés (tso)." i'm tired of waiting.,j'en ai assez d'attendre. possible post-electoral crisis?,vers une crise post-électorale ? "as japan's economic growth continues to shrink each year, the japanese, more and more disconnected from their families and friends thanks to grueling works days and the internet's erosion of personal relationships, are finding it difficult to put on a happy face.","alors que la croissance du japon ralentit [anglais] d'année en année, les japonais, de plus en plus isolés de leur famille et de leurs amis à cause d'épuisantes journées de travail et de l'érosion des relations personnelles due à internet, ont du mal à garder le sourire." tourists pose with soldier for pics at thaepae gate chiang mai.,d'habitude il y a un marché très animé le dimanche ici. this post is part of our special coverage egypt revolution 2011.,ce billet fait partie de notre dossier sur la révolution égyptienne en 2011. reports say that four protesters climbed the building today.,"cette fois-ci, selon des témoignages, quatre manifestants ont grimpé le long de l'immeuble." china: exploding watermelon is safe?,chine : la pastèque “explosive” serait inoffensive saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.,dire que vous ne pouvez pas faire le travail parce que vous êtes trop occupé est une excuse bidon. "according to a diplomatic source, president ilham aliyev referred to them as “hooligans” during a meeting with an official delegation from the organisation for security and cooperation in europe.","selon des sources diplomatiques, le président ilham aliyev les a qualifiés de “hooligans”, à l'occasion d'une réunion avec une délégation officielle de l'organisation pour la sécurité et la coopération en europe." • general population of benghazi arming up with everything in their grasp.,la population de benghazi s'arme avec tout ce qu'ils trouvent. male and female characters can't touch.,personnages masculins et féminins ne doivent pas se toucher. her response was profound: “i want my children to go to school so they will have a better life than i did”.,"sa réponse a été bouleversante : « je voudrais que mes enfants aillent à l'école, pour qu'ils aient une vie meilleure que la mienne »." he was absent from the meeting.,il fut absent de la réunion. the actual numbers quoted by the human rights organizations are much higher.,le nombre réel cité par les organisations des droits de l'homme est beaucoup plus élevé. "the increase of awareness and private story telling by refugees will help, according intentions of the promoters, to make public opinion more open and sensible on issues such as illegal immigration and the reasons that lead to the desperate search of a better life through the mediterranean.","selon les promoteurs, la sensibilisation accrue et les histoires intimes des réfugiés permettront une meilleure tolérance et compréhension des questions liées à l'immigration illégale et aux raisons qui conduisent à rechercher désespérément une vie meilleure de l'autre côté de la méditerranée." during the trial citizens all over the world took a pledge and shared a photo showing their support for justice.,pendant toute la durée du procès des citoyens du monde entier ont montré leur soutien à la justice en partageant la photo de leur soutien. flickr photo by stefan munder (cc license),photo sur flickr photo de stefan munder (cc license) he also tweeted another link to the list which also did not include saleh's name:,il a aussi tweeté un autre lien qui n'incluait pas le nom de saleh: life doesn't always go the way we want it to.,la vie ne se déroule pas toujours de la manière que nous voulons. jambon has also admitted to the failure of measures that had been introduced to combat radicalism following the dissolution of a jihadist cell in january.,m. jambon a aussi reconnu l'échec des mesures prises pour combattre le radicalisme après la dissolution d'une cellule djihadiste en janvier. there are however some alarming developments that could hinder malagasy twitterers and bloggers' reporting in the future.,de récents et inquiétants développements pourraient entraver à l'avenir la transmission d'informations par les utilisateurs de twitter et les blogueurs malgaches. "but cuba-blog seems comfortable with the fact that the president was delivering on his campaign promises, saying:","de son côté, le fait que le président mette en oeuvre les promesses de sa campagne semblent satisfaire le cuba-blog, qui écrit :" we all have fun.,nous nous amusons toutes. "ana gomes broke the news on twitter, and then reported on the blog causa nossa (our cause, pt):","ana gomes l'a annoncé sur twitter puis en a fait un compte-rendu sur le blog causa nossa (notre cause, en portugais):" main stores closed in abancay 3 hours ago via tweetdeck,les principaux magasins ont fermé à abancay il y a 3 heures via tweetdeck "there is a question that i don't have a real answer for, but it is the most asked question that people ask me.","il y a une question pour laquelle je n'ai pas vraiment de réponse, mais c'est la question qui m'est le plus souvent posée." i thought you went home.,je pensais que vous étiez allé chez vous. it's like iraq around here,on se croirait en irak tell us how to solve the problem.,dites-nous comment résoudre le problème. that fact can't be denied.,on ne peut nier le fait. "the two gay men above, who got married in the uk last saturday….was really an eye opener for many kenyans.",il ajoute que des couples gays se sont mariés dans divers pays où le mariage homosexuel est légal : "without much faith that they will receive any treatment in jordan, they are on both on the waiting list for surgery in other countries, such as germany and egypt.","sans beaucoup d'illusions sur leurs chances de recevoir un traitement en jordanie, ils sont sur une liste d'attente pour être opérés dans d'autres pays, comme l'allemagne et l'egypte." "then, what organization on earth is the china internet illegal information reporting center, which is so boldly, that it dares to challenge all these internet giants?","alors, quelle organisation est donc ce centre chinois de signalement des informations illégales sur l'internet, courageuse au point d'oser défier tous ces géants du web ?" he doesn't have his medication.,il n'a pas son remède. are you sure you haven't forgotten anything?,es-tu sûre de n'avoir rien oublié ? there were no mistakes.,il n'y a pas d'erreur. tom is a buddy of mine.,tom est un copain à moi. our web aggregation and personalization tools have a tendency to see the world through the prism of our perspective.,"nos outils d'agrégation, nos outils de personnalisation ont tendance à voir le monde par la lorgnette où on le regarde" zambian phone apps gather country's news in one place,de nouvelles applications sur mobiles pour s'informer sur la zambie "in the midst of the social unrest that has been shaking guadeloupe for almost 11 days, indiscrétions publishes writer ernest pépin's letter to his fellow guadeloupeans.","sur fond de la grève générale qui bloque la guadeloupe depuis 11 jours, le blog indiscrétions publie une lettre de l'écrivain ernest pépin adressée à ses compatriotes antillais." they laughed at my idea.,ils ont ri de mon idée. it is not easy to solve the problem.,ça n'est pas facile de résoudre le problème. it's the only one i had.,c'était la seule que j'avais. the grand prize is a kiss from the princess.,la récompense suprême est un baiser de la princesse. do it again!,fais-le à nouveau ! call me at my office.,appelez-moi à mon bureau. i was forced to drink my own urine.”,j'ai été forcé de boire ma propre urine “. "at the time of writing, the extent of the damage can not be independently verified by local authorities, but in a statement published online, iraq's tourism and antiquity ministry accused isis of defying “the will of the world and the feelings of humanity”:","au momet d'écrire le présent article, les autorités locales étaient dans l'impossibilité de vérifier l'étendue des dommages, mais dans une déclaration publiée en ligne, le ministère irakien du tourisme et des antiquités a accusé ei de défier “la volonté du monde et les sentiments de l'humanité”:" everybody needs help sometimes.,tout le monde a besoin d'aide de temps en temps. "the new system brought together young musicians from around the country, especially from the cities of maracay and barquisimeto (two cities widely known for its great music.).","le nouveau système a réuni de jeunes musiciens venant de tout le pays, et en particulier des villes de maracay et barquisimeto (deux villes bien connues pour leur superbe musique)." "because if he had any clue as to how to attack the emergency and the crisis he would ask some very basic questions: who, with what and how?","parce que s'il avait un doute sur comment gérer la situation d'urgence et la crise, il aurait pu se poser une question très simple : qui, avec quoi et comment?" "this video, for example, shared by enrique jiménez on youtube, shows a sequence of photographs illustrating daily life in the neighborhoods and spaces where this cult is practiced.",sont également partagées sur ce profil des photographies de leurs tombes dans les cimetières et les rituels qui s'y tiennent. dancing is fun.,c'est amusant de danser. on youtube there is more citizen video of how this attack happened:,"sur youtube, d'autres vidéos tournées par des manifestants sur cette attaque :" "could i have a glass of beer, please?",puis-je avoir un verre de bière s'il vous plait ? the eagle soared majestically above the snow-covered peaks.,l'aigle s'est envolé majestueusement au-dessus des sommets enneigés. "frankly speaking, this novel isn't very interesting.","pour parler franchement, ce roman n'est pas très intéressant." there are also civil organizations that call for protest.,il y a également des organisations civiles qui appellent à protester. you can get a loan from a bank.,vous pouvez obtenir un prêt d'une banque. the food is cold.,la nourriture est froide. tom wanted everyone to think he'd died.,tom voulait que tout le monde pense qu'il était mort. "“they don't have to leave their homes or their countries, all classes are taught in arabic and are open for everyone, and they are free of charge.”","“ils n'ont pas besoin de quitter leur logement ou leur pays, tous les cours sont dispensés en arabe et ouverts à tous, et sont gratuits.”" puerto rico: the politization of the supreme court,porto rico : la cour suprême se politise the city of bria under the control of the séléka coalition,la ville de bria sous contrôle de la coalition séléka activists worldwide mourn french author stéphane hessel,stéphane hessel: la jeunesse européenne pleure l'un des siens she came here to see me.,elle est venue pour me voir. i couldn't think of anything worse.,je ne pourrais penser à rien de pire. ladprao64 also observes that life is getting back to normal in many places:,ladprao64 observe également que la vie reprend son cours normal dans beaucoup endroits : i go to work by bicycle.,je me rends au travail en vélo. the white marriage scarf held by the gold-toothed women on the left-hand side of the video is ceremonially placed on the head of a kidnapped bride to affirm the in-laws ‘claim' on a kidnapped woman.,le foulard de mariage blanc tenu par les femmes sur le côté gauche de la vidéo est cérémonieusement placé sur la tête d'une jeune mariée enlevée pour affirmer la « réclamation » par les beaux-parents d'une femme kidnappée. "to capture photos of the wonderful human beings in this wonderful city is the project, and each photo tells a human story.”","le projet, c'est de restituer les photos des êtres humains merveilleux de cette ville merveilleuse, et chaque photo raconte une histoire humaine.”" "in order to stop the looting of cables, lids, plaques, and copper monuments that started last year because of the high price of metal, there needs to be a ban on the export of copper and other metals, which are not produced nationally.","pour mettre un terme au vol de câbles, couvercles, plaques et monuments en cuivre qui a commencé l'an dernier à cause du prix élevé des métaux, il faut qu'on impose un arrêt de l'exportation de cuivre et autres métaux, dont nous ne sommes pas producteurs." photo from the streets of cairo by tarek amr,photo des rues du caire par tarek amr gv: what is the gv spirit?,"l'esprit gv, c'est quoi ?" we had a very hot summer this year.,nous avons connu un été très chaud cette année. you're the prisoner.,c'est toi le prisonnier. i don't know what that word means.,j'ignore ce que veut dire ce mot. doha resident kirsty rice offered more details on her blog:,"kirsty rice, qui réside à doha, nous donne plus de détails sur son blog :" some of them have be copied from the old constitution and some were edited?,certains d'entre eux ont été copiés de l'ancienne constitution et certains ont été modifiés ? so the bishkek zags is a place known for gathering of prostitutes.,le zags de la capitale bichkek est donc connu pour ses prostituées. "heads of brics states in new delhi, india for the 4th brics summit, march 2012.","dirigeants des brics à new dehli (inde) lors du 4e sommet des brics, mars 2012." "what if in place of those poor victims, there were their sisters?","que feraient-ils, si à la place de ces pauvres victimes, il y avait leurs sœurs ?" we should wait.,nous devrions attendre. kyoto is the former capital of japan.,kyoto est l'ancienne capitale du japon. "ogiue is continuously updating this post, as well as tweeting at @torakare.","ogiue met continuellement ce billet à jour, et tweete sous @torakare." "also this week human rights watch has released a new report titled “we will crush you“, on the restriction of political space in the drc in which as colette braeckman notes “they pass a very hard judgement on the two years following the elections”.","cette semaine également, l'association human rights watch a rendu public un nouveau rapport [en anglais]intitulé « we will crush you » («nous vous étoufferons») [en anglais] relatif au resserrement de l'espace politique en rdc, au sujet duquel colette braeckman note que « les deux années ayant suivi les élections sont très sévèrement critiquées »." who can do this work?,qui peut faire ce travail ? he heard the dog barking.,il a entendu le chien aboyer. "the unc/pp govt [the united national congress and its people's partnership coalition, which comprise the current government] has not a chance in hell of winning it, despite kamla's [persad-bissessar, the country's prime minister] sustained popularity.","le gouvernement unc / pp [du united national congress et du people's partnership, son partenaire dans la coalition, qui compose le gouvernement actuel] n'a aucune chance de les gagner, malgré la popularité toujours grande de kamla [persad-bissessa, le premier ministre]." "according to the last 2000 census, almost 2,5 million native americans live in usa (0.","selon le dernier recensement mené en l'an 2000, près de 2,5 millions d'amérindiens du nord vivent aux etats-unis d'amérique (soit 0." "she heard him scream, so she ran into his bedroom.",elle l'a entendu hurler et a donc couru dans sa chambre. i take pride in what i do.,je suis fier de ce que je fais. and my tongue (lol).,et de ma langue (rire). "if my wife calls, just tell her i'm in an important meeting and cannot be disturbed.","si ma femme appelle, dites-lui simplement que je suis en réunion importante et que je ne peux pas être dérangé." get lost.,décampe ! "csíkszereda musings writes about raed arafat and the government's policies: “basescu and his government seem hell bent on using the excuse of ‘austerity' to destroy education, healthcare and pretty much everything else that the country actually needs.”","csíkszereda musings commente le départ de raed arafat et les politiques du gouvernement : “basescu et son gouvernement semblent déterminés à utiliser le prétexte de “l'austérité” pour détruire l'éducation, la santé, et à peu près tout ce dont le pays a en fait besoin.”" you're wise.,vous êtes raisonnables. "it has a per capita income of $15,203 - that's less than half the level of the poorest state, mississippi, where it's $31,046 - and the official unemployment rate is 15.5 percent.","il dispose d'un revenu par habitant de 15 203 dollars - c'est moins de la moitié du niveau de état le plus pauvre, le mississippi, où il est 31 046 dollars - et le taux de chômage officiel est de 15,5 %." she traveled all over the world.,elle a bourlingué partout dans le monde. would you like to come to my party?,aimeriez-vous venir à ma fête ? he is fond of swimming.,il aime la natation. we have never asked and we have never held the bank managers responsible in knowing what they do with our money.,"nous ne nous sommes jamais demandé, et nous n'avons jamais demandé à notre directeur de banque, ce qu'ils font de notre argent." i'm sorry that happened to you.,je suis désolé que cela vous soit arrivé. "the latter saw over 3,000 people donating clothes, shoes, toys, blankets, food and money, culminating in 22 trucks distributing the donated goods to refugees in several camps on the same day.","lors de cette dernière campagne, plus de 3.000 personnes ont fait don de vêtements, de chaussures, de jouets, de couvertures, de nourriture et d'argent, qui ont permis à 22 camions d'aller distribuer le même jour tous les dons aux réfugiés de plusieurs camps." "however, it concludes that despite this fact “the impact of these online mobilizations, blogs and new media on russian society is still relatively limited” and warns that censorship on runet (russian internet) may increase.","néanmoins la conclusion est qu'en dépit de cela “l'impact de ces mobilisations en ligne, blogs et nouveaux médias sur la société russe reste relativement limité” et avertit que la censure sur runet (l'internet russe) est susceptible de s'accroître." i don't let my children go out at night.,je ne laisse pas mes enfants sortir la nuit. it isn't something i want to do.,ce n'est pas quelque chose que je veux faire. the only way is up.,le seul chemin est vers le haut. can you complete the job in two days?,pouvez-vous terminer le travail en deux jours ? it will happen on #feb1.,c'est pour le #1erfévrier. "and if estimates were made with the heart, the calculation would be that all 9 million haitians had been left wounded by the fear and uncertainty for their own lives, as well as for those of their friends and relatives.","et si on prenait les chiffres du coeur, on arriverait aux 9 millions de haïtiens minés par la peur et l'incertitude pour leurs vies et celle de leurs amis et proches." wild boars have dug up my garden.,les sangliers ont retourné mon jardin. "last week, colombia learned about the case of rosa elvira cely [es], 35, who was found on the early morning of may 24 in a remote site at the national park in bogotá.","la semaine dernière, la colombie a découvert le cas de rosa elvira cely [en espagnol], âgée de 35 ans, qui a été retrouvée tôt dans la matinée du 24 mai dans un endroit isolé du parc national de bogotá." (obama in the us would do well to take note of the alp's election woes.),(obama aux usa ferait bien de prendre note de l'infortune électorale des travaillistes.) his answer is that the unrest had been cynically whipped up to serve a wide variety of domestic and foreign interests: a redrawing of moscow's criminal spheres of influence and forcing holdouts among the former soviet states into a customs union with russia.,"pour lui, la raison en est que les désordres ont été cyniquement attisés pour servir un large éventail d'intérêts nationaux et extérieurs : redéfinir les zones d'influence criminelles de moscou et pousser les récalcitrants parmi les pays de l'ancien bloc soviétique à adhérer à une union douanière avec la russie." the dinner party hasn't even begun and they've already been arrested.,le dîner n'avait même pas commencé qu'ils avaient déjà été arrêtés. "the latest development of mh17 has also affected us, the mh370 family members.","l'incident récent du mh17 nous a aussi affectés, les familles du mh370." stop beating around the bush and tell me what happened.,arrête de tourner autour du pot et dis-moi ce qui s'est passé. i could never give up meat.,je ne pourrais jamais ne plus manger de viande. we don't have to go.,nous ne devons pas y aller. fedosy santaella (@fedosy) [es] writes:,fedosy santaella (@fedosy) écrit : """would you mind opening the window?"" ""of course not.""",« pourrais-tu ouvrir la fenêtre ? » « certainement. » the car broke down in the parc national du banc d'arguin on the mauritanian coast.,la voiture est tombée en panne dans le parc national du banc d'arguin sur le littoral de la mauritanie. the children are terrified.,les enfants sont terrifiés. sometimes you just have to stand back and applaud.,parfois on ne peut que tomber en arrêt et applaudir. even those people who are not eligible to vote in the department are expressing their desire to help the candidate.,même des gens qui n'ont pas le droit de voter dans le département en question expriment leur désir d'aider la candidate. "in fact, contrary to popular opinion in madagascar, jirama is no longer the only company producing electricity in the country, as the company points out on its website:","en effet, contrairement à ce que pense l'opinion publique à madagascar, la jirama n'est plus la seule compagnie productrice d'électricité à madagascar comme le rappelle la compagnie sur son site :" iran: do not execute farzad kamangar,iran : n'exécutez pas farzad kamamgar "it is important to note that two days earlier, grigoriy okhotin, editor in chief of inosmi.ru, a portal that translates foreign articles about russia into russian, resigned after ria novosti (the owner of inosmi.ru) asked him to avoid political and negative topics.","il est important de noter que deux jours plus tôt, grigoriy okhotin, rédacteur en chef de inosmi.ru, un portail de traduction vers le russe d'articles étrangers sur la russie, a démissionné [en russe] après que ria novosti [une agence de presse russe] (propriétaire du site) lui ait demandé d'éviter les sujets politiques et négatifs." in just the last few weeks there have been a whole series of horrific incidents.,dans les seules dernières semaines écoulées se sont déroulés des séries d'incidents vraiment horribles. armenia: domestic violence claims a life,arménie : la violence conjugale fait une enième victime "as kim's youngest son, kim jong-un was made the regime's heir, numerous analyses and comments inundated online forums.","quand le plus jeune fils de kim, kim jong-un, a été désigné comme l'héritier du régime, de nombreux analyses et commentaires ont inondé les forums en ligne en corée du sud." "if they have the money for decontamination, it would be best to buy up the land surrounding the power plant and create a garbage dump site.","s'ils ont de l'argent pour la décontamination, il serait préférable qu'ils achètent le terrain entourant la centrale pour y créer un site de décharge d'ordures." africa: has african union become a group of jokers?,affaire mugabe : l'union africaine est-elle devenue un repaire de plaisantins ? i witnessed what he has done in the past few years.,j'ai été témoin de ce qu'il a fait au cours des dernières années. "however, the editors at gv gave me an opportunity and i hope i didn't let them down.",mais les éditeurs de gv m'ont donné ma chance et j'espère ne les avoir avoir déçus. it was not until yesterday that i knew her name.,ce n'est qu'hier que j'ai appris son nom. "alexey also called for russian programmers to join him in further development of the platform through a popular russian it blog, habrahabr.","alexey a également appelé à l'aide des développeurs russes pour développer et adapter la plateforme, via un blog russe connu de technologie habrahabr." video: firefox flicks video contest,"“firefox flicks”, un concours de vidéos" tom is obviously a mental case.,tom est visiblement un cas social. @habibahamid: i feel ashamed that sayf went to the same uni i studied at to perfect his craft; yet is accusing a nation of being drug addicts,@habibahamid: j'ai honte que sayf soit allé à la même uni où j'ai étudié pour perfectionner son métier ; il accuse pourtant une nation d'être des toxicomanes "in a live broadcast with president shimon peres, livni said she would not give in to what she termed political blackmail, most likely coming from demands from the religious party, shas.","dans une émission de radio en direct avec le président shimon peres, tzipi livni a déclaré qu'elle ne cèderait pas à ce qu'elle a qualifié de chantage politique, émanant très probablement des exigences du parti religieux shass." why didn't you listen to your father?,pourquoi n'avez-vous pas écouté votre père ? did you sleep all day?,avez-vous dormi toute la journée ? i'm not dangerous.,je ne suis pas dangereux. it's only going to take a second.,cela ne prendra qu'une seconde. it has been almost exactly 20 years since christmas day in 1991 when power passed from soviet president mikhail gorbachev to russian president boris yeltsin.,"cela fait pratiquement 20 ans [en anglais], à compter de noël 1991, que le pouvoir est passé du président soviétique mikhaïl gorbatchev aux mains de boris eltsine." no one believes him.,personne ne le croit. i know you must be afraid.,je sais que tu dois être effrayée. "according to the info i have, it's from 4 to 6 rubles [8-13 euro cents].","d'après mes informations, ça va de 4 à 6 roubles [8-13 centimes d' euro]." the atv is a repugnant organization controlled by the ultra-right which uses deaths as an element of pressure.,l'avt est une organisation répugnante contrôlée par l'extrême-droite qui utilise les morts comme moyen de pression. he has had a long teaching career.,il a eu une longue carrière dans l'enseignement. he is not the last one who is going to be abducted by armed forces all over the world.,il n'est pas le dernier qui va être kidnappé par des forces armée du monde entier. we have no more in stock.,nous n'en avons plus en stock. tom's mad.,tom est fou. "these efforts of preservation are needed because of the effects caused by climate change, erosion caused by heavy rains during natural phenomena like el niño.",ce travail de conservation est nécessaire en raison des effets du changement climatique et de l'érosion provoquée par de fortes pluies durant les phénomènes normaux tel qu'el niño[en français]. "afterward, the same disaster strikes.","après quoi, la même catastrophe frappe." some dormitories were set ablaze during the clashes.,des dortoirs ont été incendiés pendant les affrontements. "food and alcohol have a long relationship, though japan's affection for good whiskey is somewhat surprising, considering that sake usually hogs the cultural spotlight.","nourriture et alcool possèdent une longue relation, bien que l'affection du japon pour un bon whisky soit quelque peu surprenante, considérant que le saké monopolise généralement le haut du podium culturel." water is a liquid.,l'eau est un liquide. "in fact, the donation stirred a major controversy over the cost of the project, 1.2 billions cfa francs (about $2.5 million usd) and the putative agenda behind the “generous gift”.","des polémiques sont nées au sujet du coût du projet (1,2 milliards de fcfa - environ 2,5 millions de dollars us) et aux motivations du “généreux donateur”." oooo an icecream van..,oooh un stand de glaces.. @sharmeenochinoy (sharmeen obaid) i condemn the attack on malala yousafzai in swat- you can't silence us all cowards!,"@sharmeenochinoy (sharmeen obaid) je condamne l'attentat contre malala yousafzai à swat- vous ne pouvez pas nous faire tous taire, lâches !" … a man from the working class and a member of the municipality found 1 billion toman in a bag and returned it to its owner.,… un homme de la classe ouvrière et un membre de la municipalité a trouvé 1 milliard de tomans dans un sac et a retourné l'argent à son propriétaire. that was such a sweet and humble gesture.,c'était un geste si gentil et humble. tom died from a bullet wound.,tom est décédé d’une blessure par balle. the nytimes' the lede and eternal remont write about the russian government's attempts to fight alcoholism.,le blog du new-york times the lede (vidéo) et eternal remont évoquent les tentatives du gouvernement russe pour lutter contre l'alcoolisme [liens en anglais]. i don't think that tom can play the trumpet.,je ne pense pas que tom puisse jouer de la trompette. "oh, and when i was in the keikyu train, different earthquake warning sounds started ringing from everyone's cell phones at the same time.","oh, et quand j'étais dans le train keikyu, différentes alertes au tremblement de terre se sont déclenchées de tous les téléphones mobiles des passagers au même moment." "instead of going all out on mad shopping sprees, i've sat down and painstakingly drafted lists and budgets.","au lieu de dépenser à tort et à travers, je me suis assise et j'ai fait des listes de choses et des budgets." na: i think andrei is right.,na: je pense qu'andréi a raison. "it was the morning of november 30, 2012 when bullets were fired at their car reportedly by the radical-sectarian militant organization sipah-e-sahaba pakistan.","le matin du 30 novembre 2012, leur voiture a essuyé des tirs attribués à un mouvement extrémiste religieux, le sipah-e-sahaba pakistan." that's the way i like it.,c'est comme ça que je l'apprécie. from marina militare's facebook page.,ci-dessus sa page officielle facebook. blessing woman dona izabel.,la guérisseuse dona izabel. you're in charge now.,c'est toi le chef maintenant. "video volunteers is a non-profit organization of media producers from the villages and slums in india, creating content that is relevant to themselves and screening it inside the communities, reaching thousands of people a month with news and events that affect them and call them into action.","video volunteers est une ong de reporters issus des villages et bidonvilles de l'inde, qui réalisent des reportages qui les concernent et les diffusent dans ces villages et quartiers, ce qui permet de diffuser des informations qui les intéressent à des milliers de personnes, et de les inciter à agir." the problem is you're not canadian.,"le problème, c'est que tu n'es pas canadien." you can't pretend that it didn't happen.,tu ne peux pas laisser entendre que cela ne soit pas arrivé. "it's the principle - i often give photos to people who ask for them, although i did sell a few during the elections.”","c'est une question de principe - je donne souvent gratuitement mes droits photos à des personnes qui me les demandent, mais j'en ai aussi vendu durant les élections »." i never tried to do that again.,je n'ai jamais réessayé de faire ça. the blogger further urges her fellow israelis to be patient:,la blogueuse demande à ses compatriotes israéliens de faire preuve de patience : "he recalled that since last sunday, mali has been a country divided in two, because the assailants and terrorists have destroyed everything in the communities they occupy: banks broken, administrative buildings looted, health facilities vandalized, among others.","il a rappelé que depuis dimanche dernier, le mali est un pays coupé en deux, de fait que les assaillants et les terroristes ont tout dévasté dans les localités qu'ils occupent : banques cassées, administration pillée, centres de santé vandalisés, entre autres." "searching for alternatives, many people pinned their hopes and support to jakarta governor joko “jokowi” widodo, a rising politician who is admired for his pro-people style of governance.","en quête d'alternatives, beaucoup placent leurs espoirs et expriment leur soutien au gouverneur de jakarta, joko « jokowi » widodo, une figure politique montante admiré pour son style de gouvernance au service du peuple." "dismayed by such cynical words pronounced both by an authority in the italian scientific world and an authority in the japanese political scene, bloggers from both countries reacted.","consternés par le cynisme des propos tenus par des autorités aussi bien du monde scientifique italien que de la scène politique japonaise, les blogueurs des deux pays ont réagi." i gave in to the power of the media.,manuela ramin-osmundsen on wikipedia (norway) (cc-license) "events such as the ones that take place in various spots e.g rhythm and spoken at dass restaurant, utenzi at the wasanii restaurant and others would never be known were it not for the information that i give on the blog.","les événements qui ont lieu en différents endroits tels que rythm and spoken au restaurant dass, utenzi, au restaurant wasanii, et d'autres n'auraient jamais été connus si ce n'était pour les informations que je donne sur le blog." the government thinks in this way.,le gouvernement pense comme ça. here is a video on the border dispute from the nepalese side.,"en voici une, montrant le conflit frontalier du côté népalais." "on his website, emerson describes himself “as the executive director of the investigative project on terrorism, one of the world's largest storehouses of archival data and intelligence on islamic and middle eastern terrorist groups.”","sur son site, emerson se décrit comme “directeur exécutif du projet d'investigation sur le terrorisme, une des grandes bases de données et archives de renseignement sur les groupes terroristes islamistes et du moyen orient.”" everyone was listening very carefully.,tous écoutaient attentivement. we differed as to the solution to the problem.,nous différions quant à la solution au problème. the skies were covered with thick clouds.,le ciel était recouvert d'un voile épais. hope he had a minibar,j'espère qu'il avait un minibar he was very poor.,il était très pauvre. it is absolutely critical that egyptian protesters take precautions when communicating online.,il est absolument essentiel que les manifestants égyptiens prennent des précautions quand ils communiquent en ligne. legalizing police raids on media house is akin to watering the seed of political incest where the government would pretend to police itself in parliament.,légaliser les descentes de police dans les rédactions s'apparente à arroser la graine de l'inceste politique que le gouvernement voudrait faire semblant d'auto-réglementer au parlement. "we have coexisted with all sorts of destructive behaviors, from workaholism to alcoholism and other addictions.","nous avons survécu grâce à des comportements destructifs, de l'addiction au travail à l'alcoolisme et autres addictions." are you getting much out of that book?,retires-tu beaucoup de cet ouvrage ? i want to capture my mood at first sight of whatever i've just photographed.,je veux capturer mon impression immédiate de ce que je viens de photographier. it's your responsibility.,c'est votre responsabilité. a screencapture of new ukrainian parliament members reading the oath.,le nouveau parlement ukrainien prête serment. capture d'écran "first of all, i will read this.","pour commencer, je vais lire ceci." "months ago, a group of citizens had pushed for substantial reforms to mexican democracy, one of those was a political reform that included, among other things, the possibility of recall elections.","depuis quelques mois, un groupe de citoyens demande des réformes substantielles de la démocratie mexicaine, dont une réforme politique [en espagnol] qui comprenait, entre autres choses, la possibilité d'élections de rappel ou référendum révocatoire [en français]." the list above is definitely incomplete.,cette liste n'est absolument pas exhaustive. "café whispers lashes out at the right-wing for attempting to make political gains out of a human tragedy, while offering potential solutions to prevent the disaster from recurring:","café whispers se déchaîne contre la droite qui tente de tirer un bénéfice politique d'une tragédie humaine, tout en proposant des solutions possibles pour éviter que la catastrophe se reproduise :" "this makes one wonder, what is the problem with jamaica?",on se demande alors quel est le problème en jamaïque? are you sure you're not tired?,es-tu sûre que tu n'es pas fatiguée ? many prominent bloggers disagreed with much of his writing and called his reports salacious.,beaucoup de blogueurs connus n'étaient pas d'accord avec une grande partie de ce qu'il écrivait et trouvaient ses reportages vulgaires. "[…] in a nutshell: yes, the phrase “has been erased from the face of the earth” is an exaggeration when applied to this city.","[…] en deux mots : oui, la phrase «a été effacée de la surface de la terre» est exagérée si on l'applique à cette ville." the fourth was “shoten” by nippon tv.,le quatrième est “shoten” produit par nippon tv. i can't afford to waste a single yen.,je ne peux me permettre de gaspiller le moindre yen. did you enjoy the game?,as-tu apprécié la partie ? "i don't understand, i really am confused, and i actually sense an urge to find the answer to a question i have longing to find out through no-one but my people, my society and my leaders: why do you hate me, if you never blame me?","je ne comprends pas, je suis perdu, et je ressens vraiment un besoin impérieux de trouver la réponse à une question que je suis désireux de découvrir par nul autre que mon peuple, ma société et mes dirigeants : pourquoi me haïssez-vous, vous qui ne me condamnez jamais ?" i'm the teacher.,je suis le professeur. do i look old?,ai-je l'air vieille ? "we can't name anyone specifically here, not only because we're overwhelmed, but also because the number of supporters is pretty huge.","nous ne pouvons pas citer tous les noms ici, non seulement parce que nous sommes débordés, mais parce que leur nombre est énorme." tom said he wasn't drunk.,tom a dit qu'il n'était pas ivre. "the bloggers's major concern is that it considers blogs, social networks and chats as mass media outlets.","le principal souci des blogueurs est que la loi considère les blogs, réseaux sociaux et forums comme des succursales des médias traditionnels." she walked slowly so she wouldn't slip.,elle marcha lentement de telle sorte qu'elle ne glissât pas. he asked his friend for advice.,il demanda conseil à son amie. anonymous so far has organized or instigated many “occupy” protests around the world against censorship and abuse of power.,anonymous a déjà organisé ou déclenché dans le monde de nombreuses manifestations “occupy” contre la censure ou l'abus de pouvoir. "‘express yourself, freedom' via amnesty tunisia facebook page",image sur la page facebook d'amnesty tunisie "on the local scene, zambia's president michael sata skipped what has become a political tradition-a sitting president joining the rank and file members of his party to campaign for its candidate in a by-election.","cela a été récemment organisé pour une élection dans la circonscription de mangango, en province de l'ouest, que son parti, le front patriotique (pf) a remportée." i can't believe i locked myself out again.,je n'arrive pas à croire que je me sois à nouveau enfermé dehors. don't think about it.,n'y pensez pas. supriya1310 :eight convicts in bhopal gas leak case get two years jail after 25 yrs..wait! is it a joke??,supriya1310 : huit coupables de l'affaire de la fuite de gaz de bhopal reçoivent deux ans de prison après 25 ans.. c'est une blague ?? how much did the tickets cost you?,combien vous ont coûté les billets ? this has also sparked controversy among chinese intellectuals in recent years.,ces dernières années une controverse a donc aussi éclaté parmi les intellectuels chinois. i encourage our national team.,j'encourage notre équipe nationale. working on a sustainability model will eventually allow them to focus more of their goals as an independent source of news and information.,"les quatre exemples que j'ai sélectionnés illustrent quatre formes d'utilisation des nouveaux médias qui sont largement utilisées en chine : les forums, les sites internet, les blogs et les plateformes de micro-blogging." tom drinks black coffee without sugar.,tom boit du café noir sans sucre. the arguments put forward by the sympathisers mainly veered around the premise that rumana must have given her husband a solid reason for his uncontrollable anger.,"les arguments soulevés par ses sympathisants tournaient majoritairement autour de l'hypothèse que pour qu'il soit sujet à une telle colère incontrôlable, le mari de rumana avait sûrement une raison parfaitement valable, due à rumana." they worked like bees.,elles travaillaient comme des abeilles. "established in 2007, khmer youth writers is initiated by young authors who are talented in cambodian literature with the purpose of promoting and improving khmer literature and its market.","fondé en 2007, khmer youth writers (ecrivains de la jeunesse khmère, [en khmer] ) a été lancé par de jeunes auteurs doués en littérature cambodgienne dans le but de promouvoir et d'améliorer la littérature khmère et son marché." "there are some political persons that through their blogs create a psychological field where they raise an interest toward themselves, e.g. tatyana yumasheva [a daughter of the first russian president boris yeltsin - g.a.].","des hommes politiques qui par l'intermédiaire de leur blog jouent la carte de la psychologie en attirant l'attention sur eux-mêmes, par exemple tatyana yumasheva [une fille du premier président russe boris yeltsin]." it's not easy to solve the problem.,ça n'est pas facile de résoudre le problème. browse the cityscape by paying attention to what people write and paint in common areas.,explorer la ville en prêtant attention à ce que les gens écrivent et peignent en commun. the picture is on the wall now.,l'image est maintenant accrochée au mur. do you remember the day we met?,te souviens-tu du jour où l'on s'est rencontré ? the sad example of iraq confirms it.,le triste exemple de l'irak le confirme. kazakhstan has an antelope that can predict the world cup winner (or does it?),l'antilope du kazakhstan qui prédit le vainqueur de la coupe du monde … cigarette butts are the biggest source of litter in the world.,les mégots de cigarettes sont la plus grande source de détritus dans le monde. "during the night, everything looks different.","durant la nuit, tout a l'air différent." "i'm sure i've met that man somewhere, but i don't remember who he is.",je suis sûr d'avoir rencontré cet homme quelque part mais je ne me souviens plus qui c'est. what are men going to do about it [issues of falling birthrate]?,que sont censés faire les hommes à ce propos [problème du taux de natalité en baisse] ? in my family now it's become normal to set the aircon temperature at 28℃!,dans ma famille aujourd'hui il est devenu normal de régler la température de l'air conditionné à 28°c ! ihab omar wrote in his blog el journaljy about those rumors:,ihab omar a écrit sur son blog el journaljy au sujet de ces bruits : last year the government put on an impressive laser show.,"l'année dernière, le gouvernement mit en scène un impressionnant spectacle laser." kevin rudd may had failed as a leader and maybe he should have stepped down but the actions to remove him are so devoid of respect for our most important job that i doubt the integrity of people that orchestrated this.,peut-être qu'il a échoué comme dirigeant et qu'il aurait du démissionner mais la façon dont il a été déposé est tellement dénuée de respect pour la fonction la plus importante de notre pays que je doute de l'intégrité de ceux qui ont orchestré ces événements. you're bright.,vous êtes brillants. put your pajamas on and go to bed.,mettez vos pyjamas et allez au lit. that is why many were surprised to learn that the ministry eventually decided that the statue should be taken down.,c'est pourquoi ils ont été surpris d'apprendre que le ministère avait finalement décidé que la statue devait être démontée. "so, why are you here?","alors, pourquoi es-tu ici ?" i never meant for any of this to happen.,je n'ai jamais voulu que tout ça arrive. do you need something else?,as-tu besoin d'autre chose ? "writing for news magazine tempo semanal, belo published details of alleged transactions between justice minister lucia lobato and several business associates for the rebuilding of a prison wall and the supply of prison guard uniforms.","dans un article pour le magazine d'information tempo semenal [en bahasa], josé belo a publié les détails de transactions présumées entre la ministre de la justice lucia lobato et plusieurs associés d'un projet de reconstruction des murs d'une prison et de fournitures d'uniformes pour les gardiens de prison." "the province is a pioneer in guaranteeing, through access to public health care, people's right to their gender identity.","la province est pionnière sur la question de garantir, par le biais de l'accès aux soins de santé publique, le droit des personnes de choisir leur identité de genre." a mural of mamadou tandja hanging in the office of president (photo by jacob silberberg for panos pictures),"fresque représentant mamadou tandja, dans le bureau présidentiel (photo de jacob silberberg pour panos pictures)" "on may 30, 1977, cuba and the united states signed an agreement that established interest sections in the two countries as part of which “both sides reaffirmed their commitment to the letter of international treaties that govern diplomatic and consular relations.”","le 30 mai 1977, cuba et les etats unis ont signé un accord qui met en place des sections d'intérêts dans les deux pays et dans lequel “les deux partis réaffirment leur strict engagement à respecter les traités internationaux qui régissent les relations diplomatiques et consulaires.”" it was complete and open warfare.,ce fut une guerre ouverte et totale. "this situation has caught the government unaware, but really, did the government (albeit newly elected), have absolutely no idea this was brewing?","cette situation a pris par surprise le gouvernement, mais vraiment, est-ce que le gouvernement (bien qu'élu récemment) n'avait aucune idée de ce qui se préparait ?" people love to talk.,les gens adorent parler. salaries may not be accessible if there is no liquidity and that would create mass fear.,les salaires peuvent ne pas être versés s'il n'y a pas de liquidités et cela va provoquer une panique générale. his car is two years old.,sa voiture a deux ans. "@julioastillero: in a banana republic, it only takes weeks for the court to drastically change its stand in a case (cassez) as rulers change.","@julioastillero : dans une république bananière, en quelques semaines, la cour change diamétralement de position sur une affaire (cassez) quand les dirigeants changent." can you play any musical instruments?,pouvez-vous jouer d'un instrument de musique ? but black americans o african-americans have a culture that has nothing to do with africa.,mais les noirs américains ou afro-américains ont une culture qui n'a rien à avoir avec l'afrique. she hates carrots.,elle a horreur des carottes. none of your business.,ce ne sont pas tes oignons. "hence, the subsidy policy has to change gradually.",voilà pourquoi la politique de subvention de l'essence doit changer graduellement. arabs are a savage people…only religion will unite them - ibn khaldun,les arabes sont un peuple sauvage…seule la religion les unira - ibn khaldoun tom did it with the best of intentions.,tom l'a fait avec les meilleures intentions. "lebanon: “we’re here, we’re queer, we’re online”","liban : “nous sommes ici, nous sommes homos, nous sommes en ligne”" "staying with new york, an installation celebrating the life and legacy of nelson mandela was put on display in grand central terminal in new york in honour of mandela day 46664.","toujours à new york, une installation célébrant la vie et l'héritage de nelson mandela a été exposée au grand central terminal, en l'honneur de la journée nelson mandela 46664." what's in the name?,un titre révélateur ? last minute advice.,conseil de dernière minute. i am not the captain of the new team.,je ne suis pas le capitaine de la nouvelle équipe. "until now, haiti was a mere “observer” in the african union.",mackendie toupuissant a écrit: “la nouvelle est quasiment passée inaperçue. "delicious!, the ""ball"", the baseball how can they play such game?","le “ball”, le baseball, comment peut-on pratiquer un tel sport ?" it's time you stopped watching television.,il est temps que tu arrêtes de regarder la télé. are you sure you're not coming?,êtes-vous sûrs de ne pas venir ? rakib says that the current situation in gaza is a ‘terrible humanitarian crisis' .,rakib ajoute que la situation actuelle à gaza est ‘une crise humanitaire terrible'. below is raw footage of fighting taking place on the outskirts of brega.,voici une vidéo non montée des combats qui se sont déroulés dans les banlieues de brega. i belong to the swimming club.,je suis membre du club de natation. tom doesn't understand mary's reluctance to go out with his brother.,tom ne comprenait pas la réticence de mary à sortir avec son frère. the whole framework was made of iron.,toute la charpente était faite de fer. southeast asia: rising price of rice,asie du sud-est : la crise du riz sur les blogs all of these tribes that have broken the shackles of existing values.,toutes ces tribus qui ont changé les codes des valeurs préexistantes. on twitter the responses were different; some have questioned erdogan's previous statements on the successfulness of military operations against kurdish rebels.,certains ont critiqué les discours précédents d'erdogan quant au succès des opérations militaires engagées contre la rébellion kurde. everybody knows the news.,tout le monde connaît la nouvelle. "contrary to western perception, china's netizens do not appear to miss facebook, twitter or youtube (all three are blocked in china).","contrairement à une idée reçue répandue en occident, les internautes chinois ne semblent pas regretter facebook, twitter ou youtube (les trois étant censurés en chine)." that seems weird to me.,ça me paraît bizarre. "regarding humor made to offend and diminish women, journalist amanditas, in her blog, wrote [pt]:","a propos de l'humour fait pour offenser et rabaisser les femmes, la journaliste amanditas, sur son blog, écrit:" she looks lonesome.,elle a l'air solitaire. this is not new for me but it was interesting to discover this side of stockholm.,ça n'avait rien de nouveau pour moi mais c'était intéressant de découvrir cet aspect de stockholm. the wordpress-based hindu election blog allows you to subscribe to specific tags and categories.,"le blog hindu election blog, hébergé sur wordpress, permet de s'abonner à des mots clés et catégories spécifiques." "given the usage and network spread that mobile telephony has managed to reach in bangladesh, mobile phone itself is becoming the best media to spread information and awareness.","aujourd'hui, au vu de l'utilisation et de la couverture de cette technologie au bangladesh, le téléphone portable devient le meilleur moyen de faire passer l'information et de sensibiliser la population." when water freezes it becomes ice.,"lorsque l'eau gèle, elle se transforme en glace." tom complains constantly.,tom se plaint constamment. "how can we not try to reassure ourselves, if we have decided to go?","comment ne pas tenter de nous rassurer nous mêmes, si nous avons décidé d'y aller ?" i can't see who tom is talking to.,je ne peux pas voir avec qui parle tom. he has guts.,il a des tripes. did you study yesterday?,as-tu étudié hier ? "they have called us names such as pigs, uncivilized, racist barbarians, and many other hideous names.","ils nous ont qualifiés de cochons, de sauvages, de barbares racistes, et de bien d'autres noms hideux." used under a creative commons attribution-share alike 2.0 generic license (cc by-sa 2.0).,utilisée sous licence creative commons attribution-share alike 2.0 generic license (cc by-sa 2.0). i see something.,je vois quelque chose. is there a future for e-commerce in africa?,il y-a-t-il un futur pour l'e-commerce en afrique ? but the film is mum on the suffering of the bellah people enslaved by the mauritania-backed tuaregs.,mais ce film passe sous silence la souffrance des bellah qui subissent l'esclavage des touareg soutenus par la mauritanie. """what happened?"" ""the car broke down.""",« que s'est-il passé ? » « la voiture est tombée en panne. » "important peruvian political figures were there, such as president ollanta humala and peruvian ministers of foreign trade, environment and culture.","d'importantes personnalités politiques péruviennes étaient présentes, comme le président ollanta humala et les ministres péruviens du commerce, de l'environnement, des affaires étrangères et de la culture." "today if you have an apartment leased to a renter who refuses to move out, can you appeal to the public authority to evict the renter?","aujourd'hui, si le locataire de votre appartement refuse de déménager, pouvez-vous demander aux autorités publiques de l'expulser ?" "generally, iranian galleries police themselves - anything that might be deemed ‘immoral' would be kept in the backroom and not on display.","en général, les galeries d'art iraniennes s'autocensurent, tout ce qui pourrait être considéré comme « immoral » est conservé dans la réserve, à l'abri des regards du public." are you still at the office?,es-tu encore au bureau ? i'll send you the recipe.,je t'enverrai la recette. paulo ramírez (@ramirez_polo) believes that:,paulo ramírez (@ramirez_polo) pense que: that would be trampling on their freewill as humans.,ce serait leur nier leur droit au choix. how much did you pay the electrician?,combien as-tu payé l'électricien ? "hundreds of people, including security and army personnel, have been killed in “anti-terror” operations.","les forces de sécurité égyptiennes sont enlisées depuis des années dans des combats contre des rebelles, dont certains affiliés à l'ei." her daughter has become a beautiful woman.,sa fille est devenue une belle femme. why don't you take your coat off?,pourquoi n'ôtes-tu pas ton manteau ? citizen media workshop (photograph by eddie avila),une manifestation avec aché djawu (photo par un des participants au projet) it is a traditional expression reflecting the ideas of sportsmanship and fairplay associated with the game.,cette expression traditionnelle évoque les notions d'esprit sportif et de fairplay qui caractérisent le jeu. "apart from a small number of people who have a strong sense of mission, most people do not want to make sacrifices and do not want their life disturbed.","mis à part un petit nombre de personnes qui ont un sens profond de leur mission, la plupart ne veulent pas faire des sacrifices et ne veulent pas de problèmes." they might call out to the thieves every so often: ‘we demand unremitting intelligence.,elle appelle peut-être les cambrioleurs par la suite: “nous exigeons des explications sans ménagements. zhusuev says that he found out about it while surfing google earths and learning bishkek from high up.,jouzouev explique qu'il a découvert cela en surfant sur google earth et en voyant bishkek depuis le ciel. she was obliged to marry the old man.,elle fut obligée d'épouser le vieil homme. "runet bloggers have mostly and unsurprisingly condemned the attack on navalny, whose rise to prominence in the opposition has been fueled by legions of faithful “internet hamsters” and his fearless commitment to revealing through his blog corruption among russia's most powerful political actors.","comme on pouvait s'y attendre, les blogueurs ont, pour la plupart, condamné l'attaque contre navalny, dont la montée en notoriété dans l'opposition a été nourrie par des légions de fidèles “hamsters d'internet” et son intrépide engagement à révéler avec son blog la corruption parmi les acteurs politiques les plus puissants de la russie." "5'40″: the township magistrate of the orchid island asked, “did the people on orchid island produce this nuclear waste?",5'40″: le représentant administratif de l'île des orchidées lance : “est-ce la population de l'île des orchidées qui a fabriqué ces déchets nucléaires ? "a friend who was there tells me the brawl started when ayman nour's wife, gamila ismail, refused to leave the headquarters and called out “down with mubarak!”","un ami qui y était raconte que la bagarre a commencé quand l'épouse d'ayman nour, gamila ismaïl, a refusé de quitter le siège et a lancé des imprécations : «a bas moubarak !»" i felt the floor shake.,je sentis le sol trembler. i want to be doing a good job.,je veux effectuer un bon boulot. "you are sweet to other people and maintain good relationships with them, but it takes quite a time to get to know the real you. [","vous êtes adorable avec les autres et entretenez de bonnes relations avec eux , mais il faut pas mal de temps pour vous connaître réellement." "let's check that shop, too.",allons voir aussi dans ce magasin. tell tom we're on our way.,dis à tom que nous sommes en chemin. they're mistaken.,ils ont tort. i bought this at a flea market for three dollars.,j'ai acheté ça trois dollars à un marché aux puces. children are married off when they should still be playing with toys.,les enfants sont mariés alors qu'ils devraient toujours être en train de s'amuser avec leurs jouets. "her smile is delicate, her movements light.","son sourire est délicat, ses gestes légers." i don't want to think about what could have happened.,je ne veux pas penser à ce qui aurait pu arriver. do you mean you're giving up?,veux-tu dire que tu laisses tomber ? photos of koby's line of t-shirts can be found in a recent funzine.hu article.,on peut voir des photos de la ligne de t-shirts de koby dans un article récent de funzine.hu. "i was very excited, i took photos of everything that came my way.","j'étais très excité, j'ai pris des photos de tout ce que que je voyais." tom was wearing a santa hat at the christmas party.,tom portait un bonnet de père noël à la fête de noël. they're with me.,ils sont avec moi. fear of a mini-tiananmen square crackdown,craintes d'un mini tiananmen there is also support for many who have already contracted the disease.,on prévoit aussi d'aider les nombreuses personnes déjà contaminées. "below are some photos from the movement, courtesy of the one billion rising bangladesh facebook page.",voici quelques images prises lors des manifestations au bangladesh et diffusées sur la page facebook de one billion rising bangladesh : "the yellow shirts adopted the color yellow as their protest color in honor of king bhumibol adulyadej, the most revered figure in thailand today.","les chemises jaunes ont adopté la couleur jaune pour symboliser leur opposition, en honneur du roi bhumibol adulyadej, la personne la plus révérée en thaïlande aujourd'hui." what are you punishing them for?,pourquoi les punis-tu ? "writing in astrakhan.ru's forum, user europe suggests [ru] that vagapov should have expected extortion on russian land because the same thing would happen to a russian who bought up property in chechnya.","ecrivant sur le forum d'astrakhan.ru, l'utilisateur europe suggère que les extorsions sur les terrains en russie n'auraient pas dû surprendre varapov, car la même chose arriverait à un russe qui en achèterait en tchétchénie." "the negotiations stalled, but a macabre twist turned the kidnapping into a killing.","les négociations étaient au point mort, mais un rebondissement macabre vient de transformer ce kidnapping en mise à mort." i'm a junior high school student.,je suis au collège. i don't think she can speak french.,je ne pense pas qu'elle puisse parler français. "it could also could worsen online restrictions in thailand, a particularly concerning development following last year's shift of political power to the military, which has since imposed strict media regulations.","elle pourrait également peser lourd sur les limitations d'accès à internet en thaïlande, problème particulièrement préoccupant depuis que, l'année dernière, le pouvoir politique est passé aux mains des militaires qui ont imposé une réglementation très stricte sur les médias." "in a country where corruption is the norm, one has to be a ‘trouble woman' or else it would be impossible to become “nigeria's economic reformer”.","dans un pays où la corruption est la norme, il faut bien être un peu « fauteuse de trouble » pour devenir la réformatrice économique du nigeria." you've wasted enough of my time.,tu m'as fait perdre assez de temps comme ça. get back here.,revenez ici ! "although iranian women have always resisted and disobeyed this inhumane law and treatment, those enforcing it have never learned their lesson and each year in the summer we witness a new wave of severe crackdown on women.","bien que les femmes iraniennes aient toujours résisté et désobéi à cette loi et traitement inhumains, ceux qui l'appliquent n'ont jamais appris leur leçon et chaque année pendant l'été nous assistons à une nouvelle vague de répression sévère sur les femmes." he has dedicated his life to the preservation of nature.,il a dédié sa vie à la préservation de l'environnement. @hager55: online teaching; video conferencing to catch up on years that have already begun @anarshy @sanders225 #sosuniv #civ2010 for speed,@hagger55 cours en ligne ; méthode de visioconférence pour rattraper années déjà entamées @anarshy @sanders225 #sosuniv #civ2010 pour faire vite "if i'm not too busy, i'll help you tomorrow.","si je ne suis pas trop occupée, je t'aiderai demain." we will undertake it.,nous allons mener cela à bien. "if you keep fish in a fish bowl, you should change the water at least once a week.","si vous gardez des poissons dans un bocal, vous devez changer l'eau au moins une fois par semaine." the project also faces strong opposition from environmentalists and the public in general.,cette campagne est appelée twitter facebook reddit googleplus email go.,en route ! i answered your questions. now let me ask you a few.,"j'ai répondu à tes questions. maintenant, laisse-moi t'en poser quelques-unes." "“not being able to justify justice, we justify force”.","« ne pouvant justifier la justice, on a justifié la force »." "from the #hackingteam leaks: invoice to #egypt - 58,000 euro - january 2012. pic.twitter.com/pgsjowuwqq",extrait des sources fuitées #hackingteam : facture d'#egypt - 58 000 euros - janvier 2012. pic.twitter.com/pgsjowuwqq tom and i've kept in contact.,tom et moi sommes restés en contact. bloggers from the middle east reflect on the disaster.,[tous les liens pointent vers des sites en anglais] itsumo kokomo thinks politicians are simply craving for attention:,itsumo kokomo pense que les politiciens impliqués dans ce débat ont simplement un grand besoin d'attention : "ksenzov stressed this point in his interview, explaining that google is the most cooperative of us internet giants, followed by the sometimes-compliant facebook.","dans son interview, ksenzov a mis l'accent sur ce dernier point en spécifiant que google était le géant d'internet américain le plus coopératif, suivi par facebook, qui accepte de se plier aux règles de temps en temps." what else did you say?,qu'est-ce que tu as dit d'autre ? i can't believe how much things have changed since we were kids.,je n'arrive pas à croire combien les choses ont changé depuis que nous étions enfants. "israelis have done a movie about the sabra and chatila massacre accusing the lebanese (phalangists),we need a movie on damour massacre too to show the world that we were the victims too","les israéliens ont fait un film sur les massacres de sabra et chatila accusant les libanais (les phalangistes), nous avons besoin d'un film sur le massacre de damour aussi pour montrer au monde que les phalangistes ont été des victimes aussi." "the optimist in me hopes that at least two or three of them will have a lifespan of more than a year, but the realist in me knows that this is not likely.","l'optimiste qui est en moi espère qu'au moins deux ou trois de ces applications auront une durabilité de plus d'un an, mais le réaliste qui est en moi sait que c'est peu probable." uganda has been one country actively involved in discussions on financing progress towards the sdgs.,l'ouganda est un pays qui s'est activement impliqué dans les discussions sur le financement des activités pour les objectifs de développement durable. it was a complete dilemma.,c'était un dilemme absolu. do you want me to call back?,veux-tu que je rappelle ? "it may seem obvious, but we often hear stories about people who have lost all their information because one of the components in their equipment failed.",cela peut paraître étrange mais on entend souvent des histoires de gens qui ont perdu toutes leurs informations parce que l'un des composants de leur équipement était défaillant. "whatever you do, don't ever press this button.","quoi que tu fasses, ne presse jamais ce bouton." hundreds of iranian men dressed as women in their facebook profiles to support tavakoli and express their solidarity with women.,des centaines d'hommes iraniens se sont habillés [français] en femmes sur leur profil facebook en signe de soutien à tavakoli et par solidarité avec les femmes. please stay where you are.,"reste où tu es, s'il te plaît." tom is going through puberty.,tom commence sa puberté. "from our earlier factors of production (especially land and labour), we have moved on to new factors as represented by knowledge and technology.","après les facteurs traditionnels de production (plus précisément l'immobilier et le travail à la main), nous sommes maintenant en présence de nouveaux facteurs, ceux de l'information et de la technologie." i heard voices.,j'ai entendu des voix. citizen groups in the northern mexican state of tamaulipas reported yesterday that twitter user maría del rosario fuentes rubio​​ had been kidnapped and murdered.,"des groupes de citoyens journalistes de l'etat de tamaulipas, dans le nord du mexique, ont dénoncé le kidnapping et l'assassinat de maría del rosario fuentes rubio." "when biswajit was being stabbed, many reporters from both print and tv channels were present there, but none came forward to save biswajit.",de nombreux journalistes de presse écrite et de télévision étaient présents sur le lieu lorsque biswajit a été poignardé. "with the current world wide economic crisis looming over us, naeem wonders if poverty and the financial crisis can be solved by the islamic financial system:","avec la crise économique mondiale actuelle qui plane au-dessus de nos tête, naeem se demande si la pauvreté et la crise financière peuvent être résolues par le système financier islamique :" tell me where the wine is.,dis-moi où se trouve le vin. i just need a little help.,j'ai juste besoin d'un peu d'aide. "in côte d'ivoire, first lady dominique ouattara launched a support fund for ivorian business women (fafci).","c'est aussi le cas en côte d'ivoire, où dominique ouattara, première dame du pays, a lancé un fonds d'appui aux femmes de côte d'ivoire (fafci)." i had fun last night.,"je me suis amusée, hier soir." "“dear american voter” is inviting you to be a part of a global dialogue featuring responses from around the world to the question, “what should americans think about as they cast their ballot?","“cher electeur américain” vous invite à faire partie d'un dialogue mondial, présentant des réponses provenant du monde entier à la question, “a quoi les américains devraient-ils penser tandis qu'ils votent ?”" "one of the most recent posts published on the site is entitled, ‘general munene says kabila is the sole obstacle to peace‘ [fr]:",un des plus récent billets publié sur le site s'intitule: ” kabila est le seul obstacle à la paix » selon le général munene” : how can i get rid of him?,comment puis-je me débarrasser de lui ? the case gradually becomes an internet meme.,l'affaire est peu à peu devenue un mème [en français] internet. "at first, we turn to some bureaucrat - once, twice, and still no result whatsoever.","nous nous tournons d'abord vers un quelconque bureaucrate - une fois, deux fois, sans aucun résultat." time will tell.,le temps le dira. mary felt happy when she learned the results of the election.,maria fut enchantée quand elle sut les résultats des élections. do you want to go to prison for the rest of your life?,voulez-vous passer le restant de vos jours en prison ? "and more importantly, this process is often accompanied by serious psychological harm.”",et le plus important : ce processus est normalement accompagné d'un énorme dégât psychologique. don't put yourself in danger.,ne vous mettez pas en danger ! there are two aspects to this controversy: the logic or lack thereof of the arguments made in the essay and the process of how the japanese text was edited and published in mainstream american media.,"il y a deux aspects intéressants à cette controverse : la logique, ou le manque de logique, des arguments avancés dans le texte ainsi que le processus qui a conduit à la rédaction et la publication de ce texte dans un des principaux médias américains." do you like it?,ça vous plaît ? i won't be quiet.,je ne serai pas tranquille. "transubstantiation, which described itself as trying to “make sense of the legacy of the tower of babel,” suggests documenting dying languages:","transubstantiation, qui se décrit comme un blog «qui essaie de donner un sens à l'héritage de la tour de babel», suggère de préserver les langues moribondes par la recherche :" "their messages are being broadcast through retweets, such as in this instance where lebanese hilal chouman holds up the megaphone:","leurs messages sont diffusés par les retweets, comme ici, où le libanais hilal chouman brandit le mégaphone:" "these mentalities used to be shared on a large scale only within neo-nazi and extremist circles, however since 2011 there has been a considerable, visible increase in followers of the neo-nazi and extremist mentalities.","ces mentalités n'étaient partagées à grande échelle qu'à l'intérieur des cercles extrémistes et néo-nazis, mais depuis 2011 il y a une augmentation considérable et visible de ceux qui adoptent les mentalités extrémistes et néo-nazies." i can hear tom.,j'arrive à entendre tom. she gazed at me for a long time.,elle m'a regardé fixement pendant longtemps. i have a piano.,j'ai un piano. "once we have our shortcode, we will be publicizing it as widely as possible, so that anyone from the public can send us a report describing their experience of the referendum.","dès que nous l'aurons, nous le diffuserons aussi largement que possible, pour que quiconque puisse nous envoyer une information sur leur vécu du référendum." how many children do you have?,combien avez-vous d'enfants ? they were at the forefront of many marches and were a fine example of bravery and steadfast.,elles étaient au premier rang de nombreux défilés et ont donné l'exemple de l'intrépidité et de la constance. the house is said to be haunted.,on dit la maison hantée. "when i fled from the building to escape the eyes of securities, two nikon personnel followed us outside the building and watched us.","au moment où j'ai fui le bâtiment pour échapper à la sécurité, deux membres du personnel de nikon m'ont suivi hors du bâtiment et m'ont surveillé." he dropped her a line.,il lui laissa un mot. ‘all the houses that face the sea were evacuated.,‘toutes les habitations du front de mer ont été évacuées. tom found the problem.,tom a trouvé le problème. fans of the soccer team zenit saint petersburg unfurled a banner in support of ukraine.,les supporters de l'équipe de foot zenit de saint-pétersbourg ont déployé une bannière en soutien à l'ukraine. give me the microphone.,donnez-moi le micro ! "what followed were months of cold ukrainian winter, heated struggle, lives lost and victories gained.","ont suivi des mois de glacial hiver ukrainien, d'échanges musclés, de vies perdues et de victoires gagnées." sokwanele posts a text message sent from the stadium when the swearing in ceremony was taking place:,ils se dirigent maintenant vers élections. il a invité la cdaa à être des associés. religion will be part of one's private life.,la religion ferait partie de la vie privée. the bullet found its mark.,la balle atteignit sa cible. "one overpaid woman isn't an accurate representation of women who work in mainstream media, or even the workforce at large, but the sticker shock of her salary managed to revive once more the debate on the gender pay gap in the u.s.","une seule femme surpayée ne peut représenter toutes les femmes qui travaillent dans les principaux médias, ou même la population active en général, mais le choc causé par cette annonce à réussi à raviver une fois de plus le débat sur l'inégalité salariale entre hommes et femmes aux etats-unis." is the bridge safe?,le pont est-il sûr ? "carromero arrived in madrid on saturday, december 29, courtesy of an agreement signed in 1998 between both nations that allows the completion of criminal sentences in the country of origin.","angel carromero est arrivé à madrid samedi 29 décembre, dans le cadre d'un accord signé en 1998 entre les deux états qui permet aux détenus de purger les peines pénales dans leur pays d'origine." the armenian observer even made a point to read the book:,le blog armenian observer s'est même donné la peine de lire le livre. the doctor felt my pulse.,le docteur prit mon pouls. are you sure this is absolutely necessary?,êtes-vous certains que ceci soit absolument nécessaire ? it's time to select someone else to run the show and fix up the place again.,il est temps de choisir quelqu'un d'autre pour faire le spectacle et tout remettre d'aplomb. "but on may 31, the area surrounding the complex was the stage for a demonstration in solidarity with ontv's presenter reem maged, socialist activist and blogger hossam el hamalawy, and journalist nabil sharaf el din.","le 31 mai, les environs du complexe ont été le théâtre d'une manifestation de solidarité avec la présentatrice de ontv reem maged, l'activiste et blogueur socialiste hossam el hamalawy, et le journaliste nabil sharaf el din." the cashier will give you the discount.,le caissier vous accordera la réduction. i made them myself.,je les ai faites moi-même. "a large campaign started in spain against housing speculation, to stop evictions and relocate families to unused buildings.",une immense campagne contre la spéculation immobilière et les expulsions et pour le relogement de familles dans des bâtiments abandonnés a commencé en espagne. "it soon emerged that sandra, like many others, had only communicated with amina online.","il s'est vite avéré que sandra, comme beaucoup d'autres, n'avait communiqué qu'en ligne avec amina." "the paper is distributed to 80,000 readers across 600 villages.",le journal est distribué à 80 000 exemplaires dans 600 villages. run!,cours ! "when japanese colonists first set foot on taiwan in 1895, what they found was a disorderly place with low hygiene standard, and where foot-binding women, opium eaters and ruffians were abound - the literacy rate of the whole population was less than 3%.","quand les colons japonais sont arrivés à taïwan en 1895, ce qu'ils ont trouvé était un endroit désordonné sans hygiène, et où les pieds bandés, les mangeurs d'opium et les bandits abondaient - le taux d'alphabétisation de l'ensemble de la population était inférieur à 3%." "3. if the verdict on savva terentyev's case comes into force, how will it affect the number of bloggers who would allow themselves to make harsh statements about law enforcement and other state institutions and officials in open posts and comments?","3. si le verdict de l'affaire savva terentyev est confirmé, cela affectera-t-il le nombre des blogueurs qui se permettront de faire des déclarations hostiles envers la police et d'autres institutions et officiels d'etat dans des billets et commentaires à diffusion publique ?" "we also found out that another member of parliament, boutros harb, requested money from saudi arabia in order to create a political party (doc32628).","quant au député boutros harb, il a sollicité l'arabie saoudite pour la création d'un parti politique (doc32628)." "“i apologize, but really, i was skeptical to begin with.","“je suis désolé, mais j'étais vraiment sceptique depuis le début." syria: the struggle for freedom and the end of silence,syrie : le combat pour la liberté et la fin du silence do you spend most of your time worrying about things that don't matter so much?,passez-vous la plupart de votre temps à vous soucier de choses qui n'ont pas tant d'importance ? bhutan: monk becomes the first victim of the tobacco act,"bhoutan : un moine, première victime de la loi anti-tabac" "as a u.s.-born son of mexican immigrants, hernández spent half his life in the country of origin of his parents and the rest in the united states.","né aux u.s.a. d'immigrants mexicains, josé hernández a passé la moitié de sa vie dans le pays d'origine de ses parents et le reste aux etats-unis." that was their choice.,c'était leur choix. "it seems you're a real z if, among other things:",quelques exemples pour savoir si on est un vrai “z”: publié par fred r. "five more were killed in that same night: li hamdi, mamdou osman, job boker bil, sal oumar, sal amdou el hajj, says sergeant mansour.","cinq autres ont été tués cette même nuit : li hamdi, mamadou osman, job boker bil, sall oumar, sall amadou el hajj, dit le sergent mansour." who has more votes if there are many null votes?,qui obtient plus de votes s'il y a beaucoup de votes nuls ? "pietro treccagnoli: we might understand, perhaps, the origins and the reasons for the arson.","pietro treccagnoli : on comprendra, peut-être, les origines et les objectifs du mal." "lee嘵姐 oh, another survey shows that 90% of chinese people don't shit!","lee嘵姐 oh, une autre étude montre que 90% des chinois ne chient pas !" "following his departure, gen. amani was rapidly transformed into the poster child of the un's sensitization efforts to promote future desertion amongst the fdlr.","à la suite de son départ, le général amani fut rapidement transformé en symbole en faveur de l'effort des nations unies pour promouvoir la désertion parmi les membres du fdlr." stop bothering me.,arrête de me taquiner ! "authorities and pro-beijing groups have employed a whole host of tactics to break up the peaceful pro-democracy rally in central hong kong, including spreading rumors to foment distrust among the ranks of protesters.","les autorités et les groupements pro-pékin ont fait appel à toute une gamme de moyens pour briser le rassemblement pacifique pro-démocratie dans le contre de hong kong, allant jusqu'à propager des rumeurs pour semer la méfiance dans les rangs des protestataires." "the grameen bank, the world's first microfinance institution, was born in bangladesh in 1983 by mohammed yunus, an economics professor who launched it to help alleviate rural poverty by providing much needed funds to entrepreneurs to grow their businesses.","la banque grameen [en français], la première institution de micro-finance au monde, fut fondée au bangladesh en 1983 par muhammad yunus [en français], un professeur d'économie qui eut l'idée de proposer une solution à la pauvreté en milieu rural en procurant aux petits entrepreneurs les fonds nécessaires à leur projet." are you coming in or not?,entres-tu ou pas ? "“bei babu po ebalu,” featuring valeri syutkin.","“bei babu po ebalu,” interprété par valeri syutkin." "“it's [we] who are out in the country, out in the field.","muitiquile. c'est [nous] qui sommes dehors, sur le terrain." he confirmed that something was wrong with his car.,il confirma que quelque chose n'allait pas avec sa voiture. photo courtesy of madridiario.es,image tirée de madridiario.es[es] he turned up 30 minutes late.,il arriva avec 30 minutes de retard. image from ségou info french blog,photo : blog ségou info and he really meant it.,' dit-il. et il était sérieux. i'm not even sure that people read what i write.,je ne suis même pas sûr que les gens lisent ce que j'écris. i need a bit of sugar.,il me faut un peu de sucre. her persistent is deeply admired and the respect for her grows in the hearts of many myanmar youth.,sa pugnacité est profondément admirée et le respect qu'elle inspire grandit dans le cœur de la jeunesse de myanmar. you three make a great team.,vous trois formez une bonne équipe. an old lady is sleeping on the sidewalk and i interviewed her about her petition case.,une vieille dame est en train de dormir sur le trottoir et je l'ai interviewée sur sa pétition. "the company intends to gain market share in the country, particularly since the european market, and more specifically the french market, is in a steep downswing.","le groupe a bien l'intention d'y gagner des parts de marché, d'autant que le marché européen, et plus particulièrement français, connaît une sévère dégradation." "the first comment highlighted in that leaflet was enough to shock any person, maybe more than that. [..]","le premier commentaire sur ce tract était suffisant pour choquer toute personne, et même pire [..]" this focus is not unique to this week.,cette attention n'est pas particulère à cette semaine. there's no time to keep kicking the can down the road.,il n'y a plus le temps de tergiverser. it's my biggest dream.,c'est mon plus grand rêve. do you like french literature?,aimez-vous la littérature française ? it is pitch dark.,il fait nuit noire. what's the name of the highest mountain in germany?,quel est le nom de la plus haute montagne d'allemagne ? "the prosecutor then ordered him to be arrested by criminal police, who kept him in custody after the hearing.",le procureur a alors ordonné son interpellation par la police criminelle qui l'a placé en garde à vue après l'avoir entendu. i want to build a house here.,je veux construire une maison ici. more instances: walmart just introduced speakers on debit-card machines by the cashier so that the hearing blind could listen and do their own checkouts.,d'autres exemples : walmart vient d'installer des synthétiseurs vocaux sur les terminaux de paiement par carte bancaire aux caisses de façon à ce que les aveugles entendants puissent entendre et faire leur propre paiement. i left immediately.,je suis parti immédiatement. "in reticente [es], the blog of juan david escobar, he writes about that tradition that has been passed down by many generations:","dans son blog reticente [en espagnol], juan david escobar raconte cette tradition transmise de génération en génération :" "limmorgal, a solar energy-powered pc made in mali via tech of africa with permission","limmorgal, ordinateur alimenté à l'energie solaire fabriqué au mali. par ‘tech of africa'." "@marcacolombia: the investment in colombia's brand seeks to generate returns for the country through investment, familiarity, confidence and progress http://goo.gl/tkpo1 [es]","@marcacolombia: l'investissement sur la marque colombie a pour but de générer des retours pour le pays en termes d'investissement, de notoriété, de confiance et de progrès http://goo.gl/tkpo1 [es]" the protagonist of this story in his own words:,le protagoniste de cette histoire selon ses propres mots : "however, in the case of hongkongers, usually when you point out their wrong doing, they would get back in line.","cependant, en général, lorsque l'on fait remarquer sa mauvaise attitude à un hongkongais, il retourne à sa place dans la file." altman is not an optimist regarding foreign relations.,altman n'est pas optimiste quant aux relations internationales. by philippe semanaz on flickr in 2006 (cc by-sa 2.0),"image par philippe semanaz, sur flickr, 2006 (cc by-sa 2.0)" "according to the international energy agency, 315 million people in rural areas will gain access to electricity by 2040 - 220 million of these through off-grid and mini-grid solutions, which typically involve producing electricity locally using diesel generators or renewables.","pour l'agence internationale de l'énergie (aie), 315 millions de personnes vivant dans des zones rurales devraient accéder à l'électricité d'ici 2040. 220 millions le feront par le moyen de solutions décentralisées ou de réseaux à petite échelle qui normalement devront inclure une production locale d'énergie utilisant des générateurs diesel ou des énergies renouvelables." some people think that there are way too many lawyers in this country.,certaines personnes pensent qu'il y a bien trop d'avocats dans ce pays. "the council does not have any legislative power in the country, it is an advisory body for the pakistani government and the parliament on all legal matters related to islam.","le conseil n'a pas de pouvoir législatif dans le pays, c'est un organisme consultatif pour le gouvernement pakistanais et le parlement sur les sujets juridiques liés à l'islam." "however, this only raised more questions:",certains éléments soulèvent des questions embarrassantes : one of the most original examples of foreign influences in the country - leading some to argue [it] it is the most important - is called tchiloli.,un des exemples les plus originaux d'influences étrangères dans le pays - qui conduit certains à soutenir [en italien] qu'il est le plus important - est appelé tchiloli. the supreme court asked the constitutional court whether this meant the green light for bringing capital punishment back into use.,"la cour suprême a, en effet, demandé à la cour constitutionnelle si cela équivalait à un feu vert pour rétablir la peine de mort." "people are continuing to die everywhere, but if we don't highlight the problems, what will happen?","a moi, l'idée me plaisait vraiment d'aller à un endroit où les gens sont abandonnés." i don't know what it means.,j'ignore ce que cela signifie. new york does differ so much from the rest of america.,new york est tellement différente du reste de l'amérique. "“some african-americans struggle to find a self esteem that isn't solely tied to slavery”, degraft-hanson says.",«certains afro-américains luttent pour se forger une estime de soi qui ne soit pas uniquement liée à l'esclavage. shape up or ship out!,réforme ou dégage ! the partnership for change has issued a statement calling for mwai kibaki and raila odinga to cooperate with the international criminal court and ensure the special tribunal bill in kenya is passed and enacted into law within two weeks.,"partnership for change a publié une déclaration, en anglais, appelant mwai kibaki et raila odinga à coopérer avec la cour pénale internationale et à garantir que la loi portant création d'un tribunal spécial soit votée et mise en oeuvre dans un délai de deux semaines." don't say that word ever again.,ne prononce plus jamais ce mot ! do come again.,revenez nous voir. [e-christians] defends the values of the church and is opposed to homosexual matrimony or abortion.,[e-chrétiens] défend les valeurs de l'église et il est opposé au mariage homosexuel et à l'avortement. she wrapped the present in paper.,elle a emballé le cadeau dans du papier. brazil: the national program for human rights – part 1,brésil : le programme national pour les droits de l'homme (1ère partie) what he said turned out to be true.,ce qu'il avait dit se révéla vrai. i don't care about isabel allende and the national prize for literature…also it's like if they gave jk rowling the british equivalent.,peu m'importent isabel allende et le prix national de littérature…mais en plus c'est comme si on donnait l'équivalent britannique à jk rowling. didn't cause pain for the balinese because of the low tourism?,"et les balinais, ils n'ont pas souffert quand le tourisme de leur île a été détruit ?" "writing in his livejournal, volkov answered in kind:","dans son livejournal, volkov répond du tac au tac :" true test of the opposition,vrai test pour l'opposition you should study more.,tu devrais étudier plus. i'd say we are definitely going to have a good time tonight.,j'ai bien l'impression qu'on va s'amuser ce soir. "retweets and favorites added quickly to the success of this modern, social media way to get to see a job offered in athens or xanthi, in london or preveza, in cete or in geneva.","retweets et favoris ont vite ajouté au succès de ce moyen moderne de rendre visible par les médias sociaux un poste proposé à athènes ou à xanthi, à londres ou préveza, en crète ou à genève." "moscow-based journalists scrambled to the airport to try to locate snowden, while the presence of cars with ecuadorian diplomatic plates at the airport touched off rumors that snowden's ultimate destination was ecuador.","les journalistes en poste à moscou se sont précipités à l'aéroport pour tenter de dénicher snowden, tandis que la présence de voitures à plaques diplomatiques équatoriennes en ce même lieu alimentait les rumeurs sur la destination ultime de snowden." young voters like me expect a lot from your leadership.,les jeunes électeurs comme moi attendent beaucoup de votre gouvernement. i don't have time to do it.,je n'ai pas le temps de le faire. the army dogs…,les chiens de l'armée… tom grabbed his coat.,tom attrapa son manteau. why would we need to do that?,pourquoi aurions-nous besoin de faire cela ? "bhumika, after receiving tika and jamara","bhumika, après avoir reçu son tika et le jamara" "the republican forces of cote d'ivoire (frci, pro-ouattara) took hold of yomoussoukro on wednesday night without meeting any resistance, while the republican guard, an elite pro-gbagbo commando, could have created a lot of problems for the assailants.","les forces républicaines de côte d'ivoire (frci, pro-ouattara) se sont rendues maîtres de yamoussoukro mercredi soir sans coup férir, alors que la garde républicaine, un corps d'élite pro-gbagbo, aurait pu poser beaucoup de problème aux assaillants." he hasn't written the letter yet.,il n'a pas encore écrit la lettre. the pleasure is mine.,le plaisir est pour moi. "i'm sorry, but they're out of stock.","je suis désolé, mais ils sont en rupture de stock." i love my kids.,j'adore mes enfants. i'm meeting someone for dinner.,je rencontre quelqu'un pour dîner. this video is from yesterday's peaceful protests:,voici une vidéo des manifestations pacifiques de hier : they armed themselves with rifles.,ils s'armèrent de fusils. you should go home early.,vous devriez rentrer tôt à la maison. even famed sports illustrated writer peter king weighed in instantly by posting the following update on his twitter feed:,"même le célèbre chroniqueur sportif du journal américain sports illustrated, peter king, a immédiatement réagi en publiant le commentaire suivant sur son compte twitter :" she says the policy was directed toward one generation of citizens and should be reviewed.,elle explique que la politique s'adressait à une génération déterminée de citoyens et qu'elle doit être revue. "encouraged by the sopa/pipa protest success in the united states, blogger antyweb calls on his blog [pl] for a polish blackout:","encouragé par le succès de la protestation anti-sopa/pipa aux etats-unis, le blogueur antyweb appelle sur son blog [en polonais] à un blackout polonais :" "it is important to note that the national elections commission (nec) has dismissed this video as fake, and has decided not investigate the incident.",il est important de noter que la commission nationale électorale (nec) a qualifié cette vidéo de faux et a décidé de ne pas enquêter sur l'incident. "bangladesh's decision-makers, it seems, are coming round to the idea of creating a better living environment for almost half of the country's citizens.",il semble que les décisionnaires du bangladesh ont enfin accepté l'idée de créer un meilleur environnement de vie pour près de la moitié des citoyens du pays. a trial of the protestors is now underway in a tehran court.,un procès des protestataires est maintenant en cours dans un tribunal de téhéran. @senrehmanmalik: dear all yes i spoke to pm and informed how people are feeling about it.,"@senrehmanmalik: chers tous, j'ai parlé au premier ministre et l'ai informé de la réaction des gens." "‘agatha's' heavy rain has caused mud-slides which are destroying houses and businesses alike, cutting off roads and causing fear and panic throughout the region and there is a risk of a volcanic eruption.","les pluies torrentielles d'agatha ont causés des glissements de terrains détruisant maisons et commerces, coupant les routes de part et d'autres, et ont engendré peur et panique dans toute la région déjà menacée par un risque d'explosion volcanique." do you think your money is safe in a bank?,pensez-vous que votre argent est en sécurité dans une banque ? this house needs painting.,cette maison a besoin d'un coup de peinture. "no matter who thought up this “ideal provocation” in the temple, the government exploits 150% of it in its favor […], and causes its opponent to take unfavorable steps.","quel qu'ait été l'initiateur de cette “provocation idéale” dans le temple, le pouvoir l'exploite à 150% à son usage […], et fait faire à l'adversaire des pas qui le défavorisent." "according to the el salvador police, 48 of the detained are foreigners, mainly from guatemala and mexico.","selon la police du salvador, 48 des détenus étaient des étrangers, principalement en provenance du guatemala et du mexique." that already happened.,c'est déjà arrivé. i am truly sorry.,je suis vraiment désolé. "may i have the check, please?","puis-je avoir l'addition, s'il vous plait ?" "i cannot remember clearly when we realized it was a trick played by our parents, or when we found all our letters to him, written over the years, safely stashed away by our parents.","je ne me souviens plus vraiment quand j'ai compris que c'étaient nos parents qui nous racontaient des histoires, ou quand nous avons retrouvé toutes les lettres que nous avions écrites au père noël, tous les ans, bien cachées par nos parents." they watched me in silence.,ils m'ont regardé en silence. are you lonely?,es-tu esseulée ? there wasn't a seat free on the crowded bus.,il n'y avait pas une seule place de libre dans le bus bondé. "na: of course, the political relationship is completely broken down between russia and ukraine-but business relationships continue to exist.","na: certes, les relations politiques sont complètement en panne entre la russie et l'ukraine-mais les relations d'affaires continuent à exister." they moved in recently.,ils ont récemment emménagé. "if the government accepts 135 ethnic groups only, it can cause harm to the peace process because ethnic groups can get into armed conflicts if disagreements arise among them","si le gouvernement ne retient que 135 groupes ethniques, cela peut être préjudiciable au processus de paix car les groupes ethniques peuvent reprendre les armes s'ils ne sont pas d'accord entre eux." "a few days ago in montevideo, i tried to visit him, but it was already too late.","il y a quelques jours, j'ai essayé de le voir à montevideo, mais c'était déjà trop tard." i gave tom my car keys.,j'ai donné les clés de ma voiture à tom. "today, the wealthiest 5 percent of the population owns 80 percent of the land.","aujourd'hui, les 5% les plus riches de la population possèdent 80 pour cent des terres." tom looks as though he's seen a ghost.,tom a l'air d'avoir vu un fantôme. the party is your grandpa and mother.,le parti est ton grand-père et ta grand-mère. thailand has urged that unesco re-list the temple so that it would be jointly managed by thailand and cambodia.,la thaïlande exige que l'unesco révise l'inscription de manière à ce que le temple soit géré conjointement par la thaïlande et le cambodge. "they have not forgotten the japanese popos grants, which covered the basic and urgent needs of the serbian population: health care, primary education, poverty reduction, social and environmental protection, and general well-being.","ils n'ont pas oubliés les prêts popos du japon, qui ont couvert les besoins de base et d'urgence de la population serbe : soins médicaux, enseignement primaire, réduction de la pauvreté, protection sociale et environnementale, et bien-être général." "on this issue two of its pages were supposed to feature a two page photo essay, with a selection of the most representative photos of my work for the last 25 years, but it was not published.","sur ce sujet, deux de ses pages étaient censées proposer un reportage photo, avec une sélection des photos les plus représentatives de mon travail de ces 25 dernières années, mais il n'a pas été publié." myanmar is now the envy of every barcamper in asia.,le myanmar fait désormais rêver tous les barcampers d'asie. she knows what you did.,elle sait ce que tu as fait. it was clearly a racial murder.,c'était clairement une assassinat racial. the rumor isn't groundless.,la rumeur n'est pas infondée. they are as different as day and night.,ils sont différents comme le jour et la nuit. kenya: a nation laughing at itself,kenya: l’art de l’autodérision "the irony of all ironies, though, is that, in the banda administration, zambian president sata's malawian lawyer, ralph kasambara, is now malawi's justice minister.","ironie des ironies : au sein du gouvernement de joyce banda, l'avocat malawite du président zambien michael sata, ralph kasambara, est actuellement ministre de la justice du malawi." "the situation in the yarmouk palestinian refugee camp in damascus, syria, has reached catastrophic levels, according to the united nations relief and works agency for palestine refugees in the near east (unrwa).","la situation dans le camp de réfugiés palestiniens de yarmouk, à damas en syrie, a atteint un niveau catastrophique, d'après [anglais, comme les liens suivants] l'organisation des nations unies pour les réfugiés de palestine auproche-orient (unrwa)." are you sure about this?,en êtes-vous sûr ? life is fun.,la vie est amusante. i missed my flight.,j'ai manqué mon vol. they ended capitalism and built a socialist society.,ils ont mis fin au capitalisme et construit une société socialiste. "the report also highlights the problem of forced evictions, as euroxpress [es] explains:","le rapport traite aussi du problème des expulsions forcées, comme l'explique euroxpress :" the protests didn't stop at yangon.,les manifestations continuent à yangon. "if anyone found out, he said, he would be locked up immediately.","si quelqu'un l'apprenait, a-t-il déclaré, on l'enfermerait immédiatement." the incumbent president of sri lanka mahinda rajapaksa pre-poned the presidential election scheduled in 2011 presumably to harness his immense popularity after defeating the tamil tigers last year.,le président en exercice du sri lanka mahinda rajapaksa avança l'élection présidentielle prévue en 2011 vraisemblablement pour exploiter son immense popularité après avoir battu les tigres tamouls l'année dernière. "when i tested positive, i was completely shocked.","lorsque j'ai été testée positive, j'ai été complètement choquée." "as i suspected, they have decided we will not be allowed to return to mauritania.","comme je m'en doutais, ils ont décidé de ne pas nous permettre de retourner en mauritanie." "photo by ad meskens, cc 3.0.","photo ad meskens, cc 3.0." "the african union (au), the single largest organization of states in africa, marked its 50th anniversary from may 25 to 27, 2013 at its headquarters in addis ababa, ethiopia, sparking debate among africans throughout the continent over the organization's relevance and effectiveness.","l'union africaine (ua), la plus grande organisation inter-étatique en afrique, a célébré son 50e anniversaire du 25 au 27 mai 2013 à son siège à addis-abeba, en éthiopie, suscitant des débats parmi les africains à travers le continent sur la pertinence et l'efficacité de l'organisation." freedom is based on a country's constitution.,on ne peut pas diffamer quelqu'un ou empiéter sur ses droits. americans always stressed that the american military base has the special mission and it won't get involved to the regional conflicts.,les américains sont toujours très attentifs à ce que leurs propres bases militaires aient une mission spécifique et qu'elles ne soient pas impliquées dans un conflit régional. "but, because this is taking place in tatooine (i mean tataouine), the story (if there is even one) was too sensationalist to be missed by the media and journalists looking for thousands of page views.","mais, parce que cela se passe à tatooine (je veux dire tataouine), l'histoire (si tant est qu'il y en ait une) était trop sensationnelle pour que les médias et journalistes à l'affût de milliers de pages vues passent à côté." "while mousavi accused the government of fraud and deception in the elections; since 14 million votes were not counted, his supporters took their despair and anger to the streets of tehran.","alors que m. moussavi a accusé les autorités de fraude et de tromperie dans les élections, puisque 14 millions de bulletins de vote n'ont pas été comptés, ces partisans sont descendus dans les rues de téhéran avec leur désespoir et leur colère." what've you been doing today?,qu'as-tu fait aujourd'hui ? "aside from local prostitutes, women from other brazilian states travel to work only when the worders are paid.","outre les prostituées locales, il en arrive de nouvelles des autres etats du brésil, seulement pendant la semaine de paie des travailleurs." natalie whiting captured some of the curious crowd on video:,natalie whiting a fait une petite vidéo de la foule de curieux: you look smart.,vous avez l'air intelligente. "coupled with the huge increase in ied attacks since the fighting season began in the spring, particularly the sharply growing presence of the state-of-the-art efps, leads me to believe that the war is about to take an ugly turn for the worse.","ce qui, combiné à l'énorme augmentation des attentats aux explosifs improvisés (ied) depuis que la saison des combats a commencé au printemps, et en particulier à la présence de plus en plus fréquente des explosifs à pénétration (efp) sophistiqués, me conduit à la conviction que la guerre est en train de prendre un sale tour vers le pire." angola: the biggest open-air market in africa,angola : le plus grand marché d'afrique "finally, if any of that seems like fantasy, @presidentaz reminds readers:","enfin, si tout cela semble relever de la fantaisie, @presidentaz rappelle aux lecteurs :" you're wasting my time.,vous êtes en train de gaspiller mon temps. what does that gentleman do for a living?,"que fait ce monsieur, pour subvenir à ses besoins ?" malagasy bees possess unique properties.,l'abeille malgache possède sa propre spécificité . @laraabcnews: more from #tripoli: there is massacre here…we need the people in the world to shout with us.,@laraabcnews: nouvelles infos de #tripoli: c'est le massacre ici…il faut que le monde extérieur crie avec nous. august is notoriously a bloody month in russian history.,août a toujours été un mois pourri dans l'histoire russe. "there are many other stories you can view told by students, musicians, house-wives, artists, fishermen, ambulance drivers, martial arts trainers, farmers, doctors, grocery store owners, hair-dresser and boxers: all in all, stories by people who share a deep felt desire for peace.","il y a beaucoup d'autres histoires à voir, racontées par des étudiants, des musiciens, des ménagères, des artistes, des pêcheurs, des conducteurs d'ambulance, des professeurs d'arts martiaux, des agriculteurs, des médecins, des épiciers, des coiffeurs et des boxeurs… bref, des histoires de personnes qui partagent un profond désir de paix." "with india and china arriving on the african continent, we are very proud, because it will help us shoe away the imperialist thieves who have been looting the continent since 1960. […]","avec l'arrivée de l'inde et de la chine sur le continent africain, nous sommes très fier, car ça devra nous aider a chasser de force les bandits impérialistes qui pillent le continent depuis 1960.[ …]" where is the security?,où est la sécurité ? our money in foreigners' pockets,notre argent dans les poches étrangères i have a lot of money.,je dispose de beaucoup d'argent. he will be here today.,il sera là aujourd'hui. listen to me carefully.,écoutez-moi bien ! they wear seductive clothes and incite people and end up getting raped.,elles portent des vêtements séduisants et provoquants et elles finissent par être violées. "also in 2010, yanukovych was hit by a wreath [en] at the tomb of the unknown soldier in kyiv, an incident that produced this parody [ru], among others.","sans oublier qu'en 2010 toujours, ianoukovytch avait reçu un coup de gerbe [en anglais, vidéo] au tombeau du soldat inconnu à kiev, un incident qui a donné lieu à cette parodie [en russe, vidéo], parmi d'autres." what high school did you go to?,quel lycée avez-vous fréquenté ? i've been robbed.,j’ai été cambriolé. tom didn't laugh.,tom n'a pas ri. "beirut wasn't enough, she attacked trablus.","beyrouth ne lui a pas suffit, elle s'est attaquée à trablous." i eat there every night.,j'y mange chaque soir. malawi: the world reacts after sentencing of gay couple,malawi : réactions du monde entier après la condamnation d'un couple homosexuel "if the weather is good, i'll go.","s'il fait beau, j'irai." he is the man that we have been waiting for to fill the void left behind by mahathir as malaysia's prime minister.,il est l'homme que nous attendions depuis pour combler le vide laissé par mahathir au poste de premier ministre de la malaisie. "this is shown in the following photo which was shared by twitter user @pacobardales [es], and which belongs [es] to reporter david gonzales.","malgré tout, il y a eu des cas semblables à celui illustré par la photo suivante diffusée par l'utilisateur de twitter @pacobardales." "we, however, consider this too broad and too general.","nous, cependant, considérons cela comme trop vaste et trop général." she greeted me with a smile.,elle m'a accueilli avec un sourire. the officials read internet and newspapers.,"les politiques lisent les journaux, consultent internet." he is hailed as the father of modern anthropology.,il est considéré comme le père de l'anthropologie moderne. i forgot my keys at home.,j'ai oublié mes clés à la maison. "girls are used in a decorative way, as hostesses, all of them skinny, meeting some unknown criterion…","les filles sont utilisées de manière décorative, en tant qu'hôtesses, toutes filiformes pour répondre à je ne sais quel critère…" tom found out later that the woman he met in the park was mary.,tom a su plus tard que la femme qu'il avait rencontrée dans le parc était mary. what am i doing here?,que fais-je ici ? i'll take that as a yes.,je prendrai ça comme un « oui ». tom had sunglasses on when i saw him a few minutes ago.,tom portait des lunettes de soleil quand je l'ai vu il y a quelques minutes. the great majority of citizens consider abduction a crime.,une grande majorité des citoyens pensent que l'enlèvement est un crime. that shop has many customers.,ce magasin a beaucoup de clients. i know that tom was unfair.,je sais que tom était injuste. i didn't tell that guy my name.,je n'ai pas donné mon nom à ce type. it takes a certain character and skill to become a corrupt official.,être un fonctionnaire corrompu demande un certain caractère et un certain talent. "as a result, the peruvian blogosphere put forth various opinions including agreeing that legislators should speak and write well.","suite à cet article, différentes opinions ont été exprimées dans la blogosphère péruvienne." are you seriously thinking about getting a divorce?,penses-tu sérieusement à divorcer ? "indeed, the trend extends beyond scientists.","en fait, cette tendance ne touche pas que les scientifiques." an crucifix-like anchor?,une ancre en forme de crucifix ? i came here yesterday.,je suis venu ici hier. we tell each other everything.,on se dit tout. we aren't married.,nous ne sommes pas mariés. i was very shy when i was a child.,j'étais très timide quand j'étais enfant. we need to do the same thing in moscow.,il faut faire pareil à moscou. tom is calling us a taxi.,tom nous appelle un taxi. map of hispaniola.,carte d'hispaniola. "take off your socks, please.",veuillez enlever vos chaussettes. we are feed [sic] up with the current political uncertainty of our country.,nous sommes fatigués de l'incertitude politique actuelle dans notre pays. "fu ying said: “the view of many chinese, including the media, is that they want china to be tougher, especially in the face of provocation.”","fu ying dit : “l'opinion de nombreux chinois, y compris des médias, c'est qu'ils souhaitent une chine plus ferme, en particulier face à la provocation.”" "to visit the first series, please click here.","pour accéder au premier billet, veuillez cliquer ici." he left this message on the zimbabwe mail website:,il a laissé ce commentaire sur le site du zimbabwe mail : he's a close friend of mine.,c'est un ami très proche. i was really hungry.,j'avais très faim. "no one can help you, tom.","personne ne peut t'aider, tom." "according to the almagor terror victims association, 854 of the 6,912 palestinian terrorists released in confidence-building measures between 1993 and 1999 were subsequently arrested for acts of murder and terrorism (as of august 2003).","selon l'association almagor des victimes de la terreur, 854 des 6 912 terroristes palestiniens libérés dans le cadre des mesures de développement de la confiance entre 1993 et 1999 ont été arrêtés par la suite pour meurtres et actes de terrorisme (comme en août 2003)." "we could support one party, the other or none of them, what we can't allow is that they continue to concentrate so much power.","nous pourrions soutenir l'un ou l'autre parti ou aucun d'entre eux, ce que nous ne pouvons pas permettre est qu'ils continuent à concentrer tant de pouvoir dans leurs mains." "it's really cold today, isn't it?",il fait très froid aujourd'hui n'est-ce pas ? such effort is doomed to failure.,une telle initiative est vouée à l'échec. "when teslenko refused, the friend in question complained to the prosecutor's office.","teslenko ayant refusé, cet ami a porté plainte chez le procureur. a." "she mentioned that, she was scared and she was threatened by s.i. and this was the reason why she did not talk about the rape to anyone.",elle a expliqué son silence par le fait qu'elle avait peur et que s.y. la menaçait. you won't be shot.,vous ne serez pas fusillées. this was one of the first images of the online campaign supporting the proposed law and has been widely circulated on social networks.,c'était une des premières images de la campagne en ligne soutenant le projet de loi et elle a été largement diffusée sur les réseaux sociaux. "resorts, luxury accommodation, and artificial beaches will replace the protected reed belt that now serves as a filter and provides nutrients to the lake and its inhabitants.","des complexes hôteliers, des aménagements de luxe et des plages artificielles remplaceront la ceinture de roseaux protégée qui fait aujourd'hui office de filtre et fournit des nutriments au lac et à ses habitants." i found it best to say nothing about the matter.,j’ai trouvé préférable de n’en rien dire. "we need to change these people who conduct such shameful activities,","nous devons changer ces personnes qui se conduisent de manière si honteuse," tom probably thought i wasn't at home.,tom a probablement pensé que je n'étais pas à la maison. "still, ann, blogging on feministing in the united states, remains wary of the study's recommendations, saying:","en revanche, ann, qui blogue sur feministing aux etats-unis, reste méfiante devant les recommandations de cette étude, écrivant :" give us a few hours.,donnez-nous quelques heures. the declaration of a hartal date means that my shop will either be closed or be looted.,l'annonce d'une journée de hartal signifie que mon magasin sera fermé ou pillé. "maliki says he formed a union with the ina, but he and the shiite alliance have yet to come to an agreement on a nominee for prime minister.","maliki dit avoir formé une union avec l'ina, mais lui et l'alliance chiite doivent encore s'entendre sur la nomination du premier ministre." we need to get you out of here.,on doit te sortir de là. i knew you would like this.,je savais que ça te plairait. north korea: one american has been detained,corée du nord: arrestation d'un américain how long have you been out of prison?,depuis combien de temps êtes-vous sortie de prison ? "from october 5 - 11, 2012, the city of strasbourg, france had its opportunity to shine at the center of the intellectual debate on democracy.","du 5 au 11 octobre 2012, strasbourg s'est voulue avec plus d'éclat au coeur du débat d'idées sur la démocratie." were you busy last week?,étiez-vous occupé la semaine dernière ? bobo yip is responsible for coordinating the public speech schedules of hundreds of university teachers who supported the class boycott.,bobo yip est responsable de la coordination du programme de discours publics des centaines d'enseignants universitaires qui soutiennent le boycott des cours. this is not south african football next year.,ce ne sera pas du foot sud-africain l'année prochaine. i think you're being a little too careful.,je pense que vous faites preuve d'un peu trop de prudence. "“it is hard to move to a new country, it is a big adjustment.","“il est difficile de partir pour un autre pays, cela demande une véritable adaptation." the four marches coming from the four cardinal points of the capital culminated at the central plaza in a peaceful and festive atmosphere.,"dans une ambiance pacifique et festive, les quatre marches venues des différents points cardinaux de la capitale se sont retrouvées sur la place centrale." "the tripartite coalition was prone in front of petkov, thus taking full responsibility for his outrageous actions.","radan kanev écrit : la coalition tripartite s'est couchée devant petkov, endossant ainsi la pleine responsabilité de ses agissements scandaleux." "facade of library ""alí primera"".","façade de la bibliothèque ""alí primera""." i have a whole lot of ideas.,j'ai tout un tas d'idées. a real name was required for such an in your face campaign.,un nom réel était ce qu'il fallait à une campagne aussi crue. "in this interview titled “masks and myths” by inês gonçalves e kiluanje liberdade (with english subtitles), one of the actors explains what it takes to be part of the cast of tchiloli:","dans cette interview intitulée “les masques et les mythes” par mar filmes (avec sous-titres anglais), l'un des acteurs explique ce qu'il faut pour faire partie du casting de tchiloli :" "we co-ordinate with the municipality to stay updated on changing rules, or if camps are full, and we adapt accordingly.","nous nous coordonnons avec la municipalité pour être au courant des changements de règles, ou si les camps sont pleins, et nous nous adaptons en conséquence." do you know who took the call?,savez-vous qui a pris l'appel ? i wrote it down on a napkin.,je l'ai écrit sur une serviette. every word is an invitation for a ‪#cacerolazo.,chaque mot est une invitation à participer au #cacerolazo . the fall of dilma and the surge of marina at the end was due to the rise of religious fundamentalism.,la chute de dilma et la montée en puissance tardive de marina sont dues à la progression du fondamentalisme religieux. total aircraft lost: 45,total des avions perdus : 45 it's easy to see why.,c'est facile de voir pourquoi. tom's a great guy to hang out with.,tom est un mec super sympa avec qui traîner. "she bought him a sweater, but he hated the color.",elle lui acheta un chandail mais il en détesta la couleur. everyone is drunk.,tout le monde est ivre. do you deny that you went there?,niez-vous y être allés ? is anyone else excited about this?,quelqu'un d'autre est-il enthousiasmé par cela ? you must help your mother.,tu dois aider ta mère ! some of them operate unlicensed in countries that do not allow such organizations or make it extremely difficult to acquire licensing.,certains d'entre eux fonctionnent sous le manteau dans des pays qui n'autorisent pas ce genre d'associations ou rendent extrêmement difficile l'obtention de l'autorisation. voters in madagascar returned to the polls today to decide who they would like as president.,les électeurs de madagascar sont retournés aux urnes hier pour choisir leur prochain président. where will giving up the hammer and sickle lead to?,a quoi mènera l'abandon du marteau et de la faucille ? it's all i can do.,c'est tout ce que je peux faire. "survivors and activists from rabinal, baja verapaz guatemala who declared as witnesses before spanish court on the genocide case and declared their testimonies of crimes against women.","des survivantes et militantes de rabinal, à baja verapaz au guatémala qui ont témoigné devant la justice espagnole dans le procès sur le génocide. elles ont témoigné des crimes commis contre les femmes." is your house big?,est-ce que ta maison est grande ? "regional bloggers are in a celebratory mood, particularly in jamaica…","les blogueurs de la caraïbe sont tout à leur joie, surtout à la jamaïque…" i hope that tom isn't dead.,j’espère que tom n'est pas mort. "however, they state they will move forward with the operation:","cependant, ils déclarent qu'ils iront de l'avant :" coal burns but not in such small stoves.,"ce charbon brule, mais pas dans de si petits poêles." the kids are not that simple.,les ados ne sont pas si naïfs. i was not a muslim then.,"alors, je n'étais pas musulmane." panama: president cancels colón land sale plans,panama : le président annule une décision sur twitter she is kissing him.,elle est en train de l'embrasser. "if it is true that the americans have spied on their allies, there will be political damage.","si c'est vrai que les américains ont espionné leurs alliés, il y a aura des dégâts politiques." could we not find a way to steer ourselves from the self consuming fire of greed that is fuelled by the media and paid for by industry and commerce which thrive on reckless consumerism?,"ne pourrions-nous pas trouver une voie pour nous guider hors du feu dévorant de l'avidité, alimenté par les média et financé par l'industrie et le commerce qui prospèrent sur le consumérisme irréfléchi ?" that's the way he likes it.,c'est comme ça qu'il l'apprécie. photo by jace.,photo de jace. "on june 27 there was a meeting held at the university of toronto in canada, where alex is a phd student and teaching assistant.","le 27 juin dernier, l'université de toronto au canada, où alex est actuellement étudiant en doctorat et assistant, en organisait une." nothing remained in the refrigerator.,il ne restait rien dans le réfrigérateur. both cases were dismissed.,les deux affaires ont été classées sans suite. this video shows the masked students destroying the security camera on the library.,cette vidéo montre des jeunes gens masqués en train de détruire une caméra de surveillance dans la bibliothèque. i don't drink or smoke.,je ne bois ni ne fume. "when even a mediaset survey finds that 70% of people say #notav, how is it possible that the newspapers and the parliament are all #sitav?",mais comment est-il possible qu'il y ait 70% #notav d'opposants au tgv à un sondage mediaset et qu'au parlement ainsi que dans la presse ils soient tous #sitav pour le tgv ? "for activist juan almendárez, the murders are of journalists that were against the coup, and have been silenced so that the country's powerful preserve the status quo after the government of roberto micheletti.","pour l'activiste juan almendárez, ces meurtres ont visé des journalistes qui s'étaient opposés au coup d'état, et qui ont été réduits au silence afin que le pouvoir en place puisse préserver le statut quo, après le gouvernement par intérim de roberto micheletti [en français]." let's move on!”,passons à autre chose!” a few thousand temples have been submerged and monks in remote areas have suffered from the lack of daily food because local residents haven't been able to do their daily rounds o alms-giving to monks after floods have hit many provinces.,quelques milliers de temples sont submergés et les moines des quartiers éloignés ont pâti du manque d'approvisionnement quotidien parce que les habitants locaux n'ont pas pu faire leurs tournées quotidiennes d'aumônes au moines après que les inondations ont frappé de nombreuses provinces. ethiopia: child abuse caught on mobile phone camera,ethiopie: une enfant maltraitée filmée avec un téléphone portable "votenaweb was studied in the first phase of our research, while excelências and eleitor 2010 will be presented in the coming weeks.","votenaweb a été étudié pendant la première phase de notre recherche, tandis que excelências et eleitor 2010 seront à leur tour présentés dans les prochaines semaines." "so if you want to get the youth, find them on social media.","donc, si vous voulez conquérir leur vote, il faut aller les chercher sur les médias sociaux." iranian media did not report the whole story.,les médias iraniens n'ont pas rapporté l'histoire en son entier. we have to get to the hospital.,on doit aller à l'hôpital. "also in pakistan, an angry mob lynched an alleged blasphemer and burnt him alive.","encore au pakistan, une foule en colère lyncha un supposé blasphémateur et le brûla vif [en anglais]." tom lives in the same apartment building as mary does.,tom habite dans le même immeuble que marie. how can you be sure of that?,comment pouvez-vous en être sûrs ? "it is worth mentioning that this was not zainab's first arrest, nor the first time she stood her ground alone.","il est à noter que ceci n'est pas la première arrestation de zainab, ni la première fois qu'elle occupe la voie publique." […] the greatest threat that india faces today is the curse of religious fascism.,[…] le plus grand danger menaçant actuellement l'inde est le fléau du fascisme religieux. her sister looks young.,sa sœur semble jeune. "@ghassandhaif: i was kept in a solitary confinement for 7 days, standing, deprived from sleep and toilet.","@ghassandhaif: j'ai été placé en isolement pendant 7 jours, debout, privé de sommeil et sans toilettes." much of this resistance is bringing into discussion the role of the teacher's union and whether or not the union is politically motivated.,cette résistance est en train de soulever des débats sur le rôle de l'union des enseignants et on se demande si elle n'a pas de motivations politiques. "i gave birth in 2004 in the hospital in zvezdara [belgrade], and today, four and a half years later, i am still upset and begin to cry when i remember what i experienced […]","j'ai accouché en 2004 à l'hôpital de zvezdara [belgrade], et aujourd'hui, quatre ans et demi plus tard, je suis toujours traumatisée et je me mets à pleurer quand je me souviens de ce que j'ai vécu […]" where do you get off telling me that?,comment osez-vous me dire ça ? and how can gillard deal with the liberal election campaign when it repeats all the accusations first made by labor people themselves?,et comment gillard va faire face à la campagne électorale du parti libéral lorsque celui-ci va simplement répéter les accusations proférées en premier lieu par les travaillistes eux-mêmes ? "like the nikkan sports article “online information exchange is active, but false rumors also making rounds” describes, there has been a slew of online hoaxes.","comme le décrit l'article de nikkan sports “l'échange d'information en ligne est actif, mais les fausses rumeurs circulent aussi“, il y a eu une flopée de fausses alertes en ligne." is there something you want to tell me?,y a-t-il quelque chose que vous vouliez me dire ? he learned how to raise cattle.,il a appris à élever du bétail. which dog is yours?,quel est ton chien ? "michelle, canada: “mdg 1. there's enough to go around, so we need to figure out how to distribute food properly.”","» michelle, canada : « objectif 1. il y a assez de nourriture pour tous, il faut donc trouver comment la distribuer correctement. »" i got confused.,j'ai mélangé. i am the fastest runner.,je suis le coureur le plus rapide. "martinique, guadeloupe: french football flop now racial controversy?","martinique, guadeloupe : les relents racistes du naufrage de l'équipe de france" "kengurica 047 (2008, maternity hospital narodni front, belgrade):","kengurica 047 (2008, maternité narodni front, belgrade):" the river which flows through paris is the seine.,le fleuve qui traverse paris s'appelle la seine. you look good in a kimono.,tu es belle en kimono. we'll get in touch with you as soon as possible.,nous vous contacterons au plus vite. "“after the democamps, tweetups, and twestival; dubai will soon be witnessing another interesting event: barcamp uae,” writes mohamed marwen meddah of startup arabia, about this may 9 event.","le 9 mai prochain “après democamps, tweetups, et twestival, dubaï verra bientôt un autre événement intéressant : barcamp uae “ [en anglais] écrit mohamed marwen meddah de startup arabia." footage of a demonstration against the elimination of books in public school system was posted at youtube.,les séquences en vidéo d'une manifestation contre la suppression de ces livres dans les écoles publiques ont été mises en ligne sur youtube. the waitress greeted me with a smile.,la serveuse m'a accueilli avec un sourire. i don't know how to tell you this.,je ne sais pas comment te dire ça. mr. weill had purchased the apartment in 2007 for $48 million. […],weill avait acheté l'appartement en 2007 pour 48 millions de dollars. they're weak.,ils sont faibles. did i hurt you?,t'ai-je blessée ? don't forget your things.,n'oubliez pas vos affaires. "on any given day, the main street, omar mukthar, would be crowded with taxis heading along the east-west road, kids going to and from school, shoppers, and vendors.","n'importe quel jour, la rue principale, omar mukthar, était bondée avec des taxis conduisant le long de la route est-ouest, des enfants allant ou revenant de l'école, des commerçants et des clients." i was sure that there'd be unrest and provocations. how nice it is to be wrong!,j'étais sûre qu'il y aurait des troubles et des provocations. comme c'est bien d'avoir eu tort ! i know that isn't enough.,je sais que ça ne suffit pas. will china play the role that the us is playing now?,jouera-t-elle le rôle tenu aujourd'hui par les états unis ? brazil: it gets better,brésil : ça va mieux en le disant let's hope tom doesn't try to do that without some help.,espérons que tom n'essaye pas de faire cela sans aide. i thought you were in charge.,je pensais que tu étais la responsable. the next trial date has been postponed to september 2011.,la suite des débats a été reportée à septembre 2011 [en anglais]. they wanted to steal the car.,ils voulaient voler la voiture. "vmahmud: is grateful for not being in the path of that burst dam, which is actually around 10km from my house.","vmahmud: est reconnaissant de ne pas être victime de effondrement barrage, qui se trouve à env. 10km de chez moi." you don't sound surprised.,vous ne semblez pas surpris. "photo christophe kaiser on flickr, cc-license-by","photo christophe kaiser sur flickr, licence cc" "since you're tired, you should rest.","puisque tu es fatiguée, tu devrais te reposer." why isn't anyone visiting my website?,pourquoi personne ne visite mon site web ? on twitter @freebeez said that this success was due to the fact that it is a :,"@freebeez sur twitter, ce succès aux raisons suivantes :" "but others view it as evidence of the progressiveness of the chinese government, which is ‘saying goodbye to revolutions'.","mais d'autres y voient comme une preuve du caractère progressiste du gouvernement chinois, qui est de ‘dire au revoir aux révolutions'." @lbiedma: #goldbach‘s weak conjecture has just been demonstrated!?,@lbiedma: on vient de prouver la conjecture faible de #goldbach !? journalist and blogger rezaur rahman rizvi was in favour of not importing any foreign film.,le journaliste et blogueur rezaur rahman rizvi est contre l'importation de films étrangers. he was scared you would shoot him.,il avait peur que vous lui tiriez dessus. the online discussion of the movie gathered more than 2100 blog posts [rus] and became #5 topic in the yandex discussion rating.,la discussion en ligne a réuni plus de 2100 billets de blog [en russe] et est devenue le sujet n°5 du classement yandex des discussions. "why if he acted alone, in what israeli security forces and police believe to be an unpremeditated act, is dwayat being marked as a terrorist?","s'il a agi seul, dans ce que les forces de sécurité et la police israélienne croient être un acte non prémédité, pourquoi dwayat est-il qualifié de terroriste ?" that's really funny.,c'est vraiment marrant. "we believe that to ensure a healthy future, azerbaijan needs independently thinking, well educated and capable youth.","nous sommes convaincus que, pour assurer un avenir sain, l'azerbaïdjan a besoin d'une jeunesse qui pense librement, bien éduquée et compétente." "furthermore, the once sceptical male members of the centre today attend all the girls' tournaments, enthusiastically cheering them from the sidelines.","en outre, les hommes du centre, autrefois sceptiques devant la participation des filles aux tournois, les encouragent avec enthousiasme." @r_verma: school teachers serve mid day meal to children as if they are doing some big personal favour to them.,@r_verma : les professeurs servent les repas scolaires de la mi-journée aux enfants comme s'ils leur rendaient un grand service personnel. i'm not worried about them.,je ne me fais pas de souci à leur sujet. "a reply followed from the moldovan ministry of foreign affairs, expressing [ro] perplexity and regret over the russian commentary.","une réponse a suivi, du ministère moldave des affaires étrangères, exprimant [en roumain] perplexité et regret sur le commentaire russe." "last may 22, a power failure in south vietnam plunged phnom penh into darkness.","le 22 mai dernier, une coupure d'électricité dans le sud du vietnam a plongé phnom penh dans l'obscurité." "it is hard to find written documents about the rana tharus as they have lived in isolation, writes bikram rana in his blog:","en inde, les rana tharus de khiri et de nainital font partie des scheduled tribes (« tribus répertoriées », historiquement défavorisées, aussi appelées dalits)." i believe this is what chimamada adichie meant about the danger of a single story lecture she gave at ted.,je pense que c'est ceci que chimamada adichie voulait dire dans son discours sur le danger d'une vision unilatérale qu'elle a prononcé au siège de ted. someone must've stolen your watch.,quelqu'un a dû voler votre montre. nomad green: more awareness on preserving the environment required,nomad green: accroître la mobilisation en mongolie pour préserver l’environnement they kept it secret that they were in love.,ils ont gardé leur amour secret. "at the start, we found ourselves in the middle of a river, one that none of us expected to be in or had even prepared for.","au début, nous nous sommes retrouvés au milieu du gué et aucun de nous ne s'y attendait ou n'y était préparé." why do they need so many farmers if no one needs milk?,pourquoi ont-ils besoin de tant de paysans si personne n'a besoin de lait ? our country also belongs to the group.,notre pays appartient à ce groupe. a year passed and syrian revolutionaries prove their creativity in their chants.,cela fait un an et les révolutionnaires syriens ont prouvé leur créativité par leurs chansons. "while these debates rage between the palestinians themselves, they will necessarily be influenced by the latest developments on the ground.","tandis que ces débats font rage entre les palestiniens eux-mêmes,ils subiront nécessairement le contrecoup des derniers développements sur le terrain." we're leaving now.,nous partons maintenant. lj user drugoi posted a photo of one of the banners from that event: “we believe!” - underneath the portraits of dmitry medvedev and vladimir putin.,l'utilisateur lj drugoi a publié une photo d'une des banderoles qui y ont été déployées : « nous croyons !» en-dessous des portraits de dmitri medvedev et vladimir poutine. "cuba lacks a civil society, and this is one of the best ways to help create one.","cuba est en manque de société civile, et ceci est l'un des meilleurs moyens d'aider à en créer une." the explosion frightened the villagers.,l'explosion a terrorisé les villageois. "in his contribution to blog action day, omar urges moroccan authorities not to miss the green revolution - like it did with the industrial revolution and the numeric revolution.","dans sa contribution au blog action day, omar implore les autorités marocaines de ne pas manquer la révolution verte - comme elles l'ont fait pour les révolutions industrielle et numérique." "at the conference itself, outside the bella center, there was a protest done by the 350 initiative protesting against carbon emissions.","a la conférence proprement dite, devant le bella center, il y a eu une manifestation organisée par l'initiative 350 protestant contre les émissions de carbone." i think we should sell our old car.,je pense que nous devrions vendre notre vieille guimbarde. "ahmed:honestly, blogs didn't have much of a role during the revolution for many reasons, like, for instance, the bloggers fear that their identity is discovered by the regime.","ahmed: honnêtement, les blogs n'avaient pas un rôle tellement grand pendant la révolution pour de nombreuses raisons, comme, par exemple, la peur des blogueurs que leur identité soit découverte par le régime." i write my opinions and comments when i deem it important to express them and generate some sort of discussion or debate.,j'expose mes opinions et mes commentaires lorsque j'estime qu'il est important de les exprimer et de générer une discussion ou un débat. "serbs, however, seem to be much more concerned with their own fate.",mais les serbes paraissent bien plus préoccupés de leur propre sort. they recommend ezeiza as the only way out.,ils préconisent ezeiza comme unique issue. amnesty international immediately condemned the charges.,amnesty international a immédiatement condamné les accusations. "once they've acknowledged it however, any action they take after that will be based upon that acknowledgment.","une fois qu'ils en sont conscients, ils baseront dans tous leurs actes sur ce fait." she pushed him out the window.,elle l'a poussé par la fenêtre. "“if you don't write it, someone else will.”","“si vous ne l'écrivez pas, quelqu'un d'autre le fera.”" my train's been delayed.,mon train est en retard. tom and mary were both frowning.,tom et marie fronçaient tous les deux les sourcils. it's pretty cold.,il fait assez froid. look at the price.,regarde le prix. you've got to stop this now.,tu dois arrêter ça maintenant. "fly out of amsterdam, out of everything.","echapper à amsterdam, à tout le reste." "excuse me, but would you please open the window?","veuillez m'excuser, mais voudriez-vous ouvrir la fenêtre, je vous prie ?" "prior to the release of the letter allegedly written by the tongas under oath group, hichilema was arrested and charged after he claimed that the pf government was planning to send youths to sudan to train as militias.","avant que la lettre prétendument écrite par le groupe des tongas under oath ne paraisse, hichilema a été arrêté et inculpé pour avoir affirmé que le gouvernement envisageait d'envoyer des jeunes au soudan pour y être entraînés comme miliciens." "after all, we can buy insurance for our health.","après tout, nous pouvons acheter une assurance pour notre santé." he shares a drawing of an arab giving a syrian child a pamphlet on how to protect herself from chemical weapons.,il a partagé un dessin qui représente un homme donnant une brochure sur les consignes de protection contre les armes chimiques à une enfant syrienne. where is your homework?,où sont tes devoirs ? i have something i have to tell you.,j'ai quelque chose à te dire. "many writers were convinced afro was being framed by ethiopian authorities who, they said, resented the singer's huge popularity and veiled anti-government lyrics.","beaucoup de blogueurs sont convaincus que les autorités éthiopiennes ont monté un coup contre afro, dont la forte popularité et les textes critiquant de manière voilée le gouvernement lui déplaisent." "turkish zeynep tufekci reminds us of how world leaders only put their interests ahead of issues they pay lip service to, like freedom of speech:","l'universitaire turque zeynep tufekci nous rappelle que les leaders mondiaux placent leurs intérêts au-dessus des sujets qu'ils défendent du bout des lèvres, comme la liberté d'expression :" "this is really what it all boils down to people, and in no particular order:","voilà à quoi tout cela se résume en réalité pour les gens, sans classement particulier :" remember what happened last time.,souviens-toi de ce qui s'est passé la dernière fois. some were live blogging the event like sepia mutiny.,prerna sur le blog no borders and binaries écrit: i had things i had to deal with.,j'ai eu des choses qu'il m'a fallu traiter. i can't do that.,je n'y arrive pas. "in 2007, the ecuadorian government unveiled an ambitious environmental plan called the yasuni-itt initiative, which would call for the oil reserves estimated at 870 million barrels found in the yasuni national park to remain underground.","en 2007, le gouvernement équatorien dévoilait un ambitieux programme écologique appelé l'initiative yasuni-itt [en anglais], consistant à laisser sous terre les 870 millions de barils de réserves pétrolières estimées détectées dans le parc national de yasuni." "[…] initiatives such as “niñas con altura” are setting the foundations for having a generation that can dream of being on the top, incorporating precisely what they have learned by playing: leadership, self-esteem and community participation.","[…] des initiatives telles que “niñas con altura” jettent les bases d'une génération en mesure de rêver d'exploits, utilisant précisément ce qu'elles apprennent par le sport : leadership, estime de soi, esprit de corps." "from qatar, shabina asks:","du qatar, shabina demande :" "it is a set of policies that, in practice, say that people are not treated equally and therefore do not have the same opportunities, preventing them the access to the production of knowledge and power of negotiation.","c'est un un ensemble de lois qui, en pratique, proclame que les gens ne sont pas traités de manière équitable et par conséquent n'ont pas les mêmes opportunités, leur interdisant l'accès à la production des savoirs et du pouvoir de négociation." we must do this.,nous devons faire ça. china: how does the young generation view confucius,chine : comment les nouvelles générations voient-elles confucius ? are you sure you're not tired?,êtes-vous sûres de ne pas être fatiguées ? "yoon jae-won (@yjw23_kseri), a north korean analyst at the kim kwang su economic research institute, wrote six tweets which have been retweeted numerous times by other users.","yoon jae-won (@yjw23_kseri), un analyste nord-coréen de l'institut de recherches économiques kim kwang su, a écrit six tweets, lesquels ont été retweeté plusieurs fois par d'autres utilisateurs." do you think tom told us the truth?,crois-tu que tom nous a dit la vérité ? the campaign's aim is to create buzz by leveraging social media to attract tourists to japan.,le but de la campagne est de créer du buzz via les médias sociaux afin d'attirer les touristes vers le japon. "as more natives become involved in the work to preserve their languages, they inform the protocols and practices used to collect and make available information.","comme les indigènes sont plus nombreux à s'engager dans la conservation de leurs langues, ils informent les protocoles et les pratiques utilisées pour recueillir et rendre disponibles les informations." "people live in this building, many of them.","il y a des gens qui habitent cet immeuble, beaucoup de gens." both multinational and home-grown ssms are present in every district of korea's smallest cities.,les ssm [ndt : hypermarchés] tant de multinationales que nationaux sont omniprésents jusque dans les plus petites villes de corée. "the times of india, for example, has published articles like “pakistan may continue border firing until diwali,” where the newspaper accuses islamabad of “violating the ceasefire once again.”","par exemple, le times of india a publié des articles comme “le pakistan pourrait continuer ses tirs à la frontière jusqu'à diwali“, dans lequel le journal accuse islamabad d'avoir “de nouveau violé le cessez-le-feu”." "in this case, we need to more closely examine what has happened in egypt.","dans cette affaire, il nous faut examiner de plus près ce qui est arrivé en egypte." they have to repair their car.,elles doivent réparer leur véhicule. i'm glad that you came.,je suis content que vous soyez venu. "also, there is a natural lake for wild birds to take rest nearby.",il y a aussi à proximité un lac naturel où les oiseaux sauvages se reposent. twitter user racan tweets their latest poster:,racan twitte leur dernière affiche : "at yaruo's blog - whose post on the subprime problem was recognized at 2008 alpha blogger awards- the two ascii characters yaruo and yaranaio, talking about the government's initiative, say:","sur le blog de yaruo, dont le billet sur la crise des subprimes avait été récompensé aux alpha blogger awards en 2008, les deux personnages ascii yaruo and yaranaio, discutent de l'initiative du gouvernement [en japonais]:" wait a bit.,attends un peu. stop talking like that.,arrête de parler comme ça. this is an exceptional case.,c'est un cas exceptionnel. didn't that seem odd to you?,cela ne t'a-t-il pas semblé bizarre ? "we are not doing this because we want to be an aggressor, we are not doing this because we want escalation.","nous ne faisons pas cela parce que nous voulons être des agresseurs, nous ne faisons pas cela parce que nous voulons une escalade." i think we may have something that you'd be interested in buying.,je pense que nous avons peut-être quelque chose dont vous seriez intéressés de faire l'acquisition. it's my treat.,je vous paye la traite. i've already picked my successor.,j'ai déjà choisi mon successeur. i never should've let you go home alone last night.,"je n'aurais jamais dû vous laisser rentrer chez vous seule, la nuit dernière." i think tom didn't understand you.,je pense que tom ne vous a pas compris. "in an interview with al-jazeera (april 26, 2008), mashaal clarified that for hamas, a tahdiya is “a tactic in conflict management and a phase in the framework of the resistance [meaning all forms of struggle].”","dans un entretien sur la chaîne de télévision al-jazeera (le 26 avril 2008), mashaal a précisé que pour le hamas, une tahdiya est «une tactique dans la gestion du conflit et une phase dans le cadre de la résistance [au sens de toutes les formes de lutte]. »" in a few kilometers are territory controlled by pro-russian separatists.,quelques kilomètres le séparent du territoire contrôlé par les séparatistes russes. the ma administration never understands that we are giving them chances to make it clear that taiwan can reserve the right to restart the agreement.,l'administration ma n'a jamais compris qu'on leur donnait une chance de dire clairement que taïwan peut se réserver le droit de reconsidérer l'accord. we loved the 42.7 metres statue of lord muruga (world's tallest lord muruga statue) and 15 metres high jai hanuman statue!,"nous avons adoré la statue de 42,7 mètres du dieu muruga (la plus grande du monde représentant le dieu muruga) et celle de 15 mètres de hauteur à l'effigie de jai hanuman!" i'm glad you're early.,je suis contente que vous soyez en avance. russia offers 4 million rubles to crack the tor network,la russie offre 4 millions de roubles pour craquer le réseau tor it is also no secret that she detests the regime in iran and has been very sympathetic to the iraqi regime of saddam hussain.,ce n'est pas un secret non plus qu'elle déteste le régime iranien et qu'elle avait des sympathies pour le régime irakien de saddam hussain. "since last year, he has been investing his time towards teaching high school kids about shakespearean works and poetry as part of what he says is an attempt to “keep them off the streets.”","il consacre depuis l'an dernier son temps à enseigner les œuvres de shakespeare et la poésie à des lycéens pour essayer, dit-il, de les “éloigner de la rue”." "africans, and especially us from east africa have to be proud!","les africains et surtout, nous en afrique de l'est devons nous montrer fiers!" suddenly all the lights went out.,tout à coup toutes les lumières s'éteignirent. "the images, as adam isacson points out, are under a creative commons license.","les images, comme le souligne adam isacson, sont sous licence creative commons." "it's necessary to expand our sisterhood not only to those who are our equals, but also to humanity as a whole.","il est nécessaire d'étendre notre sororité à nos semblables, mais aussi à l'humanité toute entière." osama bin laden's death or capture has been one of the top priorities of the us government in the last decade.,la mort ou la capture d'oussama ben laden figurait en tête des priorités de l'administration américaine. she will return within an hour.,elle reviendra dans l'heure. we must leave.,il nous faut partir. kettős mérce blog reported [hu] that the hungarian news agency mti was referring to a blog in their article about mr. ángyán which was created not long before the publication of the text.,le blog kettős mérce a fait savoir [en hongrois] que l'agence d'information hongroise mti faisait référence dans son article sur ángyán à un blog créé peu avant la publication du texte. asteris: “#griots thessaloniki report: a riot squad at syntrivani fooling around across their parked van.,asteris [en anglais] : « les informations de #griots salonique : à syntrivani un peloton anti-émeutes piétinait autour de son fourgon. i hope next year will be better.,j'espère que l'année prochaine sera meilleure. immigrants of malagasy origins were also affected by the new emphasis on expelling any immigrants without proper accreditation.,les immigrés d'origine malgache sont aussi victimes de cette nouvelle politique d'expulsion des immigrés sans titres de séjour. i said no such thing.,je n'ai rien dit de tel. i want a scooter.,je veux une trottinette. "according to hespress.com [ar], a moroccan online news website, the attack was meant to express anger at the way moroccan women were depicted in an egyptian tv series aired this summer called al-aar (the shame).","selon hespress.com [arabe], un média d'information marocain sur internet, l'attaque exprimait la colère envers la façon dont les marocaines ont été dépeintes dans une série télé égyptienne diffusée cette été, dont le titre est al-aar (honte)." it's easier to encounter a tank or a self-propelled howitzer than a [locally popular russian-made car] zhyguli.,on croise plus facilement un tank ou un obusier auto-porteur qu'une populaire jigouli modèle cinq (voiture de fabrication soviétique). i know that you're doing your best.,je sais que tu fais de ton mieux. for these developmental works billions of takas will be spent.,"pour ces travaux de développement, des milliards de takas seront dépensés." i think that it's going to rain soon.,je pense qu'il va pleuvoir bientôt. are you lazy or just incompetent?,êtes-vous fainéants ou simplement incompétents ? "in november 2011, we launched the site.","en novembre 2011, nous avons lancé le site." "today's issue of folha has to be kept in formalin, because it presents an anthology of journalism in decomposition, as is practised in this sub-democracy.","le numéro d'aujourd'hui de folha devrait être conservé dans du formol. il représente une anthologie d'un journalisme en état de décomposition, tel qu'on le pratique dans cette pseudo-démocratie." "unfortunately, sarkozy, the current leader in the surveys for these elections - has made the mistake of taking a stand in a morocco-moroccan affair; apparently he may have convinced the moroccan authorities not to grant voting rights to moroccan residents abroad.","mais voilà, sarkozy-le leader actuel dans les sondages pour ces élections-a commis l'impair de prendre position dans une affaire maroco-marocaine: apparemment qu'il aurait convaincu les autorités marocaines de ne pas accorder le droit de vote aux marocains résidants à l'étranger." his criticisms were out of place.,ses critiques étaient déplacées. i pretended that it didn't bother me.,j'ai fait celle que ça ne dérangeait pas. "finally, manal fahmy comments:","et pour finir, manal fahmy commente :" "this time, with social networks, these threats are potent, due to the communities linked to police organizations, that bring together not only active members of the forces of repression, but also sympathizers with fascist, anti-communist, anti-worker's party (partido dos trabalhadores), chauvinist, and homophobic profiles.","cette fois, avec les réseaux sociaux, ces menaces sont décuplées, grâce aux communautés en relation avec les organisations policières, qui réunissent non seulement des membres actifs des forces de répression, mais aussi des sympathisants qui ont (sur facebook) des profils fascistes, anti-communistes, anti-pétistes (ndt: du pt, parti des travailleurs, le parti de lula et dilma rousseff, au pouvoir actuellement), machistes et homophobes." "if you are on the iphone and ‘information overload' side of the digital divide, you will appreciate that boukary has a sobering, inspiring, and even magical story to tell in this interview.","ceux qui sont du côté iphone et ‘surinformation' de la fracture numérique constateront que boukary a une histoire qui donne à réfléchir, passionnante et même, oui, magique." "in compliance with the recommendations of the proasyl organisation, a pro-asylum ngo in germany, the group does not take victims onto their boats.","ils ne recueilleront pas eux-même de réfugiés, conformément aux recommandations de l'organisation proasyl." what is the total amount of money you spent?,quel est le montant total d'argent que vous avez dépensé ? give me a hand.,prête-moi main forte ! nikhil pahwa at medianama opines:,nikhil pahwa donne son avis sur medianama : and each country said that the song was theirs.,chaque pays revendique cette chanson comme sienne. what was the point of the referendum?,a quoi a servi le référendum ? he was accused of theft.,il a été accusé de vol. your secret will be safe with me.,ton secret sera bien gardé. …let's get to the worst part of the issue (…) gm seeds have a patent.,… arrivons-en au pire point du sujet. (…) il y a un brevet pour les semences transgéniques. "likewise, cecilia cisneros c. (@ccccecilia) [es] says:","de la même façon, cecilia cisneros c. (@ccccecilia) a écrit :" we have to leave.,il nous faut partir. russia intends to clean up “internet pollution”,la russie veut nettoyer la “pollution d'internet” i want a book to read.,je veux un livre pour lire. "so if one day, you feel like wandering through both the “francophone” and “anglophone” sides, you cannot help but notice the stark contrast between the two.",des réclamations soulevées avec force et conviction par des partis comme le southern cameroon national council (scnc)qui réclame la sécession. thank you for the donation.,merci pour le don. and the members of congress will accept that reduction of the country's sovereignty by accepting something stated as not stated?,"les députés vont-il accepter cette réduction de souveraineté, c'est absurde et révoltant !" the plane crashed.,l'avion s'écrasa. "having being caught by the unsuspecting neighbour, ‘li' then turned himself in, claiming he had been planning on raping her.",il a été découvert à temps par l'innocente femme et s'est rendu à la justice. il a affirmé qu'il voulait la violer. look out for pickpockets.,attention aux pickpockets. she spends over a third of her time doing paperwork.,elle passe plus du tiers de son temps à s'occuper de paperasse. "ye @samiralrifai, can we have an explanation regarding the ongoing deforestation in #ajloun?","ye @samiralrifai, pouvons-nous avoir une explication concernant la déforestation en cours à #ajloun?" i thought that he was a physician.,je croyais qu'il était médecin. "i graduated from a russian [technical university], then worked in volgograd and bratsk for six years.","je suis diplômé d'une [université technique] russe, et ensuite j'ai travaillé six ans à volgograd et à bratsk." tshabalala-msimang has also been blamed for inadequately responding to south africa's hiv/aids problem.,tshabalala-msimang a été critiquée pour ne pas avoir apporté de réponse appropriée à un tel enjeu. i thought that you might need some help.,j'ai pensé que vous pourriez avoir besoin d'aide. the price of meat dropped.,le prix de la viande est descendu. it appears that not every young indian subscribes to the hopeful note in the film.,il semble que tous ne souscrivent pas au message d'espoir présent dans le film. i think it would be difficult to do that.,je pense que ce serait difficile de faire ça. they'll get out of class in forty minutes.,ils vont sortir de classe dans quarante minutes. the rush of speculative capital and mainland chinese tourists is seen by local residents as eroding their already cramped city.,"la ruée des capitaux et des touristes chinois continentaux sont perçus par les habitants hongkongais comme une érosion de leur ville, déjà peu étendue." "so, we should not rejoice in their death.","donc, nous ne devrions pas nous réjouir de leur mort." president correa appears to show his “cheeky and sexy” side on facebook as well as his musical talents…”,le président correa semble montrer son côté “effronté et sexy” sur facebook ainsi que ses talents musicaux…” tom believed it.,tom l'a cru. unlock the door.,déverrouillez la porte ! redesign in chinese and arabic,le nouveau site dans sa version chinoise et arabe i'd like to get away from boston for a few days.,j'aimerais m'éloigner de boston pour quelques jours. a street sign in rinkeby.,plaque de rue à rinkeby. they also documented cases of deaths people might remember and write obituaries about them to put on church altars.,ils gardent aussi trace des décès dont les gens pourraient se souvenir et en écrivent les nécrologies pour les afficher dans les églises. court sentences ousted president morsi to death.,le tribunal condamne à mort le président déchu morsi. "parenting is tough, and parenting a genuine talent is especially hard.","etre parent est difficile, plus particulièrement lorsque votre enfant a un véritable talent." what does all this mean?,que signifie tout ceci ? "for your information, the copy of first lawsuit against bassem youssef arrived at a number of media outlets only 10 minutes after the end of the episode.","pour votre information, la copie du premier procès contre bassem youssef est parvenue dans plusieurs organes de médias 10 minutes après la fin de l'épisode." on september 18 chile commemorates 200 years of its independence from spain with a bicentennial celebration.,le chili commémore le 18 septembre les 200 ans de son indépendance obtenue de l'espagne par des célébrations du bicentenaire. the rope broke under the strain.,la corde s'est rompue sous la tension. sometimes trying your best isn't good enough.,"parfois, faire de son mieux ne suffit pas." also posted on neweurasia.net,publié également sur neweurasia.net be confident.,sois confiante ! "tom is still single, isn't he?","tom est encore célibataire, n'est-ce pas ?" it's much too risky.,c'est beaucoup trop risqué. "yesterday nazario moreno ate with ‘la tuta' [servando gómez martínez] at a ranch called the la cucha, a few kilometers from apatzingán and the government knew it.","hier nazario moreno a mangé avec ‘la tuta' [servando gómez martínez] dans un ranch appelé la cucha, à quelques kilomètres d'apatzingán, et le gouvernement était au courant." the lawyers argued the case for hours.,les avocats débattirent du cas des heures durant. i don't know what to say to tom.,je ne sais pas quoi dire à thomas. it was unveiled at the informática 2009 international convention and fair.,cette annonce a été faite officiellement à la convention informatique internationale 2009 de la havane [en anglais]. "part of the former ten broeck horse racecourse, savannah, georgia, now owned by the bradley plywood corporation.","une partie de l'ancien hippodrome de ten broeck à savannah en géorgie, dont la bradley plywood corporation est maintenant propriétaire." "already several months before, ivorians were constantly talking about the presidential elections at the end of october, which will be decisive to the further stabilization of côte d'ivoire.","depuis plusieurs mois déjà, les ivoiriens ne parlent que de l'élection présidentielle de fin octobre, qui sera décisive pour la stabilisation future de la côte d'ivoire." while still others called for coexistence and tolerance.,d'autres enfin ont fait appel à la tolérance. "more or less, the opinions mentioned here are meant to elaborate how oss is better to governments and corporates from a practical point of view.","les opinions exposées ici visent plutôt à présenter, d'un point de vue pratique, les avantages du logiciel libre tant pour les gouvernements que pour les entreprises." alvadro leaves two little children behind and adds to the outrageous number of women killed in guatemala.,santa alvadro laisse deux petits enfants et vient allonger la longue liste des femmes assassinées au guatemala. keep going! you're on the right path.,continue ! tu es sur le bon chemin. "we'll be moving the children to higher ground, purchasing extra food and fuel to see us through this potential disaster and doing what we can to secure our buildings, animals and vehicles.","nous déplacerons les enfants en hauteur, achèterons des réserves de nourriture et de carburant pour traverser cette catastrophe potentielle, en faisant notre possible pour protéger nos bâtiments, animaux et véhicules." i found the key i was looking for.,j'ai trouvé la clef que j'avais cherchée. i gave her my word i would be back home by nine.,je lui ai donné ma parole que je serai de retour pour neuf heures. they set the time and place of the wedding.,elles ont fixé la date et le lieu du mariage. "since creating a youtube channel in march 2009, he has already uploaded more than 1,300 videos which strongly encourage an authentic anti-authoritarian gospel using a socratic approach.","après avoir créé en mars 2009 une chaîne sur youtube, il a déjà publié plus de 1 300 vidéos dans lesquelles, par une approche socratique, il exhorte son auditoire en faveur d'un authentique évangile anti-autoritaire." "and yes, the development is a good one which reflects positively on the african continent and the world.","et oui, c'est une bonne chose qui rejaillit sur le continent africain et autre." i've been here for three years.,je suis ici depuis trois ans. please look at my timeline.,suivez mon fil twitter. "“this phenomenon cannot be counteracted because those who are listening to us are more often the ones responsible for taking care of the children,” he says.","« ce phénomène ne peut être endigué car ceux qui ne nous écoutent pas sont généralement les responsables de ces enfants », nous assure-t-il." "after a long argument, i finally gave in.","après une longue dispute, j'ai finalement cédé." i'm very happy.,je suis très heureux. have you finished writing the report?,avez-vous fini d'écrire le rapport ? "indig-nación editorial team: pablo benson, silvasofia gallisá muriente, mariano muñoz elías, stephanie mcguinness, martín cobián, patricia gonzález ramírez, rojo robles, mariné pérez, edén bastida kullick.","indig-nación: rédaction: pablo benson, silvasofia gallisá muriente, mariano muñoz elías, stephanie mcguinness, martín cobián, patricia gonzález ramírez, rojo robles, mariné pérez, edén bastida kullick." bejing lawyer deng shulin‘s message was soon deleted:,le message de l'avocat de pékin deng shulin a vite disparu : that he loved her was certain.,qu'il l'aimât était certain. do you have a similar proverb in french?,est-ce que tu as un proverbe similaire en français ? this is annoying.,c’est fâcheux. they hoped i could help out.,ils espéraient que je pourrais les aider. many american planes were shot down.,de nombreux avions étasuniens furent abattus. tom is unfazed.,tom reste impassible. "to make it worse, those tremors continued so the pattern of tremor, check, tremor, check was repeated.","pour empirer la situation, ces secousses continuèrent d'où une répétition du modèle réplique, vérification, réplique, vérification." do you know when he will come?,savez-vous quand il va venir ? do you give your boss a christmas gift?,offrez-vous un cadeau de noël à votre patron ? what would have happened had petrochemical industry ceased to exist in taiwan?,que se passerait-il si l'industrie pétrochimique disparaissait de l'île de taïwan ? a glaxosmithkline spokesman added that the horlicks sold in india is a completely different formulation and product to the one in the uk.,"non, ils ne se sont pas excusé. ils ont dit que ces publicités étaient conçues pour les médias du bengladesh." the cla was then assigned to negotiate with these labourers and the factory owners.,le cla a alors été mandaté pour organiser la négociation entre ces travailleurs et les propriétaires d'usines. @engraz: cecile #kyenge has ‘already been welcomed by the worst of italy as we should have expected.,cécile #kyenge est “déjà acueillie par la pire italie comme on aurait pu s'y attendre. they're cute.,elles sont mignonnes. i'll do my homework.,je ferai mes devoirs. is this information right?,cette information est-elle exacte ? why aren't you already on board the ship?,pourquoi n'es-tu pas déjà à bord du bateau ? "we've managed to absorb the shock of that initial attack, he said, and that is helping us get by today.","nous avons réussi à absorber le choc de cette attaque initiale, a-t-il dit, et ça nous aide à tenir aujourd'hui." "i left, humiliated, thinking this would never happen again.","je suis partie, humiliée, en pensant que cela ne se reproduirait jamais." picture posted on twitter by @feryate,photo publiée sur twitter par @feryate "tribute is pouring in on twitter, in memory of mohammed nabbous, the founder of libya's alhurra tv.","les hommages se multiplient sur twitter en mémoire de mohammed nabbous, le créateur de la chaine libyenne de télévision en ligne alhurra tv." maiko do their hair using only their real hair.,les maiko ne se coiffent qu'avec leurs vrais cheveux. they were waiting for the gate to open.,ils attendaient l'ouverture de la porte. i will give you whatever you want.,je te donnerai tout ce que tu veux. i worry about whether i'll be a good father.,je m'inquiète de savoir si je serai un bon père. as the bhutanese community of south australia blog mentions:,comme l'indique le blog de la communauté bhoutanaise d'australie [en anglais]: "narin, a teacher from mosul, hesitates as she and her group of survivors, iraqi yazidis and kurds, approach the lone border police car stationed at the point where a corn field in serbia becomes, a few metres onwards, a corn field in croatia.","narin, une enseignante de mossoul, hésite alors qu'elle et son groupe de rescapés irakiens yézidis et kurdes, approchent d'une voiture de la douane isolée à l'endroit où un champ de maïs en serbie devient quelques mètres plus loin, un champ de maïs en croatie." i need to get some air.,je dois prendre l'air. my assistant threatened to quit.,mon assistant a menacé de démissionner. they haven't found tom.,ils n'ont pas trouvé tom. "different regions of these countries have somewhat different traditions, but this author chose to share one particular tradition that the vast majority of orthodox families still uphold in this part of southeast europe:","si les traditions varient d'une région à l'autre de ces pays, l'auteur de ce billet en présente une que la très grande majorité des familles orthodoxes maintient vivante dans cette partie des balkans :" "more europeans migrate to latin america than vice versa, study finds",plus d'européens migrent en amérique latine que l'inverse he is the tallest man that i have ever seen.,c'est l'homme le plus grand que j'ai jamais vu. "by wakil kohsar, copyright © mountain2mountain","photo de wakil kohsar, copyright © mountain2mountain" the number of people using the internet in trinidad and tobago alone is growing every single year.,le nombre de personnes utilisant internet à trinité-et-tobago uniquement s'accroit chaque jour un peu plus. i'm with him.,je suis avec lui. i put the meat we just bought in the freezer.,j'ai mis la viande que nous venons d'acheter au congélateur. "in addition to blogging at askyakutia.com, bolot runs yakutiatoday.com portal (eng) (which includes, among many other things, an editor's blog), and contributes to coldunited.com, “an international online project […] dedicated to the cold and everything related to the cold.”","en plus de son blog askyakutia.com, bolot dirige le portail internet yakutiatoday.com (en anglais) (qui propose, entre bien d'autres choses, un blog du rédacteur en chef). il contribue aussi au blog coldunited.com, “un projet en ligne international […] consacré au froid et à tout ce qui touche au froid.”" live broadcast from a student rally. students are cool) watch - http://www.radiosvoboda.org/media/videotube/42.html,transmission en direct d'un rassemblement d'étudiants. les étudiants sont sympa ) watch - http://www.radiosvoboda.org/media/videotube/42.html tom saves his pennies and puts them in a big jar.,tom économise ses sous en les mettant dans un grand bocal. the most recent fiasco was about an mp's request to strip women of their right to file for a divorce.,le tout dernier flop est celui d'un autre élu qui voudrait ôter aux femmes le droit de demander le divorce [en anglais]. "in an earlier blog post titled “freedom for internet”, jar el kamar suggests that the reason behind monem's detention is his blog posts on torture by state security to him, participation in conferences, and for being an active journalist defending human rights.","dans un billet sur son blog “freedom for internet” , jar el kamar [en] explique l'arrestation de monem par le billet qu'il a publié sur la torture pratiquée par la police égyptienne, par sa participation à des conférences et son activité journalistique au service des droits de l'homme." "i am responsible for umap cymraeg, which is a welsh-language tweet aggregator.","je suis le créateur d'umap cymraeg, un agrégateur de tweets en langue galloise." is tom right?,est-ce que tom a raison ? "more to the point, given that he has pledged directly and indirectly to spend on social programs, economic diversification and military modernization, pledges he cannot possibly all fulfill, whom will he disappoint, and what will this mean?","plus précisément, étant donné qu'il s'est engagé directement et indirectement à des dépenses de programmes sociaux, de diversification économique et de modernisation militaire, des promesses qu'il ne pourra toutes tenir, qui va-t-il décevoir et qu'est-ce que cela voudra dire ?" "we, therefore, ask yahoo! to add iran to the mentioned list again.”",nous demandons donc à yahoo de remettre l'iran dans sa liste”. "i'm sorry, i don't recognize you.","je suis désolée, je ne vous reconnais pas." there's nowhere else i want to go.,il n'y a pas d'autre endroit où je veuille aller. the chief of the border detail of the state border guard service of ukraine made a statement of ukrainian border violation by aforementioned helicopters.,le chef de la division des frontières nationales du service des gardes-frontières d'ukraine a établi un procès-verbal de violation de la frontière ukrainienne par les hélicoptères précités. "here they discuss whether or not you are born gay, and in loreto the medicine gets more expensive and dengue advances…","ici on discute pour savoir si l'on naît homosexuel ou non alors qu'à loreto, les médicaments coûtent plus chers et que la dengue progresse…" i don't like your taste in colors.,je n'aime pas tes goûts en matière de couleurs. "on the 26th it was a local crisis, on the 27th it was national, the 28th it became international.","le 26 c'était une crise locale, le 27 une crise nationale, le 28 une crise internationale." i now know more about tom than i really want to know.,"a présent, j'en sais plus sur tom que ce que j'aurais réellement voulu savoir." are you here to protest us or to beat and arrest us?,vous êtes là pour nous protéger ou pour nous frapper et nous arrêter ? myweku interviews the uk organizer of occupy nigeria movement: the removal led to petrol prices doubling overnight and triggered a spate of protests that seem to be gathering momentum.,la suppression des subventions pétrolières a entraîné la hausse des prix de l'essence en l'espace d'une nuit et a déclenché une vague de protestations qui semblent gagner de l'ampleur. handle this very carefully.,manipulez ça avec beaucoup de précautions ! my father is suffering from influenza.,mon père souffre de la grippe. let me answer tom's question.,laissez-moi répondre à la question de tom. i thought you might like to know that.,je pensais que vous aimeriez le savoir. "it's difficult to leave her alone, without help so close to giving birth, but i cannot stay.","c'est dur de la laisser seule, sans aide, si près de son accouchement mais je ne peux pas rester." i'd like to speak with tom in private.,j'aimerais parler avec tom en privé. """says who?"" ""says me.""",« qui le dit ? » « moi. » they're all safe.,ils sont tous en sécurité. interesting how the israelis appropriate even ‘lebanon' the name in the new venice film.,c'est intéressant de voir comment les israéliens s'approprient même le nom ‘lebanon' (liban) dans le nouveau film au festival de venise. did you understand me?,m'avez-vous comprise ? "almost all leading uk media houses, including the sun, the mirror, the times, sky news, and the telegraph, have connected his arrest to the attack on the two teens.","presque tous les plus grands organes de presse britanniques, dont le sun, le mirror, le times, sky news, et le telegraph, ont établi un lien entre l'arrestation et l'agression des deux adolescentes." i almost always eat oatmeal for breakfast.,je mange presque toujours des flocons d'avoine au petit déjeuner. for example clemente yoell (@cyoell07) [es] thanks the police for fulfilling their constitutional duty:,"clemente yoell (@cyoell07) par exemple, remercie la police d'avoir rempli son devoir constitutionnel: :" i think i should probably go home and get some sleep.,je pense que je devrais probablement rentrer chez moi et dormir un peu. during his tour he saw a 13 year old girl fully veiled from head to toe covering her entire body but for her eyes.,"pendant sa visite, il avait vu une fillette de 13 ans complètement voilée de la tête aux pieds, son corps entier recouvert à la seule exception de ses yeux." "you didn't complain, did you?","vous ne vous êtes pas plaint, n'est-ce pas ?" the entire rhetoric and tone used to discuss the economy & wallstreet are now different because of that movement.,the entire rhetoric and tone used to discuss the economy & wallstreet are now different because of that movement. croyez-vous vraiment que le mouvement occupy ait échoué ? "perhaps, it is not money that mattered [to cheng].",ce n'est peut-être pas l'argent qui posait problème [à cheng]. we heard the sound of gunshots.,nous entendîmes le bruit de détonations. china: last words of 19 tibetans who committed self-immolation,chine : les derniers mots de 19 tibétains qui se sont immolés par le feu "but also, the internet is a good medium to provide this information because young people can read it on their own time and, if they want, anonymously.","mais internet est aussi un bon moyen de diffuser ces informations parce que les jeunes peuvent la lire à leur rythme et, s'ils le souhaitent, de façon anonyme." we're worried about you.,nous nous inquiétons pour toi. you must meet with her.,il faut que tu la rencontres. her stern look got him to quit talking.,son regard sévère l'a fait se taire. why did you let me sleep so late?,pourquoi m'avez-vous laissé dormir si tard ? you're not helping.,vous n'aidez pas. najlae (fr) wished him peace:,najlae lui souhaite de reposer en paix. i don't understand why tom brought you here.,je ne comprends pas pourquoi tom vous a amenées ici. sit down on that chair and try to calm yourself.,asseyez-vous sur cette chaise et essayez de vous calmer. "in the center, winning masuzoe is holding three umbrellas representing “walfare”, ‘”olympics” and “economy” while wearing a warm jacket with the liberal democratic party's and komei party's emblems on it.","au centre, le candidat gagnant masuzoe tient trois ombrelles qui représentent “l'assistance sociale”, “les jeux olympiques” et “l'économie”. il porte une veste chaude avec les emblèmes du parti démocrate libéral et ceux du parti komei." i don't know where i'm going.,j'ignore où je me rends. "meanwhile, paterson has announced the second author for the project, british writer david mitchell.","en attendant, katie paterson a annoncé que le deuxième écrivain pressenti pour le projet est le britannique david mitchell." this place is beautiful.,cet endroit est magnifique. i think tom is a student.,je pense que tom est étudiant. i also thought the speed with which the union election commission announced results was surprisingly fast.,je pense également que la vitesse avec laquelle la commission électorale de l'union a annoncé les résultats était surprenante. i remember seeing her once on the street.,je me rappelle l'avoir vue une fois dans la rue. the unlucky ones suffer.,les malchanceux souffriront. i want to give you the chance to do that.,je veux vous procurer l'occasion de faire ça. laos is a developing nation in southeast asia with a majority rural population.,le laos est un pays du sud-est asiatique en voie de développement dont la population est majoritairement rurale. we're going to go into the other room.,on va passer dans l'autre pièce. unfortunately even admins are human.,"malheureusement, même les admin sont humains." "hady ba [fr] explains, on his blog, what being a talib [fr] entails:",sur son blog hady ba nous explique ce qu'est un talibé : "i started the project as my personal hobby, but also out of revolt, because the institutions paid to promote our cultural heritage still use the computers mainly to play solitaire while waiting to punch the clock.","j'ai commencé le projet parce que c'était ma passion, mais aussi parce que j'étais révolté, parce que les employés des institutions payées pour promouvoir notre patrimoine culturel utilisent principalement leurs ordinateurs pour jouer au solitaire en attendant la fin de la journée." he threw a stone at the dog.,il lança une pierre au chien. the bicycle by the door is mine.,le vélo à côté de la porte est le mien. will it take long to recover?,cela prendra-t-il du temps à recouvrir ? tom put a flea collar on his dog.,tom a mis un collier anti-puces à son chien. "next june, rio+20 will bring together heads of states in brazil to discuss how sustainable development can come together with the preservation of the environment and social inclusion.","en juin prochain, rio +20 rassemblera tous les chefs d'etat au brésil pour discuter de la façon dont le développement durable peut concilier la préservation de l'environnement et l'inclusion sociale." do you know what your kids are eating?,savez-vous ce que vos enfants mangent ? thatcher won elections freely.,thatcher a gagné les élections librement. he supports the democratic party.,il soutient le parti démocrate. i don't know if i can help or not.,j'ignore si je peux aider ou non. he wants to go to america.,il veut aller aux états-unis d'amérique. "in the interview with urban diary, he lamented:",urban diary. photo reproduite avec autorisation. it always wants to issue communiques even on domestic issues.,qu'est-ce qui ne va pas avec le pcc ? "now, a few years later, i practice in independent journalism (that's to say, it doesn't pay my way), i advise newspapers in various countries in the region (because they pay my way) and i collaborate with peasant and indigenous communities in their resistance to megaprojects (because i don't buy the idea of developmentalism).","a présent, après quelques années, j'exerce en tant que journaliste indépendant (en d'autres mots, ça ne paie pas), je donne des conseils à des journaux en divers pays de la région (car ça paie) et je participe à la résistance des communautés paysannes et autochtones contre d'énormes projets (parce que je ne crois pas à cette idée de développementalisme)." "maybach carter, a popular blogger among youngsters of the african diaspora, published a post in response entitled “open letter to calixthe beyala: please shut up!”","maybach carter, une blogueuse populaire auprès des jeunes de la diaspora africaine, a rétorqué par un billet appelé “lettre ouverte à calixthe beyala : de grâce taisez-vous”." impacts the blogoma is rich.,la blogoma est riche. "“not a lot of people expect me to know what to do in a studio and how to do it, but they see me do it and they take a back seat,” ejaz says.","« peu de gens s'attendent à ce que je sache quoi faire dans un studio et comment le faire, mais ils me voient en train de faire toutes ces choses et se retirent »." and the most recent of which is the severe torture and brutal murder of khaled said - a 28-year-old egyptian from the coastal city of alexandria who died for asking for a search warrant.,"tout récemment ont été dénoncés de cette manière la torture et le meurtre sauvage de khaled said - un égyptien de 28 ans de la ville d'alexandrie, qui est mort pour avoir exigé de voir un mandat justifiant son arrestation." "as you seem so inspired by the arab world, do you think it affected your life as an american citizen?","vous semblez tellement inspirée par le monde arabe, pensez-vous que cela a changé votre vie en tant que citoyenne américaine ?" there is no connection between them.,il n'y a pas de connexion entre eux. "referring again to wikipedia [es] in spanish, we find that it is,",wikipedia nous apprend à ce sujet que it could be dangerous.,cela pourrait être dangereux. have you seen my wife?,as-tu vu ma femme ? lin thurein[my] : daw aung san suu kyi is solving all the mess done by military junta including current president.,"lin thurein[my-birman] : daw aung san suu kyi est entrain de résoudre la pagaille mise par la junte militaire, dont notre actuel président." "after the speeches and the prayers, the participants went on their feet behind the author of the book entitled “inal hell” and the surviving solider mamdou se, who took them to four hills covered with stones and said this was the place where his friends were buried after being tortured.","après les discours et les prières, les participants se sont rendus à pieds derrière le soldat survivant et auteur de l'ouvrage « l'enfer inal », mamadou sy, qui les a mené vers quatre collines recouvertes de pierres et leur a dit que c'était l'endroit où ses amis avaient été enterrés après avoir été torturé." "midia ninja is, without a doubt, the biggest phenomenon of these forms of communication that gained support with the protests.","midia ninja est, sans aucun doute, le plus grand phénomène de ces formes de communication qui ont pris de la vigueur avec les manifestations." why are you still awake?,pourquoi êtes-vous encore debout ? but the discussion should rather be how to protect our people from spread of the epidemic,a la place il faudrait parler de comment nous pouvons protéger notre population contre cette épidémie. he will be remembered.,on se souviendra de lui. we're going east.,nous nous dirigeons vers l'est. his father passed away last night in the hospital.,son père est décédé la nuit dernière à l'hôpital. i saw you outside.,je t'ai vue à l'extérieur. operation ‘sturdy rock' has started.,l'opération ‘rocher solide' a commencé. "however, these young bloggers do not portray only the grim pictures of the society but also highlight encouraging reports about people like the cellist juan david roldán, who are struggling to transform their communities and their environment:","toutefois, ces jeunes blogueurs ne font pas que dépeindre le quotidien inquiétant de notre société, ils rédigent aussi des histoires encourageantes sur des personnes telles que le violoncelliste juan david roldán, qui luttent pour transformer leur ville et leur environnement :" what was the point?,pour en faire quoi? the mountain top is covered with snow.,le sommet de la montagne est couvert de neige. i figured that you might change your mind.,je me suis figuré que vous changeriez peut-être d'avis. "they come and make a big effort to salvage the abandoned state this space finds itself in, which is frequented at night by unsavory characters.","a la huaca el retablo, des voisins enthousiastes du site archéologique se sont relayés toute la semaine pour remettre en état cet espace abandonné, fréquenté la nuit par des sans abris." i thought that you had learned that by now.,je pensais que tu avais appris ça à l'heure qu'il est. have you eaten lunch yet?,as-tu déjà dîné ? let's have a serious talk about your future.,parlons sérieusement de votre avenir. i have no idea who tom is.,je n'ai aucune idée de qui est tom. when does it end?,quand cela finit-il ? "one such voice is teah, a 30-year-old georgian who fled abkhazia and who says “she dreams of an “ordinary life” for all georgians and abkhazians, who must “forgive each other everything.”","une de ces voix, c'est teah, une géorgienne de 30 ans qui a fui l'abkhazie et dit “rêver d'une “vie ordinaire” pour tous les géorgiens et abkhazes, qui doivent “se pardonner mutuellement” tout.”" what are you going to do tonight?,qu'est-ce que tu vas faire ce soir ? few people know how difficult life is for girls living in the villages.,peu de gens savent combien la vie est difficile pour les filles vivant dans les villages. i'll take a shortcut across the garden.,je coupe par le jardin. the mass grave was quickly referred to as “la macarena” because of its location.,la fosse commune a très vite pris le nom de la macarena du fait de sa localisation. i'm not good at classifying things.,je ne suis pas bon pour classer les choses. i can't believe that you kissed tom.,je n'arrive pas à croire que vous ayez embrassé tom. hisham al omeisy tweeted about the number of civilian casualties from an unexploded shell in sana'a,hisham al omeisy a tweeté sur le nombre des victimes civiles d'un obus non explosé à sana'a they're asleep.,ils sont endormis. i wake up and we have an argentinian pope!,je me réveille et nous avons un pape argentin ! "the law will regulate the conditions, standards and easements in which individuals will access the enjoyment or management of these areas.”","la loi réglementera les conditions, normes et aménagements qui permettront aux individus d'en jouir ou de les gérer. »" lingerie catalogue of monoprix,catalogue lingerie de monoprix we need to draw peoples' attention to the fact that this is not the way to take decisions in a modern democratic state.,il nous faut attirer l'attention sur le fait que ce n'est pas ainsi qu'on prend des décisions dans un etat démocratique moderne. "2. the second action emanating from the state and directed “against the internet” involves the judicial system, which, at the instigation of the public prosecutor's office, can decide to block internet resources.","2. la deuxième action qui émane de l'etat et dirigée «contre internet» implique le système judiciaire, lequel, à l'instigation du bureau du procureur public, peut décider de bloquer les ressources internet." could you give an example?,pourriez-vous donner un exemple ? are we allowed to take pictures here?,sommes-nous autorisés à prendre des photos ici ? "the people of the mopti region are going to join with the north, to fight against the mnla and the terrorists, and then, we will win our independence from bamako.","les populations de la région de mopti vont se joindre au nord pour lutter contre le mnla, et les terroristes, et ensuite on prendra notre indépendance vis à vis de bamako." "@newley: the atmosphere was electric in samut sakhon, where aung san suu kyi spoke to migrants from myanmar this morning, @anasuya tells me.","@newley @anasuya me dit que l'ambiance était électrique à samut sakhon, où aung san suu kyi s'est adressée aux immigrés du myanmar ce matin." mask produced for the carnival block by gustavo fernochi.,un masque produit pour le bloco de carnaval par gustavo fernochi. they died one after another.,ils sont morts l'un après l'autre. let's say-god forbid-there's a terrorist attack and the terrorists are using a certain means of communication.,envisageons par exemple que - dieu nous garde - une attaque terroriste a lieu et que les terroristes utilisent un certain moyen de communication (nldr : une messagerie pour mobiles). our principled stance has earned us further respect both in the region and the world,notre position exemplaire nous a apporté davantage de respect dans la région et le monde you're conscientious.,vous êtes consciencieuse. "@gloriamarcosmar: gano ping freed, torturers pardoned, the #pp [popular party] promotes police brutality.","@gloriamarcosmar : gano ping libéré, tortionnaires amnistiés, le #pp encourage les violences policières." i value people's freedom of expression without a doubt,je fais certainement grand cas de la liberté d'expression. your name is familiar to me.,votre nom m'est familier. i'm not that desperate yet.,je ne suis pas encore si désespéré. "students responded on tuesday by marching through makerere university grounds, carrying signs and a coffin to protest the killings.","les étudiants ont riposté mardi en défilant à travers le campus de l'université makerere, en portant des pancartes et un cercueil pour protester contre les meurtres." "according to them, between 2001 and 2007 around 2000 palestinian civilians died at the hands of the israeli armed forces.","selon celui-ci, entre 2001 et 2007, environ 2000 civils palestiniens sont morts aux mains de l'armée israélienne." "on his vkontakte social media page, talismanov showed no sympathy for russia's slain former deputy prime minister turned opposition figure, accusing him of being “scum” and a “prostitute” of the united states:","sur sa page du réseau social vkontakte, talismanov ne fait preuve d'aucun signe de compassion à l'égard de l'ex-vice premier ministre assassiné qui était devenu une des figures de proue de l'opposition, et l'accuse d'être une “ordure” et une “prostituée” à la solde des etats-unis:" what does that tell us?,que cela nous indique-t-il ? are you still happy?,êtes-vous toujours heureuse? the 28th of november should have been a happy day for mauritanians as it marks the country's independence from france.,"le 28 novembre aurait dû être un jour joyeux pour les mauritaniens, car il commémore l'indépendance du pays envers la france." this is for your protection.,c'est pour votre protection. "they swigged whisky and araq, snorted cocaine from flesh and knife blades.","ils avalaient des lampées de whisky et d'arak, sniffaient de la cocaïne à même la chair et les lames de couteaux." the earthquake also brought flooding down the river banks as a result of so much dirt and organic matter falling into them.,"le tremblement de terre a aussi provoqué l'inondation des berges de fleuves, du fait de la quantité de boue et de matières organiques qui s'y sont déversées." my turn finally came.,mon tour vint enfin. """did you see them yesterday?"" ""no, i didn't.""","« les avez-vous vues hier ? » « non, pas du tout. »" i forgot to do that yesterday.,j'ai oublié de le faire hier. "i always thought that i was an open-minded girl, without prejudice nor judgment.","je me suis crue être une fille ouverte d'esprit, n'ayant ni préjugé, ni jugement." i want to discuss this with your manager.,je veux discuter de ceci avec votre supérieur. i can't believe i'm here again.,je n'arrive pas à croire que je sois à nouveau là. there's no harm in trying.,on peut toujours essayer. "when i woke up, it was snowing.","quand je me suis réveillée, il neigeait." …let us africans work out our solutions.,nous pourrions après tout inviter m. the year 2011 saw air madagascar being banned from flying to european destinations due to the airline failing to comply with security regulations.,"en 2011, la compagnie aérienne air madagascar a été interdite de vol sur le territoire européen pour cause de non conformité aux règles de sécurité en vigueur." that's how constitutional democracy works.,ainsi fonctionne la démocratie constitutionelle. we've been unable to determine the cause.,nous avons été incapables d'en déterminer la cause. we're canadians.,nous sommes canadiens. why don't you start at the beginning?,pourquoi ne commences-tu pas par le commencement ? he was nearly hit by the car while crossing the street.,il a failli être heurté par la voiture en traversant la rue. "among the many comments liu received on his several updates regarding the nature of bashir's visit, one reader retorted: china hasn't even officially joined the icc, so why on earth are they supporting its decision?'","parmi les commentaires reçus sur ses nombreux billets consacrés à la nature de la visite de bachir, un internaute a répliqué : “la chine n'a même pas rejoint officiellement la cpi alors pourquoi apportent-ils leur soutien à une de ses décisions ?”." "the blogger virtuelna qualified the profile as “total amateurism”, and pointed at the paradox contained in the statements by official institution which claims to communicate unofficially.","la blogueuse viruelna a qualifié ce profil de « parfait amateurisme », et a souligné le paradoxe contenu dans les déclarations d'une institution officielle qui prétend communiquer de manière non-officielle." where do you go to school?,où vas-tu à l'école ? the school is being guarded by the local police officers; police has been stationed at a kindergarten located near the school as well.,"l'école est gardé par les policiers locaux ; des policiers sont également affectés à la garde d'une maternelle, près de cette école." are you optimistic?,es-tu optimiste ? do you really want to wear that?,veux-tu vraiment te vêtir comme ça ? i didn't find it funny at all.,je n'ai pas trouvé ça drôle du tout. how long will it take us to get to boston?,il nous faut combien de temps pour arriver à boston ? immigrants on u.s immigration reform,etats-unis : les immigrés et la réforme de l'immigration "in another confession, an odd faced character explains how prison is the easiest way to lose weight, thanks to the delicate ministrations and “vip” service, all in exchange for telling the truth:","dans une autre confession en vidéo, une marionnette explique que la prison est le lieu idéal pour perdre du poids, grâce aux plats soigneusement calibrés et au service “vip”, auxquels on a droit en échange de la vérité :" "at the alternative, kirti introduces us to aabid surti's work:","chez l'alternative, kirti nous présente le travail d'aabid surti :" "egyptians are dreaming of a better future, and for some the dream is already coming true.","les egyptiens rêvent d'un avenir meilleur, et pour certains ce rêve est en train de devenir réalité." the group was abducted at the gilf el kebir area where the english patient film was shot.,"le groupe a été enlevé dans la région du gilf el kebir, là où le film le patient anglais a été tourné." did you understand everything?,tu as tout compris ? give me a toothpick.,donne-moi un cure-dent. the idea is to teach children about rural traditions while allowing them to experience a deeper connection with the natural world.,l'idée du projet est d'enseigner aux enfants les traditions rurales tout en leur permettant de renouer avec le monde naturel. do you have a mobile phone?,as-tu un natel ? but the most buzz was found on social media.,mais le buzz le plus important était sur les médias sociaux "commenting on these findings on a popular russian forum, one user, эльфа notes that presidential daughters seem to have a better life than their mothers:","commentant ces découvertes, un internaute, эльфа, remarque sur un forum russe populaire que les filles du président semblent avoir une meilleure vie que leurs mères :" repeated hearings in clogged courts situated far from home are an expensive affair for many citizens.,des audiences répétées dans des tribunaux engorgés situés loin de chez eux sont une onéreuse affaire pour de nombreux citoyens. the following language is from the state's case against klimova's community:,les extraits suivants proviennent du dossier instruit par l'etat contre le groupe de mme klimova : "tom, i want to have a talk with you.","je veux vous parler, tom." are you coming down?,descends-tu ? "however, his body was cremated before she had the chance to take a look at it.","cependant, son corps a été incinéré avant qu'elle ait eu la possibilité de le voir." "generally speaking, men are taller than women.","généralement, les hommes sont plus grands que les femmes." she became very ill.,elle est tombée gravement malade. let's get off here.,descendons ici. "in the post “#temporal: relatos de la catástrofe” [es] (“storm: stories of the catastrophe”), the anfibia [es] magazine, among images of the tragedy, also publishes some testimonies that victims published on facebook, like that of musician gabo ferro:","dans son article “#temporal:relatos de la catástrofe” (“intempéries : récits de la catastrophe”), la revue anfibia a également publié, avec des photos des innondations, des témoignages de sinistrés publiés sur facebook, comme celui du musicien gabo ferro :" netizen kfrs tweeted:,l'internaute kfrs a tweeté : all of my friends like soccer.,tous mes amis aiment le foot. "as for the subject of the film itself, mandrefo says she had a hard life - after the case, she wasn't allowed to return to her village or family.","pour ce qui est du personnage principal, mandrefo explique que la jeune fille a eu une vie difficile - après cette affaire, elle n'a pas été autorisée à retourner dans son village ou dans sa famille." the floor is uneven.,le sol est irrégulier. "jinny, the author of the blog the jinny show [es], expressed joy at the positive news:","jinny, auteur du blog the jinny show, a donné libre cours à sa joie en apprenant la bonne nouvelle :" watch yourself.,sois prudente ! this is my favorite place in this city.,c'est mon endroit préféré en ville. i've always admired you enormously.,j'ai toujours eu une immense admiration pour toi. "speaking on a seattle radio show on friday, cartoonist molly norris said she announced her idea as a way of countering the fear exhibited by comedy central in censoring episode 201 of south park.","lors d'un entretien sur une radio de seattle vendredi, la dessinatrice molly norris a dit que l'annonce de son idée était un moyen de contrer la peur reflétée par la décision de comedy central de censurer l'épisode 201 de south park." maged tawfiles was there and took the following photos (all images reproduced with permission):,maged tawfiles y était et en a rapporté les photos ci-après (toutes reproduites avec permission) : "- the zaman company invested 4,5 million dollars in a unique plant for production of ferroalloys out of coal wastes.","- la zaman company a investi 4,5 millions de dollars dans une usine unique de production d'alliages d'acier en utilisant des résidus de charbon." "unfortunately, it's true.","malheureusement, c'est vrai." music of my life is relieved to learn that an uncle who is living in sumatera is safe,music of my life est soulagée de savoir qu'un oncle vivant à sumatra est indemne : i really did learn a lot.,j'ai vraiment beaucoup appris. yan sen sent us the message: success!,yan sen nous a envoyé le message : succès ! "eight days later and with the criticism (sic) from the reddit window phone community, i reached 300 downloads and a 5 star rating.","huit jours plus tard et avec les suggestions (sic) de la communauté téléphonique reddit de windows, j'ai atteint 300 téléchargements et une évaluation de 5 étoiles." "otherwise, normally, the boy's wedding is bigger and attended by both sides of the family.","sinon, normalement, le mariage du garçon est plus important que le mariage de la fille et les deux familles y assistent." it helps us forget the problems we are facing in the big picture.,cela nous aide à oublier les problèmes auxquels nous faisons face de façon plus globale. "over the years, ngos have reacted to cases of discrimination, such as denial of entry to roma children in public pools, or police brutality toward the roma, which usually remain without official closure.","au fil des ans, des ong ont révélé plusieurs affaires de discrimination, qui n'ont généralement pas de retombées officielles, comme par exemple le refus de laisser entrer des enfants roms dans des piscines publiques, ou bien des brutalités policières commises à l'égard de roms." it became difficult to find buffalo.,il devint difficile de trouver des bisons. europe: a song criticizing schengen visa procedure,europe : critiquer en chanson la procédure des visas schengen i was born from you and i return to you clay vessel of mud with my death i return to you in love to your dust,"je suis né de toi et je retourne à toi vase d'argile et de boue par ma mort, je retourne à toi éprde ta poussière" "generally, in my opinion, people in the camp don't understand what's happening to them.","selon moi, globalement, les gens dans le camp ne comprennent pas ce qui leur arrive." where can i find toothpaste?,où puis-je trouver du dentifrice ? "my mother is jordanian, her nationality is my right.","ma mère est jordanienne, sa nationalité me revient de droit." "rallies at mosques around the country, organized by jamaat and 12 other like-minded islamic parties angry over alleged insults to islam and the prophet muhammad (sm) on blogs and facebook from shahbag supporters, turned violent.","les rassemblements dans les mosquées à travers le pays, organisés par le jamaat et 12 autres partis islamiques de la même tendance, furieux des supposées insultes contre l'islam et le prophète mahomet sur les blogs et facebook de la part des protestataires de shahbag, ont tourné à la violence." "on one hand, many web users recognize the positive intentions behind the law framework and, at least on the paper, support privatization of rural land.","d'un côté, beaucoup d'internautes reconnaissent les intentions positives derrière le projet de loi et, au moins sur le papier, soutiennent la privatisation des terres agricoles." "these problems started in the regions, but the crisis has now reached caracas, where food has always been abundant in the past.","la situation a toutefois empiré à tel point qu'elle s'est étendue à caracas, la capitale, qui a pourtant toujours bénéficié d'un meilleur approvisionnement." "wash really well with water, open the larvae with your fingers and remove the brown liquid that is inside the larvae.","nettoyer les larves : les laver soigneusement à grande eau, les ouvrir avec les doigts et enlever le liquide marron qui se trouve à l'intérieur des larves." the weather is terrible.,le temps est horrible. let's not deceive ourselves.,ne nous leurrons pas. there's a leak in the roof.,le toit fuit. "the request was received in bangladesh with mixed reactions, however, a threat of the talibans made this issue more complicated.","la requête fut toutefois accueillie au bangladesh par des réactions mitigées, une menace des talibans rendant cette question plus compliquée." tom feels better now.,tom se sent mieux maintenant. i don't expect you to start now.,je ne m'attends pas à ce que tu commences maintenant. "because i know that the government usually lies, and that regardless of what's true and what's not, it always tends to handle problems with a guilty conscience.","parce que je sais que le gouvernement a l'habitude de mentir, et que indépendamment de ce qui est vrai ou non, il tend toujours à aborder les problèmes avec mauvaise conscience." we have made friends with tom.,nous sommes devenus amis avec tom. i cut up all but one of my credit cards.,j'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une. "second, according to my knowledge and personal experience, israel is a good nation.","ensuite, selon mes connaissances et mon expérience personnelle, israël est une nation généreuse." "in front of la mutualité, the mood was grim at the announcement of results:","devant la mutualité, l'ambiance était morose à l'annonce des résultats :" "“listen here, bitch, we are greek christian fascists!","“ecoute un peu, espèce de salope, nous somme des chrétiens grecs fascistes !" the family seemed to be under a curse.,la famille semblait frappée d'une malédiction. the parents of the bride invite the parents of the groom to enter and the uncle begins the reading of the request presented by the groom.,les parents de la fiancée invitent les parents du fiancé à entrer et l'oncle commence par lire la demande en mariage présentée par le fiancé. let's fill this country with colombians!,remplissons ce pays de colombiens ! "they not only use it for accessing market information, but all their crops (yams, maize, ground nuts, vegetables, etc) are in the system.","ils ne l'utilisent plus seulement pour s'informer sur les prix du marché, toutes leurs récoltes (patates douces, maïs, arachides, légume, etc.) sont intégrées dans ce système." "omodudu tackles the issue of foreign economists, “onyibo economists,” attempting to dispatch policy advice to african countries that many of them have never even visited:","omodudu aborde la question des économistes étrangers, des “onyibo économistes,” essayant de donner des avis de politique aux pays africains que bon nombre d'entre eux n'ont jamais même visités :" i want people to know the truth.,j'en veux que les gens sachent la vérité. "eliza writes an open letter to not on our watch, a charity founded by george clooney, brad pitt, matt damon, don cheadle, jerry weintraub and david pressman about the political situation in cote d'ivoire.","eliza a écrit une lettre ouverte [en anglais] à not on our watch, une association philanthropique fondée par george clooney, brad pitt, matt damon, don cheadle, jerry weintraub et david pressman sur la situation politique en côte d'ivoire." the majority is used for whatever purpose.,- les majorités utilisées pour n'importe quoi. i'm sorry that i ruined your party.,je suis désolé d'avoir gâché ta fête. don't try this at home.,n'essaye pas ça à la maison. "its full power cannot be exploited off the coast of the vendée region, where the winds seem too weak to turn the turbines at full speed.",sa forte puissance ne pourra pas être exploitée au large de la vendée où les vents semblent trop faibles pour qu'elles puissent tourner à plein régime. "in billet politique ! (“a political post !” in french), blogger jeandelaxr presents a list of his favorite political bloggers [fr].","dans un billet politique !, le blogueur jeandelaxr fait la liste de ses blogueurs politiques préférés." "at this hour, there is incredible traffic.",à cette heure il y a un trafic incroyable. "less than an hour later, the group was restored, with a new image reflecting their frustration at the hack:","moins d'une heure après, le groupe a été restauré avec, cette fois, une image reflétant le dégoût des créateurs du groupe face à cet acte de piraterie:" i do not insist that saudi law be like american or any other nation's laws.,je ne demande pas à ce que la loi saoudienne ressemble à la loi américaine ni à celle d'aucune autre nation. "protesters who traveled to mexico city on september 14, 2009 were unsuccessful in their attempts to speak directly with members of the senate regarding chavez's negligent human rights track record.",les manifestants qui sont allés à mexico le 14 septembre 2009 ont tenté sans succès de parler directement avec les membres du sénat pour les alerter sur la carrière de arturo chavez. he took the trouble to assist the poor man.,il a pris la peine d'aider le pauvre homme. "according to news reports, it freed juveniles from jail, heard property disputes and imposed small fines.","selon des articles d'actualité, il a libéré des mineurs emprisonnés, écouté des conflits de propriété et imposé de faibles amendes." "and now it's the satellite channel's clerics turn to pour some gasoline on the sectarian conflict fire, and keep watching fights between muslims.","et maintenant c'est au tour des religieux de la chaîne satellite de verser un peu d'essence sur le feu du conflit religieux, et de continuer à observer les combats entre musulmans." "however, technology in francophone africa seems ready to rise to the challenge with the emergence of promising new projects in tech innovation.","cependant, la tech francophone en afrique semble prête à relever le défi avec l'éclosion de jeunes projets prometteurs dans l'innovation numérique." "because the protest had not been sanctioned by moscow administration, protesters risked being arrested and fined.","la manifestation n'ayant pas été autorisée par la municipalité de moscou, les participants risquaient arrestation et amende." "2007: namita sharma's tea stall (gariahat, kolkata) welcomed blank noise poll","2007 : le stand de thé de namita sharma (rue gariahat, à kolkata) a accueilli le sondage de blank noise" "sometimes i organise training events for using new media, and female participants are rare!","j'organise parfois des formations portant sur l'utilisation des nouveaux médias, les candidatures féminines se font rares !" "the recent arrests of three union officers and the editor of n'djamena bi-hebdo (an independent, bi-weekly newspaper) are symptomatic of a disintegration of freedom of expression in chad.",les récentes arrestations de trois responsables syndicaux et du directeur de publication de n'djamena bi-hebdo sont symptomatiques d'une fragilisation de la liberté d'expression au tchad. "abarca had ordered that the students, who were traveling in four vehicles, be stopped from coming into the town and disrupting a speech by his wife, maria de los angeles pineda, authorities said.","les autorités ont déclaré qu'abarca avait ordonné que les étudiants, voyageant dans quatre véhicules, soient arrêtés avant de pouvoir arriver en ville et de perturber le discours de sa femme, maria de ios angeles pineda." "in kanika's cartoon, she used this saying and turned it against the guru:",elle a repris ses propos et les a retournés contre le gourou : "and for the eurozone, it would be a failure, and a disturbing precedent.",et ce serait pour la zone euro un échec et un précédant inquiétants … "after the interview was aired on 20th may, the various hashtags associated with the story immediately became trending topics.","la séquence a été diffusée hier, le 20 mai, et au même instant les trending topics de twitter ont été envahi par plusieurs mots-clics s'y rapportant." "when we consider the roots of ennoblement [gentrification], we realize that it comes from the word noble, and indicates a renovation of areas that are valuable within a given city, [and consists of] remaking them in accordance with their status and economic value.","si nous nous intéressons aux les racines de l'ennoblissement [la gentrification], nous constatons qu'elle vient du mot “noble” : elle désigne la rénovation de certains secteurs considérés comme importants dans une ville donnée, afin de redorer leur statut et leur valeur économique." "the quick response from the social movement and all the political bodies in tunisia opposed to terrorism, calling upon unity to fight it, proves how tunisians care about their recent democratic experience.","la prompte riposte du mouvement social et de toutes les institutions politiques en tunisie contre le terrorisme, avec l'appel à l'unité pour le combattre, prouve l'attachement des tunisiens à leur neuve expérience démocratique." i've got a better idea.,j'ai une meilleure idée. i want to make you happy.,je veux vous rendre heureux. "many were upset at the news, such as milagro rodríguez, vice-president of the tibetan-costarican cultural association, who expressed her sadness [es].","la nouvelle a indigné de nombreux blogueurs, comme milagro rodríguez, vice-présidente de l'association culturelle tibet-costa rica, qui a exprimé sa tristesse [en espagnol]." i haven't seen any of his films.,je n'ai vu aucun de ses films. "brian carnell in the united states wrote some counter arguments about the golden rule at the center of the charter, calling it “wishy washy feel good nonsense” that doesn't help solve “real moral dilemmas”.","aux états-unis, brian carnell critique la règle d'or, pierre angulaire de la charte, qu'il considère une « plate bêtise pour se sentir bien » qui n'aide pas à résoudre « de vrais dilemmes moraux »." a permanent costs extra.,une permanente coûte un supplément. "@dima_khatib: stateless people, longtime residents of #kuwait known as “bedoun”, demand what kuwaitis have: citizenship, free education & healthcare, jobs","@dima_khatib: les apatrides, résidents de longue date de #kuwait connus comme “bedoun”, réclament ce qu'ont les koweïtiens : citoyenneté, enseignement & soins médicaux gratuits" more alarming statistics on the living conditions of the guaraní kaiowá can be found on the repórter brasil website.,d'autres statistiques alarmantes sur les conditions de vie des guaraní kaiowa peuvent être consultées sur le site repórter brasil. naveen is blessed to have some friends who fought tooth n nail for him,naveen est chanceux d'avoir des amis qui se sont battus bec et ongles pour lui @hager55: on line teaching; video conferencing to catch up on years that have already begun @anarshy @sanders225 #sosuniv,@hager55: cours en ligne; méthode de visioconférence pour rattraper les années déjà entamé @anarshy@sanders225#sosuniv we've made a deal.,nous avons conclu un marché. the responses to zhurov's youtube hit don't seem to faze him terribly.,les réactions au “hit” de jourov n'ont pas l'air de beaucoup l'émouvoir. where are my hat and my gloves?,où sont mon chapeau et mes gants ? any kind of policy is related to interests of different parties.,toutes les politiques sont reliées aux intérêts des différents partis. afghanistan: a slice of life at fob kalagush,afghanistan : kalagush à l'heure de l'armée américaine information is becoming more visible all the time-people are less afraid of becoming informed now.,l'information est de plus en plus visible- les gens ont moins peur d'être informés maintenant. "we're all australians mate, and the vast majority of us are very happy with the date of australia day.","nous sommes tous australiens mon vieux, et pour la très grande majorité d'entre nous la date de la fête nationale nous va très bien." "“the fossil fuel divestment campaign is hinged on the same moral premise communicated by pope francis in his encyclical,” said father edwin gariguez, executive secretary of caritas philippines.","« la campagne de désinvestissement des combustibles fossiles se base sur les mêmes promesses morales contenues dans l'encyclique du pape françois » affirme le père edwin gariguez, secrétaire exécutif de caritas philippines." "strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.","elle ne l'a à proprement parler pas du tout trouvé bien, mais elle n'a rien dit." but a clear box hardly sounds private enough for anyone uncomfortable enough to request a private search.,mais une guérite transparente n'est pas idéale pour effectuer une fouille corporelle. "i don't think this is going to work, to be honest.","pour être honnête, je ne pense pas que cela va marcher." where's tom this morning?,où est tom ce matin ? my aunt sent me a birthday present.,ma tante m'a envoyé un cadeau d'anniversaire. "the traditional midwives, who had learned from relatives and practiced for many years, taught the students about home births in hammocks, herbal medicines, and their own approaches to obstetric emergencies and prenatal care.","les sages-femmes traditionnelles, ayant été éduquées par des parents et par la pratique au fil des années, ont expliqué les naissances à domicile dans les hamacs, les herbes médicales, et leurs approches personnelles face aux urgences obstétriques et aux soins prénataux." "al-dostour - one of the leading egyptian independent newspapers - new owners have fired the paper's editor-in-chief and founder ibrahim eissa, sparking a discussion on blogs on the incident as well as egypt's media scene.","[liens en anglais sauf mention contraire] le licenciement d'ibrahim eissa, créateur et éditeur en chef d'al-dostour [en arabe] - l'un des journaux indépendants les plus connus d'égypte - par les nouveaux actionnaires du journal a déclenché des discussions sur les blogs comme dans tous les médias égyptiens." do as you want.,fais comme ça te chante. "there is a new split at the heart of the snc [syria national council], led by people such as haytham al-maleh and kamal al-labwani, former political prisoners who reject the snc's foreign alignment.","il y a une nouvelle scission au coeur du cns [le conseil national syrien], menée par des gens comme haytham al-maleh et kamal al-labwani, d'anciens prisonniers politiques qui rejettent l'alignement étranger du cns." we all debated the gray area between free speech and inciting violence following the publication of the infamous danish cartoons.,nous avons tous discuté de la nuance entre liberté d'expression et incitation à la violence après la publication des fameuses bandes dessinées danoises. these bills would affect an incalculable number of internet users who are innocent of any kind of intellectual property violation by forcing websites to block access to other sites suspected of vaguely-defined copyright breaches.,"ces propositions affecteraient un nombre incalculables d'internautes innocent de toute violation de la propriété intellectuelle, en obligeant notamment un site tiers à bloquer l'accès à d'autres sites soupçonnés de violation du droit d'auteur dont la définition reste vague." let righteous people living here find a way out.,laisses les gens bien qui habitent ici chercher un autre chemin. "photo by carlos becerra, copyright demotix","photo de carlos becerra, copyright demotix" what we can see for now is that beijing and hong kong have been “passing balls” to each other.,ce qu'on voit pour le moment est que pékin et hong kong se “renvoient la balle”. there are too many people here. let's go somewhere else.,"il y a trop de gens ici, changeons d'endroit !" “the whole idea was that we needed to come up with something that is truly south african.,“l'idée générale était que nous devions inventer quelque chose qui soit vraiment sud-africain. when did you apply?,quand as-tu candidaté ? i know absolutely nothing about that.,je n'en sais absolument rien. by ayemoba godswill.,photo ayemoba godswill. i walk to school every day.,je marche jusqu'à l'école tous les jours. the fire was soon extinguished.,l'incendie a été rapidement maîtrisé. aren't you going to open the box?,ne vas-tu pas ouvrir la boite ? "as in previous elections, civic activists from opora maintained a crowdmap of election violations, collating and curating reports from observers and regular voters from around ukraine.","comme pour les élections précédentes, les militants civiques d'opora ont tenu à jour une carte collaborative des fraudes électorales, en collationnant et organisant la publication des signalements d'observateurs et de simples électeurs de toute l'ukraine." tom shut the kitchen door.,tom ferma la porte de la cuisine. "the firm ips also featured social media and webmail: the architecture of big data for mass interception, beyond the course on “expert intrusion” of social networks and webmail.","l'entreprise ips avait pris pour thème les médias sociaux et les messageries web : l'architecture de big data pour l'interception massive, en plus d'un cours sur “l'intrusion futée” de réseaux sociaux et messageries web." they heard shooting and assumed the town was being attacked. […],elles ont entendu des tirs et ont supposé que la ville était attaquée. […] it is so provoking to hear her say such thing when she claims to be a feminist leader who liberated egyptian women in the last 26 years !!,c'est une provocation de l'entendre dire de telles choses quand elle prétend être une féministe qui a libéré les femmes égyptiennes durant les 26 dernières années !! it was very painful.,ça a été très douloureux. this is the time he normally arrives.,c'est l'heure à laquelle il arrive normalement. "[…] to myself, i thought that this is not surprising.","“(…)personnellement, je n'ai pas trouvé cela très surprenant." taking control from those local jerks who didn't do their job.,reprendre la main sur ces crétins locaux qui n'ont pas fait leur boulot. we continue to work in helping the people of the island,nous continuons de travailler pour venir en aide aux gens de l'île. the fire started in tom's room.,le feu s'est déclenché dans la chambre de tom. i ran across his telephone number in an old address book of mine.,j'ai trouvé son numéro de téléphone par hasard dans un vieux carnet d'adresses. your deaths are permitted by the quran.,vos tueries selon sont autorisé par le coran. "catcalls by illustrator devilkaty, posted by user devilkaty on flickr under creative commons license (cc by-nc 2.0)",les compliments selon l'illustratrice devilkaty sur flickr sous licence creative commons (cc by-nc 2.0) these places allow us to heal.”,ces lieux nous permettent de guérir. » you don't have to do that if you don't really want to.,vous n'êtes pas obligés de le faire si vous ne le voulez vraiment pas. "don't inform, because i'll take you off the air.",n'informez pas parce que je vous empêcherai d'être diffusé. i haven't eaten anything unusual since i've returned home from my trip around the world.,je n'ai rien mangé d'inhabituel depuis que je suis revenu de mon voyage autour du monde. are you sure you want to leave without saying goodbye?,êtes-vous sûr que vous veuillez partir sans dire au revoir ? are you winning?,est-ce que vous êtes en train de gagner ? announcing the new 2013 rising voices microgrant competition,médias citoyens : appel à candidatures pour les bourses rising voices 2013 is it true that you weren't here yesterday?,est-il vrai que vous n'étiez pas là hier ? "when we exited our cells, we were surprised to find ourselves in the midst of a crowd in the courtyard of the gendarmerie in bertoua.","quand nous sortons de nos cellules, nous sommes surpris de nous retrouver au milieu d'un attroupement dans la cour de la légion de gendarmerie de l'est à bertoua." both men were rescued.,les deux hommes ont été sauvés. did you know that?,tu le savais ? "grey wool knickers wrote a short note connecting the last events happening in egypt, trying to relate them to the recent bombings:","grey wool knickers a écrit un court billet dans lequel il met en relation les derniers événements survenus en egypte, en essayant de les rattacher au récent attentat :" are you still interested?,êtes-vous toujours intéressée ? i react to the slightest sound.,je sursaute au moindre bruit. what are you mumbling?,qu’est-ce que tu baragouines ? i'm the one who built this.,je suis celle qui a construit ceci. "and every day there is a call to join this roll call where the following hashtags, relevant to the movement, are included: #yamecansé (#tiredofthis), #acciónglobalporayotzinapa (#globalactionforayotzinapa), #nosfaltan43 (#we'remissing43), among others.","et tous les jours également, il y a un appel à l'action afin que chacun se joigne au mouvement, avec les mots-dièse suivants: #yamecansé (#jesuisfatigue), #acciónglobalporayotzinapa (#actionmondialepourayotzinapa), #nosfaltan43 (#43nousmanquent), entre autres." "in 2009, however, the argentine football association [es] finalized its contract with a private company and the argentine state obtained exclusive broadcasting rights.","mais en août 2009, la fédération argentine de football [en espagnol] a mis fin à ce contrat avec une entreprise privée et l'état argentin a obtenu les droits exclusifs de diffusion." we all know that being a female boxer in tajikistan is nonsense.,nous savons bien tous qu'être un boxeur féminin au tadjikistan est un non-sens. i thought that tom looked lonely.,je pensais que tom avait l'air seul. "as a result, the author of the letter was summoned to testify before the attorney general on may 26, 2014.","en conséquence, l'auteur de la lettre a été assigné à témoigner devant le procureur général, le 26 mai 2014." "for hours, venezuelan bloggers watched the transmission on the state television channel, while the rocket was launched.","pendant des heures, les blogueurs vénézuéliens ont regardé la retransmission sur la chaîne de télévision d'etat du lancement de la fusée." "pheonix tv anchor rose luqiu has a fascinating post on the issue, ‘who's supervising china's food safety?‘ in which she writes:","rose luqiu, la présentatrice de la chaîne phœnix, a publié un billet fascinant sur cette affaire, “qui contrôle la sécurité sanitaire des aliments en chine?”, dans lequel elle écrit :" tell me where to go next.,dites-moi où aller ensuite. some are languishing on the floor.,certains gisent à même le sol. "i moved from one friend's house to the other, as it was dangerous for me to return to my own home, until my friends' lives, too, became endangered as a result of their association with an activist like me.","je déménageais d'une maison amie à une autre, car il était dangereux pour moi de rentrer à la maison, jusqu'à ce que la vie de mes amis, aussi, soit en danger du fait de leur relation avec une militante comme moi." he rallied against the spread of misinformation and called for a tighter regulation of brazil's media industry.,il a brocardé la propagation de la désinformation et a appelé de ses vœux une plus stricte réglementation du secteur des médias brésiliens. "loneliness itself is largely disorienting, and the absence of family members at this critical time makes it all the more profound.","la solitude en elle-même est largement désorientante, et l'absence de membres de la famille durant ce moment crucial ne fait qu'accentuer le phénomène." blogger ido kenan wrote:,le blogueur ido kenan a écrit : you never know what the future will bring.,on ne sait jamais ce que le futur apportera. tom is a trucker.,tom est conducteur routier. i fell asleep on the couch.,je me suis endormie sur le canapé. "you aren't in a hurry, are you?","vous n'êtes pas pressée, si ?" tom seems nice.,tom a l'air sympa. that's how particular we are.,voilà à quel point on est particuliers. venezuela's relationship with iran hasn't been free of controversy.,les liens créés entre les vénézuéliens et les iraniens ont provoqué la polémique. i don't know a single person who did.”,je ne connais absolument personne qui l'ai fait.” how long did you stay at the party?,combien de temps êtes-vous restées à la soirée ? it is notable to mention that this is the second time in two months that the detainees and prisoners at sednaya prison protest against their dreadful imprisonment conditions.,il faut rappeler que les détenus de la prison de sednaya se sont soulevés deux fois en moins de deux mois pour protester contre leurs épouvantables conditions de détention. she's very upset.,elle est très fâchée. it is just a reflection of society.,c'est juste un reflet de la société. while there was an initial outcry in the mainstream media it was followed by deafening silence.,"alors qu'au début, les médias traditionnels s'étaient insurgés, l'affaire a ensuite sombré dans un profond silence." we aren't likely to ever find out who lobbied the interests of [the owners of] these elite plots.,nous ne sommes pas près de savoir qui a soutenu les intérêts des [propriétaires] de ces quartiers d'élite. "protest in support of daniel zamudio and his family in curicó, chile.","une démonstration de soutien à daniel et à sa famille à curico, chili." i couldn't sleep at all last night.,je n'ai pas pu dormir du tout la nuit dernière. don't fight.,ne vous battez pas. i don't regret what happened last night.,je ne regrette pas ce qui s'est passé la nuit passée. the weather forecast is not necessarily reliable.,les prévisions météo ne sont pas nécessairement fiables. call them this evening.,appelez-les ce soir. they were left speechless.,ils restèrent bouche bée. "today, it is no longer a case of north verses south, nor of muslims against christians, as the vultures would have us believe.","aujourd'hui, ce n'est plus le nord contre le sud, ni les musulmans contre les chrétiens, comme veulent le faire croire les charognards." brazil: magazine censored by opposition party,brésil : magazine censuré par un parti d'opposition afghanistan: afghan youth voices multimedia festival,afghanistan : festival multimédia voix de la jeunesse afghane "- samira, take a picture of this and that.","- samira, prends une photo de ça et de ça." inmediahk has influenced many major political issues in hong kong by providing independently-investigated information on its website.,inmediahk a eu une influence sur de nombreuses affaires politiques à hong kong en proposant sur son site internet des enquêtes d'investigations indépendantes. "i do it because, in my opinion, it's not easy to find places outside the mainstream media that are impartial, reliable, and regularly updated, written in spanish.","je le fais car, à mes yeux, il n'est pas facile de trouver des sites d'informations en espagnol, en dehors de ceux des médias traditionnels, qui soient impartiaux, fiables et ajournés régulièrement." don't be rude.,ne soyez pas impoli ! i'm tired of this place.,j'en ai assez de cet endroit. this article is co-authored with winglok,cet article est co-écrit par winglok the eurogroup has been open until the very last moment to further support the greek people through a continued growth-oriented programme.,"l'eurogroupe est resté ouvert jusqu'à l'ultime moment à la possibilité de prolonger l'aide au peuple grec, à travers une aide orientée vers la croissance." you really don't want to catch the wrong person.,il ne faudrait pas arrêter la mauvaise personne. "and akylbek abdykadyrov bemoaned [ru] the mercenary attitude of the villagers, likening it to past attempts by the kyrgyz government to ‘shake down' foreign investors:","de son côté, akylbek abdykadyrov déplore l'attitude mercenaire des villageois, faisant un lien avec les tentatives passées du gouvernement kirghize pour amadouer les investisseurs étrangers :" there are times when i'd like to be more like you.,il y a des fois où j'aimerais être davantage comme toi. i am better.,je suis mieux. "this article and radio report by producer joyce hackel for the world about global voices author elaine diaz originally appeared on pri.org on june 10 2015, and is republished here as part of a content-sharing agreement.","cet article et ce reportage audio de joyce hackel pour l'émission the world sur l'auteur de global voices elaine diaz a d'abord été publié sur pri.org le 10 juin 2015, et nous le reproduisons dans le cadre d'un accord de partage de contenus." "first, get all the details.","avant tout, vérifier tous les détails." "as a blogger said, “after being so disgusted that i vomit, it occurred to me that it might have implicit meaning.","comme l'a dit un blogueur, “après avoir été si dégoûté que j'en ai vomi, il m'est venu à l'esprit qu'il pouvait y avoir un sens caché”." i want to talk to you alone.,je veux te parler seule. a number of people quickly approached soldiers to take ‘coup selfies' that served both as political statements and updates on troop activity to the outside world.,plusieurs personnes se sont alors précipitées auprès de ces soldats pour prendre des “selfies spécial putsch” grâce auxquels elles ont pu à la fois afficher leur opposition [thaï] et informer le monde extérieur sur l'activité des troupes armées. "soldiers on the israeli warship ordered, with the use of megaphones, the area evacuation.","les soldats sur le navire israélien ont ordonné, avec des mégaphones, d'évacuer la zone." we're disappointed.,nous sommes déçues. this reinstatement was expected to open the way to negotiations.,cette réintégration était supposée ouvrir la voie à des négociations. "these photos show people squatting globally, including this one of preschoolers in singapore:","ces photos montrent des personnes s'accroupissant en groupes, comme ces jeunes enfants à singapour :" he is a man of vision.,il est un homme de vision. i've decided to buy the blue car instead of the red one.,j'ai décidé d'acheter la voiture bleue plutôt que la rouge. this is a book.,ceci est un livre. tom doesn't live here.,tom n'habite pas ici. we got involved in a traffic accident.,nous avons été impliqués dans un accident de la route. "it is unfortunate that laos has aligned itself with its neighbors in the region that are implementing repressive internet laws to stifle dissent, intimidate the opposition, and even punish critical citizens.","il est regrettable que ce pays se soit de lui-même aligné à ses voisins régionaux dont la ligne de conduite est la mise en œuvre de lois sur l'internet répressives pour étouffer la dissidence, intimider l'opposition et même punir tout citoyen ayant émis une critique." we need the rain.,il nous faut de la pluie. i think you look fine.,je pense que tu as l'air au poil. i thought that you understood that.,je pensais que vous compreniez cela. can you give me a lift to the station?,pourriez-vous me conduire jusqu'à la gare ? @opiaiya compared the reaction of the uk government after london riots and the claims of uganda government that ‘terrorist' are using social media to prepare for war:,@opiaiya rappelle la réaction du gouvernement anglais aux manifestations et émeutes de londres et fait le parallèle avec ces allégations du gouvernement ougandais : i did it without consulting anyone.,je l'ai fait sans consulter qui que ce soit. "“[this article] is at the level of a school newspaper,” one commenter writes.","“[cet article] est du niveau d'un journal d'école”, commente quelqu'un." they didn't fool us.,ils ne nous ont pas trompés. i feel weak.,je me sens faible. "they do this by taking the war for reform to their virtual turf, away from the regime's clamp down on political action, and then funneling it back to the physical world in the form of a mighty wave of revolt.","ils font ceci en déplaçant cette guerre pour des réformes vers leur territoire virtuel, loin de la répression du régime contre l'action politique, et en la ré-acheminant ensuite vers le monde physique sous forme d'une puissante vague de révoltes." @patrickstrud: i have the most profound respect and admiration for every single woman and man taking part in uganda's first gay pride: http://www.newyorker.com/online/blogs/newsdesk/2012/08/gay-and-proud-in-uganda.html#slide_ss_0=1,"@patrickstrud: j'ai le plus profond respect et admiration pour chaque femme et chaque homme ayant participé à la première gay pride d'ouganda, de la fierté gay d'abord http://www.newyorker.com/online/blogs/newsdesk/2012/08/gay-and-proud-in-uganda.html#slide_ss_0=1" interrogator: then what was it?,"interrogateur : quoi donc, alors ?" "the big difference of project âncora, as well as of the school of the bridge in portugal, is that the children are made conscious of the collective perspective, of respect and love for others, and of the value of autonomy in the pursuit of his or her studies.","la grande différence du projeto âncora, comme dans l'ecole da ponte au portugal, réside dans le fait que les enfants prennent conscience de travailler d'une façon collective, dans le respect et l'amour du prochain, et de l'autonomie de leurs parcours d'études." i have no idea what'll happen.,je n'ai aucune idée de ce qui va arriver. what are you trying to imply?,que voulez-vous dire? "nigerians came out in big numbers on march 28, 2015, to participate in a tightly contested general election that was pushed back by six weeks because of security concerns in areas held by militant group boko haram.",les nigérians ont participé en grand nombre le 28 mars 2015 aux élections générales hautement disputées qui avaient été repoussées de six semaines à cause des risques de sécurité dans les zones tenues par le groupe extrémiste boko haram. bangladesh: how to promote your music,bangladesh : faire connaitre votre musique "she thanks god for having had the money to pay for all of this (…) “not all of us will make it to miss venezuela, but it makes the rest of us believe that yes, we could.”","elle remercie dieu d'avoir eu l'argent qui lui a permis de payer tout ça (…) “nous ne réussirons pas toutes à devenir miss venezuela, mais cela permet à celles qui n'y arrivent pas de croire que oui, on pourrait y arriver.”" i left on time.,je suis parti à temps. the popular indian blogs seem to be mostly silent on the issue but the twitter users are discussing this in greater numbers.,les blogs indiens les plus lus semblent rester silencieux sur le sujet mais les utilisateurs de twitter en discutent en grand nombre. …finally here's a film which does not profile the villages of remote india exotifying ‘the east' nor does it show-off the glitz and glam which only a small percentile of the upper-crust in india can relate to but everyone dreams of.,"…voici enfin un film qui ne dépeint pas les villages de l'inde profonde de façon « exotique » ni n'exhibe les strass et paillettes qui ne concernent qu'un faible pourcentage des nantis indiens, mais dont tout le monde rêve." ali karimi writes [fa] in the republic of silence:,ali karimi écrit [en farsi] dans the republic of silence : > nemtsov's death was not accidental given the conditions of achieving the minsk accords and possible improvement of cooperation between ukraine and russia.,< …> la mort de nemtsov n'a pas été fortuite dans les conditions d'application des accords de minsk et la possible amélioration de la coopération entre l'ukraine et la russie. that's when i came across un online volunteering and it has proved very helpful for ypwc.,c'est alors que j'ai eu connaissance de un online volunteering et ça s'est démontré très utile pour l'ypwc. "more than 100 people, from inside and outside iran, signed this open letter.","plus de 100 personnes, en iran et à l'étranger, ont signé cette lettre ouverte." "they allege among other things that abu bakr al-baghdadi, the self-proclaimed caliph of the self-proclaimed islamic state, is a mossad agent; that the charlie hebdo massacre was carried out by (again) the mossad or the cia to fuel islamophobia in europe; and that the so-called arab spring was a us conspiracy.","elles imaginent, entre autres, que abou bakr al-baghdadi, le calife auto-proclamé de l'auto-proclamé etat islamique, est un agent du mossad ; que le massacre de charlie hebdo est l'oeuvre (là encore) du mossad ou de la cia pour attiser l'islamophobie en europe ; et que le soi-disant printemps arabe était un complot des etats-unis." "the asia pacific network of sex workers has a series of studies of the perceived results and effects of the 100% condom use program according to sex workers in different countries, such as cambodia, thailand and myanmar.","le réseau des travailleurs du sexe d'asie et du pacifique [en anglais] a fait une série d'études sur les résultats des programmes d'utilisation à 100 % du préservatif, selon le point de vue des travailleurs du sexe de plusieurs pays, comme le cambodge, la thaïlande et le myanmar (la birmanie)." don't you have anything better to do?,n'avez-vous rien de mieux à faire ? come up here.,approche. cuba is trying a new agriculture policy of providing more land to private farmers.,"cuba est en train d'essayer une nouvelle politique agricole, destinée à fournir plus de terres aux agriculteurs privés." worth listening to these children.,ça vaut la peine d'écouter ces enfants. the president is getting into the car.,le président embarque dans la voiture. it's too hot to go for a walk.,il fait trop chaud pour aller se promener. "maybe it would have been a lot better if a child grew up in french, british, or german culture and traditions, instead of american ones.","ca serait peut-être beaucoup mieux si un enfant grandissait dans la culture et les traditions françaises, britanniques ou allemandes, plutôt qu'américaines." "some discussion board users, like maczimo (pol), agree with gabriela szulik:","certains intervenants sur les forums de discussion, comme maczimo (en polonais), sont d'accord avec gabriela szulik :" "on the one hand, we are pursuing high technology and internationalization; while on the other, we also champion grassroots access to cultural activities.","d'une part, nous poursuivons la haute technologie et l'internationalisation, tandis que l'autre, nous soutenons l'accès aux activités culturelles." josé zalaquett [es] also sees transparency as the main problem in the controversy.,josé zalaquett considère lui aussi la transparence comme le principal souci : the tunileaks project was inspired by wikileaks.,le projet tunileaks était inspiré par wikileaks. i'll take these roses.,je vais prendre ces roses. if the problem is in the terrorism it is advisably for tashkent to defend the ferghana valley better.,"si le problème est le terrorisme, alors tachkent devrait peut-être défendre mieux la vallée ferghana [n.d.t. : région frontalière de l'ouzbékistan]." the prince succeeded to the throne.,le prince accéda au trône. don't tell my wife.,ne dis rien à ma femme ! i hope that she will help me.,j'espère qu'elle va m'aider. i was surprised by what i learned.,j'ai été surprise par ce que j'ai appris. look at it carefully.,regarde-le attentivement. ugandan blogger gay uganda writes:,le blogueur ougandais gay uganda écrit : i took a week off.,j'ai pris une semaine de congés. together they created this video sharing a traditional butchulla lullaby sung by bonner's own mother.,ils ont réalisé ensemble la vidéo ci-dessous pour partager une berceuse traditionnelle en butchulla chantée par la propre mère de joyce bonner. "in may, state-owned rostelecom launched a new national search engine called sputnik, which quick became a joke on the runet.","en mai, l'entreprise d'etat rostelecom a lancé un nouveau moteur de recherche, spoutnik, qui a rapidement fait rire les internautes russes." some wonder about the inconsistency of plentiful whale meat available in the online [ja] and offline marketplace as a byproduct of whale research.,certains réfléchissent à l'incohérence sur l'abondance de viande de baleine disponible sur les marchés en ligne [ja] et hors ligne comme sous-produit de la recherche sur les baleines. i'm really sorry to hear that.,je regrette vraiment d'entendre ça. "… although it's easy to jump to conclusions when the israeli government recently issued a warning that israeli tourists were being targeted for kidnappings in sinai, this is very far away from sinai and may simply be a criminal gang, considering they're asking for ransom.","… bien qu'il soit facile de tirer des conclusions hâtives étant donné que le gouvernement israélien a récemment publié un avertissement selon lequel les touristes israéliens risquaient des enlèvements dans le sinaï, cela s'est produit très loin du sinaï et c'est peut être tout simplement l'œuvre d'un gang criminel si l'on considère leur demande de rançon." this is insulting to the somali pirates who didn't murder anyone #flotilla #gaza,c'est injurieux pour les pirates somaliens qui n'ont tué personne #flotilla #gaza "after the christmas party was over, we all went out caroling.","après la fête de noël, nous sommes tous allés chanter." "resolution 1973 was “to protect civilians and civilian populated areas under threat of attack,” yet nato regarded it as a permission to bring upon regime change.","la résolution 1973 avait pour but de « protéger les populations et les zones civiles menacées d'attaque ». pourtant, l'otan a considéré ce texte comme une autorisation pour provoquer un changement de régime." "when i was later transferred to the detention centre, i met many who would recognize and trust me.","quand je fus plus tard transféré vers un centre de détention, j'ai rencontré beaucoup de détenus qui me reconnaissaient et me faisaient confiance." "…rejection, reluctance, and the abandonment of women infected with hiv continues.","… rejet, réticence et abandon continuent de toucher les femmes infectées par le vih." the drug must go through clinical trials before being approved.,le médicament doit subir des essais cliniques avant autorisation. "with adwords, you can target your ads to countries or territories, or to specific regions and cities.","avec adwords, vous pouvez cibler vos publicités par pays ou territoires, ou par régions et villes spécifiques." i'm the spokesperson for this organization.,je suis le porte-parole de cette institution. "before being introduced in brazil, the mapping the commons research project had already been discussed in workshops in athens (2010) and in istanbul (2012).","avant d'être implanté au brésil, le projet de recherche mapping the commons a déjà été examiné dans les ateliers de travail à athènes (2010) et istanbul (2012)." even a student at university of california at berkley in the united states and some high school students have followed suit (see photos below).,"même un étudiant de l'université de californie à berkeley, aux etats-unis, et d'autres établissements ont fait de même (voir les photos ci-dessous)." "when i was a boy, i always got up early.","quand j'étais petit, je me levais toujours tôt." "furthermore, there are disturbing reports of prolonged and sometimes incommunicado pretrial detention and infringement on citizens' privacy rights.","en outre, il y a des informations inquiétantes sur des détentions avant jugement prolongées et parfois au secret, et des atteintes aux droits à la vie privée des citoyens." don't do anything rash.,ne sois pas téméraire. i'm not very good at math.,je ne suis pas très bon en maths. the guy with a beard is tom.,le gars avec une barbe est tom. khanyisa vuyokazi mbassa felt that:,khanyisa vuyokazi mbassa fait remarquer que : "on the other hand, jitten [es] for fayerwayer wrote about the scope of this law, highlighting that investigation authorities can ask for the location of certain devices without a judge's warrant:","d'un autre côté, jitten écrit sur fayerwayer sur les portées de la loi, soulignant que l'autorité chargée d'enquêter peut demander la localisation de tout équipement de communication mobile, sans même avoir de mandat judiciaire :" you are early.,vous êtes matinal. everything is all right at home.,tout va bien à la maison. she was very bored during the lecture.,elle s'ennuyait profondément pendant le cours. now is the time for the international community to speak with one voice: free aung san suu kyi.”,la communauté internationale doit maintenant dire d'une seule voix : libérez aung san suu kyi.” he seemed really nervous.,il avait l'air vraiment nerveux. i know i don't have any chance of winning.,je sais que je n'ai aucune chance de gagner. nguyen thi lan anh of the diplomatic academy of vietnam explains why china made an error in moving an oil rig in the contested waters between china and vietnam.,"nguyen thi lan anh de l'académie diplomatique du vietnam explique pourquoi selon lui la chine a fait une erreur en transportant une plateforme pétrolière dans des eaux territoriales contestées, entre la chine et le vietnam." "when i really want something, i work hard for it.","quand je veux vraiment quelque chose, je travaille dur pour." "meanwhile, the rebels claim they have survived the numerous military offensives of the government in the past four decades because they have enjoyed public support.","en attendant, les rebelles prétendent avoir survécu aux nombreuses offensives militaires menées à leur encontre par le gouvernement au cours des quatre dernières décennies grâce au soutien de la population." journalist xiao feng from new weekly [zh] concluded [zh]:,"shao feng, journaliste de “le nouvel hebdomadaire” a conclu son article en disant:" i didn't hear what you said.,je n'ai pas entendu ce que vous avez dit. not every pro-putin figure took this view.,un avis que ne partagent pas tous les partisans de poutine. why is tom here?,pourquoi tom est-il ici ? equatorial guinea can (and should) join on the condition that it respects both concepts.,la guinée equatoriale peut (et devrait) adhérer à la condition qu'elle respecte les deux concepts. as @rescuejacmel put it on twitter:,comme @rescuejacmel l'a exprimé sur twitter : "there's a monument in the city of varna for all the fallen soviet soldiers, who gave their lives for the freedom of bulgaria.",il y a un monument dans la ville de varna érigé pour tous les soldats soviétiques qui sont tombés et qui ont donné leur vie pour la liberté de la bulgarie. it's a very popular fruit in brunei….and we have special varieties not seen in other parts of south east asia… like orange to red coloured durian.,c'est un fruit très populaire à brunei….et nous avons des variétés qu'on ne trouve pas ailleurs en asie du sud-est… comme les durians rouge-orangés. "two moroccan actresses, invited to the cannes film festival for leila kilani's movie “sur la planche” [on a plank]” were turned away at nice airport on thursday, may 19. they were authorized to return afterwards.","deux actrices marocaines, invitées à cannes pour le film de leila kilani «sur la planche» sélectionné à la quinzaine des réalisateurs, ont été refoulées jeudi 19 mai à l'aéroport de nice avant d'être autorisées à revenir." this post is part of our special coverage syria protests 2011.,ce billet fait partie de notre dossier central en anglais syrie 2011. i'm ready to help.,je suis prêt à aider. let me have a bite of that.,laisse-moi en prendre une bouchée. do you need any food?,tu as besoin de nourriture ? what school did you go to?,quelle école avez-vous fréquentée ? "“there are five pillars in islam, we must not only punish the violation of ramadan, the law does not punish those who do not pray every time or those who do not go to mecca,” says zainab el razhoui.","« il y a cinq piliers dans l'islam, il faut pas punir seulement la violation du ramadan, la loi ne punit pas ceux qui ne prient pas toute l'année ou ceux qui ne vont pas à la mecque » précise zineb el razhoui." how do you know?,comment savez-vous ? […] this question is one of the few that bring the slovak political spectrum together.,cette question est l'une des rares qui réunisse l'ensemble du spectre politique slovaque. nice shot!,joli coup ! brazil: bloggers on why there is still racism in the country,brésil : des blogueurs échangent sur le racisme dans leur pays and nobody talks to anybody else.,personne ne parle à personne. "one of the main issues revealed in these 90,000 pages of documents is the clear support of pakistan for the taliban.",l'un des aspects révélés dans ces quelque 90.000 pages de documents est le soutien certain du pakistan aux talibans. how will we overcome these problems?,comment allons-nous surmonter ces problèmes ? what are you doing here?,mais qu'est-ce que tu fais là ? "the thai ministry of culture condemned the girls for “destroying the image” of thailand and because of this issue, the ministry will be issuing handbooks to educate the country's youth about thai culture:","le ministre de la culture thaïlandaise a condamné les jeunes filles pour avoir “détruit l'image” de la thaïlande, et à la suite de cet incident, le ministre distribuera des manuels destinés à éduquer la jeunesse sur la culture thaï." did you see that?,as-tu vu ça ? she has also previously received administrative penalties for other social media posts.,"pour le défenseur des droits de l'homme pavel tchikov, daria polioudova doit être considérée comme une prisonnière politique." his wife was also forced to leave in her pajamas in the middle of the night and walk alone to the city.,"sa femme a aussi été forcée de partir au milieu de la nuit, en pyjama, et de marcher seule jusqu'à la ville." you sound frightened.,tu as l'air effrayé. she makes him do his homework before dinner.,elle lui fait faire ses devoirs avant le dîner. just ask and i will pay it.,qu'il n'avait qu'à demander. was it you that left the door open last night?,était-ce toi qui as laissé la porte ouverte la nuit passée ? "it includes essentials such as mortgage payments, food (rice, flour, potatoes), fuel, medicines, building materials etc and guess who has to pick up the short-fall or face the social impact consequences?","cela comprend les produits et services essentiels comme les emprunts immobiliers, l'alimentation (riz, farine, pommes de terre), le carburant, les médicaments, les matériaux de construction, etc, et devinez qui devra faire face aux pénuries et aux conséquences sociales ?" "@chineduozordi: after her shanty in makoko was demolished by the government, janet and her 3 kids simply moved into their canoe ensconced under the 3mb (third mainland bridge).","@chineduozordi: après que sa cabane à makoko a été détruite par les autorités, janet et ses 3 enfants ont simplement déménagé dans leur barque amarrée sous le 3mb (troisième pont du continent)" 1. the vested interest is so obvious.,1. l'intérêt est tellement évident. mostafa tajzadeh [a jailed reformist] says releasing political prisoners is not in the hands of rouhani.,mostafa tajzadeh [un réformateur actuellement en prison] dit que libérer les prisonniers politiques n'est pas dans les mains de rouhani. "she was a clerk at otto frank's spice company, but could have simply gone along to get along.","elle était employée dans la société d'import d'épices de otto frank, mais elle aurait pu simplement laisser couler pour s'en tirer." we're getting it.,nous pigeons. she's 22 and wearing tudung and currently performing in london.,elle a 22 ans et porte le tudung et chante actuellement à londres. "he predicted that “the coalition government will probably fall”, an idea already shared by many, including labor unions, opposition party politicians, and citizens:","et de prédire que “le gouvernement de coalition allait probablement tomber”, une idée déjà largement partagée, parmi les syndicats, le personnel politique des partis d'opposition et les simples citoyens :" i don't think that it's possible to do this.,je ne pense pas qu'il soit possible de le faire. i suppose it is only after he died michael jackson knew what his life really meant.,je crois que c'est seulement après sa mort que michael jackson a su ce que sa vie signifiait vraiment. how much time do you think is needed to do that?,combien de temps tu penses qu'il faut pour faire ça ? she has a picture.,elle dispose d'une photo. (how well either side of the conflict is actually observing this armistice is a matter of debate.),(les avis varient sur son respect dans les faits par les deux parties en conflit.) "we invite you to continue to explore the many ideas presented on the site, and reach out to those that share your interests or if you have a proposal for collaboration.","nous vous invitons à continuer à prendre connaissance des nombreux projets et idées présentés sur le site, et à prendre contact avec ceux dont vous partagez les intérêts, ou à proposer votre collaboration." "by the way, the t-shirt that i wore had the slogan “fucking revolution” with lenin and his middle finger.","au fait, le t-shirt que j'avais disait : « putain de révolution », avec lénine et son majeur." pedestrians and drivers fled without paying attention and one pedestrian was hit by a car.,"les piétons et les conducteurs se sont enfuis sans regarder autour d'eux, et une femme a été renversée par une voiture." "naturally, the direct aggregation of tweets isn't possible; they are the most difficult to verify and they don't have enough meat by themselves, though we'll have to monitor them, too, of course.","naturallement, l'agrégation directe de tweets n'est pas possible : ils sont les plus difficiles à vérifier, ils manquent d'épaisseur et on ne peut pas les surveiller, mais on ne peut pas ne pas les suivre." "it has been succesfully implemented so far in countries such as south-africa, senegal, ghana and tanzania (fr).","elle a été mise en pratique avec succès dans des pays tels que l'afrique du sud, le sénégal, le ghana et la tanzanie. lova rakotomalala" "my wife stayed in a critical condition over saturday and sunday, and whenever i asked a doctor or an intern on her status, they asked me to pray!","ma femme est restée dans un état grave le samedi et le dimanche, et dès que je demandais un avis sur son état à un docteur ou à un interne, ils me conseillaient de prier !" "after refusing to reinstate zelaya in 2009, honduras was suspended from the organization of american states.","après son refus de le restaurer dans ses fonctions en 2009, le honduras avait été suspendu de l'organisation des etats américains (o.e.a.)." the next time you meet a bedouin dancing with rhythm or a cuban offering you three cups of tea then you will know the reason.,"si un jour vous rencontrez un bédouin qui danse en rythme ou un cubain qui vous offre trois tasses de thé, vous saurez pourquoi." "respondents usually saw not much difference between putin, medvedev, or united russia.","ses interlocuteurs ne voyaient usuellement guère de différence entre poutine, medvedev, ou russie unie." marriage of convenience by the colonialist.,des mariages de convenance par les colonisateurs. "so, will they be able to happily meet this year?","alors, auront-ils le bonheur de se retrouver cette année ?" i will give you the money.,je vous donnerai cet argent. so we hope people get the lesson.,donc nous souhaitons que les gens en tirent la leçon. "contrary to the media referring to koha ditore, balkan insight emphasized, no arrests have been made yet.","contrairement aux médias qui se réfèrent à koha ditore, le site balkan insight souligne qu'aucune arrestation n'a encore été opérée." iran: summer heat gives way to crackdowns on “improper” clothing,"iran : la canicule, prétexte à la chasse aux tenues “non convenables”" "the one right below is a parody of mbc's documentary on the extinction of emperor penguins, comparing the penguins' crisis with mbc workers' harsh situation, whereby they have to fight in cold weather for their survival.","la vidéo ci-dessous est une parodie du documentaire de la mbc sur l'extinction des manchots empereurs, comparant la situation des manchots à celle des employés de la mbc. ils doivent se battre contre les températures négatives pour leur survie." "for those who refused to comply, the threats are more explicit.","pour ceux qui ne s'y plient pas, les menaces se font plus explicites." they all objected to his proposal.,elles firent toutes objection à sa proposition. "invited by the foundation for anthropological research and environmental studies (fares), a guatemalan archaeological research organization, the cornell ornithologists recorded 184 bird species.","invités par la fondation pour la recherche anthropologique et les études environnementales (fares), un organisme de recherche archéologique guatémaltèque, les ornithologistes de cornell ont recensé 184 espèces d'oiseaux." "first, a police officer told me personally that the police do not usually register such gds since the officer who registers it will be accountable for ensuring security of the justice seeker.","d'abord, un policier m'a dit en aparté que la police n'enregistre pas d'habitude ce genre de plaintes car l'officier qui l'enregistre devient responsable de la sécurité du plaignant." "a few months later, the historic 2005 ethiopian national election took place.","quelques mois plus tard, en 2005, une élection nationale éthiopienne historique a eu lieu." why do you want to study abroad?,pourquoi voulez-vous étudier à l'étranger ? i'm going to see what i can do.,je vais voir ce que je peux faire. blogger bel balawou weighs in on this analysis of the coach [fr]:,"bel balawou ne voit qu'un coupable, l'entraîneur:" that sounded like a gunshot.,ça a résonné comme une détonation. you're the kind of guitarist that i like to sing with.,tu es le genre de guitariste avec qui j'aime chanter. i didn't notice him go out.,je n'ai pas remarqué qu'il était sorti. the city is also considered by many iranians to be the city of gardens.,la ville est par ailleurs considérée [fr] par de nombreux iraniens comme la ville des jardins. what are the future plans for the book?,quelles sont les perspectives du livre ? yemen: saleh stepping down?,yémen : démission de saleh ? tom unwrapped his sandwich.,tom a déballé son sandwich. i know that i've told you this before.,je sais que je vous ai déjà dit ceci auparavant. tom intervened.,tom intervint. stop it. you're making me blush.,arrête ! tu me fais rougir. let's all help tom.,aidons tous tom. eluana englaro is a 38-year-old italian woman who was left in a vegetative state after a car crash in 1992.,eluana englaro est une jeune femme italienne de 38 ans qui a été réduite à un état végétatif à la suite d'un accident de voiture en 1992. automakers are grappling with semiconductor shortages.,les constructeurs automobiles sont aux prises avec une pénurie de semi-conducteurs. widespread power outages.”,les ordures s'accumulent. people can understand a society through literature.,on peut comprendre une société à travers la littérature. "it was february 18, 1984",c'était le 18 février 1984. "i support a dialogue, negotiation, land in exchange for peace - but i will not be persuaded to think that a child´s life in netivot is worth less than that of a child in gaza.","je suis en faveur du dialogue, de la négociation, de l'échange de territoires contre la paix - mais on ne me persuadera pas que la vie d'un enfant à netivot vaut moins que celle d'un enfant à gaza." "according to site data, however, the most vocal neo-nazi websites did not compare to activity on the soccer fan websites.","mais selon les chiffres sur les sites, l'activité des sites internet néo-nazis les plus bruyants reste inférieure à celle des sites de supporters de football." "we self-immolated for our misery and lack of basic human rights, as well as for world peace.","nous nous immolons par détresse, pour l'absence de nos droits les plus basiques, ainsi que pour la paix dans le monde." "“while the government and the international community work on a reconstruction plan, many feel that the immediate problems facing haitian women have slipped under the radar - even though they must play a key role in putting haiti back on its feet”: blogger and journalist wadner pierre reports.","“alors que le gouvernement et la communauté internationale travaillent à un plan de reconstruction, beaucoup pensent que les problèmes urgents auxquels sont confrontés les femmes haïtiennes sont oubliés - bien qu'elles doivent un jouer un rôle clef dans la rénovation d'haïti” a signalé le blogueur et journaliste wadner pierre." a child is missing.,un enfant est manquant. @acarvin: crawford: “this is going to be the biggest party tripoli has ever seen.,@acarvin: crawford: “ça va être la plus grosse fête que tripoli ait jamais connue. many people wonder what he was saying.,beaucoup s'interrogent sur ce qu'il a dit. he is a man who can always be trusted.,c'est un homme auquel on peut toujours faire confiance. you are a lost generation.,vous êtes une génération perdue. "most importantly, through them, the idea of a united sri lanka without violence and difference is spreading across the island and beyond.","plus important encore, à travers eux, l'idée d'un sri lanka uni, sans violence ni différences se répand à travers l'île et au-delà." "this event may also be practical for others in similar underrepresented languages that wish to learn more about the challenges, successes, and opportunities to build communities around the use of these languages.","cet événement peut aussi présenter un intérêt pour d'autres utilisateurs de langues semblablement sous-représentées qui souhaitent en savoir plus sur les défis, réussites et opportunités d'édifier des communautés autour de la pratique de ce langues." "if you are free, give me a hand.","si vous êtes libre, donnez-moi un coup de main." there's nothing to fear.,il n'y a rien à craindre. he has not come yet. something may have happened to him.,il n'est pas encore là. il lui est peut-être arrivé quelque chose. cc: this is nothing new.,cc : ce n'est pas une nouveauté. exile media seem also to be spreading inaccurate news about religious/ethnic disputes.,il semble que les médias en exil répandent des informations fausses sur les conflits religieux et ethniques. ninety miles away…in another country couldn't help but notice an emerging beverage theme in the “scintillating oratory”:,ninety miles away… in another country [en anglais] n'a pas pu s'empêcher de mettre le doigt sur un thème émergent dans le «flamboyant discours» : i started doing things like counting the number of doors i heard being shut when the guards did their routine search to make sure nobody was sleeping or sitting down (we were forced to remain standing the whole time).,"j'ai commencé à compter certaines choses, comme le nombre de portes que j'entendais claquer quand les gardiens procédaient à leur tournée pour surveiller que personne ne dorme ou ne s'assoie (nous étions forcés à nous tenir debout en permanence)." i always have to wear a tie because of my job.,je dois toujours porter une cravate à cause de mon travail. "alas, it was not the end of morosini's ordeal.",ce ne fut pas hélàs la fin de son calvaire. i don't want an apology. i want an explanation.,je ne veux pas des excuses. je veux une explication. i must get this work finished by next tuesday.,je dois finir ce travail avant mardi prochain. "if you run into trouble, i'll help, and so will my father.","si tu fais face à des ennuis, je t'aiderai, et mon père le fera également." i have every confidence in his ability.,j'ai toute confiance en ses capacités. now kyrgyzstan has another chance to be famous: 83 kyrgyz citizens are registered to participate in the race for the vacant presidential post.,le kirghizistan a maintenant une autre raison de prétendre à la célébrité : 83 citoyens se sont inscrits pour participer à la course au siège présidentiel vacant. drop your gun!,jette ton arme ! we were both proud of you.,nous étions toutes les deux fières de vous. is everyone all right?,tout le monde va-t-il bien ? "cole argues that the motivation of terrorists to attack charlie hebdo was not to silence journalists per se, but to “sharpen the contradictions” by getting “non-muslim french to be beastly to ethnic muslims on the grounds that they are muslims.”",cole soutient que le but des terroristes en attaquant charlie hebdo n'était pas en soi de faire taire les journalistes mais d'”augmenter les contradictions” en poussant les “français non musulmans à être inhumains avec les français musulmans pour le seul fait de leur religion.” he hung up on me.,il m'a raccroché au nez. you'll have to discuss that with tom.,tu devras discuter de cela avec tom. tom isn't watching golf.,tom ne regarde pas le golf. zé claudio believes that killing trees is a murder.,zé claudio croit que tuer les arbres est un crime. "on the other hand, leonardo sakamoto stated that nowadays there is still a lot of passion for the rights of the people, mainly the indigenous, and many forget the submission of those people to the capital.","d'un autre côté, leonardo sakamoto affirme qu'il y a encore aujourd'hui, beaucoup de passion autour de la défense des droits des peuples, surtout des peuples premiers, et ils sont nombreux à oublier leur soumission au capital." i'll pay for the tickets.,je paierai les billets. "minimum wage means that the salary would be above a certain standard, right?","le salaire minimum signifie que le salaire serait au-dessus d'un certain taux, pas vrai ?" one of the many memes which surfaced online after the attack on charlie hebdo in paris earlier this month.,"« je suis charlie sheen », l'un des nombreux memes qui sont apparus sur la toile après les attaques de charlie hebdo plus tôt ce mois-ci." now we are back to maidan.,de retour à maidan. i confess that i'm tired.,j'admets que je suis fatigué. "you were drunk, weren't you?","vous étiez soûl, pas vrai ?" "alexander yan recited a lyric of a protest song [zh], the “flower of freedom”, which could be heard in almost every corner of the park:","alexander yan a récité les paroles d'une chanson contestataire [chinois], la « fleur de la liberté », que l'on pouvait entendre dans presque tous les coins du parc :" does kaczyński want to steal the appearance of a sheriff away from ziobro?,kaczyński veut-il ressembler à ziobro qui se prend pour un shérif? "cotton production has also suffered, after producing long staple cotton, we moved to cotton infected by worms to no cotton production at all.","la production de coton a aussi souffert : alors que nous produisions une grande quantité de coton de bonne qualité, nous avons commencé à produire du coton plein de vers jusqu'à ne plus en produire du tout." tom's serious.,tom est sérieux. stop staring.,arrêtez de me fixer ! a lot can happen in a year.,beaucoup peut arriver en une année. i don't know what to call it.,je ne sais pas comment l'appeler. don't look at me.,ne me regarde pas ! "she responded by saying “mr. jeffrey, today i am calm like a cat.”","elle a répondu : «m. jeffrey, aujourd'hui je suis calme comme un chat»." i stayed home all day.,je suis resté à la maison toute la journée. why did you back away?,pourquoi as-tu cédé ? don't leave without saying goodbye.,ne partez pas sans dire au revoir. "american blogger liz henry, who has conducted substantial research on “sockpuppetry” and has hosted discussions with outed fictitious bloggers in the past, writes on her blog:","la blogueuse américaine liz henry, qui a fait des recherches approfondies sur le phénomène des “faux-nez” (sur internet) et a conduit par le passé des discussions avec des blogueurs fictifs révélés, écrit sur son blog :" he dealt me a blow in the face.,il m'a porté un coup au visage. the students announced they would not go away until the government fulfills the demand of signing the eu-ukraine association agreement.,les étudiants ont annoncé qu'ils ne s'en iraient pas avant que le gouvernement satisfasse la revendication d'une signature de l'accord d'association ue-ukraine. most of the people there had their heads and hearts in the right place.,la plupart des gens étaient lucides et déterminés. "things are only gonna get worse and from what i heard, its gonna be quite similar most of the summer,” he notes.","les choses ne vont que s'empirer et d'après les rumeurs, ca va être pareil pour le reste de l'été." i think they like you.,je pense qu'ils vous apprécient. "the “emerald planet” environmental initiative appeals to those partaking in these events, and to russians more broadly, to mark landfill sites on the map of russia using the trashout app.","l'initiative de emerald planet plaira à ceux qui prennent part à ces opérations de nettoyage, et aux russes de façon plus large." is there no other way to spend billions?,n'y a-t-il pas d'autre façon de dépenser des milliards ? "born in kazakhstan, the son of a jewish lawyer, he still has some close friends in central asia and remains something of a contradiction in terms.","né au kazakhstan, fils d'un avocat juif, il garde des amitiés en asie centrale et reste un vivant paradoxe." how do you tell the difference?,comment faites-vous la différence ? you don't realize how lucky you are.,tu ne connais pas ta chance. breaking news: nasrin siraj has since been arrested.,"information de dernière minute: nasrin siraj a, depuis, été arrêté." i see her sweeping the room.,je vois qu'elle est en train de nettoyer la chambre. the defendant's innocence could not be verified.,l'innocence de l'accusé n'a pas pu être vérifiée. @yousefmunayyer: if you are surprised #shalit is “malnourished” you are forgetting he has been eating like a palestinian in #gaza,@yousefmunayyer: si vous êtes surpris parce que #shalit est “mal nourri” vous oubliez qu'il a mangé comme un palestinien à #gaza uploaded by 蛋蛋-坏坏-蛋蛋 on weibo.,téléchargement par 蛋蛋-坏坏-蛋蛋 sur weibo. iran's anesthetics shortage reaches alarming levels,la pénurie d'anesthésiants en iran atteint un niveau alarmant tom tried to persuade me to go with him.,tom a essayé de me convaincre d'aller avec lui. any child knows that.,n'importe quel enfant sait cela. "the launch event kicked off with a welcome lecture by wilfried rütten, director of the ejc, followed by a talk by svend olling, head of department, cop15 logistics.","l'événement a débuté par une allocution de bienvenue prononcée par wilfried rütten, directeur de l'ejc, suivi de svend olling, chef du département logistique pour le sommet sur le changement climatique de copenhague (cop15)." it is now proven that foreign fast-food chain also follow our customs.,il est maintenant prouvé que les chaînes étrangères de restauration rapide suivent également nos habitudes. "i am convinced that the thunderous silence of western media regarding horror in african conflicts entails an enormous, and unavoidable, ethic question.",je suis persuadé que le silence criant des médias occidentaux sur l'horreur des conflits africains comporte une question éthique importante et incontournable. "it is obviously doomed to fail, sincerely #nodrones",cordialement. non aux drones ! has tom been arrested?,tom a-t-il été arrêté ? tom can't come today.,tom ne peut pas venir aujourd'hui. gv: can you describe your work?,gv: peux-tu décrire ton travail? vittorio has done for palestinians in gaza and the west bank more than those who killed him.,vittorio a fait pour les palestiniens de gaza et de cisjordanie plus que ceux qui l'ont tué. it's none of your business.,ce ne sont pas tes affaires. "thanks to those different trainings, i discovered that new technologies can enable villages to communicate with the rest of the world, and take part in the sharing of information, experiences, and knowledge in the modern world.","j'ai beaucoup découvert grâce à ces différentes formations et vois que les nouvelles technologies peuvent permettre aux villages de communiquer avec le reste du monde et de leur faire participer aux échanges d'information, d'expérience et de compétence dans le monde moderne." i wonder if he's at home.,je me demande s'il est chez lui. the degree of mental trauma the kid suffers from would be immeasurable.,le traumatisme et le préjudice causés au gosse seraient irréparables. i figure that she will succeed in her business.,je pense qu'elle réussira dans son affaire. vote india's page on section 49(o) has been widely cited in what i believe is a misguided discussion on “negative voting”.,la page de vote india sur la section 49(o) a été largement citée dans ce que je crois être une discussion trompeuse sur le “vote négatif”. you'll regret that!,tu vas t'en mordre les doigts. "we at ti-ratana penchala community would like to assist mcrs (malaysia red cross society) who is looking for help in kind for flood victims in kedah such as blankets,sarongs, mineral water,panadol,sanitary pads,soap,rice, bee hoon, can sardine, baked beans,condense milk,tooth paste, milo, coffee etc….","de nous à la communauté ti-ratana penchala, nous aimerions aider le mcrs (société du croissant rouge de malaisie) qui cherche de l'aide matérielle pour les victimes des inondations au kedah, comme des couvertures, des sarongs, de l'eau minérale, du panadol (analgésique), des serviettes hygiéniques, du savon, du riz, des bee hoon (vermicelles), des boîtes de sardine, des haricots blancs à la sauce tomate, du lait condensé, du dentifrice, du sorgho, du café, etc…" we have three adopted children. the younger two are biological brothers.,nous avons trois enfants adoptés. les deux plus jeunes sont frères biologiques. what do you say we buy everyone a drink?,que dites-vous de payer une tournée à tout le monde ? did you try playing that song on your guitar?,as-tu essayé de jouer ce morceau sur ta guitare ? israel: controversial loyalty oath undermines democracy,israël : le serment de loyauté controversé qui sape la démocratie tom looks deranged.,tom a l'air d'être dérangé. what is the norm?,et quelle est la norme ? please read it again.,"lis-la encore une fois, je te prie." what is this 1984?,"où sommes nous, dans 1984 ?" tom had a hasty breakfast.,tom a pris le petit déjeuner à la hâte. what is the relation between the demand for hanging of atheist blogger's and the burning of shaheed minar and the national flag?,quelle est la relation entre l'appel à la pendaison d'un blogueur athée et le fait de brûler le monument shaheed minar et le drapeau national? this ruling will be a stain on its beauty and richness.,ce jugement pèsera lourd sur sa beauté et sa richesse. "these lessons have no doubt informed obama's sizeable response in haiti, whose scale has surprised some.","on est à l'ère internet, si vous faites l'effort, quelqu'un quelque part le remarquera." and ancine doesn't choose the content.,et l'ancine ne choisit pas le contenu. i was laughed at by everyone.,tout le monde s'était moqué de moi. "some say 30 million, please also release the name of the dead.","certains évoquent 30 millions de morts, donc s'il vous plaît rendez leurs noms publics." is tom coming soon?,tom vient-il bientôt ? i danced all night long.,j'ai dansé toute la nuit. "in response to this, a number of residents of loja commented on twitter.",beaucoup d'habitants de loja ont commenté cet événement sur twitter. "however, the reality is quite different and in peruvian society, there are examples of underlying, as well as overt racism, many of the examples have been covered on global voices.","dans la société péruvienne, on trouve des exemples voilés ou flagrants de racisme. nombre de ces aspects ont été évoqués dans des revues de blogs sur global voices [en anglais]." 41 political prisoners bravely published[fa] a statement saying they witnessed signs of torture on sattar's body.,41 prisonniers politiques ont courageusement fait paraître [en farsi] une déclaration pour dire qu'ils ont constaté des traces de torture sur le corps de sattar. "with the warning of embassies to their citizens to leave lebanon, reservations in hotels dropped by 60 per cent the week of august 14, 2012.","actuellement, à la suite des alertes des ambassades demandant à leurs ressortissants de quitter le liban, les réservations dans les hôtels ont chuté de 60 pour cent durant la semaine du 14 août 2012." "the government's strategy to deal with the country's security crisis, however, and the international community's human rights stance have been called into question following the disappearance of 43 students from the state of guerrero.","cependant, le thème de la crise sécuritaire fait de nouveau débat depuis la disparition de 43 étudiants de l'état de guerrero. la stratégie gouvernementale a été remise en question, tout comme l'attitude de la communauté internationale face aux violations des droits de l'homme." we must intervene.,il nous faut intervenir. "in another video shokoofe, a lesbian, says [fa]:","sur une autre vidéo, shokoofe, une lesbienne, dit [en farsi]:" this is the most common tragedy that we can observer [sic] in our motherlands.,c'est la tragédie la plus commune que nous pouvons observateur [sic] dans nos patries. "in this mammonism society, the nobility and gentry are allowed to have children as many as they want, because they are rich.","dans cette société de mammonites, la classe dirigeante et la bourgeoisie ont le droit d'avoir autant d'enfants qu'ils le souhaitent, car ils sont riches." "on the legal front, action is also being taken before the french courts, under a coordinated effort by european digital rights (edri, a brussels-based group.","sur le plan juridique, une action a été également entreprise auprès des tribunaux français, comme le précise european digital rights (edri, un collectif basé à bruxelles)." "0,000001 per cent, probably?","0,000001 pour cent, probablement ?" "one of the most notorious cases was abu ghraib, in baghdad, where prisioners were physically, psychologically and sexually tortured by u.s. soldiers.","l'un des cas les plus ignobles est celui de la prison d'abu ghraib [es] à bagdad, où les prisonniers ont subi diverses formes de tortures physiques, psychologiques et sexuelles." "in mid-february, fadoua laroui, a young moroccan single mother, set herself on fire in front of the town hall in souq sebt where she lived.","a la mi-février, fadoua laroui, une jeune mère célibataire marocaine, s'est immolée par le feu devant la mairie de la commune de souq sebt, où elle demeurait." i think i have heard this story before.,je crois avoir déjà entendu cette histoire. wikileaks is encouraging citizens to share their findings:,wikileaks encourage les internautes à partager leurs trouvailles : why do you do that?,pourquoi faites-vous ça ? can you give me another alternative?,peux-tu me donner une autre alternative ? "last year, a similar visit took place, organized by the same group.","l'an dernier, une visite similaire avait eu lieu, organisée par le même groupe." "ben ali kept his promise but it was too late for him to remain in power and, ever since mid-january, internet users in tunisia have started to enjoy an unprecedented uncensored web access.","ben ali a tenu sa promesse mais c'était trop tard pour se maintenir au pouvoir et, depuis le mois de janvier les internautes tunisiens commencent à jouir d'un accès à internet d'une liberté sans précédent." he said he was poor.,il a dit qu'il était pauvre. she came here as soon as she heard it.,elle est venue ici dès qu'elle l'a entendu. "he also held protests in front of the united states embassy in bahrain, waving isis flags.","il a aussi tenu des manifestations devant l'ambassade des etats-unis à bahreïn, où flottaient des drapeaux de l'ei." "pierre henry's comment has unfortunately proved itself relevant, as numerous cases reported by the organization amoureuxauban.net have illustrated:",malheureusement cette remarque de pierre henry s'est avérée pertinente. l'association amoureuxauban.net signale de nombreux cas qui l'illustrent: what'll you have to drink?,que veux-tu boire ? you must turn in your old license in order to get a new one.,il faut rendre sa vieille licence pour en avoir une nouvelle. have you tried it before?,l'as-tu essayé auparavant ? "founded by the lebanese group meem, a support community for lesbians, bisexuals, queers, questioning women, and transgender persons, bekhsoos was recently relaunched and will publish weekly from now on.","fondé par le groupe libanais meem, un groupe de soutien aux femmes homosexuelles, bisexuelles, queers, transexuelles ou qui s'interrogent [sur leur sexualité ], la publication bekhsoos a récemment été relancée et paraîtra toutes les semaines dorénavant." tom told me he was interested.,tom m'a dit qu'il était intéressé. one does not ask about such things.,on ne pose pas de questions sur de telles choses. "the uganda open development partnership platform, a civil society organization-led public initiative, is an example of what open data could bring to the debate on poverty reduction:","le uganda open development partnership platform (« plate-forme ouverte de partenariat pour le développement en ouganda »), une organisation de la société civile, est une illustration de ce que les données ouvertes peuvent apporter au débat sur la réduction de la pauvreté." i didn't know you could cook like this.,je ne savais pas que tu savais cuisiner comme ça. "tom, can you hear me?","tom, peux-tu m'entendre ?" a demo of animationpan,démo de animationpan (enanglais) "we have several black tongues that invade our beaches during periods of rain, but what is more appalling is the deliberate discharge of all sewage produced in [the slum] rocinha (…) since the time of the garotinho government.","il y a plusieurs langues noires qui envahissent le sable en période de pluie, mais ce qui est le plus révoltant, c'est le rejet volontaire de toutes les eaux usées de la favela de la rocinha (…) depuis l'époque du gouverneur garotinho." "sentsov has received praise for his conduct in court during the trial, and especially for his poignant “last words” statement befote the verdict was read.","sentsov a été félicité pour son comportement au tribunal durant le procès, particulièrement pour ses poignants «derniers mots» après la lecture du verdict." tom borrowed money from mary.,tom emprunta de l'argent à maria. tom had every right to be angry.,tom avait tous les droits d'être fâché. i guess that's ok.,je suppose que c'est d'accord. it followed one already republished in english on global voices online yesterday.,elle fait suite à celle déjà reprise en anglais dans global voices online hier. the censorship requested by globo for “copyright infringement” raises a question: how far does freedom of expression go online?,"la censure, demandée par la rede globo pour “infractions aux droits d'auteur”, amène la question : jusqu'où va la liberté d'expression en ligne ?" "they are also against these little nazis marching up and down in hungary, but what can the hungarian government do? […]","ils sont aussi contre ces nazillons qui défilent en hongrie, mais que peut faire le gouvernement hongrois ? […]" are you sure you have to leave?,êtes-vous certains de devoir partir ? thanks to juliana rincón parra and belen bogado for help in finding spanish-language blogs.,merci à juliana rincón parra et belen bogado pour leurs recherches sur les blogs en langue espagnole "i think our issues starts here…the indian express, delhi 19-december-2012","je crois que nos problèmes commencent là…the indian express, delhi, 19 décembre 2012" "every family touched, no exceptions","chaque famille est touchée, sans exceptions" an estimated 80 to 90 people came from 5 different regions and 4 different countries.,entre 80 et 90 personnes sont venues de 5 régions et 4 pays différents. "but to be honest, as these issues are very common, they dealt with it patiently, waited, re-collected the data, re-started the computers numerous times a day, and worked.","mais pour être honnête, ces problèmes qui sont très fréquents, ils les ont acceptés patiemment, attendu, de nouveau recueilli les données, ré-ouvert les ordinateurs de nombreuses fois par jour, et ils ont travaillé." did you recognize any of those people?,avez-vous reconnu la moindre de ces personnes ? "in a recent declaration [pt], minister moreira franco of the secretariat of strategic affairs of the presidency of the republic (sae), stated that laws on immigration are anachronistic and hinder the absorption of skilled workers who lack opportunities in their countries of origin.","lors d'une récente déclaration, le ministre moreira franco, secrétaire d'état aux affaires stratégiques de la présidence de la république (sae), affirmait que les lois sur l'immigration seraient obsolètes et ne faciliteraient pas l'intégration de main d'œuvre qualifiée, sans opportunité dans leur pays d'origine." "the blog mekmilaugh, which put together a quick playlist of some of the videos, noted that:","le blog mekmilaugh, qui a compilé une playlist de certaines vidéos a noté que :" tom watched closely.,tom a regardé de près. colombia: celebration of lights and candles,colombie : la fête de la lumière et des bougies "so i dedicated myself to write about the city from a more constructive perspective, which would help show us its potential and to reflect on what we as citizens can do to make it more livable or less hostile.","c'est pourquoi je me suis consacrée à écrire sur la ville d'un point de vue plus constructif, qui nous aide à montrer son potentiel et à réfléchir sur ce que l'on pourrait faire en tant que citoyens pour qu'elle soit plus agréable à vivre et moins hostile." this flower is yellow and the others are blue.,cette fleur est jaune et les autres sont bleues. it is a normal day.,c'est un jour comme les autres. tom started screaming at me for no reason at all.,tom a commencé à me crier dessus sans aucune raison. this mission is completely voluntary and is not an official ngo or organization.,cette mission est totalement bénévole et n'est pas une ong ou une organisation officielles. i guess we'll never know.,je suppose que nous ne le saurons jamais. but rare are the reports about the daily work of laboratory technicians and of those who care for their daily needs.,mais rares sont les reportages ayant pour sujet les techniciens de laboratoire et les personnes qui veillent aux besoins quotidiens de ceux-ci. image by flickr user fernando stankuns.,image de fernando stankuns sur flickr. here is your bag.,voilà ton sac. "the bad part, there are people who will loot, vandalize, etc.","les conséquences sont que des gens vont piller et vandaliser, etc." protests against high prices and unemployment that started almost a week ago are continuing in major cities in the west bank.,la protestation contre la vie chère et le chômage qui a débuté la semaine dernière se poursuit dans les principales villes de cisjordanie. when will you be at home?,quand seras-tu à la maison ? here is a video presenting the paralympic games by paralympicsporttv [en]:,une vidéo de présentation des jeux paralympiques par paralympicsporttv the post office is to the right.,le bureau de poste est à droite. no mention whatsoever of the popular revolution in #tunisia by the official news agency of #syria. http://bit.ly/g4xny8,pas la moindre mention de la révolution populaire en #tunisie par l'agence d'information officielle de #syria. http://bit.ly/g4xny8 photo from facebook page of dave llavanes jr.,photo de la page facebook de dave llavanes jr. you can't play baseball here.,ici on ne peut pas jouer au baseball. "photo by sergii kharchenko, copyright © demotix (26/10/12)","photo sergii kharchenko, copyright © demotix (26/10/12)" "the media have reported that at the official reception organized on june 10 at the russian embassy in moldova, valeri kuzmin, the russian ambassador [ru], gave floor [ro] to vladimir yastrebchak, presenting him as the official chief of the transnistrian diplomacy.","les médias ont rapporté qu'à la réception officielle organisée le 10 juin à l'ambassade russe auprès de la moldavie, valeri kouzmin, l'ambassadeur russe [en russe], a donné la parole [en roumain] à vladimir iastrebchak [en anglais], qu'il a présenté comme le chef officiel de la diplomatie transnistrienne." the machine's yours now.,"la machine est à vous, maintenant." hala khalaf (@tbaish) too wanted to see a change.,hala khalaf (@tbaish) veut également voir les choses changer. which book do you need?,de quel livre as-tu besoin ? don't you ever say that again.,ne répète plus jamais ça ! "putin will not merely be a murderer, but an outright serial killer of his own people.","poutine ne sera pas simplement un assassin, mais un véritable tueur en série de son propre peuple." the beams in his house are rotting.,les poutres de sa maison sont en train de pourrir. "of course, it all depends on how you measure success.","bien sûr, tout dépend de comment vous mesurez le succès." "our isps, of course.","nos fournisseurs, bien sûr." how much more suffering can they endure?,encore combien de souffrance peuvent-ils endurer ? what was boston like?,"comment c'était, boston ?" "by far the greatest use of energy in slums is for cooking food and sterilizing water - a need currently met by biomass fuels, which pollute the air and cause health problems, and which cannot easily be met by micro-solar photovoltaics because of the relatively small amount of electricity they produce.","l'utilisation la plus importante d'énergie dans les bidonvilles est de loin consacrée à la cuisine et la stérilisation de l'eau - un besoin actuellement comblé par les combustibles de biomasse, ce qui pollue l'air, pose des problèmes de santé, et ne peut être remplacés par des micro panneaux photovoltaïques en raison de la faible quantité d'électricité que ceux-ci produisent." cameroonian inventor introduces first locally-made tablet to monitor heart diseases,"cameroun: arthur zang explique son cardiopad, première tablette tactile africaine pour le suivi des cardiopathies" "it seems they develop dependencies, then raise prices and bring lawsuits,toxic pesticides, etc @saramouche","ils paraissent développer les dépendances, puis augmentent les prix et amènent procès, pesticides toxiques, etc @saramouche" you can't say that.,vous ne pouvez pas dire ça. "as independence day approaches, several criminal trials related to the turmoil of the past year are underway in antananarivo.","alors que la fête nationale approche, plusieurs procès criminels en relation avec les troubles de l'année passée sont en cours à antananarivo." can you guys keep a secret?,pouvez-vous garder un secret ? a sneak peek:,en voici un aperçu : we have a reservation for six-thirty.,nous avons une réservation pour six heures et demie. it's great that you were able to come.,c'est génial que tu aies pu venir. "this is a very, very rare problem.","c'est très, très rare comme problème." what breed is your dog?,quelle est la race de votre chien ? "habib siddiqui, a bangladeshi blogger living in the usa says:","habib siddiqui, un blogueur du bangladesh qui vit aux états-unis écrit [en anglais]:" how fast can you do it?,à quelle vitesse pouvez-vous le faire ? i look forward to it.,j'attends cela avec impatience. we did it.,nous avons réussi ! i want to do that now.,je veux faire cela maintenant. "however, when they received more support in the form of grants it was through organisations aiming to educate rather than make profits in iraq, and in the end they became shiite.","bien que la colombie ait accueilli une immigration arabe à la fin du xixe siècle, le faible nombre de musulmans n'a pas permis d'établir des communautés dans lesquelles les valeurs religieuses de l'islam se seraient transmises." horses sleep standing up.,les chevaux dorment debout. "but simple straight forward yet touching, subtle and intimate vignettes.","mais par de simples et franches vignettes, non moins touchantes, subtiles et intimes." rumor says every single signer will be “treated” by police.,la rumeur court que chaque signataire sera “traité” par la police. "a family cooks, eats, relaxes and sleeps in the space given.","un des puits ne fonctionnait pas, ce qui a conduit à un manque d'eau potable." "why they yell “we don't want daw aung san suu kyi” while she just did her duties courageously as a member of parliament when government appointed her without any bias to government or wan bao, she is neither supporting their job nor being responsible for what they did.","pourquoi crient-ils “nous ne voulons pas de daw aung san suu kyi”, alors qu'elle n'a fait courageusement que son devoir de parlementaire nommée par le gouvernement, sans parti pris pour le gouvernement ou wan bao, sans soutenir leur travail et sans être tenue pour responsable de ce qu'ils ont fait." "mary looks like her mother, but her personality is different.",marie ressemble à sa mère mais elle a une personnalité différente. he defeated his enemy.,il a vaincu son ennemi. effectively this could mean that the poorest remain underrepresented.,ce qui pourrait signifier que les plus pauvres seraient sous-représentés. at that time the plan to reorder the luanda marginal and to build a five-star hotel was still in progress.,"a cette époque, les projets de modernisation de luanda étaient lancés, ainsi que la construction d'un hôtel cinq étoiles." the japanese eat rice at least once a day.,les japonais mangent du riz au moins une fois par jour. i was wondering if you can speak french.,je me demandais si tu savais parler français. mary is in the kitchen making christmas cookies.,marie prépare des biscuits de noël dans la cuisine. "when he finished speaking, everyone was silent.","lorsqu'il acheva de parler, tout le monde était silencieux." everyone smiled.,tout le monde sourit. "i believe that if this project goes ahead, and this is just my opinion, angolans will pay an expensive and needless bill.","je pense que si ce projet progresse, et ce n'est que mon opinion, les angolais vont payer inutilement une facture exhorbitante." "come, sit by me.","viens, assieds-toi près de moi." i have trouble with french grammar.,j'ai un problème avec la grammaire française. they won't help you.,elles ne t'aideront pas. i don't have anybody to play with.,je n'ai personne avec qui jouer. juggling is another thing i'm not very good at.,jongler est un autre truc auquel je ne suis pas très bon. i fell into the pool.,je suis tombé dans la piscine. "it's a very good newspaper, isn't it?","c'est un bon journal, n'est-ce pas ?" zambians are a funny lot.,"zambiens, vous êtes bien drôles." i don't know any blind people.,je ne connais aucun aveugle. "lenta.ru informed [rus] that the idea to rename the department belongs to sergei stepashin, head of the accounts chamber of russia.","lenta.ru affirme[ en russe] que l'idée de changer le nom de la police en russe venait de sergei stephashin, responsable de la chambre des comptes russe." people will grow out to be immune to the use of violence.,les gens vont grandir en étant immunisés à l'usage de la violence. "@francesdoplon: on the stc bikini incident: religious school or secular, admin should limit their jurisdiction to campus and leave parenting to parents.",@francesdoplon: concernant l'incident des bikinis à stc : les administrateurs des établissements religieux ou laïcs devraient limiter leurs prérogatives au campus et laisser l'éducation aux parents. "mediacorp owns tv network channel newsasia, which is dominant in singapore.","mediacorp possède le réseau de chaines channel newsasia, leader des médias à singapour. m." it is exactly because of the lack of patterns that stefhany became a phenomenon.,c'est précisément le manque de référence à des modèles qui a fait de stefhany un phénomène. "as queensland rivers burst their banks and northern new south wales is inundated, nick evershed sums up the national feeling in australia about the latest weather and the climate implications:","alors que les fleuves du queensland sortent de leur lit et que le nord de la nouvelle galles du sud est sous les eaux, nick evershed résume le sentiment national en australie sur les dernières intempéries et leurs sous-entendus climatiques :" peru: southern peru on strike reclaiming gas,pérou : grève dans le sud pour le contrôle du gaz the people of madagascar deserve better destiny and that depends completely on you”,la population de madagascar mérite un meilleur destin et ceci dépend entièrement de vous. » runet echo's commentary in english.],commentaires de runet echo en français.] "caricature of roberto maroni by gianfalco.it, republished under creative commons license","caricature de roberto maroni par gianfalco.it, publiée sous licence creative commons" i'll lend it to you.,je te le prêterai. we are navigating here in broad autism.,nous naviguons là en plein autisme. the results of high school examinations determine the faith of students across the arab world.,les résultats des examens de fin d'études secondaires font la loi des étudiants à travers tout le monde arabe. i was wondering more about whether she was really a “she” or not.,je me demandais plutôt s'il s'agissait réellement d'une femme. i don't think tom is claustrophobic.,je ne crois pas que tom soit claustrophobe. that's true as well.,cela est vrai aussi. "the workers are demanding to benefit from the wage increase granted recently by snim to its employees; they are also asking for social security, in addition to the right to be given work priority for being mauritanian citizens, compared to foreign workers from the neighboring states.","les travailleurs demandent à bénéficier de l'augmentation de salaire accordée récemment par la snim à ses employés sous contrat, ils demandent également à bénéficier de la sécurité sociale, et d'une priorité à l'embauche des citoyens mauritaniens sur les travailleurs étrangers en provenance des états voisins." "for many tunisians, we black africans are savages.","pour beaucoup de tunisiens, nous, les africain noirs, nous sommes des sauvages.”" she was livid when she found out all the lies he'd told her.,elle était furibonde lorsqu'elle a découvert tous les mensonges qu'il lui avait racontés. the police pursued the murderer.,la police a poursuivi le meurtrier. "one example is a [recent] photo published in a turkish newspaper showing a group of men holding signs reading, “dogs are allowed; jews and armenians are not allowed.”","un exemple en est une photo [récente] publiée dans un journal turc et montrant un groupe d'hommes portant des pancartes avec les inscriptions : «entrée autorisée aux chiens, entrée interdite aux juifs et aux arméniens. »" "the inspectorate investigated the scene again this tuesday, representatives of auchan hungary, of dunakeszi's municipality and of ngos attended the “event” [hun], which was also published on facebook.","l'inspection a une nouvelle fois visité les lieux mardi, des représentants d'auchan hongrie, de la municipalité de dunakeszi et des ong ont participé “à la visite“, qui a été publiée sur facebook aussi." the statement of the interior ministry regarding women driving is similar to el-sisi's that gave a chance for all parties.,la déclaration du ministère de l'intérieur concernant les femmes au volant ressemble à celle d'el-sisi qui traitait les parties à égalité. the city supplied the needy with blankets.,la ville pourvut les nécessiteux de couvertures. i'd like to make a reservation for tonight.,je voudrais faire une réservation pour ce soir. lebanon: protest against syrian regime attacked by loyalists,liban : une manifestation contre le régime syrien attaquée par des partisans d'assad where was the black cat?,où était le chat noir ? "if you do this, you'll regret it for the rest of your life.","si tu fais ça, tu le regretteras pour le restant de tes jours." the televised gay kiss that felt like a football final,le baiser gay télévisé au parfum de finale de football i'll split it with you fifty-fifty.,on fera moitié-moitié. compare your sentence with the one on the blackboard.,comparez votre phrase avec celle du tableau. as five years have passed and we're entering the our seventh year of our post-war/post-saddam lives i thought it would be good to look over these notes and share what i have from that time with you… i will upload it all online and throw the pieces of paper i have away.,"alors que cinq années ont passé et que nous entrons dans la septième de notre vie d'après-guerre/après saddam, je me suis dit que ce serait bien de parcourir ces notes et de partager avec vous ce qui me reste de cette période… je vais mettre tout cela en ligne et jeter mes feuilles de papier." "on twitter, sotomi angrily proposed a boycott action,","sur twitter, sotomi en colère, a proposé un boycott," he put on clean trousers.,il a mis un pantalon propre. i like long skirts.,j'aime bien les jupes longues. "every year the ethical traveler team, after exhaustive research, chooses the ten best countries to visit in the developing world, choosing destinations with attractive natural landscapes and cultures.","chaque année l'équipe de l'ethical traveler, après une recherche approfondie, choisit les dix meilleurs pays à visiter dans les pays émergents, choisissant des destinations avec des cultures et des paysages naturels séduisants." "one example of this was the attempt to prop up heavy industries using an import-substitution strategy based on what i call the old structuralism, or ‘development thinking 1.0'.","un exemple en était la volonté de soutenir les industries lourdes en appliquant une stratégie de substitution d'import basée sur ce que j'appelle le vieux structuralisme, ou ‘penser le développement 1.0'." i wish it would happen more often.,j'aimerais que ça se produise plus souvent. tom hates opera.,tom déteste l'opéra. somali pirates captures taiwanese fishing boat off madagascar coast,des pirates somaliens capturent un bateau de pêche au large de madagascar beliefs should not be imposed on others.,on ne doit pas imposer ses convictions aux autres. "had it not been for this exceptional person and his revolutionary notoriety, only few people would have denounced the violence [that accompanied] his arrest and also denounced the scandalous law 52","si ce n'était l'exceptionnelle aura de ce personnage et sa notoriété révolutionnaire, peu de gens se seraient bougés pour dénoncer la violence de son arrestation et dénoncer par la-même la scandaleuse loi 52." they said no.,elles dirent non. tomorrow i have a computer architecture test.,"demain, j'ai un test en architecture de réseaux informatiques." how long have your cheeks been swollen?,depuis combien de temps tes joues sont-elles gonflées ? "now when it's up to us, what pain are we willing to suffer?","maintenant que notre tour est venu, quelle peine sommes-nous prêts à supporter ?" it's very good.,c’est très bon. what did that look like?,à quoi ça ressemblait ? i couldn't light the candle because the wick was too short.,je n'ai pas pu allumer la bougie parce que la mèche était trop courte. image by steve eberherdt copyright demotix (17/12/2014),photo par steve eberherdt copyright demotix (17/12/2014) "still, further issues such as policies to combat drug trafficking are connected with this practice.","cependant, l'amendement se heurte à d'autres impératifs, comme les politiques de lutte contre le trafic de drogue qui découlent de cette pratique." are you sure you haven't forgotten anything?,es-tu sûr de n'avoir rien oublié ? let's call it quits.,restons-en là. "there has also been stuffing of ballot boxes” in the polling centres, she said.","il y a aussi eu bourrage des urnes” dans les bureaux de vote, a-t-elle dit." please don't make me go to school anymore.,"s'il te plaît, ne m'oblige plus à aller à l'école." this appeal is hoped to preserve khmer culture and discourage female students from vigorously adapting western culture:,les manifestants espèrent que cet appel aidera à préserver la culture khmère et découragera les jeunes filles d'adopter trop résolument la culture occidentale. : "however, netizens are getting impatient with the situation: instead of monitoring, why not address the root cause?","mais les internautes s'impatientent : au lieu de surveiller, pourquoi ne pas plutôt s'attaquer à la racine du problème ?" are you so stupid that you can't see it?,es-tu si stupide que tu ne puisses le voir ? he left ten minutes ago.,il est parti il y a 10 minutes. it is a quite accepted fact that pink is in the service of gaddafi.,c'est une fait assez connu que pink est au service de kadhafi. "in another region of colombia, the arhuaco indians are benefiting from the same system in the santa marta mountain range area.","dans une autre région de colombie, les indiens arhuaco bénéficient du même système que dans la zone montagneuse de santa marta." when will her new novel be published?,quand son nouveau roman sera-t-il publié ? i'm starting to get used to living here.,je commence à m'habituer à vivre ici. "@ine_12e: i'm sewing up the perineal suture tighter than it was before, your husband should be pleased with that.","@ine_12e: je recouds la suture périnéale plus serrée qu'avant, ça fera sûrement plaisir à votre mari." "count on us to protect you” and “if mad cow disease-contaminated beef were ever detected in the united states, we will immediately stop imports”.","comptez-sur nous, nous vous protégerons” et “si l'on découvre que la maladie de la vache folle a contaminé la viande américaine, nous arrêterons tout de suite les importations”." creativity brings differentiation from competitors,la créativité vous différencie de vos concurrents. that gold ring belonged to my mother.,cette bague d'or appartenait à ma mère. "for the sake of fairness, it should be noted that russia did not experience such high temperatures for the last 140 years and, hence, it did not occur under communists.","pour être juste, il faut noter qu'il n'y a pas eu de températures aussi élevées en russie en 140 ans et donc, non plus sous les communistes." "york, director of international freedom of expression electronic frontier foundation in the united states (as well as global voices author and board member), we talked about her experience and why the eff takes an interest in international freedom of expression.","york, directrice de la liberté internationale d'expression au sein d'electronic frontier foundation aux états-unis ainsi que contributrice du site et membre du conseil d'administration à global voices, nous avons parlé de son expérience et de son intérêt pour la liberté d'expression au niveau international." he is the man you can rely on.,c'est un homme sur qui vous pouvez compter. satellite image showing a burning palm oil plantation.,image satellite d'une plantation de palmiers à huile en feu sarah raslan praised the speech saying:,sarah raslan a fait l'éloge du discours : you always said you wanted to become a scientist. why didn't you?,tu as toujours dit que tu voulais devenir scientifique. pourquoi ne l'es-tu pas devenu ? …the displaced families are beginning to feel the burdens of a life in transit.,le centre civique de réaction aux catastrophes est allé voir des abris temporaires non visités par les médias. "on screen, meena was also not allowed to go to school first.","a l'écran, meena n'était pas autorisée à aller à l'école au départ." jacqueline fowks reviews [es] peru's presidential elections one month after the first round of voting.,"jacqueline fowks dresse un premier bilan [en espagnol] des élections présidentielles au pérou, un mois après le premier tour du scrutin [en anglais]." or “illegal migrants”?,ou “migrants illégaux” ? "one of the most recognizable buildings in japan, the grand, old kabuki-za in ginza is closing this month.","l'un des bâtiments les plus reconnaissables du japon, le grand, le vieux kabuki-za de ginza [en anglais], ferme ce mois-ci." australian blogs are dominated by disagreements about the situation in gaza.,les blogs australiens sont dominés par les désaccords sur la situation à gaza. i wish you'd stop saying that.,je voudrais que vous arrêtiez de dire cela. i felt bad about what i did.,je me suis senti mal au sujet de ce que j'avais fait. but not everyone thinks new zealand made the right decision.,mais cette décision ne fait pas l'unanimité. the time stamps indicate that it was after the police and special forces started cracking down on protesters near the parliament.,l'heure indique que c'est après le début de l'assaut mené par la police et les forces spéciales contre les manifestants près du parlement. "people were worried about mostafa sheshtawy, and only later was it discovered that the message was sent by mistake:",on se faisait du souci pour mostafa sheshtawy jusqu'à ce que l'on découvre que le message avait été envoyé par erreur : the us congress has all but refused outright to help alleviate the crisis.,le congrès américain a refusé de résoudre cette crise. "in my opinion, french is a hard language to learn.","selon moi, le français est une langue difficile à apprendre." "the american news is reporting that hurricane irene is as big as europe, which is a bit of an exaggeration.","les nouvelles américaines rapportent que l'ouragan irene est aussi gros que l'europe, ce qui est un peu exagéré." they just want someone to blame.,ils veulent juste quelqu'un à blâmer. "unfortunately, it seems most likely that the reality in madagascar will once more be obscured by a cartoon caricature.","malheureusement, le plus probable est que la réalité à madagascar sera une fois de plus assombrie par une caricature." "for some, like monserrat nicolas at curvas políticas [es] this election was more of the same:","pour certains, comme monserrat nicolas de curvas políticas , ces élections ne sont pas bien différentes des autres :" "no fires are allowed in the park, it's one of the few rules to protect this incredible place.","les feux ne sont pas permis dans le parc, c'est l'une des rares règles existantes pour protéger ce lieu incroyable." captions have a very strong subliminal message!,"photo de yuri gonzaga, utilisée avec sa permission." "following this ride, kozyrev tweeted [ru] that initially he had doubted that the big white circle protest would succeed:","après cette sortie, kozyrev a tweeté [en russe] qu'au départ il avait des doutes sur le succès du grand cercle blanc :" "reproduction of poster that says: 'do a good job in family planning to promote economic development', zhang zhenhua, 1986 - shared on flickr by iisg (cc by 2.0)","reproduction d'une affiche : ” faites un bon travail au planning familial pour assurer le développement économique “, zhang zhenhua, 1986 - partagée sur flickr par iisg (cc by 2.0)" i know there is freedom of expression.,je sais que la liberté d'expression existe. puerto rico: performance and roots,porto rico: performance et racines that's a good idea.,c'est une bonne idée. do you think i should go alone?,penses-tu que je devrais y aller seule ? "the whole event is supported by a small number of sponsors and the involvement of several media partners, including global voices online.","le festival est soutenu par un petit nombre de sponsors et la participation de plusieurs média partenaires, dont global voices online." blogs connect people and their potential is evolving every day.,"les blogs mettent les gens en relation, et leur potentiel augmente chaque jour." did you make it by yourself?,l'as-tu fait toi-même ? "many shots were aimed at the head or neck, apparently for the purpose of killing.","de nombreux tirs visaient la tête ou le cou, dans le but apparemment de tuer." "faced with something they could not yet comprehend neither the workings nor the effects of, the best the regime could do was detain and intimidate, and ultimately completely shut down the medium when the revolution broke out (a move which only betrayed how weak they have become and added fuel to the fire).","face à quelque chose qu'ils ne pouvaient encore comprendre, que ce soit leurs rouages ou leurs effets, le mieux que le régime pouvait faire était de placer en détention et d'intimider les gens, et au final de complètement fermer ce média lorsque la révolution a éclaté (un geste qui a seulement révélé leur actuelle faiblesse et a mis de l'huile sur le feu)." one of the common assertions one finds in zionist propaganda is that there “was never any palestine.”,l'une des affirmations les plus répandues dans la propagande sioniste est qu'”il n'y a jamais eu de palestine”. i can help you.,je peux t'aider. "as a boy, i used to lie on my back on the grass and look at white clouds.","enfant, j'avais pour habitude de m'allonger dans l'herbe et de regarder les nuages blancs." i am buying candy and cookies.,j'achète des bonbons et des biscuits. "michalis chrysochoidis, current minister for development, competitiveness and shipping and former minister of citizen protection, admitted on a morning television show interview [el] that he signed the imf memorandum without having read it at all, arguing that “simply, he had other obligations during that time, as he was fighting against crime”:","michalis chrysochoidis, l'actuel ministre du développement, de la compétitivité et de l'armement naval et auparavant titulaire de la protection civile, a admis dans un entretien à une matinale télévisée [en grec] qu'il avait signé le mémorandum du fmi sans l'avoir lu du tout, pour la bonne raison qu'il “avait simplement d'autres obligations à l'époque, il combattait la délinquance” :" let's talk about this.,parlons-en. it was just water.,ce n'était que de l'eau. the water was cut off yesterday.,l'eau a été coupée hier. the lawyer miguel morachimo writes in his blog blawyer:,l'avocat miguel morachimo écrit dans son blog blawyer: i gave up a while ago trying to put myself in a box of descriptions.,cela fait un moment que j'ai arrêté de vouloir me plier à une description. "“the violence transcends party politics,” he says.","“la violence transcende les politiques partisanes,” dit-il." we'll need to amend the contract so that we can pay you more.,nous devrons réviser le contrat de manière à pouvoir vous payer davantage. the decision isn't easy.,la décision n'est pas aisée. "in december 2012, the veterans' organization [mk] was thrown out of their premises through a controversial court order, with the help from an out-of-town security agency [mk], after a local one failed [mk] to deal with the old fighters.","en décembre 2012, l'organisation des vétérans [mk] a été délogée de ses locaux à cause d'une décision judiciaire controversée, avec l'aide d'une agence de sécurité de l'extérieur de la ville [mk], après qu'une agence locale n'avait pas pu (mk) traiter l'affaire." tom and mary want to know what's going on.,tom et marie veulent savoir ce qu'il se passe. i was trying to lose weight.,j'essayais de perdre du poids. "on twitter, the main criticism of the film is that its frenchness is not apparent: a film that was not only shot in america about hollywood, but that is also silent.","sur twitter, le principal reproche fait au film est que sa frenchness n'est pas évidente : un film sur hollywood, tourné en amérique et qui plus est muet." you seem intelligent.,tu as l'air intelligente. "indeed, in the last 24 hours on twitter, russian users' interest in ukraine has surpassed their attention on the olympics.","en 24 heures, les jeux olympiques étaient supplantés dans l'intérêt des twitteurs russes." "the ministry of interior and public security (onemi) of chile reported on thursday morning that 4,150 people were evacuated because of the incident, and so far there have been no fatalities.","le ministre de l'intérieur et de la sécurité publique (onemi) du chili a rapporté jeudi matin que 4.150 personnes avaient été évacuées à cause de l'incident, sans qu'aucun décès ne soit enregistré pour le moment." they defended their country.,ils ont défendu leur pays. "the quotes of nyi min san and mg hla, mentioned in the post, were translations done by the author.","les citations des blogueurs nyi min san et mg hla, utilisées dans ce billet, sont des traductions réalisées par l'auteur." he carried a cane.,il portait une canne. the brochure that has been being distributed in the border starts with the question “what is cholera?”,la brochure qui a été distribuée à la frontière commence par la question “qu'est-ce que le choléra?” "when uk firm tullow oil announced its discovery of 600 million barrels of oil in ghana in 2007, the blogosphere responded with variegated tones of hope and cynicism.","quand la firme anglaise tullow oil a annoncé la découverte d'un gisement de pétrole de 600 millions de barils au ghana en 2007, les réactions de la blogosphère allaient de l'espoir au cynisme." "after 14 months on youtube, i was wondering if queen rania wants to discover the power of social media and networking tools on the web one after the other when i saw her on twitter a week ago (now with more than 40,000 followers).","après 14 mois de youtube, je me demandais si la reine rania voulait tester le pouvoir des médias sociaux et des outils de réseautage sur le web l'un après l'autre, quand j'ai vu son compte twitter il y a une semaine (qui a maintenant plus de 40 000 abonnés)." the country's leadership crisis has had far-reaching consequences well beyond the political arena.,la crise de direction à la tête du pays a fait sentir ses effets bien au-delà de l'arène politique. yu fu-ching from news market reflects upon [zh] modern people's eating habit:,yu fu-ching de news market réfléchit aux habitudes des consommateurs modernes : but thanks to oil until now he was able to make limited come backs.,"mais grâce au pétrole, jusqu'à maintenant, les retours de bâton ont été limités." "in this sense, the very mindset chang ping is attacking still possesses a great deal of currency.","ce point de vue, que chang ping récuse, est très largement partagé." “the nation was in shock.,“la nation était sous le choc”. we can listen now to 140 character wisdom messages from our queen.,nous pouvons maintenant lire les messages de sagesse de notre reine en 140 signes. hossam el hamalawy posts this video showing protesters outside the state security headquarters in nasr city:,hossam el hamalawy a mis en ligne cette vidéo montrant des manifestants devant le qg de la sécurité d'état à nasr city : "however, korean wikipedia defines [ko] it a south korean conservative group started in 2006.","or, la version coréenne de wikipedia le définit [en coréen] comme un groupe conservateur sud-coréen qui a vu le jour en 2006." maybe we should cancel the meeting.,peut-être devrions-nous annuler la réunion. "there are numerous facebook groups in support of roj tv in various countries and languages, as well as some that are anti-roj.","il y a de nombreux groupes facebook en soutien à roj tv dans divers pays et langues, et d'autres qui sont contre." "adrian curtis, the foodbank network director of the trussel trust says that his organisation's goal is not “to replace the welfare system,” and that the trust seeks to influence policy only through its publication of data on food bank usage.","le directeur du réseau de banques alimentaires du fonds trussel, adrian curtis, explique que l'objectif de son organisation n'est pas de remplacer les aides sociales, et que le fonds cherche à influencer les politiques uniquement à travers la publication de données sur l'utilisation des banques alimentaires." quite frankly i am expecting unemployment to hit double digits very soon. dubai will continue to fall for at least 6-12 months before showing any signs of rebound. market in way overvalued in that region right now,"pour être franc, je m'attends à ce que le chômage atteigne très bientôt un taux à deux chiffres. dubaï va continuer à chuter pendant au moins 6 à 12 mois avant de montrer le moindre signe de rebond." "in this video, michèle alliot-marie, minister of foreign affairs, is speaking officially at the national assembly, stating that france was ready to “offer technical support” and ” the know how of french police to the tunisian police” .","dans cette vidéo, michèle alliot-marie, ministre des affaires étrangères, s'exprimant officiellement devant l'assemblée nationale, déclarait que la france était prête à “offrir une assistance technique” et ” le savoir-faire de la police française à la police tunisienne” ." "bbc shudders-kiselev has announced the launch of sputnik, a radio and internet media.","la bbc a frissonné-kisselev a annoncé le lancement de spoutnik, un média radio et internet." understanding social media as a channel for mobilization - the most common narrative about technology and protest - gives us only a partial picture.,voir les médias sociaux comme des cannaux de mobilisation (la représentation désormais classique de la technologie dans les manifestations) ne nous donne qu'une image partielle. tom stopped the engine.,tom arrêta la machine. if they told us in schools.,qu'on nous l'enseigne dans nos écoles. micromappers will have three main app components (with potentially more to come in future):,- l'accès à des visuels avec des liens vers les photos et vidéos prises sur place my rights to speak ukrainian are actually infringed.,mes droits à parler ukrainien sont réellement enfreints. my father's car is very nice.,la voiture de mon père est très belle. this book is available at one shop only.,on trouve ce livre dans un seul magasin. i promised him that i would come today.,je lui ai promis que je viendrais aujourd'hui. nobody was killed.,personne ne fut tué. the reason for this is obvious.,la raison en est évidente. a blog post on pakistan first elaborates the sentiment of people against the taliban:,un billet de blog sur pakistan first analyse le sentiment des gens contre les talibans : "in it you can see a wounded sidiki bakaba, ivorian actor who recently gave an interview on slate afrique [fr] website:","tirs de missiles contre la résidence de laurent gbagbo” : l'offensive a grandement affaibli le camp de laurent gbagbo, comme en attestent les images ci-dessous, prises quelques heures après." what's going on?,que se passe-t-il ? tom says he has nothing to hide.,tom dit qu'il n'a rien à cacher. "hainiesi: two years ago, li zhuang was labelled as “notorious black lawyer” and ren jianyu as “angry youth”.","hainiesi : il y a deux ans, li zhuang a été notoirement étiqueté comme un “avocat noir” et ren jianyu comme un “jeune en colère”." "anesthesiologist's tariff is between 100 and 150 eur (if you don't pay, he will not come).","le tarif de l'anesthésiste est entre 100 et 150 euros (si vous ne payez pas, il ne se déplace pas)." [headline: “a rich harvest-our answer to the west?”],[le titre : “une riche récolte-notre réponse à l'occident ?”] they attacked the enemy.,ils ont attaqué l'ennemi. "turn around, please.","retourne-toi, je te prie !" "debt, a growing number of organizers believe, has the potential to serve as a kind of connective tissue for the occupy movement, uniting increasingly dispersed organizing efforts around a common problem (debt) as opposed to a common tactic (occupation).","un nombre croissant d'organisateurs croient que le sujet de la dette a le potentiel d'unifier le mouvement occupy, de rassembler les forces dispersées autour d'un problème commun - la dette - plutôt qu'autour d'une tactique commune (l'occupation)." it doesn't seem right.,ça ne semble pas correct. "you didn't complain, did you?","tu ne t'es pas plaint, n'est-ce pas ?" any paper will do.,n’importe quel papier conviendra parfaitement. do you have any idea what you've done?,as-tu la moindre idée de ce que tu as fait ? that isn't our job.,ce n'est pas notre boulot. the accountant was blamed for the mistake.,l'erreur a été imputée au comptable. i don't think i'll have the time to do that today.,je ne pense pas que j'aurai le temps de faire cela aujourd'hui. "with regard to this issue, in the blog all about quinoa they republish an article by the anthropologist mauricio mamani pocoaca which previously appeared in bolivian newspapers, where he says [es] that in this time of globalization farmers must adapt to agricultural production chains or resign themselves to losing their crop lands.","à ce sujet, le blog todo sobre la quinua reproduit un article de l'anthropologue mauricio mamani pocoaca, publié dans plusieurs journaux boliviens, dans lequel il considère qu'à l'heure de la mondialisation, les paysans doivent s'adapter aux chaînes de production agricoles ou se résigner à abandonner leurs terres cultivables." can you read this?,arrives-tu à lire ça ? the implications of a topic trending globally are immense: massive visibility and attention.,"pour un sujet, se trouver en tête de tendance a d'énormes effets : une visibilité et une attention massives." i burned the paper.,j'ai brulé le papier. "let us not forget the bible's position on slavery, as we celebrate this momentous landmark.","n'oublions pas la position de la bible sur l'esclavage, comme nous célébrons cette date importante." could you tell me the way to the port?,pouvez-vous m'indiquer la direction du port ? "in a bulletin on the congress's official page, clara robayo comments [es] that cristóbal cobo's conference focused on three fundamental ideas: creation, distribution and consumption.","dans un communiqué sur la page officielle du congrès, clara robayo commente en disant que la conférence de cristóbal cobo s'est intéressée à trois idées fondamentales : création, distribution et consommation." wonderful!,c'est merveilleux ! "this year, the petroleum fund law is up for review and this could lead to significant changes in the management of timor's oil wealth.","cette année, la loi sur le fonds pétrolier va être revue et il se pourrait qu'il y ait des changements dans la gestion des richesses du timor." the law could also impede the growth of the it sector.,la loi pourrait également entraver la croissance du secteur de l'informatique. images of barbarism that no longer shock or cause astonishment in the eyes of those who are - and should continue - at the margin.,"des images de barbarie qui déjà, ne choquent ni n'étonnent plus ceux qui vivent - et doivent continuer à vivre - dans la marge." "it started from 9 sep, in gansu province, where press revealed that 14 infants were afflicted by kidney stones, suspected of having had contaminated infant formula.","tout à commencé le 9 septembre, dans la province de gansu, quand la presse a révélé que 14 nourrissons souffraient de calculs rénaux, liés à du lait en poudre contaminé." you look pretty.,tu es jolie. i hate this carpet.,je déteste ce tapis. "one of the oldest greek bloggers, graphic designer arkoudos produces a semi-regular pseudo-magazine cover that serves as visual commentary on current events.","un des plus anciens blogueurs grecs, le graphiste arkoudos produit une couverture de pseudo-magazine plus ou moins régulier qui fait office de commentaire visuel sur les événements d'actualité ." "in addition, the authorities have rejected offers of technical assistance to analyze the cctv footage.","de plus, les autorités ont rejeté les possibilités d'assistance technique pour analyser les prises de vues des caméras de surveillance." "on the other hand, to a gay person, the intention of spotting a gay presumably is to seek for the sense of togetherness, security and warmness in the face of threats being posed to the gay community in malaysia almost every fortnight.","d'autre part, pour une personne gay, l'intention de repérer un gay est sans doute de rechercher le sens de la solidarité, de la sécurité et de la chaleur face aux menaces adressées à la communauté gay en malaisie presque tous les quinze jours." she asked me to look after her baby in her absence.,elle m'a demandé de m'occuper de son bébé en son absence. can you tell me what tom did?,pouvez-vous me dire ce que tom a fait ? "fuji tv's “sazaesan”, which is considered an iconic anime show, came in second.","“sazaesan” sur fuji tv, considéré comme l'icône des émissions de dessins animés, arrive deuxième." amina's present location is unknown and it is unclear if she is in a jail or being held elsewhere in damascus.,les hommes sont présumés faire partie d'un des groupes des services secrets ou de la milice du parti baas. this is the boy who sang me through my childhood.,c'est le garçon qui me chantait toute mon enfance. tom left his dog at home.,tom laissa son chien à la maison. which student went out?,quel étudiant est-il sorti ? people here struggle.,les gens ici luttent. "i went to watch the demonstration against graduate job recruitment practices from the sidelines (i did not participate in it), but there was no emphasis on any particular point.","je suis allé regarder de l'extérieur (je n'y ai pas participé) la manifestation contre le système de recrutement des jeunes diplômés, et l'accent n'a pas été mis sur un point particulier." all the kids are doing that.,tous les enfants font ça. stop looking at me like that.,arrêtez de me regarder comme ça. morocco: a decade with mohammed vi,"maroc : mohammed vi, dix ans déjà" i am capitalism and sure you can have your egypt but you've got to leave those lovely pools of oil in the gulf for me and only me!,"je suis le capitalisme et vous pouvez avoir votre egypte mais vous devez me laisser ces adorables puits de pétrole dans le golfe, à moi et à moi seul !" "the bicicloteca is ridden by robson mendonça, a 61-year-old librarian who used to live on the streets of são paulo.","un bibliothécaire de 61 ans, robson mendonça, qui a vécu dans les rues de são paulo, enfourche la bicyclothèque." tom said he regretted his decision.,tom a dit qu'il regrettait sa décision. this rubbed mr rajoelina the wrong way [..],cela a pris m.rajoelina à rebrousse-poil [..] why so much harassment?,j'éclatais de nouveau en sanglots. "in order to protect the whistleblower, zhu refused [zh] to hand the tapes and will release the five sex videos once he confirms their authenticity.","afin de protéger le dénonciateur, zhu a refusé [en chinois] de remettre les cassettes et rendra publiques les cinq vidéos une fois qu'il aura prouvé leur authenticité." check these out.,regarde ceux-ci ! tom forgot to pay his rent.,tom oublia de payer son loyer. "this means the current communist party of ukraine, as well as the images and mentions of the founders of the communist ideology, marx and engels, will not be banned.","l'actuel parti communiste d'ukraine, de même que les portraits et mentions des fondateurs de l'idéologie communiste, marx et engels, ne seront pas prohibés." english is spoken in a lot of countries.,on parle l'anglais dans de nombreux pays. "at the same time the ruling received a mixed response amongst polish official and politicians, whose reactions varied from expressions of shame to denial and anger.","au même moment, le jugement a provoqué des réactions mêlées chez les hauts responsables et personnalités politiques de pologne, allant de la honte au déni et à la colère." we can't predict what'll happen.,nous ne pouvons prévoir ce qu'il adviendra. i'll ring my boss for you.,j'appellerai mon patron pour toi. "as we all know, hugo chávez [en], president of venezuela, died [en] on march 5. but what we are perhaps less familiar with is the relationship between chávez and peru.","tout le monde le sait maintenant, hugo chávez, président du venezuela, est mort le 5 mars, néanmoins, peu de gens peut-être connaissent l'histoire des relations entre chavez et le pérou." "at its peak, the construction boasted a workforce of 25,000 employees, more than double what the project expected.","la construction emploie 25 000 travailleurs, plus du double prévu dans le plan initial." "what's your last name, tom?","quel est votre nom de famille, tom ?" i'd like to speak with you.,j'aimerais te parler. nothing can force me to give it up.,rien ne pourra m'obliger à abandonner. nowadays more and more people prefer country life to city life.,de nos jours de plus en plus de gens préfèrent vivre à la campagne plutôt qu'à la ville. tom doesn't have anything to eat.,tom n'a rien à manger. i'll pray for you.,je prierai pour vous. look for another.,cherchez un autre. london is one of the largest cities in the world.,londres est une des villes les plus grandes du monde. i didn't think you would win the race.,je ne pensais pas que vous gagneriez la course. "if you find one, it is very expensive.","et si vous en trouvez, c'est très cher." "it is a fact that the incumbent psd party received their worst results in the local elections in 20 years, but it is also a fact that the socialist party (ps), the biggest opposition party, lost some of its most important municipalities, such as braga, matosinhos, évora and beja.","il est indéniable que le psd sortant a obtenu ses pires résultats en 20 ans aux élections locales, mais il l'est tout autant que le parti socialiste (ps), principal parti d'opposition, a perdu plusieurs de ses plus importantes municipalités, comme braga, matosinhos, évora et beja." this parallels those non-orthodox christians in america who see “www” as standing for “666.”,cela correspond à ces chrétiens non orthodoxes d'amérique qui voient en ‘www' une représentation de ‘666'. "“why belle, from beauty and the beast, is actually a peace corps morocco volunteer.”","“pourquoi belle, de la belle et la bête, est en fait une volontaire du corps de la paix au maroc.”" it will be putin's time “@omarsyria: assad for nobel peace prize 2014”,ce sera le tour de poutine “@omarsyria : assad prix nobel de la paix 2014″ "faiza lives in rafah, just 200 metres from the border with egypt.","faiza vit à rafah, à juste 200 mètres de la frontière avec l'egypte." he skirted out of the capital to drink in valparaíso's coastal view and “find a nice girl.”,il avait quitté la capitale pour embrasser la vue de la côte depuis valparaiso et l'a trouvée “belle fille.” my boyfriend isn't a loser.,mon petit copain n'est pas un perdant. caribbean: helping haiti,caraïbe : aider haïti "without either oil or weapons, just the dream of living this life with a smile rather than in sorrow.","ni pétrole, ni armes, tout juste l'envie de vivre cette vie en sourire plutôt qu'en chagrin." i think i'll go to sleep.,je pense que j'vais aller dormir. "user kangrejoman [es] showed skepticism, wondering who is behind the twitter updates:","kangrejoman fait preuve de scepticisme, se demandant qui est derrière les entrées sur twitter:" i like it when it's cold.,j'aime qu'il fasse froid. and rasha yousif adds:,rasha yousif ajoute: "egyptian citizen published videos for both speeches, then commented:",egyptian citizen a mis en ligne des vidéos des deux discours et écrit : people are still wondering today.,"aujourd'hui, les gens se posent encore la question." was tom here?,tom était-il ici ? "101 = the china national day is on october 1. 689 = is the total number of votes that the current chief executive leung chun ying obtained in the election committee, which was composed of 1200 members.","101 = le 1er octobre est la fête nationale chinoise. 689 = le total des votes que le chef actuel de l'exécutif de hong kong, leung chun ying, a obtenu devant le comité électoral, composé de 1200 membres." i appreciate your time.,je vous suis reconnaissant pour votre temps. "the song titled, “rebel”, is produced by, iron curtain, and features a sample of lauryn hill on the hook.","la chanson, intitulée “rebel”, est produite par iron curtain, et comprend un sample de lauryn hill." the traffic is bumper-to-bumper during rush hour.,on circule cul à cul aux heures de pointe. tom didn't complain about anything.,tom ne s'est plaint de rien. the scum […] are emboldened to carry out attacks on christians in states ruled by the bjp because they believe the administration will be deliberately slow to respond in containing the violence.,la racaille […] s'enhardit à attaquer les chrétiens dans les états gouvernés par le bjp parce qu'elle pense que l'administration sera de façon délibérée peu empressée à empêcher cette violence. why don't people hibernate?,pourquoi les gens n'hibernent-ils pas ? thanks for returning my call.,merci de m'avoir rappelé. @crazyyafai tweeted in dismay:,@crazyyafai est abasourdi : can't keep track of how many people/groups are taking bassem youssef to court for his first episode of el bernameg.,impossible de compter combien de personnes/groupes traînent bassem youssef devant les tribunaux pour son premier épisode de bernameg. do you remember?,vous rappelez-vous ? "although discussions about the internet tax have died down recently, we're still expecting a “national consultation” about it in january.","si les discussions sur la taxe internet sont retombées récemment, une “consultation nationale” reste attendue à son sujet en janvier." the thief was arrested this morning.,le voleur a été arrêté ce matin. no one knew what to do.,personne ne savait quoi faire. (vik was wounded in one of those confrontations).,(vik a été blessé durant l'une de ces confrontations). the death of lamine mangane cannot remain unpunished.,la mort de lamine mangane ne peut en aucune manière rester impunie. that's the friend i gave the key to.,c'est l'ami à qui j'ai donné la clé. @garipov_radik i am reading.,@garipov_radik je lis. "in fact, if we think about how conservative the debate on the issue [abortion] has become, it wouldn't be an exaggeration to say that the scenario has worsened the agendas historically linked to feminism.","en vérité, si nous pensons à quel point est devenu conservateur le débat sur cette question [de l'avortement], il ne serait pas exagéré de dire que le scénario a fait reculer les demandes historiquement liées au féminisme." "i called tom's house, but nobody answered.",j'ai appelé chez tom mais personne n'a répondu. "@acarvin: surreal footage on aje now - over a dozen guys throwing rocks, each lit up by a green laser to be target by opposing side","@acarvin: images surréalistes sur aje en ce moment - une douzaine d'individus lancent des pierres, chacune éclairée par un laser vert pour être une cible du côté opposé" we understood that the project's simplicity and availability correlates to its traffic ranking and audience participation.,nous avons compris que la simplicité et l'accessibilité du site sont pertinentes pour le nombre de visites et la participation des internautes. "turn around, please.",veuillez vous retourner ! @seldeeb: the assault on the march of #endsh was by many men- this was targeted to break it up and offend and assault participants.,@seldeeb : de nombreux hommes ont attaqué le défilé de #endsh - le but était de diviser les manifestants pour les blesser et les agresser. many syrians i've interviewed estimate that nearly 20 children have been killed nearly every single day in syria over the past two years.,plusieurs syriens que j'ai interviewés estiment que près de 20 enfants sont tués presque chaque jour en syrie depuis deux ans. "last year, the crew created a mural that visualizes a symbolic ritual beginning with “mother earth” (tonantzin) giving birth to a life-form that transforms into flowers on the south façade of the famous flower market.","l'année dernière, l'équipe a crée une peinture murale représentant le rituel symbolique de la “terre mère” (tonantzin) donnant naissance à une forme vivante se transformant en fleurs sur la façade sud du célèbre marché aux fleurs." she goes on nevertheless in sensuous meanders from laboni to maddox square and beyond.,elle sinue néanmoins voluptueusement de laboni jusqu'à maddox sqaure et au-delà. "in a response to a comment made on the blog da cidadania (citizenship blog), reader mariana questions [pt] the reaction to lula's visit to iran:","un exemple de la bonne réception que l'initiative brésilienne obtint dans le pays est la réponse à un commentaire publié sur le blog de la cidadania (la citoyenneté), dans lequel la lectrice mariana suit [portugais] le raisonnement suivant:" "the woman's boyfriend, a 27 year old business man, and two military policeman who were in plainclothes at the site, forcibly removed the university student from the establishment and began to attack him with punches and kicks.","le petit ami de la femme, un homme d'affaires âgé de 27 ans, et deux policiers militaires présents sur les lieux ont enlevé l'étudiant de force de l'établissement et commencé à le rouer de coups de poing et de pied." that's what i think!,c'est mon avis sur la question! there will be other chances.,il y aura d'autres occasions. you're all set.,vous êtes toutes prêtes. "in my humble opinion, (president) sby's statement need to be respected.","a mon humble avis, la déclaration du (président) sby doit être respectée." is this a dream?,est-ce un rêve ? tom does that a lot better than i do.,tom fait cela bien mieux que moi. how do you expand business without losing the audience?,comment développer une entreprise de médias sans perdre de l'audience? "in the following week, more news reports revealed further facts about chun; one claimed that when playing golf at the academy's golf course, chun was escorted by eight armed guards [ko] provided by the police.","dans la semaine qui a suivi, les médias ont révélé d'autres anecdotes sur chun ; il aurait été escorté par huit gardes armés issus de la police lors de sa partie de golf sur le parcours de l'académie." "some 30 parties will compete for 27,000 rural and urban council seats spread across the country over about 22,000 electoral districts.",quelque 30 partis se diputeront 27.000 sièges de conseillers municipaux ruraux et urbains répartis à travers le pays sur environ 22.000 circonscriptions électorales. i'm done fooling around now.,j'en ai fini de faire l'andouille. it is part of the reason so many regional territories are struggling with spiraling crime rates.,"et c'est aussi, partiellement, la raison pour laquelle tellement de nations caribéennes se débattent avec un taux de criminalité en explosion." you look nervous.,tu as l'air nerveuse. a quechua language podcast,un podcast en quechua the uproar continued but in all the pressure molly norris may have withdrawn from her earlier position to regret to have gone to the show in the first place:,le tumulte continue mais la pression a peut-être baissé depuis que molly norris a fait machine arrière en exprimant ses regrets de s'être rendue à l'émission : you remind me of somebody i used to know.,vous me rappelez quelqu'un que je connaissais. i hate sand.,je déteste le sable. (南方水灾天灾还是人祸?) by ‘sacred land mother earth” (神州大地).,"(南方水灾天灾还是人祸?) de ‘la terre, patrie sacrée” (神州大地)." "government inefficiency and rivalries between environmental groups are blamed for failed efforts in the past to implement coherent policies to protect these majestic birds, whose principal habitat is the high-altitude rocky outcroppings along the entire stretch of the andes mountains.","l'inefficacité des autorités et les rivalités entre groupes écologistes portent la responsabilité des échecs passés pour mettre en oeuvre des programmes cohérents de protection de ces oiseaux majestueux, dont l'habitat principal se trouve dans les affleurements rocheux à haute altitude sur toute la longueur de la cordillère des ande." "i'll always love you, no matter what happens.",je t'aimerai toujours quoi qu'il arrive. lusosphere: reform in portuguese language not welcomed,lusosphère : la réforme de l'orthographe critiquée "i'm sorry, but he isn't home.","désolé, mais il n'est pas à la maison." i thought you went home.,je pensais que vous étiez allés chez vous. "according to activist mohamed salem oul kilani, the plan was to cross this distance within 22 days and thus reach the presidential palace.","selon mohammed salem ould al qilani, ils ont prévu d'arriver au palais présidentiel en 22 jours." brazil: belo monte dam case comes to court,brésil : le barrage de belo monte devant les tribunaux "in romania's capital, bucurești, hundreds of people kneeled to commemorate june 28, 1940.","dans la capitale de la roumanie, bucarest, des centaines de personnes se sont agenouillées pour commémorer le 28 juin 1940." "in march 2009, the irgc cracked down on several groups who had set up anti-islamic and pornographic internet websites.","en mars 2009, l'irgc a mené une offensive contre différents groupes qui avaient créé des sites anti-islamistes ou pornographiques." i was drinking tea all morning.,j'ai bu du thé pendant toute la matinée. "strongly united throughout these 56 years of revolution, we have kept our unswerving loyalty to those who died in defense of our principles since the beginning of our independence wars in 1868.","solidement unis au long de ces 56 années de révolution, nous avons gardé notre indéfectible loyauté à tous ceux qui sont morts pour défendre nos principes depuis le commencement de nos guerres d'indépendance en 1868." i'm not sure!,je n'en sais rien ! "since then, the project has not stopped growing.","si depuis, le projet n'a pas cessé de grandir." "at age 17, i became the chief.","a l'âge de 17 ans, j'ai assumé le rôle de chef." this is because of an accumulation of historical problems and contradictions during the course of development and transition.,cette situation est due à l'accumulation de problèmes et de contradictions historiques accumulés durant les années du développement et de la transition. "at the centers, families usually share a meal of rice, noodles, and canned goods provided by aid agencies.","dans les centres, les familles partagent d'ordinaire des repas de riz, nouilles et conserves fournis par les organismes d'aide humanitaire." no. not any more.,je ne le suis plus. tom didn't seem serious.,tom n'avait pas l'air sérieux. these lemon and almond tarts are scrumptious.,ces tartelettes au citron et amandes sont délicieuses. i got you something.,j'ai un truc pour toi. i couldn't help laughing.,je ne pus m'empêcher de rigoler. jillian at american-palestinian group blog kabobfest picks up the story saying:,"jillian, sur le blog collectif américain-palestinien kabobfest reprend l'information, et écrit :" i've heard the rumor.,j'ai entendu la rumeur. what time are you going on duty?,à quelle heure prends-tu ton service ? they held large rallies throughout february 2013 calling for the abolition of the muslim halal system which forced muslim clerics to drop the practice of labeling of halal products (see global voices report).,l'organisation a tenu de grands rassemblements dans tout le pays en février 2013 pour appeler à l'abolition du système musulman halal en demandant aux religieux musulmans d'abandonner l'étiquetage des produits halal (voir l'article de global voices). "in alexandria, the unrest has been limited to marches between al-qaed ibrahim mosque and the suburb of smouha, where the security directorate (modereyet elamn) is located.","a alexandrie, les désordres se sont bornés à des défilés entre la mosquée al-qaed ibrahim et le faubourg de smouha, où est située la direction de la sécurité (modereyet elamn)." bears are very dangerous.,les ours sont très dangereux. i've found a way out.,j'ai trouvé une solution. i have a t-shirt in my suitcase.,j'ai un t-shirt dans ma valise. "in a radio interview with radio24syv hedegaard reviewed the unique issue and said that publishing it was a good idea, since it could enrich the debate about the fate of refugees.","dans un entretien avec radio24syv, hedegaard a analysé ce numéro unique en son genre et dit que le publier était une bonne idée, qui pouvait enrichir le débat sur le sort des réfugiés." i thought you might like to know where we'll be going next weekend.,je pensais que tu aimerais peut-être savoir où nous irons le week-end prochain. you can't throw me out.,tu ne peux pas me jeter dehors. she's inquisitive by nature.,elle est curieuse de nature. sameer ahmed is another veteran and plays bass for coven and jimmy khan & the big ears.,sameer ahmed est un autre vétéran et joue la basse pour coven et jimmy khan & the big ears. i needed it yesterday.,j'en ai eu besoin hier. in the booze shop too!,dans les magasins d'alcool aussi ! tom put a star on top of the christmas tree.,tom mit une étoile au sommet du sapin de noël. it is sad when the president starts to reduce himself to bar talk.,il est triste de voir le président parler comme dans un bar. i don't know either of them.,je ne connais aucun des deux. he explains his reasons for collaborating:,il explique les raisons de sa collaboration : kalsoom at chup! - changing up pakistan broke the news with this sentence:,kalsoom a annoncé la nouvelle sur chup! - changing up pakistan avec cette phrase : "trust, but verify.","accorde ta confiance, mais pas sans prudence !" don't let opportunities pass by.,ne laissez pas filer les occasions. now surely any journalist or any reader with half a brain should realise this is nonsense.,c'est sûr qu'aucun journaliste ou lecteur doté d'un minimum d'intelligence ne prendrait au sérieux cette absurdité. "the winner, open to anyone in the world, will receive up to 1,800 euros towards a trip to anywhere in the world where he or she will be a “special correspondent” for bottup.","le lauréat, où qu'il soit dans le monde, recevra 1 800 euros de financement pour un reportage dans n'importe quel pays où il ou elle sera l'”envoyé spécial” de bottup." "silva's new position on this issue made american actor mark ruffalo, a prominent activist on lgbt rights, withdraw his support for silva, which has had gone viral just a few weeks prior.","sa nouvelle position sur le sujet a poussé l'acteur américain mark ruffalo, un activiste connu des droits lgbt, à lui retirer son soutien dans un billet qui s'est très vite propagé aux quatre coins de la toile il y a quelques semaines." we're leaving this afternoon.,nous partons cet après-midi. don't forget to vote.,n'oublie pas de voter ! "if you're on the top with top-down command, why did you let it get this bad?","si tu es au sommet en contrôlant tout jusqu'à la base, pourquoi tu as laissé pourrir à ce point ?" "the proposed legislation was drafted after the government condemned the website of reahu.net for posting semi-naked pictures of apsara, celestial beings in cambodia.","la proposition de loi a été élaborée après la condamnation par le gouvernement du site web reahu.net [en anglais], pour avoir publié des photos d'apsaras - nymphes célestes au cambodge - à demi-nues." this website will be similar to vk.ru in russia [vk.ru or vkontakte.ru - the most popular social network in russia]!,"ce site sera semblable à vk.ru en russie [ndr, vk.ru ou vkontakte.ru, le réseau social le plus populaire en russie] !" hamid tweeted from tripoli:,hamid a twitté de tripoli : "fahd dar, a student from lahore, says:","fahd dar, un étudiant de lahore, dit :" beat it.,pars d'ici. "with russia now on a war footing, even if svyatenko isn't the person to spearhead the effort, expanded legal actions against bloggers writing politically sensitive texts will almost certainly rise.","la russie étant maintenant sur le pied de guerre, et même si ce n'est pas mme svyatenko qui en est responsable, il est plus que probable que l'on va assister à une explosion du nombre d'actions en justice contre les blogueurs auteurs de textes politiquement sensibles." the photograph's caption:,voici la légende de sa photographie : put your books away.,mettez vos livres de côté. @yslaise: instead of name calling..,@yslaise: au lieu de maudire.. red isn't your color.,le rouge n'est pas ta couleur. she lost her way and on top of that it began to rain.,"elle perdit son chemin, et pour comble de malchance, il se mit à pleuvoir." "that reality must be changed by all of us, i am an instrument, but without you we cannot change that reality.”","cette réalité nous devons tous la changer, moi je suis un instrument, mais sans vous nous ne pouvons changer cette réalité.”" indian border security force and barbed wire.,la force de sécurité frontalière indienne et les barbelés. eman then quoted some of proverbs and legacy of quotes and sayings to support how unfair our mothers and our society has been to us:,"pour attester de l'injustice de leurs mères et de la société envers les femmes égyptiennes, eman cite quelques uns de leurs proverbes, dictons et autres lieux communs :" don't you have any change?,n'as-tu pas la moindre monnaie ? we are allies on the main things that matter.,nous sommes des alliés sur l'essentiel. "on the day of its publication, the article was swiftly circulated on twitter, tweeted and retweeted with and without comment by @afghannews24, @ghost22sas, @mexicoreporter, @5lem1, @fzmexico, and a host of others.","le jour même de sa publication, l'article a promptement fait le tour de twitter, il a été tweeté et relayé avec et sans commentaire par @afghannews24, @ghost22sas, @mexicoreporter, @5lem1, @fzmexico, et une flopée d'autres." i would like to ask a favor of you.,je voudrais te demander un service. blogger shayon feels that women are offering themselves as bait for molestation by not dressing and/or behaving modestly enough when in the company of men.,le blogueur shayon estime que les femmes s'offrent en appât à la molestation en ne s'habillant pas et/ou en se comportant trop modestement en compagnie des hommes. "israelis are convinced that media around the world is one-sided, anti-israeli, and heavily biased towards the palestinian cause.","les israéliens sont convaincus que les médias du monde entier sont partiaux, anti israël, et très pro-palestiniens." the car honked.,la voiture a klaxonné. philippines: floods hit metro manila and nearby provinces,philippines : photos des inondations qui ont frappé manille et les provinces voisines i can't do two things at the same time.,je ne parviens pas à faire deux choses à la fois. he says he is leaving the country for good.,il dit qu'il quitte le pays pour de bon. do you have a cough?,avez-vous une toux ? please tell me what else i need to add.,"s'il te plait, dis-moi ce que je dois ajouter." "after all, they are one and the same.","au fond, c'est la même chose." wait until your father gets home.,attendez que votre père rentre à la maison. she greeted him waving her hand.,elle le salua en agitant la main. tunisia: racism on the rise ?,tunisie : la montée du racisme what did you take a picture of?,de quoi as-tu pris une photo ? it's going really well.,ça se déroule vraiment très bien. open spaces for art and expression like the cultural center lisandro directed are an opportunity for teenagers in extremely poor and marginalized areas to reinvent their identity and revitalize their individual and collective self esteem.,"de tels espaces ouverts, dédiés à l'art et à l'expression, représentent pour les jeunes provenant de régions pauvres et marginales une possibilité de réinventer leur identité." doesn't that mean anything to you?,cela ne signifie-t-il rien pour vous ? chernobyl is trending.,tchernobyl est tête de tendance. i was invited to lunch.,j'étais invité à déjeuner. photo shared by weimar ospina muñoz and other facebook users.,photo partagée par weimar ospina muñoz et d'autres abonnés de facebook. he traveled on business.,il a voyagé pour affaires. do you remember her?,vous souvenez-vous d'elle ? this is unfortunate.,c'est dommage. tom was nervous.,tom était nerveux. "if what i saw today is indicative of the future, we will live with very strict restrictions on individual freedom to please this new leader.","si ce que j'ai vu aujourd'hui est une indication pour le futur, nous allons vivre sous de sévères limitations des libertés individuelles pour faire plaisir à ce nouveau dirigeant." "the race thus began and many presidential contenders started opening facebook and twitter accounts, with no strategy or understanding of how to effectively use new media.","ainsi la course a démarré et plusieurs candidats à la présidentielle ont commencé à ouvrir des comptes facebook et twitter, sans avoir ni stratégie, ni compréhension de l'utilisation efficace des nouveaux médias." "togo's national football team has been formally disqualified from the african cup of nations following friday's deadly attack on the team's convoy in cabinda, a region of angola long troubled by separatist violence.","l'équipe nationale de football du togo a été officiellement disqualifiée de la coupe africaine des nations à la suite de l'attaque meurtrière de vendredi dernier contre le convoi de l'équipe dans l'enclave de cabinda, une région d'angola troublée depuis longtemps par la violence séparatiste." the health of swimmers will be at risk.,la santé des nageurs est donc en danger. "if that wasn't tom, who was it?","si ça n'était pas tom, qui était-ce ?" "furthermore, it is important to point out that cases of disappearances differ from country to country and region to region in accordance with the nature of their particular conflicts.","en outre, il est important de souligner que les cas de disparitions diffèrent de pays à pays et de région à région, selon la nature des conflits particuliers." "when nang nyi and her friends left the camp, the villagers came along with them to their car.","quand nang nyi et ses amis ont quitté le camp, les villageois les ont accompagnés à leur voiture." "the project denounces protesters who attacked police at bolotnaia square on may 6, and advocates criminal prosecution of those “responsible.”","le projet engage la pleine responsabilité des manifestants quant aux affrontements du 6 mai place bolotnaïa, et approuve la proposition de responsabiliser pénalement les « coupables »." today's tom's birthday.,aujourd'hui c'est l'anniversaire de tom. "the fourth annual urban art festival known as santurce es ley (santurce is law), an event during which visual, performance, and musical artists come together to create street art in the midst of the santurce neighborhood, was held during the weekend of april 5-7.","le quatrième festival annuel d'art urbain santurce es ley (santurce est loi), un événement pendant lequel des artistes plasticiens, de scène et musiciens se rassemblent pour créer de l'art de rue dans le quartier de santurce, s'est tenu durant le week-end des 5-7 avril." she asked him if he was happy.,elle lui a demandé s'il était heureux. this is a sentiment that others have echoed.,c'est un sentiment partagé par d'autres. "many have noted the eery similarities between photographs being tweeted from ferguson, and those currently emerging from gaza.",beaucoup relèvent les étranges ressemblances entre les photos tweetées depuis ferguson et celles qui proviennent en ce moment de gaza. i've given it a lot of thought.,j'y ai bien réfléchi. i'm not afraid of spiders.,je n'ai pas peur des araignées. it gave an opportunity to authors and book lovers to join together and celebrate book-reading.,il a donné l'occasion aux auteurs et amateurs de livres de se réunir et de célébrer la lecture. "meanwhile the observation mission's fourth report [es] stresses the government's attitude towards the problem of mining companies and water, bringing together various statements and declarations, including:","pendant ce temps, le quatrième rapport de la mission d'observation a souligné l'attitude du gouvernement envers le problème des sociétés minières et de l'eau, se basant sur divers communiqués et déclarations, y compris :" many would like the land law to more formally contemplate what is known as tara bandu.,beaucoup aimeraient que la loi foncière envisage plus formellement ce qu'on appelle tara bandu. where's the train station?,où se trouve la gare ? i cooked the pasta too long.,j'ai fait chauffer les pâtes trop longtemps. why are they protesting?,pourquoi protestent-elles ? egypt has come under mounting international pressure to address the worsening human rights situation that has accompanied the political turmoil following the 2011 ousting of then president hosni mubarak.,l'egypte a subi des pressions internationales de plus en plus fortes en raison de la détérioration de la situation des droits humains qui a suivi le bouleversement politique depuis le départ du président hosni mubarak en 2011. experts note that this is largely due to lack of political will and say that the only way idp voters can dispute the current predicament is through court.,les spécialistes y voient un manque de volonté politique et affirment que le seul moyen pour les déplacés internes de surmonter la difficulté est d'aller au tribunal. "i mean, this is serious guys!",non mais sans rire! "the guarani-kaiowá represents one of the largest indigenous communities in brazil (46,000 out of aproximately 734,000), but in the last decades they have been the target of constant attacks as the ancestral lands they inhabit in ms have become the most profitable in the country for the rapidly growing agri-business and biofuels industry.","les guarani-kaiowá représentent l'une des plus importantes communautés autochtones au brésil (46 000 personnes sur environ 734 000), mais au cours des dernières décennies ils ont été la cible d'attaques constantes car les territoires ancestraux qu'ils occupent dans l'état du mato grosso do sul sont devenus les plus profitables pour la culture en pleine expansion de bio-carburants." i don't have an explanation for that.,je n'ai pas d'explication à cela. i have asthma.,j'ai de l’asthme. tom wants you to have it.,tom veux que tu l'as. the winner was agelmis rojas of cuba with a time of 2:19.33.,"agelmis rojas, de cuba, a gagné la course en 2h19 mn 33 secondes." are you spying on me?,est-ce que tu m'espionnes ? studying a foreign language is difficult.,il est dur d'étudier une langue étrangère. "acofromsendai opened a youtube channel after the quake, and has posted videos of different areas of sendai in the aftermath, including this one of a mall near the port of sendai where the effects of the tsunami can be seen, and the following, where in downtown sendai it's business as usual.","acofromsendai a créé une chaine sur youtube après le tremblement de terre et a publié des vidéos sur différents quartiers de sendai, dont celle sur un centre commercial près du port où les effets du tsunami sont visibles tandis que dans la vidéo suivante sur le centre ville de sendai la vie continue comme d'habitude." ‘rural cosmopolitanism’ in southeast asia,asie du sud-est : ‘cosmopolitisme rural’ "i only know that if i don't take this medicine every day, i'll die.",je sais juste que je mourrai si je ne prends pas ce médicament tous les jours. i'd like to have ketchup on the side.,je voudrais avoir du ketchup à part. "i have spoken or corresponded with people in latakia, aleppo and damascus today.","j'ai parlé ou correspondu avec des gens à lattaquié, alep et damas aujourd'hui." i got a long letter from my folks.,j'ai reçu une longue lettre de mes parents. "people are also associating this attack with the delhi blasts, concluding that raw could be involved in it.","certaines personnes relient cet attentat à celui de delhi et concluent à la possible implication du raw (research and analysis wing, agence de renseignements de l'inde)." "some experts said that the number is even larger (up to 3 million), since inter-ethnic marriages are becoming more common between the chinese and other ethnics in indonesia.","d'autres experts avancent un nombre encore plus important (jusqu'à 3 millions), depuis que les mariages mixtes deviennent plus fréquents entre chinois et d'autres ethnies en indonésie." i'd like to have another cup of coffee.,je voudrais avoir une autre tasse de café. tom's funeral will be this weekend.,les funérailles de tom auront lieu ce weekend. "in my school, there are many japanese overseas students.","dans mon école, il y a beaucoup d'étudiants japonais." "i could feel progress everywhere i looked, and this was just on the way from the airport to my aunt's house.","je pouvais sentir le progrès partout où je regardais, et dès le trajet entre l'aéroport et la maison de ma tante." "on the evening of monday 7th, the fire took hold of the forest, a region of difficult access.","dans la soirée du lundi 7, le feu a repris dans la forêt, une région d'accès difficile." "also, the anti-terrorism tide has rushed to free-tibetters, who were also the suspects.",leur commentaires affirment que cette chasse au meurtrier sera l'utilisation la plus utile jamais faite du flesh search engine. how do you say that?,comment dis-tu cela ? "following hostage crisis, mali celebrates its heroes and gets back to work",le mali rend hommage aux victimes et aux héros anonymes lors de l'attaque du radisson hôtel à bamako youngsters surf the internet near the ruined darul aman palace.,soldats afghans près du mausolée de nadir shah à kaboul. they spoke briefly.,elles se sont brièvement entretenues. all these are good tactics to make the existence of indigenous groups more much visible.,ce sont toutes de bonnes tactiques pour rendre beaucoup plus visible l'existence des groupes aborigènes. "in puerto rico, cycling has always occupied a marginal space.","a porto rico, la bicyclette a toujours occupé un espace marginal." you always were a good cook.,vous avez toujours été bon cuisinier. are you coming home for christmas?,rentres-tu à la maison pour noël ? i should get back to writing my report.,il faudrait que je me remette à l'écriture de mon rapport. the convoy has been financed through donations from the british people.,le convoi a été financé par des dons de la population britannique. i think that's what's happening.,je pense que c'est ce qui est en train d'arriver. "cambodia banned internet cafes near schools, because the “internet poses numerous dangers such as terrorism, economic crimes & distribution of pornography.”","le cambodge a interdit les cybercafés à proximité des écoles, parce que “internet représente de nombreux dangers tels que le terrorisme, les crimes économiques & la diffusion de la pornographie.”" "in the meantime, recognition of the importance of books and reading in situations involving natural disasters and calamities is increasing.","en attendant, la reconnaissance de l'importance des livres et de la lecture dans les situations de catastrophes et calamités naturelles s'accroît." "some of the topics that were missing from the site included posts about christmas, new year celebrations, carnaval, and others, which is something that i would like to explore.","je souhaiterais explorer certains des sujets qui sont absents du site comme noël, les célébrations du nouvel an, le carnaval, entre autres." "for example, the ratio among infants in wuxue (武穴) hubei province is as high as 198.3:100, according to china's fifth population census [zh].","dans certaines lointaines régions rurales comme wuxue (武穴) dans la province de hubei il atteint 198,3 garçons pour 100 filles, si l'on en croit le cinquième recensement de la population chinoise [chinois]." all of them agreed to the proposal.,tous ont donné leur accord pour cette proposition. i spilled coffee on your tablecloth.,j'ai renversé du café sur ta nappe. “rumors abound that tomorrow (tuesday) the court will dissolve the current majority political party and therefore sack the pm.,"les rumeurs abondent, selon lesquelles le tribunal dissoudra demain le parti politique majoritaire actuel et, de ce fait, limogera le premier ministre [en exercice]." this successful zoomal campaign is giving birth to a new arab experience and a new #supportarabcreativity campaign on twitter.,le succès de cette campagne de zoomaal est à l'origine d'une nouvelle expérience arabe et d'une nouvelle campagne sur twitter #supportarabcreativity (soutenez la création arabe). do you think it will be nice out tomorrow?,"penses-tu qu'il fera beau demain, dehors ?" the earth is small compared with the sun.,"en comparaison avec le soleil, la terre est petite." "jeimy remir [pt], who has interviewed lan house owners and users, says that they improve lives - both of owners and users - and have changed the face of the country, especially in peripheral areas of big cities:","jeimy remir qui a interrogé des propriétaires de maisons de réseau local et des utilisateurs, dit qu'elles améliorent la vie - à la fois des propriétaires et des utilisateurs - et ont changé le paysage, surtout en périphérie des grandes villes :" "euphoria gripped the continent so tightly that instead of talking about what kind of relationship africa should have with the united states, we went after each other.","l'euphorie s'est emparée si intensément du continent qu'au lieu de débattre du type de relations que l'afrique devrait avoir avec les états-unis, nous ne nous sommes intéressés qu'à nos voisins." "from this concoction of opposing opinions, the abortion debate fails to be pushed in a progressive direction, used instead as a tool for winning votes.","par ce mélange d'opinions opposées, on a échoué à orienter le débat sur l'avortement dans une direction progressiste ; au lieu de cela, il a été utilisé comme un outil pour remporter des votes." "a while ago many said graduates were abandoning beijing, shanghai and guangdong, now they say shanghai has replaced beijing as the most ideal place to work for graduates.","il y a quelques temps, les diplômés abandonnaient pékin, shanghai et guangdong; maintenant, ils disent que shanghai a remplacé pékin, devenant le lieu idéal pour travailler." have you forgotten the true meaning of christmas?,avez-vous oublié le vrai sens de noël ? today for the first time i entered the areas struck by the tsunami.,"aujourd'hui, pour la première fois, je suis allé dans les zones ravagées par le tsunami." did anyone see you come in here?,quiconque t'a-t-il vu venir ici ? i'd like to attend the party.,j'aimerais prendre part à la fête. can i get you a cup of tea?,tu veux une tasse de thé ? why did you turn the tv off?,pourquoi avez-vous éteint la télé ? the center for digital inclusion (cdi) began offering short courses on information technology to detainees.,le center for digital inclusion [en anglais] commence à offrir des cours de technologie de l'information aux détenus. whatever you say.,comme tu voudras. china: chinese blaze new paths in africa,"chine, afrique : un reportage sur les chinois d'afrique" i've done the same thing many times.,j'ai fait la même chose de nombreuses fois. i didn't even get one letter from her.,je ne reçus même pas une lettre d'elle. "“and what better way to bring them back, than by music?”",“et quel meilleur moyen pour cela que la musique ?” who is on the train?,qui se trouve à bord du train ? she speaks english really well.,elle parle vraiment bien l'anglais. no crowds today.,pas de foule aujourd'hui. the elections came and went but its results will stick in our minds forever.,"les élections ont eu lieu et se sont terminées, mais leurs résultats resteront dans nos mémoires pour toujours." the problem has been resolved.,le problème a été résolu. he confessed that he was guilty.,il s'avoua coupable. these are unverified rumors].,ces rumeurs ne sont pas vérifiées]. please stop singing.,"arrêtez de chanter, je vous prie !" "the democracy he professes is just right for the outside observers, especially those in western countries, who, intoxicated by the scent of petrol, have conveniently forgotten their views on democracy, human rights etc. so much so that the strong man of bata can suppress his opponents and gag the press.","la démocratie qu'il professe est juste bonne pour la consommation extérieure, celle des occidentaux surtout, qui, enivrés par l'odeur du pétrole, ont rangé aux oubliettes leurs discours sur la démocratie, les droits humains, etc. si fait que l'homme fort de bata se permet de mâter ses opposants, de bâillonner la presse." are you planning on buying a car?,as-tu l'intention d'acheter une voiture ? "however, distrust of ‘expert assessment' prevails as experts are losing their creditability as people think they are puppets of power and money.","la méfiance envers les « évaluations des experts » prévaut toujours, les experts en question ayant perdu toute crédibilité aux yeux des gens, qui les voient comme des marionnettes manipulées par le pouvoir et l'argent." that's my dad.,c'est mon papa. mary is my wife.,mary est ma femme. tom kept on crying.,tom ne s'arrêtait pas de pleurer. we need to cross the border.,on doit passer la frontière. picture from flickr page of us department of state,image de la page flickr du département d'etat américain i agree with everything you've said.,je suis d'accord avec tout ce que vous avez dit. this is the book i was talking about.,voici le livre dont je parlais. "now based on the practice of legal institutions in hong kong, you may feel that there is no democracy, and its legal system is degraded.","a présent d'après la pratique des institutions juridiques de hong kong, on ressent l'absence de démocratie, et la dégradation du système de lois." tom played his violin.,tom jouait de son violon. we're better than they are.,nous sommes meilleurs qu'eux. would you say it once more?,voudrais-tu le dire une fois de plus ? "a minority fear a young girl's death is being used as part of a political campaign to target aida salyanova, who recently left her prosecutor's post to campaign in kyrgyzstan's parliamentary elections.","une minorité pense que la mort d'une jeune fille est utilisée pour dénigrer aida salyanova, qui a récemment renoncé à son poste de procureure pour faire campagne aux élections parlementaires." "no matter how many times i read the article, i simply can't understand the basis of the accusation.","plus je lis l'article, moins j'arrive à comprendre le fondement de l'accusation." al-shura council staff bringing water bottles for the protesters out the national council building,le personnel du conseil de la choura apporte des bouteilles d'eau aux manifestants devant le bâtiment du conseil national we will not be silenced and brainwashed by your media.,nous ne voulons pas être réduits au silence et subir le lavage de cerveau de vos médias. a group of capeverdean citizens called pioneiros de cabo verde have created an event on facebook for the presidential elections that will take place on august 7. the event's page shares the facebook profiles of the main candidates as well as videos of debates that have taken place during the electoral campaign.,"un groupe de citoyens du cap vert, qui se surnomment pioneiros de cabo verde (les pionniers du cap vert) ont créé un événement sur facebook pour l'élection présidentielle qui a lieu aujourd'hui 7 août." grab your gear.,attrapez vos affaires ! "name and address, please.","nom et adresse, s'il vous plait." …media pressure bombardment with commercials this is how you do it “do not think on your own!”,…pression des média bombardement de publicitéss voilà comment on y arrive “ne pensez pas par vous-mêmes !” setumo writes about the vuvuzela and intolerance:,setumo écrit sur la vuvuzela et l'intolérance : i thought that perhaps you'd give up.,"je pensais que, peut-être, vous abandonneriez." just publishing the video means that terrorists achieve their goal to intimidate the public through mass media.,le fait de diffuser la vidéo sans commentaire permet aux terroristes d'atteindre leur but qui est d'intimider le public dans les médias de masse. "[…] at the very least, cameron's comments on colonialism are a historical fallacy.",[…] ce que cameron a dit au sujet du colonialisme est au minimum un mensonge historique. romeo langlois wanted a vacation in the colombian jungle.,roméo langlois souhaitait des vacances dans la jungle colombienne. there was nothing i could do about it.,il n'y avait rien que je pouvais y faire. "meanwhile several iranian bloggers including shiva nazarahari, a female blogger and human rights activist, have been jailed since the 12 june presidential election.","plusieurs blogueurs iraniens dont shiva nazarahari [en anglais], une blogueuse et militante des droits humains, sont actuellement en prison, depuis l'élection présidentielle iranienne du 12 juin." "but to call those who commit suicide in protest against humiliation, poverty and unemployment an infidel is the most disgusting thing anyone can do","mais appeler “infidèle” ceux que l'humiliation, la pauvreté, le chômage poussent au suicide est la chose la plus répugnante qui soit." what's happened to you?,qu'est-ce qu'il t'est arrivé ? my mother-in-law gives me the creeps.,ma belle-mère me donne la chair de poule. "deputies to people's congresses of counties, cities not divided into districts, municipal districts, townships, ethnic townships, and towns are elected directly by their constituencies to five-year terms.","les députés aux congrès du peuple des comtés, des villes non divisées en districts, des districts municipaux, des cantons, des cantons ethniques et des villes sont élus directement par leurs constituants pour un mandat de cinq ans." he will advise you on that matter.,il vous conseillera en cette affaire. yesterday my father caught three fish.,"hier, mon père a attrapé trois poissons." what cold drinks do you have?,quelles boissons fraîches avez-vous ? "this is mine, isn't it?","c'est le mien, non ?" "how they are remembered is not strictly a matter of the sensitivities of their loved ones, but has substantial impact on the culture which discusses their lives.","la façon dont on se souviendra d'eux n'est pas strictement une question de respect des sentiments de leurs proches, mais a un impact substantiel sur la culture qui parle de leur vie." this has prevented women from joining the technology revolution their counterparts enjoy so freely in other places.,cela a donc empêché les femmes de se joindre à la révolution technologique dont leurs consœurs bénéficient si librement ailleurs. "the conflict between russia and ukraine has crossed the borders of just a military operation - right now the war is waged in the media, online, and in the cultural spheres.","le conflit entre russie et ukraine déborde les limites de la simple opération militaire : en ce moment même, la guerre se mène dans les média, sur internet et dans les sphères de la culture." "at the gabriel rené moreno autonomous university [es] humanities and educational science department in the city of santa cruz, a group of young linguists led by ignacio tomicha chuve, has started a project called monkox bésiro as a way to put the bésiro (chiquitano) language on the digital map.","au département des humanités et sciences de l'education de l'université autonome gabriel rené de santa cruz, un groupe de jeunes linguistes sous la houlette de ignacio tomicha chuve se sont lancés dans un projet nommé monkox bésiro. ils espèrent mettre à l'honneur la langue bésiro (chiquitano) sur la scène numérique." screenshot of the online map showing forest fire cases in southeast asia,capture d'écran de la carte en ligne montrant des foyers d'incendies de forêts en asie du sud-est m.s nippon maru sets sail for the last time before making way for a new ship next year.,le m.s. nippon maru appareille pour la dernière fois avant de céder la place à un nouveau bateau l'année prochaine. and so my story begins… i'm back in the closet.,et ainsi commence mon histoire… je suis de retour dans le placard. beit hanoun hospital after being shelled yesterday.,l'hôpital de beit hanoun bombardé hier. i can't order tom to do it.,je ne peux pas ordonner ça à tom. this door would not open.,cette porte ne voulait pas s'ouvrir. have you eaten anything new lately?,as-tu mangé quelque chose de nouveau dernièrement ? i do not have a cat.,je n'ai pas de chat. "the election in mariupol could be rescheduled to as late as november 15, 2015, as suggested by some of the political parties.","l'élection à marioupol pourrait être reprogrammée aussi tardivement que le 15 novembre 2015, comme l'ont laissé entendre certains partis politiques." is mary your niece?,est-ce que marie est votre nièce ? "candlelight, progressive organizations, civilian organizations, ngo, scholars, and netizens all can be spies, the groups to benefit enemies, public safety offenders, and criminals in the future. […]","ils l'appellent même la “mata hari coréenne” c'est un député du grand parti national, jung yeo ok, qui a lancé cette expression et les médias conservateurs ont repris ce surnom." stop being so naive.,arrête d'être si naïf. […] immigrants (whether documented or not) are no saints.,[…] les immigrants (qu'ils aient ou non des papiers) ne sont pas des saints. she waved her hand to us.,elle nous fit signe de la main. just like that.,juste comme cela. grab an umbrella and join [the protest in independence square]!.”,légende humoristique sous une photo du premier ministre ukrainien : “assez de pleurnicheries ! "the afro-colombian or afro-colombian ethnic identity is the sum of contributions, material and spiritual, developed by the african peoples and the afro-colombian population in the process of construction and development of our nation, and the diverse areas of colombian society.","l'afrocolombianité ou identité ethnique afro-colombienne est l'ensemble des apports et contributions, matériels et spirituels, réalisés par les africains et les afro-colombiens dans le processus de construction et de développement de notre nation, et des différents éléments de la société colombienne." i don't think i can do that.,je ne pense pas parvenir à faire cela. you've been cleared of all charges.,toutes les charges contre vous ont été retirées. real life thailand sees little chance of resolving the crisis in the country:,real life thaïlande voit peu de chance pour que se résolve la crise dans le pays : the night curfew has been slightly eased and some of the detained leaders like former prime minister yingluck shinawatra have been freed already.,"le couvre-feu nocturne a été légèrement assoupli et certains responsables emprisonnés, telle la première ministre yingluck shinawatra, ont déjà été libérés." i usually go out with my friends on friday nights.,je sors généralement avec mes amis le vendredi soir. "for this project, we are focusing trainings with the media clubs in four of bhutan's colleges: paro college of education, samtse college of education, the institute of language and culture studies, and sherubtse college.","ce projet prévoie des formations dispensées aux clubs de médias dans quatre collèges de bhoutan : paro college of education, samtse college of education, l'institut d'études des langues et culture et le collège sherubtse." i found the box empty.,je trouvai la boîte vide. "plain talk was incredulous over the fact that the perpetrators could have been granted a license to march on the day before the anniversary, ostensibly to remind people of the reason behind the insurrection:","les auteurs, ceux qui sont en vie après leur propres règlements de comptes internes) sont libres de circuler parmi nous, arrogants et imposant leurs propres conditions pour comparaître devant la commission toujours en cours d'enquête sur le complot et les meurtres." i wanted to show you this.,je voulais vous montrer ceci. i don't really understand your question.,je ne comprends pas vraiment ta question. i could scarcely stand on my feet.,je pouvais à peine tenir debout. i think something scared tom.,je pense que quelque chose a effrayé tom. more on global voices online:,"sur le même sujet, sur global voices online :" i'm still working.,je travaille encore. it is out of the question.,c'est hors de question. arab bloggers and tweeps also shared their concern for hussein:,on a besoin de lui libre. #freehussein a man who never makes mistakes is a man who does nothing.,il n'y a que ceux qui ne font rien qui ne font pas d'erreurs. and we think it's a western plot arresting #albashir smh,et nous pensons qu'arrêter #albashir smh est un complot de l'occident i don't belong.,je ne suis pas à ma place. the misiones controversy seems endless with the issue of the price of yerba mate and the conditions of the workers.,il y a donc toujours matière à controverse dans la région de misiones autour du prix du maté et des conditions de travail des ouvriers agricoles. "the discussion about hariri's assassination quickly becomes a question of competing conspiracy theories, and necessarily so, because there was clearly a conspiracy to assassinate hariri.","les débats autour de l'assassinat d'hariri ont laissé place à une foultitude de théories du complot, et cela est nécessaire, car un complot a effectivement été mis en place pour assassiner hariri." "according to the weekly news magazine jeune afrique [fr], “brou's independence was embarrassing.”","pour l'hebdomadaire jeune afrique, “l'indépendance de brou était gênante“." "kay mastenbroek, who made a video documentary about win tin, remembered the late journalist as a man who dared to say “no”, when all others said “yes”:","kay mastenbroek, qui a fait un documentaire vidéo sur win tin, se souvient du défunt journaliste comme d'un homme qui osait dire “non” quand les autres disaient “oui”:" all the tickets are sold out.,tous les tickets sont vendus. photo of daw khin win.,photo de daw khin win. "a partnership with google outreach - google's social arm, and the metareil'a indigenous association was signed soon thereafter in 2008.","un partenariat entre google action publique, le bras social de google, et l'association indigène metareil fut signé peu après en 2008." "he is my brother, not father.","c'est mon frère, pas mon père." tharum bun gathers blog and tweet reactions from cambodia.,tharum bun a rassemblé des réactions sur les blogs et twitter au cambodgiens. i love music.,j'adore la musique. now this organization has its own web site and is working for the disabled people in bangladesh and their rights.,cette organisation a maintenant son propre site et travaille pour les handicapés au bangladesh et leurs droits. i basically did not agree with the pastors and colleagues about homosexuality.,je n'étais pas du tout d'accord avec le pasteur et les collègues à ce sujet. "below is a trailer of the project, click to watch.","voici une bande-annonce du projet, cliquez pour la regarder." "as a result of economic transformation, more young people enter the the factory when compared with the middle aged group.","en raison des mutations économiques, les jeunes sont aujourd'hui de plus en plus nombreux à entrer à l'usine, bien plus que les personnes d'âge moyen." follow this link to view more photos.,cliquez sur ce lien pour voir plus de photos. tom led a quiet life in a quiet town.,tom vivait une vie paisible dans une ville paisible. participants inaugurated their fourth meeting in 2010 by planting an anacagüita tree in a nursery.,les participants ont inauguré leur quatrième sommet en 2010 par la plantation d'un arbre anacagüita dans une pépinière. the soviet union launched sputnik i in 1957.,l'union soviétique lança spoutnik i en dix-neuf-cent-cinquante-sept. would you like to go for a walk?,cela vous chanterait-il de faire une promenade ? he is the older of the two.,c'est le plus âgé des deux. internet and all communications shut down.,internet et toutes les communications sont coupées. the censorship of the latter created a wave of protests on the tunisian blogosphere.,sa censure a provoqué une vague de protestations à travers la blogosphère tunisienne. "even with apparent international support for the proposed changes to the brazilian legislation, there is a need to place greater attention on the lack of dialogue between the country and relevant international treaties, as marília maciel emphasizes [pt]:","même avec l'apparent soutien international à la réforme proposée de la loi brésilienne, il faudrait envisager de prêter plus d'attention au manque de dialogue du pays avec les instances internationales concernées, comme le souligne marilia maciel :" i'll handle that later.,je m'occuperai de ça plus tard. we'll be there in thirty minutes.,nous serons là dans trente minutes. "with the elections over and the incumbent president bingu wa mutharika sworn in for his second and last term, malawian bloggers (mabloga) are awed by two developments that went against the predictions of many, especially the punditry.","les blogueurs du malawi (ndt : la blogophère locale est surnommée la mabloga) ont été surpris par deux événements qui se sont déroulés de manière opposée à plusieurs prévisions, en particulier celles de la plupart des analystes politiques." photo by flickr user matt paish (cc: at-sa),photo de l'utilisateur de flickr matt paish (cc: at-sa) "“you learn to improve your soil health, and you learn how to space your plants to get more sunshine,” axum says.","“on apprend à améliorer la santé de son sol, et comment espacer les plantes pour qu'elles reçoivent plus de rayons du soleil”, explique axum." colombia: what is in a name?,colombie: qu'y a-t-il dans un nom? "last week, to show solidarity and under the pressure of a spontaneous and insistent crowd, president felipe calderón walked through tlacotalpan, veracruz, touring about one kilometer across the water and the flooded streets.","la semaine dernière, pour montrer des signes de solidarité et sous la pression d'une foule spontanée et insistante, le président felipe calderón a traversé tlacotalpan, veracruz, faisant un tour d'un kilomètre à travers les eaux et rues inondées." "as you can see, the topics covered by georgian blogs is rather diverse with many bloggers mainly writing about their personal lives.",les blogs géorgiens couvrent des sujets assez variés et beaucoup de blogueurs parlent principalement de leur vie. "you are not going to get away with it because they could make so called errors, whether by act or incompetence.","vous n'allez pas les dédouaner parce qu'ils peuvent soit disant faire des erreurs, par choix délibéré ou par incompétence." "according to radio free asia, following the release of his album in october 2012, gebey went into hiding to avoid contact with the police after “chinese authorities […] banned and confiscated a recording he released that year which was deemed to contain nationalist themes”.","selon la radio free asia, à la suite de la parution de son album en octobre 2012 gebey a été contraint de prendre la fuite pour éviter le contact avec la police, « les autorités chinoises […ayant] censuré et confisqué un enregistrement réputé contenir des thèmes nationalistest »." "if it ends up sounding like other languages, then people would be less inclined to value it.","si elle finit par ressembler à d'autres langues, alors les gens n'auront plus envie de la valoriser." the video looks at the effects of child recruitment on families and the broader community.,la vidéo se penche sur les effets du recrutement d'enfants sur les familles et les communautés en général. i'll never leave you alone again.,je ne te laisserai plus jamais seule. "an illustration by the anonymous art collective pixel offensive shows social welfare secretary dinky soliman, donning the yellow color of the ruling liberal party and whitewashing the walls to hide street children from the pope.","une illustration par pixel offensive, un collectif d'art anonyme, qui montre dinky soliman, secrétaire d'etat chargé de la protection sociale, portant la couleur jaune du parti libéral au pouvoir et blanchissant les murs pour cacher au pape les enfants des rues." video: eliminating violence against women,vidéos : la journée contre la violence faite aux femmes it won't help you.,ça ne va pas t'aider. "there was a crowd by the entrance to the metro, though, not allowed to come to the stone “revolutionary poet” - and the loudspeaker kept addressing them loudly: “the rally is over!","il y avait toutefois des gens à l'entrée du métro, empêchés de s'approcher du « poète révolutionnaire » de pierre - et le mégaphone continuait à leur hurler : « la manifestation est terminée !" there used to be some big trees around the pond.,"avant, il y avait de grands arbres autour de l'étang." "[…] more than restored, or simply reconstructed, our city has to be founded again.","[…] plus que restaurée, ou tout simplement reconstruite, notre ville doit être refondée." the children were asleep upstairs.,les enfants étaient endormis à l'étage. and i want to share with you my thoughts about those new books.,"pour cette raison, je tiens à partager avec vous mes réflexions au sujet de ces nouveaux livres." take your pills.,prends tes cachets. that's a completely natural reaction.,c'est une réaction parfaitement naturelle. do you think that handguns should be made illegal?,penses-tu que les armes de poing devraient être rendues illégales ? look at him.,regarde-le. i remember that speech.,je me rappelle ce discours. she told me which clothes would be good to wear.,elle m'a indiqué quels vêtements il conviendrait de porter. "- we reject the presence of military contingents in andoas, which only have the objective of suppressing any legitimate expression of discontent with bullets and fire.","- nous refusons que des troupes militaires, dont le seul objectif est de répondre avec les armes à l'expression légitime d'un mécontentement, soient présentes à andoas." they said it all themselves.,ils l'ont dit eux-mêmes. social hazards such as the use of illegal drugs to keep children inside the tunnels awake for hours are also a regular feature of the country's mines.,des problèmes sociaux tels que l'usage de drogues illégales afin de maintenir les enfants éveillés pendant longtemps dans les tunnels sont en outre une caractéristique récurrente dans les mines philippines. journalist sawsan abou zahr exhales:,la journaliste sawsan abou zahr est soulagée : they are aware of the difficulties.,ils sont conscients des difficultés. but ansar dine is not the only group to face the wrath of internet users.,mais ansar eddine n'est pas la seule entité qui souffre de l'opprobe des internautes. do you have any vision/plans regarding how they can be overcome?,avez-vous des solutions pour les surmonter ? "with uncharacteristic stupidity on the part of the egyptian regime, the galloway solidarity convoy was obstructed?!","pour fermer les tunnels point n'est besoin de ce mur, et le mur n'empêchera pas les tunnels !" "from german digital rights group netzpolitik to open media canada to individual bloggers and social media users, the sentiment is the same: stop these bills.","du réseau allemand pour les droits numériques netzpolitik à open media canada en passant par des blogueurs ou des abonnés à des médias sociaux, avec la même intention : il faut arrêter ces lois." it was so hot i took my coat off.,il faisait si chaud que j'ai enlevé mon manteau. "saad erraji, winner of the best skyblog category, also shared a photograph from the event:","saad erraji, lauréat du prix meilleur skyblog, a aussi mis en ligne des photos de la remise des prix :" it's so sad to see how there are people who express themselves so derogatively about monsignor romero… i beg god that they change their mentalities some day.,c'est tellement triste de voir comment il y a des gens qui s'expriment de façon péjorative à propos de mgr romero … je prie dieu qu'ils changent leurs mentalités un jour. we like living here.,nous aimons vivre ici. it was created in close consultation with more than 50 mobile technologists and rights advocates during 2007-08.,il a bénéficié de l'expertise de plus de 50 spécialistes des technologies mobiles et des défenseurs des libertés numériques au cours de la période 2007-08. "砂子丢: if some day, when disaster happens, what we see is not a list of leaders' names, but a list of victims' names, we can show our respect to this nation.","砂子丢: si un jour, quand un désastre se produit, ce que nous voyons n'est pas une liste de noms de dirigeants, mais une liste des noms de victimes, nous pourrons témoigner notre respect à cette nation." where's your mother?,où est votre mère ? were tom and mary talking in french?,tom et marie parlaient-ils en français ? "every computer i have ever owned has been a mac, somehow, i've never been a pc type of girl.","j'ai toujours eu des ordinateurs mac, en fait je n'ai jamais été fan des pc." indonesia: should government censor ‘rude’ tweets?,indonésie : le gouvernement doit-il censurer les tweets “grossiers” ? "will you let me use your telephone, please?","s'il vous plaît, me laisserez-vous utiliser votre téléphone?" "as events have progressed, those who manage these accounts stopped attaching relevant hashtags to every tweet, using them only occasionally.","avec la progression des événements, leurs administrateurs ont cesser de joindre les mots-dièses correspondants à chaque tweet, et se bornent à un usage occasionnel." many are surprised at the humanity the boxers display.,beaucoup sont surpris par l'humanité dont témoignent les boxeurs. here are some of the sound bytes from erdogan's speech:,voici quelques fleurons du discours de m. erdogan : i decided to buy a car.,j'ai décidé d'acheter une voiture. italian newspapers mistakenly call nelson mandela ‘father of apartheid’,italie : des médias nationaux italiens qualifient mandela de “père de l'apartheid” a burglar made away with my wife's diamond ring.,un cambrioleur prit le large avec la bague en diamant de ma femme. "according to phnom penh post, in 1794, thailand - then known as siam - annexed siem reap and battambang provinces from the declining khmer kingdom, but the territories were returned following a march 1907 treaty between thailand and france.","selon le phnom penh post, en 1794, la thaïlande - alors appelée siam - s'est emparée des provinces de siem reap et battambang aux dépens du royaume khmer en déclin, mais les territoires ont été restitués aux termes d'un traité de mars 1907 entre la thaïlande et la france." the service trade agreement is a deal that will make taiwanese lose its sovereignty.,l'accord commercial sur les services est une affaire qui fera perdre leur souveraineté aux taïwanais. shahidul alam also posts a preview of this years event in his blog (also watch an intro here):,shahidul alam a aussi posté un aperçu des événements de cette année dans son blog (vous pouvez aussi voir l'introduction ici) : i just don't believe it.,je n'y crois simplement pas. "screenshot from one of the videos, showing how a women cooks her husband's favorite meal.","capture d'écran d'une des vidéos, montrant une femme cuisiner un bon petit plat à son mari." it's only money.,ce n'est que de l'argent. these were not “nice” and “conscious” men mystically clinging to trees against “barbarian” ranchers avid for profit from the felling of the forest.,"ceux-ci n'étaient pas des personnes “gentilles” et “inspirées”, des mystiques qui s'accrochaient aux arbres contre les exploitants “barbares” avides de profits forrestiers." "with the third story, the accident at leninsky prospekt, it ended up with an official defeat of the bloggers, even though most people still believe that anatoliy barkov (lukoil's top manager) was responsible for the crash.","quant à la troisième affaire, l'accident sur leninsky prospekt, elle s'est conclue sur une défaite officielle des blogueurs, même si la plupart des gens croient toujours qu'anatoli barkov (pdg de lukoil) était responsable de l'accident." are these the pictures that you took in boston?,est-ce que ce sont les photos que tu as pris à boston? "“in recent years, the number of young people from central asia who have come to learn the chinese language and culture has remarkably increased.","“ces derniers années, le nombre de jeunes d'asie centrale qui sont venus apprendre la langue et la culture chinoise a remarquablement augmenté." "hundreds of people have also been injured, and activists in particular, are said to be targeted, amidst fears that the legislative elections which begin on november 28, could be disrupted if the clashes continue.","les blessés se comptent par centaines, et il se dit que les révolutionnaires seraient particulièrement ciblés, au milieu de craintes que les élections législatives, qui doivent débuter le 28 novembre, ne soient interrompues si les affrontements se poursuivent." "i am accompanied to school by my brothers and sisters - i call them that now, because i can't call them simply classmates.","mes frères et mes soeurs m'accompagnent à l'école - je les appelle comme ça à présent, parce que je ne peux pas seulement les appeler mes camarades de classe." "the project was launched today and by june this year (yes, in 3 months), the pilot of 245 schools is expected to be done.","le projet a été lancé aujourd'hui et d'ici juin de cette année (oui, en 3 mois), le projet pilote pour équiper 245 écoles devrait être réalisé." the electoral showdown is nowhere near to an end.,ce qui devrait renverser complètement la tendance. he died the result of a prolonged hunger strike provoked by outrage over a profound injustice committed against him by the castro regime.,sa mort est la conséquence d'une grève de la faim prolongée et causée par l'indignation qu'à générer la profonde injustice don til a été l'objet de la part du régime castriste. you're not the only one with this problem.,vous n'êtes pas la seule avec ce problème. "it is also a modified enactment of the “infant industry” argument, where economists since the early nineteenth century have argued for protection through imposing import barriers in order to allow the local infant industry to eventually “grow up,” as it develops economies of scale free from the threat of competition from the advanced imports.","il s'agit aussi d'une reformulation de l'argument de “l'industrie naissante”, défendu par les économistes depuis le début du xixème au nom du protectionnisme, en imposant des barrières à l'importation afin de permettre à l'industrie locale naissante de parvenir à « mûrir », dans la mesure où cela développe des économies d'échelle à l'abri de la menace concurrentielle des produits d'importation plus perfectionnés." "in fact, the néstor kirchner group, through their blog, comments on the future interactions with other militant groups:","le groupe néstor kirchner, à travers son blog,envisage des interactions futures avec d'autres mouvements militants :" tom doesn't know if mary is dead or alive.,tom ne sait pas si marie est morte ou vivante. "zakharov himself, attaching a new artwork to a fence in donetsk.",zakharov lui-même accrochant une nouvelle oeuvre à une clôture à donetsk. "they offer little insight into the upper-level workings of the lao party-state, as one might hope (but hardly expect).","ils offrent peu d'informations sur ce qui se passe au plus haut niveau du parti d'état du laos, alors qu'on l'espérait (sans vraiment s'y attendre)." "under indiegogo's “fixed funding” rule, feeney's campaign will only be funded if it reaches that lofty goal, but some participants are asking if the money could be used for greece regardless.","selon la règle du “financement à objectif” d'indiegogo, la campagne de feeney ne sera fiancée que si les contributions atteignent cet objectif ambitieux, mais des participants demandent si leur argent pourrait malgré tout être utilisé pour la grèce." are you here alone?,êtes-vous seuls ici ? there's no class today.,il n'y a pas cours aujourd'hui. aren't you hot?,n'as-tu pas chaud ? i'll make a copy for you.,je vous ferai une copie. "the iranian campaign, which has its own website, complete with online store, sparked ire from nicole at muslimah media watch.","la campagne iranienne, dotée de son propre site internet, sans oublier la boutique en ligne, a excité la fureur de nicole sur muslimah media watch." "i will never go back to investigative reporting because of the lack of protection by the mexican state, which should guarantee my family's safety and my freedom of expression.","je ne referai jamais du journalisme d'investigation en raison de l'absence de protection accordé par l'état mexicain, alors qu'il devrait garantir la sécurité de ma famille et ma liberté d'expression." you look like a policeman.,tu as l'air d'un policier. image by flickr user laundry broad. cc by-nc-nd,image sur flickr de laundry broad. cc and then by these laws and policies they can strengthen its monitoring of citizens' information.,"et ensuite, par ces lois et politiques, ils peuvent renforcer leur surveillance des informations destinées aux citoyens." the government is convening an all party conference (apc) on the baloch conundrum.,le gouvernement est en train de convoquer une conférence de tous les partis (apc) sur la question baloutche. what year were you born?,en quelle année êtes-vous né ? the autopark and ict stuff of the parliament is being renovated almost every year with nearly 60 cars and hundreds of pcs being purchased annually!,"le parking d'automobiles et de pièces d'ordinateurs du parlement se renouvelle complètement presque chaque année, avec près de 60 voitures et ordinateurs achetés annuellement !" check out this video of a pile of underwear's and the ‘love letters' to the ram sena party.,regardez cette vidéo d'une pile de sous-vêtements et de “lettres d'amour” adressés au parti ram sena. nizam ahmed at e-bangladesh reports:,"nizam ahmed, sur le site e-bangladesh, écrit :" kenyan blogger james murua lists 10 african literature rich blogs:,le blogueur kenyan dresse une liste de 10 blogs consacrés à la littérature africaine : i had no idea that tom knew how to speak french.,je ne savais pas du tout que tom pouvait parler français. "[…] during one of my four births in novi sad, i was panting and i was very thirsty.","[…] durant mes quatre accouchements à novi sad, j'étais en nage et j'avais très soif." "the portuguese dish was modified by the substitution of vinegar (usually palm vinegar) for the red wine and the addition of red kashmiri chillies with spices, to evolve into vindaloo.","le plat portugais a été modifié par la substitution du vin rouge par du vinaigre (d'habitude du vinaigre de palme) et l'adjonction de piment rouge du cachemire avec des épices, pour finir par devenir le vindaloo." he asked me what had become of her.,il m'a demandé ce qu'elle était devenue. "although many candidates in the green party have gathered enough money for the deposit, they have used up all their cash and will not have enough money for their election campaigns.","bien que de nombreux candidats du parti vert de taïwan aient recueilli assez d'argent pour payer l'acompte, ils ont utilisé tout leur argent et n'auront pas assez de ressources financières pour leurs campagnes électorales." twitter users commented on the verdicts:,les utilisateurs de twitter ont commenté les verdicts : "by evening the mfa had publicized president emomali rahmon's order for tajik missions in saudi arabia, the uae, qatar, kuwait, egypt, and russia (tajikistan has no diplomatic representation in yemen) to mobilise for the evacuation effort.","le soir même, le ministère des affaires étrangères avait rendu public l'ordre donné par le président emomali rahmon aux missions tadjiques en arabie saoudite, aux emirats arabes unis, au qatar, au koweït, en egypte et en russie (le tadjikistan n'a pas de représentation diplomatique au yémen) de se mobiliser pour l'opération d'évacuation." "mel in morocco honored her friend as well, writing:","mel in morocco rend hommage à son amie, elle écrit [en anglais] :" photo courtesy of the blog cafebabel.es,photo du blog cafebabel.es i couldn't find it.,je n'ai pas pu le trouver. "meanwhile, metropolitan bakhomious will serve temporarily until the elections.",le métropolitain bakhomious assurera l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau pape. "some of us no longer vote at all, others leave the vote blank, and those who still vote do it by default, with sadness and anger.","certains d'entre nous ne votent plus du tout, d'autres votent blanc, ceux qui votent encore le font par défaut, avec tristesse ou colère." many americans blamed spain.,beaucoup d'américains accusèrent l'espagne. we'll have to deal with it.,il nous faudra faire avec. smoking is bad for your health.,fumer est mauvais pour ta santé. "what has taken local politicians years not to do, is now done overnight.",ce que les politiques n'avaient pas pu faire en plusieurs années a été accompli en une nuit. why are they doing this to me?,pourquoi me font-ils ça ? he doesn't have any real friends.,il n'a pas de véritables amis. "so some invested a lot of their own money and bought their own web servers and domain names, when they could have been blogging away without having to pay anything.","certains ont donc investi beaucoup de leurs propres finances et acheté leurs propres serveurs web et noms de domaine, alors qu'ils auraient pu bloguer à leur aise sans avoir à payer quoi que ce soit." how much alcohol do you usually drink?,quelle quantité d'alcool consommes-tu habituellement ? "stressing continuation of russian attacks on terrorists in syria, putin urged tehran-moscow coop.",toute solution pour la syrie doit d'abord être connue et acceptée par le peuple syrien et les autorités. he said that he had told you to speak more slowly.,il a dit qu'il t'avait demandé de parler plus lentement. "alerta roja [es], a left-wing blog, published a press release by the chilean communist party and several other leftist organizations, which criticized the deployment of the army:","alerta roja, un blog de gauche, a publié un communiqué de presse du parti communiste chilien et de plusieurs autres organisations de gauche critiquant le déploiement de l'armée :" i got to know mr. osama saraya [the editor of al ahram] for the first time through the series of posts he wrote about el baradei few months ago.,j'ai eu l'occasion de remarquer m. osama saraya [rédacteur en chef de al ahram] pour la première fois à l'occasion d'une série d'articles qu'il a écrit sur el baradei il y a quelques mois. he's a foreign exchange student.,c'est un étudiant étranger d'un programme d'échange. "like protesters across the region, they too, staged rallies and demonstrations to draw attention to their condition.",eux aussi ont organisé des rassemblements et des manifestations pour attirer l'attention sur leurs conditions difficiles. that's the man whose wife died.,il s'agit de l'homme qui a perdu sa femme. "my god, i am shocked, why is that phone a samsung?","mon dieu, je suis choqué, ce téléphone est un samsung ?" "this implies that if others are evil, or a single person of that group has chosen to be evil, then all members of that group deserve to be punished.","cela implique que si d'autres groupes sont malfaisants, ou si une seule personne de ce groupe a choisi de l'être, alors tous les membres de ce groupe méritent d'être punis." i might be a few minutes late.,j'aurai peut-être quelques minutes de retard. is your gun loaded?,ton arme est-elle chargée ? according to the un agency:,selon une agence des nations unies: "at the time of writing, there were more than 700 nationwide, an increase of almost 80 percent on the number recorded two months earlier.","au moment d'écrire cet article, ils étaient plus de 700 dans toute l'espagne, un accroissement de presque 80 % par rapport à leur nombre deux mois avant." citizen video of özgür gün tv reporter murat demir and di̇ha reporter serhat yüce being threatened by police.,vidéo amateur montrant le journaliste d'özgür gün tv murat demir et le journaliste de di̇ha serhat yüce en train d'être menacés par la police. take over.,prends le relais. i've upset you.,je vous ai contrariés. he paid no attention to my advice.,il n'a pas fait attention à mon conseil. who told you you can go against your guardian (ruler) and misinterpret his judgement?,qui vous a dit que vous pouviez aller contre votre tuteur (dirigeant) et mal interpréter son jugement ? "i don't know if that's ever going to happen but i'm certain if lady luck does smile on her, she will not disappoint the selectors.","je ne sais pas si ça s'est déjà produit, mais je suis sûr que si la chance lui sourit, elle ne décevra pas les sélectionneurs." i want nothing to do with this.,je ne veux pas être mêlé à ça. "suddenly things took an interesting turn when blogs started to write how this person who seemingly lived by meager means is now supported by a battalion of lawyers, five of them.","mais les choses ont pris une tournure intéressante quand certains blogs ont commencé à raconter que cet homme aux revenus apparemment bien maigres était maintenant défendu par un bataillon d'avocats, cinq au total." china: a murder and protests in inner mongolia,chine : des manifestations en mongolie intérieure she practiced typing every day.,elle pratiquait quotidiennement la dactylographie. it wouldn't be the same without you.,"ça ne serait pas pareil, sans vous." take your time. we have all afternoon to shop.,prenez votre temps. nous avons toute l'après-midi pour faire les magasins. "the biggest brazilian newspaper, folha de são paulo, violates labour rights for its journalists, says [pt] altamiro borges in his blog.","le plus grand quotidien brésilien, folha de são paulo, viole les droits de ses journalistes, s'indigne [en portugais] altamiro borges." i want to see him at all costs.,je veux à tout prix le voir. don't mind me.,ne fais pas attention à moi. "strikes, even prominent demonstrations are of no use.","les grèves, les manifestations mêmes éclatantes, ne servent à rien." they replied: “our project - is to create a codex.,ils ont répondu: “notre projet - est de créer un code. "first, the ‘banana' shirt.","tout d'abord, la chemise ‘banane'." "more than half of my students missed class today because free movement has been suspended in this city until night comes when the kaiser, i mean, president bush has left for mexico.","más de la mitad de mis alumnos faltaron hoy a clase porque la libre locomoción se ha acabado en esta ciudad hasta entrada la noche, cuando el kaiser, digo el presidente bush se haya ido a méxico." "these are the first lines of a catchy tune that has become the anthem of the syrian uprising since syrians took to the streets in march 2011: “yalla irhal, ya bashar”.","ce sont les premières paroles d'un air entraînant devenu l'hymne du soulèvement syrien quand les syriens sont descendus dans la rue en mars 2011: “yalla irhal, ya bashar”." that store sells newspapers and magazines.,le magasin vend des journaux et des magazines. “i study medicine and sometimes i feel like i'd never be able to become a doctor; but now i'm happy cause i succeeded in my mid-term exams.,“j'étudie la médecine et parfois j'ai l'impression que je n'arriverai jamais au bout ; mais en ce moment je suis heureuse d'avoir réussi mes examens de mi-semestre. she threw a disapproving glance at me.,elle m'a jeté un regard désapprobateur. "the media has perpetuated an unsettling image of the district, one that its residents have rejected.","les médias cultivent une image inquiétante de la commune, dans laquelle ses habitants ne se reconnaissent pas." "personally, i find his blog among the rare arabic blogs which suit my understanding of what a blog should be like.","personnellement, je trouve que son blog est l'un des rares blogs arabes qui correspondent à ce qu'un blog devrait être." "in a panic, damascus dispatched reinforcements.",damas dépêche en catastrophe des renforts. "some still didn't know the extent of it, or didn't believe.",certains d'entre eux n'avaient aucune idée de l'étendue des dégâts ou n'en avaient pas conscience. the attitude d&g has is also our attitude.,l'attitude de d&g est également la nôtre. jordanian blogger farah nimri writes a post entitled “why i'm against annuling the treaty with israel“.,"la blogueuse jordanienne farah nimri a publié un billet [en anglais], intitulé : “pourquoi je suis contre l'annulation du traité avec israël“." the temperature fell below zero last night.,"la température est tombée en dessous de zéro, la nuit dernière." "however, oil extraction is still in the very early stages, and so brazil is forced to import oil from the middle east due to the increase in domestic consumption and the fact that although the country already produces crude oil, it is not self-sufficient in the end-products.","l'extraction reste néammoins une potentialité naissante, ce qui oblige le brésil, du fait d'une augmentation de sa consommation interne et de son insuffisance de raffinage malgré sa production importante de pétrole brut , à importer du pétrole du moyen-orient." "in tunisia, the scissors of censorship acquired new significance.","en tunisie, les ciseaux de la censure ont pris un nouveau sens." - we ask: why doesn't anyone care for the fishermen in gaza?,- nous demandons: pourquoi personne ne se soucie des pêcheurs de gaza? "on the global dashboard blog, alex evans summarizes the findings:","sur le blog global dashboard , alex evans résume les principales informations:" nobody asked what tom's opinion was.,personne n'a demandé l'opinion de tom. i just received your letter.,je viens de recevoir ta lettre. tom has just finished writing a letter to mary.,tom vient de finir d'écrire une lettre pour mary. "in the antarctic, we are celebrating too.","dans l'antarctique aussi, nous faisons la fête." you don't know what it is to be poor.,tu ne sais ce que c'est que d'être pauvre. the prize committee has decided to award the 2014 ibrahim prize for achievement in african leadership to president hifikepunye pohamba of namibia.,le comité du prix a décidé de décerner le prix 2014 mo ibrahim de la bonne gouvernance en afrique au président hifikepunye pohamba de la namibie. the american university of beirut's student magazine referred to the song as “depict[ing] the lebanese government exploiting the people's patriotism without really fixing the country.”,un magazine étudiant de l'université américaine de beyrouth fait référence à la chanson qui “dépeint le gouvernement libanais qui exploite le patriotisme du peuple sans vraiment réparer le pays.” i enjoy talking with you.,j'apprécie de parler avec vous. this community has a way of life that is very different from ours and their way is clearly at odds with the way of life of their neighbors.,ces populations ont des modes de vie extrêmement différents des nôtres et qui sont évidemment en confrontation [avec les populations locales]”. ces déclarations semblent affoler twitter et déchaîner les commentaires : "“there are russians, polish, germans, moroccans, lebanese.”","“il y a des russes, des polonais, des allemands, des marocains, des libanais.”" "this type of sexual assault and indecent assault obviously stem from gender inequality, which treats women as inferior.","ce genre d'agression sexuelle et d'obscénités naît à l'évidence de l'inégalité de genre, qui traite les femmes comme des inférieures." "while the discussion was presumably focused on other countries, the government seemed to decide the topic was too close to the current situation in thailand and shut it down.","alors que la conférence devait traiter du problème dans d'autres pays que la thaïlande, le gouvernement a apparemment décidé que le sujet était trop proche de la situation actuelle dans le pays et a annulé la conférence." who do you know in boston?,qui connais-tu à boston ? "as though repression and censorship were not enough, bad luck seems to play in too.","comme si la répression et la censure ne suffisaient pas, la malchance s'en mêle aussi." "he had just joined the barbados association of professional engineers, and was a summer intern at a cement factory.",il venait de s'inscrire à l'association des ingénieurs professionnels de la barbade et effectuait un stage d'été dans une usine de ciment. the campaign ends on monday.,la campagne finit lundi. we had a rough time.,nous traversâmes une période difficile. "despite all the her frustrations, which are shared by many other bloggers, houda finishes on a positive note:","malgré toutes ses frustrations, que partagent de nombreux blogueurs, houda termine sur une note positive :" how do you respond to that?,quelle est votre réponse à cela ? you will lose.,tu vas perdre. thailand: pm meets exiled scholar and critic at oxford,thaïlande : rencontre à oxford entre le premier ministre et l'universitaire exilé tom made thirty thousand dollars last week.,tom s'est fait trente mille dollars la semaine dernière. the literate ones often come from well-off families who already have an education whereas the poor ones don't often have this opportunity [..],"dans les pays africains, on peut distinguer deux catégories d'enfants : les lettrés et les illettrés. souvent, les lettrés sont issus des familles riches bénéficiant d'une éducation." "the fighting, though continue till next year, will solve none of the issue of borders.","les combats, même s'ils durent jusqu'à l'année prochaine, ne résoudront aucune des questions frontalières." "his presence is also quite strong on other social media sites such as facebook, google+, flickr or youtube.","facebook, google+, flickr ou encore youtube n'échappent pas au président paul kagame." cats have nine lives.,un chat a neuf vies. "but unlike in 2008 when people relied heavily on government broadcasts for information, many residents today are able to monitor the flood situation through social media.","mais contrairement à 2008 où la population devait s'en remettre à la seule information diffusée par le gouvernement, les habitants peuvent aujourd'hui suivre les avancements des inondations sur les réseaux sociaux." i'll wait another five minutes.,je patiente encore cinq minutes. what we observe now is a rat race of all kinds of mediocrity in the couloirs of the government for the purpose of personal gain.,ce que nous observons aujourd'hui est un remue-ménage de toutes sortes de médiocrités dans les allées du pouvoir à la recherche de profits personnels. "we shouldn't underestimate this kind of “grass mud horse” expression, as it is a sign of free choice: either to become a silent and tamed goat or to become a “brave and stubborn” “grass mud horse”.","nous ne devrions pas sous-estimer les expressions comme le “cheval de l'herbe et de la boue”, car ils sont le fruit d'un choix arbitraire : devenir une brebis silencieuse et docile, ou un “cheval de boue et d'herbe” “courageux et tenace”." can someone explain to me why “in this country” only?,est-ce que quelqu'un peut m'expliquer pourquoi uniquement “dans ce pays” ? "on publimetro [es], camilo andrés garcía cortés states that the video may be making history as the most watched colombian citizen video, due to its half a million views during only two days.","sur publimetro [en espagnol], camilo andrés garcía cortés écrit que cette vidéo pourrait entrer dans l'histoire en tant que vidéo amateur la plus regardée en colombie, si on s'en réfère à ce demi-million de visiteurs en seulement deux jours." animalrightsnepal calls for a more humane dashain:,le blog animalrightsnepal appelle à une fête de dashain plus humaine : "the pessimistic high-change scenario could involve losses of about $300 million annually (some 15 percent of the value of agriculture and livestock); the optimistic scenario, losses of $120 million annually (6 percent)","le scénario pessimiste de changement élevé pourrait entraîner des pertes d'environ 300 millions de dollars par an (environ 15 pour cent de la valeur de l'agriculture et de l'élevage) ; le scénario optimiste, des pertes de 120 millions de dollars par an (6 pour cent)" tom is watching television.,tom regarde la télé. "but according to manuel robles, the map's co-administrator, many disappearances are not being reported and the number of missing persons could be around 30,000 or more.","mais selon manuel robles, co-administrateur du site de la carte, de nombreuses disparitions ne sont pas signalées et le nombre de personnes disparues pourrait être de 30 000 ou plus." "the other victim of lebanese origin is ross abdullah alameddine, 20. lebanese blogger jounoune updates us about how the two lebanese families are dealing with the shock in this link to a newspaper report.","une autre victime d'origine libanaise est ross abdullah alameddine, âgé de 20 ans. la blogueuse libanaise jounoune [en] écrit sur comment les deux familles libanaises font face au choc en pointant vers ce lien, un article de presse." another blogger is highly critical of what israeli society is becoming:,un autre blogueur critique sévèrement l'évolution de la société israélienne : @ben_bt tataouine is a real town.,tataouine est une vraie ville. that's so juvenile.,c'est tellement puéril. set the table.,mets la table ! are you with us?,es-tu avec nous ? he wrote the report.,il écrivit le rapport. it isn't a question of what i want. it's a question of what's best for everyone.,ce n'est pas une question de ce que je veux. c'est une question de ce qui est mieux pour tout le monde. "up to now, both of these films have curiously survived the internet censorship.",ces deux films ont curieusement survécu à la censure chinoise du net. we saw you.,nous t'avons vue. i love you guys.,"les mecs, je vous adore." dress quickly.,habillez-vous en hâte ! i've already spoken to tom about it.,j'en ai déjà parlé avec tom. what japan thinks investigates and translates how japanese people respond to opinion polls and surveys.,what japan thinks étudie et traduit la manière dont les japonais répondent aux sondages et aux enquêtes. what did you choose?,qu'avez-vous choisi ? i'm going away for the summer holiday.,je m'en vais pour les vacances d'été. "however, ict development faces the same issue as other development themes when it comes to scaling up the promising first steps.","cependant, les technologies pour le développement affrontent les mêmes difficultés que d'autres initiatives pour le développement quand il s'agit d'aller au-delà de premiers pas prometteurs." "the cyprus bail-out: unfair, short-sighted and self-defeating-the economist http://econ.st/yijtsv","le sauvetage de chypre : injuste, à courte vue et voué à l'échec-the economist http://econ.st/yijtsv" but here's to michael - to all the michaels that he ever was - the greatest performer i've ever seen.,mais à michael - à tous les michaels qu'il a été- le plus grand artiste que j'ai jamais vu. "the idea is good, it's good to remind our deputies that they are representatives chosen by citizens in order to act in the people's best interest.","l'idée est bonne, c'est bien de rappeler à nos députés qu'ils sont des représentants choisis par leurs concitoyens pour agir dans l'intérêt des gens." they fell.,elles sont tombées. "we had all the reasons to leave this one (richa) and choose a black girl, so that we can be proud of our colour.","nous avions toutes les raisons d'ignorer celle ci (richa) et de choisir une fille noire, afin d'être fiers de notre couleur." you are a bit fat.,tu es un peu gras. "rwanda's prisons are filled with people accused and convicted of genocide and war crimes, and its incarceration rate is among the highest in the world.","les prisons du rwanda regorgent de gens accusés et reconnus coupables de génocide et de crimes de guerre, et le taux d'incarcération du pays est l'un des plus élevés au monde." i haven't heard of any layoffs.,je n'ai pas entendu parler de licenciements. please let me know as soon as it's decided.,faites-le-moi savoir dès que c'est décidé. "i had a headache, so i couldn't do that.",j'avais mal à la tête donc je n'ai pas pu le faire. it's not for the faint of heart.,ce n'est pas pour les mauviettes. the seats were comfortable.,les sièges étaient confortables. i want to be fluent in french.,je veux parler le français couramment. i liked climbing trees when i was a kid.,j'aimais grimper aux arbres quand j'étais enfant. "for the first time in weeks, they have a few hours of precious electricity today.","pour la première fois depuis des semaines, ils ont eu quelques précieuses heures d'électricité aujourd'hui." the need to store personal data also means that all cafes or parks must apply for a “personal data operator” license with roskomnadzor or pay a fine if they fail to do so.,"la nécessité de conserver les données personnelles signifie aussi que tous les cafés ou parcs devront demander une licence d' “opérateur de données personnelles” auprès de roskomnadzor, sous peine d'amende." i can't find my cell phone.,je ne retrouve pas mon téléphone portable. i could hear everything.,je pourrais tout entendre. meet me there at midnight.,rencontre-m'y à minuit. i wish your athletes success [at the games]!,en souhaitant bonne chance à vos sportifs ! tom doesn't know mary.,tom ne connaît pas mary. israel: jerusalem suffers third bulldozer attack this year,israël : troisième attentat au bulldozer à jérusalem en un an pencils are sold by the dozen.,les crayons se vendent par douzaines. i wanted you to be proud of me.,je voulais que vous soyez fiers de moi. "i feel very privileged to be able to have this amazing, close relationship with the puerto rican people.",je me sens très privilégié d'être en mesure d'avoir cette incroyable relation étroite avec le peuple portoricain. "but as far as i know, this is the best way to use modern marketing, branding and consumer culture.","mais que je sache, c'est la meilleure façon d'utiliser le marketing moderne, les marques et la culture de consommation." it takes one to know one.,vous-même. "the stitches have since been removed and al alawi ended his hunger strike on friday, according to the same facebook page.","les points de couture lui ont depuis été enlevés et al alawi a mis fin à sa grève de la faim vendredi, toujours selon la page facebook ." vietnam business finance reports that the price of vietnamese rice is higher than thai rice.,le blog vietnam business finance [anglais] annonce que le prix du riz vietnamien est plus élevé que celui du riz thaïlandais. "this was a constant occurrence in the last few years… and when we came home, he pulled a gun and said: ”i'm sorry, i cannot take it anymore,” and then he fired a shot to his temple” […].","cela arrivait tout le temps ces dernières années… et quand nous sommes rentrés chez nous, il a sorti un pistolet et a dit : ”je suis désolé, mais je n'en peux plus,” et il s'est tiré une balle dans la tempe” […]." some have more followers.,certains ont plus de supporters. he works from monday to friday.,il travaille du lundi au vendredi. "the exact list of banned goods is still in the works - the only thing we know for sure is that baby food and wine won't be on it, according to dmitry medvedev's press secretary natalya timakova.","la liste précise des produits interdits est encore en gestation - tout ce qui est sût, c'est que l'alimentation infantile et le vin n'y figureront pas, à en croire la secrétaire de presse de dmitri medvedev, natalia timakova." it's not my election.,ce n'est pas mon élection. "regionally, in an article written in the sudan tribune titled african and arabs organisations praise the conduct of sudanese elections.","dans la région, citons un article paru sur sudan tribune sous le titre les organisations africaines et arabes louent la conduite des élections soudanaises." us election…slightly saner than it could've been…but,elections américaines… un peu plus sensées qu'elles n'auraient pu être the focus will be on collaborative practices and the creation of links with other spaces and projects in the region with similar aims.,la priorité sera sur les pratiques collaboratives et la création de liens avec d'autres espaces et projets dans la région avec des objectifs similaires. @lailalalami: i still don't know how i feel about the #nfz and the upcoming strikes in #libya.,@lailalalami: je ne sais toujours pas quoi penser de la #nfz et des frappes imminentes en #libya. @mituriu: irony is discussing free education in a school that is the most expensive in the country… #kedebate13,@mituriu: c'est ironique de discuter gratuité de l'enseignement dans une école qui est la plus chère du pays… #kedebate13 how about friday?,que dirais-tu de vendredi ? i promise i won't do that again.,je promets que je ne le ferai plus. "the evacuation was to al-shifa hospital, though there's no room for more patients or staff.","l'évacuation était dirigée vers l'hôpital al-shifa, même s'il n'y a plus de place pour d'autres blessés ou d'autres soignants là bas." lola ya bonobo says:,lola ya bonobo écrit : "a set of photos in this post shows the improvised clinics set up around the city and the cheerful faces of medical workers who have dedicated their life-saving skills to the movement in the past weeks and months, some of whom have come from moldova, iran and other countries to ukraine to help.","dans ce post, une série de photos montre les hôpitaux de fortune installés dans la ville et la joie sur les visages de ces médecins et infirmiers qui auront, tous ces derniers mois et semaines, consacré leurs forces à sauver des vies, et dont certains sont venus de moldavie, d'iran ou d'ailleurs." we found it here.,nous l'avons trouvé ici. we are studying hard in preparation for the exams.,nous étudions beaucoup pour nous préparer aux examens. "look, the barn is on fire!","regardez, la grange est en feu !" "today, the ixil communities are among the poorest in the country, with up to 77% living in poverty [es].","aujourd'hui, les communautés ixil font partie des plus pauvres du pays, avec près de 77% qui vivent dans la pauvreté [es]." we all deserve a chance.,nous méritons tous une chance. building a corruption museum as a kind of ‘black humor' is all they can do.,"construire un musée de la corruption avec une sorte d' « humour noir », c'est tout ce qu'ils peuvent faire." where do you get off telling me that?,comment as-tu l'effronterie de me dire ça ? i'd like to go with you.,j'aimerais m'y rendre avec vous. give me an orange.,donnez-moi une orange. "actually, these kinds of dictators had appeared in south korea and tortured us.","en fait, ce type de dictateurs a aussi sévi en corée du sud et nous a torturés." "the video went viral and “патамушта-патамушта” - “because-because”, misspelled for comic effect - became a meme, with women posting pictures of themselves holding a sign that says “i have to work until i'm 63 because because”.","la vidéo est devenue virale et le terme “патамушта-патамушта” - “parce que-parce que”, déformé pour l'effet comique, est devenu un mème, avec des femmes qui postent leur photo où on les voit tenir une pancarte où il est écrit “je dois travailler jusqu'à 63 ans parce que parce que”." "on twitter, gabriel guerra (@ gabrielguerrac) [es] ridiculed the discomfort that the video in question generated among not only legislators, but among the general public as well:","sur twitter, gabriel guerra (@ gabrielguerrac) ironise sur le malaise que la vidéo en question a suscité non seulement chez les législateurs, mais dans l'opinion publique en général :" "while this development worries some in the european community, many russians have welcomed the surge in euro-skepticism as a vindication of moscow's anti-eu posturing.","si cette évolution inquiète à l'intérieur de l'europe, beaucoup de russes saluent dans cette vague d'euro-scepticisme la justification de la posture anti-union européenne de moscou." "(…) all this is an authentic plot hatched by the accused, to divert public funds to their benefit. (…)","(…) tout ceci est une véritable trame ourdie par les prévenus, pour détourner des fonds publics à leur profit. (…)" more than the drug trade.,plus que le marché de la drogue. the quote from korea was an english translation provided by gv editor hyejin kim.,hyejin kim a traduit les extraits de blog coréen. can i borrow this for a while?,puis-je emprunter ceci un moment ? do you understand that?,le comprenez-vous ? the so-called “net addiction” must be totally a joke in the eyes of foreign internet users.,cette soi-disant dépendance au net doit faire rire les internautes étrangers. regular attendance is required in that class.,l'assiduité est exigée à ce cours. where this betrayal came from.,d'où est venue cette trahison. do you want to leave?,veux-tu t'en aller ? thanks to emil rodríguez garabot for his help on the section on dominican republic.,merci à emil rodríguez garabot pour son aide relative à la rubrique “république dominicaine”. tom's healthy.,tom est en bonne santé. this music genre is considered proibidão or extremely forbidden in the country and originated in rio de janeiro's iconic hillside slums or favelas.,"ce genre de musique est proibidão, interdite, dans tout le pays et tire son origine des favelas de rio de janeiro." i owe ten dollars to her.,je lui dois dix dollars. "international solidarity, from other bloggers and certain governments, is making the job of repressive regimes more difficult.","la solidarité internationale, de la part d'autres blogueurs et de certains gouvernements, rend la tâche des régimes répressifs plus difficile." the players must obey the rules.,les joueurs doivent respecter les règles. the view from abroad kazakhstan is mostly positive:,les opinions hors du kazakhstan sont en grande partie positives. "in pittsburgh when nellie was twenty, journalism was a man's thing.","a pittsburgh, quand nellie avait vingt ans, le journalisme était une affaire d'hommes." uncertainty reigns in colombia after almost two weeks since the start of the agrarian strike.,l'incertitude règne en colombie après bientôt deux semaines de grève des agriculteurs. "the participants discussed the increasing visibility of bloggers and social media in cuba, and the unique ways that new media is used on the island, where internet and mobile phone penetration rates are extremely low.",les participants ont discuté de la croissante visibilité des blogueurs et des médias sociaux à cuba ainsi que des usages singuliers dece nouveau média sur une île où les taux de pénétration d'internet et de la téléphonie mobile sont extrêmement bas. "january 25, the first wave of protesters go to tahrir square.","le 25 janvier, la première vague de manifestants sur la place tahrir." "on thursday, december 22, 2011, we were appeared briefly before the military court which decided to detain us at the central prison of kondengui.","le jeudi 22 décembre 2011, nous sommes passés brièvement devant le tribunal militaire qui a décidé de nous placer en garde-à-vue à la prison centrale de kondengui." "while this kind of regulations exist in other countries, the kenyan media has protested against the bill and the government has accused the media of following capitalistic interests and not using the available consultation avenues.","bien que ce type de réglementation existe dans d'autres pays, les médias kényans s'opposent à ce projet, tandis que le gouvernement les accuse de suivre des intérêts capitalistiques et de ne pas utiliser les moyens de consultation existants." then the on-site psychologists reveal the truth to the questioner and film the reaction.,les psychologues présents révèlent alors la vérité au questionneur et filment sa réaction. national anthems are usually written in the official or the most commonly used language of the state.,l'hymne national est généralement écrit dans la langue officielle du pays en question ou dans la langue la plus usitée. screenshot from the video by immigrazione oggi,capture d'écran de la video d' immigrazione oggi (immigration aujourd'hui) "sergei vysotsky, a tireless resource for events happening in the issyk kul region of the country, reports on a recent fund set up by the no.6 chekov secondary school in karakol.","sergueï vyssotsky, une inépuisable source d'information sur ce qui se passe dans la région d'issyk koul au coeur du pays, évoque un fonds qui vient d'être créé par l'école secondaire no.6 tchekhov à karakol." it is a sign of the times that independent legal observers were present to monitor events.,c'est un signe de notre temps que des observateurs juridiques indépendants soient présents pour surveiller les événements. i'm admiring the landscape.,j'admire le paysage. “people can't learn like that.”,“personne ne peut étudier dans ces conditions”. a country's traditional or typical food is that food which is eaten regularly and is found at home or in expensive restaurants.,"la cuisine traditionnelle, typique d'un pays, est celle que l'on mange régulièrement, que ce soit à la maison ou dans les restaurants chics." syria: “this is damascus!”,syrie : “en direct de damas!” "the war in yemen is killing people, destroying homes, and more, and it's also tearing apart the country's social fabric.","la guerre au yémen tue, détruit des foyers, et de plus, elle met en pièces tout le tissu social du pays." china: gangster in the government,chine : gangsters au gouvernement "we are now at an age where women are not at all bothered with being divorced, but the catastrophe is that they demand divorce for the most ridiculous reasons!","nous sommes maintenant dans une époque où les femmes ne sont pas du tout gênées d'être divorcées, mais la catastrophe est qu'elles demandent le divorce pour des raisons les plus futiles !" any form of crime in south africa is a negative to how the world portrays south africa be it crime in the townships or crime in the leafy suburbs.,"toute forme de criminalité en afrique du sud a un effet négatif sur la façon dont le monde perçoit ce pays, qu'il s'aggise de criminalité dans les townships ou de criminalité dans les banlieues cossues." i stayed home all day instead of going to work.,je suis resté à la maison toute la journée au lieu d'aller travailler. it looks like rain.,il semble qu'il pleuve. "azar balkhi reports that the plan, proposed by some american experts, to form local semi-military troops to fight against the terrorists, was met with criticism in afghanistan.","azar balkhi signale sur son blog que le plan proposé par quelques experts américains, pour former les troupes para-militaires locales afin de lutter contre les terroristes, est critiqué en afghanistan." "what does this monument symbolize, anyway: the measure of ancient athens, balance, logic, democracy. [..]","que symbolise ce monument, au fond : la mesure de l'athènes antique, l'équilibre, la logique, la démocratie. [..]" everybody hates tom.,tout le monde déteste tom. i wonder if dinner is ready.,je me demande si le dîner est prêt. palestine: gazans suffer due to fuel and electricity shortage,palestine: pénurie de carburant et d'électricité à gaza the economy is going to dominate the next two years and the presidential elections.,l'économie va dominer les deux prochaines années et les élections présidentielles. we cannot depend on orthodox economic recovery policies.,nous ne pouvons pas compter sur une politique de relance économique orthodoxe. she's a belly dancer.,elle est danseuse du ventre. i appreciate your patience.,je te suis reconnaissante pour ta patience. do you think i'm an idiot?,vous me prenez pour un idiot ? i asked for my father's help.,j'ai demandé de l'aide à mon père. guinea: censorship lifted on the coverage of the president attack,guinée : levée de la censure sur l'attentat contre le président please don't speak so fast.,"s'il vous plaît, ne parlez pas trop vite." he dug a hole in the garden.,il a creusé un trou dans le jardin. must i hurry?,dois-je me dépêcher ? -guards at jails where political prisoners are held? -maintenance of all of the castro klan?,- les gardiens des geôles où sont détenus les prisonniers politiques ? - l'entretien de tout le clan castro ? your anger is understandable.,votre colère est compréhensible. "now that moscow has formally annexed crimea, following a controversial popular referendum, it's possible, if not extremely likely, that russian journalists will face even greater difficulties.","maintenant que moscou a formellement annexé la crimée, après un plébiscite controversé, il est probable, sinon presque certain, que les journalistes russes vont connaître des difficultés encore plus grandes." "group photo from global voices 2012 summit in nairobi, kenya.","photo de groupe du sommet global voices 2012 à nairobi, kenya." people are still scared.,les gens sont encore effrayés. i'm giving it back.,je la rends. "photo from us library of congress, released to public domain.","photo : us library of congress, domaine public." i'm going to take care of this.,je prendrai soin de ça. “we only take sundays off.”,“dimanche est notre seul jour de congé.” i'm rather inclined to interpret that as north korea saying “give us the food until that deadline.”,je suis plus enclin à penser que la corée du nord nous dit en fait “donnez-nous la nourriture avant cette date limite”. are you going to do something about it?,allez-vous faire quelque chose à cet effet ? right now i'm watching a priest talk to a group of people on gori's central square.,"actuellement, je regarde un prêtre qui parle à un groupe de personnes sur la place centrale de gori." the other lesson is in the power of alternative media as a way of overcoming official censorship.,l'autre leçon porte sur le pouvoir des médias alternatifs à contourner la censure officielle. #hijras to be recruited as traffic police in #bangladesh.,les #hijras vont être recrutés comme agents de la circulation au #bangladesh. "instead, they have put forth proxy candidates in their stead as part of an internationally brokered deal to end the impasse.","au lieu de quoi, ils se sont substitué des candidats par procuration dans le cadre d'un accord marchandé à l'international pour mettre fin à l'impasse." "the privately-owned aes sonel, for example, recently announced a 7% rise in prices [fr] starting from june 1, 2012.","le fournisseur privé aes sonel, par exemple, a récemment annoncé une hausse des prix de 7% à partir du 1er juin 2012." today's my lucky day.,aujourd'hui est mon jour de chance. "“where can one find texts by simple citizens, but not journalists, like you, but from some that are truly independent, and are saying things as they are, objectively?”","“où peut-on trouver les textes de simples citoyens, pas de journalistes, mais de gens comme vous qui sont indépendants et écrivent les choses telles qu'elles sont, objectivement ?”" we were both in the library.,nous étions tous les deux à la bibliothèque. "i wanted to help, but i couldn't do anything.","je voulais aider, mais je n'ai rien pu faire." i don't know who is behind you manipulating your page.,je ne sais pas qui s'occupe de votre page. a visit by foreign minister julie bishop to fiji has caused much speculation about the future of australian's relations with that pacific islands nation.,la visite de la ministre des affaires etrangères julie bishop à fidji a fait naître de nombreuses spéculations sur les relations futures de l'australie avec cet etat insulaire du pacifique. he acknowledged that brown was shot “more than a few” times.,il a reconnu que brown a reçu “plus que quelques” coups de feu. freedom of speech still evades madagascar.,la liberté d'expression échappe toujours à madagascar. let the dog go.,laisse le chien partir. would you come with us?,viendrais-tu avec nous ? why don't you sit here?,pourquoi ne vous asseyez-vous pas ici ? the impact that this perception has on the economy and international relations still remains to be seen.,l'impact que cette vision a sur l'économie et les relations internationales doit encore se faire voir. a union with common financial regulations and common economic policies.,une union avec des règlements financiers communs et des politiques économiques communes. osman mohammedsiraj says that the debate should be on how to protect ethiopians from “the spread of the epidemic”:,osman mohammedsiraj dit que le débat devrait porter sur comment protéger les éthiopiens “de l'épidémie” : i've always loved christmas.,j'ai toujours aimé noël. "nobody knows how to explain, but there you have the whole fascination with cape verde.","personne ne sait l'expliquer, mais c'est là tout le charme du cap-vert." the house gets painted every five years.,on peint la maison tous les cinq ans. "another possibility is of local inter-tribal conflict incited by government provocation and fuelled by supplies of arms, including heavy weapons.","une autre possibilité est celle de conflits locaux entre tribus provoqués par le gouvernement et entretenus par la fourniture d'armes, dont des armes lourdes." "screenshot of hatebase's map of “recent sightings” of hatespeech around the world, based on crowd-sourced entries uploaded to the database.","copie d'écran de la carte de hatebase représentant les “observations récentes” de discours de haine dans le monde, basée sur des données collaboratives ajoutées dans la base de données." ramon's blog explains that bigger companies also mean that actual problems might just get harder to resolve.,le blog de ramón [en espagnol] se pose des questions et ne parvient pas à s'expliquer pourquoi : “it is now up to the secretary of health to change regulations to reflect the new legislation.,il revient maintenant au secrétaire d'état à la santé de changer la réglementation de façon à prendre en compte la nouvelle législation. carambolatango offered her favorite story:,carambola a son histoire favorite : “so having her support really helped us … reach people i don't think we could ever reach.”,“donc le fait d'avoir son soutient {angelina jolie} nous a vraiment aidé… à toucher un public qu'on aurait pas touché autrement.” "the problem, in any case, is not one regarding the government.","par ailleurs, ce problème n'est pas le fait du gouvernement." you have only to ask for it.,il te faut juste le demander. "t: if you come from a different world, even just the way people live their everyday lives seems interesting and sometimes strange.","t : quand on vient d'un monde différent, rien que la manière dont les gens vivent au quotidien est intéressante, et parfois étrange." there are no obvious answers.,il n'y a pas de réponse évidente. "marcelo bulgarelli used maná's version of the song to create a video that combines images, video and bitter testimonies of some of the mothers of the disappeared.","marcelo bulgarelli a utilisé la version de maná de la chanson pour créer une vidéo qui combine des images, des vidéos et des témoignages amers de quelques-unes des mères de disparus." "one year after the anti-mining protests in the cajamarca region [en] of northern peru, those responsible for the deaths of five civilians during confrontations between protestors and police have yet to be identified.","un an après les protestations contre l'exploitation minière dans la région de cajamarca [en] au nord du pérou, les responsables de la mort de cinq civils au cours des confrontations entre les manifestants et la police n'ont toujours pas été identifiés." it is a religious verdict similar to those of the inquisition.”,c'est un verdict religieux semblables à ceux de l'inquisition ». tom said he had to help mary.,tom a dit qu'il devait aider marie. i'd like to have more time to talk with you.,j'aimerais avoir plus de temps pour parler avec toi. "and they work for next to nothing, but only for money.",et ils ne travaillent pour presque rien d'autre que l'argent. "aside from advocating the release of catholic activist blogger maria ta phong tan, the hermeneutic of continuity hits the abuse of power in vietnam:","plaidant la remise en liberté de la militante blogueuse catholique maria ta phong tan, le blog hermeneutic of continuity fustige aussi l'abus de pouvoir au vietnam :" "at that moment, it was said (and rightfully so) that fútbol de primera radio was centralist, only speaking about boca, river and the buenos aires clubs.","on disait à ce moment (et avec raison) que l'émission fútbol de primera était centraliste et qu'elle ne parlait que de boca, river et des clubs de buenos aires." "all was forgiven, the past week never happened and it's time for unity under mubarak's rule right now.","tout était pardonné, la semaine dernière n'a jamais eu lieu et il est temps en ce moment même pour l'unité sous la férule de moubarak." i think they're happy.,je pense qu'ils sont heureux. "nase, blogging from malaysia on my solitude of space, says that the moms in his local chinese community are less likely to breastfeed.","nase, blogueur en malaysie sur my solitude of space, écrit [en anglais] qu'il est assez rare que les mères de sa communité chinoise locale allaitent leurs enfants au sein." anything is infinitely better than nothing.,quoi que ce soit vaut infiniment mieux que rien. "according to reuters, ghana's foreign affairs minister, hannah tetteh, said that the proposal was put on the agenda at the meeting in accra, but the “dissenting view (from togo and the gambia) became the majority view at the end of the day”, tetteh explained.","d'après reuters, la ministre des affaires étrangères ghanéenne, hannah tetteh, a déclaré que la proposition devait être débattue lors du sommet d'acra mais que “les points de vue divergents (du togo et de la gambie) étaient devenus l'avis de la majorité à la fin de la journée”." "dear readers, the whole process that turned that social volcano into a reality can be understood and explained in light of a theory which is a fundamental principle in sociology, formulated by william isaac thomas, who explains what can happen to some banks during a period of crisis.","chers lecteurs, l'ensemble du processus qui a transformé ce volcan social en une réalité peut être analysée et comprise à la lumière d'une théorie qui est un principe fondamental de la sociologie, formulée par william isaac thomas, qui explique ce qui peut arriver à certaines banques au cours d'une période de crise." my mother wants me to study in switzerland.,ma mère veut que j'étudie en suisse. "ahmed abd el-fatah, who is a journalist, photographer and blogger was shot in the eye too.","ahmed abd el-fatah, un journaliste, photographe et blogueur a été atteint à l'oeil lui aussi." we are afraid that these voles are too audacious to eat the sweet potatoes before harvest.,nous avons peur que ces mulots ne soient suffisamment audacieux pour manger toutes les patates douces avant la récolte. below are some twitter and facebook reactions,voici ci-dessous des réactions sur twitter et facebook. do you understand what's happening?,comprenez-vous ce qui est en train de se produire ? a country can only develop when the majority of the population have access to the knowledge that matters in changing their lives and their communities.,un pays ne peut se développer que quand la majorité de sa population a accès au savoir nécessaire pour faire changer leurs vies et leurs communautés. have you already eaten?,avez-vous déjà mangé ? "if you haven't already, don't forget to check out the introductory podcast to the nari jibon project.","si vous ne l'avez pas déjà fait, n'oubliez pas de visionner le podcast d'introduction au projet de nari jibon." "despite scepticism, once the facebook “blackboard” opened, thousands of people have answered questions and posted ideas about changes in the polish legislation.","malgré le scepticisme, dès le “tableau noir” de facebook ouvert, les gens ont par milliers posé des questions et posté des idées de changements pour la législation polonaise." uae: iran quake's tremors felt in dubai,le tremblement de terre en iran ressenti à dubaï i got a call from the school today.,j'ai eu un appel de l'école aujourd'hui. unfortunately that was not the only source of worry in the region.,malheureusement cette catastrophe n'est pas la seule source de préoccupation dans la région. "i had talked with dozens of residents of meiktila, both buddhists and muslims, and i never would have guessed such violence would erupt","j'avais rencontré des dizaines d'habitants de meiktila, bouddhistes et musulmans, et je n'aurais jamais soupçonné qu'une telle violence puisse arriver." "the world looked on as israel cut off food, medicine, fuel and all essential supplies from the gazans and then blamed the gazans for their suffering.","le monde a regardé israël priver les habitants de gaza de nourriture, de médicaments et de toutes les ressources essentielles pour ensuite leur imputer leurs souffrances." i didn't know how to respond.,je ne savais pas comment réagir. i thought we were going to your place.,je pensais que nous allions chez toi. that's lame.,c'est minable. "feowl is a new community-led initiative that aims to refine and provide currently absent data on the impact of poor electricity supply in douala, the economic center of cameroon.","feowl [en anglais] est une nouvelle initiative communautaire mise en place pour déterminer et fournir des données actuellement absentes sur l'impact de l'approvisionnement en électricité des pauvres à douala, le centre économique du cameroun." take mine.,prenez les miennes. "he apologized, saying that none of the employees in charge of the registration are here, and that i should come back later on.","il s'est excusé en disant qu'aucun des employés en charge de l'inscription n'était là, et que je devais revenir plus tard." "one of the campaign's founders, sherif abdelaziz explained why he decided to carry out this campaign, and how the idea started saying:","un des initiateurs de la campagne, sherif abdelaziz a expliqué pourquoi il a décidé de la mener, et comment l'idée a germé :" billkamcha is an anti-corruption platform where citizens can report administrative corruption in the country through several means of communication with the platform.,"billkamcha est une plate-forme anti-corruption sur laquelle les citoyens peuvent signaler des faits de corruption administrative dans le pays, par différents moyens de communication." we had set off for abadan.,nous allions à abadan. @dr_mmeccawy is praising the tunisian and egyptian nations:,@dr_mmeccawy louange les nations tunisienne et égyptienne : i got something in my eye.,j'ai quelque chose dans l'œil. this is all our fault.,tout est de notre faute. they're escaping.,elles s'enfuient. i wonder what that means.,je me demande ce que cela signifie. i'm sorry for not being more supportive when you needed me to be.,je suis désolée de ne pas t'avoir davantage soutenu lorsque tu en avais besoin. he had his secretary type the report.,il fit taper le rapport par sa secrétaire. "you'll like it, believe me.","vous l'aimerez, croyez-moi." "the first blogcamp has just finished, and here you are already planning the second.","le premier blogcamp à peine terminé, vous voilà déjà entrain d'organiser le deuxième." another reader joked [ru] in response:,un autre lecteur lui répond plaisamment [russe] : thousands of people have been made homeless across the country.,des milliers de personnes ont perdu leurs foyers dans le pays. "waste, waste, waste bit.ly/vslduv a trademark of socialism's central control 12 nov","dépenses, dépenses, dépenses bit.ly/vslduv une marque déposée du contrôle centralisé socialiste 12 nov" "konstantin krylov, vladimir tor, and aleksandr belov are a few of the biggest names in russian nationalism, and you'll find them all competing for nationalist seats on the coordinating council.","constantin krylov, vladimir tor et alexandre bielov sont les noms les plus connus du nationalisme russe, et tous trois se battent pour un siège dans le bloc nationaliste du comité de coordination." "and nobody needs to know for sure who does this because, actually, we are not really interested.","et personne n'a besoin de savoir avec certitude qui le fait parce que, en réalité, nous ne sommes pas vraiment intéressés." why don't you eat vegetables?,pourquoi est-ce que tu ne manges pas de légumes ? "the same was true of my friends, i suppose.","il en allait de même pour mes amis, je suppose." "[…] and one woman there says: yes, the conditions are bad.","[…] il y a une femme qui a dit ici : “oui, les conditions sont mauvaises." i missed the bus.,j'ai raté le bus. how would you like it if i hit you?,aimerais-tu que je te frappe ? where can we make a phone call?,où peut-on téléphoner ? "we are often accustomed to thinking that civil society is, while not apolitical, primarily above the dirty business of party politics.","nous avons coutume de penser que la société civile sans être apolitique, est par nature au-dessus des basses besognes partisanes." "chemical castration is already in use in germany, sweden, and some states in the united states.","la castration chimique est déjà appliquée en allemagne, en suède et dans certains états des états-unis." please try one.,veuillez en essayer un. you ran a red light.,tu es passée au feu rouge. "most tweets at this early hour are links to news, though many from within syria, and abroad have condemned the killings, with some expressing anger at a perceived lack of international outrage.","la plupart des messages sur twitter à cette heure renvoyaient vers des sites d'informations internationaux, même si plusieurs internautes à l'intérieur comme à l'extérieur de la syrie condamnent le massacre et expriment leur colère contre ce qu'ils estiment être le manque de réactions de la communauté internationale." i'm sure i have the right number.,je suis convaincu d'avoir le bon numéro. "“we don't need to submit each of our photos for a permission, but anyway we are under supervision.","“nous n'avons pas besoin de demander une autorisation pour chaque photo, mais de toutes façons, nous sommes surveillés." "although the government ordered [es] private media to link to official media, on twitter some are still informing, like ecuavisa [es], teleamazonas [es], el universo [es], expreso [es] and la voz de tomebamba [es].","bien que le gouvernement ait donné l'ordre aux média privés de ne publier que des liens vers les média officiels, certains continuent à transmettre des informations sur twitter comme ecuavisa, teleamazonas, el universo, expreso et la voz de tomebamba." the television channel in question will find themselves open to legal action by victims of their harassment who are being portrayed on television without their consent.,la chaîne de télévision en question s'expose ainsi à des poursuites judiciaires par les victimes de son harcèlement qui sont représentées dans le reportage sans leur consentement. i wouldn't drink that if i were you.,je ne boirais pas cela si j'étais vous. "secondly, it is a call for justice from intellectual's conscience.","ensuite, c'est un appel à la justice de la part de la conscience intellectuelle." the mainstream media suddenly started to act as if they were completely crazy.,les grands médias ont soudainement commencé à agir comme s'ils étaient complètement fous. these mosquitos are eating me alive!,ces moustiques me dévorent vivant ! those who chose not to glorify the regime.,ceux qui ont choisi de ne pas glorifier le régime. it wasn't my intention.,ce n'était pas mon intention. what are you suggesting?,à quoi faites-vous allusion ? "i chanted that song my mom used to hate: “i'm going out to protest with my soul on my hand/and if i come back to you a martyr, mother, don't cry.”","je me chantais ce chant que maman détestait entendre: “je vais manifester de toute mon âme/et si je reviens en martyre, maman, ne pleure pas.”" how do you know that tom isn't a native speaker?,comment savez-vous que tom n'est pas un locuteur natif ? "of course, not everything we do is hardcore: something we are very excited about is the launch recently of a page on the blog titled “football is a country.”","bien sûr, tout ce que nous faisons n'est pas aussi sérieux. nous sommes par exemple très enthousiastes à l'idée du récent lancement d'une page “football is a country” sur le blog." or do they think a bad-mannered government will get better when it becomes a member of united nations human rights council?,ou pensent-elles qu'un gouvernement avec un mauvais bilan en matière de gouvernance ferait mieux s'il devenait membre du conseil des droits de l'homme des nations unies ? you can't give up now.,tu ne peux pas abandonner maintenant. what time is it there now?,"quelle heure est-il là-bas, maintenant ?" "other supporters got together in the sahrawi refugee camps at the same time that this “humble dream” was born, and three years later, it is still a modest project, yet it is now a reality.","depuis les camps de réfugiés sahraoui, d'autres compagnons se sont joints à la naissance de ce «rêve humble» qui, trois ans plus tard, reste un projet modeste mais bien réel. la poésie est également une langue." let me refill your glass.,laisse-moi te resservir un verre. tom is tireless.,tom est infatigable. it's impossible that he forgot our meeting.,c'est impossible qu'il ait oublié notre rendez-vous. "hold it up in front of a place of significance - police station, court complex, government department office, parliament building, state assembly building, local council office etc, and take a picture.","tenez la bien en vue devant un lieu d'importance, un poste de police, un tribunal, un bureau départemental du gouvernement, les bâtiments du parlement ou de l'assemblée nationale, les bureaux locaux du conseil, etc. et prenez une photo." there are a lot of pictures in this book.,ce livre a beaucoup d'images. a call for protests tagged as #sandstormfriday was made a day earlier.,"un appel à manifester, étiqueté #sandstormfriday (‘vendredi de la tempête de sable) datait de la veille." this is our only hope.,c'est notre unique espoir. "we are a great nation with awesome power, but it seems we just do not know how to use it to better ourselves.","cet avis ne décourage ni moppet on the go, ni living in barbados, qui citent ici l'hymne national:" "as the boss of a private company, she couldn't make her companies go public in china due to strict rules and difficulties with financing [esp. for restaurant chain business]; however, now that she has emigrated, she stands a better chance of taking her company public.","en tant que chef d'une entreprise privée, zhang lan ne réussirait pas à faire que son entreprise soit cotée en bourse en chine en raison des règles très rigoureuses et des problèmes liés au sources de financements [en particulier pour les grandes chaînes de restaurants] ; toutefois, maintenant qu'il a quitté le pays, il aura sûrement de plus grandes chance d'y parvenir." something you can save; my legs; my life.,"quelque chose que vous pouvez sauver, mes jambes, ma vie." be thorough.,soyez minutieux. stop pushing.,cessez de pousser. the train is ten minutes late today.,le train est aujourd'hui dix minutes en retard. journalist and cultural activist muniruddin predicted in an op-ed on bdnews24.com that the march would make history by saving the forest.,le journaliste et activiste culturel muniruddin a prédit dans une tribune sur bdnews24.com que la marche resterait dans l'histoire en sauvant la mangrove. the lack of signature is not because of lack of publicity or drive but because most people know this petition is silly and nonsensical.,le manque de signatures n'est pas dû à un manque de médiatisation ou de volonté mais plutôt au fait que la majorité des gens sait que cette pétition est idiote et insensée. businesses are back to work.,les affaires ont repris. local people watch television when they have free time.,les habitants regardent la télévision quand ils ont du temps libre. "the design is beautiful and there are news, blog, speeches, and other non-imporatnat things.","le design est beau, on y trouve des informations, le blog, les discours et d'autres choses pas très importantes." don't let me die.,ne me laissez pas mourir. you are very brave.,tu es très brave. they are not ignorant indigenous people as ollanta believes.,ce ne sont pas des autochtones ignorants comme le croit ollanta. al luthan is not unique when compared to the rest of the world.,al luthan n'est pas un exemple unique si on considère le reste du monde. i believe tom is absolutely right.,je pense que tom a complètement raison. the blog tvhd online [es] reposted what teammate paolo guerrero said:,le blog tvhd online [espagnol] a reposté ce que son coéquipier paolo guerrero a dit : [public domain photo],[photo libre de droits] we'll do everything we can to help you.,nous ferons tout ce que nous pouvons pour t'aider. ignorance always creates fear.,l'ignorance crée toujours la peur. what tom did was incredible.,ce que tom a fait était incroyable. let's have a minute of silence.,faisons une minute de silence. "” - anas, yarmouk resident.","” - anas, habitant de yarmouk." the land matrix project is “an international partnership involving five major european research centres and 40 civil society and research groups from around the world.”,le projet land matrix est une “un partenariat international impliquant les centres de recherche de cinq grandes nations européennes et 40 organisations de recherche et de la société civile venant de divers endroits du monde .” "according to the world bank, the struggle of the malagasy economy has already forced the government to slash $200 million usd for the public service from their national budget.","selon la banque mondiale, les difficultés de l'économie malgache ont déjà contraint le gouvernement à sabrer 200 millions de dollars de dépenses pour les services publics du budget national [en anglais]." "the high degree of their independence means that they don't expect any help from the state, but also don't consider that they owe anything to the state.","leur haut niveau d'indépendance signifie qu'ils n'attendent aucune aide de l'état, mais estiment aussi ne rien lui devoir." i think there has been some misunderstanding here.,je pense qu'il y a eu comme un malentendu. i can't believe we're doing this.,je n'arrive pas à croire que nous le fassions. i have to say that unhcr has a history of betraying rwandan refugees.,je dois dire que le hcr a une longue histoire de trahison des réfugiés rwandais. "this, if any one has done the research, must have been a top secret.","même si quelqu'un a étudié la question, cela a dù rester top secret." the blog retinas urbanas [pt] comments on the way in which ocas receives its revenue and the significance of the project:,le blog retinas urbanas (rétines urbaines) commente la forme de prélèvement de ocas et la pertinence du projet: where did you look?,où as-tu regardé ? prices dropped recently.,les prix ont connu une baisse récente. we were waiting for you.,nous vous attendions. india: 34 years of communist rule ends in west bengal,inde : la fin de 34 ans de règne communiste au bengale-occidental "and if there is denial, then [men] know they are wrong.","et si il y a dénégation, c'est donc que [les hommes] savent qu'ils ont tort." i tossed and turned all night.,je me suis tourné et retourné toute la nuit. you'd better start at once.,vous feriez mieux de commencer tout de suite. "wow, the picture of my house in google street view mexico shows my mother receiving a notification for me from the electoral institute of the federal district… .","wahou, sur la photo de ma maison sur google street view mexico, il y a ma mère, en train de prendre une lettre qui m'est destinée, envoyée par l'institut électoral du district fédéral…" net website content and believed it was hostile against the u.s government.,net et trouvaient qu'il était hostile au gouvernement des états-unis. i went there because i wanted to.,j'y suis allé parce que je le voulais. "huge losses were seen in the agricultural fields, farmers' homes, and everything around them!","d'énormes dégâts ont été vus dans les champs de culture, dans les maisons des fermiers, et partout autour d'eux !" "yet, despite the availability of this technology in the market, according to the amazônia news blog, the majority of brazilians are not in any condition to access renewable energy [pt]:","toutefois, en dépit de la disponibilité de cette technologie sur le marché, selon le blog amazônia news, la majorité des brésiliens ne sont pas en état d'accéder à l'énergie renouvelable :" "however, with cho hyun-oh, who was convicted of spreading false rumors about roh, it took a year and nine months to finally bring him to trial.","dans le même sens, le journaliste @welovehani a comparé le temps qu'a pris cette décision à celui relatif à l'arrestation du pasteur jo [coréen] accusé d'avoir répandu des rumeurs sur la présidente élue park geun-hye et a écrit [coréen] :" "hoping for investments, some activists are beginning to ‘humanise' the big metropoles by encouraging the use of bicycles.","en attendant des investissements, certains activistes ont commencé à ‘humaniser' les grandes métropoles en encourageant l'usage du vélo." "we all agree to reject all repressive and totalitarian regimes, whether secular or religious.","nous sommes tous d'accord pour rejeter tous les régimes répressifs et totalitaires, qu'ils soient laïcs ou religieux." there were a few children in the room.,il y avait quelques enfants dans la salle. global recession and its discontents,la récession mondiale vues par les blogs i can't go to school today. i'm sick.,je ne peux pas aller à l'école aujourd'hui. je suis malade. "i don't know how sick of me it is to say this, but i was genuinely better off there, closer to death.","je ne sais pas si je suis malade de dire cela, mais j'étais réellement mieux loin d'ici, plus proche de la mort." "in the state of alagoas, journalist marcos rodrigues, who usually follows social media while his radio show is on air, explains on the blog jornal do ócio (journal of leisure) [pt] how the situation unfolded:","dans l'état d'alagoas, le journaliste marcos rodrigues, qui a l'habitude de faire participer les réseaux sociaux à son programme radiophonique lorsqu'il est à l'antenne, décrit bien sur le blog jornal do ócio ( journal du temps libre) le déroulement des événements." millan ludeña [es]writes:,millan ludeña [es] écrit : "navalny tweeted, linking to the website:","navalny a tweeté, donnant le lien du site :" "when the new zealand prime minister commented on the hebei province government's intension to cover up the poisonous milk power issue and delay the recall of sanlu product, his facial expression told us that he felt the whole thing incredible and ridiculous.","quand le premier ministre de nouvelle-zélande a commenté l'intention du gouvernement de la province du hebei de dissimuler l'affaire du lait en poudre frelaté et de retarder le rappel des produits sanlu, l'expression de son visage nous montrait qu'il trouvait tout cela incroyable et ridicule." cnn's ben wedeman notes:,"ben wedeman, de cnn, a fait remarquer :" "one of the crucial reason for such a furious serbian reaction was handler's insult to serbia's minister of defence dragan šutanovac, after a comment he had posted on his facebook page, noting that “amy winehouse's concert was a shame and a huge disappointment” - to which handler's response was:","l'un des principaux moteurs qui a alimenté la fureur des serbes a été l'insulte faite par mademoiselle handler au ministre de la défense serbe, dragan šutanovac, après qu'il a publié sur sa page facebook le commentaire suivant : « le concert d'amy winehouse était une honte et une grande déception » ; ce a quoi chelsea handler a répondu :" dzyadko has already conducted an investigation and discovered who's guilty.,dzyadko a déjà mené l'enquête et a trouvé les coupables. "perseverance, as you know, is the key to success.","la persévérance, comme vous le savez, est la clé du succès." i am at a loss for words for the people who suffered direct consequences or lost their family members.,je cherche mes mots pour les personnes qui souffrent des conséquences directes ou qui ont perdu des membres de leur famille. "on may 16, diagne, a professor at columbia university, was a keynote speaker at a conference on the topic of “philosophical grammar” and the challenges of translation in bonn.","nous sommes allés à sa rencontre après une conférence qu'il a animée, samedi 16 mai à bonn en allemagne, portant sur la notion de ‘'grammaire philosophique'' et les défis de la traduction." "independent theater groups and performance artists staged a 24-hour demonstration on friday, december 2, 2011 in new york city's paramount plaza (a.k.a. the “people's performance plaza”) located in the broadway theater district.",des troupes théâtrales indépendantes et des acteurs ont occupé la scène pendant 24 heures le vendredi 2 décembre 2011 au paramount plaza de new york (rebaptisé la “place des performances du peuple”) qui se trouve dans le quartier des théâtres à broadway. katata and bantoul also wrote last week about the democratic convention.,"la semaine dernière, katata et bantou ont aussi écrit sur la convention démocrate." where is my pen?,où est mon stylo ? let's get back to the boat.,retournons au bateau ! "in capital city delhi, the shocking brutal gang rape and murder of a young woman, sent the country into a frenzied debate on the safety of women, led to calls for capital punishment for rape, and prompted vigils across india:","dans la capitale delhi, le choc engendré par le brutal viol collectif d'une jeune femme décédée depuis a plongé le pays dans un débat houleux à propos de la sécurité des femmes, menant à des appels à la peine capitale pour les violeurs, et a provoqué des veillées à travers l'inde [en anglais] :" his hobbies are playing the guitar and singing.,ses passe-temps sont de jouer de la guitare et de chanter. the video: “fear is not real”,la video “la peur n'existe pas” "i give you everything you ask for, but you never seem satisfied.",je vous donne tout ce que vous demandez mais vous ne semblez jamais satisfaites. "the main point i discuss with my colleagues is that the person volunteering can benefit from his time by earning money instead of just proving a volunteer service, which in our simple societies only brings back problems and accusations which never end.","le principal point dont je débats avec mes collègues est qu'une personne peut tirer de l'argent de son temps, au lieu de donner un service gratuit, ce qui, dans nos sociétés, soulève des problèmes sans fin." the hashtag has become a popular photo tag for those who travel to afghanistan to share the images that people outside of the country rarely see in conventional media.,le hashtag est devenu un tag de photo très populaire pour ceux qui voyagent à travers l'afghanistan afin de partager des images que les gens ne voient que très rarement dans les médias traditionnels. "these days are not, however, in danger.",amavi dans un centre privé puis au chu sylvanus olympio. so please forgive the iraqi bloggers for not jumping on this new bandwagon.,alors il faut excuser les blogueurs de ne pas prendre ce nouveau train en marche. you are such a liar!,vous êtes un de ces menteurs ! @老男人的小日子: “what about that post asking locke to disclose his assets?,@老男人的小日子: qu'est-il arrivé au billet qui demandait à locke de révéler son patrimoine ? do i smell bacon?,"est-ce qu'il n'y aurait pas des flics, dans le coin ?" "describing the impact ghosh's cinema has had on him, twopull wrote:",il y décrit l'impact que le cinéma de ghosh a eu sur lui : why not read between the lines in this manner? …,pourquoi ne pas lire entre les lignes de cette manière? … "national and international organizations, including the comité cerezo, argue that these attacks, extrajudicial executions, and forced disappearances are tactics in a larger campaign to suppress mexico's organized social movements.","les organisations nationales et internationales, dont le comité cerezo, stipulent que ces attaques, ces exécutions extrajudiciaires, et ces disparitions forcées font partie d'une plus large campagne pour supprimer les mouvements sociaux organisés de mexico." an evm es-1033 computer with control panel.,un ordinateur evm es-1033 avec son tableau de contrôle. "because many russians operate dashboard cameras in their cars (mainly for insurance purposes), there is also a massive supply of live footage of the meteorite falling.","les russes étant nombreux à faire fonctionner dans leurs voitures des caméras de bord (surtout pour des motifs d'assurance), les images de la chute de la météorite abondent également." i will show you my new car.,je te montrerai ma nouvelle voiture. "filipinos also started adding colorful and shiny ornaments, and using the car's metal body as canvas for painted or airbrushed images of personal significance, or adverts.",les philippins ont également commencé à ajouter des ornements colorés et brillants et ont utilisé la carrosserie en métal de la voiture comme toile pour peindre des images qui avaient une signification personnelle ou des publicités. "much in line with dilma's own approach, vianna writes [pt],","dans la ligne de l'approche de dilma elle-même, vianna écrit :" i want to go there once again.,je veux aller là-bas encore une fois. lmp‘s showing was surprisingly strong: 7.42%.,la performance du lmp a été étonnamment vigoureuse : 7.42%. "we know that blogging is very effective in sharing and spreading knowledge and ideas, especially for those who traditionally do not have a “voice”-and that usually means youth.","nous savons que bloguer est très utile pour le partage et la diffusion de la connaissance et des idées, spécialement pour ceux qui d'habitude n'ont pas de “voix” - c'est-à-dire généralement la jeunesse." the lawyer was treated at the hospital for injuries to her face:,l'avocate a été soignée à l'hôpital pour des blessures aux visage : she picked him up at the station.,elle le prit à la gare. "some, like wikimedia programme manager àlex hinojo (@kippelboy), addressed their tweets directly to juncker:","certains, comme le directeur du programme wikimedia àlex hinojo (@kippelboy), adressèrent leurs tweets directement à m." i appreciate all you've done.,je suis reconnaissante pour tout ce que tu as fait. "others, like china's former education ministry spokesman wang xuming, were sympathetic towards the airliner, which has come under increasing criticism and financial troubles:","d'autres, comme l'ancien porte-parole du ministère chinois de l'education wang xuming, ont compati avec la compagnie aérienne, qui croule sous les critiques et les difficultés financières :" "if nothing is done to transition away from the fossil fuel industry, many of the pacific islands stand to lose everything.","si rien n'est fait pour abandonner l'industrie des combustibles fossiles, la plupart des îles du pacifique risquent de tout perdre." it didn't happen that way.,ça n'est pas arrivé de cette façon. "the numbers varied so much according to the source, that the topic was commented on throughout various social networks.","cependant, un doute a subsisté, combien de personnes ont-elles participé à cette marche?" our team is still undefeated.,notre équipe est encore invaincue. do you go running every day?,tu cours tous les jours ? actually this one was today.,ou ce sera pour demain. situation in taiz and hudaida,la situation à taïz et houdaïda "thanks to being a favorite of popular search engines, and the lack of other such free knowledge sources, readership has never been a problem.","grâce au statut de favori dont le site bénéficie parmi les moteurs de recherche et au manque de concurrence en matière de sources de connaissances gratuites, le lectorat n'a jamais été une préocuppation." i bet there are lots of folks that climb mount fuji empty-handed.,je suis sûr qu'il y a plein de gens qui font l'ascension du mont fuji les mains dans les poches. we both knew the risks.,nous connaissions toutes les deux les risques. it is just one of the varieties of easter meals that were common in central and north russia.,"il ne s'agit que l'une des variétés des repas de pâques, répandus dans le centre et le nord de la russie." "and so in order to eradicate this “menace to society” as erdogan called the social platforms during the summer protests, four court orders were issued meaning every internet provider, including the gsm operators must implement the ban.","ainsi pour éradiquer cette “menace pour la société”, surnom donné aux réseaux sociaux par erdogan pendant les manifestations de l'été, il aura fallu quatre décisions de justice pour obliger tous les fournisseurs d'accès internet, dont l'opérateur gsm, à appliquer l'interdiction." "sure, the stunning display came on the heels of usain bolt's comfortable trot to glory, but it also coincided with the celebration of the birthday of the island's first national hero, marcus garvey.","bien sûr, il y a la performance stupéfiante de usain bolt trottant sans hâte vers la gloire, mais la victoire des jamaïcaines coïncide aussi avec l'anniversaire du premier héros national de l'île, marcus garvey." solidarity cannot and should not be a passing phenomenon.,la solidarité ne peut et ne devrait pas devenir un phénomène temporaire. the government has facilitated protesters in their journey home.,le gouvernement a aidé les manifestants à entreprendre leur voyage de retour [chez eux]. eat your peas.,mange tes petits pois. did you like it?,l'avez-vous aimée ? prison in bahrain: a tale of torture,en prison à bahreïn : un témoignage sur la torture promoting products that may be dangerous is unacceptable.,la promotion de produits qui pourraient être dangereux est inacceptable. the community's mapping efforts contributed to the map4ebola initiative that enabled a better fight against the epidemic.,les efforts de mapping de la communauté ont participé à l'initiative map4ebola qui a permis de mieux lutter contre l'épidémie. she died in a plane crash.,elle est morte dans un accident d'avion. "the catastrophe occurred when, due to unknown causes, one of the ship's oil tanks was punctured near the “coast of death.”","la catastrophe se produisit lorsque, pour des causes inconnues, un des réservoirs du pétrolier s'est trouvé perforé près de la “côte de la mort.”" it was flat.,elle était plate. russian propaganda is part of the war and it is much more dangerous than people may think.,la propagande russe fait partie de la guerre et est bien plus dangereuse qu'on ne veut le croire. would you like some breakfast?,veux-tu un petit-déjeuner ? "in reality it wasn't the focus of attention for those covering the news, but the dreamers were always there.","à cette époque, ils n'intéressaient pas du tout les médias, mais ils ont toujours existé." canada also confirmed six mild cases of swine flu in the provinces of nova scotia and british columbia.,le canada a également confirmé six cas bénins de grippe porcine dans les provinces de nouvelle ecosse et de colombie britannique. no. have you ever thought of visiting for yourself to see the truth?,non. avez-vous déjà pensé à venir vous-même pour voir la vérité ? that is why we call our blog zone9.,voilà pourquoi notre blog s'appelle zone9. i wonder if tom is still lonely.,je me demande si tom est encore seul. "in a long post on war crimes, ethnicity and an officer's honor, lj user colonelcassad concluded [ru]:","après un long billet sur les crimes de guerre, l'ethnicité et l'honneur d'un officier, l'utilisateur lj colonelcassad conclut [en russe] :" what are you so happy about?,pourquoi es-tu si heureux ? we're very proud of you.,nous sommes très fiers de toi. i knew that tom was a crooked cop.,je savais que tom était un flic véreux. "“hypocrites, racists and arrogant, who brought out the ethnic demons”.","«hypocrites, racistes et arrogants, qui ont lâché les démons de l'ethnicité»." i thought you didn't know that.,je pensais que vous ignoriez ça. we apologized.,on s'est excusé. i want another.,j'en veux une autre. he did it for the money.,il a fait cela pour l'argent. the website revolution news also released a video showing journalists from activist media group mariachi collective being arrested in rio de janeiro:,"karinny, en qualité de prévenue est accusée d'avoir fait partie du groupe qui avait retourné sur le toit une voiture de la police civile pendant les manifestations." can you wait a minute?,peux-tu attendre une minute ? "few people joined protests, others joined relief convoys or participated in collecting donations and organising campaigns, while others preferred to contributing to the ongoing war online.","quelques personnes ont manifesté, d'autres ont participé en organisant et en collectant des dons, et en se joignant à des convois d'aide, tandis que d'autres ont préféré participer à la guerre en ligne [en anglais]." "journalists and citizens, like estefani espin (@estefaniespin), also reported that,","des journalistes et des citoyens, tel qu'estefani espin (@estefaniespin) ont aussi rapporté que :" the international ngo human rights watch reports after a field investigation several cases of human massacres along ethnic lines:,"l'ong internationale de défense des droits humains human rights watch rapporte, après une enquête de terrain, plusieurs cas de massacres de personnes sur une base ethnique:" i shall leave you with zapiro's opinion on the matter:,je vais vous laisser avec l'opinion de zapiro sur le sujet : "our blood will never become thai blood…and we want to emphasize we are not separating [from thailand], but we are liberating ourselves…","notre sang ne sera jamais du sang thaïlandais..; et nous insistons pour dire que nous ne souhaitons pas nous séparer [de la thaïlande], mais nous nous libérons…" "the conference was covered by eight young bloggers from thailand, egypt, syria, azerbaijan, georgia and france.","retrouvez ici en français, anglais et arabe leurs reportages sur les débats, des entretiens, des photos." they also have deployed a gadget in 22 places that flashes red led lights to ward off elephants.,ils ont aussi déployé un dispositif dans 22 endroits différents qui utilisent des lumières led rouges pour repousser les éléphants. the conditions attached prevented the expected results being achieved.,les conditions posées n'ont pas permis d'atteindre les résultats attendus. he slammed his door shut.,il claqua sa porte. last few days oil crisis has been biting all of us really hard.,"ces derniers jours, la crise du prix du carburant a frappé chacun d'entre nous de plein fouet." that person has to pay the price.,cette personne doit en payer le prix. i'm not even sure if this is my key.,je ne suis même pas sûr que ce soit ma clé. bahrain: army withdrawing from lulu roundabout area,bahreïn : l'armée se retire des environs de la place de la perle "feminist activist nahomi galindo-malavé analyzes the multiple manifestations of gender violence in poder, cuerpo y género [es]:","la militante féministe nahomi galindo-malavé analyse les diverses manifestations de violence sexiste sur le blog poder, cuerpo y género :" "update: for yagoob's perspective on how the suspension was lifted, see here.","mise à jour: pour en savoir plus sur l'analyse de yagoob sur la façon dont la suspension a été levée, cliquez ici." can you help me?,pouvez-vous m'aider ? "the selected men and women were then dismounted off the vehicles, lined up and shot at point blank range.","des hommes et femmes sélectionnés ont été contraints par la suite de descendre des véhicules, ont été alignés et ont été exécutés à bout portant [en anglais]." it was on a day in april that galeano died this year at the age of 74 after battling lung cancer for several months.,"et c'est par une journée d'avril que galeano est mort cette année, à l'âge de 74 ans, après une lutte de plusieurs mois contre un cancer des poumons." you can see photos of the conference here.,vous pouvez voir des photos de la conférence ici. it doesn't really matter.,cela n'a pas d'importance. greece: life sentence for officer who shot teen sparking 2008 riots,"grèce : la perpétuité pour le policier qui a abattu un adolescent, déclenchant les émeutes de 2008" some officials say they will move forward on the issue as soon as autumn 2014.,des responsables disent vouloir avancer là-dessus dès l'automne 2014. there is an antropo-cybernetics confusion of the first degree.,de um momento para outro adquiriu todas as competências. i don't even know you.,je ne vous connais même pas. i'd like to eat.,j'aimerais manger. "by contrast, adventures provides a safe and anonymous space in which to discuss a range of topics.","dans ce contexte, adventures offre un espace sûr et anonymisé où parler de ces sujets." i wasn't born yesterday.,je ne suis pas née d'hier. "the danish ministry of immigration, integration and housing's advertisement aimed at refugees.","l'annonce du ministère danois de l'immigration, de l'intégration et du logement à l'intention des réfugiés." the dog looked into the water.,le chien regarda dans l'eau. "remember their position very well, because they will be held accountable soon, very soon!","rappelez-vous bien leur position, parce qu'ils seront tenus pour responsables bientôt, très bientôt !" i don't feel like playing either.,je ne suis pas d'humeur à jouer non plus. in particularly he saw a favourable response in western europe:,il a notamment relevé des réactions favorables en europe occidentale : "tomavana, a blogger residing in geneva, has amplified the updates from local bloggers on different social media platforms and compiled an extensive timeline of the events as told by twitterers:","tomavana, un blogueur malgache qui vit à genève, a rassemblé les messages des blogueurs malgaches sur différents réseaux sociaux en ligne et constitué une chronologie des messages sur twitter :" "it also provides hope, since members of the online community have an opportunity to examine the track record of their fellows.","elle offre aussi de l'espoir, car les membres d'une communauté de ce genre ont la possibilité s'informer sur internet sur le parcours de leurs compagnons." …] shaun walker wrote in the british prospect magazine in april 2008:,"dans le magazine britannique prospect magazine, shaun walker écrivait [en anglais] en avril 2008 :" kazi rubaiat imam portrays the intense rivalry between the ruling party and the opposition which is causing deep scars in the progress of bangladesh.,"kazi rubaiat imam [en anglais] décrit l'intense rivalité entre le parti au pouvoir et l'opposition, qui entraine de graves problèmes pour le développement du bangladesh." they're speaking french.,elles parlent en français. i like to give gifts.,j'aime donner des cadeaux. "while issues of chemical and biological weapons or acts of extremist violence are under close scrutiny by the international community, rape is regulated to work of ngos and women support groups.","alors que la communauté internationale est particulièrement vigilante concernant les armes chimiques et biologiques ou les actes de violence extrême, ce sont les travaux de groupes de soutien aux femmes et d'ong qui permettent de légiférer sur le viol." we're learning how to write.,nous apprenons à écrire. you should take an umbrella with you this morning.,vous devriez prendre un parapluie avec vous ce matin. i have a few things to finish up before i go home.,j'ai quelques trucs à terminer avant d'aller à la maison. they are concrete reminders about the inadequate and inefficient transport systems in many southeast asian nations.,ils sont des rappels concrets des systèmes de transport inadéquats et insuffisants dans de nombreux pays de l'asie du sud-est. "i found that they didn't ask for a name, but rather for a pseudonym and a birthdate to be my identity there.","j'ai découvert qu'il ne me demandaient pas mon nom, juste un pseudonyme et ma date de naissance qui deviendront mes identifiants là bas." would you give me a hand here?,"me tendriez-vous la main, à ce stade ?" learn to live with this fact that sata`s name is in books and even god had a hand in his appointment.,apprenez à vivre avec le fait que le nom de sata a été enregistré dans les dossiers et même dieu a eu une main dans sa nomination. am i interrupting anything?,est-ce que j'interromps quelque chose ? cabinda is a territory occupied by angola.,cabinda é um território ocupado por angola. "the most troubling aspect of the many social issues emanating from blasphemy law is the free license to incite hatred, as has been demonstrated by a certain cleric who declared prize money for anyone who killed aasia bibi.","l'aspect le plus troublant des nombreux problèmes sociaux résultant de la loi sur le blasphème est la licence donnée à inciter à la haine, comme l'a démontré un religieux qui a mis à prix la tête d'aasia bibi." indian bride's typical jewellery.,un collier typique de mariage indien. writer ye kuangzheng believes [zh] that wang lijun's move signifies a turn in china history:,l'écrivain ye kuangzheng pense que la démarche de wang lijun est un tournant dans l'histoire de la chine : i know that deep down you're a good person.,"je sais qu'au fond de toi, tu es quelqu'un de bien." "5, fine particles deemed most harmful to public health as they can penetrate into human lungs.","5, des particules fines considérées comme les plus nocives pour la santé publique puisqu'elles peuvent pénétrer dans les poumons des humains." “the comparison between violence coming from the regime and that coming from the opposition is a false one.,“la comparaison entre la violence de la part du régime et la violence de la part de l'opposition est un faux problème. you can also follower her on twitter.,vous pouvez la suivre sur twitter. "raziye, a turkish folklorist and a volunteer at doğa okulu writes in her blog post:","raziye, une folkloriste turque, bénévole à doğa okulu, écrit dans un billet de son blog :" i don't need a history lesson.,je n'ai pas besoin d'une leçon d'histoire. it is hard to know if teddy's (imprisonment) is motivated by politics or it is a following judicial process.,il est difficile de savoir si l'emprisonnement de teddy est lié à des raisons politiques ou si c'est la marche de la justice qui se poursuit. we need men like you.,nous avons besoin d'hommes comme vous. i'm feeling a little tense.,je me sens un peu tendue. he made a joke about it.,il fit une blague à ce propos. and a commenter adds:,et un commentateur ajoute : "china is strong now, they don't need to use physical means to repress people, they could just close the door to your business.","la chine est forte maintenant, ils n'ont plus besoin d'utiliser des moyens physiques pour réprimer les gens, ils peuvent simplement fermer votre entreprise." tom is the tallest person i know.,tom est l'homme le plus grand que je connaisse. may i open my eyes now?,je peux ouvrir les yeux maintenant ? "i am not sure if this has brought any mileage to aircel but apart from creating some buzz, the initiative hardly does anything worthwhile.","j'ignore si cela a apporté du trafic à aircel mais à part la création d'un peu de buzz, l'initiative ne fait pratiquement rien de valable." you're supposed to say yes.,tu es censé dire oui. how long does it take to go there by bus?,combien de temps ça prend pour aller là-bas en bus ? don't make me pull the trigger.,ne me force pas à tirer sur la gâchette ! a bold new prime minister sends ripples through greece's old political order,un premier ministre de choc pour ébranler le vieil ordre politique de la grèce additionally to help improve protected marine park enforcement and reinforce the importance of no take zones.,ils vont également aider à améliorer la mise en oeuvre du parc marin et à renforcer l'importance des zones interdites de pêche. from the international center for transitional justice site:,sur le site du centre international de la justice transitionnelle : "a comment by cartoonist carlos latuff [en] on his facebook about the recent case of the suspected murder of two military police officers by their own 13 -year-old son elicited immediate reactions on social networks, including death threats.","un commentaire du dessinateur brésilien carlos latuff [français], sur sa page facebook, à propos du meurtre d'un couple de policiers et des soupçons qui pèsent sur leur fils, âgé de 13 ans, a donné lieu à diverses réactions sur les réseaux sociaux, y compris à des menaces de mort." the main issue is the brazilian government's reaction over the crisis.,la question principale est de savoir comment le gouvernement brésilien réagira à la crise. "joseph kony has been doing this for a very, very, very long time.","cela fait très, très longtemps que joseph kony est là-dedans." how many did you take?,combien en avez-vous pris ? andy carvin notes:,andy carvin relève : tom isn't very old.,tom n'est pas très vieux. or this next one showing protesters chanting and waving flags at night:,ou la suivante montrant les manifestants scander et agiter des drapeaux la nuit : she divorced him last year.,elle a divorcé d'avec lui l'année dernière. the performance has also drawn harsh criticism from the infamously conservative member of the parliament tursunbai bakir uulu.,"la représentation a aussi été vivement critiquée par tursunbai bakir uulu*, un député connu pour son conservatisme." "in santiago, chile, at least 20 people concentrated in the plaza de los heroes, where the embassy of brazil is located.","a santiago du chili, pas moins de 20 personnes se sont réunies sur la place de los heroes, où se trouve l'ambassade du brésil." there was a tower on the top of the mountain.,il y avait une tour au sommet de la montagne. i'm moving.,je suis en train de déménager. "she was jailed for more than a week, becoming a hero for many women both in saudi arabia and across the middle east.","elle resta en prison plus d'une semaine, devenant ainsi un modèle pour de nombreuses femmes en arabie saoudite et dans tout le moyen orient." he quoted verses from the qur'an.,il a même cité des versets du coran. there is a lot of pressure on women to be thin.,il y a beaucoup de pression sur les femmes pour qu'elles soient minces. 6. promoting historical nihilism.,6. promouvoir le nihilisme historique. "today, we must refuse to enter the río piedras campus, and all other campuses of the university of puerto rico's system, until the police of puerto rico retires from the premises.","aujourd'hui, nous devons refuser d'entrer sur le campus de río piedras, et tous les autres campus du complexe de l'université de puerto rico, jusqu'à ce que la police de puerto rico se retire des lieux." "these soldiers had joined the ranks of the fardc (armed forces of the drc) in 2009, following a peace agreement signed between the cndp and the congolese government.",ces militaires avaient rejoint le rang des fardc forces armées de la république démocratiques du congo en 2009 à la suite d'un accord de paix signé entre le cndp et le gouvernement congolais. "vladimir putin in tuva, august 13, 2007. © www.kremlin.ru cc 3.0","vladimir poutine à touva, 13 août 2007. © www.kremlin.ru cc 3.0" we personally witnessed tent and candle towns rising above the debris amidst persisting rainfall.,nous avons vu de nos propres yeux des villes de tentes et de bougies s'élever au milieu des débris et malgré la pluie incessante. there was only one case of chicken pox at the school.,il n'y a eu qu'un seul cas de varicelle à l'école. what are the challenges of localizing software for inuktitut language in particular?,quels sont les défis de la localisation de logiciel en langue inuktitut en particulier ? the plane was hijacked.,l'avion a été détourné. why are you doing this?,pourquoi faites-vous cela ? iqra shoukat (@iqrashoukat) wasn't a fan either of the photo shoot theme:,iqra shoukat (@iqrashoukat) n'est pas emballée non plus par le thème de la série: twitter is a good and reliable source of information about the ongoing protests in thailand.,twitter est une bonne source d'informations sur les événements en cours en thailande. these reforms have not yet been harmonized.,cependant ces réformes ne sont pas encore harmonisées. "eman al nafjan, the woman behind saudi woman's weblog hailed al fayez's new appointment calling it a leap of progress for her country.","eman al nafjan, la femme qui dirige le saudi woman's weblog, se félicite de la nomination de mme al fayed, qu'elle qualifie de bond en avant pour son pays (tous les liens sont en anglais)." "however, one reader says that they might have been released:","toutefois, un lecteur affirme qu'ils auraient été libérés:" the second questions humphries' denial of support for its sentiments:,le deuxième doute de la dénégation de humphries d'en partager les sentiments: levko of foreign notes discusses his impressions that ukrainians are becoming increasingly worried about the alleged show-trial against former premier and opposition leader yulia timoshenko; worries that now arguably extend to an increasing number of president yanukovich's supporters.,"levko de foreign notes livre [en anglais] ses impressions d'un peuple ukrainien de plus en plus préoccupé par le procès, jugé politique, de l'ancien premier ministre et leader de l'opposition ioulia timochenko." "on the other side of the indian ocean, east timor's natural resource wealth was also in the spotlight.","de l'autre côté de l'océan indien, les ressources naturelles de timor ont aussi été au centre de l'attention." and hans rolle (@hansrolle) [es] who echoed the sentimenst of many on twitter:,hans rolle (@hansrolle) se fait l'écho d'une impression partagé par beaucoup sur twitter : eremita-l:to send the runaways back is like killing them with your own hands.,renvoyer les fuyards revient à les tuer de vos propres mains. "“no newspaper can reveal the contents of this report, but at least we can now say that it exists and has been rendered secret.","“ aucun journal ne peut révéler le contenu de ce rapport, mais au moins, maintenant, nous pouvons dire qu'il existe et qu'il a été rendu secret." in viseu only 7 people joined.,a viseu il n'y a eu que 7 personnes. or briefly - for the first time it is openly said in the media that the dirty business of the secret services has never been privatized.,"bref, pour la première fois on dit ouvertement dans les médias que les entreprises douteuses des services secrets n'ont jamais été privatisées." i've ordered you a hamburger.,je vous ai commandé un hamburger. "unfortunately, the british government has been less than fair when it comes to honoring their service and sacrifice.",le gouvernement britannique n'a malheureusement pas été très juste lorsqu'il s'est agi de rendre honneur à leur engagement et à leur sacrifice. i am quite ignorant of their plan.,je ne sais rien de leur plan. ate is against the trade.,l'ate est contre ce commerce. is that your cat?,est-ce ton chat ? the skis need to be kept exactly parallel.,il faut garder les skis bien parallèles. he behaved like a child.,il s'est conduit comme un gamin. israel: eurovision peace duo push for another way,"israël : a l'eurovision, un duo pacifiste ouvre une nouvelle voie" "on twitter, takeshi funyu (@tksfn) speculates on whether the government is holding back information.","sur twitter, takeshi funyu (@tksfn) se demande si le gouvernement cache certaines choses." i wonder if what i wrote was correct.,je me demande si ce que j'ai écrit était correct. the movie isn't as good as the book.,le film n'est pas aussi bon que le livre. "keiko tsuyama (kt): i am a journalist, writer, author, and photographer, and am the city of nagasaki's peace correspondent.","keiko tsuyama (kt): je suis journaliste, écrivaine, auteure, et photographe, et je suis la correspondante de paix de la ville de nagasaki." by what means?,avec quels moyens ? that's not good enough for you.,ce n'est pas assez bien pour vous. "in 2006, indigenous from 20 different ethnicities reoccupied the locale.","en 2006, des indiens de 20 ethnies différentes revinrent occuper le site." i know that tom is finished.,je sais que tom est fini. "hussein wrote a post about his participation in the day, and the self censorship citizens used to suffer from:","hussein a écrit un billet sur sa participation à la journée, et l'auto-censure que s'infligeaient ses concitoyens :" was that an insult?,était-ce là une insulte ? he didn't reveal his identity.,il ne dévoila pas son identité. "if the couple are of different religious faiths, then they have to go through a religious purification ritual, the group has warned.",un système de vidéosurveillance sera mis en place pour filmer les couples se livrant à des actes jugés “vulgaires”. tom won't be forgotten.,tom ne sera jamais oublié. you're not as good as you think you are.,vous n'êtes pas aussi bons que vous pensez l'être. i told you not to come here.,je t'ai dit de ne pas venir ici. russia: protests in 48 cities mark “day of anger”,russie : manifestations dans 48 villes pour le “jour de la colère” """tom and mary have been divorced for over three years."" ""really? i had no idea.""",« tom et marie sont divorcés depuis plus de trois ans. » « vraiment ? je n'en avais aucune idée. » to create a translation is quite simple.,créer une nouvelle version en votre langue est assez simple. we were so close.,nous étions si proches. “china is the only country in which the suicide rate for females is higher than for males.,“la chine est le seul pays où le taux de suicide chez les femmes est plus élevé que chez les hommes. i'll call you every night.,je te téléphonerai toutes les nuits. "this passport illustration is factually correct, but as one commenter pointed out:","l'illustration sur les passeports est techniquement correcte, mais comme le fait remarquer un commentateur:" i wish i could swim.,j'aimerais savoir nager. that's a lovely teapot!,c'est une jolie théière ! stop being so judgmental.,arrête d’être autant dans le jugement. you get out only what you put in.,vous n'en retirez que ce que vous y mettez. your behavior was inexcusable.,ton comportement était inexcusable. she was laughed at by her friends.,elle fut moquée par ses amies. is bigamy a crime in australia?,est-ce que la bigamie est un crime en australie? "can we consider children and young people who share files, appropriating themselves of the knowledge generated by our civilization, as pirates?","pouvons-nous assimiler à des pirates des enfants et des jeunes qui s'échangent des fichiers, s'appropriant ainsi le savoir généré par notre civilisation ?" article 112 of thailand's criminal code is often described as the world's harshest lese majeste (anti-royal insult) law.,l'article 112 du code pénal de la thaïlande est considéré comme la loi lèse-majesté (insultes contre les souverains) la plus sévère du monde. the odor of dirty socks makes me gag.,l'odeur des chaussettes sales me donne envie de vomir. brazil: bishop points out rape as women's excuse for abortion,brésil : un évêque considère le viol comme une excuse pour avoir droit à une ivg katakana to describe foreign words in japanese.,katakana pour transcrire les mots étrangers. "digital journalism is booming in africa thanks to the efforts of people like cameroonian blogger and multimedia journalist dorothée danedjo fouba, whose online alias is dorothydaf.","dorothée danedjo fouba (dite dorothydaf), blogueuse camerounaise et journaliste multimédia nous fait un état des lieux de ce secteur et des qualités requises pour y exceller." i also invited several imams and community leaders.,j'ai également reçu des imams et des chefs de villages. "among such organisations present at the forum were ofad, claee (club of african entrepreneurs in europe), “action'elles” (a “performance network” for female entrepreneurship), apce (agency for enterprise creation), spotcrea, ellesentreprennent.fr, and the entrepreneurs network.","loin des guerres, de la misère sociale et économique et de l'instabilité politique qui sont autant de lieux communs souvent erronés à propos du continent africain, le magazine promeut une afrique jeune, souriante et surtout talentueuse." is that what you think i want to hear?,est-ce là ce que tu penses que je veux entendre ? you're very timid.,vous êtes très craintif. i bet this man does not know the real job of a policeman.,je parie que cet homme ne connaît pas le vrai métier d'un policier. the time slot was somewhat later in comparison to last year because the organizers did not want it to overlap with the catholic and orthodox easter celebrations during the previous two weekends.,"la date choisie était un peu plus tardive que l'année dernière [en anglais, macédonien, portugais, japonais, et espagnol]car les organisateurs n'ont pas voulu qu'elle chevauche les célébrations des pâques catholiques et orthodoxes pendant les deux week-ends précédents." "they should go, regardless of whether they're men or women.","ils devraient y aller, sans considération pour leur genre." teachers should never make fun of students who make mistakes.,les enseignants ne devraient jamais se moquer des élèves qui commettent des fautes. are we living in bangladesh or china???,est-ce que nous sommes au bangladesh ou en chine ??? "according to government reports, eight people were killed in the clashes.","selon des sources gouvernementales, huit personnes ont trouvé la mort dans les affrontements." "they also support populist rhetoric, proposing simple solutions- which are only simple in appearance- and are often contrary to human rights.","ils se retrouvent tous dans un discours populiste, qui propose des solutions simples -en apparence seulement- souvent en contradiction avec les droits de la personne." "they have also created an extended curriculum based on the lessons of the banned program, complemented by lessons on the fight for freedom of speech and cultural diversity.","ils ont également créé une formation complète basée sur les leçons du programme censuré, en le complétant par des leçons sur la lutte pour la liberté d'expression et la diversité culturelle." "@ghassandhaif: oh my people, my country, you don't know how much i love you and adore you.","@ghassandhaif: o mon peuple, ô mon pays, vous n'avez aucune idée à quel point je vous aime et je vous adore." "in another post, charlotte illustrates moroccans' tricky relationship with france and the french language by describing a patient at a moroccan mental institution in which she has been conducting research:","dans un autre billet, charlotte illustre les relations compliquées des marocains avec la france et la langue française en décrivant une patiente d'une institution psychiatrique marocaine dans laquelle a effectué sa recherche :" she must go there.,elle doit y aller. "193 wounded, 5 human lives lost and millions of dollars in losses… someone explain to me, what did we win?","193 blessés, 5 vies humaines perdues et des millions de dollars de perdus… qu'on m'explique, qu'est-ce que nous avons gagné ?" i want to learn karate.,je veux apprendre le karaté. "this is america, english-only!!",un peu de bonne humeur. please write down your name.,"écrivez votre nom, je vous prie." what was tom afraid of?,de quoi tom avait-il peur ? tom was one of my best friends in high school.,tom était parmi mes meilleurs amis au lycée. we should deal with this matter without delay.,nous devrions nous occuper de cette affaire sans tarder. rt @patriamea it is evident that shin jeong-ah and her publisher want to wake up latent voyeurism in order to make sales.,rt @patriamea il est évident que shin jeong-ah et son éditrice veulent réveiller le voyeurisme latent pour vendre. """for a united nation, secular and democratic.","""pour une nation unie, séculaire et démocratique." i can't function without you.,je n'arrive pas à fonctionner sans toi. why are you taking pictures?,pourquoi prenez-vous des photos ? are they busy?,sont-elles occupées ? "colonel tshatshi, commander of the anc's 3rd regiment, went to colonel tshimpola's office to ask him to order his men to lay down their arms in preparation for the integration of [tshimpola's] men in the congolese national army in kitona.","le colonel tshatshi, commandant du 3ème groupement de l'anc, s'était rendu au bureau du colonel tshimpola pour lui demander d'ordonner à ses hommes de déposer les armes en vue de commencer le processus d'intégration de ses hommes dans l'armée nationale congolaise à kitona." "every language offers its own tones, gestures, facial expressions, and accents.","chaque langue a ses propres sons, gestes, expressions faciales et ses accents." "helene bienvenu, a freelance photojournalist from detroit now living in budapest, commented on twitter:","helene bienvenu, photojournaliste indépendante de detroit maintenant établie à budapest, commente sur twitter:" "do you like me, too?",m'appréciez-vous aussi ? i knew the risk.,je connaissais le risque. where's the maid of honor?,où est la demoiselle d'honneur ? are you calling me a liar?,est-ce que tu me traites de menteur ? amnesty international has launched a campaign page on tumblr and a twitter tag #freethefive to collect supporting messages and pictures from all over the world.,amnesty international a lancé une campagne sur tumblr et un hashtag sur twitter #freethefive pour recueillir des messages de soutien et des images du monde entier. he then posted online the article 19:,il a ensuite mis en ligne l'article 19 : courtesy of the “in memory of shahzeb khan” facebook page,"» parmi les messages qui figurent sur cette page, nous pouvons lire :" tom is teaching me to paint.,tom m'apprend à peindre. i love hard-boiled eggs.,j'adore les œufs durs. it is also mentioned [my] that a usdp representative gave away cash during his campaign speech.,on a aussi mentionné [en birman] qu'un représentant de l'usdp a distribué de l'argent pendant son discours de campagne. i'd like a gin and tonic.,je voudrais un gin tonic. credit: filmmaker sean mcallister.,credit: le réalisateur sean mcallister. "pakistani-canadian journalist and documentary filmmaker sharmeen obaid chinoy, recently won an oscar award for the best documentary (short) film.",[liens en anglais] la journaliste et documentariste pakistanaise-canadienne sharmeen obaid chinoy vient de remporter un oscar pour le meilleur documentaire. they always played tennis here.,ils ont toujours joué au tennis ici. the process of sending people to prison is to cancel out the evil they've done to society.,en faire des dalai lama second du genre ? je suis zx (woshizx) : il y a une différence. i'm flabbergasted.,je suis sidéré. this is why i don't have a boyfriend.,voilà pourquoi je n'ai pas de petit ami. "the community correspondents attending the class worked with subjects in their communities, documenting local stories and lives.","les correspondants de communauté en formation on travaillé sur des sujets de leur collectivité, documenté des histoires et vies locales." i don't like drinking.,je n'aime pas boire. "“mario vargas llosa” became a worldwide twitter trending topic on october 7, as latin americans woke up to the news that the peruvian author had received the nobel prize in literature.","“mario vargas llosa” est devenu tête de tendance mondiale sur twitter le 7 octobre, alors que les latino-américains apprenaient à leur réveil que l'écrivain péruvien s'était vu décerner le prix nobel de littérature." quite a few people were shocked by the news:,un certain nombre de personnes ont été choquées par la nouvelle : buy him a beer.,paye-lui une bière ! "the asteroid was discovered on september 20, 1995 and it has just been named.",l'astéroide a été découvert le 20 septembre 1995 et vient d'être baptisé. so try to minimize the utility of these tools.,toujours à vouloir jeter de la poudre aux yeux du peuple. i always list what i need before i go shopping.,je fais toujours la liste de ce dont j'ai besoin avant d'aller faire les courses. can you tell us what you're wearing?,pouvez-vous nous dire ce que vous portez ? blogger dhushor godhuli [bn] talks about an archive where all the atrocities of bsf are being chronicled.,le blogueur dhushor godhuli [bn] parle d'archives où sont consignées les violences commises par les forces de sécurité à la frontière ont été consignées. i must leave tomorrow morning.,je dois partir demain matin. construction began in earnest: backhoes destroyed the hrm's protest camp and dr. kublalsingh was arrested.,la construction a commencé pour de bon: des pelleteuses ont détruit le camp de protestation du hrm et le dr kublalsingh a été arrêté. "among them, the commentary signed by racquel gaia says:","parmi eux, le commentaire signé par racquel gaia dit :" keep calm and protest: outraged protesters outside porto town hall.,manifestons dans le calme. les indignés devant la mairie de porto. i don't think that tom would try to do that without our help.,je ne pense pas que tom essaierait de le faire sans notre aide. come early.,venez tôt. tom has never been overweight.,tom n'a jamais été en surpoids. ” (referring to the continuing calls for russia to support separatists in east ukraine).,” (allusion aux appels continus à la russie de venir en aide aux séparatistes dans l'est ukrainien). do not let the egg fall from my hand.,ne laissez pas tomber l'oeuf de ma main. who resigned?,qui a démissionné ? "last year, around 30 million viewers across the arab world watched the one-time heart surgeon's satirical show.","l'année dernière, quelque 30 millions de téléspectateurs dans le monde arabe ont suivi l'émission satirique de l'ancien chirurgien cardiologue." "today, if my grandmother were alive, she would have been ecstatic to see me as a bride, but at the same time heartbroken to see me not dressed in gold from head to toe!","aujourd'hui, si ma grand-mère était vivante, elle aurait été heureuse de me voir mariée, mais en même temps elle aurait été désespérée de ne pas me voir couverte d'or de la tête aux pieds !" "this does not help the tunisians forecast events, creating a situation of anxiety-provoking confusion.","ceci n'aide pas les tunisiens à avoir plus de visibilité, créant ainsi une situation de confusion anxiogène." "in several christian majority areas, building mosques is becoming difficult.","dans plusieurs régions à majorité chrétienne, construire des mosquées devient de plus en plus difficile." abuel sharif reflected on the protests:,abuel sharif analyse la protestation : "through an email interview, sochua shared her perspectives on politics and social media.",c'est au cours d'une interview faite par mail que sochua nous fait part de sa vision de la politique et des médias sociaux. "@ronaldchamat [es]: five years ago i was at the #intiraymi, what a privilege having been there at that precise moment http://elcomercio.pe/actualidad/159…","@ronaldchamat [es] : il y a cinq ans, j'étais à l'#intiraymi, quel privilège d'avoir été là à ce moment précis http://elcomercio.pe/actualidad/159…" is it far from your place?,est-ce loin de chez toi ? "[…] “i left my schoolbag at my house in al-jura, we thought it was temporary.","[…] “j'ai laissé mon cartable dans notre maison à al-jura, nous pensions que c'était temporaire." "it's worth mentioning that ert's recently appointed director, aimilios liatsos, didn't contact the two journalists first to get information; instead they learnt about their removal from their head editor, as marilena katsimi stated to news website zappit.gr [el].","il est utile de préciser que le directeur récemment nommé à la tête de l'ert, aimilios liatsos, n'a pas contacté d'abord les journalistes pour obtenir des explications ; au lieu de cela, ils ont appris qu'ils étaient licenciés de la bouche de leur rédacteur-en-chef, comme l'a déclaré marilena katsimi au site d'information zappit.gr [grec]." two us drone strikes in yemen for christmas,deux frappes de drones au yémen le jour de noël what else have you got going on?,qu'as-tu d'autre en train ? sound of dissent suggested that the most prudent way for the government would be to meet the maoist leadership at the negotiation table and hold dialogue.,sound of dissent a suggéré que la voie la plus prudente pour le gouvernement serait de rencontrer la direction maoïste à la table de négociation et d'ouvrir le dialogue. get going.,déplace-toi. waiting for the death is worse than the death itself!!!!,attendre la mort est pire que la mort elle-même!!!! "the strategic caminho de ferro de benguela (cfb), the shortest rail line linking congolese and zambian mining interests to european markets, could prove to be a double-edged sword for the drc.","le stratégique caminho de ferro de benguela (cfb), le chemin de fer le plus court reliant les secteurs miniers congolais et zambiens aux marchés européens, pourrait s'avérer une épée à double tranchant pour la rdc." he tried in vain to pull the wool over my eyes.,il a essayé en vain de m'ouvrir les yeux. "abu fares lashed out on this disturbing trend in a post he called, “the syrian private sector: a socioeconomic farce“:","abu fares fulmine contre cette tendance alarmante, dans un billet qu'il a intitulé “le secteur privé syrien : une farce socio-économique” :" tom swims quite well.,tom est assez bon nageur. i told him about our school.,je lui ai parlé de notre école. "meanwhile, the research conducted by asia justice and rights is a disturbingly poignant way to learn about the ordinary people who endured decades of violence and discrimination during the suharto regime.","dans le même temps, les recherches menées par asia justice and rights sont une manière poignante et dérangeante d'en apprendre davantage sur les gens ordinaires qui ont supporté des décennies de violence et de discrimination sous le régime de soeharto." i didn't feel well.,je ne me sentais pas bien. language is difficult.,le langage est un art difficile. i've heard about it.,j'en ai entendu parler. tom is in hiding.,tom se cache. united arab emirates: adjournment of blogger ahmed mansour's tria,abou dhabi : le procès du blogueur ahmed mansour reporté life in rural thailand hopes the conflict will end soon,life in rural thailand espère que le conflit prendra bientôt fin : "nothing ventured, nothing gained.",qui ne tente rien n’a rien. i'm sure i'll pass the exam.,je suis sûr de réussir le concours. is tom on the boat?,tom est-il à bord du bateau ? that is sick!,c'est indécent ! my mum and i will not forget your generous support and thank you sincerely.,"ma mère et moi n'oublierons jamais votre soutien généreux, et nous vous en remercions sincèrement." "the blogger reacted to news of the alleged port-salut rape with the following tweet, echoing an argument by mark weisbrot of the guardian:","le même blogueur a réagi au présumé viol de port salut avec le tweet suivant, faisant écho aux arguments de mark weisbrot, du journal the guardian :" their coalition of researchers and activists support transparency and openness around tax issues in developing countries arguing that tax havens cause poverty:,son réseau de chercheurs et de militants soutient la transparence et la loyauté en matière fiscale dans les pays en développement en faisant valoir que les paradis fiscaux entrainent la pauvreté : i'm experiencing some heartburn.,je ressens des brûlures d'estomac. your ideas are different from mine.,vos idées sont différentes des miennes. "to do this, you'd have to stand in a line of 30 people.","et pour cela, il faudrait faire la queue derrière 30 personnes." julius caesar was a roman emperor.,jules césar était un empereur romain. both brothers are still alive.,les deux frères sont encore en vie. that would be fantastic.,ce serait fantastique. that's not all that happened.,ce n'est pas tout ce qui s'est produit. he won't do homework or sleep timely if i don't let him watch.,il ne fera pas ses devoirs ou ne dormira pas à temps si je ne le laisse pas regarder son dessin animé. "@tublani2010: dear hadi, i hear officials telling me that u r ok.","@tublani2010: cher hadi, j'ai entendus des ‘officiels' dire que tu allais bien." please set the table.,"mettez la table, s'il vous plaît." the latest information we have on mohamed was by rights lawyers who visited bourg el-arab prison on saturday:,les dernières informations dont nous disposons sur mohamed proviennent des avocats des droits civiques qui ont visité la prison de bourg el-arab le samedi: i go jogging.,je vais courir. doesn't anything ever get to you?,quoi que ce soit t'affecte-t-il jamais ? the rescue info hub central features a spreadsheet document that has a list of addresses of flood victims who need to be rescued.,le centre des informations de secours a mis en ligne un tableau avec les adresses des victimes qui doivent être secourues. "élmer sosa, head of the sgdaia, declined to be interviewed for this article.","elmer sosa, chef de la sgdaia, a refusé d'être interviewé pour cet article." this post is part of our special coverage indigenous rights.,ce billet fait partie du dossier de global voices peuples indigènes. i know that i'm not dreaming.,je sais que je ne suis pas en train de rêver. i'll dream about you.,je rêverai de vous. "on october 31, the first volunteers took to the streets in many cities to start informing people about the upcoming event.","le 31 octobre, les premiers bénévoles sont descendus dans la rue dans de nombreuses villes pour commencer à donner des informations sur l'évenement en préparation." "@jyjturkey: unfortunately there aren't enough teams in #van to help people out, so everyone is waiting for help from other city's.","@jyjturkey: malheureusement, il n'y a pas assez d'équipes à#van pour aider les gens , alors, tout le monde attend de l'aide en provenance d'autres villes." "most of the blogs are in english, but some are also in spanish and french.","la plupart des blogs sont en anglais, mais certains sont aussi publiés en espagnol et en français." you're the best dad ever.,tu es le meilleur papa de tous les temps. it's up to him.,ça dépend de lui. the explicit tone and underlying xenophobia displayed online is disturbing; the implication that such views speak for the entirety of the chinese people is highly questionable.,la xénophobie affichée en ligne dérange mais laisser entendre que de tels points de vue représente l'ensemble de la population chinoise est sujet à caution. "a week before the news, the politician and scholar josé pacheco pereira revealed his worries with “the progressive control over the portuguese media by angolan economic groups who, wherever they touch and enter, end the possibility of saying what was said before.”","une semaine avant les nouvelles, le politicien et intellectuel josé pacheco pereira a révélé ses préoccupations du fait “du contrôle progressif des médias portugais par des groupes économiques angolais, qui mettent fin à la possibilité de dire ce qu'on pouvait dire avant, sur tout ce qu'ils touchent et partout où ils entrent.”" you're getting more and more beautiful.,tu deviens toujours plus belle. they better not block my entrance.,ils feraient mieux de ne pas m'empêcher de passer. it turns into a kind of hatred.,ça devient comme de la haine. a page on iq4c has been created for iraqi people to voice their demands [ar].,une page a été créée sur iq4c pour permettre aux irakiens d'exprimer leurs revendications [en arabe]. i've called an ambulance.,j'ai appelé une ambulance. she appears to have a lot of friends.,elle semble avoir beaucoup d'amis. "“because of a flaw in the law, legal spouses of american citizens face automatic denial and threat of deportation when their spouses die during lengthy bureaucratic green card processing.","“il existe une faille dans la loi qui fait que les conjoints de citoyens américains se voient automatiquement refuser leur demande et même menacés d'expulsion, lorsque le conjoint “légal” meurt durant la longue période de traitement administratif d'obtention de la carte verte." you remind me of my daughter.,tu me rappelles ma fille. "in the same meeting, a law was passed allowing gay couples to adopt children.","lors de la même séance, une loi a été votée qui permet aux couples homosexuels d'adopter des enfants." they called the tent a “temporary information center” and spent three days and two nights taking turns to guard it.,"ils ont qualifié cette tente de « centre d'information temporaire » et ont passé trois jours et deux nuits, montant la garde à tour de rôle." everything is over.,tout est fini. are you sure you just want water?,vous êtes sûrs de ne vouloir que de l'eau ? "takalani sesame, which incorporates all 11 of south africa's official languages, tries to help children address some of these issues head on through kami.","takalani sesame, qui comporte chacune des 11 langues officielles d'afrique du sud, essaie d'aider des enfants à prendre quelques-uns de ces problèmes à bras le corps par l'intermédiaire de kami." i am not sure how to pronounce the word.,je ne suis pas sûr de la prononciation de ce mot. "bhutan should pause and think whether it makes more sense to explore other options for revenue generation, job creation and overall development that will allow the preservation of its rich ecological heritage.","le bhoutan devrait s'arrêter pour le moment et décider s'il serait plus judicieux d'explorer d'autres options de génération de revenus, de création d'emplois et de développement général qui permettront de préserver son riche patrimoine écologique." "if you are interested, marta michałowska and fabian sowiński provided some background architecture information about the flying saucer houses.","par conséquent, on peut découvrir le mode de vie des gens d'il y a trente ans par l'intermédiaire de ces constructions." "min htin ko ko kyi, one of the organizers of the festival, explained why they withdrew the film:","min htin ko ko kyi, l'un des organisateurs du festival, explique [my] pourquoi le film a été retiré de la programmation:" india: bhopal gas tragedy verdict – too little too late?,"inde : verdict dans la tragédie de bhopal, trop peu, trop tard ?" we should save money for a rainy day.,nous devrions mettre le l'argent de côté. "he was also egypt's candidate in the mister world 2010 male pageant, which was held at incheon, korea, recently.","il était aussi le candidat de l'égypte au titre de mister world 2010, qui s'est récemment tenu à incheon, en corée du sud." "on january 6 south africa announced that they were also sending 400 troops to the car, a decision that was criticized [fr] by the country's opposition.","le 6 janvier, l'afrique du sud a également annoncé l'envoi de 400 soldats à la dite république, une décision critiquée par l'opposition." i think it's a bad idea.,je pense que c'est une mauvaise idée. for samuel azabho [fr] from kisangani in the democratic republic of congo:,"pour samuel azabho, depuis kisangani en république démocratique du congo :" the street is wet.,la rue est mouillée. she was lying face down on the bed.,elle était couchée à plat ventre sur le lit. her garden is a work of art.,son jardin est une œuvre d'art. "on august 16, they showed off t-shirts created to help finance this cause.",le 16 aout ils ont montré les t-shirts créés pour aider à financer cette cause. "there wasn't much reaction to the one-sided explanation by an official from ministry of health, labour, and welfare and an interpreter.","il n'y a pas eu énormément de réactions à l'explication unilatérale d'un représentant du ministère de la santé, du travail et des affaires sociale, accompagné de son interprète." "at black voices, claire sulmers weighs in on the topic and posts a poll asking: “is it wrong for essence to hire a white fashion director?”","sur le blog black voices, claire sulmers intervient dans le débat et publie un sondage en ligne qui pose la question : “est-ce une erreur pour essence d'embaucher une responsable de la mode blanche ?”." i'm not sure this is necessary.,je ne suis pas certaine que ceci soit nécessaire. lofa county is located in the north-western tip of liberia and has several tribes and religions.,la région de lofa est au nord-est du liberia et compte différentes tribus et religions. i'm acquainted with tom.,je connais tom. "gaza militants fired rockets into israel, which bombarded gaza from land, air and sea.","les activistes de gaza militants ont tiré des missiles sur israël, qui a bombardé gaza depuis la terre, l'air et la mer." i wasn't prepared for this.,je n'étais pas préparé à cela. "my uncle lives in madrid, the capital of spain.","mon oncle habite à madrid, la capitale de l'espagne." he's young and attractive.,il est jeune et attirant. the-xposer wonders why the bill was rushed through parliament before consultations were over:,the-xposer [en anglais] se demande pourquoi ce projet de loi a été présenté en urgence devant le parlement avant que les consultations n'aient été finies : a red cross documentary about the security problems in the central african republic:,un documentaire de la croix rouge sur les problèmes de sécurité en république centrafricaine: "tom knew that mary couldn't swim, but he asked her to go swimming with him anyway.","tom savait que mary ne pouvait pas nager, mais il lui a quand même demandé d'aller nager avec lui." i will show you around the city.,je vais te montrer la ville. "offering the opportunity to “trade in creativity rather than cash,” it is now bustling with art workshops and discussion groups focusing on everything from squatters' rights to economic trade policy.","grâce à leur projet d' “échanger de la créativité plutôt que du cash”, il est maintenant bourdonnant d'activités, avec des ateliers d'arts, des groupes de discussions où l'on débat de tout, depuis les droits des squatteurs jusqu'à la politique d'échanges commerciaux." you didn't seem to enjoy the concert very much.,vous ne semblez pas avoir très apprécié le concert. "pkk has been labeled as a terrorist organization by turkey, the us and the eu.","ce dernier a été classé organisation terroriste par la turquie, les etats-unis et l'union européenne." you don't sound convinced.,vous ne semblez pas convaincues. i never really knew what happened.,je n’ai jamais vraiment su ce qu’il s’était passé. why are you dressed like that?,pourquoi êtes-vous habillés comme cela ? you owe me a beer.,tu me dois une bière. don't you like coffee?,tu n'aimes pas le café ? some of them came with their families.,certains étaient venus avec leurs familles. sajib vents his frustrations.,sajib [en anglais] témoigne de ses frustrations. our ladies have very definitely staked a claim in bongohive by forming their own forum called the “asikana network” that uses the centre extensively.,nos dames sont clairement devenues partie prenante dans bongohive en formant leur propre forum intitulé “asikana network” (“réseau asikana”) qui utilise le centre de manière intensive. "at place saint pierrein pétionville, flower vendors kept offering car drivers and passers-by bunches of scented roses.",des supermarchés et des magasins spécialisés ont promu des offres spéciales et certains d'entre eux sont restés ouverts au-delà des heures régulières pour satisfaire ou stimuler la demande. "comparing the brazilian case with other police forces of the world, the professor also noted:","en comparant la situation brésilienne avec celle des autres polices du monde, le professeur souligne, de plus que :" i'm interested in the cello and the piano.,je m'intéresse au violoncelle et au piano. "as expected, the cambodian government has filed a diplomatic protest over the creation of this website.","comme on pouvait s'y attendre, le gouvernement cambodgien a adressé une protestation officielle par la voie diplomatique à propos de ce site web." beroeva tweeted shortly after the gas attacks:,beroeva a tweeté peu après les attaques au gaz : "warning, some images are graphic:",avertissement : images crues : "meanwhile, the government has been trying to impose a series of restrictions in the name of security, including banning long beards and niqabs from public places, with those violating the orders facing potential sentencing.","en même temps, le pouvoir a tenté d'imposer une série de restrictions au nom de la sécurité, dont l'interdiction des longues barbes et des niqabs dans les espaces publics, avec des sanctions pénales prévues pour les contrevenants." "two adult tickets, please.","deux billets pour deux adultes, je vous prie." answer = to take a picture,réponse = pour prendre une photo they're having fun.,elles s'amusent. "leaders of ukraine, russia, and even the separatists in donetsk have all placed responsibility on each other.","les responsables ukrainiens et russes, sans oublier les séparatistes de donetsk, se renvoient mutuellement la responsabilité." such varieties can be found in particular souvenir shops in locations where the ingredients are local specialities.,de telles variétés peuvent se trouver dans des boutiques de souvenirs spéciales dans les lieux où ces ingrédients sont des spécialités locales. you'll be dead someday.,"tu seras mort, un jour." "originally founded in the slums of kibera, the project soon expanded to the slum of mathare.",elle a ainsi dressé plusieurs cartes de ces deux zones à l'aide du logiciel open street map. "old man, right now in china there is a bunch of idiots who have made a terrible movie about you.","vieux monsieur, en ce moment, en chine, il existe un groupe d'idiots qui ont fait un film terrible sur vous." not everything can be explained.,tout ne peut être expliqué. "the french police, however, did not allow the act to last long, driving the protesters of the place, claiming it would be forbidden to take pictures near the embassy.","la police française n'a toutefois pas laissé la manifestation suivre son cours, dispersant les manifestants et interdisant tout cliché aux alentours de l'ambassade." it feels like home.,c'est tout comme chez nous. my response to the molly norris's interview at teeth maestro's blog was to question her hypocrisy on where she chooses to draw the line of freedom of expression when questioned about drawing on the holocaust:,"ma réponse à l'interview de molly norris sur le blog teeth maestro était de souligner son hypocrisie sur son choix de positionnement de la limite de la liberté d'expression, quand elle était interrogée sur les dessins sur l'holocauste :" "if i were a bird, i would fly to you.","si j'étais un oiseau, je volerais vers toi." i received an email from tom this morning.,j'ai reçu un e-mail de tom ce matin. the unavailability of easy credit facilities like micro-credit and lack of diversification of crops or other earning opportunities will add to their miseries.,"l'absence de mécanismes de crédit comme le microcrédit, et le manque de diversification des cultures, et d'autres sources de revenus, ne feront qu'accroître leurs difficultés." your earrings are gorgeous.,vos boucles d'oreilles sont magnifiques. you've changed a lot.,vous avez beaucoup changé. this doesn't look good.,ça ne se présente pas bien. we're very different.,nous sommes très différentes. they were all surprised to see me there.,ils étaient tous surpris de me voir ici. how many times did you help tom do that?,combien de fois avez-vous aidé tom à faire cela ? "we're still living here, alongside refugees from other countries, especially those from the african continent.","nous y sommes toujours, avec des réfugiés originaires d'autres pays, et plus particulièrement du continent africain." "his cartoons regularly cover local and international politics and current affairs, and distills pointed dissent into scathing images and commentary.","ses dessins traitent souvent de la politique nationale et internationale ainsi que des affaires courantes, et il exprime ses idées bien arrêtées par l'intermédiaire d'images et de commentaires cinglants." tom wanted it.,tom la voulait. i can't believe people really eat that stuff.,je n'arrive pas à croire que des gens mangent vraiment ce truc. "in another video, the protesters are chanting: “with our souls, with our blood, we sacrifice for the martyrs.”","dans une autre vidéo, ils scandent : “avec notre âme, avec notre sang, nous nous sacrifions pour les martyrs.”" "all for you, egypt! ‪","tout ça pour toi, egypte ! ‪" you're temperamental.,vous êtes lunatique. "mahdieh golrou, a student, human rights and women's activist as well as a member of the council for defense of educational rights, was arrested after a raid on her house following her rigorous participation in the acid attacks protests.","mahdieh golrou, une étudiante et activistes des droits des femmes, ainsi que membre du conseil pour la défense du droit à l'éducation, a été arrêté après une descente de police à son domicile, suite à sa participation très vigoureuse à la manifestation contre les attaques à l'acide de femmes." the documents are in a blue envelope.,les documents sont dans une enveloppe bleue. bloggers and activists taking part in the meeting didn't forget their palestinian counterparts.,les blogueurs et militants participant à la rencontre n'oublient pas leurs homologues palestiniens. the un high commissioner for refugees in the americas has developed the “amplify your voice” program to help empower women who have been victims of violence as shown in video in portuguese below:,le commissaire des nations unies pour les réfugiés dans les amériques a mis au point le programme “amplify your voice” (amplifiez votre voix) pour aider l'autonomisation des femmes qui ont été victimes de violence comme le montre la vidéo ci-dessous en portugais: "rana's family has applied for the repatriation and says that they do not want to be ""refugees.""","la famille de rana est candidate au rapatriement et dit qu'ils ne veulent pas être des ""réfugiés.""" how many chairs are missing?,combien de chaises manque-t-il ? dal brazil 2013 day 1 video,dal brésil 2013 jour 1 vidéo i hope that arabs will learn to be a bit wiser when a western leader waves a carrot to them.,ignescence de tunisie exprime sa déception devant la réaction de barack obama à l'action d'israël. il écrit : the camera you bought is better than mine.,l'appareil photo que tu as acheté est meilleur que le mien. good afternoon.,bonjour. "her heroic act and the photograph that made her an icon marked her as the leader of an armed commando, as a woman who is not silent, determined to fight for her country.","son acte héroïque et la photographie qui l'ont érigée au rang d'icône l'ont montrée comme la meneuse d'un commando armé, comme une femme qu'on ne réduit pas au silence, déterminée à se battre pour son pays." christmas day is december 25th.,noël est le 25 décembre. he´s reporting really has substantial impact.,ses reportages ont eu un véritable impact. he also questions the security in the jose joaquin de olmedo international airport in guayaquil:,il remet également en question la sécurité dans l'aéroport international jose joaquin de olmedo à guayaquil : "since they chose this spot early on for development with the new guangzhou train and bus station, why now are they going to ruin it with a trash incineration plant?","etant donné qu'il ont choisi cette zone pour le développement de la ville, avec la nouvelle gare, la nouvelle gare routière, pourquoi vont-ils maitenant tout tout compromettre avec un incinérateur d'ordure ? …." it's not easy to understand his ideas.,il n'est pas facile de comprendre ses idées. (both athletes have released statements expressing disappointment with the test results and asking for support from the public.),"paul doyle, agent de powell et de simpson, attribue la responsabilité de ces résultats à l'entraîneur christopher xuereb." do you know where your father went?,sais-tu où ton père est allé ? "that it could be the vessel of arab diplomatic ambition is the saddest, and most apt, measure of the those states' ability to make any case other than the one for their disarray.",que tel ait pu être le vaisseau de l'ambition diplomatique arabe est la mesure la plus triste et la plus appropriée de la capacité de ces etats à ne rien prouver d'autre que leur déroute. "so we take one when it suddenly rains, without meaning any harm.","donc, nous en prenons un au hasard quand il pleut, sans penser à mal." "however, the hunan police decided to use a more serious allegation, inciting subversion of state power, for prosecuting him in july 25.","cependant, la police du hunan a décidé de l'inculper d'un chef d'accusation plus grave, “inciter à la subversion du pouvoir de l'etat”, et l'a fait le 25 juillet." how much is this trip costing us?,combien ce voyage nous coûte-t-il ? i heard a woman scream.,j'ai entendu crier une femme. this was one of the most mentioned phrases on twitter during the new government's opening speech.,un discours tellement éloquent et si parfaitement rédigé que l'on peut mettre en doute le fait qu'il l'ait écrit et laisser penser l'a mémorisé. you're going to be ok.,tu vas te remettre. snow covered the whole town.,la neige recouvrait toute la ville. the rent prices are very high and there is little offer of a sound infrastructure.,les loyers sont très élevés et pourtant ce sont des infrastructures de peu de valeur. an unconditional free meal system may look justifiable when seen from the angle of equality.,un système de repas gratuits inconditionnel pourrait sembler justifié du point de vue de l'égalité. tom'll understand.,tom comprendra. i let it fall.,je l'ai laissé tomber. i thought that something had happened to you.,je pensais qu'il t'était arrivé quelque chose. "…we have a responsibility to oppose australia's shameful refugee policy, it's not simply for the sake of asylum seekers caught up in our jurisdiction, but because of the consequences for oppressed people elsewhere.","…il est de notre responsabilité de nous opposer à la honteuse politique australienne des réfugiés, pas seulement pour la défense des demandeurs d'asile tombés sous notre juridiction, mais à cause des conséquences pour les opprimés ailleurs." this is giving me a headache.,ça me donne mal au crâne. iran: a blogger was sentenced to 17 months in prison,iran: un blogeur condamné à 17 mois de prison "the image is from ivonne garzón's blog, who wrote about protests they had last april.",l'image provient du blog d'ivonne garzon qui a rendu compte par écrit des manifestations d'avril dernier. "the guest, clearly drunk, left me waiting and returned to party, allegedly in search of the car keys.","consegui resolver a questão de outra forma mas, confesso que não gostei da atitude. esta história ilustra a minha verdadeira preocupação." "iranian people, you are so patient.","iraniens, quelle patience vous avez." i'm bummed out like the european union,je suis déprimé comme l'union européenne you've exceeded the time allotted.,vous avez dépassé le temps imparti. tom will apologize.,tom s'excusera. "the first report when the match restarted after half-time was that two players had been sent off, one from each team.","les premières informations sur la reprise du match disaient que deux joueurs étaient expulsés, un de chaque équipe." many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.,"au sein de nombreux groupes ethniques, on offre traditionnellement de l'argent en guise de cadeau de mariage." mauritania: confusion reigns over “accidental” shots that wounded president aziz,mauritanie : confusion sur les tirs “accidentels” qui ont blessé le président aziz what's that experience about?,en quoi consiste cette expérience? she advised him to walk instead of taking a bus.,elle lui a conseillé de marcher plutôt que de prendre le bus. something seems to be wrong with my clock.,quelque chose semble ne pas aller avec ma montre. "on twitter, citizens from all over the world have raised their voices.","sur twitter, des citoyens du monde entier ont élevé la voix." the conakrynews.net blog reports the prime minister's views on the imperfections of the electoral process so far and what the ceni should correct for the second round:,le blog conakrynews.net rapporte l'opinion du premier ministre sur les imperfections du processus électoral à ce jour et ce que la ceni devrait corriger en vue du second tour : tom has been giving mary good advice.,tom a donné un bon conseil à mary. democrazy 痴心妄想 - crazy desire [for democracy].,democrazy 痴心妄想 - un désir fou [de démocratie] hold your position.,reste en position ! please tell me how you feel.,"dis-moi comment tu te sens, s'il te plaît." official: you want fairness do you?,l'agent : voulez-vous la clarté ? "the director has posted trailers for the film on youtube, both in spanish, one with english subtitles.","deux bandes-annonces du documentaire ont été mises en ligne sur youtube par le réalisateur, toutes les deux en espagnol, dont l'une avec des sous-titres en anglais." "an extremist right-wing survival camp, about 230km east of jo'burg, is breeding virulent racism, training teenage boys in its ideology.","un camp de survivalistes d'extrême droite, à environ 230km à l'est de johannesburg, est une pépinière de racisme virulent, formant de jeunes adolescents à son idéologie." we want everybody to vote.,nous voulons que tout le monde vote. "mali, mauritania: hostage michel germaneau killed in failed raid as tension rises","mali, mauritanie : tensions politiques après la mort de l'otage michel germaneau" school is not a waste of time.,l'école n'est pas une perte de temps. i have a business partner.,j'ai un partenaire en affaires. tom didn't seem to know french.,tom ne semblait pas parler français. young lions youtube contest,concours young lions de youtube "once the law was adopted by congress on may 2, congressman luis galarreta declared that it had a “completely interventionist vision that i think jeopardizes both the media and its financing.”","une fois la loi adoptée par le congrès le 2 mai, le membres du congrès luis galarreta a déclaré que la loi trahissait une “vision complètement interventionniste qui, je trouve, compromet à la fois les médias et son financement.”" it looks like we're going to be staying here tonight.,j'ai l'impression qu'on va rester ici pour la nuit. the malagasy language also played an important role in malagasy history when madagascar sought true independence from france.,la langue malgache a également joué un rôle important dans l'histoire de madagascar quand madagascar a lutté pour son indépendance à part entière. no one laughed.,personne ne rit. this is creepy.,c'est effrayant. tom has known mary since he was a kid.,tom connaît mary depuis qu'il est enfant. prisoner: this i definitely don't know.,prisonnier : je n'ai aucun moyen de le savoir. and ricardo casas (@becauseimhouses) [es] says sarcastically:,et ricardo casas (@becauseimhouses) [es] ironise : he is working hard in order to pass the entrance examination.,il travaille dur afin de réussir l'examen d'entrée. taxi highlights the work of street artist “above” and his recent manifesto against the overpowering presence of social media in our connected lives.,"le site taxi [en anglais] présente le travail de l'artiste et grapheur “above”, et son récent manifeste contre la présence dévorante des médias sociaux dans nos vies connectées." "following ganji's death, nahal wrote a poem on her blog [fa] and also shared a link to a youtube video: eleni karaindrou's wedding waltz.","après le décès de behnam ganji, nahal avait publié un poème sur son blog [farsi] et partagé un lien vers une vidéo sur youtube : la valse de mariage de eleni karaindrou." "after major banks and insurance corporations were bailed out by european government, hungary has become the first member state of the eu the receive a bailout offer from imf with the support of eu's ecofin.","après le renflouement des grandes banques et compagnies d'assurances par les instances européennes, la hongrie est devenue le premier pays membre de l'union européenne à recevoir une offre de sauvetage du fmi avec le soutien de l'ecofin de l'ue." attempting to change the date would be a move by the rudd government i would favour - they would then be thrown out of office.,"essayer de changer la date, ce serait une mesure du gouvernement rudd qui me plairait - il se ferait éjecter du pouvoir." "writing from nigeria, oluniyi david ajao offers a list of his 26 favorite michael jackson songs, while ugandan blogger serakelz honors jackson's memory with instructions on how to do the moonwalk, a dance move created by jackson.","depuis le nigéria, oluniyi david ajao fait la liste de ses 26 chansons préférées, tandis que le blogueur ougandais serakelz honore la mémoire de jackson en expliquant comment réaliser le moonwalk, un pas de danse créé par jackson." i grunted.,j'ai grogné. keiko tanaka edited her post and l.,keiko tanaka l'a édité et l. i'm looking for an apartment in the center of town.,je cherche un appartement au centre de la ville. he never refused to help.,il n'a jamais refusé d'aider. "filip reyntjens, professor in the university of antwerp and one of the most respected scholars in the great lakes region, recently affirmed that not only the last local elections in rwanda were manipulated, but even the report of the eu electoral observers itself, which considered them as valid.","filip reyntjens, professeur à l'université d'anvers, et l'un des universitaires les plus respectés dans la région des grands lacs, a affirmé récemment que non seulement les dernières élections locales au rwanda avaient été manipulées, mais que le rapport des observateurs de l'union européenne, qui les considérait comme valides, l'était également." does seeing their stories published also serve as catharsis for some victims ?,est ce que les témoignages après le traumatisme servent aussi peut-être de catharsis pour certaines victimes ? "following a training conducted by the group tushevs aerials in august 2014, indigenous leaders from the loreto and madre de dios regions in peru are discovering how drones can play a prominent role in monitoring environmental threats to the rainforest.","après avoir suivi une formation organisée par le groupe tushevs aerials en aout 2014, des chefs de communautés autochtones du loreto et de la région de madre de dios au pérou découvrent comment les drones peuvent jouer un rôle de premier plan dans la surveillance des menaces contre l'environnement." aung san suu kyi visits thailand,aung san suu kyi en thaïlande choosing to ‘like' the israeli politician miri regev produces a list of similar politicians.,hoosing to ‘like' the israeli politician miri regev produces a list of similar politicians. "according to its now defunct website [es], the supposed organization was nonprofit:","d'après son site internet aujourd'hui disparu, la supposée association était sans but lucratif :" i can't believe tom knows where mary lives.,je n'arrive pas à croire que tom sache où marie habite. (nominated for best social activism),(nominé pour le prix du meilleur activisme social) "according to internet users who witnessed the scene, “the scene was chaotic, people were crying loudly and shoes were scattered all over the ground.”","la foule a alors été prise de panique, ce qui a donné lieu à une nouvelle bousculade." "it does appear that comments are indeed quite open, as one anonymous commenter attacked the use of funds for decentralization, and commenter artur matavele challenges frelimo's policy on sanitation and water [pt]","il semble que les commentaires soient effectivement assez ouverts, car un commentateur anonyme a attaqué l'utilisation des fonds de la décentralisation, et le commentateur artur matavele défie la politique du frelimo en matière d'assainissement et d'eau [pt]" have i missed anything so far?,ai-je manqué quelque chose jusqu'à présent ? i work in a hospital.,je travaille dans un hôpital. don't let anything stand between you and success.,ne laissez rien s'interposer entre vous et le succès. aurélien legrand would like people not to be so quick on the draw in reacting to the slightest hint of poor taste appearing on the web:,aurélien legrand aimerait que l'on se garde de réagir au quart de tour à la moindre allégorie de mauvais goût qui pourrait apparaître sur le web: tom doesn't look like a rebel.,tom n'a pas l'air d'un rebelle. where am i going to sleep?,où est-ce que je vais dormir ? do you think that you can beat me?,pensez-vous que vous puissiez me battre ? such a thing like this shouldn't happen for any reason.,une telle chose ne devrait jamais se produire. tom is my personal assistant.,tom est mon assistant personnel. first i thought about buying another car (with a different license plate)…but no matter if i buy a new or a second-hand car this isn't ideal.,"j'ai d'abord pensé à acheter une autre voiture, ayant une plaque d'immatriculation différente pour alterner… que ce soit une voiture neuve ou d'occasion, ce n'est pas l'idéal." "a young national leader is a rarity in the caribbean, and as one of those sometimes termed the ‘independence generation', he was a shining star.","un homme d'état jeune est une rareté aux caraïbes, et en tant que membre de ce que certains appellent “la génération indépendante”, il était une star exceptionnelle." she'll love him forever.,elle l'aimera à jamais. "you live here alone, don't you?","vous vivez seul, ici, n'est-ce pas ?" gabi wielesik points out [pl]:,gabi wielesik souligne : "in the second week of april, the donetsk city hall was occupied, and an independent luhansk's republic was established soon after.","dans la deuxième semaine d'avril, la mairie de donetsk a été occupée, et une république indépendante de louhansk a été instaurée peu après." "as the state has miserably failed to protect its citizens, the intelligentsia and journalists - with few exceptions - share the proportionate blame for misrepresenting the spate of violence against shias, that has come to be a systematic phenomenon.","tout comme l'etat qui a misérablement échoué à protéger ses citoyens, l'intelligentsia et les journalistes - on trouve quelques exceptions - se partagent une responsabilité proportionnelle pour ne pas avoir couvert les violences contre les chiites, qui sont devenues un phénomène récurent." i wish you'd talk to me.,j'aimerais que vous me parliez. i'm at home.,je suis à la maison. "even if only 10 per cent of the people in villages and small towns could be able of setting up their own business to employ 4 to 5 more men and women, then the currently depressive picture of the provinces would receed.","si seulement 10% des gens dans les villages et petites villes pouvaient monter leur propre affaire et salarier 4 ou 5 personnes, l'image négative des campagnes s'atténuerait." don't judge me too harshly.,ne me juge pas trop sévèrement ! "since july 24, internet, mobile, and landline connections to gbao have been cut.","depuis le 24 juillet, la région n'a plus [en anglais] de réseau téléphonique fixe et mobile ni d'accès à internet." lula's umbrella reads popularity.,sur le parapluie de lula : popularité. we will employ a man who can speak english.,nous engagerons un homme qui sait parler l'anglais. i didn't know that mary was tom's daughter.,je ne savais pas que marie était la fille de tom. how's the weather there?,comment est le temps là-bas ? "…… if there was a fishing boat of a country's other than taiwan approaching the diaoyutai islands, japan would not have done the same.","… si un bateau de pêche d'un pays autre que taïwan avait approché les diaoyutai, le japon n'aurait pas fait la même chose." can i have a cup of coffee?,puis-je avoir un café ? can i have the paper when you're finished with it?,puis-je avoir le journal une fois que vous en aurez terminé ? "many women, presumably riffing on the “modesty” theme, exposed generous amounts of cleavage, while a least one woman posed entirely naked, except for her headscarf.","pas mal de femmes, s'amusant avec avec le thème de la “pudeur”, ont exposé de généreuses portions de leur anatomie, et au moins une s'est photographiée presque complètement nue, à l'exception du foulard." "friends are easy to find, but they're hard to keep.",les amis sont faciles à trouver mais difficiles à garder. your heart would die and would only weaken in front of profit.,ton cœur mourrait et ne s'adoucirait que devant le bénéfice. "fraser island, queensland","île fraser, queensland" even the stage is a tofu-dreg project.,même la scène était construite en tofu. he was killed in a railroad accident.,il a été tué dans un accident de la route. usain bolt proved again he races in a world all his own.,usain bolt a une fois de plus prouvé qu'il court dans une catégorie tout à fait à part. "al-bathali, unlike abul, did not try to deny what he wrote on twitter.","al-bathali, contrairement à abul, n'essaya pas de renier ce qu'il avait écrit sur twitter." "language: nitsipowahsin (montana, usa)","langue : nitsipowahsin (montana, états-unis)" their teacher praised them.,leur instituteur les loua. they made sure nobody could see them.,ils s'assurèrent que personne ne pouvait les voir. her next song will be “fallin” by alicia keys.,"la prochaine reprise qu'elle prépare est “fallin”, d'alicia keys." "and this is not the only “chronicle” out there - not one, not two, but thousands.","et ce n'est pas l'unique “chronique” dans le coin - il n'y en a pas une, ni deux, mais des milliers." "ivanov heads one of the richest families in the country, and used his high political positions before and after the independence of macedonia to privatize the companies related to the sileks concern, including mines, banks and factories, tied to numerous scandals related to abuse of workers' rights.","ivanov est à la tête d'une des familles les plus riches du pays, et s'est servi de ses postes politiques de haut niveau avant et après l'indépendance de la macédoine pour privatiser les compagnies en relation avec le groupe sileks, comprenant mines, banques et usines, lié à de nombreux scandales de violation de droits des ouvriers." doudiss (@nonewzz) from morocco tweets:,doudiss (@nonewzz) au maroc tweete : many netizens seem to be pleased to read the first report of its kind in myanmar.,"beaucoup d'internautes semblent satisfaits à la lecture du rapport, le premier de la sorte au myanmar." “with the recent tainted formula scare in china i immediately became suspicious - why are so many chinese using formula anyway?,"“dans le récent contexte d'angoisse liée au lait en poudre frelaté, je suis dubitatif quant à la raison pour laquelle tant de familles chinoises ont recours au lait en poudre." "in an earlier tweet from last night, he notes:","plus tôt, il avait publié ce tweet :" "there's no way they'd let him go say whatever he likes on tv, is there?","il n'est pas possible qu'on le laisse aller à la télé raconter tout ce qu'il veut, n'est-ce pas ?" "videla ruled between 1976 and 1981, during argentina's military dictatorship, a period marked by death that left thousands of people missing [es].","videla est resté au pouvoir de 1976 à 1981, durant la dictature militaire argentine, une période marquée par le décès ou la disparition de milliers de personnes [espagnol, es]." "we must all go through a development process, as other nations do, so that timor doesn't suffer from an information divide.","nous devons réaliser un processus de développement, comme le font d'autres peuples, afin que timor n'ait pas à souffrir d'une fracture numérique." how can you be sure of that?,comment peux-tu en être sûr ? "here, in this forsaken “arab-islamic world” that has been plunged into a bloody ragout.",dans ce foutu « monde arabo-islamique » précipité dans une chakchouka sanguinaire. he climbs trees easily.,il grimpe facilement aux arbres. a responsible leader would not run for re-election while combatting aggressive cancer.,un leader responsable ne se représenterait pas à une élection alors qu'il est en train de se battre contre un cancer agressif. "in the long run, the empire has lost its spirit [of fairness].","au long cours, l'empire du milieu perd ainsi son esprit d'équité." he is a writer.,il est écrivain. q: what are the problems that the forced “one child” birth control brings to the chinese society's sustainable development?,question : quels sont les problèmes que le contrôle forcé des naissances pour l'enfant unique posent au développement de la société chinoise ? "replying to an article about how all chinese artifacts should be returned to the country, one user made a recent comment in the people's daily about how china shouldn't even have to consider buying back any lost artifacts.","répondant à un billet sur le rapatriement des objets d'art chinois, un utilisateur [en chinois] a récemment commenté dans le people's daily que la chine ne devrait même pas considérer l'idée de racheter les objets perdus." i can't go to work in these clothes.,je ne peux pas me rendre au travail dans ces vêtements. i'm glad that makes you happy.,je suis content que ça vous rende heureux. "soro) will find out that your dramane (ouattara) is not welcome here, we are waiting for you, you just come on over”","soro) va savoir que votre dramane est indésirable,on vous attends venez”" everyone laughed at him.,tout le monde a ri de lui. we'll help you.,nous t'aiderons. i was angry i could hardly keep to the diet my doctor gave me because it was expensive.,"j'étais en colère, je pouvais difficilement observer le régime que mon médecin m'a ordonné parce que c'était trop cher." egypt: filmmaker's struggle finally pays off,egypte : l'obstination d'un réalisateur finit par payer tom likes swimming.,tom aime nager. "and so that we are not surprised, we will start with voluntary recruitment - nice, sweet words that delight the ears.","et pour que nous ne soyons pas surpris, nous allons commencer avec un “recrutement de volontaires”, belles et agréables paroles qui réjouissent nos oreilles." i wish i were back in boston.,si seulement j'étais de retour à boston. he was made captain.,il fut fait capitaine. "it reflects in a condensed manner, the mauritanian political landscape with more or less accuracy.",il reflète de façon condensée le paysage politique mauritanien avec plus ou moins d'exactitude. i smell something burning.,je sens quelque chose qui brûle. "i can't imagine what he had lost, or what had been sweat away… in this long life of mine, had i ever imagined sorrow that must be wiped away with a fist… the thought crossed my mind.","je ne peux imaginer ce qu'il avait perdu, ou ce qui avait été emporté… au cours de cette longue vie, je n'avais jamais imaginé la tristesse devant être essuyer du poing… cette pensée traversa mon esprit." australians must rally to have the burka banned.,les australiens doivent manifester pour faire interdire la burka. "they turned us into america, where you are finished if you don't have any good insurance!","ils nous ont transformé en amérique, où vous êtes foutus si vous n'avez pas une bonne assurance-santé !" "after three weeks of bullying, makarevitch wrote an open letter to vladimir putin asking him to “stop this [witches'] sabbath.”","après trois semaines de ce harcèlement, andreï makarevitch a écrit une lettre ouverte à vladimir poutine lui demandant de “stopper ce sabbat [de sorcières]'”." "as ukraine tries to sort out its history as a sovereign state, the new bill is yet another step by the post-maidan ukrainian government to part with soviet legacy which they believe inhibits the country's european future.","alors que l'ukraine essaie de démêler son histoire de pays souverain, la nouvelle loi est un pas de plus du gouvernement ukrainien d'après-maïdan pour rompre avec l'héritage soviétique qui, croit-il, fait obstacle à l'avenir européen de son pays." relax a moment.,détendez-vous un instant ! "according to the act, a civil partnership is defined as a legal marriage between gay and lesbian couples, and any couples who enter into a civil partnership obtain the new legal status of civil partners, instead of the traditional husband and wife status.","cette loi définit une union civile comme un mariage légal entre deux personnes gays ou lesbiennes, et tout couple qui contracte une union civile obtient le nouveau statut légal de partenaires civils, au lieu du statut traditionnel de mari et femme." "created in 1947 as a homeland for muslims, pakistan has swung away from moderate sufi islamic influences common to south asia toward the more rigid version of the faith found in the arab world.","créé en 1947 pour être une patrie pour les musulmans, le pakistan s'est éloigné des influences de l'islam modéré soufi, répandu en asie du sud, pour se rapprocher d'une version plus rigide de la religion empruntée au monde arabe." the play would be enacted by the very same children of nithari.,la pièce serait jouée par les mêmes enfants de nithari. they have gone to europe.,ils sont allés en europe. "alex strick van linschoten, for example, just returned to kandahar from a few weeks abroad.","alex strick van linschoten, par exemple, vient de retourner à kandahar après quelques semaines à l'étranger." "“tomato terrorism,” as morozov jokingly called it, claimed several victims that summer.","cet été-là, il y eut plusieurs victimes de ce que marozov appelle plaisamment “le tomato-terrorisme”." i think that tom is drunk.,je crois que tom est ivre. are you ready to leave?,êtes-vous prête à partir ? now focus will move towards the next layer of killers and looters.,"maintenant, l'attention va se tourner vers une nouvelle couche de tueurs et de pilleurs." as many as a million people lost their lives in violence immediately after the partition of india.,jusqu'à un million de personnes trouvèrent la mort lors des violences qui survinrent après la partition de l'inde. but it was after his retirement in 1983 that he fought his most outstanding battles.,"mais c'est l'âge de la retraite, en 1983, qui lui a offert ses plus belles luttes." that joke he told really cracked me up!,cette blague qu'il a racontée m'a vraiment fait marrer ! "in russia, just writing about it online is apparently enough to run afoul of federal anti-drug police, as that nation's wikipedians learned last friday, april 5, 2013.","en russie, le simple fait d'écrire à ce sujet sur internet suffit à s'attirer les foudres de la police nationale anti-drogue, comme l'a apprisn à ses dépens la version russe de wikipédia le 5 avril 2013." you can view the winning entries by these and other winners divided by country on this page.,"vous pouvez visionner les participations retenues de ces lauréats et des autres, classées par pays, sur cette page." "china, south korea: gangnam style in chinese universities","chine, corée du sud : le “gangnam style” arrive dans les universités chinoises" "by then, most people understood that dr. kublalsingh's dissent was about much more than a simple highway-it was about principle.","d'ici là, la plupart des gens ont compris que la contestation du dr kublalsingh était bien plus qu'une simple autoroute-c'était un principe." "one after the other, independent movie theaters are going out of business in japan.","l'un après l'autre, les cinémas indépendants font faillite au japon." tom made himself a drink.,tom s'est préparé une boisson. "all this does not reassures @neoliss who issued a call to human rights watch, and french television channels, itélé and bfm tv:","tout ceci ne rassure pas @neoliss qui appelle au secours human right watch, itele et bfmtv" "today 5 people were killed : manel boallagui (26) and mother of two children , raouf kaddoussi (26) , mohamed jabli ben ali (19), moadh ben amor khlifi (20), nizar ben ibrahim ( 22) .","aujourd'hui, 5 personnes ont été tuées : manel boallagui (26) mère de deux enfants, raouf kaddoussi (26) , mohamed jabli ben ali (19), moadh ben amor khlifi (20), nizar ben ibrahim ( 22) ." uncle tom sends us christmas presents every year.,l'oncle tom nous envoie des cadeaux de noël chaque année. “herta and her family still need your help.,“herta et sa famille ont encore besoin de votre aide. published with pri's permission,publiée avec l'autorisation du pri "the study reports socio-environmental irregularities produced by groups such as cosan (join-venture with shell), greenergy international, são martinho, louis dreyfus commodities, carlos lyra, copertrading, moema/ bunge e noble and the destination of their ethanol.","l'étude rapporte des pratiques sociales et environnementales irrégulières de la part de groupes tels que cosan (associé à shell en entreprise mixte), greenergy international, são martinho, louis dreyfus commodities, carlos lyra, copertrading, moema/ bunge e noble." ( all photos credits to harinjaka),(crédit des photo: harinjaka) . "this is a joke, right?","c'est une blague, hein ?" some twitter users answered reminding him his actions about the construction of a highway along the isiboro sécure national park and indigenous territory (tipnis):,certains utilisateurs de twitter ont répondu en lui rappelant ses actions menées pour la construction d'une autoroute le long du territoire indigène et parc national isiboro-secure (tipnis) : who's talking?,qui parle ? i also had a very good time.,j'ai aussi passé un très bon moment. angola: “alambamento” and marriage practices,angola : “alambamento” et rites du mariage "the protest will start on may 5 in cuernavaca, a city close to the capital where sicilia's son was killed, and will head all the way to the national university (unam) in mexico city.","la manifestation démarrera le 5 mai à cuernavaca [en français], une ville proche de la capitale et dans laquelle le fils de sicilia a été tué, et prendra la direction de l'université nationale (unam) de la ville de mexico." "qweaz (陳力), driver and photographer of puncar project, offers a complete photo record in his flickr album.","qweaz (陳力), chauffeur et photographe du projet puncar, a mis en ligne toutes ses photos sur un flickr album." "in 2009, delhi high court decriminalised homosexuality.","en 2009, la haute cour de delhi dépénalisait l'homosexualité." she told me she loved me.,elle m'a dit qu'elle m'aimait. wemarketing: i know a bit more about china in this violent protest.,wemarketing: je comprend mieux la chine à travers ces violentes manifestations. "according to the omb, the presence of magnetic components in hard disks makes them fall under the control of the omb based on the optical media act of 2003.","selon cette instance, la présence de composants électromagnétiques dans les disques durs des ordinateurs les placent sous le contrôle de l'omb, selon une loi de 2003, le optical media act." i hate lawyers.,je déteste les avocats. "in poland, i was told the cost of the roads there (with drains, heating, hydroisolation and 20-year warranty) - 5 million hryvnias per km [$600,000] […].","en pologne, on m'a dit que le coût des routes (avec drains, chauffage, hydro-isolation et 20 ans de garantie) est là-bas de 5 millions de hryvnias le km [600.000 dollars] […]." they would die in the garbage if we didn't ” voices from #josephcolony http://vimeo.com/61458898,"si nous le faisions pas, ils crouleraient sous les ordures. ” depuis #josephcolony http://vimeo.com/61458898" "minutes later, a full offensive was waged on the protesters, pushing them away from the cabinet and clearing and burning tahrir square.","quelques minutes plus tard, une offensive violente a été déclenchée contre eux, les refoulant du siège du cabinet et mettant le feu aux tentes sur la place tahrir." egypt says: “it is not a coup”,"les egyptiens : “non, il n'y a pas de coup d'etat”" get away!,fous le camp ! i'm still thirsty.,j'ai encore soif. it is dangerous to swim here.,il est dangereux de nager ici. "homola describes mičieta's connection to politics, and also recalls that the ministry of education just a short time ago was forced to cancel renting of an audi a6 [sk] for about 3,000 euros per month from a company whose owner is the former minister of economy allegedly deeply involved in the gorilla scandal.","thomas homola décrit les liens politiques de karol micieta et rappelle aussi que le ministère de l'education il y a peu a été obligé d'annuler la location d'une audi a6 pour environ 3 000 euros par mois auprès d'une société dont le propriétaire est l'ancien ministre de l'economie, impliqué dans le gorilla scandal (“scandale du gorille”)." "in terms of magnitude, she is one of the most vulnerable countries to climate change.","en taille, c'est un des pays les plus vulnérables au changement climatique." you must be very proud.,vous devez être très fières. "copyleft came about as an alternative to the traditional or restrictive copyright; or rather, the “all rights reserved” one.","le copyleft apparaît comme une alternative au copyright traditionnel ou restrictif ; autrement dit, à la ‘totalité des droits réservés'." tom is breathing.,tom respire. "gianotti is followed by sunita williams, an astronaut who holds the record for the longest space flight by a woman.","après fabiola gianotti vient sunita williams, une astronaute qui détient le record de vol spatial le plus long fait par une femme." could you hand me the remote?,pourrais-tu me passer la zapette ? she made it plain that she wanted to go to college.,elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à l'univ. illegally armed groups make use of anti-personnel mines.,les groupes armés utilisent les mines antipersonnel. i'll tell you a secret.,je vais te dire un secret. a wide spectrum of authors from around the world visited this festival.,un grand nombre d'auteurs du monde entier ont visité ce festival. you said you didn't care.,tu as dit que tu ne t'en souciais pas. i'm letting you go.,je te laisse partir. you're one of my best friends.,vous êtes un de mes meilleurs amis. "the demonstration was organized by unions, and the expected forced attendance did not occur.","le rassemblement était organisé par les syndicats, et l'assistance forcée à la réunion n'a pas eu lieu." you've never been happy.,tu n'as jamais été heureux. i wish i were as young as you.,je voudrais être aussi jeune que toi. are you my friends?,êtes-vous mes amis ? be sad that we haven't been able to get the real masterminds.,soyez tristes parce que nous n'avons pas été capables d'attraper les véritables cerveaux. this is fine.,c'est parfait. "reporters sans frontieres appealed for baxevanis' release and published an interview excerpt [fr], and netizens rallied to his support on twitter, gathering over 16,000 signatures on a petition demanding that charges be dropped.","reporters sans frontieres a appelé à la remise en liberté de vaxevanis et publié un extrait d'entretien, et les internautes ont volé à son secours sur twitter, réunissant plus de 16 000 signatures sur une pétition exigeant l'abandon des charges pesant sur lui." do you all feel that way?,avez-vous toutes le même sentiment ? they haven't gotten beyond the old cliques of the first putin decade.,"mais pour ce qui est des mouvements politiques, ça ne marche pas." tom looks relieved.,tom semble soulagé. "but earlier today, subianto announced that he intends to ignore the indonesia's general elections committee (kpu) result.",mais pradowo subianto a annoncé qu'il n'acceptait pas les résultats validés par le comité général des élections indonésien (kpu). image from @panhatheng,photo de @panhatheng why do you stay with someone you are not married to].,pourquoi vivez-vous avec quelqu'un sans être mariée]. "as soon as you become the sponsor of such sporting initiatives, we will immediately say thank you.","dès que vous deviendrez le sponsor de telles initiatives sportives, nous dirons immédiatement merci." "workers then find themselves in an entirely different situation from that described, as reported on the website of the ngo ‘repórter brasil', which describes [pt] how people come to be enslaved in the countryside:","dans la pratique, ces travailleurs se retrouvent confrontés à une réalité bien différente, dépeinte par le site de l'ong repórter brasil, qui décrit comment on devient esclave à la campagne :" dr. archwordsmith (@docsaystruth) criticized the usual response to these kinds of disasters:,dr. archwordsmith (@docsaystruth) critique la réponse habituellement donnée à ce genre de catastrophes : @sarahussein: hearing what appears to be both outgoing and incoming here in #gaza city now #israel #palestinians,#gaza @sarahussein : j'entends ce qui semble être des échanges de tirs #israel #palestinians 3.what do you think of the printing cost of paper books in cambodia?,3. que pensez-vous des coûts d'impressions des livres papier au cambodge ? i'm not bothered that the muslim art and architecture from macedonia is not represented enough.,ça ne me dérange pas que l'art et l'architecture islamiques de macédoine ne soit pas assez représentés. i don't have a thing to wear.,je n'ai rien à me mettre. such act is harmful to both sides.,pareil acte nuit aux deux parties. i don't know if it's what he wants.,j'ignore si c'est ce qu'il veut. i reckon putting your money under the mattress is safer.,je crois que mettre son argent sous le matelas est plus sûr. "i was threatened that i would be ‘taken', anyone that was in the area would be ‘taken', the policeman said before starting to drag me.","j'ai été menacé d'être « coffré » et que toutes les personnes présentes seraient « coffrées », m'a dit le policier avant de m'agripper." the behavior of the lawyers is odd in other regards.,le comportement des dits avocats peut sembler étrange à d'autres égards. then two sportsmen entered the restaurant and started to beat emin milli.,puis deux sportifs sont entrés dans le restaurant et se sont mis à frapper emin milli. one of the key aspects about 1billionhungry is how easy it is to participate - as simple as filling in a form in the web.,l'un des aspects-clés d'1milliardd'affamés est la facilité de la participation : c'est aussi simple que de remplir un formulaire enligne. voice of egypt lamented dr. abu zeid's sudden death:,voice of egypt déplore le décès subit du dr. abu zeid : semantics doesn't matter.,peu importent les mots. "according to roge blog, it is also the name of a saharaui poetry book.","selon roge blog [en espagnol], c'est aussi le titre d'un recueil de poésie sahraouie." "rather than complimenting him with his courage, why do we call his name?",voilà pourquoi il a pris cette décision. pourquoi l'injurions-nous au lieu de saluer son courage ? the law doesn't apply to this case.,la loi ne s'applique pas à ce cas. jailed cartoonist atena faraghdani's lawyer is arrested for shaking her hand,l'avocat de la dessinatrice atena faraghdani arrêté pour lui avoir serré la main but i had to wear the new one.,mais j'ai du en porter un autre. stop worrying about it.,arrête de t'en soucier ! let's get our voice heard in arabic and in every possible language.,faisons entendre nos voix en arabe et dans toutes les langues possibles. "apparently, one of ‘us' is worth many more of ‘them,'” said actor and playwright wallace shawn, who provides the voice-over narration for the video.","apparemment, un de ‘nous' vaut de multiples ‘eux'”, a dit le comédien et dramaturge wallace shawn, qui assure le commentaire en voix-off de la vidéo." i'll take care of that.,j’en prendrai soin. "around the same time, the organized-crime-fighting unit of the irgc launched a website named gerdab (meaning ‘vortex') where news and photos of arrested people were published.","a peu près à la même époque, la branche de “lutte contre le crime” de l'irgc a ouvert un site appelé gerdab (signifiant ‘vortex') où des informations sur les personnes arrêtées et leur photo ont été publiées." sandra borda (@sandraborda) [es] augura un buen comienzo de la nueva era obama:,sandra borda (@sandraborda) souhaite un bon départ à la nouvelle ère obama : he was out of breath.,il était essoufflé. if anyone has any complaints all they have to do is make a topic and i'll see it.,"si quelqu'un a des critiques, il lui suffit de les mettre en ligne et je les verrais." my mother tasted the soup and added a little more salt.,ma mère a goûté la soupe et a ajouté un peu plus de sel. sign up [es] for developing latin america and participate!,inscrivez-vous vous aussi à “desarrollando américa” et participez ! are we seeing a korean version of occupy wall street?,assistons-nous à une version coréenne d'occupy wall street ? "even the prime minister and former president of the republic, “maun bot” (big brother) xanana gusmão, has had his own avatar making a call to the “dear people of timor lorosae to prepare themselves for the party of democracy”.","même le premier ministre et ancien président de la république, le “moteur de recherche maun” (big brother) xanana gusmão, a eu droit à son propre avatar pour lancer un appel aux “braves gens du timor lorosae, pour qu'ils se préparent pour la fête de la démocratie”." "far away in another part of the former french colonial empire, in west africa, an african blogger engages in wishful thinking:","très loin de là, dans une autre partie de l'ancien empire colonial français, en afrique de l'ouest, un blogueur africain rêve tout haut :" i caused an accident.,j'ai provoqué un accident. "eventually, they are too old to get married and cannot afford to buy an apartment.","finalement, ils sont trop vieux pour se marier et ne peuvent se permettre d'acheter un appartement." "he believes that recent left-wing demonstrations have been covered in a superficial and watered-down way, ignoring their regional nuances [pt]:","il pense que les récentes manifestations de la gauche ont été traités de façon superficielle et standardisé, ignorant toutes nuances régionales :" berkut snipers have killed several protesters so far.,les tireurs des berkout ont déjà tué plusieurs manifestants [anglais]. i didn't want this.,je n'ai pas voulu ça. are you happy with your weight?,es-tu satisfait de ton poids ? "i saw her little brother hugging his mother in fear, and for a moment i thought to myself why he's so afraid, and why he hasn't gotten used to it by now.","j'ai vu son petit frère s'accrocher à sa mère, terrorisé, et pendant un instant je me suis demandé pourquoi il avait si peur, et pourquoi il n'en avait pas pris l'habitude." but who is it exactly that we're fighting against?,mais contre qui exactement sommes-nous en train de nous battre ? "yes, you can.",vous le pouvez! you talk as if you knew everything.,tu parles comme si tu savais tout. "meanwhile, some chinese media continue to write about the growing interest in district-level legislative elections: caijing recently published two well-circulated pieces, ‘the difficult question of whether independent candidates are able to resolve social tensions‘ and ‘perspective on the citizen candidate trend‘.","pendant ce temps, certains médias chinois continuent à écrire sur l'intérêt croissant porté aux élections législatives au niveau des districts : caijing [en anglais] a récemment publié deux articles très diffusés, ‘la difficile question de la capacité des candidats indépendants à apaiser les tensions sociales‘ ainsi que ‘perspectives sur l'émergence des candidats citoyens‘." he was wearing glasses.,il portait des lunettes. to learn how to maximize the beauty i capture in my snapshots.,c'est apprendre a mieux maximiser la beauté dans les clichés ! the year 2011 has been an extraordinary year for tunisia - a historic year that will be engraved into the memory of every tunisian.,"2011 a été une année d'exception pour la tunisie, une année historique qui restera gravée dans la mémoire de chaque tunisien." why are we walking?,pourquoi marchons-nous ? this elevator is out of order. please use the stairs.,l'ascenseur est en panne. merci d'utiliser les escaliers. how tugeza works,la méthode tugeza víctor concludes from his scientific writer point of view:,víctor conclut en exprimant son point de vue d'écrivain scientifique : if you're a polyglot who's never translated for fun then get in touch with the lingua site for your language and see what all the excitement is about.,"si vous êtes polyglotte, et n'avez encore jamais fait des traductions pour le plaisir de traduire, contactez le responsable du site en votre langue et vous découvrirez pourquoi on en parle de façon si positive." "nosik wondered what the reason might be, not buying sudden sensitivity on the part of russia's main tv channel.","nossik, qui ne croit pas à une soudaine crise de sensibilité de la part de la principale chaîne russe, se demande quelle peut en être la raison." i'm not your boyfriend.,je ne suis pas ton petit-ami. there's a lot of furniture in this room.,il y a beaucoup de meubles dans cette pièce. "meanwhile, adrián [es], in the juventud rebelde [es] website asks for “a national mourning for the tragedy”.","pendant ce temps, adrián, sur le site web de juventud rebelde demande un «deuil national pour cette tragédie»." tom is retired.,tom est retraité. i thought you were going to fix the sink.,je pensais que tu allais réparer l'évier. "if you love global voices, there's no easier way to show it than to wear a beautiful new shirt.","si vous appréciez global voices, rien de plus facile pour le montrer que d'arborer un beau t-shirt." what did they do yesterday?,qu'est-ce qu'ils ont fait hier ? "many of them after treatment with pmtct [program for prevention of mother to child] are abandoned… another hiv-positive pregnant woman was saved by a midwife trainee, although her child died after birth; again in this case the midwife feared infection.","beaucoup d'entre elles, après un traitement dans le cadre du programme pour la prévention de la transmission de la mère à l'enfant (pmtct) sont abandonnées… une autre femme enceinte séropositive a été sauvée par une sage-femme stagiaire, même si son enfant est mort après la naissance ; encore une fois, la sage-femme craignait l'infection." aarti house hopes to be a home for girls who were already rejected once for being girls and make sure they have a safe haven.,la maison aarti espère être un lieu d'accueil pour les filles qui ont déjà été rejetées pour être des filles et leur offrir un foyer sûr. "on twitter, ali reported narrowly escaping the first bombing in quetta:","selon des informations sur twitter, ali aurait échappé de justesse à la première bombe de quetta :" "it will also remain ad free, free of charge and open source.","de plus, nota restera sans publicité, gratuit et libre." no teachers were there.,aucun enseignant ne se trouvait là. i didn't know that you weren't canadian.,j'ignorais que vous n'étiez pas canadienne. "sebastian junger, hetherington's co-director of the oscar-nominated documentary restrepo, delivered a moving last address to his friend in first person, on vanity fair:","sebastian junger, co-réalisateur du documentaire de hetherington, nommé aux oscars, restrepo, a publié un dernier message à la première personne à son ami, sur vanity fair :" petition for ‘support a debt-free timor-leste’,timor oriental : pétition en faveur d'un « timor oriental sans dette » "at the first sight, the relatively modest number of protesters may seem a bit disappointing compared to many thousands of protesters that took to the streets in february.","à première vue, le nombre relativement modeste de manifestants peut sembler quelque peu décevant comparé aux milliers de manifestants qui étaient sortis dans la rue au mois de février." i don't see anything strange.,je ne vois rien de bizarre. the brazilian economy is growing by leaps and bounds.,l'économie brésilienne croit à pas de géant. i made rice.,j'ai fait du riz. remember what you told me.,rappelle-toi ce que tu m'as dit. "jen mccreight who describes herself as a liberal, geeky, nerdy, scientific, perverted atheist feminist trapped in indiana, wrote in her blog:","jen mccreight, qui se décrit comme une libérale, “plutôt geek et nerd, scientifique, féministe infectée d'athéisme, prisonnière en indiana”, a écrit alors sur son blog :" tom wiped his feet on the doormat.,tom essuya ses pieds sur le paillasson. "beyond the iss, the laad (latin american aerospace & defence), one of the main fairs of security and defense companies in latin america, has been held in brazil since 1995, with support from the ministry of defense and the ministry of justice.","en plus de l'iss, la laad, latin american aerospace & defence, le principal salon commercial de sécurité et de défense d'amérique latine est organisé au brésil depuis 1995, avec l'appui des ministères de la défense et de la justice." it scared me.,ça m'a fait peur. where's my ticket?,où est mon billet ? i'm current in ethiopia and seeing some fascinating examples of chinese companies employing ethiopians at a high management level.,je connais bien l'éthiopie et j'ai l'habitude d'y voir des exemples fascinants de compagnies chinoises qui emploient des ethiopiens à des postes à hautes responsabilités. "arrested in 1966, one of her children passed away from an illness while she was detained.","arrêtée en 1966, un de ses enfants a été emporté par une maladie au moment de sa détention." "we feel very sorry to learn that some relief items fell into the mud, and some [sacks] were broken.",nous sommes désolés d'apprendre que des sacs de secours sont tombés dans la boue et que d'autres se sont déchirés. "eleven years later, it's one of the biggest charity organizations in egypt, with more than 50 branches all over the country, tens of thousands of volunteers, and different activities that vary from blood donation and orphanages, to fighting illiteracy.","onze ans plus tard, resala est l'une des plus grandes organisations caritatives en egypte, avec plus de 50 antennes à travers le pays, des dizaines de milliers de bénévoles, et des activités qui vont du don de sang aux orphelinats en passant par la lutte contre illettrisme." "as the blog unredacted explains, it is likely that declassified official government records from both guatemala and the united states will be used as evidence:","comme l'explique le blog unredacted, il est probable que les archives officielles rendues publiques des gouvernements tout à la fois guatemaltèque et américain seront utilisées comme preuves :" how much money did you spend on your last holiday?,combien d'argent avez-vous dépensé pour vos dernières vacances ? i want you to do it at once.,je veux que tu le fasses immédiatement. show me where it happened.,montre-moi où c'est survenu ! this may hurt a little.,ça va peut-être faire un peu mal. "the navy's intention was to gain the exclusive use of both islands and ban the people of vieques and culebra from setting foot on their land again, even if it was to bring flowers to the gravestones of their loved ones.",l'intention de la navy était d'obtenir l'usage exclusif de ces deux îles et d'empêcher les habitants d'y remettre les pieds même si c'était pour aller déposer des fleurs sur les tombes de leurs proches. what was your relationship with your father like when you were a kid?,comment était ta relation avec ton père quand tu étais enfant ? "they will use the verses of the quran and “sealed” hadiths (sayings of prophet muhammed) - upon us - poor mortals, to legislate for us, and to censor our freedoms.","ils useront de sourates ou de hadiths hermétiques -à nous autres pauvres mortels- pour légiférer à notre place, censurer et atteindre à notre liberté." "though many people believe that the state does not have authority to interfere in the religious affairs of the citizens, the religious clerics breathed a sigh of relief after this constitutional declaration of terming the ahmadi sect as a non-muslim minority.","bien que beaucoup pensent que l'etat n'a pas autorité pour intervenir dans les affaires religieuses des citoyens, les ecclésiastiques musulmans ont poussé un ouf de soulagement lorsque la secte ahmadie a été déclarée minorité non musulmane par la constitution." "in detention, she started a hunger strike.","en détention, elle a commencé une grève de la faim." q: what is the life of transgendered person in kenya?,q : comment est la vie d'une personne transgenres au kenya ? i think i can handle it.,je pense que je peux gérer ça. blogger sotohoyos for el antagonista comments on the value of celebrating [es] the anniversary of cantinflas' birthday:,sur el antagonista le blogueur sotohoyos évoque l'importance de célébrer [en espagnol] l'anniversaire de cantinflas : we're like brothers.,nous sommes comme des frères. "whatever happens, i want you to know i love you.","quoiqu'il arrive, je veux que tu saches que je t'aime." i object to her going there alone.,je m'oppose à ce qu'elle y aille seule. we'll have to give some thought to it.,nous allons devoir y réfléchir. "avenuesq8, on the other hand, disapproves of the introduction of the 10 minutes break in scheduling:","avenuesq8, de son côté, désapprouve l'introduction d'une pause de 10 minutes dans ses programmes:" have you seen my purse?,as-tu vu mon porte-monnaie ? "neither respect for him, nor recognition of his value, but the fear that the opposition will benefit from the national outrage shown over the last few days in tens of romanian cities.","ni le respect pour lui, ni la reconnaissance de sa valeur, mais la peur que l'opposition profite de l'indignation nationale qui s'est fait jour ces derniers jours dans des dizaines de villes de roumanie." "china had already learned how to say no, thus there probably wasn't any country that wouldn't greet me with a smile, never mind give me a visa hassle-free.","»j'étais certain d'être partout accueilli avec le sourire, et d'obtenir n'importe quel visa sans anicroche." please don't touch this.,veuillez ne pas toucher ceci. i have a confession to make.,j'ai une confession à faire. "from the global voices 2015 summit, moving onward and upward","après le sommet global voices 2015 : toujours plus loin, toujours plus haut" he does not need a wife to look after him.,il n'a pas besoin d'une femme pour s'occuper de lui. president obama must not allow northern mali to become a hotbed of terrorists and drug traffickers that poses a danger to the entire world.,le président obama ne doit pas permettre que le mali devienne un foyer de terroristes et de trafiquants de drogue qui sera un danger pour le monde entier. you know where to find me if you need anything.,vous savez où me trouver si vous avez besoin de quoi que ce soit. "later, basile points out:","plus tard, basile a remarqué :" "on his blog, mr. boombastic plo recalls wade's “macabre reign” [fr]:",sur son blog mr. boombastic plo fait un rappel du règne macabre de abdoulaye wade "@dr_laag: #goldbach: “every odd number greater than 5 can be written as the sum of three prime [numbers]”, conjecture solved by a peruvian #helfgott.","@dr_laag: #goldbach: ” tout nombre impair supérieur à 5 peut être s'exprimer comme la somme de trois nombres premiers”, une conjecture résolue par un péruvien #helfgott." a very different reality than the one familiar to us in medical schools and hospitals of our country [portugal]!,une situation différente pour nous qui sommes habitués aux écoles de médecine et aux hôpitaux de notre pays [portugal]! "i want to have a part-time job, too.",je veux aussi avoir un emploi à temps partiel. hiddekel morrison (@ingmorrison) spoke about the topic of china during the debate:,hiddekel morrison (@ingmorrison) a parlé sur le thème de la chine au cours du débat: "“street protests are banned in the kingdom and that the security forces will intervene to enforce the ban,” he added.","«les manifestations de rue sont interdites dans le royaume, et les forces de police interviendront pour faire respecter l'interdiction,» a-t-il ajouté." don't try to fool me.,n'essayez pas de m'arnaquer. "but scatterbrains, who call out “press of lies” every chance they get, aside, the moment readers sense that newspapers are writing what advertisers want to hear, there's no longer a reason for expensive subscriptions.","mis à part le fait que des personnes à l' esprit confus crient “presse mensongère” à la moindre occasion, les lecteurs n'ont plus de raison de payer un abonnement cher à partir du moment où ils ont le sentiment que les journaux caressent les annonceurs dans le sens du poil." i'm going to be a father.,je vais être papa. "rut abrain [es], biologist and the author behind esturirafi [es], shares her concern for the plastic islands, caused by wasted materials from human populations.","rut abrain [espagnol], biologiste et auteur du blog esturirafi [es], revient sur les “îles de plastique” créées par les ordures des humains." we're not buying.,nous ne sommes pas en train d'acheter. "truly, russian nationalists are vehemently against any kind of ethnic discrimination - unless, of course, they get to be in charge.","a n'en pas douter, les nationalistes sont vent debout contre toute forme de discrimination ethnique - sauf, bien sûr, quand ils se trouvent aux manettes." "the story of the ad's elderly woman and the cat turned out to be almost as twisted as golosnoy's story, although there is no politics in it whatsoever.","l'histoire de la vieille femme de la publicité, avec son chat, a fini par être aussi compliquée que celle de golosnoy, même si toute politique en est absente." "this situation is politically wrong, economically unjustifiable, socially immoral and intellectually unacceptable for zambia where the entire cabinet can borrow and keep the money for itself without telling the taxpayers.","cette situation est politiquement déplacée, économiquement injustifiable, socialement immorale et intellectuellement inacceptable pour la zambie, où l'intégralité du cabinet peut emprunter et garder l'argent pour lui sans informer les contribuables." "oil will not last forever, on the contrary, culture will last forever.”","le pétrole ne durera pas toujours, mais la culture, oui”." “you'll be summoned later.”,“vous serez convoqué ultérieurement.” "the following day, on saturday, crowds went to the funeral of the 21-year-old protester:","le lendemain, samedi, l'enterrement de ce jeune de 21 ans a été suivi massivement." i am murad al abed.,je suis murad al abed. "proceeds from the sales of the music collection, photography book and documentary will go in their entirety to support charities and organizations including global voices online.","les revenus tirés de la vente de musiques, du livre de photos et du documentaire iront dans leur intégralité à des associations caritatives ou autres dont global voices online." "save lhasa, tibet from destruction",sauvez lhassa des touristes ! i could come with you.,je pourrais t'accompagner. georgia decided to send stephane & 3g with “we don't wanna put in”.,la géorgie a décidé d'envoyer stefane & 3g avec «we don't wanna put in». she was smiling from ear to ear in the photo.,elle souriait d'une oreille à l'autre sur la photo. "based in thessaloniki, greece, asteris has been writing for global voices since 2008 about his country of greece and other topics around the world.","asteris, qui vit à thessalonique, en grèce, contribue à global voices depuis 2008 en écrivant sur les actualités de son pays, ainsi que sur d'autres sujets." "i was able to find the street, but i couldn't find her house.","j'ai pu trouver sa rue, mais pas sa maison." she went on a picnic.,elle est partie en pique-nique. but it is not only our internal matter because now the entire world will see how after a short period of unity the polish nation divides and argues again.,"mais ce n'est pas seulement une affaire intérieure, parce qu'à présent le monde entier va voir qu'après un bref moment d'unité la nation polonaise se divise et polémique à nouveau." did i tell you that?,t'ai-je conté cela ? i am going to write a letter tomorrow.,je vais écrire une lettre demain. "i'm sorry for not talking about iran election and after effects or netanyahu settlements , or the grilling of the interior minister or the nationality for the sons of the lebanese as it should , only that michael jackson was able to move the stagnant waters of the blog","je suis désolée de ne pas parler comme il le faudrait des élections iraniennes ou des répercussions des colonies de netanyahou ou de l'interrogatoire de son ministre de l'intérieur, ou enfin de la nationalité des enfants de libanais ….mais seul michael jackson a pu faire couler les eaux stagnantes de ce blog." it'll be tough.,ça ne sera pas facile. "removing a mine costs between 300 and 1,000 dollars.",retirer une mine coûte entre 300 et 1000 dollars. do you want me to paint your fingernails?,veux-tu que je te peigne les ongles ? they include growing inequality in the especially invidious form of ethnic stratification [..],cela inclut des inégalités croissantes notamment sous la forme de stratification ethnique foncièrement inégale [..] have you ever had a head injury?,as-tu déjà subi un traumatisme crânien ? watch what you're doing.,fais attention à ce que tu fais. we won't get off this island alive.,nous ne sortirons pas vivants de cette île. "on wednesday january 2, 2013, president correa refused to officially open the villonaco wind farm, branding it incomplete because it does not have an access road.","le mercredi 2 janvier 2013, le président correa a refusé d'inaugurer le parc éolien de villonaco, l'ayant considéré inachevé parce qu'il n'avait pas de route d'accès." do you use aftershave?,utilises-tu un après-rasage ? "all belgian farmers should urgently turn into citizen journalists, bloggers, sell their tractors, buy a camera with a laptop, and they'll have enough money left to buy a ticket to [perm] - quite a competition that's gonna be!!!!!!!!","tous les fermiers belges devraient se recycler d'urgence en journalistes-citoyens, blogueurs, vendre leurs tracteurs, acheter une vidéo avec un ordinateur portable, et ils auront assez d'argent pour acheter un billet pour[perm] - ça va être un sacré concours !!!!!!!!" do you have any brothers or sisters?,avez-vous des frères et sœurs ? @merong2221 wrote [ko]:,@merong2221 s'interroge [en coréen] : "however, the ongoing cases may still be able to prevent the construction of the plant:","cependant, tous les procès qui sont actuellement traités par la justice peuvent encore empêcher la construction du barrage :" i just don't want to catch your cold.,"je ne veux pas contracter votre rhume, un point c'est tout." why the need to close school canteens during ramadhan?,pourquoi fermer les cantines scolaires pendant le ramadan ? "as south asia observed earth hour by turning off its non-essential lights for one hour, netizens argued whether that is an appropriate campaign to address climate change as millions of people in south asia have no access to electricity.","alors que l'asie du sud observait ‘une heure pour la planète' en éteignant ses lumières non essentielles pendant une heure, des internautes se demandèrent si c'était une campagne appropriée pour aborder le changement climatique alors que des millions de personnes en asie du sud [en anglais] n'ont pas accès à l'électricité." are you students?,êtes-vous étudiantes ? "“in fact, this trend of dehumanization is apparent in almost every epic of genocide, massacre, war, and atrocity including the cambodian genocide massacres, the the massacres of serbs and bosnians in the yugoslav wars, the armenian genocide, and the holocaust.”","“en fait, on remarque une déshumanisation dans presque tous les épisodes de génocides, massacres, guerres et atrocités, dont le génocide cambodgien, le massacre de serbes et de bosniaques durant la guerre de yougoslavie, le génocide arménien et l'holocauste »" the federal reserve slashed interest rates.,la réserve fédérale a réduit considérablement les taux d'intérêt. "it is amid so much negative news that portnoy zheng, in collaboration with the mongolian and tibetan foundation and the mongolian green party, will train mongolian citizens how to spread awareness - both at home and abroad - about their country's environmental crisis.","dans ce contexte inquiétant, portnoy zheng, en collaboration avec la mongolian and tibetan foundation et le mongolian green party, formera des internautes mongoliens à diffuser l'information - en mongolie et à l'étranger - sur les problèmes environnementaux de la mongolie." the government's crackdown this week on two dozen youtube videos primarily targets content related to the december 2014 protest that never really materialized.,la répression gouvernementale de cette semaine contre deux douzaines de vidéos youtube cible avant tout les contenus liés à la manifestation de décembre 2014 qui n'a pas vraiment eu lieu. "if she speaks, she sounds so malay-ish, but when she sings, well that's when she jumbles up her accent and it really make her sounds like an english woman.","quand elle parle, sa voix semble si malaisienne, mais quand elle chante, elle jongle avec son accent et on dirait vraiment une femme anglaise." he spoke slowly enough for everyone to understand.,il parlait suffisamment lentement pour que chacun comprenne. i heard a scream.,j'ai entendu un cri. "it's high time to enjoy your remaining time: travel to bali, skydive, drink a goblet of veuve clicquot, and for this you can take out a loan, since you never have to return the money!","il est grand temps de profiter du temps qui vous reste : aller à bali, sauter en parachute, boire une flûte de veuve clicquot, et pour cela vous pouvez prendre un crédit, puisque vous n'aurez jamais à rembourser !" "not many indians understand “slut”, but being called besharam (shameless) is a fact of life for many of us.","peu d'indiens comprennent “salope”, mais se faire traiter de besharam (éhontée) est une expérience commune pour beaucoup d'entre nous." even anonymous staged a ddos attack [es] against the senate's website.,note de la traductrice: “attaque ddos” pour “attaque par déni de service distribué”] bangla-blogging is relatively a new phenomenon.,les blogs sont relativement nouveaux au bangladesh. israel exchanged 1000 palestinian prisoners for 1 israeli,israël a échangé 1000 prisonniers palestiniens pour 1 israélien. "next slide, please.","la diapo suivante, s'il te plaît." expressing her frustration sahar rabbani responds at chowrangi:,"exprimant sa frustration, sahar rabbani répond sur chowrangi:" "a new u.k. government plan to monitor all email, phone calls, and internet use as part of a counter-terrorism initiative has already sparked lots of negative commentary in forums and blogs.","un nouveau projet du gouvernement du royaume-uni de surveillance des courriels, des communications téléphoniques et de l'usage d'internet [en anglais, comme tous les liens] dans le cadre de la lutte anti-terroriste a d'ores et déjà suscité de nombreux commentaires négatifs sur les forums et les blogs." can you remember the first time you heard the beatles?,arrives-tu à te rappeler la première fois que tu as entendu les beatles ? a dog was following tom.,un chien suivait tom. she gives him everything he asks for.,elle lui donne tout ce qu'il demande. messages were being sent via whatsapp and facebook by unknown fake accounts sharing media reports inciting violence and claiming that pakistan institute of medical sciences (pims) was hiding dead bodies and the death toll was much higher:,"les messages étaient envoyés via whatsapp et facebook par des faux comptes inconnus relayant des articles de presse qui incitaient à la violence et affirmaient que l'institut pakistanais des sciences médicales, le pims, cachait des cadavres et que le bilan était beaucoup plus lourd :" see you soon!,à bientôt ! tom did do that.,c'est ce qu'a fait tom. lend me as much money as you can.,prête-moi autant d'argent que tu peux. the growing community of expat bloggers in china has also been vocal.,la communauté grandissante des blogueurs expatriés en chine s'est elle aussi fait entendre. i'd rather walk than wait for the next bus.,je préfère marcher plutôt que d'attendre le prochain bus. don't waste your time on that pipe dream.,ne gaspille pas ton temps pour cette chimère. she wants a referendum on whether nepal should return to state hinduism.”,elle veut un référendum pour déterminer si le népal devrait revenir à l'hindouisme comme religion d'état.” "‘halal' internet no longer an iranian intranet issue, but a toronto grammar issue.","mais à toronto, il semble qu'il existe désormais un ‘dispositif' du même nom, pour censurer." and i'm going to talk to the deputies in brasilia on wednesday.,je vais parler aux députés à brasilia mercredi. "your return has created a way back in, in some respects it has built a bridge.","le blogueur demanda : ton retour ouvre aussi un chemin, amorce quelque chose de nouveau, comme un pont." "“what's most important is that they are under our radar and we can safely say there is no relation to any terrorism-related activities,” he added.","“le plus important est qu'elles sont sur notre radar, et que nous pouvons affirmer qu'il n'y a pas de relation avec une quelconque activité liée au terrorisme,” a-t-il ajouté." i had just graduated from law school in lima.,je venais d'être diplômée de l'école de droit à lima. "the system which, according to international labor organization senior ms. simel esim, “creates total vulnerability and opens the door wide to exploitation” due to its dimension of complete dependency has created a large number of victims over the years.","ce système qui, selon mme simel esim, haut-fonctionnaire de l'organisation internationale du travail, “crée une totale vulnérabilité et ouvre en grand la porte à l'exploitation” avec sa dimension de dépendance absolue, a fait un grand nombre de victimes au cours des années." @hu_jia july 25 is the last date of 7 days x 7 cycles of li wangyang's death [note: the day when li's soul is supposed to leave the human world according to chinese folk belief].,"@hu_jia le 25 juillet est le dernier jour du cycle de 7 fois 7 jours qui a suivi la mort de li wangyang [note : le jour où l'âme de li est supposée quitter le monde des humains, selon une croyance chinoise]." "@i3mmoor: pt - the open source besides being free, it can be modified and does not demand renewal.","@i3mmoor: pt - en plus d'êtres libres, les logiciels open source sont modifiables et ne comportent pas de mises à jour imposées." asoa (@asoa) was critical on this point:,il a affirmé plus tard l'avoir épousée. i had a strange action.,j'avais une manière de jouer étrange. you're just like your father.,tu es exactement comme ton père. zarebin writes [fa] in his blog that the survey will be engineered in whatever which way the supreme leader wants.,zarebin écrit [farsi] sur son blog que le sondage sera conçu comme le chef suprême [anglais] le souhaite. tom has got a plan.,tom a un plan. i said good night.,j'ai dit bonne nuit. will you give it to me?,me le donneras-tu ? "dutch media also reported the news, but slower.","les médias hollandais ont fait part de l'information , mais moins rapidement." "basically we are taught, everyday, who the white people are and the place of the white guy in this society.","bref, on nous enseigne, tous les jours, qui est blanc et quelle est la place du blanc dans cette société." the debate has taken another twist on les nouvelles/news : l'autre genre d'info [fr]:,le débat prend une autre tournure et toujours sur les nouvelles/news : l'autre genre d'info : "these policies are accused of causing mass unemployment and increasing poverty, which was one of the catalysts of egypt's revolution.","des mesures accusées d'avoir causé un chômage massif et une pauvreté en hausse, figurant parmi les catalyseurs de la révolution égyptienne." i've got to go home.,je dois rentrer chez moi. other bloggers asks about the feasibility of making such projects work in reality.,d'autres blogueurs s'interrogent sur la possibilité de faire fonctionner dans la réalité un tel projet. "her study shows that both consuming and producing classical news reporting have a substantial negative emotional impact on both journalist and their readers, and that positive reporting could form the basis of a huge potential shift in news media.","son étude montre que la consommation et la production d'informations classiques ont, toutes deux, un impact émotif négatif considérable sur les journalistes ainsi que sur leurs lecteurs, et qu'une présentation positive pourrait être à la base d'un énorme changement potentiel dans les médias d'actualités." i met her by chance.,je l'ai rencontrée par hasard. in meeting with bolivian president: it is necessary to strengthen wills to confront us policy of changing identity of nations.,"là encore, le thème s'est concentré sur la politique américaine, et tout particulièrement sur ses efforts pour “ruiner” les cultures locales et les politiques menées en amérique latine et au moyen-orient." i'm over here.,je suis ici. "according to a recent poll [pl] published in gazeta wyborcza, the majority of poles are against joining the eurozone.","selon un récent sondage [en polonais] publié par gazeta wyborcza, la majorité des polonais est contre l'entrée dans la zone euro [en anglais]." tom was traumatized.,tom était traumatisé. one has to admire a person with the wits to keep a video camera turned on while the ground is shaking beneath them.,on ne peut qu'admirer quiconque a la présence d'esprit de manier une caméra vidéo pendant que la terre tremble sous ses pieds. he set off to paris.,il partit pour paris. "the president, moncef marzouki, whose appointment was hailed by tunisians as the first human rights activist president, is also failing to respond to the people's expectations of security and prosperity.","le président moncef marzouki, dont la désignation avait été saluée par les tunisiens comme celle du premier président militant des droits de l'homme, n'arrive pas non plus à répondre aux attentes de sécurité et de prospérité." public burning of your newspaper articles?,brûler tes articles de journaux en public ? to say that these developments do not bode well for national unity would be an understatement.”,dire que ces événements ne sont pas de bon augure pour l'unité nationale est un euphémisme. most thais are buddhists and about 5 percent of the population are muslims.,la plupart des thaïlandais sont bouddhistes et 5% de la population est musulmane. "how many have we seen leaving, one by one, betrayed, subjected to humiliating trials, often gagged, and then slaughtered like cattle?","combien en avons-nous vu disparaître, les uns après les autres, trahis, auxquels ont été intentés des procès humiliants, souvent réduits au silence, avant d'être abattu comme du bétail ?" i wish egypt could fill up on the likes of those men.,et je porte un hijab (voile). et je ne suis pas physiquement provocante. the haste with which the legal processes were expedited was a major concern for many bloggers.,la hâte avec laquelle les procédures d'expulsion du territoire français sont expédiées est un sujet d'inquiétude pour beaucoup de blogueurs. this is definitely not what i wanted.,ce n'est certainement pas ce que je souhaitais. "in fact, the number of asylum seekers has increased from about 19,000 in 2013 to 42,000 in 2014, but according to the unhcr, only around 4,000 were granted refugee status or have their claims pending.","en réalité, le nombre de demandeurs d'asile est passé d'environ 19.000 en 2013 à 42.000 en 2014, mais selon l'unhcr, seuls quelque 4.000 ont obtenu le statut de réfugié ou ont leur demande en cours d'examen." "lebanon: story of a migrant house keeper, georgette","liban : histoire de georgette, employée domestique béninoise" "“where's biryulyovo?” asks a scared sergey sobyanin, moscow's mayor, in a recent demotivator.","“biriouliovo, c'est où ?” demande un sergueï sobianine (maire de moscou) terrorisé, dans un récent “démotivateur”." i finally understand.,je comprends finalement. "in our turn we answer: nobody forces you to be muslim, but you are forced to respect muslims.","a notre tour on répond : personne ne vous oblige d'être musulmane, mais on vous oblige de respecter les musulmans." have a great weekend.,passe un bon week-end. "li said unemployed migrant workers are responsible for a large percentage of shenzhen's crime, southern daily reports.",li ming avance que les travailleurs migrants au chômage sont responsables d'un fort pourcentage de la criminalité à shenzhen. you're very sophisticated.,vous êtes fort raffinée. i wrote a long letter to her.,je lui ai écrit une longue lettre. the minister has also suggested amendments to the nation's controversial blasphemy law.,le ministre a aussi suggéré des amendements à la loi nationale controversée sur le blasphème. the district attorney's office says it searched yandex (russia's leading internet search engine) for the terms “kazan prostitutes” and “porno video.”,"il s'avère que le procureur a juste tapé sur yandex [le moteur de recherche le plus populaire en russie, l'équivalent de google] les mots “prostituées à kazan” et “vidéos porno”." exhale slowly.,expire lentement ! it is dishonorable to tape an intimate private life secretly and to spread it.,il est déshonorant de filmer en secret une vie privée intime et de diffuser le film. "one of them was marianna breytman, who translates posts from spanish into english, making her an avid reader of the content published by the authors from latin america [es] and spain [es] at global voices in spanish.","l'une d'eux était marianna breytman [en], qui traduit des articles de l'espagnol vers l'anglais, ce qui fait d'elle une lectrice avide des contenus publiés par les auteurs d'amérique latine [espagnol, es] et d'espagne [es] sur le site global voices en espagnol." she advised him to work harder.,elle lui conseilla de travailler plus dur. the part of constitution is seen as a big joke now because it still remains there while roc(taiwan) is not recognized as a country by the world.,"cette partie de la constitution semble une blague maintenant, parce qu'elle est encore en vigueur, alors que taïwan n'est pas reconnu par aucun pays comme état indépendant." "and at the same day, they are crashing the ssangyong car factory.","d'ailleurs, le même jour, ils démolissaient l'usine automobile ssangyong." "more seriously, strelkov has claimed the use of “grad” rocket propelled artillery against separatist positions in the town of semyonovka.","plus sérieusement, strelkov a revendiqué l'usage de missiles “grad” contre les positions séparatistes dans la petite ville de semionovka." we are forced by the power of logic to wonder why her father took her passport?,la logique nous force à nous demander pourquoi son père a confisqué son passeport. during his campaign he created a bicycle rally with bicycle taxis and a mass march.,pendant sa campagne il a organisé des rassemblements à vélo avec des vélo-taxis et une marche collective. "i'll overlook it this time, but don't let it happen again.","je vais fermer les yeux pour cette fois, mais que ça ne se reproduise pas." at one time or another the elite emerged from the masses.,a un moment ou un autre l'élite a émergé des masses. "in some cases, the arranged marriage agents are involved in the scam.",dans certains cas les intermédiaires de ce mariage arrangé sont impliqués dans l'arnaque. she may have told me a lie.,elle a pu me mentir. "françafrique will grow weaker, but will democracy move forward?","la françafrique s'affaiblira, mais la démocratie avancera-t-elle ?" "a contemporary version, however, refers to a group of people acting out the story of christ's birth.",une version contemporaine est un groupe de personnes jouant l'histoire de la naissance du christ. even i don't understand.,même moi je ne comprends pas. "earlier this month, russian social networking portal habrahabr.ru featured photos and some translated text (rus) from the may 30 wall street journal piece on the online presence of the u.s. homeless - on the street and on facebook: the homeless stay wired.","le portail du réseau social russe habrahabr.ru a publié en juin des photos et des textes traduits (russe) d'après l'article paru le 30 mai dans le wall street journal, intitulé “les sans-logis restent branchés - dans la rue et sur facebook“, sur la présence en-ligne des sans-abri aux etats-unis." how many plums are there?,combien y a-t-il de prunes ? i play golf every chance that i get.,je joue au golf dès que j'en ai l'occasion. "the blogger adds that if we truly believe in it, we can be the heart of green movement too.",le blogueur ajoute que si nous y croyons vraiment nous pouvons aussi être le coeur du mouvement vert. "marat raiymkulov, the head of the art group ‘705'.","marat raiymkulov, directeur du collectif artistique ‘705'." it was the first time that the country has taken part in the global movement to show support for a more sustainable world.,c'était la première fois que le pays participait à ce mouvement mondial pour manifester son soutien à un monde plus durable. "it was revealed on september 13, 2011, that four out of ten south korean diplomats find it nearly impossible to use proper diplomatic language in english, prompting the public to raise questions on the competency of ministry of foreign affairs officials.","[liens en coréen ou en anglais] le 13 septembre 2011, il a été révélé que quatre diplomates coréens sur dix étaient presque incapables d'utiliser un anglais diplomatique correct, ce qui a soulevé des questions sur la compétence des fonctionnaires du ministère des affaires étrangères." "after returning, do we know how to farm?","une fois rentrés, que savons-nous des travaux des champs ?" "with its dense, wet forest, cabinda was always the most disputed of all the provinces in a country whose territory is located far away from the province.","avec sa forêt dense et humide, le cabinda [français] a toujours été la plus disputée de toutes les provinces, alors que cette province n'est pas située sur le territoire angolais." i know your father very well.,je connais très bien ton père. "last week riots in mozambique, caused by soaring bread prices, left 13 people dead and hundreds injured and there is growing anger in countries such as egypt and serbia.","dans la première semaine de septembre, des émeutes au mozambique, déclenchées par l'explosion des prix du pain, ont fait 13 morts et des centaines de blessés, et la colère monte dans des pays comme l'egypte et la serbie." "lr: i think that once you discover what you like, what brings you satisfaction, what you know how to do, what you're passionate about more than anything else, then there's no turning back.","lr: je pense que quand vous découvrez ce que vous aimez, ce qui vous apporte satisfaction, ce que vous maîtrisez, ce qui vous passionne plus que tout, alors il n'y a pas de recul possible." don't expect miracles.,n'attends pas de miracles. "nowadays, young people are seriously affected by the shanzhai culture, they have the idea that this is the so-called “grassroots culture”.","de nos jours, les jeunes sont sérieusement affectés par la culture shanzhai, ils ont l'idée que c'est de la soi-disant « culture populaire »." "you aren't going to give up, are you?","vous n'allez pas abandonner, si ?" "one sndp monitor commented that many shans don't have id cards, because they used to be expensive and also many shans didn't think they need to go anywhere outside lashio.","un obvervateur du sndp (le parti shan) a relevé que de nombreux shans ne possèdent pas de carte d'identité, car elles étaient chères avant, et aussi parce qu'ils n'en voyait pas la nécessité, ne sortant pas de lashio." (ivorian blogger denis zado),"(denis zado, blogueur ivoirien)" [its] basic strategy is the occupation of temporarily free space dispersed throughout the urban landscape and exhibiting through a chain of blitzkrieg events.,[sa] stratégie à la base est d'occuper les espaces temporairement vacants dispersés à travers le paysage urbain et d'exposer en une chaîne d'événements-blitzkrieg. "even before this catastrophic disaster, haiti faced enormous problems of transport and communications infrastructure, access to electricity and high rates of illiteracy.","déjà avant ce cataclysme, haïti affrontait d'immenses problèmes d'infrastructure de transport et de communications, d'accès à l'électricité et des taux élevés d'analphabétisme." the diffusion of the internet has increasingly accelerated this trend.,la diffusion d'internet a de plus en plus accéléré cette tendance. put this in french.,mets ça en français. you're going to need these.,tu auras besoin de ça. i have no intention of meddling in your affairs.,je n'ai aucune intention de me mêler de tes affaires. "in fact, the japanese merchants have turned to african eels as an alternative, dogfamily [zh] reported:","en effet, les marchands japonais se sont déjà tournés vers les anguilles africaines comme alternative,a révélé dogfamily [zh] :" "but since yesterday, brazil and turkey came to be inspectors.","mais, depuis hier, le brésil et la turquie sont devenus contrôleurs." they gave it to me.,ils me le donnèrent. i'll tell you when we get there.,je te le dirai lorsque nous y serons. there are photosets posted at flickr by pri's the world and john t.,voir aussi les galeries-photos pri's the world et john t. "ekho moskvy reposted the znak.com article, attracting many reader comments that resonate svobodoff's skepticism about the border measures.","echo de moscou a republié l'article de znak.com article, attirant de nombreux commentaires de lecteurs qui font écho aux doutes de svobodoff sur les mesures frontalières." 2. carry a banner or a flag.,2. porter une banderole ou un drapeau. he was wounded in the shoulder.,il était blessé à l'épaule. tom went straight to bed.,tom est parti directement au lit. "however, very soon, all these features were removed.","toutefois, ces contenus ont rapidement été supprimés." "on 29 january 2011, the state council of the people's republic of china released a document on water resource reform [zh] to address the problem of water supply in rural areas.","le 29 janvier 2011, le conseil d'etat du peuple de la république de chine a publié un document sur la réforme des ressources en eau pour traiter le problème de l'approvisionnement en eau dans les zones rurales." by flickr user hubert burda media cc: by-nc-sa.,par l'utilisateur de flickr hubert burda media cc: by-nc-sa. i insist we do this now.,j'insiste pour que nous le fassions maintenant. i thought it was stupid.,je pensai que c'était stupide. i asked my mother if breakfast was ready.,je demandai à ma mère si le petit-déjeuner était prêt. "natalie abou shakra, a lebanese activist, writes at the group blog moments of gaza.","natalie abou shakra, une activiste libanaise présente à gaza, publie ses mises à jours sur le blog collectif moments of gaza (en anglais)." i'm looking forward to meeting you all after such a long time.,j’ai hâte de vous revoir tous après tout ce temps. i hate myself for not having the will power to quit eating junk food.,je me déteste de ne pas avoir la volonté d'arrêter de manger des cochonneries. "erik hersmann explains what ihub, a technology hub in nairobi, has achieved in its three and a half years of existence:","erik hersmann explique [en] ce que l'ihub, centre des technologies de nairobi, a accompli durant ses premiers trois ans et demi d'existence :" his parents had passed away and his heart also died with them.,ses parents sont morts et il a perdu sa raison de vivre avec leur disparition. "in a two month period right wing and extremist groups threw rocks through the clinic's front window on two different occassions, never even considering that it could seriously injure a person inside.","en deux mois, des groupes d'extrême droite et sympathisant néo-nazis ont lancé des pierres à travers la fenêtre de la façade de la clinique à deux reprises sans penser qu'ils pouvaient gravement blesser quelqu'un a l'intérieur." "for example, a complete national telephone system that is sold for $10 million in total might include a surveillance component that costs $2 million - but the product is listed in public documentation as $10 million worth of exported goods which include licensed surveillance technologies.","ainsi, un sysytème national complet de téléphonie vendu pour un total de 10 millions de dollars peut inclure une composante de surveillance qui coûte 2 millions : le produit sera listé dans les documents publics avec une valeur à l'exportation de 10 millions incluant des technologies de surveillance autorisées." they're still young.,ils sont encore jeunes. i shouldn't do that here.,je ne devrais pas faire ça ici. "seeing the enthusiasm among these kids for the written word, the youth group decided to start a school for these children.","devant l'enthousiasme de ces enfants pour l'écrit, le groupe de jeunes a décidé de lancer une école pour ces enfants." i'd like to call hosni mubarak and ask him: don't you get it?,j'aimerais téléphoner à hosni moubarak et lui demander : tu ne piges pas ? the mine is located in mayan mam and mayan sipakapense territory.,la mine est située sur les territoires mayan mam et mayan sipakapense. she has this to say to fellow moroccan eligible female voters [fr]:,elle écrit ceci à ses compatriotes marocaines qui peuvent voter : that isn't my cup of tea.,ce n'est pas ma tasse de thé. i love this game.,j'adore ce jeu. everyone working for us earns more than the minimum wage.,tout ceux travaillant pour nous gagnent plus que le salaire minimum. they let me go.,elles m'ont laissée m'en aller. why are the experts so excitingly promoting & predicting failure??,pourquoi les experts promeuvent-ils & prédisent-ils l'échec avec tant d'enthousiasme ?? odessablogger explained the use of the word “negr” in russian and ukrainian:,odessablogger a éclairé l'emploi du mot “negr” en russe et ukrainien : we're quite alone.,nous sommes tout à fait seuls. i want them all shot.,je veux qu'ils soient tous fusillés. nature is changing.,la nature change. why didn't you call me last night?,pourquoi ne m'avez-vous pas appelée hier soir ? so you can say that this group is the “light of kachins”.,"donc, vous pouvez dire que ce groupe est « les lumières de kachin »." "mehdi karoubi, an opposition leader, among the people.","mehdi karoubi, un chef de l'opposition, parmi les manifestants." i fear though that this fifth summit of the americas will be nothing more than a charade.,je crains que ce cinquième sommet des amériques ne soit rien de plus qu'une farce. "the young researcher wrote that “the government decided that it would be more profitable for the country to swap all its biodiversity, which is unique in the world, for a few tons of oil”:","le jeune chercheur a écrit que “le gouvernement a décidé qu'il serait plus avantageux pour le pays de troquer toute sa biodiversité, qui est unique au monde, pour quelques tonnes d'huile” :" the conflict between blacks and whites in the city became worse.,le conflit entre les blancs et les noirs dans la ville s'empira. "in mali, modibo fofana on journal du mali says akon is also helping change the image of africa with investors, despite the ebola crisis:","au mali, modibo fofana, dans le journal du mali, indique qu'akon contribue également au changement de l'image de l'afrique auprès des investisseurs, malgré la crise ebola :" luck turned in my favor.,la chance tourna en ma faveur. obama speaks with too much arrogance.,obama parle avec trop d'arrogance. "in addition, recently the venezuelan government expelled the u.s. ambassador in solidarity with the expulsion of the u.s. ambassador in bolivia.","le vénézuela a récemment expulsé l'ambassadeur des etats-unis par solidarité avec la bolivie, qui avait de son côté expulsé l'ambassadeur américain." others try to use humor to put a lighter touch on the worry.,d'autres tentent d'utiliser l'humour pour donner une touche plus légère à l'inquiétude. "“when thinking about abortions, especially in developing countries, the arguments seem quite compelling.","“quand on parle d'avortement, spécialement dans les pays en développement, les arguments sont très sensibles." i can't help laughing.,je ne peux pas m'empêcher de rire. please answer my question.,merci de répondre à ma question. the moon is behind the clouds.,la lune se trouve derrière les nuages. i don't have a nickname.,je n'ai pas de pseudo. kunle durojaiye summed up the general sentiment:,kunle durojaiye a résumé le sentiment général : wait here till he comes back.,attends ici jusqu'à ce qu'il revienne. who could do this kind of thing?,qui pourrait faire ce genre de chose ? "in the ethiopian orthodox church, women and men gather to pray.","dans l'église éthiopienne orthodoxe, femmes et hommes se rassemblent pour prier." "well, well - “inappropriate”, again!","eh bien, eh bien, “inconvenant”, une fois de plus !" babylas serge de souza wrote [fr] on his blog:,babylas serge de souza a écrit sur son blog: it's only worth three dollars.,cela vaut seulement trois dollars. @samadk: the absence of census markers is important.,@samadk: l'absence de marques de recensement est importante. "having said that, and in light of the growing rates of sexual harassment in egyptian society, one can devise a remedy that takes advantage of that preoccupation with one's image in the eyes of the community.","ceci étant dit, et au regard du nombre grandissant de cas de harcèlements sexuels dans la société égyptienne, on peut conseiller un remède qui prend en compte l'importance de l'image au sein de la communauté." i just want to be certain that it's ok.,"je veux être certain que c'est autorisé, un point c'est tout." azucena castillo (@azulchena)) [es] shared a video of the “march in defense of national sovereignty and nicaraguan dignity”.,azucena castillo (@azulchena) partage une vidéo de la “marche pour la défense de la souveraineté nationale et de la dignité du nicaragua”. bribery scandal in hengyang shows strengthened efforts to build a clean and transparent election system are necessary.,le scandale des pots de vin au hengyang montre que des efforts soutenus pour établir une système électoral juste et transparent sont nécessaires. what should they do?,que peuvent-ils faire ? its experience with crowd-funding is quite unique and pioneering.,son expérience de collecte de fonds est unique et innovante. the unrest lasted three days.,l'agitation a duré trois jours. what results do you anticipate?,quels résultats attends-tu ? "i know you're busy, too.",je sais que vous êtes également occupées. can anyone help me?,quiconque peut-il m'aider ? did you know tom did that?,saviez-vous que tom avait fait cela? i thought that you might want some breakfast.,j'ai pensé que tu voudrais peut-être un petit-déjeuner. i bought a new handbag.,j'achetai un nouveau sac-à-main. the movement is satisfied with the announcement made by francois hollande in dakar [senegal] about the end of the franco-african era which brought suffering to mauritania and contributed to the success of the 2008 military coup led by general aziz.,il se dit satisfait de l'annonce de françois hollande à dakar de la fin de l'ère france-afrique qui a fait souffert la mauritanie et contribué à la réussite du coup d'etat de 2008 du général mohamed ould abdel aziz. "ana domb, from costa rica-chile, is a researcher studying distribution systems and thinking about the intersection of culture and technology.","ana domb [en espagnol],du costa rica et du chili, est une chercheuse qui étudie les systèmes de distribution et analyse les interactions entre culture et technologie." i want to apologize.,je veux présenter mes excuses. "while it's no surprise that internet users are drawn to the revolutionary display in kiev, it is remarkable that the host of the winter olympics seems to have lost its home audience to a foreign event.","même s'il est normal que l'insurrection à kiev attire les regards des internautes, il faut noter que la ville hôte des jo a, elle, perdu son audience locale, qui s'en est détournée au profit d'événements extérieurs." 1. hezbollah is allied with the free patriotic movement,1. hezbollah est allié au free patriotic movement there are no pens on the desk.,il n'y a pas de stylos sur le bureau. "the government soldiers haven't all fled, some of them are still fighting around rushuru…","les soldats gouvernementaux n'ont pas tous fui, certains se battent encore du côté de rutshuru…" "what the chinese government has is a pile of paper money and a butcher knife; as for tibet, if the exile government is the representative one, so far it doesn't know what to do apart from issuing statements.","ce que le gouvernement chinois a, c'est des liasses de billets et un couteau de boucher; quant au tibet, si le gouvernement en exil le représente, il ne sait jusqu'ici rien faire d'autre si ce n'est émettre des déclarations." "other commenters pointed out that a commuter allowance is the only way for some employees to be able to afford to work in tokyo, unless there is a change in thinking about how people work.","d'autres commentateurs ont souligné qu'une indemnité de transport est le seul moyen pour quelques employés de pouvoir travailler à tokyo, à moins qu'il n'y ait un changement de mentalité sur la manière dont les gens travaillent." "duch, who had offered his apology during the trial, has now asked for the charges against him to be dropped.","douch, qui avait présenté des regrets pendant le procès, vient de demander l'abandon des charges contre lui." image taken from the podemos party's facebook account.,source photo : compte facebook du parti podemos. sarimov's post gives a good snapshot of how it's done in kazakhstan:,cet article de sarimov donne un bon aperçu de la façon de faire au kazakhstan : "i pounded on the door, but nobody came.","j'ai frappé à la porte, mais personne n'est venu." hence the need to have to ensure that the discourse of isaías samakuva does not have wide circulation.,d'où la nécessité de s'assurer que le discours d'isaías samakuva ne soit pas largement diffusé. he fought until the end.,il s'est battu jusqu'à la fin. everybody down!,tout le monde en bas ! when we do - and it may take years - then we can potentially analyze the composition of its atmosphere.,"lorsque nous en aurons une, alors peut-être pourrons-nous analyser la composition de son atmosphère." volunteers are cleaning up the park today.,des bénévoles nettoient le parc aujourd'hui. the amendments made to the bill by the assembly are far from satisfying cgt and fo.,les modifications apportées au projet par l'assemblée sont loin de satisfaire la cgt et fo. "sans serif reports that yesterday two bbc journalists including blogger subir bhowmik “helped broker a compromise between the state government and maoists, leading to the safe release” of mr. dutta.","dans un billet, sans serif signale que la veille deux journalistes de la bbc, parmi lesquels se trouvait le blogueur subir bhowmik , “ont facilité la négociation d'un arrangement entre le gouvernement de l'etat et les maoïstes, jusqu'à la libération en toute sécurité” de m." nothing can legitimize violence.,rien ne peut légitimer la violence. i fully support your proposal.,je soutiens intégralement ta proposition. debris left by texaco over one of the nueva loja rivers.,décombres abandonnés par texaco sur les rives du fleuve nueva loja. #gccdeal proposed immunity law was approved today by the #yemen #yug cabinet.,#gccdeal l'immunité a été approuvée aujourd'hui par le cabinet #yemen #yug. i fell down the stairs in my haste.,"dans ma précipitation, je suis tombé au bas de l'escalier." how to mark the ballot:,comment marquer le bulletin : his most acclaimed work is the 1966 novel “season of migration to the north.”,son oeuvre la plus acclamée est son roman de 1966 «saison de la migration vers le nord. » i can't tell you what we ended up doing.,je ne peux pas vous raconter ce que nous avons fini par faire. "this author, victor kaonga, blogging on ndagha attended the conference and simply gives it a mention on his blog.","victor kaonga, qui a participé à la conférence, a mis sur son blog ndagha [en anglais] deux liens vers des articles de global voices." "pray for haiti, y'all.","nom de nom. priez pour haïti, tous." i have a lot of time on my hands.,je dispose de beaucoup de temps. [all links lead to spanish language pages.],[tous les liens dirigent sur des pages en espagnol.] jentilisa wondered about the cause of such unusual events (mg):,jentilisa s'est interrogé sur la cause d'incidents aussi inhabituels (en malgache) : she works in a bank.,elle travaille dans une banque. it keeps you on your toes.,ça t'oblige à rester vigilante. before the june 2009 presidential election the most dynamic pillars of citizen media in iran were youtube and blogs.,"avant l'élection présidentielle de juin 2009, les piliers les plus dynamiques des médias citoyens en iran étaient youtube et les blogs." she's adorable.,elle est adorable. i want to stay here tonight.,je veux rester ici ce soir. the famous radiokiskeya talks about this decision here [fr]:,le blog radiokiskeya commente cette décision ici : i thought you'd be pleased.,je pensais que vous seriez satisfaits. the withdrawal of the troops was one of the largest troop transfers to times of peace in military history.,le retrait des troupes était l'un des plus grands transferts de troupe en périodes de paix dans l'histoire militaire. "photo from juan luis camacho, taken from www.laicismo.org.","photo de juan luis camacho, extraite de www.laicismo.org." "until that moment, he believed his father had passed away.","jusqu'alors, il croyait que son père était mort." the spread of violence will make the situation much worse in every respect.,l'expansion de la violence ne fait qu'empirer la situation sous tous rapports. i wish you had come with us.,j'aurais aimé que tu vinsses avec nous. diplomatic passports for religious representatives in brazil?,l'attribution de passeports diplomatiques à des leaders religieux critiquée au brésil this would allow for additional perspectives on the diverse piedrabuena neighborhood.,cela permettrait d'enrichir les regards portés sur la diversité du quartier de piedrabuena. he's an author.,c'est un auteur. "an array of opposition parties, unions and ngos have announced massive demonstrations and strikes for june 7th.","un éventail de partis d'opposition, de syndicats et d'ong ont annoncé de grandes manifestations et des grèves le 7 juin prochain." i don't think i can do this anymore.,je ne pense pas parvenir à faire encore ça. "for nikitung91, a coalition is needed to improve the situation in the country:","pour nikitung91, il faut une coalition pour améliorer la situation dans le pays :" "cab drivers who refused to join in the operation were said to be beaten, and 28 have been arrested.","des chauffeurs de taxi qui refusaient de se joindre à l'opération semblent avoir été passés à tabac, et 28 [personnes] ont été interpellées." one thing goes along with the other?,une chose ne va pas sans l'autre ? we need to stop.,nous devons nous arrêter. they're doing ok.,ils vont bien. i used my imagination.,je me suis servi de mon imagination. what's your sister doing now?,que fait ta sœur maintenant ? "but this rightfulness is, so to speak, political.","mais cette justesse est, pour ainsi dire, politique." i'll go take a shower now.,je vais aller prendre une douche maintenant. the opposite sides of a parallelogram are parallel.,les côtés opposés d'un parallélogramme sont parallèles. some too distraught to speak: pic.twitter.com/gurgkbxbik,certains sont trop désespérés pour parler: pic.twitter.com/gurgkbxbik "it's now alleged that she could have been murdered following an expose by a news aggregation website, khmerization, which published and circulated an email from an anonymous person who reported that a maid in malaysia is being abused by her employer.","suite à un article publié et diffusé par le site d'agrégation d'informations khmerization qui fait état d'un email d'une source anonyme dénonçant les mauvais traitements d'un employeur sur une domestique, on estime à présent qu'il pourrait s'agir d'un assassinat." did i win something?,ai-je remporté quelque chose ? stop the confusion.,arrêter les confusions i don't think it's necessary.,je ne pense pas que cela soit nécessaire. "could we leave the distrust behind and support these people as people, who want and deserve exactly what we want?","nous serait-il possible de laisser de côté la méfiance, et de soutenir ces gens comme des êtres humains, qui veulent et méritent exactement la même chose que nous ?" i'll stay at home if it rains tomorrow.,je resterai chez moi s'il pleut demain. are you sure you haven't forgotten anything?,es-tu sûr que tu n'as rien oublié ? this is my painting.,c'est mon tableau. it is not uncommon to see advertisements for internships or traineeships which offer absolutely no pay or very little.,les offres pour des stages peu ou pas rémunérés ne sont pas rares. "now that the boundaries seem to be established by the rival factions, it is now referred by some in the west as post-revolutionary times.","maintenant que les frontières semblent établies par les factions rivales, certain parlent, en occident, de temps post-révolutionnaires." everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.,tout ce qui se trouvait sur la table commença à s'entrechoquer quand le tremblement de terre arriva. the polling station in new york was extremely busy with people constantly coming in and leaving.,le bureau de vote à new york était extrêmement animé en raison des gens qui entraient et sortaient constamment. "finally, while announcing the march for justice, to take place in hayward, california on february 27 (the date would have been grant's 23rd birthday), grant's fiancée sophina mesa called for justice without further violence:","finalement, tout en annonçant la marche pour la justice qui a eu lieu à hayward en californie, le 27 février (date à laquelle oscar grant aurait eu 23 ans), sa fiancée sophina mesa demande que justice soit faite mais sans autre forme de violence [en anglais] :" wherever you say.,où tu veux. the store might be closed already.,il se pourrait que le magasin soit déjà fermé. they were afraid of the big dog.,elles avaient peur du gros chien. everyone was in a good mood.,tout le monde était de bonne humeur. "rather, she was ejected from the cathedral prior to the performance.","de fait, elle a été expulsée de la cathédrale avant la performance." "we begin to talk, and they seem so riveted by our words that the discussion may never end.","on commence à parler, et la discussion menace de ne jamais finir tant ils paraissent avides de nos paroles. par les actes, nous nous opposons :" image by @bazzaz32,image de @bazzaz32 tom is not here.,tom n'est pas ici. they'll remember.,elles s'en souviendront. someone stole tom's bicycle.,quelqu'un a volé le vélo de tom. bikini babes advocate for breastfeeding,hong kong : en bikini pour encourager les chinoises à allaiter "such alarming numbers triggered amnesty international's campaign jovem negro vivo (young, black, alive).","des chiffres aussi alarmants ont déclenché la campagne d'amnesty international jovem negro vivo (jeune, noir, en vie)." "they were organized in response to place-specific issues, but their appeal and influence were immediately global.",ils ont été organisés pour répondre à des problèmes locaux spécifiques mais leurs voix et leur influence ont eu tout de suite une portée internationale. @kenyapolice: kenya police does not support the exploiation of kenyan workers.,@kenyapolice: la police du kenya n'est pas favorable à l'exploitation des travailleurs kényans. i don't have a website.,je n'ai pas de site internet. iran: “death to russia” at friday prayer,iran : “mort à la russie” à la prière du vendredi "pakistan: plans to filter around 1,500 words in sms traffic",pakistan : 1 500 mots en passe d'être interdits dans les sms you are not supposed to smoke here.,tu n'es pas censé fumer ici. "looking at the calendars of the 14-members of sadc, only four countries - namibia, tanzania, zambia and zimbabwe recognise africa day as a public holiday.","en examinant le calendrier des 14 pays membres de la sadc, seulement quatre pays - la namibie, la tanzanie, la zambie et le zimbabwe - reconnaissent la journée de l'afrique comme fête nationale." "among the most critical candidates had been sidya toure, who came third in the first round.","l'un des candidats les plus virulents était sidya toure, arrivé troisième au premier tour." "he doesn't eat sausages, doesn't drink wine.","il ne mange pas de saucisson, ne boit pas de pinard." i had a telephone call from her.,j'ai eu un coup de fil de sa part. i built this for you.,j'ai construit ça pour vous. i've been here since yesterday.,je suis ici depuis hier. "since the signature-seeking campaign started and the music video has been seen by the public, many netizens have put their opinions.","c'est devenu ensuite ganho-sa (formule plus polie). quoi qu'il en soit, c'est toujours considéré comme un métier féminin." "italian prime minister, enrico letta, visits the site of the coffins before the funeral.","le premier ministre italien, enrico letta, en visite sur le lieu où sont disposés les cercueils avant les funérailles." i can't remember how to go there.,je n'arrive pas à me rappeler comment s'y rendre. that house appears deserted.,la maison paraît déserte. tom is convinced that everybody hates him.,tom est convaincu que tout le monde le déteste. "they followed match results, and posted them on social network sites such as facebook.","elles suivent les résultats des matchs, et les publie sur les réseaux sociaux comme facebook." "these music videos from tibet carry important messages to the outside world, as well as assert and reify a collective tibetan identity.",ces vidéos musicales sont un important message vers le monde extérieur et la réassertion et réédification d'une identité tibétaine collective. "the character, javier “javi” noble, portrays the “mirrey” persona.","javier “javi” noble, le personnage central du film, incarne le “mirrey”." you were perfect.,tu as été parfaite. who would care?,qui s'en soucierait ? it is time to come together and work hand in hand to make our good society a better one.,il est temps de se rassembler et d'oeuvrer main dans la main pour rendre notre société encore meilleure qu'elle ne l'est. please don't forget to mail this letter.,"n'oubliez pas de poster la lettre, je vous prie." romero didn't do everything right.,mgr romero n'a pas tout bien fait. i watched a movie with my friend in my room.,"j'ai regardé un film avec mon ami, dans ma chambre." i washed it.,je l'ai lavé. "while some analysts remain skeptical about kazakhstan's latinization reform, bloggers offer [ru] practical proposals on how to do the reform ‘right' and analyze [ru] the experience of other former soviet countries that switched from cyrillic to latin script.","tandis que certains analystes restent sceptiques quant à la réforme de la latinisation du kazakhstan, des blogueurs émettent [en russe] des propositions pragmatiques afin de mener à bien cette réforme et analysent [en russe] l'expérience d'anciennes républiques soviétiques passées des caractères cyrilliques aux caractères latins." what did you find?,qu'as-tu trouvé ? i could run much faster when i was young.,je pouvais courir bien plus vite quand j'étais jeune. bangladesh: celebrating the monsoon,bangladesh : vive le retour de la mousson i'm not sure you're ready.,je ne suis pas sûr que vous soyez prêtes. i took a local bus and hurried to the closest station.,j'ai pris un bus local et me suis dépêchée de me rendre à la gare la plus proche. "in 2008, they acquired land for the southern station of wuzhou railway line.","en 2008, ils ont acheté des terres pour la gare sud de la ligne de chemin de fer de wuzhou." "but, as babalu blog points out, the supposed “young guns” ushered into the party at this week's congress aren't so young at all.","mais, comme babalu blog l'a souligné [en anglais], les supposés “jeunes fusils” introduits dans le parti au congrès de cette semaine ne sont pas si jeunes que ça." "in the comment section, there are more than 900 responses, the majority of which however splash cold water on the nationalistic narrative:","la section des commentaires comporte plus de 900 réponses, dont la majorité accueille froidement la prose nationaliste :" i don't know how to reply.,je ne sais pas comment répondre. "they were consuelo garcía, ángela fortunato, amalia rodríguez, maría juliache, and maud foster.","il s'agit de consuelo garcía, ángela fortunato, amalia rodríguez, maría juliache, et maud foster." neither one is acceptable.,aucun n'est acceptable. have you chosen a topic?,as-tu choisi un thème ? "when asked if prince philippe is ready to become king, he answered:","a la question si le prince philippe est prêt à devenir roi, il répondit :" "if you deny my request for a pardon, i will serve my time knowing that sometimes you have to pay a heavy price to live in a free society.","si vous refusez mon recours en grâce, je purgerai ma peine avec la conscience qu'il faut parfois payer le prix fort pour vivre dans une société libre." "@mosferalwadee: demanding a constitutional monarchy is a felony, asking for judiciary reform is an insult, defending the rights of people is against the state.","@mosferalwadee: revendiquer une monarchie constitutionnelle devient un crime, réclamer une réforme judiciaire est une insulte, défendre le droit des gens, c'est aller à l'encontre de l'état." would someone respond?,quelqu'un pourrait-il répondre ? "or maybe they'll be violated just like everything in this country, stolen by a mad man hunkered behind his weapon.","ou alors elles seront violées comme tout dans ce pays, volées par un fou protégé par son arme." i'd like to go with you.,j'aimerais m'y rendre avec toi. poderopedia is a collaborative platform mapping structural corruption by keeping track of and showing the connections among powerful people and their interests.,poderopedia est une plateforme collaborative qui cartographie la corruption structurelle en suivant et montrant les connections entre les personnes influentes et leurs intérêts. "the city administration's committee on the issues of legality offered to hold the event not by the [solovki] stone, but in the 50th anniversary of october park at prospekt metallistov.","le comité des affaires légales de l'administration municipale a proposé de tenir le rassemblement, non pas devant la pierre des solovki (en anglais), mais dans le parc du 50e anniversaire d'octobre, sur la perspective des métallurgistes." perhaps the real difference (and i believe it can be an advantage) lies in our equality in terms of raising our child.,"la seule différence réelle (c'est en fait, je le crois, un avantage) est dans notre égalité dans la gestion de la petite." the mountains are beautiful.,les montagnes sont belles. these chairs are different.,ces chaises sont différentes. many of the discussions were focused on a boycott of the runoff:,une bonne part de la discussion était centrée sur le boycott du second tour : a naver blogger expresses a unpleasant feeling toward governments and companies' shirking their responsibilities:,un blogueur sur naver exprime son amertume envers les gouvernements et les compagnies qui se dérobent à leurs responsabilités: pakistan: no respite,pas de répit au pakistan this is a funny sentence.,c'est une phrase amusante. it is bad enough when an australian dies alone in his own country.,c'est déjà triste lorsqu'un australien meurt seul dans son propre pays. this ship is arriving from brazil where it became involved in a similar campaign in the amazon.,ce navire arrive du brésil où il a participé à une campagne similaire sur le fleuve amazone. @talhaofficial: hahha rt @nickkristof goodness -i just read tweets suggesting that i've been shot in the neck here in #bahrain i can confirm that i am fine,"@talhaofficial : ha ha ha rt @nickkristof mon dieu, je viens de lire des tweets rapportant que j'avais reçu une balle dans la nuque à #bahreïn. je vous confirme que je vais très bien." where's the pharmacy?,où se situe la pharmacie ? andrew gizhko wrote [uk]:,andrew gizhko a écrit [uk]: "thanks to the financial support from the french cooperation, we were able to get a used one (digital converter) machine of 20,000 euros and we have also benefited from the technical support of the french national audiovisual institute, ina, with the training of our technicians.","grâce à l'appui financier de la coopération française, on a pu s'en procurer une d'occasion à 20 000 euros et on a également bénéficié du soutien technique de l'institut national de l'audiovisuel (ina) pour la formation de nos techniciens" there are no restrooms.,il n'y a pas de toilettes. when will you come back home?,tu rentres quand ? you're starting to bore me.,vous commencez à me lasser. why such a controversy over an islamic center?,pourquoi une telle controverse autour d'un centre musulman ? "now, i hate violence but osama is a man of violence who has come to the end violently and you have to give the us kudos for a patient, if somewhat frustrating, pursuit of a psychopath.","je déteste la violence, mais oussama était un homme violent,qui a fait une fin violente et il faut féliciter les usa pour leur traque patiente, même si elle n'en finissait pas, d'un psychopathe." he doesn't seem to be heading for the town.,il ne semble pas se diriger vers la ville. "will fazel larijani be punished and his fingers be amputated like those of others, or is punishment only for petty thieves?","fazel larijani sera-t-il puni et ses doigts amputés comme ceux des autres, ou est-ce que la punition n'est valable que pour les petit voleurs ?" "protesters in delhi (at jnu, banga bhavan and jantar mantar), at iit chennai, iit mumbai and iit kharagpur, pondicherry, hyderabad, and in bangalore have also gathered for demonstrations of solidarity with the #hokkolorob movement.","les manifestants de delhi (à jnu, banga bhavan et jantar mantar), aux instituts technologiques indiens de chennai, mumbai et kharagpur, ainsi qu'à pondichéry, hyderabad et bangalore, se sont aussi unis pour manifester leur solidarité avec le mouvement #hokkolorob." he is studying history at the university.,il étudie l'histoire à l'université. he was satisfied with the result.,il a été satisfait du résultat. i'm online most of the time (be it on a computer or smartphone) and it has become an essential part of my daily routine.,je suis en ligne presque tout le temps (que ce soit sur un ordinateur ou sur un smartphone) et c'est devenu une partie essentielle de ma vie. sit still.,restez assis sans bouger. "finally some, like sebastián álvarez (@sebasalvarez6) [es], didn't notice a simulation was going on:","enfin quelques uns, comme sebastián álvarez (@sebasalvarez6), ne se sont aperçus de rien :" participants in guatemala [es] have shown their excitement about a series of scheduled conferences:,les participants au guatemala [espagnol] ont dit leur enthousiasme au sujet d'une séries de conférences prévues : following are some of the reactions from twitter:,voici quelques réactions sur twitter. imran ghanchi at the unique pakistan blog talks about the special rickshaw for disabled people:,imran ghanchi dans le blog unique pakistan nous détaille cette nouvelle invention pour handicapé : it's not such a big problem. you're worrying way too much.,ce n'est pas un si grave problème. tu t'en fais beaucoup trop. but will reform of the system go further than that?,mais la réforme de ce système ira-t-elle aussi loin ? i asked him if he knew my name.,je lui demandai s'il connaissait mon nom. you need to find your own way.,il vous faut trouver votre propre chemin. tom stole it.,tom l'a volé. how do you know what i had?,comment sais-tu ce que j'avais ? i enjoy being with you.,j'apprécie votre compagnie. "siddarth yonzone (sy): i'm a basketball fan, a basketball lover.","siddarth yozone (sy): je suis un fan de basket-ball, un amoureux même." why would anyone want to do that?,pourquoi quiconque voudrait-il faire cela ? "i didn't know you were sick, so i didn't visit you in the hospital.","je ne savais pas que tu étais malade, donc je ne t'ai pas rendu visite à l'hôpital." the clock is ten minutes slow.,la pendule a dix minutes de retard. @amrbassiouny: #tahrir garden is completely sorrounded by heavily armed troops,@amrbassiouny: le jardin de #tahrir est complètement encerclé par des troupes lourdement armées no more reservations please!!!!!!!!!,assez de quotas par pitié !!!!!!!!! where do you usually eat lunch?,"où est-ce que tu déjeunes, d’habitude ?" the pain was agonizing.,la douleur fut insoutenable. "two, four, six and eight are even numbers.","deux, quatre, six, et huit sont des nombres pairs." "home is where children's language development thrives and grows, and where children acquire the many different speech forms that express the human experience.","“la maison”, c'est l'endroit où la langue des enfants s'épanouit et s'enrichit, et où les enfants acquièrent les différentes formes de discours qui permettent d'exprimer l'expérience humaine." blogian also comments on the rally and notes that the arf-d promised to stage street protests when turkish president abdullah gul arrives in yerevan to attend the armenia-turkey world cup qualifying football match.,le blog blogian [en anglais] commente également la manifestation que le parti arf-d a promis de tenir à l'arrivée du président turc abdullah gul à erevan pour le match de qualification de coupe du monde arménie-turquie. go ahead!,vas-y ! "because though the purpose of wearing the niqab is in the presence of men, i have noticed that i see niqab-wearing women in many ladies sections in public places, let alone all-women buildings.","en effet, bien que le port du niqab prenne son sens en la présence des hommes, j'ai remarqué que je vois des femmes qui le revêtent dans de nombreuses sections réservées aux femmes de lieux publics, sans parler des immeubles où il n'y a que des femmes." the guests are in the living room.,les invités sont dans le salon. we should all have a lenient heart.,nous devrions tous avoir un coeur compatissant. "although negotiations between the government and the protesters have moved forward, citizens across the country held massive protests on august 29, most of which ended with riots.","malgré une avancée des négociations entre le gouvernement et les manifestants, les citoyens ont massivement manifesté le 29 août dans tout le pays, la plupart des manifestations ayant tourné à l'émeute." tom served in the army until 2013.,tom a servi dans l'armée jusqu'en 2013. do you play any instruments?,jouez-vous d'un instrument quelconque ? the extreme groups are allowed to kill the shiah and ahmadiyyah followers.,les groupes extrémistes sont autorisés à tuer les chiites et les ahmadiyya. "after michel djotodia stepped down as interim president of the central african republic (car), alexandre-ferdinand nguendet was selected as the new president of the national council of the transition.","suite à la démission de michel djotodia de son poste de président intérimaire de la république centrafricaine, alexandre-ferdinand nguendet a été choisi nouveau président du conseil national de transition." "many more have been attacked, subjected to death threats and ostracized by religious hardliners for their writing.","beaucoup ont déjà été agressés, menacés de mort, mis au ban par les fanatiques, pour leurs écrits." we've developed special sections for our freedom of expression and development work.,nous avons développé des sections spécialement conçues pour défendre la liberté d'expression et proposer des formations. i've never been good at riddles.,je n'ai jamais été doué pour les devinettes. it's not funny.,ce n'est pas marrant. patriarchy in turkey!!,le patriarcat en turquie !! tom bought a present for his daughter.,tom a acheté un cadeau pour sa fille. "the book, entitled “moor: a henna atlas of morocco,” contains illustrations and photographs of the beautiful moroccan version of the art form.","intitulé moor: a henna atlas of morocco, il contient des illustrations et des photographies sur l'utilisation du henné au maroc." it's your responsibility to finish the job.,il est de ta responsabilité de terminer ce travail. i don't have time for this right now.,je n'ai pas de temps pour cela maintenant. such interference can affect how the brain develops structurally and functionally - effects that lead to lasting adverse outcomes.,de telles interférences peuvent avoir avoir des effets sur le développement structurel et fonctionnel du cerveau - effets qui mènent à des problèmes durables. he asked for more money.,il a demandé plus d'argent. the scene was quite touching.,la scène était assez touchante. "we were supposed to get the same right as the egyptian people, but they were smarter and got it sooner than us.","nous devions obtenir la même chose que les égyptiens, mais ils ont été plus intelligents et l'ont obtenue avant nous." nothing will happen to you.,rien ne va t'arriver. a bit of brazil in sultan yakoub.,lieu de réunion des brésiliens à sultan yacoub. good luck with that.,bonne chance avec ça ! outside da nang's people's committee,devant le comité populaire de da nahg the revival of the falklands issue is the point of contention that will distract the public from the economic situation in argentina.,raviver le sujet des malouines est un cheval de bataille pour détourner l'attention de l'opinion publique de la situation économique de l'argentine. you're the best man for the job.,tu es le meilleur pour ce travail. another family member called radeideh “a normal person who did not hold extremist views.”,un autre membre de la famille a qualifié radeidah de «personne normale qui n'avait pas d'idées extrémistes. » it also provoked the militarization of the anti-apartheid movement.,cette sanglante répression a aussi conduit à la militarisation du mouvement contre l'apartheid. "strelkov has “confirmed” for instance, that the dpr forces have shot down several military airplanes and helicopters using anti-aircraft guns and manpad anti-aircraft missiles, most recently a military reconnaissance plane (the ukrainians claim that the airplane was on a humanitarian mission).","strelkov a ainsi “confirmé” que les forces de la rpd ont abattu plusieurs avions et hélicoptères au moyen de canons anti-aériens et de missiles sol-air manpad, dont dernier en date, un avion de reconnaissance militaire (en mission humanitaire selon les ukrainiens)." "as terrified muscovites started to check if their friends or relatives were alive, cellphone network in the centre of moscow went down.","alors que les moscovites terrorisés essayaient d'obtenir des nouvelles de leurs proches ou amis, le réseau de téléphone mobile au centre de moscou a cédé." just so they could beat our backs?,juste celui de pouvoir nous frapper? i want a room with two beds.,je désire une chambre à deux lits. “field marshal in english means someone who has led troops on the field battle and have obtained scintillating victories”,"“maréchal en anglais, c'est quelqu'un qui a conduit les troupes sur le champ de bataille et obtenu des victoires étincelantes”" do you know about that?,es-tu au courant de cela ? tom is a professional singer.,tom est chanteur professionnel. and the price will be more blood.,"et le prix, ce sera davantage de sang." i take a bath every other day.,je prends un bain tous les deux jours. activists denounced the silence from the government and political groups on the matter.,des activistes dénoncent le silence du pouvoir et des groupes politiques sur le sujet. i have to think about that.,il faut que j'y réfléchisse. how did you know i was going to say yes?,comment savais-tu que j'allais dire oui ? "by consecrating the king as head of the state, the judiciary and the military, the proposed constitution, the protesters say, fell short of their demands, offering only limited powers to the prime minister and parliament.","ils estiment que le projet de réforme constitutionnelle reste insuffisant, offrant des pouvoirs limités au premier ministre et au parlement alors que le roi reste à la tête de l'etat, du judicaire et de l'armée." "from guatemala, marcial pérez guillermo herrera of haciendo camino [es] writes about perceptions of the business sector in a report on child labor in the coffee industry, an area of production that utilizes huge amounts of this illegal labor:","au guatemala, marcial pérez guillermo herrera du blog haciendo camino [en espagnol] parle du point de vue du secteur économique dans un rapport traitant du travail des enfants dans l'industrie du café, un secteur de production qui emploie un grand nombre de cette main d'œuvre illégale :" "and again, if the bank does not pay the private debt which it has, the spanish state will pay.","par ailleurs, dans la cas présent également, si la banque ne paie pas la dette privée qu'elle détient, c'est l'état espagnol qui paiera." tidinit argues that the main political parties in mauritania will not abandon president mohamed ould abdel aziz:,tidinit estime que les principaux partis politiques de mauritanie n'abandonneront pas le président mohamed ould abdel aziz : truth or propaganda?,vérité ou propagande ? "@bbclinasinjab: just walked around national security building and saw no sign of explosions, no broken window, no heavy security presence ‪#damascus‬ ‪#syria","@bbclinasinjab: viens de faire le tour de l'immeuble de la sécurité nationale et n'ai pas vu de trace d'explosions, pas de vitres cassées, pas de forte présence policière #damascus‬ ‪#syria" can't you get by on your salary?,ne peux-tu pas t'en sortir avec ton salaire actuel ? i'll obey.,j'obéirai. tom calls mary every night.,tom appelle mary tous les soirs. so the problem of research profitability in the short- to medium-term remains for many countries.,la problématique de la rentabilité de la recherche reste donc entière pour l'économie de nombreux pays sur le court et moyen terme. "today, maputo residents were waiting for another address by president armando guebuza.","en ce jour, les habitants de maputo attendaient une nouvelle allocution du président armando guebuza [fr]." your daughters are beautiful.,vos filles sont belles. he lives alone.,il vit seul. "today, when mandela dies i am reminded of zhabdrung's death.","aujourd'hui, lors du décès de mandela, je pense à la mort de zhabdrung." "boubacar boris diop, whose last novel was on the rwandan genocide, is particularly incensed about the attempt at downplaying the importance of the rwandan genocide.","boubacar boris diop, dont le sujet du dernier roman se porte sur le génocide rwandais, est particulièrement exaspéré par les efforts de minimiser l'importance du genocide rwandais." we have a visitor.,nous avons un visiteur. go and help tom.,va aider tom ! mama visited baghdad and gives her impression of the city and its people.,mama est allée à bagdad et donne ses impressions sur la ville et ses habitants. do you understand it?,le comprenez-vous ? you're cruel.,tu es cruel. let's not be catty.,ne soyons pas vaches. "when asked about isis, she insists that these groups are no different from the assad regime that they had to endure for so long.","quand on l'interroge sur l'eiis, elle insiste pour dire que ces groupes ne sont pas différents du régime d'assad qu'ils ont dû supporter si longtemps." martín pallares en desde la tranquera [es] affirms:,martín pallares en desde la tranquera affirme que : the questions in this interview are based entirely on what i observed of his photos and what i read about him on his website.,les questions de cette interview se basent uniquement sur ce que j'ai pu observer dans ses photographies et ce que j'ai lu à son propos sur son site web. “outbreak” tells the story of a made-up ebola-like virus called motaba first detected in the democratic republic of congo and how us health agencies and the army contain its spread.,"“alerte” raconte l'histoire d'un virus fictif ressemblant à l'ébola, appellé motaba, détecté pour la première fois en république démocratique et comment les agence de santé des us et l'armée ont contenu sa propagation." "he regrets blaming israel for intentionally attacking civilians in gaza, and supports the internal investigations conducted by the idf… the joyous calls this report aroused within israels critics, will turn into victory cries by its supporters.","il regrette d'avoir accusé israël d'avoir intentionnellement attaqué des civils à gaza, et se prononce en faveur des enquêtes internes menées par l'armée israélienne… les cris de joie que ce rapport a soulevés parmi les critiques d'israël vont faire place aux cris de victoire de ses défenseurs." "to be honest, i've never heard of this place before.","à dire vrai, je n'ai jamais entendu parler de cet endroit auparavant." "libya holds number one and six of the world's seven most beautiful oases on a website, reports anglo libyan.","la libye se place au premier et au sixième rang des sept plus belles oasis du monde, rapporte le blog anglo libyan [en anglais] ." tom is going to survive.,tom survivra. "the culprit's family, according to newspapers this morning, attended the trial wearing t-shirts bearing the following message: “only those who have met you know the human being you are.”","la famille de l'accusé, selon les journaux, a assisté au procès en portant des t-shirts sur lesquels était imprimé : “seul celui qui te connaît sait l'être humain que tu es”." the here's what kizzie wrote about the girifna facebook group.,"il est possible d'en savoir plus sur leur site, via la faq de girifna." "(for more reactions from the nigerian blogosphere, check here, here, here and here).","(pour lire plus de réactions de la blogosphère nigériane cliquez ici, ici, ici et ici)." "listen to the banned is a music cd bringing together musicians who have been banned, censored or imprisoned due to their music.","listen to the banned (“ecoutez les proscrits”) est un cd réunissant des musiciens interdits, censurés ou emprisonnés à cause de leur musique." "however the name of the hashtag #thawretweladelkalb, which literally translates to “sons of dogs revolution,” sparked lot of debate on both sides.","mais le mot clé #thawretweladelkalb, qui signifie littéralement “la révolution des fils de chien”, suscite la controverse des deux côtés de la frontière." is it bad?,est-ce grave ? outrage at al ahram,le scandale al ahram most women enjoy shopping.,la plupart des femmes aiment faire du shopping. the high command decided to attack at dawn.,le haut commandement a décidé d'attaquer à l'aube. the blog animal politico reports that the government of chihuahua denied the 50 suicides [es] mentioned in the youtube video:,le blog “animal politico” rapporte que le gouvernement de chihuahua a nié les 50 suicides mentionnés dans la vidéo youtube : "and in denying their humanity, we betray our own.”","et en leur déniant leur condition d'être humain, nous trahissons la nôtre. “" i live in tokyo.,je vis à tokyo. novelists should have the skill to combine two different spaces together.,les romanciers devraient avoir l'aptitude de combiner deux différents espaces en même temps. "the death of dr. alfredo worked as a trigger, [he is] a symbol, a martyr, the one we hope is the last victim of this unbridled violence.","la mort du dr alfredo a servi symboliquement de fusible ! c'est un martyr, celui que nous voudrions être la dernière victime de cette violence effrenée." "the crude devices, made from large oil drums, gas cylinders and water tanks filled with explosives and scrap metal, have played a devastating role in the civil war in the middle eastern country.","alors que le monde concentre son attention sur gaza, des syriens continuent à mourir, notamment lorsque leur président fait lancer des barils explosifs dans des zones civiles tenues par les forces souhaitant la fin durégime de bachar al assad." i just wanted to drop by to say hi.,je voulais juste passer pour dire bonjour. "finally, i'd like to emphasise that i don't just translate, recently i also took the step of writing a few things in spanish and french which have appeared on gv and i hope to carry on doing so.","enfin, j'aimerais souligner que je ne fais pas que traduire, récemment, j'ai aussi franchi l'étape d'écrire quelques choses en espagnol et en français qui ont été publiées sur gv et j'espère pouvoir continuer à le faire." everyone wants what they can't have.,tout le monde veut ce qu'il ne peut avoir. alan shadrake's book “once a jolly hangman” makes for uncomfortable reading.,"le livre d'alan shadrake, once a jolly hangman, est une lecture difficile." i don't have the number.,je n'ai pas le numéro. i live in spain and i witness the havoc that the linguistic division ended up creating.,"je vis en espagne, et je vois les ravages que la division linguistique finit par produir." she also described the trials as “iniquitous”:,elle qualifie aussi les procès d' “iniques” : "frankly, i don't like that man.","franchement, je n'aime pas cet homme." you've had plenty of chances.,tu as eu plein d'occasions. records state that the payments to the growers were delayed for more than eight to ten months.,les archives montrent que les planteurs ont du attendre le paiement [de leur récolte] pendant huit à dix mois. i never lied to you.,je ne vous ai jamais menti. i don't have any sisters.,je n'ai pas de sœurs. an article from midi madagasikara notes that only 37 cases of meningoencephalitis have been seen at ravoahangy hospital.,un article publié dans le journal midi madagasikara observe que seulement 37 cas de méningo-encéphalite ont été diagnostiqués à l'hôpital ravohangy. it is expensive to live in japan.,vivre au japon est très onéreux. how many students have been admitted to the school this year?,combien d'étudiants ont été admis à l'école cette année ? "sharma notes the methodology, combined with on-the-ground enforcement, can also be used to curb illegal poaching of other species, from leopards to pangolins.","koustubh sharma constate que la méthodologie, combinée avec l'application sur le terrain, peut également être utilisée pour lutter contre le braconnage d'autres espèces, des léopards aux pangolins." may i ask you a personal question?,puis-je te poser une question personnelle ? those are too big.,celles-là sont trop grosses. tom is a madman.,tom est dérangé. i'm quite sure.,j’en suis plutôt sûr. it's nothing to be afraid of.,il n'y a pas de quoi avoir peur. i thought that i'd never see you again.,je pensais que je ne vous reverrais jamais. how about running?,et si je courais ? "olesya zhukovskya is from kremenets, in the ternopil region and has been on maidan [central square in kyiv] from day one.","olesya joukovskya est de kremenets, région de ternopil, et est sur maïdan [la place centrale de kiev] depuis le premier jour." i don't agree that “throwing shoes” is an attack.,je n'aime pas le discours de lao yung alors je lance des bombes. i know you like me.,je sais que vous m'appréciez. i use this all the time.,j'utilise ceci tout le temps. i've a feeling that some [of the commenters who care so much about the motherland] would be happy to see nothing but foundations [of the buildings] in these shots.,j'ai l'impression que certains commentateurs qui sont si soucieux de la patrie qu'ils seraient heureux de ne rien voir d'autre sur ces photos que les fondations [des bâtiments]. the blood was a dark color.,le sang était foncé. tom plugged in the tv.,tom a branché la télé. you will not be able to go through the book so quickly.,vous ne pourrez pas passer en revue le livre aussi vite. all we can do is wait for him.,la seule chose à faire est de l'attendre. "more reactions have also been shared on twitter, the citizen media platform of choice for most venezuelan netizens.","de nombreuses autres réactions ont été publiées sur twitter, média citoyen préféré de la plupart des internautes au venezuela." "i'm really impressed - although it's not my position to say so, it strikes me that there must have been some invisible force drawing you to this path.","je suis vraiment impressionné - même s'il ne m'appartient pas de le dire, j'ai l'impression qu'il y avait une force invisible qui vous a conduit vers ce nouvel emploi." "families and people who are being left stranded now, isolated from their loved ones and without any influence over the “kotazo” (the powerful ones, in the national sango lauguage) have, despite it all, managed to maintain peaceful social relationships in the midst of conflict.","des familles, des personnes qu'on considère pour rien, isolées de tous et sans appuis chez les « kotazo » (les puissants, en sango langue nationale), ont maintenu malgré tout un lien de paix et de survie, au cœur des conflits." well-known movie directors have publicly denounced the deal and lampooned the authorities.,des réalisateurs bien connus ont publiquement dénoncé l'accord et ont raillé les autorités. "“i believe in the power of the day to day, the simple yet otherwise impossible conversations, the truths that i speak and live that affect the people around me as i learn from the truths around me in turn.”","« je crois au pouvoir du au jour le jour, des conversations à la fois simples et impossibles, aux vérités que je dis et que je vis et qui touchent les gens autour de moi à mesure que j'apprends moi-même des vérités de ceux qui m'entourent. »" i could really use a change in scenery!,"un changement de décor ne serait vraiment pas du luxe, pour moi !" i hope no one got hurt.,j'espère que personne n'a été blessé. macedonia: grassroots effort to preserve folk music online,macédoine : une initiative populaire pour préserver la musique traditionnelle en ligne you'd think there'd be much empathy given what we went thru in 1998 jihanji: rt @marissaanita: the attack on anti-govt protesters in #egypt may well remind us of the final attempt to regain power by soeharto in '98.,"on aurait pu s'attendre à de l'empathie, vu ce qu'on a vécu en 1998 jihanji: rt @marissaanita: les attaques sur les manifestants anti gouvernement en #egypt peuvent nous rappeler la tentative ultime de soeharto en ‘98 de reprendre le pouvoir." "through vientiane daily photos, we get to see a photo of a shop in vientiane selling ‘house for spirits' products.","le blog vientiane daily photos propose une photo d'un magasin de vientiane, au laos, spécialisé en ‘maisons pour les esprits' ." they're french teachers.,ce sont des professeurs de français. "the national umbrella organization is called unac, the national union of peasant farmers, and is comprised of small self-help groups from the village level up.","la confédération nationale s'appelle l'unac, union nationale des agriculteurs paysans et est composée de petits groupes d'entraide à l'échelon primaire des villages." "these are my favorite artists, and not one of them sounds like michael jackson:","ce sont mes artistes préférés, et personne d'entre eux ne ressemble à michael jackson." i'm not the same guy i used to be.,je ne suis pas le même mec que j'étais. we're getting to know each other.,nous apprenons à nous connaître. there has also been support for the police with allegations that jamie jackson was resisting arrest.,il y a également eu des soutiens à la police avec des allégations de résistance de la part de jamie jackson lors de son arrestation. information revealed during the hearing about the suspects' contacts with the secret services is somehow never of interest to the court.,l'information révélée à l'audience sur les contacts des suspects avec les services secrets n'arrive jamais à intéresser le tribunal. "tom doesn't care, but mary does.","tom ne s'en soucie pas, mais mary oui." "…[without explaining where the funding will come from] abdoulaye wade, in a [gesture] of solidarity and pan-africanism, proposes to depopulate haiti, thereby forgetting that charity begins at home…","… sans expliquer d'où les fonds viendront, abdoulaye wade propose, dans un geste de solidarité et de panafricanisme, de dépeupler haïti, oubliant ainsi que charité bien ordonnée commence par soi-même…" "i returned in two hours to find three employees, each one behind his own computer (…) one of them requested my identification card and introduced it to a light reader, which was unable to read it.","je suis retourné au bout de deux heures pour trouver trois employés, chacun derrière son ordinateur (…) l'un m'a demandé ma carte d'identité, qu'il a introduite dans un lecteur optique incapable de la lire." do i have to do that today?,est-ce que je dois faire ça aujourd'hui ? "still living under an israeli blockade, bloggers in gaza are angry that the promised freedom of movement to egypt has not materialized.","alors qu'ils vivent toujours sous blocus israélien, les blogueurs à gaza sont en colère que le liberté de déplacement vers l'egypte ne se soit pas matérialisée." @ummah_: why should omar soliman supporters pay money for a useless e-vote?,@ummah_: pourquoi est-ce que les supporters d'omar souleiman payent pour un e-vote sans importance ? the new bilateral treaty expands upon this agreement by proposing an equal allocation of the teesta river.,le nouveau traité bilatéral reprend cet accord en proposant cette fois-ci une répartition égale des eaux de la rivière tista entre les deux pays. how did you get here so fast?,comment es-tu arrivé ici si rapidement ? i'm not easily impressed.,je ne suis pas facilement impressionné. china 2011: from jasmine crackdowns to grassroots uprisings,"l'année 2011 en chine : révoltes populaires, répressions et cyber-militantisme" ammar is the nickname given by tunisian bloggers to the censorship machine plaguing their access to the internet and his victim this time is zig zag blog by 3amrouch.,"ammar est le sobriquet donné par les blogueurs tunisiens à la machine de censure qui empoisonne leur accès à l'internet, et sa victime est cette fois le blog zig zag tenu par 3amrouch." he was laughed at by everybody.,tout le monde a ri de lui. syria denies the existence of that person on their territory and the story stops here.,la syrie nie l'existence de cet individu sur son territoire et l'histoire s'arrête là. when did you say that?,quand as-tu dit ça ? "criteria for deciding on the top 100 will include the corrupt official's seniority, amounts involved, by what means, circumstances and impacts on the society.","les critères pour élire les «100 plus grands corrompus» incluent l'ancienneté du fonctionnaire corrompu, les montants impliqués, les moyens utilisés, les circonstances et l'impact sur la société." i have someone i want you to meet.,il y a quelqu'un que je veux que vous rencontriez. "surprisingly, this official doesn't understand that political consultative council members don't have legislative powers.","de façon étonnante, ce responsable ne comprend pas que les membres du comité consultatif politique n'ont pas de pouvoir législatif." "it was funny in a way, except for the blood that soon started flowing in the gutter.",cela aurait été drôle sans le sang que bientôt a commencé à couler dans le caniveau. "concluding her post, lj user tutuskania asks:",tutuskania conclut son billet sur livejournal en proposant : i took him to the most expensive restaurant on campus.,je l'ai amené au restaurant le plus cher du campus. the government of the democratic republic of congo claims that al-shabaab fighters from somalia are collaborating with the adf rebels.,le gouvernement de la république démocratique du congo affirme que des combattants al-shabaab de somalie collaborent avec les rebelles des fda. north mali indirectly in the hands of aqim,le nord du mali indirectement aux mains d'aqmi my father is far from artistic.,mon père est loin d'être artiste. someone took my place.,quelqu'un a pris ma place. "in the video, the anchorman is opening the program with reyhanlı blasts.","a cause de l'interdiction aux médias d'en parler, il reste muet. voici la vidéo [turc] :" "on march 13, 2014 the russian attorney general's office requested [ru] roskomnadzor (russia's mass media regulatory body) to include four websites in its registry of blocked websites, the so-called internet “blacklist.”","le 13 mars 2014, le bureau du procureur général de russie a ordonné [russe] à roskomnadzor (l'autorité de régulation des médias de russie) d'inclure quatre sites web dans son registre de sites bloqués, ou “liste noire” de l'internet." i'm sorry about being late.,désolé d'être en retard. "even prisoners in china trust the chinese government, no one dare not to trust the government.","même les prisonniers en chine font confiance au gouvernement, personne n'ose ne pas croire dans le gouvernement." security officers reportedly confiscated flash drives and computers.,les policiers auraient saisi des clés usb et des ordinateurs. the latest massacre in jos attests to this observation.,le dernier massacre à jos vérifie cette observation. i'm more beautiful than you.,je suis plus beau que toi. "the self-settled group is vulnerable to these practices as well, since they have no effective legal protection.",les émigrants qui s'installent indépendamment sont aussi vulnérables à ces pratiques puisqu'ils n'ont pas de protection légale efficace. the buzzer sounded.,la sonnerie retentit. don't stay up too late.,ne te couche pas trop tard. i don't know exactly.,je ne sais pas trop. "volkov previously promised that the website was locked down tight, and was prepared to withstand any attacks.","en effet, volkov avait promis un site parfaitement verrouillé et paré à résister à tout type d'attaque." photo from @hrw (human rights watch,photo de @hrw (human rights watch "the organization was founded in 1994 and has been working with sex workers on health and human rights along with other organizations and groups such as empower thailand, sweetly japan, pink triangle malaysia, the scarlet alliance australia and sonagachi.","ce réseau a été fondé en 1994 et il travaille avec les prostitué(e)s pour protéger leur santé et leurs droits avec d'autres associations comme empower thailand, sweetly japan, pink triangle malaysia, scarlet alliance australia et sonagachi." "bless all of you jews and non jews a like in the celebration of life knowing full well that there are people all over the world that still suffer from oppression, poverty and lack of opportunity.","soyez bénis vous tous, juifs comme non-juifs dans la célébration de la vie tout en sachant bien qu'il y a des gens sur toute la terre qui continuent à souffrir de l'oppression, de la pauvreté et du manque de possibilités." i want you to talk to me.,je veux que tu me parles. would you please turn on the tv?,peux-tu me faire le plaisir d'allumer la télé ? we really don't know.,nous ne savons vraiment pas. i just read about that in the newspaper.,je viens de lire cela dans le journal. “how the hell did you manage to spend 50 jds in one day?,“comment tu as pu dépenser 50 jds en un jour ? everyday life in cape verde.,maison du cap vert. this mountain is covered with snow all year round.,cette montagne est couverte de neige tout au long de l'année. let tom leave.,laisse tom partir. most of these people are in power and they do not need to care about their daily bread.,la plupart de ces personnes sont au pouvoir et n'ont pas besoin de se préoccuper de leur pain quotidien. sabzlink writes that workers began a strike in bandar abbas shipping port in the southern part of iran.,"sabzlink rapporte que les travailleurs ont commencé une grève dans le port de bandar abbas, dans le sud du pays" who does the country belong to?,qui détient la nation ? "on rofaf.org, mbagnick kharachi, who covered a story that took place in st. louis, the ancient capital of senegal, emphasizes [fr] the preparation of candidates in defending their viewpoints:","faisant le reportage sur celui qui a eu lieu à saint-louis, ancienne capitale du sénégal, mbagnick kharachi diagne insiste sur rofaf.org sur la préparation des candidates dans la défense de leurs points de vue :" because they didn't grow up with it.,parce qu'ils n'ont pas grandi avec. "most important of all, we will clearly demonstrate the full extent of this problem to the authorities and to the russian public, and will demand emergency measures to clear specific landfills.","et, plus important que tout, nous apporterons la preuve de la gravité de ce problème aux autorités et aux russes et nous demanderons des mesures d'urgence pour fermer certaines décharges." "if it allowed the visit, it would enrage china.","s'il autorise la visite, il met la chine en fureur." defend yourself.,défendez-vous. "rll: i don't think it's necessary, and i usually don't detach myself.",rll: je ne crois que celui-ci soit nécessaire et je ne l'adopte pas habituellement. @romarioideg: ignacio gonzález is forgetting something called: democracy.,@romarioideg : ignacio gonzález oublie quelque chose appelé démocratie. i need it yesterday.,j'en ai besoin hier. you may leave your bag here.,vous pouvez laisser votre sac ici. pigs serve the people!,les porcs servent le peuple ! he also saw it.,il l’a aussi vu. respect your borscht!,respecte ton borscht! "for instance, this cable reveals that the saudi ambassador to cairo scolded naguib sawiris, the billionaire owner of ontv, for hosting saudi dissident saad alfaqih.","exemple, ce câble révèle que l'ambassadeur saoudien au caire a réprimandé naguib sawiris, le milliardaire propriétaire d'ontv, pour avoir reçu le dissident saoudien saad alfaqih." i saw a bum at the train station.,j'ai vu un clochard à la gare. "blogger richard mulonga, who also works for state-owned times of zambia, wrote about the protest march against the erring mp which took place tuesday october 12 after which the journalists presented a petition to the speaker of the national assembly:","le blogueur richard mulonga, qui travaille aussi pour le journal d'etat times of zambia, a écrit un article à propos d'une marche de protestation contre la parlementaire en faute qui a eu lieu mardi 12 octobre, après laquelle des journalistes ont présenté une pétition au président de l'assemblée nationale:" "regardless of idf's public statements and actions to be taken against eden abergil, the majority of israeli people comments and opinions posted in their news media criticized her and called her various names ranging from ‘idiot' to @%#*& and demanded for her punishment.","quelles que soient les déclarations officielles de l'armée israélienne et les mesures à prendre contre eden abergil, la majorité des commentaires et opinions que les israéliens ont postés dans leurs médias l'ont désavouée et traitée de divers noms, allant d”idiote' à @%#*& et ont exigé qu'elle soit sanctionnée." "it is very easy to get excited about an idea on facebook, then click on “going” and then sleep the day away form your saturday night hangover.","il est très facile de se montrer enthousiaste à une idée sur facebook, cliquer sur “je participe” puis finir par passer la nuit à dormir pour récupérer de la cuite de la veille." he'll be here soon.,il sera bientôt là. "there are now 9,000 un troops in haiti.",il y'a maintenant 9 000 casques bleus de l'onu en haïti. "poisonous milk, meat, rice, and then?","lait, viande, riz toxique, et ensuite ?" the camp was in disarray and devastated souls.,le campement était tout retourné et les esprits chagrins. this is a beautiful story of what egyptians can actually do.,c'est un magnifique exemple de ce que peuvent réellement faire les egyptiens. we've done our best based on humanitarian principles.,nous avons fait tout ce que nous pouvions en termes de principes humanitaires. there was a strong earthquake yesterday.,il y a eu hier un fort tremblement de terre. will [they] get away [with it]?,ceci demeurera-il à jamais impuni ? breathe normally.,respirez normalement. 2. create interesting multimedia curriculum to engage youth throughout the americas in the ever-growing dialogue on environmental and human sustainability.,2. créer des contenus multimédias intéressant pour impliquer les jeunes à travers les deux amériques dans le dialogue croissant sur les problèmes d'environnement et de développement durable. but very soon the dream became a nightmare.,"mais très vite, le rêve s'est transformé en cauchemar." "[…] they extend god's omniscience, kindness, and omnipotence to their religious leaders.","[…] ils extrapolent l'omniscience, la bonté et l'omnipotence divine aux chefs de leurs religions." i can't say that i didn't expect this to come at some point.,je ne peux pas dire que je ne m'attendais pas à ça un jour ou l'autre. "in another article by carine fouteau on mediapart (reproduced on centrafrique presse), jean-phillipe chauzy, spokesman of international organisation of migration (iom), explains:","dans un autre article de mediapart publié par centrafrique-presse.over-blog.com, jean-philippe chauzy, porte-parole de l'oim, apporte des clarifications à ces déclarations :" natural food will do you good.,la nourriture naturelle te fera du bien. why don't you take your coat off?,pourquoi ne retirez-vous pas votre manteau ? as african countries work to lure investors to our lands we are challenged by investors to have strong property rights to protect their investments.,"alors que les pays d'afrique travaillent à attirer les investisseurs chez nous, ces derniers nous mettent au défi d'avoir des droits de propriété solides pour protéger leurs investissements." "the fatwa, which sparked widespread community debate and condemnation, warned that the “disbelievers are trying to draw muslims away from the straight path”.","la fatwa, qui a suscité dans la communauté un débat et une condamnation générales, mettait en garde que les “mécréants veulent éloigner les musulmans du droit chemin”." you don't seem so busy.,vous ne semblez pas si occupées. "for example, the singer from xàtiva, feliu ventura (@feliuventura) [ca] tweeted:","ainsi, le chanteur du groupe xàtiva, feliu ventura (@feliuventura) [ca] a tweeté :" my driver's license expires at the end of this month.,mon permis de conduire expire à la fin de ce mois-ci. while zeinobia said:,zeinobia a écrit de son côté : they found us.,elles nous ont trouvées. "they both returned to the city after the revolution and started to develop the subject of their documentary film, after being captivated by the story of the demolition of an area inhabited for hundreds of years and the resettlement of its people elsewhere.","ils y retournèrent après la révolution et débutèrent un tournage sur cette affaire, qui impliquerait la démolition de quartiers historiques et le relogement de leurs milliers d'habitants." in the process the movie industry of the country will lose not being able to compete with big budget hindi movies and the cultural imperialism will be established.,"de cette façon, l'industrie cinématographie nationale sera perdante: elle ne pourra pas rivaliser avec les films indiens à gros budget et l'impérialisme culturel sera renforcé." "the protest seems to have been initiated on social networking sites to call for constitutional, economic and social reforms, like we have seen in egypt, with people from different backgrounds joining as the developments took a turn.","les manifestations semblent avoir débuté à la suite d'appels lancés sur des sites de réseaux sociaux pour réclamer des réformes constitutionnelles, économiques et sociales, sur un modèle similaire à l'egypte, suivis par un public de plus en plus large au cours de l'évolution des événements." "“yellow cows”, or scalpers, purchase large quantities of tickets in advance to sell at inflated prices.","les “vaches jaunes” (黄牛), ou revendeurs à la sauvette, achètent un grand nombre de billets à l'avance pour les revendre à des prix prohibitifs." the anti-japan propaganda is spreading via qq groups and qq space like a virus.,la propagande anti-japonaise s'est propagée comme un virus grâce aux groupes et aux espaces personnels qq. i - want - my - rice,je - veux - mon - riz my blog rating has been changed from -4 to +23.,l'évaluation de mon blog est passée de -4 à +23. isis occupied our land because they consider that syrians have no nation to speak of.,eiil a occupé notre pays parce qu'ils considèrent que les syriens n'ont pas de véritable nation. no one seems to have an answer.,personne ne semble avoir de réponse. "at the meetings, participants talked about water analysis methodologies that use larger sample rates than those currently employed by official institutions in the “amazônia legal,” the largest brazilian socio-geographic division in the amazon basin.","pendant la rencontre, les participants ont parlé des méthodologies d'analyse de l'eau qui utilisent une fréquence d'échantillonnage supérieure à celle utilisée par les organismes officiels de l'amazonie légale." it really makes me start considering a separatist movement.,ça me fait vraiment réfléchir sur l'idée d'un mouvement séparatiste. you'll like this.,tu vas aimer ceci. fallen rocks blocked the road.,la route était bloquée par des éboulements de roches. maybe it's just a coincidence.,peut-être que ce n'est qu'une coïncidence. i'm going to take this.,je vais prendre ceci. "it also implicates land rights, trade and international relations.","il joue aussi un rôle dans des questions de droit à la terre, de commerce et de relations internationales." "in fact, the brutal reactions of the arab security forces are now more like fuel for the people's revolutions against unjust and corruption.","en réalité, les réactions brutales des forces de sécurité arabes paraissent désormais plutôt alimenter les révolutions populaires contre l'injustice et la corruption." i should probably tell tom i want to do that.,je devrais peut-être dire à tom que je veux faire cela. "special meals are often traditional: originating in sandusky ohio, some people will be partaking in the german new year's eve pretzel tradition.","des repas ou plats traditionnels sont souvent au menu : a sandusky, dans l'ohio, aux états-unis, existe une tradition (d'origine allemande) de préparer des bretzels de nouvel an." he promised not to tell that to anyone.,il a promis de ne le dire à personne. i got to sleep late.,je me suis endormie tard. "the six of us have all arrived more or less as scheduled here in beihai, guangxi.",nous sommes tous les six arrivés plus ou moins comme prévu à beihai dans la province de guangxi. i have to see it all.,il me faut le voir en entier. paraguayans have started using the hashtag #26m to tweet about the strike.,les paraguayens ont utilisé le hashtag #26m pour tweeter au sujet de la grève. several netizens tweeted about the second presidential debate and made laugh of candidates.,plusieurs internautes ont tweeté sur le second débat présidentiel et se sont moqués des candidats. "if you're going with a big group of friends, everyone's likes of different band performances might be something that can cause separation from the group.","si vous venez avec une grande bande d'amis, chacun va vouloir aller écouter des concerts différents et vous risquez de perdre le groupe." do you play tennis well?,jouez-vous bien au tennis ? he hesitated before answering.,il a hésité avant de répondre. "- during his first tour of africa, president obama said in ghana that africa does not need strong men, but strong institutions, which means that africa needs a strong democratic support that is necessary for its development.","bien au contraire, la liste des présidents qui ont changé leur constitution ou qui sont sur le point de le faire pour se maintenir au pouvoir ne fait que s'allonger, même si la plus part de ces dirigeants ont déjà plus de dix ans au pouvoir;" it's not yet time.,il n'est pas encore temps. i fell asleep quickly last night.,je me suis endormi rapidement hier soir. image by flickr user juank madrigal.,photo sur flickr de juank madrigal. he caught a cold.,il a attrapé froid. "countries who are on mubarak's side, while he is on its way to break down, will reap the wrath of the egyptian people in the coming years","les pays qui sont du côté de moubarak pendant qu'il est en voie de céder, récolteront la colère du peuple égyptien dans les années à venir" do you want to hold my hand?,voulez-vous me tenir la main ? some of the apples in the box were rotten.,quelques pommes dans la boîte étaient pourries. but the truth is they are all gone.,"mais la vérité, c'est qu'ils ont tous disparu." i'm just telling you the truth.,je te dis seulement la vérité. a.g.: reconciliation is a difficult topic.,la réconciliation est une question difficile. your boyfriend looks cute.,votre petit ami a l'air mignon. "bassem could have gone all the way, i honestly believed that one day he would be the president of egypt.","bassem aurait pu faire du chemin, je crois honnêtement qu'un jour il aurait été président de l'egypte." "in 2013, they held a demonstration to draw attention to the degraded state of the students' dormitory.",en 2013 ils ont manifesté pour attirer l'attention sur la dégradation du dortoir des étudiants. i believe this is a mistake.,je crois que c'est une erreur. hiperbarrio: winner of the prix ars electronica awards,les blogueurs colombiens d'hiperbarrio remportent un prix ars electronica "yet again, that is not hailed by the masses who were out in the streets throughout a year and half to end the military rule, confirms egyptian poet amin haddad [ar]:","une perspectives qui n'est pas non plus la bienvenue pour les masses restées dans les rues pendant un an et demi pour mettre fin au gouvernement de l'armée, confirme le poète égyptien amin haddad [arabe] :" i'm not sure that you're ready.,je ne suis pas sûre que vous soyez prêts. "if no wrongdoing of any sort is ascribed to the incident, it will be an even greater tragedy.","si aucune faute d'aucune sorte n'est imputée pour ce fait, ce sera une tragédie encore plus grande." "despite the ban, aji screened the movie last thursday in jakarta.","bravant l'interdiction, l'aji a projeté le film mardi dernier à djakarta [en anglais]." i can't believe you are eating something the doctor has told you repeatedly you shouldn't eat.,je n'arrive pas à croire que tu manges quelque chose que le médecin t'a répété de ne pas manger. "the foundation for fundamental rights, one of the pakistani non-profits associated with the campaign, says she lost both her parents and two younger siblings in a drone attack.","la foundation for fundamental rights, une des associations pakistanaises à but non lucratif qui s'est liée à la campagne, déclare que la petite fille a perdu ses parents ainsi que ses frères et sœurs lors d'une attaque de drone." this ticket is valid for two days only after the date of purchase.,ce ticket n'est valable que pendant deux jours après sa date d'achat. "growing up, machida never imagined becoming a sake brewer.","en grandissant, machida n'a jamais imaginé devenir un jour brasseur de saké." you're too suspicious about everything.,vous êtes trop suspicieuses de tout. "after it became clear that chorieva was guaranteed to bring home a medal, her success has dominated discussion on the tajik segment of facebook and on news forums.","lorsqu'il n'a plus fait de doute que chorieva repartirait avec une médaille, son succès a dominé la conversation sur le segment tadjik de facebook et les forums d'actualités." "beyond his accomplishments and mistakes, that can be easily spotted, the comparison to be made is the change in presidential style, from a president like alan garcía - fully media-oriented and with an almost permanent presence on newspapers and television - to ollanta humana who's hardly prone to declare anything on the media.","au delà de ses accomplissements et erreurs, facilement identifiables, la comparaison doit être faite sur le changement de style présidentiel, d'un président comme alan garcía - entièrement axé sur les médias avec une présence quasi permanente sur les journaux et la télévision - à ollanta humana, qui n'a aucun penchant pour les apparitions médiatiques." it was a smouldering scene of fear and misery.,c'est une scène encore vive de crainte et de malheur. the tv rain developments suggest that its relative success was more a function of political protection (now gone) than business acumen.,les actuels développements de tv dojd suggèrent que son succès relatif était davantage dû à une protection politique (aujourd'hui révolue) qu'au sens des affaires. the rooms are all clean.,les chambres sont toutes propres. egyptian mounir said hanna marzuq has been found guilty of “satire” after a colleague reported him and his poem to the authorities.,"l'egyptien mounir said hanna marzuq a été déclaré coupable de “satire” après avoir été dénoncé, lui et son poème, par un collègue aux autorité." "while the legal experts were pondering the possibility of a compromise for her, president françois hollande announced on the 19 october that because places of academic activity are exempt from deportation, leonarda could return to france to complete her education, but without her family.","tandis que les juristes s'interrogeaient sur les possibilités de compromis pour un retour de la jeune fille, le 19 octobre, le président françois hollande a annoncé, outre une “sanctuarisation” dans les textes des lieux d'activités scolaires, qu'elle pourra revenir en france terminer sa scolarité, mais sans sa famille." unbalance between traditional and social media,déséquilibre entre médias traditionnels et médias sociaux what we should do next is the question.,"la question, c'est ce que nous devrions faire ensuite." they were surprised by what they saw.,elles ont été surprises par ce qu'elles ont vu. "why did yesterday's rally at bolotnaia square, the site of two previous peaceful demonstrations, end with blood spilled and muscovites brawling?","pourquoi le rassemblement de dimanche dernier place bolotnaïa, lieu de deux précédentes manifestations pacifiques, s'est-il terminé pour les moscovites dans le sang et les empoignades ?" are you ready with your 64 words of support for aung san suu kyi?,avez-vous préparé vos 64 mots de soutien pour aung san suu kyi ? i decided to try again.,j'ai décidé d'essayer encore. we're leaving in five minutes.,on part dans cinq minutes. do you like my new haircut?,aimez-vous ma nouvelle coupe ? "the spectacle continues when one considers how alliances were made between politicians - former enemies promptly rallied to one candidate or the other- and how blatantly andry rajoelina, supposedly neutral, came out in support of his former minister of finance, hery rajaonarimampianina :","le spectacle continue, à voir comment les alliances se sont conclues entre les politiciens - d'anciens ennemis se sont promptement ralliés à l'un ou l'autre candidat- et comment andry rajoelina, supposé neutre, a apporté un soutien flagrant à son ex-ministre des finances, hery rajaonarimampianina :" everyone started arguing.,tout le monde commença à se disputer. i'll make a pot of coffee.,je vais préparer une cafetière. "first of all, since the majority of most popular russian blogs are hosted by livejournal, hidden advertisement is actually illegal.","avant tout, comme la majorité des blogs russes les plus célèbres sont hébergés par livejournal (lj), la publicité clandestine est de fait interdite." "whether there is a media party, i don't know.","y aurait-il un parti des médias, je ne sais pas." "“if you donate a mere r50 a month, you can see to it that sweet little johnny from peckham receives a basic education, a pack of condoms and a pair of pimpin' nikes.”","“si vous donnez ne serait-ce que 50 rands (monnaie africaine) par mois, vous pouvez être sûr que le petit johnny de peckham recevra une éducation élémentaire, une boite de préservatifs et une paire des dernières nike.”" "being perfectly bilingual, we try to give the most faithful image of syria.","parfaitement bilingues, nous nous efforçons de rendre le plus fidèlement possible l'image de la réalité en syrie." you must get going.,il faut que tu y ailles. "when clicked on any city, we would see its people: the ones that live there as well as those that are just passing by.","en cliquant sur n'importe quelle ville, on pourrait y voir les gens : ceux qui y habitent et ceux qui ne font qu'y passer." "honestly, i haven't seen logos of the federal [russian] channels at the [politkovskaya] rally.","honnêtement, je n'ai vu aucun logo de la télé russe fédérale au rassemblement pour anna politkovskaïa." i just want a little more time.,je veux simplement un peu plus de temps. regulations that might exist to combat the conditions are never enforced.,les lois qui pourraient exister pour combattre ces conditions de vie ne sont jamais appliquées. the local airlines were booked.,les avions locaux sont complets. the ‘dictatorship laws' caused mass indignation and radicalised protests.,les ‘lois de la dictature' ont un suscité un tollé massif et radicalisé la contestation. they like apples.,elles aiment les pommes. "in the following video in french, ratsimamanga explains the body of his work and his passion for research:","dans la vidéo ci-dessous [en français], ratsimamanga décrit le corps de son oeuvre et sa passion de la recherche :" most of the plants died.,la plupart des plantes sont mortes. "wu'er kaixi, a wanted student activist from the 1989 tiananmen democracy protests, turned himself into to the hong kong government during a layover there while travelling from taiwan to bangkok.","wu'er kaixi, un activiste recherché depuis les manifestations estudiantines pour la démocratie à tiananmen en 1989 s'est rendu au gouvernement de hong kong, où il se trouvait en transit entre taiwan et bangkok." tom can't paint.,tom ne sait pas peindre. tom kept cleaning.,tom continuait à nettoyer. @fionaakumu: the words “blasts” and “explosions” need to be re-examined.,@fionaakumu: les mots “blast“(en anglais) et “explosion” doivent être réévalués. "if we have the freedom to hate the country, we should enjoy the freedom to express such opinion without interference from others.","si nous avons la liberté de détester le pays, nous devrions profiter de la liberté d'exprimer une telle opinion sans interférence des autres." where do you usually park?,tu te gares où en général ? the week would start with a blood donation campaign and end with a nationwide demonstration (video posted by moroccans for change):,la semaine commencerait par une campagne de don du sang et s'achèverait avec une manifestation à l'échelle nationale (vidéo mise en ligne par moroccans for change): the concept of revolution is a fluid term.,le concept de révolution est changeant. americans are frank enough to say what they think.,les américains disent franchement ce qu'ils pensent. i want to spend the rest of my life with you.,je veux passer le reste de ma vie avec toi. the ceremony therefore proceeded with no obstruction and was deemed perfectly legal.,la cérémonie s'est donc déroulée sans encombre et a été jugée parfaitement légale. my parents are very old fashioned.,mes parents sont très vieux-jeu. the dominant colour: orange.,la couleur dominante : l'orange. i'm watching tv.,je suis en train de regarder la télévision. she wanted to stay with that prick [the retired doctor] because he was her adam.,"elle voulait rester avec cet imbécile [le médecin à la retraite], parce qu'il était son adam." there is no need for you to stay here.,tu n'es pas obligé de rester ici. most of these pages accept crowdsourced submissions.,la plupart de ces pages acceptent les soumissions provenant des internautes. a strange sound was heard from behind the door.,on a entendu un bruit étrange qui venait de derrière la porte. i think the message would truly stick with people allowing them to act on it…these texts are psa's [public service announcements] for cell phones.”,je pense que les messages attireront vraiment l'attention des destinataires et leur pousseront à suivre le conseil donné.…” i realized what was happening.,je pris conscience de ce qui survenait. i don't know what to think of this.,je ne sais pas quoi en penser. "indian film maker, teacher, writer and blogger harini calamur shows how the media ignores the plights of the farmers resorting to suicide, by comparing it to the much coverage on celebrities:","la réalisatrice, enseignante et blogueuse indienne harini calamur s'indigne également du manque de couverture médiatique des souffrances des paysans qui ont recours au suicide, en le comparant à l'importante couverture médiatique des célébrités :" the host is responsive.,l'accueil est réceptif. an army often divided and under pressure,une armée souvent sous pression et divisée what is it that you want?,que veux-tu ? vadim nikitin of fpa's russia blog believes that lake baikal would be a “good fit” for james cameron's “passionate environmental activism.”,vadim nikitin du blog russia de la fpa (l'association de politique etrangère) pense que le lac baïkal “irait à merveille” à “l'activisme écologique passionné” de james cameron [en anglais]. "the european commission and european space agency initiated a space program in 1998, called the global monitoring environmental security (gmes), to sketch real-time changes from multi-source data.","la commission européenne et l'agence spatiale européenne ont mis en œuvre un programme spatial en 1998, le projet global monitoring environmental security (gmes, en français), pour avoir un aperçu des changements qui se produisent en temps réel grâce à des données diverses." he is always day-dreaming.,il rêvasse toujours. the court's ruling is subject to appeal in a higher administrative court and the egyptian government sometimes ignores court rulings it does not like.,la décision de la cour est susceptible d'appel devant une cour administrative supérieure et le gouvernement égyptien ignore parfois les décisions de justice qui lui déplaisent. "equally tongue-in-cheek, a reader, thomas, responds:","lui aussi pince-sans-rire, un lecteur, thomas, fait ce commentaire :" your phone is ringing again.,votre téléphone sonne à nouveau. the titles are expected to be published by mid-november 2015.,la publication des oeuvres est prévue pour la mi-novembre 2015. "when they get older, they have the power but not the desire to consume.","quand ils prennent de l'âge, ils ont en revanche le pouvoir et non plus le désir." can such a thing happen again?,une telle chose peut-elle se produire à nouveau ? "@visakanv: #ifsingaporelaunchedarocket we would have a cheesy song with hand-gestures, like yog's oh yeah x3","@visakanv: #ifsingaporelaunchedarocket nous aurions droit à une chanson ringarde avec des gestes de la main, comme “oh yeah x3″ de yog" "i thought that my grandparents were “illegal immigrants”, when they came to greece [..]","j'ai pensé que mes grands-parents étaient des “immigrants illégaux”, quand ils sont venus en grèce [..]" do you know where your children are?,sais-tu où sont tes enfants ? "while i was typing the previous tweet, another column passed by me on its way to ukraine: 30 units, including 10 apcs.","pendant que j'écrivais le tweet précédent, une autre colonne m'a dépassé en route vers la frontière ukrainienne : 30 unités,dont 10 apcs." the world has told the gazans that they mean nothing; are worth nothing.,"le monde a dit à ces gens-là qu'ils ne signifiaient rien, qu'ils ne valaient rien." come and see me once in a while.,venez me voir de temps en temps. we had a good time.,nous avons passé du bon temps. "however, when everyone in a nation of 126 million people goes on vacation at the same time on a national holiday, the result can be clogged rail lines, monster traffic jams, and long lines at airports.","l'inconvénient quand un pays de 126 millions d'habitants part en vacances au même moment pendant un jour férié, c'est un réseau ferré congestionné, des embouteillages monstres et de longues files d'attente dans les aéroports." "is it an actor who could be the weapon that topples china, and not [former security tsar] zhou yongkang, [former vice president of liberation army] xu caihou, or [aid to former general secretary hu jingtao] ling jihua?","est-ce un acteur qui pourrait être l'arme renversant la chine, et non [l'ex-patron de la sécurité] zhou yongkang, [l'ex vice-président de l'armée de libération] xu caihou, ou [l'ex-conseiller du secrétaire général hu jingtao] ling jihua ?" "what's even worse, more dangerous, and disturbing is that we have the impression that the debate is between pro nahdha and anti-nahdha and therefore excludes the remaining groups of the country [nahdha is a tunisian islamist party previously banned under the regime of ben ali].","pire et encore plus dangereux et inquiétant, on a le sentiment que le débat se déroule entre pro nahdha [ndt : parti se réclamant de l'islam politique] et anti nahdha excluant par la même tout le reste des composantes de ce pays." what is the position of our minister of culture.,quelle est la position de notre ministre de la culture ? i'm constantly telling her to behave herself.,je lui dis constamment de bien se comporter. canned food doesn't interest her.,la nourriture en conserve ne l'intéresse pas. that dress looks good on you.,cette robe vous va bien. i want to give my child a razakar-free bangladesh.,nous aurons la victoire. je veux laisser à mon enfant un bangladesh sans razakar. we're on a tight budget.,nous avons un budget serré. "the future of this popular meme is uncertain, yet his role in the contemporary russian internet culture is beyond debate.","si l'avenir de ce concept populaire est incertain, sa place dans la culture de l'internet russe contemporain est indéniable." west bank mama notes the call up of israeli soldiers:,west bank mama a annoncé la mobilisation des réservistes israéliens : "the australian government also admitted knowledge of his mysterious life and death, after initial denials.","le gouvernement australien a aussi admis avoir eu connaissance de cette vie puis de cette mort mystérieuses, après l'avoir d'abord nié." he missed the train by one minute.,il a manqué le train d'une minute. "this type of looting renders the abandoned houses less secure and further increases any future costs of repairs; however, the ostrava police have not acted to protect the location.",ce type de pillages rend les immeubles abandonnés moins sûrs et de plus accroît le futur coût des réparations ; malgré cela la police d'ostrava n'a pas prévu de protéger les lieux. "as an alternative to this brand of dissent, he proposes a response “personal, programmatic, idealogical, organized, professional, moral, and political,” saying that a gradual, long-term approach is the only real option:","comme alternative à de telles formes d'expression, il préconise une réponse “personnelle, pragmatique, idéologique, organisée, professionnelle, morale et politique”, affirmant qu'une approche sur le long terme est la seule option réelle." they were not impressed.,elles ne furent pas impressionnées. i know that they're in love with each other.,je sais qu'ils s'aiment. i'm always ready to help.,je suis toujours prête à aider. and if it was a policeman?,se foi um policial? that's what i was hoping to hear.,c'est ce que j'espérais entendre. "and not just any other country, but the uae in specific, with its standards of living and safety, with its challenging work environment, with its branded reputation as the ‘switzerland of the middle east'?","et il ne s'agit pas de n'importe quel pays mais précisément des emirats arabes unis avec leur niveau de vie et leur sécurité, leur attractivité en terme d'emplois et la réputation d'être la « suisse du moyen-orient »." "since there was nothing left to do, we left.","comme il n'y avait plus rien à faire, nous partîmes." "i am interested in a number of things that excite me, but my daily fascination is with being able to create or facilitate innovations in language technology and/or literature.","je m'intéresse à beaucoup de choses que je trouve fascinantes mais ce qui me fait vibrer au quotidien, c'est de pouvoir créer ou accompagner des innovations dans le domaine de la technologie des langues et/ou la littérature." "on twitter, @bataleh writes:","sur twitter, @bataleh a écrit :" the costs outweigh the benefits.,les coûts l'emportent sur les bénéfices. how can we talk about democracy in this society?,comment peut-on parler de démocratie dans cette société ? "his party, the general people's congress, still holds the majority of parliament and may continue to do so after elections with the presence of saleh loyalist able to make small tweaks to election results.","son parti, le congrès général du peuple a toujours la majorité au parlement et pourrait encore l'avoir après les élections si les loyalistes fidèles à saleh sont encore là et peuvent ajuster les résultats des élections." project m certainly hopes not.,le projet m parie que non. "rather than a basic photo of a building, “monument” is interpreted over and over again in creative and unusual ways.","plutôt que la photo élémentaire d'un édifice, “monument” s'entend à chaque fois de manière créative et inhabituelle." the move by the us to block the amendment has some skeptics -blogging by boz writes:,les efforts des états-unis pour bloquer l'amendement demandé par la bolivie laissent certains sceptiques. blogging by boz écrit : that bicycle isn't his.,ce vélo n'est pas le sien. i'm fighting mad because someone stole my bike.,je suis en rogne parce que quelqu'un a fauché mon vélo. for example some han chinese believe that pig is the ancestor of muslim and that's why they do not eat pork.,c'est ainsi qu'il y a des hans qui croient que le cochon est l'ancêtre des musulmans et que c'est la raison pour laquelle ils ne mangent pas de porc. "if he changes the constitution and presents his candidacy for a fifth consecutive term, he risks provoking another popular uprising similar to the one that shook his regime during the first half of 2011 [fr].","s'il modifie la constitution et se porte candidat à un cinquième mandat consécutif, il prend le risque de déclencher un soulèvement populaire comme celui qui a fait vaciller son régime au premier semestre de l'année 2011." i might say yes.,il se pourrait que je dise oui. the resolution states that “the baloch people have a right to achieve self-determination and grave human right violations are occurring in this area”.,la résolution établit que “les baloutches ont droit à l'autodétermination et que de graves violations des droits de l'homme sont commises dans cette région.” "according to cnnarabic, members of parliament demanded in their first session on saturday june 9th, an explanation from prime minister mohammed bassenduwah and urged the government to release any data it possesses regarding this matter.","selon cnnarabic, des membres du parlement ont, lors de leur première session le samedi 9 juin, demandé des explications au premier ministre mohammed bassenduwah et ont pressé le gouvernement de publier toutes les informations en sa possession concernant cette affaire." russia: “help map” wins runet award,russie : le site “help map” reçoit le prix du web russe "@sarafan96: what camera did you use, @kremlinrussia?","@sarafan96: quel appareil photo avez-vous utilisé, @kremlinrussia?" i lost track of time.,j'ai perdu la notion du temps. is this your favorite song?,est-ce que c'est ta chanson préférée ? how do you know tom did that?,comment sais-tu que tom l'a fait? disconnect the plug.,débranche la prise. you're a very lucky man.,tu as vraiment de la chance. these blogs are good examples of how today's blogosphere is evolving.,ces deux blogs sont un bon exemple de la manière dont évolue la blogosphère aujourd'hui. read my lips: this spirit is really not going to die.,lisez-le sur mes lèvres : cet esprit ne pourra pas mourir. i was so humiliated.,j'ai été si humilié. "the official number of affected villagers tops 600 people, but several thousand more are believed to have been exposed to fallout from the leakage and are in need of immediate treatment.","le chiffre officiel des habitants touchés s'élève à 600 personnes, mais on pense que plusieurs milliers d'autres ont été exposées aux retombées du gaz et nécessitent des soins immédiats." "i have been contesting since 2006 and have been enjoying every moment of the event because of one thing, effective reduction of stigma and discrimination.",j'y ai participé depuis 2006 et je me suis bien amusée à chaque moment des concours à cause d'une chose : la réduction effective de la stigmatisation et de la discrimination. "and if we are going to be jingoistic, why not go all the way?",quitte à être chauvin pourquoi ne pas aller jusqu'au bout ? trinidad and tobago - state of emergency,trinité et tobago - etat d'urgence they need to follow certain rules as well.,ils sont aussi tenus de respecter certaines règles. both were extremely rich.,les deux étaient extrêmement riches. they were very confused.,ils étaient très troublés. did you buy anything to eat?,as-tu acheté quelque chose à manger ? bring your brother with you.,amenez votre frère avec vous. i know that you don't want to talk about what happened.,je sais que tu ne veux pas parler de ce qui s'est passé. "if the covid-19 vaccine was available, would you like to receive it?","si le vaccin contre la covid-19 était disponible, souhaiteriez-vous le recevoir ?" you can't hold me responsible.,vous ne pouvez pas me tenir responsable. it's a great night to go dancing.,c'est une belle nuit pour aller danser. when did you get married?,quand vous êtes-vous mariée ? the life of some dairy farmers has gotten a lot easier since the introduction of robots to milk the cows.,la vie de certains producteurs laitiers est devenue beaucoup plus facile depuis l'introduction de robots pour traire les vaches. "meanwhile, syrian freedom takes a stab at syria's censorship and monitoring of the internet.",syrian freedom s'interroge sur la machine à surveiller et à censurer de la syrie. "a number of bloggers have analyzed the situation, drawing on the photos, maps, infographics and other data available.","nombre de blogueurs ont analysé les faits, d'après les photos, cartes, infographies et autres données disponibles." my audience will have to change their watching habit and time.,le public de mon emission devra à nouveau changer ses habitudes et d'horaire de diffusion. today will be a long day.,aujourd'hui va être une longue journée. confidencial colombia (confidential colombia) also analyzed the consequences such a contest might have on young girls:,"confidencial colombia, quant à lui, analyse les conséquences que peut avoir ce genre de compétitions :" this is so boring.,c'est tellement chiant. "burdened with my belief that forgiveness was power, and that christ in whom i believed, had called upon us to forgive those who have wronged us, the true test of my belief was forgiving the people at that checkpoint, my new enemies, those who killed my mother.","forte de ma croyance que le pardon était une force, et que le christ, en qui je crois, nous demandait de pardonner à ceux qui nous avaient fait du mal, et pour être fidèle à cette croyance je devais pardonner aux hommes du poste ce contrôle, mes nouveaux ennemis, ceux qui avaient tué ma mère." djiboutilicious is a djibouti cookbook celebrating culture and cooking in a country as hot as your oven.,djiboutilicious (en anglais) est un livre de cuisine célébrant la culture et les traditions culinaires dans un pays aussi chaud que votre four. my answer is simple.,ma réponse est simple. i just want to get my work done.,"je veux faire mon travail, un point c'est tout." tom came to meet me yesterday afternoon.,tom est venu me rencontrer hier après-midi. plhiv networks are being formed in different states and divisions in order to help with the prevention and treatment of hiv/aids.,les réseaux plhiv se forment dans différents états et circonscriptions du myanmar pour soutenir la prévention et le traitement du vih/sida. why aren't you coming tomorrow?,pourquoi ne viens-tu pas demain ? angelitucha: the judra representatives are currently participating in a dialogue about mining.,angelitucha: les représentants de la judra sont en plein dialogue à propos de l'exploitation minière. there was a food fight in the cafeteria.,il y a eu une bagarre à coups de nourriture dans la cafétéria. i go to work by car every day.,je vais au travail en voiture tous les jours. the refrigerator door was open.,la porte du réfrigérateur était ouverte. doctors without borders report about #seawatch and dreadful impressions during sea rescue #refugeeswelcome,médecins sans frontières raconte #seawatch effrayantes impressions pendant les sauvetages en mer #réfugiésbienvenus "it's been noted, and not by us, a long time ago, that every nation has the government it deserves.","il a été constaté , et non par nous, il y a longtemps, que toute nation a le gouvernement qu'il mérite." these athletes should not be blamed.,ces athlètes ne seraient donc pas à blâmer. you'll have to cook more food.,tu devras cuire davantage de nourriture. i know it's hard but you don't have to wallow in self pity.,je sais que c'est difficile mais il ne faut pas que tu passes ton temps à te morfondre. i've never trusted him and i never will.,je ne lui ai jamais fait confiance et je ne le ferai jamais. they won't last that long.,ils ne vont pas durer si longtemps. police not intervening.,la police n'intervient pas. dying in the dust begins his post wondering if this could be the beginning of the end.,dying in the dust [note de la traductrice : «mourir dans la poussière»] commence son billet en se demandant si c'est le commencement de la fin. we really need that.,nous en avons vraiment besoin. "nwachukwu egbunike (ne): you are a blogger, writer, teacher and linguist, yet the question remains, who is kola tubosun?","nwachukwu egbunike (ne): vous êtes blogueur, journaliste, enseignant et linguiste. pourtant, on se demande encore qui est kola tubosun…" "initially, cameroon seemed to be winning winning the war against boko haram, killing or capturing its militants and destroying the group's bases.","le cameroun a d'abord paru gagner la guerre contre boko haram, dont il tuait les miliciens et détruisait les bases." "i believe they are not accepting my enrollment because of racism, xenophobia and prejudice and treating the law principle in a contradictory way.","je crois qu'ils n'acceptent pas mon inscription à cause du racisme, de la xénophobie et des préjugés, en interprétant les principes de la loi de façon contradictoire." now it seems that the printed press as well is picking up on the story.,la presse écrite semble maintenant reprendre à son tour l'histoire. "his statements, made during an interview with the far-right (and somewhat marginal) online publication alerta digital [es], exploded in the blogosphere.","ses propos, tenus lors d'un entretien avec la publication en ligne d'extrême-droite (et quelque peu marginale) alerta digital [en espagnol], ont fait l'effet d'une bombe dans la blogosphère." "in guinea, the military coup of december 2008 led captain moussa dadis camara to power.","en guinée, le coup d'état de décembre 2008 a mené au pouvoir le capitaine moussa dadis camara." “there have been no riots here.,“il n'y a pas eu d'émeutes ici. the military police released an estimate that at least 800 people attended the protest in sao paulo.,"selon les estimations de la police, au moins 800 personnes ont pris part à la manifestation de são paulo." the devastation has also been seen by some as an opportunity to make a statement about the future.,les dévastations au japon sont parfois devenues en chine un prétexte pour affirmer la richesse chinoise à travers des initiatives philanthropiques spectaculaires. workers were sent to a clinic after fainting in a garment factory.,des ouvrières envoyées dans une clinique après s'être évanouies dans une usine de confection. tom has black hair.,tom a les cheveux noirs. "instead of showing any sign of remorse, the driver, li qiming, yelled out to the angry crowd, “go ahead and sue me, my father is li gang!”.","au lieu de montrer un quelconque remord, le conducteur, li qiming, a hurlé à la foule en colère, “allez-y, poursuivez-moi, mon père s'appelle li gang !”." we need more criticism to transform our society and make it better.,nous avons besoin de plus de critiques pour transformer et améliorer notre société. i don't believe in coincidences.,je ne crois pas aux coïncidences. why every year the salafi scholars issue verdicts that condemn valentine's day and threaten people who celebrate it with god's punishment.,pourquoi les chefs religieux salafistes lancent-ils chaque année des anathèmes qui condamnent la saint valentin et menacent du châtiment de dieu les gens qui la fêtent ? tom wasn't alone.,tom n'était pas seul. please turn down the volume.,"baisse le niveau, s'il te plait." let me explain.,laissez-moi expliquer. maybe you should do this together.,peut-être devriez-vous faire ceci ensemble. you have tons of friends.,vous avez des tonnes d'amis. ben moxham wrote in zmag in 2005,ben moxham a écrit dans zmag en 2005 : "there are no medical books or passing grades, but you have to overcome all tests and trials.",il n'y a pas de livres de médecine ni de notes de contrôles. mais il faut réussir tous les tests et examens. can i take my jacket off?,puis-je ôter ma veste ? "links of interest: - necoclí's official website [es] - with regard to the name, necoclí, there is a legend [es] that tells how a weary traveller went to this place to relieve his thirst, but he was told “there is no ‘coclí' around here”, “coclí” being a very common drink in the region.","liens intéressants -le site officiel de necoclí -concernant son nom, necoclí, il existe une légende qui raconte qu'un voyageur fatigué et ayant soif arriva en cet endroit pour l'apaiser, mais qu'il lui fut répondu que “là, il n'y avait pas de ‘coclí' ”, le “coclí” étant une boisson très commune dans la région “." "mayotte, comoros: tensions rise after 36 refugees disappear at sea","mayotte, comores : montée des tensions après la disparition en mer de 36 réfugiés" i'm not saying anything as i listen to my mother.,j'écoute ma mère sans rien dire. we'll see who's right in the end.,nous verrons qui a raison à la fin. "another case, when a hacker attack was used for a political reason, was the russian-georgian war of august 2008.",la guerre d'août 2008 entre la russie et la géorgie fut un autre exemple d'utilisation du piratage informatique pour raison politique. you're in love.,vous êtes amoureuse. "the government has issued statements saying that these indigenous protests are infiltrated by guerrillas and are terrorist activities, statements the indigenous communities refute absolutely on their blog.","le gouvernement a publié des communiqués assimilant ces manifestations à des activités terroristes organisées par la guerilla inifiltrée dans leurs rangs, ce que les communautés indigènes réfutent absolument sur leur blog." i slept like a log.,j’ai dormi comme une marmotte. "we had lost the way several time in two days trip there even we had local guide, we were confused a lot.","bien qu'un guide local nous ait accompagnés, nous nous sommes égarés plusieurs fois pendant notre voyage d'une durée de deux jours. nous étions vraiment perdus." sometimes i run out of money.,"parfois, je suis à court d'argent." there is need for bloggers to indulge in cohesive industry action something that has died away since blog spirit meetings a few years ago organised by node six [ugandan internet solution provider].,"c'est nécessaire que les blogueurs organisent une action participative collective, quelque chose qui a disparu depuis les réunions blog spirit il y a quelques années organisées par l'entreprise node six [un fournisseur ougandais de solutions internet]." "someone said that “the one who has been killed dies once, the disappeared dies again everyday”.","quelqu'un a dit que “celui qui a été tué meurt une fois, les disparus meurent chaque jour”." no news is good news.,"pas de nouvelles, bonnes nouvelles." ismayil did not stop.,elle n'a pas cessé. i was just watching them write.,je les observais en train d'écrire. presenting the award to hu jia can let his family feeling that people still support them and they are not fighting alone.,décerner le prix à hu jia peut donner à sa famille le sentiment que les gens les soutiennent toujours et qu'ils ne se battent pas seuls. the weather was gorgeous.,le temps était superbe. "from check republic and slovakia we have seen a conversation with kohovolit.eu, a project of two dedicated people who spend their time raising awareness about representatives from parliaments in both countries, as well as representatives from the european parliament.","en république tchèque et en slovaquie nous avons assisté à une discussion avec kohovolit.eu, une initiative de deux personnes motivées qui consacrent leur temps à susciter l'attention autour des parlementaires des deux pays, ainsi que des députés au parlement européen." i've been here for a very long time.,je suis ici depuis très longtemps. "within days, online videos of the press conference had gone viral, and kyrgyz users of gmail and facebook had promptly updated their statuses to “зима не будет “, or “there will be no winter”.","il n'a fallu que quelques jours aux vidéos en ligne de sa conférence de presse pour devenir virales, et les utilisateurs kirghizes de gmail et facebook allèrent répétant que “зима не будет “, c'est-à-dire “il n'y aura pas d'hiver”." tell me the meaning of life.,dis-moi le sens de la vie. "as regional leaders try to turn up the political heat on fiji's government, bloggers have been voicing worries that global warming and other environmental issues are now causing economic hardship for pacific island states.","au moment où les dirigeants régionaux essayent d'augmenter la pression sur le gouvernement fidjien, des blogueurs s'inquiètent du réchauffement climatique et d'autres problèmes environnementaux qui entraînent des difficultés économiques pour les états insulaires du pacifique." "during hot weather, be sure to drink lots of water.","pendant les fortes chaleurs, n'oublie pas de boire beaucoup d'eau." "according to vodianova, her sister spends much of her day walking in the area around her home.","selon natalia vodianova, sa soeur passe une grande partie de ses journées à marcher dans le quartier autour de sa maison." users compared sentsov's harsh sentence with other crimes as well as the fates of individuals who they thought got off scot-free when they should have been punished.,les internautes ont comparé la sentence sévère rendue contre sentsov à celles punissant d'autres délits ou au sort d'individus relaxés alors qu'ils auraient dû écoper d'une peine. "these are “nauifeirua jibarua” chants, that literally mean simple song by sunset.",les mauvaises énergies sont encore présentes. we can't prove anything.,nous ne pouvons rien prouver. still a lot to find about the fall of la comay.,encore beaucoup à comprendre sur la chute de la comay. fonzy further explains:,fonzy explique plus loin : "project lingua's global voices in malagasy, which is the official language of madagascar, is one of the most active global voices translation teams.","global voices en malgache, langue officielle de madagascar, possède l'une des équipes de traduction les plus actives de global voices." i thought tom and mary were already married.,je pensais que tom et marie étaient déjà mariés. i use a computer every day.,je me sers d'un ordinateur tous les jours. "between 54,000 and 150,000 people turned out for this year's vigil, hosted by the hong kong alliance in support of patriotic democratic movements, an advocacy group that promotes a democratic china which has organized the event since 1990.","cette année, entre 54 000 et 150 000 personnes [anglais] ont participé à la veillée organisée par l'alliance hongkongaise de soutien aux mouvements patriotiques et démocratiques [anglais], un groupe de défense promouvant la démocratie en chine et qui organise l'évènement depuis 1990." i learned french.,j'ai appris le français. but maybe krutov was corrupt,kroutov était peut-être corrompu this is what it is like for kids growing up until my generation in the maldives.,c'est à ça que ressemble la vie des jeunes aux maldives jusqu'à ma génération. this timeline published in an ukraina kriminalnaya article was re-posted on the legal discussion board [rus]:,cette chronologie a été publiée dans un article de ukraina kriminalnaya qui a été reproduit sur le forum discussion juridiques [en russe]: i was watching television when the telephone rang.,j'étais en train de regarder la télé quand le téléphone a sonné. i've got to get going.,il faut que j'y aille. "[…] if you loved science, you'd vote based on candidates who want to increase funding for it.","si vous aimez la recherche scientifique, vous voteriez pour les candidats qui veulent augmenter le financement de la recherche." "the frequent trips made by paul biya, president of cameroon since 1982, and his wife to europe have always been cause for question among cameroonians and observers of the country's politics.","les séjours réguliers de paul biya, président du cameroun depuis 1982, et de son épouse en europe ont toujours été source d'interrogations pour tout citoyen et observateur attentif de la scène politique camerounaise." eternal remont wonders if a chechen fugitive accused of killing anna politkovskaya can “get a fair trial in russia.”,eternal remont se demande si un tchétchène en fuite accusé du meurtre d'anna politkovskaya peut envisager d'avoir “un jugement équitable” en russie. it's cheaper if you order these by the dozen.,c'est meilleur marché si tu les commandes à la douzaine. "on april 30, 2014, palestinian blogger and human rights advocate iyad el-baghdadi, a lifelong resident of the uae, suddenly went silent on twitter.","le 30 avril 2014, le blogueur palestinien et défenseur des droits humains iyad el-baghdadi, un résident permanent des émirats arabes unis, est soudainement devenu silencieux sur twitter." chinese university professor’s resignation letter censored,chine : la lettre de démission du professeur d'université a été censurée can you please pass me the newspaper?,"pouvez-vous me passez le journal, je vous prie ?" (see 1'08” of the chinanews360 youtube video below.),(voir la minute 1'08” de la vidéo youtube de chinanews360 ci-dessous.) it wouldn't hurt.,ça ne ferait pas de mal. "due to the bad weather, the game was called off.","en raison du mauvais temps, le match a été annulé." "could you close the window, please?","pourriez-vous fermer la fenêtre, s'il vous plaît ?" there's not a cloud in the sky.,il n'y a pas un nuage dans le ciel. i went to the mall with my friends.,"je me suis rendue avec mes amies, dans la galerie commerciale." "jamaat is also conducting street protests across the country to stop the trial of their leaders, often using violent means such as attacks against the police.","de plus, le jamate provoque des manifestations dans les rues de tout le pays pour arrêter le procès de ses dirigeants, en utilisant des attaques contre la police." "shared by ahmed elgohary, a commentator objected to ‘the lack of manhood' entailed by sharing such photo.","partagée par ahmed elgohary, un commentateur lui a objecté ‘le manque de virilité' supposé par cette publication." tom kept writing.,tom continuait à écrire. he writes scripts.,il écrit des scénarios. "angelina, thank you so much for telling the torld the truth about what serbs did.","angelina, merci infiniment de dire au monde la vérité sur ce qu'ont fait les serbes." they left early.,ils partirent tôt. i just want a little help.,je veux seulement un peu d'aide. put the rope in the box.,mets la corde dans la boîte. russian state news agency gets a loyalist upgrade,tour de vis loyaliste pour l'agence de presse publique russe "until pakistan has women like shermeen, hope for a change exists in the society.","tant qu'il y a des femmes comme sharmeen au pakistan, l'espoir d'un changement de la société est permis." i really believe that the pressure from so many places and people made a big difference in my quick release.,je pense vraiment que la pression en provenance de tant d'endroits a fait la différence dans ma rapide libération. "nonetheless, the tally already gives a picture of the incredible scope of the campaign of hate and violence unleashed against the international media.",chaque journaliste sur place semble avoir été victime d'un incident. certains ont tenu à garder à l'anonymat par peur des représailles. "from the frontline draws attention to the photo coverage of the russo-georgian war by russian chechnya veteran, author, and journalist - novaya gazeta - arkady babchenko.",le blog from the frontline [en anglais] attire l'attention sur la couverture en photos de l'ancien combattant de la guerre de tchétchénie arkady babchenko (écrivain et journaliste russo-géorgien publié par le magazine russe novaya gazeta ) . "‘matadorcitas' is how people popularly know the members of the national junior volleyball team, who just achieved fourth place on the 2013 fivb girls youth world championship, recently held in thailand.","‘matadorcitas' est le surnom populaire donné aux joueuses de l'équipe nationale junior de volley ball, qui viennent juste de conquérir la quatrième place durant les championnats mondiaux 2013 fivb filles junior qui ont eu lieu en thaïlande." the snow prevented the airplane from taking off.,la neige a empêché l'avion de décoller. currently hassan has been remanaded to police custody where he is being questioned about the case.,hassan est toujours en garde à vue et la police l'interroge sur l'affaire. "a genuine and thorough investigation which finds the real cause and holds those responsible truly accountable is not only a social necessity on behalf of the people and parents of the country, but also an economic necessity so as not to lose consumer confidence in domestic brands to overseas competition.","une enquête approfondie qui déterminerait la cause réelle et en désignerait les responsables n'est pas seulement une nécessité sociale, au nom de la population et des parents du pays, mais aussi une nécessité économique afin de ne pas perdre la confiance des consommateurs dans les produits locaux face à la concurrence étrangère." "thanks to reader @fromnazwithlove for pointing out charice is from the philippines, and not japan!","merci à notre lecteur, @fromnazwithlove de nous avoir signalé que charice est philippine, et non japonaise !" i just couldn't bring myself to do it.,je ne pourrais simplement pas me résoudre à le faire. which platform is it on?,à quel quai se trouve-t-il ? "thousands of rural dwellers in one of liberia's most remote and underdeveloped counties, rivercess county, are in desperate need of roads and bridges and have appealed to the central government to attach serious priority to these needs.","des milliers d'habitants des zones rurales dans un des comtés les plus reculés et les plus sous-développés du liberia, le comté de rivercess, sont dans un besoin désespéré de routes et de ponts et ont fait appel au gouvernement central pour qu'il accorde sérieusement la priorité à leurs besoins." what you see above the water is just the tip of the iceberg.,ce que vous voyez au-dessus de l'eau n'est que la partie émergée de l'iceberg. "according to russian media, prime minister dmitri medvedev has already signed the corresponding government decree (the full text is also available on the government's legislation portal).","selon la presse russe, le premier ministre dmitri medvedev a déjà signé l'oukase correspondant (dont le texte intégral est aussi disponible sur le portail législatif officiel)." "“migrants”, “refugees,” “immigrants,” the distinction is not always evident.","migrants”, “réfugiés”, “immigrés”, la distinction n'est pas toujours évidente." "the practice of journalism in angola is delicate, as the country is governed by the same party for three decades, and there is not much media freedom.","la pratique du journalisme en angola est une question délicate, comme le pays est gouverné par le même parti depuis trois décennies et il n'y a pas beaucoup de liberté de presse." "german as well as czech consumers will get a version with beet sugar, while the nations further east have corn sugar in their drinks.","les consommateurs allemands comme tchèques ont une version au sucre de betterave, tandis que les pays plus à l'est ont du sirop de maïs dans leur boisson." "if you haven't been able to upload the video by that time, the fragment will be assigned to someone else.","si vous ne réussissez pas à charger votre vidéo dans les délais impartis, le fragment sera assigné à quelqu'un d'autre." "although accusations against dymovskiy and others still stand, the furious reaction of the police chiefs, and the considerable risks taken by the video makers, is one kind of evidence that what they say is true.","même si les plaintes en justice contre dymovskiy et les autres sont toujours en cours, la réaction violente des cadres de la police et les risques considérables pris par eux qui ont tourné ces vidéos sont une des preuves que ce qu'ils avancent est vrai." we both snore.,nous ronflons tous les deux. "as an ex-priest is extradited to canada to face charges of sexual abuse of minors in haiti, the haitian blogger says: “the international community has evidently concluded that there is no justice in haiti.","suite à l'extradition vers le canada, d'un ancien prêtre poursuivi pour des abus sexuels sur mineurs qui auraient eu lieu en haïti, the haitian blogger [en anglais] déclare que: “la communauté internationale concluera logiquement que la justice n'existe pas en haïti." "and in fez, to relax… i sit in the courtyard of riad zany and listen to the birds and the fountain!","et à fès, pour me détendre… je m'assieds dans la cour du riad zany et j'écoute le chant des oiseaux et l'eau qui coule dans la fontaine !" joydeep dey shaplu cannot control his rage in facebook:,joydeep dey shaplu ne retient pas sa colère sur facebook : "it's one of many initiatives, including the dream programme to combat aids featured on global voices in august 2013, that the community has undertaken.","c'est l'une des nombreuses initiatives que la communauté a entrepris, comme le programme dream [anglais] de lutte contre le sida qui a fait l'objet d'un article sur global voices en août 2013." but barbados free press still isn't convinced:,mais barbado free press [en anglais] n'est pas convaincu pour autant : "the reports focus on three key research areas: impact and learning, new technologies, and policy innovations.","le rapport est consacré à trois aspects clefs : impact et enseignements, nouvelles technologies et innovations politiques." i missed the last train last friday.,j'ai raté le dernier train vendredi dernier. "blogger bibi was made aware of these events when reading meutres pour mémoire, and commented [fr]:","de fait, le blogueur bibi a pris conscience de ces événements en lisant “meurtres pour mémoire”, et commente :" look it up.,cherche-le ! look up the word in the dictionary.,voyez ce mot dans le dictionnaire. that is the case for a senior official who is being investigated for possible links to the so-called “cartel de texis”.,c'est le cas d'un haut fonctionnaire qui fait l'objet d'une enquête pour de possibles liens avec le dénommé “cartel de texis”. fighting is ongoing.,la bataille est continue "the unrest has culminated in a number of deadly “terrorist attacks”, as chinese authorities label them, which in turn has contributed to a decline in tourism in the region.","l'agitation a culminé avec un certain nombre d' “attentats terroristes” mortels, selon la terminologie des autorités chinoises, ce qui à son tour a contribué à un déclin [anglais] du tourisme dans la région." "for me, the moment that will never change is drinking tea at my grandmother´s house, ljadra.","pour moi, ce qui ne changera jamais, c'est boire le thé chez ma grand-mère ljadra." "hanlei qiu baoyang, who lives in beijing, questioned on popular chinese microblogging site sina weibo if the monitoring network would really solve the air problems:","sur le site de microblogging weibo, hanlei qiu baoyang, qui réside à pékin, s'interroge sur l'efficacité d'un tel réseau. [le post a depuis été supprimé]" "the new note, which was unveiled with members of the university of tehran's faculty on march 4, 2015, replaces the nuclear symbols that covered a map of iran with the gates of the university of tehran.","le nouveau billet, inauguré en présence de membres de la faculté de l'université de téhéran le 4 mars 2015, remplace les symboles nucléaires qui couvraient une carte d'iran, par les portes de l'université de téhéran." "whenever we organize events to raise awareness on hiv, i ask participants about what transmits the virus.","chaque fois que nous organisons des événements pour sensibiliser sur le vih, je demande aux participants qu'est ce qui transmet le virus." malaria is a disease that mosquitoes carry.,la malaria est une maladie que les moustiques transportent. "inspired by facebook chief operating officer sheryl sandberg's book “lean in: women, work, and the will to lead” and its global organization lean in, a group of women in china have set up “lean in beijing” to helps chinese women pursue their dreams and ambitions.","inspiré du livre ” en avant toutes: les femmes, le travail et le pouvoir” (“lean in: women, work, and the will to lead”) de sheryl sandberg, dirigeante de facebook, et de son organisation internationale “lean in”, un groupe de femmes en chine ont créé le groupe “lean in pekin” pour encourager les femmes à aller au bout de leurs rêves et de leurs ambitions" this post is part of our special coverage russia elections 2011.,ce billet fait partie du dossier spécial de global voices sur les élections russes 2011. i'm voting no.,je vote non. "the prejudices that “white latinos” are fed up with hearing, from their north american friends and acquaintances, regarding their physical appearance:","les préjugés que les “latinos blancs” ont assez d'entendre, de leurs amis et connaissances nord-américains, sur leur apparence physique:" the answer is simple: the young moroccan girl photographed on the back of her mother was fair-skinned like madeleine.,la réponse est simple: la fillette marocaine photographiée sur le dos de sa maman était blonde comme madeleine. he waited a little bit longer but still no korean reporter raised a hand.,il a patienté encore un peu mais aucun journaliste coréen ne se manifestait. a last tribute in the field,hommage sur le terrain there is no salt left.,il n'y a plus de sel. "it (the rally) turned out to be a [dissenters' march], too - the first one this season.","en fait, c'était une manifestation de dissidents - la première de cette saison." we appreciate your hard work.,nous apprécions ton dur labeur. "infoamazonia invites anyone to participate by sharing data, stories and geographic coordinates through the website's submission tool.","infoamazonia invite chacun à participer au partage de données, articles et coordonnées géographiques à travers l'outil de soumission du site." "responding to the protests, the company offered compensation to relocate homeowners on the town's outskirts, but residents were unhappy with the compensation paid.","en réponse, l'entreprise a offert des compensations financières pour reloger les propriétaires de maisons à la périphérie, mais les résidents n'étaient pas satisfaits du montant." she pretended that she was sick.,elle prétendait être malade. tom puts gel in his hair.,tom met du gel dans ses cheveux. we're quitting.,nous abandonnons. "an example of the extent of floodwater damaging homes throughout serbia, this one in in vršac during a new wave of flooding in july 2014.","un exemple de l'ampleur des dégâts aux habitations dans toute la serbie, ici à vršac pendant une bouvelle vague d'inondation en juillet 2014." are you sure you can do that?,êtes-vous sûre de pouvoir faire ça ? the bill c-45 comes on the heels of other government actions that could weaken indigenous organizations.,le projet de loi c-45 fait suite à d'autres actions du gouvernement qui pourraient affaiblir les organisations de peuples autochtones. "after 2011, it took almost four years for the mo ibrahim foundation to find a suitable next recipient for its ibrahim prize for achievement in african leadership.","après 2011, il a fallu près de quatre ans à la fondation mo ibrahim [fr] pour trouver un récipiendaire méritant pour son prix ibrahim de la bonne gouvernance en afrique [fr]." one of the organizers wilfried akakpo (@toussine) wrote on that day:,"un des organisateurs wilfried akakpo (@toussine), écrivait ce soir-là" the blog konsumo responsable (responsible consumption) published the following definition of a “social market”:,le blog konsumo responsable publie la définition suivante de « marché social » : i'm not coming back.,je ne reviendrai pas. what is the book about?,de quoi parle ce livre ? "ecuador's newest province created in 2007, santa elena, was the site of the third barcamp to take place in the country in 2009.","la plus récente province de l'équateur, santa elena, créée en 2007, a accueilli le troisième barcamp ayant eu lieu dans le pays en 2009." i think it's time for me to apologize to her.,je pense qu'il est temps pour moi de lui présenter des excuses. "later he tweeted, “red cross ambulances standing two kilometres away from khuza'a.","plus tard, il a tweeté : “ambulances de la croix rouge stationnées à deux kilomètres de khuza'a." "his song is brilliant: bye bye unemployment, bye bye famin[e], bye bye disease.","sa chanson est bien trouvée : bye bye chômage, bye bye famine, bye bye maladies." "“i do not ask the youth of my country for patience, i of them for healthy rebellion”",cette phrase extraite du discours d'ouverture du nouveau gouvernement a été la plus reproduite sur twitter. come in.,entrez ! "the answer is that kuwait, along with many of its neighbors, has become more authoritarian in the aftermath of the region-wide and domestic uprisings that started in late 2010.","la réponse c'est que le koweït, comme la plupart de ses voisins, s'est durci à la suite des soulèvements régionaux et intérieurs qui sévissent depuis 2010." i love this story.,j'adore cette histoire. "while the investigation is underway, the nation's online space has erupted with people's angry responses.","l'enquête est en cours, mais la blogosphère nationale déborde de réactions de coréens en colère." this doesn't always happen without clashes.,cela ne se passe pas toujours sans heurt. "in another video from the same school, a student named guido roldan briefly summarizes law no. 26485:","dans une autre vidéo de la même école, un élève nommé guido roldan résume brièvement la loi n ° 26485 :" "the brazilian national institute for space research (inpe) has disclosed the news of a huge increase in deforestation in the past few months, particularly in the states of pará and mato grosso.","l'institut national pour les recherches spatiales (inpe) [en portugais] du brésil a annoncé une forte augmentation de la déforestation ces derniers mois [en anglais], surtout dans les états du pará and du mato grosso." there are ten people in this room.,il y a dix personnes dans cette chambre. "on november 6, they released a statement in which they asked the government for a serious investigation, identifying those who decreed the stoning.","le 6 novembre, elles ont publié un memorandum dans lequel elles demandent au gouvernement d'effectuer une enquête sérieuse, en identifiant les personnes qui ont ordonné la lapidation." japan: rubbish sculpture,japon : sculpture de déchets this project gradually evolved and i had to familiarize myself with certain technical issues.,c'est vrai que je n'avais pas l'expertise pour gérer un site sur la toile. "but to make this search possible, the first step is to regulate.","mais pour que cette recherche soit possible, la première étape consiste à règlementer." i hope things will get better.,j'espère que la situation s'améliorera. (rebels use a tank to shell the infantry school).,(les rebelles utilisent un tank pour bombarder l'école d'infanterie). first a quick briefing on the words utilized in advertisements and such.,"avant d'aller plus loin, faisons une revue rapide des expressions utilisées dans les publicités et autres." it's my umbrella.,c’est mon parapluie. it is said that treasure is buried in this area.,il est dit qu'un trésor est enterré dans cet endroit. "i have to do that sometimes, too.",je dois aussi faire ça de temps en temps. his play was a hit.,sa pièce de théâtre a été un succès. we'll look into the case at once.,nous allons immédiatement enquêter sur l'affaire. it was a horrible experience.,ça a été une expérience horrible. "on youtube, people have already started uploading videos of how they've lived the torrential downpours which soaked the nation during the past couple of days.","sur youtube, les gens ont déjà commencé à mettre en ligne des vidéos montrant ce qu'ont été pour eux les averses torrentielles qui ont détrempé le pays ces derniers jours." "ddd and its hundreds of staffs now serve clients in the united states and western europe from offices in cambodia, laos and kenya and have trained more than 1800 individuals so far.","depuis leurs bureaux au cambodge, laos et kenya, ddd et ses quelques centaines d'employés offrent désormais leurs services à des clients provenant des etats-unis et de l'europe occidentale et ont formé plus de 1 800 individus jusqu'à présent." milena irshad speaks on martin karbovski's show with right-wing leader volen siderov.,milena irshad parle à l'émission de martin karbovski "“oh, please take one if you like” “thank you so much.","“oh, prenez-en une si vous voulez” “merci beaucoup." who cares what happens to tom?,qui se fiche de ce qui arrive à tom ? i now live in a very small house.,j'habite maintenant dans une très petite maison. "just as the act of speaking is the process of appropriation of language, the act of riding bicycles becomes the process of appropriation of space.","de la même façon que parler permet de s'approprier une langue, le fait de rouler à vélo se transforme en une appropriation de l'espace." let's help him so that he will succeed.,aidons-le afin qu'il réussisse. "egypt: two trains, a buffalo, and a minister","egypte: deux trains, un buffle et un ministre" we were greeted by a cute waitress.,nous avons été accueillies par une ravissante serveuse. "gorkhi-terelj national park, mongolia.","parc national de gorkhi-terelj, mongolie." "sasa from the syria news wire, compiled a series of posts about the situation of the old city of damascus, and the efforts taking place for the protection and conservation of the city.","sasa du site syria news wire [anglais] a compilé une série d'articles sur la situation de la vieille ville de damas, sur les efforts de restauration et de protection entrepris." it is sad to know that our detention has had a chilling effect on public discourse.,il est triste de savoir que notre détention a eu un effet dissuasif sur le débat public. this post is part of our special coverage europe in crisis.,"[sauf mention contraire, les liens de ce billet renvoient vers des pages web en espagnol.]" i haven't spoken to tom.,je n'ai pas parlé à tom. "god, you joker, why did you make creationists?","dieu, espèce de plaisantin, pourquoi tu as fait les créationnistes ?" "since mr. umeda gained cult-like status for ‘web shinkaron', he's obligated to continue bestowing boons and displaying accomplishments to the public, or else the ‘religion' will stop functioning.","depuis que m. umeda a atteint un statut de personnalité culte avec “web shinkaron”, il est obligé de continuer à accorder des bonus au public et d'étaler des succès, sinon, la ‘religion' ne marchera plus." but we should not lose the track of history.,mais nous ne devons pas perdre le sens de histoire. i know the real reason you're here.,je connais la vraie raison de votre présence ici. he knows better than to believe such a thing.,il n'est pas bête au point de croire à une chose pareille. "interviewed by deutsche welle, zhang recalled:","interrogé par la deutsche welle, zhang témoigne [en chinois] :" "to write about mental asylums, she feigned insanity so well that the doctors declared her certifiable.","pour écrire sur les asiles d'aliénés, elle a si bien feint la folie que les médecins l'ont internée." there is a growing national awareness of the issue of ownership of natural resources; of the terms on which production sharing contracts are signed with international oil companies (iocs); a growing suspicion that exporting extracted gas may not be the best way of solving the nation's energy shortfall.,il y a une prise de conscience nationale croissante sur la question non seulement de la propriété des ressources naturelles mais aussi des conditions auxquelles les contrats de partage de production ont été signés avec les compagnies pétrolières internationales (iocs); les gens doutent de plus en plus du fait qu'exporter le gaz extrait puisse être la meilleure manière de résoudre la pénurie énergique du pays. he spoke with his soft sweet voice.,il m'a parlé avec sa voix douce et délicate. "when in 1984 mama was giving birth to my brother […] it was horror-horror, according to her.","quand, en 1984, maman a donné naissance à mon frère […] ça a été l'horreur totale selon elle." "i tried the coat on, but it was too large for me.","j'ai essayé le manteau, mais il était trop grand pour moi." "to date, only one comprehensive river pact has been signed by india and bangladesh - a 1996 bilateral treaty that established a 30-year water-sharing arrangement between the two countries.","actuellement, une seule convention globale sur les fleuves a été signée entre l'inde et le bangladesh, le traité bilatéral de 1996 qui a institué un accord de partage de l'eau pendant 30 ans entre les deux pays." where exactly do you live?,où vis-tu exactement ? the amount of civil reparation that he owes the state now remains “void.”,le montant des réparations civiles qu'il doit à l'état est désormais “nul”. it's time to outgrow demagoguery and start doing your job quietly.,il est temps de dépasser la démagogie et commencer à faire votre travail en paix. do you want an apple?,tu veux une pomme ? i hung up.,j'ai raccroché. "the rich become the target: “envy has turned into racism, which has turned into murder,”","les riches deviennent la cible: “l'envie s'est transformée en racisme, qui s'est transformé en meurtre,“" china: what is causing the death of endangered finless porpoises?,chine: l'espèce des marsouins noirs sans nageoires encore plus en danger que les pandas "celia mtz. (@celissan) referred to some of the issues tackled in the documentary, whilst recommending that nobody miss it:","celia mtz. (@celissan) mentionne certains sujets dont parle le documentaire, et recommande à tout le monde d'aller le voir :" they rejected our idea.,elles ont rejeté notre idée. debate on tv programme ‘vía pública',débat de l'émission “vía pública” tom seems dangerous.,tom a l'air dangereux. the failed experiment in hong kong proves that it is necessary to “resist china”.,l'expérience ratée à hong kong prouve qu'il est nécessaire de « résister à la chine ». can you watch the kids?,pouvez-vous surveiller les enfants ? you and i don't think alike.,toi et moi ne pensons pas de la même façon. "you aren't expecting me to help you, are you?","tu ne t'attends pas à ce que je t'aide, n'est-ce pas ?" serbian blog tokoyorama published the guidelines for making paper cranes in the origami technique.,le blog serbe tokoyorama a publié le mode d'emploi pour fabriquer des grues en papier en origami. in 2008 pwd (public works department) first sent the eviction letter to the slum dwellers.,"en 2008, le pwd (services de l'equipement) a commencé à envoyer des lettres d'expulsion aux habitants du bidonville." do you have this in a larger size?,en avez-vous un exemplaire plus grand ? sentencing the russian pilots,condamnation des pilotes russes "you were there, weren't you?","tu étais là, n'est-ce pas ?" "when i grow up, i want to be just like you.","quand je serai grand, je veux être exactement comme vous." tom said he didn't want to eat anything.,tom dit qu'il ne voulait rien manger. "last year, news reports described the flooding in thailand as the worst that ever hit the country in many decades.","l'année dernière, des articles décrivaient les inondations d'alors en thaïlande comme les pires inondations ayant jamais frappé le pays depuis des décennies." i've got to learn to slow down.,je dois apprendre à ralentir. there's a big hole in your sock.,il y a un gros trou dans votre chaussette. "action against hunger, acf, also published a report on their activities in the region following the cyclone [fr]:",action contre la faim publie aussi un rapport de leurs actions dans la région suite au cyclone : "there appears to be some debate over whether coke was actually caught, or if he turned himself in with the assistance of reverend al miller, now deemed to be “a major person of interest.”","il y a apparemment eu débat pour savoir si coke avait été arrêté ou s'il s'était rendu sous les conseils du révérend al miller, qui est depuis considéré comme un “suspect”." one can't always look upon china from a french perspective.,"cest vrais,la chine a beacoup de problemes,mais la chine s'ameliorer toujours." “desperately poor women with high risk pregnancies won't have to die because their doctor can't tell them about termination options.,“des femmes désespérément pauvres exposées à de graves risques de grossesse n'auront plus à mourir parce que leurs docteurs ne peuvent pas leur révéler les différentes autres options. in the first article [en] covering this series we wrote about how european politics has made a favorable move to abolish prostitution as a legalized profession in the old continent.,"dans le premier article [fr] de cette série, nous esquissions les grandes lignes que suivait la politique abolitionniste européenne de la prostitution sur le continent." "writing about the family business component of luzhkov's story, konnander mentioned putin's deputy prime minister igor sechin:","écrivant sur l'aspect ‘affaires familiales' de l'histoire de loujkov, konnander mentionne le bras droit de poutine, igor sechine :" i have nothing to say about it.,je n'ai rien a dire à ce sujet. i remember.,je m'en souviens. "in shimoni, kenya, the friends of shimoni forest, a volunteer group of individuals who work towards the conservation of shimoni forest with the support of global vision international - kenya (gvi kenya) are taking conservation to the people in a more hands-on fashion.","a shimoni au kenya, les amis de la forêt de shimoni, un groupe de bénévoles qui travaillent pour la protection de la forêt de shimoni, avec le soutien de global vision international - kenya [en anglais], apportent une approche plus concrète de la protection de l'environnement à la population locale." syria has freed us of all restrictions.,la syrie nous a libéré de toutes restrictions. i'm not sure i have time for that.,je ne suis pas sûre d'avoir le temps pour ça. "his cartoons have been published in leading kenyan newspapers, exhibited in europe and asia.",ses dessins ont été publiés dans des journaux kenyans nationaux et ont été exposés en europe et en asie. "thanks to its hilly terrain, this part of the country, which has a sizeable amerindian population, enjoys spectacular views of both the caribbean sea and the atlantic ocean.","en raison de son relief accidenté, cette partie du pays, peuplée en majorité d'amérindiens, jouit d'une vue spectaculaire sur la mer des caraïbes et l'océan atlantique." why is it so hot?,pourquoi fait-il si chaud ? only 1% of china's 500 largest cities meet the recommended standard set up by who.,seulement 1% des 500 plus grandes villes chinoises est conforme aux normes recommandées par l'oms. where did you get this information?,où avez-vous obtenu ces informations ? some of the threats i received quoted places which are too close for me to feel comfortable.,certaines des menaces que j'ai reçues citent des endroits qui me sont trop proches pour que je me sente à l'aise. "tunisia has observed a moratorium on executions since 1991, though judges continue to pronounce death sentences.","la tunisie observe depuis 1991 un moratoire sur les exécutions, bien que les juges continuent à prononcer des condamnations à mort." "- ebenezer flomo (@ebflomo) august 27, 2013",- ebenezer flomo (@ebflomo) 27 août 2013 "and as chandra asked, how seriously can we expect china to ask the junta to introduce democracy.","et comme l'a dit chandra, pouvons-nous vraiment sérieusement attendre de la chine qu'elle demande à la junte d'accepter la démocratie ?" when do you expect to have your christmas shopping done?,quand penses-tu faire tes achats de noël ? this is my message.,ceci est mon message. a disheveled man in a track suit emerged from a store room and identified himself as a the head of security.,un homme en survêt chiffonné est sorti d'un entrepôt et s'est identifié comme étant le chef de la sécurité. it seems to me that this shows an inversion of moral values.,il me semble que ceci montre une inversion des valeurs morales. "later in the evening, the crowd of reportedly [zh] a hundred supporters began singing the song of the grass mud horse, until police made them disperse.","plus tard dans la soirée, un groupe estimé [en chinois] à une centaine de personnes a commencé à chanter la chanson du cheval de l'herbe et de la boue [en français] jusqu'à ce que la police les disperse." we want you to take it.,nous voulons que tu le prennes. not so long ago pm donald tusk declared that the civic platform would not kneel before a priest.,"il n'y a pas si longtemps, le député donald tusk déclarait que la plate-forme civique ne se mettrait pas à genoux devant un prêtre." tom scares easy.,tom s'effraie facilement. a lot has changed since i was a kid.,beaucoup de choses ont changé depuis mon enfance. i'd like to tell you something in private.,j'aimerais te dire quelque chose en privé. you'll be in charge of the women working in this factory.,vous serez responsable des femmes travaillant dans cette usine. "dina hazem, a university student, writes at the group blog moments of gaza:","dina hazem, une étudiante, écrit sur le blog collectif moments of gaza [en anglais]:" he sometimes drops in on me.,il vient parfois me rendre visite. does tom want me to drive him to the airport?,tom veut-il que je le conduise à l'aéroport ? "beginning in 1996, thabo mbeki took over the day-to-day management of the country, and in december 1997, assumed the presidency of the anc.","à partir de 1996, thabo mbeki prend la gestion quotidienne du pays et en décembre 1997 la présidence de l'anc." its goal is to protect freedom of speech in hong kong.,l'objectif est de protéger la liberté d'expression à hong kong. we are just trying to empower the students themselves to take care of their own shoes.,nous essayons simplement de sensibiliser les élèves pour qu'ils prennent eux-mêmes soin de leurs propres chaussures. fernando londoño must be holding dangerous information.,fernando londoño doit détenir des informations dangereuses. they have maintained their cultural values.,je te salue pakistan pour tes bonnes valeurs. i was able to do necessary grocery shopping after the quake.,j'ai pu faire les achats dont j'avais besoin après le tremblement de terre. the virtual museum of censorship explains:,le musée virtuel de la censure explique : "on his blog, moubamba has harsh criticism for the powers that be, whom he has referred to as “specialists in repression,” and calls for intergenerational dialogue:","sur son blog, m. moubamba a critiqué vertement les pouvoirs en place, qu'il a traités de «professionnels de la répression,» et il appelle au dialogue intergénérationnel :" "on the other hand, i never even suspected that @ha_ma was a bot.","par ailleurs, je n'ai jamais suspecté que @ha_ma puisse être un robot." do you want me to lose my job?,voulez-vous que je perde mon boulot ? guebuza said that young people need to stop being gossips and conspirators and dedicate themselves to work. (…),guebuza disse que os jovens precisam de deixar de ser fofoqueiros e intriguistas e entregarem-se ao trabalho. (…) """will you have another slice of pie?"" ""yes, please.""","« désirez-vous un autre morceau de gâteau ? » « oui, s'il te plait. »" "another facebook page, indignados por el mural, is rapidly filling with pictures and comments and anger at the blindness of the church to the meaning of this artwork.","une autre page de facebook, indignados por el mural [les indignés de la peinture murale, en espagnol] reçoit des photos et des commentaires, et l'expression de la colère provoquée par l'aveuglement de l'église sur la signification de cette œuvre d'art." they fought until the end.,ils se sont battus jusqu'au bout. it was a strange feeling to be witness to a sense of having lost a friend.,cela faisait une impression étrange de découvrir ce sentiment d'avoir perdu un ami. "the uzbeks, chechens and arabs etc will have to fight it out because if they are caught, they'll be sent home on the first available flight and in a country like uzbekistan, they'll be sent straight to a firing squad.","les ouzbeks, tchétchènes et arabes etc devront se battre jusqu'au bout parce que, s'ils sont pris, ils seront renvoyés chez eux par le premier avion, et dans un pays comme l'ouzbékistan, ils seront expédiés directement devant un peloton d'exécution." i think he's happy.,je crois qu'il est heureux. "jawad, the weirdest among them, says cheerfully: “christian feasts are really nice.”","jawad, le plus drôle d'entre eux, dit gaiment: “c'est vraiment bien les fêtes chrétiennes.”" i've called a doctor.,j'ai appelé un médecin. "another concern, for people like alan raul banda huatay in cancun, mexico, is the planting of genetically modified (gm) soy.","une autre source d'inquiétude, pour quelqu'un comme alan raul banda huatay, qui vit à cancun au mexique, provient de la plantation de germes de soja génétiquement modifiés." tom disguised himself as a priest.,tom se déguisa en prêtre. "in his speech, farhadi said:",farhadi a tenu le discours suivant : i'm sorry to have troubled you.,veuillez m'excuser de vous avoir dérangé. i hope this doesn't ruin our friendship.,j'espère que cela ne brise pas notre amitié. "further up the niger, in the regional capital segou, boukary konaté gave a presentation on the knowledge and collaboration opportunities given by the internet in the bandjougou bouaré high school, in front of more than a hundred students.","“ils ont été perplexes qu'on puisse accéder à la connaissance sans se déplacer : il voyage à votre place, via internet” dit-il. une petite fille (photographiée ci-dessous) n'a pas eu une seconde d'hésitation quand on lui a demandé sur quoi elle voulait de l'information : “c.a.n.”" "for some months now, the initiative @apuntem [ca] has monitored an increasingly hostile, anti-catalan discourse on twitter.","depuis quelques mois maintenant, l'initiative @apuntem signale un discours anti-catalan de plus en plus hostile." "gv: in your career, which news have most impressed you and what did you learn from them?","gv: dans votre carrière, quelles sont les informations qui vous ont le plus marqué et qu'avez-vous appris de celles-ci ?" it turned into a public fury when peking university professor kong qingdong added fuel by saying that hong kong people are “running dogs”.,la fureur publique s'accentua encore lorsqu'un professeur de l'université de pékin (kong qingdong) jeta de l'huile sur le feu en traitant les gens de hong kong de “chiens errants“. i feel old.,je me sens vieille. "a third person, ali zein al-'abideen mej'an, arrested for posting online comments attacking saudi arabia, was sentenced by the supreme state security court to two years in prison.","une troisième personne, ali zein al-'abideen mej'an, arrêtée pour avoir publié des commentaires critiquant l'arabie saoudite, a été condamné par la cour suprême à deux ans de prison. sami ben gharbia" i hope that our shop doesn't get vandalized.,j'espère que notre magasin ne sera pas vandalisé. i don't know who that person is.,je ne sais pas qui est cette personne. read more on this here and here.,lire la suite ici et ici. "the danish government has been criticised for not taking a proactive and constructive approach to provide conditions for refugees, and several citizen-driven initiatives to welcome refugees have emerged as responses to the government's inaction.","l'absence d'approche proactive et constructive du gouvernement danois pour aider les réfugiés s'est trouvée sous le feu des critiques, et plusieurs initiatives citoyennes d'accueil ont émergé face à l'inaction des pouvoirs publics." the new generation has a resource called youth the new generation has a pride called confidence the new generation has an appearance called playfulness the new generation has a temptation called freedom,la nouvelle génération a une richesse appelé jeunesse la nouvelle génération a une fierté appelé confiance la nouvelle génération a un nouveau visage appelé gaité la nouvelle génération a une tentation appelée liberté @grogsgamut: “betting fraud a bigger problem than doping: analyst”.,@grogsgamut: « les paris truqués sont un problème bien plus important que le dopage : analyste ». the idea seemed absurd at first.,l'idée semblait absurde de prime abord. today isn't the day we'll see how far he'll go.,ce n'est pas aujourd'hui que nous verrons jusqu'où il ira. don't make any loud noises.,ne faites pas le moindre bruit. people don't realize how unhygienic it is to live with their own waste in the house and those who carry on their heads find themselves perpetually ill with diarrhea or poisoning and they still choose to do it for that extra money,"la population ne réalise pas combien il est non hygiénique de vivre avec ses propres déjections dans la maison et celles qui les transportent sur leur tête sont perpétuellement malades de la diarrhée ou d'empoisonnement et cependant, elles décident tout de même de faire ce travail qui leur assure un revenu supplémentaire." the move had attracted thousands of onlookers and eventually the police had to use tear gas to clear the scene.,"ces mouvements de foule ont attiré de milliers de badauds, qui ont été finalement dispersés par la police au gaz lacrymogène." "writing for lex fori philippines, oscar underscores the impact of this proposal on property relations.","sur lex fori philippines, oscar souligne les conséquences de cette proposition de loi sur le droit foncier et immobilier." the weather is beautiful today.,il fait beau aujourd'hui. "on native american netroots, “a forum for native american issues”, stuarth shares one of his youth diary entries about a navajo nation meeting “by many medicine men, tribal college leaders, tribal government and legal experts and others concerned about the issue of spreading water from sewage treatment onto the slopes of a sacred mountain”:","sur native american netroots, un “forum pour les questions amérindiennes”, stuarth cite un extrait de son journal de jeunesse, à propos d'un rassemblement de la nation navajo “avec un grand nombre d'hommes-médecine, les chefs tribaux, le gouvernement tribal, ainsi que des experts en loi et d'autres personnes, préoccupées par le problème de l'épandage d'eaux usées sur les pentes d'une montagne sacrée” :" "after some negotiations with the generals , the people managed to get in and to see what they have never seen in their lives before from files , torture devices and underground prisons.","après avoir parlementé avec les généraux, les citoyens ont réussi à entrer pour voir ce qu'il n'avaient jamais vu de leur vie avant, dans les dossiers : les instruments de torture et les cellules souterraines." but a grand occasion in the spotlight often comes with sacrifices.,mais on ne peut espérer être sous les feux des projecteurs sans quelques sacrifices. i returned the book to the library.,j'ai rapporté le livre à la bibliothèque. "however, the blog notes, not only was the statement written and published before any singers signed up to it, but it eventually became clear that the soldier in question was actually killed by one of his own comrades.","cependant, souligne le blog, non seulement la déclaration a été rédigée et publiée avant que les chanteurs la signent, mais il est devenu clair que ledit soldat a été en fait tué par un de ses propres compagnon d'armes." nor should it be the responsibility of the data protection authorities.,ce ne doit pas non plus être de la responsabilité des autorités de protection des données. senegalese national dish ceebu jenn.,"ceebu jenn, le plat national sénégalais." the way granny had to show off her love was through food.,la façon qu'avait ma grand-mère de montrer son amour était à travers la nourriture. "ghani's politically savvy predecessor, hamid karzai, hid his wife from the afghan public throughout his thirteen years in power.","le prédécesseur de ghani, l'expérimenté politicien hamid karzai, a caché sa femme aux afghans pendant ses trente années de pouvoir." guests from ingushetia have to be banned from entering the republic.,les visiteurs en d'ingouchie doivent être interdits d'entrée dans la république. nitirat explains the need to reform article 112:,nitirat démontre [en] la nécessité de réformer l'article112 : "the mae tao clinic for burma's refugees, the mae tao clinic has helped fill the massive health care gap.","la clinique de mae tao pour les réfugiés birmans, la clinique mae tao a aidé à combler une pénurie massive de soins." "in the spring of 2001, we decided upon our return to france to create the cpcr, the collective of civil plaintiffs for rwanda, with some friends.","autant de raisons qui ont fait qu'au printemps 2001, nous décidons, de retour en france, de créer avec des amis le cpcr, le collectif des parties civiles pour le rwanda." "in the end, he managed to publish “ai weiwei's list” with basic information such as names, school, class, age, etc. however, the project is heavily reliant on the celebrity effect of ai weiwei and his own safety has been severely threatened.","en fin de compte, ai weiwei a réussi à publier “la liste de ai weiwei” avec des informations élémentaires telles que les noms, l'école fréquentée, les classes, les âges, etc. cependant, cette réussite est à mettre au crédit de la popularité dont bénéficiait ai weiwei et sa propre sécurité a été sérieusement menacée." "close the door, please.",veuillez fermer la porte. we are living a historic moment and it's time to take advantage of it to fight.,"nous sommes en train de vivre un moment historique, et il faut en profiter pour notre lutte ." our detention tells a broader story of our country.,notre détention raconte une histoire plus grande sur notre pays. "every year, they call for the abolition of the annual dog meat festival which involves eating dog meat hotpot with lychees and drinking strong liquor.",ils lancent chaque année un appel pour l'abolition du “festival de la viande de chien” qui propose des plats de viande de chien accompagnée de lychees et alcools forts. quiet down.,du calme. public management is being examined.,les citoyens espagnols ont la gestion publique à l'œil. but i refuse to stand by other murderous governments just because they suddenly share this sympathy.,mais je refuse de me tenir aux côtés d'autres gouvernements meurtriers juste parce qu'ils partagent soudain cette sympathie. some of the men smile cheekily at the camera while others hug or pose provocatively.,certains sourient avec impudence alors que d'autres sont enlacés ou posent de manière provocatrice. i'm not your slave.,je ne suis pas ton esclave. "do all pregnant women deserve equal human rights, or do pregnant women in prison forfeit those rights?",les femmes qui attendent un enfant peuvent-elles toutes prétendre aux mêmes droits ou bien les femmes enceintes maintenues en détention perdent-elles ces droits? no one's safe here.,personne n'est ici en sécurité. details from dictionary of politically incorrect hong kong cantonese.,détails donnés par le dictionnaire du cantonais hongkongais politiquement incorrect. "nessryne, a tunisian living in cairo, tweeted her feelings after voting for the first time in her life.","nessryne, une tunisienne du caire, a exprimé ses sentiments sur twitter après avoir voté pour la première fois de sa vie." "japan: tsunami strikes coast, leaves nothing in wake","japon : le tsunami frappe la côte, rien ne lui résiste" "refromist newspaper etemaad explains, “a diplomatic revolution on the date of 23 tir 1394.",le journal réformiste etemaad explique : « une révolution diplomatique a eu lieu le 23 tir 1394. maintaining social stability through political control and repression is a dead end.,le maintien de la stabilité sociale par le contrôle politique et la répression est une voie sans issue. "various human rights groups, journalists, and scholars have signed a letter opposing east timor's proposed media law which was recently approved by the parliament.","divers groupes de la société civile, des journalistes et des universitaires, ont signé une lettre contre la proposition de loi sur les médias au timor oriental, approuvée récemment par le parlement." i want a match. do you have one?,je veux une allumette. en avez-vous une ? lj user onkel_hans commented (rus):,onkel_hans a commenté (en russe) : you're the one who planted that tree.,vous êtes celle qui a planté cet arbre. this is a book of children's stories.,c'est un livre d'histoires pour les enfants. "a park does not need such a specific purpose, we don't need any particular facility, what we need is a place where people can spend their idle time.","un parc n'a pas besoin d'une utilité précise, nous n'avons pas besoin d'un complexe précis, ce dont nous avons besoin, c'est juste un endroit où les gens peuvent passer le temps." socioeconomic ranking creates greater social segregation.,les strates socio-économiques créent une ségrégation sociale. of course i'll go.,bien sûr que j'irai. "in fact, about a quarter of this film, including some of the most of the incredible footage from the frontline of the protests, where you literally feel like you're being fired at, was shot by ahmed, the film's lead subject.","en fait, près du quart du film, dont certaines des séquences les plus incroyables prises à partir des premières lignes de manifestants, où l'on a vraiment l'impression de se faire tirer dessus, a été filmé par ahmed, le personnage principal du film." you knew the answer all along.,tu connaissais la réponse tout du long. tom didn't see that one coming.,tom n'a pas vu celle-là venir. initial reports said that a tanker carrying flammable liquids crashed into a flyover in the saudi capital.,les premières informations ont fait état d'un camion-citerne transportant des liquides inflammables entré en collision avec un pont routier dans la capitale saoudienne. "i hope one day when i say i am gay, i am not accused of being a sinner or am mistreated.","j'espère qu'un jour, quand je dirai que je suis gay, je ne serai plus accusé d'être un pécheur ou maltraité." there are different opinions about what should be done with the officer once found.,les opinions divergent sur ce qui devrait être fait avec ce policier si on le retrouve. we don't hear a thing.,nous n'entendons rien du tout. afghanistan for afghans!,l'afghanistan aux afghans! georgia: gypsies from azerbaijan,géorgie : des tziganes venus d'azerbaïdjan "… the second sign is symbolization, where we have words or symbols that express those classifications.",… le deuxième signe est la symbolisation. quand nous avons des mots et des symboles qui expriment ces classifications. i know several good places to eat.,je connais plusieurs bons endroits où manger. "many took to twitter to praise kasparov, a political activist and outspoken putin critic who took part in setting up the other russia, an anti-kremlin coalition.","beaucoup se sont tournés vers twitter pour faire l'éloge de kasparov, militant politique et critique sans fard de poutine, qui a participé à la création de la coalition anti-kremlin autre russie." i come here to escape the chaos and noise outside and to feel hope”.,"je viens ici pour échapper au chaos, au bruits extérieurs et retrouver l'espoir »." "along with testimonies, information, rumors and recommendations, citizen media platforms like twitter, facebook and flickr have shared photos that portray a massive participation to elect the next president of the republic.","entre témoignages et informations, rumeurs et recommendations, les réseaux sociaux tels que twitter, facebook et flickr ont diffusé des photos attestant d'une participation massive." "in a post titled “the haitian soap-opera could not get any more dramatic,” new york city to haiti, a haitian-american living in port-au-prince, describes it thus:","dans un billet intitulé “le feuilleton haïtien ne pouvait plus devenir plus dramatique,” new york city to haiti, le blog d'un haïtien-américain vivant à port-au-prince, le dépeint en ces termes [en anglais, comme les liens suivants] :" you must continue to train.,tu dois continuer à t'exercer. "in an interview, adnan rehmat of intermedia pakistan says that english is an “aspirational” language, a marker for education and access to resources, and because english provides access to a global linguistic community.","adnan rehmat de intermedia pakistan explique dans un entretien que l'anglais est une langue “d'ambition”, un marqueur distinctif d'éducation et d'accès à de meilleurs revenus, car l'anglais permet d'accéder à une communauté linguistique internationale." go have some fun.,va t'amuser. @yacoubbhdsomeone called on the phone..,@yacoubbhd quelqu'un a appelé au téléphone.. "for example, being a doctor is considered as a high-paying job in most of the world.","a titre d'exemple, la profession de médecin est considérée comme très bien payée dans une grande partie du monde." thirty-three presidential candidates will contest the upcoming elections.,trente-trois candidats à la présidence sont en compétition dans ce scrutin imminent. "“bekhsoos” means “concerning…”, and is a reference to the changing topic of each issue.","“bekhsoos” signifie “concernant…”, et fait référence au thème différent de chaque numéro." "with so much oil, russia can afford self-isolation.","avec tout son pétrole, la russie peut se permettre l'auto-isolement." lin yutang escaped to taiwan in 1949 and in march 1977 when the photo was republished lin yutang and sun xifu were deleted.,"lin yutang a réussi à fuir à taïwan en1949, et en mars 1977 quand la photo a été republiée, lin yutang et sun xifu ont été effacés ." rafael lenín lópez (rll): hello!,rafael lenín lópez (rll): salut! i just wanted to ask whether you feel okay about hiding behind political apathy to justify yourself.,je voudrais seulement savoir si ça ne vous dérange pas de vous cacher derrière l'apathie politique pour justifier votre attitude ? let's hear the rest of your story.,écoutons le reste de votre histoire. "an accused in many criminal cases, the councillor was travelling along with four associates all of whom were abducted along with him.","cité dans de nombreuses affaires criminelles, le conseiller voyageait avec quatre associés, également enlevés." were you here last week?,étais-tu ici la semaine dernière ? there's not enough water.,il n'y a pas suffisamment d'eau. maybe it's best not to add pepper.,il est peut-être préférable de ne pas ajouter de poivre. have you ever gone skinny dipping?,as-tu jamais été te baigner nue ? "renowned brazilian blogger lúcia freitas [pt] gives her contribution by posting a call for bloggers to support a campaign [pt] against violence in the luluzinhacamp [pt], a collective of women bloggers inspired on the little lulu comics:","la célèbre blogueuse brésilienne lúcia freitas [en portugais, comme toutes les autres citations] y contribue en publiant un appel aux blogueurs pour soutenir la campagne contre la violence sur le blog luluzinhacamp, un blog collectif de femmes, inspirées par la bande dessinée little lulu :" this particularly applies to the adoption and implementation of projects that have nothing to do with the needs and realities of this country.,ceci s'applique particulièrement à l'adoption et la mise en place de projets qui n'ont rien à voir avec les besoins et des réalités de ce pays. "in this situation it is all about the tickets for the upcoming elections, but when speaking of “gender equality” they [feminists] also speak of “equality in professional career, equal access to promotion” or even of “equal relations in the family.”","dans cette situation, tout tourne autour des listes pour les prochaines élections, mais en parlant “d'égalité des sexes”, elles [les féministes] parlent aussi “d'égalité dans les carrières professionnelles, accès égal aux promotions” ou même, de “relations égales dans les familles.”" you're courteous.,vous êtes courtoises. joy and sorrow,joie et peines "these countries that blame chinese manufacturing, their corporations scour the globe looking for cheap production sites like china so they can lower their capital and maximize profits.",les entreprises de ces pays qui blâment l'industrie chinoise parcourent le monde entier à la recherche de sites de productions peu onéreux comme la chine pour baisser leur capital et maximiser leurs profits. "he then passed on the project to lalah ariniana, also a global voices contributor living in madagascar.","il a ensuite passé la main à lalah ariniana, elle aussi contributrice de global voices qui vit à madagascar." i don't want to do this anymore.,je ne veux plus faire ceci. zuhair al ghatam shares a concern many have:,zuhair al ghatam exprime une inquiétude partagée par beaucoup : "for russia's comics, it's raining meteors",humour russe et pluies de météores he's a slowpoke.,c'est un lambin. "as i went out with sister c the other day to a local ‘families' mall we stopped in a shop called “oh la la” .. (a)nd there in the shop, protected by the single male employee, hung these kinky bedroom get ups.”","l'autre jour, je suis allée avec sister c dans une galerie marchande réservée aux familles ; nous sommes entrées dans une boutique appelée : « oh la la… » et dans cette boutique, protégés par un unique employé mâle, se trouvaient ces déshabillés”." are you afraid of the truth?,la vérité te fait-elle peur ? the flimsy stalls in this restroom offer very little privacy.,les minces parois de ces pissotières offrent une intimité très limitée. is tom supposed to be doing that?,est-ce que tom est censé faire ça ? both my sisters are teachers.,mes deux sœurs sont enseignantes. they idea is that they will write about their country using citizen media tools concentrating on the environmental crisis and create awareness.,l'objectif est de les former à écrire sur leur pays en utilisant les médias participatifs pour attirer l'attention sur la crise de l'environnement afin de créer une prise de conscience des problèmes auxquels la mongolie est confrontée. is the food ready?,la nourriture est-elle prête ? "all of the interviewees agree that ali bongo won the 2009 presidential election fraudulently, and they all agree on the point that the opposition movement needs a leader.","les interviewés conviennent tous qu'ali bongo a gagné l'élection présidentielle de 2009 grâce aux fraudes, tout comme ils sont d'accord sur la nécessité d'un chef pour le mouvement d'opposition." "ever since the bomb blasts in other indian cities, authorities in kolkata had attempted to step up the security.","depuis les explosions qui ont eu lieu dans d'autres villes indiennes, les autorités de calcutta ont tenté d'accroître les mesures de sécurité." food tasting commenced,début de la dégustation napolitano at the quirinal palace in rome:,napolitano au palais du quirinal : "looking back, i wish we would have include twitter in local languages, as it is a great tool, that can reach a lot of people through the cell phones.","en regardant en arrière, j'aurais souhaité que nous ayons eu twitter dans les langues locales, comme c'est un excellent outil, qui peut atteindre un grand nombre de personnes par les téléphones portables." "some people in mexico call the penis pitillo, and pitillo in spain is cigarette and in venezuela it is a plastic straw used to drink beverages.","certains mexicains appellent le pénis un pitillo, et un pitillo est une cigarette en espagne et une paille en plastique pour boire au vénézuela." honesty pays in the long run.,l'honnêteté paye à long terme. go find someone else to play with.,trouve-toi quelqu'un d'autre avec qui jouer. your time is up.,ton temps est écoulé. she knows herself well.,elle se connaît bien. i didn't know that you could cook so well.,j'ignorais que tu pouvais aussi bien cuisiner. @shawkymd: wael @ghonim @#tahrir square #jan25 #egypt http://yfrog.com/h5u9waqj,@shawkymd: wael ghonim sur la place tahrir. #jan25 #egypt http://yfrog.com/h5u9waqj / don't you remember us?,ne te rappelles-tu pas de nous ? i'm doing my duty.,je fais mon devoir. "the iranian and egyptian blogospheres are large and growing, and influencing the political process.","les blogosphères iranienne et égyptienne sont importantes et en développement, et elles influencent la sphère politique." she was still weak after her illness.,elle était encore faible après sa maladie. i hate this town.,je déteste cette ville. i think that you're contradicting yourselves.,je pense que vous vous contredisez. the muslim brotherhood compared khairat el shater - who was imprisoned many times during the mubarak era - to prophet joseph who came out of jail to rule egypt.,"les frères musulmans ont comparé khairat el shater, emprisonné à de multiples reprises durant l'ère moubarak, au prophète joseph, sorti de prison pour gouverner l'egypte." "there have been endless political military shake-ups: during this one year, mali's well-polished international image as a model of democracy and development has been completely shattered, leaving the country destabilised, broken and neglected.","en une année, l'image internationale bien polie de modèle de démocratie et de développement du mali a été complètement souillée, laissant un état déstabilisé, défaillant, délaissé." you must be exhausted.,vous devez être épuisée. "secondary content may also include russian-language content from the former soviet union, as it relates to the russian federation.",d'autres contenus seront publié qui peuvent aussi inclure les blogosphères en langue russe des républiques de l'ex-union soviétique. pacific climate warriors vanuatu canoe launch.,des guerriers climatiques du pacifique posent autour de leur pirogue. the weaker sex?,le sexe faible ? i wish i could buy that guitar.,j'aimerais pouvoir acheter la guitare. i teach geography.,j'enseigne la géographie. "the zd net korea, an online-based media outlet specializing in it, argued that the attack patterns of the last ddos attack are different from the one detected in the nonghyup attack, which worked in a more interactive way.","le zd net korea, un journal en ligne spécialisé dans les technologies de l'information, démontre que les moyens utilisés pour effectuer la dernière dos sont différents de ceux détectés lors de l'attaque de la nonghyup, étant plus interactive." “orphaned parents”: emigration in venezuela from the view of those who stay behind,“parents orphelins”: l'émigration vénézuelienne vue par ceux qui restent drugs can ruin your life.,la drogue peut foutre ta vie en l'air. thinking that a national strike helps to improve things is proof of the mediocre thinking that prevents this country from moving forward,croire qu'une grève nationale aide à améliorer les choses démontre la pensée médiocre qui empêche ce pays d'aller de l'avant. i found a good mexican restaurant.,j'ai trouvé un bon restaurant mexicain. tom asked mary for some advice.,tom a demandé un conseil à maria. a screen shot image of a portal site after entering a search word: vietnam brides.,"capture d'écran des résultats de la requête ""fiancées vietnamiennes"" sur un moteur de recherche sud-coréen" this animation is made by some comedian.,cette vidéo d'animation est faite par un comédien. my house doesn't have an alarm system.,ma maison n'a pas de système d'alarme. their english was also very bad.,leur anglais aussi était très mauvais. @alexkomang2000: where can we find a safety protection in this country?,@alexkomang2000: où pouvons-nous trouver protection dans ce pays ? i won't let you die.,je ne vous laisserai pas mourir. "- siromani dhungana (@siromanid) september 30, 2015",- siromani dhungana (@siromanid) 30 septembre 2015 i hope tom is mistaken.,j'espère que tom a tort. "its a simple business deal - 3 days for rs 2.5 crores (usd 550,000 appx.",c'est juste un accord commercial : 3 jours pour 2.5 crores de roupies ( 550 000 usd environ). i have a few minutes to spare.,j'ai quelques minutes à perdre. it's great to see that grass root movement in indonesia is going strong.,il est bon de voir qu'un mouvement des classes populaires devienne fort en indonésie. "unable to cope with social conditioning, they try to redefine a way of coherence.","incapable d'affronter le conditionnement social, ils essaient de redéfinir une sorte de cohérence." "my father departed from mariel, he dragged the boat along the pavement and then along the street by the school and in front of the butchers which was on strike.","mon père est parti de mariel; il a tiré le bateau vers le trottoir et puis il l'a traîné le long de la rue de l'école et devant la boucherie, qui était en grève." "aimed at igniting solidarity with the besieged population, activists took to the internet to share pictures and messages from yarmouk and encourage others to partake in the campaign.","avec pour objet de provoquer la solidarité avec la population assiégée, les activistes utilisent internet pour partager des images et des messages en provenance de yarmouk et inciter tout le monde à partager et diffuser la campagne." josé merino (@ppmerino) shares a speech by president correa and other links with information:,josé merino (@ppmerino) partage un discours prononcé par le président et d'autres liens contenant diverses informations : "everyone here, i am sure, is inhabited by this conviction.","nous sommes tous ici, j'en suis sûr, habités par cette conviction." it's just the beginning of september but already “merry christmas” and other yuletide season-related comments are becoming the top twitter trend today.,on est à peine début septembre et déjà “joyeux noël” et autres commentaires liés à cette fête se sont hissés aux top des sujets sur twitter aujourd'hui. "it also symbolizes hope, perspective, dream, energy in japan and it unites all the natural elements like water, earth and air.","elle symbolise aussi l'espoir, la perspective, le rêve, l'énergie au japon et elle réunit tous les éléments naturels comme l'eau, la terre et l'air." "these outdated concepts were abandoned years ago, but now they're coming back.","ces concepts désuets ont été abandonnés il y a des années mais maintenant, ils reviennent." i have nothing else worth saying.,je donne ma langue au chat. "as ukraine's protests escalate, #euromaidan hashtag lost in a sea of information","ukraine : la contestation s'emballe, le mot-dièse #euromaidan se perd dans une mer d'informations" take command.,prends le commandement. "media activist omar qatifaan was 14-years-old when he was killed while covering a battle in daraa, syria.","omar qatifaan avait 14 ans quand il a été tué alors qu'il filmait une bataille à deraa, en syrie." those responsible are still there.,les responsables sont là. the dogs seem happy.,les chiens ont l'air heureux. @shahanasiddiqui: it's unbelievably dark out - #kaalboishakhi - summer storm.,@shahanasiddiqui: il fait incroyablement sombre dehors - #kaalboishakhi - orage d'été. "at that time, east germany was the richest communist country.",un journaliste blogueur a fait un reportage [en coréen] à la gare : mom! stop! you're embarrassing me.,maman ! arrêtez ! vous me mettez mal à l'aise ! "the high penetration of social media among young people (thank you arab spring), pushed organizations seeking a larger audience (businesses, ngos, political parties and …. politicians) to use these channels to communicate with activists and the general public.","la forte pénétration des médias sociaux parmi les jeunes (merci le printemps arabe), a poussé les organisations demanderesse d'audience large : les entreprises, les organisations associatives, les partis politiques et …. les politiciens à utiliser ces canaux dans leur communication à l'adresse des militants et du large public." the failure to tie the station to a powerful elite group like prokhorov's or usmanov's would later have great costs for tv rain.,l'échec d'un rapprochement entre la chaîne et un grand groupe tel que prokhorov ou ousmanov va alors coûter cher à tv dojd. i have to show you something.,je dois te montrer quelque chose. who wants to begin?,qui veut commencer ? "in the same forum, sifax expressed a different point of view [fr]:","sifax exprime, dans le même forum, un avis contraire :" do you have something you want to tell me?,avez-vous quelque chose à me dire ? mazondo (beef trotters) are amongst one of the favourite dishes for most zimbabwean men and some women too.,"le mazondo (pieds de bœuf) fait parti des plats les plus appréciés de la plupart des hommes du zimbabwe, mais également de certaines femmes." you'll get better in a few days.,tu iras mieux dans quelques jours. most people had little other option but to switch to altyn asyr.,la plupart des gens n'ont pas eu d'autre choix que de passer par altyn asyr. "both realities have much in common, and if they were observed closely by the congress members, they would notice that in many corners of brazil the situation is very similar to that experienced by the people of palestine or south sudan.","ces deux réalités ont beaucoup de points communs et si elles sont observées avec attention par les membres du congrès, ils ne pourront manquer de s'apercevoir qu'en de multiples endroits du brésil, la situation ressemble beaucoup à celle que vivent les populations de palestine ou du sud-soudan." taras kuzio of jamestown foundation blog writes about corruption in ukraine's parliament and alleged preparations for election fraud.,le blogueur taras kuzio de jamestown foundation blog écrit [en anglais] sur les cas de corruption au parlement de l'ukraine et sur les préparatifs présumés de fraude électorale. "although this is the first time the university of são paulo's medicine school has faced such accusations, it has long had a reputation for its violent “trotes” - a ritual organized by seniors to mark the entrance of freshman students in the school.","bien que ce soit la première fois que la faculté de médecine de l'université de são paulo soit confrontée à pareilles accusations, il y a longtemps qu'elle est connue pour ses “trotes” violentes : bizutage organisé par les étudiants de dernière année pour célébrer l'entrée à la fac des premières années." "“i don't know anything about politics and i don't have any right to judge you just from your way to write, but i do hope that your honesty that lead you to become a people representative will be useful when you've become a people representative later.”",“je ne sais rien de la politique et je n'ai pas le droit de vous juger sur la façon dont vous écrivez mais j'espère que l'honnêteté qui vous guide alors que vous vous présentez comme représentante du peuple vous sera utile si vous le devenez” "i think that a great lesson mexico should learn from all this, besides that sarkozy would do anything to increase his popularity from that shameful 38%, is that crime scenes should be monitored, as well as declarations and statements.","outre le fait que sarkozy ferait n'importe quoi pour faire grimper sa cote de popularité au-delà de ce 38% déshonorant, je pense que le mexique devrait tirer une grande leçon de tout cela, à savoir que les scènes de crime devraient être mises sous surveillance tout comme les déclarations et les dépositions." "the company in the movie, though, was not the kind you might associate with such a backward, sweatshop-like workplace.",mais l'entreprise décrite dans le film n'est pas de celles qu'on associe généralement à ce type de conditions de travail rétrogrades et illégales. * when both of muslims and christians believe that this is just their own country and the other party is nothing but a guest or invader …. then surely something is wrong.,* quand les musulmans comme les chrétiens sont convaincus que ce pays est seulement à eux et que la partie en face n'est qu'un hôte ou un envahisseur …. alors il y a sûrement quelque chose qui ne va pas. tunisia: ”do not censor pornographic content”,tunisie : ”ne censurez pas les contenus pornographiques ! compliment a terrorist tyrant!,complimenter un despote terroriste ! "despite threats and numerous lawsuits pending, the show is greatly loved by the korean people.","malgré les menaces et les plaintes déjà en cours, les coréens adorent l'émission." i can't recall her name at the moment.,je ne peux me rappeler son nom pour l'instant. "the videos of the first protests, organized by lawyers, journalists and tunisian unions early last week, may have appeared modest to the outside world but those are already exceptional events in the tunisian context.","les vidéos des premiers rassemblements, organisés par les avocats, les journalistes, les syndicats tunisiens, au début de cette semaine en tunisie, pouvaient sembler modestes de l'extérieur, avec des slogans mesurés, mais étaient déjà exceptionnelles dans le contexte tunisien." "this arrangement was upset when former president umaru yar'adua died in office in 2010, leaving his second-in-command, southerner goodluck jonathan to fill the position.","ce consensus a été bouleversé quand l'ancien président umaru yar'adua est mort au cours de son mandat, en 2010. son second, goodluck jonathan - originaire du sud - a pris sa place." do you realize the danger you're in?,te rends-tu comptes du danger dans lequel tu t'es mis ? i didn't think you could beat me.,je ne pensais pas que tu pouvais me battre. "“when i am martyred, god willing, i will come back to you by this street, carried on people's shoulders.”","“quand je serai un martyr, si dieu le veut, je reviendrai vers toi dans cette rue, porté sur les épaules des gens.”" you have to wait for the next bus.,vous allez devoir attendre le prochain bus. "clashes between private cooperative miners from the la paz departmental federation of mining cooperatives (fedecomin in spanish) and unionised miners from the state-run bolivian mining corporation (comibol in spanish) are reported from downtown la paz, bolivia's seat of government.","des heurts ont été signalés au centre de la paz, siège du gouvernement bolivien, entre des mineurs des coopératives privées de la fédération départementale des coopératives minières de la paz (fedecomin en espagnol) et des mineurs syndicalistes de la société minière bolivienne gérée par l'etat (comibol en espagnol)." i'd like you to look at something.,j'aimerais que vous regardiez quelque chose. we should talk about democracy so that the freedom of some don't hinder that of the others.,"pour que la liberté des uns n'entrave pas celle des autres, parlons de la démocratie." i was in the hospital last week.,"j'étais à l'hôpital, la semaine dernière." this isn't an official visit and doesn't concern the representative of the people in any matter.,il ne s'agit pas d'une visite officielle et cela ne concerne en rien la représentation populaire. you're not looking at the whole picture.,vous ne regardez pas l'ensemble du tableau. i cannot account for what has happened.,je ne peux pas expliquer ce qu'il est arrivé. curfew has been imposed in bangkok and 23 other provinces where the red shirts maintain a strong following.,le couvre-feu a été instauré à bangkok et dans 23 autres provinces où les chemises rouges gardent de nombreux partisans. "the blog barkere.net released an audio and written statement from amnesty international, saying:","le blog barkere.net, a publié un communiqué audio et écrit d'amnesty international, disant:" as the final one - ys-pumpui comments on the center of eurasia [ru]:,"et pour finir, ys-pumpui fait ce commentaire à propos du “centre de l'eurasie” [russe]:" "the labels may not be very helpful, but they certainly help garner attention for her plight.","des qualificatifs concrètement peu utiles, mais qui contribuent sans doute à faire connaître sa mésaventure." i don't have much time.,je n'ai pas de beaucoup de temps. "the ministry also stated that if growth chemicals banned in china, the whole agricultural industry sector would be affected.",le ministère a également prétendu qu'une interdiction des accélérateurs de croissance en chine porterait un coup dur à l'ensemble du secteur agricole. "on netease, the opinions mostly favor the crackdown.","sur netease, les opinions vont généralement dans le même sens que la répression." "he gained some attention in both television and internet debates, but despite of his good speeches, even followers like blogger anai le acknowledge the difficult situation [es]:","il a obtenu un peu d'attention dans les débats à la télévision et sur internet, mais en dépit de ses discours de qualité, même des partisans comme le blogueur anai reconnaissent la difficulté de sa situation :" tsvangirai wants to be able to define the mandates of all ministers.,tsvangirai veut pouvoir définir les mandats de tous les ministres. a smaller group is part-time employed (10%) or unemployed/retired (5%).,un plus petit groupe travaille à temps-partiel (10%) ou est sans emploi ou à la retraite (5%). "you'd tell me the truth, wouldn't you?","tu me dirais la vérité, n'est-ce pas ?" you're being too humble.,tu es trop humble. i'm getting off the bus here.,je descends du bus ici. we're your last hope.,nous sommes votre dernier espoir. what advice did tom give you?,quel conseil tom vous a-t-il prodigué ? you've probably heard of us.,vous avez probablement entendu parler de nous. his house is not far from here.,sa maison n'est pas loin d'ici. murder is against the law.,le meurtre est contre la loi. "he says iranian women are oppressed by the “state, their family, schools and universities, religion and tradition.”","pour lui, les femmes iraniennes sont opprimées par “l'état, leur famille, les écoles et universités, la religion et les traditions”." "the opposition has announced that on monday, december 2, they will call on protesters to block the cabinet building, their main demand being that the government resigns.","l'opposition a annoncé que lundi, 2 décembre, elle appellerait les manifestants à dresser des barrages autour du bâtiment du gouvernement, avec pour principale revendication la démission de celui-ci." a nurse at a community health clinic vaccinates a baby.,une infirmière vaccine un bébé dans une clinique communautaire. what did you just say?,qu'as-tu dit à l'instant ? viral_gandhi11 : ohh judgement of bhopal gas tragedy 2day !,viral_gandhi11 : ohh jugement de la tragédie de bhopal le 2e jour ! i really do hope #sopa and #pipa bills aren't passed through the senate.,j'espère vraiment que #sopa et #pipa ne seront pas votées par le sénat. we used to go to the movies on saturday evening.,nous avions l'habitude d'aller au cinéma le samedi soir. it also brags that the boycott isn't of big importance.,ii prétend également .que le boycott n'a pas une grande importance… . [the famous rock star died when his car collided with a bus],[le célèbre rocker s'est tué dans la collision de sa voiture avec un bus] "i meant to do that, but i forgot to.","j'avais l'intention de le faire, mais j'ai oublié." baseball is said to have been invented in cooperstown in 1839.,on dit que le base-ball a été inventé en 1839 à cooperstown. how do you deal with the threats?,comment traitez-vous les menaces ? (゚д゚) “butter refugees” from all over japan are taking to twitter to tweet about the crisis.,(゚д゚) “les réfugiés du beurre” venant des quatre coins du japon ont pris twitter d'assault pour tweeter au sujet de cette crise. i didn't want to come here.,je ne voulais pas venir ici. "since the ivorian political crisis broke out in december, many bloggers and twitter users have withdrawn from their online activities and are no longer posting updates on the situation because of personal threats.","depuis que la crise politique ivoirienne a éclaté en décembre, de nombreux blogueurs et usagers de twitter ont suspendu leurs activités en ligne et ne publient plus d'entrées sur la situation à cause de menaces personnelles." "leading up to the world cup in brazil, with sounds of gunfire in the background forbidden funk rappers continued to talk about what the government wants to hide: extreme violence, social segregation and racism in the favelas.","en marge de la coupe du monde au brésil, des rappeurs de gangsta funk censurés continuent au rythme des bruits de coups de feu à parler de ce que le pouvoir tente de cacher : l'extrême violence qui règne dans les favelas, ainsi que la ségrégation sociale et le racisme qui l'accompagnent." what is it really about?,"de quoi s'agit-il, en fait ?" babalu also commented:,balabu ajoute également : curupira portrayed by the actor erick krominski in photo essay by vini manià.,curupira incarné par l'acteur erick krominski sur une photo de vini manià. "this is the “accomplishment” of the traditional media which has done nothing but spread misinformation, ignite hatred and instill bias.","voilà ce qu'ont “accompli” les médias traditionnels qui n'ont rien fait d'autre que propager la désinformation, allumer la haine et instiller les préjugés." he is my classmate.,c'est mon camarade de classe. would it be ok if i took a vacation next week?,"est-ce que ça irait si je prenais un congé, la semaine prochaine ?" "in her life that was cut short, she gathered tremendous support and love from everyone she met or whoever crossed her path.","dans sa vie, qui a été écourtée, elle a reçu un immense soutien et de l'amour de chaque personne qu'elle a rencontrée, ou qui a croisé sa route." property bubble in kathmandu,bulle immobilière à katmandou "with anecdotes about migration, politics, dreams and gender equality, these reporters have given us a glimpse into their lives to see what it's like to be a female journalist in mexico city.","avec leurs vues sur l'immigrations, la politique, leurs rêves et l'égalité des sexes, elles nous dévoilent un peu de leur vie pour nous faire découvrir ce qui fait la vie d'une journaliste à mexico." 3 keys to understanding burkina faso's anti-president compaoré protests,3 notions clés pour comprendre les manifestations contre compaoré au burkina faso "however, quic has also been committed to building upon the activities that promote the use of the tz'utujil language among the library users by expanding the efforts to use the language online.","n'allez pas à proximité d'endroits dangereux tels que les glissements de terrain, les rivières, ou les lacs dont le niveau des eaux a monté. aidez vos voisins dans le besoin." "“also reported that it will focus on cases of mis-selling products to ‘vulnerable' customers, meaning the elderly and those who are not well-educated.”","il a aussi été dit qu'elle allait être particulièrement attentive aux cas de ventes abusives [en anglais] aux clients “vulnérables”, à savoir les personnes âgées et les clients qui ont un faible niveau d'instruction." "“khe dara's file was a little bit, but you extended to large, i received a report from tong seng who was threatened money by you as well as other members of cpp, all of them were very unhappy whatever you acted”","“il y avait un petit quelque chose dans le dossier de khe dara mais vous l'avez exagéré, j'ai reçu un rapport de tong seng qui était menacé par vous ainsi que d'autre membres du parti cpp, tous étaient très mécontents ”" "of course, one has to keep in mind that her party received only one more mandate than the rival likud in the knesset elections… far from a decisive victory.","certes, il ne faut pas oublier que son parti n'a obtenu qu'un siège de plus que son rival le likoud aux élections à la knesset… c'est loin d'une victoire décisive." "just like many of you, in january 2012, i was angry with the country that didn't have the best health care services, a country where i had to pay so much for my injections of insulin which i took daily.","tout comme beaucoup d'entre vous, en janvier 2012, j'étais en colère contre ce pays qui ne dispose pas de meilleurs services de santé, un pays où j'ai dû payer si cher pour mes injections d'insuline que je prenais tous les jours." do they sell notebooks at that store?,vend-on des cahiers dans ce magasin ? "one of those rockets exploded in a home in the southern town of kiryat malachi, killing three members of a family.","l'une de ces roquettes a explosé dans une résidence privée de la ville de kiryat malachi, tuant trois membres d'une même famille." at ukrainskyi dim [an expo center seized by the protesters] extremists have attacked the floor - with mops.,a la maison de l'ukraine [un centre d'exposition occupé par les protestataires] les extrémistes ont attaqué le sol - avec des serpillères. "sammy king baiden ato, the problem is that the community in which we are has already declared their stand on this issue and will see those who have contrary views as opposed to the “norm”","sammy king baiden : ato, le problem c'est que la société dans laquelle nous vivons s'est déjà prononcée sur le sujet et que quiconque tient un point de vue différent s'oppose à la “norme”" "raul cardoso managed to record these scenes of “the brutality of the brasilia police officers, who punched a protester without any justification” before he was attacked with pepper spray and rubber bullets.","raul cardoso a réussi à enregistrer ces images des brutalités de la police de brasilia, “qui ont battu un manifestant sans aucun motif”, avant de l'asperger de gaz au poivre et de balles de caoutchouc." "“come out on streets if you want to get justice and secure your rights,” he emphatically urged the people.","« sortez dans la rue si vous voulez que justice soit faite et que vos droits soient préservés », a-t-il enjoint le peuple avec emphase." it's a weapon.,il s'agit d'une arme. difference in world view.,differences dans la conception du monde you get out only what you put in.,on n'en retire que ce qu'on y met. money is not everything.,l'argent n'est pas tout. i know that tom is a spy.,je sais que tom est un espion. govcamp singapore focuses on positioning government as a platform to engage key sectors of a country to come together in one conference and to jointly collaborate on how to improve citizen engagement and services using technology.,govcamp singapore vise à transformer le gouvernement en une plateforme pour réunir les secteurs clés d'un pays lors d'une conférence et les faire collaborer sur les différentes façons d'améliorer l'engagement et les services aux citoyens en utilisant les technologies. you should hand in your notice.,tu devrais remettre ta démission. maybe you could talk to tom.,tu pourrais peut-être parler à tom. "i heard about 5 to 10 over the next half hour, then it went quiet until the choppers fired up.","il y en eu de 5 à 10 échanges pendant la demi-heure suivante, puis le calme est revenu, jusqu'à ce que les hélicoptères entrent en action." there was no need to inform all to avoid trouble with the male half.,il vaut mieux ne pas en informer tour le monde afin d'éviter les ennuis avec les certains hommes: banner of lehaselmehabel facebook page.,photo de couverture de la page facebook de lehaselmehabel. johnathan moremi reminds him:,johnathan moremi lui rafraîchit la mémoire : the netiquette #twitthab was proposed:,le hashtag #twitthab a été proposé. "according to faisal alim, the general secretary of the mobile handset importers association of bangladesh, the country imports six million handsets per year and most of them do not have a bangla keypad.","selon faisal alim, le secrétaire général de l'association des importeurs de téléphones mobiles du bangladesh, six millions de téléphones portables (en bangla) sont importés annuellement dans ce pays et la plupart n'ont pas de clavier bangla." musaed asks the obvious question:,musaed pose la question logique : "for some of them, it seems that the blocking had yet to take place, most, however, were affected.","pour certains d'entre eux, le blocage ne semblait pas encore en place, mais la plupart étaient touchés." "ekaterina lushnikova writes about prison camps in the vyatka region at opendemocracy.net: “the kirov oblast is located about 1,000 km to the northeast of moscow.",ekaterina lushnikova écrit au sujet des goulags dans la région de vyatka sur opendemocracy.net [en anglais] : “l'oblast [n.d.t. : région administrative en russie et dans certains pays de l'ex-union soviétique] kirov est situé à environ 1 000 km au nord de moscou. one can be chopped down by anyone without their neighbor noticing.,un peut être abattu par n'importe qui sans que les voisins le remarquent. why do you permit it?,pourquoi le tolères-tu ? she took in the situation at a glance.,elle a pris la mesure de la situation en un clin d’œil. "“those individuals are flesh and bones, they have interests”, emphasized the journalist, referring to the promises of reward made by norte energia (the company in charge of the construction work) to the local population.","“ces gens sont fait de chair et d'os, ils ont aussi des intérêts”, souligne le journaliste, en se référant aux promesses de récompenses que l'entreprise responsable des chantiers de belo monte, la norte energia, fait à la population." i don't want to be fired.,je ne veux pas être renvoyée. figure up how much it amounts to.,calculez à combien ça se monte ! gv: what would you like to say to other young people in your society?,gv: qu'est-ce que vous voulez dire aux autre jeunes ? "pre-mpesa (sounds like when someone asks ‘how did we ever survive without google?'), people still had to do all the things that mpesa has enabled them to do.”","avant mpesa (exactement comme à l'époque de “comment avons-nous survécu sans google ?”), les gens cherchaient encore comment faire toutes les choses que mpesa leur permet de faire maintenant.”" "an example of a gnawa invocation, or a lila can be found here.","un exemple d'invocation gnaoua, ou lila se trouve ici." european currencies weakened against the dollar.,les monnaies européennes se sont affaiblies face au dollar. thank you for the invitation.,merci pour l'invitation. "135,000 young adults have officially left italy since 2010 but official statistics do not take into account those who do not formally change their residence.",135 000 jeunes adultes ont officiellement quitté l'italie depuis 2010 mais les statistiques officielles ne prennent pas en compte ceux qui ne changent pas officiellement leur lieu de résidence. i suppose you've got a point.,je suppose que vous avez raison. that might depend on your point of view.,ça pourrait dépendre de ton point de vue. did you find your keys?,as-tu trouvé tes clefs ? "today is a public holiday in many countries throughout the region and a few bloggers are taking the opportunity to reflect on what the occasion means to these developing islands, while asking the question: “how close are we in the caribbean to truly being ‘free'?”",on commémore le jour où les esclaves se sont libérés du joug des colons britanniques. c'est un jour férié dans plusieurs pays de cette région et quelques blogueurs ont marqué cette occasion en réfléchissant à la signification de ce jour dans ces îles. it was more about respect of choice and bidding good wishes.,c'est plutôt pour le respect des choix et transmettre de bons voeux. anarchist/anti-capitalist protest in downtown thessaloniki criticizing “syriza's light austerity.”,une manifestation anarchiste/anticapitaliste dans le centre de thessalonique pour critiquer l'«austérité light de syriza». below is the video uploaded on youtube:,voici ci-dessous la vidéo téléchargée sur youtube: "another group of reaction refers to those who are disappointed with the verdict claiming that the sentence is too light for a criminal who supervised the execution of more than 14,000 people.",un autre groupe de réactions réunit les déçus du verdict affirmant que la sentence est trop légère pour un criminel ayant supervisé l'exécution de plus de 14.000 personnes. salman al-naqi has also dealt with al-khamis's article in a serious way saying:,"salman al-naqi est lui aussi sérieux, quand il fait ce commentaire sur l'article:" i suppose you're already packed and ready to go.,je suppose que vous avez déjà fait vos valises et que vous êtes prêt à partir. who do you have to do that with?,avec qui dois-tu faire ça ? "the facts are still rather unclear, but almanara says the demonstrators clashed with security forces, threw stones at a government building and set fire to one of its offices.","les faits restent encore peu clairs, mais almanara dit que les manifestants ont eu des heurts avec les forces de sécurité, ont jeté des pierres sur un bâtiment public et mis le feu à des bureaux d'une administration." what did tom want us to do?,qu'est-ce que tom voulait que nous fassions ? "just take a few hundred thousand people and lock them in permanent state of siege, in a little strip surrounded from all sides, cut off water, food, medicine, oil, and money, and let them simmer for a few months…","simplement, enfermez des centaines de milliers de personnes en état de siège permanent, dans une petite bande de terre encerclée de toutes parts, coupez l'eau, la nourriture, les médicaments, le pétrole, et le financement, et laissez mijoter quelques mois…" the ship hasn't even docked yet.,le navire n'est même pas encore à quai. "as it would turn out besigye's freedom was short-lived as the military and police blocked his car this morning, not even 48 hours had passed after he was granted bail.”","comme cela devait arriver, la liberté du dr. besigye a été de brève durée, les militaires et les agents de police ont bloqué sa voiture ce matin, même pas 48 heures après sa libération.”" "china has long been a tacit supporter of pyongyang, and it is apparent that it plays a key role in north korea's transition.","kim jong-un (à gauche), le plus jeune fils du leader kim jong-il (à droite), pose avec les membres nouvellement élus du comité central du parti des travailleurs de corée du nord photo: reuters" "in “la sentencia” (find the soundcloud below), radio ambulante explores the story of just one of the multitude affected by the ruling, a dominican-born woman named juliana deguis who's experience reflects the vulnerable situation of individuals of haitian descent and the extensive challenges of their daily life.","dans “la sentencia” (voir l'enregistrement audio ci-après), radio ambulante raconte l'histoire d'une personne parmi tant d'autres affectées par la décision, celle de juliana deguis, femme née en république dominicaine dont la vie reflète la situation vulnérable des personnes de descendance haïtienne et les nombreuses épreuves qu'elles vivent au quotidien." one can feel the censorship ))),on sent la censure ))) the ‘civic death’ of dominicans of haitian descent,république dominicaine : le futur incertain des descendants d'haïtiens military grabs everyone who fell down on the streets with them and none of them get to the hospital.,les militaires emportent tous ceux qui sont tombés dans les rues avec eux mais personne ne les voit arriver à l'hôpital. that diamond ring cost an arm and a leg.,cette bague en diamant a coûté les yeux de la tête. the debate reaches a new height following a joint appeal to abandon the system by thirteen chinese newspapers to the national people's congress earlier this month.,le débat a atteint un nouveau sommet à la suite d'un appel conjoint à l'abandon du système lancé par treize journaux chinois au congrès national du peuple début mars [en anglais]. "all of them were saying yes the genocide took place, however a majority of them said we need to be loyal to the coalition government's decision and others were fearing a yes vote would jeopardize the relations with turkey.","ils ont tous acquiescé que le génocide avait eu lieu, mais une majorité d'entre eux ont dit devoir être loyaux à la décision du gouvernement de coalition et d'autres craignaient que la décision ne compromette les relations avec la turquie." what's your favorite movie?,quel est ton film préféré ? tony alvarado gathered opinions from some cajamarca locals about the conflict in the following video [es]:,tony alvarado a réuni quelques opinions d'habitants de cajamarca sur ce conflit dans la vidéo suivante: "i believe many diasporic boricuas can identify with spanglish, and we can be sure it will continue morphing and evolving.","je crois que beaucoup de boricuas de la diaspora peuvent s'identifier dans le spanglish, et nous pouvons être sûrs qu'il continuera de se former et d'évoluer." i want to enjoy it.,je veux en profiter. (he is surely the first managing editor with a blog in ecuador.),(il est certainement le premier directeur de publication à avoir ouvert un blog en equateur). the people in the street.,les gens dans la rue ! one such network called ‘human milk 4 human babies' connects parents in need of breast milk with those willing to provide it free of charge.,"un de ces réseaux, appelé ‘human milk 4 human babies' (lait humain pour bébés humains) met en relation les parents qui ont besoin de lait maternel, avec ceux qui acceptent d'en donner gratuitement." i wasn't able to work for three weeks.,je n'ai pas pu travailler pendant trois semaines. it's great when the business sector starts to notice constructive stories.,c'est super lorsque le monde des affaires commence à remarquer les initiatives constructives. you have three choices.,vous avez trois possibilités. let's move.,on met les voiles. "until now tuberculosis has been continually overlooked but is a worsening problem, especially in the major capitals of the world and particularly london.","vih et tuberculose sont deux maladies fortement stigmatisées, par conséquent, plusieurs patients perdent leurs emplois. au-delà du traitement médical, la consultation est une autre manière d'aider les patients." pakistan's taliban also vowed to attack indian targets.,"les talibans du pakistan, de leur côté, ont également juré d'attaquer des cibles indiennes." "if any cinema owner wants to earn money with screening foreign films, they should dub the films - that should be the law.","si un propriétaire de salle veut gagner de l'argent en diffusant des films étrangers, il devrait les faire doubler. cela devrait être la loi." all 4000+ barrels in the first inspection were eroded by rust.,"a la première inspection, plus de 4000 barils se révèlent être érodés par la rouille." forget that you are macedonian or bulgarian - scholars have no nationality.,oubliez que vous êtes macédoniens ou bulgares ; les érudits n'ont pas de frontières. don't even say that as a joke.,ne le dites pas même en guise de plaisanterie ! "that team consists of samir, ariane, lucie and léa.","pour inclure ce projet dans la durée, il est important d'assurer un suivi." tom claims he knows nothing about mary.,tom affirme ne rien savoir à propos de mary. "it is okay to make a mistake once, everyone does, but not to learn from mistake is a sign of foolishness.","on peut se tromper une fois sans problème, tout le monde le fait, mais ne rien apprendre de cette erreur est un signe de stupidité." twitter users and netizens condemned these acts of terrorism.,les utilisateurs de twitter et autres internautes ont condamné ces actes de terrorisme. "the kiwanja nehemiah committee president has fled, the parish is more insecure.","le président du comité kiwanja nehemiah s'est enfui, la paroisse est encore moins sûre." and i will wait for the next version of the incident.,les utilisateurs des médias sociaux suivent en effet de très près les événements. tom became quiet.,tom se tut. i'm not sure that you're ready.,je ne suis pas sûr que vous soyez prêtes. "it is possible that while his supporters celebrate world over, he is thinking about a strategy to steer america (and other parts of the world) from the present state to a far better place.","il est probable qu'alors que ses partisans lui rendent hommage à travers le monde, il est en train d'élaborer des stratégies pour diriger les etats-unis (et d'autres parties du monde) vers un avenir meilleur." i don't anticipate that to be a problem.,je ne m'attends pas à ce que ce soit un problème. it's as much about people coming together and sharing ideas outside of the sessions.,c'est aussi beaucoup de gens qui se rencontrent pour partager des idées en dehors des sessions. take care!,fais attention. what kinds of things do you enjoy doing?,quels genres de choses aimez-vous faire ? "as ilya commented,",comme ilya a commenté : she is wearing a blue dress.,elle porte une robe bleue. do you live there?,habitez-vous là ? and lebanese antoun issa wonders:,le libanais antoun issa se demande quant à lui : i've just had a brilliant idea.,je viens d'avoir une brillante idée. the intersection where the accident happened is near here.,le croisement où l'accident s'est produit se trouve près d'ici. user elena bondarenko wrote [ru]:,elena bondarenko écrit [ru-russe] : "at the start of every weekend, i am both tired and happy.","au début de chaque weekend, je suis à la fois fatigué et joyeux." lebanon seems to be in a league with fine beacons of progress like thailand in enforcing lèse majesté laws.,le liban semble être dans une ligue de pays comme la thaïlande qui tentent de bloquer le progrès par l'application de lois lèse-majesté. we met earlier.,nous nous sommes rencontrées plus tôt. i don't remember when this photo was taken.,je ne me rappelle pas quand cette photo a été prise. why don't you stop worrying and get some sleep?,et si tu arrêtais de te faire du souci et que tu prenais du repos ? "i took care of the kids, cooked meals, cleaned… once a week i had a free day and i would go to my sister's house in lo espejo… i woke at 6 am everyday to make breakfast.","je m'occupais des enfants, faisais à manger, le ménage… j'avais un jour de congé par semaine et j'allais chez ma soeur à lo espejo… je me levais tous les matins à 6 heures pour faire le petit-déjeuner." is he correct?,a-t-il raison ? i don't understand him sometimes.,parfois je ne le comprends pas. you can't handle the truth.,vous n'arrivez pas à faire face à la vérité. "the aggregator berberus, attempted a study about maghrebi blogs with google page ranks (pr) superior than pr = 4. the study, which was made last january and is available here, shows a good presence of moroccan blogs.","l'agrégateur berberus a mené une étude sur les blogs maghrébins référencé par un google page rank (pr) supérieur à 4. cette étude, qui a été réalisée en janvier dernier, montre une forte présence des blogs marocains." do you know tom jackson?,est-ce que vous connaissez tom jackson ? we're not married.,nous ne sommes pas mariées. they would talk to me about racism and how young latinos were viewed as gangsters.,on parlait du racisme et du fait que les jeunes latino était vus comme des gangsters. i haven't seen you in a long time.,je ne t'ai pas vu depuis longtemps. "in a simple village with no electricity, she re-discovered her talent for various therapies, and having her kids through natural childbirth was one of the most important steps for her to start her career as a doula:","c'est dans des villages sans électricité qu'elle s'est découvert un talent pour diverses thérapies, y mettre au monde ses enfants de manière naturelle a été une des étapes les plus importante vers la carrière de doula :" she lives in quite a big mansion.,elle vit dans une demeure plutôt grande. i like sushi.,j'aime les sushis. here is a film showing people trying to stop security forces in tehran:,voici une vidéo qui montre des personnes essayant d'empêcher les forces de l'ordre d'avancer à téhéran: russia: oppositionists ponder putin's legacy,russie : les opposants évaluent l'avenir de poutine gay sex is illegal in uganda and mps supported their colleague to have it banned.,la sexualité gay est illégale en ouganda et les parlementaires ont soutenu leurs collègues pour la faire bannir. stay tuned for more on the current state of media in madagascar.,restez à l'écoute pour l'information concernant l'état actuel des média à madagascar. "i'll miss you, too.","vous me manquerez, aussi." "my hope is that this will the beginning of new life in the gambia, a life of freedom and respect for human rights.","mon espoir est que ce soit le début d'une nouvelle vie en gambie, une vie de liberté et de respect des droits humains." littlepjy has copied the post in her blog.,littlepjy l'a copié sur son blog. "however, some twitter users immediately questioned tolokonnikova's indignation, latching onto her feminist image.","toutefois, certains utilisateurs de twitter ont immédiatement mis en doute l'indignation de nadya tolokonnikova, en s'appuyant sur sa réputation de féministe." "i was unable to attend the party, nor did i want to.","je ne pouvais pas assister à la fête, et je ne le voulais pas non plus." the gift delighted the indians very much.,le cadeau a beaucoup plu aux indiens. the regime is responsible for the terrible economic rupture that has caused millions of deaths from starvation.,kim jung-il portera probablement une grande attention aux événements en egypte et relèvera la barrière de l'information pour éviter que les nouvelles ne se propagent aux nord-coréens. "there are no police forces, and russian forces have apparently done nothing to stop these bandits.",il n'y a pas de police et les forces russes n'ont apparemment rien fait pour stopper ces bandits. "example 2: imitation converse, skinny jeans, three-stars-and-a-sun shirt, bandanna, sunglasses, trucker cap.","exemple 2 : imitation converse, skinny jeans, chemise three-stars-and-a-sun, bandana, lunettes de soleil, casquette camionneur." "despite the fact that the number of independent candidates is tiny in comparison to the total of more than 2 million contested seats, the authorities have been hard-handed in suppressing spontaneous participation in the grassroots elections.","malgré le nombre minime de candidats indépendants, en comparaison au 2 millions de sièges à pourvoir, les autorités ont réagi sévèrement pour supprimer la participation spontanée aux élections locales." tom had many friends.,tom avait beaucoup d'amis. the price depends on the size.,le prix dépend de la taille. @sidimedlemin: the discussion between holland and aziz today shows that we are still under guardianship #nonalatutelle #france #mauritanie @elysee,“@sidimedlemin: l'audience aujourd'hui entre hollande et aziz montre que nous somme toujours sous la tutelle #nonalatutelle #france #mauritanie @elysee“ "today people still talk about the transposition, it's still in the news headlines, for many it's considered the redemption of the semi-arid lands.","jusqu'aujourd'hui, les gens parlent encore de la déviation, ça fait partie des titres de journaux, pour beaucoup elle est considérée comme une rédemption pour les terres semi-arides." "why so much effort into putting their hands on a harmless character, after so long?","pourquoi tant d'effort pour mettre la main sur un personnage aussi inoffensif, après tant d'années ?" you're the only one who can help me.,vous êtes le seul à pouvoir m'aider. everybody panicked.,tout le monde s'affolait. i think it's time for me to organize a party.,je pense qu'il est temps pour moi d'organiser une fête. i know exactly who tom plans to marry.,je sais exactement avec qui tom planifie de se marier. those doors should be closed.,ces portes devraient être fermées. let me reiterate what i've said.,laisse-moi répéter ce que j'ai dit. "we have to campaign for change at the level of our governments, but also at the level of our mentalities.","il faut nous-mêmes militer pour le changement au niveau de nos gouvernants, mais également au niveau des mentalités." "they were quickly surrounded by over 30 police cars [ar], and their driver was arrested[ar] and they were prohibited from leaving.","elles ont rapidement été entourées de plus de 30 voitures de police [arabe], leur chauffeur a été arrêté [arabe] et elles ont eu l'interdiction de bouger." please elaborate.,veuillez développer. "however, the strategy of paying ransom is often decried as ineffective and dangerous in the long run.","pourtant, la stratégie de paiement aux organisations terroristes est souvent décriée comme ineffective et dangeureuse sur le long terme." honduran singer-songwriter and blogger guillermo anderson is a big believer in how local tourism can help his country.,"guillermo anderson, chanteur-compositeur hondurien, est convaincu que le tourisme local peut aider son pays." the plotters and perpetrators of chico mendes' murder did not expect the outcry that his death prompted.,les commanditaires et les hommes de main du meurtre de chico mendes ne s'attendaient pas à l'émotion qu'à soulevé sa mort. i often make mistakes when speaking in french.,je fais souvent des erreurs quand je parle français. does it matter?,cela a-t-il de l'importance ? that man over there asked me who i was.,cet homme là-bas m'a demandé qui j'étais. he didn't get paid for it.,il ne fut pas payé pour ça. "blame jihadis financial incentives, not gaddafi's fall, for troubles in mali",mali : “blâmez l'argent des djihadistes et non la chute de kadhafi” "tweet 6: in addition to running food to the franks and the other refugees at incredible personal risk, miep gies also saved anne's diary.","tweet 6: en plus d'approvisionner les franck et les autres personnes cachées en nourriture, en prenant des risques personnels incroyables, miep gies a aussi sauvé le journal de anne." "come on, everybody knew it now, so why are they still hiding it.","allez, tout le monde le sait maintenant, alors, pourquoi sont-ils encore en train de le cacher ?" "in spite of that, football is still the king of all sports in peru.","malgré cela, le football est toujours le sport roi au pérou." "incidentally, her sadness has been increasing lately as valentine's day is coming closer, because her boyfriend died from wounds due to the earthquake.","pourtant sa tristesse tant à augmenter ces derniers jours à l'approche de la fête de la saint-valentin, car son petit ami a succombé suite à des blessures subies lors du séisme." i will have to study tomorrow.,je dois étudier demain. "no time to raise your head, look around.","pas le temps de lever la tête, de regarder à l'entour." you know we'd never hurt you.,vous savez que nous ne vous ferions jamais de mal. jamaica's girl with a purpose took advantage of the occasion to make a plea for sexual abstinence among youth:,la jamaïquaine tenant le blog girl with a purpose a profité de l'occasion pour lancer un appel à l'abstinence sexuelle chez les jeunes. "the population has already decided what they need, after one year under tarps, defenseless against storms and cholera: no more of the same.”","la population a déjà décidé de ce dont elle a besoin, après un an dans des abris en plastique, sans défense contre les cyclones et le choléra : que rien ne soit pareil.”" that's thanks in part to several renumbering applications for mobile phones that automatically update users' contact lists.,"c'est en partie grâce à plusieurs applications de renumérotation pour téléphones portables, qui mettent automatiquement à jour la liste de contacts de l'utilisateur." one of them will be blonde and another dark.,je les prendrai de différentes formes et tailles. every time you visited him at his rented house he would relate with pride the love story about a friend of his and her disabled greek husband.,"chaque fois que vous lui rendez visite, dans la maison qu'il loue, il raconte avec fierté l'histoire d'une de ses amies et de son époux grec handicapé." "you were bluffing, weren't you?","vous bluffiez, n'est-ce pas ?" they need an enemy.,ils ont besoin d'un ennemi. tom isn't the one who told me i didn't need to do that.,tom n'est pas celui qui m'a dit que je n'avais pas besoin de faire cela. this is why even in the mid-90s i began warrying that because of my national background i'd be associated with them.,"c'est pour cette raison que même au milieu des années 90, j'ai commencé à craindre que l'on m'associe à eux en raison de mes origines." "i really want a beer tonight, but if i step out onto the street they'll leave me looking like a collander with bullet sized holes <_> :(","j'ai très envie d'une bière ce soir, mais si je mets un pied dans la rue ils me troueront en passoire à coups de balles <_> :(" "in this, i've been influenced by my understanding of psychogeography and its tradition, which sees time as a landscape.","dans ma démarche, je suis très influencé par ma propre lecture de la psychogéographie et de cette école de pensée qui considère le temps comme une forme de paysage." "when a news program with a large audience allows an apology for a crime to be made (yes, you ~disarmed good citizen~, to chain bandits or innocents to lamp posts is a crime), it is a sign that barbarism is winning the game.","quand un journal télévisé à forte audience se permet de faire l'apologie d'un crime (oui, ~le bon citoyen désarmé~, attacher des bandits ou des innocents nus, à des réverbères c'est un crime), c'est le signe que la barbarie est en train de gagner la partie." is it for a mere visit or for america's gain especially in our newly found oil?,c'est une simple visite d'amitié ou bien c'est l'intérêt américain pour nos gisements de pétrole à peine découverts ? why do you say that?,pourquoi dis-tu cela ? "it is okay to quote blogger's posts, but when you quote, make sure you name the source.","citer les billets d'autres blogueurs n'est pas un problème en soi, mais il faut s'assurer de mentionner la source quand on cite." tom took three deep breaths.,tom a pris trois grandes respirations. i deserve it.,je le mérite. “let the joyous news be spread the red ribbon witch may one day be dead!,“que la bonne nouvelle se répande : la malédiction du ruban rouge pourrait disparaître un jour ! i don't like him coming to my house so often.,je n'aime pas qu'il vienne si souvent chez moi. we are all jordanian.,nous sommes tous jordaniens. monika neff from malaysia left this message,"monika neff, de malaisie, a déposé ce message :" "the organizations responsible for administering the funds for the 2014 world cup and the 2016 olympics need to take responsibility for their actions, and if there is anything we can do, it is to make it clear now and forever, who they are, and who were the ones responsible.","les institutions responsables de la gestion des fonds pour la coupe du monde 2014 et les jeux olympiques 2016 doivent prendre la responsabilité de leurs actes, et s'il y a quelque chose à faire, c'est de les faire apparaître clairement et durablement ainsi que les responsables." he didn't make public what he had discovered there.,il ne rendit pas public ce qu'il y avait découvert. you people are mad.,vous êtes fous. i'm not gambling anymore.,je ne joue plus aux jeux de hasard. the best zoos around the world have good animal breeding programmes with high return rates.,les meilleurs zoos du monde ont de bon programmes d'élevage animal avec des rendements élevés. modern technology gives us many things.,la technologie moderne nous apporte de nombreuses choses. doesn't that sound serious?,cela ne semble-t-il pas sérieux ? you will think: will what i had just sent make him laugh?,vous allez penser : ce que je viens d'envoyer va-t-il le faire rire ? "who, despite education and well bringing, act heinous","qui, en dépit de l'éducation et des soins dispensés, commettent des atrocités" (…) the country is also part of the french-speaking world and because of this it approved french as its official language.,le pays fait également partie du monde francophone et de ce fait il a introduit le français comme sa langue officielle. and she wrote and composed them all by herself.,et elle les a composées toute seule. "davydov then twice repeated the clip of the “for the people” chief predicting apocalyptic floods in the west and the end of seasonal change as the world knows it , before concluding that abdylayev is a “liar, because, as we all know, winter is close”.","puis davydov a rejoué deux fois le clip du chef de “pour le peuple” prédisant des inondations apocalyptiques en occident et la fin de la succession des saisons telle que le monde la connaît, avant de conclure qu'abdylayev est un “menteur, parce que, comme nous le savons tous, l'hiver est proche”." so till now the state guaranteed the money of private pension fund members.,donc jusqu'à maintenant l'état garantissait l'argent des cotisants de fonds de pension privés. oman: a blogging pioneer tells his story,oman : un blogueur pionnier raconte son histoire "for this, she was sentenced to 35 years of prison, the longest sentenced ever imposed on a leaker of classified information, and longer than the sentence imposed on most convicted terrorists.","ce qui lui a valu une condamnation à 35 ans de prison, la plus longue peine jamais infligée à un auteur de fuites d'informations classifiées, et plus lourde que pour la plupart des terroristes reconnus tels." "but, the battle for democracy is ongoing and does not end with the approval of a constitution.","pour autant, la bataille pour la démocratie continue et ne se termine pas avec l'adoption d'une constitution." i'm thinking about getting married.,je songe à me marier. i have a date on friday.,j'ai un rancard vendredi. you're powerful.,vous êtes puissant. she is a lawyer with an ms in journalism from the columbia journalism school.,"elle est avocate, diplômée de l'école de journalisme de l'université de columbia." "the kulkuls tend to resemble small worms, hence the name “kidyo” in konkani, the language spoken in goa.","les kulkuls ressemblent un peu à de petits vers, d'où le nom de “kidyo” en konkani, la langue parlée à goa." i know exactly what i'm asking.,je sais exactement ce que je demande. nobody was forced to consummate a gay marriage.,personne n'a été obligé de consommer un mariage homo-affectif. "however disgracefully he was forced out, let's get one thing straight: luzhkov was a dirty crook. […]","aussi honteuse que soit la façon dont il a été chassé, n'oublions pas une chose : loujkov était un sale escroc. […]" "in our opinion, this is a case of chauvinistic hysteria that reveals the little consideration given to books and culture in general in out country and a propension by some of our leaders to blame instead of educate.","à notre avis, il s'agit bien d'un chauvinisme délirant qui révèle, en fait, le peu d'égard que le livre en particulier et la culture en général ont toujours eu dans notre pays et une propension de certains de nos responsables à dénoncer au lieu d'éduquer », ont encore dénoncé les signataires." "[…] we immediately started asking her what would happen, whether they would let us go or not.","[…] on lui a tout de suite demandé ce qui allait arriver, s'ils allaient nous relâcher ou pas." i hear something.,j'entends quelque chose. image by fatima arif.,photo par fatima arif. i suppose it might work.,je suppose que ça pourrait fonctionner. "luis felipe bravo (@lf_bravomena) from the national action party debased the electoral process, far from recognizing defeat:","luis felipe bravo (@lf_bravomena) du parti action nationale disqualifie [en espagnol] le processus électoral, loin de reconnaître la défaite :" we must consider the financial aspects of this project.,nous devons considérer les aspects financiers de ce projet. you should brush your teeth after every meal.,vous devriez vous brosser les dents après chaque repas. "violent clashes erupted between sympathizers of the nationalist ataka (the attack) party and local muslims at the bania basha mosque in the center of bulgaria's capital, sofia, during today's nationalist demonstrations against the mosque's loudspeakers.","de violents affrontements ont éclaté entre des sympathisants du parti nationaliste ataka (attaque) et des musulmans bulgares devant la mosquée bania basha au centre de la capitale bulgare sofia, pendant les manifestations nationalistes d'aujourd'hui contre les hauts-parleurs de la mosquée." government budget and procedural justice,budget de l'etat et procédure légale it seems kabila is enjoying to have insecurity in that part of his country so as to scare off polical opponents.,"il semble que kabila trouve un intérêt à l'insécurité qui règne dans cette partie de son pays, pour effrayer ses opposants politiques." "@wexez agrees, but wonders if eu sanctions contribute to this shortage:",@wexez est d'accord mais demande si les sanctions de l'union européenne ne contribuent pas à cette pénurie : "moreover, in the stop abductions in zimbabwe campaign page, sokwanele lists 17 other people that were reportedly abducted and that are still missing:","en outre, sur la page de campagne arrêtez les enlèvements au zimbabwe, sokwanele publie la liste de 17 autres personnes dont l'enlèvement a été signalé et dont on est toujours sans nouvelles." he was fully clothed.,il était entièrement vêtu. that's not what you said you'd do.,ce n’est pas ce que vous avez dit que vous feriez. what's your favorite television program?,quel est ton programme télé préféré ? "[mengniu promise: we only hurt mainland chinese people] in a press conference to hong kong media, mengniu explained: our products sent to hong kong are the same as all our export products, the quality is better and safer than the mainland product.","[la promesse de mengniu: nous ne faisons que du tort au peuple de la chine continentale] dans une conférence de presse aux médias de hong kong, mengniu a expliqué: nos produits envoyés à hong kong sont les mêmes que tous nos produits destinés à l'exportation, la qualité est meilleure et ils sont plus sécuritaires que nos produits destinés à la chine continentale." a short video is also now available online.,une courte vidéo est aussi à voir en ligne. books by or about liu xiaobo in foreign languages are somewhat hard to come by.,les livres de ou sur liu xiaobo en langues étrangères sont assez difficiles à trouver. "the price of rice is going up across the nation by more than 20 percent, comparing to the previous year.",le prix du riz à travers le pays a augmenté de plus de 20 % comparé à l'année dernière. we had a bad harvest last year.,nous avons eu une mauvaise récolte l'an dernier. i'm not your friend.,je ne suis pas votre amie. i have everything i need.,je dispose de tout ce dont j'ai besoin. it would be even better if they gave us our old numbers back.,ce serait encore mieux s'il nous rendait nos anciens numéros. air intervention is normal and the people dying as a result of air bombardment is also normal?,l'intervention aérienne est normale et les gens qui meurent à la suite des bombardements aériens c'est aussi normal ? somebody broke into tom's house while he was asleep.,quelqu'un s'est introduit dans la maison de tom pendant qu'il dormait. we pledge to continue reporting the relevant and outstanding citizen media stories in the region.,nous nous engageons à continuer de diffuser les faits marquants et importants qui auront lieu dans cette partie du monde. "this was in fact the second time ms. yu had applied for the job; on her previous try, she failed to pass the first stage of the paper-screening process due to the expiration of her foreign language test.","c'était en fait la seconde fois que mme yu postulait pour cet emploi ; la première tentative avait échoué lors des premières phases du processus de sélection, et ce à cause de l'expiration de la validité de son test d'aptitude en langues étrangères." how do you know that you can't do it unless you try?,"comment sais-tu que tu ne peux pas, à moins d'essayer ?" he is studying at his desk.,il étudie à sa table de travail. i haven't seen a thing.,je n'ai rien vu. tell tom i'll be back.,dis à tom que je vais revenir. i have lost control of my body and shake uncontrollably for no reason.,"j'ai perdu le contrôle de mon corps et je tremblais violemment, sans raison." it's divided into 10 six (ish) minute segments.,il est divisé en 10 segments de six minutes environ. it was a fine sunny day.,c’était une belle journée ensoleillée. i want mine.,je veux le mien. i'm delighted to meet you.,je suis ravi de te rencontrer. a blogger who describes himself as a pacifist and former officer of japanese self-defence forces (@bnd7) leaves little room for debate:,un blogueur qui se décrit lui-même comme un pacifiste et un ancien officier des forces d'autodéfense japonaises (@bnd7) laisse peu de place au débat : "the demos also showed how the government is weak and terrified from the people when pushed thousands of security forces to seal off the roads, mainly the bridge that leads to the already heavily fortified green zone when erected tall concrete blast walls.","les manifs démontrent aussi combien ce gouvernement est faible et terrifié par la population lorsqu'il envoie les forces de sécurité par milliers pour bloquer les routes, principalement le pont qui mène à la déjà très fortifiée zone verte protégée par de hauts murs en béton anti-explosions." i can't figure out its relevance in an investigation of a suspected terrorist.,je ne peux pas comprendre sa pertinence dans une enquête sur un présumé terroriste. "the ruse in bahrain became apparent shortly after the match kicked off, when the supposed togo players began diving like greg louganis (look him up), allowing the bahrain side to more or less run wild.","la tricherie à bahreïn est devenue évidente à peine le match commencé, quand les soi-disant joueurs du togo ont commencé à plonger comme greg louganis (regardez-le), permettant à l'équipe locale de dominer sans limite." "i have stayed in this good city for two years, and people have been nice.","je suis resté dans cette bonne ville pendant deux ans, et les gens ont été gentils." it is being reported that the police are forcing indigenous women and children to board trucks towards yucumo.,"on nous rapporte que la police force les femmes et leurs enfants à monter dans des camions, direction yucumo." fill the jars with water.,emplis d'eau les bocaux. i want the whole world to know that we're in love.,je veux que le monde entier sache que nous sommes amoureux. "i became even more outraged by the fact that, except from a few media, no one talked about it.","j'étais d'autant plus outrée par le fait qu'à l'exception de très peu de médias, personne n'en parlait." the whole world should do the same.,le monde entier devrait faire de même. eswn translated a southern metropolis daily article about the death of a young man at an internet addict healing camp.,le blog eswn a traduit [en anglais] un article du journal southern metropolis daily sur la mort d'un jeune homme dans un centre de “traitement” de la dépendance à internet. turn the knob and open the door.,tournez la poignée et ouvrez la porte. that doesn't exist except in your imagination.,"cela n'existe pas, si ce n'est dans ton imagination." "outside cairo, clashes were also reported.","ailleurs, des heurts ont aussi été rapportés." "as reported by global voices last week, the dispute involves private cooperative miners from the la paz departmental federation of mining cooperatives (fedecomin in spanish) and employed miners from the state-run bolivian mining corporation (comibol in spanish).","comme rapporté sur global voices la semaine dernière, le conflit implique les mineurs des coopératives privées de la fédération départementale des coopératives minière de la paz (fedecomin en espagnol) et des mineurs salariés de la coopérative bolivienne minière gérée par l'état (comibol en espagnol)." those old laws were all done away with.,ces vieilles lois furent toutes mises au rancart. through afrigator's ranking system we are able to know the top ranked blogs in africa as well as the most read blogs.,"a travers le système de classement de l'agrégateur afrigator, il est possible de connaître les blogs anglophones les mieux référencés en afrique, de même que les blogs les plus lus." let us never speak of this again.,n'en parlons jamais plus ! reports indicate that villanueva was unharmed.,les informations disponibles indiquent que m. villanueva était indemne. we weren't tired at all.,nous n'étions pas du tout fatigués. please write your contact address here.,"écris ici ton adresse de contact, je te prie." i had a really nice time tonight.,"j'ai vraiment passé du bon temps, ce soir." "martinique, french guiana: murder & politics","guyane, france : hommage au brigadier-chef guyanais assassiné par l'eta" right now i do not know whether he was complaining or praising his own work.,a présent je ne sais pas s'il se plaignait ou s'il se félicitait de son oeuvre. "if it were not for his idleness, he would be a nice fellow.","n'était-ce son oisiveté, il serait un chic type." filipino obed castro jr kicks off the discussion saying:,filipino obed castro jr lance la discussion [les liens sont en anglais] : look at what you did.,regarde ce que tu as fait. the case of madagascar,le cas malgache my passport's been stolen.,on m'a volé mon passeport. the conference room provided for this was too cramped to hold all those who wanted to see the ‘pirates' at work.,la salle prévue à cet effet était trop exiguë pour pouvoir recevoir tous ceux qui voulaient voir les “pirates” à l'oeuvre. tom wants to stay.,tom veut rester. "the government faces threats from armed militant groups in the country's northern region and in neighboring somalia, and it has ample support from western governments, including the us, to preserve stability in the region.","le gouvernement fait face à des menaces de groupes militants armés dans la région nord du pays et dans la somalie voisine, et il bénéfice d'un grand soutien des gouvernements occidentaux, dont les états-unis, pour préserver la stabilité dans la région." "we began moving all of our supplies over to this house yesterday and will today begin the process of getting this out, distributed largely through local churches + organizations.","nous avons commencé hier à déménager toutes nos provisions dans cette maison et aujourd'hui nous commencerons à les sortir, pour les distribuer surtout par les églises + organisations locales." what do you want for breakfast?,que voulez-vous au petit-déjeuner ? stop worrying about that.,arrêtez de vous inquiéter pour cela. "and for this discussion we selected the chandrima udyan, since this was the workplace for many of these children.","pour cette réunion, nous avons choisi chandrima udyan, puisque c'est le lieu où travaillent beaucoup de ces enfants." have you decoded the message yet?,avez-vous enfin décodé le message ? children finally stopped clinging to their mothers and were allowed to go out to play.,les enfants ont cessé de s'accrocher à leurs mères pour jouer dehors. tom was confused.,tom était confus. "in an op-ed [ba], paulina janusz reflected on the unity political parties and media in bosnia's show against protesters.","dans un éditorial [bosniaque], paulina janusz montre comment les partis politiques et les médias vont main dans la main pour mettre en scène les contestataires." it's possible to save 36 bln dollars immediately if the private funds were added to the general budget balance,36 milliards de dollars pourraient être économisés immédiatement si les fonds privés étaient ajoutés à l'équilibre général du budget that's because we had no other choice.,c'est parce que nous n'avions pas d'autre choix. i think tom really is a doctor.,je pense que tom est vraiment médecin. "another #elections, and you are still supporting the kaczyński brothers.","nouvelles #elections, et vous soutenez toujours les frères kaczyński." "well, if all the money in russia had been laundered abroad, there wasn't much to keep the girls at home. […]","bien, comme si tout l'argent en russie était blanchi à l'étranger, il n'y avait pas assez pour garder les filles à la maison. […]" taiwanese student activists expressed their support to hong kong students' class boycott on 22 september 2014 in the hopes of raising awareness in taiwan of beijing's manipulation of hong kong's election reform.,les militants étudiants taïwanais ont exprimé leur solidarité avec la grève des étudiants hongkongais le 22 septembre 2014 dans l'espoir de sensibiliser taïwan à la manipulation par pékin de la réforme électorale de hong kong. i don't think he has anything to do with the matter.,je ne pense pas qu'il ait quelque chose à voir avec ça. we must beef up our organization.,nous devons renforcer notre organisation. i did not rebel against [former president mohamed] morsi for the subsidies to be lifted or for the electricity to be cut or to donate [my money to the government].,je ne me suis pas rebellé contre [l'ancien president mohamed] morsi pour que les subventions soient supprimées ou que l'électricité soit coupée ou pour donner [mon argent à l'etat]. see you soon!,à tout à l'heure ! all who work with young people should be aware of the dangers that threaten their students.,tous ceux qui travaillent avec des jeunes devraient être conscients des dangers qui menacent leurs élèves. "i broke the law, i would accept its rule.","j'ai enfreint la loi, je suis prêt à en accepter les conséquences." seriously?,vraiment ? he [the prime minister] wouldn't be smart if he hadn't cleaned up [his inbox],il ne serait pas malin s'il n'a pas nettoyé i've fallen in love with you.,je suis tombée amoureuse de vous. you are mad.,tu es fou. what do you plan to do?,que prévois-tu de faire ? the flood of the half-century — and you probably haven't heard about it,"le malawi connait une “crue du siècle”, inondations dramatiques dans tout le pays" an urban farm on calle cerra.,une ferme urbaine sur la calle cerra. we must always do our best.,on doit toujours faire de son mieux. do you want me to talk to tom about what's going to happen?,voulez-vous que je parle à tom de ce qu'il va se passer ? we were very excited.,nous étions très excitées. i can't believe you actually did that.,je n'arrive pas à croire que vous l'ayez vraiment fait. "china: guangdong uprising, now in haimen",chine : le soulèvement du guangdong se poursuit à haimen i want to see what's on the other side.,je veux voir ce qui se trouve de l'autre côté. henna being applied in morocco,tatouage au henné au maroc "for a very poor country, air traffic is intensely busy.",ces concentrations de misère et de douleur auxquelles personne ou presque ne s'intéresse. it's sunny today.,aujourd'hui est un jour ensoleillé. western democracy simply dropped onto china is likely to face pitfalls parallel to those seen in iraq.,la démocratie occidentale simplement larguée sur la chine devrait faire face à des obstacles semblables à ceux vus en irak. i have to give back the book before saturday.,je dois rendre le livre avant samedi. anti-democratic legislation?,législation anti-démocratique ? "according to different sources, the rebels attacked bria using heavy weapons.","selon différentes sources, les rebelles ont attaqué bria à l'arme lourde." my sister doesn't have a car.,ma sœur n'a pas de voiture. what time are you leaving?,à quelle heure pars-tu ? "every person talks about the desertification, air pollution and drying water in mongolia.","chacun parle de la désertification, de la pollution de l'air et de l'assèchement des ressources en eau en mongolie." i didn't mean to disturb you.,je n'avais pas l'intention de te déranger. it's a monster storm.,il s'agit d'une tempête géante. the meeting was closed.,la réunion fut clôturée. "he was a nearly 90 year old man born there, in around 1910.","c'était un vieil homme de près de 90 ans, né là-bas autour de 1910." user serhiy masliuchenko wrote [uk]:,"serhiy masliuchenko, un abonné, écrit [uk-ukrainien]:" "and because silence is participation in this crime, i declare my participation in the syrian sit-in on youtube.","et parce que se taire c'est se rendre complice de ce crime, je déclare ma participation au sit-in syrien sur youtube." "regardless whether zardari is needed to make decisions related to disaster relief or he is merely a figurehead, the decision to press forward with his tour comes across as callous and disconnected, and does not bode well for his already dismal popularity ratings.","peu importe qu'on ait besoin de zardari pour prendre les décisions pour les secours ou qu'il soit simplement une figure de proue, la décision de continuer son voyage a paru insensible et déconnectée et ne présage rien de bon pour le niveau déjà lamentable de sa popularité." "languages adapt and borrow words from each other, especially those that live in close proximity.","les langues s'adaptent et empruntent des mots les unes des autres, en particulier qand deux langues cohabitent." "it all started with the translation of a children's television programme, which appeared on hamas tv, in which a palestinian girl allegedly threatens to ‘annihilate' all jews and become a suicide bomber.","tout a commencé par la traduction d'une émission télévisée pour enfants, qui est apparue sur hamas tv, dans lequel une fille palestinienne aurait menacé d`annihiler tous les juifs et de devenir une bombe humaine." why are you sitting alone in the dark?,pourquoi es-tu assise seule dans le noir ? i didn't hear a word of what tom just said.,je n'avais pas compris un mot de ce que john venait de dire. show me your hands.,montre-moi tes mains. i can't deal with you anymore.,je ne pourrai plus faire affaire avec toi dorénavant. "saralynn, a missionary based in jos, described the situation on saturday:","saralynn, une missionnaire chrétienne établie à jos, décrit [en anglais] ainsi la façon dont elle a vécu ces événements :" there's a snag.,il y a un hic. the students disobeyed their teacher.,les élèves désobéirent à leur instituteur. you've done very well.,tu t'es très bien débrouillé. could you tell me what time it is?,pourriez-vous me donner l'heure ? i wanted to make my own game for the comics i used to draw back in the days.,je voulais inventer mon propre jeu pour y intégrer les bd que je dessinais avant. #libya please rtweet,#libya relayez svp quit acting like a child.,cessez de vous conduire comme un enfant ! i'm sure it's safe.',je suis sûre que c'est ainsi. "the first one is unique to human beings, the second one we have in common with animals.",la première est propre aux hommes la deuxième nous est commun avec les animaux. he pulled my shirt.,il a tiré sur ma chemise. "at last, we got rid of him.","enfin, on s'est débarrassé de lui." in greennews we read [fa] that the increasing number or protest against the metro project has forced authorities to declare controversy statements about the development of project.,sur greennews nous lisons [en farsi] que le nombre croissant de protestations contre le projet de métro a maintenant obligé la municipalité à publier des avis d'opposition au développement du projet. “the advocate said he wrote letters to pakistan and indian governments in this regard.,“l'avocat dit qu'il a écrit aux gouvernements pakistanais et indien à ce sujet. he is afraid of his own shadow.,il a peur de son ombre. i'm looking for my watch.,je suis à la recherche de ma montre. "mark whitaker's learning politics from sivaram: the life and death of a revolutionary tamil journalist (pluto press, 2006), senanayake says, is a good lesson for those who fly into warzones:","l'ouvrage de mark whitaker, learning politics from sivaram: the life and death of a revolutionary tamil journalist (leçons de politique de sivaram : vie et mort d'un journaliste révolutionnaire tamoul) (pluto press, 2006), dit senanayake, est une bonne leçon pour ceux qui atterrissent dans des zones de guerre :" he hates spiders.,il déteste les araignées. that has happened to me several times.,cela m'est arrivé plusieurs fois. it is expected that the peace deal will result in the naming of new a prime minister and the formation of a government of national unity.,cet accord est supposé aboutir à la désignation d'un nouveau premier ministre ainsi qu'à la formation d'un gouvernement d'unité nationale. we failed due to a lack of preparation.,nous avons échoué à cause d'un manque de préparation. why would you say that?,pourquoi dirais-tu cela ? "tugaleaks contributors were finally told the account had been closed based on act 25/2008 [pt] of money laundering and terrorist financing, which they contested and thus concluded: “we must bother lots of people, for sure”.","les collaborateurs du site ont finalement été informés que la fermeture du compte était basée sur la loi 25/2008 relative au blanchiment de capitaux et au financement du terrorisme, ce qu'ils ont vivement contesté en concluant: ” on doit gêner beaucoup de gens, pour sûr”." it's nice to finally meet you in person.,ça fait plaisir de finalement vous rencontrer en personne. "one day before, on june 6, 300 women from across the state of pará gathered together in the capital city, belém, for the congress of women from the countryside and the city.","la veille, le 6 juillet, environ 300 femmes venues des quatre coins du pará se réunissaient à belém (capitale de l'etat du pará), formant un congrès au nom des femmes des “champs et des villes”." isn't this the generation which will lead the next level?,ne s'agit-il pas de la génération qui sera prochainement aux commandes ? drones over the amazon on the lookout for environment threats,des drones sur l'amazone pour surveiller l'environnement this report isn't perfect.,ce rapport n'est pas parfait. i'll get ice.,j'irai chercher de la glace. my insurance no longer covers anything (fund for independent professionals and craftsmen) and the hospital is very expensive and its service is outrageous.,"mon assurance ne couvre plus rien du tout (le fonds pour les travailleurs indépendants et les artisans) et l'hôpital est très cher, outre que ses services sont épouvantables." it cannot be excluded because it thinks differently [.],on ne peut l'exclure parce qu'elle pense autrement [.] the purge of anti-revolutionary jang song thaek in north korea is a repetition of the cultural revolution.,la purge du contre-révolutionnaire jang song thaek en corée du nord est la réédition de la révolution culturelle. i hope you have a good lawyer.,j'espère que tu as un bon avocat. beat it.,dégage. "aliaa, an egyptian female doing her university studies in beirut, questioned “does egypt love me is the question?” :","aliaa, une jeune egyptienne qui étudie à l'université à beyrouth, demande quant à elle “l'egypte m'aime-t-elle, voilà la question ?”" tom was babbling.,tom bafouillait. the red cross of antioquia used the microblogging network to ask for donations:,la croix rouge d'antioquia a utilisé le réseau de microblogging pour lancer un appel aux dons : are you settling in?,vous installez-vous ? cameroon: women must vote during presidential election,cameroun : pour que les femmes votent à la présidentielle 1. they don't follow us when we deliver their children.,1. ils ne nous suivent pas lorsque nous accouchons de leurs enfants. tom tried to convince mary to dye her hair red.,tom a essayé de convaincre mary de teindre ses cheveux en rouge. this is a message for you.,ceci est un message pour toi. "without any debate or discussion, the legislature ratified an agreement that will allow russian military maintain a presence in ukraine until 2042 and adopted the state budget for 2010. […]","sans aucun débat ni discussion, la législature a ratifié un accord qui autorisera l'armée russe à maintenir une présence en ukraine jusqu'en 2042 et a adopté le budget de l'etat pour 2010. […]" when we reported on the increase in sex trafficking of young black girls in urban communities?,quand nous avons publié un article sur l'augmentation de trafics sexuels impliquant des jeunes filles noires dans les zones urbaines? "so that they can at least achieve the same standard of living as their neighboring islands, which is at any rate higher than the average in africa, senegal included…","au moins pour parvenir au même niveau de vie que celui des îles voisines, tout de même supérieur à ce qu'il est en moyenne en afrique, sénégal inclus." the receptionist forced me to sign my name on the paper.,le réceptionniste m'a contraint à signer mon nom sur le papier. i'm going to live alone.,je vais vivre seul. the blogger urges readers to sign a petition requesting,elle exhorte ses lecteurs à signer une pétition demandant : western media rave about navalny's persona.,les médias occidentaux sont entichés du personnage de navalny. "therefore, it wasn't a surprise to see the turkish prime minister tayyip erdoğan say harsh words against israel.",il n'était donc pas surprenant d'entendre le premier ministre turc tayyip erdoğan avoir des mots durs contre israël. "there were also questions raised regarding the un conference on sustainable development, rio+20, scheduled for this june in rio de janeiro.","il a été également question de la conférence de l'onu sur le développement durable, rio+20, prévue pour le mois de juin à rio de janeiro." i didn't want things to end up like this.,je ne voulais pas que les choses se terminent comme ça. "flooding is the most prevalent disaster in north africa, the second most common in east, south and central africa, and the third most common in west africa (awdr, 2006).","l'inondation est la catastrophe la plus courante en afrique du nord, elle arrive en deuxième position en afrique de l'est, australe et centrale et en troisième position en afrique de l'ouest (awdr, 2006)." "due to the nature of the protests, the conversation shifted from the main focus to the way of protesting.","a cause de la nature de la manifestation, la discussion a glissé du sujet à la façon de manifester." have you ever been in love?,avez-vous jamais été amoureux ? "saverio bellizzi, an epidemiologist with doctors without borders in guinea, agrees with jina moore's tweet:","saverio bellizzi, un épidémiologue pour docteur sans frontières en guinée, est d'accord avec le tweet de jian moore :" after one day of work the competition gathered more than 100 works from all over the country.,dès la première journée le concours a recueilli plus de 100 oeuvres de tout le pays. gold's heavier than iron.,l'or est un métal plus dense que le fer. you're very sharp.,vous êtes très vif. the glass shattered into pieces.,le verre vola en éclats. cambodian monks are protesting against destruction of the prey lang forest,les moines cambodgiens protestent contre la destruction de la forêt de prey lang they've all gone crazy.,ils sont tous devenus fous. "once the students have independent ideas, they will not be tools manipulated by conservative power.","une fois que les étudiants penseront de façon indépendante, ils ne seront pas des outils manipulés par le pouvoir conservateur." maybe that's the reason.,peut-être est-ce là la raison. he is american and his country's interests rule supreme - no matter how many songs we sing in his praise.,il est américain et les intérets de son pays sont prioritaires - peu importe le nombre de chansons que nous composerons à sa gloire. to which the government agency responded:,a quoi l'agence gouvernementale a répondu: this is my mother.,c'est ma maman. it wasn't that cold.,il ne faisait pas si froid. everyone took their female donkeys to him.,ils lui apportaient tous leurs ânesses. overhyped elections in myanmar?,elections en birmanie : trop de bruit pour rien ? […] the power of the spoken word permitting a democratic way of management and guaranteeing peace.,le pouvoir de la parole permettait un mode de gestion démocratique garantissant la paix. i can hear the wind in the trees.,j'entends le vent dans les arbres. do you hit your children?,frappez-vous vos enfants ? "acosta remains detained at the calbayog city sub-provincial jail, also in samar.","acosta reste détenu à la prison départementale de calbayog city, aussi située sur l'île de samar." he sat down by my side.,il s'est assis à côté de moi. there's nothing more i can do.,je ne peux rien faire de plus. "there are around 6,000 homicides a year in the whole state of rio, which has a population of 14 million.","il y a à peu près 6.000 homicides par an dans tout l'état de rio, qui compte 14 millions d'habitants." the cash register is over there.,la caisse est là-bas. i'm sorry to bother you so often.,je suis désolée de t'ennuyer si souvent. are you free on tuesday?,es-tu libre le mardi ? tobias harris at observing japan considers kan's credentials and character as a political leader:,"tobias harris, de observing japan, considère que ses qualifications et son caractère en font un leader politique naturel." how tall you are!,que vous êtes grande ! all you have to do is press the button.,tout ce que tu dois faire est d'appuyer sur le bouton. twitter has not escaped from the controversy.,twitter n'a pas échappé à la polémique. this milk has a peculiar smell.,ce lait a une odeur particulière. she was sentenced to lashes and jail.,elle a été condamnée à des coups de fouet et de la prison. tom couldn't stop laughing.,tom ne put arrêter de rire. cicadas are singing.,les cigales chantent. like the “renaissance dam” to be named “meles zenawi dam” and his image to be featured on the 100 birr bill ?,comme le “barrage renaissance” qui va s'appeler ” barrage meles zenawi” et son portrait imprimé sur le billet de 100 birrs ? have you ever been hypnotized?,as-tu déjà été hypnotisé ? "this is a statement on humanity delivered by contemporary artist, documentary maker and media activist illcommonz.","ceci est une déclaration sur l'humanité, livrée par l'artiste contemporain, documentariste et activiste des médias illcommonz." we'll begin shortly.,nous commencerons incessamment. why don't you use a hammer?,pourquoi est-ce que vous n'utilisez pas un marteau ? "apart from making a flash mob call, @bring your books to the villages also set up a bank account [zh] for collecting donations for building libraries in the villages.","au-delà des appels aux dons de livres, apportez vos livres aux villages a créé aussi un compte bancaire pour rassembler des fonds afin de construire des bibliothèques dans les villages." i guess you didn't quite understand me.,je suppose que vous ne m'avez pas tout à fait compris. "none of us want to go, but either you or your wife has to go.","personne d'entre nous ne voudrait partir, mais soit vous, soit votre femme doit partir." "if this sort of project were planned for the east coast or the west coast of the united states, it would never be tolerated by americans.","si ce genre de projet était envisagé pour la côte est ou ouest des etats unis, cela ne serait jamais toléré par les américains." "in copenhagen, the us delegation doesn't seem to grasp the urgency of the catastrophe and is behaving like a bunch of squabblers and obstructionists.","a copenhague, la délégation américaine ne semble pas saisir l'imminence de la catastrophe et se comporte comme une poignée de chamailleurs et d'obstructionnistes." i couldn't stand the cold.,je ne pouvais pas supporter le froid. i don't have as much experience as you.,je n'ai pas autant d'expérience que toi. i don't like your friends.,je n'apprécie pas vos amies. i chose the colors.,j'ai choisi les couleurs. below is a portion of that chat.,extrait de cet entretien. "the superintendent of telecommunications justified the channel's closing because of the events of may 22, 2009, when it spread news based on assumptions regarding the exploitation of gas on the puná island that will affect the residents of the island, who make a living in the fishing industry.","le responsable des télécommunications a justifié la fermeture de la chaîne en prenant pour prétexte les événements du 22 mai 2009 lorsqu'elle a répandu l'information basée sur des suppositions, selon laquelle l'exploitation du gaz sur l'ile de puná affecterait les habitants qui vivent de l'industrie de la pêche." "it's probable that more of these young russian soldiers, eager to catalogue their adventures on the ukrainian border, will be discovered, go viral, and find it necessary to delete their accounts.","encore des soldats russes qui se vantent sur les réseaux sociaux qu'ils sont en route pour l'ukraine (texte sur la capture d'écran : “l'ukraine nous attend, artilleurs !”)" "isabelle, from the central african republic, tries not to isolate herself from the rest of society [fr], despite her precarious financial situation:","isabelle, originaire de la république centrafricaine, tient à ne pas s'isoler du reste de la société, malgré sa situation financière précaire :" this post is part of the joint citizen journalism initiative “citizen journalism with map kibera during gv summit“.,ce billet entre dans le cadre de l'opération de journalisme citoyen conjoint “journalisme citoyen avec map kibera pendant le sommet de gv“. the blog hazme el chingado favor compared [es] the whole situation to a soap opera:,[en anglais] le blog hazme el chingado favor compare [en espagnol] tout cela à un feuilleton télévisé : i can't decide what to order.,je n'arrive pas à me décider quoi commander. so what are the problems in this war-torn country that had kept it from progressing?,"alors, quels peuvent bien être les problèmes ayant freiné le développement de ce pays, théâtre de nombreuse guerres ?" "under the title “reflections of the blessing of consolidation with gaza” [2], arabawy extracted a part from a bbc article:","sous le titre,“réflexions sur la bénédiction d'une réconciliation avec gaza” [2], arabawy a reproduit un extrait d'un article de la bbc." they were on this literally minutes after the story broke.,littéralement dans les premières minutes. i figured it was better not to go without you.,j'ai estimé qu'il était préférable de ne pas s'y rendre sans vous. they did not even give a warning to the anti-occupy central thugs who had stirred up the conflict.,"les malfrats anti-occupy central, qui avaient provoqué l'affrontement n'avaient, eux, même pas reçu d'avertissement." "the online presence of puerto rican women: gender, creativity, and equality","la présence des femmes portoricaines sur le net : genre, créativité, égalité" how long will you be away?,combien de temps seras-tu absent ? you'd better not drink too much coffee so late at night.,tu ferais mieux de ne pas boire autant de café si tard le soir. "investigations collecting statistics have a completely different goal-to inform, to provide new knowledge.","l'objectif des enquêtes et de la collecte des statistiques est tout autre : informer, apporter des renseignements nouveaux." "it was held in iguacu, brazil and was attended by about a thousand participants from several countries of the world represented by all cross sections of societies.","la conférence a eu lieu à iguaçu, au brésil ; environ mille participants de plusieurs pays, représentant toutes les couches sociales, s'y sont donné rendez-vous." the paper size of the leaflets also seems to be larger than the dimensions that malyshev advertised this tuesday.,la dimension des tracts semble également supérieure à celle publiée par m. malyshev mardi. bets were also a part of the discussion.,les paris ont aussi fait partie de la discussion. do you know my wife?,connaissez-vous ma femme ? the researchers found that these exposures appeared to alter nerve development - neurogenesis - in a way that caused the fish to become hyperactive.,les chercheurs ont découvert que ces expositions semblent altérer le développement des nerfs - la neurogenèse - d'une manière qui rend les poissons hyperactifs. "they need to be passed but, important as it is, land law reform will take time and alternative ways are needed to house idps whose houses are the subject of ownership disputes.","il faut qu'ils soient adoptés, mais, si importante soit-elle, la réforme foncière prendra du temps et des moyens alternatifs sont nécessaires pour loger les personnes déplacées dont les maisons font l'objet de litiges de propriété." are justice and ethics merely the prevailing customs at certain place and time?,"peut-on définir la justice et l'éthique principalement comme les usages en vigueur à un moment donné, à un endroit donné ?" them are behind everything.,c'est eux qui sont derrière tout ça. tom doesn't know how it happened.,tom ne sait pas comment cela s'est passé. this is unfortunate since the unhcr is mandated to protect refugees without discrimination.,"cela est regrettable car le hcr a pour mandat de protéger les réfugiés, sans discrimination." this can't keep happening.,cela ne peut plus durer. are you based in an online merchant based in africa?,etes vous basés dans un marché en ligne en afrique ? we had no intention of poking fun at the disaster that has befallen the nation of japan and its people.,nous n'avions pas l'intention de nous moquer du désastre qui a frappé la nation japonaise et à son peuple. the long wait is over.,la longue attente est terminée. sabotage in other words.,"du sabotage, en d'autres termes." my eyes are very sensitive to light.,mes yeux sont très sensibles à la lumière. i was wondering what you were doing.,je me demandais ce que vous étiez en train de faire. it also has a youtube channel with content that complements what is posted on the blog.,il a également une chaîne youtube dont le contenu vient compléter les publications du blog. i'll introduce more points.”,je présenterai plus de points”. "my obsessive-and i imagine, annoying- behavior led me first to a market stall in matonge (the neighborhood that has long been kinshasa's musical heart) with shelves full of cassettes, mostly of religious recordings.","ma conduite obsessionnelle - et, j'imagine, pénible - m'a conduit d'abord à un stand de marché à matonge (le quartier qui a longtemps été le coeur musical de kinshasa) avec des rayonnages pleins de cassettes, en majorité des enregistrements religieux." it was really no problem.,ça n'a vraiment posé aucun problème. "urban voice cambodia, a crowd-mapping project for phnom penh, has started its campaign against the ban by asking people to add their local internet cafes to their website “submit report.”","urban voice cambodia, un projet de cartographie collaborative pour la ville de phnom penh, a amorcé une campagne contre la fermeture des cybercafés en demandant aux gens d'ajouter leurs cybercafés de quartier sur la page “submit report“." "our detractors wanted the world to believe the opposite, that food crisis was imminent.","nos détracteurs voulaient que le monde croie à l'opposé, à ce que la crise alimentaire étaient inévitable." but this is a slower path.,mais c'est un chemin plus long. "(“you can help, be a citizen reporter!”)","« vous pouvez aider,soyez journaliste citoyen !" "please stay tuned, and continue your precious support.","merci de rester à l'écoute, et de continuer à témoigner votre soutien précieux." do you know the man in this picture?,connais-tu l'homme sur cette photo ? "on the internet, meanwhile, a mock design for a metro line that will serve the so-called “different people” is already doing the rounds on twitter, where it was “portrayed” in a twitpic by @rogertunes:","sur le web, pourtant, la ligne de métro différenciée qui va desservir le quartier est déjà ouverte à la circulation sur twitter où elle a été “re-traitée” par @rogertunes no twitpic:" i want to talk to you about something else.,je veux vous parler d'autre chose. "did you know that most deaf people who sign, consider sign language their first language and the written language as their second?",saviez-vous que la plupart des sourds qui traduisent en langue des signes considèrent celle-ci comme leur première langue et la langue écrite comme leur seconde langue ? "whatever the reason, most agree that the additional paperwork required to visit qatar and the lack of qatari embassies in many nations are likely to hurt the country's efforts to boost tourism.","quelle que soit la raison, la plupart des blogueurs sont d'accord : des paperasse supplémentaires à faire pour pouvoir visiter le qatar et l'absence d'ambassade du qatar dans beaucoup de pays risquent de nuire aux efforts du pays pour relancer le tourisme." i'm sorry for what i did.,je suis désolé de ce que j'ai fait. "the strikers refused to remove tents and, fearing a forced clean-up under the cover of night, mobilized their comrades.","les grévistes ont refusé de lever le camp et par crainte d'être évacués par la force, durant la nuit, ils ont appelé leurs camarades à se mobiliser." can i see that again?,puis-je revoir ça ? i'd like to know what happened to tom.,j'aimerais savoir ce qu'il est arrivé à tom. movement for better governance,le mouvement pour une meilleure gouvernance 3- completing the project of fiber cables which the government has started then stopped before finishing it for unknown reasons.,"3- achever l'installation du réseau de fibre optique, que le gouvernement à lancé puis arrêté avant de l'avoir finie, pour des raisons inconnues ." another page on facebook to sell syrian antiques.,encore une page sur facebook avec des antiquités syriennes à vendre. many shiites spanning from karachi to kohistan have been specifically targeted and killed.,"de nombreux chiites, de karachi au kohistan, ont été particulièrement persécutés et assassinés." madagascar: television station is forced to stop broadcasting,madagascar : une chaîne de télévision interdite de diffusion "the discussions of and movement towards acceptance of lgbt, already taking place both in parliament and in civil society, will be the focus of the next and third article in the series lgbt scene under discussion.","les débats et manifestations pour l'acceptation des lgbt, qui ont déjà lieu à la fois au sein du parlement et au sein de la société civile, seront le point central du troisième et prochain article de la série les lgbt entre violences et droits civiques." "turkish hackers have been notorious for destroying kurdish sites, i would expect that this new site would again make you a target.","les hackers turcs sont connus pour détruire les sites kurdes, je suppose que ce nouveau site va refaire de vous une cible." she is envious of my success.,elle est jalouse de ma réussite. it looks like we fell into a trap.,il semble que nous soyons tombé dans un piège. "the presidential twitter account has attracted many spammers, trolls and those who promote inappropriate content.","le compte présidentiel sur twitter a attiré de nombreux spammers, des trolls et des contenus “inappropriés”." "several issues were raised, such as connection difficulties, problems with the antenna provided by gesac [the government's program for social and digital inclusion], lack of computers, broken computers, lack of machinery maintenance, lack of training so that we carry maintenance ourselves on the computers in the villages.","un moment agréable puisque nous avons pu avoir la première opportunité de nous connaitre et de prendre connaissance de ce que chacun était en train de faire, comment, où, quelles étaient les principales difficultés, avancées, les projets en cours et futurs (rêves), les actions liées à l'utilisation d'internet." she's a true artist.,c'est une véritable artiste. i thought you were taller.,je pensais que tu étais plus grand. "it will do nothing to help the environment, and will seriously hurt australian families and businesses.","cela ne fera rien pour aider l'environnement, et va sérieusement nuire aux familles et aux entreprises australiennes." however as a woman in saudi her work opportunities are extremely limited unlike many companies in the world and this is due to the fact that she is a woman.,"mais en tant que femme en arabie saoudite, ses possibilités de trouver du travail sont extrêmement limitées, à la différence de nombreuses entreprises dans le monde, et ceci du fait qu'elle est une femme." i'll take a double.,j'en voudrais double dose. unreliable garbage collection has also exacerbated the health situation.,la collecte aléatoire des ordures ménagères a également aggravé la crise sanitaire. how is this extremely dangerous public health issue handled in bulgaria?,comment ce très grave problème de santé publique est-il traité en bulgarie ? "whilst palestinians may be able to travel on the buses and roads, these buses lead either into the internationally recognised illegal settlements, or into east jerusalem where palestinians are forbidden to enter.","les palestiniens peuvent voyager à bord des autobus et sur les routes, sauf que ces autobus mènent soit dans les colonies reconnues internationalement pour être illégales, ou à jérusalem est où les palestiniens sont interdits d'accès." "hey, what are you two up to?","eh ! qu'avez-vous derrière la tête, tous les deux ?" syria: netizens say countdown for bashar begins,syrie : les internautes annoncent le commencement de la fin pour bachar i don't know how long it'll last.,j'ignore combien de temps ça durera. tom explained it to me.,tom me l'a expliqué. i'm not forcing you to do anything.,je ne te force à rien. when was the last time you went to church?,à quand remonte la dernière fois que tu es allée à l'église ? i don't think we should do that now.,je ne pense pas que nous devrions faire ça maintenant. "the counterinsurgency assault that resulted displaced hundreds of mayan residents and left an unknown number dead as soldiers destroyed their villages, burned their houses and slaughtered their livestock.","l'offensive de contre-insurrection qui en a résulté a entraîné le déplacement de centaines d'habitants mayas et a fait un nombre indéterminé de morts alors que les soldats détruisaient leurs villages, brûlaient leurs maisons et abattaient leur bétail." "but briscoe didn't seem to do himself or his former institution any favours by continuing to ignore the fact that water resources development remains a highly contested process, often shaped by forces in the wider political economy.","mais briscoe n'a pas paru se rendre service ni à son ancienne institution en continuant à ignorer le fait que le développement des ressources en eau reste un processus hautement contesté, souvent influencé par des forces largement économico-politiques." try to avoid junk food.,essayez d'éviter la malbouffe. "before their defeat, many fans began wishing the russian team victory on twitter by using the hashtag #грециядавайдосвидания (“greece, c'mon, goodbye”).","avant leur défaite, de nombreux supporters se sont mis à souhaiter la victoire de l'équipe russe avec le hashtag #грециядавайдосвидания (“grèce, allez, au-revoir”)." that's too risky.,c'est trop risqué. i'm not good at keeping secrets.,je ne suis pas doué pour garder des secrets. how's school?,"comment ça se passe, à l'école ?" this is the lady i spoke of yesterday.,c'est la dame dont j'ai parlé hier. could we speak french?,pouvons-nous parler français ? what are you getting tom for christmas?,qu'allez-vous offrir à tom pour noël ? there are many possible explanations.,il y a beaucoup d'explications possibles. "the cave dwellers are all hazara, who are religiously and ethnically distinct and survivors of intense persecution by the taliban.","ceux qui vivent dans les grottes sont tous des hazaras, qui sont d'une religion et d'une ethnie à part, et qui ont survécu aux persécutions intenses des talibans." she wouldn't even speak to him.,elle ne voudrait même pas lui parler. "there are 67,000 pomaks in bulgaria now, and the turkish minority is the country's largest ethnic minority.","aujourd'hui, il y a 67.000 pomaks en bulgarie, et la minorité turque est la minorité ethnique la plus nombreuse du pays." they're too fat.,ils sont trop gros. images mixed by kevin rothrock.,montage photographique de kevin rothrock. it's an order.,il s'agit d'un ordre. earthquake in padang.,tremblement de terre à padang. i have always loved the indian headshake - but now i love it even more.,elle a engendré des réactions intéressantes sur différentes plateformes de réseau social tels que reddit et twitter : “make a lot of signatures.”,“il y a eu beaucoup de signatures.” "although president lula remains confident and has said that the “worst of the crisis has passed”, bloggers like ligia muccillo [pt] declare the end of the optimism:","bien que le président lula reste confiant et qu'il affirme que “le pire de la crise est passé”, des blogueurs comme ligia muccillo [portugais] déclarent la fin de l'optimisme :" any of you can do it.,chacun d'entre vous peut le faire. "although obviously not the best business move, one of the most significant measures google could have taken to fight censorship was withdrawing from china.","bien que ce ne soit évidemment pas une décision propice aux affaires, l'une des mesures les plus importantes prise par google pour lutter contre la censure a été de se retirer de la chine." "shenzhen and beijing are not isolated cases; it is quite clear that the belief is that to impose better social control in urban areas, similar population cleansing would need take place in other major cities.",shenzhen et pékin ne sont pas des cas isolés; il est évident que l'intention d'appliquer dans les zones urbaines un contrôle social plus efficace en nettoyant la population de tels éléments est vouée à s'étendre aussi à d'autres villes importantes. blogger tutul thinks that they are being arrested because they are very active in the #shahbag movement:,le bloguer tutul croit qu'ils ont été arrêtés à cause de leurs activités au sein du mouvement de la place #shahbag. mlm: we really detest the expression “arab spring.”,mlm: nous détestons profondément le terme “printemps arabe”. she turned off the radio.,elle éteignit la radio. the natural site of the reservoir village was in low-lying terrain.,le site naturel du village du réservoir était sur un terrain en contrebas. cape verde: on foreign policy and diaspora,cap-vert : politique étrangère et diaspora some of the girls laughed.,certaines des filles ont ri. "before these latest, fatal clashes outside the rtb national radio station, activists were by example, cleaning the streets of ouagadougou after protests that brought together millions of civilians.","avant ces derniers affrontements devant la radio nationale qui ont causé un mort, la société civile avait montré l'exemple en nettoyant les rues de ouagadougou après les manifestations qui ont attiré quelques millions de civils." it isn't always my fault.,ce n'est pas toujours ma faute. the kouya see salvation as primarily a deliverance from spiritual powers; a transfer of allegiance from the kingdom of darkness to god's kingdom.,les kouyas voient le salut comme d'abord une libération des pouvoirs spirituels ; un transfert d'allégeance du royaume des ténèbres vers le royaume de dieu. @oporajita789: the joys of youtube's freedom from the jail of filters is evident everywhere on social media.,@oporajita789: on se réjouit partout dans le monde des médias sociaux de la libération du carcan de la censure. i want to live in the city.,je veux vivre en ville. "the question arises: as a black person, african, should i/can i/do i want to assert by identity as a lisbonite?","la question se pose : en tant que personne noire et africaine, devrais-je / puis-je / veux-je affirmer mon identité comme lisboète ?" she announced her engagement to him.,elle lui annonça ses fiançailles. maybe that would be a starting point for some change in the future?,peut-être serait-ce un point de départ pour un changement dans l'avenir ? we listened to his lecture on the radio.,nous avons écouté sa conférence à la radio. santurce es ley is the brainchild of artist alexis busquet [en].,santurce es ley est la création de l'artiste alexis busquet [anglais]. among those encircled were local and foreign reporters.,parmi nous se trouvaient des reporters égyptiens ou étrangers. "life in nigeria could be bleak, challenging but nigerians never surrender their sense of joy, their resonant laughter, and that boisterous spirit that announces: tomorrow is pregnant, better than today.","la vie au nigeria peut parfois prendre un tour sinistre et difficile mais les nigérians n'abandonnent jamais leur sens de la joie, leur rire détonant, et cet esprit jovial qui annonce : demain est porteur de possibilités, meilleur qu'aujourd'hui." "there are currently a few independent awareness initiatives aimed at promoting responsible use of digital media, as described by aglaia berlutti, blogger and global voices contributor, in an article for noticias venezuela.","actuellement, des initiatives indépendentes existent pour enseigner l'usage responsable des médias numériques, comme l'explique aglaia berlutti, blogueuse et collaboratrice de global voices, dans un article pour noticias venezuela." "a bleak day indeed, the devastating reality, the ending of a huge chapter in the history of african literature.","un jour sombre en effet, une réalité dévastatrice, la fin d'un immense chapitre de l'histoire de la littérature africaine." another of sergey zakharov's creations on a wall in donetsk.,une autre création de sergueï sur un mur à donetsk. "in swinefighter, you have to aim a syringe to flying pigs over a map, innoculating them and preventing the virus from spreading before time runs out.","dans swinefighter, on doit viser avec des seringues des cochons volants sur une carte, les vacciner et empêcher le virus de se propager avant que le temps soit écoulé." he is supposed to be at home today.,il est censé être chez lui aujourd'hui. "moreover, some of them are still around at the political arena. […]",certains d'entre eux sont même encore présents dans l'arène politique. […] image by @selim_ on on twitter,photo de @selim_ sur twitter that's a little unfair.,c'est un peu injuste. will it be hot tomorrow?,"fera-t-il chaud, demain ?" studying is politics.,etudier est politique. "regarding the topic of abstentionism in the election, alberto aguirre m. [es] also expressed his opinion in blog revoluciones méxico, at the same time as he spoke about that which, to his understanding, were the motives behind pri's success:","alberto aguirre m. [en espagnol], pour le blog revoluciones méxico, donne également son avis au sujet de l'abstention, et explique ce qu'ont été selon lui les raisons du succès du pri :" tom raised his right hand.,tom a levé sa main droite. i'm sick of eating fish.,j'en ai marre de manger du poisson. would you like something smaller?,aimerais-tu quelque chose de plus petit ? "the number of protesters was estimated to be about 10,000, according to police; the figure 12,000 was reported by protest organizers.","les manifestants étaient 10.000 selon la police, et 12.000 selon les organisateurs." i met him on my way home.,je l'ai rencontré en rentrant chez moi. get off at the next stop and take a bus headed to the airport.,descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport. labouring in qatar,travailler au qatar they invited me to the party.,ils m'ont invité à la soirée. "muna abu sulayman (@munaabusulayman), a well known saudi anchor who works for mbc broadcasting company, noted:","muna abu sulayman (@munaabusulayman), une présentatrice saoudienne bien connue qui travaille pour la société de diffusion mbc, notait :" "according to a recent poll [uk], up to 46 percent of ukrainians feel nostalgic for the ussr, most of them being pensioners, as well as residents of eastern and southern regions of the country.","selon un sondage récent [en ukrainien], jusqu'à 46 pour cent des ukrainiens sont nostalgiques de l'ex urss. les nostalgiques sont principalement les retraités, et les habitants des régions est et sud du pays." she quoted a poem by keats.,elle cita un poème de keats. it's already seven.,il est déjà 7 heures. "more than a blog, shingetsu is an independent news agency that has frequent updates and analysis about current events in japan.","plus qu'un blog, shingetsu est une agence de presse indépendante, régulièrement mise à jour et proposant de nombreuses analyses sur l'actualité du japon." run!,courez ! it's too early to know.,il est trop tôt pour le savoir. you're a very good artist.,tu es un très bon artiste. "to shaikh nasser, my cousin is dead and is waiting for us at the cemetery.","au cheik nasser, mon cousin est mort et nous attend au cimetière." am i going to get yelled at?,vais-je me faire crier dessus ? "equally, the technical center of the nigerien federation of football (fenifoot) was recently established in the north of niamey, the capital of niger.","de même, le centre technique de la fédération nigérienne de football (fenifoot) a été récemment implanté au nord de niamey, la capitale du niger." [without internal oversight and quality-assurance] china's march towards the gates of the high-end market will find them locked indefinitely!,"[sans l'assurance de contrôles internes de qualité], la marche chinoise vers les portes du haut de gamme va les trouver fermées à clé, indéfiniment !" ask a korean! introduces the history and development of korean pop song.,(demandez à un coréen!) présente l'histoire et l'évolution de la musique pop coréenne. i don't remember getting paid for the work.,je ne me rappelle pas avoir été payé pour le travail. you're the only one who can help me.,tu es le seul qui puisse m'aider. "fernando briano from picando código informs [es] about the upcoming unconference abre latam [es], organized by d.a.t.a. [es] and ciudadano inteligente [es], on june 24 and 25 in montevideo, uruguay.","fernando briano de picando código rappelle [espagnol] qu'aura bientôt lieu l'anti-conférence abre latam, organisée par d.a.t.a. et ciudadano inteligente, les 24 et 25 juin prochains à montevideo, en uruguay." putin's freedom of the press.,"la liberté de la presse, version poutine." "last year the iata director general giovanni bisignani said, “africa is our biggest concern.","l'année dernière, le président de la iata, giovanni bisignani, a dit :“l'afrique est notre plus grande préoccupation." i'll go myself.,j'irai moi-même. at the top of the hill i joined the large crowd at the commemoration ceremony.,"en haut de la colline, j'ai rejoint la foule dense réunie pour la cérémonie commémorative." "i don't like cold weather, but tom does.","je n'aime pas le froid, mais tom, oui." the blogger then cited the similar paragraphs in the two papers.,le blogueur a ensuite cité les paragraphes similaires dans les deux articles. it does not necessarily fit in the entire gay community in its respective individuals' characteristic.,il ne correspond pas nécessairement à toute la communauté gay. "a video from the program “algo anda mal” [es] (“something is wrong”), shared on youtube and led by paraguayan journalist santiago gonzález [es], presents a chronological version of the tragedy from the scene with testimonies from the protagonists and key actors in the conflict:","sur une video du programme “quelque chose va mal”, partagée sur youtube et commentée par le journaliste paraguayen santiago gonzález, on voit une chronologie de la tragédie à l'endroit des faits accompagnée de témoignages des protagonistes et des acteurs clés de la confrontation :" laundry workers will join #jan25,les ouvriers de la blanchisserie s'y joindront #jan25 this bowl of soup will be enough.,ce bol de soupe me suffira. i'd never let that happen.,je ne laisserais jamais cela arriver. sports journalist “lanzhou banzhuan ershi” [zh] criticized shanghai men:,le journaliste sportif “lanzhou banzhuan ershi” [chinois] a critiqué les hommes de shanghaï : do you live around here?,vivez-vous dans les environs ? some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.,certains enfants ont recours au suicide afin d'échapper à une pression insupportable. i teach tom french.,j'enseigne le français à tom. "euromaidan pr, the “official english-language public relations” site of euromaidan organizers, reported:","euromaidan pr, le “site officiel en anglais de la communication” des organisateurs d'euromaidan, rapporte :" indonesia: weird durian fruit,indonésie : un étrange durian i made a sandwich for you.,je t'ai fait un sandwich. tom comforted mary.,tom consolait marie. the fate of the hostages depends on the result of the negotiation.,le destin des otages dépend du résultat de la négociation. this was a breakthrough.,c'était une réelle avancée. the first part of the movie was entitled “are you sure about who you are and whether you exist?”,le premier épisode du film était intitulé “etes-vous sûr de qui vous êtes et d'exister ?” "the desertification of the gobi desert is reducing available land for their animals to graze, which are important sources of food.","la désertification du gobi réduit les terres disponibles pour le pâturage de leurs animaux, une importante source de nourriture." because it is connected with my work.,parce c'est en relation avec mon travail. many comments reflect the outrage of those who must go through lengthy and cumbersome procedures to get dollars since the 2003 exchange controls that prevent venezuelans from accessing foreign currencies.,"de nombreux commentaires soulignent la provocation que le cliché représente pour les personnes qui doivent se plier à de lentes et lourdes procédures pour obtenir des dollars depuis la mise en place, en 2003, d'un système de surveillance du change de devises." she advised him to take better care of himself.,elle lui conseilla de prendre davantage soin de lui-même. "are the conferences, workshops and courses that are developed in corferias during those days not attractive enough for women?",comment utilises-tu internet?) où elle donne son opinion personnelle sur les femmes colombiennes et l'internet. south africa: student anti-racism poster causes a stir,afrique du sud : une affiche étudiante contre le racisme provoque l'émoi "we believe this story will sell, and we will then give revenue to those 5 citizens.",nous sommes persuadés que ce reportage va se vendre et nous reversons ensuite une partie du profit à ces 5 contributeurs. i'm in charge here.,c'est moi la patronne. i hope that you're good.,j'espère que tu vas bien. i thought they wouldn't like you.,je pensais qu'ils ne t'apprécieraient pas. he also mentioned the websites that are blocked in myanmar,il a aussi cité les sites webs qui sont coupés au myanmar "it is difficult to find a balance among the aroma of rose, slight sweetness of dried lichee, and the sour flavor in the millet wine.","c'est difficile de trouver l'équilibre entre les arômes de le rose, la douceur du litchi séché et l'amertume de l'alcool de riz." or a swiss knife without the compass or the screwdriver?,ou un couteau suisse dépourvu de tournevis et de tire-bouchons ? i didn't betray you.,je ne vous ai pas trahies. let me rephrase it.,permettez-moi de le reformuler. be careful.,soyez vigilant ! and you've managed to do it. […],et tu a réussi à le faire. […] "considering that the seismic lines have intersected several water bodies, the report does not mention the impacts due to the increment of erosion, sedimentation or destabilization on the river's banks, that may have affected the spawning grounds for fish and turtles.","sachant que les lignes sismiques ont coupé plusieurs étendues d'eau, l'impact dû à l'augmentation de l'érosion, la sédimentation ou la déstabilisation des berges qui ont pu affecter les zones de frai des poissons et de ponte des chéloniens n'a pas été mentionné." he is said to be in self-exile.,on dit qu'il s'est auto-exilé. what are your measurements?,quelles sont vos mensurations ? this is houthi bombardment on residential neighborhoods!,c'est le bombardement des houthistes sur des quartiers d'habitation ! let's hope common sense prevails.,espérons que le bon sens l'emporte. "the opposition movement solidarnost and the open russia network have both pledged support for the new coalition, as well.",le mouvement d'opposition solidarnost et le réseau russie ouverte ont tous deux promis leur soutien à la nouvelle coalition. a coalition of 30 ngos submitted a reform agenda to help push forward the democratization process in malaysia.,une coalition de 30 ong a présenté un programme de réforme pour aider à faire avancer le processus de démocratisation en malaisie. "@alidahmash: #gaddafi son (saif el eslam) is taking no sense and blaming foreign agendas and tv stations, just like mubarak said #libya","@alidahmash: le fils #gaddafi (saif el eslam) dit n'importe quoi et accuse les intérêts et télévisions étrangers, tout comme ce que disait moubarak #libya" i want to see your house.,je veux voir ta maison. the train was delayed for two hours because of the heavy snow.,le train avait deux heures de retard à cause des importantes chutes de neige. "this is not just a battle for the trees, or against sm corporations and their corporate greed; this is a battle for our people, of baguio and the country, against the large system where tree-cutting projects like this are just one of the numerous evil manifestations.",ce n'est pas juste une lutte pour défendre des arbres ou une lutte contre le groupe sm et sa cupidité ; c'est une lutte pour nos concitoyens de la ville de baguio et du pays tout entier contre un ample système dont les projets d'abattage d'arbres ne sont que l'une de ses nombreuses et néfastes manifestations. stay tuned for more reactions as the day progresses.,nous publierons d'autres mises à jour dans les heures qui viennent. i'll tell you on the way.,je te le dirai en chemin. "that doesn't work, does it?","cela ne marche pas, n'est-ce pas ?" "according to forbes, the russian ministry of communications prepared a report about the sovereignty of the russian internet that includes measures allowing the government to prevent “external attacks” on the runet.","selon le magazine forbes, le ministère russe des communications a préparé un rapport sur la souveraineté de l'internet russe, qui comporte des mesures autorisant les autorités à empêcher “les attaques extérieures” contre le runet." "“beginning soon after the disaster, colleagues, staff and students at harvard university's reischauer institute of japanese studies began to work with many other organizations to create a resource for preserving and making accessible for now and for the future the digital record of this tragic disaster and its aftermath.”","“juste après la catastrophe, les collègues, le personnel et les étudiants du reischauer institute of japanese studies de l'université de harvard ont commencé à travailler avec beaucoup d'autres organisations pour créer une ressource visant à préserver et rendre accessible pour aujourd'hui et dans l'avenir, les enregistrements numériques de ce tragique désastre et de ses séquelles.”" have you paid the rent?,as-tu payé le loyer ? "if i die, it will not make a difference.","si je meurs, ça ne fera aucune différence." do you want to pray?,voulez-vous prier ? "reviewing some of peruvian history, it is clear that political power in peru has been mostly in “white” hands, excluding natives and other non-white people.","si l'on passe en revue l'histoire du pérou, il est évident que le pouvoir politique a toujours plus ou moins été entre les mains des “blancs”, laissant ainsi de côté tous ceux que le peau blanche a délaissés." together they explained what happened and what school is like under this type of pressure.,"ensemble, ils expliquent ce qui s'est passé et comment ont vit l'école avec ce type de menaces pesant sur vous." the policy that does not allow negative comments is tyranny.,une politique qui n'autorise aucune contradiction n'est que tyrannie. be prepared.,soyez prête ! "when i say that the contractors are clever, i say so because when they called for the injunction they knew that such censorship would make us feel angry and we would protest.","quand je dis que les entrepreneurs sont malins, c'est parce qu'en décidant de cette action en justice ils savaient que scette censure nous serions révoltés et que nous protesterions." malawians have a free online environment where issues of control and censorship do not really arise as it is in some countries.,les malawiens bénéficient d'un internet libre où les problèmes de contrôle des contenus et de censure n'existent pas comme dans certains pays. "both have been accused of manipulating democratic institutions to extend their own rule, perhaps for life, of mortgaging the futures of the people they lead for their personal enrichment.","tous deux ont été accusés de manipuler les institutions démocratiques pour prendre le pouvoir, peut-être à vie et d' hypothéquer le futur des peuples qu'ils gouvernent pour leur enrichissement personnel." i'm afraid i don't agree with you.,j'ai peur de ne pas être d'accord avec toi. you must start at once.,il est nécessaire que tu commences immédiatement. we're not yet there.,nous n'en sommes pas encore là. "el comercio newspaper reported that the miners in puerto maldonado had organized themselves for the protest by financing it with contributions in gold [es] that had totaled us$60,000 in value.",le journal el comercio a annoncé que les mineurs de puerto maldonado avaient organisé la manifestation eux mêmes en la finançant par des dons en pépites d'or d'une valeur équivalente à 60 000 dollars us. "if those two jokers want to crawl on the platform, whats akon to do?","que devait faire akon, si ces deux plaisantins voulaient se faufiler sur la plateforme?" "sometimes i receive threats through these networks, but i don't bother very much with this and i keep fighting.","vous êtes une jeune indigène, mais vous êtes très militante ; vous avez d'ailleurs créé l'association mouvement des indigènes en action qui a une page sur l'internet." i could never do that kind of thing.,jamais je ne pourrais faire un truc pareil. one thing that teachers repeat the most is: “i wasn't aware either of the level of control enforced by volunteers or the level of quality filter processes that wikipedia has.,"l'une des remarques que j'entends régulièrement de la part des professeurs est : « je n'avais pas idée du niveau de contrôle réalisé par les bénévoles, ni de toutes les procédures de filtrage en termes de qualité que possède wikipédia." it does not demand belief or faith.,ça ne requiert aucune croyance ou foi. i wanted to train a team from scratch.,je désirais entraîner une équipe à partir de rien. "this led the world health organization to approve, in may 2010, a recommendation to the member states of the united nations to impose restrictions on food advertising focused on children.","cette situation a poussé l'organisation mondiale de la santé a approuver, en mai 2010, une recommandation [en anglais] faite aux membres des nations unies pour encadrer la publicité des produits alimentaires destinés aux les enfants." the nobel prize in literature for 2015 has been awarded to the belarusian author svetlana alexievich.,le prix nobel de littérature 2015 a été décerné à l'auteur biélorusse svetlana alexievitch. most italian netizens seem to favor an extradition of battisti [it] and strongly criticize brazil's decision.,peccato che questa definizione non calzi molto alla situazione attuale: uccidere un macellaio o un poliziotto è un delitto politico? it also left in me a desire to follow and seriously consider the political situation unfolding in the country.,elle a également laissé en moi un désir de suivre et envisager sérieusement la situation politique en cours dans le pays. "a series of student protests that took place in 1987, demanding more political liberation, resulted in an internal party struggle.","une série de manifestations étudiantes ont eu lieu en 1987, pour demander une politique encore plus libérale, et a provoqué des querelles internes dans le parti." "you find them lined up orderly in a long queue for the atm, in order to get their account balances.",distributeurs d'argent on les voit en file en train d'attendre devant les distributeurs d'argent pour vérifier la situation de leurs comptes bancaires. […] but i want them [the homeless] to know there are people who stand up for them.,[…] mais je veux qu'ils [les sdf] sachent qu'il y a des gens qui les soutiennent. i'll call later.,je téléphonerai plus tard. the issue is complex in the desert: tuareg rebels of mlna say they do not pursue the same objectives as aqim.,la donne est complexe dans le désert: les rebelles touaregs du mlna disent ne pas poursuivre les mêmes objectifs qu'aqmi. my english teacher recommended that i read these books.,ma professeur d'anglais a recommandé que je lise ces livres. "the same policy could yield contrasting results ,for different sectors or different activities in the same sector, e.g. removing subsides on inputs, from agriculture produced positive impact on traditional rain fed sector (using minimum inputs), and negative impacts on mechanized irrigated agriculture (using intensive inputs) [..]","la même politique pourrait donner des résultats contrastés, pour des secteurs différents ou des activités différentes dans le même secteur, par exemple, supprimer les subventions sur les intrants de l'agriculture a eu un effet positif sur le secteur pluvial traditionnel (en utilisant un minimum de moyens), et des effets négatifs sur l'agriculture irriguée mécanisée (en utilisant des intrants intensifs) [..]" the film begins by showing a man sitting at a table and watching television news about several incidents of violence against girls and women.,"le film s'ouvre sur un homme à table qui regarde les actualités à la télévision, montrant plusieurs affaires de violence contre des jeunes filles et des femmes." tom was like a dad to me.,tom était comme un père pour moi. tom began to suspect that something was wrong.,tom a commencé à soupçonner que quelque chose n'était pas normal. please excuse me.,excusez-moi. please bill us separately.,veuillez nous facturer séparément. north korea tech blog posted several pictures of it with some background information.,"le blog north korea tech a publié plusieurs photos, dont certaines ont des informations de contextualisation." he fits the description in the newspaper.,la description dans le journal lui correspond. "in the third photograph, one can see the letters pp (the spanish popular party) and psoe (the spanish socialist workers' party).","sur la troisième photo (ci-dessus), on peut voir les lettres pp (le parti populaire espagnol) et psoe (parti socialiste ouvrier espagnol)." russia: the battle of borodino lives on,russie: actualité de la bataille de borodino japan: possible twitter novel publication,japon : publication d’un roman sur twitter parents who believe their children need more personal attention for whatever reason will look for solutions elsewhere.,"les parents qui pensent, pour une raison ou une autre, que leurs enfants ont besoin de plus d'attention personnelle iront chercher des solutions ailleurs." "only recently, a right to information activist was murdered.","tout récemment, un militant de ce droit à l'information a été assassiné." "céline victoria fotso promotes “je wanda magazine”, which caters to africa's younger generation, addressing the continent's ambitious and talented individuals, rather than its wars, poverty, and instability.","c'est le sens du fafci de dominique ouattara, qui tend ainsi à embrasser toute les catégories de femmes ivoiriennes, exerçant dans tout un panel d'activités différentes, englobant des réalités professionnelles diverses." it is so frequent for [korean] websites to force users to install active x [before using their service].,il est tellement fréquent que les sites internet (coréens) forcent leurs utilisateurs à installer le logiciel active x [fr] (avant d'utiliser leur service). "nb: the russian-american filmmaker andrei konchalovsky has said that russia is good at building colossal projects, like space rockets, but not so skilled at day-to-day production.","nb: le cinéaste américano-russe andréi konchalovski [lien en anglais] a dit que la russie maîtrise la construction de projets colossaux, comme les fusées spatiales, mais est moins douée pour la production au quotidien." "the project is the brainchild of galina timchenko, lenta.ru's former chief editor, who lost her job earlier this year, after running one too many stories describing the ukrainian nationalist perspective on events in kyiv.","le projet est l'invention de galina timchenko, l'ex-rédactrice en chef de lenta.ru, réduite au chômage par l'article de trop sur les événements de kiev vus du côté des nationalistes ukrainiens." even if the percentage was 10% support the safe streets campaign and stop the harassers,@m_alnehmi : même si le chiffre n'est que de 10 % soutenez la campagne pour la sécurité dans les rues et arrêtez les harceleurs. "among the 146 comments posted by the readers, there were voices who shared the opinion of the author, as well as those who strongly disagreed with him.","parmi les 146 commentaires déposés par les lecteurs, se trouvaient des lecteurs qui partageaient l'opinion de l'auteur, ainsi que certains qui étaient en total désaccord avec lui." tom fell apart.,tom s'est effondré. a quick poll was done at idiaoyan.com that asked netizens what they thought about china's search to archive the taken relics.,"un sondage rapide a été réalisé sur le site idiaoyan.com [en chinois], où il était demandé aux internautes ce qu'ils pensaient du projet de la chine d'archiver ses reliques volées." the protesters have every right to request of the vatican whatever they wish.,les manifestants ont le droit de demander au vatican ce qu'ils veulent. "the union of south american nations (unasur in spanish) [es], the bolivarian alliance for the americas (alba), and the recently launched community of latin american and caribbean states (celac ) are three initiatives that challenge the us-driven organisation of american states [en] (oas).","l'union des nations sud-américaines (unasur) [espagnol], l'alliance bolivarienne pour les peuples de notre amérique (alba) ainsi que la toute récente communauté des états latino-américains et caribéens (celac) constituent toutes les trois des initiatives concurrentes de l'organisation des états américains (oas), dirigée par les états-unis." "ali's day is a fascinating short musical video by juan herrero (@dustweare), a freeleance photographer currently living in yemen.","“ali's day” (la journée d'ali) est une captivante courte vidéo musicale de juan herrero (@dustweare), un photographe indépendant actuellement au yémen." "this truly became my passion when i entered my first year within the college of new rochelle, school of arts & science.",c'est vraiment devenu ma passion quand je suis entrée en première année à l'ecole des arts & sciences du college of new rochelle. she was overcome with happiness.,elle fut submergée de bonheur. "since she got her braces, i've hardly seen her smile.","depuis qu'elle porte un appareil dentaire, je l'ai à peine vue sourire." there are several possibilities for the future of icelandic.,il y a plusieurs possibilités quant à l'avenir de l'islandais. men and women went into battle.,hommes et femmes engagèrent le combat. "a week later, the troops retreated to algeria, leaving the base and the airport in mnla control.","une semaine plus tard, les troupes firent retraite en algérie, laissant le contrôle de la base et de l'aérodrome aux mains du mnla." would you like to give it a try?,aimeriez-vous l'essayer ? i don't know where i was born.,je ne sais pas où je suis née. "koohyar goodarzi, journalist and human rights activist, has reportedly been transferred from solitary confinement to a three-person cell in ward 209 of evin prison.","koohyar goodarzi, journaliste et activiste des droits de l'homme, aurait été transféré de sa chambre d'isolement vers une cellule pour trois dans le quartier 209 de la prison d'evin." "if you are reading this letter, it means that i have died.","si tu es en train de lire cette lettre, ça signifie que je suis mort." the heavy fog made it impossible for us to see anything in front of us.,en raison d'un épais brouillard il nous était impossible de voir devant nous. "among them is this video by the group informatbcn [cat], where several attac europe representatives are interviewed concerning this phenomenon.","parmi elles, cette vidéo réalisée par le collectif informatbcn, qui présente le point de vue de différents représentants d'attac europe sur ce phénomène." i waited for your call all day.,j'ai attendu ton appel toute la journée. stop right there.,arrêtez-vous juste là ! "jesus soto was born in 1923 in a city full of history: ciudad bolívar, where the press was released for the first time in the country and the creation of the great colombia was conceived.","jesús rafael soto est né en 1923 au venezuela à ciudad bolívar, une ville chargée d'histoire où est née la presse écrite nationale et s'est fondée la grande colombie (…)." china's propaganda department threatens to dissolve beijing news,le département chinois de la propagande menace de dissoudre le journal beijing news "say a kid hits you, his mom curses at you then his dad punches you, and you go to the grandpa to rat on his grandson, obviously you'd still have a big kick swinging your way.","si un enfant vous tape, sa mère vous insulte, son père vous frappe, si vous allez ensuite chez le grand-père pour vous plaindre de son fils et de son petit-fils, vous cherchez vraiment à recevoir des coups en plus !" he was the most powerful man of his era and in 1556 he decided to abdicate.,"bien qu'homme le plus puissant de son époque, il décida en 1556 d'abdiquer." iran: “blogger sentenced to 15 years”,iran : un blogueur condamné à 15 ans d'emprisonnement i know what you could've done.,je sais ce que vous auriez pu faire. i can't blame him.,je ne peux pas lui faire de reproche. "it is often said “give a man fish, he will feed for a day.","on dit souvent “donner un poisson à un homme, il se nourrira pendant un jour”." who's taking responsibility for the loss?,qui assume la responsabilité de la perte ? i regret losing that opportunity.,je regrette d'avoir manqué cette occasion. "he replied: “sooner or later we'll all die, and it's better [to die] at home while trying to do something [good], rather than somewhere far away, like a vegetable.”","il a répondu : “nous mourrons tous tôt ou tard, et mieux vaut [mourir] chez soi en essayant de faire quelque chose, qu'au loin comme un légume.”" "for a relatively small country, guatemala's magnificent scenery can awaken one's imagination.",les paysages somptueux d'un pays relativement petit comme le guatemala ont de quoi éveiller l'imagination. what's it worth to you?,quelle valeur cela a-t-il pour vous ? war is unavoidable.,la guerre est inévitable. "i was unaware of the most basic principles of public work, and i would ask for his advice in the smallest of details.",je ne savais rien des principes de base du travail public et je lui ai demandé conseil dans les moindres détails. costa rica: germany and colombia win la ruta endurance cycling race,"costa rica : la ruta de los conquistadores, une course d'endurance en vtt" "when there is a long line of people waiting for the subway train, i think to myself, “god.","lorsque la foule se masse aux portes du métro, je me dis “oh mon dieu." libya: protests against gaddafi start ahead of schedule,"libye : manifestations anti-kadhafi, plus tôt que prévu" seke featured a literacy training workshop put on by local ngo alfalit intern.,seke a écrit un article sur un séminaire de formation littéraire organisé par l'ong locale alfalit intern. attitude change: attitudes and behaviors towards the “other” in a conflict setting are often critical stumbling blocks for peaceful change.,changement d'attitude : les attitudes et les comportements envers « l'autre » sont souvent des obstacles sur la voie du changement pacifique. i said homosexuality was not welcomed with open arms in the west and so we did not have a right to assume that it was imported into uganda.,je disais que l'homosexualité n'était pas accueillie à bras ouverts en occident et que donc nous n'avions pas le droit d'assumer qu'elle était importée en ouganda. is that a zebra?,c'est un zèbre ? i'll be waiting for you.,je t'attendrai. she's too loud.,elle parle trop fort. an automobile has four wheels.,une automobile a quatre roues. "all people can become friends, even if their languages and customs are different.","même si leurs langues et leurs coutumes sont différentes, tous les gens peuvent devenir amis." i prefer going on foot to going by bus.,je préfère marcher plutôt que de prendre le bus. in september the sixth annual feminist bolivian gathering took place in santa cruz.,"en septembre, le sixième rassemblement féministe en bolivie a eu lieu à santa cruz." so the church doesn't pay ibi?,l'eglise ne paie pas l'ibi? "it was, by far, the highest number of proposals rising voices has ever received in its two-year history of supporting citizen media training projects.",c'est le plus grand nombre de propositions que rising voices ait reçu depuis sa naissance il y a deux ans et la création de micro-bourses pour aider à la formation aux nouveaux médias. tom gets on my nerves.,tom me tape sur les nerfs. the delivery of the goods was delayed due to the storm.,la livraison des marchandises a été retardée à cause de la tempête. why ‘iraqi streets for change'?,pourquoi ‘rues d'irak pour le changement' ? i like pizza very much.,j'adore la pizza. "nepal monitor on magsasay winner mahabir pun, a nepali who won the award under community leadership category for his innovative application of wireless computer technology that brought progress to remote mountain areas.","le blog nepal monitor [en] consacre un billet à mahabir pun, un népalais lauréat du prix de la fondation magsaysay dans la catégorie “actions pour une communauté” pour son utilisation innovante de la technologie d'internet par wifi et pour avoir apporté les nouvelles technologies dans une zone isolée de montagnes." "according to witnesses, the driver must have misinterpreted the hand signal as a bad sign and so deliberately bumped him.","selon des témoins, le conducteur avait sans soute mal interprété le signal de main comme un mauvais signe et l'avait délibérément frappé." "i warned, some rejoiced.",j'avais prévenu certains ont jubilé. what's scary is when your native land turns foreign.,"l'effrayant, c'est quand son pays natal devient étranger." what kind of insurance do you have?,quelle sorte d'assurance possédez-vous ? we see what we want to see.,nous voyons ce que nous voulons voir. i'll cancel.,j'annulerai. i'll borrow us some tools.,je nous emprunterai des outils. i don't think tom will be afraid.,je ne pense pas que tom aura peur. "so what if they've broken the law, no need to bring them out and show everyone, this sort of impinges on human rights.","qu'est-ce que ça fait s'ils ont violé la loi, ce n'est pas la peine de les montrer à tout le monde, c'est une atteinte aux droits de l'homme." i didn't want to speak french.,je n'ai pas voulu parler français. "microfinance institutions in these circumstances begin to seem, if not recession-proof, at least recession resistant. […]","les institutions de micro-finance commencent à paraître, dans ces circonstances, sinon à l'abri de la récession, du moins capables d'y résister. […]" @doylech: the main square in nouakchott in #mauritania now has a name yes tahrir square,"doylech: la place principale de nouakchott en #mauritania a maintenant un nom, oui. place de la libération." i support the death penalty on condition that we have police and a judiciary ideal in all respects.,je suis en faveur de la peine de mort à condition que nous ayions une police et un système judiciaire idéaux à tous égards. you don't have to apologize.,vous n'êtes pas obligé de présenter vos excuses. "on march 6, 2011, the facebook group called “ivorians on facebook for ado” (alassane dramane ouattara) posted a video, in which young men can be seen being burnt, with tyres being placed on them.","le 6 mars 2011, le groupe facebook du nom de “ivoiriens sur facebook pour ado” (alassane dramane ouattara) a publié une vidéo, dans laquelle on peut voir de jeunes hommes en flammes, des pneus enfilés sur eux." "according to one livejournal photo-blogger, the mixed crowd made for a “strange” night.","selon un photo-blogueur de livejournal, l'assistance bigarrée a produit une “étrange” soirée." she's as busy as tom.,elle est aussi occupée que tom. "the first project, send a message, was making it possible to leave a personal, spray-painted message on the wall.","le premier projet, envoyez un message, permettait de laisser un message personnel sur le mur." mr. kerimov says he never goes to rallies and was very surprised by the number of people.,monsieur kerimov dit qu'il n'ira jamais manifester et qu'il était surpris par le nombre de manifestants. "when people call for “taiwan is a country of ocean”, i think those who are on “united” have already achieved that ~>_<~.","quand les gens disent que “taïwan est un pays d'océan”, je me dis que ceux qui sont sur le “united” ont déjà réussi ça ~>_<~." i can't go any farther.,je ne peux pas aller plus loin. how long will this take?,combien de temps cela prendra-t-il ? are you ready for bed?,est-ce que vous êtes prêtes à aller au lit ? "on quintus' blog, a post signed with the pseudonym clavis prophetarum, explains [pt]:","sur le blog de quintus, un billet signé par clavis prophetarum explique :" 1- a man wearing a cowboy hat.,1- un homme portant un chapeau de cow-boy. "i couldn't see the fireworks from my house, and apparently argentine and mapendo couldn't see them from their hiding spots.","je ne pouvais pas voir le feu d'artifice de chez moi, et apparemment, argentine and mapendo non plus, depuis leur cachette." i used to think doing this was hard.,je pensais que faire ça était difficile. "the burqa-clad woman is then shot dead at a point-blank range, while some 150 bearded men present at the execution cheer her death and shout, “god is great,” “long live mujahideen” [a term the taliban call themselves].","la femme vêtue d'une burqa est ensuite abattue à bout portant, tandis que quelque 150 hommes barbus présents à l'exécution applaudissant sa mort en criant: “dieu est grand”, “vive les moudjahidines”[un terme par lequel les talibans se désignent eux-mêmes]." "samuel gebru sounded a lone voice of caution, calling on people not to politicise afro's case in ethiopia: teddy afro's imprisonment:","l'opinion prudente (“éthiopie : l'incarcération de teddy afro”), appelant à ne pas politiser l'affaire afro, de samuel gebru, semble isolée :" "despite the stress on objectivity by the education minister, it will be hard to ignore political sentiments and interests that feature prominently in this issue.","en dépit de l'accent mis sur l'objectivité par le ministre de l'éducation, il sera difficile d'ignorer les sentiments et les intérêts politiques qui se voient clairement dans cette question." which is your book?,lequel est ton livre ? it's easy to be brave from a distance.,c'est facile d'être brave à bonne distance. i'll give it a try.,je ferai un essai. last week i received summons to visit the sofia metropolitan police department and absolutely not aware what is this about […] there they asked me about my website (my blog) and about the strandja protests.,"la semaine dernière, j'ai reçu une convocation de la police métropolitaine de sofia et je ne savais absolument pas à quel propos. […] la-bas, ils m'ont interrogé sur mon site (mon blog) et sur les manifestations pour strandzha ." i don't like the way he talks.,je n'aime pas sa façon de parler. i know the name of this animal.,je connais le nom de cet animal. my train is late.,mon train est en retard. i am satisfied with my job.,je suis satisfait de mon travail. "she recalls, “we all wanted to be able to run our fingers through our hair like this.",elle se souvient : « on voulait toutes passer nos doigts dans nos cheveux comme ça. i respect you.,je te respecte. my furniture is sitting in water.,mes meubles sont trempés. i can't believe i locked myself out again.,je n'arrive pas à croire que je me sois à nouveau enfermée dehors. i don't want to get you in trouble.,je ne veux pas vous attirer d'ennuis. you will feel a real sense of pride for helping to improve the lives of people affected by cancer.,on se sent vraiment fier d'avoir aidé à améliorer la vie des personnes atteintes du cancer. there was lavender in bloom as far as the eye could see.,de la lavande en fleur s'étendait à perte de vue. "if camping doesn't float your boat, then you probably don't want to spend the weekend with us.","si camper n'est pas ton truc, alors tu ne veux probablement pas passer le week-end avec nous." "n,avi,d says he wants to know nethanyahu's size in jeans and tweets:","hhhhhn,avi,d veut connaître la taille de nétanyahou pour les jeans et tweete :" asad al nimr in ramallah is feeling depressed:,asad al nimr à ramallah est déprimé : "on october 6, the world monument fund (wmf) published the 2010 world monument watch list plotting the dozens of villages, buildings, bridges and monuments at risk of destruction on an interactive google map.","le 6 octobre, le world monument fund (wmf, le fonds mondial pour les monuments) a publié la liste 2010 des monuments sous surveillance dans le monde, relevant sur une carte interactive google les dizaines de villages, bâtiments, ponts et monuments menacés de destruction." "given the excessive use of foreign words in daily communication, kentaro takahashi published a book [ja] in september 2012 to explain what commonly used katakana really means in plain japanese.","face à cette utilisation considérable de mots étrangers dans le langage quotidien, kentaro takahashi a publié en septembre 2012 un lexique [ja] visant à expliquer ce que voulaient dire en japonais courant, les transcriptions en katakana les plus couramment utilisées." "the short-lived adoption of laws limiting peaceful protests in ukraine has sparked violent clashes between police and anti-government protesters on and off since january 19, 2014.",l'adoption éphémère de lois entravant les manifestations pacifiques en ukraine a provoqué de violents affrontements sporadiques entre policiers et protestataires anti-gouvernement depuis le 19 janvier 2014. she referenced a doctors without borders member speaking about his experience on board with sea watch:,elle a cité un membre de médecins sans frontières racontant son expérience à bord d'un bateau de [sauveteurs] de sea watch : how did we reach this point?,comment en sommes-nous arrivés là ? "meanwhile, the street blocks continue.","pendant ce temps, le blocage des routes se poursuit." i reconsidered your proposal.,j'ai réévalué ta proposition. he created it in 1966.,il l'a créée en 1966. why is the plane late?,pourquoi l'avion est-il en retard ? i can't do two things at once.,je n'arrive pas à faire deux choses à la fois. the image of a brand would affect its value.,l'image d'une marque affecterait sa valeur. yemen: millions protest on last chance friday,yémen : manifestations monstres pour le “vendredi de la dernière chance” i wasn't able to do everything i wanted to.,je n'ai pas pu faire tout ce que je voulais. "activists from the lgbt equality t-shirt company fckh8.com are planning to send 10,000 copies of a pro-gay coloring book titled “misha and his two mothers” to families with children in moscow and sochi, prior to the 2014 winter olympics.","les militants pour l'égalité des droits des homosexuels de la société de t-shirts fckh8.com prévoient d'envoyer 10.000 exemplaires d'un livre de coloriage en faveur des homosexuels intitulé “micha et ses deux mères” aux familles avec enfants à moscou et sochi, avant les jeux olympiques d'hiver de 2014." do you have any other questions about the matter?,avez-vous d'autres questions sur le sujet ? i don't know what i'm doing here.,je ne sais pas ce que je fais là. "today that included a report (by lesly decembre) from a makeshift refugee camp, and footage of the first aid vessels arriving at jacmel's harbour.","la dernière comprend un reportage (de lesly decembre) d'un camp de refugiés improvisé, et sur le premier bateau d'aide qui a jeté l'ancre dans le port de jacmel." he is a good singer.,il est bon chanteur. is she a doctor?,est-elle médecin ? self-censorship in hong kong,l'auto-censure à hong kong "aly silva reported the general feeling [pt] that remained in bissau, after what he called a day of '96 hours':",aly silva brosse un tableau de l'état d'esprit qui règnait à bissau après ce qu'il appelle” une journée de 96 heures” : "however, robinson is challenging the decision and has sent evidence of allegedly massive fraud [fr] to the special electoral court (ces), claiming to have actually won 56 percent of the total vote.","cependant, robinson conteste la décision et a envoyé les preuves d'une prétendue fraude massive à la cour électorale spéciale (ces), en revendiquant avoir en réalité obtenu 56 % du total des voix." i'm not a hero.,je ne suis pas un héros. hamas is taking credit for his release to show that they brought security and law and order to gaza.,"le hamas s'arroge la victoire de sa libération, pour montrer qu'ils ont ramené la sécurité et l'ordre à gaza." "- the dean of the sacred college, cardinal angelo sodano.","- le doyen du sacré collège, le cardinal angelo sodano." moroccans beaten up for protesting the king's budget,bastonnade pour les marocains qui manifestent contre le coût du palais i want to ask you one simple question.,je veux te poser une simple question. i can't allow this.,je ne peux pas permettre ça. "someone told her (jones), “djibouti isn't peaceful today, go home”:","quelqu'un lui a dit (à jones), “djibouti n'est pas calme aujourd'hui, rentrez chez vous” :" she pushed him out the door.,elle le poussa par la porte. the wikileaks refers to components in plural so that the rafale does not use only one item from the american domain.,"wikileaks fait référence à l'utilisation de composants au pluriel, donc, le rafale n'utilise pas qu'un seul item sous licence américaine." his grand-father who cooked for the brits and his father were africans.,son grand-père qui a fait la cuisine pour les britanniques et son père étaient africains. "the blogger says mahboubeh abbasgholizadeh's daughter, maryam ommi, talked with me about her fears and worries about her mother's arrest, investigation, and pertinent follow-ups.","le blogueur dit que la fille de mahboubeh abbasgholizadeh, maryam ommi, m'a parlé au sujet de ses craintes et soucis à propos de l'arrestation de sa mère, de l'investigation, et des suivis convenables." i don't believe we've been introduced.,je ne crois pas que nous ayons été présentés. she doubts the measures taken to increase female representation in parliament can work if women do not vote on friday.,elle doute que les mesures prises pour augmenter la représentation des femmes au parlement puissent fonctionner si les femmes ne votent pas vendredi. "nada, a sudanese residing in egypt, advised on how best to cover the demonstrations:","nada, une soudanaise qui habite en egypte, a ce conseil pour une couverture optimale des manifestations :" the problem is that most of the institutions mentioned above are beset by problems and the president's indecisiveness and compromising nature complicate things (as part of the reform roadmap).,"le problème est que la majorité des institutions mentionnées plus haut sont criblées de problèmes et l'indécision du président, comme son excessive inclination à transiger compliquent les choses (qui font partie des projets de réforme)." “i just came back from the go pink foodie event for breast cancer.,"je viens juste d'arriver de go pink !, la manifestation contre le cancer du sein." "who decided to add melamine to increase nitrogen detection in the powdered milk must be professional as it requires chemical knowledge, so i do not believe that melamine was added by the diary farmers.","celui qui a décidé d'ajouter de la mélamine pour augmenter la détection d'azote dans le lait en poudre doit être un professionnel car cela nécessite une connaissance de la chimie, alors je ne crois pas que la mélamine a été ajoutée par les producteurs de lait." "we left, but it was already hard to see anything on the horizon, it was filled with smoke, i was nauseous as i tried to walk.","nous avons évacué, à l'horizon, on ne voyait déjà plus rien, c'était plein de fumée, quand j'ai essayé de marcher, cela m'a donné des nausées." tom stole mary's watch.,tom vola la montre de marie. what kind of people want that to happen?,quelle sorte de gens voudraient cela ? one might question the sense of making a man who killed his assailants with a knife a cause célèbre for gun ownership.,faire d'un homme qui a tué ses agresseurs au couteau de cuisine le symbole du droit à la détention d'armes à feu vous semble douteux ? tom is a programmer.,tom est programmeur. a loud noise made him jump.,un bruit fort l'a fait sursauter. the meeting came after religious leaders canceled a news conference called to denounce the planned conference of gay rights activists.,cette réunion a été organisée après que les dignitaires religieux aient annulé la conférence de presse qui devaient réprouver la conférence organisée par les activistes gays. "after three years, his prison term was extended after he was charged with sedition.","après trois ans passés en prison, sa condamnation a été prolongée pour rébellion." this vase is fragile.,ce vase est fragile. you obviously don't live here.,tu ne vis à l'évidence pas ici. i don't even know why i'm here.,je ne sais même pas pourquoi je suis ici. #lovefromsudan tweets: @cpaschyn:,des tweets #lovefromsudan: @cpaschyn: and why are they always encroaching on wetlands?,et pourquoi envahissent-ils toujours les marécages ? "some say the dual criteria for male and female still exists today, and many people still accept and admire successful men having extra marital affairs.","certains disent que le critère dual masculin-féminin existe toujours aujourd'hui, et que les gens sont encore nombreux à accepter et admirer les hommes prospères qui ont des liaisons extra-conjugales." i don't think any of us should go.,je ne pense pas qu'aucune d'entre nous ne devrait y aller. tying the “hallaca”.,fermeture de la hallaca. "several photosets of the protests in athens, thessaloniki and patra were posted on the demotix greek unrest hub.","plusieurs portfolios de photos des manifestations à athènes, thessalonique et patras ont été mis en ligne sur le pôle demotix des manifestations grecques." countless intricate designs are also painted on the ceiling.,un nombre incalculable de motifs complexes sont aussi peints sur le plafond. congratulations to the people of myanmar.,félicitations au peuple birman. it's terrible.,c'est effrayant. women who have experienced divorce often have to orphan their children and move back in with their parents.,les femmes qui ont vécu un divorce sont souvent obligées de mettre leurs enfants à l'orphelinat et de retourner chez leurs parents. a un report blames the war in iraq for boosting the number of refugees to 14 million worldwide.,un rapport de l'onu attribue à la guerre d'irak l'augmentation du nombre de réfugiés au niveau mondial à 14 millions. dogs under the carpet,comme des chiens sous un tapis "[…] it is high time now to reassert openly, against this nationalist kidnapping of the idea of nation, the universalist ideals which are at the core of our republic.","“[…] il est temps aujourd'hui de réaffirmer publiquement, contre ce rapt nationaliste de l'idée de nation, les idéaux universalistes qui sont au fondement de notre république." "a number of advocacy organizations including paribesh bachao andolon, bangladesh paribesh andolon, and institute of architects of bangladesh visited the development sites in gazipur [bn] and demanded the following:","un certain nombre d'organisations dont paribesh bachao andolon (mouvement sauver l'environnement), bangladesh paribesh andolon (mouvement environnement de bangladesh) et l'institut d'architecture de bangladesh ont visité les sites d'extension à gazipur [bn] et réclamé les points suivants :" you've brightened my day.,tu as égayé ma journée. the website 2012 olympic games [es] explains:,le site espagnol des jeux olympiques 2012 [es] explique : "as part of the investigation, chai took field trips to polluting factories and even london and los angeles to revisit moments in smog history that have claimed thousands of lives.","dans le cadre de son enquête, chai a visité des usines polluantes, jusqu'à londres et los angeles, pour réexaminer des épisodes de l'histoire du smog qui a coûté des milliers de vies." i can't get that melody out of my head.,je ne parviens pas à m'enlever cette mélodie de la tête. you aren't replaceable.,tu n'es pas remplaçable. "a degree so suspicious that is feared to be faked, with grammar mistakes and with names signing it who are not even members of the faculty of law!","un diplôme si suspect qu'on le croit faux, avec des fautes de grammaire et les noms de signataires qui ne sont même pas membres de la faculté de droit !" what is the need to reinvent an alphabet if the one we use to write the portuguese language serves us well?,qual a necessidade de reinventar um alfabeto se o que utilizamos para escrever a língua portuguesa nos serve perfeitamente? we're finally alone.,on est enfin seules. """i think this wine is really good."" ""i've had better.""",« je trouve que ce vin est très bon. » « j'ai bu du meilleur. » i'll drive you home.,je te ramènerai chez toi. i took a cab.,j'ai pris le taxi. tibet needs freedom and independence.,le tibet a besoin de liberté et d'indépendance. exhibition in taiwan: monument for the self-immolated tibetans,taïwan : une exposition en hommage aux tibétains auto-immolés "for a start, the guardian's coverage has been uniformly brilliant (kudos to gavin illsley for spotting this excellent piece on rwanda's western pr firm) and detailed, which is itself new.","pour commencer, celle du guardian a été de bout en bout excellente (félicitations à gavin illsley pour avoir repéré cet excellent texte sur le consultant occidental en relations publiques du rwanda) et détaillée, ce qui est une nouveauté en soi." i'll tell tom what a great job you did.,je dirai à tom quel formidable travail vous avez fait. tom might be the traitor.,tom pourrait être le traître. creative budapest window art; photo courtesy of alternative budapest.,"“silence !” fenêtre décorée à budapest, photo avec l'autorisation de alternative budapest." russia: bashkortostan president meets loyal bloggers,russie : le président de bachkirie rencontre les blogueurs loyalistes tom stopped mary.,tom arrêta marie. he is no longer a child.,ce n'est plus un enfant. tom wanted to go home early.,tom voulait rentrer chez lui tôt. "“i remember going in there and people were, understandably, utterly terrified.","“je me souviens être arrivée là-bas et avoir trouvé que les gens étaient, naturellement, complètement terrifiés." central asia has been described ‘the nightmare of a vegetarian‘.,l'asie centrale a été décrite comme ‘le cauchemar d'un végétarien‘. you're very funny.,vous êtes très marrant. @ngelantour flood in the world is measured by ‘cm' or ‘meters'.,"@ngelantour dans le monde, les inondations sont mesurées en ‘cm' ou en ‘mètres'." "in relation to the events, blogger keor [es] blogged:",le blogueur keor [en esâgnol] écrit en rapport avec ces faits: even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.,même une pendule arrêtée affiche la bonne heure deux fois par jour. were you awake at 2:30 last night?,étiez-vous réveillés à 2 h 30 la nuit dernière ? "in fact, they are currently conducting some “maintenance” work in the white house […] so in the meanwhile, he thought of passing by, visiting the pyramids and taking some pictures, followed by a quick lunch and then depart.","en fait, ils sont en train de faire des “travaux d'entretien” à la maison blanche […] c'est pour cela qu'entre temps il a pensé faire un saut pour visiter les pyramides et faire quelques photos, suivies d'un rapide déjeuner avant le départ." tom learned to dive when he was five.,tom a appris à plonger quand il avait cinq ans. "russia: nepofigism, free crowdsourced legal consultation","russie : nepofigizm, un site de consultations juridiques gratuites en ligne" his family works in the fields.,sa famille travaille aux champs. "radhouane is a freelance correspondent and producer based in tunisia, the third country in the world to acknowledge climate change in its constitution.","radhouane est correspondent et producteur à son compte, en tunisie, le troisième pays au monde à reconnaître le changement climatique dans sa constitution." "he talked of the illnesses that came with petroleum, the wrenching stomach and head pains, blistering skins, widespread cancer that, for the first time in the histories of their people, could not be cured by their shamans.","il m'a parlé des maladies venues avec le pétrole, des douleurs au ventre et à la tête, de la formation d'ampoules sur la peau, de la diffusion du cancer, maladies que pour la première fois dans l'histoire de leur communauté leurs chamans n'ont pas pu soigner." tom is nice.,tom est gentil. my parents sent me a postcard.,mes parents m'ont envoyé une carte postale. "later, many of them would open their stores in shopping centers such as the vinte e cinco de março and oriente streets in the downtown area of sao paulo, changing forever the urban landscape of the capital city as well as the way of doing business.","plus tard, nombre d'entre eux ouvrirent leur propre magasin dans les centres commerciaux comme ceux des rues vinte e cinco de março et oriente au centre de são paulo, changeant pour toujours le paysage urbain de la ville comme les façons de faire du commerce." i'm the bashful type.,je suis du genre timide. i'm playing with my cat.,je suis en train de jouer avec ma chatte. how do you expect these selfish men to understand the pain we undergo.,comment voulez-vous que ces hommes égoïstes comprennent la douleur que nous subissons. "one morning, she unexpectedly met him on the street.","un matin, elle le rencontra de manière inopinée, dans la rue." "you, my dear social media savvy click-activist, will shed a tear, exhaust facebook's like button, mobilize your cadre of equally ill-uninformed netizens to throw money at the problem.","vous, mon cher activiste du clic féru de médias sociaux, verserez une larme, fatiguerez le bouton j'aime de facebook, mobiliserez votre cohorte d'internautes tout aussi mal- ou désinformés pour balancer de l'argent sur le problème." aren't you a little young?,n'es-tu pas un peu jeune ? stereotypes have become another way to commit violence against nicaraguan women that nobody regulates.,les stéréotypes sur la femme nicaraguayenne s'incarnent en une forme de violence devenue incontrôlable. there you talked about the concept of “shielding relatives from punishment” in ancient confucius law.,vous aviez alors parlé du concept de “protection des proches par rapport à la sanction” dans la loi confucianiste antique. the whole nation wants peace.,la nation entière veut la paix. "@samadk: osama's den wasn't in the most accessible of places: very narrow, virtually single-laned, unpaved, unleveled zig-zagging roads.","@samadk: la cache d'oussama n'était pas le plus accessible des endroits : rues très étroites, pratiquement à sens unique, non goudronnées, en zig-zags." prime minister hun sen has been in power in the past three decades although his party lost many seats in the recent parliamentary polls.,"le premier ministre hun sen occupe le pouvoir depuis trois décennies, bien que son parti ait perdu [fr] de nombreux sièges lors des récentes élections législatives." "the souriali team tries to address all the different groups that form the fabric of syrian society, and to draw attention to a diversity of issues - from art, culture and traditions to women's rights and the rights of minorities such as the kurdish people.","l'équipe de souriali essaye de s'adresser aux différents groupes qui constituent le tissu de la société syrienne, et d'attirer l'attention sur une variété de sujets : art, culture et traditions mais aussi droits des femmes et droits des minorités, tels que ceux du peuple kurde." tom is hideous.,tom est hideux. "carlos and maria jose documented and shared their experiences through videos, pictures and blogging under a section on the site called “diary.”","carlos et maria josé documente et partage leurs expériences en vidéos, photos, et blog, dans une section du site appelé “journal”." "because of his wealth, he was able to become a member of that club.",il put devenir membre de ce club grâce à sa richesse. most of the downtown movement photos were took from office rooms of those high buildings.,la plupart des photos des événements du centre ville ont été prises des bureaux de ces immeubles très haut. be supportive.,montrez-vous solidaire. akbar notes in his blog:,akbar note sur son blog : perhaps i haven't made myself clear.,je me suis peut-être mal fait comprendre. africa news reports about the african union's response:,africa news écrit [en anglais] sur la réaction de l'union africaine : already i think i heard all the languages from different nations.,je pense avoir entendu toutes les langues des différentes nations. "politics and electoral blogger alexandre campbell [pt] writes,",le blogueur sur la politique et l'économie alexandre campbell écrit : "the spanish government, with its feet firmly on the ground.","vous, les membres du gouvernement espagnol, remettez-les pieds sur terre !" "i dunno if it's a bug or what, but this software doesn't work right.","j'sais pas si c'est un bug ou quoi, mais ce logiciel ne marche pas correctement." i'd like to stay for one night.,j’aimerais rester pour une nuit. "many bloggers used the turn of seasons to look back on the past year and discuss some of the difficulties, including consequences of nuclear crisis.","de nombreux blogueurs ont profité du changement de saison pour faire le bilan de l'année écoulée et débattre des difficultés rencontrées, dont les conséquences de la crise nucléaire." tom laughed heartily.,tom a ri de bon cœur. "maldonado, “promotes the knowledge and participation of the community through interactive social media tools.”","maldonado, “fait la promotion du savoir et de la participation de la communauté à travers des outils interactifs de média social”." "at one point, comments in paquito's blog discussed the controversial visit to the united states of the cenesex director mariela castro.","sur le blog paquito…des internautes ont mentionné la polémique suscitée par la visite de la directrice du cenesex, mariela castro, aux etats-unis." "after finding out about their deaths, i was shocked.","quand j'ai entendu qu'ils étaient morts, j'ai été choqué." who told you that we should do that?,qui t'a dit qu'on devrait faire ça ? "[…] the former jamaican leader further recommended the involvement of the haitian diaspora, as well as the urgent reinforcement of the public functions of the state, including the public service, to ensure that the progress made in the provision of public goods and basic services is sustainable.","[…] l'ancien dirigeant jamaïcain a ensuite préconisé d'y associer la diaspora haïtienne, ainsi que le rétablissement urgent de la fonction publique de l'état [haïtien] et de ses services publics, pour s'assurer que les progrès en matière d'établissement d'équipements et de services publics de base soient durables." this has been happening quite a lot lately.,cela est arrivé assez souvent ces derniers temps. china: on privatization of rural land,chine : la privatisation des terres "the goal is to provide the sellers with tools that allow them to regain their self-esteem, creating the means by which individuals can become their own agents for change, so that revista ocas is a stage along the way, rather than the end of the story.","le but est de fournir des instruments de reconquête de l'estime de soi pour les vendeurs, en créant des mécanismes afin que l'individu devienne son propre agent de transformation, de manière à ce que ocas ne soit qu'un point de passage, pas un objectif en soi." i didn't see what was in the box.,je n'ai pas vu ce qui était dans la boîte. i saw a dog swim across the river.,je vis un chien traverser la rivière en nageant. "in online version of a journal environmental health perspectives, science and environmental journalist rebecca kessler explains the story of the victims of “minamata disease“:","dans la version numérique du journal environmental health perspectives (santé et environnement), rebecca kessler explique l”histoire des victimes de la “maladie de minamata” [fr] :" he is crazy about jazz.,il est dingue de jazz. the new york times summarizes some feedbacks from the world.,le new york times a résumé quelques réactions dans le monde. "after the report from the newspaper, conartel came out to deny that such a proposal exists [es].","a la suite des révélations faites par le journal, conartel a démenti l'existence d'un tel projet [en espagnol]." what did you do last sunday?,qu'avez-vous fait dimanche dernier ? tom isn't a lazy child.,tom n'est pas un enfant paresseux. can we stick to the subject here?,peut-on s'en tenir au sujet ? i know what you were doing.,je sais ce que vous étiez en train de faire. i can't let you go in there alone.,je ne peux pas vous laisser aller là-dedans tous seuls. i don't know much else.,je ne sais pas grand-chose d'autre. do you see a convergence between iranians outside iran and those inside through the internet?,voyez-vous une convergence grâce à internet entre les iraniens à l'intérieur et à l'extérieur de l'iran ? the air was full of flying bullets.,les balles volaient partout dans l'air. […] it's not pleasant to want the worst case scenario to unfold - real people will experience real pain - but unless it happens there's a nasty chance the usual suspects may have been able to rehabilitate themselves by the time the next general elections come around.,"[…] il n'est pas plaisant de souhaiter que le scénario catastrophe se produise - des personnes réelles connaîtront une douleur réelle - mais s'il ne s'était produit, il y avait une forte chance pour que la même équipe parvienne à se réhabiliter d'ici la prochaine élection." "despite the numerous objections to the misuse of language and syntax errors, it seems pointless to be hellbent on preventing a language from evolving in response to the developments of modern society.","malgré les protestations multiples contre les écarts de langage et faute de syntaxe, il semble pourtant futile d'empêcher à tout prix l'évolution d'une langue qui suit les évolutions de la société moderne." i feel like a fool.,je me sens comme un idiot. "@samadk: if gen k thinks a coup will be tolerated by the people, he's badly mistaken.","@samadk: si le général k croit qu'un coup sera toléré par les gens, il se trompe lourdement." and if it has to waive our wealth let it be.,"et si ça doit être au détriment de notre richesse, laissons faire." "in this post we are looking at how nigerians are using technology to enhance electoral transparency, political participation and good governance.","dans ce billet, nous analysons l'utilisation de la technologie pour améliorer la transparence électorale, la participation politique et la bonne gouvernance." "even though this subject has been discussed for some time, it has not been given enough importance.","ce sujet a donné lieu à de nombreuses discussions, sans toutefois que beaucoup d'importance lui soit accordée." she has a large room all to herself.,elle dispose d'une grande pièce pour elle toute seule. "this is a significant event in terms of exchange of the world's cultures, and the beginning of a new era.","ceci est un événement d'importance en termes d'échanges culturels mondiaux, et le début d'une nouvelle ère." you all passed the test.,vous avez tous passé le test. the graduating class of pirot high school in front of their school on the day of their graduation.,les élèves de la terminale du lycée de pirot lycée devant leur école le jour de la remise des diplômes. this workshop is an attempt at pumping new blood into the egyptian art of comics by attracting those who have the interest and talent and help them learn the keys to illustrating the characters they sketch.,cet atelier est une tentative d'impulser un sang neuf dans l'art égyptien de la bande dessinée en attirant les gens intéressés et doués pour les aider à acquérir les outils pour caractériser les personnages qu'ils mettent en scène. the house is said to be haunted.,on dit que la maison est hantée. "i quote ”sabmiller does not engage in aggressive tax planning in any part of its operations…” well tax planning is legal, so if sabmiller is not engaged in aggressive tax planning which is legal then what ???.","je cite ”sabmiller ne se livre à des pratiques fiscales agressives dans aucune de ses filiales…” bon, les stratégies fiscales sont légales, donc, si sabmiller ne fait pas de la planification fiscale “agressive”, chose par ailleurs légale, alors quoi ???." i motivated you.,je t'ai motivé. meet the fisher-price “little mommy real loving baby cuddle and coo.”,"découvrez la poupée câlin qui parle, de fisher-price." a possible cause for this resistance to further development in the economy is the bruneian culture itself.,et l'origine des freins au développement économique se trouve peut être dans la culture brunéienne. "if things carry on as they have done for the past few days, al-megrahi/lockerbie will soon become such a cause celebre that it will be essential reading for students of politics and or history even at secondary level.","si les choses continuent sur leur lancée de ces derniers jours, al-megrahi/lockerbie deviendra bientôt une cause si célèbre que ce sera un cas d'école pour les étudiants en politique ou en histoire, même au niveau des lycées et collèges." i know what we should do.,je sais ce que nous devrions faire. "nick macwilliam from the blog sounds and colours has compiled a list of 10 documentaries, “looking at all manner of musical styles and movements from the region, with films focused on brazil, argentina, colombia, chile, peru and venezuela.”","nick macwilliam du blog sounds and colours a dressé une liste de 10 documentaires « consacrés à différents styles et mouvements musicaux dans la région, notamment au brésil, en argentine, en colombie, au pérou et au vénézuela »." "it's odd why western media turned face away, unlike #iran last year","c'est étrange comme les médias occidentaux se détournent de l'autre côté, contrairement à l'#iran l'an dernier." this platform allows pakistani citizens to learn about elections and the electoral process via social media in order to urge them to get out the vote.,cette plate-forme permet aux citoyens pakistanais de se renseigner sur les élections et le processus électoral via les médias sociaux afin de les inciter à aller voter. "however, now that such incidents have come to light, it's not only some wrestlers but the whole association which has to reflect seriously on what is happening. [","cependant, maintenant que de tels incidents sont mis au jour, ce n'est pas seulement quelques lutteurs mais toute l'association qui doit réfléchir sérieusement aux événements. [" "hey, don't be so selfish, tom.","hé, ne sois pas si égoïste, tom." erna mahyuni provides her thoughts on this issue:,erna mahyuni fait part de son opinion sur le sujet : you're losing.,vous êtes en train de perdre. are you here to spy on me?,êtes-vous ici pour m'espionner ? she wanted to be alone.,elle voulait être seule. that reporter has a nose for news.,ce journaliste a du flair pour les nouvelles. the band starts playing at 8:00 p.m.,le groupe commence à jouer à vingt heures. this work ‘free tibet' by dollydraw is licensed under cc by-nc.,cette oeuvre ‘tibet libre' de dollydraw est sous licence cc by-nc. don't you feel anything?,ne sens-tu rien ? he has been in japan for two years.,il est resté au japon pendant deux ans. i'm not crazy. you're the one who's crazy.,je ne suis pas fou. tu es celui qui est fou. "on twitter, many people suggested that “it might be a hoax to increase the ratings”, according to blogger rosangela basso.","sur twitter, de nombreuses personnes ont suggéré que c'était un canular pour augmenter l'audience”, comme la blogueuse rosangela basso." i miss my mom and dad.,ma mère et mon père me manquent. "the means available to stay in power are plenty and well known to everyone , and they are regularly utilized during elections in africa anyway.","les moyens à disposition sont multiples et bien connus de tous, et sont régulièrement utilisés lors d'élections en afrique en tout cas." "malawi is currently undergoing a severe fuel shortage, which began at the beginning of june, one of a recurrent number of crippling shortages since 2009.","le malawi fait face à une sévère pénurie de carburant depuis le début du mois juin, une situation récurrente depuis 2009." "in his blog, professor chico bicudo summarizes [pt] the motives of the protest:","le professeur chico bicudo, sur son blog, résume les motifs de la manifestation :" i said something that i shouldn't have.,j'ai dit quelque chose que je n'aurais pas dû dire. i want tom to come to australia for christmas.,je veux que tom vienne en australie pour noël. but why to sit and watch them die?,mais pourquoi rester assis sans rien faire ? @rym86 gunshots outside #smc ..,@rym86 coups de feu dehors #smc .. "after the initial confrontation, protesters are seen leading off the now riderless animals:","après le premier choc, on voit les manifestants mettre à l'abri les animaux débarrassés de leurs cavaliers :" "to facilitate the transit of overloaded indian cargo trucks through bangladesh, a long diversion route had been built through the titas river and its tributaries obstructing its flow in many parts.","pour facilitater le transit de camions cargos indiens surchargés à travers le bangladesh, une longue route de dérivation a été construite à travers le fleuve titas et ses affluents obstruant son cours en de nombreux endroits." faiza al-arji gives the stories of iraqis that she helps through her charitable work in jordan:,en mai dernier je l'avais appelée depuis cet escalier ".the shift in the attitude towards fur can be attributed to “changes within the fur trade, such as the introduction of the new origin assured initiative, which guarantees that fur bearing the label comes from a country with animal welfare regulations”.","on peut attribuer le changement d'attitude à l'égard de la fourrure aux « changements dans l'industrie de la fourrure, tels que l'introduction de l'initiative origin assured [« origine assurée »], qui garantit que de la fourrure labellisée vient d'un pays avec des réglementations de protection animale »." wild dolphins live to 50; those in captivity rarely survive their teens.,les dauphins sauvages vivent jusqu'à 50 ans ; ceux en captivité survivent rarement à leur adolescence. "orontes river which passes the city is the only river that runs from the south northwards while its streets are almost free of beggars, actually due to the efforts of the good people and effective social services run by the community.","le fleuve oronte qui traverse la ville est le seul à couler du sud au nord, tandis que les mendiants sont quasi absent des rues, en fait grâce à l'action des gens charitables et des services sociaux efficaces gérés par la collectivité." don't you feel hungry?,tu n'as pas faim ? "“there is a sequence in ‘a little kiss' where the father, after 38 years of being in switzerland, has returned suddenly because his son has committed suicide and he comes to visit his daughter,” he says.","“il y a une séquence dans ‘un minuscule baiser' où le père, après avoir passé 38 ans en suisse, revient soudain parce que son fils s'est suicidé, et il vient voir sa fille,” dit-il." poland: football fans clash ahead of poland-russia game,pologne: des supporters de foot s'affrontent avant le match pologne-russie "on twitter, one kampala resident asked:",question posée sur twitter par un habitant de kampala: i haven't decided which job to apply for.,je n'ai pas décidé à quel poste me porter candidat. please let me introduce myself.,"laissez-moi me présenter, s'il vous plaît." tom has hundreds of books.,tom a des centaines de livres. i'm absolutely certain of it.,j'en suis absolument certain. "we often do what we have to do, not what we want to do.","nous faisons souvent ce que nous devons faire, pas ce que nous voulons faire." i'm giving up.,j'abandonne. she accompanied him on the piano.,elle l'a accompagné au piano. "[…] mama called, there's a snow pile across the road that is as tall as she is… in a car that is still visible… there are parents with kids… its engine has stopped working!!!!!!","[…] maman a appelé, il y a une congère à travers la route, aussi haute qu'elle… dans la voiture, qu'on peut encore voir… il y a des parents avec enfants… son moteur s'est arrêté !!!!!!" i think you're nuts.,je pense que vous êtes barrée. the minister's comments made more egyptian speak out about the growing in inequality and class discrimination in egypt.,les propos tenus par le ministre ont incité un certain nombre d'égyptiens à s'exprimer sur la montée des inégalités et de la discrimination de classe dans le pays. fighting for the human right to water in mexico city,le droit à l'eau dans la ville de mexico would you like to have lunch together?,voudrais-tu déjeuner ensemble ? "héctor salazar, a human rights lawyer, writes for el quinto pode [es] about the lack of relationship between the country's bicentennial celebrations and the pardon for those who have committed crimes:","héctor salazar, un avocat des droits de l'homme, écrit pour el quinto pode sur l'absence de relation entre les célébrations du bicentenaire du pays et la grâce pour ceux qui ont commis des crimes :" trinidad & tobago: ramifications of “granny quila”,trinité-et-tobago : quelles poursuites risque “granny quila” ? nigerian british youtube comedian ikenna azuike dedicated an episode of his satirical news show “what's up africa” to the bloggers' plight.,le comédien nigérian et britannique ikenna azuike a dédié un épisode de son émission d'actualité satirique “what's up africa” à la situation difficile de ces blogueurs. "photo by kim badawi, published on phmuseum's website.","photo de kim badawi, publié sur le site web phmuseum." the buddhists ask for a public apology from the president and legal regulations to avoid favoritism toward specific religion.,les bouddhistes demandent des excuses publiques au président et des règles légales pour empêcher le favoritisme à l'égard d'une religion en particulier. rob hyndman has an alternative explanation for why he thinks the channel isn't offered in the states:,rob hyndman propose une autre explication à l'absence de cette chaine aux états unis : the movement's official manifesto further clarifies its political agenda:,le manifeste officiel du mouvement ne laisse aucun doute sur son programme politique : i thought we were supposed to eat lunch together.,je croyais qu'on était censés déjeuner ensemble. "a study by the health effects institute and several other partner organizations, including the world health organization, found that 1.2 million premature deaths in 2010 in china were linked to air pollution.","une étude de l'institut des conséquences sanitaires et plusieurs autres organisations partenaires, dont l'organisation mondiale de la santé, ont découvert que 1,2 millions de décès prématurés en 2010 en chine étaient liés à la pollution de l'air." take tom.,prends tom. "but in this case, it is a dissatisfied customer describing an unhappy experience.","or ici, c'est une cliente mécontente qui raconte une expérience malheureuse." haiti: mourning met with violence,haïti : au deuil répond la violence "hashtags lead to mainly catalan tweets, unless otherwise indicated:","ces mots-clés conduisent à des tweets majoritairement en catalan, sauf mention contraire :" “i am a worker.,“je suis une ouvrière. "drawn in a group where their chances of qualifying for the quarter finals were seen as minimal right from the start, they managed to knock out mali against all expectations, after an epic match which ended in a draw.","classée dans un groupe où au départ ses chances étaient jugées minimes pour la qualification aux quarts de finale, contre toute attente, elle a réussi à éliminer le mali, après un match épique qui s'est terminé à égalité." i'm a bit busy.,je suis un peu occupé. "if you say it enough times, it does not sound real anymore: 50 targets, 60 warplanes, 200 people, 1 day.","si vous le répétez assez souvent, cela n'a plus l'air réel : 50 cibles, 60 avions de chasse, 200 personnes, 1 jour." flickr photo by teeje used under creative commons,photo sur flickr de teeje sous licence creative commons many portal sites have created special feature pages on the incident.,de nombreux portails internet ont créé des pages spéciales sur l'incident. i'm in bed.,je suis alitée. "earlier this month, vkontakte minority shareholder investment fund united capital partners (ucp), filed a complaint [ru] against durov for breach of vkontakte fiduciary duty when he was developing his new brainchild - the secure messenger telegram.","vkontakte, l'actionnaire minoritaire des fonds d'investissement united capital partner (ucp), a déposé une plainte [ru] contre durov pour violation d'obligations judiciaires lors de l'élaboration de son nouveau projet telegram messenger, messagerie instantanée sécurisée." did you feed the dog this morning?,as-tu nourri le chien ce matin ? "now that he has died, as was done in the case of orlando zapata tamayo in 2010, the international media is reporting it.","maintenant qu'il est mort, et comme cela s'est produit lors de l'affaire orlando zapata tamayo en 2010, les médias internationaux divulguent le fait." how much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?,combien de bois une marmotte vomirait-elle si une marmotte pouvait jeter du bois ? i'm trying not to laugh.,j'essaye de ne pas rire. "from a distorted perspective, you could say that the government is his representative against you.","dans cette perspective tordue, vous pouvez dire que le gouvernement est son avocat de la défense, contre vous." "an overwhelming majority of the students (over 2,500 students attended, which is the quorum for the approximately 20,000 students at the río piedras campus) ratified an indefinite strike.","une écrasante majorité des étudiants (plus de 2 500 étudiants ont participé, ce qui est le quorum pour les quelques 20 000 étudiants du campus de río piedras) a voté une grève illimitée." "reyes, now 82, stayed put after his service, working as a professor at the university of chile in valparaíso and a scientific journalist.","eduardo reyes qui a, à présent, 82 ans est demeuré là après son service dans la marine et a travaillé en tant que professeur à l'université chilienne de valparaiso et journaliste scientifique." wax the floor.,cire par terre. i used to sing every day when i was a child.,je chantais tous les jours quand j'étais enfant. i was lucky that i was able to find a good babysitter.,j'étais chanceux d'avoir été capable de trouver une bonne baby-sitter. juliana weis says:,juliana weis dit : he should be back any minute now.,il devrait être de retour à tout instant maintenant. i'm a little sick.,je suis un peu malade. poland: parties not so eager to obey new gender quota act,pologne : les partis réticents à adopter un quota de femmes sur leurs listes we heard a gunshot.,nous avons entendu un coup de feu. she advised him not to use too much salt.,elle lui conseilla de ne pas utiliser trop de sel. titled “black tears: the saddest video in the world - bp killed the planet” the collage of images focus on death and cruelty to animals resulting from bp's incompetence.,"sous le titre “larmes noires : la vidéo la plus triste du monde - bp a tué la planète”, le collage de photos est centré sur la mort et la cruauté infligées aux animaux par l'incompétence de bp." she's dependent on her husband.,elle dépend de son mari. don't you ever knock before you enter a room?,ne frappes-tu jamais avant d'entrer dans une chambre ? the fee system influences the quality of the (purchasing) projects.,le système des honoraires influence la qualité des projets (d'achats). right: majed al omari.,droite: majed al omari. "krishna hari pushkar, who works for nepal's ministry of home affairs, puts part of the blame for the faltering peace process on “foreign actors”:","krishna hari pushkar, qui travaille au ministère népalais de l'intérieur, impute en partie la responsabilité du processus de paix chancelant aux “acteurs étrangers” :" i want to rent out my house.,je souhaite mettre ma maison en location. i would also like to [ask everyone] not to link this topic to religion.,je tiens également à [demander à chacun] de ne pas lier ce sujet à la religion. i'm not sure it's the right decision.,je ne suis pas sûr que ce soit la bonne décision. "we take up our responsibility to search for the school children's names, so that they can be remembered.","nous assumons nos responsabilités en recherchant les noms des écoliers, pour que leur souvenir demeure." "modesty aside, i reckon my blog is the most viewed in this subregion.","modestie à part, je crois que mon blog est le plus visité dans la sous-région." it's telling that villagers have started reacting sensitively to the farm products exposed to the acid gas.,il paraît que les habitants sont très méfiants vis-à-vis des produits fermiers qui ont été exposés aux gaz acides. supporters in a truck celebrate the victory of opposition leader michael sata as he was sworn in as the fifth zambian president.,des sympathisants à bord d'un camion célèbrent la victoire du dirigeant de l'opposition michael sata lors de son investiture comme cinquième président de la zambie. iq disagrees with their analysis:,iq réfute leur analyse : he wants to go to america.,il veut aller en amérique. """may i use your pencil?"" ""sure go ahead.""",« puis-je utiliser votre crayon ? » « certainement. » scenes from the tahrir square protest in downtown cairo follow:,rt @beleidy ça bouge sur place tahrir! tit for tat and tat for tit.,un prêté pour un rendu. "teofil pancic, a well-known journalist of the weekly magazine vreme (“time”), was beaten up on a public bus (route #83) in zemun, one of belgrade's municipalities, on saturday, july 24.","teofil pancic, journaliste de renom de l'hebdomadaire vreme [lien en serbe comme tous ceux de ce billet], s'est fait agressé dans un bus (ligne 83), à zemun, municipalité du district de belgrade, samedi 24 juillet." "asio is notoriously secretive about their findings, and refugees with a negative security assessment have no ability to challenge a negative assessment.","l'asio est notoirement cachottière sur ses conclusions, et les réfugiés avec une évaluation de sécurité négative n'ont aucune possibilité de la contester." "he explains that in a previous post, nawawinlake incorrectly stated that neil adair was the head so-called maple 10 or anglo golden circle, a group of financiers who have received loans from anglo irish bank in return for buying shares.","dans un billet antérieur, il avait déclaré que neil adair était à la tête du maple 10 ou de l'anglo golden circle, un groupe financier ayant reçu des prêts de l'anglo irish bank contre l'achat d'actions." i am a bachelor.,je suis célibataire. the water in the pool is cold.,l'eau de la piscine est froide. "in view of the long, drown out struggle to portray the positive side of the continent, one might wonder why it is such a challenge to change the global perspective of the continent and why it matters so much to many people.","dans cette interminable lutte pour dépeindre l'afrique sous son aspect positif, on peut se demander pourquoi une telle difficulté à changer la vision mondiale sur le continent et pourquoi cela compte pour autant de gens." "this mirrors nigerian society itself, which “is such a vibrant place that even the most mundane is crackling with energy.”","cela reflète la société nigériane elle-même, qui “est un endroit dynamique où même les sujets les plus banaux sont débattus avec énergie.”" "although rain on hard, dry ground usually means flooding - rain in any form will be a boon for man, livestock and wildlife alike.","même si la pluie sur la terre desséchée signifie habituellement des inondations, de la pluie, sous n'importe quelle forme, sera un bienfait pour l'homme, le bétail, et la faune." tensions are growing between the two countries.,la tension monte entre les deux pays. rodriguez also notes the marked organization of the anti-government protesters:,yusimi rodriguez relève aussi l'organisation aboutie des contre-manifestantes : what else have you got going on?,qu'avez-vous d'autre sur le feu ? an apple a day keeps the doctor away.,une pomme par jour et la santé toujours. "without a doubt, pakistan has a long way to go to better its literacy rate.",il ne fait aucun doute que le taux d'alphabétisation au pakistan ne sera pas amélioré avant longtemps. i'll give them an answer tomorrow.,je leur donnerai une réponse demain. "the blogs on other multilingual platforms like blogger, wordpress etc. are also coming up.","les blogs sur d'autres plateformes multilingues comme blogger et wordpress, etc, augmentent aussi." "so, to eltahawy, i say that your column does not represent me as i don't feel hated.","donc, à eltahawy, je dis que sa chronique ne me représente pas car je ne me sens pas haïe." it's only blood.,ce n'est que du sang. "talkhaba points to the water shortage problem in some provinces of pakistan and criticizes the bickering between the political parties representing provinces, who blamed each other.","talkhaba pointe le problème d'insuffisance d'eau dans certaines provinces du pakistan et critique la guerre des mots entre les partis politiques représentant les provinces, qui se renvoient la responsabilité [en anglais]." all these statuses were desperate but the one who really told me what happen was j'esus men on tremblement de terre touye tout moun nan peyim la.',"tous ces messages étaient désespérés, mais celui qui m'a réellement raconté ce qu'il se passait était «' j'esus men on tremblement de terre touye tout moun nan peyim la' ». j'etais choque…" italy: tragic death of piermario morosini shocks the soccer world,italie: tragédie dans le calcio avec la mort de piermario morosini "[…] i will be expressing my point of view on that website, and not in some blogs.”","[…] j'exprimerai mes opinions sur ce site web, pas sur quelque blog.”" sarah kendzior writes about the recent scandal in press around sting's concert in tashkent in honor of uzbek president's daughter - and about how this fact atracted a new wave of interest of the western media to human rights record in uzbekistan.,"sarah kendzior explique sur son blog [en anglais] le récent scandale provoqué par le concert de sting à tachkent, donné en l'honneur de la fille du président ouzbek. cette saga a réussi à renouveler l'intérêt des médias occidentaux pour les atteintes aux droits humains en ouzbékistan." cafe pyala‘s heartfelt tribute gives a historic perspective of nusrat bhutto's legacy for the youth that did not witness her era:,"le blog cafe pyala lui rend un vibrant hommage, qui offre une perspective historique sur l'influence de nusrat bhutto pour la jeunesse qui n'a pas été témoin de son époque :" it's right above you.,c'est juste au-dessus de toi. "well, at least this time, the protests have succeeded in bringing the discussion to deeper issues and has not lost the level of pressure, which is already a gain on the previous movement.","enfin, du moins cette fois, les manifestations ont réussi à porter la discussion vers des sujets plus profonds et n'ont pas perdu leur intensité, ce qui est un plus par rapport au mouvement précédent." "hoping that this time, sarkozy will not be an obstacle to justice…sarkozy promised a rupture with the assassins and we are waiting impatiently for that moment.","toujours sur congopage, boukaka livre ce commentaire : espérant que cette fois ci, sarkozy ne fera pas obstacle à la justice… sarkozy avait promis la rupture avec des assassins, alors nous attendons ce moment-là avec impatience." "on the other hand, food corporations and private investors, hungry for profits in the midst of the deepening financial crisis, see investment in foreign farmland as an important new source of revenue.","de l'autre, des sociétés agro-alimentaires et des investisseurs privés, affamés de profits dans un contexte d'aggravation de la crise financière, voient dans les investissements dans des terres agricoles à l'étranger une source de revenus importante et nouvelle." the junta may be sending a strong message to other internet shop owners about the need to cooperate with the government.,il faut voir là un message envoyé par la junte aux gérants de lieux où internet est disponible et une incitation à coopérer avec les autorités. i felt like i had won the lottery!,j'ai eu l'impression d'avoir gagné au loto. "and tangba, another reader, commented:","tangba, un autre lecteur, a écrit :" saving only the physical object of history is not enough to establish this continuity.,sauver uniquement les objets qui ont une valeur historique ne suffit pas pour garder une continuité dans l'histoire de l'endroit. it was very weird.,c'était très bizarre. "volunteers work for free, but get honorable mentions for their contributions in the project's social media, if they choose to go public.","les bénévoles ne sont bien sûr pas payés, mais sont crédités (avec leur accord) sur les réseaux sociaux pour leur contribution." "about one out of every 427 civilian inhabitants was killed in juarez last year, while about one out of every 12,029 civilian inhabitants was killed in afghanistan.","près d'un habitant civil sur 427 a été tué à juarez l'an passé, tandis qu'un civil sur 12.029 l'a été en afghanistan." "leader of russia's pravoe delo party, mikhail prokhorov, also owns the new jersey nets basketball team.","le dirigeant du parti russe pravoe delo, mikhail prokhorov, possède aussi le club de basketball new jersey nets." "a mailing list has been created for the hundred plus interested individuals, a yahoo group, a facebook group and finally the “hall of shame of the most outrageous job offers“.","une liste de diffusion a été mise en place pour les personnes intéressées, qui sont plusieurs centaines, ainsi qu'un groupe yahoo, un groupe facebook et enfin un “hall of shame (mur de la honte) des offres d'emploi les plus scandaleuses“." accompanying her post was a photo of her taken outside the immigration department.,"son texte est accompagné d'une photo d'elle, prise à l'extérieur du ministère de l'immigration." please turn in your homework by tomorrow.,"remets tes devoirs pour demain, je te prie." "meanwhile, blogger ahmed al sabbagh posted links to download the book.","en attendant, le blogueur ahmed al sabbagh a publié un lien permettant de télécharger le livre." we'll always have to be careful not to let this happen again.,il nous faudra toujours être attentifs à ne pas laisser ceci se reproduire. "it is now set to become conakry's second landmark of torture and mass murder, after the infamous camp boiro.","il est maintenant voué à devenir le deuxième mémorial de torture et de massacre de conakry, après le tristement célèbre camp boiro." this post was written by oiwan lam and originally published in chinese on 6 october 2014 on citizen media platform inmediahk.net.,cet article a été écrit par oiwan lam et initialement publié en chinois le 6 octobre 2014 sur la plateforme de médias citoyens inmediahk.net. "this was not taken well by the party leadership, and colorado members even booed during the swearing in of the other party ministers, such as the new interior minister, francisco de vargas.","la direction du parti colorado ne l'a pas bien accepté. on a même entendu durant la prestation de serment des ministres des huées, par exemple durant celle du nouveau ministre de l'intérieur francisco de vargas." "and the anthem of the uprising, the buganda anthem.","et les chants des manifestants, des chants buganda, résonnent." this is a gift for you.,c'est un cadeau pour vous. moreover there are hassles of visa.,"de plus, il y a les problèmes de visas." advertising campaign by the united left (iu) in favour of the church ibi tax payment.,affiche de la campagne d'izquierda unida pour exiger que l'eglise paie l'ibi. how many aunts and uncles do you have?,combien d'oncles et de tantes avez-vous ? you can read a report of one of the trainings held in conjunction with the the independant media centre of kurdistan in erbil in kurdistan in the north of iraq in april 2013.,"vous pouvez consulter le rapport d'une de ces formations, organisée avec le centre de médias indépendants du kurdistan à erbil (irak) en avril 2013." "robin williams, the mentor","robin williams, le mentor" tom said he found his keys.,tom a dit qu'il avait trouvé ses clés. "by some estimates, only one worker on average will contribute to a senior's pension benefit, compared to a 5-1 ratio in 2010.","» selon certaines estimations, seul un travailleur cotisera pour un senior, à l'inverse du ratio 5 pour 1 en vigueur en 2010." chickpeas are the main ingredient in hummus.,les pois chiches sont le principal ingrédient du houmous. i locked myself in my room.,je me suis enfermé dans ma chambre. everyone knows that.,tout le monde sait ça. that is a reputable store.,c'est un magasin honorable. "in the same vein, since the number of people displaced by conflicts around the world has practically doubled since 1990, the country has assumed more external responsibilities and has consequently received more refugees.","parallèlement, le nombre des personnes déplacées, fuyant des conflits, ayant pratiquement doublé depuis 1990, le brésil a pris de nouvelles responsabilités sur l'échiquier mondial, et, de ce fait, accueilli plus de réfugiés." they thought that they might prevent people from communicating and arranging for further demonstrations.,ils croyaient que ça allait empêcher les gens de communiquer et d'organiser d'autres manifestations. who helped you?,qui vous assistait ? we didn't think of that.,nous n'y avons pas pensé. "soak the rice is soaked in water and mill it in a dheki, the traditional rice milling machine.",trempez le riz déjà mouillé dans l'eau et broyez-le dans un traditionnel moulin à farine. "today i've brought them fruit, milk, [matsoni] and diapers.","aujourd'hui, je leur ai apporté des fruits, du lait, [des matsoni] et des couches." you should know that by now.,"vous devriez le savoir, à cette heure." get in the car now.,"montez dans la voiture, maintenant !" this cave is full of bats.,cette grotte est pleine de chauve-souris. i'm a sophomore high school student.,je suis en deuxième année de lycée. "in the last month we have seen one of the most controversial social media campaigns light up twitter, facebook and other social networks.","le mois dernier, nous avons vu l'une des campagnes de médias sociaux les plus controversées sur twitter, facebook et autres réseaux sociaux." that was really unfair.,c'était très injuste. "two other offices also gave money, but he still wanted to give her the benefit of the doubt, until he saw something outside that convinced him otherwise.","deux autres bureaux avaient aussi donné, mais il continuait à lui donner le bénéfice du doute, lorsqu'il vit quelque chose dehors qui le persuada du contraire." "rhino poaching often takes place in massive, rugged, hard-to-police areas: the kruger park, for example, is roughly the size of israel, and other african parks are even larger.","le braconnage des rhinocéros se produit souvent dans des zones vastes, difficiles d'accès est donc difficiles à contrôler. le parc kruger, par exemple, est à peu près de la taille de l'etat d'israël, d'autre parcs africains sont encore plus grands." tom is very different now.,tom a beaucoup changé. mind your own business!,mêle-toi de tes affaires. "after elections, aquino maintained his high social media profile.","après l'élection, aquino a maintenu le niveau élevé de son profil de média social." the liberal social-democratic party meretz tweeted:,"le parti social-démocrate, de tendance libérale, meretz a tweeté :" "these involve detection of such alleged quake precursors as surges in ground water; emissions of the radioactive gas radon; fractoluminescence, or flashes of light emitted by compressed rock; unusual tidal activity; low-frequency electromagnetic waves; and unusual animal behavior.",celles-ci impliquent la détection de soi-disant signes précurseurs de tremblement tels que de brusques montées de nappes phréatiques ; des émissions du gaz radioactif radon ; la fractoluminescence ou de soudaines lueurs émises par la roche comprimée ; un mouvement inhabituel des marées ; des ondes électromagnétiques à basse fréquence ; et le comportement inhabituel des animaux. "yemen is not a political problem, it is a human catastrophe #yemenfoodcrisis (:","le yémen n'est pas un problème politique, c'est un catastrophe humanitaire #crisealimentaire (:" "it is clear that this issue is not being met with support by most malaysians, and many had even blamed the government for creating the problem in the first place.",il est clair que cette décision ne rencontre pas le soutien de la majorité des malaisiens et beaucoup d'entre eux reprochent même au gouvernement d'avoir créé un problème. is anybody there?,qui que ce soit est-il là ? there's a bit of a wind today.,il y a un petit peu de vent aujourd'hui. "during detention, i was not aware of what was happening outside.","durant ma détention, je n'étais pas au courant de ce qui se passait à l'extérieur." foursquare usage in southeast asia,l'utilisation de foursquare en asie du sud-est are we gonna call every election a historical moment?,allons-nous appeler chaque élection un moment historique ? "apart from serving as “the symbol of the nation's unity” and safeguarding “the constitution and lebanon's independence, unity, and territorial integrity,” the president of the republic does very little without the say-so of the council of ministers.","a part de servir de “symbole de l'unité nationale” et de sauvegarder “la constitution, et l'indépendance, l'unité et l'intégrité territoriale” du liban, le président de la république agit très peu sans aval du conseil des ministres." "i was only 4 when i left, but i don't know if it's fortunate or unfortunate not being able to remember everything i left behind.","je n'avais que 4 ans quand je suis partie, mais je ne suis pas sûre que ce soit une bonne chose de ne pas me rappeler de ce que j'ai laissé derrière moi." what follows is the text of that exchange:,un échange que nous reproduisons ci-dessous. tom won't let anyone in the house.,tom ne laissera entrer personne dans la maison. we're out of butter.,on n'a plus de beurre. "with a pinch of irony, lele teles, on his technosapiens [en] blog, laments that the cleric has punished a fragile victim right on international women's day:","avec un zeste d'ironie, lele teles, sur son blog technosapiens, déplore que l'ecclésiastique ait châtié une victime fragile précisément lors de la journée internationale de la femme :" it will be interesting tonight to see its reaction to the suspension from the commonwealth.,ce sera intéressant cette nuit de voir sa réaction à la suspension du commonwealth. "tommy edison usually goes to the movie theater for the films he reviews, but he also watches dvds at home.","la vidéo, sans rien dévoiler du film, est une critique de x-men : le commencement." "in his blog, crossroads arabia john burgess describes the decision as controlling:","sur son blog, crossroads arabia, john burgess qualifie la mesure de déterminante [en anglais] :" he has something to do with the case.,il a quelque chose à voir avec l'affaire. "ksenia, please tell me, have you spent more than five minutes watching cnn and bbc?","ksenia, dis-moi s'il te plaît, as-tu passé plus de cinq minutes à regarder cnn et la bbc ?" japanese journalist keiko tsuyama in new york city.,la journaliste keiko tsuyama dans la ville de new york. "you can go to the tv station and trample the presenter and even tear his hair out, but he has all the right to express his opinion.","“passe à la télé et écrase l'auteur, piétine-le, arrache-lui les cheveux si tu veux, mais il a le droit d'exprimer son opinion” a commenté un lecteur surnommé el cronista." "after runet's mainstay news portal lenta.ru lost almost its entire staff [global voices report] to a shift in editorial policy, its official twitter account @lentaruofficial stopped updating.","on se souvient que le principal portail d'information de runet, lenta.ru, a perdu la quasi-totalité de son équipe rédactionnelle [lire l'article de global voices, en français] pour cause de changement de ligne politique éditoriale." you can't go out dressed like that.,tu ne peux pas sortir habillé comme ça. raqqa..:lessons in state building,raqqa..: leçons de création d'un état htoo tayzar was one of the burmese bloggers who went to nld headquarters to listen to her speech to the burmese people the next day after release.,htoo tayzar était l'un des nombreux blogueurs birmans venus écouter le discours d'aung san suu kyi au quartier général du nld au lendemain de sa libération. "bright b simmons, the accra-based founder of mpedigree network explains “what africa's entrepreneurs can teach the world”:","bright b simmons, le fondateur à accra de mpedigree network explique “ce que le monde peut apprendre des entrepreneurs d'afrique” [en anglais] :" the number of participants was one of the largest that the parade has seen since the first was held in 2003.,le nombre élévé de participants en a fait une des plus importantes parades que l'on ait vu depuis la première en 2003. kommersant also posited that the cause of death could have been gangrene resulting from diabetes complications.,le journal a également évoqué comme cause possible du décès une gangrène résultant de complications liées au diabète. i wanted to make sure you were all right.,je voulais m'assurer que vous alliez bien. i want to end my reporting with an appeal to calm and nonviolence.,je veux conclure mon compte-rendu par un appel au calme et à la non-violence. fact - - freedom against censorship thailand asks if the government secured a court order before it blocked the “seditious” websites,fact - - freedom against censorship thailand demande si le gouvernement s'est assuré un ordre de justice avant de bloquer les sites “séditieux” i'm sorry if i frightened you.,je suis désolée si je t'ai effrayé. russia-middle east: comparing the fall of the wall and the arab spring,russie-moyen orient : entre chute du communisme et printemps arabe this is democratic security?,c'est ça la sécurité démocratique ? i think we should talk about this later.,je pense que nous devrions en parler plus tard. "on twitter, user daniel molina [es] says:",daniel molina écrit sur twitter : pakistan: operation in south waziristan,pakistan : opération militaire au sud-waziristan this one is for us.,celle-ci est pour nous. hope the thugs are caught and punished and my prayers for the family..,j'espère que ces voyous seront arrêtés et punis. mes prières vont à la famille. i'm awaiting inspiration.,j'attends que se manifeste l'inspiration. brahmin connections is “proud to present an opportunity and a platform to our young brahmins and their parents to connect with each other across the world for the matrimonial purpose.”,rencontres brahmanes est « fière de donner une possibilité et une plate-forme à nos jeunes brahmanes ainsi qu'à leurs parents de se connecter les uns aux autres à travers le monde à des fins matrimoniales ». they didn't expect me to refuse.,ils ne s'attendaient pas à ce que je refuse. i took it for granted that she had received my letter.,il allait de soi pour moi qu'elle avait reçu ma lettre. i'm immediately behind her.,je suis juste derrière elle. this is a painful lesson and will leave an everlasting memory.,c'est une leçon douloureuse qui laissera un souvenir immortel. i'm sure i'll be able to find it.,je suis sûr que je pourrais le trouver. "the logic behind the government's interventions into the online travel business mirror several new internet regulations, which also burden the industry with considerable expenses for obeying the law.","la logique derrière les interventions du gouvernement dans le marché touristique en ligne fait écho aux nombreuses nouvelles réglementations sur l'internet, qui étranglent les entreprises par les dépenses considérables qu'elles doivent engager pour respecter les normes juridiques." it's not stupid.,c'est pas con. "we are, after all, discussing subjects that are important to us.",nous discutons après tout de sujets importants pour nous. you seem really busy.,tu as l'air vraiment occupé. "get some sleep, okay?","prenez un peu de sommeil, d'accord ?" i thought that that was the right thing to do.,j'ai pensé que c'était la bonne chose à faire. the young woman who said she was “owner” of the girl's house sat nearby with a child.,à quelques pas se trouve la jeune femme se disant « propriétaire » du logis de la fille. elle tient un bébé dans ses bras. i don't like traveling.,je n'aime pas voyager. "for example, the article was posted on the group blog hazme el chingado favor [es], where it received nearly 200 comments.","l'article a été publié entre autre sur le blog collectif hazme el chingado favor [es], où il a reçu près de 200 commentaires." "videos of circus animal abuse in the region have made their rounds on the internet, sparking protests and confusions as to what is really going on in the circuses that are visiting colombia.",des vidéos témoignant les maltraitances infligées aux animaux de cirque dans la région ont circulé sur internet et suscité des protestations et des interrogations quant à ce qui se passe exactement dans les cirques séjournant en colombie. "what has baffled south koreans however, is that although the police raided park's studio last year and there has been quite strong opposition against the case online (including the creation of internet photo memes of park), recent updates have mostly come from the international media.","ce qui a toutefois déconcerté les sud-coréens, c'est que bien que la police ait fait une descente au studio de park l'année dernière et qu'il y ait eu une très forte opposition à ce propos sur internet (dont la création de photos mémétiques de park), les dernieres informations sur le sujet ont été fournies essentiellement par la presse internationale." "with the exception of the kurds, syria's minorities generally favour assad due to his secular political stance, and fear a potential islamist emergence to power.","a l'exception des kurdes, les minorités de la syrie appuyent généralement assad à cause de sa position politique laïque, et craignent une émergence potentielle de l'islam au pouvoir." "they also directed their anger at the activists, “grabbing them by the collar, spitting at them and breathing out cigarette smoke into their faces”.","leur agressivité n'a pas épargné les militantes : “ils les ont empoignées par le col, leur ont soufflé de la fumée de cigarette à la figure et leur ont craché au visage des graines de tournesol.”" words matter.,les mots sont importants ! was it you that left the door open last night?,était-ce toi qui as laissé la porte ouverte hier soir ? it's through leaks and theft like this that the world is accustomed to learning about how the runet's biggest figures earn their daily bread.,c'est à cause de fuites et de vols comme ceux-ci que le monde s'est habitué à apprendre comment les plus grandes personnalités de la blogosphère russe gagnent leur pain quotidien. "of course, our penal law happily condones this.","bien sûr, cela est joyeusement toléré par le droit pénal de notre pays." "on the other hand, there is another group which neither supports the khmer rouge tribunal nor the duch verdict.","d'autre part, il y a un autre groupe qui n'approuve ni le tribunal khmer rouge ni le verdict de douch." "ok folks in egypt start installing tor now, your government decided egypt is another tunisia indeed","ok tout le monde en egypte commencez à installer tor maintenant, votre gouvernement a clairement décidé que l'egypte est une nouvelle tunisie" the justification for wanting to place limits on the freedom of expression shows an incredible rejection of democracy.,trouver des justifications pour restreindre la liberté d'expression c'est rejeter clairement la démocratie. "today, police closes ugtt square.","aujourd'hui, la police boucle le place de l'ugtt." others say the possibility for users to repin the photos that are already pinned and virally spread them across the platform makes updating the account with new photos unnecessary.,"d'autres pensent que la possibilité donnée aux utilisateurs de repartager les photos déjà publiés et, donc,de les diffuser de manière virale sur la plateforme est suffisante pour maintenir à jour le compte." "nobody offered her apologies, nobody solicited her opinion in the high spheres of power at the hour of evaluating the situation of the victims of war when the conflict finally ended.","nadie le ofreció disculpas, nadie solicitó su opinión en las altas esferas del poder a la hora de evaluar la situación de las víctimas de guerra una vez finalizado el conflicto." i know that you want to go to sleep.,je sais que vous voulez aller dormir. this ad is a perfect reflection of our reality: we see only the things that affect our side.,cette pub reflète parfaitement notre réalité : nous ne voyons que les choses qui touchent notre camp. "when he finally was able to vote, the president voted in four rounds of ballots with three ballots in each round - executive, national legislative assembly, southern sudan legislative assembly, and the state assembly.","quand finalement il a été en mesure de voter, il a dû le faire à quatre reprises, avec trois bulletins de votes à chaque étape, notamment pour la présidentielle, les législatives nationales, l'assemblée législative du sud-soudan, et enfin pour l'assemblée de l'etat (du sud-soudan)." save your long-winded explanations for someone else.,épargne tes explications alambiquées pour quelqu'un d'autre ! "“[this] happened because the brazilian government has been incapable of reinstating the registry of employers caught using slave labor,” they said in a note explaining the recent censorship.","«[cela] a eu lieu car le gouvernement brésilien s'est montré incapable de rétablir le registre des chefs d'entreprise épinglés pour avoir eu recours à une main-d'œuvre esclave», affirment-ils dans une note expliquant la récente censure." "the amur falcon massacre, doyang, nagaland from conservation india on vimeo.","le massacre des faucons de l'amour, doyang, nagaland par conservation india sur vimeo." the first downpour continued for at least 20-30 minutes non-stop.,"la première pluie s'est abattue pendant 20 à 30 minutes, non-stop." @miawkoue: another msg from spain: we have the solution! put the bankers in prison #spanishrevolution,@miawkoue: un autre message d'espagne : nous avons la solution ! mettez les banquiers en prison #spanishrevolution it's all gone.,tout a disparu. hany was among the many protesters in tahrir square during the egyptian revolution.,hany faisait partie des nombreux manifestants de la place tahrir durant la révolution égyptienne. fatma continues her post in english saying:,fatma poursuit en anglais : i persuaded my brother to participate.,j'ai persuadé mon frère de participer. voices calling to prosecute the israeli officials and officers for war crimes led to warning top israeli officials against traveling to europe in fear of impending war crime law suits.,"les appels à poursuivre des fonctionnaires et militaires israéliens pour crimes de guerre ont conduit [l'état-major israélien] à conseiller à ses haut gradés de ne pas voyager en europe, pour éviter tout risque d'inculpation dans d'éventuelles enquêtes." tom has done nothing wrong.,tom n'a rien fait de mal. "initially, i was employed in a small farm.","au début, j'étais employé dans une petite exploitation." i have won.,je suis gagnant. "its goal is, through this data processing, to identify the areas most effected by crises, and to help quickly and effectively to humanitarian relief teams.","son but est, par le biais de ce traitement de données, d'identifier les régions les plus touchées par les catastrophes et d'aider de manière efficace et rapide les équipes de secours." "uncommon sense linked to mainstream media coverage of the story, making sure to add his own commentary:",uncommon sense s'est connecté aux sites des médias traditionnels et y ajoute son propre commentaire : you'll never be able to keep it a secret.,vous ne serez jamais capable de garder un secret. "meanwhile, eduardo s.","pour sa part, eduardo s." "the separation wall allows us to push the palestinians beyond the horizon, beyond visibility.","le mur de séparation nous permet de rejeter les palestiniens au-delà de l'horizon, au-delà de toute visibilité." she also highlighted the use of child soldiers in yemen:,"voilà ma première infographie, basée sur les chiffres de l'#onu (bilan estimé et temporaire)." tom is too old for me.,tom est trop vieux pour moi. i've thought of it a lot.,j'y ai beaucoup pensé. "i think we have a new villain entering the fray in the form of the iranian revolutionary guard (irg) who, with or without the consent of the iranian leadership, have taken it upon themselves to institute a major policy shift with regard to afghanistan.","je pense que nous voyons un nouveau méchant entrer en lice, en la personne des gardiens de la révolution iraniens (irg), qui, avec ou sans l'accord de la direction iranienne, ont pris sur eux d'instaurer un glissement politique majeur concernant l'afghanistan." "more than 1,500 egyptian workers were also reportedly attacked and taken as hostages in riots; also, the egyptian embassy had to be surrounded by algerian security forces for protection.","plus de 1 500 travailleurs égyptiens auraient aussi été attaqués et pris en otages lors des émeutes en algérie ; l'ambassade d'égypte en algérie a été ceinte par les personnels de sécurité égyptiens de l'ambassade, par mesure de précaution." "it is usually carried out using a blade, with or without anaesthesia.","l'ablation est habituellement pratiquée en utilisant une lame de rasoir, avec ou sans anesthésie." "photo of 5,000 crosses planted in brasilia.",photo de 5000 croix plantées au brésil. keep your eye on the ball.,ne quitte pas la balle des yeux. "the sectors like production engineering will be revitalized, skilled workers and mid level management will require more training.","des secteurs comme le génie industriel seront relancés, les ouvriers qualifiés et les cadres auront besoin de participer à des formations." "armed with weapons given to her by the gods, durga rode off into battle, mounted on a lion.","dotée des armes que lui donnèrent les dieux, durga partit en guerre, chevauchant un lion." if only we could feed hungry people with missiles and bullets!,si seulement nous pouvions nourrir les affamés avec des missiles et des balles ! usgs says 7.3 around martinique. me: incredible. apparently the aftershocks are expected to be quite strong amit: good grief. me: i know.,"lest etats unis disent que c'était un 7.3 autour de la martinique. moi: incroyable apparemment, les répliques devraient être très fortes." its challenge is to muster the political support necessary to push wildlife trafficking on national agendas and stir law enforcement officials into effective action.,[…] l'enjeu est de rassembler le soutien politique nécessaire pour engager des réformes sur le trafic de la faune et de la flore et de pousser les politiques à prendre des mesures concrètes. "on the 16 july, he denounced [pt] the relationship between the former president of vale and the president of mozambique, armando guebuza:","le 16 juillet, il a dénoncé la relation entre l'ex-président de la vale et l'actuel président du mozambique, armando guebuza:" "more than a tool or series of tools, hollaback! is self-described as a “movement”:",hollaback! se décrit sur son site comme un “mouvement” plus que comme un outil ou une suite d'outils : what newspaper do you subscribe to?,à quel journal êtes-vous abonné ? tom called to say he'd be late.,tom a appelé pour dire qu'il serait en retard. argentina: cleaning up the riachuelo,argentine : réhabiliter le fleuve riachuelo i don't know how to deal with this.,je ne sais pas comment gérer ça. are other young indigenous who have also been using the internet as a platform of expression and fight?,j'ai décidé de suivre la voie de mon grand-père qui était un grand guerrier xingu. one out of 455 women doesn't realize she's pregnant until the twentieth week of pregnancy.,un femme sur quatre-cent-cinquante-cinq ne prend pas conscience qu'elle est enceinte avant la vingtième semaine de grossesse. "crime data, like all data everywhere, could and should be improved.","les données concernant les crimes, comme toutes les autres données, pourraient et devraient être améliorées." life in an indigenous paraguay community,photos : la vie dans une communauté autochtone au paraguay he lives somewhere about here.,il vit quelque part près d'ici. "since strelkov's “milošević” comments, putin apparently has distanced himself even further from the separatists.","depuis que strelkov a invoqué le souvenir de milošević, poutine semble avoir pris encore plus ses distances avec les séparatistes." tom is investigating.,tom mène une enquête. this suit is anything but cheap.,ce costume est tout sauf bon marché. "second, the chinese government admitted that it considered the use of drones in 2012 to capture naw kham who was then hiding in a rural village in laos.","deuxièmement, le gouvernement chinois a admis avoir envisagé l'utilisation de drones en 2012 pour capturer naw kham qui se cachait alors dans un village rural au laos." other netizens have poked fun at the snow.,d'autres internautes ont ironisé sur la neige. mr. freeman also explains [rus] his relations with the internet:,mr. freeman explique aussi [en russe] ses rapports avec internet : the court of public opinion,le procès de l'opinion publique friends and supporters of rumana have set up groups on facebook such as justice for rumana where they are seeking exemplary punishment for her husband.,les amis et soutiens de rumana ont créé des groupes sur facebook tels que justice for rumana où ils demandent une condamnation exemplaire pour hassan. kedir tibeso did not expect much from obama either:,kedir tibeso n'attend pas beaucoup de m. obama non plus : "their ideology, as well as the activities undertaken by its various bodies and supporters, are too similar of nazism; while their talk about the protection of armenia's “genetic pool” is dangerously reminiscent of eugenics.","leur idéologie, et les activités de certains groupes et supporters, sont trop proches du nazisme ; et leurs discours sur la protection des “gènes collectifs” arméniens rappellent dangereusement l'eugénisme." "if there is more severe repression against future protests, it will most likely escalate to the west european model of periodic clashes between the police and young streetfighters.","si la répression se fait plus sévère contre les manifestations futures, on aura très probablement une escalade vers le modèle existant en europe occidentale d'affrontements périodiques entre la police et les jeunes émeutiers." i like him because he is honest.,je l'apprécie parce qu'il est honnête. tom almost got caught.,tom a failli se faire prendre. how could 16 ecowas citizens (call them heads of state) take certain crucial decision without the voice of hundreds of millions of her people?,comment 16 citoyens de la cedeao (appelons-les chefs d'etat) peuvent-ils prendre des décisions cruciales sans l'aval de centaines de millions de personnes? who did you go shopping with?,avec qui êtes-vous allées faire du lèche-vitrines ? does anyone care?,qui que ce soit s'en soucie-t-il ? what do you take pride in?,de quoi tirez-vous fierté ? raw fiji news also predicts most retirees will take their money out immediately.,raw fiji news prédit également que la plupart des retraités prendront leur argent immédiatement. all the children went to bed.,tous les enfants sont allés au lit. tom has lived in boston for more than a year.,tom a vécu à boston pendant plus d'un an. you can't do a revolution without a working information system.,il est impossible d'organiser une révolution sans bénéficier d'un système d'information qui fonctionne. i know that's important to you.,je sais que c'est important pour vous. you're the one who trained me.,c'est vous qui m'avez formé. "tom helped you, didn't he?","tom vous a aidés, n'est-ce pas ?" get lost.,cassez-vous. i'm sorry i yelled at you.,je suis désolée de vous avoir hurlé dessus. his ability to deliver such complete visual histories in superquick time and easily multipliable format have earned him the informal title “eye of the runet”.,sa faculté à produire des histoires visuelles aussi complètes en un temps ultra-court et dans des formats facilement démultipliables lui ont valu le surnom de l'”oeuil de runet”. "many others commented on the blog: some like ziad nasser focused on the success, while others like arabinator continued to criticize the shortcomings of arabnet and listed dozens of tweets[ar] from people sharing his frustrations.","nombreux ont été ceux qui sont allés de leurs commentaires sur le blog : certains, comme ziad nasser ont mis l'accent sur la réussite, tandis que d'autres tels arabinator ont continué dans la critique des défauts d'arabnet et listé des dizaines de tweets [en arabe] de gens partageant les mêmes frustrations." i don't need it anymore.,je n'en ai plus besoin. […] yasmine recalls the difficulties in holding reunions in the past.,[…] yasmine revient aussi sur les difficultés rencontrées pour organiser des réunions. patrick warns that some the proposal is already being modified by the constitutional advisory committee after the official document that was presented to the press on september 24.,patrick avertit que le texte a d'ores et déjà modifié par le comité consultatif depuis la présentation du document officiel à la presse le 24 septembre dernier. "yes, i wear a bra, and it's visible.","oui, je porte un soutien-gorge qui se voit, et alors ?" we got stuck in traffic.,nous avons été coincées dans la circulation. "on march 30, 2012, party of regions mp vadym kolesnichenko (who is, technically, volodymyr ariev's political opponent) submitted a draft law [uk] on “the ban of propaganda of homosexuality aimed at children” (#10290).","le 30 mars 2012, vadim kolosnitchenko (député du parti des régions, opposé à volodymir ariev sur l'échiquier politique), soumet un projet de loi en vue de “l'interdiction de la propagande de l'homosexualité s'adressant aux enfants” (n°10290)." "the effort is also being supported by the us, which is providing its saudi partner with intelligence and logistical support.","la campagne est aussi soutenue par les usa, qui apportent à leur partenaire saoudien une aide en renseignement et logistique." "this makes a big difference because i live in the colossus of the western hemisphere, which has its advantages and drawbacks.","cela fait une grande différence parce que je vis dans le colosse de l'hémisphère occidental, ce qui a des avantages et des inconvénients." "the blog africabusiness.com published a piece quoting mohamed keita, the advocacy coordinator for the cpj's africa program:",guinea's new democratically elected government has an opportunity to turn the page on years of abuse and impunity in security forces' attacks on journalists. "threats to international actors who intervene to oppose any postponement of the poll-such as for example, the united states special envoy- are conspicuously absent.","les menaces contre les acteurs internationaux qui s'ingèrent pour s'opposer à tout report du scrutin-comme par exemple, l'émissaire spécial des etats-unis- sont notablement absents." avoid it at all cost.,évitez-le à tout prix. mary was wearing a navy blue skirt.,marie portait une jupe bleu marine. "despite the circumstances, efforts are being made nationwide by and for youth to maintain their health and education and to empower them.","malgré les circonstances, des efforts sont faits à travers tout le pays par et pour les jeunes afin de leur garder santé et éducation et de leur donner des moyens d'agir." "despite all the security threats and anxiety, hundreds of afghans lined up in every polling station all over the country to cast their ballots.","en dépit de toutes les menaces sur la sécurité et de l'anxiété, les afghans formaient par centaines les files d'attente devant chaque bureau de vote de tout le pays pour déposer leur bulletin." we all got a christmas bonus.,nous avons tous reçu une prime de noël. i forgot to turn off the light.,j'ai oublié d'éteindre la lumière. are you surprised by this?,vous être surpris ? i can do it all myself.,je peux le faire tout seul. "just before midnight, mubarak addressed egyptians, telling them that he would not run for the presidential elections in november.","juste avant minuit, moubarak s'est adressé aux egyptiens pour leur dire qu'il ne se présenterait pas à l'élection présidentielle de novembre." "a little discipline, that is all.","un peu de discipline, rien de plus." "the blog les décodeurs, which strives to sift out truth from lies on the francophone web, was quick to counter the false information.","le blog les décodeurs, qui tente de départager le vrai du faux sur le web francophone, a été prompt à signaler de fausses informations." "they're not waiting for cart or horse, they just building a united sri lanka now.","il n'attendent ni la charrue, ni les bœufs, ils sont déjà en train de construire un sri lanka plus uni, dès maintenant." i don't have the authority to give you permission.,je n'ai pas l'autorité pour vous donner la permission. that's precisely what i meant.,c'est précisément ce que je voulais dire. "i lived 20 of my 24 years living under a regime that i never understood and never felt right with, and i didn't swallow the deceits of the system.",j'ai vécu 20 années sur 24 à vivre sous un régime que je n'ai jamais compris et avec lequel je ne me suis jamais sentie en accord. je n'ai pas digéré les tromperies du système. tom is a vegetarian.,tom est végétarien. "there are plans to work more closely with the youth in the neighborhood, showing them how they can use the cameras on their mobile phones to contribute to the youtube channel.",il est prévu de resserrer les liens avec les jeunes du quartier et de leur montrer comment utiliser la caméra de leur téléphone portable pour apporter leur contribution à la chaîne youtube. "then there are those who argue that the church should show clemency, even if their actions were offensive.","et l'autre défend que l'eglise devrait faire preuve de clémence, même si leur action l'a offensée." this is my horse.,c'est mon cheval. "he offers as evidence a photograph of one of his coworkers, face veiled in a niqab, reading an academic article about gays and lesbians in russia:","il en offre comme preuve une photographie d'une de ses collègues, le visage dissimulé par un niqab, en train de lire un article universitaire sur les gays et les lesbiennes en russie." i was absolutely right.,j'avais parfaitement raison. do you have health insurance?,es-tu couvert par une assurance médicale ? give me the book.,donne-moi ce livre. he said he was poor.,il dit qu'il était pauvre. but it doesn't mean that justice should not be served.,mais cela ne signifie pas pour autant que justice ne doit pas être faite. people of all ages are here!,des gens de tous les âges ! don't worry about what i did.,ne vous faites pas de souci au sujet de ce que j'ai fait ! the abductors are said to belong to the free syrian army (fsa).,"les ravisseurs appartiendraient, se dit-il, à l'armée syrienne libre (asl)." blogger vagabondeuse was a little bolder:,la blogueuse vagabondeuse [en] est un peu plus audacieuse : gv: why did you embark on this mission?,(photo donnée par les interviewées) he doesn't have his medication.,il n'a pas son traitement. one is now also used to hear that a lot of money was found on the mutineers and they readily agreed that they were paid to mutiny.,on a désormais l'habitude d'entendre qu'on a trouvé beaucoup d'argent sur les mutins et qu'ils ont admis sans difficulté avoir été payés pour se rebeller. the anti-kudankulam activists are willing to end their protest if the government meets their demands.,les activistes anti-kudankulam sont prêts à mettre fin à leurs protestations si le gouvernement répond à leurs demandes. "but those in the stadium saw him pull a red banner with the word “demarcação” (demarcation), making a public plea for the demarcation of indigenous lands.","mais ceux qui étaient dans le stade ont tous pu voir la banderole rouge sur laquelle était écrit : “demarcação” (démarcation), véritable plaidoyer public pour la démarcation des terres des peuples indigènes." in a report to the president the psc it was revealed that three of five charges against bandaranayake had been proven and this was enough to remove her from office.,"dans un rapport remis au président de la cp, il a été révélé que trois des cinq accusations retenues contre bandaranayake avaient été prouvées et que cela était suffisant pour la destituer de ses fonctions." yemeni blogger afrah nasser cheers:,la blogueuse yéménite afrah nasser jubile : where is tom working now?,où travaille tom maintenant? legend has it that the powerful demon mahisasura once placated the gods through severe penances.,"d'après la légende, le puissant démon mahisasura apaisa un jour les dieux par de sévères pénitences [en anglais]." gv: the fall of the ben ali regime revealed talented tunisian cartoonists.,q: la chute du régime ben ali a révélé des caricaturistes tunisiens doués. i thought i'd never see you again.,je pensais ne jamais vous revoir. nobody really knows what happened.,personne ne sait vraiment ce qui s'est passé. "along with this change in ticketing practice, information times reports that passengers will be allowed three tickets per purchase but must produce three separate id cards: one ticket per id.","pour accompagner ces changements, information times ajoute que les passagers pourront acheter trois billets à la fois, en présentant trois pièces d'identité différentes : un billet par pièce." tom wants this room spotless.,tom veut cette chambre impeccable. "remember, sitting through a complete loop of the yamanote line takes around an hour.",souvenez-vous qu'effectuer le tour complet de la ligne yamanote en train prend environ une heure. "i was given the phone, i looked around to make sure that someone would not come with the story of the uncle saying “that is my mobile phone, young man and you are the thief…” i immediately took one of the public transport vehicles towards la paz.","il me donne le téléphone, je regarde à gauche et à droite pour m'assurer que quelqu'un ne va pas m'aborder avec l'histoire de l'oncle en disant “ce téléphone portable est à moi, jeune homme, vous êtes le voleur…” j'ai immédiatement pris un des véhicules de transport en public en direction de la paz." the same goes for the hacking of certain sites by the “hell brigade.”,idem pour le piratage de certains sites par cette «satanée brigade». "by january 23, there were already 30 reported emergencies caused by the rains, mainly floods and landslides.","le 23 janvier, 30 cas d'urgence provoqués par les précipitations (entrainant principalement des innondations et des glissements de terrain) ont été déclarés." "a blogger named “定年おじさんのつぶやき”, which translates to “blurbs of a retired old man” wrote about the shadows of the olympics:",un blogueur nommé “定年おじさんのつぶやき” - que l'on pourrait traduire par “commérages d'un vieux retraité” - écrit à propos des dessous des jeux olympiques : has it occurred to you that you might be the one with the problem?,vous est-il venu à l'esprit que vous pourriez être celui qui a le problème ? iran's regime bars two top candidates from election race,iran : le régime exclut deux candidats majeurs de l'élection présidentielle visited another's house.,je me suis rendu dans une autre maison. i don't want to jump the gun.,je ne veux pas brûler les étapes. how could this happen in our society?,comment cela peut-il se passer dans notre société? "a one minute film recalls that members of parliament backed backed the last fraudulent election, and brought economic misery to the country.","un film d'une minute rappelle que des députés sortants ont avalisé la précédente élection trafiquée, et apporté le malheur économique au pays." 2. little or limited benefit in the areas where the mining activity is taking place when compared with the impact it causes.,"2. peu de bénéfices pour les lieux où l'activité minière a lieu, ou des bénéfices limités, comparés à l'impact produit." it's a dangerous world.,c'est un monde dangereux. i don't know whether he'll come or not.,je ne sais pas s'il viendra ou pas. "and while on the theme of scandals and high rollers being at the wrong side of the law, zeinobia has more news:","et puisque nous sommes sur les fait-divers chez les malfrats de la haute société, zeinobia [en anglais] a une autre information:" "awarded the nobel prize for literature in 1982, garcía márquez left a profound impression on readers and aspiring writers alike, with novels like one hundred years of solitude and love in the time of cholera.","lauréat du prix nobel de littérature en 1982 [anglais], garcía márquez a profondément marqué tant les lecteurs que les aspirants-écrivains, avec ses romans cent ans de solitude et l'amour au temps du choléra." "the number of asylum requests in brazil has increased 2,131% in the past 5 years-from only 1,165 requests in 2010 to 25,996 last year.","le nombre de demandes d'asile au brésil a augmenté de 2131% au cours des 5 dernières années, de seulement 1165 demandes en 2010 à 25 996 années dernière." i have only just begun.,j'ai juste commencé. tell me why you didn't do what i asked.,dis-moi pourquoi tu n'as pas fait ce que j'ai demandé. many developing countries have a different viewpoint.,beaucoup de pays en voie de développement ont un point de vue différent. fear of maca prisoners,cocoloposo a écrit sur twitter: @tavleen_singh: very hard to understand how veiling statues of mayawati and her elephants will help make elections free and fair in uttar pradesh!,@tavleen_singh: très difficile de comprendre pourquoi voiler les statues de mayawati et de ses éléphants aidera à rendre les élections plus justes et plus libres dans l' uttar pradesh ! "yemeni blogger afrah nasser (@afrahnasser), who is based in sweden, challenged yemen to speak out against the execution of its citizens:","le blogueur yéménite afrah nasser (@afrahnasser), qui est installé en suède, défiait le yémen de se prononcer contre l'exécution de ses citoyens :" it's not clear how the pontiff can help.,on ne sait pas vraiment comment le souverain pontife peut aider. "yet, while the azerbaijani government denied any hand in the blackmail attempt, others such as the south caucasus diary were not convinced:","pourtant, alors que le gouvernement azerbaïdjanais nie toute implication dans cette tentative de chantage, d'autres, comme le south caucasus diary ne sont pas convaincus [en anglais]:" got it!,compris ! "the arab league slapped syria on the wrist today for killing more than 3,000 of its citizens by suspending its membership from the pan-arab group, starting on wednesday.","[liens en anglais ou en arabe] la ligue arabe a sanctionné la syrie aujourd'hui, pour la mort de plus de 3000 de ses citoyens, en suspendant son adhésion à la ligue pan-arabe, à compter de mercredi prochain." she is used to living alone.,elle est habituée à vivre seule. put the book back in place.,remettez le livre où il était. please note that there is a character-limit for each answer (not word-limit).,notez qu'il y a une limite de caractères pour chaque réponse (mais pas une limite de mots). it was in one of these rural villages called bamoussobougo where rising voices grantee project coordinator boukary konaté grew up.,"c'est dans un de ces villages ruraux, du nom de bamoussobougo, qu'a grandi boukary konaté, coordinateur d'un projet soutenu par rising voices." "mujica says that foreign interference in venezuela would be a coup, maybe he's referring to the cuban helicopters and elite squads?","mujica dit que l'ingérence extérieure au venezuela serait un coup d'état, peut-être fait-il référence aux hélicoptères et aux troupes d'élite cubaine ?" "god damn those who call for considering the others infidels, and on top of the the al quaradawy, el huwainy, and hassaaan.","que dieu maudisse ceux qui appellent à traiter les autres d'infidèles, et par-dessus tout les al quaradawy, el huwainy, et hassaaan." a snapshot taken seven years ago of these movers and shakers would today present many familiar faces and opinions (although notoriously flip-floppy kashin has done his best to keep things interesting).,"si l'on retourne un instant sept ans en arrière pour voir qui étaient les principaux”agitateurs” et activistes de la toile, on retrouve en grande partie les mêmes personnalités et opinions (même si kachine a fait la girouette pour qu'on ne s'ennuie pas)." do you want to talk to someone?,est-ce que tu veux parler à quelqu'un ? results from china's sixth national census point to the possibility of an easing in family planning policy.,les résultats du sixième recensement national de la chine ouvrent la voie à un éventuel assouplissement de la politique familiale. excluding cantonese from tv programs is not only eliminating a local dialect; it is also stripping guangzhou citizens of their common way of life.,"en excluant le cantonais des programmes télévisés, nous n'éliminons pas seulement un dialecte local, nous dépouillons également les citoyens de canton de leur mode de vie." they exchanged jokes and got angry.,ils plaisantent entre eux et se mettent en colère. where do you come from?,tu viens de quel endroit ? "on twitter, algerian twitter users are calling for support for their struggles on the twitter feed with the hash tag #feb12.","sur twitter, les utilisateurs algériens appellent au soutien de leur lutte sous le fil twitter du mot-clé #feb12." what a depressing mental landscape.,quel paysage mental désolant. "on christmas day, tom's right leg was still in a cast.","le jour de noël, la jambe droite de tom était encore dans le plâtre." butterflies are pretty.,les papillons sont beaux. i'm glad you asked that question.,je suis content que tu aies posé cette question. "i had no other way of contacting you, so i came here in person.",je ne disposais pas d'autre moyen de vous contacter alors je suis venu ici en personne. "and the second entry, which was also the last one:","et le second message, qui a aussi été son dernier :" i can't see what you mean.,je n'arrive pas à me figurer ce que tu veux dire. i'll come again when you're free.,je reviendrai quand tu seras libre. "in january of 2011, he talked about the conquest of granada by the catholic monarchs isabella and ferdinand:","en janvier 2011, il évoquait la conquête de grenade par les rois catholiques isabelle et ferdinand :" they addressed me as doctor.,ils s'adressèrent à moi par « docteur ». it doesn't seem right.,ça n'a pas l'air correct. "i am your friend, right?","je suis bien ton ami, non ?" it was a big one.,c'en était un gros. "apparently not, as he is once again running for office in this year's elections even though “mona lisa castle” still has not been declared at its full value, and neither have pending cases against him been decided [pt].","apparemment non, puisqu'il est de nouveau candidat dans les élections de cette année encore, bien que le “château de mona lisa” n'ait toujours pas été déclaré au fisc pour sa valeur totale." there's no need to decide just yet.,inutile de se décider tout de suite. "in this context, i cannot find any other malaysian director who delivers this as consistently as yasmin.","sous cet aspect, je ne vois pas un autre metteur en-scène en malaisie qui travaille avec autant de constance que yasmin." "image by ozaki takashi , (cc by-nc-nd 2.1) taken on october 12, 2012","photo de ozaki takashi , (cc by-nc-nd 2.1) prise le 12 octobre 2012" "(at that moment) i sensed this movie's real potential to become a true classic: if it did not end in 1949, but rather in 1976!","(a ce moment), j'ai senti le potentiel qu'a ce film pour devenir un vrai classique : si l'histoire ne finissait pas en 1949, mais plutôt en 1976 !" over the years he appears to have used the institution for patronage for politicians and their families.,"au fil des années, il apparaît qu'il a utilisé la banque pour financer des politiciens et leurs familles." i don't want you to tell this to anybody.,je ne veux pas que vous disiez ceci à qui que ce soit. how do i know you're not bluffing?,comment sais-je que vous ne bluffez pas ? "i thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.","je pensais que faire cela serait facile, mais nous avons travaillé toute la journée et nous n'avons pas encore terminé." "he also didn't forget to mention diaa, the other blogger who has been detained, and not released yet:","il n'a pas non plus oublié de mentionner le cas de diaa, un autre blogueur détenu, pas encore remis en liberté :" i knew that that was going to happen.,je savais que ça allait arriver. are you going to stay in bed all day?,as-tu l'intention de rester au lit toute la journée ? this is all very disturbing.,tout ceci est très perturbant. "central and eastern europe is rich in examples of citizen participation projects related to governmental transparency, most of which work in partnership with major institutions that provide financial and methodological support like open society institute, mysociety and transparency international.","l'europe centrale et orientale abonde en projets de participation citoyenne dans le domaine de la transparence gouvernementale, dont la plupart travaillent en partenariat avec les principales institutions apportant un soutien financier et méthodologique, tels l'open society institute, mysociety et transparency international." the police in shaoyang is too weak and too terrified… it is absolutely ridiculous to make such an allegation.,"la police de shaoyang est trop faible, trop terrifiée…c'est absolument ridicule de lancer un telle accusation." i refuse to accept that.,je refuse d'accepter cela. visitors are welcome.,les visiteurs sont bienvenus. "mongolia always gives people the impression of running wild horses on huge steppe, warriors beyond challenge, and nomadic life by following water and grass.","la mongolie, ce sont toujours des images de chevaux sauvages galopant dans la steppe infinie, de guerriers invincibles et de vie nomade au fil de l'eau et de l'herbe." i don't really have a choice.,je n'ai pas vraiment le choix. i wonder what could be in the box.,je me demande ce qu'il pourrait y avoir dans la boîte. "if i were a cartoonist, i'd definitely make a cartoon version of demus.","si j'étais un dessinateur, j'aurais certainement fait une version dessin animé de demus." but no thanks ‘the judiciary ‘.,mais pas de remerciement au “pouvoir judiciaire”. witnesses say he was shot.,des témoins disent que c'est par balle. i think that tom and mary will be able to buy ice skates their sizes at the sports store near the art museum.,je pense que tom et mary pourront acheter des patins à glace à leur taille dans le magasin d'articles de sport près du musée d'art. fourteen mexican women [die] each day as a result of violence according to a report published [es] by the fundación origen women's' rights group.,"quatorze femmes mexicaines meurent chaque jour de mort violente, selon un rapport publié [es] par le groupe de défense des droits des femmes de la fundación origen." i appreciate it.,je l'apprécie. @ghazalawahab: govt condemns the bomb blast at delhi high court.,@ghazalawahab: le gouvernement condamne l'attentat à la bombe à la haute cour de delhi. there's a party tonight.,une fête se tient ce soir. "harish vasudevan wrote on his facebook that the current landslides could have been avoided, if environment friendly construction work was done instead of giving permits to all type buildings:","harish vasudevan écrivait sur son compte facebook que les glissements de terrain auraient pu être évités, si l'environnement avait été respecté, au lieu d'accorder des permis à toutes sortes de bâtiments :" you will fail.,tu vas échouer. this page is also flooded with photos of violence and torture.,la page déborde aussi de photos de violence et de tortures. people speak french here.,les gens parlent français ici. no one is working. everyone's watching the world cup.,personne ne travaille. tout le monde regarde la coupe du monde. antarctica: more blogs from the coldest place on earth,antarctique : d'autres blogs venant du froid "on twitter, the changes triggered much debate:","sur twitter, les changements ont fait largement débat :" my husband and i collaborate with artists from kyrgyzstan and kazakhstan.,mon mari et moi collaborons avec des artistes du kirghizistan et du kazakhstan. "while it is now an established fact that he was clinically depressed, this interview will surely add to the controversy over his death, and vindicate the people who think that he could not have committed suicide.","s'il est désormais établi qu'il était cliniquement dépressif, cet entretien ne manquera pas d'alimenter la controverse sur sa mort, et confortera ceux qui pensent qu'il n'a pu se suicider." "this post by adam welz was originally published on ensia.com, a magazine that highlights international environmental solutions in action, and is republished here according to a content-sharing agreement.","ce post d'adam welz a été tout d'abord publié sur ensia.com, une revue en ligne qui met en valeur des actions écologiques internationales, il est republié ici en vertu d'un accord de partage de contenu." "meanwhile, the poet @willymckey wrote a post for the blog prodavinci [es] about how the country should leave its violence in the past and move on:","entre-temps, le poète @willymckey a écrit un billet sur le blog prodavinci [en espagnol] sur la façon dont le pays devrait se dépêtrer de la violence du passé et aller de l'avant :" and those there never fail to remind them:,alors que ceux qui y sont ne manquent pas de le leur rappeler : how much did they give you for your old car?,combien vous ont-ils donné de votre vieille voiture ? "@nmoawad, from lebanon, summed up the purpose of the campaign in a tweet early monday morning:",@nmoawad resumait bien l'objectif de cette campagne dans son tweet de lundi matin : the tree fell over in the typhoon.,l'arbre est tombé lors du typhon. the ccp is the same with the triad!!!,le pcc est comme la triade !!! "in the appeals trial, roskomnadzor finally clarified its position.","dans le procès d'appel, roskomnadzor a finalement clarifié sa position." there were only three survivors.,il n'y eut que trois survivantes. you don't have to be so rude.,tu n'es pas obligé d'être si grossier. "however, despite these successes, tb continues to affect people at an alarming rate in india.","cependant, et malgré ces réussites, la tb continue à infecter la population indienne de façon inquiétante." [the photos show] the entrance of the church that has been sealed off; a road that was blocked.,[les photos montrent] l'entrée de l'église qui a été condamnée ; une route qui a été bloquée. i get a kick out of life.,j'aime la vie. "if you can't read arabic, this was taken almost verbatim from my blog post “elections” published october 7th, 2009.","pour ceux qui ne lisent pas l'arabe, c'est la copie presque conforme de mon article intitulé « élections » et publié sur mon blog le 7 octobre 2009." now we are also plagued with chikungunya which is also transmitted by the aedes mosquito.,"maintenant, nous sommes frappés par une nouvelle plaie, le chikungunya, également transmis par le moustique aedes." how will we feed everyone if the world's population keeps rising?,comment nourrirons-nous tout le monde si la population mondiale continue à augmenter ? "the following article, which covers january to april, is the first of a three-part summary of the events that marked 2009, from the perspective of citizens who lived through the turmoil.","l'article qui suit est la première moitié (couvrant janvier à avril) d'une rétrospective des événements qui ont marqué 2009, vus par des malgaches qui ont traversé la tourmente." that kind of machine is yet to be invented.,ce genre de machine reste encore à être inventée. do you know where he went?,savez-vous où il est allé ? the essence of that concept takes strength and it is in that way that the blog colombian passport [es] publishes the following paragraph about this history:,"l'essence de ce concept prend de la force, et c'est dans cet esprit que le blog colombian passport [en espagnol] publie ceci sur cette histoire :" it is possible that the reason for the consternation was the location of the incident and not the incident itself.,il est possible que le motif de la consternation ait été le lieu et pas l'évènement en lui-même. the reporter criticized the politician.,le journaliste critiqua le politicien. "according to the international working group on indigenous affairs (iwgia), venezuela [en] has around 27 million indigenous peoples comprising over 40 different groups.","selon le groupe de travail international sur les affaires indigènes (iwgia), le venezuela [anglais] compte environ 27 millions d'indiens répartis en 40 groupes différents." "the handyman was supposed to arrive at twelve noon, but got stuck in a traffic jam for a few hours.","le réparateur devait arriver à midi, mais il s'est retrouvé coincé dans des bouchons pendant plusieurs heures." everyone looked relieved.,tout le monde eut l'air soulagé. can i offer you a drink?,que dirais-tu d'un verre ? writer and commentator sameera khan objected to hindu mahasabha's act as a barrier preventing women from accessing public spaces:,"l'écrivain et commentateur sameera khan a vivement critiqué les membres du parti hindu mahasabha qui, selon lui, empêchent les femmes de se rendre dans les lieux publics:" "whatever theme each celebration expects to achieve, those themes still belong to the cpp, and it is truly reminding cambodian people of the brutality, the foreign invasion and the nonstop division among cambodian nationals.”","quels que soient les thèmes que chaque célébration veut accréditer, ces thèmes appartiennent toujours au cpp, et cela rappelle en vérité au peuple cambodgien la brutalité, l'invasion étrangère et la division continue entre les cambodgiens." "our houses are humble, made from materials provided by nature; dirt, adobe, and cement.","nos maisons sont humbles, fabriquées avec les matériaux que nous donne la nature ; terre, tiges de canne, briques crue et ciment apparent." "not because they agreed with north korean's version of the story, but because of a series of inexplicable questions, south koreans citizens have raised suspicions of the authorities' explanation.","les citoyens sud-coréens se montrent suspicieux face aux explications des autorités non pas parce qu'ils ont accepté la version nord-coréenne de l'affaire, mais à cause d'une somme de questions inexplicables." "sure, facebook may make it easier for our kids to hook up.","bien sûr, facebook peut rendre plus facile à nos enfants d'établir des relations." "after many moons of tyranny, yesterday marked the end of a reign of power barely 60 days shy of nine years, pakistan turns over a new leaf.","après une longue ère de tyrannie, la journée d'hier a marqué la fin d'un règne qui a duré neuf ans, à 60 jours près. le pakistan tourne une nouvelle page." as uruguayan newspaper el pais reports:,comme l'écrit le journal uruguayen el pais: i won't need this.,je n'en aurai pas besoin. "the land of palestinian bili'in village was stolen in front of my eyes to help build modi'in ilit, a new israeli settlement specifically targeting white south africans…","la terre du village palestinien de bili'in a été volée sous mes yeux pour aider à la construction de modi'in ilit, une nouvelle colonie israélienne spécialement destinée aux sud-africains blancs." "since the first day the new police started patrolling streets in the beginning of july, people were so excited about friendly young officers that they started taking selfies with them.","dès le premier jour, début juillet, quand la nouvelle police a commencé à patrouiller dans les rues, les gens ont été tellement enthousiasmés par ces jeunes fonctionnaires amicaux qu'ils se sont mis à faire des selfies avec eux." you'll be asked why you want to be a teacher.,on vous demandera pourquoi vous voulez être enseignant. "“the names of those killed will change, but there will always be murdered.","“les noms des personnes tuées changeront, mais il existera toujours des victimes." this book is worth reading twice.,ce livre vaut la peine d'être relu. i'm not asleep.,je ne suis pas endormi. "the mountain range belongs to barrick gold and to other mining companies, there is barely a single mine whose profit remains in the country.",[…] l'eau peu à peu va se trouver sur des terres qui ne nous appartiennent pas. it's not a big deal.,peu importe. "sánchez has been embraced by some, and criticized by others during her voyage.","certains lui ont donné l'accolade, d'autres l'ont critiquée." russia: april fool's online pranks,russie : poissons d'avril sur internet then he snorts and says: “are you half nigger or what?”,puis il fait la moue et dits : « tu es une demi négresse ou quoi ? ». sing not to listen.,chanter pour ne pas écouter. "the article, featuring fifteen such profiles, generated a stream of comments from netizens, who via kloop's facebook plugin either chose to defend specific mps as “honest” or move in for the kill with complaints about graft and inequality.","l'article, comprenant quinze autres profils de ce type, a généré un flot de commentaires des internautes, qui, par le biais d'une application sur la page facebook de kloop, ont soit choisi de défendre des députés spécifiques comme “intègres” ou soit donner le coup de grâce en dénonçant des cas de malversations et injustices." give my regards to your family.,présente mes respects à ta famille. the rest are all mulattoes.,les autres ne sont que des mulâtres. "if the assailants are even questioned, they can in turn claim that the victim had identified himself as homosexual or had come on to them, which constitutes a legitimate legal defense.","quant aux agresseurs, ils peuvent arguer à leur tour que la victime s'est présentée comme homosexuelle ou les a dragués, ce qui justifie pour eux la légitime défense." he was a member of the republican party.,il fut membre du parti républicain. it isn't that hard.,ce n'est pas si difficile. i have done that.,j'ai fait ça. so the budget is filled with half-hearted measures that don't do enough.,"donc, le budget est rempli de demi-mesures qui, au bout du compte, ne sont pas suffisantes." i disregarded it.,je n'en ai pas tenu compte. she was a pioneer in this field.,elle était un précurseur en ce domaine. how long have you been a teacher?,combien de temps as-tu été enseignante ? my father told me that world war ii ended in 1945.,mon père m'a dit que la seconde guerre mondiale a pris fin en 1945. another 22 hippos still live [es] in hacienda nápoles.,22 autres hippopotames vivent à l'hacienda nápoles. that fact is scary #silveraction,ce fait est effrayant #silveraction journalists agree this was an important step.,la presse convient que l'étape a été importante. someone could walk in here any minute.,quelqu'un pourrait entrer ici à tout moment. i think i fainted.,je crois que je me suis évanoui. that was amazing.,c'était super. she deposited a large sum of money in the bank.,elle déposa une grosse somme d'argent à la banque. i'm sure everything will work out for you.,je suis sûr que tout va marcher pour toi. "js: he is somebody i have learned from a lot, not like a teacher, but when you share life experiences with someone that you care about, you grow.","js: c'est quelqu'un dont j'ai appris beaucoup de choses, pas comme un enseignant, mais lorsque vous partagez des expériences de vie avec quelqu'un dont vous vous souciez, vous grandissez." sign the guest book.,signe le registre des invités ! i wrote down his phone number.,j'ai noté son numéro de téléphone. i thought you'd be alone.,j'ai pensé que tu serais seule. photo by hollywoodsmille78 on flickr (cc by-nc-nd 2.0),photo de hollywoodsmille78 sur flickr (cc by-nc-nd 2.0) "i close my eyes ,i see those who were killed ..","je ferme les yeux, je vois ceux qui ont été tués.." i can't disclose that information yet.,je ne peux pas encore dévoiler cette information. childhood is one of the most important stages in a person's life.,l'enfance est l'une des phases les plus importantes de la vie d'une personne. the bridge is closed to traffic.,le pont est fermé à la circulation. would you like some tea?,voudrais-tu un peu de thé ? "as the public and various organizations promoting free press are coming together to call for laura and euna's release, some are now questioning the reactions of united states state department and former u.s. vice president al gore (the founder and chairman of current tv, which employed euna and laura) to the situation.","alors que le public et différentes organisations pour la liberté de la presse appellent ensemble à la libération de laura et euna, certains s'interrogent sur l'attitude du ministère des affaires étrangères américain et de l'ancien vice-président des états-unis al gore (fondateur et président de current tv, employeur de laura et euna) face à la situation." i think we should concentrate on other things.,je pense que nous devrions nous concentrer sur d'autres choses. elle lee (el): interest in china and its social media is getting bigger and bigger.,réponse - l'intérêt pour la chine et ses média sociaux est grandissant. khamenei (left) and ahmadinejad in happier times,khamenei (à gauche) et ahmadinejad dans des temps plus heureux what's bringing down japan is the patriarchal structure of japanese corporations and the salarymen that don't challenge the status quo but release their frustration online or in bars.,ce qui abaisse le japon est la structure patriarcale des entreprises japonaises et les “salarymen” qui ne remettent pas en cause le statu quo mais soulagent leurs frustrations en ligne sur internet ou dans les bars. "if however they ban this blog again, i will take the matter to the court.","mais s'ils interdisent de nouveau ce blog, alors, je porterai l'affaire devant les tribunaux." europe: stranger festival film submissions,europe : appel à candidatures du stranger festival film "since then, many organizations such as the centre for media and democracy based in the capital city of thimpu have been playing its part in helping citizens take a more active role in this new society.","depuis lors, de nombreuses organisations telles que le centre pour les médias et la démocratie (cmd) basé à thimphou, la capitale, ont joué un grand rôle pour aider les habitants à prendre une part plus active dans cette nouvelle société." "a woman was pulled away by 5, 6 men.",une femme était tirée par 5 ou 6 hommes. "the question being bounced around in the media, le blog de [moi] writes, is “can obama's amazing success story happen in the country of human rights?","la question qui préoccupe les médias français, souligne le blog de [moi] est celle de savoir “si l'extraordinaire réussite d'obama aurait été réalisable au pays des droits de l'homme ?”" during the explosion charred bodies were tossed all over the road!!..,"lors de l'explosion, des corps calcinés ont été projetés partout sur la route !!.." how do you tell each other apart?,comment les distingue-t-on l'une de l'autre ? "from how they are worded, each and every point has been deliberated repeatedly.","la manière dont ils ont formulé, chacun de leur côté, chacun des points de manière répétitive." "second, and more worryingly, it risks inflaming religious tensions in tanzania further, on the flimsiest of evidence.","ensuite, et c'est peut-être ce qu'il est le plus inquiétant, cela risque d'attiser davantage les tensions religieuses en tanzanie, sur la base de preuves des plus ténues." an old girl that does not have a job… that caps it all!,"vieille fille qui ne bosse pas, c'est le comble." "journalists [..] fight a second, parallel war for transparency, for clarity, for you and i to get the actual story, to see and feel the human toll of warfare.","les journalistes [..] mène une seconde guerre, une guerre parallèle, pour la transparence, pour la clarté, pour vous et moi, et pour écrire la vraie histoire, voir et ressentir le coût humain de la guerre." the children of saint-denis are not stupid.,les enfants de seine saint-denis ne sont pas des idiots. "anglophone readers at dibussi tande‘s blog, scribbles from the den, were optimistic that the unrest might help usher in a long-awaited political renewal.","les lecteurs anglophones du blogueur dibussi tande, sur scribbles from the den, espèrent que la crise amènera un renouveau politique attendu depuis longtemps." this experience is echoed by 15 year-old nathalie quoted in espas ayisien‘s post [fr]:,"même expérience pour nathalie, 15 ans, citée par espas ayisien :" a sunday conversation between me and my friend (mf).,"une conversation, dimanche, entre mon ami (mf) et moi." i wash my back.,je me lave le dos. have you ever been diagnosed with diabetes?,est-ce qu'on t'a déjà diagnostiqué un diabète ? """whose camels are these?"" ""they are musa's.""",« à qui sont ces chameaux ? » « ils sont à moussa. » "with many of israel's palestinian citizens protesting the assault on gaza, rifts in israeli society are more exposed than usual.","avec tant de citoyens palestiniens israéliens qui protestent contre l'assaut sur gaza, les dissensions dans la société israélienne sont plus profondes que jamais." her words were like those of an angel.,ses mots étaient pareils à ceux d'un ange. best video storytelling was to the world memory project‘s video on how information is helping holocaust survivors get some closure as they are able to discover what happened to their loved ones during the world war ii.,le prix de la meilleure narration dans une vidéo a été décerné à la vidéo world memory project (project mémoire du monde) elle montre comment l'information peut aider les survivants de l'holocauste à trouver un certain apaisement en apprenant ce qui est arrivé à des êtres chers durant la seconde guerre mondiale. i have a very tight schedule.,mon agenda est très chargé. "on the other hands, if one knew the mac address to the pc, (depending on who that ‘one' is) the risk can be magnified.","d'un autre côté, si quelqu'un venait à connaître l'adresse mac de l'ordinateur, (tout dépend de qui est ce “quelqu'un”) le risque pourrait être amplifié." "100,000 persons and their families who protest to protect their livelihood, that has more nobility and credibility than 5,000 to 10,000 followers on a public place, who pretend to represent the “malagasy people”. “","car 100.000 personnes et leurs familles qui protestent pour protéger leurs emplois, c'est quand même plus noble et plus crédible que 5.000 à 10.000 pelés et tondus sur une place publique, qui se prétendent « peuple malgache »”." you sound nervous.,tu as l'air nerveuse. it doesn't make sense that only muslims are the only top be favoured by god.,"mais étant des êtres humains, nous devrions être fiers de toute personne qui contribue à l'humanité peu importe sa religion." "one of the most salient contributions to the debate was made by a lawyer, sadanbekov, who suggested [ru] that in a country as corrupt as kyrgyzstan the initiative would impose additional financial burdens in the form of bribes on girls who wishe to leave the country:","l'une des contributions les plus marquantes à ce débat est celle d'un avocat, sadanbekov, qui a laissé entendre [ru] que dans un pays aussi corrompu que le kirghizistan une telle initiative imposerait un fardeau financier supplémentaire sous la forme de pots de vin aux filles qui souhaiteraient quitter le pays :" "according to @moun7arifa, the protesters and the thugs are separate parties:","selon @moun7arifa, les manifestants et les casseurs n'étaient pas du même bord :" at least it's free.,au moins c'est gratuit. what did tom do today?,qu'a fait tom aujourd'hui ? "despite these efforts, however, niger's southwest remains isolated and vulnerable.","mais le niger est encore trop souvent isolé dans ce combat dans le sud-ouest, une région méconnue du pays." don't make any sudden moves.,ne fais pas de mouvement brusque. he did the best he could.,il a fait du mieux qu'il pouvait. "protester with a sheep mask and a sign that says ""sheep of the world, awake"".","un manifestant avec un masque de mouton et une pancarte disant: ""réveillez-vous, moutons du monde !""" "abkhazians have always felt that the west has treated them unfairly, and now, since the recognition of kosovo's independence by several western countries, they feel doubly wronged.","les abkhazes ont toujours considéré qu'ils étaient injustement traités par les occidentaux, et à présent, depuis la reconnaissance de l'indépendance du kosovo par plusieurs pays de l'ouest, ils se sentent doublement lésés." it's a pleasure to see you again.,c'est un plaisir de vous revoir. the young kabyles are very pleased to finally have a meaningful political and social presence globally that is carried on bravely and proudly by the mak and gpk.,"les jeunes kabyles sont très ravis d'avoir enfin une existence politique et sociale à part entière dans l'ordre mondial, portée courageusement et fièrement par le mak et le gpk." i couldn't get to sleep.,je n'ai pas pu m'endormir. who am i to “tolerate”.,qui suis-je pour « tolérer » ? do you think i should go by myself?,penses-tu que je devrais aller seul ? "therefore, at the crucial moment, when you need them to go out and save the motherland, they will not act until the receipt for their payment to save the nation has been signed.","c'est pourquoi, au moment décisif, quand il faut aller sauver la patrie, ils ne le feront pas avant que soient signés les reçus de leurs subsides pour le sauvetage de la patrie." "wildlife other than fish and sea creatures, including mammals, reptiles, and birds that live in or near the ocean, are also poisoned by the oil waste.","la faune autre que les poissons et les mollusques, tels que mammifères, reptiles et oiseaux, qui vivent dans ou près de l'océan, est également empoisonnée par les déchets pétroliers." i took the job.,j'ai accepté l'emploi. now the syrian people are saying enough.,a présent le peuple syrien dit : ça suffit. he told me about it.,il me l'a dit. outfit with crescent moon and stars are banned.,l'insigne du croissant islamique est interdit sur toute tenue vestimentaire. the polish consulate in new york changed the design of their site's header:,le consulat polonais de new york [en anglais] a modifié l'apparence de son bandeau : "also from tunisia is the “humans of tunis” page created by akram lahouel, houssem lamti and samar ouadhani.","en tunisie il y a aussi la page “humains de tunis” créée par akram lahouel, houssem lamti et samar ouadhani." what do these channels achieve by keeping the american population ignorant of world news?,mais qu'espèrent obtenir ces chaînes de télévision en maintenant les américains dans l'ignorance de ce qui se passe dans le monde ? "gabor grendel, a former journalist and ex-spokesman of the ministry of the interior, wrote [sk]:","gabor grendel, ancien journaliste et ex-porte-parole du ministère de l'intérieur, a écrit [slovaque] :" tom made for the door.,tom se dirigea vers la porte. one-half of ten residents questioned said they are unemployed.,"sur dix personnes interrogées, cinq affirment être des chômeurs." how do you plan on sustaining your project financially?,comment envisagez-vous de rendre votre projet viable financièrement? "in zaflata and quwaiz neighbourhoods, the built homes in the valleys and those homes drowned, and the people died and the civil defense did not help them.","dans les quartiers de zaflata et quwaiz ils ont construit des maisons dans les vallées et ces maisons ont été noyées, les gens sont mort, et la sécurité civile ne leur a pas porté secours." "#someonetellsaudiarabia ethiopia had opened her hands to the muslim immigrants from mecca, persecuted by quraysh tribe & now they kill us?",#someonetellsaudiarabia l'ethiopie a ouvert ses bras aux immigrés musulmans de la mecque qui étaient persecutes par la tribu quraysh & maintenant ils nous tue? i can hardly wait to get started.,j'ai du mal à me retenir de commencer. it was yesterday that i saw him walking down the street.,c'était hier que je l'ai vu descendre la rue. we have a right to knowledge about hiv prevention and treatment.,nous avons le droit d'être informé sur la prévention et les traitements du vih. "then, what is the operating system of the next generation, you ask.","ensuite, vous allez demander qu'elle sera le système d'exploitation de la prochaine génération." he flatly refused her requests for help.,il refusa catégoriquement ses appels à l'aide. "ayman mohyeldin, foreign correspondent for nbc news based in egypt, tweets:","ayman mohyeldin, correspondant de nbc news en egypte, tweete:" are these questions relevant?,ces questions sont-elles pertinentes ? blame it on the weather.,rendez-en la météo responsable ! "turkey, whose relations with israel have soured since the gaza invasion in 2008-2009, has played a key role in the flotilla campaign, organized by ihh, a turkish humanitarian organization, among others.","la turquie, dont les relations avec israël se sont gâtées depuis l'invasion de gaza en 2008-2009, a joué un rôle-clé dans cette campagne (en anglais), montée entre autres par ihh, une organisation humanitaire turque." a prolonged food crisis,crise alimentaire prolongée "probably it will be some internet nomination, but definitely not recognition of achievement by the government.","probablement obtiendra-t-il une distinction dans le monde d'internet, mais certainement pas de la part du gouvernement." @caissis: why am i not able to get a girl friend?,@caissis: pourquoi je n'arrive pas à trouver une petite amie? "the film is directed by enrique pérez from the collective best picture system, who describe themselves as much more than just a group of young people filming a movie, as they say on their myspace page [es]:","le film est réalisé par enrique pérez, du collectif best picture system, qui se décrit comme bien plus qu'un groupe de jeunes en train de réaliser un film, comme ils l'expliquent sur leur page myspace :" what happened on the bus?,que c'est-il passé dans le bus ? i have two brothers and a sister.,j'ai deux frères et une sœur. "jorge gobbi, global voices author and blogger specialising in tourist matters, wrote [es] in early 2012 about this growth trend in tourism in latin america in his blog de viajes (travel blog) [es]:","jorge gobbi, auteur de global voices et blogueur spécialiste du tourisme, a écrit début 2012 sur cette tendance haussière du tourisme en amérique latine dans son blog de voyages :" you must realize that i can't help you.,vous devez prendre conscience que je ne peux pas vous aider. feng's opinion has a lot of echoes in social media.,l'opinion de feng a reçu un large écho dans les réseaux sociaux. but “no” wasn't enough.,mais “non” n'était pas assez. "so that not the smallest doubt remains about this absurd argument, we can examine article 8 of the copyright law: iii - blank forms to be filled in with any kind of information, scientific or not, and their instructions [are not liable to copyright].","afin qu'il ne subsiste aucun doute concernant cet argument absurde, nous pouvons examiner l'article 8 de la loi sur les droits d'auteur : iii - les formulaires vierges à remplir avec toute information, scientifique ou pas, et leurs instructions [ne sont pas couverts par la loi sur les droits d'auteur]." this post complements the five other articles of this series on the global crisis.,ce billet s'ajoute aux cinq autres de cette série sur la crise économique. it is also important to include trusted members of the community in volunteer work.,il est aussi important d'intégrer des membres respectés de la communauté dans le travail bénévole. this is to say that ryanair will raise the initial price of the trip by at least 78€ (39€ each way).,c'est à dire que ryanair augmentera le prix initial du billet de 78€ (39€ par trajet). "the army chief antonio indjai conducted the unrest, and said that he would kill the prime minister if his supporters kept on with the demonstrations for his release.","le chef des forces armées, antonio indjai qui dirigeait le soulèvement avait annoncé qu'il tuerait le premier ministre carlo gomes si ses partisans continuaient à manifester dans les rues pour appeler à sa libération." i don't like that woman.,je n'apprécie pas cette femme. "at no point was it known, really, what was would be done!!",a aucun moment il n'a été vraiment su ce qui serait fait!! how did you get into this line of work?,comment avez-vous atterri dans ce métier ? "like a willow catkin, you rest in people's hearts a flourish of red flower blossoms and hence there is no you and me everything merges together","semblable au bourgeon du saule, tu résides dans les coeurs profusion de fleurs rouges et puisque il n'y a plus de toi et moi tout se mélange" that accident happened near his house.,cet accident s'est produit près de chez lui. "according to the first version, proposed by the analyst innokent adyasov, by sentencing the pilots tajikistan is attempting to “make russia reconsider its position on the construction of the rogun dam, a pet project of emomalii rahmon”.","selon la première version; proposée par l'analyste innokent adyasov, en condamnant les pilotes, le tadjikistan essaie de “faire en sorte que la russie reconsidère sa position sur la construction du barrage de rogun, le projet préféré d'emomalii rahmon”." ironically the same reasons or shall we say “excuses” we are familiar with in our not so “democratic” areas of the world are being used.,"ironiquement, les mêmes arguments - ou devrait-on dire “prétextes” - qui sont si familiers à nos régions du monde pas si “démocratiques”, sont utilisés." #war is never the answer.,la guerre n'est jamais la solution. "on monday morning, march 14, i got a call from a doctor urging me to come to the hospital because a ct scan was needed.","le lundi matin, le 14 mars, j'ai reçu un appel d'un docteur me demandant de venir de toute urgence à l'hôpital car un irm était nécessaire." we haven't come to a decision yet.,"nous ne sommes, jusqu'à présent, pas parvenus à une décision." on the other hand are the rights of victims who have been violated.,"d'un autre côté, il y a les droits des victimes, qui ont été violés." i've got a flashlight in the glove compartment.,j'ai une lampe-torche dans la boîte à gants. i did my part.,j'ai fait ma part. i thought tom was your friend.,je pensais que tom était ton ami. follow us on twitter,nous suivre sur twitter "when @oneshot released his video where he denounced the violence in venezuela, he won my respect.","lorsque @oneshot a sorti sa vidéo dans laquelle il dénonce la violence au venezuela, il a gagné mon respect." do you want him to know about it?,voulez-vous qu'il le sache ? "when he received a reply he realised that, after 20 years of separation and search, he had found his beloved cousin.","et en lisant la réponse de cet individu, il s'est rendu compte qu'il venait de retrouver son cousin bien-aimé après 20 ans de séparation et de recherche." almost six months have passed since the signing of the accord for news coverage of violence promoted within the framework of the mexico initiative.,presque six mois ont passé depuis la signature de l'accord sur l'information sur la violence promu dans le cadre du projet initiative mexique. i've already tried doing that three times.,j'ai déjà essayé de faire cela trois fois. togo: demanding a proper rule of law and a fair share of the country's wealth,togo: exiger un état de droit et un partage équitable des richesses du pays i still think tom is hiding something.,je pense toujours que tom cache quelque chose. "#thingsiloveaboutsouthsudan: the most graceful, elegant, beautiful and strongest women on the planet.","les femmes les plus gracieuses, les plus belles et les plus vigoureuses de la planète." "in the following video, posted by diriktetv, and shot during a pro-boycott demonstration, interviewees express various reasons why they will not turn out on friday, among which endemic corruption and the lack of trust in the political class.","dans la vidéo suivante de diriktetv, tournée durant une manifestation pro-boycott, les personnes interrogées expriment les différentes raisons pour lesquelles ils s'abstiendront vendredi. parmi elle : la corruption endémique et le manque de confiance dans la classe politique." "blogger elle lee launched its new vblog weibo today a month ago, a weekly online show in english about the hottest topics on china's social networks.","la blogueuse elle lee a lancé il y a un mois son nouveau blog vidéo weibo today, où elle présente chaque semaine les sujets les plus discutés sur les réseaux sociaux chinois." "on the other side sociologist humbah aguiar, before the announcement of the sacking of government, published a noted in which he put himself in the shoes of the president, saying “if i were dr. pinto da costa” [pt]…",le sociologue humbah aguiar avait déjà publié avant l'annonce de la démission du gouvernement un article dans lequel il se mettait à la place du président : “si j'étais le dr. pinto da costa“… i provided them with my three telephone numbers for them to investigate and see if the message was sent from any of them.,je leur ai donné mes trois numéros de téléphone pour qu'ils puissent mener leur enquête et voir si le message a été envoyé à partir de l'un d'eux. seacom connects the eastern african coastline to europe and asia,seacom relie la côte orientale de l'afrique à l'europe et à l'asie "things change dramatically on the inside, however, where there are about 200 prison officers-mostly unarmed women-with professional backgrounds in social work, psychology, and human rights.","mais c'est à l'intérieur que le contraste est total : y travaillent quelque 200 agents pénitentiaires, en majorité des femmes non armées, dans les métiers du travail social, de la psychologie et des droits humains." i like the way you look.,j'aime ton style. the video [ru] uploaded by user bigvane depicts muscovites moving to lubyanka and chanting “free elections”:,la vidéo [en russe] mise en ligne par l'utilisateur bigvane montre les moscovites se dirigeant vers la loubianka en scandant “elections libres” : "they saw this visit as another of the games played by the tunisian government to win support during the elections, especially since qaradawi started his visit by going to the premises of radio zaitouna, established by the tunisian president's son-in-law sakhr materi, who is establishing an islamic bank in tunisia.","ils ont vu dans cette visite un tour de plus joué par le gouvernement tunisien pour se gagner des soutiens aux élections, du fait surtout que qaradawi a débuté sa visite en se rendant dans les locaux de radio zaitouna, créée par le gendre du président tunisien, sakhr materi, qui monte une banque islamique en tunisie." "for those who do not occupy high-level positions in government, scientific research, or academia, internet access remains limited.","pour ceux qui n'occupent pas des postes élevés au sein du gouvernement, de la recherche scientifique, ou en milieu universitaire, l'accès à internet reste limité." this time you won't be alone.,"cette fois, vous ne serez pas seul." tom is investigating.,tom mène l'enquête. let go of me.,lâchez-moi ! it is a cultural experience packaged into a beautiful and thoughtful piece of digital art.”,c'est une expérience culturelle présentée sous la forme d'une oeuvre d'art numérique magnifique et intelligente.” "in december 2011, the beijing municipal government issued rules requiring microblogging services to verify the identity of their users.","en décembre 2011, le gouvernement municipal de pékin a décrété des règles obligeant les sites de microblogging à vérifier l'identité de leurs utilisateurs." "the election campaign started on october 11, but not all political parties and politicians are able to join the fray.","la campagne électorale a commencé le 11 octobre, mais tous les partis politiques et politiciens ne peuvent pas y participer." that sponsor is usually their employer as well.,ce parrain est d'habitude aussi l'employeur. access to the temple mount has been and continues to be an area of heated controversy in the conjoined realms of religion and politics in jerusalem.,l'accès au mont du temple a été et continue d'être un sujet de brûlante polémique dans les sphères religieuses et politiques à jérusalem. "we use a wiki model, so we invite visitors to the website to submit alterations or new ideas for content.","nous utilisons un modèle de type wiki, donc nous invitons les visiteurs du site à suggérer des modifications ou de nouvelles idées de contenu." my next post will look at the blogosphere's response to prime minister julia gillard's first week in the hot seat.,mon prochain billet traitera de la réponse de la blogosphère à la première semaine du premier ministre julia gillard à ce poste “sous pression”. doing that was a mistake.,faire cela était une erreur. you can talk later.,vous pouvez discuter plus tard. i haven't read today's newspaper yet.,je n'ai pas encore lu le journal du jour. following is an excerpt of a conversation between israeli group members and israeli opponents:,"ci après, extraits de la discussion entre membres israéliens de ce groupe et opposants :" @usamakhilji (usama khilji): what ‘grievous consequences' pakistan army?,"@usamakhilji (usama khilji): quelles ‘conséquences funestes', armée du pakistan ?" "saudi arabia: saudi women, foreign husbands","arabie saoudite : des femmes saoudiennes, des maris étrangers" the mapping for niger project is a rising voices project set up jointly with the openstreetmap community.,"voici un reportage d'un de ses membres fatiman alher, étudiante en géographie et qui a récemment partagé son expérience passée à cartographier le niger:" the status quo just won't do. this lack of action and organization will be used against us (the protesters) in every way possible.,le statu quo est impossible. cette absence d'action et d'organisation sera utilisée contre nous (les manifestants) de toutes les manières possibles. how long do your migraines typically last?,combien de temps durent généralement tes migraines ? i hate rainy days.,je déteste les jours pluvieux. it is the athlete's body.,c'est le corps de l'athlète femme. we need to make up for lost time.,il nous faut refaire le retard. why do you care?,pourquoi t'en préoccupes-tu ? you look content.,tu sembles satisfait. "when he arrived to his office, the phone would not turn on.","une fois arrivé à son bureau, le téléphone ne s'allumait pas." "she says she used to have to pay someone to scan all the paperwork, archive and send reports for her.","elle dit qu'elle devait auparavant payer quelqu'un pour scanner tous les papiers, les archiver, et envoyer ses rapports à sa place." "in a writer's mind, the two rivers and the two scenes will miraculously interact.","dans l'esprit d'un écrivain, ces deux cours d'eau, ou plutôt, ces deux scènes interagissen miraculeusement." "although friends of rodiles documented the event on camera, the resulting video is somewhat overproduced, making it difficult to determine the veracity of the footage.","bien que les amis de rodiles aient enregistré des images de l'événement avec une caméra, la vidéo a été montée de façon trop orientée pour que l'authenticité de la séquence filmée à l'origine soit vérifiable." they were able to rescue a young elephant which they named noy.,on y a entre autre récupéré un jeune éléphant appelé d'abord noy. photo from the flickr page of maks karochkin used under cc license attribution 2.0 generic,photo du compte flickr de maks karochkin publiée sous licence cc attribution 2.0 generic "alongside mapping and gps applications, messaging services and social networks are critical tools for people to communicate and strategize among themselves.",les applications de géolocalisation et de cartographie sont devenus aussi essentielles que les services de messagerie et les réseaux sociaux pour communiquer et échanger sur la stratégie à adopter. sirtessa rted michael james tweet and tweeted:,voilà ce que font les honnêtes gens. i thought we weren't going to do this.,je pensais que nous n'allions pas faire ça. "in fact, bahrain's foreign affairs minister khalid al khalifa tweeted in response to the killing:","de fait, le ministre bahreïni des affaires etrangères khalid al khalifa a réagi par ce tweet à la tuerie :" the artist always painted alone.,l'artiste peignait toujours seul. life is savage looks at references to south african in the documents:,life is savage fait le point sur les références aux documents sur l'afrique du sud : this post was proofread by janet gunter.,ce billet a été révisédans sa version anglaise par janet gunter. "when one meets gessy, the prejudiced idea that we have of “the haitians” goes out the window.","quand on connaît gessy, le préjugé que nous avons sur “les haïtiens” est bon pour les chiottes." we walked to the river.,nous avons marché jusqu'à la rivière. the self irony and imagination of community members is far reaching and should be approached with a lot of respect.,l'auto dérision et l'imagination des membres de la communauté est immense et digne de respect. "what happens is that we do not have online time to administer, the connection is very slow, the time on the account is not enough or the access is sporadic.","ce qui se passe, c'est que nous n'avons pas assez de temps en ligne pour administrer, la connexion est très lente, le temps sur le compte ne suffit pas ou l'accès est sporadique." democracy is under threat,la démocratie est menacée "the u.s has planned to do so, to embarrass china in the presence of the world, though slef-proclaiming that they were just taking care of the athletes' lungs.","tout d'abord, lorsque les etats-unis ont organisé les jeux olympiques à los angeles où la pollution de l'air était encore pire qu'à pékin, ils n'ont absolument rien fait." "on the lighter side of things, right-wing politician vladimir zhirinovsky blogged that yesterday's election results do not indicate american enthusiasm for the obama administration, but rather mark the beginning of american's slow march toward stagnation and isolationism:","d'un autre côté, l'homme politique de droite vladimir jirinovski, dans son blog, écrit que les résultats des élections ne sont pas révélateurs de l'enthousiasme des américains pour l'administration obama, mais plutôt du début d'une entrée progressive des etats-unis dans la stagnation et l'isolationnisme :" quelimane is partying like it's the new year… what is up?,quelimane festoie comme si c'etait le nouvel an … que se passe-t-il ? "still, about 5,000 protesters gathered at al-azhar mosque after friday prayers, carrying placards that said, “shame upon you, arabs of silence.”","néanmoins 5 000 manifestants environ se sont rassemblés à la mosquée al azhar après la prière du vendredi, portant des pancartes disant : “honte à vous, arabes du silence”." "the kichwas suffered all kinds of abuses, persecutions, and even the militarization of sarayaku, but they kept saying ‘no.'","les kichwas ont été maltraités de multiples façons, ont été persécutés ; ils ont vu l'armée déployée à sarayaku. mais ils ont continué à dire ” non “." best video channel: kuang kuang kuang,meilleur canal vidéo : kuang kuang kuang [lien en chinois] "it is perhaps difficult for outsiders of that intimate circle to appreciate this sense of depletion, but we take consolation in the young generation of writers to whom the baton has been passed, those who have already creatively ensured that there is no break in the continuum of the literary vocation.","il est parfois difficile pour qui n'appartient pas à ce cercle intime de comprendre cette sensation de vide, mais nous trouvons réconfort grâce à la jeune génération d'écrivains qui ont pris le relais, ceux qui nous ont déjà assuré avec créativité qu'il n'y aura pas de rupture dans la transmission de la vocation littéraire." "it's an unusual place (like most places in guatemala) culturally too, because the women (or many, at least) continue a dress tradition where a strange little pom-pom rope is winded through their hair.","c'est un lieu inhabituel (comme la plupart des endroits du guatemala) d'un point de vue culturel également, parce que les femmes (un grand nombre d'entre elles, tout du moins) continuent à porter un habit traditionnel, avec une étrange petite cordelette à pompons enroulée autour de leurs cheveux." the video camera got thrown up on the roof and the case papers were strewn all over the ground.,la caméra a été jetée sur le toit et les documents éparpillés par terre. do you want a few more minutes?,veux-tu quelques minutes de plus ? @san_tiago: they cut 40% of the aid for my autistic son and i'm the irresponsible one for taking him to protests and going on strike http://alasombradeltomate.es/2012/10/18/ministro-wert/ … #stopwertlaw,"@san_tiago : on supprime 40% des aides à mon fils autiste et c'est moi l'irresponsable, parce que je l'emmène à des manifs et qu'on participe à des grèves http://alasombradeltomate.es/2012/10/18/ministro-wert/ …#paremosleywert" "later, the boat carrying about 300 rohingya was turned away.","peu de temps après, le bateau qui transportait environ 300 rohingyas a été forcé à faire demi-tour." it's important to understand that all parties in this war are russian citizens.,il est important de comprendre que toutes les parties à cette guerre sont citoyens russes. i thought that was over.,je pensais que c'était fini. that rope has to be coiled.,il faut enrouler cette corde. it would be best if you didn't do that.,ce serait mieux si vous ne faisiez pas cela. journalist abebe gelaw made his point beyond proportion and in person.,le journaliste abebe gelaw a fait valoir son point de vue sans commune mesure et en personne. "i wrote this letter and was about to send it off (not in lj, of course, but much further), but decided at the last moment to let my sister know.","j'ai écrit cette lettre et étais sur le point de l'expédier (pas à lj, évidemment, mais beaucoup plus haut), mais au dernier moment, j'ai décidé d'avertir à ma soeur." go home now.,"allez à la maison, maintenant." i can't stand it here any longer. i need a change of scenery.,je ne peux plus supporter d'être ici. j'ai besoin de changer de décor. the entire city was without electricity.,la ville entière se trouvait sans électricité. young injured copt sings national anthem,un jeune copte blessé chante l'hymne national. "i personally think tsvangirai and the mdc made a good decision and am going to support the coalition government by doing my part in rebuilding the nation, i believe that the change i want to see in this nation has to begin with me.","je pense personnellement que tsvangirai et le mdc ont pris une bonne décision et je soutiendrai le gouvernement de coalition en faisant de mon mieux pour la construction la nation, je crois que le changement que je veux voir dans cette nation doit commencer par moi." i want to study abroad.,je veux étudier à l'étranger. they're the cream of the crop.,elles forment la crème de la crème. april 9 is indonesia's election day.,le 9 avril était jour d'élections en indonésie. don't lose heart.,ne vous découragez pas. none of you have any idea what i've been through.,aucun d'entre vous n'a idée de ce que j'ai traversé. i don't like my job.,je n'apprécie pas mon emploi. vietnamnet bridge posts an article about the “bad stories in the education sector in 2011.”,“vietnamnet bridge” publie un article (en anglais) sur les “histoires négatives dans le secteur de l'éducation en 2011.” if we were to take it on american standards then it would be fijian african and fijian indian.,"si nous suivions les habitudes américaines, on parlerait “d'africains fidjiens” [?] et “d'indiens fidjiens”." how will he pay his debts?,comment payera-t-il ses dettes ? "the worst of these newspapers is l'intelligent d'abidjan [fr], which defends itself as follows:","pire l'un de ces journaux, l'intelligent d'abidjan se défend de cette attitude:" it's out of the question!,c'est hors de question ! "as we say in israel, “betayavon!”","comme nous disons en israël, « betayavon!" "sometimes there are ‘senders', like iranians based in the west, for example, who receive information about a demonstration from a source and tweet it without checking the facts, or without mentioning any references.","il peut y avoir des ‘émetteurs', tels que des iraniens vivant en occident, par exemple, qui reçoivent une information d'une source sur une manifestation et la tweetent sans vérifier les faits, ou sans mentionner la moindre référence." i told tom to wait in the car.,j'ai dit à tom d'attendre dans la voiture. "the country's more conservative media, which has been misinforming readers from the moment the #15o movement began, took to the streets with the following front page:","les médias les plus conservateurs du pays, lancés dans une campagne de désinformation des lecteurs dès le début du mouvement du #15o, s'en sont pris à “la rue” en première page :" "we wanted to have all applications be visible, so that users could navigate to the applications of their choice.","on a eu beaucoup de chance de pouvoir compter sur l'agence de communication interactive genes, qui a été intéressée par le projet." "more often, i create the problems myself.","la plupart du temps, je crée le problème moi-même." "youtube was also popular, but it didn't seem to occur to them that they could participate by uploading videos, rather than just watching what other people posted.","j'ai visité un jour un “café internet” dans une zone rurale et j'ai remarqué que les locaux utilisaient internet pour lire leurs e-mails, télécharger de la musique ou visiter des réseaux sociaux en ligne." "a day of rage was organised today to protest the prawer plan, which if implemented would displace thousands of palestinian bedouins living in al naqab","mais, à gaza, elles ont été interdites, rapporte la blogueuse palestinienne ola anan [arabe] : le hamas a interdit à gaza toute activité en rapport avec les événements de prawer ne passera pas events" "writing for the ant daily, alyaa alhadjri described the shooting down of mh17 as a ‘mass murder':","ecrivant pour the ant daily, alyaa alhadjri compare le tir sur le vol mh17 à un ‘meurtre de masse':" "on the last day of the minga, mónica hurtado shared her sentiments on facebook [es]:","le dernier jour de la minga, mónica hurtado a communiqué son sentiment sur facebook :" the voting is supposed to take place on the plenary session in the beginning of july.,le vote est prévu durant la session plénière du début du mois de juillet. the train finally arrived.,le train arriva finalement. "on the other side, there are those who are tired of the ill practices of the mining industry, don't trust it and feel betrayed by president humala (for going from water to ‘water and gold' at the same time)","de l'autre il y a ceux qui en ont assez des mauvaises pratiques de la compagnie minière, qui se défient d'elle et se sentent trahis par le président humala (passant de la priorité qu'est l'eau à celle “de l'eau et de l'or” tout à la fois)" that is officially called a haboob.,cela s'appelle officiellement un haboob. used under a creative commons license,publiée sous licence creative commons "as well as regular news updates the age has a ‘twitter conversation', a feed of several popular tags.","ainsi que des mises à jour régulières des nouvelles, the age a une ‘conversation twitter', un suivi de plusieurs mots-clés populaires." kara gilbert kneels down in the muddy spring ground next to a small orange plastic flag and picks a pea sprout.,kara gilbert s'agenouille sur le sol boueux printanier à côté d'un petit drapeau en plastique orange et cueille une pousse de petit pois. you go first.,toi d'abord. people dying of cholera cannot be accused of doing it because they are stooges of a britain bent on re-colonising zimbabwe!”,les gens qui meurent du choléra ne peuvent pas être accusés d'être les valets d'une grande-bretagne s'obstinant à vouloir recoloniser le zimbabwe ! i don't remember anymore.,je ne m'en souviens plus. "it was so sudden and all i was thinking at the moment was, “what the hell did we do to them?”","tout ceci était tellement soudain, qu'à ce moment, la seule question que je me suis posé a été : « que diable leur avons-nous fait ?" tom saw them.,tom les a vus. "they are defined as “a social movement without precedent on a national scale that has called on all mexicans to express their vision of a mexico in which they would like to live” -i refuse to qualify it as a “social movement”, it's the bad thing about studying sociology, nothing pleases me-.","ils se définissent comme un “mouvement social sans précédent à échelle nationale qui a appelé tous les mexicains à faire part de leur vision du mexique dans lequel ils aimeraient vivre” - je refuse de le qualifier de “mouvement social” ; c'est le problème quand on a étudié la sociologie, rien ne nous satisfait." she'll be buried where she fell,elle sera enterrée là où elle est tombée. "4. announces the necessity of mandatory unbiased reporting of the historical events indicated in the documents, publications, public addresses of all state institutions, political organizations, mass media of the republic of bulgaria.","4- annonce la nécessité d'un rapport obligatoire et non biaisé des événements historiques dans les documents, publications, discours publics de toutes les institutions de l'etat, les organisations politiques, les mass média de la république de bulgarie." she advised him to take a rest.,elle lui conseilla de prendre du repos. you sound like you don't want to be an archaeologist.,"à vous entendre, on dirait que vous ne voulez pas être archéologue." "if they had some common sense, they wouldn't do such a thing.","s'ils étaient dotés de bon sens, ils ne feraient pas une chose pareille." "outraged, solier denounced the incident on the interview she had just minutes later.","furieuse, elle a évoqué l'incident dans cet interview quelques minutes plus tard." "such an act would provide an economic boon to the regime, flushing them with cash and political capital, which history has proven time and again they will use to perpetuate their iron-grip on power and maintain the cuban people enslaved.","un tel acte serait une aubaine économique pour le régime, le renflouant en devises et lui servant de caution politique, l'histoire ayant prouvé maintes et maintes fois que les castristes utiliseront ces avantages pour perpétuer leur emprise implacable sur le pouvoir et pour maintenir le peuple cubain en esclavage." "the site recently launched in spanish, so silvia had a chat with editor and publisher alex cacherino-gorman, about spreading the news in a different language.","intercontinental cry est un journal de terrain consacré au réseau mondial des peuples indigènes, qui propose des informations, des vidéos, des pétitions, des commentaires, et annonce les actions à venir." i didn't know that we weren't supposed to do that.,je ne savais pas que nous n'étions pas censés le faire. people are more militant when they are away from the battlefield.,les gens sont plus militants quand ils sont loin du front. what time is brunch?,à quelle heure est le brunch ? who are you texting?,à qui envoies-tu un sms ? "i have to say though that my delight at seeing a zimbabwean politician use twitter, doesn't mask a deep deep concern; namely, if the gpa breaks up, where does that leave zimbabwe?","je dois dire que mon plaisir à voir un homme politique zimbabwéen se servir de twitter, ne masque pas une très profonde inquiétude : si le gpa est rompu, où ira le zimbabwe ?" "some even worried that when chinese corporations enter the internet service industry, personal privacy and national security would be endangered.",certains s'inquiètent même du fait que la vie privée et la sécurité nationale puissent être menacées quand les entreprises chinoises pénètreront le marché de l'industrie de l'internet. both my parents were primary school teachers.,mes deux parents étaient instituteurs. "however, if reversing that decision might have initially seemed an attempt to repair damaged relations, yesterday's national song contest proved otherwise.","toutefois, si ce revirement a pu sembler initialement une tentative pour raccommoder des relations en mauvais état, la phase nationale de la compétition, hier, a montré que c'était le contraire." putin told a vologda-based reporter that an unmanageable influx of migrant workers and illegal drugs has necessitated stricter border control measures.,poutine a déclaré à un journaliste de vologda qu'un afflux ingérable de travailleurs migrants et de drogues interdites avait nécessité des mesures plus strictes de contrôle frontalier. what books have you read in english?,quels livres as-tu lus en anglais ? i'm glad to be home at last.,je suis content d'être enfin à la maison. the bbc cited miep gies' website as its source:,la bbc a cité le site web de miep gies comme source de l'avis de décès : "the camp is home to 450,000 refugees, most of which have fled drought and a civil war in somalia waged since 1991.","le camp abrite 450 000 réfugiés, la plupart ayant fui la sécheresse et la guerre civile qui dure depuis 1991 en somalie." tom went nuts.,tom a perdu les pédales. we're ready to begin.,nous sommes prêts à commencer. an article published by the new york times and disseminated in these parts by the bicycle coalition of puerto rico [es] underscores this sad truth.,un article [anglais] publié par le new york times et dont des extraits ont été repris par la coalition des cyclistes de porto rico souligne cette triste vérité. you're an irresponsible idiot.,vous êtes un idiot irresponsable. government is good.,le gouvernement est gentil. "it was september 19, 2014, the day of the launch of a national zero waste alliance, brazil style.","c'était le 19 septembre 2014, le jour du lancement de l'alliance zéro déchet, à la manière brésilienne." tom and mary are in need of help.,tom et mary ont besoin d'aide. "as spring turned to summer, we had the siege of misrata and the ongoing fighting in the western mountains.","alors que le printemps a laissé place à l'été, nous avons eu le siège de misrata et la poursuite des combats dans les montagnes de l'ouest." my sister is in love with my best friend.,ma sœur est amoureuse de mon meilleur ami. did you know that?,savais-tu cela ? when have i ever let you down?,est-ce que je t'ai déjà laissé tomber ? ng use the most impactive and symbolic photo showing a beijing citizen trying to stop the tank from entering the tiananmen square with bare hand for their designs.,"ng utilisent tous deux la photo la plus symbolique et qui a eu le plus d'impact, montrant un citoyen de pékin tentant d'empêcher les chars d'entrer sur la place tiananmen, les mains nues, sur leurs tee-shirs." can i give you some friendly advice?,je peux vous donner un conseil d'ami? letting tom do that wasn't such a good idea.,laisser tom le faire n'était pas une si bonne idée. terence lee lists the programs in the budget that would benefit entrepreneurs.,terence lee énumère les programmes dans le budget qui pourraient bénéficier aux entrepreneurs. (yes this is a joke) // and i laugh about it. elgrodo: wonder if one should refer to internet censorship here as ‘the great tyrewall of thailand' myselflesym: facebook was blocked bkkbase: amazing thailand.,(oui c'est une blague) // et ça me fait rire. elgrodo: est-ce qu'on devrait parler de la censure internet ici comme de ‘la grande muraille de pneus [enflammés] de thaïlande' myselflesym: facebook inaccessible bkkbase: fantastique thaïlande. an adoptee answers a question asked on a website regarding love between adoptees and adoptive parents:,"un enfant adopté, répondant à une question posée sur un site web à propos de l'amour entre les enfants adoptés et leurs parents adoptifs, écrit:" what gives you the right to do that?,qu'est-ce qui vous donne le droit de faire cela ? "in 2012, altberg gained support from state oil company petrobrás, through the brazilian rouanet law (which encourages companies to finance cultural projects), to develop the project “from craft to digital”, in which students learned the basics of digital photography in addition to pinhole photography.","en 2012, altberg a obtenu le soutien de l'entreprise pétrolière nationale petrobrás, via la loi fédérale brésilienne rouanet (qui encourage les entreprises à financer des projets culturels), pour développer le projet “de l'artisanat au numérique”, via lequel les étudiants apprennent les bases de la photographe numérique en complément de la photographie au sténopé." how is that helpful?,en quoi est-ce utile ? they show that the authorities feel the danger of possible unrest in uzbekistan.,elles indiquent que les autorités perçoivent le danger de possibles troubles en ouzbékistan. i am an economic operator and i am surprised that i am the victim today” deplored touré hamed bouah.,"je suis un opérateur économique et je suis étonné que je sois la victime aujourd'hui », s'est lamenté touré hamed bouah." my attackers and different rapists did so to show me how it is to be a woman.,mes assaillants et différents violeurs ont fait ça pour me montrer comment c'est d'être une femme. "his column asks“are there any truths?”, and he answers himself, “probably”.","sa chronique demande : «y a-t-il des vérités ?», et il donne sa réponse : «probablement»." côte d'ivoire: blogger and journalist théophile kouamouo arrested with his team since july 13th,côte d'ivoire : le blogueur et journaliste théophile kouamouo écroué avec son équipe depuis le 13 juillet i'd like to have the translation of this song.,je voudrais la traduction de cette chanson. you were bad at it.,tu n'as pas été bon. i have to talk to you alone.,je dois vous parler seul à seul. mahmood also disagreed with the decision:,mahmood désapprouve lui aussi cette décision: "as far as i know, he is an honest man.","pour autant que je sache, c'est un homme honnête." i'll lose weight.,je perdrai du poids. i chopped the onions and put them in a casserole with butter and oil.,j'ai haché les oignons et les ai mis dans une casserole avec du beurre et de l'huile. i woke up at sunrise.,je me réveillai au lever du soleil. do you know why tom didn't win?,sais-tu pourquoi tom n'a pas gagné ? i need another chance.,j'ai besoin d'une autre chance. "east timorese from all parties have pushed for an lng pipeline and processing in east timor, which they hope would generate jobs and economic development.","les timorais de tous bords ont poussé en faveur d'un gazoduc de gnl et une usine au timor oriental, dont ils espèrent des créations d'emplois et le développement économique." "the blogger adds that while some people say the goldfish tradition comes from china, he checked learned via google that chinese it comes from iran!","le blogueur ajoute qu'il a vérifié sur google que la tradition des poissons rouges provient d'iran, et non de la chine comme certains le pensent." "gaza's catholic priest, emanuel mussalam was interviewed on hamas radio yesterday calling for the man to be put on trial who had ordered the forced entry into the school.","emmanuel musalam, le prêtre catholique de gaza, a été interviewé par la radio du hamas hier et a demandé que l'homme qui a décidé de l'attaque de l'école passe en procès." "despite these doubs, ecuadorians are happy that their democracy survived the events of september 30.","en dépit de ces doutes, les equatoriens sont heureux que leur démocratie ait survécu aux événements du 30 septembre." she won first prize in the speech contest.,elle a gagné le premier prix au concours de diction. photo by john & mel kots on flickr (cc by-nc-nd 2.0),photo de john & mel kots sur flickr (cc by-nc-nd 2.0) "a portuguese citizen who has grown up in macau, ricardo josé [pt] has taken an extreme decision:",les opposants à la réforme disent que la nouvelle orthographe est en désaccord avec la façon dont les portugais prononcent les mots. everyone saw it.,tout le monde l'a vu. "of course, if someone takes the trouble to examine the stunted freedoms the alawite dynasty promotes or the persecution to which it submits saharawi dissidents, it is easy to conclude that in morocco, treason is the noblest form of patriotism.","naturellement si quelqu'un se donne la peine d'examiner les violations des libertés que la dynastie alaouite commet ou les persécutions auxquelles elle soumet les dissidents saharaouis, il est facile d'arriver à la conclusion qu'au maroc, la trahison est la forme la plus noble du patriotisme." it may already be too late for him.,il se peut qu'il soit trop tard pour lui. "despite morocco's geographic distance from the gulf, morocco's foreign policy is heavily driven by its ties with the gulf monarchies and its decision to embed itself in the geopolitics of the gulf, even if it comes at the expense of cutting ties with other countries.","en dépit de la distance séparant le maroc du golfe, la politique étrangère du maroc est fortement influencée par ses liens avec les monarchies du golfe et sa décision de s'insérer dans la géopolitique du golfe, même si cette décision lui coûterait l'arrêt de coopération avec d'autres pays." and all of this in the name of “protecting” ids from being forged - out of the frying pan into the fire.,et tout cela au nom de la “protection” des pièces d'identité contre la contrefaçon - de charybde en scylla. "in an attempt to quell protests, the regime concocted a constitutional reform ostensibly presented as a bid to reduce the powers of the absolute monarchy.","pour tenter de calmer les manifestations, le gouvernement a élaboré une réforme constitutionnelle présentée ostensiblement comme destinée à réduire les pouvoirs de la monarchie absolue." "on october 17, bassem bouguerra published the following post on his blog:","le 17 octobre, bassem bouguerra a publié la déclaration suivante sur son blog [en anglais]:" we intend to translate these messages until oisoo stops using twitter.,nous avons l'intention de traduire les messages tant qu'oisoo utilisera twitter. i transmitted a message to tom.,j'ai transmis un message à tom. "the truth, ironically, is what true journalism should be in pursuit of.","la vérité, ironiquement, est ce que le vrai journalisme devrait rechercher." i drank out of your glass by mistake.,j'ai bu dans ton verre par mégarde. this other guy had hung himself there not long before.,un autre type s'était pendu à cet endroit il n'y avait pas si longtemps. have you seen the news?,avez-vous vu la nouvelle ? "yet like all rumors, even if wrong, they may contain a kernel of truth.","comme toute rumeur, même fausse, elle contient peut-être une part de vérité." i've packed my suitcases already.,j'ai déjà bouclé mes valises. i have an appointment with my uncle tomorrow.,j'ai rendez-vous avec mon oncle demain. i've worked as a waiter for three years.,je travaille comme serveur depuis trois ans. "despite this cacophony and the unstable situation, these challenges can be identified if the short-term objective remains the organisation of free and fair elections.","malgré cette cacophonie et l'instabilité de la situation, ces défis peuvent être identifiés si l'objectif à court terme demeure l'organisation d'élections libres et justes." durban - the leader of the christian democratic party has described president jacob zuma's traditional wedding on monday as a “giant step back into the dark ages”.,durban - le dirigeant du parti chrétien démocrate a décrit le mariage traditionnel du président jacob zuma de lundi comme un “pas géant dans le retour à l'âge des ténèbres”. "ua: in uzbekistan i am no longer in any community, after the chairman of the academy of arts of uzbekistan ordered the works of my students to be removed.",ua: dans l'ouzbékistan réel je n'entre plus dans aucune communauté depuis que le président de l'académie des beaux-arts d'ouzbékistan a ordonné d'enlever une partie des travaux de mes étudiants. "i've been traveling since i was very young, today i travel for work but i always find a chance to enjoy leaning about the culture and the local gastronomy","je voyage depuis toute petite, aujourd'hui je voyage pour mon travail mais je trouve toujours l'occasion de m'enrichir de la culture et la cuisine locale." "she also took part in the first demonstrations against the islamic state of iraq and syria (isis), the jihadist group that has taken over the areas free of regime control and imposed its own agendas on the population.","elle a aussi participé aux premières manifestations contre l'etat islamique d'irak et de syrie (eiis), le groupe djihadiste qui a imposé sa loi aux populations des régions qui n'étaient pas sous le contrôle du gouvernement." "the astrologer and author of the blog cova do urso (bear's cave), antonio rosa, frames the political crisis in portugal - triggered by the resignation of prime minister jose socrates on march 24 - through the analysis of his astrological chart [pt].","l'astrologue et auteur du blog cova do urso (la cave de l'ours), antonio rosa, interprète la crise politique au portugal - déclenchée par la démission du premier ministre jose socrates, le 24 mars - et ce en analysant le thème astrologique de ce dernier [portugais]." our supporters should remain strong -- the agents of the devil shall be defeated.”,nos supporters devraient rester forts - les suppôts du démon seront vaincus.” "the main j14 website has updates and media from protests across the country, while its sister site, ohel.org.il is an interactive platform that encourages people to submit and vote up proposals and solutions.","le site internet j14, au coeur, fournit les informations et nourrit les médias sur les manifestations dans le pays, tandis que son site apparenté, ohel.org.il est une plate-forme interactive qui encourage les gens à soumettre et voter propositions et solutions." "in my opinion this revolution is a bit a late, it should have happened years ago, but yet it did take place thanks god.",le peuple égyptien est un peuple magnifique et il mérite de vivre en liberté et de jouir d'un bien-être et d'une sécurité permanents. @emanhashim: this is the original photograph that was photoshopped with morsi's face and where they said he kissed her.,@emanhashim: voici la photo originale photoshoppée avec le visage de morsi et dont on dit qu'il l'a embrassée. "dl: i will say one thing loud and clear, they must go back to where they came from; this is all going to end badly.","dl:moi je dit une chose net et clair, qu'ils retournent chez eux; tous cela finiras mal." tom is sitting.,tom est assis. many americans still had money they had saved during the war.,de nombreux étatsuniens disposaient toujours d'argent qu'ils avaient épargné durant la guerre. i can't agree with you on that point.,je ne peux pas être d'accord avec toi sur ce point. are you talking to yourself again?,vous parlez-vous encore à vous-même ? tom is a dog trainer.,tom est dresseur canin. "when a woman dies during pregnancy, childbirth or due to complications after delivery, it affects not only the family, but also the whole community.","lorsqu'une femme meurt au cours de sa grossesse, durant l'accouchement ou à cause de complications suite à la naissance, cela n'affecte pas uniquement la famille mais aussi l'ensemble de la communauté." "executive secretary of the bngrc, raymond randriatahina, also stated that [fr]:","le secrétaire exécutif du bureau, raymond randriatahina, affirme aussi que:" egypt: the unspoken languages of the streets,egypte : décryptage du langage des signes utilisé dans les rues du caire any rioting - as is usually the case - was the responsibility of the rioters.,"si émeute il y a, - comme c'est normalement le cas - elle est de la responsabilité des émeutiers." "i heard of parents who, in the hope of saving their 3 children, shut them in a cupboard.","j'ai entendu dire que des parents, dans l'espoir de sauver leurs 3 enfants, les ont enfermés dans un placard." but good intentions.,de très belles intentions. we are having an international trade fair this month.,nous organisons une foire internationale ce mois-ci. "at this time one feels pride for our country and regret for usa, a country betraying the principles it was founded upon.","dans un pareil moment on sent de la fierté pour son pays et du regret pour les usa, un pays qui trahit les principes sur lesquels il a été bâti." you're not listening.,tu n'écoutes pas. "chinese people so far only have limited freedom of speech, especially when it comes to expressing negative attitude towards the government.","jusqu'à présent, les chinois jouissent d'une liberté d'expression limitée, d'autant plus lorsqu'ils expriment une attitude négative vis à vis du gouvernement." i think we should stick to the original plan.,je pense que nous devrions nous en tenir au plan initial. sexist insults are thus deemed to be of lesser significance.,les insultes sexistes sont ainsi jugées de moindre importance. your blood pressure's low.,votre pression sanguine est basse. a few south african bloggers are thinking about positive steps to take with regard to the current xenophobia crisis in south africa.,"un groupe de blogueurs de l'afrique du sud réfléchit sur les mesures concrètes à prendre, suite à la crise de xénophobie (anglais) en afrique du sud." "the bangladesh telecommunication regulatory commission (btrc) blocked youtube on september 17, 2012 to prevent people from watching a trailer of a us film titled “innocence of muslims,” which mocks islam and prophet hazrat muhammad.",l'autorité de régulation des télécommunications au bangladesh (btrc) bloquait youtube depuis le 17 septembre 2012 pour empêcher les internautes de regarder la vidéo américaine “l'innocence des musulmans” (innocence of muslims) qui tourne en dérision l'islam et son prophète. we're going to take care of you.,nous allons nous occuper de vous. china: police violence and public anger,chine : violence policière et colère populaire why do you want to be a nurse?,pourquoi veux-tu devenir infirmière ? dozens of independents at the great wall of china.”,des dizaines d'indépendantistes à la grande muraille de chine.” "mr. hsieh, a high school teacher, also quoted confucius to show that the philosopher would have condemned the injustice in his blog:","dans son blog, mr hsieh, professeur d'université, cite lui aussi confucius pour démontrer que le philosophe aurait condamné l'injustice :" "my best friend and i ran towards each other, to hold ourselves and await the bullet or the knife, or both.","ma meilleure amie et moi avons couru l'une vers l'autre, pour nous soutenir et attendre la balle ou le couteau, ou les deux." "yesterday i took some black-and-white photos of a caravan of carts pulled by mules, loaded in an unlikely way with children waving a white flag to the sky, faces pale, terrified.","hier j'ai pris quelques photo en noir et blancs d'une file de chariots tirés par des mules, et chargé de façon suréaliste d'enfants brandissant un drapeau blanc vers le ciel, des visages blêmes, terrifiés." it wasn't where tom said it would be.,elle n'était pas là où tom avait dit qu'elle serait. "then, the egyptian army took command, under the leadership of commander-in-chief of the egyptian armed forces and minister of defence general abdul fattah el sisi, who is now egypt's president.","c'est alors l'armée égyptienne qui a pris les commandes, sous la direction de son commandant en chef et ministre de la défense, le général abdul fattah el sissi, actuel président de l'egypte." "frankly speaking, i don't think you have what it takes to become a teacher.","pour parler franchement, je ne pense pas que vous ayez ce qu'il faut pour devenir enseignante." i can no longer stand the cold.,je ne supporte plus le froid. "one of the organizations trying to make the difference is the aarti home in kadapa, who take in abandoned children, most of whom are girls abandoned because they are girls, and also talking to expectant mothers of female children to encourage them to have and cherish them.","l'une des organisations qui essayent de changer les choses est aarti home in kadapa (la maison aarti à kadapa) qui recueille des enfants abandonnés, pour la plupart des filles abandonnées parce qu'elles sont des filles, et accueille des femmes enceintes de filles pour les encourager à aller au terme de leur grossesse et à les aimer." "look, here comes your train.","regarde, voilà ton train !" they could not find work at home.,ils ne pouvaient trouver de travail par chez eux. "as a result, the conflict between the government and the protesters might be elongated.","par conséquent, le conflit entre le gouvernement et les manifestants pouvait se prolonger." my grandparents were born in the last century.,mes grands-parents sont nés au siècle dernier. we're all angry.,nous sommes toutes en colère. "in order for kony to be arrested this year, the ugandan military has to find him.","pour que kony soit arrêté cette année, l'armée ougandaise doit le trouver." anytime it rains you see cars tore up all over the place and the streets are flooded.,"chaque fois qu'il pleut, vous voyez des voitures endommagées et les routes inondées." "kabuki-za will be closed for a while, but i will keep on watching kabuki.","il va être fermé pour un temps, mais je continuerai à regarder du kabuki." solofo also demands to know the whereabouts of a pro-ravalomanana journalist who has been reported missing since the grab of power.,solofo demande aussi à savoir où se trouve un journaliste pro-ravalomanana qui est porté disparu depuis le changement de pouvoir. we aren't related.,nous ne sommes pas apparentés. but the results it returned were both interesting and surprising.,"néanmoins, les résultats que j'ai obtenus se sont avérés surprenants et intéressants." "the absolute majority of the russian homosexuals were born and grew up in heterosexual families in the soviet union, where [there wasn't even any sex], let alone gays.","l'absolue majorité des homosexuels russe sont nés et ont grandi dans des familles hétérosexuelles en union soviétique, où [il n'y avait même pas de sexe [en anglais]], et encore moins de gays." as luciana napomuceno pointed out:,comme le souligne luciana napomuceno : i don't know what i owe you.,j'ignore ce que je vous dois. we've come too far to quit now.,nous sommes arrivés trop loin pour abandonner maintenant. line to the chistye prudy rally.,file d'attente du rassemblement de tchistye proudy. i don't want to stop.,je me refuse à y mettre un terme. "if you want to see what people who love their country and wish it well look like, here [they are].","si vous voulez voir à quoi ressemblent ceux qui aiment leur pays et lui veulent du bien, regardez ici." "nevertheless, on sunday, july 7, a group of u.s. congress members established their position on snowden's possible political asylum, stating that: “whatever country offers asylum to edward snowden, who leaked data from the national security agency's (nsa) surveillance program, will set itself against the united states.”","néanmoins, dimanche 7 juillet, un groupe de représentants au congrès américain s'est positionné sur la possibilité de l'asile politique de snowden en déclarant : « tout pays offrant l'asile à edward snowden, qui a divulgué des informations du programme de surveillance de l'agence de sécurité nationale (nsa), se positionne contre les etats-unis. »" it has been widely argued that social media has made it unfeasible for the government to keep the story behind the scenes.,il a été beaucoup dit que les médias sociaux avaient rendu impossible pour le gouvernement de garder l'histoire secrète. "the oneminutesjr project results from the joint effort of the european cultural foundation, the one minutes jr. foundation and unicef, as well as other partner organizations.","sur le site web, vous pouvez découvrir un grand nombre de clips d'une minute, provenant de différents pays." faisal kapadia is the global voices urdu editor and an author on the global voices south asia team.,faisal kapadia est l'éditeur de global voices en ourdu et un auteur de l'équipe de global voices en asie du sud. i'll be ready to go in five minutes.,je serai prête à y aller dans cinq minutes. i don't want to share.,je ne veux pas partager. i couldn't do that either.,je ne suis pas non plus parvenue à le faire. "ngos and networks, such as love knowledge action and china aids group, have issued statements pleading for the release of tian xi based on humanitarian reason.","les ong et les réseaux comme love knowledge action (groupe d'action pour la connaissance de l'amour) et china aids group (association chinoise contre le sida), ont publié des communiqués demandant la libération de tian xi pour des raisons humanitaires." here are speech minutes and first reactions:,verbatim de l'allocution et premières réactions : "chai's baby survived following surgery performed last year, but chai was left shattered and unable to enjoy the feeling of motherhood.","le bébé de chai a survécu, après avoir subi une opération l'année dernière, mais chai en a été brisée, incapable de profiter de sa maternité." it's fine today.,il fait beau aujourd'hui. she interrupted him while he was speaking to my father.,elle l'a interrompu tandis qu'il était en train de parler à mon père. i think we could help each other.,je pense que nous pourrions nous aider l'un l'autre. i always wanted to be a father.,j'ai toujours voulu être père. commentators wanted to dig a bit deeper.,des commentateurs ont voulu creuser l'affaire. your father seems very friendly.,ton père semble être très amical. @sultanalqassemi: saif al islam: there people try to use facebook for a revolution to copy egypt,@sultanalqassemi: saif al islam: il y a des gens qui essaient d'utiliser facebook pour une révolution pour copier l'egypte "blogger 푸른깃발 (: blue flag) who works in the media field, wrote [ko] how innocent kids have become drug addicts.","le blogueur 푸른깃발 (: drapeau bleu) qui travaille dans les médias sud-coréens, a décrit comment des enfants nord coréens sont devenus dépendants à l'opium." i won't repeat anything you say to me.,je ne répéterai rien de ce que tu me dis. now he concedes they should have considered the idea more carefully [da].,il admet désormais qu'ils auraient du y réfléchir plus [da]. what did you open it with?,avec quoi l'as-tu ouverte ? my cousin needed some medicine which he refused that we leave the car to go and get it,"ma cousine avait besoin de prendre des médicaments, il a refusé que nous allions les chercher." why have you been avoiding me?,pourquoi m'avez-vous évitée ? those who support democracy and social justice in thailand must condemn the pad and those advocating a dictatorship.,ceux qui soutiennent la démocratie et la justice en thaïlande doivent condamner le pad et ceux qui préconisent une dictature. a post by blogger west-of-lake-west is very popular on the internet these days.,un billet du blogueur west-of-lake-west rencontre un grand succès sur internet en ce moment. i just want to know why you brought me here.,je veux juste savoir pourquoi vous m'avez amenée ici. "this wednesday, on the eve of the human rights day, over 5,000 people attended the ‘arruda out' protest and were terrified by the scenes of disproportionate aggression as the police attacked unarmed people.","ce mercredi-là, veille de la journée des droits humains, plus de 5000 personnes ont participé a la manifestation ‘ôter arruda' (arruda dehors ) et ont été terrifiées par la répression disproportionnée de la police." does he not have work to do instead of liming on facebook?,n'a-t-il pas mieux à faire que flâner sur facebook ? "optimistically speaking, with the achievement of universal primary education around the corner, in zambia in particular and africa in general, we should prepare to take a confident leap beyond the 2015 millennium development goals to focus on improving the curriculum and promote higher levels of learning.","pour parler de manière optimiste, avec la réalisation de l'enseignement primaire universel dans l'immédiat, en zambie en particulier et en afrique en général, nous devrions nous préparer à faire un saut assuré par-delà les objectifs du millénaire pour le développement de 2015, pour nous intéresser à l'amélioration des programmes scolaires et promouvoir de plus hauts niveaux d'apprentissage." "“i think everyone deserves to be paid,” mamadou diagne said.","“je pense que tout le monde mérite d'être payé,” a déclaré mamadou diagne." do you want to go to the movies?,veux-tu aller au cinéma? you're famous.,tu es connu. "the price is low, but the quality isn't very good.",le prix est bas mais la qualité est médiocre. i'd like to say a few words by way of apology.,j'aimerais dire quelques mots pour m'excuser. "on wednesday, the knight foundation announced an additional investment of $3.76 million for the center to expand its work and reach.","mercredi, la fondation knight a annoncé qu'elle dotait le centre d'un fonds supplémentaire de 3,76 millions de dollars us pour lui permettre d'approfondir son travail et d'élargir ses domaines de recherche." this will be a lot worse if we don't focus on this now.,ça sera bien pire si nous ne nous y attelons pas maintenant. you bet i'm angry.,tu parles que je suis fâché. "the beijing framework set by the standing committee of the national people's congress requires candidates for hong kong's top leader, the chief executive, to get majority support from a nominating committee before running for office.",le protocole de pékin élaboré par le comité du congrès national du peuple demande aux candidats au mandat de gouverneur de hong kong d'obtenir la majorité des votes d'un comité des nominations avant de pouvoir se présenter à l'élection. i'm a good taxi driver.,je suis un bon chauffeur de taxi. below are some of the reader comments to a b92 article about marty's report:,"ci-dessous, certains commentaires des lecteurs de l'article de b92 sur le rapport de dick marty :" "no. of deaths 5,248 no. of injuries 26,191 no. of idps 1.4 m affected population 21.1 m people targeted 11.7 m","5.248 morts 26.191 blessés 1,4 millions de personnes déplacées 21,1 millions de personnes touchées 11,7 millions de personnes visées" 4. he maintains an anti-immigrant stance,4. il maintient une posture d'opposition à l'immigration "kremlin has mastered propaganda, but not photoshop: fake mh17 photo lights up runet","le kremlin maîtrise la propagande, mais pas encore photoshop : la fausse photo du mh17 amuse l'internet russe" this would embarrass anyone.,cela embarrasserait n'importe qui. i just have so much on my mind.,j'ai juste tellement en tête. "we were talking about something at that time, but i don't remember what.","nous étions, à ce moment-là, en train de parler de quelque chose, mais je ne me souviens pas de quoi." will one of these children be the next malian blogger?,"parmi ces enfants, le prochain blogueur malien ?" "on facebook, gharbeia wrote that long distance voip calls via skype have been blocked in egypt since 2010, but that this appeared to have extended to whatsapp during the first week of october.","sur facebook, il a rappelé que les appels longue distance voip via skype étaient bloqués en égypte depuis 2010, mais a rajouté qu'il semblait que cela concernait également whatsapp durant la première semaine d'octobre." tom stood in line.,tom resta dans l'alignement. you can call me this afternoon if you want.,tu peux m'appeler cet après-midi si tu veux. bite the bullet.,serrez les dents. i must work hard to make up for lost time.,il faut que je travaille dur pour rattraper le temps perdu. stay calm and do your best.,garde ton calme et donne-toi de la peine. it needs to wonder about immigration rights and the civil status of minority groups.,il doit se poser des questions sur les droits à l'immigration et les droits civiques des groupes minoritaires. "every day that these vessels blast their hydroelectric horns and release contaminated exhaust and oil waste, they destroy the sundarbans environment a little more.","chaque jour que ces navires font retentir leurs cornes hydroélectriques et relâchent des gaz d'échappement et des résidus d'huiles contaminés, ils détruisent l'environnement des sundarbans un peu plus." i hate you.,je vous hais. "blogger z8tun says [fa] that the superstition is not only about the trees, and that many people offer jewelry to shrines in order to have their prayers answered.","le blogueur z8tun écrit [en farsi] que les arbres ne sont pas les seuls véhicules de superstitions, nombreux sont ceux qui offre des bijoux aux sanctuaires de pélerinage pour que leurs prières soient exaucées." "photo by luis jou garcía, flickr user luisjoujr.","photo de luis jou garcía, sur flickr ." it isn't very difficult.,ce n'est pas très difficile. "pope shenouda's will was to be buried at wadi el natrun monastery, one of the monasteries he has been exiled to during president anwar al sadat's era for condemning the camp david treaty and his infamous refusal of visiting jerusalem under the israeli occupation.","le voeu du pape chenouda était d'être enterré au monastère wadi el natrun, l'un des monastères dans lequel il a été exilé pendant l'ère du président anouar al sadate pour avoir condamné le traité de camp david et son refus de visiter jérusalem sous l'occupation israélienne." all these rappers were called to court by that time.,tous ces rappeurs ont dû comparaître au tribunal à la même époque. i don't want to stay at home.,je n'ai pas envie de rester à la maison. she said they would never be dragged into civil war.,elle a dit qu'ils ne seraient jamais entraînés dans une guerre civile. let's ask tom.,demandons à tom. klyosov also successfully used the connected computer to bypass state censorship and publish his research papers abroad.,klyosov utilisa aussi avec succès l'ordinateur connecté pour contourner la censure d'etat et publier à l'étranger ses articles scientifiques. politically divided pakistan rallies around injured imran khan,le pakistan tait ses divisions politiques autour d'imran khan blessé together they maintain close ties to the land and their culture.,ensemble ils conservent des liens étroits avec leurs terres et leur culture. they incited him to commit the crime.,elles l'incitèrent à commettre un crime. "the reason why all the european leaders being absent at the sochi olympics opening ceremony was because of an overwhelming domestic pressure to increase pressure on russia, rather than the leaders themselves putting pressure on russia.","l'absence des dirigeants européens lors de la cérémonie d'ouverture des jeux olympiques de sotchi n'est pas due aux dirigeants eux-mêmes, mais à l'écrasante pression interne pesant sur eux, et qui devait rejaillir sur la russie." the text is in english and spanish.,le texte est en anglais et en espagnol. i don't remember asking for your opinion.,je ne me rappelle pas avoir requis votre opinion. i disapprove of what you say.,je réprouve ce que tu dis. as if terrorism is a declared war whose goal is to destroy an opponent.,comme si le terrorisme était une guerre déclarée dont le but est de détruire un adversaire. "#prabowo asked the supporters to calm down, but he himself is so emotional & his statement may provoke negative movement.","#prabowo a appelé ses sympathisants au calme, mais il est lui même très émotif et sa déclaration pourrait provoquer un effet négatif." the role of the french state in the genocide is still not very clear.,le rôle de l'etat français dans ce génocide n'est toujours pas très clair. g. "the list of candidates is impressive: there are lawyers, farmers, businessmen, teachers, ph.ds., politicians and even a few unemployed people.","la liste des candidats est impressionnante : on y recense des agriculteurs, des hommes d'affaires, des enseignants, des doctorants, des politiciens, et même quelques chômeurs." just deepen your understanding.,essayez juste d'être compréhensifs. tom pulled out his gun.,tom dégaina son pistolet. what do you say to going out for a short walk?,que dites-vous de sortir pour une brève promenade ? choose the one you like best.,choisis celui que tu préfères. "the horrific cases of animal abuse, cruelty, and abandonment in singapore, albeit anecdotal, signals the need for us to have greater respect for animals - and it's best to start them young.","les horribles cas de maltraitance, de cruauté et d'abandon des animaux à singapour, bien qu'anecdotiques, signalent que nous devons faire preuve d'un plus grand respect envers les animaux - et il vaux mieux commencer jeune." i love this chair.,j'adore cette chaise. we have till tomorrow night to decide.,nous avons jusqu'à demain soir pour décider. "putin didn't once say the word “faggots,” but everyone knew he was talking about the united states.","poutine n'a pas dit une seule fois “pédales”, mais tout le monde a compris qu'il parlait des usa." he further presented himself as the ‘guarantor of freedoms':,et il s'est présenté comme le ‘guarant des libertés' : "tom earns the money, but it's managed by his wife mary.","tom gagne l'argent, cependant il est géré par sa femme marie." they camped on the beach.,ils ont campé sur la plage. a modified banksy artwork.,dessin détourné de banksy. sorry for asking so many questions.,désolé de poser autant de questions. "and if poverty were a man, i would have killed him, despite my appreciation for manhood and if extravagance were a ghost, i would have killed it too, even though ghosts cannot be killed.","si la pauvreté était un homme, je l'aurais tué, malgré mon estime pour la virilité, et si la richesse était un fantôme, je l'aurais tué, même si on ne peut pas tuer un fantôme." "in a sense, it's true.","en un sens, c'est vrai." may i ask you about something totally unrelated?,je peux te demander un truc qui a absolument rien à voir ? "she says the navy, in control of the quilombo's entrance, denied access to four residents (woman, three children) on july 7, and to black movements and a theater group on july 8.","elle déclare que la marine, qui contrôle l'entrée du quilombo, a refusé l'accès à quatre résidents (une femme et trois enfants) le 7 juillet, et à des mouvements noirs ainsi qu'à un groupe de théâtre le 8 juillet." "we tend to spend our summers more with friends and family and less in the company of a good book, although we can probably manage to do both.","nous avons tendance à passer notre temps l'été avec nos amis et notre famille, et moins en compagnie d'un bon livre, alors qu'on pourrait faire les deux." it was extremely weird.,c'était extrêmement étrange. "if, in the meantime, you had to swear to the islamic republic there is absolutely no problem with that.","si, concomitamment, vous avez à prêter serment à la république islamique, cela ne pose absolument aucun problème." "with this data, we can learn critical information about snow leopard range, habitat and prey needs.","grâce à ces données, nous obtenons de précieuses informations sur les léopards des neiges, leur habitat et leur alimentation." designed with “buddha's hand gesture when he achieved enlightenment.,statue de bouddha avec le geste de la main qui indique qu'il a atteint l'illumination. "the day would be copied, new events added, events older than 5 days deleted, events older than 2 days turned to gray.","la journée était copiée, les nouveaux événements ajoutés, ceux de plus de 5 jours effacés, ceux de plus de 2 jours grisés." i think it definitely wasn't a victory for humankind.,qui au juste a été le grand gagnant à copenhague ? and will the poor thing have time to take a ride in your arms?,"mes pauvres, mais où ce genre de femme va-t-elle trouver le temps de vous tomber dans les bras ?" you've got the wrong person.,vous avez serré le mauvais client. i found the photo you were looking for.,j'ai trouvé la photo que tu cherchais. "on the blog there are a few posts about the controversial presidential election in 2009 and a comment on a statement by opposition leader, mir hussein mousavi.","il y a sur son blog quelques billets sur l'élection présidentielle controversée de 2009 ainsi que le commentaire d'une déclaration du leader de l'opposition, mir hussein moussavi." does your house have a basement?,est-ce que votre maison a un sous-sol ? we may keep our mouths shut but now that someone is putting shit in your mouth and forces you to spill the shit on your beloved readers face.,"on pourrait la fermer, mais actuellement quelqu'un nous fait avaler de la merde et nous force à la recracher à la tête de nos fidèles lecteurs." "suvarnabhumi international airport, also in bangkok, was ranked ninth in the list.",l'aéroport international suvarnabhumi de bangkok arrive en neuvième position sur la liste. "the group has been very active on social media, with their latest effort being ‘kempen balik bersih kampung' (back to hometown cleaning up campaign), an outreach program to rural areas urging malaysians to go back to their hometowns to spread the word of the call to have more democracy and justice in the country.","le groupe a été très actif sur les réseaux sociaux et leur dernier effort en date est ‘kempen balik bersih kampung' (opération retour au village natal pour faire le ménage), un programme destiné à impliquer les zones rurales en incitant les malaisiens à rentrer dans leurs villages pour promouvoir les demandes de progrès dans le domaine de la démocratie et de la justice." i'm not cooking.,je ne suis pas en train de faire la cuisine. why are you in such a bad mood?,pourquoi es-tu de si mauvaise humeur ? "today, he heads the invisible people project, where he goes around the us and canada asking homeless to tell their stories and advocating for their rights.","aujourd'hui, il est à la tête du projet invisible people (des gens invisibles) pour lequel il voyage à travers les états-unis et le canada pour demander aux personnes sans abri de raconter leur histoire et de lutter pour leurs droits." you and tom are made to be together.,tom et toi êtes faits pour être ensemble. aren't you related?,vous n'êtes pas de la même famille ? tom carried the suitcases for me.,tom a porté les valises pour moi. we all work too hard.,nous travaillons tous trop dur. "he was incredible profound man, one of me favorite writers.","c'était un homme d'une profondeur incroyable, un de mes écrivains préférés." "if an employee's commuting costs exceed 100,000 [yen] in a month, the excess is subject to tax as if it were income.","si les frais de transport d'un employé excèdent 100.000 [yens] par mois, le surplus est sujet à taxation en tant que revenu." i'll give you something for the pain.,je vais te donner quelque chose pour la douleur. they did it.,elles y sont parvenus. it's far from a universal feeling.,"toutefois, ce sentiment n'est pas partagé par tous." why don't you join me?,pourquoi ne te joins-tu pas à moi ? "in a comment to gerashchenko's note, ostap kryvdyk thanked her for her initiative, which he considers useful - “a window to the legislative process, and a link to western policymakers.”","dans un commentaire à la note de mme gerashchenko, ostap kryvdyk l'a remerciée de sa proposition, qu'il juge utile - “une fenêtre sur la procédure législative, et un lien vers les décideurs occidentaux.”" you deserve happiness.,vous méritez le bonheur. he gets hives when he eats eggs.,il fait de l'urticaire lorsqu'il consomme des œufs. the #occupybaluwatar protests continue according to tweets and facebook status of those involved.,les protestations de #occupybaluwatar continuent selon les tweets et les statuts facebook de ceux qui y participent. he is ready to work.,il est prêt à travailler. argentina: remembering borges on his birthday,argentine : se souvenir de borges pour son anniversaire "in euromaidan's early stages, protesters used facebook to organize and twitter and youtube to communicate among themselves, and with the outside world.","aux débuts de l'euromaïdan, facebook sert aux manifestants à s'organiser, et twitter et youtube à communiquer entre eux et avec le monde extérieur." 4- creating a blog with a dog name and writing posts about dogs,4- créer un blog avec un nom de chien et écrire des articles sur les chiens "since 1967, the peace corps started imple­ment­ing human­i­tar­ian pro­gramme in the islamic empire of sand; more espe­cially in the agri­cul­tural, health and edu­ca­tional sec­tor and they have largely improved the stan­dard of edu­ca­tion in the coun­try even though major­ity of the peo­ple pre­fer islamic edu­ca­tion to west­ern one.","en 1967, le peace corps a démarré son programme humanitaire dans l'empire islamique des sables ; plus particulièrement dans les secteurs de l'agriculture, de la santé et de l'éducation, et il a largement amélioré le niveau de l'enseignement dans le pays, même si la majorité des gens préfèrent l'enseignement islamique à l'occidental." "whenever there is a major event (a memorable victory, commemoration or the death of a famous person) for example.","au gré d'un événement marquant (victoire mémorable, commémoration ou mort d'un homme célèbre) par exemple." lebanon aggregator posts its annual “facts and figures” about the lebanese blogosphere.,lebanon aggregator met en ligne son compte-rendu annuel sur les “données clés” de la blogosphère libanaise. who am i? where do i come from? is there life after death? what is the meaning of life?,qui suis-je ? d'où viens-je ? y a-t-il une vie après la mort ? quel est le sens de la vie ? mavzuna chorieva and her husband dance at their wedding in kulob.,mavzuna chorieva et son époux dansent à leur mariage à kulob. they also announced a one-day hunger strike in their support.,ils ont également organisé une grève de la faim d'une journée pour manifester leur soutien. impressed with the big turn-out.,impressionné par le nombre de gens qui sont venus. "meanwhile, former laksaur militia commander martenus bere, who allegedly led the attack on the church in the town of suai in september 1999, has been released from prison.","dans le même temps, l'ancien commandant du groupe armé laksaur, martenus bere, suspecté d'avoir mené à suai l'attaque contre l'église en septembre 1999, vient d'être libéré de prison." but nothing was as small and intimate like my night at the marsh.,mais rien d'aussi réduit et intime que cette soirée au marsh. indonesians in taiwan find a more welcoming atmosphere on eid al-fitr than in years past,les taïwanais découvrent la fête de l'aïd al fitr "it's election season in nigeria, and as such the local media is more concerned with ads from politicians, joining and covering their electoral train than any factual reporting.","le nigeria est en période électorale, ce qui rend les médias locaux plus sensibles aux publicités des politiciens, et plus soucieux de participation et de traitement de leur cortège électoral que d'information factuelle." pakistan’s forgotten hindu heritage,l'héritage hindou oublié du pakistan he looks suspicious.,il a l'air suspect. he wrote about the training of electoral observers [fr] :,"il écrit, à propos d'une formation d'observateurs qu'il a suivi :" "but many people are living in public spaces such as schools, churches, and orphanages.","quand nous cherchons de l'eau, quand nous allons aux champs, nous avons peur. »" "what does ""quality of life"" mean to you?",que signifie pour vous « qualité de vie » ? "one morning in the spring of 1982, anatoly klyosov reported to the ussr research and science institute of applied automated systems (vniipas) in moscow.","par un beau matin du printemps 1982, anatole klyosov présenta un rapport devant l'institut de recherche et de sciences des systèmes automatisés appliqués de l'urss (vniipas) à moscou." stoning and international relations!,lapidation et relations internationales! to learn how to apply using the wiki you can view the screencast below or visit the instruction page on the wiki.,"pour apprendre à utiliser un wiki dans ce contexte, vous pouvez vous reporter à la capture d'écran ci-dessous ou visiter le tutoriel sur le wiki." bytesforall also talked about raja pervaiz ashraf ordering the block on twitter due to blasphemous content:,bytesforall a également mentionné que raja pervaiz ashraf avait ordonné le blocage de twitter en raison de contenus blasphématoires : starts grad school in september.,il commence l'école de doctorat en septembre. it was difficult for us to decide which one to buy.,il nous a été difficile de décider lequel choisir. what did you think of the movie?,comment est-ce que tu as trouvé le film ? "with the nature of the anecdote and its punchline understood, other twitter users spread the following implied version:","thème et chute de l'anecdote sous-entendus, d'autres utilisateurs de twitter ont diffusé cette version abrégée :" bloggers in the netherlands are commenting on the case as well. aanbevolen [nl] writes:,les blogueurs néerlandais s'intéressent aussi à cette histoire. aanbevolen écrit : puerto rico: what is a consensual relationship?,porto rico: qu'est-ce qu'une relation consensuelle ? what's the purpose of your trip?,quel est l'objet de votre voyage ? we are back to the evil old society.,nous sommes revenus à la mauvaise société d'autrefois. did tom tell you where he was going?,tom vous a-t-il dit où il allait ? "personal photo, used with permission.",photo collection personnelle utilisée avec permission. we found out that that wasn't true.,nous avons découvert que ce n'était pas vrai. this is the last train.,c'est le dernier train. "photo by user nuevasantiago on flickr, under a creative commons license (cc by-nc-sa 2.0)","photo de nuevasantiago, flickr. licence creative commons (cc by-nc-sa 2.0)" "predictably enough, government-affiliated politicians and media practitioners supported the decision to publish the taped conversations, whereas the members of opposition have condemned it.","sans grande surprise, les politiciens et opérateurs de médias inféodés au pouvoir ont appuyé la décision de publier les enregistrements, pendant que les opposants la condamnaient." dima khatib continues:,dima khatib poursuit : "who, eyes wide open , cheerfully shares a part of her world view with the interviewer.","qui, les yeux équarquillés, se fait une joie de partager un peu de sa vision du monde avec son interlocuteur." @dedda04: rights revolution and signs of rebellion prevailing in mauritania are starting to reach the journalia workers,@dedda04: l'esprit des révolutions et les signes de rébellion qui prévalent en mauritanie commencent à atteindre les travailleurs “journalia”. "on twitter, the debate on forced eviction gained momentum under the hashtags #direitoamoradia (#righttoahome) and #remoções (#evictions).",le débat sur les expulsions forcées peut être suivi sur twitter sous les hashtags #direitoamoradia (droit au logement) et #expulsions. "i'm late, aren't i?","je suis en retard, n'est-ce pas ?" what do you and your family usually eat on christmas day?,"que mangez-vous habituellement, vous et votre famille, le jour de noël ?" """would you get me a cup of coffee?"" ""sure. i'd be glad to.""",« voulez-vous m'apporter une tasse de café ? » « bien sûr. avec plaisir. » try some of this.,essayez de ça ! "while istanbul continues to be rocked by mass demonstrations [en] against prime minister recep tayyip erdoğan, the runet has been actively observing and discussing the events.","pendant qu'istanbul était secoué par les manifestations contre le premier ministre recep tayyip erdoğan, l'internet russe observait et discutait activement des événements." how do you know they're looking for us?,comment savez-vous que c'est nous qu'ils recherchent ? they'll take me away.,ils m'emmèneront. the game has been postponed.,le match a été reporté. benedetti formed part of my memory.,benedetti faisait partie de ma mémoire. "our journalists have failed us, when npp set up an employment agency in their greater accra regional office and used it to get their foot-soldiers employed nobody asked questions(find out from kojo asante-cdd).","contrôlez les noms des mauvais payeurs qui ont eu des facilités de crédit auprès de masloc et leap [instituts de microfinance], et vous serez surpris de voir qu'ils sont tous détenteurs de cartes du parti npp." shall i continue?,dois-je continuer ? nothing's really changed.,rien n'a vraiment changé. "and he, erdogan, has to deal with that.","et lui, erdogan, doit faire face à cela." be more open to the world.,qu'ils s‘ouvrent plus au monde. i got tickets for the six o'clock show.,j'ai eu des billets pour le spectacle de six heures. i'm sorry to see tom go.,il me désole de voir tom partir. "interestingly, internetrapide.com has quite another perspective, so happy is he that the césars' hostess opened the show by breaking into a guadeloupean zouk song from the 80s :","il est intéressant de lire l'opinion toute différente de internetrapide.com[fr], tant il est heureux que la maîtresse de cérémonie des césars ait ouvert la soirée en chantant un tube zouk guadeloupéen des années 80 :" i was trying to be supportive.,j'essayais d'encourager. "in this short clip, human rights abuses in afghanistan, argentina, brazil, burma, the democratic republic of the congo, the chechen republic in russia, the philippines and west sudan are featured.","cette courte vidéo présente [en anglais] des situations de violation des droits de l'homme en afghanistan, en argentine, au brésil, en birmanie, en république démocratique du congo, dans la république tchèchène de russie, aux philippines et au darfour." "vladimir lenin's famous saying that “every cook has to learn how to govern the state” did not, of course, apply in this situation.","la célèbre phrase de vladimir lenine - “chaque cuisinier doit apprendre comment gouverner l'état” ne s'appliquait pas, bien sûr, dans cette situation." "as a blogger, this global voices author may be somewhat subjective when in comes to this subject, but there does seem to be an in-between solution rising in this case - citizen media.","comme blogueur, l'auteur de global voices pourrait être ici quelque peu partial dans ce domaine ; mais il semble qu'il existe une solution alternative dans ce cas - les médias citoyens." don't disobey the rules.,ne contrevenez pas aux règles. they deceived us.,elles nous ont trompés. have you ever been hospitalized for bronchitis or pneumonia?,as-tu déjà été hospitalisée pour une bronchite ou une pneumonie ? "1) attacks have occurred in many different administrations, go blame your mother's rule.","1) les attentats sont multiples et très différents, allez savoir qui en est l'auteur." is it a traditional indian value to burn women at the rate of almost 3-4 women a day in the city of bangalore in cases of “unnatural” deaths of women in marriage?,"est-ce une valeur traditionnelle en inde de brûler les corps [en anglais], dans les cas où des femmes mariées décèdent dans des conditions qui ne seraient pas naturelles, car on constate une moyenne de 3 ou 4 femmes brûlées chaque jour dans la ville de bangalore ?" tom said that mary was disorganized.,tom a dit que mary était mal organisée. where did you procure the information?,où vous êtes-vous procuré ces informations ? "judging by the latest tweets, @kremlinrussia has had enough of playing with it.","selon ses derniers tweets, @kremlinrussia en a assez de jouer." they've all left.,ils sont tous partis. "criminal cases are being brought against members of the yushchenko government, but is this yanukovych's fight against corruption?","des affaires criminelles sont soulevées contre les membres du gouvernement iouchtchenko, mais est-ce cela le combat de ianoukovitch contre la corruption ?" i don't know how to handle children.,je ne sais pas comment m'occuper d'enfants. """mubarak fly away!"" reads this graffiti.","""moubarak, vole loin d'ici !""" "one of the most recent events, widely discussed by the bloggers, was the establishment of the new state award - the title of the kazakhstan's hero of labor (an analogue of the hero of socialist labor in the soviet union).","l'un des événements les plus récents, largement discuté par les blogueurs, était l'établissement de la nouvelle récompense de l'état : le titre de héros du travail du kazakhstan (analogue au héros du travail socialiste dans l'union soviétique)." there was so much food brought to the camps out that organizers had to look for somewhere to store it.,les provisions apportées sont si abondantes que les organisateurs ont du trouver des espaces de stockage. other memes focus on a different aspect of the hunger games.,divers détails issus des “hunger games” ont fourni la matière à d'autres blagues. "one can only hope that it won't be as destructive as expected, and that the preparations in place will help mitigate the worst of the natural disaster.","comme on peut le remarquer, les pays de la région se préparent, chacun à leur niveau, à recevoir “el niño. il ne reste plus qu'à espérer qu'il sera plus badin que destructeur." bayarea bdtb: the whole world is the same.,bayarea bdtb : le monde entier est le même. do you want to play?,tu veux jouer ? "while the peruvian side has announced that police will tighten security in tacna during this time, on the chilean side, president piñera has planned a trip to arica on the eve of the announcement.","tandis que du côté péruvien, la police a annoncé un renforcement de la sécurité à tacna pour ces quelques jours, du côté chilien, le président piñera a prévu un voyage à arica la veille de l'annonce." you're the second person to say that to me today.,"tu es la deuxième personne à me dire ça, aujourd'hui." no one lives in this house anymore.,plus personne n'habite dans cette maison. "this year, for the 25th anniversary, both foreign-based iranian media and netizens published numerous special features, tweets, posts, films and reports about the unnamed mass grave in khavaran cemetery.","cette années, pour le 25e anniversaire, les médias et les internautes iraniens basés à l'étranger ont publié de nombreux articles spéciaux, tweets, messages, films et reportages sur la fosse commune anonyme dans le cimetière de khavaran." "subscribe to ijnet's free, weekly newsletter.","inscrivez-vous à leur newsletter hebdomadaire gratuite, ijnet." "but kural, it is america.","« mais kural, c'est l'amérique." i'd like to know where tom hid his key.,j'aimerais savoir où tom a caché sa clé. a cold wind was blowing.,un vent froid soufflait. i eat sushi every chance that i get.,je mange des sushis chaque fois que l'occasion se présente. "if a man can love a woman, why can't a woman love a woman?","si un homme peut aimer une femme, pourquoi une femme ne le pourrait pas?" how do you plan to make amends?,comment comptez-vous réparer ? "kipling's famous poem on east and west has a less-known ending: “but there is neither east nor west, border, nor breed, nor birth, when two strong men stand face to face, though they come from the ends of the earth!”","la fin du célèbre poème de kipling sur l'est et l'ouest est moins connue : “mais il n'est ni est ni ouest, ni frontière, ni naissance, ni race / quand deux hommes forts des bouts du monde se rencontrent face à face!“" creator @dimitrischrid explained to news website protagon the effect that the hashtag has had so far:,son créateur @dimitrischrid a expliqué au site d'information protagon l'effet qu'a déjà eu lemot-clé : politicians around the world have realized that twitter can be an extremely powerful communication tool for them.,les hommes politiques dans le monde entier se sont rendus compte que twitter pouvait être un outil de communication très puissant. mr. biya has ruled cameroon with diligence and conviction.,m. biya a gouverné le cameroun avec diligence et conviction. "the fact that sberbank, one of russia's largest banks, didn't make it to the sanctions list (although, as we know, sberbank was included in the most recent round of sectoral sanctions, the most severe ones yet - gv) prompted olga romanova to comment on facebook,","le fait que la sberbank, une des plus grandes banques de russie, ne figure pas sur la liste des sanctions (entre-temps, elle a été inclue dans la série toute récente de sanctions sectorielles, les plus sévères jusqu'à présent - note gv) a conduit olga romanova à commenter sur facebook," i'm tom's french teacher.,je suis la professeure de français de tom. protests planned for tomorrow.,manifestations prévues pour demain. "but in the meantime, flaunting sins publicly is against shari'a and the police initiative falls under the category of “the promotion of virtue and prevention of vice”.","mais entre temps, étaler des péchés publiquement est contre la chari'a et l'initiative de la police tombe sous la catégorie de “la promotion de la vertu et prévention du vice”." ukraine is also mulling entry into the union.,l'ukraine réfléchit elle aussi à son entrée dans l'union. such reality has brought about the tragedy for this poor family who stick to the belief that a higher diploma will improve their life.,"cette réalité a conduit cette famille pauvre à la tragédie, elle qui croyait que les diplômes mèneraient à une vie meilleure." usa: legendary computer scientist dennis ritchie has died,"etats-unis : disparition de l'autre légende de l'informatique, dennis ritchie" "finally, i will take everything from a community which has no mercy to those who defend the oppressed ones.","enfin, j'assumerai tout d'une communauté qui n'a aucune compassion pour ceux qui défendent les opprimés." "ethiopia: land, history and justice in gambella","ethiopie: terres, histoire et justice à gambella" "on the other hand, the majority thinks of this active minority as too politicized, perhaps with their own agenda.","la majorité pense, d'autre part, à cette minorité active comme étant trop politisée, peut-être avec son propre programme." i should've stayed in bed.,j'aurais dû rester au lit. @shokeir: egypt is on trending topics in tweeter.,@shokeir: l'égypte est un des sujets à la mode sur tweeter. how annoying!,c'est bien embêtant ! you're free to say what you think.,vous êtes libres de dire ce que vous pensez. i almost feel sorry for you.,je me sens presque désolé pour toi. information and communication technology (ict) characterises today's society.,les technologies de l'information et de la communication caractérisent nos sociétés d'aujourd'hui. "if it weren't for music, the world would be a boring place.","si ce n'était pour la musique, le monde serait un endroit ennuyeux." "the who warns that with the rainy season starting and the increased transit of people during the christmas season, cholera will likely spread further and that the total number of cholera cases could reach 60,000.","l'oms lance un avertissement [en anglais] : avec le début de la saison des pluies, et les déplacements accrus de population à l'occasion des fêtes de noël, le choléra se répandra probablement et il pourrait toucher 60 000 personnes." stefanie yuen-thio wrote an open letter to the minister of education about the issue:,stefanie yuen-thio a écrit une lettre ouverte au ministre de l'education à ce sujet: […] the suspect in the previous catastrophe [case] has just admitted [his involvement] (and how many more they kept trying to implicate in this case!),[…] le suspect dans la catastrophe précédente vient de reconnaître [sa participation] (et combien d'autres ils continuent à vouloir raccrocher à cette affaire !) not every protests or momentary difficulty will lead to a government falling.,chaque protestation ou moment difficile ne mènera pas à une chute de gouvernement. how's your wife?,comment va ta femme ? those are all fine options.,ce sont toutes d'excellentes possibilités. some people read books to kill time.,certains lisent des livres pour tuer le temps. please have a seat.,veuillez vous asseoir. for more coordinate to siege all state security hqs and preventing them from damaging all the documents in them.,"pour avoir les informations, afin d'assiéger tous les bâtiments de la sécurité d'état et les empêcher de détruire les documents qui s'y trouvent." "based on the principle of massive collections of data, the bill seeks to legitimise the civil and human rights abuses revealed by edward snowden about the practice of intelligence agencies such as the ones in the us and the uk.","basée sur le principe de collecte massive des données, la proposition de loi vise à légitimer les pratiques contraires aux droits civils et humains mises en place par les services de renseignement, et notamment aux états-unis et au royaume-uni telles que révélées par edward snowden." i highly doubt this investigation's objectivity and fairness.,j'émets de forts doutes sur l'objectivité et l'impartialité de cette investigation. "as the news of haider's brutal death broke, social media erupted with shock and outrage.","lorsque la mort brutale de haider est arrivée aux informations, les média sociaux se sont enflammés d'indignation." stand still!,restez où vous êtes ! "a participatory blog, the project works against stigmatisation of rape and as an outlet for victims to share their testimonies anonymously.","blog communautaire, le projet lutte contre la stigmatisation des victimes du viol et a pour vocation d'être une plateforme pour partager des témoignages de manière anonyme." do you have a question?,as-tu une question ? she was banished for life.,elle a été bannie à vie. i'll look into it.,je vérifierai. two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.,c'est dangereux d'être à deux sur un vélo. i don't know how to do that.,je ne sais pas comment le faire. scientists are debating his theory about the disappearance of the dinosaurs.,les scientifiques débattent de sa théorie sur la disparition des dinosaures. "now, umbrellas have become a symbol representing peaceful protest for hong kong democracy.","tous les liens associés à ce billet renvoient à des pages en anglais, sauf mention contraire." an egyptian blogger's take on robert fisk's piece,une blogueuse égyptienne donne son sentiment sur l'article de robert fisk in what country were you born?,dans quel pays es-tu née ? i think about tom often.,je pense souvent à tom. won't you stay a little bit longer?,tu veux pas rester encore un peu ? "through her eponymously titled blog, ms. semu-banda blogs with a purpose to “bring awareness and change to malawi's social and economical problems,” according to a description from her nomination published in an announcement on the blogher website.","malgré le fait que son blog porte son nom, pilirani semu-banda blogue pour “créer une prise de conscience des problèmes sociaux et économiques et promouvoir un changement au malawi,” selon sa présentation publiée à dans un communiqué sur le site blogher." participants in the parade.,des participants à la parade. the consequences of the political crisis on the population are undeniable.,les conséquences de la crise politique sur la population sont indéniables. "saturday, december 5 was designated “no berlusconi day (nbd)”.",samedi 5 décembre a été désigné “no berlusconi day (nbd)”. we saw them leave.,nous les avons vues partir. acting head of the city's government viktor vasil'ev warned protesters that they were breaking the law by illegally occupying state property.,"le chef en poste de l'administration municipale, viktor vassiliev a averti les protestataires qu'ils enfreignaient la loi en occupant illégalement la propriété publique." "the protests are also beginning to spread from the capital to other cities: 30 demonstrators were arrested in gulu, in northern uganda; police were also deployed in mbale and sironko, in eastern uganda, to prevent demonstrations.","les manifestations commencent aussi à s'étendre à d'autres villes ; 30 manifestants ont été arrêtés à gulu, au nord de l'ouganda ; la police a été déployée à mbale et sironko, à l'est de l'ouganda, pour empêcher les rassemblements." we have to get to the hospital.,nous devons nous rendre à l'hôpital. this isn't for you.,ceci n'est pas pour vous. i've never liked that.,je n'ai jamais aimé ça. ‘american-australian geek' kris howard sought relief:,le ‘geek américain-australien' kris howard a crié grâce : tom was very aware that every eye in the room was on him.,tom était tout à fait conscient que tous les regards étaient tournés vers lui dans la pièce. he is precisely the man we're looking for.,c'est précisément l'homme que nous cherchons. "on their blog, foro por la vida notes that only 3% of the yukpa territory has been demarcated to date.","sur leur blog, foro por la vida note que seulement 3% du territoire yukpa a actuellement été délimité." "after earning her degree in english from willamette university in 2003, micael has worked to create connections between arts communities on international as well as local levels.","après avoir obtenue sa maîtrise d'anglais en 2003 auprès de l'université willamette, elle a travaillé pour créer des liens entre les communautés artistiques internationales ainsi que nationales au caucase." "the climbs will highlight the resilience of the bangladeshi peoples, who continue to adapt, confront and tenaciously survive, instead of being mere passive victims of natural disasters.","les ascensions mettront en valeur la résilience des bangladeshis, qui sans relâche s'adaptent, font face et survivent avec ténacité, au lieu de n'être que des victimes passives des catastrophes naturelles." resistance to gmos is high.,la résistance aux ogm est très forte. "monument commemorating the victims of september 11, 2001.",monument commémorant les victimes du 11 septembre 2001. i'm not so convinced.,je n'en suis pas si convaincu. how could something like this happen?,comment quelque chose comme ceci a-t-il pu se produire ? what about malagasy values and mentality that were cherished by our ancestors?,et quid des valeurs et de l'esprit malgaches que nos ancêtres chérissaient ? "viana (@thiago_fiago), who blogs with comendo o fruto proibido, tweeted:","viana (@thiago_fiago) [pt], qui contribue au blog comendo o fruto proibido [pt] a tweeté :" now lets focus on the other foko bloggers.,concentrons-nous maintenant sur les blogueurs du club foko. i think you know that that's not true.,je pense que tu sais que ça n'est pas vrai. this is what is called the bailout of the financial system.,c'est ce qu'on appelle sauvetage du système financier. this is our common struggle to break with our past political legacy.”,c'est une bataille commune visant à rompre avec notre héritage politique passé.” "bavar sabz, an iran based blogger writes[fa] he uses his car as a taxi to talk about the protest movement with people.","bavar sabz, un blogueur vivant en iran, raconte [en farsi] comment il utilise sa voiture comme un taxi pour pouvoir parler du mouvement de protestation (le “mouvement vert”) avec les gens." the apples from the tree behind tom's house are very delicious.,les pommes de l'arbre derrière la maison de tom sont vraiment délicieuses. you look disappointed.,tu as l'air déçu. do it the way i told you to.,fais-le de la manière que je t'ai dit. do you still have my phone number?,tu as toujours mon numéro de téléphone ? tom doesn't seem to be concerned about anything.,tom ne semble s'inquiéter de rien. "abdoulaye bah, a guinean citizen now retired from the un, lives in rome and is a volunteer translator for global voices in french, which he joined out of interest for cyberactivism against human rights violations everywhere, of all kinds.","abdoulaye bah, citoyen guinéen, retraité de l'onu, vit à rome et est l'un des traducteurs de global voices en français, auquel il contribue par intérêt pour le cyber-activisme contre les atteintes aux droits de l'homme, quels qu'elles soient, où qu'elles se produisent." i hope nobody got hurt.,j'espère que personne n'a été blessé. "without appropriate policy, the ‘welcome culture' in germany is missing a sustainable framework, according to the human rights organisation proasyl (pro-asylum).","pour l'organisation de défense des droits humains proasyl, une politique doit être définie pour offrir un cadre à la culture de l'accueil en allemagne." tom looks perplexed.,tom a l'air perplexe. each presents subtly different challenges and offers subtly different joys.,chacun présente subtilement différents types d'enjeux et offre des plaisirs distincts. the egyptian ministry of agriculture has graciously refused!,le ministère égyptien de l'agriculture a poliment refusé ! "meanwhile, a petition was launched on avaaz calling for pm erdogan to order the end of police brutality.",une pétition a été lancée sur avaaz appelant erdogan à donner l'ordre de faire cesser les brutalités de la police. when the post of arheo blog was shared [mkd] on kajmak.ot there were several reactions:,quand le billet d'arheo blog a été publié (en macédonien) sur kajmak.ot il y a provoqué de nombreuses réactions : "- “i have the right to ask you not take photos here,” a man in a suit said threateningly.","- “j'ai le droit de vous demander de ne pas prendre des photos ici,” a dit un homme en costume avec un air menaçant." you ought not to make fun of them.,tu ne devrais pas te moquer d'eux. "akado's [isp -ed.] press secretary told me that they are working on returning access to echo, but navalny's page there will still be blocked.","le secrétaire de presse [du fai] akado m'a dit qu'ils travaillaient au rétablissement de l'accès à echo, mais la page de navalny chez eux restera fermée." don't you like beer?,vous n'aimez pas la bière ? the last time the bad guy was brought down by a criminal military invasion things did not go very well and it was a country a little bit close to iran both geographically and alphabetically.,"la dernière fois que le méchant a été renversé par une invasion militaire criminelle, ça ne s'est pas très bien passé et c'était dans un pays assez proche de l'iran, à la fois géographiquement et alphabétiquement." i'm kneading the dough.,je pétris la pâte. he called me up from tokyo.,il m'a appelé de tokyo. "chillnite, a technology analyst and blogger, praises the election results in kuwait, stating we are finally moving towards a ‘gender bias-free democracy,':","chillnite, un spécialiste des nouvelles technologies et un blogueur, est heureux des résultats des élections au koweït et déclare que le koweïtiens entrent finalement dans une “démocratie indépendante du genre” ‘:" his car collided with a train.,sa voiture est entrée en collision avec un train. mary is unattractive.,marie est peu attirante. "however, many people accused the akp of electoral fraud.","cependant, nombreux sont ceux qui ont accusé l'akp de fraude électorale." i didn't know where else to go.,j'ignorais à quel autre endroit me rendre. soon nobody will have anything to do with you.,"bientôt, personne ne voudra avoir quoi que ce soit à faire avec vous." i am a bit drunk.,je suis un peu ivre. he tweeted about the general's failure to obtain even the lowest educational qualifications:,il a tweeté sur l'incapacité du général à obtenir ne serait-ce que le diplôme le plus élémentaire : i'm reading a book about animals.,je lis un livre sur les animaux. "dear friends, because of the absence of a lebanese embassy or consulate in addis, the initiators of the ‘candlelight vigil for alem dechasa' have decided to conduct the vigil at meskel square.","chers amis, en raison de l'absence d'une ambassade ou d'un consulat du liban à addis, les initiateurs de cette « veillée aux bougies pour alem dechasa » ont décidé de l'organiser sur la place mesquel." i'm happy you're here.,je suis heureux que tu sois là. online news portal perambara reports:,le portail d'information en ligne perambara raconte : "the biggest casualty of the doraemon cartoon are the little kids, who cannot even talk in bangla fluently but are picking up hindi nicely.",les jeunes enfants représentent les principales victimes du dessin animé doraemon : ils ne peuvent s'exprimer aisément en bengali mais ils apprennent rapidement l'hindi. "confronted with the neoliberal policies of the current administration, women have nonetheless taken the streets to defend their jobs, communities, children, and sexual and reproductive freedom.",parece ser que en los albores de un nuevo milenio las mujeres seguimos y seguiremos enfrentado los retos y desafíos que se le presentaron a las mujeres en siglos pasados. "blogger otsukaresam agrees with other bloggers that ohmynews japan was not able to come up with a viable cash flow model, and that the quality of articles on the site was not up to standards, but finds some positive in the future of citizen media:","otsukaresam, d'accord avec d'autres blogueurs, pense que [en japonais] ohmynews japon était incapable de mettre en place un modèle économique viable, et que la qualité des articles du site n'était pas suffisante, mais il trouve qu'il y a eu des points positifs pour le futur des médias citoyens :" "i'm sorry, i didn't hear you.","je suis désolé, je ne t'ai pas entendue." "united methodist communications, chocolate moose media and iheed have collaborated to produce an animated video for use in west africa that helps dispel myths about how ebola is spread and promotes prevention of the disease.","united methodist communications, chocolate moose media et iheed ont collaboré pour produire une vidéo d'animation à diffuser en afrique de l'ouest afin de combattre les fausses croyances concernant la manière dont se transmet le virus ebola et de faire la prévention de la maladie." my parents pushed me to quit the baseball club.,mes parents m'ont obligé à quitter le club de baseball. blogger tounsiahourra reported that a vigil for land day had not been allowed:,le blogueur tounsiahorra a signalé qu'une veillée pour la journée de la terre n'avait pas été autorisée : do you know noah's ark?,connais-tu l'arche de noé ? guatemala: the production of cobán wine,guatemala : vin de cobán "and in july 2012, monitor de corrupción [es] (”corruption monitor”) was launched in colombia; according to ijnet, it uses a “two-tiered reporting system that allows both journalists and citizens to submit reports about corruption in their communities, municipalities and on a broader scale, regionally and nationally […].”","et en juillet 2012, monitor de corrupción [en espagnol] (”corruption monitor”) était créé à son tour en colombie ; selon ijnet, il utilise un “système de signalement à deux étages qui permet à la fois aux journalistes et aux citoyens d'envoyer des signalements sur la corruption dans leurs communautés, municipalités et à plus large échelle, régionale et nationale […].”" "there weren't a large number of rooms, but they tried to give you the illusion that the place was larger than it was by walking you in circles around the place.","il n'y avait pas beaucoup de pièces, mais ils cherchaient à vous faire croire que les lieux étaient plus vastes qu'il n'étaient en réalité en vous emmenant et en vous faisant tourner en rond dans les couloirs du bâtiment." "@alkh81: the judge agrees to release journalist and blogger razan ghazzawi, according to heyam jameel","@alkh81: le juge a accepté de libérer la journaliste et blogueuse razan ghazzawi, selon heyam jameel" "the ecuadorian blogger at dejálo ser [es] questions the purchase of 150,000 doses of tamiflu by a country that has yet to see the virus and whether the money might be wasted if they are not used and allowed to expire.","le blogueur équatorien de dejálo ser met en question l'achat de 150,000 doses de tamiflu par un pays qui n'a pas encore vu le moindre virus et se demande si l'argent aura été gaspillé au cas où elles resteraient inutilisées et qu'on les laisserait se périmer." i've never trusted tom.,je n’ai jamais fait confiance à tom. amazilia of perú apartheid [es] does not see the basis for the scandal:,nous sommes sûrs qu'elles ne représentent pas la majorité des gens. "it seems that no matter how many years are spent in the oil extraction business, that security measures to ensure that the oil doesn't pollute the environment around the extraction places or pipes haven't grown at the same rate than the need to use and consume oil.","tout au long de l'histoire de l'exploitation du pétrole, les mesures de sécurité afin de s'assurer que le pétrole ne pollue pas l'environnement près des sites d'extraction ou des oléoducs n'évoluent pas aussi rapidement que le besoin d'utiliser et de consommer du pétrole." during the holiday travel season the biggest difference between rail and air transportation is the large volume of train passengers.,"pendant la période de grande migration des congés du nouvel an, la différence majeure entre le rail et l'avion est le nombre important de voyageurs en train." "the corporation is obliged to explain the real reasons of the pipeline leakage to public as well as detail of the impacts on the environment, natural resources, the ecology and people's health as a result of the oil spill and the use of the chemical dispersants.","l'entreprise doit expliquer au public quelles sont les vraies raisons de la fuite de l'oléoduc, et également fournir plus de détails sur l'impact de la marée noire sur l'environnement, les ressources naturelles, l'écosystème et la santé de la population ainsi que ceux induits par l'utilisation de dispersants chimiques." "for [meng], having a former s-21 staffer tell him where his wife was killed and buried would also bring a good deal of closure.","pour [meng], qu'un ancien collaborateur de s-21 lui dise où sa femme a été tuée et enterrée lui permettrait de commencer à tourner la page." no one will believe him.,personne ne le croira. jaff point enumerates various acts of protest which individuals and groups could launch to show support for gaza:,le blog jaff point [en anglais] énumère les divers actes de protestation que les individus et les groupes pourraient lancer pour soutenir gaza : que devons-nous faire ? rajan rishyakaran blames malaysia's mahathir for the stalled negotiations between singapore and malaysia,rajan rishyakaran reproche à l'ex-premier ministre mahathir l'impasse des négociations entr singapour et la malaisie "if the port were a country, it would be ranked 9th in the world in terms of emissions.","si le port était un pays, il serait classé au 9e rang dans le monde en termes d'émissions." "he showed multiple talents and tried his hand at painting, sculpting and engraving.","très doué, il s'est essayé à la peinture, à la scupture et à la gravure." the rain will be to blame.,ce sera la faute de la pluie. we don't have any official figures yet.,nous n'avons pas encore les chiffres officiels. josé david hidalgo (@josedavidalejo) [es] wrote:,pour josé david hidalgo (@josedavidalejo) : preparation for kili continue (24 jul),suite de la préparation pour kili (24 juillet) i can meet you at 2:30.,je peux te voir à 2:30. let's take a walk.,faisons une promenade. how many chairs are missing?,il manque combien de chaises ? we linked to this insightful blog post on the armenia-azerbaijan conflict as seen through youtube videos.,nous avons donné le lien vers ce blog qui présente comment le conflit arménie-azerbaïdjan est vu à travers les vidéos de youtube. "@mosaaberizing: a figurative trial of mubarak, his family & his men is underway.","@mosaaberizing: un procès symbolique de moubarak, sa famille & ses hommes est en cours." it was time to say our last prayers.,c'était le moment de dire nos dernières prières. soe min wrote[my] a note about the draft of her life and concluded with a promise as birthday present.,soe min écrit [my = en birman] un billet sur sa vie et conclut par une promesse en guise de cadeau d'anniversaire : "without petrochemical industry, yunlin county can hold folk game festival like yilan county does.","sans industrie pétrochimique, le comté de yunlin pourrait organiser un festival folklorique, tout comme le comté de yilan." tom is dressed in blue.,tom est habillé en bleu. saudi arabia: thoughts from a london trip,arabie saoudite : réflexions au retour d'un voyage à londres "immediately after her arrest, friends and supporters have used the hashtag #freejiew to demand her freedom.","immédiatement après son arrestation, ses amis et ses supporters ont commencé à utiliser le hashtag #freejiew sur twitter pour demander sa remise en liberté." "approximately 400 young people aged between 7 - 18, twice the recommended number for the hall, gathered for the celebrations.","approximativement 400 jeunes âgés de 7 à 18 ans, deux fois la capacité maximale de la salle, s'étaient rassemblés pour les célébrations." "in the cuba section, excerpts from posts by gv authors ellery biddle and elaine díaz are included.","dans la rubrique “cuba”, sont inclus les extraits d'articles écrit par les auteurs de gv ellery biddle et elaine díaz." turkmenistan marks its independence day on october 27.,le turkménistan célèbre son jour de l'indépendance le 27 octobre. "the story sparked a passionate, often heated and at times offensive and polarizing debate in the moroccan blogosphere and on social networks.","l'affaire a allumé un débat passionné, souvent échauffé, parfois injurieux et tranchant dans la blogosphère marocaine et sur les réseaux sociaux." "if this were any chance of a strategic relationship, there is no reason putin's daughter to keep seeing him.","s'il y a le moindre soupçon que cette relation soit stratégique, alors il n'y a pas de raison que la fille de poutine continue à le voir." "despite the widely used narrative of the sunni-shia conflict in the middle east, the kingdom's decision was to provide support the foundation with financial support without publicizing it.",le thème rebattu du conflit sunnites-chiites au moyen-orient n'a pas fait obstacle à la décision du royaume d'accorder discrètement son soutien financier à cette fondation. kasyanov concludes his blog post by calling for all “sensible and responsible citizens” to join him in the streets on march 1.,"kassianov termine son post en appelant tous “les gens sensés et responsables” à se joindre à lui dans la rue, le 1er mars." everyone helped each other out.,toutes s'aidaient l'une l'autre. "as a result the police set up saracen armoured vehicles in a line facing the protesters and, at 13:15, incredibly, opened fire on the crowd.","en fin de compte, la police plaça des véhicules blindés saracen en ligne face aux manifestants et, à 13h15 heures, elle a ouvert, de façon incompréhensible, le feu sur la foule." which party do you belong to?,à quel parti es-tu affiliée ? blogger mehedi hasan khan writes [bn]:,mehedi hasan khan a écrit : "zharinov himself says his interest in “right sector” was strictly academic, but in their formal charge document, the investigators concluded that he “intentionally and deliberately found materials of oppositional nature online” and posted them to his page.","jarinov,lui, soutient que son intérêt pour le “pravyi sektor” est purement scientifique, mais dans l'acte d'accusation les juges concluent qu'il a sciemment et délibérément recherché sur le réseau internet des contenus à caractère oppositionnel” et les a publiés sur sa page." "in contrary, domestically the kmt “layer by layer” from left to right made things very difficult for hung hsiu-chu to participate.","le kuomintang, d'un extrême à l'autre de son échiquier politique, a rendu difficile la candidature de hung hsiu-chu." various organizations have joined together to launch the “move your money!”,sauf indication contraire les liens dirigent vers des sites en espagnol. fernando zuzunaga (@ratchus) shared some messages of concern that he received from that city:,"fernando zuzunaga, a, à ce sujet (@ratchus) diffusé quelques nouvelles qui lui sont arrivées de cette ville :" "the other side who supported the french were happy to see rainilaiarivony in difficult position, and were blind to the realization that madagascar was going to fall into french hands, and they would only get crumbs of the victory.","l'autre côté, qui soutenait les français, était heureux de voir rainilaiarivony en situation délicate, et n'a pas vu que madagascar allait tomber dans les mains des français, et qu'ils ne recevraient que des miettes pour cette victoire." i've rung the bell already.,j'ai déja fait tinter la cloche. "economists at the forum all feel that the current economic situation is quite severe, and that the high-speed economic growth seen over the past few years will not necessarily continue.","les économistes du forum ont tous le sentiment que la situation économique actuelle est très grave, et que la croissance économique ultrarapide observée ces dernières années ne va pas forcément se poursuivre." "they try to get funding and sponsorship, they rent space, they get permits, they print flyers, they rehearse, and as we follow them through this journey we get a rich portrait of these artists.","ils cherchent des financements et des sponsors, ils louent de lieux, ils obtiennent des autorisations, impriment des flyers, répètent et tandis que nous les suivons au cours de ce voyage, nous voyons se constituer un portrait très riche de ces artistes." tourists are demanding.,les touristes sont exigeants. he helped me do my homework.,il m'a aidé à faire mes devoirs. i don't think you'd understand it.,je ne pense pas que vous le comprendriez. what color is your hair?,de quelle couleur sont ses cheveux ? "the husband of one reluctant female cyclist, bagul, gave [tkm] her an ultimatum regarding her participation in cycling day:","le mari d'une femme cycliste réticente, bagul, lui a lancé [turkmène] un ultimatum concernant sa participation à la journée du vélo :" don't forget to mail this letter on your way to school.,n'oublie pas de poster cette lettre sur le chemin de l'école. "without sanction from the very top, nothing would have happened.","sans la sanction de la plus haute sphère, rien ne se serait produit." "according to some fishermen, nicaraguan divers steal the nets and catch of colombian fishers, and also create an environment of hostility and intimidation.","selon certains pêcheurs, des plongeurs nicaraguayens voleraient les filets et la pêche de pêcheurs colombiens, créant une ambiance d'hostilité et d'intimidation." "local news outlets have reported both crops destroyed by rains, and even more worryingly that farmers have not planted this year in many places, as they are not used to preparing fields in the rain.","d'après les informations régionales, des plantations ont été détruites par la pluie, et encore plus inquiétant, les fermiers n'ont pas semé cette année dans beaucoup d'endroits, car ils n'ont pas l'habitude de labourer les champs sous la pluie." the doctor arrived in the nick of time.,le médecin arriva in extremis. i am smelling the fire for the first time since the two chambers went up in flames - and the stench is really bad,je sens l'odeur du feu pour la première fois depuis que les deux chambres ont été détruites par les flammes - et la puanteur est terrible. "otherwise, hopefully gv will translate some of their posts!","sinon, j'espère que gv va en traduire quelques uns !" his opinion is worthless.,son avis ne vaut rien. "i'm busy, so i can't go.","je suis occupé, alors je ne peux pas m'y rendre." the peruvian left weighs in on venezuelan protests,la gauche péruvienne intervient dans le débat sur les manifestations au venezuela tom is in his room.,tom est dans sa chambre. teacher jansaeng from the nahai village in xayabuli province affirms the effectiveness of book parties to inspire children to read:,"jansaeng, qui enseigne dans la commune de nahal dans la province de xayabuli affirme que les fêtes du livre sont efficaces pour inciter les enfants à lire :" here's our latest roundup of blog posts about the referendum.,nouvelle revue de blogs sur le référendum. will you turn on the television?,peux-tu me faire le plaisir d'allumer la télé ? be more careful next time.,soyez plus prudent la prochaine fois. what do you need the money for?,pourquoi avez-vous besoin de cet argent ? "for this, however, the moldovan economy needs to be booming, people need to have everything, and life should be a small paradise.","mais pour cela, il faut que l'économie moldave soit prospère, que les gens ne manquent de rien et que la vie soit un petit paradis." "throughout monday night and tuesday morning, reports of lootings of homes in concepción continue to surface though the internet.","pendant toute la nuit du lundi et la matinée de mardi, des récits de pillages de maisons à concepción ont continué à émerger sur internet." ismail beşikçi in an interview with rudaw is quoted to have said the following:,"dans un entretien avec rudaw, ismail beşikçi a tenu les propos suivants :" need i say more?,le gazoduc du sud. "the popular satirical twitter personality “kermlinrussia” joked that russians could be in for a truly rude surprise, if the government's reserves (set up to balance the budget when oil is cheap) become further depleted:",le compte twitter satirique très suivi “kermlinrussia” a plaisanté que les russes pourraient tomber de haut si les réserves publiques (destinées à équilibrer le budget quand le prix du pétrole baisse) venaient à se réduire encore : "on january 30, two citizens were shot dead during protests in the northern city of podor.","puis, le 30 janvier, deux citoyens ont été tués par balles lors de manifestations dans la ville septentrionale de podor." "for example, his campaign website put up an announcement on november 11, two weeks before the election, that they would stop receiving campaign donations once it reached enough to pay off all necessary campaign expenses.","par exemple, son site de campagne a publié une annonce le 11 novembre, soit deux semaines avant l'élection, informant qu'ils allaient arrêter de recevoir des dons pour la campagne une fois qu'ils auraient atteint une somme suffisante pour payer toutes les dépenses afférentes." "“the result is that madagascar today has one of the highest levels of child malnutrition in the world, with levels comparable to those of afghanistan or yemen,” he stated.","“le résultat est que madagascar a aujourd'hui un des niveaux de malnutrition infantile les plus élevés du monde, comparable à ceux de l'afghanistan ou du yémen,” a-t-il affirmé." the world we want you to experience on global voices is beautiful.,le monde que nous voulons vous montrer sur global voices est beau. "eva joly, the green party candidate for the french 2012 presidential election, denounced on her blog the re-election of paul biya, cameroon incumbent president.","eva joly, la candidate des verts à l'élection présidentielle française de 2012, a dénoncé sur son blog la réélection de paul biya, le président sortant du cameroun." "last year's winner was conchita wurst, a diva from austria with a full beard.","la dernière édition a été remportée par conchita wurst, une diva barbue venue d'autriche." "although ichikawa was not alone in defending online 1800 and ms. castro, sharp criticism from multiple voices in miami's cuban community appear to have caused the station to remove the august 1 interview from their website.","bien que ichikawa n'ait pas été le seul à défendre online 1800 et mme castro, les vives critiques de plusieurs voix dans la communauté cubaine de miami ne semblent pas avoir poussé la station à retirer l'entretien du 1 août de son site web." don't you ever get tired?,tu ne te fatigues jamais ? "but the role of social media should be evaluated not only in terms of their impact on traditional media, but also its influenced on the content of the coverage.","il faut cependant évaluer le rôle des médias sociaux en termes non seulement d'effet sur les médias traditionnels, mais aussi d'influence sur le contenu de la couverture." the working conditions weren't very good.,les conditions de travail n'étaient pas très bonnes. what do you believe in?,en quoi croyez-vous ? the spirit of nation runs through them.,l'esprit de la nation est en eux. water was pouring into the house and my family had to move things into the rooms where it was dry.,l'eau a déferlé dans l'appartement et ma famille a dû tout déménager dans les pièces sèches. i want to know what you see right now.,"je veux savoir ce que tu vois, à l'instant." "danwei, han han on google leaving china - deleted post","danwei, han han on google leaving china (billet censuré en chine)" tom is old school.,tom est vieux jeu. "mujeres mundi, “what is the role of women in your society?”","mujeres mundi, “quel rôle pour les femmes dans votre société ?”" "it is like tentatively getting out of a cocoon of blocked thoughts, unblocking their self-consciousness, overcoming frustrations and limitations, and then blasting like a rocket with individual charisma and aura.","c'est un peu comme tenter de dégager des pensées emprisonnées dans un cocon et de les libérer d'une certaine gêne, outrepassant obstacles et frustrations, pour enfin les lancer comme un missile enveloppé d'une aura et d'un charisme unique." "i don't believe that freedom and democracy is to please the majority and disregard the minority, and i don't believe it's to please the minority and disregard the majority.","je ne pense pas que la liberté et la démocratie se traduisent par le plaisir de la majorité et le mépris de la minorité, et je ne pense pas que ce soit pour faire plaisir à la minorité au dépens de la majorité." you'd better not eat too much.,vous feriez mieux de ne pas manger trop. as the local media reported:,comme le rapporte la presse locale : “it's like arsenal versus chelsea rather than about issues.”,“c'est genre arsenal contre chelsea plutôt que les [vraies] questions.” zambia: live-blogging a groundbreaking hiv discrimination case,zambie : bloguer en direct sur un procès pour discrimination due au hiv i'm finicky.,je suis méticuleuse. "typical was cyclone yasi update, which has over 90,000 likes.","une page typique est cyclone yasi update, qui a plus de 90 000 likes." his lackadaisical attitude to studying explains his poor grades.,son attitude nonchalante vis-à-vis des études explique ses notes médiocres. the simple video shows his reflection in a front-loading washer and explains how he deals with frustration of not finding a job.,"cette vidéo, très simple, montre son reflet dans le hublot d'une machine à laver tandis qu'il décrit sa frustration de ne pas réussir à trouver un travail." the people would benefit more from them.,les gens en profiteraient bien plus. he added that many readers consider these additional pages as common editorial content:,et il ajoute que beaucoup de lecteurs considèrent que ces suppléments ont des contenus rédactionnels courants: "in any case, there isn't any crime worse than high-ranking military officials turning traitor and going over to the other side, by which i'm referring to justin lin.","quand on a fini de payer, les deux sont quittes, on sort de prison et on redevient un brave homme." "besides being one of the most active wikipedians, hinojo is the person behind the project @catalanmuseums, offering information in english about the museums of barcelona and catalonia.","en plus d'être l'un des contributeurs catalans les plus actifs, àlex hinojo est le créateur de @catalanmuseums, qui apporte des informations en anglais sur divers musées de barcelone et de catalogne en général." "@a_elghoul: all that people know about us is arms, drugs, tunnels, explosions … do they know anything else?","@a_elghoul: tout ce que les gens savent de nous, c'est armes, drogues, tunnels, explosions … est-ce qu'ils connaissent autre chose ?" they used it to talk about everything from harry potter to islamic law to women's rights.,"ils l'utilisaient pour parler de tout, d'harry potter à la loi islamique en passant par les droits des femmes." we kept in touch.,nous sommes restés en contact. tom works for the fbi.,tom travaille pour le fbi. @宇过天新 and @刘刚在路上 were in the newsroom last night:,@宇过天新 et @刘刚在路上 étaient dans la salle de rédaction : "on twitter (@felipedjeguaka), felipe denounces [pt] the connections between local government officials and plantation owners, gunslingers, and organized crime in the amazon”, naming names [pt] such as:","sur twitter, felipe (@felipedjeguaka) dénonce les liens entre les fonctionnaires des gouvernements locaux, les grands propriétaires terriens, le banditisme et le crime organisé en amazonie, en donnant des noms [portugais] :" "he explained this to sanyi, when she simply said he was stupid to work in the place of the hated neighbour.",il a expliqué cela à sayi quand elle lui a fait remarquer que c'était stupide de travailler à la place du voisin détesté. finding these mass graves has only intensified the pain among mexican people:,la découverte de ces fosses clandestines n'a fait qu'accroître la douleur du peuple mexicain : the chicken laid an egg this morning.,la poulette a pondu un œuf ce matin. this is all unnecessary.,tout cela n'est pas nécessaire. you're absolutely right.,vous avez parfaitement raison. the meetings which started on 8th will end on the 12th march.,cette rencontre s'est déroulée du 8 au 12 mars. the bus has already gone.,le bus est déjà parti. "another kind of mobilization taking place are meetings known as inundação (flooding), shared under the hashtags #ocupepi (ocuppy praia de iracema) and #desocupeacquario (desert acquario) and organized and attended on saturdays by supporters of the quem dera ser um peixe movement, in the praia de iracema neighborhood, which is set to host the aquarium.","inundação (l'inondation), comme sont appelés les rendez-vous organisés tous les samedis, grâce au hashtag #ocupepi (occupez la plage d'iracema) et #desocupeacquario, (libérez l'aquarium) sont d'autres formes prises par la mobilisation in-situ du mouvement quem dera ser um peixe, dans le quartier de la plage d'iracema, où doit être érigé l'aquarium." "china's change in position is something that had to happen, there's nothing we can do about it.","l'avancée de la chine devait arriver, nous ne pouvons rien y faire." i don't know where they are.,j'ignore où ils sont. nobody here eats meat.,"ici, personne ne mange de viande." "@nsaeed, on twitter, pointed out to his fellow sudanese that if they do not take action against such violations, it is going to be everyone's turn:","@nsaeed, sur twitter, fait remarquer à ses compatriotes soudanais que s'ils ne prennent pas de mesures contre de telles violations, tout le monde en sera victime :" ladybird gives her analysis of the post election conflicts and predicts the worst scenario for the americans in the elections.,ladybird donne son analyse des conflits post-électoraux et prédit que la pire des hypothèses (aux yeux des américains) va se produire. "recently, the national insurance institute recognized the right of homosexuals to include their stable partners as dependents and enjoy social security benefits, such as the death pension.","récemment, l'institut national d'assurance a reconnu aux homosexuels le droit d'indiquer leurs partenaires stables comme personnes à charge pour bénéficier des avantages de la sécurité sociale, comme la pension de réversibilité à leur décès." i think i can beat tom's record.,je pense que je peux battre le record de tom. repacted was formed in 2001 by young theater artists from the nakuru players theater club in kenya and deals with behavioral changes among kenyan youths on social issues like reproductive health and hiv/aids.,"repacted, créée en 2001 par de jeunes artistes du nakuru players theater au kenya, travaille sur les changements de comportement chez les jeunes kenyans face à des questions sociales comme la santé génésique et le vih/sida." departyment 政府(有關)部門 - [chinese communist] party within government department.,departyment 政府(有關)部門 - le parti [communiste chinois] au sein des différents services du gouvernement tom prepared a healthy meal for mary.,tom a préparé un repas équilibré pour marie. does it hurt when you chew?,cela fait-il mal lorsque vous mâchez ? or you may know it by its factory name “little freaky doll that digs allah and satan.”,peut-être la connaissez-vous sous son nom de fabrication : “la petite terreur de poupée qui adore allah et satan.” would you like to come to my party?,aimeriez-vous vous joindre à ma soirée ? keep singing.,continue de chanter. to try to bring it back would be foolish.,essayer de le réinstaurer serait imprudent. i'm glad we were able to do that.,je suis content qu'on ait pu le faire. you're acting like a spoiled brat.,tu te comportes comme un enfant gâté. national broadcasts arrive unvarnished.,les allocutions nationales sont diffusées sans fard. when was this temple built?,quand a été construit ce temple ? pulling out every trick in the book.,il essaie toutes les ficelles. he's handsome and charming.,il est beau et a du charme. "french president sarkozy received in a non-official visit the gabonese president bongo on february 21, 2011.",le président sarkozy a reçu lors d'une rencontre non officielle le président gabonais le 21 février 2011. i'm blaming you.,c'est ta faute. "[…] with russians in control of their budget, their borders, and primary transportation links, there is sure to be a substantial well of resentment among average abkhazians about the veracity of their supposed ‘independence' and the impunity by which russians have assumed the commanding heights in abkhazian economic and political affairs.","[…] avec les russes qui contrôlent leur budget, leurs frontières, et leurs voies de communications essentielles, il ne manque pas d'y avoir une source considérable de ressentiment chez les abkhazes moyens sur la véracité de leur supposée ‘indépendance' et l' impunité avec laquelle les russies se sont approprié les leviers de commande des affaires économiques et politiques." "however, even though minister wert has made cuts to all areas of culture, education, and sport, he announced in june the creation of a committee to draw up a national plan for the promotion and protection of bullfighting which will dedicate an as yet unknown amount of money to advertising and subsidizing bullfighting organizations.","pourtant, alors qu'il a réduit les budgets dans tous les domaines de la culture, de l'éducation et des sports, le ministre a annoncé en juin la création d'une commission du travail pour élaborer un plan national de développement et de protection de la tauromachie qui consacrera une quantité encore méconnue à promouvoir et subventionner des associations taurines." "obviously, no one.","bien entendu, personne." the demonstration started in peaceful fashion.,la manifestation avait démarrée de manière pacifique. "below is a translation of one of the poems, authored by bitter daisy [zh]:","voici la traduction de l'un des poèmes, composé par bitter daisy [en chinois]:" i often played football when i was young.,je jouais souvent au football quand j'étais jeune. is it a boy or a girl?,un garçon ou une fille ? "culture vultures fez won the best morocco culture blog award, while the elephant cloud topped the best morocco travel blog category.","culture vultures fez a remporté le prix du meilleur blog culturel marocain, tandis que the elephant cloud était en tête de la catégorie meilleur blog de voyages marocain." "the blog beirut walls wrote about the november 17 march, which called for searching for the kidnapped.","le blog beirut walls a écrit sur la marche du 17 novembre, qui réclamait que l'on recherche les personnes kidnappées." call them this evening.,appelle-les ce soir. the vote will take place on september 29.,le vote a lieu dimanche 29 septembre. she never dreamed she'd meet him overseas.,elle n'a jamais rêvé qu'elle le rencontrerait à l'étranger. she left me a note.,elle m'a laissé une note. you're the teacher.,c'est toi l'enseignante. "“i think that a larger issue that has been overlooked is the holistic care of our citizens with chronic illnesses, which includes renal (kidney) failure patients.",cette proposition trouve un écho chez des ministres qui ont récemment suggéré qu'une procédure autorisant le commerce d'organes serait mise en place dans le futur. because there is no point.slavyano,parce que ça n'a pas de sens.slavyano "i am therefore, in a way, contributing to help more people out there now than ever before.","je contribue, donc, en quelque sorte, à aider plus de gens maintenant que jamais auparavant." inequalities are growing wider even though the country is the fourth largest exporter of crude oil in africa and an important producer of natural gas.,"les inégalités se creusent, même si le pays est le quatrième exportateur mondial de pétrole brut en afrique et un important producteur de gaz naturel." one of these assassinations happened recently and gained attention with coverage [en] from the organization survival international.,l'un des ces assassinats s'est produit récemment et a suscité l'attention avec la couverture [anglais] de l'organisation survival international. you're smarter than i am.,vous êtes plus intelligent que moi. you're very intelligent.,tu es très intelligent. she is wearing a valuable ring.,elle porte une bague de prix. "i am no less venezuelan, and no less a writer.","je n'en suis pas moins vénézuelien, ni moins écrivain." "re-reading [the post i wrote 4 years ago], i have to say that my basic stance about the lay judge system hasn't changed that much. [","en relisant [le billet que j'ai écrit il y a 4 ans], je dois dire que ma position sur le système des juges non professionnels n'a pas beaucoup changé." "to join our checkdesk team, please contact our middle east and north africa editor amira al hussaini, faten bushehri or myself.","pour participer à checkdesk, merci de contacter notre éditeur moyen-orient et afrique du nord amira al hussaini, faten bushehri ou moi-même." "you can't read these books, but your great-great-grandchildren can","vous ne pourrez pas lire ces livres, mais vos petits-enfants pourront les lire" this soup tastes really great.,cette soupe est vraiment très bonne. global: protesters in full force against gaza war,vidéos : les manifestations contre la guerre de gaza dans le monde ahmed's sarkozy goes on exhorting muslims to embrace his brand of islam:,le sarkozy d'ahmed poursuit en exhortant les musulmans à adopter sa conception de l'islam: the dog will not harm you.,le chien ne te fera pas de mal. "his partner, mokarameh ebrahimi, has also been jailed for 11 years along with her two small children, and may be next on the list.","sa partenaire, mokarameh ebrahimi, a elle aussi été emprisonnée 11 ans avec ses deux enfants en bas âge et pourrait elle aussi succomber au supplice." turn down the television.,baisse le son de la télé. tom joined the army.,tom a rejoint l'armée. you shouldn't have to do that.,vous ne devriez pas avoir à faire cela. doesn't that prove anything?,cela ne prouve-t-il pas quelque chose ? i heard you got a new car.,j'ai entendu dire que vous aviez une nouvelle voiture. not everyone likes ai weiwei.,tout le monde n'apprécie pas ai weiwei. the car hit a tree.,la voiture a heurté un arbre. the post includes a very personal story about a an iranian woman who shares her prison experience.,l'article comporte l'histoire très personnelle d'une femme iranienne qui partage son expérience de la prison. police stop us from taking photos.,la police nous empêche de prendre des photos. "if i were you, i'd call a doctor.","si j'étais toi, j'appellerais un médecin." the state will pay for them.,l'etat les paiera. "currently, mexican citizens and people from all over the world who have heard of valles garcía's case have been tweeting about the news: user adam d.","des mexicains, et des gens du monde entier qui ont entendu parler de marisol valles garcía, laissent en ce moment des commentaires sur twitter à son sujet. adam d." why aren't children allowed to play during school-term while they're studying?,pourquoi ne pas laisser les enfants jouer pendant l'année scolaire ? i think you're interesting.,je pense que vous êtes intéressants. "besiye and mao were arrested following the initial protest on april 11, 2011.","besiye et mao ont été arrêtés après la première manifestation, le 11 avril 2011." it's my horse.,c'est mon cheval. she has about as many stamps as i do.,elle a à peu près autant de timbres que moi. christmas is almost here.,noël approche. i don't expect you to forgive me.,je ne m'attends pas à ce que vous me pardonniez. i saw the car explode.,j'ai vu la voiture exploser. it's very beautiful.,c'est très beau. "she has killed over 90 people in haiti due to floods and mudslides, in addition to the 75 haitians killed by hurricane gustav.","elle a tué plus de 90 personnes en haïti, par les inondations et les glissements de terrain, en plus des 75 haïtiens tués par l'ouragan gustav." "if you stand on this stool, you can reach the top of the closet.",si tu veux atteindre le placard du haut tu dois monter sur un tabouret. how could tom do such a thing?,comment tom pourrait-il faire une telle chose? i wonder whether there'll be more snow this year than last year.,je me demande s'il y aura davantage de neige cette année que l'année dernière. rafa garcía from fayerwayer mentioned the trending topics related [es] to the author's passing:,rafa garcía de fayerwayer a cité les mots-clés en rapport [en espagnol] avec le décès de l'écrivain : it was everything he hoped for.,c'était tout ce qu'il espérait. "excuse me, is there a hotel around here?","excusez-moi, y a-t-il un hôtel dans les environs ?" in life there are ups and downs.,dans la vie il y a des hauts et des bas. "dear sister, these tragedies weren't the result of the occupation only.","chère soeur, ces tragédies n'ont pas été le résultat de la seule occupation." that should be enough for you.,cela devrait suffire pour vous. "i don't understand why, having worked so hard, the managers dare to withhold our salaries.","je ne comprends pas pourquoi, alors que nous travaillons si dur, les chefs osent retenir nos salaires." there was a two-week interruption in natural gas supply.,il y a eu deux semaines sans alimentation en gaz de ville. you're no friend of mine.,vous n'êtes pas de mes amis. the search is in response to complaints against some heads of african states in france for their “ill-gotten gains”.,cette perquisition fait suite aux plaintes déposées contre des chefs d'état africains en france pour leurs “biens mal acquis”. we should seriously tackle the issue of electricity waste.,nous devrions sérieusement nous attaquer au problème du gaspillage d'électricité. he has a good ear for music.,il a une bonne oreille pour la musique. "from facebook alone, many became certain of the direction the wind would blow, well ahead of president jonathan's tuesday evening concession of victory to gen. muhammadu buhari, and prof. attahiru jega's early wednesday morning election returns.","de facebook seul, beaucoup de nigérians ont eu la certitude de la direction du vent, bien avant la concession du président sortant jonathan, mardi soir, de la victoire au général muhammadu buhari, et l'annonce des premiers résultats de l'élection mercredi matin par le professeur attahiru jega." please give me one.,"je t'en prie, donne-moi-s'en une." he found me a nice tie.,il m'a trouvé une jolie cravate. these so-called democrats are destroying the sinhala race”.,les prétendus démocrates sont en train de détruire la race cinghalaise”. "around 2,000 people joined the march, as the following video published on youtube by olhorobot shows:","queelques 2.000 personnes se sont rassemblés à la marche, comme le montre cette vidéo publiée sur youtube par olhorobot:" "in the words of cellou dallein diallo's supporters, could all other ethnic groups in the country have voted against diallo because he is a candidate of fulani origin, the largest ethnic group (35%) in the country?","alors, comme le disent les partisans de cellou dalein diallo toutes les autres ethnies du pays auraient-elles voté contre lui parce qu'il est peul, et candidat de l'ethnie majoritaire (35 %) du pays ?" i'd be happy to help you.,je serais ravi de t'aider. "#harcelementderue between the guy whispering insanities to you right in the middle of neuilly[-sur-seine, an upscale suburb of paris], the knee-groper on the rer [public transit in paris] and others to forget …","#harcelementderue entre le gars qui te susurre des insanités en plein neuilly, le tripoteur de genoux du rer et d'autres à oublier …" "four years since a military takeover plunged the country into political crisis in 2009, madagascar cannot seem to find a way out.","quatre ans après le putsch militaire qui a plongé le pays dans la crise politique en 2009, madagascar n'arrive toujours pas à trouver une issue." people should have realistic expectations.,les gens devraient avoir des attentes réalistes. trojan horse 2014: humanitarian mission from russia to the donbas.,aide humanitaire russe pour le donbass : cheval de troie 2014. keep a low profile.,fais profil bas. kyrgyzstan: bloggers take a stand against manas-pulation,kirghizistan : attention à la “manas-pulation” we drank all night.,nous avons bu toute la nuit. why are you alone?,pourquoi es-tu seul ? "while fadoua decided to end her pain by taking the leap, other bouazizis are diluting the overly grim reality by resorting to the ever-alluring escapism.","pendant que fadoua décidait de mettre fin à sa souffrance en faisant le saut, d'autres bouazizis dissolvent la réalité trop sinistre en recourant à une fuite toujours séduisante." "such an operation, he says, is only possible with the permission and resources of the authorities in minsk.","une telle opération n'est possible, selon lui, qu'avec l'autorisation et les ressources des autorités de minsk." we've come a long way.,nous nous sommes beaucoup améliorées. i think he is the greatest artist of the time.,je pense que c'est le plus grand artiste du moment. tom was unaware mary was staring at him.,tom était inconscient que mary le fixait des yeux. tom was buried monday.,tom a été enterré lundi. "meanwhile, on twitter, the day had mixed reviews.","sur twitter, des réactions très contrastées sur cette journée." blog action day is an annual event held every october 15 that unites the world's bloggers in posting about the same issue on the same day.,"le blog action day est un événement annuel organisé tous les 15 octobre pour rassembler les blogueurs du monde autour d'une action, celle de poster sur le même problème le même jour." let's use this one.,utilisons celui-ci. trinidad & tobago: bringing beyoncé,trinité-et-tobago : faites venir beyoncé ! "brazil: cable car goes up, houses come down for world cup",rio de janeiro: une colline sacrifiée aux jeux du stade "it's never a bad thing to remind people of the olden days, when men were men and women were……mostly invisible.","ce n'est jamais une mauvaise chose de rappeler aux gens l'ancien temps, lorsque les hommes étaient des hommes et des femmes étaient la plupart du temps …… invisibles." hiba's remaining family live in sweden and are awaiting her.,la famille restante de hiba l'attend en suède. the flashy colors of a new way of life can not be ignored on the pristhina walls.,les couleurs voyantes d'un nouveau mode de vie ne passent pas inaperçues sur les murs de pristina. i've decided to give everyone a raise.,j'ai décidé de donner une augmentation à tout le monde. "gabriela ionita of power&politics world publishes an interview with russian ambassador to nato, dmitry rogozin, on russia, romania, and european relations.","la journaliste roumaine gabriela ionita publie sur son blog power&politcs world [en anglais] un entretien qu'elle a mené avec dimitri rogozin, ambassadeur de la russie auprès de l'otan." i didn't fall in love.,je ne suis pas tombée amoureuse. "people are singing protest songs, reciting poems, and screening films and documentaries on bangladesh's liberation war.","depuis mardi après-midi, la manifestation est suivie par de nombreuses personnes de différentes associations sociales et culturelles, ainsi que par des blogueurs." miquel dropped by to read the post but also to let us know about maneno which is a lightweight blogging platform that he and his team have created.,"miquel a lu le billet et nous a fait savoir un peu plus sur maneno, qui est une plateforme de blogs poids léger qu'il a mis au point avec une équipe." president pepe mujica rejects “any foreign interference” in venezuela.,le président pepe mujica rejette « toute ingérence de l'extérieure » au venezuela. you could tell tom and mary didn't like each other.,il se voyait que tom et marie ne s'appréciaient pas l'un l'autre. i have not eaten any seafood since the recent oil spill.,je n'ai pas mangé de fruits de mer depuis la dernière marée noire. tom talked to mary about her plans.,tom parla à marie de ses projets. "in china, nine hundred millions peasants are currently excluded from market economy; with this policy, the government wants to drag them into a market economy system.","en chine, neuf cents millions de paysans sont actuellement exclus de l'économie de marché ; avec cette politique, le gouvernement veut les faire entrer dans une économie de marché." @waelabbas: urgent : blogger kareem amer and sameer eshra were released by army,@waelabbas: urgent : le blogueur kareem amer et sameer eshra ont été relâchés par l'armée tom doesn't know what it means.,tom ne sait pas ce que ça signifie. is there a difference?,y a-t-il une différence ? "news commentator, xiao nei: when you are worried about your children's school fees, will you be happy?","xiao nei, analyste : lorsque vous vous inquiétez concernant les frais de scolarité de vos enfants, êtes-vous heureux?" "state security personnel visited our family house twice, and thank god they found no one there.","les agents de la sécurité d'etat sont venus deux fois chez moi, et heureusement ils n'ont trouvé personne." "- akampa aaron (@akampaaaron) november 17, 2014","akampa aaron (@akampaaaron), le 17 novembre 2014" he also refused un's refugee office's suggestion in “applying political refugee status”.,il a aussi décliné la suggestion d'un agent du comité des nations unies pour les réfugiés de “demander le statut de réfugié politique”. i am sure those are the reasons why there is this silence about the dalit women and i am sure it is not because they are dalit.,"je suis sûr que ce sont les raisons du silence autour des femmes dalit, tout comme je suis sûr que ce n'est pas parce qu'elles sont dalits." "men, at this age, are equal to women, and they too should enjoy a llevel of wisdom and the ability to run their lives.","les hommes, à notre époque, sont les égaux des femmes, et eux aussi devraient bénéficier d'un certain degré de sagesse et d'aptitude à gérer leur vie." i hate myself.,je me déteste. "are you telling me in america there are places where you can't walk alone at night, too?","êtes-vous en train de me dire qu'en amérique aussi, il existe des endroits où on ne peut pas marcher seule la nuit ?" give me three minutes.,donne-moi trois minutes. "and yet, pha-san makes the this declaration in broad daylight.","et pourtant, pha-san fait cette déclaration au grand jour." "- cubans have been calling for the government to turn small state enterprises into cooperatives in the cities; cooperatives, after all, are a form of property that cuba has allowed in the countryside for years.","- les cubains appellent le gouvernement à transformer dans les villes les petites entreprises d'etat en coopératives ; après tout, les coopératives sont une forme de propriété que cuba autorise depuis des années à la campagne." i've got lots of questions.,j'ai de nombreuses questions. maureen sieh also writes about the refugees' struggle to adjust in a new land.,“hari adhikari était l'un des chefs d'un des camps de réfugiés. when is the last time you wrote a love letter?,quand as-tu écrit une lettre d'amour pour la dernière fois ? we kissed each other.,nous nous embrassâmes. tom talked to mary yesterday.,tom a parlé à mary hier. did you stop tom?,as-tu arrêté tom ? "queen rania of jordan has been named the most famous arab video blogger on youtube by blogger times, a blogging magazine run by arab bloggers, following the success of a series of youtube videos she launched to shake off stereotypes against arabs.","la reine rania de jordanie a été nommée “la plus célèbre vidéo-blogueuse arabe” sur youtube par le blogger times (en arabe), un magazine de blogs édité par des blogueurs arabes, après le succès d'une série de vidéos sur youtube qu'elle a lancée pour faire la chasse aux stéréotypes contre les arabes." "recently on public consensus net, there was a special feature comparing the model as implemented in guangdong and chongqing in four major areas: politics, economics, culture and public policy.","un article paru récemment sur public consensus net était consacré à la comparaison du modèle selon sa mise en pratique à guangdong et chongqing dans quatre domaines principaux : la politique, l'économie, la culture et l'administration." he achieved his desired goal.,il a atteint le but qu'il s'était fixé. tom was sitting at his desk.,tom était assis à son bureau. "but, they opted for “circumcise”.",mais c'est “circoncire” qu'ils ont choisi. don't pick it up.,ne le ramassez pas. gv: who is involved in it?,gv: qui est impliqué? everybody pulled strings to make thing happen.,tout le monde a mis du sien pour que les choses s'organisent. it's dangerous for a beginner to swim here.,c'est dangereux pour un débutant de nager ici. i've never used a hacksaw before. could you show me how?,je n'ai jamais utilisé de scie à métaux avant. tu pourrais me montrer ? prof. chu jianguo from wu han university said:,prof. chu jianguo de l'université de wu han university commente : "second, why was the trial held out of [beijing's] jurisdiction?","troisièmement, pourquoi n'a t-on eu qu'une seule version de la controverse de ce procès ?" "legomahi, a blogger and designer says [fa]:","legomahi, blogueur et créateur déclare [en farsi]:" "launched in 2002, the radio broadcasts throughout the entire country in french and four other local languages, thanks to the united nations' network.","lancée en 2002, la radio est diffusée en français et dans les quatre langues locales, en fm dans tout le pays grâce au réseau des nations unies." i won't back down.,je ne cèderai pas. zeinobia was commenting about rain in egypt.,@zeinobia : il pleut fortement à mohendessin. …] 15.calculating calories at grocery stores.,15. compter les calories à l'épicerie. hold down the fort while i'm gone.,garde la taule pendant que je suis parti. "(blood of black dogs is a potent medicine against tuberculosis, says a folk belief in negros.)","(le sang de chiens noirs est un remède puissant contre la tuberculose, selon une croyance populaire sur l'île de negros, dans l'archipel des philippines)." many bloggers exchanged greetings and shared their rituals and traditions.,de nombreux blogueurs ont échangé des vœux et partagé des rituels et des traditions de leur pays. "rather than calmly and peacefully defend free speech by whimsically portraying the prophet as a teddy bear or a toaster, the group and blog's admins have chosen to provoke, thus alienating plenty of supporters of free speech who might otherwise have backed them.","au lieu de défendre tranquillement et paisiblement la libre parole en représentant de façon insolite le prophète en ours en peluche ou en grille-pain, le groupe et les administrateurs ont pris le parti de la provocation, s'aliénant ainsi quantité de partisans de la liberté d'expression qui les auraient sinon soutenus." "djukanovic served as prime minister from 1991 to 1998, then as president of montenegro from 1998 to 2002, and as prime minister again from 2003 to 2006, after which he announced that he was retiring from politics.","djukanovic fut premier ministre de 1991 à 1998, puis président du monténégro de 1998 à 2002, puis à nouveau premier ministre de 2003 à 2006, après quoi il annonça qu'il se retirait de la politique." "it needs people who will pass on their love for animals to children and their parents, no matter how hard it is to help them understand.","il faut des gens qui transmettent leur amour des animaux aux enfants et à leurs parents, même s'il est difficile de leur faire prendre conscience des choses." "since 1993, 1/3rd of the seats in panchayats have been reserved for women.","depuis 1993, 1/3 des sièges aux panchayats sont réservés aux femmes." i know we don't really know each other all that well.,je sais que nous ne nous connaissons pas si bien que ça. a graphic arts collective named trinchera creativa (@trinchecreativa) first tweeted an image of sabino romero with the caption: how many dead leaders does venezuela justice need to wake up and condemn murderers?,trinchera creativa (@trinchecreativa) un collectif d'arts graphiques a été le premier à twitter une photo de sabino romero avec pour légende: combien faut-il tuer de chefs pour que la justice vénézuélienne se réveille et condamne les meurtriers? it's a fine day today.,"c'est une belle journée, aujourd'hui." i'll be in the truck.,je serai dans le camion. caminata santiago (@destinosantiago) publishes daily updates on the cities that they are passing and about the activities promoted by the university students.,caminata santiago (@destinosantiago) publie quotidiennement des informations sur les villes où ils vont passer et sur les actions que les étudiants et étudiantes promeuvent. there's one small problem.,il y a un petit problème. "the mainstream media coverage of natural disasters tends to filter local, lived experience through a narrow set of affective categories.",la couverture médiatique des catastrophes naturelles tend à filtrer l'expérience locale vécue à travers un ensemble étroit de catégories affectives. this tree is the tallest and oldest in this forest.,cet arbre est le plus grand et le plus ancien de la forêt. the influential opinion leaders are not condemning those who launched a violent attack in public.,les leaders d'opinion influents ne condamnent pas ceux qui déclenchent une attaque violente en public. so one would think it's a very complex issue.,"donc, on dirait que c'est une question très complexe." "in the meantime, russian media has justified sending troops to ukraine, citing the need to defend ethnic russians and russian speakers in ukraine.","entre-temps, les médias russes justifiaient l'envoi de troupes en ukraine [anglais] par la nécessité de défendre les russes de souche et les russophones dans le pays." everyone loves him.,tout le monde l'aime. "xiong bingqi, responding to this letter in his blog, takes a deeper look at the reasons why local chinese students lack opportunities to learn about chinese culture:","xiong bingqi, répond [en chinois] à cette lettre dans son blog, avec une vision plus profonde des raisons pour lesquelles les étudiants chinois manquent d'opportunités d'étudier la culture chinoise :" "meanwhile, the gabonese people are lacking everything.",le peuple gabonais pendant ce temps manque de tout. tel-aviv-based global voices author elizabeth tsurkov tweeted:,l'auteur israélienne pour global voices elizabeth tsurkov a tweeté : "nazim kalcha, an ethnic kyrgyz living in moscow, noted the irony [ru] of how central asians seem to always be targeted in response to murders of ethnic russians by south and north caucasians.","nazim kalcha, originaire du kirghizistan et installé à moscou, constate avec ironie [russe] que les personnes originaires d'asie centrale semblent être systématiquement prises pour cibles en réaction aux meurtres de russes “de souche” commis par les caucasiens du nord et du sud." i'm ready to go.,je suis prêt à y aller. the mayors of arequipa and yura have fossils for brains.,les maires d'arequipa et de yura ont des fossiles pour cerveau. ghana: towards the ‘ideal woman': meet blogger and journalist linda annan,"ghana : a la recherche de la “femme idéale “, rencontre avec linda annan" we'll call you later.,nous vous appellerons plus tard. we still have some work to do.,il nous reste du travail à faire. i want to know how you know that.,je veux savoir d'où tu tiens ça. i live within walking distance of school.,"d'où j'habite, on peut se rendre à pied à l'école." fake guerrilla video debunked,une fausse vidéo de guérilla i'm just saying it's a possibility.,je dis juste que c'est une possibilité. "these pictures were their answers,” aghvami said in an interview with global voices.","ces photos sont leurs réponses”, a déclaré aghvami dans une interview accordée à global voices." "if colombia were to attack is a different matter but i would need proof of it since, courtesy to the farc and even the eln, chavez could create a pretext to make it look like colombia attacked. ( …)","si la colombie nous attaquait, ce serait différent mais il me faudrait des preuves puisque, par politesse pour les farc et même l'armée de libération nationale, chavez pourrait inventer un prétexte pour donner l'impression d'une attaque colombienne." tom seems reasonable.,tom a l'air raisonnable. hold me tight.,serre-moi fort ! it's a beautiful day.,c'est une belle journée. "because every factory in the sector will have to increase wages, so the competitive prices will be at the same level.","beaucoup d'usines vont-elles fermées ? - non, je ne vois pas les entreprises encourir de grandes pertes." "since this is your neck of the woods, maybe you can tell us where to find a good pizza joint.","comme c'est ton bled, peut-être peux-tu nous dire où trouver une bonne pizzeria." is your french improving?,votre français s'améliore-t-il ? young stalinist defaces new monument to ‘traitor’ aleksandr solzhenitsyn,un jeune stalinien dégrade une statue neuve du “traître” alexandre soljenitsyne current government is great.,l'actuel gouvernement est bien. do you live in boston?,tu vis à boston ? let's take a break for coffee.,faisons une pause café. i've been waiting years for this.,j'ai attendu ceci pendant des années. tom tried his best to look busy.,tom s'efforça d'avoir l'air occupé. "despite the recent global financial crisis, hong kong's economy has bloomed in the past two years.","malgré la récente crise financière internationale, l'économie hongkongaise a été florissante lors de ces deux dernières années." many other netizens flocked to the internet to post other symbolic photographs to express their rejection of putting the young people on trial for a kiss.,de nombreux internautes se sont précipités pour mettre en ligne d'autres photos symbolisant leur refus que soient jugés des jeunes qui se sont embrassés. voici comment ils veulent rendre le maroc .. "andre kenji from dissidência blog [dissidence, pt] also criticizes the brazilian role on the conflict, which he considers may simply be an opportunity for a diplomatic ‘playhouse':","andre kenji du blog dissidência [dissidence] critique aussi le rôle du brésil dans le conflit, qu'il considère plus simplement comme une opportunité de ‘playhouse' diplomatique :" les décodeurs unpacked numerous errors [fr]:,les décodeurs ont révélé de nombreuses erreurs : when we said we came to join the demonstration he was shocked.,quand nous avons dit que nous venions participer à la manifestation il était choqué. “sarawak river showed yesterday its might when it burst it banks and water spilled into kuching waterfront.,"la rivière sarawak a montré sa puissance, hier, lorsqu'elle est sortie de son lit pour aller se répandre à travers les quartiers limitrophes à kuching." "its been 40 days, since a shooter named farda gadirov, entered the premises of the state oil academy, killing 12 people including himself.","cela fait 40 jours qu'un tireur nommé farda gadirov a pénétré dans les locaux de l'académie d'etat du pétrole, tuant 12 personnes, dont lui-même." "among the many people who commented about them on website lefaso.net, was sylvie who wrote:","parmi les nombreux intervenants pour les commenter sur le site lefaso.net, il y a sylvie qui a écrit:" iran has a long history of persecuting bloggers and sentencing them to long years of jail - and in once case alsowhip lashes.,"l'iran a une longue histoire de persécution de blogueurs et de condamnations à des peines de prison de plusieurs années, et dans un cas précis, à des coups de fouet." they surround the tennis court and melt into the shadows.,ils ont entouré le court de tennis et se sont dissimulés dans l'ombre. "between the months of march and june, rfe/rl's bloggers and journalists, in particular the kyrgyz journalist eleanora beishenbek kyzy, covered the topic exhaustively.","entre les mois de mars et juin, les blogueurs de rfe/rl et les journalistes, en particulier la journaliste kirghize eleanora beishenbek kyzy, ont couvert le sujet de manière exhaustive." "but the fight on tribalism, corruption, favoritism, discrimination and even sexism is far from over.","mais la lutte contre le tribalisme, la corruption, le favoritisme, la discrimination et même le sexisme est loin d'être terminée." "while the dog arrests subsided after a couple of weeks, the mistreatment of animals in the islamic republic of iran is still widespread.","les arrestations de chiens se sont calmées au bout de quelques semaines, mais les mauvais traitements et cruautés infligés aux animaux restent très répandus dans la république islamique d'iran." “it is unbelievable.,« c'est incroyable. i got a temporary job at the firm.,j'ai un job temporaire dans l'entreprise. it is useless to talk to him.,il est inutile de lui parler. a lawn needs to be mowed regularly and in the right way.,"une pelouse doit être tondue régulièrement, et de la bonne manière." lots of feedbacks and it was intriguing to see the comments of many friends.,"beaucoup de réactions, et c'était intéressant de lire les commentaires de beaucoup d'amis." @mustafa_qadri: pakistan forces keeping relatively quiet about their pivotal role in osama assassination for fear of reprisal,@mustafa_qadri: les forces pakistanaises restent relativement coites sur leur rôle central dans l'assassinat d'oussama par peur de représailles "if you see or hear anything, let me know.","si vous voyez ou entendez quelque chose, prévenez-moi." are you trying to kill me?,essayez-vous de me tuer ? "nevertheless, runet didn't pick up on the story until a week later, when after a few [ru] tweets [ru] it was noticed by st. petersburg-based culture blogger corpuscula, who reposted some of the photographs on january 15, and wondered who it was that made them [ru].","il a fallut plus d'une semaine au web russe pour reprendre l'affaire, après la mise en ligne de quelques tweets par le blog sur la culture corpuscula, de saint-pétersbourg, qui a lui-même reposté quelques-unes de ces photos le 15 janvier, se demandant qui avait bien pu les prendre." kateshay posts a link to a campaign video:,kateshay donne le lien vers une vidéo de cette campagne : i love this neighborhood.,j'adore ce quartier. this is the story of a group nuns who needed to do construction on their monastery and had an idea: organise a bullfighting festival to raise funds.,[les liens renvoient vers des pages en espagnol] c'est l'histoire de religieuses qui avaient besoin de faire des travaux dans leur monastère et ont eu une idée : organiser un festival de corridas pour lever des fonds. i thought they wouldn't come.,je pensais qu'ils ne voudraient pas venir. it was a result of unabated legal and illegal logging and mindless land use conversion.,c'était le résultat d'une déforestation légale et illégale effrénée et d'une reconversion irréfléchie de l'usage des sols. "chisato tomimura last week, i audited a logging company in wasior, papua.","chisato tomimura la semaine dernière, j'ai audité une compagnie d'exploitation forestière à wasior en papouasie." i thought you quit.,je pensais que tu avais démissionné. it ruled that wage and pension cuts as well as reductions to sick leave and unemployment benefits violated the country's constitutional principles of equality and fair distribution of fiscal burden.,elle a jugé que les coupes dans les salaires et les retraites ainsi que les réductions de congés-maladie et d'allocations-chômage contrevenaient aux principes constitutionnels d'équité et de juste répartition du fardeau fiscal. """how's life been treating you?"" ""i can't complain.""",« comment ça va la vie ? » « je n'ai pas à me plaindre. » can you swim underwater?,peux-tu nager sous l'eau ? you can see all the action in this video on the bbc news website.,tout l'épisode est visible sur cette vidéo du site d'actualités bbc news. it makes me nervous.,ça me rend nerveuse. i'm not making faces at them.,je ne leur fais pas de grimaces. flush the toilet.,tire la chasse. the commission cleverly pointed out the downside of the project and asked the proponents to amend the contract including compensation (to locals) with transparency and to redo the processing of assessment on how the farmers and ecosystem are affected by the mining.,la commission a mis en évidence les inconnvénients du projet et demande aux parties prenantes de modifier le contrat pour y inclure un mode de compensation (pour les habitants) transparent et de refaire le processus d'évaluation de l'impact de la mine sur les agriculteurs et l'écosystème. puerto rico could be described as america's own third world country.,porto rico pourrait être décrit comme le pays du tiers-monde de l'amérique. "rajputro: 9 more bodies found from #bdr hq, one of which was of a little girl's :(","rajputro 9 autres corps découverts au qg des #bdr, l'un d'entre eux est celui d'une petite fille :(" you look a little pale.,vous avez l'air un peu pâle. i heard on the grapevine (unconfirmed) that the film maker has gone underground.,j'ai entendu dire par le téléphone arabe (non-confirmé) que le cinéaste se terre quelque part. iran:twitter hacked by ‘iranian cyber army’,iran : twitter piraté par une “cyber-armée iranienne” "in itajai, the blog desabrigados (homeless) [pt] was created so that residents could list the name of missing people and the place where they were being sheltered.","a itajai, le blog desabrigados (sans abri) [en portugais] a été créé afin que les habitants puissent y inscrire les noms des personnes disparues et les lieux où elles s'étaient réfugiées." the name “mate” comes from the name of the calabash gourd that is traditionally used as a container for the infusion.,« maté » est le nom donné à la petite calebasse servant traditionnellement de récipient à l'infusion. we pay boys to carry our bags.,nous payons des porteurs pour porter nos sacs. how much do these glasses cost?,combien coûtent ces lunettes ? "one of the first users to raise the alarm was programmer felipe zúñiga who wrote to various media, entertainment and government twitter accounts:","felipe zúñiga, programmeur en informatique, a été le premier à donner l'alerte en adressant à divers utilisateurs de twitter (personnalités médiatiques, artistiques, politiques), le message suivant :" "after the embarrassment, inside the bank, jonas and natalício continued to argue until the security guard, showing total unpreparedness for the job, took out his gun and killed jonas, who had no chance to defend himself.","suite à cette scène embarrassante, à l'intérieur de l'agence, jonas et natalicio continuèrent à se chercher jusqu'à ce que le vigile, démontrant ainsi un manque total de préparation pour un tel rôle, ne dégaine son arme et ne tue jonas, qui n'eut aucune chance de se défendre." it's very cold.,il fait très froid. i want to find out where it came from.,je veux trouver d'où c'est venu. it looks like tom is busy right now.,il semble que tom est occupé à l'heure actuelle. you look younger.,tu as l'air plus jeune. photo shared by @fernandoriosd on twitter,photo diffusée par @fernandoriosd sur twitter the baby screamed all night.,le bébé a crié toute la nuit. tafik jamjoun in his balkans travelogue described berat as follows:,tafik jamjoun sur son blog balkans travelogue [en anglais] décrit berat ainsi : they built a fence around the farm.,ils ont construit une clôture autour de la ferme. are you sure you can do that?,êtes-vous sûres de pouvoir faire ça ? can't you help us?,ne peux-tu nous aider ? this is the worst of all.,c'est le pire de tout. educate your sons and daughters.,éduquez vos garçons et filles. do you know how to do this?,savez-vous comment faire ceci ? the video and the fervor with which the video was shared made me stop to consider the conditions that could create this madness in pakistan.,la vidéo et la ferveur àvec laquelle elle a été partagée m'ont fait réfléchir sur les raisons de cette folie au pakistan. russian leading search engine yandex turned all the images in its images search upside down.,le moteur de recherche russe dominant yandex a mis à l'envers toutes les images de ses pages de recherche de photos. i don't remember asking for your opinion.,je ne me rappelle pas avoir requis ton opinion. a student lifts up a textbook during the “textbook festival day” program organized bythe education ministry in the capital's government laboratory school.,une élève brandit un manuel lors du « festival du livre scolaire » organisé par le ministère de l'education dans l'ecole expérimentale publique de la capitale. @nawaat: all those who have been arrested after the events of august the 9th are now released.,@nawaat: tous ceux qui ont été arrêtés après les incidents du 9 août sont maintenant remis en liberté. below are some photos highlighting the preparation for the blogfest asia 2012.,ci-dessous quelques photos pour illustrer la préparation de blogfest asia 2012. "‘pickup artist’ julien blanc isn't welcome in brazil, either",le ‘coach en séduction’ julien blanc interdit de séjour au brésil "nevertheless, some bloggers and online activists chose to criticize both the results and the process.","néanmoins, certains blogueurs et activistes de la toile ont trouvé à redire à la fois aux résultats et à l'organisation du vote." "i'm someone who takes quite a lot of time to adjust to a new environment, and i'm not yet fully adapted to my new workplace, but slowly i'm learning how things work, and really putting a lot of effort to adjust and become one of the team.","je suis plutôt du genre à m'adapter difficilement à un nouvel environnement, et je ne me suis pas encore totalement fait à mon nouvel emploi, mais j'apprends progressivement comment les choses marchent et m'efforce de m'adapter et de faire partie intégrante de l'équipe." "sites like beautiful agony, which only depicts orgasm as seen from people's faces, is a kind of critique of commercial pornography, which is too much focused on genitals.","des sites tels que beautiful agony, qui ne montre l'orgasme que sur les visages, sont une sorte de critique de la pornographie commerciale, qui exhibe exclusivement les organes génitaux." "some, like the blogger yuri pronkou, see [ru] the answer to such acts of terror in giving russia's security apparatus even more leeway than it already has:","certains, à l'instar du blogueur yuri pronkou, considèrent [russe] que la meilleure réponse à de tels actes de terreur serait de donner aux services de sécurité russes encore davantage de marge de manoeuvre qu'ils n'en ont déjà :" "the website “skopje breathing,” which published a live data feed until christmas [old calendar = jan 7], is still not working, and most likely will not work in the future.","le site internet “skopje respire,” qui publiait jusqu'à noël [de l'ancien calendrier = le 7 janvier] un flux de données en temps réel ne fonctionne toujours pas, et n'est pas prêt de marcher de nouveau." is it healthy to throw mud at the competitor to state your point and increase the sales?,est-ce que c'est bien sain de jeter de la boue au concurrent pour prouver vos dires et pour augmenter les ventes ? we shouldn't forget that mugabe and saddam survived both and more.,"nous ne devrions pas oublier que mugabe et saddam ont survécu aux deux, et à plus encore." my mission is to photograph the documents.,ma mission consiste à photographier les documents. the king got undressed.,le roi s'est déshabillé. zambian netizens have received an appeal by their government to donate money towards an estimated us$1 million towards the funeral costs of the late former president frederick chiluba with incredulity considering that barely two and half years ago there was massive abusive of resources towards the funeral of the then incumbent president levy mwanawasa.,"gardant en mémoire les graves abus qui ont eu lieu à peine deux ans et demi auparavant sur l'utilisation des fonds ayant servi à financer l'enterrement du président en exercice, levy mwanawasa, les internautes zambiens ont reçu avec incrédulité de la part de leur gouvernement un appel au don d'environ 1 million de dollars pour couvrir les frais funéraires de feu leur dernier président frederick chiluba [tous les liens sont en anglais]." hence this day of afro-venezuelism is a day for all venezuelans.,la journée de l'afro-vénézuélisme est donc la journée de tous les vénézuéliens. "the temporary nature of the arrangement, as set down by the regularisation law, is not without restrictive criteria, controversies and difficulties.","la disposition transitoire prévue par le décret sur la régularisation s'est avérée être non dépourvue de critères restrictifs, de controverses et de difficultés." she cremated him against his wishes.,"elle l'incinéra, contrairement à ses dernières volontés." "like ato kwamena dadzie from ghana, who echoed a common sentiment:","comme ato kwamena dadzie du ghana, qui se fait l'écho du sentiment général [en anglais] :" there is a huge facebook group for everyone who wants to volunteer it includes all teams and organizations and essential contacts in lesvos.,les candidats-bénévoles viennent aussi poser des questions et obtiennent des réponses de ceux qui sont déjà passés par là. he is the greatest living artist.,c'est le plus grand artiste vivant. tom knew that he was unlikely to be elected.,tom savait qu'il avait peu de chances d'être élu. "as a mother, when i look at the photo, i think our health may be seriously threatened.","en tant que mère, lorsque je regarde cette photo, je ne peux m'empêcher de penser que notre santé est peut-être sérieusement menacée." that's never going to happen.,ça n'arrivera jamais. "they are returning to make films for china, to represent china in international film festivals.","ils reviennent faire des films pour la chine, pour représenter la chine dans les festivals internationaux de cinéma." "therefore, there are still many reasonable women around; those demanding houses, cars or diamond rings are rare.","bien sûr, si vous aimez ce genre de filles, c'est une autre histoire." according to local newspaper the peninsula:,le journal local the peninsula écrit : i did it quickly.,je le fis rapidement. "it will be against the consistent inaction by the presidential institution, its stooped posture while meeting with international representatives and the appointment of lowlives as diplomats.","elle sera contre l'inaction persistante de l'institution présidentielle, sa posture d'infériorité dans les rencontres avec les représentants étrangers et la nomination de crapules comme diplomates." "“lebanon's censorship practices and laws are outdated and the bureaucracy is complicated,” explains an activist from the online “museum” in this interview with global voices' thalia rahme.","“les pratiques et les lois portant sur la censure au liban sont dépassées et la bureaucratie est compliquée”, explique thalia rahme, une militante du musée virtuel dans cette interview de global voices." "since july 2012, members of the alliance for workers of closed factories (awcf) and their supporters have been protesting against the cla‘s [zh] decision.","depuis juillet 2012, les membres de l'alliance des travailleurs victimes de fermetures d'usines (awcf) et leurs sympathisants manifestent contre la décision du cla [chinois]." he adds that it is probably a reaction to statements by iranian leaders like ahmadinejad's speeches against the holocaust.,il ajoute que c'est probablement une réaction aux affirmations des leaders iraniens tels que les discours d'ahmadinejad contre l'holocauste. are you hiring?,embauches-tu ? i didn't like my teacher.,je n'ai pas apprécié mon instituteur. a hard wind is blowing.,le vent souffle fort. "they can detach my arms and legs from my torso, but they will never make me abandon my land.”","ils peuvent arracher mes jambes et mes bras de mon torse, mais ils ne réussiront pas à m'arracher à ma terre”." you're the richest guy i know.,tu es le gars le plus riche que je connaisse. the government is promoting the use of domestically made products.,le gouvernement promeut l'usage de produits fabriqués localement. more than 10 million officials including security forces will be deployed and 1.4 million electronic voting machines will be used for the election.,"plus de 10 millions d'agents électoraux, y compris les policiers seront déployés et 1,4 million de machines de vote électronique seront utilisées." leave my family alone.,laissez ma famille tranquille ! i hope it'll be fine tomorrow.,j'espère que le temps sera bon demain. we all want answers.,nous voulons tous des réponses. you're hard to understand.,c'est difficile de te comprendre. "i want to see programs by arabs that discuss kurdish issues, and then joined up by their kurdish friends, hence us giving away flip cameras to make this possible.","je veux voir des programmes [faits par des] arabes qui discutent de problèmes kurdes, auxquels se joignent ensuite leurs amis kurdes, et pour cela distribuer des flip cameras qui rendent cela possible." i'm afraid i'm on the wrong train.,j'ai peur d'être dans le mauvais train. all of them raise these issues in their platforms but none provide sufficient details about the means they would use to fight them.,ils soulèvent tous ces problèmes dans leur programme mais aucun ne fournit suffisamment de précisons sur les moyens qu'ils utiliseront pour les combattre. hellmut blumenthal from germany commented:,"hellmut blumenthal, un allemand, a commenté :" tom didn't go after all.,tom n'y est pas allé après tout. darkmumu re-posted liyiforever's photo and attracted quite a few comments on the reality of religious freedom in china:,darkmumu a re-posté la photo de liyiforever et déclenché plusieurs commentaires sur la situation de la liberté de culte en chine : i know i have a biased opinion.,je sais que j'ai une opinion biaisée. let me get my lawyer on the phone.,laissez-moi téléphoner à mon avocat. you're very good.,vous êtes très bon. tom went hiking.,tom est parti en randonnée. we get together every wednesday to study politics and economics.,nous nous rassemblons tous les mercredis pour étudier la politique et l'économie. i need a pencil. may i use one of yours?,j'ai besoin d'un crayon. je peux utiliser l'un de tiens ? "though the choi yuen village is still scheduled to be dismantled, the villagers were better compensated.","bien que la destruction du village de choi yuen ait suivi son cours, les villageois ont reçu une meilleure indemnisation." "shark photo by flickr user philippe guillaume, under creative commons license (cc by 2.0)","photo de requin sur flickr par philippe guillaume, sous licence creative commons (cc by 2.0)" the murmur of the brook lulls me to sleep.,le murmure du ruisseau m'endort. "actually, i was lying just now, everything i said was true.","en fait, je viens de mentir, tout ce que j'ai dit était vrai." i'm just following orders.,je ne fais qu'obéir aux ordres. i could fix that easily.,je pourrais réparer ça facilement. that was expected.,il fallait s'y attendre. i have a callus on the sole of my foot.,j'ai une callosité sous la plante de mon pied. "what happens then is that the president conducts consultations with the various factions and then gives the job of forming the coalition to the head of the party that has the best chance of creating a coalition, not necessarily to the party that got more votes.","ce qui va se passer, c'est que le président va mener des consultations avec les différentes factions, et confier la tâche de former la coalition au chef du parti qui a le plus de chances de créer une coalition, pas forcément au parti qui a obtenu le plus de voix." you're my boss.,vous êtes ma patronne. nobody can break his record.,personne ne peut battre son record. "interestingly, iran urged karzai not to strike the deal with us, warning that a continued presence of american troops was a threat to the region.","curieusement, l'iran a enjoint karzai à ne pas rompre l'accord avec les etats-unis, avertissant qu'une présence persistante des troupes américaines représentait une menace pour la région." i know tom is a bright guy.,je sais que tom est un type brillant. you don't look very comfortable.,tu n'as pas l'air très à l'aise. "3.1. first question, why this significant trial of an indian pharmaceutical company was not carried within india?","3.1. première question, pourquoi ce test de grande envergure généré par une compagnie pharmaceutique indienne n'a pas été effectué en inde ?" i hate that you have to leave.,je suis désolé qu'il vous faille partir. a hundred people spoil the reputation of millions.,cent individus pourrissent la réputation de millions. pick a date.,choisis une date ! the video wa (2004) presents his niece and nephew performing a song they composed.,la réjouissante vidéo wa (2004) met en scène sa nièce et son neveu interprétant une chanson de leur composition : "it's more likely that we, bloggers, slaughter ourselves first on the internet, than see the experts surpass the contentions through the power of arguments.","il est plus probable que nous autres, blogueurs, nous nous massacrions tout d'abord sur le net, plutôt que de voir les experts réussir à dépasser ces conflits par le pouvoir de leurs arguments." tom used to eat a lot of meat.,tom avait pour habitude de manger beaucoup de viande. society and culture,société et culture more and more users try to get information from unofficial sources that seem to be more credible and open.,de plus en plus d'utilisateurs essaient d'obtenir des informations auprès de sources non officielles qui semblent être plus crédibles et plus ouvertes. picture via @bradleychingobe's twitter page.,photo partagée sur la page twitter de @bradleychingobe. iran: more than 200 people arrested at rock concert,iran : 200 personnes arrêtées durant un concert de rock "the confrontation was reported live on twitter, and later uploaded to flickr and youtube, with many citizen journalists expressing disgust and disapproval at the police brutality against unarmed school teachers.","les informations sur les affrontements ont été données en direct sur twitter, puis des documents ont été téléchargées sur flickr (photos) et youtube (vidéos) et de nombreux blogueurs ont exprimé leur indignation devant l'attitude de la police face à des enseignants non armés." the believers of man-made-weather-disasters are wetting themselves with excitement.,les sectateurs des catastrophes-climatiques-de-la-main-de-l'homme se mouillent d'excitation. ukraine: poisonous politics,ukraine : politique empoisonnée how come you're so busy?,comment se fait-il que vous soyez si occupées ? "sobchak, azar, & adagamov tangle","l'imbroglio sobchak, azar, adagamov" i can't believe i finally managed to meet you.,je n'arrive pas à croire que je me sois finalement débrouillée pour vous rencontrer. take a closer look.,regarde de plus près ! do you use cocaine or crack?,consommez-vous de la cocaïne ou du crack ? (transcript/translation) “what the king says and what people understand”,(transcription/traduction) “ce que dit le roi et ce que comprennent les gens” blogger yan aung proposes the media campaign.,le blogueur yan aung propose de rejoindre la campagne média.. i'm phoning to thank you.,j'appelle pour te remercier. the fan in my computer is very loud.,le ventilateur de mon ordinateur fait beaucoup de bruit. she began to sing.,elle a commencé à chanter. the barcamp's blog writes the following about fosschix:,le blog du barcamp écrit à propos de fosschix : @salamander: those they call thugs are the families of martyrs and activists who have defended the #jan25 revolution. have some dignity defend it #tahrir,"@salamander: ceux qu'ils appellent “voyous' sont les familles des martyrs et activistes qui ont défendu la révolution du #jan25. gardez un peu de dignité, défendez la #tahrir" i know what they mean.,je sais ce qu'elles insinuent. "djerba, in the south of tunisia, and sousse a coastal city, also witnessed anti-capitalism protests.","djerba, dans le sud tunisien, et la ville côtière de sousse ont connu des manifestations anti-capitalistes." annonim commented on kazakh news portal nur.kz [ru]:,annonim a commenté sur le portail kazakh d'information nur.kz [russe] : in tv advertising people are asked to stick to one partner.,"dans les campagnes à la télé, les gens sont invités à rester avec un seul partenaire." gv: the dream programme had put together mobile teams that visited areas of certain african cities to offer better assistance to the aids suffers.,gv: le programme dream a créé des équipes mobiles pour visiter certains quartiers de villes africaines et proposer une meilleure aide aux malades du sida. shortly after the blast this pictures was shared from the scene by mehdi el baroudi (@melbaroudi) one of the first to tweet the news:,"peu après l'explosion, cette photo de la scène était partagée par mehdi el baroudi (@melbaroudi), l'un des premiers à tweeter l'information :" i miss her so much.,elle me manque tellement. okeke in niamey explains that the niger government has launched the safe cooking energy programme in order to extend the benefits of safe cooking energy to half a million households:,okeke de niamey explique que le gouvernement du niger a lancé le programme cuisiner avec une énergie sans danger [lien en anglais] pour en étendre le bénéfice à un demi-million de ménages : "“ironmongers leave” roma ironmongers, sofia, bulgaria.","“faudra fer ailleurs” roms ferrailleurs, sofia, bulgarie." we have a critical situation here at work.,nous sommes en pleine crise ici au travail. here is the list to which she refers:,voici la liste à laquelle elle fait référence : "500,000 people are reportedly trapped in villages without electricity, gas or water after a massive snow storm this weekend in iran's northern provinces, gilan and mazandaran.","500.000 personnes seraient privées d'électricité, de gaz ou d'eau dans leurs villages après l'énorme tempête de neige de ce week-end dans les provinces du nord de l'iran, gilan and mazandaran." the project is one of the infrastructure investments by china in myanmar.,ce projet fait partie des investissements en matière d'infrastructures réalisés par la chine en birmanie. "it proved that once people are given the possibility to learn about their heritage many people embrace it, like it, and feel proud about it.","preuve que lorsque qu'on donne aux gens la possibilité d'étudier leur culture, beaucoup se l'approprient, l'aiment et en sont fiers." i'll never forget this moment.,je n'oublierai jamais ce moment. did you take a shower?,as-tu pris une douche ? we met last week.,nous nous sommes rencontrées la semaine dernière. how can this work?,comment ça marche ? "yet, it's there, and it's loved.","il est cependant bien là, et est aimé." "screenshot, june 16th.","copie d'écran, 16 juin." "may allah not separate the people from their belief, their beautiful life, and their homeland.","que dieu ne sépare pas les gens de leurs croyances, de leur belle vie, et de leur pays d'origine." enlightened cultured individuals should utilize mainstream media and new media tools to erase such urban legends from the minds of those who are currently hypnotized by the words of the doom and gloom preachers.,les individus cultivés et éclairés devraient utiliser les médias généraux et les nouveaux outils d'information pour effacer les mythes de ce genre des esprits de ceux qui sont actuellement hypnotisés par les paroles des prêcheurs d'apocalypse. global voices: what are going to be the main differences that tu bicentenario will have in the type of coverage compared to traditional media?,global voices : quelles sont les différences saillantes entre ce que propose le site tu bicentenario et la couverture par les médias traditionnels ? this video shows a blood-soaked man narrating how the police beat him up.,cette vidéo montre un homme couvert de sang qui raconte comment la police l'a passé à tabac. "24 hours after the speedy and grotesque trial of blogger moham erraji, the makhzen* has distinguished itself once again.","24 heures après le procès express et grotesque du blogueur mohamed erraji, le makhzen* s'illustre à nouveau." “the slovenian uprising”,le “soulèvement slovène” i have a friend whose father is a famous novelist.,j'ai un ami dont le père est un célèbre romancier. "it doesn't work, does it?","cela ne marche pas, n'est-ce pas ?" "meanwhile, from time to time, tunisian bloggers carry out ad-hoc campaigns to protest the banning of specific blogs or websites like the blank post day that has been organized twice: the first time on 25 december 2006 and the second on 25 december 2007.","les blogueurs tunisiens organisent aussi de loin en loin des campagnes ad-hoc pour protester contre la censure de tel ou tel blog, ou site, comme par exemple le “jour du blog vide”, qui a été organisé à deux reprises : la première fois, le 25 décembre 2006 et ensuite le 25 décembre 2007." roberto has become the media hero of the moment in which he challenges the regime.,"roberto est devenu le héros médiatique du moment, celui qui défie le régime." "they survived, even though the building was destroyed.","ils ont survécu, même si l'immeuble a été détruit." i'd rather not go into it.,je préférerais ne pas m'y engager. tom and mary adopted three children.,tom et mary ont adopté trois enfants. "during the shanghai expo, there isn't any demonstration zone, implying that all demonstrations during the expo will be illegal as we don't have freedom of assembly and demonstration in china.","aucune zone de manifestation n'a été désignée pour la durée de l'expo, ce qui implique que toutes les manifestations seraient illégales puisque nous n'avons pas de droit de réunion et de manifestation en chine." mary announced her engagement to tom.,marie a annoncé ses fiançailles avec tom. i don't know what else to tell you.,je ne sais pas quoi te dire d'autre. i think we ought to change our policy.,je pense que nous devons changer notre politique. it is why jamaica is still seeing the phenomenon of skin bleaching.,c'est aussi pourquoi la jamaïque connaît toujours le phénomène du blanchiment de la peau. reuters report about the tragic events in taiz on friday mentioned that “at least 17 people were killed in heavy clashes in the yemeni city of taiz friday.”,l'article de reuters sur les derniers événements tragiques de taiz faisait état de “au moins 17 personnes tuées au cours de violents affrontements dans la ville yéménite de taiz vendredi.” the runner was gasping for breath.,le coureur haletait. "however, it will get 20% only in the case where bangladesh will decline to buy the explored gas and conoco will have to export it for its cost-recovery etc.","cependant, le bangladesh n'obtiendra que 20% dans le cas précis où il refuserait d'acheter le gaz exploré et que conoco devrait l'exporter pour rentrer dans ses frais, etc…" china should maintain strategic cooperation with both the north and the south.,"la chine doit maintenir une coopération stratégique avec les deux corées, celle du nord et celle du sud." especially the anthem at the beginning of every week.,surtout l'hymne à chaque début de semaine. "so, unfortunately, what the presidential election seems to suggest is a kremlin that is dead-set on keeping power and that will use any and all of the bewildering arsenal at its disposal.","ce que l'élection présidentielle semble donner à voir ainsi, hélas, c'est un kremlin fermement décidé à conserver le pouvoir et prêt à utiliser tout le fabuleux arsenal à sa disposition." i know parents of a gay boy who visited scores of witchdoctors thinking that their child had been bewitched.,je connais des parents d'un garçon homosexuel qui sont allés voir des sorciers-docteurs pensant que leur enfant avait été ensorcelé. ariniaina also reports that citizen journalists were threatened by the military.,ariniaina rapporte aussi que les blogueurs-journalistes ont été menacés par les militaires. "[…] faced with the dilemma “either an incurable russian orphan will stay alive and grow up an american, or he will die as a child” - what will we choose?","[…] devant le dilemme “soit un orphelin russe incurable vivra et grandira américain, soit il mourra enfant” - que choisirons-nous ?" "serbian daily alo reminded readers that muammar al-gaddafi had hired serbian pilots before: in the 90s, in combat operations against radical islamists, but also in actions against civilians, in support of the ground forces.","le quotidien alo a rappelé à ses lecteurs que mouammar al-kadhafi a loué les services de pilotes serbes avant : dans les années 90, pour des raids sur les islamistes radicaux, et également contre des civils, en soutien aérien durant des batailles." "in uruguay, but above all in montevideo, the majority of gastronomic venues are specialised barbecues [es] or they have the barbecue as an option on their menu.","en uruguay, mais surtout à montevideo, la majorité des restaurants gastronomiques possèdent leurs grillades spécifiques, ou en proposent en option sur leur carte." i don't recommend this technique.,je ne recommande pas cette technique. the situation there is deteriorating and there is fear that a humanitarian crisis may occur.,la situation là bas se détériore et on craint une crise humanitaire. "he lists reasons to love and hate downtown medellín, and adds that,","il évoque les raisons d'aimer ou détester le centre ville de medellín, et rajoute : ," i have some correspondence to deal with.,j'ai du courrier à traiter. this is only the latest chapter of an ongoing struggle involving the plant's high pollution and environmental risks (and related occupational issues).,ce n'est que le dernier chapitre de la lutte en cours impliquant la grave pollution causée par l'usine et les dommages à la santé publique - sans oublier l'enjeu des emplois. i still make mistakes.,je fais encore des erreurs. where's the newspaper?,où est le journal ? that's our number one priority.,c'est notre priorité numéro un. "while the chinese regard sending old people to nursing homes as a shame, i think this is more a reflection of the fragile elderly care system.","tandis que les chinois considèrent le fait d'envoyer les personnes âgées en maison de retraite comme une honte, je pense que cela réflète plutôt la faiblesse du système." he threatened to make it public.,il menaça de le rendre public. "25,000 kilometres, 9,000 minutes of footage and four years later, i put together a documentary called india untouched.","25 000 kilomètres, 9 000 minutes de tournage et quatre ans plus tard, j'ai monté un documentaire intitulé l'inde intouchée." a violinist i know says that he owns a stradivarius.,un violoniste que je connais dit qu'il possède un stradivarius. are the train tickets expensive?,est-ce que les billets de train sont chers ? "when i can no longer think, all i'll want is help to die with dignity.”","il a également traduit, parmi tant d'autres, luciole de severo sarduy. il vit à ottawa, canada." "we will focus on the story of the uprising through grassroots campaigns, civil disobedience, art, and creativity.","nous insisterons sur l'histoire de la révolte vue au travers des campagnes menées par la base, la désobéissance civile, l'art et la créativité." "the investigation conducted by various independent environmental agencies showed that the illegal logging of rosewood was worth $460,000 usd/day.",l'enquête menée par différentes associations indépendantes a montré que le trafic de bois de rose rapportait 460000 dollars américains par jour. "furthermore, they claim that the general strike has been “politicized”, alluding to the role that opposition parties such as frente guasu are playing in it.","en outre, ils ont affirmé que la grève générale avait été “politisée”, faisant allusion au rôle qu'y jouent des partis de l'opposition tels que frente guasu." "on monday, 22 june, bahrain's oldest newspaper in circulation akhbar al khaleej was suspended for the day after printing an article [ar] critical of certain iranian leaders and making reference to mahmoud ahmadinejad's alleged jewish origins.","lundi 22 juin, le plus vieux journal en circulation à bahreïn, akhbar al khaleej [anglais ]a été suspendu pour la journée, après avoir publié un article [arabe] critique à l'égard de certains dirigeants iraniens et faisant référence aux soit-disant origines juives [anglais, comme les liens suivants] de mahmoud ahmadinejad." tom just got home a few minutes ago.,tom est arrivé à la maison il y a seulement quelques minutes. it would be counter-productive to do such a thing.,il serait contre-productif de faire une telle chose. do you think she's pretty?,pensez-vous qu'elle soit mignonne ? you shouldn't talk when the teacher's talking.,vous ne devriez pas parler quand le professeur parle. it resembles ‘lethal weapon'.,ca ressemble à ‘l'arme fatale'. the fn would also like to make development aid to north africa conditional on reducing or putting a cap on immigration to france.,"originaire de pays où l'homophobie peut porter à des peines de mort, le vote pour le front national se confond avec d'autres motivations pour certains électeurs." "the global voices podcast, the world is talking, we hope you've been listening!","le podcast de global voices : notre slogan est “le monde parle”, et nous espérons que vous avez été à l'écoute !" "our added value to the commodity called news is the speed with which we deliver it to our readers and the community, feeling and experience we have created around the news content on our website.","notre valeur ajoutée à ce service appelé information est la rapidité avec laquelle nous publions pour nos lecteurs et la communauté de sentiments et d'expériences que nous avons créée autour des contenus sur l'actualité, sur notre site." "this group shares on its wall the experience of a group of recyclers whose faces were photographed to appear on billboards in various areas of the city, as part of the international project inside out (financed by the ted award).","présent sur votre mur est par exemple l'initiative d'un groupe de recycleurs dont on voit apparaitre les visages sur des affiches immenses en plusieurs endroits de la ville de montevideo, dans le cadre d'un projet international inside out financé par le prix ted ." i took off my coat because it was hot.,j'ai retiré mon manteau parce qu'il faisait chaud. what makes you think i like you?,qu'est-ce qui te fait penser que je t'aime bien ? you're very open.,vous êtes très ouverte. here is a petition you can sign to show your support.,voici une pétition que vous pouvez signer pour témoigner votre soutien. we've run out of sugar.,nous sommes à court de sucre. tom is cheerful.,tom est gai. "trouble, kumekucha observes, could break out anytime in nairobi:","les problèmes, observe kumekucha pourraient éclater à nairobi à tout moment :" "the case, above all, exposed to the world the shortcomings of the mexican justice system and media manipulation and has always been full of controversies.","l'affaire, qui a mis en évidence sur la scène internationale les failles du système judiciaire mexicain, la manipulation médiatique, a dès le début fait l'objet de controverses." why are you always so aggressive?,pourquoi êtes-vous tout le temps si agressive ? the skeptic from egypt remarks:,le blog the skeptic en egypte remarque : we don't want war here.,nous ne voulons pas la guerre ici. i need to know if you are planning to come.,j'ai besoin de savoir si tu prévois de venir. i'm going to go sit down.,je vais aller m’asseoir. "…external causes … and, on the other hand, internal causes.","… les causes externes … et d'autre part, les causes internes." "i can tell you that i've also been in countries where the hotels have managed to own, or to make it extremely uncomfortable for locals to access beaches… and it always starts with ‘just' one beach.","je peux aussi vous dire que j'ai également été dans des pays où les hôtels ont réussi à acheter les plages, ou à rendre leurs accès très difficile par les habitants… et cela commence toujours par “juste” une seule plage." this is a day and age when the flow of information has become more of a weapon then the flow of arms and i doubt if anyone can stop it totally.,"de nos jours, le flot de l'information est devenu une arme à part entière et je doute que qui que ce soit puisse la bloquer complètement." i'd love to see tom win.,j'adorerais voir tom gagner. fahad al dahhas responded:,fahad al dahhas a réagi : that's very funny.,c'est très drôle. flooding has become an annual tragedy in myanmar and august is the middle of rainy season.,les liens sont en birman. les inondations sont devenues une tragédie annuelle au myanmar. "they always have their yurts and protesters out on their main square…today they protest for one issue, tomorrow for another.","ils ont tout le temps leurs yourtes et manifestants sur la grand'place… aujourd'hui ils manifestent pour une chose, demain pour une autre." do you like surprises?,aimes-tu les surprises ? são paulo-brazil.”,são paulo-brésil. i've changed my profile picture.,j'ai changé ma photo de profil. "typically, a mobile carrier would only hand over the key if compelled to do so by law enforcement.","normalement, un opérateur mobile ne va transmettre la clé que s'il est requis de le faire par les représentants de la loi." "as wen jiabao said in the interview,","comme le dit wen jibao dans son interview," are you still happy?,es-tu toujours heureuse ? this kind of citizens' activism - initiated by bloggers - can actually make a difference.,ce genre de militantisme citoyen - initié par des blogueurs - peut en fait faire la différence. "70% of electricity supplied to yangon is from law pi ta and ye ywar hydro-powered stations, that from the shwe li station goes to china, so there is a shortage of electricity in yangon.","70% de l'électricité fournie à rangoon provient des centrales hydro-électriques de law pi ta et de ye ywar, et l'électricité de la centrale shwe li est envoyée en chine, il y a donc une pénurie d'électricité à rangoon." isn't that your dictionary?,n'est-ce pas votre dictionnaire ? you can see the entries and vote on your favorite by following this link to vote your word.,vous pouvez voir les mots proposés en suivant le lien vote your word. "in theory, this aims at minimizing discord between the country's 18 religious confessions and ensuring proper representation of all communities.","en théorie, cela vise à minimiser les dissensions entre les 18 confessions religieuses du pays et à assurer une représentation adéquate de toutes les communautés." "in the blog negritude, named after the concept césaire founded, readers can have a look at a re-published post by alain nicolas, who has established a lineage between the recent social events in the french west indies and césaire's ideas [fr]:","sur le blog négritude, appelé d'après le concept fondé par aimé césaire, les lecteurs peuvent prendre connaissance d'un billet republié par alain nicolas, où il établit une filiation entre les récents mouvements sociaux dans les antilles françaises et les idées d'aimé césaire :" "they are chefs cooking dinner for very, very rich people.","ce sont des cuisiniers préparant le dîner de gens très, très riches." @nadinetoukan: bouazizi is smiling today :) #tunisia #tnelec,@nadinetoukan: bouazizi est en train de sourire aujourd'hui :) #tunisia #tnelec there is something that is fundamentally wrong when medical doctors abandon wards with sick and dying people simply because they want more money.,"que les médecins abandonnent des salles avec des patients malades et mourants juste parce qu'ils veulent plus d'argent, c'est fondamentalement mal." in the atlantic forest the figure is already 20%.,dans la forêt atlantique le chiffre est de 20%. "why are so many foreign-funded ngos, featuring brand and customary “nationalists”, trying to ride roughshod over the constitution and catholic objections to it on moral and constitutional grounds?”","pourquoi autant d'ong financées par l'étranger, avec leurs habituels étiquetés “nationalistes”, tentent de fouler aux pieds la constitution et les objections des catholiques sur des bases morales et constitutionnelles ?" this is to act as a warning to others.,c'est un avertissement pour les autres. live coverage here: http://aje.me/ajelive #egypt #jan25,en direct ici : http://aje.me/ajelive #egypt #jan25 "according to an analyst in the georgian civil service that spoke to global voices on condition of anonymity, the public is tiring of western tepidness and needs assurances: “they [the eu] are creating anti-european sentiment by not giving clear signals.”","selon un analyste dans la fonction publique géorgienne, qui a répondu à global voices sous condition d'anonymat, l'opinion se lasse de la tiédeur de l'occident et a besoin d'assurances : “ils [l'ue] créent du sentiment anti-européen à force de ne pas donner de signal clair”." "wounded protesters, taken to hospitals, were arrested - at least that is what i understood from a frenzy of tweets.","les manifestants blessés, amenés dans les hôpitaux, ont été arrêtés - c'est du moins ce qui ressort de la frénésie de messages sur twitter." "[~2,000 euros] per month), there are a lot of bureaucratic issues and requirements to be overcome by the patients.","[~2. 000 euros] par mois), les patients ont toute une série de paperasserie et d'exigences à surmonter." i'm sorry i've caused so many problems.,je suis désolé d'avoir causé tant de problèmes. "the opposition of many people, who didn't want the bitch's cries to overwhelm the screams of the remainder of syria's children and the agony of the chaste mothers who lost their husbands and children, was unsuccessful.",se sont opposées en vain de nombreuses personnes qui ne voulaient pas que les cris de cette pétasse couvrent les hurlements de ce qui reste des enfants syriens et de l'agonie des mères chastes qui ont perdu leurs maris et leurs enfants. they are playing chess.,ils jouent aux échecs. no one knew who did it.,tout le monde ignorait qui l'avait fait. i want you to have my land after i die.,"je veux qu'après ma mort, tu disposes de ma terre." "mubarak came out to address the nation last night and strong rumours were circulating everywhere that this was it, he was to announce his stepping down.","moubarak est apparu hier soir pour s'adresser à la nation et de fortes rumeurs circulaient partout que ça y était, il allait annoncer son retrait." tunisia: civil society and the sharia state,tunisie : la société civile et la charia "dushanbe can also be used as a base to travel to the second biggest city in the country - khujand - in another spectacular long jaunt, this time over the fan mountains in the north and west of the country.","dushanbe peut aussi servir de base pour se rendre à la seconde ville en importance du pays, khujand, pour une autre longue balade spectaculaire, cette fois-ci dans les montagnes fan dans le nord et l'ouest du pays." she emphasizes that there has been no trial.,elle insiste sur le fait qu'il n'a pas eu de procès. "the age groups with the most number of cases were: 25-29 years (22%), 30-34 years (20%), 35-39 years (16%).","les groupes d'âge avec le plus grand nombre de cas étaient : 25-29 ans (22%), 30-34 ans (20%), 35-39 ans (16%)." the event made him famous.,l'incident l'a rendu célèbre. the two and only cellular operators are owned by assad's cousin rami makhlouf,les deux seuls opérateurs de téléphonie mobile appartiennent au cousin d'assad rami makhlouf "in doh chull shin's account, confucian culture can be helpful to democracies by fostering trust and tolerance in the broader society, as what han han has observed in taiwan.","dans la description de doh chull shin, la culture confucéenne peut être utile pour les démocraties en favorisant la confiance et la tolérance dans la société en général, comme l'a observé han han à taïwan." a “ruin pub” in budapest; photo courtesy of alternative budapest.,"un “bar de ruine” à budapest, photo avec l'autorisation d'alternative budapest." “social media calls out what the mainstream mutes” image for the #elmedioerestu [the medium is you] campaign from @untalhector (instagram).,"de fait, l'article publie une série de comparaison entre les images utilisées pour dénoncer de supposés abus des forces de sécurité contre les manifestants et la photo et les circonstances d'origine :" you're awfully quiet this morning.,vous êtes terriblement silencieuses ce matin. source: facebook page of freedom graffiti week syria,source: page facebook de freedom graffiti week syria we prepared snacks beforehand.,nous préparâmes des en-cas à l'avance. "in a detailed post [fr], the blogger offers a proposal to prevent families from sending their young girls to work.","dans un long billet, le blogueur fait part de ses propositions pour éviter que les familles n'envoient leurs jeunes filles travailler." it's just that i don't like it.,c'est juste que je ne l'aime pas. "these moves came in the same week that hostilities mounted in the crimea, where the kremlin allegedly deployed thousands of troops in violation of its basing agreement with the ukrainian government.","des mesures qui ont coïncidé avec la montée des hostilités en crimée, où le kremlin aurait déployé des milliers de soldats en violation de ses accords de stationnement avec le gouvernement ukrainien." daw suu is an icon of myanmar.,daw suu est une icône au myanmar. "look, i've had a long day and i want to go to bed right now.","écoute, j'ai eu une longue journée et je veux aller me coucher maintenant." do you have to do this right now?,dois-tu faire ça maintenant ? let me explain what's happened.,laissez-moi expliquer ce qui est arrivé. it's better than the movie.,c'est mieux que le film. "‘an increase of 10, 20 or 30 percent on the yearly tourist influx is expected,' he declared on a local radio station.","«une augmentation de 10, 20 ou 30 des visites de touristes par an est prévue », a-t il déclaré sur une radio locale." street art in karlsruhe.,street art à karlsruhe. "the thing is, i can't help but think that i'm just being cut off completely.","le truc, c'est que je ne peux pas m'empêcher d'avoir l'impression que je suis complètement mis sur la touche." "the goalkeeper of the greens, m'bolhi, was undoubtedly the best algerian on the pitch.","le gardien des verts, m'bolhi a été, sans conteste le meilleur algérien sur le terrain." the one who did that wasn't me.,ce n'est pas moi qui ai fait cela. bush arrives to protests in sao paulo; uruguay gets ready,brésil: bush face aux manifestations. l'uruguay se prépare "women take part in the one billion rising campaign at guwahati assam, india.","des femmes prennent part à l'opération one billion rising campaign à guwahati dans l'assam, en inde." "no matter how much u change the law, its still here, u idiots!!","vous avez beau changer la loi, le problème est toujours là, bande d'imbéciles !!" "i am 34 years old, i'm going to live, i´m going to live it, and i'll be very happy when i can move freely.","j'ai 34 ans, je vais vivre, je vais vivre le futur, et je serai heureuse le jour où je pourrais me déplacer librement." he must be an honest man.,ce doit être un homme honnête. it looks a lot worse than it is.,ça a l'air bien pire que ça n'est. how much gasoline is left in the tank?,combien d'essence reste-t-il dans le réservoir ? this led to one of the best jokes to come out of the gps scandal:,ce qui lui a valu une des meilleures blagues du scandale du gps : "he supported uruguay's first-ever left-wing government, writing a famous pro-government article in the progressive, titled “where the people voted against fear.”","il a soutenu le premier gouvernement de gauche d'uruguay, en écrivant un célèbre article pro-gouvernemental dans le magazine the progressive, intitulé “là où les gens ont voté contre la peur”." "in the video above, michelle obama congratulates bobonazarova [from 0:18], while a deputy secretary of state lists her achievements:","dans la vidéo ci-dessus, michelle obama félicite oinikhol bobonazarova [à partir de 0:18], pendant que la secrétaire d'etat adjointe énumère ses réalisations :" "@iyad_elbaghdadi: to those asking about gaddafi's “cease fire”, it's a pathetic ploy.","@iyad_elbaghdadi: a ceux qui posent des questions sur le “cessez-le-feu” de kadhafi, c'est un leurre pathétique." you'd better go.,tu ferais mieux d'y aller. "i'm sorry, but i really have to go.",je suis désolé mais je dois vraiment y aller. i'm no longer married.,je ne suis plus marié. "when she received her seized belongings back from the police, she found that the name of one partition in her external hard disk, which she used to store documents and articles about politics, had been changed.","quand elle a reçu ses effets qui avaient été saisis par la police, elle a noté que le nom d'une partition dans son disque dur externe, qu'elle utilisait pour sauvegarder des documents et articles politiques, avait changé." cleaning up oil spill in taiwan by munch,nettoyage d'une marée noire à taïwan par munch "according to trinh nguyen, an editor of the no firewall blog which promotes circumvention techniques and digital security:","selon trinh nguyen, l'un des rédacteurs du blog no firewall blog qui promeut des techniques de contournement de la censure et de sécurité digitale:" you don't seem to be very tired.,vous n'avez pas l'air très fatigué. israel is a terrorist state whose sole reason for existence is war and arab and muslim blood.,[…] israël est un état terroriste dont l'unique raison d'exister est la guerre et le sang arabe et musulman.” i found the book which i had lost the day before.,j'ai retrouvé le livre que j'avais perdu hier. "and for many, even though they are not at tahrir, their heart is still there:","et beaucoup, qui ne peuvent être à tahrir, y sont de coeur :" part of his story is true.,une partie de son histoire est vraie. he is used to speaking in public.,il est habitué à parler en public. the documentary also highlights reluctance on the part of oil majors in china to impose more environmentally friendly gasoline standards.,le documentaire met également en lumière la réticence de la part des grands groupes pétroliers en chine à ‘imposer des normes plus respectueuses de l'environnement pour l'essence. tom doesn't know where he'll live next year.,tom ne sait pas où il vivra l'année prochaine. "view from fez took in morocco's chances, and pointed out that morocco has won medals in the past in boxing and track.",view from fez [en anglais] a passé en revue les chances du maroc et souligne que le pays a gagné des médailles en boxe et en athlétisme par le passé. "#sidibouzid the hacking of emails and facebook accounts, has confirmed the the benali government is a criminal enterprise",#sidibouzid le piratage de comptes email et facebook confirme que le gouvernement ben ali est une entreprise criminelle the employee was escorted off the premises.,l'employée fut escortée hors des locaux. i can't tell you who we are.,je ne peux pas te dire qui nous sommes. do you know what love is?,sais-tu ce qu'est l'amour ? do you want to be my wife?,veux-tu devenir ma femme ? "now that i have a girlfriend, i'm happy.","maintenant que j'ai une petite amie, je suis heureux." chinese netizens used the chinese communist party's ideology to argue for the need to show popular american tv shows.,les cyber-citoyens ont utilisé l'idéologie du parti communiste chinois pour justifier la nécessité de diffuser des émissions télévisées populaires américaines. "one of the most consistent and clearest new voices to emerge from the group has been cristina quisbert, a university student who writes at bolivia indígena (“indigenous bolivia”).","une des voix les plus claires et intéressantes à avoir émergé de ce groupe a été celle de cristina quisbert, une étudiante qui blogue surbolivia indígena (”indigène de bolivie”)." "mohammed al dahshan, from egypt, tweets [ar]:","mohammed al dahshan, d'égypte, a tweeté [en arabe] :" tree of ténéré in 1961.,arbre du ténéré en 1961. pxo's work has a distinct color signature - yellow and black - which are the colors of the aquino government.,"le travail de pxo a un code couleurs reconnaissable, jaune et noir, les couleurs du gouvernement aquino." gv: what will 2012 bring for mujeres construyendo?,gv: quoi de neuf pour mujeres construyendo en 2012 ? you look healthy.,tu as l'air en bonne santé. "however, the social welfare department denied that the seminar had anything to do with sexual orientation conversion and local right wing christian group truth-light [zh] also defended the government and accused the lgbt activists for over-reacting and twisting the purpose of the seminar.","toutefois, le département des services sociaux a nié que le séminaire avait un quelconque lien avec la thérapie de réorientation sexuelle et le groupe chrétien de droite local truth-light [en chinois] a aussi défendu le gouvernement et accusé les militants lgbt d'exagérer et de détourner le but du séminaire." "if we secure water and winter proof clothes we can prevent many from getting sick, we can minimize hunger and pain, and donations in general can assist medical teams in rescuing people from drowning.","si nous assurons eau et vêtements d'hiver, nous pouvons en empêcher beaucoup de tomber malades, nous pouvons minimiser la faim et la souffrance, et les dons en général peuvent aider les équipes médicales à sauver les gens de la noyade." i have nothing to do with it.,je n'y suis pour rien. you're a traitor.,vous êtes un traître. "the president also revealed that banda had engaged retired senior military officers, among them generals, on extravagant contracts which he terminated with immediate effect.","le président a aussi révélé que banda avait engagé des officiers de l'armée à la retraite, parmi lesquels des généraux, sous des contrats onéreux auxquels il a immédiatement mis fin." tom took out his wallet to pay the bill.,tom sortit son portefeuille pour payer l'addition. "palestinian mahmoud omar, who describes himself as a refugee in cairo, is grateful to egypt's revolution for making this possible:","le palestinian mahmoud omar, qui se présente comme un réfugié au caire, est reconnaissant à la révolution égyptienne d'avoir rendu cela possible :" "rootwork left this comment, noting that this observation by morozov appeared “particularly misguided”:","rootwork a laissé ce commentaire, jugeant cette remarque de morozov “particulièrement malavisée”:" the government's action is calculated to give the impression that the belo monte project is being conducted under completely normal conditions and that the construction of the dam is inevitable.,l'action gouvernementale est calculée de manière à donner l'impression que le projet de belo monte est mené dans des conditions totalement normales et que la construction du barrage est inévitable. we won't do what tom said he wants us to do.,nous ne ferons pas ce que tom a dit qu'il voulait que l'on fasse. you should be real proud of yourself.,vous devriez être très fière de vous. we forced the legislative council candidates to reveal their stands and tried the long march… we tried everything and the government still could not hear our voices.,nous avons obligé les candidats au conseil législatif à prendre position et lancé la longue marche…nous avons tout essayé mais le gouvernement n'entend toujours pas notre voix. "but the truth is that far from disappearing, information technology is advancing at breakneck speed, and this, i believe, will create many more places in the future for skilled programmers to thrive.","pourtant, la vérité est que loin de disparaître, l'informatique avance au contraire à une vitesse vertigineuse, ce qui, à mon avis, va créer plus de postes dont pour pourront profiter des informaticiens compétents." what else do you like?,qu'est-ce que tu aimes d'autre ? "in season however, it is the cattle, sheep and horses of the herders that dominate the plain.","pendant la saison cependant, ce sont les troupeaux de moutons et de chevaux qui règnent sur la plaine." i'm not here to put pressure on you.,je ne suis pas là pour te mettre la pression. our class has twenty-five boys and twenty girls.,notre classe compte 25 garçons et 20 filles. "unlike slutwalks in other countries, there was nary a skimpily dressed indian woman in sight.","a la différence des autres pays, aucune indienne n'y est apparue en tenue légère." both of them seem suspicious.,elles semblent toutes deux méfiantes. those who tend to invest can contact with me after press ‘favorites'.,les amateurs d'investissements peuvent me contacter en cliquant sur ‘favoris'. they're anxious for peace.,ils s'inquiètent pour la paix. we all live in the same dormitory.,nous vivons tous dans le même bâtiment de la cité universitaire. thousands of people are in hunger here.,des milliers de gens ont faim ici. "many of us, including myself, have constantly wondered why so much procrastination for a decision that is self-evident.","beaucoup d'entre nous, et moi en premier, se sont toujours demandé pourquoi autant de tergiversations face à une évidence." there's no simple solution.,il n'y a pas de solution simple. "initially, it hit me like a ton of bricks.","au début, ça m'a écrasée comme une tonne de briques." the bottle is filled with water.,la bouteille est remplie d'eau. the brutal fight for the approval of the right-wing electorate results in yet another competition between two groups originated from “law and justice” - kaczyński's supporters and [ziobro's].,la lutte brutale pour l'approbation des résultats électoraux de la droite est la conséquence d'une autre rivalité entre deux groupes issus de “droit et justice” - les supporters de kaczyński et de [ziobro's]. so who followed up on the story?,qui a donné suite à l'affaire ? seven minus two is five.,sept moins deux égal cinq. i just needed some water.,il ne me fallait que de l'eau. but some people are also wary of the people behind jokowi:,mais certains s'inquiètent aussi de ceux qui se tiennent derrière jokowi : "the names, like the age of the skull, vary: cipriano, sebastian, cirilo, gonzalo, josé, felipe, juanita, teresa.","les noms, comme l'âge du crâne, varient : cipriano, sebastian, cirilo, gonzalo, josé, felipe, juanita, teresa." "but also we have had a fantastic boom in the comics production (alternative line) with fanzines, independent or small publishers, since 2006.","cela étant, on assiste depuis 2006 à un essor prodigieux de la production de b.d., avec la publication de fanzines et l'émergence d'éditeurs indépendants ou de petite taille." he came across this old coin in an antique shop.,il tomba par hasard sur cette vieille pièce dans un magasin d'antiquités. you are completely right.,vous avez parfaitement raison. “i did not need this experience to learn more about the colombian conflict nor to learn more about the guerilla war.,“je n'avais pas besoin de cette expérience pour mieux connaître le conflit colombien ni pour voir la guerrilla. "his trial on december 21, 2011 lasted only 15 minutes.","son procès, le 21 décembre 2011, n'avait duré que 15 minutes." what did tom answer?,qu'a répondu tom ? nb: and how does this affect present relations between russia and ukraine?,nb: et quel effet cela a-t-il sur les relations actuelles entre russie et ukraine ? is a colonization of mars possible?,une colonisation de mars est-elle possible ? people standing up and leaving disappointed.,les gens se lèvent et s'en vont déçus. are mary and alice really sisters?,mary et alice sont-elles vraiment sœurs ? it was designed to be a small applet for visualizing small graphs online loaded from the business registry.,il a été conçu pour être une petite applet permettant de visualiser de petits graphiques en ligne chargé à partir du registre des entreprises. "traveling through steep and rocky mountain outcroppings, the team followed vhf signals transmitted by the collars and finally located the dens.","se déplaçant à travers montagnes escarpées et affleurements rocheux, l'équipe a suivi les signaux vhs transmis par les balises et ont finalement réussi à localiser les tanières." yoweri museveni with ugandan mps at parliament.,yoweri museveni avec les députés ougandais au parlement. it's not only english-language recipe videos that are doing well online.,mais les vidéos de recettes commentées en anglais ne sont pas les seules à rencontrer du succès. is there a hotel around here?,y a-t-il un hôtel près d'ici ? "i took the 10:30 train, which was ten minutes late.","j'ai pris le train de 10 :30, lequel était en retard de dix minutes." while iyad el_baghdadi remarks:,tandis que iyad el_baghdadi remarque : she advised him to go there alone.,elle lui conseilla d'y aller seul. "for example, if one gets 2.5 grade point, the fine would amount to 3 million korean won.","par exemple, si l'un obtient un 2.5, l'amende lui reviendra à 3 millions de won coréens." credit: amanda fisher.,photographie : amanda fisher. "the victim, kounkou mara, is a journalist known in her country for her seriousness and appreciated for her skill.",la victime est une journaliste connue dans le pays pour son sérieux et appréciée pour sa compétence. don't take yourself so seriously.,ne vous prenez pas tant au sérieux ! "at this juncture, on july 5, 2013 the incumbent upa government bypassed the legislature and put the national food security ordinance 2013 into effect.","a ce point, le 5 juillet 2013, le gouvernement upa au pouvoir a court-circuité la législation et rendu l'ordonnance sur la sécurité alimentaire nationale 2013 à effet immédiat." many seem to believe that the outage is a deliberate effort on the part of the syrian government to cut the country off the internet.,"beaucoup semble croire que la coupure est une décision délibérée de la part du gouvernement syrien, pour couper le pays d'internet." why are you ignoring me?,pourquoi m'ignores-tu ? may i begin by thanking every one for your warm welcome?,puis-je commencer par remercier chacun de vous pour votre chaleureux accueil ? """are you angry at me?"" ""you bet i am!""",« êtes-vous en colère contre moi ? » « et comment que je le suis ! » "if approved by the senate and signed by president jose mujica, uruguay would become the first country in the world to legalize marijuana.","si elle est approuvée par le sénat et est signée par le président jose mujica, l'uruguay deviendrait le premier pays au monde à légaliser la marijuana." resources: guide to creating facebook pages with impact,guide pour la création de pages facebook efficaces it was terrifying.,c'était terrifiant. he is about my age.,il a environ mon âge. are you sure you want to do it?,tu es sûr de vouloir le faire ? "the previous year, the movement was uninterrupted and the “indignados” were able to stay in the streets where they had organized meetings and other activities.","l'année dernière, le mouvement n'avait pas été interrompu, et les indignés avaient pu rester dans les rues, où s'étaient tenues des assemblées ainsi que différentes activités." they ultimately end up annulling the debate and delegitimizing the question.,"ils en arrivent, de la même manière, a annuler le débat et à délégitimer la question." he doesn't allow interruptions.,il ne permet pas les interruptions. a screenshot of people's daily's column: the dishonest americans series,une capture d'écran du quotidien du peuple: “les américains malhonnêtes” she ended up getting married to him.,elle a fini par l'épouser. i have blue eyes.,j'ai les yeux bleus. "intimately connected to ecological diversity, these diverse local languages are storehouses of taxonomies and environmental knowledge accumulated over generations.","intimement liées à la diversité écologique, ces diverses langues locales sont des réservoirs de taxonomies et des connaissances environnementales accumulées au fil des générations." consider the recently completed fiber-optic cable between venezuela and cuba offering improved internet access to the island.,prenons pour exemple le câble en fibre optique entre le venezuela et cuba dont l'installation a récemment été terminée et proposant un accès internet amélioré dans l'île. i have a pacemaker.,j'ai un stimulateur cardiaque. tom's leg is healing.,la jambe de tom est en voie de guérison. tom was disguised as a beggar.,tom était déguisé en mendiant. this is the same necklace that i lost yesterday.,c'est le même collier que celui que j'ai perdu hier. a financial manna perceived by every cameroonians.,"une manne financière, dont chaque camerounais est conscient." tom is a bit short for his age.,tom est légèrement petit pour son âge. laísa says “the amazon is stained in blood” and demanded policies to support sustainable livelihoods.,laísa a déclaré que “l'amazonie était tachée de sang” et elle a réclamé des politiques de soutien aux modes de vie durables. it is technical coal that burns in high stoves made for much higher temperatures.,"il a un revêtement chimique, qui brule dans des fours plus grands, fait pour des températures beaucoup plus élevées." "let us close our eyes and wish for sameera, razan, wael and nadhem to come home, for them to stand up, like they have always done, for the rights of those imprisoned and marginalised women, for them to establish, perhaps together, a movement to defend the victims of forced disappearance.","fermons nos yeux et souhaitons à samira, razan, wael et nazem de rentrer chez eux, pour qu'ils puissent se dresser, comme ils l'ont toujours fait, pour les droits des femmes marginalisées et emprisonnées, pour qu'ils puissent créer peut-être ensemble un mouvement pour défendre les victimes de disparitions forcées." "my medium is not a powerful medium, but i work with the power of reason.","mon blog n'est pas un média puissant, mais je travaille avec la force du bon sens." "in other opinions, not so black and white, rómulo rodríguez comments on his blog romrod [es] that he does not agreement with the way that someone making criticism was taken out of the country:","parmi d'autres opinions, moins tranchées, rómulo rodríguez écrit sur son blog romrod [en espagnol] qu'il ne peut approuver le fait qu'une personne qui émet une critique soit expulsée du pays :" do you believe there's anything exiled iranians can do to improve the situation for human rights inside the country?,croyez-vous que les iraniens en exil puissent faire quelque chose pour améliorer la situation des droits humains dans leur pays ? someone might call me exaggerated for assuming that this bill can be used to censor the pages of the revolutionary process.,on peut me juger excessif de supposer que ce projet de loi pourrait être utilisé pour censurer les pages du processus révolutionnaire. "it was in japan that braille block, bumpy tiles set in public areas to mark the path for the blind were first invented.","ainsi, c'est au japon qu'ont été inventées les dalles en relief qui permettent aux malvoyants de se diriger dans les lieux publics." the blog also says the legacy of carpets stretches beyond the country's borders and intertwines with the regional traditions of the south caucasus.,le blog précise aussi que l'héritage des tapis s'étend au-delà des frontières du pays et est lié aux traditions régionales du sud du caucase. "photo by flickr user fabiogis50 (fabio gismondi), used under a creative commons licence.","photo sur flickr de fabiogis50 (fabio gismondi), utilisée sous licence creative commons." i always counted you as a friend.,je vous ai toujours comptée au nombre de mes amis. "borisenko's disappearance and now suicide have become the center of a tense debate about kidnappings in astrakhan, which many locals blame on north caucasian immigrants.","la disparition puis le suicide de borisenko sont devenus le sujet de discussions intenses sur les enlèvements à astrakhan, dont les habitants accusent les immigrants du nord caucase." no one saw us.,personne ne nous a vus. tom stayed in his car.,tom resta dans sa voiture. "i don't know their name, first time i've seen them on university campus.","je ne connais pas leur nom, c'est la première fois que je les vois dans les champs de l'université adventiste." tom was shot.,tom s'est fait tirer dessus. money doesn't necessarily make you happier.,l'argent ne nous rend pas nécessairement plus heureux. "i'd like a cup of coffee, please.","j'aimerais une tasse de café, s'il vous plaît." "after all, the vatican's web site is probably contrary to islam, but it is probably not blocked.","après tout, le site internet du vatican est certainement contre l'islam mais il n'est probablement pas bloqué." "hello, i am an ex-united nations human rights officer who served during, among others, the peace-keeping missions and also worked in rwanda, a country which i have been really interested in since the 1994 genocide.","bonjour, je suis un ancien officier des droits de l'homme des nations unies ayant servi entre autres les missions de maintien de la paix et ayant aussi travaillé au rwanda, pays auquel je me suis beaucoup intéressé depuis le génocide de 1994." i'm getting a bit confused.,je suis un peu confus. i fell when i was running.,je suis tombé en courant. i saw a hippopotamus at the zoo.,j'ai vu un hippopotame au zoo. "according to new data, india's nine poorest states have successfully reduced the number of underweight children over the last decade.",selon les nouvelles données les neuf états les plus pauvres de l'inde ont réussi à réduire l'insuffisance pondérale au cours de la dernière décennie. "[all links lead to spanish language pages, unless otherwise noted]","[sauf mention contraire, tous les liens font référence à des pages en espagnol.]" what's tom afraid of?,de quoi tom a-t-il peur ? "billboard showing syrian president president bashar al assad, july 2010.","panneau montrant le président syrien bachar al assad, juillet 2010." i'm sure we're going to win.,je suis sûr que nous allons gagner. "my father can swim, but my mother can't.","mon père sait nager, mais pas ma mère." "lawmakers have accused the government of turning a deaf ear to the black market sale of cooking gas, saying it's to blame for the current shortage, not the the indian oil corporation.","les députés ont accusé le gouvernement de se voiler la face devant le marché noir de gaz de cuisine, selon eux responsable de la pénurie actuelle et non la indian oil corporation (la compagnie pétrolière nationale indienne)." the presidential election will be held in june 2013.,l'élection présidentielle aura lieu en juin 2013. why are you always so stubborn?,pourquoi es-tu toujours aussi têtue ? i don't often work on mondays.,je ne travaille pas souvent le lundi. why does this matter?,pourquoi est-ce important ? god created the heaven and the earth.,dieu créa le ciel et la terre. "and this is just the beginning, because there are still 22 days left to participate in the competition.","et ce n'est qu'un début, car il reste encore 22 jours pour participer à la compétition." don't make me do this.,ne me faites pas faire ça ! turn right at the next intersection.,prends à droite au prochain croisement. "on february 19, 2014, this was the case for sam gody nshimiyimana [fr], who was the editor of kiberinka (soleil couchant) in 1992.","c'est le cas, le 19 février 2014, de sam gody nshimiyimana, qui était rédacteur en chef du journal kiberinka (soleil couchant) en 1992." are you waiting for tom?,attends-tu tom ? have you ever heard about it?,en avez-vous entendu parler? i have to pass this exam.,je dois réussir cet examen. "i wanted to live through the stages of my life with them, and most of all i was waiting for the day on which we would learn about love and forget about games, when we'd fall in love until we became depressed.","je voulais vivre toutes les étapes de ma vie avec eux, et surtout, j'attendais le jour où nous apprendrions l'amour et oublierions les jeux, où nous tomberions amoureux jusqu'à la dépression." she advised him to keep his promises.,elle lui conseilla de tenir ses promesses. 1. bread and japanese bakeries,1. pain et boulangeries japonaises ms. veloso was forced by economic circumstance to seek work outside of her country.,ce sont les circonstances économiques qui ont contraint mme veloso à chercher du travail à l'étranger. "[…] you should finally realize that you live in kazakhstan, the country whose name derives from the state-forming ethnicity, i.e. kazakhs.","vous feriez bien de vous rendre compte enfin que vous vivez au kazakhstan, pays dont le nom est dérivé de l'ethnie formant sa nation, c'est-à-dire les kazakhs." photo shared by movimiento de participación popular on facebook.,photo partagée par movimiento de participación popular sur facebook. "j.b. said that when local media reports news about south asian countries, the news is often misleading since local reporters do not have sufficient understanding of the context.","j.b.remarque que quand les médias locaux rapportent des informations à propos des pays de l'asie du sud, l'information est souvent erronée du fait que les journalistes locaux ne comprennent pas suffisamment le contexte." tom will be delighted to see you.,tom sera enchanté de vous voir. tom and mary were always fighting when they were younger.,tom et manon se disputaient toujours quand ils étaient plus jeunes. you look upset.,tu as l'air contrarié. "nabil hajlaoui, a tunisian civilian, stood trial in front a military court, in sfax (south of tunisia).","nabil hajlaoui, un civil, a comparu devant un tribunal militaire à sfax (au sud de la tunisie)." "you will be surprised how many of them started studying programs like engineering, almost finished their degrees but do not have the opportunity to continue at universities today.","vous serez surpris d'apprendre combien d'entre eux ont suivi des études d'ingénieur, étaient sur le point d'obtenir leur dipôme mais n'ont désormais plus la possibilité de poursuivre leurs études dans une université." there is no way the trading and slaughtering of cats and dogs can be legalized [… ],il n'est pas pensable de légaliser la traite et le massacre des chats et des chiens [… ] i'm delighted to hear that.,je suis ravie d'entendre ça. the report continues:,le rapport poursuit : "before talking about censorship and abuse in these new terms of use, one has to take into account that social networking content is already taken down today.","avant de parler de censure et d'abus dans les nouvelles conditions d'usage, il faut prendre en compte que de nos jours on élimine certains contenus des réseaux sociaux." @maximeverhagen how are the preparations coming along?,@maximeverhagen comment marchent vos préparatifs ? there is no achievement in running away after being beaten.,les utilisateurs de twitter ont également réagi ainsi : tom's house isn't far from mary's.,la maison de tom n'est pas loin de celle de mary. he considers himself skillful and also innovative for the way that he works: he adds teflon to the polish so that water and dust slides off the shoes.,"il se considère comme très qualifié mais aussi comme innovateur dans sa façon de travailler : il ajoute du teflon au cirage, ce qui fait glisser l'eau et la poussière des chaussures." "professor julian kenny died yesterday, aged 80 or 81, and there may be a quarrel, today, over who the brightest man in trinidad is.",le professeur julian kenny est mort hier à l'âge de 80 ou 81 ans et il se peut qu'une querelle éclate aujourd'hui pour savoir qui est l'homme le plus brillant de trinidad. "for example, he met an american astronaut who wanted to do business in the soviet union, or a doctoral student from stockholm university who invited him to come to the sauna with her.","il fit ainsi la connaissance d'un astronaute américain qui voulait faire des affaires en union soviétique, ou d'une doctorante de l'université de stockholm qui l'invita à aller au sauna avec elle." the photo book ‘transitioning cambodia' narrates the modern history of a “country that's still torn between the burden of its horrific past and the promises the future holds.”,l'album photo ‘transitioning cambodia' (le cambodge en cours de transition) raconte l'histoire moderne d'un “pays encore déchiré entre le fardeau des atrocités du passé d'un côté et les promesses de l'avenir de l'autre ». "often, those who complain about the conditions or attempt to escape are beaten.","ceux qui n'acceptent pas ces conditions, ou qui tentent de fuir, sont bien souvent victimes de châtiments." not everyone is like you.,tout le monde n'est pas comme toi. a nuclear war will bring about the destruction of mankind.,une guerre nucléaire provoquerait la destruction de l'humanité. so sharad pawar got slapped by a common man harvinder singh.,"donc sharad pawar a été giflé par un homme ordinaire, harvinder singh." “a press statement issued by nepal rastra bank said that food and beverage prices shot up by 13.4 percent while non-food and service rates were up 12.7 percent.,"un communiqué de presse émanant de la nepal rastra bank a indiqué que les prix de l'alimentation et des boissons ont bondi de 13,4 %, tandis que ceux des produits non alimentaires et des services ont grimpé de 12,7 %." i'll go to the store and buy you some wine.,j'irai à la boutique et je t'achèterai du vin. "the point is, why didn't you tell me?",la question est : pourquoi ne me l'avez-vous pas dit ? money and aid are just tools and can not pillars for development.,l'argent et les aides ne sont que des outils et non les piliers du développement. i have a dentist appointment on monday.,j'ai rendez-vous chez le dentiste lundi. tom staggered.,tom vacilla. "if you want to come with us, come with us.","si tu veux venir avec nous, fais-le." i wasn't very busy.,je n'étais pas très occupé. a slide show of photos capturing scenes of protest and poverty was published online alongside it.,un diaporama de photos de scènes de manifestations et de pauvreté a été publié sur la version en ligne. kenya's prime minister raila odinga on gays: “we will jail them” - why is barack obama friendly with this horrible man? http://goo.gl/v0tc0,le pm du kenya raila odinga sur les gays: “nous les mettrons en prison” - comment obama peut-il fréquenter un tel individu ? http://goo.gl/v0tc0 the superior electoral court ruled that the ficha limpa law is valid and enforceable for the 2010 elections.,le tribunal supérieur électoral a décrété la validité de la loi ficha limpa et précisé qu'elle était exécutoire pour les élections 2010. @3alaelhawa: the employees of suez customs will be subject to investigations for refusing to receive the tear gas shipment.,@3alaelhawa: les agents des douanes de suez feront l'objet d'une enquête pour avoir refusé la réception de la cargaison de lacrymogène. i think i nailed it.,je pense que j'ai assuré. karpov and kasparov were in the middle of the longest rivalry on a chessboard in the history of chess.,karpov and kasparov étaient au milieu de la plus longue rivalité jamais vue par un échiquier dans l'histoire des échecs. around 25 percnt of these seats will be reserved for defense service personnel.,environ 25 pour cent de ces sièges seront réservés à l'armée. "i need pens, notebooks and so on.","j'ai besoin de stylos, de cahiers, etc." but we just can't watch websites with our own money- because it is vulgar!,mais nous n'avons pas le droit de regarder ces sites web avec notre propre argent ! car c'est vulgaire… afrah nasser tweeted:,afrah nasser tweete : hary's example is only one of many.,l'exemple de hary est un parmi beaucoup. "on the diesel forum, there is also a thread on weddings taking place that very day:",sur le forum de diesel [russe] on parle aussi des mariages qui avaient lieu ce fameux jour. i'm happier than i've ever been.,je suis heureux comme je ne l'ai jamais été. "another thing is that dobrokhotov has uncovered one of the practices that the ministry of the interior conducts online to influence the russian public opinion, thus raising an important issue: is it appropriate for a government institution to be using controversial marketing methods?","un autre fait important que dobrokhotov a découvert est que le ministère de l'intérieur russe veut influencer l'opinion publique russe en ligne, soulevant ainsi une importante question : est-il acceptable qu'une institution publique utilise des méthodes de marketing aussi discutables ?" maybe it's only for boys due to cost?,peut-être est-ce réservé aux garçons à cause du coût ? photo by jesús robles and used with permission.,photo de jesús robles publiée avec son autorisation. "please, don't give space to the idiots that never fail to appear!","s'il vous plaît, n'écoutons pas les idiots, il y en a toujours !" he stopped talking.,il s'est arrêté de parler. this is the only way to promote this project.,c'est le seul moyen de promouvoir ce projet. are you mentally ill?,êtes-vous une malade mentale ? "a catalyst culminating the matter is the public's suspicion of formally searching out assistance and a general lack of confidence in local governments, he says.","un catalyseur qui les rend plus aigües est la méfiance des citoyens envers les procédures de médiation formelles et le manque de confiance dans les gouvernements locaux, a-t-il relevé." i would like to express my gratitude to her.,je voudrais lui exprimer ma gratitude. "in her work, camylla combines music and african choreography with contemporary languages to reflect the history of her people and her own ethnic roots.","dans son œuvre, camylla associe des musiques et des chorégraphies africaines avec un langage contemporain, exprimant l'histoire de son peuple et ses propres racines." does malaysia need a youth parliament?,un parlement des jeunes est-il nécessaire en malaisie ? tom and mary bought their grandson a bike for christmas.,tom et marie ont acheté un vélo à leur petit-fils pour noël. looking at the goals of the revolution we see that the primary one was eradicating corruption .. and after suffering from the corruption of one family we are suffering from the corruption of several families and their children as well.,"en considérant les objectifs de la révolution, nous constatons que le premier était d'éradiquer la corruption. .. et après avoir souffert de la corruption d'une famille, nous souffrons de la corruption de plusieurs familles, et aussi de celle de leurs enfants." francisco blanco prieto explains [es] in his blog:,francisco blanco prieto nous l'explique sur son blog : this car is very expensive.,cette voiture est très onéreuse. photo by mr_l_in_iran.,photo de mr_l_in_iran. one in three residents has a relative or acquaintance who was murdered.,une personne sur trois a un parent ou une connaissance qui a été assassinée. "no matter how hard you may study, you cannot master english in a year or two.","vous aurez beau étudier de toutes vos forces, vous n'arriverez pas à maîtriser l'anglais en un an ou deux." "the majority express support for zhang, while some readers have typically tried to fight back:","zhang a le soutien de la majorité des lecteurs, mais d'autres ont comme d'habitude essayé de le dénigrer :" it's contagious and it spreads quickly.,elle est contagieuse et se propage vite. write a poem with four three-line stanzas.,écrivez un poème de quatre strophes de trois vers chacune. "one week after russian athletes kseniya ryzhova and tatyana firova kissed in celebration at the world athletics championships in moscow as well as three-time pole vaulting champion yelena isinbayeva spoke out in favour of an anti-gay law in russia that she later backtracked, it was brazil's time to debate homophobia through sport.","une semaine après les manifestations contre l'homophobie menées par des athlètes pendant le mondial d'athlétisme à moscou, et suite aux déclarations de la championne yelena isinbayeva en faveur de la loi russe contre les gays, c'est au tour du brésil, de débattre d'homophobie dans le sport." i may need to move on.,il se peut qu'il faille que je parte. the bread is stale.,le pain est rassis. "despite clearing a hurdle on the senate floor, it is likely that the bill will die on the house of representatives at the hands of republicans.","un obstacle est éliminé au sénat, mais il est probable que le projet de loi mourra à la chambre des représentants, aux mains des républicains." "the jianchuan museum is a cluster of 15 museums located in chengdu, sichuan province","le musée jianchuan est un groupe de 15 musées situés à chengdu, dans la province du sichuan" setting the red carpet.,préparation du tapis rouge. "the product shortages concern, at this time, products for [kidney] dialysis.","les ruptures avérées concernent, à l'heure actuelle, les produits de dialyse." "though the fire was during a weekend, many remained glued to social media, likely demonstrating the great social significance for russians of reading in general and this library in particular.","que l'incendie se soit produit le week-end n'a pas empêché que beaucoup restent scotchés aux médias sociaux, preuve probable de la grande importance sociale en russie de la lecture en général et de cette bibliothèque en particulier." "the theme of the conference is ‘beat your drum', a befitting theme that not only defines the influence that africa has had in the world's history mainly through its musical sounds but the sounds that have now entered the digital age into the blogosphere as the voice of its people.","le thème de la conférence est « battez vos tam-tams ! », un thème qui non seulement sied à l'influence que l'afrique a eu dans l'histoire musicale mondiale, mais ces sons font maintenant partie de l'ère numérique et identifient la voix de son peuple dans la blogosphère." who asked you to sing?,qui t'a demandé de chanter ? how many classes do you have on monday?,combien de cours avez-vous lundi ? i really don't see any profound meaning in this spectacle of a visit to america.,un commentaire sur le post de chi : je ne vois vraiment pas le sens profond de ce spectacle qu'est cette visite en amérique. i want tom to win.,je veux que tom gagne. "however, as this tweeter message points out,","cependant, comme le souligne ce message sur twitter :" he took part in the race.,il a pris part à la course. don't be selfish.,ne sois pas égoïste. is there something in particular that you're looking for?,y a-t-il quelque chose de particulier que tu recherches ? "francisco rodriguez cruz, blogger, journalist and one of the most outspoken activists of gay rights movement in cuba, devoted several posts to the topic in his blog paquitoeldecuba [es] dedicated mostly to lgbti (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersexed) thematics.","le journaliste francisco rodríguez cruz, une des figures les plus médiatiques du mouvement de défense des droits des homosexuels à cuba, a consacré divers posts à ce sujet, sur son blog paquitoeldecuba, lié au thème lgbti (lesbiennes, gays, bissexuels, transexuels et intersexuels)." "oh, i don't know… i somehow got used to the idea that cats, participation in “the voice,” etc. is secular, and here we see church rank and all that…","oh, je sais pas…je me suis habitué à l'idée que les chats, la participation à l'émission “the voice,” etc. sont des choses séculaires, et ici, il y a des hauts représentants de l'église, et tout ça" "we dream of a country where state functions are independent and professional, an ecuador where the judiciary has no ties of any kind, a country where freedom of speech is respected wherever it comes from.","nous rêvons d'un pays où les fonctions d'etat sont indépendantes et professionnelles, où le système judiciaire est complètement libre, un pays où la liberté d'expression est respectée quelle que soit son origine." "also, youtube user reggaetonmusicfull [es] uploaded this video filmed during the park evacuation.","sur youtube, reggaetonmusicfull a monté aussi cette vidéo filmée lors de son évacuation du parc." i prefer to eat alone.,je préfère manger seul. it is also a critique of the coalition of crony capitalists in east asia whose wealth and interests are relied upon by the china party-state political system.,"c'est aussi critiquer le capitalisme de copinage appliqué par certains pays d'asie de l'est, dont la richesse et les intérêts reposent sur l'existence du système politique chinois à parti unique. […]" "in most cases, their passports are confiscated from them, their salaries withheld, they're beaten and even prone to rape.","dans la plupart des cas, leurs passeports sont confisqués, leurs salaires retenus, elles sont battues voire violées." you're not too late.,vous n'êtes pas trop en retard. ukrainian pilot savchenko to be defended by lawyers mark feygin and nikolay polozov… “what luck.”,l'aviatrice ukrainienne savtchenko sera défendue par les avocats mark feygin et nikolaï polozov… “quelle chance” my ‘guide' then asked me if i was planning to return to zimbabwe.,mon “guide” m'a ensuite demandé si j'avais l'intention de rentrer au zimbabwe. tom followed his parents down the street.,tom a suivi ses parents dans la rue. "since then kuwait witnessed a series of protests and confrontations that were closely followed and documented on social media, particularly twitter.","marquant le point de départ au koweit d'une série de manifestations et confrontations suivies de près et documentées sur les médias sociaux, en particulier twitter." i think tom may be right this time.,je pense qu'il se peut que tom ait raison cette fois-ci. "meanwhile, the sri lankan high commissioner, senaka walgampaya, cast doubt on the account of a nine-year-old girl on the boat, brindha, who made an emotional appeal for the tamils to be helped.","pendant ce temps, le haut commissaire sri-lankais, senaka walgampaya, a jeté le doute sur le compte d'une petite fille de neuf ans du bateau, brindha, qui a lancé un émouvant appel au secours pour les tamouls." it's as if there is no one in the country but him.,on dirait qu'il n'y a personne d'autre que lui dans le pays. i'm not strong enough to do that yet.,je ne suis pas encore assez fort pour faire ça. they're very happy.,ils sont très heureux. "the police are trying to open the wadi el gedid prison, which spells the beginning of a real catastrophe.","la police essaie d'ouvrir la prison de wadi el gedid, ce qui veut dire le début d'une vraie catastrophe." i'm not very patient.,je ne suis pas très patient. tunisia: hillary clinton's unwelcome visit,tunisie : la visite de hillary clinton peu appréciée the horse is mine.,ce cheval est à moi. the haze caused by forest fires in indonesia is the worst air pollution in singapore in years.,le brouillard causé par des feux de forêt en indonésie est la pire pollution atmosphérique à singapour depuis des années. censorship practice erodes freedom of speech,la pratique de la censure freine la liberté de parole the towel on the left is yours.,la serviette de gauche est la tienne. we only want that in such plays too our politics should be clear and for them to be made in a way that they can easily be performed in open spaces as well.,nous voulons seulement que de telles pièces reflètent nos opinions politiques et qu'elles soient réalisées d'une manière qui permette aussi de les jouer facilement dans des espaces ouverts. sometimes i wonder whether or not i made the right decision.,"parfois, je me demande si j'ai pris ou pas la bonne décision." tom looked for his glasses.,tom a cherché ses lunettes. "the balkans: remembering the bosnian war, 20 years on","balkans : le siège de sarajevo, 20 ans après" i know that can't really happen.,je sais que ça ne peut pas vraiment arriver. there were floating restaurants where boat people held their wedding banquets.,"dans les restaurants flottants, les gens du bateau organisaient leurs banquets de noces." samba-panza was recognized for her crisis management of the city during the rebels pillaging spree in 2013.,mme samba-panza est reconnue pour sa gestion de crise de la ville pendant la fièvre de pillages des rebelles en 2013. i'm going to bed.,je vais dormir. the ministry of social affairs had earlier rejected registering adala center as an official association when it was newly established in 2011.,la ministre des affaires sociales avait déjà rejeté l'enregistrement du centre adalat en tant qu'association officielle quand il a été créé en 2011. this is where the magic happens.,c'est là que la magie opère. this island is a tropical paradise.,cette île est un paradis tropical. mother is in bed. she caught a cold.,"la maman est au lit, elle a attrapé froid." "you're fluent in french, right?","vous parlez français couramment, n'est-ce pas ?" is #turkey becoming a dangerous place for jewish turks?,la #turquie devient-elle dangereuse pour les juifs turcs ? @beirutelabdi: the protest occupy tunis ended with oppressing protesters with batons and tear gas,@beirutelabdi: la manifestation occupy tunis s'est terminée par la répression des manifestants à coups de matraques et de gaz lacrymogène "no, thank you. i've had enough.","non, merci. je suis rassasié." tom is about to fall asleep.,tom est sur le point de s'endormir. "since its preliminary approval in april, protests have been constant [es].","depuis l'approbation préliminaire en avril, l'opposition s'est manifestée de manière régulière [en espagnol]." tom doesn't know me at all.,tom ne me connaît pas du tout. she then wrote about the living conditions the stateless people (bedoon) face in kuwait.,elle a ensuite écrit sur les conditions de vie auxquelles des personnes apatrides (les bidoun) font face au koweït. american forces were withdrawn.,les forces américaines ont été retirées. "here is the story of annie and arnaud, as told by b.","voici l'histoire d'annie et arnaud, telle que la raconte b." many were hospitalized.,beaucoup ont été hospitalisés. did you fall in love with her at first sight?,tu es tombée amoureuse d'elle dès que tu l'as vue ? "the marketing of products that are less healthy and frankly almost harmful to our health according to experts-certified nutritionists for example-is one of the main sources of fodder for the communications companies, especially television.","la publicité pour les produits qui sont moins sains et franchement quasi nocifs pour notre santé selon des experts- des nutritionnistes certifiés par exemple-est l'une des principales ressources des entreprises de communications, en particulier la télévision." he was trained for this.,il avait été formé pour cela. advocates in morocco have had similar reactions.,des avocats au maroc ont eu des réactions similaires. "i received an invitation from him, but didn't accept it.",j'ai reçu son invitation mais je ne l'ai pas acceptée. the sun is essential to life.,le soleil est très important pour la vie. "“don't let them continue stealing your future, don't let that continue stealing your freedom.","ne les laisse pas te voler ton futur, ne les laisse pas continuer à te voler ta liberté." i started to prepare myself.,j'ai commencé à me préparer. what a beautiful monsoon day to start the morning with!,"quelle belle façon de commencer la journée, cette mousson!" i found it lying on the bed.,je l'ai trouvé allongé sur le lit. the baby needs his mother.,le bébé a besoin de sa mère. why haven't you done your homework yet?,pourquoi n'as-tu toujours pas fait tes devoirs ? "turkmenistan, a country listed among the world's “worst of the worst” human rights abusers by freedom house, has its own national institute for democracy and human rights.","le turkménistan, pays figurant parmi les “pires des pires” au monde pour ses abus des droits de l'homme selon freedom house, possède son propre institut national pour la démocratie et les droits de l'homme." then tragedy struck closer to home: her sister died at the age of 43 of a rare inflammatory disease called sarcoidosis.,puis la tragédie a frappé plus près d'elle : sa soeur est morte à l'âge de 43 d'une maladie inflammatoire rare appelée sarcoïdose. "later, aronets got involved in a conversation about nationalism in ukraine and israel, defending (somewhat clumsily) vo svoboda's current “party line” on the issue:","aronets a ensuite participé à un échange sur le nationalisme en ukraine et israël, où il a défendu (avec quelque maladresse) l'actuelle “ligne du parti” de vo svoboda sur la question :" "@in_bahrain: the best doctors, teachers, human rights advocates, entrepreneurs even handball players all in jail!","(@in_bahrain) les meilleurs docteurs, professeurs, défenseurs des droits de l'homme, entrepreneurs et même joueurs de handball sont en prison." are you for or against it?,êtes-vous pour ou contre ? have a cookie.,prends un biscuit ! i'll go if you go.,j'irai si tu vas. "demonstrations took place in several cities around the world to denounce the violence and expose the fact that those responsible for the events of 28 september, 2009, have not been brought to justice (read a soldier's testimony here [en]).",des manifestations ont eu lieu dans plusieurs villes du monde pour dénoncer ces violences et le fait que les responsables des évènements du 28 septembre 2009 n'aient pas été traduits devant la justice. another sochi joke.,encore une blague avec sotchi. "alexander mora venancio passed from the list of the 22,000 missing to the 125,000 deaths.",alexander mora venancio est passé de la liste des 22 000 disparus à celle des 125 000 morts. "at the end of the letter, he invites the international community and governments who care for human rights to help iranian people win their rights and freedom.","a la fin de la lettre, il invite la communauté internationale et les gouvernements qui se soucient des droits de l'homme à aider le peuple iranien à obtenir leurs droits et la liberté." "four years later, sata was elected zambia's president.","quatre ans plus tard, michael sata était président de la zambie." i know that you'll make me proud.,je sais que tu me rendras fier. their victories are few and small and their impact can easily be attributed to statistical error - but they certainly are out there.,leurs victoires sont de petites victoires et elles ne sont pas nombreuses ; leur impact peut facilement être attribué aux marges d'erreur des statistiques - mais elles n'en sont pas moins là. "if you still are kind of broke and looking for something romantic, go to barranco and take a walk at the puente de los suspiros.","si aun así se queda corto y quiere algo romántico, vaya a barranco a caminar por el puente de los suspiros." she seemed to have been ill.,il semble qu'elle ait été malade. "perhaps even a typical ‘trauma story', the type that bores tamaki saito to death.","peut-être même comme une ‘histoire de trauma' typique, le genre qui fait mourir d'ennui tamaki saito [anglais]." toledo has already dug his own electoral tomb.,toledo a déjà creusé sa propre tombe électorale. this is a fool's errand.,c'est une mission perdue d'avance. you don't know that.,vous l'ignorez. "what china needs is technology, technology, technology!","ce dont la chine a besoin, c'est de la technologie, technologie, technologie!" japanese is often said to be a difficult language to learn.,on dit souvent que le japonais est une langue difficile à apprendre. the struggle continues # mauritania,la lutte continue #mauritania many disagreed about the depiction of hong kong's political system here since the administration is “executive-led” and the legislature does not have actual power since lawmakers cannot propose private members' bills that change the administration's public expenses.,"le désaccord à propos de la représentation du système politique de hong kong a été fort, car l'administration de hong kong est dirigée par un “‘chef de l'exécutif”, et la législature n'a pas réellement de pouvoir." tom lasseter from china rises blogs about his experience and lack of confidence in chinese domestic consumption.,"sur son blog china rises, tom lasseter décrit [en anglais] son expérience de la société de consommation en chine et le peu de confiance qu'il lui accorde." you have to wear a helmet to protect your head.,tu dois porter un casque pour te protéger la tête. "many, really too many, brazilians have arrived and still arrive in luanda like canned sardines.","ganham milhares de dólares, com direito a milhares de mordomias. e os luandenses míseros dólares." they are seldom caught.,ils sont rarement arrêtés. "furthermore, some politicians qualified the students as “porros” (slang for members of fascist organizations who use violence as a method to express their views) or thugs, to which the ibero students responded with a video entitled “131 ibero students answer back” [es] where they show their iberoamericana university student id's.","certains politiciens qualifient les étudiants de porros (mot d'argot désignant les membres d'organisations fascistes qui utilisent la violence comme moyen d'expression) ou de voleurs, ce à quoi les étudiants de l'université iberoamericana ont répondu en montant une vidéo intitulée « 131 étudiants de la iberoamericana répondent » où ils présentent leur carte d'étudiant." the day was july 9 1987.,c'était le 9 juillet 1987. look behind you.,regardez derrière vous. "as far as the future uses of the map, severina says, “if, god forbid, something should happen, and some new crisis should arise, we would make a new map and connect people.”","quant aux futures utilisations de la carte en ligne, severina dit : “si, dieu nous en protège, quelque chose arrive, et si il y a une nouvelle catastrophe, nous pourrions créer une nouvelle carte et connecter les gens entre eux.”" the cpj also provides an up-to-date list of the attacks journalists have been subjected to.,le cpj fournit également une liste à jour des agressions auxquelles ont été soumis les journalistes. i quite agree with you.,je suis tout à fait d'accord avec toi. you never told me your girlfriend's name.,tu ne m'as jamais dit le nom de ta copine. these people are the so called “untouchables” or the dalits who are treated as second class citizens by the community members.,"ces personnes, que l'on appelle les « intouchables » ou dalits, sont traitées comme des citoyens de seconde zone par les membres de la communauté." they could easily have blown up a city whilst busy keeping this things under the radar […],une ville aurait très bien pu exploser sous leur nez sans qu'ils réagissent […] can we count on tom's help?,peut-on compter sur l'aide de tom ? sherkat told the international campaign for human rights in iran that she has never received any prior notices from government officials about her publication's content.,shahla sherkat a dit à la campagne internationale pour les droits de l'homme en iran qu'elle n'avait pas reçu de lettre officielle du gouvernement à ce propos. i closed the drawer.,j'ai fermé le tiroir. "there was also discussion of tourism; even if the islands become a natural heritage site, i would like to plan for the advancement of eco-tourism here, to ensure their proper management of is carried out.","il fut aussi question du tourisme ; même si les îles deviennent un site du patrimoine naturel, j'aimerais planifier l'avancement de l'écotourisme ici, pour assurer une gestion correcte." tom and mary were playing on the seesaw.,tom et mary jouaient à la balançoire. i can only speak english.,je ne peux parler qu'anglais. "[…] i am writing to inform you that i refuse to buy and use [your] products, because your company, as an advertiser, supports the russian tv - ntv channel in particular - which broadcasts absolutely dishonest and offensive programs.","[…] je vous écris pour vous informer que je refuse d'acheter et utiliser [vos] produits, parce que votre société soutient, en tant qu'annonceur, la télévision russe, et ntv en particulier, qui diffuse des émissions totalement malhonnêtes et offensantes." why did you agree to spend the evening with tom?,pourquoi avez-vous accepté de passer la soirée avec tom ? "people can act through a simple, easy and non-threatening process, where they are not required to identify themselves or give an individual official's name in their reports.","les internautes peuvent agir au travers d'un procédé simple, et sûr, où il ne leur est pas demandé de s'identifier ou de donner les noms des fonctionnaires dénoncés dans leurs signalements." the elders have waited a long time to remove the non-indians from the land.,les anciens attendaient depuis longtemps le retrait des non-indiens de notre terre. "there have been lots of stories celebrating the power of social media to assist with crisis response - how ushahidi was used to assist recovery efforts in port au prince after the haitian earthquake, for instance.","nous avons lu et entendu beaucoup de reportages qui illustrent le pouvoir des médias sociaux en cas de crise : la plateforme ushahidi a été utilisée pour participer aux opérations de secours après le seisme de haiti, par exemple." show us what you've got.,montre-nous ce que tu as. tom finished his meal first.,tom a terminé son repas le premier. supper is getting cold.,le souper va refroidir. "the first drawback is which government plan we should contrast, if “the great transformation”, fiercely statist, or the more flexible “route sheet”, axis instrument that sets the tone of the current government policies.","la première difficulté est quel gouvernement nous devons comparer, celui de ‘la grande transformation', farouchement étatiste, ou la plus flexible ‘feuille de route', qui est l'instrument qui donne le ton dans la vie politique du gouvernement'." do you really give a [damn]?,ce ne sont pas tes oignons. is that for sale?,est-ce à vendre ? "if it rains, the game will be canceled.","s'il pleut, la partie sera annulée." you don't have to come.,vous n'êtes pas obligées de venir. i can't believe that you like that restaurant.,je n'arrive pas à croire que tu aimes ce restaurant. ukrainian revolution rattles russian nationalists,la révolution ukrainienne ébranle les nationalistes russes everybody in the streets asking for the resignation of berlusconi !!!,tout le monde dans la rue pour manifester pour la démission de berlusconi !!! we really enjoyed ourselves.,nous nous sommes vraiment bien amusés. """tom is a great guy."" ""i couldn't agree with you more.""",« tom est un type formidable. » « je suis tout à fait d'accord avec vous. » she kept on talking while eating.,elle ne cessait de parler tout en mangeant. "the explosive mix of the pt allies in pará, timber and mining industries seems to be the perfect fuel for the deforestation and burning of the amazon forest.","le cocktail explosif des alliés du parti des travailleurs au pará, les compagnies forestières et les mines, semblent être le parfait combustible pour la coupe et le brûlis de la forêt amazonienne." the army immediately responded to the complaint of the association of women for action and research (aware):,l'armée a immédiatement répondu à la plainte de l'association des femmes pour l'action et la recherche (aware) i don't know how much time we have left.,je ne sais pas combien de temps il nous reste. will you go in place of me?,tu iras à ma place ? it's quite clear to me that this is the truth.,c'est plutôt clair pour moi que c'est la vérité. are key people and countries really identified in the guardian's list?,les personnages et les pays clés ont vraiment été identifiés dans la liste du guardian? the audience appeared bored.,le public semblait s'ennuyer. "i even hope that she will benefit from the documentary, which would encourage more people to take up the cause.","j'espère même qu'elle tirera profit du documentaire, ce qui encouragerait plus de gens à endosser la cause." he left the room when i came in.,il a quitté la pièce quand je suis entré. i gave you what you wanted.,je t'ai donné ce que tu voulais. "consider alexey navalny's august 2013 moscow mayoral campaign, which he funded largely with online donations through yandex.",prenons l'exemple de la campagne d'alexeï navalny pour le poste de maire de moscou en août 2013. time flies.,le temps s'enfuit. many times i questioned if it would be worth it to take part in this process and if my vote would make me complicit in a lie.,je me suis demandé maintes fois si cela valait la peine de participer à ce processus et si mon vote me rendrait complice d'une farce. could you please repeat the question?,"peux-tu répéter la question, s'il te plaît ?" the town was destroyed by the flood after the storm.,la ville fut détruite par les inondations après la tempête. i really must have my watch repaired.,je dois vraiment faire réparer ma montre. my mother is crazy.,ma mère est folle. "frankly, i'm not that impressed with his idea.","franchement, je ne suis pas impressionné par son idée." "the authorities already projected the construction of the train station 80 years ago but the project never took off. the event will kick start the construction of railroads between niger, benin, burkina faso and côte d'ivoire.","les autorités avaient prévu la construction de cette gare il y a 80 ans, mais le projet n'avait jamais vu le jour. ce premier pas devrait précéder la construction de voies ferrées entre le niger, le benin, le burkina faso et la côte d'ivoire." "similar comments can be found on online articles in several other languages, and it isn't just serbian tennis fans who are complaining and noting the same thing.","des commentaires similaires ont également été postés sous d'autres articles en ligne étrangers, où des fans, pas seulement serbes, faisaient les mêmes reproches." i lost my wife last year.,j'ai perdu ma femme l'an dernier. i want a doctor.,je veux un médecin. the situation became chaotic.,la situation devint chaotique. "image seen at “leme tin alitheia” (we tell the truth) facebook page, widely circulated online.","image vue sur la page facebook “leme tin alitheia” (nous disons la vérité), image largement diffusée en ligne." they also added that the review process was not transparent enough and seo had actually scored well enough to be re-appointed.,ils ont aussi ajouté que le processus de notation n'était pas assez transparent et que seo avait été suffisamment bien noté pour être renommé. "girls_only is group psychotherapy, and it helped many people, and i'm saying that absolutely seriously.","girls_only est un groupe de parole et a aidé beaucoup de monde, et je dis cela sérieusement." we eat more processed food than natural food.,nous mangeons davantage de nourriture industrielle que de naturelle. the students demonstrated against the new government.,les étudiants ont manifesté contre le nouveau gouvernement. he tendered his resignation.,il a présenté sa démission. this problem is too difficult for primary school children to solve.,ce problème est trop difficile pour être résolu par des enfants de l'école primaire. i must resist.,je dois résister. "this solution could be based, strategically, on bulk sms.",une solution qui pourrait se baser stratégiquement sur le bulk sms. "since then nasheed and his supporters have been declaring that he was ousted through a coup, being coerced to resign.","depuis, nasheed et ses partisans répètent qu'il a été évincé par un coup de force, sa démission s'étant faite sous la contrainte." i won't do that from now on.,je ne le ferai plus dorénavant. how many times do i have to ask you to put your laundry in the basket?,combien de fois dois-je vous demander de mettre votre linge dans le panier ? most employees expect a pay raise once a year.,la plupart des employés attendent une augmentation de salaire une fois par an. i feel like going out rather than staying at home today.,j'aimerais mieux sortir dehors que de rester à la maison aujourd'hui. oh! that's too bad.,oh ! c'est dommage. "genuinely, deepawali is about cleanliness more than a festival.","vraiment, deepawali, c'est plus la propreté qu'une fête." he usually fed his dog cheap dog food.,il nourrit généralement son chien avec de la nourriture pour chien bon marché. "they contended the military's ban on the books infringes on the individual's right to access information, one of democratic rights protected by the korean constitution.","ils soutiennent que l'interdiction au sein de l'armée de ces livres enfreint le droit individuel à l'accès à l'information [en coréen], un des droits démocratiques garanti par la constitution coréenne." it happens to the best of us.,ça arrive aux meilleurs d'entre nous. "but if you encourage other people to oppose the party, then the party will give you troubles.","mais si vous encouragez d'autres personnes à s'opposer au parti, alors le parti va vous causer des problèmes." it's not the first time that mobile courts have been introduced in pakistan.,ce n'est pas la première fois que des tribunaux mobiles sont introduits au pakistan. don't let me catch you doing anything like this again.,que je ne vous attrape plus à nouveau à faire quoi que ce soit du genre ! world day against cyber censorship around the web,la journée contre la cyber-censure sur le web why hasn't he resorted to the caricom soldiers?,"toutefois, pourquoi il ne fait pas appel aux soldats de la caricom ?" i bet it works.,je parie que ça marche. eloquent images of the student protest in merida asking for justice for ayotzinapa,des images éloquentes de la manifestation étudiante à merida demandant justice pour ayotzinapa. i don't want to do this.,je ne veux pas faire ça. the blood of martyrs is washing the streets of the wadi,le sang des martyrs inonde les rues du wadi be a good girl.,soyez une chic fille ! keep working.,poursuis le travail ! the comments section of the blog chez gangoueus offers a detailed exchange on the effects of polygamy in senegal [fr].,la section commentaire du blog chez gangoueus offre un échange détaillé sur les effets de la polygamie au sénégal. "agunda was severely injured, but she was still capable of moving.","agunda était sérieusement blessée, mais toujours capable de bouger." it doesn't work so well because the batteries are running down.,ça ne marche pas si bien parce que les piles s'épuisent. "this last group inspires people to approach others and, with every interaction, a beautiful human being is unveiled.","ce dernier groupe encourage les gens à aborder les autres, et chaque interaction révèle de belles personnalités." looters stole ancient artifacts from the tomb.,des pillards ont dérobé des objets antiques de la tombe. "from chile, journalist felipe avello suazo declared [es] himself to be in favour of the argentine demand:","depuis le chili, le journaliste felipe avello suazo s'est prononcé en faveur de la demande argentine:" how do you know i'm not the one who did it?,comment savez-vous que je ne suis pas celle qui l'a fait ? it's almost time.,il est presque l'heure. "i don't think any of us wants to admit he is one of us, an iranian.","je pense qu'aucun d'entre nous ne souhaite admettre qu'il est l'un d'entre nous, un iranien." let's get together tonight.,sortons ensemble ce soir. remember these rules.,souvenez-vous de ces règles. "although in the revelation by st. john the theologian it is written that jesus was the firstborn from the world of the dead (revelation 1:5), the resurrection of jesus is neither the only, nor the first biblical resurrection.","bien que dans les révélations de st jean le théologien, il soit écrit que jésus était le premier né du monde des morts (révélation 1 : 5), la résurrection de jésus n'est ni la seule, ni la première résurrection dans la bible." the blogger reminds that bush's famous speech when he called iran a member of axis of evil was broadcasted several times in national tv.,la blogueuse rappelle que le célèbre discours de bush traitant l'iran de membre de l'axe du mal a été diffusé plusieurs fois par la télévision nationale iranienne. "without prompting, the brothers made the connection between the chernobyl disaster and the problem japan currently faces combating radiation.","sans y être poussés, les frères ont fait le rapport entre la catastrophe de tchernobyl et les difficultés actuelles du japon pour maîtriser l'irradiation." the quantity of citizen videos reporting on the arroyos in barranquilla is quite high.,le nombre de vidéos enregistrées par des habitants ayant pour sujet les arroyos de barranquilla est très élevé. "according to which rules can we demand that athletes from france, mauritius, maldives, madagascar, seychelles or comoros hide their national symbols when they themselves are literally the flag bearers and the pride of their fellow citizens?","au nom de quoi peut-on demander à des sportifs français, mauriciens, maldiviens, malgaches, seychellois, ou, s'ils étaient présents, comoriens, de camoufler leurs symboles nationaux alors même qu'ils en sont les porte-drapeaux et qu'ils font la fierté de leurs concitoyens ?" "both sides will also discuss victims' rights, rural development and the participation of farc in colombia's democratic process.","les deux parties aborderont plusieurs problématiques dont les droits des victimes, le développement rural et la participation des farc dans le processus démocratique national." all i want to do is finish what i started.,"tout ce que je veux faire, c'est finir ce que j'ai commencé." "for their part, on december 13 the official twitter account of @claronicaragua [es] maintained:","pour sa part, le 13 décembre, le compte officiel twitter @claronicaragua affirmait:" 1freedomseeker reported a court in tehran has sentenced to death an iranian american who was convicted of spying for the central intelligence agency.,1freedomseeker annonce qu'un tribunal de téhéran a prononcé la peine de mort [anglais] contre un iranien-américain accusé d'avoir espionné pour le compte de la cia. in a post about sick water he emphasises the need for both the government and citizens in malawi to address what is known as sick water:,"dans un article sur l'eau insalubre, il met l'accent sur le besoin tant pour le gouvernement que pour les citoyens du malawi de s'intéresser à ce qu'on appelle l'eau insalubre :" i bought it yesterday.,je l'ai acheté hier. "unemployment was at the heart of the 2011 tunisia uprising, which was ignited by the jobless youth, who were the first to take to the streets and face police brutality.","le chômage était au coeur du soulèvement tunisien de 2011, déclenché par les jeunes sans emploi, les premiers à descendre dans les rues et affronter les violences policières." "germany, france: disparities in policies regarding the integration of foreign students",l'allemagne facilite l'insertion des étudiants étrangers i asked tom if he knew anybody who taught french.,j'ai demandé à tom s'il connaissait quelqu'un qui enseignait le français. it is regrettable that i can't go with you.,il est regrettable que je ne puisse pas y aller avec toi. don't open the door for anybody.,n'ouvrez la porte à personne. mary is attractive.,marie est séduisante. "with the american elections finally over, barack obama now embarks on his second term as president of the united states.","les élections aux etats-unis terminées, barack obama entame son second mandat de président." opinions can differ on that.,les opinions peuvent varier à ce sujet. "other bloggers, like fidy, are resolutely positive:","d'autres blogueurs, comme fidy, sont résolument positifs :" the hearts of millions of people were emptied by liu xiang's withdrawal.,le coeur de millions de gens s'est vidé quand liu xiang a abandonné. what tom saw changed his life.,ce que tom a vu a bouleversé sa vie. "@maribelnexos: the national police, a criminal gang, shouts the #frenteafunglode crowd.","@maribelnexos: la police nationale est un gang de criminels, voilà ce que crie la foule du #frenteafunglode ." my main audience today is still the congolese diaspora.,la majorité de mes lecteurs sont toujours des congolais de la diaspora. i liked that movie.,ce film m'a plu. "since its inception, the paper has stood up to the drug cartels and a corrupt government, and the decisions you make will affect the newspaper's credibility, its circulation and the safety of its staff.","depuis ses débuts, le journal résiste face aux cartels de la drogue et à un gouvernement corrompu, les décisions que vous prendrez affecteront la crédibilité du journal, sa distribution et la sécurité de son équipe." "we want the cuisine to be not an aim but a means and make it a tool for inclusive development, cultural identity and social integration.","nous voulons que la cuisine ne soit pas un but mais un moyen et qu'elle se transforme en un outil pour un développement inclusif, pour une identité culturelle et pour l'intégration sociale." @shokeiregypt's first goal … egypt one … italy nil,@shokeir premier but de l'égypte … égypte un … italie zéro the question is who guards the guards?,la question est : “qui surveille les policiers” ? "the blog camino al paraguay reports [es] about the helicopter crash where paraguayan presidential candidate lino oviedo died on saturday, february 2:",le blog camino al paraguay signale l'accident qui a coûté la vie au candidat à la présidentielle lino oviedo samedi 2 février : everything happened at the same time.,tout s'est passé en même temps. we want to live here.,nous voulons vivre ici. "human rights watch deputy director for middle east/north africa, nadim houry, as well as its european media director, andrew stroehlein, condemned the move on twitter, respectively:","le directeur adjoint de human rights watch pour le moyen-orient/afrique du nord nadim houry, ainsi que le directeur pour les médias européens d'hrw andrew stroehlein, ont condamné la décision sur twitter, respectivement :" what's your girlfriend's name?,quel est le nom de ta petite amie ? "they have, and they will, make bangladesh proud in the foreseeable future.","elles font, et feront, la fierté du bangladesh dans le futur proche." i got mugged on my way home last night.,je me suis fait agresser en rentrant chez moi hier soir. i don't have a knife.,je n'ai pas de couteau. one of the opposition's key policy platforms is transparency.,la transparence est l'un des sujets phare de l'opposition. the use of mobile phones is increasing in bangladesh and is not confined simply to calls.,l'utilisation des téléphones portables au bangladesh est en constante augmentation (en bangla) et n'est pas limitée aux appels. i know that you aren't that stupid.,je sais que vous n'êtes pas si bêtes. how far can you stick your finger up your nose?,jusqu'à quelle profondeur arrives-tu à t'enfoncer le doigt dans le nez ? i wouldn't be surprised.,ça ne me surprendrait pas. a story we will always remember is this: caspar from the netherlands is celebrating his honeymoon in indonesia.,"une histoire que nous n'oublierons jamais est celle de caspar, un hollandais qui passait sa lune de miel en indonésie." "the deadline for applying this mortgage is one year from now, which means the survivors have to make decision on where they want to settle within this year.","la date limite pour solliciter ce crédit est dans un an à dater de maintenant, ce qui signifie que les survivants doivent décider cette année de l'endroit où ils veulent s'installer." "three months after honduran president mel zelaya was ousted in a coup that some hondurans claim was justified and others insist was illegal, he returned to honduras on september 21 seeking refuge in the brazilian embassy in the capital city, tegucigalpa.","trois mois après que le président hondurien mel zelaya ait été évincé par un coup d'état [en français] que certains citoyens estimaient justifié tandis que d'autres le considéraient au contraire illégal [en anglais], zelaya est revenu au honduras le 21 septembre dernier et a demandé asile à l'ambassade brésilienne de tegucigalpa, la capitale." "this is your hat, isn't it?","c'est votre couvre-chef, n'est-ce pas ?" we've made it.,nous l'avons accompli. could be heard even here.,on l'a entendue même ici. "as expected, the hostage incident became a twitter trending topic yesterday with many filipinos documenting and reacting to the drama.","comme on pouvait s'y attendre, le sujet est devenu un trending topic sur twitter avec énormément de réactions de philippins." i'm the boss around here.,"c'est moi la patronne, par ici." i know this must be hard for you.,je sais que ceci doit être difficile pour vous. a uniformed agent asked me to move it because it was in a reserved parking spot.,un agent en uniforme m'a demandé de la déplacer car elle était sur un emplacement réservé. who's calling us at this time of night?,qui nous appelle à cette heure de la nuit ? "a heated debate started on july 19 when mahmoud baroudi, a member at the national constituent assembly (nac) described interim president moncef marzouki, as the “president of banana republic.”","un vif débat a été lancé le 19 juillet, après que mahmoud baroudi, membre de l'assemblée nationale constituante (anc) a qualifié le président par intérim moncef marzouki, de “président de république bananière”." killing of turkeys in us has no link with killing of animals in #gadhimai.,tuer des dindes aux etats-unis n'a rien à voir avec le fait de tuer des animaux à #gadhimai. you could also call it #landesverrat when citizens are under mass surveillance.,la liberté de la presse est en danger en allemagne (bbc). "[alesha] was still conscious for a while after being hit, he was in the state of pain shock.","[alesha] est resté conscient pendant un moment après avoir été renversé, il était dans un état de choc traumatique." the suspects are entitled to a great reward.,les coupables méritent une grosse récompense. they work with the media through their television and radio programs to inform women about their rights as women.,elles travaillent avec les médias à travers leurs programmes de télévision et de radio pour informer les femmes sur leurs droits en tant que femmes. "some also raised their concerns about the blackout planned for march 14, which would affect the disaster-hit areas.","certains ont aussi fait part de leur inquiétude devant les coupures d'électricité prévues le 14 mars, qui affecteraient les zones frappées par la catastrophe." they sell eggs at the supermarket.,ils vendent des œufs au supermarché. "check the seeds of compassion photo set, by flickr user choconancy1 whose photos illustrate this post.","allez voir l'abum photo seeds of compassion , de l'utilisatrice de flickr choconancy1 dont les photos ont illustré ce billet." there are few places to park around here.,il y a peu de places où se garer par ici. photo by phoenix diaz and used under a creative commons license,photo de phoenix diaz publiée sous licence creative commons read through the article.,lis l'article. "under the video, farida salmenova comments [ru]:",farida salmenova commente [russe] sous la vidéo : china: ningbo protests point to middle class discontent,chine: les manifestations de ningbo expriment le mécontentement des classes moyennes did i give you enough time?,t'ai-je laissée assez de temps ? you're too loud.,vous êtes trop bruyants. maybe tom should pay more attention in class.,tom devrait peut-être faire plus attention en classe. his bad leg prevented him from winning the race.,sa mauvaise jambe l'a empêché de gagner la course. image by whiteafrican on flickr (under a creative commons attribution 3.0 license).,image par whiteafrican sur flickr (sous licence creative commons attribution 3.0 ). "jjj association [zh], an organization defending the rights of sex workers, has debriefed the situation to local journalists.","jjj association [chinois], une association qui défend les droits des travailleurs du sexe, a alerté les journalistes sur cette situation." we just don't know how the bureau collects all those statistics!,on ne sait tout simplement pas comment le bureau collecte toutes ces statistiques ! eritrea: happy anniversay asmarino!,"erythrée : joyeux anniversaire, asmarino !" "in that sense, shogi fascinates me because i'm attracted to professional worlds where remarkably talented people commit themselves to bettering their skills.","dans ce sens-là, shogi me fascine parce que je suis attiré par des mondes professionnels où les gens remarquablement doués s'engagent pour améliorer leurs talents." they put their clothes on.,ils mirent leurs vêtements. i'd like to apologize.,j'aimerais présenter mes excuses. tom offered mary a slice of cake.,tom a offert une tranche de gâteau à mary. "and it's completely inefficient, economically.",et elle est complètement inefficace économiquement. he'll go to the hospital today.,il va aller à l'hôpital aujourd'hui. "so, what then will be the determining factors in the fight against the deteriorating environment of china?",quels seront donc les facteurs déterminants dans la lutte contre les dégradations de l'environnement en chine ? "i've heard the prime minister [josé sócrates] say that the sdp wants to do away with the 13th month, but we have never spoken of that and it's nonsense.","j'ai entendu le premier ministre [josé sócrates] dire que le sdp veut supprimer le 13ème mois, mais nous n'avons jamais parlé de ça, c'est n'importe quoi." i don't have a beard.,je n'ai pas de barbe. the intensity of violence against female activists is on the rise in guatemala.,[les liens de ce billet renvoient vers des pages web en anglais.] i'm not really that surprised.,je ne suis pas vraiment si surpris. tom won't go to prison.,tom n'ira pas en prison. nawara writes here about how sad she is for what happened:,nawara écrit ici combien elle est triste de ce qui est arrivé : keep your hands off me.,bas les pattes ! "according to faustin munene, who has been opposed to joseph kabila since 2010, the congolese president is the main party responsible for the renewed violence in north kivu.","pour faustin munene, entré en dissidence contre joseph kabila depuis 2010, le président congolais est le principal responsable du regain de violence au nord-kivu." "the setting is the second world war, and the alliance between japan, italy and germany.","le point focal est la deuxième guerre mondiale, et l'alliance entre le japon, l'italie et l'allemagne." how many fathers have to bury their children?,combien de pères devront enterrer leurs enfants ? i met a friend of mine at the airport.,j'ai rencontré un de mes amis à l'aéroport. always try to see the best in people.,essayez toujours de voir le meilleur des gens. "on seneweb forum, auteur thinks that referring is already an issue at the world cup [fr]:","sur le forum seneweb, un commentateur anonyme estime que c'est tout l'arbitrage qui pose problème dans cette coupe :" he is eight.,il a huit ans. so any debate on this issue seems somewhat pointless.,"par conséquent, il est inutile de poursuivre ce débat." "“i think what we managed to do was demonstrate perhaps the largest ‘people's' coordinated effort on the web during disasters, that it was possible and that too without any formal organizational structure.","je pense que nous avons réussi à faire la démonstration du sans doute plus important effort “humain” coordonné sur le web pendant les catastrophes, que cet effort était possible et ceci même en l'absence d'une structure hiérarchisée." the blog report peru shared the news [es]:,le blog report peru a fait part de la nouvelle : "these are typically things people won't touch on a regular basis, like outdoor drain tile, says mary sue gilliland, vice president of operations and business development.","il s'agit de matériel avec lequel la population n'entre pas en contact au quotidien, comme des tuyaux de drainage, précise mary sue gilliland, vice-présidente des opérations et de la prospection commerciale." i am so happy to announce the topic for blog action day 2009: climate change.,je suis tellement heureux d'annoncer le sujet du blog action day 2009 : le changement climatique. "worst of all, even with this video they are still going to say that angola respects human rights fully.","le pire, c'est que même avec cette vidéo, ils continueront de dire que l'angola respecte pleinement les droits de l'homme." this is the first terrorist act that targets the syrian civilians since a long time.,c'est le premier attentat qui ciblent des civils syriens depuis longtemps. some of the tweets accused the government of being inconsistent with its reasons for pursuing the proposal:,certains tweets accusent le gouvernement de ne pas être convaincant sur les raisons qui l'incitent à poursuivre le projet: there is something you must know.,il y a quelque chose que vous devez savoir. please write your name at the bottom of this paper.,veuillez écrire votre nom au bas de ce document. i need to know where you are.,j'ai besoin de savoir où vous êtes. "new york times bureau chief randol archibold: ""other voting sites in #haiti were calm while opening late and ballots were being cast.""","le chef du bureau du new york times randol archibold : ""les autres sites de vote en #haïti étaient calmes tout en ouvrant tard et on vote.""" i was only fooling.,je ne faisais que plaisanter. i didn't know that we wouldn't be allowed to do that.,j'ignorais que nous ne serions pas autorisés à le faire. "they pause and inhale together, two heartbeats synchronizing , the gun between has no pulse, an intruder in their first meeting.","ils s'arrêtent un instant et respirent ensemble, deux battements de coeur synchronisés, le fusil entre eux n'a aucun battement, un intrus dans leur première rencontre." what are you going to do with this camera?,qu'est-ce que tu vas faire avec cette caméra ? don't tell me that.,ne me le dis pas. shoes are stiff when they are new.,les chaussures sont raides quand elles sont neuves. she got off at the next station.,elle est descendue à la station suivante. do you think it's important?,tu penses que c'est important ? "the surprise of the day was the victory of the blank paper ballot vote in the bello municipality from the antioquia department, which will require a repeat of the elections.",la surprise du jour a été la victoire du vote blanc dans la commune de bello (département d'antioquia) qui devra recommencer les élections [en espagnol]. why are you freaking out?,pourquoi flippes-tu? "but in the long run, the guangdong model helps china adapt better to a global market economy.","mais sur le long terme, le modèle du guangdong aidera la chine à mieux s'adapter à une économie de marché globalisée." "through mobile and innovative technology, communities have developed projects and solutions for local problems.","au travers de technologie mobile et innovante, les communautés ont développé des projets et des solutions pour des problèmes locaux." "since the equinox occurs at the same time all over the world, so does the changing of the year.","comme l'équinoxe a lieu au même moment à travers le monde, de même pour le changement d'année." when will the lines be open so we can vote at #unasur????,quand les voies de communication s'ouvriront-elles pour que nous puissions voter à #unasur???? “eritrea at 21: still in president isaias' unyielding grip” [really?!],“l'erythrée à 21 ans : toujours sous le joug inflexible du président isaias” [vraiment?!] "on 16th june, at the eve of another friday of protests in syria, syrian state television announced that 41-year-old businessman rami makhlouf will quit his businesses to take up charity work.","le 16 juin, à la veille d'un nouveau vendredi de manifestations en syrie, la télévision d'etat syrienne a annoncé que l'homme d'affaires rami makhlouf, 41 ans, va se retirer de ses affaires pour se tourner vers les activités caritatives." let's keep quiet.,taisons-nous. what did you want me to do?,que voulais-tu que je fasse ? nevitsky rt @ka_edong: we're creating dashboard.,nevitsky rt @ka_edong : nous créons un tableau de bord. "while waiting for a bus almost eternally, @saiso went into a drugstore in front of the bus stop, bought a bunch of hand warmers and handed them to those waiting for a bus!","alors que nous attendions un bus depuis une éternité, @saiso est entré dans une pharmacie, a acheté des chaufferettes et les a distribué aux personnes qui attendaient !" be objective.,soyez objective. don't you dare touch anything.,n'ayez pas le toupet de toucher quoi que ce soit ! could you please pass me the salt?,"pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plaît ?" it feels like rain.,on dirait qu'il va pleuvoir. "however, the consequences of the upward trend in immigration remain the subject of heated debate.","cependant, les conséquences de la tendance à la hausse de l'immigration font toujours l'objet de débats houleux." "considering that prime minister hun sen owns the courts, [a defamation suit] seems unlikely.","vu que le premier ministre hun sen possède les magistrats, [un procès pour diffamation] paraît improbable." """will he recover soon?"" ""i hope so.""",« sera-t-il bientôt sur pieds ? » « je l'espère. » "if you don't want them here, ask them to leave.","si tu ne veux pas d'eux ici, demande-leur de partir." "we know that america is stalling and fooling us with what it calls ‘withdrawal plan', with no withdrawal.","nous savons que l'amérique lambine et nous roule dans la farine avec ce qui est appelé un “plan de retrait”, sans retrait." the king's son was kidnapped.,le prince a été enlevé. "yaeli posts a translated letter from a yishai, an israeli reserve soldier who served in the recent operation.","yaeli publie une lettre, traduite (en anglais), de yishai, un soldat de réserve israélien qui a servi dans la récente opération." where are they?,mais où sont-ils ? is this being done for the love of sudan or as a blessing for the separation?,amour du soudan ou bénédiction à la séparation ? "monusco (@monusco), the united nations organization stabilization mission in the democratic republic of the congo, tweeted about latest fighting in kivu:","monusco (@monusco), la mission de stabilisation de l'onu en république démocratique du congo, a tweeté à propos des derniers combats au kivu :" why is she here?,pourquoi est-elle là ? "the televised debate [es] between the two candidates for the peruvian presidency, keiko fujimori and ollanta humala was closely followed by social network users during and after: it even created (after many proposals and discussions) the hashtag #dp2011 to follow related tweets, although there were other parallel hashtags such as #debatepresidencial, #debate2011 or #debateperu.","le débat télévisé [en espagnol] entre les deux candidats à la présidence péruvienne, keiko fujimori and ollanta humala a été suivi de près par les utilisateurs des réseaux sociaux, avant autant qu'après : il a même créé (après de nombreuses propositions et discussions) le hashtag #dp2011 pour suivre les tweets qui s'y rapportent, même s'il y en a eu de parallèles, comme #debatepresidencial, #debate2011 ou #debateperu." kami was introduced to help the many children in south africa who are dealing with the hiv/aids crisis.,kami a été introduite pour aider le grand nombre d'enfants en afrique du sud qui font face à la crise du vih/sida. "that is one of the reasons why buildings and other structure should not be built close to the sea, since the lights or spotlights from buildings can confuse or mislead both newborn and adult leatherbacks, making them think that the sea is in the direction of the light bulbs.","ceci explique pourquoi bâtiments et autres structures ne peuvent être construits à proximité de la mer, les lumières ou les enseignes des immeubles pouvant désorienter les nouveaux-nés ainsi que les adultes, et les pousser à se diriger vers la lueur des ampoules." screen grab from cctv news broadcast.,capture d'écran du journal télévisé sur cctv which writer haven't you read yet and feel you need to read his work?,quel auteur dont vous n'avez rien lu encore trouvez-vous nécessaire de lire ? "however, there are differing opinions [es] about the nature of the protests in cajamaca and how this could affect governance:",les opinions divergent bien entendu sur la nature des manifestations à cajamarca et sur la manière dont tout ceci pourrait affecter la gouvernance : it looks like the tv isn't working.,on dirait que la télé ne marche pas. i can play soccer.,je sais jouer au football. did you enjoy the tour?,as-tu apprécié la visite ? i want to be independent financially.,je veux être indépendante financièrement. "on the one hand, the pa cannot be expected to come out strongly against military action that can potential restore power in the strip to them.","d'une part, on ne peut pas s'attendre à ce que l'autorité palestinienne se prononce vigoureusement contre une opération militaire susceptible de restaurer son pouvoir dans la bande." "the public relation capacity of this company is really strong, isn't that a model of china best enterprise?","les capacités en relations publiques de cette compagnie sont vraiment fortes, n'est-ce pas un modèle d'excellence de l'entreprise chinoise ?" you said that it was important.,tu as dit que c'était important. you promised me you'd sell me that.,vous aviez promis que vous me le vendriez. the letter also recalls the economic and cultural importance of learning portuguese in france:,et rappelle les enjeux économiques et culturels de l'apprentissage du portugais en france: see global voices special coverage page on the south ossetia crisis.,voir aussi la couverture spéciale [en anglais] de la crise en ossétie du sud par global voices. no previous experience is required.,aucune expérience préalable n'est requise. it isn't difficult.,ce n'est pas difficile. i have to stop.,il me faut arrêter. what is special about dorotheedanedjo.com?,qu'est-ce qui fait la particularité dorotheedanedjo.com ? "that same month, mother nature once again took a toll on haiti in the form of hurricane sandy.","le même mois, mère nature frappa à nouveau haïti sous la forme de l'ouragan sandy." "to add to the confusion, anonymous iberoamerica published a blog entry “about #opcartel” [es] where they recognize that the alleged operation has sparked criticism and they don't want to put anyone in risk.","pour ajouter à la confusion, les anonymes iberoamérica ont publié un post de blog intitulé “a propos de #opcartel” où ils reconnaissent que l'opération présumée a suscité la critique et qu'ils ne souhaitent pas mettre qui que ce soit en danger." "it is not even a monument to communism, much less to the left-wing ideals.","ce n'est même pas un monument au communisme, encore moins aux idéaux de gauche." "he has started a project which involves a visual and narrative documentation of the indigenous people expressing their daily life, their cultural practices and integration in the society.","celui-ci a commencé tout un travail rassemblant des documents visuels et des écrits dans lesquels les membres de la communauté indigène racontent leur quotidien, leurs traditions culturelles et leur intégration dans la société." "yamanote line, from wikipedia","la ligne yamanote, sur wikipedia" i tested everything.,j'ai tout essayé. i'm beyond angry and disgusted.,je suis au-delà de la colère et de l'écoeurement. he is now back in madagascar.,il est maintenant de retour à madagascar. "luis larrea (@lalarrea) says that,",luis larrea (@lalarrea) dit : tunisia: confronting religious violence,tunisie : réquisitoire contre les violences religieuses "gender equality is recognised as key to development, though it is yet to be fully achieved in any country.","si l'on s'accorde sur le fait que l'égalité des genres est essentielle au développement, elle n'a pas encore été complètement atteinte, et ce dans tous les pays." his family is very large.,sa famille est très étendue. what's its name?,quel est son nom ? should i leave?,devrais-je partir ? you gotta get more organized.,il vous faut être davantage organisée. i've got to skedaddle or i'll be late.,je dois me grouiller ou je vais être en retard. that's a tree.,c’est un arbre. in stolen dreams blog [ar] we can also read about that topic:,le blog les rêves volés traite aussi du sujet : "thalia rahme: what are the latest developments concerning the situation of lebanese detainees and victims of enforced disappearance in syria, especially amidst the unrest that is raging in the country?","thalia rahme : quels sont les derniers développements concernant la situation des prisonniers libanais et des victimes des disparitions forcées en syrie, en particulier dans les troubles qui font rage dans ce pays ?" leave us out of it.,laisse-nous en dehors de ça. he will never visit the town again.,il ne visitera plus jamais la ville. tom needs to do that now.,tom a besoin de faire ça maintenant. what was the point of climbing onto the truck?,quel était leur but en nous faisant monter dans leur camion? it's very cold in my house.,il fait très froid chez moi. this river has been polluted by disastrous mining activity in the region of kirin in the inner baikal of the russia according to garrison army and local communities.,"ce fleuve a été pollué par l'exploitation minière catastrophique dans la région de kirin du baïkal intérieur en russie, d'après la garnison militaire et les communes locales." "those involved will post interviews with activists and lawyers to raise awareness of causes, consequences and prevention of the practice.","elles publieront des entretiens avec des activistes et des avocats pour sensibiliser la population aux causes, aux conséquences et à la prévention de ce fléau." "meanwhile iranian leaders claim that their nuclear program is peaceful, but also call for israel to be wiped off the map.","simultanément, les dirigeants iraniens clament que leur programme nucléaire est pacifique, tout en appelant à rayer israël de la carte." sri lanka: a journalist sentenced for 20 years,sri lanka : un journaliste condamné à 20 ans de travaux forcés how did you come up with that?,comment cela t’est-il venu ? you were always very kind.,tu étais toujours très gentil. "no one knows exactly how many books were destroyed, but it is estimated that the number may be as high as two thirds.","on ignore le nombre exact de livres détruits, mais les estimations font état qu'il pourrait atteindre les deux tiers." tom and mary have always been friends.,tom et mary ont toujours été amis. but what is islam?,mais qu'est-ce que l'islam ? i hope everything's all right.,j'espère que tout va bien. "seriously, do the victims have to find evidence themselves why they got leukemia?","sérieusement, les victimes doivent-elles vraiment trouver elles-mêmes les preuves du pourquoi de leur leucémie ?" "for the occasion, a series of events are organized in different regions of the world by various organisations for the promotion of human rights.",a cette occasion de nombreuses manifestations sont organisées à travers le monde par des associations militantes pour la promotion des droits de l'homme et des organisations internationales. "from day one at work, she started posting what's she has been learning now that she is a ‘social person'.","dès son premier jour de travail, elle a commencé à chroniquer ce qu'elle avait appris depuis qu'elle est devenue une “personne sociale”." "we still do not know for sure what happened to razily, but he is hailed a hero by malagasy internet users.","on ne connaît toujours pas avec certitude ce qu'il est advenu de razily, mais il est salué comme un héros par les internautes malgaches." "@mideastmedia: pic: graffiti in tahrir painted over worries tv coverage of egypt situation is, or will be, diminished http://yfrog.com/gzjq7anj #jan25","@mideastmedia: graffitis peints sur la place tahrir - inquiétudes sur la couverture tv de la situation en égypte, est-elle ou sera-t-elle diminuée http://yfrog.com/gzjq7anj #jan25" are we allowed to use the elevator?,sommes-nous autorisées à utiliser l’ascenseur ? i wish i'd made better use of my time.,j'aurais aimé faire meilleur usage de mon temps. the committee consists of fifteen people.,le comité est composé de quinze personnes. do you have a cellphone?,t’as un portable ? video uploaded by yugaabe,vidéo téléchargée par yugaabe. everything went wrong.,tout est allé de travers. the post including the headline was sub-edited by l.finch,billet original relu par l.finch have you ever been diagnosed with hiv?,as-tu déjà été diagnostiquée séropositive ? how is the family doing?,comment va la famille ? "@3yyash: tunisia made a revolution, they are the genuine and we are the copy ..","@3yyash: la tunisie a fait une révolution, ils sont l'original, et nous la copie .." car explosion at the french embassy in libya,une voiture explose devant l'ambassade de france en lybie "if that girl was really madeleine, the women wouldn't show her in public.","si cette enfant était madeleine, la femme ne la laisserait pas voir en public." nadine bari (nb): i first arrived in guinea in january of 1964 to follow my guinean husband.,"nadine bari : je suis arrivée en guinée en janvier 1964, pour y suivre mon mari guinéen." "[…] the police should ensure that citizens are safe and support the downfall of the corrupt, but they prefer to fire gas bombs, rubber bullets and hit people with batons, all at the behest of their crooked governor.","… la police qui devrait protéger les citoyens et aider la chute du corrupteur préfère tirer des bombes lacrymogènes, des balles de caoutchouc et battre avec des bâtons, sous le commandement de ce flibustier de gouverneur." "jim shultz from the democracy center blog says that morales raises a good question, whether bolivia is bearing the result of these climate changes possibly caused by industrialized nations.","jim shultz du democracy center blog indique que morales a soulevé une bonne question, si la bolivie soutient que le résultat de ces changements de climat est probablement provoqué par des nations industrialisées." the embassy pr officer stated that the embassy : “.. did not have any information about the reporter.,le chargé des relations publiques de l'ambassade de syrie a déclaré que: « nous n'avons aucune information concernant ce journaliste. "the director, natalia ivanovna, told us that she had never heard such a sincere conversation with her kids.","la directrice, mme natalia ivanovna, nous a dit qu'elle n'avait jamais entendu une conversation aussi sincère de la part de ses enfants." in this context a phrase “polish concentration camps” is absurd and scientifically disqualified.,dans ce contexte l'expression “camp de concentration polonais” est absurde et scientifiquement sans valeur. "this, to the judge, showed that the prosecution had implied “there were no grounds for criminal proceedings” against mubarak.","ceci, pour le juge, démontrait que l'accusation signifiait qu'il “n'y avait pas de fondement à une procédure pénale” contre moubarak." you don't have to be so rude.,vous n'êtes pas obligés d'être si grossiers. tom gets upset easily.,tom est facilement contrarié. did you have fun last night?,vous êtes-vous amusé la nuit passée ? el salvador: getting a driver's license at 15,salvador: le permis de conduire à 15 ans kim jong-hoon asserted that some pro-north korean sides have ‘exploded' his account.,kim jong-hoon a affirmé que quelques partis pro-corée du nord ont “explosé” son compte. "join global voices bloggers for a worldwide, multilingual tweetathon in support of the ten bloggers and journalists facing terrorism charges in ethiopia.","rejoignez les membres de la communauté global voices pour un ‘tweetathon' multilingue, afin de soutenir les dix blogueurs et journalistes qui font face à des accusations de terrorisme en ethiopie." "however, pianezzi says that his pet “is used to the water”…. right, of course.",domingo pianezzi dit pourtant que son animal de compagnie « s'est accoutumé à l'eau »…. mais bien sûr. "so, you're surprised and nervous.",donc vous êtes surpris et angoissé. "mario vargas llosa at the cervantes institute in new york on october 7, 2010, after the announcement that he had received the nobel prize in literature.","mario vargas llosa à l'institut cervantes de new york le 7 octobre 2010, lors de l'annonce qu'il a obtenu le prix nobel de littérature." you read too much.,vous lisez trop. russia's democratic opposition is trying to unite and the road ahead is bumpy,l'opposition démocratique russe s'est unie – le restera-t-elle ? something changed this time.,quelque chose a changé cette fois. can you make it safe?,peux-tu t'en sortir sain et sauf ? i think that's highly unlikely.,je pense que c'est hautement improbable. he also accused a minority of red shirt “terrorists” of trying to instigate more violence in the country.,"il a aussi accusé une minorité de chemises rouges, qu'il a qualifié de “terroristes”, d'être les instigateurs des violences dans le pays." "they have two assumptions: (1) children are weak (so they need to be protected), and (2) children do not have or have only limited intelligence to understand the world.","il partent du principe que : (1) les enfants sont faibles (et doivent donc être protégés), et (2) les enfants n'ont pas, ou trop peu, d'intelligence pour bien comprendre le monde." you're acting like a baby.,tu agis comme une enfant. do you want to know how to make jollof rice?: “jollof rice is a very popularly eaten rice dish in west africa.,voulez-vous savoir comment faire le riz jollof ?(en anglais) ” le riz jollof est un plat très populaire en afrique de l'ouest. tom came to ask us for our help.,tom est venu nous demander de l'aide. are you lazy or just incompetent?,es-tu fainéant ou simplement incompétent ? "the outcome all malagasy citizens want is for an election date to be agreed; nothing more, nothing less.","l'issue que veulent tous les citoyens malgaches, c'est un accord sur une date d'élections ; rien de plus, rien de moins." "in this year, which is the centenary of japanese immigration to brazil, we should focus on education and take it as an occasion to learn.","en cette année centenaire de l'immigration japonaise au brésil, nous devons nous focaliser sur l'éducation et profiter de cette occasion pour apprendre." tencent quoted one village resident yang semao[zh]:,"tencent a cité l'un des habitants, à savoir, yang semao :" what deals were made?,quels accords ont été passés ? the website was awarded with the well-known grimme online award in 2014.,le site a reçu le prix grimme online award en 2014. no animals were shot.,on n'a tiré sur aucun animal. they're handcuffed.,ils sont menottés. "”, i said goodbye to the couple - who gazed at me with joy - got my bags and left.",j'ai dit au revoir au couple - qui me regardait avec un air de jubilation - j'ai pris les courses et je suis parti. spiderman probably features low on the list.,spiderman est probablement bas sur la liste. "bad handwriting shared an interesting perspective, having attended a meeting organised by the journal temas (topics), about issues of self-employment:","la blogueuse de l'écriture mauvaise [lien de la version française] donne un point de vue neuf, après avoir assisté à une réunion organisée par la revue temas (thèmes), sur la problématique du travail indépendant :" this is no big deal.,ce n'est pas grave. "with the climate of fear and intimidation (newspaper reporters were fearful of their bylines being printed), i decided an anonymous blog was the way to go.","dans ce climat de peur et d'intimidation (les journalistes avaient peur de voir leur nom imprimés), j'ai décidé qu'un blog anonyme était la solution." @sultanalqassemi: i don't expect less than 10 million protesters on the streets of egypt tomorrow.,@sultanalqassemi: je ne m'attendspas à moins de 10 millions de manifestants dans les rues d'egypte demain. dessin de carloslatuff "sdku, the main right-wing party affected the most by the affair, started its “suicide ride” by simply denying everything.","le sdku, principal parti de droite le plus touché par l'affaire, entama sa “marche au suicide” en niant en bloc." "their official statement links the “execution-style” killing to “the system's brutality and terror against black people, youth and people of color.”","leur communiqué officiel relie cet assassinat “proche de l'exécution” au “système de brutalité et de terreur contre les noirs, les jeunes et les personnes de couleur.”" "@luisetti: twitter is overheating tweetwall pro, hashtag #radiolondres produces 62,000 tweets/min shown to 1,860,0000 followers",@luisetti: twitter surchauffe le tweetwall pro l'hashtag #radiolondres produit 62000 tweets/mn exposés à 18600000 followers- i've made a mushroom omelette.,j'ai préparé une omelette aux champignons. romania: “revolution of decency”,roumanie : la “révolution de la dignité” i'm not the only one who feels this way.,je ne suis pas le seul à ressentir ça. be kind to others.,sois gentil avec les autres ! my right leg hurts.,j'ai mal à la jambe droite. hello.,salut ! "around the world, muslims have been trying to capture the spirit of the month with photographs, sharing them on different social media websites.",les musulmans des quatre coins du monde publient des photos sur les réseaux sociaux pour essayer de restituer l'atmosphère de ce moment important. “the implication at the moment is that if the next pm is not to the pad's liking they will occupy the airport again.,« l'implication actuelle est que le pad occupera à nouveau l'aéroport si le nouveau premier ministre ne lui convient pas. i pawned my guitar in order to pay the rent.,j'ai mis ma guitare en gage pour payer le loyer. may i turn the lights off?,puis-je éteindre les lumières ? tom has already spoken to me about it.,tom m'en a déjà parlé. what'd i do?,que ferais-je ? "if ever there was a case for evidence-based policy, it is here and now.","si une politique basée sur des preuves a jamais été justifiée, c'est ici et maintenant." i am quite involved despite my resources and i have two other colleagues who are very committed as well.,je suis très engagé malgré mes moyens et j'ai deux collègues qui sont très engagés aussi. "the angolan government, for its part, has called the attack an “isolated incident” and has guaranteed the security of the other teams.","le gouvernement angolais, pour sa part, a qualifié l'attaque d' “incident isolé” et a garanti la sécurité des autres équipes." the site also reported that the leaders of the “marsh defenders” - márton sarkadi and györgy kriska - were summoned for a hearing and accused of defamation and libel because of a fake auchan brochure published on a website [hun] that had been launched to draw attention to the dunakeszi marsh's case.,le site a aussi signalé que les dirigeants des “défenseurs du marais”- márton sarkadi et györgy kriska - ont été convoqués pour une audition et accusés de diffamation et de calomnie parce qu'une fausse brochure d'auchan a été publiée sur un site web lancé pour attirer l'attention sur l'affaire du marais de dunakeszi. i'm buying my sister a new hat.,j'achète un nouveau chapeau à ma sœur. "the potential president-elect's name, rajaonarimampianina, is proving quite a tongue twister to newscasters and news aficionados worldwide.","le nom du potentiel président élu, rajaonarimampianina, s'avère un virelangue pour les présentateurs du journal et les aficionados d'actualités dans le monte entier." the book might have made those in power uncomfortable enough to arrest mr shadrake on the rarely used draconian charge of criminal defamation.,"le livre a dû mettre nos dirigeants bien mal à l'aise pour qu'ils fassent arrêter monsieur shadrake pour diffamation criminelle, sévère et très rare motif d'inculpation." “like… an orange one.”,“comme… une de couleur orange.” talk hong kong shared a photo of a torn chinese flag hung in protest outside the chinese embassy in canada.,talk hong kong a partagé une photo d'un drapeau chinois suspendu déchiré en protestation à l'extérieur de l'ambassade de chine au canada. do you want a list?,voulez-vous une liste ? i have an uncle who lives in boston.,j'ai un oncle qui vit à boston. his name is already a star in the sky.,son nom est déjà une étoile dans le ciel. to learn a foreign language requires a lot of time.,apprendre une langue étrangère requiert beaucoup de temps. "kathy, voting with her baby duku: “i want my kid not to suffer.","kathy, qui vote avec son bébé duku : “je veux que mon gamin ne souffre pas." i swear i'll make it up to you.,je jure de m’acquitter auprès de vous. tom doesn't know he's adopted.,tom ignore qu'il est adopté. "the repression was led by security forces and supported by mercenaries from chad, zimbabwe and former charles taylor militia men [liberians].","la répression serait menée par les forces de sécurité avec le soutien de mercenaires tchadiens, zimbabwéens, et d'anciens miliciens [libériens] de charles taylor." "even kids wanted to go to school, but they were sent back home.","même les enfants ont voulu aller à l'école, mais ils ont été renvoyés à la maison." "popok also reposted an article by andrei ivanov, another kemerovo resident, who took issue with how dozhdtv covered the shipilov story.","popok a aussi reproduit un article de andreï ivanov, un autre habitant de kemerovo, qui s'est élevé contre le traitement par dojdtv de l'affaire chipilov." "she did, however, issue one caveat:","toutefois, elle émet un bémol:" what a drag!,quel boulet ! "the court's decision triggered much uproar in bangladesh, especially on social media.","le décision de la cour a déclenché de nombreuses réactions de colère [anglais] au bangladesh, particulièrement sur les réseaux sociaux." "samsung has apparently adopted a defensive stance in litigation - instead of actively disproving the theory that leukemia was caused by their working environment, they have focused on nullifying the victims' claim for lack of evidence.","samsung a apparemment adopté une position défensive dans la procédure judiciaire - au lieu de réfuter activement la théorie que la leucémie est causée par l'environnement de travail, ils se focalisent sur l'annulation des plaintes des victimes par manque de preuves." he took part in the race.,il a participé à la course. transportation workers are striking because they are upset with new laws imposed by the government.,les travailleurs des transports sont en grève parce qu'ils sont en colère à cause de nouvelles lois. "for decades, in addition to jews, christians and any other religion who are not obliged to fast, there are also moroccans who do not fast but no one has ever been penalized.","depuis des décennies, en plus des juifs, des chrétiens et des autres religions qui ne sont pas obligées d'observer le jeûne, il y a des marocains qui ne jeûnent pas, et jamais personne n'a été pénalisé pour cela." or did an earthquake happen in delhi?,ou bien y a-t-il eu un tremblement de terre à delhi ? "you can see profiles of all the candidates, as well as the initial results of a poll, on this gazeta.pl website [pl].","les profils de tous les candidats, ainsi que les résultats d'un sondage à la sortie des urnes, sont visibles sur le site gazeta.pl [en polonais]." "the driver was detained for three days, and then, in accordance with the prosecutor's decision, he was let go on bail.","[…] le chauffard a été détenu trois jours, puis, conformément à la décision du procureur, il a été libéré sous caution." i owe you a favor.,je te dois une faveur. alexandra explored some of the issues a year ago in her blog post ooo taboo!,"alexandra avait également parlé de certains aspects de cette pratique sur son blog, dans oooh tabou !" "it is estimated that children, most between 8 and 16 years old, make up 60% of combatants in the region.","il est estimé que les mineurs, dont la plupart ont entre 8 et 16 ans, représentent 60% des combattants dans la région." tom told me that he's getting married.,tom m'a dit qu'il allait se marier. "i know the reason, but i can't tell you.","j'en sais la raison, mais je ne peux pas vous la dire." "you bought it for tom, didn't you?","tu l'as achetée à tom, n'est-ce pas ?" "in recent years, some iranian bloggers have been sent to jail and many have had their sites filtered.","ces dernières années, des blogueurs iraniens ont été emprisonnés et beaucoup ont eu leur site censuré." i'm sorry for the trouble.,désolé pour le dérangement. the new students entered the hall full of hope.,"les nouveaux élèves pénétrèrent dans la salle, pleins d'espoirs." "novaya gazeta later reported [ru] that this led to an attack on lentach by a team of bots, after kuvshinnikov, the governor of vologodsk, demonstratively left the community.","novaya gazeta a ensuite rapporté [russe] que cela a provoqué l'attaque de lentach par une équipe de bots, après que m. kouvchinnikov, le gouverneur de vologodsk, eut claqué la porte de la communauté." i can't tell you why she was absent from school.,je ne sais pas te dire pourquoi elle était absente de l'école. macedonian government to introduce internet filtering,le gouvernement macédonien s'apprête à instaurer le filtrage d'internet that needs to be corrected.,il faut que cela soit corrigé. thailand's pirongrong ramasoota focused on the role of media in the promotion of truth and transparency:,"mais nous semblons à présent trop occupés à nous garder en sécurité, à nous protéger des menaces, des agressions ou de l'assassinat." we don't need you anymore.,nous n'avons plus besoin de toi. avt's doors are open for amnesty international if they want to know the victims' realities.,les portes de l'avt sont ouvertes à amnesty international s'ils veulent connaître la réalité des victimes. they want to dissolve the parliament; they want a new round of elections.,ils veulent la dissolution du parlement et de nouvelles élections. "members of the british expeditionary force posing with looted art from the palace of the benin king, nigeria.","membres du corps expéditionnaire britannique posant devant des œuvres d'art pillées dans le palais du roi du bénin, au nigeria." tom should really study french.,tom devrait vraiment étudier le français. "well, what about their colleagues who are administrators, clerks, cleaners, drivers, nurses and others in the emergency services?","et alors, qu'en est-il de leurs collègues à savoir les administratifs, les employés de bureau, les agents d'entretien, les chauffeurs, les infirmières et d'autres qui travaillent dans les services d'urgence ?" korea: two american journalists are detained in north korea.,deux journalistes américaines détenues en corée du nord "finally, laurina honore, a journalist for sky fm radio, describes her experience at the workshop:","enfin,laurina honore, une journaliste de la radio sky fm, décrit ainsi son expérience dans ce séminaire :" i kind of expected you to come alone.,j'espérais un peu que vous veniez seul. the poem is composed of 6 hand-written stanzas that were not publicly published or distributed which makes the whole case illegal.,"le poème est composé de 6 strophes manuscrites qui n'ont pas été publiées ni distribuées, ce qui rend illégale toute l'affaire." "if same thing happened in china, chinese people would never treat foreigners like this.","si la même chose se produisait en chine, jamais les chinois ne traiteraient les étrangers de la sorte." the heroine of the novel committed suicide.,l'héroïne du roman s'est suicidée. europe has a smaller population than asia.,l'europe comporte une population plus faible que l'asie. mary is really pretty.,marie est très belle. you don't have to go there.,tu n'as pas à aller là-bas. "he did it consciously, planned, with one determination: change.","il l'a fait en toute conscience, de manière préméditée, avec pour seule détermination : le changement." indonesia's national commission on human rights is also opposing several provisions of the bill.,la commission nationale indonésienne des droits de l'homme est également opposée à plusieurs dispositions du projet de loi. i had him fix my watch.,je lui ai fait réparer ma montre. @jacquiecharles: #manigat campaign says her convoy was attacked as she attempted to hold meeting in mirebalais she was removed from scene.,@jacquiecharles: la campagne #manigat indique que son convoi a été attaqué alors qu'elle tentait de tenir une réunion à mirebalais elle a été évacuée. they had once helped each other.,ils s'étaient entraidés une fois. "amanda almeida underscores that the legal battle may have been won, but the fight continues [pt]:","amanda almeida souligne que la bataille légale peut bien être gagnée, la lutte continue:" the last few days were full of protests and rallies at shahbagh.,ces derniers jours les manifestations et rassemblements se sont multipliés sur la place shahbag. tell me the story.,raconte-moi l'histoire. "tom wants to go home, but he can't.",tom veut retourner chez lui mais il ne peut pas. this is because they know it is the number one way to achieve financial independence and also greater personal freedom.,et pour cause: elles savent que c'est la meilleure façon d'obtenir leur indépendance financière et leur liberté. you're not safe there.,vous n'y êtes pas en sécurité. china: cartoon-costumed migrant workers protest unpaid wages,chine : costumés en personnages de dessins animés pour réclamer leur salaire ecuador: the government and social networking,equateur : le gouvernement investit les réseaux sociaux en ligne he complains of not having enough time to read.,il se plaint de ne pas avoir suffisamment de temps pour lire. i'm sorry that we can't stay any longer.,"je suis désolé, nous ne pouvons rester plus longtemps." "in rivne, the city policemen have resigned en masse [uk] thus refusing to take action against the protesters.","a rivne, les policiers municipaux ont démissionné en bloc [ukrainien], manière de refuser d'intervenir contre les manifestants." the story of kabul bank in afghanistan is of lust for fortune and loss of money for the poor.,le cas de la banque afghane kabul bank est un exemple de pertes financières abyssales des pays pauvres. did you win?,l'as-tu emporté ? maybe you're right.,peut-être avez-vous raison. i didn't know that you were hiring.,j'ignorais que vous embauchiez. the greeks used to worship several gods.,les grecs avaient l'habitude de prier plusieurs dieux. do you want to rest for a bit?,veux-tu te reposer ? i'm happy you liked it.,je suis heureuse que tu l'aies aimé. "more than 800 undocumented migrants were killed on sunday, april 19 after their boat capsized during an attempted voyage from libya to italy.",plus de 800 migrants sans papiers sont morts le dimanche 19 avril après le chavirement de leur bateau lors d'une tentative de rallier l'italie depuis la libye. please call 0544477105 if you identified him.,appelez le 0544477105 si vous le reconnaissez. a documentary about the issue was produced by videomaker nayana fernandez.,ce bornage créerait un obstacle légal à la poursuite du projet de barrage. but we will get there eventually.,mais on y arrivera au bout du compte. has anybody fed the dog?,quelqu'un a nourri le chien ? my shoes are smaller than yours.,mes chaussures sont plus petites que les tiennes. "on its blog, petrobras also released [pt] the content of a letter from the brazilian press association (abi), an excerpt of which says:",petrobras a aussi communiqué sur son blog le contenu d'une lettre reçue de l'association brésilienne de la presse (abp)] dont cet extrait : i don't have the money to buy a car.,je n'ai pas l'argent pour acheter une voiture. at times it feels like being in a whirlwind.,c'est comme si on était dans une tornade. i don't feel so smart.,je ne me sens pas si élégant. what was in it for you?,qu'y trouvais-tu ? "tedx san juan was interesting, dynamic, moving and impressive.","tedx san juan était intéressant, dynamique, touchant et impressionnant." we debated the problem.,nous avons débattu du problème. "it's true that we have many ideological differences, but without a doubt we all want a world that is more balanced, more just, more equitable and peaceful.","il est certain que nous avons de nombreuses différences idéologiques, mais nous voulons sans doute tous un monde plus équilibré, plus juste, plus équitable et pacifique." "two latest cases, originating from different department of the government (roskomnadzor and the federal security service (fsb)), illustrate the government's ambition to control the cyberspace.","deux cas récents, concernant différentes agences gouvernementales (roskomnadzor et les services de sécurité fédéraux ou fds) illustrent l'ambition grandissante du gouvernement en matière de contrôle du web." "in addition, immigrants found without documentation were often forced onto a plantation, without the government regularizing their status.","de plus, les immigrants qui n'avaient aucun papier étaient souvent obligés d'aller dans une plantation sans aucune régularisation." take a nap if you're tired.,faites une sieste si vous êtes fatigué. just left tahrir square.,viens de quitter la place tahrir. parents of the victims are still seeking formal justice.,les parents des victimes attendent toujours que la justice soit rendue. "according to wsj.com, ukraine's president victor yushchenko canceled his upcoming campaign rally “where he had been due to announce his election agenda, telling journalists that 11 people had died of h1n1, contradicting a health ministry report of only one fatality.","d'après wsj.com [en anglais], le président ukrainien viktor iouchtchenko a annulé sa réunion électorale proche “au cours de laquelle il aurait dû annoncer son programme pour l'élection, en disant aux journalistes que 11 personnes étaient mortes du h1n1, en contradiction avec un communiqué du ministère de la santé faisant état d'une seule victime." please pull over.,"rangez-vous sur le côté, s'il vous plaît." there are patrols since last night at the taksim gezi park despite the demolition works.,il y a des patrouilles depuis la nuit dernière au parc gezi de taksim malgré les travaux de démolition. i was almost hit by a car.,je fus presque heurté par une voiture. europe in crisis (feat. michel teló),l'europe en crise (sur un air de michel teló) tell me why i shouldn't fire you.,dis-moi pourquoi je ne devrais pas te virer. "chavismo, and the figure of chavez himself, have also been sacralized, specially after his demise in 2012.","le chavisme, et la personne de chavez lui-même, ont été sacralisés, particulièrement après son départ en 2012." moonlight sonata was composed by beethoven.,la sonate au clair de lune a été composée par beethoven. "although ahmed says he's shocked by the plagiarism and distortions of his original satire, he says he is not against freedom of speech.","si ahmed se dit choqué par les plagiats et distorsions de sa satire, il indique qu'il n'est pas opposé à la liberté d'expression." a friend from baku visiting tbilisi rang me last night.,une amie de bakou en visite à tbilissi m'a appelé hier soir. the internet was an open space to have your content and connect with the world.,c'était un espace ouvert pour accueillir un contenu et se connecter avec le monde. tom told mary that she shouldn't walk alone after dark.,tom a dit à mary qu'elle ne devrait pas marcher seule après la tombée du jour. he looked well.,il avait l'air bien. "i hate to interrupt, but i need to say something.",il me peine de vous interrompre mais il me faut dire quelque chose. "you sir, please take your fritos and get the fuck off of my roads.","vous, monsieur, veuillez prendre votre paquet de chips et dégager de ma route." tom likes to watch old movies.,tom aime regarder les vieux films. you should have told me that before.,tu aurais dû me dire ça avant. this may help offer visitors more user friendly navigation of key issues.,toc has faced difficulties in registering as a limited liability partnership due to restrictive criteria. i think you're going to want to sit down.,je pense que tu vas vouloir t'asseoir. "after a strong campaign on media and social networks, the perpetrator was finally identified, thanks to images captured by security cameras at one of the metropolitano stations.","après une intense campagne dans les médias et sur les réseaux sociaux, l'exhibitionniste a été finalement identifié grâce aux photographies prises par les caméras de surveillance de l'une des stations du métro." "this fact is making people worldwide care about the sopa legislation - and even though you may feel powerless, you still should care and take online action - because all citizens in cyberspace are created equal and so their actions resonate equally","c'est cela qui mobilise des gens dans le monde entier contre la loi sopa, même si vous vous sentez impuissants, vous devriez vous en préoccuper et agir en ligne, parce que tous les citoyens du cyberespace sont égaux, et donc, ce que chacun entreprend à une égale importance." but he tells me and other independent journalists that he needs to know what is happening in the region.,"mais il me dit, ainsi qu'à d'autres journalistes indépendants qu'il a besoin de savoir ce qui se passe dans la région." "ibn al dunya, writing in fustat, briefs us about the latest tragedy which took away five innocent lives.","ibn al dunya, [anglais], sur le blog fustat, annonce la dernière tragédie en date, qui a pris cinq vies innocentes." you promised that you'd stay.,tu avais promis de rester. i don't understand music.,je ne comprends pas la musique. it was also one of the hardest hit areas during the country's 14 years of civil war.,elle a été aussi une des zones les plus touchées lors de la guerre civile qui a duré 14 ans. "they would marinate the leaves for days and then drink the liquid as medicine to cure a variety of diseases (rheumatic, intestinal, etc.) and as a comforting elixir that would provide them with strength and energy.","ils faisaient mariner les feuille pendant des jours puis ils buvaient le breuvage comme médicament, pour guérir différents maux (rhumatismes, problèmes gastriques, etc.) et comme boisson énergétique qui leur procurait force et énergie." i take the glass and drink the entire thing.,je prends le verre et je bois tout. the rich are different from you and me.,les riches sont différents de vous et moi. i didn't budge.,je n'ai pas transigé. every time people are shocked by the brutality of violence.,a chaque fois les gens sont choqués par la brutalité de la violence. what can i help you with?,que puis-je pour votre service ? "as people's frenzyness on famous people's college degrees came to light by tablo's case, many begin to look for a connection between the degree forgery and the preference given by the korean society to people from prestigious schools.","dans l'effervescence autour des diplômes universitaires obtenus par des célébrités, qui est apparue avec le cas de tablo, beaucoup se mettent à chercher un lien entre la falsification de diplômes et la préférence qu'accorde la société coréenne aux personnes issues d'écoles prestigieuses." don't waste money on nonessentials.,ne gaspille pas d'argent pour des produits non essentiels. "happy birthday sunshine and, dare i say, by the time you read this - happy birthday new egypt!","heureux anniversaire sunshine et si l'on ose dire, quand tu liras cela - heureux anniversaire à la nouvelle egypte !" the state of freedom of the media in serbia is not satisfactory and most of those employed in the media have very low salaries and are exposed to pressure from various forms of formal and informal centers of power…,l'état de la liberté des médias en serbie n'est pas satisfaisant et la plupart de ceux qui y travaillent ont des salaires très bas et sont exposés à des pressions sous diverses formes de la part des centres formels et informels de pouvoir…. "otherwise, says he:","sinon, dit-il :" julien l. wrote the following on numerama.com:,julien l. a écrit sur numerama.com: "this issue not only raises suspicions about potential fraud, that often “flavor” the mozambican electoral processes and are rejected by the ruling party, but it also highlights the abusive use of the state's resources by frelimo, in a very documented and amplified way, as remarked by álvaro teixeira:","celle-ci non seulement soulève des soupçons sur la fraude potentielle, qui “assaisonne” fréquemment les opérations électorales au mozambique, soupçons rejetés par le parti au pouvoir, mais elle illustre aussi l'utilisation abusive des ressources étatiques par le frelimo, d'une façon bien établie et avec grande ampleur, comme le remarque álvaro teixeira:" have a nice day.,passe une bonne journée. tom is in the other truck.,tom est dans l'autre camion. the taxi picked up two passengers.,le taxi a pris deux passagers. russia-estonia: renaming the bronze soldier,russie-estonie : le soldat de bronze rebaptisé "the yellow and brown sky reminded people of an independent documentary known as “under the dome” released this february by chai jing, a well-known journalist who used to work for state-run chinese central television (cctv).","le ciel marronnasse a rappelé aux gens le documentaire indépendant intitulé “sous la coupole” diffusé en février dernier par chai jing, une journaliste connue qui travaillait pour la télévision chinoise d'etat cctv." japan was once strong.,le japon était puissant. so many people have heard of it but do not realise what a nightmare that name conjures,beaucoup en ont donc entendu parler mais ne se rendent pas compte du cauchemar que ce nom évoque. you're odd.,vous êtes bizarres. where else are they supposed to get the money from?,où croit-on qu'ils puissent encore trouver l'argent ? who cares how she was murdered or who murdered her?,qui veut savoir comment et par qui elle a été assassinée ? we like to talk.,nous aimons parler. this smells like cheese.,ça sent le fromage. tunisian rap song turns into an anthem for youth,un morceau de rap tunisien devient un hymne de la jeunesse "it has been two months since the ban took effect on july 1, and filmmakers are still trying to grapple with how the law will have repercussions on their work and russian culture at large.","deux mois après l'entrée en vigueur de l'interdiction le 1er juillet, les cinéastes s'interrogent toujours sur les répercussions qu'aura cette loi sur leurs oeuvres et sur la culture russe en général." our lives are in your hands.,nos vies reposent entre tes mains. i am not naive to think that [bobonazarova] has a slightest chance of winning these elections or getting at least a quarter of the electorate's votes.,je ne suis pas assez naïve pour croire que ob [bobonazarova] a la moindre chance de gagner ces élections ou d'obtenir le quart des voix. @fatma_ba: ugly bedoun; may you please shut your mouth up and keep us happy till our national day and for ever.. :),@fatma_ba: vilain bedoun ; tu voudras bien stp la fermer et nous laisser tranquilles jusqu'à notre fête nationale et pour toujours.. :) tom doesn't know where mary parked her car.,tom ne sait pas où marie a garé la voiture. aware addressed several of these criticisms:,aware a répondu à plusieurs de ces critiques. tom is studying in boston.,tom étudie à boston. you don't want to be late for practice.,tu ne veux pas être en retard à l'entraînement. the kichwa community has managed to keep their forests safe so far but the struggle is not over.,"la communauté kichwa a réussi à protéger sa forêt jusqu'à présent, mais le combat n'est pas fini." "maria ii, who staged it in 2007.","maria ii, qui l'a montée en 2007." ‘argentina' or ‘brazil' and you will see flags of those countries hoisted by the supporters on their rooftops.,dites ‘argentine' ou ‘brésil' et vous pourrez voir les drapeaux de ces deux pays accrochés sur leurs toits par les supporters. what if obama decides to take out an iranian military installation?,et si obama décide de démanteler les installations militaires iraniennes ? "most importantly, major campaigns have been launched to preserve the historic temples, monasteries, palaces, and other objects of cultural importance.","plus important, de grandes campagnes ont été lancées pour préserver les temples, monastères, et palais historiques, et autres objets d'intérêt culturel." you can't kill both of us.,vous ne pouvez pas nous tuer tous les deux. could you teach me how to play the piano?,pouvez-vous m'apprendre à jouer du piano ? she might still not be able to understand what this sentence means.,” il se peut qu'elle n'ait pas été capable de comprendre ce que voulait dire cette phrase. he had an accident at work.,il a eu un accident au travail. the thief was bound hand and foot.,le voleur était pieds et poings liés. he is the man who had written or worked the least while he was still in the congress or the senate.,c'est la personne qui a écrit ou travaillé le moins lorsqu'il était encore au congrès ou au sénat. "it is also one of the most popular twitter accounts in the twittersphere, having at the moment about 224,000 followers.","c'est aussi l'un des comptes les plus suivis de la twittersphère, avec près de 224.000 abonnés à l'heure actuelle." it gives me the creeps.,cela me donne la chair de poule. i had a promise to keep.,j'avais une promesse à tenir. "blogger effo was the first to comment on the verdict [pdf], in which the hague international court of justice found that the greek obstruction of macedonia's nato entry in 2008 was in violation of the 1995 interim accord.","le blogueur effo a été le premier à commenter la décision [pdf], par laquelle la cour internationale de justice de la haye juge que l'opposition de la grèce à l'entrée de la république de macédoine dans l'otan en 2008 était une violation de l'accord intérimaire de 1995 ." while it notes that “commissioner dottin has once again promised to have some sort of investigation or inquiry into the incident” bfp is cynical about anything actually coming of it:,"bien qu'il constate que “le préfet de police dottin a encore une fois promis de mener des recherches ou une enquête sur cet incident”[en anglais], barbados free press reste sceptique quant à l'issue de cette investigation:" "raquel aquino goes on to interview tatiana lugo, a retired professor from central university of venezuela (ucv) and author of the blog vainas de tatiana [es], for el pretexto [es].","raquel aquino interroge tatiana lugo, une enseignante retraitée de l'université centrale du venezuela (ucv) et auteur du blog vainas de tatiana [espagnol], pour el pretexto [espagnol]." i'm a little jealous.,je suis un peu jaloux. "the evidence he uncovered was sensational, and led back to members of the united russia party in the tyumen region.","les preuves qu'il avait découvert étaient sensationnelles, et menaient directement à certains membres du parti russie unie de la région du tioumen." "szp: yes, they can publish virtually anything.","szp : oui, ils peuvent publier pratiquement n'importe quoi." "since 2004, more than 5,300 people have been killed - roughly 2,000 more fatalities than the afghanistan conflict.","depuis 2004, plus de 5300 personnes ont été tuées - soit environ 2000 morts de plus que pour le conflit afghan." how much were those glasses?,combien ces lunettes ont-elles coûté ? "their facebook [ca] page has received some negative comments, but for now, the only statements [ca] in response are repetitions of what the director, david sanchéz, said: “the security personnel came from a company in jaén and therefore didn't understand catalan”.","quelques commentaires négatifs ont été postés sur leur page facebook [ca], mais jusqu'à présent, les seuls réponses obtenues sont la répétition des déclarations [ca] du directeur david sanchéz: “le personnel de sécurité vient d'une compagnie de jaén, ils ne comprennent donc pas le catalan”." maureen costello from the blog teaching tolerance calls the alabama anti-immigration law “the new jim crow” in reference to the law that segregated african americans and whites from the late 19th century to the mid-20th century:,maureen costello du blog teaching tolerance [en anglais] catalogue la loi anti-immigration de l'alabama comme “le nouveau jim crow” en référence à la loi qui a séparé les afro-américains des blancs à la fin du 19ème siècle jusqu'au milieu du 20ème : "in addition in 2010, rising voices held a microgrant competition specifically for citizen media outreach projects from egypt.","de plus, en 2010 rising voices a organisé un concours de micro-subventions spécifiquement orientées vers des projets de développement des médias citoyens d'égypte." i admit to being careless.,j'admets être négligente. mary has a huge collection of dolls.,marie a une importante collection de poupées. "the three students: wadaana lisander, kuranicha, and akaneto are part of the edu-communications department of the university.","les trois étudiants, wadaana lisander, kuranicha et akaneto, font partie du département d'éducation et de communication de l'université." "in the same year, king first industrial confirmed their list of major customers and customer base to include:","au cours de la même année, king first industrial a révélé la liste de tous ses clients :" tom and mary are very hungry.,tom et marie ont grand faim. "telecinco has forgotten once again that the networks are a meeting point for people, for viewers, that have agreed to transmit a message, one that doesn't seem to interest them.","telecinco, ignore, une fois de plus, que les réseaux sociaux sont des points de rencontre pour les personnes, les spectateurs, qui se sont mis d'accord pour leur transmettre un message, qui semble-t-il, n'intéresse pas la chaîne." such is the case with internet access.,c'est le cas pour l'accès à internet. even the local people started to give a hand.,"nous avions besoin de sang. de beaucoup, beaucoup de sang." images which contrast with the modern character which is the contemporary face of venezuela's capital.,des images qui contrastent avec le caractère moderne qui est aujourd'hui le visage de la capitale du venezuela. "this article and radio report by leo hornak for the world originally appeared on pri.org on september 24, 2015, and is republished here as part of a content-sharing agreement.","cet article et documentaire radio de leo hornak pour the world a été initialement diffusé sur pri.org le 24 septembre 2015, puis republié ici en vertu d'un accord de partage de contenu." i wasn't even aware that such a system existed.,je n'était pas avisé de l'existence d'un tel système. the senate passed the bill yesterday.,le sénat a adopté le projet de loi hier. are you sisters?,êtes-vous sœurs ? what time do you go to work?,à quelle heure allez-vous au travail ? the beginning of the game was delayed because of an electricity outage.,le début de la rencontre a été retardé en raison d'une panne d'électricité. it's windy today.,il y a du vent aujourd'hui. julchita tweeted [ru] yesterday:,julchita twittait [en russe] hier : "even with these doubts, the mobilization has proved to be massive and popular.","malgré ces doutes, la mobilisation s'est révélée massive et populaire." this society has no exit and killing the weak has turned into their only exit.,cette société n'a pas d'issue et elle considère le fait de tuer des faibles comme sa seule issue. i should never have become a teacher.,je n'aurais jamais dû devenir enseignant. that song is very popular with young people.,cette chanson est très populaire auprès des jeunes. "@tlanemani_tlan [es]: the rules of the new jerusalem school, michoacán -> pic.twitter.com/9nzziuqima","@tlanemani_tlan [es]: les règles de l'école nouvelle jérusalem, michoacán -> pic.twitter.com/9nzziuqima" we need a goal.,il nous faut un but. are you still jealous?,es-tu encore jaloux ? "any citizen able to work has the right to employment while addressing the demands of the economy and to choose a sector owned or not owned by the state; without discrimination on grounds of skin color, gender, religious beliefs, sexual orientation, ethnic origin, disability and other eminence harmful to human dignity.","tout citoyen capable de travailler a le droit d'obtenir un emploi de son choix ou correspondant aux exigences de l'économie, tant dans le secteur public que privé ; sans discrimination relative à la couleur de peau, le genre, les croyances religieuses, l'orientation sexuelle, les origines ethniques, le handicap et toute autre signe particulier préjudiciable à la dignité humaine." never mind that setting up of medical schools and training doctors are expensive businesses.,peu importe que la création des écoles de médecine et la formation des médecins soient de coûteuses questions. tom poured some cereal into a bowl.,tom a versé des céréales dans un bol. may11 searches through the advertising source for their reason behind the message and found out that:,le blog may11 [en] a effectué une recherche sur l'annonceur pour comprendre le motif du message : "as of 1st january 2009, the reform of its spelling begins to be implemented in brazil over a four year adaptation period until the new rules are completely enforced.","la réforme de l'orthographe s'applique au brésil à partir du 1er janvier 2009, pour une période d'adaptation de quatre ans à l'issue de laquelle les nouvelles règles s'appliqueront entièrement." what did you want to do?,qu’est-ce que tu voulais faire ? tom abandoned mary.,tom a largué marie. -wanna have fun?,- tu veux t'amuser ? "@probusmex: well they finally arrested gordillo, i hope that what always happens is not going to happen and they magically lose those billions.","ils ont fini par arrêter gordillo mais j'espère que, contrairement à ce qui se passe d'habitude, ces milliards ne vont pas disparaître comme par magie." their twitter account is available here and is used to spread information about the on-going revolution in sudan.,leur compte twitter est disponible ici et il est utilisé pour diffuser des informations sur la révolution en cours au soudan. developments will surely be followed closely by bloggers in 2012.,l'évolution sur le sujet sera sûrement suivie de près en 2012 par les blogueurs. rafahkid makes a plea:,rafahkid supplie (en anglais): "you don't know what it is, do you?","tu ignores ce que c'est, non ?" i am baffled.,je suis confus. "hers was an extreme case, perhaps, and the ‘shobhbhyo shomaj' (civilised society), as one newspaper called it, has been stunned by the sheer brutality of the crime.","son cas est un cas extrême, et la ‘shobhbhyo shomaj' (société civilisée), comme l'un des journaux l'appelle, a été choquée par la brutalité pure du crime." "the pressure from the authorities has been steadily increasing since the beginning of august, which is somewhat ironic, as the underlying reason for the evictions are the broken sewage lines.","la pression des autorités ne cesse de croître depuis début août, ce qui ne manque pas d'ironie puisque le motif invoqué pour les expulsions est le mauvais état des égouts." i like to sleep on my stomach.,j'aime dormir sur le ventre. yangon city hall.,la mairie de yangon. photo: apurina krenak/facebook,photo: apurinã krenak / facebook "in this country, do we applaud foreign actions while failing to see or avoiding to see our internal injustice?","applaudit-on, dans ce pays, les actions menées à l'étranger alors même que l'on ne voit pas, ou ne veut pas voir, les injustices dans le pays ?" i wonder what's inside the box.,je me demande ce qu'il y a dans la boite. move quietly.,avancez doucement. i will be with you right away.,je suis à vous tout de suite. i should've put on more sunscreen.,j'aurais dû mettre plus de crème solaire. kuwait times front page celebrating the new women mps taken by blogger intlxpatr,la une du kuwait times célébrant les quatre nouvelles parlementaires reproduite par le blogueur intlxpatr "but south korea's food/agriculture department alone ‘assumes' that the animal feed is not the cause of the problem, so it is safe.","malgré tout, le département de l'alimentation et de l'agriculture sud-coréen “suppose” à lui seul que l'alimentation animale n'est pas la cause du problème, et qu'il n'y a donc pas de danger." "she also cites aggressive behavior of many transplanted russian orphans, and finally makes the following point:","elle cite aussi le comportement agressif de nombreux orphelins russes transplantés, pour conclure :" hold up.,tenez bon. “everybody sprinted towards the south gate!”,“tout le monde s'est mis à courir vers la porte sud !” journalist and media training expert beata biel commented on twitter:,la journaliste et spécialiste de formation aux médias beata biel a commenté sur twitter : "gloria mika, a fashion model and gabonese activist wonders on twitter about the lack of outrage over the plight of the gabonese struggle:","les morts au gabon ne comptent pas, la répression, les menaces ? honte à sarkozy et à la supposée communauté internationale !" "please be in prayer for the children, for those who were deported, and for those who may still be deported.","s'il vous plait, priez pour les enfants, pour ceux qui ont été expulsés, et pour ceux qui le seront peut-être." does anybody have a kleenex?,est-ce que quelqu'un a un kleenex ? "in his article, joseph mayton quoted islamic scholar gamal al-banna who disagrees with mona eltahawy‘s stance:","dans son article, joseph mayton citait l'érudit islamique gamal al-banna, qui est en désaccord avec la position de mona eltahawy :" what does this have to do with me?,qu'est-ce que ça à voir avec moi ? tunisia: the day ben ali became president,tunisie : le jour où ben ali est devenu président elides j rojas l (@ejrl) [es] comments on how the government fails to fight crime:,elides j rojas l (@ejrl) commente l'échec du gouvernement dans sa lutte contre le crime : the fact that women could be seen as too educated to be desirable for marriage in a country with 24 million unmarried men shows that cultural norms about the balance of success within couples run deep.,le fait que les femmes pourraient être considérées comme trop cultivées pour pouvoir se marier dans un pays où 24 millions d'hommes ne sont pas mariés montre que les normes culturelles sur l'équilibre du succès dans les couples sont complexes. write here what you wish.,ecrivez ici ce que vous souhaitez. all of the dogs were alive.,tous les chiens étaient en vie. "so puma, who was the sponsor for both the cameroonian football team and serena at the time, suggested that she wear their colors since she and the lions shared the same fighting spirit and she agreed.",parceque les lions domptaient tout sur leur passage #lionspirit rt@tjatbass: pourquoi serena w. portait le vert-rouge-jaune à un moment? "meanwhile, individual indonesian citizens are trying to make amends by expressing their concern over the haze.","pendant ce temps, les citoyens indonésiens essayent de faire amende honorable en exprimant leurs inquiétudes au sujet du brouillard." morocco: when arabs rock,maroc : les rockeurs du monde arabe the same was true a week later in zimbabwe where robert mugabe's zanu-pf party extended its control over the country despite widespread allegations of vote rigging.,le même phénomène se produisait une semaine plus tard au zimbabwe oú le parti zanu-pf de robert mugabe étendait son contrôle du pays malgré multiples accusations d'irrégularités electorales. are you sure you're not tired?,êtes-vous sûre que vous n'êtes pas fatiguée ? "i felt for kevin rudd simply because he had been betrayed so publicly, so humiliated that no man deserves, not a man whose soul aim was to serve his, mine and your country.","je compatis avec kevin rudd simplement parce qu'il a été trahi si publiquement, humilié comme personne ne le mérite, surtout pas un homme qui n'aspirait qu'à servir son, mon, notre pays." you've got to go.,tu dois partir. "iranian authorities heavy-handedly tried to prevent the press and many media outlets from covering demonstrations and protests, and broadcasting news to the outside world, disrupting telephone sms messages [for example].","les autorités iraniennes ont essayé d'une main de fer d'empêcher la presse et beaucoup d'organes de médias de couvrir les manifestations et les protestations, ainsi que de diffuser les informations vers le monde extérieur, en interrompant [par exemple] les sms téléphoniques." "previously, stets was chief producer of channel 5, the tv channel still owned by president petro poroshenko.","auparavant, m. stets était producteur principal de canal 5, la télévision toujours propriété du président petro porochenko." i couldn't have solved this case without you.,je n'aurais pu résoudre cette affaire sans toi. "the next day, i took my hukou papers as id and went down to the neighborhood office to register.","le jour suivant, j'ai pris mon hukou [livret de résidence] comme carte d'identité et je suis descendu au bureau du quartier pour me déclarer." what's done can't be undone.,ce qui est fait ne peut pas être défait. i'd like to borrow your car tomorrow.,j'aimerais emprunter votre voiture demain. it's all about money.,tout est question d'argent. "marina del corral, secretary general of emigration.","marina del corral, secrétaire générale de l'emigration." "i don't think that non-hejab-wearing women dress much differently than western women (and for many women who wear hejab, the only difference is often the scarf).","je ne trouve pas que les femmes ne portant pas le hijab s'habillent très différemment des occidentales (et pour beaucoup de femmes portant le hijab, la seule différence, c'est souvent le foulard)." are you feeling under the weather?,vous sentez-vous indisposé ? "saturday, i saw the palestinian protest when it was just beginning; television cameras were already there.","samedi, j'ai assisté au démarrage de la manif palestine, caméras de télé au rendez-vous." those who have been posting on the terremoto chile blog have also created a twitter account called ayuda chile [es] (help chile) in which information from other twitter users who are looking for family members are collected and re-tweeted.,les personnes publiant des billets sur le blog terremoto chile ont également créé un compte twitter du nom de ayuda chile qui rassemble des informations d'autres utilisateurs de twitter inquiets pour leur famille et les re-tweet. "and if i must borrow the afro-american expression, it is basically a sudan “where nobody is gona carry nobody!”","et si je dois emprunter l'expression afro-américaine, c'est fondamentalement un soudan “où personne ne l'emporte sur personne!”" "one of them, edingue, is a swimmer, and every day i wonder how this young man was able to go to the games.","l'un d'eux edingue est un nageur et chaque jour, je me demande comment ce jeune homme est parvenu à aller aux jeux." what's your favorite game?,quel est ton jeu préféré ? the first one was the bangla blogging platform i discussed above.,"la première est la plateforme de blogs bengali, dont j'ai parlé plus tôt." he is going to be a doctor when he grows up.,il deviendra docteur quand il sera grand. @fasi_zaka: the last moments of a suicide bomber who didn't die from the blast immediately https://www.facebook.com/video/video.php?,fasi_zaka: les derniers instants de l'auteur d'un attentat-suicide qui n'est pas mort immédiatement de l'explosion https://www.facebook.com/video/video.php? tom has a similar problem.,tom a un problème similaire. "all the others writers tweeted about it, for example elnathan john after it was printed the day after the book sprint:","tous les autres écrivains ont tweeté sur l'atelier, par exemple elnathan john a écrit ceci un jour après la fin de l'atelier lors de la publication du livre:" the doctor is not available now.,le docteur n'est pas disponible maintenant. is something else going on here?,"quelque chose d'autre est-il en train de se passer, ici ?" i hope you're joking.,"vous plaisantez, j’espère." stop overreacting.,cessez de réagir de façon excessive. i'll do my best to be ready on time.,je ferai de mon mieux pour être prêt à l'heure. start over.,recommence. it smells delicious.,cela sent délicieusement bon. it's not safe for us to remain in this area.,nous ne sommes pas en sécurité dans cet endroit. "even those not very educated - village police officers, for example - but they were still very friendly.","même ceux qui n'avaient pas fait d'études - policiers ruraux, par exemple - mais ils n'en étaient pas moins très aimables." "you won't be late, will you?","tu ne seras pas en retard, n'est-ce pas ?" dear @aljazeera network: pls reinvest th truckloads of money ull make frm ad revenue frm #worldcup into a motion picture abt #flotilla,cher @réseau aljazeera : svp réinvestissez les tonnes d'argent que vous gagnerez avec la pub de la #coupedumonde dans un film sur la #flotille "she asks: “can you imagine during the winter with rain and thunder, all the maids walking in the neighborhood?”","elle remarque : “tu imagines, en hiver sous la pluie et l'orage, toutes les nanas marcher à pied dans le quartier ?”" taiwan: expecting youth power of new generation,taïwan : en attendant que la nouvelle génération prenne le pouvoir "yet, they never rehears how people in this area are to be evacuated.","et de plus, ils ne revoient jamais la manière dont les gens de cette zone doivent être évacués." "in spite of all the name calling and resentment among bolivians in the polarized political and social environment, the anonymous blogger morir antes que esclavos vivir [es] salutes those bolivians that contributed to this campaign and writes, “congratulations, bolivia, that is what it means to be bolivian!”","malgré tous les insultes et ressentiments parmi les boliviens dans l'environnement politique et social polarisé, le blogueur anonyme morir antes que esclavos vivir [ es ] salue ses compatriotes qui ont contribué à cette campagne et écrivent, “felicitations, bolivie, c'est ce que cela veut dire d'être boliviens!”" he's not serious.,il n'est pas sérieux. please switch on the light.,merci d'allumer la lumière. i don't want to see that again.,je ne veux pas le voir à nouveau. "this happened to us, too.",cela nous est arrivé aussi. how did you like it?,cela t'a-t-il plu ? i was just taking a shower.,j'étais justement en train de prendre une douche. we are just planning to stay inside.,nous prévoyons juste de rester à l'intérieur. how did you know tom's passport was in the bottom drawer?,comment savais-tu que le passeport de tom était dans le tiroir du bas ? the cows and goats are for dairy production.,les vaches et les chèvres sont pour la production de lait. sometimes the public good is served by holding off.,"parfois, on le sert en s'en abstenant." we've only got three more days.,nous avons seulement trois jours de plus. i feel hungry.,j'ai faim ! "the elite collusion of francafrique has become an anachronism, at odds with the stark realities of shrinking french engagement - both government and private - with its former territories south of the sahara.","la collusion des élites dans la françafrique est devenue un anachronisme, en contradiction avec l'abrupte réalité du désengagement progressif, public comme privé, de la france de ses anciens territoires au sud du sahara." confusing information for ngos at cop 17 in durban,informations confuses pour les ong à la cop 17 de durban the article advocates for a progressive reform (fr):,l'article défend des réformes progressives : "many opposition bloggers followed capriles' campaign closely, with enthusiasm for what seemed to be the right moment for a change in venezuela.","de nombreux blogueurs ont suivi de près la campagne de capriles, enthousiasmés par ce qui semblait être le moment adéquat pour un changement au venezuela." and frankly just not very good.,"et franchement, tout simplement pas très bon." others chose to lay the blame on the interim government and prime minister beji caid sebsi.,d'autres blâment plutôt le gouvernement intérimaire et le premier ministre beji caid sebsi. "vladimir burmatov, another ur member, announced [ru] on june 10 that he will soon unveil a website designed to assist other party members in launching their own anti-defamation legal suits against navalny.","vladimir bourmatov, un autre membre de ru, a annoncé [en russe] le 10 juin qu'il inaugurerait prochainement un site internet destiné à assister les collègues du parti dans le lancement de leurs propres procès en diffamation contre navalny." your behavior was shameful.,ton comportement était honteux. "modou njie,, one of the gambian soldiers who were found guilty in a secret court.","modou njie, l'un des militaires gambiens reconnus coupables par un tribunal secret." i want to wash myself.,je veux me laver. "i might have to come home late. in that case, i'll phone you.","il se pourrait que je rentre tard à la maison. dans ce cas, je vous téléphonerai." i hope i'll have a chance to observe the life of this family for a long time.,j'espère avoir la chance d'observer longtemps la vie de cette famille. stand where you are or i'll kill you.,reste où tu es ou je te tuerai ! "in kenya, it is far more typical to see a woman by herself with a child strapped on her back turning up a field with a hoe in hand than it is to see her joined by her husband.","au kenya, il est bien plus courant de voir une femme seule avec un enfant emmailloté sur son dos bêcher un champ avec une houe que de la voir rejointe par son mari." "sesame mud: don't blame the parents, they are trying their best to make a living and support their children.","sesame mud: ne rejetez pas la responsabilité sur les parents, ils font de leur mieux pour gagner leur vie et subvenir aux besoins de leurs enfants." sd: my soliloquy of chaos was my first exhibition after 8 years of not creating.,sd: mon soliloque du chaos était ma première exposition après 8 années sans création. down with the revival of japanese militarism!',a bas le renouveau du militarisme japonais !' "they inform the drivers that the road is closed, instruct them to drive another way and then demand money for the ‘assistance'.”","ils informent les conducteurs que la route est barrée, il les fait dévier sur une autre route et leur demande ensuite de l'argent pour “l'assistance.”" what happens after that?,que s'est-il passé après cela ? "i am french, i denounce what is happening in france and i consider this situation unworthy of france.","je suis français, je dénonce ce qui se passe en france et que je considère indigne." "for international mother language day on february 21, rising voices, along with our organizing partners the living tongues institute, endangered languages project, and indigenous tweets, as well as a wide range of participating partners, are coming together to launch the campaign “tweet in your #motherlanguage.”","pour la journée internationale de la langue maternelle, le 21 février, rising voices s'associe à nos partenaires living tongues institute (insitut des langues vivantes), au projet langues en danger [fr] et à indigenous tweets (tweets indigènes)”." "i have been hearing stories about how, when the dead bodies come to the villages of the alawites, all the village starts to curse bashar al assad and curse his government because he's not protecting them and they are sacrificing themselves for someone who is not making any efforts.","j'ai entendu dire que, lorsque les corps des morts arrivent dans les villages des alaouites, tout le village se met à maudire bachar al assad et à maudire son gouvernement parce qu'il ne les protège pas et ils se sacrifient pour quelqu'un qui ne fait rien en retour." """do you not like tom?"" ""it's not that i don't like him, i just have trouble dealing with people like him.""","« tu n'aimes pas tom ? » « ce n'est pas que je ne l'aime pas, j'ai juste du mal à traiter avec des gens comme lui. »" is anyone else home?,qui que ce soit d'autre se trouve-t-il à la maison ? school is a waste of time.,l'école est une perte de temps. """you must be tired after a long day."" ""no, not in the least.""","« vous devez être fatigué après une longue journée. » « non, loin de là. »" all of the films can be downloaded in an ipod compatible format.,tous les films peuvent être téléchargés dans un format compatible avec l”ipod. "on what netizen support, other than his own rospil offshoots, can navalny rely, if he too finds himself behind bars, come the end of his trial in kirov?","sur quel autre soutien de cyber-citoyens navalny pourra-t-il compter, en-dehors des rejetons de son site rospil, si à l'issue de son procès à kirov il se retrouve à son tour derrière les barreaux ?" she believed him when he said he loved her.,elle le crut lorsqu'il lui dit qu'il l'aimait. iran: iran before and after revolution in photos,"iran : l'iran avant et après la révolution, en photos" i just heard something.,je viens d'entendre quelque chose. "in his plea for help he asks for blankets, non-perishable food items, water, items for personal hygiene as well as tents.","elle demande d'urgence des couvertures, des denrées alimentaires non périssables, de l'eau, des produits d'hygiènes personnelle et des tentes." the video on this post shows their success in avoiding an eviction and keeping a man and his 13 year old son off the streets.,la vidéo du billet montre comment cet organisme réussit à éviter à un homme et son fils de 13 ans l'expulsion et de se retrouver à la rue. they don't perform safe sex and may undergo several abortion operations within a year.,elles ont des relations sexuelles non protégées et subissent parfois plusieurs avortements dans la même année. having a telephone helped her find more clients.,disposer d'un téléphone l'aida à trouver davantage de clients. i have to leave now.,il faut que j'y aille maintenant. what about the hundreds of new programming languages that have sprung up in the past decades?,pourquoi ne pas parler des centaines de langages de programmation qui sont nés au cours des décennies passés ? "since 2006, the government has been importing and subsidizing rice.",le gouvernement importe et subventionne le riz depuis 2006. i can look at it when you're ready.,je peux y regarder lorsque tu seras prêt. tom undressed and got in the bathtub.,tom se déshabilla et entra dans la baignoire. "for me, being blocked is always preferable to collaborating with censors.","pour moi, voir certains articles du site bloqués reste toujours préférable que de collaborer avec les censeurs." am sorry people.,désolé les gars. "the republic of kosovo declared independence on february 17, 2008.",le kosovo a déclaré son indépendance la 17 février 2008. "at the conclusion of 2013, radar said:","fin 2013, radar écrivait :" you've got my number.,tu as mon numéro. she is expecting a baby in june.,elle attend un bébé pour juin. is it yours?,vous appartient-il ? 胡锡进:the american primary school massacre resulted in 28 deaths.,胡锡进: le massacre dans une école primaire américaine a fait 28 morts. i stayed home so i could rest.,je suis resté à la maison pour pouvoir me reposer. "mofaz, who had at first insisted he would never join netanyahu's government, was apparently worried about taking part in elections since all the polls predicted his party would greatly diminish in power.","m. mofaz, qui avait d'abord clamé qu'il n'entrerait jamais dans le gouvernement netanyahu, craignait apparemment d'affronter les électeurs car tous les sondages prédisaient à son parti une dégringolade." i didn't go to the market.,je n'ai pas été au marché. *cover picture taken from bloodforoil.org under cc by-nc 2.5 licence.,"*photo de couverture extraite de bloodforoil.org, publiée sous licence cc by-nc 2.5." he is qualified as an english teacher.,il est compétent en tant qu'enseignant d'anglais. i bundled myself and my valuables into the blanket and slept as much as i could.,je me suis emmitouflée avec mes objets de valeur dans la couverture et j'ai dormi autant que possible. i know that tom is a specialist.,je sais que tom est un spécialiste. another is to speak about this as widely and as much as possible.,une autre solution est d'en parler aussi largement et souvent que possible. “i don't expect too much support from the government.,“je ne m'attends pas à beaucoup de soutien de la part du gouvernement. "islam teaches peace, respect and love.",ei se cache derrière un faux islam. "mba obame's car surrounded by partisans in front of the national assembly, libreville.",la voiture de mba obame entourée par ses partisans devant l'assemblée nationale à libreville. nobody wants you to do that.,personne ne veut que tu le fasses. he is a real wheeler-dealer.,c'est un vrai magouilleur. "the first are mobilizing for free, quality education.",les premiers se mobilisaient pour une éducation gratuite et de qualité. i want to share this with you.,je veux partager ça avec toi. the real question;how long will this “be a story”?,la vraie question : combien de temps cela “sera un sujet ”? i really want you to quit.,je veux vraiment que tu arrêtes. groups asserted that it is better to strengthen the rule of law and restrictive policies on the nightclub itself.,plusieurs groupes avaient alors déclaré qu'il vaudrait mieux que les dirigeants renforcent les lois et appliquent des mesures plus restrictives aux discothèques. he was the widely celebrated leader of an internal mutiny within the fdlr.,il était le meneur largement apprécié d'une mutinerie au sein du fdlr. you can't just lounge around like that while everybody else is so busy.,tu ne peux pas paresser comme ça alors que tout le monde est si occupé. "mr_recovery wants all back, because such “novelty” would negatively affect the web traffic in kazakhstan on the whole [ru]:","mr_recovery veut revenir en arrière, car ce genre de “nouveautés” pénalise tout le trafic web au kazakhstan [russe]:" "[…] if [yushchenko] fails to get himself settled here, he'll go to the united states to do lectures on democracy. […]","[…] si [iouchtchenko] échoue à s'y installer, il ira aux etats-unis pour y donner des conférences sur la démocratie. […]" i paid $200 in taxes.,j'ai payé deux cents dollars en impôts. tom is going to drive you to the airport.,tom va vous conduire à l'aéroport. that was very reassuring.,ce fut très rassurant. "the site mongabay [in english] and the blog mydago [in french] reported on september 17 that “a foreign journalist”, whose identity was not revealed, was arrested on september 5 in maroantsetra in eastern madagascar while investigating the smuggling of rosewood [in french].","le site mongabay [en anglais] et le blog mydago [en français] signalent le 17 septembre qu'un “journaliste étranger”, dont l'identité n'a pas été révélée, a été arrêté le 5 septembre à maroantsetra, à l'est de madagascar, alors qu'il enquêtait sur le trafic de bois de rose [en français]." what is that?,qu'est-ce que c'est ? tom is very gullible.,tom est très crédule. the movie was interesting.,le film était intéressant. """please go there now."" ""go where?""","« s'il te plaît, vas-y maintenant. » « pour aller où ? »" "on the #civ2010 feed more than ever, “peace” seems to be the leitmotiv.","sur le fil #civ2010, plus que jamais la paix est un leitmotiv." "in 2014, members of parliament in uganda complained that regular condoms are too small for ugandan men.","en 2014, les membres du parlement de l'ouganda se sont plaints que les préservatifs courants étaient trop petits pour les ougandais." you owe me a kiss.,tu me dois un bisou. "“take it easy, people,” he tells his critics, summarizing the achievements of the event.","« détendez-vous» conseille-t-il à ses détracteurs, en résumant des côtés positifs de l'événement." "with state-owned media launching an attack on li, lawyers from beijing and across the country to took the internet in his profession's defense.","les médias d'état ont lancé une attaque contre li. à travers le pays, les avocats de pékin ont utilisé internet pour défendre la profession." i should have talked to you first about it.,j'aurais dû t'en parler en premier. he walks fast.,il marche vite. morality is worst interpreted by anatomy.,l'anatomie est la pire interprétation de la moralité. "bernie allen at life and work in dhaka city visited sonargaon, one of the oldest one time capitals of bengal.","bernie allen sur life and work in dhaka city a visité sonargaon, l'une des plus anciennes capitales du bengale." "first the cost of living is expensive here, but with 1,77 euros per liter of gas, life becomes very hard for some people.","“déjà que la vie est chère ici, mais avec l'essence à 1,77 euros ça devient plus gérable pour beaucoup de gens." talk to my boss.,parlez à mon patron. "still, stories of direct repression of freedom of press abound during the crisis from both sides of the political spectrum.","et pourtant, les histoires d'atteintes directes à la liberté de la presse abondent depuis le début de la crise et cela des deux côtés du spectre politique." "the director of the department of internal affairs awarded me rank of a major, which i received in may, because i promised him to put an innocent person in jail.","le directeur des affaires intérieures m'a attribué le grade de commandant, que j'ai reçu en mai, parce que je lui ai promis de mettre un innocent en prison." sukuma kenya wrote about the arrest of journalists and members of the public who participated in the protests or were caught up in the mayhem:,"sukuma kenya parle [en anglais] de l'arrestation de journalistes et de citoyens qui ont participé à ces manifestations, ou qui ont été arrêtés dans la confusion :" myrto orfanoudaki simic collected videos of june 29 police brutality.,myrto orfanoudaki simic a rassemblé des vidéos de la brutalité policière du 29 juin. "when it comes to writing on his blog, it looks like cury has no plans to give up.","en ce qui concerne son blog, il semble que gustavo curry n'ait pas l'intention de l'abandonner." china: food and love,chine : nourriture et amour i'm an undergraduate.,je suis étudiant. you won't need that.,vous n'en aurez pas besoin. she shrieked whenever she saw a spider.,elle hurlait dès qu'elle voyait une araignée. "they include feeling a lack of representation by the candidates and their proposals, the inefficiency of the current public representatives, the lack of credibility in the mexican electoral system, and media manipulation of the electoral campaigns.","on peut citer le manque de représentativité des députés actuels et de leurs programmes, leur inefficacité et le manque de crédibilité du système électoral mexicain, la manipulation par les médias des campagnes électorales." arabic blogging contest arabisk drew to a close with the announcement of the top three winners.,le concours de blogs en arabe arabisk s'est achevé avec la proclamation des trois gagnants. we'll share.,nous allons partager. he got lost in the city.,il s'est perdu en ville. when did this happen?,quand est-ce arrivé ? "however, the intention of those who translated it 40 years ago and those who published the manga now, cannot be that different.","cependant, l'intention de ceux qui l'ont traduit il y a 40 ans et de ceux qui ont publié le manga maintenant, ne peut pas être tellement différente." "who have you been sponsoring, can you give a summary of your charity work in the past?","ceux qui parrainent, pouvez-vous donner un résumé de vos activités caritatives dans le passé ?" there is even an occupy nigeria petition and a facebook page or two named “occupy nigeria”.,on trouve également une pétition occupy nigeria et une ou deux pages facebook. they took me to a room and as they were interviewing me they asked me about my ethnicity.,"ils m'ont conduit dans une pièce et tandis qu'ils m'interrogeaient, ils m'ont demandé de quelle origine j'étais." your answer is right.,votre réponse est juste. "once in a cold winter night, he went to a black jail [illegal jail for detaining petitioners without trial], hit the iron gate with other petitioners, called the guard to release the illegally detained people.","une fois par une froide nuit d'hiver, il est allé visiter une prison clandestine [prison illégale où sont détenus sans procès les signataires de pétitions], il a secoué les grilles avec les autres pétitionaires et appelé les gardiens pour faire libérer les personnes détenues illégalement." thaksin was ousted by a coup in 2006 but his party has remained victorious in the polls.,thaksin a été destitué par un coup d'etat en 2006 mais son parti est resté majoritaire dans les urnes. the purpose of hirotan forest is to provide local children of all ages the opportunity to experience nature.,"l'objectif de la forêt d'hirotan est de fournir aux enfants de cette zone rurale, quel que soit leur âge, l'opportunité d'être en contact avec la nature." i never said i was an artist.,je n'ai jamais dit être une artiste. is it always this cold?,fait-il toujours froid comme ça ? but they supported the degradation of the two supreme icons of our nationalist feelings: the shaheed minar and our national flag.,mais ses dirigeants ont soutenu la dégradation des deux symboles suprêmes de nos sentiments nationalistes : le shaheed minar et notre drapeau national. when was it that you first met her?,quand l'as-tu rencontrée pour la première fois ? you look just like your father.,tu ressembles parfaitement à ton père. it seems likely.,ça semble probable. their children keep showing off money and creating trouble.,leurs enfants ne font qu'exhiber leur argent et créer des problèmes. "for some, politics couldn't not be separated from sports.","pour certains, il est impossible de dissocier la politique du sport." this watch is made in japan.,cette montre est fabriquée au japon. are you blowing me off?,t'es en train de me laisser tomber ? could you help me translate that into french?,pourrais-tu m'aider à traduire cela en français? but it is perfect.,mais c'est parfait. "the nepali news site pahilopost, reported that the animal rampaged through hetauda, a city of about 85,000 people.","le site népalais d'information pahilopost raconte que l'animal a traversé au galop hetauda, une cité d'environ 85.000 habitants." that's the most important reason.,c'est la raison la plus importante. "he was deeply committed to the rule of law and to respect for the constitution, in particular on the issue of term limit.","il était profondément attaché à la règle de droit et au respect de la constitution, en particulier sur la question de la durée du mandat." frost has damaged the flowers.,le gel a abîmé les fleurs. why don't you start by telling us who went with you?,pourquoi ne commencez-vous pas par nous dire qui est allé avec vous ? prince charles tries to samba with pinah in 1978.,le prince charles essaie de danser la samba avec pinah en 1978. i'm not sure that i want to do this now.,je ne suis pas certain que je veuille faire ça maintenant. he was ignorant of the plot to assassinate him.,il ignorait tout du complot visant à l'assassiner. it seems that again the international opposition speaks with unfounded allegations.,"no es la primera vez que pasa, sucedió la semana pasada también en el fallido encuentro con el cuasipolítico-actor de gore." "after the manifestation of pro-ravalomanana to ambohijatovo in the city of antananarivo, antsirabe people led by the local authority began to express their distrust in government.","après les manifestations en faveur de m. ravalomanana à ambohijatovo dansla ville de antananarivo, les habitants d'antsirabe, encouragés par les autorités locales, ont commencé à exprimer leur défiance au gouvernement." "perhaps, for many belarusians, east is east and west is west, and there is no place for the rest, living in between.","peut-être que pour de nombreux biélorusses, l'est est l'est et l'ouest est l'ouest, et il n'y a pas de place pour ce qui se trouve entre les deux." you sound nervous.,vous avez l'air nerveuses. we know what we've got to do.,nous savons ce que nous avons à faire. the bus stopped to pick up passengers.,le bus s'arrêta pour prendre des passagers. it's on the table.,elle est sur la table. tom married the most beautiful girl in the city.,tom épousa la plus belle fille de la ville. "in this case, we have tried everything.","dans le cas présent, nous avons tout essayé." "hours later, authorities confirmed that army sergeant arbey delgado argote (kidnapped august 3, 1998 in miraflores, guaviare) had been rescued too and that colonel william donato (kidnapped with delgado) had escaped.","quelques heures plus tard, les autorités confirmaient que le sergent de l'armée arbey delgado argote kidnappé le 3 aout 1998 à miraflores (département de gaviaire) avait été libéré, lui aussi, et que le colonel william donato (enlevé avec delgado) s'était évadé." not buying anything from these stores is a good measure to fight against this exploitive employer.,"ne rien acheter dans ces magasins, c'est un bon moyen de lutter contre contre cet employeur qui exploite ses salariés." her behavior was appropriate to the occasion.,son comportement était de circonstance. this incident would have taken place even if i had not shot it.,cet incident aurait eu lieu même si je ne l'avais pas filmé. the problem becomes more serious when we face a corrupt judicial machinery that does not work.,le problème devient d'autant plus grave lorsqu'on a en face une machine judiciaire corrompue qui ne fait pas son travail. i'm not old enough.,je ne suis pas assez vieille. i wish that i could speak french.,j'aimerais savoir parler français. @_earth: bersih isn't about toppling a government.,@_earth: bersih n'est pas pour renverser un gouvernement. "of course, i had used a farewell phrase as a greeting, when the correct thing to say was “good evening.”","evidemment, c'est une formule d'adieu que j'utilisais comme salutation, alors que l'expression correcte à dire était “good evening” (“bonsoir”)." could someone give us a hand?,est-ce que quelqu'un pourrait nous filer un coup de main ? in praise of street vendors:,hommage aux vendeurs ambulants : "in fact, the jerusalem post presents a troubling statistics, showing long-term consequence of such an exchange:","the jerusalem post (anglais) présente une statistique troublante, montrant les conséquences à long terme d'un tel échange :" "like the #gccdeal or not, it saved your house, job and existence.","que vous aimiez le deal #gccdeal ou non, il a sauvé votre maison, votre boulot, votre vie." i'm glad i left boston.,je suis contente d'être partie de boston. "i would like to share it, this happiness which you [el habib choubani, moroccan minister] talk about, with the residents of the atlas mountains who die of cold becuse of a slightly too harsh winter and miserable living conditions, with neither electricity nor drinking water.","j'aimerais tellement la partager, cette joie dont vous parlez, avec ces habitants des montagnes de l'atlas qui sont morts de froid à cause d'un hiver un peu trop dur, et de conditions de vie médiocres, sans électricité ni eau potable." "[all links lead to spanish pages, unless otherwise noted.]","[tous les liens renvoient à des pages en espagnol, sauf mention contraire.]" where do we get the textbooks?,où dégotons-nous les manuels ? hasyim widhiarto probed the impact of the youth vote:,hasyim widhiarto a enquêté sur l'impact du vote des jeunes : why is the arab league in a hurry to meet over gaza?,gaza : ce que “réunion d'urgence” veut dire pour la ligue arabe she prepared a wonderful meal for us.,elle nous a préparé un merveilleux repas. somalia: turkish prime minister erdogan in mogadishu,somalie : le premier ministre turc erdogan à mogadiscio also linked to this is the shortage of fuel due to erratic supplies resulting into low forex reserves in the country.,"lié à ce manque de devises, il y a aussi l'approvisionnement irrégulier du pays en carburant." the majority of the frustration is directed at prime minister ivo sanader which spawned the creation of a facebook group: “i bet you'll find 5000 facebook users who do not like sanader!”.,"ce mécontentement s'exprime notamment à l'encontre du premier ministre ivo sanader, et un groupe d'opposants s'est même créé sur facebook group, intitulé : “je parie qu'on va trouver 5 000 utilisateurs de facebook qui n'aiment pas sanader !” [en croate]." would you like to hear my new song?,aimeriez-vous entendre ma nouvelle chanson ? i'm not a marathon runner.,je ne suis pas marathonien. the case has highlighted the mobilizing power of the football fans' online networks and the ease of embedding nationalistic narratives into such dramatic events.,l'affaire a aussi mis en lumière le pouvoir mobilisateur des réseaux en ligne de supporters et la facilité à incorporer un discours nationaliste dans des événements aussi dramatiques. you're way faster than me.,tu es de beaucoup plus rapide que moi. "emily meehan, communications manager for the irc in goma, writes about her recent arrival to north kivu:","está cansado y tiene hambre. hacia él se acerca, sin saberlo, kakule lukumbuka." "you were happy, weren't you?","vous étiez heureuses, non ?" better blackout the tokyo's 23 wards for 30 min each than blackout the quake-hit areas.,mieux vaut couper le courant aux 23 circonscriptions de tokyo pendant 30 minutes à tour de rôle qu'aux zones frappées par le séisme. "my only help is to boycott all bhp petrol stations throughout malaysia, not just tmn pertama/cheras stations.","le seul soutien que je puisse offrir est de boycotter toutes les stations-service bhp à travers la malaise, et pas uniquement celles du quartier pertama dans la commune de cheras." "for indian bloggers on blog action day on 16 october, a day in which thousands of bloggers from around the world write on a single topic, this year's theme of #humanrights hit home.","les blogueurs indiens ayant participé au blog action day [anglais] du 16 octobre, une journée durant laquelle des milliers de blogueurs du monde entier s'expriment sur un sujet unique, ont été particulièrement touchés par le thème de cette année, qui portait sur les droits de l'homme (#humanrights)." "it is through colors, forms, textures, and mixed media that we share our way of making and understanding art. we seek to detonate the seed of possibility by strengthening the hearts and enthusiasm of those who live in the places we step into.","c'est par les couleurs, les formes, les textures et le mélange des médias que nous partageons notre façon de faire et de comprendre l'art. nous souhaitons faire exploser la graine des possibles en réconfortant les coeurs et fortifiant l'enthousiasme de ceux qui vivent dans les lieux où nous nous installons." tom had to do it even though he didn't want to.,tom a dû le faire même s'il ne le voulait pas. "my family, my friends, my loves, my work, my relations… everything i am.","ma famille, mes amis, mes amours, mon travail, mes références… tout ce que je suis." "the aim of a larger audience had been proposed in meetings between writers and journalists, as well as a film festival, exhibitions, and various debates and conferences.","a l'intention d'un plus large public ont été proposées des rencontres avec des écrivains et des journalistes, ainsi qu'un festival de films, des expositions et divers débats et conférences." "how will my friends from ramallah, cairo, damascus, beirut, amman, tunisia, morocco, sana'a, baghdad and tripoli come to say their final goodbye?","comment mes amis de ramallah, du caire, de damas, de beyrouth, d'amman, de tunisie, du maroc, de sanaa, de bagdad et de tripoli feront-ils pour venir me faire leurs derniers adieux ?" change your profile picture.,change ta photo de profil ! buying a new car or a new flat used to take years of waiting.,l'achat d'une voiture ou d'un appartement neufs demandait des années d'attente. york also captured the irreverent campaign:,york a également relevé la campagne irrévérencieuse dans ce tweet : "if it is a fruit knife however, it implies that the girl took the knife from somewhere else and killed the official on purpose rather than in simple self-defense","cependant, s'il s'agit d'un couteau à fruit, cela laisse supposer que la fille a pris le couteau quelque part ailleurs et a tué le fonctionnaire délibérément plutôt qu'en état de simple légitime défense." "reflecting on such gloomy prognoses for putin, blogger dmitry kraiukhin accuses [ru] russian society of being delusional.","méditant sur ces sombres pronostics pour poutine, le blogueur dmitri kraioukhine reproche [en russe] à la société russe de se complaire dans l'illusion." kazakhstan: interview with the author of a comic book about kazakhstan,entretien avec l'auteur français d'une bd sur le kazakhstan stop beating around the bush.,arrêtez de tourner autour du pot. not at all.,"non, pas du tout!" tom has decided that he'll do that.,tom a décidé qu'il ferait ça. you can't be certain of that.,tu ne peux pas en être certain. we lived close by the sea.,nous vivions près de la mer. "regardless, whether this particular story is true or not, or if it is a cover up by the government, is besides the point.","mais que cette histoire particulière soit vraie ou non, ou qu'elle soit montée de toutes pièces par le pouvoir, là n'est pas la question." why is tom still here?,pourquoi tom est encore ici ? i've been trying to get your attention.,j'ai essayé de capter ton attention. the country went in an uproar and expressed their disgust and engaged in a heated debate for the whole week.,les kenyans ont protesté et exprimé leur dégoût puis ont pris part à un débat animé durant toute la semaine. i clearly told the us government that we will only sign the agreement with you if you respect the central government of afghanistan.,j'ai clairement annoncé au gouvernement américain que nous signerons l'accord avec vous que si vous respectez le gouvernement central afghan. he came here before noon.,il est arrivé ici avant midi. who's after you?,qui est à vos trousses ? i have “announced” of my fasting this ramadhan through facebook.,j'ai “annoncé” que j'allais jeûner pendant le ramada sur ma page facebook. "have you forgotten the monopoly of ahmed ezz, who everyone asserts was the front for alaa and gamal mubarak who have now discarded him as a scapegoat, and escaped to london leaving their father for us?","avez-vous oublié le monopole de ahmed ezz, dont on sait qu'il est l'homme de paille d'alaa et gamal moubarak et qu'ils ont maintenant sacrifié comme bouc émissaire, avant de enfuir à londres en nous abandonnant leur père ?" be prepared.,tenez-vous prêt ! after going through such an ordeal they seem to keep it together and hold on.,"et après avoir traversé une telle épreuve, ils semblent se serrer les coudes et tenir bon." i felt like a bird in a cage.,je me sentais comme un oiseau en cage. i need to take a shower.,j'ai besoin de prendre une douche. tom had no idea that mary liked him.,tom ne savait pas que mary l'aimait. "judging from what you say, he must be a great scholar.","à en juger par ce que vous dites, il doit être un grand érudit." i really like you.,tu me plais vraiment. "representatives of women's groups, democratic and human rights groups and activists are alarmed about major ommissions in current legislative protection to women which can leave women even more vulnerable than they already are.","les représentants des mouvements de femmes, les activistes et les organisations des droits démocratiques et humains s'alarment des omissions majeures dans la protection législative actuelle pour les femmes, qui peuvent les laisser encore plus vulnérables." i am all alone in a foreign country.,je suis tout seul dans ce pays étranger. no one is at fault.,ce n'est la faute de personne. de klerk also came to madagascar in the '90s.,de klerk est aussi venu à mada dans les années 90. this bag isn't big enough.,ce sac n'est pas assez large. "members of the global voices community at the 2006 summit in delhi, india.","des membres de la communauté global voices lors du sommet 2006 à delhi, en inde." "shortly, the mainstream media will begin to put it right: the crisis in brazil is the biggest on the planet and everything is lula's fault.","sous peu, les principaux médias vont se mettre à vendre ça sans détour : la crise au brésil est la plus grosse de la planète et tout est de la faute de lula." "but blogger pearson nkhoma argued that demanding banda's resignation or impeachment wouldn't solve the problem because parliament would remain populated with members who supported former president mutharika, who brought malawi into its current economic mess:","mais le blogeur pearson nkhoma défend l'idée que demander la démission de banda ou sa destitution ne résoudrait pas le problème car le parlement continuerait d'être peuplé de députés ayant soutenu l'ancien président mutharika, responsable des tourments économiques actuels du malawi :" "after the april 25 earthquake, hundreds went missing in high altitude settlements in nepal.","après le tremblement de terre du 25 avril, on compte des centaines de disparus dans les villages d'altitude du népal." "for nicaragua, this mega-project makes a lot of sense.","pour le nicaragua, ce méga projet a beaucoup de sens." "let me rest, i am tired…” can you imagine?","laisse-moi me reposer, je suis fatiguée…”. tu imagines?" "@monasosh: search for @ghonim continues, if you have any info email infoaboutwael@google.com or call +44 20 7031 3008.","@monasosh: recherches pour @ghonim continuent, si vous avez une info envoyez email à infoaboutwael@google.com ou appelez le +44 20 7031 3008." "many studies in the past few months have examined the relationship between population growth and climate change, some in support and others against using family planning as a method of emissions reduction and to minimize the impact of climate change.","de nombreuses études ont examiné ces derniers mois les relations entre la croissance démographique et le changement climatique, les unes pour, d'autres contre l'utilisation du planning familial comme méthode de réduction des émissions et pour réduire l'impact du changement climatique." "a question to all the putinists out there: if obama is a dick, but putin shook his hand, what does that make putin?","question aux poutinistes : si obama est un minable, et poutine lui a serré la main, ça fait quoi de poutine ?" "in principle we can understand their motives but of course in a way it's a type vandalism, but channel “2×2″ has always had a lot of difficulties with south park.","en principe, nous pouvons comprendre leurs motivations ; bien sûr, cela peut s'apparenter à du vandalisme, mais la chaîne “2×2″ a toujours eu de nombreuses difficultés avec south park." imagine that the very same pavlensky came out in the morning to the fsb hq with a poster to stage a one-man picket.,imaginez ce même pavlenski s'en aller un matin au fsb avec une pancarte pour une manifestation individuelle. "at any rate, he was satisfied with the results.","en tout état de cause, il était satisfait des résultats." the correct answer should be: - of the ah1n1 virus,la réponse correcte serait alors : - du virus ah1n1 “more or less…” i say with a vague smile. […],"je réponds « plus ou moins », avec un semblant de sourire." "the western media is pushing this idea that all the unrest we are seeing in iran is because people want to overthrow the islamic republic, which i think is a dangerous thing to be pushing, but hey, the media have an agenda.","les médias occidentaux appuient cette idée que tous les troubles auxquels nous assistons en iran proviennent de ce que les gens veulent renverser la république islamique, ce qui à mon sens est quelque chose de dangereux à appuyer, mais c'est un fait que les médias ont leur programme." tom asked the teacher some questions.,tom posa quelques questions à l'enseignant. times are tough.,les temps sont durs. "in indonesia, a jakarta post reader mourned the loss of an important world leader and wished that his country could have a leader like thatcher:","en indonésie, un lecteur du jakarta post déplore la perte d'un leader mondial d'envergure et souhaiterait pour son pays un dirigeant de l'étoffe de thatcher :" the world is changing fast.,le monde change rapidement. tom wasn't able to talk at the meeting.,tom n'a pas pu parler à la réunion. "because of that, myanmar junta got chickened out and banned the political blogs, almost immediately followed by banning the whole blogger domain hence all other myanmar blogs.","pour cette raison, la junte militaire a décidé d'interdire les blogs politiques, presque aussitôt après avoir interdit la plate-forme de blogs blogger (blogspot) et par conséquent tous les autres blogs du myanmar." i'm the owner.,je suis le propriétaire. pray for me…pray for me….,les obus pleuvent à côté de ma maison. i look forward to hearing it.,je suis pressé de l'entendre. i need to know what you saw that night.,j'ai besoin de savoir ce que vous avez vu cette nuit-là. "it's unclear whether any amount of professional shoring up will stop the tide of bad press, at least in the short term.","on ignore si une quantité quelconque de consolidation professionnelle pourra stopper la marée de mauvaise presse, au moins à court terme." everyone's having a great time.,tout le monde passe un très bon moment. mexican officials vote to change transparency laws: a backward step in the name of security?,les nouvelles lois mexicaines sur la transparence : un retour en arrière au nom de la sécurité nationale ? "this cry certainly will be part of the manifesto “the indigenous peoples, those who should live”, in spite of and against the decrees of extermination.","ce cri fera certainement partie du manifeste « les peuples indigènes, ceux qui doivent vivre », malgré et contre les décrets de l'extermination”." we imported this from australia.,nous avons importé ceci d'australie. what the protesters should really pay attention to is their message.,"ce à quoi les contestataires devraient vraiment faire attention, c'est leur message." good luck.,bonne chance ! i'll take my chances with you.,je vais tenter ma chance avec toi. many of the chemicals under scrutiny for their effects on brain development appear to act by interfering with the function of hormones essential for healthy brain development.,nombre des produits chimiques dont les effets sur le développement du cerveau sont examinés semblent agir en interférant avec les fonctions des hormones qui sont essentielles pour le développement d'un cerveau sain. china: gangnam style by beijing foreigners,chine : “gangnam style” à la sauce expat’ that's what terrifies me.,c'est ce qui me terrifie. "meanwhile, yemeni activist atiaf alwazir raises a valid point highlighting the continued violence despite the signing of the deal and asks what are the ramifications of such a breech:",l'activiste yéménite atiaf alwazir pose aussi une question importante en soulignant la continuation des violences malgré la signature de l'accord et en demandant quelles sont les conséquences de ce non-respect des accords : i'm not going to sell it.,je ne la vendrai pas. a group of police officers have rebelled against what they say are unlawful commands and gathered after midnight at the republic square in male' in protest.,un groupe d'agents de police s'est rebellé contre ce qu'ils appellent les ordres illégaux et s'est regroupé après minuit dans le parc de la république à male en signe de protestation. "finally, the video used to invite people to participate in “remángate” can be seen here.","enfin, pour visionner la vidéo destinée à inviter les gens à prendre part à “remángate”, cliquez ici [en espagnol]." """i've got mono."" ""did you kiss someone?""",« j'ai la maladie du baiser. » « as-tu embrassé quelqu'un ? » "before then, i knew about gays, but i knew that that didn't describe what i felt/was.",jusque là je savais ce qu'étaient les gays mais je savais que ça ne correspondait pas à ce que je ressentais. egyptian blogger ibn rushd interviewed one of the baha'i assailants.,le blogueur égyptien ibn rushd a interviewé l'un des assaillants contre les baha'is . [all links lead to portuguese-language pages.],[tous les liens mènent vers des pages en portugais.] "if you look at performance overall, doesn't that hold true anyway?","si on regarde la performance générale, est-ce que cela ne reste pas vrai de toute façon ?" you can be sure of that.,tu peux en être sûr. have you made any new friends recently?,t'es-tu fait de nouveaux amis dernièrement ? and it's all about them maintaining power.'”,et cela les arrange pour rester au pouvoir'”. these so-called critics sound more like cynics to me.,ces soi-disant critiques me paraissent cyniques. india: ladli scheme,inde : la planification ladli "she used the facilities during some of the audio podcasting workshops for the quechua-speaking participants from her home community of haquira, who had migrated to lima.",irma a utilisé les équipements au cours d'un atelier d'enregistrement audio pour des participants parlant le quechua de la communauté haquire et qui avaient migré à lima. i think there are lots of sites to see here.,je pense qu'il y a beaucoup de sites à voir ici. "in the days prior to croatia's entry, many twitter users seemed apprehensive of the event and upcoming celebrations.","dans les jours précédant l'entrée de la croatie, de nombreux utilisateurs de twitter montraient de l'appréhension pour l'événement et les célébrations à venir." saudi arabia: activist reema al joresh detained on eid day,arabie saoudite : arrestation de la militante reema al joresh le jour de l'aïd i think you owe me an explanation.,je pense que vous me devez une explication. i'm the one who asked you the question.,c'est moi qui vous ai posé la question. i'm leaving it to you.,je te le laisse. i admire your courage.,j'admire votre courage. the action pits the russian government and citizen against each other in the form of a classic tax revolt.,cette action dresse l'un contre l'autre le gouvernement et la population russes sous la forme d'une révolte fiscale classique. singapore marina barrage by ngotoh under a creative commons attribution-noderivs 2.0 generic license,le barrage de la marina de singapour par ngotoh sous licence créative commons-noderivs 2.0 "some members of the national constituent assembly, journalists, bloggers, lawyers and activists were harshly beaten.","des parlementaires de l'assemblée nationale constituante, des journalistes, des blogueurs, des juristes et des militants ont été sauvagement tabassés." "they might therefore be perceived as quick to act and very flexible, or alternatively, as disorganized and chaotic.","ils peuvent donc être perçus comme prompts à agir et très souples, ou à l'inverse, comme brouillons et désordonnés." he has to study hard.,il doit étudier avec application. "cambodia's constitution guarantees freedom of speech but journalists are still harassed and killed, especially those who report about the abuses committed by local officials and business interests with ties to powerful leaders.","la constitution du cambodge garantit la liberté d'expression, mais les journalistes sont toujours harcelés et tués, en particulier ceux qui signalent des abus commis par les fonctionnaires locaux et les entreprises ayant des liens avec les dirigeants." this dog eats almost anything.,ce chien mange pratiquement n'importe quoi. does anyone have a tissue?,est-ce que quelqu'un a un mouchoir ? the peruvian right-wing… took keiko fujimori as its candidate.,la droite péruvienne … a pris keiko fujimori pour candidate. i'm not going to repeat myself.,je ne vais pas me répéter. "in most recent emergencies, the new media proved to be a significant source of first-hand information.","les nouveaux médias se sont avérés, dans la plupart des récentes situations d'urgence, une source significative d'information de première main." the issue has been highlighted and publicized by the media.,"j'ai peur de commenter sur cet article, on pourrait m'accuser de mépris envers la cour ! :p" "as is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.","comme cela est souvent le cas avec elle, elle est arrivée en retard à la réunion de cette après-midi." the government is also offering a one-stop birth registration service.,l'administration propose également un service simplifié de déclaration en une seule étape. "student regent krissy conti of the country's national university, the university of the philippines, explains the historic significance of mendiola as the campout site:","krissy conti, conseiller des étudiants de l'université des philippines (l'université nationale), explique la signification historique de mendiola en tant que lieu d'occupation :" "essay and photo by ohmar win, rangoon, myanmar/burma.","essai et photo d'ohmar win, rangoon, myanmar/birmanie." this is not something like [muloqot.uz] or set.uz!,ce n'est pas quelque chose comme [muloqot.uz] ou set.uz ! "despite years of official investigation, these and other crucial questions about dubrovka/nord-ost and beslan tragedies remain unanswered.","malgré des années d'enquêtes, cette question et bien d'autre sur le théâtre dubrovka et sur beslan sont restées sans réponse." i almost fell off the cliff.,j'ai failli tomber du haut de la falaise. "demonstrations and strikes were rare in 2012 but when they happened, cyber activists were there to report.","grève à téhéran manifestations et grèves furent rares en 2012 mais quand elles ont eu lieu, des cyberactivistes étaient sur place pour en rendre compte." this airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.,cet avion est capable de transporter 40 personnes à la fois. "approximately 700 people have signed their petition today, protestors add, although they can't give precise figures for the total number collected so far.","environ 700 personnes ont signé leur pétition aujourd'hui, ajoutent les protestataires, bien qu'ils ne puissent donner de chiffres précis sur le nombre total collecté jusqu'à maintenant." talk about peaceful co-existence.,parlez de coexistence pacifique. "following the above message at 9:07am on september 18, zhong rujiu went to the hospital in nanchang to see her mother and sister.","après ce message à 9h07 le 18 septembre, rujiu s'est rendue à l'hôpital de nanchang pour voir sa mère et sa soeur." market square in phnom penh.,la place du marché à phnom penh. he also shared his own experience:,il partage aussi sa propre expérience : are you sure you don't want anything?,êtes-vous sûr que vous ne voulez rien ? "what's happening today in burundi is reminiscent of what took place late last year in burkina faso, when long-time head of state blaise compaore was deposed by the military after declaring his intention to run for yet another term.","ce qui se passe aujourd'hui au burundi rappelle ce qui a eu lieu en fin d'année dernière au burkina faso, quand le président blaise compaoré a été déposé par les militaires après avoir annoncé son intention de briguer un nouveau mandat." photos of the events in cusco can be seen on @markopunk's tweetphoto account and in a set of pictures on flickr by littonoma.,on peut voir des photos des événements à cusco sur le compte tweetphoto de @markopunk et dans une série d'images sur flickr par littonoma. "if you want this job, you must apply for it by tomorrow.","si vous voulez ce travail, vous devez poser votre candidature avant demain." i paused a moment.,je me suis arrêté un moment. "the novel - or the “essay on the portuguese language disguised as a novel”, as the journalist pedro mexia describes it in a critique entitled politics of language [pt] - simultaneously tells a love story and explores the processes of construction of the portuguese language.","le roman - ou l' “essai sur la langue portugaise déguisé en roman”, comme le journaliste pedro mexia le décrit dans une critique intitulée politique du langage - raconte simultanément une histoire d'amour et explore les processus de la construction de la langue portugaise." "i asked one - “how do you live here, why aren't you leaving?”","j'ai demandé à l'un d'eux - “comment faites-vous pour vivre ici, pourquoi ne partez-vous pas ?”" have you seen all these movies?,as-tu vu tous ces films ? "if the trial is indeed fabricated, who might have such power and resources to manipulate the law enforcement bodies?","si ce procès a réellement été monté de toutes pièces, qui peut avoir un tel pouvoir de manipulation de la justice ?" the site also confirms that with the help of their advocacy the following happened:,le site confirme également qu'avec l'aide de leur avocat la chose suivante s'est produite : "under the same report, tor asks [ru]:","à la suite du même reportage, tor demande [en russe] :" please be careful.,"sois prudent, je te prie." "regenerative braking, where the battery is charged by the energy generated in braking, will add to the car's range.",le freinage contribuera à l'alimentation de la batterie en accumulant l'énergie générée par le freinage (mode générateur). "mk alamgir, the home minister of bangladesh informed that the hunt is on to arrest seven more bloggers.","mk alamgir, le ministre de l'intérieur, a fait savoir que la chasse était ouverte pour arrêter sept autres blogueurs." what are the challenges of crowd-sourcing translations in a digital media context?,quels sont les défis de l'externalisation ouverte des traductions dans un contexte médiatique numérisé ? egyptian riot police attacked the tent-camp set up in tahrir square for a sit-in that was started by many activists and protesters after yesterday's demonstration.,la police anti-émeutes égyptienne a donné l'assaut au camp de toile de la place tahrir monté par de nombreux activistes et contestataires après la manifestation de hier vendredi. that can't be true.,ça ne peut être vrai. same stuff in stavropol region.,même chose dans la région de stavropol. there is a value from creating that stems from lived experiences.,il y a une valorisation de la création qui émerge des expériences vécues. i think you know what i think.,je pense que vous savez ce que je pense. don't call me a jerk.,ne me traite pas de pauvre type ! "when i asked a ashkenazi jewish friend about this phenomena of equating “jewish food” with only “eastern european food,” he said, “i think that it is a symptom of a much more widespread phenomenon…where eastern european everything is considered ‘the jewish way'…even in halacha (jewish law), minhagim (customs), prayers….”","lorsque j'ai parlé à un ami juif ashkénaze de ce phénomène qui assimile la « cuisine juive » aux seuls « plats d'europe orientale » il m'a répondu : « je pense que c'est symptomatique d'un phénomène beaucoup plus répandu … où dans toute l'europe de l'est, les choses sont considérées sous « le regard juif »… même pour l'halakha (loi juive), les minhagim (coutumes), les prières …. »." north korea: starving people welcome big forest fires,corée du nord : nombreux feux de forêts it is very good that klitchko and the rest of the organizers consider throwing stones at cops a provocation.,une très bonne chose que klitschko et le reste des organisateurs aient considéré comme une provocation le caillassage des flics. you must be more polite.,il vous faut être plus polis. eat your spinach.,mange tes épinards ! "in the first image above, shein is implanted into a snickers advertisement, encouraging him to break his hunger strike.","sur la première image ci-dessus, shein est inséré dans une publicité pour snickers, l'encourageant à rompre sa grève de la faim." complaining to the emperor becomes the only choice.,se plaindre à l'empereur reste la seule issue. don't you think it's strange that he's not here?,tu ne trouves pas bizarre qu'il ne soit pas là ? its objective is to support the youth in their own way.,leur objectif est d'aider les jeunes à leur manière. "since 2008 in cuba, a symposium against homophobia has been held in may with activities against all types of discrimination related to gender identity and sexual orientation.","a cuba depuis 2008, est organisée en mai une journée contre l'homophobie, qui compte une série d'actions pour afficher et combattre tout type de discrimination fondée sur l'identité de genre ou l'orientation sexuelle." "making those same game experiences, where possible, available in their language is an important step to validating the language for those kids and ensuring they understand that it has value outside of their community…","rendre ces mêmes expériences de jeux, là où c'est possible, disponibles dans leur langue est une étape importante dans la validation de la langue pour ces enfants et dans l'assurance qu'ils comprennent que cela a de la valeur en dehors de leur communauté…" it'll heal.,cela guérira. she has totally changed her character.,elle a totalement changé son personnage. the duke of berwik‘s military victory over archduke charles of austria in the name of philip d'anjou marked the beginning of bourbonic occupation in valencia and the rest the of catalan-speaking world.,"la victoire des troupes du duc de berwick, favorables à philippe d'anjou, sur l'armée des partisans de l'archiduc charles d'autriche a marqué le début de l'occupation du royaume de valence et du reste des pays catalans par les bourbons." eventually they were arrested by police.,"enfin, elles auraient été arrêté par la police." "and i dream for my country to find a balance between what different sectors of its population want and dream for themselves, and that the time arrives when we can leave behind resentment and anger, and dream collectively of the same goals for venezuela.","et je rêve que mon pays trouve un équilibre entre tout ce que les différents segments de sa population veulent et rêvent pour eux-mêmes, et qu'arrive le temps où nous pourrons laisser de côté nos ressentiments et nos rancœurs pour rêver ensemble des mêmes buts pour le venezuela." we could write a book.,nous pourrions écrire un livre. "felipe cordero, global voices contributor, was personally struck by shauna's arrest, and wrote about it on his blog:","elle porte un t-shirt jaune. felipe cordero, un collaborateur de global voices, a été personnellement touché par l'arrestation de shauna, et a commenté sur son blog :" he's too slow.,il est trop lent. "the egg, the blob, the bubble, the dome… in the heart of beirut, the shell of the egg-shaped structure that once was the avant-garde cinema of the late city center complex is soon to be demolished to be replaced by a section of the beirut gate project.","l'oeuf, la goutte, la bulle, le dôme… au coeur de beyrouth, la coque de la structure en forme d'oeuf qui était autrefois le cinéma d'avant-garde de l'ex-complexe city center est voué à une démolition prochaine en vue d'être remplacé par une section du projet beirut gate." i will not run.,je ne fuirai pas. "japan needs apartheid, says influential conservative author",une célèbre conseillère du gouvernement japonais réclame l'application de l'apartheid au japon "that's weird, isn't it?","c'est bizarre, non ?" "its sister initiative, the bangla blogging platform amar blog has started its election coverage in bangla language which is providing news and citizen journalists' views on the election.","du même type est la plate forme de blogs [en bengali] amar blog, qui a sa page sur les élections , avec là aussi des informations et des points de vue donnés par des citoyens." i remembered after the last elections and my telephone rang and i answered “hello mr prime minister” for that was the first time a pm had ever called me…,"je me souviens, juste après les élections, mon téléphone a sonné et j'ai répondu “bonjour monsieur le premier ministre”, c'était la première fois qu'un premier ministre me téléphonait." the government has been weakened.,le gouvernement a été ébranlé. these are horrible scenes.,ces scènes sont horrifiantes. "rachida, an algerian living in france, express her admiration for the algerian team [fr]:","rachida, une algérienne vivant en france, exprime son admiration pour l'équipe algérienne :" what do you think i'm thinking about?,à quoi crois-tu que je pense ? why are you so happy today?,pourquoi est-ce que tu es si heureuse aujourd'hui ? keep away from me.,reste à distance de moi. the manager called an urgent staff meeting.,le directeur a convoqué une réunion d'urgence du personnel. caracas chronicles: from blog to book,caracas chronicles : du blog au livre "many marches, a scheduled and unscheduled public hearing, detentions, etc..","plein de manifestations, une audience publique prévue et annulée, des arrestations, etc. le prix a-t-il baissé ?" we had a real good time.,on a vraiment passé un bon moment. "in the meantime, we recommend having a look at the haika editorial project [es], managed by the author, where much of her work can be downloaded.","en attendant, nous vous recommandons de jeter un œil au projet éditorial haika, impulsé et géré par l'auteur, où l'on peut télécharger un grand nombre de ses travaux." rania massoud repost on her personal blog [fr] her article published by lebanese daily l'orient-le jour about a photography project undertaken by tamara abdul hadi.,rania massoud a republié sur son blog personnel son article publié par le quotidien libanais l'orient-le jour sur un projet photographique entrepris par tamara abdul hadi. i guarantee i'll get you a job.,je t'assure que je te trouverai un travail. "less than a month after being banned in tajikistan, sacha baron cohen's latest spoof blockbuster, ‘the dictator‘, has become one of the most searched for movies in the country's dvd stores.","un mois à peine après son interdiction au tadjikistan, “le dictateur” [en français], le dernier blockbuster parodique de et avec sacha baron-cohen, est l'un des dvd les plus vendus dans le pays." "ivan peregorodiev, a 22-year-old medical student and blogger, has been arrested on december 3 for spreading rumors about pneumonic plague in the city of saratov.","ivan peregorodiev, un blogueur et étudiant en médecine de 22 ans, a été arrêté le 3 décembre pour avoir répandu des rumeurs sur la peste pneumonique dans la ville de saratov." you look so pale.,tu as l'air si pâle ! such assumption is merely wishful thinking.,"supposer cela, c'est prendre ses désirs pour la réalité." the tire leaks air.,de l'air s'échappe du pneu. you don't need to be in such a hurry.,il n'est pas nécessaire que tu sois si pressée. do you want me to call you a taxi?,voulez-vous que je vous appelle un taxi ? "gerard, international president of united steelworkers, a mining union from canadá and the us.","gerard, président international de united steelworkers, une association minière originaire du canada et des états-unis." this is important.,c'est important. "regretfully, she ashamed her country, and aided who want to shame muslims..","malheureusement, elle a apporté honte à notre pays, et aidé ceux qui veulent embarrasser les musulmans.." we really need to reflect upon the cultural revolution and why secretary bo could do whatever he likes in chongqing.,nous avons vraiment besoin de réfléchir à la révolution culturelle et à la raison pour laquelle le secrétaire bo pouvait faire ce que bon lui semblait à chongqing. "11% it does not matter, his family should decide","11% peu importe, c'est à sa famille de décider" paulo cepeda (@pacepe) [es] says that the situation in comuna 13 and other neighborhoods is just the tip of the iceberg of medellín's “urban war.”,paulo cepeda (@pacepe) [espagnol] dit que la situation de la commune 13 et dans d'autres quartiers n'est que la partie émergée de l'iceberg de la “guerre urbaine” qui règne à medellin. "ahmed khair eldeen wrote how the death of khaled said changed the mentality of the whole country, and how the fear of having the same destiny exceeded their fear to protest:","ahmed khair eldeen écrit que la mort de khaled said a changé la mentalité de tout le pays, et que la peur de connaitre le même sort a été plus forte que la peur de manifester :" the water from the rivers feeds into the local tap water system.,l'eau de ces rivières alimente directement le réseau de distribution d'eau potable. it can't be mended.,ça ne peut pas être réparé. tom accepted my present.,tom a accepté mon cadeau. i made it.,j’ai réussi. festivals and other events are also on the increase both regionally and throughout africa.,les festivals et autres types de rencontres aussi se multiplient au niveau régional et de toute l'afrique. an unconfirmed report from @nishi_0024 claiming that the pacifico yokohama convention center is not accepting people anymore:,"une information, non confirmée, de @nishi_0024 indique que le centre de conférence pacifico yokohama n'accueille plus personne :" "as the years went by i encountered more persian references in my mathematics textbooks, and persian poets in my parents' library.","avec les années j'ai trouvé d'autres références perses, dans mon livre de maths, et avec les poètes perses de la bibliothèque de mes parents." he can't have told a lie.,il n'a pu dire un mensonge. there was no accountability in the temple.,ils n'avaient aucune obligation de rendre des comptes. the house is built of red bricks.,la maison est construite en briques rouges. madagascar: journalists and blogger prosecuted over rosewood trafficking report,madagascar : des journalistes accusés de diffamation pour leurs articles sur le trafic de bois de rose "azamat is, however, resistant to peer pressure:",azamat résiste cependant aux conseils de ses amis. "jail time isn't the only means by which to punish illegal behavior, not letting them return to china is one too.","si lin yifu est d'accord pour faire son temps en prison, alors il peut retourner à taïwan." she stood in front of the mirror.,elle se tenait debout devant le miroir. "based in luxembourg, clearstream, “a bank of banks” which practice “financial clearing”, centralizing debit and credit operations for hundreds of banks, has been accused of being a major operator of the underground economy via a system of un-published accounts; bahrain international bank, owned by osama bin laden, would have profited from these transfer facilities.","basée à luxembourg, clearstream, “une [de ces] banques des banques” qui pratiquent la “compensation financière” en centralisant les opérations de débit et crédit pour des centaines de banques, a été accusée d'être un opérateur majeur de l'économie souterraine via un système de comptes non publiés ; la bahrain international bank, possédée par oussama ben laden, aurait bénéficié de ces facilités de virement." you don't have to talk so loud.,tu n'as pas besoin de parler si fort. don't ever make me wait again.,ne me fais plus jamais attendre ! nothing personal about #unfollowedghonimbecause and no one saying unpatriotic.,rien de personnel pour #unfollowedghonimbecause et personne ne dit non patriote. this was way too easy.,c'était trop facile. "and he also urged fellow clerks, scholars and preachers to abolish the practice, reminding them of their obligation to raise awareness about this issue.","et il a aussi exhorté ses confrères religieux, érudits et prêcheurs à abolir cette pratique, en leur rappelant leur obligation de sensibiliser à ce problème." "it will be difficult to get used to his new color, to explain to your neighbors and parents why and how [this happened].","ca va être dur de vous habituer à sa nouvelle couleur, d'expliquer aux voisins et aux parents le pourquoi du comment." "three years later, in 2011, the agreement has still not been concluded.","trois ans plus tard, en 2011, l'accord reste au point mort." "ever since the foreign press discovered my blog, i have received many interview requests, offers for collaboration, and messages of encouragement.","depuis que la presse étrangère s'est intéressée à mon blog, j'ai reçu beaucoup d'invitations pour des interviews, d'offres de collaboration et de messages d'encouragement." i shouldn't have sent that email.,je n'aurais pas dû envoyer ce courriel. when did you build your house?,quand avez-vous construit votre maison ? irrenhaeusler compares the germany's news coverage with taiwan's:,irrenhaeusler compare la couverture de l'actualité de l'allemagne et de taïwan : "as libya was torn apart by a revolution in 2011, haifa el-zahawi left the country for the united states.","lorsqu'en 2011, la libye était déchirée par une révolution, haifa el-zahawi a pris le chemin de l'exil en direction des etats-unis." are you sure they can do this?,es-tu sûr qu'ils peuvent faire ça ? bulgaria: soviet army monument “keeps pace with time”,bulgarie : un monument à l'armée soviétique “qui va avec son temps” how many pennies does it take to make one pound?,combien de cents faut-il pour faire une livre sterling ? don't make me kill you.,ne me forcez pas à vous tuer ! i've been alone for a long time.,je suis seule depuis longtemps. on twitter she's nikibgd.,"sur twitter, elle est nikibgd." tom despised mary.,tom méprisait marie. "and anthony permal, who lives in dubai, uae, responds:","anthony permal, qui vit à doubaï, aux emirats arabes unis, rétorque :" "it took the form of a space for learning, practising and enhancing principles of citizenship with the aim of developing and transforming the reality of the local community.","il s'agit d'un espace d'apprentissage, de pratique et de multiplication d'exercices de la citoyenneté visant à développer et à transformer la réalité de la communauté locale." ukrainian bureaucracy is still more like a horse cart with a nuclear warhead than a tesla.,la bureaucratie ukrainienne reste plus semblable à une carriole avec une tête nucléaire qu'à une tesla. the video shows members of las poderosas sharing their own experiences:,la vidéo montre les membres de las poderosas partageant leurs expériences : tom pushed mary into doing that.,tom a poussé mary à faire ça. we'll be careful.,nous serons prudents. are they in a vast terminal in the airport or on the tarmac to catch their flight or have they arrived?,"sont-ils dans un vaste terminal à l'aéroport ou sur le tarmac pour attraper leur vol, ou arrivent-ils ?" "the post titled ‘hanif atmar's mantra group', commented on the high salaries of the young advisors and how they came to be appointed.","sous le titre ‘hanif atmar's mantra group' [le groupe incantatoire de hanif atmar], commentait les hauts salaires des jeunes conseillers et leur mode de nomination." "with them [transnistria], we will not be able to do it, without them - yes.","avec eux [la transnistrie], nous n'y arriverons pas, sans eux, si." an online initiative against media manipulations [mk] perpetrated by the state-owned macedonian information agency (mia) asks citizens to express their dissatisfaction by sending e-mails to the agency.,"une initiative en ligne contre les manipulations des média [en macédonien] commises par l'agence d'informations macédonienne (mia) officielle, demande aux citoyens d'exprimer leur mécontentement en envoyant des emails à celle-ci." "while street performers are sometimes dislodged from commercial spaces and certain areas of the city's historic center by the police, most of lima's musicians enjoy a good deal of freedom in plying their trade and earning a few bucks.","si les artistes de rue se font parfois déloger par la police des espaces commerciaux ou de certaines parties du centre historique de la ville, la plupart des musiciens de rue jouissent d'une bonne dose de liberté pour exercer leur activité et gagner quelques pièces." "indeed, according to kamel, we're not racists.","et,d'après kamel, nous ne sommes pas racistes." kuwaiti mona kareem adds:,la koweïtienne mona kareem ajoute : "indial classical dance in kerala by steve cox, cc by","danse classique indienne au kerala par steve cox, cc by" "demonstrators in karachi chanted slogans such as “reclaim your mosques”, “arrest abdul aziz”and “silence is criminal”.","les manifestants de karachi ont crié “récupérez vos mosquées“, “arrêtez abdul aziz” et “le silence est criminel”." "attribution of collectively anonymous and unrelated actions to a mysterious organization called anonymous is the hallmark of internet hacktivists, one which dupes the media time and again.","attribuer des actions collectivement anonymes et sans rapport entre elles à une organisation mystérieuse appelée anonymous est la marque de fabrique des hacktivistes d'internet, et les médias s'y laissent prendre encore et toujours." discouraging obtaining visas ultimately leads to illegal residence.,le découragement pour obtenir des visas conduit finalement à résider illégalement. no kidding?,vraiment ? "the total number of street children in bangladesh is estimated at 400,000.","au bangladesh, ces enfants des rues sont près de 400 000." “victor-mufc” (@victorbmc) wrote that he didn't like the advert:,« victor-mufc » (@victorbmc) a écrit qu'il n'appréciait pas le spot : the events unfolding in london and spreading to other parts of england need to be monitored by politicians in south africa in order to give impetus to the need for the change that is required if this country is to be able to respond to current and future challenges.,les évènements de londres et du reste de l'angleterre devraient être suivis de près par les politiciens d'afrique du sud pour qu'ils réalisent le besoin de changement dans ce pays pour pouvoir répondre aux défis du présent et du futur. "kennedian3 later added that what koreans should be concerned about is not ‘populism in the welfare sector' but ‘populism in the development sector', pointing to the city governments' astronomical spending on building stadiums citizens don't have access to, local airports that nobody uses and gigantic government buildings for no specific reasons.","kennedian3 a ajouté plus tard que ce dont les coréens devraient s'inquiéter n'est pas ‘le populisme dans le domaine de l'aide publique' mais le ‘populisme dans le domaine du développement', attirant l'attention sur les dépenses astronomiques de la municipalité pour la construction de stades auxquels les citoyens n'ont pas accès, d'aéroports locaux que personne n'utilise et de gigantesques bâtiments gouvernementaux pour aucune raison particulière." this is as paradigm shift as exceptional as the model of industrialization.,cette modification de paradigme est aussi importante que l'industrialisation. i've got a feeling that something is about to happen.,j'ai le pressentiment que quelque chose est sur le point de se produire. "in jang's indictment, one of the accusations he faced was that he sold off the country's precious resources for cheap.","dans l'inculpation de jang, l'une des accusations dont il faisait l'objet était d'avoir bradé les précieuses ressources du pays." the bullet went straight through his heart.,la balle est allé directement dans son cœur. he attained his goal.,il a atteint son objectif. "“i am here to refute rumors, because in antananarivo they say that all madagascar is burning.","“je suis là pour discréditer les rumeurs, car à antananarivo il est dit que tout madagascar est en feu." "he is based in karachi, pakistan and tweets from @faisalkapadia.","il est vit à karachi, au pakistan et tweete sur @faisalkapadia." we need a leader.,nous avons besoin d'un chef. you're incredible.,vous êtes incroyable. i've saved a lot of money.,j'ai économisé beaucoup d'argent. one of them was the tragic story of an american woman who marries an iranian and whose world falls apart when they visit his country of origin and she finds herself trapped by her husband's deception and iran's repressive mores.,l'un d'eux raconte l'histoire tragique d'une américaine mariée à un iranien et dont le monde s'écroule quand elle se rend dans le pays d'origine de son mari et se retrouve piégée par la déception de ce dernier et les coutumes répressives iraniennes. "hammorabi has some hope for the future, but not much:","hammorabi a quelque espoir pour l'avenir, mais pas beaucoup :" the income from this source is tax-free.,cette source de revenus est exemptée de taxes. "then again, nobody expects life to be the same as it was, either.","une fois encore, personne ne s'attend non plus à ce que sa vie redevienne comme avant." drawing by nestor olivera (cc by-nc-sa 2.0),dessin de nestor olivera (cc by-nc-sa 2.0) cracked voice of a sotnyk was the voice of all ukrainians.,la voix cassée d'un sotnyk était la voix de tous les ukrainiens. we haven't yet had time to do that.,nous n'avons pas eu encore le temps de le faire. "lebanon, syria's neighbour, and its capital beirut, were not away from all what was happening despite the difficulties in freedom of expression lately.","en dépit de récentes limitations à la liberté d'expression, le liban et sa capitale, beyrouth, voisins de la syrie, ne sont pas restés à l'écart." art professor neil doloricon laments the exodus of cartoonists in the philippines:,le professeur d'art neil doloricon déplore l'exode des caricaturistes aux philippines : where is the restroom?,où sont les toilettes ? syria's yarmouk camp between the hammer of hunger and the anvil of extremism,syrie: le camp de yarmouk entre le marteau de la faim et l'enclume de l'extrémisme the answer was [“no”].,la réponse fut [“non”]. i haven't seen him since then.,je ne l'ai pas vu depuis lors. i especially want to thank our record-breaking sales team.,je veux particulièrement remercier notre équipe de vente qui a battu des records. “accusing the people who hoard and speculate… it's easy… it can pay on a political level.,“accuser ceux qui font des stocks et spéculent…c'est facile. et payant au plan politique. "like any humans of pages, the goal of humans of lebanon is “to celebrate lebanon's diversity by showing you its inhabitants.”","comme toutes les pages similaires, humains du liban veut “célébrer la diversité du liban en vous montrant ses habitants.”" i bought a derby chips (a very famous syrian produced potato chips) and the seller started to chat with me when he heard my aleppo accent.,je me suis acheté des chips derby (une marque de chips syrienne bien connue) et le vendeur a commencé à bavarder avec moi quand il a entendu mon accent d'alep. he zipped open his bag.,il a ouvert la fermeture-éclair de son sac. holy transfiguration monastery publications blog contextualizedthe lenten triodion among the other three liturgical books recognized by the russian orthodox church:,le blog ‘holy transfiguration monastery publications' a mis en contexte le carême triodion parmi les trois livres liturgiques reconnus par l'église orthodoxe russe. "in a country largely described as conservative, where women are generally reminded of their place by being told what they can openly discuss and what they cannot, a society many see as being still steeped in that african time-warp, the internet has offered a priceless platform to discuss issues that otherwise remain taboos.","[liens en anglais] dans un pays généralement décrit comme conservateur, où on rappelle aux femmes leur place en leur disant de quoi elles peuvent ou non parler ouvertement, une société que beaucoup voient toujours coincée dans la faille spatio-temporelle africaine, internet offre une plate-forme précieuse où discuter de questions qui resteraient sinon taboues." you're the teacher.,vous êtes l'enseignante. she's a homeless grandmother in winnipeg who is putting herself through college in the hope that having an education will empower her and increase her chances of getting back her granddaughter from child protective services as she becomes able to give her a better life:,"alma est une grand-mère sdf, à winnipeg, qui se bat seule pour finir ses études supérieures en espérant qu'un diplôme l'aidera à améliorer sa vie et à récupérer sa petite-fille qui est placée auprès des services sociaux en attendant qu'elle puisse lui offrir une meilleure vie." i thought that you were going to wait for me.,je pensais que tu allais m'attendre. you said you figured out why.,tu as dit que tu avais compris pourquoi. south african bilal randeree responds:,le sud-africain bilal randeree répond : i took the elevator to the third floor.,j'ai pris l'ascenseur jusqu'au deuxième étage. tom doesn't drink beer at home.,tom ne boit pas de bière à la maison. i made tom laugh.,j'ai fait rire tom. she spends a pretty good chunk of time just sitting there and looking out the window.,elle passe un bon bout de temps juste assise là à regarder par la fenêtre. i stole this book from the library.,j'ai volé ce livre à la bibliothèque. "millions of people from all walks of life marched across egypt today, calling on president hosni mubarak to step down.",plus d'un million de personnes de tous horizons ont défilé à travers l'egypte pour réclamer le départ du président hosni moubarak. "@nahmedoua wonderful caller, he accused the general of lying","@nahmedou un merveilleux auditeur, il a accusé le général de mensonge" a bbc news article by dominic cascani is the subject of discussion on the richarddawkins.net website.,un article de la bbc rédigé par dominic cascani nourrit la discussion sur le site web richarddawkins.net. isn't that nice?,n'est-ce pas chouette ? he then continued with his reasons for sniffing glue:,il a ensuite parlé de ses raisons d'inhaler de la colle : "here, everybody feels respected and appreciated.","ici, chacun se sent respecté et aimé." whereas my criticism is rather with the name of the event.,celles de l'auteur portent plutôt sur le nom de la manifestation. "others will engage any orthodox site and/or blog and comment frequently, believing that such engagement is contributing to orthodoxy or sometimes that such engagement is a healthy way to “vent” frustrations.","d'autres iront sur n'importe quel site orthodoxe et/ou votre blog et commenteront fréquemment, croyant que cette sorte d'engagement peut contribuer à l'orthodoxie ou quelques fois que ces engagements constituent une manière saine de laisser aller les frustrations." i'll monitor your progress from my computer.,je superviserai ta progression depuis mon ordinateur. he was too stunned to talk.,il a été trop abasourdi pour parler. what's the first line in the national anthem again?,c'est quoi les premiers mots de l'hymne national déjà ? "large communities in the us are unaware of issues like those described above, but the cultural intersections will always great opportunities to spark people's interests.",d'importantes communautés aux etats unis ne sont pas conscientes des questions soulevées plus haut qui peuvent être d'un grand intérêt pour le nombre croissant d' ‘hybrides” culturels apparus ces dernières années. it's the first thing that my father wrote.,c'est la première chose que mon père écrivit. "you aren't angry, are you?","tu n'es pas énervé, hein ?" ghanashyam commented that the tdr-tb fiasco arose on the heels of the news that india had been declared polio-free for an entire year.,il fait en outre part du considérable débat et du démenti qui s'en est ensuivi sur la manière dont devrait être dénommée cette nouvelle forme de trm-tb. i thought you'd want this one.,je pensais que vous voudriez celle-ci. she ignored him until he became rich.,elle l'a ignoré jusqu'à ce qu'il devienne riche. i've been up since 2:30 this morning.,je suis debout depuis 2 h 30. what's the ultimate purpose of this kind of development?,"elles se multiplient, mais quel est le but ultime de ce développement ?" "for instance, chile and peru, neighbors that have enjoyed sustained economic development over the past few years, remain at odds over approximately 38,000 square kilometers of sea located along their maritime border.","deux pays frontaliers, le chili et le pérou par exemple, qui ont pourtant joui d'un développement économique soutenu au cours des dernières années, demeurent en désaccord sur leurs frontières maritimes respectives, un contentieux qui concerne une superficie maritime d'environ 38 000 mètres carrés." i'll look after my parents when they get old.,je m'occuperai de mes parents quand ils vieilliront. "last but not least is the reaction of vladimir putin himself, who told itar-tass that kyiv is accountable for the skies over ukraine's rebel-controlled east.","la palme revient à la réaction de vladimir poutine en personne, qui a déclaré à itar-tass que kiev est responsable du ciel au-dessus de l'est ukrainien sous contrôle des rebelles." "[…] as women who have always borne the brunt of fundamentalist cultures within the home and the community, we refuse to silently witness the brutal assaults on our pluralistic and open cultures in the name of language, tradition, religion and region that are spreading through our land.","[…] les femmes indiennes ont toujours payé le prix fort dans les cultures fondamentalistes, dans la sphère privée ou publique, aujourd'hui, nous refusons d'assister en silence aux attaques perpétrées contre notre culture plurielle ; attaques menées au nom de la langue, de la tradition, de la religion, et qui se répandent dans notre pays." i think that tom probably doesn't like you very much.,je crois que tom ne vous aime probablement pas beaucoup. "the poster attached to the boy says “i love taiwan, and i do not want nuclear incidents”.",on peut lire sur l'affiche que porte le garçon ” j'aime taïwan et je ne veux pas de catastrophes nucléaires”. i love you both very much.,je vous aime beaucoup tous les deux. "after the fervent media reporting, we have the illusion that all chinese are sharing the nobel pride as well.","après la couverture médiatique enthousiaste de ces évènements, nous avons l'impression que tous les chinois se partagent ce prix nobel." the roads are paved.,les routes sont pavées. we need to do this.,nous devons faire ça. this will not be the first time social media played a part in nigerian elections.,ce n'était pas la première fois les médias sociaux jouaient un rôle dans les élections nigérianes. arguing never got anyone anywhere.,se disputer n'a jamais conduit qui que ce soit où que ce soit. "instead of pointing out the similarities between ramadan and lent to help bridge the understanding gap, the message delivered is that christians wouldn't understand fasting (which says more about a lack of understanding of christianity than anything).","au lieu de souligner les similitudes entre le ramadan et le carême pour aider à combler le fossé de l'incompréhension, le message transmis est que les chrétiens ne comprennent pas ce qu'est le jeûne (ce qui montre une méconnaissance du christianisme plus qu'autre chose)." "among the tools used to sow the seeds of sectarianism that led to the following five incidents, empowering preachers from the country's small extremist salafist population has been at the top of the list.","parmi les moyens utilisés pour semer l'intolérance religieuse qui a amené les cinq incidents énumérés ci-après, le principal a été d'autoriser des prédicateurs provenant de la petite population d'extrémistes salafistes du pays." "but still same anger with army, esp. tantawi.","mais toujours le même ressentiment contre l'armée, surtout tantaoui." this is how i cook fish.,c'est comme ça que je cuisine le poisson. you didn't miss anything.,vous n'avez rien manqué. "its quite funny actually, that whenever people ask us what “diwan ghazza” is, our answer, “we're a group of friends interested in knowledge and in improving gaza's image in the world”, they don't get it.","en fait, c'est drôle, quand les gens nous demandent ce qu'est “diwan ghazza”, ils ne comprennent pas quand nous répondons, “nous sommes un groupe d'amis qui sont intéressés par le savoir et la promotion de l'image de gaza dans le monde”." image edited by kevin rothrock.,montage d'images par kevin rothrock. blogger vashkar abedin writes in facebook:,le blogueur vashkar abedin écrit sur facebook : the boats scrape the water pipes floating in the water.,les bateaux raclent les conduites d'eau qui flottent dans l'eau. nabila mahabub tweeted:,nabila mahabub a tweeté: haiti: mardi gras,haïti : mardi gras improve coimbra was another project from the third main city of portugal that participants had the chance to meet on #opendataday in porto.,“améliorer coimbra” était un autre projet de la troisième ville principale du portugal et les participants ont eu la chance de le connaitre lors de la journée des données ouvertes à porto. "protest against monsanto in buenos aires, argentina, september 17th 2012.","manifestation contre monsanto à buenos aires, argentine, 17 septembre 2012." "bosnia, 1992 - 1995: 40,000 women raped uganda, 1985 - 2006: 4000 girls abducted and raped rwanda, 1994 between 250,000 and 500,000 women raped democratic republic of congo, 2008 - 2013: 200,000 women raped","bosnie, 1992 - 1995: 40.000 femmes violées ouganda, 1985 - 2006: 4.000 filles enlevées et violées rwanda, 1994 entre 250.000 et 500.000 femmes violées république démocratique du congo, 2008 - 2013 : 200.000 femmes violées" did i tell you i think you're pretty?,t'ai-je dit que je pense que tu es mignonne ? this wall feels cold.,ce mur est froid. we don't like rain.,nous n'aimons pas la pluie. we'll someday make the world a better place.,un jour nous ferons du monde un meilleur endroit. tom tried in vain to hide his pain.,tom a essayé en vain de cacher sa douleur. do you know of any other “humans of…” projects in portugal?,connaissez-vous d'autres projets “humains de…” au portugal ? give me back my hat.,rends-moi mon chapeau. "often these entrepreneurs attempt to look altruistic, but under this cover of charity there is always a desire just to earn money …","souvent ces entrepreneurs essaient de paraître altruistes, mais sous cette couverture de charité il y a toujours un désir, celui de gagner de l'argent…" it's hard to be honest.,il est difficile d'être honnête. "5th, couldn't that money be used for something better-like for the people of gaza?","5° cet argent ne pourrait-il pas servir à quelque chose de mieux, c'est-à-dire pour les gens de gaza ?" i was invited.,j'ai été invité. "all what he does is scream in fear whenever there is a bombing and when it is over, he uses his imagination to tell stories about ‘qasef - bombing'.","tout ce qu'il fait est hurler de terreur chaque fois qu'il y a un bombardement, et quand c'est fini, il utilise son imagination pour inventer des histoires sur les qasef (bombardements)." our philippine trees hopes the ‘exploiters' would not find the geckos in their hiding places:,our philippine trees espère que les ‘exploiteurs' ne trouveront pas les geckos dans leur cachette : i met my friends.,j'ai rencontré mes amis. "taktaktak.ru connects citizens and lawyers, facilitating discussion of various issues and search for possible solutions.",taktaktak.ru connecte les citoyens et les avocats pour faciliter la discussion de problèmes divers et la recherche de solutions. they did not take it well - and he seems to have created rebels in his midst - instead of making them his allies.,ils ne l'ont pas bien pris - et il semble avoir créé des rebelles au lieu d'en avoir fait ses alliés. hina safdar at chowrangi is hopeful that the government would take immediate steps in preventing a refugee crisis.,hina safdar du blog chowrangi émet l'espoir que les autorités prennent des dispositions immédiates pour prévenir une crise des réfugiés. "when we started out designing web pages, we were the only ones doing it in this part of the country.","quand nous avons commencé à concevoir des pages web, nous étions les seuls à le faire dans cette partie du pays." put yourself in my place.,mettez-vous à ma place. "bosco ntaganda was also promoted to army general within fardc, while the cndp became a political party as a result of this agreement.","a la suite du même accord, bosco ntaganda a été promu général de l'armée au sein des fardc et le cndp est devenu un parti politique." i knew that wasn't true.,je savais que ce n'était pas vrai. the young man hussain solah was under police custody a few days before his death.,"le jeune homme, hussain solah, avait été placé en détention par la police quelques jours avant sa mort." there's bamboo growing in the garden.,du bambou pousse dans le jardin. look away.,regardez ailleurs. i told you i wanted to buy it.,je t'ai dit que je voulais l'acheter. "for example, during the barcamp techtalk on digital education a question on differences between citizen and traditional journalism, and the role of social media was raised.","par exemple, pendant la session sur l'éducation digitale du techtalk du barcamp des discussions ont porté sur les différences entre le journalisme citoyen et traditionnel ainsi que le rôle des médias sociaux." i'm married to a lawyer.,je suis mariée à un avocat. i like this book.,j'aime ce livre. it includes claims that prehistoric macedonians are progenitors of the “white race”:,"ce film défend l'idée que chaque macédonien, depuis la préhistoire est un descendant de la “race blanche” :" they drove away.,elles partaient. "when it comes to trash disposal here in maca, the people who live uphill, in the neighboring town, take advantage of the rain and throw their garbage into the streets for the water to wash it away, which leaves us with filthy streets and clogged sewers.","le problème des déchets ici à maca, est que les voisins qui vivent en hauteur en profitent pour jeter leurs ordures dans la rue afin que l'eau les emporte, ce qui a pour conséquence de souiller les rues et de boucher les égouts." "however, it is not only small farmers in latin america and africa who are facing problems arising from a wave of land acquisition in the world.",(…)les petits fermiers ne sont toutefois pas les seuls en amérique latine et en afrique à devoir faire face aux problèmes soulevés par cette vague d'achat de terrains. @kanchangupta: dey's murder a chilling reminder of clout of mafia and mobsters.,@kanchangupta :le meurtre de dey est un rappel effrayant du poids de la mafia et du crime organisé. "@mahirzeynalov: dear international media, please let us enjoy eurovision.","@mahirzeynalov: chers médias étrangers, s'il vous plait, laissez nous apprécier l'eurovision." "“all is quiet in fria, people went to work as on any other day.","“tout est calme à fria, les gens se sont rendus au travail comme si c'était un jour normal." and what exactly were you doing?,et que faisiez-vous précisément ? "i think we need to take a serious consideration in using terms like “normalization” and “hate speech” [both described phonetically in katakana as loanwords], for these katakana are isolating ordinary japanese, and keeping them from getting interested in the issues these words represent.","je pense que l'on devrait faire plus attention avant d'utiliser des mots comme “normalization” et “hate speech”( discours d'incitation à la haine) transcrits de façon uniquement phonétique à l'aide du katakana, ils isolent le “japonais ordinaire” qui n'est plus intéressé par ce que ces mots représentent." snow completely covered the town.,la neige recouvrait complètement la ville. "referring to the fact that laurent gbagbo is losing ground in côte d'ivoire, @justicejfk sighs:","face à la perte de terrain de laurent gbagbo sur le territoire terrestre ivoirien, justice soupire:" "in china, just as long as nobody dies, nobody pays any attention.","en chine, tant que personne ne meurt, personne ne prête attention." "it is a weapon that gives ammo to those who are protesting for justice, equality and freedom and that shakes the structures of the state - and of companies - which sees no other choice but to censor.","c'est un outil qui donne des forces à ceux qui réclament la justice, l'égalité et la liberté et secoue les structures des états et des entreprises, un support face auquel les gouvernements ne trouvent pas d'autre réaction que la censure." "a touching video statement announcing that the plane crashed [ru] by the president of the kontinental hockey league, alexander medvedev, was widely cited by the bloggers.","une touchante vidéo de l'annonce du crash de l'avion [ru] par le président de la ligue kontinental de hockey, alexander medvedev, a été beaucoup visionnée par les blogueurs." "she's a girl, but she's brave.","c'est une fille, mais elle est brave." "a new law of migration amnesty has been sanctioned by president lula da silva, allowing foreigners in irregular situations to apply for temporary residence permits and ultimately gain legal status in brazil.","une nouvelle loi de régularisation des immigrants a été signée [en anglais] par le président lula da silva, et elle autorise les étrangers en situation irrégulière à faire la demande de permis de séjour temporaires et en fin de compte de régulariser leur situation au brésil." the state of law is an important topic to multilateral and bilateral stakeholders.,« l'etat de droit est également un thème privilégié par les bailleurs de fonds multilatéraux (exemple) et bilatéraux (exemple). the most remarkable aspect of the malakand operation is the return of displaced people.,l'aspect le plus remarquable de l'opération malakand est le retour des personnes déplacées. he said: “we still did not do anything to you yet.”,il a répondu : “nous ne t'avons encore rien fait pour l'instant.” tom was robbed.,tom a été cambriolé. "the street was totally vacant of people, and in the horizon i could see a mass of people.","la rue était complètement déserte, et à l'horizon, je pouvais voir une masse de gens." twitter users launched a blistering assault on the government-led campaign aimed at showcasing its so-called achievements.,"les utilisateurs de twitter ont lancé un assaut décapant contre la campagne du gouvernement, destinée à mettre en relief ses prétendues réussites." mohyna srinivasan and vrushali lad are shocked and saddened that mumbaikars didn't go out and vote.,mohyna srinivasan et vrushali lad sont choqués et tristes que les électeurs de mumbai n'aient pas participé plus nombreux aux élections. "max ciudin shared the same concerns and mentioned that “the war started by [the soviets] in today's territory of the republic of moldova on june 28, 1940, is not over yet”:",max ciudin partage les mêmes soucis et note que “la guerre commencée par [les soviétiques] dans le territoire actuel de la république de moldavie le 28 juin 1940 n'est pas encore terminée” : "in situations like these, asks sina blogger wang luzhi, now studying in the us, who's really representing who?:","dans de telles situations, interroge le blogueur wang luzhi de la plateforme sina, étudiant actuellement aux usa, qui représente qui, en réalité ?:" "our managing director, georgia popplewell, and former gv lingua team leader, alice backer, “[made] contact with haitians using citizen media tools, and [identified] others with the potential to participate in and enrich the online conversation, given the right resources”, with a view to increasing the amount of local citizen media activity.","notre directeur général, georgia popplewell, et ancienne chef d'équipe gv lingua, alice backer, “[prirent] contact avec des haïtiens en utilisant les médias citoyens, et en [identifièrent] d'autres ayant le potentiel de participer et d'enrichir le dialogue en ligne, avec les bonnes ressources”, en vue d'accroître l'activité des médias citoyens locaux." "as vicenç navarro [es], professor of economy and political science, explains on the blog rebelión [es]:","vicenç navarro, professeur d'économie et de sciences politiques et sociales explique sur le blog rebelión :" south korea is facing its worst foot-and-mouth outbreak and almost two million cattle have been culled.,la corée du sud fait face à sa pire épidémie de fièvre aphteuse et près de deux millions de têtes de bétail ont du être abattues. she doesn't speak japanese at home.,elle ne parle pas japonais à la maison. "said sadi, “a creature of the drs,” took center stage everywhere, and no one else did… said sadi, the first one to loudly applaud the genocidal massacre of algerians, just got ahead by stomping on the blood of algerians.",said sadi «la créature du drs » en premier plan partout et personne d'autre…. said sadi le premier qui a applaudi fortement les massacres génocidaires contre les algériens vient de gagner un pas en avant en piétinant le sang des algériens. "the heartbreaking stories of these orphans affect many nigeriens, including one of the new bloggers from rising voices grantee project mapping for niger, which chose to address this topic.","les histoires poignantes de ces orphelins émeuvent de nombreux nigériens, parmi eux un des nouveaux blogueurs du projet aidé par rising voices, cartographier pour le niger, qui a choisi de s'intéresser à ce sujet." "besides collaborating to cover major scheduled events like elections, citizen collaboration is fundamental to having these correspondents report on what is happening on the streets in real time.","outre la collaboration pour une meilleure couverture des principaux événements programmés comme les élections, la collaboration citoyenne est primordiale pour avoir des informations de correspondants qui sont sur place pour raconter ce qui se passe en temps réel." timing is a key factor here as noha said “no! i will declare war against harassers.,le temps est un élément déterminant depuis que noha a déclaré [en anglais] “non! je déclarerai à la guerre au harcèlement. i was arrested on the spot.,j'ai été arrêtée sur-le-champ. "央企鞍钢总医院张国贤: officials of the heavenly kingdom like to throw themselves from buildings, enjoy depression and painful suicide.","央企鞍钢总医院张国贤: les officiels de l'empire céleste aiment se jeter par les fenêtres, apprécient la dépression et les douloureux suicides." the supreme court overturned a previous decision.,la cour suprême a cassé un arrêt précédent. belton's and maung's 2002 study of reproductive health outpatient care found:,"en 2002, l'étude de belton et maung sur les soins de santé ambulatoires en matière de reproduction a constaté que :" the people of the hills want constitutional recognition of their population.,les peuples des collines réclament une reconnaissance constitutionnelle de leur population. "the rodong sinmun, north korea's official newspaper and the regime's one of the most important propaganda tool, has launched a website, martyn williams wrote [en] on the north korea tech.","le rodong sinmum, journal officiel du régime nord coréen, et l'un de ses principaux instruments de propagande, vient de lancer un site web, reporte martyn williams du north korea tech. [en anglais]" i know exactly where i want to go.,je sais exactement où je veux me rendre. "yet it was a shift in the entire base of fan culture, rather than a simple realisation that rattles were annoying, that removed the rattle from the terraces.","pourtant, c'est grâce à un changement dans la culture des supporters de base ; pas le fait d'avoir réalisé que les hochets étaient embêtants, qui a supprimé leur cliquetis des terrasses." li wore a mask and signed his book with the wrong date.,li portait un masque noir et signait son livre en indiquant une fausse date. nepali citizen arrested in the uk for alleged war crimes,"un ressortissant népalais arrêté en grande-bretagne, soupçonné de crimes de guerre" "even though the supreme people's court has vowed to crack down child sexual abuse, without legal reform such as the abolition of that law, the criminals will not be brought to justice as rapists.","même si la cour suprême populaire a juré vouloir réprimer très sévèrement les abus sexuels sur des enfants, sans l'abolition de cette loi les criminels ne seront pas jugés en tant que violeurs." none of those books are useful.,aucun de ces livres n'est utile. "you're lying, aren't you?","vous mentez, n'est-ce pas ?" "it's true, how have i not thought of that?","c'est vrai, pourquoi n'y ai-je pas pensé avant !" the recent disclosures have been met with mixed reactions with some netizens supporting the government's actions while others expressly disagreeing with the president in the manner he was handling national affairs.,"les récentes révélations ont été accueillies par des réactions mitigées, avec quelques internautes soutenant les actions du gouvernement tandis que d'autres étaient ouvertement en désaccord avec la manière dont le président traitait les affaires nationales." it is a form of protection that will accompany them throughout their lives.,c'est une forme de protection qui les accompagnera tout au long de leur vie. many people attended tom's funeral.,beaucoup de gens ont assisté aux funérailles de tom. you still haven't told me when you get off work.,tu ne m'as toujours pas dit quand tu termines ton travail. the building of central television in beijing shrouded in thick smog.,l'immeuble de la télévision centrale à pékin dans un épais linceul de brouillard de pollution. you're very timid.,vous êtes très timides. who knows what could happen?,qui sait ce qu'il se produirait ? you're the first woman that i've ever really loved.,tu es la première femme que j'aie vraiment aimée. have you ever been lonely?,as-tu jamais été seule ? "at the arabist, silawa writes:","sur the arabist, silawa écrit :" the violence is nothing new in michoacán.,la violence [anglais] n'a rien de nouveau au michoacán. don't you get it?,ne le comprends-tu pas ? "look, i don't want to lose my job.","écoutez, je ne veux pas perdre mon poste." she prides herself on her skill in cooking.,elle est fière de ses talents culinaires. these shell companies are incorporated in ‘offshore‘ financial centres known as ‘tax havens' or ‘secrecy jurisdictions'.,"ces sociétés écrans sont incorporées dans des centres financiers ‘offshore‘, plus connus comme des ‘paradis fiscaux' ou des ‘juridictions secrètes'." @ajul_mna@ there is no place like home,@ajul_mna@ aucun lieu ne ressemble à chez soi. but what advice will the witch doctor dispense?”,quels conseils le guérisseur donne-t-il ?” [en anglais] i like chocolate milk.,j'aime le lait au chocolat. he's a scriptwriter.,il est scénariste. "i admire this guy, but in the white america he has no chance. race is a big issue.","j'admire ce type, dans dans l'amérique blanche, il n'a aucune chance. la question raciale est toujours importante." it is time to call out anti-haitian sentiments and xenophobia that underpin much of the migration and citizenship issues in the region.,le moment est venu d'aller de l'avant et de créer des réponses régionales faisant la promotion de la solidarité et de solutions basées sur la justice sociale. that's a cheap store.,c'est un magasin bon marché. excuse me?,pardon ? i can attest to everything she just said.,je peux me porter garant de tout ce qu'elle vient de dire. the sahara is a big desert.,le sahara est un grand désert. "in some instances, these women have had to deal with police cor­rup­tion as well.","dans certains cas, ces femmes ont du également faire face à la corruption des services de police." the international city of paris [fr] is a complex that houses a community of international students living and learning at french universities.,la cité internationale universitaire de paris est un complexe accueillant des étudiants venus des quatre coins du monde pour vivre à paris et étudier dans les universités de la capitale. "she established anar design along with her friend in 2006, and after her friend left iran she worked alone.","elle a créé la marque anar avec une amie en 2006, et quand son amie a quitté l'iran, elle a repris l'affaire seule." it is a window of opportunity for pakistan to reap social and economic benefits that depends on it's young generation.,"l'ipss a été créé il y a une quinzaine d'années par diep saeesa, avocate et ardente activiste sociale, qui veut donner aux jeunes un espace où pourront s'exprimer des opinions progressistes." "the syrian government owns the syrian telecommunications market, the most regulated in the region, and international journalists are banned from entering the country.","le gouvernement syrien contrôle le marché syrien des télécommunications, le plus fortement régulé de la région, et les journalistes internationaux sont empêchés d'entrer dans le pays." "the absurd rivalry between fatah and hamas over a sham government that has never maintained any real or substantial authority has left palestinians - in both palestine and diaspora - confused, fearful, hurt, and utterly dismayed.","la rivalité absurde entre le fatah et hamas au sujet d'un gouvernement fantoche qui n'a jamais exercé une autorité réelle et conséquente ont laissé les palestiniens - ceux de palestine, comme ceux la diaspora - totalement perdus, effrayés, blessés, et consternés." "the screenings are our way to raise awareness, discuss and get feedback on what stories should be covered, on what is relevant for the community.”","ces projections sont notre moyen de sensibiliser, de débattre, de recueillir des informations sur d'autres histoires à couvrir et sur ce qui est important aux yeux de la communauté.”" i would like to have this car repaired as soon as possible.,j'aimerais que cette voiture soit réparée aussi vite que possible. "nane sarma shares [fa] her recent experience in laleh park in tehran, iran's capital:","nane sarma partage [farsi] son expérience récente à laleh park, à téhéran, capitale de l'iran:" teaching the internet from a boat,enseigner l'internet à partir d'un bateau but the boss rejected the idea and changed the image to one of a little woman drinking tea in a garden.,mais le patron a rejeté notre idée et a changé l'image en ne gardant que celle d'une petite femme en train de boire du thé dans un jardin. i have to go shopping. i'll be back in an hour.,je dois aller faire des courses. je reviens dans une heure. they really enjoy the work i do. they often congratulate me and thank me for my work.,ils apprécient beaucoup ce que je fais. ils me félicitent et me remercient souvent pour mon travail. maybe we need to rethink our use of petroleum and demand accountability of the companies that exploit it.,il nous faut certainement repenser notre utilisation de carburants et demander des comptes aux compagnies qui les exploitent. sandra glg (@sandybell08) asks the question that surely many mexicans are asking themselves:,sandra glg (@sandybell08) pose la question que sûrement beaucoup de mexicains se posent également : for twitter or other social networking services please use the #cablegate or unique reference id (e.g. #66buenosaires2481) as hash tags.,"pour twitter ou d'autres réseaux sociaux, utilisez s'il vous plaît utiliser l'identifiant de référence #cablegate ou des références uniques (par exemple # 66buenosaires2481) comme mots clés (hashtags)." "they did not allow me to have a lawyer until my case went to the appeals court, and even then i did not attend the trial.","ils ne m'ont pas autorisée à avoir un avocat avant que mon dossier n'arrive devant la cour d'appel, même si je n'avais pas assisté au procès." he works as a gym teacher.,il travaille comme instructeur de gymnastique. i agree with his assessment.,je suis d'accord avec cette évaluation. "if my brother were here, he would know what to do.","si mon frère était là, il saurait quoi faire." hello to all who would never confuse our profiles in the first place.,"salut, tous ceux qui n'auraient jamais confondu auparavant nos profils." "the mps also approved that each of them gets an armed bodyguard, a diplomatic passport for the retiree and his wife and unlimited access to the executive lounge for very important person in all the airports within kenya.","les députés ont aussi approuvé l'attribution à chacun d'entre eux d'un garde du corps armé, d'un passeport diplomatique pour le député retraité ainsi que pour sa femme et un accès illimité au salon vip dans tous les aéroports du pays." i wonder what raccoons eat.,je me demande ce que mangent les ratons laveurs. "the “cuartohociqueros” decided to take action and offer the nuns all the money they had at their disposal, 1000 euros, which came from various donations.","les « cuartohociqueros » ont décidé de passer à l'action et d'offrir aux religieuses tout l'argent à leur disposition, 1000 euros, provenant de divers dons." you know what's a force for good?,vous savez ce qu'est une force pour le bien ? peru: changing indigenous last names to avoid discrimination,pérou : changer son nom pour éviter les discriminations but he had an ‘obligation to fulfil or place before the parliament points of view of citizens'.,mais il avait une ‘obligation à remplir ou à apporter devant le parlement des points de vue de citoyens'. you're supposed to take part but hardly anybody knows why.,on doit participer mais à peu près personne ne sait pourquoi. anonymous image found online.,"auteur inconnu, image disponible en ligne." i've personally begun watching the games on mute - what with the combination of espn's commentary team and the vuvuzela capable of being substituted for lethal injection and all.,j'ai personnellement commencé à regarder les jeux sans le son - car les commentaires de espn combinés au bruit des vuvuzelas ressemblaient trop à une mort lente. am i slipping?,est-ce que je dérape ? a student of class one of a school in eskaton had a schoolbag of 3kg.,un élève de classe une (niveau cp) d'une école à eskaton portait un cartable de 3kg. i want to know what's going on out there.,je veux savoir ce qui se passe là-dehors. "you lied to me, didn't you?","vous m'avez menti, n'est-ce pas ?" "a seoul-based think tank run by defectors, north korea intellectuals solidarity also posted a similar insider video of the illicit drug trade [ko].","un groupe de réflexion basé à séoul et mené par des réfugiés nord coréens, north korea intellectuals solidarity a également publié une vidéo similaire du trafic de drogue." "ok, here's a really dumb question.",question complètement stupide. i feel kind of nauseous.,j'ai comme la nausée. "the youngsters have lit the flame of change, now it's up to the current government to seize the golden opportunity that is in front of them to leave a positive mark in the history of chile.","les jeunes ont déjà déclenché un appel au changement, maintenant c'est au tour du gouvernement actuel de profiter de cette opportunité en or qu'il a devant lui pour marquer positivement l'histoire du chili." "and, a priori, no request has been made to google. […]",et a priori aucune demande n'a été faite à google. […] we can agree or disagree with the editorial line of the magazine.,nous pouvons être d'accord ou pas avec les éditos écrits dans ce magazine. we want to reach a wider audience.,nous voulons atteindre un public plus large. "until now, there has been no system set up for the recycling of plastic bottles in the sumqayit region.","jusqu'à présent, aucun système n'avait été mis en place pour le recyclage des bouteilles en plastique dans la région de soumgaït." nyunt aung posted a sarcastic comment about it:,"dans son commentaire, nyunt aung traite le sujet avec humour :" tom made me read this book.,c'est tom qui m'a fait lire ce livre. i don't know what that is.,j'ignore ce que c'est. the shop was crowded with young people.,le magasin était plein de jeunes gens. i know i disappoint you sometimes.,je sais que je vous déçois parfois. "i think the people voted for an ideology, fragile as it might be.","je crois que la population a voté pour une idéologie, même fragilisée." he smiled and he beamed and he congratulated the crowd on the day's fine weather.,il a affiché un large sourire et a félicité la foule pour le beau temps qu'il faisait. be prudent.,sois prudente. """how are you doing?"" ""not bad.""",« comment vas-tu ? » « pas trop mal. » you can no longer say that tunisia is dying.,on ne peut plus dire que la tunisie est en train de mourir. the fire started immediately.,le feu prit instantanément. they will hold talks tomorrow.,"ce sont elles qui auront des pourparlers, demain." last time it happened they called it the holocaust.,la dernière fois que cela s'est produit on a appelé cela l'holocauste. a fire crackled in the fireplace.,un feu crépitait dans la cheminée. palestinian freedom riders,les voyageurs de la liberté palestiniens "the serbian cyrillic alphabet is an adaptation of the original cyrillic script for the serbian language, developed in 1818 by serbian linguist vuk karadžić.","l'alphabet cyrillique serbe est une adaptation de l'écriture cyrillique originale, développée en 1818 par le linguiste serbe vuk karadžić." you're all mine.,vous êtes toutes à moi. how much should you exercise?,combien de fois devriez-vous exercer ? "the ravages that dr. kublalsingh forced his body to endure for 21 days in november 2012 asked the question: “are you, as a citizen, doing enough for your country?”","les ravages que le dr kublalsingh a contraint son corps à endurer pendant 21 jours en novembre 2012 interrogent: “en tant que citoyen, faites-vous assez pour votre pays?”" "linguists don't save or maintain indigenous languages, and there is no simple path to revitalization for communities.","les linguistes ne sauvent pas ou ne maintiennent pas des langues autochtones, et il n'y a pas de chemin simple pour la revitalisation des communautés." i come from japan.,je viens du japon. "@altepute @ponny1 i've been to three hospitals, they told me there were no victims there. if someone knows which hospitals the msf works with, i'd go there","@altepute @ponny1 j'ai été dans trois hôpitaux, on m'y a dit qu'il n'y avait pas de victimes. si quelqu'un sait avec quels hôpitaux msf travaille, j'irai voir" then let's nationalize iron ore if he wants more money like he said,"alors, qu'il nationalise le fer s'il veut plus de fric comme il dit." the other student who agreed to talk at the public hearing says she was abused by two men in november 2013 during another party organized by seniors at the student academic center.,"l'autre étudiante ayant accepté de témoigner à l'audience publique déclare avoir été agressée par deux hommes, en novembre 2013, au cours d'une soirée organisée au centre universitaire par les étudiants de dernière année." i'm planning to go to europe next week.,je prévois de me rendre en europe la semaine prochaine. mohammad ali's blog named ‘faryaad-e alborz‘ [roar of mount alborz] reads]:,le blog de mohammad ali intitulé ‘faryaad-e alborz‘ [rugissement du mont alborz] [farsi] dit : "there are no lack of discussions on the topic, but far fewer first-person perspectives.",pourquoi les entreprises japonaises perdent-elles leurs programmeurs ? i think it won't be only a search engine but also an e-mail service for receiving official document by russian citizens.,je pense que ce ne sera pas seulement un moteur de recherche mais aussi un service de courrier électronique pour envoyer des documents officiels aux citoyens russes. no wonder john kerry & us politicians are supporting the division!,rien d'étonnant à ce que john kerry & les politiciens américains soutiennent la division ! can we do it?,pouvons-nous le faire ? i'm saving money for a car.,j'épargne pour une voiture. "social media is still new here, local companies don't allocate budget for it.","les médias sociaux sont toujours nouveaux ici, les entreprises locales n'allouent pas de budget pour cela." that is my plan.,c'est mon plan. quintana said to reporters:,gloria quintana a déclaré aux journalistes: tom is a lot shorter than mary.,tom est beaucoup plus petit que mary. "on the other hand, others were puzzled by the tradition.","d'un autre côté, cette tradition laisse certains perplexes." what a big dog!,quel grand chien ! "please be as thoughtful, specific, and realistic as possible when drafting your budgets.",- organiser des ateliers de formation aux blogs et à la photo numérique pour les handicapés mentaux et les personnels qui s'occupent d'eux. isn't it strange that the clip with the recording of saddam's voice goes viral in coincidence with his 74th birthday?,n'est-ce pas bizarre que le clip avec l'enregistrement de la voix de saddam devienne viral précisément le jour de son 74ème anniversaire ? it's a big deal for any linguistic group to witness the marginalization of their mother tongue.,"pour toute communauté linguistique, il est dramatique d'assister à la marginalisation de sa propre langue maternelle." "“if they are not beautiful, they [the traffickers] might sell them at a restaurant or house-keeping job.”","“si elles ne sont pas belles, ils [les trafiquants] peuvent les vendre à un restaurant ou comme domestiques.”" "candido suggests she had been able to keep pará out of the notorious deforestation limelight during marina silva's period of office (she is minc's predecessor), whose focus was to attack governor blairo maggi from mato grosso state, whilst keeping herself free to “partner” deforestation agents, particularly those linked to large mining and logging projects.","candido cunha pense qu'ana julia a réussi à cacher la déforestation dans son état quand marina silva était ministre de l'environnement (avant minc [en anglais]), et passait son temps à attaquer le gouverneur de l'état du mato grosso, blairo maggi, tout en étant à l'écoute de responsables de la déforestation “partenaires”, en particulier liés à de grands projets miniers et forestiers." ségou villages connection: on an outreach tour to villages in mali,ségou villages connection: en tournée dans les villages du mali "the secret meeting, initiated by the south, was meant to lead to an agreement on talks for how to move forward after two deadly attacks on south korea in 2010.","une réunion tenue secrète, à l'initiative du sud, était censée permettre d'arriver à un accord sur les discussions entourant les futures relations entre les deux pays après les deux attaques [en anglais] mortelles qui ont touché la corée du sud en 2010." we are entering a new phase in the war.,nous entrons dans une nouvelle phase de la guerre. "but this doesn't suggest that the people should have all the power, and this is why division of power must be balanced.","evitez les places publiques, les gares, les lieux où il y a beaucoup de monde." the eurovision song contest is one of the most viewed and televised events across the european continent.,le concours eurovision de la chanson est l'un des événements télévisés les plus regardés du continent européen. photo by twitter user @khokhz.,photo sur twitter de @khokhz. "on january 9 and 10, 2009, human rights watch researchers in israel observed multiple air-bursts of artillery-fired white phosphorus over what appeared to be the gaza city/jabaliya area.","les 9 et 10 janvier 2009, des chercheurs de human rights watch en israël ont observé des salves aériennes multiples de tirs d'artillerie de phosphore blanc, au-dessus de ce qui s'est avéré être la zone de gaza-ville/jabaliya. […]" you can still change your mind.,tu peux toujours changer d'avis. i couldn't sleep.,je ne pouvais dormir. i wish that my wife wouldn't complain so much.,si seulement ma femme pouvait se plaindre moins. the riot police was posted outside when an explosive device detonated inside the campus.,la police antiémeutes était postée à l'extérieur lorsqu'un engin explosif a sauté à l'intérieur du campus. it was a forced smile.,c'était un sourire forcé. "as seen on the photoblog of avylavitra, there is reason for concerns in the capital city as well.","comme le prouve le photo-blog de avylavitra, il existe des motifs d'inquiétude pour la capitale aussi." south korea has a truce with north korea and is militarily confronted with the authority of the communism country.,"la corée du sud a établi une trêve avec la corée du nord, son armée est confrontée aux dirigeants d'un pays communiste." why are they doing this?,pourquoi font-elles cela ? "sindhupalchok district, which took a hit in the april 25 quake, suffered more from the second one.","le district de sindhupalchok, frappé par le premier séisme le 25 avril, a souffert davantage du second." thirty isn't that old.,"trente ans, ce n'est pas si vieux." tom's stupid.,tom est bête. we're fine.,nous allons bien. the collective student blog desde adentro/rojo gallito [es] and the monthly diálogo digital [es] report the events of yet another day of violence at the río piedras campus of the university of puerto rico.,"le blog étudiant desde adentro/rojo gallito et le site internet du mensuel diálogo digital [les deux liens sont en espagnol] se sont fait l'écho d'une nouvelle journée de violences sur le campus universitaire de rio piedras, à porto rico." "he said she had eaten her mother, had received congolese spell and that he could have the same luck, so he decided to abandon the girl.","il a ajouté qu'elle avait dévoré sa mère, avait reçu un sort congolais et qu'il pourrait bien lui arriver la même chose à lui, c'est pourquoi il avait décidé d'abandonner la fillette." i'm not a very good singer.,je ne suis pas très bon chanteur. "for big political parties, which can obtain resources from the government, the election deposit is a piece of cake.","pour les grands partis politiques, qui peuvent obtenir des ressources du gouvernement, la caution électorale est une formalité." i have lived here for a long time.,j'habite ici depuis longtemps. could i talk to the two of you alone?,pourrais-je vous parler à tous deux en particulier ? "if anything, they only remind gazans of the callous and ruthless nature of the israeli regime and the utter and complete disregard it has had for the fate of the palestinians.","mais dans les faits, ils rappellent seulement aux habitants de gaza la nature dure et impitoyable du régime israélien et l'indifférence absolue qu'il a pour le destin des palestiniens." "i mean, you assault me, i get back at you and i'm the crazy one.","mais enfin, vous m'attaquez, je réplique et c'est moi la folle." "in the area between kaifeng and chengzhou, the agricultural land has been transformed into property development land.","dans la zone entre kaifeng et chengzhou, les terres agricoles ont été transformées en terrains immobiliers." their wives overseas feel lonely and spend time with other men.,leurs femmes qui vivent à l'étranger se sentent seules et passent du temps avec d'autres hommes. d.r. of congo: end congo rape campaign launched online,congo (rdc) : une campagne contre les violences sexuelles i just saw tom three hours ago.,je viens juste de voir tom il y a trois heures de cela. a swarm of hornets attacked the children.,un essaim de frelons s'en prit aux enfants. "once isolated, the groups verbally and physically abuse their victims (and in extreme cases murder them), and post videos of these acts to social media sites and anti-lgbt websites.","une fois en tête à tête, les membres de ces milices s'en prennent en paroles et physiquement à leurs victimes (et dans les cas extrêmes les tuent) [en anglais] puis mettent en ligne les vidéos de leurs agissements sur les sites et réseaux sociaux anti-lgbt." "later, one of the participants, xeenarh (@xeenarh), even created an online survey about the book:","plus tard, un des participants, xeenarh (@xeenarh), a même créé un sondage en ligne sur le livre." hay muchas opiniones encontradas de lo que ha sido la discusión sobre el movimiento que encabeza sicilia.,enrique nous offre deux brefs billets avec des exemples d'initiatives citoyennes. or there's a risk that everyone will just stop working.”,tout le monde risque alors de s'arrêter tout simplement de travailler.” "she scored third place on her written test, but her essay about global warming and its implications on our daily lives was judged to be so well written, that she earned the highest overall score.","elle est classée troisième à l'écrit, mais sa rédaction sur le réchauffement climatique mondial et ses implications dans notre vie quotidienne a été considéré comme très bien écrite, ce qui lui a rapporté la note la plus élevée." she can speak japanese.,elle sait parler japonais. we have to go to school.,nous devons aller à l'école. let's hope the situation doesn't get any worse.,espérons que la situation n'empire pas. the movie was so sad that everybody cried.,le film était si triste que tout le monde a pleuré. the answer was simple.,l'explication est simple. i had to stop.,il me fallait arrêter. what kind of democracy is this?,quel type de démocratie est celle-ci ? tom isn't a criminal.,tom n'est pas un criminel. he cut the advertisement out of the newspaper.,il découpa l'annonce du journal. tom is at work.,tom est en train de travailler. mexicans are using twitter to express their expectations about the next game.,les mexicains vont sur twitter pour exprimer leurs espérances pour le prochain match. bangladesh: celebrating new year twice,bangladesh : deux fois minuit le soir du nouvel an "like, that you should be there for those in need, and be responsive to those under oppression.","comme, par exemple : il faut être là pour ceux qui sont dans le besoin, et soutenir ceux qui vivent sous l'oppression." are we going to be charitable again and sell raw water at 3 sen per thousand gallons to our rich neighbour?,allons-nous encore être charitables et vendre de l'eau non traitée à 3 centimes les mille gallons à notre riche voisin? "i could not manage a ticket, but i have to get home.",je n'ai pas pu avoir de billet mais il faut que j'aille à la maison. i could not find any information about the exhibit at the building entrance nor on the nikon website.,je n'ai pu trouver aucune information sur l'exposition ni à l'entrée du bâtiment ni sur le site de nikon. i'm much younger than you.,je suis beaucoup plus jeune que vous. an update on voters registration begins this week.,une mise à jour des listes électorales débute cette semaine. "before forcing western values on tajik people, our government should limit the presidential term limit to five years [currently seven and extended via dubious elections] for the sake of people.","avant d'imposer les valeurs occidentales à la population du tadjikistan, notre gouvernement devrait limiter le mandat présidentiel à cinq ans [il est actuellement de sept ans et a été prolongé par des élections douteuses] au profit du peuple." other twitter users have been campaigning for their rights.,d'autres utilisateurs de twitter ont également revendiqué leurs droits légitimes. but are they to blame?,mais peut-on les en blâmer ? "the beauty of their faces, the light of the afternoon and something that danced around the atmosphere clashed with the indoctrinating context…","la beauté de leur visage, la lumière de cette fin de journée et ce petit quelque chose qui flottait dans l'air, tout cela contrastait avec la propagande environnante…" our [folks from the caucasus] will now turn out [to be responsible for the attack] again.,les nôtres [du caucase] vont à nouveau se retrouver [responsables de l'attentat]. "in addition to orchid island, catching flying fish by luring them with fire torch is only observed in batan island in the philippines and in japan.","outre sur l'île de l'orchidée, capturer les poissons en les attirant avec la lumière de torches enflammées se pratique uniquement dans l'île batan aux philippines et au japon." hong kong commercial artist maxwell spent a night creating a set of cartoon figures called “mr and little miss hong kong people” to explain the important figures behind the umbrella revolution.,"maxwell, un dessinateur publicitaire de hong kong, a passé une nuit à créer un ensemble de personnages de livres pour enfants appelés “m. et mme gens de hong kong” (en anglais “mr and little miss hong kong people”) pour représenter les principaux protagonistes de la révolte des parapluies." image courtesy image arcade.,image fournie pas image arcade. what kind of mourning could reflect the value of the victims' lives?,a quoi sert la sécurité publique et comment doit-elle être mise en œuvre ?” it's nothing i can't handle.,je peux me débrouiller. italy: in defense of the “right to die”,italie : défendre le “droit de mourir” "the tatoeba project, which can be found online at tatoeba.org, is working on creating a large database of example sentences translated into many languages.","le projet tatoeba, que l'on peut trouver en ligne sur tatoeba.org, travaille à la création d'une vaste base de données de phrases d'exemple, traduites dans de nombreuses langues." do you often visit your grandparents?,est-ce que vous rendez souvent visite à vos grands-parents ? i have learnt a few things in these last few hours.,j'ai appris quelques trucs au cours de ces dernières heures. roll down your window.,baisse ta fenêtre ! somebody is eating.,quelqu'un est en train de manger. saudi comedian fahad albutairi tweeted this video:,l'humoriste saoudien fahad albutairi a tweeté cette vidéo : "just go and give your vote, and when you do, others will do too.","allez-y et donnez votre voix, et quand vous le ferez, d'autres le feront aussi." @daliaezzat_: what is it with the twitter conscience police?,@daliaezzat_: y aurait-il une police de la conscience sur twitter ? "the 11-year-old girl is seven months pregnant, has been hospitalized in rio grande do sul and her pregnancy brings the risk of death.","la petite fille de 11 ans, enceinte de sept mois, a été hospitalisée à tenente portela, et sa grossesse la met en danger de mort." they are purely for sex.,il s'agit uniquement de sexe. "no, you need 3,4, 10, 15 people with the necessary convictions, determined and resolute.","non, on n'a besoin que de 3,4, 10, 15 personnes avec des convictions, déterminées et resolues." "the last thing we want .. is to continue to shout at each other, rather than find the platform to engage and talk to each other to fix the situation and move forward.”","la dernière chose que nous voulons .. est de continuer à nous crier les uns sur les autres, plutôt que de trouver la plate-forme pour nous confronter et discuter ensemble pour améliorer la situation et progresser. “" well! i say this - it has become incredibly difficult to have a meaningful debate about anything without someone dragging the term “gnh” into it…i am tired of this cliché.,"bon, je dis qu'il est devenu incroyablement difficile d'avoir un débat sur n'importe quel sujet sans que quelqu'un sorte le terme ‘bnb'…je suis fatigué de ce cliché." you're stubborn.,tu es entêtée. tom misses his wife.,la femme de tom lui manque. russia: tribute to sova's galina kozhevnikova,"russie : hommage à galina kozhevnikova, militante contre le fascisme" "and indeed, many ukrainians were interested in the opinions of an officer from the field, who could see with his own eyes and feel with his own skin what was really going on in the ato, and not what was being shown on tv or written about on websites and in newspapers.","et bien sûr, beaucoup d'ukrainiens préféraient les avis d'un officier sur le terrain qui voit de ses yeux et sent sur sa peau ce qui se passe réellement dans l'oat, à ce que montre la télé ou écrivent les sites web et les journaux." our fridge isn't working.,notre frigo ne marche pas. tom realized he was alone.,tom réalisa qu'il était seul. "since i was tired, i took a nap.","comme j'étais fatigué, j'ai fait une sieste." tom called me stupid.,tom m’a traitée d’idiote. "a year later, we have seen many projects up and running, many still in progress.","une année après le cyclone, nous avons assisté au montage et à l'exécution de nombreux projets, dont beaucoup sont encore en cours." he was regarded as a hero.,il était considéré comme un héros. "and if he hits you, turn the other cheek, come on!","et s'il te frappe, tends l'autre joue, allez !" cease fire = survival + control of capital and major oil facilities.,cessez-le-feu = survie + contrôle de la capitale et des principales installations pétrolières. "the big white circle protest for fair election: people stood along the garden ring in moscow, holding hands and waving white ribbons, flowers and balloons.","le grand cercle blanc pour une élection honnête : les participants debout au long de la ceinture des jardins à moscou, se tenant par la main et agitant des rubans, fleurs et ballons blancs." we compiled a non-exhaustive list of individuals who have demonstrated with their civic engagement the ability to be part of such a movement; you know as we do that bloggers cannot be manipulated by politicians like the young people can be sometimes.,on a même dressé la liste (non exhaustive) des personnes qui se sont montrées aptes (par leur civisme) à faire partie de cette organisation ; en plus de ceux que tu as mentionnés dans la publication il y a aguibou ramadane et ousmane tanou…. who are the contemporary lebanese artists?,qui sont les artistes libanais contemporains ? for sure there was violence from the egyptian and the algerian parties.,c'est sûr qu'il y a eu de la violence tant du coté égyptien qu'algérien. you have to show me what to do.,vous devez me montrer quoi faire. the husband will have to reimburse them.,monsieur devra leur rembourser. international press coverage came out in force too.,la couverture internationale de l'évément s'est aussi amplifiée. i have enjoyed seeing you and talking about old times.,j'ai été contente de vous voir et de parler du bon vieux temps. uzbekistan: ‘national’ social network not quite a facebook clone,"ouzbékistan : youface, clone de facebook et réseau social “national”" i want you to meet someone.,je souhaite que vous rencontriez quelqu'un. "but the time i came on the scene (having been filling water buckets) they were clearing debris, and one medic was sitting on the floor crying.","au moment où je suis arrivée sur les lieux (je remplissais des seaux d'eau), ils nettoyaient les débris, et un secouriste était assis par terre, en train de pleurer." "that means that more attention than ever will be focused on the tuesday night match against paraguay, where many japanese - and their team's players - believe their team will win.","cela signifie que, plus que jamais, l'attention sera portée sur le match de mardi soir contre le paraguay, où de nombreux japonais - tout comme les joueurs de l'équipe - croient que leur équipe va l'emporter." "this is because the rousseau style of republicanism has the risk of being too close to ‘sovereign will', and this is a danger i have mentioned before.","c'est parce que le style de république de rousseau présente le risque de dériver vers un système de “volonté souveraine”, un danger dont j'ai déjà parlé." i got remarried.,je me suis remariée. "thanks to the wonders of the internet, malaysians too were able to watch these commercials.","grâce à internet, les malais ont aussi pu voir ces publicités." "a second group is comprised of girls who come from homes with complicated family histories: divorce, poverty, widowhood, disagreement between parents and children etc. most of the girls state that they engage in sexual work to pay for their education or flee domestic tension.","une autre catégorie de filles est issue des familles vivant des situations familiales compliquées : divorce, pauvreté, veuvage, mésentente entre les parents et les enfants… la plupart de ces jeunes filles justifient leur comportement : payer les études, fuir la tension familiale." everybody knows you're lying.,tout le monde sait que vous mentez. i always got up early in my childhood.,je me levais toujours tôt dans mon enfance. is prostitution legal in france?,la prostitution est-elle légale en france ? "however, this will of course involve a radical change in the way the community conceives of land.","mais ceci induira, à l'évidence, une mutation radicale dans la façon dont la communauté conçoit la terre." by reclaiming the word slut we disempower it.,en reprenant le mot salope nous lui enlevons sa force. some people likes to take their father's name using british naming system.,certains aiment à prendre le nom de leur père selon le système britannique. what you did to tom was cruel.,ce que tu as fait à tom était cruel. can you write that down for me?,vous pouvez me l'écrire ? "on the other hand, roberto (@fuznet) pointed out the differences in estimates:","d'un autre côté, roberto (@fuznet) a souligné les différences d'estimations:" that my death not be in vain.,que je ne sois pas mort en vain. here's what he responded [uk]:,voici sa réponse [en ukrainien] : try to find it.,essaie de le trouver. "on january 12, the argentine newspaper la nación published [es] the following:","le 12 janvier, le journal argentin la nación a publié ceci:" "last month clashes between indigenous bodo tribes and muslim settlers in the indian state of assam broke out which led to rioting, killings and mass displacement.","[liens en anglais] en juillet dernier, des affrontements ont éclaté dans l'etat indien de l'assam entre tribus indigènes bodo et colons musulmans, qui ont engendré émeutes, tueries et déplacements massifs de populations." do they like wine?,aiment-ils le vin ? she longs for a past that never was.,elle a la nostalgie d'un passé qui n'a jamais existé. reach matisse and witness on twitter at @matissebh and @witnessorg.,rejoignez matisse et witness sur twitter @matissebh et @witnessorg. i think they like us.,je crois qu'elles nous apprécient. @almatrafi shares the statement by the body headed by the mufti sheikh abdul-aziz al al-sheikh on tweetmail [ar]:,"@almatrafi a publié sur son compte tweetmail l'édit [en arabe] prononcé par le conseil, présidé par le mufti cheikh abdul-aziz al al-sheikh [en français]:" "if you don't want me to stay here, i'll leave.","si tu ne veux pas que je reste ici, je partirai." what were you doing before this?,que faisiez-vous avant ceci ? egyptian netizens would not let the opportunity slip without poking fun at the poster bonanza.,les internautes égyptiens n'allaient pas laisser passer l'occasion de se gausser devant cet affichage débordant. how did you manage to escape?,comment êtes-vous parvenu à vous échapper ? i'm ready to leave this place.,je suis prêt à quitter cet endroit. do you know where that happened?,est-ce que tu sais où ça s'est produit ? "in his blog, blogger sinful sums up the history of the confrontation between the two main drug cartels [es], the gulf cartel and the zetas.","sur son blog, sinful résume l'histoire des guerres entre les deux principaux cartels de la drogue, le cartel et zetas." "with concerns about terrorism ever-present, the fear that drones carrying explosive devices could potentially fly over such sites looms large.","avec la peur ambiante du terrorisme, la crainte que des drones porteurs de charges explosives survolent de tels sites sensibles n'est pas loin." "the proposal, however, is not supported unanimously.",cette proposition ne fait toutefois pas l'unanimité. i had intended to walk to church with my two daughters until i witnessed police brutality in kasangati.,j'avais l'intention de marcher jusqu'à l'église avec mes deux filles jusqu'au moment où j'ai assisté aux brutalités de la police à kasangati. "[this technology could] free us from dependency on rainfalls, by using the abundant and renewable energy […], to desalinate sea water and provide for the needs of industry and households, and a state-of-the-art national irrigation system in replacement of the dams building strategy…","[cette technologie pourrait] nous libérer des aléas de la pluviométrie en utilisant l'énergie abondante et renouvelable […], afin de dessaler l'eau de mer et approvisionner outre les besoins de l'industrie et des ménages, un système d'irrigation nationale en appoint, voire en remplacement, de la stratégie des barrages…" the red areas are the most affected provinces in the visayas.,les zones en rouge signalent les provinces les plus touchées des visayas. yemeni women at a reservoir in kawkaban near capital sana'a.,femmes yéménites au réservoir à kawkaban à coté de la capitale sana'a. he is walking very slowly.,il marche très lentement. go back to work.,retournez bosser. "in the earlier campaigns only citizens were involved, but this time everyone including the government agreed on participating in the campaign until the end of april.","lors des boycotts précédents, les individus étaient seuls impliqués, mais cette fois tout le monde y compris le gouvernement est tombé d'accord pour y participer jusqu'à fin avril." "many, like amar al khalfi [fr], who blogs on nebrass ash'abab, perceived a conspiracy in the action of the non fasting protesters:","beaucoup, comme amar al khalfi [arabe], qui blogue sur nebrass ash'abab, ont perçu un complot dans l'action des manifestants non-jeûneurs :" […] we refuse to throw in the towel.,(…) nous ne jetons pas l'éponge. "nepalese celebrating dashain overseas are mostly silent on this, mostly because practicing animal sacrifice outside nepal-especially in europe and north america is not part of dashain celebrations.","les népalais qui fêtent dashain outre-mer gardent pour la plupart le silence, surtout parce que la pratique du sacrifice animal hors du népal-notamment en europe et en amérique du nord- ne fait pas partie des célébrations." "the fifth annual confidence conference, which is planned for the end of may in warsaw, brings together specialists from different organizations and sectors to share skills and network.","la cinquième conférence confiance annuelle [en polonais], prévue fin mai à varsovie, réunira des experts de différents organismes et secteurs pour partager leurs compétences et réseaux." the young people who were singing had their eyes on the future.,les jeunes qui chantaient avaient les yeux tournés vers l'avenir. "my struggle is more complicated, however, because on the one hand i have to help those who are in conflict, and on the other help myself.","ma lutte est cependant plus compliquée, parce que d'un côté je dois aider ceux qui sont en conflit, et de l'autre, m'aider moi-même." "the internet is usually touted as a space for dialogue and peaceful exchange, but in the case of iran, the political conflict has also morphed into new forms of online “warfare” where the most powerful weapons are those that silence free speech.","[les liens sont en farsi ou en anglais, sauf mention contraire] internet est souvent présenté comme un espace de dialogue et d'échanges pacifiques, mais dans le cas de l'iran, le conflit politique a muté en de nouvelles formes de “cyber-guerres” ou les armes les plus puissantes sont employées pour réduire au silence la liberté d'expression en ligne." these are all valid and urgent concerns in moving the debate forward.,ces problèmes sont suffisamment fondés et urgents pour faire avancer le débat. how old do you think i am?,quel âge me donnez-vous ? "joseph ekwu acknowledged the country's many faults, but chose to focus on the positive, pointing to the successes of nollywood, the accomplishments of nigerians in the diaspora, and the spread of gsm technology.","joseph ekwu reconnaît les nombreuses défaillances du pays, mais a choisi de se concentrer sur le positif, en mettant l'accent sur les succès de nollywood, les accomplissements des nigérians de la diaspora, et le déploiement de la technologie gsm." you look fat.,vous avez l'air gros. "finally, user lordarchibaldhartley gathers a number of artistic and cultural images that have served as the inspiration for much of the art made in mexico today.","et sous forme d'un documentaire, lordarchibaldhartley rassemble de nombreuses images de l'art et de la culture qui sont à l'origine de bien des clichés du mexique actuel." we're both fine.,nous allons bien toutes les deux. i'm having trouble breathing.,j'ai du mal à respirer. the upcoming fifa world cup has also contributed towards the surge in south african pride and togetherness.,la coupe du monde de football de la fifa a aussi conduit à l'émergence de la fierté et de l'unité sud-africaine. "bye bye laptop, off to grab those carrier pigeons i have been training for this dark day #feb14 #bahrain","au revoir ordinateur, que je mette la main sur ces pigeons voyageurs que j'élevais pour ce jour noir #feb14 #bahrain" "mugisha andrew explained how the mayor got two cards, saying that one of them is invalid:","mugisha andrew a expliqué comment le maire a obtenu deux cartes d'identité, en disant que l'une d'elle est invalide :" "however, sanctions have debilitated the general population at large, and i'm hoping if one door opens, other doors will also open. . . it will make the regime feel they are accountable to the world, beyond just the nuclear concerns.","cependant, les sanctions ont grandement affaibli la population, et j'espère que si une porte s'ouvre, les autres portes suivront… cela rendra le régime redevable devant le monde entier, au-delà du seul problème nucléaire." it's a tv.,c'est une télé. "houda c. (@houdac), a blogger [fr], initiated a debate on twitter, under the hashtag #educma.",l'arabisation partielle a été notamment considérée comme l'une des sources de la faillite du système éducatif. "but for younger voters, especially first-time voters, many are proud of zay yar thaw, one of the four pioneers of hip-hop music in myanmar, who won a seat for nld.","mais parmi les plus jeunes, et surtout ceux qui votaient pour la première fois, beaucoup sont fiers de zay yar thaw, l'un des quatre pionniers de la musique hip-hop en birmanie, qui a remporté un siège pour la lnd." gv : how was it received?,gv : comment ça a été reçu ? tom is looking forward to retirement.,tom a hâte d'être à la retraite. isn't that romantic?,cela n'est-il pas romantique ? "there are many amazing entires, but here is a smattering of those which have been nominated:","le concours permet de découvrir de nombreux projets intéressants, mais voici un échantillon de ceux qui ont été nominés." "so when the war on gaza inevitably started at the end of december in 2008, it permitted many editors to create this simple, context free story line:","ainsi, lorsque la guerre contre gaza a inexorablement commencé fin décembre 2008, de nombreux rédacteurs en chef ont utilisé cette simple phrase sans contexte :" "the us has accused snowden in absentia of stealing of government property, revealing information about national defense, and the willfully transmitting secret information to third parties.","les usa ont accusé par défaut snowden de vol de propriété publique, divulgation d'informations sur la défense nationale, et de transmission préméditée d'informations secrètes à tierce partie." "however, setting up a dvd player that was sold to him as accessible proves to be a bit more complicated than he thought.","tommy edison va au cinéma pour voir les films qu'il chronique, mais parfois il regarde des dvd chez lui." all stories uploaded on www.storymaker.cc are automatically in the race for the prize.,tous les récits téléchargés sur www.storymaker.cc sont automatiquement inscrits au concours. "in the following video, mrs. djero, a fish vendor, explains why the attacks will not affect her everyday life:","dans la vidéo suivante, mme djero, vendeuse de poissons explique pourquoi les attentats ne vont pas influencer son quotidien:" they like french.,ils apprécient le français. tom went to church with mary.,tom est allé à l'église avec marie. a group in kuwait called bld have started posting videos of their graffiti escapades.,un groupe au koweit appelé bld a commencé à publier des vidéos de leurs raids de tagueurs. ask tom to help you.,demandez à tom qu'il vous aide. "alternatively wrap a towel around the groin and lightly affix with something, then protect with cling film or plastic bag.",une autre solution est d'entourer l'entre-jambe avec une serviette et de faire tenir en place légèrement avec du film plastique ou un sac plastique. "also on june 21, a different type of rally took place in budapest: members and supporters of the two-tailed dog party (hun) held a so-called general demonstration against things that don't make any sense.","egalement le 21 juin, c'est une autre sorte de manifestation qui a eu lieu à budapest: des membres et des partisans du parti du chien à deux queues (hongrois) ont tenu une soi-disant “manifestation générale contre tout ce qui n'a ni queue ni tête”." i'm the boss now.,je suis le patron maintenant. "we still accept distinguish the black from the moreno [brown], in a scale of watercolour tones where the latter occupies a better situation than the prior one.","nous continuons d'accepter la distinction entre les noirs et les morenos (« bruns », basanés) avec une échelle de tons pastels où le dernier occupe une meilleure situation que le premier." i don't think that it's necessary to do that.,je ne pense pas qu'il soit nécessaire de faire ça. "manal, one of the event initiators, was arrested by local police for having trespassed the rules and driving her car in khobar, in the in the eastern part of the country.","manal, l'une des organisatrices de l'initiative a été arrêtée par la police locale pour avoir enfreint la loi en conduisant une voiture à khobar, dans l'est du pays." "imagelight visited mashia village and reported,",imagelight a visité le village de mashia et raconte : "then, another group of activists and academics penned a letter [fa] in support of the director's visit to israel lauding his “brave action” as a peaceful gesture towards “conveying the message of friendship”:","puis un autre groupe de militants et d'universitaires a rédigé une lettre [farsi] de soutien à la visite en israël du réalisateur, où est loué son “acte de courage”, un geste de paix pour “exprimer le message de l'amitié” :" he'll wait for us to call him.,il va attendre que nous l'appelions. the newspaper even removed its masthead slogan as “the most credible chinese newspaper”.,le journal a même retiré le slogan de son en-tête “le journal chinois le plus crédible”. he suddenly hung up the phone while i was speaking.,il a soudainement raccroché le téléphone alors que je parlais. i think it's time for me to turn off the tv.,je pense qu'il est temps pour moi d'éteindre la télé. aren't you guys coming?,vous ne venez pas ? the factories/enterprises that produce consuming goods such as food probably won't find themselves in difficult situation.,les usines/entreprises qui produisent des biens de consommation comme la nourriture ne se trouveront pas dans une situation difficile. he played a key role in the movement.,il a joué un rôle clé dans le mouvement. young entrepreneur song zude comments [zh] on the situation on the sina weibo forum:,sur le forum du site « sina weibo » le jeune entrepreneur song zude commente [en chinois] la situation : do you have any plans for tomorrow evening?,tu as quelque chose de prévu demain soir ? this was very impressive today,"très impressionnant aujourd'hui, munich" he lived in a town near by.,il a vécu dans une ville pas loin. who are those people?,qui sont ces gens ? "the sweet, sticky heat makes my clothes stick to my skin.",la chaleur douceâtre et poisseuse me colle les habits à la peau. "initially held only in moscow, these events now take place in other cities as well,.",ces événements se tenaient au départ à moscou mais désormais aussi dans d'autres villes. this morning i woke to the sad news of her passage.,"a mon réveil ce matin, j'ai appris la nouvelle de son décès." "they wanted to talk to me hour after hour, all morning my time, about nothing in particular, before they were immersed in the dark and terror once again.","il voulaient me parler tout le temps, pendant des heures, tout au long de la matinée (pour mon fuseau horaire), à propos de rien en particulier, avant d'être replongés dans l'obscurité et la terreur une fois de plus." "on afriqueactu.net, jean-pierre ndongo reminds us of the objectives of the ipi awards and the latest awards winners [fr]:","sur afriqueactu.net, jean-pierre ndongo rappelle les objectifs de l'ipi et les derniers lauréats de son prix :" did you understand the moral of this story?,as-tu compris la morale de cette histoire ? i pretended that i was sleeping.,j'ai fait semblant de dormir. i didn't know football was such a dangerous sport.,je ne savais pas que le football était un sport si dangereux. "more than 2,600 songs have been banned in the past two years after being flagged for ‘hazardous media content' by the south korean ministry of gender equality and family.","plus de 2600 morceaux [en anglais] ont été interdits ces deux dernières années, car leurs contenus ont été jugés “dangereux” par le ministre de la famille et de l'égalité des sexes." tom is going to call you later.,tom vous appellera plus tard. the room is quite small.,la chambre est assez petite. "after a series of scandals surrounding the academic achievements of german politicians who cheated on their dissertations, the online satire magazine“der postillon” is now calling for a complimentary ph.d. [de] for all politicans:","après la série de scandales ayant touché plusieurs hommes politiques allemands accusés de plagiat lors de la rédaction de leurs travaux universitaires, le magazine satirique “der postillon” propose une thèse gratuite [en allemand] pour tous les hommes politiques :" you're a child.,tu es une enfant. i forgot to turn off the light.,j'ai oublié de fermer la lumière. it was just late 2009 when the head of a western ngo talked to me about how incredible rwanda's pr machine is.,"pas plus tard que fin 2009, la directrice d'une ong occidentale me parlait de l'incroyable machine de communication du rwanda." the problem of student rents has not improved in paris.,c'est bien là que se situe la difficulté. i like the way you think.,j'aime la manière avec laquelle vous pensez. blogs still remain a valuable place but are losing the ground to the newcomers.,les blogs restent encore un endroit précieux mais sont en train de perdre l'intérêt des nouveaux arrivants. why can't i see you?,pourquoi ne puis-je te voir ? i'm not sure what to do. i need advice.,je ne sais pas trop quoi faire. j'ai besoin de conseils. tell me this isn't happening.,dites-moi que ce n'est pas en train de se produire ! we both like seafood.,nous aimons tous les deux les fruits de mer. the children are crying again.,les enfants pleurent encore. because the guys who harass them are cowards.,un regard psychotique et intrusif qui vous déshabille et vous viole. "the ajayu is celebrated through the ceremony, k' oachada, on november 8","l'ajayu est célébré durant une cérémonie, k' oachada, le 8 novembre." "in an extraordinary sight only one day after police violently dispersed demonstrators in macedonia with water cannons, smoke bombs and batons, a group of women out to protest formed a human shield around officers to protect them from provocateurs throwing glass bottles.","étonnant spectacle, au lendemain de la dispersion violente par la police des manifestants en macédoine, avec des canons à eau, des bombes fumigènes et des matraques, que ce groupe de manifestantes formant une chaîne humaine autour des policiers pour les protéger des provocateurs qui lançaient des bouteilles de verre." "a collection of candles and votives lit as part of a vigil in trafalgar square, london, to remember the dead school children and teachers killed by the pakistani taliban in pakistan.","une collection de bougies et de cierges allumés lors d'une veillée à trafalgar square, londres [uk], pour se souvenir des écoliers morts et des enseignants tués par les talibans au pakistan." this is a drink better served cold.,il s'agit d'une boisson meilleure servie froide. the mobilization by social networks was definitive to achieve this result.,la mobilisation des réseaux sociaux a été déterminante pour arriver à ce genre de résultat. [note: referring to the facts that the meal is paid for by people's taxes and it is given even to rich kids.],[note: référence au fait que les repas sont payés par les impôts et qu'ils sont donnés même aux enfants riches.] "several others are plagued with lack of services and persistent acts of vandalism, theft and waste.","d'autres sont confrontées à la quasi-inexistence de services de base et à des actes incessants de vandalisme, des vols et du gaspillage." i was really young when i met you.,j'étais vraiment jeune lorsque je t'ai rencontrée. i really wish i could be there with you.,je souhaiterais vraiment que moi je puisse y être avec vous. "the rigidity of the cold letter of the law bounces onto the “brazilian way”, for a “favor”, the troubleshooter.","la rigidité de la loi se heurte au “jeitinho brésilien”, au “favoritisme”, au passe-droit." this is a japanese doll.,c'est une poupée japonaise. "philippe and mathilde, future kings of belgium, with their eldest daughter elisabeth.","philippe et mathilde, futurs souverains de belgique, avec leur fille aînée elisabeth." they were murdered.,quelqu'un les a tués. why don't you just ask your parents for money?,pourquoi ne demandes-tu pas simplement de l'argent à tes parents ? losing a good head start in the sns battle can lead to a huge defeat.,un mauvais départ dans la course sns peut mener à une cuisante défaite. after paris [fr] - bologna.,"après paris [en français], bologne." both are neoliberal.,tous deux sont des néo-libéraux. we are doing business with many countries.,nous sommes en affaires avec de nombreux pays. i'm not scared at all.,je n'ai pas peur du tout. she's a beauty.,c'est une belle fille. today the women and men of melbourne are reclaiming the word slut.,aujourd'hui les femmes et les hommes de melbourne reprennent à leur compte le mot salope. "the meeting also reflected on the march 18 movement, or318, via art.","ce rassemblement a aussi contribué par des graphismes au site du mouvement du 18 mars, or318 [en français]." "the project includes a website with an archive that will collect information about the different palestinian refugee camps in syria and lebanon, the story of the syrian uprising and reports on human rights in the region.","le projet comprend aussi un site web avec une base de données qui réunira toutes les informations sur les différents camps de réfugiés palestiniens en syrie et au liban, l'histoire de la révolution syrienne et des articles sur les droits humains dans la région." "in a press release issued with the opinion, the court expanded upon its findings:","dans un communiqué de presse destiné au public, la cour a donné plus de détails sur ses conclusions :" i know what it's like to lose someone.,je sais ce que c'est que de perdre quelqu'un. @profeulogist: fastest transition of a media and rebranding i have ever seen!,@profeulogist: c'est le changement de média et d'image le plus rapide que j'ai jamais vu. i'm the only one who understands tom.,je suis la seule qui comprend tom. they were surprised by what they saw.,elles furent surprises par ce qu'elles virent. you're heroes.,vous êtes des héros. you must return the book to him.,c'est à lui que tu dois rendre ce livre. i thought that book was difficult to read.,je pensais que ce livre était difficile à lire. are my socks dry yet?,mes chaussettes sont-elles déjà sèches ? i just saw a huge owl.,je viens de voir un hibou énorme. we want tom to know he can come home.,nous voulons que tom sache qu'il peut rentrer à la maison. fhimt.com is another citizen media project that publishes articles written by tunisians.,fhimt.com est un autre projet de média citoyen qui publie des articles écrits par des tunisiens. i was thinking of leaving.,je pensais à partir. he begged for his life.,il supplia qu'on épargne sa vie. "during the day twitter users shared experiences of talking to their parents, who had absolutely no clue about the demonstrations or election result falsifications.","au long de la journée, les utilisateurs de twitter ont raconté avoir parlé à leurs parents, qui n'avaient pas la moindre idée des manifestations ou des falsifications de résultats électoraux." "soldiers who freely dole out blows with a stick, a woman dressed in white.","des militaires qui se mettent gratuitement à donner des coups de baton, à une femme habillée en blanc." he [chai] has no morality but was elevated to a high position.,il [chai] n'a aucune morale mais il a été mis sur un piédestal. "nonetheless, lalami published her first novel, secret son, in english after earning a ph.d in linguistics from the university of southern california.","cependant, laila lalami a publié son premier roman, secret son, en anglais après un doctorat en littérature à l'université de la caroline du sud." there's no danger now.,il n'y a plus de danger maintenant. i want to know who started it.,je veux savoir qui l'a démarré. life in a small town is boring.,la vie dans une petite ville est ennuyeuse. the plan was carried out.,le plan fut mis à exécution. is that what you were talking about last night?,est-ce ce dont vous discutiez hier soir ? we're incorrect.,nous sommes fautifs. it doesn't seem very fair.,ça ne semble pas très équitable. "in 2010 the filmaker sergio monsalve praised the quality of the video of the singer, in spite of the official criticism, for which he came back to his original post on the subject [es] and added:","en 2010 le réalisateur sergio monsalve a applaudi la qualité de la vidéo du chanteur, malgré la critique officielle, sur laquelle il est revenu sur son billet original sur le sujet [en espagnol] et a ajouté :" who could that have been?,qui cela pouvait-il être ? "as i opined elsewhere, it would be a stretch claiming that morocco is a constitutional monarchy, as the monarch still holds vast executive, legislative and discretionary powers.","» comme je l'ai dit ailleurs, il serait exagéré de prétendre que le maroc est une monarchie constitutionnelle, étant donné que le monarque dispose encore de pouvoirs exécutifs, législatifs et discrétionnaires importants." "soon, however, anaïs said she realized that the news industry would keep demanding more from her without offering her much financial or moral support in return.","pourtant, anaïs ne tarde pas à comprendre que le secteur de l'information allait lui demander toujours plus sans lui offrir beaucoup de soutien financier ou moral en retour." i hadn't planned to tell you.,je n'avais pas prévu de vous le raconter. you should learn to restrain yourself.,tu dois apprendre à garder ton sang-froid. i'm going to file a complaint.,je vais porter plainte. have you ever skipped school?,tu as déjà séché l’école ? does tom have a beard?,tom a-t-il une barbe ? "elsewhere, in a thread about the nyt article on slashdot japan, the following two comments received a score of 5. this one :","sur un fil à propos de l'article du new york times, sur slashdot japan, ces deux commentaires ont obtenu une note de 5. l'un dit :" "american researcher jacqueline powers, blogging on vie au maroc (life in morocco), reflects on the day she spent in the outskirts of casablanca, volunteering with insaf, a shelter association for single mothers.","la chercheuse américaine jacqueline powers, du blog vie au maroc, raconte la journée qu'elle a passé dans la banlieue de casablanca, où elle fait du bénévolat auprès de l'insaf, une association qui recherche des logements pour les mères célibataires." he had dinner by himself.,il dîna seul. "the goal is that these evidences can be used to reveal corrupt practices and repression, and help bring those responsible to justice.",l'objectif est de permettre l'utilisation de ces preuves pour mettre au jour des pratiques de corruption et de répression et d'aider à ce que les auteurs de ces actes en répondent devant la justice. he proceeded to the next question.,il en vint à la question suivante. "as she describes in a blog post from april 19, diana first met baby kamba and his single mother, philomène georgine, after she missed her usual bus stop while lost in thought.","comme elle l'a expliqué elle-même dans son message du 19 avril dernier, elle a rencontré le petit kamba et sa mère, philomène georgine, qui s'occupe seule du bébé, parce qu'elle avait manqué son arrêt d'autobus, alors qu'elle était perdue dans ses pensées." "in the 1980s, the chinese society went through a period of self-reflections.","dans les années 1980, la société chinoise a traversé une période d'introspection." some tweeted against the campaign.,certains s'opposent à cette campagne : "even if it takes me ten years, i am determined to accomplish the job.","même si ça me prend dix ans, je suis déterminé à accomplir ce boulot." have you been told why we didn't hire you?,t'a-t-on dit pourquoi nous ne t'avons pas embauché ? that's just the way it is.,c'est juste ainsi. users of internet forum diesel are the most active in debating over this topic.,les utilisateurs du forum internet diesel sont ceux qui participent le plus activement aux débats sur ce thème. do you have a purse?,as-tu un portefeuille ? we have no “in between” solution.,nous n'avons pas de solution intermédiaire. "we can't have a disproportionate number of single male prizewinners, and then make up for it by dividing a depreciated award among several women one year.","on ne peut pas avoir un nombre disproportionné de lauréats masculins uniques, que l'on compense ensuite en divisant une année une récompense dépréciée entre plusieurs femmes." i've had a very hard day.,j'ai eu une journée très difficile. let's proceed.,commençons. "as iranian cyber activists flooded into the virtual world to encourage an officially banned mass demonstration on 14 february (25 bahman) in the name of the egyptian and tunisian peoples, a facebook page has been launched to encourage al jazeera to cover the event.","tandis que les cyber-activistes iraniens se bousculaient dans le monde virtuel pour encourager une manifestation de masse officiellement interdite prévue le 14 février (25 bahman) au nom des peuples égyptien et tunisien, une page facebook a été créée pour engager al jazeera à couvrir l'événement." "the roads were pretty empty as most people sat glued to their televisions, following the vote-counting updates and analysis on a minute by minute basis.","les rues étaient à moitié vides, la plupart des gens restant scotchés à leur téléviseur, suivant minute après minute les estimations du décompte des voix et leurs analyses." try it on.,essaie-le ! he was robbed of his money on the street.,on lui a volé son argent dans la rue. the third step is that all of them are moved out of croatia.,la troisième étape est qu'ils soient tous expulsés de croatie. she left here long before you arrived.,elle n'était déjà plus ici longtemps avant que tu n'arrives. "says: 10 oct 2008 i'm on a computer with a very slow speed connection and was able to see your video, pierre, but hear no sound - but who needs sound with images like these?","irisk dit : 10 octobre 2008 je suis sur un ordinateur avec une connection à très bas débit et j'ai pu voir ta vidéo, pierre, mais pas entendre le son - mais qui a besoin du son avec des images pareilles ?" joining repacted has affected her in a positive way emotionally.,rejoindre la troupe de repacted a eu une influence positive sur elle à titre personnel. what should i do in order to save time?,que devrais-je faire pour économiser du temps ? the arrival of large numbers of young people every year looking to join the job market has created a volatile atmosphere in antananarivo[..],"l'arrivée sur le marché du travail, chaque année, d'un grand nombre de jeune, a créé un climat volatile à antananarivo [..]" i want them all shot.,je veux qu'elles soient toutes descendues. one such reaction was a rant posted by françoise hélène gaye on the facebook page “réhabilitons notre sénégal” (bring back our senegal):,le sénégal est malade de ses “intellectuels” nous nous en sortirons le jour ou nous auront des concitoyens qui descendent en politique pour servir et non pour se servir. tom will recover.,tom s'en remettra. that child was clinging to his mother.,cet enfant s'accrochait à sa mère. i'm sorry that i didn't keep my promise.,je suis désolé de ne pas avoir tenu ma promesse. "the number might be slightly higher, but after the footage that was made, no one can deny the massive protests.","le nombre pourrait être légèrement supérieur, mais après l'enregistrement des images, nul ne peut nier les manifestations massives." the real challenge is finding a company that can use the recycled plastic.,le réel défi c'est de trouver une entreprise qui utilise le plastique recyclé. how did tom blow it?,comment tom l'a-t-il explosé ? do you want to eat now or later?,voulez-vous manger maintenant ou plus tard ? “i am absolutely in awe of his courage.,“je suis totalement en admiration devant son courage. they had to do it because the government requested them to do so.,ils ont été obligés de le faire parce que le gouvernement l'a ordonné. the interface of the virtual map on rynda.org,capture d'écran de la carte virtuelle rynda.org "as the news of beloved former south african president nelson mandela's death reached the far corners of the web on december 5, 2013, online publications of all kinds rushed to update their headlines, publish obituaries, and share images, stories and tributes to a man who indeed left the world a better place.","a l'annonce du décès de l'ancien président sud-africain nelson mandela le 5 décembre 2013, les publications en ligne de toutes sortes se sont précipitées pour mettre à jour leurs premières pages, en publiant des nécrologies et en partageant des images, des histoires et des hommages dédiés à un homme qui, par sa présence et ses actions, a fait du monde un endroit meilleur." "you can buy whichever you like, but not both.","tu peux acheter celui que tu aimes, mais pas les deux." another user pr_woland expressed his concern [rus] that troubles would not stop there:,"un autre utilisateur lj, pr_woland a exprimé son inquiétude [en russe] que les ennuis ne s'arrêteraient pas là :" it's well known that it's not a benevolent spirit but is misleading and murderous.,ses pieds tournés vers l'arrière laissent de fausses pistes sur le sol et trompent ses poursuivants. i think you'd be interested in this.,je pense que ceci vous intéresserait. i'm not done with you yet.,je n'en ai pas encore fini avec vous. "the experts should, before publishing a report, rely on documented sources tested or based on at least two independent sources.","les experts doivent, pour publier une information, se fonder sur des sources documentaires éprouvées ou au moins deux sources indépendantes." he had a bitter experience.,il eut une amère expérience. you must think of your family.,il vous faut penser à votre famille. how much did all this cost?,combien tout ceci a-t-il coûté ? how did the traffic accident happen?,comment l'accident de la circulation est-il survenu ? "it had been thought that the pictures posted by the administrator are random internet images, but kiss 100 callers yesterday confirmed that they recognize some of those girls as their friends.","on pensait que les photos affichées par l'administrateur étaient des images aléatoires prises sur internet, mais des internautes qui ont appelé la radio kiss 100 fm hier ont confirmé qu'ils reconnaissaient certaines de ces filles, qui étaient leurs amies." you shouldn't go to school.,vous ne devriez pas vous rendre à l'école. "i have a toothache, so i can't eat anything.","j'ai mal aux dents, du coup je ne peux rien manger." they wrote on their facebook wall:,et d'écrire sur leur mur facebook : occasionally they spin out of control.,il arrive qu'elles dérapent [anglais]. uk: krakow funeral broadcast in london's trafalgar square,pologne/royaume-uni : la retransmission des funérailles du président sur trafalgar square "from tokyo, japan, youtube user mmhefny posts the following video:","un autre utilisateur de youtube, asi omar publie une vidéo d'une manifestation à l'université de tel-aviv:" netizens have gone to facebook to record their objection or support.,"les internautes sont passés sur facebook pour exprimer leur désaccord, ou leur soutien." @ibn3arbi: the bombing was being done randomly.,@ibn3arbi: les bombes tombent au hasard. "charlie hebdo's latest cartoons of syrian toddler alan kurdi, widely circulated on social media.","les dernières illustrations de charlie hebdo représentant le petit aylan kurdi, largement reprises dans les médias sociaux." are the residents the earthquake victims?,sont-ils tous de véritables victimes du tremblement de terre ? "bbc journalist shaimaa khalil pointed to live streaming video coming from hama, the archive of which is available here.",la journaliste de la bbc shaimaa khalil donne des liens vers les reportages en direct qui proviennent d'hama et qu'on peut retrouver ici. workers often do not receive cash in hand.,les travailleurs souvent ne reçoivent pas d'argent comptant. "at the time this article was written, 2,589 reports had been filed under “women and children,” 9 under “journalists,” 160 under “forced disappearance,” and 30 under “found.”","au moment où cet article a été écrit, 2 589 rapports ont été classés sous “femmes et enfants,” 9 sous “journalistes,” 160 sous “disparitions forcées,” et 30 sous “trouvés.”" many buildings burned to the ground.,de nombreux bâtiments furent réduits en cendres. "it is not about praising just because, but to transform information in a social instrument that criticizes reality.","les médias ne doivent pas exister pour flatter certains, mais pour faire de l'information un instrument social de critique d'une réalité." i don't have any books to read.,je n'ai aucun livre à lire. "however, if one decides to do it, then one may be safer by being either totally anonymous (baheyya is an example) or by going completely public (like wael abbas).","cependant, si quelqu'un décide de le faire, il est plus sûr de le faire de façon totalement anonyme (baheyya est un exemple) ou au contraire de façon très publique et visible (comme wael abbas)." you get used to it.,tu t'y habitueras. "china: rural identity, urban heart","chine : identité rurale, cœur urbain" i feel empowered.,je me sens investie de pouvoir. it's not something one should laugh about and yet they were laughing.,on ne devrait pas rire de cela et pourtant ils riaient. the trial is expected to be held on or around september 8. if found guilty they could face two and a half years behind bars.,"le procès doit se tenir aux alentours du 8 septembre ou le jour-même. s'ils sont jugés coupables, les jeunes hommes risquent une peine de prison de deux ans et demi." please refrain from smoking here.,merci de t'abstenir de fumer ici. i'm used to the heat.,j'ai l'habitude de la chaleur. the sebrae in minas gerais and the itamaraty (mre) signed this friday (23rd) a partnership to offer support to brazilians who live abroad and intend to open and run their own business when they return to brazil.,"le sebrae du minas gerais et l'itamaraty [le mre] ont conclu un accord ce vendredi (23 novembre) sous la forme d'un partenariat, pour soutenir les brésiliens qui vivent à l'étranger et souhaitent s'établir à leur compte (sous forme de création d'entreprise ou de gérance) en rentrant au brésil." "to put it briefly, she turned down his proposal.","pour faire court, elle a refusé sa demande en mariage." "on the afternoon of 18 may, 2011, a session of an undergraduate course “critical thinking and moral reasoning” took place at tsinghua university, one of china's elite universities.","l'après-midi du 18 mai 2011, un cours de “pensée critique et raisonnement moral” a eu lieu à l'université tsing hua, l'une des universités chinoises les plus prestigieuses." you're not usually like this.,"vous n'êtes pas ainsi, d'ordinaire." "in the past weeks, a power struggle between the mayor and the president marc ravalomanana has led to both violence and looting.","dans les dernières semaines, une lutte pour le pouvoir entre le maire et le président marc ravalomanana a entraîné à la fois violences et pillages." but they are late in the game according to marouane harmach who writes [fr]:,"mais selon marouane harmachis, ils arrivent bien tard dans ce “jeu”‘ . il écrit :" "reactions to el-baghdadi's ordeal have varyied, with some in support of uae's actions and others against it.","les réactions sur l'épreuve de el-baghdadi ont varié, quelques unes soutenant les actions des émirats arabes unis et d'autres les dénonçant." races throughout the streets.,des gens se sont précipités dans les rues. "however, concerns have been raised regarding the limited success of past endeavors, which were localized and used different assumptions and follow-up actions.","toutefois, des préoccupations se font jour concernant le succès limité de projets précédents, conçus et utilisés sur des hypothèses et des actions de suivi différentes." i don't think that i need your help today.,je ne pense pas avoir besoin de ton aide aujourd'hui. i hope you win your bet rt @mand0z: i have my money on military neutrality today as well.,j'espère que vous gagnerez votre pari rt @mand0z : je mise sur la neutralité de l'armée aujourd'hui aussi. "this will provide a more nuanced understanding of the place of fishers in the transformation of agrarian societies, and a more critical approach to the political economy of fish and maritime resources.",ceci permet une compréhension plus affinée de la place des pêcheurs dans la transformation de la société agraire et une approche plus critique des problèmes liés à l'économie politique de la pêche et à la gestion des ressource maritimes. can you elaborate on this a little more?,pouvez-vous développer un peu plus cela ? i don't see anything special.,je ne vois rien de particulier. "@hamaecho: activists noura al-jizawi and ali othman are still arrested, but at least we know ali is still alive.","@hamaecho: les activistes noura al-jizawi et ali othman sont toujours détenus, mais au moins, on sait que ali est toujours vivant." the situation of refugees is deteriorating.,la situation des réfugiés s'aggrave. drc: cartoons satirize congolese politics,congo (rdc) : satire politique congolaise here he launches a broadside against aluminum facades:,"dans cet extrait, il lance une diatribe contre les façades en aluminium :" zoology deals with the study of animal life.,la zoologie est l'étude de la vie animale. he answered all the questions in ten minutes.,il répondit à toutes les questions en dix minutes. a lot of time was wasted.,beaucoup de temps fut gaspillé. "@gabovzla: the victory that we all already know about also deserves profound reflection, which will surely come.","@gabovzla : la victoire que nous connaissons déjà tous mérite également de profondes réflexions, qui verront certainement le jour." mozart's life was very short.,la vie de mozart fut très courte. i don't want to do it that way.,je ne veux pas le faire comme ça. so what lay behind this disparity?,que cache un tel écart ? i should tell you something.,je devrais vous dire quelque chose. and in another post she tells us:,"dans un autre message, elle écrit :" clc 2014: coding for language communities,clc 2014 : coder pour les langues sous représentées sur internet "kyrgyzstan's blogging community, it seems, is not against manas per se, for the legend itself stands as a wonderful representation of the oral gifts and rich imagination embedded in the country's traditions.","la communauté des blogueurs du kirghizstan n'est semble t-il pas opposée à manas en soi, car la légende elle-même constitue une magnifique représentation des trésors de la tradition orale et de l'imagination fertile ancrés dans les coutumes du pays." "so, what do you say?","alors, qu'en dites-vous ?" "it is no secret that the occupying un forces, known as minustah, have a troubled history in haiti; bloggers have been quite outspoken on the subject, asking whether stabilization is actually a euphemism for subordination.","ce n'est pas un secret, les troupes de maintien de la paix de l'onu, appelées minustah, ont eu un parcours troublé en haïti ; les blogueurs sont très francs sur ce sujet, et une étude récente demandait directement si la “stabilisation” était un euphémisme pour la subordination." where did you get this info?,où as-tu eu cette information ? "“there might have been some logic as to why ms. peer was not allowed to play, at least in some circles, due to political and cultural norms on the part of the dubai government and the tournament organizers.","“il y avait une logique dans la raison pour laquelle mme peer n'était pas autorisée à jouer, au moins dans certains cercles à dubaï, à cause des normes politiques ou culturelles de la part des autorités de dubaï et les organisateurs du tournoi." are you out of your mind?,as-tu perdu la tête ? "some argued that biology lessons cover general information on the human body, and families are responsible for the sexual education of young people.","certains ont soutenu que les cours de biologie assuraient l'information générale sur le corps humain, et que l'éducation sexuelle des jeunes relevait de la responsabilité des familles." and somebody on your staff who writes your twitter and youtube texts for you need to tell you how uninteresting and uninspiring you are.,et que le quelqu'un de ton staff qui rédige pour toi tes messages sur twitter et les présentations de tes vidéos sur youtube te transmette à quel point tu es ennuyeuse et creuse. the fugitive crossed the river.,le fugitif traversa la rivière. "@ahmedchaabane: how strange, an interim government, more bothered by the term “interim” than one million unemployed people","@ahmedchaabane: comme c'est étrange, un gouvernement provisoire, plus préoccupé par le mot “provisoire” que par un million de chômeurs" he has only six months to live.,il n'a que six mois à vivre. you've got to be kidding.,"tu plaisantes, j'espère ?" i don't like losing.,je n'apprécie pas de perdre. this is the best christmas i've had in years.,c'est le meilleur noël que j'ai passé depuis des années. can global voices therefore help explain catalonia's secessionist movement to the world?,est-ce que global voices peut donc permettre d'expliquer au monde partiellement ce qu'est le mouvement sécessionniste catalan ? i have many friends i can talk to.,j'ai de nombreux amis auxquels je peux parler. the community reiterates its condemnation of the dominican republic government's repudiation of international law.,cette même communauté a réitéré une nouvelle fois sa condamnation du gouvernement de la république dominicaine pour atteinte au droit international. do you feel safe at home?,te sens-tu en sécurité chez toi ? "on twitter, the problem was also deeply felt:",ce problème est également largement commenté sur twitter : why didn't you say so right away?,pourquoi ne l'as-tu pas dit tout de suite ? slovenia: photography under legal attack,slovénie : nouvelle loi concernant la photographie egypt can use this number for dial up: +33172890150 (login ‘toto' password ‘toto') - thanks to a french isp (fdn) #egypt #jan25,les égyptiens peuvent désormais utiliser ce numéro pour se connecter à internet : +33172890150 (nom d'utilisateur ‘toto' mot de passe ‘toto') - grâce à un fai français (fdn) #egypte #jan25 "while you're young, you should read a lot.",on devrait beaucoup lire tandis qu'on est jeune. she is loathed by a great swathe of people in bahrain due to her background and rather critical writings especially about the shi'a and their beliefs.,elle est détestée par tout un essaim de têtes enturbannées à bahrein à cause de ses prises de position et critiques spécialement contre les shiites et leurs croyances. i felt excited.,je me suis senti énervée. i have not heard from other media that american people's lives are under monitoring.,"les américains ne sont pas si libres, vous n'y avez jamais été et vous ne pouvez pas vous en rendre compte." user kasi wrote [sk]:,kasi a écrit : "also, the way i understand it, those skinheads who are beating gays aren't running for parliament.","et aussi, d'après ce que je comprends, ces skinheads qui rossent les gays ne sont pas candidats au parlement." internet doodles as a gauge of women's status in china today,les doodles de baidu révélateurs du statut des femmes en chine tom never sings in public.,tom ne chante jamais en public. protect our mother kunming.,"protégez notre mère à tous, kunming." "on “platforma”, the largest tajik group on facebook, abdumannon sheraliev proposed [ru]:","dans le groupe facebook le plus important du tadjikistan, “platforma” [plateforme] abdumannon cheraliev propose ceci:" jamaica: waiting for ‘dudus’,jamaïque : en attendant ‘dudus’ i just want to be alone.,je veux simplement être seule. he's a talented young director.,c'est un jeune directeur plein de talent. activist and blogger @gaetantguevara (etant dupain) tweeted and posted pictures on lockerz.,le blogueur et activiste @gaetantguevara (etant dupain) a publié des tweets et des photos de la manifestation sur lockerz. what has [roizman] been doing these last few years?,qu'a-t-il fait ces dernières années ? they sang in tune.,ils ont chanté juste. "for some, like robert salazar (@soysalazarr), there were no major differences and even reported traffic congestion:","pour certains, comme robert salazar (@soysalazarr), il n'y a pas eu de différences majeures et même des embouteillages ont été signalés :" "in the reshuffle on friday, mandelson made a surprise return to the britain cabinet under brown's appointment.","lors du remaniement de vendredi à londres, il a fait un retour surprise dans le cabinet britannique à la demande de m. brown." love is beautiful.,"c'est beau, l'amour." who's after you?,qui est à tes trousses ? the cherokee culture values the kituwah site and what is left of its unspoiled beauty like most of the world values st. peter's for its iconic beauty and ancient place of worship.,"la culture cherokee est attachée au site de kituwah et à ce qu'il reste de sa beauté, comme une grande partie du monde est attachée à la basilique saint-pierre pour sa beauté légendaire et le fait qu'elle représente un ancien lieu de culte." i'm in love with you.,je suis tombé amoureux de toi. "but here in shenyang, it's just the outdoor activities that go.","mais ici à shenyang, ce sont seulement les activités de plein-air qui sont supprimées." "each class has an average of 100 graduates, with all levels lumped together.","les promotions comptent en moyenne 100 diplômés, tout grade confondu." "if peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace.","si la paix ne peut être maintenue sans honneur, il ne s’agit plus de paix." """i hear tom and mary are getting a divorce."" ""that's the rumor.""",« j'ai entendu dire que tom et marie vont divorcer. » « c'est le bruit qui court. » it's really a shame that the general didn't take the dictatorship with him.,"vraiment dommage que le débile général n'ait pas emporté avec lui, sa dictature." "some of the scenes, which includes a child shivering in an unheated concrete classroom, are made even more disturbing by the fact that they are not the exception in today's gaza, but the rule.","certaines scènes, comme l'enfant grelottant dans une salle de classe en béton non chauffée, sont d'autant plus choquantes qu'elles ne sont pas l'exception mais la règle dans gaza aujourd'hui." he treats me as an adult.,il me traite comme un adulte. the fact that someone has written something online is itself a blessing because generally there is very little content online about malawi especially by malawians themselves.,le fait que quelqu'un ait écrit quelque chose en ligne est en soi-même est bien parce qu'en général on trouve peu de billets sur le malawi écrits par des malawiens eux-mêmes. nazi germany was far from powerful in its first years.,l'allemagne nazie était loin d'être puissante dans ses premières années. "hope it's a heated pool, since it's winter.",en espérant que la piscine est chauffée car ce sera l'hiver. "on thursday, february 24, 2011, large swaths of the country have reportedly fallen to opposition protesters and defecting military units.","jeudi 24 février 2011, de larges pans du pays seraient tombés aux mains des protestataires d'opposition et des unités militaires ayant fait défection." the thief escaped through the window.,le voleur s'est enfui par la fenêtre. is anyone on board?,qui que ce soit se trouve-t-il à bord ? east timor: tasi mane petroleum infrastructure project,timor oriental : non au complexe pétrolier tasi mane i had lunch with tom at a restaurant near the office.,j'ai déjeuné avec tom dans un restaurant près du bureau. these narratives are dominated by a viewpoint from those outside africa.,"parmi ces auteurs, les points de vue de ceux qui sont en dehors de l'afrique prévalent." i know that tom is a locksmith.,je sais que tom est serrurier. "in the drc, anna gueye detailed the complex historical context of the m23 rebellion and its recent evolution.","en rdc, anna gueye illustre en détails la complexité du contexte historique de la rébellion du m23 et son évolution récente." i make it a rule never to ask a woman how old she is.,"par principe, je ne demande jamais son âge à une femme." i understood it perfectly.,je l'ai parfaitement compris. he chewed his gum.,il mâcha sa gomme. "the emergence of the candidates online comes just days after the detention and release of liu ping, who also intends to stand in the grassroots level people's congress election in her province of jiangxi.","l'apparition en ligne de ces candidats fait suite à l'arrestation puis la remise en liberté de liu ping, qui compte elle-même se présenter aux élections au niveau local au congrès du peuple dans sa province de jiangxi." tunisia dictatorship is on…habib bourguiba avenue!!!,@sameh_b: #tunisie dictature en marche… av. habib bourguiba!!! "by the way, i was at komsomolskaya pravda [newspaper] today, they all sh*t their pants when they saw me……)",(d'ailleurs je suis passé à la “kosnomolskaïa pravda” aujourd'hui. ils étaient morts de trouille quand ils m'ont vu…) it snowed a lot last year.,il a beaucoup neigé l'an dernier. tom's parents are strict.,les parents de tom sont stricts. she advised him to talk about his life in the united states.,elle lui a conseillé de parler de sa vie aux états-unis d'amérique. "in response, the mock kremlin tweeter @kermlinrussia tweeted [rus]:","en réponse, le faux compte twitter satirique du kremlin, @kermlinrussia, a tweeté [en russe]:" don't let tom use my car.,ne laissez pas tom utiliser ma voiture. do you think that you would enjoy being famous?,pensez-vous que vous auriez plaisir à être renommée ? protests are taking place in djibouti against president ismail omar guelleh who succeeded his uncle hassan gouled aptidon in 1999.,des manifestations ont lieu à djibouti contre le président ismail omar guelleh qui a succédé à son oncle hassan gouled aptidon en 1999. where is our humanity?,où est ton humanité ? blogger paulo lopes denounces [pt] life threats on twitter directed to the federal deputy jean wyllys - the first assumed homossexual to enter the brazilian parliament.,"le blogueur paulo lopes dénonce [en portugais] les menaces de mort adressées au député fédéral brésilien jean wyllys, le premier homosexuel déclaré à entrer au parlement." the reactions on twitter after the tepjf's resolution have been numerous and plural.,"sur twitter, les réactions qui ont suivi la résolution du tribunal electoral fédéral ont été nombreuses et variées." "conference is finished, have thanked the participants, a picture for the family scrapbook http://twitpic.com/2n4o3 next: the press conference.","conférence achevée, ai remercié les participants, une photo de groupe pour l'album de famille http://twitpic.com/2n4o3 maintenant : la conférence de presse." choice a: no ticket choice b: overpriced ticket choice c: fake tickets and d: don't go home,choix b : billet payés plus chers que le prix normal choix c : faux billets de train tom learned sign language.,tom a appris le langage des signes. "right next to a drinking water fountain, for a sip, we have paper cup like the left side.","à coté d'une fontaine à eau, on a un gobelet en papier comme celui qui est sur la gauche." now i live with three talibs and i must obey what they say.,a présent je vis avec trois talibans et je dois leur obéir en tout. "we will go, but without you.","on va y aller, mais sans toi." "he links to the above photograph, from the washington post, which features one of his acquaintances, who goes to school there.","il a mis en ligne la photo ci-dessus, parue dans le washington post, où figure l'une de ses connaissances, qui fréquente virginia tech." are you sure of this?,en êtes-vous sûres ? how did you make the move and why did you feel there was room for it in a largely traditional market?,qu'est ce qui vous a finalement décidé à franchir le pas et pourquoi avez-vous pensé qu'il y avait de la place pour un tel projet dans un marché traditionnel ? i know tom will agree.,je sais que tom sera d'accord. "jean-claude duvalier was deposed in a coup in 1986 and fled to france, with his then-wife, michelle, and at least $300 million usd, stolen from the haitian treasury.","jean-claude duvalier a été renversé par un coup d'état en 1986 et s'est réfugié en france, avec son épouse d'alors, michelle, et au moins 300 millions de dollars us, volés au trésor haïtien." "ariadna links to seven sahrawi poets who fuse two languages, since spanish is the second most important language of the region.","ariadna présente sur son site [en espagnol] sept poètes sahraouis qui composent des vers en deux langues, le castillan étant la deuxième langue parlée de la région." here's what i'm doing.,voilà ce que je suis en train de faire. hm… on the poster with journalists there is one vacant spot in the last row… must be for a reason…,hum… sur l'affiche avec les journalistes il y a une place vide dans la dernière rangée… il doit y avoir une raison… "the difficulties of life today outside the boundaries of “your group” is made evident by the many cases of employment to fulfill ethnic quotas, and a tradition of employment on “party lines”.","les difficultés de la vie quotidienne hors des bornes de son groupe sont matérialisées par les nombreux exemples d'emplois destinés à remplir des quotas ethniques, et la tradition d'embauches sur les “lignes du parti”." "“it's getting harder and harder for muslims in the service to morally justify being in a military that seems constantly engaged against fellow muslims,” he said in the presentation.","“il devient de plus en plus difficile pour les militaires musulmans de justifier moralement leur appartenance à une armée qui paraît constamment engagée contre d'autres musulmans,” indiquait-il dans la présentation." this maritime route which linked the three territories more than four centuries ago has left marks which are still visible today.,"cette route maritime, qui relia les trois territoires il y a plus de quatre siècles, a laissé des marques encore visibles aujourd'hui." "they call it an alternative to online video channels so that their videos don't have to compete for attention with short home-videos of birthdays, cats and lip synching to music.","ils l'appellent une chaine alternative de vidéos en ligne, pour que leurs films ne soient pas mis en concurrence avec les vidéos d'anniversaire faites à la maison, les vidéos de chats, et les vidéo-clips de chansons pour karaoke." what a fool i've been!,quelle idiote j'ai été ! frases únicas shared a photo about the situation in táchira.,frases únicas a partagé une photo prise à táchira. are you unpacked?,avez-vous défait vos valises ? i'd like to thank you all for coming tonight.,j'aimerais tous vous remercier d'être venus ce soir. can i borrow your laptop?,puis-je emprunter ton portable? image by james melik.,photo james melik. i'll telephone you every night.,je vous téléphonerai toutes les nuits. he crushed the sheet of paper up into a ball.,il chiffonna la feuille de papier en une boule. what do you want to say?,que veux-tu dire ? "however, many people questioned the lack of consultation and monitoring of such partnership.","malgré tout, les gens ont été nombreux à mettre en question l'absence de consultation et de contrôle d'un tel partenariat." he's too old for you.,il est trop vieux pour toi. tom unscrewed the light bulb.,tom a dévissé l'ampoule. won't you have a seat?,vous ne vous asseyez pas ? not even able to utter one word.,même pas capable de proférer un mot. "it must be accessible to science amateurs, the general public, the research scientists [..]","elle doit s'adresser aux amateurs de science, au public, aux professionnels de la recherche [..]" "it is pertinent to indicate that the survey takers also won, because they recuperated the capacity to foresee scenarios.","il convient de reconnaître que les sondeurs ont également gagné, parce qu'ils ont recouvré la capacité de prévoir les événements." they adopted a kid.,elles ont adopté un enfant. also read: global voices author remembers friends slain in nairobi mall attack.,lire aussi : global voices author remembers friends slain in nairobi mall attack. the game will probably be canceled.,le match sera probablement annulé. help me learn french.,aide-moi à apprendre le français. i'm emotionally drained.,"émotionnellement, je suis vidé." """how did you know that i like tom?"" ""you can tell just by looking.""",« comment avez-vous su que j'aimais tom ? » « ça se voit au premier coup d'œil. » "for example we do not need big publishing houses for khyaboon, and we can distribute it safer by email than on paper.","par exemple, nous n'avons pas besoin de groupe de presse pour publier khyaboon et nous pouvons le distribuer de façon plus sécurisée par courrier électronique que sous forme papier." tom told me he wasn't planning on eating out today.,tom m'a dit qu'il ne comptait pas manger à l'extérieur aujourd'hui. what are you looking for?,que cherches-tu ? "in a follow up tweet, she notes:","dans un tweet ultérieur, elle note :" that remains mugabe's job.,cela restera le travail de mugabe. "a soldier came up to him and said “here, i'm going to give you this sticker to put on your window, but don't tell your mother because she won't let you put it up.”","un militaire s'est approché de lui et lui a dit : “tiens, prends cet autocollant je te le donne, tu pourras le mettre sur la fenêtre, mais ne le dis pas à ta maman, elle ne te laisserait pas faire”" i'm not going to allow that to happen.,je ne laisserai pas ceci se produire. they were saving time and energy this way.,ils économisaient ainsi le temps et l'énergie. "be polite, but firm.",soyez polies mais fermes. i need to go feed the chickens.,je dois aller nourrir les poulets. i usually go to bed at ten.,en général je vais me coucher à dix heures. are you afraid of that?,en avez-vous peur ? "come on, get up.","allez, lève-toi." "if we use these 11 million people as political prize we're not doing the right thing as a country or as society, and lawmakers are not being compliant with their duties.","si l'on utilise ces 11 millions de personnes comme une récompense politique, il y a quelque chose qui ne tourne pas rond dans notre pays, dans notre société, et ceux qui font les lois ne remplissent pas leur devoir correctement." he told an audience in beaufort a few weeks ago that the climate change argument was “crap” and that he was only going along with it for political convenience.,il a dit à un auditoire de beaufort il y a quelques semaines que l'argumenaire du changement climatique était de la “foutaise” et qu'il ne le suivait que par commodité politique. "“june 4 lines” henceforth mean the line of thinking that the president laid out for reconciliation between the u.s. and the muslim world, and along the way, between israel and the palestinians.","“la ligne du 4 juin” signifie dorénavant la façon de penser dont le président s'est servie pour la réconciliation entre les états-unis et le monde musulman, et chemin faisant, entre israël et les palestiniens." i'm fairly certain tom wouldn't help you do that.,je suis pratiquement persuadée que tom ne t'aidera pas à le faire. i don't know exactly what happened.,je ne sais pas exactement ce qui s'est passé. i'm sort of tired.,je suis en quelque sorte fatiguée. something happened.,quelque chose est survenu. "the demonstration was not numerous, which testifies to what extent people have lost faith.","les manifestants n'étaient pas nombreux, ce qui montre à quel point les gens ont perdu confiance." "on friday, however, tension was higher and the police intervention was more violent.","le vendredi, cependant, la tension est montée d'un cran, et les interventions de la police se sont faites plus brutales." wagaung comments about the game plan of the junta:,wagaung commente à propos de la stratégie de la junte : "she draws our attention to the reaction from from mumbai slum dwellers, who have protested against the term “slumdog” to describe them.","elle attire notre attention sur la réaction des habitants des bidonvilles de bombay, qui ont protesté contre l'utilisation du terme “chien des bidonvilles” pour les décrire." i thought that you should read these documents.,j'ai pensé que vous devriez lire ces documents. "since then, the government has granted new incentives for oil and gas exploration throughout bolivia, and at least 5 new concessions in the national parks are teed up for approval.","depuis, le gouvernement a octroyé de nouvelles incitations pour l'exploration pétrolière et gazière à travers la bolivie et au moins 5 nouvelles concessions sont sur le point d'être acceptées dans des parcs nationaux." photo used under permission by http://www.diariocorreo.com.ec,photo publiée avec la permission de http://www.diariocorreo.com.ec barriers to medical care that lesbians face can cause poorer mental and physical health.,les barrières entre elles et les soins médicaux peuvent entrainer une moins bonne santé physique et mentale. the noise was a nuisance.,le bruit était dérangeant. an accident has just happened.,un accident vient tout juste d'arriver. they bumped against each other.,ils se sont percutés. on october 27 blogger sitora yusupova wrote:,"le 27 octobre, le blogger sitora yusupoca écrivait (tadjik) :" life is ephemeral.,la vie est éphémère. you must teach me what you know.,il faut que tu m'enseignes ce que tu sais. what's your favorite tv show theme song?,quelle est ton générique de série tv préféré ? they were all there.,elles étaient toutes là. the mp who requested canceling khul' definitely wants to fool around but afraid that his wife would divorce him!,le député qui a demandé l'abolition du khul' veut en fait batifoler mais a peur que sa femme ne divorce de lui ! "[…] two or three people, who have been biased against olena for a long time, have launched a dirty online campaign against her […].","[…] deux ou trois individus, qui ont depuis longtemps des préjugés contre olena, ont lancé contre elle une campagne de dénigrement en ligne […]." please let me know if it hurts.,veuillez me dire si ça fait mal. everybody hates me.,tout le monde me déteste. this is all for you.,tout est pour toi. your dreams will come true.,vos rêves deviendront réalité. """can you come over this afternoon?"" ""yes, i suppose i could.""","« pouvez-vous venir cet après-midi ? » « oui, sans doute. »" "the only way i see for our “officials” to “sort it out” is this: one of them gets the french citizenship, he wins the presidential elections there, and then he makes the parliament change the law.","selon moi, la seule façon pour nos dirigeants de régler ce problème est la suivante : l'un d'eux obtient la nationalité française, il remporte les élections présidentielles françaises, et il n'a plus qu'à faire modifier cette loi par le parlement français." we aren't prepared.,nous ne sommes pas prêtes. tom is holding a mug of beer.,tom tient une chope de bière. china: graduate thesis or practical training?,chine : vaut-il mieux avoir une thèse ou une formation pratique ? arab world: rip whitney houston,"monde arabe : repose en paix, whitney houston" they were drinking champagne.,ils buvaient du champagne. i want to know who's coming with us.,je veux savoir qui vient avec nous. no protesters in the main square in chisinau.,pas de manifestant sur la place principale de chisinau. she went to the hospital by taxi.,elle se rendit à l'hôpital en taxi. online activism and offline passivity?,etre actifs en lignes c'est être passif hors ligne ? "their tone is mostly sarcastic, condescending, derogatory, even latently angry - and with reason.","leur ton est plutôt sarcastique, condescendant, dépréciatif et même avec une irritation latente - et avec raison." let's not forget to thank tom for his help.,n’oublions pas de remercier tom pour son aide. people are taking law in their hands and here is an youtube video uploaded by azeez838 showing mob attack on a suspected grease man in mahiyawa.,les gens font eux-même la loi et voici une vidéo de youtube importée par azeez838 qui montre une foule tandis qu'elle s'en prend à un homme soupçonné d'être un diable à graisse à mahiyawa. (there is one project in lebanon called the “online museum of censorship),(il y en a un au liban qui s'appelle le “musée virtuel de la censure) how did you get that nickname?,comment tu t'es retrouvée avec ce surnom ? "for the plantation owner, the normal amount a cutter can extract is of 6 tons.","pour le propriétaire de la plantation, la quantité ‘normale' qu'un coupeur peut extraire est de 6 tonnes." i think he's hiding something from me.,je pense qu'il me cache quelque chose. "even though i'd never been there before, it was very familiar - from the description in the book, the movie and also from the pictures i've seen online.","même si je n'étais jamais venu avant, tout était familier, grâce aux descriptions du livre, du film et aussi aux photos que j'avais vues sur internet." there was a long line at the women's restrooms.,il y avait une longue queue aux toilettes des femmes. we can do that.,nous pouvons faire ça. "these inconsistencies prompted citizens to post complaints on the ministry's website, to the extent that the homepage crashed for several hours on august 25, 2011, due to heavy traffic.","ces incohérences ont poussé le public a envoyer des plaintes au site du ministère, à un tel point que la page d'accueil du site s'est retrouvée bloquée pendant plusieurs heures le 25 août 2011, à cause d'un trop grand nombre de connexions." "little did i know, i was sharing my dreams with a friend who could actually make the later come true.",j'étais loin de me douter que je disais mes rêves à un ami qui pouvait réaliser mon second souhait. john elliot of riding the elephant wonders if ratan tata can break a cycle of decline of these two high-end automobile brands?,john elliot de riding the elephant [anglais] se demande si le pdg ratan tata peut inverser le déclin de ces deux marques de luxe. have you ever eaten at this restaurant?,as-tu jamais mangé à ce restaurant-ci ? we discussed the problem all afternoon.,nous avons discuté du problème toute l'après-midi. the speech delivered at the university of cairo was punctuated by much applause.,le discours prononcé à l'université du caire a été ponctué par de nombreux applaudissements. now it's gifu prefecture… meaning the quakes are gradually moving south?,maintenant c'est la préfecture de gifu… ce qui signifie que les séismes se déplacent progressivement vers le sud ? their densely planted basil and arugula leaves sprout from growing medium in barcoded trays.,ils ont densément planté des pousses de feuilles de basilic et de roquette dans un milieu de culture à l'intérieur de bacs à barre-codes. he has a big restaurant near the lake.,il a un grand restaurant près du lac. "ajithkumar as, who is a music composer and a dalit activist wrote about the nature of the protest,","ajithkumar as, compositeur et militant dalit parle de la nature de la manifestation," "shut the door, please.",je vous prie de fermer la porte. it was a very good experience for me.,ce fut une très bonne expérience pour moi. "in the above mentioned blog prensa contacto [es], they were able to collect statements from ciriaco condori, the mayor of calca province:","les auteurs du blog mentionné ci-dessus ont pu recueillir le témoignage de ciriaco condori, gouverneur de la province de calca :" the chant is part of the tunisian national anthem.,ces paroles font partie de l'hymne national tunisien. "eight days after the disastrous 12 january earthquake that turned the world's eyes towards haiti, with the full death-toll still unclear, relief efforts continued in port-au-prince and other areas.","[les liens sont en anglais] huit jours après le terrible séisme du 12 janvier qui a tourné les yeux du monde vers haïti, et avec un bilan des victimes encore inconnu, les opérations de secours se poursuivent à port-au-prince et dans d'autres régions." we all want to be desired.,nous voulons tous être désirés. i love doing that.,j'adore faire ça. you don't have to come see me.,vous n'êtes pas obligé de venir me voir. i wish i were a bird.,j'aurais aimé être un oiseau. i did this.,j'ai fait ça. can anybody else answer?,quelqu'un d'autre peut-il répondre ? tom can't swim.,tom ne sait pas nager. how much did they pay you?,combien vous ont-ils payée ? "spring is over, and summer has begun.",le printemps est passé et l'été a commencé. and the web navarre church [es] reiterates:,le site de l'eglise de navarre soutient : i handed him a map.,je lui tendis une carte. i can't believe this is real.,je n'arrive pas à croire que ce soit vrai. she was dressed in red.,elle était habillée de rouge. "@sonadina: gotta say i'm not impressed that my tax money will go to the rebuilding of #israeliembassy wall by el me2awleen el 3arab (arab contractors), tomorrow morning.","@sonadina: je dois dire que je ne suis pas ravie, car ce seront mes impôts qui vont payer la réfection du mur de l'ambassade par des el me2awleen el 3arab (entrepreneurs arabes), demain matin." i was too tired to go on.,j'étais trop fatigué pour continuer. "on livejournal, at least two communities (rus) have been set up recently: pozar_ru and emercommunity.","sur livejournal, au moins deux communautés en ligne ont été créées ces derniers jours : pozar_ru et emercommunity." "as all prophets of islam, isa is a muslim because he preached about accepting the right way and the faith in only one god. […]","comme tous les prophètes de l'islam, issa est un musulman parce qu'il a prêché le droit chemin et d'avoir la foi en un seul dieu. […]" can you prove that?,peux-tu le prouver ? "it is so hard to describe the beauty, and i cannot even think of any word.","voici d'autres clichés d'un autre blog de photos, skyseeker" "if you want one, you'll have to find your own.","si tu en veux un, il te faudra trouver le tien." it isn't easy to get rid of bad habits.,ce n'est pas facile de se débarrasser des mauvaises habitudes. i have no friends.,je n'ai pas d'amis. she sat next to him with her eyes closed.,"elle était assise auprès de lui, les yeux fermés." his points were relayed by ugandans attending the event:,ses observations ont été relayées par les ougandais participant à l'événement: it's look like z egyptian media on #jan25 #mubartek,on dirait que c'est comme les médias égyptiens pour la manif du #jan25 #mubartek what airline will want to fly in and out of bangkok when the airports own security guards ran like scared children from their own people.,quelle compagnie aérienne voudra arriver et partir de bangkok quand les gardes de sécurité de l'aéroport ont fui comme des poules mouillées devant leur propre peuple ? french caribbean: farewell mickael,caraïbes françaises: adieu michael protesters talk to the secretary of the embassy after the ambassador refused to receive them.,des manifestants discutent avec le secrétaire de l'ambassade après que l'ambassadeur ait refusé de les recevoir. you should've been more careful.,vous auriez dû être plus prudentes. [infographic] # heartbleed's bottom line… interesting note on the data protection law.,[infographie] #heartbleed en résumé… une note intéressante sur la loi de la protection des données. where can i get some help?,où puis-je avoir de l'aide ? i have no opinion on that matter.,je n'ai pas d'opinion sur la question. "the european media director for human rights watch, andrew stroehlein, tweeted a map of locations where the organization says the government has dropped the barrels.","le directeur de human rights watch pour l'europe, andrew stroehlein, a tweeté une carte des lieux où le régime a largué ces barils, selon l'ong." "however, she wonders how a person such as her husband, who was a farmer in the countryside without any bad habits such as smoking and drinking or chewing betel nuts, died from oral cancer.","pourtant, elle se demande comment une personne comme son mari, qui était un paysan à la campagne sans mauvaises habitudes comme fumer et boire ou mâcher de la noix d'arec, est mort d'un cancer de la bouche." didn't i tell you to wait?,je ne t'ai pas dit d'attendre ? "‘more techno to the parliament‘ is a movement opposed to the current political situation, but is reacting to it by using some key terms of political speech.","‘plus de techno au parlement‘ est un mouvement opposé à la situation politique actuelle, tout en y réagissant avec des termes clés du discours politique." "touati has for the most part tried to coopt bouteflika's platform using a different face, and younsi and rebiane have used their campaigns as platforms to attack the regime, with the former's platform being the more dissident of the two, ideologically speaking","touati a pour l'essentiel essayé de copier le programme de bouteflika, sous un visage différent et younsi et rebiane ont utilisé la campagne comme plateforme pour attaquer le régime, le premier étant le plus dissident des deux, sur le plan idéologique. larbi [français], pour commenter le score du président bouteflika, écrit :" constant warping of reality and truth is their favorite hobby.,la déformation permanente de la réalité et de la vérité est leur marotte. "an iranian blogger and journalist, digital kalashnikof has seized on this moment of “glory” and filmed some of the candidates who presented themselves at the ministry of the interior:","un blogueur et journaliste iranien, digital kalashnikof [en anglais], a saisi ce moment de “gloire” et filmé certains des candidats qui se sont présentés au ministère de l'intérieur :" iran: a cartoon for steve jobs,iran : un dessin pour steve jobs i remember it.,je m'en souviens. he plays golf every sunday.,il joue au golf tous les dimanches. i can't recall even one case when in a men company someone could discuss such things.,))) je ne me rappelle pas d'une seule occasion où quelqu'un parlait de choses pareilles dans un groupe d'hommes. the larger part of the country seems to be religiously engulfed in the political euphoria created by two main rival parties: mdp and drp.,la plus grand partie du pays semble en proie à une euphorie mystique créée par les deux principaux partis rivaux : le mdp et drp. anna da costa at india climate solutions writes about the indian recycling industry which is contributing in india's economic boom and the slum dwellers who provide cheap labors for this industry.,"anna da costa a publié [en anglais] sur le site internet india climate solutions un billet sur l'industrie du recyclage en inde, qui a contribué au boum économique du pays, et sur les habitants des bidonvilles qui fournissent une main d'œuvre bon marché à cette industrie." i need a drink.,il me faut un verre. "just as i was getting the hang of things, they changed the system.","juste quand je commençais à me débrouiller, ils ont changé le système." i couldn't tell what color his shirt was because it was too dark outside.,je ne pouvais pas dire de quelle couleur était sa chemise parce qu'il faisait trop sombre dehors. will russia regulate blogs like mass media?,les blogs russes bientôt sous contrôle comme les médias ? "i am a teacher of children, and it's sad to see my students singing this song as if it was a mantra: “oh if i catch you, oh if i catch you…”","je suis enseignante à l'école primaire, et c'est triste de voir mes élèves chanter ce morceau comme un mantra : « oh si je t'attrape, oh si je t'attrape…»" "instead, the poor thing ended up joining the luggage in the space reserved for that because he certainly didn't have a seat .”",le malheureux rejoignit les bagages dans le réduit affecté à cet effet car aucune ceinture ne lui était réservé bien sûr. “ alice backer i like you as a friend.,je vous apprécie en tant qu'amie. films for good: social impact media awards,des films pour la bonne cause : social impact media awards the squirrel climbed the tree.,l'écureuil est grimpé dans l'arbre. what implications has this had on the tribe's traditional lifestyle and cultural survival?,quelles ont été les implications sur le mode de vie traditionnel de la tribu et leur survie culturelle ? you shouldn't speak with your mouth full.,tu n'es pas censé parler la bouche pleine. you have to drive us home.,tu dois nous reconduire à la maison. "the initiative was carried out in support of a new fifa initiative, implemented in may of this year and unanimously approved, that made punishments against racism in soccer more strict.","l'initiative est née avec le soutien de la fifa, qui a décidé en mai de cette année, à l'unanimité, de rendre plus sévères les sanctions contre le racisme dans le foot." you never get my jokes.,tu ne saisis jamais mes plaisanteries. photo of disturbance in santa cruz.,photo des troubles à santa cruz. "the event has created a buzz among netizens in cali, who have been tweeting about it, like luis rodevia (@luisrodevia):","l'événement a éveillé les attentes des internautes caleños, comme luis rodevia (@luisrodevia), qui ont twitté sur le sujet :" "the woman was detained and accused of misdemeanours against the administration, under the rebellion and attempts against public servants act (art. 230, penal code).","la femme en question a été écrouée et accusée de délit contre l'administration, selon la loi de la rébellion et outrage à l'encontre des fonctionnaires (art. 230 du code pénal)." juan arellano: you recently crossed the mark of 100 translated gv posts.,juan arellano : vous avez récemment passé la barre des 100 traductions d'articles pour gv. don't sound so surprised. you know i can do whatever i want to do.,ne paraissez pas si surpris ! vous savez que je peux faire tout ce que je veux. pashto and dari are the two official languages of afghanistan according to the constitution.,"le pachto et le dari sont les deux langues officielles d'afghanistan, selon la constitution." hong kong's land expansion ‘killing’ local fishing industry,les terres artificielles à hong kong tuent la pêche locale find out how you can help here.,découvrez sur ce lien comment vous pouvez aider. don't worry about the exam results.,ne te fais pas de souci pour les résultats d'examen. we have been more involved as observers and consumers of content than providers.,nous avons été plus impliquées comme observatrices et consommatrices de contenu que comme créatrices. afghans complain of increasing pollution in kabul.,les afghans se plaignent de la pollution grandissante à kaboul. get away!,criss ton camp d'icit ! those two really hit it off.,ces deux-là ont vraiment bien accroché. "“tiny things can make or break a farm,” ayer notes.","“des détails peuvent causer la réussite ou l'échec d'une ferme,” ayer explique." the location of the earthquake in north west laos near the border with myanmar and thailand.,"popagandhi [en], une résidente de singapour qui voyage actuellement avec sa mère en thailande, a également ressenti la secousse." the corpse has a gunshot wound in the chest.,le cadavre présente une blessure par balle à la poitrine. i'm reading the newspaper.,je suis en train de lire le journal. "in a case affecting the entire country's food product and public safety, why has it been so difficult to provide a genuine report on the inspection of quality?","dans une affaire qui affecte toute la production de nourriture du pays et la santé publique, pourquoi était-ce si difficile d'effectuer un véritable rapport sur l'inspection de la qualité ?" "generally speaking, paid bloggers are a global phenomenon.",il faut préciser que les blogueurs rémunérés sont un phénomène mondial. i found it while i was cleaning up.,je l'ai trouvé en nettoyant. did tom like it?,est-ce que tom a aimé ça ? my wife's sister lives with us.,la sœur de ma femme habite avec nous. what are the children doing in the garden?,que font les enfants au jardin ? i know that tom is careless.,je sais que tom est négligent. "this is their first hit, pinocchio:","voici leur premier tube, pinocchio :" it's all very simple.,tout est très simple. the object of that struggle is not to get pictures in the new york times; it's to get rid of ben ali.,"c'est de toute évidence une bonne chose si le monde est au courant de ce qui se passe, mais cela profite-t-il à la lutte qui se déroule à l'intérieur du pays ?" """how was your exam?"" ""so-so.""",« comment s'est passé ton examen ? » « moyennement ». they live apart.,ils vivent séparés. is it cancer?,s'agit-il d'un cancer ? "video can be a form of entertainment, education, and a way to portray your story to others.","la vidéo est une sorte de loisir, une éducation et une façon de présenter ses récits aux autres." i don't remember you at all.,je ne me souviens pas du tout de vous. "to attract attention and to inform voters about their candidacy, presidential candidates need to produce and pay for the airing of tv ads.","en vue d'attirer l'attention et de porter leur candidature à la connaissance des électeurs, les candidats à la présidentielle doivent produire des spots télévisés [les liens sont en anglais] et financer leur diffusion." "the key initiator of global voices in serbian is siniša boljanović, a graduate of serbian language and literature and a global voices author.","le fondateur de global voices en serbe est siniša boljanović, diplômé d'études en langue serbe et littérature et déjà auteur pour global voices en anglais." "on the speech itself, al yousif adds:","quant au discours lui-même, al yousif ajoute :" we were there.,nous y étions. how dare you insult my sister!,comment osez-vous insulter ma sœur ? the ‪#marchayosoy132 hashtag is hijacked by people who consider themselves socialist. pic.twitter.com/wpxbo6pv,le mot-clé #marchayosoy132 est détourné par des gens qui s'affirment comme socialistes.pic.twitter.com/wpxbo6pv are you intentionally trying to confuse me?,faites-vous exprès d'essayer de m'embrouiller les idées ? do you understand what tom is saying?,vous comprenez ce que dit tom? some children are swimming in the sea.,quelques enfants nagent dans la mer. it's very hot today.,il fait vraiment chaud aujourd'hui. russia: comparing hitler and stalin,russie : comparaison entre hitler et staline and salvadorans of all social classes have learned to deal with that constant feeling of insecurity.,"et les salvadoriens, quel que soit leur milieu social, ont appris à vivre avec ce sentiment d'insécurité permanent." i'm looking for my pen.,je cherche mon stylo. "in mass, the spectators abandoned the parking lot, many of them already affected by the tear gas.","les spectateurs ont quitté le parking en masse, la majorité d'entre eux déjà touchés par les gaz lacrymogènes." some discussed what exactly does the “china model” mean?,certains ont débattu de ce que signifie exactement le “modèle chinois”. how could this happen?,comment cela pourrait-il arriver ? my watch was stolen.,quelqu'un m'a volé ma montre. "kitsch is the word that springs, unfortunately, to mind.","kitsch, c'est le mot qui vient malheureusement à l'esprit." why don't you start by telling us who went with you?,pourquoi ne commences-tu pas par nous dire qui est allé avec toi ? i set myself realistic goals.,je me fixe des objectifs réalistes. you're courteous.,tu es courtois. "in abidjan, capital of côte d'ivoire, there has mostly been a jokey tone to comments.","à abidjan, le ton est généralement à la rigolade." some photos were printed in black and white.,certaines photos furent imprimées en noir et blanc. "in other reactions, runetizens focused more on what obama's second term might mean for the future of the united states.","dans d'autres échanges, les usagers de twitter se sont intéressés de façon plus pointue à la signification d'un deuxième mandat d'obama pour l'avenir des etats-unis." i wish you didn't feel ashamed.,j'aimerais que tu n'aies pas eu honte. "the incident has resulted in anti mainland chinese sentiment in singapore, peter barefoot from chinasmack translated netizens' reaction from china.",l'incident a eu pour résultat un ressentiment contre la chine continentale à singapour. peter barefoot de chinasmack a traduit [en anglais] les réactions d'internautes de chine. i still love you.,je t'aime encore. i know that tom is busy today.,je sais que tom est occupé aujourd’hui. cameroon: deeply homophobic laws,cameroun: des lois profondément homophobes "migrant workers are in our neighborhood, but many people pretend they do not exist.","les travailleurs immigrés sont nos voisins, mais beaucoup de gens font comme s'ils n'existaient pas." "from the interior of the country, milciades pinzón rodríguez, in his blog sociología de azuero [es], writes that since its early days two countries were being forged inside one panama:","a l'intérieur du pays, milciades pinzón rodríguez écrit dans son blog sociología de azuero que très tôt deux pays se sont formés au sein même du panama :" …the radio frequency for peace in drc and its prime national radio.,"sa vocation : fournir une information fiable, rigoureuse et professionnelle à ses auditeurs." "secondly, it allows them to reach out and relay their message with the larger world.","deuxièmement, il leur permet d'entrer en relation et de relayer leur message auprès du monde au sens large." i didn't want that to happen.,je ne voulais pas que cela se produise. "denoting that sex is all that occupies their mind and hence if you want to keep your man, you better fulfill his physical appetite excessively or else he'll be running down the streets searching for other women who can!","etant donné que le sexe est la seule chose qui leur occupe l'esprit, et donc si voulez garder votre homme, vous feriez de mieux de satisfaire à l'excès ses appétits physiques, sinon il va courir les rues à la recherche d'autres femmes qui en seront capables !" a more active activism,un militantisme plus actif (details in this alrai newspaper article in arabic),(détails dans cet article du journal alrai en arabe) "1. the city university student union has nothing to do with the june 4 incident, the distribution of student pamphlet during the candle night vigil implies using city university student union's money to sponsor non-student related activities; 2. the student press has not rights to distribute publication outside the school.","1. l'union des étudiants de la city university n'a rien à voir avec les incidents survenus le 4 juin, de fait la distribution d'un trac rédigé par des étudiants durant la veillée aux bougies impliquerait d'utiliser l'argent des étudiants de l'université pour des activités qui leur sont étrangères; 2. les médias étudiants n'ont pas le droit de distribuer de publications hors de l'école." satyamev jayate touched a deep wound.,satyamev jayate a touchée une plaie profonde. you're just different.,tu es juste différent. "he dismisses views expressed by a diplomat on a cable dated august 2009, as flawed and distorted by an ideology, he says, is reminiscent of the cold war (link added):","il écarte [en anglais] les idées exprimées par un diplomate dans un télégramme daté d'août 2009, comme viciées et déformées par une idéologie qui, dit-il, rappelle la guerre froide (lien ajouté par l'auteur) :" i still haven't done what you asked me to do.,je n'ai toujours pas fait ce que tu m'as demandé. pitang holding a placard which reads: “i am a child labourer”.,pitang tenant une affiche sur laquelle on peut lire : “je suis un enfant ouvrier”. i can explain.,je peux expliquer. "that done, the focused players - to be sure, it was fun - joined together around a common mysterious language, now laid out on regular sheets of paper.","ceci fait dans la concentration, les joueurs - qui s'amusent aussi - se regroupent autour d'une même langue mystérieuse, à présent imprimée sur des feuilles de papier normales." we want to demand the burmese government to open more for relief and recovery in the effected area with transparency and respect to human rights.,"nous exigeons que le gouvernement birman communique avec plus de transparence sur ses efforts d'assistance et de reconstruction dans les zones touchées et cela, dans le respect des droits humains." "most recently, the topic came up again following the release of guilt and impunity, a documentary about béla biszku, who had been the minister of the interior after the revolution of 1956.","tout dernièrement, la question a resurgi avec la sortie de culpabilité et impunité, un documentaire sur béla biszku, qui avait été ministre de l'intérieur après l'insurrection de 1956." we're broke.,nous sommes fauchés. parachinar is the capital of kurram agency in the federally administered tribal areas (fata) of pakistan.,parachinar est le chef-lieu de l'agence de kurram dans les zones tribales fédéralement administrées (fata) du pakistan. 3. invite international observers to observe the 13th general elections.,3. invitation d'observateurs internationaux pour suivre les 13èmes élections générales. i'm on the phone.,je suis au téléphone. "this excerpt was widely circulated online and discussed on facebook by regular users, journalists and activists.","cette citation a été largement diffusée en ligne et discutée sur facebook par des abonnés, des journalistes et des activistes." i sent him birthday greetings in a formal manner which did not quite convey how happy i was that he was free.,je lui ai envoyé mes voeux d'anniversaire d'une façon cérémonieuse qui ne pouvait pas rendre à quel point j'étais heureuse qu'il soit libre. tom wants something else.,tom veut autre chose. vishal bheeroo identified the problem:,vishal bheeroo a identifié le problème : "on the day of the demonstration, opposition leaders relied on social media to mobilize and coordinate protestors after police blocked off the square originally intended for the rally.","le jour de la manifestation, les meneurs de l'opposition ont compté sur les médias sociaux pour mobiliser et coordonner les protestataires après le blocage par la police de la place initialement prévue pour le rassemblement." i realized that an attack in such a nearby place could really happen.,je me suis rendue compte qu'une attaque dans un pays si proche peut réellement se produire. "kyrgyzstan's “street democracy” is thus akin to a game wherein the players can win temporary, “tactical” victories over their opponents without ever being able to secure a “controlling stake” as putin has achieved in russia, ormushev added.","la “démocratie de la rue” au kirghizistan s'apparente donc à une partie dont les joueurs peuvent remporter temporairement des victoires “tactiques” sur leurs adversaires sans jamais arriver à assurer une “verticale du pouvoir” telle que poutine l'a réalisée en russie, ajoute ormushev ." i'm going to build a fire.,je vais faire un feu. "his wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.","sa femme devait maintenant prendre soin de son grand-père, pour ne rien dire de leur deux enfants." electoral calculations are under way as the bolivian electoral machinery could be tested once again in the coming months.,"tandis que l'appareil électoral bolivien devrait être de nouveau mis à l'épreuve d'ici quelques mois, les calculs électoraux vont pour l'instant bon train en bolivie." “i always opposed building new schools in jaci.,“j'ai toujours été contre la construction de nouvelles écoles à jaci. you can read blogs written by bloggers of various ages.,on peut lire des blogs d'auteurs de différents âges. can you sing a song for everyone?,peux-tu chanter une chanson pour tout le monde ? "many in the city are still strangers to internet technology, and remain equally unaware of both the twittersphere and the political atmosphere.","beaucoup dans la ville restent étrangers à la technologie internet, et ignorent autant la twittersphere que le climat politique." "obama and snowden, düsseldorf carnival 2014:","obama et snowden, carnaval de dusseldorf 2014 :" i sometimes watch documentaries.,je regarde des documentaires parfois. tom loved you.,tom vous aimait. i feel faint.,je sens que je vais m'évanouir. wagers are also being called in.,les parieurs s'en mêlent. “but i wasn't able to live in beirut.,“mais je n'ai pas pu vivre à beyrouth. there is no proper arrangement of medical facilities neither from government nor from the ngos.,"il n'y a aucune infrastructure médicale, ni du gouvernement, ni des ong." i'm a bit of a reader myself.,je suis moi-même un peu lecteur. tom looked embarrassed.,tom avait l'air embarrassé. "so far, brousseau has translated popular fairy tales such as goldilocks and the three little pigs, as well as some of aesop's fables in both the southern east cree and moose cree dialects.","jusqu'à présent, brousseau a traduit des contes de fées populaires tels que boucles d'or et les trois petits cochons, en plus de quelques fables d'oesope en dialectes cris du sud-est et de moose." and syrian shakeeb al-jabri jokes:,le syrien shakeeb al-jabri plaisante : you can't leave me hanging.,tu ne peux pas me faire faire le pied de grue. "these minivans are called ‘gbakas', and are perceived to be mainly owned by the dioula ethnic group from the north.","ces minibus sont appelés ‘gbakas', et sont considérés comme appartenant surtout aux dioulas venus du nord." our house was broken into by burglars last night.,"la nuit dernière, des voleurs sont entrés par effraction dans notre maison." the cable snapped.,le câble s'est cassé net. "however, many with no particular political party affiliation or sympathy for the institutional political forces also signed the petition.","cependant, beaucoup n'ayant pas de particulière affiliation à un parti ou de sympathie pour les forces politiques institutionnelles ont aussi signé la pétition." over 500 asylum seekers have been detained under the criminal procedure and sent to the internment camps for refugees in the negev desert until their possible deportation from israel.,plus de 500 demandeurs d'asile ont été détenus en application de la procédure pénale et envoyés dans les camps d'internement pour réfugiés [anglais} du désert du négev dans l'attente de la possibilité de les expulser d'israël. "i'd love to marry you, but my family won't let me.","j'aimerais beaucoup me marier avec toi, mais ma famille ne me laisse pas le faire." i studied before supper.,j’ai étudié avant de dîner. his mere intention is to advocate in a peaceful and lawful manner for citizens' rights as written in the constitution .,"son intention est de faire valoir le droit des citoyens dans un environnement pacifique et légitime, tel que défini par la constitution." "our respectable water resource experts have solved the flooding problem with their scientific thinking, however, they also turn china into a country short of water.","nos respectables experts des ressources en eau ont résolu le problème des inondations avec leur mode de pensée scientifique, cependant, ils transforment aussi la chine en un pays à court d'eau." is this building open to the public?,est-ce que ce bâtiment est ouvert au public ? riding a bicycle is also the preferred alternative for blogger sandhi [bn].,se déplacer à vélo est également le mode de circulation privilégié par le blogueur sandhi [bengali]. that would violate our rules.,cela enfreindrait nos règles. i'm so sorry about that.,je suis vraiment désolée. why would tom be here?,pourquoi est-ce que tom serait là ? "gas stations no longer exist in much of syria - the lack of electricity renders pumps useless, while supply lines to refill them are highly unreliable.",les stations-services n'existent plus dans la plus grande partie de la syrie. le manque d'électricité rend les pompes inutilisables et les réapprovisionnements sont très sporadiques. irene was arrested in 1996 and charged with “maliciously publishing false news” in relation to her work exposing the abuse of migrants in detention centers.,irène fut arrêtée en 1996 et accusée d'avoir “publié des fausses informations dans une intention malveillante” en lien avec son travail exposant les abus dans les centres de détention pour migrants. "nofal holds on to her banners, full of messages, colors and cartoons, as a reminder of the syrian struggle, and her own.","nofal tient à ses affiches, à leurs messages, leurs couleurs et leurs dessins, qui témoignent de la lutte syrienne et de sa propre lutte." "since wade's candidacy was approved by the constitutional council, the opposition has organized street protests against wade's seeking another term, which, according to them, is a clear violation of the country's constitution.","depuis l'avalisation de la candidature wade par le conseil constitutionnel, l'opposition organise des manifestations de rue contre sa prétention à se représenter, en claire violation, selon elle, de la constitution sénégalaise." "meanwhile, officials erected a green wall along the pope's motorcade route, preventing him and other motorists from seeing the urban poor who live beyond the barrier.","par ailleurs, des fonctionnaires ont érigé un mur de verdure le long de la route empruntée par le cortège papal, pour éviter au pape et aux automobilistes du cortège de voir la misère que cache ce mur." i don't have a nickname.,je n'ai pas de surnom. why did you come early?,pourquoi êtes-vous venu tôt ? photo credit: aleksandr aypin for 350.org,photo par aleksandr aypin pour 350.org these boxes are made out of plastic.,ces boîtes sont en plastique. "be polite, but firm.",sois poli mais ferme. a screenshot of italian newspaper il gionale's headline calling nelson mandela “the father of apartheid”.,uno screenshot della prima pagina de “il giornale” che definisce nelson mandela “padre dell'apartheid” my mother looks young for her age.,ma mère fait jeune pour son âge. i should've left sooner.,j'aurais dû partir plus tôt. but does it seem odd to anyone else that the official song for the world cup in south africa will be sung by a hot colombian lady?,"mais, ne vous parait-il pas inapproprié que l'hymne de la coupe du monde, qui aura lieu en afrique du sud, soit chanté par une colombienne ?" let me sleep.,laisse-moi dormir. "the taiwanese team was the first one to finish, and the audience applauded for their effort.","l'équipe taïwanaise était la première à finir, et le public les a applaudi pour leur performance." "it may turn out to be a purely commercial, non-political project, but it definitely plays on public interest and ignites the debate by using up-to-date political images.","elle peut bien s'avérer une affaire purement commerciale, et non-politique, elle n'en joue pas moins sur la curiosité du public et ravive le débat en usant d'images politiques d'actualité." "not only fighting, the red brigade members are continuing their education to make a career:","les membres de la red brigade ne se contentent pas de se battre, elles poursuivent leurs études pour assurer leur carrière :" "but thankfully, everyone is safe and alive.","mais heureusement, ils sont tous sains et saufs." she loves the child as if it were her own.,elle aime l'enfant comme si c'était le sien. i gave each boy an apple.,j'ai donné une pomme à chaque garçon. assault of female radio dj ignites zimbabwe gender violence debate,zimbabwe : l’agression d'une animatrice de radio enflamme le débat sur les violences conjugales are you going to school today?,vas-tu à l'école aujourd'hui ? it is a joke to say that she carries the dreams of 1.3 billion people.,c'est une blague d'écrire qu'elle incarne le rêve de 1.3 milliards de personnes. have something you want japanese prime minister yukio hatoyama to know?,vous avez un message à communiquer au premier ministre japonais yukio hatoyama ? i don't like the way you talk to me.,je n'aime pas la façon dont tu me parles. please don't have any illusion on china human rights condition.,"s'il vous plait, ne vous faites pas d'illusions sur les droits de l'homme en chine." "this proves that more and more people are striving for spiritual revival, and they believe in better.","cela prouve que de plus en plus de gens recherchent la renaissance spirituelle, et ils croient à une vie meilleure." i still don't understand the problem.,je ne comprends toujours pas le problème. "they want you to believe that if christians don't elect every single christian-designated mp, then they're being persecuted.","ils veulent vous faire croire que si les chrétiens n'élisent pas chaque membre chrétien désigné au parlement, cela veut dire qu'ils sont persécutés." tom was there for me when i really needed someone.,"tom était là pour moi, quand j'avais vraiment besoin de quelqu'un." we'll do it tomorrow.,nous le ferons demain. please join us in congratulating and welcoming the five newest rising voices grantees.,joignez-vous à nous pour féliciter et souhaiter la bienvenue aux cinq nouveaux boursiers de rising voices. a massive book give-away,une bourse aux livres géante he came after everybody had come.,il arriva après que tout le monde fut venu. it was courteous of him to write a letter of thanks.,c'était courtois de sa part d'écrire une lettre de remerciements. "for the likud, this is said to be the easiest elections.","pour le likoud, on dit que ce seront les élections les plus faciles." we were surprised to hear the news.,nous avons été surpris d'entendre les nouvelles. "once hernández was already in space, he provided his thoughts on his first day in space:","arrivé dans l'espace, hernández a communiqué ses impressions sur sa première journée là-haut :" tom will kill me.,tom me tuera. everyone's having fun.,tout le monde se marre. she hired him as an interpreter because she had heard that he was the best.,elle l'enrôla comme interprète car elle avait entendu dire qu'il était le meilleur. it seems that this may be the reason why some power generators were deemed out of service due to (apparent) technical failures.,"ainsi en va-t-il de certains groupes électrogènes retirés, semble-t-il, pour des défaillances techniques." tell me a little bit about yourself.,parle-moi un peu de toi. i don't want them to go away.,je ne veux pas qu'elles s'en aillent. "it's so sad that he ended his life as part of a very bad news story, for so many people.",c'est tellement triste que sa vie ait pris fin en participant à une actualité aussi affreuse pour autant de monde. put that in writing.,mettez ça par écrit. "remembering the prisoners 40 years later, on september 11, 2013 at the national stadium.","en souvenir des prisonniers, 40 ans plus tard, le 11 septembre 2013, au stade national." tom is on the go day and night.,tom est actif de jour comme de nuit. yesterday we painted the town red.,"hier, on a fait la bringue." "none of the checkpoints in the center of town have been dismantled, although i heard from contacts in the surrounding villages that checkpoints there were gradually being abandoned.","aucun des barrages du centre de la ville n'ont été démantelés, même si j'ai entendu dire par des contacts que des barrages étaient progressivement abandonnés dans les villages avoisinants." "when i think back on what i did, i feel pretty stupid.","quand je repense à ce que j'ai fait, je me sens assez stupide." some go even further to say that placing confucius side by side with mao is the very application of and an important development to mao zedong's revolutionary thoughts.,certains vont même plus loin en jugeant que placer confucius aux côtés de mao est l'application même et un important développement des pensées révolutionnaires de mao zedong. "benjamin franklin: ""in this world nothing can be said to be certain, except death and taxes”; robert fico: ""people deserve certainties.""","benjamin franklin: ""en ce monde, rien n'est certain, à part la mort et les impôts”; robert fico: ""les gens méritent des certitudes.""" "[what a] paradox, people who resent muslims making women wear headscarves, calmly accept deputies attempting to ban abortions […].","[quel] paradoxe, des gens qui rejettent les musulmans qui forcent les femmes à porter le voile, acceptent sans broncher que les députés tentent d'interdire l'avortement […]" "in addition to its practical roles, rice is symbolic of cambodian culture, as this video shows.","en plus de son utilité concrète, le riz, comme le montre cette vidéo, est un symbole de la culture cambodgienne." why are you doing this?,pourquoi faites-vous ça ? "we also got pictures of some illegal fishing boats from indonesia which we have handed on to the appropriate authorities with times, name of vessel, location etc.","nous avons aussi pris des photos de quelques bateaux de pêche illégaux venant d'indonésie, que nous avons transmises aux autorités compétentes, avec heure, nom du bateau, localisation, etc…" may i speak to you a minute?,puis-je m'entretenir avec vous une minute ? congo brazzaville: disappointment at presidential election,congo brazzaville : déception après l'élection présidentielle move on.,passe à autre chose. article 222 of the moroccan penal code stipulates that any person known for his affiliation to islam who openly breaks the fast in public during ramadan is punishable by one to six months' imprisonment and a fine.,l'article 222 du code pénal marocain stipule que tout individu connu pour son appartenance à l'islam qui rompt ostensiblement le jeûne dans un lieu public pendant le ramadan est passible de un à six mois d'emprisonnement et d'une amende. "the preface of the book cronicando (1988), as mentioned in sermos galiza, helps shed light on the man himself:","la préface du livre cronicando (1988), telle que citée dans sermos galiza, aide à faire la lumière sur l'homme lui-même :" he can play tennis very well.,il sait très bien jouer au tennis. that's the answer i was waiting for.,c'est la réponse que j'attendais. "but that has done little to assuage the concerns of monsanto's naysayers - or haitian farmers, for that matter - who, at the beginning of june, staged a protest against the “donation” and burned more than 400 tons of monsanto's hybrid corn and vegetable seeds.","ce qui n'a pourtant guère apaisé les inquiétudes des opposants à monsanto - ou, plus précisément, des agriculteurs haïtiens - qui, début juin, ont organisé une manifestation contre le “don” et ont brûlé plus de 400 tonnes de semences hybrides de maïs et de légumes de monsanto." "but of the hopeless and oppressed “dissidents” i've met in places like myanmar, iran and china, most of them bear that as their crime.","mais pour les dissidents que l'on fait taire en birmanie, en iran ou en chine, il s'agit d'un crime dont on les accuse." "last time, when dr. al-khudar refused to enter the courtroom without allowing both women and men to attend the trial, the judge issued a four-month arrest warrant.","lors de la précédente audience, quand le dr. al-khudar a refusé d'entrer dans la salle d'audience ne permettant pas à la fois aux femmes et hommes d'assister au procès, le juge a requis contre lui une peine de quatre mois." always has been.,ç'a toujours été comme ça. i was invited to a party yesterday.,j'ai été invité à une fête hier. we had a warning.,nous avons eu un avertissement. there is a death squad that assassinates suspected criminals and there is also another group abducts and kills not only suspected rebels but also their relatives.,il y a un escadron de la mort qui assassine ceux suspectés d'être des criminels et il y a un autre groupe qui enlève et tue non seulement les supposés rebelles mais aussi leurs proches. i'm glad that you got the job.,je suis contente que tu aies eu le poste. are you suggesting another theory?,suggérez-vous une autre théorie ? i will telephone you later on.,je te rappellerai plus tard. this is hilarious.,c'est hilarant. and further you can see a house of a person who fought the fires for the whole night so his eyes became red.,"et plus loin, voyez, il y a la maison d'un homme qui a lutté toute la nuit contre le feu jusqu'à en avoir le blanc des yeux tout rouge." "it was recorded on the twilight express overnight luxury train service which, until it was discontinued in march 2015 traveled from osaka to hokkaido up the rugged and rural japan sea coastline.","il a été enregistré sur le twilight express, un train de nuit de luxe qui, jusqu'à sa supression en mars 2015, faisait le trajet d'osaka à hokkaido sur la côte accidentée longeant la mer du japon." "for blogger josé andrés lópez alvarez, he encountered one of these episodes while riding on a bus on the streets of guayaquil.","en témoigne le blogueur josé andrés lópez alvarez, qui a assisté à un acte de criminalité alors qu'il se trouvait à bord d'un bus dans la ville de guayaquil." "finally, imaintikely posts one of his poems, with a french translation by serge rodin, a prominent malagasy writer.",leur campagne aurait marché depuis le début s'ils avaient simplement utilisé le mot malgache :”manaova voly tora-tady!”. "they had th whole wedding planned to the t, even bringing a professional photographer from france.","ils avaient tout organisé d'avance, y compris un photographe professionnel, qui est venu de france." turnpikes differ in no way from freeways …,les sections payantes ne diffèrent en rien des gratuites … i don't care what you think.,je me fiche de ce que vous pensez. i'm going to watch the baseball game tonight.,je vais regarder le match de base-ball ce soir. "jaya comments on the recent spat between the indian central bank - rbi and paypal, which is failing to work properly in india due to regulations.","jaya commente [en anglais] le récent conflit entre la banque centrale indienne (rbi) et le service de transfert de fonds par internet paypal, qui n'arrive pas à fonctionner normalement en inde du fait des régulations locales." there's some cranberry juice in the fridge.,il y a du jus de canneberge dans le réfrigérateur. he's been hosting these cafés around the region almost every week for the past four years.,il a en effet pris en charge toutes les cafétérias de la région presque chaque semaine ces quatre dernières années. "the teachers organized his “leaving do” party, marching again through the streets of são paulo.",les enseignants ont célébré son pot de départ en défilant à nouveau dans les rues de sao paulo. wine is an alcoholic beverage.,le vin est une boisson alcoolique. "the leak started approximately three hours before the explosion, instantly killing 30 people.",la fuite aurait commencé environ trois heures avant cette explosion qui a tué sur le coup 30 personnes. "almost one year after muammar gaddafi's death, his former stronghold and heart of the warfalla tribe, the town of bani walid, seems about to fall under the attacks of the lybian army.","près d'un an après la mort de mouammar kadhafi, son ancien bastion et le cœur de la tribu warfalla, la ville de bani walid, semble sur le point de tomber sous les attaques de l'armée libyenne." turn off the light and go to sleep.,éteignez la lumière et allez dormir. "eager to know the results of the elections, saad mohseni, the media mogul, asked the iec, but received no certain answer:","impatient de connaître les résultats, saad mohseni, le magnat des médias, a interrogé la commission electorale indépendante (cei), sans recevoir de réponse certaine :" "eu commissioner for international cooperation, humanitarian aid & crisis response kristalina georgieva tweeted:","kristalina georgieva, commissaire européen pour la coopération internationale, l'aide humanitaire et l'intervention d'urgence, a twitté :" "it could also be because basketball is not a very popular game … especially with too much cricket in india, and too much fuss about contact and indoor sports in sikkim.","cela est peut-être dû au fait que le basket n'est pas un sport très populaire… surtout dans un pays où le cricket est archi-présent, et où règnent de nombreuses histoires concernant les sports d'intérieur et de contact au sikkim." who's the girl at the door?,qui est la fille à la porte ? indonesia’s teenage thief and ‘sandal scandal’,indonésie : le scandale de la sandale was that an explosion i just woke up to it,merde quelqu'un a entendu la même chose que moi ? i'm sweating.,je transpire. are you insured?,es-tu assuré ? infographic by irin showing the humanitarian challenges facing yemen.,infographie par irin montrant les défis humanitaires vécus par le yémen. i didn't even know that my car had been stolen.,j'ignorais même que ma voiture avait été volée. she is always free in the afternoon.,elle est toujours libre l'après-midi. "a brave, courageous man, willing to defy orthodoxy, rituparno was comfortable with his personal choices and his sexuality.","un homme brave et courageux, prêt à défier l'orthodoxie, rituparno se sentait à l'aise avec ses choix personnels et sa sexualité." "there are 47,000 vacancies for doctors in ukraine, odessablog reports.","47.000 postes de médecins sont vacants en ukraine, rapporte odessablog ." she hopes that secular tradition in egypt will be preserved:,elle espère que la tradition de laïcité de l'egypte sera préservée : "not unlike his colleagues from le nouveau courier a few weeks ago, assale spent 12 months behind bars from december 2007 to december 2008 for his reporting on government corruption.","non sans ressemblance avec ses confrères du nouveau courrier il y a quelques semaines, assale a passé 12 mois derrière les barreaux de décembre 2007 à décembre 2008 pour son enquête sur la corruption gouvernementale [en anglais]." hamed pourabedin‘s design refers to the death of iranian protesters in the last two weeks.,le dessin de hamed pourabedin fait référence à la mort de manifestants iraniens ces deux dernières semaines. special bengali cuisine for rainy days.,un menu bengali spécial pour les jours de pluie. @edmundbon: #temiarblockade ask yourself if our system of representative democracy is working?,@edmundbon: #temiarblockade demandez-vous si notre système de démocratie représentative fonctionne ? "according to witnesses, they were opposed by a thousand deserters and armed villagers.","face à eux, un millier de déserteurs et de villageois armés, selon des témoins." you're responsible for what you do.,vous êtes responsable de ce que vous faites. she advised him to cut down on smoking.,elle lui a conseillé de diminuer le tabac. "i made a documentary about south african immigrants in london, mostly afrikaans (white) and coloured.","j'ai fait un documentaire sur les immigrés sud-africains à londres, en majorité afrikaans (blancs) et métis." several filipino lawmakers want to enact a law that will provide for population and reproductive health programs at national and local levels.,certains législateurs philippins souhaitent l'adoption d'une loi mettant en place des programmes d'information sur la contraception au niveau national et local. some of the group's members are debating the necessity of cooperating with ukrainian politicians to implement their europe-oriented goals.,certains membres du groupe débattent de la nécessité de coopérer avec les politiciens ukrainiens pour atteindre leurs objectifs européens. should writing book reviews be treated as a career or an interest?,faut-il écrire des critiques de livres par métier ou par intérêt ? "c'mon, neither china nor the united states have ratified it.","allons, ni les états-unis ni la chine ne l'ont reconnue." he was displeased with his neighbor.,il était mécontent de son voisin. i just love beautiful women.,"j'adore les belles femmes, un point c'est tout." he gathered up his things and left.,il a rassemblé ses affaires et est parti. tom's not very frugal.,thomas n’est pas très économe. she did pretty well.,elle s'en est assez bien sortie. "samarco and vale managed to deliver 250,000 liters of water in tank trucks to the population of governador valadares, home to 240,000 people (the largest population center in eastern minas gerais), but the water was soon discovered to contain large amounts of kerosene, making it unsuitable for drinking.","samarco et vale ont réussi à fournir 250 000 litres d'eau dans des camions-citernes à la population de governador valadares, une ville de 240 000 personnes (le plus grand centre de population dans l'est du minas gerais), mais il a vite été découvert que cette eau contenait de grandes quantités de kerosene, ce qui la rend impropre à la consommation." this could take another few years.,cela pourrait prendre encore quelques années. fula is the language of the fula (fulani) people.,le peul est la langue des populations peuls. "for local south african football fans, the vuvuzela has been a natural part of the conduct of watching a match, and wonder what is the fuss.","pour les supporters de football sud-africains, la vuvuzela fait partie intégrante du savoir-vivre quand on assiste à un match, et ils ne voient pas où est le problème." "a malév commercial, music composed by gábor presser","une publicité pour malév, musique de gábor presser" we were ushered into a sort of house with seven rooms.,on nous a conduits dans une sorte de maison avec sept pièces. used with permission.,avec son autorisation. my wisdom teeth are coming in.,mes dents de sagesse poussent. the european union is calling for an investigation on the results of the iranian elections.,l'union européenne réclame une enquête sur les résultats des élections iraniennes. rome has a lot of ancient buildings.,il y a beaucoup de constructions antiques à rome. israel: cellular firm ad stirs occupation debate,israël : une publicité provoque le débat "it was reported that the forced eviction possibly occurring this week would affect as many as 25,000 people.",il a été signalé que les expulsions forcées qui pourraient avoir lieu cette semaine toucheraient pas moins de 25000 personnes. both mps (458 and 452) are part of lula da silva's growth acceleration program (known as pac).,les deux mp (458 et 452) font partie du programme d'accélération de la croissance du président lula da silva (appelé pac [anglais]). nt: who are some japanese journalists who might be of interest to global voices readers?,nt: qui sont les journalistes japonais que les lecteurs de global voices pourraient vouloir suivre ? i take a bath every day.,je me baigne quotidiennement. this is the reason why i didn't come yesterday.,c'est la raison pour laquelle je ne suis pas venue hier. "shrater explains how the israeli soldiers forcibly entered the house and ordered the family members out, separating men and women and locking them in a neighbouring house with others from the area.","youssef shrater explique de quelle façon les soldats israéliens ont forcé l'entrée de sa maison et donné l'ordre de sortir aux membres de sa famille, en séparant les hommes des femmes et en les enfermant dans une maison voisine, avec d'autres personnes du voisinage." i want to send this letter to japan.,je souhaite envoyer cette lettre au japon. no one here has a car.,personne ici ne dispose de voiture. "the immediate result was the loss of six million or more lives…in 2010, the worst that the russian people face is higher food prices.","le résultat immédiat fut la perte d'au moins six millions de vies…en 2010, le pire pouvant arriver aux russes, ce sont des prix alimentaires plus élevés." he acts very shy in her presence.,il agit très timidement en sa présence. she was absent because she caught a cold.,"elle était manquante, parce qu'elle était enrhumée." now let us look at some of the blog posts published by the participants of the 7th workshop.,regardons à présent quelques billets de blog publiés par les participantes du 7e atelier. oleg cristal does not believe that the russian ambassador made a mistake:,oleg cristal ne croit pas à une erreur de l'ambassadeur russe : tom burst out laughing.,tom éclata de rire. "on july 30, eights soldiers were killed in an ambush in chaambi, leaving the nation in shock.","le 30 juillet, ce sont huit soldats qui ont été tués dans une embuscade dans le djebel chaambi, et tout le pays a été sous le choc." "in the ditch by the road, the red monster is still flowing down.","dans le fossé près de la route, le monstre rouge coule toujours." "it is outlawed in 38 african countries and it can be punishable by death in mauritania, sudan, and northern nigeria.","elle est sanctionnée pénalement dans 38 pays africains et entraîne la peine capitale en mauritanie, au soudan et dans la région nord du nigeria." he asked me if i had found it.,il m'a demandé si je l'avais trouvé. the audience is young and that is very important and youth have potentials to bring a new vision for politics and development.,"le public concerné est jeune, ce qui est très important ; les jeunes peuvent apporter une vision nouvelle de la politique et du développement." "the british government also said malawi's currency, the kwacha, was overvalued, resulting in chronic forex shortages “which are having a serious impact on the malawian private sector's ability to drive future growth.","le gouvernement britannique a aussi jugé la monnaie du malawi, le kwacha, surévaluée et responsable des pénuries chroniques de devises étrangères « qui affaiblissent sérieusement la capacité du secteur privé malawite à impulser une dynamique de développement." we're surprised and shocked.,nous sommes surpris et choqués. "haiti: rescuing survivors, searching for the missing","haïti : au secours des survivants, à la recherche des disparus" i just want to be happy.,je souhaite seulement être heureuse. "unlike the lifeguards who came under fire, these navy midshipmen reportedly have earned approval from the navy.","contrairement aux maitres nageurs qui en ont subi les conséquences, ces marins auraient obtenu un avis favorable de la navy." you deserve that.,tu le mérites. are you hurt?,vous êtes-vous blessé ? "sociologist zeynep tufekci quoted above observed when she followed the gezi protests in turkey that as the #occupygezi events unfolded, the popular hashtags used to coordinate people and set the protest agenda gave way to conversations among people in what most of them viewed as an already established network of like-minded citizens.","la sociologue zeynep tufekci précitée a observé, quand elle suivait les manifestations de gezi en turquie [français] que lors du déroulement des événements d'#occupygezi, les mots-dièses communément en usage pour coordonner les gens et déterminer les mots d'ordre de la protestation donnaient lieu à des discussions entre personnes se voyant pour la plupart comme faisant partie d'un réseau déjà établi de citoyens d'avis semblables." i guess i could use some advice.,je suppose que je ne refuserais pas des conseils. "in the original link(removed), one member wrote below the photo ‘this is how i think of koreans'.","sur le lien d'origine (supprimé depuis), il était écrit sous la photo : “je vois les coréens comme cela.”" the association for the protection of malagasy lands and its representative mamy rakotondrainibe bemoans [fr] the manner in which the tozzi green group is approaching the development of jatropha exploitation over 100 000 ha of lands in southern madagascar.,le collectif pour la défense des terres malgaches et son représentant mamy rakotondrainibe déplore la manière dont le projet de la société tozzi green de cultiver du jatropha sur une surface de 100 000 ha va impacter les paysans locaux dans le sud de madagascar. justice only works against chicken thieves!,la justice ne fonctionne que contre les voleurs de poules ! "in 2005, mong wrote these words:","en 2005, mong écrivait :" so it's an especially good thing the sticker next to it forbids customers to drink in the cab,c'est donc une particulièrement bonne chose que l'auto-collant voisin interdise aux clients de boire dans le taxi. a group of our authors and their fellow bloggers had been arrested earlier that day in addis ababa.,un groupe de nos auteurs et leurs collègues blogueurs avaient été arrêtés ce jour là à addis-abeba. could you give me a lift?,tu peux me ramener chez moi ? is your friend canadian?,est-ce que votre ami est canadien ? """how did you know that i like tom?"" ""you can tell just by looking.""",« comment as-tu su que j'aimais tom ? » « ça se voit au premier coup d'œil. » what did the doctor say?,qu'a dit le médecin ? it won't cost you a thing.,ça ne te coûtera rien. "for example, the image below is a screenshot taken when the graph focus is on @ircpresident (our very own mohamed elgohary).","par exemple, l'image ci-dessous est une capture d'écran du graphe alors orienté sur @ircpresident ( mohamed el gohary de global voices)." i still remember the guards' whispers and the keys turning in my cell's doors.”,je me souviens encore du chuchotement des gardiens et du bruit de la clef tournant dans la serrure de la porte de ma cellule ». this canoe isn't safe.,ce canoé n'est pas sûr. while mowafy replied that higher productivity and profit come only from longer working hours which mean a lower value for the workers working time.,"mowafy répond alors qu'une plus grande productivité et un bénéfice ne résultent que d'un allongement du temps de travail, ce qui se traduit pour les travailleurs par une baisse du taux horaire." heavy rains recorded in the imperial city of cusco.,de fortes précipitations dans la ville impériale de cusco. "i'm ashamed the news channels will all move to cricket news withing minutes of that first breaking news, i am ashamed to look at the tv, see the casualties and just move on, saying i can't do anything about it, and i am also ashamed that i have become so desensitized to human suffering.","j'ai honte que les chaînes d'information reviennent toutes aux informations sur le cricket quelques minutes à peine après la première annonce [des attentats], j'ai honte de regarder la télé, de voir les victimes et de simplement circuler, en disant que je ne peux rien y faire, et j'ai également honte d'être devenu aussi insensible à la souffrance humaine." "weibo user “christopher - gold”, who is chinese but residing in the us, wrote [zh]:","l'utilisateur de weibo “christopher - gold”, qui est chinois mais réside aux etats-unis, a écrit [chinois] :" "“a wayuu girl, daughter of a restaurant owner in uribia.”","« une jeune wayuu, fille d'un propriétaire de restaurant à uribia." could you give me a hand?,pourrais-tu m'aider ? it was rather difficult for me to make out what he was saying.,il m'était plutôt difficile de distinguer ce qu'il disait. this looks like a good spot for fishing.,ça a l'air d'un bon endroit pour pêcher. "beppe grillo, the comedian who's causing a stalemate in italian politics.","photo de fickr de jaqen, via wikimedia.org" we ate some apples.,nous mangeâmes quelques pommes. like how they did to the celebrities.,comme ils font pour les célébrités. sri lanka: double standards,sri lanka : contradictions face à l'oncle sam "“you will also see cliffs that tower above crashing surfs, virgin forests, clear rivers, mossy jungles, and cool mountain ridges.”","“vous pourrez aussi admirer des falaises surplombant les vagues qui se brisent, des forêts vierges, des rivières transparentes, des jungles moussues et de frais sommets de montagnes.”" handwritten notes by each of the subjects were included to explain the places in iran they were nostalgic for.,les notes manuscrites où les participants expliquent pourquoi ils ont la nostalgie de certains endroits en iran. why did you turn off the lights?,pourquoi as-tu éteint les lumières ? there is an urgent need for blood donors.,il y a un besoin urgent de donneurs de sang. tom doesn't have very many close friends.,tom n'a vraiment pas beaucoup de bons amis. doing that is likely to be very hard.,faire cela risque d'être très difficile. he can't do it.,il est incapable de le faire. i wanted to know why you didn't come yesterday.,je voulais savoir pourquoi vous n'êtes pas venu hier. how far is it from the airport to the hotel?,quelle est la distance entre l’aéroport et l'hôtel ? "since 2000, gamal hosni mubarak has the been groomed to be his father's successor as the next president with no apparent opponent.","depuis 2000, gamal hosni moubarak [en anglais] est formé pour devenir le successeur de son père à la présidence sans rencontrer d'opposition apparente." "nothing against handouts as such, as policies of emergency of short/medium term, the problem is trading a project that emancipates, for policies that support the return of coronelismo [the rule of hereditary elites] and that substitute the autonomy of the population and their independence, giving them dignity.","rien contre l'assistanat en tant que tel, comme les politiques d'urgence à court/moyen terme ; le problème est la substitution d' un projet qui émancipe par des politiques qui soutiennent le retour des coronelismo [le pouvoir des grandes familles] et qui privent la population de leur autonomie et de leur indépendance, qui leur apportent la dignité." i want to thank you for all you've done.,je veux te remercier pour tout ce que tu as fait. i mean what's the worse that's gonna happen to the dolphin?,"je veux dire, quelle est la pire chose qui puisse arriver à ce dauphin ?" i love this part.,j'adore cette partie. i made a promise.,j'ai fait une promesse. after they bid him farewell with applause and having earned more money like crazy people.,"après ils [les traders] lui ont fait des adieux avec des applaudissements, s'étant enrichis comme des fous." the charge for a front row seat is 5 dollars.,le prix d'un siège au premier rang est de cinq dollars. i can hardly understand what he says.,je peux à peine comprendre ce qu'il dit. "he was sick, so he couldn't attend the party.","il était malade, de telle sorte qu'il ne put assister à la fête." he has postponed his departure until tomorrow.,il a postposé son départ à demain. "the video the colombian government doesn't want us to see [es] shows the violent eviction faced by two river bank communities standing up peacefully against the building of the dam, and pulls together the testimonies of those who faced the violence and were injured.","la vidéo que le gouvernement colombien ne veut pas que vous regardions [espagnol] présente l'expulsion de deux villages situés sur les rives du fleuve et la résistance des villageois, ainsi que les témoignages de ceux qui ont été blessés dans les affrontements." just a mirage?,juste une illusion ? i'm sorry i'm calling you at work.,je suis désolée de vous appeler au travail. i didn't want to scare you.,je ne voulais pas t'effrayer. "the poster of the videos, abualdergham, as he calls himself, has challenged the authorities by publishing his real name, phone number, and personal history online:","celui qui a mis en ligne ces vidéos, sous le nom de abualdergham, a défié les autorités en publiant en ligne son nom véritable, son numéro de téléphone et sa spécialité :" mobile phone companies have been offering a service that alerts mobile phones whenever the warning goes out:,les opérateurs de téléphones mobiles offrent un service d'alerte par mobile dès que le signal est émis : "to make it worse, we, the clowns, i mean, voters, don't even know who are funding our candidates!","pour empirer les choses, nous, les clowns, c'est à dire les électeurs, nous ne savons pas même qui financent nos candidats !" "the internet stinks from all the forums and discussion boards where pro-israeli drones claim the flyers and calls are actually helpful, or that they show how far the idf would go to prevent civilian casualties.","l'internet pue de de tous les forums et groupes de discussions où les drones pro-israéliens affirment que les tracts et appels téléphoniques sont effectivement utiles, ou qu'ils prouvent à quel point l'idf (armée israélienne) va loin pour prévenir les pertes civiles." "by the way, people give pha-san things through the internet.","a propos, des personnes donnent à pha-san des choses par internet." "if the answer is `yes`, you will love to learn more about the sahara marathon 2010 on february 22, 2010.","si la réponse est “oui”, vous serez ravi d'en savoir plus sur le marathon du sahara 2010 qui aura lieu le 22 février 2010." he is eager to go there.,il désire ardemment y aller. it's gotten better.,elle s'est améliorée. give it back to me.,rends-le-moi. "gonaives is dreadful because of hanna, and ike and josephine are on their way.","gonaives est affreux à cause de hanna, et ike et joséphine sont en route." "according to the official statements, the majority of the organizations including political parties and movements during coordination meeting on december 22, voted [ru] against having nationalists as participants in the forthcoming meeting due to the provocations from them during the previous two meetings (on december 10th and 18th).","selon les communiqués officiels, la majorité des organisations y compris les partis et mouvements politiques, se sont prononcées [en russe] lors d'une réunion de coordination le 22 décembre, contre la participation de nationalistes au futur rassemblement, à cause des provocations de ceux-ci lors des deux précédents rassemblements (des 10 et 18 décembre)." i won the fight.,j'ai gagné le combat. please everyone stay tuned.,"s'il vous plaît, restons ligués !" gv: and how do people react to your posts?,gv : et comment les gens réagissent-ils à tes textes ? your life could depend on it.,ta vie pourrait en dépendre. outgoing president denis sassou n'guesso and his rassemblement de la majorité présidentielle (rmp) is widely tipped to win the elections as the country's electoral commission prepares to announce the results anytime from monday evening.,le président sortant denis sassou n'guesso et son rassemblement de la majorité présidentielle (rmp) est largement donné gagnant alors que la commission électorale du pays se prépare à annoncer les résultats à tout moment dès lundi soir. who do you think will win?,"qui va gagner, à ton avis ?" medical sources and locals have reported deaths in various regions.,"de sources médicales et locales, plusieurs décès sont survenus dans des régions différentes." "a few hours after sanga's arrest, news website les grandes oreilles (the big ears) reported that hackers claiming to belong the the global, decentralised “anonymous” collective threatened to attack the dts, saying they would release secret documents of the intelligence agency if the editor was not released.","quelques heures après l'arrestation de charles sanga, le site d'informations les grandes oreilles a relaté que des hackers disant appartenir au groupe mondial et décentralisé anonymous menaçaient de lancer une attaque contre la dst, affirmant qu'ils diffuseraient des documents secrets de l'agence de renseignements si l'éditeur du journal n'était pas relâché." "in addition, the event will focus on:","en outre, l'événement mettra l'accent sur :" i don't want to grow up.,je ne veux pas grandir. could you lower the volume?,est-ce que tu pourrais baisser le volume ? "i wanted to discuss this with you yesterday, but you didn't seem to want to listen.","je voulais en discuter avec vous, hier, mais vous ne sembliez pas disposée à écouter." she is in love with him.,elle est amoureuse de lui. do you want your old job back?,voulez-vous récupérer votre ancien poste ? how could you not see this coming?,comment as-tu pu ne pas voir ça venir ? "even then, the exercises are numerous and heavily concentrated in central asia.","mais même ainsi, les exercices sont nombreux et fortement concentrés en asie centrale." "yet, this tolerance is in no way a guarantee that one will be fully integrated in the society.",mais cette tolérance n´est pas non plus le gage d´une acceptation totale. the baby was crying.,le poupon pleurait. you make the fish disappear.,vous faites disparaître le poisson. i feel like going to bed early tonight.,j'ai envie d'aller me coucher tôt ce soir. "in addition, she was a founding member of ecuadorian indians federation (fei) and the first ecuadorian bilingual schools.",elle fut de plus l'un des membres fondateurs de la fédération des indiens d'équateur [en anglais] (fei) ainsi que des premières écoles bilingues équatoriennes. did you go to see a doctor?,êtes-vous allé voir un médecin ? what's with you?,qu'est-ce qui t'arrive ? "he stands accused of insulting religious leaders, and engaging in propaganda against the islamic republic.",il est accusé d'avoir insulté les leaders religieux et fait oeuvre de propagande contre la république islamique. the water is saltier than the dead sea! you just float!,l'eau est plus salée que celle de la mer morte on y flotte ! - photo @libyansrevolt promise me you won't do anything stupid.,promets-moi que tu ne feras rien d'irréfléchi ! another soldier caught his son off guard when he visited his school.,un autre soldat a voulu faire une surprise à son fils en se rendant à son école. she points out that even the usually prudent us state department expressed strong reserves with the electoral process.,"elle souligne que même le département d'état américain, habituellement si prudent, a émis les plus grandes réserves sur le processus électoral." "this raises chances for frei's contenders, mainly sebastián piñera.",ce qui augmente les chances des concurrents de m. the soldiers have warned that they will immediately shoot even if the targeted stores are not in the “red zone””,les soldats ont prévenus qu'ils tireront immédiatement même si les magasins ne sont pas situés dans une “zone rouge”. photo by carole blanchard,(crédit photo : carole blanchard) i almost never work on saturdays.,je ne travaille presque jamais le samedi. "thai public television pbs has pulled their most controversial tv program to date, tob jode (answering thailand's issues), following public backlash against its series on the monarchy.","la chaîne de télévision publique thaï pbs a retiré le programme télévisé le plus controversé de son histoire, tob jode (répondre aux problèmes de la thaïlande), en réponse aux réactions violentes de la population contre sa série sur la monarchie." all cartoons featured in this post were used with permission from their respective artists.,tous les dessins présentés dans cet article ont été utilisés avec la permission de leurs créateurs respectifs. "in the bahamas, nicolette bethel expressed outrage at the way the tragedy in haiti was reported by bahamian newspapers:","aux bahamas, nicolette bethel a exprimé son indignation devant la manière dont la tragédie en haïti a été traitée dans les journaux du pays :" why is it important to recycle?,pourquoi est-ce important de recycler ? mps have said that 12 officers and judges were prosecuted over the kahrizak incidents.,des députés iraniens ont assuré que 12 gardes et juges ont été poursuivis pour les fait commis à kahrizak. "according to one news report, some are predicting that the court's decision to drop seo, may provoke mass-scale protests among young judges.","selon un bulletin d'information, certains prédisent que la décision de la cour de larguer seo pourrait provoquer de larges protestations parmi les jeunes juges." please put out your cigarette.,éteignez votre cigarette s'il vous plaît. i am very sorry to inform you that she died.,je suis au regret de vous informer qu'elle est décédée. "what is happening is a revolution: a dream for change, rights, humanity, freedom, justice and dignity.","ce qui se passe est une révolution : un rêve de changement, de droits, d'humanité, de liberté, de justice et de dignité." the mayor provided me with an identity card.,le maire m'a fourni une carte d'identité. many people don't work on saturdays and sundays.,de nombreuses personnes ne travaillent pas les samedis et dimanches. "during rush hour, a bicycle is faster than a car.","aux heures de pointe, un vélo est plus rapide qu'une voiture." another facebook group was created demanding the exact opposite:,un autre groupe facebook a été créé demandant exactement le contraire : i won't say i was surprised.,je ne dirai pas que j'ai été surpris. that bed is very comfortable.,le lit est très confortable. "the document provides a legal framework for a limited presence of american troops in afghanistan after 2014, mainly to train the country's security forces.","ce document fournit un cadre légal pour une présence limitée des troupes américaines en afghanistan après 2014, principalement pour former les forces de sécurité du pays." "the controversy had moroccan hackers take down some kuwaiti websites, and it made the kuwaiti government offer an apology for something that a private media establishment has committed.","la controverse a fait que des hackers marocains ont piraté quelques sites koweïtiens, et par conséquent, le gouvernement koweïtien a présenté des excuses pour un acte commis par un établissement de média privé." it's a good camera.,c'est un bon appareil photo. "the applicability to circumstances in tunisia, egypt, lybia and around the region is all but self-evident.","la validité d'application d'une telle citation aux événements en tunisie, en egypte et en libye et des autres nations arabes de la région est tout sauf évidente." "today, eleven years after the attack in manhattan, the americans have allowed an invasion of their privacy and of the world, all under the slogan “it's for your security” or “to guarantee your freedom”.","aujourd'hui, onze ans après l'attentat de manhattan, les américains ont accepté des atteintes à leur vie privée et à la paix mondiale, suivant le mot d'ordre “c'est pour votre sécurité”." try solving the problem.,essaie de résoudre le problème. "many russians, however, were less interested in the law as a question of rights and simply focused on the likelihood of it being enforced or enforceable.","beaucoup de russes, cependant, se sont moins intéressés à la loi sous l'aspect des droits et se sont simplement interrogés sur sa probabilité ou possibilité d'être appliquée." "over the final weekend of february 2013, the minister of internal administration in guarda and the minister of the economy in são joão da madeira were received with the revolutionary song, in spite of an increasing police presence.","le dernier week-end de février 2013, le ministre de l'administration intérieure à guarda et celui de l'économie à são joão da madeira ont été accueillis par le chant révolutionnaire, malgré une présence policière renforcée." i liked your friends.,j'ai apprécié vos amis. "but this week long lines were visible outside money transfer offices, such as this cam office in carrefour, southeast of port au prince, photographed by gv's georgia poppelwell.","mais cette semaine, de longues queues ont fait leur apparition devant les bureaux de transfert d'argent, à l'image de ce bureau cam dans le quartier de carrefour, au sud-est de port au prince, photographié par georgia popplewell de global voices." i'll visit him tomorrow.,je lui rendrai visite demain. those trapped students called their friends for help.,"emprisonnés, ils appelèrent leurs amis à l'aide." bangladesh: digitizing land records to combat corruption,bangladesh: les informations sur le foncier en ligne pour lutter contre la corruption i've never seen you cook. can you cook anything at all?,je ne vous ai jamais vue cuisiner. savez-vous vraiment cuisiner quelque chose ? "after an initial viewing, these public health messages may be deleted as quickly as the usual text spam.”","après une première lecture du message, ces messages de santé publique pourraient bien être supprimés aussi rapidement que les autres spams”." "the katyn massacre [eng], a deliberate execution of almost 22,000 polish officers by the russian nkvd officers [eng] in 1940 remains the main unresolved historical issue between contemporary russia and poland.","le massacre de katyn, ou l'exécution délibérée de près de 22.000 officiers polonais par les agents du nkvd russe en 1940 [en anglais], demeure le principal différend non réglé entre la russie et la pologne contemporaines." i think it is necessary to define the priorities. […],je pense qu'il est nécessaire de définir des priorités. […] this coat fits you.,ce manteau est à ta taille. "in argentina, a widely diverse country perhaps based on the distinct waves of migration that it has had, two topics exist that, one way or another, all argentinians will always discuss: football (soccer) and the price of beef.","en argentine, un pays de grande diversité, ce qui s'explique sans doute par les différents courants migratoires qu'il a connus, il y a deux sujets dont les argentins discutent en permanence : le football et le prix de la viande de bœuf." south asia: every day is earth hour for us,"asie du sud : pour nous, chaque jour est “une heure pour la terre”" according to wikipedia in spanish [es]:,pour wikipedia en espagnol : "for the blogger from azul marinho com pequi [pt] blog, senator abreu's ideas are harmful:","pour le blogueur de azul marinho com pequi [portugais], les idées de la sénatrice abreu sont nocives :" "the government of mozambique is ceding 6 million hectares [pt] of land to brazilian farmers (this corresponds to two-thirds of the landmass of portugal) to grow soy, cotton and corn in the northern provinces niassa, cabo delgado, nampula and zambézia.","le gouvernement du mozambique est en train de concéder l'usage de 6 millions d'hectares de terres [en portugais], soit l'équivalent des deux tiers de la superficie du portugal, afin que de grands exploitants agricoles brésiliens cultivent du soja, du coton et du maïs dans le nord de ce pays africain, dans les provinces de niassa , cabo delgado, nampula et zambézie." tom sipped some tea.,tom a bu une gorgée de thé. you said you wanted to talk to me.,tu as dit que tu voulais me parler. i don't like my job.,je n'aime pas mon boulot. "i don't blame the feminists or the other groups, but i don't consider myself one of them.","je ne blâme pas les féministes et les représentantes d'autres tendances, mais je n'ai rien à voir avec elles." rina was extremely disappointed that he didn't even call.,rina a été très déçue qu'il n'ait même pas téléphoné. the accused was found not guilty.,l'accusé a été déclaré non coupable. "on his own blog, ethan says he is excited that the center will work on a combination of practical and theoretical projects:","sur son propre blog, ethan écrit qu'il est heureux de voir que le centre travaillera tout à la fois sur des projets pratiques et théoriques." "in other ways, as smahane bouyahia writes, foreigners have found the country to be inhospitable.","sous d'autres aspects, comme l'écrit smahane bouyahia, les étrangers ont pu trouver le pays inhospitalier." how much benefit does one receive after the election?,quel bénéfice chacun tire-t-il après l'élection ? the village of bamoussobougo,le village de bamoussobougo - if i were to do badly my poor performance would hold the whole class up.,- de mauvais résultats de ma part retarderaient toute la classe. the october 4th protest rally was the third one to gather citizens opposing the alleged deployment of a russian military aviation base in the belarusian city of babruysk.,le rassemblement de protestation du 4 octobre a été le troisième de citoyens opposés au déploiement supposé d'une base d'aviation militaire russe dans la cité biélorusse de babruysk. "after she managed to get him to trial once again, he was declared innocent a second time.","après voir réussi à porter l'affaire une seconde fois devant le tribunal, la cour l'a de nouveau déclaré innocent." post-election violence in kenya.,violences post-électorales au kenya. "china's obsession with fast economic growth over the past decade has taken a heavy toll on its environment, enraging a public that is not content with only materialistic benefits.","l'obsession de la chine pour une croissance économique rapide lors des dix dernières années a laissé sa trace sur ​l'environnement, entraînant la colère d'un peuple qui ne se contente pas seulement des avantages matérialistes." tom ate the leftover pizza for breakfast.,tom a mangé les restes de pizza au petit déjeuner. how's married life going?,comment va la vie de femme mariée ? "tom and mary are both thirty, but they look much younger.","tom et mary ont tous les deux trente ans, mais ils ont l'air beaucoup plus jeunes." she's not one of us.,elle n'est pas des nôtres. we don't know what it is.,nous ne savons pas ce que c'est. tom was obviously offended.,tom était manifestement offensé. "yet the ultimate tragedy is this: why does mugabe, in falling from grace to despondency, take the entire zimbabwean nation down with him.","mais la vraie tragédie est celle-ci : pourquoi mugabe, en tombant de l'état de grâce dans le désespoir, y entraîne-t-il avec lui toute la nation zimbabwéenne." "with the help of the aclu, mcmillen took the issue to court.","avec le soutien de l'aclu, melle mcmillen a porté l'affaire devant la justice." that's what we wanted to emphasize.,c'est ce que nous voulions souligner. he robbed me blind.,il m'a dépouillée. i don't know where it is.,je ne sais pas où c'est. i love playing chopin.,j'adore jouer chopin. "@papanjari: this happened because the people didn't get a decent education, they become easily influenced by irresponsible persons.","@papanjari: ceci est arrivé parce que les gens n'ont pas reçu une éducation décente, ils se laissent facilement influencer par des gens irresponsables." let's not talk to her.,ne lui parlons pas. so why the fuss when chances are you would not even realise if a person has their underwear on and thus would not be affected by it.,"alors, pourquoi tout ce souk, alors que vous ne le sauriez pas et ne seriez donc pas affectés ?" tom went abroad to study french.,tom est allé à l'étranger pour étudier le français. i spent the night imagining the scene when i tell them i will live alone.,j'ai passé la nuit à imaginer la scène où je leur dirai que je vivrai seule. smoking does you more harm than good.,fumer te fait davantage de mal que de bien. he made her his wife.,il fit d'elle sa femme. everyone thinks we're a couple.,tout le monde pense que nous sommes en couple. finch has spent years studying and forecasting bangladeshi weather and keeps a comprehensive archive on his site.,"depuis de nombreuses années, finch étudie et prédit le temps au bangladesh et conserve des archives complètes sur son site." we all accept that there is much to strive for even to reach near gnh.,on accepte le fait qu'il nous faudra beaucoup d'efforts pour nous rapprocher au moins un peu du bbn. "we need stronger, more diverse and autonomous independent media movement here.","nous avons besoin d'un mouvement de médias indépendants plus fort, plus diversifié et plus autonome." it's difficult to help people that don't want your help.,c'est difficile d'aider des gens qui ne veulent pas de votre aide. i wish you had told me what to do.,j'aurais aimé que vous m'ayez dit quoi faire. everyone knows that i hate tom.,tout le monde sait que je déteste tom. kenya: mau mau freedom fighters take battle to british court,kenya : des anciens rebelles mau mau portent la lutte devant la justice britannique this is a kind of watermelon.,c'est une variété de pastèque. “i sew rags for a living while my husband earns a living as a trishaw driver.,“je couds des morceaux de tissus pour vivre pendant que mon mari gagne sa vie comme conducteur de cyclo-pousse. you must be patient.,tu dois être patient. "there is a court case between us in the syrian courts which i had hoped i would drop after the fall of the assad regime as a form of forgiveness, as i believe that is part of the solution for syria to become peaceful again.","nous sommes en procès avec les tribunaux syriens, procès que j'avais espéré pouvoir abandonner avec la chute du régime d'assad en signe de pardon, car je pense qu'il faut en passer par là pour que la syrie retrouve la paix." tom doesn't want me around when mary is here.,tom ne veut pas de ma présence quand marie est là. "it's sick, perverted, twisted, uncivilized, and just plain stupid.",il faut que vous sachiez que je n'ai rien de spectaculaire. we can't go.,nous ne pouvons y aller. i can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees.,j'ai hâte que le printemps arrive afin que l'on puisse s'asseoir sous les cerisiers. it was in 1939 that the second world war broke out.,c'est en 1939 que la seconde guerre mondiale éclata. you weren't even there.,vous n'étiez même pas là. @najib_mikati: my #resignation on #hold for the sake of lebanon's stability.,@najib_mikati: ma #démission en #suspens pour la stabilité du liban. i'm very concerned about her illness.,je m'inquiète beaucoup de sa maladie. which concrete results were achieved after the walk?,qu'avons nous obtenu de concret depuis la marche ? sata you are a very irresponsible person.,"sata, vous êtes une personne très irresponsable." he gave them food and money.,il leur a donné de la nourriture et de l'argent. "in whatever small way i can, i try to solve a problem or even make an effort.","dans toute la mesure de mes moyens, je m'efforce de résoudre un problème ou ne serait-ce que faire un effort." "andalusia asked for a bailout from madrid in september 2012, becoming the fourth region to do so.","l'andalousie a demandé un sauvetage financier [anglais] de madrid en septembre 2012, la quatrième région à y recourir." how many different pieces are there in japanese chess?,combien de pièces différentes comportent les échecs japonais ? "i still have just enough time to get this done, i think.","je dispose encore de juste assez de temps pour achever ça, je pense." this world is sick.,ce monde est malade. are you almost ready?,êtes-vous bientôt prête ? i seldom eat dairy products.,je mange rarement de produits laitiers. "“as i watch the news coming from iran a wave of memories takes me back to 1979: my little brother and i cuddled in bed listening to the frightening gun shots and screams from the streets: “death to the shah, death to america, death to israel”.","pendant que je suis les informations venant d'iran, une vague de souvenirs me ramène à 1979 ; mon petit frère et moi, étions blottis dans nos lits à écouter les coups de feu et les cris effrayants dans les rues : «mort au shah, mort à l'amérique, mort à israël»." "however, in the parliament everybody keeps mum.","cependant, au parlement tout le monde reste bouche cousue." i won the game.,j'ai gagné la partie. "rather than designating only a set of explicitly held political, economic, or legal views, i treat liberalism in its cultural registers.","au lieu de désigner uniquement un ensemble de considérations politiques, économiques ou légales explicites, j'envisage le libéralisme dans ce qu'il a de culturel." can you make it safe?,pouvez-vous vous en sortir saine et sauve ? how could you know?,comment pouvais-tu savoir ? you'll be all right.,ça va très bien aller pour toi. i know neither of them.,je ne connais aucune d'elles. photo used with her permission,lalatiana rahariniaina avec sa permission tom's behavior infuriated me.,le comportement de tom m'a rendue furieuse. she worships him.,elle l'adore. how is life treating you?,comment ça va ? my husband always reads in bed.,mon mari lit toujours au lit. are you about done?,en avez-vous bientôt terminé ? why are you saying goodbye?,pourquoi dites-vous adieu ? "i'm sorry, i didn't recognize you.","je suis désolé, je ne vous ai pas reconnues." i bled from mouth and nose.,je saignais de la bouche et du nez. "sharing breast milk via social media, both in australia and other parts of the world, has brought surprise in some sections of the mainstream media.","partager du lait maternel de femmes qui allaitent via internet, en australie comme dans d'autres parties du monde, a provoqué la surprise de certains grands médias australiens et indiens." i think that what you need now is a kiss.,je pense que ce dont vous avez besoin maintenant est un baiser. i liked that.,j'ai aimé ça. go ahead.,avance ! does it work?,ça marche? i saw a zebra at the zoo.,j'ai vu un zèbre au zoo. most people think computers will never be able to think.,la plupart des gens pensent que les ordinateurs ne seront jamais capables de penser. leave my things alone.,laisse mes affaires tranquilles. rv: you are an agronomist and it is a bit different from your activities with ségou villages.,"ce que nous faisons est un peu du genre journalistique et très moderne alors, c'est une nouvelle idée chez nous." we're pulling out.,nous nous retirons. why are you wasting time with this?,pourquoi perdez-vous votre temps avec ceci ? how do i thank you?,comment puis-je vous remercier ? he took me for everything i had.,il m'a complètement dépouillée. "clearly, however, georgia is not capable of resettling that large a population anywhere on its territory, much less the underdeveloped samtskhe-javakheti region where the meskhetians originally lived.","il n'en est pas moins évident que la géorgie n'est pas en mesure de réinstaller une population aussi vaste n'importe où sur son territoire, et encore moins dans la région sous-développée de samtskhe-javakheti où vivaient à l'origine les mekhètes." i'm studying french and web design.,je suis en train d'étudier le français et le web design. "antonia ortiz's (@susopiniones) tweet confirms these polls, claiming that ryan does not have a favorable image in the hispanic community.","le tweet d'antonia ortiz (@susopiniones) confirme ces sondages, que ryan ne jouit pas d'une image favorable dans la communauté hispanique. votre avis sur paul ryan ?" "the link to the video , by fnnsyria, shows children in baniyas standing in front of armoured vehicles, shots can be heard in the background:","le lien vers la vidéo , de fnnsyria, montre des enfants à baniyas debout devant des blindés, on entend des tirs en bruit de fond :" """you're a good guitarist."" ""i'd like to think i am.""",« tu es bonne guitariste ! » « j'aimerais le penser ! » i think we may have met somewhere before.,je pense qu'il se peut que nous nous soyons rencontrées quelque part auparavant. "on the issue of his legacy, only time will tell.","ce qu'il laissera, seul le temps le dira." here is my ticket.,voici mon ticket. tom thinks you should talk to mary.,tom pense que vous devriez parler à mary. "in the same agreement, bosco ntaganda was also promoted to the rank of general in the armed forces of the drc.","a la suite de ce même accord, bosco ntaganda a été également promu général au sein des forces armées de la rdc." "but i cannot deny how the savageness touches me, how my heart suffers when i see that once again, the solution for the problems in that region of the world looks even more distant.","mais je ne peux pas dire que la barbarie ne me touche pas, que mon cœur ne ressent rien en voyant qu'une fois de plus la solution aux problèmes de cette région du monde dans lequel je vis semblent plus lointaines." you're not looking at the big picture.,vous n'avez pas une vue d'ensemble. "this is what they responded: - it absolutely cannot be extended any longer - since this is the decision taken by the family, it cannot be modified in any way.","voici ce qu'ils m'ont répondu : - il ne peut absolument plus être prolongé. - puisque c'est le choix qu'a fait la famille, on ne peut plus rien y changer." mosques in indonesia use loudspeakers to broadcast the “adzan” five times a day reminding people to pray.,les mosquées en indonésie utilisent des haut-parleurs pour diffuser l'”adzan” (l'appel du muezzin) cinq fois par jour appelant les fidèles à la prière. he went surfing.,il est allé faire du surf. "no shops were open in tehran's grand bazaar on thursday, october 4, 2012, one day after shopkeepers and merchants went on strike to protest against the free fall of the national currency on wednesday.","aucune boutique n'était ouverte [en anglais] jeudi 4 octobre 2012 dans le grand bazar de téhéran, au lendemain de la grève entamée par les commerçants pour protester contre la glissade de la monnaie nationale mercredi." there are also reports that a monk with wounds on his feet was brought to the general hospital and the soldiers ordered the doctors to not treat the monk until he converted back to a layperson.,il y a été également reporté qu'un moine qui avait des blessures aux pieds a été emmené à l'hôpital général. les soldats ont interdit aux médecins de le traiter tant qu'il ne se serait pas défroqué. "when it was believed that the disaster situation caused by rains and flooding in cusco, peru and surrounding areas had gotten better, on march 1st strong rains [es] once again caused the overflow another river.","alors que l'on pensait la situation catastrophique, engendrée par les pluies et inondations ayant touché cusco et sa région, au pérou [en anglais], en train de s'améliorer, de fortes précipitations [en espagnol comme les autres liens cités] ont une nouvelle fois provoqué la crue d'une autre rivière le 1er mars dernier." we're the only ones left.,il ne reste que nous. "if you want to go, then go.","si vous voulez y aller, allez-y !" there was an informative post explaining durga puja and its rituals.,un article instructif a été rédigé sur durga puja et ses rituels [en français]. i've never stolen anything in my whole life.,je n'ai jamais rien volé de ma vie. i can make a call.,je peux passer un coup de fil. "in this dark painting, the ranks of police officers are depicted as a faceless and indifferent force, moving towards the viewers through a smoky haze of, presumably, tear gas.","sur ce tableau sombre, les rangs des policiers sont rendus comme une force indifférente et sans visage, avançant vers les spectateurs à travers une fumée brumeuse, sans doute du gaz lacrymogène." "the budapest times published an article after the revision of the decree, reporting:",the budapest times a publié un article après la révision du décret : the road is slippery.,la route est glissante. are you sure you don't want something to eat?,es-tu sûre de ne pas vouloir manger quelque chose ? i got a stomach tumor and had to have it operated on.,j'ai eu une tumeur de l'estomac et j'ai dû la faire opérer. there was nothing we could've done.,il n'y avait rien que nous eussions pu faire. would you like to go fishing with me this weekend?,est-ce que tu voudrais aller pêcher avec moi ce week-end ? she lived in the suburbs of tokyo when she was young.,elle habitait la banlieue de tokyo quand elle était jeune. "meanwhile, big state-owned coal mines went bankrupt and were sold to private owners.","en même temps, les grosses mines de charbon d'etat firent faillite et furent vendues à des propriétaires privés." @pmagelah requests for the arrest of the officer who assaulted ingrid:,@pmagelah demande l'arrestation du policier qui a brutalisé ingrid : don't you think that tom was a little weird?,ne pensez-vous pas que tom était un peu bizarre ? i need your assistance.,j'ai besoin de votre assistance. "young as he is, he has a large family to provide for.","jeune comme il est, il a une grande famille à nourrir." berlin is the capital of germany.,berlin est la capitale de l'allemagne. an opposition movement such as kifaya could have done itself a lot of good by adopting citizen journalism as a main tool for fighting corruption and getting a better reach.,un mouvement d'opposition comme kifaya aurait pu promouvoir sa cause en adoptant le journalisme citoyen comme un outil pour lutter contre la corruption et pour avoir plus d'influence. "beating someone who is only asking for a job, is assaulting his or her dignity!","taper sur quelqu'un qui ne demande qu'un emploi, c'est s'attaquer à sa dignité!" the ham sandwiches were really good.,les sandwiches au jambon étaient vraiment bons. to facilitate this “ethnic clean up” the blog denistouret.fr writes [fr]:,"pour rendre ce travail “d' évacuation ethnique” plus facile, le blog denistouret.fr décrit ces mesures ainsi:" i'm in boston today.,je suis à boston aujourd'hui. that doesn't interest me anymore.,cela ne m'intéresse plus. be our guest.,tu es le bienvenu. please listen to me.,"écoutez-moi, je vous en prie." they were shelling misrata this morning though #libya,pourtant ils bombardaient misrata ce matin #libya "by noon, more and more people started to notice massive movements of law enforcement units and pro-kremlin youth activists.","vers midi, les mouvements massifs des unités de maintien de l'ordre et des jeunesses activistes pro-kremlin sont devenus de pls en plus visibles." how do you know about this?,comment le sais-tu ? "no doubt these homeless foreigners were driven to drink by their circumstances, all of which were totally avoidable.","il ne fait aucun doute que ces sans-abris étrangers ont été amenés à boire par les circonstances, toutes ayant pu être totalement évitées." you can buy sick leave doctor online! (more from shanghaiist),"(pour plus d'informations, rendez vous sur le site du shanghaiist )… [en anglais]" "one [tradition] is caroling - going around singing carols and bringing people the good news, for which carolers sometimes get candy and small change.","une [tradition] c'est de chanter noël - parcourir les rues en chantant des cantiques et en apportant la bonne nouvelle, en échange de quoi les chanteurs reçoivent des bonbons et de la menue monnaie." i personally think that those events should be linked to what has been happening in the world during the last two decades or so; i.e. the sheer desire for the emancipation of peoples living under oppressive regimes.,"il écrit : je pense personnellement que ces événements devraient être mis en relation avec ce qui s'est passé dans le monde pendant ces vingt dernières années, c'est-à-dire le désir pur et simple d'émancipation de peuples vivant sous des régimes répressifs." baas de beer notes:,baas de beer remarque : "strangely, none of the party leaders in their declarations made after the results were announced made reference to the fact that the electoral party system has only won the support of less than half of the population.","etonnamment, aucun des chefs de partis n'a mentionné dans ses déclarations d'après-résultats le fait que le système électoral partisan a eu le soutien de pas même la moitié de la population." how about playing tennis this afternoon?,que dirais-tu de faire un tennis cet après-midi ? united kingdom: iraqi lgbt group leader ali hili refused priority for ayslum application,"royaume uni : priorité refusée à la demande d'asile de ali hili, activiste gay irakien" "sadly, the sandal scandal is just another example of the pervasive irony in our legal system.","malheureusement, le scandale des sandales n'est qu'un nouvel exemple de l'ironie générale de notre système judiciaire." don't kill the messenger.,ne tuez pas le messager ! it was not until recently that she changed her mind.,ce n'est que récemment qu'elle a changé d'avis. "in certain cases, current brazilian legislation already allows for a kind of compensation in which the owner compensates for environmental damage on their property by purchasing a new area with native vegetation in an area adjacent to their property or by buying shares of forest reservoir.","la législation brésilienne prévoit déjà, dans certains cas spécifiques, des mécanismes de compensation, dans lesquels le propriétaire compense les dommages environnementaux causés sur sa propriété par l'acquisition directe d'une aire de végétation native dans une région proche de sa propriété ou bien par l'achat de parts dans une réserve forestière." it also open doors for gay marriage rights and end all discriminatory laws.,elle ouvre la porte au mariage entre personnes du même sexe et rend nulles toutes les lois discriminantes. "after the shock, analysis took place.",la surprise a laissé place à l'analyse. i believe that he's happy.,je crois qu'il est heureux. "nicholas elmi eventually won, but compton's participation on the show was a major topic of discussion on social media, particularly in the online group saint lucians aiming for progress.","nicholas elmi a finalement remporté le titre de top chef de cette saison, mais la participation de compton à l'émission a été au centre de toutes les discussions sur les médias sociaux, notamment parmi le groupe en ligne, saint lucians aiming for progress." do you love your mother?,est-ce que tu aimes ta mère ? switch on the light. i can't see anything.,allume la lumière. je n'y vois rien. your bag is on my desk.,ton sac à dos est sur mon bureau. @iamneshynsky: looters doing what they know best on moi avenue #nairobiblast,@iamneshynsky: les pillards font ce qu'ils savent faire le mieux sur l'avenue moi #nairobiblast russian blogger and anti-corruption campaigner alexei navalny has been arrested after participating in post-election protests in moscow against the prime minister vladimir putin.,le blogueur russe et militant anti-corruption alexeï navalny a été arrêté après avoir participé à des manifestations post-électorales à moscou contre le premier ministre vladimir poutine. our whole case hinges on whether the government's actions were constitutional or not.,toutes nos affaires dépendent de la constitutionnalité ou non des actions du gouvernement. tom disagreed.,tom n'était pas d'accord. "the head-to-head was held in a public audience-style atmosphere where the participants, some of them students, asked the candidates questions.","le tête-à-tête a eu lieu dans un lieu ouvert au public où les participants, certains d'entre eux des étudiants, ont posé des questions aux candidats." "there are some good tools out there to facilitate translation, such as world wide lexicon and dotsub, so we'll be asking how to integrate tools into communities of practice.","il existe de bons outils pour faciliter la traduction, comme le world wide lexicon et dotsub, aussi nous nous demanderons comment intégrer les outils aux groupes de travail." "according to the authors of the “national information platform” concept, the need for an independent russian internet goes beyond potential hiccups from particular western technology firms-it is, they believe, a matter of national security.","selon les pères du concept de “plate-forme nationale d'information”, le besoin d'un internet russe indépendant dépasse les soubresauts éventuels de firmes technologiques occidentales particulières : c'est, croient-ils, une question de sécurité nationale." "instead of deciding which factory gets which raw materials, which products are made, how they are priced and where they are sold, their planning now consists of ‘how do we build a world-class silicon-chip industry in five years?","au lieu de décider quelle usine aura quelles matières premières, quels produits fabriquer, quel prix mettre et puis comment les vendre, leur planification consiste maintenant en «comment pouvons-nous mettre en place une industrie de puces électronique de classe mondiale ?" she had an unfriendly attitude.,elle avait une attitude hostile. look it up in the dictionary.,cherchez-le dans le dictionnaire. such a case is not uncommon today.,un tel cas n'est pas rare aujourd'hui. why did it take so long for him to make a statement?,pourquoi lui a-t-il fallu aussi longtemps pour faire une déclaration ? "but in skopje after several hours, as the crowds started to thin, a number of participants warned about the increased presence of provocateurs.","mais à skopje quelques heures plus tard, quand la foule a commencé à se disperser, quelques manifestants ont averti de la présence de provocateurs plus nombreux." i hope tom didn't tell anybody i was here.,j'espère que tom n'a dit à personne que j'étais là. have i really changed so much that i can derive happiness from the death of others?,ai-je tellement changé au point de me réjouir de la mort d'autrui ? i have a lot of dreams.,j'ai beaucoup de rêves. "he live-casted what he witnessed at around midnight on december 14, when the temperatures dropped to -7°c, on his microblog.","il a raconté en direct sur son microblog ce dont il a été témoin vers minuit, le 14 décembre, lorsque la température est tombée à -7°." "[paul gasek]pg: at discovery channel, we pride ourselves on telling compelling and accurate stories.","[paul gasek]pg : a discovery channel, nous sommes fiers de produire et diffuser des informations exactes." costa rican bloggers have raised their voices in alarm at the government's decision to approve a project to cut down acres of forest for an open air gold mine near the border with nicaragua.,les blogueurs du costa rica ont élevé la voix pour tirer la sonnette d'alarme contre la décision du gouvernement d'autoriser un projet d'abattage d'hectares de forêt pour une mine d'or à ciel ouvert près de la frontière avec le nicaragua. but… that's only for the active form.,mais… tout cela c'est pour la forme active. "in july 2010, rosspending.ru was launched to solve the visualization issue.","en juillet 2010, rosspending.ru [en russe]a été lancé pour répondre aux problèmes de visualisation de l'information." "as a result, the society has kept lowering its baseline of social conscience and morality.",le résultat est que la société a abaissé son niveau de conscience sociale et de moralité. north korea's attack on november 23 has shocked people for many reasons.,l'attaque de la corée du nord le 23 novembre a choqué pour de nombreuses raisons. our family opens gifts on christmas eve.,notre famille ouvre les cadeaux la veille de noël. the smell is persistent.,l'odeur est persistante. alagoas cries out for peace.,l'alagoas demande la paix. we have a right to be free of hiv.,nous avons le droit de vivre sans le vih. they are the extreme cases.,il s'agit des cas extrêmes. the education minister is implementing the worst campaign of cuts in education which the country has ever seen.,le ministre de l'éducation est en train de mettre en place la pire campagne de coupes budgétaires que le pays ait jamais vu. "other than the main site, sex141 also runs an online forum [zh].","outre le site principal, sex141 gère aussi un forum [zh]." "while the civilian forces are operating within the law, the recent effort to disarm these groups by the military is a milestone that could change the course of the armed conflict.","alors que les forces civiles agissent en conformité avec la loi, les récentes tentatives de l'armée pour désarmer ces groupes sont des jalons qui pourraient changer le cours du conflit armé." "(update : malika ménard, miss normandie 2009, was the one elected)","note : c'est malika ménard, miss normandie 2009,qui a été élue." and the mas party's two-thirds control of the plurinational legislative assembly will assure the votes needed to repeal the inconvenient 2011 law protecting the tipnis as an “untouchable” zone.,et la majorité des deux-tiers que possède le mas à l'assemblée législative plurinationale garantira les votes nécessaires à l'abrogation de la loi contraignante de 2011 sur la protection du tipnis considéré comme une zone «intouchable». tom is a close personal friend of mine.,tom est un des mes amis proches. tom had just turned on the tv when the fuses blew.,"tom avait à peine allumé la télé, que les fusibles ont sauté." "on the webpage where the interview [es] was published, drymartino countered the cardinal using his own argument:","sur la page qui a publié l'interview, drymartino a contesté le cardinal en utilisant ses mêmes arguments :" "a beautiful sunset, isn't it?","joli coucher de soleil, n'est-ce pas ?" they create their own downfalls as they attempt to solidify their rules and barricade themselves within their crumbling worlds.,ils créent leur propre chute quand ils essaient de consolider leurs pouvoirs et se barricadent dans leurs mondes en ruine. "bucharest, not budapest: a chocolate bar explains the difference","bucarest, pas budapest : une barre chocolatée explique comment ne pas confondre" i'd like to ask you a few questions about what you did last weekend.,j'aimerais vous poser quelques questions à propos de ce que vous avez fait le week-end dernier. he got good marks in math.,il a eu des bonnes notes en mathématiques. the announcement has almost gone unnoticed.,l'annonce est passée inaperçue. it's a victory for everyone!,c'est une victoire de tous ! tom thought that it was ok.,tom pensait que c'était bon. there's a bus stop in front of our school.,il y a un arrêt de bus devant notre école. "this sinew limbed cyclist farmer, advertising one of the richest airlines in the world.","ce paysan cycliste tout en muscles, qui fait de la publicité pour l'une des compagnies aériennes les plus riches du monde." "they are far more dangerous to us jews in the region and worldwide, than any mufti in the secular-arab world.","ils sont bien plus dangereux pour nous juifs dans la région et dans le monde, qu'aucun mufti dans le monde laïque-arabe." links to africa cables,liens vers les documents africains "media, however, not only entertains and offers news to people, but also transfers the stereotypes, beliefs and values of the society to reproduce the existing order of social life.","les médias, cependant, non seulement divertissent et informent les gens, mais ils véhiculent aussi des stéréotypes, des croyances et les valeurs de la société en reproduisant l'ordre existant dans la vie sociale." i know tom is finished.,je sais que tom est cuit. where's the shirt i bought you?,où est la chemise que je t'ai achetée ? ivan was terrible.,ivan a été terrible. """why did tom do that?"" ""do what?""",« pourquoi tom a-t-il fait ça ? » « fait quoi ? » tom likes tofu.,tom aime le tofu. "the indignant marches want to touch the hearts and minds that have driven a movement capable of generating a sense of consciousness, union and love.","les marches des indignés veulent toucher les cœurs et les esprits, conduisant un mouvement capable de développer une conscience, de l'union et de l'amour." "according to otorbaev, if a region goes beyond its limit, it will be disconnected from the grid.","selon otorbaev, toute région qui dépassera la consommation qui lui est allouée sera rayée du planning d'approvisionnement." what's gonna happen in the streets if they will be celebrating something of their own?!,que va-t-il se passer quand ils auront quelque chose à eux à célébrer ? "more than the decision itself, what provoked the violent reaction of the italian government were the terms used by the minister of justice, tarso genro, to deny the italian request, accepting battisti's allegations that he would be risking his life, or suffering political persecution if he were to be returned to italy.","plus que la décision en elle-même, ce sont les termes utilisés par le ministre de la justice, tarso genro, pour refuser la demande d'extradition - acceptant les allégations de cesare battisti selon lesquelles il risquerait sa vie et des persécutions politiques s'il rentrait en italie - qui ont provoqué la violente réaction du gouvernement italien." "in fact, for what has become known as brazilian portuguese, changes will be kept to a minimum, and some bloggers have adopted them already [pt].","en réalité, les changements seront minimes pour le portugais brésilien, et certains blogueurs les ont déjà adoptés [en portugais]." "in a distressingly ironic report, azat ruziev, diana rahmonova and bektour iskender detail how a student from the provincial town of karakol, kymbat barkan kyzy, was stolen by unknown men while en route to a regional campaign against the practice of bride kidnapping.","dans un récit d'une désespérante ironie, azat ruziev, diana rahmonova et bektour iskender détaillent [en anglais] comment une étudiante de la ville provinciale de karakol, kyzy de kymbat barkan, a été enlevée par des inconnus alors qu'elle se rendait à la projection d'un film contre la pratique du rapt des fiancées." he made up the story.,il a monté toute cette histoire. the mine rescue in chile can be regarded as an international operation.,le sauvetage des mineurs au chili peut être considéré comme une opération internationale. tom finally left.,tom est enfin parti. don't you see what you've become?,ne vois-tu pas ce que tu es devenue ? lebanon: sabra and chatila massacre remembered 29 years on,liban : 29ème anniversaire du massacre de sabra et chatila health is essential to happiness.,la santé est indispensable au bonheur. we can have a similar debate to that that took place among the board of the society of independent artists regarding marcel duchamp's urinal whether what alyaa el_mahdy published in her blog post [ar] was art or not.,on n'est pas loin du débat sur ce qui est de l'art ou non au conseil de la société des artistes indépendants autour de l'urinoir de marcel duchamp à propos de ce que publia alyaa el_mahdy dans son billet de blog [en arabe]. i'm sick of you.,j'en ai marre de vous. the soldier made light of his wounds.,le soldat a fait peu de cas de ses blessures. escaped from girls calling me bhayya ;),echappé à ce que les filles m'appellent bhayya ;) you need to stop smoking.,il faut que tu arrêtes de fumer. tom and his children spent all afternoon looking for the perfect christmas tree.,tom et ses enfants ont passé tout l'après-midi à chercher le parfait sapin de noël. this is libya and not afghanistan,"on est en libye, pas en afghanistan" "on april 27th, two transgender actresses and three other crew members of the movie “mourir comme un homme” (“die like a man”) (fr) were assaulted in paris 20th district (belleville), the paris lgbt center website reports (fr).","le 27 avril dernier, deux actrices transsexuelles et trois membres de l'équipe du film “mourir comme un homme” ont été agressé dans le 20ème arrondissement (belleville), indique le site internet du centre lgbt de paris." "when i wrote these articles, i kept asking myself why people from other countries would be interested in what happens on this island….","je me demandais sans cesse, en rédigeant ces articles, pourquoi des étrangers seraient intéressés par ce qui se passe sur cette île." "with the first stage, i can increase the importance of mujeres mundi, and then will be able to take the next steps!","je veux que la première étape acquière une dimension plus importante, avant de passer aux échelons suivants !" they said you were fired.,ils ont dit que tu étais virée. he says that the ‘lead india” campaign launched by times of india to ask citizines not to vote for criminals will not succeed because:,il dit que la campagne “diriger l'inde” lancée par le quotidien times of india pour demander aux citoyens de ne pas voter pour des criminels n'aura pas de succès parce que : "only silence, interspersed with calls for discipline and sacrifice, comes from the speakers of this soviet-era il-14 airplane.","seul un silence, interrompu de temps en temps par des appels à la discipline et au sacrifice, émane des haut-parleurs de cet avion il-14 de l'ère soviétique." both of them have now disappeared.”,les deux ont disparu.” tom is a convicted felon.,tom est un repris de justice. she promised not to go out alone.,elle a promis de ne pas sortir seule. "improvised concert, poor sound, but everyone is happy.","concert improvisé, sono pourrie, mais tout le monde est joyeux." tom got in the cab.,tom est monté dans le taxi. in south kerla an unidentified man sitting on a car submerged in flood water.,dans le sud du kerla un homme est assis sur une voiture submergées par l'eau de la crue. q: when and how did you learn about the mass stranding ?,q: comment avez-vous été alerté sur l'échouage ? i got a new camera.,je me suis procuré un nouvel appareil photographique. "i'm an actress, not a model.","je suis une actrice, pas un mannequin." a photo exhibition at the university felix houphouët-boigny in abidjan aimed to raising awareness among students.,une exposition de photos à l'université félix houphouët-boigny d'abidjan vise à sensibiliser les étudiants. "“it was far easier to run assemblies before the elections, when the groups were smaller and you could vote by raising hands.","“c'était bien plus facile de tenir des assemblées avant les élections, quand les groupes étaient plus petits et qu'on pouvait voter à main levée." the website visit panama provides an additional resource.,il existe par ailleurs le site internet suivant: visit panama (visiter panama). where did you go to college?,où as-tu été à la fac ? people are beginning to document human rights violations allegedly carried out by forces loyal to gaddafi.,les violations de droits humains qui auraient été commises par les forces loyales à kadhafi commencent à être documentées. "i wanted to say something, but i was too scared.","je voulais dire quelque chose, mais j'étais trop effrayé." tom is extremely narrow-minded.,tom est extrêmement étroit d'esprit. "a month before the campus strike week from september 19 to 23, students created the facebook group “kilos na laban sa budget cuts” (act against budget cuts) which was joined by at least 3,000 facebook users in its first 12 hours.","un mois avant la grève du campus, du 19 au 23 septembre, des étudiants ont créé le groupe facebook “kilos na laban sa budget cuts” (agir contre les réductions budgétaires), qui fut rejoint par au moins 3000 utilisateurs de facebook durant les 12 premières heures de son existence [en anglais]." i've already paid you.,je vous ai déjà payé. tom will be thirteen next month.,tom aura treize ans le mois prochain. i think that for the big families- my family is one of them-they are so afraid.,je pense que les grandes familles- la mienne en est une- ont extrêmement peur. foot-and-mouth disease is highly contagious.,la fièvre aphteuse est hautement contagieuse. "some kurdish leaders, such as jalal talabani and massoud barzani, have said öcalan will play a key role in negotiations between kurdish rebels and the turkish state.",des dirigeants kurdes comme jalal talabani et massoud barzani ont indiqué que öcalan jouera un rôle-clé dans les négociations entre les rebelles kurdes et l'etat turc. kante taliby writes on guinée news about the plight of guinean students in syria [fr] : “i am a guinean student on scholarship in syria and i am married with one child.,kanté taliby à propos de la détresse des étudiants guinéens en syrie a écrit sur guineenews.org: “je suis étudiant guinéen boursier de la syrie et marié avec un enfant. """can i make you breakfast sometime?"" ""yes, i'd like that very much.""","« ça te dirait que je te prépare un petit déjeuner ? » « oui, j'aimerais beaucoup. »" "among them, as listed on blog kurdistan, one stood out.","l'une d'elles s'est distinguée en particulier, parmi celles énumérées par blog kurdistan." i will not see him any more.,je ne le verrai plus. côte d'ivoire: the new cabinet line-up,cote d'ivoire : la composition du nouveau gouvernement william perrigo: the movie was great!,william perrigo: le film était excellent ! did you call anyone else?,as-tu appelé qui que ce soit d'autre ? "users of several social media all around the world, such as facebook and twitter, have published the picture in their personal profiles, creating a giant chain of the greek bloodied maenad, sharing the message of the concept.","les utilisateurs de différents médias sociaux du monde entier, tels que facebook et twitter, ont publié la photographie comme leur photo de profil personnelle, créant une chaîne géante de ménades grecques en sang, partageant ainsi le même message." that vending machine is out of order.,ce distributeur automatique est hors-service. she called it the “right of owning”.,elle a l'appelée “le droit de posséder”. i can say with confidence that integration is not the same here (…) we aren't that many in morocco but moroccans seem to resent us.,"je peux affirmer en toute confiance que l'intégration n'est pas la même ici (…) nous ne sommes pas si nombreux au maroc, mais les marocains ne nous aiment pas." léogane … probably had the most extensive damage of any haitian city.,léogane … probablement les pires dégâts de toutes les villes haïtiennes. women's organisations in the west of the country have designed traditional fabrics to call for peaceful elections.,les organisations féminines de l'ouest du pays ont dessiné des tissus traditionnels appelant à des élections pacifiques. "according to article 213 of law 12.015, of 2009, “to oblige someone, through violence or serious threat, to have sexual intercourse or to practise or allow someone to practise with him or her another libidinous act” is rape.","selon l'article 213 de la loi 12.015, de 2009, “obliger quiconque, par la violence ou par une menace sérieuse, à avoir un rapport sexuel ou à pratiquer ou permettre que soit pratiqué avec lui/elle un autre acte libidineux” est du viol." "it places additional demands on the budget, but it actually gives both employers and employees more confidence in the areas that count, while encouraging people to improve their skills and efficiency. […]","elle impose des exigences supplémentaires au budget, mais en réalité elle donne tant aux employeurs qu'aux salariés plus de confiance dans les secteurs qui comptent, tout en les encourageant à améliorer leurs compétences et leur efficacité. […]" do you think i can pull this off?,penses-tu que je puisse l'exécuter ? fantastic!,sensass ! tom may never be able to walk again.,tom sera peut-être incapable de marcher à nouveau. "we shared our findings with facebook security team, now in charge of instagram.","nous avons transmis ce que nous avions trouvé à l'équipe sécurité de facebook, qui est maintenant en charge d'instagram." he wrote this [ru]:,il écrivait ceci [russe] : "we just have to start thinking, think!!!”",nous devons seulement commencer à penser. penser !!! another 16 percent said they were atheist.,il y avait 16 % d'athées affirmés. there is an online petition asking the east timor government to stop harassing belo.,il existe une pétition en ligne [en anglais] demandant au gouvernement du timor oriental de cesser de harceler josé belo. "they install bulbs by using cork stoppers put into already existing holes, and they set up lights only where it is possibly, and also at the lower layers of the stone.","ils installent les spots à l'aide de bouchons de liège mis dans des trous déjà existants, et ils ne placent les lumières que là où c'est possible, et aussi dans les couches inférieures de la pierre." tom isn't interested in anything else.,tom ne s'intéresse à rien d'autre. "at first, bloggers seemed uncertain about what the event was meant to accomplish and how successful it would be.","en premier, les blogueurs semblaient incertains à propos de l'évènement, de ce que les organisateurs voulaient accomplir avec cette conférence et de ses chances de succès." the police are looking for the robber.,la police est à la recherche du voleur. these hardliners were resolutely against soro's visit to cameroon.,ces irréductibles étaient vent debout contre la visite de soro au cameroun. and egyptian ahmed shokeir was not impressed:,"ahmed shokeir d'egypte, n'en gardera pas un souvenir impérissable :" you need to fix this.,il te faut réparer ça. they are also hopeful and write:,ils sont également optimistes et écrivent : "other countries in the eu such as austria, greece, italy and poland are also in the process of similar cases.","d'autres pays de l'ue, comme l'autriche, la grèce, l'italie et la pologne sont aussi engagés dans des procédures analogues." i've come to take you home.,je suis venu pour te ramener chez toi. “saudi arabia makes it complicated for a saudi male to marry a foreign woman.,“l'arabie saoudite ne facilite pas le mariage d'un homme saoudien avec une femme étrangère. they don't want you on the team.,ils ne veulent pas de toi dans l'équipe. "the same charge was brought against abdelfatteh saied, a mathematics teacher who alleged on facebook that the sousse attack was a conspiracy carried out by security officers.","la même accusation a été portée contre abdelfatteh saied, un enseignant de mathématiques qui a prétendu sur facebook que l'attentat de sousse était un complot des services de sécurité." he stood aloof from her.,il s'est tenu à l'écart d'elle. "the pakistan army has a total of 28000 troops and 500 special commandos on their side while the taliban have 10 to 15,000 troops and 1500 foreign fighters.",l'armée pakistanaise déploie un total de 28.000 hommes et 500 commandos spéciaux tandis que les talibans disposent de 10 à 15.000 hommes et 1.500 combattants étrangers. "especially in these challenging times, in which economic crisis feeds the most basic xenophobia with its strangest component: jealousy towards those who are much worse off than ourselves.","surtout par les temps qui courent, avec cette crise qui alimente la xénophobie de son bien étrange carburant : la jalousie envers plus mal loti que soi." "shortly after the accident, the police came.","peu après l'accident, la police arriva." the cameroonian population living abroad is estimated at between 2.5 million [fr] and 4 million people [fr].,"le nombre de camerounais vivant à l'étranger est estimé entre 2,5 millions et 4 millions." that's why those petitioners are more than admirable.,c'est pourquoi ces pétitionnaires sont plus qu'admirables. that's not important now.,ce n'est pas important maintenant. "in its blog, funai defends its position claiming to have treated, along their 3 year old existence, over 30 cases such as [pt]:","dans son blog, la funai défend sa position [en portugais] en assurant avoir traité, pendant ses 3 ans d'existence, plus de 30 cas comme :" this is more expensive than i expected.,c'est plus cher que je ne le pensais. "in a different discussion thread, user “josejon” argued:","dans un fil de discussion différent, l'internaute “josejon” soutenait" i have to do this.,je dois le faire. they tried to swim to safety.,ils tentèrent de nager vers la sécurité. what's she doing?,que fait-elle ? "just think about the required experience, knowledge, sharing of data… after all this, i, who had just read a few internet articles, cannot say that immunization is bad as i know better what my child needs.","imaginez un peu tout ce qui a été nécessaire comme expérience, savoir, partage des données… après tout cela, moi, qui ait juste lu quelques articles sur internet, je ne peux pas dire que la vaccination est mauvaise parce que je sais mieux ce qui est bon pour mon enfant." "it's like putting make up on a monster, which basically wouldn't change the nature of that monster.","c'est comme de mettre du maquillage à un monstre, ce qui ne changera pas essentiellement la nature de ce monstre." "these people have lost friends and family in the last days, and face the risk of death each day.","ces gens ont perdu des parents et des amis au cours des derniers jours, et font face au risque de mourir tous les jours." do you actually live here?,vis-tu réellement ici ? "the case of prita mulyasari, a mother of two, is currently the hot topic among indonesian bloggers.","le cas de prita mulyasari, une mère de deux enfants, est le sujet brûlant du moment sur la blogosphère indonésienne." "a medecins sans frontieres advertisement was replaced with an image which showed a picture of president hosni mubarak, with the message: “together we will bring egypt down.”","une publicité pour médecins sans frontières a été remplacée par une image montrant un portrait du président hosni moubarak, avec le message: “ensemble nous mettrons à bas l'egypte.”" "@bilalhouri: the lebanese government opened zeid's song on youtube in august 2010, it finished buffering today.","@bilalhouri: le gouvernement libanais a commencé à télécharger la chanson de zeid sur youtube en août 2010, et il a terminé aujourd'hui." i came to realise that this place is unhealthy.,je devais contrôler toutes les émotions qui me submergeaient. it's going great.,ça se passe très bien. gv: you lived through some challenging events and you mentioned that you needed to find more balance in the way you conduct your career.,gv : vous avez vécu des événements difficiles et vous avez dit votre besoin de trouver plus d'équilibre dans la façon dont vous menez votre carrière. he was arrested and sentenced to life imprisonment with hard labour.,il fut arrêté et condamné aux travaux forcés à perpétuité. i came up with the rather pithy phrase “fraud has no nationality.”,j'ai inventé la formule plutôt cinglante “la fraude n'a pas de nationalité”. the abusers believe that through this method the evil living in the children's bodies can be released.,les auteurs de ces maltraitances pensent par ces méthodes faire sortir le mal des corps des enfants possédés. "reactions to the most recent video, however, indicate that many people in the country are angered by what they see as the tajik singer's “sycophancy” and “lack of patriotism”.","cette fois, les réactions à la dernière vidéo montrent bien que beaucoup dans le pays se sentent irrités par ce qui leur semble une “basse flagornerie” et le “manque de patriotisme” du chanteur." don't let me die.,ne me laisse pas mourir. "during two trips to guinea in 1985 and 1986, i could not help but take notice of the economic and social downfall of the country.","au cours de deux voyages en guinée en 1985 et 1986, j'ai constaté la ruine économique et sociale du pays." "nneka at cargo, london in 2009.","nneka à cargo, londres en 2009." i think it'd be great if you could come.,je pense que ce serait génial si tu pouvais venir. "photo by energetska efikasnost (energy efficiency) blog, used with permission.","photo du blog energetska efikasnost (efficacité énergétique) blog, avec permission." "a blog post on roem.ru, for example, pointed out [rus] a “traditional long distance” between people and those “who like to express their opinion.”","un billet de blog sur roem.ru, par exemple, a souligné [en russe] une “distance traditionnellement longue” entre le peuple et ceux “qui aiment à exprimer leur opinion.”" genes consist of a specific sequence of dna.,les gènes consistent en une séquence particulière d'adn. "blogger patton, who visited barranquilla recently, did live streaming of the water covering the streets after a light rain.","le blogueur patton, qui s'est rendu à barranquilla récemment, a filmé l'eau qui recouvrait les rues après une légère pluie." "brazilian journalist pepe escobar calls the insistence of the ‘west” to intervene in syria, “the ‘hell cost' of the nato's holy war” [pt]:",le journaliste brésilien pepe escobar appelle l'insistance du monde occidental à intervenir en syrie « le coût damné de la guerre sainte de l'otan » [pt] : i'm sure tom was involved.,je suis sûre que tom a été impliqué. don't leave things half finished.,ne laissez pas les choses à moitié terminées. is that illegal?,est-ce illégal ? @iyad_elbaghdadi: send your army into the streets.,vos services au peuple le prouvent. "due to the large volume of messages exchanged every day, whatsapp regularly deletes the message-load from its servers.","a cause du volume important de messages échangés chaque jour, whatsapp détruit régulièrement les messages de ses serveurs." the blogger concludes:,et il conclut : who's here with you?,qui est ici avec toi ? it is on this basis that we have attempted to keep members continuously and accurately updated on the employer's proposal.,c'est sur cette base que nous avons tâché de tenir les membres continuellement et précisément informés des propositions de leur employeur. do you think that my work is easy?,crois-tu que mon travail est facile ? today is warmer than yesterday.,il fait moins froid aujourd'hui qu'hier. i couldn't help yawning.,je ne pouvais pas m'empêcher de bâiller. i don't even speak albanian well anymore.”,je ne parle même plus bien albanais maintenant.” "police pass by garbage on fire, as buildings were vandalized on presidente vargas avenue.",la police ouvre le feu pendant que quelques personnes commencent à vandaliser les bâtiments de l'avenue presidente vargas. "but of course it's fiesta time, and so far no talk of a human quarantine such as they did with sars…”","mais évidemment c'est la fête, et pour le moment il n'est pas question d'une quarantaine humaine comme avec le sars…" does that chocolate bar have nuts in it?,est-ce que cette barre chocolatée contient des noisettes ? "poin #9 (chapter 68) could have great impact, since, in indonesia, the majority of those who work in the industry learned things autodidactly and through experience, (mainly) because there are so few formal education to be found.","le point 9 (du chapitre 68) pourrait avoir un grand impact puisqu'en indonésie, la majorité de ceux qui travaillent dans le cinéma ont acquis leur savoir sur le tas et surtout par expérience, parce qu'il y a très peu d'apprentissage formel." "the masks come off this friday, as two of the newly freed pussy riot members hold their first post-prison presser.",“les masques tomberont ce vendredi” : deux des membres du groupe pussy riot tendront leur première conférence de presse depuis leur libération "unlike the anti-olympics group “hangorin-no kai”, most people in japan are not against hosting the games themselves, but some are against tearing down the existing stadium to build a new, larger one.","la plupart des japonais ne s'opposent pas à la tenue des jeux - contrairement au groupe anti-olympique “hangorin-no kai” - mais certains contestent la démolition du stade actuel pour faire place à l'aménagement d'un autre, plus grand." what a ‘mischievous blonde woman’ dalai lama could look like,a quoi pourrait ressembler le dalaï lama dans sa réincarnation en ‘blonde mutine’ ? all of them relics of the ayahuasquera culture and its spiritual legacy.,tous représentants de la culture ayahuasquera et son héritage spirituel. that's probably plenty.,ça devrait être plus que suffisant. "as south korean government moves a step closer to execute a health care reform, bloggers have erupted online, strongly criticizing the idea of reform as neither effective nor egalitarian.","alors que le gouvernement sud-coréen avance à grandes enjambées vers une réforme du système de protection sociale, les blogueurs s'insurgent sur la toile, critiquant vivement la tentative de réforme qui semble être ni efficace, ni égalitaire." he is the one who appointed the first hamas government and the second unity government and has the constitutional right to sack “his” governments as he sees fit. […],il est celui qui a nommé le premier gouvernement du hamas et le second gouvernement d'unité nationale et a le droit constitutionnel de limoger « ses » gouvernements comme il l'entend . […] i bought you a present.,je t'ai acheté un cadeau. thanks for the compliment.,merci pour le compliment. i hate those kinds of answers.,je déteste ce genre de réponses. "when i was a child, i believed in santa claus.","quand j'étais un enfant, je croyais au père noël." i never laid a finger on her.,je n'ai jamais levé le petit doigt sur elle. tom is three years older than you.,tom est trois ans plus vieux que vous. you were warned.,on vous a prévenues. can i have this orange?,puis-je avoir cette orange ? that is not possible.,ceci est impossible. facebook users are posting a photo montage of the game grand theft auto fortaleza,les utilisateurs de facebook ont diffusé un montage photo en référence au jeu vidéo grand theft auto protesters line the beach in ashdod.,ligne de manifestants sur la plage d'ashdod. "when a bad review accuses a sex worker of having sexually transmitted disease, her business will go down immediately.","quand l'une est accusée d'avoir une maladie vénérienne, son chiffre d'affaires s'effondre immédiatement." the link to the employment box so you can make an anonymous complaint like mine.,"le lien vers la boîte de l'emploi où vous pouvez, comme moi, déposer une plainte." tom didn't want to play golf with mary's father.,tom ne voulait pas jouer au golf avec le père de mary. another topic discussed are the human rights violations and the limitations on free speech the country has been facing:,"un autre sujet abordé, ce sont les violations de droits humains et les restrictions à la libre expression affrontées par le pays :" the fish doesn't taste good.,le poisson n'est pas bon. "at this time, what laos needs is a law that will boost this industry and not something that will unfairly penalize critics, activists, and even ordinary internet users.","pour le moment, ce dont le laos a besoin, est une loi qui puisse soutenir son industrie, et non une qui va injustement pénaliser les esprits critiques, les militants comme les utilisateurs lambdas d'internet." what kind of snacks do you plan on having at the party?,quel sorte de collations prévois-tu d'avoir à la fête? "at the age of 14, at times i think that if at that time someone asked me what is right and what is wrong i would not have been able to answer it.","à l'âge de 14 ans, parfois je pense que si à ce moment quelqu'un me demandait ce qui était juste et ce qui était injuste, je n'aurais pas été en mesure d'y répondre." "i responded ‘i speak arabic, and it sure is my business - this is my country and i'd like us to respect each other and the public space.'","j'ai répondu ‘je parle l'arabe, et bien sûr que ça me regarde, c'est mon pays et j'aimerais que nous nous respections les uns les autres dans l'espace public.'" "i feel like i've won because my colleagues, my friends, my regular readers of this post and especially my students have been so supportive of me and my blog.","j'ai le sentiment d'avoir gagné, parce que mes collègues, mes amis, mes lecteurs habituels de ce billet et surtout mes étudiants m'ont si bien soutenue ainsi que mon blog." "atefeh walters tweeted, “i will fight for my country always!!","atefeh walters a tweeté, “je lutterai toujours pour mon pays !!" i ran outside.,j'ai couru à l'extérieur. "when people started posting comments opposing the agreement, hmuu zaw from the president's office clarified[my] that the oic office would only be a temporary liaison office rather than an official representative office.","quand les gens ont commencé à poster des commentaires pour s'opposer à cet accord, hmuu zaw, du bureau de la présidence, a précisé [en birman] que le bureau de l'oic serait une permanence temporaire et non une représentation officielle de l'oic." how does disowning him help nigerians understand what role extreme islamic ideology played in causing him to attempt detonating an explosive device on board a us-bound airliner?,comment le renier aiderait-il les nigérians à comprendre le rôle joué par l'idéologie islamiste extrémiste qui l'a obligé à essayer de déclencher une bombe à bord d'un avion de ligne américain ? "in comunicación ambiental [es] eduardo soler wonders why the announcement of nationalization had no further reference to clean energy while it did mention “unconventional oil”, which usually requires more complex technology for extraction.","sur comunicación ambiental eduardo soler se demande pourquoi l'annonce de la nationalisation n'a pas fait davantage référence aux énergies renouvelables, et si on a parlé de “pétrole non conventionnel”, dont l'extraction requiert des technologies plus complexes." "meanwhile, the cost of living has increased in recent years, after the implementation of economic measures such as the elimination of certain food products from the basic food basket subsidized by the state.","pendant ce temps, le coût de la vie a augmenté ces dernières années, après la mise en œuvre de mesures économiques telles que la suppression des subventions sur certains produits alimentaires de base subventionnés par l'état." can the isolated society be over?,est-ce que cette isolation peut s'achever ? she rarely talked to anybody.,elle parlait rarement à qui que ce soit. why don't you and i continue this discussion in private?,pourquoi toi et moi ne continuons pas cette discussion en privé ? "by killing three israeli civilians, these acts of murder represent an ironic tragedy.","en tuant trois civils israéliens, ces actes meurtriers représentent une tragédie ironique." "this issue has been discussed some months ago, now people are still dancing with cititv and re-firing the rice that is also sour [meaning turning outdated news into news].","le problème a été discuté il y a plusieurs mois, et les gens dansent toujours sur cititv et on nous sert du réchauffé [pour dire que l'on fait la une avec de vieilles informations]." i had to choose between the two.,j'ai dû choisir entre les deux. stay very still.,reste bien tranquille ! i don't mind the smell.,l'odeur ne me dérange pas. "@amrspace: i believe the negative votes is the biggest mistake arabisk has made, and i hope that they'll cancel it.",@amrspace : je crois que les votes négatifs sont la plus grande erreur qu'arabisk a commis et j'espère qu'ils vont les annuler. didn't you know that?,ne le savais-tu pas ? ariniana posted on her twitter feed:,ariniana a publié sur son fil twitter : where has all the money gone?,où est passé tout cet argent? i'll lend it to you.,je vous la prêterai. i'm going to be leaving soon.,je vais partir bientôt. have you told your mom?,l'as-tu dit à ta mère ? the cuban black spring - a term that has come to describe the government crackdown on dissidents that took place in 2003 - marks its ninth anniversary this year.,le printemps noir cubain - un terme qui désigne la répression en 2003 des dissidents -marque son neuvième anniversaire cette année. as the large crowd gathered the atmosphere was peaceful and festive with less than 20 police officers in the station at the start of the protest.,"pendant que la foule affluait, l'atmosphère était paisible et festive avec moins de 20 agents de police dans le commissariat au début de la manifestation." she wears heavy makeup.,elle est maquillée comme un camion volé. i'll call the chef.,je vais appeler le cuistot. "“a small river runs in front my door, a hill rises in the back with wild flowers everywhere, as red as fire…”.","“une petite rivière coule devant ma porte, une colline s'élève derrière avec des fleurs sauvages partout, aussi rouges que le feu… “." he acted as my guide.,il fut pour moi un guide. we will no longer send paper boats out to sea.,nous n'allons plus envoyer des bateaux en papier vers le large. "as a wealthy city, poor people still have not enough food, live on the streets and make a living from garbage?","dans une ville développée, comment se fait-il que des gens ne mangent pas à leur faim, qu'ils aient à dormir dans la rue et à vivre en ramassant des ordures ?" "pio [es] explains the conflict in this area in a forum on the website la silla vacía, where users discuss the problems arising from the building of el corredor sur [es], a road construction project which aims to connect the two countries which is putting the ethnic population in danger.","pio explique le conflit dans la région sur le site web la silla vacía, sur lequel les membres discutent des problèmes causés par la construction du el corredor sur (corridor du sud), un projet de construction d'une route qui vise à relier les deux pays, et qui met en danger les populations locales." boxing is boring.,boxer est ennuyant. they looked very happy.,ils avaient l'air très heureux. i'm not sure i want to do this now.,je ne suis pas certaine que je veuille faire ça maintenant. no batteries are necessary.,aucune batterie n'est nécessaire. "on average, there were 4.5 women killed for every 100,000 women, with espírito santo, alagoas, and paraná states having the highest rates.","en moyenne, 4,5 femmes sur 100 000 sont assassinées. les etats brésiliens de espírito santo, alagoas et paraná présentent les taux les plus élevés." tom found a dead jellyfish on the beach.,tom a trouvé une méduse morte sur la plage. another issue that the journalist raised was the funding problem.,le journaliste a également soulevé le problème du financement de ces programmes. vittorio arrigoni's facebook page is here.,la page facebook de vittorio arrigoni est ici. another smaller reality behind the scenes.,une autre réalité plus discrète en coulisse. i'm timid.,je suis timide. what is the reason that people are not allowed to talk to each other?,quelle est la raison pour laquelle les gens ne sont pas autorisés à se parler entre eux ? "when parents get old in japan, they are customarily looked after by their children.","au japon, lorsque des parents vieillissent, ce sont habituellement leurs enfants qui s'occupent d'eux." social kitchen “o allos anthropos” (the other man) distributes “free food for all”:,la cantine populaire “o allos anthropos” (l'autre homme) distribue “de la nourriture gratuite pour tous”: "in fact, i am writing a book - its name is what money cannot buy: the ethical limits of markets.","en fait, je suis en train d'écrire un livre - dont le titre est ce que l'argent ne peut pas acheter: les limites éthiques du marché." internet can also be a vehicle for better communication between communities who are sometimes at odds.,internet peut aussi être le véhicule d'une meilleure communication entre communautés parfois en conflit. pray for all of us.,prie pour nous toutes ! the two smiled.,ils ont tous les deux souri. "while tiger woods may want privacy during his current turmoil, traditional and new media just won't let him, especially since almost every news site and blog is only too happy to enable a slew of comments on posts such as these.","tiger woods souhaite peut-être de la discrétion dans l'actuel scandale, mais les médias, qu'ils soient classiques ou nouveaux, ne le laissent pas tranquille, surtout que chaque site d'information et blog est trop content des rafales de commentaires sur des nouvelles de ce genre." i bought a new sewing machine.,j'achetai une nouvelle machine à coudre. miguel centellas of pronto* writes about the controversy behind the operation of usaid in bolivia.,miguel centellas du blog pronto* [en espagnol] raconte la controverse derrière le travail de l'agence américaine d'aide usaid en bolivie. - you see “who wears the pants” over there.,- pour qu'ils voient qui porte des pantalons là-bas. put down the rifle.,posez le fusil. in a blog at the global dialogue center he shares his experience:,il partage son expérience sur un blog du global dialogue center : ethnic identity has always been lurking in political discussions in africa.,la question de l'identité ethnique est toujours sous-jacente dans les débats politiques en afrique. i thought you were older than me.,je pensais que tu étais mon aîné. "palestinians injured in the ongoing war on gaza have been flown in to morocco, where they are being treated at the mohammmed v military hospital, reports the view from fez.","des palestiniens blessés durant la guerre en cours à gaza ont été évacués de la bande de gaza vers le maroc, où ils sont traités à l'hôpital militaire mohammmed v (à rabat), rapporte le blog the view from fez [en anglais." "the problem with kenya's pavilions is the heinous lack of curatorial intention, from choice of artists to the weird, nonsensical titles.","le problème avec le pavillon du kenya, c'est le manque odieux d'intention de conservation, du choix des artistes aux titres absurdes." we've just got to keep talking.,nous avons seulement continué de parler. he finally concluded the mask as a sign of insulation.,il en conclut finalement que le masque est un moyen de s'isoler. "un staff are required to have a military escort to enter a “red” zone for any reason, including aid distribution (according to the un office for the coordination of humanitarian affairs).","les personnels de l'onu doivent avoir une escorte militaire pour entrer dans les zones “rouges”, pour quelque raison que ce soit, même la distribution de l'aide (selon le bureau de l'onu pour la coordination des opérations humanitaires)." the bangkok post report generated interesting comments about the issue.,le bangkok post a rapporté d'intéressants commentaires suscités par ce sujet. attendance is mandatory.,la présence est obligatoire. i was really nervous.,j'étais très nerveux. "we are a generation where technological activism is not a circumstantial position, we are a generation called to conceptualize the communication technopolitical struggles of our times…","nous sommes une génération pour laquelle l'activisme technologique n'est pas une position de circonstance, nous sommes une génération appelée à conceptualiser en technopolitique les luttes communicationnelles de notre temps." "in my understanding, this too is a gross understatement.",et même ce chiffre est en-dessous de la réalité. i don't want to talk to you now.,je n'ai pas envie de vous adresser la parole maintenant. "untimely rain will further add to the menace of dengue, malaria mosquitoes' growth.",la pluie va également favoriser le développement des moustiques. the results were conclusive.,les résultats étaient concluants. "honestly, the march for punta de choros was so peaceful that the only ones causing disturbances were the cops",honnêtement la marche pour punta de choros a été si pacifique que les seuls à causer du désordre ont été les flics i want you to take this with you.,je veux que tu prennes ceci avec toi. beijing rejects taiwan's independence and considers the island a wayward territory.,pékin refuse l'indépendance de taïwan et considère l'île comme un territoire dissident. i can't believe he kissed you.,je ne parviens pas à croire qu'il t'ait embrassée. this custom is unique to america.,cette coutume est caractéristique de l'amérique. couldn't you help me with my homework?,ne pourrais-tu pas m'aider avec mes devoirs ? "on the second day in kyiv, you get used to maidan, the barricades, the self-defense people.","au deuxième jour à kiev, on est déjà habitué à maïdan, aux barricades, aux groupes d'autodéfense civils." i know that tom is lying.,je sais que tom ment. who were you hoping to talk to?,à qui espériez-vous parler ? i didn't fall asleep.,je ne me suis pas endormi. "ye haiyan protested in front of a wanning primary school in hainan with a banner stating: “principal, spare the school kids, get a hotel room with me instead!”.","ye haiyan a protesté devant une école de wanning à hainan, avec une bannière où l'on lit: “directeurs d'écoles, laissez nos enfants tranquilles, couchez plutôt avec moi!”" "but i had to face them if i wanted to be a proper doctor, my mission was to help people regardless of who they were.","mais je devais leur faire face si je voulais être un docteur approprié, ma mission était d'aider les gens indépendamment de qui ils étaient." "treating the voices of syrians inside as authentic and the ones in disapora as not so much, is ridiculous.","considérer les voix des syriens de l'intérieur comme authentiques, et celles de la diaspora comme l'étant moins, est idiot." i want to know who did this.,je veux savoir qui a fait ça. "obviously, @surkovrussia had a field-day with the news:","a n'en pas douter, la nouvelle a valu à @surkovrussia son jour de gloire :" "as of today, the ‘freedom flotilla iii‘ has reached the mediterranean, with conferences planned in portugal and spain for the next few days.","la “flottille de la liberté iii a atteint la mer méditerranée aujourd'hui, avec au programme des conférences au portugal et en espagne pour les prochains jours." the transgender woman ran for office having applied for - but without having secured - a legal name change.,"femme transgenre, elle s'est présentée aux élections après avoir déposé une demande - mais pas encore obtenu - de changement de nom légal." let us sing a song.,"allez, chantons une chanson !" "the more i think about it, the less i understand it.","plus j'y réfléchis, moins je la comprends." he always plays well.,il joue toujours bien. "a collection of cuatros (a typical venezuelan instrument) with images of some of the most important icons of the bolivarian revolution: alí primera, ernesto ""che"" guevara and karl marx, among others.","une collection de cuatros (instrument de musique typique du venezuela) avec les images de quelques illustres personnages de la révolution bolivarienne : alí primera, ernesto ""che"" guevara et karl marx, entre autres." "photoshopped image of mauritanian foreign minister, posted by twitter user @moctarmm.",photo satirique du ministre des affaires étrangères mauritanien publiée par l'utilisateur de twitter @moctarmm. the elections were four years in the making and were welcome by most in the country and in the international community.,il a fallu quatre ans pour faire les élections et elles ont été saluées par la plupart dans le pays et dans la communauté internationale. the allegations they made were unfounded.,les allégations qu'ils firent étaient infondées. i didn't start all this.,ce n'est pas moi qui ai commencé tout ceci. image mocking minister chrysochoidis' statement.,satire de la déclaration du ministre chrysochoidis. "niobium mine in araxá, minas gerais.","mine de niobium à araxá, minas gerais." "how are we going to eradicate poverty and become a strong, self-relying and respected country?","comment nous allons éradiquer la pauvreté et devenir un pays fort, auto-suffisant et respecté ?" "in another post at foreign notes, levko reported that ukraine's second largest metallurgical enterprise - the mariupol ilyich steel & iron works - has stopped production:","dans un autre billet sur foreign notes, levko a rapporté que la deuxième plus grande entreprise métallurgique d'ukraine, les aciéries et fonderies ilytch de mariupol, a arrêté la production :" she wrote to him to tell him that she couldn't come to visit next summer.,elle lui a écrit pour lui annoncer qu'elle ne pourrait pas venir en visite l'été prochain. paksatire has come up with a satirical comic strip criticizing the role of mainstream media for not highlighting the case fairly.,"paksatire a publié ce dessin satirique sur son blog, accusant les médias traditionnels de ne pas avoir rapporté objectivement les faits." i understand why it's worth your while not to be picky and to accept being a babysitter first and then do everything else afterwards.,"je comprends pourquoi ça valait le coup de ne pas être pointilleuse et d'accepter de faire la baby-sitter avant, puis la bonne à tout faire." "because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.","à cause du mauvais temps, le départ de l'avion fut retardé de deux heures." please let go of my arm.,veuillez lâcher mon bras. "they ask kids to get out of schools, those kids freeze, and secondly - it's a misuse of those kids.","ils demandent aux enfants de sortir des écoles, ces gamins sont gelés, et accessoirement - c'est de la maltraitance." "here are a few snapshots of the niger taken by boukary konaté and his team, reproduced with permission.",voici quelques unes de ces photos prises par boukary konaté et l'équipe. brazil supplies us with much of our coffee.,le brésil nous apporte une grande partie de notre café. "in his book “economics of excess and destruction” (過剰と破壊の経済学), blogger ikeda nobuo earlier wrote the following about the peculiar “general contractor-style multiple sub-contractor architecture” (ゼネコン型の多重下請け構造) of japan's it industry:","dans son livre “l'économie de l'excès et de la destruction” (過剰と破壊の経済学), le blogueur ikeda nobuo avait auparavant écrit ceci sur la bizarre “architecture d'entreprise généraliste aux multiples sous-traitants” (ゼネコン型の多重下請け構造) des industries de haute-technologie du japon :" "since neither of us wanted to part, i simplified the decision-making process and came with him to morocco.","comme nous ne voulions pas être séparés, ni l'un ni l'autre, j'ai simplifié le processus de prise de décision en le suivant au maroc." you've got three weeks.,vous avez trois semaines. "it is also possible to add points about where help from volunteers or humanitarian aid is needed to this crowdsourced map on the online platform, ushaidi.","il y a une carte crowdsourcée sur la plate-forme ushahidi, où l'on peut ajouter des points en fonction des besoins en volontaires/aide humanitaire, etc." we tried to cheer him up.,nous essayâmes de le remonter. "the issue of domestic violence in armenia is well known, albeit rarely spoken about openly.","le problème de la violence conjugale en arménie est bien connu, bien qu'il soit rarement abordé ouvertement." rome was the largest city in the world at the time.,"auparavant, rome fut la plus grande ville du monde." expropriate springer and write off greek debt in the billions.,expropriez springer et effacez les milliards de la dette grecque. his record is a new world record in the 100-meter dash.,son record est un nouveau record mondial du 100 mètres. i am forced to conclude that the media's insistence on perpetuating this farce is a start reminder that perhaps the media is missing among the ocampo 6.,je suis obligé de conclure que l'insistance des médias à perpétuer cette farce c'est peut-être le début d'un rappel que les médias se perdent dans ocampo 6. i know an american girl who speaks japanese very well.,je connais une fille américaine qui parle très bien le japonais. i've been following you.,je t'ai suivi. i signed the lease today.,j'ai signé le bail aujourd'hui. the sound of hope from many a sri lankan.,son de l'espoir pour beaucoup de sri lankais. "on dec. 8, the helsinki committee for human rights in serbia published a petition, which was signed by many serbian human rights activists, intellectuals, journalists and politicians:","le 8 décembre, le comité pour les droits humains de helsinki en serbie a publié une pétition, signée par beaucoup de militants serbes des droits humains, des intellectuels, des journalistes et des politiciens :" how much money do you have?,de combien d'argent disposes-tu ? the documentary ndima (forest in bayaka language) depicts the struggle of the bayaka people to protect the congo basin forests and preserve their way of life.,ndima (qui signifie forêt en dialecte bayaka) est un documentaire décrivant le combat mené par les bayakas pour protéger les forêt du bassin du congo et préserver leurs conditions de vie. "he said that his government was there in echeng to ensure three things: fairness, fairness and f**king fairness.","il a dit que le gouvernement était là, à echeng, pour assurer trois choses : l'équité, l'équité et la f**tue équité." kick them away if necessary.,dégagez-les s'il le faut. "his family, of course, can contact him on either number.","sa famille, bien entendu, peut l'appeler sur les deux numéros." where is the boarding gate for japan airlines 124?,où est la porte d'embarquement pour le japan airlines 124 ? "two men boarded a bus in the center of free zemun, walked up to the victim, who they had been following, and then moved to action in front of other passengers. […]","deux hommes l'ont suivi et sont montés après lui dans un bus, dans le centre de zemun. ils se sont approchés de lui et l'ont battu sous les yeux des autres passagers. […]" and who are you working for these days?,"et pour qui travaillez-vous, ces temps-ci ?" @liliane_khalil: i also understand that there is interest in what dr jones has attempted to “uncover.”,@liliane_khalil : je crois comprendre que les “découvertes” de jones à mon sujet intéressent un certain nombre de gens. it is not yet clear if the attack is connected to political and religious tensions on the island.,il reste encore à établir si l'attaque a un lien avec les tensions politiques et religieuses de l'île. thierry andriamirado explained the increased relevance of online social networks in dispatching news about the crisis.,thierry andriamirado a expliqué la pertinence croissante des réseaux sociaux en ligne pour diffuser les informations sur la crise. on top of it the busstops are not clearly marked on map.,"au sommet, les arrêts de bus ne sont pas clairement indiqués sur la carte." "narrating the series of events as they took place, mr. nayyar then goes on to request action against the culprit,","après avoir relaté les événements, m. nayyar demande que des sanctions soient prises contre le coupable :" venus [like kepler 22b] isn't too far outside the habitable zone…[but] we know that it's actually hot enough to melt lead on the surface.,vénus [comme kepler 22b] n'est pas très loin de la zone habitable…[mais ] nous savons qu'elle est en fait suffisamment chaude pour faire fondre le plomb à sa surface. "local residents respect her qualities, such as honesty and leadership, youth listen to her instructions,” said a member of the district administration.","selon un représentant de l'administration régionale, cette année touti youssoupova a été décorée de la médaille choukhrat par décret présidentiel." "there, none of the commission members knew which party they represented.","là-bas, aucun des membres de la commission ne savait quels partis ils représentaient." "the slides, along with those introducing sukhudyan's winning idea, are available on the frontline club blog.","les diapositives de leur présentation, ainsi que celles de la gagnante mariam sukhudyan, sont à voir sur le blog de frontline club." if it happens to rain tomorrow i'll stay at home.,je resterai à la maison s'il pleut demain. "then, over the weekend, military police (and probably military intelligence) were deployed to beef up security on the streets.","ensuite, pour le week-end, la police militaire (et probablement le renseignement militaire) ont été déployés pour renforcer la sécurité dans les rues." i didn't know that tom hated mary so much.,je ne savais pas que tom détestait marie à ce point. the first official press release of new democracy as an opposition party was simply its disapproval of the new government's secular oath:,le premier communiqué de presse officiel de parti d'opposition de nouvelle démocratie a simplement consisté en sa réprobation du serment séculier du nouveau gouvernement : who are you waiting for?,tu attends qui ? tom is due to come at noon.,tom doit arriver à midi. al jazeera's living the language video series brings us the stories of indigenous activists and communities throughout the globe who are standing up against stigma and are proposing solutions to recover the spaces for indigenous languages.,"la série d'émissions “living the language” sur al jazeera dévoile les histoires d'activistes et de communautés qui, partout dans le monde, se soulèvent contre la stigmatisation qu'ils subissent et proposent des solutions pour redonner une place à leurs langues maternelles." @falmalki: q: define: i'm fed up.,@falmalki: question: définir “j'en ai assez”. "demotix have photo galleries of the aftermath of looting incidents, while the guardian's data blog has mapped verified riots across the country, as well as key facts and figures.","sur demotix, on trouve des galeries photos montrant les conséquences des pillages, tandis que ce blog du journal the guardian a établi une carte des émeutes avérées dans tout le pays ainsi que des faits et des chiffres clés." i just wanted to listen to some music.,je voulais juste écouter un peu de musique. gv: what projects to you have in mind now?,gv: quels sont vos projets maintenant ? "while brazil's connection to the area (and hence the name) remains unclear, it is worth nothing that many brazilians of japanese ancestry were recruited to work in nearby industrial areas.","bien que le lien entre le brésil et le lieu (et à plus forte raison, sa dénomination) demeure flou, il est important de noter que beaucoup de brésiliens d'ascendance japonaise ont été recrutés pour travailler dans les zones industrielles des alentours." seoexpertbd: the #bdr panic is still live and leaving office early now.,seoexpertbd on est encore en plein affolement à cause des #bdr et je quitte mon travail plus tôt maintenant. "observers have reported numerous violations across the nation, it brings into question the legitimacy of the election.",les observateurs ont relevé des irrégularités sur tout le territoire national; cela met en question la légitimité de ces élections. source: freedomhouse on flickr,source : freedomhouse sur flickr he is a man who suddenly discovered the virtues of democracy.,c'est un homme qui a découvert soudain les vertus de la démocratie. don't lose heart now.,ne vous découragez pas maintenant. you can't keep talking to me like this.,vous ne pouvez pas continuer à me parler ainsi. "to show solidarity to all singaporeans who love curry, which is after all a national dish, a “cook a pot of curry day” event was organized last sunday, august 21.","par solidarité envers tous les singapouriens qui aiment le curry, qui est d'ailleurs un plat national, une journée “cuisinons un curry” a été organisée le dimanche 21 août." i think we're safe here.,"je pense que nous sommes en sécurité, ici." "jose sanclemente @josesanclemente: how much vat do we have to pay, how many prescriptions and hospital beds, how many classrooms have to be closed… to give 10 billion to bankia?","jose sanclemente @josesanclemente : combien de tva devront nous payer, combien d'ordonnances médicales, de lits d'hôpitaux et de salles de classe passeront à la trappe… pour donner 10 milliards à bankia ?" the march for america,la “marche pour l'amérique” i thought maybe we could do that.,j'ai pensé que nous pourrions peut-être faire cela. he's my old drinking buddy.,c'est mon vieux compagnon de beuverie. i implore you not to do that.,je t'implore de ne pas le faire. pixelated scribbles is happy that brunei has started producing its own rice as it lessens dependence on food imports.,"pixelated scribbles se réjouit que brunéi ait commencé sa propre production de riz [en anglais], qui permettra au pays d'être moins dépendant en matière d'importations alimentaires." d'arthenay says nearly everyone in venezuela has touched by the violence.,"d'après d'arthenay, quasiment toute personne au venezuela a été victime de la violence." let's conserve our limited water supply.,prenons soin de nos ressources limitées en eau. the bus was crowded.,le bus était bondé. "though they lack the legal power to make groups “undesirable,” russian lawmakers have still tried to play a role in the process, petitioning the attorney general and justice ministry to add more than a dozen other organizations.","bien qu'ils n'aient pas le pouvoir juridique de décréter «indésirables» ces organisations, les législateurs russes tentent de jouer un rôle dans le processus en adressant une pétition au procureur général et au ministère de la justice pour y ajouter une bonne dizaine d'autres organisations." many of them fall victim to human trafficking rings and gangs of robbers.,beaucoup tombent aux mains de réseaux de traite humaine et de gangs de détrousseurs. senegal: ensuring efficient telephone use by the government,sénégal: pour une utilisation efficiente du téléphone par le gouvernement "about 14,000 people die each year in vietnam due to traffic accidents.",environ 14 000 personnes meurent chaque année au vietnam dans des accidents de la circulation. "in an interview with the jerusalem post at the time of the “closed zone‘s” release, goodman explains:","dans un entretien avec le jerusalem post au moment de la sortie de «closed zone», goodman explique :" "the mosque of djafarabe, in fula territory","la mosquée de djafarabe, en pays peul" the book is currently in the final editing stages before being sent to the printer for publishing.,le livre en est aux dernières étapes d'édition avant d'être envoyé à l'imprimeur pour impression. writers bader al-bahar and khulood al-khamis are good examples,this post is part of our special coverage the death of osama bin laden. "in 2007, chang ping was honored as one of china's most influential columnists by the southern weekend.","en 2007, chang ping était nommé [en chinois ] l'un des chroniqueurs chinois les plus influents par le southern weekend." they are therefore today judges and stakeholders.,ils sont donc aujourd'hui juges et parties he said we had no right to photograph him.,il a dit que nous n'avions pas le droit de le photographier. and this provisional release is granted after a “medical clearance” was issued so he can be treated in france.,et cette liberté provisoire fait suite à une “autorisation médicale” d'aller se soigner en france. i worked hard.,je travaillais dur. "however, tradition can only become a tradition when both parties agree to it.","cependant, toute tradition ne devient une tradition que quand les deux parties sont d'accord." my mother died when i was a kid.,ma mère est morte lorsque j'étais enfant. "who among us can define what “rational” means, standing before a dead girl's body?","mais qui de nous peut dire ce qui est “rationnel”, face au corps d'une petite fille morte?" both the supporters of the government and the opposition have used the “i love life” campaign.,et les alliés du gouvernement et l'opposition ont utilisé la campagne “j'aime la vie. "most likely, he would opt for emigration.",il est très probable qu'il doive choisir de s'exiler. "andrea started the sunflower post, a blog covering news from around the world with a gender perspective, and is currently writing for several websites like future challenges, animal político [es] and ijnet.","andrea a lancé the sunflower post [anglias], un blog consacré aux informations mondiales qui traitent des questions de genre. elle écrit pour plusieurs sites, notamment future challenges, animal político [espagnol] et ijnet." no dna evidence was found.,aucune preuve adn n'a été trouvée. you have to help me.,vous devez m'aider. you don't look japanese.,tu n'as pas l'air japonaise. i turned off the radio.,j’ai éteint la radio. let me repeat that threatening cargo - balloons (for children) and hearing aids (for the hard of hearing).,"je dis bien, une cargaison dangereuse de ballons (pour les enfants) et de prothèses auditives (pour les durs d'oreille)." "at copenhagen, scientists were seeking a 25% to 40% reduction in emissions from the developed nations, and commitments to date fall well short of that target.","a copenhague, les scientifiques visaient des réductions de 25% à 40% dans les émissions des pays développés, et les engagements jusqu'à ce jour sont en-dessous du but." she decided to go.,elle s'est décidée à y aller. the request was immediately met with various reactions on social media websites.,sa requête a instantanément fait réagir les médias sociaux. "the district administration in consultation with department of archaeology had originally given permission to the buddhist monastery establishment and conservation committee to establish the buddha statue on 24 february, 2008, according to the mysansar.","l'administration du district, en concertation avec le département d'archéologie, avait de prime abord autorisé le monastère bouddhiste et le comité de conservation à installer la statue de bouddha le 24 février 2008, selon le blog mysansar [népalais]." and it was.,et ce fut le cas. "in terms of grammar too, french is full of exceptions to rules, so as soon as you feel like you've learnt something there is more to learn!","en termes de grammaire aussi, le français est plein d'exceptions aux règles, donc, dès que vous avez l'impression que vous avez appris quelque chose, il y a davantage à apprendre !" @mighty_mo_1: we are (and will remain) “detained” until we remove the ncp ‪#sudanrevolts,@mighty_mo_1: nous sommes (et resterons) “détenus” jusqu'à ce que nous chassions le ncp ‪#sudanrevolts it's kind of creepy.,c'est un peu flippant. "if the story were true, there wouldn't be so many funny even ridiculous loopholes.","si l'affaire était vraie, elle ne contiendrait pas autant de lacunes bizarres voire ridicules." "within two weeks, perou will open its embassy in the heart of the slum located along the nationale 7 highway in ris-orangis.","dans une quinzaine de jours, le perou inaugurera son ambassade au coeur du bidonville situé en lisière de la nationale 7 à ris-orangis." i'm looking forward to the party.,j'attends la fête avec impatience. i must be getting close.,je dois m'en approcher. pandal decoration - egyptian theme.,décoration de pandal - thème égyptien. every moment i get with him is a blessing.,photo autorisée de la page facebook de “a la découverte de rangoon”. tom told mary he'd never lie to her.,tom a dit à mary qu'il ne lui mentirait jamais. "no exercise, unhealthy food, it all contributes.","pas d'exercice, une alimentation peu diététique, tout cela y contribue." he got off the train.,il descendit du train. "family accuses islamists: the police is still investigating, but belaid's family is pointing fingers at the islamist party ennahdha.",la famille accuse les islamistes la police poursuit son enquête mais la famille de belaid accuse le parti islamiste ennahdha. everybody here speaks french.,tout le monde ici parle français. "my ”not such a bad diagnosis at all”, robbed me of my last few fertile years.","mon ”pas si mauvais diagnostic en somme”, m'a volé mes quelques dernières années de fécondité." i was angry with myself for making so many mistakes.,j'étais en colère contre moi-même d'avoir commis tant d'erreurs. "of course, the former dictator has also been tweeting his perspective, here.","bien entendu, l'ex-dictateur a lui aussi tweeté sa vision des choses, ici." the influx from the north poses a dilemma.,l'afflux de réfugiés au nord a créé un dilemme. you can follow bcmd's work on facebook and listen to the podcasts produced during the workshops on their website.,vous pouvez suivre les travaux de bcmd sur facebook et écouter les podcasts réalisés au cours des ateliers sur leur site web. "white balloons were released into the sky, but they'd fall back to the ground and end up popping.","on a entendu murmurer des “notre père” et aussi, plus d'une fois, l'hymne gaucho chanté avec ferveur :" this forum sounds for sure supporting pf.,ce forum semble très fortement biaisé en faveur du pf. "the us border search exception rule asserts that the officer must have reasonable suspicion or prior information to believe the search will reveal threat or contraband, and may have to have a higher standard or court-reviewed warrant for some of the more invasive searches.","le règlement de la police des frontières américaine stipule que l'agent doit avoir des doutes ou des informations pour soupçonner que la fouille révèlera une menace ou de la contrebande, et qu'il doit avoir un mandat délivré par une autorité supérieure ou un tribunal pour des fouilles plus poussées." you ruined everything.,tu as tout foutu en l'air. photo by mr_l_in_iran.,photo mr_l_in_iran. bobb claims she was dismissed after confiding to her superiors that she was with child.,abassie bobb soutient qu'elle a été licenciée après avoir confié à ses supérieurs qu'elle attendait un enfant. sri lanka: images from burma,sri lanka : les images de birmanie how many times does senator humphries intend to give bigoted whackjobs a voice,combien de fois le sénator humphries va-t-il donner une voix à des détraqués intolérants "in addition, an anthology called fleeting words, bringing together articles, commentaries and poems written during and after the regime of zine el abidine ben ali has been published.","de plus, une anthologie intitulée fleeting words rassemblant des articles, des opinions et des poèmes écrits sous le régime de zine el abidine ben ali a été publiée." why china’s left is up in arms?,chine : le retour de la gauche maoïste "the figure below reveals that the main beneficiary was fanat1k.ru, meaning “fanatic”, a website linked to “spartak” hooligans.","le graphique ci-dessous fait apparaître que le principal bénéficiaire a été fanat1k.ru, qui veut dire “fanatique”, un site web lié aux hooligans du “spartak”." photograph shared by @chrismcgreal on twitter,photo sur twitter de @chrismcgreal photos of the event are available on monkgol's blog and at khmerization.,des photos de l'événement sont disponibles sur les blogs monkgol's blog et khmerization. and the kenyan media must have seen it coming after their spirited exposure of the mps' lust and opposition to have their salaries taxed.,"et les médias kényans voient ce projet arriver après leurs fougueux articles sur la soif de pouvoir des députés, et leur opposition à une taxation de leurs indemnités." "today, rospravosudie contains 16 million judicial decisions (the database is regularly updated with new decisions and is thus growing quantitatively).","aujourd'hui, «rospravosudie», c'est 16 millions de décisions rendues (la base s'augmente régulièrement de nouvelles décisions et croît quantitativement)." religious tensions in the middle belt pre-date boko haram and began most recently in the mid-1990s.,dans cette région les tensions religieuses ont précédé boko haram et ont débuté au milieu des années 1990. may i ask another question?,je peux vous poser une autre question ? what are we here for?,pourquoi sommes-nous ici ? the allos anthropos social kitchen cooks for refugees in kara tepe.,la soupe populaire allos anthropos cuisine pour les réfugiés à kara tepe. "the number is 932-8647, but i don't know the area code.","le numéro est 932-86-47, mais je ne connais pas l'indicatif régional." "the awakening gave way to the coalition to stop violence against women in armenia, a seven member organization that has been following petrosyan's case and working to make changes to the criminal code about domestic violence.","cette prise de conscience a donné lieu à la création de la coalition pour l'arrêt des violences contre les femmes en arménie, une organisation comprenant sept membres qui suit l'affaire zahuri petrosyan et cherche à faire modifier le code pénal pour sanctionner la violence domestique." "as this is not what [we] intended, [we] decided to cancel the screening.","ce n'est pas ce que nous souhaitions, nous avons donc décidé d'annuler la projection." i forgot to bring my i.d. card.,j'ai oublié d'apporter ma carte d'identité. can i ask why not?,puis-je demander pourquoi pas ? "we have a real problem here, but denying someone's civil rights is not a solution, quite the opposite…","il problema che poni è reale ma non è che negando i diritti civili che risolverai il tuo problema, anzi…" he's my best friend.,c'est mon meilleur ami. "therefore, it should come as no surprise that the presidential elections in france were a popular subject in the blogosphere this week.",il n'est donc pas surprenant que l'élection présidentielle française ait été un sujet récurrent dans la blogosphère cette semaine. "leftside rattles off with some lightly less-polished analysis, including an incredible photograph of a slum in front of the hilton hotel where u.s. president bush is now staying.","leftside réplique avec une analyse beaucoup moins raffinée, dont une photo incroyable du bidonville devant l'hôtel hilton où le président bush était accueilli." we haven't had the kind of progress where the talent pool multiplies by the thousands to create a solid wall of talent.,"on n'a pas vu le type de progrès dans lequel le nombre de talents se multiplie par mille, créant un mur épais de talent." a photograph allegedly showing a child counting votes.,une photo qui montrerait un enfant comptant les bulletins de vote. "on facebook, they have already garnered more than 3000 likes, although on twitter that number is only almost 300.","sur facebook, ils ont déjà engrangé plus de 3 000 ‘j'aime' tandis que sur twitter, ce nombre s'élève à peine à 300." eu legislators accepted animal rights agenda based on cultural prejudices~who/what minority product is next?!,législateurs ue accepté agenda droits des animaux basé sur des préjugés culturels ~ qui / quelle minorité [sera la] prochaine victime ?! i don't ever want to hear this song again.,je ne veux plus jamais entendre cette chanson. "estela nuñez acosta (@jesudi) [es] quotes the phrase repeated by legislators who voted in favor of the impeachment, and adds:",estela nuñez acosta (@jesudi) cite la phrase répétée par les législateurs qui ont voté pour l'impeachment et ajoute : "people anticipated repression, but they had not anticipated massacre!","les gens ont anticipé la répression, mais ils n'ont pas anticipé le massacre !" it's the ninth time they've done this.,c'est la neuvième fois qu'ils font cela. "if it is just a sentence to jail, people can just go to jail, free food then once they're out again, they are free to commit the crime again.","s'il ne s'agit que d'une peine de prison, les gens vont en prison, ils ont des repas gratuits et une fois qu'ils sont dehors ils sont libres de commettre à nouveau des délits." my mother lives by herself.,ma mère vit seule. pictures are from #aden where houthi/saleh forces continue to target the residential areas.,images des dommages à l'aéroport de hodeidah visé hier soir par les raids de tempête décisive. "this member wrote the following, regarding which data to trust:","ce membre a écrit, quant à quelles données se fier :" you need to tell tom the truth.,il faut que tu dises la vérité à tom. what i really want is for all this to end and for me and my kids to live just like anyone else in the world.,"ce que je veux vraiment, c'est que tout ça finisse et que mes enfants et moi, on vive comme n'importe qui d'autre dans le monde." in japan such an arrangement is an extremely convenient and helpful response to social requirements.,"au japon, un tel arrangement est une réponse très pratique et très utile aux exigences sociales." we are on our way to get them back now!,nous sommes en train d'aller les récupérer ! this article has been very popular in the mexican blogosphere and was selected to be republished on other sites that attract many more visitors.,cet article très populaire dans la blogosphère mexicaine a été sélectionné et reproduit sur plusieurs sites très visités. access: promote universal access to fast and affordable networks.,libre accès: promouvoir l'accès universel à des réseaux rapides à un prix abordable. "third is the island of socotra, the largest member of an archipelago site, important for its biodiversity and distinct flora and fauna.","le troisième site est l'archipel de socotra, très important de par sa biodiversité et ses faune et flore uniques au monde." "solaris made it to tochan, a small migrant shelter in a working class mexico city neighborhood whose name means “our home” in the mexican indigenous language nàhuatl.","solaris est arrivé à tochan, un foyer pour migrants de taille modeste situé dans un quartier populaire de mexico dont le nom signifie “notre maison” en nahuatl, langue autochtone du mexique." my drink didn't fit in the cupholder.,ma boisson ne tenait pas dans le porte-gobelet. "the more information you give me, the better the advice i can provide you.","plus vous me donnerez d'informations, meilleurs seront les conseils que je pourrai vous donner." he was silent for what seemed to me an hour.,il resta silencieux pendant ce qui me sembla une heure. the status was translated by dena shunra for the electronic intifada:,dena shunra a traduit cette page facebook pour the electronic intifada: "tambo, the tip of the iceberg","tambo, la partie visible de l'iceberg" we do not recognize the current border!,nous ne reconnaissons pas la frontière actuelle ! "in lahore, a human chain was formed at the army public school to protest against the killings.","a lahore, une chaîne humaine s'est formée à l'école militaire publique pour protester contre les massacres." you must quit drinking.,tu dois cesser de boire. dnt blow this out of proportion.,n'exagérez pas la situation. "but for the few people left here in this bombed-out buffer zone, evacuation means they get ten minutes notice to pack up and leave on foot.","mais pour les quelques personnes laissées dans cette zone tampon pilonnée par les bombes, l'évacuation signifie qu'ils ont quelques minutes pour prendre leurs affaires et quitter les lieux à pied." "on the pretext of questioning her whereabouts, police in mufti showered her with sexually explicit barrage of questions about her relationship with her friend and verbally harassed her.","sous prétexte de l'interroger sur ses déplacements, des policiers en civil l'ont harcelée oralement, en la submergeant de questions sexuellement explicites sur sa relation avec son ami." she tied him to the chair.,elle l'a attaché à la chaise. what's the world's highest mountain?,quelle est la montagne la plus haute du monde ? why are you so hard-headed?,pourquoi es-tu si entêté ? has your dog ever bitten you?,votre chien vous a-t-il jamais mordu ? "in 1991 still, french troops based in djibouti help the afar rebellion to disarm ethiopian troops that had crossed the border following the overthrow of ethiopian president mengistu haile mariam.","en 1991, les troupes françaises basées à djibouti aident la rébellion afar et désarment les soldats éthiopiens qui traversent la frontière après le renversement du président éthiopien mengistu hailé mariam." @symadam5 tweeted [ko]:,@symadam5 écrit [en coréen] : a picket of your nakasero hill office?,un piquet à ton bureau de nakasero hill ? these dogs are big.,ces chiens sont gros. he put the key on the desk as usual.,"il posa la clé sur le bureau, comme d'habitude." the vkontakte group covering the event was allegedly closed [rus] by fsb.,le groupe vkontakte couvrant l'affaire aurait été fermé [en russe] par le fsb. can you tell barley from wheat?,reconnaissez-vous l'orge du blé? i'm not the kind to kiss and tell.,je ne suis pas du genre à étaler mes histoires de fesses. iraneema tweeted [fa] that protesters burned a russian flag.,iraneema a tweeté [farsi] que des contestataires ont brûlé un drapeau russe. this is the boy who found your watch.,c'est le garçon qui a trouvé ta montre. i don't want to watch television.,je ne veux pas regarder la télé. "these days, there is much discussion in slovakia of the open letter [sk] to the minister of education, written by two ordinary elementary school teachers from dobšiná (or, as they formulate it, from the “far east” - as opposed to the capital city of bratislava, located in western slovakia).","ces jours-ci, il y a beaucoup de discussions en slovaquie concernant la lettre ouverte [slovaque] au ministre de l'éducation, écrite par deux simples instituteurs des écoles élémentaires de dobšiná (ou, comme on le formule, de “l'extrême-orient” - par opposition à la capitale bratislava, située en slovaquie ouest)." she has an eye for beauty.,elle a l'œil pour le beau. "i've been working since the eighth grade and since then, i almost didn't stop, all for the same goal and need i elaborated on above [taking care of his handicapped single mother].","je travaille depuis la quatrième, et n'ai pratiquement pas arrêté depuis, toujours dans le même but, ai-je besoin d'en dire plus [il prend soin de sa mère célibataire handicapée]." tom pushed with all his might.,thomas poussa de toutes ses forces. kozyrev combines such civil positions with more unequivocal political activism.,kozyrev combine ces positions civiques avec un activisme politique sans équivoque. you don't have a choice.,vous n'avez pas le choix. they're all mine.,elles sont toutes à moi. "as a malagasy living abroad, i cannot cast my own vote.","malgache vivant à l'étranger, je ne peux pas mettre mon bulletin dans l'urne." do you think that you would enjoy being famous?,penses-tu que tu aurais plaisir à être renommée ? what gives you the right to do that?,qu'est-ce qui te donne le droit de faire ça ? it looks like we're almost out of the woods.,il semble que nous soyons presque sortis du tunnel. "climate change is already impacting communities on the north part of egypt, who live in the nile delta and close to the mediterranean sea because rising sea levels are already encroaching upon the agricultural lands.","le changement climatique affecte déjà des communautés du nord de l'égypte, qui vivent dans le delta du nil et près de la mer méditerranée, où la mer envahit les terres agricoles." everyone in the raion knows him.,tout le monde dans le raïon le connaît. preparation of a flower carpet.,preparation d'un tapis floral. we have to preserve our natural resources.,nous devons préserver nos ressources naturelles. "on the art blog képgyár (“image factory”), journalist andrás földes reported (hun) on the two-tailed dog party's demonstration:","sur le blog artistique képgyár (”image factory”, ‘fabrique d'images'), le journaliste andrás földes a rendu compte (en hongrois) de la manifestation du parti du chien à deux queues :" brazil: protest against privatization repressed by police,brésil: manifestation contre une privatisation d'espaces publics réprimée par la police social media sites were maximized to inform rescuers about the location of flood victims.,les sites de médias sociaux ont été renforcés pour informer les sauveteurs de la localisation des victimes des inondations [fr]. "the girls weren't afraid, but the boys were.","les filles n'avaient pas peur, mais les garçons, si." one twitter user thought the similarities between the flags of novorossiya and scotland must speak to a common fate.,un utilisateur de twitter a trouvé que les similitudes entre les drapeaux de novorossia et d'ecosse traduisent une communauté de destins. this construction should be built with jirau's resources in an agreement with city government.,"en accord avec la mairie, le travail devait être réalisé avec le financement de jirau." drc: broken peace,rdc: la trêve rompue the sky was full of stars.,le ciel était rempli d'étoiles. don't try to talk right now.,ne tentez pas tout de suite de parler ! "last night, we heard sounds of gunshots and screaming on the street outside our window.","la nuit dernière, nous avons entendu des bruits de coups de feu et des cris dans la rue par notre fenêtre." china: neighbors talking on the net,chine: les voisins se parlent sur le net she didn't want him to go overseas.,elle ne voulait pas qu'il se rende outre-mer. "with this in mind, a guest post by sir ronald sanders at barbadian diaspora blog the bajan reporter called scottish independence “a one-way ticket to their own misfortune, and with consequences that will go beyond their borders”:","avec ces idées en tête, un article de l'invité sir ronald sanders sur le blog de la diaspora barbadienne the bajan reporter (le reporter bajan) appelle l'indépendance écossaise “un aller-simple vers leur propre malchance, pouvant avoir des conséquence dépassant leur frontières” :" do indonesians still have a conscience?,les indonésiens ont-ils encore une conscience morale ? are you going to go anywhere this summer?,vas-tu quelque part cet été ? tom lost his boarding pass.,tom a perdu sa carte d'embarquement. i'm not sleepy anymore.,je n'ai plus sommeil. kazakhstan: manshuk mametova lake,kazakhstan : le lac manshuk mametova you're not the only canadian here.,tu n'es pas la seule canadienne ici. not everyone agrees on the reason for information retention and the seemingly lack of punch of a few members of the media.,tout le monde ne s'accorde pas sur les raisons de cette rétention d'information et du manque apparent de réactivité de certain membres des médias. "myanmar's second general election on november 8 will see the opposition party national league for democracy (nld), led by nobel peace laureate aung san suu kyi, compete against the ruling party union solidarity and development party (usdp).","pour la seconde fois une élection générale se déroulera au myanmar le 8 novembre et opposera le parti de la ligue nationale pour la démocratie (nld), mené par la lauréate du prix nobel de la paix aung san suu kyi, et le parti actuellement au pouvoir, le parti pour la solidarité et le développement (usdp)." "we have to distinguish the two and clean out the trash, get along together rationally.",nous devons faire la distinction entre les deux et expulser la racaille. the company will soon go bankrupt.,l'entreprise va bientôt faire faillite. what would you suggest that i do?,que me suggérerais-tu de faire ? the seven theories are these:,voici les sept théories : blogger “a-solider” wrote on his blog:,le microblogueur @ntheatre a écrit : "if you hadn't done it, someone else would have.","si tu ne l'avais pas fait, quelqu'un d'autre l'aurait fait." she sat on the bed as her mother braided her hair.,elle était assise sur le lit tandis que sa mère lui tressait les cheveux. i wash clothes by hand.,je lave les vêtements à la main. 900+ polish websites go dark on january 24,plus de 900 sites polonais fermeront le 24 janvier "the residents of sidi bouzaid were shocked, by the disqualification of the electoral list that they voted for.",les habitants de sidi bouzid ont été choqués par la disqualification de la liste électorale pour laquelle ils ont voté. i have plenty of friends.,j'ai des tas d'amis. but nothing like that came.,mais rien n'est venu. there is a bird here.,il y a un oiseau ici. they are afraid of death.,ils ont peur de la mort. you don't know how much i love you.,tu ignores combien je t'aime. i still do that every day.,je fais encore ça tous les jours. i can't tell you what we did last night.,je ne peux pas te raconter ce que nous avons fait hier au soir. you can't help me.,vous ne pouvez pas m'aider. it's in my jacket pocket.,c'est dans la poche de ma veste. that seems suspicious to me.,cela me semble suspect. tom said he wanted to talk to you.,tom a dit qu'il voulait te parler. “we don't live off the farmers” <- we just massacre and displace them #farcmovie,"“nous ne vivons pas sur le dos des paysans” <- non, nous les massacrons seulement et les chassons de leurs terres #farcmovie" wonder how the idf will gamify this… rt @farshidk: bbc journalist's 11-mth-old son killed in gaza strikes by israel,me demande comment l'idf va transformer ça en jeu… rt @farshidk: le bébé de 11 mois d'un journaliste de la bbc tué à gaza par les frappes israéliennes. i didn't know that it was there.,je ne savais pas qu'il était là. i furthermore condemn the simplification of political and socio-economic conflicts into religious terms of “buddhist” versus “muslim.”,je condamne de plus la simplification des conflits politiques et socio-économiques en conflit religieux entre “bouddhistes” et “musulmans.” blogs and social media networks have also been used to mobilize assistance for relief operations.,des blogs et des réseaux sociaux ont aussi été utilisés pour mobiliser de l'aide en vue des opérations de secours. "@stoneware: it struck me how similar the sentiments expressed by julius malema and the kommandokorps, just in reverse.","non, le kk tue-t-il des gens ? non, le kk chante-t-il des chansons comme “un taxi, une balle” ?" "we plan to set up a digital academy to impart digital skills to young kenyans who are looking to be employed or start businesses in the digital sphere,",nous voulons créer une académie numérique pour transmettre des compétences numériques aux jeunes kényans qui cherchent à être employés ou à commencer un business dans le domaine numérique. "as president mukherjee pointed out, “india's vision is to provide ‘universal access to quality diagnosis and treatment' over the next five years to all, regardless of their economic or social status.”","comme l'a souligné le président mukherjee, “la volonté de l'inde est de fournir ‘un accès universel à un diagnostic et à un traitement de qualité' dans les cinq prochaines années, quel que soit le statut économique ou social”." can you hear us?,arrivez-vous à nous entendre ? here is another story about how blogging can change lives in a positive way and attract attention to invisible parts of this world.,les blogs peuvent changer des vies de façon positive et attirer l'attention sur des lieux autrefois invisibles : en voici encore un exemple. don't screw it up!,ne le foire pas ! "indian media have pounced on the story, but the press are not actually interested in issues of freedom of expression or civil liberties, mohamad junaid wrote in a piece for the political magazine tehelka:","les médias indiens se sont jetés sur l'affaire, mais ce n'est pas la liberté d'expression ou les droits civiques qui intéressent réellement la presse, a écrit mohamad junaid dans un article pour le magazine politique tehelka :" i stayed home because it was raining.,je suis resté chez moi car il pleuvait. "however, it appears that these are just words, because their actions send a different message.","cependant, il semblerait que ce ne soit que des paroles en l'air. les faits transmettent un message tout à fait différent." brush your teeth at least twice a day.,brosse-toi les dents au moins deux fois par jour. the latest ‘rude girl' refers to a kyunghee university student who had a huge screaming match with an elderly cleaning lady and hurled curses at her.,la dernière “fille-mal élevée” en date est une étudiante de la fac de kyunghee : celle-ci a eu une violente altercation avec une employée âgée et l'a insultée en hurlant. charlotte then goes on to explain the differences between standard arabic (fus'ha) and the moroccan dialect:,charlotte poursuit en expliquant les différences entre l'arabe littéral (le fus'ha) et l'arabe dialectal marocain : he republishes his posts on his facebook page where they are widely commented on.,"il reproduit ses messages sur sa page facebook, où ils sont largement commentés." "blogger egyptian chronicles shares a slew of images, including the one below, and notes:","la blogueuse d'egyptian chronicles partage une large collection d'images, dont celle ci dessous et note :" tom told mary that he had a new girlfriend.,tom a dit à mary qu'il avait une nouvelle petite amie. i have a terrible hangover.,j'ai une sacrée gueule de bois. mohamed elgohary affirms that khul' is islamic and says:,mohamed elgohary affirme que le khul' est conforme à l'islam et précise : el nahual of méxico para los mexicanos [es] is worried about what this act may mean for the rest of the country:,el nahual du blog méxico para los mexicanos [en espagnol] s'inquiète des implications de l'enlèvement pour le reste du pays : iskanderkul lake in tajikistan.,"lac iskanderkul, au tadjikistan." "so far, pad is unable to gather a substantial number of people in the streets.","jusqu'à présent, la pad n'a pas été capable de réunir suffisamment de manifestants." do whatever you like.,faites ce qui vous chante ! "this time we have two female candidates, both unmarried, presenting a challenge and an education to the elderly xd, that in politics, women are not weaker than men.","aujourd'hui on a deux femmes candidates dont aucune n'est mariée, c'est un défi et une leçon pour les seniors qui devront comprendre qu'en politique les femmes ne sont pas plus faibles que les hommes." "roughly, the users have the freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the software.","en gros, les utilisateurs ont la liberté d'exécuter, de copier, de distribuer, d'étudier, de modifier et d'améliorer le logiciel." tom turned on the small lamp on his bedside table.,tom a allumé la petite lampe sur sa table de chevet. """look what i just bought."" ""what is it?""",« regarde ce que je viens d'acheter. » « qu'est-ce que c'est ? » tom heard everything we said.,tom a entendu tout ce que nous disions. "a few stone-agers hold rudimentary banners to protest, before they are attacked by a group holding guns and rifles, who suddenly open fire at them.","quelques hommes préhistoriques portent des banderoles rudimentaires et manifestent, avant d'être attaqués par un groupe d'hommes armés de fusils et de mitraillettes qui font feu." she had a vague feeling of guilt.,elle éprouvait un vague sentiment de culpabilité. i've got to pack for the trip.,je dois faire mes bagages pour le voyage. i'm really not interested in history.,je ne suis vraiment pas intéressé par l'histoire. tom is the only boy who doesn't like football.,tom est le seul garçon qui n'aime pas le football. "the rally highlighted the bersih demands (for free and fair elections), the campaign for free education, and protection of the environment.","le rassemblement mettait l'accent sur les revendications du mouvement bersih (pour des élections libres), la campagne pour l'éducation gratuite et la protection de l'environnement." that's not necessary.,ce n'est pas nécessaire. how do you do this?,comment le faites-vous ? […] everyone knows that bribery is common in russia.,[…] chacun sait que la corruption est courante en russie. this is the worst tragedy to have struck paris since the charile hebdo attacks in january this year.,c'est aussi la pire tragédie à frapper paris depuis les attaques contre charlie hebdo en janvier de cette année. ensent wonders whether ethiopians are ready to accept a new neighbour:,ensent se demande si les éthiopiens sont prêt à accepter un nouveau voisin : "he can argue all he wants that president bush and john mccain are not nearly as smart as biden is, but at least they will not abandon the iraqis.","la classe politique irakienne n'a pourtant pas l'air de l'accepter. ils ne sont pas rassurés par la nomination de biden, dont le nom est pour toujours associé, aux yeux des irakiens, à un plan improvisé de partition de l'irak." the senior officer corps lived on meager rations and saw its privileges and family allowances curtailed over time.,le corps des officiers supérieurs vivait sur de maigres rations et voyait ses privilèges et allocations familiales rognées avec le temps. "commenting on the fact that as many as 20,000 serbian fans paid 40 euros for their tickets to enjoy amy winehouse's performance, handler said:","s'exprimant sur le fait que pas moins de 20 000 serbes ont payé un ticket à 40 euros pour aller applaudir la chanteuse, chelsea handler a déclaré :" don't relieve yourself anywhere you like.,ne vous soulagez pas n'importe où. you're the most beautiful woman in the whole world.,vous êtes la femme la plus belle du monde. "“satyamev jayate,” which is hugely popular, has taken on different social issues not often talked about among conservative circles in the country in the past.","« satyamev jayate », émission très populaire, s'est lancée à l'assaut de différents problèmes sociaux souvent ignorés dans le passé par les cercles conservateurs du pays." "created and produced by pierre guyot, the 52-minute-long film turns out to be a touching, compelling and useful documentary.","produit et réalisé par pierre guyot, ce film de 52 minutes se révèle touchant, percutant et tout simplement utile." "the documentary, directed by mai iskander premiered worldwide at the berlinale.","le documentaire, realisé par mai iskander a été présenté pour la première fois au festival de berlin." my blood pressure is low.,ma pression sanguine est faible. all the exams are now behind us.,tous les examens sont à présent derrière nous. you should go to school.,vous devriez aller à l'école. it's a very difficult situation.,c'est une situation très difficile. "cuban writer zoe valdés, who lives in paris, expressed a wish:","l'écrivain cubaine zoe valdés, qui vit à paris, exprime un souhait :" i told you everything i knew.,je vous ai dit tout ce que je savais. this means we see the first-ever ‘people's judge' who will represent people's voices.,cela signifie que nous allons voir le tout premier “juge du peuple” représenter les voix du peuple. this attack is proof that intelligence gathering is not working.,"@jeanfrancis tara, c'est aussi la preuve que le renseignement ne marche pas." "however, a source from the norwegian ngo just told me that the initial results seem to indicate that the total number is much lower, almost half of that estimate in here (jordan).","cependant, une source de l'ong norvégienne m'a confié que les résultats initiaux semblent indiquer que le nombre total est beaucoup moins élevé, presque moitié moins ici (en jordanie)." it also isn't a new problem.,et le crime rituel? "the event hosted almost 100 people, mostly young journalism students, administrators, professors, journalists and bloggers, among others.","cet évènement a réuni près de 100 personnes, en majorité de jeunes étudiants en journalisme, des webmasters, des professeurs, des journalistes et des blogueurs, pour ne citer que ceux-ci." "pérez on flickr, under a creative commons license (cc by-nc 2.0)",licence creative commons license (cc by-nc 2.0) when are you going to get married?,quand te marieras-tu ? do you want me to be your bodyguard?,voulez-vous que je sois votre garde du corps ? don't be late.,ne sois pas en retard. bangladesh: high hopes for bangla supported mobiles,bangladesh : les téléphones portables doivent être adaptés à la langue bangla you're very sophisticated.,tu es fort élégant. gv : who produces the show?,gv : qui vous produit ? tom won't eat it.,tom ne la mangera pas. it might bring to the bankruptcy of all the related national departments.,cela pourrait amener à la faillite tous les départements nationaux. avatar of the facebook group “a million signatures to protest vietnamese isps blocking fb”,avatar du groupe facebook “un million de signatures pour protester contre le blocage de fb par les fai vietnamiens ” such a thing has never happened to me.,une chose comme ça ne m'est jamais arrivée. "this time,the crackdown started on the afternoon with unexpected force.","cette fois-ci, la répression a débuté dans la soirée avec une force inattendue." he was minister of the interior under jacques chirac and was responsible for quenching the revolts of disaffected youths (ones he referred to as “racaille” (scum)).,il était ministre de l'intérieur sous jacques chirac et était responsable de calmer les révoltes des jeunes marginalisés des banlieues (qu'il a traités de “racaille”). "the scandal that has sparked off demonstrations began to come out on november 27th, when the federal police released information about the so called pandora's box operation, an investigation into a corruption scheme set up within the local government that had started back in the 2006 elections.","le scandale qui a déclenché les manifestations a fait surface le 27 novembre, quand la police fédérale a publié des informations après une opération dénommée “boite de pandore”, une enquête sur la corruption du gouvernement local qui a commencé pendant les élections de 2006." "following the uproar, the company removed the videos.","devant le tollé, la compagnie a retiré les vidéos." "people often compare the french method, which pays, and the ‘anglo-saxon' method which doesn't, but things are not as simple as that, each hostage situation is unique and more complex than can be imagined.","on oppose souvent un modèle français qui paie et un modèle anglo-saxon qui ne paie pas mais les choses ne sont pas si claires que cela, chaque affaire d'otage est unique et plus complexe qu'on ne le croit." do you have a toilet plunger i could borrow?,as-tu une ventouse que je pourrais emprunter ? "the letter, handed out last week, said:","la charte, distribuée la semaine dernière, stipule :" we went over this last week.,nous en avons discuté la semaine passée. the land i love”.,la terre que j'aime”. the guangdong and chongqing models do not differ significantly from this definition.,les modèles du guangdong et de chongqing ne s'éloignent pas significativement de cette définition. "some of the quotes from politicians participating in the event, along with their euphemistic kind of language, give an idea of the objectives of the ruralists, such as what state representative zé teixeira of the right-wing party democrats (dem) said:","certains commentaires de politiciens participant à l'événement, avec leur expression empreinte d'euphémisme, donnent une idée des objectifs des ruralistes, à l'instar de ce qu'a dit la représentante des démocrates (dem, parti de droite) zé teixeira :" september 2 is the 17th anniversary of adoption of declaration of independence in artsakh (karabakh) republic.,le 2 septembre est le 17ème anniversaire de l'adoption de la déclaration d'indépendance de la république en artsakh (karabakh). the main demands of the protesters concern the use of foreign labour :,les principales revendications concernent l'emploi d'une main d'œuvre étrangère : "thank you, steve jobs.",merci steve jobs. "bk: being a bambara, i have discovered ethnic groups and languages i knew nothing about, the fulani and bozo.","j'ai été surpris par l'accueil chaleureux des peuls, je ne les voyais pas comment ça." "during the vote, some irregularities were reported on twitter.","pendant le scrutin, des irrégularités ont été rapportées sur twitter." alexander lukashenko emphasised that the us citizen had violated belarusian laws.,alexander loukachenko a insisté que le citoyen américain avait violé les lois biélorusses. help yourself.,servez-vous ! "among the many people i have met on this trip, only irene has been able to answer my questions and she told me how the syrians survive while maintaining their dignity.","parmi les nombreuses personnes rencontrées lors de ce voyage, seule irène réussit à fournir une réponse à mes interrogations et à me raconter comment les syriens survivent avec tant de dignité." help me if you can.,"aidez-moi, si vous le pouvez !" landscape of bhutan.,paysage du bhutan. "the welcome refugees ads have given the government ad campaign a run for its money, highlighting to the rest of the world a grassroots disagreement with the official government line.","une contre-annonce :”chers réfugiés, nous, nous vous souhaitons la bienvenue au danemark”. texte de l'annonce : le gouvernement danois a annoncé une manoeuvre controversée pour dissuader les réfugiés." who wants a drink?,qui veut une boisson ? we already know that.,on le sait déjà. i'm not good at classifying things.,classer les choses n'est pas mon fort. tom didn't know how to respond.,tom ne savait pas comment répondre. "malagasy culture has always incorporated hainteny (malagasy for “knowledge of words”), a traditional form of malagasy oral literature and poetry involving heavy use of metaphor.","la culture malgache a toujours incorporé le hainteny (en malgache, “connaissance des mots, ou propos élaborés”), une forme traditionnelle de littérature et poésie orale malgache fortement teintée de métaphore." he will have no chance of winning her heart.,il n'aura aucune chance de gagner son cœur. "the internet service providers must record the time, account, ip and telephone number of their users.","les fournisseurs d'accès internet doivent enregistrer l'heure, le compte, l'adresse ip et le numéro de téléphone de leurs usagers." "families tell stories of watching their homes collapse, sometimes on top of them, and climbing onto termite mounts, the only high ground left, waiting for helicopters or boats to rescue them.","les inondations catastrophiques ont largement touché les zones situées le long de la rivière shire dans l'extrême sud du malawi. la région est sujette aux inondations, mais les habitants disent que ces récentes inondations sont les pires connues depuis un demi-siècle." "this year police checkpoints were set up and every man, woman and child was searched as they entered voting stations.","cette année des points de contrôle policiers ont été mis en place et chaque homme, femme et enfant étaient fouillés avant de pénétrer dans les bureaux de vote." do you want to sit down?,veux-tu t'asseoir ? don't start doing that.,ne commencez pas à faire cela. maybe he's not young.,peut-être n'est-il pas jeune. did you volunteer us?,nous avez-vous désignées ? it isn't possible that a tall latte prepared in 3 minutes is worth more than a barista's hourly wage.,il n'est pas envisageable que le coût d'un grand café au lait préparé en 3 minutes représente plus que ce que gagne un barista en une heure . the house is insured against fire.,la maison est assurée contre les incendies. "[…] it's my opinion, and a lot of people seem to share it, that the idea behind this staged attack was to bring the ranks of the party into line.","[…] c'est mon opinion, et beaucoup semblent la partager, que l'idée derrière cette mise en scène d'attentat était de resserrer les rangs du parti." "also on feb. 25, there appeared a news item about a statement made by the head of russia's federal archives agency on “the famine in the ussr.”","le 25 février également, est parue une information sur une déclaration du chef de l'agence fédérale des archives de russie sur «la famine en urss. »" "many listeners called their radio stations to express their indignation, or submit comments on the many news sites.",de nombreux auditeurs ont téléphoné aux radios pour exprimer leur indignations ou écrit des commentaires publiés sur les sites de nombreux médias. trying to have those rules enforced is hardly censorship.,tenter de faire appliquer et respecter ces règles ne relève pas de la censure. hooligans crash lgbt community celebration in macedonia,des hooligans font irruption dans une fête lgbt en macédoine they handled it well.,ils s'y sont bien pris. he was pursuing a postgraduate degree at the same university.,il a poursuivi des études pour un diplôme de troisième cycle à la même université. "-oversee research on technical, editorial, legal, and marketplace challenges of setting up a translation exchange for global voices and partners, as well as for a broader community.","- diriger la réflexion sur les aspects techniques, éditoriaux, légaux et économiques d'un mécanisme d'échange de traductions pour global voices et ses partenaires, ainsi que, à terme, pour une plus grande communauté." it's amazing how fast the kids in sarajevo adapted to the war.,c'est incroyable à quelle vitesse les enfants de sarajevo se sont adaptés à la guerre. this is a matter of national security.,c'est une question de sécurité nationale. but [we're] here to ask to ask what the government is (not) doing to prevent such attempts [at stifling and attacks].,mais [nous sommes] ici pour demander ce que (ne) fait (pas) le gouvernement pour empêcher ces tentatives [d'étouffer et attaquer la liberté d'expression]. do you mind if i turn on the radio?,voyez-vous un inconvénient à ce que j'allume la radio ? "the abduction of french priest georges vandenbeusch, 42, made ​​a lot of noise recently.","rappelons que dernièrement, le rapt du prêtre français georges vandenbeusch, 42 ans, a fait beaucoup de bruit." don't pull the trigger.,n'appuie pas sur la détente. he is an experienced teacher.,c'est un enseignant expérimenté. "with all this messing around, how would it be if the world takes us at face value, and that we end up nothing more than cartoon characters? [..]","avec de telles pitreries, comment voulez-vous que le monde entier nous prenne au sérieux et que nous ne finissions plus qu'être des personnages de dessins animés ? [..]" we are already ready.,nous sommes déjà prêts. how much are they?,combien coûtent-ils ? that doesn't mean you shouldn't be careful.,ça ne signifie pas que vous ne devriez pas être prudente. former tunisian president zeine el abidine ben ali was an enemy to freedom of speech.,l'ex-président tunisien zine el abidine ben ali était un ennemi de la liberté d'expression. obama: america never chose to go to war!,obama: l'amérique n'a jamais choisi de faire la guerre ! "the angry greeks vs. angry birds spoof, created by toonposers video art team, has garnered 105,000 hits on youtube.","la parodie the angry greeks vs. angry birds, créee par l'équipe vidéo toonposers, a engrangé 105 000 visionnages sur youtube." "the same comment by desert cat was seconded by another female blogger, fattractive egyptian woman, who did not appreciate the preparations taken by the government for the visit:","ce commentaire de desert cat a été partagé par une blogueuse, fattractive egyptian woman (fattractive femme égyptienne) qui n'a pas apprécié les préparatifs du gouvernement égyptien pour cette visite :" "sitwayen pou mirlande, a blog in support of martelly's competition, posts the same video clip, saying:","sitwayen pou mirlande, un blog soutenant la concurrente de martelly [fr], poste le même clip vidéo et écrit :" i live on the outskirts of tokyo.,je vis à la périphérie de tokyo. a fresh breath in our politics.,un souffle de fraîcheur dans notre vie politique. why don't you have a drink?,pourquoi ne prenez-vous pas un verre ? it happened during a trip on all saints day.,resulta que en la mina todos eran conocidos menos ellos. do you have a bicycle?,avez-vous un vélo ? "this is my book, not yours.","c'est mon livre, pas le tien." do you have any ideas about it?,as-tu des idées là-dessus ? "with assange here, the government would have no grounds for attacking press freedom.","con la venida de assange, el gobierno ya no tendría argumentos para atacar la libertad de prensa." the aim of the project was to map education and health facilities in the region and to also highlight such regions on the map which are fraught with violence and where women run a higher risk of being violated.,il a pour but de cartographier les institutions d'enseignement et de santé locales et aussi de rendre visibles sur la carte les zones entachées par la violence et où les femmes courent des risques accrus de viol. the world average of forest area is 26% whereas bangladesh has got only 18 percent [bn].,"dans le monde, la proportion moyenne des zones forestières d'un pays est de 26% alors que le bangladesh n'en a que 18% [bn]." "in 2011, there was on average around 500 “mass incidents” such as protests, riots and social unrest in china every day.","en 2011, il y a eu en moyenne environ 500 “incidents de masse” tels que des manifestations, des émeutes et des troubles sociaux chaque jour en chine." my friend is beside me.,mon amie se trouve à mon côté. "[…] generally, it was like colder times at the conference table - the fate of political prisoners and arms control.","[…] dans l'ensemble, c'était comme dans les temps plus froids à la table de conférence - le sort des prisonniers politiques et le contrôle des armements." "much of the data is available via interactive maps containing various layers of social, political, jurisdictional, and environmental information about the city.","la plupart des données est disponible sur des cartes interactives, avec des illustrations et des informations sur les aspects sociaux, politiques, juridiques et environnementaux de la ville." you're not supposed to be in here.,vous n'êtes pas censée être là-dedans. i felt my heart beating violently.,je sentis mon cœur battre violemment. "savchuk strongly disagrees, moreover, with those who say this spending is merely wasteful.",mme savtchouk contredit cependant vigoureusement ceux qui ne voient dans ces dépenses que pur gaspillage. "in homs, however, there is no way to get to the most dangerous areas under siege.","a homs, cependant, il n'est pas question d'accéder aux zones assiégées les plus dangereuses." there is pandemonium as the people were sighted running helter-skelter to avoid being shot by the armed soldiers and police officers.,c'était le chaos avec les gens courant en tous sens pour ne pas se faire tirer dessus par les soldats et les policiers armés. egyptian @mfatta7 (mohamed abdelfattah) asks:,l'égyptien @mfatta7 (mohamed abdelfattah) demande : i thought you were a decent young woman.,je pensais que vous étiez une jeune fille convenable. "the issue here is that, a second after the whistle, the americans actually scored a goal.","le seul hic ici c'était, qu'une seconde après, les américains ont marqué le but" tom gave me a harmonica for christmas.,tom m'a offert un harmonica pour noël. tom is so intelligent that he stands out in class.,tom est tellement intelligent qu'il se distingue en classe. the author decides how to exercise these rights and whether he or she wants to cede his or her ownership to another person or entity.,c'est l'auteur qui décide de quelle manière il doit exercer ces droits et s'il souhaite céder sa propriété à une autre personne ou organisation. a facebook group titled ‘save zaniar and loghman has been launched to support the two men.,un groupe facebook nommé ‘sauvez zaniar et loghman‘ [anglais] a été lancé pour soutenir les deux hommes. "we are neither an elite athlete group, nor people who are training to compete in races.","nous ne sommes ni un groupe d'athlètes d'élite, ni des gens s'entraînant pour la compétition." in practice it is not infrequent that girls [subjected to kidnapping and forced marriage] commit suicide.,en pratique il n'est pas rare que des jeunes filles [enlevées et forcées au mariage] se suicident. "unfortunately, it hasn't replaced it.","malheureusement, il ne les a pas remplacés." i know that you're on vacation.,je sais que tu es en vacances. all the students went home.,tous les étudiants sont rentrés à la maison. "saudis, libyans, sudanese, moroccans, etc. they all learned how to play that game very well.","les saoudiens, les libyens, les soudanais, les marocains, etc. ils ont tous très bien appris à jouer à ce jeu." please don't be angry.,"ne vous mettez pas en colère, s'il vous plaît." have you eaten?,avez-vous mangé ? the people blamed the power shortage to the incompetence of the government and the decision to divert some of the country's energy supply to china.,"selon la population, l'incompétence du gouvernement et la décision de détourner une partie de l'énergie électrique du pays au profit de la chine sont la cause des coupures de courant." "nevertheless, the nationalist konstantin krylov also insinuates [ru] that the entire incident is smart use of political technology by the kremlin.","quoi qu'il en soit, le nationaliste konstantin krylov insinue [en russe] aussi que tout l'incident est un usage subtil de technologie politique par le kremlin." who did you eat lunch with?,avec qui avez-vous déjeuné ? i had a good coach.,j'ai disposé d'un bon entraîneur. dupont interviews “ajami” directors copti and shani,"joan dupont interviewe copti et shani, metteurs en scène de ajami." he did it not for me but for himself.,"il ne l'a pas fait pour moi, mais pour lui-même." you can't bury the truth.,tu ne peux pas enterrer la vérité. we're planning to apply for an extension.,nous prévoyons de demander une extension. cupcake-themed blog cupcakes take the cake offers a photo post on the various cupcake bakeries in kuwait.,"l'un des blogs consacrés aux cupcakes, cupcake take the cake [le cupcake conquiert le gâteau] offre des photos des différentes variétés de cupcakes proposées au koweït." it's not a snake. it's only a piece of rope.,ce n'est pas un serpent. c'est juste un bout de corde. "even though an agreement was eventually reached with national officials ensuring the school's continued operation, many students at the school felt frustrated that their voices were not being heard during the debate that would directly affect their lives.","bien qu'un accord ait été finalement trouvé avec les autorités nationales assurant la continuation des activités de l'école, de nombreux étudiants se sont sentis frustrés que leurs voix n'aient pas été entendues lors des débats qui affecteront directement leurs vies." you're so predictable.,tu es tellement prévisible ! "@africathinker: jalila khamis,will be executed very soon unless we do something.","@africathinker: jalila khamis sera exécutée bientôt, si nous ne faisons rien. son crime ?" the “driver”started the engine and the conductors rolled up their sleeves to do their jobs.,le “conducteur” a lancé le moteur et les machinistes ont remonté leurs manches pour se mettre au travail. this is a considerable amount which exposes the historical and affective ties that unite angola and portugal.,c'est un chiffre considérable qui montre bien les liens historiques et affectifs qui unissent l'angola et le portugal. do you like boston?,aimez-vous boston ? i saw a fly on the ceiling.,je vis une mouche au plafond. readers can report news themselves or simply become current affair commentators in their own social media circles.,les lecteurs peuvent fournir de l'information eux-mêmes ou devenir des commentateurs au sein de leurs cercles de médias sociaux. "the delay raises the possibility that the m23 rebels don't intend to leave the city they seized last week, giving credence to a u.n. expert report that says neighboring rwanda is using the rebels as a proxy to annex territory in mineral-rich eastern congo.","ce retard donne à penser que les rebelles du m23 n'ont peut-être pas l'intention de quitter la ville qu'ils ont envahie la semaine dernière, prêtant foi à un rapport d'un expert de l'onu affirmant que le rwanda voisin utilisait les rebelles comme des mercenaires pour annexer les territoires riches en minéraux du congo de l'est." let's just get rid of tom.,débarrassons-nous simplement de tom. "potentially, that could happen again.","potentiellement, cela pourrait se reproduire." i won't be spending christmas with my family.,je ne passerai pas noël avec ma famille. "we all love you""","nous t'aimons tous""" you may never be able to walk again.,tu ne pourras peut-être plus jamais remarcher. the citizen journalists from the rising voices grantee nomad green project are highlighting the degradation of environment in mongolia.,"les blogueurs mongols du projet de blog collectif sur l'environnement nomad green, soutenu par une bourse rising voices, soulignent la multiplication des problèmes d'environnement en mongolie." "during spanish colonial rule, it remained marginalized.","pendant la domination coloniale espagnole, la poésie était marginalisée." "he has requested asylum based on a well-founded fear of persecution, torture or death in the united states in connection with the publication of truthful information of matters of interest to the public through his work with wikileaks.","il a demandé l'asile sur la base de craintes fondées de persécution, torture ou mort aux etats-unis en rapport avec la publication d'information véridiques sur des sujets d'intérêt public par son travail avec wikileaks." “i am not worth it” -i thought; “what should i write about?” -i still wonder.,“je n'en suis pas digne” -pensais-je ; “sur quoi devrais-je écrire ?” -voilà ce que je me demande toujours. pattabi raman's photo essay on working mothers in parts of rural india is up at the international museum for women.,le reportage photographique sur les mères qui travaillent [en anglais] dans l'inde rurale de pattabi raman est disponible sur le site du musée international de la femme. you aren't ready for this.,vous n'êtes pas prêtes pour ceci. "without encroaching on the farmers' land or the national patrimony, these investors could be a dynamic factor driving the future of agriculture in madagascar","sans empiéter sur les terres des paysans ni aliéner le patrimoine national, elles pourraient devenir un facteur d'entraînement et préfigurer ainsi l'agriculture malgache de demain" "the first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.","la première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentive à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle." user rankiaorecordshd shared the following video of the earthquake on youtube:,l'utilisateur rankiaorecordshd a partagé sur youtube la vidéo suivante concernant le séisme: "one of the protest accounts, euromaidan, linked to one of the stopfake stories, which exposed the russian itar-tass agency distorting the statement of us secretary of state john kerry:","un des comptes de la contestation, euromaidan, a fourni un lien vers un des articles de stopfake, qui exposait la distortion par l'agence russe itar-tass des propos du secrétaire d'etat américain john kerry :" she's an intelligent young woman.,c'est une jeune fille intelligente. "however, and interestingly, the international coverage is completely different.","toutefois, fait intéressant, la couverture internationale est complètement différente." no one feels like fighting.,personne n'éprouve l'envie de se battre. tom is a timid young man.,thomas est un jeune homme timide. why do you do this?,pourquoi fais-tu cela ? there are a lot of hot springs in japan.,il y a beaucoup de sources thermales au japon. but it happened with the active involvement of a broad ideological spectrum of world leaders.,mais cela s'est fait avec la participation active des dirigeants mondiaux appartenant à un large éventail idéologique. "last thursday, in a press conference the chinese premier wen promised a 40% carbon emissions cut by 2020 as a measure to deal with climate change.","jeudi dernier, lors d'une conférence de presse, le premier ministre chinois wen jiabao annonçait une réduction de 40% des émissions de gaz carbonique d'ici 2020 comme mesure contre le changement climatique." the hat costs less than the coat.,le chapeau coûte moins que le manteau. us-based haitian blogger wadner pierre was more explicitly critical of the foreign media:,le blogueur haïtien vivant aux etats-unis wadner pierre était plus explicitement critique envers les médias étrangers : all blog day content will then be published in an electronic book that will be free for download from laguna's website.,l'ensemble des textes sera ensuite publié dans un livre électronique qui pourra être téléchargé gratuitement sur le site internet de laguna. "anatoly karlin of sublime oblivion discusses some quite interesting comparative statistics of russian dollar billionaires as compared to the super rich of other countries internationally, putting the issue into some perspective.","anatoly karlin de sublime oblivion discute des statistiques comparées très intéressantes sur les milliardaires russes (en dollars) mis en perspective avec les super riches d'autres pays dans le monde, bousculant quelques idées reçues." i'd like you to join us.,j'aimerais que tu te joignes à nous. i envy your good health.,j'envie ta bonne santé. i don't have the slightest doubt.,je n'ai pas le moindre doute. photo uploaded by flickr account ministerio secretaria general de gobierno and used under a creative commons license.,photo du compte flickr ministerio secretaria general de gobierno utilisée sous licence creative commons. you need to be here for your family.,il faut que vous soyez là pour votre famille. "2.2. the health authority of india approved it, but it was not approved by who.","2.2. l'autorité sanitaire de l'inde l'a approuvé, contrairement à l'oms." you're testing my patience.,vous mettez ma patience à l'épreuve. pink tentacle featured a new machine - robot nurse bear which is designed to assist nurses by lifting patients in and out of their beds and wheelchairs.,"pink tentacle a présenté une nouvelle machine - un robot-infirmier en forme d'ours conçu pour assister les infirmières, en soulevant ou déposant les patients dans leurs lits et leurs fauteuils roulants." "if information is made public, then hunan rice can be divided into contaminated and safe rice.","si l'information était publique, alors le riz du hunan, serait divisé en riz contaminé et en riz non-contaminé." "she would jump on single men's horses and ride pillion with them, and if they got frightened, she would kill them.",elle monte en croupe des chevaux de cavaliers célibataires et tue ceux d'entre eux qu'elle a effrayés. vladimir putin's un general assembly speech: beyond hashtags,vladimir poutine devant l'assemblée générale des nations unies : au-delà des hashtags i didn't think you needed one.,je n'ai pas pensé qu'il vous en fallait un. "if we are going to pay them with our taxes, may everything go well for him so spain.","si nous les payons avec nos impôts, tout devrait bien aller pour lui comme pour l'espagne." "personally, i feel that although it's too early to say who will win, what can be foreseen now is that this election at hand will be the most rational and moderate since taiwan democratized.","d'après moi, bien qu'il soit trop tôt pour dire qui va gagner, j'ai le sentiment que cette élection sera la plus rationnelle et modérée depuis que taïwan est une démocratie." "thousands of lives are involved, we can't be sluggish or remain idle.","des milliers de vies sont en jeu, nous ne pouvons pas nous en désintéresser ou rester inactifs." i'm sorry if i frightened you.,je suis désolé si je vous ai effrayé. "nebaj's quite a stunning place, really.","nebaj est un endroit tout à fait extraordinaire, vraiment." tom is here for the weekend.,tom est là pour le week-end. he suggests the following [bn]:,voici ce qu'il suggère : today that community no longer exists.,aujourd'hui ce quartier n'existe plus. he played tennis all day long.,il jouait au tennis toute la journée. i would like to have a look at your collection of stamps.,j’aimerais voir votre collection de timbres. you're stuck.,vous êtes plantée. it will be a great pleasure for me to translate the story and to read it to you.,ce me sera un grand plaisir de traduire cette histoire et de te la lire. "for the third year in a row, the city council of rosario is doing what it can to fight violence against women, launching a public awareness campaign that bestows rewards on the best blogs that address gender-based violence.","pour la troisième année consécutive, le conseil municipal de la ville de rosario a fait ce qu'il peut pour combattre la violence contre les femmes, en lançant une campagne de sensibilisation du public par l'attribution de prix aux meilleurs blogs scolaires qui traitent de la violence sexiste." tom didn't commit the crimes he's been accused of.,tom n'a pas commis les crimes dont il a été accusé. don't be late to school again.,ne sois pas en retard à l'école à nouveau. a griot left for eternity and the whole tribe is in tears.,un griot est parti pour l'éternité et la tribu entière est en pleurs. he showed her the way.,il lui indiqua le chemin. is it convenient for you if i come at 6 p.m.?,cela te convient si je viens à six heures ? when were you born?,quand êtes-vous née ? it is completely unreal to discuss the impacts of the conga project on the water without also talking about the accumulative impacts that other mining projects will have on the same lagoons.,il est totalement irréel de discuter des impacts de conga sur l'eau sans parler aussi des impacts accumulés qu'auront les autres projets miniers dans les mêmes sources de bassins que conga. we'll go see a movie.,nous irons au cinéma. most of the messages showed the surprise and indignation felt towards the fact that a peace activist had now become a victim of what he had previously denounced in his music.,"la plupart des messages exprimaient surprise et indignation, ulcérés de constater qu'un militant pacifiste était devenu une victime de ce qu'il dénonçait jusqu'à présent dans sa musique." do i have to change my diet?,dois-je changer mon régime ? i would like a cup of coffee.,je voudrais une tasse de café. so i have the possibility to share my life and to connect with readers from different countries with different visions and cultures.,"j'ai donc la possibilité de partager mon quotidien et réunir des lecteurs de pays, visions et cultures différents." kareem el-beheiri was tortured in mahalla's state security police office for more than 18 hours.,“kareem el-beheiri a été torturé pendant plus de 18 heures dans le bureau de police de la sûreté d'état de mahalla. i've forgotten my password.,j'ai oublié mon mot de passe. i'm afraid there's a misunderstanding.,je crains qu'il y ait un malentendu. "but way, it will get to this too.",mais on finira par y arriver. are you sure you don't want to come tonight?,es-tu sûr de ne pas vouloir venir ce soir ? this hat is too small. please show me another one.,"ce chapeau est trop petit. montre-moi-z'en un autre, s'il te plait." environmental bloggers are angry and concerned about the killing of 14 lions in tehran zoo.,des blogueurs iraniens sont en colère et sont inquiets après l'abattage sanitaire de 14 lions au zoo de téhéran. "the government is authorizing a very important part of the electorate, catholic people, to become masters of a secular state, which is what italy is.","le gouvernement autorise une partie très importante de l'électorat, les catholiques, à devenir les maîtres d'un etat laïc comme l'italie." tom filled out the form.,tom a rempli le formulaire. ajit chak at merinews writes:,ajit chak écrit sur merinews : tom woke mary up with a kiss on the cheek.,tom réveilla mary en l'embrassant sur la joue. you've got plenty of time.,vous avez beaucoup de temps. do you have any idea who he is?,avez-vous une idée de qui c'est ? kuwait: christmas in kuwait,koweït : noël au koweït "as the internet age hit, microlenders began looking for ways to replicate the grameen bank's success online.","a l'ère de l'internet, les acteurs de la micro-finance cherchent à reproduire en ligne le succès de la banque grameen." i have some plans i wish to implement soon.,j'ai des projets que je compte mettre en oeuvre bientôt. everything'll be all right.,tout ira bien. i should go there.,je devrais y aller. "baurzhan thinks about the future developments, should the president sign this law into force [kaz]:","baurzhan imagine le futur de la loi, dans le cas où le président devrait la faire passer en force." i'll come into the office early tomorrow.,"je viendrai au bureau tôt, demain." the truth finally came out at his trial.,la vérité finit par éclater à son procès. did you lose weight?,avez-vous perdu du poids ? tom has fewer friends than i do.,tom a moins d'amis que moi. raed has another scoop.,raed [en] dévoile un scoop. tom tried to hit mary.,tom a essayé de frapper mary. "on kebelek [it], a widely-read blog that often links to writing by and about roma people, miguel martinez writes:","sur kabelek, un blog fréquenté par de nombreux internautes, qui rassemble des billets publié par des roms et sur les roms, miguel martinez écrit :" i'll have to do it myself.,je devrai le faire moi-même. "tang peng shouted: great party, long live the ccp dynasty!!","tang peng : longue vie à la dynastie du parti communiste chinois, ce grand parti politique !" the purpose of the law seems to serve the purpose of the protection of government officials' interests by reducing their responsibility in a crime.,l'objectif de cette loi est de protéger les employés du gouvernement désirant amoindrir leur responsabilité dans un crime. you have my number. call me sometime.,tu disposes de mon numéro. appelle-moi un de ces quatre ! it can be confusing at first.,"ça peut être déroutant, au premier abord." they are all very happy.,elles sont toutes très heureuses. tom was planning to go to boston the day after christmas.,tom avait prévu d'aller à boston le lendemain de noël. fasten your seatbelts.,attachez-vos ceintures ! "meanwhile, cynbob is under the assumption that al jazeera‘s report will help solve those workers problems:","cependant, cynbob émet l'hypothèse que ce reportage permettra de résoudre les problèmes de ces ouvriers :" "dt: is there a difference between “dorothydaf”, the blogger, and dorothée danedjo fouba, the veteran journalist who works at the ministry of communication?",est-ce qu'il y'a une différence entre dorothydaf la bloggeuse et dorothée danedjo fouba la journaliste chevronnée qui travaille au ministère de la communication? @tounsiahourra: i have never cried alone.,@tounsiahourra: je n'ai jamais pleuré seule. is this place safe?,est-ce que cet endroit est sûr ? here are some of the reactions i have been able to gather from twitter.,voici quelques-unes des réactions que nous avons pu trouver sur twitter. colombia's harsh winter,le dur hiver colombien "if you are an internet user in the eu, you have to do nothing more than submit a form with your name and the relevant information about the content you want removed from search results.",en tant qu'utilisateur européen d'internet il vous suffit de remplir un formulaire en indiquant votre nom et les information relatives aux contenus que vous souhaitez faire disparaître des résultats de recherches. i don't think that that'll work.,je ne pense pas que ça va marcher. script writer and blogger constant rambler (@ajitjagtap) thinks that impunity is inspiring more crimes:,"je me sens très mal en apprenant ce viol collectif répugnant dans la ville de mumbai, en plein jour." i stayed at home last monday.,je suis restée chez moi lundi dernier. "at this time, there were a few things going on at new chitose airport that was causing confusion.","“tour de contrôle de sapporo - delta xx demande autorisation immédiate pour aller directement à chitose, carburant au niveau minimum, impossible d'attendre.”" "i said to myself, ""that's a good idea.""",je me suis dit : « c’est une bonne idée. » was it worth being rejected and forced to resign?,cela valait-il la peine d'être rejeté et forcé à la démission? she moved out of her parents' house.,elle a déménagé de chez ses parents. this suitcase is too heavy for me to carry.,cette valise est trop lourde pour que je la porte. the advertisement was seen to be offensive to the members of asian cultures.,la publicité a été considérée comme insultante pour les peuples des cultures asiatiques. "iran: dr. hesam firouzi, another jailed blogger",un autre blogueur iranien en prison : le dr hesam firouzi "on twitter, kal posts that a second algerian raid took place the same week as the franco-mauritanian one and that: ” algerians denied participation bc they wanted to use the french raid as cover”.","sur twitter, kal informe qu'un second raid algérien s'est déroulé la même semaine que le raid franco-mauritanien et que : « les algériens ont refusé de participer [à ce raid] car ils voulaient utiliser le raid français comme couverture »." we are all armenians.”,nous sommes tous arméniens. » hence this rather delicate photoshop of him in a russian security forces uniform.,d'où ce portrait photoshopé plutôt subtil en uniforme des forces de sécurité russes. all are one.,tous ne font qu'un. he directed all his energy to his business.,il consacrait toute son énergie à son commerce. clean it up.,nettoyez-le. "incidentally, some local bloggers believe that the strike is driven by the desire of nairi chatinian, a factory owner and a local kprf committee member, to move into bigger politics [ru] or perhaps take over the leadership [ru] of the local party machine.","accessoirement, des blogueurs locaux croient que la grève est motivée par le désir de nairi chatinian, un propriétaire d'usine et membre du comité local du pc, de prendre son envol politique [en russe] ou peut-être même de s'emparer des rênes [en russe] de l'appareil local du parti." many criticized the government for (re)introducing yet another holiday with symbolic meaning that few contemporary russians can appreciate.,les critiques ont été multiples contre le pouvoir qui (ré)introduisait encore une fête à la symbolique comprise de peu de russes contemporains. do animals eat it?,est-ce que les animaux le mangent ? but do you remember?,mais vous souvenez-vous ? the doorknob broke.,le bouton de porte s'est cassé. "and finally when he lay bleeding, victim of press gallery canard, yes, we killed him because we knew he was near dead, so battle scarred and bruised he could never rise again.","et quand finalement il gisait par terre, victime de l'acharnement de la presse, oui, nous l'avons tué parce que nous savions qu'il était presque mort, si couvert de blessures et blessé qu'il ne se relèverait jamais." "they believe that it is a “human rights issue” and that the “permanence of the families in the garden, where they grew up and built ties, represents memories that simply can not be erased by a forced removal”.","ils croient que c'est “un sujet relevant du droit au logement” et que “le maintien des familles dans le jardin, dans lequel elles se sont implantées et ont établi des liens, signifie que les souvenirs ne peuvent pas simplement être effacés par un déménagement forcé.”" tom said that mary yelled at him.,tom a dit que marie a crié à lui. i'm chubby.,je suis grassouillet. "this is the second postponement of new parliamentary elections, in effect doubling the initial mandate from voters.","les nouvelles élections législatives se trouvent ajournées pour la deuxième fois, ce qui double en pratique le mandat initial confié par les électeurs." i'm breast-feeding my baby.,je donne le sein à mon bébé. "you can even send a copy (in pdf, epub or mobipocket format) to your relatives or friends across the world, maybe as a present for their donation to gv.","vous pouvez même envoyer le fichier (en format pdf, epub ou mobipocket) à vos proches ou amis à travers le monde, peut-être comme un cadeau pour un don fait à global voices ?" "even more, we could even discuss this market “cornered” by afro-peruvians and that in reality, are discriminated against those non-afro-peruvians.",nous pourrions même aller plus loin et soupçonner que ce marché est “contrôlé” par les afro-péruviens et donc qu'en réalité ceux qui ne le sont pas sont discriminés. "in her show on the 23 january, maya khan apologized for this episode and mentioned time and again that this was not meant to hurt people.","dans son programme du 23 janvier, maya khan s'est excusée pour cet épisode et a mentionné à maintes reprises que ce n'était pas destiné à blesser des gens." i'm not surprised by this.,cela ne me surprend pas. i must concentrate.,je dois me concentrer. "picturing power and potential, was a juried photography exhibit showing different ways in which women participate in the economy and are agents of change.","picturing power and potential (pouvoir et potentiel en images), était une exposition-concours de photographie montrant les différentes manières dont les femmes prennent part à l'économie et sont des agents de changement." i really wanted to be part of the conversation.,je voulais vraiment faire partie de cette “conversation”. i don't want them here.,je ne veux pas d'eux ici. that would bring his “1malaysia” aspiration that much closer.,"ainsi, il se rapprochera tellement plus de son aspiration d'”1 malaisie”." "the solidarity camp is named after myriam merlet, renowned haitian feminist activist and past chief of staff of the haitian ministry of women, who died when her house collapsed after the earthquake.","le camp de solidarité porte le nom de myriam merlet, une célèbre militante féministe haïtienne, ancienne directrice des ressources humaines du ministère haïtien des femmes, qui a été tuée dans l'effondrement de sa maison lors du tremblement de terre [en anglais]." kill it.,tue-le. blog da amazonia [pt] has been following the case and reported:,"le blog da amazonia [en portugais], qui suit cette affaire, écrit :" i switched on the tv.,j'ai allumé la télé. is there a link between smoking and lung cancer?,y a-t-il un lien entre fumer et le cancer du poumon ? "jiao zongye, writing in singapore newspaper zao bao, also explains how the kim regime could become a strategic liability for china in terms of soft power:","jiao zongye, écrivant dans le journal de singapour zao bao, explique aussi comment le régime kim pourrait devenir un risque stratégique pour la chine en termes d'influence :" i went to europe once.,je suis déjà allé en europe une fois. "in any case, no questioning of the “official” number, 3919, a domestic violence helpline run by association nationale solidarité femmes (national association for women's solidarity).","pas question en tout cas de remettre en cause le numéro « officiel », le 3919, numéro vert sur les violences conjugales géré par l'association nationale solidarité femmes." you're contradicting yourself.,tu te contredis. ms karman's reaction to his speech which reflected what protesters felt was tweeted by @nassermaweri:,"voici la réaction de mme tawakul karman à son discours, qui résume ce que beaucoup de manifestants pensent, tweetée par @nassermaweri :" you can go there.,vous êtes en mesure de vous y rendre. he has many years of experience in television and radio broadcasting.,il a plusieurs années d'expérience dans la radio-télévision. d.r. of congo: streamline architecture in bukavu and getting by in kinshasa,congo (rdc) : architecture à bukavu et comment se débrouiller à kinshasa slice the cucumbers as thinly as possible.,coupez les concombres en rondelles aussi fines que possible. what is its point of launching manned spaceships?,quel est l'intérêt de lancer des vaisseaux spatiaux habités ? what's the worst thing that has ever happened to you?,quelle est la pire chose qui te soit jamais arrivée ? "when the bandits arrived, i came up to them and said: “guys, you won't be allowed to dig here.”","quand les gangsters sont arrivés, je suis allée vers eux et leur ai dit : “les gars, vous n'aurez pas le droit de creuser ici.”" did you remember to buy milk?,tu as pensé à acheter du lait ? "the “ex-south africans” were perhaps never truly south africans, says fredhatman:",fredhatman affirme que les “ex-sud-africains” n'ont peut-être jamais été des vrais sud-africains : "as a thai, i do not want other people to perceive thailand as a “gangster” country, like the way some countries are perceived.","en tant que thaïlandais, je ne veux pas que d'autres perçoivent la thaïlande comme un pays de « gangsters », comme c'est le cas pour certains pays." israel: world leader in water technology solutions,"israël, leader mondial dans les technologies hydrologiques" i was the worst student in the class.,j'étais la pire étudiante de la classe. they had two hours meeting and then printed out a question outline.,ils se sont réuni deux heures et ont ensuite esquissé des questions. what're you good at?,en quoi êtes-vous bon ? do you like looking at yourself in the mirror?,aimez-vous vous regarder dans le miroir ? and violent clashes reported in al ismailia.”,et des heurts violents signalés à al ismailia.” belo monte as a spearhead,belo monte tel un fer de lance "when wealth, houses, cars and a good life are distant dreams, he sees no future, only doubts, illusions and frustrations:","lorsque richesse, maisons, voitures et une bonne vie restent des rêves lointains, wang ne voit pas d'avenir, rien que doutes, illusions et frustrations:" "you're not married, are you?","vous n'êtes pas mariées, si ?" "if we manage […] to find 100 attentive and kind people in 10 cities, then the lives of 1,000 old and lonely people would become easier… for nearly half a month.","si on réussit à trouver 100 personnes bienveillantes et gentilles dans 10 villes, alors la vie de 1 000 personnes âgées seules deviendra plus facile…pour quinze jours environ." a post at retributions reminds us that the threat of terror is very real in india.,le blog retributions (en anglais) rappelle que la menace terroriste est très réelle en inde. "the reason why is that personal consumption, which may become the mainstay of its economy, is limited.","la raison en est que la consommation privée, qui peut devenir le point d'appui de son économie, est limitée." have you got a match?,as-tu une allumette ? "tom is strong, but mary is stronger.","tom est fort, mais marie est plus forte." i've got them all.,je les ai tous. "fourth, this man did not come to present us with solutions and aid and then leave.","quatrièmement, cet homme n'est pas venu pour nous présenter des solutions et de l'aide pour ensuite s'en aller." "this week we will take a random walk around different blogs, and different topics in a maze that is little different than the random markets of aleppo.","cette semaine, nous ferons une promenade au hasard de différents blogs et sujets syriens, d'un labyrinthe qui ressemble somme toute aux venelles des marchés d'alep." you're not as smart as me.,vous n'êtes pas aussi malins que moi. "the campaign relies on a website [es], a twitter account (@remangate) [es] and a hashtag [es] through which one could (and can) follow different opinions, such as that of gustavo gutiérrez (@jahman2011), who asks:","la campagne s'est dotée d'un site web [en espagnol], d'un compte twitter (@remangate) et d'un hashtag (mot clé) grâce auquel on peut suivre les différentes opinions exprimées sur twitter comme celle de gustavo gutiérrez (@jahman2011), qui demande :" this train runs between tokyo and osaka.,ce train-ci circule entre tokyo et osaka. the fact that the big three iron ore producers seem to be well aware of the chinese mills forecast demand seems quite clear.,il semble évident que les trois grandes sociétés minières ont l'air d'être très au courant des prévisions des aciéries chinoises. "in fact, beijing police's approach destroys the image of the party and the country.","en fait, l'approche de la police de pékin détruit l'image du parti et du pays." may i speak to you outside for a minute?,puis-je vous parler dehors une minute ? i can't wait.,je suis impatient. "to exploit the sentiments of sympathy produced by death to enshrine a political figure as great and noble is to sanction, or at best minimize, their sins.","exploiter le sentiment de compassion provoqué par la mort pour embaumer un personnage politique comme grand et noble est oblitérer, ou au mieux minimiser, leurs péchés." that sounded good.,ça sonnait bien. "politicians, members of the media, civil society, netizens and ordinary people have criticized the government's decision to use it.","des politiciens, des personnalités médiatiques, des civils, des internautes ainsi que des gens ordinaires ont critiqué la décision de l'etat d'utiliser ce gaz poivré." china: petitioner burns down his black prison,chine : un pétitionnaire incendie sa “prison noire” they made the decision.,ils ont décidé. i can't help tom with his homework.,je ne peux pas aider tom à faire ses devoirs à la maison. does the vp have the authority to just write a new constitution?,le vice-président a-t-il l'autorité pour écrire une nouvelle constitution ? japan: giving a face to the egyptian voices,japon : donner un visage aux voix égyptiennes my father will kill me.,mon père me tuera. colombian campaign invites us to reflect on that.,une campagne colombienne nous invite à réfléchir sur le sujet. we're dozing off.,nous nous endormons. i know you've been trying to help.,je sais que vous avez essayé de m'aider. i've never met him.,je ne l'ai jamais rencontré. "“we have not found evidence of fraud… we saw a vote that was very transparent,” adeyemi affirmed.","“nous n'avons pas trouvé de preuve de fraude… nous avons vu un scrutin qui était très transparent,” a affirmé m.adeyemi." "“the ghana telecom university college (gtuc) has signed a partnership agreement with rising data solutions limited (rds), a business process outsourcing (bpo) company, to train people and create jobs in the information and communications technology (ict) industry.","« le ghana telecom university college (gtuc) a signé un accord de partenariat avec rising data solutions limited (rds), une entreprise d'externalisation des processus d'affaires (bpo) afin de former du personnel et de créer des emplois dans les technologies de l'information et des communications (tic)." we didn't do anything illegal.,nous n'avons rien fait d'illégal. "siddaramaiah, the chief minister of karnataka, finally responded and instructed local authorities to visit the spot and tackle the problem.","siddaramaiah, le premier ministre de karnataka, a finalement répondu et ordonné aux autorités locales d'examiner l'endroit et de trouver une solution au problème." tom doesn't talk to me anymore.,tom ne me parle plus. the weather is nice today.,"aujourd'hui, il fait beau." "below is a photo of a ukrainian police officer on duty during the protests, who seems happy to have reached an agreement with the protesters to keep the peace and not use force:","voici une photo d'un policier ukrainien en service, qui paraît heureux d'avoir trouvé un accord avec les manifestants pour sauvegarder la paix et ne pas utiliser la force :" i didn't order this.,je n'ai pas commandé ça. "as for deforested zones (33.1 ha), it is not mentioned which area and/or volume has been reforested, considering that any significant alteration in vegetation threatens the quality and quantity of water resources.","en ce qui concerne les zones déboisées (33,1 ha), les zones et les volumes reboisés ne sont pas mentionnés, sachant que toute altération d'importance sur la couverture végétale met en danger la qualité et la quantité des ressources hydriques." "it's a curious construction, obviously based first and foremost by the motivation to include the populist sentiment to support the palestinian cause.","c'est une curieuse construction, à l'évidence fondée d'abord et avant tout sur la motivation d'inclure le sentiment populiste de soutien à la cause palestinienne." "perhaps it is a good thing that torshin's idea is not yet a bill (let alone a law), but rather a “test of public opinion” [ru].","il vaut peut-être mieux que l'idée de m.torchine ne soit pas encore une proposition de loi (et encore moins une loi), mais juste un “ballon d'essai” [en russe]." would it be ok if i sat here?,je peux m'asseoir ici ? she must have done it yesterday.,elle l'a certainement fait hier soir. here we go - the opinion of the electorate… honest and objective.,et voilà - l'opinion de l'électorat… honnête et objective. i don't often think about the past.,je ne pense pas souvent au passé. "[from “xiaoping nihao” to “chairman mao, people really miss you”] on september 18, among the beijing students and mass demonstrators, quite a number of them were holding mao's portraits and banners.","[du “bonjour, xiaoping” au “président mao, tu manques beaucoup au peuple] le 18 septembre à pékin, beaucoup d'étudiants et de manifestants défilaient avec des portraits ou des slogans de mao." do you think that i'm strange?,tu me trouves bizarre ? "and if they are also older than 12, this, excuse me, is [absolutely obnoxious].","et s'ils ont plus de 12 ans, excusez-moi, mais c'est dégoûtant." i watched the game from start to finish.,j'ai regardé le match du début à la fin. do you know how they knew?,sais-tu comment ils ont su ? "like tukmakov, she notes that only struggling states make international adoptions available.","comme toukmakov, elle note que seuls les pays en difficulté donnent accès aux adoptions internationales." the whistle of the steam train woke us at daybreak.,le sifflet du train à vapeur nous réveilla au point du jour. tom has canceled his trip.,tom a annulé son voyage. where is the moral conscience of these yoga teachers?,"au mieux nous empruntons, brièvement, ce savoir et ensuite nous le rendons.”" he's not in.,il n'est pas là. i don't want any ice cream.,je ne veux pas de glace. tom could scarcely breathe.,tom pouvait à peine respirer. a google search on the topic yields a number of other unflattering takedowns of the president's theory.,une recherche google sur le sujet fournit quantité d'autres interprétations peu flatteuses de la théorie présidentielle. "for everyone else, there are still rss feeds.","par ailleurs, nos flux rss en français sont toujours disponibles." "come on, become a socialist","allez, deviens socialiste" i'm not a snitch.,je suis pas une balance. "one million people have been internally displaced in yemen and 21.1 million - 80 per cent of the population - are in need of humanitarian assistance, according to the latest report by the un office for the coordination of humanitarian affairs (unocha).","un million de personnes sont des déplacés internes au yémen et 21,1 millions - 80 % de la population - ont besoin d'aide humanitaire, selon le le dernier rapport du bureau de l'onu pour la coordination des affaires humanitaires (unocha en anglais)." i can be there in thirty minutes.,je peux y être en trente minutes. i don't know whether i have time to do that.,je ne sais pas si j'ai le temps de faire ça. the world's first airport that runs entirely on solar power was recently built in the southwestern indian state of cochin.,"le premier aéroport au monde fonctionnant entièrement sur l'énergie solaire a été construit récemment dans l'état de cochin, au sud-ouest de l'inde." "and of course, the world celebrated the 30th anniversary of pacman thanks to google!","et bien sûr, le monde fêta le 30 e anniversaire de pacman grâce à google!" "users of the platform can accrue “charity minutes,” which advertisers later honor in cash.","sur cette plateforme, les utilisateurs peuvent gagner des minutes caritatives qui seront ensuite payées par un annonceur." "living in the us, iraq the model has a somewhat different experience voting:","vivant aux etats-unis, iraq the model a une expérience quelque peu différente du vote :" "there ended up being 23 official candidates, ten of whom eventually got disqualified.","pour finir demeurèrent 23 candidats officiels, dont dix furent encore disqualifiés." this isn't my umbrella. it's someone else's.,"ce n'est pas mon parapluie, c'est celui d'un autre." i'm loved by my parents.,mes parents m'adorent. photograph taken 03/03/2015 by lensdimashqi on tumblr.,photo prise le 03/03/2015 par lensdimashqi sur tumblr. i've finally gotten over my cold.,j'ai finalement réussi à surmonter mon rhume. where have you been?,où étiez-vous ? the basis for stability in the asian societies is a seduction of powerful opponents plus a destruction of weak ones.,le fondement de la stabilité des sociétés asiatiques repose sur le pouvoir de séduction de puissants adversaires ainsi que sur l'élimination des faibles. the second quota comprises of 106 billion liters and should last until march 2015 without water rationing.,"la seconde partie de ce volume contient 106 millions de litres et devrait être utilisable jusqu'en mars 2015, sans qu'un rationnement en eau ne soit nécessaire." who can blame you?,qui peut vous blâmer ? "it is because the state no longer exists that neighbouring states steal, rape and do whatever they want.","c'est parce que l'etat n'existe plus que les etats voisins pillent, violent et font ce qu'ils font." gabriela galilea represents paraguay in italy with her videogame for ophtalmology health.,gabriela galilea représente le paraguay en italie avec son jeu vidéo pour la santé ophtalmologique. he told me he wanted to quit the company.,il me dit qu'il voulait quitter l'entreprise. "the cyclone did not dampen the spirit of malagasy people, who showed resilience and helped one another to move away from the flooded areas, all the while still wearing their brightest smiles.","le cyclone n'a pas pour autant assombri le moral des malgaches, qui ont fait preuve de résilience et se sont aidés mutuellement à s'éloigner des zones inondées, sans cesser d'arborer leurs plus beaux sourires." was there anyone else around?,y avait-il qui que ce soit d'autre dans les environs ? i wasn't counting on that.,je ne comptais pas là-dessus. the iranian regime [velyate faghieh] took iran and its people hostage for its useless nuclear energy….,le régime iranien [velyate faghieh] a pris l'iran et son peuple en otage pour son énergie nucléaire inutile …. "i finally told my family about my relief work, and they were happy about it.","j'ai fini par parler à ma famille de mon travail humanitaire, et ils étaient contents." tom doesn't put sugar in his coffee.,tom ne met pas de sucre dans son café. something else will get you faster.,quelque chose d'autre t'arrivera avant. i also have high hopes for the development of vocational education and the virtual university.,je fonde aussi beaucoup d'espoir sur le développement des enseignements professionnels et sur l'université virtuelle. a video of policemen detaining a protestor showing on-lookers trying to protect the protestor by throwing whatever they could find on the policemen draws home the sentiment many harbour against police heavy-handedness.,une vidéo de policiers détenant un protestataire montre des témoins essayant de protéger ce dernier en jetant tout ce qu'il pouvaient trouver sur les policiers voici la vidéo : city seems much better than last time i was here.,la ville semble aller mieux que la dernière fois que j'y étais. i'm going to attend the meeting.,je vais assister à la réunion. "if you choose to record video, the screen will go blank, as if the phone has been turned off.","si vous avez choisi de réaliser un enregistrement vidéo, l'écran s'éteint comme si le téléphone lui-même était éteint." man gusta wrote:,man gusta a écrit : why learning italian still makes sense,"etudier l'italien, ça vaut encore la peine" israel: protests and counter-protests in flotilla's wake,israël : manifestations et contre-manifestations d'après flottille renowned italian director gabriele salvatores is inviting italians (and people living in italy) to produce short videos about their daily life that will be edited together into a feature length film called “italy in a day” [it] to be released at the end of 2014.,le célèbre réalisateur italien gabriele salvatores invite les italiens (et les personnes vivant en italie) à produire de courtes vidéos sur leur vie quotidienne qui seront incluses dans un film de long métrage intitulé “italy in a day” (un giorno da italiani) [italien] qui sortira à la fin de 2014. from new york:,de new york : now: thousands of protesters in baniyas shouting “jazeera jazeera” after the person with the mic told them a caller cursed the channel live,"en ce moment: des milliers de manifestants à baniyas crient “jazeera jazeera”, depuis qu'une personne les a informé, au micro, que quelqu'un avait insulté en direct la chaine de télévision lors d'un entretien téléphonique." cosmopolitanism is a concept that is fairly limited on the french-speaking web.,le cosmopolitisme est une notion mitigée sur le web francophone. be more careful from now on.,soyez désormais plus prudents. "so when a world body took the center of their soul and gave it international recognition, the kyrgyz went a little crazy.","alors quand un organisme mondial s'est emparé du cœur de leur âme pour lui donner une renommée internationale, les kirghizes ont un peu perdu leurs esprits." "not even in their worst nightmares they dreamt of losing lima, their once unyielding bastion.","pas même dans leurs pires cauchemars n'ont-ils imaginé perdre lima, leur bastion autrefois inflexible." their motto is to “enjoy the moment” and live a life of luxury and freedom while escaping parental supervision.,elle disent « profiter du moment présent » et adorent une vie de haut standing et de liberté en trompant la surveillance des parents. try this.,essayez ceci ! 20-year-old raul oaida from romania has built what many dreamed of as children - the world's first life-size lego car.,"raul oaida, un jeune roumain de 20 ans, a construit l'objet de rêve d'enfance de beaucoup de gens - la première voiture en lego en dimensions réelles." i'm going to teach you some karate.,je vais vous enseigner des rudiments de karaté. are there always so many people here?,y a-t-il toujours autant de monde ici ? my parents are asleep.,mes parents sont endormis. why did you come here?,pourquoi es-tu venue ici ? why should i boycott?,pourquoi devrais-je boycotter ? i have nothing to add to that.,je n'ai rien à ajouter à cela. the refugee camps are overcrowded.,les camps de réfugiés sont surpeuplés. the committee should not improve gender balance by creating a fire sale on female activists.,le comité ne devrait pas améliorer l'équilibre entre les sexes en faisant une braderie de militantes féminines. "however, the legion has been subject of investigations due to its relationship with businesses, education, and even politics: the order extends to more than 20 countries and has 70,000 members, as mexican journalist raymundo riva palacio mentioned in a column for eje central [es].","cependant, la légion a fait l'objet d'enquêtes pour ses relations avec le monde des affaires, de l'éducation et même de la politique : l'ordre existe dans plus de 20 pays et compte 70 000 membres, comme le journaliste mexicain raymundo riva palacio le rappelle dans un éditorial de eje central." "in the end, though the french brand of in-your-face secularism may come under criticism by both muslims and western liberals, the country's experience holds valuable lessons for the rest of the world.","finalement, et même si le côté agressif de la laïcité à la française peut être critiqué tout à la fois par les musulmans et les libéraux, le vécu de ce pays contient des leçons utiles pour le reste du monde." they are attempting to name the source in each twitter.,ils tentent de citer la source de chaque message. i haven't seen you in weeks.,je ne t'ai pas vu depuis des semaines. they were putting then into the back of pickup truck and driving them away like that.,"ils les ont mis à l'arrière d'une camionnette et les ont emportés, comme ça." move over.,pousse-toi. may god bless lgbt kenya n give us strength for what is ahead.,que dieu bénisse le mouvement lgbt au kenya et nous donne de la force pour affronter le futur. what seems to be the problem here?,quel est le problème ? that's no business of yours.,ce n'est pas ton affaire. be kind to old people.,soyez gentil envers les personnes âgées. he's a very nice boy.,c'est un très gentil garçon. taxis are available (there are no trains in cebu) throughout the city.,des taxis sont disponibles dans toute la ville (il n'y a pas de trains à cebu). many have lost limbs or their lives as a result of falling from the trains.,beaucoup d'entre eux ont perdu la vie ou des membres en tombant des trains. do what you want.,fais ce que tu veux. #mehzar needs prayers of the entire#pakistan.,#mehzar a besoin des prières de tout le #pakistan. i hope i can be of some help to you.,j'espère pouvoir t'être d'une aide quelconque. motovun is a very small place and this article did not go without notice.,"motovun est une très petite commune, et cet article en ligne n'a pas manqué d'attirer l'attention." "the police presence was heavy, and it ended with policemen charging against demonstrators.","la présence policière était imposante, et les policiers ont fini par charger contre les manifestants." it's in times like these that the character of a person becomes apparent.,c'est dans des moments comme ceux-là que le caractère d'une personne devient apparent. "the island has been divided since along the green line; in 1983 the turkish republic of northern cyprus(trnc) declared independence, but it is only recognized by turkey.","depuis lors, l'île est divisée par la ligne verte ; en 1983, la république turque de chypre du nord (trnc selon l'acronyme anglais) se déclara indépendante, mais seule la turquie la reconnut." jw: they just need to be online content creators who share factual and original content,"jw: ils doivent simplement être des créateurs de contenu partagé en ligne, original et factuel." persecuting anti-fascist musicians and activists is nothing new in russia.,persécuter des musiciens et des activistes anti-fascistes ne date pas d'hier [anglais] en russie. history is not his major subject.,l'histoire n'est pas sa spécialité. they found another survivor of the haiti earthquake!!,ils ont trouvé un autre survivant du tremblement de terre d'haïti !! tom was innocent.,tom était innocent. i baked it for you.,je le cuisis pour toi. i just want you all to know that you can depend on me.,je veux simplement que vous sachiez toutes que vous pouvez compter sur moi. the parking lot is free of charge.,le parking est gratuit. "clerks in booking offices, meanwhile, is thought by many as the major culprit in complicity with the ticket dealers to drive up the ticket price.",beaucoup pensent que les employés des bureaux de réservation sont les principaux coupables et qu'ils sont en cheville avec les revendeurs de billets au noir pour faire monter les prix. "it took me so long to convince myself that i am all right, i am adorable, and i am worthy of others' love and that i can walk freely in this world.","il m'a fallu tellement longtemps pour me convaincre que j'étais parfaite, adorable et digne de l'amour des autres, capable d'avancer librement dans ce monde. […]" photo used under permission by nati wolf,photo publiée avec l'aimable autorisation de nati wolf. spaniards vote for universal healthcare in popular referendum,espagne : vote populaire pour l'accès universel aux soins "until a little after the meiji restoration [1868], they existed as a group of non registered people.","jusqu'à peu de temps après la restauration de meiji [1868], ils ont existé comme peuple non répertorié." "@inyourdeathbed: stupid suicide bomber, you have accomplished nothing but remind us that our current government administration is a total failure.","@inyourdeathbed: stupide kamikaze, tout ce que vous avez accompli est de nous rappeler que notre gouvernement actuel est un échec total." "on bahrain national tv, the 3rd statement by the bahrain defense force was aired (uploaded by purefacts2011)",sur la télévision nationale de bahreïn a été diffusée la 3ème déclaration de la force de défense de bahreïn (mise en ligne par purefacts2011) "@foreignoffice: under our law, with mr assange having exhausted all options of appeal uk authorities are under binding obligation to extradite him to sweden","@foreignoffice: selon nos lois, mr assange ayant épuisé toutes les voies de recours, les autorités du royaume-uni sont dans l'obligation contraignante de l'extrader vers la suède" according to the censorship board the film will only “open an old wound” of conflict between indonesia and australia and timor leste.,"pour le comité de censure le film ne fera que “rouvrir une vieille blessure” de conflit entre l'indonésie, l'australie et timor leste." "a new multimedia project called exposing the invisible tells the stories of activists, hackers and journalists who work “at the new frontiers of investigation.”","un nouveau projet multimédia appelé exposer l'invisible nous raconte les histoires des activistes, hackers et journalistes qui travaillent “à la nouvelle frontière de l'investigation”." "interestingly enough, i think that if we survey the region, non-friendly governments of the us are the most likely to fall.","de façon assez intéressante, je pense que si nous étudions la région, les gouvernements peu disposés envers les etats-unis sont les plus susceptibles de s'effondrer." iran: people resisted the morality police,iran : rebellion contre la police de la vertu "as the championship culminated in a spectacular italy vs. spain match hosted by kyiv, facebook users and bloggers gathered and shared impressions of the euro 2012 experience in ukraine.","a la finale du championnat avec le mémorable match italie-espagne [en anglais] qui s'est déroulé à kiev, utilisateurs de facebook et blogueurs ont rassemblé et partagé leurs impressions de l'euro 2012 en ukraine." "even with family reunifications, this number is not expected to exceed a few thousand.","même avec les réunifications de familles, le nombre ne devrait pas dépasser quelques milliers." "keeping a legalized lan house in manaus is not feasible due to the cost of a broadband connection here [pt], and these laws want to hold them accountable for a problem whose main culprits are authorities and society itself.","avoir une maison de réseau local légale à manaus n'est pas possible en raison du coût d'une connexion haut débit ici, et ces lois veulent les tenir pour responsables d'un problème dont les principaux coupables sont les autorités et la société elle-même." he admitted that he was wrong.,il a admis avoir eu tort. are you seeing anyone?,voyez-vous qui que ce soit ? i believe it has more to do with the consciousness of my own rights.,je crois que c'est surtout dû à la conscience que j'ai de mes propres droits. he studied as hard as anybody in his class.,il étudiait aussi sérieusement que quiconque dans sa classe. "since i did not expect many readers at the beginning, i thought that i should write about women who are my personal heroines.","pensant au début que je n'aurais pas beaucoup de lecteurs, j'ai pensé que je devrais écrire sur des femmes qui sont mes héroïnes personnelles." much of australia's indigenous history is passed down by an oral tradition of story telling.,une grande partie de l'histoire des peuples indigènes en australie a été transmis grâce à une tradition orale de récits populaires. tom has a lot of friends in boston.,tom a beaucoup d'amis à boston. did you enjoy yourself yesterday?,est-ce que vous vous êtes bien amusé hier ? "@abanoubemad: i was pulled on the ground and beaten up by informers, under the watch of a colonel and a brigadier when i was covering the break up of the sit-in at tahrir.","@abanoubemad: j'ai été traîné à terre et rossé par des indicateurs, sous la surveillance d'un colonel et d'un brigadier quand je couvrais la dispersion du sit-in à tahrir." the way you sit tells a great deal about your nature.,la manière par laquelle tu t'assois en dit long sur ta nature. i'm a little tired.,je suis un peu fatigué. i'm glad you brought this up.,je suis heureux que tu aies mentionné cela. mechante langue asks (fr):,ne jouez pas les faux martyrs. i didn't think you'd come back.,je ne pensais pas que tu reviendrais. i'm always forgetting names.,j'oublie toujours le nom des gens. some men don't know that.,certains hommes ne savent pas cela. "he said, “they have used toilet tiles, and now the owners have run away so that we cannot catch hold of them and give them a piece of our minds…on this day of eid, they made such fools of us…” etc., etc.”","il disait :” ils ont utilisé des carreaux de céramique dont on se sert pour les toilettes, et maintenant les propriétaires se sont enfuis, impossible de les rattraper pour leur dire ce que nous pensons d'eux…le jour de l'aïd, ils se sont vraiment moqué de nous etc., etc.”" the letter has been re-posted in many forums and blogs:,le contenu de la lettre a été mis en ligne sur de nombreux forums et blogs : "i have lived in sochi for a long time, and it was never like this before.","j'habite sotchi depuis longtemps, et jamais ça n'a été comme ça." the case inspired navalny so much that he offered [rus] it specialists all over the country to evaluate all upcoming government it projects and check whether they looked suspicious.,l'affaire a inspiré à navalny l'idée de proposer aux experts de services informatiques de tout le pays d'évaluer tous les futurs projets de l'administration dans ce domaine pour vérifier qu'ils n'avaient rien de suspect. "this means that for two years, any website, application, bank or im service using ssl security protocols was vulnerable.","cela signifie que pendant deux ans tout site web, toute application, toute banque ou tout service de messagerie instantanée qui utilisait les protocoles de sécurité ssl était vulnérable." additionally the incumbent prime minister dr baburam bhattarai has been accused of misusing numerous costly helicopter rides for his party's political campaigns.,"de plus, baburam bhattarai, le premier ministre en exercice est accusé d'avoir profité de nombreux déplacements très coûteux en hélicoptère dans le cadre de la campagne politique de son parti." we did our part.,on a fait notre part. images mixed by author.,montage photos de l'auteur . "climate scientists say that weather is not the same thing as climate, but there's so much mingling of extreme weather events and climate change now in the minds of the public.","les spécialistes du climat disent que la météo n'a rien à voir avec le climat, mais il y a beaucoup d'associations entre des phénomènes météo extrêmes et les changements climatiques maintenant pour les gens." we are looking forward to going on a hike next week.,nous sommes impatients de partir en randonnée la semaine prochaine. she states she has never been compensated.,elle raconte qu'elle n'a jamais été indemnisée. the police are intervening to restore calm,les forces de l'ordre s'interposent pour ramener le calme screenshot from humans of nepal,capture d'écran de ‘humans of nepal” i wonder where she has gone.,je me demande où elle est partie. it also sparked discussion in vietnam about road safety and the enforcement of traffic laws.,elle a également suscité des discussions au vietnam à propos de la sécurité routière et de l'application du code de la route. you deserve that.,tu mérites ça. "so you don't need to try that hard, and if you're kind of lazy, that's okay.","du coup, on n'a pas besoin de se forcer, et si on est un peu flemmard, on profite de cela." "unfortunately, the courtesy doesn't extend to their suppliers working in cambodian garment factories, 90% of whom are women.","malheureusement, les employés de ses fournisseurs cambodgiens, dont 90% sont des femmes, n'ont pas eu droit à tant d'égard." stop making that face.,arrête de faire cette tête. they live in a mansion.,ils vivent dans un manoir. "world war ii veterans and their supporters [mk] protested against the forced neglect of the allied forces' achievements (which include the founding of the macedonian state), and the continuous harassment of the veterans' organization by the current government at all levels.","les vétérans de la deuxième guerre mondiale et leurs sympathisants [macédonien, mk] ont protesté contre l'oubli forcé des actions des forces alliées (incluant la fondation de l'état de macédoine) et le harcèlement continu de l'organisation des vétérans par le pouvoir actuel à tous les niveaux." the experiment succeeded.,l'expérience fut une réussite. there's nothing left for me here.,"il ne reste rien pour moi, ici." "uganda has been in the news for gay rights issues since october 2009, when member of parliament david bahati tabled a bill that would provide for life imprisonment or the death penalty for not only homosexuals but also anyone found to be supporting or promoting gay rights.","l'ouganda fait l'actualité des problèmes de droits des homosexuels depuis octobre 2009, lorsqu'un membre du parlement, david bahati, a fait ajourner une proposition de loi qui aurait prévu l'emprisonnement à vie ou la peine de mort non seulement pour les homosexuels mais également pour toute personne ayant été reconnue aider ou promouvoir le droit des homosexuels." he denied having said such a thing.,il a démenti avoir dit une telle chose. how did you fracture your shoulder?,comment vous êtes-vous fracturé l'épaule ? "this will necessitate more process than blueprint approaches to implementation, and better techniques for closing design-reality gaps.","ceci exigera plus de travail que les approches toutes faites, prêtes à l'usage, et de meilleurs techniques pour réduire les délais entre conception et mise en œuvre." but the three rules aren't working because people keep tagging her.,mais ces trois règles ne fonctionnent pas car les internautes continuent à coller des mots-clics au robot. are you certain about this?,en es-tu certain ? "the country is often misrepresented in western media coverage, magnifying the country's negative aspects.","les médias occidentaux véhiculent souvent une image faussée du yémen, mettant l'accent sur les aspects négatifs du pays." if only i'd hadn't stayed so long!,si seulement je n'étais pas resté si longtemps ! i am sad to report the death of ahmed the writer of the blog blogiraq who was murdered in the al-mansour district of baghdad.,"“j'ai la douleur de devoir annoncer la mort de ahmed, auteur du blog blogiraq , qui a été assassiné dans le quartier de al-mansour à baghdad." tom didn't call me back.,tom ne m'a pas rappelé. she adds that authorities seem more prepared this time around in the capital city:,"elle ajoute que, cette année, les autorités ont l'air mieux préparées." tom is naked.,tom est à poil. "i'm not against “cast lead”, but talking about our national pride, about the love and hugs we send to soldiers who are dragged into these events.","je ne suis pas contre “plomb durci”, c'(est de notre fierté nationale que je parle, de l'amour et des embrassades que nous envoyons aux soldats qui sont entraînés dans ces actions." "they simply have to portray medvedev as “a bloody tyrant, trampling justice”, they really have to.","ils n'ont qu'à décrire medvedev comme “un tyran sanguinaire, qui piétine la justice”, vraiment c'est ce qu'il faut." "through images, michael keferl, darrell nelson and joanne yu all show in cscout japan how life goes on as usual in tokyo as well as in chiba and shinagawa.","sur cscout japan, michael keferl, darrell nelson et joanne yu montrent au travers de photos comment la vie continue normalement à tokyo, chiba et shinagawa." he said his responsibility are not to interact with fans and support the social network but primarily create new songs that can serve as new elements for the community's identity.,"selon lui, sa responsabilité n'est pas d'interagir avec les fans et de promouvoir le réseau social, mais avant toute chose de créer de nouvelles chansons qui constitueront de nouveaux éléments de l'identité de cette communauté." @moh_fouda: #scaf ignored the new scandal of omar soliman forging the results of #scaf presidential poll on facebook.,@moh_fouda: #scaf (acronyme du conseil suprême) a ignoré le nouveau scandale d'omar souleiman truquant les résultats du sondage présidentiel de #scaf sur facebook. "from one building, a large pane of glass leans precariously out over the sidewalk, and a pale yellow three-story residence has caved in on itself like a fallen cake, the ground floor flattened beneath the weight of the floors above.","une grande vitre d'un immeuble penche dangereusement sur le trottoir, un immeuble jaune pâle s'est écrasé comme une pièce montée, le rez-de chaussée s'est aplati sous le poids des étages supérieurs." nb: how would you describe life in moscow nowadays?,nb: comment décririez-vous la vie à moscou aujourd'hui ? do me a favor.,fais-moi plaisir. "oluwatola, a nigerian policy analyst, argued that the main issues for this election were security and the economy, which is experiencing a “strain from the drop in crude oil prices that has led to a devaluation of its currency”:","oluwatola estime que les thèmes principaux de cette élection étaient la sécurité et l'économie, “sous tension du fait de la chute des prix du pétrole brut, qui a conduit à une dévaluation de la monnaie” :" say which one you would like.,dis lequel tu voudrais. i want to get out of here.,je veux sortir d'ici. ten rubles sounds like a good price.,dix roubles me parait bien comme prix. when will we get there?,quand y arriverons-nous ? march for them.,marchez pour elles. are we all still using weibo 20 years from now?,serons-nous tous en train d'utiliser weibo dans 20 ans? he left for no reason whatsoever.,il est parti sans aucune raison. "the strike was overwhelmingly peaceful, even though international media once again focused on violence, which was actually limited.","la grève a été essentiellement pacifique, même si les médias internationaux ont une fois de plus mis l'accent sur les violences, qui en réalité ont été limitées." i'm sorry i didn't keep my promise.,je suis désolé de ne pas avoir tenu ma promesse. "the portuguese language has now changed its content, it is no longer that portuguese spoken by the governor of mozambique.","la langue portugaise a maintenant changé son contenu, il n'est plus que le portugais parlé par le gouverneur de mozambique." "i can't stop you from revealing my secrets. however, i beg you not to.","je ne peux pas t'empêcher de révéler mes secrets. cependant, je te demande de ne pas les faire." i have better things to do with my time.,j'ai mieux à faire de mon temps. are you registered?,es-tu inscrit ? an expert's opinion published by duarte 101 [es]:,"voici l'opinion d'un expert, reprise par duarte 101:" the volcano has erupted twice this year.,ce volcan est entré en éruption deux fois cette année. it only takes a few minutes.,ça ne prendra que quelques minutes. will you be hiring any part-time help?,emploierez-vous une quelconque aide à temps partiel ? keep them and us in your prayers.,pensez-à eux et à nous dans vos prières. i'll pay you back tomorrow.,je vous rembourserai demain. you may use his library.,vous pouvez faire usage de sa bibliothèque. you're the best.,vous êtes la meilleure ! i like butter better than cheese.,je préfère le beurre au fromage. i need you.,j'ai besoin de vous. i moved to the neighborhood about two years ago.,j'ai emménagé dans le voisinage il y a environ deux ans. it's time for us to go.,il est temps pour nous d'y aller. i have something i want to tell you.,j'ai quelque chose que je veux te dire. and people will find a way [to overcome the local block].,et les gens trouveront un moyen [d'outrepasser le blocage local]. i'm starting to get annoyed.,je commence à m'énerver. it's time for a change.,c'est l'heure du changement. where do you guys live?,vous habitez où ? my neighbor saved my life.,ma voisine m'a sauvé la vie. she was dressed all in black.,elle était vêtue tout de noir. i was very busy this week.,j'étais très occupée cette semaine. "but azerbaijani public tv, which is broadcasting eurovision, immediately had its moderator jump in to keep any more questions “relevant,” prompting howls of protest from the journalists in the room.","la télévision publique d'azerbaïdjan, qui diffuse la soiré de l'eurovision, a immédiatement demandé à son modérateur d'intervenir pour empêcher toute autre question “non pertinente”, ce qui a provoqué des protestations des journalistes dans la salle." they're asleep.,elles sont endormies. please try one.,essayez-en une. he reminds me of his father when he speaks.,il me rappelle son père quand il parle. i think we did ok.,je pense que nous nous en sommes bien sortis. somebody is watching me.,quelqu'un est en train de me regarder. the obaasema woman can be the woman sitting high up in a corporate environment making major decisions or she can be the artist beautifully cultivating her craft or the woman in the village with no knowledge of her rights.,"la femme obaasema peut être la femme à responsabilités dans une entreprise ou bien elle peut être l'artiste merveilleusement occupée à cultiver son art, ou une femme dans un village, sans aucune connaissance de ses droits." "the catalyst for tv rain's troubles was a january survey the station conducted about the wwii siege of leningrad, which self-described russian patriots interpreted as offensively worded.","le catalyseur des problèmes de tv dojd provient d'un sondage mené en janvier par la chaîne concernant le siège de léningrad, que les patriotes russes auto-proclamés ont interprété comme une offense les visant directement." it seems water splashing today was as rowdy and fun as before.,il semblerait que les jets d'eau causent aujourd'hui autant de chahut et d'amusement qu'avant. the cabinet minister wound up submitting his resignation.,le ministre a fini par présenter sa démission. """whose knives are these?"" ""they are the butcher's.""",« à qui sont ces couteaux ? » « ce sont ceux du boucher. » this will do for a chair.,ceci nous servira de chaise. wglxh they say tan's diaries may subvert the government.,wglxh : ils disent que le journal de tan peut subvertir le gouvernement. what are some foods you only eat in the evening?,quels sont les aliments qu'on ne consomme que le soir ? "this is china-style earnest talk, fake democracy, impeachment of public opinion!","c'est ça la discussion sincère à la chinoise, une fausse démocratie, et le baîllonnement de l'opinion publique !" i think i know that man.,je pense que je connais cet homme. i didn't know that you were seeing someone.,j'ignorais que tu fréquentais quelqu'un. "gv: did your experience of translating, authoring and editing change your vision of the world during this time?","gv: est-ce que votre expérience de la traduction, de la création et de l'éditing a changé votre vision du monde au cours de ces années ?" "in 2003, monteiro was granted parole.","en 2003, la libération conditionnelle lui est accordée." i'm willing to take that chance.,je suis prêt à prendre ce risque. "as other countries in the region grapple with chaos, wars, and authoritarianism, tunisia is often described as the “success story” of the so-called arab spring.","alors que les autres pays de la région sont aux prises avec le chaos, les guerres et la dictature, la tunisie fait généralement figure de “success story” de ce qu'on appelle le printemps arabe." we switched on the television.,nous avons allumé la télévision. how many countries have been able to reach the emission targets set at the last of these things?,"aucun d'eux ne voulant prendre d'engagement parmi ceux qui le font, combien tiendront-ils leurs promesses?" the devil is in the details.,le diable se cache dans les détails. "last night, we looked at the stars from the rooftop.","la nuit dernière, nous avons observé les étoiles depuis le toit." i'm used to being ignored by my parents.,je suis habitué à être ignoré de mes parents. business expenses are tax-deductible.,les dépenses d'affaires sont déductibles des impôts. "our rights are backed by the federal constitution, by the city bylaw and by the organic law of the municipality.","nos droits sont garantis par la constitution fédérale, par arrêté municipal de la ville et par la charte organique de la municipalité." we need to get by with what we've got.,nous devons nous débrouiller avec ce que nous avons. why don't you run along?,pourquoi ne pars-tu pas ? dozens of people also complained to pemra (pakistan's electronic media regulatory authority) via this online feedback form.,des dizaines de personnes se sont également plaintes auprès de la pemra (autorité de régulation des médias électroniques du pakistan ) via ce formulaire en ligne. "moreover, all of these other projects serve commercial purposes.","de plus, tous les autres sites sont à visées commerciales." what difference does it make?,quelle différence cela fait-il ? "conceição oliveria, of the popular blog maria fro, [pt], writes,","conceição oliveria du blog populaire maria fro [en portugais], écrit :" we're going to boston.,nous allons aller à boston. "global voices has spoken to muawiyah alrawahi, a young blogger who has been encouraging omanis to blog and to create public debate in their country, with the argument that “the issue we don't discuss is the issue we won't solve”.","global voices s'est entretenu avec muawiyah alrawahi, un jeune blogueur qui encourage les omanais à bloguer et à ouvrir le débat public dans leur pays, en soutenant que “les problèmes dont nous ne parlons pas sont les problèmes que nous ne résoudrons pas”." @afrinomad: wow - pic of people in #libya watching seif #gaddafi's speech.,@afrinomad : wahou - photo de gens en #libye qui regarde le discours de saif #gaddafi. "and mowafy disagreed that the one in need of something the most, is the one ready to pay more.",et mowafy est opposé à l'idée que celui qui a le plus grand besoin d'une chose soit prêt à la payer le plus cher. "the three companies have pointed to this in self-defense from accusations hurled by human rights advocates countless times in recent years, first in china, then in egypt, and now in india.","les trois firmes les invoquent chaque fois qu'elles ont du répondre aux accusations lancées par les défenseurs des droits humains un nombre incalculable de fois ces dernières années, d'abord en chine, puis en égypte, et maintenant en inde." "september: kim jong-un, the ‘son-pig'","septembre : kim jong-un, le ‘cochon de fils'" "noor wazwaz with first lady of the united states michelle obama at the white house correspondents dinner, april 2015 (via facebook).","noor wazwaz avec la première dame des usa michelle obama au dîner des correspondants de la maison blanche, avril 2015 (via facebook)." a million jordanians suffer from psychological problems.,un million de jordaniens souffriraient de problèmes psychologiques. you're doing an excellent job.,vous faites un excellent travail. tom is repulsive.,tom est répugnant. the #gazanames campaign features dozens of celebrities and activists holding signs with the names of the victims of so-called “operation protective edge” which has been labelled “a massacre” by critics of israel's policy in the occupied territories.,la campagne #gazanames [les morts de gaza ont des noms] fait apparaître des dizaines de célébrités et personnes engagées tenant des feuilles avec le nom de victimes de l' “opération bordure protectrice” qualifié de “massacre” par les détracteurs de la politique israélienne dans les territoires occupés. "like it or not, in some way the transition government is obliged to swallow the cplp, if it doesn't slip down easily, then…","qu'on le veuille ou non, en quelque sorte le gouvernement de transition sera forcé d'avaler la cplp, et si ça ne glisser pas avec du miel, alors …" are you from around here?,êtes-vous des environs ? """official blogger"" logo found on the personal blog of participating bloggers",logo des blogueurs officiels provenant du blog personnel d'un des participants. "for feminist blogger nádia lapa, the boycott must be extended to those who sponsor blanc's tour:","pour la blogueuse féministe nádia lapa, le boycott doit être étendu à ceux qui sponsorisent la visite de blanc :" i used to play golf.,je jouais au golf. i stayed with my uncle.,je suis restée avec mon oncle. after getting friends to pay for their children's education aboroad?,après avoir obtenu de leurs amis qu'ils payent les frais d'éducation des enfants à l'étranger ? did anybody see what happened?,quiconque a-t-il vu ce qui s'est passé ? "apparently the high-intensity bomb was kept in a suitcase, though investigations are on to determine the exact source.","apparemment, la bombe, de forte puissance, aurait été placée dans une mallette mais les enquêtes se poursuivent pour déterminer la source exacte de l'explosion." you don't have to worry about that.,tu n'as pas à t'inquiéter de ça. "in china, the state is the most powerful and the most ruthless.","je plaisante. en chine, l'etat est le plus puissant et le plus impitoyable." "the recording will immediately stop, and you will be prompted to describe the recording.","l'enregistrement est alors immédiatement interrompu, et vous êtes invité à définir une description à associer à l'enregistrement." take your hat off when you enter a house of worship.,ôtez votre couvre-chef lorsque vous pénétrez dans un lieu de culte. let's go by bus.,rendons-nous-y en bus. he teaches english.,il enseigne l'anglais. pus has formed in the wound.,du pus s'est formé dans la plaie. a visit to fort zeelandia in suriname makes trinidadian taran rampersad realise that “not all culture is as free as on the web”.,"le blogueur de trinité-et-tobago taran rampersad [anglais] a découvert lors d'une visite de fort zeelandia, au suriname, que “toute la culture n'est pas aussi gratuite que sur le web”." how is your first name pronounced?,comment se prononce ton prénom ? …the skull is associated with the ajayu (an aymara word meaning soul or spirit).,"…le crâne est associé au ajayu (un mot de la langue aymara, qui signifie esprit ou âme)." do i have to take off my shoes here?,"dois-je ôter mes chaussures, ici ?" bangladesh: manipuri raash festival,bangladesh : la fête de raash chez les manipuri television newscasts broadcast violent scenes showing a policeman on the ground being stoned in the head by rioters.,"les informations télévisées ont rapporté des scènes violentes et montré un policier à terre, lapidé à la tête par des émeutiers." "the un should impose an arms embargo on all sides, and all states should immediately suspend transfers of military equipment to israel, hamas, and other palestinian armed groups in the gaza strip,” said philip luther.","les nations unies devraient imposer un embargo sur les armes des deux côtés, et tous les etats devraient suspendre immédiatement la livraison d'équipement militaire à israël, au hamas, et aux autres groupes armés palestiniens de la bande de gaza,” dit philip luther." these shoes are hers.,ces chaussures sont les siennes. "lebanese for refugees is working in the traditional manner, raising money through donations with the cooperation of several ngos and organizations such as the islamic relief committee, the us embassy in beirut, the european union and foodblessed, among others.","‘des libanais en faveur des réfugiés', comme beaucoup, font appel à des dons privés, avec l'aide de plusieurs ong et organisations dont le comité islamique de soutien, l'ambassade des etats unis à beyrouth, l'union européenne, foodblessed, et bien d'autres." "talk about “over-reacting” man……i mean, think about it for a minute here……if they wanted to, they can go panty-less any other day right?","on peut dire que c'est exagéré comme réaction…. je veux dire, réfléchissez une seconde…si c'est leur truc, elles peuvent ne pas porter de dessus n'importe quel autre jour, non ?" "however, there are also ultra-nationalist online initiatives which prevent the formation of regional solidarity in southeast asia.","cependant, on trouve également en ligne des initiatives ultra-nationalistes qui vont à l'encontre de la formation d'une solidarité régionale en asie du sud-est." "in puno, “there are jealousies between neighbours, because of inequality between residents in the distribution of benefits” http://is.gd/2r7m4x",a puno “il y aurait des jalousies entre voisins en raison de la répartition inégale des bénéfices entre les localités” http://is.gd/2r7m4x the plate slipped out of my hands.,l'assiette m'a glissé des mains. tom plays tennis every monday.,tom joue au tennis tous les lundis. tom is signing documents.,tom signe des documents. his father left him the house in his will.,son père lui légua la maison dans son testament. alexander lyutov wrote [bg] on his blog:,alexander lyutov a écrit [en bulgare] sur son blog : he showed me his photograph album.,il m'a montré son album photo. "the pro-beijing groups and the hong kong government mainly depend on television news programs and channels for their press release and pro-beijing printed newspapers for spreading their opinions, the online disruption has no real effect.",les groupes pro-pékin et le gouvernement de hong kong dépendent essentiellement des journaux télévisés et des chaînes de télévision pour leurs communiqués de presse et des journaux imprimés favorables à pékin pour la diffusion de leurs opinions : les coupures en ligne n'ont donc guère d'effet. poor#children will get cash if they'll attend school… just hope they actually go nd#learn something..,les #enfants pauvres recevront de l'argent s'ils vont à l'école… espérons qu'ils y aillent vraiment et #apprennent quelque chose.. are we starting soon?,on commence bientôt ? "when the judge ordered him to make a statement about his party's finances, he'll argue senile dementia and will provide evidence.","quand le juge le citera à comparaître dans l'affaire du financement du parti qu'il dirige, il prétendra être atteint de démence sénile et aura des preuves à fournir." the civic party works well as a placebo: there is not such a thing than a good collective decision.,la fiesta cívica funciona bien como placebo: no existe tal cosa como una buena decisión tomada colectivamente. she set a new world record.,elle a établi un nouveau record du monde. beef cattle supply our meat.,les bovins fournissent notre viande. she doesn't need to go there herself.,elle n'a pas besoin de s'y rendre en personne. i got the ax.,j'ai la hache. "chechnya is way over there, and we are here.",la tchétchénie est pourtant très loin de chez nous. "and even if it were screened, perhaps only 0.1 percent of the population would have watched it […].","et même s'il y en avait eu, elles auraient peut-être intéressé 0,1 % de la population." mb: the translations that have an impact on me are the ones that take place in places i have been.,mb : les traductions qui ont un impact sur moi sont celles d'événements qui se déroulent dans des lieux où j'ai été. ignorance won in latin america.,en amérique latine c'est l'ignorance qui a gagné. "the difference is that the people of geneva has learned their lessons from history: the army is not trained to maintain public order, the army is shaped to defend a territory in the war.”","la différence est que les genevois ont tiré la leçon de l'histoire : l'armée suisse n'est pas entrainée à maintenir l'ordre public, l'armée est faite pour défendre le pays au cours d'une guerre.”" the countryside is lush and stunning. [..],la campagne est luxuriante et superbe. [..] "at the present moment, mongolia is one of the world's 110 countries battered by desertification.","actuellement, la mongolie est l'un des 110 pays du monde en butte à la désertification." "caribbean authors are so scattered and apart for all sorts of reasons, coming together once a year for the calabash literary festival [in jamaica].","les auteurs caribéens sont tellement éparpillés et dispersés, pour toutes sortes de raisons ; ils se rassemblent une fois par an à l'occasion du calabash literary festival [en jamaïque]." "the first online election debate, promoted last week by an internet provider, surpassed 1.7 million hits and led the trending topics on twitter during that period.","le premier débat en ligne de la campagne électorale, organisé par un fournisseur d'accès à internet, a dépassé les 1,7 million de spectateurs et il a gardé la tête des trending topics sur twitter pendant toute sa durée." you won everything.,vous avez tout gagné. i wish there were a more modern translation of this book.,j'aimerais qu'il y ait une traduction plus moderne de ce livre. we don't have school today.,nous n'avons pas école aujourd'hui. but let us also not be more tough on ourselves than we need to be.,mais ne soyons pas non plus plus durs que nécessaire avec nous-mêmes. "limpopo, south africa:","limpopo, afrique du sud:" why did sushar hang from the balcony and why do we never hear of investigations?,pourquoi sushar s'est-elle pendue au balcon et pourquoi n'entendons-nous jamais parler de la moindre enquête ? don't use up all the hot water.,n'utilisez pas toute l'eau chaude. is there anyone else?,y a-t-il quelqu'un d'autre ? "this is what we want, to make a trending topic, #pazparamipais [peaceformycountry] #ecuador","c'est ce que nous voulons, faire un trending topic, #pazparamipais [peaceformycountry] #ecuador" "generally, this case is reminiscent of the outpouring of nationalist hostility last summer [ru], when several north caucasian wrestlers won gold medals competing for russia.","d'une façon générale, cette affaire est un rappel du débordement d'hostilités nationalistes de l'été dernier [en russe], lorsque des lutteurs originaires du caucase du nord ont gagné des médailles d'or pour la russie." "as much as rightists and mcburqas may like it, this list is totally ridiculous.","même si les gens de droite et les mcburquas l'adorent, cette liste est totalement ridicule." (gv posts on the 2007 neva express train derailment are here and here.),(voir ici et ici les billets publiés sur gv à propos du déraillement en 2007 du neva express.) """we need to get ready for the party."" ""oh, was that tonight?""","« nous devons nous préparer pour la fête. » « oh, c'était ce soir ? »" a bunch of indie-artists and musicians in karachi started lussun tv to promote themselves through online webisodes and in lahore you have the independent recording label true brew records which provides a platform for underground artists and a venue for live shows but apart from that the scene is very dismal.,"une bande d'artistes indies et musiciens de karachi a créé lussun tv pour se promouvoir eux-mêmes par des webisodes en ligne, et à lahore il y a le label indépendant true brew records qui fournit une plate-forme aux artistes d'avant-garde et un lieu de concerts, mais à part cela la scène est des plus mornes." "with irony, clo calao (@cloquis) wrote:",clo calao (@cloquis) ironise : it's not unusual at all.,ce n'est pas du tout inhabituel. read the note at the bottom of the page.,lis l'annotation en bas de page. selling newspapers isn't easy.,vendre des journaux n'est pas facile. i have a pain here.,j'ai mal ici. "in ‘98 an engineering project was put in place, scientifically known as “soy bean dregs” [term for a program hastily thrown together without substance].","en 98 un projet de construction a été mis en place, du nom scientifique de “fromage de soja” [nom d'un programme hâtivement monté de mauvaise qualité]." you probably don't remember.,vous ne vous en souvenez probablement pas. it hurts to see you like this.,ça fait mal de te voir comme ça. you're too young to be doing that.,tu es trop jeune pour faire ça. tom probably can't do that as well as i can.,tom ne peut sûrement pas faire ça aussi bien que moi. causes and consequences of the coup in madagascar,madagascar : causes et conséquences du coup d'état we thank santa maría university for hosting the data scraping event last night.,nous remercions l'université santa maría pour avoir accueilli l'événement de data scraping hier soir. she's a glamorous girl.,c'est une fille séduisante. i liked what you said at the meeting.,j'ai aimé ce que tu as dit pendant la réunion. i'll do it if you don't mind.,"je le ferai, si ça ne vous dérange pas." "if i'd taken time to brush my teeth after breakfast, i would've missed my bus.","si j'avais pris le temps de me brosser les dents après le petit-déjeuner, j'aurais raté mon bus." look at these prices.,regarde ces prix. "however, in doing so, we need to take care of various challenges such as accessibility, design elements, human factors etc.","cependant, en suivant cette voie, il nous faut faire attention aux différents défis que représentent l'accessibilité, la conception des appareils, les facteurs humains, etc." you can't be certain of that.,vous ne pouvez pas en être certains. can i try on this jacket?,puis-je essayer cette veste ? is that necessary?,est-ce nécessaire ? those same wahhabis in ksa preach far worse against jews (not israelis) than any syrian ever could.,ces mêmes wahhabites prêchent de façon bien pire contre les juifs (pas les israéliens) qu'aucun syrien ne le pourra jamais. the plane took off at 2:30.,l'avion décolla à 2h30. tom started smiling.,tom s'est mis à sourire. until today he has gathered 443.,"a ce jour, il est arrivé à 443." you're starting to scare me.,tu commences à me faire peur. bloggers have joined the online debate that say that mining is damaging and dangerous for local communities and the environment.,les blogueurs se sont joints au débat en ligne sur les dangers des exploitations minières pour les communautés locales et l'environnement. this video posted by superdjatou and shot by a protestor within the crowd shows the confusion a few seconds after the gun shots:,cette vidéo publiée par superdjatou et tournée par un manifestant qui se trouvait à l'intérieur de la manifestation montre la panique quelques secondes après les coups de feu : and egyptian streets says:,ce que précise egyptian streets : "we have fled for too long, gaza is our last refuge and our home after we were displaced from what is now called israel.","nous avons fui pendant si longtemps, gaza est notre dernier refuge et notre maison, après que nous ayons été déplacés de ce qui s'appelle maintenant israël." tom owns a very profitable company.,tom possède une entreprise très rentable. i want to know where you heard that.,je veux savoir où vous avez entendu ça. it makes us clean and fresh for the new year.,elle nous rend propre et pur pour la nouvelle année. "naturally, the crook never returns from this ‘trip.'","evidemment, il ne revient jamais de ce ‘voyage.'" "on one hand, the chinese authority is very proud of the rise of china as a strong nation.","les autorités sont extrêmement fières de la croissance chinoise, symbole d'une nation forte." yes there was another quake.,"oui, il y a eu un autre tremblement de terre." are you my ride home?,c'est toi qui me reconduis à la maison ? there's no butter left.,il n'y a plus de beurre. oil and water won't blend with each other.,l'huile et l'eau ne sont pas miscibles. she choked him with her bare hands.,elle l'étrangla de ses propres mains. (…) can they not help our brothers to breathe the pure air of national reconciliation?,(…) ne peuvent-ils donc pas aider nos frères à respirer l'air pur de la réconciliation nationale ? it may or may not be true.,cela peut être ou ne pas être vrai. "it would have told us, too, “to change course at 270°, instead of simply to turn at 90°,” said the air france management team.","il lui aurait “même demandé de changer de cap à 270°, au lieu de faire simplement un virage à 90°”, explique la direction d'air france." ukraine: “we are europeans”,ukraine : “nous sommes européens” "the problem is that, like most comparisons between idealised fantasy and reality, the paris of the north american imagination really doesn't stack up to the paris of the real world.","le problème est celui de toute comparaison entre un rêve et la réalité, le paris né de l'imagination des nord-américains ne peut être comparé au paris réel." that's not for you to decide.,ce n'est pas à toi d'en décider. not well (smile).,mal (elle sourit). "after two years since the detection, the country has begun to prepare for oil production, but the current discussion hovers around the questions: “who benefits and what could be the future ramifications of decisions made by ghana's leaders today?”","deux ans plus tard, le pays a commencé à se préparer à la production de pétrole, mais la discussion tourne maintenant autour de : “qui en tirera le plus de profits, et que pourrait être les futures conséquences des décisions prises par le gouvernement ghanéen d'aujourd'hui ?”" did you plant pumpkins this year?,"cette année, avez-vous planté des citrouilles ?" i like your house.,j'aime ta maison. "@adamakary: interesting that #popeshenouda chose to be buried at the same place he lived in house arrest under sadat for almost 4 yrs, pishoi monastery","@adamakary: intéressant que #popeshenouda a choisi d'être enterré dans le lieu de son assignation à domicile pendant presque 4 ans sous le régime sadate, le monastère pishoi" where is the ladies' room? i want to wash my hands.,où se trouvent les toilettes pour dames ? je veux me laver les mains. ‘my life is ready to be sacrified for iran!',‘je suis prêt à sacrifier ma vie pour l'iran !' argentina creates registry of interpreters of indigenous languages,l’argentine établit un registre d’interprètes de langues autochtones "for his part, the president of the atalanta club, antonio percassi told [it] the press that he considered it his duty to take care of carla maria morosini forever, as would have happened if piermario's life had not been tragically cut short.","de son coté, le président du club atalanta, antonio percassi a déclaré [it] à la presse qu'il considère comme son devoir de prendre pour toujours soin de la soeur du joueur, carla maria morosini, comme l'aurait fait piermario si son existence n'avait pas été tragiquement écourtée." don't judge a man by his appearance.,ne jugez pas un homme à son apparence. who's yelling?,qui crie ? sometimes we send message such as: how are you?,de temps en temps nous envoyons des message du genre : comment allez-vous ? i can't drive myself home.,je ne peux pas me conduire chez moi. i don't know where he lives.,je ne sais pas où il réside. happy new year!,joyeuse année ! [a reference to a scandal involving transexuals] #imagineinthecup if the radio station does not play this song #imagineinthecup,se na guaicurus só ta dando poliglota |si guaicurus [quartier] ne satisfait que des polyglottes #imaginanacopa | imagine ce que ça sera pendant la coupe se o burguês pira nas mina de pi… ôpa! you'll go to school tomorrow.,tu iras à l'école demain. don't be so impatient.,ne soyez pas tellement impatients ! "the launch marks the official outdooring of a series of ghana decides online and offline activities including the iregistered campaign meant to propel young voters to go out in numbers, register and take videos or pictures of themselves doing so or after registering.",le lancement marque le début de séries d'activités en ligne et hors-ligne comme la campagne “#iregistered” destinée à envoyer des jeunes en nombre s'enregistrer sur les listes électorales et se prendre en photo ou se filmer pendant ou après l'inscription. david bandurski from china media project explains the meaning of control 2.0 and checks how it works / or not works in shishou riots.,david bandurski du blog china media project [en anglais] explique comment fonctionne ce qu'il appelle le contrôle 2.0 et analyse son rôle lors des émeutes de shishou. i never cry.,je ne pleure jamais. a more open environment for the chinese netizens?,un environnement plus ouvert sur internet ? i'm surprised tom doesn't know how to sing at least one song in french.,ça m'étonne que tom ne sache pas chanter au moins une chanson en français. can you fix a toilet?,sais-tu réparer des toilettes ? another afp dispatch published on haitien headlines stated that:,"en effet, une autre dépeche de l'afp publiée par le site haïtien headlines précise que :" this makes for more than 72% of people in rural areas.,cela représente plus de 72% des habitants en milieu rural. you may be right.,il se peut que tu aies raison. "noorjahan akbar, 22, is an afghan women's rights activist and a prolific blogger.","noorjahan akbar, 22 ans, est une activiste pour les droits des femmes ainsi qu'une blogueuse prolifique." you gotta get more organized.,il vous faut être davantage organisés. "land deals are at the center of malagasy citizens' worries, as evictions of farmers from arable lands are on the rise.","les transactions foncières sont un sujet central d'inquiétude pour les malgaches, alors que les évictions de paysans des terres arables sont en hausse." "as a woman searches her room for her car keys, we can see weapons stashed in every corner of the room.","en cherchant ses clés de voiture dans sa pièce, une femme croit voir des armes empilées dans tous les coins de la pièce." my friend ended up taking the rap for a crime he didn't commit.,mon ami a fini par porter le chapeau pour un crime qu'il n'a pas commis. "when you surf the web, you may be tracked by websites.","lorsqu'on navigue sur la toile, il se peut qu'on soit pisté par des sites." how did the january 25 events affect you ?,comment les événements du 25 janvier t'ont-ils affecté ? please tell tom that mary called.,"tu peux dire à tom que mary a appelé, s'il te plait?" “who do we keep our fingers crossed for now?,“pour qui croiser les doigts en ce moment ? i don't know what else we can do.,je ne sais pas ce que nous pouvons faire d'autre. will you eat dinner?,déjeuneras-tu ? my father cut wood with a saw.,mon père a scié le bois. they report that his detention has been prolonged and that he seems to be weakened since his arrest (fr).,il annonce que sa détention a été prolongée et qu'il semble affaibli depuis son arrestation. "this is tunis on august 6, in a video by wadoodfreesyrian where people were chanting:” syria is free!","voici tunis le 6 août, avec une vidéo de wadoodfreesyrian, où les gens scandent :” la syrie est libre !" the police informed us of the accident.,la police nous a informés de l'accident. law and other things blog explains:,le blog law and other things explique : does this mean that i can't make film score anymore?,est-ce que cela signifie que je ne peux plus composer de musiques de films ? united arab emirates: anger at risqué madonna concert,émirats arabes unis : fureur contre madonna et ses concerts provocateurs one cannot deny that there is a sense of a wind of change.,on ne peut pas nier qu'on ressent le vent du changement. "this video clip entitled ‘reset kbs' displays kbs workers from various local bureaus calling for restoration of fairness in journalism, stressing that the first crucial step is to change the leadership that fears powerful people instead of the citizen.","cette vidéo intitulée remettre kbs à zéro montre des employés de kbs venant de divers antennes locales faire un appel pour un journalisme transparent, soulignant que le premier pas à franchir est de remplacer la direction qui craint non pas les citoyens mais l'élite." the audience consisted mainly of students.,l'assistance se composait principalement d'étudiants. that isn't how i feel.,ce n'est pas ce que je ressens. "food that's grown and consumed in cities has other advantages: during times of abundance, it may cost less than supermarket fare that's come long distances, and during times of emergency - when transportation and distribution channels break down - it can fill a vegetable void.","la nourriture cultivée et consommée dans les villes a d'autres avantages : durant les périodes d'abondance, elle coûte moins cher que dans les supermarchés dont les produits viennent de loin, et durant les périodes d'urgence - quand les réseaux de transport et de distribution sont interrompus - elle peut combler un vide végétal." many fundraisers were set up to bring food to the migrants.,de nombreuses levées de fond se sont mis en place pour apporter de la nourriture aux migrants. the comment refers to the number of followers al joresh had on twitter.,le commentaire fait allusion au nombre de “followers” de mme al joresh sur twitter. legoida's dissenting opinion is a point-by-point rebuttal against the council's objections.,l'opinion dissidente de m. legoida réfute point par point les objections du conseil. tom's phone can take pictures.,le téléphone de tom peut prendre des photos. "“i was desperate, didn't know what to do, because there is no telephone signal here.","“j'étais désespérée, ne sachant pas quoi faire, parce qu'il n'y a pas de couverture téléphonique ici." when the mayor of jeddah be jealous of the mayor of aljubail industrial city?,quand le maire de djeddah sera-t-il jaloux de celui de la ville industrielle d'aljubail ? they don't have a car.,elles ne disposent pas de voiture. "today, the need has arisen for a universal secondary education which most cannot afford.","aujourd'hui, il y a besoin d'un enseignement universel secondaire que la plupart ne peuvent s'offrir." it is the most influential message that inspires the young generation to promote khmer literature.,c'est le message le plus influent pour inspirer à la jeune génération la promotion de la littérature khmère. that is mine.,c'est la mienne. he asked a favor of me.,il m'a demandé une faveur. [lj user] beri_llii links to a report claiming that the train explosion was carried out by yet another obscure nationalist group: [http://headshotboy.livejournal.com/137255.html],[l'utilisateur lj] beri_llii donne un lien vers un article prétendant que l'explosion du train est le fait d'un autre obscur groupe nationaliste: [http://headshotboy.livejournal.com/137255.html] "male lion at sunrise, ol pejeta conservancy, kenya, east africa.","un lion mâle au lever du soleil, ol pejeta conservancy, kenya, afrique de l'est." "if you want to promote your good internet connection, then why don't you think of something like “ a friend is at school and taking the picture of the lesson their teacher/lecturer writes on the board and share with a friend who is on mission in the province.”","si vous voulez mettre en avant la qualité de votre connexion internet, pourquoi ne pas imaginer quelque chose du genre “ un ami est en classe et prend une photo du cours que le professeur ou l'assistant écrit au tableau et l'envoie à un ami en mission en province.”" common sense has prevailed.,le bon sens l'a emporté. people are independent with free will.,les personnes sont indépendantes et ont leur libre arbitre. here is the reply given by the blogger to someone worrying about the situation [fr]:,voici la réponse donnée par le blogueur à quelqu'un qui s'inquiétait de la situation : i just didn't sleep well.,je n'ai simplement pas bien dormi. i'm going to make it up to you.,je vais m’acquitter auprès de vous. i knew that i was going to be punished.,je savais que j'allais être puni. it is so painful.,c'est déplorable. what happens is that the reservation of vacancies established by the law 12711/12 is reserved for students from the brazilian public school system.,ce qui se passe est que la réservation de places vacantes établie par la loi 12711/12 est destinée aux étudiants du système scolaire public brésilien. transportation chaos on street balsamos and nearby streets #policiaecuador,la circulation est chaotique sur la rue balsamos et aux alentours #policiaecuador tom returned from the kitchen with two mugs of coffee and sat down next to mary.,tom revint de la cuisine avec deux tasses de café et s'assit à côté de marie. you only really need to sound exactly like a native speaker if you want to become a spy.,on a vraiment besoin de parler exactement comme un natif que lorsque l'on veut devenir un espion. tom enjoyed talking to mary.,tom a apprécié de parler à mary. what's your position on this?,quelle est votre position sur ce sujet ? "luis diaz robles (@luisdiazrobles) [es], director of the environmental engineering school at the catholic university of temuco (uct, by its spanish acronym), reported the following:","luis diaz robles (@luisdiazrobles) [es], directeur de l'ecole d'ingénierie environnementale de l'université catholique de temuco (uct, son acronyme espagnol, déclarait ce qui suit :" she lived a happy life.,elle a vécu une vie heureuse. one experiments without boundaries of any kind.,il n'y a aucune limite à nos expériences. they demanded that the mayor should resign.,ils exigèrent que le maire démissionnât. #serbian taxi drivers have been ruthless.,les chauffeurs de taxi ont été impitoyables. "the book contains too much violence and vulgar language for my taste, but that's about it.","le livre est trop violent et grossier à mon goût, mais c'est à peu près tout." """you're blushing!"" ""no, i'm not.""","« tu rougis ! » « non, je ne rougis pas. »" tom hasn't said a word.,tom ne disait rien. they're killing doctors and stealing blood supplies.,ils tuent des médecins et volent les approvisionnements en sang. "certainly, the entire internet infrastructure has changed several times over during the period.","c'est vrai, l'infrastructure du net a eu le temps d'évoluer au cours de ces dix années." the video clips elicited some angry response in the thai blogosphere.,les clips vidéo ont provoqué la colère sur la blogossphère thaïlandaise. "mehzar zahra was rushed to the doctors, and now she is battling for her life at a local hospital in karachi.",mehzar zahra a été rapidement conduite chez un médecin et lutte en ce moment pour sa vie dans un hôpital de karachi. my grandfather is very fond of reading.,mon grand-père adore lire. "the main website of the event and the movement of cycling enthusiasts proudly announced that they broke the international record of the number of participants in 2006, and it could still increase:","le principal site web de la manifestation [en anglais] et le mouvement des passionnés du vélo ont annoncé fièrement qu'ils avaient battu le record mondial du nombre de participants de 2006, et il pourrait encore augmenter :" how long has tom studied french?,combien de temps tom a-t-il étudié le français ? "on his blog, european parliament member and ecologist raül romeva noted [ca] that the concern over this gas company should not come as unexpected:","sur son blog, l'europarlementaire écologiste raúl romeva rappelle que les préoccupations relatives au projet ne datent pas de hier :" an unclear future for the russian antifa movement,un avenir incertain pour le mouvement antifa russe who let you in here?,qui vous a laissé entrer ? i think i can do it in my spare time.,je pense que je pourrais le faire pendant mon temps libre. the answer is probably no.”,la réponse est probablement non.” "they lurk in the shadows, but we know who they are.",tapis dans l'ombre mais pourtant connus. most comments on social networks and blog posts in the livejournal blogging community on the crash in armenia were obviously limited to information taken from newswires and other media outlets.,la majorité des commentaires concernant le crash publiés en arménie sur les réseaux sociaux et les billets de blog dans la communauté de blogueurs livejournal provenaient apparemment essentiellement des agences de presse et autres médias. i don't snore.,je ne ronfle pas. ecuador: accusations and evaluation after police uprising,"equateur : après la mutinerie policière, l'heure des comptes" brazil: homeless families awaiting help from são paulo city removed with force,brésil : des familles expulsées brutalement par la police à sao paulo "50,000 refugees have fled burundi (here at the border with tanzania). photo via jamii forums",50 000 réfugiés ont fui le burundi ( ici à la frontière avec la tanzanie)- photo de jamii forums online content about the crisis have been plentiful and have attracted international attention.,"les informations relatives à la crise malgache ont abondé sur internet, attirant l'attention internationale." "the agricultural sector might also be hit since the estimated production of white rice should decrease by 16%, corn by 22%, sugar by 40% and bananas by 30%.","le secteur agricole pourrait être fortement touché, puisqu'on estime que la production de riz blanc devrait baisser de 16 %, celle de maïs de 22 %, celle de sucre de 40 % et de 30 % pour la production de bananes." tom would've liked you.,tom t'aurait apprécié. and all this under the guise of women empowerment,et tout ça sous prétexte de promotion de la femme you can see more details on cn4iran.,vous trouverez plus de détails sur cn4iran. are all of them your friends?,sont-elles toutes tes amies ? the last few days have been quiet.,ces derniers jours ont été calmes. somebody killed tom.,quelqu'un a tué tom. he'll never forgive me.,il ne me pardonnera jamais. debbie schlussels responses to polish comments flood,"ce n'est pas auschwitz ici, ni le ghetto de varsovie." "why after such money being taken, still that many of infrastructure projects like roads, schools, and clinics have been performed inappropriately?","pourquoi, alors que tant d'argent a été pris, des projets d'infrastructures tels que routes, écoles, et hopitaux, n'ont pas été bien mis en place ?" trish00l: she did> rt @shehlamasood: how many of u have ever fought corruption?,trish00l: elle l'a fait > rt @shehlamasood: combien d'entre nous ont lutté contre la corruption ? what more do you need?,de quoi avez-vous besoin de plus ? "nationalists from the serbian stormfront.org forum reacted vindictively, expressing no mercy for the u.s pilot.","les nationalistes du forum serbe stormfront.org ont réagi avec virulence, n'exprimant aucune pitié pour le pilote américain." "minister krishna tirath has said that this amount, which could be anywhere between 10-20% of the husband's monthly salary, should not be looked upon as salary for housework; rather it could be referred to as an honorarium or something similar.","le ministre krishna tirath indique que la somme, qui se situerait quelque part entre 10 et 20% du salaire mensuel du mari, ne devrait pas être vue comme un salaire pour les tâches ménagères, mais plutôt comme des honoraires ou un équivalent." "you can now translate from english to yoruba, and from yoruba to english.",on peut désormais traduire de l'anglais vers le yoruba et vice-versa. all of these are tom's.,ils sont tous à tom. my efforts produced no results.,mes efforts n'ont produit aucun résultat. what really bothers me is that we muslims always allow ourselves to be swept away by such incidences.,"ce qui m'embête vraiment, c'est que nous musulmans, nous nous laissons entrainer par de tels incidents." "the ritual is also a matter of concern for blogger larbi, who writes [fr]:","ce rite insupporte le blogueur larbi, qui a écrit :" "in a group, there is a rule that you should follow the group.","… si vous avez fait votre service militaire, vous devez savoir de quoi je parle […]" a: i think that my work has made me part of a group of emergent artists in puerto rico.,a : je crois que mon travail m'a donné une place au sein d'un groupe d'artistes émergeant à puerto rico. mariella was part of the norwich family and will be sorely missed.,mariella faisait partie de la famille de norwich house et sera beaucoup regrettée. we'll have to deal with it.,il nous faudra le gérer. i like astrology.,j'aime l'astrologie. she said that it might be true.,elle dit que cela pouvait être vrai. "venezuelans of dark, brown and mottled skin (…) occupy the most remote places of the structural floorboard; social, economic and educational advancements reach them little by little…","les vénézuéliens à la peau sombre, marron ou entre les deux (…) se retrouvent au fin fond de l'échiquier structurel ; les avancées sociales, économiques et éducatives ne les atteignent que petit à petit…" "as part of the popular resistance movement in palestine, a group of about 250 palestinian activists established the new village of bab al shams or “the gate of the sun”, on a piece of confiscated land in eastern jerusalem, referred by israeli authorities as “area e1“.","[liens en anglais sauf autre mention] dans le cadre du mouvement de résistance en palestine, un groupe de quelque 250 militants palestiniens a créé de toutes pièces le village bab al shams ou “porte du soleil”, sur une parcelle de territoire confisqué à jérusalem-est, classé par les autorités israéliennes “zone e1“." another element which the kdb would have ‘milked' is the sportsmen and women from this country.,un autre aspect que la commission pouvait « traire » : les sportifs et sportives de ce pays. i'm expecting a phone call this morning.,j'attends un coup de téléphone ce matin. i'll never set foot in this house again.,je ne remettrai plus jamais les pieds dans cette maison. i bought a pair of leather shoes.,j'ai acheté une paire de chaussures en cuir. "the organizers handed out bunches of plastic-coated paper strips, printed with seemingly incomprehensible pieces of text, and multicoloured felt-pens to teams of two.","les animatrices distribuent aux présents, groupés en binômes, des paquets de six bandes de papier plastifié portant un texte apparemment incompréhensible, ainsi que des feutres multicolores." where did all this religion come from??,d'où vient toute cette ferveur religieuse ?? thank you for all you've done for us.,merci pour tout ce que vous avez fait pour nous. another commenter asserted [ru] the superiority of kazakh chocolate and vodka over their russian competitors:,un autre commentateur a proclamé [russe] la supériorité du chocolat et de la vodka kazakhes sur leurs concurrents russes : i worked in the soviet times and couldn't imagine that anything like this was possible.,j'ai travaillé à l'époque soviétique et je ne pouvais pas imaginer qu'une chose pareille soit possible. we are watching you [fr] explains why you won't see any islamic finance banks in morocco anytime soon.,le blog we are watching you [en français malgré son titre] explique pourquoi on n'est pas prêt de voir des banques de finance islamique au maroc. "in her interview, berezovskaya says she understands why her russian journalist colleagues have declined to take a hard line against censorship, as her outlet has, but she expresses concern that the crackdown on small sites like grani.ru is reverberating more broadly as a runet-wide chilling effect.","dans son interview, berezovskaya affirme comprendre pourquoi ses collègues journalistes russes ont refusé d'adopter une ligne dure contre la censure, comme l'a fait son site, mais elle s'inquiète du fait que la répression des petits sites comme grani.ru se répercute plus largement et intimide l'ensemble du web russe." "the left-right divide, whatever it may be, does not exist in the same way as in industrialized countries.","reagan and tutu - public domain charlotte cans, pour jeune afrique, trace un portrait du paysage politique en afrique selon cet axe gauche/droite :" let's keep each other company for a while.,tenons-nous compagnie un moment. i am willing to take up the pain and sufferings of all living beings.,je suis prêt à embrasser la douleur et la souffrance de tous les êtres vivants. "photo shared on flickr by minga de los muralistas de los pueblos, under the creative commons license (cc by-nc-sa 2.0)","photo partagée sur flickr par minga de los muralistas de los pueblos, sous licence creative commons (cc by-nc-sa 2.0)" "using only reclaimed materials-remains of their homes and other disaster debris-residents of the municipalities of bantayan and madridejos worked together to reconstruct their neighbourhoods, one house at a time.","utilisant uniquement des matériaux de récupération - restes d'habitations et autres débris de la catastrophe - les habitants des municipalités de bantayan et madridejos ont travaillé ensemble afin de reconstruire leur voisinage, une maison à la fois." tom doesn't think it will snow this afternoon.,tom ne pense pas qu'il va neiger cet après-midi. we observed this plant closely for a few weeks.,nous avons observé cette plante attentivement pendant quelques semaines. "if your feelings are still what they were last april, tell me so at once.","si vos sentiments sont toujours tels qu'ils étaient en avril, dites-le-moi tout de suite." i didn't spend a lot of time thinking about it or planning it.,je n'ai pas passé beaucoup de temps à penser à ça ou à le préparer. "we selected laila because it is an egyptian story, which reflects a lot of what we go through and the pressures accumulated in our egyptian society, and its traditions and views of women throughout history.","nous avons choisi laïla parce que c'est une histoire égyptienne, qui reflète une grande part de de ce que nous vivons et les pressions accumulées dans notre société égyptienne, ses traditions et les opinions des femmes au long de l'histoire." "with the relationship between moscow and europe tenser today than at any time in the past twenty years, russians have followed with interest the recent electoral success of far-right parties in the european parliament.","alors que les relations entre moscou et l'europe n'ont jamais été aussi détestables depuis vingt ans, les russes suivent avec intérêt les récents succès électoraux des partis d'extrême droite au parlement européen." it just doesn't seem so very cut and dried!,les choses ne sont pas si simples ! they leave without feeling that they have left behind a huge vacuum in our souls for their pain.,ils partent sans se rendre compte qu'ils ont laissé un vide énorme dans nos âmes par leur souffrance. tom won the contest last year.,tom a remporté le concours l'année dernière. "a great event, a historic one, after 30 years of betrayal and illegality.”","comme un épisode énorme, historique, après 30 ans de trahison et d'illégalité”." i had to do this today.,il me fallait le faire aujourd'hui. i don't think that it's wise to do that now.,je ne pense pas qu'il soit sage de faire ça maintenant. calheiros himself did not mention the investigation in his opening address as senate president.,le sénateur de l'état d'alagoas n'a pas mentionné l'enquête dans son discours d'investiture comme président du sénat. i just wanted to see what would happen.,je voulais juste voir ce qui arriverait. you're not out of the woods.,tu n'es pas au bout de tes peines. my cat got stuck up a tree.,ma chatte est restée coincée au haut d'un arbre. "either they never had an id card made, or their husbands or fathers have them.",soit parce qu'elles n'ont jamais eu une carte d'identité soit que leurs maris ou pères les ont. "[…] it makes no sense, 25 years after the democratization, to still have documents of the the military era classified as secret, top secret or restricted.","cela n'a aucun sens, 25 ans après la redémocratisation, de voir encore classés secrets, ultra-secrets ou restreints des documents de la période militaire." i'm on my break.,je suis en pause. tom ended up in jail.,tom a fini en prison. i hope you don't mind.,j'espère que ça ne t'ennuie pas. the situation has stabilized.,la situation s'est stabilisée. "“my review of the video: witty, sharp, well-edited script, crisp dialog.",marichu lambino fait la critique cet épisode en ces termes sur son blog : but the people who lived in cox'sbazar or nearby supported italy that year only because of roberto baggio.,mais les habitants de cox'sbazar et des environs ont soutenu l'italie cette année-là uniquement pour roberto baggio. "when renan grows up, she has to pay tax, the amount will also exceed all the benefit she will receive in her whole life….","quand renan sera grande, elle devra payer des impôts dont le montant sera supérieur à tout ce qu'elle pourra recevoir durant sa vie…" there's always more to learn.,il y a toujours plus à apprendre. "…israeli authorities have the liberty to ban, allow and confiscate any aid that is sent to gaza at will, and announce that they are providing gaza citizens with all the aid and supplies they need and therefore the freedom flotilla flight was an unnecessary stunt?!","…les autorités israéliennes ont la liberté d'interdire, autoriser et confisquer selon leur bon vouloir toute aide expédiée à gaza, et annoncent qu'elles fournissent aux habitants de gaza toute l'aide et le ravitaillement dont ils ont besoin et que l'expédition de la flottille pour la liberté était un truc inutile ?!" i usually reprimand those children as if they were my own children or siblings.,je réprimande d'habitude ces enfants comme s'ils étaient les miens ou mes frères et soeurs. tom gave this apple to me.,tom me donna cette pomme. may i suggest another approach?,puis-je suggérer une autre approche ? we'll meet later.,on se retrouve plus tard. we have heard of many cases of fraud in the awarding of public bids.,nous avons entendu parler dernièrement de tant de cas d'irrégularités dans l'adjudication des appels d'offres. "in 2011, angolan tourists spent more than 59.6 million euros, which is an increase, in 2012, of 30 million euros.","en 2011, le montant pour la même période dépassait 59,6 millions d'euros, l'accroissement pour 2012 est donc de 30 millions d'euros." video: community radios fill the information gap,vidéos : les radios communautaires comblent le manque d'informations "for the moment we won't publish the names and photographs of taxi drivers, journalists or newspapers, or police, but if it becomes necessary we will even publish their addresses to see if the government detains them. [..]","pour le moment, nous ne publierons pas les noms ni les photographies de ces chauffeurs de taxi, journalistes ou de leurs journaux, ni des policiers, mais si cela devient nécessaire, nous irons jusqu'à publier leurs adresses afin de voir si le gouvernement les arrête. [..]" how are things going with your youngest sister?,comment ça marche pour ta petite sœur ? i often take a nap right after lunch.,je fais souvent la sieste juste après le déjeuner. there is no food.,il n'y a pas de nourriture. - the latest edition of the economist is banned in thailand for containing an article which “insults” the king of thailand.,- le dernier numéro du magazine the economist a été interdit en thaïlande car il contenaitt un article jugé insultant pour le roi du pays. i was suddenly trembling and shivering.,soudain je me suis mise à trembler et frissonner. you can't take it with you.,tu ne l'emporteras pas au paradis. laywer gang yuanchun (@甘元春律师 ) posted a message on his weibo account:,l'avocat gang yuanchun (@甘元春律师) a posté un message sur son compte weibo : ecuador: leaning to make colada morada for day of the dead,équateur : la recette de la colada morada pour le jour des morts the bike screeched to a stop.,le vélo s'arrêta en crissant. "during diwali (the hindu “festival of lights”), people dress up in new clothes-sometimes their best outfits-and light up lamps and candles inside and outside their homes, participating in prayers and launching fireworks.","pendant diwali (la “fête des lumières” hindoue), les indiens mettent leurs nouveaux vêtements, parfois les meilleurs qu'ils aient, allument des lampes et des bougies à l'intérieur et à l'extérieur de chez eux, participent à des prières et lancent des feux d'artifice." would you drop it?,voudrais-tu bien laisser tomber ? "from egypt, zeinobia writes:","d'egypte, zeinobia écrit [en anglais]:" "i take personal issue with every man, woman or adolescent who says ‘but' when debating whether dissension merits death.","personnellement, je ne suis pas d'accord avec tout homme, femme ou adolescent qui tente de nuancer le débat sur le fait que le désaccord mérite ou pas la mort." "the tgv, a technological success, may well lead to a financial downturn, as it did in france.","la lgv [ligne grande vitesse], succès technologique, risque d'être un flop financier à l'instar de la france." she was visiting her family in bangladesh during the summer break when this incident took place.,c'est alors qu'elle profitait des vacances d'été pour retourner dans sa famille au bangladesh que l'agression a eu lieu. i see this kind of silencing everywhere in our media.,je constate cette mise sous silence partout dans nos médias. i'll let you know.,je vous le ferai savoir. i like what you did with your hair.,j'aime ce que tu as fait avec tes cheveux. but they all have they're own musical passion projects which get little attention from the media and have managed to develop their own niche following.,mais ils ont tous leurs propres passions musicales peu connues des médias et réussissent à développer leur propre public de niche. "vee of past, present and me has a wonderful post on how konkanis celebrate their new year's called gudi padwa.","vee de past, present and me a rédigé un billet remarquable sur la façon dont les konkanis célèbrent leur nouvel an appelé gudi padwa." tomorrow in ňeembucu in emergency.,"demain sur #aam ňeembucu, état d'urgence. tu y vas?" "neither the [coal mine that the town's economy had depended upon], nor the town itself managed to recover after [the 2002 catastrophic accident - ru] at the coal mine. […]","ni la [mine de charbon dont dépendait l'économie de la ville], ni la ville elle-même ne se sont remises de [l'accident catastrophique de 2002] à la mine de charbon. […]" "it removes any doubt that the antananarivo mayor has solid support among the opposition parties, which have been preparing for this fight.","en tout cas, cela ôte tout doute sur le fait que le maire d'antananarivo possède des soutiens dans la classe politique d'opposition, qui ont préparé cette confrontation." "last friday (april 24, 2009) was the hottest day of this summer (with 38.5 celsius) for dhaka, the capital of bangladesh.","vendredi dernier (le 24 avril 2009), on a enregistré le jour le plus chaud de l'été [en anglais] (38. 5° celsius) à dhaka, la capitale du bangladesh." why were they scared?,pourquoi avaient-ils peur ? these books are worth reading at least once.,ces ouvrages valent le coup d'être lus au moins une fois. i still haven't done the main grs as it is costly and am not yet prepared for it.,je n'ai pas encore fait l'opération principale parce que ça coûte cher et que je ne suis pas encore préparée. this book is hard for me to read.,ce livre m'est d'une lecture difficile. everything's wrong.,tout va mal. i was there.,je m'y trouvais. i'll be staying here for another three days.,je vais rester ici pendant encore trois jours. "this year, christmas trees were already a subject of much mockery.","cette année, on a déjà largement fait des gorges chaudes sur les arbres de noël." can you repeat what you said?,pouvez-vous répéter ce que vous avez dit? what the girl wants most?,que désire le plus la jeune femme ? what's the name of your insurance company?,quel est le nom de ta compagnie d'assurance ? "according to rights advocates, americans of color, particularly young black men, are disproportionately targeted and accused of wrongdoing by law enforcement officials in staggering numbers.","les défenseurs des droits de la personne soulignent que les américains de couleur, et notamment les jeunes hommes noirs, sont ciblés et accusés de façon disproportionnée de délinquance par les fonctionnaires du maintien de l'ordre, avec des chiffres sidérants." they lied.,ils ont menti. these articles cannot be exchanged.,ces articles ne sont pas échangeables. "suddenly, a yell for help came from the corridor.","soudain, un appel à l'aide arriva du couloir." "the “fuck them” [en] directed at the unemployed by andrea farber, pilar sol's accusations that some out-of-work people were wasting public assistance money on “plasma screens,” and the nearly innumerable nonsensical statements by government representative cristina cifuentes and education minister josé ignacio wert [en] all bear remembering.","rappelons le “qu'ils aillent se faire voir” d'andrea fabra en parlant des chômeurs, les déclarations de pilar sol accusant certains chômeurs de gaspiller les aides publiques en “téléviseurs plasma” ou les innombrables absurdités de la déléguée du gouvernement cristina cifuentes ou du ministre wert." photo by mafate69 and used under a creative commons license.,photo mafate 69 sous licence creative commons i was not pleased.,je n'ai pas été content. you have very sexy legs.,tu as des jambes très sexy. don't lose heart.,courage ! why don't speculators fear the tightening of housing loans?,pourquoi les spéculateurs n'ont-ils pas peur de la restriction des prêts immobiliers ? "take away the police's shields, helmets, nightsticks - this evens your chances.","chaque casque, matraque, bouclier arraché aux omon vous permet d'égaliser les chances." i am very sure that alot of native people's home has to be sacrificed but why so many dam's ?,"je suis tout à fait sûr que beaucoup d'habitations des peuples autochtones devront être sacrifiées, mais pourquoi tant de barrages ?" "numerous health care centers have closed […] tax revenues are falling, tax evasion has increased, and the capacity to hold the line on overall spending is strained […] 60 percent of the rice crop is endangered.","de nombreux centres de soins de santé ont été fermés [..] es recettes fiscales sont en baisse, la fraude fiscale a augmenté, et la capacité à maintenir le niveau des dépenses globales est remise en cause [..] 60% de la récolte de riz est menacée." "iraqi blogger roads to iraq also has a conspiracy theory, translating some opinions found on arabic news sites:","la somalie n'a été «libérée» que récemment par les troupes éthiopiennes, avec la bénédiction des etats-unis : intéressant, non ?" why were you so busy yesterday?,pourquoi étais-tu si occupée hier ? argentina and the falkland islands: 30 years after the armed conflict,"l'argentine et les malouines, 30 ans après" there were two cakes.,il y avait deux gâteaux. "it was these protests, he says, that motivated the creation of juntos!:","ce sont ces manifestations-là, dit-il, qui ont motivé la création d'ensemble ! :" i think we'll be fine.,je pense que ça ira bien pour nous. "the post calls for the introduction of a new medication for substitution therapy, since the one being used doesn't help patients return to a normal life.","ce billet demande l'introduction de nouveaux médicaments dans la thérapie de substitution, car ceux qui est utilisés actuellement n'aident pas les patients à retrouver une vie plus normale." you're naive.,vous êtes naïve. "she asked him some questions, but he refused to answer.","elle lui a posé quelques questions, mais il a refusé de répondre." "nonetheless, the story was quickly picked up and widely reported on by a number of chinese media; below are some comments made on the news.","cependant, la nouvelle a vite été diffusée sur de nombreux médias chinois ; ci-dessous, voici quelques commentaires laissés sur ces sites." i hope readers enjoy our conversation as much as i did.,"(merci aussi à andreï tselikov, qui a relu l'ébauche en russe de mes questions.)" lj user butttto commented:,voici le commentaire de butttto : pfg questions the irresponsibility of having so many officials travel on the same plane [pl]:,pfg conteste l'irresponsabilité de faire voyager autant de hauts responsables dans le même avion [en polonais]: these are mines owned by major multi-national companies.,ces mines appartiennent à de grandes multinationales. the several posts he wrote after his return are a mixture of travel writing and great advertisement copy for the revamped georgian justice department and police force [ru].,"les nombreux billets écrits à son retour sont un mélange d'un carnet de voyage et d'un formidable espace publicitaire pour le département de la justice et les forces de police [russe] de géorgie, nouvellement restructurés." you'll soon get used to the climate here.,vous vous habituerez rapidement au climat d'ici. "from the opening trading on monday, the argentine government set about implementing firm controls over foreign exchange and above all the buying of us dollars.","dès le début de la journée du lundi, le gouvernement argentin a commencé à appliquer un contrôle drastique sur l'achat de monnaies étrangères, surtout de dollars américains." "that was rather good, wasn't it?","c'était plutôt bien, non ?" d.r. of congo: artists sing against war,congo (rdc) : des artistes contre la guerre "following the boycott by the opposition leader winston tubman, africa's first female president and nobel peace laureate ellen johnson sirleaf remains the only candidate.","suite au boycott décrété par le leader de l'opposition winston tubman, la première femme élue président d'un état africain, lauréate du prix nobel de la paix, demeure donc l'unique candidate." she committed a crime.,elle a commis un crime. the project started with wang wondering where beijing's massive amounts of waste ended up.,le projet a débuté suite aux interrogations de wang sur les endroits où les quantités massives d'ordures de pékin. you two are really kind.,vous êtes tous les deux vraiment gentils. "another user, eva_alli [ru, kg] of kyrgyzstan, whose country has also been plagued by unstable government, also praised [ru] erdoğan's steadfastness.","une autre utilisatrice, eva_alli [russe, kirghize] du kirghizistan, dont le pays a lui aussi souffert d'instabilité politique, a également fait l'éloge [russe] de la fermeté d'erdoğan." it is not only douala that is on fire.,ce n'est pas seulement douala quio chauffe. swimming is a lot of fun.,c'est très amusant de nager. egypt's failings become china's propaganda,la situation en egypte devient propagande en chine rwanda: ask rwandan president questions on youtube,rwanda : posez vos questions au président du rwanda sur youtube you can download the program here and it is available in many different languages.,ce logiciel disponible dans de nombreuses langues peut être téléchargé ici. i hadn't laughed like that in a very long time.,je n'avais pas ri comme ça depuis très longtemps. i learned a lot this weekend.,j'ai beaucoup appris ce week-end. i have a table.,j'ai une table. "let's say, my cynical perception of women apparently matches well their own perception of themselves.",disons que ma perception cynique des femmes semble être la même que la leur. critics i've spoken to argue that whether its the urs celebrations or violent protests by the clergy; the media indiscriminately gives them airtime.,"selon les critiques avec lesquels j'ai parlé, que ce soit pour les commémorations des urs [saints souphi] ou les violentes protestations du clergé, les médias donnent du temps d'antenne sans distinction." @lutherjake managed to vote:,"de @lutherjake, qui a réussi à voter :" """how did you two meet?"" ""it's a long story.""",« comment vous êtes-vous rencontrés ? » « c'est une longue histoire. » 高劲涛: a country with money to burn cannot even protect little children.,un pays avec de l'argent à brûler ne peut même pas protéger ses petits enfants. alejandro valenzuela [es] posts an article from angélica meneses that touches on the relation of this new movement with the actual presidency:,les attitudes libérales envers les sciences économiques sont communes. schaulsohn a été l'un des chefs de fil critiquant la puissance excessive de l'etat. "kazakhstan's bloggers continue to discuss topics of social relevance last week, online discussions touched on various subjects.","les bloggeurs du kazakhstan continuent à aborder des thèmes d'intérêt social. la semaine dernière, des discussions en ligne ont évoqué divers sujets." aliev's views are largely atypical for russian minorities.,le point de vue de tair aliev reste largement marginal parmi les minorités russes. "apart from that, baikal and the angara river that it feeds are a source of water for many cities, and the decreased water level may drain their storage reservoirs.","le lac baïkal et la rivière angara qu'il alimente sont également la source d'eau de nombreuses villes, et la diminution de son niveau pourrait vider leurs réservoirs de stockage." tom kept yelling.,tom n'arrêtait pas de crier. "as a result, vkontakte today goes under the total control of igor sechin and alisher usmanov.",vkontakte passe donc sous le contrôle total d'igor sechin et d'alisher usmanov. as andrew katkenov writes [ru]:,comme andrew katkenow l'écrit [en russe] : she looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.,elle sembla perplexe face à la question abrupte posée par le journaliste. i read this book a couple of years ago.,j'ai lu ce livre il y a quelques années. "a criminal case against polyudova was launched in august 2014, after she took part in the “kuban federalization march” protest rally.","daria polioudova a été interpellée en août 2014, après avoir participé à une “marche pour la fédéralisation de la zone du kouban”." the mirror emphasizes that peace should be the only choice:,the mirror souligne que la paix est la seule option : chantra expects the attendance to reach 500 and out of this figure about 80 individuals from phnom penh have confirmed their attendance.,chantra s'attend à ce que l'audience atteigne le chiffre de 500 dont environ 80 de phnom penh qui ont confirmé leur présence. all great sound bytes.,de très belles paroles. stop talking and start listening.,arrête de parler et écoute maintenant. i wonder what it feels like to be rich.,"je me demande ce que ça fait, d'être riche." "in fact, swapo decided at two consecutive party congresses to be guided by the wishes and votes of members, not by an outgoing president.","en fait, la swapo a décidé lors de deux congrès consécutifs d'être guidée par les souhaits et les votes des membres, et non par un président sortant." what did you get for christmas?,qu'as-tu reçu pour noël ? volkov also proposed (perhaps as a joke) that mmm's orphaned registration fees might be spent on bolstering the election commission's defenses against ddos attacks.,volkov propose aussi (pour plaisanter ?) que les frais d'inscription inutiles de mmm soient employés pour renforcer la protection de la commission contre les attaques ddos [par déni de service]. the baby is fast asleep.,le bébé dort à poings fermés. "this lead to bitter fighting between the two groups, and eventually nkunda's rebels reclaimed the town.","ceci a conduit à des combats sauvages entre les deux groupes, et, à la fin, les rebelles de nkunda ont repris la ville." tom and mary are newlyweds.,tom et mary sont jeunes mariés. the ring was not to be found anywhere.,nulle part on ne trouvait la bague. even a child can read this.,même un enfant peut lire ça. the 28-year-old man appears to be yet another victim of a repressive government in a majority muslim country that deploys “apostasy” and “blasphemy” pretexts to crack down on those who call for reforms or speak out on political issues.,"le jeune homme de 28 ans ne serait qu'une victime parmi tant d'autres d'un gouvernement répressif d'un pays à majorité musulmane, qui se positionnerait à tort et à travers derrière l' “apostasie” et le “blasphème” pour réprimer ceux qui appelleraient aux réformes ou se prononceraient publiquement en matière de politique." you should practice playing the violin every day.,tu devrais t'exercer au violon tous les jours. i wish you a happy new year.,je vous souhaite une bonne année. i can't remember how to spell her name.,je n'arrive pas à me rappeler comment épeler son nom. choose a password that's easy to remember but difficult to guess.,"choisissez un mot de passe facile à retenir, mais difficile à deviner." she looked at the picture to refresh her memory.,elle regarda la photo pour se rafraîchir la mémoire. it may be very hard to tell this to those people who are benefiting financially by the denuding of our forests.,c'est sans doute très difficile à faire entendre à ces gens qui profitent financièrement de la destruction de nos forêts. "a year away from the presidential elections, the movement “we are fed up” is not done hitting the headlines.","mais, abdoulaye wade n'a pas que des opposants, par exemple nous pouvons lire dans un billet titré je m'appelle sidy lamine niasse oui !" you're experienced.,tu es expérimenté. "we looked into the garage again, and we saw cars and cars go by, towards garza sada avenue.",nous avons regardé encore depuis le garage et nous avons vu de nombreuses voitures se diriger vers l'avenue garza sada. "latuff, whose cartoons have illustrated many articles for global voices online, can be found on twitter (@carloslatuff), facebook, and his blog (all in portuguese).","latuff, dont les dessins ont illustré de nombreux articles de global voices online, peut être suivi sur twitter (@carloslatuff), facebook, et son blog (le tout en portugais)." "as turkish women struggle for freedom from violence, their president tells them: give up on equality","aux femmes turques qui essaient de se libérer des violences, la réponse de leur président : renoncez à l'égalité" "the announcement, as well as the plight of other fish stocks, has been met with shock by some japanese netizens.","l'annonce, de même que la situation calamiteuse dans laquelle se trouvent les autres stocks de poissons, ont été vécues comme un choc par les internautes japonais." "it's not a piece of journalism, and it doesn't pretend to tell the entire story of the revolution.","ce n'est pas du journalisme, et le film ne prétend pas raconter toute l'histoire de la révolution." tom took another sip from his glass of beer.,tom but une autre gorgée de son verre de bière. he is going to buy a new bicycle next week.,il va acheter un nouveau vélo la semaine prochaine. they slept in the same room.,ils dormirent dans la même pièce. "in addition, it was noted that the hjra had an acute shortage of basic materials for surgical procedures.",ils notent aussi d'ailleurs que le hjra manque cruellement de matériels de base pour des interventions chirurgicales. online audience grows very fast with people getting more news online and actively using social networks.,l'audience en ligne croît très rapidement avec la recherche accrue des actualités en ligne et l'usage actif des réseaux sociaux. "unfortunately, that job is already taken.","malheureusement, ce poste a déjà été attribué." "for some people, it's become difficult to take their eyes off the market.",certains n'arrivent pas à quitter le marché des yeux. "[…] thirdly, culture is not a static thing, anyway.","[…] troisièmement, la culture n'est de toute façon pas quelque chose de statique." i like them.,je les apprécie. it published regular quarterly journals that were distributed and read by healthcare staff in government and non-government organisations (ngo's) throughout the region.,"publiés régulièrement tous les trimestres, les journaux ont été distribués et lus par le personnel de santé des organisations gouvernementales et non-gouvernementales de toute la région." is he still here?,est-il encore ici ? "if each one of us change within, the whole world will be different.","si chacun d'entre nous change à l'intérieur, le monde sera différent." why have we arrived here? …..,pourquoi on en est arrivé là ? and what happened in the meanwhile?,et que s'est-il produit dans l'intervalle ? maybe because reading it has ceased to be a risky adventure or maybe it read so much like a bad translation.,peut être parce que le lire a cessé d'être une aventure risquée ou peut-être parce que la traduction semble mauvaise. arkibong bayan provides more details:,le blog arkibong bayan donne plus d'informations : he did not find a single person who had spoken with ms. krikheli.,il n'a pas trouvé une seule personne qui ait parlé avec elle. this isn't my fault.,ça n'est pas ma faute. "i have been trying to avoid writing about the commission for promotion of virtue and prevention of vice lately because, frankly, why beat a dead horse?","ces derniers temps, j'évite d'écrire au sujet de la commission pour la promotion de la vertu et la prévention du vice car, franchement, à quoi bon enfoncer une porte ouverte ?" he said that malagasy people are too peaceful and it's hard to think of such a thing here.,il a dit que les malgaches sont trop pacifiques et qu'il est difficile d'imaginer une chose pareille ici. the army is in the streets.,l'armée est dans les rues. i know what those books are like.,je sais de quoi ces ouvrages ont l'air. i think it's time for me to go.,je pense qu'il est temps pour moi d'y aller. he rolled over in his sleep.,il se retourna dans son sommeil. i searched for articles in japanese after reading the times and was very surprised to come across the phrase ‘aid to return home'.,"j'ai recherché des articles en japonais, après avoir lu l'article du times et j'ai été assez surpris de trouver l'expression ‘aide pour le retour au pays'." what the hell is he doing here?!?”,mais qu'est-ce qu'il fait ici ?!?” "i was startled when i read that … “within three years after a baby is born, love for the husband vanishes” booo.",j'ai été sidérée en lisant ça… “dans les trois années suivant la naissance du bébé l'amour pour le mari disparait” : snif. 3. you decide to land this trash in an airport which is unsuitable for difficult conditions.,3. décider de faire atterrir ce débris sur un aéroport inadapté aux conditions difficiles. tom is in a coma and the doctors aren't sure if he's going to live.,tom est dans le coma et les docteurs ne sont pas sûrs qu'il va survivre. he is much smarter than i am.,il est bien plus intelligent que je ne le suis. you haven't done anything wrong.,tu n'as rien fait de mal. a perfect view of a sandstorm,une vue parfaite sur une tempête de sable i told tom that i was interested in buying one of his paintings.,j'ai dit à tom que j'étais intéressé par l'achat d'un de ses tableaux. have you experienced nausea recently?,as-tu eu des nausées récemment ? "in this interview, asif sheikh, the ceo and co-founder of a24 media, talks to global voices online about the project.","asif sheikh, le pdg et co-fondateur d'a24 media, a accepté de s'entretenir avec global voices online à propos de ce projet." "me: after i enter society, i will find out that society is darker than the school.","moi : quand j'entrerai dans la société, je me rendrai compte que la société est plus sombre que l'école." "all i can say is “shame on you”, both parties.","tout ce que je peux dire, c'est «honte a vous», des deux côtés." "according to afp, three protesters were injured by the idf in this incident.","selon l'afp, trois manifestants ont été blessés par l'armée israélienne lors de l'incident." i don't know how to use it.,j'ignore comment l'utiliser. "judging from the blogosphere, it seems that south africans are weary of being labeled and truly long to find common ground.","d'après la blogosphère, les sud-africains semblent en avoir assez d'être stigmatisés et ont hâte de trouver un terrain d'entente." "this exclusion can happen simply because of the snark, sarcasm, and personal attacks that are frequently thrown around in online aid conversations… many bangladeshis already tell me that the aid industry and ingos don't reflect them, their values, or their way of doing things.","cette exclusion peut survenir tout simplement à cause des plaisanteries, des sarcasmes et des attaques personnelles qui sont souvent lancées dans les conversations en ligne sur l'aide humanitaire…beaucoup de bangladais me disent déjà que l'aide humanitaire et les ong ne les représentent pas, ne reflètent pas leurs valeurs ou leurs façons de faire." photo by anna chworow.,photo anna chworow. where are the teaspoons?,où sont les petites cuillères ? "last week, there were several small protests in reaction to the trials of protesters.",la semaine dernière a connu plusieurs petites manifestations en réaction au jugement de protestataires. placing the blame,a la recherche d'un coupable "it is also interesting to note, as perfil published [es] the same day, that the president omitted and forgot the principal objective of the event:","il est également intéressant de noter, comme perfil le publie le même jour, que la présidente a omis et oublié l'objectif principal de l'événement :" yonsei university's “we are not fine” poster,une affiche “nous n'allons pas bien” à l'université de yonsei. francisco estrada emphasizes that approving the use of gm seed will threaten small scale farmers:,francisco estrada souligne que le fait d'approuver l'utilisation des semences transgéniques portera préjudice aux petits producteurs. i'm sorry that i can't be of more help.,je suis désolé de ne pas pouvoir aider davantage. "entering the guantánamo province, cuba.","entrée de la province de guantánamo, cuba." she sang better than him.,elle chanta mieux que lui. "we offer our humble, warm homes and souls for the children of japan.",nous offrons nos maisons et nos coeurs humbles et chaleureux aux enfants du japon. "our teacher doesn't just speak english, but french too.",notre instituteur ne fait pas que parler anglais mais aussi français. i asked tom.,j'ai demandé à tom. "since the united states casino magnate sheldon adelson chose spain to host their european venture, voices in favor and against this project have flooded social networks.","depuis que le magnat étasunien des casinos sheldon adelson a choisi l'espagne pour intaller son projet européen, les voix pour et contre ce projet [fr] se sont largement fait entendre sur les réseaux sociaux." can we say anything new about the topic?,que pouvons-nous dire de nouveau à ce sujet ? every movement has their own stand but they have to establish their position with valid means and reason.,"tout mouvement a son propre fonctionnement, mais doit déterminer sa position par des moyens et des raisons valables." "we have been as transparent as the circumstances permits,” explained president oscar arias, when asked why the negotiations were secret.","nous avons été aussi transparents que le permettent les circonstances,” explique le président oscar arias quand on lui demande pourquoi les négotiations étaient secrètes." midi madagasikara reports that the second mediation meeting in seychelles is likely to have stalled yet again as transitional president rajoelina refused the candidacy of deposed president ravalomanana [fr] for the upcoming 2013 presidential elections.,le quotidien malgache midi madagasikara rapporte que la deuxième réunion de médiation aux seychelles est susceptible d'être bloquée une fois de plus car l'actuel président de transition andry rajoelina a refusé d'accepter la candidature de l'ancien président renversé marc ravalomanana lors des prochaines élections présidentielles de 2013. "helen samhan, writing for the arab american news, explains one choice that arab-americans have on the census:","helen samhan, qui écrit pour arab american news, éclaire une option qu'ont les arabo-américains dans le recensement :" "i am feeling ashamed from our country, our citizens and myself.","j'ai honte de notre pays, de mes concitoyens et de moi-même." nato has also warned of possible violent protests across afghanistan whereas barack obama and hamid karzai vowed to prevent a flare-up of anti-american violence after the killing of us diplomats in libya.,l'otan a également mis en garde contre d'éventuelles manifestations violentes à travers l'afghanistan alors que barack obama et hamid karzaï se sont engagés à prévenir une flambée de violence anti-américaine après le meurtre de diplomates américains en libye. mejri has been in jail since march 2012.,mejri était incarcéré depuis mars 2012. did you mean it?,en aviez-vous l’intention ? "he and hundreds of others walk off into the night and towards an uncertain, and precarious, future.","» lui, et des centaines d'autres, s'engagent dans la nuit vers un avenir incertain et fragile." i hope you had a good time at the party.,j'espère que vous avez passé du bon temps à la fête. i never wear a hat.,je ne porte jamais de chapeau. "erica friedman, a writer and speaker, responded on question-and-answer site quora:","erica friedman, écrivain et intervenante, a répondu sur le site de questions-réponses quora :" i don't have any more time to talk with you.,je n'ai plus le temps de parler avec vous. @jowac50: rt #nairobiblast police boss mathew iteere says explosion caused by electrical fault - reports,@jowac50: rt #nairobiblast le chef de la police mathew iteere dit que l'explosion a été provoquée par un problème électrique (selon les médias) russia: two travellers to reach pole of cold on motorcycle,russie : rejoindre le pôle du froid en moto that's the whole point.,c'est toute l'idée. zobaida owner of al haramlek blog gave birth to a baby boy and refused to have him circumcised at the hospital; she wrote about her encounter with the physician at the hospital:,"zobaida, qui est à l'origine du blog al haramlek blog [en arabe] a accouché d'un garçon et a refusé de le faire circoncire à l' hôpital ; elle raconte sa rencontre avec le médecin, à l'hôpital [en arabe] :" look at all these boxes.,regarde toutes ces caisses ! i forgot to attach a stamp to the envelope.,j’ai oublié de mettre un timbre sur l’enveloppe. the crisis has reached not only the u.s. but also the european union.,"la crise a atteint non seulement les etats-unis, mais aussi l'union européenne." the eaaf explained in their statement that the bode technology group in the united states provided the genetic testing on these remains.,la eaaf a expliqué dans sa déclaration que le groupe bode technology américain avait fourni les tests génétiques sur ces restes. "tom is angry at you, isn't he?","tom est fâché contre toi, n'est-ce pas ?" "initiative: in their actions and decision-making, israelis typically value taking initiative over awaiting direction.","initiative : dans leurs actes et prises de décision, les israéliens donnent par nature plus de valeur à l'esprit d'initiative qu'à l'attente de directives." tom is nearby.,tom est dans les environs. "i'm sorry, i couldn't hear you.","je suis désolé, je ne pouvais pas vous entendre." aa: one of the main goals of the girl-activists of kyrgyzstan is equality.,aa: un des principaux objectifs des jeunes activistes du kirghizistan est l'égalité. i'm right.,j'ai raison. i ate about half of it and left the rest on my plate.,j'en ai mangé environ la moitié et laissé le reste dans mon assiette. tom punched mary.,tom mit un coup de poing à mary. being a man means being responsible.,être un homme c'est être responsable. we were living in osaka for ten years before we came to tokyo.,nous avons vécu à osaka pendant dix ans avant de venir à tokyo. did i give it to you?,vous l'ai-je donnée ? i want you.,je vous veux ! please don't forget to put stamps on the letters that i gave you to mail.,veuillez ne pas oublier de timbrer les lettres que je vous ai données à poster. "a state (mis)government which neither invests, nor seeks solutions to the problems of the people.”",un gouvernement qui n'investit pas plus qu'il ne cherche des solutions aux problèmes des gens.” """i'm not accustomed to working day and night."" ""you'll soon get used to it.""","""je ne suis pas habitué à travailler le jour et la nuit."" ""vous vous y ferez bientôt""." "saudi arabia's interference has been felt among yemenis for decades yet it's extent became more evident during the 2011 revolution, especially in what is known as the controversial gcc deal.","si cela fait des décennies que les yéménites ressentent en effet l'intrusion de l'arabie saoudite, celle-ci s'est accrue de manière plus visible depuis la révolution de 2011 et s'est plus particulièrement manifestée dans le controversé et bien connu accord du conseil de coopération du golfe ." there's nowhere left to sit.,il n'y a plus de place pour s'asseoir. "after that, brazil will gradually become a gigantic savanna, dry and fruitless.","après ça, le brésil va devenir graduellement une gigantesque savane, sèche et aride." my cat is white.,mon chat est blanc. "if you want, i'll visit you tomorrow.",si tu veux je viendrai te rendre visite demain. unbelievable!,c’est pas croyable ! "the iniciativa por uma auditoria cidadã (iac, initiative for a citizen audit) [pt] brought together economists, former journalists, unionists, politicians and left wing researchers, and was propelled by m12m (march 12 movement) [pt], an activist platform born out of the mobilization for the protest of the scraping-by generation.","l'initiative pour un audit citoyen (iac) a réuni des économistes, des ex-journalistes, des syndicalistes, des hommes politiques et des enquêteurs de gauche, et a été mise en œuvre par le m12m (mouvement du 12 mars), une plateforme activiste née dans la mobilisation pour la manifestation de la génération à rasca (ndt: la génération à la traîne, fauchée)." five main opposition parties immediately protested the time-frame set by the court arguing that more time was needed to implement major electoral reforms to guarantee a free and fair election.,les cinq principaux partis d'opposition ont immédiatement rejeté le délai fixé par le tribunal en faisant valoir qu'il fallait plus de temps pour réaliser les importantes réformes électorales qui garantiraient une élection libre et équitable. actually we are neither more right nor more left than other countries.,"en fait, nous ne sommes pas plus de droite ou de gauche que d'autres pays." hold on a minute.,attends un peu ! photos from #kobane.,photos de kobané. "deep blue sea, upon testing the program, asked:",deep blue sea pose cette question à propos des tests sur le logiciel : were you drinking?,étais-tu en train de boire ? tom knew that mary was in boston.,tom savait que marie était à boston. tom sent mary a message written in french.,tom a envoyé un message écrit en français à mary. this is a very low ratio between non-combat losses and the total number of military personnel for any army in the world.,c'est un taux très faible de pertes hors-combat par rapport à l'effectif total militaire pour n'importe quelle armée dans le monde. ivorian blogger théophile kouamouo drew the following conclusions from the meeting between burkina faso's president and the president of the ivory coast's senate:,"le président compaoré a reçu le président du sénat ivoirien guillaume soro comme médiateur de la crise. théophile kouamouo, blogger ivoirien, fait l'analyse suivante de cette rencontre :" thank you for granting me permission.,merci de m'accorder la permission. "as for the 14 dolphins in the research center, they are also tortured by the water filter system round the clock.","pour ce qui est des 14 dauphins du centre de recherche, ils sont aussi tourmentés jour et nuit par le système de filtration de l'eau." tom said that he wanted to kill himself.,tom a dit qu'il voulait se tuer. "the pdf above was created by paula góes, solana larsen, and georgia popplewell.","ce pdf a été préparé par paula góes, solana larsen et georgia popplewell." "karachi city, which is pakistan's biggest financial and industrial hub, is facing a deficit of approximately 700 mw against a fair demand of total 2200mw.","karachi, la métropole financière et industrielle du pays, est confrontée à un déficit approximatif de 700 mw pour une demande moyenne totale de 2200mw." "what they don't know, or refuse to know, is that these indignados, who feed themselves on coffee and bread, have been outraged for almost two decades.","ce qu'ils ignorent, ou refusent de savoir, c'est que ce mouvement des indignados, qui se nourrissent exclusivement de café et de pain, existe depuis presque deux décennies." i find it very encouraging.,je trouve cela très encourageant. "i'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.","je vais acheter un ticket, alors s'il vous plaît, surveillez mes sacs une minute." she has to pay for the book.,il lui faut payer pour le livre. the police say they know that you had an accomplice.,les policiers disent qu'ils savent que vous aviez un complice. tom may never be able to walk again.,tom ne sera peut-être plus jamais capable de marcher. "“the bahrain debate is trying to break down walls and build bridges between different political, economic and social players both within the country and in the international community.","“ce que bahrain debate essaie de faire, c'est de casser les murs et de construire des ponts entre acteurs politiques, économiques et sociaux, au sein du pays et avec la communauté internationale." janet wrote about the use of the petroleum fund from timor's oil fields - the country's greatest source of revenue - and gave us an overview on the potential creation of a national oil company.,janet a écrit un article sur l'utilisation du fonds pétrolier sorti des champs pétrolifères de timor - la plus grande source de revenus du pays - en nous donnant un aperçu sur la possibilité de créer une entreprise nationale du pétrole. "he challenges the reputation of the president of the commission, elisie monge:","il met en doute la réputation de la présidente de la commission, elisie monge :" the dog started barking.,le chien s'est mis à aboyer. much has been said in the wake of the assassination of governor punjab salman taseer.,beaucoup a été dit à la suite de l'assassinat du gouverneur du pendjab salman taseer. do you listen to iraqi songs?”,est-ce que tu écoutes des chansons irakiennes ?” let's take a tea break.,faisons une pause thé. it's not always possible to eat well when you're traveling in this part of the world.,il n'est pas toujours possible de bien manger lorsqu'on voyage dans cette partie du monde. i want to help tom as much as i can.,je veux aider tom autant que je peux. tom knew he'd just made a huge mistake.,tom savait qu'il venait de faire une énorme erreur. others were more accepting (and tongue-in-cheek) about the new number scheme.,d'autres ont accepté le changement de numéro avec philosophie et humour. "however, what is striking is that this policy is based on relations of a commercial nature.","toutefois, ce qui attire l'attention, c'est que cette politique ne se fonde que sur des relations à caractère commercial." the government defended the lighting decoration by arguing that it has the support of the unesco.,les autorités ont défendu la décoration lumineuse en arguant qu'elle était soutenue par l'unesco. what did they tell you?,qu'est-ce qu'ils t'ont dit ? "the most organised, type a, softly complains about who packed the vacation baggage, type ab points at type o and b for lousy packing.","le plus organisé, le groupe a, se plaint discrètement de celui qui a fait les sacs, ab accuse o et b de s'y être mal pris." it's been noted that divorce rates in egypt are on the rise.,un constat récent montre que le taux de divorce en egypte est très clairement en hausse. it's not a secret.,ce n'est pas un secret. i'm very happy with my purchase.,je suis très satisfait de mon achat. "a tweet by user dmitry monakhov, in which he announced he was going to protest kremlin's actions on manezhnaya square in moscow, collected over 1700 retweets.","un tweet de dmitry monakhov, annonçant qu'il allait manifester contre les actes du kremlin sur la place du manège à moscou, a recueilli plus de 1700 retweets." i owe you an explanation.,je vous dois une explication. "particularly over the past year, the living conditions of migrants have worsened, both for those residing in italy and those who have made attempts to enter the country.","c'est véritablement au cours de l'année précédente que les conditions de vie des émigrés se sont dégradées, qu'il s'agisse de ceux qui résident en italie ou bien de ceux qui ont essayé de rentrer dans le pays." special thanks to our middle east and north africa regional editor amira al hussaini for translating the interview with rami siam.,"remerciements particuliers à notre éditrice pour le moyen orient et l'amérique du nord, amira al hussaini pour avoir traduit l'entretien avec rami siam." "it's best to send dollars, many of them!","le mieux c'est d'envoyer des dollars, d'en envoyer beaucoup !" who believed in a cause.,qui croyait en une cause. yemenis have launched a campaign on twitter to express their condemnation of the united states' drone war in yemen.,les yéménites ont lancé une campagne sur twitter pour condamner la guerre des drones que les etats-unis ont entreprise contre le yémen. "with internet penetration still low throughout the region, the audience might still remain small, but they have started to fill a gap long left vacant.","la pénétration d'internet étant encore basse dans la région, l'audience reste encore minime mais ils ont commencé à combler un vide." what was your favorite action on video from the climate change conference?,"et vous, quelle est votre vidéo préférée de la conférence sur le changement climatique ?" i was scared out of my mind.,j'ai eu une peur bleue. did i embarrass you?,vous ai-je embarrassé ? it isn't a good time.,ça tombe assez mal. don't miss out on this opportunity.,ne rate pas cette occasion. how did you know where i'd be?,comment saviez-vous où je serais ? "the indian blogosphere is so huge and its regional language blogosphere are growing to emphasize the country's multicultural, multi ethnic heritage.",la blogosphère indienne est énorme et le développement de ses sous-blogosphères régionales reflète son multiculturalisme et sa diversité ethnique et linguistique. "whether or not he's telling the truth, zhurov's videos on youtube are impressive, and i'm a russian occupant is only his most recent addition.","que jourov dise vrai ou non, sa vidéo sur youtube fait de l'effet, d'autant que “je suis un occupant russe” n'est que la plus récente sur sa chaîne." the shenzhen real estate infonet has set up internet forums for homeowners in every community.,« le site d'informations sur l'immobilier de shenzhen a ouvert des forums internet pour les propriétaires de chaque fraction urbaine. "according to mia couto [pt], “the mozambican government did more for the portuguese language than centuries of colonization (…) its own national interest, to defend national cohesion, for the construction of its own interiority.”","selon mia couto , «le gouvernement mozambicain a fait plus pour la langue portugaise que des siècles de colonisation (…) ses propres intérêts nationaux, pour défendre la cohésion nationale, pour la construction de sa propre intériorité.”" i remember the warmth of his arms.,je me rappelle la chaleur de ses bras. i tried to get good marks.,j'ai essayé d'avoir de bonnes notes. i'm letting you go.,je te vire. a north korean youtube video of a pretty north korean girl bragging about her high living standard made a hit in south korea around june.,une vidéo youtube d'une jolie fille nord-coréenne se vantant de son niveau de vie élevé faisait un carton en corée du sud vers le mois de juin. "photographing a photographer in rio madeira, porto velho, rondônia.","photographier le rio madeira, porto velho, rondônia." i think about you all day long.,je pense à vous toute la journée. there are times that online activities are accompanied by offline activities.,"parfois, cet activisme en ligne est accompagné d'activisme dans la vie réelle." tom shut his computer down.,tom a éteint son ordinateur. "in short, kaust had become a refugee camp in a matter of hours.","bref, kaust s'était transformée en camp de réfugiés en l'espace de quelques heures." i apologize if i offended you.,"je vous présente mes excuses, si je vous ai offensées." "soldiers from senegal and burkina faso (corpses of assailants) are fighting in abobo [a suburb of abidjan] against our fds and loot everything, spread this info in your circles to pressure their fellow citizens.",ce sont des soldats burkinabes et senegalais (corps d'assaillants tues) qui combattent a abobo contre nos fds et qui saccagent tout faites remonter l'info dans nos millie. .ux pour qu'on mette la pression sur leurs ressortissants. "in its final question, gazeta.ru asked zharov how news outlets, saddled by these restrictions, are supposed to challenge the newcomers.","dans sa question finale, gazeta.ru a demandé à zharov comment les organes de presse, touchés par ces restrictions, vont pouvoir faire face aux nouveaux venus." should anti-christian muslims harm a reverend?,des musulmans anti-chrétiens doivent-il faire du mal à un révérend ? "with 254 ‘likes,' the page ‘պահանջում ենք կաթողիկոսի հրաժարականը,' (we demand the resignation of the catholicos) has the most support, while a personal profile called ‘գարեգին հեռացի,' (garegin, leave) [hy] has also been created.","‘պահանջում ենք կաթողիկոսի հրաժարականը' (nous exigeons la démission du catholicos) est la page qui rassemble le plus de soutien avec 254 ‘likes' et un profil personnel a aussi été créé : ‘գարեգին հեռացի,' (karekin, va-t-en) [hy]" your team is better than ours.,votre équipe est meilleure que la nôtre. don't give it to him. give it to me.,ne le lui donnez pas. donnez-le-moi. i lent my bicycle to tom.,j'ai prêté ma bicyclette à tom. i know of people suffering from cancer who has gone through treatments.,je connais des personnes souffrant du cancer qui ont reçu divers traitements. "every time, rituparno was the life of the adda.","à chaque fois, rituparno était le cœur vivant de l'adda." i'm going to college.,je vais à l'université. "meanwhile, tarek cheniti, united nations consultant in tunisia, posted a complaint on tunisia's anti-corruption website.","en même temps, tarek cheniti, un consultant de l'onu en tunisie, a déposé une plainte sur le site internet anti-corruption de tunisie." "on twitter, professor cesar oliveira (@cesaroliveira10) [pt] wrote:","sur twitter, @cesaroliveira10 déclare:" you're talkative.,tu es bavard. something is terribly wrong here-and it's the system itself.,"il y a vraiment quelque chose qui ne tourne pas rond ici, c'est le système en lui-même." russia: new initiatives indicate government's fear of the new media,russie : de nouvelles mesures révèlent l'inquiétude du gouvernement russe face aux nouveaux médias it'll be invisible.,ce sera invisible. "the show “sarapa's problem” has as its goal to actualize the most obvious political and social issues, without any intention to solve them. [","l'émission “le problème de sarapa” a pour but d'actualiser les problèmes politiques et sociaux les plus évidents, sans aucune intention de les résoudre. [" they also have contact with market traders in accra and kumasi by phone.,ils sont aussi en relation avec les négociants des marchés d' accra et kumasi par téléphone. "but the truth is, the tension between egypt and algeria has reached an unexpected level.",qui aurait cru qu'un match de football pouvait provoquer une telle tension entre deux nations ? tom is a very practical person.,tom est doué d'un bon sens pratique. yet the only thing that separates the prison grounds from a block of residential apartments and museums is a yellow picket fence.,"pourtant, seule une clôture jaune sépare la prison d'une zone résidentielle et des musées." that sounds beautiful.,le son est beau. how did he do this?,comment l'a-t-il fait ? its really bad.,ça tourne vraiment mal. "feargal o'connell meets ndoole, a 35 year-old woman from the democratic republic of congo:",feargal o'connell a rencontré ndoole une jeune femme de 35 ans originaire de la république démocratique du congo : "for us who are directly and adversely affected parties, no one can blame us in thinking that this is a calculated, intentional and purposeful maneuver to wipe out our races.","personne ne peut nous blâmer, nous qui sommes directement et négativement affectés, de penser qu'il s'agit d'une manœuvre calculée, intentionnelle et réfléchie destinée à éradiquer nos peuples." another panoramic tour of yemen is available in this video uploaded to youtube by tomeriko:,on peut visionner un autre panorama du pays dans cette vidéo mise en ligne par tomeriko: i saw fear in tom's eyes.,j'ai vu de la crainte dans les yeux de tom. “the question we addressed in the documentary was when the commission began carrying out actual telecomms analysis of phone records.,la question que l'on posait dans le dossier était : quand la commission a-t-elle commencé à effectuer réellement les analyses des archives téléphoniques ? we do not know how people will react on february 14 but the regime is making itself ready for the day.,"nous ne savons pas comment les gens réagiront le 14 février, mais le régime lui même est prêt pour cette journée." i hope all your dreams come true.,j'espère que tous tes rêves se réaliseront. i didn't want to spend any more time in bed.,je ne voulais plus passer davantage de temps au lit. "the university of malawi governing council is currently engaged in a court battle with the chancellor college academic staff union (ccasu), who are challenging the council's firing of four chancellor college lecturers, including dr chinsinga and dr jessie kabwila-kapasula, the union's acting president.","le conseil administratif de l'université du malawi est actuellement en procès avec le syndicat du chancellor college (le ccasu) qui conteste le renvoi de quatre enseignants, dont le dr chinsinga et le dr jessie kabwila-kapasula, président suppléant du syndicat." margrafic quoted quino describing [es] mafalda:,margrafic a cité quino décrivant mafalda: "this has negative reprecussions (even if the cause is just) and turns the majority of the population, this amorphous and apathetic mass, against the protesters.","cela a des répercussions négatives (même si la cause est juste) et fait que la majorité de la population, cette masse amorphe et apathique, prend partie contre les manifestants." i just don't feel like it.,je ne m'en sens juste pas le cœur. "by stepping out onto the podium and dropping a set of pre-made chips, medvedev has shifted the focus of public attention from the issues that are dangerous to the regime.","en montant sur le podium et en lâchant un assortiment de fiches préparées à l'avance, medvedev a détourné l'attention du public de sujets dangereux pour le régime." "their up to the minute coverage includes photos, videos, and news clips that from all perspectives in the israeli population.","leurs mises à jour comprennent des photos, des vidéos, des articles et billets représentant toutes les positions de la population israélienne." the myth of inter-confessional harmony will be shattered.,le mythe de l'harmonie interconfessionnelle sera brisé. "you do want that, don't you?","tu veux cela, non ?" "after many years of negotiation, the peace accords in guatemala were finally signed on december 29, 1996, putting an end to 36 years of low-intensity armed conflict between the guatemalan army and various guerrilla groups.","après des années de négociations, des accords de paix étaient finalement signés au guatémala le 29 décembre 1996, mettant fin à 36 ans de conflit de faible intensité [en anglais] entre l'armée régulière et plusieurs guérillas." words tend to materialize.,les paroles tendent à se matérialiser. "one such unique initiative is map kibera, a project undertaken with the aim of mapping educational as well as health facilities in nairobi's slums, kibera.","parmi ces initiatives hors normes se trouve map kibera, un projet entrepris dans le but de cartographier les équipements d'enseignement et de santé dans le bidonville de nairobi, kibera." this is the kind of music that i really enjoy.,c’est le genre de musique qui me plaît vraiment. the fact that i'm here proves that i'm innocent.,le fait d'être ici prouve mon innocence. "so this week we're bringing you a rare clip that has made it online from guinea, the francophone nation whose capital conakry has been in a state of siege in recent weeks, and where it appears that the struggle continues towards self-rule and sustainable peace:","cette semaine, nous vous présentons une vidéo rare qui a réussi à arriver sur le net depuis la guinée, une nation francophone dont la capitale, conakry, a connu l'état de siège ces dernières semaines, et où il semble que la lutte pour l'autodétermination et une paix durable continue." we'll eat your bread.,nous mangerons ton pain. the car tom bought is red.,la voiture que tom a achetée est rouge. it's a bad omen.,c'est un mauvais présage. el salvador: food insecurity rising in rural areas,salvador: insécurité alimentaire croissante dans les campagnes 2. oust gma (oust gloria macapagal-arroyo) - referring to the philippine president.,"2. “gma dehors”, en référence à la présidente philippine gloria macapagal-arroyo [en français]." "when i was a member of the bjp's national executive council, i found it difficult to convince friends in the rss and the bjp that no conversions were taking place.","quand j'étais membre du conseil national exécutif du bjp, j'ai éprouvé beaucoup de difficultés à convaincre mes amis du rss et du bjp qu'il n'y avait pas de conversions." "the said computers, computer parts, and books arrived at the cebu international port (cip) last may 15, 2008 from the usa with the sangat national high school as consignee.","ces ordinateurs, les composants informatiques et les livres sont arrivés des etats-unis au port international de cebu (cip) le 15 mai 2008, à l'attention du lycée d'état sangat." tom made quite a lot of money in his twenties.,tom s'est fait pas mal d'argent quand il avait la vingtaine. he ran toward me as fast as he could.,il courut vers moi du plus vite qu'il put. his death did start a movement of solidarity in support of the unprivileged.,sa mort a lancé un mouvement de solidarité à l'égard des plus démunis. he has constantly denied that his office was involved in accepting kickbacks for a major energy contract from american company richmond development.,certains membres du chadema ont quitté le parti en signe de protestation. mais les chances de chadema peuvent être stimulées par la désignation de m. can i use your dictionary?,puis-je utiliser votre dictionnaire ? iceland used to belong to denmark.,l'islande a appartenu au danemark. "maxon pugovsky, blogger, it-expert:","maxon pugovsky, blogueur, spécialiste d'informatique :" he has a very friendly smile.,il a un sourire très accueillant. some participants of the movement distributed pamphlets in major cities of myanmar reminding the public that aside from “draconian censorship” the other threat to free speech is “irresponsible and hateful speech.”,"les participants à ce mouvement ont distribué des tracts dans les principales villes du myanmar pour rappeler au public qu'outre la “censure draconienne”, l'emploi d'un “discours irresponsable de haine” menace aussi la liberté d'expression." trash incinerators are a highly contentious project.,les incinérateurs d'ordures sont un projet très controversé. we're getting closer.,nous devenons plus intimes. they rush to identify us even though they are incapable of providing us with a consistent service.,"on se précipite pour nous identifier, alors qu'on est incapable de nous fournir un service conséquent." the population is also unable to solve the problem of garbage accumulation.,la population ne parvient pas à résoudre le problème de la profilération des ordures. this would be a mistake.,ça serait une erreur. "this one hasn't even been built yet, and already they dare say that it will be “pollution-free”?","cet incinérateur n'a pas encore été construit, et déjà, ils osent dire qu'il sera “non-polluant” ?" "danillo ferreira, a collaborator with global voices, explained in a text published on the blog police approach that “neither the police nor the communities can see a precise alignment between what the government's propaganda says and what they experience in practice”.","danillo ferreira, collaborateur de global voices, afirme dans un texte publié sur le blog abordagem policial, ou approche policière, que “ni les policiers ni les communautés ne parviennent à entrevoir de ligne directrice juste, entre ce que la propagande gouvernementale publie et ce qui est réellement vécu dans la pratique”." "elena: well, i learned about many cultures and very important things about the lives of people in other countries because our main newspapers and portals don't report about stuff happening in other countries so it is very interesting to know what is happening in the world.","elena: j'ai beaucoup appris sur de nombreuses cultures, des choses importantes sur la vie des personnes d'autres pays, car nos journaux et portails d'informations (macédoniens) ne parlent pas de ce qui se passe dans les autres pays, c'est donc très intéressant de découvrir ce qui se passe ailleurs dans le monde." some have warned from the harmful effects of a security approach that would encroach on civil liberties at the very moment the country is poised to begin a series of reforms.,certains ont mis en garde contre les effets néfastes d'une approche sécuritaire qui porterait atteinte aux libertés civiles au moment même où le pays s'apprête à engager une série de réformes. egyptian zeinobia reports on egyptian chronicles: “at last the gps ban is lifted in egypt thanks to a presidential decree issued recently.,"la blogueuse égyptienne zeinobia [en anglais] annonce sur egyptian chronicles: “enfin, l'interdiction du gps est levée en égypte, grâce à un décret présidentiel signé récemment." "last week, the transnistrian authorities unilaterally installed two checkpoints between the village of varniţa (a commune that remains controlled by the moldovan government) and the city of bender (controlled by the separatist authorities of transnistria).","la semaine dernière, les autorités de transnistrie ont unilatéralement installé deux postes de contrôle entre le village de varniţa [en anglais] (une commune encore sous administration de la moldavie) et la ville de bender (sous administration des autorités séparatistes de transnistrie)." several houses destroyed by muddy waste.,des maisons détruites par une coulée de boue. joseph dana reinforces what israeli tv and police are saying:,joseph dana appuie les dires de la télévision et de la police israéliennes : you're extremely ingenious.,tu es très astucieux. "in this video, president andry rajoelina is presented with the airbus in toulouse:",présentation de l'airbus à andry rajoelina à toulouse "you were hoping to win, weren't you?","vous espériez gagner, n'est-ce pas ?" i actually had fun tonight.,"je me suis en fait amusé, ce soir." we enjoy talking.,nous prenons plaisir à bavarder. blogger russel parvez asked the hospital to beg forgiveness for its “unethical” behavior:,le blogueur russel parvez a demandé que l'hôpital présente ses excuses pour l'absence d'éthique de son comportement : can you find the mistake?,peux-tu trouver l'erreur ? smoking is prohibited in all public buildings.,fumer est interdit dans tous les bâtiments publics. how much more can we take?,combien de temps ça sera encore possible ? do you want some help?,vous voulez de l'aide ? don't throw stones at the dog.,ne jette pas de cailloux au chien. people learn from experience.,les hommes apprennent de l'expérience. "and when you listen to the quality of my interviews, it's atrocious.","quand vous écoutez la qualité de son de mes interviews, c'est catastrophique." "none of them will care for us, so there is no other option for us than drool over these boys that run after a ball (even though -let's face it- we're older than them by like a decade!!!).","aucun d'eux ne nous prêtera attention, il n'y a donc pas d'autre exutoire pour nous que de loucher sur ces garçons qui courent après un ballon (même si, soyons honnêtes, nous avons dix ans de plus qu'eux !!!)." with no access to a newspaper or tv i didn't hear about laura's intended adventure until monday.,"privé de journaux et de télévision, je n'avais pas entendu parlé du projet de laura avant lundi." i couldn't tell tom what was going to happen.,je ne pouvais pas dire à tom ce qui allait se passer. "a museum of corruption is planned in the southwest province of sichuan, china daily reported, citing from a local paper.","[les liens sont en chinois] le china daily, citant un journal local, a annoncé qu'un musée de la corruption était en projet dans la province du sichuan, au sud-est de la chine." nyamisuke points to watch out for when feeding other mothers' breast milk is described in detail here #babyrefugee ‘feeding other mother's breast milk in times of disaster',nyamisuke nyamisuke les choses auxquelles faire attention quand on utilise le lait d'autres mères est expliqué en détails ici #babyrefugee ‘utiliser le lait d'autres mères pendant une catastrophe' used with permission.,gv : qui est issa kelei ? "on sina weibo, user zhen puhong has asked whether the wukan elections in fact hold as much significance as many believe.","sur sina weibo, zhen puhong, un internaute, demande si les élections de wukan ont vraiment l'importance que beaucoup leur accordent." first time: some have shit their pants.,première : certains chient dans leur froc. i managed to get through to my uncle mohammad again in gaza city.,j'ai réussi à avoir une nouvelle fois mon oncle mohammad dans la ville de gaza. "although some politicians appeared ready to grant lvs's every desire, the armour-plating of the investment which adelson intended to impose and poor forecasts by the ratings agencies meant that the project ground to a halt and was definitively abandoned in december.","bien que certains politiciens aient semblé prêts à satisfaire chacun des désirs de lvs, le blindage de l'investissement qu'adelson a tenté d'imposer et les mauvaises anticipations par les agences de notation y ont mis fin définitivement en décembre." the country is located between 200 30' and 260 45' north latitude and the climate is tropical.,le pays est situé entre 200 30′ et 260 45′ de latitude nord et le climat est tropical. wipe your feet before coming in.,essuie-toi les pieds avant d'entrer. […] the thing is women and men go differently through public spaces.,"[…] la vérité, c'est que les femmes et les hommes abordent les espaces publics différemment." tom asked if anyone knew anything about mary.,tom demanda si quelqu'un savait quelque chose sur mary. "the resulting courtroom drama riveted the nation in 1996, when it took place.","au moment où cela a lieu, en 1996, la nation entière est rivée sur ce drame judiciaire." the origins of anti-haitian sentiment in the dominican republic,les origines du sentiment anti-haïtien en république dominicaine it's a sad reflection of how malaysians have become so used to not using their heads.,ce triste exemple révèle à quel point les malaisiens ne savent plus faire marcher leur cerveau. i was feeling so overjoyed to see the joyous crowd in front of daw suu's house which made me feel goosebumps and tears were forming in my eyes.,je me sentais tellement folle de joie de voir la foule euphorique devant la maison de daw suu que j'en avais la chair de poule et j'ai senti les larmes me monter aux yeux. "global voices also reported back then on how the initiative has split opinions in brazil [en], even though it promoted an innovative participatory process for the development of a bill of principles that has been looked at internationally with admiration.","l'initiative, introduite dans le cadre du droit civil, n'a cessé de diviser l'opinion [anglais] au brésil, mais est considérée comme pionnière pour son approche et pour le processus participatif qu'elle a déclenché, “un exemple admiré dans le monde entier de construction d'une charte des principes”." "folks, this this a universal conspiracy!!!","les gars, c'est un complot universel !!!" "at the same time, palestinian citizens of israel (approximately 20% of the population) are unable to travel to much of the arab world, because they have israeli passports.","de leur côté, les citoyens palestiniens d'israël (environ 20% de la population) ne peuvent pas se rendre dans une grande partie du monde arabe, parce qu'ils ont des passeports israéliens." "the biggest “2×2″ scandal flared up in march 2008: leading protestant churches in russia demanded that the channel, which they felt indulged in “overt propaganda of many evils”, should be shut down.","le plus gros scandale qu'ait connu “2×2″ a éclaté en mars 2008 : les principales églises protestantes en russie ont fait pression pour que la chaîne, qu'elles supposaient être “l'instrument de la propagande des démons”, cesse d'émettre." further investigation is required.,une enquête plus approfondie est nécessaire. my friend sold most of the demand notes and could accumulate enough capital for his startup business. he is now the chairman of a conglomerate.,mon ami a vendu la plupart de ses notifications et a réuni assez d'argent pour lancer sa start-up. il est maintenant président d'un conglomérat. the attorney general of zimbabwe has the power to get the child released.,le procureur général du zimbabwe a le pouvoir de faire libérer cet enfant. i was so dissapointed!,j'étais tellement déçue. i'm taking notes.,j’en prends note. tom decided to risk it all.,tom a décidé de tout risquer. unarmed people were simply standing next to the city council building which was taken over by the national guard.,des gens ordinaires sans armes près du bâtiment de la mairie occupé par la garde nationale. congrats tunisia on the new constitution!,"félicitations, la tunisie, pour la nouvelle constitution !" not be invasive.,vous êtes foutue. "dmitry rogozin announced that gps is useless - every time he's tried to get to a trench in slavyansk, gps took him to a tuscan villa.","dmitri rogozine a déclaré que le gps ne sert à rien - chaque fois qu'il a essayé d'arriver à une tranchée à slaviansk, le gps l'a amené à une villa en toscane." please put the chair away. it is in the way.,"déplace la chaise, s'il te plait. elle est dans le passage." it's a pity tom isn't able to be with us today.,c'est dommage que tom ne puisse pas être avec nous aujourd'hui. not all teachers behave like that.,tous les enseignants ne se comportent pas ainsi. i don't want to see more people comitting suicide or being decapitated.,je ne veux pas être enlevé par une bande de criminels ou avoir à quitter ma propre maison. you can't see the forest for the trees.,c'est l'arbre qui cache la forêt. according to michael who blogs about cats (mainly):,selon michael qui blogue sur les chats (principalement) : i'll stay home.,je resterai à la maison. this development should inspire others like it throughout africa and the world.,il s'agit d'une embellie qui devrait inspirer d'autres en afrique et dans le monde. kostyukov's photos of the israeli troops' pullout are here and here.,les photos par kostyukov du retrait des troupes israéliennes se trouvent ici et ici. abhisit also mentioned the meeting with the free-speech movement group thai netizen for the future resolution on lèse majesté and thai internet users.,abhisit a également mentionné la rencontre qui a eu lieu avec le mouvement pour la liberté d'expression thai netizen pour évoquer les questions de lèse majesté et des utilisateur thaïlandais d'internet. novelist ezzedine choukri fishere says that the new bill will impact more than just terrorism:,le romancier ezzedine choukri fishere dit que la nouvelle loi impactera plus que le simple terrorisme : "the minister of culture reiterated that there were indeed art works, offensive to islam, and criticized the artists “lack of knowledge” and “amateurishness”.","le ministre de la culture a répété que c'étaient bien des oeuvres d'art, offensantes pour l'islam, et a critiqué le “manque de savoir” et l'”amateurisme” des artistes." "online, numerous texts have appeared around the time of the sad anniversary; memories, photos and thoughts on the meaning of what went on in bosnia in the 1990s abound (e.g., here, here, here, here, and here).","en ligne, de nombreux textes ont été publiés autour de la date de ce triste anniversaire; des souvenirs, des photos et des réflexions sur le sens de ce qui s'est passé en bosnie dans les années 1990 abondent (par exemple ici, ici, ici, ici et ici)." i think you're jealous.,je pense que tu es jaloux. iran: new wave of repression against bloggers,iran : une nouvelle vague de répression contre les blogueurs it was broad daylight when i woke up.,il faisait grand jour quand je me suis réveillé. mali : att tending to his legacy,mali : les retombées de la bonne gouvernance catherine urges the ministry to restore the removed image of the nang songkran (thai goddesses of songkran) painting on its website.,"catherine demande au ministère de remettre en ligne la reproduction du tableau qui a disparu, celui de nang songkran (déesse thaï de songkran)." this is his house.,c'est sa maison. global voices has special reporting on this interference in communications in mozambique: government interference in sms service on global voices advocacy.,global voices advocacy propose un compte-rendu spécial [en anglais] concernant cette ingérence dans les communications au mozambique: «l'ingérence du gouvernement dans le service sms» "activist and former detainee-without-trial, nat tan, wrote on his blog:","le militant, et ancien détenu sans jugement, nat tan, écrit sur son blog [en anglais] :" i want the two of you to quit arguing.,"je veux que vous cessiez, toutes les deux, de vous disputer." "the possibility that the omb may check the entire storage device, according to palatino, will expose all other personal files of the owner.","la possibilité pour l'omb de vérifier les contenus de tous les supports de stockage mettra à sa disposition tous les fichiers privés du propriétaire de l'ordinateur, a ajouté mong palatino." did you show it to your parents?,l'as-tu montré à tes parents ? i'll stand guard now. go get some sleep.,je vais monter la garde maintenant. va dormir un peu. 90% of thar paung town is severely suffering from the flood.,90% de la ville de thar paung est sérieusement touchée par les inondations. some of snowden's detractors took obvious pleasure in imagining him failing to find happiness in his new home.,des détracteurs de snowden ont pris un malin plaisir à se le représenter ne trouvant pas le bonheur dans son nouveau chez-soi. maghreb emergent tries to find an explanation [fr] for the islamists' furious attacks against sites representing the collective memory of the people of mali and their contributions to the world's cultural heritage:,le site maghrebemergent.com pense trouver une explication de cet acharnement des islamistes contre des lieux qui symbolisent la mémoire collective des maliens et leur contribution au patrimoine culturel mondial: the dog is marking its territory.,le chien marque son territoire. somebody must care for the patient.,quelqu'un doit s'occuper du patient. the veterans who were so disturbed by [tv rain's] question about the [leningrad] blockade aren't bothered by the destruction of [food] imports.,les anciens combattants qu'indignait la question [de tv dojd] sur le blocus [de léningrad] sont indifférents à la destruction des aliments [importés]. the final elections to decide the composition of the kalon tripa will be held on 20 march 2011.,les élections finales ayant pour but de déterminer la composition du kalon tripa seront organisées le 20 mars 2011. "however, we are not kids, we do not need sweets.","mais nous ne sommes plus des enfants, nous n'avons pas besoin de bonbons." "within days of our report, an instagram update was released that loads user profiles, timelines and content over https in their mobile applications.","quelques jours après notre rapport, instagram a publié une mise à jour de l'application permettant de charger les profils utilisateurs, les timelines et le contenu via https, y compris dans l'application mobile." he guided them in such a way that he instilled in them some of his own qualities.,il les a guidés de telle façon qu'il leur a instillé certaines de ses propres qualités. "just as nepal was coming back to normalcy following a 7.8 magnitude earthquake that devastated the country on april 25, a second quake of 7.3 magnitude hit the country again on may 12.","le népal commençait à revenir à la vie normale après le tremblement de terre de magnitude 7,8 qui a dévasté le pays le 25 avril. un second séisme de magnitude 7,3 l'a de nouveau secoué le 12 mai." you can tell me anything.,vous pouvez tout me dire. "matt, another peace corps volunteer, was posting throughout the day.","matt, un autre volontaire des peace corps, a mis en ligne des billets tout au long de la journée." aren't you supposed to be at work?,n'es-tu pas censé être au travail ? "tom eats pizza with a fork, but mary eats it with her hands.","tom mange la pizza avec une fourchette, mais mary la mange avec ses mains." why don't you stay there?,pourquoi ne restes-tu pas là ? 4- the isps be fined for hiking the prices 70%+.,4- que les fai payent des amendes pour avoir augmenté les prix de + 70%. "elizabeth rivera (@elimaguire) [es], also a global voices contributor, wrote about her interest in moving around to discover new places:","elizabeth rivera(@elimaguire) [es], également contributrice à global voices, a écrit sur son désir de voyager pour découvrir de nouveaux lieux:" why are they described as ‘top'?,en quoi sont-ils donc si grands ? tell tom to write to me.,dis à tom de m'écrire. """where are my glasses?"" ""where you left them.""",« où se trouvent mes lunettes ? » « là où tu les as laissées. » "in celebrating 50 years of independence, the wayward press writes:","célébrant les 50 ans d'indépendance, le blog the wayward press ecrit [en anglais] :" twitter has also become a way to foil the strategy of the police who did everything to divide the mass protesters and isolate the different elements on the ground.,twitter est donc devenu une façon de déjouer la stratégie des policiers qui ont tout fait pour diviser la masse et isoler les différents éléments sur le terrain. "both were launched in 2010 and share social networking functionality (everyone can register, comment and take part in the site's activity) and issue-based structure.","tous deux ont été lancés en 2010, ont en commun des fonctionnalités de réseaux sociaux (tout le monde peut s'inscrire, commenter et participer aux activités du site) et sont fondés sur la résolution de problèmes." bloggers were quick to express their opposition to this censorship.,les blogueurs ont été prompts à exprimer leur opposition à cet acte de censure. what projects are you working on now?,sur quels projets travaillez-vous maintenant ? he was voted prom king.,il a été élu roi du bal de fin d'année. either that or they sell their own blog as an advertising vehicle.,ou même simplement leur blog comme support publicitaire. "for without a well-functioning public power of a certain kind there will be no prevention of mutual harm, no personal security, and no “standing rule to live by,” to use a lockean phrase.","car, sans un pouvoir public d'un certain genre qui fonctionne bien, il n'y aura pas de prévention des dommages mutuels, pas de sécurité personnelle, et pas de “règles pour vivre”, pour reprendre une expression de locke." "over the past few months, the newspaper has been extremely critical of the negotiating team and the concessions offered to western countries in efforts to reach the deal.","durant ces derniers mois, le journal avait été très critique sur l'équipe de négociateurs et sur les concessions faites aux pays occidentaux pour arriver à un compromis." the history of damascus goes back well into 8000 bc.,l'histoire de damas débute 8 000 ans avant notre ère. "kosovo, serbia: a roundup",serbie et kosovo : revue de blogs be calm.,sois calme ! "above all, be careful about what you eat and drink.","et surtout, fais attention à ce que tu manges et à ce que tu bois." freedom is overcoming exclusivity.,la liberté prend le pas sur l'exclusivité. i'm 99% sure.,j'en suis sûre à 99%. "in the beginning, boko haram in cameroon was composed of nigerian rebels who would kidnap missionaries, chinese people and young girls.",les prélats et les chinois ont depuis été relâchés contre de nombreux milliards de biya cfa. "and in a meta-meme, she is subject to putin's affections.","et dans ce méta-mème, objet de l'affection de poutine." i own a horse.,je possède un cheval. but i would never say ignore tochigi and ibaraki.,mais jamais je ne dirais ignorez tochigi et ibaraki. have you spoken to tom?,as-tu parlé à tom ? tom looked disappointed.,tom semblait déçu. don't act like you didn't hear the question.,ne fais pas comme si tu n'avais pas entendu la question. she took him to the store.,elle l'a emmené au magasin. tom speaks with a lisp.,tom zozote. "it has been confirmed that 26-year-old french photojournalist camille lepage, who we had the honor of interviewing just six months ago, has been killed while covering the ongoing crisis there […]","la mort de la photojournaliste française de 26 ans, camille lepage, survenue alors qu'elle couvrait la crise actuelle dans cette région, a été confirmée. nous avions eu l'honneur de l'interviewer il y a de cela à peine six mois. […]" this is inefficient.,c'est inefficace. "as a result, in 1987, he was the first brazilian to receive the united nations (un)'s global 500 award.",c'est pour cela qu'en1987 il a été le premier brésilien a recevoir le prix global 500 des nations unies. "here are some of the reactions from social microblogging network twitter, sent to the hashtag being used for the unrest, #civ2010.","voici quelques réactions sur le réseau twitter, sur le fil de conversation utilisé pour les événements en côte d'ivoire, #civ2010." lj user ottenki-serogo is the first russian blogger to have officially registered his blog as a mass media outlet.,l'utilisateur de la plateforme de blogs livejouranl ottenki-serogo est le premier blogueur russe à avoir enregistré officiellement son blog en tant que publication de presse. tom is now in custody.,tom est maintenant en détention provisoire. the foundation is now actively considering it in delhi or the national capital region (ncr).,"actuellement, elle considère delhi ou la national capital region (ncr)." she slipped her arm into his.,elle glissa son bras dans le sien. i just wanted to take care of you.,je voulais juste m'occuper de toi. i wouldn't try that again.,je ne le réessayerais pas. "decisions about individual pieces of content tend to be final, although can be reviewed for error.","les décisions sur des éléments individuels de contenu tendent à être définitives, même si elles peuvent être revues suite à erreur." "thank you, armed forces.",merci au forces armées. i'm glad you came over.,je me réjouis que tu sois venu. "dhaif, who has been sentenced to 15 years, has accused a member of the bahraini ruling family nourah al-khalifa, in her recent interviews, of torturing her and calling her “a shia pig.”","condamnée à 15 ans de prison, elle accuse dans une interview nourah nourah al-khalifa, membre de la famille royale, de l'avoir torturée et traitée de « porc chiite »" this is a little bit strange.,c'est un peu étrange. tell me what you bought.,dis-moi ce que tu as acheté. fight like a man.,bats-toi comme un homme. tom is unafraid.,tom n'a pas peur. "- [we] reaffirm our staunch opposition to the electoral masquerade which is currently going on in cameroon and in the diaspora; - we therefore denounce the mafia electoral process as totally illigetimate, which only aims at maitaining paul biya in power for the great misfortune of the cameroonian people.","- [nous] réaffirmons notre farouche opposition à la mascarade électorale qui se déroule actuellement au cameroun et en diaspora ; - dénonçons par conséquent la poursuite d'un processus électoral mafieux, totalement illégitime, et qui n'a pour but que de maintenir paul biya au pouvoir pour le grand malheur du peuple camerounais." tom will be here before long.,tom sera bientôt là. there's also something in the ability for these efforts to bring in ordinary citizens from all walks of life - people who aren't necessarily dedicated or working in this space - most of us have different professions and regular jobs too - but just a human need to help.”,"de plus, ces efforts permettent de rassembler des citoyens ordinaires de tous horizons, des gens qui ne sont pas nécessairement dévoués ou qui ne travaillent pas dans ce secteur, pour la plupart, nous avons des professions différentes et un emploi régulier, mais un simple être humain peut aider." khujand city museum.,musée de la ville dekhujand. the factory owners or those responsible are rarely convicted for their lapses that lead to the big disasters.,les propriétaires des usines ou les responsables sont rarement poursuivis pour des erreurs qui mènent à d'énormes catastrophes. i need you to fix this.,j'ai besoin que vous corrigiez ceci. "nonetheless, bolivian authorities denied the search [es] took place at all, as bolivia's vicepresident, álvaro garcía linera, declared:","toutefois, les autorités boliviennes nient la fouille complète de l'avion, comme l'a précisé le vice-président, álvaro garcía linera :" can i count on you?,puis-je compter sur vous ? "the news quickly circulated on different social media, attracting a series of reactions from afghans.","la nouvelle s'est rapidement répandue sur les réseaux sociaux, déclenchant de nombreuses réactions parmi les afghans." i saw a house with a red roof.,j'ai vu une maison dont le toit était rouge. i'm coming in.,j'entre. i don't want you to overexert yourself.,je ne veux pas que vous vous sur-entraîniez. "china is a signatory to the international covenant on human rights, and china wants a greater role internationally and the prestige that comes with, its words must be in line with its deeds.","la chine a ratifié la convention internationale sur les droits de l'homme, la chine veut un jouer un rôle important sur la scène internationale et tout le prestige que cela implique, elle doit alors être à la hauteur de ses engagements." yulia (left) said “it was quite picturesque to see the road through the gorge we travel along most days from the height of mountains.”,"yulia (à gauche ) a dit : “c'est assez pittoresque de voir la route à travers les gorges que nous prenons presque chaque jour de haut, depuis les montagnes.”" "this, according to the blog associazioneumoja.wordpress.com, is how she found herself [it] in politics, with a rather unlikely ideological platform:","voici selon le blog associazioneumoja.wordpress.com comment elle s'est retrouvée [it] en politique, là où on se serait le moins attendu à la voir :" "president of the gambia yahya jammeh addresses united nations general assembly on 24 september, 2013.",le preéident of de la gambie yahya jammeh s'adresse à l'assemblée générale des nations unies le 24 septembre 2013. i'm glad to be here.,je suis content d'être là. "marc herman, writing a few days ago, reminds us that cultural practices are also part of the mix.","marc herman, écrivant il y a quelques jours, nous rappelle que les pratiques culturelles sont aussi un élément du mélange." what are you good at?,à quoi êtes-vous bons ? another potential impact of the rain is an increase in diseases transmitted by mosquitoes like malaria and dengue.,l'augmentation des maladies transmises par les moustiques comme le paludisme et la dengue est une autre conséquence des pluies. what an idiot i was to lend him money.,quel idiot j'étais de lui prêter de l'argent. global voices online caught up with ahmed zainal to find out some more:,global voices a rencontré ahmed zainal pour en savoir davantage : "on his blog, marcos abarza baumann [es] writes [es] about the conditions in which the bear is currently living:",marcos abarza baumann a écrit sur son blog à propos des conditions dans lesquelles l'ours vit actuellement : don't touch it.,n'y touche pas. "unemployment fell substantially in cities like machala, where it fell from 10.9% recorded between january and march 2009, to 8% in the same months in 2010.","le chômage s'est substantiellement réduit dans des villes comme, machala, où il est tombé de 10,9% enregistrés entre janvier et mars 2009, à 8% pour les mêmes mois de 2010." i am a journalist and my identity card states that i was born in murcia in 1971.,je suis journaliste et ma carte d'identité établit que je suis né à murcia en 1971. this car comes with an air conditioner.,cette voiture est équipée de la climatisation. "if a post is non-compliant with the points above, it will not be counted.",les posts non conformes à l'un des points ci-dessus ne seront pas pris en compte. he is no longer a member of our club.,il n'est plus membre de notre club. "violence triumphed, the compulsory veil was imposed, but women's desire for free choice prevails beyond repression.","la violence a triomphé, le voile obligatoire a été imposé, mais le désir des femmes pour la liberté de choix prévaut au-delà de la répression." who put that there?,qui a mis ça là ? “protesting leaders become ministers in new government tomorrow…will make fortunes for themselves.,les leaders du mouvement de protestation seront ministres dans le prochain gouvernement… ils feront leur propre fortune égoïstement. "it is a complex challenge facing hong kong, one interlaced with local vs. mainland and poor vs. rich conflicts.",la ville doit affronter le double défi d'une opposition résidents/continentaux et riches/pauvres. "but it would behoove this government driven by incompetence and improvisation to think twice about it, the people cannot be fooled all the time!","mais que le gouvernement de l'incompétence et de l'improvisation se ravise, le peuple n'est pas dupe !" the network makes sure newsletters are sent regularly to organizations and media to inform them of the situation and violations of bedoon human rights.,"au travers d'internet, cependant, nous sommes sûrs que les newsletters seront envoyées de manière régulière aux organisations et que les médias seront informés de cette situation ainsi que des atteintes aux droits des bidounes." met ebrahim sharif #waad on way.,rencontré ebrahim sharif #waad en route. peru: congressmen remove signatures from moratorium for gm seeds,pérou : des députés retirent leurs signatures d'un moratoire sur les ogm "additionally, they constitute the very denial of the white house's words when they say they are interested in promoting a true decolonization process [sic] in puerto rico.","de plus, cela constitue la négation même des déclarations de la maison blanche, quand ils parlent de commencer “un vrai processus de décolonisation” de [sic] porto rico." "it looks like he has been ‘harmonized' by the government, just like a chess piece on the politician's chess table.","il semblerait qu'il ait été “harmonisé” par le gouvernement, juste comme un pion sur un échiquier politique." "blogs have become a very important part of the society; as it helps to inform and keep in touch with certain groups of individuals, or like in this case, people from one country that live in another.","les blogs sont devenus importants pour la société, ils aident les lecteurs à s'informer et à rester en contact avec certaines communautés, ou comme c'est le cas ici, avec leur diaspora." she is as busy as a bee.,elle est affairée comme une abeille. "he said, “but don't worry the bill will not be harmful to you people; and it will protect the children of uganda.","il a dit : “mais ne vous inquiétez pas, la loi ne fera pas de mal aux gens comme vous ; et protègera les enfants d'ouganda." we can rest in this village.,on peut se reposer dans ce village. "echoing the popular sentiment, beesan arouri asserts:","reflétant le sentiment commun, beesan arouri affirme :" "barcamp yangon 2010, the first barcamp to be held in myanmar was a very successful event, with a turnout of more than 2700 people for the two day event.","barcamp yangon 2010, le premier barcamp [en français] à se tenir au myanmar (birmanie) durant deux jours, a remporté un grand succès, avec plus de 2700 participants à l'événement [les liens suivants sont en anglais ou en birman]." censorship is preliminary analysis before the process of publication.,"la censure, c'est une analyse préliminaire avant la publication." keep away from the dog.,restez éloigné du chien. i have drunk all my milk.,j'ai bu tout mon lait. the two candidates who will go to the second round of elections: jean-louis robinson (left) and hery rajaonarimampianina.,les deux candidats qui seront présents au deuxième tour de l'élection : jean-louis robinson (à gauche) et hery rajaonarimampianina. "before, venezuelans stood out as kind people with a warmth that made them capable of helping anyone and considering people they just met as their beloved brothers.","auparavant, le vénézuélien se distinguait par le fait de posséder une haute qualité humaine : celle qui le rendait capable d'aider tout le monde et de traiter les personnes qu'il venait de connaître comme des frères très chers." i just got an idea.,je viens d'avoir une idée. one method that we have adopted is reusing water.,nous avons mis en place un système de réutilisation de l'eau. he just voiced his opinion on a social matter.,il n'a fait qu'exprimer son opinion sur une question de société. "last week, we were discussing the tricky problem of managing patients with hiv infection, active tuberculosis, and active injection drug use.","la semaine dernière, nous avons discuté du problème épineux de la gestion des patients atteints de vih, de tuberculose, et d'utilisation de drogues par injection." is this not the greatest country in the world?,n'est ce pas le plus beau pays du monde ? i'd like to discuss something with you.,j'aimerais discuter de quelque chose avec toi. this is certainly incorrect.,c'est qui est certainement loin de la réalité. they're all gone.,ils ont tous disparu. we were caught in a storm.,nous étions pris dans une tempête. because this country made sure that all the world's most violent hooligans will hate us to their bones.,parce que ce pays a fait en sorte que tous les hooligans les plus violents de la terre nous haïssent jusqu'aux tréfonds d'eux-mêmes. kyrgyzstan: challenging the government-set ‘subsistence minimum’,kirghizistan : le « minimum vital » à l'épreuve de la vie quotidienne there's absolutely no cause for alarm.,il n'y a absolument pas lieu de s'alarmer. "so, how come such a parliament is charged with fixing the constitution?",alors comment un tel parlement peut-il être chargé d'amender la constitution? have you seen this man?,avez-vous vu cet homme ? i want to make new friends.,je veux me faire de nouvelles amies. we found tom's umbrella.,nous trouvâmes le parapluie de tom. a senator and two members of parliament have been spotted browsing certain x-rated images on three separate occasions already.,un sénateur et deux membres du parlement ont été repérés parcourant certaines images considérées pornographiques à trois reprises déjà. le député du parti démocrate m. "one of the staff at panzi, prince muhrula, describes that at panzi hospital, women can again live and enjoy a normal life since their dignity were restored :","au son des tamtams et de chants de joie improvisés, ces femmes ont loué l'œuvre du dr mukwege qui ne se limite pas à soigner les blessures mais s'emploie aussi à faire valoir la cause de la femme pour que celle-ci recouvre sa dignité." i didn't make that mistake again.,je n'ai pas refait cette erreur. it was a difficult problem to solve.,c'était un problème difficile à résoudre. "besides, our officials and security services will not want to have as head of state a person concerned about human rights.",et nos fonctionnaires et agents des services de sécurité ne voudront pas voir à la tête de l'etat une personne qui se préoccupe des droits de l'homme. a screenshot of vlad sodel's facebook photo report on the attack.,une capture d'écran du reportage photo du profil facebook de vlad sodel sur l'agression. watching “perfect blue” was such an eye-opening experience for me.,regarder “perfect blue” [en français] a été une expérience tellement révélatrice pour moi. i'll make some coffee.,je vais faire un peu de café. it makes me so happy.,cela me rend si heureuse. you've got a nerve to say such a thing!,vous avez du culot de dire une chose pareille ! "our house is our instrument of battle, our lever of pressure, our greatest ally.”","notre maison est notre instrument de lutte, notre moyen de pression, notre plus grande alliée.”" i like translating.,j'aime faire de la traduction. they got married three months ago.,ils se sont mariés il y a trois mois. "and egyptian blogger, ana muslim, posted here links to verdicts by islamic scholars who believe the the valentine's day celebrations are prohibited by the religion.","la blogueuse égyptienne ana muslim, a publié sur son blog des liens vers le communiqué des responsables islamiques qui pensent que la fête de la saint valentin est contraire à la religion." "according to peruvian writer, felix c.","dans un autre billet, antonio escalera busto conclut :" they say the two-dollar bill is a rarity.,il paraît que le billet de deux dollars est une rareté. and at low prices.,et sont bon marché. "in the blog gran combo club [es], silvio rendón focuses on the topic and the inability of the government facing the protests.","sur le blog gran combo club, silvio rendón porte son attention sur la maladresse du gouvernement pour faire face au protestations [es] ." "whatever you do, don't let go of the rope.","quoique tu fasses, ne lâche pas la corde." "instead, the internet needs protection from government","au contraire, l'internet a besoin d'être protégé du pouvoir" i'll be back this afternoon.,je reviens cet après-midi. "what the reaction of the americans would be should any of their officials (senators, ambassadors…) are subjected to a similar search in india?","que seraient la réaction des américains si n'importe lequel de leurs représentants (sénateurs, ambassadeurs…) était soumis à une fouille identique, en inde ?" steve's post won the the global voices summit 2012 blogging scholarship competition.,le billet de blog de steve a remporté une des bourses du concours de blogs du sommet 2012 de global voices. "hi, guys.","salut, les mecs !" gebey (sometimes spelled gaybay or gepey) has chosen a dangerous profession in tibet - he has been arrested and re-arrested for his music many times in recent years.,gebey (orthographié parfois gaybay ou gebey) a fait choix d'une profession dangereuse au tibet : il a été arrêté et ré arrêté plusieurs fois au cours des dernières années à cause de sa musique. i'm loaded.,je suis saoul. i would say our first trials have been fairly positive…,ce sont eux qui jugeront. mais nos premiers tests semblent plutôt positifs… southeast asia: good governance advocacy via technology,asie du sud-est : les nouvelles technologies pour une meilleure gouvernance "7) they revise their managing strategy regularly and change it accordingly, with flexibility.",7) elles révisent et modifient régulièrement leur stratégie de gestion avec souplesse. "it's the photo that the world takes, but with a graphic design edge that gives it the colours and wide lines”.","c'est la photo que tout le monde prend, mais avec le côté design graphique qui donne à la photo les couleurs et les lignes épaisses”." "if the group is successful in appeasing the authorities, it would be just the latest in memorial's long history of political adaptations.","si le mouvement parvient à apaiser le pouvoir, ce ne sera que le dernier épisode en date de la longue série d'adaptations politiques de memorial." now leave us.,vous pouvez disposer. the vote for myanmar facebook page shared a summary of the president's speech:,la page facebook de vote for myanmar partage un résumé de l'allocution du président: "since occupy mongkok began on september 29, rayman went there almost everyday to shoot photos after he finished his day job.","depuis le début de l'opération occupy mongkok le 29 septembre dernier, rayman s'y est rendu presque tous les jours, après sa journée de travail, pour y prendre des photos." it didn't take you long to get here.,il ne t'a pas fallu longtemps pour y parvenir. "evil foreign media, bad foreign influences, i spilt my blood for this country, time for reform","médias étrangers diaboliques, mauvaises influences étrangères, j'ai versé mon sang pour ce pays, il est temps pour la réforme" don't get sidetracked.,reste concentré. it's a big one.,c'en est un gros. "on a more positive note, the atlantic bluefin tuna population is recovering after a disastrous decade that resulted in drastically lowered quotas.","sur une note plus positive, la population de thon rouge de l'atlantique est en train de se reconstituer après une décennie désastreuse qui a abouti à des quotas de pêche drastiques." "- in other words, imagine an opening which is the ‘social person' and then pushing yourself into it.","- en d'autres termes, imaginez une ouverture qui est la “personne sociale” et glissez vous dedans." "there were over 2,200 comments by the afternoon.",il y a eu plus de 2 200 commentaires dans l'après-midi. "yandex appears to have made some change to the way it returns image results for this query, and some images of peskov at his wedding do now appear, though the first ten results are still photographs of hourglasses and watches lying on the beach.","depuis, yandex semble filtrer de façon légèrement différente les images fournies en réponse à cette requête, et on a maintenant droit à quelques photos du mariage de peskov - même si les dix premiers résultats continuent à afficher sabliers et montres sur la plage." are we going to have to start eating 1ton mee after this?,commencer à manger 1tonne de mee [nouilles chinoises] ? why did tom tell mary that?,pourquoi tom a-t-il dit ça à mary ? i didn't know we had company.,j'ignorais que nous avions de la compagnie. tom cried on the way back home.,tom pleurait sur le chemin du retour à la maison. this gold is mine.,cet or est à moi. "@sofien_chourabi: because of you, tunisia's free people, the ban on protesting on habib bourguiba avenue was reversed this morning by a cabinet meeting","@sofien_chourabi: a cause de vous, personnes libres de tunisie, l'interdiction de manifester sur l'avenue habib bourguiba a été abrogée ce matin par une réunion de cabinet" "for a moro in america, a moroccan who lives in the us, ghasra's success is living testimony that young people can reconcile between the demands of modern life and traditions.","pour a moro in america, blog d'un marocain vivant aux etats-unis, le succès de ruqaya est une preuve que les jeunes peuvent concilier les réalités de la vie moderne et la tradition." "the quipus laptops assembled in bolivia come with windows, which in addition to being proprietary software, increases the final cost due to the payments to windows to obtain the licenses.","les ordinateurs quipus assemblés en bolivie sont fournis avec windows. outre le simple fait qu'il s'agisse d'un logiciel propriétaire, cela augmente le coût final car les licences d'utilisation de windows sont payantes." the people rejected the constitution.,les gens rejetèrent la constitution. try this sauce.,essaie cette sauce. i'm going to leave the country.,je vais quitter le pays. "in the new era of heightened tensions between russia and the european union, it seems reasonable to expect that russians' interest in this subject will continue to grow in the months and years ahead.","dans cette nouvelle ère de tensions plus fortes entre la russie et l'union européenne, on peut raisonnablement s'attendre à ce que l'intérêt des russes pour ce sujet ne soit pas près de retomber." are you sure you've never met him?,es-tu sûr de ne l’avoir jamais rencontré ? when does the game begin?,à quelle heure commence le jeu ? askai's twitter avatar.,un avatar d'askai sur twitter. "the suffering is endless and what occurs, is a loss of dignity.",la souffrance ne s'arrête jamais. on y perd sa dignité. i know that wasn't the answer you wanted.,je sais que ce n'était pas la réponse que tu voulais. what you did was wrong.,ce que tu as fait était incorrect. "inside, a note, accompanied by photographs taken with a hidden camera, warned her to cease her journalistic activities by threatening to release a video of an intimate and personal nature.","a l'intérieur, il y avait une note, accompagnée de photographies prises par une caméra cachée, qui la menaçait de diffuser une vidéo de nature intime et personnelle si elle ne mettait pas un terme à ses activités journalistiques." the curious life of a quirky chef from the philippines asks “is china trying to kill the world one kid at a time?”,"the curious life of a quirky chef , aux philippines, pose la question : «la chine essaie-t-elle de tuer le monde un enfant après l'autre?»" "judge salavati, of branch 15 of the revolutionary court, presided over rezaian's case.",le juge salavati préside la chambre 15 de la cour révolutionnaire chargée du cas de rezaian. "“well, when i see my experience now, i wouldn't,” he admits.","“eh bien, quand je considère mon expérience maintenant, c'est non,” admet-il." "the question of her being australia's first woman pm has certainly been raised, as indicated in my earlier post australia: dramatic fall of prime minister kevin rudd.","le fait qu'elle soit la première femme à être premier ministre en australie n'a pas manqué d'être soulevée, comme l'indique le billet précédent australie : réactions à la chute du premier ministre kevin rudd au fil des blogs." everyone agreed with my decision.,tout le monde était d'accord avec ma décision. "charging up to us$7 a time, she works in the poor antananarivo suburb of 67 hectares.","facturant jusqu'à 7 dollars us la passe, elle exerce dans la banlieue pauvre d'antananarivo de 67 hectares." the quantity of absurd has turned into quality and ironic non-participation will not help in this case.,"la quantité s'est transformée en qualité pour l'absurde, et l'abstention ironique ne sera d'aucun secours en l'espèce." it was one of the most enriching experiences i have had in my life.,cela a été l'une des expériences les plus enrichissantes et les plus profondes que j'ai eues de ma vie. are you productive?,êtes-vous productive ? he has promised to sort this problem out on his return to kazakhstan.,il a promis de régler ce problème dès son retour au kazakhstan. "officials first pressured facebook into blocking the main event page for the protest, but soon moscow either lost influence over the social network, or it decided to change tactics.","les responsables de la censure ont tout d'abord fait pression sur facebook pour qu'il bloque la page principale de l'événement de la manifestation, mais moscou a ensuite rapidement soit perdu de l'influence sur le réseau social, soit décidé de changer de tactique." igor shoikhedbrod speaks at the event for alexander sodiqov.,igor shoikhedbrod lors d'une conférence de soutien à alexander sodiqov. solidarity protest in front of the spanish embassy in athens.,démonstration de solidarité devant l'ambassade d'espagne à athènes. twitter user @sapiensprod takes a less lighthearted approach:,@sapiensprod pour sa part n'a pas envie de rire : he told me to meet him at his house.,il me dit de le rencontrer chez lui. he became so excited that what he said made no sense at all.,il s'est tellement excité que ce qu'il racontait ne voulait rien dire. he postponed leaving for hokkaido until next month.,il a repoussé son départ pour hokkaido au mois prochain. "in kazakhstan the word “crisis” is now perceived as a taboo, especially by government ministers.","en lettonie, quatre chiens de gardes [en letton] employés dans une prison d'état ont été abattus en vue d'économiser des fonds publics." syrian shakeeb al jabri vents off at the arab league:,le syrian shakeeb al jabri apostrophe la ligue arabe : "i don't remember how i came by twitter, but i'm pretty sure that the events that boosted my account were [ex-senator] héctor martínez's trial [es] and the governor's interview [es] in [local television gossip program] la comay.",je ne me souviens pas comment j'en suis arrivé à twitter mais ce dont je suis bien sûr c'est que ce sont le procès de l'ancien sénateur héctor martínez [es] et l'interview du gouverneur [es] dans la comay [une émission gossip de la télévision locale] qui ont boosté mon compte. and hugged the relatives of the victims.,et embrasser les proches des victimes. i'm sorry i hurt you.,je suis désolée de vous avoir blessés. each year there are accidents in roads and rivers and many die as a consequence.,chaque années de nombreuses personnes sont tuées dans des accidents sur les routes et les rivières. "like a primal cry, smooth and profound, her words burst from her lips.","que sa parole jaillisse de ses lèvres comme un cri intégral, doux et profond." tom brought his son to work.,tom a amené son fils au travail. tom might win.,il se pourrait que tom gagne. the police now offers hush-money to parents whose little daughters are raped!?,la police propose maintenant des pots-de-vin aux parents dont les filles sont violées !? "“if you support the palestinians and have their best interest at heart, you should not be supporting hamas.","“si vous soutenez les palestiniens et avez à coeur leurs intérêts, vous ne devriez pas soutenir le hamas." "there were 3,000 of us who had each, on our own, decided to ignore all the threats and orders to evacuate, and to stay in our homes.","nous étions 3.000 à avoir, séparément, décidé d'ignorer toutes les menaces et ordres d'évacuer, et de rester dans nos maisons." you may wear anything you like.,vous pouvez porter ce que vous souhaitez. it would mean a great deal to me if you would stay.,"ça voudrait dire beaucoup pour moi, si vous restiez." when am i supposed to do that?,quand suis-je supposé faire cela ? the administration makes important decisions.,l'administration prend des décisions importantes. "“my husband is on a construction site”, “my parents are on a plane coming in, will the airport be okay?”","“mon mari travaille sur un chantier de construction”, “ mes parents sont dans un avion qui va atterrir, qu'est-ce qu'ils vont devenir ?" i'll believe it when i am in the plane!,j'y croirai quand je serai dans l'avion ! laos: morning market in vientiane,laos : le marché du matin à vientiane they are a bunch of political opportunists who have become so familiar to moroccan voters:,c'est une flopée d'opportunistes qui sont devenus extrêmement familiers aux électeurs marocains : you have a nice voice.,vous avez une belle voix. i loved tom.,j'aimais tom. there is a saying that “three times of lies become the truth.”,il y a un dicton qui dit : “trois mensonges deviennent la vérité”. let's get serious.,un peu de sérieux. what's the time now?,quelle heure est-il maintenant ? "as 3d printing technology advances and becomes quicker and more affordable, users could download and print files at home as they do with two dimensional clothes patterns.","à une époque où la technologie de l'impression 3d progresse et devient plus rapide et plus abordable, les utilisateurs pourraient télécharger et imprimer les fichiers depuis chez eux, comme ils le font avec les patrons de vêtements en deux dimensions." you must get off at the next station.,vous devez descendre à la prochaine gare. and people get their jobs in a similar way.,et la façon de trouver du travail est similaire. more than 309 bloggers confirmed their participation in the event organized on july 25 and 26.,plus de 309 blogueurs avaient confirmé leur participation à l'événement qui devait se tenir lundi 25 et mardi 26 juillet. "with the medicines so readily available nowadays, you can be sure to live longer than cancer patients, anemic or the elderly staying in big polluted cities like manila.","avec les médicaments disponibles aujourd'hui, vous pouvez être sûr de vivre plus longtemps que les malades du cancer, d'anémie ou les personnes âgées qui vivent dans des villes polluées comme manille." don't worry. i'll be back soon.,ne t'en fais pas ! je serai bientôt de retour. "however, over time the number of holes that appeared, and the number of busts vandalized began to increase across the city, and it soon became apparent that something was happening.","cependant, avec le temps, le nombre de trous d'égoût nus qui sont apparus et le nombre de statues vandalisées a commencé à augmenter dans la ville et il est bientôt devenu évident que quelque chose se produisait." but never mind - no one expects anyone to be on time in weather like this.,"mais peu importe, personne ne s'attend à ce que quiconque soit à l'heure par un temps pareil." how did you come by this painting?,comment es-tu entré en possession de cette toile ? may i play the piano?,puis-je jouer du piano ? photo source: dr. miti facebook page.,car quiconque invoquera le nom du seigneur sera sauvé. tell me where she lives.,dites-moi où elle vit ! where on earth did you get it?,où l'as-tu dégoté ? "recently, terena posted a chronicle [pt] on the supposed eating of a white person (or a “white man”, as the tribes usually call non-indians) by indians from the north of brazil, reported by the national media:","terena a récemment publié en ligne une chronique relative au prétendu acte de cannibalisme, commis contre un blanc (ou un « homme blanc » comme les tribus ont l'habitude de qualifier les non-indiens) par des indiens du nord du brésil et qui a fait l'objet d'articles dans les médias nationaux :" "so aside from flood warnings, authorities and media networks also published crocodile alerts to remind the people to watch out for crocodiles which escaped from flooded parks and farms.","c'est pourquoi, à côté des messages d'alerte relatifs aux inondations, les autorités et les médias ont aussi publié des alertes concernant les crocodiles pour rappeler aux gens de prendre garde à ceux qui s'étaient échappés des parcs et des fermes inondés." want to change the future of climate change?,envie d'agir efficacement contre le changement climatique? this road goes to the park.,cette route mène au parc. morocco: 72-year-old activist jailed for supporting prisoners,maroc: un militant de 72 ans emprisonné pour avoir soutenu des prisonniers i haven't had time to thank you properly.,je n'ai pas eu le temps de te remercier comme il se doit. i want to quit my current job.,j'ai envie de quitter mon travail actuel. i'm sure tom doesn't want to be alone on christmas eve.,je suis sûr que tom ne veut pas être seul la veille de noël. "[…] guys, this was the best time in my life.","[…] oui, les amis, ç'a été la meilleure époque de ma vie." this loss of life is terrible and people smugglers are to blame-along with soft government.,ces pertes de vies humaines sont terribles et les passeurs sont à blâmer-en même temps que la mollesse du gouvernement. a page on squidoo has:,un billet sur squidoo avertit que : i eat bread.,je mange du pain. "as a former soviet country where russian channels are watched by much of the population, especially during times of heightened international tensions such as those in ukraine, putin remains a popular topic.","dans ce pays ex-soviétique où les télévisions russes sont regardées par une grande partie de la population, surtout en période de fortes tensions internationales comme en ce moment en ukraine, poutine reste un sujet populaire." "the toll for today's attacks in nine governorates is as follows: 20 churches, one monastery, two service buildings, three schools, three religious societies and one orphanage were burnt and seven churches were attacked and looted","le bilan des attaques d'aujourd'hui dans neuf gouvernorats est le suivant : 20 églises, un monastère, deux immeubles de services, trois écoles, trois associations religieuses et un orphelinat ont été incendiés et sept églises ont été attaquées et saccagées." russian author andrey malgin (avmalgin) offered [ru] his take:,l'auteur andrey malgin (avmalgin) donne son avis : sometimes trying your best just isn't good enough.,"parfois, faire de son mieux n'est tout simplement pas suffisant." he doesn't know where he should be.,il ne sait pas où il devrait être. i promised i'd tell you the truth.,j'ai promis que je te dirais la vérité. dad extended his legs on the sofa.,père a étendu ses jambes sur le canapé. nuts are nutritious.,les noisettes sont nourrissantes. i'm not ashamed of my father being poor.,je n'ai pas honte que mon père soit pauvre. the bigger you are the harder you fall… eventually…,plus grand vous êtes plus dure sera votre chute … finalement … peaches taste sweet.,les pêches sont sucrées. tom turned right.,tom a pris à droite. i'm scared of h1n1.,le #ah1n1 me fait peur have you finished it?,l'avez-vous terminé ? everybody knows we didn't do that.,tout le monde sait que nous n'avons pas fait ça. what are you guys drinking?,"qu'est-ce que vous buvez, les mecs ?" don't worry so much about the scandal in castellón.,ne vous en faites pas autant pour le scandale en castellón. "but bloggers are questioning if wickrematunge actually wrote the piece before he succumbed to his injuries, or if it was written by someone else.","toutefois certains blogueurs s'interrogent et se demandent si wickrematunge a bien écrit cet éditorial avant son décès, ou s'il a été écrit par d'autres." which online dictionary do you use most?,quel dictionnaire en ligne emploies-tu le plus ? "like mr herbert, a highly educated barrister, i “get” exactly what charlie hebdo is trying to do, and what the magazine represents.","tout comme monsieur herbert, un avocat très instruit, je « comprends » parfaitement ce que charlie hebdo essaye de faire et ce que ce journal représente." "in buenos aires, huge crowds reunited to remember the day in different ways, as shown in the photos of ezequiel kopel, alejo costa and patricio murphy in demotix.","a buenos aires, les habitants se sont rassemblse pour commémorer ce jour de différentes manières, comme nous le montrent les photos de ezequiel kopel, alejo costa et patricio murphy sur demotix." "when i grow up, i want to be an english teacher.","quand je serai adulte, je voudrais être professeur d'anglais." "often in places like bhutan - largely mysterious, exotic and peaceful.","et souvent dans des endroits comme le bhoutan - grandement mystérieux, exotiques et paisibles." "when your friends begin to flatter you on how young you look, it's a sure sign you're getting old.","quand vos amis commencent à vous dire que vous ne faites pas votre âge, c'est le signe infaillible que vous vieillissez." he fell in love with a younger woman.,il tomba amoureux d'une femme plus jeune. stop screaming in my ears.,cessez de me hurler dans les oreilles ! i often recall my happy childhood memories.,je me remémore souvent mes heureux souvenirs d'enfance. michael lopez from tr3s also describes how mexicans are paying tribute to the comedian:,michael lopez de tr3s décrit également la façon dont les mexicains rendent hommage au comédien [en anglais] : she recorded this message on you tube.,elle avait enregistré ce message sur youtube. i know that tom isn't guilty.,je sais que tom n'est pas coupable. we're supposed to trust each other.,nous sommes censés nous faire confiance. "so-called charity donations not only failed to help africa rid of poverty but actually fueled the high inflation and government corruption, throwing the society into a vicious cycle.","les dons soi-disant caritatifs n'ont pas seulement échoué à éradiquer la pauvreté en afrique, mais ont surtout contribué à augmenter le taux d'inflation ainsi qu'à installer la corruption au sein du gouvernement." "even though cantinflas passed away nearly 20 years ago, his impact lives on.","bien que cantinflas nous ait quittés il y a près de 20 ans, son influence est toujours présente." is this pencil yours?,ce crayon est-il le tien ? "@tarawnah: today, #tunisia makes me proud to be an arab.","@tarawnah: aujourd'hui, la tunisie me rend fier d'être arabe." they followed you here.,elles t'y ont suivie. why is it such a big secret?,pourquoi est-ce un si gros secret ? cartoon by carlos latuff.,dessin de carlos latuff. "there's severe pollution in shenyang, so why hasn't the environment and education department halted school instruction?","il y a une pollution sévère à shenyang, alors pourquoi le service de l'environnement et de l'education n'a-t-il pas interrompu les cours ?" tom left me.,tom m’a quittée. can you guess what i have?,pouvez-vous deviner ce que j'ai ? try to keep a clear head.,essaie de garder les idées claires. "usually because of what they think i have said, in the context of their tiny little world views, rather than what i have actually said, in the context of an entire blog post, or a series of posts. […]","d'habitude à cause de ce qu'ils croient que j'ai dit, dans le contexte de leur minuscule vision du monde, plutôt que pour ce que j'ai vraiment dit, dans le contexte d'un billet de blog entier, ou d'une série de billets. […]" perhaps you should buy a gun.,peut-être devrais-tu acheter une arme. "though i was very young, i have never forgotten this scene.",mais…qu'est ce je vois sur la vidéo que je partage avec vous. does tom plan to help us?,est-ce que tom prévoit de nous aider ? "so as gnh remains contentious even among the bhutanese, only time will tell whether bhutan has managed to convince the un and member countries to incorporate “happiness” as an mdg.","alors que le bnb reste contesté même parmi les bhoutanais, seul le temps pourra donc dire si le bhoutan a réussi à convaincre les nations unies et les pays membres d'inclure le “bonheur” dans les odm." "the issue of the future pipeline and processing plant for the lng has been the largest stumbling block between australia and east timor, and woodside, the company with the largest share in the project.","la question du futur gazoduc et de l'usine de liquéfaction a été la principale pierre d'achoppement entre l'australie et le timor oriental, d'une part, et woodside, la compagnie qui a la plus grande part dans le projet." "at the time of zhirinovsky's speech, nemtsov was serving out a ten-day imprisonment after being arrested at an unsanctioned demonstration in moscow.","au moment du discours de jirinovski, boris nemtsov purgeait une peine de dix jours de prison après son arrestation à une manifestation non autorisée à moscou." i'll make some tea.,je ferai du thé. "where's the limit of the government's response, especially when the state is in the wrong and hasn't paid these people for such a long period of time?","où est la limite de la réaction du pouvoir, surtout si l'etat est dans son tort et ne paie pas ces gens depuis si longtemps ?" we brazilians are faced everyday with the control of female sexuality.,nous autres brésiliennes sommes confrontées quotidiennement au contrôle de la sexualité féminine. please sing.,"chantez, je vous prie !" you have humiliated us.,cette offre est humiliante. nikaia hospital neurosurgeon: 3 years now we are yelling about dozens of racist attacks http://dlvr.it/3zxdsf [el],un neuro-chirurgien de l'hôpital nikaia : 3 ans déjà que nous gueulons à propos de dizaines d'attaques racistes http://dlvr.it/3zxdsf [el] he wrote me a long letter.,il m'a écrit une longue lettre. can you tell right from wrong?,sais-tu faire la différence entre le bien et le mal ? crows are black.,les corbeaux sont noirs. how did it go?,comment cela s'est passé ? "mexican journalist lindia cacho, by maría maría acha-kutscher (cc by-nc-nd 3.0)","la journaliste mexicaine lindia cacho, par maría maría acha-kutscher (cc by-nc-nd 3.0)" collected data on the number and cost of posters spread throughout the country [is verified] and compared with the budget of the campaign previously delivered by the candidates.,les éléments recueillis sur le nombre et le prix des affiches éparpillées dans le pays sont rassemblés et comparés au budget de campagne des candidats have you ever grilled fish?,as-tu déjà grillé du poisson ? the conflict between private cooperative and unionised miners is not new [es].,le conflit entre la coopérative privée et les mineurs syndiqués n'est pas nouveau [es]. "since i didn't know what to do, i asked him for advice.","comme je ne savais quoi faire, je lui ai demandé conseil." "after a number of cases revealed by ceo in october 2012, the organization along with greenpeace, lobbycontrol and spinwatch submitted a complaint to the european ombudsman against the european commission.","après la révélation des cas mis en lumière par l'observatoire de l'europe industrielle en octobre 2012, l'organisation, ainsi que greenpeace, lobbycontrol et spinwatch ont déposé une plainte contre la commission européenne auprès du médiateur européen." "however, yomamma, commenting on a post on guruphiliac, points out that it's not just people in the west profiting off of yoga.","pourtant, yomamma, commentant sur guruphiliac, fait remarquer qu' il n'y a pas que les occidentaux pour profiter du yoga." "far more than a mere aliment, shitake was considered to be a sort of herbal miracle, promoting longevity, improving sexual performance and physical endurance.","plus qu'un aliment, le shiitake était envisagé comme une sorte de végétal miracle, augmentant la longévité, améliorant vigueur sexuelle et endurance physique." this is due to the shape of the bones…it is more comfortable for the elephant to be ridden without any kind of saddle and sat on their neck.,"ceci est dû à la forme de leur squelette… le plus confortable pour l'éléphant est d'être chevauché par une personne assise sur leur cou, sans aucun harnachement." the people of burkina faso have united in protest since 28 october 2014.,"le peuple burkinabé s'est levé comme un seul homme, depuis le 28 octobre 2014." what is not over is the impression of informality by politicians and the impression that certain groups want to cheat in the enactment of laws in the country.,"ce qui n'est pas terminé, c'est l'impression de désinvolture des politiques et que certains groupes cherchent à tricher dans l'application des lois au pérou." "videos already online in the hub's aids conference special coverage page include testimonials from india, the democratic republic of the congo and malawi.","les vidéos déjà disponibles sur la page dédiée à la conférence, dans la section the hub, comprennent des témoignages en provenance de l'inde, de la république démocratique du congo et du malawi." video shot just an hour ago: http://ht.ly/3uxcx,vidéo tournée il y a seulement une heure : http://ht.ly/3uxcx i do not have information about areas that i haven't been in or the status of individuals.,je n'ai pas d'informations sur des lieux où je n'ai pas été ou sur l'état de santé des personnes. this is a wonderful achievement.,c'est une belle réussite. i don't think that we can do it that soon.,je ne pense pas que nous puissions le faire si tôt. where do you live?,vous habitez où ? dressed in red and black salwaar kameez (traditional indian-style dress) many of the girls were victims of violence in the past.,"habillées de salwaar kameez (habit traditionnel indien) rouges et noirs, de nombreuses filles ont été victimes de violence dans le passé." "another video surfaced of a young man apparently injured and on the ground, with anxious onlookers shouting criticism to police in the distance.","une autre vidéo est apparue, d'un jeune homme apparemment blessé et gisant sur le sol, et de spectateurs anxieux criant des reproches aux policiers à distance." i didn't order rice.,je n'ai pas commandé de riz. i'm one of you.,je suis l'un d'entre vous. should we not reform an industry that is constantly experiencing stress and increasingly destroys the environment?,ne devrions-nous pas réformer un secteur qui est sans cesse sous tension et détruit de plus en plus l'environnement ? "dismissing arguments made against an apology, amir ibrahim writes:","écartant des arguments faits contre des excuses, amir ibrahim écrit:" "el comercio, considered right-wing, titled its news brief with respect to this as “broad left front led by salomón lerner supports nicolás maduro” [es] and later published another piece entitled “statement from broad left front ‘a shame'” [es] which gathers criticism from various peruvian politicians.","el comercio, considéré comme une publication de droite, a ainsi titré un communiqué « le frente amplio mené par salomón lerner soutient nicolás maduro » avant de diffuser un autre article intitulé « la déclaration du frente amplio est « une honte » [es] ce qui a provoqué des critiques de la part de différentes personnalités politiques péruviennes." i don't watch as much tv as i used to.,je ne regarde pas autant la télé qu'avant. "régine zamor is a haitian-american based in new rochelle, new york, but raised in brooklyn.","régine zamor est une américaine d'origine haïtienne qui vit à new rochelle, dans l'etat de new york, après avoir grandi à brooklyn." "to otieno hongo the contents of the cables are not at all amusing in fact, he states:","pour otieno hongo le contenu des télégrammes n'ont rien d'amusant en réalité, il affirme :" he laughed nervously.,il rit nerveusement. macedonian blogger andrej also spread the news [mkd] and a link to a live video feed [cro] using them as an example of how citizens should fight for their rights.,le blogueur macédonien andrej a lui aussi propagé les informations [en macédonien] ainsi qu'un lien vers un fil de vidéos en direct [en croate] en guise d'exemple de la façon dont les citoyens devraient lutter pour leurs droits. this puts their lives in danger,cette situation met leur vie en danger. tom has been fired.,tom a été viré. "francisco canaza points out in his blog [es] that it is necessary to promote a use of resources in a way that promotes development within the region, not only in brazil.",francisco canaza indique dans son blog qu'il faut promouvoir l'utilisation des ressources de manière à promouvoir le développement de la région et non du seul brésil. how do you view this matter?,comment voyez-vous cette affaire ? the page admin has also posted a note to media stating the reason behind rejecting interviews:,l'administrateur a aussi publié une note à l'attention des médias expliquant pourquoi le groupe refusait les interviews: i need all of it.,j'ai besoin du tout. and this time the government will also be responsible for the dead of tens of thousands of burmese in burma.,leur ignorance des signes avant-courreurs du cyclone et leur refus d'accepter les secours du monde entier sont les raisons pour lesquelles les gens meurrent dans notre pays. it's a grim world.,c'est un monde sinistre. i suppose tom told you what time he plans to arrive.,je suppose que tom vous a dit à quelle heure il prévoit d'arriver. she produced the piece while in residence at hedgebrook.,elle a écrit cet article dans sa résidence de hedgebrook. i wasn't prepared.,je n'étais pas préparé. sasha is a 30-year-old entrepreneur who is trying to develop green ethnic tourism in the land where he was born.,sacha est un jeune entrepreneur âgé de 30 ans qui essaie de développer sur les terres où il est né un tourisme ethnologique tourné vers l'environnement. a great place to start is this blog post describing the absurdities behind japan's pro-whaling stance.,un excellent article de ce blog pour s'initier est celui décrivant l'absurdité de la position du japon en faveur de la chasse à la baleine. "the second is a video response to this, a videoclip for the song “monangambê” by “luanda dread band”, with footage from user inesaaodh‘s rides through another side of the city.","la seconde est le vidéoclip de la chanson “monangambê” par le “luanda dread band“, avec des images tournées par inesaaodh à travers la ville." "while the politicos and media flacks in new zealand and australia are rubbing their hypocritical hands with glee, cane growers are wondering how to survive.","alors que les politiques et les médias détracteurs frottent leurs mains hypocrites avec joie, les planteurs de canne se demandent comment survivre." @finalrule: this hash tag pokes fun at us really … because in reality syria's rebels are carrying arms and are freeing their land and not like us sitting on twitter,"@finalrule: ce hashtag se moque totalement de nous … parce qu'en réalité les rebelles syriens portent des armes et libèrent leur territoire, contrairement à nous qui sommes sur twitter" ukraine: chernobyl charity walk on april 22,ukraine : marathon de bienfaisance pour tchernobyl le 22 avril that ship has sailed.,le navire a bien navigué. "students from middlebury college in vermont (former exchange students in the middle east) manage the blog mideast reports which features audio, video, and links about ongoing protests.","des étudiants de l'université middlebury dans le vermont (après avoir participé à un programme d'échange avec le moyen-orient) administrent le blog mideast reports [en anglais] qui diffuse du contenu audio, vidéo ainsi que des liens sur les mouvement actuels de protestation au moyen orient." go to your room now!,"va dans ta chambre, maintenant !" the goal of the conversation is stated by a cryptic tweet:,le but du débat est déclaré dans un tweet énigmatique : i felt very vulnerable.,je me suis senti très vulnérable. you must keep this machine free from dust.,vous devez préserver cette machine de la poussière. can i see my son?,puis-je voir mon fils ? see to it that this problem gets fixed by tomorrow.,faites en sorte que ce problème soit réglé pour demain ! "industry rejecters, that could either not afford film school or that could not conform to the system.","ce sont des rebuts de l'industrie [cinématographique], ceux qui soit ne pouvaient pas se payer l'école de cinéma, soit ne pouvaient pas se conformer au système." "with the recent social unrest and massive protests across china, the history of the founding of ccp is more than ever being subjected to all kinds of political interpretation.","avec les récents troubles sociaux et les protestations de masses à travers toute la chine, l'histoire de la fondation du pcc est plus que jamais sujette à toute sorte d'interprétation politique." you western countries not yet content?,"vous, les pays occidentaux, vous n'êtes pas encore satisfaits ?" "he organized a nationwide rally to raise awareness about land-grab slavery-a practice that has proven especially harmful for the haratin people, a community made of mostly farmers.","manifestations de ira mauritanie contre l'escalavage via leur page facebook dans un billet sur son site, une fondation internationale pour la protection des défenseurs des droits humains front line defenders fait savoir que:" """no to the exploitation of natural resources.","""non à l'exploitation des ressources naturelles." according to various reports indian politicians are seeking security measure to help them from these flying weapons of mass destruction dubbed as shoegate by indian media.,"selon différentes informations, le personnel politique indien est à la recherche de dispositifs de sécurité pour échapper à ces armes volantes de destruction massive auxquelles les médias indiens donnent le sobriquet de «shoegate»." she will be happy when she gets married.,elle sera heureuse quand elle sera mariée. "they hung on to the words of the newly appointed government would never harm the protesters, whom they believe to be good patriotic youth who have a few bad apples amongst them.","ils se sont accrochés aux paroles du gouvernement nouvellement nommé qu'ils ne feraient aucun mal aux manifestants, qu'ils pensent être de bons jeunes patriotes avec quelques pommes pourries parmi eux." suthichai yoon urges polling agencies to revise their techniques:,suthichai yoon appelle les instituts de sondages à revoir leurs techniques de travail : tom exercises.,tom s'exerce. "second, his personality and charisma.","deuxièmement, sa personnalité et son charisme." you don't seem so smart.,vous ne semblez pas si malin. you’re a show-off.,tu es une frimeuse. what happened yesterday and today is not a surprise to me.,ce qui est arrivé hier et aujourd'hui ne me surprend pas. "in accordance with the law, universities don't have the right to monitor students' (citizens') online information.","selon la loi, les universités n'ont pas le droit de contrôler les informations publiées en ligne par les étudiants (citoyens)." the first one was the inefficiency of the police.,le premier est l'inefficacité de la police. a button came off my coat.,un bouton s'est détaché de mon manteau. i thought you hated garlic.,je croyais que tu détestais l'ail. team_nakagawa we've found some information about the methods used to measure the radiation of spinach which i would like to share: the results of radiation levels measured in the spinach so far were obtained from spinach that had been washed with water.,team_nakagawa nous avons des informations sur les méthodes utilisées pour mesurer la radioactivité des épinards que nous voudrions partager avec vous : les résultats des niveaux de radioactivité des épinards proviennent d'épinards qui avaient été lavés avec de l'eau. my car is red.,ma voiture est rouge. i challenge young people to view things beyond the eyes of our aging leaders.,je mets au défi les jeunes de voir les choses plus loin que ne le font les yeux de nos dirigeants vieillissants. i promise i'll find you a job.,je vous promets que je vous trouverai un travail. "every year there are peaceful demonstrations, with the exception of the 2005 protests, when the police opened fire on students, who responded by setting fire to the buses in the city streets.","chaque année ont lieu des manifestations pacifiques, mis à part les manifestations de 2005, lorsque la police a ouvert le feu sur les étudiants, qui ont réagi en brûlant des bus à travers la ville." "a report by “égaux mais pas trop,” a monthly magazine program hosted by rokhaya diallo on the national assembly's television channel lcp, showed the daily challenges faced by a young couple when they found themselves in this situation just as they were about to get married.","un reportage de “égaux mais pas trop”, un magazine mensuel de rokhaya diallo sur la chaine de télévision lcp assemblée nationale, présente les difficultés quotidiennes d'un jeune couple qui se trouve dans cette situation alors qu'ils sont sur le point de se marrier." the aim of this is also to prevent gbagbo's military forces to use their weapons against demonstrators :,l'autre but de la démarche est d'empêcher les forces de sécurité (fds) de gbagbo d'utiliser les armes contre les manifestants : "on a more serious note, al jazeera anchor syrian faisal alkasim, with more than 1.5 million followers, wonders:","sur un ton plus sérieux, le présentateur syrien d'al jazeera faisal alkasim, qui compte plus de 1,5 million d'abonnés, s'interroge :" "with pregnant women around the world not receiving health care of any sort, should additional efforts be made to benefit women who are in prison?","sachant que de nombreuses femmes de par le monde ne bénéficient d'aucuns soins médicaux, pensez-vous que les conditions des femmes en prison devraient être améliorées ?" we've been invited to a costume party.,nous avons été invités à une fête costumée. sk: i'm glad that since 2011 the mobilization against belo monte has increased a lot.,je suis ravie de voir que la mobilisation contre belo monte n'a cessé de s'intensifier depuis 2011. tom looks like a girl.,tom ressemble à une fille. "there are a variety of media in mexico, however, quantity does not always goes hand in hand with quality, especially considering that the political power is closely linked to the media system:","il ajoute que la responsabilité des médias mexicains est immense dans ce domaine. au mexique, il existe de très nombreux médias, mais quantité ne veut pas dire qualité, surtout lorsque l'on considère le lien étroit qui unit pouvoir politique et système médiatique :" "in what is a historical step in the struggle for roma civil rights, the residents and the owner of the buildings have joined forces with czech activists and collectively resisted the pressure from the state institutions.","la lutte pour les droits civiques des roms a fait une avancée historique et décisive, car les habitants et le propriétaire des immeubles se sont réunis avec des activistes tchèques pour résister à la pression des institutions publiques." image by ashraf amra copyright demotix (28/05/11).,photo ashraf amra copyright demotix (28/05/11). "however, in a post earlier this year, cabalamuse expressed a more pessimistic view:","toutefois, dans un billet plus ancien, cabalamuse exprimait une opinion plus pessimiste :" "article 44 of the august 2007 emergency response law offers a small opportunity for improvement because there is no explicit restriction on what the media must do in emergency incidents, compared to past warnings by officials that media should be “helpful, not troublesome.”","l'article 44 de la loi du plan d'urgence d'août 2007 laisse une petite opportunité d'amélioration car n'y figure aucune restriction explicite sur ce que les médias doivent faire en cas de crises graves, contrairement à ce que les officiels leurs imposaient auparavant : être “utile et docile”." #zambia < << are they airlifting him to heaven?,#zambia < << ils l'emmènent en avion jusqu'au paradis ? tom went on singing.,tom a continué de chanter. "while we are friendly to them, they are not friendly to us.","alors que nous sommes amicaux avec eux, eux ne le sont pas." "instead of helping the poor, many cities have adopted the policy to clear the “unwanted” people.","au lieu d'aider les pauvres, de nombreuses villes ont adopté une politique d'expulsion des “indésirables”." i used some of the money that i made through adverts and some affiliate programs on my blog to register the domain and secure hosting space at siteground.com for the first two years.,j'ai utilisé les sommes collectées à travers des publicités et des programmes d'affiliation sur mon blog pour acheter le nom de domaine et payer l'hébergement du site siteground.com pour les deux premières années. i'm a songwriter.,j'écris des chansons. she was brought up in a rich family.,elle a grandi dans une riche famille. "the first nine of them, from lamberto de sa benevides to domingos titi mau, were ordered by sergeant m147 to kneel down and raise their hands.","les neufs premiers, de lamberto de sa benevides à domingos titi mau, reçurent l'ordre du sergent m147 de s'agenouiller et de lever les mains." yash raj films has apologized in a statement on their blog for “any disrespect or hurt” that the film has caused bangladeshis.,la société de production yash raj a présenté ses excuses sur son blog pour “tout manque de respect ou d'offense” que le film a pu causer chez les bangladais. that's a debt i want to repay.,c'est une dette que je veux rembourser. "in a sense, privacy depends on keeping some things private, in other words, hidden, restricted, or deleted.","dans un sens, la vie privée repose sur le maintien de certaines choses privées, autrement dit, cachées, restreintes, ou supprimées." i don't know what's happened.,je ne sais pas ce qui est arrivé. i was ushered to my seat.,je fus conduit à ma place. "cuisine is a disappearing tradition, [when i think about this] my heart feels a little heavy.","la gastronomie est une tradition en voie de disparition, cela me fait mal au coeur." you're powerless.,tu es dépourvue de pouvoir. "we'd be hanging out, i'd ask what she was up to tomorrow.","on traînait, je lui demandais ce qu'elle ferait le lendemain." she felt that the need of the hour was a full-scale military offensive to root out the growing clout of the maoists in india.,son impression est que le besoin de l'heure est une offensive militaire de grande envergure pour éradiquer le pouvoir croissant des maoïstes en inde. how else would it have so many apologists?,comment autrement aurait-il autant de défenseurs ? are you flirting with him?,es-tu en train de le draguer ? his achievements were acknowledged.,ses résultats furent reconnus. i'd like to say goodbye.,j'aimerais dire au revoir. i'd rather not eat this.,je préférerais ne pas manger ça. i think everybody is ready.,je pense que tout le monde est prêt. "it is for this reason, i think, that we have this awareness that peeping at these kinds of places is something that is actually quite rude.","dans les zones urbaines japonaises, il est de la responsabilité des riverains de balayer la rue devant sa maison, de l'arroser ou d'en déblayer la neige." tom's girlfriend is a lot younger than he is.,la petite amie de tom est beaucoup plus jeune que lui. what we watch: youtube video popularity comparison,what we watch : un outil pour comparer la popularité des vidéos en ligne a way to globally reduce the carbon dioxide emissions is to make sure we travel with public transport rather than individually in our own cars.,"une solution pour réduire, à l'échelle mondiale, les émissions de dioxide de carbone est de préférer les transports publics aux déplacements en voiture personnelle." we're not that close.,nous ne sommes pas si proches. i don't have a driver's license yet.,je n'ai pas encore de permis de conduire. as long as there is demand there will always be a market.,tant qu'il y a de la demande il y aura toujours un marché. "on the eve of the poll, sunshine writes about her wishes for the future:","a la veille du scrutin, sunshine évoque ses souhaits pour l'avenir [en anglais, comme tous les liens de ce billet] :" how did you come up with that answer?,comment es-tu parvenu à cette réponse ? "going even further on this line, on montraykreyol [fr], thierry caille imagines his meeting with aimé césaire and makes him comment posthumously on the results of the polls:","allant plus loin dans cette veine, sur montraykreyol, thierry caille imagine qu'il rencontre aimé césaire et lui fait commenter à titre posthume les résultats des urnes :" christmas decorations are going up.,on monte les décorations de noël. "bloggers cuba has opened a door to dialogue and has inspired new platforms of cuban blogs maintained from the inside: voces cubanas, blogcip… in that regard, bc was a pioneer.","bloggers cuba a ouvert une porte au dialogue et a inspiré de nouvelles plates-formes de blogs cubains administrées de l'intérieur : voces cubanas, blogcip… a cet égard, bc a été pionnier." "a wide view of the security council as 5 members-china, brazil, germany, india and the russian federation-indicate their abstentions on resolution 1973 (2011) which authorizes the use of military force, including a no-fly zone, in libya.","la salle du conseil de sécurité, au moment où 5 membres-la chine, le brésil, l'allemagne, l'inde et la fédération de russie-déclarent leur abstention sur la résolution 1973 (2011) autorisant l'usage de la force militaire, y compris l'instauration d'une zone d'exclusion aérienne, en libye." "here's hoping that meat-lovers, or as they're called in the caribbean “meat-mouths” will agree.","en espérant que les amateurs de viande, ou comme on les appelle aux antilles, les “bouches à viande”, seront d'accord." is something happening?,quelque chose a-t-il lieu ? i'm the same height as tom is.,j'ai la même taille que tom. i don't talk a lot.,je ne parle pas beaucoup. my father caught three fish yesterday.,mon père a attrapé trois poissons hier. "so, dear leaders, despite the specificity of the country and the world economy, it is necessary to create alternatives to the oil dependency.","par conséquent, chers gouvernants, en dépit de la spécificité de notre pays et de l'économie mondiale, il est nécessaire de créer des alternatives à notre dépendance au pétrole." around 600 bloggers re-posted beyev's cry for help.,près de 600 blogueurs reproduisirent l'appel à l'aide de beyev. let me see it.,laisse-moi la regarder ! the gas spill made national headlines and caught people's attention only a week after the incident actually happened.,ce n'est qu'une semaine après l'accident que la fuite de gaz a fait la une nationale et attiré l'attention de la population. and i would understand if you do not share my view on what you have experienced.,et je te comprendrais si tu ne partages pas mon point de vue face à ce que tu as vécu. @crazyyafi tweeted what saleh obviously was trying to get away with:,@crazyyafi publie sur twitter qu'il était évident que saleh allait essayer de s'en sortir par l'impunité : "paco gomez nadal, as we have said before, is as panamanian as the 9th of january 1964.","paco gomez nadal, comme nous l'avons dit auparavant, est aussi panaméen que l'est le 9 janvier 1964." why didn't you come?,pourquoi n'es-tu pas venu ? "dozens of students have been arrested since the beginning of the protests, and as well as the military police, extra security guards contracted by the teresina urban transport companies union are also keeping the students down.","des dizaines d'étudiants ont été arrêtés depuis le début des manifestations, et en renfort de la police militaire, des agents de sécurité privés du syndicat des affaires de transport urbain de teresina ont accentué la répression." physical or verbal hassles over the seat have been reported online and new posts complaining of elderly people's blatantly inappropriate behaviour on the subway are mushrooming over the internet.,des témoignages en ligne font état de harcèlement physique ou verbal à propos de cette fameuse place et de nouveaux messages déplorant le comportement choquant qu'ont des personnes âgées dans le métro se multiplient sur le web coréen. we were expecting bad things last year but it wasn't so bad in the end.,"nous nous attendions à une situation critique l'année passée, pourtant au final ce n'avait pas été si dramatique." "it was very cold, but i went out.","il faisait très froid, mais je suis sorti." "in a statement addressed to south korea, the japanese prime minister from the japanese democratic party (jdp) naoto kan apologized for past crimes during japanese occupation of korea.","dans une déclaration adressée à la corée du sud, naoto kan, premier ministre japonais du parti démocrate japonais (pdj), s'est excusé pour les crimes du passé lors de l'occupation japonaise de la corée." "lawyers from “team 29,” evgeny smirnov (left) and daria sukhikh (right) with lyudmila savchuk (center).","les juristes de “team 29,” evgueni smirnov (à gauche) et daria soukhikh (à droite) avec lioudmila savtchouk (au centre)." "he appears brave, but it's just an act.","il paraît courageux, mais c'est juste du cinéma." "trt @r1lita: @pakysse, other twitterer in #madagascar, was also ordered to delete the photos he took in antaninarina by police earlier.","trt @r1lita : @pakysse, un autre utilisateur de twitter malgache a également été forcé par la police de supprimer les photos qu'il avait prises plus tôt à antaninarenina." "in korean society, one's educational background is a crucial value that cannot be ignored.","dans la société coréenne, le parcours universitaire est une valeur décisive qu'on ne peut négliger." the rationale driving the bill is that agribusiness is hindered by the existing code and brazil is missing out on opportunities for economic development.,ce projet de loi est motivé par le fait que le secteur de l'agroalimentaire est entravé par le code existant et que le brésil laisse passer des opportunités de se développer économiquement. the sky was bright and clear.,le ciel était lumineux et dégagé. "some hope that venezuela will continue the course that has been set in these 12 years, while others yearn for change to come as soon as possible.","certains espèrent que le venezuela continuera dans la même lancée que pendant les 12 années précédentes, alors que d'autres aspirent à un changement le plus tôt possible." "from ukraine to gaza, activists are tweeting in english to try and influence portrayals of their movements.","de l'ukraine à gaza, les activistes tweetent en anglais, pour influencer la couverture mondiale de leurs mouvements." tom still hasn't found what he was looking for.,tom n'a toujours pas trouvé ce qu'il cherchait. "i'm poor, too.",je suis pauvre aussi. the ship hasn't even docked yet.,le navire n'est même pas encore amarré. there can be only one explanation for it.,il ne peut y avoir qu'une seule explication. you don't have to apologize.,tu n'es pas forcé de présenter des excuses. "you don't want this, do you?","tu ne veux pas de ceci, si ?" "* our keyboards have three [character set options]: ї [ukr], ы [rus], s [eng].","* nos claviers ont trois [options de caractères]: ї [ukrainien], ы [russe], s [anglais]." "a november article in granma [es], the national daily newspaper and official organ of the communist party of cuba, reported that the cable will make it easier to work with video, sound, and large files of all kinds, which are difficult if not impossible to load or send at present.","un article de novembre dans granma, le quotidien national et l'organe officiel du parti communiste de cuba, a signalé que le câble faciliterait l'utilisation de la vidéo, du son et des divers fichiers volumineux qui sont actuellement difficiles voire impossibles à charger ou à envoyer." the defendant was found not guilty by reason of insanity.,l'accusée fut prononcée non coupable en raison de sa folie. andy carvin is grateful to a reader for asking questions.,andy carvin remercie ses lecteurs de lui avoir suggéré les premiers doutes. "on the continent, most of the readers come from nigeria, south africa and kenya.","sur le continent, la plupart de nos lecteurs viennent du nigéria, d'afrique du sud et du kenya." footage of artists arriving at the concert was posted at youtube.,l'arrivée des artistes au concert a été filmée et mise en ligne sur youtube. i lost all my motivation.,j'ai perdu toute ma motivation. "belgium's vlaams blok, created in the 1970s and previously outlawed, has recently resurfaced as vlams belang.","le vlaams blok [anglais] de belgique, créé dans les années 1970 et interdit, a refait surface il y a peu sous le nom de vlams belang." terrorists also attacked yay myaing village and a buddhist monastery in shwe yin aye village.,les terroristes ont aussi attaqué le village de yay myaing et le monastère bouddhiste du village de shwe yin ave. why don't you tell me what happened last night?,pourquoi ne me dis-tu pas ce qui s'est passé la nuit dernière ? heavy snow delayed the train for several hours.,une neige terrible a retardé le train de plusieurs heures. the strange-looking woman was thought to be a witch.,la femme à l'allure étrange était considérée comme étant une sorcière. image by twitter user @journeytogaza.,photo sur twitter de @journeytogaza. stop whining.,arrête de râler. "kim jin-ah: if i were in her situation, i would also have felt betrayed and no longer wanted to speak to him, and to never see him again.","kim jin-ah : si j'étais à sa place [de katia poutine], je me serais aussi sentie trahie et je n'aurais plus voulu lui parler ni jamais le revoir." keep digging.,continuez à creuser. becoming a heritage site,comment devenir un site du patrimoine that's a pretty strange-looking bracelet you're wearing.,c'est un bracelet assez curieux que tu portes là. why on earth did you do that?,"pourquoi, diable, avez-vous fait cela ?" i'm pretty sure that i've left the keys to my office in my raincoat pocket.,je crois bien que j'ai oublié mes clés de bureau dans la poche de mon imperméable. medicine is expensive.,les médicaments coûtent cher. i'm asking your opinion.,je te demande ton avis. the scene reminded journalist andreas panagopoulos of images from egypt's revolution:,la scène a rappelé au journaliste andreas panagopoulos les images de la révolution égyptienne : bangladesh's garment industry saw two disasters in recent years: the tazreen fire in november 2012 and the rana plaza factory collapse in april of 2013.,l'industrie textile du bangladesh a été le théâtre de deux catastrophes ces dernières années: l'incendie de tazreen en novembre 2012 et l'effondrement de l'usine de rana plaza en avril 2013. not only members of victims' families but also serbian society on the whole have been shocked by the news.,non seulement les membres des familles des victimes mais aussi la société serbe toute entière ont été choqués par la nouvelle. we students of bantsantsa do not accept the decision of the ministers' council that appointed our principal to a different position (…).,ns eleves de bantsantsa ns n avons pas accepter la decision du conseil de ministre d la semaine derniere qi a nommé notre proviseur a un autre poste (…). i hope i didn't wake you.,j'espère ne pas vous avoir réveillées. participants film themselves dumping a bucket of ice water on their head and then nominating others to do the same within a certain amount of time or else donate to a charitable organization.,"les participants se sont retrouvés en train de se verser sur la tête un seau d'eau glacé, à charge pour eux de nommer trois autres personnes pour les encourager à faire de même dans un temps donné, ou bien de faire un don à une association caritative." the village of al-lafitat in the northeastern area of the peninsula has been largely destroyed by military forces.,"le village d'al-lafitat, dans le nord-est de la péninsule, a été en grande partie détruit par l'armée." i noticed him sneak into the room.,je l'ai vu se faufiler dans la pièce. photo by chiva congelado no flickr (cc by-nc-sa 2.0),photo chiva congelado sur flickr (cc by-nc-sa 2.0) i'm looking for a present for a friend.,je cherche un cadeau pour une amie. my mother likes tulips very much and so does my sister.,ma mère aime beaucoup les tulipes et il en va de même pour ma sœur. everything appears to be going well.,tout à l'air de bien se passer. "he has since been released, after being beaten up, and medical supplies he had on him to help those in tahrir square confiscated.","il a été entre-temps relâché, après avoir été passé à tabac, et le matériel médical destiné aux personnes de la place tahrir qu'il avait sur lui confisqué." mena: clinton does the middle east,moyen-orient : hillary clinton passe son examen d'entrée they all laughed at his jokes.,elles ont toutes ri de ses blagues. he got ahead of me.,il m'a dépassé. "since the last gathering in beirut in 2010, many bloggers have played a prominent communication role in uprisings across the middle east.","depuis la dernière rencontre à beyrouth en 2010, de nombreux blogeurs ont joué un rôle éminent dans la communication et la diffusion des soulèvements au moyen-orient." it's food.,c'est de la nourriture. stop acting like a baby.,cessez de vous conduire comme un bébé ! demonstrators' banner reads: “let's smash the fascists and police pogroms.,sur la banderole : “ecrasons les fascistes et les pogroms policiers. you're absolutely correct.,vous avez parfaitement raison ! "earlier this month, barbadians awoke to the disturbing news that two canadian visitors were viciously attacked while walking along one of the island's beaches.","au début du mois, les barbadiens ont eu vent [en anglais] de la nouvelle assez inquiétante de l'attaque sauvage de deux touristes canadiennes, lors d'une promenade le long d'une des plages de l'île." you can't do two things at once.,on ne peut pas faire deux choses en même temps. "costa rica: carmen naranjo, writer and politician, dies",costa rica : l'écrivain et femme politique carmen naranjo nous a quittés he tells global voices:,il a déclaré à global voices : "vinokurov couldn't reach a deal with either of them, telling forbes.ru that their offers to invest in tv rain were underwhelming.","mais vinokourov n'est parvenu à un accord avec aucun des deux, expliquant à forbes.ru que leur offre d'investissement respective dans tv dojd était décevante." a typical yemeni breakfast or dinner.,un repas typique au yémen. there is also a point where you can stand and look out at it and locate individual names and faces.,il y a également un emplacement où vous pouvez voir ce mur et observer tous les noms et visages de ces personnes. photo from “gender in china” weibo.,photo du compte weibo de gender in china landscape of bhutan.,paysage du bhoutan. "as you can guess from the name [gei: art, sha: person], we geisha dance or play the shamisen [traditional stringed instrument] at private parties, but we also converse with the clients and create an atmosphere to entertain them.","comme vous pouvez le deviner d'après le nom [gei : art, sha : personne], nous autres geisha dansons ou jouons du shamisen [instrument à cordes traditionnel] dans des fêtes privées, mais nous faisons aussi la conversation avec les clients et nous créons une ambiance pour les divertir." even tom wouldn't be stupid enough to say something like that.,même tom ne serait pas assez stupide pour dire une chose pareille. "from corruption to reading habits, the content shared by this weekly space demonstrates how diverse global voices' community is.","de la corruption aux habitudes de lecture, les contenus partagés via cet espace hebdomadaire montrent à quel point la communauté de global voices est diverse." "if anything happens to me, i just hope and pray i don't have to undergo the same circumstance of the recent incident.","si quelque chose venait à m'arriver, j'espère juste et je prie pour ne jamais avoir à endurer une épreuve comme celle-ci." her death was captured on video by bystanders and uploaded to the internet.,"sa mort a été filmée en vidéo par des témoins de la scène, et mise en ligne sur internet." please mail this letter on your next trip to the post office.,veuille poster cette lettre lors de ton prochain passage au bureau de poste. "rape and torture are not a new phenomenon in iran's prisons, but the recent events have focused more attention on the prisons of the islamic regime.",le viol et la torture ne sont pas un phénomène nouveau dans les prisons iraniennes. mais les récents événements ont redirigé l'attention sur les prisons du régime islamique. amina elbehary adds:,amina elbehary ajoute: "the announcement, in recognition of the grim challenges chinese government faces in curbing air pollution, came at a time of intensified national debate over pm2.","cette annonce témoigne des problèmes épineux auxquels fait face le gouvernement chinois pour limiter la pollution atmosphérique, est intervenue lors d'un débat national intense sur les pm2." did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?,as-tu appris qu'un cambrioleur a forcé la maison du voisin ? things just got a bit interesting.,ça devient intéressant. "thales barreto, from the blog simulações (simulations), thinks similarly, but also adds [pt] that those who watch this or similar programmes are equally responsible:","thales barreto, du blog simulações (simulations), le rejoint, mais il ajoute que celui ou celle qui assiste à ce type d'émission est tout aussi responsable :" the parliament speaker steps in for the president.,le porte-parole du parlement assure l'intérim pour le président. we're students.,nous sommes étudiants. i shouldn't have to put up with this noise.,je ne devrais pas avoir à supporter ce bruit. the blog gmo africa also believes africans should be able to take advantage of biotech:,le blog gmo africa croit aussi que les africains devraient pouvoir bénéficier des biotechnologies: you're acting like a baby.,tu te comportes comme un enfant. i loved tom like a brother.,j'ai aimé tom comme un frère. that's what they seem to want to use the euro stage to state.,voilà ce qu'elles semblent vouloir affirmer en se servant de la scène de l'eurovision. "organize prayers, vigils, and workshops in your localities (school campus, public libraries, friday prayers, mosques and community centers, embassies and press clubs).","organisez des prières, des veillées, et des ateliers dans vos collectivités (groupes scolaires, bibliothèques publiques, prières du vendredi, mosquées et centres communautaires, ambassades et clubs de presse)." "now we have a group of business losers enjoying the government's bailout, while wu ying in a similar condition has been sentenced to death.","maintenant, nous avons une groupe d'entrepreneurs ratés qui profitent du sauvetage du gouvernement alors que wu ying, dans la même situation, a été condamnée à mort." are you from around here?,es-tu du coin ? i don't think tom knows how to dance.,je ne pense pas que tom sache danser. "as one of the earliest provinces to reform since 1978, guangdong has a relatively liberal and democratic tradition.","étant donné que le guangdong est l'une des premières provinces à avoir connu la réforme depuis 1978, la tradition de la région est plutôt libérale et démocratique." general nikolai makarov said only 11.7% of young men aged 18-27 were eligible for the army service but 60% of them had health problems and could not be drafted under law.,"le général nikolai makarov a déclaré que seuls 11,7% des jeunes âgés de 18 à 27 ans étaient éligibles pour le service militaire mais que 60% d'entre eux avaient des problèmes de santé et ne pouvaient être incorporés de par la loi." i'm not willing to cook dinner for twenty people.,je n'ai pas l'intention de préparer à diner pour vingt personnes. i'm in the bathtub.,je suis dans la baignoire. write your name.,écrivez votre nom. it's a stupid tradition.,c'est une tradition stupide. i'm kind of sick today.,je suis un peu malade aujourd'hui. if there is a clear point to be made: the senegalese army has earned the full respect of the world.,"mais il y a un point qui est réel, c'est la réputation de l'armée sénégalaise en la matière." the same thing happened to me.,il m'est arrivé la même chose. "the author, sina zekavat, is a student of urban spaces that has lived in tehran, london and new york.","l'auteur, sina zekavat, est un étudiant en aménagement des espaces urbains qui vit entre téhéran, londres et new york." "rituparna chatterjee (@masalabai), an entertainment editor, expressed her dismay at such an attitude:","rituparna chatterjee (@masalabai), une éditrice dans les loisirs, a exprimé sa consternation face à une telle attitude :" photograph shared by @evanchill on twitter,photo @evanchill sur twitter i see your point.,je vois ce que vous voulez dire. now we only have ourselves to blame.,"aujourd'hui, nous ne pouvons que nous en blâmer nous-mêmes." she had a great attachment to that old house.,elle était très attachée a cette vieille maison. i broke up with tom.,j'ai largué tom. you've run out of things to drink.,tu es à court de boissons. i must leave.,il me faut partir. its definitely a tough juncture for pakistan with a lot at stake.,"voilà certainement une conjoncture difficile pour le pakistan, avec d'importants enjeux." ending iraq? ending afghanistan?,finir la guerre en afghanistan ? "civil society's challenge has been to create intelligible versions of a highly technical legal language which discusses two legal regimes: indonesian hak milik, and portuguese propriedade perfeita, as well dealing with land with no title.","le défi pour la société civile a été de produire des versions intelligibles d'un jargon juridique hautement technique qui examine deux régimes juridiques: le hak milik indonésien, et la propriedade perfeita portugaise, qui traitent également de la propriété sans titre de la terre." "the action proved not only effectful, but also efficient.","l'action n'a pas seulement fait de l'effet, elle a aussi été efficace." "capital of maldives, male.","male, capitale des maldives." woelab in togo: “democracy of technology”,espace woelab au togo : “démocratiser la technologie” shouldn't you be at school now?,ne devrais-tu pas être à l'école en ce moment ? "as israel claims retaliation of rockets fired from the strip to justify the air strikes, hamas specifies that the rockets were fired in retaliation to previous strikes that killed two of its militants the week before.","alors que israël invoque des représailles aux tirs de roquettes pour justifier les frappes aériennes, le hamas précise que ces roquettes ont été tirées en représailles aux bombardements qui avaient tué deux de ses militants la semaine précédente." but that wasn't important; you had to freeze your feelings and focus on your feet.,mais ce n'était pas l'important ; il fallait geler ses sentiments et se concentrer sur ses pieds. who's going to f*** around with ecology when we're all croaking of starvation. […],qui va s'emm… avec l'écologie quand nous tombons tous d'inanition. […] tom is a great guy to hang out with.,tom est un mec super sympa avec qui traîner. "after the lawyer's movement in 2007, it was a common belief that the judiciary stood up against the military dictator, the then president general musharraf, and in the time of turmoil it will stand together with the parliament.","après le mouvement des avocats de 2007, il était communément admis que le pouvoir judiciaire s'était dressé contre le dictateur militaire, alors le président général musharraf, et que dans l'épreuve il serait au côté du parlement." the international campaign for human rights in iran spearheaded this effort and brought together groups of supporters and volunteer coordinators all over the world.,la campagne internationale pour les droits humains en iran a été à la tête de ces efforts et a réuni des groupes de supporteurs et de coordinateurs bénévoles dans le monde entier. "apparently this somali piracy issue has only become a problem since 2005, around the time that somebody started supplying the men with fast white speedboats.","apparemment, cette affaire de piraterie somalienne n'est devenue un problème qu'en 2005, à peu près au moment où quelqu'un a commencé à fournir à ces hommes des vedettes rapides blanches." please do it this way.,"faites comme cela, s'il vous plait." ségou villages: hacking together rural internet access,ségou villages: l'accès internet des campagnes par le système d "fo: every technology entrepreneur that wants to do right builds a team around people they trust, work hard, share common interests, and ambitions - i.e. friends.","fo : un entrepreneur qui tient à faire les choses bien, constitue une équipe avec des personnes en qui il a confiance, qui travaillent dur, ont des intérêts et des ambitions en commun - bref des amis." tom is going to live in boston.,tom va habiter à boston. cats usually hate dogs.,"en général, les chats détestent les chiens." i have eyes.,j'ai des yeux. that's the reason i bought this book.,c'est la raison pour laquelle j'ai acheté ce livre. they sweated.,elles ont transpiré. the dream story is totally absurd.,l'histoire du rêve est complètement absurde. we're short of money.,nous sommes à court d'argent. ahmed arafi notes:,ahmed arafi note : "on 21st of february 2010, and after watching an interview with dr. elbaradei on dream2 tv station, i posted a video for the song “dream with me” by hamza namira..","le 21 février 2010, après avoir regardé une interview du dr. elbaradei à la télévision dream2, j'ai mis en ligne une vidéo de la chanson “dream with me” (‘rêve avec moi') de hamza namira.." "martin neshkovski's brother, who addressed the crowd, put the number at about 15,000.","le frère de martin neskovski, qui a pris la parole devant la foule, a fait état de 15 000 personnes." we will not forget you khaled and we will bring your rights back.,nous ne t'oublierons pas khaled et nous rapporterons tes droits. would you like to go to a movie tonight?,"voudrais-tu aller voir un film, ce soir ?" "a conversation with him is equivalent to visiting a library, after which you end up with a list of outstanding literature for reading.","friand de discussions, il évoque dans son discours une multitude de thèmes. il peut par exemple aborder un sujet comme le soleil, et finir en parlant du yoga, discipline qu'il enseigne par ailleurs en prison." he never saw his sister again.,il ne revit jamais sa sœur. it's my problem.,c'est mon problème. i was told to be quiet.,on m'a dit de rester silencieux. "southern cities have been ravaged for weeks, which has only worsened the humanitarian situation.","les villes du sud sont ravagées depuis des semaines, ce qui n'a fait qu'empirer la situation humanitaire." "i'd like to go, too.",j'aimerais aussi y aller. our media are full of stories that praise the government.,nos médias sont remplis d'histoires qui chantent les louanges du gouvernement. "* for peace between north and south, but also between the various tribal groups.","* pour la paix entre le nord et le sud, mais aussi entre les divers groupes tribaux." there are a lot of things i want to ask you.,il y a beaucoup de choses que je veux te demander. i want to have a telephone installed.,je veux faire installer le téléphone. "“it's a communist party meeting,” raisa said.","“c'est une réunion du parti communiste,” raisa répondit." i can't describe how i felt.,je ne peux décrire ce que je ressentais. wikileaks' revelations about high-ranking us officials' opinions about the ‘deficiencies' in the mexican repressive apparatus (its ineffectiveness and its complicity with organized crime) are not new.,les révélations de wikileaks sur les positions de représentants américains de haut rang quant aux ‘déficiences' de l'appareil répressif mexicain (son inefficacité et sa complicité avec le crime organisé) ne sont pas choses nouvelles. it was decided that india will pay 255 million bangladeshi taka to upgrade 49 kms of road by making them 18 meter wide.,"il a été décidé que l'inde paiera 255 millions de takas bangladais pour améliorer 49 km de route et ce, en augmentant sa largeur de 18 mètres." "prerna at i love life, so i explore feels that women representatives would understand and further the cause of women's issues.","prerna sur i love life, so i explore a le sentiment que les députées pourraient comprendre et promouvoir la cause féminine." "pêssego landed on his feet and prospered, but had the vision to help other farmers rise with him, encouraging people to face great challenges and yearn for more than just to scrape by.","pêssego est retombé sur ses pieds et a prospéré mais il avait pour rêve d'aider les autres fermiers à s'élever avec lui, à encourager les gens à faire face à de grands défis et à désirer plus que seulement s'en sortir." they're back!,ils sont de retour ! i think i'm going crazy.,je pense que je deviens fou. "and with the eruption of this intense fighting, things got dramatically worse.”","et avec le début de ces combats sanglants, les choses se sont dramatiquement empirées.”" kabary is the the spoken public discourse of the hainteny and the earlier form of kabary dates back to the 18th century.,le kabary est le discours oral public du hainteny et la forme primitive du kabary remonte au 18ème siècle. can i count on your loyalty?,puis-je compter sur votre loyauté ? my relative helped gogo into the car and drove her and her grandchild to the nearest hospital.,la personne de ma famille a aidé gogo à monter dans sa voiture et l'a conduite avec sa petite fille à l'hôpital le plus proche. the contract expires next year.,le contrat expire l'année prochaine. "all these burning down of media outlets, buildings and government vehicles are only setting us back economically, socially, and psychologically.","tous ces incendies de médias, de bâtiments et de véhicules du gouvernement nous repoussent encore plus en arrière économiquement, socialement et psychologiquement." please feel free to correct my mistakes.,veuillez ne pas hésiter à corriger mes erreurs. you're a decent guy.,tu es un mec bien. udayakumar of the voluntary organisation ‘people's movement against nuclear energy' (pmane) lists 13 reasons why the activists and locals do not want the power plant to start.,"udayakumar, du mouvement “mouvement populaire contre l'énergie nucléaire (‘people's movement against nuclear energy' - pmane en anglais) énumère 13 raisons pour lesquelles les opposants et les riverains ne veulent pas du démarrage de la centrale nucléaire." click on the link.,cliquez sur le lien. pakistan: triumph of democracy,pakistan : la démocratie l'emporte i've never done harm to anyone.,je n'ai jamais fait de mal à qui que ce soit. a dye was injected into a vein of the patient's arm.,un colorant a été injecté dans une veine du bras du patient. tom hurried out of the building.,tom se précipita hors du bâtiment. our dear “fellows in the caucasus” islamists.,nos “chers caucasiens” islamistes. they have solved the problem once and for all.,ils ont résolu le problème une fois pour toutes. the journeys of captain oddsocks reviews some of the best day trips from prague.,the journeys of captain oddsocks énumère (en anglais) quelques-unes des meilleures excursions d'une journée depuis prague. i'm being charged with murder.,je suis accusé de meurtre. what exactly are you proposing?,que proposes-tu exactement ? heavy rains and flooding in niger have killed 12 people and left thousands without homes.,des pluies diluviennes et des inondations au niger ont causé la mort de 12 personnes et fait des milliers de sans-abris. "if for some reason that happened, what would you do?","si, pour une raison quelconque, cela survenait, que feriez-vous ?" look out!,regarde donc ! syria: through the bloggers’ cameras,la syrie à travers l'objectif des blogueurs there are no customers.,il n'y a pas de clients. they scurried with their damage control efforts by trying to outbid others in the process of erasing the traces of the crime they took part in.,ils se sont empressés dans leurs efforts de maîtriser les dégâts en essayant de devancer les autres afin d'effacer toute trace des crimes qu'ils ont commis. @ghassandhaif: the medics are human being with emotions and feelings.,@ghassandhaif: les médecins sont des êtres humains avec leur lot d'émotions et de sentiments. i'd like you to leave immediately.,j'aimerais que vous partiez immédiatement. don't make me angry. you wouldn't like me when i'm angry.,"ne me mets pas en colère. tu ne m'aimerais pas, si j'étais en colère." we go with them and then do it and get our shoes”.,nous allons avec eux pour le faire et nous obtenons nos chaussures”. how some google image printouts looked after it had been drawn over.,apparence d'une image google imprimée puis annotée. "the continuing bombardment of civilian homes in several areas of the gaza strip, as well as the israeli shelling of a hospital, add to the list of possible war crimes that demand an urgent independent international investigation, said amnesty international. […]","le bombardement continu d'habitations civiles dans plusieurs zones de la bande de gaza, comme le pilonnage israélien d'un hôpital, s'ajoutent à la liste des crimes de guerre possibles qui relèvent d'une enquête internationale indépendante, dit amnesty international. […]" their house is just opposite the bus stop.,leur maison se trouve juste en face de l'arrêt de bus. but we insisted we still looked like heroes.,mais on persistait à vouloir ressembler à des héros. why would they do that?,pourquoi feraient-elles ça ? we'll stay out of your way.,nous resterons hors de votre chemin. "according to fnpdc,",não é verdade. fighting hiv/aids in ‘post-islamist’ sudan,soudan : combattre le sida dans une ère “post-islamiste” "such a “creative” approach to physical education attracted bloggers' attention and within several months the video posted by youtube user ermekeevo2010 had almost 300,000 views:",cette approche si créative de l'éducation physique a attiré l'attention des blogueurs et en quelques mois la vidéo publiée sur youtube par ermekeevo2010 a atteint près de 300.000 vues : photo from @krissyangela,photo de @krissyangela "since april this year, it has supplied lunch meals for the 205 students at hongban primary school in guizhou province.","depuis le mois d'avril de cette année, il a fourni des repas pour 205 élèves de l'école primaire de hongban dans la province du guizhou." how did you manage to do that?,comment vous êtes-vous débrouillés pour faire ça ? how much is that going to cost?,combien cela va-t-il coûter ? we need to lower our expenses.,nous devons réduire nos dépenses. this is just the attitude of a warlord!,ce n'est rien d'autre qu'une attitude de seigneur de guerre ! tahina explaining the use of ushahidi.,tahina expliquant l'utilisation de ushahidi. there are more than 4000 microcredit organizations running in the country because they don't have to pay tax.,il y a plus de 4000 organisations de microcrédit qui opèrent dans le pays car elles sont exemptées d'impôts. it seems like you're in a bad mood this morning.,on dirait que tu es de mauvaise humeur ce matin. times are tough.,les temps sont difficiles. i wasn't in town.,je n'étais pas en ville. "let me stress that suspension of associations should only be sanctioned by an impartial and independent court in case of a clear and imminent danger resulting in a flagrant violation of domestic laws, in compliance with international human rights law","permettez-moi de souligner que la suspension des associations ne doit être décidée que par un tribunal impartial et indépendant en cas de danger clair et imminent résultant d'une violation flagrante des lois nationales, en conformité avec les dispositions internationales en matière de droits humains." "last july, monks belonging to the independent monk network for social justice hand delivered five confiscated chainsaws to the forestry administration and national assembly in phnom penh, the country's capital, to highlight the continuing destruction of prey lang.","au mois de juillet dernier, des moines appartenant au monk network for social justice (réseau indépendant de moines pour la justice sociale) ont transmis en main propre à l'administration des forêts et à l'assemblée nationale à phnom penh, la capitale du pays, cinq tronçonneuses confisquées pour illustrer la destruction continue de la jungle de prey lang." can you just give me a minute?,peux-tu juste me donner une minute ? our office has been searched.,notre bureau a été perquisitionné. these are bad times.,les temps sont durs. i promise that i'll take good care of your dog.,je promets que je prendrai bien soin de ton chien. "if the situation continues, it won't be surprising when the moist battalions decide to return jungle or government imposes special op against ethno-political combatants.","si la situation se prolonge, il ne faudra pas s'étonner que les bataillons maoïstes décident de retourner dans la jungle ou que le gouvernement impose des opérations spéciales contre les combattants ethno-politiques." @bartnijman is skeptical [nl] about the case:,@bartnijman est sceptique [nl] sur cette affaire : may i come again?,puis-je revenir ? i'll be with you in a second.,je serai avec toi dans une seconde. vania negrão contributed to this post.,vania negrão a contribué à la rédaction de ce billet. "abdul mohammad does not complain about the lack of facilities, difficulties and problems.","abdul mohammad ne se plaint pas du manque d'équipements, des difficultés et des problèmes." "back in 2005, mallika aryal at renewableenergyaccess reported on nepal's quest to generate sustainability and revenue through biogas.","en 2005, mallika aryal du site renewableenergyaccess rapportait déjà l'ambition du népal à faire du biogaz une source d'énergie durable et génératrice de revenus." "you must do the work, even if you do not like it.","tu dois faire le travail, même s'il ne te plait pas." i saw you yesterday.,je vous ai vues hier. i do exercises in the morning.,je pratique la gym le matin. we're not going home.,nous n'allons pas à la maison. "either they use nearby mosques' or underground public toilets, or nearby buildings, or shops.","ou ils utilisent les toilettes de la mosquée pas loin ou celles du métro, ou des immeubles voisins, ou des magasins." i've never drawn anything in my life.,je n'ai jamais rien dessiné dans ma vie. i'm moving out next month.,je déménage le mois prochain. habib haddad tweets:,habib haddad tweete : "as far as gun shots, it is impossible to confirm or deny because some of the noise came from cars exploding.","pour ce qui est des coups de feu, impossible de confirmer ou d'infirmer : difficile de les distinguer des petites explosions des voitures qui brûlaient." also from saudi arabia is “humans of riyadh“.,aussi en arabie saoudite : “humains de riyad“. the view from my hotel room was beautiful.,la vue depuis ma chambre d'hôtel était magnifique. the la paz hospital personnel ask: has a limit been placed on the profits to concessionary companies?,le personnel sanitaire de l'hôpital de la paz pose la question : une limite a-t-elle été posée aux bénéfices des entreprises concessionnaires ? and this next image says it all: no comments!! by amalshawki,inutile de commenter cette photo : sans commentaires !! par amalshawki lots of them were already drunk.,beaucoup d'entre eux étaient déjà ivres. what do you want to do before you die?,que souhaitez-vous faire avant de mourir ? "the piece in question criticized the “coarse exercise of propaganda and mystification” which was broadcast live from angola in a public tv (rtp) show with the participation of several politicians, governors and business men, including minister miguel relvas.","ce reportage critiquant “l'exercice de la propagande grossière et de la mystification” avait fait l'objet d'une diffusion en direct à partir de l'angola (rtp) avec la participation de plusieurs personnalités politiques, des gouverneurs et des hommes d'affaires, dont le ministre miguel relvas." screenshot from youtube,capture d'écran tirée de youtube the bus jolted over the rough road.,le bus cahotait sur la route accidentée. you need to be more patient.,il vous faut être davantage patient. "he has since lost 8 kilos, has been suffering from insomnia and has not been able to return to work.","depuis lors, il a perdu 8 kg, souffre d'insomnie et n'a pu reprendre le travail." photo released under creative commons by flickr user colin j.,photo publiée sous licence creative commons par l'utilisateur flickr colin j. we had no drinking water.,nous ne disposions pas d'eau potable. i hesitate to broach the subject with her.,j'hésite à mettre le sujet sur la table avec elle. the guardian also reported that turkish news agencies were quoting police sources as saying dhkp-c was behind the attack.,le guardian a lui aussi rapporté que les agences de presse turque citaient des sources policières faisant état d'un attentat mené par le dhkp-c. they treat their employees well.,elles traitent bien leurs employées. his very strong arguments are presented while he wears a t-shirt from argentina football team and invites everyone to reflect upon the geographical and ideological boundaries that patriotism represents.,il expose ses arguments de poids sous un maillot de l'argentine et invite tout le monde à réfléchir aux limites géographiques et idéologiques que le patriotisme représente. they wanted to make it the biggest album release in the arab world.,ils voulaient en faire la sortie d'album la plus remarquée du monde arabe. they crawled out of the cave.,ils rampèrent hors de la grotte. i really don't think that'll be necessary.,je ne pense vraiment pas que ce sera nécessaire. i eat in the house.,je mange dans la maison. political grandstanding in all of its glory!,la démagogie politique dans toute sa splendeur!” would the crisis have been as bad as its been had we had chosen ethical banks?,avec une banque éthique aurions-nous autant souffert de la crise que nous connaissons ? tom is your age.,tom a votre âge. "valentine's day (february 14) is a day of love, friendship and communication.","la saint-valentin (le 14 février) est le jour des amoureux, mais aussi celui de l'amitié, et de la communication." "erum sangji, an apparel sourcing agent in karachi, speaks on the lack of access issue in reference to her niece who is autistic:","erum sangji, responsable d'approvisionnement en vêtements à karachi, nous raconte les difficultés rencontrées par sa nièce autiste en ce qui concerne le manque d'accessibilité :" "physel pollil, another blogger writes why the indian government is hesitant towards banning this pesticide.",physel pollil explique pourquoi le gouvernement fédéral indien hésite à interdire ce pesticide. did you enjoy the party yesterday?,vous êtes-vous amusé hier à la fête ? can you answer this riddle?,sais-tu résoudre cette énigme ? "and if you have any recommendations for any must-read works from your own country, please leave a comment too.","quelqu'un ne manquera pas de vous proposer des suggestions. et si vous souhaitez recommander des oeuvres incontournables de votre pays, veuillez également laisser un commentaire." protests in baghdad's tahrir square this morning.,"manifestations à bagdad, place tahrir, ce matin." a truly inspiring update from the livesay [haiti] weblog: “the reports of violence - we don't get those.,une mise à jour réconfortante et rassurante sur le blog the livesay [haiti] weblog [en anglais] : “ces informations sur des violences - nous n'avons pas eu ça. "finally he installed the widest paramedic to function as a guard; who took up his position outside the door with folded arms, doing an excellent imitation of a nightclub bouncer.","a la fin, il a mis en faction devant la porte le secouriste le plus baraqué pour monter la garde ; qui a pris position, les bras croisés, en faisant une très bonne imitation d'un videur de boîte de nuit." "@官员财产公示:this is just the outcome of a power struggle, not the victory of the people or the judicial system.","@官员财产公示:il ne s'agit que du résultat d'une puissante lutte, non de la victoire du peuple ou du système judiciaire." everything you need to know about russia's internet crackdown,tout ce qu'il faut savoir sur la répression d'internet en russie "but at the time it was still only a tradition, destined to evolve.","mais il ne s'agit encore que d'une tradition, ayant vocation à évoluer." the boy is full of promise.,ce garçon porte plein de promesses. "rebollo gil noted the importance of the fact that lópez rivera's case is not merely framed as a matter of humanitarian concern, and urged people to remember why it is that he is a political prisoner.","rebollo gil a souligné l'importance du fait que le cas de lópez rivera ne doit pas être seulement perçu comme une question humanitaire, et a exhorté l'opinion à se rappeler pourquoi il s'agit d'un prisonnier politique." i wasn't aware somebody was watching me.,je n'avais pas conscience que quelqu'un m'observait. "when you build a sustainable business model around conviviality and sharing, people can actually put into practice a new lifestyle around this belief.","lorsque vous construisez un modèle d'entreprise durable autour de la convivialité et du partage, les gens peuvent réellement mettre en pratique un nouveau mode de vie autour de cette croyance." we need to go.,nous devons y aller. "but they are inherently different, that u.s is going to rid of the debt he owed to the world, with its actual capital unaffected.","mais elles sont fondamentalement différentes, en ce que les usa sont en train de se débarrasser de leur dette envers le monde, sans que leur capital réel en soit affecté." i want this photograph developed as soon as possible.,je veux que cette photo soit développée aussi vite que possible. "the junta also mandated memorization of “12 values” that focused on deference to authority, and tracked the movements of those who questioned them.",la mémorisation de “12 valeurs” centrées sur le respect de l'autorité a par ailleurs été rendue obligatoire et la junte a suivi de près les faits et gestes de ceux qui les remettaient en cause. "this being the caucasus where emotions often run wild, you can guess what happened next.","cela se passant au caucase où les esprit s'échauffent vite, vous devinez ce qui s'était passé." of course they can.,bien sûr que oui. he doesn't have the ticket.,il n'a pas le billet. people search after drugs to cure frostbite because they lack proper medicine.,les gens recherchent des drogues pour soigner ces engelures parce qu'ils manquent de médicaments appropriés. "…the coming census, consisting of 41 questions, is overly complicated and fraught with danger.","… le prochain recensement, composé de 41 questions, est trop compliqué et risqué." some of the barrels have been eroded to the extent that there are big cracks cutting across the iron shells.,"certains sont vraiment usés, au point d'avoir de grosses craquelures éventrant leurs carcasses de fer." "no matter where i go, i get lost.","où que j'aille, je m'égare." i was exhausted from work.,je suis épuisé par le travail. did she look in her bag?,a-t-elle regardé dans son sac ? the police officers only returned angry stares.,les policiers ne répondirent que par des regards furieux ! i like the color of your car.,j'aime la couleur de votre voiture. "does he know the billions of money is spent yearly in china, saudi arabia, iran and uae to shut down websites that spread “undesirable” information by ruling regimes?","est-ce qu'il sait que des sommes faramineuses sont dépensées annuellement en chine, en arabie saoudite, en iran et dans les emirats pour fermer les sites qui disséminent de l'information “indésirable” des régimes au pouvoir ?" "perhaps it's time for saudi arabia to step back from ‘newer!-faster!-better!-bigger!' for a while and spend serious money on fixing the infrastructure, not only in jeddah, but in all major cities.","il est peut-être temps pour l'arabie saoudite de prendre un temps de recul par rapport au ‘plus neuf !-plus vite !-mieux !-plus grand !' et dépenser des sommes conséquentes pour réparer l'infrastructure, pas seulement à djeddah, mais dans toutes les grandes villes." the debate on the demilitarization of the military police in the country is not new.,ce débat sur la démilitarisation de la police militaire dans le pays n'est pas nouveau. it is time for her to be local champion in her domain.,il est temps pour elle de devenir la championne locale dans sa catégorie. he published a sarcastic “letter of repentance” on his weibo account apologizing for his criticism of the campaign.,"il a publié une “lettre de repentir” sarcastique sur son compte weibo, s'excusant pour les critiques qu'il avait formulées envers celle-ci." let's take a rest here.,reposons-nous ici. "eventually, tom will likely agree to help us.",tom finira sûrement par accepter de nous aider. "he won't be easily discouraged, because he's a tough guy.","il ne se laissera pas décourager facilement, car c'est un dur à cuire." "i have the urge to express what i think, and i have the ability and channels to do so.","j'ai besoin d'exprimer ce que je pense, et j'ai les moyens pour le faire." the new 100 ruble olympic bank note being presented.,le nouveau billet de 100 roubles à l'effigie des jeux olympiques. "we are going to continue looking for the youths and we demand the government intensify the search for the youths,” said one mother.",nous allons continuer à chercher ces jeunes et nous demandons au gouvernement d'intensifier les recherches en ce sens” a déclaré une mère. they are well known books in puerto rico and other countries due to their literary quality.,ce sont des livres bien connus à porto rico et dans d'autres pays pour leur qualité littéraire. kenya has already reported cases of the disease in previously malaria-free areas.”,le kenya a déjà signalé des cas de cette maladie dans des régions où elle ne sévissait pas auparavant. "gabhii: have you guys heard about the dam disaster in jakarta, indonesia?","gabhii: vous avez entendu pour le désastre du barrage à jakarta, indonésie?" "“at night, there are only scandals.","la nuit, il n'y a que des bagarres." "the public electoral ministry (mpe) crossed all arbitrariness and partiality limits, during its performance in this pre-election campaign.",le ministère public électoral (mpe) a dépassé toutes les limites en matière d'arbitraire et de partialité dans ses décisions au cours de cette période de pré-campagne électorale. i want that.,je le veux. "as bengalis continued in their revelry, the authorities attempted to keep up the vigil.","pendant que les bengalis poursuivaient leurs réjouissances, les autorités ont tenté de maintenir la vigilance." why did you buy it?,pourquoi en avez-vous fait l'acquisition ? "caricature images of fuleco were shared by the thousands, with comments of shame, anger and regrets-like this mascot page [pt].","des images caricaturales de fuleco sont partagées des milliers de fois avec des commentaires de honte, de colère ou de regrets, comme sur cette page dédiée à la mascotte[pt]." loomnie also highlighted unanswered questions for the future:,loomnie soulève des questions restées sans réponses pour le futur: i ate a lot of pizza.,j'ai mangé beaucoup de pizza. i know other people like tom.,je connais d'autres personnes comme tom. tom is busy making breakfast for his family.,tom est occupé à préparer le petit-déjeuner pour sa famille. round table panelists: minors and the death penalty around the world.,table-ronde mineurs et peine de mort dans le monde we owe three years worth of taxes.,nous devons trois années d'impôts. "this, we believe, will enhance the activity of translators and encourage potential translators to join in.",et nous pensons que ceci augmentera l'activité des traducteurs et encouragera des traducteurs potentiels à les rejoindre. is tom going to be your best man?,est-ce que tom va être ton témoin ? i am certain that he will quit his job.,je suis sûr qu'il va démissionner. he has been taking an active role in promoting the use of language preservation and revitalization efforts of all indigenous languages through the use of participatory web 2.0 tools.,il joue un rôle actif en lançant des initiative pour préserver et revitaliser les langues de tous les peuples indigènes par l'utilisation d'outils collaboratifs web 2. 0. @jin_jiyan_azadi: how foolish of turkey!,@jin_jiyan_azadi: quelle bêtise de la part de la turquie ! "we must take care of our planet, the earth.",nous devons prendre soin de notre planète : la terre. i've never stopped loving you.,je n'ai jamais cessé de vous aimer. "but the durian is a unique fruit, isn't it?","mais le durian est un fruit unique, n'est-ce pas ?" bulgam bhai is the star of the tb control multi-media campaign created by the bbc media action for project axshya.,"bulgam bhai est la vedette de la campagne multimédia en faveur du contrôle de la tb, créée par la bbc media action pour le project axshya." i felt powerless.,je me suis senti impuissant. has tom already eaten?,tom a déjà mangé ? google the capital city of kazakhstan: astana.,googlise la capitale du kazakhstan: astana. it's probably just my imagination.,ce n'est probablement que mon imagination. "around the same time, in 2007, he was sitting in a friend's house and noticed a leaky tap.","a la même époque, en 2007, il se trouvait dans la maison d'un ami et a remarqué un robinet qui fuyait." are you getting enough oxygen?,avez-vous assez d'oxygène ? another matter here is the identification of economic resources to sustain the website.,un autre sujet déterminant ici est l'identification des aides économiques pour soutenir le portail. tiger locations in the greater mekong region.,localisations de tigres dans la région du grand mékong. "it will also bring more clarifications regarding att's obligations, which are not rightly fixed.","elle apportera, aussi, plus de précisions quant aux obligations de l'att, lesquelles ne sont pas bien fixées." people were quick to point out the websites could be accessed through the ip addresses.,les gens ont alors compris rapidement que les sites étaient accessibles via les adresses ip. did you stay home to study for the test?,es-tu resté à la maison pour étudier pour le contrôle ? "in the meantime gaza is the one that is in solidarity with them, and gives them peace of mind, revolutionary aura, and propaganda materials.","dans le même temps, c'est gaza qui est solidaire avec eux, et leur donne la paix de la conscience, l'aura révolutionnaire, et des marériaux de propagande." "katolik posts on forum of another daily, dziennik.pl [pl]:","katolik écrit sur le forum d'un autre quotidien, dziennik.pl [polonais]:" the international centre of higher studies in communication for latin america has posted [es] various tweets [es] in relation to their findings:,le centre international des hautes études en communications d'amérique latine a publié plusieurs tweets sur les résultats de son étude : the blast was so powerful that her ears got plugged.,l'explosion a été tellement forte que ces oreilles se sont bouchées. "could you call again later, please?",est-ce que tu pourrais retéléphoner plus tard s'il te plaît ? i knew it was a lie.,je savais qu'il s'agissait d'un mensonge. "as the day draws near, there are mixed reactions among the burmese people within the country and abroad.","alors que la date approche, les réactions sont mitigées parmi les birmans, aussi bien à l'intérieur du pays qu'à l'étranger." what do you call the last day of the year?,comment nommez-vous le dernier jour de l’année ? that's perfect.,c'est parfait. "we already know how these feminist surveys work, if you argue over the tv remote it's considered macho violence","on sait bien comment ces études féministes sont faites, une dispute pour la télécommande de la télévision est considérée comme une violence machiste" burmese refugee project on flickr,projet de réfugiés birmans sur flickr the rpf is the army that fought to stop these killings.,le fpr est l'armée qui a combattu pour mettre fin à ces massacres. i can show you a better time.,je sais mieux vous distraire. "i blame the ministry of interior in all of this , if there is a real respect and fear of the law nothing of this could happen.","j'accuse le ministère de l'intérieur de tout cela, avec un respect et une crainte véritables de la loi rien de tel ne pourrait arriver." only strict adherence to the rules will prevent chaos.,seule une observation stricte des règles évitera le chaos. "outlish magazine is a new, weekly, online magazine targeted at young adult trinbagonians.",outlish magazine est un nouvel hebdomadaire en ligne qui cible les jeunes adultes trinbagoniens. i'm not frightened of anything.,je n'ai pas peur de quoi que ce soit. is it still day of the innocents?,c'est encore les saints innocents ? be prepared.,sois prête ! "online, it appears that majority of malaysians are in favour of the opposing pakatan rakyat (pr) alliance rather than the ruling barisan nasional (bn) coalition, which has been in power since the country's independence in 1957.","la majorité des malaisiens qui s'expriment sur le net semblent en faveur de l'alliance de l'opposition, le pakatan rakyat (pr), qui se présente contre la coalition du barisan nasional (bn), le parti qui est au pouvoir depuis l'indépendance de la malaisie, en 1957." what about those from rural community who are struggling with english and whose opinions are not represented at all in social media platform?,qu'en est-il des communautés rurales qui ont du mal avec l'anglais et dont les opinions ne sont pas représentées du tout dans les médias sociaux? "while arab children are dying, mosques are destroyed, hospitals are targeted, we witness a curious spectacle.","pendant que des enfants arabes meurent, des mosquées sont détruites et des hôpitaux ciblés, l'on assiste à un curieux spectacle." do you have any tattoos?,as-tu le moindre tatouage ? the boycott can thus prevent corruption.,le boycott peut nous éviter de la corruption. "this is cinemelo comments on border, a 2009 film from director harutyun khachatryan.","this is cinemelo commente border, un film du réalisateur harutyun khachatryan et datant de 2009." south korea: police detained dozens of activists and villagers in jeju island,corée du sud : arrestations en série sur l'île jeju "it's really incredible […] that “echo of moscow” [a liberal radio station], “lenta.ru”, “gazeta.ru”, or any decent russian “news portal” (even “ria novosti” or “interfax”) did not have “something” that is present on the web sites in the rest of the world.","c'est vraiment incroyable […] que “echo de moscou” [une radio lobérale], “lenta.ru”, “gazeta.ru”, ou la moindre “portail d'informations” russe qui se respecte (et même “ria novosti” ou “interfax”) ne parlent pas de “quelque chose” qui est présent sur les sites web dans le reste du monde." "it is said that japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.","on dit que les japonais sont gentils avec ceux qu'ils connaissent, mais plutôt froids avec ceux qu'ils ne connaissent pas." "quit talking, will you?","arrêtez de parler, voulez-vous ?" tom is no hero.,tom n'est pas un héros. "i go for a walk every day, except when it rains.","je sors faire une promenade tous les jours, sauf quand il pleut." moldova has a president and the alliance for european integration has caught in the last moment the chance to not compromise the moldovan political class forever.,la moldavie a un président et l'alliance pour l'intégration européenne a saisi au dernier moment la chance de ne pas compromettre à tout jamais la classe politique moldave. i slept through the entire movie.,j'ai dormi tout le long du film. "kuritsyna is an accounting student in ivanovo, home to some of the former ussr's biggest consumer products industries.","svetlana kouritsyna est étudiante en comptabililité à ivanovo, ville connue à l'époque soviétique comme la capitale de l'industrie légère." i hate her parents.,je déteste ses parents. "”that's a dream i have,” she says.",”c'est un de mes rêves” déclare-t-elle. this tastes like tea.,ça a le goût du thé. tom promised me he'd come.,tom m'a promis qu'il viendrait. "protests at the french embassy in berlin, against french military intervention in cote d'ivoire.",manifestations a l'ambassade de france a berlin contre l'intervention militaire francaise en cote d'ivoire. i'd like to ask you a few questions if you don't mind.,"j'aimerais te poser quelques questions, si tu n'y vois pas d'inconvénient." "the relatively low numbers of people that read and write in the language is one of the major challenges, but the increase in the number of online resources and content can help encourage more people to explore communicating in the cree language.","le nombre relativement faible de personnes pouvant lire et écrire dans cette langue est un important appel à l'action, mais les ressources et le contenu en ligne de plus en plus nombreux peuvent encourager plus de gens à découvrir la communication en langue crie." and i reiterate the question: who is this esperanza aguirre?,je répète ma question : qui est cette esperanza aguirre ? "1. music, was not as good as pad 2. i have not seen anyone offered anyone's money in return.",1.la musique n'était pas aussi bonne qu'à l'apd 2.je n'ai vu personne recevoir d'argent de quiconque en contrepartie. maybe tom will agree to do that.,peut-être que tom acceptera de faire ça. "surprisingly, it seems that raila does not know that the penal code does not say anything about or against lesbianism.","c'est surprenant, mais on dirait que raila ne connait pas le code pénal kenyan, qui ne mentionne nulle part le lesbianisme." utilizing this long-suffering analogy now constitutes a human rights violation.],faire usage de ce type tranquille d'analogie est déjà en soi une insulte aux fidjiens.] they had no alternative but to retreat.,ils n'eurent d'autre choix que de battre en retraite. "aung san suu kyi (image bystephen brookes) many of the bloggers have written the poems, essays, good will wishes and show her their earnest support.","aung san suu kyi (photo de stephen brookes) beaucoup de blogueurs ont publié des poèmes, des essais, des vœux et lui ont témoigné leur plus sincère soutien." you're part of the problem.,tu fais partie du problème. i wanted you to know that i'm still your friend.,je voulais que tu saches que je suis toujours ton ami. it is being yelled in the street.,c'est la rue qui le clame. be still.,soyez calme ! i am ashamed about what happened yesterday.,j'ai honte de ce qui s'est passé hier. you can't get on this bus.,vous ne pouvez pas monter dans ce bus. this changes nothing.,cela ne change rien. the two brothers have died.,les deux frères sont morts. i saw you yesterday.,je t'ai vue hier. selyna peiris highlights sri lanka unite's activities and what it can achieve:,selyna peiris souligne les activités des sri lankais unis et ce qu'il peuvent réaliser : photo by gd365,photo de gd365 you will know soon enough.,vous le saurez bien assez tôt. they seem to believe that no one can eat from the american chain without being an agent of foreign forces.,ils semblent croire que nul ne peut manger dans la chaîne américaine sans être un agent de l'étranger. why we see a humble subedar holding a toilet to pose for a photo while distributing those to the villagers?,comment ? nous voyons un humble soldat tenant un siège de toilette et posant pour une photo durant une distribution aux villageois. 2000 comments and plenty of other stuff.,2000 commentaires et plein d'autres trucs. "all young women, french nationals or foreign residents, natives of france, the french overseas regions or africa are eligible if they are at least 16 years old and with no other criteria than elegance and glamour.","l'élection miss black france est ouverte à toutes les jeunes femmes françaises ou étrangères vivant en france, de métropole, des dom-tom ou d'afrique, âgées d'au moins 16 ans, sans autre critère que l'élégance et le charme." "so, welcome to gaza.","alors, bienvenue a gaza." "the shiv sena also sent letters to google and internet service providers in india to block these communities and even met up with google officials, along with maharashtra government and mumbai police officials.","le shiv sena a aussi écrit à google et aux fournisseurs d'accès indiens pour bloquer ces groupes, et ils ont même rencontré des responsables de google, avec des représentants du gouvernement du maharashtra et de la police de mumbai (bombay)." “we also have to face aggression-of the police and of the local racist gangs who attack us if they find us alone”.,nous sommes confrontés aux agressions -de la police et des bandes racistes locales qui nous attaquent si elles nous trouvent seuls. » have you ever known them to come on time?,les avez-vous déjà vus arriver à l'heure ? this is why it rejected the european plan.,c'est donc pourquoi elle a rejeté le plan européen. "npr media strategist andy carvin, who is in tripoli, libya, tweets:","le stratège des média de npr andy carvin, qui est à tripoli, en libye, tweete:" nm: what is africa is a country?,nm : qu'est-ce que africa is a country ? "finally, margarita vázquez ponte, the visual artist and one of the facilitators of the training classes, wrote on her blog [es] about her experiences in medellín and the workshops.","enfin, margarita vázquez ponte, artiste visuelle et l'une des organisatrices de ces ateliers, a fait part sur son blog de ses impressions sur medellín et ces ateliers." - china should be brave in protecting international security and clear our path towards a strong country.,"sur douban (une plate-forme libérale ), les deux opinions élues comme les plus populaires sont des commentaires très durs sur le livre : abing dit :" a friend recently told me that she was not able to come back to the economic capital of abidjan for three years because of what she experienced there during the crisis.,une amie m'a dit récemment avoir été incapable pendant trois ans de revenir dans la capitale économique abidjan à cause de ce qu'elle y avait vécu pendant la crise. i see you are ready.,je vois que vous êtes prêtes. "vittorio (vik) blogs at guerrilla radio [it], and also writes for the italian newspaper il manifesto.",il est l'un des nombreux activistes arrivés à gaza [avant l'offensive israélienne] à bord du bateau de l'association free gaza (en anglais). "she became a darling of india, pampered and loved by all indians and projected by indian and world media. [..]","elle est devenue une enfant chérie de l'inde, dorlotée et choyée par tous les indiens et au premier rang des médias indiens et mondiaux. [..]" no one knows their name.,personne ne connaît leur nom. "i saw three people wearing masks today, and another half-dozen covering their noses and mouths with scarves.","j'ai vu aujourd'hui trois personnes portant des masques, et une autre demi-douzaine qui se couvraient le nez et la bouche avec des foulards." more interviews with ignasi labastida can be found online.,de nombreux autres entretiens avec ignasi labastida sont consultables sur internet. it won't take long.,cela ne prendra pas longtemps. tom described the problem in detail.,tom a décrit le problème en détail. the stuffed tiger with long dangling hands and legs was swinging right and left.,le tigre en peluche avec de longues pattes ballantes se balançait à droite et à gauche. your fries are getting cold.,tes frites refroidissent. can you figure out this problem?,peux-tu résoudre ce problème ? tom was busy.,tom était occupé. "[…] the film tried in vain to get on biszku that he was justifying his sins, because he really doesn't consider himself guilty, he with his unauthentic, historically inaccurate sentences is defending the legitimacy of the system.","[…] le film a vainement essayé de faire dire à biszku qu'il justifiait ses péchés, parce qu'il ne se considère vraiment pas coupable, lui qui avec ses phrases inauthentiques et historiquement inexactes défend la légitimité du système." don't screw it up!,ne le foirez pas ! "@拓拔英雄:when [the chinese business people] treat zambian workers the same way (they treat) chinese workers, the consequence is different.","@拓拔英雄: quand [les affairistes chinois] traitent les travailleurs zambiens de la même manière qu'ils traitent les travailleurs chinois, les conséquences sont différentes." writer he sanwei from sina weibo points out [zh]:,"sur sina weibo, he sanwei écrit :" "for updates with other recommendations from collazo, look for her twitter account.","si vous souhaitez lire d'autres conseils de collazo, n'hésitez pas à vous inscrire sur son compte twitter." ecuador grants wikileaks founder julian assange asylum,le fondateur de wikileaks julian assange obtient l'asile politique de l'equateur his reason for not going is still unclear.,sa raison de ne pas y aller est encore obscure. "volha charnysh of belarus digest describes how belarus now imports venezuelan crude oil, refines it, and re-exports it to europe, all in a complex scheme to lessen minsk's dependence on moscow for energy deliveries.","volha charnych sur le blog belarus digest [en anglais] décrit comment la biélorussie importe actuellement du pétrole brut du venezuela pour le raffiner et l'exporter vers l'europe, un programme complexe destiné à diminuer la dépendance énergétique de minsk envers moscou." "in 1945 the catalan football federation (fcf) organized a tournament that would place the spanish league champion against the champion of the copa del generalissimo (the predecessor of the current copa del rey), an initiative by the argentine consul in barcelona.","en 1945, la fédération catalane de football (fcf) organisa un tournoi entre le champion de la ligue espagnole et le champion de la coupe du généralissime (ancienne coupe du roi) à l'initiative du consul argentin de barcelone." @rosebellk: so oil co.s will take 74 % + of 26 remaining kaguta and company will take about 90 % #uganda will b left with nothing.,@rosebellk: donc les compagnies pétrolières s'approprieront 74 % + des 26 restants kaguta et compagnie prendront environ 90 % #uganda sera complètement démuni. she accused him of stealing her money.,elle l'a accusé de lui avoir volé de l'argent. "thasni banu, who took part in the protest had this to explain.","thasni banu, qui a manifesté, s'explique ainsi." just as i believe that the obama administration support the choice of the tunisian people for their leaders-after but not before-the ouster of their pro-us dictator.,tout comme je crois que l'administration obama soutient le choix par les tunisiens de ses dirigeants-après et non avant-le renversement de leur dictateur pro-américain. kinda foresaw this yesterday.,avais un peu prévu ça hier. is this an official signal of support by the un to coups and insurrections in madagascar?,est-ce un signal officiel de soutien à l'insurrection et au coup d'état en cours à madagascar par l'onu ? "this time amer's brother abdullah was shot, amer and shireen's 6 year old daughter saja was shot in the arm, and their 1 year old daughter farah was shot in the stomach.","cette fois-ci, le frère d'amer, abdullah, a été touché, la fille de 6 ans d'amer et de shireen, saja, a été touché au bras, et leur fille de 1 an, farah, a été touchée au ventre." it's good for your health to get up early in the morning.,se lever tôt est bon pour la santé. "but city hall officials were on the look out, and have seized his goods several times.","mais les employés municipaux veillaient, et lui confisquèrent plusieurs fois sa marchandise." immediately people in pakistan reacted vehemently to this supreme court verdict and were seen to be rioting on the streets mostly in the province of punjab.,"la population pakistanaise a aussitôt réagi avec véhémence au verdict de la cour suprême et a manifesté avec violence dans les rues, surtout dans la province du pendjab." 116 people are currently registered in the general civil category; 6 are registered for the leftists; 11 for the liberals; and 9 for the nationalists.,"actuellement, 116 candidats sont inscrits dans la catégorie société civile, 6 pour les forces de gauche, 11 pour les libéraux et 9 pour les nationalistes." i knew tom was a bad driver.,je savais que tom était un mauvais conducteur. lyudmila putina's monastery cell is being searched.,perquisition dans la cellule monastique de lioudmila poutina. i think tom loves mary.,je pense que tom aime marie. "in the los angeles review of books, robin llewellyn reviews a study of the garifuna (black carib) by professor joseph palacio.","dans la los angeles review of books, robin llewellyn rend compte d'une étude de la langue garifuna (caribe noir) réalisée par le professeur joseph palacio." "this is seemingly good news, because some ten years ago, this was about 30%.","ce sont des nouvelles apparemment bonnes, parce qu'il y a environ dix ans, le taux était d'environ 30%." is it very far from here?,est-ce très loin d'ici ? the plan backfired.,le plan a mal tourné. "on facebook, samir wahid shares this photograph of graffiti which reads [ar]:","sur facebook, samir wahid partage cette photographie d'un graffiti disant [arabe] :" "while there is still confusion about who is currently in charge, the army seems to have chosen to stand with former mayor andry rajoelina.","alors qu'on ne sait toujours pas bien qui détient le pouvoir, l'armée semble avoir choisi le camp de l'ancien maire de la capitale andry rajoelina." i'm too busy to talk to you now.,je suis trop occupé pour te parler maintenant. you should call your parents more often.,tu devrais appeler tes parents plus souvent. "later at night, some protesters decided to sit-in and camp in tahrir square and in front of the parliament.","dans la soirée, des protestataires ont opté pour le sit-in, campant place tahrir et devant le parlement." as indonesia enters into an election cycle the political horse trading that goes on to get candidates into the fold will start in earnest.,"alors que l'indonésie entre dans un nouveau cycle électoral, les marchandages pour attirer des candidats vont vraiment débuter." i don't know how to contact you.,je ne sais pas comment prendre contact avec toi. tom remained calm.,tom restait calme. i didn't know that tom was mary's grandson.,je ne savais pas que tom était le petit-fils de mary. it's my fault.,c'est de ma faute. everything's ok.,tout va bien. the white and green car was washed down to the cemetary near the elementary school.,la voiture blanche et verte a été emportée depuis l'école primaire jusqu'au cimetière. "beyond the point, the question is raised: what does mrs. supa do in congress?",cette histoire soulève une autre question : qu'est-ce que mme supa fait au congrès? "whenever i hear that song, i think of my childhood.","chaque fois que j'entends cette chanson, je pense à mon enfance." you have expanded the possibilities of my life and the lives of my children.,vous avez élargi les possibilités de ma vie et de celle de mes enfants. i spoke with tom today.,j'ai parlé avec tom aujourd'hui. "recently, it has been reported that an arranged marriage between a 14-year-old girl and a 23-year-old teacher ‘has triggered a call for a fresh debate on child marriage'.",on a récemment appris en malaisie qu'un mariage arrangé entre une jeune fille de 14 ans et un professeur de 23 ans a “soulevé un nouveau débat sur le mariage précoce [en anglais]”. "despite high expectations for even a simple handshake between u.s. president barack obama and iran's new president, hassan rouhani, at the united nations in new york this week, it did not happen.","malgré de fortes attentes pour au moins une simple poignée de main [anglais]entre le président américain barack obama et le nouveau président iranien, hassan rouhani, au nations unies à new york cette semaine, cela n'a pas eu lieu." i dressed up as a vampire for halloween.,je me suis déguisé en vampire pour halloween. "the best answer comes from a host of different people, mostly technocrats on the side of democracy, who kept suggesting that the red shirt “could be much more effective if it cut down the thaksin play and tuned up its message on democracy.”","la meilleure réponse vient d'un paquet de personnes différentes, surtout des technocrates du côté de la “démocratie”, qui ont suggéré que les chemises rouges “pourraient être beaucoup plus efficaces en arrêtant la musique thaksin et en faisant passer leur message sur la démocratie”." i'll stay.,je vais rester. my friend eduardo higuera was the one who told me what had happened in new york.,c'est mon ami eduardo higuera qui m'a dit ce qui s'était passé à new york. this post is part of our special coverage syria protests 2011.,ce billet fait partie du dossier de global voices sur le soulèvement en syrie 2011. there was an outpouring of grief all over the country.,il y a eu une effusion de douleur dans tout le pays. tom turned around.,tom a fait demi-tour. southern madagascar hit hard by severe drought and toxic spill,madagascar: le sud du pays durement frappé par la sécheresse et le déversement de produits toxiques very unhealthy for one's mental health.,je ne voulais pas m'effondrer en sanglots au bureau. the greatest hypocrisy in all of this is that the imf recommends these policies in the name of greater employment and growth which is the imf's cut-and-paste recipe for all nations it studies.”,"la plus grande hypocrisie de tout ça est que le fmi recommande ces politiques pour stimuler le marché du travail et la croissance, qui est la recette copiée-collée du fmi pour toutes les nations qu'il étudie.”" don't make a noise.,ne fais pas de bruit. ethiopians have been using facebook and online petition sites to mourn her death and campaign for justice for domestic workers in the middle east.,ils pleurent cette mort sur facebook et ont lancé une campagne de pétitions demandant la justice pour les employés domestiques du moyen orient. "so far, no proof of roth's alleged expulsion has surfaced.","jusqu'ici, aucune confirmation officielle de l'expulsion de david roth n'a fait surface." "my mother wanted me to succeed in school, she did everything in her power.",la préoccupation de ma mère était ma réussite à l'école et elle a tout fait pour cela. some of these individuals even claim to be involved in collecting donations for the rebels.,certains de ces individus affirment même leur engagement dans la collecte de fonds pour les rebelles. i will try to send you more information as soon as i have another chance.,j'essaierai de vous envoyer plus d'informations dès que j'en aurai la possibilité. "the blog tipnis resiste (tipnis resisting) collected a personal testimony from indigenous representative esther argollo, who was present at the time of the police intervention [es].","le blog “tipnis résister” a recueilli le témoignage de la représentante des peuples indigènes boliviens, esther argollo,présente au moment de l'intervention policière." they saw us yesterday.,ils nous ont vues hier. use the subject line to describe your photo with the #juanvote hashtag (140 characters).,utilisez la ligne réservée au sujet pour insérer la légende et ajouter #juanvote (140 caractères). "one of his two daughters lives in tokyo, and the other in nara.",une de ses deux filles vit à tokyo et l'autre à nara. "his colleague ji-shuiping complained, “i will never do this job (subway construction) in my life again-even if i were to be a beggar.”",son collègue ji-shuiping s'est lamenté : «de ma vie je ne referai plus jamais ce travail (travaux pour le métro) - même si je dois devenir mendiant. » haiti connexion network posts a cheerful slideshow entitled “bonne fête haïti chérie”.,espas ayisyen toulouse [en créole et français] a également marqué l'occasion. madagascar vanilla is now the most produced vanilla in the world.,madagascar est aujourd'hui le plus important producteur de vanille au monde. "aside from his musical talent and excellence, tasovac is best known for his rowdy hair and his many fans have always liked that he refused to tame his hair to fit the norm.","a côté de son talent et de son excellence musicale, tasovac est célèbre pour sa coiffure en pétard, et ses nombreux fans ont toujours aimé son refus de discipliner sa chevelure pour rentrer dans la norme." "participants were, however, quick to point out the session's failures.",les participants n'ont cependant pas tardé à pointer du doigt les lacunes de la séance. we agree - these advertisements are not appropriate and run against unicef's mission.,nous sommes d'accord - cette campagne publicitaire n'est pas correcte et va à l'encontre de la mission de l'unicef. - in-person trainings: for activists to learn about digital security threats and techniques to limit the risks they take in their activities;,- formations en face-à-face : pour que les activistes se forment aux dangers sécuritaires numériques et aux techniques pour limiter les risques qu'ils prennent dans leurs activités ; "marea blanca wants to send the million votes [es] to brussels, to “demand respect from institutions and politicians regarding the will of the people.”","la marea blanca souhaite envoyer de nouveau le million de votes [es] à bruxelles, afin « d'exiger des institutions et des politiques qu'ils respectent la volonté des citoyens »." "i'm hungry, so i'm going to get something to eat.","j'ai faim, je vais chercher à manger." "search for ideas for 2015 and at the polls we will see each other, opponents! in the meanwhile keep enjoying a popular government ‪ #yoapoyoamipatria‬","les opposants, cherchez des idées pour 2015, et on se verra dans les urnes ! en attendant continuez à profiter du gouvernement populaire !" it won't cost you a penny.,ça ne te coûtera pas un rond. "it proves my claim in 1st question that it hasn't a significant impact on iranian users because they know how to solve their problems by downloading skype, gtalk, etc by other means.","cela démontre ma réponse à la 1ère question, que cela n'affecte pas les utilisateurs iraniens de façon significative parce qu'ils savent comment résoudre leurs problèmes en téléchargeant skype, gtalk, etc par d'autres moyens." have you seen my car keys?,avez-vous vu mes clés de voitures ? do you miss it?,est-ce qu'elle te manque ? "the shanxi government claims a tube rupture at a chemical plant in changzhi city caused ‘aniline,' a toxic chemical to leak into the upper reaches of the zhanghe river.","le gouvernement de shanxi a déclaré qu'une conduite s'était rompue dans une usine de fabrication de produits chimiques de la ville de changzhi, ce qui a causé une infiltration d'aniline, un produit chimique toxique, en amont de la rivière zanghe." "the kuwaiti state refuses to issue birth certificates to stateless children, denying their very existence from the moment of their birth.","le koweït refuse de délivrer des actes de naissance à des enfants sans nationalité, niant jusqu'à leur existence, et ce dès leur venue au monde." "as an online debate unfolded about the increase in pollution after few rainy days, danterana (@danterana) [es] said is in favor of subsidies because finding a solution is a problem meant to be solved by the state:","alors qu'un débat en ligne s'est déployé au sujet de l'augmentation de la pollution après quelques jours pluvieux, danterana (@danterana) [es] disait être favorable aux subventions car trouver une solution est un problème devant être résolu par l'etat :" now what will the vow be?,qu'est-ce que ça deviendra ? pakistan: musharraf has left the building,pakistan : musharraf a quitté le navire i heard someone come in.,j'ai entendu quelqu'un entrer. "after azerbaijan gave amnesty to the convicted murderer, however, armenia suspended diplomatic relations with hungary.","mais après l'amnistie accordée par l'azerbaïdjan au condamné pour meurtre, l'arménie a suspendu ses relations diplomatiques avec la hongrie." “we are strong and will face whatever difficulties lie ahead of us as we have faced everything else on this journey.”,"“nous sommes forts et nous ferons face à n'importe quelle difficulté qui se trouve sur notre route, comme nous avons fait face à tout le reste durant ce voyage”." from the #notabugsplat campaign website.,photo du site web #notabugsplat. i feel lonely when you're not here.,je me sens seul lorsque tu n'es pas là. tom has spent a lot of time studying french.,tom a passé beaucoup de temps à étudier le français. gv: how will you fund the next editions?,gv: comment seront financées les prochaines éditions? "my mother also did that in her own way, she was an activist.","ma mère aussi l'a fait à sa manière, elle était militante." tom says he doesn't have any regrets.,tom dit qu'il n'a aucun regret. "rebecca enonchong, founder of the africa technology forum.","là encore, la société civile a son rôle à jouer." tom is still working on his computer.,tom travaille encore sur son ordinateur. "on 2 december, experts gathered in the country's largest city, cotonou, to discuss development in the face of climate change, in an event organized by the french agency for development.","le 2 décembre, des spécialistes se sont réunis dans la plus grande ville du pays, cotonou, pour discuter des rapports entre développement et changement climatique, lors d'une table-ronde organisée par l'agence française pour le développement." were you excited?,étiez-vous excitée ? i'm too tired to help.,je suis trop fatiguée pour aider. this time bnp has gained this accolade.,"cette fois, le bnp a gagné cette manche." are all the resources and personnel involved in education ready to adapt?,est-ce que toutes les ressources et le personnel impliqués dans l'éducation sont prêts à s'adapter ? "referring to das leben der anderen, a german film about the monitoring of east berlin in 1984 by agents of the secret police the stasi, online personality “薛蛮子” wrote [zh], is “1984” found in baiyun college?","se référant à la vie des autres [das leben der anderen - titre original allemand], un film consacré au contrôle de berlin est en 1984 par les agents de la stasi, une personnalité en ligne “薛蛮子” a écrit « sommes-nous en 1984 à l'université de baiyun ? »." "to be fair, rest of the new @nickkristof column isn't terrible, but title is neon example of unequal standards.","pour être honnête, le reste de la nouvelle rubrique de @nickkristof n'est pas si terrible, mais le titre est un exemple flagrant de l'inégalité des standards." among those named in the decision to revoke their nationalities is an opposition former mp abdullah al-barghash and three members of his family.,parmi ceux désignés dans la décision de retrait de leur nationalité se trouve l'ancien député d'opposition abdullah al-barghash avec trois membres de sa famille. rusnovosti provides their photos.,rusnovosti fournit leurs photos. "5. fanwell tembo, mdc zvimba south youth organiser.","5. fanwell tembo, organisateur de la jeunesse mdc pour zvimba south." "in his article for gkillcity entitled, ‘what would happen if #fueracorreafuera (#outcorreaout) were successful?', analyst matthew carpenter-arévalo (canadian born, but ecuadorian in spirit) develops an argument millions of ecuadorians caught up in the struggle seem to have missed:","dans son article pour gkillcity intitulé, ‘qu'arriverait-il si #fueracorreafuera (#va-t-encorreava-t-en) remportait du succès?', l'analyste matthew carpenter-arévalo (né au canada, mais equatorien dans l'âme) développe des arguments que des millions d'equatoriens pris dans ce conflit semblent avoir oubliés:" how has social networking impacted your life?,qu'est-ce que les réseaux sociaux ont changé dans votre vie ? "a spanish-based tech website, danilodellaquila.com, recorded its verdict:",après l'avoir essayé danilodellaquila.com livre son jugement: he's a biologist.,il est biologiste. "marino, a reader of ahí e' que prende [es] goes a step further:","marino, un lecteur de ahí e' que prende [en espagnol] va encore plus loin :" i hope the generals would keep their composure and calm not step back in time and become beastly in engaging the protesters in the streets.,j'espère que les généraux garderont leur calme et sang froid sans réprimer férocement les manifestants dans les rues. take the people from the [relevant] government department out and shoot them.,sortez les gens du service gouvernemental [en question] et abattez-les. i hear a phone ringing.,j'entends le téléphone sonner. haitianalysis.com posts some lovely photos of the 2007 carnaval in haiti by wadner pierre.,haitianalysis.com nous met (en) de jolies photos du carnaval 2007 en haiti par wadner pierre. "according to the report, yu hyun-sun was absent from the work unnoticed and her mother called the director in charge and smoothed the situation.","selon l'article, yu hyun-sun ne s'était pas présentée un jour à son travail, et c'est sa mère qui avait appelé son directeur pour l'excuser." "in the evening, about 2,000 demonstrators occupied the headquarters of the fire department to make sure their claim was heard.","le soir, quelque 2.000 manifestants ont occupé le quartier général des services de secours pour s'assurer que leurs revendications soient entendues." "until now, the royal family has merely withdrawn urdangarín from their official website.","a ce jour, elle s'est contentée de retirer urdangarín de son site internet officiel." "this indicates that in china, either it's hard to make money at private companies or it's really easy to make money as a government employee.","ceci montre qu'en chine, soit il est difficile de gagner de l'argent dans une compagnie privée, soit il est vraiment très facile de se faire de l'argent en étant fonctionnaire." the internet is now something we can't live without.,internet est à présent quelque chose sans lequel nous ne pouvons pas vivre. so let him [yushchenko] now show “the role of an individual in history.” […],"alors, à [iouchtchenko] de démontrer maintenant “le rôle de l'individu dans l'histoire.” […]" i can do that in less than ten minutes.,je peux faire ça en moins de dix minutes. "helen jennings wrote on the editor's blog of arise magazine: ” new african fashion is the first good-looking coffee table compendium of the most talented african and diaspora designers, models and street style photographers putting african style on the map today.”","helen jennings a écrit sur ​​le blog de l'éditeur du magazine arise (lève-toi) : ” new african fashion (nouvelle mode africaine) est le premier beau recueil de la création des designers les plus talentueux d'afrique et de sa diaspora, des modèles et des photographes de rue mettant le style africain sur le devant de la scène aujourd'hui.”" @kareemlailah: #christmasmassacre is a massacre happens in #syria now while you are preparing christmas gifts.,@kareemlailah : #christmasmassacre es un massacre qui se déroule en #syria maintenant au moment même où vous préparez vos cadeaux de noël. voters stand in line to cast their votes.,file d'attente devant un bureau de vote tunisien. prices keep rising while wages remain the same.,les prix n'arrêtent pas d'augmenter et les salaires restent les mêmes. "because if we didn't do it through national boradcasts, nobody would find out about these things.","parce que si je ne le faisais pas ainsi, personne ne serait informé de ces choses là." we thought that would be enough.,nous pensions que ce serait assez. one of the best ways to understand how women feel is to walk around and wear a burqa.,le meilleur moyen de comprendre comment se sentent les femmes est de marcher en burqa. "the villager betrays his past one drunken evening by wistfully reciting poetry in fluent english, leaving the narrator resolute to discover the stranger's identity.","le villageois trahit son passé lors d'une soirée arrosée, en récitant avec nostalgie de la poésie, ce qui amène le narrateur à se jurer de découvrir l'identité de l'étranger." we watched the children play.,nous avons regardé les enfants jouer. i returned the book to its shelf.,j'ai remis le livre sur son étagère. give a thought today to those people affected.,ayons une pensée aujourd'hui pour les personnes affectées. yes. we make fun of israel for being an idiot today & every day.,"oui, nous rions des pitreries que fait israël aujourd'hui et tous les jours." "the “ukrainian internet army” will be run by a well-known ukrainian blogger and video streamer oleksandr baraboshko (aka krus), recently hired as adviser to the minister.","l' “armée internet ukrainienne” sera dirigée par le célèbre blogueur et diffuseur de vidéos ukrainien oleksandr barabochko (alias krus), récemment embauché comme conseiller du ministre." he is able to swim very fast.,il est capable de nager très vite. "the photos above illustrate the chaos that the rain has brought to salvador, taken by twitpic users and are a sample of what is going on in the north and northeast regions of brasil.","les photos prises par des utilisateurs de twitpic, affichées dans ce billet, montrent la pagaille que la pluie a provoqué à salvador, et sont un exemple de ce qui se passe dans le nord et le nord-est du brésil." do you have a lot of money with you?,as-tu beaucoup d'argent sur toi ? cows are considered sacred animals in india.,les vaches sont considérées comme des animaux sacrés en inde. i'm adding the last touch.,je suis en train d'ajouter la dernière touche. "the first shipment had been sent ten days after the jan. 12, 2010, earthquake.",le premier envoi a été fait dix jours après le tremblement de terre du 12 janvier 2010. "article 286 ‘apology to crime or criminals' and article 287 ‘public incitement to crime', both carry fines and 3-6 month jail terms.",l'article 286 sur « l'apologie des crimes ou des criminels » et l'article 287 sur « l'incitation au crime » prévoient des amendes et entre 3 et 6 mois d'emprisonnement. communities destroyed by typhoon in philippines.,des villes détruites par un typhon aux philippines. the man's behavior was very odd.,le comportement de ce type était très étrange. terror alerts are not new news to kolkata.,les alertes aux attentats n'étaient pas inattendues à calcutta. omar mashjari points out his objection to the deal in his blog post:,omar mashjari exprime ses objections à cet accord dans ce billet : we hope to improve with time.,nous espérons nous améliorer avec le temps. it much harder to get people's approvals on the universal health care due to an increase of the insurance fee.,il est plus compliqué d'obtenir l'adhésion du peuple pour la couverture médicale universelle à cause de l'augmentation des frais médicaux. many cell phones rang at the same time - they were family and friends seeking information.,beaucoup de téléphones portables sonnaient en même temps- ceux des familles et des amis en quête d'informations. "the fishermen are dependent on the environmental management authority: until it announces publicly that fish from the area are safe to eat, the boats of la brea will remain moored.","les pêcheurs dépendent de l'environmental management authority (l'organe de gestion de l'environnement) : jusqu'à ce qu'elle annonce publiquement que les poissons de la région sont propres à la consommation, les bateaux de la brea resteront à terre." i told you i'm not drunk.,je t'ai dit que je n'étais pas ivre. "internet is a blank state here, i have 5 to 10 years to establish my start-up.","internet est un terrain vierge, j'ai 5 à 10 ans pour monter ma start-up." volodymyr lytvyn has never demonstrated such a high degree of honesty before.,volodymyr lytvyn n'avait encore jamais fait preuve d'une telle franchise. "well… let's take sudan, for example.","et bien… prenons le soudan, par exemple." have you turned off the gas yet?,as-tu déjà coupé le gaz ? tom said that i was too loud.,tom a dit que j'étais trop bruyante. can we just go home?,pouvons-nous juste rentrer à la maison ? […] the august events of 1991 - they are the only thing our generation can be respectful of.,les évènements d'août 1991constituent l'unique chose à laquelle notre génération peut attacher du respect. i'm sorry i'm so stupid.,désolé d'être si stupide. i look forward to the day - may i live to see it - when the palestinian leadership figures out what “compromise” and “good leadership” and “promises” and “tolerance” actually mean.,j'attends le jour - puis-je le voir de mon vivant - où les dirigeants palestiniens comprendront le sens des mots “compromis” “bonne gouvernance” et “promesses”. i have the same number of books as he has.,je dispose d'autant de livres que lui. he committed suicide by taking poison.,il s'est suicidé en prenant du poison. here comes the train.,voilà le train. i don't think tom can deal with the situation.,je ne pense pas que tom puisse gérer la situation. "a second stage, to design a model for the exchange, and oversee its creation, may also occur in year one.",la deuxième étape sera consacrée à la mise au point de la plateforme d'échange et à son implémentation. cette phase s'étendra également sur un an. "while dafen has turned into a chinese mecca for art and artists, there is a large market for mass produced cheap knock-offs of well-known masterpieces which is helping to drive dafen's success.","alors que dafen est devenu une mecque chinoise pour l'art et les artistes, son succès s'est également construit sur le gros marché des reproductions d'œuvres célèbres, produites en masse." […] imagine how many atrocities are committed by these monsters in the middle of the dispute for virgin forest to be cleared and sold by them?,[…]il faut se rendre compte du nombre d'horreurs commanditées (sic) par ces monstres dans le cadre de leurs disputes autour de cette forêt vierge abattue et vendue par eux. this life that has been taken doesn't relieve the pain of this family and of all who are victims of the genocide promoted by the state.,cette vie qui a été prise n'éteint pas la douleur de cette famille et de toutes celles qui sont victimes du génocide soutenu par l'état. "the jakarta cathedral viewed from istiqlal mosque, the largest mosque in southeast asia.","la cathédrale de djakarta vue depuis la mosquée istiqlal, la plus grande mosquée d'asie du sud-est." "well-known journalist dmytro gnap also got on stage, blaming the leaders of the opposition leaders for betraying the euromaidan movement and outlining possible options of yanukovych's resignation.","le célèbre journaliste dmytro gnap est aussi monté en scène pour accuser les leaders de l'opposition de trahir le mouvement euromaïdan, avant d'esquisser les voies possibles d'une démission de ianoukovitch." the top is turning clockwise.,la toupie tourne dans le sens des aiguilles d'une montre. you're always saying that.,tu dis toujours cela. census photo by the us department of agriculture (flickr: usdagov),"le recensement, photo us department of agriculture (flickr: usdagov)" "venuste lost his right arm, hacked off by one of the tormentors.","vénuste a perdu son bras droit, tranché par l'un de ces persécuteurs." "photo by alexey sidorenko, used with permission.","photo de alexey sidorenko, utilisée avec permission." "during the “orange revolution“, the ukrainian semi-authoritarian regime under president leonid kuchma was also trying to defile democratic presidential candidate viktor yushchenko by associating him with the extreme right.","pendant la “révolution orange [fr]”, le régime semi-autoritaire du président leonid kouchma essayait également de salir le candidat démocrate viktor iouchtchenko en l'associant avec l'extrême-droite." it was in 1950 that he was born.,c'est en 1950 qu'il est né. - all criminal proceedings linked to corruption to be dealt with through appropriate judicial channels and that any other set up to investigate alleged cases of corruption should operate within constitutional boundaries.,"- traitement de toutes les poursuites criminelles liées à la corruption par les voies juridiques appropriées, et respect des frontières constitutionnelles pour les dispositifs d'enquêtes sur les cas avérés de corruption" the main goal here is to stress the need for a political economic analysis in order to reach more sustainable solutions to the conflict.”,le but principal est ici de souligner le besoin d'une analyse du conflit sous l'angle de l'économie politique pour trouver des solutions plus durables.” lei yi: i oppose the criminalization of speech.,lei yi : je m'oppose à la criminalisation de la pensée. i don't really recall.,je ne me le rappelle pas vraiment. none of the things you used to believe in are close to you; none of the people who used to know who you really are near you any more.,"tout ce en quoi vous croyez a disparu, toutes les personnes qui vous connaissaient réellement ne sont plus à vos côtés." nobody likes rats.,personne n'apprécie les rats. "the post details how the new alliance is already hard at work, setting up headquarters, recruiting manpower, and initiating all the background preparations needed to organize primaries and back candidates in the upcoming election cycle in these regions.","on y lit comment la nouvelle alliance est déjà intensivement à l'oeuvre, à monter un quartier général, recruter des effectifs et initier tous les préparatifs à l'arrière qu'impliquent l'organisation de primaires et l'appui aux candidats dans le cycle électoral à venir dans ces région." this blogger belives if these issues of corruption within the roman catholic church in cameroon are not handled by the pope then the visit would have no meaning to him:,"ce blogueur estime que si ces problèmes de corruption à l'intérieur de l'eglise catholique du cameroun ne sont pas pris en mains par le pape, la visite perdra tout sens à ses yeux :" her work alongside ecuadorian author milton ramirez helped us create a special coverage page for the strike.,son travail aux côtés de l'auteur équatorien milton ramirez nous a aidé à créer une page spéciale sur cette grève. "tom is a common name, isn't it?","tom est un prénom courant, n'est-ce pas ?" ".and it keeps. spirals, and spirals away.","et ça continue. ça s'enchaîne, ça s'emballe." i knew i could do it.,je savais que je pouvais le faire. or is he still alive?,ou il vit encore ? "tom is a banjo player, too.",tom joue aussi du banjo. "after a turbulent pre-election period, followed by an unexpectedly large victory in september 2015 voting for prime minister alexis tsipras's political party syriza, greece's biggest opposition party, new democracy, was supposed to hold an internal election to choose a new party president on sunday, november 22.","a l'issue d'une période pré-électorale riche de turbulences, et après la surprise de l'ample victoire, en septembre 2015 du parti syriza du premier ministre alexis tsipras, la principale formation d'opposition de grèce, nouvelle démocratie, était supposée tenir samedi 22 novembre une élection interne pour se choisir un nouveau président." he has a maid.,il a une femme de ménage. she also writes that the issue isn't limited to latinos but asian americans too.,"elle écrit aussi que ce sujet ne concerne pas seulement les latino-américains, mais les asiatiques américains aussi :" i'm very busy today.,je suis très occupé aujourd'hui. would you please wait for a few minutes?,pouvez-vous attendre quelques minutes s'il vous plaît ? you shouldn't be drinking on an empty stomach.,tu ne devrais pas boire avec l'estomac vide. "in the amigos do parque central blog, the headline of a post says the murder of the environmentalist couple brings “one more shame for brazil”:",sur le blog amigos do parque central le titre d'un billet dit que le meurtre du couple amène “une honte de plus sur le brésil” : how did you come by such a big sum of money?,comment es-tu entré en possession d'autant d'argent ? a saudi entrepreneur has offered $10 million for one of the pair of shoes.,un entrepreneur saoudien a proposé 10 million de dollars pour l'une des deux. "he wanted to create a platform to help them express their creativity freely on the web, and share those works with friends around the world.","il a voulu créer une plateforme pour les aider à exprimer leur créativité librement sur la toile, et à partager ces oeuvres avec des amis à travers le monde." "“we need a law which recognises us as egyptians only, not as muslims or christians but as egyptians only,” writes wael nawara [ar], from egypt.","« nous avons besoin d'une législation pour les egyptiens tout simplement, pas de législation différente pour les musulmans et les chrétiens, rien que pour les egyptiens » écrit l'égyptien wael nawara [en arabe]." "in response to the visit, dailykenya blog says:",le dailykenya blog a mentionné cette visite : "the mutual sharing of experiences and affections is presented in a photo-album, which is being updated throughout the project [all links in pt].","le partage mutuel d'expériences et affections a été présenté dans un album photo qui a été mis à jour quotidiennement, tout au long du projet. [tous les liens en portugais]" "though not to alina kabaeva, but to the kingdom.","non pas à alina kabaeva, mais au royaume." are you sure you want to leave now?,êtes-vous sûrs de vouloir partir maintenant ? my name is benin mwangi.,je m'appelle benin mwangi. "hours after ksenzov's comments were published, russian prime minister dmitri medvedev lashed out, writing on facebook that state officials “sometimes need to turn on their brains” instead of “announcing in interviews the shutdown of social networks.”","quelques heures après la publication des propos de ksenzov, le premier ministre russe dmitri medvedev a riposté en écrivant sur facebook que les fonctionnaires « feraient parfois mieux de mettre leur cerveau en marche » plutôt que d' « annoncer le blocage de réseaux sociaux à l'occasion d'interviews »." at 9:00 i am going to manezhnaya [square] to stand against war.,a 9:00 je vais [place du] manège protester contre la guerre. "“different groups have tried to control the future of the country by throwing money at a school's principal, to take over the curriculum and management of the school,” writer marcel shehwaro explained to syriauntold.","“divers mouvements ont tenté de contrôler l'avenir du pays en balançant de l'argent à un directeur d'école, pour prendre en main les programmes et la direction de l'établissement,” a expliqué l'écrivaine marcell shehwaro à syriauntold." "after former ukrainian president victor yanukovych fled kiev in the wake of escalating protests, regime violence and major reshuffles in parliament, one of the things he left behind was his massive, opulent residence on the outskirts of the capital, mezhyhirya.","a sa fuite de kiev [en anglais] après l'escalade de violences lors du mouvement de protestation puis le retournement du parlement, l'ancien président yanoukovitch a laissé derrière lui son immense et luxueuse résidence en lisière de la ville, à mejiguiria." he has a picasso.,il détient un picasso. are you ready now?,êtes-vous prête maintenant ? i do want to be your friend.,je veux vraiment être votre ami. i'm so horribly scared.,j'ai si horriblement peur. they share their favorite posts from other bloggers with other websites.,ils partagent leurs billets favoris d'autres blogueurs avec d'autres sites web. "usually a community labels users, it catalogs them, and it puts them on the outskirts of happiness, if not permanently excluding him as a useless object.","en général, les centres de soins étiquettent leurs patients , les cataloguent, leur interdisent le bonheur, quand ils ne les excluent pas définitivement de la société comme des objets inutiles." has anyone contacted you?,quelqu'un vous a-t-il contacté ? dal has already generated interest in the region.,dal a déjà suscité de l'intérêt dans la région. "but i give up, so i will just talk about my stand here: 1. upon reading the whole text, i could feel that ma's compliments for women come from the bottom of his heart.","mais j'ai renoncé, et je vais juste dire mon point de vue ici : 1. en lisant le texte jusqu'au bout, j'ai senti que les compliments de ma pour les femmes viennent du fond de son coeur." accounts appear to be censored based on a unique identifier that is not the account username.,il semble que les comptes soient bloqués sur un unique identifiant qui n'est pas le nom de l'utilisateur du compte. what did you do yesterday?,qu'avez-vous fait hier ? "@mosaaberizing: actually, can't remember anything unleashing so much creativity as the walls around tahrir did: http://flic.kr/p/bcb1pv & http://flic.kr/p/bpeeq9","@mosaaberizing: en fait, je ne me souviens pas de quelque chose qui déchaîne autant de créativité que les murs autour de la place tahrir. http://flic.kr/p/bcb1pv et http://flic.kr/p/bpeeq9" suzanne spent the night preparing her house to receive her middle son as a martyr carried on people's shoulders.,"suzanne [la mère] a passé la nuit à préparer sa maison pour recevoir son fils cadet comme un martyr, porté sur les épaules des gens." the most common answer is illegitimate sex!,la réponse la plus commune est le comportement sexuel à risqueb! we listened to her for some time.,nous l'avons écoutée quelque temps. the situation is worse than we believed.,la situation est pire qu'on ne le croyait. "rádio debate (@radiodebate), a daily radio show from the university of ceará, tweeted:","l'émission rádio debate (@radiodebate), de rádio universitária fm, de l'université fédérale du ceará, tweete :" you found something they didn't.,tu as trouvé quelque chose que eux n'ont pas trouvé. you'll get another chance.,tu auras une autre chance. "aaron soto, a film director and guest blogger at san diego's kpbs, provides some information on the current artistic scene in this “bizarre border town”:","aaron soto, réalisateur et blogueur occasionnel sur le site de la chaine kpbs à san diego, nous fournit quelques informations [en anglais] sur l'actualité de la scène artistique de cette “étrange ville frontalière”:" excuse me a minute.,excusez-moi une minute. the french have their 14 july.,les français ont leur 14 juillet. yemen's young generation have witnessed many wars in their short lives and are tired of its horrors and humanitarian toll.,la jeune génération du yémen a connu de nombreuses guerres dans sa courte vie et est lasse de leurs horreurs et de leur coût humanitaire. "they asked for police protection, never got it.",ils avaient demandé la protection de la police mais ne l'ont jamais obtenue. "claudia calvin: mujeres construyendo came about in 2008, after a period of establishing myself as a blogger.","claudia calvin : l'idée de mujeres construyendo a commencé à se former en 2008, après une période passée à m'établir comme blogueuse." the movie was better than i expected.,le film était meilleur que ce que j'attendais. i wasn't gossiping.,je ne bavardais pas. have you studied darwin's theory of evolution?,avez-vous étudié la théorie de l'évolution de darwin ? "china also have its own trade barriers, but as chinese we have to be critical of the u.s government's double standard and protectionism rather than making harsh comments against our own successful businesses.","la chine a aussi ses propres barrières commerciales, mais en tant que chinois nous devons être critiques envers le double standard et le protectionnisme du gouvernement des usa plutôt que de faire des commentaires sévères sur nos propres affaires prospères." "in masara, protests ended with the arrest of the villages mayor.","a masara, les manifestations se sont terminées sur l'arrestation du maire du village." "when we were on the brink of starvation, they saved our lives.","lorsque nous étions au bord de la famine, ils nous ont sauvé la vie." these events did not go unnoticed in the eu either.,ces événements ne sont pas passés inaperçus dans l'ue. tom is addicted to heroin.,tom est accro à l'héroïne. "julia ioffe of the moscow diaries (now hosted on forbes.com) writes about the kidnapping of ivan kaspersky, the 19-year-old son of the founders of the russian computer security company kaspersky lab.","julia ioffe, du moscow diaries (désormais hébergée par forbes.com) écrit un article sur l'enlèvement de ivan kaspersky, 19 ans, fils du fondateur de l'entreprise de sécurité informatique kaspersky lab." that's how we solved the problem.,c'est comme ça qu'on a résolu le problème. how many people want to go swimming with us?,combien de personnes veulent aller nager avec nous ? "to the best of my knowledge, the lake is the deepest here.","pour autant que je sache, le lac est le plus profond à cet endroit." i tried not to cry.,j'ai essayé de ne pas pleurer. you really are a jerk.,t'es vraiment un salaud. come outside.,viens dehors. ella alleged that relief goods intended for typhoon victims are being hoarded in a government warehouse owned by the department of social welfare and development (dswd).,elle y avait affirmé que les aides destinées aux victimes du typhon restaient entassées dans un entrepôt gouvernemental appartenant au département de l'aide sociale et du développement (dswd en anglais). i think that we should adopt a laissez-faire and free attitude toward local dialect.,je pense que nous devrions adopter le laisser-aller et une attitude décomplexée par rapport aux dialectes locaux. he told me that he wanted to leave the company.,il me dit qu'il voulait quitter la société. how long is it?,combien de temps cela dure-t-il ? i said that.,j'ai dit ça. thus ethanol diplomacy has been consolidated in the last moments of foreign policy practice of president lula.,la diplomatie de l'éthanol a ainsi été renforcée au cours des dernières actions de politique extérieure du président lula. french is one of the languages i've always wanted to learn.,le français est une des langues que j'ai toujours voulu apprendre. there are not many people like me who reject the offer outright.,il n'y a pas beaucoup de gens qui rejettent ces offres d'emblée comme moi. the clergyman is said to have cursed both el-sisi and syrian president bashar al assad.,l'imam aurait maudit non seulement le général sissi mais aussi le président syrien bachar al assad. "jamaica, trinidad & tobago: gulf spill","jamaïque, trinité-et-tobago : où s'arrêtera la marée noire ?" people gather at various train stations in dhaka to leave the city to celebrate eid with their friends and families.,les gens se rassemblent dans les gares de dacca pour quitter la ville et célébrer aïd el-fitr avec leurs amis et leurs familles. tom was killed by a stray bullet.,tom a été tué par une balle perdue. "armed with their cameras, two bloggers in the region took pictures of habits and things which caught their attention and commented on them.","armés de leurs appareils photos, deux blogueurs de la région ont pris des photos de coutumes et de choses qui ont attiré leur attention, et les ont commentées." you can follow the festival on facebook and twitter (@chobimela).,vous pouvez suivre le festival sur facebook et twitter (@chobimela). are you sincere?,êtes-vous sincère ? that won't happen again.,cela ne se reproduira pas. don't tell me to relax.,ne me dis pas de me détendre ! "not so they say nothing; on the contrary, simply to show if they get money from some company or if they have some political agenda.","pas pour ne rien dire, au contraire, non, mais simplement pour savoir s'ils perçoivent de l'argent d'une entreprise ou s'ils possèdent une quelconque inclinaison politique." this is really good news.,c'est vraiment une bonne nouvelle. "the online community “typical chita” (tipichnaya chita), where members share memes and information about local events, captures some of this popular sentiment.","la communauté d'internautes “tchita typique” (typichnaya chita), dont les membres partagent mèmes et informations sur l'actualité locale, donne à voir ce sentiment répandu." @piacayetano: don't ever think the little things u do to help #sendong victims are insignificant.,@piacayetano: nous ne devons pas penser que les petites choses que nous faisons pour aider les victimes de #sendong sont insignifiantes. do you often come here?,tu viens souvent ici ? he explains the reason:,il explique les raisons: ruthie ackerman is a freelance journalist who is currently writing a book about the social impact of the liberian civil war and the integration of liberian refugees in the same park hill community that gave rise to the wu tang clan so many years ago.,"ruthie ackerman [en anglais] est une journaliste freelance qui rédige actuellement un livre sur les conséquences sociales de la guerre civile au libéria, ainsi que sur l'intégration des réfugiés libériens dans le quartier de park hill, qui a vu naître le wu tang clan, il y a plusieurs années de cela." i like to look at old pictures.,j'aime regarder de vieilles photos. no ramshackle plane this.,"donc, pas un vieux coucou délabré." "twitter users also weighed in, some celebrating the victory of “their” red-shirted team:",les utilisateurs de twitter ont aussi commenté la victoire de ‘leur' équipe aux maillots rouges: it is true in a sense.,"en un sens, c'est vrai." and it's far from certain what might be the repercussions for journalists who challenge authorities.,et les répercussions pour des journalistes qui défient les autorités de cette manière ne sont pas connues. nirmala ekka photographs waste collectors' daily lives.,nirmala ekka photographie la vie quotidienne des ramasseurs d'ordures. the chief prosecutor just arrived and the justice of peace.,"le procureur général vient d'arriver, et le juge de paix." it applies armchair activism to an issue where its effect is debatable and the extent of change that can be brought is extremely limited.,elle applique un activisme en chambre à un problème où son efficacité est discutable et où l'étendue du changement pouvant être apporté est extrêmement limité. she failed every time she tried.,elle a échoué chaque fois qu'elle a essayé. i hope it went well.,j'espère que tout s'est bien déroulé. "ladybrille writes about new collections, “satolicious”, by tanzania's designer mustapha hassanali, “his collections encompassed bridal gowns, traditional african fabrics sewn into afro-western fusions and beautiful strapless multi-colored silk chiffon gowns that appeared to move with such fluidity.”","“ses collections comprennent des robes de mariée, des tissus traditionnels africains interprétés dans un style qui mêle style africain et occidental, et de superbes robes du soir bustiers, en chiffon de soie multicolore, qui bougent avec tellement de fluidité”." "in the words of maria camila moreno, head of ictj's colombia office, “victims are not numbers.","maría camila moreno dirige le bureau de l'ictj en colombie, elle écrit :" we don't really know anything about death.,nous ne savons vraiment rien de la mort. "while ordinary folks who would have broken the family planning policy would be tortured, or at least face heavy fines, [zhang] is fine and [unpunished].","tandis que des gens ordinaires qui enfreindraient la politique de planification familiale seraient torturés, ou au moins sujets à de lourdes amendes, [zhang] n'est pas menacé ni poursuivi." "one putin makes one address, anther putin a different one.","un poutine sonorise une allocution, et l'autre poutine, une autre." "on the one hand the warning is for officials at all levels: without a sense of crisis, “the chinese revolution” might take place.","d'une part, c'est un avertissement pour les hauts fonctionnaires à tous les niveaux: si l'on ne prend pas conscience de la crise, une “révolution chinoise” peut avoir lieu." be still.,sois calme ! is tom mad?,tom est-il fou ? he got dressed and went outside.,il s'habilla et sortit. we talked about a variety of topics.,nous avons parlé d'une variété de sujets. highways were shut down because drivers could not see cars over 5 meters away.,avec une visibilité réduite à 5 mètres pour les automobilistes les autoroutes ont été fermées. the outside of the castle was painted white.,l'extérieur du château était peint en blanc. "it is not the first time that an earthquake has hit chile, this being the third earthquake over 8.7 magnitude in chile.","ce n'est pas la première fois que la terre tremble au chili, c'est même la troisième fois qu'un séisme dépasse une magnitude de 8,7 au chili." i wish you both happiness and prosperity.,je vous souhaite à tous les deux bonheur et prospérité. big country issue.,grand débat national. indian officials and khobragade say the maid tried to blackmail the diplomat.,"officiellement, l'inde et mme khobragade soutiennent que l'employée domestique a tenté de faire chanter la diplomate." "the word in chongqing, it seems, is that wang's power play was successful and he is now in the custody of party central.","selon toutes vraisemblances, on raconte à chongqing que wang a réussi dans son jeu de pouvoir et qu'il est à présent sous la garde du parti central." i want to know why you weren't at the meeting this morning.,je veux savoir pourquoi tu n'étais pas à la réunion ce matin. "he says some noticeable trends include increases in fierceness and violence, increases in protests incited by online public opinion, labor-wage disputes, and pollution.","d'après lui, les différences principales sont l'augmentation de l'intensité et de la violence des conflits, la multiplication des campagnes de contestation sur internet, des différends sur les salaires et la pollution." my father might be at home now.,"il se peut que mon père se trouve à la maison, à l'heure actuelle." i believe he is coming tomorrow.,je crois qu'il vient demain. "just like the caijing reporter said, this was all carefully planned long ago.","comme l'a dit justement le reporter de caijing (en anglais), tout ceci a été soigneusement organisé depuis longtemps." "one day it will collapse, and you will fall into the abyss together with it.","un jour elle s'écroulera, et vous tomberez avec elle dans l'abîme." she did not listen.,elle n'écouta pas. "but not everyone was happy, and twitter users had their share of opinions too.","mais cette nouvelle ne rend pas tout le monde heureux, et les utilisateurs de twitter ont aussi leur mot à dire." the line is busy now.,la ligne est occupée pour le moment. where are the other orphans?,où sont passés les autres orphelins ? "she wore relaxed jeans, unlabeled white sneakers and a soft layer of makeup.","elle porte un jean décontracté, des baskets blanches sans marque et un léger maquillage." "in the past, information got diffused along the way leaving those in rural areas without correct information, but now even those in rural areas receive the information instantly.","dans le passé, on diffusait les informations en laissant de côté ceux qui vivaient dans les zones rurales, mais maintenant eux aussi les reçoivent instantanément." "according to this article, michael jackson has been converted.","selon cet article, michael jackson s'est converti." food comes in a small boat in to houses in muvattupuzha #kerala #floods,la nourriture arrive par un petit bateau dans les maisons de muvattupuzha #kerala #floods that was a big surprise.,c'était une sacrée surprise. on the other hand,d'un autre côté the report on the meeting is ready.,le compte-rendu de la réunion est prêt. karachi literature festival logo,logo du festival de la littérature de karachi image courtesy sri lanka unites,image cordialement fournie par sri lanka unites what's your favorite pastime?,quel est votre passe-temps préféré ? mr. rybolovlev then headed perm credit bank fd and bought shares mainly in the chemical plants.,rybolovlev dirigeait alors la banque de crédit fd à perm et a acheté des actions principalement dans des usines de produits chimiques. this house is relatively small.,cette maison est assez petite. "in the absence of technical and environmental impact studies by the consortium, this is a necessary question to consider.",la question mérite d'être posée en l'absence d'études techniques et environnementales réalisées par le consortium. "on friday afternoon, protesters headed towards lulu roundabout once again only to face live bullets from the military presence at the area.","vendredi après-midi, les protestataires sont retournés une fois de plus au rond-point lulu, où l'armée présente leur a tiré dessus à balles réelles." @only4rm: @ramhaiti you say haiti should be “farther along by now”.,@only4rm: @ramhaiti vous dites que haïti devrait être “plus avancé à présent”. "i hate mosquitoes, but they seem to love me.",j'ai les moustiques en horreur mais ils semblent m'adorer. i'm sure tom will be home soon.,je suis sûre que tom sera bientôt à la maison. "a few minutes later, he tweets:","quelques minutes plus tard, il tweete à nouveau:" she's waiting for you at home.,elle t'attend chez nous. i'm sure that tom is waiting for you.,je suis sûre que thomas vous attend. i have no idea what tom said to mary.,je n'ai aucune idée de ce que tom a dit à mary. our fragile hearts are self-comforted.,nos cœurs fragiles sont réconfortés. "in the past, students of the circus college used to earn extra cash by acting in movies, taking part in various concerts and performances.","par le passé, les étudiants de l'institut du cirque se faisaient de l'argent de poche en jouant dans des films, ou en participant à divers concerts et spectacles." we can do so much more.,nous pouvons faire tellement plus. tom didn't look as happy as mary.,tom ne semblait pas aussi heureux que mary. i had no idea we had so much in common.,je ne pensais pas que nous avions autant de points communs. i want a pony.,je veux un poney. but you know what?,mais vous savez quoi? dogs aren't very smart.,les chiens ne sont pas très intelligents. i think you did the right thing.,je pense que vous avez fait la chose qu'il fallait. michelle knisley of greetings from kyiv posts pictures from the celebration of kyiv days in the ukrainian capital.,michelle knisley du blog (en anglais) greetings from kyiv met en ligne des photos de la célébration des journées de kiev dans la capitale ukrainienne. how many are you missing?,combien t'en manque-t-il ? when is dinner served?,quand le souper est-il servi ? what if tom finds out?,et si tom le découvre ? sign of the times.,signe des temps. bangladesh: all roads lead to shahbagh,bangladesh : toutes les routes mènent à shahbag see full image in text.,voir l'image complète ci-dessous. quique rosito (@ocupadisimo) [es] also asks:,pour plus de moyens dans les hôpitaux ? tom really likes chopin.,tom aime beaucoup chopin. i know you're innocent.,je sais que tu es innocent. he has a lot of books on history.,il a beaucoup de livres d'histoire. put your hat on.,mettez votre chapeau ! i just don't get modern sculpture.,je ne comprends vraiment pas la sculpture moderne. "they run their fleet feet running shoe store in washington for over 24 years, while jan fenty , the mayor's mother, worked as a dc public school teacher.","ils sont gérants de “fleet feet”, un magasin de chaussures de sports, depuis plus de 24 ans alors que jan fenty, la mère du maire, était enseignante dans une école publique à dc." africa: london 2012 olympics – we are coming!,afrique: jeux olympiques de londres 2012 – nous voilà ! they take into account core ties like ethnicity and faith; quite apart from credibility and quality.,ils discernent les liens essentiels comme l'ethnie et la religion de la crédibilité et de la qualité. why are you so wet?,pourquoi es-tu si mouillé? "unfortunately, it rained yesterday.","malheureusement, il pleuvait hier." condemnations of the horror that occurred are important and should not cease.,la dénonciation de la barbarie qui s'est produite est importante et ne devrait pas cesser. after staying in power for 20 years?,après être resté au pouvoir pendant 20 ans ? i may give it another try.,il se peut que j'en fasse à nouveau l'essai. "on her way to the summer camp on july 21, kaur had tweeted:","le 21 juillet, en chemin pour le camp, elle avait tweeté :" "meanwhile, the harassment of the press continues, as more egyptian journalists find their voices.","tandis que le harcèlement de la presse continue, à mesure que davantage de journalistes égyptien retrouvent leur voix." the main problem is the lack of effective laws to protect women and the sexist comments in parliament is such a shame.,le problème principal est le manque de lois efficaces pour protéger les femmes et les commentaires sexistes prononcés au parlement sont une telle honte! that's what you all say.,c'est ce que vous dites tous. allegedly khanfar promised them to tune down the language and remove the pieces they complained from,khanfar aurait promis d'adoucir le ton et de supprimer les contenus dont ils se plaignaient. the riot was suppressed without difficulty.,l'émeute a été réprimée sans difficulté. i make it a rule never to borrow money.,j'ai érigé en règle de ne jamais emprunter de l'argent. "the chinese family planning bureau is ruling over life and death, it is the yama's temple.","le service du planning familial chinois a le droit de vie et mort, c'est le temple de yama." first off - gangnam style in politics:,"pour commencer, gangnam style politique :" harun used to tell me about ideas he had for media projects involving the somali community in london.,harun me faisait part de ses idées de projets concernant les médias impliquant la communauté somalienne à londres. ekeko really existed and was the visitor.,ekeko existe vraiment et c'était lui qui leur avait rendu visite”. it was merely a matter of luck.,ce n'était qu'une question de chance. please speak louder so everybody can hear you.,"s'il vous plaît, parlez plus fort pour que tout le monde vous entende." @desmukh (fahad desmukh): parveen rehman: “we said all that you can do is kill us.,@desmukh (fahad desmukh): parveen rehman: “nous avons dit : tout ce que vous pouvez faire c'est nous tuer. it must've cost a fortune.,ça a dû coûter une fortune. tumblr account shames online hate directed at brazil's north,brésil: un compte tumblr pour dénoncer le discours de haine dirigé contre le nord du pays "convinced that these moves are intended to offset its force as a potential emerging nation, brazilians will seize this opportunity to assert themselves, rather than letting it slip.","convaincus que ces mouvements sont destinés à contrebalancer leur force en tant que puissance émergente, les brésiliens n'ont pas laissé passer cette opportunité de réaffirmer leur position, plutôt que de ne rien faire." i understand your position perfectly.,je comprends parfaitement ta position. "other photos have appeared to reunite tunisians, those who are religious and those who aren't.","d'autres images sont apparues pour unir à nouveau les tunisiens, religieux et non-religieux." let's work together on this.,travaillons ensemble sur ceci. then you can have your shitty jobs and shitty country back.,"ainsi, vous pouvez récupérer vos emplois merdiques et votre pays merdique." tom wasn't his usual self today.,tom n'était pas dans son état normal aujourd’hui. "however, other sources, including the election commission and the un peacekeeping mission, believe it is still possible to hold elections on time.","mais d'autres sources, dont la commission, et la mission de maintien de la paix de l'onu, pensent qu'il est toujours possible que l'élection ait lieu en temps et en heure." these pages have stimulated an intense debate about issues such as the right to a fair trial.,ces pages ont ouvert un débat animé sur des questions telles que le droit à un procès équitable. "she was killed by the system- a system that refuse to recognize that education is a right, that life is measured in your capacity to pay.","elle a été assassinée par le système : un système qui refuse de reconnaître que l'éducation est un droit, qui fait que la vie dépend de la capacité à payer." everyone deserves a second chance.,tout le monde a droit à une seconde chance. what did tom build?,qu'a construit tom ? you are in my way.,tu te trouves en travers de mon chemin. "however, i don't think that the sentenced is wrong.",mais je ne pense pas que le jugement rendu soit mauvais. you've gone too far this time.,"vous êtes allés trop loin, cette fois." the czech government has also been lagging in its follow-through on the situation at přednádraží.,le gouvernement tchèque traîne aussi les pieds dans son suivi de la situation à přednádraží. "he stated that the project was going ahead and as far as the workers, there would be a relocation in most cases.","il a affirmé que le projet continuerait et qu'en ce qui concerne les travailleurs, il y aurait une nouvelle affectation dans la plupart des cas." both soldiers died.,les deux soldats sont morts. with time blogging began to play its role; issues that were being discussed on blogs started to reach the tv and radio.,"avec le temps, bloguer a commencé à jouer son rôle ; les questions discutées sur les blogs sont arrivées à la télé et à la radio." don't let that dog go.,ne lâche pas le chien. @3awadalla: a feminist #jan25 revolutionary posted her nude photo on the internet to express her freedom.,"@3awadalla : une féministe, révolutionnaire du #jan25, a publié une photo d'elle-même nue sur internet pour exprimer sa liberté." "or simply, just to meet - the most basic human right.","ou simplement, seulement se rencontrer - le droit humain le plus élémentaire." we don't have any more paper.,on a plus de papier. it looks like somebody in the government calculates that it would be more expedient for the state to build one shiny street on the site of disaster and show it on television.,on dirait que quelqu'un au gouvernement a calculé qu'il est plus profitable pour l'état de construire une belle route sur le site d'un désastre et de la montrer à la télévision. "indeed, reformist sentiments and allusions to the 2009 green movement dominated many of the celebrations in the streets tuesday night in response to the news of the agreement.",les célébrations de rue qui ont fait suite à l'annonce de l'accord ont été dominées par une ambiance réformiste et parcourues d'allusions à la révolution verte de 2009. "the film was very well received by both the jury and the public, with jean dujardin being given the best actor award.","le film est très bien accueilli par le jury et le public, le prix d'interprétation masculine est décerné à jean dujardin." sri lanka: the pros and cons of international attention,"sri lanka : l'attention internationale, avantages et inconvénients" "nevertheless, the government disregarded such opinions and took steps to suppress these voices.",les autorités n'en ont pas moins ignoré l'avis et ont pris des dispositions pour étouffer ces voix. do you have a bottle opener i could use?,auriez-vous un décapsuleur à me prêter ? i remember seeing her before.,je me remémore l'avoir vue auparavant. i didn't think that you could do that.,je ne pensais pas que vous pourriez faire cela. i appreciate your directness.,j'apprécie votre franchise. where are the national schools of administration (abbreviated as ena in french) in francophone africa?,photo de wikipédia (licence creative commons) où en sont les écoles nationales d'administration francophones africaines ? 1. african arguments: making sense of sudan:,1. un blog d'african arguments: making sense of sudan: the interview will be streamed live from 9am (gmt -2).,l'interview sera diffusée en vidéo stream en temps réel à partir de 9h (gmt -2). i'll try to remember that.,j'essayerai de me souvenir de cela. she recorded a video in which she spoke about the humanitarian situation in the nuba mountains.,elle a enregistré une vidéo dans laquelle elle dénonce la situation humanitaire dans les monts nouba. please close the drapes.,"fermez les rideaux, s'il vous plaît." she always urges him to try new things.,elle le presse toujours d'essayer de nouvelles choses. "white ribbon by marysuephotoeththe international day for the elimination of violence against women took place on november 25th, and that date also marks the beginning of the 16 days of activism against gender violence which ends on december 10th.","logo white ribbon par marysuephotoeth la journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes s'est déroulée le 25 novembre, date qui marque également le début de 16 jours d'activisme contre la violence faite aux femmes, jusqu'au 10 décembre." i'm the only other person who can do that.,je suis la seule personne capable de faire ça. where's the blouse that i bought for you?,où est la blouse que je vous ai achetée ? "police officer who told me earlier i was ""provoking"" him by writing in my notebook now says: ""if i see u again i will shoot you in the leg""","un officier de police m'a dit plus tôt que je le ‘provoquais' en écrivant dans mon carnet de notes, et il dit maintenant : “si je vous vois encore, je vous tire dans les jambes”." i think that tom is a nice name.,je pense que tom est un joli nom. the mother occasionally reread her son's letter.,la mère relisait parfois la lettre de son fils. "a link with the names of 2,000 people who will be retributed by god willing #islamic_state_of_iraq_sham",un lien vers les noms de 2.000 individus qui seront rétribués par la volonté de dieu #etat_islamique_en_irak_levant we need to be more transparent and open in their selection and more fair and just in the distribution of income.,la chine doit faire preuve de plus de transparence et d'ouverture lors de la sélection et être plus juste dans la répartition des revenus. "those still recent protests, unprecedented at the time, are now being rivaled by the enormity of the current demonstrations, which appear to be even bigger.","ce mouvement encore frais, sans précédent en son temps, semble déjà éclipsé par l'immensité, encore plus grande, des manifestations actuelles." "if he'd really wanted to kill himself he wouldn't have done it in front of the cameras… congratulations, your job as a trade unionist is assured.","s'il avait voulu se suicider il ne l'aurait pas fait devant les caméras de la télévision… félicitations, son poste de syndicaliste est assuré." "this is limited to the very best texts: the exclusives, investigations, analysis, and reports tied to the day's news; the text-events that shape the news itself; and any outstanding journalism.","il faut vraiment que ce soient les meilleurs textes : exclusivités, enquêtes, analyses et reportages liés à l'actualité ; les textes-événements saillants de ce qui se publie." he was not aware of the danger.,il n'était pas prévenu du danger. "another iranian blogger, mahtab tabatabi writes [fa]:","un autre blogueur iranien, mahtab tabatabi écrit [farsi]:" "a huge thank you to yazan for being great company and a brilliant co-presenter, as well as to all of our informed and amazing guests.","un grand merci à yazan pour avoir été un collaborateur de très bonne compagnie et un brillant co-présentateur, ainsi qu'à tous nos invités, bien informés et toujours brillants." """how many push-ups can you do, tom?"" ""i used to be able to do a hundred easily, but i wonder how many i can do now. maybe 50 or so?""","« combien de pompes sais-tu faire, tom ? » « avant, j'étais capable d'en faire une centaine facilement, mais je me demande combien je peux en faire maintenant. peut-être une cinquantaine ? »" keep them.,garde-les. we must execute his orders.,nous devons exécuter ses ordres. the spy made contact with the enemy.,l'espion prit contact avec l'ennemi. someone will pay for that.,quelqu'un paiera pour ça. is this your book?,est-ce que c'est ton livre ? …some other form of subsidy which doesn't involve the government being in the business of selling rice is a better option.,… d'autres formes d'aides financières qui n'impliqueraient pas le gouvernement dans la vente du riz serait une meilleure option. "moreover, we have confucian institutes all over the world to export our culture.",la police : ce que vous avez dit n'est pas assez complet. i can only say that death ends a life but not a relationship.,"tout ce que je peux dire, c'est que cette disparition met un terme à une vie mais pas à une relation." who speaks french well?,qui parle bien le français ? what was their goal?,quel était leur but ? "fonseka is no saint, but this is not even an issue of law.","fonseka n'est pas un saint, mais ce qui se passe n'a rien à voir avec le droit." "sarah attar, do you think your supporters support you because of your huge accomplishment?","sarah attar, vous croyez que vos supporters vous soutiennent pour votre immense exploit ?" tom came by.,tom est passé. "@arsenelupin25: #novullpagar we've been receiving a lot of fines for not presenting our id - something we had no idea we had to do, help us please!","@arsenelupin25: #novullpagar nous avons eu beaucoup d'amendes pour ne pas avoir présenté nos papiers d'identité, nous ne savions pas que nous devions le faire, aidez-nous, s'il vous plait !" big crowd welcomes suu kyi in thailand.,une foule énorme accueille aung san suu kyi en thaïlande. "anyway, the main object of this write up is to voice chxta's opinion that all the calls for reparations, for apologies and the attempt to link the failings of african nations (and african american peoples) today to slavery is utter bollocks, and an exercise in something worse than colonial mentality, slave mentality.","quoi qu'il en soit, l'objet principal de ceci est d'exprimer l'opinion de chxta que tous les appels pour des réparations, des excuses et la tentative de lier les échecs des nations africaines (et les africains-américains) d'aujourd'hui à l'esclavage sont des conneries totales, et une brèche dans quelque chose de pire que la mentalité coloniale, la mentalité d'esclave." "(…) no matter that the great majority of roma people living in france are french citizens and historically have been for many centuries, they are still seen as being foreigners.","(…) qu'importe que la très grande majorité des rroms vivant en france sont citoyens français depuis de nombreux siècles, ils restent assimilés à des étrangers." a white car has been tailing me for the last two miles.,une voiture blanche m'a filé sur les deux derniers milles. "deng luwen, a columnist at china business net, has called the suggestion the “thinking of a habitually lazy government.”","m. deng luwen, un éditorialiste du china business net, a qualifié la proposition “une idée d'un gouvernement paresseux, comme d'habitude”." the journalist joaquín lópez-dóriga (@lopezdoriga1) reported the following:,le journaliste joaquín lópez-dóriga (@lopezdoriga1) rapporte : jack and the beanstalk questioned [zh] the function of cla:,jack and the beanstalk (jack et le haricot géant) s'interroge [zh] sur le rôle du cla : "query: can global pulse suggest effective indicators for tracking the progress of grand corruption cases from referral to the investigating agencies, through to the director of prosecutions, onward to the courts and progress while they are in court without compromising the individuals right to a fair trial/hearing or reputation before they are convicted?","requête : global pulse peut-il proposer des indicateurs spécifiques pour suivre l'avancement des affaires de corruption à grande échelle depuis le renvoi aux services d'enquête, par le directeur des poursuites, avec le passage devant les tribunaux et le processus judiciaire sans porter atteinte au droit des individus à un procès ou des auditions équitables et à leur réputation avant d'être reconnus coupables ?" tom watched his favorite television show.,tom regarda sa série préférée. we can't defend our privacy anymore.,"désormais, on ne peut plus défendre notre vie privée." i want to sit down for a change.,"je veux m'asseoir, pour une fois." "the images are free like us, share them, inform those who are around you, help us by spreading this and by staying informed.","les photos sont libres de droits, comme nous le sommes, alors partagez-les, informez votre entourage, faites preuve de solidarité en les diffusant et continuez de rester informés." as an israeli i'd like to add something about how i see it from my point of view.,en tant qu'israélien je voudrais dire quelque chose de plus sur ma façon de voir les choses. hold it!,restez où vous êtes ! do you think that plants feel pain?,pensez-vous que les plantes ressentent la douleur ? i am at the end of my patience.,ma patience est à bout. do you have a suggestion?,avez-vous une suggestion ? dozens of people were arrested at a facebook-organized protest in the indian state of kerala to challenge conservative scorn of public hugging and kissing.,"des dizaines de personnes ont été arrêtées dans l'etat indien du kerala, au cours d'une manifestation organisée via facebook pour défier le mépris des conservateurs envers ceux qui s'embrassent en public." she has a husband and two daughters.,elle a un mari et deux filles. i wish i had your problems.,j'aimerais avoir tes problèmes. "the silent millions, according to sonin, are not for the opposition but against putin.",les millions silencieux de sonine ne sont pas pour l'opposition mais contre poutine. """simple things with meaning: physical proof of having participated in the parliamentary elections 2010, against the backdrop of the venezuelan flag because it's about more than just political parties, i did it and will keeping doing it for my country” image taken from flickr user, @ivanchild.","“une image forte de sens : preuve physique de la participations aux élections parlementaires de 2010, sur fond de drapeau vénézuélien car cela a trait à plus que de simples partis politiques, je l'ai fait et je continuerai à le faire pour mon pays” image provenant d'un utilisateur de flickr, @ivanchild." "* the air is contaminated and also due to lot of mosquitoes from lake, there are around 5-10 dengue cases reported daily.","* l'air est également contaminé et à cause de nombreux moustiques en provenance du lac, on déplore 5 à 10 cas de dengue par jour." tom found that.,tom a trouvé ça. "and when milk turns sour, it is possible to drink it as sour milk…","et quand le lait tourne, on peut le boire comme du lait sûri…" it's archaic.,c'est archaïque. passage of sopa and pipa would also give the united states government a disproportionate amount of power to determine the course of the internet.,"en outre, ces lois donneraient aux états-unis une influence disproportionnée quant aux décisions concernant l'évolution d'internet." "understanding that these security measures resembling an obstacle course for mice in a science experiment are a necessity in recent turbulent times, the people of islamabad have taken everything in their stride.","comprenant que ces mesures de sécurité ressemblant à un parcours d'obstacles pour souris de laboratoire sont une nécessité par les temps qui courent, les gens d'islamabad prennent tout avec sérénité." "in other words they don't stand a chance, and it doesn't “remain to be seen' who will be the military victor (aka, the most successful killer) after these attacks on gaza come to a temporary end.","en d'autres termes, ils n'ont aucune chance, et il «ne reste» pas «à voir» qui sera le vainqueur militaire (càd le tueur le plus efficace) quand ces attaques sur gaza auront temporairement pris fin." smiles do not always indicate pleasure.,les sourires ne montrent pas toujours le plaisir. not unheard of for april but certainly rare.,pas exceptionnel pour avril mais certainement rare. i didn't want to wait for anything.,je ne voulais pas attendre après quoi que ce fut. "the hospital has given the patient's family five months to repay bdt 1.5 million, giving a 25 percent discount.","l'hôpital a accordé un délai de cinq mois à la famille pour régler une facture de 1.5 millions de takas bangladais, lui accordant un rabais de 25%." "material censored on indian sites and versions of search engines, will still be available outside of india.",les informations censurées sur les sites et des versions des moteurs de recherche en inde seront toujours disponibles en dehors de l'inde. "in another discussion board, ironblood, 大大跑 said","sur un autre forum de discussion, ironblood, 大大跑 a dit :" did you mail the letter yesterday or today?,vous avez posté la lettre hier ou aujourd'hui ? @lotusseedsd: try to look beyond “tibetan/chinese” nationalistic feelings.,@lotusseedsd: essayez de dépasser ces sentiments nationalistes qui opposent tibétains et chinois. you couldn't have picked a better spot.,vous n'auriez pas pu choisir un meilleur endroit. that was more interesting than i thought it would be.,c'était plus intéressant que je ne le pensais. i also believe local challenges tend to require local solutions.,je crois aussi que les défis locaux nécessitent des solutions locales. from a few paragraphs to pages-we're seeing very descriptive and rich stories.,"de quelques paragraphes à plusieurs pages, nous trouvons des récits très descriptifs et intéressants." why didn't you stop tom?,pourquoi n'avez-vous pas arrêté tom ? tom has an american accent.,tom a un accent américain. photo shared by nawaat,photo du site nawaat he chose three beautiful roses for her.,il choisit pour elle trois belles roses. i feel dizzy.,j’ai la tête qui tourne. "there were many things that needed my attention, so i didn't get home until after midnight.","il y avait de nombreuses choses qui requéraient mon attention, je ne suis donc rentré chez moi qu'après minuit." "argentina and paraguay were also hit by the rain, described as a freak “tornado” by local media.","l'argentine et le paraguay ont été touchés aussi par les pluies, décrites comme une “tornade” délirante par les médias locaux." can someone answer the telephone?,est-ce que quelqu'un peut répondre au téléphone ? he is probably one of the thousands of boys and girls who had grown up having their maids carry their school bags.,il est probablement un de ces milliers de garçons et de filles qui ont grandi en ayant une bonne pour leur porter le cartable. "@qtf: they free #cassez… nobody talks about the victims, their trauma, the scars she left on their lives.","@qtf : libérer #cassez… personne ne parle des victimes, du traumatisme, de la cicatrice qui restera dans leur vie." he is always willing to help others.,il se fait toujours une joie d'aider les autres. even international relief campaigns are assuring the potential donors that the relief goods will not be directed to myanmar's government.,"ko htike's prosaic collection (birman) décrit les militaires birmans comme “sans honte”, après qu'ils aient été surpris à remplacer des étiquettes sur les colis humanitaires arrivant de thaïlande." you're so sweet.,tu es tellement gentil ! "lastly, ronaldchamat (@ronaldchamat) tweeted about the excitement of having experienced inti raymi:","enfin, ronaldchamat (@ronaldchamat) se souvient de son plaisir d'avoir vécu l'inti raymi :" they trust each other.,elles se font confiance. you need a passport to enter a foreign country.,il faut un passeport pour entrer dans un pays étranger. hunger is the best sauce.,la faim est le meilleur des cuisiniers. a zephyr-like breeze whispers idle threats and the sun sparkles as it shines on the moist landscape.,un zéphyr susurre de vaines menaces et le soleil resplendit sur le paysage humide. you were warned.,tu as été prévenue. try to control yourself.,essayez de vous contrôler. please remain seated until the aircraft arrives at the gate.,veuillez rester assis jusqu'à ce que l'appareil atteigne la porte. they believe that the importance and the international implications of this trial go far beyond italian borders:,elles pensent que l'importance et les implications internationales de ce procès vont bien au-delà des frontières italiennes [en] : "on facebook they have posted a picture of a stabbed patient who arrived at the hospital, “before they [the military] come and take our camera and computer, as they did with the journalist [aly silva]”.","une photo d'un patient blessé à l'arme blanche a été publiée sur cette page facebook. il a réussi à arriver à l'hôpital “avant que [les militaires] débarquent et confisquent notre caméra et notre ordinateur, comme ils l'ont fait avec le journaliste [aly silva]”." "with deng's far-sightedness and welcoming of foreign capitals, the mice just could not resist.","en un éclair, l'investissement étranger refit son apparition. heureusement, xiaoping voyait loin ; il n'y avait rien à redire là-dessus." i wish the country can respect every individual's freedom and will not let such incident happen again.,je souhaite que le pays puisse respecter chaque citoyen et que de tels incidents ne s'y passeront plus”. we have no evidence that any keyword or hashtag-based filtering is taking place to filter content on instagram.,cependant nous n'avons rien trouvé qui nous permette de prouver que le filtrage du contenu instagram se fasse par mots clés ou par hashtag. tom insisted that he acted alone.,tom a insisté pour qu'il agisse seul. mary is tom's sister.,marie est la sœur de tom. tom has had a hard day.,tom a eu une dure journée. 1. episode 1 - female foeticide 2. episode 2 - child sexual abuse 3. episode 3 - dowry 4. episode 4 - corruption in the indian healthcare system 5. episode 5 - honour killing 6. episode 6 - problems faced by the disabled in our country,1. episode 1 - élimination des bébés 2. episode 2 - abus sexuels sur les enfants 3. episode 3 - dot 4. episode 4 - corruption dans le système de santé indien 5. episode 5 - crimes d'honneur 6. episode 6 - problèmes rencontrés par les personnes handicapées dans notre pays "the market requires equality, rule of law and democracy.","le marché a besoin d'équité, de droit et de démocratie." "jebli, commenting [fr] on a post published by online news journal, hesspress [ar], finds the cost way too expensive.","jebli, qui commente un billet publié par le journal d'informations en ligne, hesspress [en arabe], trouve le coût trop élevé:" the two state companies (amacam and cnr) have been liquidated.,les deux entreprises d'état (amacam et cnr) ont été liquidées. a dinner at the kukobo house (our homestay) with banku or akple is entertaining..,foufou .. vous le faites avec un pilon géant et vous le battez comme plâtre smirnovs' arrest made it clear for the international community - first of all - and our largest partners in the european union that they are still dealing with a post-communist country where repressive organizations are still ready to act against their own citizens.,l'arrestation de smirnovs a rendu évident pour la communauté internationale - en premier lieu - et pour nos principaux partenaires de l'union européenne qu'ils ont toujours affaire à un pays post-communiste dans lequel les organes de répression restent prêts à agir contre leurs propres concitoyens. "the benefits seldom go to the general population, partially because of a lack of transparency in the proceedings of the transactions.","les bénéfices profitent rarement à l'ensemble de la population, en partie en raison d'un manque de transparence dans la procédure des transactions." the worthless thai government has violated international treaties over airport security.,l'insignifiant gouvernement thaïlandais a violé des traités internationaux au détriment de la sécurité des aéroports. it seems that tom is upset about something.,il semble que tom est contrarié par quelque chose. delays have occurred in the transmission of data.,ce à quoi répond sally bilaly sow: "over skype a few days after the attacks, philip ogola told me about people who were trapped inside, tweeting the red cross for help.","sur skype, quelques jours après l'attaque, philip ogola me racontait que des personnes prises au piège dans le centre commercial avaient demandé de l'aide à la croix-rouge via twitter." the kinneret is israel's largest source of drinking water.,le lac kinneret est la plus grande réserve d'eau potable d'israël. i'm writing to you on behalf of my mother.,je vous écris au nom de ma mère. "a friend of mine who lives in kenya, once wrote a blog post, in which he describes how corrupt police have “opportunity cost” (8 hours shifts in which they try to maximize revenue).",un de mes amis qui vit au kenya a décrit une fois dans un blog comment la police corrompue a un “coût d'opportunité” (8 heures de travail où ils essaient de maximiser les bénéfices). it's best we don't talk to each other anymore.,mieux vaut qu'on ne se parle plus. egypt: al jazeera cairo bureau shut,egypte : le bureau de al jazeera au caire fermé it was wrong to turn them away as they were in need of food and medical help.,ce n'est pas bien de les avoir renvoyés alors qu'ils avaient besoin de nourriture et de soins médicaux. russia: more reactions to yeltsin's death,russie: plus de réactions à la mort de yeltsin "i means that as much as i'm proud of this country, i'm disappointed by how it repeatedly fails to live up to its highest standards.","cela veut dire que, aussi fier que je sois de mon pays, je suis déçu de son incapacité récurrente à respecter ses propre exigences." the squared factor blogger called the public service announcement “spot on” in a post titled “sikio la kufa halisikii condom” [sw].,l'auteur du blog the squared factor a jugé que le spot « visait juste » dans un article intitulé « sikio la kufa halisikii condom » [swahili]. polyudova herself says she only reposted others' words and provided no comments of her own.,"polioudova elle-même dit qu'elle n'a fait que partager le texte de quelqu'un d'autre, sans ajouter de commentaire." (a note to tourists: fez food has teamed up with association ennahda to offer the experience in the city of fez.),"(note aux touristes : fes food (nourriture de fez, en anglais) a fait équipe avec l'association ennahda pour proposer la même expérience dans la ville de fez.)" i've never played this piece of music before.,je n'ai jamais joué ce morceau de musique auparavant. "beyond the possibility of the turning residents into dependents of a technology unknown to them, the plastic cisterns could become an electoral currency in the hands of local politicians, as writer frei betto pointed out on his twitter account (@frei_betto).","au-delà du risque de rendre la population dépendante d'une technologie qui leur est inconnue, les citernes en plastique pourrait devenir un argument électoral aux mains des politiciens locaux, comme le devine [en portugais] l'écrivain frei betto sur son compte twitter (@frei_betto)." he has a point.,il a raison là-dessus. she now faces 100 lashes in public which will be administered when she turns 18.,elle se verra administrer 100 coups de fouet en public à ses 18 ans. "it is up to the sea shepherd to protest research whaling, but their behavior seems obviously against international law however i tried to align with them.","sea shepherd a le droit de protester contre la recherche sur la baleine, mais leur comportement semble manifestement enfreindre la loi internationale même si j'ai essayé d'être de leur côté." lie still.,"reste allongée, immobile !" "people were crying, screaming and praying.","les gens pleuraient, hurlaient et priaient." "i understood: the cash registers would not have worked because of the power failure, and it is dangerous to have customers in a store during an earthquake.","c'était compréhensible : les caisses enregistreuses ne marchent pas à cause de la panne d'électricité, et il est dangereux d'avoir des clients dans son magasin durant un tremblement de terre." i need to charge my phone.,il faut que je charge mon téléphone. "photography exists and people can see it, but it must be discovered.","si la photographie existe et que les gens peuvent la voir, elle doit encore être découverte." field marshall mohamed hussein tantawi is scaf's commander-in-chief and demonstrators have been calling for his resignation for months.,le maréchal mohamed hussein tantaoui est le commandant en chef du csaf et les manifestants réclament depuis des mois sa démission. but the public frustration online doesn't always lead to real-life changes.,mais la frustration exprimée publiquement en ligne n'amène pas toujours des changements dans la vie réelle. other fees may apply.,d'autres frais peuvent s'appliquer. look at me.,regarde-moi. "here is what we can do to contribute to the effort of protecting this heritage: we have all sent the archaeological material from our excavations to the local museums, or have left it in our missions' houses.","voici ce que nous pouvons faire pour contribuer à l'effort de protection de ce patrimoine : nous avons tous envoyé le matériel archéologique de nos fouilles aux musées locaux, ou l'avons laissé dans les maisons de nos missions." she trusts him.,elle lui fait confiance. "alongside her, thousands of other internet users voiced their outrage.","comme elle, des milliers d'internautes manifestèrent leur indignation." let's show them that there are thousands of men and women in egypt who are willing to support them against their offenders - the driver and the officers!,"montrons-leur qu'elles ne sont pas seules, et que des milliers d'egyptiens et d'egyptiennes sont prêts à les soutenir contre leurs agresseurs, que ce soit le chauffeur ou les policiers !" how do you write the posts for global voices?,comment rédigez-vous vos revues de blogs pour global voices? it is difficult to understand this novel.,il est difficile de comprendre ce roman. "the outbreak has turned into an epidemic, with the death toll rising every day.","ces cas isolés à une région se sont transformés en une épidémie nationale, dont le bilan s'alourdit chaque jour." map of sabah and the standoff in lahad datu.,"carte de sabah, avec le lieu de la confrontation à lahad datu." "chávez met with the senate on september 21, 2009.",arturo chávez a été auditionné par le sénat le 21 septembre 2009 she kept me waiting for over an hour.,elle me laissa attendre plus d'une heure. protesters hold signs against nuclear power on the streets of tokyo.,des manifestants défilent dans les rues de tokyo avec des pancartes anti-centrales nucléaires. suman then searches on google the whereabouts of her grandfather's childhood friend and contacts him.,suman recherche alors sur google les coordonnées de l'ami d'enfance de son grand-père et le contacte. i should be going.,je dois y aller. "you will appreciate the fact that the packages used in zambia are developed in jurisdictions where values, at a maximum, tend to be in millions.","vous prendrez en compte que les progiciels utilisés en zambie sont développés dans des juridictions où les valeurs ont tendance à être, au maximum, en millions." catch this.,attrape ça. "the independence movement is heavily involved in the campaign to release the prisoners, but the campaign is much broader.","le mouvement d'indépendance est fortement impliqué dans la campagne visant à libérer les prisonniers, mais celle-ci est beaucoup plus large." maybe you were right.,tu avais peut-être raison. [warning: cliché alert!],[attention : multiples clichés !] … israel is not interested in palestinian gay men except as vulnerable subjects to blackmail and make into collaborators.,"… israël ne s'intéresse aux gays palestiniens que dans la mesure où ce sont des sujets vulnérables au chantage, pour en faire des informateurs." i'm sorry that it had to be done this way.,je suis désolée qu'il ait fallu le faire de cette manière. i was actually kind of serious.,j'étais en fait plus ou moins sérieuse. she made me a nice dress.,elle m'a confectionné une jolie robe. i had to catch the first train this morning to get here in time.,"j'ai dû attraper le premier train, ce matin, pour arriver ici à temps." he hosted several meetups as well.,il a organisé plusieurs rencontres de la même manière. tibet report writes:,tibet report écrit [en anglais] : "while details here are scant, linking this issue to the peace talks will help continue regional debates on drug policy reform.","bien qu'on ait peu de détails sur ce point, lier cette question à des pourparlers de paix permettra de continuer les débats au niveau régional sur la réforme de la politique de la drogue." still looking for people tweeting on the ground.,on recherche toujours des gens qui tweetent là bas. he let me use his typewriter.,il me laissa utiliser sa machine à écrire. are you mentally ill?,es-tu mentalement dérangé ? the ‘kiss of love' in #kochi turned violent as cops used lathi charge and made arrests.,le “kiss of love” de #kochi a pris un tour violent : les flics ont sorti les lathis et arrêté des gens. "in a press release issued on infoguinee.com, the collective of political parties for transition completion has condemned their use in the repression against civilian members of the opposition:","dans un communiqué de presse publié sur infoguinee.com, le collectif des partis politiques pour la finalisation de la transition a dénoncé leur utilisation dans la répression contre des membres civils de l'opposition:" we obeyed the rules.,nous avons obéi au règlement. my cat has come out from under the table.,mon chat est sorti de sous la table. who in government is listening?,qui dans le gouvernement est à l'écoute? "however, he got a direct response from oluniyi david ajao who is suggesting that it is indeed possible to participate to some extent in e-commerce from africa, today: is a common african e-commerce platform possible?:","cependant, il obtient une réponse directe d'oluniyi david ajao qui suggère qu'il est en effet possible de participer dans une certaine mesure à l'e-commerce en afrique, aujourd'hui : est-ce qu'une plateforme africaine commune d'e-commerce est possible? :" she owes him a lot of money.,elle lui doit beaucoup d'argent. "welcoming jordan and morocco to gcc should come with changing gcc legal system from an international organization to an association for royal families, because that is actually the real aim.","accueillir la jordanie et le maroc au ccg devrait s'accompagner d'un changement juridique du ccg, d'organisation internationale à association de familles royales, car tel est le but réel." we made it through.,nous avons survécu. how'd you get that shiner?,comment t'es-tu fait ce coquard ? it's a pity that you can't travel with us.,il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. tom saw a large rat run across the street.,tom a vu un gros rat traverser la rue. rickshaw as a mean of transportation pulled by a human being has been considered a violation of human rights.,le pousse-pousse comme moyen de transport tiré par un être humain a été considéré comme une violation des droits de l'homme. "hooper, an advocate for haitian refugees, wrote a piece for nacla that examined the severe socioeconomic problems in the country and how it spurred immigration to the dominican republic.","hooper, avocat de réfugiés haïtiens, a écrit un article pour nacla qui examine les problèmes socioéconomiques du pays et la manière dont cela a précipité l'immigration en république dominicaine." belgiran writes [fa] that the coming election is not going to solve anything.,belgiran écrit [fa] que les élections à venir ne vont rien changer. "reacting to the adaptation of the bill, the coletivo lixo eletrônico (electronic waste group) created the electronic waste manifesto [pt] to share some insights about what the inclusion of electronic waste in this national policy to control solid residuals would mean for the brazilian population and its current lifestyle.","en réponse à l'amendement de cette loi, le coletivo lixo eletrônico (groupe des déchets électroniques) a créé le manifeste pour le traitement des déchets electroniques [en portugais, comme tous les blogs et sites cités ] qui permet de partager les points de vue sur l'utilité, pour les brésiliens et leur mode de vie, d'intégrer les déchets électroniques dans la politique nationale de gestion des résidus solides." stop screaming in my ears.,arrête de me hurler dans les oreilles ! that would leave me in a fix.,ça me mettrait dans le pétrin. "in such a case, we, and not them, are the hypocrites.","dans ce cas de figure, c'est nous les hypocrites, pas eux." “we do this because we love the community.,“nous faisons cela car nous aimons la communauté. graffiti by tsang tsou choi.,graffiti par tsang tsou choi. 4: no dating or violence at schools,4: pas de rancard ou de violence à l'école they all booed and held up their shoes and chanted their demand for him to leave.,ils ont tous hué et brandi leurs chaussures et scandé leur exigence qu'il s'en aille. many of them included foreign journalists and academics.,nombre d'entre eux incluaient des journalistes étrangers et des universitaires. love the people.,aimez le peuple. the photo that appeared in the homepage was taken from the my yoga online.,la miniature qui apparaît avec le résumé de l'article vient de my yoga online [en anglais]. "before their arrest, the three bloggers have been consistent in exposing the various social ills in vietnam, in particular the corruption in high places and inequality in the countryside.","avant leur arrestation, les trois blogueurs avaient exposé avec constance les divers maux sociaux du vietnam, et en particulier la corruption dans l'élite et l'inégalité dans les campagnes." "so who in the end is the mozambican people, is it just a civil servant or is it also that unemployed, privately or informally employed person?","alors qui sont au final les mozambicains, est-ce que ce sont seulement les fonctionnaires ou est-ce que ce sont aussi les chômeurs, les salariés du privé ou les travailleurs au noir?" i didn't want to bug you.,je n'ai pas voulu te casser les pieds. "i know i am miscegenated and i am not to blame for that, and miscegenation has existed since the arrival of the portuguese colonizer, i am not the first non-pure indian and i won't be the last one.","je sais que je suis métis et ce n'est pas de ma faute, le métissage existe depuis l'arrivée des colonisateurs portugais, je ne suis pas le premier indien à ne pas être de pure race, et je ne serai pas le dernier." do you feel any better?,te sens-tu mieux ? the supplies are beginning to give out.,les provisions commencent à s'épuiser. "i would like to spend more time on it, improve seo, and continue to build patwa-related tools.","je voudrais passer plus de temps là-dessus, améliorer le référencement, et continuer à construire des outils liés au patwa." "however, there continues to be a need to find ways for these digital activists to connect with one another to share their stories and experiences.",il existe néanmoins toujours un besoin d'explorer des possibilités de mieux se connecter pour partager leurs histoires et leurs expériences. i am reinforced in my approach to the world when i am in contact with others.,je suis renforcé dans mon approche du monde au contact de celle des autres. i had chicken pox when i was a kid.,j'ai eu la varicelle lorsque j'étais enfant. "regardless of the reason, these barbaric acts are very sad and are not dignifying, it's very sad.","quelle qu'en soit la rasion, ces actes de barbarie sont très tristes et ne sont pas dignes, c'est très triste." don't you think that tom was a little weird?,ne penses-tu pas que tom était un peu bizarre ? “will the government pay you for what you're doing?,“le gouvernement vous paiera-t-il pour ce que vous faites ? "also read on global voices checkdesk (a joint project between global voices online and meedan, which aims at verifying news): tensions rise in gaza amid israeli ceasefire violations, hamas-isis struggle",a lire également sur global voices checkdesk (un projet de fact-checking conjoint entre global voices online et meedan): la tension monte à gaza dans un contexte de violations du cessez-le-feu par israël et de lutte hamas-ei he turned the table upside down.,il retourna la table sur son plateau. "catherine bédarida, a literary critic from france, wrote about raharimanana and his book “nour, 1947″ [fr]:","catherine bédarida, une critique littéraire de france, a écrit sur raharimanana et son livre “nour, 1947″ :" "african bloggers have defied all odds to tackle fundamental issues that are facing their communities as well as highlighting developments in technology, sport, music and art.","les blogueurs africains ont déjoué tous les obstacles afin d'aborder les questions fondamentales que leurs communautés affrontent et souligner l'évolution dans les domaines de la technologie, du sport, de la musique et des arts." please don't let tom see you crying.,"s'il te plaît, ne laisse pas tom te voir pleurer." i am okay.,je vais bien. have you ever eaten a banana pie?,tu as déjà mangé de la tarte à la banane ? the video below is from @cpafrica explaining why the world bank didn't pick ngozi okonjo-iweala as the world bank president:,cette vidéo de @cpafrica explique pourquoi la banque mondiale n'a pas choisi ngozi okonjo-iweala comme présidente : "blogger luis ángel pérez writes about wanting to create a lab for social sciences, just like there are labs for chemistry or physics.","le blogueur luis ángel pérez écrit son souhait qu'il y ait un laboratoire pour les sciences sociales, de la même manière qu'il existe des laboratoires de chimie ou de physique." i can't find my keys.,je ne trouve pas mes clés. "i am three-quarters ethnic russian, one-quarter ethnic armenian who received a soviet passport at the age of 16 and a ukrainian one at the age 19. i went to a russian-language school, where ukrainian was taught rather half-heartedly, and so i never really learned it well.","je suis d'origine aux trois quarts russe et un quart arménienne, j'ai reçu le passeport soviétique à 16 ans et ukrainien à 19. j'ai étudié à l'école russe, la langue ukrainienne était enseignée, mais tellement par-dessous la jambe que je n'ai pas eu la possibilité de l'apprendre correctement." is your trunk locked?,est-ce que ton coffre est fermé à clé ? his visits became less frequent as time passed.,ses visites devenaient de moins en moins fréquentes avec le temps. bahamas: banking or learning?,bahamas : la finance à l’école ? "all this chit chat about copyright, i dismiss it.",et épargnez-moi le discours sur les “droits d'auteurs”. "after bloggers and online activists using social media sites protested against the sale, sotheby's decided to cancel the sale.","quand des blogueurs et des internautes ont mené campagne contre cette vente sur les réseaux sociaux, sotheby's a décidé d'annuler la vente [liens en anglais ou en français]." "i'm the type who gets nervous in front of people, so i'm bad at speech making.","je suis du genre à devenir nerveux devant un public, donc je ne suis pas bon pour faire des discours." "born in 1979 in damascus, firas bachi holds a b.a. in economics but is still in love with art and drawing.","né à damas en 1979, firas bachi a une maîtrise en économie, mais reste très attaché à l'art et au dessin." i want to make a complaint.,je veux porter plainte. what you don't know won't hurt you.,ce que vous ignorez ne vous fera pas de mal. “remember: there's not one free muslim blood drop!”,“souvenez-vous: aucune goutte de sang musulman ne peut être versée en vain !” i bet stuff like this doesn't happen to tom.,je parie que ce genre de trucs n'arrive pas à tom. "we've only heard about chinese seeking political asylum in the us, it would be interesting if an american sought political asylum from the chinese government….","on connaissait seulement des chinois demandeurs d'asile politique aux usa, ça serait intéressant qu'un américain sollicite l'asile politique du gouvernement chinois…." sign the petition for the reopening of the case.,signez la pétition pour rouvrir l'enquête. i need you right now.,j'ai besoin de toi sur-le-champ. an inside source at the undp-gabon has also said that the exit of the exiled government of mba obame is only a first step in easing the political climate in gabon.,une source interne au pnud-gabon a également affirmé que la sortie d'exil du gouvernement mba obame n'est qu'une première étape du processus de décrispation du climat politique gabonais. i love the way you think.,j'adore votre façon de penser. several indonesian bloggers are questioning julia's candidacy since she's neither a politician nor a pacitan native.,"différents blogueurs indonésiens contestent la candidature de julia, car elle n'est ni une femme politique, ni native de pacitan." zimbabwe: is it a crime to be white in zimbabwe?,"zimbabwe : être blanc, est-ce un crime ?" that was a close one.,il s'en est fallu de peu. that's super easy.,c'est super facile. that one's all yours.,celui-ci est tout à toi. i told tom he should save a little money each month.,j'ai dit à tom de mettre un peu d'argent de côté chaque mois. i know what you did last night.,je sais ce que vous avez fait la nuit dernière. we're not arguing.,nous ne sommes pas en train de nous disputer. photo by rosino on flickr (cc by-sa 2.0),photo de rosino sur flickr (cc by-sa 2.0) "we listen to similar pop or indie music, watch the same videos, share the same experience of studying abroad, and hopes for a better future.","nous écoutons la même musique pop ou alternative, nous regardons les mêmes vidéos, faisons les mêmes expériences, comme aller étudier à l'étranger, et espérons que le futur sera meilleur." "participants in the group pussy riot wait to be heard in khamovnichesky court of moscow, august 3rd, 2012, photo by anton belitskiy, copyright © demotix.","les membres de pussy riot attendent leur audition devant le tribunal khamovnitchesky de moscou, 3 août 2012, photo anton belitskiy, copyright © demotix." "competition is fine, but we'd like to aim for peaceful coexistence.",nous n'avons rien contre la compétition mais nous aimerions cohabiter en paix. "since its election time, various bloggers such as jelly belly nonsense visit candidate headquarters to soak in the political rhetoric.","dès lors que nous sommes à l'heure de nouvelles élections, plusieurs blogueurs, tels que jelly belly nonsense [en anglais] se sont rendus aux quartiers généraux des candidats pour s'imprégner de rhétorique politique." the complexity of this debate is best illustrated by the different myths that abound within it.,les différents mythes qui entourent ce débat illustre parfaitement sa complexité. the tunisian presidency has also created accounts on twitter and on youtube.,la présidence tunisienne a aussi ouvert des comptes sur twitter et youtube. @gharezig: #mubarak : please stop copying ben ali's speeches ! it's frustrating !,@gharezig: #mubarak : arrête de copier les discours de ben ali ! c'est énervant ! i've been [in chile] for almost nine years.,cela fait presque neuf ans que je vis [au chili]. my parents persuaded me not to travel alone.,mes parents m'ont dissuadé de voyager seul. "people are protesting in #tunisia demanding justice independence, media freedom and law-abiding police.","les gens manifestent en #tunisie pour réclamer l'indépendance de la justice, la liberté des média et une police qui respecte la loi." russian soldiers are being slaughtered by chechens as swine.,des soldats russes sont massacrés par des tchétchènes comme des chiens. i'm not the one who should be doing this.,je ne suis pas celui qui devrait faire ça. "so, now everyone want in on the national people's congress, what's that about?","tout le monde voudrait donc maintenant faire partie du congrès national du peuple, mais de quoi s'agit-il ?" the national environment agency issued a clarification:,l'agence nationale pour l'environnement a publié des précisions : """please put this on the top."" ""on top of what?""","« s'il vous plaît, mettez ça au-dessus. » « au-dessus de quoi ? »" "people deal with stress in their daily lives in different ways by drinking alcohol, doing yoga, taking a walk or partying.","pour combattre le stress de la vie quotidienne certains vont s'adonner à l'alcool, ou faire du yoga, ou se promener ou encore faire la fête." he listened to the music with his eyes closed.,il ferma les yeux et écouta la musique. "she still upholds her moral superiority: whenever questions about western media bias were raised, she would mention the negative aspect of chinese media.","mais elle continue de croire qu'elle a une sorte de supériorité morale. dès qu'on lui posait une question sur les préjugés des médias occidentaux, elle répondait en parlant des aspects négatifs des médias chinois." "on facebook, the sentiment among croats was seen by following the hashtags #hrvatska [hr] and #croatiaeu.","sur facebook, le sentiment chez les croates était donné sous les mots-clics #hrvatska [croate] et #croatiaeu [anglais]." everybody hates us.,tout le monde nous déteste. but kha doesn't take the comment lightly and retorts:,mais kha n'apprécie pas la plaisanterie et rétorque : is this cartoon wrong?,cette caricature est-elle abusive ? tom looks mad.,tom a l'air fou. you and i are a lot alike.,toi et moi nous ressemblons beaucoup. tom started groaning.,tom a commencé à gémir. "at least 40 children died of thirst and another 25,000 are threatened with starvation.",au moins 40 enfants sont morts et 25.000 autres risquent de mourir de faim. things have gotten worse.,la situation a empiré. when do you eat turkey?,quand manges-tu de la dinde ? things aren't always as they appear.,les choses ne sont pas toujours ce qu'elles semblent. the mistakes are mine.,au temps pour moi. "most spanish speakers are located in latin america; of all countries with a majority of spanish speakers, only spain and equatorial guinea are outside the americas.","la plupart des hispanophones se trouvent en amérique latine ; de tous les pays hispanophones, seuls l'espagne et la guinée équatoriale ne sont pas sur le continent américain." what are the doctor's office hours?,quels sont les horaires du cabinet du médecin ? shouldn't you be in school?,ne devriez-vous pas être à l'école ? i have a mission to complete.,j'ai une mission à accomplir. iran: vpn access blocked,iran : l'accès à internet par vpn bloqué the girls_only community was established in january 2002 at the dawn of the russian blogosphere.,la communauté girls_only a été créée en 2002 à l'aube de la blogosphère russe. from the checkdesk website:,d'après le site web de checkdesk : "there are also many who don't know that peninsular mayan is the indigenous mexican language with the greatest number of speakers and that it has important colonial literature, and its modern literature is flourishing (the mayan storyteller, sol ceh moo, won the 2014 nezahualcoyotl prize for mexican language literature.","beaucoup ignorent également que le maya péninsulaire est la langue indigène mexicaine avec le plus grand nombre de locuteurs, qu'il a une grande littérature coloniale et que sa littérature contemporaine est florissante (le romancier maya, sol ceh moo, a remporté le prix nezahualcoyotl 2014 pour la littérature en langue mexicaine)." the feminist collective code red highlighted some of the events on its blog and compiled a photoset from various events all over the region.,le collectif féministe code red a rendu compte d'une partie des manifestations sur son blog et a compilé une collection de photos à travers toute la région. give me the report on monday.,remettez-moi le rapport lundi. tom was cheerful.,tom était de bonne humeur. i'm looking for the perfect spot to hang this picture.,je cherche l'emplacement idéal pour accrocher cette photo. "generally, folk art has been defined as rural art, and its examples, in many cases, were pre-hispanic works.","au départ, l'art populaire se définissait comme une expression propre à la campagne et ses exemples, dans la plupart des cas, étaient des pièces d'art pré-hispanique." the clerk waited on them immediately.,le serveur les servit immédiatement. "supporting the chilean position, netizen juan vargas commented on peru this week:","un accord qui, selon santiago, a été respecté au cours des soixante dernières années." the burning of the veils by the women in the tribal tradition is a plea for help.,"dans la tradition tribale, brûler leurs voiles signifie pour les femmes implorer de l'aide." "otherwise, there is nothing that can justify any kind of censorship.","a part cela, il n'y a rien qui puisse justifier aucune sorte de censure." "supposedly, he came out with his hands up, but was shot down.","soit-disant, il est sorti les mains en l'air, et ils ont ouvert le feu sur lui." 8. hacked e-mails,8. e-mails piratés "while it is positive that the two countries have brought their border dispute into the cyber arena, it is unfortunate that this virtual war has also fueled racist sentiments in the two countries.","que les deux pays se disputent en ligne au sujet de leur conflit frontalier peut paraître positif, mais malheureusement cette guerre virtuelle alimente également les sentiments xénophobes dans les deux états." there is a small grouping of people running smes accross the country which i belong to.,"il y a un petit groupe de gens, auquel j'appartiens qui s'occupent de pme dans le pays." you left your lights on.,vous avez laissé vos phares allumés. when you and your friends used to make sure you got there early enough to save the seat next to you for your close friends and loved ones?,quand vous vous dépêchiez avec vos amis d'arriver à temps pour garder la place à côté de vous pour vos meilleurs amis et ceux qui vous sont chers ? we buy stationery in bulk.,nous achetons la papeterie en gros. "*makzhen is a term for the governing elite in morocco, centered around the king and consisting of royal notables, businessmen, wealthy landowners, tribal leaders, top-ranking military personnel, security service bosses, and other well-connected members of the establishment.","*makzhen : terme décrivant “l'élite” au pouvoir au maroc, rassemblée autour du roi et composée de notables, d'hommes d'affaires, de chefs de clans, de haut-gradés militaires, de directeurs des services secrets et autres personnalités bien en cour." but a lack of scientific evidence hasn't been the stumbling block for climate action in the decades since scientists have identified the issue.,mais ce n'est pas le manque de preuves scientifiques qui a constitué la pierre d'achoppement de l'action en faveur du climat dans les décennies qui ont suivi l'identification du problème par les scientifiques. tom and i consider ourselves fortunate.,tom et moi nous considérons chanceux. the woman was saved after a person who had witnessed the kidnapping called police.,"elle a été sauvée par la police, alertée par un homme ayant assisté à la scène." "you're not very organized, are you?","tu n'es pas très organisée, n'est-ce pas ?" … some very interesting insight there into the political and social construct of the zuma clan.,reconnaissons qu'il y a là quelques illustrations intéressantes de l'action politique et sociale du clan zuma… "there were a lot of humorous responses as well, with netizens joking whether the rule should extend to mayawati herself and live elephants, as well as objects which are symbols of other political parties and can ‘influence the voter' through association:","on a pu trouver beaucoup d'humour aussi, les internautes se demandant en plaisantant si l'ordre devait être prolongé jusqu'à voiler mayawati elles même et les vrais éléphants ainsi que les objets qui sont les symboles d'autres partis politiques et peuvent influencer les électeurs par associations d'idées :" the flower pot is broken.,le pot de fleurs est cassé. "if the agonizing law is strictly implemented, the flourishing landscape of national cinema will surely turn to a different direction.",le nouveau texte semble laisser peu de place à la créativité et les soumettre à un strict contrôle du gouvernement. "since she started watching meena, she had developed a special sympathy for girls in particular.","depuis qu'elle a commencé à la regarder, elle a développé une compassion particulière pour les filles." i know that i shouldn't do that.,je sais que je devrais pas faire ça. "remember that while you may even agree that american women are immoral, in the same way americans agree that arab women are subjugated and without rights.","rappelez-vous que, si vous pouvez même convenir que les femmes américaines sont immorales, de la même manière les américains conviennent que les femmes arabes sont assujetties et dépourvues de droits." i bought lots of books.,j'ai acheté une quantité de livres. ee: photoblogging has opened very many doors for me.,ee: le photo-blogging m'a ouvert de nombreuses portes. "tolkun umaraliev says that one of the worst parts of taking exams at his university in kyrgyzstan is knowing that despite all his hard studying to earn good grades, others will simply bribe their instructors to receive the same grade.","tolkun umaraliev [en]écrit que l'un des pires aspects des examens dans son université du kirguistan est de savoir que malgré tous ses efforts pour obtenir de bonnes notes, d'autres paieront tout simplement les examinateurs pour obtenir le même résultat." it's not a big problem if myanmar has a family registry office.,cela ne serait pas un problème si le myanmar avait un registre des naissances. he died an unnatural death.,il est décédé d'une mort non naturelle. "you knew this was going to happen, right?","tu savais que ceci allait arriver, non ?" what do you think happened to tom?,que pensez-vous qu'il soit arrivé à tom ? "amina made local and international news headlines last march, when she posted topless pictures of herself on facebook.","elle avait fait les grand titres locaux et internationaux en mars dernier, lorsqu'elle avait posté sur facebook des photos d'elle-même, seins nus." they are also working with the publishers to translate the handbook into an open-licensed arabic-language ebook.,checkdesk travaille également avec les éditeurs à une traduction du manuel en un livre électronique sous licence libre en langue arabe. "oaxaca, wind hotspot of the world","oaxaca, une région clé pour l'éolien mondial" "after all, the people elected are all the same.","après tout, les élus sont tous les mêmes." "today, in yuksekova, which is a district in the hakkari province of turkey, kurdish people were attacked for gathering to celebrate newroz - the kurdish new year.","hier, à yuksekova, un département de la province de hakkari en turquie, les kurdes qui ont voulu se rassembler pour fêter newroz, le nouvel an kurde, en ont été brutalement empêchés par la police." are you here to help us?,êtes-vous ici pour nous aider ? "it's disgraceful, miserable and pathetic that we're going to celebrate 40 years of independence and we live in a country where we cannot dream!","il est honteux, misérable et lamentable qu'après 40 ans d'indépendance nous vivions encore dans un pays qu'on ne peut même pas imaginer!" "if you're busy, i can do that for you.","si tu es occupée, je peux faire ça pour toi." "at the time of publication, their website marked gaza's telecom status thus:","a l'heure de publication, leur site évaluait l'état des réseaux de télécommunication de gaza comme suit :" when is he expected back?,quand son retour est-il attendu ? i hate being a preacher's son.,je déteste être le fils d'un donneur de leçons. do spiders eat flies?,est-ce que les araignées mangent des mouches ? the president's new responsiveness to citizens shows the potential for major transformation in communication for both public relations and public diplomacy purposes.,la réactivité neuve du président à ses concitoyens montre le potentiel de transformation profonde dans la communication tant pour les relations publiques que pour la diplomatie. you should go home now.,"vous devriez aller à la maison, maintenant." then i will be clashing with our party and country.,"mais alors, j'irais contre notre parti et notre pays. 城南笑笑 maugrée :" the issue of sexual harassment was also tackled by writer and blogger mohamed mouâd el gorde (medmouad) who calls for more respect and courtesy toward women.,la question du harcèlement sexuel a également été abordée par l'écrivain et blogueur mohamed mouâd el gorde (medmouad) qui appelle [en anglais] à plus de respect et de courtoisie envers les femmes. tom couldn't answer all of mary's questions.,tom n'a pas pu répondre à toutes les questions de marie. "in his blog, washington araújo recalls the work of the brazilian anthropologist gilberto freyre, “‘the masters and the slaves'”, when talking [pt] about the treatment received by some domestic workers:","washington araújo, sur son blog, rappelle l'oeuvre de l'anthropologue brésilien gilberto freyre, “casa-grande & senzala”, “maîtres et esclaves” en évoquant le traitement réservé à certaines domestiques :" when are you going to call?,quand est-ce que tu vas appeler ? i'm not convinced i should do that.,je ne suis pas convaincu que je devrais faire ça. … now [the voter] has a unique chance … to get dzurinda away [using preferential votes].,… a présent [l'électeur] a une chance unique … de faire partir dzurinda [en utilisant le vote préferentiel]. who did you call?,qui as-tu appelé ? "you're not supposed to do that, are you?","tu n'es pas supposé faire cela, n'est-ce pas ?" she allegedly claimed that “the trend towards shorter skirts was part of an ill-advised attempt to copy other cultures - a move she suggested could destroy khmer culture if left unchecked.”,elle aurait déclaré que ‘la tendance à porter des jupes plus courtes faisait partie d'une tentative de mauvais goût de copier d'autres cultures - une tendance qui pourrait détruire la culture khmère si on lui laissait libre cours'. now they're throwing the dogs against dunga,maintenant “ils” lancent leurs chiens sur dunga. current reports on yemeni tv say that there was an intial car bomb followed by some shooting.,"les informations de la tv du yémen disent qu'il y a d'abord eu l'explosion d'une voiture piégée, suivie par des coups de fer." i'm surprised to see you again.,je suis surpris de te revoir. lamine mangane is not the lone victim in the continuing racial tension between blacks and arabs in mauritania.,lamine mangane n'est pas la seule victime des tensions raciales persistantes entre noirs et arabes en mauritanie. i'll go in first.,je vais entrer en premier. i read lips.,je lis sur les lèvres. "with the general neither at his house or touring barracks, rumors and questions spread as to his whereabouts on twitter.","si le général n'était pas chez lui, personne ne sait où il se trouve en ce moment." it is exactly what naomi mutua is doing:,c'est exactement ce à quoi s'emploie naomi mutua : tom said that he didn't know french.,tom a dit qu'il ne parlait pas français. she spends more time thinking about work than doing it.,elle passe plus de temps à penser au travail qu'à le faire. "blogger rex chikoko reported that however the journey seemed a bit tough this time as the high court judge esme chombo said that according to malawi's intercountry adoption laws, madonna could not take the child as she had not resided in malawi for about 18 months.","le blogueur rex chikoko a signalé [en anglais] que cette fois, la venue de madonna paraissait se heurter à des difficultés, car le juge de la cour suprême esme chombo a déclaré que les lois de l'adoption nationale au malawi empêchaient madonna d'adopter l'enfant en question, comme elle avait résidé au malawi pendant environ 18 mois." i'll let you know when i need you.,je te ferai savoir lorsque j'aurai besoin de toi. "but if you people want me back to do the job, then i'm ready to serve you.","mais si vous, citoyens, voulez que je rentre pour assumer le pouvoir, alors je suis prêt à vous servir." what takes place are debates in which everyone thinks he or she are the owners of the truth.,"ce qui a lieu, ce sont des débats dans lesquels chacun pense qu'il ou elle détient la vérité." "blogger emna ben jemaa likened marzouki to ousted dictator zine el abidine ben ali, in a post entitled “long live mediocrity…long live marzouki” [fr]:","et vous, quand ? la blogueuse emna ben jemaa compare marzouki au dictateur déchu ben ali, dans un post intitulé “vive la médiocrité…vive marzouki” :" "but, this is something i decided for myself.","mais, c'est quelque chose que j'ai décidé, moi." hebrew university's child-friendly policies are not the only ones that deserve recognition.,ce fonctionnement de l'université hébraïque nest pas le seul qui mérite d'être reconnu. "to which an anonymous reader replies, tongue in cheek, “who's leading the investigation?”",ce à quoi un lecteur anonyme réplique d'un ton moqueur par cette question : ” qui est en charge de l'enquête ? “ monu awal writes in somewherein:,dans somewherein monu awal écrit : the salesclerk will come to help you right away.,la vendeuse viendra vous aider tout de suite. "at least two families have been shot at now, children have been wounded.","au moins deux familles touchées maintenant, enfants ont été blessés." "yup, you've guessed it…elections are coming up.","ouaip, vous avez deviné…les élections approchent." we are back in 1961 all over again [when the ruling pnm did pretty much the same thing].,nous sommes revenus en 1961 [lorsque le pnm faisait presque la même chose]. "but if in a few years i realize that i can not even make a living with my job, it would be time to hang it up and become a florist, i am fascinated by exotic flowers!","mais si dans quelques années je me rends compte que je n'arrive pas encore à vivre de mon métier, il sera temps de raccrocher et de devenir fleuriste, je suis passionnée par les fleurs exotiques !" "sometimes, we only stayed four months in a country (rwanda, burundi); in some countries, we resided in a megalopolis (tokyo) in others we lived in the jungle (bendel state, nigeria).","parfois nous ne restions que quatre mois dans un pays (rwanda, burundi) ; dans certains pays nous habitions des mégapoles (tokyo) et dans d'autres dans la jungle (etat de bendel au nigéria)." privacy: protect privacy and defend everyone's ability to control how their data and devices are used.,confidentialité : garantir la confidentialité et défendre le droit de regard sur l'utilisation des renseignements personnels et des appareils. how do i get to the library?,comment puis-je parvenir à la bibliothèque ? bring tom along.,amenez tom avec vous. don't drink the tap water.,ne buvez pas l'eau du robinet. explaining the evergrowing tradition of “chanté nwèl” (singing christmas) in the french west indies,"dans les antilles françaises, la solide tradition du “chanté nwèl”" do you think i'm crazy?,pensez-vous que je sois folle ? readers posted their impressions:,les lecteurs ont confié leurs impressions : "constance mcmillen is an 18-year old mississippi girl who, like many american teenagers, was looking forward to attending her high school prom this year.","constance mcmillen est une jeune fille de 18 ans du mississippi qui, comme beaucoup d'adolescents américains, espérait participer cette année au bal de fin d'année [tous les liens sont en anglais] de son lycée." mexican writer elena poniatowska (@eponiatowska) [es] similarly expressed her condolences:,l'écrivaine mexicaine elena poniatowska (@eponiatowska) [en espagnol] a pareillement adressé ses condoléances : be careful not to cut yourself.,fais attention à ne pas te couper. i broke up with him.,je rompis avec lui. please choose wisely.,veuillez choisir judicieusement. why are there so many dishonest people in the world?,pourquoi y a-t'il tant de gens malhonnêtes dans le monde ? i cannot be understood in german.,je ne puis me faire comprendre en allemand. the lawmaker is only eight years older than girls who could be banned from leaving the country by the decree.,la législatrice n'a que huit ans de plus que les filles auxquelles on pourrait interdire de quitter le pays selon le décret. global voices: how can new media challenge old media regarding the construction of romantic myths?,global voices: comment les nouveaux médias peuvent-ils dépasser les anciens dans la construction de mythes romantiques ? i've been waiting for two hours.,j'attends depuis deux heures. "social reforms were established, help to the poor increased in housing benefits and school programmes.",des réformes sociales ont été mises en place et une aide a été accordée aux plus pauvres en matière de logement et d'éducation. are you allowed to go?,t'est-il permis de t'y rendre ? smoking has a great deal to do with cancer.,fumer a beaucoup à voir avec le cancer. i can buy one.,je peux en acquérir une. "“a screaming man,” originally titled “a screaming man is not a dancing bear,” is a film by chadian director mahamat saleh haroun, released on september 29, 2010.","un homme qui crie, initialement intitulé “un homme qui crie n'est pas un ours qui danse” est un film du réalisateur tchadien mahamat saleh haroun sorti le 29 septembre 2010." writer and blogger juan jose dalton said in his blog:,l'auteur et blogueur juan jose dalton disait dans son blog: a video on youtube shows “shopkeepers are on strike at the bazaar in tehran”:,une vidéo sur youtube montre les “commerçants en grève au bazar de téhéran” : "sl: gv is firstly about openness and community, a group of people with comparable objectives who work together in the spirit of friendship.","sl: gv, c'est d'abord l'ouverture et la communauté, un groupe de personnes avec des objectifs concordants et qui travaillent ensemble dans un esprit très amical." dubai's desperate housewife raised the issue of the absence of criteria to define decent clothes posting:,desperate housewife (femme au foyer désespérée) de dubaï a soulevé la question de l'absence de critères permettant de définir des vêtements décents postant: i never liked that.,je n'ai jamais aimé ça. don't tell tom anything.,ne dites rien à tom. i know that i have a lot to learn.,je sais que j'ai beaucoup à apprendre. it is literally a crime.,c'est littéralement un crime. "dear journos, it's been 8 hours & #icc4israel is still trending worldwide: with ~340,000 tweets.","chers journalistes, ça fait 8 heures & #icc4israel est toujours en trending mondial avec ~340. 000 tweets." "several commenters responded with links to a youtube video [ru] entitled “were we saved?”, one of them saying [ru]:","plusieurs commentateurs ont réagi par des liens vers une vidéo sur youtube intitulée “avons-nous été sauvés ?”, et pour l'un d'eux :" "if abbott really rises to that challenge, gillard is finished.","si abbott relève ce défi, gillard est finie." "[…] if this law is passed, russian lgbt will live in fear of punishment just for being open about sexual orientation in their social environment.","[…] si cette loi passe, les membres de la communauté lgbt russe vivront dans la peur d'être punis simplement pour être publiquement transparents sur leur orientation sexuelle." you're asking too many questions.,tu poses trop de questions. looks like in a couple of months we will just be cutting a newspaper.,j'ai bien l'impression que dans quelques mois on devra se servir de papier journal. tom says that he's tired.,tom dit qu'il est fatigué. it is well-known that ordinary people who petition against injustice and corruption in the country have been diagnosed as having mental illnesses such as obsessive compulsive disorder (ocd).,"on sait que les personnes qui présentent des pétitions au gouvernement, contre l'injustice et la corruption, sont diagnostiquées malades mentales [en anglais] souffrant d'un trouble obsessionnel compulsif (toc)." i'd like to go.,je voudrais y aller. "in her press conference, herrera, who also is part of the international initiative ser, which supports awareness on a global scale, made a call to unite the various worldwide campaigns.","lors de sa conférence de presse, herrera, qui participe également à l'initiative internationale ser soutenant la prise de conscience à l'échelle mondiale, a demandé à ce que les diverses campagnes du monde entier s'unissent." you asked me to help.,vous m'avez demandé d'aider. it is clear that elements of anti-democratic regime still exist.,il est clair que des éléments antidémocratiques demeurent. "back in egypt, she recounted her ordeal with the niss in a detailed, first account 27-minute video testimony [ar] on youtube.","de retour en egypte, elle a raconté son calvaire à la niss dans ce premier témoignage vidéo détaillée de 27 minutes [en arabe] sur youtube." put your room in order.,mets ta chambre en ordre. one was shot dead by security forces and the other was electrocuted inside a local electric generator.,"l'une a été abattue par les forces de sécurité [en anglais] , l'autre a été électrocutée dans le local technique d'un générateur." q=%23flotilla - you briefly got a result saying “twitter error”.,q=%23flotilla - vous vous trouviez face à une page d'erreur. "from april 23 to april 24 of 1915, approximately 650 armenian ruling classes of constantinople were detained, deported to anatolia and assassinated.","du 23 au 24 avril 1915, quelques 650 arméniens de l'élite de constantinople [en français] ont été arrêtés, déportés en anatolie et assassinés." "in the words of mlk, an injustice anywhere is an injustice everywhere, and as edmund burke himself once said, “all that is necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing.”","selon le mot de martin luther king, une injustice quelque part est une injustice de partout, et comme l'a dit un jour edmund burke lui-même, “pour triompher le mal n'a besoin que de l'inaction des gens de bien.”" are you still sleepy?,êtes-vous encore endormi ? it's one of the oldest buildings in boston.,c'est l'un des plus vieux bâtiments de boston. "the state should set an immediate goal to revise laws regulating farming and forestry, in order to root out these “limosine liberal” environmentalists, and stop being passive spectators to the aggressive actions they take.","l'état doit se fixer comme objectif immédiat la révision des lois régulant l'activité agraire et forestière, pour pouvoir ainsi arracher les banderoles progressistes arborées par cette « gauche caviar » de l'environnement et cesser d'être le spectateur passif des actions agressives qu'ils mettent en œuvre." there's no toilet paper.,il n'y a pas de papier hygiénique. "a group of about 200 volunteers transformed the street in less than 24 hours as part of the world cup goal-e, a collaboration by youth organization one degree initiative and advertising agency zanala bangladesh, to spread enthusiasm for the world cup.","un groupe d'environ 200 volontaires a transformé la rue en moins de 24 heures dans le cadre de la world cup goal-e, un programme issu de la collaboration entre le mouvement étudiant one degree initiative et l'agence de publicité zanala bangladesh, pour propager l'enthousiasme suscité par la coupe du monde." the largest market is the chinese traditional medicine market.,le plus gros client est le marché de la médecine traditionnelle chinoise. i'm surprised that tom can't speak french.,je suis surprise que tom ne sache pas parler français. they told me to stay in the car.,elles m'ont dit de rester dans la voiture. it is necessary that the voices on the street are heard and that government policy doesn't end up being a blank check to a candidate every two years.,il faut que l'on entende la voix de la rue et que la politique ne se résume plus à donner un chèque en blanc tous les deux ans à un candidat. we can say that undergraduates are not equipped with the knowledge or practical experience to conduct research; the curriculum has not include research method.,"on peut dire que les étudiants n'ont ni le savoir, ni l'expérience pratique, nécessaires à la conduite de travaux de recherche ; les méthodes de recherche ne sont pas au programme." “what if i met obama?” wonders mohamed malouk.,“que ferais-je si je rencontrais obama ? ” s'interroge mohamed malouk. this novel is difficult to understand.,ce roman est difficile à comprendre. "however, other users like rocío (@muy_rocio) were happy with the news:","cependant, d'autres utilisateurs comme rocío (@muy_rocio) se sont réjouis de la nouvelle :" it's terrible.,c'est atroce. being bosnian and herzegovinian today means being angry and bitter at the political system in the country.,"etre de bosnie-herzégovine aujourd'hui, c'est être en colère et amer contre le système politique du pays." they're harmless.,ils ne sont pas dangereux. i'm not happy.,je ne suis pas content. she advised him of the date for the next meeting.,elle l'a informé de la date de la prochaine réunion. tell us more.,dites-nous en plus. why should you take part?,pourquoi devriez-vous participer ? wipe your feet before coming in.,essuyez-vous les pieds avant d'entrer. “it's not a discrimination thing.,“il ne s'agit pas d'une discrimination. my doctor told me to give up smoking.,mon médecin m'a dit d'arrêter de fumer. tom is too young to travel alone.,tom est trop jeune pour voyager seul. they want fundamental change.,ils veulent un changement en profondeur. "these public policies ensure that the local government addresses girls' unique needs in the areas of health, education, hiv prevention and culturally-relevant family violence prevention.","il s'agit pour elles que soient assurés les besoins spécifiques de celles-ci en matière de santé et d'éducation, de prévention du vih et de manière adaptée aux particularités culturelles, de prévention des violences familiales." @kikukoloko (gontran) tweets:,@kikukoloko (gontran) interpelle slim : "an mp in president emomali rahmon's people's democratic party, armishoeva's legislative initiatives are mostly nuptial in nature.","les initiatives législatives de mme armishoeva, une élue du parti démocratique du peuple du président emomali rahmon, s'intéressent essentiellement au mariage." "the attacks, denounced by unesco, sparked the anger of libyans.","ces destructions, dénoncées par l'unesco, ont scandalisé les libyens." "on twitter, some compared turkish prime minister erdogan's tactics to those of former dictators in the middle east:",certains sur twitter ont comparé la tactique du premier ministre turc erdogan à celle des ex-dictateurs du moyen-orient : "i could barely feel the leg at that point, couldn't find it, kept dragging it, but nothing came out of it.","je pouvais à peine sentir ma jambe, à ce point là, je n'arrivais pas à la trouver, je continuait à tirer dessus, mais rien ne venait." bloggers in thailand and the region are posting about the air crash at phuket airport this afternoon.,les blogueurs thailandais et de la région ont publié des billets sur le crash d'un avion sur l'aéroport de phuket cet après-midi [dimanche]. cows spend hours just chewing their cud.,les vaches passent des heures à ruminer. "in a country where almost half of the population has a facebook account, slapping a gag order on a report readily available online, only creates greater interest in the story.","dans un pays où près de la moitié de la population a un compte facebook, vouloir bâillonner une information facilement disponible en ligne ne fait qu'aviver la curiosité." "@liu_xiaoyuan: interview question to @aiww: you are a artist, why don't you do some art work to praise your country?","@liu_xiaoyuan : question à @aiww : vous êtes un artiste, pourquoi ne réalisez-vous pas d'œuvres d'art à la gloire de votre pays ?" tom hung out with mary all day.,tom et mary on traîné ensemble toute la journée. this cable is the diplomatic proof that saudi arabia helped the lebanese forces in their finances.,ce câble est la preuve diplomatique que l'arabie saoudi a secouru les finances des forces libanaises. how old are you?,quel âge as-tu ? we have to wait for him.,nous devons l'attendre. "have a look if you want to learn some language, sing a song, or see if you recognise people.","jetez donc un œil si vous souhaitez apprendre une langue, chanter une chanson ou voir si vous reconnaissez quelqu'un." "protest in istanbul, june 2013.","manifestation à istanbul, juin 2013." "to do this, they are trying spend a lot of money and plead support of the international organizations.","dans ce but, ils essayent de dépenser beaucoup d'argent et d'obtenir le soutien d'organisations internationales." do you want to talk to anyone?,est-ce que tu veux parler à quelqu'un ? looks like #obama and #romney care more about #syria becoming an ‘ally' to the united states in the long run than actually trying to help the civilians there. […],#obama et #romney s'intéressent plus à la #syrie comme ‘alliée' des etats-unis à long terme qu'à essayer d'y aider les civils. […] facebook post spells legal trouble for russian charity,une association caritative russe dans la tourmente d'un plaisanterie sur facebook would you like to go with us?,est-ce que tu aimerais venir avec nous ? we should compare ourselves to china and panama.,nous devrions nous comparer à la chine ou à panama. another rattle measuring 5.5 on the richter scale was felt in north sulawesi's capital in manado around 8 am thursday.,"une autre secousse, de l'ordre de 5,5 sur l'échelle de richter a été ressentie dans la capitale de sulawesi nord, manado, vers 8 h du matin." i feel dizzy every time i get up.,j'ai le vertige à chaque fois que je me lève. "it was the period when the current newly-elected president of lombardy and the then minister of the interior roberto maroni wanted to keep files on all the gypsies, including children.","c'était l'époque où l'actuel président de la région lombarde, alors ministre de l'intérieur, roberto maroni, voulait mettre en fiche tous les roms, enfants compris." egyenlítő blog recorded their actions and shared the video on youtube.,le blog egyenlítő a enregistré l'opération et mis la vidéo sur youtube. i'd been on my own all week and was starving for conversation.,j'avais été seul toute la semaine et je languissais d'une conversation. after just five minutes i received an sms from a friend and learned about the attack.,"au bout de cinq minutes, j'ai reçu un sms d'un ami et c'est ainsi que j'ai appris l'attentat." photo by maja dimitrova (used with permission),photo de maja dimitrova (utilisée avec permission) "environmental posers never in the world fish species like bluefin tuna, whales and dolphins would have thought to be under the world's attention like this year.","de difficiles questions environnementales jamais dans le monde des espèces de poissons comme le thon rouge, les baleines et les dauphins n'auraient pensé être l'attention du monde entier comme ce le fut l'année dernière." you should be careful not to become overconfident.,vous devriez faire attention de ne pas devenir trop sûr de vous-même. the refugees are unable to let loved ones back in sri lanka know about the deaths family members here at the camp.,les refugiés ne sont pas en mesure de rapatrier le corps au sri lanka. un père décède donc sans que son fils au sri lanka en soit informé”. how did you manage to get tom to help?,comment as-tu convaincu tom de nous aider ? he was and still is one of the finest syrians i know.,"il était, et il est toujours, un des meilleurs syriens que je connaisse." you need to learn how to be assertive.,tu dois apprendre à t'affirmer. are you ready to work?,es-tu prête à travailler ? "this was the main base, apparently, from the boxes of food - prepackaged meals, noodles, tins of chocolate, and plastic-wrapped sandwiches - and the left behind iof soldiers' clothing.","c'était apparemment leur base principale, à en juger par les cartons de nourriture, repas préemballés, nouilles, boîtes de chocolat, sandwiches enveloppés dans du plastique, et les vêtements abandonnés par les soldats israéliens." did they talk to each other?,se sont-elles parlé ? "this includes causing a mass incident, disturbing public order, inciting ethnic and religious conflicts, and damaging the state's image.","font partie de ces critères : être responsable d'un incident populaire, troubler l'ordre public, inciter à la haine ethnique et religieuse, porter atteinte à l'image de l'etat." what did the police say?,qu'a dit la police ? "some write directly from antarctica posting photos and videos helping readers feel what it is like to be so far away from home, while others wait once they return to the south american continent to post to personal and group blogs.","certains écrivent directement depuis l'antarctique, mettant en ligne des photos et des vidéos afin d'aider leurs lecteurs à comprendre ce que c'est de vivre si loin de chez soi ; d'autres attendent d'avoir rejoint le continent sud-américain pour s'exprimer sur des blogs personnels ou collectifs." "while authorities tout bologna reforms as creating a modern, competitive education system in armenia, many feel that the transition is only exacerbating existing problems.","alors que le gouvernement se vante de mettre en place en arménie un système éducatif moderne et compétitif, selon le processus de bologne, beaucoup d'arméniens pensent que cette transition ne fait qu'exacerber les problèmes existants." "there's no doubt that it is good, or very good, to experiment in an unknown area as that enriches you, however if we don't like something we must be honest and say ‘that's enough', without hiding the reasons leading us to make that decision.","il ne fait aucun doute que c'est bon, voire très bon, que de faire de nouvelles expériences dans un domaine inconnu étant donné que cela enrichit, cependant si on n'aime pas quelque chose on doit être assez honnête pour dire “ça suffit”, sans cacher les raisons qui ont conduit à prendre cette décision." "now, close to 800 families have been left homeless and without access to the land they need to grow food to eat.","près de 800 familles ont perdu leurs toits et, sans accès à la propriété, ils leur faut cultiver leur nourriture pour manger." i heard three explosions.,j'ai entendu trois détonations. "women in sudan are more than 60 percent of the population, yet 80 percent of them are illiterate.","les femmes au soudan sont plus de 60 pour cent de la population, mais 80 pour cent d'entre elles sont analphabètes." the map says we're no more than two kilometers from the treasure.,le plan indique que nous ne sommes plus qu'à deux kilomètres du trésor. i don't often drink tequila.,je ne bois pas souvent de la tequila. "as we advocate for climate action, let's not be shy about sharing that important point.","au moment où nous plaidons pour des actions en faveur du climat, n'ayons pas peur de partager cet aspect important." we're not cowards.,nous ne sommes pas des lâches. "euromaidan protesters sing songs as they warm by the fire barrels near the barricades on hrushevskoho street in kiev, ukraine on 2 february, 2014.","des manifestants chantent en se réchauffant autour de braseros près des barricades de la rue hrushevskoho à kiev, ukraine 2 février 2014." i lied to my girlfriend about my age.,j'ai menti à ma petite amie au sujet de mon âge. i know i'm going to die.,je sais que je vais mourir. what is an african platform?,c'est quoi une plateforme africaine? do you want me to fix your broken shovel or don't you?,"veux-tu que je répare ta pelle qui est cassée, oui ou non ?" and who was the ruler of his country?,et qui gouvernait son pays? "dr. edward omane buamah, deputy minister of environment, science and technology, has observed that the oil and gas find in the western region, has made unemployment among the youth in the area a big issue.","le docteur edward omane buamah, ministre-adjoint de l'environnement, de la science et de la technologie, remarque que le pétrole et le gaz trouvés dans l'ouest a rendu le problème de chômage des jeunes très aigu." "in a case like this one, if there is a conflict between a european court of human rights ruling and the russian constitution, as interpreted by the court, the russian constitution will win out.","dans une affaire comme celle-ci, s'il existe un conflit entre un jugement de la cour européenne des droits de l'homme et la constitution russe, c'est celle-ci qui va l'emporter." "it may seem simplistic to emphasize geography at a time like this, but if these protests lead to violence, regional loyalties will be accentuated.","il peut sembler simpliste d'insister sur la géographie de ces mouvements en un tel moment, mais ci ces manifestations conduisent à des violences, les fidélités régionales seront accentuées." "if we can separate out the bad elements, a grand integration of civilizations is conceivable:","si nous pouvons en séparer les mauvais éléments, alors une grande intégration des civilisations est concevable:" china: ngos struggle under the ‘big government’,chine: la lutte des ong dans l'ombre du gouvernement "honestly, just thinking about “what if a big one hit kansai?” my chest feels like it's about to be torn apart with fear.","honnêtement, le fait de juste penser “que se passerait-il si un big one touche le kansai?” et ma poitrine me semble sur le point d'être déchirée par la peur." all of a sudden out of nowhere a helicopter circled over a time or two … then swooped in.,"tout à coup, de nulle part, un hélicoptère a tourné au dessus de nous, une fois, deux fois…et a plongé." they also believe that the internet is a space that keeps the “good manners.”,ils pensent aussi qu'internet est un espace qui doit être le garant des “bonnes manières”. he sleeps during the day and works at night.,il dort durant le jour et travaille la nuit. "photo by holger motzkau, taken from wikimedia commons with attribution.","photo de holger motzkau, sélectionnée sur wikimedia commons avec autorisation" there were a lot of men among the inhabitants.,il y avait une quantité d'hommes parmi les habitants. this lake is deep.,ce lac est profond. she gave me some practical advice.,elle m'a donné des conseils pratiques. i can't recall who said that.,je ne me rappelle pas qui a dit ça. "the internet, my second home, has offered my students a permanent reference point for interactive content.","internet, ma deuxième maison, a offert à mes élèves un point de référence permanent pour les contenus interactifs." economist nurhisham hussein analyzes malaysia's debt burden.,l'économiste nurhisham hussein analyse le fardeau de la dette malaisienne. you can see how much difference a few degrees can make.,vous pouvez voir quelle différence quelques degrés font. are you ready for that?,y es-tu prêt ? is that your house?,est-ce là ta maison ? there's still a fair bit of work to be done.,il nous reste encore un bon peu de boulot. "the version is expressed in its original language, quechua, with a corresponding translation to spanish for a better understanding.","la représentation se déroule dans sa langue d'origine, le quechua, avec la traduction correspondante en espagnol pour une meilleure compréhension." i agree with you completely.,je suis totalement d'accord avec vous. "jafar kiani was stoned to death in takestan in the province of qazvin on 5 july, after serving an 11-year prison term.","jafar kiani a été lapidé à mort au takestan dans la province de qazvin le 5 juillet, après avoir passé 11 ans en prison." "though we don't agree with him, we take seriously his good intentions to make the country developed, democratic and prosperous in the ways he believed.","bien que nous ne soyons pas d'accord avec lui, nous respectons ses intentions sincères de développer le pays et d'en faire une nation démocratique et prospère à sa manière." deploying troops is just one part of america's overall strategy.,le déploiement de troupes n'est qu'une partie de la stratégie globale américaine. i couldn't sleep last night.,je n'ai pu dormir la nuit dernière. take off your boots.,enlevez vos bottes. the world bank needs to hear the cry of ethiopians; freedom first .,la banque mondiale doit entendre le cri des ethiopiens : la liberté d'abord. tom left about thirty minutes ago.,tom est parti il y a environ 30 minutes. "at the same time, some experts suggest that most likely this is a campaign sponsored by the russian opposition, whose goal is to make young people more proactive.","en même temps, des observateurs estiment que selon toutes probabilités c'est une campagne commanditée par l'opposition russe, dont le but est de rendre les jeunes plus proactifs." i paid ten dollars for this cap.,j'ai payé dix dollars pour cette casquette. i'll stay at my sister's place.,je resterai chez ma sœur. "rana's twitter feed is filled with tales of the journey, from claims of refugees having been beaten by police in greece to all-night bus rides and images of the makeshift camp in downtown belgrade.","les tweets de manween rana sont remplis de récits sur son voyage, des plaintes des réfugiés ayant été battus par la police en grèce aux longs trajets nocturnes en bus et aux images du camp de fortune au centre de belgrade." i'm writing a letter to my daughter.,j'écris une lettre à ma fille. only god can help you now.,seul dieu peut désormais t'aider. tom isn't a minor.,tom n'est pas mineur. do you have a car?,as-tu une voiture ? we have a prime minister who is living in sin and she's going to corrupt the kiddies.,nous avons une premier ministre qui vit dans le péché et elle va contaminer les gosses. can the experts find a way to create dams along the way to save water for later use.,les experts peuvent-ils trouver un moyen de créer des barrages en cours de route afin de récupérer l'eau pour un usage ultérieur ? i'm not able to dance.,je ne sais pas danser. when are we going to eat?,quand mangerons-nous ? i was in all day.,je suis restée cloîtrée toute la journée. "amidon, recalled another old post - from 2006 - which advocated the view that byzantium, its culture and institutions were not destroyed, but absorbed into the then-multicultural ottoman empire, which defined islam as the primary state religion almost a century and a half later.","amidon a exhumé un autre article ancien - de 2006 - qui défendait l'idée que byzance, sa culture et ses institutions n'ont pas été détruites, mais absorbées dans l'empire ottoman alors multiculturel, qui n'a défini l'islam comme principale religion d'etat que près d'un siècle et demi plus tard." i don't need your help anymore.,je n'ai plus besoin de ton aide. they're in danger.,ils sont en danger. japan: ogasawara islands to be next unesco site?,"japon : les iles ogasawara, prochain patrimoine naturel de l'unesco ?" journalist and opposition member ksenia sobchak shared memories of nemtsov.,la journaliste et opposante xénia sobtchak a évoqué ses souvenirs de nemtsov. are you sure this is what you want?,êtes-vous sûr que c'est ce que vous voulez ? i don't even have one.,je n'en ai même pas. "according to the bbc, thousands of yemenis are demonstrating in the capital sanaa, calling on president ali abdulla saleh, who has been in power for more than 30 years, to step down.","selon la bbc, des milliers de yéménites sont descendus dans la rue dans la capitale sanaa, pour demander au président ali abdulla saleh, au pouvoir depuis plus de 30 ans, de démissionner." "some juice, please.",un jus de fruit s'il vous plaît. russia: “anatomy of a protest” film causes “ntv lies” scandal,russie : le film télévisé “anatomie d'une contestation” allume le scandale “ntv ment” i can't find a good reason for his detention.,je n'y trouve pas une bonne raison pour sa détention. "at a time when the hemisphere, acting through the oas, had joined together in a commitment to reject coups d'etat and similar usurpations of democracy, he governed by winning elections and then eroding elements of venezuela's democracy, never quite touching a tripwire that would bring an international response.","a un moment ou le continent, sous l'égide de l'organisation des etats américains (oea) s'était lancé dans la lutte contre les coups d'état et usurpation similaires de la démocratie, il a gouverné, il a gagné des élections mais “grignoté” ensuite la réalité démocratique au vénézuela, sans jamais parvenir à provoquer une sensibilisation internationale." weibo user wu shuping struggles with the sina censor and keeps re-posting [zh] his angry message:,"l'utilisateur du micro-blog weibo, wu shuping, lutte contre les modérateurs et re-poste [chinois] continuellement son message de colère :" john's two years older than me.,john est plus vieux que moi de deux ans. customs revolve around the great blessing of the waters: a cross is thrown into the water and people try to retrieve it in order to receive good luck and blessings.,les traditions tournent autour de la grande bénédiction des eaux : une croix est jetée dans l'eau et les gens plongent pour essayer de la récupérer afin d'attirer la chance et les bénédictions. "@haggae: #museveni's speech was as hollow as only convincing #mps to avoid what he thinks is a ‘mistake of delayin #oilproductn‘#oildebate, #uganda","@haggae: #museveni a délivré un discours creux seulement pour convaincre les parlementaires d'éviter ce qu'il pense être une erreur de retarder la production du pétrole #oildebate, #uganda" "however, i am happy that the participation of my baloch sisters in the freedom struggle has changed the thinking of the baloch society toward women.",mais je suis heureuse que la participation de mes soeurs baloutches à la lutte pour la liberté ait changé la conception qu'a des femmes la société baloutche. you're not answering me.,tu ne me réponds pas. egypt: countdown for day of rage continues,egypte : compte à rebours pour le jour de la colère "because cell phones are so popular in japan and the technology, including data communication, is state-of-the-art in the world, i wish they would have focused on a possibility of “what we could do with it,” rather than “llimiting it.”","puisque les portables ont tant de succès au japon et que nous excellons mondialement en matière de technologie, y compris dans la communication de données, j'aurais souhaité qu'ils insistent plus sur “ce que l'on pourrait en faire”, plutôt que “d'en limiter l'usage.”" matthew ward was retweeted 1988 times:,matthew ward a été retweeté 1988 fois : ahmad abd allah posted on his facebook wall the following [ar]:,ahmad abd allah a écrit sur son mur facebook la note suivante [arabe] : offbeat china points out that the cat fight is a competition of “soft power” between the two countries.,offbeat china souligne que ces tensions [en anglais] illustrent la compétition de « soft power » en cours entre les deux pays. "the blogger adds that many poor people offer what they have, to get healing for themselves or their family members.","il ajoute que les pauvres offrent ce qu'ils ont, pour être guéris, eux ou un membre de leur famille." writing about the pink circle is tolerated #plop,par contre écrire sur círculo rosa c'est accepté #plop "the protest is part of a general campaign within the country to replace stifling religious and sectarian control of lebanon's political institutions with a secular, equal-for-all system.",cette manifestation est un élément d'une campagne générale dans le pays pour remplacer la domination religieuse et sectaire étouffante exercée sur les institutions politiques libanaises par un système laïc et égalitaire. miners walk with their regional flags in downtown madrid.,les mineurs défilent dans le centre de madrid avec leurs drapeaux régionaux. ángel @a_cas: if bankia is worth about 3 billion and they inject 8. isn't it really public then?,"ángel @a_cas : si bankia pèse 3 milliards en bourse et nous lui injectons 8 milliars, elle ne devient pas publique de facto ?" you're such a pig.,sale cochon ! "in the first, jobs responds to a question about market research for the ipad (of which there was none):","dans la première, jobs répond à une question sur les études de marché pour le ipad (qui n'existait pas) :" "although portraits of ibrahim rugova, the first president of newly independent kosovo, as well as of the leaders of the armed resistance are visible here and there, the general impression to the newcomer is that today's actors of kosovo are building up their own models.","si les portraits d'ibrahim rugova, le premier président du kosovo indépendant, comme ceux des chefs de la résistance armée sont visibles deci delà, l'impression générale pour le nouveau venu est que les acteurs d'aujourd'hui du kosovo se construisent leurs propres modèles." "this company has denied that their research causes the deaths of marine species, but the report on environmental impact indicates that this technology does have its consequences.","cette entreprise a nié le fait que, suite à ses explorations, des espèces marines mouraient mais dans le rapport d'impact environnemental, il est indiqué que cette technologie a bien des conséquences." the kunming government says “evidence at the crime scene showed that the kunming railway station terrorist attack was carried out by xinjiang separatist forces.”,le autorités locales de kunming disent que les “preuves recueillies sur les lieux du crime ont montré que l'attentat terroriste de la gare de kunming a été mené par les forces séparatistes du xinjiang.” tom just missed the train.,tom vient de rater son train. activists walked around the monument shouting slogans like “not one more dead!” and “out calderón!”,les manifestants ont fait le tour du monument en criant des slogans tels que “assez de morts!” et “calderón dehors!”. i've never spoken in public before.,je n'ai jamais parlé en public auparavant. i like that answer.,j'aime cette réponse. the cybercrime prevention act was enacted by congress to address legitimate concerns about criminal behavior on the internet and the effects of abusive behavior,la loi sur la prévention de la cybercriminalité a été adoptée par le congrès pour répondre aux préoccupations légitimes à propos des comportements criminels sur internet et les effets du comportement abusif. this is our tribe.,voici notre tribu. @steverubel google swaps today's olympic doodle from luge to snowboarding.,@steverubel google remplace aujourd'hui le logo olympique sur la luge par un sur le snowboarding. "- hot kitakuli (@thedewjosh) november 17, 2014","#occupymtn - hot kitakuli (@thedewjosh), le 17 novembre 2014" just let me walk away.,laisse-moi m'en aller ! i didn't know that tom hadn't done what he was supposed to do.,je ne savais pas que tom n'avait pas fait ce qu'il était censé faire. and [now] i see the tremendous richness that comes to my own world by fostering the same kind of conversation with readers on this side of the border who might be reading both in spanish and in english.,"et à présent, je vois l'énorme richesse apportée à mon monde en promouvant ce même genre de débat avec des lecteurs de l'autre côté de la frontière qui lisent peut-être tant en espagnol qu'en anglais." there's been a terrible mistake.,il y a eu une terrible erreur. he has a large family.,il a une grande famille. should anti-nuclear parents in taiwan bring their kids to protests?,taïwan : les enfants peuvent-ils eux aussi manifester contre le nucléaire? the federal government talks about belo monte as though it were inevitable.,le gouvernement fédéral a laissé circuler des prospectus comme si le fait était déjà accompli. what's the most important part of a good education?,quelle est la chose la plus importante pour faire une bonne éducation ? "in turn, they have defied the islamic regime in various ways throughout the year, such as by filming streets protests, reporting on the failures of government-run institutions, and campaigning for political prisoners and environmental issues.","d'autre part, ils ont défié le régime islamique de maintes façons tout au long de l'année, par exemple en filmant des manifestations dans la rue, en signalant les défaillances d'institutions gérées par le gouvernement, et en faisant campagne pour des prisonniers politiques et des questions environnementales." i'll be there in two seconds.,j'arrive dans deux secondes ! the sri lanka unites team is currently on a sri lanka road trip visiting schools nationwide.,l'équipe de sri lanka unites est actuellement engagée dans une tournée à travers le sri lanka pour visiter des écoles. is it a bigger problem than the losses in millions we attain due to the absence of electricity to the industries?,est-ce plus important que les millions que nous perdons en chiffre d'affaire au niveau industriel du fait de l'absence d'électricité ? the police are going to catch you eventually.,la police t'attrapera tôt ou tard. i don't approve of your going out with him.,je n'approuve pas que tu sortes avec lui. "however, when we get knocked down we have to get up, dust ourselves off and start all over again.","mais, lorsque l'on est renversé, on doit se relever, se raviver et tout recommencer." she also said we are a moderately religious state and i personally put two lines under the word moderate.,elle a également dit que nous sommes un état religieux modéré et je souligne personnellement de deux traits le mot modéré. where is my luggage?,où sont mes bagages ? how much is your hourly pay?,combien es-tu payé de l'heure ? mary is tom's daughter.,marie est la fille de tom. everybody made fun of me.,tout le monde s'est moqué de moi. earlier coverage of this story can be read here.,précédent article sur ce sujet à lire ici [fr]. is this a deja vu ??!!??,ça ne vous rappelle rien ??!!?? could you put those bags in the car for me?,pourriez-vous mettre ces sacs dans la voiture pour moi ? "instead, chimombo says it is the president who chooses who to sit next to him, and as such it was “just a previlege” that mutharika has allowed her to sit next to him.","mlle chimombo a déclaré qu'il appartient au président de choisir qui s'assoit à côté de lui et de ce fait, que c'est “un vrai privilège” que le président mutharika lui ait permis de le faire." "you were drunk, weren't you?","vous étiez ivres, pas vrai ?" "while the abhorrence of yesterday's violence was itself shocking (a group of 13 riot officers on the roof of an apartment beating what appear to be about 20 youths), the fact the act was recorded on at least seven different cameras make it even more incredible.","alors que l'horreur de la violence d'hier est elle-même choquante (un groupe de 13 policier anti-émeutes sur le toit d'un immeuble tabassant à peu près 20 jeunes), le fait que l'action a été enregistrée par au moins sept différentes caméras la rend encore plus incroyable." more news is expected in the near future to help paint a better picture of this mysterious man and his companions.,plus d'informations sont attendues sous peu pour aider à se faire une meilleure image de cet homme mystérieux et de ses compagnons. because you have an ideological filter.,parce que vous avez un filtre idéologique. i'm happy to see you here.,je suis heureux de te voir ici. i've been asked to play my clarinet at a charity event.,on m'a demandé de jouer de ma clarinette à une fête de charité. "because we want to prevent islamic radicals from power, we close our eyes on all the measures that are more dictatorial than democratic.","sous prétexte de barrer la route aux islamistes intégristes, on ferme les yeux sur toutes les mesures dignes plus d'une dictature que d'une démocratie." of late we found the opportunity to share our work with young students.,"dernièrement, nous avons eu l'opportunité de partager notre travail avec de jeunes étudiants." """shall i close the window?"" ""yes, please.""","« veux-tu que je ferme la fenêtre ? » « oui, s'il te plaît. »" there is a napkin missing.,il manque une serviette de table. the last time a kenyan plane crashed was in 2000 in west africa.,"le dernier crash d'un avion kenyan remonte à 2000, en afrique de l'ouest." "despite vigorous denials from iranian officials that the acid attacks that golrou was protesting prior to her arrest were anything but the work of a rogue criminal, these attacks did not take place in a vacuum.","bien que ces dernières aient vigoureusement affirmé que les attaques à l'acide contre lesquelles golroo protestait avant d'être arrêtée n'étaient rien d'autre que l'oeuvre d'un criminel, ces attaques ne sont pas dues au hasard." "moroccans are planning to take their protest to the parliament at noon tomorrow, in order to draw attention to the plight of women like amina who are forced to marry their rapists, who also get to escape punishment.","les marocains prévoient de se rassembler devant le parlement à midi aujourd'hui, pour attirer l'attention sur le sort d'autres femmes qui, comme amina, sont contraintes d'épouser l'homme qui les a violées, et qui échappe ainsi à toute sanction." the rainy season has started.,nous sommes entrés dans la saison des pluies. give that book back to me.,rends-moi ce livre ! juan arellano in globalizado [es] writes about the observatorio del voto-e en latinoamérica (observatory of e-voting in latin america) which seeks to track the progress of electronic voting in latin american countries.,"dans globalizado [en espagnol], juan arellano s'intéresse à un service appelé observatorio del voto-e en latinoamérica (observatoire du vote électronique en amérique latine) qui permet de suivre la progression du vote électronique dans les pays d'amérique latine." it is impossible for me to finish the work in an hour.,il m'est impossible de terminer le travail en une heure. […] i'm sick of seeing how we are being killed.,[…] j'en suis malade de voir comment on nous tue. valeria gai germanika's yes and yes was not so lucky.,le film yes & yes de valeria gaï germanika n'a pas eu cette chance. how was the museum?,comment était le musée ? we happened to take the same train.,il se trouvait qu'on a pris le même train. i can't help but feel a little relieved.,je ne peux m'empêcher de me sentir un peu soulagée. "blogger the last of the moroccans, an american living in rabat, describes the rain from an outsider perspective:","même si vous avez un parapluie et un imperméable, vous serez quand même trempé." tom finally arrived.,tom est enfin arrivé. i felt cheated.,je me suis sentie cocufiée. "to please or to spite him, as with the murder of politkovskaya.","a son avantage ou à son désavantage, comme pour l'assassinat de politkovskaïa." show me your hands.,montrez-moi vos mains. is everything all right?,est-ce que tout va bien ? three quarters of the country's inhabitants live below the official poverty level.,les trois quarts des habitants du pays vivent au-dessous du niveau officiel de pauvreté. the flood disaster in thailand is the worst in the past five decades in terms of human casualties and damages in properties and infrastructures.,"en termes de victimes et de dégâts matériels, c'est la pire inondation que la thaïlande ait connue depuis ces cinquante dernières années." talk online is that some doctors have refused to treat patients because drinking alcohol is un-islamic - and those who consumed the alcohol deserved to die.,des discussions en ligne portent sur le fait que des médecins ont refusé de traiter des patients parce que boire de l'alcool est non-islamique - et ceux qui en ont consommé méritent de mourir. "the crisis could be exploited by the authoritarian state to further clamp down, and it could also open the nation's doors to neoliberalism, which would be disastrous for the majority and the environment here.","la crise pourrait aussi être exploitée par l'état autoritaire pour une répression dure, elle pourrait aussi ouvrir les portes du pays au néolibéralisme qui serait désastreux pour la majorité des habitants et pour notre environnement." save the lives of the poor first and let the scots pay for their own pet projects without invloving the poor.,"sauvez d'abord les vies des plus pauvres, et laissez les écossais payer leurs projets favoris sans y mêler les plus pauvres." i'll never be happy again.,je ne vais plus jamais être heureux. below is a campaign video produced by the hong kong helpers' campaign calling for the end of the mandatory live-in regulation.,ci-après la vidéo d'une campagne de employés de maison de hong kong qui demande la fin de la réglementation qui oblige les domestiques à résider sur place. he often eats fish for dinner.,il mange souvent du poisson pour souper. "considering that the backdrop was religion class in a prestigious, all-girls catholic school, i suppose i should not have been surprised.","la toile de fond était un cours de religion au sein d'une prestigieuse école catholique réservée aux filles, j'imagine que j'aurais donc pu m'y attendre." do you feel like eating?,avez-vous envie de manger ? the idea that these languages are referred to as dialects in japan and that they are corrupted and wrong and unsophisticated is hindering people in speaking their own language and making them shy away from their own culture and language.,"l'idée que ces langues soient considérées comme des dialectes au japon et qu'elles seraient impures, factices et rustiques met dans l'ombre ceux qui parlent leur propre langue. elle les dépouille de leur culture et de leur langue initiales." "我叫饭某某[zh]: they don't allow li chengpeng to speak, because they are afraid more people will be awakened.",我叫饭某某[chinois]: ils ne laissent pas li chengpeng parler parce qu'ils craignent que les gens ne se réveillent. "whenever i try to get near her, she pushes me away.","chaque fois que je tente de l'approcher, elle me repousse." i tanned myself on the beach.,j'ai bronzé sur la plage. i had no idea you were involved.,je n'avais pas idée que vous étiez impliqué. the syrian people have proved over the past two years that they can [defend] their homes without external interference and are supported by the minimum of weapons needed for victory.,"les syriens ont prouvé, tout au long de ces deux années, qu'ils étaient capables de défendre leurs foyers sans intervention extérieure et grâce au minimum d'armement requis pour la victoire." we're sorry.,nous sommes désolés. "while no one argues with the merit of exposing the despicable crimes perpetuated by kony's lord's resistance army, the following citizen media commentaries explain why this debate is more than just a “meme war” but a struggle to reclaim the international perception and narrative about an entire continent.","si nul ne dénie le mérite d'exposer les crimes odieux perpétrés par l'armée de résistance du seigneur de kony, les commentaires qui ont suivi sur les médias citoyens expliquent en quoi ce débat dépasse la “guerre de mème” : c'est une lutte pour reconquérir la perception et la narration internationales à propos de tout un continent." he's a real gentleman.,c'est un vrai gentleman. hong kong police as political tool,la police de hong kong vue comme un instrument "40 days over 40 smiles started on 27 february, 2012, when esther kalenzi opened a facebook page and then asked her friends to donate anything they had such as food, clothes, books, toys, money and join her during the easter weekend to deliver the items and celebrate with the kids in two orphanages.","le projet 40 jours pour 40 smiles a débuté le 27 février 2012, quand esther kalenzi a ouvert une page facebook et a ensuite demandé à ses amis de donner tout ce qu'ils pouvaient : la nourriture, vêtements, livres, jouets, argent et à se joindre à elle pendant le week-end de pâques pour offrir ces articles et célébrer la fête avec les enfants dans deux orphelinats." "unhappy with president ram baran yadav's decision to reinstate sacked army chief rookmangud katwal (katwal was sacked by then maoist led government), the former rebels launched massive protest across the nation.","mécontents de la décision du président ram baran yadav de rétablir dans ses fonctions le commandant en chef de l'armée limogé rookmangud katwal (katwal avait été limogé par le gouvernement alors dirigé par les maoïstes), les anciens rebelles ont lancé des manifestations massives à travers le pays." i like to eat watermelon.,j'aime manger de la pastèque. "“an unlikely star has been born on the interwebs this month: juana change is a high-energy, pleasantly plump woman, whose hilarious videos on youtube have generated over 50,000 views in their first week alone.","« une star improbable est née dans l'interweb (internet) ce mois-ci : juana change est une femme pleine d'énergie, agréable et bien en chair, dont les clips vidéo ont généré plus de 50 000 visiteurs durant la seule première semaine sur youtube." "if you consider that the daily cost per prisoner is around 150 euros, this would directly save the state 35 to 36 million euros.","si l'on considère que le coût journalier d'un détenu tourne autour de 150 euros, l'etat économiserait de façon directe environ 35-36 millions d'euros." "via left eye, the blog of a photographer based on the ogasawara islands.","via left eye, le blog d'un photographe basé aux îles ogasawara." i'm really proud of that.,je suis vraiment fière de cela. azerbaijan: cultural destruction,azerbaïdjan-arménie: destructions culturelles you're all against me.,vous êtes toutes contre moi. but it does not mean that all of those that participate actively as web-surfers online connected to one another in a global reach and perspective can't be responsible according to the law.,la médiatrice des citoyens gabriela ramírez a déclaré que “les sites internet permettant l'expression d'opinions libres devraient respecter scrupuleusement la loi pour éviter de remettre en cause l'harmonie [du pays] et la primauté du droit”. "i had wanted to visit the omayid mosque and the hamidiya suq, meaning old damascus, for a while, with my wife and children.","j'ai voulu visiter la mosquée des omeyyades et le souk d'alhamidiya, c'est-à-dire le vieux damas, pour un moment, avec mon épouse et mes enfants." "however, he is very productive and his works are of good quality.","quoi qu'il en soit, il est prolifique et ses oeuvres sont de bonne qualité." "perhaps i have overwhelmed you with the details of my personal loss, telling you in a previous article the story of my mother and the murderer that grew in me after she was killed.","je vous ai sans doute déjà beaucoup parlé en détail de mon deuil personnel, dans mes articles précédents où je vous raconte l'histoire de ma mère et les sentiments de vengeance qui m'ont envahie après son assassinat." could it be that these lives are just another campaigning effort for israeli politicians.,faut-il croire que ces vies humaines ne sont enlevées que dans l'optique des campagnes électorales des hommes politiques israéliens ? source: kesh malek's website.,source : site internet de kesh malek. "and once the judge announced a jail term of five years (along with a four-year sentence for his co-defendant and business partner, pyotr ofitserov), navalny used his last tweet to mete out the final bits of advice to his supporters:","et une fois prononcée la durée de peine de cinq ans (ainsi qu'une condamnation à quatre années pour son co-inculpé piotr ofitserov), navalny a utilisé son dernier tweet pour distribuer ses ultimes recommandations à ses partisans :" "@nejer: september 11 is a hideous crime, whether it had been committed by muslims, jews or aliens","@nejer: le 11 septembre est un crime hideux, qu'il ait été commis par des musulmans, des juifs ou des extraterrestres." what started as a weekly newspaper published every wednesday soon turned into both a daily and weekly newspaper.,"d'abord hebdomadaire, publié le mercredi, le journal a rapidement ajouté une édition quotidienne à ses tirages." you're a funny man.,t'es un mec marrant. "sukkot structures of all kinds have sprung up on balconies, street corners and in front of cafes.","les constructions de soukkot en tout genre ont éclos sur les balcons, aux coins des rues et devant les cafés." "despite the many aids campaign and effort to curb the rate of infection, this malady continues to grow like an unstoppable monster.","malgré de nombreuses campagnes d'information sur le sida, et tous les efforts pour tenter de limiter la contamination, cette maladie continue de progresser comme un monstre qu'on n'arrive pas à arrêter." i studied in boston.,j'ai étudié à boston. let me go!,laissez-moi partir ! the history of humanity shows us how that concept has changed over the years.,l'histoire de l'humanité nous montre combien ce concept a évolué au fil des années. i'm going to need you.,je vais avoir besoin de vous. people of our neighborhood used to gather in our house to watch the matches.,les gens du voisinage se réunissaient dans notre maison pour les regarder. malaysia: temiar blockade and indigenous rights,malaisie : les temiar font barrage pour défendre leurs forêts et leurs droits the study argues that the big island's competing geo-political interests stirred up the coup d'état [fr] that overthrew marc ravaomanana.,l'étude argumente que les intérêts géo-politiques divergents autour de la grande île ont attisé le coup d'état qui a renversé marc ravalomanana : "stations have saved lives during a cholera outbreak, fought against illegal logging, and pushed back against gender discrimination, all the while uniting local communities around the rich musicality of guinea-bissau, according to the 26-minute film “voice of the population” filmed in 2012 and released in february 2013.","s'il on en croit “la voix de la population”, documentaire de 26 minutes filmé en 2012 et sorti en février 2013, des vies ont été sauvées lors d'épisodes de choléra, l'exploitation forestière combattue et les discriminations sexistes repoussées grâce à des stations de radio." it works for me.,ça marche pour moi. "a video of the events at the consulate was posted on dailymotion, under the profile of the socialist party of senegal.","une vidéo des incidents au consulat a été mise sur dailymotion, sous le profil du parti socialiste du sénegal." "the first sentence in bold letter laments that it is not the medical professionals, but the finance ministry who is making a judgement call on how to understand acne - not as a serious skin condition, but as a beauty-related inconvenience.","la première phrase en gras, regrette que ce ne soit pas les professionnels de la médecine, mais le ministre des finances qui ait décidé du traitement à donner à l'acné, (ce n'est pas une maladie grave de la peau, mais les inconvénients peuvent altérer le physique)." i never thought it would happen.,je n'ai jamais pensé que cela arriverait. "weibo user, “jiang nan school kid” echoed wang:",l'utilisateur de weibo “jiang nan school kid” est d'accord avec wang : "departing from his predecessor's practice of not announcing his health-related matters, lungu's press aide amos chanda said in a statement:","se démarquant de la pratique de son prédécesseur de ne pas parler de sa santé, son porte-parole m. amos chanda a déclaré dans un communiqué :" did you think you would get away with it?,vous pensiez vous en tirer comme ça ? shame has to switch sides!”,la honte doit changer de camp !” rigid rules for chinese enterprises,des règles rigoureuses pour les entreprises chinoises "in saudi arabia, gossip spreads like the plague.","en arabie saoudite, la rumeur se répand comme la peste." "on october 17, led by opposition leaders, people peacefully gathered by the hundreds in downtown podgorica and other cities to protest.","le 17 octobre, mené par les leaders de l'opposition, les montenegrins se sont rassemblés pacifiquement par centaines dans le centre-ville de podgorica et d'autres villes afin de manifester." "his wife, joan jara, choreographed the work.","sa femme, joan jara, en a fait la chorégraphie." what bothers young people in bih the most is the impossibility of finding a job and the resultant lack of money.,ce qui inquiète le plus les jeunes en bih est l'impossibilité de trouver un travail et le manque d'argent qui en résulte. hey there is my number…come get me.,peut-être la police de mumbai elle-même. i don't know why he was late.,je ne sais pas pourquoi il était en retard. "there was no reason to worry, though!","pourtant, il n'y avait aucune raison de s'inquiéter." too much of what's happening in our country today is not normal.,trop de choses parmi ce qui se passe dans notre pays aujourd'hui ne sont pas normales. i was devastated.,j'étais dévastée. "the article analyzes the social background and reasons which lie behind the sex workers' unexpected prominence on this list of honor and concludes that it reflects the government's indifference to, if not disregard of, citizens.","l'article analyse la toile de fond et les raisons sociales de l'étonnante première place des travailleuses du sexe dans la liste et conclut qu'elle est la conséquence de l'indifférence, si ce n'est du mépris du gouvernement à l'égard des citoyens." defining the “we” is half the battle!,"définir qui est ce « nous », c'est la moitié du travail !" he knew that he was taking risks all the time.,il savait qu'il prenait en permanence des risques. my hair is wet.,mes cheveux sont mouillés. did you have fun tonight?,"vous êtes-vous amusées, ce soir ?" "i went to work in the morning, checked my e-mail, and got chewed out by four people for four different things within the first hour.","je suis arrivé au travail ce matin, j'ai vérifié mes e-mails et j'ai reçu des reproches de la part de quatre personnes pour quatre choses différentes au cours de la première heure." "although unhappy with the situation, they see no alternatives and trust no more promises.","bien qu'ils soient mécontents de la situation, ils ne voient aucune alternative et ne croient plus aux promesses." "here in the northern hemisphere, for example, women were active participants in starting the ocuppy movement [sic].","ici, dans l'hémisphère nord, par exemple, les femmes ont activement participé aux débuts du mouvement occupy [sic]." maybe they'll be lighting some candles for good luck tonight.,peut-être ont-ils fait brûler eux même des bougies pour s'attirer la chance hier. tom didn't say anything at all.,tom n'a rien dit du tout. "however, instead of scrapping the rab, the government has reiterated the usefulness of the rab and has asked civil society to propose alternative solutions.","cependant, au lieu de réformer le rab, le gouvernement a réitéré l'utilité de cette force d'élite et a demandé à la société civile de proposer des solutions alternatives." a worker holding a sign calling for a $160 dollar monthly minimum wage.,un gréviste tient une pancarte réclamant un dalaire minimum mensuel de 160 dollars. "the supreme council of ukraine proclaimed these men and women to be “victims” of police violence under the yanukovych regime, awarding each of them the hero of ukraine title.","le conseil suprême d'ukraine a proclamé ces femmes et ces hommes victimes des violences policières sous le régime ianoukovitch, et leur a accordé individuellement le titre de héros de l'ukraine." registering births is of fundamental importance also to the country.,l'enregistrement des naissances est également d'une importance fondamentale pour le pays. i know you were in boston last summer.,je sais que vous étiez à boston l'été dernier. everyday people put solidarity into action helping refugees in greece,grèce : la solidarité des gens ordinaires envers les réfugiés jacqueline mallet on the blog ‘province de l'équateur' explains and illustrates some remarkable stories in the following post ‘“i was given up for dead”: the incredible destiny of disabled athletes‘:,"ces athlètes ne sont pas tous nés handicapés, comme nous pouvons le lire sur “on m'a donné pour mort” : l'incroyable destin d'athlètes handisports :" you're lucky you didn't die.,vous avez de la chance de ne pas être morte. tom has known mary since he was a child.,tom connaît mary depuis qu'il est enfant. put it in your pocket.,mettez-le dans votre poche. the text continues:,et le texte de poursuivre : tom didn't know that.,tom l'ignorait. vote on the questions below to be put to queen rania here.,votez ici pour choisir les questions qui seront posées à la reine rania. this growing detachment towards the monarchy has been accentuated by the lukewarm reaction of the royal family to these facts.,cette désaffection croissante pour la monarchie a été accentuée par la molle réaction de la famille royale à ces faits. my term in congress has ended but i continue to think about the upland village i visited in sarangani.,mon mandat au congrès est maintenant terminé mais je continue à penser au village des hauts plateaux de la région de sarangani. the bangkok planking community facebook page was established which allowed ordinary people to post their planking photos from unusual places.,la page facebook de la bangkok planking community a été créée permettant aux gens ordinaires de publier leurs photos de planking dans des endroits inhabituels. the authority is making a targeted action this time in order to remove this nail.,"les autorités préparent une attaque ciblée cette fois, afin de déloger ce clou." i was living it.,c'était devenu ma vie. "malawi's diplomatic relationship with its major donors, including britain, hit a low point with the expulsion of the british ambassador to malawi.","les relations diplomatiques du malawi et de ses principaux soutiens financiers, dont la grande-bretagne, ont atteint un point critique avec l'expulsion de l'ambassadeur britannique au malawi." i want to go over a few things with you.,je veux parcourir quelques trucs avec vous. the whole process showed again how big the influence of kiva can be.,tout le processus montre une nouvelle fois à quel point l'influence de kiva est importante. "(i live near al katibah) things got ugly and hamas ended up emptying al katibah by force, many protesters were injured.","(j'habite près d'al katibah). les choses ont commencé à mal tourner et le hamas a fini par vider al katibah de force, de nombreux manifestants ont été blessés." "in a nutshell, it is a man-made disaster.","en bref, c'est un désastre provoqué par l'homme." thanks to everyone who support this project.,merci à tous ceux qui ont apporté leur soutien au projet. "the day before, children sing epiphany carols, and the following day, january 7, marks john the baptist's feast.","la veille, les enfants chantent des cantines d'épiphanie et le jour suivant, le 7 janvier, est la fête de saint jean baptiste." "(3) i wish i were like you, to feel everything on the edge.","(3) si seulement j'étais comme toi, à pouvoir tout resentir à fleur de peau." "as the flood barricades held up, nobody in areas besieged by the flood was hurt or killed.",le soulagement a été grand quand les eaux sont descendues de seulement un demi-mètre à six heures du soir. no one left.,personne ne partit. bloggers like and https shahriar at cadet college blog are explaining how to easily circumvent the ban by using https and other web proxies.,certains blogueurs comme shahriar [en bengali] sur cadet college blog expliquent comment contourner facilement l'interdiction en utilisant des sites en https et d'autres serveurs proxies. i know a guy who's never seen snow.,je connais un type qui n'a jamais vu la neige. may i read this letter?,puis-je lire cette lettre ? i used to live in boston.,j'habitais à boston. café babel investigated in those supposedly paradise for romas and is reflecting the skepticism of many:,"café babel a enquêté en juillet dernier sur ces supposés “paradis des rroms” et se fait l'écho du scepticisme de toutes les parties prenantes, concluant:" the official website states that it “plans to produce video testimonies of abuse and survival for awareness and advocacy campaigns.”,le site officiel stipule qu'il « envisage de produire des témoignages vidéo sur des sévices et des campagnes de sensibilisation à la survie ».” our fate is in your hands.,notre sort est entre tes mains. you can't have both books.,vous ne pouvez avoir les deux ouvrages. watching cnn 11:08 was time of death #riptroydavis,je regarde cnn. 11:08 est l'heure du décès #riptroydavis could you tell me how to get to park street?,pourriez-vous me dire comment me rendre à la rue du parc ? "i support the death penalty - i'm against murderers, pedophiles, terrorists, against people who commit high treason, against those who have ruined the country and created ethnic strife.","je suis pour la peine de mort, je suis contre les assassins, les pédophiles, les terroristes et contre les gens qui commettent la haute trahison, contre aussi ceux qui ont ruiné le pays et créé le conflit ethnique." they're disposable.,ils sont jetables. it's a lot harder to bring experts to the project who can offer this consultation.,il est plus difficile d'attirer des experts qui soient prêts à donner ces consultations. i'm going to need your help.,j'aurai besoin de votre aide. is tom well?,tom va-t-il bien ? this hamster is small enough to carry in your pocket.,ce hamster est si petit qu’on peut le transporter dans sa poche. "he said his father was ill, but that was a lie.","il dit que son père était malade, mais c'était un mensonge." what does this have to do with our current problems?,qu'est-ce que ça a à voir avec nos problèmes actuels ? "because the predominately indo-fijian cane farmers work on land owned by ethnic fijians, land issues are highly politicized and take on a racial dimension.","dans la mesure où des ouvriers agricoles, principalement indo-fidjiens, travaillent sur des terres appartenant à des ethnies fidjiennes, les questions territoriales sont extrêmement politisées, et prennent une dimension de conflits communautaires." how did you get into my house?,comment es-tu entré chez moi ? writer khaled almaeena‘s [ar] tweets expressed the widespread sentiment that the threatened punishments do not fit the crime:,"les tweets de l'écrivain khaled almaeena expriment un sentiment répandu, que les sanctions prévues sont disproportionnées par rapport au “crime” en question :" you've often said so yourself.,tu l'as souvent dit toi-même. the trees were in a row.,les arbres se tenaient sur une ligne. this news came as a nasty shock to the young people of dakar.,"le choc de la nouvelle a été rude, notamment chez les jeunes à dakar." the 1809 austrian war treaty had a clause removing western galicia from austria and annexing it to the grand duchy of warsaw.,le traité de guerre de 1809 entre la france et l'autriche comportait une clause qui ôtait à cette dernière la galicie occidentale et l'annexait au grand duché de varsovie. do you really think tom will help you?,pensez-vous vraiment que tom vous aidera ? "and, finally, promoting awareness as roque patusso, coordinator of the centre of support for immigrants (cami) points out in an interview [pt] published on the blog bolívia cultural:","et, enfin, la sensibilisation comme le souligne roque patusso, coordinateur du centre de soutien aux immigrants (cami) souligne dans une interview publiée sur le blog boliviacultural.com.bre :" elazul summarizes the effect of the state media in the following paragraph:,elazul résume l'effet des médias d'etat en ces mots : "in addition to continuing our workshops, we're becoming much more rigorous in our analysis, research, and evaluation.","en plus de la poursuite de nos ateliers, nous devenons beaucoup plus rigoureux dans nos analyses, nos recherches, et nos évaluations." yameen blogs about the events that took place in malé:,yameen blogue sur les événements qui se sont déroulés à malé : we've tried everything.,nous avons tout tenté. they even expelled abdel-monem aboul-futouh from the brotherhood for defying that very pledge earlier.,ils ont même exclu abdel-monem aboul-fotouh de la confrérie pour avoir précédemment défié ce même serment. instant noodles are a staple among college students.,les nouilles instantanées sont la base de l'alimentation parmi les élèves des collèges. "“any normal husband and parents,” he argues, “would have carried his wife or their daughter to the hospital, and waited outside the door until everything had been checked out.”",“n'importe quel mari ou parents normaux ” argumente-t-il “aurait amené sa femme ou sa fille à l'hôpital et aurait attendu les résultats des examens.” "as journalist natalia mendes wrote in a special article for the nota de rodapé (footer) blog, it was only “after the mobilization on the social networks and the #danielexpulso (#evictdaniel) hashtag reaching first place in twitter's trending topics” that the program's producers took action.","la journaliste natalia mendes a écrit dans un article pour le blog nota de rodapé (footer) blog, que c'est seulement “après la mobilisation des réseaux sociaux et le hashtag #danielexpulso (#excluredaniel) qui atteignait les premières places dans les sujets à la mode de twitter que les producteurs du programme ont réagi." "the photo is of donetsk, and the communication with the plane was lost near snezhnoye.","sur la photo c'est donetsk, alors que le contact avec l'avion a été perdu près de snejnoe." call me if you want to do something together tomorrow.,"appelez-moi si vous voulez que nous fassions quelque chose ensemble, demain." the numbers of african immigrants in brazil have increased 30 fold in the past decade.,le nombre d'immigrants africains au brésil a été multipliée par 30 au cours de la dernière décennie. do we really want that?,voulons-nous vraiment cela ? the supreme court disagreed.,la cour suprême en a jugé autrement. i'll be staying at home tomorrow.,je resterai à la maison demain. tom intends to change that.,tom a l'intention de changer cela. "“nimai”, thundered my mother, “get yourself a mobile phone.","“nimai”, a crié ma mère, “trouve-toi un téléphone portable." undesirable methods of garbage disposal such as burning and throwing them on beaches create further environmental problems.,les méthodes non appropriées telles que bruler les ordures ou les jeter sur les plages provoquent des problèmes supplémentaires. "and the complex engineering is always expressed in elegant, user-friendly devices that follow the intuitive contours of our minds.",et la complexité technique s'exprime toujours avec des appareils élégants et faciles d'utilisation qui suivent les contours intuitifs de nos esprits. it's possible that all the massive construction on this strip led to a deterioration of the conditions of water drainage on the surface.,il est possible que la construction massive sur cette bande a fait empirer les conditions d'écoulement superficiel des eaux. a destroyed land?,que leur lèguerons-nous ? "you're winning, aren't you?","vous êtes en train de gagner, n'est-ce pas ?" "on september 12, the campaign to free “los cinco” culminated with a concert at the anti-imperialist tribune, located near the united states interests section in havana.","le 12 septembre, la campagne pour la libération de “los cinco” a culminé avec un concert à la tribune anti-impérialiste, un lieu situé près de la section des intérêts américains à la havane." "a splendid night indeed, with such unity of feelings all around.”","une nuit splendide, vraiment, avec un sentiment d'unité partout”." "alvaro jorquera, a political scientist (@jorqueramora) concluded:","alvaro jorquera, scientifique politique, (@jorqueramora) a conclu :" don't leave me here.,ne me laissez pas là. "the blogger at wada-blog posted [ja] walked it in 11 hours and 20 minutes, excluding meals and breaks, taking 64,755 steps over 42.73 kilometers.","le blogueur de wada-blog l'a réalisé [en japonais] en 11 heures et 20 minutes, sans compter les repas et les pauses, avec 64 755 pas comptés sur 42,73 kilomètres." "that's why our organization was formed in secret and all our activities are carried out secretly, hoping that one day we will get accepted in our communities and even in our families, and hope that we can be free to be the way we are.","c'est pourquoi notre organisation est secrète et toutes nos activités se déroulent secrètement, en espérant que le jour viendra où nous serons acceptés dans nos villes et même par nos familles et que nous serons libres d'être qui nous sommes." the overall budget allocated to education on a yearly basis remains poor.,le budget total alloué à l'enseignement chaque année reste médiocre. honduras: human rights delegation blogs findings,honduras : un témoignage de la délegation sur les droits humains but mexican food does not only stay in the mexican palate; twitter users from other countries also talk about mexican cuisine:,mais la cuisine mexicaine n'est pas seulement goûtée par les mexicains; les utilisateurs de twitter d'autres pays en parlent aussi: "no, thank you. i'm just looking.",non merci. je ne fais que regarder. photo taken by atonny.,photo prise par atonny. the website grand lacs described its mission thusly [fr]:,en effet le site grandslacs.net la décrivait ainsi: "a survey (ar) is available for palestinian netizen to update their information, for the amin media network.",les internautes palestiniens sont appelés à répondre à un sondage réalisé [en arabe] par le réseau amin. not all of them are happy.,ils ne sont pas tous heureux. russia: dreaming about better roads,"russie : de meilleures routes, ça reste un rêve" ow! that hurts!,aïe ! ça fait mal ! here's an idea of how it looked.,jetez un coup d'œil ici pour vous faire une idée. this is my son.,c'est mon fils. source: fotojournalismus on tumblr used under cc by 2.0,source : fotojournalismus sur tumblr licence cc by 2.0 "tie your shoes properly, or you'll trip.","lace tes chaussures correctement, sinon tu vas trébucher." you're perfect the way you are.,vous êtes parfaits tel que vous êtes. the constitution referendum should be delayed and a real national dialogue should be held.,le référendum constitutionnel devrait être reporté et un dialogue national véritable instauré. they are jealous of our success.,ils jalousent notre succès. [it's] great to live in a country where the police cannot find the pm ;)),[c'est] super de vivre dans un pays où la police n'arrive pas à trouver le premier ministre ;)) "she seems to be christian, i am not really sure.","on dirait qu'elle est chrétienne, je ne suis pas tout à fait sûr." "eyewitnesses -cyber café clients and street pedestrians- asserted that the whole beat thing had carried on constantly for 20 minutes, and had been executed in full view of everyone, accompanied by khaled´s screams, tears, and cries for help.","des témoins oculaires - des clients du cybercafé et des piétons - affirment que la bastonnade a duré 20 minutes sans interruption, et a été exécutée à la vue de tous, accompagnée des cris de khaled, de ses pleurs et de ses appels à l'aide." "the protests accentuate the image of a movement focused more on actors outside cuba than within, and they do the cause of opposition to the cuban government no favors.","les protestations accentuent l'image d'un mouvement manipulé davantage par des acteurs à l'extérieur de cuba qu'à l'intérieur, et ils ne rendent pas justice à la cause de l'opposition au gouvernement cubain." "his most famous works are the “penetrables,” which are interactive sculptures consisting of an array of square, thin, dangling tubes of shiny colors made from plastic and in which the public can walk through.","ses travaux les plus connus sont les « pénétrables », des sculptures interactives composées de tubes en plastique de couleur, carrés et fins, suspendus, au travers desquels le public peut passer." that's very elitist of you.,c'est très élitiste de ta part. she pressured him to quit.,elle le pressa de démissionner. are you on your way home?,êtes-vous en route pour chez vous ? "india unheard shows us two different festivities in different areas of the country where married women from tribal communities can, for one day only, play and dance in public without risking censure.","india unheard (“inde méconnue”) nous fait découvrir deux fêtes dans des parties différentes du pays, lors desquelles les femmes mariées des communautés tribales peuvent, pendant seulement une journée, jouer et danser en public sans s'exposer à la censure [liens en anglais]." "the song proved a big success and managed to get more than 145,000 views in a few days.",la chanson s'est prouvée un grand succès et a en quelques jours amassé plus de 145000 vues. i felt my heart beating rapidly.,je sentais mon cœur battre rapidement. we'll have to wait a couple of hours.,nous allons devoir patienter deux heures. he sounded very tired on the phone.,il avait l'air très fatigué au téléphone. disneyland was built in 1955.,disneyland a été construit en 1955. he was ashamed of the grades he got.,il avait honte des notes qu'il avait obtenues. they saw you.,elles t'ont vue. "indeed, the resigned governors share one trait - putin's party, united russia, won less than 40% of the vote in these regions last december [ru].","en effet, les gouverneurs démissionnaires partagent un point commun : le parti de poutine, russie unie, qui a remporté moins de 40% des suffrages dans ces régions en décembre dernier [ru]." do you remember how we met?,te rappelles-tu comment nous nous sommes rencontrés ? he worked all day yesterday.,il a travaillé toute la journée d'hier. i don't know where tom bought that.,je ne sais pas où tom l'a acheté. "tristan redman, a reporter for al jazeera english, confirms:",kelvin brown rapporte qu'à benghazi l'heure était aussi à la fête : "she received the following life-threatening message on facebook on march 13 and decided to post it on her blog the next day, “so the entire world reads it“.","le 13 mars, elle a reçu des menaces sur facebook et a pris la décision de les publier sur son blog dès le lendemain, afin que “le monde entier puisse les lire”. le message original était en arabe et elle l'a traduit en anglais :" "the famous purple cow that supplies milk for eastern europeans' chocolate may live somewhere in the tatra mountains, a fact about which they would not be made aware.","la célèbre vache violette qui donne le lait du chocolat d'europe de l'est broute peut-être quelque part dans les tatras, sans qu'on le leur dise." tom seems to have disappeared.,tom semble avoir disparu. watch the report of al jazeera:,visionner le reportage d'al jazeera: don't you know what it is?,ne savez-vous pas ce que c'est ? "as such, many express [es] that the rae should be privatized entirely or return to being entirely public, with diverse consequences in each case.","ainsi, beaucoup pensent [en espagnol] que la rae devrait totalement se privatiser ou bien devenir publique à part entière, avec des conséquences différentes pour chacun des cas de figure." "over 200,000 people died and every year, ceremonies are held to commemorate those victims and to remind humanity of the horrors of war and of the use of nuclear weapons.","plus de 200 000 personnes ont péri durant le bombardement et depuis, chaque année, des cérémonies ont lieu pour commémorer le souvenir des victimes et pour rappeler à l'humanité les horreurs de la guerre et de l'usage de armes nucléaires." @iahlamsafi: tunisia has a right over us.,@iahlamsafi: la tunisie a un droit sur nous. "the launch of the campaign in bangladesh featured poetry recitals, reading out stories, gonosangeet (movement songs), and dance.","au bangladesh, le lancement de la campagne a été l'occasion de récitals de poésie, de lectures de texte, de gonosangeet (chansons mimées) et de danses." "global voices is very equal when it comes to the gender breakdown, which was pretty much 50/50.","global voices est pour la parité lorsqu'il s'agit de la répartition des sexes, qui est quasi de 50/50." are you brushing your teeth properly?,te brosses-tu correctement les dents ? "all this is to enable the management of medical programs, donation of medical equipment, and general support of children who suffer from cancer.","tout ceci pour permettre la gestion de programmes médicaux, le don d'équipement médical, et d'une manière générale, le soutien aux enfants souffrant du cancer." i think that tom eats too much meat.,je crois que tom mange trop de viande. you can't have both of those.,vous ne pouvez pas avoir les deux. "whenever i call, he is out.","à chaque fois que j'appelle, il est absent." "the killing of protesters, in particular, has drawn sympathy from onlookers, who had initially planned to stay away from the protests.","la mort de manifestants, notamment, a sensibilisé une part de la population qui s'était tout d'abord tenue à l'écart des manifestations." mubarak is a thief hashtag greets his three-year prison sentence,#moubarakvoleur condamné à trois ans de prison “sans blague !” tom has been taken to a hospital.,tom a été conduit à l'hôpital. two hours on the road during which i feigned confidence at every checkpoint so that my clothes wouldn't be not searched and my smuggled tree wouldn't be exposed.,deux heures de route où à chaque contrôle je prenais un air très dégagé pour que l'on ne fouille pas mes vêtements et que l'on ne trouve pas l'arbre qui y était caché. "but in such moments of intense fear, there is no room for rationality and logic.","mais dans de tels moments de terreur, il n'y a plus de place pour la rationalité et la logique." president mahmoud ahmadinejad's blog was hacked by one of mir hussein mousavi's supporters.,le blog du président mahmoud ahmadinejad a été piraté par un partisan de son rival mir hussein mousavi. my grandmother attributes her good health to active living.,ma grand-mère attribue sa bonne santé à un mode de vie actif. "our first stop is the blog consultor internet [es] written by an experienced blogger, and just as the name might suggest, he writes about internet-related topics.","nous nous arrêtons en premier sur le blog consultor internet [es] tenu par blogueur de la première heure. comme son nom le suggère, il écrit sur les sujets liés à l'internet." there was a suggestion that the general meeting should take place in october.,il y a eu une proposition selon laquelle l'assemblée générale devrait être tenue en octobre. tunisia will be holding its presidential elections next month on november 23.,"quant à l'élection présidentielle tunisienne, elle aura lieu le 23 novembre prochain." i don't like my work.,mon travail ne me plaît pas. i'd like to take a closer look at that.,j'aimerais regarder ça de plus près. writer frei betto (@freibetto) emphasized:,l'écrivain @freibetto a souligné : all i can say is that i wish same sex couples the best!,"tout ce que je peux dire, c'est que je souhaite aux couples homosexuels d'être heureux!" "he shot at the bird, but missed it.",il tira sur l'oiseau mais le manqua. “will the world bank indirectly support web censorship in sri lanka?” asks sanjana hattotuwa at ict for peacebuilding (ict4peace) blog.,"« la banque mondiale va-t-elle soutenir indirectement la censure du web au sri lanka ? », se demande sanjana hattotuwa du blog ict for peacebuilding (ict4peace) blog [en anglais]." enjoy ur money wendollarman.,profites de ton argent wendollarman. why don't we start at the beginning?,pourquoi ne commençons-nous pas au commencement ? are you going to visit any other countries?,vas-tu visiter d'autres pays ? i think tom might be older than me.,je pense que tom pourrait être plus âgé que moi. "turns out today is some kind of a special holiday, with a long name that ends with ‘fidelity.'","il semble qu'aujourd'hui est une sorte de jour férié spécial, avec un nom à rallonge qui se termine par «fidélité»." i need to get something.,il me faut aller chercher quelque chose. "besides the provision on insulting content, the law would cover fraudulent access to the internet, databases and financial transactions.","outre la disposition sur le contenu ‘insultant', la loi couvrirait aussi l'accès frauduleux à l'internet, à des bases de données et à des transactions financières." i want you all to know that i'll never change.,je veux que vous sachiez tous que je ne changerai jamais. your english has improved considerably.,ton anglais s'est considérablement amélioré. can you please come fix it?,tu peux venir le réparer ? the food is believed to have been poisoned by pesticides.,on croit que les aliments ont été empoisonnés aux pesticides. i scored a goal.,j'ai marqué un but. "in my clinic, the psychiatrists work in rooms next to the medical doctors.","dans ma clinique, des psychiatres travaillent dans des pièces à côté des médecins." "this despite its being a complete fabrication, with no basis in fact, and no evidence available to substantiate it.","c'est une invention pure et simple, sans aucune base ni preuves pour la justifier." "living in torreón means being used to hearing every kind of sounds: gun shots, fireworks, etc. i just assumed that those were gun shots.","vivre à torreón implique d'être habitué à entendre toutes sortes de bruit : des coups de feu, des feux d'artifice, etc…je me suis juste dit que c'était des coups de feu." i'd like to rent a car.,"j'aimerais louer une voiture, s'il vous plaît." china: my father is li gang!,chine : mon père s'appelle li gang ! "for one, the al-ahmars are traditionally zaydi, just like the houthis.","d'abord, les al-ahmars sont traditionnellement zaïdites, comme les houthis." "whatever you do, don't smile.","quoi que tu fasses, ne souris pas !" an increasing number of young and educated pakistanis have started to show an interest in politics by attending political rallies and voicing their opinions on facebook and twitter.,de plus en plus de jeunes pakistanais éduqués montrent un intérêt pour la politique en participant à des rassemblements politiques et en exprimant leurs opinions sur facebook et twitter. the foundation derecho a vivir [es] (the right to live) supports this law change.,la fondation derecho a vivir (droit à vivre) soutient quant à elle cette modification législative. "the death toll for israel stood at 68, including one child.","le bilan des morts côté israël était de 68, dont un enfant." i want to call my uncle.,je veux téléphoner à mon oncle. we know that this problem has more to do with politics than with anthropology.,nous savons que le problème relève davantage de la politique que de l'anthropologie. i've forgotten about her.,je l'ai oubliée. she will be there by now.,je pense qu'elle doit être arrivée maintenant. "screenshot of a page of the official proposal of the law on freedom from fear, as posted by deputy speaker of the serbian national assembly gordana čomić on slideshare, used with permission.","capture d'écran d'une page de la proposition officielle de loi pour libérer de la peur, telle que diffusée par la vice-présidente de l'assemblée nationale serbe mme gordana čomić sur slideshare, utilisé avec permission." enter the altai online community on vkontakte (russia's most popular social network).,c'est là qu'entre en scène la communauté altaï online sur vkontakte (le réseau social le plus populaire en russie). you have a wonderful voice.,tu as une voix magnifique. "it should have been #greececmongoodbye, but it turned out #russiacmongoodbye, and that's too bad….","ç'aurait dû être #grèceallezau-revoir, et on a eu #russie allezau-revoir, dommage…." "meles zenawi at the world economic forum in dar es salaam, tanzania, may 2010.","meles zenawi lors du forum économique mondial à dar es salaam, tanzanie, en mai 2010." "at the same time i was hearing that each city was training and sending troops to tripoli to continue the fight, i hope its a matter of days.","en même temps j'apprenais que chaque ville entraînait et envoyait des troupes à tripoli pour continuer le combat, j'espère que c'est une question de jours." """iquitos roars for water"".","""iquitos rugit pour de l'eau""." we'll get in touch with you.,nous vous recontacterons. "february 21 marks international mother language day (imld), providing an ideal opportunity to recognize and encourage those that are using online digital media to revitalize their native languages.","le 21 février marque la journée internationale de la langue maternelle (jilm), offrant une occasion idéale pour reconnaître et encourager ceux qui utilisent les médias numériques en ligne pour revitaliser leur langue maternelle." that tie really suits you.,cette cravate te va vraiment bien. do you go to school on foot every day?,vas-tu à l'école à pied tous les jours ? did you understand what i meant by that?,avez-vous compris ce que je voulais dire par là ? "it may disassociate horn from the gruesome business of poaching in the mind of some consumers, making its use more socially acceptable.","elle pourrait dissociéer dans l'esprit de certains consommateurs l'image de la corne du grossier commerce de braconnage, rendant son usage plus acceptable socialement." what kind of music do you usually listen to?,"qu’est-ce que tu écoutes d’habitude, comme musique ?" everyone stood.,tout le monde était debout. i tried to contact several geisha houses and organizations in kyoto but the only replies i got were “impossible!” or “only if you start as a maiko”.,"j'ai essayé de contacter plusieurs maisons et organisations de geisha à kyoto, mais les seules réponses que j'obtenais étaient «impossible !» ou «seulement si vous commencez comme maiko»." "eat: my macbook pro, my phones and if possible a psp [playstation portable]","eat: mon macbook pro, mes téléphones portables et éventuellement un psp [console playstation]" "as a developing country with a fourth of the co2 emissions per person of america, and half that of the ever green-talking europe, why on earth should china commit itself to reducing emissions?","en tant que pays en voie de développement qui produit le quart des émissions de co2 que l'amérique dégage par habitant, et la moitié de celles de l'europe, au discours toujours pro-environnemental, pourquoi diable la chine devrait-elle se consacrer à réduire les siennes?" "[…] the polluted crowded country, that can be the best place ever to walk in, in the early mornings.","[…] le pays pollué et surpeuplé, qui peut être le meilleur des endroits où marcher, au petit matin." say goodbye to the biodiversity at europe's oldest lake?,faut-il dire adieu à la biodiversité du plus vieux lac d'europe ? i was walking on the road which parallels the beach when i noticed something wasn't right.,je marchais sur la route qui est parallèle à la plage quand j'ai remarqué que quelque chose n'allait pas. i can't believe he renounced his u.s. citizenship.,je n'arrive pas à croire qu'il ait renoncé à sa nationalité étasunienne ! if they are not open about their sexual practices it will not be possible to target this group with appropriate hiv reduction programmes.,"s'ils ne sont pas francs sur ce sujet, il ne sera pas possible de cibler ce groupe avec des programmes appropriés de réduction de la propagation du vih." "ever since, the pitertsy have been longing to get back at luzhkov, barely succeeding to keep him at bay in the 2000 presidential elections that brought putin to the kremlin.","depuis, les partisans pétersbourgeois rêvent de prendre leur revanche sur loujkov, réussissant de justesse à l'écarter lors des élections présidentielles de 2000 qui ont vu poutine accéder au kremlin." i can take care of you.,je peux m'occuper de vous. "six years ago was presumably september 2004: about 3,000 people died when tropical storm jeanne unleashed her wrath on the northeastern end of the island, causing disastrous floods and mudslides in gonaïves.","ces six années passées, c'était probablement septembre 2004 : près de 3.000 personnes sont mortes lorsque la tempête tropicale jeanne a déchaîné sa fureur sur l'extrémité nord-est de l'île, provoquant des inondations et des coulées de boue catastrophique aux gonaïves." this room doesn't get much sunshine.,cette pièce ne reçoit pas beaucoup de soleil. even the most outstanding talents under the current system will end up becoming sycophants and greedy officials.,"avec ce système, même les talents les plus exceptionnels finiront par devenir des fonctionnaires flagorneurs et cupides." the maid made my bed.,la bonne a fait mon lit. they are negotiating to reach a satisfactory compromise.,elles sont en train de négocier pour arriver à un compromis satisfaisant. why are you so insecure?,pourquoi te sens-tu si peu sûre de toi ? i ate a salad for lunch.,j'ai mangé une salade pour le déjeuner. kostas arvanitis himself explained the reason for their removal in his blog [el]:,kostas arvanitis a retranscrit lui-même l'extrait de leur dialogue qui a motivé leur licenciement sur son blog [grec] : solomon sydelle at nigerian curiosity writes:,solomon sydelle écrit sur nigerian curiosity : "from an early age, you have to attend all those “interest classes”, learn english and train for olympiad mathematics.","dès votre jeune âge, vous devez suivre une série de cours obligatoires, apprendre l'anglais et vous préparer aux olympiades des maths." "mubarak is not a god , he is just a president.","moubarak n'est pas un dieu, il n'est qu'un président." "he has a good attitude, and is very capable.",il a une bonne attitude et est très compétent. "from another perspective, the blogs ser urbano [es] (to be urban) and picnic urbano [es] (urban picnic) share ideas, photographs and plans organised by the authors of these two blogs based in different areas of the city.","d'un autre point de vue, les blogs ser urbano et picnic urbano partagent des idées, des photographies ainsi que les projets organisés par les mêmes auteurs de ces blogs et qu'ils réalisent en divers endroits de la ville." "the vibrancy of the caribbean nation, as evidenced in the recent discussions surrounding the internet [en] and the migration reform [en], amongst many others, has been expressed through blogs and social media.","le caractère vivant de la nation caraïbe, mis en évidence notamment lors des récents débats sur la mise en place de la fibre optique et de la réforme en matière de migration [en français], s'est étendu aussi jusqu'aux blogs et aux réseaux sociaux." stay in your lane.,reste dans ta file ! "nevertheless, as internet penetration increases, the potential is there.","en tous cas, avec l'accroissement de la pénétration d'internet, le potentiel est là." she took me for my brother.,elle m'a confondu avec mon frère. i wasn't invited to the opening ceremony.,je n'étais pas invitée à la cérémonie d'ouverture. the metapolitefsi generation should apologize to its children,la génération metapolitefsi devrait s'excuser auprès de ses enfants. "in pakistan, english is spoken in the corridors of power, in the courts, and is the language of the rich or upwardly mobile.","au pakistan, l'anglais est parlé dans les antichambres du pouvoir et dans les tribunaux : c'est la langue des riches ou de ceux qui le deviennent." i understand your reasons.,je comprends tes raisons. do you work here?,travailles-tu ici ? he helped me do my homework.,il m'aidait à faire mes devoirs. do you want to go see a movie after dinner tonight?,voulez-vous aller voir un film après avoir dîné ce soir ? the ghost vanished suddenly.,le fantôme disparut tout à coup. the spinning top skidded across the floor.,la toupie glissait sur le sol. it all happened kind of fast.,tout s'est passé assez rapidement. just give me a little time.,donne-moi juste un peu de temps. i had a crummy summer job.,j'avais un boulot d'été minable. "example 1: imitation havaianas, hip-hop shorts, saosin shirt, eyeliner/mascara, trucker cap.","exemple 1 : imitation havaianas, shorts hip-hop, chemise saosin, eyeliner/mascara, casquette camionneur." we invite experts and interested individuals to answer these questions for us - please feel encouraged to respond to this post in the comments section or to send your thoughts to us at advocacy [at] globalvoicesonline [dot] org.,nous invitons les experts et les personnes intéressées à répondre à ces questions. n'hésitez pas à poster vos commentaires à la suite de cet article ou à nous envoyer vos réflexions à advocacy@globalvoicesonline.org. aren't you satisfied?,n'êtes-vous pas satisfaits ? "experience in latin america has shown that conditioning assistance on total eradication harms the chance of developing lasting alternatives, as cultivators lack a successful bridge between when the cultivation of crops for the illicit market ends and alternative livelihoods become sustainable.","l'expérience en amérique latine a montré que lier l'aide à une éradication totale nuit à la possibilité de développer des alternatives durables, car les cultivateurs n'ont pas de sources de revenus viables entre la fin des cultures pour le marché illicite et le moment où d'autres moyens de subsistance alternatifs deviendront effectifs." how many people are here today?,"combien y a-t-il ici de personnes, aujourd'hui ?" you're not allowed to go into that room.,tu n'es pas autorisée à aller dans cette pièce. where's the admission's office?,où se trouve le bureau des admissions ? "and maybe we'll not just be able to overcome this damn crisis, but will come out of it with some profit. […]","vois, et peut-être, non seulement arriverons-nous à surmonter cette maudite crise, mais nous pourrions-même en sortir avec quelque profit. […]" we're uninsured.,nous ne sommes pas assurées. "andrew natsios, former us envoy to sudan is worried about a somali-like situation with an afghanistan-like intervention.","andrew natsios, l'ancien émissaire améicain au soudain s'inquiète d'une situation à la somalienne avec une intervention à l'afghane." don't make a sound.,ne faites pas un bruit ! "this was rejected by the people of lourdes flores, her opponent, who said that [es] “just like before when fear was brought to the population by terrorist practices, susan villarán pretends to do this on the electoral system”.","manifestation qui a été rejeté par les partisans de lourdes flores, son adversaire politique, qui a déclaré que « de même que la peur a été suscitée dans la population par des pratiques terroristes, susan villarán projette d'en faire de même concernant le système électoral »." why are you calling me?,pourquoi m'appelez-vous ? she didn't want him to play poker.,elle ne voulait pas qu'il joue au poker. those rumors are interesting.,ces rumeurs sont intéressantes. "on lan xiang's public webpage in baidu.com, people came from everywhere to pay their tributes.","sur la page web de l'école lan xiang hébergée sur baidu.com, les internautes de toute la chine ont laissé des messages d'encouragement." "for the moment, saint claude is back to normal, stores are open, people going about their business.","pour le moment, saint claude a son visage habituel, les magasins sont ouverts, les gens vaquent à leurs occupations" british-yemeni journalist abubakr al-shamahi explains the zaidi sect more in depth:,le journaliste britannique-yéménite abubakr al-shamahi explique plus en détails ce qu'est le zaïdisme. we could not see anyone in the street.,nous ne pouvions voir personne dans la rue. "on the opposite side, the democratic unity roundtable (mud) published a statement [es] expressing their condolences to the family of president chávez and to his followers.","du côté de l'opposition, la coalition pour l'unité démocratique (mud [esp]) a publié un communiqué [esp], présentant ses condoléances à la famille du président chávez et à ses partisans." tom went to the museum with mary.,tom alla au musée avec mary. the public at large are dissatisfied with the present government.,la population est mécontente du gouvernement actuel. almost all the students believed the rumor.,presque tous les étudiants ont cru à la rumeur. […] we had had enough - it had been a harsh year against women's rights.,[…] on en a eu assez - ça a été une année difficile pour les droits de la femme. "in the wake of the a.a.l. sandal scandal, we call on you to end the criminalisation of children, initiate a fundamental review of the police, and devise urgent reform programmes so that our police carry out their civic duties repsonsibly.","a la suite du scandale de la sandale qui a porté préjudice à aal, nous faisons appel à vous afin de mettre fin à la criminalisation des enfants, d'entamer une refonte essentielle du corps policier, et de concevoir des programmes de réformes urgents de façon à ce que la police remplisse sa responsabilité d'accomplir ses devoirs civiques." "if only our leaders in africa could do the same as him”, answered the friend with a deep sigh.","si seulement nos dirigeants africains pouvaient faire comme lui», répond l'ami en poussant un long soupir." "a facebook group [bg] “tomatina - the tomato revolution” was created, in support of bossiya and calling for a demonstration and symbolic tomato throwing at the parliament on november 24.",un groupe facebook [en bulgare] “tomatina - la révolution des tomates” a été créé en soutien à bossiya qui appelait à une manifestation et à un jet symbolique de tomates sur le parlement le 24 novembre. you were an incredible source of information for us in the inside #libya,vous étiez une incroyable source d'informations pour nous à l'intérieur de la #libya "whew, good thing that the student's father turned out to be an fsb agent.","ouf, on a de la chance que l'élève soit un fils d'agent du fsb." "image by radivoje rakočević, used with permission.","image de radivoje rakočević, utilisée avec permission." "he is not a singer, but an actor.","il n'est pas chanteur, mais acteur." dr. ferguson is no longer worthy of the trust or expectation that he can lead the work that needs to be done. […],dr. ferguson n'est plus digne de confiance et ne semble pas à la hauteur de la situation. […] how long will tom have to be in the hospital?,combien de temps devra rester tom à l'hôpital ? "other topics that prevailed during the debate included china's role in the u.s. economy and security, the already historic alliance with israel and iran's nuclear program in addition to the war in afghanistan as well as the role that pakistan is playing given its geographic position and possession of nuclear weapons.","parmi les autres thèmes discutés, nous pouvons citer le rôle de la chine dans l'économie et la sécurité étasuniennes, l'alliance historique avec israël, le programme nucléaire iranien, la guerre en afghanistan ainsi que le rôle joué par le pakistan du fait de sa position géographique et que le pays possède l'arme nucléaire." "in two years, its unemployment rate increased by 5.3%, its budget deficit by 1.1%.","en deux ans, son taux de chômage a augmenté de 5,3 %, son déficit budgétaire de 1,1 %." "on april 7th, rwanda commemorated the 16th anniversary of the genocide that took the lives of as many as 800,000 people and traumatized a whole region to this day.","le rwanda a commémoré le 7 avril le 16ème anniversaire du génocide qui a coûté pas moins de 800.000 vies et traumatisé, jusqu'à ce jour, toute la région." our computer instructor is going to sit around all day to watch green dam being upgraded one computer at a time.,notre informaticien va passer toutes ses journées à faire la mise à jour de barrage vert sur un ordinateur après l'autre. another ‘juana change' video (“fixer”) tackles corruption in the bureaucracy.,la dame aux cheveux bleus avec son garde du corps est une politicienne. "no matter how hard i have tried, a few photos could ruin me.","peu importe les efforts que j'ai fait, quelques photos pourraient entraîner ma ruine." "i just think you should be more careful, that's all.","je pense simplement que vous devriez être plus prudente, c'est tout." no one agreed with him.,personne n'a été d'accord avec lui. you can download a beta version of the app at the google play store.,la version bêta de storymaker est disponible dans google play. nigeria: nigerian bloggers take on would-be bomber umar abdulmutallab,nigéria : les blogueurs s'interrogent sur le terroriste nigérian umar abdulmutallab he is a good doctor.,c'est un bon docteur. "using the slogan “each of your information messages is a bullet in your enemy's conscience,” the webpage invites users to submit their name/nickname and email address to join the ranks of “information warriors.”","sous le slogan “chacune de vos informations est une balle dans la conscience de votre ennemi”, la page web invite les utilisateurs à envoyer leur nom/pseudonyme et une adresse e-mail pour rejoindre les rangs des “guerriers de l'information”." the party has also been prevented from starting its election campaign.,le parti n'a donc pas pu commencer sa campagne. india: the dak harkara,inde : les dak harkaras we couldn't convince him of his mistakes.,nous n'avons pu le convaincre de ses propres fautes. [i told them] you can't block my door like that.,je leur ai dit : “vous ne pouvez pas bloquer ma porte comme ça. "if there is something wrong with the production environment, deal with it, if there is something wrong with the packaging, deal with it.","si quelque chose ne va pas avec la chaine de production, faites quelque chose, si quelque chose ne va pas avec l'emballage, faites quelque chose." still others wonder if the people are not again the dupe of politicians.,mais d'autres se demandent si les malgaches ne sont pas une fois de plus dupes des politiciens. twelve is an even number.,douze est un nombre pair. "what i never thought of even dreaming about, is witnessing somebody on twitter is on their way to state security, not only that, but with a smile too!","ce à quoi je n'avais jamais pensé, et je n'en avais même jamais rêvé, c'est de voir quelqu'un sur twitter dire qu'il est en chemin pour le siège de la sécurité d'état, et pas seulement ça, mais avec le sourire en plus !" no one knows her name.,personne ne connaît son nom. stop me if you can.,arrête-moi si tu le peux ! "protesters have not decided when they will leave the square, but assemblies are already organized in more than 30 neighbourhoods to continue discussing several different issues.","les manifestants n'ont pas fixé de date pour démonter les campements, mais ils ont déjà décidé, en assemblées, de s'organiser en entités locales dans 30 quartiers pour poursuivre les débats sur différents points." the australian newspaper speculates roth was may have been expelled by fiji's military government which wants to make the position local or perhaps even attempt to access the aquifer where fiji water draws its product.,"le journal the australian avance que david roth aurait pu être expulsé par la junte militaire pour qu'elle puisse placer à son poste un fidjien, ou peut être même prendre le contrôle de la source dont la compagnie exploite l'eau." i need some get-up-and-go.,j'ai besoin d'énergie. how many times did you help tom do that?,combien de fois as-tu aidé tom à faire ça ? "if that happened, what would you do?","si cela se produisait, que feriez-vous ?" are you sure of this?,en êtes-vous certain ? "if he studied hard, he would pass the test.","s'il travaillait dur, il pourrait avoir son examen." both you and i should lose a little weight.,toi et moi devrions tous les deux perdre un peu de poids. "you're not staying here, are you?","tu ne restes pas ici, si ?" tom really likes his new job.,tom apprécie beaucoup son nouveau boulot. congratulations to all!,félicitations à tous ! i used to play alone when i was a child.,"enfant, j'avais l'habitude de jouer seul." "hang on, these #umpanique guys are really funny, “my name's bond … euro bond“","attends mais ce sont des vrais comiques les #umpanique, “bond, je m'appelle … euro bond“" we got lost.,nous nous sommes perdus. how come i've never seen you here before?,comment se fait-il que je ne t'ai jamais vue ici auparavant ? "apart from sanlu (三鹿), the general administration of quality supervision, inspection and quarantine of the people's republic of china(國家質檢總局) released last night (sept 16) that one fifth of baby powder manufacturers in the country are involved in the melamine scandal.","outre sanlu (三鹿), l'administration générale du contrôle de la qualité, de l'inspection et de la quarantaine de la république populaire de chine (國家質檢總局) a fait savoir le 16 septembre qu'un cinquième des fabricants de lait en poudre pour bébés du pays sont impliqués dans le scandale du lait à la mélamine." "however, it has now come out [es] that for various reasons, the jne will not be able to issue its decision until the middle of february, but the debate is far from over.","cependant, le bruit a couru que pour des raisons diverses, le jury national des élections ne pourrait pas émettre de jugement avant la mi février. nul doute néanmoins que cette affaire fera encore très longtemps débat." "what of those who lost loved ones, to whom the anniversary of this horrific event is a fresh opportunity to mourn?","et pour ceux qui ont perdu des proches, pour lesquels l'anniversaire de cet horrible événement est une nouvelle occasion de pleurer ?" it is difficult to know as they destroyed their documents.,difficile à savoir puisqu'ils ont détruit leurs papiers. my parents are no longer living.,mes parents sont morts. "according to trendrr, a social media analysis company, the number of posts about occupy wall street on twitter outside the united states grew to more than 25 percent of total posts on friday, up from 15 percent during the same period the week before.","selon trendrr, une société d'analyse des réseaux sociaux, le nombre de messages relatifs à “occupy wall street//occupez wall street” envoyés sur twitter en dehors des états-unis a fait passer ce taux de messages vendredi dernier à 25% du total , alors qu'il était de 15% durant la même période la semaine précédente." photo courtesy of the estación científica yasuní and used under permission,photo publiée avec l'aimable autorisation de estación científica yasuní sd: generation next is a huge annual event held by art in the atrium a nonprofit volunteer's arts organization that exhibits african american fine art throughout northern new jersey.,"sd: generation next (génération prochaine) est un événement géant tenu par art in the atrium, un organisme artistique à but non lucratif bénévole qui expose de l'art africain-américain dans tout le nord du new jersey." you're a wonderful guy.,tu es un type génial. "….whereas in south africa, the situation is totally different!!! …","…tandis qu'en afrique du sud, la situation est totalement différente !!! …" from jeddah - saudi arabia,de jeddah - arabie saoudite tom is chubby.,tom est grassouillet. atsuko momoi wished the best for her favorite tofu maker:,atsuko momoi souhaite beaucoup de succès à son producteur préféré de tofu : i just wanted to see if you knew.,je voulais juste voir si tu savais. @blakehounshell: curious to know: how does one prove the charge of witchcraft in saudi arabia?,@blakehounshell curieux de savoir : comment prouve-t-on l'accusation de sorcellerie en arabie saoudite ? many the days that have been lost so far.,"il y en a beaucoup maintenant, des jours de perdus." parliament has been thrown into disarray over proposals to combine debate on the crisis with measures to finance an early election called by president viktor yushchenko.,le parlement a été jeté dans la confusion par des propositions de combiner le débat sur la crise avec des mesures pour financer des élections anticipées convoquées par le président viktor youchtchenko. and why not inform me about it?,et pourquoi ne pas m'informer ? so the arrest of bloggers for ‘hurtung religious sentiments' was done to appease the islamists and exploit their vote bank.,ainsi l'arrestation des blogueurs pour avoir ‘blessé les sentiments religieux' a pour objet d'apaiser les islamistes et d'obtenir leurs voix. he was mainly mocking a presidential document appointing a new central bank governor.,il critiquait un document présidentiel nommant le nouveau gouverneur de la banque centrale. the second point is that there is a problem in our view of volunteer work.,le second point est que nous avons un problème avec l'image du travail bénévole. tom didn't have the courage to admit that he had made a mistake.,tom n'a pas eu le courage d'admettre qu'il avait fait une erreur. "the evolution of the european union began with creation of the name european coal and steel community (ecsc), in line with the project led by robert schuman and jean monnet, who together wrote the schuman declaration.","l'évolution de l'union européenne a commencé avec la création de la communauté du charbon et de l'acier (ceca) [fr], selon le projet mis au point par robert schuman [fr] et jean monet [fr], qui, ensemble, ont écrit la déclaration de schuman." "while technical innovation in africa is worth celebrating, there are a few grey areas in the story that should lead people to question whether the computer marketed by congolese company vmk is actually designed, developed or engineered there.","les innovations technologiques africaines sont à saluer, mais il reste des zones d'ombre dans un lancement qui devrait conduire les consommateurs à se demander si l'ordinateur commercialisé par la société congolaise, la tablette vmk, est vraiment conçu, développé ou fabriqué en afrique." why doesn't tom want to help mary?,pourquoi tom ne veut-il pas aider marie ? "on august 21 [the end of the coup and the victory of pro-democracy forces] it became clear to me, that my country was conquered by the enemies, there's a betrayal in the kremlin, and i should go guerrilla.","le 21 août [date marquant la fin du coup d'état et la victoire du camp pro-démocratie] il devenait clair pour moi que mon pays avait été conquis par les ennemis, une trahison s'était produite au kremlin, et j'aurais dû prendre le maquis." please keep them detained.,gardez-les en prison s'il vous plaît. "for developed nations and their developing counterparts, energy is quickly turning out to be one of “the” issues.","pour les pays développés comme pour ceux en voie de développement, l'énergie est vraiment un des problèmes qui comptent." what kind of world do we live in now?,dans quel monde vivons-nous ? "the general secretary in the press conference: we will not participate in anyway in the elections, not publicly nor secretly, and we call on all the people to boycott the parliamentarian and municipal elections","le secrétaire général: “de toutes les façons nous ne participerons pas aux élections, ni publiquement ni de manière secrète, et nous appelons tout le monde à boycotter les législatives et municipales”" "political analyst and former kremlin-insider gleb pavlovsky wrote [ru] on facebook to ask the heads of russia's other two major sociological institutes, fom and vtsiom, what they thought of levada's legal troubles.","l'analyste politique et ancien du sérail au kremlin gleb pavlovsky a écrit [russe] sur facebook pour demander aux responsables des deux autres principaux instituts sociologiques de russie, fom et vtsiom, ce qu'ils pensaient des ennuis judiciaires de levada." "citing an example from 2003, dr. pachauri said:","faisant référence à un exemple de 2003, le docteur pachauri a déclaré :" this bed isn't comfortable.,ce lit n'est pas confortable. yet their protests have fallen on deaf ears in your government.,mais leurs protestations n'ont pourtant pas été entendues du gouvernement. ‘hate is not what humans should do': slain journalist kenji goto's words live on online,"‘la haine ne devrait pas habiter les êtres humains’ a écrit en ligne kenji goto, le journaliste exécuté" "according to one news report [ko], park, from 2010 march to january 2011, with his two twitter accounts (@seouldecadence, @dprkdecadence), retweeted about 102 messages originally tweeted by north korean twitter account @uriminzok.","d'après un bulletin d'information [en coréen, comme tous les liens], park a retwitté de mars 2010 à janvier 2011 via ses deux comptes twitter (@dprkdecadence) près de 102 messages tweetés à l'origine par le compte twitter nord-coréen @uriminzok." "according to one report by reuters, at one polling station in the southern town of torit, there were 1,323 registered voters, but only 29 (or 2%) successfully made it to the poll on the first day.","selon un reportage de reuters, dans un bureau de vote au sud de la ville de torit, 1323 personnes s'étaient inscrites sur les listes, mais seulement 29 (soit 2%) ont pu effectivement voter le premier jour." "the article is written with the structure of a “real” news story, but any resident of macedonia with minimal knowledge of local geography or social issues would immediately recognize it as a joke, since all the names of official institutions, functions, locations and persons involved are nonexistent.","l'article est rédigé dans la forme classique des “vrais” articles d'actualité, mais n'importe quel résident de macédoine avec un minimum de connaissance de la géographie locale ou de sa société pouvait immédiatement voir la supercherie, car tous les noms cités d'institutions officielles, de fonctions, et de personnes, étaient faux." you shouldn't have gone fishing today.,vous n'auriez pas dû aller pêcher aujourd'hui. you're extroverted.,vous êtes extraverti. human rights groups have raised concern over the trials and have called on the gambian government not to carry out the sentences immediately.,les groupes de défense des droits de l'homme ont exprimé leurs préoccupations [fr] sur la régularité du procès et ont demandé au gouvernement gambien de ne pas exécuter les sentences immédiatement. "unzipped went further, wondering if “the real intention behind recent close engagements of presidential staff with few pro-government bloggers is to discredit blogs/blogging in the eyes of population, in general, from the beginning, without even allowing their further development.”","» le blog unzipped va plus loin, en se demandant si « la réelle intention qui se cache derrière de récents accords précis de l'entourage présidentiel avec quelques blogueurs pro-gouvernementaux n'est de pas de discréditer les blogs aux yeux de la population en général, dès le début, sans même leur permettre un quelconque développement futur. »" toussine then set up a live blog for the day to document the rescue operations.,il a ensuite proposé sur son blog tout au long de la journée un live blogging pour suivre l'évolution des secours. "when i heard the news, i wanted to cry.","quand j'ai appris la nouvelle, j'ai eu envie de pleurer." i was horrified.,j'étais horrifié. rice is the chief crop in this area.,le riz est la principale culture de cette région. they can't get out.,elles ne peuvent sortir. "leonardo sakamoto, a professor of journalism at são paulo's puc university, wrote on his blog [pt]:","leonardo sakamoto, professeur de journalisme à l'université puc de são paulo, écrit sur son blog [portugais] :" i was angry because he was late.,j'étais en colère parce qu'il était en retard. the new logo contest comes from nbt staff.,la demande pour le nouveau logo vient du personnel de nbt. i'm not sure what you were thinking.,je ne suis pas certain de ce que vous pensiez. "he counsels against distractions and blame games, but at the same time calls for holding those responsible accountable:",il déconseille ces petits jeux qui consistent en reproches et en détournement de l'attention et appelle à les tenir pour responsables de la situation. kilgore remembered how an article about a ‘kissing protest' in chile was given a similar ‘black out' treatment:,kilgore a rappelé comment un article sur ‘des manifestations de baisers‘ au chili avait subi le même caviardage : did you work last night?,as-tu travaillé hier soir ? "while the senate continues to postpone the debate over the decriminalization of therapeutic abortion, the exchanging of opinions has continued unabated in chilean cyberspace, most noticeably following televised debates on the subject on two chilean tv programmes.","alors que le sénat continue de reporter le débat sur la dépénalisation de l'avortement thérapeutique, l'échange d'opinions se poursuit sans relâche dans le cyberespace chilien, surtout après la diffusion de deux débats sur ce sujet à la télévision chilienne." it is the same for apostasy.,il en est de même pour l'apostasie. "but it's worthwhile to ask, would airlines companies have canceled their flights because of the ebola scare as swiftly if the outbreak took place on a different continent?","mais il est utile de se demander, est-ce que les compagnie aériennes ont annulé leurs vols aussi rapidement à cause de la peur du virus ébola si cela avait été sur un autre continent ?" ‘the outrage is almost non-existent',‘l'indignation est presque inexistante' "in the second case, the court's position affecting the entire country was published officially on june 19, 2015.","cependant, la prise de position - qui concerne toute la fédération - de cette cour a été publié officiellement au 19 juin 2015." "the sdf gets attention in large-scale disasters like these, but the firefighters and police are also working very hard!","les soldats attirent beaucoup l'attention durant les grandes catastrophes comme celle-ci, mais les pompiers et les policiers travaillent eux aussi très dur !" "photo by kaysha, published under a creative commons licenseafter","photo de kaysha, publiée sous licence creative commons" people are going to get the wrong idea.,les gens vont mal comprendre. this was the spontaneous reaction of a tunisian woman to sebsi's press conference(@dima_rekcha),voici la réaction spontanée d'une tunisienne à la conférence de presse de sebsi (@dima_rekcha) management hid the true financial state of the company from the workers.,la direction a caché le véritable état financier de l'entreprise à ses salariés. "if you want to be slim, follow this diet.","si tu veux être mince, suis ce régime." "i remember sitting on the couch with my father and watching the democratic convention of 1968, and him saying “oh my god, there is a police riot, they are beating people up.”","je me souviens assise sur le canapé avec mon père pour regarder la convention démocrate de 1968, et lui de dire: “oh mon dieu, il y a une intervention de la police, ils battent les gens.”" "if either wins a seat, however, the election results would be disqualified as soon as riadnev's ruling takes effect on monday.","toutefois, si l'un d'entre eux venait à remporter un siège, les résultats de l'élection seraient annulés dès que la décision de riadnev prendrait effet le lundi." are you seeing anybody?,sors-tu avec quiconque ? "with the rise of social networking, especially peer-to-peer media, these lenders found their answer.","avec l'apparition des réseaux sociaux, en particulier des médias pair-à-pair en ligne, ces prêteurs ont trouvé la réponse." the africanized experience of lisbon,vivre lisbonne à l'africaine that's what you should do.,c'est ce que tu devrais faire. they abandoned the hill to enemy forces.,ils cédèrent la colline aux forces ennemies. i just didn't want you to go there by yourself.,je ne voulais juste pas que tu t'y rendes seule. i almost got hit by a car.,je fus presque heurté par une voiture. sundarbans is with our existence.,sundarbans fait partie de notre existence. the pork-barrel spending is an act of government agencies.,ce n'est pas un problème de parti politique. tom wanted me to meet him at the station.,tom voulait que j'aille le chercher à la gare. i have never done this before.,je n'ai jamais fait ça auparavant. here is a selection of videos from homs.,voici quelques vidéos de la ville de homs. "with this in mind, it seems such stories would serve russia's public diplomacy well, especially given president medvedev's attempts to demonstrate to the world that russia can be en par with the west in terms of technological progress, as well as the social and economic transformations that accompany it.","ceci à l'esprit, ce genre d'articles rendraient service à la diplomatie publique de la russie, surtout au vu des efforts du président medvedev pour démontrer au monde que la russie peut être à égalité avec l'ouest en termes de progrès technologique, autant que des transformations sociales et économiques qui l'accompagnent." "guest blogging at alain mabanckou's blog, eugene ebode is less optimistic.","cependant, un blogueur invité du blog de alain mabanckou, eugène ebode, est moins optimiste." you've risked enough.,tu as pris assez de risques. you need to see this.,il faut que vous voyiez ceci. the ages of the two children put together was equivalent to that of their father.,l'âge des deux enfants additionné ensemble était égale à celui de leur père. i'll keep your advice in mind.,je garderai vos conseils en tête. "going forward, there is a premise that should be questioned, namely the idea that the rules on the protection of personal data can apply as such to speech that is part of the public sphere.","ensuite, il y a une prémisse contestable, à savoir l'idée que les règles sur la protection des données personnelles peuvent s'appliquer en tant que telles à un discours qui participe de la sphère publique." "for uk-based alan jaksic of balkan anarchist, who has blogged at length about in the land of blood and honey, not watching the film in its entirety was a conscious choice:","pour alan jaksic, qui écrit depuis le royaume-uni sur balkan anarchist, et qui a écrit abondamment sur le film, ne pas le regarder dans son intégralité était un choix voulu :" journo opined [bn]:,journo applaudit [bengali] : i came here to meet you.,je suis venu ici pour vous rencontrer. "in sept. 2011, president yanukovych was quoted saying that he was “confident that the infrastructure built in ukraine [would] serve many generations.”","en septembre 2011, le président yanoukovych se disait “confiant que l'infrastructure construite en ukraine servirait de nombreuses générations.”" it's collective ridicule.,c'est une farce collective. the old man starved to death.,le vieil homme mourut de faim. some of the books that he has are english novels.,certains des livres qu'il a sont des romans anglais. that made me mad.,ça m'a rendu dingue. "in this sense, tweetyourmep as well as tweetminster and tweetcongress facilitate the possibility of sending messages via twitter to representatives of the european union or other politicians, whom the users want to speak to.","dans ce sens, tweetyourmep, comme tweetminster et tweetcongress [en anglais] facilitent la possibilité d'envoyer des messages aux députés de l'union européenne et d'autres hommes politiques via twitter. “le public a le droit d'accéder à l'information”" "one third of mobile money users do no remittances at all, bucking the prevailing perception of the service.","un tiers d'entre eux ne font aucun envoi d'argent au pays, démentant l'image prédominante de ce service." "you can find out more at the project's website (in arabic and english), and on facebook and twitter.","vous pouvez en savoir plus sur le projet sur le site (en arabe et anglais), et sur facebook et twitter." my parents won't let me have a dog.,mes parents ne veulent pas que j'aie un chien. "however, a lot more are those born under the existing system.","cependant, beaucoup plus nombreux sont ceux qui sont nés dans le système actuel." "eat: i have a wide range of music i listen to but on my heavy rotations; i have classics, hymns, country music, hip-hop & hip-life.","eat: j'écoute une grande variété de musique ; j'ai de la musique classique, des cantiques, du country, du hip-hop et du hip-life." tom is going to win.,tom va gagner. this cake tastes like it has cheese in it.,ce gâteau a le goût de fromage. "twitter hashtags #freekg (the major hashtag of the event), #bishkek, #kyrgyzstan and #talas, although filled with re-tweets and various provocations, made it possible for english-speaking audience to follow the events as well.","les mots-clés sur twitter #freekg (principal mot-clé de l'événement), #bishkek, #kyrgyzstan et #talas, bien que submergés de re-publications et de messages provocateurs variés, ont également permis aux internautes anglophones de suivre les événements eux aussi sur twitter." i've learned a lot about modern authors.,j'ai appris beaucoup des auteurs modernes. he had a blue jacket on.,il portait une veste bleue. photo from machhad.com (cc by-nc-nd 3.0).,photo de machhad.com (cc by-nc-nd 3.0). that company just put up a web page.,cette société vient de mettre en place une page web. "israeli media outlets attempt to reflect to their audience what israeli society likes to think of their country: as a moral, powerful country that only acts in self-defense.",les organes de médias israéliens s'efforcent de renvoyer à leurs audiences l'image que la société israélienne aime avoir de son pays : moral et puissant qui n'agit que pour se défendre. "it was smaller in size but we could see students with their books and bags wandering about the facility, even on a sunday.","elle était de dimensions plus modestes, mais nous pouvions voir des élèves avec livres et cartables arpenter les lieux, même un dimanche." now he is dead and named as great fighter for democracy.,"maintenant qu'il est mort, il est acclamé comme un ardent défenseur de la démocratie." "the greeks have had absurd arms expenditures in peace time, the 2009 budget of the greek ministry of defense was 6.582 billion euro, for this year they have lowered it to 5.73 billion.","les grecs ont des dépenses d'armement absurdes en temps de paix, le budget 2009 du ministère grec de la défense était de 6,582 milliards d'euros, pour cette année ils l'ont abaissé à 5,73 milliards." would you be willing to write a letter for me?,serais-tu disposée à écrire une lettre pour moi ? thanks so much to thom feeney and all you wonderful people from all over the world!!!,merci mille fois à thom feeney et à tous ces gens merveilleux du monde entier !!! "weerawansa gets his marks from his voter base and his face is saved from embarrassment, the government would tell the people that they are standing united against foreign oppression, the ngo hacks who survive on reporting would tell the donors that the situation is dire and they need more money.","weerawansa tient sa légitimité de sa base d'électeurs et il a sauvé la face. le gouvernement dira au peuple qu'il fait front contre l'oppression étrangère, les survivants des ong écriront dans leurs rapports destinés aux donateurs que la situation est terrible et qu'ils ont besoin d'argent." 2. octopus award: global times english version reporters: wen tao and song shengxia and their report on twenty artists demonstrate in downtown beijing: http://sinaurl.cn/h0ywq [translator's note: octopus symbolizes multi-angles and extensive.],"2. prix de la pieuvre: les journalistes du global times, version anglaise, wen tao et song shengxia et leur article “vingt artistes manifestent dans le centre de pékin“: http://sinaurl.cn/h0ywq [note du traducteur: la pieuvre symbolise multiplicité des points de vue et investigation en profondeur.]" that's if we assume the charge is true.,c'est le cas si nous acceptons l'accusation. "with this approval, universities, colleges and educational institutions are legally allowed to devote a specific percentage of places for students of african and/or indigenous origin.","avec cette décision, les universités, collèges et autres institutions scolaires sont légalement autorisés à allouer un certain pourcentage de places aux étudiants d'origine africaine et/ou indigène." please don't follow this advice.,"ne suivez pas ce conseil, s'il vous plait." we both have to study french.,nous devons tous les deux étudier le français. a cowboy is driving cattle to the pasture.,un cow-boy conduit le bétail vers le pâturage. i should stick to the schedule.,je devrais m'en tenir au programme. democracy has made our civil society what it is today.,la démocratie a créé notre société civile d'aujourd'hui. i don't think tom needs our help.,"selon moi, tom n'a pas besoin de notre aide." "under an article on ozodi.org, muhammadi claims [tj]:","dans un article sur ozodi.org, muhammadi soutient [tj] :" "the response by other countries is, “why do you assume we will be convinced [that the japanese army did nothing wrong] by using that logic?”","la réaction des autres pays est la suivante: “pourquoi pensez-vous que si on suit la logique vos arguments, on sera convaincu que l'armée japonaise n'a rien à se reprocher?" i came to wish you good luck.,je suis venue pour te souhaiter bonne chance. i'd never seen you like that before.,je ne vous avais jamais vues ainsi auparavant. for all the details - http://bit.ly/13fjwr0,pour plus d'informations - http://bit.ly/13fjwr0 it wasn't something that i could do.,ce n’était pas quelque chose que je puisse faire. don't make me stay.,ne m'obligez pas à rester. "in june 2003, prime minister hun sen authorized a social land concession for approximately 4.6 hectares of borei keila (30% of the total 14.12 hectares of land).","en juin 2003, le premier ministre hun sen autorisa une concession foncière sociale pour approximativement 4,6 hectares de borei keila (30% du total de 14,12 hectares de terrain)." that committed voice made him [romero] complain about the rich and powerful.,"avec cette voix engagée, il [romero] dénonçait les riches et les puissants." it's been seven years since we got married.,ça fait sept ans que nous nous sommes mariés. today there are many things made of sheet metal.,"de nos jours, il y a beaucoup de choses qui sont faites en tôle." "outrageous is the environmental crisis in #casanare, outrageous is the state's response, outrageous is the “contribution” from the oil companies.","scandaleuse la crise environnementale du #casanare, scandaleuse la réaction de l'etat, scandaleuse la “contribution” des pétroliers." i am learning basque.,j'apprends le basque. why do you always have to be so cruel?,pourquoi devez-vous toujours être si cruelle ? how often do you feed the fish?,à quelle fréquence nourris-tu les poissons ? are you still sleepy?,as-tu encore sommeil ? keep this information under your hat.,garde cette information par-devers toi. "“the problem with high dirt content is that it's really hard on machinery,” says coleman.","« le problème des matériaux hautement souillés, c'est que la saleté encrasse la machine » explique monsieur coleman." is that a problem?,s'agit-il d'un problème ? i want justice.,je veux la justice. i'm on my way to visit a friend who's in the hospital.,je suis en route pour rendre visite à une amie qui est à l'hôpital. "the person reportedly kidnapped is not named, and the video does not share information about the kidnapping other than that it occurred in the mexican state of veracruz during a street protest.","la personne qui aurait été enlevée n'est pas nommée, et la vidéo ne partage aucune information sur le kidnapping, si ce n'est qu'il se serait produit dans l'état mexicain de veracruz lors d'une manifestation de rue." most of the nurses treated me as a human instead of a prisoner.,"la plupart des infirmières me traitaient comme un être humain, et non comme une détenue." it was raining off and on all day yesterday.,il a plu par intermittence toute la journée d'hier. staff journalists can then add these reports to a developing story.,les journalistes professionnels peuvent alors ajouter ces éléments à un article plus élaboré. @politrash this is perfectly normal.,@politrash rien d'anormal à cela. "the city of estelí, known as the diamond of the segovias, will also host the first international meeting of ubuntu community leaders in central america, with the participation of members from the ubuntu local community teams in nicaragua, el salvador, honduras, panamá, costa rica, guatemala, and special guests from other communities in latin america.","c'est également dans cette ville, surnommée le diamant des ségovies, que se déroulera la première rencontre internationale de la communauté ubuntu d'amérique centrale à laquelle participeront des membres des groupes régionaux du nicaragua, du salvador, du honduras, de panama, du costa rica, du guatemala et des invités spéciaux d'autres pays d'amérique latine." don't break up with me.,ne me quitte pas. why didn't you call me?,pourquoi ne m'avez-vous pas appelée ? go back home to rwanda we don't want you here,rentrez chez vous au rwanda on ne veut pas de vous chez nous "but: such an event does not emerge out of nowhere, it is embedded in already existing structures, which continue to exist and execute their work in the days after.","et pourtant : un tel „événement“ ne surgit pas du néant, il est inclus dans des structures déjà présentes, qui existeront encore demain et continueront leur travail habituel." i grew up in a small town.,j'ai grandi dans une petite ville. "in the first two days alone, 700,000 participated, despite ongoing massive ddos attacks targeting its voting system that began on june 14 when it opened for pre-registration.","pour les seules deux premières journées, 700 000 personnes ont participé au vote, malgré les importantes attaques ddos (attaques par déni de service) en cours qui visent le système de vote depuis le 14 juin, date du pré-enregistrement." the fingerprints on the gun match yours.,les empreintes sur le pistolet correspondent aux vôtres. i guess the same was in russia back in 1915”,c'était sans doute pareil en russie en 1915”. we can be sure the current government is capable to rig elections with results similar to what they got in congo! “,on peut compter sur le gouvernement actuel pour nous mitonner un truc à la congolaise !” "in its official twitter account, the green ecologist party (@ecologistachile) [es] highlighted alternative forms of heating that are proven to be more efficient:","sur son compte twitter officiel, le parti écologiste (@ecologistachile) [es] soulignait les formes alternatives de chauffage qui s'avèrent être plus efficaces :" "consequently, there is still plenty of poverty and despair.","donc, il y a de la pauvreté et du désespoir." the training program revolutionised the way the teachers used the computers - a wonderful resource which until then were being completely underused.,ce programme de formation a révolutionné la manière dont les enseignants utilisaient les ordinateurs - une merveilleuse ressource qui jusqu'alors était tout à fait sous-employée. i think you are the one who broke it.,je pense que vous êtes celui qui l'a cassée. "the wajiro tidal flat, located in the closed-off section of hakata bay, is the largest tidal flat in the sea of ​​japan.","la vasière de wajiro, située dans une anse close de la baie d'hakata, est la plus grande vasière de la mer du ​​japon." some projects listed include:,"parmi les projets cités, nous retrouvons :" "in july 2013, the regulation, the procedure for handling infiltrators [the term used by the state of israel to vilify asylum-seekers] involved in criminal proceedings, was expanded to include refugees suspected of even misdemeanors.","en juillet 2013, le texte, procédure pour le traitement des infiltrés [le terme péjoratif employé par l'etat d'israël contre les demandeurs d'asile] impliqués dans une procédure pénale, a été étendu pour s'appliquer aux réfugiés suspectés même d'infractions mineures." "credit card processing companies have tracked a spike of transactions by foreigners in russian stores, and russian retailers themselves talk about wave of consumers from abroad.","les sociétés de traitement ont enregistré une croissance des transactions par cartes bancaires de non-résidents dans les magasins russes, tandis que les détaillants russes parlent quant à eux d'afflux d'acheteurs étrangers." interest rates and inflation were high.,les taux d'intérêt et l'inflation étaient élevés. "based on what naver.com's profile says about you, it's hard not to (for you to speak rude).”","d'après ce que dit votre profil sur naver.com, il ne peut guère en être autrement.”" "without a conventional (acceptable) code, normative to represent the sounds of our speech …",sans une convention (acceptable) et une norme phonétique pour représenter les sons de notre langue… you should take my advice.,vous devriez suivre mon conseil. "he was so immature, he couldn't resist the temptation.","il était si puéril, qu'il ne pouvait pas résister à la tentation." the strike of garment workers and the opposition rally produced the biggest ever street demonstration in cambodia in recent decades.,la grève des travailleurs de la confection et le rassemblement de l'opposition ont produit la plus grande manifestation jamais vue au cambodge au cours des dernières décennies. "i vowed, then and there, that after that first (and only) evening of the authentic south african soccer experience, i would never ever allow myself to be subjected to it again.","je me suis un peu extasié, mais, après cette première (et unique) soirée d'authentique expérience de football sud-africain, je ne m'y soumettrais plus jamais." "confucius~ according to reliable sources, the writing section of our next test will ask us to write an analysis on one of your quotes.","confucius, de sources sûres, la partie écrite de notre prochain examen sera l'analyse d'un de vos avis." my father often washes the dishes.,mon père fait souvent la vaisselle. i think that tom slept here.,je pense que tom a dormi ici. i don't need a nap.,je n'ai pas besoin de sieste. "people who don't see society, only consumers.","des gens qui ne pensent pas société, mais consommateurs." i'm upstairs.,je suis au-dessus. destruction of historical places,lieux historiques détruits you're a big boy.,tu es un grand garçon. "the bigger idea behind the school, el-zahawi says, is to bring hope to the families and kids who “really need it.”","pour haifa el-zahawi, la plus grande idée que souhaite concrétiser cette école est de redonner espoir aux familles et aux enfants qui en ont “réellement besoin”." "the neighbors heard shouts, which means nadine was arguing with a man-it must be a boyfriend.","les voisins ont entendu des cris, ce qui signifiait que nadine se disputait avec un homme - ça devait être un petit ami." and infrastructure has improved more than i believed possible.,des pavés ont été posés sur les principales artères de la ville. 0. 71% for #kahwalla really surprising… maybe she did focus too much on #diaspora and not enough on those in #cameroon,0. 71% pour #kahwalla très étonnant… peut-être qu'elle s'est trop centrée sur la #diaspora et pas assz sur ceux au #cameroun gv: in what way(s) has your artistic vision evolved?,gv: en quoi votre vision artistique a-t-elle évolué ? may i ask you to help me with something?,puis-je vous demander de m'aider avec quelque chose ? (the) only foreigner in protest barricades that first night at suvarnabhumi.”,j'étais le seul étranger sur les barrages des manifestants durant la première nuit à suvarnabhumi.” i will go abroad next year.,j'irai à l'étranger l'année prochaine. the theologian replied with an explanation [pt] of his vision of “militant atheism”:,"le théologien a répondu, en expliquant sa vision de “l'athéisme militant”:" he faces serious risk of torture and other forms of ill-treatment.,il encourt de graves risques de torture ainsi ou de mauvais traitements. "hamadi ould hamadi doesn't even represent himself, he only represents general aziz.","hamadi ould hamadi ne représente pas même lui-même, il représente seulement le général aziz." i figured i'd find you here.,j'ai songé que je vous trouverais ici. i met him on the previous day.,je l'ai rencontré la veille. "it was only after covering almost 1500 km in a bicycle trip with a friend that lasted two months, that beto started planning this new adventure.",beto a commencé à imaginer cette aventure après avoir parcouru presque 1500 km dans un voyage à vélo de deux mois avec un ami. they are crazy about jazz.,ils sont dingues de jazz. "writing in the newspaper el pais, antonio jiménez barca argues that demonstrations cast a shadow on brazil's world cup, demonstrating a lack of public support for the tournament.","moi, monsieur, je ne suis pas contre la coupe du monde. mais contre l'argent gaspillé dans celle-ci qui aurait pu être dépensé dans d'autres choses, comme la santé, l'éducation et le transport." "(you can watch the entire movie, in polish, on youtube, here.)",(la version intégrale en polonais est ici.) "when protesters (who somehow acquired arms) started to storm the presidential palace after defeating police forces, the presidential guards started firing at them in an attempt to stop the attackers.","quand les opposants (qui avaient réussi à se procurer des armes) ont commencé à attaquer le palais présidentiel après avoir mis la police en déroute, les gardes présidentiels ont ouvert le feu sur eux pour les arrêter." this case will basically decided the extent of rights guaranteed by the constitution for people living with hiv/aids.,cette affaire décidera donc des droits garantis par la constitution pour les personnes vivant avec le vih / sida. "almost a month later, ecuadorians are still trying to figure out what exactly happened that day, as this video (in spanish with dutch subtitles) from noticias.nl shows:","» un mois plus tard, les équatoriens essaient toujours de comprendre ce qu'il s'est réellement passé ce jour-là, comme cette vidéo (en espagnol avec sous-titres néerlandais) tirée du site noticias.nl le montre :" everyone is here now.,tout le monde est désormais là. he likes taking a walk by himself.,il aime se promener seul. khader adnan receives message of support from former hunger striker tommy mckearney! http://www.youtube.com/watch?,khader adnan a reçu un message de soutien de l'ancien gréviste de la faim tommy mckearney ! http://www.youtube.com/watch? she would not disclose the secret.,elle refusait de dévoiler le secret. "having a free media has been achieved, too, by strenuous local efforts, certainly not thanks to a benign government.","l'existence d'une presse libre a été atteinte, aussi, grâce à des luttes acharnées locales, et certainement pas grâce à la magnanimité du gouvernement." this is a complete clusterf**k.,c'est la merde absolue. all of this is believed to shake up the religious establishment.”,tout cela devrait secouer l'establishment religieux. there isn't any hope.,il n'y a aucun espoir. but the train station staffs are on strike hoping that they will be able to get pay rise.,"malheureusement, le personnel de la gare est en grève pour obtenir des augmentations de salaire." "africa has seen a decrease in rainfall over large parts of the sahel and southern africa, and an increase in parts of central africa.","les précipitations ont diminué dans une grande partie du sahel et de l'afrique australe, et ont augmenté dans certaines régions d'afrique centrale." i can neither confirm nor deny this.,je ne peux ni confirmer ni infirmer ceci. i've just finished my homework.,je viens de terminer mes devoirs. getting this story out is one of the steps towards justice for guatemalan women who even after the civil war have not seen their lot improve.,"le témoignage de cette histoire est un premier pas vers la justice pour ces femmes guatémaltèques qui, même après la fin du conflit, n'ont pas vu leur condition s'améliorer." "they picked a bar/disco sometimes called skorpió, sometimes patrióta. […]","ils ont choisi un bar/disco appelé tantôt le skorpió, tantôt patrióta. […]" let's keep track.,nous allons suivre cela. i'm sorry i said that.,je suis désolée d'avoir dit ça. "this trailblazing school in haiti teaches younger kids in creole, not french","cette école pionnière dispense ses cours en créole aux jeunes haïtiens, et non en français" it's none of your concern.,ce ne sont pas tes affaires. tom had never told anybody but mary.,tom ne l'avait dit à personne sauf à mary. "he has become one of the most influential online personalities in mozambique, using the platform as a kind of blog.","il est devenu l'une des personnalités les plus influentes en ligne au mozambique, en utilisant la plate-forme comme une sorte de blog." let me show you the christmas card tom sent me.,laissez-moi vous montrer la carte de noël que tom m'a envoyée. "the national constituent assembly's adoption of a new constitution banning “prior censorship” and enshrining the rights to access communication networks, personal data protection, and freedom of expression in january this year also represented a significant step forward, making tunisia a clear leader on these issues in the mena region.","l'adoption en janvier de la nouvelle constitution qui interdit “la censure prélable” et intègre les droits à l'accès aux réseaux de communication, à la protection des données personnelles et à la liberté d'expression a aussi représenté une avancée significative, qui a placé la tunisie en pointe de la région moyen-orient sur ces questions." what makes you think we have a secret?,qu'est-ce qui vous fait penser que nous détenons un secret ? you're too slow.,vous êtes trop lentes. "“i do everything i can to ensure my children are provided with at least the minimum, but it is not easy…i wake each morning at around 6 and take the pirogue to cross the river (onto the right bank) so that i may beg from tradespeople, businessmen, or other political authorities.","“je fais tout ce que je peux pour assurer le minimum pour mes enfants mais ce n'est pas évident … je me lève tous les matins vers 6 heures et je prends la pirogue pour traverser de ce côté (rive droite du fleuve) pour mendier auprès de commerçants, hommes d'affaires ou autres autorités politiques." last night they called me from evin prison and told me to bring the children to prison today.,"hier soir, ils m'ont appelé depuis la prison d'evin pour me dire d'y amener les enfants aujourd'hui." from apathy to awareness?,de l'apathie à la prise de conscience ? @bbc_audreyb: ngozi okonjo iweala says she celebrates the fact that jim yong kim got the world bank job she wanted.,@bbc_audreyb: ngozi okonjo iweala dit qu'elle félicite jim yong kim pour avoir obtenu le poste qu'elle voulait. homage to the slutwalks by the cartoonist carlos latuff.,hommage du dessinateur carlos latuff à la marche des vadias (les salopes). i had no difficulty doing that.,je n'ai eu aucune difficulté à faire ça. "you've put on a little weight, haven't you?","t'as pris quelques kilos, non?" you can go.,vous pouvez aller. tom is pleasant.,tom est sympathique. we should observe the speed limit.,nous devons respecter les limitations de vitesse. "from the palestinian perspective, as expressed on palestine free voice, the changes are hardly changes at all:","d'un point de vue palestinien, comme exprimé sur le blog palestine free voice, ces changements n'en sont pas réellement :" "although the current prime minister, mohammed ghannouchi left the the rcd and his political career is not tainted with corruption, he has been criticised and accused of allegiance to tunisia's most hated party.","bien que l'actuel premier ministre, mohammed ghannouchi ait quitté le rcd et que sa carrière politique ne soit pas entachée de corruption, il a été critiqué et accusé d'allégance au parti le plus haï de tunisie." nonoy espina: there is no doubt about the need for a cybercrime prevention law.,nonoy espina: il n'y a pas de doute à propos du besoin d'une loi sur la prévention des cybercrimes. do you think you would ever consider going out with me?,pensez-vous que vous voudriez jamais réfléchir à sortir avec moi ? it's considered to be an important matter.,on la considère comme une affaire importante. people did not call for revolution or the violent change of the regime; on the contrary people called for peaceful protests without any violence.,"les internautes n'appelaient pas à la révolution ou à un changement violent de régime ; au contraire, les gens appelaient à manifester pacifiquement, sans aucune violence." garretson produced a 4-minute video about his son on his way to school.,garreston a produit une vidéo de 4 minutes sur son fils allant à l'école. i feel bad enough already.,je me sens déjà assez mal comme ça. he has trouble remembering names.,il a des difficultés à se rappeler les noms. i've done everything i was supposed to do.,j'ai fait tout ce que j'étais supposé faire. i had forgotten that.,j'avais oublié cela. "within the past 14 days, have you been in close contact with someone who has tested positive for covid-19?","au cours des 14 derniers jours, avez-vous été en contact étroit avec une personne qui a été testée positive à la covid-19 ?" the issue is not settled.,le problème n'est pas réglé. i'm going to do something by myself for a while.,"je vais faire quelque chose par moi-même, pendant un moment." "hosted by the team working on the world bank's upcoming world development report 2011, conflict, security, and development, to debate practical suggestions on how to address conflict and fragility at the local, national, regional and global levels, it can also be followed on twitter at @wbconflict]","ce blog est animé par l'équipe qui travaille sur le futur rapport de la banque mondiale 2011, “conflit, sécurité et dévelopement” pour débattre de suggestions pratiques pour traiter les conflits et les situations précaires locales, nationales et internationales. le blog peut aussi être suivi sur twitter à @wbconflict]" just start searching for business blogs about africa and you will see for yourself.,faites une recherche sur les blogs d'entreprise de l'afrique et vous verrez pour vous-même. he does his duty.,il accomplit son devoir. let me explain that to you.,laissez-moi vous expliquer cela. i don't think i can do anything.,je ne pense pas que je puisse faire quoi que ce soit. "at that time, we were young and strong.","en ce temps-là, nous étions jeunes et forts." some opponents were quick to make negative comparisons.,quelques opposants ont été prompts à faire des comparaisons négatives. you're running a big risk in trusting him.,vous encourez un risque important en lui accordant votre confiance. the riviera online community suspect that the administrative red tape binding the florists works to the advantage of the restaurants with whom they share the town square - and this is provoking anger.,"ce qui provoque la colère des internautes azuréens, c'est qu'ils soupçonnent que les tracasseries administratives que les fleuristes subissent sont à l'avantage des restaurateurs avec qui ils partagent le même cours." umbrella man statue created by a 22-year-old student.,"la statue de l'homme au parapluie, créée par un étudiant de 22 ans. photo au kalun." begging is how you want to see me or that i emigrate.,mendier voilà comment tu veux me voir ou que j'émigre. in february 2012 copies of the koran were disposed of by us troops at bagram base.,"en février 2012, des exemplaires du coran ont été jetés par les troupes américaines à la base de bagram." the public debate has brought about the emergence of the movement “le balai citoyen” [fr] (the citizen sweeper).,les partenaires internationaux doivent l'inciter à respecter la loi fondamentale et permettre une transition démocratique en douceur. "but in blue nile, a majority of those elected belong to the government of al-bashir ncp [the ruling party in khartoum]; they cannot represent the aspirations of the people.","mais au nil bleu, une majorité des élus font partie du gouvernement ncp d'el-bashir ; ils ne peuvent porter les aspirations du peuple." this conference was for them.,cette conférence était pour elles. tom knows guns.,tom s'y connaît en flingues. "around 1,700 homes have been destroyed, he said, displacing hundreds of families in the floods that swept the southeastern provinces of hadramout and mahra following 30 hours of heavy rainfall.","il a indiqué qu'environ 1700 foyers ont été détruits, déplaçant des centaines de familles lors des inondations qui ont balayé les provinces d'hadramaout et de mahra dans le sud-est du pays, à la suite de 30 heures de pluies battantes." "i'm merely speaking of the han language, how westerners have begun listening in earnest and have now given some sincere feedback, for which i am truly appreciative.","je ne parle que de la langue han, de la façon dont les occidentaux ont commencé à écouter sérieusement et ont maintenant réagi avec sincérité, ce que j'apprécie vraiment." i got him to clean my room.,je lui ai fait nettoyer ma chambre. "almost half of india's 1.2 billion people, especially those living in villages, lack flush toilet facilities inside their home and have to defecate in the open or in dry unhygienic pits.","près de la moitié des 1,2 milliard d'habitants que compte l'inde, en particulier ceux qui vivent dans des villages, manquent de toilettes à chasse d'eau dans leur maison et doivent faire leurs besoins en plein air ou dans des latrines sèches insalubres." angola is seen as the new el dorado for brazilian professional people.,l'angola est considéré comme le nouvel eldorado par les professionnels brésiliens. "since then, i have started to record and attend many press conferences organized by dalits.","depuis, j'ai continué d'assister à de nombreuses conférences de presse organisées par les dalits et de les enregistrer." sometimes it's hard to resist the impulse to burst out laughing.,il est parfois difficile de résister à une furieuse envie d'éclater de rire. "the “free gaza” movement argues that even though many countries agreed to help rebuild and can provide 4 billion dollars, this hasn't happened since israel is set on blocking the entrance of building materials into the gaza strip.","le mouvement “free gaza” argue que malgré l'accord de nombreux pays pour aider à la reconstruction et apporter 4 milliards de dollars, cela ne s'est pas fait puisqu'israël persiste à bloquer l'entrée de matériaux de construction dans la bande de gaza." that's real nice of you.,c'est vraiment chouette de votre part. i won't need you.,je n'aurai pas besoin de vous. did you hear the roar of the lions?,avez-vous entendu le rugissement des lions ? "tom is in the living room, too.","tom est dans le salon, lui aussi." "thant sin from myanmar described the ferocious climate of burmese-language facebook threads, where violent threats against religious groups, particularly the muslim rohingya, are alarmingly common.","quand thant a travaillé avec d'autres utilisateurs de facebook en birman pour repérer et signaler ces conversations, ils ont échoué, pour la bonne et simple raison que les modérateurs de facebook ne comprenaient pas le birman." the commercial music industry in pakistan likes to play it safe.,l'industrie de la musique commerciale au pakistan n'aime pas prendre de risques. football is an old game.,le football est un jeu ancien. "well, basically the joke “if you do this we'll bomb our own cities” is very close to the truth.","eh bien, en bref, la blague “si vous faites ça, nous bombarderons voronej” est très proche de la vérité." yet the constructors are hurrying to complete construction because of orders from the top.,"en dépit de cela, les constructeurs, pressés par les ordres émanant des hautes sphères continuent à accélérer les phases de sa construction." valentina learned to sky dive through an auxiliary organization of the soviet air force located in her town (yaroslavl).,valentina a appris à sauter en parachute auprès d'une organisation auxiliaire de l'armée de l'air soviétique située dans sa ville (iaroslavl). today i will pray for the world to appreciate the importance of prey lang and help us put and end to this conflict”.,"aujourd'hui, je vais prier pour que le monde prenne conscience de l'importance de prey lang et nous aide à résoudre ce conflit”." she is used to staying up all night.,elle est accoutumée à veiller toute la nuit. "in fact, the first question asks about isis and the deadly charlie hebdo attack in paris, and does not mention immigration or immigrants at all:","de fait, la première question porte sur l'ei et la tuerie de charlie hebdo à paris, sans mentionner du tout l'immigration ou les migrants :" photo by twitpic user @danielvbo,photo de l'utilisateur twitpic @danielvbo "cao tian, a real estate businessman, author and former 1989 political prisoner, has announced in his blog that he will run for mayor of zhengzhou.","cao tian,un promoteur immobilier et ancien prisonnier politique de 1989, a annoncé sur son blog qu'il serait candidat au siège de maire de zhengzhou." tom doesn't want any part of this.,tom ne va pas du tout y être mêlé. "from everything we've heard, from all sides, mining of minerals such as gold and silver, sand and alloys is a huge issue in guatemala.","selon les diverses informations récoltées de toutes parts, l'extraction d'or et d'argent, de sable ou d'éléments servant aux alliages est une question épineuse au guatemala." "maryam malekpour, saeed's sister who resides in canada, explained to global voices in a phone interview that saeed has just been transferred to the general ward of evin prison.","maryam malekpour, la soeur de saeed, qui réside au canada, a expliqué au cours d'un entretien téléphonique accordé à global voices que saeed venait d'être transféré à la section générale de la prison d'evin." the messages reiterated that being anonymous in a peaceful protest does not mean that they are doing something illegal.,les messages n'ont eu de cesse de rappeler que porter le masque anonymous au cours d'une manifestation non-violente ne rendait pas l'opération illégale. please stop here.,"arrêtez-vous ici, s'il vous plaît." the national team will play for free in equatorial guinea.,l'équipe nationale va jouer gratuitement en guinée équatoriale. "again, it can be put into use immediately.","là aussi, la mise en service se veut immédiate." "in numerous african countries, a “great man” can only be replaced by another, which explains the popularity of men who, as soon as their governance has been declared legitimate, have held on to political power for a long time.","dans de nombreux pays d'afrique, seul un « grand homme » est en mesure d'en remplacer un autre, ce qui explique la popularité d'hommes restés longtemps au pouvoir lorsque leur exercice a été considéré comme juste." there was no board outside saying so; it was a discreet decision by the management.,"il n'y avait pas de panneau à l'extérieur le disant, c'était une décision discrète de la direction." "in an interview with le figaro, fosun chairman guo guangchang made no secret of the takeover bid's purpose at this turning point in club med's development:","dans un entretien donné au figaro, guo guangchang, président de fosun ne cache pas les objectifs de l'opa, alors que le club se trouve à un tournant de son développement :" "in addition, the uss neglected to first seek permission from the monuments' council, as is customary for such projects.","de plus, l'uss a négligé de solliciter une autorisation préalable du conseil des monuments, comme c'est l'usage pour de tels projets." "discussing the issue on twitter, hannah mcneish, a freelance journalist in east and central africa, asked:","evoquant le problème sur twitter, hannah mcneish, une journaliste indépendante d'afrique centrale et orientale, s'interroge:" "unfortunately, even in 2012 we are still in the ‘reaction' rather than ‘proactive' mode.","malheureusement, même en 2012, nous sommes encore dans la “réaction” plutôt que dans l'action proactive." "over 24,000 violent deaths last year, he says.","plus de 24000 morts violentes l'année dernière, ajoute-t-il." what's making you so busy?,qu’est-ce qui t’occupe tant ? how old were you when you moved to boston?,quel âge aviez-vous lorsque vous avez déménagé à boston ? "gv: radio france international (rfi) describes you as a blogger who “depicts cameroon with vitriol and humor,” while deutsche welle states that you write “acerbic columns” which denounce the regime in power in cameroon.","selon rfi, vous êtes un blogueur qui « dépeint au vitriol mais avec humour le cameroun » et selon deutsche welle vous écrivez des « chroniques acerbes » qui dénoncent le régime en place au cameroun." where are they living?,où vivent-elles ? hopefully there will still be one when the revolution ends.”,espérons qu'il y en aura encore un quand la révolution sera finie.” beijing cream has the story.,le blog beijing cream raconte. this is just an excuse.,c'est juste un prétexte. "1. the conflicts in rakhine did not begin as a consequence of religious strife, but because of the acts of breaking the prescribed laws.","1. les affrontements dans l'état de rakhine ne sont pas le fait d'une querelle d'ordre religieux, mais sont dûs à des infractions à la loi." he carries on explaining what a “secular tunisia” is:,il expose sa conception d'une “tunisie laïque” : these statistics disprove the claim that 80% of black south africans will first seek the assistance of a sangoma for health care.,ces statistiques réfutent l'affirmation selon laquelle 80 pour cent des sud-africains noirs iront d'abord chercher l'assistance d'un sangoma pour leurs soins médicaux. "wanted: rodrigo rato, for causing the crisis and for looting bankia.","avis de recherche. rodrigo rato, coupable de la crise et saccageur de bankia." tom got an emergency call and had to leave work.,tom a reçu un appel urgent et a dû partir du travail. soe moe wrote,soe moe a écrit: "days after sendong killed 1,257 people last december and left thousands missing and homeless, more floods hit many provinces including cebu, davao, bukidnon, maguindanao, compostela valley, negros, leyte and aklan in the southern philippines.","quelques jours après que le typhon sendong ait tué 1257 personnes en décembre dernier et ait fait des milliers de disparus et de sans-abris, de nouvelles inondations ont frappé plusieurs provinces dont celles de cebu, davao, bukidnon, maguindanao, compostela valley, negros, leyte et aklan dans le sud des philippines." how do you explain all this?,comment expliquez-vous tout ceci ? everything he said was right.,tout ce qu'il a dit était juste. nota's source code is on github.,le code source de nota est sur github. he's going to show them the documents.,il va leur montrer les documents. vale s.a. is the second largest mining corporation in the world and brazil's biggest and most controversial private company.,"vale s.a. est, par ordre de grandeur, la deuxième société minière dans le monde, la plus grande compagnie privée brésilienne et sans doute aussi, la plus controversée." the website maroc.senego.com recalls [fr] other sudden deaths of high-profile athletes in recent years:,alors que maroc.senego.com rappelait d'autres cas de sportifs de haut niveau victimes de mort subite ces dernières années: tom rented a snowboard.,tom a loué un snowboard. i'm undressing.,je me déshabille. the revolution will continue and our morale is high despite the fallen martyrs.,la révolution va continuer et notre moral est élevé malgré les martyrs tombés. the man slumped to the floor.,l'homme s'est effondré sur le sol. obviously this will force many sites to make a drastic choice.,a l'évidence ceci contraindra de nombreux sites à un choix drastique. she also shares photos of what downtown mexico city looked like yesterday.,elle partage aussi des photos montrant à quoi ressemblait le centre de la ville hier. don't drag me into this.,ne m'entraînez pas là-dedans. tom is our guest.,tom est notre invité. "the young former minister left president evo morales' cabinet only hours after news broke about the violent police intervention to the 8th indigenous march in defense of the national park and indigenous territory isiboro secure (tipnis in spanish), on september 25, 2011.","la jeune ancienne ministre a quitté le cabinet du président evo morales quelques heures après que des informations aient été publiées à propos de l'intervention violente de la police [fr] lors de la 8ème marche des indigènes pour la défense du parc national et des territoires autochtones isiboro secure (tipnis en espagnol), le 25 septembre 2011." this is only useful to one person - lukashenko.,ceci ne profite qu'à un seul individu : loukachenko. temporary latrines have not yet been installed and school latrines are insufficient and non-functional,"des toilettes provisoires n'ont pas encore été installées, et les toilettes des écoles sont insuffisantes et inutilisables." "be careful, please.","soyez prudente, je vous prie." "this valentine's day (february 14) marks not only the start of a global voices campaign asking people to “teach someone you love to blog or micro-blog,” it also kicks off a series of health-related activities focused on hiv/aids to encourage more people infected and affected by the disease to blog.","cette année, le jour de la st. valentin (le 14 février) a été marqué par une campagne sur global voices demandant d'enseigner à quelqu'un que vous aimez à bloguer ou a micro-bloguer, mais aussi par le démarrage d'une série d'initiatives pour la santé focalisées sur le vih/sida, pour encourager plus de personnes infectées ou atteintes par la maladie à bloguer." comments on the proposed rti bill of bhutan,bhoutan : réactions au projet de loi sur le droit à l'information "araz jan, you seem to be a young guy with kind eyes and friendly smile.","araz jan, vous semblez être un jeune garçon avec des yeux doux et un sourire amical." "in particular, you have to be able to listen and consider if you are going to be at all persuasive.","en particulier, il faut être capable d'écouter si vous voulez être persuasif." "everyone is forgetting the other reality of mexico; they are focusing on the war on drugs, but they are forgetting about all these other realities and issues that exist in mexico.","tout le monde oublie l'autre réalité du mexique ; ils se focalisent sur la guerre contre la drogue, mais ils oublient toutes ces autres réalités et problèmes qui existent au mexique." "in asian countries (including japan), there is a lot of room for improvement in terms of soft power, international communication and influence as compared to the developed nations.","dans les pays asiatiques (japon compris), il y a une large marge de progrès possible en termes de «soft power», de communication internationale et d'influence par rapport aux nations développées." "it seems rational within the framework of the islamic republic to ban publishing and distribution of anti-islamic content, but the definitions of criminal content are even more far reaching.","il semble logique dans l'environnement d'une république islamiste de bannir la publication et la distribution de contenus anti-islamiques, mais la définition de “contenu criminel” va bien au delà." i've never seen you so nervous.,je ne t’ai jamais vu aussi nerveux. the place of the public bath both as a meeting place and also for bathing as a way to wash away the cares of a working day is what links the ancient romans and the japanese both now and in the past.,"la place que tiennent les bains publics, lieu à la fois de rendez-vous et où on se lave des soucis d'une journée de travail, est le lien qui unit les romains et les japonais d'hier et d'aujourd'hui." what's wrong with them?,qu'est-ce qui ne va pas avec eux ? the fund is designed to help compensate for the us$65 million shortfall left by the withdrawal of funding to unesco by the united states and israel in protest at the granting of membership to palestine.,ce fonds veut compenser le trou de 65 millions de dollars laissé par le retrait de leur quote-part au financement de l'unesco par les etats-unis et israël en représailles à l'adhésion de la palestine. you're fussy.,tu fais des manières. "whereas in the states, the president has only two residences, ours has more than fifteen and is going to build another one, worth more than seven billion.","alors qu'aux usa, le président n'a que deux résidences, le notre en a plus de quinze et va s'en construire encore une, d'une valeur de plus de sept milliards." "malagasy citizens are demanding an explanation for these repeated failures, and the minister was a convenient scapegoat.",les citoyens malgaches exigent une explication à ces défaillances répétées et le ministre était un bouc émissaire tout trouvé. the one thing that jumps out at you is the choice of language.,la seule chose qui saute aux yeux est le choix des mots. q: do you believe the attack on your compound is related more to your blog or to views expressed on your radio show?,q : croyez-vous que l'attaque de votre demeure a plus à voir avec votre blog ou vos opinions exprimées dans votre émission radiophonique ? nobody invited me to the party.,personne ne m'invita à la fête. "nationalists simply did not want to seriously popularize their cause, even at a time of heightened political awareness and mobilisation, beyond their own circles.","les nationalistes ne voulaient tout simplement pas populariser leur cause, même en un temps de sensibilisation et mobilisation politique élevées, au-delà de leurs propres cercles." let's have a break now.,faisons une pause maintenant. i can't do this by myself.,je n'arrive pas à le faire par mes propres moyens. "through a proposal for a first aid training program after helping a traffic-accident victim in a very difficult situation, she was able to contact the ministry of public health and the ministry of internal affairs.","grâce à un projet de formation aux premiers secours, après avoir aidé un accidenté de la route très gravement blessé, elle a eu l'occasion de contacter les ministères de la santé et de l'intérieur." "during the program's launch, eight cases were revealed where former members of various european institutions without satisfying limits joined different lobbyist groups.","au lancement du programme, huit cas ont été dénoncés, il s'agit d'anciens membres de diverses institutions européennes qui ont intégré différents groupes de lobbyistes sans qu'aucune réserve ne leur soit signifiée." i just saw tom.,je viens de voir tom. this post is based on an interview that i conducted with ms. guillermoprieto in october of 2010.,ce billet est basé sur une interview que j'ai eue avec alma guillermoprieto en octobre 2010. do you have a backup plan?,est-ce que tu as un plan de secours ? "the detention, beating and subsequent release of bloggers yoaní sánchez, claudia cadelo and orlando luis pardo by cuban state security on november 6, is receiving widespread coverage in both the mainstream media and the blogosphere and twittersphere.","l'arrestation, le passage à tabac, puis la libération des blogueurs cubains yoaní sánchez, claudia cadelo et orlando luis pardo par les services de sécurité cubains le 6 novembre a reçu une large couverture, tant dans les médias traditionnels que sur la blogosphère et sur twitter." "a few days ago she went home to see her mother, because her mother prayed and pleaded for her only child to show up at home alive.","il y a quelques jours elle est rentrée à la maison voir sa mère, parce que la maman pleurait et demandait à sa fille unique de revenir vivante." "formally, ntv is an independent tv-network, although it belongs to gazprom, and gazprom belongs to the state.","officiellement, ntv est un réseau de télévision indépendant, bien qu'il appartienne à gazprom, et que gazprom appartienne à l'etat." "in each section, a short history of the evolution of the banking and financial system allows for a better understanding of the perversity of the financial system.","dans chaque section, un bref historique de l'évolution du système bancaire et financier est proposé, permettant ainsi de mieux comprendre la perversité du système financier." "secret policemen wearing civilian cloths ordered the women to leave and threatened them, but they refused unless their relieves are released (video [ar]).","des policiers en civil ont ordonné aux femmes de quitter les lieux et les ont menacées, mais elles ont refusé de partir si leurs demandes n'étaient pas satisfaites (vidéo [arabe])." what i want to know is how to do this.,"ce que je veux savoir, c'est comment faire ceci." "is tom there, too?",est-ce que tom est là aussi ? software developers and students of computational sciences that are interested in supporting under-resourced languages by technological means.,les développeurs de logiciels et étudiants en informatique intéressés pour soutenir les langues peu présentes en ligne par les outils technologiques. "one of their most popular videos is a documentary, black in japan.","l' une de leurs vidéos les plus populaires est le documentaire, black in japan [noir au japon]." "thanks, maría angélica!","merci, maría angélica !" never in my wildest dreams did i ever think you'd go out with me.,"jamais, dans mes rêves les plus fous, je n'avais pensé que tu sortirais avec moi." solar sister believes its the young women that are the pillar of change now:,solar sister (sœur solaire) estime sur twitter que ce sont ces jeunes femmes qui sont le pilier du changement maintenant : was anyone in the room?,quiconque se trouvait-il dans la pièce ? this was illustrated by sacrava through a cartoon sketch that he posted on his website,ceci a été illustré par sacrava au travers d'une caricature qu'il a posté sur son site. what makes this hashtag remarkable - aside from the fact that it is written in cyrillic - is that it consists of 30 letters!,"trait remarquable, non seulement ce mot-clic était écrit en caractères cyrilliques, mais il est composé de 30 caractères !" i wonder who this is from.,je me demande qui est cette personne. the river flows into the lake.,la rivière se jette dans le lac. only the metallic noises from the dismantling of the stage where a concert was held yesterday.,que les bruits métalliques du démontage de la scène où un concert a eu lieu hier. she had her hat blown off by the wind.,le vent emporta son chapeau. we're not sure yet.,nous n'en sommes pas encore sûrs. @libyansrevolt: there is a palestinian that lives in a house at the bottom of our farm in tripoli - we don't charge him rent.,@libyansrevolt:il y a un palestinien qui vit dans une maison au fond de notre ferme à tripoli. on ne lui fait rien payer. activists in cochabamba protest against the alarming rates of violence against women.,manifestants à cochabamba protestant contre le taux alarmant de violences à l'encontre des femmes. "but in march 1985, he transformed the lone party - the cnu - into cpdm, introducing democratic reforms within the party.","mais en mars 1985, il a transformé le parti unique - la cnu - en cpdm, et introduit des réformes démocratiques dans le parti." the door is locked at nine every night.,la porte est fermée à clé à neuf heures tous les soirs. "the sight of a tear-stricken anna vavassori, a volleyball player barely 20 years old, touched all of italy.","la vue de anna v, joueuse de volleyball d'à peine 20 ans, en pleurs, a ému toute l'italie." "when you're done, go outside.","quand vous aurez fini, allez dehors." he was a bit embarrassed.,il était un peu embarrassé. "they pass on news of those who managed to cross, and the many who did not.","ils viennent aux nouvelles de ceux qui ont réussi à passer, et des nombreux qui n'y sont pas parvenus." nasrawi is based in nazareth:,nasrawi est basé à nazareth : "explaining that decision, the minister of agriculture and forests, a farmer himself, was quoted as saying quite simply that:","pour expliquer cette décision, le ministre de l'agriculture et des forêts, lui-même agriculteur, aurait simplement dit :" words from malaysia says it is healthy to reduce consumption of rice:,"ce déséquilibre va faire encore monter les prix, c'est une évidence." "e ting ying was with some children on that early morning, and she described how the children faced the eviction:","e ting ying étaient aux côtés de plusieurs enfants le matin de l'éviction, et elle décrit leur attitude:" i don't want to fight you.,je ne veux pas me battre avec toi. he worked day and night so that his family could live in comfort.,il a travaillé jour et nuit pour que sa famille puisse vivre dans le confort. the basis of therapeutic abortion is the termination of a pregnancy when the mother's life is at risk.,la base de l'avortement thérapeutique est l'interruption de la grossesse lorsque la vie de la mère est en danger. i don't know how to do anything else.,je ne sais pas faire autre chose. she invited us to her birthday party.,elle nous invita à sa fête d'anniversaire. i don't have a weapon.,je n'ai pas d'arme. you forgot to tell me to buy bread.,tu as oublié de me dire d'acheter du pain. i just moved.,je viens d'être muté. we can look at several photos of campagne here.,des photos de la manifestation sont disponibles ici. tell me that's a joke.,dites-moi que c'est une blague. you're satisfied.,tu es content. 0). turkmen dissident voices also focus on the issue of freedom of religion in the country.,0). les opinions turkmènes dissidentes mettent aussi l'accent sur la question de la liberté religieuse dans ce pays. i love my yellow sweater.,j'aime beaucoup mon pullover jaune. "aluva, industrial epicenter of kerala, submerged in heavy floods.","aluva, épicentre industriel du kerala, submergée par des fortes inondations." "now, she has her own “career” which is very important to her intellectual and personal development.","aujourd'hui, elle a sa propre carrière qui est très importante pour son développement intellectuel et personnel." "often, social media reports from the conflict areas have been the only available firsthand accounts of breaking news stories.","le plus souvent, les seuls témoignages de première main sur l'actualité brûlante dans les régions prises dans le conflit sont fournis par les réseaux sociaux." she's not the marrying type.,elle n'est pas du genre à se marier. make sure to add them to your recipe collections!,n'oubliez pas de les ajouter à vos recueils de recettes ! molten86 wrote with a serious tone:,molten86 répond d'un ton sévère: "at the same time, rumetrica says, virtual tours of national museums became available only recently and many people from far regions of the country received an opportunity to visit top art galleries online.","dans le même temps, indique rumetrica, les visites virtuelles de musées nationaux sont disponibles seulement depuis peu et beaucoup de gens de régions éloignées du pays ont trouvé une occasion de parcourir en ligne les musées d'art de haut niveau." let him in.,laissez-le entrer. tom hates his tiny bedroom.,tom déteste sa petite chambre. he owes his success both to working hard and to good luck.,il doit son succès à la fois à un travail acharné et à la chance. "worse, some in the south of madagascar warn that some are ready to launch ethnic fighting.","il y a pire: dans le sud de madagascar, des mises en garde avertissent que certains se préparent à une guerre ethnique et civile (en malgache)." but life could be hard even for the educated and otherwise “mainstream” members of the roma community.,"mais la vie n'en était pas moins difficile, même pour les membres éduqués et généralement “ordinaires” de la communauté rom." laos: foreign languages in schools,laos : l'enseignement des langues étrangères mdm follower rafael dos santos monteiro posted directly on the quelimane for all wall,le militant du mdm rafael dos santos monteiro a posté directement sur le mur de quelimane pour tous [qui n'est plus accessible] : @amrbassiouny: military and amn markazy sorrounding the area.,@amrbassiouny: armée et amn markazy entourent la zone. women are often the victims of violence and harassment at home and outside.,"les femmes sont fréquemment victimes de violence et de harcèlement, chez elles et à l'extérieur." "with the celebration of world refugee day on june 20, the issue of colombian refugees in ecuador has captured the attention of the media and citizens alike.","a l'occasion de la journée internationale des réfugiés, le 20 juin, le problème des réfugiés colombiens en equateur a attiré l'attention des médias et de la population." the editors of words without borders urged the international community to say no to metro confiscation and trial:,les rédacteurs de mots sans frontières ont appelé la communauté internationale à dire non à la confiscation et au procès de metro [anglais]: "on rumors spread by the viva and antsiva stations, both supporters of andry rajoelina, that the presidential guard did not warn before shootings and on the rumored presence of weapons among the demonstrators, jentilisa comments on avylavitra's blog:","jentilisa commente (en malgache) sur le blog d'avylavitra les rumeurs répandues par les stations viva et antsiva, qui soutiennent toutes deux andry rajoelina : que les gardes présidentiels ont tiré sans sommation, et la présence d'armes parmi les manifestants :" "according to reports which we could not confirm, the security forces finally intervened in larger numbers.","selon des informations que nous n'avons pas pu recouper, les forces de l'ordre sont finalement intervenues en nombre." they cannot receive a ‘blue' passport unless they pass a language exam and another testing their knowledge on the constitution.,elles ne peuvent recevoir de passeports «bleus» à moins de passer un examen de langue et un autre testant leurs connaissances sur la constitution. "i imagine our children and grandchildren all puffed up with pride as they study today's events in their history books, or singing “uruguay's the best…”","quand nos enfants et petits-enfants étudieront tout cela dans leurs livres d'histoire, je les imagine bomber le torse pour le fait d'aujourd'hui, ou chanter “l'uruguay est le meilleur pays…”" he was shot to death.,il a été tué par balle. we're going to win this strike.,nous allons gagner cette grève. where did you come from?,d'où êtes-vous ? that seems unlikely.,cela semble improbable. "as its primary victims, we had become used to israel crossing red lines in its continuous policy of opression and occupation.","en tant que toutes premières victimes, nous nous sommes habitués à ce qu'israël franchisse les lignes rouges, dans son oppression et son occupation continues." no ethnic community has taken arms against the touareg or arabs.,aucune communauté noire n'a pris les armes contre les touareg et les arabes "even with his glasses, he doesn't see very well.",il ne voit pas très bien malgré ses lunettes. you'll lose.,vous allez perdre. twitter user katty neciosup (@kttyn) shared her surprise:,l'utilisateur katty neciosup (@kttyn) partage aussi sa surprise sur twitter : "in any case, the products have been consumed.","de toutes façons, les produits ont été consommés." there is also a youtube video that shows a screenshot of nova baire in operation.,il existe une vidéo sur youtube qui montre une capture d'écran de nova baire en fonctionnement. she thought about it until she died.,elle y a pensé jusqu'à sa mort. it also comes with a heavy history.,elle est aussi accompagnée d'un lourd héritage. i've been expecting you.,je t'ai attendue. here are a few twitter entries describing more events and milestones:,voici quelques twitts décrivant les autres événements et les étapes franchies: "however, though liu's injury was confirmed, most chinese tried to believe it's simply a smoke bomb.","cependant, même si cette blessure avait été signalée, la plupart des chinois préféraient n'y voir qu'une stratégie." we've got to leave.,nous devons partir. "sometimes, i feel like i can do anything.",j'ai parfois le sentiment que je peux faire n'importe quoi. all i found is a pair of scissors.,"tout ce que j'ai trouvé, c'est une paire de ciseaux." he has a lot of topics for conversation.,il ne manque pas de sujets de conversation. "so, let's get started!","eh bien, commençons !" it is impossible for a new dating site to suddenly stir up the sexual desire of women.,un nouveau site de rencontres ne peut pas soudainement attiser le désir sexuel des femmes. "smog insurance, the first of its kind, is targeting travelers and local residents of seven cities.","l'assurance - smog, la première en son genre, cible les visiteurs et habitants de sept villes." a response to an initial report on the attack exclaimed “rid us of the general and then we will call you a shahid (martyr)!”,un commentaire répondant à un premier article sur l'attentat invectivait ainsi l'attaquant: “débarrasse-nous du général et là seulement nous t'accorderons le titre de “shahid” (martyr)!” i'd like to speak with you in private.,j'aimerais te parler en privé. i don't think that tom is charismatic.,je ne pense pas que tom soit charismatique. there are some differences between british english and american english.,il y a des différences entre l'anglais britannique et l'anglais américain. protestors on the scene also confirmed the death:,une mort confirmée aussi par des manifestants sur place : "she did not hesitate to complain on her facebook page, and soon the blogs and other social networks had picked up the buzz.",elle n'a pas hésité à se plaindre à travers sa page facebook et très vite les blogs et autres réseaux sociaux ont repris le buzz. the flight attendant gave each passenger a drink and a snack.,l'agent de bord a donné une boisson et un en-cas à chaque passager. they worked through the night.,elles ont travaillé toute la nuit. what's the most interesting place you've ever visited?,quel est l'endroit le plus intéressant que tu aies jamais visité ? cargo train carries migrants traveling accross mexico to cross the border into the united states.,train de marchandises transportant des migrants qui traversent le mexique pour aller aux etats-unis. chilly lin: congratulations to mr. liu xiaobo for winning the award.,chilly lin: félicitations à m. liu xiaobo pour avoir gagné le prix. it is difficult to predict what the future holds for a country drained by monti and twenty years of mismanagement under berlusconi.,difficile de pronostiquer un scénario futur pour toute une italie ébranlée par la saignée monti et vingt ans de mauvaise gestion berlusconienne. "he seldom, if ever, reads a book.","il lit rarement, sinon jamais." rockefeller was governor of new york.,rockefeller a été gouverneur de new york. "serbia's prime minister ivica dacic led the tributes at the funeral ceremony, saying: “today marks the departure of the last icon of the former yugoslavia.”",le premier ministre serbe ivica dacic a ouvert les hommages lors de la cérémonie funéraire en déclarant: “ce jour marque le départ de la dernière icône de l'ex-yougoslavie.” are you sure you don't want to come?,êtes-vous sûr de ne pas vouloir venir ? "are you all right, tom?","tom, est-ce que ça va ?" "a ger house with chimney in gobi desert, mongolia.",une yourte avec cheminée dans le désert de gobi en mongolie. she appears to have many friends.,elle semble avoir beaucoup d'amies. "she fled to escape forced female genital mutilation and would like to become a hungarian citizen, according to the unhcr campaign, but her application has been rejected twice.","elle s'est enfuie pour échapper à la mutilation génitale féminine et voudrait devenir citoyenne hongroise, indique la campagne de l'unhcr, mais sa candidature a été refusée deux fois." perhaps it has no direct correlation with the lay judge system but in the kansai region recently many tourists were persuaded to stay away because of exaggerated reporting of the recent swine influenza epidemic.,"peut-être que ça n'a aucun lien direct avec le système du juge non professionnel, mais récemment, beaucoup de touristes sont restés à bonne distance de la région du kansai à cause de la couverture excessive de la récente épidémie de grippe porcine." "farmers fell into debt because of a combination of high farming costs - exorbitantly priced hybrid (so-called high yielding) seeds and pesticides sold by multinationals and a lack of a good price for their produce, partly due to imports.","les paysans tombent dans l'endettement à cause d'un ensemble de coûts d'exploitation élevés, les semences hybrides (soit disant à haut rendement) et les pesticides vendus par les multinationales ayant un prix exorbitant, alors que leur production ne se vend pas à un bon prix, en partie à cause des importations." kyrgyzstan as a state will probably stop existing soon.,le kirghizistan cessera probablement bientôt d'exister comme etat. "when independence came, the new leaders of the country cared more about conquering political militants than concerning themselves with the social and economic equilibrium at the heart of touareg society.","quand survint l'indépendance, les nouveaux maîtres du pays avaient plus à cœur de conquérir des militants politiques que de se soucier des équilibres sociaux et économiques au sein des sociétés touaregs." it was so popular among netizens that it got into the spotlight of the russian big business.,il était devenu tellement populaire parmi les citoyens du net qu'il a commencé à intéresser les grandes entreprises russes. today i made a point to go and meet sonam tshering….he was so pleased to see me though i was a stranger to him.,"aujourd'hui j'ai tenu à rencontrer sonam tshering….bien que je sois une inconnue, il était très heureux de me voir." tom and mary are getting married in october.,tom et marie se marient en octobre. and each year we have a different theme.,"et chaque année, il propose une thématique différente." this is how michael jackson sounds in quechua,voilà ce que donne michael jackson chanté en quechua i wish i could remember her name.,j'aimerais me rappeler son nom. i am so exhausted!,je suis si épuisée ! they were members of the middle class.,c'étaient eux qui étaient membres de la classe moyenne. why i decided to write this post was because in the post before this i said something about an apology….which i would like to take back.,j'ai décidé d'écrire ce nouveau billet car dans le billet d'avant j'ai indiqué quelque chose au sujet des excuses….que je voudrais corriger. i can't find it.,je n'arrive pas à le trouver. "“today, in the year 2009, teaching sex via television is not relevant anymore - this is the conclusion which is reached because of the silence with which the programme was greeted and which was not expected by its authors or me.","“aujourd'hui, en 2009, l'éducation sexuelle à la télévision n'a plus lieu d'être. voici la conclusion à laquelle on arrive, vu le silence qui a accueilli cette émission et auquel ni les concepteurs de l'émission ni moi ne nous attendions." who would you like to speak to?,avec qui désirerais-tu t'entretenir ? i won't let you boss me around anymore.,je ne vous laisserai plus me donner des ordres. summer forest fires have been erupting in what is left of the lebanese wilderness for years now.,voilà maintenant des années que des incendies de forêt se déclarent en été sur ce qu'il reste des étendues sauvages libanaises. "myrtus also shares with us a link about former king mohammed v (the current king's grandfather), who was recently nominated for the title of righteous among nations by heads of the local jewish community.",myrtus partage aussi avec nous un lien à propos du précédent roi mohammed v (le grand-père du roi actuel) qui a récemment été nominé pour le titre de juste parmi les nations par les chefs de la communauté juive locale. are you planning to talk to tom?,envisagez-vous de parler à tom ? "people who work at the center, led by its friendly director, children in the community, members of red protagónica observatorio crítico, and guests, collectively decided the best place to plant the little tree.","les personnes qui travaillent au centre, dirigées par son aimable directrice, les enfants de la la communauté, les membres de red protagónica critico observatorio et les invités ont décidé collectivement du meilleur endroit pour planter l'arbuste." they could have easily foreseen that the situation in latpadaung would deteriorate and deliberately failed to consult the public.,la dégradation de la situation à latpadaung était tout à fait prévisible et c'est intentionnellement qu'ils ont négligé de consulter le public. it took saudi netizens only a few minutes to pop up on twitter with their worries after the death of their late crown prince sultan bin abdul aziz al saud.,il n'a fallu que quelques minutes aux internautes saoudiens pour s'épancher sur twitter de leur souci après la mort du prince héritier sultan bin abdul aziz al saoud. she is 26 years old and a law student.,elle a 26 ans et est étudiante en droit. i told you i'm not hungry.,je vous ai dit que je n'avais pas faim. you're a thief.,tu es un voleur. "you're right, i think.","vous avez raison, je pense." this wasn't such a good idea.,ce n'était pas une si bonne idée. "bahrainmomo tweeted to her 21,000 followers:",bahrainmomo a tweeté à ses 21.000 abonnés : i'm not allowed to help you.,je ne suis pas autorisée à vous aider. "however, this is no love affairs.","cependant, il ne s'agit pas d'histoires d'amour." an anonymous commenter expressed [my] disappointment over this visit in the irrawaddy news blog [my].,un commentateur anonyme a exprimé [en birman] sa déception quant à cette visite sur le blog d'actualité d'irrawaddy [en birman]. salut! "their truth, i suspect, might be this: there's no one left to turn to - and so the metamovement has turned to each other.","leur vérité, je suspecte, pourrait être ceci : il n'y a plus personne vers qui se tourner - alors le métamouvement s'est tourné l'un vers l'autre." you're an angel.,tu es un ange. he is also known as the father of cultural history and modern social science.,il est également connu comme le père de l'histoire des cultures et des sciences sociales modernes. "the united states has financed much of the conflict in recent years, investing $9 billion since 2000-much of it to bolster colombia's security forces.","les états-unis ont financé une large partie du conflit au cours des dernières années, en investissant 9 milliards de dollars depuis 2000, principalement pour renforcer les forces de sécurité de colombie." it's very cold here in the winter.,il fait très froid ici en hiver. "we can write in the same way, but what makes us so far apart, so different, is not so much in the spelling of words, but in a cultural heritage that, language apart, separates us far more than an ocean.","nous pouvons écrire de la même façon, mais ce qui nous éloigne autant ce n'est pas l'orthographe, mais un héritage culturel qui, à part la langue, nous sépare plus qu'un océan." i have a faint recollection of the event.,j'ai un vague souvenir de l'événement. please sit down.,"assieds-toi, s'il te plaît." he married my cousin.,il épousa mon cousin. i'm very pleased with your work.,je suis très heureux de ton travail. "aly silva continues to write [pt] defiantly on his blog, which he says has just reached the milestone of 5 million views","aly silva continue à écrire [en portugais] avec un ton de défi sur son blog, qui, dit-il, vient de franchir le cap des 5 millions de vues :" when is it convenient for you?,quand cela vous convient-il ? they are shooting near the kolontár community center.,ils tournent des images près de la maison commune de kolontár. this is our bitter joy melted in milk,"ceci est notre joie amère, dissoute dans du lait" i want tom to come back.,je veux que tom revienne. fred senoga makubuya depiction of mabira forest saga.,dessin de fred senoga makubuya sur la saga de la foret mabira. it may have been tom that wrote this note.,c'est peut-être tom qui a écrit ce mot. tom needs to be medicated.,tom a besoin d'être soigné. i am excited at the news.,je suis emballé par cette nouvelle. a common response was to see it as a deliberate distraction from government failures:,je doute qu'une femme en burqa ait jamais mis les pieds au parlement. it was hammered and crumpled.,elle a été saccagée et défigurée. photo by facebook user leh aguiar.,photo de l'utilisateur de facebook leh aguiar. i can't read mongolian language though i plan to learn since this year.,"je ne sais pas lire la langue du pays, même si je pense l'apprendre dès cette année." "producers johann pérez viera and pedro camacho put together this footage and skype calls with the five participants to create a “collective portrait that explores distance, identity and everyday life as a venezuelan immigrant”.","les réalisateurs johann pérez viera et pedro camacho ont regroupé ces vidéos et des entretiens sur skype avec les cinq personnes concernées pour créer “un portrait collectif visant à explorer la distance, l'identité et la vie quotidienne d'un immigré vénézuélien”." this was supposed to be simple.,c'était censé être simple. will teachers and students change roles and ways of working?,les rôles et les méthodes de travail des enseignants et des étudiants auront-ils changé ? "“unconditionally from the bottom of my heart, for the future of our country, whether i was part of the violence or not, i was here.","“inconditionnellement et du fond de mon cœur, pour le futur de notre pays, que j'aie pris part aux actes de violence ou non, j'étais là." "a group of academics, writers, artists, journalists and iranian activists throughout the world last month wrote an open letter to the bahá'í religious community saying: we are ashamed of a century and a half of oppression!","un groupe d'universitaires, d'écrivains, d'artistes, de journalistes et d'activistes iraniens du monde entier a écrit le mois dernier une lettre ouverte à la communauté religieuse bahá'í, disant : nous avons honte de ce siècle et demie d'oppression !" i talked to my sister in russia yesterday.,j'ai parlé hier à ma soeur en russie. "but lately, tensions have been rising between president mills and other members of the ndc party including president rawlings.","mais, récemment, des tensions sont apparues entre le président mills et d'autres membres du parti ndc, y compris le président rawlings." there is no ambiguity.,il n'y a pas d'ambiguité. i don't want to lose tom as a friend.,je ne veux pas perdre tom comme ami. public demonstrations were organized last week in senegal to protest against load shedding by senelec (the national electricity company).,des manifestions ont eu lieu la semaine passée au sénégal pour protester contre les délestages de la senelec (compagnie nationale d'électricité). that was different.,c'était différent. we sat on the grass.,nous nous sommes assises sur l'herbe. "to apply, please visit the “submit a proposal” page, where you will find short questions that will enable you to outline your project plans.","pour postuler, visitez la page “soumettre un projet“, où vous pourrez par des réponses courtes présenter votre projet." agp wants to divert attention from their own corruption-related acts of government corruption?,l'agp veut détourner l'attention de ses propres actes de gouvernement liés à la corruption ? "especially, when russian legislation has impracticable requirements for political parties.",en particulier alors que la législation russe impose des contraintes pratiquement insurmontables aux partis politiques. she also writes how to tackle the misrepresentations of liberia in the media:,elle décrit aussi les représentations négatives du liberia dans les médias : summer is slow in coming this year.,l'été tarde à venir cette année. has anyone ever heard of an audit???,qui sait ce que c'est qu'un audit ??? the workers formed a union.,les ouvriers fondèrent un syndicat. reports are divided as to whether the bill will include the death penalty as initially tabled.,"les informations diffèrent sur la question de savoir si la peine de mort fait toujours partie de la proposition de loi, comme initialement." "and with each loaf of bread, i make them come true and feed each a bit.",et chacun de mes pains nourri† un peu chacun de mes rêves. i talk to the young girls in morulem about the importance of education and help them learn about different careers.,je parle au jeunes filles à morulem de l'importance de l'éducation et je les informe sur différents métiers. where were you during the attack?,où étiez-vous lors de l'attentat ? the wild bird society of japan has submitted a request [ja] in late august to the tokyo metropolitan governor and japanese olympic committee to change the plan to use kasai rinkai park for the canoe racing.,la société ornithologique du japon a soumis une requête [japonais] fin août au gouverneur métropolitain de tokyo et au comité olympique japonais afin de modifier leur projet d'utiliser le parc de kasai rinkai pour la compétition de canoë. africa: banana leaf packaging for street food,"afrique : les feuilles de bananiers, packaging écologique" "were it not for gold, the average indian's lot through history could have been a lot worse.","sans or, le destin du peuple indien au cours de l'histoire aurait pu être pire." "(right) left open or enclosed, balconies are still an important aspect of life at soviet social housing apartments.","(a droite)ouverts ou fermés, les balcons constituent toujours un aspect important de la vie dans les appartements sociaux soviétiques." but the damage may be even worse than merely press freedom: the closure of magazines is beginning to look like a direct consequence of the all-devouring appetite of the monarchy in the business sphere.,mais le dommage va peut-être même plus loin que la liberté de la presse : la fermeture de magazines commence à ressembler à une conséquence directe de l'appétit dévorant de la monarchie dans la sphère des affaires. rules apply to everyone.,les règles sont valables pour tout le monde. "in the post, titled “let no man divide what god has put together”, amy links to a petition on change.org which asks president barack obama to “bring home american families in exile”:","ce texte intitulé “let no man divide what god has put together” (qu'aucun homme ne sépare ce que dieu a rassemblé) comprend un lien vers une pétition sur change.org, demandant au président obama de “ramener chez elles les familles américaines en exil”:" it's very strange how we display so much hypocrisy when faced with some adversity and yet are able to make very sharp u-turns once the weather is stormed.,c'est très étrange que nous puissions faire preuve de tant d'hypocrisie quand nous sommes confrontés à l'adversité et que nous restions capables de faire un demi-tour en u quand la tempête s'est calmée. are they collaborators?,sont-ils collaborateurs ? he went there instead of me.,il s'y est rendu à ma place. these are my boys.,ce sont mes garçons. joseph mayton at bikya masr wrote a piece on the article.,joseph mayton du blog bikya masr a écrit une note sur l'article [en anglais]. "and since she was younger, there's been something that she really likes to do: color her hair.","depuis qu'elle est jeune, il y a une chose qu'elle affectionne particulièrement : se teindre les cheveux." it's about being a smart follower and a transmitter of valuable information to networks who would not normally have access to each other.,il s'agit de suivre les utilisateurs intelligemment et de transmettre des informations précieuses à des réseaux qui n'y auraient normalement pas accès. the lubrication system was poorly designed.,le système de lubrification a été mal conçu. i think tom likes to do that.,je pense que tom aime faire ça. i asked him where i should park my car.,je lui ai demandé où je pourrais garer ma voiture. you ought to see a dentist.,tu devrais consulter un dentiste. the policy statement issued by the local government suggests the campaign is actually aimed at regulating “overly popular” religious activities.,la déclaration politique publiée par l'administration locale laisse entendre que la campagne vise en fait à réguler les activités religieuses “excessivement prisées”. i deny the veracity of these photos!,je ne confirme pas la véracité des photos ! drawingpan records and replays drawing process.,drawingpan enregistre et restitue l'élaboration du dessin. "if tomorrow angy were no longer classified as undocumented, her demands would continue to be important, particularly when speaking about deportation, second class citizens, and the country's transformation.","demain, si angy n'est plus dans la catégories des sans-papiers, ses exigences continueront à rencontrer un écho, surtout quand il s'agit d'expulsions, de citoyens de seconde classe et de la transformation du pays." "of the 23 who were arrested, four escaped.","des vingt-trois qui ont été arrêtées, quatre se sont échappées." what should tom do?,que devrait faire tom ? she commemorated the recent international day for the elimination of violence against women and recalled some experiences:,"elle a récemment commémoré la journée internationale pour l'abolition des violences faites aux femmes, et s'est remémoré certaines expériences :" "it has accommodation facilities for on-board doctors, nurses, visiting volunteer surgeons and other support staff.","de plus, les médecins, infirmières et chirurgiens bénévoles ainsi que tous les autres employés disposent tous des dispositions nécessaires pour y résider." "some are using videos to express their perspectives, and we bring you a few of them.",certains utilisent des vidéos pour exprimer leurs points de vue et nous vous en apportons quelques-unes. be more careful from now on.,soyez désormais plus prudente. it's not true that only we serbians support him.,c'est faux de dire que nous les serbes le soutenons. you don't need to tell me your real name.,vous n'avez pas besoin de me dire votre vrai nom. "solofo, avylavitra and barijaona were eyewitnesses.","solofo, avylavitra et barijaona étaient présents sur les lieux." a nytimes article said this is the first time a sound cannon has been used for crowd control in the usa.,un article du new york times annonce que c'est la première fois qu'un canon sonique a été utilisé pour disperser une foule aux u.s.a. bushfires have devastated the south east.,les feux de broussailles ont dévasté le sud-est [du pays]. "call mostafa 0103778585, marwa 0100057579… cont.","appeler mostafa 0103778585, marwa 0100057579… (à suivre)." she treated his broken leg.,elle a soigné sa jambe cassée. i am surprised that she refused such a good offer.,je suis étonné qu'elle ait refusé une si bonne offre. "archaeologist and scholar k.c. chang observed that “chinese people are especially preoccupied with food” and that “food is at the center of, or at least it accompanies or symbolizes, many social interactions.”","l'universitaire et archéologue k.c. chang remarque que “les chinois se préoccupent particulièrement de nourriture” et que “la nourriture est au centre, ou au moins accompagne ou symbolise, de nombreuses interactions sociales.”" he remained a bachelor all his life.,il est resté célibataire toute sa vie. "animal fans and online activists from croatia have created facebook groups, too, in which they invite people to join them in protection of the animals.","les amis des animaux et les cyber-activistes de croatie ont créé, eux aussi, des groupes facebook, auxquels ils invitent à se joindre pour protéger les animaux." you don't have to read the whole thing from beginning to end.,il ne te faut pas lire tout le truc du début à la fin. he once posted to twitter recalling numerous works of latte art that he had drawn:,il a présenté sur twitter un rappel de ses nombreuses œuvres dans l'art du latte : "‘if geography is the manifestation of a society in the physical space,a deteriorated physical space is the reflection of a deteriorated society, say valle and coronato (researchers from the national center of patagonia).","‘si la géographie est l'expression d'une société dans un espace physique, un espace physique détérioré est l'expression d'une société en détérioration', disent valle et coronato (chercheurs au centre national de patagonie)." don't beat yourself up.,ne vous torturez pas ! "gulnara karimova, the glamorous daughter of uzbekistan's president, disappointed the more than 50,000 followers on twitter by deactivating her account (@gulnarakarimova) today.","[liens en anglais et russe] gulnara karimova, la flamboyante fille du président d'ouzbékistan [anglais], a déçu plus de 50 000 followers en désactivant son compte twitter (@gulnarakarimova)." i'm pretty sure tom lives on park street.,je suis presque sûre que tom habite rue du parc. "to laugh at everything that is done or said is stupid, but not to laugh is even more foolish.",rire de tout ce qui est dit ou fait est idiot mais ne pas rire est encore plus bête. "another piece of news arrived from london - maksim bakiyev, son of the fled dictator and former kyrgyz tycoon - has been arrested after a top secret swoop by the uk border agency.","autre information parvenue de londres [en anglais] - maxim bakiev, fils du dictateur fugitif et ancien magnat kirghize - a été arrêté après une descente ultra-discrète de la police des frontières britannique." tom hoped to get back together with mary.,tom espérait renouer avec marie. but not everyone find kolah germezi educational.,mais tout le monde ne trouve pas kolah germezi si éducatif. "in cairo, several thousand egyptians marched through downtown cairo on december 31, chanting phrases such as, “off to gaza we go, martyrs by the million,” “where is the egyptian army?” and “shame on you mubarak”.","au caire, plusieurs milliers d'égyptiens ont défilé dans le centre ville le 31 décembre, aux cris de “à gaza nous partons, martyrs par millions”, “où est l'armée égyptienne ?” et “honte à toi, moubarak”." his presence generated more articles then the event itself.,son apparition a suscité davantage d'articles que l'événement en lui même. bbc reports that they succeeded in a siege of the compound and hours later 30-40 hostages were presumed as trapped and the security forces were battling to retake the police academy.,"selon la bbc [en anglais comme l'ensemble des sites et blogs cités ici], les assaillants ont résisté plus de huit heures, retenant entre 30 et 40 personnes en otage, avant que les forces de sécurité ne parviennent à reprendre le contrôle de l'académie de police." you're not very tidy.,vous n'êtes pas très ordonnées. ehrin macksey narrates the activities during the sunday anniversary,ehrin macksey raconte dans le détail le programme du dimanche : "after ten years as business partners, they decided to part ways.","après dix ans comme partenaires en affaires, ils ont décidé de cheminer chacun de leur côté." "therefore, the qualified companies, which constitute the majority of the negotiation team, all have an incentive to accept a high price.","par conséquent les sociétés agréées, qui forment la majorité des équipes de négociation, ont toutes intérêt à accepter un prix élevé." ono of the men involved in the incident was identified as noordin m.,l'un des hommes qui ont été tués dans la fusillade a été identifié comme noordin m. i had no idea you were involved.,je n'avais pas idée que tu étais impliqué. i wonder if these birds can survive for long… some herdsmen are already suffering from leukemia…,je me demande si ces oiseaux pourront survivre longtemps… des éleveurs souffrent déjà de leucémie… so that africa judges africans.,afin que l'afrique juge les africains. both dogs are asleep.,les deux chiens dorment. "on one side peasants fight and risk their lives to defend the land that will provide food for their children, the land where they were born, where their parents were born, where their whole family has worked all their lives.","d'un côté, les paysans luttent et risquent leur vie pour défendre la terre qui nourrira leurs enfants, la terre sur laquelle ils ont vu le jour, sur laquelle leurs parents ont vu le jour, sur laquelle toutes leurs familles ont travaillé tout au long de leurs vies." "as'ad abou-khalil wrote about the visit in a post entitled, “egypt's muslim brotherhood bows down to house of saud“:","as'ad abou-khalil a écrit sur la visite dans un post intitulé, “la confrérie musulmane égyptienne se prosterne devant la maison saoudienne” [en anglais]:" he will have left here by the time you return.,il sera parti d'ici au moment où vous revenez. i accepted the challenge.,j'ai accepté le défi. poles are not sleeping :),les polonais ne dorment pas :) it is low and dirty and it is at its heart not about sexual attraction but about asserting power over the victim.,"il s'agit d'une pratique vile et sale, dont la motivation première n'est pas l'attirance sexuelle mais bien un abus d'autorité sur une victime." @hevallo: political settlement for the kurdish question in turkey,@hevallo : liberté d'utiliser la langue kurde dans la sphère publique a friend told me during a meal that we received the same protest call message from different alumni groups via qq.,un ami m'a dit pendant un repas que nous avions reçu le même appel à manifester depuis différents groupes d'anciens élèves sur qq. everyone knows what happened next.,tout le monde sait ce qui arriva ensuite. am i included?,suis-je incluse ? already for the record many egyptians did not go for fear of something similar would happen.,il faut déjà souligner que beaucoup d'égyptiens n'ont pas fait le déplacement par peur de ce qui pouvait leur arriver. it happened very fast.,ça s'est passé très vite. "gvo's on the scene at #cop15 as are, covering the issues relating to china, @adanylkiw, @maoz, @greenleapfwd, @greenlawchina, @chinayouthcop15, among others.","l'équipe de gvo est sur les lieux à #cop15 pour couvrir l'actualité concernant la chine, tout comme @adanylkiw, @maoz, @greenleapfwd, @greenlawchina, @chinayouthcop15, entre autres." nothing would make me happier than to see you happy.,rien ne me rendrait plus heureux que de vous voir heureux. a chance encounter with the march brought these thoughts about whether it is ‘feminist folly':,une rencontre fortuite avec les manifestantes lui inspire ces réflexions sur la “folie féministe” que serait cette marche : the tide is turning against tom.,le vent tourne en défaveur de tom. i will be waiting for you in my room.,je t'attendrai dans ma chambre. "and ian lee, tweeting from a protest in suez, writes:","et ian lee, tweetant depuis une manifestation à suez, écrit :" "on wednesday, iranian members of parliament voted to discuss a draft bill that seeks to “toughen punishment for disturbing mental security in society.”","mercredi dernier, les députés iraniens ont décidé de mettre à leur ordre du jour de façon prioritaire un projet de loi [en anglais] qui vise à “durcir les peines encourues pour menacer la sécurité mentale de la société”." i thought you'd gone and left me.,je pensais que vous seriez parti et m'auriez quitté. he is fatter than when i last saw him.,il est plus gros que la dernière fois que je l'ai vu. do you really think you can cover up the case just by vowing self-repentance?,tu crois vraiment pouvoir faire oublier l'affaire en faisant vœu de repentance ? the apprentice is lazy.,l'apprenti est paresseux. the team took over a boat shed the first night and then the next day moved to an opulent guest house on the grounds to lay out more documents.,"l'équipe a déménagé du hangar à bateaux qu'elle occupait la première nuit pour s'installer dès le lendemain dans la luxueuse maison des invités, où elle pourrait étaler plus de feuilles." enrique recognizes his art as fun for both him and his audience - and it is precisely that preoccupation which brings cohesion to his various projects.,"enrique décrit son art comme amusant, pour lui-même, mais aussi pour son public, et c'est d'ailleurs cette particularité qui assure la cohésion de ses divers projets." "this post was first published on the isn blog, see similar stories here.","le billet a été d'abord publié sur le blog de l'isn, d'autres articles sont disponibles ici." “those bloggers who supported dr mahathir's call probably forgot they are blogging on american products.,“ces blogueurs qui ont soutenu l'appel du docteur mahathir ont probablement oublié que leurs blogs utilisent des produits américains. i'm not overweight.,je ne suis pas en surpoids. the residents have been sharing stories of looting incidents.,les habitants parlent des pillages. i'd like to come with you.,j'aimerais venir avec toi. "- india water portal (@indiawater) september 9, 2014","- india water portal (@indiawater), le 9 septembre 2014" the even made the front page of the times of london.,ils ont même fait la couverture du times de londres. “we are worried - says the prime minister to journalists - about everything that is happening in that area”.,"“nous sommes inquiet - a dit le premier ministre aux journalistes - de tout ce qui se passe là bas, dans toute cette région”." "what measures do you believe we, the tibetan community in exile, can take to effect positive changes in the lives of tibetans residing inside tibet; especially those confronting land rights issues, unwarranted detentions, and inequalities in competing for education and jobs?","quelles mesures croyez-vous que nous, la communauté tibétaine en exil, pouvons prendre pour apporter des changements positifs dans la vie des tibétains qui vivent au tibet ; en particulier dans la vie de ceux qui sont confrontés à des problèmes de droits fonciers, à des détentions arbitraires et à des inégalités dans la course à l'éducation et à l'emploi ?" "however, condor states on its site that incorrect use of the canisters can cause serious damage to health - and even death.","néanmoins, l'entreprise condor, explique sur son site, qu'une mauvaise utilisation de ces projectiles peut causer de sérieux dommages à la santé allant jusqu'à la mort." let me know if you'd like the contact details of the talented young lady who makes ‘em.,contactez-moi si vous souhaitez obtenir les coordonnées de la jeune femme très douée qui les fabrique. both of us want to see the movie.,nous voulons tous deux voir le film. "at least i have to admit that papandreou is on the move and making efforts, not at home playing","je dois au moins reconnaître que papandreou agit et fait des efforts, au lieu de jouer [au foot en vidéo] chez lui" "although started by a group of politically left-leaning youth, its leaders are making an effort that the protests maintain a non-political character.","bien que lancé par un mouvement de jeunes politiquement à gauche, les meneurs s'efforcent de garder aux manifestations un caractère apolitique." tom and mary are both very hungry.,tom et mary ont tous les deux très faim. i was the one who built this doghouse.,j'étais celui qui a construit cette niche. you can't go yet.,vous ne pouvez pas encore vous en aller. i love comic books.,j'adore les bandes dessinées. she paraded me down the street.,elle m'a fait parader dans la rue. he deliberately ignored me when i passed him in the street.,il m'a délibérément ignoré quand je l'ai croisé dans la rue. i hope you're well.,j'espère que vous vous portez bien. another user that preferred to stay anonymous replied [ru]:,"un autre utilisateur, qui a préféré rester anonyme, lui a répondu [russe] :" i think tom is lying.,je pense que tom ment. we saw them leave.,nous les avons vus partir. glam also rubbished the malaysian government's assurance that the radioactive waste will not harm malaysian citizens:,glam a aussi critiqué le gouvernement malaisien pour avoir assuré aux citoyens que les déchets radioactifs n'étaient d'aucun danger pour eux : members of delegations toured the korea computer center in pyongyang and learned about north korea's internet technology.,les membres de la délégation ont visité le centre informatique coréen de pyongyang et découvert les technologies de corée du nord. adam-kesher ironically says:,adam-kesher ironise : nm: so how exactly are you trying to get african voices and stories heard?,nm: de quelle manière comptez-vous vous y prendre pour que les voix et les expériences des africains soient entendues ? "aside from the violence which accompanied the action, the demolition attracted media attention because it was “one of the biggest urban redevelopment stories in the capital over the last decade.”","en plus de la violence qui a accompagné l'éviction de ses habitants, la démolition de dey krahom a attiré l'attention des médias parce que c'est “l'une des plus grosses opérations immobilières de ces dix dernières années”." i feel welcome here.,"ici, je me sens comme chez moi." tom didn't have any.,tom n'en avait aucun. tom closed the shop early tonight.,tom ferma la boutique tôt ce soir. i can't see in because the curtains are closed.,je ne peux pas voir à l'intérieur parce que les rideaux sont fermés. he then pinpoints his motives:,il explique ensuite ses motivations : but americans must also realize that our own history drives us to apply what we know about our own racist past on traditions that may not have anything in common but black face paint.,mais les américains doivent aussi se rendre compte que notre propre histoire nous pousse à appliquer ce que nous savons des traditions de notre passé raciste qui n'ont rien en commun avec le visage peint en noir. she gave me a fake phone number.,elle me donna un faux numéro de téléphone. it's very difficult to trace someone's ancestors for more than 5 generations.,il est très difficle de retrouver ses ancêtres sur plus de 5 générations. the government of liberia announced last friday that it would suspend the payments to all beneficiaries of the christmas vacation job scheme because unscrupulous individuals infiltrated the process and caused damage to public and private properties.,le gouvernement du libéria a annoncé vendredi dernier [en anglais] qu'il allait suspendre les paiements à tous les bénéficiaires du programme de jobs de noël parce que des individus peu scrupuleux ont infiltré le processus et ont causé des dégâts aux propriétés publiques et privées. did i surprise you?,vous ai-je surpris ? uzbekistan: security service threatens jizzakh youth activists,ouzbékistan : la police menace deux jeunes militants à jizzakh "i like to think i know it all, but how is it i didn't know about this?","moi qui pensais tout savoir, pourquoi n'en avais-je jamais entendu parler ?" it is the glorious spirit of “unselfish enough to forget itself”!,de la glorieuse mentalité d' «oubli de soi altruiste» ? bhutan has done many things to deserve its shangri-la reputation.,le bhoutan a fait beaucoup de choses pour mériter sa réputation de shangri-la. i shouldn't have drunk so much beer last night.,je n'aurais pas dû boire autant de bière la nuit dernière. i've decided to stay for a few more days.,j'ai décidé de rester quelques jours de plus. you keep on making the same mistake time after time.,vous continuez à faire la même erreur à chaque fois. do you speak french fluently?,parlez-vous français couramment ? "but until details emerge one day on why his alleged seven children have gone unnoticed by family planning officials, the public anger is unlikely to subside.","mais avant que les détails émergent un jour quant à savoir pourquoi ses supposés sept enfants sont passés inaperçus auprès des fonctionnaires du planning familial, la colère du public n'est pas près de s'apaiser." """tom stole my wallet."" ""are you sure about that?""",« tom a volé mon portefeuille. » « en es-tu sûre ? » what does this sign say?,que dit ce panneau ? they bumped against each other.,ils se sont rentrés dedans. it is normal.,c'est normal. she knows. she always knows.,elle sait. elle sait toujours. "eat: [sighing] hmmm… i would say, very bright.","eat: [en souriant] hmmm… je dirais, très brillant." i knew that someone would come.,je savais que quelqu'un viendrait. is there room in canadian literature for a caribbean voice?,reste-il de la place dans la littérature canadienne pour un auteur caribéen? what has changed since then?,qu'est-ce qui a changé depuis ? "the news that renowned argentinian singer sandra mihanovich [es] was donating a kidney to her goddaughter sonsoles rey obligado, daughter of her girlfriend maria paz novarro, surprised argentinians and raised awareness about the importance of saving lives.","[tous les liens sauf mentionnés sont en espagnol] la célèbre chanteuse argentine sandra mihanovich a décidé de donner un rein à sa filleule, sonsoles rey obligado, la fille de sa petite amie maria paz novarro ; la nouvelle a surpris les argentins en même temps qu'elle a éveillé les consciences sur l'importance de sauver des vies." web pages of “traitors pictures” are still up for people to identify them in bahrain.,les pages web de “photos de traîtres” existent toujours pour permettre de les identifier. the confrontation was denounced by many on facebook who changed their profile pictures in support of the activists.,nombreux sont ceux qui ont dénoncé la confrontation sur facebook en changeant leur photo de profil en soutien aux activistes. or was i crying because i myself had nothing to eat?,"ou bien est-ce que je pleurais parce que moi non plus, je n'avais rien à manger ?" the following year finds isis on my tail.,"l'année suivante, isis me poursuit." i go to the beach almost every day.,je vais à la plage quasiment tous les jours. the journalist adds:,le journaliste ajoute : i want to go to sleep.,je veux aller me coucher. ketabkhane has published [fa] a series of books written by and/or about homosexuals.,le blog ketabkhane a mis en ligne [en farsi/persan] une série de livres écrits par ou/et au sujet d'homosexuels. […] everything is done absolutely openly.,[…] tout se fait absolument au grand jour. "again, this is all speculative at this point but a national newspaper confirmed the presence of the ship.","il ne s'agit que d'une piste pour l'instant, mais un quotidien national a confirmé la présence du bateau dans ces eaux ." "the account of the united states ambassador in mexico, embajador wayne (@usembassymex) [es], tweeted:","le compte de l'ambassadeur des etats-unis au mexique, m. wayne (@usembassymex) [en espagnol], a tweeté :" are those comupters really functional?,ces ordinateurs sont-ils vraiment fonctionnels ? you look a little young to be a teacher.,vous avez l'air un peu jeune pour être enseignante. i don't have an alibi for monday night.,je n'ai pas d'alibi pour lundi soir. "some small towns have been almost completely destroyed by the floods, while entire communities by the banks of mundau and capibaribe rivers, in alagoas and pernambuco respectively, were completely washed away.","des bourgades ont été presque complètement détruites par les flots, tandis que des communes entières sur les rives des fleuves mundau et capibaribe, respectivement en alagoas et pernambouc, ont été entièrement emportées." it came out of nowhere.,c'est sorti de nulle part. "they later asked for official apologies, to show their support to claude guéant.",ils ont demandé par la suite des excuses officielles pour montrer leur soutien à claude guéant. you've brightened my day.,vous avez égayé ma journée. laser printers are generally less expensive to maintain than ink jet printers.,les imprimantes laser sont généralement moins chères à entretenir que les imprimantes à jet d'encre. "a series of recently leaked email exchanges between the chief editor and sub-editor of a leading english newspaper in hong kong, regarding the coverage of mainland chinese political activist li wangyang's staged suicide, has highlighted a deteriorating state of press freedom.","la divulgation d'un échange d'emails entre le rédacteur en chef et le secrétaire de rédaction d'un journal anglophone de premier plan à hong kong, au sujet de la couverture médiatique du faux suicide [français] de l'activiste chinois li wangyang, a révélé la dégradation de la liberté de la presse." this is a very scary moment.,c'est un moment terrifiant. "in afghanistan, internews network is ramping up their efforts to train and motivate afghan youth to share their perspective on issues that matter to them for the afghan youth voices festival and media camp.","en préparation pour le afghan youth voices festival (festival des voix de la jeunesse afghane) et media camp qui va se tenir en afghanistan, internews network intensifie son action pour former et motiver la jeunesse afghane à partager ses points de vue sur les sujets qui la fait réagir." (…) malian security sources claim that belmokhtar's activities in libya confirm the premise that aqim intends to extend its sphere of influence and that “terrorists will do anything to create a sweeping network in the sahel and the sahara.”,(…) les sources des services de sécurité du mali affirment que les activités de belmokhtar en libye confirment l'hypothèse selon laquelle aqim cherche à étendre sa sphère d'influence et que les “terroristes feront tout ce qui est en leur pouvoir pour créer un vaste réseau au sahel et dans le sahara.” fabienne diop observed:,fabienne diop remarque que : "the indigenous communities of latin american, like those in chile, are meeting to discuss, among other topics, subjects such as this:","elle en est parfaitement consciente. . ces communautés indigènes latino-américaines, en particulier celles du chili, organisent actuellement des réunions de travail pour :" mary looked at herself in the mirror.,mary se regarda dans le miroir. she told him not to worry.,elle lui a dit de ne pas s'inquiéter. the short note [es] from the ministry of foreign affairs indicated:,le bref communiqué du ministère des affaires étrangères indique : "she also talks about the difficultly of distinguishing an actual extremist from someone like her, who simply supports the idea of chechen independence:","elle évoque aussi la difficulté à distinguer un véritable extrémiste de quelqu'un comme elle, qui ne fait que soutenir l'idée d'une tchétchénie indépendante :" "obviously, someone is lying.","de toute évidence, quelqu'un ment." you can be both kind and firm. one does not preclude the other.,on peut être tout à la fois aimable et ferme. l'un n'empêche pas l'autre. i promise you won't be disappointed.,je vous promets que vous ne serez pas déçues. i don't hear any voices.,je n'entends aucune voix. mohamed hassim keita of cpj explains:,hassim mohamed keita du cpj explique [en anglais] : do you have your plane ticket?,avez-vous votre billet d'avion ? egypt: “have a voice” campaign,egypte : campagne “ayez une voix” "hong kong, china: military vehicles entered the city","hong kong, chine : des véhicules militaires dans la ville" don't fail to mail this letter.,n'oubliez pas de mettre cette lettre à la poste. the clue to how it's done is provided by a motorola clamshell mobile phone connected by a usb cable to the server.,"l'explication de ce mystère est fournie par un téléphone mobile motorola, connecté par un câble usb au serveur." france: demonstration in paris against gabon dictatorship,france : manifestation à paris contre la dictature au gabon some people gain weight when they stop smoking.,certaines personnes grossissent après avoir arrêté de fumer. anyone interested in the elections can follow updates from malawian micro-bloggers.,les électeurs choisissent également leurs députés. "last spring, lukoil west siberia decided to build a road for further oil drilling precisely through this last spot.","au printemps dernier, la compagnie lukoil west siberia a décidé de construire une route en prévision de forages à l'endroit même où la famille est installée." are you going home by bus?,rentrez-vous chez vous en bus ? "[…] with the big picture, both the protest participants and the police members demonstrated unique self-restraint.",[…] tant les manifestants que les forces de l'ordre ont fait preuve d'une exceptionnelle auto-discipline. “call the police” has become the last card in the deck.,“appelez la police” est devenu la pire des choses à faire. "nevertheless, it stayed up for almost three months.","malgré cela, le site était demeuré ouvert pendant près de trois mois." i read an exciting story.,je lus une histoire passionnante. "dissidents [in uniform] turned up on the internet, filling in for the internal affairs division of the police, telling the authorities and the citizens about corruption and degradation of service.","les dissidents [en uniforme] sont apparus sur internet, prenant la place des services d'affaires internes de la police, informant les autorités et le public de la corruption et de la dégradation des services." control yourself!,maîtrisez-vous ! "with this controversy fresh in their minds, social media users immediately reacted to the statement by pérez.","toujours prompts à s'enflammer autour d'une polémique, les média sociaux ont immédiatement réagi aux propos de ines pérez." rice is cultivated in several parts of the world.,le riz est cultivé en plusieurs points du monde. “how did it all start?” was the question being asked by everyone.,“comment en est-on arrivé là ?” était la question [en anglais] sur toutes les lèvres. the first occurred on january 25.,le premier acte avait eu lieu le 25 janvier. blogger shanmugam lakshmanan managed to inject some humour into the situation:,le blogueur shanmugam lakshmanan a réussi à introduire un peu d'humour dans cette situation : there we were randomly assigned to an interrogator.,on nous a assigné au hasard une personne pour nous interroger. "many opined that almost 200,000 people joined in solidarity with the protest for stricter punishment of the war criminals.",une opinion commune est qu'ils ont été près de 200.000 à participer en solidarité avec la revendication d'un châtiment plus sévère pour les criminels de guerre. are you up?,es-tu debout ? "these actions might be explained by the fact that hassan nassrallah, the general secretary of the shiite hezbollah party, has been supporting syria's president bashar al assad.","ces actes s'expliqueraient par le soutien apporté par hassan nassrallah, le secrétaire général du parti chiite hezbollah, au président syrien bachar al assad." an invitation to the demonstrations inspired by panettone-gate.,"invitation a une manifestation, inspirée par le “panetone gate”." but hussen says the numbers are very small.,hussen dit que leur nombre est très faible. he gathered up his things and left.,il a rassemblé ses affaires et s'en est allé. i live alone in this house.,je vis seul dans cette maison. is tom safe?,tom est-il à l'abri ? the film was mainly shot in asda' media production city which is placed in the 2005 evacuated ex-israeli settlements.,le film a été tourné principalement dans le complexe de studios d'asda qui est localisé dans les anciennes colonies israéliennes évacuées en 2005. we cannot make the excuse to abolish ppsmi due to poor english competence among the teachers.,nous ne pouvons pas excuser la suppression du ppsmi en raison du manque de compétences des enseignants en anglais. this conference takes place every year.,cette conférence a lieu tous les ans. "i don't know what kind of delusions some money, a western education and sheer good luck can bring to people.","je ne sais pas quelles sortes d'illusions un peu d'argent, une éducation occidentale et une réelle chance peuvent apporter aux gens." it's about time to go to school.,il est presque temps d'aller à l'école. dozens of lawyers in tunisia subjected to violent attacks by the police,des dizaines d'avocats en tunisie sujets à de violentes attaques de la police tom forgot to feed the dog.,tom oublia de nourrir le chien. corruption has been well documented and a few examples including the siphoning of the global fund money meant for hiv and malaria interventions.,"la corruption a été bien documentée et quelques exemples, y compris le détournement de l'argent du fonds mondial destiné aux interventions contre le vih et le paludisme." "thankfully, the public response from morocco has been dignified silence.","heureusement, la réaction publique du maroc a été la dignité silencieuse." "in 1998 [fr], carnival goers were already deploring the loss of standards and history among the younger generations.","en 1998 déjà, les carnavaleux regrettaient la perte des codes et des repères parmi les jeunes générations." several animals escaped from the zoo.,plusieurs animaux s'échappèrent du zoo. "after mainland's establishment in the area, the manakara population raised the alarm.","suite à l'implantation de la société mainland, la population de manakara a tiré la sonnette d'alarme." this big sofa is really not suitable for a small room.,ce gros canapé ne convient vraiment pas à une pièce de petite taille. our soccer team won every game last season.,notre équipe de football a gagné tous ses matchs la saison dernière. "as far as i'm concerned, things are going well.","en ce qui me concerne, les choses se passent bien." this will be a game changer.,c'est un changement de paradigme. "the photograph below, of a soldier stepping on a little girl, has been circulating on the social web for the past few days, claimed to be of an idf soldier and a palestinian girl.","ces derniers jours, la photographie d'un soldat qui immobilise du pied une petite fille (voir ci-dessous) a circulé sur les réseaux sociaux ; elle mettrait en scène un soldat de l'armée de défense d'israël (idf) et une petite fille palestinienne." it's missing.,c'est manquant. coulibaly also expressed his point of view:,coulibaly a aussi exprimé son point de vue : i don't belong here.,je n'appartiens pas à cette société. "as the holy father visits cameroon and africa , he should note this.","le saint-père, pendant sa visite au cameroun et en afrique, devrait prendre note de ceci." "@borzou: algeria: at election center in larbatache outside algiers city, very, very few voters; mostly elderly.","@borzou: algérie: dans le bureau de vote de larbatache a l'extérieur de la ville d'alger, il y a très peu d'électeurs et principalement des personnes âgées." we were in the living room when we heard the gunshot.,nous nous trouvions dans le salon lorsque nous avons entendu le coup de feu. "actually, some of my brothers recently got here, and we don't stay all the time in the city.","nous ne restons pas toujours à são paulo, pendant les vacances nous allons au xingu pour visiter notre famille et notre mère." i'm afraid of my boss.,j'ai peur de mon chef. you betrayed us.,tu nous as trompés. what are you going to do to me?,que vas-tu me faire ? most of the indian bloggers i follow have been at it since the early 2000s.,la plupart des blogueurs indiens que je suis bloguent depuis le début des années 2000. ude picart (@udepicart) seems to display incertitude in face of the approaching date:,ude picart (@udepicart) est indécis face à cette date : this puts anyone wanting to defend kareem in a situation.,ceci met les personnes qui veulent défendre kareem dans une situation complexe. "organisations like the international crisis group warned that unless real change took place in guinea, chaos would spread quickly with disastrous consequences.","des associations comme international crisis group ont prévenu que le chaos s'étendrait rapidement, avec des conséquences désastreuses, si de réels changements n'interviennent pas en guinée." shame on you.,honte à toi ! "sandrine dionys interviewed [fr] emmanuelle, a young entrepreneur from la réunion for the bondy blog.","sandrine dionys a interviewé pour le bondy blog emmanuelle, une jeune chef d'entreprise de la réunion." or sinkhar‘s ruins.,ou celles de sinkhar “the nld regularly conducts meetings on tuesday to discuss current and contemporary politics of burma.,la lnd tient régulièrement des réunions les mardis pour discuter de la situation politique actuelle et contemporaine en birmanie. several netizens livetweeted photos of the rallies.,mais ça finit par faire du bien. "if you behave like a servant, you'll be treated like a servant.","si tu agis comme un serviteur, tu seras aussi traité comme un serviteur." get out.,fiche le camp. the case study features a community forum called jiang-wai-jiang.,"cette étude de cas a pour particularité un forum communautaire, nommé jiang-wai-jiang." "but here in morocco, the sentence had already been cast the moment he shot and kicked you like a piece of trash, then calmly, remorselessly sat in his car making phone calls and waiting for your colleagues.","mais ici, au maroc, le verdict avait déjà été rendu quand il a tiré sur vous et vous a traité comme une ordure, avant de s'asseoir dans sa voiture et de passer ses coups de téléphone, calmement et sans le moindre remord, en attendant que vos collègues arrivent." we train together.,nous nous entraînons ensemble. he could not walk any further.,il ne pouvait pas marcher plus loin. i'll leave this to your imagination.,je laisse ça à votre imagination. you have my respect.,vous avez mon respect. the job is almost done.,le travail est presque fait. i laughed at his joke.,j'ai ri à sa blague. "the problem is that we only worry about the consequences of these wars, not their causes.","le problème est que nous ne occupons que des conséquences de ces guerres, pas de leurs causes." "lok janshakti party has also given ticket to alleged criminal, rama singh, an accused in many criminal cases, from ara.”","le parti lok janshakti a choisi m. rama singhun de ara, présumé criminel et déjà accusé de plusieurs délits.”" get changed.,change-toi. i deeply regret that decision.,je regrette profondément cette décision. he wrote to me from time to time.,il m'écrivit de temps en temps. i took the elevator to the third floor.,je montai par l'ascenseur au troisième étage. left-wing journalist noam sheizaf opines:,le journaliste de gauche noam sheizaf opine : she showed up early for practice.,elle est venue tôt pour pratiquer. shouldn't we report this?,ne devrions-nous pas reporter ceci ? rasha hilwi (rh): i began blogging in 2007 when i started my blog “zaghroda” (ululation).,rasha hilwi (rh) : j'ai commencé à bloguer en 2007 quand j'ai démarré mon blog “zaghroda” (ululation). the african expatriate explains why the market is such a draw for many shoppers :,“the african expatriate” explique pourquoi ce marché attire autant d'acheteurs : "the bandwidth of inmediahk.net surged to 40 billion on oct. 3, according a google pagespeed report.","selon ce rapport google pagespeed, la largeur de bande d'inmediahk.net a connu un pic à 40 milliards le 3 oct." “it's a part of the culture.,“cela fait partie de notre culture. as it is difficult to put handcuffs on words … the owner of the word is handcuffed…,comme il est difficile de mettre des menottes à des mots… on les passe à celui qui les prononce… i study french in addition to english.,j'étudie le français en plus de l'anglais. i don't think about that.,je n'y pense pas. use this.,utilise ceci. literally felt a bullet pass over my shoulder.,ai littéralement senti une balle me passer au-dessus de l'épaule. don't tell my mom.,ne dis rien à ma mère. "can you tell me the time, please?","pouvez-vous me dire l'heure, s'il vous plaît ?" "- stars foundation (@starsfdn) november 14, 2014",- stars foundation (@starsfdn) 14 novembre 2014 muhab talaat also offers:,muhab talaat a son interprétation : "if tyson gay had qualified would they have thought it worthy of carrying, even though gay's butt would have been quite properly whooped by usain bolt?","si tyson gay s'était qualifié, ils auraient trouvé que ça valait le coup, même si gay s'était fait botter les fesses en direct par usain bolt ?" what exactly was the secret of the world's most populous muslim-majority nation?,quel est donc le secret de ce pays qui a la plus forte population musulmane au monde? how long were you in boston?,combien de temps êtes-vous restés à boston ? "the zambian, also on google play, describes itself in the following words:","the zambian, également sur google play, se définit dans les termes suivants :" "in response, they grabbed her by the hair and banged her head a couple of times on the counter.","pour toute réponse, ils l'ont attrapée par les cheveux et lui ont cogné plusieurs fois la tête contre le comptoir." photo by vanessa vedor shared on the blog “o que diz a rua”.,photo de vanessa vedor sur le blog “o que diz a rua”. "on twitter, one tweep was concerned at the rapid rate at which the kwacha was falling against the us dollar.","sur twitter, une personne était préoccupé par la vitesse à laquelle le taux du kwacha chutait face au dollar américain." how come you didn't call me last night?,pourquoi ne m'avez-vous pas appelé la nuit dernière ? it just struck me as wrong somehow.,cela me semble injuste. "to those belonging to the anti-monarchy movement - if you think that thailand is not a good place to live because we have the monarchy, then leave our beloved country, the country that reveres our monarch.","aux partisans du mouvement anti-monarchique : si vous trouvez que la thaïlande n'est pas un bon endroit pour vivre à cause de la monarchie, alors quittez notre pays bien-aimé, ce pays qui révère son roi." she's gonna need it.”,elle en aura besoin. what time did you go to bed yesterday?,"à quelle heure êtes-vous allée au lit, hier ?" i've kept fairly silent on the latest wave of protests and “revolutions” that have suddenly gripped the arab world.,"les egyptiens sont célèbres pour leurs blagues, et imad khadduri publie une image d'un humour noir typique :" "many roads are now impassable; including the main road from al mukalla to the wady, inland.","beaucoup de routes sont à présent impraticables, y compris la route principale reliant al mukalla au wadi, à l'intérieur du pays." "as a result of the higher import tariffs on chinese goods, this trade would be rendered meaningless, leaving traders jobless and dordoi stagnant.","une hausse des taxes sur les importations rendrait ce commerce insignifiant, supprimerait le travail des commerçants et dordoi perdrait son essor." "in a country where girls are leered at when they are simply walking down the street, it's truly inspiring that bdcyclists have more than 100 active female members who take ownership of the streets alongside their male counterparts on bicycles.","dans un pays où les filles sont harcelées alors qu'elles se contentent de marcher dans la rue, bdcyclists impressionne d'autant plus pour avoir attiré plus de 100 femmes dans la communauté, qui prennent possession des rues à côté de leurs homologues masculins, à vélo." these three autonomous regions share a history together based on a common language and culture.,ces trois régions autonomes partagent une histoire qui repose sur une langue et une culture commune. this looks like a trap.,ça ressemble à un piège. "“saudi for the most part has an image of being ultra conservative, an image that is rightly deserved in some areas.","“les saoudiens ont une image d'ultra conservateurs, une image méritée dans certains lieux." i have no one to help me.,je n'ai personne pour m'aider. i couldn't meet him at the station because my car ran out of gas.,je n'ai pas pu le rencontrer à la gare parce que je suis tombé en panne d'essence. several hyenas and an estimated 40 vultures were also poisoned by the same carcase.,plusieurs hyènes et environ 40 charognards auraient été aussi empoisonné par la même carcasse. twitter updates in response to the latest speech vary from support to utter condemnation:,les réactions sur twitter à ce discours varient de l'approbation à la condamnation totale : china donates 23 school buses to macedonia.,la chine a fait don de 23 bus scolaires à la macédoine. why do you know so much about australia?,comment ça se fait que tu t’y connaisses autant sur l’australie ? another video depicts alleged members of the red shirts in an act of distributing cash to rally participants.,un autre document vidéo donne à voir des membres présumés des chemises rouges en train de distribuer de l'argent liquide aux manifestants présents pour le rassemblement. very concerned about locals in charge,très inquiets sur les gens du cru en charge i don't have the time.,je n'en ai pas le temps. i just want to be clear.,je veux simplement être clair. your problems are nothing compared to mine.,"tes problèmes ne sont rien, comparés aux miens." i'm going to be out today.,"je vais être à l'extérieur, aujourd'hui." call her tomorrow.,appelle-la demain. "last week, we witnessed the same story in tehran:","la semaine dernière, c'était la même chose à téhéran :" "however, the request yielded an unexpected response: large numbers of trash bags were found piled at the entrances of bank branches.",le résultat a été bien différent : de grandes quantités d'ordures ont été déposées à l'entrée des succursales des banques. "moving on to politics, sophia sees that the new us foreign policy ‘turn' to stabilize iraq, by convening a conference, is taking its closest allies in the me by surprise.","passons à la politique, avec sophia [en] qui voit que le nouveau tournant de la politique étrangère des etats unis - organiser une conférence pour stabiliser l'irak- prend par surprise ses alliés au moyen orient." you're making progress.,tu avances. i like you a lot.,je t'aime beaucoup. they all knew.,ils savaient tous. i dozed off.,j'ai piqué du nez. i don't need these.,je n'ai pas besoin de celles-ci. latin american women say ‘no’ to catcalls,"en amérique latine, les femmes disent non aux “compliments de rue”" we were one people with one spirit.,"nous étions unis, un peuple et une âme." "people in tajikistan seem to have little doubt about the origin of lavish cars and expensive apartments owned by public servants, particularly senior officials in the law-enforcement agencies.","le peuple tadjik semble avoir peu de doutes sur l'origine des achats de voitures de luxe et d'appartements onéreux possédés par les serviteurs de l'etat, en particulier les fonctionnaires de longue date des institutions responsables du maintien de l'ordre." what happens in the next few days is critical as people are ready to come out on the streets to protest the sugar crisis.,les jours prochains seront cruciaux car la population pense déjà à descendre dans la rue pour protester contre la crise du sucre. you'll like this.,vous allez aimer ceci. don't lose heart.,la tête haute ! choose books carefully.,choisis les livres avec soin. "these poor pilots were in prison for six months and no one carred, but now suddenly there's all this commotion",ces pauvres pilotes ont été incarcérés pendant six mois et personne ne s'en est soucié mais maintenant il y a tout cet émoi soudain. i will deal with him myself.,je vais me charger de lui en personne. "(70,000 hong kong high school students compete for 15,000 local university degrees.)",(70 000 étudiants de hong kong du secondaire en compétition pour 15 000 diplômes universitaires locaux) i heard an owl hooting.,j'ai entendu le hululement d'une chouette. have you seen my car keys?,as-tu vu mes clés de voiture ? we want to have a baby.,nous voulons avoir un enfant. "nord ost - dubrovka, the assault, casualties.","nord ost - doubrovka, l'assaut, les pertes humaines." “chris stevens was a friend to all libyans”.,chris stevens était l'ami de tous les libyens. she received the award last year.,elle a reçu le prix l'année dernière. "since the launch, approximately 3,000 sms messages have been received.","depuis le lancement, environ 3000 sms ont été reçus." "it's known the chief tried to make the entrepreneur work not as he wanted, but according to the law.","on sait que le chef a voulu faire travailler l'entrepreneur, non pas comme celui-ci le voulait, mais selon la loi." i'll do anything to make it up to you.,je ferai tout pour vous rendre la pareille. this book is only published in french.,ce livre est seulement publié en français. "though i am from southern bhutan, i am treated with respect and have equal rights.","bien que je sois du sud du bhoutan, je suis traité avec respect et ai les mêmes droits." "the asado [en] without any doubt, especially because the majority of the newcomers were peasants and meat was quite cheap.","l'asado (la grillade) bien sûr, la grande majorité des nouveaux venus étant des agriculteurs. en outre, la viande demeurait la nourriture la plus économique." photo by stephanie weiss.,photo de stephanie weiss. goldstone crossed the line.,goldstone a franchi la ligne. "the flame flickered for a moment, then died out.","la flamme vacilla pendant un moment, puis mourut." "but with feng, while his views are obviously pretty right wing, his actions are moderate enough.","même si feng a des opinions ouvertement à droite, cependant ses actions restent modérées." this is the life that i chose.,c'est la vie que j'ai choisie. kumekucha warns nairobi residents who are making jokes about the riots in london:,kumekucha prévient les habitants de nairobi qui se moquent des émeutes londoniennes : "roukana is believed to be kidnapped in front of her home, in damascus, by six persons who brought her to an undisclosed location.","roukana a appemment été enlevée devant son domicile, à damas, par six personnes qui l'ont emmenées dans un lieu tenu secret." will the successor be chosen through a primary election process within the party or will they be selected directly by correa?,ce successeur sera-t-il élu à la faveur d'un processus d'élections primaires au sein du parti ou sera-t-il désigné directement par correa ? @nawafalthani: saif al islam goes on and on and on … full of hot air !,@nawafalthani: saif al islam déblatère encore et encore … que du vent ! what is critical thinking?,qu'est la pensée critique ? "in general, everything is as usual and it's not even interesting to talk about it.","d'une façon générale, tout est comme d'habitude et ça n'a aucun intérêt d'en parler." "if i'd known it, i'd have told you.","si j'avais su, je te l'aurais dit." "the longer they are in the bush, the more serious it will become for people who are injured or sick.","plus ils resteront en brousse, plus la situation des blessés ou des malades va s'aggraver." i really appreciate your coming.,j'apprécie vraiment que vous soyez venue. we're calling for more than climate action: we're calling for climate justice.,nous demandons plus qu'une action pour le climat. nous demandons une justice climatique. my leg is still hurting.,ma jambe me fait toujours mal. tom is recovering.,tom se remet. "with the support of mato grosso's public ministry, the ngo has edited material [pdf] that covers human trafficking to be discussed in classrooms.","bénéficiant du soutien du ministère public du travail dans le mato grosso, l'ong a publié une brochure [pdf] permettant d'aborder le problème du trafic de personnes en milieu scolaire." i'm so happy that i can speak mohawk.,je suis si heureuse de pouvoir parler mohawk. the island was struck by the typhoon.,l'île a été frappée par le typhon. i'm nearly ready.,je suis quasiment prêt. i had to work last weekend.,j'ai dû travailler le week-end dernier. what does your house look like?,à quoi ressemble votre maison ? "behind the vigorous demolition in the name of applying for the title of world cultural heritage site, perhaps the true intention of the local government is to promote real estate development.","derrière la démolition énergique au nom de la candidature au patrimoine mondial, peut-être que la réelle intention du gouvernement local est de promouvoir le développement immobilier." tom and i'll meet again next week.,tom et moi allons nous revoir la semaine prochaine. i think that's a mistake.,je pense que c'est une erreur. on constitutional ammendent:,sur une réforme de la constitution : "[…] at the edge of kramatorsk, i stop at the “art nirvana café” for a cup of coffee.","[…] a la lisière de kramatorsk, je m'arrête au «café art nirvana» pour prendre un café." tom canceled his hotel reservation.,tom annula sa réservation d'hôtel. the sky is the limit.”,rien ne les arrêtera.” it is a test for a regime who considers that the intelligence of the people is non-existant.,elle est un test pour un régime qui considère l'intelligence du peuple comme inexistante. "and well then vovan putin will travel east, only not in lada kalina [russian car promoted by vladimir putin several months ago - g.v.], but in a “stolypin” car […].","et alors vovan poutine ira à l'est, mais seulement pas en lada kalina [voiture russe dont vladimir poutine a fait la promotion il y a quelques mois - g.v.], mais dans un wagon “stolypine” […]." "no transparency, no public participation, no freedom to express opinions.","aucune transparence, aucune participation du public, aucune liberté d'expression." so i decided to go ahead now and bring alive the advice that was given to my by those young people and join the ever-growing circle of virtual debate on this pearl of the indian ocean.,"alors, j'ai décidé d'aller de l'avant et de concrétiser le conseil que ces jeunes m'ont donné en rejoignant le cercle sans cesse croissant du débat virtuel sur notre perle de l'océan indien." what would you do if you had a billion dollars?,que feriez-vous si vous aviez un milliard de dollars ? but this is not the goal.,mais ce n'est pas une fin. "“he had his hand shoved into my mouth, and the more i tried to scream the more he pushed his hand down,” she says.","«il avait la main fourrée dans ma bouche, et plus j'essayais de crier plus il appuyait», confie-t-elle." what's the asking price?,quel est le prix demandé ? you have to read between the lines to know the true intention of the author.,il te faut lire entre les lignes pour connaitre la véritable pensée de l'auteur. why don't we start at the beginning?,pourquoi ne commençons-nous pas par le début ? image cc by renata ávila,image cc de renata ávila where did you go to school?,où es-tu allé à l'école ? remembering my mother's words: its only funny when everybody is laughing.,rappelons bien les paroles de maman : ce n'est drôle que quand tout le monde rit. i saved you.,je t'ai sauvée. this is a key moment: scientists warn us that global warming is spiralling out of control.,"c'est un moment clé : pour les scientifiques, le réchauffement de la planète est en passe d'être hors de contrôle." you're so sweet.,vous êtes si gentille ! "apparently, some fear that the garlic could be an early sign of more deadly forms of warfare.",certains semblent craindre que l'ail soit un avant-goût d'une machine de guerre plus létale. i agreed to help him in his work.,je fus d'accord de l'aider dans son travail. "“some of these electronic terrorists, who also dole out information on how to join let, urge the outfit for similar strikes in the us and uk.","“certains de ces terroristes électroniques, qui relaient aussi des informations sur comment s'enrôler dans le let (lashkar-e-toiba), demandent à ce que de pareils attentats aient lieu aux etats-unis et en grande-bretagne." lebanese-french trumpeter reimagines ‘alice in wonderland’ as a hip-hop opera,"ibrahim maalouf, le trompettiste franco-libanais, réinvente « alice au pays des merveilles » en opéra hip-hop" russia: the killing of krutov,russie : pourquoi avoir tué kroutov ? this is what you're supposed to do.,voici ce que tu es supposé faire. he's overconfident.,il a trop confiance en lui-même. such man-made disasters have recurred throughout the country's contemporary history.,de tels désastres que l'homme s'inflige paraissent se répéter dans l'histoire contemporaine du pays. tom likes to fish.,tom aime pêcher. i told tom where i'd bought my hat.,j'ai dit à tom où j'avais acheté mon chapeau. "the spokesperson of china's ministry of foreign affairs (mfa), however, has argued [zh] that the “north korean runaways” are not refugees, and that they entered chinese territories illegally for economic reasons.",le porte-parole du ministre chinois des affaires étrangères a cependant argué [chinois] que les “fuyards nord-coréens” n'étaient pas des réfugiés et qu'ils entraient illégalement en territoire chinois pour des motifs économiques. you may call me tom.,tu peux m'appeler tom. this post is part of a series of reports from global voices' collaboration with map kibera and map mathare that took place during the global voices summit in nairobi in july 2012.,ce billet fait partie d'une série d'articles sur la collaboration de global voices avec map kibera et map mathare lors du sommet de global voices de nairobi en juillet 2012. "image by alastair rae, from wikipedia.","photo alastair rae, sur wikipedia." solidarity with the region,solidarité avec la région i need a laptop.,j'ai besoin d'un ordinateur portable. thanks for the video!,merci pour la vidéo ! this morning i also faced troubles when i was taking my son proshun to school.,"ce matin, ça n'a pas été facile d'amener mon fils proshun a l'école." you don't know who i am.,vous ne savez pas qui je suis. a tropical garden in trinidad and tobago; photo used with permission.,un jardin tropical à trinidad et tobago ; photo utilisée avec permission. "my the caucasian knot also covered the event staged by the armenian revolutionary federation - dashnaktsutyun (arf-d), a member of the coalition government in the country, and noted that other regional issues were also on the agenda.",le blog the caucasian knot [en anglais] a également couvert la manifestation préparée par la fédération révolutionnaire arménienne - dashnaktsutyun (arf-d) - qui fait partie de la coalition gouvernementale dans ce pays et note qu'une autre crise régionale menace . myanmar: 64 words for aung san suu kyi,myanmar : 64 mots pour aung san suu kyi i appreciate the help.,je suis reconnaissant pour son aide. "the post prompted dozens of responses, many of them from expats defending qatar and its people.","le billet a provoqué des dizaines de réactions, dont un bon nombre d'expatriés défendant le qatar et son peuple." it's too bad you can't come with us today.,"c'est dommage que tu ne puisses pas venir avec nous, aujourd'hui." "it's amazing how cheeky the newspaper is publishing completely false information in its editorial, with no decency at all, forging a new item for article 7 of the copyright law and repealing article 8, item iii of the same law.","c'est effarant combien ce journal est désinvolte en publiant une information complètement fausse dans son éditorial, sans aucune décence, fabriquant un nouveau point de l'article 7 de la loi sur les droits d'auteur, et annulant l'article 8, point iii de cette même loi." "no matter who you are, what your background, if you can deliver our voice clearly, you deserve to be there…be a parliament member.”","qui que l'on soit, quel que soit votre milieu social, si vous pouvez bien interpréter un rôle, vous avez le droit d'en faire partie…des députés”." we're not prepared for that.,nous n’y sommes pas préparés. it hurts to see government opponents celebrate the death of #blakemora as if it were a political victory.,voir les opposants au gouvernement célébrer la mort de #blakemora comme s'il s'agissait d'un succès politique me fait vraiment mal ! "juan arellano, spanish lingua editor for global voices online, recently blogged [es] about graffiti in iquitos, peru, in the amazon rainforest.","juan arellano, responsable du site global voices en espagnol, a récemment posté sur son blog un billet sur l'art du graffiti à iquitos, pérou, en amazonie." xavier do amaral was imprisoned in the mountains only to be later captured by indonesian soldiers and taken as a trophy prisoner to jakarta.,xavier do amaral a été emprisonné dans les montagnes avant d'être capturé plus tard par des soldats indonésiens et emporté comme trophée à jakarta. others weighed in sarcastically.,d'autres étaient sarcastiques. where are the lifeboats?,où sont les canots de sauvetage ? it was so good.,c'était si bon. he meets his girlfriend saturdays.,il rencontre sa petite amie le samedi. i like this store.,j'aime ce magasin. tom arrived on time.,tom était à l'heure. that's real nice of you.,c'est vraiment chouette de ta part. explaining all this at a dinner and making the mood strained … would this be the kind of atmosphere and communication that those who drink wish?,raconter mon histoire lors d'un diner et gâcher la soirée…est-ce vraiment le genre d'ambiance que souhaitent ceux qui boivent ? "aukulisi: after they sell away all our rare earths, they will migrate to other countries.","aukulisi: quand ils auront vendu toutes nos terres rares, ils émigreront dans d'autres pays." only spoken with responsibility.,dit de façon responsable. the aboriginal people should enjoy their rights to claim their traditional territory and decide on their settlement plan.,les aborigènes devraient jouir de leur droits à revendiquer leur territoire traditionnel et de décider de leur projet d'installation. the confronted groups are attacking each other using dynamite.,les groupes qui s'opposent s'attaquent mutuellement à la dynamite. they never found out the truth.,elles ne découvrirent jamais la vérité. i have no backup plan.,je n'ai pas de plan de rechange. let me give you a ride to the station.,laisse-moi t'accompagner en voiture jusqu'à la gare. that's very mature of you.,c'est très mature de ta part. "zeinobia wrote here how the show might have been stopped after the channel - which is owned by another egyptian businessman, naguib sawiris - received orders from the regime to do so.","zeinobia raconte ici comment l'émission pourrait avoir été arrêtée après que la chaine - propriété d'un autre homme d'affaire égyptien, naguib sawiris - ait reçu des ordres du pouvoir." tom was the first person to arrive.,tom était la première personne à arriver. the funny thing is that she is a self-reliant spy.,le plus drôle est que c'était une espionne qui s'auto-finançait. al-ashtar: the truth is out even if it was late; we are in a country of laws and it is according to those laws that people get put on trial.,al-ashtar: la vérité a éclaté même si c'êtait tard; nous sommes dans un pays de droits et les gens sont poursuivis suivant ces droits. ecuador: bloggers analyze truth comission report,equateur : les blogueurs analysent le rapport de la commission de la vérité "chimba whom netizens have nicknamed the “prophet” for his foresight, has been arrested along with the former minister of information and broadcasting lieutenant-general ronnie shikapwasha, former zambia daily mail deputy managing editor davis mataka and media consultant ng'ande mwanajiti for offences related to pre-election publications.","chimba, surnommé “le prophète” par les internautes à cause de ses prédictions, a été arrêté en même temps que l'ancien ministre de l'information et des médias, le lieutenant-général ronnie shikapwasha, l'ancien directeur adjoint du zambia daily mail, davis mataka, et le consultant en médias ng'ande mwanajiti, pour des délits liés à leurs publications avant les élections." new teaching methods were also introduced aside from promoting a curriculum that adopts the “integrative thematic concept.”,"de nouvelles méthodes d'enseignement ont également été introduites, en plus de la promotion d'un programme qui adopte l'approche « thématique intégrée »." the scandal hurt the company's reputation.,le scandale a nui au prestige de la compagnie. is that all you brought?,c'est tout ce que tu as apporté ? they fight ignorance and powerful ignoramuses with knowledge and reason.,ils combattent l'ignorance et les ignares puissants avec la connaissance et la raison. "it's the culture of prisons in morocco, just like it is the case with prisons in developing nations.","c'est la culture pénitentiaire au maroc, comme dans tous les pays en voie de développement. lydia beyoud" on international women's day she wrote passionately about coming out as a feminist:,"pour la dernière journée internationale des femmes, elle a publié un manifeste passionné, son coming-out en tant que féministe :" tom is visually impaired.,tom est malvoyant. this digital platform presents voices of marginalized communities that are essential in the discussions that are taking place presently.,nous tenons à souligner aussi que le mouvement occupy boston a un compte twitter en espagnol (@occupybostonesp). albumfacebook de mariné pérez are you seriously thinking about selling this online?,penses-tu sérieusement à vendre cela en ligne ? have you gone nuts?,êtes-vous devenu fou ? this video is a useful introduction on how to ride the jeepney:,cette vidéo est une présentation utile sur la façon de conduire la jeepney : i have at least ten books.,j'ai au moins dix livres. "the guardia civil suggested that the young lady spoke in spanish if she wanted to regain entry, but she and her friends preferred to abandon the festival rather than the right to speak their own language.","la guardia civil a suggérée à la jeune femme de parler en espagnol si elle voulait entrer, mais ses amis et elle ont préféré quitter le festival plutôt que de se laisser déposséder du droit de parler leur langue." i just wanted to tell you that i'm really sorry for what i said.,je voulais seulement te dire que je suis réellement désolé de ce que j'ai dit. nobody can help me.,personne ne peut m'aider. "while the priority is the falklands, they are destroying the famatina [valley].","pendant qu'il est donné la priorité aux malouines, ils détruisent les collines de famatina." i paid for the purchase in cash.,j'ai réglé cet achat en espèces. "it has an emotional, cultural, religious and socio-political angle to it.","il recouvre un aspect sentimental, culturel, religieux et socio-politique." tom isn't the same age as mary.,tom n'a pas le même âge que marie. they come from the same country.,ils proviennent du même pays. panama: a country for sale,panama : un pays à vendre they stayed at a five-star hotel.,ils ont séjourné dans un hôtel cinq étoiles. "“we feel that women's rights are actually being negotiated by politicians with the churches,” she says.","selon elle, «[nous avons] le sentiment que les droits des femmes sont en réalité négociés par les politiciens avec les églises. »" you must've been surprised to meet your teacher in such a place.,tu as dû être surpris de rencontrer ton instituteur dans un tel endroit. "the misappropriation of public money, the scandals linked to the national bank of angola and the megalomaniac projects at the expense of infrastructure is a reflection of the worst that there is in angola.","le détournement de l'argent public, les scandales liés à la banque nationale d'angola et les projets mégalomanes aux dépens de l'infrastructure reflètent ce qu'il y a de pire en angola." the horse rose on its hind legs.,le cheval s'est levé sur ses pattes arrières. i'll do that if you ask me to.,je ferai ça si tu me le demandes. i'm not a teacher.,je ne suis pas institutrice. "the us would become like canada, spain, or the european union: another country or union more interested in protecting its economic interests in cuba than protecting the human rights of the cuban people.","les etats-unis deviendraient comme le canada, l'espagne, ou l'union européenne : un autre pays ou une autre union plus soucieux de protéger ses intérêts économiques à cuba que de protéger les droits fondamentaux du peuple cubain." i can't do this job alone.,je n'arrive pas à faire ce travail toute seule. that's an order.,il s'agit d'un ordre. "it may take some time, however, to overcome the destruction wrought upon this small kurdish enclave.",mais il faudra sans doute du temps pour surmonter les destructions infligées à cette petite enclave kurde. you never told me your girlfriend's name.,vous ne m'avez jamais dit le nom de votre petite-amie. i need you to see this.,j'ai besoin que vous le voyez. twitter user @mettayoon tweeted [ko]:,l'utilisateur @mettayoon a tweeté [coréen] : it's a mindset of educated and empowered women.”,elle est l'état d'esprit d'une femme éduquée et forte.” you seem very knowledgeable about that.,tu as l'air de bien t'y connaître en la matière. alex defends the manifesto because it is “explicitly pacifist”,alex défend le manifeste parce qu'il est “explicitement pacifiste” : i don't like coffee with sugar.,je n'aime pas le café avec du sucre. could you translate some sentences for me?,pourrais-tu traduire quelques phrases pour moi ? "internet guru anton nosik also thought that someone was to blame for inciting the race riot, but for him it was the kremlin.","le gourou d'internet anton nossik a aussi pensé à un coupable de l'émeute raciale, mais pour lui c'était le kremlin." the image amendment is to single out the two greatest leaders of the era: mao zedong and joseph stalin.,le remaniement de la photo vise à mettre en valeur les deux plus grands leaders de l'époque: mao zedong et joseph staline overfishing has had a dramatic effect on these waters over recent years.,"la pêche excessive a eu un effet dramatique dans ces eaux, au cours de ces dernières années." can you determine what happened?,pouvez-vous déterminer ce qui a eu lieu ? "i'm sorry, i didn't mean to frighten you.","pardon, je ne voulais pas vous faire peur." "vmc: again, this has to do with the inconsistencies of lebanon's censorship practices.",vmc: encore un exemple du manque de rigueur des mécanismes de censure au liban. tom rarely wears a hat.,tom porte rarement un chapeau. i like swimming.,j'aime nager. the bobs are an annual blog award organized by german international broadcaster deutsche welle (@dw_thebobs).,"les bobs sont un concours de blogs organisé chaque année par la radio internationale allemande, la deutsche welle (@dw_thebobs)." i'm willing to help you with your work.,je suis prêt à vous aider dans votre travail. who will protect innocent citizens?,qui protégera les citoyens innocents ? i'm sure it'll be hard to do that.,je suis sûr que ce sera difficile de faire cela. i lost that argument.,j'ai perdu cette joute verbale. "and what if the young bandits who have been accused are among the 15,000 newly displaced angolans?","tirar o tecto a 15.000 angolanos carenciados, ou tirar a vida a dois angolanos priveligeados?" [all links lead to portuguese-language pages],tous les liens mènent à des liens en portugais the sky will clear soon.,le ciel s'éclaircira bientôt. it's the thought that counts.,c'est la pensée qui compte. "if you're tired, rest.","si vous êtes fatiguée, reposez-vous !" the current revolution has not been ignited by foreign policy issues but by domestic motives.,ce n'est pas l'est contre l'ouest et monsieur ianoukovitch n'est pas coupable d'amitié avec le kremlin mais bien d'abus de pouvoir. "the united states was also much discussed, along with the contradiction evident in the fact that the number one world power and champion of human rights continues to defend and practice capital punishment.","la question de l'abolitionnisme aux etats-unis a également été très débattue, ainsi que le paradoxe évident que la première puissance du monde et championne des droits de l'homme continue de défendre et de pratiquer la peine capitale." "many issues such as drug trafficking, aids, the spread of atomic weapons, pollution and terrorism cannot be resolved without international collaboration, no matter how powerful each individual nation is.","les problèmes de la drogue, du sida, de la dissémination des armes atomiques, de la pollution, du terrorisme… ne peuvent être réglés par les etats pris individuellement, quelle que soit leur puissance." "unfortunately today, violence was escalated by the presence of turkish riot police, and the barricading of entrances towards the square.","aujourd'hui malheureusement, la présence de brigades de police anti-émeute turques et la fermeture des accès à la place ont provoqué une escalade de violence." "we see her in his anger and his yearning, and in his defence for his right to be with us.","nous la voyons en lui dans sa colère et dans son languissement, dans sa défense de son droit d'être avec nous." qatar: expats outraged by plans to scrap visa-on-arrival policy,qatar : les expatriés protestent contre la nouvelle politique de visas "there were also rallies on sunday in support of the king, who is still popular.","se tenaient également le dimanche, des rassemblements des partisans du roi qui demeure populaire." "the writing quality is remarkable for a grassroots campaign, in this author's opinion, and approaches something close to a volunteer-supported newspaper.","la qualité d'écriture est remarquable pour une campagne de la base, de l'avis de cet auteur, et donne un résultat qui approche un journal de bénévoles." "it has been hit by the global economic slowdown, hurting the tourist and agriculture industries; the recent devaluation of its currency by 20 percent has raised fears of inflation.",fidji fait face à la crise économique qui affecte son secteur touristique et son agriculture : la récente dévaluation de 20 % de sa monnaie a avivé les craintes d'inflation. "apparently she's been vlogging since 2007, and has as a mission; the breaking down of the stereotypes surrounding arabs & muslims around the world.","apparemment, elle blogue par vidéo depuis 2007 et assure une mission, qui est de mettre à mal les stéréotypes qui touchent les arabes et les musulmans du monde entier." believe that if you want to.,crois-le si tu le veux. i knew that shortage of water is the end of civilized life.”,je savais que la pénurie d'eau est la fin de la vie civilisée.” 50 most visited websites in kenya,les 50 sites web les plus visités du kenya what do you expect from us?,qu'est-ce que vous attendez de nous ? why wait for christmas?,pourquoi attendre noël ? "excuse me, what's the shortest route to the station?","veuillez m'excuser, quel est le chemin le plus court pour la gare ?" it worked perfectly.,ça a parfaitement fonctionné. her husband is about to die.,son mari est sur son lit de mort. here are the facts:,voici les faits : what is your name?,comment est-ce que tu t'appelles ? "however, myawaddy channel was not able to show a few of the matches between june 18 to june 21st due to “technical difficulties“, angering many fans.","cependant, la chaine myawaddy n'a pas pu diffuser quelques matchs entre le 18 et le 21 juin, pour des “problèmes techniques“, ce qui a provoqué la colère de beaucoup de fans." i can't afford to buy that.,je n'ai pas les moyens d'acheter cela. that was tom's plan all along.,c'était le plan de tom depuis le début. i'll be there at 2:30.,j'y serai à 2 h 30. colombia: twitterathon to help those affected by the winter,colombie : un “twitterathon” pour aider les sinistrés de l'hiver "lostivan's creator vladimir told runet echo that the site was “in no way” created to delight in russia's losses, but rather to “collect evidence for putin's trial in the hague, debunk russian propaganda, and normalise relations between the two countries.”","le fondateur de lostivan, vladimir, a dit à “runet echo” que le site n'avait “aucunement” pour but de se réjouir des pertes russes, mais plutôt de “réunir des témoignages pour que poutine soit jugé à la hague, de démystifier la propagande russe et de normaliser les relations entre les deux pays”." ricardo marapi (@ricardomarapi) laments:,ricardo marapi (@ricardomarapi) déplore ceci: there are things i have to do.,il y a des choses que je dois faire. "ana nimmos was optimistic, but also saw cause for concern:","ana nimmos se dit optimiste, mais voit aussi des raisons d'inquiétudes :" let me ask you a stupid question.,laissez-moi vous poser une question stupide. there are a lot of problems we can't avoid.,il y a beaucoup de problèmes que nous ne pouvons pas éviter. he became a national hero.,il est devenu un héros national. they'll come.,elles viendront. @libyansrevolt: expecting further protests after friday prayers tomorrow to be met brutally by regime.,libyansrevolt: attendez-vous à de nouvelles manifestations après les prières de vendredi qui feront face à la brutalité du régime. "@inestn: i did not have the time to write it, but i'm doing it now, proud to be tunisia :))","@inestn: pas eu le temps de l'écrire, mais je le fais maintenant fiere d être tunisienne :)) #tnac #tunisie #tnelec" what has happened?,qu'est-il advenu ? "now, they think the reds should roll over for them, because they are cute democrats with beautiful english accents and foreign degrees.","à présent ils pensent que les rouges devraient se rallier à eux, parce qu'ils sont des gentils “démocrates” avec un magnifique accent anglais et des diplômes étrangers." "but this year, alexis tsipras politely informed the archbishop that his services wouldn't be required and that a junior cleric would be invited for those who wished to take a religious oath.","mais cette fois, alexis tsipras a poliment informé l'archevêque qu'il se passerait de ses services et qu'un clerc subalterne serait invité pour ceux désireux de prêter un serment religieux." haitham makkawi was on the ground and claimed that al-daim residents have taken over the scene:,haitham makkawi était sur les lieux et a affirmé que les habitants d'al-daim ont pris le dessus : i can't hide you forever.,je ne peux pas vous cacher éternellement. "- xeenarh (@xeenarh) february 11, 2015","- xeenarh (@xeenarh) 11 février, 2015" "valdir, in a lecture for a bank.",conférence de valdir pour une banque. do you want this or don't you?,veux-tu de ceci ou pas ? can't you stay a little longer?,tu ne peux pas rester un peu plus longtemps ? "sean's russia blog writes about the routine of getting lenin dressed and preserved, 85 years since his death.","sean's russia blog écrit [en anglais] sur le rituel de l'habillage et de la conservation de lénine, 85 ans après sa mort." you will not find them.,vous n'en trouverez pas. it only happens once a century.,ça n'arrive qu'une fois par siècle. open the window.,ouvrez la fenêtre. do you want my picture?,tu veux ma photo ? "cuban blogger iroel sánchez, author of la pupila insomne [es] (the insomniac student) emphasized the following:","pour sa part, le blogueur cubain iroel sánchez, auteur de la pupila insomne, avait souligné :" @celsoathayde tomorrow a new war was announced in the complexo [favela complexo do alemão].,@celsoathayde demain nouvelle guerre annoncée dans le complexe (do alemão). you explained that well.,vous avez bien expliqué cela. “it's no secret that the process is often suspended because of orders for the capture of defendants.”,«ce n'est un secret pour personne que le processus est souvent suspendu à cause des ordres de capture des accusés. » "following are reactions from netizens, who poured their wrath on corruption and jeddah's deteriorating infrastructure.","réactions des internautes, qui ont déversé leur courroux contre la corruption et les infrastructures en déshérence de djeddah." all people ran to the same direction.,tout le monde courait dans la même direction. tom was here just a few minutes ago.,tom était là il y a quelques minutes. nobody knows the future.,nul ne connaît l'avenir. one of the tires was flat.,l'un des pneus était à plat. jing gao from ministry of tofu highlighted and explained local media outlets' investigative report on the torturing methods in some of the reeducation-through-labour camp.,jing gao du site ministry of tofu reprend [anglais] plusieurs articles locaux sur les méthodes de tortures utilisées dans des camps de rééducation par le travail. "when i go to baku, especially after having spent a long time in the regions, that i'm going to different country.","quand je vais à bakou, surtout après être resté longtemps en province, [j'ai l'impression] que je vais dans un autre pays." "the real barrier is access to open data, and the laws are still friendlier in, [for example], sweden and norway than in nigeria or pakistan.”","par exemple, les lois en vigueur sur ce sujet sont à ce jour plus adaptées en suède et en norvège qu'au nigeria ou au pakistan." they are liable to be arrested and detained and live in a grey or dark zone of society where there is a high degree of exploitation or abuse.,ils sont susceptibles d'êtres arrêtés et détenus et vivent en marge de la société là où l'exploitation et la maltraitance sont au plus haut. and it is their mistaken belief that the way to deal with poverty is by hiding it.,"et cette idée fausse que le meilleur moyen de s'occuper des pauvres, c'est de les cacher." i hate it when my clothes smell like cigarettes.,je déteste quand mes habits sentent la clope. "i loved to perform, but not in front of my peers.","j'aimais me produire, mais pas face aux autres." article 6 of the constitution tasks the state of “protecting sanctity and banning attacks on it”.,l'article 6 de la constitution charge l'etat de “protéger le sacré et interdire de le profaner”. "@azemaharrr complete this sentence: “i love #brunei because…”” if anything ever happens, the whole nation's thoughts are with you.","@azemaharrr complète cette phrase : “j'aime brunei parce que….” si quoi que ce soit arrive, les pensées de toute la nation sont avec toi." "the disaster center said that it already received 100,000 calls with most of the callers asking for updates on the floods.","le centre des catastrophes a déclaré qu'il avait déjà reçu 100 000 appels, la plupart provenant de gens demandant les dernières informations disponibles sur les inondations." "the telephone is ringing. if you want, i'll answer it.","le téléphone sonne. si tu veux, je réponds." "staff at the jordanian embassy to china were quite rude, far more vile even than attitudes of some chinese staff at any other embassy in china.","les employés de l'ambassade de jordanie en chine étaient grossiers, plus désagréable encore que l'attitude des pires employés chinois de n'importe quelle autre ambassade." is it some kind of an abusive word?,s'agit-il d'une sorte de gros mots ? my shoes are too tight.,mes chaussures sont trop serrées. the “calmness of gao's population… in a town (which) seems frozen”.,une autre personne affirme dans le même article : "as soon as journalists began reaching hospitals to report on the situation, more mismanagement came to surface.","dès que les journalistes ont commencé à arriver dans les hôpitaux pour faire des reportages sur la situation, d'autres mauvaises pratiques dans la gestion ont été constatées." "these grievances were heard, and resulted in laws such as the “forest rights act“.","ces demandes ont été entendues, et ont donné naissance à des lois telles que le « forest rights act »." does this gentleman know the difference between a concentration camp and a fenced-off ground?,ce monsieur sait-il la différence entre un camp de concentration et un terrain clôturé ? draw a picture of yourself.,dessine-toi. "the dominican carnival is a centuries-old tradition that goes back to colonial times, with records going back to the year 1520.",le carnaval dominicain est une tradition vieille de plusieurs siècles remontant à l'époque coloniale. les premiers récits qui en font mention datent de 1520. did you receive a christmas present from tom this year?,as-tu reçu un cadeau de noël de tom cette année ? demonstrators march and burn an effigy in protest over the belo monte power plant construction.,manifestants brûlant l'effigie pour protester contre la construction du barrage. "well respected, rich and educated people in ethiopia are actively participating in this as if this is the peak of their knowledge and wisdom.","des personnes en éthiopie qui sont très respectées, riches et éduquées participent activement à cette cause comme si c'était le summum de la sagesse et de la connaissance." we had a great time last night.,nous avons passé un très bon moment hier soir. ‘mainstream media isn't enough': the rise of brazilian media collective nigeria,fortaleza (brésil) : “quelles leçons du mouvement de protestation pour les média ?” "rape, we were told, is a common problem in kibera.","les viols, nous a-t-on dit, sont un problème commun à kibera." "all that remains now is to wait to see if the projections of waler kohn, winner of the nobel prize in chemistry, were correct when he said that solar and wind energy could bring an end to the era of petroleum [pt].","tout ce qui reste à faire maintenant est d'attendre pour voir si les projections de waler kohn, le lauréat du prix nobel de chimie, étaient correctes quand il disait que l'énergie solaire et l'énergie éolienne pourraient mettre fin à l'ère du pétrole." watch carefully.,regarde attentivement ! "and while the tech entrepreneurship couldn't contribute significantly as a sector to the economic growth of french-speaking countries in africa, it has the potential all the same to produce local innovations that would be able to improve the day-to-day lives of the citizens in this continent.","si l'entrepreneuriat technologique ne pourrait pas, en tant que secteur, contribuer de manière significative à la croissance économique des pays francophones en afrique, il a quand même le potentiel pour produire des innovations locales qui pourraient améliorer le quotidien des citoyens du continent." "while many ukrainians were having a tour of mezhygirya, mps assembled in parliament and began voting on a number of crucial decisions, including the return to a parliamentary-presidential republic (with limited presidential powers), choosing a new speaker of parliament, and several other key government positions.","pendant que de nombreux ukrainiens visitaient mejygirya, les députés siégeaient à la rada et commençaient à voter sur un certain nombre de résolutions essentielles, dont le retour à une république parlementaire-présidentielle (avec des pouvoirs présidentiels limités), élisant un nouveau président du parlement et plusieurs fonctions gouvernementales importantes." inmediahk.net battles multi-pronged attacks,inmediahk.net est confrontée à une série d'attaques "jones traced back all the social media accounts of this persona, only to discover that she had made up all the events she attended, the interviews she conducted, and the people she met.","marc owen jones a suivi toutes les traces de sa présence sur les réseaux sociaux et a découvert qu'elle avait inventé de toutes pièces les événements auxquels elle prétend avoir participé, les interviews qu'elle dit avoir réalisées et les personnes qu'elle dit avoir rencontrées." do you have anything for a headache?,est-ce que tu as quelque chose pour le mal de tête ? newspapers have described the tragedy as “the biggest in tanzania's history” and “the worst-ever disaster during eid al-fitr”.,la presse a qualifié la tragédie comme “la plus grande dans l'histoire de la tanzanie” et “le pire désastre qui ne se soit jamais produit pendant l'aïd al-fitr”. "same with the major social media sites: blip, flaker, wykop and nasza-klasa:","idem pour les principaux sites de médias sociaux : blip, flaker, wykop et nasza-klasa:" tom doesn't need to go there.,tom n'a pas besoin d'y aller. image from wikimedia commons.,image wikimedia commons. the punishment acts as a tool and is not the aim of the syariah criminal law.,"la peine agit comme un outil, ce n'est pas une finalité." an obvious provocation for the media.,une provocation évidente vis à vis des médias. @nicolasmc_ don't call my name †lebanon and malaysia ban lady gaga new album.,@nicolasmc_ don't call my name †le liban ainsi que la malaisie censurent le nouvel album de lady gaga. you're joking!,tu plaisantes ! "today, we look to our surroundings with more strength, with more willingness to transform.",nous avons tant grandi après avoir entendu les habitants de la communauté et ressenti ce qu'ils éprouvent. "according to information from journalists on the ground, shots were fired by police.","selon des informations des journalistes sur place, des coups de feu ont été tirés par la police." "the arrival of a student on her first day of class in a desegregated school in little rock, arkansas, usa (1957), and the arrival of a cuban doctor for the program mais médicos in fortaleza, brazil (2013).","l'arrivée d'une élève à son premier jour de cours dans une école sans séparation raciale (1957) et l'arrivée d'un médecin cubain à fortaleza, dans le cadre du programme “plus de médecins” (2013)." he started recording videos of demonstrations and the repression of protesters by regime forces and soon switched to photography.,"il a commencé par enregistrer des vidéos des manifestations et de la répression des contestataires par les forces du régime, et n'a pas tarder à se tourner vers la photographie." i liked your comment.,j'ai aimé votre commentaire. "if it rains, the game will be called off.","s'il pleut, la partie sera annulée." difficult financial situations and the enormous effort needed to attract thousands of blog readers play their role.,les situations financières difficiles et l'énorme effort qu'il faut pour attirer des milliers de lecteurs ont leur part. but why aren't you sending aid to the kurds?,mais pourquoi vous n'envoyez pas d'aide aux kurdes ? this is a great victory.,c'est une grande victoire. do china's development issues take priority over this?,est-ce que le développement de la chine vaut plus que ça? the teacher told me to stand up.,le professeur m'a dit de me lever. tunisia: a message to morocco's february 20 movement,tunisie : un message au mouvement marocain “20 février” "the idea for hackslabs, a new platform to accelerate data-driven journalism projects, comes from years of frustration and wasted energy.","l'idée derrière hackslabs, une nouvelle plateforme d'accélération de projets de data journalisme, découle de nombreuses années de frustation et de dispersion des énergies." doubling the prison term requested by the prosecutor for a non-violent offense is the final transformation of the judicial system into a punitive one.,doubler la peine de prison requise par le procureur pour un délit sans violences est la métamorphose finale du système judiciaire en système punitif. "the berkut special riot police often break ribs, bones and leave other injuries, while activists living in the frozen streets, and some of them for months now, at times need treatment.","les berkout, la police spéciale anti-émeutes souvent brise des côtes et d'autres os, et inflige des blessures diverses, tandis que les activistes vivent dans les rues gelées, certains depuis déjà des mois, et ont besoin par moments de soins." he lost his eyesight.,il perdit la vue. the armed forces are also still a potential source of instability that could trample guinea's quest for recovery and growth.,l'armée est aussi une source potentielle d'instabilité qui pourrait annihiler la quête de guérison et de développement de la guinée. did you read it?,vous l’avez lu ? "at this moment it's destroying harvests, driving up the price of remaining food, and in some areas, animals are dying.","en ce moment même, elle est la cause de destruction de récoltes, de montée des prix de denrées alimentaires et, dans certaines régions, les animaux meurent." my uncle lived to be ninety.,mon oncle a vécu jusqu'à l'âge de quatre-vingt-dix ans. "with the mass migration of rural workers to china's cities and coastal regions, the system is under the spotlight as it means that these migrants suffer discrimination vis-a-vis urban residents in public services such as education, housing, healthcare and other social protection.","la migration massive des travailleurs ruraux vers les villes et les régions côtières de la chine a mis le système sous le feu des projecteurs car il signifie pour ces migrants la discrimination dont ils souffrent par rapport aux résidents urbains dans les services publics comme l'enseignement, le logement, la santé et la protection sociale en général." "right now, our accumulated waste is not being disposed properly, to say the least.","actuellement, l'amoncellement de nos ordures n'est pas traité comme il le faudrait, c'est le moins que l'on puisse dire." this is not bharatiya sanskriti [indian culture].,tout cela n'est pas bharatiya sanskriti [la culture indienne]. he went to america to study medicine.,il alla en amérique étudier la médecine. could you check the tire pressure?,pourrais-tu vérifier la pression des pneumatiques ? i think this is the only way to do this.,je pense que c'est le seul moyen de le faire. "in less than a week the rogue state, violator of international law, slaughterer of civilians, pirate of the high seas, has recovered some media virginity!","en moins d'une semaine, l'état voyou, violeur du droit international, massacreur de civils, pirate en haute mer, se refait une virginité médiatique !" "although no artist is credited for it, it was uploaded by youtube user emmamikor with a creative commons attribution license.","malgré le fait qu'aucun artiste n'en ait réclamé les droits d'auteur, la vidéo a été publiée sur youtube par l'utilisateur emmamikor sous une licence d'attribution de creative commons." "don't drink too much, okay?","bois pas trop, ok ?" the community has a small plot of 25 hectares developed to produce the community's income.,nous avons un petit terrain de 25 hectares qui est cultivé pour assurer le développement de la communauté. i did something i regret.,j'ai fait quelque chose que je regrette. i don't want you at my party.,je ne te veux pas à ma fête. we noticed that the east timor domain was available and assumed that the indonesians would not wish to register it for political reasons.,nous avons remarqué que le nom de domaine pour timor est était disponible et nous avons supposé que les indonésiens ne voulaient pas le faire enregistrer pour des raisons politiques. the prices here are quite reasonable.,les prix ici sont plutôt raisonnables. i'm open to suggestions.,je suis ouvert aux propositions. more on ukrainian politicians' broken promises (ukr) - by lj user didaio:,autre commentaire sur les promesses non tenues des politiques ukrainiens (en ukrainien) - par l'utilisateur lj didaio: @salmaihab: ok seriously!,"@salmaihab: ok, vraiment !" that might take too long.,il se pourrait que ça prenne trop de temps. "we often followed him, using his info and news in our reporting.","c'est le minimum que nous demandons, de vivre libres." "isis follows its own interpretation of islam, which stems from the wahabi creed, the state ideology of saudi arabia.","en juin, la mouvance, appelée initialement etat islamique en irak et au levant, a changé son nom en etat islamique, dirigé par un calife, abou bakr al baghdadi." "also, many people have died in those camps because of diarrhea.","dans ces camps, beaucoup de personnes sont également mortes de diarrhée." "interestingly, while security forces continue to search for what many believe to be an imaginary hacker, officials at the presidency have been busy deleting all photoshopped pictures from the president's website, facebook page and twitter feed.","il est intéressant de noter que pendant que les recherches se poursuivent d'un pirate généralement considéré comme imaginaire, les fonctionnaires de la présidence se sont employés à supprimer toutes les images photohoppées du site internet, de la page facebook et du compte twitter présidentiels." i had lunch with tom.,j'ai déjeuné avec tom. that car dealership has a reputation for selling lemons.,ce concessionnaire automobile a la réputation de vendre des poubelles. i grew these carrots myself.,j'ai moi-même fait pousser ces carottes. what are you going to have?,que va-t-on te servir ? to hell with political correctness!,au diable le politiquement correct ! "moscow lawyer, former yabloko party activist, journalist and self-styled “protector of minority shareholder rights”, 33-year old navalny was a star of the 2010 online.","avocat moscovite, anciennement militant du parti yabloko, journaliste auto-proclamé “protecteur des droits des petits actionnaires”, navalny est à 33 ans une star de 2010 sur la toile russe." "antolin gimo, member of kamass-kmp, a local organization of peasants from mahaba, marihatag, surigao del sur.","antolin gimo, membre de kamass-kmp, une organisation locale de paysans de mahaba, de marihatag et de surigao del sur." "the electronic witch-hunt has evolved since 2011, spyware is now used to identify twitter and instagram users and arrest them.","la chasse aux sorcières a évolué depuis 2011, des logiciels espions sont désormais utilisés pour identifier les utilisateurs de twitter et instagram et les arrêter [anglais]." she can't stop me.,elle ne peut pas m'arrêter. "french president nicolas sarkozy hoped to use the g8 summit of 2011 as an opportunity to improve the country's reputation on an international level and, indirectly, within its own bleak political landscape.","le président nicolas sarkozy a voulu faire de la présidence du sommet du g8 de 2011, exercée par la france, une occasion de relever le lustre de ce pays à l'international, et, par ricochet, sur une scène politique intérieure déprimée." "today he is a 186 cm tall man, with a goatee, driving license and a college degree.","aujourd'hui c'est un grand type de 1 m 86, qui porte le bouc, a le permis de conduire et un diplôme universitaire." i accepted that a long time ago.,je l'ai accepté il y a longtemps. no one is immortal.,personne n'est immortel. and it's not unusual to see such comments tightly following up the petition.,il n'est pas rare de voir ce style de commentaires en dessous de cette pétition : his explanation is not clear.,son explication n'est pas claire. photo by andi weiland on 25 july 2015 on flickr.,"photo par andi weiland, 25 juillet 2015 sur flickr." you start to self-censor and hold back and end up not doing anything anymore.,vous commencez à vous autocensurer et vous retenir et finissez par ne plus rien faire. how do you feel about the issue?,quel est votre sentiment à ce sujet ? what's your mother's maiden name?,quel est le nom de jeune fille de ta mère ? they even want to get ride of the aboriginal people in sarawak by building a mega dam that occupy an area as big as singapore[…],"non contents de cela, ils veulent même se débarrasser de la population aborigène de sarawak via la construction d'un grand barrage qui va occuper une superficie égale à celle de singapour […]" listen to me closely: i will not enter bibi's [netanyahu's] government.,ecoutez-moi bien : je n'entrerai pas au gouvernement de bibi [netanyahu]. where's the oar?,où est l'aviron ? another web user criticized the lack of academic freedom in chinese universities:,un autre internaute critique le manque de liberté d'enseignement dans les universités chinoises : look what i found at the supermarket today.,regarde ce que j'ai trouvé au supermarché aujourd'hui. "although the sdf stance was hailed in pro-gbagbo circles both in cameroon and cote d'ivoire, there were many observers who criticized the sdf's actions.","si la prise de position du sdf a été saluée dans les cercles pro-gbagbo tant du cameroun que de la côte d'ivoire, de nombreux observateurs en ont critiqué les initiatives." my surname is zeng.,mon nom est zeng. "the weather report said that it'll rain this afternoon, but i don't think it will.","le bulletin météo a annoncé qu'il pleuvrait cette après-midi, mais je ne le pense pas." "china is a bigger threat, as it is a big problem when a major power refuses to obey orders.","la chine est une menace encore plus grande, car c'est un problème majeur lorsqu'une grande puissance refuse d'obéir aux ordres." everybody calls me tom.,tout le monde m'appelle tom. she had long hair last year.,elle avait les cheveux longs l'année dernière. @adamakary: and you wait… with ballot and pen in hand. ‪,@adamakary: et vous attendez…avec le formulaire de vote et le crayon à la main. ‪ "he stated that the right of setting an organization, a political party, or a media will be totally opened.","il a indiqué que le droit de fonder une association, un parti politique, ou un média sera totalement libre." tom was dirty.,tom était sale. "models to follow, lives to inspire us, and names we must not forget to tackle stereotypes pushing women away from science.","des modèles à suivre, des vies qui nous inspirent, et les noms que nous ne devons pas oublier pour combattre les stéréotypes [en anglais] qui éloignent les femmes de la science." "following is a short news review section where subjects such as permits for school buses and transport, mining companies and environment and school children with high levels of lead in their blood are discussed [es]:","ci-dessous, un courte revue d'actualité où sont abordés les abonnements aux transports scolaires, l'impact des compagnies minières sur l'environnement et les problèmes de santé des écoliers qui présentent un taux élevé de plomb dans le sang [espagnol] :" please turn out the light so that i can sleep.,"éteignez la lumière que je puisse dormir, je vous prie." "any layman would know that if there is any new agreement to sell water to singapore, there should be new prices according to the current market.","tout citoyen ordinaire devrait savoir que pour tout nouvel accord de vente d'eau à singapour, il devrait y avoir de nouveaux prix reflétant la tendance actuelle du marché." where are you all going?,où allez-vous tous ? ecuador: social web conference in quito,équateur: conférence sur le web social how soon do you need it?,à partir de quand en as-tu besoin ? "if we include scientists etc etc, the results may be more surprising.","si nous y ajoutons les scientifiques etc etc, les résultats pourraient être plus surprenants." we'll have a lot of fun.,on va bien se marrer. or is it because islam humiliated women for the pope and the catholics among others to raise their stature?,ou est-ce parce que l'islam humiliait les femmes que le pape et les catholiques parmi d'autres pouvaient prendre de l'envergure ? can a case be made for late-term abortions?,peut-on défendre les avortements tardifs ? are you going to come visit me?,viendras-tu me rendre visite ? creating japanese food with ingredients from crete,mijoter des plats japonais avec des ingrédients de la crète "in 2012, the organization flew a drone aircraft over a nuclear power plant in the hague and piloted a manned paramotor over france's bugey nuclear power station, intending to discredit public claims by edf and the french authorities that the stations pose no threat to human beings.","dans le passé greenpeace a procédé à des démonstrations, notamment en 2012 en survolant les centrales de la hague par un drone ou de la centrale du bugey par un paramoteur, pour démentir les affirmations des autorités et d'edf selon lesquelles les sites nucléaires étaient sûrs." "it emerges unexpectedly from some strange parallel universe, while one is consumed by pressing problems, or sleeping.","elle survient de manière inattendue, de quelque étrange univers extérieur, lorsque l'on est absorbé par des problèmes urgents ou bien pendant le sommeil." our country respect human rights.,notre pays respecte les droits humains. the reason is that they don't try to be close in order to prevent these things happen.,la raison en est qu'ils n'essayent pas de se rapprocher pour empêcher ces malentendus. "farhan masood says that “this movement should not be restricted to pakistanis and expat pakistanis only, but the friends of pakistan should also join us in celebrating our independence”.","farhan masood écrit que “ce mouvement ne devrait pas se limiter aux pakistanais et aux expatriés pakistanais, les amis du pakistan devraient nous imiter pour célébrer avec nousnotre indépendance”." let's go someplace warm.,allons quelque part où il fait chaud. children hate cod liver oil.,les enfants détestent l'huile de foie de morue. we've had a lot of complaints about how you treat your classmates.,nous avons eu de nombreuses plaintes au sujet de la manière dont vous traitez vos camarades de classe. i knew there was a possibility.,je savais qu'il y avait une possibilité. image uploaded to twitter by user rafael muñoz,image téléchargée sur twitter par l'utilisateur rafael muñoz are you sure you're warm enough?,êtes-vous sûre d'avoir assez chaud ? "in case of a medical emergency, would you like us to contact someone?","en cas d'urgence médicale, souhaites-tu que nous contactions quelqu'un ?" by mtradwan © demotix (14/3/11),photo de mtradwan © demotix (14/3/11) "the church at nyamata is filled with the clothes of all 10,000 people who died there - thousands and thousands of shirts, dresses, socks and trousers piled on church pews.","l'église de nyamata est remplie des vêtements de toutes les 10.000 personnes qui y sont mortes : chemises, robes, chaussettes, pantalons par milliers, empilés sur les bancs." the 1999 constitution explicitly recognized the multi-ethnic nature of the country and included clauses to encourage the participation of indigenous peoples in all levels of politics.,la constitution de 1999 reconnaît explicitement la nature multi-ethnique du pays et comporte des clauses qui encouragent la participation des populations indigènes à tous les niveaux de la politique. such a crackdown is having support on the ground.,ces mesures répressives sont soutenues sur place. "this is a matter of hong kong people's confidence: hong kong people in general believe that even when the whole world falls, hsbc won't fall.","c'est une question de confiance pour le peuple de hong kong : les hong-kongais pensent de manière générale que même si le monde entier s'écroule, hsbc, elle, ne tremblera pas." "[…] these are just some of the cases of violence against animals… only god knows how many others there are… is anyone asking himself how monstrous a creature we can be, how primitive we can be.","[…] ces ne sont que quelques-uns des cas de violence contre les animaux… dieu seul sait combien il y en a d'autres… y a-t-il quelqu'un pour se demander à quel point nous pouvons être des monstres, des primitifs." it's still in good condition.,c'est encore en bon état. "the tourism industry welcomed the decision, saying cheaper prices will bring more tourists.","les professionnels du tourisme ont bien accueilli [en anglais] cette décision, puisque des prix plus bas seront plus attractifs pour les touristes." not to mention the “welcome in palestine” campaign in ben gurion airport telling visitors they have reached palestine.,sans parler de la campagne ‘bienvenue en palestine” dans l'aéroport ben gourion annonçant aux visiteurs qu'ils arrivaient en palestine. you can't pretend it didn't happen.,tu ne peux pas prétendre que cela ne soit pas arrivé. the police arrested everyone in the room.,la police a arrêté tous ceux présents dans la pièce. i know your face.,je connais ton visage. "the armenian observer blog, artur papyan's resourceful site, posts one of the controversial photographs with the following note:","the armenian observer blog, le blog très intéressant de artur papyan, publie une des photos avec le commentaire suivant :" the situation hasn't improved.,la situation ne s'est pas améliorée. "others are in charge of delegating tasks, and ensuring each shift is covered by enough numbers of volunteers.",d'autres sont chargés de répartir les tâches et de s'assurer que chaque équipe compte suffisamment de bénévoles. maxime laope and their kids in reunion with their permission,"maxime laope et ses enfants à la réunion, avec leur autorisation" "in my estimation there were at least 25,000 people in the freedom park area midday today, perhaps significantly more, and more protestors were on the riverfront and in other areas.","selon mon estimation, il y avait au moins 25 000 personnes au parc de la liberté aujourd'hui à midi, peut-être beaucoup plus, et il y avait aussi des manifestants le long de la rivière et dans d'autres lieux." where did you meet your girlfriend?,où avez-vous rencontré votre petite-amie ? not offline blogs about why the bachelor president's lovelife has become a national issue.,not offline blogue sur la raison pour laquelle la vie amoureuse du président est devenue un sujet d'intérêt national. reaching new heights,en quête de nouveaux défis please close the curtains.,veuillez fermer les rideaux. i forgot to lock the drawer.,j'ai oublié de fermer le tiroir à clé. south korea suspended all trade and investment with north korea while pyongyang denied its responsibility for the march 26 incident and called the investigation a “fabrication”.,"la corée du sud a suspendu tout échange commercial et investissement en corée du nord, tandis que de son côté pyongyang nie toute responsabilité pour l'accident du 26 mars et qualifie l'enquête d' « affabulation »." chad: president's plane botched landing in kalait,tchad: atterrisssage raté de l'avion présidentiel dans la région de kalait "not only the schools, but all mexican citizens with a modicum of awareness ought to decry the slaughter of school students from ayotzinapa…",non seulement les écoles mais touts les citoyens mexicains ayant un semblant de conscience se doivent de dénoncer le massacre des étudiants de ayotzinapa… nicaragua: a new telecom monopoly,nicaragua : monopole dans les télécoms "seen from the plane, the island looks very beautiful.","vu d'avion, cette île a l'air très belle." how long do you have to eat lunch?,pendant combien de temps dois-tu déjeuner ? i have gotten him into trouble.,je lui ai attiré des ennuis. i'll apologize first.,je commencerai par présenter mes excuses. tom remains puzzled.,tom demeure perplexe. "although many people have disregarded any criticism of öcalan, it is important to point out that the circumstances under which öcalan has made these statements remains unknown, and to a large extent questions öcalan's role as a leader.","si beaucoup refusent la moindre critique contre öcalan, il faut souligner que les circonstances dans lesquelles celui-ci a fait ces déclarations restent inconnues, et posent la question générale de son rôle de leader." that is why i m checking almost every morning or night.,c'est pourquoi je les regarde pratiquement tous les matins et tous les soirs. another naver blogger mo pointed out the possible benefits from privatization while listing pros and cons of the reform.,"un autre blogueur, mo, énumère les possibles bénéfices de la privatisation et liste les avantages et les inconvénients de la réforme." i promise that i won't do that anymore.,je promets que je ne le ferai plus. you touched my heart.,tu m'as touchée au cœur. it seems interesting to me.,cela me semble intéressant ! tom is way older than mary.,tom est plus vieux que mary. "mahaman, fatiman, and abdousalam, students of the mapping for niger project.","mahaman, fatiman, et abdou salam, les contributeurs au projet cartographions pour le niger." "adding to the same discussion, user olga shandra wrote [ru]:","dans la même discussion, olga shandra ajoute [ru-russe] :" many internet users appreciate this desire to make african history more widely known.,de nombreux internautes apprécient cette volonté de faire mieux connaitre l'histoire africaine. blogger med'in marseille writes :,le blogueur med'in marseille écrit : bahrain: tweeting appalling conditions at jaw prison,bahreïn : des tweets pour rappeler les conditions de détention dans la prison de jaw "however, is the government paying justice to the kids?","cependant, le gouvernement rend-il justice aux enfants ?" "in greece, the neo-nazi party known as golden dawn took advantage of the country's economic difficulties and broke through during the most recent general elections.","en grèce, le parti néo-nazi “aube doré” profite de la déroute économique du pays pour faire une percée lors des élections générales [en]." "the site is still in use, although rarely updated).",ce site est encore ouvert mais rarement mis à jour). "“please don't do it in damascus,” was the message shared by a syrian from the besieged area of ghouta regarding the celebration of a tedx conference in damascus on january 29.","“s'il vous plaît pas à damas,” c'est le message partagé par un syrien de la ville de ghouta assiégée, à propos de la conférence tedx qui doit se tenir à damas le 29 janvier." the organisation for economic cooperation and development (oecd) has already warned of “anaemic growth” and a risk of deflation in the eurozone.,"une « croissance anémique » et un risque de déflation en zone euro, avertissait lundi l'organisation de coopération et de développement économiques (ocde)." did anything happen while i was gone?,il s'est passé quelque chose pendant mon absence ? a summary of nitirat's proposed constitutional amendments:,voici un résumé [en] des amendements à la constitution proposés par nitirat: it's what they've needed for the past ten months to make tent camps more livable”: mediahacker points out a few critical ways in which “the clinton bush haiti fund is lying to you.”,"c'est ce dont ils ont besoin depuis dix mois, pour rendre les camps de tentes plus vivables”: mediahacker [en anglais] souligne quelques points tendant à prouver que “le fonds pour haïti de clinton bush vous ment”." she was breathing hard.,elle respirait avec force. i came yesterday.,je suis venue hier. "for example, on march 3, mofaz's official facebook page posted:","ainsi, le 3 mars, on lisait sur la page facebook officielle de mofaz :" you may kiss the bride.,vous pouvez embrasser la mariée. tom likes basketball.,tom aime le basket-ball. "in spain, money for bulls but cuts for citizens","l'espagne a de l'argent pour les taureaux, mais pas pour ses citoyens" he has no political ambition.,il est dépourvu d'ambition politique. it's only a minor setback.,ce n'est qu'un léger contretemps. "in a sample of 1,458 students aged 10-13 from rural boarding schools in ningxia, guangxi and yunnan, 12% have growth retardation and 9% are underweight.","sur un échantillon de 1 458 élèves, âgés de 10 à 13 ans, et vivant dans des internats ruraux dans les provinces de ningxia, du guangxi et du yunnan, 12% présentent un retard de croissance et 9% ont un poids insuffisant." "in alternative online newspaper las 2 orillas, diana lópez zuleta explained the community's complaint in further detail:","dans le journal en ligne alternatif las 2 orillas, diana lópez zuleta explicitait plus en détails la plainte déposée par la communauté :" i know you can see it.,je sais que tu peux le voir. @rjarbou: i just got tired of lebanese pretending to be ‘open-minded' & all.,@rjarbou: j'en avais simplement assez des libanais faisant semblant d'être ‘larges d'esprit' & tout ça. "the partido popular of madrid has distanced itself from the events held in quijorna, and as el país [es] reports, some of its leaders have reproached the mayor, although it does not appear that the party will take action against her:","le pp de madrid a pris ses distances par rapport aux événements de quijorna, et selon el país, plusieurs de ses dirigeants ont reproché à la maire les faits survenus, bien que le parti ne semble pas décidé à prendre des mesures contre l'édile :" "i recently had the opportunity to see him in action, when i went to visit him in his new appartment.","j'ai eu récemment l'opportunité de le voir en action, quand je l'ai visité dans son nouvel appartement." i don't have time for boys.,je n'ai pas de temps à consacrer aux garçons. what did you do with that money?,qu'avez-vous fait de cet argent ? "gradually, they surrendered their sense of belonging to their homeland, and some began to belong to the killers.","peu à peu, ils ont dépouillé leur sens d'appartenance à leur patrie, et certains ont basculé du côté des tueurs." norwegian prisons are nicer than the housing of most chinese people.,les prisons norvégiennes sont bien plus agréables que la plupart des maisons en chine. @brian_whit: saudi arabia steps up executions.,@brian_whit: arabie saoudite intensifie les exécutions. "people who can greet properly, and those who cannot, are seen in a different light by superiors and customers (in particular by the older ones).","les personnes qui peuvent saluer correctement, et ceux qui ne peuvent pas, sont considérés de manières très différentes par leurs supérieurs et leurs clients (en particulier les plus âgés d'entre eux)." guinea's preparations for participation in the fair started several months ago.,la préparation de la participation de la guinée a commencé depuis plusieurs mois. i can't believe that you aren't at least willing to consider the possibility that there's another explanation.,je n'arrive pas à croire que tu ne sois pas disposé à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication. jyjturkey reminds us:,jyjturkey nous rappelle ceci : i want you to know that i really didn't want to do that.,je veux que tu saches que je ne voulais vraiment pas faire ça. this is something i must face alone.,c'est quelque chose auquel je dois faire face seule. i can remember when you were just a little boy.,je me souviens de quand tu n'étais qu'un petit garçon. i am a stranger here.,"ici, je suis un étranger." debates are ongoing both within the high political spheres and among regular paraguayan citizens.,"la controverse se poursuit, tant à l'intérieur des hautes sphères politiques qu'entre les paraguayens ordinaires." "best innovation - jury and people's choice: banglabraille project, which enables school textbooks to be printed in braille and created in audio versions for visually impaired students in bangladesh, through a network of volunteers who digitize books and conduct fundraising","meilleure innovation - lauréat du jury et du public: le projet banglabraille, qui permet d'imprimer des manuels scolaires en braille et d'en créer des versions audio pour des étudiants malvoyants au bangladesh, au travers d'un réseau de volontaires qui numérisent des manuels et réalisent des levées de fonds." what color did tom dye his hair?,de quelle couleur tom s'est-il teint les cheveux ? africa: facebook in full expansion in 2011,afrique: facebook en pleine expansion en 2011 this decision by the government was inevitable.,cette décision du gouvernement était inévitable. "although we are scared of this word, repression has to be used.","il faut réprimer, bien que ce mot nous effraie." "novosibirsk mayor anatoly lokot, a member of the communist party, does not appear to appreciate his city's strange tradition, however.","le maire de novosibirsk, anatoly lokot, membre du parti communiste, apprécie apparemment peu cette tradition insolite de sa ville." where are you going to put it?,où allez-vous le mettre ? vigil in celendín 2 july 2013.,veillée à celendín le 2 juillet 2013. what type of music do you like?,tu aimes quel style de musique ? we're all agreed on that.,nous en sommes toutes d'accord. arracher (s') (literally: tear oneself off): partir (to leave).,"auch : verlan de chaud, cela signifie « c'est difficile »." 200 people killed today in hama.,200 personnes tuées aujourd'hui à hama. i need to talk to you in person.,je dois vous parler en personne. "the series will show how these young women live their daily lives, and will be broadcast six days a week here.","un nouvel épisode sera disponible en ligne chaque jour, six jours par semaine, ici." the leaves have all fallen.,toutes les feuilles sont tombées. i thought tom was going to take us to see mary.,je pensais que tom nous amenait voir mary. is there anything new on the menu?,y a-t-il quelque chose de nouveau au menu ? "as time went on, i reflected on the actions of these people and saw their personalities and projects as examples to follow with the belief that their examples can become sources of change in similar communities, perhaps only kilometers away.","avec le temps, j'ai réfléchi sur l'action de ces gens et ai vu dans leurs personnalités et leurs projets des exemples à suivre avec la conviction que leurs exemples pouvaient devenir source de changement dans des communautés similaires, même à des kilomètres de là." please turn the page.,veuillez tourner la page. "he has hardly any money, but he gets by.",il n'a pour ainsi dire pas d'argent mais il s'en sort. oleg kozyrev wrote:,oleg kozyrev a écrit: none of this bodes well for the big rally on january 31.,tout ceci semble de très mauvais augure pour le grand rassemblement du 31 janvier. aren't you tired?,n'êtes-vous pas fatigués ? "it is laid down in two parts: in article 10 bis, which established the crime of being an illegal immigrant, punishable under law with fines and/or imprisonment and in article 14 which sets down the administrative sanction of deportation.","celui-ci s'articule en deux parties: d'une part, l'article 10 bis qui institue le délit de clandestinité, passible pénalement d'une amende et/ou de la réclusion, d'autre part, l'article 14, lequel prévoit une sanction administrative incluant l'expulsion." who are you thinking about?,à qui penses-tu ? i did my best to protect my friends and we got into physical and verbal fights.,j'ai fait de mon mieux pour protéger mes ami(e)s et nous avons eu des altercations physiques et verbales. "genetically modified sunflower fields in the province of santa fe, argentina - image taken by the author.","champ de tournesol issu de semences génétiquement modifiées dans la province de santa fe, argentine - image de l'auteur de l'article." do you really want to do that?,est-ce là réellement ce que tu veux faire ? music has an important role in the work of a video producer.,la musique a un rôle important dans le travail du vidéaste. you're not bad.,tu n'es pas mal. "i never liked mrs. siderova, but i also never assumed she was so bigoted.","je n'ai jamais aimé madame siderova, mais je n'aurais également imaginé qu'elle soit aussi intolérante." bsf could easily arrest felani and take necessary legal measures.,la fsf pouvait facilement arrêter felani et prendre les mesures légales nécessaires. "earlier this week, popular blogger and photographer dmitri ternovsky starred in the latest nashi controversy, announcing on his livejournal that he has agreed to lead the “politics and civic society” section [ru] of pro-kremlin group nashi's 2012 summer festival at lake seliger [en].","[liens en russe, sauf mention contraire] durant la dernière semaine de mai, dmitri ternovski, blogueur et photographe connu, s'est illustré dans la dernière controverse à propos des nachi, le mouvement de jeunesse pro-kremlin : il annonce dans son blog sur livejournal qu'il a accepté de diriger la section “politique et société civile” de l'édition 2012 du festival d'été des nachi au lac seliger." "the former vice-director for the fisheries agency sits as chief director, three to four “parachuted” in former government officials of all 10 members.","l'ancien vice-directeur de l'agence des pêches en est le directeur général, trois ou quatre anciens membres du gouvernement “parachutés” parmi les 10 membres." "in her not-so-conventional post, eman wonders:","dans son article, peu respectueuse des usages, eman se demandait :" "the expansion of biofuels in our country is transforming natural forest and vegetation into fuel crops, is taking away fertile farmland from communities growing food, and creating poor working conditions and conflicts with local people over land ownership.","l'extension des biocarburants dans notre pays transforme la forêt et la végétation naturelle en cultures destinées à la production de carburant, prend aux paysans des terres fertiles utilisées pour les cultures vivrières, tout en ne proposant que de mauvaises conditions de travail et en engendrant des conflits d'usage de la terre avec les populations locales." sometimes they don't have enough money to simply buy bread.,parfois elles n'ont même pas assez d'argent pour acheter du pain. it was ok.,c'était ok. screenshot of the great bangladesh weather expedition website,capture d'écran du site de la grande expédition météorologique du bangladesh "three parallel panels then followed: “intellectual property and free culture”, “free artistic and cultural initiatives”, and “culture, design, music, and audiovisuals with free hardware and software”, with the participation of different speakers for each panel.","trois débats parallèles ont ensuite suivi : “propriété intellectuelle et culture libre”, “initiatives artistiques et culturelles libres”, et “culture, création, musique, et audiovisuel avec matériel et logiciel libres”, avec la participation de différents intervenants pour chaque débat." finish your work quickly.,terminez vite votre travail. she argued with him about money.,elle se disputa avec lui sur une question d'argent. is tom injured?,tom est-il blessé ? "it was yummy, easy, and if you have kids, they'll probably love it.","c'était un délice, tout simple. et si vous avez des enfants, ils aimeront sûrement !" i like skipping rocks.,j'aime m'adonner au ricochet. is he a kremlin project or his own man?,agit-il pour le kremlin ou bien pour son propre compte ? i haven't slept well since then.,je ne dors pas bien depuis. she's on a roll.,elle est dans une bonne passe. "“i will be teaching literature and stage acting to some university students as part of a course they are doing and this is one thing that i have wanted to do for a long time,” he says.","“je vais enseigner la littérature et le théâtre à des étudiants d'université dans le cadre d'une filière qu'ils vont suivre et c'est une chose que je voulais faire depuis longtemps,” déclare-t-il ." "recently a number of devastating fires in são paulo slums [pt], where land values have sky-rocketed of late, have left thousands homeless.",des incendies dévastateurs ont fait des milliers de sans-abris dans les favelas de são paulo où les prix des terrains ont grimpé en flèche ces derniers temps. the moral of the #saveoke story,la morale de l'histoire # saveoke "india, pakistan: a new peace film project","inde, pakistan: un nouveau projet cinématographique pour la paix" i want to do this.,je veux faire ceci. "openstreetmap mapping workshop with femmes & tic niger (created by fatima alher), via mapping for niger on facebook.",atelier sur la cartographie openstreetmap avec femmes & tic niger (créé par fatima alher) via mapping for niger sur facebook he has a square jaw.,il a la mâchoire carrée. do you have any kind of alibi?,avez-vous le moindre alibi ? i know that you aren't serious.,je sais que vous n'êtes pas sérieuses. "the revolution in egypt, for example, provided the cameras of the world with spectacular images of diversity in the crowd, creative banners and innumerable flags.","la révolution en egypte, par exemple, a donné aux caméras du monde des images spectaculaires de diversité des foules, de banderoles imaginatives et d'innombrables drapeaux." comments that follow in this forum name various other nationalities that people have already chosen in the past census to make clear they were not members of the same nation as sns members.,les commentaires qui suivent sur ce forum citent diverses autres nationalités que des gens ont choisies au recensement précédent pour marquer clairement qu'ils ne faisaient pas partie de la même nation que les membres du sns. "august 10th, 2010 will remain a historical date in the japan-south korea diplomatic relations.",le 10 août 2010 restera une date historique dans les relations diplomatiques entre le japon et la corée. how could i have known?,comment aurais-je pu savoir ? she advised him to be more careful.,elle lui a conseillé d'être plus prudent. "they sit, like any well-mannered spectator, closely watching the missiles war, without moving.","ils sont assis, comme des spectateurs bien élevés, regardant attentivement la guerre des missiles, sans bouger." "in october 2012, global voices reported about the situation; in response netizens published videos and a facebook page in protest.","en octobre 2012, global voices avait publié un article [en français] sur la situation, à la suite duquel des internautes ont produit des vidéos et ont créé une page sur facebook en signe de protestation." ‘stop impunity in southeast asia’,stop à l'impunité en asie du sud-est this would not have happened if the people of jeddah had a say in how their city is run.,ceci ne serait pas arrivé si les habitants de djeddah avaient leur mot à dire dans la gestion de leur ville. anyone can do it if they try.,n'importe qui peut le faire s'il essaie. russian social media users are raging about putin's food and drink imports ban and preparing to cry over empty glasses.,"sursur les médias sociaux, les russes enragent contre les restrictions de poutine sur les importations alimentaites et de boissons et voient déjà leurs verres vides." tom lived half his life in boston.,tom a vécu la moitié de sa vie à boston. "for example, the opinions expressed about the negotiation of the royalties have led to some suspicions and disbelief.","par exemple, les opinions exprimées à propos des négociations sur les royalties ont soulevé des soupçons et du scepticisme." it is likely faraghdani will face similar charges.,il est probable que atena faraghdani ait à faire face à des charges semblables. the classes were led by iranians with degrees in spanish translation and literature.,les cours étaient donnés par des iraniens diplômés en traduction et littérature espagnole. "furthermore, this marks the first time that human inventiveness has made it all the way to a comet.",celui-ci marque également la première fois que l'inventivité humaine arrive jusqu'à une comète. wesam qaid says bakeries in aden have run out of flour:,wesam qaid écrit que les boulangeries d'aden n'ont plus de farine : she will become the tajik margaret thatcher and angela merkel.,elle deviendra la margaret thatcher et angela merkel tadjique. maybe parents feel comfortable sending their daughters to me because i'm a woman.”,peut-être que les parents sont moins inquiets car je suis une femme. » "what started as a call for a strike on april 6, quickly spiralled out of control, with a face off between rioters, protesters and the police.","ce qui avait débuté comme un simple appel à la grève le 6 avril dernier, s'est rapidement emballé, allant jusqu'à la confrontation entre émeutiers, manifestants et la police." i'm not finished yet.,je n'en ai pas encore fini. do you want a ride?,veux-tu que je t'emmène ? it's a piece of cake.,comme dans du beurre. i'll think about that.,j'y réfléchirai. "the group is petitioning canada to refuse granting the eu observer status to the arctic council, an intergovernmental forum that addresses arctic issues.",le groupe a lancé une pétition pour demander au canada de refuser l'octroi du statut d'observateur à l'ue au conseil de l'arctique [fr] un forum intergouvernemental qui aborde les questions arctiques. tom tried to talk to us in french.,tom a essayé de nous parler en français. the prosecutor's office is expected to charge the football player of cska for assault and battery. […],on s'attend à ce que le bureau du procureur poursuive le joueur du cska pour coups et blessures. […] kajal abdullah at somewherein reports that offline protests are also materializing:,kajal abdullah rapporte [en bengali] que la protestation se matérialise aussi hors ligne : "in southeast asia, nations often deal with the influx of refugees from inside and outside the region.",les pays d'asie du sud-est doivent souvent faire face aux flux de réfugiés de l'intérieur comme de l'extérieur. "political parties are either too inconsequential to make a difference or are waist deep in internal conflicts between power hungry ‘politicians', concerned with nothing more but their share of an imaginary power pie.","les partis politiques sont soit trop inconséquents pour faire la différence ou sont plongés jusqu'au cou dans les conflits internes entre ‘politiciens' assoiffés de pouvoir, qui ne s'intéressent à rien d'autre que leur part d'un gâteau de pouvoir imaginaire." this excerpt is from a transcript of her talk via china elections [zh]:,cet extrait est tiré d'un de ses discours sur china elections : they greeted each other warmly.,ils se sont chaleureusement souhaité la bienvenue. "soledad also works with brutas editoras, a “small publisher - tiny but mighty, free-thinking and above all, mobile” which operates simultaneously from santiago de chile and new york.","soledad travaille également pour brutas editoras, une “petite maison d'édition - minuscule mais musclée, libre-penseur et surtout mobile” - qui exerce son activité en parallèle depuis santiago du chili et new york." "this secondary pardon has enraged the public, who has widely interpreted the government's action as a clear siding with the impunity and brutality that blatantly violated fundamental human rights.",cette deuxième remise de peine à provoqué l'indignation de la population pour qui la nouvelle est perçue comme un signal clair de la part du gouvernement offrant l'impunité pour une violation grave des droits de l'homme. "“did you know that for a couple of years now, there has been an invasion of infectious ticks in turkey?","“savez-vous que depuis quelques années, la turquie est envahie par une espèce de tiques porteuses d'agents infectieux?" that's going too far.,ça va trop loin ! many iranians living in the diaspora are faced with nostalgia for a home country that they cannot return to because of the threat of persecution.,"de nombreux iraniens de la diaspora se retrouvent confrontés à la nostalgie d'un pays natal où ils ne peuvent pas retourner, de peur d'être persécutés." photo from flickr user jon rawlinson.,photo de jon rawlinson publiée sur flickr. robert amsterdam writes about alleged war profiteers following russian troops into georgia.,robert amsterdam écrit au sujet des présumés profiteurs de guerre qui ont suivi les troupes russes en géorgie. why don't you take a break?,pourquoi ne fais-tu pas une pause ? "for blue dela kanluran, the debate on divorce should not be framed on this fact alone:","pour blue dela kanluran, le débat national sur le divorce ne devrait pas se limiter à cette seule constatation:" "from outside, but very loudly.","de dehors, mais très fort." "to get out of this situation, it has chosen consensus and democratic construction: step by step, milestone after milestone.","pour s'en sortir, il a choisi une voie consensuelle. celle de la construction démocratique." "ficklefiend from scotland, agrees:","ficklefiend , depuis l'écosse, approuve:" this battle is to the very end.,ce combat doit aller jusqu'au bout. i have the master key.,j'ai le passe-partout. this letter is for you.,cette lettre est pour vous. maybe tom doesn't like me.,peut-être que tom ne m'aime pas. "in côte d'ivoire, humor, politics and internet are the ingredients for quite an unusual cocktail.","en côte d'ivoire, humour, politique et internet sont donc les ingrédients indispensables pour un cocktail détonnant." only keep bringing the prime ministers from your butt.,mais on continue à se taper ces premiers ministres. doing that won't be difficult.,faire ça ne sera pas difficile. "bilozerska's victory turned sour and a scandal ensued in the uanet soon after ukrainian journalist mustafa nayyem, a member of the bobs' international jury panel this year, announced [uk] the results of the contest on his facebook page.","la victoire de mme bilozerska a tourné à l'aigre et un tollé a suivi sur le net ukrainien lorsque le journaliste ukrainien mustafa nayyem, membre du jury international des bobs de cette année, a annoncé [en ukrainien] les résultats de la compétition sur sa page facebook." tom is overwhelmed.,tom est accablé. let's travel together.,voyageons ensemble. "china can't go anywhere without america, and america can't go anywhere without china, so of course the world can't go anywhere without both of them.","la chine ne peut aller nulle part sans l'amérique, et l'amérique ne peut aller nulle part sans la chine, alors, bien sûr, le monde ne peut aller nulle part sans ces deux pays." murdered teen’s father rallies support for ‘tijana’s law’ on serbian social media,le père d'une adolescente assassinée soutient la proposition de “loi tijana” sur les réseaux sociaux "the search index of volunia cannot yet meet that of the biggest search engines, and the serps currently only latch onto sites which have some authority.","@baptiste rey l'index de volunia ne souffre pas (encore) la comparaison avec de plus gros moteurs, et les serps n'affichent pour l'instant que des sites ayant une certaine autorité." """members of the qom indigenous community seen here as they block a road demanding the restitution of their lands.""","""membre de la communauté qom sur un barrage routier, demandant la restitution de leurs terres.""" it's not known how many of them survived.,on ignore combien d'entre eux ont survécu. you are lucky that the most watched and most influential media outlet (a1) reports like this.,vous avez de la chance que l'agence médiatique la plus regardée et la plus influente (a1) présente les événements comme elle le fait. stay away from the fire.,reste à distance du feu. "in march, 1989, hsu held an activity ‘taiwanese veterans want to go home' in beijing.","en mars 1989, il organisa une manifestation à pékin ayant pour slogan « les anciens combattants taïwanais veulent rentrer chez eux »." "rescued by police, two days after the attack, fabiane died.","elle a été sauvée par la police, mais deux jours après l'attaque, fabiane est morte." "in this next video, in addition to the process, you can see the children admiring their first film at the screening:","dans la vidéo suivante, parachevant le processus de fabrication, vous pouvez voir les enfants admirer leur premier film lors de sa projection :" "with a great majority of voters for candidate hollande in the presidential elections hailing from the overseas regions, french-caribbean bloggers were impatient to see which french guyanese, martinican or guadeloupean politicians would be assigned a key government ministry.","avec la large majorité d'électeurs récoltée à la présidentielle par le candidat hollande dans les régions d'outremer, les blogueurs des antilles étaient impatients de découvrir quelles personnalités politiques guyanaise, martiniquaise ou guadeloupéenne se verraient confier un ministère de premier plan." i know you're guilty.,je sais que tu es coupable. "politicians, artists, and many people across different ideologies have united to ask the president of the united states, barack obama, to pardon lópez rivera, who has been called the longest held political prisoner in the western hemisphere.","des hommes politiques, des artistes et beaucoup d'autres, toutes idéologies confondues, se sont rassemblés pour demander au président des états-unis barack obama la grâce de lopez rivera que l'on a appelé le plus ancien prisonnier politique de l'occident." "when it comes to a tv show that features poignant human stories, there is absolutely no problem delivering an invitation to robert fico.","quand il s'agit d'un programme télé montrant de poignantes histoires humaines, délivrer une invitation à robert fico ne pose absolument aucun problème." "this video, uploaded on youtube, by egyptian daily al masry al youm, shows the security forces and army at work - beating up protesters with no mercy:","cette vidéo, mise en ligne sur youtube par le quotidien égyptien al masry al youm, montre les forces de sécurité et l'armée à l'oeuvre : tabassant sans pitié les manifestants :" "he has two daughters, both of whom are married to doctors.","il a deux filles, toutes deux mariées à des docteurs." "in case of emergency, call the police.","en cas d'urgence, appelle la police." please be careful.,"s'il te plaît, sois prudent !" "like america, hated and coveted.","comme l'amérique, haïe et convoitée." it is being unable to provide them with decent education and well-paid jobs.,ni de lui donner une éducation correcte et de lui garantir un travail bien rémunéré. hafez hakami tweeted [fa]:,hafez hakami a twitté [farsi] : a pastebin for arabic content on the web,un pastebin pour le contenu en arabe sur internet "if such demographic dynamics persist, in a few years immigrants, mostly from asia, would constitute the majority of the ukrainian people.","si la courbe démographique se confirme, dans quelques années les immigrants, pour la plupart en provenance d'asie, constitueront la majorité des habitants d'ukraine." i try to hide my emotions as i ask her if they were ever able to see each other again after that.,je tente de cacher mon émotion en lui demandant s'ils ont pu se revoir. "unlike regular weapons experiments, the only way to get data is by actually launching a rocket (in the case of rocket experiments).","contrairement aux expériences menées avec des armes normales, la seule manière d'obtenir des données lors d'expériences faites avec des fusées, c'est d'en lancer une." in spite of this the airport hasn't been taken and the aircrafts can land.,malgré cela l'aéroport n'est pas pris et les appareils peuvent se poser. the royal spanish academy dictionary defines the word cholo or chola in its first entry as a “mestizo person with european and indigenous blood.”,le dictionnaire de l'académie royale espagnole définit le mot cholo (ou chola précédemment) comme “une personne mestizo de sang européen et indigène.” "there are also frequent reports [es] about assaults on vessels in the amazon river, not to mention assaults [es] on tourists in general.","on rapporte souvent que des embarcations sur le fleuve amazone sont attaquées, sans parler des attaques de touristes en général." no more “are you originally from palestine or from jordan?”,finis les “vous êtes de palestine ou de jordanie à l'origine ?” "badiucao, a political cartoonist, expressed his support with his drawing:","badiucao, un caricaturiste politique, a exprimé son soutien par une caricature :" i think about you every day.,je pense à vous tous les jours. i hope all your dreams come true.,j'espère que tous vos rêves s'incarneront. dipendra pokharel says rural women must gain social and political space in private and public domains.,dipendra pokharel affirme que les femmes des milieux ruraux doivent gagner de l'espace social et politique dans les domaines privé et public. "for far better propaganda, have a look at their social media pages and just see how they hate you.","pour une meilleure propagande, allez voir leurs comptes de médias sociaux et lisez juste un peu comme ils vous haïssent." "‘lightning over the tatras‘ will also sound before parliament meetings, and at the beginning of local government and parliament meetings.","‘au-dessus des monts tatras brille l'éclair‘ résonnera aussi devant les sessions parlementaires, et au début des réunions des assemblées et exécutifs locaux." watch yourself.,fais attention à toi. i hope to get away from tokyo for a few days.,j'espère partir de tokyo pour quelques jours. yet some investigative journalism conducted by the legal mirror's wang shaoyan has revealed some possible shortcomings in the system.,le journaliste wang shaoyan du legal mirror's a mené une enquête. cette enquête a révélé quelques anomalies dans l'application du système. he is in touch with all kinds of people.,il est en contact avec toutes sortes de gens. when police crack down on this protest brutally then you have to admit that there is no practice of true democracy in the country.,"lorsque la police a réprimé celle-ci brutalement, il vous faut bien ensuite admettre qu'il n'y a pas en pratique de vraie démocratie dans le pays." "image by iqbal ahmad oruzgani, used with permission.","image de iqbal ahmad oruzgani, utilisée avec permission." "in the official blog of ‘global visionaries', in the article “landlessness, hunger and social change in guatemala” camron mcdonald describes an eviction which took place earlier this year, describing similar abuses from armed forces:","sur le blog officiel de ‘global visionaries‘, dans l'article intitulé “landlessness, hunger and social change in guatemala” (privation de terre, famine et changement social au guatemala) [en anglais], camron mcdonald fait le récit d'une éviction qui a eu lieu plus tôt dans l'année, décrivant des abus similaires commis par les forces armées :" "such comments are, however, the exception rather than the rule on nana darkoa's blog adventures from the bedrooms of african women.",des commentaires de ce genre sont l'exception plutôt que la règle sur le blog de nana darkoa : aventures dans les chambres des femmes africaines. iran: a homeless iranian killed in canada,iran : un sans domicile fixe iranien tué au canada "on august 28, several residents of the old boy's hostel molested a female second-year student at jadavpur university and beat up her male friend.","le 28 août, plusieurs résidents de l'auberge old boy ont agressé sexuellement une étudiante en deuxième année de l'université de jadavpur et ont battu son ami." the violent reactions to the amateurish film outraged me more than the film's content.,les violentes réactions contre ce film d'amateurs m'ont choquée plus que le contenu du film. youtube user dennisbier09 has posted two video clips and writes,l'utilisateur de youtube dennisbier09 a mis en ligne deux vidéos et écrit: "however, health minister javier díaz made it clear that the intention of the law is to provide medical services in hard-to-access areas and to those with the greatest need without their having to rely on private clinics.","cependant, le ministre de la santé javier díaz a clairement indiqué que l'intention de la loi était de donner accès aux services de santé aux régions les plus reculées et aux personnes les plus démunies pour leur éviter d'avoir recours aux cliniques privées." "on his timeline, twitter user @cuapolitik said that it's about time to increase the fuel price.","sur son calendrier, l'utilisateur de twitter @cuapolitik déclare qu'il est grand temps d'augmenter le prix de l'essence." i don't care how much it costs. i'm going to buy it anyway.,"je me moque de combien cela coûte, je vais l'acheter de toute manière." "according to the president of the european parliament, portugal should turn to the other european states.","pour le président du parlement européen, le portugal devrait se tourner vers l'europe." "there is hearsay there the enterprise spent 3 million yuans in search engine, it seems that we have underestimated its power, they only need to spend half the amount to push the government's pr machine.","le bruit court ici que l'entreprise a dépensé 3 millions de yuans en moteur de recherche, il semble que nous ayons sous-estimé son pouvoir, la moitié de cette somme leur suffit pour mettre en branle la machine de relations publiques du gouvernement." "as an example of this causal linkage, keita wrote: “the volume of trade between rwanda and china increased fivefold between 2005 and 2009.","pour illustrer ce lien de cause à effet, keita a écrit : « le volume du commerce entre le rwanda et la chine a été multiplié par cinq entre 2005 et 2009." he is asking africans to finally do the right thing and live up to their full potential and greatness.,il demande aux africains d'enfin agir correctement et de se montrer à la hauteur de leur potentiel et de leur grandeur. "i think we can, because we are people, not animals. […]","je crois que oui, parce que nous sommes des humains, et non des animaux. […]" have you read this book already?,as-tu déjà lu ce livre ? rapper luaty beirão after voting.,le rappeur luaty beirão après le vote. "and because it's a choice, they shouldn't be forced by a government not to wear it.","et parce que c'est un choix, elles ne devraient pas être forcées par un gouvernement à ne pas la porter." the snow melted away in a day.,la neige a fondu en un jour. we're going to have to verify this.,nous allons devoir vérifier cela. he kicked him while he was down.,il le frappa tandis qu'il était à terre. the blogger writes that she has gone through all the “hurdles” to gain citizenship but can understand how the spouses must feel.,la blogueuse explique qu'elle est elle-même passée par toutes les étapes obligatoires pour obtenir la citoyenneté américaine et comprend ce que peuvent ressentir ces conjoints. i don't know if i should tell you.,c'est moi qui ignore si je devrais te le dire. "others think the change should be deeper, as the comment made by trilobites [es] in an article appeared on el país [es]:","d'autres pensent que le changement devrait être plus profond, ainsi ce commentaire de trilobites [espagnol] sous un article paru dans el país [espagnol] :" "the company was started with $100,000 in capital.",la société a été fondée avec un capital de 100 000$. that foul odor is coming from the river.,cette odeur nauséabonde provient de la rivière. the human organ transplant act “bans the supply of any organ or blood for valuable consideration” in singapore.,la loi singapourienne sur la greffe d'organes humains “interdit de soumettre des organes ou du sang à une valorisation pécunière”. a breezy pat-down and your tt (tulskiy tokarev) is in the hands of the police.,une légère barbotte et ton tt (tulskiy tokarev) est dans les mains des fonctionnaires de police. you should've told me this before.,tu aurais dû me dire ceci avant. "@lawyerreemkhalaf: those imprisoned in bahrain are jailed in building 4, where there is no water suitable for drinking","@lawyerreemkhalaf: ceux qui sont en prison à bahreïn sont détenus dans le bâtiment 4, ou il n'y a pas d'eau potable." "countering arguments advanced by an msm article as to why prostitution in india should not be legalized, nitin at the acorn points out that we should not confuse social respectability with legality","contrant les arguments avancés dans un article sur l'homosexualité masculine, qui explique pourquoi la prostitution ne devrait pas etre légalisée en inde, nitin sur the acorn relève que nous ne devrions pas confondre respectabilité sociale avec légalité [en anglais]." he asked her why she came so late.,il lui a demandé pourquoi elle est venue si tard. i don't know what's the matter with me.,j'ignore ce qui m'arrive. she lied about her age.,elle a menti quant à son âge. "dear nation,it's time we all start calling this attacks for what they are……terrorist attacks.","cher pays, il est temps de tous nous mettre à appeler ces attaques par leur nom……des attentats terroristes." many on twitter have warned about donating to fraudulent organizations. reduceharm writes:,beaucoup sur twitter demandent de faite attention à ne pas donner à n'importe qui. reduceharm écrit [en anglais] : "in teddy roosevelt's time, saving a species involved little more than declaring it illegal to hunt and protecting a place where it could live.","au temps de teddy roosevelt, sauver une espèce ne demandait pas plus que déclarer sa chasse illégale et protéger une zone où elle pourrait vivre." she likes all kinds of sports.,elle apprécie toutes sortes de sports. we have no choice but to carry on.,nous n'avons d'autre choix que de continuer. it was careless of you to forget your homework.,quelle négligence de votre part que d'oublier de faire vos devoirs. why and for who???”,pourquoi et pour qui??? the real censure is the slow speed of the internet connection.,"la vraie censure, c'est la lenteur de la connexion internet." "the body of a third protester, kidnapped a few days earlier, was later found on the outskirts of kyiv.","le corps d'un troisième manifestant, enlevé quelques jours avant, a été retrouvé par la suite en banlieue de kiev." "netizens in balatarin, a popular link sharing site, shared several photos, films and posts regarding this attack.","des internautes sur balatarin, un site populaire de partage de liens, ont publié plusieurs photos, films et notes concernant cette attaque." but if you photograph it like this?,mais si vous les photographiez comme cela ? "as the august elections approach, there is rampant speculation on who might pose a realistic challenge to president hamid karzai.","a l'approche des élections d'août, les spéculations se déchaînent sur qui pourrait se poser en concurrent plausible du président hamid karzaï." "arabisk voting system, which is similar to that of sites like digg and reddit, gives the users the ability to give either positive or negative votes to the blogs.","le système de vote d'arabisk, similaire à des sites comme digg et reddit, donne aux utilisateurs la capacité de donner des votes positifs ou négatifs aux blogs." source beirut walls blog (used with permission),source : blog beirut walls (usage autorisé) human rights advocates and foreign government leaders alike routinely classify this policy as a violation of cubans' right to movement.,les organisations des droits de l'homme et des dirigeants étrangers classent systématiquement cette politique comme une violation à la liberté de circulation des habitants de l'île [en anglais]. why didn't you wake me?,pourquoi ne m'avez-vous pas réveillé ? "if you don't remember it, then you surely remember another rumen - rumen ovcharov [the former minister of economy and energy, who also resigned after a political scandal].","si vous ne vous en rappelez pas, vous vous vous rappelez sûrement d'un autre rumen, rumen ovcharov (l'ancien ministre de l'économie et de l'énergie, qui a aussi démissionné à la suite d'un scandale politique)." tom didn't think that anyone would recognize him.,tom ne pensait pas que quiconque puisse le reconnaître. "the eviction also resulted in close to 140 arrests and a judicial order that prohibits occupy wall street members from taking up the park again, a measure that city employees have dedicated to cleaning the area.","durant cette expulsion, près de 140 personnes ont été arrêtées et un ordre judiciaire interdisant aux membres du mouvement occuper wall street d'occuper le parc de nouveau a été signé, une mesure qui a permis aux employés municipaux de se consacrer au nettoyage de la zone." people are so suspicious of officers intent and with good reason.,les gens deviennent extrêmement méfiants à l'égard des agents de police et ceci à juste titre. he's tall and slim.,il est grand et mince. "concepts like ‘australian' values are hard to define, as most seem to be what we would expect in any reasonably civilised community.","des concepts tels que les valeurs ‘australiennes' sont complexes à définir, dans la mesure où la plupart semblent être ce que nous en attendons dans n'importe quelle communauté un tant soit peu civilisée." there is one problem.,il y a un problème. we'll go.,nous irons. i figured that you'd understand.,j'imaginais que vous comprendriez. what are we going to do next?,qu'est-ce qu'on va faire ensuite ? "jointly owned by the government of cameroon and the canadian-based company alcan, alucam plans to more than double its production and needs new sources of cheap energy to do so.","détenue conjointement par le gouvernement du cameroun et la société canadienne alcan, alucam envisage de plus que doubler sa production et a ainsi besoin de nouvelles sources d'énergie peu onéreuses pour ce faire." how can it integrate with the world?,comment peut-elle s'intégrer au monde ? i knew there would be something to eat.,je savais qu'il y aurait quelque chose à manger. it has become an opportunity to introduce these communities to tools to search for information that matters in their daily life.,elle a fourni l'occasion de présenter à ces communautés les outils pour rechercher des informations qui comptent dans leur vie quotidienne. journalists are waging a sustained fight against censorship.,les journalistes mènent un combat soutenu contre la censure. "but as the bloggers become more and more powerful and as the evidence of the fraud is being more efficiently distributed among russian netizens, the government's failure to provide free and fair elections can become a real, not virtual, problem.","mais à mesure que les blogueurs deviennent plus puissants et que les preuves de la fraude sont diffusées plus efficacement parmi les internautes russes, l'incapacité du gouvernement à proposer des élections libres et justes peut devenir un problème réel, et non plus virtuel." don't they see us (the saudis).,ils ne nous voient donc pas (les saoudiens). she didn't want him to go overseas.,elle ne voulait pas qu'il aille à l'étranger. "collage by eugeniu luchianiuc, used with permission","collage d'eugeniu luchianiuc, image utilisée avec sa permission" "but tagging klf as an ‘elite show' would be a mistake as muhammed haneef - an author, journalist and political activist - says:","mais étiqueter klf comme «spectacle de l'élite» serait une erreur qu'haneef muhammed - auteur, journaliste et militant politique - remarque :" be careful!,faites attention. the city was founded in 573.,la ville a été fondée en 573. how many years did tom spend in boston?,combien d'années tom a-t-il passé à boston ? "several speakers insisted that kenya must overcome its differences and learn to live together despite differences in culture, ethnicity and religion.","plusieurs intervenants ont insisté en disant que le kenya doit dépasser ses divisions et doit apprendre à vivre ensemble malgré ses différences culturelles, ethniques et religieuses." "we, parents from telaviv and tehran will have to run with our children to the shelters and pray the missiles will miss us.","nous, parents de tel aviv et de téhéran, devrons courir nous mettre à l'abri avec nos enfants et prier pour que les missiles ne nous atteignent pas." "however, milenio does not link to the tweets in question.","toutefois, milenio n'établit pas de lien avec les tweets en question." nt: you eventually left your career at kyodo to work as a freelancer.,nt: vous avez finalement abandonné votre carrière chez kyodo pour travailler comme collaboratrice free-lance. "to date, neither the project, nor specific law governing it, have been presented.",rien n'aurait été fait et pourtant cette avenue edvaldo litigieuse se trouve en plein milieu de la jonction. "palestinian photojournalist sameh habeeb blogs at gaza strip, the untold story:","le photo-reporter palestinien sameh habeeb, sur son blog gaza strip, the untold story [en anglais]:" "and, by avoiding other african countries, isn't obama continuing america's “old” policies of pitting nations against each other?","et en évitant les autres pays africains, obama ne continue-t-il pas la vieille politique américaine qui consiste à dresser les pays les uns contre les autres ?" we never talked again after that.,on n'a plus jamais parlé après ça. how many teeth does a horse have?,combien de dents possède un cheval ? and [the tanks] firing at the legitimate parliament?,et [les chars] tirant sur le parlement légitime ? i didn't hear you come in.,je ne vous ai pas entendus entrer. that book is theirs.,ce livre est le leur. "frontline club blogger guy degen posts an update on the opposition protests in the georgian capital, tbilisi.","guy degen sur le blog frontline club [en anglais] couvre les manifestations de tbilissi, capitale de la géorgie ." some like to wear the veil and others do not.,certaines aiment porter le voile et d'autres pas. the controversial law is often invoked to censor web content and shut down websites.,la loi controversée est souvent invoquée pour censurer certains contenus du web et pour faire fermer des sites internet. rené bustamante (@rene_bustamante) on twitter indicates [es]:,rené bustamante (@rene_bustamante) indique sur twitter : "today, in addition to women and adolescents, we work with 30 transvestites here in the area, distributing materials, scheduling exams at the health clinics, offering vocational courses and attending to some of their requests.","aujourd'hui, en plus des femmes et des adolescentes, nous travaillons avec 30 travestis du quartier, nous apportons à boire, nous prenons des rendez-vous en vue d'examens médicaux dans les dispensaires, nous offrons des formations, et nous répondons à certaines de leurs demandes." the electricity distribution company has already informed the farmers and river dwellers that the light for everyone programme will not reach the residents of the inlets that will be flooded if the dam is built.,"la compagnie distributrice de l'énergie électrique a déjà informé les agriculteurs et les riverains que le programme luz para todos (lumière pour tous) n'atteindra pas les habitants des boucles de la rivière, dans la partie qui devra être inondée si la centrale était construite." don't blame the victim.,n'accuse pas la victime ! senegal offers free land to haitian earthquake survivors,haïti : le sénégal offre des terres aux rescapés du séisme tom trusts mary.,tom fait confiance à mary. you just made a huge mistake.,tu viens de commettre une énorme erreur. their main goal is to circulate the document on the web and discuss it.,leur motivation principale est de faire circuler ce document sur la toile et de générer des discussions. a man dressed as captain jack sparrow with a jolly roger flag hanging from his belt holds my chin with the tip of his cutlass humorously asking for identification. …,un homme habillé en jack sparrow avec un drapeau du jolly roger pendant de sa ceinture mit la pointe de son coutelas sous mon menton en me demandant avec humour mon identité. … i can't carry on like this.,je ne peux continuer ainsi. "the taliban insurgency is historically a predominantly pashtun movement, still have very little influence among other afghanistan minority ethnic groups like the tajiks, uzbek and hazaras.","l'insurrection des talibans est historiquement un mouvement majoritairement pachtoune, et continue d'avoir une très faible influence parmi d'autres groupes ethniques minoritaires de l'afghanistan comme les tadjiks, ouzbèques et hazaras." your driver's license has expired.,ton permis de conduire a expiré. i'm going bald.,je deviens chauve. how much time did we lose?,combien de temps avons-nous perdu ? "on a facebook group, zambian voice, isikanda wamulwange expressed concern at president sata's call:","sur un groupe facebook, zambian voice, isikanda wamulwange a dit l'inquiétude [en anglais] que lui inspire l'appel du président sata :" only members of the club are entitled to use this room.,seuls les membres du club sont autorisés à utiliser cette pièce. "many clips feature the crash's immediate aftermath, namely the trail of thick smoke left hanging in the sky.","beaucoup de clips montrent la suite immédiate de la désintégration, c'est-à-dire l'épaisse traînée de fumée flottant dans le ciel." "china: charter 08, to be free and fearless","chine : la charte 08, pour être libre et ne plus avoir peur" "last saturday may 19, young people from several education institutions called for a protest that started at the heart of mexico city - the zocalo - and marched to the emblematic independence angel with the objective to inform all mexicans and the world about the media bias seen at this election.","samedi 19 mai, des jeunes de plusieurs établissements académiques ont appelé à manifester en partant du centre de la capitale, le zocalo, pour se diriger vers l'emblématique ange de l'indépendance dans le but d'informer la population et le reste du monde du parti pris des médias concernant les élections." member of the nomatsigenga community.,un membre du peuple indigène nomatsigenga. the harm of attacking the press is that we end up without information.,"le problème avec le fait d'attaquer la presse, c'est que cela nous laisse sans information." tell me you understand the difference.,dis-moi que tu comprends la différence. proscovia does not need too much advice.,proscovia n'a pas besoin de trop de conseils. the game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.,la partie n'aurait pas été annulée s'il n'avait pas plu aussi fortement. "india uncut, sonia faleiro, jabberwock, farting pen and the compulsive confessor are some others i check regularly.","india uncut, sonia faleiro, jabberwock, farting pen et le compulsive confessor sont d'autres blogs que je consulte régulièrement." rain falls hard in mauritius as cyclone dumile makes landfall via lexpress.mu -public domain,"pluie torrentielle à maurice, où le cyclone dumile a touché terre, photo lexpress.mu - domaine public" i heard a twig crack.,j'ai entendu une brindille craquer. the angry mob overturned cars and smashed storefront windows.,la foule en colère retourna des voitures et brisa des vitrines. he won't tell me what happened.,il refuse de me dire ce qui est arrivé. "at global voices, this day has special significance as well.","a global voices, cette journée a une signification spéciale." he had fallen in love with her.,il était tombé amoureux d'elle. "[…] it is also necessary to mention article 215, which speaks of sexual abuse through deceit and rape of a vulnerable person by means of the victim being unable, for other reasons, to offer resistance.","[…] il est également nécessaire de mentionner l'article 215, qui parle d'abus sexuel avec tromperie et de viol d'une personne vulnérable lorsque la victime est incapable, pour d'autres raisons, de résister." but if it does… then it would be too late to be afraid.,mais si cela me touche… il sera alors trop tard pour avoir peur. i'm mistaken.,je fais erreur. i had to go there yesterday.,j'ai dû y aller hier. there's a hotel across the street.,il y a un hôtel de l'autre côté de la rue. tom took off his wedding ring and threw it into the pond.,tom retira son alliance et la jeta dans l'étang. i haven't forgotten that you swam to hong kong.,je n'ai pas oublié que vous êtes arrivés à hong kong à la nage. "the supreme court after prolonged hearing of sharif brothers' electoral eligibility case, finally declared today that the two leaders of pakistan's most prominent political party pakistan muslim league - nawaz group have been deemed ineligible to have contested the elections a year back on 18th february 2008.","la cour suprême pakistanaise, après un examen prolongé du procès en inéligibilité des frères sharif, a finalement jugé que les deux chefs du parti politique le plus important du pakistan, la ligue musulmane du pakistan - groupe nawaz (pml-n) [actuellement dans l'opposition, note de la traductrice], ont perdu leur éligibilité pour avoir contesté les résultats des élections du 18 février 2008, il y a juste un an." @abdu: saif al islam gaddafi: we might go back to days of evil and poverty.,@abdu: saif al islam kadhafi : ça nous ramènerait aux jours du mal et de la pauvreté. "and it seems important to me that as many people in our country would have a possibility to look at the events of the world war ii with the naked eye, from a new angle.","et il me paraît important qu'autant de gens que possible de notre pays aient eu la possibilité de regarder les événements de la deuxième guerre mondiale avec d'autres yeux, d'un autre angle." i haven't finished my story.,je n'ai pas fini mon histoire. the tajik telecommunications tsar said [ru] he did not know but speculated that such individuals might be “cured” and “put on the right track” by “relevant” agencies.,le responsable tadjik des télécommunications a dit [en russe] l'ignorer mais a supposé que de tels individus pourraient éventuellement être « traités » et « remis sur le droit chemin » par des intermédiaires « appropriés ». these facts were kept hidden.,ces fait ont été cachés. he has been sick in bed this past week.,il est resté au lit pendant toute la semaine. the flashflood was caused by a record rainfall unleashed by typhoon ketsana which hit the philippines last september.,"la crue subite a été causée par les précipitations record accompagnant le passage du typhon ketsana, également appelé ondoy, qui a frappé les philippines au mois de septembre." "during the inca era, inti raymi was a religious ceremony, now it is a theatrical representation, however, this expression generates a sense of identity in the people […].","pendant la période inca, l'inti raymi était une cérémonie religieuse, maintenant c'est une représentation théâtrale, toutefois, cet évènement donne un sentiment d'identité au peuple […]." a challenge specific to the roma population?,difficulté particulière aux populations rom ? "public relations expert dennise demming felt that the president's response to price was a bit like “using a hatchet where a scalpel is needed”, saying that he has only succeeded in “dignify[ing] poor humour and improv[ing] her popularity.”","pour denise demming, experte en relations publiques, la réaction du président fait un peu penser à quelqu'un qui “utiliserait une hache là où il faudrait un scalpel”, ne réussissant qu'à “donner de la dignité à un humour médiocre et accroitre la popularité de l'intéressée.”" "kai wang: we are witnessing history as it unfolds, and history is watching us, pushing us on, and changing us.","kai wang: nous sommes les témoins de l'histoire au fur et à mesure qu'elle se dévoile, et l'histoire nous regarde, nous pousse en avant et nous change." why did it take so long?,pourquoi cela a-t-il pris tant de temps ? "it appears that this resignation had been considered days before, since in his newspaper column in la república, congressman diez canseco mentions:","il semble que cette démission avait été annoncée quelques jours plus tôt, puisque dans son éditorial dans le journal la república, le sénateur diez canseco mentionne:" i was ashamed of my behavior.,j'ai eu honte de mon comportement. this just doesn't make sense.,ceci n'a tout simplement pas de sens. anonymous image freely distributed online.,image anonyme diffusée libre de droits en ligne. xiaobing: @guopang-l i didn't ask for your attention.,xiaobing : @guopang-l je n'ai pas demandé votre attention. china: too much time online?,chine : vous passez trop de temps en ligne ? the stakes are high:,les enjeux sont importants : why did they send the anti-riot vehicle?,pourquoi ont-ils envoyé l'engin anti-émeutes ? i think tom feels the same way.,je pense que tom ressent la même chose. "the strong rains have caused extensive damage throughout the country: so far 20 people died under a landslide to the west of the capital of san josé, other people are still missing, hundreds have been evacuated and at least 11 roads and highways have been blocked or closed.","les pluies diluviennes ont provoqué des dégâts considérables à travers tout le pays : au dernier bilan, 20 personnes sont mortes sous un glissement de terrain à l'ouest de la capitale san josé, d'autres sont portées disparues, des centaines ont été évacuées et au moins 11 routes et autoroutes ont été coupées ou fermées." you seem like a very smart person.,vous avez l'air d'une personne très intelligente. "leslie cannold, one of the speakers, was clear about the reasons for her support of the march at her self-titled blog:","leslie cannold, l'une des intervenantes, a clairement énoncé sur le blog à son nom les raisons pour lesquelles elle soutenait cette marche :" "in a recent editorial, the guatemala times is critical of the country's mainstream media, who they say has “unleashed an increased and endless flow of bad press for president [álvaro] colom and his government since otto perez won the election.”","dans un récent éditorial, the guatemala times est critique des grands médias du pays, qui selon ce dernier, «ont déversé un torrent grossissant et incessant de mauvaise publicité contre le président [alvaro] colom et son gouvernement depuis qu'otto perez a remporté les élections.”" the map shows that the attacks are occurring all over the city and are moving and decreasing in accordance with intense police operations.,"la carte montre une répartition des attaques dans toute la ville, leur déplacement ou leur diminution, en fonction des opérations de la police." i loved the world i lived in.,j'ai adoré le monde dans lequel j'ai vécu. i admire tom.,j'admire tom. i should be there.,je devrais y être. "other migrants, however, such as the vietnamese in varlamov's example, are illegal and are subject to deportation.","néanmoins, les autres migrants, tels que les vietnamiens, sont clandestins et expulsables." "whilst some accounts were entirely dedicated to retweets, others (such as slavinaoksi) also posted a number of links to news stories.","si une partie de ces comptes est entièrement dédiée aux retweets, d'autres (tels @slavinaoksi) se chargent de poster des liens vers les nouvelles publications." myo set advised the oic to communicate directly with other un bodies and ngos if they found the government machinery unreliable:,myo set a demandé [en anglais] à l'oic de s'adresser directement aux institutions des nations unies et aux ong s'ils estiment les dispositifs publics peu sûrs : "pravdin reports on the controversial and unclear occurence in tashkent, when a gunfire on a saturday evening horrified the capital of uzbekistan.","pravdin évoque l'obscure controverse qui a saisi tachkent, capitale de l'ouzbékistan, lorsque, dans la soirée de samedi, plusieurs coups de feu simultanés ont terrifié ses habitants." what'll it be like?,à quoi cela ressemblera-t-il ? "this language is spoken the chiquitano people in several provinces in the santa cruz and bení departments with estimates that between 20,000-60,000 speakers still remain.",cette langue est parlée par les chiquitano dans plusieurs provinces des départements de santa cruz et de béní et on estime le nombre de ses locuteurs entre 20 000 et 60 000 personnes. "after it was published, goldstone's opinion is a personal one.","après sa publication, l'opinion de goldstone est personnelle." "and these include many indicators like psychological well being, health, education, living standards etc.","ils ont comme indicateurs, entre autres, le bien-être psychologique, la santé, l'éducation, le niveau de vie, etc." who was it who wrote these two letters?,qui est-ce qui a écrit ces deux lettres ? let's try again.,essayons encore une fois. i've done bad things that i should be punished for.,j'ai fait de mauvaises choses pour lesquelles je devrais être puni. i haven't attended any of his conferences.,je n'ai été présent à aucune de ses conférences. would you like to learn to speak english like a native speaker in two weeks?,aimeriez-vous apprendre l'anglais comme langue maternelle en deux semaines ? i know i should've done that.,je sais que j'aurais dû le faire. "tom wanted the job, but they didn't hire him.","tom voulait le boulot, mais on ne l'a pas embauché." our phones are still out and not working and there is no way for people to get to port to check on their families even if they wanted to.,"nos téléphones restent coupés et hors d'usage et il n'y a aucun moyen pour les gens d'aller à port pour avoir des nouvelles de leurs familles, même s'ils le veulent." i missed the beginning of the concert.,j'ai manqué le début du concert. you may go at once.,tu peux y aller immédiatement. everyone was surprised.,tout le monde a été surpris. "as far as i know, she is still missing.","pour autant que je sache, elle est toujours portée disparue." "right under an introductory article to cyworld's new social network ‘c-log', which is a combination of facebook and twitter,this comment was added by netizen id: ppyororong.","l'internaute ppyororong a publié ce commentaire sous un article introduisant le nouveau réseau social de cyworld ‘c-log', qui est une combinaison de facebook et de twitter." a promise of hope,"""votez. vous allez aimer.""" everyone recalled the looting of the tbc bank office a few days ago.,tout le monde se souvient du pillage de la banque tbc il y a quelques jours. the village also boasts a solar mosque.”,le village a aussi à son actif une mosquée solaire. » i have some errands to run.,j'ai quelques courses à faire. "push the button, please.",veuillez appuyer sur le bouton. rv: tell us about the planned workshops and curricula.,rv : parlez-nous de ces séminaires et de leurs programmes. user martín caparrós (@martin_caparros) also made [es] the same observation:,martín caparrós (@martin_caparros) a aussi fait la même observation: "the exhibition had previously visited saitama, lisbon, athens, shanghai, beijing, fortaleza, sao paulo and bogotá.","l'exposition itinérante est passée à saitama, lisbonne, athènes, shanghai, pékin, fortaleza, sao paulo et bogotá." "researchers in machu picchu, however, announced the recent finding of a new section of the trail […] located at the back of machu picchu, between the archaelogical sites of wiñay huayna and intipata.","même ainsi, les chercheurs du machu picchu ont annoncé la récente découverte d'une nouvelle section de chemin […] située sur la partie postérieure de la montagne machu picchu, entre les sites archéologiques de wiñay huayna et intipata." it turns out that today's society is not ready for the abolition of the death penalty.,il s'avère que la société d'aujourd'hui n'est pas prête pour l'abolition de la peine de mort. "my contact at twitter has indicated to me that they're powerless to intervene against such accounts, as it is indeed real people running them.","mon contact chez twitter m'a indiqué qu'ils n'ont aucun moyen d'intervenir contre de tels comptes, puisqu'ils sont bien tenus par des personnes réelles." "sign in the window of kfc on tahrir square during 5-day internet shutdown, reads ‘we want internet' photo by joseph hill on flickr (cc by-nc-sa 2.0)","""nous voulons internet"" dit l'affiche sur la vitrine de kfc place tahrir pendant le blocage de 5 jours photo de joseph hill sur flickr (cc by-nc-sa 2.0)" "all i've got to tell him, being a palestinian living in the besieged gaza strip, “i'd rather be stateless all my life than give up one meter of my country.”","tout ce que j'ai à lui dire, en ma qualité de palestinien vivant dans la bande de gaza assiégée, c'est : “je préfère être sans etat toute ma vie plutôt que de renoncer à un seul mètre de mon pays.”" tom said that mary is a good mom.,tom a dit que marie était une bonne maman. the taxi driver refused to take us to that part of town.,le chauffeur de taxi a refusé de nous emmener dans cette partie de la ville. "at this terrible time of crisis, i wonder if japan's response has really been enough.","face à cette terrible crise, je me demande si la réaction du japon a vraiment été suffisante." "why would anyone valorize the great patriotic war as a triumph for russians alone, and why do so by waving the flag of the enemy?","pourquoi créditer la grande guerre patriotique d'un triomphe des seuls russes, et de plus en brandissant le drapeau de l'ennemi ?" i don't belong to any club.,je n'appartiens à aucun club. you are such a liar!,tu es un de ces menteurs ! please let me explain.,"veuillez me laisser m'expliquer, je vous prie." do you want me to bring my guitar?,tu veux que j'apporte ma guitare ? i anticipated this.,je m'attendais à ça. "the deforestation and the decree, also give a green light to the “ecological mine” operation in las crucitas, which is nothing but an open air mine to wash (leaching) the ground with toxic cyanide in the search for gold.","la tala y el decreto, también dan luz verde a la operación de la “eco-mina” las crucitas, que no es más que una mina a cielo abierto para “lavar” (lixiviación) el suelo con cianuro tóxico en busca de oro. terrorismo ecológico." she was asked not to speak at the meeting.,on lui demanda de ne pas parler à la réunion. your answer is far from perfect.,votre réponse est loin d'être parfaite. "moreover, her story was written into a short chronicle in traditional chinese that was usually used by ancient historians to memorize a heroic example.","en outre, son histoire a été écrite sous la forme d'une courte chronique en chinois traditionnel, que les historiens des temps anciens avaient l'habitude d'utiliser pour se souvenir d'un exemple d'héroïsme." fgm is healthy and islamic.,les mgf sont saines et islamiques. at a (setagaya) assembly meeting in september i spoke in support of same-sex unions.,"lors d'une assemblée du quartier de setagaya en septembre, je me suis prononcé en faveur des unions de même sexe." "people are using guns for raiding, making it harder to protect our herds.","les gens utilisent des armes pour les razzias, cela rend difficile la protection de nos troupeaux." "this is seen, for example, at the time of signing international agreements relevant to the “cross-border movement of genetically modified food.","ceci se voit, par exemple, au moment de signer des accords internationaux concernant la “circulation transfrontalière d'aliments génétiquement modifiés”." tom is no ordinary man.,tom n'est pas un homme ordinaire. "photo by julio albarrán, republished under a cc license. *","photo de julio albarrán, publiée sous licence cc. *" "and since blogs are global, you also have readers for everything too.","et comme les blogs sont accessibles dans le monde entier, il y a des lecteurs pour tout." my brother is holding a camera in his hand.,mon frère a un appareil photo à la main. @tarekshalaby: tomorrow's crew heading to salloum includes [ali azmy] @eskalob and [adel abdel-ghafar] @dooolism.,@tarekshalaby: l'équipe de demain pour salloum comprend [ali azmy] @eskalob et [adel abdel-ghafar] @dooolism. i thought you understood.,j'ai pensé que tu comprenais. it's a problem any way you look at it.,"c'est un problème, de quelque manière qu'on le voie." "local political and islamic militia groups who opposed the secession of bangladesh from pakistan participated in the killing, particularly targeting hindus.","les milices locales politiques et islamistes qui s'opposaient à la séparation entre le bangladesh et le pakistan ont participé au massacre, en ciblant notamment la communauté hindoue." we didn't know which bus to take.,nous ignorions quel bus prendre. he is hated.,il est haï. nobody comes out from the office to receive the petition and to start dialogue.,personne ne sort des bureaux pour recueillir la pétition et commencer un dialogue. "the post was quickly shared on social media and attracted a lot of attention, driving more than 200,000 traffic hits with 59,000 facebook recommendations.","le billet a été rapidement partagé sur les réseaux sociaux et a attiré beaucoup d'attention, suscitant un pic de 200 000 connexions grâce aux 59 000 recommandations sur facebook." i'll help.,j'aiderai. you look pale.,tu as l'air pâle. vertep also commonly includes folk characters and singing of christmas carols.,dans le vertep il y a aussi communément des personnages du folklore et des chants de noël. i have to be here.,je dois être ici. baby sea turtle in zanzibar.,bébé tortue de mer à zanzibar. a light bulb gives light.,une ampoule fournit de la lumière. "no one in their right judgment, can support the abortion of an infant, already developed, genetically speaking, when the pregnancy is the result of the mother's decision, and not because of rape or through the intervention of other clinical circumstances.","aucune personne saine d'esprit ne peut soutenir l'avortement d'un foetus, déjà bien développé au sens génétique, lorsque la grossesse est le résultat d'une décision de la mère, et non celui d'un viol ou d'une intervention clinique quelconque." schools should not require students to attend review classes.,les écoles ne devraient pas exiger des étudiants qu'ils assistent à des cours de révision. "it addresses their credibility, mindful that in serbia and possibly elsewhere there were attempts to swindle prospective donors via false bank accounts.","elle évalue leur crédibilité, car il faut garder à l'esprit qu'en serbie, et peut-etre ailleurs, des tentatives de gruger les donateurs ont eu lieu, via de faux comptes bancaires." do you speak french?,vous parlez le français ? "kosovo's people seem to look more towards the future than stay stuck in the past praising war heroes or pacifist icons of kosovo's battle for independence from serbia, like ibrahim rugova.","les kosovars paraissent plus tournés vers l'avenir que collés au passé dans le culte des héros de guerre ou des icônes de paix qui ont jalonné la bataille du kosovo pour se rendre indépendant de la serbie, tel ibrahim rugova." "at the same time, girls know that parents do not approve of them having access to such private encounters with boys - they go to great lengths to hide their mobiles and suffer consequences when they are found out.",les jeunes filles savent que leurs parents n'approuvent pas ces rencontres téléphoniques secrètes avec les garçons. elles déploient de grandes précautions pour cacher le téléphone et savent qu'elles en paieront chèrement les conséquences s'il est découvert. as the news broke several people used twitter to verify the news and reach out to authorities to take action [see global voices report].,"quand la nouvelle est tombée, plusieurs personnes l'ont vérifiée sur twitter et ont demandé l'intervention des autorités (voir l'article sur global voices en français)." "the former head of the union of congolese patriots (ucp) was found guilty on 14 march 2012 of war crimes and mass murder of hundreds of civilians on ethnic grounds in ituri, eastern drc.","… l'ancien chef de l'union des patriotes congolais (upc) a été reconnu coupable le 14 mars 2012 des crimes de guerre et de massacre de centaines de civils sur bases ethniques en ituri, à l'est de rdc." i should've seen this coming.,j'aurais dû le voir venir. i'll stay with my uncle in australia.,je resterai avec mon oncle en australie. "the protesters, including young people, burned tires in the streets to express their frustration with the hold that these groups have over the city, in particular with the ban, imposed on them by islamists, on playing football or watching television.","les manifestants, parmi lesquels des jeunes, ont brûlé des pneus dans les rues, voulant ainsi exprimer leur exaspération contre la mainmise de ces groupes sur la ville, notamment l'interdiction qui leur est faite par les islamistes de jouer au football ou de regarder la télévision." have you told me everything?,m'as-tu tout dit ? don't they have orphanages and other preschool institutions in belgium?,"ils n'ont pas d'orphelinats ou de jardins d'enfants, en belgique ?" i have a ringing in my ears.,mon oreille bourdonne. let's pitch the tent while it's still light.,plantons la tente tant qu'il fait encore jour. reply: to you.,reponse : a vous. "on twitter, the news quickly attracted attention.","sur twitter, l'information a vite attiré l'attention :" tom didn't tell anyone that he'd won the lottery.,tom n'a dit à personne qu'il avait gagné au loto. we love trees.,nous aimons les arbres. "my experience has told me that no matter how remote your concert spot, the police will stop a music concert by force whenever they received complaints about the noise.","par expérience, je peux vous dire que même si votre concert a lieu dans un site très excentré, la police interviendra pour l'arrêter dès les premières plaintes pour nuisance sonore." voices of hope volunteers.,bénévoles des voix de l'espoir. "the article [zh] concerned, written by yuan peng, the head of united states studies under the china institute of contemporary international relation (cicir), was published in the china daily overseas edition on july 31, 2012.","l'article [en chinois] en question, écrit par yuan peng, directeur du pôle etats-unis à l'institut chinois de relation international contemporaine (icric), a été publié dans l'édition internationale du china daily dans l'édition du 31 juillet 2012." and gave the victory to folha warning that parodies such as the falha de s.,et il a donné gain de cause à la folha en insinuant que les parodies comme celles de la falha de s. the desire by the biya regime to ignore the anglophone problem is a silent tactic to limit the rippling effects of its recognition.,la volonté du régime biya d'ignorer le problème anglophone est une tactique silencieuse pour limiter les effets en chaîne de sa prise en compte. and nada abu makes a promise:,pendant que nada abu promet : i'm tom's neighbor.,je suis le voisin de tom. we hear that it is quite different here than in kl (kuala lumpur) and we look forward to making the comparison between the two places.,"on nous a dit que ce ne serait pas pareil qu'à kl (kuala lumpur), et nous sommes impatients de pouvoir faire la comparaison." there is a 90-percent chance that he has a similar condition as his parents.,il y a 90 % de chances qu'il ait un handicap similaire à celui de ses parents. tom doesn't love me anymore.,tom ne m'aime plus. "not long ago, now former prime minister mykola azarov made a statement referring to the protesters at euromaidan as “terrorists”.","il n'y a pas longtemps, le maintenant ex-premier ministre mykola azarov avait fait une déclaration qualifiant les protestataires d'euromaïdan de “terroristes”." "the ridus article even recycles a joke by pro-kremlin blogger konstantin rykov, mocking the name “meduza,” which means both “medusa” and “jellyfish” and is apparently russian slang for a woman's private parts, according to some people on the internet.","l'article de ridus va jusqu'à recycler un jeu de mots du blogueur pro-kremlin konstantin rykov sur le nom “meduza,” à la fois personnage de la mythologie grecque et animal, qui désignerait aussi en argot russe les parties intimes féminines, selon certains internautes." "for the competition's opening match between brazil and croatia the long-nosed antelope refused to select a bone, suggesting the game could be a draw.","pour le match d'ouverture de la coupe entre le brésil et la croatie, l'antilope au long museau a refusé de choisir un des deux os, ce qui pouvait signifier un match nul." "english is not really used our daily life, malagasy people are getting more and more interested in learning it though.","l'anglais n'est pas vraiment utilisé dans notre vie quotidienne, cependant, les malgaches souhaitent de plus en plus l'apprendre." japan: eyebrows raised by china’s rise to number two,le japon se voit ravir par la chine son deuxième rang mondial i've been asked to give a speech about astronomy.,on m'a demandé de donner une conférence sur l'astronomie. i didn't kill anybody.,je n'ai tué personne. i opened the hood.,j'ai ouvert le capot. how about olympic milk product?,et les produits laitiers des jeux olympiques ? what message is being sent by the police who are supposed to be protecting our women from domestic violence?,"quel message envoie la police, censée protéger les femmes barbadiennes des violences domestiques?" i talked with him about it over the telephone.,je lui en ai parlé au téléphone. we were both tired.,nous étions tous les deux fatigués. there is no choice.,il n'y a pas le choix. they're dead.,elles sont décédées. "the cebu airport is in mactan island, where popular white sand beach resorts are also located.","l'aéroport de cebu est situé sur l'île mactan, où sont aussi localisées les stations balnéaires populaires au sable blanc." all this turmoil does not really help a clearer reading of femen's objectives.,ces remous ne donnent pas une meilleure lisibilité aux objectifs des femen. my bike isn't anything like yours.,mon vélo n'a rien à voir avec le tien. i then explained in english that the russian army had fought all the way to paris during the napoleonic wars.,il nous expliqua alors que l'armée russe avait combattu jusqu'à paris lors des guerres napoléoniennes. my sister took the children to the zoo.,ma sœur a emmené les enfants au zoo. "in addition, there is a meningitis outbreak and “no treatment available in the camp, no one to refer patients to the hospital in nyala, and no mass vaccination.","sans parler de l'apparition de la méningite, pour laquelle “il n'y a pas de traitement disponible dans le camp, pas de quoi transporter les patients à l'hôpital de nyala, et aucune vaccination de masse." i hope the inspiration shown by malala will make a marked impact and the younger generation throws up malala like souls in the thousands.,j'espère que l'inspiration montrée par malala aura un puissant impact et que la jeune génération produira des âmes comme malala par milliers. "clearly, no one was expecting this.","vraiment, personne ne s'attendait à ça." residents welcome the arriving miners in ariño on their march.,ce qui a permis de louer un camping-car pour soigner les manifestants blessés ou victimes d'insolation. i don't care what happened.,je me fiche de ce qui est arrivé. "another document that also shows saudi arabia's role in fueling the sectarian divide focuses on bahrain's leading shia cleric isa qassim, also the spiritual leader of the alwefaq national islamic society, the largest political bloc in bahrain.","un autre document, qui montre aussi l'action de l'arabie saoudite pour approfondir la fracture confessionnelle, est consacré à l'ayatollah issa qassim, principal dignitaire religieux chiite de bahreïn et guide spirituel de la société islamique nationale alwefaq, le plus grand bloc politique à bahreïn." "the non-binding participatory experiment, held in spite of all the legal obstacles to promote a public debate, had an ambiguous result: more than 80 percent of the participants voted in favour of independence, but unofficial estimates pointed to a low (36 percent) turnout.","l'expérience participative non-exécutoire, tenue en dépit de tous les obstacles juridiques au développement d'un débat public, a eu un résultat ambivalent : plus de 80 % des votants ont dit oui à l'indépendance, mais les estimations officieuses ont souligné la faible participation (36 %)." what i have no doubt about is that the two are almost in agreement to the splitting up of sudan under its current boundaries into two countries.,"ce dont je ne doute pas du tout, c'est que les deux partenaires sont quasiment d'accord pour diviser le soudan dans ses limites actuelles en deux pays." no one is around.,personne ne se trouve dans les environs. amigos de las tortugas marinas reveal a bit more about the extraordinary lengths that female leatherbacks are capable of traveling:,amigos de las tortugas marinas nous en apprend un peu plus sur les distances extraordinaires que peuvent parcourir les tortues luth femelles: "iran: history, nature and culture in photos","iran: histoire, nature et culture par les photos" hong kong: rainbow color on a landmark building,hong kong : un immeuble bancaire aux couleurs de l'arc-en-ciel what have i got to lose?,qu'est-ce que j'ai à perdre ? may i sing now?,est-ce que je peux chanter maintenant ? vindaloo started as a vinegar and garlic based stew made with pork or other meat but when introduced to india it got revamped with various spices and chillies.,"le vindaloo est né comme une daube à base de vinaigre et d'ail, faite avec du porc et d'autres viandes, mais quand il a été introduit en inde, il a été revu avec différentes épices et poivrons." do you think that blogging calls the attention of men more than women?,pensez-vous que les blogs attirent plus les hommes que les femmes? what's amazing is that there are eight political parties supporting her candidacy.,"ce qui est stupéfiant, c'est que huit partis politiques soutiennent sa candidature." but it's hard to pick at that.,il n'y a rien à redire à ça. "today, costa rica has a female president, laura chinchilla.","aujourd'hui le costa rica a une présidente de la république, laura chinchilla." i stopped so i could smoke a cigarette.,je me suis arrêté pour pouvoir fumer une cigarette. you are independent.,tu es indépendant. shoes are sold in pairs.,les chaussures se vendent par paires. economic growth in sub-saharan africa (ssa) remains strong with growth forecasted to be 4.9% in 2013.,"la croissance économique en afrique subsaharienne demeure solide et devrait atteindre 4,9 % pour 2013, selon les prévisions." she is a most gracious neighbor.,c'est une voisine des plus courtoises. i don't intend to go anywhere today.,je n'ai pas l'intention d'aller quelque part aujourd'hui. this is ice.,c'est de la crème glacée. "people are coming up to have a closer look, shake their heads, laugh.","les gens s'approchent pour voir de plus près, secouent la tête, rient." how do i apply for gaddafi's mercenaries?,comment on fait pour se proposer comme mercenaire chez kadhafi ? do you have psychic powers?,es-tu dotée de pouvoirs psychiques ? my body feel so cold… i can't speak any thing… only i do that time… cry and cry!!!,mon corps est froid… je n'arrive pas à parler… tout ce que je fais… c'est pleurer encore et encore !!! manel fontdevila: no one found guilty in prestige case.,manel fontdevila : il n'y a pas de coupables du prestige. the presence of eccentric candidates this time (just as four years ago) attracts a lot of attention.,la présence de candidats excentriques cette fois-ci (exactement comme voici quatre ans) attire beaucoup d'attention. "while this initiative is not the only record of criminal offenses online in the form of a map of public insecurity, this project enables citizen participation through digital tools and social networks.","cette initiative ne vise pas uniquement la création d'une carte de l'insécurité citadine ou la création d'un registre de faits délictueux, mais aussi la possibilité d'une participation citoyenne au travers des outils numériques et des réseaux sociaux." suihide 躲貓貓 - hide and seek [violence during police custody.,"suihide 躲貓貓 - jouer à cache-cache, de suicide et hide, cacher [les violences en détention." i'll come as soon as possible.,je viendrai aussitôt que possible. "sticking around for such conversations, when every part of you wants to walk away in disgust, is perhaps one of the most challenging aspects of genuine peace work - and it deserves respect.","rester là pour de telles conversations, alors que vous êtes poussé par toutes vos fibres à vous en aller, écoeuré, est peut-être l'un des aspects les plus difficiles du vrai travail de paix - et cela mérite le respect." here is a video depicting their mobilization exercises:,voici une vidéo montrant leurs exercices : "using 300 billion [hkd] to distribute 6,000 [hkd] to everyone would probably turn it into a long-term policy.",utiliser 300 milliards [de dollars de hong kong] pour distribuer 6 000 [hk$] à chacun pourrait devenir une mesure récurrente sur le long-terme. "image by tedxgp2 on flickr, used under creative commons attribution-noncommercial 2.0 generic licence (cc by-nc 2.0)","photo de tedxgp2 sur flickr, utilisée sous licence creative commons attribution-noncommercial 2.0 generic licence (cc by-nc 2.0)" "according to the text, which aims for the elimination of weapons trade for genocide, terrorists, and international organized crime, “trade in conventional weapons would be regulated, establishing standards for their export and promoting more transparency in their transfer.”","selon ce texte qui vise à l'élimination du commerce des armes aux fins de génocide, de terrorisme, ou de crime organisé international, “le commerce des armes conventionnelles à l'exportation devrait être réglé selon des critères rendant les tranferts plus transparents”." "cardinal robert sarah (67 years old), former archibishop of conakry in guinea, is a pastor at heart-very orthodox.","le cardinal robert sarah (67 ans), ancien archevêque de conakry en guinée, est un pasteur dans l'âme, très orthodoxe." "in the post “cristina and national broadcasts as a sovereign expression“, [es] cristian adalberto sayes in the blog goliardo [es] analyzes the use of national broadcasts, and ends with a phrase by juan donoso cortés:","dans le post “cristina et le réseau national de diffusion comme moyen d'expression souverain“, cristian adalberto sayes du blog goliardo analyse l'usage de ce réseau et conclut sur une phrase de juan donoso cortés :" have you had breakfast yet?,tu as déjà pris ton petit déjeuner ? japan: dropping out of graduate school,japon : abandonner ses études #egypt #noscaf #mediablackout,#egypt #noscaf #lapressesetait tom didn't really enjoy studying french.,tom n'a pas vraiment apprécié d'étudier le français. i know exactly what i'm going to do.,je sais exactement ce que je vais faire. we'll be waiting for you in the lobby.,on vous attend dans le hall. that would be very funny.,ce serait très drôle. how do you know tom isn't a native speaker?,comment savez-vous que tom n'est pas un locuteur natif ? you're skinny.,vous êtes maigrichons. chinese entrepreneur magazine [zh] analyzed:,"sur weibo, le chinese entrepreneur magazine écrit:" he drew a deep breath.,il prit une profonde inspiration. tom is proud of you.,tom est fier de toi. you have to rest.,il faut que vous vous reposiez. what shall i do with it?,qu'est-ce que je dois faire avec ça ? i don't understand your question.,je ne comprends pas ta question. "at the end of the emotionally charged day, usually irreverent and wacky blogger antidrasex offered a serious admonition:","a la fin de cette journée lourde d'émotion, le blogueur antidrasex, d'ordinaire irrévérencieux et déconneur s'est fendu d'un avertissement :" "but this was just a regular crime, and it is even worse in its absurdity.","mais c'est juste un crime banal, et son absurdité le rend encore pire." tom seems very distant today.,tom a l'air très distant aujourd'hui. i wanted to learn from the best.,je voulais apprendre des meilleurs. i don't think that tom knows how to drive a car.,je ne crois pas que tom sache comment conduire une voiture. he strategically told them that the purpose of this trip was to clear up the online rumors surrounding chen's condition.,sa stratégie consistait à leur dire que le but de sa venue était de dissiper les rumeurs circulant sur internet à propos de la situation de chen. "stateless people do not have a country that they can call their own, lack access to basic political and social rights, such as the rights to vote, marry, and own property, and are also denied access to employment, educational services, and health care.","les apatrides n'ont pas de pays qu'ils peuvent appeler le leur, aucun accès aux droits politiques et sociaux de base, comme de voter, de se marier, de posséder des biens, et se voient aussi refuser l'accès à l'emploi, à l'enseignement et aux services médicaux." "i don't know whether we can fix the problem, but we can mitigate its effects.","je ne sais pas si nous pouvons résoudre le problème, mais nous pouvons en atténuer les effets." "but wherever you are, know that there are things the criminals cannot take away from us: hope and freedom.","mais où que tu sois, sache qu'il y a des choses que l'on ne peut nous enlever : l'espoir et la liberté." all my books are weird love stories.,tous mes livres sont des histoires d'amour étranges. "everywhere, taksim is being compared to tahir, the turkish spring to the arab spring.","“un peu partout, on compare taksim à tahir, le printemps turc au printemps arabe." the band is currently visiting india:,son groupe est actuellement en tournée en inde : she intends to play tennis tomorrow afternoon.,elle prévoit de jouer au tennis demain après-midi. "in it, don quixote meets aldonza lorenzo and decides that she will be the lady of his thoughts, renaming her dulcinea del toboso:","dans cet extrait, don quichotte rencontre aldonza lorenzo et décide qu'elle sera l'élue de son coeur, la renommant dulcinée du toboso." tom refused to settle down.,tom refusa de se calmer. i saw tom slip and fall.,j'ai vu tom glisser et tomber. i recommend it highly.,je la recommande chaudement. "josep escribano, president of el tempir [cat], a civic association for the language, encouraged [ca] people to report cases of linguistic discrimination to generate social pressure.","josep escribano, président d'el tempir, une association civique pour la langue, a encouragé les gens à rapporter les cas de discrimination linguistique afin de générer une pression sociale." "under this tense environment between president chávez and the oas, on january 12th opposition deputies met in washington dc with the executive secretary of the inter-american commission on human rights of the organization of american states, santiago cantón, and with the secretary general of the organization, josé miguel insulza.","c'est dans cette atmosphère tendue entre le président chávez et l'oea que le 12 janvier des députés de l'opposition ont rencontré le secrétaire exécutif de la commission inter-américaine des droits humains de l'organisation des états américains, santiago cantón, et le secrétaire général de l'organisation, josé miguel insulza." you don't sound very surprised.,"à t'entendre, tu n'as pas l'air fort surpris." this is not the first time this has happened.,ceci n'est pas la première fois. "belonging to gv gives me the opportunity to help shape a social element into the news, spread stories to those who don't have access to the space and the media and facilitate the inclusion of remote communities from the global conversation.","appartenir à gv, c'est pour moi l'occasion de développer le caractère social d'une information, diffuser les histoires de ceux qui n'ont pas accès aux grands médias et faciliter l'intégration de communautés isolées dans le discours public mondial." i just want to keep things nice and simple.,je veux juste faire en sorte que le choses soient chouettes et simples. help me move this couch.,aide-moi à déplacer ce canapé. the provisory measure has been modified and approved by the chamber of deputies and the senate.,la mp est encore soumise à l'approbation ou au veto du président lula da silva. aimé césaire died today.,aimé césaire est mort aujourd'hui. "surrounded by many soldiers, the computer room itself was empty.","gardée par de nombreux militaires, la salle des ordinateurs elle-même était vide." "journalist dan gillmor rails against the death penalty, saying:","le journaliste dan gillmor proteste contre la peine de mort, et écrit :" from busao curitiba's facebook page.,de la page facebook de busao curitiba. i like to be thorough.,j'aime être minutieuse. "that photo, which was used during the 2010 elections, became somewhat a symbol, an attraction if you wish, to convince the middle classes that pnoy is the “one”, a some sort of pinoy obama, who has the skills and the wherewithal to push this country into progress.","cette photo, utilisée pour les élections de 2010, est devenue en quelques sortes un symbole, une attraction si vous préférez, de convaincre la classe moyenne que pnoy est le « numéro un », un espèce de pnoy obama, qui possède les compétences et les ressources nécessaires pour pousser ce pays vers le progrès." i am ukrainian and i support eu-ua association agreement євромайдан #euromaidan.,je suis ukrainien et je soutiens l'accord d'association ue-ukraine #euromaïdan. commentator marc lynch adds:,le commentateur marc lynch ajoute : take hold of the rope.,saisis la corde ! "when peng first displayed her naked photo and started the “naked girl seeking mother” story, she made clear that her intention is to create social sensation and draw more people's attention!","lorsque peng a exhibé pour la première fois ses photos de nu et a démarré l'histoire de ” la jeune fille nue à la recherche de sa mère “, il était évident qu'elle voulait créer la sensation et attirer l'attention d'un maximum de gens !" "from your point of view, do confucian traditions have any relevance in contemporary china?","a votre avis, les traditions confucéennes sont-elles encore pertinentes dans la chine moderne ?" "the bajan reporter, meanwhile, publishes a series of posts highlighting various messages of sympathy from public figures.","le bajan reporter, a publié une série de billets comprenant des messages de compassion de la part de plusieurs personnes célèbres." i do not know if ms. nafissatou diallo [fr] was a victim of sexual violence in the hotel sofitel new york [fr] in may.,je ne sais si mme nafissatou diallo a été ou non victime de violences sexuelles à l'hôtel sofitel de new york en mai. i asked the butcher to trim all the fat off of the meat.,j'ai demandé au boucher de dégraisser la viande. i know tom is a scoundrel.,je sais que tom est une ordure. i know that i can make it on time.,je sais que je peux le faire dans les temps. the sentence i repeat everywhere with everyone is: the harasser will not listen to anyone.,voici ce que je répète à tout le monde : l'agresseur n'écoute personne. the reason for this dearth of science blogging may be related to the uneven development of scientific research on the continent; the need for more research is well-known.,cette discrétion de la science sur les blogs peut être imputée au développement inégal de la recherche scientifique sur ce continent ; la nécessité d'investir dans la recherche scientifique est bien connue. "because others have the right to use their free speech to condemn such acts, to call them vile or offensive etc.","parce que les autres ont le droit d'utiliser leur libre parole pour condamner de tels actes, les traiter de vils ou offensants, etc." i do not regret the time and the money i spent to visit ded moroz's residence.,je ne regrette pas le temps et l'argent que j'ai consacrés à la visite de la résidence de ded moroz. could you tell me what a typical session with the kids entails?,pouvez-vous me dire ce qu'il y a habituellement dans une séance avec les enfants ? "and in order to protect the priorities of battle, they made us fear our dreams of a democratic civil state.","et pour protéger les priorités du combat, il nous ont fait craindre nos rêves d'etat démocratique civil." "the times i've been in caracas, between 2007 and 2010, i've been surprised by the amount of presentations, readings and other literary events.","en diverses occasions alors que j'étais à caracas, entre 2007 et 2010, je fus surpris par la quantité de présentations, lectures et autres événements littéraires." it was a good day.,ce fut une bonne journée. "with views like these, you should live in a village. ***","avec des opinions de ce genre, tu devrais vivre dans un bled. ***" a meaning vs a meaning.,argument contre argument. it power blogger neoskin posted his review on the naver's conference he attended.,le super blogueur des it neoskin a publié son compte-rendu de la conférence de naver à laquelle il a assisté. and how many countries does africa really have?,"par ailleurs, de combien de pays l'afrique est-elle réellement composée ?" fire works in broad day light and till now sparkling in #gaza sky celebrating the unity & #reconciliation,des feux d'artifice en plein jour illuminent maintenant le ciel de #gaza pour célébrer l'unité et la #réconciliation he returned home for the first time in ten years.,il est retourné chez lui pour la première fois en dix ans. why does our government insist on sending them back to a place where they would be murdered?,pourquoi notre gouvernement insiste-t-il pour les renvoyer en un lieu où ils vont être assassinés. they finished their meal.,ils finirent leur repas. what's tom drinking?,que boit tom ? i've got to sit down. i'm exhausted.,il faut que je m'assoie. je suis épuisé. how did you find me?,comment m'as-tu trouvé ? this gate needs painting.,ce portail a besoin d'un coup de peinture. we finally reached the top of the mountain.,nous atteignîmes finalement le sommet de la montagne. "this is a democratic, jewish country - not democratic muslim.","ceci est un pays démocratique, juif - et pas démocratique musulman." "now the gulf cooperation council states have borders with israel, palestine & syria.","a présent le conseil de coopération du golfe a des frontières avec israël, la palestine & la syrie." have you ever gone skinny dipping?,avez-vous jamais été vous baigner nu ? i think they like me.,je pense qu'ils m'apprécient. "in russia, fake news sounds real",en russie les fausses informations sonnent vrai "days earlier, zelaya had removed the head of the armed forces, general romeo vásquez velásquez, which was followed by the resignation by other top military officials because they would not support the vote.","quelques jours auparavant, m.zelaya avait destitué le chef des forces armées, le général romeo vásquez velásquez, ce qui a été suivi de la démission d'autres hauts cadres militaires qui refusaient de soutenir ce scrutin." anybody want a lift?,qui que ce soit veut-il que je le dépose quelque part ? they drank coffee.,ils ont bu du café. "they came because they were allowed to, and that from the deans.","ils sont venus parce qu'on le leur a permis, et cela par le rectorat universitaire." mary shaves her legs more often than alice does.,mary se rase les jambes plus souvent qu'alice. the whole world knows it.,tout le monde le sait. he is not what he used to be.,il n'est plus ce qu'il était avant. it's kind of hard.,c'est plutôt difficile. the speech made waves; people hoped to see less rubberstamping and more action when it came to matters of public concern.,"non, mais franchement, reema, tu vas porter ça? …pour s'intéresser au plaidoyer qu'à prononcé en sa faveur le président :" "with just simple rose garlands, they held a simple ceremony, which is a tremendously positive thing.","ils ont organisé une cérémonie simple, avec seulement des guirlandes de roses, ce qui est quelque chose de très positif." "building civilian oversight capacity by a training program for members of the key oversight institutions and improving conditions of service, so as to tackle the army's widespread malaise and corruption.","édifiant une capacité de contrôle civil au moyen d'un programme de formation pour les membres des institutions essentielles de supervision et en améliorant les conditions de service, de façon à s'attaquer au malaise et à la corruption générales de l'armée." "some cited the rouhani administration's lack of power and authority, especially vis-à-vis the legislative and judicial branches and iran's supreme leader, ali khamenei.","certains citent le manque de pouvoir et d'autorité de l'administration rouhani, notamment vis-à-vis des branches législatives et judiciaires, et du guide suprême iranien, ali khamenei." "in 1991 in zaire (now democratic republic of congo), the belgian and french troops managed to evacuate foreigners after violent riots and looting occurred in the country.","en 1991 zaïre (actuelle république démocratique du congo), les troupes belges et françaises réussirent à évacuer des étrangers après de violentes émeutes et pillages intervenus dans le pays." queensland premier anna bligh says she wants authorities to “throw the book” at the owners of the chinese coal ship spilling oil into the pristine waters around the great barrier reef.,"le premier ministre du queensland, anna bligh, déclare vouloir que [le gouvernement fédéral] “passe un savon” aux armateurs du navire chinois transportant du charbon qui déverse son fuel dans les eaux encore préservées de la grande barrière de corail." i didnt do anything to deserve rape.,"""je n'ai rien fait pour mériter un viol""" or maybe just a part of his concept relates to your work?,a moins qu'elle ne corresponde qu'en partie à vos activités ? "if he knows the truth, he will tell us.","s'il connaît la vérité, il nous le dira." how many times a day do you eat?,combien de fois par jour manges-tu ? you need to lie down.,vous devez vous allonger. israellycool and israel at ground level display a hacked screenshot of iranian president mahmoud ahmadinejad's gmail account.,israellycool et israël at level ground ont publié une copie d'écran détaillée du compte gmail du président iranien mahmoud ahmedinejad [humoristique]. can you go to the office by train?,peux-tu aller au bureau en train ? that's ok.,ça va. it's a rambling tirade against “cultural-marxists” and the “islamisation of europe” and it offers advice for would-be terrorists.,le document est constitué de diatribes anti-marxistes et contre l'islamisation de l'europe. il offre aussi des conseils à de futurs terroristes. just offer it a minute from your time,donne juste une minute de ton temps gv: would you say r.e.s.c.a.t.a.r. plays the role of a watchdog of paraguayan press?,gv : diriez-vous que r.e.s.c.a.t.a.r. joue le rôle de chien de garde des médias paraguayens ? @ceodanya protest in uae is off the hook!!!!,@ceodanya manif aux e a u!!!! it should make you act in a way that honors that memory.,on devrait agir de manière à honorer cette mémoire. "on the facebook album of que pasa udea [es] many pictures of thursday's events can be seen, where the students face the riot police or esmad, and the comments tell a lot about the feelings felt around these events.","sur l'album mis en ligne par le groupe facebook que pasa udea, on peut voir de nombreuses photos des événements de jeudi, lorsque les étudiants font face à la police antiémeutes ou aux forces de l'esmad, et lire des commentaires qui en disent long sur les sentiments suscités par tout cela." i'm thrilled to go.,je suis excité d'y aller. i really appreciate the fact that you like me just the way i am.,je suis vraiment reconnaissant du fait que tu m'aimes juste comme je suis. it looks like you're wearing my shoes.,on dirait que tu portes mes chaussures. "john identifies sectors in somaliland that are attractive for potential investment: “although not blessed with mineral wealth, arable land, or a large population, somaliland does have a few sectors that might interest seasoned investors or savvy entrepreneurs.","john identifie les secteurs potentiellement attractifs pour investir au somaliland : “même si le somaliland n'est pas doté de richesses minérales, de terres arables ou d'une importante population, ce pays a quelques secteurs qui pourraient intéresser des investisseurs chevronnés ou des entrepreneurs sagaces." i'd like to go inside.,j'aimerais aller à l'intérieur. "better to die on our feet, than to live on our knees.",il vaut mieux mourir sur pieds que de vivre à genoux. the following are twitter reactions to the news:,voici quelques réactions sur twitter sur le boycott des informations: "arrested for a crime that he says didn't cause anybody's death or injury, he blogs ‘to re-examine a life that recently has been twisted asunder'.","arrêté pour un crime qui, dit-il, n'a tué ni blessé personne, il blogue ‘pour réexaminer une vie partie en vrille'." "they have money for that, courage, and dignity.","ils ont l'argent pour ça, le courage et la dignité." "despite the jaw-dropping transformations that take place in thirty minute time slots on the home and garden networks, these kind of transitions will probably move at the pace of molasses through a sieve - in winter.","malgré la transformation ébahissante qui se voit durant les trente minutes de travail à la maison et au jardin, ce genre de transition se fera probablement à une vitesse similaire à de la molasse dans une passoire - en hiver." you are still finger-pointing? h,vous montrez encore [la chine] du doigt ? what a beautiful woman!,quelle belle femme ! "currently, there are no clear mechanisms on how to resolve that dispute.","pour le moment, il n'y a pas de mécanismes clairs qui permettent de résoudre ce contentieux." southeast asia: blogging about football,les blogs consacrés au foot en asie du sud-est the navies should intercept and check all boats leaving burmese waters.,les marines nationales devraient intercepter et contrôler tous les bateaux qui quittent les eaux birmanes. "i was told that the next day at the event, abortion was discussed.","j'ai appris qu'au deuxième jour de la manifestation, on a discuté de l'avortement." "starting at sunrise, the buses arrive, bringing a continuous flow of those seeking refuge from a multitude of situations involving war and conflict, persecution and general precariousness.","dès le lever du soleil, les bus arrivent, amenant un flux continuel de personnes cherchant refuge et venant d'une multitude de situations impliquant guerre et conflit, et de manière générale, précarité." i got fined.,je me suis fait verbaliser. i got dealt a bad hand.,c'est à moi qu'on a distribué une mauvaise main. let's forget it.,oublions tout cela. that seems reasonable.,cela semble raisonnable. she doesn't know who built those houses.,elle ignore qui construisit ces maisons. "i want to receive compulsory education, too! """,je veux moi aussi aller à l'école obligatoire!” the africa rising conference concluded on the following remarks by dr john preece:,la conférence africa rising s'est conclue sur ces remarques du dr john preece: "the creator of the group, niksa klečak recently got in to trouble as relayed by svetlana gladkova on profy:","le créateur de ce groupe, niksa klečak, a eu dernièrement des ennuis, comme nous l'apprend un billet de svetlana gladkova [en anglais] sur profy :" have you measured it?,l'as-tu mesuré ? this stone was too heavy for me to lift.,cette pierre était si lourde que je n'ai pas pu la soulever. photograph shared on twitter by sarah el deeb,photographie partagée sur twitter par sarah el deeb. "there are about as many variations for spelling ceebu jenn (thieboudienne, thiep bu dinenne, ceebujenn…) as there are to making it.","il y a autant de manière d'écrire ceebu jenn (thieboudienne, thiep bu dinenne, ceebujenn…) que de le préparer." - lj user eagle_x (7 photos),"- sur livejournal, de eagle_x (7 photos)" "some hours later, the thought that this would be a fair process was dispelled, and the sensation that it was all a media smokescreen floats around.","sur carpe diem, luis figeroa écrit [en espagnol]: “truqué”: más arreglada que la lucha libre, o que las bancas de una iglesia, estuvo la entrega de alfonso portillo." everything is going to turn out ok.,tout finira par s'arranger. you look happy.,tu as l'air heureuse. "police blocked off the area again, but this time seemed to allow protesters to have their say.","la police a bloqué la zone, mais cette fois, il semble qu'elle ait laissé les manifestants dire leur fait." "it is unacceptable not to rule in favor of freedom of opinion, of expression, under any circumstances.","il est inacceptable de ne pas se prononcer en faveur de la liberté d'opinion, d'expression, en toutes circonstances." a group of boys in masks immediately run up to him.,un groupe de garçons masqués courent aussitôt vers lui. who took the time to create the necessary safety exit ways?,qui a pris le temps de créer les couloirs de dégagement nécessaires ? she is referring to the 12-year-old law which was used to justify the government's case against the blogger.,melody se refère à une loi promulguée voici 12 ans et qui a été utilisée pour inculper le blogueur. doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine.,les médecins doivent être au fait des derniers progrès de la médecine. can you wait ten minutes?,peux-tu attendre dix minutes ? we're proud of our children.,nous sommes fiers de nos enfants. the women that came to vote were all “ya36eekum il3afyah” [may god bless you].,les femmes qui sont venues voter étaient toutes “ya36eekum il3afyah” [que dieu vous bénisse]. israel is also broadcasting on al-aqsa tv station there.,mon père me dit que les rues de gaza sont “noires comme du kohl“. "@aleja_mazo: do you want a country where instead of friends there are brothers, where the only risk is that you want to stay?","@aleja_mazo: vous cherchez un pays où l'on trouve des frères à la place des amis, où le seul risque c'est de vouloir y rester ?" photographer: pejman marzi.,photographe : pejman marzi. nationalist ideologue konstantin krylov writes [ru]:,l'idéologue nationaliste konstantin krylov écrit [en russe] : i do not want this violence in my country!,je ne veux pas de cette violence dans mon pays! "“now, deciding if these postures will be discussed is something that corresponds to the member states” of the oas.","“maintenant, décider si une mesure doit être prise relève de l'autorité des etats membres” de l'oea." she looked lonely.,elle avait l'air seule. "fast company has taken a slightly different approach, constructing a wordle based on the cables.","fast company a adopté une approche légèrement différente, construisant un «wordle»[outil de visualisations des thèmes principaux] à partir des dépêches." women have made into mainstream korean society by passing bar exam and getting themselves into government posts and entering professional fields.,les femmes ont franchi les barrières de la société traditionnelle coréenne en passant des examens et en accédant à des postes au gouvernement et à des postes de direction. simply spreading negativity isn't the answer and we all need to try and support india in ensuring the success of the games.,ne parler que du négatif n'arrange rien et il est nécessaire de soutenir l'inde pour assurer le succès de ces jeux. @iyad_elbaghdadi: reportedly #morsi arrest video.,@iyad_elbaghdadi: apparemment vidéo de l'arrestation de #morsi. this model is specifically designed for use in urban areas.,ce modèle est spécialement conçu pour des interventions en zone urbaine. "if it wasn't for my blog, i wouldn't have friends and my family would have disinherited me already.","si ce n'était pour mon blog, je n'aurais pas eu d'amis et ma famille m'aurait déjà déshéritée." "recent violence in gabon and madagascar, and a contested election in mauritania, have added fuel to the idea that france ‘s influence looms large in the political arenas of her former african colonies, where it still has wide-ranging political and economic interests.","les troubles au gabon, au madagascar, et une élection contestée en mauritanie ont donné corps à l'idée que l'influence de la france est toujours à l'oeuvre dans les vies politiques de ses anciennes colonies, où elle possède des intérêts économiques divers." "some are collecting and bringing warm clothes and medication, while others are buying and preparing food for their fellow protesters.","les uns collectent et apportent vêtements chauds et médicaments, les autres achètent et préparent à manger pour leurs camarades manifestants." will this work?,est-ce que ça va marcher ? photo by the/waz.,photo par the/waz. toom extra (ar) translates to extra garlic.,a savoir que toom extra signifie de l'ail en plus en arabe. "it appears demo is resuming at jackson's square, middle of souq arabi.","la manif semble reprendre place jackson, au milieu du souk arabi." "last week, chinese cuisine made headlines in trinidad and tobago, not because of its tasty chicken recipes, but rather, because of a video that went viral on social media of a man - allegedly associated with a chinese restaurant - skinning a dog.","la semaine dernière, la cuisine chinoise a fait les titres des journaux à trinidad et tobago, non pas pour ses savoureuses recettes à base de poulet mais plutôt à cause d'une vidéo virale diffusée sur les réseaux sociaux, montrant un homme présumé travailler dans un restaurant chinois, en train de dépecer un chien." anyone can join any group.,quiconque peut s'insérer dans un groupe. "if boycott means one cannot afford to buy, i am always in the boycott mode, and thus i am always patriotic.","si le boycott veut dire qu'on ne peut pas acheter, je boycotte tout le temps, et je suis toujours patriote." "but 推拖拉机的浣熊 thought the other way,","推拖拉机的浣熊 est de l'avis opposé," she's neither rich nor famous.,"elle n'est ni riche, ni connue." pakistan: aasia and aafia – the tale of two pakistani women,aasia et aafia – l'histoire de deux femmes pakistanaises this plan stinks.,ce plan est pourri. i don't think anybody's going to help you.,je ne pense pas que quiconque ne va vous aider. "pedro vasquez produced the following video, which shows the destruction in the locality of tirúa in the arauco province in the bío bío region.","pedro vasquez a produit la vidéo ci-dessous, qui montre la destruction dans la localité de tirúa dans la province d'arauco, région de bío bío." "incidentally, it was as a result of the murders of three labour auditors on 28th january 2004 in the rural area of unaí (minas gerais) that this date was chosen to commemorate the national day to combat slave labour.","la date de l'assassinat de trois inspecteurs du travail, le 28 janvier 2004, dans la région rurale de unaí (minas gerais),fut choisie pour commémorer la journée nationale du combat contre le travail d'esclave." nobody wanted to help us.,personne ne voulait nous aider. tom looked like he was unhappy.,tom avait l'air malheureux. "while the treaty is open for signature until march 31, 2012, avaaz's world wide petition has already gathered more than 2.1 million signatures in just two weeks.","tandis que le traité est ouvert à la signature jusqu'au 31 mars 2012, la pétition mondiale d'avaaz a déjà réuni plus de 2,1 millions de signatures en seulement deux semaines." people protested throughout the country during the opening day of the world cup.,des manifestations ont eu lieu dans tout le pays lors de la cérémonie d'ouverture de la coupe du monde de football. - people like nicolas sarkozy have been offensive to china out of nasty opportunism.,- les personnes comme nicolas sarkozy ont été blessantes en chine par opportunisme méchant. he wanted to leave the army but his request was denied.,il voulait quitter l'armée mais sa demande a été refusée. she's been feeling a little on edge recently.,elle était un peu à cran ces derniers temps. seven turkish newspaper ran the same headline on the protests.,sept journaux turcs affichaient le même titre sur les protestations. but the ultimate failure here is of imagination.,"mais l'échec définitif ici, est celui de l'imagination." "bahrain's territorial integrity - if one accepts that nouri's statements could reasonably be perceived as a threat - would thus appear as equally worthy of diplomatic action as sebta and mlilia, which might come as news to morocco's public - not that anyone bothered to consult them over this issue…","l'intégrité territoriale de bahrain - si l'on accepte que la déclaration de monsieur nouri pouvait être perçue comme une menace - serait donc aussi digne d'action diplomatique que sebta et mlilia, ce qui est nouveau pour l'opinion publique marocaine - mais personne ne s'est inquiété de la consulter sur cette question…" he has a fairly large fortune.,il détient une fortune plutôt considérable. "it is, then, very appropriate that president medvedev chose to respond to lukashenko's outburst specifically through his blog.",il est donc très adéquat que le président medvedev ait spécialement choisi de répondre aux éclats de m. loukachenko via son blog. vote4africa an advocacy group summarized the case in the tweet below:,"vote4africa, un groupe de défense a résumé l'affaire dans le tweet ci-dessous:" i just don't want to lose you.,je ne veux tout simplement pas te perdre. her eyes shone and it became clear there was a deep feeling of belonging that the student holds in relation to everything that happens there.,ses yeux brillaient et le profond sentiment d'appartenance que l'élève entretient avec toute l'activité de l'école s'en ressent nettement. ordinary citizens have since joined the country's devoted activists in demanding the restoration of elections and other democratic rights.,"les citoyens ordinaires ont depuis rejoint ces militants dévoués à la cause de leur pays, exigeant du nouveau régime qu'il rétablisse les élections ainsi que d'autres droits démocratiques." who wants to go shopping with me?,qui veut aller faire les courses avec moi ? "many of these translations came from members of the global voices' lingua project, a community of volunteer translators.","beaucoup de ces traductions provenaient de membres de global voices, une communauté de traducteurs bénévoles." "these images are widely available online: livejournal (lj) user alexhitrov - a vladivostok-based photographer alexander hitrov - posted a comprehensive photo report [ru] from the rally on his blog, and lj user hajoff posted a few more images in the vladivostok lj community, here [ru].","ces images sont abondamment diffusées sur internet : l'utilisateur lj alexhitrov - le photographe vivant à vladivostok alexander hitrov - a publié un photo-reportage exhaustif [en russe] du rassemblement sur son blog, et l'utilisateur lj user hajoff propose quelques photos supplémentaires sur la communauté lj de vladivostok, ici [en russe]." i never asked you to do that.,je ne vous ai jamais demandé de faire cela. there are news now that there will be an increase in the mrt fare.,la hausse des prix signifie pour a commuter's life qu'il devra se lever plus tôt . why are you looking at tom?,pourquoi regardes-tu tom ? he feels the pain of his people perhaps more than any journalist in baghdad does.,il ressent la peine de ses concitoyens peut-être plus que tout autre journaliste. the girls were apprehended by the police and presented to the media.,les jeunes filles ont été arrêtées par la police et présentées aux médias. i want you to stay on the beach.,je veux que tu restes sur la plage. source: fundacion pachamama facebook page.,source: page facebook de la fondation pachamama. "even if you are lucky enough to win against the odds of one in 139 million, if the jackpot isn't just for you, the prize money might not be enough to buy an apartment.","même si vous êtes assez chanceux pour remporter le prix de 139 millions, si le jackpot n'est pas seulement pour vous, le montant ne sera pas suffisant pour acheter un appartement." tom came after everybody else had left.,tom est venu après que tous les autres étaient partis. "i spoke to her, and she was quite shocked by what she saw in the region; and she was very upset that the cease-fire agreement is not being fulfilled.",j'ai parlé avec terhi hakkala et elle était choquée par ce qu'elle voyait dans la région ; elle était également contrariée que les accords de cessez-le-feu n'aient pas été remplis. classes start on monday.,les cours commencent lundi. "but the lebanese opposition is formed of sectarian parties, which reduces its effectiveness in bringing about social justice, or rather it cancels it.","mais l'opposition libanaise est formée de partis confessionnels, ce qui réduit son efficacité pour faire advenir la justice sociale, elle l'annule plutôt." did you really think it would be different this time?,pensais-tu vraiment que ce serait différent cette fois ? "this open-source app is a tool for journalists to create their own news reports using their android phone, as safely and securely as possible.",cette application à code source libre est un outil permettant aux journalistes de créer des reportages à l'aide de leur téléphone android de la manière la plus sûre possible. the blog of tre angolando [pt] also describes alambamento with reference to the importance of the list delivered to the groom,le blog tre angolando décrit aussi alambamento soulignant l'importance de la liste soumise au fiancé : there are going to be consequences.,il va y avoir des conséquences. what medications are you taking?,quels médicaments prends-tu ? i'll show you how to do it.,je vous montrerai comment le faire. i didn't see you.,je ne vous ai pas vu. you always say the same thing.,vous dites toujours la même chose. this second round of funding differs from the first in one important aspect.,cette seconde tranche de financement comporte une différence importante. "try to negotiate, extend your hand to mahmoud abbas.","essayez de négocier, tendez la main à mahmoud abbas." "@eitoabdulhalim: as far as i know @bersih2 is a peace marching group to hand over the memorandum, no riot or whatsoever.","@eitoabdulhalim: autant que je sais @bersih2 est une marche pacifique pour remettre le mémorandum, pas une émeute ou rien de cela." "today, more than 200,000 people in kerala work in the gold industry, and the state is said to have more than 5,000 retailers.","de nos jours, au kerala, plus de 200 000 personnes travaillent dans l'orfèvrerie et cet etat compterait plus de 5000 revendeurs d'or." this is a heartwarming movie.,c'est un film qui réchauffe le cœur. you've got to see this.,tu dois voir ça. tom paused uncomfortably.,tom s'interrompit incomfortablement. "on the other hand, the lawyers who lodged the complaint claim that the filtering of pornographic content will protect children surfing the net.","pour leur part, les avocats à l'origine de la plainte arguent que le filtrage du contenu pornographique protégera les enfants qui surfent sur le net." "as ethiopian muslims pursue their peaceful protest in a bid to end the ethiopian government's meddling in their religious affairs, messages of unity from their compatriot christians have gone viral in the ethiopian digital space.","[liens en anglais] tandis que les musulmans d'ethiopie poursuivent leurs manifestations pacifiques pour que cesse l'ingérence du gouvernement éthiopien dans leurs affaires religieuses, les messages d'unité de la part de leurs compatriotes chrétiens affluent sur le web éthiopien." what's your theory on what happened?,quelle est votre théorie quant à ce qui a eu lieu ? "excuse me, but i can barely hear you.","excusez-moi, mais vous êtes difficilement audible." save it on the external hard drive.,sauvegarde-le sur le disque dur externe. "russian digital sovereignty is here and, yes, it includes schoolgirls",la souveraineté numérique russe arrive… en tenue d’écolière my business is picking up again.,mon activité repart à nouveau. togo has now been reinserted in the african cup of nations.,le togo a maintenant été réinséré dans la coupe africaine des nations. i just wanted to have a little fun.,je voulais juste m'amuser un peu. why don't you tell me how you think it happened?,pourquoi ne me dites-vous pas comment vous pensez que c'est arrivé ? """shall i heat this up?"" ""no thank you, it's fine.""","« dois-je réchauffer ça ? » « non merci, c'est bon. »" "dozens of women have shared videos of themselves driving on major roads and highways across saudi arabia ahead of october 26, a day they plan on defying the ban.","des dizaines de femmes ont partagé des vidéos où elles conduisent sur les routes et autoroutes d'arabie saoudite, en attendant le 26 octobre, la journée de défi à l'interdiction." "a different way to actively “screw” the system was proposed by twitter user @unkn0wnerror, who suggested reverse blacklisting roskomnadzor.","une façon différente de « tromper » activement le système a été proposé par l'utilisateur de twitter @unkn0wnerror, qui a suggéré de mettre roskomnadzor-même sur liste noire." he's really grateful for all the efforts people are putting into his release.,il est réellement reconnaissant pour tous les efforts que les gens déploient pour sa libération. you'll have a hard time.,vous allez traverser une période difficile. i was lost.,j'étais perdu. i go to any party i am invited to.,je me rends à n'importe quelle fête à laquelle je suis invité. i think that tom made a mistake.,je pense que tom a commis une erreur. he is reading a book.,il est en train de lire un livre. "as a result, it is paramount that african philosophy develops in the context of the african continent and communicates to an african audience.","par consaquent, il est essentiel que la philosophie africaine se développe dans le contexte du continent africain et échange avec un lectorat africain." she is torn between satisfaction and fear (fr):,elle est partagée entre satisfaction et crainte : i think this campaign is success in the sense that it has people talking.,je crois que cette campagne est une réussite dans le sens que les gens en parlent. randheer singh develops an elaborate conspiracy theory on why the indian middle class doesn't vote.,randheer singh développe une théorie du complot compliquée sur les raisons qui font que la classe moyenne indienne ne vote pas. i'm playing it safe.,je joue prudemment. that is one of the most difficult languages in the whole world.,c'est un des langages les plus difficiles au monde. i'd like to stand.,j'aimerais me lever. how is your family doing?,comment va votre famille ? do you want to try it?,voulez-vous essayer cela ? "you escape to your house, and minutes later your house is hit.","vous fuyez vers votre maison, et quelques minutes après votre maison est touchée." the demonstration calling for “an end to the dictatorial system in place for almost 50 years” was initially planned to occur in front of the main post office of algiers; an impressive security detail prohibited the gathering.,"prévue initialement devant la grande poste à alger pour demander le départ du système dictatorial instauré depuis près de 50 ans, la manifestation a été empêchée par un impressionnant dispositif de sécurité." it cost $300 to get the car fixed.,ça coûte trois-cents dollars de faire réparer la voiture. violations have been occurring for years.,c'est une pratique initiée depuis quelques années. their arrival is a response to a humanitarian necessity that cannot wait.,votre arrivée répond à un impératif humanitaire qui ne peut pas attendre. "you were alone at that time, weren't you?","vous étiez seul, à ce moment-là, n'est-ce pas ?" "if cops are feeling ashamed, it means they are indeed doing something that's not very good.","si les flics se sentent honteux, cela signifie qu'ils sont en effet en train de faire quelque chose qui n'est pas très bien." the house was on fire.,la maison était en flammes. i'm sorry i woke you.,excuse-moi de t'avoir réveillé. we can handle that.,nous pouvons nous en débrouiller. they're both alive.,ils sont tous deux vivants. how did you think it would go?,comment pensais-tu qu'il en irait ? "chief among the protesters' cries is the resignation of field marshall mohamed hussein tantawi, scaf's commander-in-chief.","le premier cri de ralliement des contestataires est l'appel à la démission du maréchal d'armée mohamed hussein tantaoui, le commandant en chef du csfa." one shot showed men plugging in their mobile phones at a rigged-up charging station.,une des prises de vue montrait des hommes branchant leurs téléphones portables à une station de chargement de fortune. don't be so narrow-minded.,n'aie pas l'esprit aussi fermé. there needs to be a total paradigm shift.,il faut un changement radical de modèle. below are photos of women fighters of the red army and a celebration of the party anniversary in a remote village in the island of mindanao.,"voici, ci-dessous, les photographies des femmes combattantes [en anglais] de l'armée rouge ainsi que d'une fête célébrant l'anniversaire du parti [en anglais] dans un village reculé sur l'île de mindanao." i had to take my kids to music lesson.,je devais emmener mes enfants à leur leçon de musique. writer erick san juan questions the relevance of these military exercises:,l'écrivain erick san juan s'interroge sur la pertinence de ces exercices militaires : "basically, bearded militaries, some of them communists, others revolutionaires and general-officers, such as rosa coutinho, vasco gonçalves, and costa gomes as well as others whose names we don't know”.","en gros, des militaires barbus, certains d'entre eux communistes, d'autres révolutionnaires, et des officiers haut gradés, tels que rosa coutinho, vasco gonçalves et costa gomes, ainsi que d'autres dont nous ne connaissons pas les noms.”" he sent his wife polina to the shore and decided to attract the shark's attention so that it would not follow her.,il a envoyé sa femme polina au rivage et décidé d'attirer l'attention du requin afin qu'il ne la suive pas. the reviews drew more traffic to my blog as some would have photos accompanying them.,"mes billets ont attiré plus de trafic sur mon blog, comme certains voulaient les photos qui les accompagnaient." "iraqi blogger attawie, who lives in abu dhabi, sets the scene:","la blogueuse irakienne attawie, qui vit à abu dhabi, plante le décor :" "opened in 2010 at the site of a previous traditional prison, punta de rieles is the first correctional facility in uruguay ever managed by personnel not related to the military.","ouverte en 2010 sur le site d'une prison traditionnelle préexistante, punta de rieles est le premier établissement pénitentiaire d'uruguay jamais géré par un personnel non militaire." they made him work from morning till night.,ils le firent travailler du matin au soir. "the attitude of the public electoral ministry is discretionary, even on the claim that there is criticism to serra.","l'attitude du ministère public électoral est autoritaire, même sous ce prétexte, qu'il y voit une critique envers serra." do your best.,faites de votre mieux. i thought you were injured.,j'ai pensé que vous étiez blessés. so far she has blogged about the lack of support for female soccer players in liberia and the shortcomings of the liberia national soccer league.,jusqu'à présent elle a écrit sur le manque d'aide aux joueuses de football du libéria et sur les faiblesses de la ligue nationale libérienne de football. he is absent because of illness.,il est absent pour cause de maladie. she has been credited as creating films that are accessible and speaks to the heart of most of her fellow countrymen.,elle a été reconnue pour faire de films accessibles et qui parlent au cœur de la plupart de ses compatriotes. "in the “manifesto of dignity“, published on april 14 on the blog sos guarda vidas (sos lifeguard), four claims were noted:","le “manifeste de la dignité“, publié le 14 avril sur le blog sos guarda vidas (sos sauveteurs), énumère quatre revendications :" go and wake tom up.,va réveiller tom. her composition is very good except for a few errors in spelling.,sa rédaction est très bonne bien qu'elle comporte quelques fautes d'orthographe. "this gesture of support for the protesters was well-received by them, while president rosen pleveliev, who addressed the crowd in sofia, was booed.","ce geste de soutien aux manifestants a été apprécié par ces derniers, tandis que le président rosen pleveliev, qui s'adressait à la foule à sofia, a été hué." i heard the cupboard rocking and i almost left running out to the street,j'ai senti l'armoire bouger et j'ai couru dans la rue. "when it comes to modifying the country's constitution in order to remain in power, anything goes.",tous les moyens sont bons pour modifier la constitution du pays pour se maintenir au pouvoir. "tahina: i will keep it up, it's just a matter of time but may be i will go more towards photoblogging.","tahina : je continuerai, c'est simplement une question de disponibilité de temps, mais peut-être je vais m'orienter plus vers le photo-blogging." when was the last time you had a bath?,quand avez-vous pris un bain pour la dernière fois ? tom doesn't wear a hat every day.,tom ne porte pas de chapeau tous les jours. did you understand me?,m'as-tu comprise ? don't you want to meet tom?,ne veux-tu pas rencontrer tom ? i don't like the way he speaks to me.,je n'aime pas la façon dont il me parle. used with permission.,utilisée avec leur permission. this is refreshing.,c'est rafraîchissant. it's clear that it's so.,il est clair qu'il en est ainsi. i recently had surgery.,j'ai récemment subi une opération chirurgicale. the independent initiatives can not substitute for a real state-run cultural strategy.,les initiatives indépendantes ne remplacent en aucun cas une véritable stratégie culturelle de l'état. it is also a famous tourist site.,c'est aussi une région touristique. he has an incurable disease.,il a une maladie incurable. tom isn't much older than we are.,thomas n'est pas beaucoup plus vieux que nous. "0 cyriac gbogou reports that [fr] afripedia, a project spearheaded by wikimedia france, l'institut français, l'agence universitaire de la francophonie and kiwix strives to promote digital development by giving offline access to wikimedia projects, including wikipedia and providing digital training to young people in francophone africa.","0 selon cyriac gbogou, afripedia, un projet porté par wikimedia france, l'institut français, l'agence universitaire de la francophonie et kiwix s'efforce de promouvoir le développement numérique en permettant l'accès hors ligne aux contenus de wikimedia (dont fait partie wikipedia) tout en offrant des formations à l'usage du numérique en direction des jeunes d'afrique francophone." "i'd love to come with you all, but i don't have any money.",j'aimerais beaucoup venir avec vous mais je n'ai pas d'argent. i think that tom really is a doctor.,je pense que tom est vraiment médecin. netizens expressed their dissatisfaction on this.,mais ces derniers courent toujours. "beside these worries and cynicism, there is one humorous joke which compares marriage with the inter-korean relations.","en marge des inquiétudes et du cynisme ambiant, une blague qui compare les relations intercoréennes ao mariage s'est démarquée." try to be more punctual from now on.,"essaie d'être plus ponctuel, désormais." could you show me how to do that?,pourrais-tu me montrer comment faire ça ? "this for me was a failed attempt to tarnish the young man's image, orchestrated by a handful of people who feel affected by the lyrics of the musician of the majority (the people).","ceci constitue pour moi une tentative avortée de détérioration de l'image du jeune homme, orchestrée par une poignée d'individus qui se sentaient visés par les paroles du musicien représentant la majorité (le peuple)." "the carnival now extends over two days, with children's bands parading on the sunday before the bank holiday and adults on the holiday itself.","le carnaval se prolonge actuellement pendant plus de deux jours : les orchestres d'enfants défilent le dimanche, veille du lundi férié réservé aux adultes." "serbia's republic agency for telecommunications (ratel), has passed a new law regulation (text in serbian) on internet traffic interception and redirection.","l'agence pour les télécommunications de la république de serbie (ratel), a mis en ligne des instructions pour l'interception et le suivi du trafic internet." tom is always watching television.,tom regarde toujours la télévision. write tom.,écrivez à tom. i'm feeling better.,je vais mieux. in a blog post in the daily beast she doesn't leave much to be said by painting a grim picture of child abuse:,"dans un billet paru sur le blog the daily beast, elle dresse un portrait effroyable de la maltraitance des enfants :" so much so that the football association there is apparently ready to disburse a large sum of money to acquire a new coach for the national football team (nicknamed lions of the atlas).,"a tel point que l'association du football marocaine est prête a débourser une somme conséquente pour embaucher un nouvel entraineur pour son équipe, surnommée les lions de l'atlas." it's a boys' club.,c'est un cercle de garçons. i asked tom what he'd advise.,j'ai demandé à tom ce qu'il conseillerait. some are willing to accept the result and support the reform proposed by the king.,les uns sont prêts à accepter et soutenir la réforme proposée par le roi. do you prefer tea with lemon or with milk?,préfères-tu le thé au lait ou au citron ? i don't think there's a rule.,je ne crois pas qu'il y ait de règle. "you are my mother, a woman who shares so much of the same experience as me.",plusieurs histoires d'hommes ayant rompu avec leur amie qui avait adhéré à la campagne #freethenipple ont circulé. kenya: much ado about an atlas?,kenya : un atlas qui soulève beaucoup de questions some videos of this period are available through mezrabcafe on youtube:,certaines vidéos sont disponibles sur la chaîne youtube mezrabcafe : i have a friend in england.,j'ai un ami en angleterre. "i also know that he is of the same age of li wangyang, the late activist and one of china's longest -serving political prisoners.","je sais aussi qu'il a le même âge que li wangyang, feu l'opposant, qui fut l'un des prisonniers politiques chinois le plus longtemps emprisonnés." "yet, at the beginning of the competition the blog can.starafrica.com stated [fr] that:","pourtant, le blog can.starafrica.com, informait avant le début de la compétition que:" "this “first interpretation,” as marina litvinovich, a russian blogger and analyst, uses to call the effect, gives the advantage of bloggers in receiving, interpreting, and broadcasting the world events.","cette “première interprétation,” comme marina litvinovich, une blogueuse et analyste russe, a coutume d'appeler cet effect, donne l'avantage aux blogueurs pour la réception, l'interprétation et la diffusion des événements du monde." it is stupid of him to behave like that.,c'est stupide de sa part de se comporter ainsi. "since 1980, 65 tigers have died in sundarbans because of poachers, attacks by villagers and natural disasters.","depuis 1980, 65 tigres ont été tués dans la mangrove de sundarbans par les braconniers, les villageois ou les catastrophes naturelles." tom is supposed to do that without any help.,tom est censé le faire sans aucune aide. "after the duo-cotecxin incident in kenya, holley-cotec, the company that manufactures the antimalarial, introduced a new technology to make the tablets tamper-proof.","a la suite de l'affaire du faux duo-cotecxin au kenya [un médicament contre la malaria] le fabricant, le laboratoire holley-cotec, a mis au point une nouveau système pour sécuriser les boites de comprimés." i only have one sister.,je n'ai qu'une sœur. don't patronize me.,ne me traite pas avec condescendance. "men and women stood in solidarity with the struggles of their neighbors, which syrians could very much relate to.","des hommes et des femmes témoignaient leur solidarité pour les luttes menées par leurs voisins, auxquelles les syriens pouvaient s'identifier." you have bad manners.,tu manques de savoir-vivre. "@careywinnie: oh god,i hope my movie stalls friends are ok and everyone else!!","@careywinnie: oh mon dieu, j'espère que mes amis qui tiennent les stands de films dvd sont ok, et tout le monde aussi !!" am i correct in assuming you've finished doing what we asked you to do?,ai-je raison de penser que tu as fini de faire ce qu'on t'a demandé ? the truce did not last long.,la trêve n'a pas duré longtemps. "on youtube, abdylaev's second coming earned a mixed reception, both from local kyrgyz internet users and from the broader runet:","sur youtube, le retour d'abdylaev a reçu un accueil mi-figue, mi-raisin, tant des internautes kirghizes locaux que de runet en général :" it's the dry season here.,"c'est la saison sèche, ici." "writing at brand republic, hugh salmon said:",hugh salmon écrit sur brand republic : "according to his experience, the only foreigners in the area are highly skilled “drillers,” “installers,” and “welders.”","a ce qu'il y a vu, les seuls étrangers là-bas sont hautement qualifiés : “foreurs,” “installateurs,” et “soudeurs.”" i just haven't gotten to it yet.,je n'y suis simplement pas encore parvenu. a lot of young people your age are already working and have a family.,beaucoup de jeunes de ton âge travaillent déjà et ont fondé une famille. this approach is consistent with the government's strategic view of cyberspace that is articulated in strategies such as the doctrine of information security.,cette approche est cohérente avec la vision stratégique qu'a le pouvoir du cyberespace et qui s'articule en stratégies telles la doctrine de la sécurité de l'information. do you think it'll stay that way?,penses-tu qu'il restera comme ça ? there are still things i have to do.,il y a encore des choses que je dois faire. "the more the savagery of the state, the more we will continue to resist, persevere and rise.","plus l'etat sera brutal, plus nous continuerons à résister, persévérer et nous lever." spain: the first anniversary of the indignant movement,espagne : une initiative pour marquer le premier anniversaire des indignés i accept your terms.,j'accepte tes conditions. bloggers and website owners in africa are getting taste of a new scam.,les blogueurs et administrateurs de sites africains découvrent une nouvelle arnaque. "since there was no current method to reproduce the eel larvae, the fishermen need to catch the wild glass eels when they enter the river and travel upstream and farm them in ponds.","dans la mesure où il n'y a actuellement aucune méthode pour produire des larves d'anguille, les pêcheurs doivent capturer les civelles sauvages au moment où elles entrent dans la rivière pour remonter le courant, afin de les élever dans des bassins." seems for now demonstrations were on the other side of the town.,on dirait qu'à présent les manifestants étaient à l'autre bout de la ville. citizens were able to ask questions through the mayor's official facebook page.,les citoyens ont pu poser leurs questions à travers la page facebook du maire. do you want to go for a walk later?,"veux-tu aller faire une promenade, plus tard ?" at nine o'clock schoolchildren from maldonado and rocha (sponsored by paez vilaró) are going to the legislative palace to promote the whale sanctuary bill,"a neuf heures, des écoliers de maldonado et rocha (soutenus par paez vilaró) se rendent au palais législatif pour promouvoir la proposition de loi sur le sanctuaire des baleines." ravalomanana's governing led straight to this catastrophe and could have absolutely avoided.,la façon de gouverner de ravalomanana (le président) a conduit droit à cette catastrophe qui aurait absolument pu être évitée. "there are storm clouds rolling in, however, and the promise of a democratic triumph for the protest movement could be faltering, thanks mainly to the unsavory scheming of one of russia's most infamous and odious characters: sergei mavrodi, the founder of the mmm series of pyramid schemes.","pourtant, les nuages s'amoncellent, et la promesse d'un triomphe démocratique du mouvement de protestation pourrait bien se voir démentie, en particulier à cause des manigances douteuses d'un personnage sulfureux : sergueï mavrodi [en anglais], le créateur des fonds mmm basés sur des chaînes pyramidales." this post is part of our special coverage myanmar's rohingya.,ce billet fait partie du dossier de global voices sur les rohingyas du myanmar. """can i get you a beer?"" ""do you have anything stronger?""",« puis-je t'offrir une bière ? » « tu as quelque chose de plus fort ? » they shared the money.,elles partagèrent l'argent. one has to simply give a missed call to the number to trigger this visual signal.,il suffit d'un appel manqué au numéro correspondant pour activer le signal lumineux. i'm going to need your help.,je vais avoir besoin de votre aide. armenia: bloggers attend presidential press conference,arménie : des blogueurs admis à une conférence de presse présidentielle "jang, who was in charge of north korea's economic reform, worked closely with china fomenting economic cooperation between the two countries.","jang, qui était chargé de la réforme économique de la corée du nord, travaillait étroitement avec la chine en préparant une coopération économique entre les deux pays." "over the course of the training, participants collectively identified rio's mayor, eduardo paes, as the main target of the advocacy campaign as he is the actor with the most direct power to halt forced evictions.","durant la formation, les participants ont identifié le maire de rio, eduardo paes, comme la principale cible de la campagne, puisqu'il est l'acteur qui a le plus de pouvoir direct pour bloquer les expulsions." the president hopes to answer a variety of questions and comments by topic and region.,le président espère répondre à une grande diversité de questions et de commentaires par thème et par région. "his resignation is insidious, like the teachers from cultural revolution who threatened the party and the people to deliberately embarrass our party.","sa démission est insidieuse, comme celle des professeurs de la révolution culturelle qui ont trahi le parti et le peuple pour délibérément mettre le parti en porte-à-faux." please phone him.,veuillez l'appeler. when did you quit smoking?,quand avez-vous cessé de fumer ? "according to this witness, a fridge was loaded onto the truck, which returned and left once again, this time carrying a coffin.","un réfrigérateur avait été chargé dans le camion, selon ce témoin, qui a dit avoir vu le véhicule revenir et repartir une seconde fois de la résidence, cette fois en emportant un coffre." "this painting is the beginning of my own journey by examining where he experienced the last, fateful part of his own odyssey.",ce tableau consacré au lieu où il a vécu la dernière et fatidique étape de son odyssée est le début de mon propre voyage. usa: “i am getting deported on wednesday”,états-unis : “je vais être expulsée mercredi” tom is working at a bank.,tom travaille dans une banque. "i want a cheeseburger, a coke and some fries.","je veux un cheeseburger, un coca et des frites." he betrayed you.,il vous trahissait. facebook now features a new set of stickers which users can download to counter online hate speech in myanmar.,facebook propose actuellement une nouvelle série de stickers mise à la disposition des abonnés pour riposter en ligne aux discours de haine qui se développent au myanmar. "after a three hundred year stint as a defining facet of moroccan culture and mores, sufism disappeared into the shadows of a stricter, more politicized islam.","après être resté pendant trois cents ans une facette essentielle de l'identité culturelle et des coutumes du maroc, le soufisme a été repoussé dans l'ombre par un islam plus rigoriste et plus politisé." yesterday we had a fantastic reception at a socialist mp house and later that night a banquet in oujda thrown by the greatest islamic scholar in morocco.,"hier, nous avions eu un accueil fantastique dans la maison d'un député socialiste et plus tard cette nuit, il y aura un banquet dans la ville marocaine d'oujda, organisé par le plus grand lettré islamique au maroc." i am for a visa regime with churkostans [‘churki' is derogatory slang for central asians].,pour un régime de visas avec les tchourkostans [‘tchourki' est un mot d'argot injurieux pour les gens d'asie centrale]. "the move is designed to stop the practice of bahrainis sponsoring large numbers of workers, usually from the indian subcontinent, and charging them a “visa fee” to work with another employer.","cette décision a pour but de mettre un terme au sponsoring de masse de travailleurs étrangers [en anglais],venant généralement du sous-continent indien, par des bahreïnis qui leur font payer des “frais de visa” s'ils veulent travailler pour quelqu'un d'autre." "despite historical differences, peru and chile share a common destiny.","en dépit de différents historiques, le pérou et le chili partagent une même destinée." local communities which help syrian children:,les associations locales qui aident les enfants syriens 187 countries observed ‘earth day' on april 22nd.,187 pays ont observé ‘le jour de la terre' le 22 avril. i wonder what you're looking at.,je me demande ce que tu regardes. also on the panel was popular moroccan blogger rachid jankari (fr).,"rachid jankari [fr] un blogueur marocain très lu, faisait aussi partie des intervenants." "(armenian: welcome to turkey, dear brother!)","(en arménien : bienvenue en arménie, cher frère ! )" babacar ndiaye highlights wade's flagrant nepotism in manoeuvring his son karim into several key government posts:,babacar ndiaye souligne le népotisme flagrant de wade qui positionne son fils karim sur plusieurs postes-clés gouvernementaux. can i set a place at the table for you?,puis-je te mettre un couvert ? they grind wheat into flour.,ils moulent le blé en farine. i've swept the floor.,j'ai balayé le sol. you do not deserve to live.”,vous ne méritez pas de vivre.” a nigerian author published by a kenyan has been nominated for best book in the 2010 commonwealth writers prize.,"“eyo”, le livre de l'écrivain nigérian abidemi sanusi, publié par un éditeur kenyan, a été retenu sur la liste des meilleurs livres pour les prix du commonwealth 2010[en anglais]." there are some shops near my house.,"à côté de chez moi, il y a des magasins." "the situation clearly called for a hashtag, and one enterprising belarusian user @belamova came up with just the thing:","il fallait absolument trouver un mot-clic, et c'est une ingénieuse twittos biélorusse, @belamova qui l'a forgé :" he had long hair last year.,il avait encore les cheveux longs l'année dernière. we look forward to highlighting more perspectives from cubans on both sides of the florida straits in the days and weeks to come.,nous nous réjouissons de mettre en lumière davantage de points de vue de cubains de part et d'autre du détroit de floride dans les jours et semaines à venir. the cows are eating grass.,les vaches sont en train de manger de l'herbe. she picked up the phone.,elle a décroché le téléphone. couldn't they have picked a better time?,n'auraient-ils pas pu choisir meilleur moment ? it is a means of raising awareness and is a global initiative with more than 50 million people across 35 countries participating in the event.,plus de 50 millions de personnes issues de 35 pays participent à cette initiative utile à l'éveil des consciences. "however, the questions remain: - what does a “relatively better treatment” mean? - does the universal declaration of human rights include terms such as “relatively recognized rights,” “relative protection of a certain right,” and the like?","mais il reste quand même des questions à soulever : - que signifie un “traitement relativement meilleur” ? - est-ce que l'on trouve, dans la déclaration universelle des droits de l'homme, les notions de “droits relativement reconnus”, “de protection relative d'un certain droit”, et ainsi de suite ?" but the article on the age has attracted 54 comments from online readers showing anything but popular disinterest.,"mais un article paru dans le quotidien the age a suscité 54 commentaires en ligne, démontrant un vif d'intérêt des lecteurs." i don't have anything left.,il ne me reste rien. diaz has just completed a year as a nieman fellow at harvard university.,elaine diaz vient d'achever une année d'études comme boursière nieman à l'université d' harvard. language acquisition requires creativity.,l'acquisition du langage demande de la créativité. various human rights groups have accused the cambodian government of setting up a de facto aids colony when it resettled 40 families with hiv and aids to a village 25 kilometers outside phnom penh city.,"différentes organisations de défense des droits humains accusent le gouvernement cambodgien d'avoir créé de facto une colonie pour les malades du sida , en réinstallant 40 familles de malades ou de séropositifs dans un village à 25 km de phnom penh, la capitale [tous les liens sont en anglais]." tom is packing his bags.,tom fait ses valises. we appeal to the government not to undermine the foundations of democracy and freedom in taiwan anymore.,nous lançons un appel au gouvernement de ne plus saper les fondements de la démocratie et de la liberté à taïwan. "ivan watson from cnn highlights the current tensions in diyarbakir in his recent report here, where he quotes several prominent kurds in the diyarbakir community.","ivan watson de cnn décrit la tension actuelle à diyarbakir dans son récent article ici, et y donne la parole à plusieurs éminentes personnalités kurdes de la ville." "many chinese in exile cannot return to china to date, only because they refuse to admit that they have acted wrongly, a demand of chinese embassies.","beaucoup de chinois en exil ne peuvent pas rentrer en chine à ce jour, pour la seule raison qu'ils refusent d'admettre qu'ils ont mal agi, ce qui est une exigence des ambassades chinoises." image by flickr user satetsu (cc-by-sa 2.0),photo sur flickr de satetsu (cc-by-sa 2.0) "@nezrad: because of some words i wrote on twitter, i was arrested, shackled, blind-folded, and interrogated for five hours.","@nezrad: pour quelques mots que j'ai écrits sur twitter, on m'a été arrêté, enchaîné, bandé les yeux et interrogé pendant cinq heures." he is also the current president of the international cricket council (icc).,il est aussi le président actuel de l'international cricket council (icc). why don't we go right away?,pourquoi ne nous en allons-nous pas immédiatement ? kabila's government no longer controlled the western half of the country.,le gouvernement de laurent-désiré kabila ne contrôle plus que la moitié ouest du pays. “where did they find adam's dna?”,“où a-t-on trouvé l'adn d'adam ?” all people are born equal.,tous les individus naissent égaux. i'll give that a try.,je vais essayer cela. i finished work at six.,j'ai fini de travailler à six heures. togo disqualified from african cup following deadly attack,le togo disqualifié de la coupe d'afrique après l'attaque meurtrière "more than one hundred thousand dollars, over all these decades.","plus de cent mille dollars, pendant toutes ces décennies." "the us pavilion, which cost $61 million to construct.","le pavillon des etats-unis, dont la construction a coûté 61 million de dollars." i was here when you came in.,j'étais là quand tu es entré. this is the way they capture elephants alive.,c'est ainsi qu'ils capturent les éléphants vivants. egyptian blogger ramy yaacoub notes:,le blogueur égyptien ramy yaacoub note : a predictable and an economically sound partner.,d'un partenaire prévisible et économiquement sain. you've said that already.,tu l'as déjà dit. also he added:,il a aussi ajouté: a generation of youth that cares more about meaningless danish cartoons humiliating the prophet than their daily humiliation and oppression.,une génération de jeunes plus préoccupée d'insignifiantes caricatures danoises humiliant le prophète que de leur propre humiliation et oppression quotidienne. "[…] but outlandish though his pronouncements sometimes are, he's not a moron.","[…] même si ses déclarations sont parfois farfelues, il n'est pas un crétin." do you often go to the movies?,vous allez souvent au cinéma ? i don't want to play anymore.,je ne veux plus jouer. "we sympathise with the mainland parents, but also worry that our livelihoods will be affected.","nous éprouvons de la sympathie pour les parents du continent, mais nous sommes également inquiets que nos vies soient affectées." justimage: matthew cassel,photo du blog justimage-matthew cassel "since his death, payá's daughter rosa maría has become a prominent voice on human rights in the country, albeit following a distinct path from that of her father.","depuis sa mort, sa fille rosa maría est devenue une voix importante des droits humains dans le pays, même si elle suit un autre chemin que son père." "a widely disseminated micro blog post [zh] written by ai ruogan, a famous podcaster and an investigation team member, on sina weibo from october 29, 2012, explains.","un billet de micro blog, écrit par ai ruogan, un célèbre podcasteur et membre de l'équipe d'enquêteurs, et largement diffusé sur sina weibo dès le 29 octobre 2012, explique :" "in doing so, they argue, european football is turning a blind eye to the recent israeli offensive on the gaza strip.","ce faisant, estiment-ils, l'instance européenne du football ferme les yeux sur la récente offensive israélienne sur la bande de gaza" you don't have a chance.,tu n'as aucune chance. "firstly, for many years, the dominant online political sphere in russia has been livejournal, a platform that is used primarily as a space for content publication.","tout d'abord, pendant de nombreuses années, la blogosphère politique russe a publié sur livejournal, une plate-forme de blogs utilisée principalement comme un espace de publication de contenus." "@umairh: youth unemployment: #yemen 49%, #palestine 38%, #morocco 35%, #egypt 33%, #tunisia 26%.","@umairh: chômage des jeunes: #yemen 49%, #palestine 38%, #maroc 35%, #egypte 33%, #tunisie 26%." video of the performance was posted on vimeo.,la vidéo de la performance a été postée sur vimeo. "mura's brief report drew comments that were mostly pragmatic in tone, like those of bonnie joslin: “drugs make a lot of money for our government.","le bref article de mura lui a valu des commentaires surtout pragmatiques dans leur ton, tels ceux de bonnie joslin: “la drogue fait gagner beaucoup d'argent à notre gouvernement." tom really hates this kind of thing.,tom a horreur de ce genre de choses. your problem is you don't study enough.,votre problème est que vous n'étudiez pas assez. it's worse than you think.,c'est pire que tu ne penses. local ecuadorian artists are not featured as prominently.,les écrivains équatoriens ne sont pas aussi bien exposés. it also affected the tourism industry.,l'industrie du tourisme est également touchée. this is the most recent update - sources said these women are protected here in australia - until evans decides what to do with them.,"voici la plus récente mise à jour : selon des sources, ces deux femmes sont protégées en australie, jusqu'à ce que m." "xcalibur published a photo of the aircraft and estimated the costs, saying:","xcalibur a publié une photo de l'avion et en a estimé les coûts, disant :" "following new allegations of sexual assault against minors by un troops in haiti, mediahacker notes that “the peacekeeping troops accused of sexually abusing the young man in port salut have been released from custody and the impunity…continues.”","a la suite de nouvelles allégations concernant des agressions sexuelles sur mineurs par les casques bleus de l'onu en haïti, mediahacker annonce : “les soldats chargés du maintien de la paix accusés d'avoir abusé sexuellement d'un jeune homme à port salut ont été relâchés et l'impunité continue.”" do you agree to our proposal?,acceptez-vous notre proposition ? "however, her visit to candidate dr. abdulla al-turaiji's tent left her offended at what transpired.","cependant, durant la visite de cette blogueuse sous la tente du candidat dr. abdulla al-turaiji, ce qui s'est passé l'a offensée." middle east: a closer look at tunisia's uprising,le moyen-orient analyse la révolution tunisienne the journey will be soon.,le voyage approche. "you never stop, do you?","tu n'arrêtes jamais, n'est-ce pas ?" the soil will have to be plowed before we start planting.,il va falloir labourer le sol avant de commencer à planter. "according to the official explanation, the objective of the consultation program (會商) is:","selon l'explication officielle, l'objectif du programme de consultation (會商) est le suivant :" haiti: update from cabaret,haïti : nouvelles de cabaret guinean journalist mysteriously disappears in angola,une journaliste de guinée bissau disparaît mystérieusement d'angola @regsprecher is stability in the gulf more important than the lives and freedom of the people there?,"monsieur le porte-parole (@regsprecher), la stabilité dans les pays du golfe est-elle plus importante que la vie et la liberté des personnes qui y vivent ?" why didn't you come?,pourquoi n'es-tu pas venu ? either way's fine with me.,"ça me va, d'une manière ou d'une autre." they soon launched a campaign against the bloggers demanding their arrest.,ils ont rapidement lancé une campagne contre les blogueurs pour demander leur arrestation. she likes the teacher.,elle aime l'enseignant. "what puerto rico does not need right now is more austerity, because the capacity to repay its debt ultimately depends on restoring economic growth.","ce dont porto rico n'a pas besoin en ce moment est davantage d'austérité, parce que la capacité à rembourser sa dette dépend essentiellement d'une relance de la croissance économique." you're a good journalist.,vous êtes un bon journaliste. the media workers union (@mediaworker) tweeted [ko] a video and photos of the protest:,le syndicat des employés de presse (@mediaworker) a également tweeté une vidéo et des photos de la manifestation: there is no ignoring the social and communicative phenomenon that is social media.,les médias sociaux en tant que phénomène de société et de communication sont un fait. york on flickr (creative commons attribution-noncommercial-sharealike),york sur flickr (licence creative commons) they won't listen to you.,ils ne t'écouteront pas. "ohridska banka knows about shareholding, it already introduced electronic banking, it knows how to achieve profitability, and follows the trends professionally!!!","ohridska banka connaît les actionnaires elle a déjà introduit la banque électronique, elle sait comment atteindre la rentabilité et suit les tendances professionnelles !!! :-)))))))))))))) hahahahahahaaa!!!!" phnom penh residents have been buying and stocking rice.,les habitants de phnom penh achètent et stockent le riz. "for an analysis of the statistics, border by border, read the map fortezza europa (fortress europe).","pour une analyse des statistiques, frontière par frontière, lire la carte fortezza europa (forteresse europe)." i've got great news.,j'ai d'excellentes nouvelles. "on twitter, netizens expressed their dismay.",la consternation des internautes se lit sur twitter : here are some of the posts of notice.,voici quelques uns de ces billets : there's nothing to be scared of.,il n'y a pas de quoi être effrayé. michelle recently discovered [fr] several disturbing threats on her life posted on youtube and other websites.,michelle a découvert récemment [en français] sur youtube et d'autres sites plusieurs messages de menaces troublants. "the united states (us) presidential election will be held on november 6, 2012, and as the campaign enters the home stretch, it's clear that the outcome of the race is likely to have big and lasting implications for the future orientation of the country's foreign policy.","[liens en anglais sauf mention contraire] alors que l'élection à la présidence des etats-unis se tiendra le 6 novembre 2012, et que la campagne entre dans sa dernière ligne droite, on mesure déjà à quel point la politique étrangère du pays sera influencée par le résultat des votes." "the italian reaction now is very different from last year's, when the french government refused to extradite marina petrella, a former red brigades terrorist who was informed of the decision at her hospital bed by carla bruni herself.","la réaction italienne est singulièrement différente de celle de l'an passé, quand le gouvernement français a refusé d'extrader l'ex-membre des brigades rouges marina petrella, laquelle a été informée de cette décision sur son lit d'hôpital par carla bruni elle-même." we enjoyed the dinner.,nous avons apprécié le dîner. access is difficult.,l'accès est difficile. i ride a bicycle to school every day.,je vais à l'école à vélo tous les jours. saying “i don't love you” is macho violence??,dire “je ne t'aime pas” est une violence machiste?? drinking was his ruin.,boire fut sa perte. "in this post, we compile a selection of photos and videos featuring the worldwide demonstrations.",cet article présente les nombreuses photographies et vidéos de ce mouvement contestataire. santiago subway moved the peak hour ahead to 17:00 after the attack at escuela militar station.,le métro de santiago avance l'heure de pointe à 17:00 après l'attaque à la station escuela militar. more reactions from the israeli blogosphere are still coming in as the conflict continues.,d'autres réactions sur la blogosphère israélienne seront publiées. she writes to her son every so often.,elle écrit à son fils de temps en temps. "a few voices of support online for liu have been responded with pro-party lecturing, which was believed to be posted by commenters hired by the chinese government, known as the 50 cent party.","a quelques messages de soutien en ligne pour liu ont répondu, par des sermons, les partisans de la répression, que l'on soupçonne d'être des commentateurs embauchés et payés par le gouvernement chinois, connus sous le nom de parti des 50 cents [anglais]." "on his blog, rinaldi munir said that the protesters were lacking respect against a state symbol:","sur son blog, rinaldi munir estime que les manifestants ont manqué de respect a un représentant de l'état :" "the way it captures of lebanese culture - the dancing, the food, the family - is brilliant.","la façon dant il rend la culture libanaise - la danse, la nourriture, la famille - est excellente." "concurrent with the statements of mic, she explained that the government has always framed the question of internet access as one of “social necessity,” rather than as a public good, or even a human right.","comme le mic, elle explique que le gouvernement a toujours formulé la question de l'accès à internet comme une “nécessité sociale”, plutôt qu'un bien public, ou même un droit humain." he stuck to his promise.,il a tenu sa promesse. something green and slimy was on the rock.,"quelque chose de vert, muqueux, collait à la pierre." "this video shows the popcorn “hammer” at work, and as soon as the people here the boom, they flock in closer with their pots and pans to buy some popcorn:","cette vidéo montre une sorte de « marteau-pilon à pop-corn » à l'œuvre. attiré par l'explosion typique de la machine, des passants accourent acheter leur sac de mais soufflé." "however, the nobel prize winner added that her people are prepared for the inevitable challenges.",la lauréate du prix nobel a conclu en indiquant que la population birmane était prête pour faire face aux défis qui se présenteront. i don't disagree with your decision.,je ne suis pas en désaccord avec ta décision. i didn't play tennis yesterday.,je n'ai pas joué au tennis hier. stop hitting your brother.,arrêtez de frapper votre frère ! netizens' comments reflected a strong distrust towards the local authorities:,les commentaires des internautes reflètent une profonde méfiance envers les autorités locales : "also on friday, the minister of the interior announced that the government had designed a “decree to penalise civil guard activities conducted without prior approval by the police or feigning a right to act as a keeper of public order.”","vendredi également, le ministre de l'intérieur a annoncé [en anglais] que le gouvernement avait rédigé un “décret pour punir les activités de garde civile menées sans approbation préalable de la police ou la simulation d'action de maintien de l'ordre.”" the doctor cured her of her disease.,le médecin la guérit de sa maladie. the letter and visit petition system (xinfang) is an administrative system for hearing complaints and grievances from individuals in china.,le système de pétition et de visite (xinfang--信访) est un système administratif en vigueur en chine pour recevoir les plaintes et doléances des particuliers. "one march 23, russian internet users began circulating a photograph of opposition figure valeriya novodvorskaya wearing the sex boycott t-shirt.","le dimanche 23 mars, des internautes russes ont mis en ligne la photo de l'opposante valéria novodvorskaïa en tee-shirt appelant au boycott sexuel. v." they're special.,ils sont spéciaux. i hope you're not offended.,j'espère que vous n'êtes pas offensée. "the designer vicky explains that the design represents “students”, “red book”, “death” and “june 4th”.","vicky, la créatrice du dernier tee-shirt, précise qu'il représente “les étudiants”, “le livre rouge”, “la mort” et “le 4 juin”." i want you to speak frankly.,je veux que tu parles franchement. it's fairly mild for this time of year.,il fait assez doux pour cette période de l'année. but there are many - especially those with scheduled castes and scheduled tribes as well as minority religious groups - who are left trailing.,"toutefois, nombre d'entre eux - et en particulier ceux qui ont une population notable de castes et tribus répertoriées ou des groupes de minorités religieuses - prennent du retard." i doubt that's what really happened.,je doute que ce soit ce qui s'est effectivement passé. "at the same time, it influenced me (during my university days) to ask questions about the social order.","dans le même temps, cela m'a amené (durant mes études universitaires) à poser des questions sur l'ordre social." "the put it on picture show contest is awarding just that: a free scholarship to the new york film academy and a cash prize of $5,000 usd for the first prize in best feature, best short, and best achievement in acting categories.","le concours put it on picture show peut vous permettre de recevoir une bourse pour étudier à la new york film academy et un prix de 5 000 dollars us pour le prix du meilleur court métrage, le prix du meilleur long métrage, et le prix de la meilleure interprétation." "it is for this reason he has picked the semi-official guizhou youth development foundation as a partner, which has extensive professional educational networks.","c'est pour cette raison qu'il a choisi la fondation pour le développement de la jeunesse du guizhou comme partenaire, car elle est en contact avec des réseaux étendus de professionnels de l'éducation." ibrahim jabour in his blog clickontech has published a report about this hot topic in palestine:,ibrahim jabour sur son blog clickontech [en arabe] a publié un article sur ce dossier brûlant en palestine : "focal mechanism for the main shock, and cross-sections of the two possible fault orientations.","mécanisme focal pour la secousse principale, et coupes des deux possibles orientations de faille." this is stupid.,c'est bête. it won't be difficult for us to do that.,il ne nous sera pas difficile de faire cela. "the same survey found that 20 percent of georgians disapprove of the government's goal of joining nato, nearly double the proportion giving that response in 2012.","la même étude a établi que 20 % des géorgiens désapprouvent l'objectif du gouvernement d'adhérer à l'otan, presque le double de cette même réponse en 2012." "the falklands have always belonged to argentina and we will not let up in our demands and our call to all argentinean to the good memory, to the memory of those who gave their lives, to the memory of those who later could not overcome the postwar trauma and also lost their lives.","les malouines ont toujours appartenu à l'argentine et nous n'abandonnerons pas nos revendications et notre appel à tous les argentins à respecter la mémoire de ceux qui ont donné leur vie, de ceux qui n'ont pas pu surmonter le traumatisme de l'après-guerre et y ont perdu la vie." "commenting on the new vision website, wamala isaac, also felt there was something fishy about aronda's death:","wamala isaac, a également estimé qu'il y avait quelque chose de louche à propos de la mort du général aronda :" "the guerrilla has killed hundreds of innocent people, military, policemen, children, elderly (…)","la guérilla a tué des centaines d'innocents, des militaires, des policiers, des enfants et des personnes âgées (…)" i don't think i like it.,je ne pense pas que j'apprécierai. let us all do anything we can to help for they are all our brothers and sisters.,faisons tout ce que nous pouvons pour les aider parce que ce sont tous nos frères et nos sœurs. "in protest against his ongoing detention, he went on hunger strike.",il a entamé une grève de la faim afin de protester contre sa détention. "you've been busy, haven't you?","vous avez été occupées, non ?" do you think that'll work?,penses-tu que ça va marcher ? "in china during sars and avian flu, did we see free flow of information?","en chine, durant l'épidémie de grippe aviaire et le sras, avons-nous vu un flot libre d'informations ?" concerns have arisen which must be addressed.,"des inquiétudes sont apparues, auxquelles il faut répondre." any other protest will be repressed.,toute autre contestation sera réprimée! "i interviewed an affair-seeker, ms t, and feminist sex therapist lee wai yee on whether then internet can liberate women and allow them to express their desire.","j'ai interviewé miss t, une femme à la recherche d'aventures, et lee wai yee, une sexologue féministe, au sujet d'internet et de sa capacité ou non à libérer les femmes et leur permettre d'exprimer leur désir sexuel." "a neologism created by combing the words “christmas” and “hitori-botchi” (all by oneself), kuribotchi describes the condition of spending christmas eve alone.","mot-valise combinant les mots “christmas” (noël) et “hitori-botchi” (tout seul), kuribotchi désigne la situation de qui passe le soir de noël seul." i called the police right away.,j'ai tout de suite appelé la police. morocco: slutwalk gets a toehold,la “marche des salopes” arrive au maroc he had an accident and broke his leg.,il a eu un accident et s’est cassé la jambe. the application deadline is october 20th.,la date limite d'inscription est le 20 octobre. the telephone network is out of order.,le système téléphonique est hors service. this is also egypt's seventh championship since the launch of the tournament in the 50's.,c'est aussi sa septième victoire depuis la création de la coupe dans les années 50. you'll feel better if you take this medicine.,vous vous sentirez mieux si vous prenez ce remède. "all 16 individuals actively blog or microblog on livejournal, facebook, or twitter, and five belong to navalny's netizen projects [ru]: navalny himself, liubov sobol (rospil), vladimir ashurkov (fond borby s korruptsiei), georgy alburov (rosvybory), and vladislav naganov (dmp).","les 16 personnes sont actives sur livejournal, facebook ou twitter, et cinq appartiennent aux projets citoyens de navalny [russe] : navalny lui-même, lioubov sobol (rospil), vladimir achourkov (korruptsiei), georgy albourov (rosvybory), et vladislav naganov (dmp)." i can't go into details.,je ne peux pas entrer dans les détails. tom's elderly.,tom est âgé. don't confuse opinions with facts.,ne confondez pas les opinions avec les faits. i was counting on you.,je comptais sur vous. "and us-based lebanese dr asa'ad abu khalil, at the angry arab news service, is just that … angry.","le docteur asa'ad abu khalil, blogueur libanais vivant aux états-unis qui tient le blog angry arab news service est exactement cela : angry (en colère)." the issue of deforestation in madagascar is unfortunately not limited to rosewood trafficking.,le problème de la déforestation à madagascar ne se limite malheureusement pas au trafic de bois de rose. "yet, our hope for the future was dashed with immense tragedy.","toutefois, notre espérance pour l'avenir a été réduite à néant dans une immense tragédie." i need to learn to defend myself.,il faut que j'apprenne à me défendre. "@mahi_elbarrad: when the arab world starts looking at women as creatures equal to men, who have all rights, and deserve all respect, only then its revolution will succeed.","@mahi_elbarrad : le jour où le monde arabe commencera à considérer les femmes comme des créatures égales à l'homme, avec tous leurs droits, et méritant tout le respect, ce jour là seulement, la révolution aura gagné." @ectomorfo: pray for the people of gaza.,@ectomorfo: priez pour les gens de gaza. i'll show you my room.,je vous montrerai ma chambre. the door remained closed all day.,la porte est restée fermée toute la journée. she borrowed the book from him.,elle lui a emprunté le livre. the senator was censured by the congressional ethics committee.,le sénateur fut réprimandé par le comité d'éthique du congrès. "all of us, except him, went.","nous allâmes tous, sauf lui." "and this follow up video, shows protesters taking part in the maghreb prayers:","pour d'autres vidéos, suivre la chaine youtube day of rage tv." "i truly do hope you'll have an opportunity to discuss everything you learned in this class, and perhaps leave something useful behind in this world.","j'espère vraiment que tu auras l'opportunité de discuter de tout ce que tu as appris dans cette classe, et peut-être que tu laisseras quelque chose d'utile derrière toi dans ce monde." the global voices coverages of the blogospheres of this region highlighted important perspectives on various news that dominated the international press.,les revues de blogs de global voices des blogosphères de cette région géographique ont mis en évidence d'importantes perspectives sur des actualités qui ont dominé dans la presse internationale. she walked up to him and asked him what his name was.,elle a marché vers lui et lui a demandé quel était son nom. "eventually, the das intelligence agency would reveal a document [es] signed by ms betancourt's security coordinator where she was advised against entering the area.","finalement, le service de renseignements, le das devait divulguer un document signé par la coordinatrice de sécurité, par lequel il lui était conseillé de ne pas pénétrer dans la zone." the acorn on the difficulties of delivering aid to myanmar:,the acorn blogue sur les difficultés à faire parvenir des secours au myanmar : i just got out of prison three months ago.,"je viens de sortir de prison, il y a trois mois." but there is good news!,voilà pour ce qui est du contenu. "now that you are eighteen, you can get a driver's license.","comme tu as dix-huit ans, tu peux obtenir ton permis de conduire." "either way, signifyin' guyana thinks there are bigger issues at stake:","quoi qu'il en soit, signifyin' guyana pense qu'il existe des enjeux plus importants:" a large crowd attended.,une grande foule y a assisté. placards left behind at the scene indicated that the attack was triggered by the proposed akon concert.,les pancartes abandonnées sur les lieux indiquaient que l'attaque avait été déclenchée par le concert projeté d'akon. what happened in haiti has no precedent.,es este el justo momento para ayudar a un pueblo hermano. launching the tsimane’ linguistic universe project,bolivie : lancement du projet “l'univers linguistique tsimane” flour is made from wheat.,la farine est faite à partir du blé. "1) the motion is not about homosexuality per se, but ‘…it is about fundamental rights and freedoms,' in particular about whether ‘the publication infringed the rights of the applicants or threatened to do so'.","1) la motion ne concernait pas l'homosexualité per se, mais ‘…regarde les droits et libertés fondamentales,' particulièrement au regard de la question de savoir si ‘la publication était une atteinte aux droits des plaignants ou la menace d'une atteinte'." you're very attractive.,tu es fort attirante. don't be stingy.,ne sois pas radin. "she also called for israel to end airstrikes and incursions in gaza, and for palestinian militants to stop firing rockets into israel.","elle a aussi appelé israël à mettre fin aux frappes aériennes et aux incursions à gaza, et les palestiniens à cesser de tirer des roquettes sur israël." it was then i eventually learned that it was indeed true.,c'est plus tard que j'ai réalisé que ça marchait. tom declined to comment.,tom n'a pas fait de commentaire. "tanay behera at desicritics writes about ‘pata chitra', a popular indian art form using rich vegetable colors.","tanay behera sur desicritics (anglais) présente le ‘pata chitra', un art populaire en inde, qui utilise de riches couleurs extraites de plantes et de minéraux." will you drink another cup of coffee?,prendrez-vous encore une tasse de café ? you're the laziest person i know.,vous êtes la personne la plus paresseuse que je connaisse. ambition drove him to murder.,son ambition l'a conduit jusqu'au meurtre. don't you understand that?,ne comprends-tu pas cela ? "their accusation that he was a ranking leader of the underground communist movement, however, is no laughing matter.",l'accusation d'être un responsable haut placé du mouvement communiste qu'il font porter sur lui est en revanche des plus sérieuses. "among the programs the petition sought to stop is the show la noria, which paid for an interview with the mother of el cuco, guilty of killing the young woman marta del castillo [es] after a highly publicized case.","parmi ces émissions, celle intitulée “la noria” a interviewé la mère d'el cuco, le meurtrier de marta del castillo. les annonceurs ont tenu compte de la demande du public qui a réussi à obtenir pour la première fois qu'on ne fasse plus de publicité pour cette émission." "toward the end of the video, you'll notice an older woman being interviewed about why she loves her son more than her daughter.","vers la fin de la vidéo, vous remarquerez une femme plus âgée à qui l'on demande pourquoi elle aime plus son fils que sa fille." blogosphere documents riots,les émeutes rapportées par la blogosphère we're dealing with it.,nous nous en occupons. urban garden planted in the puerta del sol by members of the spanish indignado movement in may 2011.,jardin potager urbain installé sur la place puerta del sol à madrid par le mouvement des indignés espagnols en mai 2011. "president michael sata and the patriotic front government of zambia must immediately halt their unlawful arrests and prosecutions of journalists and opposition leaders, according to the coalition for the defence of democratic rights (cddr).","le président michael sata et le gouvernement du front patriotique doivent cesser immédiatement les arrestations illégales et les procès de journalistes et de leaders de l'opposition, selon la coalition pour la défense des droits démocratiques (cddr)." "scissors or hand saws in hand, they cut the small branches of the plant, collect the leaves on open plastic sheets like table cloths spread on the ground.","sécateur ou scie égoïne à la main, ils coupent les petites branches de l'arbuste et déposent les feuilles sur des plastiques étendus à même le sol." you must not stay up late.,vous ne devez pas veiller tard. brazil: national park under threat from illegal fires,brésil : un parc national en proie aux incendies volontaires why do i have to do that?,pourquoi est-ce que je dois faire cela ? "it is a march in defense of the constitution dedicated to a secular state, freed from subventions, interferences, submission, condemnations and blessings from all doctrines, whatever they may be.","c'est une marche en défense de la constitution qui consacre un etat laïc, libéré des subventions, ingérences, servitudes, condamnations et bénédictions de toute doctrine, quelle qu'elle soit." philippine jeepney: world war ii surplus vehicle that became a cultural icon,"la jeepney, ‘reine de la route’, moyen de transport et symbole des philippines" "the man on the ground replies at 00:55 minutes, “i'm a trader in séguéla (in the north of the country)” and at 01:20 minutes they start throwing stones at him.","l'homme à terre répond à 00:55 minutes, “je suis commerçant à séguéla (au nord du pays)” et à 01:20 minutes ils commencent à lui lancer des pierres." emad el dafrawy is not the first to conscientiously object to military service.,emad el dafrawy n'est pas le premier objecteur de conscience au service militaire. i merely want to draw attention to the implications and perhaps distortions that subsidies can bring to the economy if they are not adequately considered!,je veux simplement attirer l'attention sur leurs implications et sur peut-être les distorsions que les subventions peuvent apporter à l'économie si elles ne sont pas correctement étudiées!! former ousted president mohamed hosni mubarak and his son alaa and gamal el-din are detained for 15 days in jail.,l'ex-président déchu mohamed hosni moubarak et ses fils alaa et gamal el-din sont sous les verrous pour 15 jours. "it's a sad reality, but in an effort not to forget the human beings behind the conflict, we decided to show the world other faces, other realities.”","c'est une triste réalité, mais dans un effort de ne pas oublier les humains derrière le conflit, nous avons décidé de présenter au monde d'autres réalités.”" i've got a cake in the oven.,j'ai un gâteau dans le four. how did you lose your arm?,comment as-tu perdu ton bras ? i can't imagine that's true.,je n'arrive pas à imaginer que ce soit vrai. the ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.,l'ambulance a perdu le contrôle et a failli écraser un piéton. "in a surprise move, karimova took to twitter to expose what she described was a plot by the country's powerful security minister to limit her political influence.","de façon surprenante, karimova a expliqué sur twitter être victime d'un complot orchestré par le puissant ministre de la sécurité afin de limiter son influence politique." there also two facebook groups set up to combat filtering in bahrain.,il existe également deux groupes [en anglais] sur facebook pour lutter contre le filtrage d'internet au bahreïn. mamani adds that the hope for income from exportation is a fallacy:,il ajoute que les espoirs de revenus liés à l'exportation ne sont que supercherie : "while many in hong kong and taiwan condemn israel for invading gaza and killing of civilians, the position and opinions in mainland china are rather ambivalent.","alors que beaucoup de citoyens de hong kong et de taïwan condamnent l'invasion de gaza et les civils tués par israël, le point de vue est plutôt ambivalent en chine continentale." don't be a copycat.,ne sois pas un imitateur. he is the last man that i want to talk with.,c'est bien la dernière personne à qui j'ai envie de parler. how are you doing?,ça va ? look at all these flowers.,regardez toutes ces fleurs ! i'd like to set things straight.,j'aimerais mettre les choses au clair. is christmas really banned in brunei?,la célébration de noël vraiment prohibée à brunei ? don't you wish you lived here?,n'aimeriez-vous pas vivre ici ? "ouando market, in porto-novo, benin via babylas cc-by-sa 30","le marché d'ouando market, à porto-novo, bénin photo babylas cc-by-sa 30" "@omerbara: i saw we were being attacked from gaza, the situation in egypt and syria and told myself what every sane prime minister would tell himself: let's open another front.","@omerbara: en voyant que nous étions attaqués depuis gaza, et la situation en egypte et syrie, je me suis dit ce que tout premier ministre sensé se serait dit : ouvrons un nouveau front." guillermo riera of demasiada información [es] states:,"guillermo riera [en espagnol], affirme sur le blog demasiada información :" he was guilty of murder.,il était coupable de meurtre. photo from facebook of richard barrow,photo provenant de la page facebook de richard barrow rafael chiaravalloti writes on his blog diário do verde (green daily) [pt] about the harmful effects of the new forestry code project and calls aldo rebelo a puppet doll:,rafael chiaravalloti commente sur son blog diário do verde (green daily) les effets néfastes du projet de nouveau code forestier et qualifie aldo rebelo de marionnette: i don't like eating ice cream in the winter.,je n'aime pas manger de la glace en hiver. "ddf: ha ha, not really.","ha, pas vraiment." i just want to be free.,je veux seulement être libre. "faine greenwood, an avid blogger and freelance journalist based in southeast asia wrote on her blog about the ban of the internet cafes on december 18:","faine greenwood, journaliste indépendante et blogueuse prolifique basée en asie du sud-est, a évoqué la restriction des cybercafés sur son blog le 18 décembre:" she has a cold and is absent from school.,elle a un rhume et est absente de l'école. the fake doodle that google dedicated to urdangarín.,le faux doodle dédié par google à urdangarín. press freedom on the island also came under scrutiny.,la liberté de la presse a également été suivie de près. many more follow.,beaucoup d'autres ont suivi. i put the key on the table.,j'ai posé la clé sur la table. "for some time, social network livejournal was unstable [ru], the uploading speed was intentionally decreased [ru] to 2 megabytes per second.","livejournal est resté quelque temps instable [en russe], la vitesse de chargement a été intentionnellement abaissée [en russe] à 2 mégabytes par seconde." "du bois, the writer william gardner smith, lawyer pauli murray, journalist julian mayfield, and sociologist st. clair drake.","du bois, l'écrivain william gardner smith, l'avocat pauli murray, le journaliste julian mayfield et le sociologue st. clair drake." did you clean your room?,avais-tu nettoyé la salle ? "however, up until now moscow and minsk have made efforts to keep up appearances.","malgré tout, jusqu'à présent moscou et minsk se sont efforcées de préserver les apparences." damage at santiago's airport.,les dégâts à l'aéroport de santiago. i'm rested.,je suis reposée. i cannot find any other reason for the fuss that's made for obama's speech except one: that he came after bush.,je ne peux trouver qu'une explication à toutes ces histoires sur les propos d'obama : il succède à bush. "the accident reportedly happened between owia and fancy, the country's northern-most village.","l'accident se serait produit entre owia et fancy, le village le plus au nord du pays." i suppose you won't mind if i take one.,je suppose que ça ne t'importera pas si j'en prends une. "no, i didn't go.","non, je ne suis pas parti." "france's national front, founded in 1972, has emerged as the country's most viable third party option in recent presidential elections.","le front national français, fondé en 1972, s'est révélé la troisième force politique à la dernière élection présidentielle." but i have to meet a product deadline so they told me to bring a laptop computer.,mais j'ai un délai à respecter pour un produit et ils m'ont donc demandé d'apporter un ordinateur portable pour travailler. the industry's reaction was strong: editorials in newspapers questioned the agency's mandate to change a federal rule that regulates advertising.,"l'industrie concernée a réagi de manière forte: des éditoriaux ont été publiés dans la presse, mettant en question le pouvoir de l'agence à changer une loi fédérale qui contrôle la publicité." tom doesn't have a bicycle.,tom n'a pas de vélo. have you ever eaten at that restaurant?,as-tu jamais mangé dans ce restaurant-là ? i'm going to be your teacher.,je vais être votre institutrice. so many needs.,tellement de besoins. he heard his name called.,il a entendu qu'on appelait son nom. it's just as i hoped it would be.,c'est exactement comme je l'espérais. today the verkhovna rada [parliament] majority adopted a law which basically introduces censorship on the internet.,aujourd'hui la majorité à la verkhovna rada [le parlement] a adopté une loi qui essentiellement instaure la censure sur l'internet. tom is laughing.,tom est en train de rire. i thought that was your job.,je pensais que c'était votre boulot. yes to a pardon for fujimori!,oui à la grâce pour fujimori ! according to the world health organization:,d'après l'organisation mondiale de la santé: "forced disappearances, which in their day were primarily the product of military dictatorships, can be perpetrated today in complex situations during internal conflict, especially as a method of political repression of opponents.","les disparitions forcées, qui, autrefois, étaient principalement le fait de dictatures militaires, peuvent être perpétrées, aujourd'hui, dans des situations complexes lors de conflits internes, en particulier comme méthode de répression politique des opposants." i am thinking of my vacation.,je pense à mes vacances. he played tennis yesterday.,il a joué au tennis hier. "the haze is caused by toxic smoke from fires raging in south-east asia's forests and peatlands, which are cleared for agricultural development.","le brouillard est causé par les fumées toxiques provenant des feux qui se déchaînent sur les forêts et les tourbières d'asie du sud-est, défrichées pour le développement agricole." the hypothesis raised by de soto is whether it is possible to map out the commons through collective creativity as a form of debating the control governments have over society's commons:,"selon de soto [anglais], il serait possible de cartographier les biens à travers la création collective afin de provoquer une forme de débat sur le contrôle gouvernemental des biens de la société :" "yet, the benefits of riding a bike are not limited to their environmentally friendly role, to practising a sport or to leading a healthier lifestyle.","il peut nous permettre aussi bien d'autres choses comme la bibliothèque pour les sans abris à são paulo, ou fonctionner comme bicicletas-táxi au mozambique…" "this house is mine, not yours.","cette maison est la mienne, pas la tienne." "tom, i'm happy for you.","tom, je suis heureuse pour vous." this post is part of our special coverage languages and the internet,cet article fait partie de notre dossier central en anglais langues et internet i'm out of ammo.,je suis à court de munitions. "on june 22 at the world cup 2014 in brazil, algeria defeated south korea 4-2 to keep its chance of qualifying to the knock-out round alive.","le 22 juin, à la coupe du monde 2014 au brésil, l'algérie a battu la corée du sud 4 buts à 2 et peut donc espérer se qualifier pour les huitièmes de finale." james of robert amsterdam's blog began his post about the naftogaz siege this way:,"james, du blog de robert amsterdam, introduit ainsi son billet sur le siège de naftogaz :" tom makes me feel safe.,tom me fait sentir en sécurité. "often when families do not have anything else to eat, they can always have tortillas with salt, but now, even that is threatened by the shortage of corn and the rising cost of what is available.","souvent, quand les familles n'ont rien d'autres à manger, elles peuvent toujours consommer des tortillas avec du sel, mais même cela est menacé aujourd'hui par la pénurie de maïs et le coût croissant de ce qui est disponible." don't say his name.,ne prononce pas son nom. i demand punctuality.,j'exige de la ponctualité. "if the state's internal security law is used, remember that they have to apprehend the suspects who committed the crime, not just anyone","si on se réfère à cette loi, il faut appréhender les auteurs des délits, pas n'importe qui !" (read full post here),(lire le billet complet ici) "those who possess profound knowledge about the subject are traditional therapists, usually known by various local terms such as “tchiladô ventosa” (applier of suction cups), “stlijon mato”, (surgeon of the forest), or “patlela” (traditional midwife).","ceux qui possèdent des connaissances approfondies en la matière sont les guérisseurs traditionnels, connus localement sous divers noms comme : “tchiladô ventosa” (poseur de ventouses), “stlijon mato” (chirurgien de brousse), “patlela” (sage-femme traditionnelle)." "then the witnesses for the case were detained, and police started missing deadlines such as informing family members that the four lawyers had even been detained, or letting them meet.","des témoins ont ensuite été arrêtés, et la police s'est mise à ne pas honorer certaines de ses obligations, comme informer les familles de l'arrestation des quatre avocats ou leur permettre de les visiter." "on baraza, they said:","sur baraza, ils écrivent :" "katarína ragáčová wrote an text [sk] about how she had lost her child during the 2006 protest, because of the inactivity of the hospital staff, noting that hers was the third child lost during that day.","katarína ragáčová a raconté [en slovaque] comment elle a perdu son enfant lors de la grève de 2006, à cause de l'inactivité du personnel hospitalier, notant que le sien était le troisième décédé dans cette journée." no to censorship for criticizing aspects of corruption.,non à la censure contre la critique des manifestations de corruption. "as children, my sister leila and i used to take turns throughout the night watching out for santa claus, waiting to catch him “in the act”.","enfants, ma soeur leila et moi avions l'habitude de rester éveillées à tour de rôle pour essayer de surprendre le père noël “en action”." "phrases like “not one more”, “they took them alive, we want them back alive”, “stop violence against women”, take over the streets of various cities, in the form of yelling or written words.","des phrases comme “pas une de plus”, “ils les ont prises vivantes, on veut les retrouver vivantes”, “stop à la violence contre les femmes”, se relaient dans les rues de différentes villes, criées ou écrites." you're the boss.,vous êtes le chef. the whole of iraq has become a neda with a bullet in her heart.,l'irak entier est devenu une neda avec une balle dans le coeur. homosexuality is one of the topics you would find on the black list of any middle east government and almost in all of its societies and cultures.,l'homosexualité fait partie de ces sujets que l'on retrouve sur la liste noire de tous les gouvernements du moyen-orient et de presque toutes les sociétés et cultures qu'il englobe. "it is perhaps for this reason that fernando delfín da silva, minister of foreign business, cooperation and communities of the current transition government, considers the guaranteeing of food security to be a political priority.","c'est évidemment pour cela que fernando delfín da silva, ministre des affaires extérieures, de la coopération et de la communauté dans l'actuel gouvernement de transition, a fait de la garantie de la sécurité alimentaire pour tous une priorité politique." "you did that on your own, didn't you?","vous avez fait ça par vous-même, non ?" blogger and film maker peter vadocz from hungary uploaded a short movie he made on the topic called “spiagga/ beach”.,"peter vadocs, blogueur et réalisateur hongrois, a téléchargé un court-métrage intitulé spiagga/ beach." "on his blog, bamba moussa also stated that he believed the registration fees were too high:","sur son blog, bamba moussa estime lui aussi que les frais d'inscription sont trop élevés :" "a unesco report cites the “heavily regulated” mainstream media in singapore while recognizing blogs and other new media sites as offering “alternative discourse on important socio-political issues like domestic politics, rights of gays and senior citizens.”","un rapport [en anglais] de l'unesco dresse une liste des médias traditionnels du pays “fortement réglementés” tout en reconnaissant que les blogs et autres nouveaux médias [en anglais] offrent “un discours alternatif sur les questions d'ordre socio-économique telles la politique intérieure, les droits des homosexuels ou des personnes âgées.”" "telunsu wow, a citizen of northeastern city of dalian, wrote on on popular twitter-like sina weibo:","telunsu wow, un habitant de dalian, au nord-est du pays, a écrit sur sina weibo, l'équivalent chinois de twitter :" i would laugh if this wasn't so disgusting.,j'en rirais si ce n'était pas si écoeurant. the site team in moscow does not physically transport or receive goods.,l'équipe moscovite du site ne reçoit pas et ne transporte pas le matériel. "and raising a child also implies expensive foreign formula milk, expensive kindergarten fees and the increasing risk of young mothers losing their job - all of which are very realistic problems.","autant de problèmes bien réels qui se posent à la naissance d'un enfant. les nouvelles règles assouplissent encore le contrôle des naissances en chine, qui est actuellement le pays le plus peuplé au monde." "at time of writing, a facebook question asking people if the catholicos should leave the armenian apostolic church has also attracted the support of well over 2,500 people who selected ‘yes.'","a l'heure de la publication de cet article (sur global voices en anglais), le sondage facebook demandant aux visiteurs si le catholicos devrait quitter l'eglise apostolique arménienne avait rassemblé plus de 2 500 ‘oui'." the peruvian gallery was up in arms after that decision.,"dans les rues voisines, la foule en colère saccagea les maisons et les commerces." she has received numerous international journalism awards and recognition for her investigations into corruption in the country.,elle a reçu de nombreuses récompenses internationales de journalisme et la reconnaissance au-delà des frontières de ses enquêtes sur la corruption dans le pays. it's wrong to trick people like that.,c'est mal de duper les gens comme ça. tom is now three years old.,tom a maintenant trois ans. "[…] my father remained in asia minor as a prisoner, and arrived in greece a year later, with the exchange of populations.","[…] mon père resta prisonnier en asie mineure, et arriva en grèce un an plus tard, avec l'échange de populations." lukashenko has managed to contain the economic crisis thanks mainly to generous loans from moscow.,"loukachenko a néanmoins réussi à limiter la crise économique, grâce essentiellement aux généreux emprunts effectués auprès de moscou." rime allaf writes:,#this_is_damascus #syria "on may 22, the head of the independent election committee kamel jandoubi proposed the delay of the elections to october 16. the chairman of the committee claims that the reasons are mainly logistic and technical, and that the country “lacks in adequate conditions for organizing elections on july 24 as planned.”","le 22 mai, le président du comité électoral indépendant, kamel jandoubi, proposa de reporter les élections au 16 octobre [en anglais], invoquant des raisons avant tout logistiques et techniques, et le fait que le pays “ne présente pas les conditions adéquates pour organiser les élections le 24 juillet comme prévu.”" hili has been issued with a fatwa from inside iraq.,une fatwa a été lancée contre ali hili depuis l'irak. brazil: military police strike and looting cause panic in fortaleza -,brésil : la grève des policiers et les pillages provoquent une panique générale à fortaleza i am looking forward to seeing you again soon.,je me réjouis de vous revoir bientôt. i jumped for joy.,j'ai sauté de joie. what're you all dressed up for?,pourquoi es-tu tout endimanché ? "when you talk with them, their main argument is that the people who reside in tarlabası are not really from tarlabası anyway, so when rapid gentrification takes place their displacement from a particular neighbourhood is not a historical loss.","leur argument principal est que les gens qui habitent à tarlabaşı ne sont de toute manière pas vraiment de tarlabaşı ; ainsi, quand une gentrification galopante a lieu, le fait de les déplacer d'un quartier ne signifie pas qu'il subissent une perte essentielle dans leur histoire." "in any self-respecting government that sanctifies the lives of its citizens, does give up playing its natural role in protecting the country, her sons, animals, trees and wealth.","alors que tout gouvernement qui se respecte sanctifie la vie de ses citoyens, il a cessé de jouer son rôle naturel de protection du pays, de ses fils, ses animaux, ses arbres et sa richesse." """let our internet in peace, or we will take your fax-machines away"" - activists at the demonstration on june 6, 2012.","« laissez notre internet tranquille ou nous vous confisquons vos fax », manifestation du 6 juin 2012." cameroon: attempted mutiny in the economic capital?,cameroun : tentative de mutinerie à douala ? their fight for tution-free slots continues.,leur combat pour l'obtention de places sans frais de scolarité continue. "well done, tom.","bien joué, tom." "now that the dam projects are here, we have schools with overcrowded classrooms and hundreds of unregistered students.","depuis que les usines sont là, on a des écoles avec des salles équipées et…des centaines d'enfants à inscrire." tom was quiet all day.,tom n'a rien dit de la journée. earlier today i heard the police radio orders and it was clear “evacuate the streets” and mins later police wiped off people with chemicals.,"tout à l'heure j'ai entendu des ordres radio de la police, sans équivoque “évacuer les rues” et qq minutes après la police a viré les gens aux produits chimiques." "barely just over a year after writing this, president chiluba was dead and government was talking billions of kwacha for his funeral and asking for donations from citizens:","a peine un an après avoir écrit ce qui suit, le président chiluba décédait et le gouvernement mentionnait les millions de kwachas nécessaires à la cérémonie funéraire et demandait aux citoyens de faire des dons :" please look for it.,"cherchez-la, je vous prie." "their mission: ‘this page is for people who are sick of the sexism dished out to women in australia, whether they be our prime minister or any other woman'.","leur mission : « cette page est pour les personnes qui sont malades du sexisme contre les femmes en australie, que ce soit notre premier ministre ou n'importe quelle autre femme »." "according to the document, the “seven subversive currents” that are endangering the communist party are:","selon le document, les “sept courants subversifs” qui menacent le parti communiste sont :" the struggle to save this bank continues from the private sector to the presidency…,le combat pour le sauvetage de cette banque concerne tant le secteur privé que la présidence actuelle… your cat is fat.,ta chatte est grasse. why does everybody think that?,pourquoi est-ce que tout le monde pense cela ? the inhabitants have set up full formal transportation networks of boats to ferry people to and from their jobs. [..],les habitants ont mis en place un réseau de transport par bateau pour que les gens puissent aller à leur travail et en revenir. the politician tried to cover up the insider trading.,le politicien a essayé de couvrir le délit d'initié. they're friends.,elles sont amies. "these blogs, these voices exist.",ces blogs et ces voix existent. life is beautiful.,la vie est belle. they urged the ncpo to clarify the intent of the article and provide a more specific definition of “national security threat” and “dissemination of false information.”,ils exhortent le conseil national pour la paix et le maintien de l'ordre à clarifier les intentions de l'article et à préciser la définition de “menace pour la sécurité nationale” et de “diffusion de fausse information”. what are some foods commonly eaten in america?,que mange-t-on couramment en amérique ? the language barriers that necessitate the use of russian as a lingua franca across the north caucasus are also present within individual republics.,"les barrières de la langue, qui nécessitent l'usage du russe comme langue véhiculaire à travers le nord-caucase, sont aussi présentes au sein de chaque république." similar debates have been going on among activists for months.,les débats et discussions sur ce thème se sont poursuivis pendant des mois entre les activistes. "popular organizations, civil organizations, lgbt, students, teacher organizations, women's feminists and others defend the rule of law in front of the government offices.","les organisations populaires et civiles, les associations d'homosexuels, d'étudiants, d'enseignants, de féministes et autres défendent l'autorité de la loi devant les bâtiments gouvernementaux." "brazil and turkey are thousands of kilometers away from each other, but they have something in common: both countries went out to the streets to protest for their rights as citizens and are now struggling against the excessive violence and oppression from the police.","le brésil et la turquie sont séparés par des milliers de kilomètres, mais ils ont quelque chose en commun : les peuples des deux pays sont descendus dans la rue manifester pour leurs droits de citoyens et ils luttent en ce moment contre la violence excessive et la répression policière." it won't happen again.,ça ne se produira plus. i was confident.,j'étais confiante. "so, unlike the mnla who are interested only in northern mali, where it calls for independence, iyad ag ghali, himself, wants to impose islamic sharia law in the country and in timbuktu, where there is even a presence of aqim leaders.","alors contrairement au mnla qui ne s'intéresse qu'au nord du mali, dont il réclame l'indépendance, iyad ag ghali, lui, veut imposer la charia, la loi islamique, à tout le pays et à tombouctou on signale même la présence de dirigeants d'aqmi." "he stayed there for 3 months, 5 days.",il resta là-bas pendant 3 mois et 5 jours. i'm looking for a place to live.,je cherche un endroit où vivre. "i wouldn't be so glad for the landslide victory of santos if it wasn't because of the triumphalist, arrogant attitude of the green wave.",le triomphe dévastateur de santos ne me réjouirait pas tant s'il n'y avait eu l'attitude triomphaliste et arrogante de la vague verte this room is empty.,cette pièce est vide. the international organization asks users to contribute comments to a project that has many bloggers worried about preserving cultures.,"l'organisation internationale a demandé aux utilisateurs de contribuer, par leurs commentaires, à un sujet qui préoccupe de nombreux blogueurs." "korb suggests that the decision of parnas to make an effort to participate in the classical political system was a soft type of collaborationism, that “distracted significant resources from much more effective forms of confronting the regime.”","korb suggère que la décision du parnas de faire l'effort de participer au système politique classique était un exemple de collaboration douce, qui “détourne les ressources nécessaires de modes de confrontation avec le régime qui seraient beaucoup plus efficaces.”" being told they're using wimax.,on me dit qu'ils utilisent wimax. what were you doing this afternoon?,que faisiez-vous cet après-midi ? alienation and hostility promoted by the political agenda turns a blind eye to ethnic complexities and the peripatetic history of central and eastern europe as well as the world as a whole.,l'aliénation et l'hostilité promues par l'agenda politique refusent de voir les complexités ethniques et l'histoire de nomadisme de l'europe centrale et orientale comme du monde dans son ensemble. the subway entrance is on the corner.,l'entrée du métro se trouve au coin. "but during the last couple of years she's also been active in a civil society protest action against plans to begin nickel mining in the voronezh region in central russia, an agricultural region with fertile black soils, rich in nature reserves and biodiversity.","mais au cours des deux dernières années, elle s'est aussi engagée en faveur d'une action de contestation émanant de la société civile contre des projets visant à exploiter le nickel dans la région de voronej en russie centrale, une région agricole avec des terres noires fertiles, riches en réserves de biodiversité." they don't need me anymore.,elles n'ont plus besoin de moi. concert tickets are on sale at this office.,les tickets de concert sont en vente à cet endroit. egypt's former president mohammed morsi sentenced to death for 2011 prison escape,egypte : l'ex-président mohammed morsi condamné à mort pour son évasion de 2011 05. citizens over the parties,05. des citoyens au-dessus des partis politiques are they satisfied?,sont-elles contentées ? "baktash siawash, a kabul-based journalist and blogger writes [en] about the hardships of imprisoned women.","baktash siawash, un journaliste et blogueur basé à kaboul, écrit [anglais] sur les épreuves subies par les femmes emprisonnées, disant :" what mawad discovered is detailed in the video report above.,ce que dalal mawad a appris est détaillé dans la vidéo ci-dessus. too little and too late for wilmar villar mendoza.,c'est un peu tard pour wilmar villar mendoza. where are we meeting tomorrow?,"on se voit où, demain ?" look at what you've done.,regardez ce que vous avez fait. call the police.,appelez la police. "we marched across the charlestown bridge, performing snippets and soundbites from the brutal incidents of police abuse that triggered our gathering.","nous avons marché à travers le pont charlestown, criant des slogans contre les incidents brutaux provoqués par les violences policières qui ont provoqué notre manifestation." i come from boston.,je viens de boston. "the images of a smiling obama playing golf have been shown on all the arab satellite stations, but here no one has the illusion that only skin colour will be able to radically affect u.s. foreign policy.","les photos d'un obama souriant qui joue au golf ont été diffusées sur toutes les chaînes de télévision arabes par satellite, mais ici, personne ne se fait d'illusion, ne croit qu' une couleur de peau pourra changer radicalement la politique étrangère des etats-unis." have you ever seen a spider make a web?,vous avez déjà vu une araignée tissant une toile? "copyright sanofi pasteur - may 2011, used under a cc by-nc-nd 2.0 license.","copyright sanofi pasteur - mai 2011, utilisée sous licence cc by-nc-nd 2.0." please don't hesitate to ask me any questions.,"s'il vous plaît, n'hésitez pas à me poser des questions." [lawyer yuri shmidt] writes that [markelov] was too brave.,[l'avocat youri schmidt] a dit que [markelov] était trop courageux. the rose is called the queen of flowers.,la rose est appelée la reine des fleurs. the weather is perfect today.,"aujourd'hui, le temps est parfait." i have no home.,je suis dénué de toit. "under these conditions, we cannot help but question the real will of senegal, and therefore of african heads of state to hold the trial.",l'analyse de cette situation d'impossible procès amène à considérer que le problème réside plus dans une absence de volonté que dans une insuffisance de moyens financiers et juridiques. but some bloggers felt that the ban was imposed mainly because obscene caricatures of the prime minister and the leader of the opposition (both female) were being shared by some users.,mais certains blogueurs eurent l'impression que l'interdiction fut imposée principalement parce que des caricatures du premier ministre et du chef de l'opposition (des femmes toutes deux) furent partagées par des utilisateurs. a map showing penalties targeting gays and lesbians in africa.,une carte montrant les peines réservées aux gays et lesbiennes en afrique. it's clear that the upcoming [jan. 27 referendum on building a new nuclear power plant] is no longer on our minds.,nul doute que le [référendum du 27 janvier sur la construction d'une nouvelle centrale nucléaire] est sorti des esprits. we were greeted by a cute waitress.,nous fûmes accueillis par une ravissante serveuse. when my wife first conceived a child.,quand ma femme a eu un enfant. "from santana do mundau, one of the most affected cities in alagoas, a citizen reporter recorded the moment the flood took the city last friday.","de santana do mundau, l'une des villes les plus atteintes de l'alagoas, un journaliste citoyen a enregistré le moment où les eaux ont envahi la ville vendredi." "the syrian army arrested hundreds in syria, their official number is 650 lebanese detainees, i kind of doubt this number!","l'armée syrienne a arrêté des centaines de gens en syrie, leur nombre officiel est 650 détenus libanais, j'ai des doutes sur ce chiffre !" that looks really good.,ça a l'air vraiment bien. you're a romantic.,vous êtes un romantique. east timor's argentina cardoso wrote how media serves the public interest,"notre mission de journalistes, c'est de collecter l'information de partout pour que les gens puissent savoir." there are also many modern architecture and most of them are influenced by islamic arts and designs.,il y a aussi beaucoup d'architecture moderne et la plupart d'entre eux sont influencés par les arts et des dessins islamiques. how long did the game last?,combien de temps a duré le match ? this is the second year in a row for an egyptian to win this prestigious prize.,c'est la deuxième année de suite qu'un egyptien est couronné par ce prix prestigieux. others spoke out against discrimination and the fall of the military rule.,d'autres protestaient contre la discrimination ou demandaient la fin du régime militaire. "we are lauded as some of the happiest, most hospitable people in the world, so why not make our streets as welcoming, as exotic as well?","nous sommes connus comme l'une des populations les plus joyeuses et les plus hospitalières au monde, alors pourquoi ne pas rendre nos rues aussi accueillantes et exotiques ?" "even though utopia had been blocked several times, maoist leftists enjoy freedom of speech to a large extent.","bien que le site utopia ait été bloqué plusieurs fois, les partisans de la gauche maoïste ont largement bénéficié de la liberté d'expression." it was the most painful thing in my life.,ce fut la chose la plus douloureuse de ma vie. it may rain soon.,il semble qu'il va pleuvoir bientôt. did you hear that sound?,avez-vous entendu ce son ? they asked [me] to send a text message [from my cell phone].,elles [m'] ont demandé d'envoyer un sms [avec mon téléphone portable]. "suad nofal´s banner, in solidarity with the christian population, torn by isis.","l'affiche de suad nofal en solidarité avec la population chrétienne, déchirée par l'isis." @choitopholic why am i not able to get a boy friend?,@choitopholic pourquoi je n'arrive pas à trouver un petit ami? he went around the neighborhood collecting signatures.,il a fait le tour du quartier en récupérant des signatures. "manuel de araujo wins in 106 of those. lourenco [lourenço abubacar bico, frelimo's candidate] was only able to win at 4 stations!","manuel de araújo a gagné dans 106. lourenco [lourenço abubacar bico, le candidat du frelimo] n'a pu l'emporter que dans seulement 4 bureaux!" "many of them live in borderline poverty, so the slightest set-back can leave them struggling to survive on a day-to-day basis.","beaucoup d'entre eux vivent à la limite de la pauvreté, aussi, le moindre recul économique peut les contraindre à une lutte quotidienne pour la survie." her father is tall.,son père est grand. tom doesn't earn enough money to support a family.,tom ne gagne pas assez d'argent pour subvenir aux besoins d'une famille. "though many consider him one of the chief architects of russia's modern political system, surkov never left behind his punk rock roots.","quoi que beaucoup le considèrent comme l'un des principaux architectes du système politique moderne de la russie, l'homme n'a jamais abandonné ses racines punk-rock." i have not - but i was pleasantly surprised to see that a.adam was asked to draft one for the students of the higher institute of electronics in tripoli.,moi pas mais j'ai été ravie d'apprendre que l' institut supérieur d' electronique de tripoli a demandé à a. adam d'en rédiger une pour ses étudiants [en]. "as soon as the court verdict was broadcast on media, anger mounted among the pakistani citizens and thousands of people came out on streets protesting against the 86-year sentence of dr. aafia siddiqui.","aussitôt le verdict diffusé dans les médias, la colère est montée chez les pakistanais et des milliers de gens sont descendus dans la rue pour protester contre la peine de 86 ans du dr. aafia siddiqui." tom deserves a vacation.,tom mérite des vacances. "climate activist nicky scordellis, who joined the bolivian climate movement years ago and is part of activist group tierractiva bolivia, explains:","la militante pour la lutte contre le changement climatique, nicky scordellis, qui a rejoint le mouvement climatique bolivien il y a plusieurs années et fait partie du groupe activiste tierractiva bolivia, explique :" what's the next stop?,quel est le prochain arrêt ? "the minister declared that this “consolidation”, i mean conscription, is simply a way of increasing the defence of palestine and increasing the strength of the “palestinian army” in holding the occupation at bay.",la ministre a déclaré que cette “consolidation” - je veux dire la conscription - est simplement un moyen d'augmenter les forces de défense de la palestine et de renforcer la puissance de “l'armée palestinienne” pour tenir l'occupation à distance. "my mother lives in the west bank and watches everything on the television screens, then runs terrified to the telephone to make sure that we are fine, and tells us about the developments in gaza.”","ma mère vit en cisjordanie et regarde tout sur l'écran de la télévision, puis court terrorisée m'appeler au téléphone pour être sûre que nous allons bien, et nous raconte les derniers événement à gaza.”" russia: church of scientology in moscow,russie : reportage sur l'eglise de scientologie à moscou "such women, he says, suffer the “highest rates of illiteracy; bear the heavy burden of utmost poverty; lack essential healthcare greatly jeopardizing their lives; and is not represented in our new parliament.”","ces femmes, dit-il, souffrent “du plus haut taux d'analphabétisme ; de supporter le lourd fardeau de la pauvreté extrême ; du manque des soins de santé essentiels qui compromet grandement leurs vies ; et ne sont pas représentées dans notre nouveau parlement”." they have come.,ils sont arrivés. you bring us shame.,vous nous faites honte. "however, beyond these facts, the runet has one place that probably can be considered as the major symbol of its feminine side.","au-delà de ces chiffres, le web en langue russe [en anglais] héberge un lieu qui peut être considéré comme le symbole de son aspect féminin." some individuals only voiced their opinion; this should be praised.,certaines personnes expriment seulement leur opinion; cela doit être loué. you need to attach your photo to the application form.,vous devez adjoindre votre photo au formulaire de candidature. "children always carry the telephone numbers of their relatives in their belts or shirt cuffs and are passed from one trafficker to another, usually at border crossings.","ils portent toujours sur leurs ceintures ou bracelets les numéros de téléphone de leurs familles, et passent d'un ‘coyote' à l'autre aux frontières." you look a little green.,tu n'as pas l'air dans ton assiette. no one knew quite what to say.,personne ne savait vraiment quoi dire. women should abandon the rhetoric of emancipation and joyfully embrace their role as attendants and caregivers.,la femme doit sortir de la logique de l'émancipation et embrasser avec joie le rôle de l'hospitalité et du service. "asma al assad, wife of syrian dictator bashar al assad, is allegedly a keen internet shopper.","asma al assad, l'épouse de bachar al assad, à la réputation de faire beaucoup d'achats sur internet." "in twitters, forums, discussion boards, we witness an explosion of talks about google and its possible departure, or exile, from china.","sur tous les comptes twitter, forums et réseaux de discussion chinois, on s'est mis à parler de google et son éventuel départ de la chine." hamas has abandoned you and are hiding in their shelters.,le hamas vous a abandonné et se cache dans vos refuges. it made me wonder what really is our motivation of celebrating christmas?,cela m'a amené à me demander quelle est réellement notre motivation à fêter noël ? supplies of oil are not infinite.,les ressources de pétrole ne sont pas infinies. you need to be more patient.,il faut que vous soyez davantage patients. the landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.,le propriétaire lui a demandé de partir car il n'avait pas payé son loyer. nadia lamlili is a journalist and a blogger.,nadia lamlili est journaliste et blogueuse. japan is a country that is completely surrounded by oceans.,le japon est un pays qui est entièrement entouré par les mers. does that float your boat?,cela te convient-il ? i wonder how this works.,je me demande comment cela fonctionne. "some university student girls from binnish joined our vehicle and told us their stories of how they are going to idlib everyday for their lectures, fearing all the way that a shell, a barrel or a car bomb will take their lives…","a binnish des étudiantes sont montées dans le bus et nous ont raconté que tous les jours elles devaient aller à idlib pour suivre leurs cours et que pendant tout le trajet elles avaient peur d'être tuées par une bombe, un obus ou une voiture piégée…" the number of employees doubled in ten years.,le nombre d'employés a doublé en dix ans. it's time to resolve this question once and for all.,il est temps de résoudre ce problème une fois pour toutes. tom said he'd like to be a fish.,tom a dit qu'il aimerait être un poisson. they don't really care.,ils n'en ont pas grand-chose à faire. you're talented.,vous êtes talentueuses. "as the group does many activities but lacks outside visibility, they are collaborating with the national firefighter corps of togo to create a work flow with them around the openstreetmap project.","comme le groupe a beaucoup d'activités, mais manque de visibilité à l'extérieur, ils collaborent avec le corps national des pompiers du togo pour collaborer avec eux autour du projet openstreetmap. nous avons demandé à amadou de nous en parler." (image in public domain.),(image dans le domaine public.) that's the book i bought yesterday.,c'est le livre que j'ai acheté hier. image by sana jamal.,image par sana jamal. @razanal: rt @arabzy: | 2 million in alexandria.,@razanal: rt @arabzy: | 2 millions à alexandrie. this is all i know.,c’est tout ce que je sais. tom can play the piano better than mary.,tom joue mieux au piano que mary. "supporting elbaradie doesn't mean supporting mubarak's next presidential opponent; it's uniting behind one man that has the potential of greasing the wheels of change, setting them in motion.","soutenir mohamed elbaradei ne signifie pas soutenir le prochain opposant présidentiel à moubarak ; c'est s'unir derrière un seul homme qui a le potentiel de graisser les rouages du changement, pour les mettre en branle." "it was the conviction of kaing guek eav aka duch, one of four people including nuon chea aka brother number two, ieng sary, ieng thirith (aka khmer rouge first lady) and khieu samphan who have been brought to court for genocide, crime against humanity and other war crimes.","elle frappe kaing guek eav alias douch, un des quatre accusés, avec nuon chea alias frère numéro deux, ieng sary, ieng thirith (alias première dame khmer rouge) et khieu samphan, inculpés de génocide, crime contre l'humanité et autres crimes de guerre." you're temperamental.,tu es lunatique. "gulf unity is not like arranging an alliance between boys and girls, but the future of peoples aspiring for unity of another kind.","l'unité du golfe, ce n'est pas comme arranger une alliance entre des garçons et des filles, c'est l'avenir de peuples aspirant à une unité d'une autre sorte." would you like some more salad?,voudrais-tu encore un peu de salade ? on one of the facebook group images (above) we read: “remain blue.”,sur l'une des images créées pour le compte facebook (ci-dessus) on peut lire : “reste bleu.” "one, because people would think that it is something leftist; and second, because “resistance” is such a cliché word.","la première, parce que les gens allaient penser que c'était un slogan de gauche ; et la deuxième, parce que le mot “résistance” est tellement un cliché." he's not going to visit you tomorrow.,il ne vous rendra pas visite demain. "boycotting this year's ceremony of the nobel peace prize award, the republic of serbia confirmed once again that it is very far from the truthful fight for human rights and all the values that characterize a modern, european, democratic society.","en boycottant la cérémonie de remise du prix nobel de la paix de cette année, la république de serbie a confirmé une fois de plus qu'elle était très loin du véritable combat pour les droits humains et pour toutes les valeurs qui caractérisent une société moderne, européenne et démocratique." maybe you'd better come with us.,vous feriez peut-être mieux de venir avec nous. "specifically, forum users noticed something odd about the way votes were being accrued to a popular public initiative.",les utilisateurs du forum ont notamment remarqué une bizarrerie dans la manière dont les votes étaient attribués à une initiative publique populaire. there are hundreds injured and bodies all over the streets and under ruins.,il y a des centaines de blessés et des corps partout dans les rues et sous les ruines. the following are excerpts of his testimony published by the committee to protect journalists:,"voici quelques extraits de son témoignage [en anglais], publié par le comité pour la protection des journalistes :" you don't know what you're talking about.,tu ne sais pas de quoi tu parles. how come you're not dead?,comment se fait-il que vous ne soyez pas mort ? "the media made ecuadorians aware of the situation, but it was on the social networks that different reactions arose regarding homosexuality and the rights of “diverse types” of families, as the political constitution of ecuador dictates.","les médias traditionnels ont permis de faire connaître cette histoire en equateur, mais c'est sur les réseaux sociaux que se sont fait entendre différentes réactions sur l'homosexualité et les “divers types” de famille, comme précise la constitution politique de l'equateur." why now you still keep saying that you are standing up?',pourquoi continuez-vous de dire aujourd'hui que vous vous levez ? tom spoke to the doctors in french.,tom a parlé aux médecins en français. "there are about 2,000 wild pandas here.",il y a environ 2.000 pandas sauvages ici. can you tell what's wrong with it?,pouvez-vous dire ce qui ne va pas ? liberia‘s former first lady's letter to the liberian parliamentarians regarding anti-gay bill.,lettre de l'ancienne première dame du libéria aux parlementaires libériens sur la loi anti-gay. he swallowed detergent by mistake.,il a avalé du détergent par erreur. photo via “sulcis in fundo” facebook group.,photo via le froupe facebook “sulcis in fundo”. "if both sides remain adamant and refuse to budge from their stated stances and precautions; it is likely to spell ruin for swat and its inhabitants… if the issue was not resolved through negotiations, swat's fate could be more tragic than iraq.","si les deux camps restent intransigeants et refusent de bouger de leurs attitudes et précautions affichées, ce sera vraisemblablement la ruine pour le swat et ses habitants… si le problème n'était pas réglé par des négociations, le sort du swat pourrait être plus terrible que celui de l'iraq." it's hard to understand you.,c'est dur de te comprendre. what do i owe you?,qu'est-ce que je te dois ? is this imaginable?,est-ce concevable? it is high time to introduce the strictest regime for the entry [of migrants from central aisa].,il est grand temps d'instaurer le régime le plus strict pour l'entrée [des migrants d'asie centrale]. beijing has reached red alert levels of smog during the past few days.,"récemment, la ville de pékin a atteint le niveau d'alerte rouge de pollution atmosphérique." yesterday i played soccer.,hier j'ai joué au foot. "according to baztab, the iranian regime tried to counteract the rise of foreign currencies by filtering websites announcing the exchange rates, such as mazane.","selon baztab, le régime iranien a tenté de contrecarrer la hausse des devises étrangères en filtrant les sites web qui annoncent les taux de change, comme mazane." why did i not know this?,pourquoi l'ignorais-je ? "when loan sharking activities start emerging all over the country, we know the prosperous time is near the end.",l'émergence des prêts usuraires dans tout le pays annonce la fin de la prospérité. "percussionists and dancers in colorful costumes signaled the beginning of carnival during the traditional inaugural parade on january 26, 2012-but carnival in uruguay is not over yet.","[liens en anglais ou en espagnol] les percussionnistes et les danseurs en costumes colorés ont marqué le début du carnaval au cours de la traditionnelle parade inaugurale le 26 janvier 2012, mais le carnaval en uruguay n'est pas encore terminé." "but despite the japanese's clear cut opposition to sea shepherd, opinions about the actual matter of whaling aren't so unanimous.","mais malgré la nette opposition japonaise à sea shepherd, les opinions sur la réelle question de la chasse à la baleine ne sont pas si unanimes." the cold weather is on its way.,le froid arrive ! i'm not from a rich family.,je ne viens pas d'une famille riche. "a tsunami is coming, so please be on the alert.","un tsunami approche, alors soyez sur vos gardes." "the more difficult the situation is, the more the chinese government should do to control citizens' attitudes on foreign affairs, and not to let political opportunists to benefit from the incident.","plus la situation est difficile, plus le gouvernement chinois doit faire d'efforts pour contenir les réactions du peuple sur les affaires diplomatiques, et ne pas laisser quelques opportunistes politiques en profiter." you didn't seem to want that book.,tu n'avais pas l'air de vouloir ce livre. "during newroz, kurdish people dress up in traditional dresses, and partake in folklore dance.",pendant newroz les kurdes s'habillent en costumes traditionnels et se retrouvent pour des danses folkloriques. release him.,relâche-le ! there's no stopping now.,"on ne peut pas l'arrêter, maintenant." tom was three hours early.,tom est arrivé trois heures en avance. the source of the fire is unknown.,la cause de l'incendie est inconnue. this led some twitterers to conclude that lukashenko had already found a successor.,des twitteurs en ont conclu que m. loukachenko s'était trouvé un successeur. i wasn't ready for this.,je n'étais pas prêt pour ça. "nikahang, a leading cartoonist and blogger,shares his idea about a possible agreement between tehran and washington.","nikahang, dessinateur et blogueur iranien reconnu, partage sa vision d'un éventuel accord entre téhéran et washington." this is cool.,c'est cool. "probably the most consistently interesting congolese blog is kept by cédric kalonji [fr], whose photographs and commentary bear humorous but often sorrowful witness to the struggles of ordinary life in kinshasa, the country's heavily populated, run-down capital.","le blog congolais le plus intéressant est probablement celui de cédric kalonji , dont les photos et les commentaires pleins d'humour et souvent de tristesse témoignent des difficultés de la vie quotidienne à kinshasa, la capitale surpeuplée et délabrée du pays." i don't even know what to do.,je ne sais même pas quoi faire. ma: i love writing since i was a young student.,ma: j'aime écrire depuis que j'étais un jeune étudiant. may i sing now?,je peux chanter maintenant ? "in this video published by thanuska on youtube, there is a fragment of the ceremony:","dans cette vidéo mise en ligne par thanuska, on peut voir une partie de la cérémonie:" this can lead to better mechanisms to enforce regulations.,cela peut conduire à de meilleurs mécanismes pour l'application des règlements. you may find it surprising that quite a number of netizens have actually expressed their supports for han [zh]:,"de manière assez surprenante, un certain nombre d'internautes ont exprimé leur soutien à han [en chinois] :" i had a problem with my car on the way to work.,"j'ai eu un problème avec ma voiture, sur le chemin du travail." everybody knows tom likes mary.,tout le monde sait que tom aime mary. "@waelabbas: all the egyptian bloggers have agreed that arabisk competition is sh*t, sh*t, sh*t.","@waelabbas : tous les blogueurs égyptiens sont d'accord sur le fait qu' arabisk est de la me*de, mer*de, mer*de." its size reaches 1m 35cm in length; the tips of its wings fully opened can reach up to three meters and its weigh is between 10 to 15 kilograms.,il atteint 1 m 35 de long ; son envergure maximale est de trois mètres et son poids varie entre 10 et 15 kilos. could you check this for me?,pourriez-vous vérifier ça pour moi ? the only thing you need to do now to read bangla fonts is set your browser's character encoding to unicode (utf8).,la seule chose à faire pour pouvoir lire l'écriture bengali sur votre ordinateur est de sélectionner la police unicode (utf8) dans votre navigateur. i got busy.,je suis devenu occupé. i keep a rabbit as a pet.,j'ai un lapin comme animal de compagnie. only 5% of those interviewed were black.,à peine 5% des participants étaient des noirs. what's it smell like?,comment cela sent-il ? all the patience and suffering in tripoli culminated in august during the long awaited second uprising and operation mermaid dawn.,toute la patience et la souffrance à tripoli ont abouti en août au deuxième soulèvement tant attendu et à l'opération « mermaid dawn ». used under cc by 2.0,licence cc by 2.0 the tremor must have been stronger than in tokyo.,la secousse a dû être plus forte qu'à tokyo. global voices conducted the following interview with ahmed hassan:,global voices a interviewé ahmed hassan : cláudio silva recently wrote a post for global voices entitled fighting the poor instead of poverty in angola.,"cláudio silva a récemment publié un article pour global voices, intitulé angola: combattre les pauvres au lieu de combattre la pauvreté." "aimed at providing a larger context and fostering the global voices mission, this collection of 2012 posts will try to parse out such complex framework and open up the horizon for the upcoming year.","visant à proposer un contexte plus riche, dans la ligne de la mission de global voices, cette sélection d'articles de 2012 essaiera d'analyser des situations complexes et d'ouvrir l'horizon pour l'année à venir." @ahlams: yemeni's are requesting media ground coverage of sana'a and aden!,@ahlams: les yémenites requièrent une couverture des média sur le terrain de sana'a et aden ! "the crisis deepened as public protests dwindled, replaced by a rift in the armed forces.","la crise s'est approfondie avec la décrue des manifestations publiques, auxquelles s'est substituée la division dans l'armée." do i need to sign something?,je dois signer quelque chose ? how do iranian artists express themselves and face challenges?,vous avez rencontré des artistes iraniens et visité des galeries et musées. you were wise to cooperate.,tu as été sage de coopérer. i'm leaving.,je pars. "eventually he continues to welcome an open youtube, and asks the us government to match the move by removing the sanctions that block syrians from accessing any and all software developed by us companies no matter how harmless it is, and he concludes by analyzing the significance of the latest developments in the country:","ensuite, il salue la liberté de youtube, et demande au gouvernement des etats-unis d'être à la hauteur de cette mesure en retirant les sanctions qui empêchent les syriens d'accéder à absolument tous les systèmes informatiques développés par les compagnies américaines, même les plus inoffensifs, et il conclut en analysant la signification des derniers événements dans le pays :" security forces also attacked bloggers and journalists.,la police a aussi attaqué des blogueurs et des journalistes. "fortunately, we were able to move the baby to a clinic belonging to a charity for a reasonable price.","heureusement, nous avons pu faire admettre le bébé dans une clinique qui appartient à une fondation de bienfaisante, pour un prix raisonnable." "also, activist nasser weddady gave a speech in front of us president barack obama, representing the muslim community following the boston marathon bombings.","en outre, le militant nasser weddady a prononcé un discours devant le président américain barack obama, au nom de la communauté musulmane à la suite des attentats lors du marathon de boston." i really want you to quit.,je veux vraiment que tu démissionnes. "by the way, what do you do?","au fait, quel est votre métier ?" the phrase in the song title is an ordinary colloquialism designating the never-ending routine of daily grind during a life devoid of meaning.,le titre de la chanson est une expression familière et ordinaire qui désigne la routine incessante du travail quotidien dans une vie dépourvue de sens. (…)for the banks its bad business to associate their particular brand with the violation of rights of the most weak.,"(…) pour les banques, associer leur marque à la violation des droits des plus faibles est mauvais pour l'image." "haneen zoubi, director of i'lam media center for arabs and palestinians in israel referred to coverage of the 2009 attacks as “a mockery of press freedom.”","haneen zoubi, directrice du i'lam media center for arabs and palestinians in israel, a qualifié la couverture des attaques de 2009 de « pastiche de la liberté de la presse »." "if they don't make it to the united states, they will stay in mexico, creating a new generation of undocumented migrants.","s'ils ne réussissent pas à passer aux états-unis, ils s'installeront au mexique, créant une nouvelle génération d'immigrés sans-papiers." please spread to those in #egypt #internet,faîtes circuler l'info à ceux en #egypte #internet did you see it?,l'as-tu vu ? the term was used by the kushites to refer to their queens.,c'est ainsi que les kouchites désignaient leurs reines. "we began chanting, “from beirut to hama, we are one people,” and they countered, “with our blood and our souls, we support you asad.”","nous avons commencé à scander “de beyrouth à hama, nous sommes un seul peuple”, et ils ont rétorqué “avec notre sang et nos âmes, nous te soutenons, assad.”" "believe it or not, i went skydiving.","qu'on le croit ou non, j'ai fait du parachutisme." we wish him the best in his future endeavors.,nous lui souhaitons le meilleur dans ses futures entreprises. he's so cute.,il est tellement mignon ! blogger nado writes [fr]:,le blogueur nado écrit : you're the same age as my son.,tu as le même âge que mon fils. "for ghazi mrabet, one of the lawyers representing denguir's family, this delay is ‘unjustifiable' [fr]:","pour ghazi mrabet, l'un des avocats représentant la famille denguir, ce délai est ‘injustifiable':" the biggest fight of this political generation starts today.,la plus grande lutte de cette génération politique commence aujourd'hui. thanks for the heads-up.,merci pour l'info. you can write it down.,vous pouvez l'écrire. what a nice car you have! you must have paid a lot for it.,quelle voiture magnifique tu as ! tu as dû la payer très cher. "also, stay up to date with the predicament of ranko bon, which he writes updates on (as well as a great many other topics) at his site, including this one three weeks ago:","en outre, il serait utile de rester informé de la situation fâcheuse de ranko bon. il publie des mises à jour (et des billets sur beaucoup d'autres sujets) sur son site, comme celui-ci, voici trois semaines (en anglais) :" "this kind of act is referred to in japanese as “kaimami” [stealing a peek], and from back in the days of the “tale of genji”, it has always been considered to be in somewhat bad taste.","quand on regarde sur les côtés, on a littéralement le nez sur l'espace privé de quelqu'un et je pense que c'est pour cette raison que regarder ce genre d'endroits est très malpoli." this is a private matter.,il s'agit d'une affaire privée. there we are at last.,nous y sommes enfin. tell me what you want.,dites-moi ce que vous voulez. lebanon will have a new national stamp released to commemorate the armenian genocide.,a poste libanaise va émettre un timbre pour commémorer le génocide arménien. nobody answered my question.,personne n'a répondu à ma question. "when everyone went there, they didn't find them.","quand tout le monde y est allé, on ne les a pas trouvés." is this your bicycle?,est-ce que c'est ta bicyclette ? i'm absolutely certain of it.,j'en suis absolument certaine. i have one child.,j'ai un enfant. the only different is about how risk.,"après, c'est une question de décision." "reclaimnaija is a broad based national platform for popular, grassroots engagement in promoting electoral transparency and democratic government.",“reclaimnaija” est une plateforme nationale pour encourager une élection transparente et une gestion démocratique. "after past disappointing experiences with henry kissinger, dennis ross and madeleine albright, many arabs are now expecting the worst from emanuel.","après des expériences décevantes avec henry kissinger, dennis ross et madeleine albright, beaucoup d'arabes s'attendent maintenant au pire avec rahm emanuel." it was difficult.,c'était difficile. "in this process i learned of this pattern, especially the presence of children of immigrants, or the so-called dreamers.","c'est ainsi que j'ai commencé à explorer ce thème et notamment la présence des enfants des immigrés, ceux que l'on nomme les dreamers." have you called a doctor?,avez-vous appelé un docteur ? "so far it has 416 members and its purpose is to keep people updated on the election process, the campaign, and to respond to any questions and concerns.","son groupe dont le but est d'informer les gens sur le processus électoral et de répondre à toutes questions, compte pour le moment 416 membres." she divorced her husband.,elle divorça de son mari. it comes as no surprise-gaza has always been israel's “testing ground” - from nerve agents used in khan younis in 2003 to sonic boom “phantom air raids”.,ce n'est pas une surprise - gaza a toujours été le “terrain d'essai” - depuis les neurotoxiques (en anglais) utilisés à khan younès en 2003 jusqu'aux “raids aériens fantômes” de franchissement du mur du son. i think they saw me.,je pense qu'ils m'ont aperçu. "it is, before anything, an exercise of citizenship, through which each one sees our reality and tries to shape it somehow to the benefit of the people.","c'est, avant tout, un exercice de citoyenneté dont chacun de nous voit la propre réalité et tente, d'une certaine manière, de la transformer qualitativement au bénéfice du peuple." "i hope in his coma, sharon sees their faces every day.","j'espère que, dans son coma, sharon voit leurs visages tous les jours." as one commenter pointed out [ru] to analitik:,comme un commentateur l'a souligné [russe] sous l'article d'analitik : so when this topic came to his her mind he decided not to pursue deeper research on the topic in order to keep the content from becoming too complex and difficult for people to understand.,"c'est pourquoi il a décidé de ne pas mener de recherches poussées, lorsqu'il a pensé à ce sujet pour son manga, afin que le manga ne devienne pas trop compliqué et difficile à comprendre." "you don't think i can do it, do you?","tu ne penses pas que je puisse le faire, n'est-ce pas ?" "marek tuszynski, co-founder and co-director of tactical technology collective gave a presentation about clear visualisation for online activists.","marek tuszynski, co-fondateur et and co-directeur du tactical technology collective a donné une présentations sur une visualisation claire pour les activistes en ligne." tom told his parents he wanted a new bicycle for christmas.,tom a dit à ses parents qu'il voulait un nouveau vélo pour noël. "one, three, and five are odd numbers.","1, 3 et 5 sont des nombres impairs." "he says migrant workers have the constitutional right to relocate where they please, as long as they haven't committed a crime.","il écrit que les travailleurs ont le droit constitutionnel de s'installer où ils veulent, tant qu'ils n'ont pas commis de délits." "another fellow activist, ken o'keefe, has made this video, with footage from the press conference announcing arrigoni's death.","un autre compagnon d'activisme, ken o'keefe, a réalisé cette vidéo, avec des rushs de la conférence de presse annonçant la mort de vittorio arrigoni." russian citizens shouldn't have to suffer because their leaders have problems with common sense.,les citoyens russes ne devraient pas souffrir à cause des problèmes du sommet du pouvoir avec le bon sens. "i am being 100% sincere here, don't!","je suis sincère à 100% , ne le faites pas !" the organization's campaign director maría josé caballero stated [es]:,"le directeur de campagne de l'organisation, maría josé caballero a déclaré [espagnol] :" “ethical clothing” was required (although there was no code of ethics that the clothes must follow).,«des vêtements éthiques » étaient requis (même si aucun code éthique concernant l'habillement n'était disponible). still news is spread selectively.,pourtant les nouvelles sont répandues sélectivement. "armenia higher education & sciences, a blog by lecturer and consultant aryana petrova, is also unhappy with the government's policies.","dans son blog armenia higher education & sciences, la maîtresse de conférence et consultante aryana petrova est également critique de la politique universitaire du gouvernement arménien." "nothing to do with news, nothing to do with information, nothing to do with the provision of services, no concern for the public interest.","c'est la spectacularisation de l'information, le cirques des horreurs sur une chaine nationale. pas de nouvelle, pas d'information, pas de prestation de services, pas d'intérêt public." saudi arabia: new hashtag for alfayed,arabie saoudite : un nouveau mot-clé pour mohammed alfayed the weather is bad today.,il fait mauvais temps aujourd'hui. "i just need to record what i see clearly: the stupidity and ugliness of humans, the injustice, the sadness, and the life-threatening conditions.","il faut seulement que je rapporte clairement ce que je vois: la bêtise et la laideur des êtres humains, l'injustice, la tristesse, les conditions dangereuses." i'll make you happy.,je vous rendrai heureuse. some people are allergic to latex.,certaines personnes sont allergiques au latex. what are some foods you usually eat with your children?,quels sont les aliments que vous mangez habituellement avec vos enfants ? aline [pt] believes that the interview allowed many girls who suffer sexual abuse on a daily basis to have their voices heard:,aline pense que l'interview a donné une chance ainsi qu'un écho à pleins de petites filles et d'adolescentes qui souffrent quotidiennement d'abus sexuel: we'd better go inside before it begins to rain.,on ferait mieux d'aller à l'intérieur avant qu'il ne commence à pleuvoir. my cat is sleeping on my bed.,mon chat est en train de dormir sur mon lit. she also advocates to teach children how fascinating science can be with a creative approach.,elle défend aussi l'idée qu'enseigner les sciences aux enfants peut être passionnant si on utilise une approche créative. "a married couple and their son take turns day and night outside the lesbian pair's home to physically and verbally assault them, subjecting them to constant and severe humiliation.","jour et nuit et à tour de rôle, un couple marié et leur fils campent devant la maison du couple lesbien pour les agresser physiquement et verbalement, leur faisant subir une humiliation constante et grave." no one else laughed.,personne d'autre n'a ri. i'm trying to rest.,j'essaie de me reposer. "in 2009, eight containers left the port of vohemar with 19,730 round logs and 50,584 flat logs in 324 containers authorised by the mef (see annex 9).","le blogueur malgache achille cite le rapport : en 2009, huit navires porte-containers ont quitté vohémar avec à leur bord un total de 19 730 rondins et 50 584 planches dans 324 containers autorisés par le mef (voir annexe 9)." tom helped us escape.,tom nous a aidé à nous échapper. "in this country, you should only protest for the government.","@medalichebaane: dans ce pays, il faudrait seulement manifester pour le gouvernement." i want my room painted white.,je veux que ma chambre soit peinte en blanc. they're not my rules.,ce ne sont pas mes règles. "according to unicef's recent rapid survey on children, about 30 percent indian children under five years are malnourished.","selon une récente étude de l'unicef sur les enfants, environ 30 pour cent des enfants indiens en dessous de cinq ans souffrent de malnutrition." "the police have made no arrests and apparently, the death of alberto chakussanga or any other, is just one more journalist's death to be investigated.","la police n'a apparemment procédé à aucune arrestation et apparemment, pour elle la mort d'alberto chakussanga ou de toute autre personne est tout simplement une enquête à faire sur la mort d'un journaliste de plus." i go to the restaurant every 2 days.,je vais au restaurant tous les deux jours. why don't you believe me?,pourquoi ne me crois-tu pas ? more pictures from michael forster rothbart‘s chernobyl photo exhibit in kyiv,de nouvelles photos de l'exposition de michael forster rothbart sur tchernobyl à kiev. even our composition needs to be politically correct and it kills independent thinking.,moi : non. les gens reçoivent le même style d'éducation et sont formés à répondre de manière standardisée. "but it should also put an end to the lease and sale of african land, while farmers are struggling to access them to help achieve food self-sufficiency and to satisfy their right to housing","mais il s'agira aussi de mettre fin à la location et à la vente des terres africaines, pendant que des producteurs ont du mal à y accéder pour contribuer à l'atteinte d'une autosuffisance alimentaire et à satisfaire leur droit à l'habitat." "graffiti on behalf of iranian prisoners has appeared in the netherlands, new zealand, sweden, egypt, many united states cities and beyond, bringing the faces of political prisoners we have grown accustomed to seeing online into a real world environment.","des graffiti en faveur des prisonniers iraniens sont apparus aux pays-bas, en nouvelle-zélande, en suède, en egypte, dans de nombreuses villes américaines, où des visages de prisonniers que nous sommes accoutumés à voir en ligne sont maintenant visibles dans le monde réel." photo from twitter @15mbcn_int,photo sur twitter @15mbcn_int mali: model village show power of investing in people,"mali : un village-modèle, pour investir dans l'humain" my knife has lost its edge.,mon couteau ne tranche plus. i hope that will change soon.,j'espère que cela changera bientôt. "his death at such a young age and in such a tragic way was especially sad because bassem was someone who could have made a great politician, a new kind of politician who is driven not by power and greed but by a genuine desire to do good.","sa mort à un si jeune âge et de façon si tragique est particulièrement triste parce que bassem était quelqu'un qui aurait pu devenir un grand homme politique, un nouveau type de politiciens, pas attiré par le pouvoir et la cupidité, mais par un désir sincère de faire du bien." "the first thing you'll notice that there is not a lot of coverage of the massacres in baga and askira; in many papers, it's totally unmentioned and invisible.","la première chose qu'on remarque est qu'il n'y a pas une quantité d'articles sur les massacres à baga et askira ; dans beaucoup de journaux, c'et totalement passé sous silence et invisible." i'm a freelance journalist.,je suis une journaliste indépendante. the crowdmap is also accessible from the official homepage of the electoral commission.,la carte est également accessible depuis la page d'accueil de l'instance des élections. i didn't think that you could do that.,je ne pensais pas que tu pouvais faire ça. @nabeelrajab: some pictures of today that you can use http://goo.gl/9o1cx #feb14 #bahrain,@nabeelrajab: des photos d'aujourd'hui que vous pouvez utiliser http://goo.gl/9o1cx #feb14 #bahrain "the sites were not only damaged by coalition airstrikes, but also by rocket attacks, artillery shelling, and ground fighting by the houthis.","ces sites ont été endommagés par les attaques aériennes de la coalition, mais également par des attaques à la roquette, des tirs d'artillerie et des combats au sol de la part des houthis." @smartpowerup: get away from telefónica.,@smartpowerup: allez-vous en de telefónica. tom was arrested last year.,tom a été arrêté l'année dernière. "learning of the agoa's withdrawal, economist william easterly argued [en] at the time that the sanctions did not penalize the leaders responsible for the situation, but rather the already fragile population:",l'économiste william easterly avait argumenté alors en apprenant le retrait de l'agoa que les sanctions ne pénalisaient pas les dirigeants coupables mais les populations déjà fragiles : the tight race and the nation's sharp divide over issues and party affiliations show the status of the country's political landscape.,"de fait, les scores ont été très proches et difficiles à prédire [en anglais] même plusieurs heures après les sondages de sortie des urnes." we live in the suburbs.,nous vivons en banlieue. salt is used to season food.,le sel est utilisé pour assaisonner les aliments. the boy bowed to me.,le garçon s'inclina devant moi. counter attacks by anonymous asia do not help the cause of democracy,les contre-attaques menées par anonymous asia n'aident pas la cause de la démocratie i'm not very likely to be fired for doing that.,il est très peu probable que je sois licenciée pour avoir fait ça. i'm pretty sure tom didn't do that.,je suis presque sûre que tom n'a pas fait cela. he fell and hurt his leg.,il est tombé et s'est fait mal à la jambe. "in the north, it's cold in the winter.","au nord, il fait froid en hiver." most swiss people can speak three or four languages.,la plupart des suisses parlent 3 voire 4 langues. most iranians who tweet are activists supporting the protest movement and promoting a cause.,la plupart des iraniens qui tweetent sont des activistes soutenant le mouvement de contestation et défendant une cause. i'll be ready in a second.,je serai prêt dans une seconde. "if there isn't another explosion at another power plant somewhere, and the ground doesn't get polluted, and people don't have to leave their homes then there's absolutely no way we'll stop using nuclear power, is there?","s'il n'y a pas une autre explosion dans une autre usine quelque part, le sol n'est pas pollué et les gens n'ont pas à quitter leur foyer, alors il n'y a absolument aucun moyen pour cesser d'utiliser l'énergie nucléaire, n'est-ce pas ?" i need some nutmeg.,je besoin d'un peu de noix de muscade. protesters wave flags in a public square in malé calling for fresh elections during the 2011-2012 political crisis in the maldives.,des manifestants brandissant des drapeaux sur une place publique à malé appellent à de nouvelles élections pendant la crise politique de 2011-2012 aux maldives. what is he doing with the money sitting his swiss account?shameful imbecile.,que fait-il de l'argent qui l'attend sur son compte suisse ? imbécile honteux. i listened very carefully to the speeches by obama and putin today at the un.,j'ai écouté attentivement les discours d'obama et poutine aujourd'hui à l'onu. i don't understand french.,je ne comprends pas le français. i'll eat after that.,je vais manger après ça. ap: oh yes!,ap : oh oui ! this article is part of the ongoing series of global voices online's coverage of “israel flotilla raid 2010.”,cet article fait partie de la page spéciale de global voices online sur le raid israélien contre la flottille 2010.” what time is it now in boston?,quelle heure est-il à boston ? "it's a good place to share ideas and on matters such as money, career, business, and economic development.","c'est un bon blog pour partager des idées sur l'argent, la carrière, les affaires, et le développement économique." i get chapped lips every winter.,j'ai les lèvres gercées chaque hiver. "however, baijiajiangtan's aspiration to end the cold war is too idealistic to others.","cependant, pour d'autres, les espoirs de baijiajiangtan autour d'une fin de cette guerre froide semblent trop idéalistes." "as a result, rospravosudie now has the largest database of court decisions on the runet.","le résultat, c'est que «rospravosudie» possède la plus importante base de données de décisions judiciaires sur le net russe." he still has not written the letter.,il n'a pas encore écrit la lettre. almost all hallways were packed with people. […],presque tous les couloirs débordaient de monde. […] this is where i want to live.,c'est là que je veux vivre. i like the idea of the migration mourning day.,j'aime cette idée de jour de deuil migratoire. who does that?,qui fait ça ? iran pays a high price for such actions.,l'iran ne paye au prix fort de tels actes. "on the other hand, pad is accused of having close ties to some sections of the elite and military.","d'un autre côté, le pad est accusé d'entretenir des liens étroits avec une certaine partie de l'élite et de l'armée." he bought a hat.,il a acheté un chapeau. # yoandoenbici (“i ride a bike”) and risk my life because drivers do not respect us,#yoandoenbici je roule en vélo et risque ma vie car les conducteurs ne nous respectent pas """how have you been doing?"" ""i can't complain.""","« comment tu t'en sors ? » « ça va, je ne peux pas me plaindre. »" when did i ever hurt you?,quand vous ai-je jamais fait du mal ? it's my dream to win a nobel prize.,mon rêve est de gagner un prix nobel. i'm glad you're all here.,je suis content que vous soyez toutes là. this doesn't make much sense.,cela n'a pas beaucoup de sens. "google's bill karan, senior vice-president and chief of search infrastructure department, explains in the company's official blog [ru]:","bill karan, vice-président et directeur du département moteur de recherche chez google, s'est expliqué sur le blog officiel de la société [russe] :" she tried listening to the conversation in the hope of hearing what her husband was not able to understand.,"elle a essayé d'écouter la conversation, dans l'espoir d'entendre ce que son mari n'était pas capable de comprendre." the proposal has proven quite controversial and sparked active discussions both online and offline.,le projet de loi est très controversé et fait l'objet de discussions passionnées en ligne et hors ligne. this is very helpful.,c'est fort utile. "actually, that's what i thought.",c'est ce que je pensais. he kept his word.,il a tenu parole. "“it is in clear violation of the child act,” she said, adding that under the act, every child was entitled to protection and assistance in all circumstances, regardless of characteristics like race, language and physical, mental or emotional disabilities.","“c'est un claire violation de la loi sur les droits de l'enfant”, dit-elle, ajoutant que selon cette loi, chaque enfant a droit à la protection et à l'assistance en toutes circonstances, indépendamment de toute considération sur la race, la langue ou le handicap physique, mental ou émotionnel." the blogger at a pro-government rally at al-fateh mosque,la blogueuse à une manifestation pour le gouvernement à la mosquée al-fateh voter registration started at the end of last month and will continue until two weeks before the day of the vote.,"les électeurs ont pu commencer à s'enregistrer fin mai, et ils seront autorisés à le faire jusqu'à deux semaines avant l'échéance du scutin." little deeds to achieve big changes.,des petites actions pour faire de grands changements. "in colombia, a growing chorus of citizens and protesters are calling for the national government to do something to address the pressing concerns of striking workers, and end the potentially catastrophic economic paralysis that is beginning to take effect in various parts of the country.","de nouveaux groupes socio professionnels comme les mineurs, les travailleurs du domaine de la santé et les routiers se sont joints à la grève des agriculteurs. (note du traducteur : les manifestants sont opposés à un accord commercial de libre échange envisagé entre le gouvernement colombien et les usa) […]" "i went, too.",j'y suis également allé. """have you seen tom today?"" ""no, i haven't.""","« avez-vous vu tom aujourd'hui ? » « non, je ne l'ai pas vu. »" andres gómez vela (@andrsgomezv) [es] also pointed out:,@andrsgomezv: quelques doutes à propos de l'#uranio. i wanted you to feel at home.,je voulais vous faire sentir comme chez vous. "the agreement would be a historic landmark in ukraine's economic and political integration into europe, and was seen by many as a sign of its geopolitcal choice between russian and the eu.","l'accord devait marquer un tournant historique dans l'intégration économique et politique de l'ukraine à l'europe, et apparaissait à beaucoup comme le signe de son choix géopolitique entre la russie et l'ue." he did not get up early.,il ne s'est pas levé tôt. we want it to be successful.,nous voulons que ce soit une réussite. "democracy is not a given, it is a process: and we need to maintain it, we need to care about it.","la démocratie n'est pas donnée, c'est un processus : et nous devons la conserver, nous devons nous en préoccuper." police brutality was the biggest concern of protesters.,la brutalité policière a été la plus grande préoccupation des manifestants. this has prompted a heated debate in the ghanaian blogosphere about homosexuality.,la question est désormais au centre d'un débat passionné sur la blogosphere ghanéenne. "mohammed saad, president of schneider electric in africa, said :","a déclaré mohammed saad, président de schneider electric en afrique." "related to creative commons' presence in latin america, carolina botero wrote an article [pdf] together with alberto cerda about online publications in the latin american region from the perspective of the philosophy of open access and the use of those licenses, analyzing their impact, the opportunities they generate, their apparent advantages, and more.","pour illustrer la présence de creative commons dans cette région du monde, caroline botero a rédigé, avec alberto cerda, un article (pdf) sur les contenus en ligne vus sous l'optique du principe d'un accès libre et d'un usage libre de ces licences ; elle analyse entre autre la couverture du territoire, les opportunités qu'elles offrent, leurs avantages évidents." @azziskandar a great idea as long as it isn't too politicized.,@azziskandar : c'est une bonne idée tant que ce n'est pas trop politisé. "given that language and literature are integral components of a nation's identity, put down the novel and log on to twitter and facebook for a well-rounded idea of the world, he said:","sachant que la langue et la littérature sont des composantes fondamentales de l'identité d'une nation, posez le roman que vous lisez et loguez vous sur twitter et facebook pour vous faire une idée exacte du monde, dit-il :" east timor: nation loses a treasured political elder,timor oriental : la nation perd un vétéran politique précieux "this time, i'm not scared at all, i feel as if, like, i want to tell them ‘bring it on!'","cette fois-ci, je n'ai absolument pas peur, j'ai presque envie de leur dire “ allez-y !" "my election slogan is: “why complain about the darkness, when you can light a candle?”",mon slogan électoral est : “pourquoi vous plaindre de l'obscurité quand vous pouvez allumer une flamme ?” tom waited nervously.,tom attendait nerveusement. i think this tie will go great with that shirt.,je pense que cette cravate ira à merveille avec cette chemise. the blog pura gula [es] also commented on empanadas and posted a recipe for empanadas from the córdoba province [es]:,le blog pura gula parle aussi des empanadas et propose une recette d'empanadas cordobesas : ( à la mode de cordoba) this video uploaded by user iar107 on the same day shows the rescue operation after the explosion:,cette vidéo mise en ligne par iar107 le même jour montre l'opération de sauvetage après l'explosion: it burned.,ça a brûlé. countless works of art were also looted from the palace and then taken abroad.,de nombreux objets d'art furent pillés puis emmenés à l'étranger. i also think much of my inability to relate to this book stems from my ignorance of icelandic folklore-i can tell i'm missing all sort of references to myths and historical events that would have made this book a much richer read.,je pense aussi que mon incapacité à rentrer dans ce livre vient de mon ignorance de la culture populaire islandaise - je sens bien que je manque toutes sortes de références à des mythes et des événements historiques qui auraient rendu ce livre plus riche pour moi. this reflects the vitality of the actors' desire to provide practical solutions and support in implementing business projects in africa.,"au contraire, un esprit d'entreprise semble devoir se développer au sein des populations africaines." there would be no competition.,il n'y aurait pas de concurrence. azagaia is a strong critic of politics and society in mozambique.,azagaia est un critique virulent de la politique et de la société mozambicaines. i can't recall the last time we met.,je ne peux pas me souvenir quand nous nous sommes rencontrés pour la dernière fois. the construction of belo monte [hydropower plant] isn't under way to generate electricity.,[l'usine hydroélectrique de] belo monte n'est pas construite pour générer de l'énergie électrique. "it was in this tent that reem's mother, ayesha albusmait, told her daughter the facts about their non-traditional family unit.","c'est dans cette tente que la mère de reem, ayesha albusmait, a expliqué à sa fille leur famille pas comme les autres." "according to the union of journalists of rio de janeiro, the punishment will come.","et, en ce qui concerne le syndicat des journalistes de rio de janeiro, la punition viendra." i didn't know tom came from boston.,je ne savais pas que tom venait de boston. "for corporations, kelele sponsorship also offers the opportunity for brand positioning.","aux sociétés parrainant kelele, nous offrons également la possibilité de se faire connaitre." it seems that any image that can be interpreted as critical towards the authorities can be prosecuted under the new user account regulation.,"il semble bien que n'importe quelle image soit susceptible d'être interprétée comme une critique envers les autorités, pouvant donner lieu à des poursuites en vertu du nouveau règlement." he is likely to win the game.,il a des chances de remporter la partie. "for lisa, the french campaign is lying: ‘in recent months, the french sales effort has been based on misleading claims, if not fraudulent, that his fighters involves only french contents (what would exempt it from the cumbersome export controls in the u.s.).","pour lisa kubiske, la campagne [de lobbying] française est mensongère : ‘ces derniers mois, toute la force de vente des français se base sur des allégations trompeuses, pour ne pas dire frauduleuses, selon lesquelles leur avion ne comprend que des composants français (ce qui les exempteraient du contrôle d'exportation incommodant des états-unis)." everyone's eyes were fixed on the screens.,tous les yeux étaient braqués sur les écrans. i like fresh air.,j'apprécie l'air frais. "gambaro's right, she just needs some media training.","mme gambaro a raison, elle a juste besoin d'un peu de formation en communication" "original billboard: “if you come to hungary, you mustn't take away hungarians' jobs!”","panneau d'origine : “si tu viens en hongrie, ne prends pas le travail des hongrois!”" the catholic-dominated philippines does not have a divorce law.,"aux philippines, pays très catholique, il n'existe pas de loi sur le divorce." "e, same-sex). but it is so nice that there is an arabic translation to this great book that one might even overlook the crude word.",mais c'est tellement bien qu'il existe une traduction arabe de ce superbe livre que l'on pourrait même oublier le mot cru. "tired with beating ate today,it was good training to express my freedom in peace, i am a peaceful man, then a civilian # iraq # iq4c # feb25","fatigué de chercher à manger aujourd'hui, c'était un bon entrainement pour exprimer ma liberté en paix, je suis un homme paisible, en plus d'être un civil # iraq # iq4c # feb25" photo by adalberto rodrigues (@rodriigues_jr) on twitpic,photo adalberto rodrigues (@rodriigues_jr) sur twitpic no explanation was given.,aucune explication n'a été donnée. "naky soto parra, in her blog el zaperoco de naky [es], posts a message by global voices contributor luis carlos díaz, who has been receiving threats for his online activity.","naky soto parra, dans son blog el zaperoco de naky [en espagnol], publie un message de luis carlos díaz, contributeur à global voices, qui a reçu des menaces à cause de son activité en ligne." one year later marked the reunification of germany.,un an plus tard venait la réunification. ask for what you want.,demande ce que tu veux ! do you agree with tom?,es-tu d'accord avec tom ? i hope to see more and more liberal reforms by the government (although some of them are approved in a “cheating” manner) until the point that there are no “second-class citizens” or “queers”.,j'espère que des réformes de plus en plus libérales seront adoptées par le gouvernement (quoique certaines aient été adoptées par de la «triche») jusqu'à ce que qu'il n'y ait plus de «citoyen de deuxième classe» ou «pédés». i don't know how we did it.,j'ignore comment nous l'avons fait. i can't believe i'm agreeing to this.,je n'arrive pas à croire que je sois d'accord avec ça. photo from the official delegation page on www.london2012.com,photo de la page de la délégation officielle sur www.london2012.com you have a good sense of humor.,tu as un bon sens de l'humour. i want what's best for both of us.,je veux ce qui est mieux pour nous deux. "while in iran, he was arrested several times for the content he published on his blog and was eventually sentenced to 14 years in prison.","lorsqu'il était en iran, il a été arrêté plusieurs fois pour le contenu de son blog et a s'est finalement vu condamner à 14 ans de prison." i thought that there was somebody in the room.,je pensais qu'il y avait quelqu'un dans la pièce. he smoked as if nothing had happened.,il fumait comme si rien ne s'était passé. "khalid ewais, a journalist with al arabiya, tweeted [ar]:","khalid ewais, un journaliste d'al arabiya, a tweeté :" "singaporean university lecturer tan wee cheng created a facebook group, asking for singapore sites to be included on the world heritage list:",l'enseignant universitaire singapourien tan wee cheng a créé un groupe facebook qui demande à ce que les sites de singapour soient inclus dans la liste du patrimoine mondial : my feet are killing me.,mes pieds me sont une torture. i caught it.,je l'ai attrapé. go play outside. it's a beautiful day.,va jouer dehors. c'est une belle journée. your parents must be so proud of you.,vos parents doivent être si fiers de vous. mary looks cute no matter what she wears.,mary est mignonne peu importe ce qu'elle porte. "just as maidan was trying to come to terms with the unprecedented loss of life, she tweeted again [uk]:","au moment où maïdan essayait de se faire une raison de cette mort sans précédent, elle tweetait à nouveau [ukrainien] :" "we transpose barbarism from the southeast to the northeast, we point the ship's bow to the hole.","nous dévions la barbarie du sud-est au nord-est, nous entraînons le navire par le fond." she answered with a nod.,elle répondit d'un hochement de tête. "however, there are also those that blame the government for the current situation.","cependant, certains pensent que la situation actuelle est la faute du gouvernement." "in contrast to the first edition of twitthab, the announcements regarding the second event appeared on official cuban sites, although somewhat late, like cubadebate.","quoique parfois avec du retard, mais contrairement à la première édition de twitthab, l'annonce a cette fois-ci été relayée par des sites cubains officiels même si cela a pu tarder comme cubadebate." what are you doing home?,que fais-tu à la maison ? aja babung sidibeh followed cultural tradition and became a female genital mutilation (fgm) practitioner after the death of her parents years ago in her native janjangbureh in the central river region of the gambia.,"aja babung sidibeh a suivi la tradition culturelle et elle est devenue une mutilatrice génitale féminine (mgf) après la mort de ses parents, il y a des années, sur son ile natale de janjangbureh, dans la région centrale du fleuve gambie." photo from april val montes,photo prise par april val montes "to tell you the truth, i don't like tom.","pour vous dire la vérité, je n'aime pas tom." "according to mexican newspaper el universal, the law includes a comparative table to specify the maximum quantities that can be carried for personal use, among these, 5 grams of marijuana and 500 milligrams of cocaine.","selon le journal mexicain el universal, la loi comprend un tableau comparatif qui spécifie la quantité maximale de drogue qu'une personne peut avoir sur elle pour sa consommation personnelle. par exemple, 5 grammes de marijuana et 500 milligrammes de cocaïne." many corporates refuse to employ uyghur.,de nombreuses entreprises refusent d'employer des ouïgours. "alongside these disturbing but unsurprising revelations which the israeli military says it will investigate, is the ugly scandal of t-shirts with vicious slogans being worn by some young israeli soldiers.","en marge de ces révélations dérangeantes, sans être surprenantes, et qui feront l'objet d'une enquête si l'on en croit l'armée israélienne, il y a le scandale de ces affreux tee-shirts portant de cruels slogans et arborés par quelques jeunes soldats de tsahal." "in march 2008, a book containing selected writings he posted on playtalk was published and is said to have sold over 500,000 copies in its first year in korea.","en mars 2008, un livre comprenant une sélection des écrits mis en ligne sur playtalk fut publié ; il aurait atteint 500 000 exemplaires vendus dans l'année de sa parution en corée du sud." there is insufficient light to take pictures.,il n'y a pas assez de lumière pour prendre des photos. i thought you trusted me.,je pensais que tu me faisais confiance. this post is part of our special coverage the death of osama bin laden.,ce billet fait partie du dossier de global voices sur la mort d'oussama ben laden. what's your maiden name?,quel est ton nom de jeune fille ? "that's the question posed by another algerian blogger, fragments, after the announcement of president ben ali's departure [fr].","» c'est la question que posait un autre blogueur algérien, fragments, après l'annonce du départ du président ben ali." "however, there are dozens of examples which illustrate that women fighters are not new, but have existed within kurdish communities historically.","pourtant, des dizaines d'exemples illustrent que loin d'être un phénomène nouveau, les femmes au combat existent depuis longtemps dans les communautés kurdes." casting off my womb image courtesy: casey jenkins.,rabattre les mailles de mon utérus image avec la permission de casey jenkins. i'm glad to hear it.,je suis heureux de l'entendre. "the geo-location law is not unconstitutional because it violates privacy, since this right is not mentioned in the constitution.","bien qu'elle viole la vie privée, la loi de géolocalisation n'est pas inconstitutionnelle puisque ce droit ne figure pas dans la constitution." "@lahibbanisakher people cannot demand more subsidies and less taxes, when country has limited resources.",@lahibbanisakher les gens ne peuvent demander plus d'aides et moins d'impôts lorsque le pays a des ressources limitées. "a page titled “the bulgarian vagabond” (“vagabond” is now common mockery in bulgaria of a socialist deputy, hristo monov, who called the protesters “vagabonds”) was started on facebook to mock the discrepancies between unofficial sources and official information.","une page du nom de “le vagabond bulgare” (“vagabond” est devenu le sobriquet répandu en bulgarie d'un député socialiste, hristo monov, qui avait traité les manifestants de “vagabonds” [anglais]) a été lancée sur facebook pour ridiculiser les écarts entre les sources officieuses et l'information officielle." "anar design is a mixture of colour, western and eastern design.",anar design utilise beaucoup de couleurs et mélange les styles occidentaux et orientaux. i haven't seen much of him recently.,"ces derniers temps, je ne l'ai pas souvent vu." i wasn't able to take care of tom.,je n'étais pas capable de prendre soin de tom. each hunting group had set-up at least 10 nets.,chaque groupe de chasseurs avaient installé 10 filets. "i know he wrote charter 08, and i know he took part in june 4th, but that's about it.","je sais qu'il a rédigé la charte 08, et qu'il a participé au 4 juin, mais ça s'arrête là." the men ordered all the girls to line up and march out of the class.,les hommes ont ordonné à toutes les filles de se mettre en rang et de sortir de la classe. "on the other hand, the website artículos y debates de política [es] (articles and political debates) published an article with respect to the working conditions of the yerba mate workers:",le site artículos y debates de política publie aussi un article au sujet des conditions de travail des récolteurs de feuilles de maté : i'd like to make a toast.,j'aimerais porter un toast. she's not at home now.,"elle n'est pas chez elle, actuellement." what time do you get up every morning?,à quelle heure te lèves-tu le matin ? you did everything you could.,vous avez fait tout ce que vous pouviez. words from “ordinary man” generate sparkles and stimulate my eyes and my nerves.,les mots de «l'homme ordinaire » produisent des étincelles et stimulent mes yeux et mes nerfs. i have a friend who enjoys refreshing the page to see how many minutes it takes for the first comment to appear on a new post.,j'ai un ami qui s'amuse à rafraîchir la page [de mon blog] pour voir combien de temps s'écoule avant que le premier commentaire apparaisse sous un nouveau billet. please tell me it's crazy.,"s'il te plaît, dis-moi que c'est dingue !" it's been unusually warm this week.,il a fait inhabituellement chaud cette semaine. "now everybody who previously did not know that at pozitano (bsp headquarters) rumen petkov is known as “the boss,” surely knows who is at the head of the red parade.","maintenant tous ceux qui ignoraient qu'à pozitano (le quartier-général du parti socialiste bulgare) rumen petkov est connu comme le “patron”, savent avec certitude qui est à la tête de l'armée rouge." they addressed some of them to the judges asking them to be independent.,ils en ont adressé certains aux magistrats leur demandant d'être indépendants. it wasn't a big deal.,ce n'était pas un gros problème. "the website of the european parliament explains the procedure and the issues of the treaty [en] that are under scrutiny, and has published ‘what you should know about acta‘ [en], a page of questions and answers.","le site internet du parlement européen explique la procédure et les enjeux de l'examen du traité, et a publié le b.a.-ba d'acta, une page de questions-réponses." the village in which he was born is far from here.,le village dans lequel il est né est loin d'ici. tom went running.,tom partit en courant. there are many who need to look a little further.,nombreux sont ceux qui doivent regarder un peu plus loin. he accused me of having stolen his watch.,il m'accusa d'avoir volé sa montre. """but don't you think that it's a little big?"" asked the shopkeeper.",« mais vous ne pensez pas que ce soit un peu grand ? » demanda la boutiquière. sherry rehman later received death threats and was confined to her house.,"plus tard, sherry rehman a reçu des menaces de mort et a dû rester cloîtrée chez elle." "while working, he yelled “yalla-yalla” every two minutes, urging everyone on, and his voice could be heard in all the neighboring blocks.","en travaillant, il criait «yalla-yalla» toutes les deux minutes, pressant tout le monde, et sa voix s'entendait dant tous les immeubles à l'entour." "the extraordinary density of business activities in the neighbourhood masks large-scale daily mobility flows that connect it to other residential and commercial spaces, and which extend beyond the metropolitan area.","la densité extraordinaire des activités commerciales du quartier cache des flux de mobilité quotidiens de grande ampleur qui le connectent à d'autres espaces, résidentiels ou commerciaux, et dépassent l'échelle métropolitaine." "the small west african country of gabon has been experiencing weeks of political tension, as two governments - official and unofficial - have both lain claim to the presidency.","la petite république du gabon, en afrique occidentale, vit des semaines de tension politique avec deux gouvernements - officiel et officieux - prétendent tous deux à la présidence." "many seek a return to normal life, and many want to go on living this revolution.",beaucoup cherchent le retour à la vie normale et beaucoup veulent continuer à vivre cette révolution. "it was called for by the writer javier sicilia, but it was organised and publicised by the people, mainly middle-class people, through social networks and with no help from the media.","c'est l'écrivain javier sicilia qui a appelé à cette marche mais ce sont les gens, principalement issus de la classe moyenne, qui se sont chargés de son organisation et de la diffusion de l'appel, au moyen des réseaux sociaux et sans l'aide des médias." a [full stop] in the yushchenko theme: .,point final pour le thème iouchtchenko : . we don't talk a lot.,nous ne parlons pas beaucoup. there is no point in pretending to be sick.,il n'y a aucun intérêt à feindre la maladie. the national assembly in phnom penh.,l'assemblée nationale à phnom penh. i think you know that that's impossible.,je pense que vous savez que c'est impossible. i have absolute trust in you.,j'ai une absolue confiance en vous. i'm sick and tired of introspective history textbooks.,j'en ai vraiment plus qu'assez de ces manuels qui ressassent la même histoire. guyana: taking root,guyana : prendre racine "‘what about shutting your ass instead of shutting the borders' (hvad med at lukke røven i stedet for at lukke grænserne) [da] is the name of another facebook group - one against the proposal - which has 6,263 members and counting.","‘et si vous fermiez votre cul au lieu de fermer les frontières' (hvad med at lukke røven i stedet for at lukke grænserne) [en danois] est le nom d'un autre groupe facebook - contre la proposition - qui compte 6.263 membres, en augmentation." they're waiting for you.,ils t'attendent. it's not in my contract.,ce n'est pas dans mon contrat. "i'm sorry, i don't recognize you.","je suis désolée, je ne vous remets pas." i was very glad when i have read the news that the criminal case against irina has been closed.,je suis très heureuse pour irina teplinskaya. j'étais contente de lire que l'affaire était close. a contagious disease descended on the town.,une épidémie s'abattit sur la ville. "朕-黄界平 there are too many sensitive words in the national anthem and it could easily incite the oppressed (march 14, 09:16)","朕-黄界平 il y a trop de paroles sensibles dans l'hymne national et il pourrait facilement encourager les opprimés (14 mars, 09:16)" "all those who love egypt should send a match stick to the presidential palace with this message: “you either burn me, or you leave.”","ceux qui aiment l'égypte devraient envoyer une allumette au palais présidentiel, avec ce message : “ou vous me mettez le feu, ou vous partez.”" "i went, too.","j'y suis allé, également." why don't you want me to put a foot on the plane?,- pourquoi est-ce que vous m'empêchez de monter dans un avion ? tom has a lot of valuable books.,tom a beaucoup de livres de valeur. "in exchange for their services, the north african countries receive development aid and military aid from european countries.","en retour, les pays nord-africains reçoivent des aides au développement et des aides militaires des pays européens." but that is not all.,mais ce n'est pas tout. tom enjoys sailing.,tom aime naviguer. the singaporean minister of the environment called for indonesia to name names and dole out punishments.,le ministre de l'environnement de singapour a appelé l'indonésie à donner des noms et à distribuer les sanctions. "but in a separate interview with the ozodagon news agency website, she appears to suggest [tj] the opposite:","mais dans un entretien séparé avec le site de l'agence d'information ozodagon, elle semble suggérer [tadjik] le contraire :" the threats of commercial sanctions will be implemented if the country does not work towards resolving the problem.,la menace de sanctions commerciales sera employee si le pays ne cherche pas à résoudre le problème. i went back to my seat.,je suis retournée à ma place. i'm free now.,je suis libre maintenant. i don't care if it's a bit cold.,je m'en fiche s'il fait un peu froid. down with the mpla regime.,a bas le régime du mpla ! "though open to dialogue, his criticisms of the separatists are almost a mirror image of the criticisms pro-separatist bloggers like strajj and colonol_cassad make of kyiv.","même ouvertes au dialogue, ses critiques des séparatistes sont le quasi-miroir des critiques de blogueurs séparatistes comme strajj et colonol_cassad contre kiev." animals are afraid of fire.,les animaux ont peur du feu. […] they threw everyone on the ground and tried to drag them into the cage.,[…] ils ont jeté tout le monde au sol et ont essayé de les traîner dans le panier à salade. i had my bicycle fixed yesterday.,"j'ai fait réparer mon vélo, hier." "“the bill cannot be pro-life because of many sections in the bill that promote harm than health, promote injustice rather than a greater good, and do not respect the solemn union of spouses in marriage.","ce projet ne peut être considéré comme étant pour la vie, car il est en grande partie plus favorable au mal qu'à la santé, à l'injustice qu'au bien, et il ne respecte pas l'union solennelle des époux dans le mariage." what are you snickering at?,de quoi ricanez-vous ? "panama: “i'm ngäbe, i'm bugle, i'm panamanian”","panama : “je suis ngäbe, je suis buglé, je suis panaméen”" "it is even more appropriate that the pope visit a synagogue on the eve of passover, being that the last supper was a seder.","c'est encore mieux que le pape visite une synagogue la veille de la pâque, étant donné que la cène était un séder." i thought that i'd been stabbed.,je pensais avoir été poignardé. she pressured him to quit his job.,elle le pressa de quitter son emploi. instructions: “save the image to your computer.,des instructions : “sauvegardez l'image sur votre ordinateur. did you forget to buy eggs?,avez-vous oublié d'acheter des œufs ? "get some help, will you?","faites-vous aider, voulez-vous ?" there appears to be too much bush to hide and use as toilets.,il semblerait qu'il y a beaucoup trop de buissons pour se cacher et s'en servir comme toilettes. sidi bouzid banner illustration from the website nawaat.org,"sidi bouzid, illustration du portail nawaat" "in considering whether the rolling stone's publication of alleged homosexuals' names, addresses and preferred social hang-outs constituted a violation of the applicant's constitutional rights, the court, ruled that:","pour ce qui est de savoir si la publication par rolling stone des noms, adresses et lieux publics fréquentés de présumés homosexuels était une violation des droits constitutionnels des plaignants, la cour a estimé que :" reading news today one at a time… each feels like a slap in the face…,je lis les nouvelles une à une aujourd'hui…et chacune est une claque dans la figure. "besides, weren't they summoned to never get involved in domestic affairs?",n'ont-il d'ailleurs pas été sommé de ne jamais s'immiscer dans les affaires nationales ? "she made me sniffle, more often than once, usually during festive seasons.","elle m'a fait verser une larme, plus d'une fois, surtout durant les saisons de fête." i'm tall.,je suis grande. he introduced me to his parents.,il m'a présenté à ses parents. one of the hardest hit by the recession was dubai.,l'un des pays les plus touchés est dubai. i need to borrow some money.,il faut que j'emprunte de l'argent. "oil extraction requires large quantities of water,so new water discoveries could be diverted to either oil or agro-industry instead of the public.","l'extraction du pétrole exige de grandes quantités d'eau, donc de nouvelles découvertes d'eau pourraient être réorientées soit vers l'industrie pétrolière, soit vers l'industrie agricole, au lieu de servir la population." "“at least half of tegucigalpa's police work with gangs,” solaris said.","selon solaris, “au moins la moitié des effectifs de police de tegucigalpa travaille avec les gangs.”" they play soccer.,elles jouent au foot. "it will also deepen cooperation between the two countries, helping reduce friction between their governments, and furthering interaction and cooperation between their peoples!","cela approfondira aussi la coopération entre les deux pays, en aidant à réduire les frictions entre leurs gouvernements et en accroissant les relations et la coopération entre leurs peuples !" women should be as equal before the law as men.,les femmes devraient être à égalité avec les hommes devant la loi. image shared on the facebook page relating to the “get lost troika!,"image partagée sur une page facebook pour la manifestation “va-t-en, troika!" i'll never ask you this question again.,je ne te le demanderai plus. the decision is not easy.,la décision n'est pas aisée. "opposition upnd leader hakainde hichilema (in white shirt and folded sleeves), campaigning in luwingu district of the bemba-dominated northern province.","le leader de l'opposition upnd, hakainde hichilema (en chemise blanche et manches retroussées), en campagne dans le district de luwingu dans la province du nord à dominante ethnique bemba." you just can't make this stuff up!,la réalité dépasse la fiction ! "cars are moving, public transportation is working, people are walking on the streets.","les voitures circulent, les transports en commun fonctionnent, les gens marchent dans la rue." "indonesia - indonesian food blog, cooking and baking laboratory encourages beginners to try the manado speciality, coconut soufflé klapertaart.","indonésie - le blog indonésien de cuisine, cooking and baking laboratory, encourage les débutants à s'essayer à la spécialité de manado, le soufflé à la noix de coco klapertaart." the life span of a butterfly is short.,la durée de vie d'un papillon est courte. india: ahmedabad hit by bomb blasts,inde : les attentats d'ahmedabad the scjn should agree.,que la scjn s'y applique. december 2011 post-election protest events consist of two elements: ‘professional oppositioners' and concerned citizens.,la contestation post-électorale de décembre 2011 a deux composantes : les ‘opposants professionnels' et les citoyens vigilants. he can't take a joke.,il ne sait pas plaisanter. she says that she is not guilty of the charges the government brought against her.,elle dit ne pas être coupable des charges que le gouvernement a retenues contre elle. chinese netizens: love chinese social networks.,les internautes chinois : adorent les réseaux sociaux chinois. "youtube has blocked at least one clip since the statement was published, via @essamz","youtube a bloqué au moins un clip depuis la déclaration, image via @essamz" "leaving his medical studies, he opted for a journalistic career in 1974, having contributed to newspapers like a tribuna, notícias and mozambique information agency (aim).","abandonnant ses études de médecine, il a choisi une carrière de journaliste en 1974, ayant contribué à des journaux comme a tribuna, notícias et mozambique information agency (aim)." we're going to climb that mountain.,nous allons escalader cette montagne. journalist diane shugart echoed sentiments common among greeks [el]:,la journaliste diane shugart s'est fait l'écho des sentiments couramment partagés par les grecs [en grec] : absolutely green blog published a pertinent post:,le blog absolutely green fait un article intéressant: we lived close to the sea.,nous vivions près de la mer. then why is there still news that some people died with the fan on?,"alors, pourquoi certaines personnes sont-elles mortes avec le ventilateur ou la climatisation en marche ?" "arkady babchenko, a russian journalist who blogged about the istanbul protests from the ground, was highly critical [ru] of erdoğan's response (he was later detained, beaten [ru] and deported from turkey [en].)","arkadi babtchenko, un journaliste russe qui bloguait sur place au sujet des manifestations d'istanbul, a fustigé [russe] la réaction d'erdoğan (il a ensuite été interpelé, rossé [russe] et expulsé de turquie [anglais].)" i haven't stepped foot there in 20 years.,ca fait 20 ans que je n'y ai pas mis les pieds. "ghana, for example, has become totally reliant on the hydro-electric output of the akosombo dam on the river volta.",de longs tronçons du fleuve sont cependant aujourd'hui menacés de dévastation environnementale à cause de la pollution. israel: bedouin village relies on green energy,israël: un village de bédouins passe à l'énergie verte the woman hugged the baby.,la femme étreignit le bébé. photo: crowds outside a cairo liquor store,"photo : la foule devant un magasin d'alcools, au caire" i'd very much like to go.,j'aimerais beaucoup y aller. the suspension of one supreme court judge and two high court judges and setting up of a tribunal to investigate their conduct by president michael sata is slowly but surely turning into an embarrassing drama.,"[liens en anglais] la suspension d'un juge de la cour suprême ainsi que deux juges de la haute cour et la mise en place d'un tribunal pour enquêter sur leur conduite par le président michael sata, se transforme lentement mais sûrement en un feuilleton embarrassant." this isn't my money.,ce n'est pas mon argent. “i consider myself a secular humanist.,“je me considère comme une humaniste séculière. he later adds:,et ajoute plus tard : "these are some different, yet important, points discussed on the blogosphere.","ce sont des aspects variés, mais importants, qui sont discutés sur la blogosphère." drink it while it's hot.,"bois-le, tant que c'est chaud." israeli opinion columnist ariana melamed posted on her facebook page:,la chroniqueuse israélienne ariana melamed a écrit sur sa page facebook : rana herself was charged some 70 euro by a man who was probably an unlicensed taxi driver (known colloquially as “wild taxis” in belgrade) for a ride that would have run him about 10 euro in a licensed belgrade taxi.,"a rana elle-même, un homme qui était probablement un chauffeur de taxi sans licence (connu familièrement comme “taxis sauvages” à belgrade) a demandé environ 70 euro pour une course qui lui aurait couté environ 10 euros en taxi officiel." don't tell her about it.,ne lui en dis rien. i have a little fever.,j'ai un peu de fièvre. anything is possible.,tout est possible. does it really have so much strength?,pourquoi tant craindre une image? you're my hero.,vous êtes mon héros. tom couldn't afford to buy the bicycle he wanted.,tom ne pouvait pas se permettre d'acheter le vélo qu'il voulait. how do i do that?,comment je fais ça ? a home-grown campaign in bhutan is giving refurbished shoes to thousands who need them,bhoutan : une seconde vie pour les vieilles chaussures children need more sleep than adults do.,les enfants ont besoin de plus de sommeil que les adultes. he refers to another 10 year old victim who died recently from the after effects of using this pesticide in the cashew plantations in kasargod.,"il fait référence à une nouvelle victime, âgée de 10 ans, décédée récemment des effets secondaires de ce pesticide, utilisé dans les plantations de noix de cajou de kasargod." "besides khan, a whole slew of bollywood actors and filmmakers have volunteered their time for various election mobilization and awarness programs.","avec aamir khan, une longue liste d'acteurs et de producteurs de bollywood ont offert bénévolement leur temps pour différents programmes de mobilisation et d'information électoraux." "tom got first prize, didn't he?","tom a remporté le premier prix, n'est-ce pas ?" "wait in the car, ok?","attends dans la voiture, d'accord ?" are you sure you don't want anything to eat?,êtes-vous sûre de ne rien vouloir manger ? he doesn't yet know the truth.,il ignore encore la vérité. have some.,prenez-en. don't worry. i'm not mad at you.,ne t'inquiète pas. je ne suis pas en colère contre toi. "image courtesy of the fundamental rights agency, used with permission.",illustration reproduite avec l'aimable autorisation de l'agence des droits fondamentaux. how many times a year do you go skiing?,combien de fois par an allez-vous skier ? let someone else handle it.,laissez quelqu'un d'autre s'en charger ! i went to see tom.,je suis allée voir tom. get out.,dégagez ! we are $30 billion dollars in debt.,nous avons une dette de 30 millions de dollars. i was mentally and physically tired.,j'étais mentalement et physiquement fatiguée. are you comparing skobelev's period to our time?,compares-tu l'époque de skobelev à la nôtre ? should we worry?,devrions-nous nous en faire ? what is it you're doing?,"c'est quoi, ce que vous faites ?" i'm friends with a lot of them.,je suis ami avec beaucoup d'entre eux. "other recent courses include one on the production of natural clay plaster and adobe september 5-7, while a course on birdwatching will follow later this autumn.","d'autres cours récents comprennent une session sur la fabrication d'enduit à l'argile et d'adobe du 5 au 7 septembre, ainsi qu'un cours d'observation des oiseaux au courant de l'automne." that bridge is made of stone.,ce pont est de pierre. "not only the peaceful protesters, but also those using sticks, stones and even molotov cocktails, in their physical confrontation with police special units and government-directed thugs, constitute a broad movement that is not centralized.","ce ne sont pas seulement les manifestants pacifiques, mais aussi ceux qui utilisent bâtons, pierres et même cocktails molotov dans leur confrontation physique avec les unités spéciales de police et les voyous à la solde des autorités, qui constituent un large mouvement non centralisé." rt @halibrahim: a better image of #gadhafi's body which shows the bullet in his head #libya,"rt @halibrahim: une meilleure photo de kadhafi, où l'on voit une balle dans sa tête." a new generation of syrian artists,une nouvelle génération d'artistes syriens do you use all this stuff?,utilisez-vous tous ces trucs ? "several did, and bidoon children did indeed show up in uniform, lunchboxes in hand, eager to learn anywhere and at any time.","plusieurs se sont portés volontaires et des écoliers sont en effet venus, vêtus de leur uniforme, la lunch-box à la main et impatients d'apprendre, peu importe où et quand." really?,ah bon ? "it really is like they say with the three-line summary of joint news broadcast: in the first ten minutes, the state leaders are very busy; in the middle ten minutes, the people of china are very content; in the last ten minutes, the people outside china are living in hot water.","c'est vraiment comme ils disent dans le résumé de l'actu en trois lignes de joint news broadcast : dans les dix premières minutes, les dirigeants sont très occupés ; dans les dix minutes du milieu, les chinois sont très contents ; dans les dix dernières minutes, les gens qui vivent en dehors de la chine “vivent dans l'eau chaude”." i never for a moment imagined that i'd be able to meet so many famous people.,je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais en mesure de rencontrer tant de personnalités. "i ask that all guangzhou media help and look into this, and that the relevant departments offer an appropriate explanation.",je demande à tous les média de guangzhou de relayer cette information et de regarder cette affaire de près pour que les personnes concernées fournissent des explications appropriées. are we all here?,sommes-nous tous là ? i figured i might find you here.,j'ai songé qu'il se pourrait que je vous trouve là. "it does not look like a man of flesh and blood - having emotions, knowledge, skills and (more importantly) power - is sitting there.","on ne dirait pas que c'est un homme en chair et en os - qui a des émotions, un savoir, des compétences et (plus important) du pouvoir - qui est assis là." you might want to have someone look into that matter.,vous voudriez peut-être que quelqu'un creuse cette affaire. twitter reactions from malaysia:,des réactions sur twitter depuis la malaisie : "the conflict not only has a national dimension (related to the oilfields located in abyei) but is particularly explosive at the local level, where the rights to residency and land use of two groups are at stake - the ngok dinka (a key constituency for the splm) and the misseriya (a baggara tribe).","le conflit a non seulement une dimension nationale (par rapport aux champs pétrolifères qui sont situés dans le district) mais il est aussi particulièrement explosif à l'échelle locale, où les droits de résidence et d'utilisation des terres par deux groupes sont en jeu - d'un côté les ngok dinka (loyaux envers le splm) et les messiria (une tribu baggara)." how did you end up doing both for gv?,comment avez-vous été amené à faire les deux pour gv? this is the best way.,c'est le meilleur moyen. the isps later denied that it received an order from the government to ban the critical website.,les fai ont par la suite nié avoir reçu des ordres de la part du gouvernement d'interdire les sites critiques envers lui. what if i fail?,que se passe-t-il si j'échoue ? "lawyers and thousands of tunisians who demonstrated, and were in sit-ins, are still calling for bringing to justice all those who wasted public money, and dirtied their hands with martyrs' blood, or were involved in jailing and torturing innocent people… however, many names have been pointed at, but remained without prosecution or accountability","les avocats et les milliers de tunisiens qui ont manifesté et participé aux sit-ins continuent à réclamer que soient déférés à la justice tous ceux qui ont dilapidé l'argent public, et souillé leurs mains du sang des martyrs, ou ont été impliqué dans l'emprisonnement et la torture d'innocents… pourtant, de nombreux noms ont été signalés, mais sont restés à l'écart des poursuites ou de la mise en cause" children are afraid of me.,les enfants ont peur de moi. it wasn't funny at all.,ce n'était pas drôle du tout. the body converts extra calories into fat.,le corps transforme les calories en trop en graisse. i don't live around here.,je ne vis pas par ici. i've decided to learn shorthand.,j'ai décidé d'apprendre la sténographie. i suppose you'll be needing this.,je suppose que vous aurez besoin de ça. "at 3,067 m, mount ontake is the second-tallest volcano in japan after mount fuji.","ave ses 3067 mètres, le mont ontake est le second volcan le plus élevé du japon, après le mont fuji." why don't you have a look.,pourquoi ne pas examiner la question ? egypt: women rally for dignity,égypte : la marche des femmes pour la dignité "most people always said nld party as opposition party… for me, usdp party is more like opposition party… today, i just witnessed usdp party's campaigning trip around khawmu township..","la plupart des gens parlent toujours de la nld comme d'un parti d'opposition… pour moi, c'est plutôt l'usdp qui ressemble à un parti d'opposition… aujourd'hui, je viens de voir la tournée de campagne de l'usdp à travers la municipalité de khawmu.." i haven't been back here since the incident.,je ne suis pas revenu ici depuis l'accident. i'm sure i never saw her before.,je suis certain de ne jamais l'avoir vue auparavant. "out in the greening field, little orange-pink plastic plant tags on ankle-high stakes flap in the wet breeze to mark rows of just-sprouted peas.","à l'extérieur, dans les champs verdissants, de petites étiquettes en plastique rose orangé accrochées sur des piquets, plantés à hauteur des chevilles pour indiquer les allées de jeunes pousses de petits pois, claquent dans la brise humide." may allah help you,qu'allah vous vienne en aide. "the communist party had been routed, not only in west bengal but also in kerala - another of their bastions.","le parti communiste avait été mis en déroute, non seulement au bengale-occidental, mais aussi au kerala, un autre de leurs bastions." "kurdish and arab opposition leaders urged an end to the violence and abdulbaset sieda, a kurd and former president of the syrian national council, said that fighting in ras al ain is futile because it won't settle the war against the assad regime.","les dirigeants de l'opposition kurde et arabe demandent la fin de la violence et abdulbaset sieda, un kurde et ancien président du conseil national syrien, dit que la bataille à ras al-aïn est futile car elle ne résoudra pas la guerre contre le régime assad." be fair.,soyez honnêtes. tom was able to open the door.,tom fut capable d'ouvrir la porte. see video below:,voir la vidéo ci-dessous : that thing cannot be changed by additional antagonisms.,on ne peut rien y changer en ravivant des antagonismes. important and substantive political change came to a number of arab countries in 2011.,d'importants et substantiels changements ont eu lieu en 2011 dans bon nombre de pays arabes. b[e] fair and think.,soyez justes et réfléchissez. webstagram has a filtered view for instagram photos with #prayforjapan.,des photos ont également été rassemblées sur une page naver. i go right home after work.,je vais directement chez moi après le travail. "mainland chinese media outlets are accusing the recent protests, called occupy central by local media or the umbrella revolution by foreign media, of being as color revolution that seeks to undermine the central government's authority, a serious charge.","différents organes de presse chinois accusent les manifestations récentes, nommées occupy central par les média locaux ou encore “révolution des parapluies” par la presse étrangère, de chercher à nuire à l'autorité du gouvernement central, une accusation grave." "even though election related stories are dominating the arabic-language blogs, this week the swine flu seems to be the story in the english-language blogosphere, among other topics.","même si les articles sur les élections sont prédominants sur les blogs en langue arabe, cette semaine, c'est la grippe porcine qui paraît dominer la blogosphère anglophone, entre autres thèmes." it's hard to choose.,c'est difficile de choisir. keep smiling.,gardez le sourire. i know tom was disrespectful.,je sais que tom a manqué de respect. i saw a dog crossing the street.,j'ai vu un chien traverser la rue. japan: no twitter for election campaigns,japon : twitter interdit de campagnes électorales "so, folks, i'm defending nadezhda savchenko.",je défends donc nadejda savtchenko. i had heard of a mutiny within the bangladesh army.,j'avais entendu parler d'une mutinerie au sein de l'armée du bangladesh. don't you threaten me!,ne me menace pas ! i have a new job.,j'ai un nouvel emploi. seems account which originated call @sm0k34n0n is now deleted,le compte @sm0k34n0n d'où l'appel a été lancé semble maintenant supprimé "the president desires peace, doesn't he?","le président désire la paix, n'est-ce pas ?" article 17 of the indian constitution states that “untouchability is abolished and its practice in any form is forbidden.,l'article 17 de la constitution indienne établit que “l'intouchabilité est abolie et sa pratique sous toute forme est interdite. "so why would you put a project in the vicinity of this forest that will destroy its wildlife, its flora and fauna?","alors pourquoi mettre un tel projet à proximité de cette forêt, menaçant sa flore et sa faune ? toute personne sensée refuserait." the team's aim was to create local satellites and promote peaceful coexistence by offering a support information package (this package includes a brochure on the project's objectives and methodology).,la volonté de l'équipe était de créer des antennes locales et de promouvoir l'idée de coexistence active en proposant un dispositif d'accompagnement. enough with the oblique references.,assez des références indirectes. my internet connection was cut off.,ma connexion internet a été coupée. "tom is quite organized, isn't he?","tom est plutôt organisé, n'est-ce pas ?" but by june she was confident to put her real name and surname (ruwida ashour) and that is something not many libyan bloggers inside libya dared to do before.,"mais dès juin elle s'est sentie assez confiante pour donner ses vrais nom et prénom (ruwida ashour), ce que peu de blogueurs libyens à l'intérieur du pays osaient faire avant." ethiopia: march to protest violence against women.,ethiopie: une marche contre les violences faites aux femmes his bicycle is blue.,sa bicyclette est bleue. the protesters smiles and help with the traffic flow.,les manifestants sont souriants et aident à l'écoulement de la circulation. "great is the debt i owe them, deep is my gratitude for their compassion, and dear to me is every tear they shed with me, and long-so long-is the road we still need to cross together, with whomever is left.","j'ai une grande dette envers eux, je leur suis très reconnaissante de leur compassion, chaque larme qu'ils ont versée avec moi m'est chère, et le chemin qu'il nous reste à parcourir, avec ceux qui restent, est long - si long." the material will also result in an exhibition that i hope to travel from sweden to guatemala and abroad.,"ce matériel donnera aussi lieu à une exposition que je souhaiterais monter en suède, au guatemala et dans d'autres pays." "following the procession, a march headed from the cathedral to tahrir square to pay tribute to activist mina daniel who has requested in the ambulance before he passed away that his funeral goes out from cairo's tahrir square, the epicenter of the egyptian revolution.","après la procession, une marche s'est dirigée depuis la cathédrale vers la place tahrir afin de rendre hommage à l'activiste mina daniel qui, avant de décéder dans une ambulance, avait demandé que son cortège funèbre parte de la place tahrir au caire, l'épicentre de la révolution égyptienne." i'll stay here all year.,je resterai ici toute l'année. kais elloumi (@kaiselloumi) tweets:,kais elloumi (@kaiselloumi) tweete : "afrah nasser, a yemeni journalist and blogger living in sweden, points it out clearily:","afrah nasser, un journaliste et blogueur yéménite vivant en suède, le pointe sans ambiguïté :" i'm not sure what we can do about that.,je ne suis pas sûr de ce que nous pouvons faire à ce sujet. "in april 2003, he was arrested by the intelligence division of law enforcement because of writings on on his weblog and elsewhere and interviews with foreign media.",il a été arrêté en avril 2003 par la division des renseignements chargée de faire respecter la loi pour ses écrits sur son blog et dans d'autres médias et pour les interviews accordées à des médias étrangers. i want to be careful.,je veux être prudente. slate afrique explains the context of this original (to say the least) headline [fr]:,slate afrique explique le contexte de ce titre pour le moins original : she'd like him to leave right away.,elle aimerait qu'il parte sur-le-champ. tom speaks french better than me.,tom parle français mieux que moi. pendar writes [fa] that iran protests are a sign of political maturity and iranians express their requests peacefully.,"le blogueur pendar écrit [en farsi] que les manifestations iraniennes sont le signe d'une maturité politique, et que les iraniens expriment leurs souhaits sans violence." "as a cancer survivor, the blogger writes a poignant pamphlet:","survivant du cancer, le blogueur écrit un poignant pamphlet :" "in this age of hours, we can withstand a measure of grievance.","en ces présentes heures, nous pouvons supporter une mesure injuste." "women around the country learn about their rights, stand up for themselves, and speak up.","les femmes à travers le pays apprennent leurs droits, se mobilisent et s'expriment." "if he doesn't accept the job, somebody else will.","s'il n'accepte pas le poste, quelqu'un d'autre le fera." "when i go to visit russia, i always carry with me rakhat's chocolate “kazakhstan” and “khaoma” kazakh vodka.","quand je suis invité en russie, j'emporte toujours avec moi du chocolat “kazakhstan” de rakhat et de la vodka kazakhe “khaoma”." i think they sense that readers are fed up with information that barely scratches the surface of things.,ils ont bien compris le ras-le-bol des lecteurs de n'effleurer que la surface des choses. "a group of oxford academics issued a letter yesterday calling for herself and the other candidate, indian academic arvind krishna mehrotra to do just that, as that is the only way that today's election can be called off.","un groupe d'universitaires d'oxford a diffusé hier une lettre adressée à elle-même et à l'autre candidat, l'universitaire indien, arvind krishna mehrotra, les enjoignant à retirer leur candidature, puisqu'il s'agit là de l'unique moyen d'annuler l'élection prévue aujourd'hui." "along with her, peevski became close to then minister of sport vasil ivanov - lucano.","avec elle, peevski est devenu un proche du ministre des sports d'alors, vasil ivanov-loutchano." can we take this daily routine of insults lying down?,pouvons-nous accepter sans broncher cette routine quotidienne d'insultes ? using commercial platforms like facebook to spread your message and find supports is already popular and defiantly on the rise.,l'utilisation de plateformes commerciales comme facebook pour diffuser ses messages et recueillir des soutiens constitue déjà une tendance qui s'accroît de manière prometteuse. "many parents sell their daughters like materials, they are not care where does she goes and what will happened on her.","beaucoup de parents vendent leurs filles comme des objets, ils se fichent de savoir où elles vont vivre et de ce qui va leur arriver." the member companies help support the program financially and designated contractors process the collected material into plastic products the program has approved as safe for “post-pesticide” use.,les entreprises membres soutiennent le programme financièrement et des entrepreneurs désignés transforment le matériel collecté en produits en plastique que le programme a jugé adaptés à un usage « post-pesticide ». "the civic movement “chesno” posted the following photo, noting [ru] that it depicts something already “fobidden” by the new law:","le mouvement civique “tchesno” [‘honnêteté”] a publié cette photo, en précisant [russe] que ce qu'elle montre est déjà “interdit” par la nouvelle loi :" a few women warriors refused to be erased:,quelques combattantes ont refusé de disparaître: tom didn't eat the apple you gave him.,tom n'a pas mangé la pomme que tu lui as donnée. where is the logic?,où est la logique? "these tools should make activism easier; take it into a limitless online space - but in trinidad and tobago, it has mostly amplified what people discuss in their living rooms.","ces outils sont censés faciliter l'activisme ; le propulser dans un espace en ligne sans limites, mais à trinité-et-tobago, ils ont largement contribué à amplifier ce dont les gens discutent dans leur salon." "after supper, i washed the dishes.","après avoir dîné, j'ai lavé les plats." "societal character aside, what if the police harass the ordinary citizens instead of preventing such crimes?","mis à part la considération sociale, que dire si la police harcèle les citoyens ordinaires au lieu de les protéger de tels crimes ?" i didn't say i was giving up.,je n'ai pas dit que j'abandonnais. i saw tom a minute ago.,j'ai vu tom il y a un instant. "as dolphindiluna, from mobilização br [br mobilization, pt], states:","comme dolphindiluna, du blog mobilização br [br mobilisation], déclare [en portugais, comme tous les liens] :" this is longer than any other bridge in the world.,c'est plus long que n'importe quel autre pont au monde. the nation demands your devotion…..,la nation exige votre dévouement ….. carlos approached her for a routine screening for which passengers are randomly selected.,l'agent carlos s'approcha d'elle pour un contrôle de routine sur des passagers choisis au hasard. be careful. that knife is sharp.,sois prudent. ce couteau est aiguisé. "these questions are not considered particularly intrusive or offensive… in many respects israelis treat everyone as if they are family and personal questions are viewed as being friendly, showing interest or just making conversation - nothing more, nothing less.","ces questions ne sont pas perçues comme particulièrement indiscrètes ou choquantes… a beaucoup d'égards les israéliens traitent chacun comme s'il était de la famille et les questions personnelles sont vues comme amicales, une preuve d'intérêt ou juste un sujet de conversation - rien de plus, rien de moins." korea: the death of the least corrupt president in korean history with the corruption scandal,corée du sud : la mort du moins corrompu des présidents de l'histoire coréenne now we know where the regime gets its tear gas.,"maintenant, nous savons où ce régime se fournit en grenades lacrymogènes." "to me, at age 8, persia was where one of my favorite games, prince of persia, took place.","pour moi, à 8 ans, la perse était le pays de mon jeu vidéo préféré, prince of persia." who lent you that book?,qui t’a prêté ce livre ? tom checked in an hour ago.,tom s'est enregistré il y a une heure. i didn't know you weren't canadian.,j'ignorais que vous n'étiez pas canadien. it is me that is wrong.,c'est moi qui ai faux. i guess i was mistaken.,je suppose que je me suis trompé. will anyone dare talk about cases of discrimination against egyptians in arab countries?,quelqu'un osera-t-il parler des affaires de discrimination contre les egyptiens dans les pays arabes ? chinese fishermen are poaching coral from japanese waters,des pêcheurs chinois se livrent au braconnage de corail dans les eaux territoriales du japon "however, although it receives a degree of official and state support it remains a language which the unesco atlas of world languages has designated as “unsafe”.","cependant, malgré cette officialisation et les aides de l'état, le gallois reste classé parmi les langues en péril [en anglais] dans l'atlas des langues du monde de l'unesco." i'm as curious as you are.,je suis aussi curieux que vous. she liked tennis and became a tennis coach.,elle aimait le tennis et devint coach. it will do harm to us.,cela nous infligera des dommages. can i share something important with you?,puis-je te faire part de quelque chose d'important ? everyone is scared: what would something new suddenly begin?,ils ont peur : et si par hasard il se passait quelque chose de nouveau ? "from the perspective of local government, such kind of “mass incidents” implies social instability and has to be repressed.","pour les gouvernements locaux, de tels “incidents de masse” causent une instabilité sociale et doivent être réprimés." "there is a saying about choice of cultural adoption, “you can either adjust your head to fit your hat, or adjust your hat to fit your head.”","il existe un proverbe sur le choix de l'adoption d'une culture ‘on peut soit ajuster sa tête au chapeau, soit ajuster le chapeau à sa tête'." photo republished with his permission.,(photo publiée avec son autorisation) "by the end of the match, pique looked horrible, but appropriately so: every inch the young hero, leaving his skin on the field for his country.",chaque partie du corps de ce héros rappelait qu'il avait donné de lui-même pour son pays. "afrah nasser posted a letter written to the new york times by yemeni feminist activist sarah jamal in her blog post, which includes a translation of the sheikh's denial of having made those statements.","afrah nasser a mis en ligne une lettre adressée au new york times par la militante féministe yéménite sarah jamal dans son billet de blog, avec une traduction du démenti par le sheikh de ses déclarations." after her impeachment bandaranayake claimed that she fears for her life and those of her husband and son.,"après sa destitution, bandaranayake a déclaré avoir craint pour sa vie et celles de son mari et de son fils." you chose a good one.,tu en as choisi une bonne. tom's dog isn't allowed in the house.,le chien de tom n'est pas autorisé dans la maison. "social media social media played an important part in euromaidan, as protesters used them to organize, mobilize and spread information throughout ukraine and the world.","les médias sociaux les médias sociaux ont eu une part importante à euromaïdan : les contestataires s'en sont servis pour organiser, mobiliser et diffuser l'information dans toute l'ukraine et le monde." we waited for hours and hours.,nous attendions pendant des heures. why all the drama?,pourquoi tout ce drame ? most young adults enjoy going out at night.,la plupart des jeunes adultes aiment sortir la nuit. british blogger marc owen jones sourced seven different videos of this particular roof attack incident.,le blogueur britannique marc owen jones a examiné sept vidéos différentes de cette attaque qui s'est déroulée sur un toit. i admit i made a mistake.,j'admets avoir fait une erreur. "i want to be optimistic and think that in the future they will no longer allow illegal penetration into areas like the tipnis, the carrasco park, the amboró, madidi, or cotapata national parks.","je veux être optimiste et je pense que dans le futur ils n'autoriseront plus l'intrusion illégale dans les zones comme le tipnis (territoire indigène et parc national isiboro-secure), le parc carrasco, les parcs nationaux d'amboró, madidi, ou cotapata." he is by far the best student.,il est de loin le meilleur élève. "some have already registered their irritation at the image, currently half-painted on bishkek's school no.12.","certains ont déjà fait part de leur irritation devant cette image, pour le moment à moitié exécutée sur l'ecole n° 12 de bichkek." if i'd only taken the time to read the instruction manual!,si seulement j'avais pris le temps de lire le manuel d'instructions ! how long did you have to wait for the bus?,combien de temps as-tu attendu le bus ? i've never seen my cat act like that.,je n'ai jamais vu mon chat agir de cette façon. he has gone mad.,il est devenu fou. he wants to get a new dictionary.,il veut se procurer un nouveau dictionnaire. why are you selling this furniture?,pourquoi vendez-vous ce meuble ? do you have a lot of free time?,est-ce que tu as beaucoup de temps libre ? see you all tomorrow.,je vous verrai tous demain. many cities were destroyed by bombs.,de nombreuses villes furent détruites par les bombes. "on the other hand, i receive many letters from people who ask for help.","de l'autre, je reçois beaucoup de lettres de gens qui appellent à l'aide." i'd be unhappy if that happened again.,je serais malheureuse si ça survenait à nouveau. can you load the dishwasher?,tu peux remplir le lave-vaisselle ? i didn't have to open the letter. i knew exactly what it said.,je n'eus pas besoin d'ouvrir la lettre. je savais exactement ce qu'elle disait. unprecedented and unacceptable: [the new government] insists on doing what they said they would before elections.,jamais vu et inacceptable : [le nouveau gouvernement] persiste à faire ce qu'ils ont dit qu'ils feraient avant les élections. they [the members of the paramilitary group] took away the happiness which was offered by the charitable organization red cross.,ils [les membres de la milice] ont ôté la joie offerte par l'organisation charitable croix rouge. or will they manage to translate technology into true civic engagement?,ou bien les technologies vont-elles contribuer à créer un réel engagement civique des citoyens ? we have a gig at the club tomorrow night.,nous faisons un bœuf au club demain soir. "following the heavy rainfall, there was a big flood.","suite aux fortes pluies, il y a eu de grandes inondations." don't expect too much of him.,n'attendez pas trop de lui. we have to find out who did this.,nous devons découvrir qui a fait ça. competition for top places is fierce as it guarantees spots in universities.,la concurrence pour les meilleures places est rude dans la mesure où elles garantissent l'entrée en université. "the sea shimmers with such beauty, i can't take it in, i have to look away.","la mer étincelle d'une telle beauté, qu'elle m'éblouit, je dois détourner le regard." gray darkness and crazy wind that blows you off your feet.,une obscurité grise et des vents fous qui vous renversent. we ate breakfast at seven.,nous déjeunâmes à sept heures. clean out the shed and throw away things you don't need.,nettoyez la cabane et jetez les déchets. i have an important announcement.,j'ai une annonce importante à faire. it was very funny.,ce fut très amusant. "despite the israeli notice of evacuation and the cold weather, the palestinian activists decided that they will stay the night at their tents in the new village.","malgré l'ordre israélien d'évacuation et le froid, les militants palestiniens ont décidé de passer les nuits dans leurs tentes du nouveau village." "look at the blackboard, everyone.","veuillez regarder le tableau, tous." we're sold out of jeans.,les jeans sont en rupture de stock. i got my son to repair the door.,j'ai fait réparer la porte par mon fils. "the best thing about the manifesto, in fact, is that, for a change, we have a thai who is not trying to impose his ideas on others.","la meilleure chose au sujet du manifeste, au fait, est que pour changer, nous avons un thaï qui n'essaie pas d'imposer ses idées aux autres." tom left for boston.,tom est parti pour boston. tom is totally right.,tom a tout à fait raison. "inside the xihe office, those guys said that we didn't have their permission to take their photos, that we violated their portrait rights.","a l'intérieur du bureau de xihe, on m'a dit que nous n'avions pas la permission de les photographier, que nous avions violé leur droit à l'image." anyone can join.,tout le monde peut s'inscrire. you didn't let me answer.,tu ne m'as pas laissé répondre. a daily scene in downtown manila where jeepneys occupy all the lanes of a street.,scène quotidienne dans le centre de manille où les jeepneys occupent toutes les voies. are you still working in boston?,est-ce que tu travailles toujours à boston ? "this article was written by jamie henn for 350.org, an organization building a global climate movement, and is republished on global voices as part of a content-sharing agreement.","cet article a été écrit par jamie henn pour 350.org, une organisation qui milite pour la création d'un mouvement climatique mondial. il est repris sur global voices dans le cadre d'un accord de partage de contenus." "many artists and performers have made appearances at rallies and vigils in or related to ferguson, where protesters continue to demand justice following a grand jury's decision not to indict officer darren wilson, who shot brown to death.","nombreux ont été les artistes et performeurs à apparaître dans les rassemblements et veillées à et à propos de ferguson, où les protestataires continuent à crier justice après la décision de ne pas poursuivre le policier darren wilson, qui avait abattu michael brown." i think that fact is very important.,je pense que ce fait est très important. "meanwhile, a quarter of the population is unemployed, and the number of greeks at risk of poverty has risen.","un quart de la population est depuis au chômage, et le nombre de grecs en situation de précarité monte." "after this trip, i am even more convinced that we all have the same god and that for instance, christians and muslims simply take different paths to reach god.","après ce voyage je suis d'autant plus convaincu que nous avons tous le même dieu et que chrétiens et musulmans, par exemple, empruntent simplement un chemin différent pour atteindre dieu." in his message today durov said that vkontakte has also been threatened with wholesale blockages.,"dans son dernier message, durov dit que vkontakte a également été menacé de blocage général." "upon arrival at the malaysia-thailand border, human traffickers reportedly take possession of the migrants.","des témoignages affirment que les trafiquants d'êtres humains s'emparent des immigrants, à leur arrivée à la frontière." "while many will see this fight as some new development (the orange opposition behaving badly), it is hardly new.","alors que beaucoup verront dans cette bagarre un fait nouveau (la mauvaise conduite de l'opposition orange), cela n'a rien de neuf." togo : presidential patrimony versus university facilities,togo : patrimoine présidentiel et éducation "a female minister even suggested [es] women ought to carry scissors, nails and needles in their purses for self defense.","une femme ministre a même suggéré que les femmes gardent des ciseaux, des clous et des aiguilles dans leurs sacs à main pour se défendre." it was nice meeting you here.,c'était agréable de vous rencontrer ici. i still hope to do that sometime.,j'espère toujours le faire un jour. and layal al khateeb from lebanon pleads:,et layal al khateeb du liban de plaider : he is in charge of entertaining the foreign guests.,il est chargé de divertir les invités étrangers. "you might be gone, but your voice will stay through your texts.","tu es peut-être parti, mais ta voix restera présente dans tes textes." what do you expect us to do now?,qu'attends-tu de nous maintenant ? i have a possible explanation for that.,j'ai une explication possible pour cela. "screen capture of the weibo system error message when pressing the retweet button of the beijing news' morning greeting on january 9, 2013.",capture d'écran du message d'erreur système de weibo quand on clique sur le bouton retweeter des salutations matinales du beijing news du 9 janvier 2013. "we hear, we read, we see daily the face of pain in a constant media onslaught that nurtures a scandalous fiction about what must it mean to be a democratic nation in ephemeral, empty words.","nous entendons, nous lisons et nous voyons quotidiennement le visage de la douleur dans une provocation médiatique journalière, laquelle se nourrit d'une pantomime scandaleuse sur un devoir être démocratique de mots éphémères et vides." it won't be hard.,ce ne sera pas difficile. freedom and blessing will not suddenly fall from the sky.,la liberté et la bénédiction ne descendront pas subitement des cieux. "that's your favorite, right?","c'est ton préféré, non ?" "transport operators in singapore should be held responsible if there are any incidents on trains, stations and buses as a consequence of inadequate security.","les opérateurs de transports à singapour devraient être tenus responsables de tout incident dans les trains, les gares et les bus dû à leurs manquements en matière de sécurité." we have no insurance.,nous disposons pas d'assurance. "according to a recent irin article - deadly lra attacks prompts exodus in northeastern congo - aid agencies are struggling to reach those in need: “the military operations and the lra presence make it very difficult for humanitarian agencies to operate, and some areas are currently totally inaccessible to aid workers.”",d'après un récent article de l'irin - les attaques mortelles du lra provoquent un exode dans le nord-est du congo - les agences d'aide [humanitaires] ont beaucoup de difficultés pour atteindre les personnes dans le besoin : «les opérations militaires et la présence du lra rendent l'action des agences humanitaires très difficile et certaines régions sont actuellement totalement inaccessibles au personnel des agences d'aide”. what we saw today was symbolic.,ce que nous avons vu aujourd'hui est symbolique. tom is correcting exam papers.,tom corrige des copies d'examen. these estimations are based on prompt analysis of the focus and magnitude of the earthquake using wave form data observed by seismographs near the epicenter.,"ces estimations sont basées sur l'analyse rapide de l'épicentre et de la magnitude du tremblement de terre, à partir des données des relevés des séismographes situés près de l'épicentre." i'm going to see tom today.,je vais voir tom aujourd'hui. "to be totally frank, for an event marking the five-year imprisonment of the opposition's leader in a penal colony, this is a complete failure.","a parler franchement, pour une action contre les cinq années de camp du leader de l'opposition, c'est un échec total." "as novosibirsk university lecturer sergey schmidt noted [ru], those opposing the government see the riots as proof of what the country has come to with the “crooks and thieves” in power, while those who support the kremlin argued that the riots show what russia would look like without a strong leader.","comme l'a noté [russe] le maître de conférence à l'université de novosibirsk sergueï schmidt, les opposants au gouvernement voient dans ces émeutes une preuve du devenir du pays sous la coupe “des escrocs et des voleurs”, tandis que les partisans du kremlin y discernent ce à quoi ressemblerait la russie en l'absence de chef à poigne." america must stop selling arms to taiwan if it wants to reduce the interference which obstructs sino-american relations.,l'amérique doit cesser de vendre des armes à taïwan si elle veut réduire l'interférence qui entrave les relations sino-américaines. is there anything to drink in the fridge?,y a-t-il quelque chose à boire au réfrigérateur ? they formed a swim team.,ce sont eux qui formèrent une équipe de nageurs. i'm waiting for your letter.,j'attends ta lettre. although the blast occurred close to imam bargah but in my view that wasn't the target.,"même si l'explosion a eu lieu à proximité d'imam bargha, à mon avis ce n'était pas la cible." i'm not as stupid as you think i am.,je ne suis pas aussi bête que vous le pensez. "…a continuation of our commitment to recycling, a $5 million investment with our industry partners, for the northern territory to boost recycling rates and reduce litter.","… la poursuite de notre engagement pour le recyclage, un investissement de 5 millions de dollars avec nos partenaires du secteur, afin que le territoire nord puisse augmenter ses taux de recyclage et réduire la présence de déchets sauvages." the programme dubbed “the next movie star” aims at discovering future actors and actresses in the west africa region.,le programme surnommé “la prochaine star de cinéma” vise à découvrir de futurs acteurs et actrices en afrique de l'ouest. "however, other people, who do not have such a clear-cut position, are also found on the social networks.","mais en parcourant les réseaux sociaux, on constate qu'il y a un autre groupe qui n'a pas une position aussi tranchée." that's what i'd want.,c'est ce que je voudrais. "there is also talk that these committees can participate in the “process of formulation, implementation and evaluation of programs for the formulation and orientation directed to critical education for the media” and all of this is aimed at the responsibility on the part of the media and journalists.","le bruit circule également que ces commissions pourront participer au “processus d'élaboration, de mise en place et d'évaluation des programmes afin de formuler et d'orienter directement une forme d'éducation critique des médias”. tout cela visant à responsabiliser les médias et les journalistes." "in nicaragua, police commonly detain only those who have committed the most violent of crimes, or drug offenders, so many remain free while on trial.","au nicaragua, la police n'arrête en général que ceux qui ont commis les crimes les plus violents, ou les auteurs de crimes liés à la drogue, ce qui fait que beaucoup restent libres durant leur procès." "“nazism is not an opinion, it's a crime.” […]","“le nazisme n'est pas une opinion, c'est un crime.” […]" commentators on nathan's blog are sympathetic to the blogger's plight.,les commentateurs sur le blog de nathan comprennent la détresse du blogueur. "this sentence hasn't only unleashed strong controversy on social networks, but even before it was public, there were many internet users who were thinking about the possible consequences of the echr's decision.","le jugement n'a pas seulement déchaîné une vive polémique sur les réseaux sociaux ; avant même qu'il soit publié, de nombreux internautes réfléchissaient déjà à ses possibles effets." how are you feeling this morning?,comment te sens-tu ce matin ? michael rakotoarson underlined that the financial interests of soldiers in the madagascar army are a significant factor in the crisis stalemate:,michael rakotoarson souligne que les intêrets financiers des soldats de l'armée malgache sont un facteur non-négligeable dans l'enlisement de la crise: dogs are barking.,des chiens aboient. nothing's going on.,rien ne se passe. photo submitted by student to inmediahk.net's facebook.,photo d'un étudiant pour la page facebook d'inmediahk.net. "whether or not the new us government under obama is any different from the bush government, that only time will tell.","si le nouveau gouvernement américain, sous obama, est de quelque façon différent de celui de bush, ce seul moment le dira." "the court decreed that the oil company pay a reported $8.6 billion fine and apologize publicly or risk doubling the damages figure,” reports erwin in the latinamericanist.","erwin dans the latinamericanist rapporte que “la cour a décrété que la compagnie pétrolière devait payer une amende de 8,6 millions de dollars et faire des excuses publiques ou risquer de voir doubler le chiffre des dommages”." "our view is that justice shall prevail in palestine, our duty is to make this come sooner, and that we are inviting every decent human being to be part of this day when it comes.","notre point de vue est que la justice régnera en palestine, notre devoir est de faire arriver ce moment plus rapidement et d'inviter chaque être humain honnête à faire partie de ce jour quand il viendra." "whatevers; one thing's for sure, this is momentous: never had a 27-minute video devoid of both cats and boobs ever achieved such virality.","peu importe. une chose est sure, c'est une date à marquer d'une pierre blanche : jamais une vidéo de 27 minutes, sans chats, sans lolos, n'a atteint une telle viralité." i was late for class.,j'ai été en retard en cours. "for some, this move from the president had a double purpose: 1.) increase the credibility of the government, who was seriously affected by the accusations towards segura and 2) silence the criticism from the private sector to the government, especially in regards to energy.","certains pensent que cette décision du président a un double but : 1.) renforcer la crédibilité du gouvernement, qui a été notablement affectée par les accusations à l'encontre de segura et 2) réduire au silence les critiques du secteur privé contre le gouvernement, en particulier concernant l'énergie." "[former interior minister] claude guéant continues to run a platform close to the front national [ed's note: far-right party] with the intent of stealing their voters, or at least some of them, and weakening marine le pen's position.",claude guéant [ancien ministre de l'intérieur] continue son marathon derrière le front national dans le but de récupérer son électorat ou du moins une partie de celui-ci et d'affaiblir marine le pen. how do they seem to you?,comment te semblent-ils ? i'm going to start a new job next week.,je vais commencer un nouveau travail la semaine prochaine. @bintbattuta: photo from the pearl roundabout: “covering up graffiti” http://twitpic.com/40j61n #bahrain #feb14,@bintbattuta: photo de la place de la perle: “recouvrir les graffitis” http://twitpic.com/40j61n #bahrain #feb14 i hate to see you so miserable.,je déteste vous voir si malheureuses. nice timing.,bien calculé ! tomorrow is her birthday.,demain a lieu son anniversaire. then he started to threaten me.,"par la suite, il commenca à me menacer." while iyad el baghdadi admits:,tandis que iyad el baghdadi reconnaît : what happens next?,que se passe-t-il ensuite ? but these comments do not cover the whole political spectrum of the country.,mais ces commentaires ne couvrent pas tout le spectre politique du pays. in the past decade mongolia has undergone dramatic change and people are gradually embracing urban life abandoning traditional nomadic life.,"dans la dernière décennie, la mongolie a connu de profondes transformations et la population adopte progressivement la vie urbaine, abandonnant le nomadisme traditionnel." it was clear that the citizens had voted for change.,les citoyens se sont donc clairement exprimés pour le changement. i can't believe everything tom says.,je ne peux pas croire tout ce que tom dit. "she added, “in order to get strong social changes, it's necessary to make them from a position of power, in particular from parliament.","» elle a ajouté : « pour instaurer des changements sociaux importants, il est nécessaire d'agir d'une position de pouvoir et plus particulièrement, du parlement." "something did happen, didn't it?","quelque chose s'est passé, pas vrai ?" "“hey, change your hair.","hé, change de coiffure." any concerned individual can contribute to liza alert.,tous ceux qui se sentent concernés peuvent devenir bénévoles pour liza alert. call me at this number.,appelez-moi à ce numéro. tom is about thirty.,tom a environ trente ans. "born in new london, connecticut, usa, she has been an australian citizen for over twenty years, after many years studying and working in taiwan and mainland china.","elle est née à new london, dans le connecticut (états-unis), et est citoyenne australienne depuis plus de vingt ans, après avoir étudié et travaillé de nombreuses années à taïwan et en chine." you should take a vacation.,vous devriez prendre des vacances. ben hamadi writes [fr]:,sarah ben hamadi écrit : tweet yourself thai didn't expect a flooding disaster this year,tweet yourself thai ne s'attendait pas à des inondations catastrophiques cette année : i don't think that's a good idea.,je ne pense pas que ce soit une bonne idée. you're overworked.,vous êtes surmené. "map of the tuareg rebellion in azawad, northern mali showing rebel attacks as of april 5, 2012 (cc-by-3.","carte de la rébellion touareg au azawad, au nord de mali indiquant les attaques des rebelles au 5 avril 2012 par orionist sur wikipédia (cc-by-3." but i couldn't.,mais je n'y arrivais pas. "in the end, the government cancelled the class.","finalement, le gouvernement a suspendu cette matière." tom predicted our success.,tom a prédit notre réussite. "he used to eat out every day, but now he can't afford it.","il avait l'habitude de manger au restaurant tous les jours, mais maintenant il ne peut plus se le permettre." students in the bolívar avenue walking to the bolivar square,les étudiants dans l'avenue bolivar marchant vers la place bolivar "if there is one area where foreigners experience discrimination, it is employment.","s'il y a bien un secteur où les étrangers sont discriminés, c'est aussi celui de l'emploi." i underlined all the words i didn't know.,j'ai souligné tous les mots que je ne connaissais pas. every voice of reason is branded as being either ‘for us or against us'.,toute voix raisonnable est étiquetée ‘pour nous ou contre nous'. do you think tom is going to die?,penses-tu que tom va mourir ? what a stupid idea!,quelle stupide idée ! are you sure that we're going in the right direction?,tu es sûr qu'on va dans la bonne direction ? i think that went well.,je pense que ça s'est bien passé. "all criticism (whether presented subjectively or written in anger, which therefore didn't follow rules on writing's decency) that caused the writer to be put in jail surely saddens us, who often write in the virtual world and bloggers who are considered as citizen journalists who are aware so much about “freedom of speech”.","disons que dans le cas de prita, dont on dit qu'elle ment, ne pensez-vous pas que la réponse (judiciaire) est un peu trop forte ? on peut tous imaginer l'effet psychologique de l'affaire sur ceux qui écrivent de façon critique dans l'intention “d'améliorer les choses”, et on peut imaginer comme il est facile qu'une critique soit jugée “diffamatoire”." don't listen to her.,ne l'écoute pas. we're spending the night at my uncle's house.,on passe la nuit chez mon oncle. "apart from the photo series' content, “and still, they love each other and their daughter, perhaps even more than someone who is going to condemn them can imagine” - such love is worth nothing.","au-delà du contenu de la série de photos, “et pourtant, ils s'aiment et ils aiment leur fille peut-être encore plus que quelqu'un qui les condamnerait ne peut l'imaginer” ; un tel amour ne vaut rien." i know you still love me.,je sais que vous m'aimez encore. he dislikes me.,il éprouve de l'antipathie à mon égard. please excuse me for calling you so early in the morning.,veuillez m'excuser de vous appeler si tôt le matin. "if you understand, raise your hand.","si vous comprenez, levez la main." i don't understand this song.,je ne comprends pas cette chanson. as he went to retrieve his package at the post office:,comme il alaité retirer son colis au bureau de poste : did you come here alone?,êtes-vous venu seul ici ? "against the silence of help from the authorities, alyaa gad is rallying support for action among netizens:","face au silence des autorités devant les appels à l'aide, alyaa gad demande aux net-citoyens de se mobiliser et d'agir :" the demonstrators have joined under the motto: “we are the 99% who will not tolerate the greed and corruption of the remaining 1%.”,ces manifestants se sont regroupés sous le slogan : “nous sommes les 99% qui ne toléreront pas la cupidité et la corruption des autres 1%.” stay here.,restez là ! i am a common citizen that used to have blind faith on the revolution.,je suis une citoyenne ordinaire qui avait une foi aveugle dans la révolution. i live in the country.,j'habite à la campagne. "others have chimed in on the lack of comments from politicians from ruling party barisan nasional (national front) or the opposition pakatan rakyat (people's alliance) which controls many state governments, including kelantan:","d'autres sont revenus sur le silence des politiciens du parti en place barisan nasional (front national) ou de l'opposition pakatan rakyat (alliance du peuple) qui contrôlent beaucoup de gouvernements d'état, incluant kelantan :" "the electoral campaign started on september 17 and lasts until friday, september 27.",la campagne électorale a débuté le 17 septembre et s'est poursuivie jusqu'au 27 septembre. this from the man who was in the media again this morning for a using a racial slur against indians.,cela venant de l'homme qui était encore ce matin dans les médias pour avoir tenu des propos diffamatoires à caractère raciste à l'encontre des indiens. "actors, artists, writers and musicians pay homage to the #occupy muse and are calling for an international day of creative action on february 12, 2012.","acteurs, artistes, écrivains et musiciens rendent hommage à la muse #occupy et appellent à une journée internationale créative le 12 février 2012." "at last, we got to the lake.","enfin, nous sommes parvenues au lac." these jewels are expensive.,ces bijoux sont chers. "africa has a long and terrible history of oppression, slavery, and colonialism.","l'afrique a une longue et terrible histoire d'oppression, d'esclavage, et de colonialisme." rumors are that some chefs around here marinate pork in tequila.,des rumeurs affirment que certains chefs font mariner le porc dans la tequila. i must be getting old.,je dois me faire vieux. imagen que acompañó la convocatoria del #twitthab 2,image accompagnant la convocation du #twitthab 2 i like almonds.,j'aime les amandes. "together with são luiz do tapajós, the jatobá dam was due to begin construction in 2015, but socio-environmental difficulties may have postponed that deadline to at least 2020.","comme le barrage de são luiz do tapajós, la construction de celui de jatobá devait débuter en 2015, mais face aux difficultés socio-environnementales le début des travaux pourrait être reporté au moins à 2020." who has the most hard votes in veracruz?,qui a la plus grande base électorale à veracruz ? singapore: government steps up anti-littering drive,singapour : le gouvernement intensifie sa campagne anti-ordures mr. freeman: impact and credibility,mr. freeman : impact et crédibilité it's brand new.,c'est flambant neuf. "for instance, there will be presentations from italy-based projects such as socialidarity 2.0 (social & non-profit news) and eticmedia (a web-tv based on corporate social responsability), while a local team will offer ongoing internet workshops for the elderly.","il y a par exemple des présentations de projets italiens comme socialidarity 2.0 (informations sociales & associatives) et eticmedia (une web-télé fondée sur la responsabilité sociale d'entreprise), pendant qu'une équipe locale offre des ateliers internet en continu pour les seniors." he notes that his friend inherited the church and the business from his father.,il précise que son ami a hérité de l'église et des affaires commerciales de son père. the railway system is routinely in the red.,le système ferroviaire est habituellement dans le rouge. i have to do it myself.,je dois le faire moi-même. "not true if you're fully fixed on american popular culture and its burgeoning fare of reality tv, which compete fiercely to see who can succeed in exposing the most cringingly embarrassing detail of someone's life.","mais nous n'en sommes pas là, pas si vous êtes branché sur la culture américaine et son menu toujours plus abondant de télé-réalité, ou chacun fait la compét' pour voir qui peut révéler le maximum de détails horriblement embarrassants sur la vie de quelqu'un." "the main presidential contenders are the popular former prime minister, edward lowassa, who defected from the ruling party in late july to join the main opposition bloc, and john magufuli, the ruling chama cha mapinduzi (ccm) candidate.","les principaux candidats à la présidentielle sont le populaire ancien premier ministre edward lowassa, qui a fait défection du parti au pouvoir à la fin de juillet pour rejoindre le principal bloc d'opposition, et john magufuli, candidat du parti au pouvoir, chama cha mapinduzi (ccm)." the so called human rights is simply a way for us to forgive and do no harm to those who harmed us.,les soi-disant droits de l'homme sont simplement un moyen pour nous de pardonner et de ne pas nuire à ceux qui nous ont nui. there's no milk left.,il ne reste plus de lait. "there seems to be “heat” at the ministry, huh?","on dirait qu'il y a de la pression au ministère, non ?" we have to do better.,il faut que nous fassions mieux. tom has to learn to relax.,tom doit apprendre à se détendre. i know that you're busy.,je sais que tu es occupé. your name has been crossed off the list.,ton nom a été retiré de la liste. she called him.,elle l'a appelé. i can teach french.,je peux enseigner le français. i have my doubts about tom.,j'ai mes doutes sur tom. "“in the western countries where they settle, white south african migrants benefit from systems of power that reward them for being white in skin color and western in culture.”","“dans les pays occidentaux où ils s'installent, les sud-africains blancs bénéficient de régimes qui les récompensent du fait d'être blancs et de culture occidentale.”" thompson and his novel “fear and loathing in las vegas”).,thompson et son livre “las vegas parano”). why won't you listen?,pourquoi n'écoutez-vous pas ? sarkisian himself walked away with just a brief hospital stay.,sarkissian est sain et sauf après un court séjour à l'hôpital. he turned up half an hour late.,il s'est pointé une demi-heure en retard. tweeter user @dark_vesta shared the link and asked [uk]:,l'utilisateur de twitter @dark_vesta donne le lien et demande [en ukrainien] : "the post went on to specify several cases of violence and abuse against haitians in both territories, and criticised the dominican republic's regularisation plan, which gave an unrealistic time frame in which undocumented migrants could request citizenship.","cet article signale ensuite plusieurs cas spécifiques de violences contre des haïtiens dans les deux territoires et critique le plan de régularisation mis en place par la république dominicaine, dont un délai irréaliste pour que les migrants sans papiers puissent demander la citoyenneté." american treasury secretary timothy geithner meanwhile has said that such remarks don't indicate anything new and is only the kind of diplomatic language one sees before this kind of meeting. […],"le secrétaire au trésor américain, timothy geithner, pendant ce temps, a déclaré que de telles remarques n'indiquaient rien de nouveau et n'étaient que le langage diplomatique auquel on assiste avant ce type de rencontre. […]" "we're not seeing different viewpoints, but rather more of the same.","nous ne voyons plus des points de vue différents, mais plutôt toujours les mêmes" "members of the yakuza, you may enter as you like.","membres des yakuzas, vous pouvez entrer ici comme vous voulez." "it is like holy water, blessing glories and healing pain.”",elle est comme l'eau bénite qui sanctifie les gloires et les peines.” kids can be so mean.,les enfants peuvent être tellement méchants. the child's budget is not separate from the state budget.,le budget alloué à l'enfance n'est pas séparé du budget de l'etat. the country of the future has a name and colours and speaks portuguese.,"le pays de demain a un nom et des couleurs, et parle portugais." let us know what happens.,dites-nous ce qui se passe. "we are not a thought movement, but we encourage the emergence of opinion leaders, each within his domain.","nous ne sommes pas un mouvement de pensée, mais nous favorisons l'émergence de leaders d'opinion, chacun dans son domaine." you're the one who suggested buying this computer.,c’est toi qui as suggéré d’acheter cet ordinateur. "the past months in east timor have revealed serious tensions between timorese leaders, australia, and woodside, the multinational company hoping to profit from new petroleum resources in timorese territory.","ces derniers mois ont fait apparaître au timor oriental de sérieuses tensions entre les dirigeants du pays, l'australie et woodside, la multinationale qui espère tirer profit des nouvelles ressources pétrolières du territoire timorais." i can pick you up from work if you want me to.,"si tu veux, je peux venir te chercher au travail." "based on these responses, employee transportation allowances seem indispensable to working in japan.","selon ces réponses, il semblerait que les indemnités de transport soient indispensables dans le monde du travail au japon." i have a son not much older than you.,j'ai un fils pas beaucoup plus vieux que toi. we'll have to postpone our departure.,nous allons devoir reporter notre départ. "in major developments, such as golf in motovun, the state land is leased for a period of many years, while the private land adjoining it is sold outright to foreign investors.","dans des grands chantiers, tels que le terrain de golf à motovun, le terrain qui appartient à l'etat est loué pour de longues années, alors que le terrain privé contigu est carrément vendu aux investisseurs étrangers." you're so mean.,vous êtes si méchants. i'll tell you right now: i'm not gonna do that.,je vous le dis tout de suite : je ne vais pas le faire. i've been watching the news since this morning.,"depuis ce matin, je regarde les infos." the global impact that social media and the real time web had as this story evolved is undeniable.,l'impact mondial des médias sociaux et de la toile en temps réel à mesure du déroulement de cette affaire ne fait aucun doute. we are not equally able to exercise our freedom of speech.,nous ne sommes pas égaux quand il s'agit du droit d'exercer notre liberté d'expression. i groaned.,j'ai gémi. this same type of sabotage was done to another vessel in greece only days ago.,le même type de sabotage a été réalisé sur un navire grec il y a à peine quelques jours. "strangely, the world seems unsure and divided on the concept of peace.","c'est étrange, le monde semble incertain et divisé sur le concept de paix." "[…] despite this, it is unlikely that the government will assume this stance.",[…] mais il est peu probable que le gouvernement adopte cette position. what made him suddenly turn into a drug dealer?,comment a-t-il pu soudainement devenir un narco-trafiquant ? blame the us:,blâmer les usa: @liu_xiaoyuan: would you escape to the united states consulate like wang lijun?,@liu_xiaoyuan : iriez-vous trouver refuge au consulat des états-unis comme wang lijun [en français] ? get out of the water.,sors de l'eau ! i don't know what i'll do tomorrow.,je ne sais pas ce que je ferai demain. may tomorrow be a glorious friday #libya #feb17,que demain soit un glorieux vendredi. #libya #feb17 "however, as adriaan alsema recently pointed out, colombia's minister of defense juan carlos pinzón announced [es] that he would send 1000 police officers to improve security in the city.","cependant, comme l'a fait remarquer adriaan alsema récemment, le ministre colombien de la défense juan carlos pinzón a annoncé [espagnol] qu'il enverrait 1000 policiers supplémentaires pour améliorer la sécurité de la ville." "for here, or to go?",sur place ou pour emporter ? you must be exhausted.,vous devez être épuisés. citizen journalist james albury (@alburyj) has been live-streaming from outside the ecuadorian embassy in london.,le journaliste citoyen james albury (@alburyj) a fait la retransmission en direct depuis l'extérieur de l'ambassade d'equateur à londres. "“poor, insignificant, powerless fellows whose only purported illusion of power is humiliating a defenseless and helpless woman.","“pauvres, insignifiants, mecs impuissants dont la seule illusion prétendue du pouvoir est d'humilier une femme sans défense." the students burned their textbooks.,les étudiants ont brûlé leurs manuels. "however last wednesday, alex stabbed her 18 times to death in a german courtroom after the judges announced she won the case against him, and that he had to pay 2,800 euros as a fine for his previous insults.","mais mercredi dernier, axel l'a poignardée à 18 reprises dans l'enceinte d'un tribunal allemand après que les juges ont annoncé qu'elle avait gagné le procès et qu'il devait payer 2800 euros d'amende pour les insultes qu'il lui avait adressées." is there a public beach around here?,y a-t-il une plage publique près d'ici ? the people have gotten back their courage and hope.,les gens ont récupéré courage et esperance. i know your problem.,je connais votre problème. he asked her out on a date.,il lui proposa de sortir avec lui. "during the past seven years, it has partnered with local schools and government-owned libraries and set up 22 libraries across 11 provinces in china.","au cours des sept dernières années, elle a créé des partenariats avec des écoles locales et des bibliothèques d'état, et mis en place 22 bibliothèques dans 11 provinces chinoises." they furnished the library with new books.,ils fournirent la bibliothèque avec de nouveaux livres. don't let them go to waste.,ne les laisse pas être gaspillées ! if they were live then they must not have been fired into the crowd in that confined space or a large number of people would have been dead.,"si elles étaient réelles, alors ils n'ont pas tiré en direction de la foule dans cet espace confiné, sinon un grand nombre de personnes seraient mortes." "i was standing on yan'an nan road in ürümqi trying to get a taxi, and one uighur girl came up next to me and was trying to get a taxi too.","je me tenais sur la route de yan'an nan à ürümqi en essayant d'avoir un taxi, et une jeune ouïgour s'est placée à côté de moi et essayait également d'en avoir un." "valérie andrianjafitrimo, the reporter of rajaonarivelo's remarks, adds [fr]:","valérie andrianjafitrimo, qui a rapporté ces propos ajoute que :" elder of ziyon pleads:,elder of ziyon plaide [en anglais]: she is firmly determined to own a store of her own.,elle est fermement déterminée à posséder son propre magasin. makes me proud to be south african!!!,ça me rend fier d'être sud-africain !!! "while some meanings might have been lost through history, we pay homage to mozambican women through this article on what some consider to be one of the strongest brand images of the country.","si une part de leur signification a pu se perdre au courant des âges, cet article se veut un hommage aux femmes du mozambique en illustrant ce que certains considèrent comme l'une des images de marque les plus fortes de ce pays." "(under the government of the independentist temaru) polynesia has continued to sink not into a recession, but rather into the economic depression, owing to its strange model totally unsuited to the current world economic order.","(sous le gouvernement de l'indépendantiste temaru) la polynésie a continué de s'enfoncer non dans la récession, mais dans la dépression économique, compte tenu de son étrange modèle totalement inadapté à la donne économique mondiale actuelle." "@djpaulbsas: #mickjagger confessed he spends more time on facebook than playing a guitar // he is old now, isn't he?","@djpaulbsas: #mickjagger a avoué passer plus de temps sur facebook qu'à jouer de la guitare // il a atteint la vieillesse, non ?" and added [ru]:,et poursuit [en russe] : "a blogger, a bad friend, was summoned by security police for interrogation over tea upon writing an article, 10 sins of expo 2010, on his blog.","un blogueur chinois, a bad friend, a été convoqué par la police pour un interrogatoire “autour d'une tasse de thé” au sujet du billet “10 péchés d' expo 2010″ publié sur son blog." how do they seem to you?,comment te semblent-elles ? we didn't have any privacy.,nous n'avions aucune intimité. egypt: massive protests continue on day 15,egypte : 15ème jour de manifestations de masse now you know.,maintenant tu sais. the destruction of iraq's archeological heritage by isis has been compared by archeologists to the infamous 2001 destruction of afghanistan's bamiyan buddha rock sculptures by the taliban.,la destruction du patrimoine archéologique de l'irak par les djihadistes d'ei a été comparé par les archéologues à la tristement célèbre destruction en 2001 par les talibans des bouddhas géants de bamyan en afghanistan. how do you want to die?,comment veux-tu mourir ? cambodia plans to regulate internet and blogging,cambodge: un projet de loi de réglementation d'internet et des blogs #shame #atrocity #dalits,#honte #atrocités #dalits you can say i am too negative.,vous me trouverez trop négatif. "this author is recommending the relief efforts of the citizens' disaster response center, national alliance for filipino concerns (for those residing in the united states), and sagip migrante.","l'auteur de ce billet recommande l'action de citizens' disaster response center (centre citoyen d'aide aux catastrophes), alliance nationale pour les philippines (pour les résidents des etats unis), et sagip migrante." "keyti : first of all, out of passion for writing and for music, and then rap came into my life.","keyti : d'abord, la passion de l'écriture et de la musique puis le rap est arrivé." i don't share your optimism.,je ne partage pas ton optimisme. "for this small moment, life feels normal again.","pendant ce petit moment, la vie semble de nouveau normale." "ultimately, it is the “willingness to suffer and sacrifice [for our cause],” in the words of madiba, that will determine our fate.","enfin, c'est la “volonté de souffrir et de nous sacrifier [pour notre cause],” selon les mots de madiba, qui détermineront notre sort." where can i charge my phone?,où est-ce que je peux charger mon téléphone ? i read the law of media crimes.,j'ai lu la loi sur les délits médiatiques. does tom know?,tom le sait-il ? roizman is a highly divisive figure.,roizman est une figure qui divise fortement. poor training and inexperience are endemic and clearly compromise standards in newsrooms.,l'insuffisance de formation et le manque d'expérience sont endémiques et compromettent clairement les niveaux dans les salles de rédaction. you're in a strange mood today.,"tu es d'une humeur étrange, aujourd'hui." is it nearby?,c'est près d'ici ? "about 150 families from neighborhoods that will be flooded by the construction of the belo monte dam were violently evicted by police in altamira, brazil.",quelques 150 familles originaires de régions qui vont être inondées suite à la construction de la centrale ont été expulsées. "traditional outreach efforts are still underway - the mid-april events were littered with the winter's signature white ribbons, and activists enthusiastically handed out buttons and flyers.","les opérations traditionnelles de communication restent en usage - les événements de mi-avril ont été émaillés de rubans blancs, signature de l'hiver, et les activistes ont distribué avec enthousiasme boutons et tracts." i would not have…,je n'aurais pas… "the security forces fired at him, but despite their bullets, he kept marching, holding the flag high and finally got so close to them, they threw him in their pick up truck, all the while beating him up and then throwing the malagasy flag on the ground.","les hommes en armes ont tiré dans sa direction, mais il a continué de marcher malgré les balles, tenant haut son drapeau, parvenant finalement si près d'eux qu'ils l'ont attrapé et jeté dans leur pick-up tout en le passant à tabac ; ils ont ensuite jeté le drapeau de madagascar par terre." "in a clumsy attempt at political correctness, modern society has with alarming frequency forgotten that evil- or some aspects of evil- has no nuances: it is created as an intent to harm another in the most grievous way possible, and to rationalize it, is, inevitably, to diffuse it, minimise it.","dans une soif maladroite de correction politique, la société moderne a tendance à oublier avec une alarmante fréquence qu'on ne peut d'aucune manière nuancer le mal -ou quelque aspect du mal : celui-ci se conçoit comme une tentative de nuire à son prochain de la plus cruelle manière et le relativiser, c'est inévitablement l'effacer, le minimiser." a post on the website meltingpot points out:,"dans un billet sur le site meltingpot, on peut lire ceci:" my teacher encouraged me to fulfill my ambitions.,mon professeur m'a encouragé à réaliser mes ambitions. it looks like the reform will be more difficult and will take longer than many of us anticipated…,il semblerait que cette réforme sera plus difficile et prendra plus de temps que ce que beaucoup d'entre nous avions anticipé…. "the congolese army was blamed but there were also, i'm certain, soldiers infiltrated by nkunda in order to raise the panic.","on parlait de militaires congolais mais il y avait aussi, j'en suis sûr, des infiltrés envoyés par nkunda afin d'accentuer la panique." "the luandaners teach them to work, because those poor people arrive here illiterate.","les luandais leur apprennent à travailler, parce que les pauvres arrivent ici presque analphabètes." i don't have any evidence.,je ne dispose d'aucune preuve. i prefer to drink my coffee without sugar and without milk.,je préfère boire mon café sans sucre et sans lait. i think that microblogging or onlooking provides a lot of opportunities and tools for us to improve our politics in a micro sense.,je pense que le microblogging ou le fait d'être spectateur nous fournissent énormément d'occasions et d'outils pour améliorer notre politique au sens local. "state tv, for instance, did not report the protest, or the use of force by police to disperse demonstrators.","la télévision d'etat, par exemple, est restée muette sur la manifestation comme sur sa dispersion par la force par la police." "doubts persist over the results of the presidential elections and with a recount of the votes in progress, journalists are still under pressure.","des doutes persistent sur les résultats des élections présidentielles et durant le recomptage des bulletins de vote, les journalistes ont été sous pression." "in reply, busafwan jokes:",: abbas busafwan répond en plaisantant he just got home.,il vient juste de rentrer à la maison. there were plenty of guests in the hall.,il y avait de nombreux invités dans la salle. "in chile, blogger ricardo acuña writes that one can pay for their groceries on their credit card in installments.","au chili, le blogueur ricardo acuña écrit qu'on peut payer dans les épiceries par prélèvements sur la carte de crédit." "ca: everyone has a part to play, as individuals what we can do is to inspire a critical mass in what we post and share on a daily basis to hold government accountable, those that can innovate should do so.","ca: tout le monde a un rôle à jouer, en tant qu'individus ce que nous pouvons faire est d'inspirer une masse critique par ce que nous publions et partageons sur chaque jour pour tenir le gouvernement responsable, ceux qui peuvent innover devraient le faire." she felt something between love and hatred.,ses sentiments étaient mitigés entre l'amour et la haine. iranian student navid soltani immediately expressed his outrage on coursera's facebook page:,"lorsqu'ils essaieront de s'identifier, les étudiants concernés verront le message suivant s'afficher :" iran: dogs arrested,iran : croisade anti-chiens several chinese youth organizations urged all parties to be tolerant and respectful:,plusieurs organisations de jeunesse chinoises ont exhorté toutes les parties à faire preuve de tolérance et de respect : everyone drew their own conclusions.,chacun a tiré ses propres conclusions. there was much mention in my writings of king mohamed vi.,il était beaucoup question dans mes écrits du roi mohamed vi. the police in this case must not make it a habit to stifle people's rights with impunity and arrogance.,"dans ce cas, la police ne doit pas prendre l'habitude de réprimer les droits du peuple avec impunité et arrogance." the hazara are the most numerous shia minority in afghanistan.,les hazaras constituent la minorité chiite la plus nombreuse d'afghanistan. let me spell it out for you.,laisse-moi te le clarifier. image by flickr user bush philosopher - dave clarke (cc by-nc-nd 2.0).,"image par bush philosopher, utilisateur de flicker - dave clarke (cc by-nc-nd 2.0)." palestine: un school hit by israeli shells; more than 40 killed,"gaza : une école de l'onu frappée par l'armée israélienne, plus de 40 morts" image meme courtesy of revolution news.,nous disons non quand nous voulons dire oui. the defence minister nelson jobim used to have lunch with former u.s. ambassador to brazil clifford sobel in order to speak ill of brazilian diplomacy and [to] transfer varied reports.,"le ministre de la défense, nelson jobim, avait pour habitude de déjeuner avec l'ex-ambassadeur des états-unis au brésil, clifford sobel, pour dire du mal de la diplomatie brésilienne et donner des informations variées." zambia's official golden jubilee logo.,le logo officiel du jubilé d'or de la zambie. i thought tom would make breakfast.,je pensais que tom préparerait le petit déjeuner. eat something.,mangez quelque chose ! we won't be back any time soon.,nous ne reviendrons pas de sitôt. can i ask you a quick question?,puis-je te poser une question rapide ? "over the last few years, the afghan national cricket team have performed reasonably well, qualifying for this year's cricket world cup.",l'équipe nationale de cricket se place relativement bien depuis quelques années et s'est qualifiée pour la coupe du monde de cricket. typical elitist mentality.,mentalité élitiste typique. georgian prime minister irakli garibashvili speaks at the riga summit.,le premier ministre géorgien irakli garibashvili s'adresse au sommet de riga summit. @fisiofan: we want #méscafeambllet!,@fisiofan nous voulons #méscafeambllet ! and they also caused those metal lamp post to fall or bend.,ils ont également causé des chutes d'éclairage électrique ou des pliages de poteaux. @mhamadhasan: ali #abdulemam coming out of jail !,@mhamadhasan: ali #abdulemam sort de prison ! i want to get rid of them.,je veux m'en débarrasser. "currently working in mexico and nigeria, rhizomatica aims to facilitate community development through greater connectivity, filling in the spaces that large telecom providers miss.","rhizomatica, qui travaille actuellement au mexique et au nigeria, a pour but de faciliter le développement des communautés en améliorant leur connectivité, remplissant les vides laissés par les grandes compagnies de télécommunications." you're a filthy liar!,vous êtes une sale menteuse ! mia couto refuses the idea that lusophony is a singular sense; he considers that there are several lusophonies.,mia couto réfute l'idée que la lusophonie soit à signification unique ; il considère qu'il y a plusieurs lusophonies. a lot of people are worried about europe.,de nombreuses personnes s’inquiètent pour l’europe. how big you are!,que vous êtes grande ! "good work needs time to mature, the artist needs time to have a say.","le bon travail a besoin de temps pour mûrir, l'auteur a besoin de temps pour avoir quelque chose à dire." "according to a dispatch that counselor minister lisa kubiske sent to brasilia in november 2009, many components of the french aircrafts are manufactured in the usa, as indicated by one of the last cables published by wikileaks in portuguese [pt]:","selon un bulletin que la chef de mission adjointe de l'ambassade américaine au brésil, lisa kubiske, a envoyé de brasilia à washington en novembre 2009, une grande partie des composants de l'avion de chasse français seraient fabriqués aux usa, comme on peut le lire sur l'un des derniers documents parus sur wikileaks en portugais :" the historical district of bab al dreib in the city of homs destroyed,destructions dans le quartier historique de bab al dreib à homs i was mr. jackson's student.,j'étais l'étudiante de m. jackson. "however, the attacker is well-known to the police in the coastal city of burgas as a perpetrator of minor crimes.",mais l'homme est connu de la police dans la ville côtière de burgas comme étant un petit délinquant. "the release says the army's main goal is to mobilize internet users to fight “russian bots, spreading fakes, informational and psychological pressure from russian media” and notes the minister hopes that the new project “will help mobilize a number of volunteers to spread the truth and expose russian fakes.”","le communiqué indique que l'objectif principal de cette armée est de mobiliser les internautes pour combattre “les robots russes qui diffusent des faux, la pression informationnelle et psychologique émanant des médias russes” et souligne l'espoir du ministre que le nouveau projet “contribuera à mobiliser de nombreux volontaires pour répandre la vérité et exposer la désinformation russe”." i know what i need to do.,je sais ce qu'il faut que je fasse. "since the tragedy, citizens across russia have been gathering humanitarian aid for the affected population, whose situation remains extremely grave.","le pays tout entier collecte de l'aide humanitaire pour soutenir la population, qui se trouve dans une situation extrêmement difficile." @afa2011 gave [zh] another suggestion:,@afa2011 a fait une autre suggestion : @bbcdaniels: meles zenawi had many flaws and crushed dissent ruthlessly at times.,@bbcdaniels : meles zenawi a beaucoup de torts et a écrasé la dissidence sans pitié parfois. the washing machine is out of order.,le lave-linge est hors-service. i don't like when you trample upon my basic right to worship.,je n'aime pas que vous piétiniez mon droit de culte fondamental. i can't understand what she says.,ce qu'elle dit est incompréhensible. and what can we do about it?,et qu'y pouvons-nous ? "“the attention with which the spanish community on the island follows the spanish electoral process is surprising,” says generation y, suggesting that “among voters here there is a clear intention to push the policies of madrid's moncloa palace so that, in turn, something will move in the plaza of the revolution.”","“l'attention avec laquelle la communauté espagnole sur l'île suit le processus électoral espagnol est surprenante”, affirme génération y [espagnol] qui suggère que « parmi les électeurs ici, il y a une claire intention de promouvoir les politiques du palais de la moncloa [français] afin que quelque chose change aussi sur la plaza de la revolución (place de la révolution)»." that's why we're here.,c'est pourquoi nous sommes ici. contradictory accounts have been published in the hungarian media about how exactly the fight started - and neither of the communities has taken responsibility for the clash.,les récits publiés dans les médias hongrois sont contradictoires sur ce qui a précisément déclenché la rixe - et aucune des deux communautés n'a reconnu la responsabilité de l'affrontement. can you forgive me?,pouvez-vous me pardonner ? "the facebook page gives a detailed description of when and where people should assemble for the demonstrations, a programme that has appeared in other online newspapers and in print newspapers.",une description détaillée des lieux et heures de rassemblement est fournie sur la page facebook ainsi que par des journaux en ligne et des journaux papier. tom is vulgar.,tom est grossier. who ate the bread?,qui a mangé le pain ? in the beginning almost all initiatives to propagate blogging in tamil took place on the net.,"au début, toutes les initiatives pour promouvoir les blogs en tamoul ont eu lieu sur internet." i paid attention.,j'ai fait attention. i'd like you to meet a friend of mine.,j'aimerais que tu rencontres l'une de mes amies. "later on, [the governor of buenos aires, hernando arias de saavedra, known as] hernandarias banned the herb (mate).","plus tard, [le gouverneur de buenos aires, hernando arias de saavedra, plus connu sous le nom de ] hernandarias a interdit la yerba maté." how did you come up with that answer?,comment êtes-vous parvenu à cette réponse ? they cannot afford a legal advisor and did not take any precautions to avoid being accused of libel.,"dans la vidéo, nous nous interrogions sur le salaire de núria constans, directrice des hôpitaux de blanes et calella." "and who said a funeral can cost that much,k20 billion.",et qui a dit que des obsèques devaient coûter 20 milliards de kwachas ? "demonstrators show their joy by nd1mbee on flickr, used with his permission",joie des manifestants par nd1mbee sur flickr avec sa permission "a curious collection of chairs, posters, and lamps are currently on display at the museum of contemporary art and design [es] in san josé, costa rica.","une étonnante collection de chaises, d'affiches et de lampes a été exposée en juillet au musée d'art contemporain et de design [en espagnol] à san josé, au costa rica." "@ramhaiti echoes her position, saying in a recent tweet:","@ramhaiti fait écho à sa position, en écrivant dans un récent tweet :" he still loves her.,il l'aime encore. don't ever say her name.,ne prononcez jamais son nom. "there are so many things about us that should make us close to each other, regardless of the differences, but somehow we're the most distant.","il y a tant de choses à propos de nous qui devraient nous rapprocher les uns des autres, en dépit des différences, et malgré cela c'est nous qui sommes les plus éloignés les uns des autres." i have no family.,je n'ai pas de famille. what're you all dressed up for?,pourquoi êtes-vous tout endimanchés ? the saenuri party was enraged after claiming that kim's twitter account explosion was done by pro-north korean leftists.,le parti saenuri était furieux après avoir affirmé que “l'explosion” du compte twitter de kim avait été orchestrée par les gauchistes pro-corée du nord. "while the subject was not even being addressed in the coffeeshops of the pearl of the indian ocean anymore, azagaia insisted on loudly singing that the country “works on cocaine”.","alors que le sujet n'est même plus évoqué dans les bistrots de la “perle de l'océan indien”, azagaia insistait lourdement sur ce fait en chantant que le pays « fonctionne grâce à la cocaïne »." i'm grateful.,je suis reconnaissant. let's hit the hay.,pieutons-nous. i can cook better than i can play tennis.,je sais mieux cuisiner que jouer au tennis. afghanistan is among the poorest countries in the world.,l'afghanistan est un des pays les plus pauvres du monde. don't rush things.,ne précipitez pas les choses. let me put something on.,laissez-moi mettre quelque chose. "the history of logging activities dated back to 1958, the year of great leap forward:","l'historique des activités de déforestation remonte à l'année 1958, l'année du grand bond en avant :" @shubhajitroy: kickass excuse :-),@shubhajitroy: super excuse :-) "the code pink intends to stay three days in the enclave and they have brought along some goodie baskets of hygiene care items for families affected by the 20 month trade blockade, the bombing of smugglers' tunnels, and the “wanton” destruction during operation cast lead.","le code pink [note de la traductrice : «code rose : femmes pour la paix] a l'intention de passer trois jours dans l'enclave, et elles ont apporté des paniers-cadeaux avec des produits d'hygiène pour les familles affectées par le blocus de 20 mois sur les marchandises, le bombardement des tunnels de contrebande et la destruction «gratuite» pendant l'opération «plomb durci»." "the title doesn't refer to the number of staff, but rather to the whole social and political environment.","en tant que citoyens de notre pays, pourquoi leurs identités se résument-elles à celle de travailleurs migrants ?" how did you guys meet?,comment avez-vous fait connaissance ? the european currencies have weakened against the dollar.,les monnaies européennes se sont affaiblies face au dollar. "the report shows that smart, ethical immigration reform is the “first step” towards reducing worker exploitation and improving the job market for all low-wage workers.",le rapport montre qu'une réforme intelligente et éthique de l'immigration constitue la « première étape » vers une diminution de l'exploitation des ouvriers et vers une amélioration du marché du travail pour tous les ouvriers dont les salaires sont bas. it's refreshing.,c'est rafraîchissant. you may use his library.,tu peux faire usage de sa bibliothèque. i didn't laugh.,je n'ai pas ri. it's an ambitious plan.,c'est un plan ambitieux. so that our coming generations turn out to be healthy.,pour que les générations futures soient en bonne santé. "the ruble is crashing, but russian internet activity is soaring.","si le rouble dégringole, l'activité russe sur internet est, elle, en plein essor." that isn't a viable solution.”,cela ne doit pas être une alternative. how do you like my new hat?,comment trouves-tu mon nouveau chapeau ? "and how will you describe the carnage raging in iraq, with a hopelessly impotent american-backed government?","et comment décririez-vous le carnage qui a lieu en irak, avec un gouvernement soutenu par les américains totalement impuissant ?" let me in.,laissez-moi rentrer. replace it.,remplace-le. "in the war zones, how many people who have helped me have been killed?","dans la zone de guerre, combien de personnes qui m'ont aidé ont été tuées?" we'll see each other tomorrow in the library.,nous nous verrons demain à la bibliothèque. "japan is often referred as a small, “homogeneous” island, and its linguistic diversity often is under-represented or discounted overseas as well as among the japanese themselves.",[liens en anglais sauf mention contraire] le japon est souvent considéré comme une île petite et “homogène” : sa diversité linguistique est généralement sous-représentée ou inconnue à l'étranger comme au japon. tom folded his shirts.,tom a plié ses chemises. i am a muslim.,je suis musulman. photograph shared by @zaidbenjamin on twitter,photo partagée par @zaidbenjamin sur twitter would you mind letting me see your passport?,pouvez-vous me laisser voir votre passeport ? "for journalist and blogger helena gouveia [pt] “although the law alone is insufficient, this is an important step to combat a barbaric ritual that violates the basic rights of women.”","pour la blogueuse et journaliste helena gouveia [portugais] “même si la loi toute seule est insuffisante, c'est un pas important pour combattre un rituel barbare qui prive les femmes de leurs droits les plus élémentaires.”" she has a habit of biting her nails.,elle a l'habitude de se ronger les ongles. "@marihaep: @un_marocain: let's not take our dreams for reality, no one will be held accountable, no one will pay the price for neither her rape, nor her life #ripamina","@marihaep : @un_marocain ne prenons pas nos rêves pour d réalités, personne ne sera jugé, personne ne payera pour son viol, encore - pr sa vie #ripamina" "another problem is the vague definition of what constitutes images and actions that are pornographic, indecent, immoral, and obscene.","un autre problème est la définition approximative de ce qui constitue une image et une action qui est pornographique, indécente, immorale et obscène." the first one to be blamed in the alexandria explosion is the ministry of interior in egypt or rather the national security apparatus.,le premier à blâmer dans l'explosion d'alexandrie est le ministère de l'intérieur égyptien ou plutôt l'appareil de sécurité nationale. "in the northern coastal region and islands of mozambique, it's common to come across women with faces covered with a natural white mask, called mussiro or n'siro.","dans la région côtière et insulaire du nord du mozambique, il est courant de croiser des femmes au visage couvert d'un masque naturel blanc, appelé mussiro ou n'siro." i want to give you some money to help you through these hard times.,je veux vous donner de l'argent pour vous aider à traverser ces vicissitudes. that's very ingenious.,c'est très ingénieux. i knew that tom would do something romantic.,je savais que tom ferait quelque chose de romantique. "even without any elected office, however, galeano remained a politically influential public voice.","pourtant, même sans être élu, galeano avait une forte influence politique." i have a lot of work this week.,j'ai beaucoup de travail cette semaine. "nurmat nadyrbekov sent a letter to vecherny bishkek newspaper's editorial, arguing for the need to build mini hep stations throughout the republic:",nurmat nadyrbekov a envoyé un courrier [ru] aux éditorialistes des journaux de vecherny bishkek où il plaide en faveur de la construction de mini centrales électriques dans tout le pays: several guns went off in the air and i was really frightened.,mallam haruna est un homme dur et a une expression toujours effrayante. "but be assured that i am near, with you and yours, i shed some tears.","mais soyez assuré que je suis près, avec vous et les vôtres, j'ai versé des larmes." "only in indonesia, it is measured by ‘mata kaki, betis, dengkul, dada, pinggang, leher' (ankle high, calves, knee, chest, hip and neck deep)","ce n'est qu'en indonésie où elles sont mesurées en ‘mata kaki, betis, dengkul, dada, pinggang, leher' (hauteur de cheville, mollet, genou, torse, hanche, cou)." "eritrean man recalls near-death journey across mediterranean, says he wouldn't do it again",un érythréen raconte sa traversée cauchemardesque de la méditerranée what a sad country we will have if the authorities continue to consider it normal to ‘teach a good lesson' to anyone who contradicts the official viewpoint.,quel triste pays aurons-nous si les autorités continuent à trouver normal de ‘donner une bonne leçon' à quiconque contredit l'opinion officielle. locals reacted in all kinds of different ways.,les kostromiens ont eu des réactions diverses. please leave.,je vous prie de partir. aren't we friends?,ne sommes-nous pas amis ? i want to know what you're doing here.,je veux savoir ce que tu fais là. it just took the videos of activists on the ground and also took interviews of people.,nous avons juste filmé des militants sur le terrain et conduit des interviews. the best cookies i've ever eaten are the ones that your mother baked for me.,les meilleurs biscuits que j'ai mangés jusqu'à présent sont ceux que ta mère m'a confectionnés. the dealer offering the highest price would most likely get the fisherman's business.,"le vendeur offrant le meilleur prix, très probablement, devrait conclure l'affaire avec le pêcheur." this video (at the 39 second mark) shows some kind of firefight and then some kind of explosive device (m79 grenade?) landing in the middle of a group of soldiers then soldiers retreating….,"cette vidéo montre (39s après le début) ce qui semble être un échange de tirs et la chute de ce qui ressemble à un engin explosif (grenade m79?) au milieu d'un groupe de soldats, qui dès lors battent en retraite…" "after all, these are “special state-to-state” relations.","après tout, les relations entre nos deux pays sont assez particulières." "the ségou region is about a four-hour drive from the capital city of bamako, and in any one of the approximately two hundred rural villages, electricity and potable water are scarce.","la région de ségou se trouve à environ quatre heures de route de la capitale, bamako, et dans chacun des quelque deux cents villages ruraux, l'électricité et l'eau potable sont des denrées rares." an english-language song that was recently uploaded on youtube urges the “king of kings in the cotton land” to leave the office:,une chanson en anglais récemment chargée sur youtube invite le “roi des rois au pays du coton” à céder la place : a dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.,un chien sauta sur la chaise et resta immobile pendant cinq minutes. china has to carry the image of this tyrannical regime wherever it goes.,la chine est vouée à traîner l'image de son régime tyrannique partout où elle va. photo from inmediahk.net's facebook page.,photo publiée sur la page facebook de inmediahk.net the avalanche swept away everything in its path.,l'avalanche a tout emporté sur son passage. do you want to lose weight?,voulez-vous perdre du poids ? what's that bird called?,comment s'appelle cet oiseau ? brazil: video of tribute to murdered forest heroes,brésil: une vidéo en hommage aux martyrs de la forêt how long are you planning to stay?,combien de temps as-tu l'intention de rester ? you deserve so much more than this.,tu mérites tellement plus que ceci. my bike has been stolen.,on m'a volé mon vélo. i hope that what you're eating is healthy.,j'espère que ce que vous mangez est sain. "asides from imported plastic waste, china also produces a huge amount of trash.","outre les déchets plastiques importés, la chine produit également une énorme quantité de déchets." "moreover, censorship has no clear reasons.","de plus, la censure n'a pas de motifs clairs." his image and legacy will be taken on by different peoples and perspectives.,"son image et son héritage seront évidemment récupérés par différentes personnes, pour différents projets." tom will be here any moment.,tom sera ici d'une minute à l'autre. "the group behind hinantin also contributes to the development of other indigenous language support programs related to quechua, asháninka, and aymara languages.","le groupe derrière hinantin contribue aussi au développement de logiciels supportant d'autres langues indigènes apparentées au quechua, à l'ashaninka et à l'aymara." "in addition, they significantly decrease the availability of products for the non-industrial consumer, the individual shopper who needs are only for home use.","en plus, ils réduisent significativement la disponibilité des produits pour le consommateur non-industriel, le chaland individuel dont les besoins sont uniquement domestiques." "reporting the experiences of a friend, @jishin_care tells of the emotional and physical stress doctors have to deal with.","certains interviennent directement, médicalement parlant, certains écoutent simplement les histoires tragiques des réfugiés et leurs angoisses." you didn't tell me that you were a doctor.,tu ne m'avais pas dit que tu étais médecin. there were four pieces of cheese on the table.,il y avait quatre morceaux de fromage sur la table. according to neweurasia.net:,d'après neweurasia.net: this committee must impartially investigate the allegations of fraud in order to guarantee the respect of the true will of the khmer people.,cette commission devra examiner de manière impartiale les allégations de fraude dans le respect de la volonté profonde du peuple khmer. "ariniana posing with a rickshaw owner and his rickshaw in antsirabe, madagascar.","ariniaina posant avec un propriétaire de pousse-pousse et son pousse-pousse à antsirabe, madagascar." are you trying to scare me?,essayez-vous de me faire peur ? the ice melted.,la glace a fondu. tom decided to tell mary the truth about his illness.,tom décida de dire la vérité à mary au sujet de sa maladie. her name is being eulogized in prose and poetry.,son nom est loué en prose et en poésie. "putin's united russia party and its allies captured 400 of 450 seats in the duma, making it highly likely that putin will remain in power when his term ends next year.","le parti russie unie de poutine a capté avec ses alliés 400 des 450 sièges à la douma, rendant très probable le maintien au pouvoir de poutine après l'expiration de son mandat l'an prochain." a sampling of a twitter stream that shows links to efforts in supporting the victims of typhoon ondoy:,exemple d'un compte twitter qui publie des liens sur les secours pour aider les victimes du cyclone ondoy : according to the invite issued by the group:,selon l' invitation publiée par le groupe: we're successful.,nous connaissons la réussite. many others have followed.,beaucoup d'autres ont suivi. tom talked with mary yesterday.,tom a parlé avec mary hier. "good morning, everybody.",bonjour tout le monde. i just have to use it.,je dois m'en servir. i saw a man yesterday eating from a garbage can.,"hier, j'ai vu un homme manger dans une poubelle." the hurricane has already caused havoc in the caribbean.,l'ouragan a déjà fait des ravages dans les caraïbes. i'm resourceful.,je suis pleine de ressources. let them take care of themselves.,laisse-les prendre soin d'eux-mêmes. the luxury of being “husband” could not be availed by shoaib malik.,shoaib malik ne pourra pas se prévaloir du luxe d'être un “mari”. i want to make my father proud.,je veux rendre mon père fier. they are in gaza as the shelling continues.,ils sont toujours à gaza alors que les bombardements continuent. here is a sample of the street foods and snacks photos shared on her page [mg]:,voici un échantillon des photos de nourritures de rue et en-cas partagées sur sa page [malgache] : tom is really busy most of the time.,tom est très occupé la plupart du temps. i wish the green wave stops calling people ignorant and illegal and spend their time building a strategy faithful to the ideals it defends,si seulement la vague verte cessait de traiter les gens d'ignorants et d'illégaux et se dévouait à construire une stratégie fidèle aux idéaux qu'elle défend thank you to everyone who's supporting and praying for me!,merci à tous ceux qui me soutiennent et prient pour moi ! "group founder dania was interviewed by iloubnan in the article “save the egg campaigner says that lebanon is not like a desert where there is nothing and you can just build“and says “if we work together, we can do this”.","dania, la fondatrice du groupe, a été interviewée par iloubnan dans l'article intitulé “la militante de ‘sauvez l'oeuf' déclare que le liban n'est pas un désert où il n'y a qu'à construire“ et elle affirme que “si nous travaillons ensemble, nous pouvons y arriver”." "it has been five months now that the country has been divided into two parts: the south is ruled by a fragile [fr] government while the north, which includes the historic cities of timbuktu and gao, is the theater of the al qaeda in the islamic maghreb‘s (aqim) expansion in the sahel.","depuis maintenant cinq mois, le pays est divisé en deux : le sud est gouverné par un gouvernement fragile tandis que le nord, où se trouvent les villes historiques de tombouctou et gao, est le siège de l'expansion de al-qaida au maghreb islamique (aqmi) au sahel." "meanwhile, another infographic by ilaw showed that lese majeste (anti-royal insult law) cases have risen in the past year.","une autre infographie produite par ilaw montre que les cas de condamnations pour crimes de lèse-majesté (lourdement punis, pour insulte contre le roi de thaïlande) ont augmenté l'an passé." tom just got back from boston.,tom vient juste de revenir de boston. "ran returned wednesday morning to the detention center where li had been held, and was told by staff there that li had already been taken to the jijiang district court and assigned a new lawyer.","me ran est retourné mercredi matin à la maison d'arrêt où m.li avait été détenu, et le personnel lui a dit que celui-ci avait déjà été emmené au tribunal de district de jijiang et qu'on lui avait assigné un nouvel avocat." "there is a nexus between politicians, cops and criminals.","il y a des collusions entre les hommes politiques, les flics et les criminels." he will make my sister a good husband.,il fera un bon époux pour ma sœur. "apparently, that's not correct.","apparemment, ce n'est pas exact." she told him to stop.,elle lui a dit d'arrêter. "kwame nkrumah's statue, which was unveiled at the african union (au) headquarters, which was built with help of the chinese government, has also sparked anger amongst ethiopians as many ethiopians feel that the country's former leader haile selassie also deserved recognition.","la statue de kwame nkrumah, construite avec l'aide du gouvernement chinois et inaugurée au siège de l'union africaine, avait aussi suscité la colère des ethiopiens, dont beaucoup estiment que l'ancien dirigeant de l'ethiopie, haile selassie, aurait mérité d'être reconnu au même titre." could you take care of the baby for a while?,tu pourrais t'occuper du bébé un moment ? do you really think i can do it?,pensez-vous vraiment que je puisse le faire ? i know you're there.,je sais que tu es là. i'm smarter than you.,je suis plus vive que vous. why are you so busy today?,pourquoi êtes-vous si occupé aujourd'hui ? i was happy for him.,je fus heureux pour lui. according to dinmojur[bn]:,selon dinmojur [en bengali]: i like to be surprised.,j'aime être surpris. "all the world leaders mourn marquez except bouteflika, who had died before him","tous les dirigeants du monde sont en deuil de marquez, sauf bouteflika, qui est mort avant lui." this won't hurt a bit.,ça ne va pas faire mal du tout. my mother talks on.,ma mère continue à parler. why don't we all run?,pourquoi ne courons-nous pas toutes ? you don't look very strong.,vous n'avez pas l'air très fortes. i am damn terrified.,j'ai un fichue trouille. no police brutality! - caricature by brasilian cartoonist carlos latuff* made for and used as a poster by protesters in macedonia,non à la brutalité policière! - caricature du dessinateur brésilien carlos latuff* réalisée pour la macédoine et utilisée comme affiche par les manifestants "well, if you happened to be a smoker, better clear your stock now and make sure those packs you buy from 1st january 2009 has the “sdpc” stamp.","et bien, si vous êtes fumeur, vous avez intérêt à fumer vos stocks et à vous assurer que tous les paquets achetés à partir du 1er janvier 2009 portent l'estampille “sdpc”." experts say this isn't always the case.,les experts disent que ce n'est pas toujours le cas. i don't have a dog.,je n'ai pas de chien. nigerians shake up twitter with yoruba-language tweets,"twitter, réveille-toi : les nigérians tweetent en yoruba" he is not running in the coming election.,il ne se présente pas aux prochaines élections. """do you know when they will arrive?"" ""at eleven-thirty this evening.""",« savez-vous quand ils vont arriver ? » « à onze heures et demie ce soir. » see global voices special coverage page on the iranian elections 2009.,voir la page de global voices consacrée aux élections iraniennes de 2009 et les traductions sur le présent site. "today, this is also one of the main sources of the articles, op-eds and statements that are one way or another trying to discredit the euromaidan protests by associating them either with neo-nazism or with the alleged us expansionism.","aujourd'hui, c'est aussi une des sources principales des articles, éditoriaux et déclarations qui essaient d'une manière ou d'une autre de discréditer les manifestations d'euromaïdan en les associant soit au néo-nazisme soit au supposé expansionisme américain." don't yell like that.,ne crie pas comme ça. i didn't have to go.,il ne me fallait pas y aller. cromwell blogs [es] about a photography workshop which took place in january 2012.,rose cromwell blogue [en espagnol] sur un atelier de photographie qui a eu lieu en janvier 2012. bieber fever hits brunei,la fièvre justin bieber frappe brunei did you double-check these figures?,avez-vous contre-vérifié ces chiffres ? i'm not going to tell you her name.,je ne suis pas prêt à te dire son nom. rorybaust in his ‘ramblings of a bemused individual' was no fan of the pm but was bitter about the way he was deposed:,rorybaust dans ses ” bavardages d'une personne perplexe” n'était pas fan du pm mais ne cache pas son amertume sur la façon dont il a été déposé : barak will continue to serve as israel's minister of defense until the next government is formed following the january 2013 elections.,m. barak continuera à exercer ses fonctions de ministre de la défense jusqu'à la formation du prochain gouvernement après les élections de janvier 2013. you are an example of the kind of people we need today to strengthen indo-pak relationship.,vous êtes un exemple et le genre de personnes qu'il nous faut aujourd'hui pour renforcer les relations indo-pakistanaises. for what purpose?,dans quel but ? what a waste of money!,quel gaspillage d'argent ! has the labor started?,le travail a-t-il commencé ? "for more than a year, those wounded in the tunisian revolution have suffered from the neglect and indifference of those who came to power, the officials of the temporary governments.","depuis plus d'un an, ceux qui ont été blessés durant la révolution tunisienne souffrent de la négligence et de l'indifférence de la part de ceux qui sont maintenant au pouvoir, les membres du gouvernement provisoire." their isolated villages have been regularly looted by dacoits.,leurs villages isolés ont été maintes fois pillés par les dacoïts (bandes armées). "this is the season where one wrong word can land you in trouble, never mind if you had uttered your allegedly seditious words three years ago, or had only been putting your educated thoughts in writing.","c'est la saison où un mot politiquement incorrect peut vous causer bien des problèmes, qu'importe si vous avez prononcé ces prétendus mots séditieux il y a trois ans ou que vous les ayez mis par écrit." do slugs die if you pour salt on them?,est-ce que les limaces meurent si tu leur verses du sel dessus ? you had better go.,vous feriez mieux de partir. that's fantastic news.,c'est une bonne nouvelle. but this is not the only good news in the field of wildlife protection for costa ricans.,mais ceci n'est pas la seule bonne nouvelle dans le domaine de la protection de la faune pour les costaricains. and the egyptian nero has a long list of places to burn.,et le néron égyptien a une longue liste d'endroits à incendier. don't tell tom anything.,ne dis rien à tom. something might have happened to her.,quelque chose aurait pu lui arriver. this is the real world.,c'est ici le monde réel. we have to warn them.,il faut que nous les avertissions. i want to keep one.,je veux en garder un. how come you didn't call me last night?,pourquoi ne m'as-tu pas appelé hier soir ? "the promise of justice is receding, nicaraguan women say","au nicaragua, l'espoir de justice s'éloigne pour les femmes" "attacks against journalists and human rights activists seem to have intensified recently in sudan as shown by the horrific abduction and torture of a sudanese female journalist by national intelligence and security service (niss), sudan's notorious security apparatus.","les attaques contre les journalistes et les militants des droits humains semblent s'être intensifiées ces derniers temps au soudan comme en témoigne l'enlèvement et la torture d'une journaliste par le service national de la sûreté et des renseignements du soudan (niss), le tristement célèbre appareil de sécurité soudanais." "the novel tells the story of malaysia's three major races, namely malays, chinese and indians.","il raconte l'histoire des trois principales ethnie en malaisie, à savoir les malaisiens, les chinois et les indiens, avant et après l'occupation japonaise." i have a sense of humor.,j'ai le sens de l'humour. "of course, there will be potted plant inside the walls of these villas, but there won't be egrets or even sparrows anymore.","bien sûr, il y aura des plantes vertes à l'intérieur des murs de ces villas, mais il n'y aura plus d'aigrettes et moins encore de moineaux." "had the vice chancellor and the university authorities wanted, they could have dealt with the matter with promptness, sensitivity and intelligence.","si le vice-chancelier et l'université l'avaient voulu, ils auraient pu traiter ce problème rapidement, raisonnablement et avec intelligence." "in which case, isn't it important to be able to have a sense of satisfaction for now?","dans ce cas, n'est-il pas important d'être satisfait pour le moment?" "often normal citizens join in discussions, such as those following the dissenters' march in 2006 and 2007, which ended in a strong crackdown on demonstrators.","souvent, de simples citoyens participent aux discussions, comme par exemple sur la marche du désaccord, en 2006 et 2007, qui a pris fin après une répression brutale." "rajoelina refused to accept the handover, and the generals were arrested by soldiers loyal to rajoelina, along with a pastor assisting with the mediation (mg).","rajoelina a refusé d'accepter cette passation de pouvoir et les généraux ont été arrêtés par des soldats soutenant rajoelina, assisté d'un pasteur pour aider à la médiation (mg)." what about this dangerous neighborhood business?,"c'est quoi ça, un quartier dangereux ?" tom isn't qualified for that job.,tom n'est pas qualifié pour ce travail. "therefore, superficially speaking, whereas refugees are forced to leave their countries as a result of conflict and persecution, emigrants leave voluntarily in search of more favourable working conditions to support their families.","c'est ainsi que, en apparence on peut noter que si les réfugiés quittent leurs pays sous la menace de conflits armés et de persécutions, les émigrants, partent volontairement à la recherche de conditions de travail plus favorables à la survie de leurs familles." it took me more than a month to get over my cold.,ça m'a pris plus d'un mois pour guérir de mon rhume. "it seems that at the moment, positive actions are to pressure consumer product manufacturers to ensure that their coltan sources are conflict-free and also to keep ourselves informed so history is not repeated.","en ce moment, il semble que des campagnes entreprises pour informer les producteurs d'objets électroniques grand public et leur demander de s'assurer que le coltan qu'ils achètent ne finance pas un conflit obtiennent des avancées." this man who calls himself a leader of this ngo that i have heard of today for the first time will just bring stories that he probably was discussing with friends in the bar and of course this paper thinks everything is right without credible sources .,"cet homme qui se fait passer pour le chef de cette ong dont je viens d'entendre parler pour la première fois aujourd'hui,va rapporter juste des histoires dont il avait probablement discuté avec des amis dans un bar et bien sûr le responsable de ce site pense que tout est vrai, sans en vérifier la crédibilité." "even if you search on the government's website for the word “femicide” you will get “0 results” (which does not happen with homicide or kidnapping, for example.)","même si vous cherchez sur le site de la présidence de la république le mot “féminicide” vous aurez ” 0 résultats” (ce qui n'est pas le cas avec homicide ou kidnapping, par exemple.)" tom can probably understand french.,tom peut probablement comprendre le français. i don't think that i'll be bored.,je ne crois pas que je m'ennuierai. breaking down barriers to technology is the first step to involve society's most experienced members: the elderly.,abattre les barrières entourant la technologie est le premier pas pour impliquer les membres les plus expérimentés de la société : les personnes âgées. "the majority of its population agrees with their president, the recently reelected cristina fernández de kirchner.","la majorité de sa population soutient sa présidente, cristina fernández de kirchner, qui vient d'être réélue." "conversely, when there is a tension-ridden relationship full of hatred between iran and other countries, the energy required for changes inside is sapped.","inversement, quand il y a une relation tendue et haineuse entre l'iran et les autres pays, cela fait baisser l'énergie qui serait nécessaire pour susciter des changements en interne." "konwomyn asks, “is a protest in djibouti a protest in the arab world?”: djibouti may be an east african country with much stronger ties to the african countries on the horn than egypt or palestine, but it is no less a part of the arab world revolutions.","djibouti peut être considéré comme un pays d'afrique de l'est, avec des relations plus fortes avec les pays de la corne de l'afrique qu'avec l'égypte ou la palestine, mais il ne fait pas moins pour autant partie des révolutions du monde arabe.”" "a few years earlier, the state department acknowledged irene as one of ten leading activists around the world working to end modern-day slavery.","il y a quelques années auparavant, le département d'etat américain a reconnu irène comme l'une des dix leaders en matière d'activisme dans le monde pour sa lutte contre l'esclavage moderne." send me some money.,envoie-moi de l'argent. tom was mugged on his way home from work.,tom s'est fait agressé en rentrant chez lui du travail. we're not going to lie to you.,on ne va pas te mentir. "because of its features, los haitises is considered cultural heritage of humanity and it is protected by dominican laws.",les spécificités de los haitises lui ont valu d'être classé au patrimoine culturel de l'humanité et d'être protégé par la législation dominicaine. "they made the offer in the form of a letter in which, among other things you can read:","une proposition sous forme de lettre disant, entre autres :" you can't put toothpaste back in the tube.,tu ne peux pas remettre le dentifrice dans le tube. the case has caused strong reactions that have led to protests on the streets and on the web.,"cette affaire a suscité de fortes réactions et donné lieu à des actions de protestation, aussi bien dans la rue que sur le web." "launched last month, agromart is vietnam's first e-market featuring the country's agricultural, forestry and aquatic products.","lancé le mois dernier, agromart est la première place de marché en ligne vietnamienne, qui propose les productions agricoles, forestières et aquicoles du pays." hang on tight.,accroche-toi bien ! please come if you can and pass this info on to everyone you know.,venez s'il vous plaît si vous le pouvez et faites passer cette info à tous ceux que vous connaissez. i often don't express myself as well as i wish i could.,"souvent, je ne m'exprime pas aussi bien que je le voudrais." you should have breakfast every day.,vous devriez prendre un petit-déjeuner tous les jours. i don't think that this old car will make it to the top of the hill.,je ne pense pas que cette vieille voiture atteindra le haut de la colline. "maybe i ran away too fast, but it's better to be safe than sorry.","peut-être que je ,e suis enfui trop vite, mais vaut mieux être sain et sauf que perdu." now they want freedom #yemen,"maintnant ils veulent la liberté #yemen," can you still remember when we first met?,pouvez-vous encore vous souvenir de quand nous nous sommes rencontrés la première fois ? picture shared by @anasonine,photo partagée par @anasonine "the desert encompasses, at least in part, the countries of algeria, chad, egypt, libya, mali, mauritania, morocco, niger, western sahara, sudan, and tunisia.","le désert couvre, au moins en partie, l'algérie, le tchad, egypte, la libye, le mali, la mauritanie, le maroc, le niger, le soudan, le sahara occidental et la tunisie." she also likes chocolate.,elle aime aussi le chocolat. pizza is my favorite food.,la pizza est mon plat préféré. images mixed by kevin rothrock.,montage d'images de kevin rothrock. i've worn out two pairs of shoes this year.,j'ai usé deux paires de chaussures cette année. i followed you.,je vous ai suivi. take your pills.,prenez vos cachets. i'm about the same age as you.,j'ai environ le même âge que vous. you must get ready quickly.,tu dois te préparer vite. police commenced attacks on protestors with tear gas and water cannons.,la police a commencé les attaques avec du gaz lacrymogène et des canons à eau. i can't understand his ideas at all.,je n'arrive pas du tout à comprendre ses idées. the atmosphere on the streets of luanda is calm.,l'ambiance dans les rues de luanda est calme. the blog alaraco bocasuelta [es] also discusses the opinions of those who don't want allende to receive the prize:,le blog alaraco bocasuelta [es] décortique lui aussi les opinions de ceux qui ne veulent pas voir le prix décerné à mme allende : they don't know my name.,ils ne savent pas mon nom. the location of the town is down hill at the village.,l'emplacement de la ville est en bas de la colline. "it has also been mentioned [es] that “this incursion into democracy they now claim” is only “a tactic required by the imprisonment of their leader” and reminds us [es] that “at the time, the commission for truth and reconciliation declared that sl has no place in our democracy.”","il est dit aussi que “cette incursion démocratique” n'est qu'une “manœuvre engendrée par la détention de leur chef” et il est rappelé par ailleurs qu' “en son temps, la commission pour la vérité et la réconciliation avait affirmé que le sentier lumineux n'avait pu trouver d'espace à l'intérieur de notre démocratie.”" i'm going to be your lawyer.,je vais être votre avocat. inequalities are undoubtedly broadening but the very concept of precarity in africa is also rapidly evolving.,les inégalités se creusent certes mais la notion de précarité évolue aussi sur le continent. i can't understand her way of thinking at all.,je ne comprends absolument pas sa façon de penser. would you like to be tested for hiv?,aimerais-tu faire un test de dépistage du vih ? tom didn't see you.,tom ne t'a pas vu. "everyday africa was formed largely last year, when we [austin merrill and peter dicampo] were on a pulitzer center grant in ivory coast shooting a very traditional post-conflict story, and we started shooting with our iphones.","l'afrique au quotidien a été réalisé en grande partie l'année dernière, lorsque nous [austin merrill et peter dicampo] travaillions grâce à une subvention du centre pulitzer en côte-d'ivoire sur la réalisation un reportage très classique sur la situation post-conflit, et nous avons commencé le tournage avec nos iphones." i feel completely restored after a week in the country.,je me sens complètement rétabli après une semaine passée à la campagne. is it better or worse than the mockery of a trial we are having here?,est-ce mieux ou pire que la parodie de procès que nous avons ici ? it even denied u.s. funds to ngos that expressed support for laws to make abortion safe and legal.,elles interdisaient le financement même à des ong qui avaient exprimé leur soutien aux lois encadrant les avortements sûrs et légaux. "even though the weather was bad, i decided to go out.","bien que le temps fût mauvais, j'ai décidé de sortir." "under filipino custom, nothing can be more sacrilegious and profane than leaving the dead unburied, especially by a negligent state","selon la coutume, il n'y a rien de plus sacrilège aux philippines que de laisser ses morts sans sépulture, et particulièrement si c'est le fait d'un gouvernement négligent." a shopkeeper in peckham shared her experiences of monday night's violence on londonist.com:,une commerçante de peckham a partagé son expérience personnelle des émeutes de lundi soir sur le site londonist.com : we have been in the middle of an invisible civil war for many years now.,cela fait maintenant de nombreuses années que nous sommes au milieu d'une guerre civile invisible. i could kiss you.,je pourrais vous embrasser. tom burst out laughing.,tom a éclaté de rire. he promised not to say it.,il a promis de ne pas le dire. "when investigators started to look into the case, which involved corruption, paulo portas, who was considered a suspect by the attorney general, said the files about the purchase of the submarines “had disappeared”.","lorsque des enquêteurs ont commencé à s'intéresser à l'affaire, qui avait des relents de corruption, paulo portas, considéré comme un suspect par le procureur, fit savoir que le dossier d'achat des sous-marins “avait disparu”." everyone who knows some history of terrorist organizations knows that it is not possible.,quiconque connaît un peu l'histoire des mouvements terroristes sait que ce n'est pas possible. "you are just a small screw in the system,” says mr. freeman.","vous n'êtes rien d'autre qu'un petit boulon dans le système,” dit mr. freeman." we are sorry we can't help you.,nous regrettons de ne pas pouvoir vous aider. they also threatened me to hurt my brother.,je ne puis plus longtemps supporter ce qui m'arrive. "on 13 july, 2012 ethiopia's federal court sentenced eskinder and 23 other opposition activists to long prison terms for “participating in a terrorist organization”.","le 13 juillet 2012, la cour fédérale éthiopienne a condamné eskinder nega et 23 autres militants de l'opposition à de lourdes peines de prison pour “participation à une organisation terroriste”." "mahlet fantahun (second from right) stands with edom kassaye, a jailed journalist.","mahlet fantahun (deuxième à droite) se tient avec edom kassaye, un journaliste emprisonné." "the current social security number system no longer works effectively in identifying users, but instead has became a tool that can easily be abused by criminals.","le système actuel des numéros de sécurité sociale ne fonctionne plus correctement pour identifier les usagers, et est devenu un outil facilement utilisé par les fraudeurs." "according to the detained individuals' flight itineraries, there are two clear routes taken by those trying to take money out of el salvador.","a se fier aux itinéraires des individus détenus, il existe deux routes principales qu'empruntent ceux qui essaient de fais passer de l'argent du salvador." you shouldn't go there by yourself.,vous ne devriez pas vous y rendre seul. it's supper time.,c'est l'heure de manger. you are those who are producing a bad image of guinea.,…c'est vous qui salissez l'image de la guinée. it's your duty to finish the job.,il est de votre devoir d'achever ce travail. below are some photos taken by citizen journalists from inmediahk.net on the protest scene:,voici quelques photos de la scène par des journalistes citoyens de inmediahk.net : the people who put a suitcase in red square are the ones who take it upon themselves to moralize about dancing in the cathedral and testicles on the stone pavement.,"ceux qui ont posé une valise sur la place rouge, d'où leur vient de faire la morale sur la danse dans la cathédrale et les bourses sur les pavés." the people who controlled the dictatorship period still live without any problems.,je suis sûr que c'est lui qui a éprouvé le plus grand choc. #vila cruzeiro [area invaded by drug traffickers fleeing police operations],#vila cruzeiro [quartier envahi par les trafiquants fuyant les attaques] did tom ask you to do that?,tom t'a-t-il demandé de le faire ? by journalist and twitter user maíra kubík mano(@mairakubik),photo de la journaliste maíra kubík mano sur twitter (@mairakubik) "in 9 days, southern sudanese are heading to the polls in a self-determination referendem to decide whether or not to establish africa's newest independent country.","dans 9 jours, les sud-soudanais iront aux urnes pour un référendum d'autodétermination pour décider d'instaurer ou non le nouveau pays indépendant d'afrique." others managed to cross into the us.,d'autres réussirent à pénétrer aux etats-unis. i want to do this on my own.,je veux faire ça seul. "the government lifted visa requirements “primarily to promote bilateral tourism,” as reported by the foreign ministry at the time.","la suppression du visa a été décidée pour « encourager le tourisme bilatéral », selon le ministère des affaires etrangères." can you tell us how that'll work?,pouvez-vous nous dire comment ça fonctionnera ? "you mean they're not super secular and liberal and democratic and are, just maybe, more similar to the unwashed wild-eyed jihadi arabs they are fighting than different?","vous voulez dire qu'ils ne seraient pas super laïcs, libéraux et démocrates, mais peut-être simplement plus proches que différents de ces sales jihadistes arabes au regard fou qu'ils combattent ?" what do you say to my plan?,que dis-tu de mon plan ? have i changed that much?,ai-je tant changé ? twitter and the blogosphere have been flooded with reactions.,la blogosphère et twitter débordent de réactions. mosul 4 all reports from his home town:,mosul 4 all rapporte depuis sa ville : the march of “loyalty”,la marche de la “loyauté” "jewish south africans have long since settled in areas of posher north london like golders green, while white english speaking south african in middle class areas like wimbledon.","les juifs sud-africains se sont installés depuis longtemps dans les zones les plus chics du nord de londres comme golders green, tandis que les blancs britanniques de classe moyenne se sont installés dans les zones comme wimbledon." thirty-five archive photographs and two genealogical charts prove her local roots.,trente cinq photos d'archives et deux arbres généalogiques prouvent ses racines locales. "since that day, terrorist plots have been fostered and foiled in nearly every western country -including countries that before have seen no acts of terrorism directed against their lands, such as australia, canada, norway, denmark - and some of those terrorist plots have succeeded.","depuis ce jour, des complots terroristes ont été montés et déjoués dans presque tous les pays occidentaux - y compris des pays qui n'avaient pas connu auparavant d'actes terroristes dirigés contre leur territoire, comme l'australie, le canada, la norvège, le danemark - et quelques-uns de ces complots terroristes ont réussi." tom said not to worry.,tom a dit de ne pas s'inquiéter. i passed up an opportunity to see him.,j'ai raté une occasion de le rencontrer. "a man with a watch knows what time it is, a man with two watches is never sure.","un homme avec une montre sait quelle heure il est, un homme avec deux montres n'en est jamais sûr." we're not young.,nous ne sommes pas jeunes. about the “non-use of special devices” - lies.,quant à la «non-utilisation de matériels spéciaux» - mensonges. he is numbered among the greatest scientists in the world.,il compte parmi les plus grands scientifiques mondiaux. there are days when i really hate this job.,il y a des jours où je déteste vraiment ce boulot. i'll get these.,j'irai chercher ceux-ci. he was beside himself with joy.,il ne se sentait pas de joie. i had no clue what life is.,je n'avais aucune idée de ce qu'était la vie. we're heading in the right direction.,nous nous dirigeons dans la bonne direction. "what is most admirable and applaudable of the egyptians, is that - unlike all major soccer teams in africa and the arab world who depend on expensive, foreign coaches - egypt has one of their own as the coach: the shrewd hassan shehata.","ce qui est admirable chez les egyptiens, c'est que, contrairement aux autres équipes africaines et du monde arabe qui dépendent d'entraineurs étrangers très coûteux, l'egypte a l'un des siens comme entraineur : le rusé hassan shehata." photo by maria grabowski,photo maria grabowski russia's armchair warrior?,guerrier de canapé de la russie ? "and as he expected, different reactions started to pour:","et comme il s'y attendait, différente réactions ont commencé à s'exprimer :" you should begin right away.,vous devriez commencer sur-le-champ. "choi ji-wong, after detailing the appearance of alcohol in highly esteemed korean literary works, requested [ko] the ministry to treat pop songs as similar pieces of art:","choi ji-wong, après avoir détaillé les références à l'alcool dans des grandes œuvres littéraires coréennes, a demandé [en coréen] au ministère de traiter les chansons populaires comme les œuvres littéraires." i'm living with my parents.,j'habite avec mes parents. "it is pure domination, the idea that women are available and there is no problem with insulting them.","c'est de la domination pure, l'idée que les femmes sont disponibles et qu'il n'y a aucun problème à les insulter." "though your website has lots of conservation information, do you believe that some of your programming promotes fear of sharks?","même si votre site web contient beaucoup d'informations sur la protection de l'espèce, pensez-vous que certains de vos programmes promeuvent la peur des requins ?" stunner's afflictions also explains his thoughts on the ban.,stunner's afflictions présente lui aussi son opinion sur cette interdiction [en anglais]. enar's initiative has been widely commented on in the slovak online space.,lacko. l'initiative d'enar a été largement commentée par les internautes slovaques. i'm not allowed to talk about that.,je ne suis pas autorisé à en parler. tom began crying.,tom commença à pleurer. take my word for it.,fie-toi à ma parole en la matière ! "in fact, since the collapse of the soviet union almost 20 years ago, the volumes of this support, whatever they say, have been huge.","en fait, depuis la chute de l'union soviétique il y a près de 20 ans, le montant de ces aides, quoi qu'ils en disent, a été énorme." umno leaders will be active when they want to hold the posts but they will not have time to fulfill their duties.,les dirigeants de l'umno se démèneront pour obtenir des postes mais ils n'auront pas le temps de mener à bien leur tâches. french influence on vietnamese cooking,l'influence française sur la cuisine vietnamienne tom didn't want just any car. he wanted his grandfather's car.,tom ne voulait pas n'importe quelle voiture. il voulait la voiture de son grand-père. i was so uncomfortable.,je me sentais si mal à l'aise. "while they invent a war in the mirror, outside are the shots that come from the consequences of inefficiency.","pendant qu'ils inventent une guerre dans le miroir, à l'extérieur retentissent les coups de feu qui résultent des conséquences de leur inefficacité." that's at least what i believe.,"du moins, c'est ce que je crois." but for that they already must give a bribe to let it return - they are trapped :-)),"mais pour cela, il leur faut déjà donner un pot-de-vin pour qu'il soit retourné -ils sont coincés:-))" but will this also be swept under the rug as illegitimate dissent?,cela aussi va-t-il être balayé sous le tapis comme contestation illégitime ? "authorities are saying that residents were armed too, that they started the violence and that they were infiltrated by “outsiders”.","les autorités affirment que les habitants étaient armés également, qu'ils étaient à l'origine des violences et étaient infiltrés par des « étrangers »." "“no,” i answered, “it's a profession today.”","« non, lui ai-je répondu, c'est un métier pour aujourd'hui ». [..]" i'm tougher than you think.,je suis plus solide que tu ne le penses. i felt the wind blowing on my face.,j'ai senti le vent souffler sur mon visage. "according to environment groups, there have been more than 200 oil spill disasters in thailand in the past three decades.","selon des groupes de défense de l'environnement, plus de 200 catastrophes de ce type ont eu lieu en thaïlande au cours des trente dernières années." do you want to know what i think?,voulez-vous savoir ce que je pense ? i don't want to see you here again.,je ne veux pas te revoir ici. youth cleaning the square after a long day - photo by lilian wagdy on twitpic,les jeunes nettoient la place après une longue journée - photo lilian wagdy sur twitpic he won't leave us alone.,il ne va pas nous ficher la paix. the cat is stuck in the tree.,le chat est coincé dans l'arbre. i will find you a good doctor.,je vais te trouver un bon toubib. come and see me whenever you like.,venez me voir quand vous le désirez. it has now emerged that many political parties stole national identification details of unsuspecting kenyans and went ahead to register them as their party members.,"ce qui est apparu, c'est que de nombreux partis politiques avaient volé les données personnelles de l'identification nationale de kényans sans méfiance et s'étaient mis à les enregistrer en tant que leurs propres membres." "finally, twitter is looking to do all this in the most transparent way possible and together with chilling effects has created a section [en] where each case in which a government asks that they censor particular content is detailed.","enfin, twitter se veut le plus transparent possible dans ses actions et conjointement à chilling effects, il a créé une section dans laquelle il détaillera chaque demande de censure sur un contenu particulier de la part d'un gouvernement." "some, however, thought differently, like cris (@crismc9), rodrigo gomez (@rodrigomez93) and shirley rodriguez (@s_nicolle25).","mais il y a eu d'autres opinions, comme celle de cris (@crismc9), rodrigo gomez (@rodrigomez93) et shirley rodriguez (@s_nicolle25)." "according to the seoul metropolitan rapid transit corporation's (in charge of the subway line 5 to 8) report, 121 complaints on seat disputes have been filed for last year.","selon un rapport émanant de la société des transports en commun rapides de l'agglomération de séoul (responsable des lignes 5 et 8 du métro), 121 plaintes pour des différends relatifs à ces places ont été déposées l'année dernière." did i say you could use my phone?,est-ce que je t'ai dit que tu pouvais utiliser mon téléphone ? let's leave that for tomorrow.,laissons ça pour demain. he came back home a while ago.,il est rentré à la maison il y a un moment. there was only one survivor of the accident.,il n'y avait qu'une survivante à l'accident. honesty is one of the most beautiful things in the world.,l'honnêteté est l'une des plus belles choses du monde. "the retirement regulations are problematic to a few bloggers who point out that royal fiji military force commander bainimarama, who turned 55 april 27, has been excluded from them.","plusieurs blogueurs se posent toutefois des questions car le commandant en chef des forces militaires royales, frank bainimarama, qui a eu 55 ans le 27 avril, n'est pas touché par cette mesure." get me out of here.,sortez-moi de là ! "on saturday 25 july, 2009, iranians and non-iranians alike responded to the initiative united4iran by taking part in an event to support the iranian struggle for freedom and human rights.","le samedi 25 juillet 2009, des iraniens tout comme des non-iraniens dans le monde entier se sont joints à l'initiative united4iran (unis pour l'iran) et ont pris part à une série de manifestations de soutien à la lutte des iraniens pour la liberté et les droits humains." garganta del diablo - iguazú falls- photo by: laura schneider,les gorges du diable - chutes d'iguazu - photo de laura schneider in search of solutions,en quête de solutions true love is so not about whether one is covered up every single inch or bare naked when she's with her partner.,"le véritable amour, c'est au contraire de ne pas savoir si une telle a couvert chaque centimètre carré de son corps ou est totalement nue quand elle est avec son partenaire." "other bloggers, like humberto acciarressi [es], analyze other proposals “for all”:","d'autres blogueurs, comme humberto acciarressi, analysent les autres offres « pour tous » [en espagnol] :" that was a test.,c'était un examen. i think i need some help.,je pense qu’il me faut de l’aide. obviously this list had been prepared long beforehand to take advantage of the fact court orders were not necessary.,"a l'évidence, cette liste avait été préparée de longue date pour profiter de ce que des mandats judiciaires n'étaient pas nécessaires." journalist ruy sposati denounced the violence against the press on the site as well as criticized the project in a post shared by idelber avelar on facebook:,"ruy sposati, un journaliste, dénonce la violence locale contre la presse et critique le projeet lui-même dans un billet partagé par idelber avelar sur facebook :" it would take quite a while before any trust in all those well-known polls could be restored.,il faudra un certain temps avant que ces célèbres instituts regagnent la confiance. he was like a father to me.,il fut comme un père pour moi. marriage is a lottery.,le mariage est une loterie. that is no business of his.,ça ne le concerne pas. "in athens, marching pupils held mourning black armbands aloft and brass band players tied black ribbons to their instruments.","a athènes, des écoliers ont défilé en arborant des brassards noirs de deuil et des joueurs de fanfare ont noué des rubans noirs à leurs instruments." all the goods for sale are set out on the tables.,toutes les marchandises à vendre sont disposées sur les tables. would 9 o'clock be all right?,est-ce que 9 heures vous conviendrait ? why couldn't you come yesterday?,pourquoi n'avez-vous pas pu venir hier ? below is a ‘juana change' video about the sad plight of filipino migrant workers.,"voici, ci-dessous, une vidéo de juana change sur le triste sort des travailleurs philippins immigrés." i'm faithful to my wife.,je suis fidèle envers ma femme. there is no food.,il n'y a aucune nourriture. """free revolution zone"" image by flickr user khalid albaih (cc by 2.0).","""free revolution zone"" image sur flickr de khalid albaih (cc by 2.0)." "on a scale of 0 to 10, where 10 is the worst, can you rate your pain?","sur une échelle de 0 à 10, où 10 est la plus intense, pouvez-vous évaluer votre douleur ?" i'm not surprised.,je ne suis pas surprise. "but there is only a thin line dividing tolerance and intolerance, so we should not take this moderation for granted.","mais il n'y a qu'une fine ligne séparant la tolérance et l'intolérance, donc on ne devrait pas prendre cette modération pour acquise." i thought you had to be up by 7.30.,je croyais que tu devais te lever à 7 h 30. an egyptian citizen wonders where this country is heading:,an egyptian citizen [en arabe] se demande où va le pays : "dear fellows, what should we do to maintain the dignity and the honor of our beloved country?","chers camarades, que devons-nous faire pour préserver la dignité et l'honneur de notre cher pays ?" also read: alan kurdi's death forces canada to confront its commitment to helping syrian refugees,lire aussi: la mort d'alan kurdi renvoie le canada face à ses responsabilités face à l'aide aux réfugiés syriens. the accident took place the day before yesterday.,l'accident s'est produit avant-hier. did you have any trouble?,as-tu eu des problèmes ? this is the beginning of a new era.,c'est le début d'une ère nouvelle. the serbian public only remembered jovanka broz when she ended up in hospital and even this was when she could no longer make her own decisions.,"le public serbe s'est souvenu de jovanka broz seulement lorsque celle-ci s'est retrouvée à l'hôpital, et seulement lorsqu'elle s'est trouvée dans l'incapacité de prendre ses propres décisions." the united nations building was built in 1952.,le bâtiment des nations-unies fut construit en 1952. sayra left a comment on the post about the reaction from coca-cola:,"sayra a publié un commentaire sous ce billet, au sujet de la réaction de coca-cola:" "the nesdb has revealed that people in the age group of 18-24 are the biggest group of facebook users, accounting for 40% of all users.","le nesdb a révélé que les 18-24 ans sont les plus grands utilisateurs de facebook, comptant pour 40% de tous les utilisateurs." i've got a pretty vivid imagination.,je suis doté d'une imagination assez débordante. "for instance, blogger and writer, willy wonka wondered about the uproar on twitter:","cependant, ce ne sont pas tous les tweets qui ont critiqué le gouvernement." "wearing hijab in french universities is not, as a rule, forbidden.",le port du hijab n'est pas interdit par la loi dans les universités françaises. the cardinals have elected a new pope.,les cardinaux ont élu un nouveau pape. "according to this poll, bronisław komorowski received an estimated 45.","selon ce sondage, bronisław komorowski aurait obtenu 45." where's this train going?,vers où va ce train ? what am i supposed to eat?,qu'est-ce que je suis supposé manger ? "this led to a wave of reactions, some in favor and others against the decision.","cela a déclenché une série de réactions divergentes. après sa libération, m." "image by abraham banda, norman carr safaris","photo abraham banda, norman carr safaris" "access, an international human rights organization is troubles by emerging threats in cybersecurity and data protection in africa.","access, un organisme international de défenses des droits humains se soucie des menaces croissantes sur la cybersécurité et la protection des données en afrique." "reflection must be done in a broad context, without iron gates and “do not enter's”.","la réflexion doit être menée dans un contexte ouvert, sans les rideaux de fer du type “défense d'entrer”." we'll come to visit you.,nous viendrons vous rendre visite. he began to cry.,il s'est mis à pleurer. what are you worrying about?,qu'est-ce qui t'inquiète ? "while the armed branch of the rebellion is easy to define, its political leadership is more elusive.","alors que la branche armée de la rébellion est facile à définir, sa direction politique est plus insaisissable." "it is now too late to make the required adjustments to a post-carbon economy (an economy in which fossil fuels are no longer abundant or cheap) without some pain, perhaps much pain.","il est maintenant trop tard pour s'adapter sans douleur à l'économie post-carbone (une économie dans laquelle les énergies fossiles ne sont plus ni abondantes, ni peu coûteuses) : peut-être même que ce sera très douloureux." foreign minister okada's news conference live broadcast on ustream by yasumi iwakami on june 29.,retransmission en direct de la conférence du ministre des affaires étrangères okada sur ustream par yasumi iwakami le 29 juin i met him in the crowd.,je l'ai rencontré dans la foule. you can go.,tu peux y aller. tom and i went to the same school.,tom et moi sommes allés dans la même école. "the entire process is open, allowing other viewers to see the process in action.","le processus entier est public, permettant ainsi à d'autres de voir le procédé en action." amit verma at indian uncut is not impressed by shoaib's actions:,amit verma sur indian uncut est sans pitié pour le parcours amoureux de shoaib : no blockage or screening.,pas de fermeture ou de contrôle. i'm always ready to help you.,je t'aide quand tu veux. slip this into your purse.,glisse-le dans ton sac à main. what's your password?,"c'est quoi, ton mot de passe ?" "@alnitak250: protests in all major cities in #yemen today - in sana'a anti-govt at university, pro-govt at tharir sq - fears the two groups may clash #yf","@alnitak250: manifestations dans toutes les principales villes du #yemen aujourd'hui - a sana'a, les anti-gouvernement à l'université, les pro-gouvernement sur la place de la libération - on craint que les deux s'affrontent #yf" you left the light on in the kitchen.,tu as laissé la lumière dans la cuisine. "these days he is a fan of serbian tennis players novak djoković, janko tipsarević, ana ivanović and jelena janković, and also likes roger federer and maria sharapova.","il est aujourd'hui fan des joueurs de tennis serbes novak djoković, janko tipsarević, ana ivanović et jelena janković, mais aime aussi roger federer et maria sharapova." you aren't as short as i am.,vous n'êtes pas aussi petit que moi. "tom is a good teacher, isn't he?","tom est un bon enseignant, n'est-ce pas ?" an egyptian court has banned the export of natural gas to israel.,un tribunal égyptien a interdit l'exportation de gaz naturel vers israël. "and then the young mama showed up at the entrance to the newborns department - stood there, howling.",et alors la jeune maman s'est présentée à l'entrée de la pouponnière - elle restait debout et braillait. does someone here know how to do this?,quelqu'un ici sait-il comme faire ceci ? "the developers of the app, achia khaleda nila and shubrami moutushy mou, both women, argue that the app can be instrumental in empowering women in the country.","les développeurs : achia khaleda nila et shubrami moutushy mou, toutes deux des femmes, font valoir que cette application peut être utilisée de manière à donner plus de pouvoir aux femmes dans ce pays." give it to me.,donnez-la-moi. i think what tom is doing is amazing.,je pense que ce que tom est en train de faire est incroyable. "concerned citizens, activists and roughly 46 civil society groups have since united to call for an investigation into the death of the reporter.","des citoyens concernés, des activistes, et environ 46 mouvements de la société civile se sont depuis réunis pour demander une enquête sur la mort du journaliste." przemysław żyła expresses his full support:,przemysław żyła fait part de son soutien complet : the fact is that yemen's government needs to stop child marriage.,"la réalité, c'est que le gouvernement du yémen doit mettre fin au mariage des enfants." the head of the nursing home should also be punished and the victim and her family should be compensated.,"le directeur de la maison de retraite devrait également être puni et la victime ainsi que sa famille, indemnisées." are you saying that i'm a liar?,dites-vous que je suis une menteuse ? there is a lot for me to do back in my village.,il y a beaucoup à faire pour moi au village. alex_michael writes:,alex_michael écrit : the incident has caught the public attention.,le public s'est intéressé au problème. jaksic also writes on the “tendency among all balkan nations to feel offended by another nation's sense of victimhood”:,jaksic écrit aussi sur la “tendance chez la plupart des nations dans les balkans à se sentir offensés par le sentiment qu'ont d'autres nations d'être des victimes” : why don't you remember?,pourquoi ne vous le rappelez-vous pas ? "bulgaria's ex-pm boyko borisov sitting on top of a citizen, luring him to vote.",l'ex-premier ministre bulgare boïko borissov assis sur les épaules d'un citoyen l'appâte pour voter. is it difficult for people to get connected?,est-il difficile de se connecter ? the 24-year-old woman in labour was kept waiting for the doctor for six hours.,"la patiente de 24 ans, déjà en travail, a attendu le médecin pendant six heures." i was looking forward to this.,j'attendais ceci avec impatience. alex siriy added [uk]:,alex siriy ajoute [ukrainien] : "debtors whose debt exceeded their injection would have their debt reduced but not eliminated, while at the other extreme, recipients with no debt would receive a cash injection into their deposit accounts.","les débiteurs dont les dettes excèdent cette injection verront leurs dettes diminunées, mais pas anéanties, alors qu'à l'autre extrême, ceux qui n'ont pas de dettes recevront du cash directement sur leurs comptes de dépôt." "i've been uplinked and downloaded, i've been inputted and outsourced, i know the upside of downsizing, i know the downside of upgrading.","j'ai été relié et téléchargé, j'ai été saisi et externalisé, je connais les avantages du re-dimensionnement, je connais les revers de la mise à niveau." "because his performance went against the wishes of the ministry of culture and the symphony, jandali said they accused him of being a spy.","comme son concert allait contre les voeux du ministère de la culture et de l'orchestre symphonique, jandali dit qu'on l'a accusé d'être un espion." what they wanted was a man like himself.,"ce qu'elles voulaient, c'était un homme comme lui." we were hoping for a call [saying] come home with the planes this was just a dream or a bad joke.,"nous espérions un appel [disant] rentrez avec les avions, que ce n'était qu'un rêve ou une mauvaise plaisanterie." this was almost double the volume of sales 15 years earlier.,il s'agissait presque du double du volume des ventes 15 ans plus tôt. how is it done?,comment font-ils ? "minutes after the midday prayer, tweeps started describing huge gatherings gradually forming in different spots in the capital.","aussitôt après la prière de midi, des tweeps ont commencé à décrire d'immenses rassemblements se formant peu à peu à différents endroits de la capitale." maneno: a multilingual blogging platform built for african bloggers,maneno : une nouvelle plateforme multilingue de blogs pour l'afrique it was much more difficult than we initially thought.,ça a été bien plus difficile que nous ne l'avions initialement pensé. "the online newspaper machala movil invited people to pack their bags and visit southern ecuador, to see trees in action.",le journal en ligne machala movil a invité les lecteurs à faire leurs valises et à venir visiter le sud de l'équateur pour observer les arbres en “pleine action”. "ukzambians, a citizen media website based in the uk, quoted a football association of zambia (faz) official:","ukzambians, un site web de média citoyen basé au royaume-uni cite l'association zambienne de football (faz) officielle :" this is not enough.,ce n'est pas suffisant. yemeni hamza shargabee explains:,"hamza shargabee, yéménite, explique :" this makes survival for the 240 people of this village group difficult.,cela rend la survie des 240 personnes du groupe du village difficile. "if you need anything, let me know.","si tu as besoin de quoi que ce soit, fais-le-moi savoir." the president is fully aware of the situation.,le président est parfaitement au courant de la situation. do you offer any day trips?,proposez-vous des excursions d'une journée ? the neighbor's dog barked all night.,le chien du voisin a aboyé toute la nuit. i wonder what's going to happen tomorrow.,je me demande ce qui va se passer demain. do you understand what's happening?,comprenez-vous ce qui est en train de se passer ? i don't care that tom doesn't like me.,peu m'importe que tom ne m'apprécie pas. the free gaza boats plan to return later this month:,les bateaux de free gaza prévoient de revenir plus tard ce mois (anglais) : banmebkk asserted that the thai government has been kind and fair in dealing with homeless foreigners:,banmebkk a affirmé que le gouvernement thaïlandais a été bienveillant et juste dans les affaires liées aux sans-abri étrangers : why does everybody think the salt has been tainted?,pourquoi croient-ils tous que le sel a été contaminé ? it is because humans have different facets.,c'est parce que les humains possèdent différentes facettes. tom is difficult.,tom est difficile. and its *38* degrees.,et il fait *38* degrés. "russia, u.s.: lj user drugoi in nyc",photos : un moscovite à new york do you know french?,parles-tu français ? "the time to have a global discussion on terror attacks, free speech, empathy and islamophobia is not when tragedy strikes but beforehand and when cooler heads prevail.","ce n'est pas lorsqu'une tragédie frappe qu'il faut avoir une discussion globale sur les attaques terroristes, la liberté de parole, l'empathie et l'islamophobie, mais avant cela et lorsque l'on a encore la tête froide." tom spoke little french.,tom parlait peu français. he has been sick for a long time.,il a été longtemps malade. "two other cuban prisoners of conscience, ariel sigler amaya and normando hernández gonzález are also imprisoned and in poor health.","deux autres prisonniers cubains d'opinion, ariel sigler amaya et normando hernández gonzález sont aussi en prison et en mauvaise santé." there was nothing i could do to change it.,il n'y avait rien que je puisse faire pour le changer. "i'm sorry, but you need to leave.","je suis désolé, mais vous devez partir." reuters reports on this incident:,l'agence reuters signale l'incident : a report from a un working group on the use of mercenaries singles out russian pmscs precisely for their intertwined relationships with both criminal and law-enforcement structures.,un rapport d'un groupe de travail de l'onu sur le recours à des mercenaires distingue précisément les smsp russes pour leur implication tant dans des bandes criminelles qu'avec les forces de maintien de l'ordre. "on sunday 23, october, 2011, the earthquake that struck van, a city in south eastern turkey, was felt in yerevan, the armenian capital, and other parts of the small south caucasus country.","le dimanche 23 octobre 2011, le tremblement de terre qui a frappé van , une ville dans le sud-est de la turquie, a été ressenti à erevan, la capitale de l'arménie ainsi qu'en d'autres parties de la région du caucase sud, le “petit caucase”." unbelievable!,pas vrai ! i have a first aid kit in the bathroom.,j'ai une trousse de secours dans la salle de bain. so use that programming and get your pet home before it's too late!,"donc, profitez de cette programmation et ramenez votre animal chez vous avant qu'il ne soit trop tard !" "in contrast to the festive atmosphere of carnival, once the celebrations end comes the typical recovery days of lent, which culminates in the celebration of easter.","en contraste frappant avec l'atmosphère festive du carnaval, une fois les festivités terminées, commence la période du carême qui se termine avec la célébration de pâques." the attack of the aquarium men.,o ataque dos homens acquario. "@guitarkids2010 i feel we are suffering a real loss [with theaters disappearing] , but i also feel there's no great film that is worthy of being showcased in traditional cinema houses.","@guitarkids2010 je pense que nous souffrons d'une vraie perte [avec la disparition des cinémas], mais je pense aussi qu'aucun film ne vaut la peine d'être projeté dans les salles de cinémas traditionnels." is it yours?,est-ce le tien ? "the piece underlines leading concerns that define our current internet age, already discussed by numerous analysts and researchers.","l'article souligne les préoccupations majeures sur l'évolution actuelle d'internet, préoccupations déjà abordées par nombre d'analystes et chercheurs." i know that you love me.,je sais que tu m'aimes. that's why i trust you.,c'est pourquoi je me fie à toi. so i had to bend my neck and hold both the arms of the robot in the darkish room.,j'ai donc dû me tordre le cou et tenir les deux bras du robot dans cette sombre pièce. let's act together and tell people around you to boycott french product!,réagissons ensemble et faites passer le message autour de vous : il faut boycotter les produits français ! "aqim started to appear on the scene around january 2007, taking after the algerian group named “groupe salafiste pour la prédication et le combat (gspc)”, this group included many rebellious tuareg groups in a desert region that spanned from niger to mauritania","a l'origine, le sigle al-qaïda au maghreb islamique (aqmi) est apparu en janvier 2007, prenant la suite du groupe salafiste pour la prédication et le combat (gspc) algérien, et englobant des groupes rebelles touaregs et sans doute une composante criminelle, dans une zone désertique allant du niger à la mauritanie." we're going back to the ship.,nous retournons au navire. they would make global voices better and more approachable by different kinds of readers.,c'est une option qui rendra global voices accessible à différents profils de lecteurs. "the march transitioned into the party meeting, where speeches were made and new policies, including shifts in leadership, discussed.","le défilé a ouvert la réunion du parti, avec discours et débats sur de nouvelles politiques, y compris des mouvements dans la direction." and libya tv concludes:,libya tv conclut : you're drunk.,vous êtes saouls. it's [used as] an indicator of user activity.,c'est un indicateur de l'activité des utilisateurs. i won't need this.,je n'aurai pas besoin de ça. "flec, the rebel group which has claimed responsibility for the attack, indicated in a statement that the police envoy, and not the togolese players, were the target.","le flec, le groupe rebelle qui a revendiqué l'attaque, a indiqué dans un communiqué que c'était l'escorte policière, et non les joueurs togolais, qui était visée." somebody stole my car.,quelqu'un a volé ma voiture. i thought that you already paid the bill.,je croyais que tu avais payé la facture. we will also have opportunities for more occasional research and analysis by other contributors the final make-up of the editorial team will depend on the interests and availability of applicants.,nous proposerons également à différents candidats qui postuleront des études et des analyses ponctuelles. la composition définitive de l'équipe éditoriale dépendra de l'intérêt exprimé et de la disponibilité des candidats. "robin went on to do a twenty minute improv about how my boyfriend took me on a date, first to thai food, brought me here hoping to get lucky, but then his date yells out, “i love you” to some strange man on stage.","» il a ensuite passé vingt minutes à improviser une histoire autour mon petit ami qui m'emmène en rendez-vous, d'abord au thaïlandais, ensuite venir ici, espérant être chanceux, pour m'entendre crier « je t'aime » à un type sur scène." "actually what they want to boycott is not christmas, but western thinking.","en réalité ce qu'ils veulent boycotter ce n'est pas noël, mais la pensée occidentale." bahrain: mourning the dead,bahreïn : prière à la mémoire des victimes "a faculty committee at harvard reports, ‘the harvard faculty does not care about teaching.'",une commission des facultés de harvard conclut que « la faculté de harvard ne se préoccupe pas de l'enseignement ». you're only exacerbating the situation.,tu ne fais qu'aggraver la situation. he can't be smart if he can screw up something like that.,"s'il est capable de foirer un truc pareil, c'est qu'il n'est pas bien malin." "it is hard to comprehend how the majority of the population is discriminated against due to their cultural background, or how the people who helped to build our country are still discriminated against on the basis of their skin colour.","il est incroyable que la majorité de la population soit victime de discriminations d'origine culturelles, que le peuple qui s'est investi dans la construction de notre pays soit encore l'objet de discrimination pour la couleur de sa peau !" "in a recent presentation in figueira da foz, in portugal, mia reflected on the conception of lusophony - the group of portuguese speaking countries - answering questions from the audience, as shown in the video below:","lors d'un récent évènement public à figueira da foz, au portugal, mia s'interrogeait la constitution de la lusophonie - le groupe de locuteurs portugais de divers pays - répondant aux questions du public, comme on le voit dans la vidéo ci-dessous :" "you're a hardworking person, aren't you?","tu es un travailleur acharné, n'est-ce pas ?" "most of china's popular blog portal sites have sections for military news, often buried below panels for entertainment and love/relationship stories.","en chine, les portails de blogs les plus populaires sont dotés de sections réservées aux informations d'origine militaire, sections souvent cachées derrière les dossiers divertissement et histoires de cœur." we can't do everything.,nous ne pouvons pas tout faire. what would i do if they really came?,que ferais-je s'ils venaient vraiment ? "and if a three-year-old can understand it, so can you.","et si un enfant de trois ans peut le comprendre, alors vous aussi." "but this is not the only problem - many people, fearing the stigma associated with infection, refuse to get diagnosed, and when they do learn their diagnosis, they conceal it, and this in turn leads to a rapid development of the epidemic.","mais ce n'est pas le seul problème - beaucoup de gens, craignant la stigmatisation associée à l'infection, refusent de se faire dépister, et quand ils apprennent leur séropositivité, ils la cachent, et cela, par suite, conduit à un développement rapide de l'épidémie." she then continued speculating about the israelis hidden agenda behind such offer.,elle poursuit en spéculant sur les intentions cachées des israéliens derrière une offre pareille. "migrants state that those unable to pay (the traffickers) are turned over to human peddlers in thailand, representing a variety of business interests ranging from fishing boats to brothels.","les migrants déclarent que ceux qui ne peuvent pas payer (les trafiquants) sont vendus à des trafiquants d'êtres humains en thaïlande, qui représentent des intérêts économiques allant des bateaux de pêche aux bordels." he surprised his opponent.,il surprit son opposant. "and while the protesters have threatened to hurt malaysians in indonesia, a malaysian student in indonesia feels saddened by it:","tandis que les manifestants ont menacés de s'en prendre aux malaisiens en indonésie, un étudiant malaisien en indonésie dit sa tristesse :" remind me to never do that again.,rappelle-moi de ne jamais refaire cela. we had known him for five years when he died.,nous le connaissions depuis cinq ans lorsqu'il est décédé. how deep is this well?,quelle est la profondeur de ce puits ? you should try to form the habit of using your dictionaries.,vous devriez prendre l'habitude d'utiliser votre dictionnaire. taiwan: social media makes indigenous voices loud and clear,taïwan : les médias sociaux font entendre les voix aborigènes "even more, i don;t say this in order to shirk responsibilities.","même plus, je ne dis pas cela pour me décharger de mes responsabilités." the syrian people is one”.,le peuple syrien est un”. "you really want to do this, don't you?","vous voulez vraiment le faire, non ?" one of the victims is the daughter of moroccan singer laila ghofran.,l'une des victimes est la fille de la chanteuse marocaine laila ghofran. "forty-eight hours before us president barack obama delivers his much awaited speech to the arab and muslim worlds from cairo university, the egyptian blogosphere is almost unified by the same feeling.","a quarante-huit heures du discours très attendu au mondes arabo-musulman que va prononcer le président américain barack obama depuis l'université du caire, la blogosphère égyptienne est presque unanime." "the workshops were held in the community of saramuro located on the marañón river and brought together 15 participants from various amazonian communities, including members of the embera-wounaan community in panama.","les ateliers se sont déroulés dans la localité de saramuro, sur la rivière marañón. 15 personnes étaient présentes, venues de différentes communautés amazoniennes, dont des habitants de embera-wounaan au panama." we didn't understand anything about what happened.,nous ne comprenions rien à ce qui arrivait. they forgot to lock the door.,elles oublièrent de fermer la porte à clé. tom was invited.,tom était invité. were haitian farmers at the table when someone decided to change the haitian economy?,les agriculteurs haïtiens étaient-ils conviés lorsque quelqu'un a décidé de changer l'économie haïtienne ? what the government really needs to do is: 1. prohibit smoking in public designated areas and actually enforce this rule.,"ce que le gouvernement doit vraiment faire, c'est : 1. interdire le tabagisme dans les zones publiques indiquées et réellement imposer cette règle." "however, the president has again showed his excellent knowledge of pr and understanding of the public expectations - he thanked the people for nominations and refused to take this award.","cependant, le président a encore montré son excellente connaissance des relations publiques ainsi que sa compréhension des attentes du public - il a remercié le peuple pour la nomination et refuse d'accepter cette récompense." how to have fun with nuclear negotiation,négociation nucléaire : on peut aussi en sourire "this video, and the timing of his release which coincided with reports that morsi was under house arrest, has made many confused.","cette vidéo, et le moment de sa publication qui coïncidait avec des informations que m. morsi était aux arrêts à domicile, a semé une large confusion." cesar cansino (@cesarcansino) noted:,cesar cansino (@cesarcansino) note : "goodbye my friend, here is my last word to you, ” you will never die because you are a living symbol of a woman's courage.”","au revoir mon amie, voici mes derniers mots pour toi, “vous ne mourrez jamais parce que vous êtes le symbole vivant du courage d'une femme.”" leave out this word.,laissez ce mot de côté ! it's been a long time since i've seen tom this happy.,cela faisait longtemps que je n'avais pas vu tom aussi heureux. attack!,attaquez ! my cat likes it when i scratch her behind the ears.,mon chat aime que je le gratouille derrière les oreilles. the government has just gone too far!!,le gouvernement est allé trop loin ! "@tbaish: after the lashing decision on shaima, i wonder when will they allow law students to be judges instead of keeping it exclusive for the ‘bearded'.","@tbaish: lorsque shaima a été condamnée à la flagellation, je me suis demandée quand permettront-ils aux étudiants en droit de devenir juges au lieu de réserver ce privilège aux « barbus »." i told you it wouldn't take too long.,je vous avais bien dit que ça ne durerait pas si longtemps. i don't believe this is really happening.,je ne parviens pas à croire que ce soit réellement en train de se produire. tom likes to play tennis.,tom aime jouer au tennis. where birds are f16s.,où les oiseaux sont des f16. perhaps you should reconsider their offer.,tu devrais peut-être reconsidérer leur offre. "may 20, 2011, puerta del sol, madrid, spain.","20 mai 2011, puerta del sol, madrid, espagne." "with the general disaster in the background, yesterday's decision of the parliament, which would definitely have been welcomed enthusiastically 20 years ago, now can only cause a sad, ironic smile.","sur fond de débâcle générale, la décision de hier du parlement, qui aurait indubitablement été accueillie dans l'enthousiasme il y a 20 ans, ne peut aujourd'hui que susciter un sourire triste et ironique." voices of solidarity are being heard from across the americas for the situation taking place in gaza.,des voix font entendre leur solidarité avec les habitants de gaza dans toute l'amérique latine. "the birth of ilovekhmer.org, a khmer website created with the sole intention of countering the “provably false accusations” made by the thai pm's website, ilovethailand.org.","la naissance de ilovekhmer.org, un site web khmer créé dans la seule intention de contrer les «accusations dont on peut prouver la fausseté» émises par le site du premier ministre thaïlandais, ilovethailand.org." i thought i told you not to make trouble.,je pensais t'avoir dit de ne pas causer de problèmes. "it spearheads several projects such as digital training, the kenya blog awards and citizen journalism website kenya monitor.","elle est à l'origine de divers projets, comme la formation au numérique, les blog awards du kenya, ou le site de journalisme citoyen kenya monitor." we're wealthy.,nous sommes riches. i want you to take it.,je veux que tu le prennes. you're all crazy.,vous êtes toutes folles. "palestinians have endured statelessness, occupation, dispossession and a lack of basic rights, while israel has steadily taken more and more of their land and denied their freedom.","les palestiniens subissent l'absence d'etat, l'occupation, la dépossession et l'absence de droits de base, en même temps qu'israël ne cesse de s'approprier leurs terres et de leur refuser la liberté." those are nice.,ceux-là sont chouettes. you're not alone anymore.,vous n'êtes plus seuls. i can hardly hear you.,je peux à peine vous entendre. "- kevin brousseau (@_kepin_) march 13, 2015","- kevin brousseau (@_kepin_) 13 mars, 2015" these three individuals began a “dry” hunger strike on august 4.,ces trois personnes ont commencé une grève de la faim totale le 4 août. devi girsang was surprised about jakarta's traffic on the day clinton arrived:,la blogueuse devi girsang sur son blog [en anglais] a été surprise de la circulation à jakarta au jour de l'arrivée de clinton : "for professionals in the industry, such growth represents an opportunity to generate ever more employment and a national cultural identity on pay tv, where the latter currently has little relevance.","pour les professionnels du secteur, une telle croissance représente une occasion de créer de plus en plus d'emplois et une identité culturelle nationale basée sur la télévision payante, alors que celle-ci était insignifiante jusque-là." the current president is more like the dude who goes to a fete with his lady half-dressed and then wants to fight anyone he catches looking.,"le président actuel, quant à lui, ressemble davantage au type qui arrive dans une soirée, avec au bras sa femme à moitié nue, et qui veut en découdre avec tous ceux qu'il surprend en train de mater." it ends with the sentence “your silence is their most powerful weapon”.,il termine en disant “votre silence est leur arme la plus puissante”. this post is based on his links.,ce billet est basé sur ses liens. congratulations to all those who contributed to this outcome.,félicitations à tous ceux qui ont contribué à ce résultat. photo by bart wursten on flickr (cc by-nc-sa 2.0),photo de bart wursten sur flickr (cc by-nc-sa 2.0) "(“kisa kolera -a ye?” in creole) and mentions the main symptoms, the causes and the best way to prevent the sickness.","(“kisa kolera -a ye?” en créole) et mentionne les principaux symptômes, les causes et la meilleure manière de prévenir la maladie." we should shut up those who demonize china and send them packing.,nous devrions faire taire ceux qui diabolisent la chine et les envoyer faire leurs bagages. what are some foods you usually eat with chopsticks?,quels sont les aliments qu'on mange habituellement avec des baguettes ? "it is a sad, opportunistic and demeaning email that was send over the approval of their marketing team, and this is the best apology they can come out with?","c'est un email triste, opportuniste et déshonorant qui a été envoyé avec l'approbation de l'équipe commerciale, et ceci est la meilleure excuse qu'ils peuvent sortir ?" below is a campaign video showing the how the naval construction would destroy the island coastline and the peaceful protest of villagers and activists:,voici une vidéo de la campagne menée par les opposants donnant à voir les “méthodes de destruction” de la marine ainsi que la manifestationdes militants et des habitants. does anybody know him?,est-ce que quelqu'un le connaît ? how did last night go?,comment s'est passé la nuit dernière ? “antinuclear poster by makoto wada.”,“affiche antinucléaire par makoto wada.” now i'll confess that i didn't expect success and was feeling pessimistic :),j'avoue maintenant que je ne m'attendais pas au succès et que j'étais pessimiste :) samira is a moroccan blogger.,samira est une blogueuse marocaine. i don't think tom will believe mary.,je ne pense pas que tom croira mary. didn't cause pain for the whole indonesians?,"et les indonésiens, ils n'ont pas souffert ?" i don't know if i'll be able to help you on monday.,"je ne sais pas si je serai en mesure de vous aider, lundi." over 12.9 thousand people have already been invited to participate via facebook.,"plus de 12,9k de personnes ont déjà été invitées à participer via facebook." i'm frantic.,je suis affolée. salam demokrat says that students who had been in jail or deprived of studying delivered speeches at the university.,le blog salam demokrat déclare [en farsi] que des étudiants qui ont été emprisonnés ou empêchés d'étudier ont prononcé des discours à l'université. tom was very pleased to see mary.,tom fut très heureux de voir mary. @lord225: the next step is to adopt the children that normal couples have had.,@lord225 : la prochaine etape c'est d'adopter les enfants que les couples normaux auront fait. they must die.,elles doivent mourir. don't you think it's risky?,ne penses-tu pas que ce soit risqué ? i guess that slowly people start to understand that this is not a discussion about “piracy” and “thieves” but about the direction in which our civilisation is heading.,"je suppose que, lentement, les gens commencent à comprendre que ce n'est pas un débat sur les “pirates” et les “voleurs” mais aussi sur la direction dans laquelle notre civilisation se dirige." an apple sits on the table.,il y a une pomme sur le bureau. "child labor is a sad reality in latin america, and often many residents throughout the region become so used to seeing working children that they don't even realize it.","le travail des enfants est une triste réalité en amérique latine et, souvent, les habitants de nos pays y sont tellement habitués qu'ils n'y font plus attention." this past weekend madrileños took to the streets in droves to show their fury with prime minister mariano rajoy over new corruption allegations.,le week-end passé les madrilènes sont descendus en foule dans les rues exprimer leur fureur contre le premier ministre mariano rajoy après de nouvelles allégations de corruption. "i love the puerto rican people, and the country.","j'aime les portoricains, et leur pays." diaz hendropriyono highlights the notable difference of showbiz candidates in indonesia compared to other countries:,diaz hendropriyono souligne la différence entre les candidats du showbiz en indonénie et ailleurs : "“whereas the red shirt mob is from out of town, the yellow shirt mob - whose heavy-handed tactics heralded in the new government - had been comprised of many bangkok residents.","alors que les foules en rouge viennent des campagnes, les foules en jaunes, dont la tactique maladroite et oppressive s'illustre au gouvernement, comprenaient beaucoup d'habitants de bangkok." why are you asking about that?,pourquoi demandez-vous ça ? he makes it a rule to write in his diary every day.,il se fait une règle d'écrire dans son journal tous les jours. would the last one out please close the door?,la dernière personne à sortir peut-elle fermer la porte ? i thought you'd be alone.,j'ai pensé que tu serais seul. that offer sounds too good to be true. what's the catch?,cette offre semble trop bonne pour être vraie. où est l'arnaque ? i never imagined we'd end up like this.,je n'aurais jamais imaginé que nous finirions un jour ainsi. deutsche welle‘s annual competition for the best of the world's blogs has just announced this year's winners.,le concours annuel de la deutsche welle pour les meilleurs blogs mondiaux a annoncé les lauréats de cette année. do you wear contacts?,portes-tu des lentilles ? "this year i was selected to be one of thirty artists exhibiting alongside featured artist, janet taylor pickett for art in the atrium, inc.'s 21st anniversary exhibit.","cette année j'ai été sélectionnée pour faire partie des trente artistes exposant aux côtés de l'artiste en titre, janet taylor pickett pour l'exposition du 21e anniversaire d'art in the atrium." "a huge number of images in support of the coffee growers' strike have circulated on facebook, such as this one from the universidad pública de colombia's [es] page, in which they refer to the farmers as heroes:","une quantité de photos ont circulé sur facebook en soutien à la grève des producteurs de café, comme celle de la page de l'université publique de colombie qui traite les agriculteurs en héros :" "as hanna descended upon the island, she brought with her more rains, more flooding and more death.","en s'abattant sur l'île, hanna (en anglais) a apporté de nouvelles pluies, de nouvelles inondations et plus de morts." he was groomed from a young age to take over the family business.,il a été formé pour reprendre les affaires de la famille depuis son plus jeune âge. you're outgoing.,tu es sociable. "in a blog post published on lubumbashi infos blog titled “drc: the war of images and the film “the man that mends women: the wrath of hippocrates”, journalist and blogger didier mukaleng-makal kanteng, who is based in lubumbashi in the democratic republic of congo, explains where the controversy about mukwenge's work might lie:","dans un billet publié sur le site lubumbashi infos intitulé rdc : la guerre d'images et le film “l'homme qui répare les femmes“, didier mukaleng-makal kanteng, journaliste et blogueur depuis lubumbashi en république démocratique du congo, en présente une synthèse et explique la partie controversée:" planting of an anacagüita.,la plantation d'un anacagüita. "however, china does indeed have its own revolutionary traditions.","toutefois, la chine possède bel et bien ses propres traditions révolutionnaires." i won't speak about the egyptians because we are already third degree citizens in our own country but what about the tourists ?? do you think them blind of what is going on!!?,"s'il vous plaît, faîtes savoir à vos amis dans quelles conditions lamentables le peuple égyptien vit à cause de son gouvernement militaire." you're going to love our food.,tu vas adorer notre nourriture. i advise you to change clothes.,je te conseille de te changer. how do you propose to do that?,comment proposez-vous de le faire ? "the campaign reports “deep cuts inflicted onto the propeller shaft,” which was “also seriously and dangerously bent.”","la campagne rapporte de “profondes entailles infligées à l'axe de l'hélice,” qui était “aussi sérieusement et dangereusement courbé.”" "apart from the use of a silly song, this is the latest instance of marketing practice to recruit celebrities to join the student body of private educational institutions as a way to lure customers.","outre l'utilisation d'une chanson stupide, ce spot est le dernier exemple en date de pratiques marketing qui consistent à recruter des célébrités en tant qu'étudiants d'écoles privées pour attirer les clients." the latter are demanding [en] a recount now that nicolás maduro has been declared president-elect of the republic.,les partisants de l'opposition exigent en outre un recomptage des votes après que nicolás maduro s'est proclamé comme le nouveau président élu de la république. "now mohamed morsi, the muslim brotherhood candidate, has become president, and though ahmed shafiq, who was backed by the supreme council of armed forces (scaf) lost the elections, the military is still holding a lot of the cards in their hands.","aujourd'hui, mohamed morsi, le candidat des frères musulmans, est devenu président, et même si ahmed shafiq, candidat soutenu par le conseil suprême des forces armés (scaf) a perdu l'élection, les militaires détiennent toujours les cartes maitresses de la partie entre leurs mains." china media project has translated prominent chinese blogger yang hengjun's blog post: democracy is more than fighting against authoritarianism.,china media project [en anglais] a traduit en anglais l'article du célèbre blogueur chinois yang hengjun: la démocratie est plus qu'une lutte contre l'autoritarisme. russia: internet 2010 overview,russie : panorama de l'internet en 2010 "big brother morocco wonders [fr] if the decision makers will be up to the task, praising the apparent open process initiated by the government:","big brother morocco se demande si les décideurs seront à la hauteur de la tâche, et loue le processus apparemment ouvert initié par le gouvernment :" you can't back out.,tu ne peux pas te dédire. bangladesh: mobile health service for expecting and new mothers,bangladesh : améliorer la santé maternelle et infantile par sms he denied the accusation.,il nia l'accusation. many tourists visit boston every year.,beaucoup de touristes visitent boston chaque année. "at the same time, in front of the hungarian parliament, pm orbán compared the hungarian society's loan-taking to a frog that feels comfortable in a pot of slow-boiling water until it's almost too late.","au même moment, devant le parlement hongrois, le premier ministre orbán comparait la société hongroise endettée à une grenouille à l'aise dans une casserole d'eau bouillant à petit feu jusqu'à ce qu'il soit presque trop tard." "for example, in heng yang, the developer of 25 villas on the roof of a furniture shopping mall, has finally given in and torn down the illegal construction on august 21.","par exemple, à heng yang, le promoteur de 25 villas construites sur le toit d'une galerie commerciale de meubles, a finalement cédé et démoli les villas le 21 août." "besides, what we need to work for is access to education, in any level, even post-graduation, for all, without exception, universally and freely.","et de toute façon, ce à quoi nous devons aspirer est l'accès à l'enseignement, à quelque niveau que ce soit, jusqu'au troisième cycle universitaire, pour tous, sans exception, de manière universelle et gratuite." "having spent weeks sleeping in on the floor in various camps, the rash has spread all over his body.","comme il a dormi sur le sol de plusieurs camps différents, l'éruption s'est désormais étendue à son corps entier." she smokes excessively.,elle fume excessivement. "@do0ony88: pull out your hidden citizenships and stop bothering us, no one is stateless, stop being greedy","@do0ony88 : dites quelles sont vos vraies nationalités et arrêtez de nous ennuyer. personne n'est apatride, arrêtez de vouloir tout." "the penan tribe, indigenous people of east malaysia, have taken quite some press and blog space this year.","la tribu des penan, un peuple indigène de l'est de la malaisie [et de l'île de bornéo] , a occupé cette année un espace considérable dans la presse et les blogs malaisiens." "what's important isn't which university you've graduated from, but what you learned while you were there.","l'important, ce n'est pas l'université où tu as obtenu ton diplôme, mais ce que tu as appris lorsque tu y étais." we would like to invite you all to visit the injured in the following hospitals:,une femme a perdu le contrôle d'elle-même en parlant de ses enfants disparus. russia later sought to quell india's concerns by insisting they would not sell arms to pakistan.,la russie a cherché ensuite à apaiser les inquiétudes de l'inde en assurant qu'elle ne vendrait pas d'armes au pakistan. have you seen my son?,as-tu vu mon fils ? what exactly are you implying?,qu'est-ce que tu insinues exactement ? "in a country rife with corruption, they will have to show that they can transform this opportunity into development.","ce pays, où la corruption est omniprésente, devra réussir à transformer cette opportunité en développement." we have ants in the kitchen. we need to call an exterminator.,on a des fourmis dans la cuisine. il faut qu'on appelle un exterminateur. do you have a camera?,as-tu un appareil photo ? i want to go wherever you're going.,je veux me rendre où que vous vous rendiez. "tadashige shiga, whose company helps sponsor the project explains:","tadashige shiga, dont l'entreprise parraine ce projet, explique :" "so in 2012, nicaraguan lawmakers passed a law to strengthen women's legal protection from a range of gender-specific crimes.",c'est pourquoi les législateurs nicaraguayens ont adopté en 2012 une loi qui vise à renforcer la protection légale des femmes pour un certain nombre de crimes liés au genre. we'll have to pull an all-nighter.,nous devrons faire une nuit blanche. she carried that table by herself.,elle a toute seule porté cette table. she was naive.,elle était naïve. “we used to have to demonstrate for a 35-hour working week.,"(whistleblower)! avant, on n'avait que la semaine de 35h comme revendication." "i'd like to make a call to tokyo, japan. the number is 3202-5625.","je voudrais passer un appel à tokyo, au japon, le numéro est 3202-5625." it has been proven that wang lijun did enter the u.s consulate.,il a été prouvé que wang lijun est entré au consulat américain. i'm happy with what i've seen.,je suis heureuse de ce que j'ai vu. we'll try again next weekend.,nous réessayerons le week-end prochain. they've been basically equaled with the thieves from south ossetia.,en fait ils ont été mis sur le même plan que les voleurs d'ossétie du sud. global voices podcast: remembering our school days,le podcast de global voices : moments d'école "calls to come to the rescue of refugees in ras jdir have been spreading via social media, and campaigns to collect humanitarian aid have also been organised.","des appels à se porter à l'aide des réfugiés de ras jdir se répandent sur les médiaux sociaux, et des campagnes pour rassembler de l'aide ont aussi été organisées." "shayan, singing about the behavior of the male population towards women.",shayan chante sur le comportement des hommes envers les femmes. "huang huahua, the head of the guangdong province, believes the issue of “fairness” should be put aside, with economic development the core instead.","huang huahua, à la tête de la province de guangdong, croit que la question de l'”équité” doit céder la place à celle du développement économique." where's everyone else?,où sont tous les autres ? "it is true that it would be easier to “google them,” get the information and write about them, but i need to talk to them, get to know them.","il serait certes plus simple de “les googler,” obtenir l'information et écrire sur elles, mais j'ai besoin de parler avec elles, de les connaître." below is a video interview of yang and his wife on their living condition upon violating the one-child policy:,voici une vidéo d'un entretien avec yang et sa femme où ils parlent de leurs conditions de vie depuis qu'ils ont enfreint la règle de l'enfant unique : "towels are slung over chair backs, and one shelf of a stationery cupboard is loaded with canned food.","des serviettes de toilette sont étendues sur le dos des chaises, et l'étagère d'une armoire à fournitures de bureau est remplie de boites de conserves." pilirani semu banda quotes government statistics in malawi that 10.5 percent of girls drop out of school each year as compared to 8.4 percent of boys.,"pilirani semu banda [anglais] cite des statistiques du gouvernement du malawi: 10.5 pour cent des filles quittent l'école chaque année, comparés à 8.4 pour cent pour les garçons." "“the high quality of bbc programs during the first week that i was watching it, made me very excited.","“la super qualité des émissions de la bbc, pendant la première semaine de diffusion, m'a vraiment beaucoup plu." a great man has passed on,un grand homme est parti. do you have a ticket?,avez-vous un billet ? what're you writing?,qu'es-tu en train d'écrire ? "bashir is wanted by the international criminal court (icc) for crimes against humanity, genocide and war crimes.","le président bashir est recherché par la cour pénale internationale (cpi) pour crimes contre l'humanité, génocide et crimes de guerre." mariano rajoy was actually referring to the amount of the two bailouts from the institutions to greece.,mariano rajoy faisait en réalité référence à ce que représentent les deux plans de sauvetage des institutions [européennes] à la grèce. learning calligraphy is fun.,apprendre la calligraphie est amusant. he loves the priest and he loves the cheat.,il aime le prêtre tout autant que l'escroc. "it's clear that the multitude of social media accounts and their activity aim to occupy the popular imagination while the construction of the transport link shuffles along, with no concrete end date in sight.","indubitablement, la multitude de comptes de médias sociaux et leur activité n'ont d'autre but que d'occuper l'imagination populaire pendant que la voie de transport avance à petits pas, sans réelle date de fin en vue." "he, however, denied that the committee would not detain women who drive:","il a, cependant, nié que le comité n'arrêterait pas les femmes qui conduisent :" was tom angry?,tom était-il fâché ? "japan: saint young men, jesus and buddha on earth",japon : jésus et bouddha dans le manga “saint young men” "and as soon as i moved to a new home, my dear maid quit with a note on the fridge.","et dès que j'ai déménagé dans une nouvelle maison, ma chère servante m'a quitté en laissant une note sur le frigo." "after 15 months in office, the people's party (pp) finally presented a plan for youth employment [es] (with a twitter account at @empleo_joven) while simultaneously assuring that the country will overcome the crisis.","après 15 mois au gouvernement, le parti populaire a enfin présenté un plan pour l'emploi des jeunes (@empleo_joven sur twitter), garantissant que la crise va être surmontée et citant des « pousses vertes », symboles d'une prétendue récupération économique." coverage led by the country's major broadcasters was criticized via twitter.,la couverture des grande chaines de télé est de plus en plus critiquée sur twitter. hold that thought.,garde ça en tête. tom is deeply in love with mary.,tom est profondément amoureux de mary. all this together is described with the word ‘de-modernization'.,tout cela ensemble est décrit par le mot ‘dé-modernisation'. the event made him famous.,cet événement l'a rendu célèbre. "finishing with a positive thought, we end with a quote from carlos salas on la información.com [es]:","pour finir sur une pensée positive, nous terminons avec une citation de carlos salas paru sur la información.com [es]:" "“rest in peace,” for i have no words.","« repose en paix », car je n'ai pas de mots." @jvdasi: 25 d'abril “… fish are still swimming and birds are in the sky.,"@jvdasi 25 d'abril « … , les poissons dans l'eau et les patrons dans le trou." "they set free many animals such as fishes, cows and goats.","ils libèrent beaucoup d'animaux, comme des poissons, des vaches et des chèvres." in his own words!,ce sont ses propres mots! i'm taking a couple of days off.,je prends quelques jours de congé. "the first step, in her opinion, would be to update and implement the defunct law on the cultural heritage.","le premier pas, à son avis, serait de mettre à jour et d'exécuter la défunte loi sur l'héritage culturel." he never did his work anyhow.,il n'a jamais fait son travail de toute façon. "step-by-step: making a life in israel, remarks:","step-by-step: making a life in israel, remarque :" "i had tried to read it before, but it seemed kind of strange.",j'avais essayé de le lire avant mais il me paraissait bizarre. "speaking of hetalia, […] i haven`t read it so i can't evaluate it, but the fact that it has become so popular means that it has been created with good sense.","parlant de hetalia, […] je ne l'ai pas lu, aussi je ne peux pas en parler, mais le fait qu'il est devenu si populaire signifie qu'il a été créé avec bon sens." you can't be sure of that.,vous ne pouvez pas en être sûres. “did they invent the numbers?” asks sophie verney-caillat on rue89.com [fr].,« ont-ils inventé les chiffres ? » demande sophie verney-caillat sur rue89.com [en français]. kmet cites her story (which he has also recorded on video [ru]):,kmet répète son récit (qu'il a aussi enregistré en vidéo [en russe]) : this explains the campaign against the law and whatever other measure there is that makes it possible for the public to find out how to make healthier food choices.,ceci explique la campagne contre la loi et toute autre mesure qui rendrait possible pour le public de trouver comment faire des choix alimentaires plus sains. media outlets often face the heat for not acknowledging the nature of the attacks and when they do they are criticized for using the term ‘sectarian' when a particular sect is being targeted.,"les médias affrontent souvent la colère des pakistanais lorsqu'ils n'informent pas sur la nature des attaques et quand ils le font, ils sont critiqués pour utiliser le terme de “secte” quand une minorité religieuse particulière est ciblée." her mother lives in the country all by herself.,sa mère vit seule à la campagne. check these out.,regardez celles-ci ! photo by and courtesy of sara díaz gómez.,photo de sara díaz gómez avec sa permission. it is that voice that says: “this will all amount to nothing” #lightupnigeria,c'est cette petite voix qui nous dit: “tout cela ne mènera à rien” #lightupnigeria "hundreds of outraged comments have cropped since, like this one, on the blog of radio talk show host jean-marc morandini :","les commentaires scandalisés se sont accumulés depuis par centaines, comme celui-ci, sur le blog de l'animateur radio jean-marc morandini :" "seems entirely reasonable, doesn't it?","ça paraît tout à fait raisonnable, n'est-ce pas ?" i can't stop you.,je ne peux pas t'en empêcher. "photo by john cardona, used with permission.","» photo de john cardona, publication autorisée." the sin of facebook is that it helps people know who they wanna know.,facebook a eu le tort d'aider les gens à savoir ce qu'ils voulaient savoir. i'm so glad i did this.,je suis tellement contente d'avoir fait ça. “nobody but suu kyi can unite this country.”,“il n'y a que suu kyi qui puisse unifier ce pays” "some ask me, aren't you fear?","j'ai peur, comme tout le monde." some of the writings support the regime and others are supporting the opposition.,les inscriptions étaient en faveur soit du régime soit de l'opposition. please say yes.,je vous prie de dire oui. a blogger chtodelat claims [eng] it's the sixth “antifa” murder in russia during the last few years.,"selon le blogeur chtodelat [en anglais], ce meurtre porterait à six le nombre des victimes parmi ce mouvement au cours des dernières années." i expected better of tom.,je m'attendais à mieux de tom. we don't talk much.,on ne parle pas beaucoup. read about indian copyright act 1957.,renseignez-vous sur le copyright act indien de 1957. the members of @revistaproceso demand that @felipecalderon and @javier_duarte [governor of veracruz] ensure that the brutal murder of #reginamartinez does not go unpunished.,les membres de @revistaproceso demandent des garanties à @felipecalderon et @javier_duarte [gouverneur de veracruz] pour que l'assassinat brutal de #reginamartinez ne reste pas impuni. i have better things to do than stand here and take your insults.,j'ai mieux à faire que de rester là à subir tes insultes. egyptians at home: stop watching state tv and come to tahrir.,egyptiens qui êtes à la maison : cessez de regarder la télé d'etat et venez à tahrir. carlos jijón (@carlosjijon) writes:,carlos jijón (@carlosjijon) écrit: "blogger amil12 expressed his support for egyptians, as someone who had tread down a similar path in history.","le blogueur amil12 a exprimé son soutien aux egyptiens, comme quelqu'un qui a suivi un chemin similaire dans l'histoire." i'm very tired today.,je suis très fatigué aujourd'hui. we had a secret meeting.,nous avons eu une réunion secrète. "they all sleep on the floor except for pregnant women, people above 65 years and disabled people, who sleep on mattresses.","ils dorment tous par terre, sauf les femmes enceintes, les personnes de plus de 65 ans et les handicapés qui dorment sur des matelas." "zeinobia then continued to explain that mubarak is facing charges of murdering protesters and stealing public money; however, till now mubarak is staying in a hospital for health reasons.","zeinobia poursuit alors en expliquant que moubarak tombe sous les charges de meurtre de manifestants et vol de l'argent public ; cependant, jusqu'à présent, moubarak reste hospitalisé pour raisons de santé." "“the solid waste [management] people thought we were crazy to get involved because there were no markets for this plastic,” says leonard.","« les professionnels [de la gestion] des déchets solides nous ont pris pour des fous de nous engager dans cette voie car il n'y avait pas de marché pour ce type de plastique », raconte monsieur leonard." i can't think of anything to write about.,je ne parviens pas à penser à quoi que ce soit à propos de quoi écrire. "they run into malaysia, leaving behind families and children, to stay alive.","ils fuient en malaisie, en laissant derrière eux leur famille et leurs enfants, pour sauver leur vie." i just don't want to see you get hurt.,je ne veux tout simplement pas vous voir être blessée. "colombia's president, juan manuel santos, expressed:","au brésil, la présidente dilma rousseff s'exprime ainsi:" i have no particular beef with the ulema council that recently banned yoga for indonesian muslims.,je n'ai aucun grief particulier contre le conseil des oulémas qui a dernièrement interdit le yoga aux musulmans indonésiens. "having a member of the family still residing in the countryside, thus, becomes a feeble guarantee of not being deprived of the the land.",avoir un membre de sa famille résidant encore à la campagne est ainsi une petite assurance de ne pas être privé de la terre. he's writing his diary.,il écrit son journal. tom asked me for more money than he really needed.,tom m'a demandé plus d'argent qu'il n'en avait réellement besoin. women from rural central latin america travelled from afar for the chance to put a spotlight on the environmental plights in their region.,des femmes des régions rurales d'amérique latine et centrale sont venues de loin pour avoir une chance d'attirer l'attention sur la situation critique de l'environnement dans leur région. the article prompted various reactions from cameroonian readership.,secret médical et tentative de destabilisation du cameroun the so-called party changes is simply the redistribution of power between two major parties.,le soi-disant changement de parti n'est autre que la redistribution du pouvoir entre deux partis principaux. paypal blocks donations for printing boris nemtsov’s ukraine war report,paypal bloque la collecte de dons en russie pour publier le livre de boris nemtsov sur la guerre en ukraine "but the longer he remains the self-appointed ruler, without taking concrete steps towards elections, the longer sanctions will remain.","mais aussi longtemps qu'il restera un dirigeant autoproclamé, sans avoir pris des décisions concrètes pour organiser de nouvelles élections, les sanctions demeureront." "this year, the theme of the vigil was ‘passing-by tiananmen'.","cette année, la veillée avait pour thème “de passage à tian'anmen”." spontaneous celebrations took place at the shalit family's protest tent in jerusalem.,des manifestations de joie spontanées ont eu lieu à la tente de la famille shalit à jérusalem. "throughout iran presents itself as a gallery intended to show views of other side of iran, different with what you may have seen in the media.","le blog a travers l'iran se présente comme une galerie de photos destinées à montrer d'autres aspects de l'iran, différents de ceux que l'on peut voir dans les médias." "on christmas eve, there's the misa de aguinaldo at around midnight.","la veille de noël, il y a la misa de aguinaldo autour de minuit." i am going to start a new job next week.,je vais commencer un nouveau travail la semaine prochaine. "football, building social cohesion in niger","le football, facteur de cohésion sociale au niger" that seems a good measure of the institutional legacy he leaves behind.,cela semble être une bonne mesure de l'héritage institutionnel qu'il laisse derrière lui. she gave me a watch for a birthday present.,elle me donna une montre en guise de cadeau d'anniversaire. get out if you can.,"sortez, si vous pouvez !" dogs are man's best friend.,le chien est le meilleur ami de l'homme. """wael @ghonim is missing since friday,"" wrote @sokkari,"" pls retweet to help find him.""","@sokkari : ""wael @ghonim a disparu depuis vendredi,merci de retweeter pour nous aider à le retrouver """ check also the humans of chiang mai page.,consultez aussi la page humains de chiang mai. @aliahkhaled: i was holding my mom's hand & by the mosque's gate there was a tear gas bomb that no one could've escaped. ‪,@aliahkhaled: je tenais la main de ma mère & à côté de l'entrée de la mosquée il y a eu une bombe lacrymogène à laquelle personne n'a pu échapper. ‪ this is like singing in the bath.,c'est comme chanter dans son bain. "but according to some netizens and political observers, the euphoria over nld's victory must be tempered by the fact that the junta-backed party is still the dominant force in the local politics.","toutefois, selon certains net-citoyens et observateurs politiques, l'euphorie qui a suivi la victoire [en anglais] de la lnd doit être tempérée car le parti soutenu par la junte reste une force dominante au niveau local." this is no time to quibble over terminology.,ce n'est pas le moment de tergiverser sur la terminologie. "this was both encouraging from a personal standpoint to know that it was shared by so many, but it is also disheartening to see that correspondents in lebanon are not the only ones who feel such vulnerability in their careers.","c'est à la fois encourageant au plan personnel de le savoir autant partagé, mais aussi démotivant de voir que les correspondants au liban ne sont pas les seuls à souffrir de cette précarité." i have a thesis to write.,j'ai une thèse à écrire. that's a question i can't answer.,c'est une question à laquelle je ne peux pas répondre. "yes, the minister declared it while people are being killed!","oui, le monsieur le déclarait alors que des personnes sont tuées!" "other times, it is a result of trying to directly translate chinese words for foreign things.","parfois, on essaie de mettre des mots chinois sur des concepts étrangers." "whatever country azerbaijan's president ilham aliyev is tweeting about, it can't be azerbaijan.","liens en anglais] peu importe ce sur quoi le président d'azerbaïdjan ilham aliyev tweete, ça ne concerne certainement pas son pays." i don't think things will change anytime soon.,je ne pense pas que les choses changeront de sitôt. do you smoke?,fumes-tu ? don't let tom close the door.,ne laisse pas tom fermer la porte. many love to read such a heart-warming story about how a giant multinational company is utterly embarrassed by being so picky against a local enterprise who just wants to use the prefix “mc”.,beaucoup aiment lire cette histoire réconfortante d'un géant multinational qui est mis dans une position totalement embarrassante en se montrant aussi tatillon envers une entreprise locale qui veut juste utiliser le préfixe « mc ». what are they going to do if someone get hurt?,que feront-ils si quelqu'un est blessé ? it would have avoided oratory effects so gauches that they were a bit pathetic.,elle lui aurait en outre évité ces effets oratoires si empruntés qu´ils en étaient parfois un peu pathétiques. i love raspberries.,j'aime les framboises. that's all i remember.,c'est tout ce que je me rappelle. i start work at 9:00.,je commence le travail à 9 heures. talk to the org that worked after 2010 gulf oil spill!,entretien avec l'organisation qui a travaillé sur la marée noire de 2010 du golfe ! "sarah joseph, human rights lawyer and avid sports tweeter, hit the nail on the head:","sarah joseph, avocate des droits de l'homme et passionnée de tweets sportifs, a vu juste :" another illustration of justice in morocco.,"encore une illustration de la justice, au maroc." you need a key to open the box.,il te faut une clé pour ouvrir le coffre. "their project was called ""future of peten.",leur projet est appelé “le futur de peten“[en anglais] . this car looks pretty cool.,cette bagnole a une certaine gueule. "following the same logic as réseau citadelle and radio kiskeya, former jamaican prime minister pj patterson defines one priority - haitians living inside and outside haiti provide support for their own so that the recovery could be sustainable:","en phase avec réseau citadelle et radio kiskeya, l'ancien premier ministre de la jamaïque, pj patterson définit une priorité : que les haïtiens en haïti ou à l'étranger se chargent de l'aide aux leurs afin que la reconstruction soit durable :" i hope it's over.,j'espère que c'est terminé. "gleb suvorov presented the project rospravosudiye (literally russian justice) [ru] - the largest directory of attorneys, lawyers and judges based on open databases pulled from judicial websites.","gleb souvarov a présenté le projet «rospravosudie» [justice russe], un énorme catalogue d'avocats et de juges élaboré à partir des données publiques fournies par les sites des tribunaux." i know she is sleeping.,je sais qu'elle est en train de dormir. is it the path we have chosen?,est-ce la voie que nous avons choisie ? "as rightly pointed by madhav kumar nepal, there is a bleak chance in the fifth round also as the differences between competing parties are still persisting.","comme l'a justement souligné madhav kumar nepal, il y a une chance infime dans de cinquième tour également, car les différences entre les partis en compétition persistent toujours." next time i'll come earlier.,je viendrai plus tôt la prochaine fois. we're serious.,nous sommes sérieux. the barcamp's blog explains [es]:,"à ce propos, le blog du barcamp cali informe :" i knew tom would do something romantic.,je savais que tom ferait quelque chose de romantique. "a leftist journalist, alexander simov, wrote this [bg] on his blog:","un journaliste de gauche, alexander simov, a écrit [en bulgare] sur son blog :" china: typology of gfw networks,chine : la censure d'internet en un graphique "during the inauguration, erdogan referred to the occupation of gezi park: “it does not matter what you [the protesters] do. we made a decision… we will follow through with that decision.”","durant la cérémonie, erdogan a mentionné l'occupation du parc gezi par ces mots : “cela n'a pas d'importance, ce que vous (les manifestants) faites. nous avons pris une décision…nous nous y tiendrons.”" the monitor stopped working.,l'écran ne fonctionne plus. you are a workaholic.,tu es un maniaque du travail. give me my money.,donnez-moi mon argent. it was a weird feeling.,c'était une sensation bizarre. "therefore, only use it during the demonstration for this purpose!","toutefois, il n'est à utiliser que pendant les manifestations et pour cette seule fin." the stars seem dim because of the city lights.,les étoiles paraissent ternes à cause des lumières de la ville. photo by london emigre.,photo de london emigre. just tell me the truth. i promise i won't get mad.,dis-moi juste la vérité. je promets de ne pas me mettre en colère. the new bridge is under construction.,le nouveau pont est en construction. we do very good business.,nous faisons de bonnes affaires. i thought you were mad at me.,je pensais que vous étiez en colère après moi. hsu decided to organize a campaign to to bring these taiwanese wwii veterans back home.,hsu décida alors de lancer une campagne pour rapatrier les anciens combattants taïwanais de la deuxième guerre mondiale. why did they hire you?,pourquoi vous ont-ils recruté ? the accident came about through my carelessness.,cet accident est survenu à cause de ma négligence. i hope to return soon.,j'espère revenir bientôt. i learned to know them.,j'ai appris à les connaître. "he was released on bail on january 27, 2005 but arrested again on february 12, 2005 because his bail fee was doubled and he was unable to pay it.",il a été libéré sous caution le 27 janvier 2005 et arrêté à nouveau le 12 février 2005 parce qu'il ne pouvait pas payer sa caution. i'm as hungry as a bear.,j'ai une faim de loup. "along with former prime minister abdelaziz belkhadem, bouteflika changed the constitution to remove the presidential term limit, a revision that was approved by the council of ministers in november 2008.","avec l'ancien premier ministre abdelaziz belkhadem, abdelaziz bouteflika a modifié la constitution afin de lever l'impossibilité de se représenter, une révision qui a été approuvée en conseil des ministres en novembre 2008." i came here to tell you what i found out.,je suis venu ici pour vous informer de ce que j'ai découvert. how did you get them?,comment te les es-tu procurées ? "the episode prompted chinese authorities to tighten the regulation of food safety, with the country's first food safety law taking effect in june 2009.","cet épisode a conduit les autorités chinoises à durcir la réglementation relative à la sécurité alimentaire, avec la mise en vigueur en juin 2009 de la première loi nationale sur la sécurité alimentaire." a version of this post originally appeared on rachael's blog global native networks.,"une version de ce billet a été publiée initialement sur le blog de rachael petersen, global native networks." she advised him to come back at once.,elle lui a conseillé de revenir immédiatement. tom seems surprised.,tom semble surpris. i haven't told tom about that yet.,je n'en ai pas encore parlé à tom. "palestinian-american journalist noor wazwaz shared her experience of flying into tel aviv's ben-gurion international airport across her social media channels, where she has more than 28,000 followers.","la journaliste palestino-américaine noor wazwaz a raconté son arrivée à l'aéroport international ben-gourion de tel-aviv sur ses comptes de médias sociaux, où elle compte plus de 28.000 abonnés." blogger alain rajaonarivony writes at length about the implications of the recent series of political arrests in madagascar (fr).,le blogueur alain rajaonarivony écrit un billet détaillé sur les implications des récentes arrestations politiques à madagascar. i said don't do that.,j'ai dit de ne pas faire ça. wait your turn.,attends ton tour. alice gorbunova tweeted [ru]:,alice gorbunova a tweeté [russe] : "apple has inspired many to continue to reach, to up their game, tim cook has large shoes to fill.","apple a inspiré de nombreuses personnes à continuer les recherches, à mettre le paquet. la barre est haute pour tim cook." i appreciate your situation.,je prends la mesure de votre situation. i bought myself a banjo for christmas.,je me suis acheté un banjo pour noël. i'm very surprised that tom isn't here.,je suis très surpris que tom ne soit pas là. i don't want tom in my car.,je ne veux pas de tom dans ma voiture. "as is usual with him, he arrived a quarter of an hour late.","comme à son habitude, il est arrivé un quart d'heure en retard." i hate his parents.,je déteste ses parents. "the opposite opinion was expressed [ru] by another facebook user, nazgul nuranova:","une opinion contraire est exprimée par un autre utilisateur de facebook, nazgul nuranova:" read it to me.,lisez-le-moi ! the latest case shows that the police is actively spying on a reporting group that shares news information.,cette dernière affaire montre que la police chinoise surveille attentivement un groupe de reporters qui échangent des informations. "many comments call for greater international attention, but also decry the comparison between sri lanka and 1995 genocide in bosnia and herzegovina.","beaucoup d'entre eux appellent à une plus grande attention internationale, mais contestent également la comparaison entre le sri lanka et le génocide de 1995 en bosnie-herzégovine." this movie is worth watching.,ce film mérite d'être vu. she gave him his first kiss.,elle lui donna son premier baiser. let's not call them attacks: they are distributed denial of service attempts against certain countries and certain websites.,c'est-à-dire une forme d'influx massif automatisé contre certains sites web qui les fait crasher. "yesterday, blogger cherin awad commented on the prime minister's visit to a halal slaughterhouse:","hier, la blogueuse cherin awad a publié un billet [en suédois] sur la visite du premier ministre à un abattoir certifié halal :" "the 49-year-old kasparov insisted he was not protesting, but the police grabbed him and violently dragged him into a police van, where he was further physically assaulted by the police, as documented by a photographer.","kasparov, 49 ans, a insisté qu'il ne manifestait pas, mais les policiers l'ont empoigné et violemment traîné dans un fourgon de police, où il a continué à recevoir des coups des agents, comme documenté par un photographe." "on tuesday, january 12th, kabyles, the indigenous people of algeria, marched in the country's northeastern region of kabylie, ahead of the celebration of the berber new year (yennayer), demanding more autonomy from the central state.","mardi 12 janvier, les kabyles, premiers habitants de l'algérie, ont défilé dans la région nord-est du pays, la kabylie, avant la célébration du nouvel an berbère (yennayer), pour réclamer une plus grande autonomie de l'etat central." that isn't going to work.,ça ne marchera pas. “it's like swimming in a stagnat pond.,c'est comme nager dans une mare stagnante. published with permission.,publié avec autorisation. "oddly enough, a few months later, forbes magazine established a partnership with a company a company of which isabel dos santos owns 70 percent to start a new magazine for portuguese-speaking africa.","curieusement, quelques mois plus tard, le magazine forbes a conclu un partenariat avec une société dont isabel dos santos détient 70% des parts, afin de lancer un nouveau magazine africain rédigé en langue portugaise." please put on your shoes.,"mets tes chaussures, s'il te plaît." "the biggest money earner in new york is the movie industry…on any given day the subway, the streets, entire areas are blocked off for the movie crew and actors from a people who value their freedom of movement, without any complaints from the citizens of the big apple!!!","a new york, la plus grande ressource d'argent vient de l'industrie cinématographique … à n'importe quel moment, le métro, les rues, des zones entières sont réservées à l'équipe du film et aux acteurs et interdites à une population qui attache pourtant de l'importance à sa liberté de mouvement, sans qu'il n'y ait de plaintes des citoyens de la grosse pomme !!!" "@adbusters: after a year of struggling against an unrepentant corporatocracy, our goals are now deeper, our dreams wilder… http://www.adbusters.org/blogs/adbusters-blog/s17-one-year-anniversary.html …#s17","@adbusters : après une année lutte, nos objectifs sont plus ambitieux, nos rêves aussi… http://www.adbusters.org/blogs/adbusters-blog/s17-one-year-anniversary.html … #s17" sounds quite legit.,cela semble si légal. "on tuesday, april 21, u.s. ambassador to the un susan rice announced the u.s. decision to review our position regarding the un declaration on the rights of indigenous peoples at the un permanent forum on indigenous issues.","mardi 21 avril, l'ambassadrice américaine aux nations unies (un) susan rice annonçait la décision des états-unis de ré-examiner notre position sur la déclaration des droits des autochtones des nations unies dans le cadre du forum permanent sur les questions autochtones." revista ocas issue 61: the subheading reads 'invest in a human being'.,"ocas nº 61, ""investissez dans l'être humain""peut-on lire en pied-de-page." le blog d'annouss [fr] praises for more cooperation and a transfer of technology from developed countries to developing countries like morocco.,le blog d'annouss [en anglais] prêche pour plus de coopération et le transfert de technologie des pays développés vers les pays émergents comme le maroc. "in a blog entitled moe and triana's “blo” [es], the author commented:",le blog el “blo” del moe y triana publie la notice suivante : you ought to be ashamed.,vous devriez avoir honte ! everybody knows that.,tous le savent. let me get you some ice.,laisse-moi aller te chercher de la glace. "when we are so used to americanization and globalization, do you think it is easy to boycott goods, products and brands that have been part of our life for years?","quand nous sommes tellement habitués à l'américanisation et à la mondialisation, pensez-vous qu'il est facile de boycotter les marchandises, les produits et les marques qui ont fait partie de notre vie pendant des années?" "if you look carefully at rbc's picture, you'll see that the box around the checkmark doesn't close completely.","si on regarde attentivement l'image de rbk, on verra que la case autour de la marque n'est pas tout à fait fermée." we respect tom a lot.,nous respectons beaucoup tom. what're you going to do during your summer vacation?,qu'allez-vous faire pendant vos vacances d'été ? "ernesto priego on #sinlugar, goes a little further and speaks about weapons and drug trafficking [es], a traditional source of violence:","ernesto priego dans #sinlugar, va un peu plus loin et parle du trafic d'armes et de drogues, générateur historique de violence :" why don't you tell me what happened last night?,pourquoi ne me dis-tu pas ce qui s'est passé hier soir ? please throw the ball to me.,"lancez-moi la balle, s'il vous plaît." it's really hot today.,il fait vraiment chaud aujourd'hui. everyone was hurt.,tout le monde a été blessé. i don't like to be pushed.,je n'aime pas être poussé. "the talented rakočević, however, says that there are no particular rules to how he picks his “models” on twitter and that the most important deciding factor is being “intrigued by a person's facial features”.",le talentueux rakočević dit pourtant que c'est sans règles particulières qu'il choisit ses “modèles” sur twitter et que le facteur le plus décisif est pour lui d'être “intrigué par les traits du visage de quelqu'un”. he wasn't there last week.,il ne s'y trouvait pas la semaine passée. "momir stojanovic, former director of the serbian military intelligence agency, also supported kurir's claim that muslim extremists had funded angelina's project, saying “it is very close to the truth.”","momir stojanovic, ancien directeur de l'agence des renseignements militaires serbe, soutient également comme kurir que le film d'angelina jolie a été financé par des extrémistes musulmans, et affirme qu'”il est très proche de la vérité”." concert for sickle cell anemia awareness in paris,france : concert pour la sensibilisation à la drépanocytose à paris i don't want it to happen.,je ne veux pas que ça arrive. it's hard for me to live on my small income.,il est difficile pour moi de vivre avec mon petit revenu. "by now, the drawings and messages sprayed on walls, murals, and other spaces have been widely covered by both citizen and traditional media.",les dessins et les messages sprayés sur des murs ou d'autres espaces ont été l'objet de nombreuses discussions parmi les citoyens et ont reçu une importante couverture médiatique. stop the vocal minority who are using facebook and talk back radio to make this wonderful country look like redneck nirvana.,stopper la minorité bruyante qui se sert de facebook et des discussions à la radio pour faire ressembler ce merveilleux pays à un nirvana de ploucs. "and yet, beyond the nearly unanimous congratulations that many have extended in the media and on social networks, few have analyzed the author's work following the illustrious prize.","cependant, au-delà des félicitations quasi unanimes que beaucoup ont exprimées dans les médias et les réseaux sociaux, il y a encore peu d'analyses post nobel concernant l'œuvre de l'écrivain." the public was notified on october 20th.,le public a été averti le 20 octobre. the whole controversy was well explained in this documentary by @carolthome and @ducamendes:,"afinal de contas somos todos diferenciados, somos brasileiros por um brasil melhor!" "she best exemplifies the values of the french republic: liberty, equality, fraternity.","elle incarne le mieux les valeurs de la république, liberté, égalité, fraternité." pro-eu and anti-eu croatian citizens are having spontaneous street debates in zagreb on the eve of the 2012 european union referendum.,les croates pro et anti-ue discutent spontanément dans la rue à zagreb à la veille du référendum de 2012 sur l'intégration à l'union européenne. "i have been very sad, grieved recently, but reading this story brings me kind of joy, a joyful grief.","j'ai été très triste, j'ai eu beaucoup de chagrin ces derniers temps, mais lire cette histoire m'apporte une sorte de joie, un chagrin joyeux." "but it turns out that the main article in the story, based on the testimony of an alleged polygamist's wife, has no basis in fact.","mais il se trouve que le principal article du dossier, basé sur le témoignage d'une supposée femme de polygame, ne repose sur aucune réalité." "people such as writer milton hatoum and filmmaker aurélio michelis, both from the city of manaus, who talked about their relationship with the city and the forest, as they shared their own expectations for the region's future.","des personnes qui sont nées ou qui vivent en amazonie - comme l'écrivain milton hatoum ou le cinéaste aurelio michelis, tous deux de manaos- y témoignent en parlant de leur relation avec la ville et la forêt et en exposant leurs attentes pour la région." i was humiliated.,j'ai été humilié. he's talking on the telephone.,il parle au téléphone. they are cultural.,ils sont culturels. massive book giveaway in havana (photo fernando medina),don massif de livres à la havane (photo fernando medina) global voices is a community of people who are acting like real citizens - not mere passive “internet users” - and who are taking personal responsibility for the future of our society.,global voices est une communauté des personnes qui représentent plus que de simples internautes car elles agissent en tant que citoyens engagés et s'investissent personnellement pour le futur de notre société. i'm not a witch.,je ne suis pas une sorcière. the debate will certainly continue.,le débat se poursuivra certainement. "at los tres chiflados [es] larry says,","sur los tres chiflados, larry écrit :" i have no time for games.,je n'ai pas le temps de jouer. senegal: grants for pilgrimage to mecca and rome,sénégal: les subventions pour le pèlerinage à la mecque et à rome i truly loved her.,je l'aimais sincèrement. tom grumbled.,tom grognait. i don't care how much you want it. i'm not going to give it to you.,je me fiche de combien tu le veux. je ne vais pas te le donner. have you prepared your emergency pack for earthquake?,avez-vous préparé votre trousse d'urgence ? i don't think that that's the case.,je ne pense pas que ce soit le cas. this is all your fault.,tout ça est de ta faute. we're not serious.,nous ne sommes pas sérieuses. "many netizens also left comments, like antuan, grima, and hanxxs did on spanish social news site menéame:","sur les sites d'informations, de nombreux internautes ont également laissé des commentaires, comme antuan, grima et hanxxs sur l'agrégateur de flux menéame:" i'm sorry if i embarrassed you.,je suis désolée si je t'ai embarrassée. i did it and i would do it again.,je l'ai fait et je le referais. "most glaringly, it presents hungarians with a false dilemma when it comes to the possible answers they can choose.","trait le plus aveuglant, il présente aux hongrois un faux dilemme dans le choix des réponses possibles." "this makes the country the first country in the world to do so, and comes about 20 months after estonia held its first nation-wide election where the electorate could cast their ballots online.","cela fait de ce pays le premier du monde [à adopter ce système], environ 20 mois après que l'estonie a tenu ses premières élections nationales où l'électorat pouvait donner ses suffrages en ligne." "if, the filipino family were to be considered an exception, what then of other foreigners in the same circumstances?","s'il fallait faire une exception pour la famille philippine, comment ferait-on alors avec d'autres étrangers dans le même cas ?" did tom like boston?,est-ce que tom a aimé boston? it's an easy victory.,c'est une victoire facile. "at the time, however, there were also counter protests in major cities against the prospect to protect local residents' spots.","a cette époque néanmoins, se déroulaient dans les principales villes du pays des contre-manifestations s'opposant à l'idée de protéger cette chasse gardée des résidents locaux." screenshot from an introductory youtube video produced by antenna the organisation hosting this online project.,"capture d'écran de la vidéo de présentation produite par antenna, l'organisme qui héberge ce projet en ligne." i assumed you might be hungry so i brought some sandwiches.,"j'ai pensé que tu aurais peut-être faim, alors j'ai apporté des sandwiches." @saidyousif: #bahrain fadhel merza the young man from duraz who was shot in the head with a gas canister when he was peacfuly protesting just passed away,"@saidyousif: #bahrain fadhel merza le jeune homme de duraz atteint à la tête par une grenade lacrymogène alors qu'il manifestait sans violence, vient de décéder" she always fed her children before she fed her dog.,elle nourrissait toujours ses enfants avant de nourrir son chien. the product is guaranteed to be free from defects.,le produit est garanti exempt de défauts. "first and foremost, japan is an earthquake country.","d'abord et avant tout, le japon est un pays sismique." older people still remember the kennedy assassination.,les plus âgés se rappellent encore l'assassinat de kennedy. sharing testimonies: an open project for victims of rape,témoigner ensemble : le site “je connais un violeur” pour les victimes d'agressions sexuelles you were my friend.,vous avez été mon ami. you deserve so much more than this.,vous méritez tellement plus que ceci. "tom is eating lunch now, isn't he?","tom est en train de déjeuner, n'est-ce pas ?" "mark pearson of journlaw.com interviews cameron stewart, national security reporter and associate editor at the australian newspaper.","mark pearson de journlaw.com s'entretient avec cameron stewar, journaliste spécialisé sur les problèmes de sécurité nationale et rédacteur associé du quotidien the australian." "flood warnings for serbia and bosnia-herzegovina were first announced in mid-april 2014 and some minor flooding, not unusual for the region for this time of year, was seen later in the month.","les premières alertes aux inondations pour la serbie et la bosnie-herzégovine remontent à la mi-avril 2014, et quelques montées des eaux mineures, non exceptionnelles dans la région à cette période de l'année, sont apparues dans la suite du mois." this conversation inspired our community to ask our colleagues - internet law experts around the globe - to comment on the ruling and describe what impact it has had on policy and political debate in their countries since it was issued.,"ces échanges nous incitent à demander à nos collègues, les experts en droit de l'internet du monde entier, ce qu'ils pensent de cette réglementation et de nous parler de son impact sur le débat politique dans leurs pays depuis sa mise en place." greenpeace china volunteer maoz li has released her flickr photos from the conference under a creative commons license.,maoz li une volontaire de greenpeace chine a publié sa galerie de photos de la conférence sur flickr sous creative commons license. tom sat listening.,tom était assis et écoutait. fuel is urgently needed to pump water from the ground and to maintain services at hospitals and other critical facilities facing frequent power outages.,le carburant est un besoin urgent pour pomper l'eau souterraine et maintenir le fonctionnement des hôpitaux et autres intallations cruciales soumises à de fréquentes coupures de courant. they won't take tom back.,ils ne reprendront pas tom. he is used to such situations.,il est habitué à de telles situations. we've got nothing to hide.,nous n'avons rien à cacher. she is a difficult person to deal with.,c'est une personne avec laquelle il est difficile de traiter. "mgimo's management claimed that zubov's political activism (he has spoken out about ukraine on several other occasions in recent weeks) harms the university, so they let him go.","l'administration de l'université a jugé que l'activisme politique de zoubov (il a parlé de l'ukraine à plusieurs occasions ces dernières semaines) nuisait à la réputation de l'université, et qu'il serait donc licencié." that was a pretty good move.,ce fut un assez bon mouvement. tom kissed mary on the neck.,tom a embrassé marie dans le cou. "the grenade fell right near by, on the balcony of a house whose owners probably did not expect to be so smoked out.","la bombe est tombée juste à côté, sur le balcon d'une maison dont les occupants ne s'attendaient sûrement pas à être enfumés ainsi." background: it was the gas that firtash had lost to tymoshenko when he had lost putin's support in january.,explication : c'était le gaz que firtach avait perdu au profit de timochenko quand il a perdu le soutien de poutine en janvier. izo reports on the resurrection of dmitri vrubel's renowned berlin wall painting of the kiss between brezhnev and honecker.,"izo rapporte la résurrection de la célèbre peinture de dmitri vroubel sur le mur de berlin, le baiser entre brejnev et honecker." "there is another youtube film that targets former reformist president, mohammad khatami who is campaigning for mousavi.","il y a un autre film sur youtube qui vise l'ancien président réformateur, mohammad khatami, qui fait campagne pour mousavi." "there are bloggers that do not have computers, and they work from a friend's house.",il y a des blogueurs qui n'ont pas d'ordinateur et qui travaillent de chez un ami. i'm still doing that.,je le fais encore. where is the end of this line?,où est la fin de cette ligne ? i don't think tom would make a very good boss.,je ne pense pas que tom ferait un très bon chef. what can you say?,que peux-tu dire ? kai pan commented:,kai pan a affirmé : blogger 5-513 wrote [ru] on march 19:,le blogueur 5-513 a écrit [ru] le 19 mars: "on the first anniversary of the iguala mass kidnapping, droncita's first act was to graffiti a portrait of mexican president enrique peña nieto, demanding his resignation.","lors du premier anniversaire de l'enlèvement des étudiants d'iguala, la première oeuvre de droncita a été un portrait du président mexicain enrique peña nieto et de demander sa démission." the woman concludes her letter saying:,l'habitante de tala conclut son message ainsi : do you have something to say?,as-tu quelque chose à dire ? you don't understand.,tu ne comprends pas. a letter was sent to the holy pope to intervene.,"une lettre a également été envoyé au pape, afin qu'il intervienne." that's exactly what i'm doing.,c'est exactement ce que je suis en train de faire. "there are more than 600,000 garment workers in cambodia, and the majority of them are female.","il y a plus de 600 000 ouvriers du vêtement au cambodge, et la majorité d'entre eux sont des femmes." reactions to the taxi rivalry,réactions à la grogne des taxis i am a goth! - she cried while police dragged her into the car.,je suis gothique ! pleurait-elle pendant que les policiers la traînaient dans leur car. i think it's a brilliant idea.,je pense que c'est une idée géniale. that's only a temporary solution.,c'est juste une solution temporaire. the president was to take part in a forum on development and peace in the region.,le président s'y rendait pour prendre part à un forum sur le développement et la paix dans cette région. they're excellent.,elles sont excellentes. "and, finally, marianna katsarova, the organizer and the inspiration behind both the award and the annual meeting, a human rights activist and a feminist.","et, pour finir, marianna katsarova, l'organisatrice et inspiratrice du prix comme de la réunion annuelle, militante des droits humains et féministe." "this means that the ruling party will have a majority in the assembly, allowing it to approve laws that are still in discussion, but it will not have an absolute majority.","le parti au pouvoir serait donc majoritaire à l'assemblée, suffisament pour approuver les lois encore en discussion, mais n'aurait pas la majorité absolue." he is still grappling with religious beliefs.,il bataille encore avec les croyances religieuses. "due, however, to the excess secrecy of all who come in or out, clues have always been hard to come by, thus the reason it was never exposed.","cependant, en raison des allées et venues restées très secrètes, aucune preuve réelle n'a pu confirmer ces suspicions, c'est pourquoi, elles n'ont jamais été exposées au grand jour." is it for the ultimate interest of children that the government separates children from their parents with the tool of residents registration system?,"est-ce dans l'intérêt des enfants que le gouvernement les sépare de leurs parents, au moyen de son système d'enregistrement [obligatoire] des résidents ?" "markian lubkivsky, an advisor to the security service of ukraine (sbu), said that the sbu is prepared to give almost a million communist regime documents to the ukrainian institute of national memory, a state-sponsored historical research body, for further investigation under the new open access policy.","markian lubkivsky, conseiller au service de sécurité d'ukraine (sbu), a indiqué que le sbu se tient prêt à donner près d'un million de documents du régime communiste à l'institut ukrainien de la mémoire nationale, une institution de recherches historiques à financement public, pour les recherches aux termes de la nouvelle politique de libre accès." i feel the same way as you do.,j'éprouve la même chose que vous. hong kong: panic over milk powder shortage,hong kong : mobilisation contre la pénurie de lait infantile en poudre "the chants, explains angie, target both egyptian president hosni mubarak and the us:","les slogans, explique angie, visent à la fois le président égyptien hosni moubarak et les usa :" the suspect is a caucasian female.,la suspecte est une femme de type européen. i can't figure out how to operate this machine.,je n'arrive pas à comprendre comment faire fonctionner cette machine. "chemicals in flame retardants, plastics, and personal care and other household products are among those lanphear lists as targets of concern for their neurodevelopment effects.","les produits chimiques contenus dans les matières ignifuges, les plastiques, les produits de soins corporels et dans d'autres produits domestiques sont parmi ceux que lanphear énumère comme étant la cible de soupçons du fait de leurs effets sur le développement neuronal." how - and what - can these famers gain from an internet connection?,en quoi une connexion à internet serait utile à ces agriculteurs et comment pourraient-ils en tirer profit? the response was phenomenal - resulting in worldwide attention to the atrocities that children are living through in syria.,la réponse à la campagne a été phénoménale en attirant l'attention du monde entier sur les atrocités que les enfants vivent dans toute la syrie. "movies, literature and plays are among the tools that opposition artists use to deliver their message.","films, oeuvres littéraires et pièces de théâtre font partie des outils qu'utilisent les artistes de l'opposition pour faire passer leur message." "tori egherman, a civil society activist and american blogger who lived several years in iran:","tori egerman, militant de la société civile et blogueur américain qui a vécu pendant plusieurs années en iran:" @mauritaniedem1: the protesters stood up against the thuggish in #mauritania in order to prevent them from vandalism and now the situation is fine.,@mauritaniedem1: les manifestants ont tenu tête aux voyous en #mauritania pour les empêcher de vandaliser et maintenant la situation est en ordre. "i just want to tell you the picture is not pleasant, and it needs a lot of repair.","loin d'irak depuis des années, attawie ne peut penser qu'à ce qui lui manque : j'ai quitté ma chère bagdad que j'aime tant." they trust on the lack of memory of the brazilian people and in the country's impunity.,ils font confiance au manque de mémoire des brésiliens et à l'impunité dont ils jouissent dans leur pays. grab tom.,attrapez tom. she got the money from him.,elle a reçu l'argent de lui. i would rather die than do it.,je préférerais mourir que de le faire. sunglasses protect our eyes from the sun.,les lunettes de soleil protègent nos yeux du soleil. nepal held its parliamentary election in april where the maoist party had the surprise majority.,"l'élection parlementaire au népal a eu lieu en avril avec, surprise, l'obtention de la majorité des suffrages par le parti maoïste." "he argues that the referendum date approaches, the most useful technology may end being sudan vote monitor, which uses ushahidi platform:","il soutient qu'avec l'échéance du référendum qui se rapproche, la technologie la plus utile pourrait être le sudan vote monitor [surveillance des élections au soudan], qui utilise la plateforme ushahidi :" i agree with him.,je suis d'accord avec lui. "my words, my pen, and the ease with which i express my feelings, choices and ideas in my writings, are my weapons.","mon arme à moi ce sont mes mots, ma plume, ma facilité à poser mon ressenti, mes choix, mes idées à travers des textes." thank you for waking up the human in me.,merci d'avoir réveillé l'être humain en moi. the country's unemployment rate currently stands at around 40 percent.,"a l'heure actuelle, le taux de chômage du pays s'élève à 40 pour cent environ." why is it so hard for people to understand that i just want to be left alone?,pourquoi les autres ont-il autant de mal à comprendre mon besoin d'être tout seul? "“don't get me wrong here, folks: rihanna is an adult.","“ne me comprenez pas mal, les amis : rihanna est une adulte." in this panel self-sufficiency and food security and the technological progress of rural communities in the region of bamako and surroundings were discussed.,"on y a discuté de l'auto-suffisance et de la sécurité alimentaire, ainsi que du progrès technologique dans les communautés rurales dans la région de bamako et ses environs." portnoy: the first four workshop will be between may 4 to may 14 since axiou and i are visiting mongolia as well.,"portnoy : les quatre premiers séminaires auront lieu entre le 4 et le 14 mai, puisque axiou et moi allons visiter la mongolie." am i supposed to thank you?,suis-je supposé te remercier ? "furthermore, no creditable historian has ever produced evidence for the national saviour's existence.","de plus, aucun historien de renom n'a jamais fourni la preuve de l'existence du sauveur national." nathan beyerlein writes about the coffee culture in vietnam and learns the difference between vietnamese coffee from its western counterparts.,nathan beyerlein écrit à propos de la culture du café au vietnam et expose les spécificités du café vietnamien par rapport à son pendant occidental. we as humans have a unique ability to communicate via spoken languages.,"[liens en anglais ou en arabe] en tant qu'êtres humains, nous avons la capacité d'utiliser la parole pour communiquer." we have a signed agreement.,nous avons un accord signé. the earth deformed,la terre s'est déformée each language reflects a unique vision of the globe and a complex culture that shows the way in which a community solves its problems around their own relationship of the world.,chaque langue reflète une vision unique du monde et une culture complexe qui montre comment une communauté parvient à résoudre ses problèmes grâce à sa relation avec le monde. @lailadahi: #video hamas forces attacking female students in al-azhar uni. while male students tryin to protect them http://bit.ly/dy5eob #mar15,@lailadahi: #video les forces du hamas s'en prennent aux étudiantes à l'université al-azhar et les garçons essaient de les protéger http://bit.ly/dy5eob #mar15 "if they are not legitimate, then it must be investigated where all this type of collusion is taking place.","si ce n'est pas le cas, alors toutes les situations impliquant ce type de collusion doivent être examinées." do you think this'll work?,penses-tu que ça va marcher ? "“we take a lot of orders from other countries, especially united states and canada and a lot of them are not even iranian.","“nous avons beaucoup de commandes de l'étranger, principalement des etats-unis et du canada et parmi eux beaucoup de clients ne sont même pas iraniens." "or are the color of one's skin, ethnicity, the assertion of identities and of locations still relevant?","ou la couleur de la peau de quelqu'un, la considération ethnique, l'affirmation des identités et des lieux de résidence sont toujours significatives ?" [all links lead to spanish-language websites unless otherwise noted.],"[tous les liens de ce billet renvoient à des pages web en espagnol, sauf mention contraire.]" he's not very strict about this.,il n'est pas très strict à propos de ça. the tv is broken.,la télé est cassée. i'm going to get home at about 2:30.,je vais rentrer vers 14 h 30. she left her children behind.,elle abandonna ses enfants. we'll do it together.,nous le ferons ensemble. "indeed, china has been notorious for the death toll in its mining accidents.",la chine est certes tristement célèbre pour le nombre de morts dans ses accidents miniers. they'll grow.,ils grandiront. "passions heated up in the city, and some indians burned a doll called “dilma” [after the brazilian president dilma rousseff]:","les manifestants échauffés de são paulo et quelques indigènes ont incendié une poupée nommée “dilma”, [d'après la présidente brésilienne dilma rousseff] :" "finally, sebastián reina (@_sebastianreina) posed the following question:","enfin, sebastián reina (@_sebastianreina) a posé la question suivante:" others went so far as to say that the “self-defenders” could be the start of a revolution:,d'autres sont allés plus loin en déclarant que les “auto-défenseurs” pourraient constituer le début d'une révolution : major respect for pointing out that #obl was not a #muslim leader and killed muslims as well as non-muslims,le plus grand respect pour avoir souligné qu'#obl n'était pas un leader #musulman et qu'il a tué des musulmans comme des non-musulmans china: great pity for liu's achilles tendon,chine : liu xiang à la peine you broke your arm.,tu t'es cassé le bras. i lied to protect you.,j'ai menti pour vous protéger. the u.s has 13% of the world's rare earth reserves but it produces none and depends 100% on importation.,les etats-unis ont 13% des réserves mondiales de terres rares mais n'extraient rien et dépendent à 100% des importations. "let's not jump to conclusions, okay?","ne tirons pas de conclusions hâtives, d'accord ?" his father doesn't play golf.,son père ne joue pas au golf. it's high time you got going.,tu devrais être parti depuis longtemps. "gloria also demands “more justice and less headlines,” claiming she is “tired of war, of violence against our children, of the answer to all our problems to be more concrete, more weapons, more bullets, more men shooting against other men which aren't different but think different.”","gloria demande aussi “plus de justice et moins de gros titres de presse,” en déclarant être “saoulée par la guerre, la violence contre nos enfants, le fait que la réponse à tous nos problèmes est plus de béton, plus d'armes, plus de balles, plus d'hommes tirant sur d'autres hommes qui ne sont pas différents mais pensent différemment.”" i'm about your age.,j'ai à peu près le même âge que vous. "at twitter, he commented “the maoists are ruining the economy.",il a publié sur twitter le commentaire suivant : les maoïstes ruinent l'économie. i don't think that tv will ever take the place of books.,je ne pense pas que la télévision remplacera un jour les livres. there is no water left in the bottle.,il n'y a plus d'eau dans la bouteille. and one cannot predict when elections will be called.,et impossible de prédire quand il y aura les élections. coffee is a high consumption export product in many latin american countries.,"le café est un produit de grande consommation, exporté par de nombreux pays d'amérique latine." it was almost noon when i woke up.,il était presque midi quand je me suis réveillé. they don't have any common sense about china.,elles ne connaissent rien à la chine. "he is passionate about photojournalism, but his physical condition doesn't allow him to become a full-time photojournalist.","le photojournalisme est sa passion, mais sa condition physique ne lui permet pas de devenir photojournaliste à temps plein." "also, he related the issue with the current electoral process, arguing that this event would ideally encourage the presidential candidates to present concrete and realistic proposals to solve the problems of insecurity that trouble the country:","ce thème est, pour lui, en outre, à l'ordre du jour dans le processus électoral en cours [en français] où les candidats devraient présenter des propositions concrètes et réalistes pour résoudre les problèmes d'insécurité qui affligent le pays." will that make a difference?,est-ce que cela fera une différence ? who turned off the light?,qui a éteint la lumière ? "in 2013, 8.5 million international migrants lived in latin america (1.1 million originating from the eu), 500,000 more than in 2010 and 2.5 million more than in 2000.","en 2013, 8,5 millions de migrants internationaux vivaient en amérique latine (1,1 million originaires de l'ue), 500 000 de plus qu'en 2010 et 2,5 millions de plus qu'en 2000." we're working with this school and they pitched in their own money to buy the computers they have.,nous travaillons avec cette école et elle a participé avec ses propres fonds pour acheter ses ordinateurs. according to the project blog the meeting was organized according to the format of a barcamp and was rightly dubbed as the second barcamp of madagascar.,"selon le blog du projet [en anglais], la réunion a été organisée sous la forme d'un barcamp et a été à bon droit baptisée le second barcamp de madagascar." i worry about my future.,je m'inquiète pour mon avenir. that's a bad day for me.,c'est un mauvais jour pour moi. stop the engine.,arrête le moteur. a: over the past six months - or more - i've been taking more and more pictures.,"a : ces six derniers mois, au moins, j'ai pris de plus en plus de photos." i didn't know you were coming.,je ne savais pas que tu venais. vladimir putin meets with a roundtable at the first internet economy forum.,vladimir poutine lors d'une table ronde au premier forum de l'économie d'internet. i saw a movie for the first time in two years.,c'est la première fois en 2 ans que j'ai vu un film. this story is completely ridiculous.,cette histoire est complètement ridicule. "blogger and writer cyrus farivar, posted a copy of an email exchange he had with derakhshan during his brief time out of jail.",le blogueur et écrivain cyrus farivar a reproduit un échange de courriels qu'il a eu avec hossein derakhshan [en anglais] pendant sa brève période hors de prison. is that an original painting?,est-ce un tableau original ? are they arriving at ten o'clock in the morning or at night?,arrivent-ils à dix heures du matin ou du soir ? chems eddine chitour's blog [fr] does just that:,chems eddine chitour rejoint cette tendance sur son blog : "@biac_ac here's a link curating the reaction of twitter users who found japan is the biggest cd consumed country in the world, according to a television program. togetter.com/li/361017","@biac_ac voici un lien qui inventorie les réactions des utilisateurs de twitter ayant découvert que le japon est, d'après une émission télé, le pays qui consomme le plus de cd au monde. togetter.com/li/361017" it'd be better to die than live a life like that.,mieux vaut mourir que de vivre une telle vie. i think i hear them.,je pense que je les entends. my computer cost a lot more than yours.,mon ordinateur a coûté beaucoup plus cher que le vôtre. tom is a lefty.,tom est gaucher. i'm amazed at your fluency in english.,votre maîtrise de l'anglais me sidère. i'm very interested in those stories.,ces histoires m'intéressent beaucoup. tom said that mary was reliable.,tom a dit que mary était fiable. mohamed salah adds:,mohamed salah renchérit : are you talking to yourself?,vous vous parlez à vous-même ? "in november 2010, valeriy nazarov's livejournal account was controversially suspended.","en novembre 2010, le compte de valeriy nazarov sur la plateforme de blog livejournal a été suspendu." "if you read between the lines, this letter is a request for money.","si tu la lis entre les lignes, cette lettre est une demande d'argent." she beckoned me into the room.,elle me fit signe de venir dans la pièce. tom should have done things differently.,tom aurait dû faire les choses différemment. montray kréyol and bondamanjak suggest procedures to bring the man into court.,il a engagé la population à suivre son exemple. this is for internal use.,c'est pour un usage interne. "speaking of treacherous roads, seabee, from dubai, united arab emirates, is happy that this year rain wasn't blamed for road accidents, but that the drivers were.","en parlant de routes traîtres, seabee, de dubaï, aux émirats arabes unis, est ravi que cette année les conducteurs aient été tenus responsables des accidents de la route, et non la pluie." can you teach me how to swim?,peux-tu m'enseigner comment nager ? secondly our responses and our judgments would be based more on emotions and common sense than on laws.,"deuxièmement, nos réponses et nos jugements seraient basés plus sur des émotions et du bon sens que sur les lois." i want this garbage out of here.,je veux que ces détritus soient sortis d'ici. where did you procure the information?,où avez-vous obtenu ces informations ? sweat is dripping from his face.,la sueur dégouline de son visage. kenya: ‘do milk!’,kenya : « buvez du lait ! but his views were countered by louis who had a direct reply for the president:,"mais louis n'était pas de cet avis, qui avait sa réponse toute prête pour le président :" turn on the light. i can't see anything.,allume la lumière. je n'y vois rien. twitter is abuzz with joy as libyans taste their first win for a free libya.,la joie est palpable sur twitter où les citoyens libyens savoure cette première victoire en tant que pays “libre”. he is carrying out experiments in his laboratory.,il entreprend des expériences dans son laboratoire. habtey admits he also thought he was on the precipice of death.,le jeune homme admet que lui aussi a cru être sur le point de mourir. i always wanted to do that.,j'ai toujours voulu faire ça. participants had to produce 5-minute films in one of two categories: “5 minutes of gender equality” or “5 minutes on domestic violence prevention.”,les participants avaient le choix entre deux catégories pour leurs films de 5 minutes : “5 minutes sur l'égalité des sexes” ou “5 minutes sur la prévention de la violence domestique”. samson once went through an “angry adolescent-abstentionist period” (fr).,samson a traversé une période “d'abstention rageuse” durant son adolescence. it turned out that the owners of the gas station saw this bust lying around behind the local culture building.,il s'est avéré que les gérants de la station service avaient vu ce buste qui traînait derrière le centre de la culture local. "on twitter, felipe (@marcielmarciano) commented:","sur twitter, felipe (@marcielmarciano) commente :" "the temasek review also adds that the high cost of living, especially housing, is a prime reason for the ineffectiveness of the baby bonus.","sur le site temasek review, on peut aussi lire que le coût de la vie, notamment le coût élevé du logement à singapour, est une des raisons principales qui expliquent l'inefficacité du système des primes de naissance." you are absolutely right.,tu as parfaitement raison. i can barely see it.,j'arrive à peine à le voir. enjoy your holidays.,profitez de vos vacances. i heard that a woman stabbed a man for eating her lunch.,j'ai entendu qu'une femme a poignardé un homme parce qu'il avait mangé son déjeuner. he banged his head against a shelf and got a big lump.,il s'est cogné la tête contre une étagère et a eu une grosse bosse. i think the team is capable of more.,je pense que l’équipe peut mieux faire. "since those successes, however, football has remained largely dormant in india.","cependant, depuis ces succès, le football restait en sommeil en inde." "on january 23, firsov wrote [rus] about constant aftershocks and how the animals reacted to them a couple of hours earlier.","le 23 janvier, firsov décrit les nombreuses répliques et le comportement des animaux, quelques heures avant." zero for state universities and colleges,zéro pour les universités publiques et les écoles "and let the victims reconstruct the rest. anti-people logic, like many more in our domestic policy.","et de laisser les rescapés reconstruire le reste. logique anti-peuple, comme beaucoup de choses dans notre politique intérieure." what has happened to the respect belonging to this population?,qu'est devenu le respect que l'on doit à cette population ? i'm sorry to have disturbed you.,je suis désolée de t'avoir dérangé. look before you leap.,regardez avant de sauter. number four: will all of this new revenue truly benefit the people of ethiopia or just mainly the government?,numéro quatre : ces nouveaux revenus profiteront-ils vraiment au peuple éthiopien ou surtout au gouvernement ? tom looks a little uncomfortable.,tom semble un peu mal à l'aise. "in past years cases have emerged so many times which made people think things like: “i don t want to watch sumo anymore, i wish it had never existed”.","les nombreuses affaires apparues au cours des dernières années font dire aux gens des choses telles que : “je ne veux plus regarder le sumo dorénavant, j'aurais préféré qu'il n'ait jamais existé”." i also use this study for receiving guests.,j'emploie également ce bureau pour recevoir des invités. if i understood correctly eps is introducing the new logo for savings and paying 42 million dinars for it?,si j'ai bien compris eps introduit un nouveau logo pour faire des economies et paie 42 millions de dinars pour ça ? do you know how my friends describe me?,savez-vous comment mes amis me décrivent ? i'm as ready as i'll ever be.,je suis aussi prêt que je ne le serai jamais. where are you headed?,où te diriges-tu ? i used to be an early weibo user and have abandoned the platform.,"j'avais pris tôt l'habitude d'utiliser weibo, mais j'ai dù abandonner la plate-forme." “your ethnic group can't use the internet” has become a popular phrase in the internet in china.,“votre groupe ethnique n'est pas autorisé à utiliser internet” [en anglais] : cette expression est devenue très répandue sur le net en chine. he's extremely happy.,il est extrêmement heureux. "the young people of bangui did not wait for the 100,000 displaced people camped at the airport to be listed before starting to set up street libraries.",les jeunes n'ont pas attendu que le recensement du camp de personnes déplacées de 100.000 soit fait à l'aéroport pour commencer des bibliothèques de rue. "current copyright laws are occasionally misused in the u.s, and can result in de facto speech restrictions.","aux états-unis, les lois relatives aux droits d'auteur sont parfois utilisées à mauvais escient, donnant lieu de facto à des restrictions de la liberté d'expression." a participant with a rainbow teddy bear.,photo de j. ciemichael cole. neither of us expected to be so entertained… my stomach hurt from laughing so much.,on ne s'attendait ni l'un ni l'autre à s'amuser autant… j'ai tellement ri que j'en avais mal au ventre. "we are in misratah, 210 km east of tripoli, in libya.","nous sommes à misratah, 210 km à l'est de tripoli, en libye." tom underwent surgery.,tom a subi une intervention chirurgicale. more than 70 persons contracted typhoid fever in quezon province in the philippines.,plus de 70 personnes ont contracté la typhoïde [en anglais] dans la province du quezon aux philippines. the case was picked up by rights groups and politicianswho appealed for a proper investigation.,des associations de droits de l'homme et les hommes politiques se sont saisis de l'affaire en demandant une enquête en bonne et due forme. "of the uk's population of 64 million, about 5% is muslim.","sur une population de 64 millions de britanniques, 5 % sont musulmans." "in the actual implementation of the general notice, the chinese character “獎”, meaning “award” or “prize”, is banned in major media outlets and public events without approvals by the relevant authorities.","selon la version actuelle de l'annonce générale, le caractère chinois “獎”, signifiant “récompense” ou “prix”, est interdit dans les médias principaux et ainsi que les événements publics n'ayant pas l'approbation des autorités compétentes." "without addressing the above questions, problems follow.","faute de régler les questions ci-dessus, les problèmes persistent." i don't like being blindsided.,je n'aime pas être pris de court. i need more coffee.,j'ai besoin de plus de café. "it's time for our region to join the vision and pragmatism that will lead the country of pepe mujica to lead responsibly, with responsible regulation.","il est temps pour notre région de joindre la vision et le pragmatisme qui mènera le pays de pepe mujica à diriger de manière responsable, avec une règlementation réfléchie." #bds #flotilla #freepali,#bds #flottille #liberezlapalestine "led by ahmed ashry, the hospital has grown from seeing 100 patients a day to seeing and treating whoever walks in.","dirigé par ahmed ashry, l'hôpital s'est développé, partant de 100 consultations par jour jusqu'à recevoir et traiter quiconque se présente." "at this point, the situation is tense, as the families face an ultimatum from ostrava's social security office: either they move to the hostels, or their children will be taken away.","a ce stade, la situation est tendue, car les familles sont face à un ultimatum du bureau de la sécurité sociale d'ostrava : ou elles s'installent dans les foyers, ou leurs enfants leurs seront retirés." "in a week's time, the moldovan capital will hold its final, second-round battle to elect the mayor of chisinau (the current liberal mayor is competing against the communist party's candidate).","d'ici une semaine, la capitale vivra la bataille finale du second tour pour élire le maire de chisinau (le maire libéral sortant affronte le candidat du parti communiste)." no one cheated.,personne n'a triché. i've already said that.,j'ai déjà dit cela. @alaref: this is one of the funniest posters i have ever seen hahaha,@alaref: une des affiches les plus drôles que j'ai jamais vues hahaha it uses solar power.,ça utilise l'énergie solaire. bras for a cause is the first lingerie design contest of its kind in the middle east.,bras for a cause - soutien-gorges pour une cause est le premier concours de conception de lingerie féminine en son genre au moyen orient. legacy of bodu bala sena (bbs),la légitimité du bodu bala sena (bbs) the document reveals president xi jinping's conservative political stance since his rise to power despite economic reform and a crackdown on corruption.,le document révèle la position politique conservative du président xi jinping depuis son accession au pouvoir malgré la réforme économique et une répression de la corruption. "however, i forget about it when i'm riding.","cependant, cette peur s'estompe lorsque je roule à vélo." you leave us alone carlos fuentes.,"tu nous laisses seuls, carlos fuentes." here are the snippets from it:,ci-dessous se trouvent quelques extraits : unfortunately the turn of events leaves no room for doubt that the worst case scenario from a military standpoint seems to be happening.,"malheureusement la tournure des évènements ne laisse pas de doute, c'est bien le pire scenario qui semble se jouer sur le plan militaire." giving up isn't the answer.,abandonner n'est pas la réponse. they have been busy.,ils ont été occupés. "however cruel the times, people have a tendency to do everything in their power to lead normal lives, even in a nazi-occupied ukraine and with world war ii raging on all fronts.","malgré les temps difficiles, les gens essayé de faire tout en leur pouvoir pour mener une vie normale, même en ukraine occupée par les nazis, lorsque la seconde guerre mondiale faisait rage sur tous les fronts." what did you do exactly?,"qu'avez-vous fait, exactement ?" they're unbelievable.,elles sont incroyables. politicians don't always tell the truth.,les politiciens ne disent pas toujours la vérité. "it's not about releasing them anymore, that's the problem.","le créateur de la page facebook, le blogueur ivoirien manasse dehe, a écrit aujourd'hui samedi :" tom has already finished the work.,tom a déjà fini le travail. @helena_chari: greece doesn't need weapons of mass destruction; it's got its politicians,@helena_chari: la grèce n'a pas besoin d'armes de destruction massive ; elle a ses politiciens and seleucid adds:,et seleucid d'ajouter : he has an eye for antiques.,il a l'œil pour les antiquités. for the right of all families.,pour les droits de toutes les familles. "farewell, my friend!","adieu, mon ami !" do you have fire insurance?,détenez-vous une assurance incendie ? "representatives of the federal government, the quebec government, the newfoundland and labrador government and indigenous leaders from schefferville and sept-îles maliotenam met to discuss economic opportunities that could come out of the project.","des rencontres impliquant des représentants d'ottawa, de québec, de terre-neuve-et-labrador et les dirigeants autochtones de schefferville et de sept-îles maliotenam ont eu lieu pour discuter des retombées économiques du projet." "and then also anonymous, who just make the whole protest look ridiculous in the eyes of mature older voters.",et puis il y a le fait que anonymous a juste rendu ridicule toute la mobilisation aux yeux des électeurs plus âgés”. tom did something very stupid.,tom fit quelque chose de très stupide. 0). aldabra is the world's second largest coral atoll and forms part of the seychelles.,0). aldabra est le deuxième plus grand atoll corallien et fait partie des seychelles. he's addicted.,il est accro. tom shares a room with his brother.,tom partage une chambre avec son frère. “we are all carles mateu / group supporting the driver sentenced to 6 months in prison in valencia.”,“nous sommes tous des carles mateu / un groupe soutenant le conducteur condamné à 6 mois de prison à valence”. don't forget to answer the letter.,n'oubliez pas de répondre à la lettre. "technology, led by the internet, has become the cornerstone of social relations nowadays.","la technologie, menée par l'internet, est devenue la pierre angulaire des relations sociales aujourd'hui." "in february, the government of the people's party (pp) agreed to debate a citizen initiative presented before congress to deem bullfighting a “cultural interest good” in all of spain, with the pp's vote being the deciding factor considering its absolute legislative majority.","en février dernier, le gouvernement du parti populaire (pp) a accepté de débattre d'une initiative citoyenne présentée devant le congrès, visant à reconnaître la tauromachie “bien d'intérêt culturel” dans toute l'espagne, la majorité absolue du pp au parlement étant le facteur déterminant." this idea puzzled me somehow as i had never [heard] about global voices and also did not understand the business of being an author while i was already blogging.,"l'idée m'a un peu laissé songeur, comme je n'avais jamais [entendu] parler de global voices et aussi parce que je ne comprenais pas pourquoi je devais devenir auteur alors que j'étais déjà blogueur." it looks like i and the director of the coordination center of the national domain on the internet network were using search engines quite differently,"on dirait que moi et le directeur de la coordination des noms de domaines sur internet, on ne fait pas les mêmes recherches sur les moteurs de recherche." that's the kind of person that i want to be.,voilà le genre de personne que je voudrais être. tom is someone i'll never forget.,tom est quelqu'un que je n'oublierai jamais. that's what they told me.,c'est ce qu'elles m'ont dit. i forgot my debit card at home.,j'ai oublié ma carte de débit chez moi. you're young and strong.,vous êtes jeune et fort. "even if confucian spirit is good in many aspects, when it is used for covering up the dark side of our society, it becomes a tool for fooling people.","même si l'esprit confucéen a de nombreux aspects positifs, quand il est utilisé pour cacher le côté sombre de notre société, il devient un outil à tromper les gens." blogger radu marian is tired of these discussions in the blogosphere.,le blogueur radu marian est las de ces discussions sur la blogosphère. their journey can be followed on this map and is also documented via their diary [fr] on the project's site.,il est possible de suivre leur progression et leur journal de bord sur ce site. "it will become increasingly obvious, in brazil, that the lula government took too long to act. i can only speculate that the government staff did not foresee the seriousness of the crisis that they would face.",il deviendra de plus en plus évident au brésil que le gouvernement lula a trop tardé à agir. je peux seulement supputer que le personnel gouvernemental n'a pas anticipé la gravité de la crise qu'ils allaient affronter. "north korean refugee danbi in her south korean apartment, getting ready to go out.","danbi dans son appartement en corée du sud, alors qu'elle se prépare pour sortir." "and i believe in you, because your revolution sets an example.","mais je crois en vous, car votre révolution est exemplaire!" there aren't any rules.,il n'y a pas de règles. this is just a misunderstanding.,c'est juste un malentendu. "or if you have a group blind meeting, you entertain other couples.",peut-être aussi ne voulez-vous pas y aller car vous en gardez de mauvais souvenirs. ola karasińska commented on the speech:,ola karasińska a commenté le discours : "in an article on elkhabar.com blog, moroccan scholar mohamed drif (specialized in islamic movement), predicts that the region will be controlled by three groups that sprung from the fall of muammar gaddafi in libya [fr]:","dans un billet publié par le blog fr.elkhabar.com, le chercheur marocain mohamed drif, spécialiste des mouvements islamistes, prévoit que la région du sahel sera contrôlée par trois groupes issus de la chute du régime de mouammar kadhafi en libye:" what are we doing?,que sommes-nous en train de faire ? nobody wants to play chess with me.,personne ne veut jouer aux échecs avec moi. you don't need to worry anymore.,vous n'avez plus besoin de vous en faire. "obrenovac, a city just outside belgrade and a major national power plant, lost several hundreds of lives in the process.","obrenovac, une ville voisine de belgrade et siège d'une importante centrale thermique, a perdu de nombreuses vies humaines." jalila khamis kuku has been unjustly detained by the sudanese security organ since mid-march 2012.,jalila khamis kuku est injustement détenue par les services de sécurité du soudan depuis la mi-mars 2012. here is a three part videocast showing interviews of bloggers and locals:,on peut voir ici une vidéo donnant à entendre les entretiens menés entre les blogueurs et les locaux: i now feel a strong sense of shame at the thought of taking part in the upcoming election.,j'éprouve à présent un sentiment de honte à l'idée de prendre part aux prochaines élections. the slipping of indonesia's status from watch list to priority black list was considered a slap on the face by indonesian officials.,que le statut de l'indonésie soit rétrogradé de la liste des pays sous surveillance à la liste noire a été une gifle pour les représentants officiels de l'indonésie. "normally, people would be running scared at the prospect of drowning or losing property and livestock in the expected el niño flooding, but not this year.","en temps normal, la population serait inquiète à la perspective de risquer de se noyer ou de perdre biens et bétail dans les inondations provoquées par el nino, mais pas cette année." it wasn't that big.,elle n'était pas si grande. i can't afford to buy a new one.,je n'ai pas les moyens d'en acheter un nouveau. i would think you have other things to keep you busy.,j'imagine que d'autres choses vous tiennent occupé. we need to take steps to rectify the situation.,nous devons prendre des mesures pour rectifier la situation. i'm doing it myself.,je le fais moi-même. "parents with university degrees, their children in private schools, all of them white, seven bodies lying in the dining room to fulfill the police's thirst for vengeance and hate.","des parents titulaires de diplômes universitaires, leurs enfants scolarisés dans des écoles privées, tous blancs, sept corps gisant dans la salle à manger pour étancher la soif de vengeance et de haine de la police." "“i feel like writing more articles!” said one citizen reporter, when i showed him the response on facebook with my iphone.","“j'ai envie d'écrire d'autres articles !” a dit un journaliste citoyen quand je lui ai montré les réactions sur facebook, sur mon iphone." it doesn't live in africa.,ça n'existe pas en afrique. "mehri912 says on twitter, “if iran sleeps tonight, it will sleep forever”.","mehri912 conclut sur twitter, “si l'iran dort cette nuit, il dormira pour toujours”." she's much heavier than him.,elle est beaucoup plus lourde que lui. what we've seen in the last two decades - is many indicators of de-modernization.,"ce que nous avons vécu dans les vingt dernières années, ce sont de nombreux indicateurs de dé-modernisation." "you're still a lawyer, aren't you?","vous êtes toujours avocate, n'est-ce pas ?" "this time, it was a school collapse in pétionville, which left scores of children dead and countless others injured.","cette fois il s'agit de l'effondrement d'une école à pétionville, qui a provoqué la mort de beaucoup d'enfants, et fait un nombre incalculable de blessés." i'm sneaky.,je suis sournoise. "the dominican medical association [es] (cmd for its initials in spanish) is the entity that unites the health professionals across the country, who work under the state secretary of public health [es] becoming a guild in 1941.","l'association médicale dominicaine (cmd, colegio médico dominicano) réunit les professionnels de la santé de tout le pays. ils travaillent sous l'autorité du secrétariat de la santé publique, qui est devenu une association en 1941." who cares?,qui s'en soucie ? i like being on my own.,j'apprécie d'être seule. i don't have anything to do right now.,je n'ai rien à faire à l'instant. my hubby is convinced we should just be happy with the child we have because he doesn't think we'll ever be able to afford another one.,mon mari estime que nous devrions être heureux avec l'enfant que nous avons parce qu'il ne croit pas que nous pourrons jamais nous permettre d'en avoir un autre. this seems to be a senseless exploitation which is primarily driven by avarice coupled with immorality.,cela me semble être une exploitation insensée motivée avant tout par l'avarice et l'immoralité. i don't think this has anything to do with racism.,je ne pense pas que cela ait quelque chose à voir avec le racisme. i was really pleased.,j'étais vraiment content. tom came to australia for christmas.,tom est venu en australie pour noël. no one knows what's going to happen.,personne ne sait ce qui va se passer. tom called customer service to complain.,tom appela le service client pour se plaindre. their music is a welcome distraction from the noise of bombardment and fighting that takes place outside besieged homs.,leur musique est une diversion bienvenue du bruit des bombardements et combats qui se déroulent devant homs assiégée. he rushed back to get her only to be shot dead together with his fiancee.,"il s'est précipité pour la sortir de là, et a été tué avec sa fiancée dans la fusillade." "there are various islamic cultures in the north with different influences (traditional brotherhood of sufism, salafist movement, madhist and shiites) and with 12 states (out of 36) that have introduced sharia law.","quant aux mouvances islamiques du nord, elles sont plurielles (soufisme des confréries traditionnelles, mouvements salafiste, maadhistes et chiites) avec 12 états (sur 36) qui ont instauré la charia." i wonder whether or not tom is alive.,je me demande si tom est encore en vie. i don't believe that tom is the murderer.,je ne crois pas que tom soit le meurtrier. "you can't…and excitement and fear, and joy and sadness.","je ne pense pas… de l'émotion, de la peur, de la joie et de la tristesse." "this is why our language of instruction policy needs to promote multilingualism, and not monolingualism.",c'est pourquoi notre politique concernant la langue d'enseignement doit promouvoir le multilinguisme et non le monolinguisme. we may as well wait.,on peut aussi bien attendre. let's hope tom isn't dead.,il faut espérer que tom n'est pas mort. may i introduce myself?,puis-je me présenter ? "the question was, “when western leaders come to china, they always tend to lecture china about democracy, human rights, and other things.","la question était : “lorsque les dirigeants occidentaux viennent en chine, ils ont toujours tendance à faire la leçon à la chine sur la démocratie, les droits de l'homme et autres choses." "the police, however, not only prosecuted the groups' moderators, but were also inviting [ru] ordinary members (those they could find) to ‘preventive conversations,' during which they tried to discourage people from participating in the rallies.","la police ne s'est cependant pas contentée de déférer à la justice les modérateurs de ces groupes, elle a aussi invité [en russe] les simples membres (ceux qu'elle a pu trouver) à des ‘entretiens préventifs,' pendant lesquels elle s'est efforcée de dissuader les gens de participer aux rassemblements." the convulsions are not over yet.,son bégaiement n'est pas encore terminé. "the blog cañete - arte y folklore negro del perú, explains [es] more:","le blog cañete - arte y negro folklore del perú, nous en dit plus [en espagnol] :" i wish i had more friends.,si seulement j'avais plus d'amis. """how's tom's french?"" ""pretty good.""",« comment est le français de tom ? » « assez bien. » i'm a survivor but unfortunately that can't be said for a lot of women.,"j'ai survécu, ce qui n'est malheureusement pas le cas de beaucoup de femmes." "hearing his statements made us laugh, and we felt sorry for him.","entendre ses déclarations nous a fait rire, et nous sommes désolés pour lui." "after facebook, come the hatebook.","après facebook, voici hatebook (le livre de la haine)." i eat very quickly.,je mange très rapidement. "to write about prisons, she got herself arrested for robbery.","pour écrire sur les prisons, elle s'est fait arrêtée pour vol." she carried this table by herself.,elle a porté cette table toute seule. what is suitable for trinidad and tobago and jamaica might not be necessarily so for barbados”: barbados underground suggests that one nation's approach to tackling crime may not be necessarily right for another.,"ce qui vaut pour trinité et tobago et la jamaïque ne convient pas forcément à la barbade” déclare le blogueur barbados underground [en anglais], qui suggère que la politique anti-criminalité engagée dans un pays ne convient pas forcément à un autre." post originally published on juan arellano's globalizado blog.,post publié à l'origine sur le blog globalizado de juan arellano. "the duma has set a deadline of january 1, 2015, but roskomnadzor is hurrying to get it done even earlier.",la douma a fixé le délai au 1 janvier 2015 mais roskomnadzor est pressé de le faire plus tôt. stir the soup.,mélange la soupe. i haven't read the report yet.,je n'ai pas encore lu le rapport. "sadly, this is nothing new; the majority of chains, foreign mining companies and transnational businesses (like ripley and telefonica) that operate in peru exploit workers in a cruel way.","malheureusement, cela n'a rien de nouveau ; la majorité des chaînes, des compagnies minières étrangères et des entreprises transnationales (comme ripley et telefonica) qui opèrent au pérou exploitent leurs travailleurs de manière cruelle." "lim explains that mexicali's population is nearly a million, which dwarfs the rural population on the california side of the border",lim explique que près d'un million de personnes résident à mexicali : la population située du côté californien de la frontière paraît alors dérisoire. "while he discusses the attention that the conflict has been given by the mainstream media (in this case the primetime of french tv news), aoufil puts serious questions and statements on the table.","aoufil, étudiant palestinien, se penche sur la manière dont les médias traditionnels français couvrent le conflit de gaza dans les journaux télévisés. aoufil pose d'importantes questions et fait de graves déclarations." "photo by marcel maia, on flickr (cc by-nc-sa 2.0).","photo de marcel maia, disponíble sur flickr (cc by-nc-sa 2.0)" photo by twitter user @panws_k used by permission,photo sur twitter de @panws_k utilisée avec sa permission only at a certain phase you would know this truth about her.,ce n'est qu'à un certain stade que vous apprendriez cette vérité sur elle. russian search results on top.,résultats en russe au-dessus. "“by the referee's koffi coudja's whistle, he didn't -only- mark the end of the match, but an open invitation for thousands and thousands of egyptians to go to the streets and celebrate the victory.",“le coup de sifflet de l'arbitre koffi coudja n'a pas signalé seulement la fin du match mais le début pour des milliers d'egyptiens de la fête de la victoire. "after the meal, i asked for the bill.","après le repas, j'ai demandé l'addition." he is capable of running a mile in four minutes.,il est capable de courir un mille en quatre minutes. the pain got worse.,la douleur s'est aggravée. is it your helicopter?,c'est votre hélicoptère ? how did they manage that?,comment se sont-ils débrouillés pour faire ça ? "programming/html knowledge not required but strong familiarity with the use of online social media tools (blogging platforms, aggregators, use of rss feeds, and tagging) is important.","la connaissance de la programmation et du html n'est pas exigée mais une forte familiarité avec l'usage des outils des médias participatifs en ligne (plateformes de blogs, agrégateurs, flux rss, tags) est importante." it was hard to believe.,c'était difficile à croire. they are truly a source of knowledge.,ils sont pour moi une vrai source de connaissances. that was before 9.58 seconds.,c'était avant 9.58 secondes. it could just be your imagination.,ce pourrait n'être que ton imagination. a number of state-controlled newspapers are involved in the propaganda campaign but beijing daily is the most high sounding one.,un certain nombre de quotidiens contrôlés par l'etat se sont engagés dans cette campagne de propagande mais celui qui a fait le plus de bruit s'est avéré être le beijing daily. "after the frenzy over facebook, i was a little skeptical about going into other social networks.","après la frénésie autour de facebook, j'étais un peu sceptique quant au fait de me lancer sur d'autres réseaux sociaux." "here is a photo of artists from saint maxime, reunion island:","voici une photo d'artistes de saint maxime, ile de la réunion:" put your money where your mouth is.,joignez le geste à la parole. pedro suggested that the assistant only asked for confirmation because of the amount of goods the woman was buying.,pedro pensa que l'employée ne posait cette question qu'en raison de la quantité d'achats que la femme faisait. "veracruz in the news again, new attack on freedom of speech against community radio stations.","veracruz aux actualités une fois de plus, de nouvelles attaques à la liberté d'expression contre des stations de radios communautaires." i think that tom is here.,je pense que tom est ici. i know that that isn't true.,je sais que ce n'est pas vrai. "and it should be rightly so, after all, this ceremony goes beyond the formalization of a matrimonial union of two beings.","et il doit l'être, après tout, car la cérémonie va au-delà d'un mariage entre deux personnes." i think it shouldn't deprive the man of the right to think.,je pense que cela ne devrait pas priver l'homme du droit de penser. "as long as the conflict there is viewed erroneously (imho) by foreign media and governments as a sectarian one, resolution is nearly impossible.","(a mon humble avis) tant que le conflit sera faussement considéré par les médias et les gouvernements étrangers comme un problème sectaire, sa résolution reste pratiquement impossible." china's twelfth five year plan,chine : douzième plan quinquennal "in fact, economic hardship is one of the key factors mentioned by the 700 million people worldwide who are eager to leave their countries of origin.",ces challenges économiques sont l'un des facteurs principaux cités par les 700 millions de personnes dans le monde qui ont exprimé l'envie de quitter leurs pays d'origine [en]. in a place where many people depend on farming relocating from the fertile volcanic soils is difficult decision.,"dans une région où une grande partie de la population dépend de l'agriculture, quitter le sol volcanique fertile est une décision difficile à prendre." revealing lives of the city inhabitants would make us better aware that everyone is interconnected.,s'intéresser à la vie des habitants de la ville devrait nous faire prendre conscience que nous dépendons tous les uns des autres. "for now, i am going to focus on section three of the report which is where the death penalty can be found.","pour le moment, je vais me concentrer sur la section trois du rapport, celle qui contient la condamnation à la peine de mort." i didn't go skiing today.,je ne suis pas allé skier aujourd'hui. "accordingly, maybe people should ask “do we have the power to save america”.",les chinois devraient peut-être se demander si nous avons le pouvoir de sauver l'amérique. "those who choose to stay at private funds would lose their right to up to 70% of their pension, and can command over only 10% on their private accounts.","ceux qui choisissent de rester avec les fonds privés perdraient jusqu'à 70% de leurs droits, et pourraient contrôler seulement 10% de leurs avoirs." "sproutingforth, blogging on urban sprout, adds that the lack of funding is a major issue.","sproutingforth, sur le blog urban sprout, ajoute [en anglais] que le manque de fonds reste le problème principal." "the inter-american commission on human rights, @cidh, offers four proposals to mexico concerning the kidnappings of school students (report included).","la commission inter-américaine des droits humains, @cidh, offre propositions à mexico à propos des kidnappings d'étudiants (rapport inclus)" you may go.,tu peux partir. people just want to boycott a propaganda brainwashing movie performed by some foreigners.,on veut juste boycotter un film de propagande joué par quelques étrangers qui a pour but de nous bourrer le crâne. he was a peddler.,il était marchand ambulant. "the information dump, dubbed the saudi cables, reveal secret communications from saudi embassies, as well as “top secret” reports from other saudi state institutions, including the ministry of interior and the kingdom's general intelligence services, according to a press release made by the whistle-blowing site.","le déballage, ou “câbles saoudiens”, révèle les communications secrètes des ambassades saoudiennes, ainsi que des notes “top secret” d'autres institutions étatiques saoudiennes, comme le ministère de l'intérieur et les services de renseignements généraux du royaume, indique un communiqué de presse de site de lanceurs d'alertes." i am proud of the work i did for the municipality of san josé.,je suis fier du travail que j'ai accompli pour la municipalité de san josé. "after the speech, aumran tweets:","le discours terminé, aumran tweete :" the fire brigade desperately tries to rescue him and throws him a rope.,"le découvrant ainsi, les sapeurs-pompiers lui envoient une corde et essaient désespérément de lui porter secours." so far the military has made clear that it doesn't want to use lethal force w/o express written orders from the president (they don't want to be held responsible for the resulting casualties).,jusqu'à présent l'armée a fait clairement savoir qu'elle n'a pas l'intention d'utiliser la force brute sans ordres écrits exprès du président (ils ne veulent pas êtres tenus responsables des morts et blessés qui en résulteraient). this is where you're wrong.,c'est là que vous avez tort. classes start at eight in the morning.,les cours démarrent à huit heures du matin. "in my humble opinion, this reform to the traffic act is completely a farce, and a way to get money from the middle class, who will always be the worst enemy of the rich class.","a mon humble opinion, cette réforme du code de la route est une farce, une façon d'extorquer de l'argent à la classe moyenne, qui sera toujours le pire ennemi des riches." "a bigger number of residents, including children, has been diagnosed with asthma and cough.","un nombre encore plus grand d'habitants, y compris des enfants, ont été diagnostiqués avec l'asthme et la toux." "it is a time of massive celebration, dancing and drinking.","c'est l'occasion de fêtes monumentales, de danses et de beuveries" does that mean you bought it?,cela signifie-t-il que tu l'as achetée ? "frunze used his people as cannon fodder, and was ruthless towards the whites, too, of course.","frounze utilisait ses hommes comme chair à canon, et était impitoyable pour les blancs aussi, évidemment." "some were story books, but lots of them were about hiv-aids.",certains étaient des livres d'histoires mais la plupart avait pour thème le vih-sida. some women will roll their eyes at you thinking that you want them.,certaines femmes léveront les yeux au ciel en pensant que vous les désirez. "but they are more than friends - they share common enemies, dreams and visions, and support each other.","mais elles sont plus que des amies : elles partagent des ennemis communs, des rêves et des visions, et se soutiennent mutuellement." some bloggers personalized the occasion by reflecting on their positive experiences in the country.,certains blogueurs ont personnalisé l'événement en méditant sur leurs expériences positives de la jordanie. "some in order to help, others because they'd left their dear ones there.","les uns pour porter secours, d'autres parce qu'ils y avaient laissé leurs proches." "gustavo sterczek, a historian of polish descent and member of the polish association of argentina, sent a letter, which several of the country's media groups have published, that was in reaction to the domestic trade secretary's words.","gustavo sterczek, un historien d'origine polonaise, membre de l'association des polonais d'argentine, a envoyé une lettre que plusieurs journaux argentins ont publiée, pour répondre au secrétaire du commerce intérieur." you can't deny that.,vous ne pouvez pas nier cela. tom is the only one in our family who doesn't like singing.,tom est le seul de notre famille qui n'aime pas chanter. we tried to follow up on their plans and how they are doing it.,nous avons voulu suivre leurs plans et leur façon de les réaliser. this would be especially relevant in may 2011 when morocco was proposed for membership for the gulf cooperation council (gcc),"cela était particulièrement évident en mai 2011, lorsque le maroc a été proposé à l'adhésion au conseil de coopération du golfe (ccg)" i just don't get along with tom.,je ne m’entends tout simplement pas avec tomo. most of our workers feel that they're underpaid.,la plupart de nos travailleurs ont le sentiment d'être sous-payés. this next video shows what are allegedly the first images of the attack.,la vidéo suivante montre les supposées premières images de l'attentat. "the existence of the “maid's little room” in residential plants [developments], far from being considered a backwater, represents, in fact, one amongst various founding elements of modern brazilians' society, averse to ruptures and fond of redesigning processes just to keep them unaltered in essence.","l'existence de la “petite chambre de bonne” dans les quartiers résidentiels [nouveaux], loin d'être considérée comme un aspect “désuet” , représente, en fait, un parmi d'autres éléments fondateurs de la modernité brésilienne, experte à renouveler des processus qui se maintiennent inaltérés dans leur essence. ." exhale deeply.,expirez profondément. they went on enforcing a nuclear test while their own people are suffering from food shortage.,ils ont maintenu leur essai nucléaire alors que leur propre population est réduite à la famine. having this state of mind is like wearing a pair of tinted glasses.,"avoir cet état d'esprit, c'est comme porter une paire de lunettes teintées." i made that decision on my own.,j'ai pris cette décision tout seul. "one kurdish politician, ahmed turk was hospitalised, and 32-year-old alaattin okan was hit with a tear-gas canister in batman.","l'homme politique kurde ahmed turk a été hospitalisé, et alaattin okan, 32 ans, a été atteint par une grenade lacrymogène à batman." it would be great if you could sing for us.,ce serait génial que vous chantiez pour nous. the native american body.,les corps amérindiens. rami siam: i can't say that the impact of blogs is what is anticipated until now.,"rami siam: ce n'était pas l'objectif des blogs, d'avoir un impact sur la société, jusqu'ici." your car is fast.,ta voiture est rapide. i just dropped in to say goodbye.,je suis venu simplement pour faire mes adieux. chinese investment: boon or bane for southeast asia?,investissements chinois : aubaine ou malédiction pour l'asie du sud-est ? tom's diabetic.,tom est diabétique. dulatemeli writes [fa]:,dulatemeli écrit [en farsi]: @anadergretly: #reasonsmubarakislate he's also waiting for mubarak's speech.,#reasonsmubarakislate il attend lui aussi le discours de moubarak. i just arrived yesterday.,je suis juste arrivé hier. please cut along the dotted line.,veuillez découper le long des pointillés. i promise i'll be here tomorrow.,je promets que je serai là demain. "still, it is important to define the scope of issues encompassed within the notion of precarity to evaluate all the possible solutions.","cependant, il est important de délimiter le périmètre des enjeux qu'englobe la précarité pour pouvoir évaluer les solutions possibles." she was part of a group of people from the iranian diaspora who returned to iran to employ their cultural capital and experience and contribute to the culture.,elle faisait partie de ces gens issus de la diaspora iranienne qui sont revenus dans leur pays d'origine pour mettre leur capital culturel et leur expérience au service du changement. "i'm sorry, but you need to leave.","je suis désolée, mais tu dois partir." it was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful.,c'était un jour tellement délicieux que tout le monde se sentait heureux et joyeux. "and you know what the most ridiculous thing is, our expectations are so low of anything lebanon-related that we're willing to believe any rumor that defames the country as a whole.","et vous savez ce qui est le plus ridicule, c'est que nos attentes sont tellement faibles sur tout ce qui a trait au liban que nous sommes prêts à croire n'importe quelle rumeur qui diffame le pays dans son ensemble." tom said my plan wouldn't work.,tom a dit que mon plan ne fonctionnera pas. armenians know the azerbaijani language and azeris know armenian.,tsofi. azéris et arméniens n'ont pas de problèmes entre eux. this post is part of our special coverage syria protests 2011/12.,ce billet fait partie du dossier spéciale de global voices sur le soulèvement en syrie 2011/12. who's your friend?,qui est votre amie ? "iran: hopes, doubts, questions over former president's candidacy","iran : doutes, questions et espoirs autour de la candidature de l'ancien président khatami" every day they face shelling attacks and clashes.,elles subissent chaque jour bombardements et combats. his family name alone racks up an impressive 19 characters and (we think) nine syllables.,le nom de famille à lui seul accumule un nombre impressionnant de 19 caractères et (nous pensons) neuf syllabes. tom was worried about losing his job.,tom fut inquiet de perdre son travail. "discussions of russia's role in the ukrainian struggle, displeasure with russian propaganda and manipulation (and attempts to stage a patriotic ukrainian response online, often employing the same tactics), sharing, debunking and verifying information from the conflict zones-all these things continue to keep ukrainians on social networks.","entre le rôle joué par la russie dans la situation actuelle de l'ukraine, le refus de la propagande et de la manipulation russes (ainsi que les tentatives pour organiser une réponse ukrainienne patriotique sur internet, procédant de la même façon à chaque tentative), le partage, la dévalorisation et la vérification des informations provenant des zones de conflit, les ukrainiens fréquentent les réseaux sociaux comme jamais auparavant." do you spend more time at home or at work?,passes-tu davantage de temps à la maison ou au travail ? article 25 stipulates that every citizen shall have the right and opportunity to vote and be elected in genuine periodic elections.,l'article 25 stipule que tout citoyen doit avoir le droit et la possibilité de voter et d'être élu dans des élections réellement périodiques. the blogger jorge oyhenard takes a look at how various candidates are using the internet to spread their campaign [es].,le blogueur jorge oyhenard analyse la façon dont les différents candidats utilisent internet pour relayer leur campagne [en espagnol]. "although this will greatly enhance the quality of internet connectivity, it will not necessarily lead to more access.","même si cela améliorera grandement la qualité de la connexion internet, cela ne mènera pas nécessairement à plus d'accès." "in my opinion, he is wrong.","à mon avis, il a tort." that'll be all for now.,ce sera tout pour l'instant. the police was unable to stop the protesters and left the building.,la police a été incapable d'arrêter les manifestants et ont abandonné le bâtiment. i'm really curious to know why only 420 people have signed this petition against internet censorship in bahrain.,j'aimerais vraiment bien savoir pourquoi 420 personnes seulement ont signé cette pétition contre la censure d'internet au bahreïn. "rabelazao also questions whether there are any hidden agenda with his wishes to switch to organising legislative elections prior to presidential ones, despite the fact that the decision has already been taken several months ago by the independent national electoral commission for transition ceni-t.",rabelazao se demande aussi si il n'y a pas des objectifs non-avoués sur le fait d'organiser les élections législatives avant les présidentielles alors que la décision a déjà été prise depuis plusieurs mois par la commission electorale nationale indépendante pour la transition ceni-t. he lives far away from my house.,il habite très loin de chez moi. we're nearly home.,on est presque à la maison. is this a gag?,s'agit-il d'une blague ? jordan: respect for chavez,jordanie : respect pour chavez @khazelton: cnn's ben wedeman [the violence against the protesters] “is state-sponsored” #jan25 #egypt,@khazelton: ben wedeman de cnn [la violence contre les manifestants] “est sponsorisée par le pouvoir” #jan25 #egypt more information: 0-800 vigilan (8444526),pour plus d'informations: 0-800 vigilan (8444526) a man's life has its ups and downs.,la vie d'un homme a des hauts et des bas. "additionally, the reprinting of the initial post signed by abreu was uploaded onto the rainbow project and replicated from @bitacorasdecuba's account:","de plus, le post d'origine signé par abreu a été repris sur le proyecto arcoiris et diffusé à partir du compte @bitacorasdecuba :" i still have some work to do.,j'ai encore du travail à faire. "despite the video's availability on youtube, we prefer to post it here using vimeo in the hopes that it remains online:","bien qu'à l'heure de publication, la vidéo soit disponible sur youtube, nous avons préféré la publier sur vimeo, car elle peut être retirée de youtube à tout instant :" "the proposals will be reviewed by a committee of global voices staff and volunteers, as well as members of previous rising voices grantees.","les propositions seront examinées par un jury de permanents et de bénévoles de global voices, ainsi que d'anciens bénéficiaires de rising voices." could you turn down the tv?,pourrais-tu baisser le son du téléviseur ? was it funny?,était-ce drôle ? you came at just the right time.,tu es venu juste au bon moment. "i think liu should apply for state compensation from the taiwan government, which has been encouraging its people to “use” foreign housekeeper abusively.","je crois que mme liu devrait faire une demande d'indemnisation au gouvernement taïwanais, qui a encouragé ses concitoyens à “exploiter” les femmes de ménage." tom told mary that he didn't believe in astrology.,tom a dit à mary qu'il ne croyait pas à l'astrologie. i feel very strongly about that.,j'y attache une très grande importance. does that sound weird?,est-ce que ça semble bizarre ? do you feel at home anywhere?,vous sentez-vous à l'aise partout ? ana karina (@apioverde) asks about the 101 km of highway that will be left under water.,ana karina (@apioverde) s'interroge sur les 101 km de route qui se retrouveraient submergés : graffiti and urban art: voices from latin american streets ii,graffitis et art urbain : les rues d’amérique latine donnent de la voix (partie ii) no one has yet found the fountain of youth.,personne n'a encore trouvé la fontaine de jouvence. today the secret is gone.,aujourd'hui le secret est éventé. "the more irrational the rumor, the more the public seems drawn to it.",logo de l'abcd de l'égalité céline violette écrit sur cette page [fr] : "their oligarchs keep their money in swiss banks, and their villas are in london.","leurs oligarques gardent leur argent dans les banques suisses, et leurs villas sont à londres." this video introduces the indian memory project:,cette vidéo explique le projet sur la mémoire de l'inde: they smiled.,ils ont souri. "she was making so much noise, we had to hold her mouth and block her breathing on and off to save all of us.","elle faisait tellement de bruit que, pour nous protéger, nous avons dû lui mettre la main sur la bouche et bloquer son souffle entre l'inspiration et l'expiration." there's still an outside chance i'll get to dive the great barrier reef with him.,il reste une chance extérieure que je puisse plonger sur la grande barrière de corail avec lui. in october 2008 thousands of maldivians flocked to polling stations in a historical election - the first multiparty election in the country - that ushered the first democratically elected government.,"en octobre 2008, des milliers de maldiviens ont voté en masse lors d'une élection historique - le premier scrutin multipartique organisé dans le pays - dont est sorti le premier gouvernement démocratiquement élu." "the guardian and the washington post broke the story of us government spying programs on june 6, 2013 without naming him as the source, but snowden later outed himself as the person behind the leaks.","le guardian et le washington post ont levé le lièvre des programmes d'espionnage du gouvernement américain le 6 juin 2013 sans nommer leur source, mais c'est snowden qui s'est ensuite identifié comme l'auteur des fuites." "takriz network, a cyber tunisian think tank and resistance group tweets:","takriz network, un groupe de réflexion en ligne et mouvement de résistance tunisien tweete :" the unemployed: a real threat?,"les chômeurs, une menace réelle ?" is this your bike?,est-ce que c'est ta bicyclette ? i am currently hosting some upcoming poets temporarily as i help them start their own blogs.,"actuellement, j'héberge temporairement des poètes émergents pendant que je les aide à démarrer leurs blogs personnels." "taha balafrej, blogging on vue du maroc [fr], explains that there might be a viable economic basis for the country's new policy inclination.","taha balafrej, le blogueur de vue du maroc, explique que cette nouvelle politique se base sur des fondements économiques viables." the iranian blogosphere is filled with joy as lawyer and prisoner of conscience nasrin sotoudeh has reportedly ended her hunger strike after 49 days.,la blogosphère iranienne a appris avec joie que l'avocate et prisonnière de conscience nasrin sotoudeh aurait cessé sa grève de la faim au bout de 49 jours. egypt: tear gas shipment raises questions about the us,egypte : une cargaison de lacrymogènes met en cause les usa who wrote the book?,par qui le livre a-t-il été écrit ? tom's excited.,tom est agité. “ do those people you interviewed still consider themselves the 4th power ?,“ces personnes se considèrent-elles toujours comme le 4ème pouvoir ? "because kazakhstan does not have a clear religious policy, it has become the norm that everyone is entitled to his or her own perspective on faith.","le kazakhstan n'ayant pas une politique claire en matière de religion, c'est devenu une habitude que chacun adopte sa propre vision sur la foi." i wish i could've spent more time with my father before he died.,j'aurais aimé pouvoir passer davantage de temps avec mon père avant qu'il ne meure. i'm here all alone.,je suis ici toute seule. "the worrisome part of this is the urgency to generate revenue for the state treasury, which will severely hurt us as a country",le plus inquiétant de tout cela est que la précipitation à générer des revenus pour les caisses de l'état va jouer gravement contre nous en tant que pays. "“in terms of milk donation, she is almost reaching kid bengala.”","“en termes de don de lait, elle a presque égalé kid bengala.”" what do you call that?,comment nommes-tu cela ? it used to be nearly impossible.,c'était autrefois presque impossible. this allows me to use the trolley to get to the center of the city.,ça me permet d'utiliser le tramway pour atteindre le centre ville. i never meant to do that.,faire cela ne fut jamais mon intention. just be happy.,sois juste heureux. i'm not married.,je ne suis pas mariée. @shereefabbas: all we need to do now is sit down with the tunisians & write the “overthrowing a dictator for dummies” book.,@shereefabbas: il ne nous reste plus qu'à nous réunir avec les tunisiens et rédiger le manuel “renverser un dictateur pour les nuls”. that's a good idea. i'm going to do that.,c'est une bonne idée. je vais faire ça. hand it to me.,passe-le-moi. he has a strong personality.,il est doté d'une forte personnalité. it turns out that i have a brother.,il s'avère que j'ai un frère. then some others were really astonished.,puis certains ont été abasourdis… "however, if they didn't voluntarily separate themselves from political society, the only way to solve the problem would be annihilation.","cependant, s'ils refusaient de prendre part à la société politique, alors l'annihilation seule pouvait résoudre le problème." i'll never tell anyone who you really are.,je ne dirai jamais à personne qui tu es vraiment. cameroon: controversies around the electoral campaign,cameroun : une campagne électorale controversée "historically, libraries have been characterized as spaces for the free access to knowledge in the fields of literature, art, and culture, as well as becoming gathering places for the community.","historiquement, les bibliothèques sont définies comme des espaces permettant le libre accès à la connaissance dans les domaines de la littérature, des arts et de la culture mais elles sont également devenues des lieux de rassemblement pour la communauté." i live here alone.,je vis seule ici. "reports are directly sent to the tbilisi municipality and 556 problems have been reported so far, with 344 already fixed.","les signalements sont directement transmis à la municipalité de tbilissi et 556 problèmes ont été signalés à ce jour, dont 344 sont déjà réglés." i have to be punished.,je dois être puni. "in 2008, while serving as brazil's environment minister, the guardian declared silva one of the 50 people who could save the world.","en 2008, the guardian avait déclaré que mme silva, alors ministre de l'environnement au brésil, était l'une des 50 personnes capables de sauver le monde." loss of hope of life while accepting that “social change” is impossible.,la perte d'espoir dans la vie avec l'acceptation que ce “changement social” est impossible. the boss is very upset.,le patron est très fâché. "the fact is that nobody, not even the armed forces, seems to know the precise reasons for this revolt.","le fait est que personne, même les forces armées ne semblent connaître les raisons exactes de cette mutinerie." "although we are the ideal medium between those that rule and those that are ruled, the voice of the voiceless.","nous sommes quand même le médium idéal entre gouvernants et gouvernés, la voix des sans voix." memo to uk jews: what the hell are you waiting for?,"note aux juifs du royaume-uni : bon dieu, qu'est-ce que vous attendez ?" let's go this way.,allons par ce chemin. "peru is a country with such ethnic and cultural diversity that one might think that peruvians are accustomed to seeing different faces and customs than one's own, and that there is an adequate level of respect and tolerance towards others.","le pérou est un pays d'une telle diversité ethnique et culturelle que l'on pourrait penser que les péruviens sont habitués à côtoyer d'autres visages et cultures, et qu'on y trouve respect et tolérance. cependant, la réalité est assez différente." "a verdade [the truth, pt] released a statement from the government of mozambique, appealing to citizens for calm, as the night fell.","a verdade [la vérité] a publié un communiqué du gouvernement mozambicain invitant les citoyens à rester calmes, pendant la nuit." we're not going anywhere.,nous n'allons nulle part. my hobby is collecting insects.,mon passe-temps consiste à collectionner les insectes. "[…] the strong brazilian interest in french writing, art and cinema (brazil is also the largest market in south america for french literature).","la vivacité de l'intérêt des brésiliens pour la création littéraire, artistique et cinématographique française (le brésil est aussi le plus grand marché en amérique du sud pour la littérature française)." angel de guzman† thinks the ‘people surge' was one of the biggest rallies in the region in recent years:,"selon angel de guzman, cette manifestation a été un des rassemblements les plus importants dans la région depuis longtemps :" "indeed, kashin frequents moscow more often it seems than the winter snow.","de kachine, on peut dire qu'on le trouve à moscou plus souvent que la neige en hiver." 97% of constituents in favor of a change of status.,97% des votes en faveur d'un changement. they're watching a movie.,ils regardent un film. defection in the army,défection dans les rangs de l'armée that smells nice.,ça sent bon. banks always have hidden fees.,les banques ont toujours des frais cachés. they understand this language.,c'est le langage qu'ils comprennent. rally to support refugees photo: courtesy indymedia cc by-nc-sa licence,manifestation de solidarité avec les réfugiés photo avec la permission d'indymedia licence cc by-nc-sa you don't sound very optimistic.,"à t'entendre, tu n'as pas l'air très optimiste." my phone swimming next to me?,mon téléphone qui nage à côté de moi ? the present time is a good time.,le moment présent est un bon moment. "wait, we still have until the end of january to wish people an excellent new year.",l'islam n'a pas toujours été le plus visé par les caricatures sans retenue du magazine. "the policy changes have been backed by chinese communist party think tanks, such as the intelligence research academy, whose head zhang shuhua argued in the chinese people's political consultative conference that english-language studies were “destructive” to education as a whole.","ce changement de politique est soutenu par des instances de réflexion du parti communiste chinois comme l'académie de recherche du renseignement , dont le directeur, zhang shuhua, a déclaré devant la conférence politique consultative du peuple chinois que, globalement, l'étude de la langue anglaise avait un effet nocif sur l'éducation." "according to the body responsible for tax collection the number of void transactions has gone down to 1.6%, while for those private banks consulted the figure hovers around 20%.","selon le service des impôts, le pourcentage d'opérations invalides est descendu à 1,6% tandis que pour les banques privées consultées le chiffre a avoisiné les 20%." "with the help of documents and maps of the state of the roads, cities, streets and hospitals in syria, he will make decisions on where to go next and how to interact with the people he meets.","a l'aide de documents et de cartes sur l'état des routes, des villes, des rues et des hôpitaux en syrie, il pourra décider de sa prochaine étape et de ses relations avec les personnes qu'il rencontre." they need it before they can operate.,ils en avaient besoin pour commencer à opérer. about 50 books. great!,environ 50 livres. super ! haiti falls at position 168 out of 180 countries on transparency international‘s 2009 corruption perception index ranking.,haïti est tombé au 168e ang sur 180 pays sur l'échelle 2009 de perception de la corruption de transparency international. is anyone hurt?,quelqu'un est-il froissé ? i have the file right here.,j'ai le dossier juste ici. creditors have better memories than debtors.,les créanciers ont meilleure mémoire que les débiteurs. your mother and father are dead.,ton père et ta mère sont décédés. "their children, who used to attend private schools are now finding themselves barred from presenting exams due to lack of payment:","leurs enfants qui, jadis, allaient dans des écoles de renom se retrouvent privés d'examens pour cause de non paiement des frais :" has the train been delayed?,le train a-t-il été en retard ? i have few books.,j'ai peu de livres. i think that walruses are cuter than manatees.,je pense que les morses sont plus mignons que les lamantins. we'll never catch tom.,nous n'attraperons jamais tom. "an online petition against the staatsschutzgesetz, organized by austrian privacy group ak vorrat, has already garnered over 12,000 signatures.","une pétition en ligne contre cette loi “staatsschutzgesetz” [allemand] a été lancée par le groupe ak vorrat, et a déjà rassemblé plus de 12.000 signatures." we went for a walk.,nous avons fait une promenade. laísa arrives in maraba tonight.,laisa arrive à maraba ce soir. why do they want to talk to me?,pourquoi est-ce qu'ils veulent me parler ? "the obiang family is currently the target of investigation in france and in various other countries around the world for transactions involving huge sums of money, purchases of properties, works of art and other goods without due justification of the origin of the money.","la famille obiang fait actuellement objet d'enquêtes en france et dans divers autres pays à travers le monde pour des transactions portant sur des sommes colossales d'argent, des achats de propriétés, d'œuvres d'art et d'autres biens sans justification de l'origine de l'argent." i don't know why i was so nervous.,je ne sais pas pourquoi j'étais si nerveuse. you should not despise a man because he is poor.,vous ne devriez pas mépriser un homme parce qu'il est pauvre. are you comfortable?,es-tu installé confortablement ? barbara nolan loves to put her acting skills to good use as a way to help develop more speakers of the nishnaabe language.,barbara nolan adore utiliser ses talents d'actrice pour développer l'enseignement de la langue anishinaabe [ndt : tribus autochtones d'amérique du nord]. i arrived at the village before dark.,je suis arrivé au village avant qu'il ne fasse nuit. "no funciona by ciro durán, ccby","no funciona par ciro durán, ccby" "in jos-nigeria, hundreds of people may have lost their lives because of an election that took the dimension of religious inclination.","à jos, des centaines de peronnes, peut-être, ont perdu la vie à cause d'une élection qui a pris une dimension religieuse." i can't believe you did that by yourself.,je n'arrive pas à croire que vous ayez fait cela tout seul. "in her post, ilya asks who is guilty?","dans son billet, ilya demande qui est coupable :" "then there is a time when my equipment was stolen; all my cameras, backup hard drives yet that was my life.","ensuite, il y a eu un moment où mon équipement a été volé ; tous mes appareils photo, ainsi que les disques durs de sauvegarde ; tout ce qui était ma vie." "as for the ghanaian cardinal [peter turkson, 64 years old], he was also close to benedict xvi, who entrusted him in 2009 with the prestigious pontifical council of justice and peace, as well as the key position of general rapporteur of the african synod.","quant au cardinal ghanéen, [peter turkson, 64 ans] il est aussi un proche de benoît xvi, qui lui a confié en 2009 le prestigieux conseil pontifical justice et paix, ainsi que le poste-clé de rapporteur général du synode africain." i want to declutter my apartment.,je veux désencombrer mon appartement. we were really cold.,nous avions vraiment froid. some users also posted videos reporting that they were being attacked by both security forces and armed men in motorbikes.,des internautes ont également publié des vidéos dans lesquelles on les voit subir les attaques des forces de sécurités et d'hommes armés à moto. "i would ask a question, and then zuckerberg would want to know why i had asked the question, the context and rationale behind it.","il suffit de poser une question, et zuckerberg voulait savoir pourquoi je l'avais posé, les circonstances et les raisons derrière." i didn't realize you were here.,je n'avais pas réalisé que vous étiez ici. "in hungary, dioxin got out from a waste reservoir in garé, a place which also turned into a symbol of environmental damage.","en hongrie, de la dioxine s'est échappée d'un stockage de déchets à garé, un endroit également devenu un symbole de dégâts à l'environnement." "increased activity for lópez rivera's release can be expected after the u.s. congressional elections in november, since president barack obama, now in his final term, will be able to make more decisions without having to consider their possible political cost.","on peut s'attendre à une augmentation de l'activité en faveur de la libération de lópez rivera après les élections au congrès américain en novembre, puisque le président barack obama, maintenant à la fin de son dernier mandat, sera en mesure de prendre plus de décisions sans avoir à tenir compte de leur possible coût politique." "these disappearances have left a profound footprint on latin american cities and towns, places where similar cases exist today.","ces disparitions ont laissé une empreinte profonde sur les villes d'amérique latine, des lieux où des cas similaires existent aujourd'hui." i think now is the time.,je pense que c'est maintenant le moment. have you already eaten breakfast?,vous avez déjà pris le petit déjeuner ? tom refused to sign his name.,tom a refusé de signer de son nom. he died yesterday.,il a clamecé hier. "nowadays, most young women wear hair scarves, although it makes no difference when it comes to sexual harassment on streets.","aujourd'hui, la plupart des filles portent des foulards, bien que cela ne fasse aucune différence lorsqu'il s'agit de harcèlement sexuel dans les rues." their banners and camouflage will bear the name of the ‘clash of civilizations'.,leurs bannières et leurs camouflages porteront le nom de «choc des civilisations». "those who insist that the revolution started on march 18 (i am one of these), state that the revolution kicked off in daraa on march 18, 2011, and that this was the point of no return.","ceux qui soutiennent que la révolution a commencé le 18 mars (je suis l'un d'eux), affirment que la révolution a débuté à deraa le 18 mars 2011, et que ce fut le point de non-retour." "because russians have always lived in a symbiosis with their government, and when the government turned out to be anti-russian, russians became second-class people, for whom no one, never will stand up.","parce que les russes ont toujours vécu en symbiose avec leur etat, et quand leur etat s'est révélé être anti-russe, les russes sont devenus des gens de seconde catégorie, dont jamais personne ne prendra la défense." i don't know where my parents are.,je ne sais pas où sont mes parents. i like the way you speak.,j'adore la manière dont tu parles. tell us what you want and we'll try to get it for you.,dites-nous ce que vous voulez et nous tenterons de vous l'obtenir. "the police was spread out across the announced route [of the protest], positioned like there was an ambush underway.","la police s'était dispersée sur la route programmée par la manifestation, positionnée comme si elle se préparait à une embuscade." we defeated the enemy.,nous vainquîmes l'ennemi. "* “we have a better chance than our grandfather, the internet is a very forward” * “every day the ear goes to school,” “you're never old to learn”.","* “nous avons plus de chance que nos grand père, internet est un tout pour avancer” * “chaque jour l'oreille va à l'école”, “on n'est jamais vieux pour apprendre”." "despite the perils of the journey ahead, selama brought her child with her.","malgré les dangers inhérents au trajet emprunté, selama avait pris son enfant avec elle." "“chicken hawk“, meaning someone who is pro-war but has shirked his or her own military duty, has become standard vocabulary for south koreans online as criticisms of hypocrisy mount against the political class for solely promoting extreme military action [ko] against north korea.","le terme “chicken hawk” (littéralement ‘faucon poulet'), désignant une personne en faveur de la guerre mais qui a elle-même esquivé ses obligations militaires, fait aujourd'hui partie du vocabulaire standard des internautes sud-coréens alors que s'intensifient les critiques contre l'hypocrisie d'une classe politique qui se borne à préconiser une action militaire extrême [coréen] contre la corée du nord." "at the moment, they are in the process of selecting the name the movie will have, which were narrowed down to three from all the others the participants (called co-directors) sent in.","en ce moment même, ils en sont au processus de sélection du titre que portera le film, parmi les trois qui ont été retenus sur tous ceux que les participants (appelés les co-réalisateurs) ont envoyés." "resilience, identity, art, and a bit of jinns (arabian and muslim folklore demons)-it's all part of the mezrab's story.","tenacité, identité, art et quelques djinns (les démons du folklore arabe et musulman) : tous font partie de l'histoire du mezrab." "cartoons can be easier to absorb, to connect with, and to share.","des dessins sont plus faciles à absorber, à comprendre, à partager." "but he will die, césaire, and we will celebrate him!","mais il mourra, césaire, et nous le célébrerons!" the united states and latin america,etats-unis et amérique latine it is possible that the car will be found guilty.,il est tout à fait possible que la voiture soit déclarée coupable. i have so many questions.,j'ai tant de questions. i think we can do better.,je pense que nous pouvons mieux faire. korean ‘comfort women’ photo exhibit sabotaged in japan,japon : l’exposition sur les « femmes de réconfort » coréennes sabotée how many times do you think you've eaten here?,combien de fois penses-tu avoir mangé ici ? allah yer7amak ya rab [god bless your soul],allah yer7amak ya rab [que dieu bénisse ton âme] this work is simple enough that even a child can do it.,ce travail est simple au point que même une enfant peut l'accomplir. have they reported it to the police yet?,en ont-elles déjà informé la police ? i'm going to need more money.,je vais avoir besoin de plus d'argent. i've just bought a new pair of shoes.,je viens d'acheter une nouvelle paire de chaussures. "otherwise, real-name registration may not work out due to public criticism.","sinon, l'enregistrement sous son vrai nom ne fonctionnera pas à cause de la contestation par l'opinion publique." the law was passed by algeria's parliament and senate in january but has yet to be promulgated.,"j'appelle les algériens à se solidariser avec nous pour se battre contre les atteintes répétées à cette liberté dans notre pays”, dit-il." it smells like something's burning.,ça sent le brûlé. "the deal will, supposedly, help egypt obtain funding to meet the balance of payments deficit that now stands between $10bn and $12bn in the wake of the revolution that overthrew president hosni mubarak in february.",l'accord est supposé aider l'egypte à obtenir des financements pour remédier à un déficit de sa balance des paiements oscillant entre 10 et 12 milliards de dollars depuis la révolution qui a jeté à bas le président hosni moubarak en février. i got up very early this morning.,"je me suis levé fort tôt, ce matin." these are criminal acts of violence killing thousands of innocent citizens and security forces of pakistan in order to gain power and control over our land.,ce sont des actes de violence criminelle tuant des milliers de citoyens innocents et de soldats pakistanais dans le but de s'emparer du pouvoir et de contrôler la totalité de notre pays. is anybody home?,quelqu'un est-il là ? everybody knows that tom likes mary.,tout le monde sait que tom apprécie mary. "on the other hand, single unwed mothers in singapore do not enjoy the baby bonus benefits.","de plus, les mères célibataires n'ont pas droit aux primes de naissance." "there would be problems even for the communities that speak mils like manipuri, assamese etc because the infrastructure and faculty strength for these languages is too small to be able to cover the whole of university.","il y aurait des problèmes même pour les communautés parlant les langues indiennes modernes comme le manipuri, l'assamais etc parce que l'infrastructure et les ressources de la faculté pour ces langues sont trop petites pour pouvoir couvrir la totalité de l'université." how many of you are there?,combien d'entre vous sont là ? "instantanés du niger [fr], the blog of a french expat in niamey, reported that the the national tv station ortn broadcasted military music for most of the evening leading up to the announcement.","instantanés du niger, le blog d'une française expatriée au niger, rapporte que la chaîne de télévision nationale ortn a diffusé de la musique militaire avant cette annonce, et que la journée suivante a été calme." "from the calm words, one can feel how firm his belief is.","de ses mots calmes, on sent à quel point ses convictions sont profondes." he was alone in the room.,il était seul dans la pièce. "mexicans used the hashtag #15omx to tweet reports, photos, and reactions.","les mexicains ont utilisé le hashtag #15omx pour tweeter des témoignages, des photos et des réactions." gmg: the nomatsigenga documentary is in progress and [the production period] has been extended.,"gmg: les archives nomatsigenga, qui sont en cours de réalisation, ont été amplifiées." banksy also released a short two-minute documentary entitled “make this the year you discover a new destination” on his website and youtube page.,"banksy a aussi diffusé un documentaire de deux minutes intitulé “cette année, découvrez une nouvelle destination” sur son site internet et sa page youtube." a local report has revealed that 90% of vinegar in the market is produced by glacial acetic acid rather than grain.,un article de la presse locale a révélé que 90% du vinaigre sur le marché provient de l'acide acétique glacial [ndt : l'acide acétique pur] plutôt que de céréales. i'll try to fix it later.,j'essaierai de le réparer plus tard. are you out of your mind?,es-tu tombé sur la tête ? "however, both sides kept their positions [es] unchanged: the infeasibility of the conga project defended by the representatives of the defense front, and the end of the strike pushed by the government.","toutefois, les deux camps ont maintenu leurs positions intransigeantes : la non-viabilité du projet conga du côté des représentants du front de défense et la levée de la grève du côté du gouvernement." i'd like to talk with you privately.,j'aimerais vous parler en privé. it's imperative that we do this right away.,il est impératif que nous le fassions immédiatement. "tcn [en] lines from nigeria and the vra [en] from ghana currently provide around 230 mw to benin, which they have been selling to the country for tens of years.","en effet, les lignes tcn du nigeria et la vra du ghana fournissent présentement au bénin environ 230 mw qu'elles lui vendent depuis des dizaines d'années." "photographs are appearing on flickr and elsewhere, allowing us a glimpse beyond the visuals provided by mainstream media.",des photos de mumbai sur flickr et d'autres sites de partage de photos proposent d'autres témoignages visuels que ceux diffusés par les médias traditionnels. "in china, it is long complained that foreigners, in particular westerners, are treated as if they are privileged with a higher status.","cela fait longtemps que l'on se plaint en chine que les étrangers, en particulier les occidentaux, sont traités de façon privilégiée." have they reported it to the police yet?,en ont-ils déjà fait part à la police ? bahiru is not related to either of these individuals.,bahiru n'est lié à aucune de ces personnes. images remixed by author.,images retravaillées par l'auteur. the state will build new houses for free and will move those people there who now live in conditions i would not wish even to animals.,l'etat va construire des maisons neuves gratuitement et va y installer ces gens qui vivent actuellement dans des conditions que je ne souhaiterais même pas à des animaux. "as the problem was described, volunteers showed up: @mrzff:",des volontaires ont proposé la chose suivante : @mrzff: "kaczyński is currently facing a serious schism in his own party [pl], and although a mere announcement of such a view on capital punishment may be treated as a way to win over some voters, a huge debate concerning the subject has started nevertheless.","kaczyński fait actuellement face à une grave division dans son propre parti [pl] et bien que cette simple annonce concernant la peine capitale puisse être considérée comme une manière de se gagner des voix supplémentaires aux élections, un important débat sur le sujet a néanmoins débuté." "the government of iguala, moreover, is not mexico's only bureaucracy paralyzed by corruption.","le gouvernement d'iguala, de plus, n'est pas la seule institution du mexique à être paralysée par la corruption." mamu also shares a story of the 1990 world cup:,mamu raconte aussi une histoire de la coupe du monde 1990 : this has happened before ( two or three times actually) in the history of madagascar at a different points in time.,c'est déjà arrivé (deux ou trois fois en fait) dans l'histoire de madagascar à différentes époques. i am into healthy cooking.,[les liens sont anglais]: there were [tajik migrant workers] sitting in one of the buses.,dans l'un des bus il y avait des [travailleurs migrants] tadjiks. the blogger pointed to the enormous stress korean society imposes on the individual that has driven people to addiction and that the korean society's intoxication with alcohol has turned into internet addition in case of younger generation.,"le blogueur a mis le doigt sur l'énorme stress qu'impose la société coréenne aux individus, et qui l'a conduite aux dépendances, à l'alcoolisme répandu dans la société coréenne, et s'est transformée en une dépendance à internet dans le cas des plus jeunes." the writer died in poverty and oblivion.,l'écrivain est mort dans la pauvreté et l'oubli. it is also an important part of daily life.,les repas occupent une place très importante dans leur vie quotidienne. why aren't we taught to think maturely instead of censoring just like that.,pourquoi ne nous apprend-on pas à penser avec maturité au lieu de ne faire que censurer de la sort. do you have a ticket?,as-tu un billet ? ejaz studied eastern classical music in pakistan under the mentorship of ustad sultan fateh ali khan and audio production in malaysia's international college of music.,ejaz a étudié la musique classique au pakistan sous la tutelle de l'ustad sultan fateh ali khan [français] et la production audio au collège international de musique de malaisie. the committee comprises officials and enterprises of the ict sector.”,le comité regroupe officiels et entreprises du secteur des nouvelles technologies.” "in its sometimes winding streets you can find everything from people dancing spontaneously, be it at night or during the day, to a wedding reception being joyfully celebrated in a public plaza.","dans ses rues parfois sinueuses vous trouverez de tout, des gens qui dansent spontanément, que ce soit la nuit ou pendant la journée, des mariages célébrés avec joie sur les places publiques." kissing scene between felix and niko in the last episode of the soap opera “amor à vida” (love of life),la scène du baiser entre felix et niko dans le dernier épisode de la télénovela “amor à vida” (‘traces de mensonges' en français) "during ramadan, muslims fast and abstain from eating and drinking, sunrise to sunset.","durant le ramadan, les musulmans s'abstiennent de manger et de boire du lever du soleil au coucher du soleil." pakistan: deciphering the balochistan issue,pakistan : décrypter le problème du baloutchistan she died from tb.,elle est morte de la tuberculose. "liu xiaobo has no children, he and his wife are in consensus that they don't want to burden the next generation.","liu xiaobo n'a pas d'enfant, sa femme et lui sont d'accord pour ne pas alourdir la prochaine génération." "the green pins stand for spaces that allow both membership and drop ins, light blue is for shared offices (membership only), yellow is for cafe spaces (drop in only), pink is for corporate spaces (drop in only), and blue is for those that are not categorized.","les étiquettes vertes représentent les espaces accessibles à la fois aux abonnés et aux visiteurs occasionnels (drop-in), les étiquettes bleu pale signalent les bureaux à partager (pour abonnés uniquement), les jaunes les cafés (drop in seulement), les roses, les bureaux d'entreprises (pour abonnés uniquement) et les bleues ceux qui n'ont pas été catégorisés." "(at the time of this writing, the article is still there.)","(au moment où l'auteur rédigeait ces lignes, l'article était toujours en ligne)." she didn't press him for an explanation.,elle ne le pressa pas de fournir une explication. should i go or would you like me to stay?,devrais-je y aller ou voudrais-tu que je reste ? "put on the wall of infamy, the romanian language sees in front of its eyes a sea of darkness, so big that one could easily slap someone.","vouée aux gémonies, la langue roumaine contemple un océan d'obscurité qui s'étend devant ses yeux, si sombre que l'on y risque de s'y heurter à son voisin par inadvertance." "fatwa snowballs, kashmir's first all-girl band calls it quits",le premier groupe féminin de rock du cachemire jette l'éponge sous le coup d'une fatwa "priscila neri, from witness, explains that the idea is to give an alternative to the official narrative, which claims that everything is being done in compliance with the law and through constant dialogue with the communities.",priscila neri de witness nous explique que cette démarche s'oppose à la version officielle affirmant que tout se fait dans le respect des lois et en dialogue constant avec les communautés concernées. everyone knows the direction the gcc is taking to unify its currency.,le saoudien ibrahim demande à ses lecteurs de trouver un meilleur nom à cette monnaie commune : are you really a princess?,es-tu vraiment une princesse ? @justamira: isn't it incredible that since #sidibouzid things just happen in the arab world?,"@justamira: n'est-ce pas incroyable que depuis #sidibouzid, les choses ne cessent de se produire dans le monde arabe ?" i didn't buy them.,je ne les ai pas achetées. what did you do to get grounded?,qu'as-tu fait pour avoir une punition ? those of you paying homage niemeyer… the guy was simple.,aux personnes qui rendent hommage à niemeyer… ce type était simple. egypt: “not all the people of sinai are terrorists”,egypte : “nous ne sommes pas tous des terroristes au sinaï” come alone.,venez seule ! the “right sector” [nationalist movement] arose in ukraine because the kremlin didn't create its own pro-russian “gas sector” party in time.,le [mouvement nationaliste] “secteur de droite” est né en ukraine parce que le kremlin n'a pas créé à temps le parti pro-russe “secteur de gaz[a]”. am i under suspicion?,suis-je soupçonnée ? tear-gas clouds cover the village and shot directly into houses.,des nuages de gaz lacrymogène couvrent le village et ils sont tirés directement dans les maisons. "i don't understand why we love to complain even when we did not have problems, we created some for ourselves.","je ne comprends pas pourquoi nous aimons nous plaindre, et quand nous n'avons pas de problèmes, en inventer." we spent the day in the open air.,nous avons passé la journée au grand air. the content has been backed up and now the website is restored.,ce contenu avait été sauvegardé et le site est maintenant restauré. my brother is rich.,mon frère est riche. the opposition has been holding daily protests at the phnom penh freedom park to press for the ouster of the incumbent government which has been accused of manipulating this year's election results.,"l'opposition tient des manifestations quotidiennes au parc de la liberté à phnom penh pour réclamer le renvoi de l'actuel gouvernement, accusé [fr] d'avoir manipulé les résultats des élections de cette année." bangladesh: the missing flight,bangladesh : vol annulé…depuis très longtemps how did we get into so much trouble?,comment nous sommes-nous fourrées dans tant de problèmes ? "now that you moved to live in our hearts, we'll become stronger and fiercer in the battle against occupation, humiliation and injustice.","maintenant que tu t'es installé dans nos cœurs pour vivre, nous deviendrons plus forts et plus durs pour nous battre contre l'occupation, l'humiliation et l'injustice." i wonder why the police didn't find the gun.,je me demande pourquoi la police n'a pas trouvé l'arme. "how will visitors feel free on those sites while reading and commenting, when the printing and publication directorate will be able to find out their personal information?","quels sont les visiteurs qui se sentiront libres sur ces sites de lire et de faire des commentaires, tout en sachant que le directorat de l'impression et de la publication sera en mesure de connaitre leurs données personnelles?" "one forum-goer, liaoheyu, pointed out that there was no legislative ground for “temporary and improvised crime”:","l'un d'entre eux, liaoheyu (辽河鱼), a souligné qu'il n'y avait pas de fondement juridique pour qualifier un crime comme “temporaire et improvisé”." behind the wheel won best student film at the women's voices now festival in july.,behind the wheel a remporté le prix du meilleur film d'étudiant du festival women's voices now . "i am a hindu, but i do not support this criminal conduct in the name of hinduism.",je suis hindoue mais je ne soutiens pas les actes criminels commis au nom de l' hindouisme. "but four hours prior to this, just after the news had broken, ghanaians took to twitter to express their shock and sadness.",des tweets sur la mort du président se sont répandus sur le site de média social avant que la plupart les médias officiels le confirment. i work for a local organization in the city whose relief branch was founded during the revolution.,je travaille pour une organisation locale de la ville dont la branche humanitaire a été créée pendant la révolution. remain seated.,restez assises. all beginnings are difficult.,tous les commencements sont difficiles. […] i think one reason that he didn't stop is that the readers of the blog were so enthusiastic and so supportive that he felt it his duty not to disappoint the team that supported him with words and deeds.,"[…] je pense qu'une des raisons pour lesquelles il ne s'est pas arrêté, c'est que les lecteurs de son blog étaient si enthousiastes et solidaires qu'il a cru de son devoir de ne pas décevoir l'équipe qui le soutenait en paroles et en actes." tom is smarter than mary is.,tom est plus intelligent que mary. "nonetheless, some of the most important languages coming from indigenous communities are still alive, given the number of speakers or its influence in the spanish.","néanmoins, certaines des langues les plus importantes parlées par les peuples autochtones sont toujours vivantes, que ce soit par le nombre de personnes qui la parle ou par son influence sur l'espagnol." "@abdarrahmen: one of the protesters try to burn himself at blockat square, but finally they arresteds him #mauritania",@abdarrahmen: un de manifestants a essayé de s'immoler sur la place mais à la fin ils l'ont arrêté #mauritania jesús chaírez comments on his personal blog the contradiction of the water shortage and urban sanitation methods from the government:,jesús chaírez parle sur son blog personnel de la contradiction entre la pénurie d'eau et les méthodes de nettoyage urbains de la municipalité [anglais] : "while nearly everyone in the opposition has applauded the fact that a pussy riot inmate is now free, the divide between “disappointed” and “overdue” celebration is real.","alors que presque toute l'opposition a applaudi le fait que l'une des pussy riot se trouve désormais libre, la division entre les tenants de la “déception” et ceux qui ressentent une joie “tardive” est réelle." "image by vladimir doychinov, used with permission.","image de vladimir doïchinov, utilisée avec sa permission." now let us see how the bloggers are reacting to this phenomenon.,voyons maintenant comment les blogueurs bengali réagissent à ce phénomène. palestine: french blogger weighs in on gaza,israël : le point de vue d'un blogueur en israël excuse me but i want to say that the explosion wasn't a result of a gas cylinder or a car explosion due to an accident or any other lie the government comes up with..,"excusez-moi mais je veux dire que l'explosion n'est pas causée par un réservoir de gaz et ce n'était pas une explosion due à un accident de voiture, ou n'importe quel autre mensonge que le gouvernement inventera. .." it's easy if you try.,"c'est facile, si tu essayes." "as reported [mk] by several news outlets that cover culture [mk], including belgrade-based see cult [sr], the event presented works by several individuals and groups of world renowned artists.","comme rapporté [macédonien] par plusieurs revues culturelles [macédonien], dont see cult [serbe] à belgrade, l'événement présentait des oeuvres d'artistes de renommée mondiale, individuels ou groupes." "elizabeth subercaseaux [es], a journalist and writer, thinks allende deserves the prize, and she explains the arguments behind the criticism:","elizabeth subercaseaux [es], une journaliste et écrivaine, pense que mme allende mérite le prix, et explique ainsi les arguments de ceux qui le lui contestent :" making the podcast is a lot of fun and a fair amount of work.,la préparation du podcast est vraiment amusante mais nécessite également énormément de travail. the effect of the drug had worn off.,l'effet du médicament s'était estompé. there is nothing naive in the documentary… and if it's full with something it's politics.,il n'y a rien de naïf dans le documentaire… et s'il est plein de quelque chose c'est bien de politique. nixon and alissa trotz calling the reality that people of haitian descent have been faced with in the dominican republic - and even in the bahamas - a human rights issue:,"nixon et alissa trotz, qui parlent d'un problème de droit à exister pour ces descendants d'haïtiens et de la réalité qu'ils affrontent aujourd'hui jusque dans les bahamas:" "in guadeloupe, blogger gwakafwika condemns [french creole] the local press, which he sees as a vehicle of propaganda for the current president, victorin lurel.","en guadeloupe, le blogueur gwakafwika condamne [en créole] la presse locale, qu'il estime être un véhicule de propagande pour le président actuel, victorin lurel." i think we'll get a lot of proposals.,je pense que nous aurons beaucoup de propositions. who told you to do that?,qui t'a dit de faire ça ? it is about the dissemination of ideas and the stirring active and inclusive societal dialogue about the requisite form of change and the means by which it should be brought about.,"il consiste en la diffusion d'idées et en un passionnant, débat de société actif et inclusif sur la forme requise des changements et les moyens par lesquels ils devraient être amenés." tom is a well-known singer.,tom est un chanteur bien connu. "mofaz is counting on the stupidity of the voters, on the weak memory of the population.","mofaz table sur la stupidité des électeurs, sur la mémoire courte de la population." "on double standards, which is a newstalk 93 radio programme hosted by yvette rowe and myself, we've recorded an edition which will air next month where we discussed reactions to the psa with the executive director of jflag for an hour.","sur double standards, qui est un programme diffusé par la radio newstalk 93 présenté par yvette rowe et moi-même, nous avons enregistré une émission d'une heure, qui sera diffusée le mois prochain, où nous parlons des réactions au message avec le directeur exécutif de jflag." i can't believe i'm here.,je n'arrive pas à croire que je sois ici. tom didn't look like he was in a good mood.,tom n'avait pas l'air d'être de bonne humeur. "“i had written several song lyrics, one of them being “on the road,” which i wrote many years ago in lhasa, [which] expresses longing for his holiness the dalai lama.”","« j'ai écrit plusieurs chansons, l'une étant “on the road,” que j'ai écrit il y a plusieurs année à lhasa, et qui exprime l'attente de sa saintenté le dalaï-lama." "at the last hearing for the strategic environmental assessment for the management plan for national park galichica, one of the authors of the assessment, elizabeth van zyl, explained that some areas need to be rezoned.","lors de la dernière audience tenue dans le cadre de l'évaluation environnementale stratégique du plan de gestion pour le parc national de galitchitsa, l'un des auteurs de l'évaluation, elizabeth van zyl, a expliqué que certaines zones nécessitaient d'être reclassées." i'm glad you called.,je suis content que tu aies appelé. "“if a young researcher gets the opportunity to enter the international arena, he or she will do it.”","“si un jeune chercheur a l'opportunité de faire une carrière internationale, alors, il ou elle le fera.”" "with the help of a rising voices microgrant they were trained by the orizonturi foundation on how to maintain a weblog, upload videos to online sharing sites, and use social networks.","grâce à une micro-bourse rising voices, ils ont été formés par la orizonturi foundation (fondation horizons) en roumanie à bloguer, télécharger des vidéos sur des sites de partage en ligne et à utiliser les réseaux sociaux." i only wish it wasn't so hot today.,"j'aimerais seulement qu'il ne fasse pas aussi chaud, aujourd'hui." "when algeria's police fail to act, citizen journalists step in",les cyber-activistes algériens dévoilent un crime raciste à ghardaïa ghardaïa encore et toujours. celebrating ‘ third gender (hijra) pride 2014′ in bangladesh.,la fête de la ‘ fierté du troisième sexe (hijra) 2014′ au bangladesh. but her concerns go far deeper than terminology:,mais ses préoccupations vont plus loin que la terminologie : i would like a large slice of cake and a cup of coffee.,j'aimerais bien un gros morceau de gâteau et une tasse de café. i want my bicycle back.,je veux qu'on me rende mon vélo. nesar ahmad bahawi carrying afghanistan's flag at the opening ceremony of london olympics.,nesar ahmad bahawi porte le drapeau de l'afghanistan à la cérémonie d'ouverture des jeux olympiques de londres. i like working with you.,j'apprécie de travailler avec toi. below are some of the photos posted to the facebook page for “beauty for country”:,ci-dessous quelques photos postées sur la page facebook de “beauté du pays”: "the student who aims to be the “asian lady version of indiana jones” said that she wanted to participate in the event not only glorify brunei, but also make history and make the most of the opportunity to participate in the worldwide event.","cette étudiante qui a l'intention d'être la “version féminine asiatique d'indiana jones” a dit qu'elle a voulu participer pas seulement pour mettre en valeur brunei, mais aussi pour faire partie de l'histoire et pour tirer parti de cette occasion de participer à un événement mondial." how much did i lose?,combien ai-je perdu ? "yc: the daily activities of the malian cities are regularly covered by the media, such as television, radio, and newspapers.","les activités quotidiennes dans les villes maliennes sont quotidiennement couvertes par les médias comme la télévision, les radios et les journaux." were you even tempted?,as-tu même été tenté ? "huang song[zh], secretary-general of finance industry and development research center of peking university pointed out a neglected reason behind the immigration:","huang song, secrétaire général du centre de recherche pour les finances, l'industrie et le développement de l'université de pékin, souligne l'une des raisons souvent oubliées et sous-jacentes de la migration des entrepreneurs:" "put this on my tab, please.","mettez ça sur ma note, je vous prie." "despite these challenges, it seemed that all designers and models eventually made it to the event.","malgré ces obstacles, il semble que tous les participants ont pu finalement contribué à l'évènement." this pizza is really good.,cette pizza est vraiment bonne. a rainy afternoon in santiago.,après-midi pluvieux à santiago. support groups have been also opened on facebook [ru] and moy mir [ru].,des groupes de soutien ont aussi été ouverts sur facebook [ru] et moy mir [ru]. sierra leone: presidential run-off in sierra leone,sierra leone: deuxième tour aux présidentielles du sierra leone let's have a ten-minute break.,prenons dix minutes de pause. twitter user nicknamed hancker (@hankerton) found it too late for jalloud to defect:,hancker (@hankerton) considère que ce changement de camp est arrivé trop tard : "after the announcement, lebanese blogger qifa nabki tweeted hearing “celebratory gunfire” in beirut:","a cette annonce, le blogueur libanais qifa nabki a rapporté sur twitter avoir entendu des “tirs de réjouissance” à beyrouth :" "“if letters disappear, the nation will disappear, if letters are brilliant, the nation is excellent.”","“si les lettres disparaissent, la nation disparaît, si les lettres brillent, la nation est excellente.”" israel: jewish-arab demographics in delicate balance,israël : préserver la judéité du village this is my umbrella.,c’est mon parapluie. "then he'll absentmindedly lose his footing in a stairwell, fall down and break his neck.","après quoi il trébuchera distraitement dans un escalier quelque part, fera une chute malheureuse et se cassera le cou." "as soon as he graduated, he went to work in his father's general store.","aussitôt qu'il eut obtenu son diplôme, il alla travailler dans le grand magasin de son père." i didn't know you were so tired.,je ne savais pas que tu étais si fatiguée. "in the meantime, if you hear something preposterous-sounding from russia, take a second to wonder whether it could have originated on the russian onion.","d'ici là, si vous lisez quelque chose de grotesque provenant de russie, demandez-vous un instant si son origine est dans la version russe de the onion." "unfortunately, this language, despite being taught in several universities outside of africa, is rarely taught in school systems on the continent.","malheureusement, cette langue, qui est pourtant enseignée dans plusieurs universités en dehors de l'afrique est très peu enseignée dans les systèmes scolaires des pays du continent." but i would like to say that i support the strike and am grateful to my colleagues who have been brave enough to take action - and put their jobs on the line - for the sake of us all.,mais j'aimerais dire que je soutiens la grève et que je suis reconnaissante à mes collègues d'avoir été assez courageux pour mener cette action - et d'avoir risqué leur emploi - pour le bien de nous tous. we're looking for somebody who can use a computer.,nous recherchons quelqu'un qui sache se servir d'un ordinateur. "who would have thought that one could steal from such a horrid place, where so many have been murdered.","qui aurait pensé que l'on pourrait voler dans un endroit si funeste, où tant ont été assassinés ?" they're fascinated by blood and violence.,ils sont fascinés par le sang et la violence. this is tom's locker.,c'est le casier de tom. police round the black and poor neighbourhoods where most of these students live.,la police fait des rondes dans les quartiers noirs et pauvres où la plupart de ces étudiants vivent. "the battle at borodino was a pivotal point in the campaign, since it was the last offensive action fought by napoleon in russia.",la bataille de borodino fut néanmoins un moment fondamental dans la campagne car ce fut la dernière action offensive entreprise par napoléon en russie. "take the the young girl who was flogged by the taliban in swat, for example.","prenons la fillette fouettée par les talibans à swat, par exemple." "with india's general elections - the world's largest - underway, get to know a little more about the country's leading women politicians.","avec les élections générales indiennes - les plus grandes du monde - qui se déroulent en ce moment même, partez à la rencontre des femmes politiques les plus en vue de l'inde." a forgotten crisis © lutheran world relief,une crise tombée dans l'oubli © lutheran world relief luo han: this is wanton victimization of the lone lawyer in singapore who is brave enough to tell the state when laws are unjust or manifestly oppressive against the ordinary singaporean.,"luo han: c'est la victimisation délibérée de l'avocat esseulé à singapour, qui est assez courageux pour dire à l'etat que les lois sont injustes ou oppriment manifestement le singapourien ordinaire." i want to warn you.,je veux t'avertir. could you please call me back tomorrow?,"pourriez-vous me rappeler demain, je vous prie ?" but insist on peaceful ways and patience.,mais surtout par des moyens pacifiques et de la patience. "you haven't been a teacher very long, have you?","ça ne fait pas longtemps que tu es enseignant, pas vrai ?" that made the blog poumista ask “is the conflict in syria the new spanish civil war?”: [..],d'où cette question du blog poumista “le conflit en syrie est-il la nouvelle guerre d'espagne ?” [..] put on your shoes. let's go out for dinner.,mets tes chaussures et allons dîner. i just don't understand.,je ne comprends tout simplement pas. chxta doesn't understand how payment of reparations would help african economies to get on their feet when there is almost definitely a cabal in one corner of the room waiting to pocket the reparation money and tell boys that ‘dem no give us shinshin'.,chxta ne comprend pas comment le paiement des réparations aiderait les économies africaines à se remettre sur pieds quand il y a presque certainement une cabale dans un coin de la salle attendant pour empocher l'argent de réparation et pour dire aux gars ‘dem no give us shinshin'. tom's death was preventable.,la mort de tom était évitable. i should've done it when i had the chance.,j'aurais dû le faire quand j'en avais l'occasion. "photo of the author, nicoletta de vita","foto dell'autrice, nicoletta de vita" do you really think tom is handsome?,penses-tu vraiment que tom est beau ? "its something similar to the points programs that some large companies use to cultivate the loyalty of clients and increase sales, but with the objective of increasing the impact of a supportive economy and developing wide networks that can serve as “currency” based on non capitalistic economic criteria.","cela ressemble aux systèmes de points que certaines grandes entreprises utilisent pour fidéliser leurs clients et augmenter leurs ventes, l'objectif étant cette fois-ci d'augmenter la répercussion de l'économie solidaire et de développer de grands réseaux pouvant fonctionner avec une « monnaie » fondée sur des critères économiques non capitalistes." […] chronology is simple.,[…]la chronologie est simple. if this airline really cares more about attendants' appearance than passenger's safety - people will boycott it.,si cette compagnie aérienne se soucie vraiment davantage de l'apparence des hôtesses que de la sécurité des passagers - les gens vont la boycotter. what did tom know?,que savait tom ? "as soon as you get the wall painted, you can go home.","dès que tu as fini de peindre le mur, tu peux rentrer." many students were dismissed from school.,beaucoup d'étudiants ont été renvoyés chez eux. akbar blames complacence and politics for the failure to prevent the terror attacks and writes: “i am an indian muslim and proud to be both.,"akbar [en anglais] blâme la politique et les concessions dans l'échec des autorités indiennes à prévenir les attentats et écrit : “je suis un indien musulman, et je suis fier d'être les deux." cape verdean blog morabeza shares [pt] the study by cetri (centre tricontinental) with portuguese ngo imvf and tiniguena.,"on peut consulter sur le blog cap-verdien morabeza, l'étude menée par le cetri (centre tricontinental) avec l'ong portugaise imvf et tiniguena." was that a squirrel?,était-ce un écureuil ? i hate that you have to leave.,je suis désolée qu'il vous faille partir. the policeman demanded their names and addresses.,le policier a exigé leurs noms et adresses. i can't think of a reason not to go to the beach today.,je ne vois pas de raison de ne pas aller à la plage aujourd'hui. "in response, the government expanded the scope of the internal security act as protesters vowed to hold more protests across the country in the next few days.",le gouvernement a étendu le décret de sécurité intérieure en réponse à la volonté des contestataires d'organiser des manifestations dans tout le pays dans les jours qui viennent. every playground has its bully.,toutes les cours de récréation ont leur tyran. "during this time, almiraat and his colleagues at mamfakinch were targeted with surveillance software that invaded their computer systems and left them fearful that their communications were being watched.","pendant cette période, almiraat et ses collègues de mamfakinch étaient la cible de logiciels de surveillance qui se sont introduits dans leurs ordinateurs et leur faisaient craindre que leurs communications soient sur écoute." is it possible that in 2012 you were the first blogger to receive it [hu]?,est-il possible qu'en 2012 vous ayez été le premier blogueur à le recevoir [hu] ? tom paid in small change.,tom a payé avec de la monnaie. i chained myself to one of the trees they were planning to cut down.,je me suis enchaîné à un des arbres qu'ils prévoyaient d'abattre. do you mean you don't know what happened?,voulez-vous dire que vous ignorez ce qui s'est passé ? have you seen tom's new hat?,avez-vous vu le nouveau chapeau de tom ? "vladimir putin at the world economic forum annual meeting davos, 28 january 2009, photo by remy steinegger, cc by-sa 2.0.","vladimir poutine au forum economique mondial annuel de davos, 28 janvier 2009, photo remy steinegger, cc by-sa 2.0." julie joy's commonsense view:,l'idée de bon sens de julie joy : "as one colleague has pointed out, how come the guardian writer didn't lift the paragraphs from the new york times article on the documentary that was published online shortly after owen's story?","comme l'a pointé un collègue, et pourquoi le rédacteur du guardian n'a-t-il pas copié les paragraphes de l'article que le new york times a publié en ligne sur le documentaire peu avant celui d'owen ?" there's no one sitting here.,personne n'est assis ici. "the consequences of the glo-1 are major, but will probably take a while to take effect.","les répercussions de glo-1 vont être majeures, mais cela prendra certainement un peu de temps." "don't even think about driving while intoxicated, tom.","n'imagine même pas conduire en état d'ébriété, tom." "sadly, the site doesn't allow for embedding, but you can view their movies by heading over to their site,http://www.cip.com.uy/.","malheureusement, le site n'autorise pas l'intégration d'un film dans un blog, mais vous pouvez regarder les films sur le site web http://www.cip.com.uy/." i'd just like to know what you think.,j'aimerais juste savoir ce que tu en penses. i get off the skytrain and jump in a taxi and go to work.,je descends du métro aérien et saute dans un taxi pour aller au travail. american military presence in the middle east has not reduced a little; it is the same argument that has been made to justify the usa's aggressive behavior.,la présence militaire au moyen orient est toujours la même; et c'est toujours le même argument qui est utilisé pour justifier l'agressivité des etats-unis. you're very astute.,vous êtes très astucieuse. but it won't help - there will be a reason in any case.,mais ça ne suffira pas : il y a toujours une raison [pour s'affronter] de toute façon. 2014 is coming to an end on a rather despondent note given the global economic context and multiple social tensions worldwide.,2014 touche à sa fin sur une note plutôt décourageante vu le contexte économique mondial et les tensions sociales multiples à travers la planètee. "if i create an example, will you correct it for me?","si je crée un exemple, le corrigeras-tu pour moi ?" "they are struggling to make ends meet, much like the rest of zimbabwe's public sector.","elles luttent pour joindre les deux bouts, comme tout le secteur public du zimbabwe." my hobby is playing the piano.,"mon loisir, c'est de jouer du piano." but they waited four hours to be sure that she stopped screaming and she is dead.,mais ils ont attendu quatre heures avant d'être sûrs qu'elle avait arrêté de crier et qu'elle était morte. summary new shakaijin sshould get accustomed to the above habits in six months.,résumé les nouveaux shakaijin devraient s'habituer aux règles mentionnées ci-dessus en six mois. "the final product is high quality content, revised, edited, designed and ready to print immediately and as e-book formats.","le produit final est un contenu de haute qualité, corrigé et édité, mis en maquette et prêt à être publié sur papier ou sous forme électronique." there are several spelling errors in your essay.,il y a plusieurs fautes d'orthographe dans ton essai. you didn't let me finish.,tu ne m'as pas laissé terminer. i poured myself a cup of coffee.,je me suis fait une tasse de café. the problem of ritual killings is not exclusive to gabon - all of sub-saharan africa is affected by these murders.,"en droit, c'est le fait de donner la mort ou d'ôter la vie à quelqu'un." "economically, the project-which many emphasize is unnecessary-has overshot its budget.","economiquement, le projet-dont beaucoup soulignent l'inutilité-a explosé son budget." "china is like working for u.s, a boss who someday says he has run out of money, the company going to collapse.","c'est comme si la chine travaillait pour les usa, un patron qui dit un jour qu'il n'a plus d'argent, la compagnie va faire faillite." "we can only hope that soon things will normalize in pakistan, but hope seems to be far away.","nous ne pouvons qu'espérer une normalisation prochaine au pakistan, mais l'espoir semble lointain." he summed up how he sees the australian community's views:,il a résumé sa vision des idées de la communauté australienne : i agree to your plan.,je suis d'accord avec ton plan. "if help does not arrive soon, some will die needlessly.","si l'aide n'arrive pas bientôt, certains vont mourir pour rien." i don't feel comfortable here.,je ne me sens pas à l'aise ici. this shouldn't be hard.,ça ne devrait pas être difficile. that would be really great.,ce serait vraiment génial. "in this regard, it's absolutely obvious that there are differences between japan and the other countries.","a cet égard, c'est absolument évident qu'il y a des différences entre le japon et les autres pays." photo by suzanne lehn,petit photo-reportage : or is it a good opportunity to spread the word?,ou alors c'est une excellente occasion de faire passer la parole bouddhiste. if these people join in the gang of homeless people then the city won't be beautified and the law order situation will deteriorate.,"si ces personnes rejoignent le groupe des sans domicile, alors la ville n'en sortira pas grandie et le respect de la loi va se détériorer." "the basis of an ethical bank is a completely transparent management style, promoting a true economy and its environmental services by prioritizing fair trade and social support amongst others.","une banque éthique est basée sur une gestion totalement transparente, elle encourage une économie réelle et des services respectueux de l'environnement en donnant, entre autres choses, la priorité au développement durable, au commerce équitable et à l'aide sociale." just look at insane textbooks that are published now in kazakhstan”.,il vous suffit de jeter un coup d'œil aux manuels délirants publiés actuellement au kazakhstan ». i'm not even sure i want to see that movie.,je ne suis même pas sûr de vouloir voir ce film. pilgrims at mount arafat,pèlerins sur le mont arafat who was the letter written to?,à l'attention de qui la lettre était-elle écrite ? "yesterday, december 9, @freealbjadi announced a public hunger strike to support al-bajady on december 10, which marks the international human rights day:","hier, le 9 décembre, @freealbjadi a annoncé le lancement d'une grève de la faim publique en soutien à al-bajady le 10 décembre, date de la journée internationale des droits de l'homme :" lina posted a short video she took during the match:,lina a mis en ligne une courte vidéo tournée pendant le match : "we would like other people to do just the same for us, if we would every experience a similar situation in germany.",nous voudrions que les autres fassent de même pour nous si nous nous trouvions dans une situation similaire en allemagne. these shoes are too small for me.,ces chaussures sont trop petites pour moi. that's not a good choice.,ce n'est pas un bon choix. "more recently, that debate has focused on tunisia and egypt, where sites like facebook and twitter were prominent in the organizing of protests.","plus récemment, ce débat s'est cristallisé sur la tunisie et l'egypte, où des réseaux comme facebook et twitter ont joué un grand rôle dans l'organisation des manifestations." "earlier they were listing every single leader i have heard of condemning the assault on gaza that left 225 dead (as of this writing), and an urgent arab summit is to be called.",ils [al jazeera tv] ont dressé plus tôt une liste des dirigeants qui ont condamné l'attaque sur gaza qui a causé la mort de 225 personnes. un sommet de la ligue arabe est convoqué d'urgence. "thanks to the blog i've been in contact with people from argentina, spain, costa rica and chile who have written to me asking for recommendations about the city.","grâce au blog, j'ai créé des liens avec des gens d'argentine, d'espagne, du costa rica et du chili qui m'ont écrit et m'écrivent pour me demander conseil sur la ville." she is now in the hospital with critical injuries.,elle est maintenant à l'hôpital et souffre de graves blessures. and now it begins.,"et maintenant, il commence." give me a call.,donne-moi un coup de fil. you are the last person that i expected to meet.,tu es la dernière personne que je m'attendais à rencontrer. photo from unhcr on flickr (cc by-nc 2.0),photo de l'unhcr sur flickr (cc by-nc 2.0) "the okavango delta, botswana","le delta de l'okavango, au botswana" tom was wearing his pajamas when he opened the door.,tom portait son pyjama quand il ouvrit la porte. it is the ambition of ccbm and the government that new methods of transport will gradually replace traditional rickshaws pulled by humans or animals.,il s'agit de remplacer notamment les motos-taxis qui circulent à kaolack et fatick par des tricycles dans lesquels les passagers sont installés de manière un peu plus confortable. “putin gave us up.,“poutine nous a laissé tomber. banners on the gates of the carbosulcis mine.,banderoles sur le portail de la mine carbosulcis. egypt: national theater on fire,egypte : le théâtre national en feu i bought it in a thrift store.,je l'ai acheté dans une solderie. i can't believe that you actually did that.,je n'arrive pas à croire que vous l'ayez vraiment fait. i've never seen tom wear a hat.,je n'ai jamais vu tom coiffé d'un chapeau. you don't have to apologize.,vous n'êtes pas obligé de présenter des excuses. november-december (business/south korea): pizza and chicken controversies that eclipsed the wikileak's case.,novembre-décembre (économie/corée du sud): les controverses sur la pizza et le poulet qui ont éclipsé l'affaire wikileaks. "online, several kurdish men have photographed themselves dressed as women as part of a facebook campaign to say, “being a woman is not an instrument to punish or humiliate anybody.”","en ligne, plusieurs hommes iraniens se sont photographiés habillés en femmes dans le cadre d'une campagne facebook pour dire [farsi] : “être une femme n'est pas un instrument de punition ou d'humiliation.”" "and there are some others who tell of women who don't regret giving their children up for adoption, considering it was the best alternative.",un certain nombre de femmes expliquent ne pas regretter leur décision qu'elles considèrent comme la meilleure option possible. you have to have a lot of stamina to be an olympic athlete.,vous devez avoir beaucoup d'endurance pour être un athlète olympique. """may i help you?"" ""yes, i'm looking for a dress.""","« est-ce que je peux vous aider ? » « oui, je cherche une robe. »" south korea: addiction mutates and permeates korean society,corée du sud : la dépendance gagne du terrain et transforme la société coréenne the oldest of the women sat down next to me before dinner and wanted to hear all about world jewry.,la plus agée des femmes s'est assise à côté de moi avant le dîner et a voulu tout savoir au sujet du monde juif. the enemy attacked our left flank.,l'ennemi a attaqué notre flanc gauche. most people won't be affected.,la plupart des gens ne seront pas touchés. i was just relaxing.,j'étais juste en train de me relaxer. do you understand or not?,comprends-tu ou pas ? do you have any idea how many people died when the titanic sunk?,avez-vous la moindre idée de combien de personnes sont mortes lorsque le titanic a coulé ? are they brothers?,sont-ils frères ? "a malay couple wears a face mask while celebrating their wedding day during haze in muar, in malaysia's southern state of johor bordering singapore.","un couple malais porte des masques faciaux alors qu'ils célèbrent leur mariage dans le brouillard à muar, dans l'état de johor au sud de la malaisie, à la frontière avec singapour." this is very useful.,c'est très utile. "“survival of the fittest may be good for social darwinists, but not for the followers of the gospel.","“la survie du plus fort peut être bonne pour les darwinistes sociaux, mais pas pour les disciples de l'evangile.”" it is very reassuring to see this each day i am here.,"c'est très rassurant de voir cela, chaque jour que je passe ici." there's nowhere you can hide.,vous n'avez nulle part où vous cacher. "bishop, that interview with znbc (zambia national broadcasting corporation) was powerful.","mon père, votre interview avec la znbc (la radio publique zambienne) était très puissante." sierra leone: sex and std awareness through video,sierra leone : des vidéos en ligne pour faire prendre conscience du risque de mst [we are gathering peoples' signatures now] (we demand) 1. reappointment of judge seo.,[nous sommes en train de réunir maintenant les signatures des gens] (nous demandons) 1. que soit renommé le juge seo. another large group of ukrainian citizens denied their right to vote were the idps (internally displaced persons)-refugees from the conflict zone in eastern ukraine.,"autre vaste groupe de citoyens ukrainiens privés de leur droit de vote, les déplacés internes-réfugiés de la zone de guerre d'ukraine orientale." business canvas presentation in addis ababa by billzimmerman on flickr (cc license by),présentation de business plan à addis-abeba par billzimmerman sur flickr (licence cc by) the weather stayed bad.,le temps demeura mauvais. there was this friend of his who had just returned from colaba.,[l'ami de notre invité] venait juste de revenir de colaba. sudan: southern sudan referendum in photos,soudan : le référendum du sud-soudan en photos i didn't know that that was possible.,je ne savais pas que c'était possible. "it is a bit strange as i have heard, not so long ago, that saramago had said he would never write if not by hand.","c'est un peu étrange, car j'ai lu, il n'y a pas si longtemps, que saramago avait dit qu'il n'écrirait jamais autrement qu'à la main." do you have any family or friends you could stay with?,avez-vous de la famille ou des amis chez qui vous pourriez séjourner ? head heeb discusses bemba's broken peace: it seems to be the fate of the democratic republic of congo never to know unbroken peace for long.,le blog head heeb[en] commente la trêve rompue par jean-pierre bemba: “on dirait que le destin de la république démocratique du congo est de ne jamais connaitre une longue période de paix. most had been shot in the back of the head.,la plupart avaient été tués d'une balle à l'arrière de la tête. "si le pouvoir égyptien saute, qu'un successeur reprenne le flambeau d'un pays destiné en fin de compte, par son importance géopolitique et démographique à être un pays majeur de la région.",frenchy ( sur le blog le liban) considère que cette nouvelle égypte constituera une importante force arabe régionale avec le départ de moubarak [en français]. "previously i wrote that as soon as any “revolution” starts, people with sniper rifles appear on the rooftops.","j'ai déjà écrit qu'à chaque “révolution”, apparaissent sur les toits des immeubles des gens avec des fusils à lunette." are you getting paid for this?,êtes-vous payé pour ceci ? the increase in rmb's value is equal to a tight monetary policy.,la réévaluation du rmb est directement liée à la politique de restriction monétaire. i have no time for reading.,je n'ai pas le temps de lire. no one knew who did it.,personne ne savait qui l'avait fait. "why did the rhino have to enter the hospital, as if [it] was a doctor.","pourquoi le rhino a-t-il voulu pénétrer dans l'hôpital, comme s'il était un médecin." give it to him.,donne-le-lui. how long did it take you to decorate your christmas tree?,combien de temps t'a-t-il fallu pour décorer ton sapin de noël ? i couldn't control my anger.,je ne pouvais pas contrôler ma colère. "francis is suspected to being involved in the murder of a journalist norbert zongo, who was investigating the disappearance of his driver.","surnommé « petit président », l'homme est soupçonné d'être impliqué dans le meurtre d'un journaliste, norbert zongo, qui enquêtait sur la disparition de son chauffeur." tom turned on the faucet.,tom a ouvert l'eau. explanations by the government are dismissed as propaganda and plain untruths.,les explications du gouvernement sont rejetées comme propagande et contre-vérités. "nevertheless, in june 2011, the hong kong government social welfare department took the initiative to invite the chairman of christian soct organisation new creation, dr kong kwai wah, to train the department's social workers in “converting” their young clients' sexual orientation.","néanmoins, en juin 2011, le département des services sociaux de hong kong a pris l'initiative d'inviter le président de l'organisation chrétienne pour la réorientation sexuelle new creation [en anglais], le dr kong kwai wah, pour former les travailleurs sociaux du département à la “conversion sexuelle” de leurs jeunes clientes et clients." will she make it?,va-t-elle s'en sortir? i like this.,je l'apprécie. where exactly did you go?,"où vous êtes-vous rendus, exactement ?" i did it for you.,je le fis pour toi. "news of the report broke on saturday, october 6, 2012 on radio france international (rfi).",ces informations ont été révélées samedi 6 octobre 2012 sur radio france internationale (rfi). are you that stupid?,êtes-vous aussi bêtes ? please take one.,veuillez en prendre un. "01.45.84.24.24, the number for association européenne contre les violences faites aux femmes au travail (avft, european association against violence against women at work).","le 01.45.84.24.24, numéro de l'association européenne contre les violences faites aux femmes au travail (avft)." "the noc sells the cylinders through dealers, but to tackle black marketeers it has even began selling the cylinders directly at stipulated price from special outlets in kathmandu valley.","la noc commercialise les bouteilles par des distributeurs, mais pour remédier au marché noir, elle a même commencé à en vendre directement à prix fixes dans des points de vente dédiés dans la vallée de katmandou." "under the constitution, vice-president joyce banda takes over.","selon la constitution, la vice-présidente joyce banda assure le pouvoir." journalist and writer anisul haque expressed his outrage at the publishing of their identities and addresses of both the women in a comment on the post of mostofa sarwar faruki:,le journaliste et écrivain anisul haque a exprimé son indignation suite à la publication des identités et des adresses de deux jeunes femmes dans son commentaire sur le post de mostofa sarwar faruki : does this mean what i think it means?,est-ce que ceci signifie ce que je pense que ça signifie ? "jamaica, like other economically challenged regional territories, has been losing much of its human capital for decades.","depuis des décennies, la jamaïque perd de son capital humain, comme bien d'autres régions en proie à des difficultés économiques." image from ichri.,image de ichri. tom helped us all.,tom nous a toutes aidées. i appreciate your efforts.,j'apprécie tes efforts. "raed arafat's reinstatement does not reinstate cut salaries, jobs, does not put a stop to prices going up, does not decrease vat, does not rid millions of miserable people from huge worries created by this political regime.","la réintégration de raed arafat n'annule pas les réductions de salaires et emplois, ne met pas un coup d'arrêt à la hausse des prix, n'abaisse pas la tva, ne débarrasse pas les millions de malheureux des énormes inquiétudes créées par ce régime politique." why didn't tom answer mary's letters?,pourquoi tom n'a-t-il pas répondu aux lettres de mary ? about how much money do you need?,d'à peu près combien d'argent as-tu besoin ? i can understand your point of view.,je peux comprendre votre point de vue. "at a crossroads between a happiness and damnation, a pebble barely visible on world maps-tunisia is ours.","à la jointure du bien-être et de la malédiction, une pastille à peine visible sur les planisphères, la nôtre." but…still something seems wrong.,mais … il y a toujours quelque chose qui ne va pas. that's where obaasema magazine comes in.,c'est là qu'intervient le magazine obaasema. these parks could become virtually extinct once the contracts are operational.,ceux-ci pourraient pratiquement disparaître une fois les contrats opérationnels. "jdr, in his blog, el discurso del oeste [es], points out the disasters from the war of independence, its causes, and the aspects that very few discuss:","jdr dans son bog, el discurso del oeste (le discours de l'occident), montre les désastres qu'a engendré la guerre d'indépendance, ses causes et les aspects dont on discute très peu :" "mr. roztočil has decided to support his tenants, and so far has resisted the eviction order handed by the city hall.","m. roztočil a choisi de défendre ses locataires, et résiste toujours à l'ordre d'expulsion émis par la mairie." "to understand how important blood lines are in africa, we have to go back to may, when obama announced his plans to visit ghana.","pour comprendre à quel point les liens du sang sont importants en afrique, nous devons revenir au mois de mai, au moment où obama a annoncé son intention de se rendre au ghana." you don't have to be so sarcastic.,vous n'êtes pas obligés d'être sarcastiques. now it's time to make amends.,il est maintenant temps de se repentir. what's your favorite color of lipstick?,quelle est ta couleur de rouge à lèvres préférée ? don't make fun of children.,ne te moque pas des enfants. i know you left early.,je sais que tu es parti tôt. i'm sick of hearing it.,j'en ai assez de l'entendre. tom looks shocked.,tom a l'air choqué. a vkontakte group [ru] in nizhny novgorod (a similar group [ru] was started in krasnoyarsk) invited all interested parties to participate in an end of the world orgy with this lighthearted message:,un groupe vkontakte [en russe] à nijni novgorod (un groupe similaire [en russe] a été créé à krasnoyarsk) a invité tous les intéressés à participer à une orgie de fin du monde avec ce message insouciant : "and when a certain tradition or custom is turned into an iron-clad rule, it turns into tyranny.","quand une tradition ou une coutume est transformée en règle de fer, cela devient de la tyranie." i'll do better next time.,je ferai mieux la prochaine fois. "when the activists were wrapping up the event, a group of about 20-30 men surrounded them.","alors que l'action touchait à sa fin, les militantes se sont vues entourées par un groupe de 20 à 30 hommes." keep your hands to yourself.,gardez vos mains dans les poches ! why is that ridiculous?,pourquoi est-ce ridicule ? there are 70 tweets per second. pic.twitter.com/flbyqnj6 /via @gustavomerino,70 tweets par seconde. pic.twitter.com/flbyqnj6 /via @gustavomerino it's a really good school.,c'est une très bonne école. - please be hand in hand and don't be afraid.,"- s'il vous plait, tenez vous la main, et n'ayez pas peur." you shouldn't make fun of others.,vous ne devriez pas vous moquer des autres. she doesn't want him to pick the flowers.,elle ne veut pas qu'il cueille les fleurs. "the blogger mentions changes in the ice coverage as pointed out by the tour guide, and also notices other changes in the environment.","le blogueur cite des changements signalés par le guide dans la couverture de glace, et remarque aussi d'autres changements dans l'environnement." he is just a delight to watch.,"according to muchene, here is the real story:" the video below also includes information for those who would like to help the victims.,la vidéo ci-dessous contient aussi des informations pour ceux qui souhaitent aider les victimes. "finally, kuwait is voting for qualified candidates - not just by who their family members told them to vote for or who paid the most for a vote.",enfin le koweït vote pour des candidats qualifies - pas pour ceux que leur famille leur recommandent ou pour ceux qui ont payer le plus pour avoir leur vote. murder is a crime.,le meurtre est un crime. where did you buy that hat?,où avez-vous acheté ce chapeau ? austria borders germany.,l'autriche a une frontière commune avec l'allemagne. i want you to be a bridesmaid.,je veux que vous soyez demoiselle d'honneur. but the food didn't compare to our true experience at the mosque.,mais la nourriture n'est rien en comparaison de ce que nous avons vécu à la mosquée. "while ufimtsev has judge riadnev to thank for his conviction and elimination from city council contention, he undoubtedly would also wish to extend his gratitude to rival candidate rinat galliamov, a member of the new party “cities of russia” (a government-friendly vehicle, probably designed [ru] to spoil the solidarity of the opposition vote).","c'est au juge riadnev qu'ufimtsev doit adresser ses remerciements pour sa condamnation et son éviction de la campagne électorale municipale. toutefois, il souhaiterait sans doute également témoigner sa reconnaissance envers le candidat rinat galliamov, son rival et membre du nouveau parti villes de russie (organe proche du gouvernement, probablement destiné [ru] à saboter la solidarité du vote de l'opposition)." "on arrival from a trip to the united states towards the end of june, he announced that he was going to give a public lecture, in which he would address the many concerns malawians are expressing.","de retour d'un voyage aux états-unis fin juin, il a annoncé qu'il donnerait un discours dans lequel il aborderait les préoccupations des citoyens." blogger hu yong thinks electroshock therapy shows lack of professional authenticity and official credibility:,le blogueur hu yong est d'avis que l'utilisation de l'électrothérapie révèle un manque de professionnalisme et de crédibilité officielle. i don't know how you stayed in that job all this time.,je ne sais pas comment tu as fait pour rester à ce poste tout ce temps. tom couldn't stand mary not knowing what had happened.,tom ne pouvait pas supporter que marie ne sache pas ce qu'il s'était passé. what do our guests want?,que veulent nos invités ? i was also influenced by the blogging movement in egypt.,j'ai aussi été influencé par le mouvement des blogueurs en ​​egypte. gv: why write a blog?,gv : pourquoi animer un blog ? is peruvian society ready for this?,la société péruvienne est-elle prête à cela ? i don't think i can fix this.,je ne pense pas pouvoir réparer ça. shanati introduces the band on facebook page as follows [ar]:,shanati présente ainsi l'orchestre sur sa page facebook [arabe] : i'm sure that's not true.,je suis sûre que ce n'est pas vrai. how else should immigrants be able to identify with germany?,"sinon, comment les étrangers pourraient-ils s'identifier à l'allemagne…" "clean your room, please.",range ta chambre s'il te plaît. our veterans deserve no less.,nos vétérans ne méritent pas moins. "you were sleeping, weren't you?","tu étais en train de dormir, n'est-ce pas ?" he's raking it in.,il ramasse l'argent à la pelle. kenya's public emergency services are notoriously threadbare.,il est bien connu que les services d'urgence kenyans manquent d'efficacité. is it for here?,à consommer sur place ? "in the comments section to this link, abdulfattah younis wonders:",“je suis choqué par le silence des médias sur cet événement. you have everything.,tu as tout. "indian philosopher, environmental activist, eco feminist and writer vandana shiva blames it on the negative economy in the agricultural sector and globalization.",la philosophe et militante écologiste et féministe vandana shiva en rend responsable les transformations économiques négatives que subit l'agriculture et la mondialisation. hungarian citizens fearing for their property and going about in bodily fear are longing for the presence of paramilitary organizations; [meanwhile] other citizens fearing for their property and going about in bodily fear are expecting the solution from leaders of civil rights movements and the red cross.,"les citoyens hongrois craignant pour leurs biens et circulant la peur au corps désirent la présence d'organisations paramilitaires, [pendant que] d'autres citoyens craignant pour leurs biens et circulant la peur au corps attendent la solution des dirigeants de mouvements de droits civils et de la croix rouge." he has a lot more money than i have.,il a beaucoup plus d'argent que moi. "it honors the visual narratives of youth, tells their stories of injustice and atrocity, and offers us a window into possibilities for reparation and redemption for these young survivors.","il rend hommage aux récits visuels des jeunes, raconte leur histoire, l'injustice et les atrocités qu'ils ont subies, et nous offre une fenêtre sur les possibilités de réparation et de rachat pour ces jeunes survivants." i only have one condition.,je n'ai qu'une condition. "2. as u.s dollars continue to de-valuated and our major transactions are in us dollars, which means the price of commodity will increase.","2.alors que le dollar us continue à se déprécier et que nos principales transactions sont en dollars us, ce qui signifie que le prix des produits de base va augmenter." i forgot something.,j'ai oublié quelque chose. let me know the result as soon as you can.,faites-moi connaître le résultat dès que possible. "van a gastar millones en la visita del #papa, pero no hay para apoyar a nuestros hermanos de la #sierratarahumara …un poco de sensibilidad",ils vont dépenser des millions pour la visite du pape mais il n'y a pas assez d'argent pour aider nos frères dans la #sierratarahumara … un peu de sensibilité. venezuela: expectations for the oliver stone documentary,venezuela : débat autour d'un documentaire d'oliver stone sur hugo chavez exactly how diverse?,diverses à quel point ? it can be used for educational purposes.,elle peut servir à un usage pédagogique. he also looks at international coverage of rwandan election:,il examine aussi la couverture internationale de l'élection rwandaise : do you need the keys?,as-tu besoin des clés ? "here is a selection of accounts [ru] from bloggers who were at the demonstration, as well as some of their thoughts as to the next step.",voici une sélection de récits [ru] de blogueurs se trouvant à la manifestation suivis de leurs réflexions. who are your parents?,qui sont vos parents ? am i really the only one here who doesn't understand french?,suis-je le seul ici à ne pas comprendre le français ? bring me a piece of chalk.,apporte-moi une craie. "but, is the permanent presence of state repressive force not uncomfortable?","mais, la présence constante d'une force policière dans leurs murs n'est-elle pas inconfortable ?" kennedy kaburu aka kenny is a cartoonist with the kenyan spectator weekly.,le blog fournit également des liens vers de nombreux autres blogueurs dessinateurs kenyans comme kenny toonz. you're perfectly normal.,vous êtes parfaitement normale. "“on 404, we always prohibited people from placing personal ads, trying to hook up, posting things like, ‘write me, i want to get acquainted.'”","en ce qui concerne enfants-404, les annonces de rencontres quelles qu'elles soient, les commentaires du type “écris-moi, je voudrais faire ta connaissance” ont toujours été proscrits»." "natalie abou shakra, a lebanese activist, blogs at moments of gaza:","natalie abou shakra, une activiste libanaise à gaza, sur le blog moments of gaza [en anglais]:" could you put those documents on my desk?,pourriez-vous placer ces documents sur mon bureau ? a woman washing clothes.,une femme fait la lessive. which floor do you live on?,à quel étage loges-tu ? i don't want to go outside.,je ne veux pas aller dehors. is it mere coincidence that this attack comes after the “obsession” dvd was distributed in the area?,est-ce une simple coïncidence si cette aggression suit la distribution du dvd «obsession» dans la région ? how was your exam?,comment s'est déroulé ton examen ? i just got a job.,je viens d'obtenir un boulot. """jingle bells,"" a popular song around christmas time, is not really a christmas song. the lyrics say nothing about christmas.","« jingle bells », une chanson populaire autour de la période de noël, n'est pas vraiment une chanson de noël. les paroles ne parlent pas de noël." something isn't right here.,quelque chose ne va pas ici. "our favorite place for roasted chicken platters is brador pizza restaurant because their rice is deliciously spiked with veggies, cloves and herbs.","notre lieu de prédilection pour des grands plats de poulet rôti est le restaurant brador pizza parce que leur riz est délicieusement dopé avec des légumes, des clous de girofle et des herbes." i don't like it either.,"moi non plus, je n'aime pas ça." tom stayed outside.,tom est resté à l'extérieur. i can almost hear it already.,"déjà, je l'entends presque." "in his blog, pegadas luís moreira confirms that [pt],","sur son blog, pegadas, luís moreira confirme :" "in the past two years, we gained recognition from society and have been rated as the best music performance venue in hong kong.","ces deux dernières années, nous avons acquis une reconnaissance sociale et sommes considérés comme le meilleur groupe musical de hong-kong." tom kept the room clean.,tom a gardé la chambre propre. do you know how that affects a 13- or 14-year-old girl?,vous vous rendez compte quel effet cela peut faire sur une fille de 13 ou 14 ans? arab world: good bye michael jackson,le monde arabe dit adieu à michael jackson "launched in 2009 by women of worth, the campaign challenges the belief that the value and beauty of people (in india and worldwide), is determined by the fairness of their skin.","lancée en 2009 par women of worth [femmes de valeur], la campagne défie le stigmate qui lie valeur et beauté (en inde et de par le monde) à la blancheur de peau." "at the end, they had a semi-formal newsroom.","à la fin, ils avaient une salle de presse semi-formelle." the facebook event [mk] about the memorial service states:,l'événement facebook [macédonien] de la cérémonie commémorative indique : "the sudan-blog reports the reconstruction of a new camp of refugees in chad, a neighboring country, which expects to attend to about 6,000 refugees.","le sudan-blog [en anglais] rapporte la reconstruction d'un nouveau camp de réfugiés au tchad, un pays voisin, qui attend près de 6000 réfugiés." i can drop you off at the airport tonight.,je peux vous déposer à l'aéroport ce soir. "when i stepped foot outside simón bolívar international airport [es] in maiquetía, i was instantly struck by how different everything looked, compared with lima.","lorsque je suis sortie de l'aéroport international simón bolívar [es] à maiquetía, j'ai été instantanément frappée par le fait que tout semblait différent de lima." i let tom in the house.,j'ai laissé tom dans la maison. can we expect a harmonious society in this way?,peut-on espérer une société harmonieuse dans ces conditions ? it was from there that the idea of creating our “official portal” arose.,c'est là que nous est venue l'idée de créer notre propre portail. the birds are scattered in the forest,les oiseaux se sont dispersés dans la forêt someone broke into my house and ran away with all of my money.,quelqu'un a cambriolé ma maison et s'est enfui avec tout mon argent. "activists in beer sheva prepating signs for the rally, september 29.","des militants de beer sheva préparent des banderoles pour la manifestation, 29 septembre." china: drought and the three gorges dam,chine : sécheresse et barrage des trois-gorges why did the islamic republic filtered wechat?,pourquoi est-ce que la république islamique a filtré wechat ? image by arindam dey.,photo arindam dey. that isn't good for your health.,ce n'est pas bon pour ta santé. "the draft law, submitted by the interior ministry to the justice ministry, which in turn would go to the cabinet for ratification, states that internet sites which instigate terrorism could be censored.","le projet de loi, soumis par le ministère de l'intérieur à celui de la justice, et qui ira ensuite devant le conseil des ministres pour ratification, dispose que les sites internet instigateurs de terrorisme pourront être censurés." gv: were you born in haiti or are you part of the diaspora?,gv: êtes-vous né en haïti ou faites-vous partie de la diaspora ? do you know the answer?,connaissez-vous la réponse ? i think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.,je pense qu'il est malsain de manger plus de 20 oranges par jour. there is no way that i would commit suicide.,en aucun cas je ne me suiciderai. i'm sure you'll like your new job.,je suis sûre que vous aimerez votre nouveau travail. my feet are cold.,mes pieds sont froids. "uzbekistan: tashkent, a green city.","ouzbékistan : tachkent, une ville verte ?" @hale_akay: we gathered in front of the building armenians were kept before they were forced to leave istanbul #armeniangenocide http://pic.twitter.com/zfwxkwac,@hale_akay : nous nous sommes rassemblés devant le bâtiment où les arméniens étaient détenus avant d'être forcés à quitter istambul #armeniangenocide http://pic.twitter.com/zfwxkwac i was very nervous.,j'étais très nerveux. may i eat another piece of cake?,puis-je manger une autre part de gâteau ? screen grab from the juarez heroreports map,capture d'écran de la carte de heroreport ciudad juarez "li ning and body art guerrilla group, made-in-j town, produced a short video showing the olympic torch relay in jinan and the demolition.","li ning et le groupe de guérilleros d'art corporel, made-in-j town, ont réalisé une courte vidéo montrant le relais de la flamme olympique dans la ville de jinan au côté des démolitions." he attempted to climb the fence to no avail.,il tenta sans succès de grimper par-dessus la clôture. and ugaritnews shares this video of protests in hama following the speech in which protesters chant “the people want to overthrow the regime” and “our dear nation!,"pour conclure, ugaritnews partage cette vidéo de manifestation à hama après le discours, on y entend scander “le peuple veut renverser le régime” et “notre cher pays !" kindly help us remind fashola (governor of lagos state) that housing is a human right,ayez la gentillesse de nous aider à rappeler à fashola (gouverneur de l'etat de lagos) que le logement est un droit humain "#zambia priest detained for preaching “rich getting richer, poor getting poorer”. http://zambianwatchdog.com/2012/08/01/op- … via @gndhlovu","en #zambie un prêtre détenu pour avoir dit « les riches s'enrichissent, les pauvres s'appauvrissent ». http://zambianwatchdog.com/2012/08/01/op- … via @gndhlovu" "also, adding to the controversy, there's an audio recording allegedly taken from a conversation between the airplane and air control where you can hear the pilot asking for permission to land thinking he hadn't enough fuel.",la controverse a enflé avec un enregistrement audio [en] qui semblerait être une communication entre l'appareil et le personnel de contrôle aérien où nous pouvons entendre le pilote demander l'autorisation d'atterrir car il croit ne pas avoir assez de combustible. evo morales. what do you have against tom?,qu'est-ce que tu as contre tom ? a security guard for this sealed off area approaches me and covers me with his umbrella while i snap pictures from my phone.,"un vigile de cette zone bien gardée s'est approché de moi et m'a protégé à l'aide de son parapluie, tandis que je prenais des photos de mon téléphone." "@majdtweets: on the bright side: now that obama won a nobel peace prize, he might actually want/have to stand up to the title & make peace!","@majdtweets : d'un point de vue positif : maintenant qu'obama a gagné le prix nobel de la paix, il se pourrait qu'il veuille/doive se mettre à la hauteur du titre & faire la paix !" who owns that house?,qui est propriétaire de cette maison ? "hey, gentlemen, what is strange about it?","hé, messieurs, qu'est-ce qui vous parait étrange là ?" photo by twitter user bratscher.,photo de l'utilisateur de twitter ‘brancher'. "@irategreek: #greece #syntagma #28ogr #oxi #rbnews cops blocking view to amalias, ppl screaming “who will the schoolchildren parade for?","@irategreek: #greece #syntagma #28ogr #oxi #rbnews les flics bloquent la vue de (l'avenue) amalias, cris “pour qui les écoliers vont-ils défiler ?" even sports commentator carlos albert (@calber57) [es] took the opportunity to talk about the vote buying phenomenon and questioned the electoral court's integrity:,"même un commentateur sportif, carlos albert (@calber57) [es], trouve l'occasion de soulever le problème de l'achat des votes et s'interroge sur l'intégrité de la cour électorale :" he wants a watch just like yours.,il veut exactement la même montre que la tienne. the sites invites public members to suggest claims to be investigated.,le site invite ses lecteurs à tester le service en posant des questions. tom doesn't think he'll be able to finish the job by himself.,tom ne pense pas qu'il sera capable de finir le travail tout seul. "the pul-i charkhi prison, just east of kabul.","la prison de pul-i charkhi, à l'est de kaboul." we also have other assorted topics discussed in these south asian blogs:,voici divers sujets de conversations en cours sur les blogs d'asie du sud. i will quit smoking for good.,je vais arrêter de fumer pour de bon. "xiii) yes, we protest but we are not boring, we take la buena onda, pay attention that now we are even more anarchists.","xiii) oui, nous protestons mais nous ne sommes pas ennuyeux, nous sommes cools et remarque que nous sommes de plus en plus anarchiques." i've been a journalist and a civic activist for a long time already.,je suis journaliste et activiste civique depuis longtemps. looking back on anti-corruption activism in 2009 we see that an entrenched culture of corruption is still pervasive worldwide.,"en jetant un regard sur la lutte contre la corruption en 2009,elle apparaît toujours comme une culture bien établie." situation of cartoonists in the philippines,le sort difficile des dessinateurs de presse aux philippines more comforting news came in the form of a mass clean-up operation in the capital this morning.,des nouvelles plus réconfortantes sont parvenues sous la forme d'une opération massive de nettoyage dans la capitale. do you think someone in america who can't speak english has a chance of entering mainstream society?,vous croyez que quelqu'un qui ne parle pas anglais en amérique a une chance de s'insérer dans la société ? "i don't have a lot of money, but i get along somehow.","je n'ai pas beaucoup d'argent mais je me débrouille, d'une manière ou d'une autre." indonesia: deteriorating primary defense weapon system,indonésie : un système d'armement qui se dégrade "it is our modest contribution to this war, which is not just a war that concerns the northern regions of the country, but the entire country and continent in the fight against obscurantism and terrorism.","c'est une modeste contribution à cette guerre qui n'est pas celle du nord, mais bel et bien celle de tout notre pays et notre continent contre l'obscurantisme et le terrorisme." "in march 2015, roskomnadzor forced the russian orthodox website pravoslavie i mir to redact an article about a cancer patient killing himself because he was tired of fighting his disease.","en mars 2015, la roskomnadzor a forcé le site russe orthodoxe pravoslavie i mir à retirer un article sur un patient souffrant de cancer qui s'était suicidé parce qu'il était fatigué de combattre la maladie." through this announcement the farc reported that they would renounce kidnapping as a financing means and emphasized their desire to stop the war which has been ongoing for 48 years.,"ainsi donc, les farc ont fait savoir qu'ils renonceraient aux enlèvements, ce qui était jusqu'ici pour eux un moyen de se financer et ils ont souligné leur désir d'arrêter les opérations, qui ont, pendant 48 ans, empêché le pays de connaître la paix." he is enjoying his school life.,il profite de sa vie d'écolier. "after the failed cover-up attempt, now the whole online community is under surveillance.","après l'échec de la tentative d'étouffer l'affaire, la communauté des internautes tout entière est désormais sous surveillance." that's why i was late.,c'est pour ça que j'étais en retard. they told me not to do that here.,ils m'ont dit de ne pas faire ça ici. but diseases might require a person to go out of their regular routine to get better…,mais des maladies pourraient exiger qu'on s'écarte de sa routine régulière pour guérir… "the breaking borders award builds upon the values expressed in the global voices manifesto, the document co-written on a wiki in 2004 to articulate the guiding principles of the organization and community that would come to be known as global voices.","le prix breaking borders s'inspire des valeurs exprimées dans le manifeste de global voices, la charte rédigée collectivement sur un wiki en 2004 pour énoncer les principes guides de l'organisation et de la communauté qui allait devenir et être connue comme global voices." libya: remembering mohammed nabbous,libye : hommages à mohammed nabbous i want to watch this.,je veux regarder ça. it'll work.,cela fonctionnera. it is probable that she will win the speech contest.,il est probable qu'elle va gagner le concours d'élocution. yet scant attention is being paid to the environmental disaster that is befalling iraq as a result of five years of war.,abbas hawazin ajoute: “je suis tellement en colère que je ne suis pas arrivé à pleurer”. it's nonsense to try that.,c'est absurde de tenter ça. i forgot my key.,j'ai oublié ma clé. "those shootings reinforce the fact that in the favelas there are only bandits and violence, but what many people are not aware of is that workers die during these conflicts and are quickly identified as dealers by the police.","ces fusillades renforcent les gens dans l'idée que dans la favela, il n'y a que des bandits et de la violence, mais ce que beaucoup ignorent, c'est que les travailleurs qui meurent durant les affrontements sont tout de suite identifiés par la police comme trafiquants." ilkhamov and his co-author bakhodyr muradov say such behaviour is motivated by the hokims' fear of losing their jobs:,ilkhamov et le co-auteur bakhodyr muradov disent qu'une telle attitude est motivée par la peur des hokims de perdre leur travail : "however, money can make thing worse, and increase the speed in exhausting our natural water reserve.","l'argent peut même empirer les choses, en augmentant la vitesse avec laquelle nous épuisons nos réserves naturelles en eau." dave duarte is also from south africa.,dave duarte [en] est également d'afrique du sud. she invited me to the ballet.,elle m'invita au ballet. that'll be all for today.,ce sera tout pour aujourd'hui. it's important that you understand.,c'est important que tu comprennes. the democratic party leader and former presidential candidate norbert mao also keeps his tweets flowing most of the day.,le dirigeant du parti démocratique et ancien candidat aux élections présidentielles norbert mao publie sur twitter tout au long de la journée. …] the insertion of an independent palestinian state between israel and jordan would be a recipe for disaster.,…] l'insertion d'un etat palestinien indépendant entre israël et la jordanie serait la recette d'un désastre. my aunt dropped in on me yesterday.,ma tante est passée me voir hier. it's pretty odd.,c'est assez bizarre. aren't you hungry?,tu n'as pas faim ? "this proposal is a step toward in fixing a system which handicaps qualified spouses of qualified workers, hailed with relief by many prisoners of the “golden cage”.","cette proposition constitue un pas vers l'arrêt d'un système qui handicape les conjoints qualifiés de travailleurs qualifiés, et elle est saluée avec soulagement par de nombreux prisonniers de la «cage dorée»." "igor jurić, tijana's father, holds a sign saying, “help me get tijana's law adopted.”","igor jurić, le père de tijana, tient une pancarte disant, “aidez-moi à faire adopter la loi tijana.”" "but where is europe, and where is justice?",mais où est l'europe et où est la justice? "we will be looking at where public funds are spent in our countries, what the relationship is between them, what volume of foreign aid is involved and where it all goes, etc.","nous regarderons où vont les fonds publics dans nos pays, quelle est leur relation, quel est le volume d'aide extérieure concerné et où il va, etc." with an extremely dangerous and fluid situation on the ground - and spotty digital connections - people in libya are beginning to smuggle videos and photos of the uprising against muammar al gaddafi to the outside world.,"alors que la situation sur place reste extrêmement dangereuse et incertaine, avec un accès à internet erratique, des personnes se trouvant en libye ont commencé à diffuser clandestinement, à destination du monde extérieur, des vidéos et des photos du soulèvement de la population contre mouammar kadhafi." tk my man tell me you r going to let this pass .,"mec, ne me dis pas que tu vas laisser passer ceci." why are people afraid of the police?,pourquoi les gens ont-ils peur de la police ? "while the world was waiting for obama to appear, twitter was flooded with thousands of tweets guessing about what he was going to say.","tandis que le monde attendait l'apparition de barack obama, twitter était inondé de milliers de tweets essayant de deviner ce qu'il allait dire." "india's largest state, rajasthan had 44 percent of children under the age group of 3 years as underweight, according to national family health survey.","rajasthan, le plus grand etat de l'inde, compte 44 pour cent d'enfants de moins de 3 ans souffrant d'insuffisance pondérale selon l'étude de l'enquête nationale sur la santé familiale." researchers at the center for disease control and prevention measured lead levels in burmese children living in thai refugee camps.,les chercheurs du centre pour le contrôle et la prévention des maladies ont mesuré les niveaux de plomb chez les enfants birmans vivant dans des camps de réfugiés en thaïlande. mapping for niger,des cartes pour le niger "from conakry, ibrahima remembers on koaci.com:","depuis conakry, ibrahima rappelle sur koaci.com :" this is my favorite painting.,c'est mon tableau favori. all my plants died.,toutes mes plantes sont mortes. "earlier this month, sultan suleimanov, one of the website's seven content editors, published a photo-report about meduza's new digs, where everyone works on recently unboxed mac computers and shiny glass walls separate the offices.","début octobre, sultan suleimanov, l'un des sept rédacteurs en chef de contenu du site, a publié un photo-reportage sur les nouvelles piaules de meduza, où tous travaillent sur des macs à peine sortis des cartons et où les bureaux sont séparés par des cloisons de verre poli." she is guilty of fraud.,elle est coupable de fraude. she complained about my low salary.,elle s'est plainte de mon bas salaire. "in 2011, it was recognized as the best personal blog at best ukrainian blog awards [uk], and the number of its readers and fans continues to grow.",en 2011 il a été nommé meilleur blog personnel au prix des meilleurs blogs ukrainiens [uk] et le nombre de lecteurs et de fans ne cesse de grandir. "“i cannot change or bathe him regularly, and he feels very embarrassed when i have to do so without privacy.”","“je ne peux pas le changer ou lui donner un bain régulièrement, et il se sent vraiment honteux quand je dois le faire sans aucune intimité.”" "jordanians continue to join the #sidibouzid twitter conversation (covering the events in tunisia), as well as their own #angryjordan hashtag.","les jordaniens continuent à se joindre à la conversation sur twitter autour du mot clé #sidibouzid (qui couvre les événements en tunisie) ainsi que celui qu'ils ont lancé, #angryjordan ." hold it!,attendez. @nicrobertsoncnn: #gadhafi forces continued to pound #zawiya today.,@nicrobertsoncnn: forces de #gadhafi ont continué à pilonner #zawiya aujourd'hui. “government has lost the moral and intellectual competition on the internet.,“le gouvernement a perdu la compétition intellectuelle et morale sur l'internet. i guess that i'm going to have to learn french.,j'imagine que je vais devoir apprendre le français. three years ago something like this never would've happened.,"il y a trois ans, quelque chose comme ça ne serait jamais arrivé." "li zheqi, chief consultant for a brand sales organization, writes in a blog entry that although migrant workers bring problems to the cities they relocate to, they are still right-deserving citizens.","li zheqi, consultant pour une entreprise commerciale, a écrit un article sur son blog que quels que soient les problèmes que les travailleurs immigrés “de l'intérieur” amènent dans les villes dans lesquelles ils aménagent, ils restent des citoyens ayant des droits." i don't want that and i know that you don't want that either.,je ne veux pas ça et je sais que tu ne veux pas ça non plus. pakistan: a nuclear power facing a grave energy crisis,pakistan : une puissance nucléaire en panne d'électricité blogger poo recalls jamai shashthi as being a ‘day of fun'.,repas typique de jamai shashthi. photo de tapas sen gupta (www.creativeiris.net) foreigners that were inside the park when this all started shared their testimonies on the internet.,des étrangers qui se trouvaient dans le parc lorsque tout a commencé ont fait part de leurs témoignages par internet. "… in the aforementioned law, legal pluralism is negated (…) and on the other hand (…) comes to contradict multiethnic, multicultural and multilingual authority that is found to be established (sic) in the preamble to the bolivarian constitution","… le pluralisme légal est dénié dans cette loi (…) et d'un autre côté (…) contredit les principes multi-ethniques, multi-culturels et multi-langues établis (sic) dans le préambule de la constitution bolivarienne." schedule of geiko and maiko banquets in kyoto.,planning de banquets de geiko et maiko à kyoto. nobody noticed her absence.,personne ne remarqua son absence. kuwait: massive sandstorm turns day into night,koweït : tempête de sable monstre some of those who saw or heard about the protest went online in the following days to discuss how disappointed and ashamed they were.,certains de ceux qui ont vu ou entendu parler de la manifestation se sont connectés en ligne les jours suivants pour dire leur déception et leur honte. your garden is big.,ton jardin est grand. "women who know how to organize, how to delegate, and how to discuss and resolve differences.","des femmes qui savent organiser, déléguer et discuter et résoudre les différences." i wanted you to feel at home.,je voulais te faire sentir comme chez toi. the government says the strict security detail is a necessary precaution.,le gouvernement confirme qu'une sécurité sévère et minutieuse est une précaution nécessaire. why do you have your umbrella up? it's not raining.,pourquoi tenez-vous votre parapluie en l'air ? il ne pleut pas. what did the boy say?,qu'a dit le garçon ? "on one hand, each time we have more access to platforms that allow us to denounce or set publicly some position about a given topic, and each time more people use them.","d'un côté, nous avons à chaque fois davantage accès à des plates-formes qui nous permettent de dénoncer ou d'affirmer publiquement une position sur un sujet donné, et à chaque fois de plus en plus de gens les utilisent." priyanka matanhelia lists some lessons from mohandas k.,priyanka matanhelia [en anglais] énumère quelques leçons de mohandas k. i want to be certain you are who you say you are.,je veux être certain que tu es celui que tu déclares être. "his family accused the ruling islamist party ennahdha movement, while the government laid the blame on ansar al-sharia.","sa famille a accusé le parti islamiste ennahdha au pouvoir, tandis que le gouvernement mettait en cause ansar al-sharia." saudi arabia: where women are dependents forever and ever,"arabie saoudite : les femmes, éternelles dépendantes" this is insufficient.,c'est insuffisant. "a group of thugs massacred daniel zamudio, a young gay man that was hanging out there.","tout a commencé un samedi, très tôt dans la matinée, pas très loin d'un commissariat et dans un parc surveillé par des vigiles." nicholas laughlin contributed to this post.,nicholas laughlin a contribué à ce billet. "however, fernando guzmán, an 18-year-old soldier at the time, finally broke the pact in an attempt to bring justice to the victims and their families.","cependant, fernando guzmán, un soldat âgé de 18 ans à l'époque, a finalement rompu le pacte afin de rendre justice aux victimes et aux familles." twitterer @oooiooii who heads a vegetarian community tweeted [ko]:,"sur twitter, @oooiooii, qui dirige une communauté végétarienne a déclaré:" he put the skis on top of the car.,il plaça les skis sur le dessus de la voiture. "if you can't explain it easily, you don't yet understand it.","si tu ne sais pas facilement l'expliquer, c'est que tu ne le comprends pas encore." i don't think that i can make it to your party.,je ne pense pas pouvoir assister à ta fête. tom tightened the knot.,tom resserra le nœud. ask them to help you.,demandez-leur de vous aider. bangladesh: jibon tari – a floating hospital for the poor,"bangladesh : jibontari, l'hôpital flottant des pauvres" i became acquainted with your dad yesterday.,j'ai fait hier la connaissance de ton papa. "if anything goes wrong in the u.s. financial sector, we are anxious about the safety and security of chinese capital.","s'il y a le moindre raté dans le secteur financier américain, nous avons des craintes pour la sécurité et la sauvegarde des capitaux chinois." "and i hope to be useful in the future in the organizations where i volunteer, hoping to give back all the good things they've given me.","et j'espère être utile dans le futur à toutes les organisations dans lesquelles je fais du bénévolat, dans l'espoir de leur rendre tout le bien qu'elles m'ont offert." "the eight richest in wenzhou, they have given the money they earned in china to foreigners!",finalement les huit plus grosses fortunes de wenzhou ont donné leurs gains aux étrangers ! you and i are the same age.,vous et moi sommes du même âge. "at the end, they do mention that they did notice the crowding throughout the day, and by the looks of it, none of it was recorded during rush hours…","en fin de vidéo, ils admettent avoir remarqué les embouteillages tout au long de la journée, mais on se rend bien compte que rien n'a été filmé pendant les heures de pointe." "in reply to the tweet, pinaki (@pim863) wrote:","en réponse à ce tweet, pinaki (@pim863) a écrit:" some bloggers are wondering about the less visible psychological and emotional damage.,certains blogueurs de gaza s'interrogent sur les cicatrices psychologiques invisibles et les dégâts psychologiques. the damage is done.,le mal est fait. "“the dictator gaddafi, towns liberated from the government forces, hundreds of victims of the dictatorship” and much related nonsense.","“le dictateur kadhafi, villes libérées des forces armées du gouvernement, des centaines de victimes de la dictature” et plein de bêtises du même tonneau." i think tom is likely to go to boston in the near future.,je pense que tom ira à boston dans les années à venir. tom broke the silence.,tom a rompu le silence. this post is part of our special coverage myanmar's rohingya.,ce billet fait partie de notre dossier central en anglais sur les rohingyas du myanmar. they handled it well.,elles s'en sont bien débrouillées. "regarding expression [and] social, ethnic, and religious rights, nothing much will change, because the rouhani administration does not believe in allowing labor organizations and [political] parties to be active, and does not tolerate intellectuals to speak freely and to question the ideological and power fundamentals, and to defend their human rights.","en ce qui concerne les droits d'expression, sociaux, ethniques et religieux, il n'y a pas grand chose qui va changer, car l'administration rouhani ne souhaite pas autoriser les syndicats et partis politiques à être actifs, et ne tolère pas que les intellectuels parlent librement ou questionnent l'idéologie et les fondamentaux du pouvoir, ou encore qu'ils défendent leurs droits humains." the only explanation which can exculpate the captain and officer of the watch of this vessel is mechanical breakdown.,la seule explication qui puisse disculper le capitaine et l'officier de quart du bateau est celle d'une avarie. we're an active group.,nous sommes un groupe actif. this is precisely what roque's criticizes: the piece celebrates a code that is obsolete and that fails to understand the complexity of the cuban family.,c'est précisément cela que critique roque: ce texte exalte un code d'une autre époque qui méconnaît la complexité actuelle de la famille cubaine. "i'm not a wrestler, not am i a boxer or a karate fighter.","je ne suis ni lutteur, ni boxeur, ni karateka." "the #rebeliónbus operation had been prepared a week before, during a meeting i attended.",l'opération #rebeliónbus avait été préparée une semaine auparavant lors d'un meeting auquel j'ai assisté. i was just joking around.,je ne faisais que plaisanter. are you enjoying it?,est-ce que ça te plaît ? "look, it's my problem.","écoute, c'est mon problème !" a number of 70 wounded were referred to an egyptian hospital.,70 blessés ont été envoyés vers un hôpital égyptien. tom is a witch doctor.,tom est guérisseur. "in french guiana, some representatives who supported the 74th article (for more autonomy) clearly expressed their disappointment; even anger.","en guyane, des élus qui soutenaient l'article 74 (pour une autonomie accrue) ont clairement exprimé leur déception, voire leur colère." "as for the middle class, all 100 percent would probably move [out of ukraine].","quant à la classe moyenne, elle quitterait probablement à 100 % [l'ukraine]." they work with the communities in conserving the forest.,ils collaborent sur place avec les communautés pour conserver la forêt intacte. what's love?,qu'est l'amour ? he's out of town.,il ne se trouve pas en ville. "oh and for the record, it took almost 9 months for the cabinet to form.","oh et pour mémoire, il a fallu presque 9 mois pour former le cabinet." to whom are we going to denounce the violence perpetrated against our lives?,à qui dénoncerons-nous les violences commises contre nos vies ? the franco-malagasy controversial topics have multiplied throughout ravalomanana's presidency.,"rajoelina a les faveurs de la france, encore faut-il savoir de quelle « france » il s'agit." who are you?,t'es qui toi ? "this youtube video allegedly shows members of the bolivarian national guard (gnb for its initials in spanish) destroying everything they find in their way in valencia, the capital city of carabobo state, located nearly 250km away from caracas.","cette vidéo postée sur youtube prouverait que des membres de la garde nationale bolivienne à valencia, capitale de l'état de carabobo, à 250 km de caracas, ont détruit tout ce qu'ils trouvaient sur leur passage." she smiled.,elle a souri. "we are united by centuries-old history, shared culture, common joys and common sorrows.","nous sommes unis par des siècles d'histoire, une culture commune, des joies et des chagrins partagés." "the other top executive at the bank, khalilu'llah frozi, was a campaign adviser to karzai.","l'autre haut dirigeant de la banque, khalilu'llah frozi, était quant à lui conseiller du président lors de sa campagne." jalal hb at fire within writes about the scarcity of drinking water in the thar deserts of sindh province:,jalal hb de fire within écrit sur la rareté de l'eau potable dans le désert du thar situé dans la province du sind : the shop is closed on sunday.,le magasin est fermé le dimanche. i want you both to get them.,je veux que toutes deux vous les attrapiez. your door is open.,ta porte est ouverte. "she has openly criticised lukashenko's tight grip on belarus, including the country's horrible human rights record and the continued use of the death penalty.","elle a ouvertement critiqué la main de fer de loukachenko sur la biélorussie, le désastreux bilan du pays en matière de droits de l'homme et le maintien de la peine de mort." "@nervana_1: forget tantawi and annan … this is not a soft coup, but a declaration of islamic state.","@nervana_1: oubliez tantaoui et annan … ceci n'est pas un coup d'etat en douceur, mais une déclaration d'etat islamique." tom responded diplomatically.,tom a répondu avec diplomatie. "because of that, i see in the movement chile primero, as a way of drawing together those involved in politics to make a better future for us.","en raison de ceci, je vois dans le mouvement chili primero, une manière de réunir ceux impliqués dans la politique pour construire un meilleur futur pour nous. rosario lizana" "the word graffiti comes from the greek word graphein, which means to write.",le mot graffiti vient du grec graphein qui signifie écrire. "@hamna_: tomorrow, sept 16-17th 1982 marks the sabra and chatila massacre.","@hamna_: demain, le 16 et 17 septembre 1982 marquent l'anniversaire du massacre de sabra et chatila." it makes one wonder what have the government has learned from the past.,on peut se demander ce que le gouvernement a appris du passé. there are always so many unwanted gifts in the house after christmas.,il y a toujours tant de cadeaux non désirés dans la maison après noël. the cat is on the table.,le chat est sur la table. "china has been accused of “hijacking” negotiations at the copenhagen climate change summit, and i can completely understand why some countries would see it that way.","la chine a été accusée de “détourner” les négociations au sommet de copenhague sur le changement climatique, et je peux totalement comprendre pourquoi certains pays voient les choses sous cet angle." the bicycle is mine.,cette bicyclette m'appartient. i refused at first.,"de prime abord, j’ai refusé." is this the first time you've had this kind of problem?,est-ce la première fois que vous avez ce genre de problème ? "buy ear plugs from a music store - you'll still be able to enjoy the atmosphere, even if you find a vuvuzela positioned right next to your ear.","achetez des bouchons d'oreille dans un magasin de musique - vous aurez toujours la possibilité de profiter de l'ambiance, même si vous avez une vuvuzela qui souffle dans vos oreilles." the pasha and the gypsy comments.,the pasha and the gipsy commente (en anglais). i'm ready to try doing that.,je suis prêt à le tenter. anartiviste posted this video on youtube to convey the movement's message.,anartiviste a publié cette vidéo sur youtube pour faire passer le message du mouvement. tom didn't know the difference between glass and crystal.,tom ne connaît pas la différence entre le verre et le cristal. @fanamokoena: it's embarrassing that sa media gives us daily updates on french elections but fail to do the same for sister country lesotho.,"@fanamokoena: c'est gênant que les médias sud-africains nous donnent des mises à jour quotidiennes sur les élections françaises, mais ne parviennent pas à faire la même chose pour le lesotho, pays frère." i fell.,je suis tombé. tom hated boston.,tom détestait boston. "the grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!","la grenade explosa avant que le terroriste ne puisse la jeter, et son bras fut déchiqueté !" "bloggers support blood appeal to help the victims of the shooting rampage inside a school in realengo, rio de janeiro, that echoed the columbine high school massacre.","des blogeurs soutiennent l'appel au don de sang pour aider les victimes de la fusillade ayant eu lieu dans une école de realengo, rio de janeiro. cette tuerie n'est pas sans rappeler le massacre de columbine." "taking advantage of our kindness and deference, if the powerful countries forced us to take responsibility for this issue, we will never accept it.",mais nous n'accepteront jamais que les grandes puissances se servent de notre gentillesse et de notre prévenance pour nous rendre responsable de ce problème. why do i have to go to my room?,pourquoi est-ce que je dois aller dans ma chambre ? quoting from guebuza's first entry [pt],citation de la première entrée de guebuza [pt] "besides, the checking of users who leave positive comments aliev's blog shows that most of them are fake accounts with no entries and a couple of comments in personal history.","a noter : après vérifications, les blogueurs qui ont laissé des commentaires positifs sur le blog d'aliev sont pour la plupart de faux blogueurs, qui n'ont jamais rien publié sur leur compte si ce n'est quelques lignes dans leur biographie." can i eat that?,je peux manger ça? they settled in the country.,ils se sont installés à la campagne. the world is listening.,le monde écoute. benin "@bahrainiac gunshots fired, clash between protesters and police forces.","@bahrainiac tirs d'armes à feu, affrontement entre manifestants et forces de police." don't be too confident.,ne sois pas trop confiant. "the first, scott baker, argues that to drop al jazeera from burlington telecom would amount to censorship:","le premier, scott baker, pense que retirer al jazira du bouquet de burlington telecom serait de la censure :" "in 2011, for example, the ministry of defense announced a project for the integrated border monitoring system (sisfron), based on a network of sensors interlinked with control and command systems.","en 2011, par exemple, le ministère de la défense a annoncé le projet pour un système intégré de surveillance des frontières (sisfron), basé sur un réseau de capteurs interconnectés à des systèmes de commande et de contrôle." i think tom slept here.,je pense que tom a dormi ici. "the second largest swedish daily newspaper, svenska dagbladet, has launched a ramadan blog [swe], where three practising muslim bloggers - a policeman, a student, and a lawyer - reflect on everyday life throughout the holy month.","le second plus important quotidien de suède, svenska dagbladet, a ouvert un blog du ramadan [en suédois], où trois blogueurs musulmans et pratiquants - une policière, un étudiant et une avocate - écrivent sur leur vie quotidienne durant le mois saint." i was fired without cause.,j'ai été viré sans motif. she gave him a nice present.,elle lui offrit un beau cadeau. how many years can calls for justice go out regarding the same murders?,pendant combien d'années peut-on demander que justice soit faite pour les mêmes meurtres ? she was quite eager in her studies.,elle était assez motivée dans ses études. "but in my opinion the main reason for our interest in this election is the thirst we have in debating political ideas, expressing opinions about candidates, criticizing and disagreeing without attracting the censors of the tunisian government.","cependant, à mon avis, la véritable raison de notre intérêt pour cette élection est notre soif de débats politiques, notre envie d'échanger des opinions sur les candidats, de critiquer et de désapprouver, sans attirer l'attention des censeurs du gouvernement tunisien." did tom call while i was out?,tom a-t-il appelé pendant que j'étais sorti ? "several issues were addressed, such as the issue of [business] informality, proposed regulations for the sector, the main technical problems encountered, suggestions for customization of firefox and restrictions on the use of games.","plusieurs questions ont été abordées, telles que la question de l'économie informelle [àlaquelle appartient cette activité], de la règlementation proposée dans ce secteur, des principaux problèmes techniques rencontrés, des suggestions pour la personnalisation de firefox et des restrictions sur l'utilisation des jeux." we're both right.,nous avons toutes deux raison. do you play any sports?,pratiques-tu quelque sport ? the deadline is the 7th of december 2008.,la date limite des inscriptions est le dimanche 7 décembre 2008. they have come.,elles sont venues. you don't say.,vraiment ? do you think tom will be able to teach mary how to do that?,penses-tu que tom saura apprendre à marie comment le faire ? "the city of douma, located in the outskirts of damascus, has become one of the most punished, yet resilient areas since the beginning of the popular uprising in march, 2011.","la ville de douma, située dans la périphérie de damas, est devenue l'une des zones de résistance les plus violemment sanctionnées par le régime depuis le début du soulèvement populaire en mars 2011." "on wykop, a polish version of digg, user katius posted a protest letter [pl] to the members of the parliament, encouraging other users to address their representatives with the issue.","sur wykop, une version polonaise de digg, l'utilisateur katius a mis en ligne une lettre de protestation [en polonais] aux députés, encourageant les autres utilisateurs à saisir leurs représentants de la question." we volunteered.,nous nous portâmes volontaires. "undoubtedly, these elections were one of the most well-attended events (either online or offline) in the history of the russian opposition.","indubitablement, ces élections représentaient un des événements les plus attendus (en ligne ou non) de l'histoire de l'opposition russe." "but the bigger question for me is, what are the consequences of this displacement?","mais la grande question, pour moi, est : quelles vont être les conséquences de ces déplacements de population?" he didn't know what to do next.,il ne savait pas quoi faire après. don't write in library books.,n'écrivez pas dans les livres de la bibliothèque. tom has done nothing illegal.,tom n'a rien fait d'illégal. i know you did this.,je sais que vous l'avez fait. "but in reality, the prosecutor is investigating jose belo, accusing him of defamation.","mais en fait, le procureur enquête sur jose belo, accusé de diffamation." language is not one of them.,et en aucun cas la langue. "here is a video saying that nasrin stoudeh who defended several political prisoners, was not given the right to write her defense on paper.","voici une vidéo qui raconte que, lors de la défense de plusieurs prisonniers politiques, nasrin sotoudeh n'avait pas le droit d'écrire ses arguments sur des feuilles de papier." i know that tom cheated.,je sais que tom a triché. citoyenne malgache deplores the presence of the same old politicians during the many political crises in madagascar.,citoyenne malgache déplore la présence des mêmes vieux politiciens lors des multiples crises politiques à madagascar. it's a pity that he can't get married to her.,il est dommage qu'il ne puisse l'épouser. this isn't to say kurds don't have some admiration for the islamists.,cela ne signifie pas que les kurdes n'aient pas une certaine admiration pour les islamistes. i have nothing to add.,je n'ai rien à ajouter. i strongly oppose this.,je m'oppose absolument à ce projet. he has only a superficial knowledge of the subject.,il n'a qu'une connaissance superficielle du sujet. i wouldn't recommend that.,je ne le recommanderais pas. "burmatov says he has hired programmers in yaroslavl to design the website, which will coordinate the assembling of official documents for the lawsuits.","bourmatov affirme avoir engagé des programmeurs à iaroslavl pour construire le site, qui coordonnera la collecte des documents officiels des procès." @m45paul: banning #condommpangoni ad is getting it more airtime that it'd have got in normal runs.,@m45paul : le fait d'interdire le spot #condommpangoni lui apporte plus de temps d'antenne qu'il n'en aurait en temps normal. what would you do in this type of situation?,"qu’est-ce que tu ferais, toi, dans ce genre de situation ?" we're excited to see their work unfold and we hope you are too!,nous sommes impatients de voir leur projet se développer et nous espérons que vous l'êtes aussi ! i enjoy salsa dancing.,j'aime danser la salsa. tom wrote down mary's phone number.,tom nota le numéro de téléphone de marie. any conscience she was meant to possess must have been tossed out with her frontal lobes…,toute la conscience qu'elle a pu posséder a dû être balancée avec ses lobes frontaux… "on twitter, representatives of il giornale, including andrea cortellari, who wrote the headline, apologized profusely:","des représentants de “il giornale”, y compris andrea cortellari, auteur de l'article, ont présenté leurs excuses les plus profondes sur twitter :" "she advised him to go to the police station, but he was afraid to.",elle lui recommanda d'aller au poste de police mais il avait peur de le faire. i don't want to see this again.,je ne veux pas revoir ça. "elizabeth rivera, global voices author and translator","elizabeth rivera, auteur et traductrice de global voices" my instinct was right.,mon instinct se révéla juste. i thought this was mine.,je pensais que c'était la mienne. rashad el-arbi's parents went on hunger strike before the government took responsibility for his treatment.,les parents de rashad el-arbirashad el-arbi ont du entamer une grève de la faim pour que le gouvernement tunisien prenne en charge ses soins médicaux. i'll be back in a little bit.,je reviens bientôt. "since i have no children, i have more time to spend doing volunteer work than parents do.","comme je n'ai pas d'enfants, je dispose de davantage de temps que les parents à consacrer à des travaux volontaires." these soap operas of violence against women are revealing all the brutality against the brazilian woman.,ces chroniques de la violence contre les femmes sont révélatrices de la brutalité contre la femme brésilienne. i really didn't mean for this to happen.,je n'avais vraiment pas l'intention que ça se produise. "tunisian blogger anis who posted a review of the youth implication in politics entitled ” i am 31 and i never voted” (fr) wrote on december 30th: “mr president, we are not afraid anymore“, wrote:","le blogueur tunisien anis, qui faisait au début des manifestations le bilan politique d'une jeunesse tunisienne dans “j'ai 31 ans et je n'ai jamais voté“, a titré son dernier billet du 30 décembre : “dorénavant, on n'a plus peur“." carbon fiber is lighter than steel.,la fibre de carbone est plus légère que l'acier. "however, special instruction - along with resources like opendyslexic - can help students compensate for these challenges.",une prise en charge adaptée et des outils tels que opendyslexic peuvent aider les étudiants à surmonter leur handicap. russia's internet watchdog is apparently not impressed with wikipedia's attempts to combat censorship.,l'organisme de surveillance russe d'internet ne paraît pas impressionné par les récentes tentatives de wikipédia de combattre la censure en russie. you were always very kind.,vous étiez toujours très gentilles. "according to ormushev, a country with a weak multi-party system such as kyrgyzstan requires a leader who is ‘close to the people', unlike the ‘god and tsar' model practiced in russia.","selon m. ormushev, un pays doté d'un système de multipartsme faible comme le kirghizistan nécessite un dirigeant ‘proche des gens', à l'opposé du modèle ‘tsar et dieu' pratiqué en russie." she's a lot smarter than she looks.,elle est bien plus intelligente qu'elle ne paraît. tom is all alone.,tom est complètement seul. fresh air for guinea-bissau: a country in search of prosperity,un souffle nouveau sur la guinée-bissau "there are also reports that the israeli army is using both cluster bombs in the northern part of the strip, as well as white phosphorus, an incendiary weapon used by the united states in iraq (which would explain the large flare-like explosions unseen before in gaza).","on peut également lire des informations selon lesquelles l'armée israélienne utilise dans le nord de la bande de gaza à la fois des bombes à sous-munitions et du phosphore blanc, une arme incendiaire utilisée par les etats-unis en irak (ce qui expliquerait les grandes explosions à gerbes lumineuses, jamais vues auparavant à gaza)." i don't think that that's a coincidence.,je ne pense pas que cela soit une coïncidence. it's your choice.,c'est ton choix. "but in the end, the hero of the day, even from a ghanaian perspective was not ghanaian.","mais à la fin, le héros du jour, même d'un point de vue ghanéen, ne fut pas ghanéen." rise from the ashes to the side of the next president?,renaître de ses cendres aux côtés du prochain président ? i regret becoming a teacher.,je regrette d'être devenu professeur. "earthquakes, shifting back and forth like the positions of sarkozy, with his dirty tricks, trying to shake the great china.","les séismes, avançant et reculant comme les positions de sarkozy, avec ses coups fourrés, tentent de déstabiliser la grande chine." you're disgusting.,vous êtes dégoûtante. i want you to come and get me.,je veux que vous passiez me prendre. i'm glad this is all over.,je suis content que tout ceci soit terminé. "there the prisoners have no contact with each other, it's a labyrinth of steel and concrete built to isolate and incapacitate.","ici les prisonniers n'ont pas de contact entre eux, c'est un labyrinthe d'acier et de ciment construit pour isoler et annihiler." i accept that.,j'accepte. "green vote tweeted that mahmoud ahmedinejad's main opponent mir hussein mousavi was among protesters in inghlab (meaning revolution) square, where he announced : “i am ready for martyrdom”.","green vote a publié sur twitter que hussein moussavi, principal opposant à mahmoud ahmedinejad faisait partie des manifestants sur le place inghlab ( place de la révolution) où il a déclaré : “je suis prêt au martyre”."