# sent_id = 54 # text = మనం ఎందుకు అన్నం తింటాం ? # translit = manaṁ èṁduku annaṁ tiṁṭāṁ ? 1 manaṁ _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=manaṁ|LTranslit=_ 2 èṁduku _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=èṁduku|LTranslit=_ 3 annaṁ _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_ 4 tiṁṭāṁ _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tiṁṭāṁ|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 59 # text = నువ్వు పని చెయ్యాలి . # translit = nuvvu pani cèyyāli . 1 nuvvu _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 2 pani _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=pani|LTranslit=_ 3 cèyyāli _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèyyāli|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 64 # text = నేను ఆ పని చెయ్యాల్సి వచ్చింది . # translit = nenu ā pani cèyyālsi vacciṁdi . 1 nenu _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 ā _ DET DET _ 3 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 3 pani _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=pani|LTranslit=_ 4 cèyyālsi _ VERB VERB _ 5 compound:svc _ Translit=cèyyālsi|LTranslit=_ 5 vacciṁdi _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacciṁdi|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 68 # text = మీ తల్లిదండ్రుల ఊరు ఏమిటి ? # translit = mī tallidaṁḍrula ūru emiṭi ? 1 mī _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 2 tallidaṁḍrula _ NOUN NOUN _ 3 nmod:poss _ Translit=tallidaṁḍrula|LTranslit=_ 3 ūru _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=ūru|LTranslit=_ 4 emiṭi _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=emiṭi|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 69 # text = అవి మా ఇళ్ళ గోడలు . # translit = avi mā iḷḷa goḍalu . 1 avi _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=avi|LTranslit=_ 2 mā _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_ 3 iḷḷa _ NOUN NOUN _ 4 nmod:poss _ Translit=iḷḷa|LTranslit=_ 4 goḍalu _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=goḍalu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 72 # text = ఇది పళ్ళ బుట్ట . # translit = idi paḷḷa buṭṭa . 1 idi _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=idi|LTranslit=_ 2 paḷḷa _ NOUN NOUN _ 3 nmod:poss _ Translit=paḷḷa|LTranslit=_ 3 buṭṭa _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=buṭṭa|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 79 # text = ఇవ్వేళ ఆమె ఇక్కడ లేదు . # translit = ivveḷa āmè ikkaḍa ledu . 1 ivveḷa _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ Translit=ivveḷa|LTranslit=_ 2 āmè _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_ 3 ikkaḍa _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=ikkaḍa|LTranslit=_ 4 ledu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 81 # text = నిన్న మేము ఊళ్ళో లేము . # translit = ninna memu ūḷḷo lemu . 1 ninna _ ADV ADV _ 4 obl:tmod _ Translit=ninna|LTranslit=_ 2 memu _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=memu|LTranslit=_ 3 ūḷḷo _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=ūḷḷo|LTranslit=_ 4 lemu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=lemu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 86 # text = దుకాణాల్లో బియ్యం లేవు . # translit = dukāṇāllo biyyaṁ levu . 1 dukāṇāllo _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=dukāṇāllo|LTranslit=_ 2 biyyaṁ _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=biyyaṁ|LTranslit=_ 3 levu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=levu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 91 # text = అతను నన్ను వెళ్ళమన్నాడు . # translit = atanu nannu vèḷḷamannāḍu . 1 atanu _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=atanu|LTranslit=_ 2 nannu _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=nannu|LTranslit=_ 3 vèḷḷamannāḍu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷamannāḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 113 # text = మా అబ్బాయి ఎడమ చేతితో అన్నం తింటాడు . # translit = mā abbāyi èḍama cetito annaṁ tiṁṭāḍu . 1 mā _ PRON PRON _ 2 nmod _ Translit=mā|LTranslit=_ 2 abbāyi _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ Translit=abbāyi|LTranslit=_ 3 èḍama _ ADJ ADJ _ 4 amod _ Translit=èḍama|LTranslit=_ 4 cetito _ NOUN NOUN _ 6 obl _ Translit=cetito|LTranslit=_ 5 annaṁ _ NOUN NOUN _ 6 obj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_ 6 tiṁṭāḍu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tiṁṭāḍu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 115 # text = కమల ఒంటరిగా ఇంటికి వెళ్ళలేకపోతున్నది . # translit = kamala òṁṭarigā iṁṭiki vèḷḷalekapotunnadi . 1 kamala _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 2 òṁṭarigā _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=òṁṭarigā|LTranslit=_ 3 iṁṭiki _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 4 vèḷḷalekapotunnadi _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷalekapotunnadi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 117 # text = వాళ్ళు పెద్ద మనుషులు కారు . # translit = vāḷḷu pèdda manuṣulu kāru . 1 vāḷḷu _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=vāḷḷu|LTranslit=_ 2 pèdda _ ADJ ADJ _ 3 amod _ Translit=pèdda|LTranslit=_ 3 manuṣulu _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=manuṣulu|LTranslit=_ 4 kāru _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kāru|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 123 # text = ఎవరిదగ్గిరికి వెళ్ళటమా అని సంకోచించాను . # translit = èvaridaggiriki vèḷḷaṭamā ani saṁkociṁcānu . 1 èvaridaggiriki _ PRON PRON _ 2 ccomp _ Translit=èvaridaggiriki|LTranslit=_ 2 vèḷḷaṭamā _ VERB VERB _ 4 ccomp _ Translit=vèḷḷaṭamā|LTranslit=_ 3 ani _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ Translit=ani|LTranslit=_ 4 saṁkociṁcānu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=saṁkociṁcānu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 132 # text = నాలాగా జన్మంతా బాధపడాలి అనుకొన్నావా ? # translit = nālāgā janmaṁtā bādhapaḍāli anukònnāvā ? 1 nālāgā _ PRON PRON _ 3 obl _ Translit=nālāgā|LTranslit=_ 2 janmaṁtā _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=janmaṁtā|LTranslit=_ 3 bādhapaḍāli _ VERB VERB _ 4 ccomp _ Translit=bādhapaḍāli|LTranslit=_ 4 anukònnāvā _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=anukònnāvā|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 144 # text = రామయ్య ఇంటికి మందు తెచ్చేడు . # translit = rāmayya iṁṭiki maṁdu tècceḍu . 1 rāmayya _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=rāmayya|LTranslit=_ 2 iṁṭiki _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 3 maṁdu _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=maṁdu|LTranslit=_ 4 tècceḍu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tècceḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 146 # text = రామయ్య మందు తెచ్చింది ఇంటికి . # translit = rāmayya maṁdu tècciṁdi iṁṭiki . 1 rāmayya _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=rāmayya|LTranslit=_ 2 maṁdu _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=maṁdu|LTranslit=_ 3 tècciṁdi _ VERB VERB _ 4 acl:relcl _ Translit=tècciṁdi|LTranslit=_ 4 iṁṭiki _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 152 # text = నాకు చలిగా ఉంది . # translit = nāku caligā uṁdi . 1 nāku _ PRON PRON _ 3 nsubj:nc _ Translit=nāku|LTranslit=_ 2 caligā _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=caligā|LTranslit=_ 3 uṁdi _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 153 # text = నాకు చలి వేస్తున్నది . # translit = nāku cali vestunnadi . 1 nāku _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 2 cali _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=cali|LTranslit=_ 3 vestunnadi _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vestunnadi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 157 # text = శర్మగారు ప్రొఫెసరా ? # translit = śarmagāru pròphèsarā ? 1 śarmagāru _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ Translit=śarmagāru|LTranslit=_ 2 pròphèsarā _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pròphèsarā|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 165 # text = ఆయన ప్రొఫెసరుగారా , డాక్టరుగారా ? # translit = āyana pròphèsarugārā , ḍākṭarugārā ? 1 āyana _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 pròphèsarugārā _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pròphèsarugārā|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 ḍākṭarugārā _ NOUN NOUN _ 2 conj _ Translit=ḍākṭarugārā|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 186 # text = నువ్వు గట్టివాడివి కాదు . # translit = nuvvu gaṭṭivāḍivi kādu . 1 nuvvu _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 2 gaṭṭivāḍivi _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=gaṭṭivāḍivi|LTranslit=_ 3 kādu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kādu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 205 # text = దూరపు కొండలు నునుపు . # translit = dūrapu kòṁḍalu nunupu . 1 dūrapu _ NOUN NOUN _ 2 nmod:poss _ Translit=dūrapu|LTranslit=_ 2 kòṁḍalu _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=kòṁḍalu|LTranslit=_ 3 nunupu _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=nunupu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 216 # text = వాడు అన్నం తినక మూడు రోజులు అయింది . # translit = vāḍu annaṁ tinaka mūḍu rojulu ayiṁdi . 1 vāḍu _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 annaṁ _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_ 3 tinaka _ VERB VERB _ 6 advcl _ Translit=tinaka|LTranslit=_ 4 mūḍu _ NUM NUM NumType=Card 5 nummod _ Translit=mūḍu|LTranslit=_ 5 rojulu _ NOUN NOUN _ 6 compound:lvc _ Translit=rojulu|LTranslit=_ 6 ayiṁdi _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ayiṁdi|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 236 # text = ఈ పని చేద్దాం . # translit = ī pani ceddāṁ . 1 ī _ DET DET _ 2 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 2 pani _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=pani|LTranslit=_ 3 ceddāṁ _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ceddāṁ|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 254 # text = శర్మగారు వెళ్ళేది నాకు తెలియదు . # translit = śarmagāru vèḷḷedi nāku tèliyadu . 1 śarmagāru _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ Translit=śarmagāru|LTranslit=_ 2 vèḷḷedi _ VERB VERB _ 4 csubj _ Translit=vèḷḷedi|LTranslit=_ 3 nāku _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 4 tèliyadu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèliyadu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 265 # text = మేష్టారుగారు రాసిన ఉత్తరం పోస్ట్లో వేసేను . # translit = meṣṭārugāru rāsina uttaraṁ posṭlo vesenu . 1 meṣṭārugāru _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=meṣṭārugāru|LTranslit=_ 2 rāsina _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ Translit=rāsina|LTranslit=_ 3 uttaraṁ _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=uttaraṁ|LTranslit=_ 4 posṭlo _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=posṭlo|LTranslit=_ 5 vesenu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vesenu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 269 # text = ఇంటికి రాని అబ్బాయి . # translit = iṁṭiki rāni abbāyi . 1 iṁṭiki _ NOUN NOUN _ 2 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 2 rāni _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ Translit=rāni|LTranslit=_ 3 abbāyi _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=abbāyi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 285 # text = ఒక ఊళ్ళో ఒక రాజు ఉన్నాడు . # translit = òka ūḷḷo òka rāju unnāḍu . 1 òka _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ Translit=òka|LTranslit=_ 2 ūḷḷo _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=ūḷḷo|LTranslit=_ 3 òka _ NUM NUM NumType=Card 4 nummod _ Translit=òka|LTranslit=_ 4 rāju _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=rāju|LTranslit=_ 5 unnāḍu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāḍu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 312 # text = అతను ఆలస్యంగా వచ్చినప్పటికీ , రైలు దొరికింది . # translit = atanu ālasyaṁgā vaccinappaṭikī , railu dòrikiṁdi . 1 atanu _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=atanu|LTranslit=_ 2 ālasyaṁgā _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=ālasyaṁgā|LTranslit=_ 3 vaccinappaṭikī _ VERB VERB _ 6 advcl _ Translit=vaccinappaṭikī|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 railu _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ Translit=railu|LTranslit=_ 6 dòrikiṁdi _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=dòrikiṁdi|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 323 # text = నేను వెళ్ళిన ఇల్లు మరొక వీథిలో ఉన్నది . # translit = nenu vèḷḷina illu maròka vīthilo unnadi . 1 nenu _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 vèḷḷina _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ Translit=vèḷḷina|LTranslit=_ 3 illu _ NOUN NOUN _ 6 csubj _ Translit=illu|LTranslit=_ 4 maròka _ ADJ ADJ _ 5 amod _ Translit=maròka|LTranslit=_ 5 vīthilo _ NOUN NOUN _ 6 obl _ Translit=vīthilo|LTranslit=_ 6 unnadi _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnadi|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 329 # text = రాము నేను రేపు వెళ్తాను అని కమలతో చెప్పేడు . # translit = rāmu nenu repu vèḷtānu ani kamalato cèppeḍu . 1 rāmu _ PROPN PROPN _ 7 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 nenu _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 3 repu _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_ 4 vèḷtānu _ VERB VERB _ 7 ccomp _ Translit=vèḷtānu|LTranslit=_ 5 ani _ SCONJ SCONJ _ 4 mark _ Translit=ani|LTranslit=_ 6 kamalato _ PROPN PROPN _ 7 obj _ Translit=kamalato|LTranslit=_ 7 cèppeḍu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèppeḍu|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 333 # text = నువ్వు నాతో నువ్వు రేపు వస్తావు అని చెప్పేవు . # translit = nuvvu nāto nuvvu repu vastāvu ani cèppevu . 1 nuvvu _ PRON PRON _ 7 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 2 nāto _ PRON PRON _ 7 obj _ Translit=nāto|LTranslit=_ 3 nuvvu _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 4 repu _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_ 5 vastāvu _ VERB VERB _ 7 ccomp _ Translit=vastāvu|LTranslit=_ 6 ani _ SCONJ SCONJ _ 5 mark _ Translit=ani|LTranslit=_ 7 cèppevu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèppevu|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 337 # text = నేను నువ్వు రేపు వస్తావా అని అడిగేను . # translit = nenu nuvvu repu vastāvā ani aḍigenu . 1 nenu _ PRON PRON _ 6 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 nuvvu _ PRON PRON _ 6 obj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 3 repu _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_ 4 vastāvā _ VERB VERB _ 6 ccomp _ Translit=vastāvā|LTranslit=_ 5 ani _ SCONJ SCONJ _ 4 mark _ Translit=ani|LTranslit=_ 6 aḍigenu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=aḍigenu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 340 # text = నువ్వు నాతో నువ్వు రేపు రా అని అన్నావు . # translit = nuvvu nāto nuvvu repu rā ani annāvu . 1 nuvvu _ PRON PRON _ 7 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 2 nāto _ PRON PRON _ 7 obj _ Translit=nāto|LTranslit=_ 3 nuvvu _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 4 repu _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_ 5 rā _ VERB VERB _ 7 ccomp _ Translit=rā|LTranslit=_ 6 ani _ SCONJ SCONJ _ 5 mark _ Translit=ani|LTranslit=_ 7 annāvu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=annāvu|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 344 # text = మీరు వాణ్ణి వెళ్ళి సినిమా చూడమనలేదా ? # translit = mīru vāṇṇi vèḷḷi sinimā cūḍamanaledā ? 1 mīru _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 vāṇṇi _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāṇṇi|LTranslit=_ 3 vèḷḷi _ VERB VERB _ 5 ccomp _ Translit=vèḷḷi|LTranslit=_ 4 sinimā _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=sinimā|LTranslit=_ 5 cūḍamanaledā _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cūḍamanaledā|LTranslit=_ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 345 # text = మీరు నన్ను అతన్ని పిలవమన్నారా ? # translit = mīru nannu atanni pilavamannārā ? 1 mīru _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 nannu _ PRON PRON _ 4 obl _ Translit=nannu|LTranslit=_ 3 atanni _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=atanni|LTranslit=_ 4 pilavamannārā _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=pilavamannārā|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 404 # text = ఎ. గారు ఈ మాట అన్న మరునాడే , అందరూ మరిచి పోయేరు . # translit = è. gāru ī māṭa anna marunāḍe , aṁdarū marici poyeru . 1 è. _ PROPN PROPN _ 5 nsubj _ Translit=è.|LTranslit=_ 2 gāru _ PART PART _ 1 flat _ Translit=gāru|LTranslit=_ 3 ī _ DET DET _ 4 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 4 māṭa _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=māṭa|LTranslit=_ 5 anna _ VERB VERB _ 10 ccomp _ Translit=anna|LTranslit=_ 6 marunāḍe _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ Translit=marunāḍe|LTranslit=_ 7 , _ PUNCT PUNCT _ 10 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 8 aṁdarū _ PRON PRON _ 10 nsubj _ Translit=aṁdarū|LTranslit=_ 9 marici _ VERB VERB _ 10 compound:svc _ Translit=marici|LTranslit=_ 10 poyeru _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=poyeru|LTranslit=_ 11 . _ PUNCT PUNCT _ 10 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 432 # text = వారు వచ్చేరా , లేదా ? # translit = vāru vaccerā , ledā ? 1 vāru _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vāru|LTranslit=_ 2 vaccerā _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vaccerā|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 ledā _ VERB VERB _ 2 conj _ Translit=ledā|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 434 # text = ఇక ఏమి చెయ్యాలి ? # translit = ika emi cèyyāli ? 1 ika _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=ika|LTranslit=_ 2 emi _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=emi|LTranslit=_ 3 cèyyāli _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèyyāli|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 436 # text = మా తమ్ముడు బైట కూర్చున్నాడు . # translit = mā tammuḍu baiṭa kūrcunnāḍu . 1 mā _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_ 2 tammuḍu _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=tammuḍu|LTranslit=_ 3 baiṭa _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=baiṭa|LTranslit=_ 4 kūrcunnāḍu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kūrcunnāḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 448 # text = వచ్చీ రాని తెలుగు మాట్లాడుతున్నాడు . # translit = vaccī rāni tèlugu māṭlāḍutunnāḍu . 1 vaccī _ VERB VERB _ 2 compound:svc _ Translit=vaccī|LTranslit=_ 2 rāni _ VERB VERB _ 3 acl _ Translit=rāni|LTranslit=_ 3 tèlugu _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=tèlugu|LTranslit=_ 4 māṭlāḍutunnāḍu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=māṭlāḍutunnāḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 453 # text = డాక్టరుగారు వచ్చీ రావటంతోనే , ఆయన్ని కలుసుకున్నాను . # translit = ḍākṭarugāru vaccī rāvaṭaṁtone , āyanni kalusukunnānu . 1 ḍākṭarugāru _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=ḍākṭarugāru|LTranslit=_ 2 vaccī _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ Translit=vaccī|LTranslit=_ 3 rāvaṭaṁtone _ VERB VERB _ 6 advcl _ Translit=rāvaṭaṁtone|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 āyanni _ PRON PRON _ 6 obj _ Translit=āyanni|LTranslit=_ 6 kalusukunnānu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kalusukunnānu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 455 # text = ఒక పాట పాడండి . # translit = òka pāṭa pāḍaṁḍi . 1 òka _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ Translit=òka|LTranslit=_ 2 pāṭa _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=pāṭa|LTranslit=_ 3 pāḍaṁḍi _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=pāḍaṁḍi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 461 # text = ఆయన రాలేకపోవటం వల్ల , మేం ఇంటికి వెళ్ళేం . # translit = āyana rālekapovaṭaṁ valla , meṁ iṁṭiki vèḷḷeṁ . 1 āyana _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 rālekapovaṭaṁ _ VERB VERB _ 7 advcl _ Translit=rālekapovaṭaṁ|LTranslit=_ 3 valla _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=valla|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 meṁ _ PRON PRON _ 7 nsubj _ Translit=meṁ|LTranslit=_ 6 iṁṭiki _ NOUN NOUN _ 7 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 7 vèḷḷeṁ _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷeṁ|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 462 # text = అయ్యో ఆయన చనిపోయేరా ? # translit = ayyo āyana canipoyerā ? 1 ayyo _ INTJ INTJ _ 3 discourse _ Translit=ayyo|LTranslit=_ 2 āyana _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 3 canipoyerā _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=canipoyerā|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 463 # text = ఓహో ! మీరా ? # translit = oho ! mīrā ? 1 oho _ INTJ INTJ _ 3 discourse _ Translit=oho|LTranslit=_ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=!|LTranslit=_ 3 mīrā _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=mīrā|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 506 # text = ఆలస్యం అయిన కొద్దీ ఆడపిల్లలకి పెళ్ళవటం కష్టం . # translit = ālasyaṁ ayina kòddī āḍapillalaki pèḷḷavaṭaṁ kaṣṭaṁ . 1 ālasyaṁ _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=ālasyaṁ|LTranslit=_ 2 ayina _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=ayina|LTranslit=_ 3 kòddī _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ Translit=kòddī|LTranslit=_ 4 āḍapillalaki _ NOUN NOUN _ 5 nsubj:nc _ Translit=āḍapillalaki|LTranslit=_ 5 pèḷḷavaṭaṁ _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=pèḷḷavaṭaṁ|LTranslit=_ 6 kaṣṭaṁ _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=kaṣṭaṁ|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 519 # text = నేను ఐదే నిమిషాలు ఉండగలను . # translit = nenu aide nimiṣālu uṁḍagalanu . 1 nenu _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 aide _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ Translit=aide|LTranslit=_ 3 nimiṣālu _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ Translit=nimiṣālu|LTranslit=_ 4 uṁḍagalanu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁḍagalanu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 526 # text = ఆమె నాతో ఆ సంగతి చెప్ప లేదు . # translit = āmè nāto ā saṁgati cèppa ledu . 1 āmè _ PRON PRON _ 6 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_ 2 nāto _ PRON PRON _ 6 iobj _ Translit=nāto|LTranslit=_ 3 ā _ DET DET _ 4 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 4 saṁgati _ NOUN NOUN _ 6 obj _ Translit=saṁgati|LTranslit=_ 5 cèppa _ VERB VERB _ 6 compound:svc _ Translit=cèppa|LTranslit=_ 6 ledu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 530 # text = వాడు వచ్చేడు . # translit = vāḍu vacceḍu . 1 vāḍu _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 vacceḍu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacceḍu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 553 # text = నేను మేష్టారుని . # translit = nenu meṣṭāruni . 1 nenu _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 meṣṭāruni _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=meṣṭāruni|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 554 # text = నేను చంద్రాన్ని , కృష్ణారావు తమ్ముణ్ణి . # translit = nenu caṁdrānni , kr̥ṣṇārāvu tammuṇṇi . 1 nenu _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 caṁdrānni _ PROPN PROPN _ 0 root _ Translit=caṁdrānni|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 kr̥ṣṇārāvu _ PROPN PROPN _ 5 nmod _ Translit=kr̥ṣṇārāvu|LTranslit=_ 5 tammuṇṇi _ NOUN NOUN _ 2 parataxis _ Translit=tammuṇṇi|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 581 # text = అతను రామారావు . # translit = atanu rāmārāvu . 1 atanu _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=atanu|LTranslit=_ 2 rāmārāvu _ PROPN PROPN _ 0 root _ Translit=rāmārāvu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 595 # text = ఏది చౌక ? # translit = edi cauka ? 1 edi _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=edi|LTranslit=_ 2 cauka _ NOUN NOUN _ 1 nsubj _ Translit=cauka|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 597 # text = మీ పుస్తకాలు ఏవి ? # translit = mī pustakālu evi ? 1 mī _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 2 pustakālu _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=pustakālu|LTranslit=_ 3 evi _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=evi|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 611 # text = నువ్వు దేనిని చూసేవు ? # translit = nuvvu denini cūsevu ? 1 nuvvu _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 2 denini _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=denini|LTranslit=_ 3 cūsevu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cūsevu|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 615 # text = అది దొరకటానికి ఏ పది నిమిషాలో పట్టింది . # translit = adi dòrakaṭāniki e padi nimiṣālo paṭṭiṁdi . 1 adi _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=adi|LTranslit=_ 2 dòrakaṭāniki _ VERB VERB _ 6 csubj _ Translit=dòrakaṭāniki|LTranslit=_ 3 e _ DET DET _ 4 det _ Translit=e|LTranslit=_ 4 padi _ NUM NUM NumType=Card 5 nummod _ Translit=padi|LTranslit=_ 5 nimiṣālo _ NOUN NOUN _ 6 obl:tmod _ Translit=nimiṣālo|LTranslit=_ 6 paṭṭiṁdi _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=paṭṭiṁdi|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 638 # text = తెలియని దేశం . # translit = tèliyani deśaṁ . 1 tèliyani _ VERB VERB _ 2 amod _ Translit=tèliyani|LTranslit=_ 2 deśaṁ _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=deśaṁ|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 676 # text = మీ కలంలో సిరా ఉన్నది ; నా దాంట్లో లేదు . # translit = mī kalaṁlo sirā unnadi ; nā dāṁṭlo ledu . 1 mī _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 2 kalaṁlo _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=kalaṁlo|LTranslit=_ 3 sirā _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=sirā|LTranslit=_ 4 unnadi _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnadi|LTranslit=_ 5 ; _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=;|LTranslit=_ 6 nā _ PRON PRON _ 7 nmod:poss _ Translit=nā|LTranslit=_ 7 dāṁṭlo _ PRON PRON _ 8 obl _ Translit=dāṁṭlo|LTranslit=_ 8 ledu _ VERB VERB _ 4 parataxis _ Translit=ledu|LTranslit=_ 9 . _ PUNCT PUNCT _ 8 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 680 # text = కమల ఒంటరిగా ఉంది . # translit = kamala òṁṭarigā uṁdi . 1 kamala _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 2 òṁṭarigā _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=òṁṭarigā|LTranslit=_ 3 uṁdi _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 711 # text = ఎవడు తప్పు చేస్తాడో వాడు జైలుకు పోతాడు . # translit = èvaḍu tappu cestāḍo vāḍu jailuku potāḍu . 1 èvaḍu _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=èvaḍu|LTranslit=_ 2 tappu _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=tappu|LTranslit=_ 3 cestāḍo _ VERB VERB _ 6 ccomp _ Translit=cestāḍo|LTranslit=_ 4 vāḍu _ PRON PRON _ 6 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 5 jailuku _ NOUN NOUN _ 6 obl _ Translit=jailuku|LTranslit=_ 6 potāḍu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=potāḍu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 724 # text = నాకు తెలుగు తెలుసు . # translit = nāku tèlugu tèlusu . 1 nāku _ PRON PRON _ 3 nsubj:nc _ Translit=nāku|LTranslit=_ 2 tèlugu _ PROPN PROPN _ 3 obj _ Translit=tèlugu|LTranslit=_ 3 tèlusu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèlusu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 735 # text = రైలు రావటంతోటే , నాతో చెప్పండి . # translit = railu rāvaṭaṁtoṭe , nāto cèppaṁḍi . 1 railu _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=railu|LTranslit=_ 2 rāvaṭaṁtoṭe _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=rāvaṭaṁtoṭe|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 nāto _ PRON PRON _ 5 obj _ Translit=nāto|LTranslit=_ 5 cèppaṁḍi _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèppaṁḍi|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 744 # text = ఆమె కులాసాగా ఉంది . # translit = āmè kulāsāgā uṁdi . 1 āmè _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_ 2 kulāsāgā _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=kulāsāgā|LTranslit=_ 3 uṁdi _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 757 # text = నా దగ్గిర డబ్బు లేదు . # translit = nā daggira ḍabbu ledu . 1 nā _ PRON PRON _ 4 obl _ Translit=nā|LTranslit=_ 2 daggira _ ADP ADP _ 1 case _ Translit=daggira|LTranslit=_ 3 ḍabbu _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=ḍabbu|LTranslit=_ 4 ledu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 762 # text = వీడు మా తమ్ముడిలాగా ఉన్నాడు . # translit = vīḍu mā tammuḍilāgā unnāḍu . 1 vīḍu _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=vīḍu|LTranslit=_ 2 mā _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_ 3 tammuḍilāgā _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=tammuḍilāgā|LTranslit=_ 4 unnāḍu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 763 # text = నా ఉత్తరువు ప్రకారం పని చేసేవా ? # translit = nā uttaruvu prakāraṁ pani cesevā ? 1 nā _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=nā|LTranslit=_ 2 uttaruvu _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=uttaruvu|LTranslit=_ 3 prakāraṁ _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=prakāraṁ|LTranslit=_ 4 pani _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=pani|LTranslit=_ 5 cesevā _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cesevā|LTranslit=_ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 817 # text = వాళ్ళు చెరిసగం తీసుకున్నారు . # translit = vāḷḷu cèrisagaṁ tīsukunnāru . 1 vāḷḷu _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāḷḷu|LTranslit=_ 2 cèrisagaṁ _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=cèrisagaṁ|LTranslit=_ 3 tīsukunnāru _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tīsukunnāru|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 820 # text = ఏం అనుకొంటున్నాడో ఏమిటో ? # translit = eṁ anukòṁṭunnāḍo emiṭo ? 1 eṁ _ PRON PRON _ 2 obj _ Translit=eṁ|LTranslit=_ 2 anukòṁṭunnāḍo _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=anukòṁṭunnāḍo|LTranslit=_ 3 emiṭo _ PRON PRON _ 2 dep _ Translit=emiṭo|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 821 # text = ఆ డబ్బంతా ఏం చేయాలో ? # translit = ā ḍabbaṁtā eṁ ceyālo ? 1 ā _ DET DET _ 2 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 2 ḍabbaṁtā _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=ḍabbaṁtā|LTranslit=_ 3 eṁ _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=eṁ|LTranslit=_ 4 ceyālo _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ceyālo|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 838 # text = వాడికి ఎక్కువ డబ్బు ఉంది . # translit = vāḍiki èkkuva ḍabbu uṁdi . 1 vāḍiki _ NOUN NOUN _ 4 nsubj:nc _ Translit=vāḍiki|LTranslit=_ 2 èkkuva _ ADJ ADJ _ 3 amod _ Translit=èkkuva|LTranslit=_ 3 ḍabbu _ NOUN NOUN _ 4 compound:lvc _ Translit=ḍabbu|LTranslit=_ 4 uṁdi _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁdi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 844 # text = అన్నం ఎక్కువ అయింది . # translit = annaṁ èkkuva ayiṁdi . 1 annaṁ _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_ 2 èkkuva _ NOUN NOUN _ 3 compound:lvc _ Translit=èkkuva|LTranslit=_ 3 ayiṁdi _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ayiṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 865 # text = నువ్వు ఇంటికి వెళ్ళు ! # translit = nuvvu iṁṭiki vèḷḷu ! 1 nuvvu _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 2 iṁṭiki _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 3 vèḷḷu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷu|LTranslit=_ 4 ! _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 878 # text = ఇది ఆయన కలం . # translit = idi āyana kalaṁ . 1 idi _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=idi|LTranslit=_ 2 āyana _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=āyana|LTranslit=_ 3 kalaṁ _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=kalaṁ|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 882 # text = ఆమె కొడుకులు ఎవరు ? # translit = āmè kòḍukulu èvaru ? 1 āmè _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=āmè|LTranslit=_ 2 kòḍukulu _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=kòḍukulu|LTranslit=_ 3 èvaru _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=èvaru|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 900 # text = లేపాక్షి అనే ఒక ఊరు ఉన్నది . # translit = lepākṣi ane òka ūru unnadi . 1 lepākṣi _ PROPN PROPN _ 5 ccomp _ Translit=lepākṣi|LTranslit=_ 2 ane _ SCONJ SCONJ _ 1 mark _ Translit=ane|LTranslit=_ 3 òka _ NUM NUM NumType=Card 4 nummod _ Translit=òka|LTranslit=_ 4 ūru _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=ūru|LTranslit=_ 5 unnadi _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnadi|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 907 # text = సొంతంగా తనది అనే ఆస్తి ఏమీ లేదు . # translit = sòṁtaṁgā tanadi ane āsti emī ledu . 1 sòṁtaṁgā _ ADV ADV _ 6 advmod _ Translit=sòṁtaṁgā|LTranslit=_ 2 tanadi _ PRON PRON _ 4 acl _ Translit=tanadi|LTranslit=_ 3 ane _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ Translit=ane|LTranslit=_ 4 āsti _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ Translit=āsti|LTranslit=_ 5 emī _ PRON PRON _ 6 obj _ Translit=emī|LTranslit=_ 6 ledu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 909 # text = కావలిస్తే మళ్ళీ రాస్తా . # translit = kāvaliste maḷḷī rāstā . 1 kāvaliste _ VERB VERB _ 3 advcl _ Translit=kāvaliste|LTranslit=_ 2 maḷḷī _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=maḷḷī|LTranslit=_ 3 rāstā _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rāstā|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 911 # text = మీరు ఎలా మా ఊరికి వచ్చేరు ? # translit = mīru èlā mā ūriki vacceru ? 1 mīru _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 èlā _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=èlā|LTranslit=_ 3 mā _ PRON PRON _ 4 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_ 4 ūriki _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=ūriki|LTranslit=_ 5 vacceru _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacceru|LTranslit=_ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 917 # text = అతనికి నా పుస్తకం ఇచ్చేను . # translit = ataniki nā pustakaṁ iccenu . 1 ataniki _ PRON PRON _ 4 iobj _ Translit=ataniki|LTranslit=_ 2 nā _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=nā|LTranslit=_ 3 pustakaṁ _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=pustakaṁ|LTranslit=_ 4 iccenu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=iccenu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 926 # text = ఆయన రాగానే నాతో చెప్పండి . # translit = āyana rāgāne nāto cèppaṁḍi . 1 āyana _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 rāgāne _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=rāgāne|LTranslit=_ 3 nāto _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=nāto|LTranslit=_ 4 cèppaṁḍi _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèppaṁḍi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 929 # text = మనం పరిగెత్త బట్టి వానలో తడవ లేదు . # translit = manaṁ parigètta baṭṭi vānalo taḍava ledu . 1 manaṁ _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=manaṁ|LTranslit=_ 2 parigètta _ VERB VERB _ 6 advcl:cond _ Translit=parigètta|LTranslit=_ 3 baṭṭi _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ Translit=baṭṭi|LTranslit=_ 4 vānalo _ NOUN NOUN _ 6 obl _ Translit=vānalo|LTranslit=_ 5 taḍava _ VERB VERB _ 6 compound:svc _ Translit=taḍava|LTranslit=_ 6 ledu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 930 # text = నీ ఇంట వాన కురవ ! # translit = nī iṁṭa vāna kurava ! 1 nī _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=nī|LTranslit=_ 2 iṁṭa _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=iṁṭa|LTranslit=_ 3 vāna _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=vāna|LTranslit=_ 4 kurava _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kurava|LTranslit=_ 5 ! _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 933 # text = కమల కలంతో పరీక్ష రాసింది . # translit = kamala kalaṁto parīkṣa rāsiṁdi . 1 kamala _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 2 kalaṁto _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=kalaṁto|LTranslit=_ 3 parīkṣa _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=parīkṣa|LTranslit=_ 4 rāsiṁdi _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rāsiṁdi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 935 # text = రాముడు సీతతో అడవికి వెళ్ళేడు . # translit = rāmuḍu sītato aḍaviki vèḷḷeḍu . 1 rāmuḍu _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=rāmuḍu|LTranslit=_ 2 sītato _ PROPN PROPN _ 4 obl _ Translit=sītato|LTranslit=_ 3 aḍaviki _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=aḍaviki|LTranslit=_ 4 vèḷḷeḍu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷeḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 947 # text = కమల రాముకు పుస్తకం ఇచ్చింది . # translit = kamala rāmuku pustakaṁ icciṁdi . 1 kamala _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 2 rāmuku _ PROPN PROPN _ 4 obl _ Translit=rāmuku|LTranslit=_ 3 pustakaṁ _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=pustakaṁ|LTranslit=_ 4 icciṁdi _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=icciṁdi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 952 # text = కమలకు రాము తెలుసు . # translit = kamalaku rāmu tèlusu . 1 kamalaku _ PROPN PROPN _ 3 nsubj:nc _ Translit=kamalaku|LTranslit=_ 2 rāmu _ PROPN PROPN _ 3 obj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 3 tèlusu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèlusu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 971 # text = అన్ని నగరాల్లోకి టోక్యో పెద్దది . # translit = anni nagarālloki ṭokyo pèddadi . 1 anni _ DET DET _ 2 det _ Translit=anni|LTranslit=_ 2 nagarālloki _ NOUN NOUN _ 4 nmod _ Translit=nagarālloki|LTranslit=_ 3 ṭokyo _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=ṭokyo|LTranslit=_ 4 pèddadi _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=pèddadi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 984 # text = నాకు ఆ సంగతి పదేళ్ళ కిందట తెలిసింది . # translit = nāku ā saṁgati padeḷḷa kiṁdaṭa tèlisiṁdi . 1 nāku _ PRON PRON _ 6 obj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 2 ā _ DET DET _ 3 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 3 saṁgati _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ Translit=saṁgati|LTranslit=_ 4 padeḷḷa _ NOUN NOUN _ 6 obl:tmod _ Translit=padeḷḷa|LTranslit=_ 5 kiṁdaṭa _ ADP ADP _ 4 case _ Translit=kiṁdaṭa|LTranslit=_ 6 tèlisiṁdi _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèlisiṁdi|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 990 # text = రామారావు తన ఇంటికి వెళ్ళేడు . # translit = rāmārāvu tana iṁṭiki vèḷḷeḍu . 1 rāmārāvu _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=rāmārāvu|LTranslit=_ 2 tana _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=tana|LTranslit=_ 3 iṁṭiki _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 4 vèḷḷeḍu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷeḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 992 # text = దేవుడు చూస్తున్నాడు . # translit = devuḍu cūstunnāḍu . 1 devuḍu _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=devuḍu|LTranslit=_ 2 cūstunnāḍu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cūstunnāḍu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1012 # text = ఏం చేస్తున్నావురా ? # translit = eṁ cestunnāvurā ? 1 eṁ _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=eṁ|LTranslit=_ 2 cestunnāvurā _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cestunnāvurā|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1018 # text = నీరు పల్లం ఎరుగు, నిజం దేవుడు ఎరుగు . # translit = nīru pallaṁ èrugu, nijaṁ devuḍu èrugu . 1 nīru _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=nīru|LTranslit=_ 2 pallaṁ _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=pallaṁ|LTranslit=_ 3 èrugu, _ VERB VERB _ 6 parataxis _ Translit=èrugu,|LTranslit=_ 4 nijaṁ _ NOUN NOUN _ 6 obj _ Translit=nijaṁ|LTranslit=_ 5 devuḍu _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ Translit=devuḍu|LTranslit=_ 6 èrugu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=èrugu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1027 # text = నాకు మీ తాతగారు తెలుసు . # translit = nāku mī tātagāru tèlusu . 1 nāku _ PRON PRON _ 4 nsubj:nc _ Translit=nāku|LTranslit=_ 2 mī _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 3 tātagāru _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=tātagāru|LTranslit=_ 4 tèlusu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèlusu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1033 # text = వాడేటలే దొంగతనం చేసింది ! # translit = vāḍeṭale dòṁgatanaṁ cesiṁdi ! 1 vāḍeṭale _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāḍeṭale|LTranslit=_ 2 dòṁgatanaṁ _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=dòṁgatanaṁ|LTranslit=_ 3 cesiṁdi _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cesiṁdi|LTranslit=_ 4 ! _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 1065 # text = అంగడికి వెళ్తే , మామిడి పండ్లు దొరుకుతాయి . # translit = aṁgaḍiki vèḷte , māmiḍi paṁḍlu dòrukutāyi . 1 aṁgaḍiki _ NOUN NOUN _ 2 obl _ Translit=aṁgaḍiki|LTranslit=_ 2 vèḷte _ VERB VERB _ 6 advcl:cond _ Translit=vèḷte|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 māmiḍi _ NOUN NOUN _ 6 obj _ Translit=māmiḍi|LTranslit=_ 5 paṁḍlu _ NOUN NOUN _ 4 flat _ Translit=paṁḍlu|LTranslit=_ 6 dòrukutāyi _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=dòrukutāyi|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1070 # text = మావాళ్ళు వస్తే , తాళంచెవి ఇవ్వండి . # translit = māvāḷḷu vaste , tāḷaṁcèvi ivvaṁḍi . 1 māvāḷḷu _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=māvāḷḷu|LTranslit=_ 2 vaste _ VERB VERB _ 5 advcl:cond _ Translit=vaste|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 tāḷaṁcèvi _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=tāḷaṁcèvi|LTranslit=_ 5 ivvaṁḍi _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ivvaṁḍi|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1074 # text = నన్ను చెప్పనివ్వండి . # translit = nannu cèppanivvaṁḍi . 1 nannu _ PRON PRON _ 2 obj _ Translit=nannu|LTranslit=_ 2 cèppanivvaṁḍi _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèppanivvaṁḍi|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1077 # text = వాడికి నూటికి పదిమార్కులు వచ్చేయి . # translit = vāḍiki nūṭiki padimārkulu vacceyi . 1 vāḍiki _ PRON PRON _ 4 nsubj:nc _ Translit=vāḍiki|LTranslit=_ 2 nūṭiki _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ Translit=nūṭiki|LTranslit=_ 3 padimārkulu _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=padimārkulu|LTranslit=_ 4 vacceyi _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacceyi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1089 # text = ఎప్పుడూ షికారుకు వెళ్ళను . # translit = èppuḍū ṣikāruku vèḷḷanu . 1 èppuḍū _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=èppuḍū|LTranslit=_ 2 ṣikāruku _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=ṣikāruku|LTranslit=_ 3 vèḷḷanu _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=vèḷḷanu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1093 # text = ఎందులోనూ నిన్ను మించిన స్త్రీని చూసి నువ్వు ఓర్చ లేవు . # translit = èṁdulonū ninnu miṁcina strīni cūsi nuvvu orca levu . 1 èṁdulonū _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=èṁdulonū|LTranslit=_ 2 ninnu _ PRON PRON _ 4 nmod:cmp _ Translit=ninnu|LTranslit=_ 3 miṁcina _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=miṁcina|LTranslit=_ 4 strīni _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=strīni|LTranslit=_ 5 cūsi _ VERB VERB _ 8 ccomp _ Translit=cūsi|LTranslit=_ 6 nuvvu _ PRON PRON _ 8 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 7 orca _ VERB VERB _ 8 compound:svc _ Translit=orca|LTranslit=_ 8 levu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=levu|LTranslit=_ 9 . _ PUNCT PUNCT _ 8 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1102 # text = ఆ పిల్ల పెద్దగా ఏడుస్తున్నది . # translit = ā pilla pèddagā eḍustunnadi . 1 ā _ DET DET _ 2 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 2 pilla _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=pilla|LTranslit=_ 3 pèddagā _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=pèddagā|LTranslit=_ 4 eḍustunnadi _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=eḍustunnadi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1103 # text = ఆమెకి తెలుగు బాగా వచ్చు . # translit = āmèki tèlugu bāgā vaccu . 1 āmèki _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=āmèki|LTranslit=_ 2 tèlugu _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=tèlugu|LTranslit=_ 3 bāgā _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=bāgā|LTranslit=_ 4 vaccu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vaccu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1131 # text = మేము నూతి నీళ్ళు తాగం . # translit = memu nūti nīḷḷu tāgaṁ . 1 memu _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=memu|LTranslit=_ 2 nūti _ NOUN NOUN _ 3 nmod:poss _ Translit=nūti|LTranslit=_ 3 nīḷḷu _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=nīḷḷu|LTranslit=_ 4 tāgaṁ _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=tāgaṁ|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1135 # text = మీ పేరు ఏమిటి ? # translit = mī peru emiṭi ? 1 mī _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 2 peru _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=peru|LTranslit=_ 3 emiṭi _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=emiṭi|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1148 # text = రామయ్య అన్న . # translit = rāmayya anna . 1 rāmayya _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ Translit=rāmayya|LTranslit=_ 2 anna _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=anna|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1151 # text = మాకు ముగ్గురు పిల్లలు . # translit = māku mugguru pillalu . 1 māku _ PRON PRON _ 3 nsubj:nc _ Translit=māku|LTranslit=_ 2 mugguru _ ADJ ADJ _ 3 amod _ Translit=mugguru|LTranslit=_ 3 pillalu _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pillalu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1154 # text = కమల పొడుగు . # translit = kamala pòḍugu . 1 kamala _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 2 pòḍugu _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pòḍugu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1157 # text = ఆయన పెద్దమనిషి . # translit = āyana pèddamaniṣi . 1 āyana _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 pèddamaniṣi _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pèddamaniṣi|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1159 # text = ఆయనా మీరూ పెద్ద మనుషులు . # translit = āyanā mīrū pèdda manuṣulu . 1 āyanā _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=āyanā|LTranslit=_ 2 mīrū _ PRON PRON _ 1 conj _ Translit=mīrū|LTranslit=_ 3 pèdda _ NOUN NOUN _ 4 compound _ Translit=pèdda|LTranslit=_ 4 manuṣulu _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=manuṣulu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1163 # text = అత్తమామలు . # translit = attamāmalu . 1 attamāmalu _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=attamāmalu|LTranslit=_ 2 . _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1175 # text = వాణ్ణి బళ్ళో వేస్తున్నారుట . # translit = vāṇṇi baḷḷo vestunnāruṭa . 1 vāṇṇi _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=vāṇṇi|LTranslit=_ 2 baḷḷo _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=baḷḷo|LTranslit=_ 3 vestunnāruṭa _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vestunnāruṭa|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1196 # text = ఆయన గొప్పవాడు కాదు . # translit = āyana gòppavāḍu kādu . 1 āyana _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 gòppavāḍu _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=gòppavāḍu|LTranslit=_ 3 kādu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kādu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1198 # text = ఇంటికి వెళ్ళండి . # translit = iṁṭiki vèḷḷaṁḍi . 1 iṁṭiki _ NOUN NOUN _ 2 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 2 vèḷḷaṁḍi _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷaṁḍi|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1206 # text = ఆ వైపు వెళ్ళకండి . # translit = ā vaipu vèḷḷakaṁḍi . 1 ā _ DET DET _ 2 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 2 vaipu _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=vaipu|LTranslit=_ 3 vèḷḷakaṁḍi _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷakaṁḍi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1213 # text = ఒక పాట పాడండి . # translit = òka pāṭa pāḍaṁḍi . 1 òka _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ Translit=òka|LTranslit=_ 2 pāṭa _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=pāṭa|LTranslit=_ 3 pāḍaṁḍi _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=pāḍaṁḍi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1223 # text = రాము పైసా ఖర్చు పెట్టడు . # translit = rāmu paisā kharcu pèṭṭaḍu . 1 rāmu _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 paisā _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=paisā|LTranslit=_ 3 kharcu _ NOUN NOUN _ 4 compound:lvc _ Translit=kharcu|LTranslit=_ 4 pèṭṭaḍu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=pèṭṭaḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1226 # text = నేను వాణ్ణి ఇంట్లో గానీ వీథిలో గానీ చూడ లేదు . # translit = nenu vāṇṇi iṁṭlo gānī vīthilo gānī cūḍa ledu . 1 nenu _ PRON PRON _ 8 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 vāṇṇi _ PRON PRON _ 8 obj _ Translit=vāṇṇi|LTranslit=_ 3 iṁṭlo _ NOUN NOUN _ 8 obl _ Translit=iṁṭlo|LTranslit=_ 4 gānī _ CCONJ CCONJ _ 5 cc _ Translit=gānī|LTranslit=_ 5 vīthilo _ NOUN NOUN _ 3 conj _ Translit=vīthilo|LTranslit=_ 6 gānī _ CCONJ CCONJ _ 5 cc _ Translit=gānī|LTranslit=_ 7 cūḍa _ VERB VERB _ 8 compound:svc _ Translit=cūḍa|LTranslit=_ 8 ledu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 9 . _ PUNCT PUNCT _ 8 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1228 # text = కోతి కిచకిచలాడినట్టు వినబడింది . # translit = koti kicakicalāḍinaṭṭu vinabaḍiṁdi . 1 koti _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=koti|LTranslit=_ 2 kicakicalāḍinaṭṭu _ VERB VERB _ 3 ccomp _ Translit=kicakicalāḍinaṭṭu|LTranslit=_ 3 vinabaḍiṁdi _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vinabaḍiṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1230 # text = మీరు సినిమాకు వెళ్ళినట్టు తెలిసింది . # translit = mīru sinimāku vèḷḷinaṭṭu tèlisiṁdi . 1 mīru _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 sinimāku _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=sinimāku|LTranslit=_ 3 vèḷḷinaṭṭu _ VERB VERB _ 4 ccomp _ Translit=vèḷḷinaṭṭu|LTranslit=_ 4 tèlisiṁdi _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèlisiṁdi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1236 # text = నీ పెళ్ళికి ఆవిడ రానట్టుంది . # translit = nī pèḷḷiki āviḍa rānaṭṭuṁdi . 1 nī _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=nī|LTranslit=_ 2 pèḷḷiki _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=pèḷḷiki|LTranslit=_ 3 āviḍa _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=āviḍa|LTranslit=_ 4 rānaṭṭuṁdi _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rānaṭṭuṁdi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1246 # text = పక్క ఇంటివాళ్ళు ఆమెకి ఒక రూపాయి అద్దె ఎక్కువ వచ్చేటట్టు మాట్లాడేరు . # translit = pakka iṁṭivāḷḷu āmèki òka rūpāyi addè èkkuva vacceṭaṭṭu māṭlāḍeru . 1 pakka _ ADJ ADJ _ 2 amod _ Translit=pakka|LTranslit=_ 2 iṁṭivāḷḷu _ NOUN NOUN _ 9 nsubj _ Translit=iṁṭivāḷḷu|LTranslit=_ 3 āmèki _ PRON PRON _ 8 obl _ Translit=āmèki|LTranslit=_ 4 òka _ NUM NUM NumType=Card 5 nummod _ Translit=òka|LTranslit=_ 5 rūpāyi _ NOUN NOUN _ 6 nmod _ Translit=rūpāyi|LTranslit=_ 6 addè _ NOUN NOUN _ 8 nsubj _ Translit=addè|LTranslit=_ 7 èkkuva _ DET DET _ 6 det _ Translit=èkkuva|LTranslit=_ 8 vacceṭaṭṭu _ VERB VERB _ 9 ccomp _ Translit=vacceṭaṭṭu|LTranslit=_ 9 māṭlāḍeru _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=māṭlāḍeru|LTranslit=_ 10 . _ PUNCT PUNCT _ 9 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1261 # text = మేం కొత్త ఇల్లు కడుతున్నాం . # translit = meṁ kòtta illu kaḍutunnāṁ . 1 meṁ _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=meṁ|LTranslit=_ 2 kòtta _ ADJ ADJ _ 3 amod _ Translit=kòtta|LTranslit=_ 3 illu _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=illu|LTranslit=_ 4 kaḍutunnāṁ _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kaḍutunnāṁ|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1269 # text = అయితే రేపు వెళ్ళిపోవటం తప్పదన్న మాట ! # translit = ayite repu vèḷḷipovaṭaṁ tappadanna māṭa ! 1 ayite _ SCONJ SCONJ _ 4 mark _ Translit=ayite|LTranslit=_ 2 repu _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_ 3 vèḷḷipovaṭaṁ _ VERB VERB _ 4 compound:svc _ Translit=vèḷḷipovaṭaṁ|LTranslit=_ 4 tappadanna _ VERB VERB _ 5 ccomp _ Translit=tappadanna|LTranslit=_ 5 māṭa _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=māṭa|LTranslit=_ 6 ! _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 1275 # text = ఎవరితోనో మాట్లాడుతున్నాడు . # translit = èvaritono māṭlāḍutunnāḍu . 1 èvaritono _ PRON PRON _ 2 obl _ Translit=èvaritono|LTranslit=_ 2 māṭlāḍutunnāḍu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=māṭlāḍutunnāḍu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1277 # text = ఎక్కడికో వెళ్ళేడు . # translit = èkkaḍiko vèḷḷeḍu . 1 èkkaḍiko _ ADV ADV _ 2 advmod _ Translit=èkkaḍiko|LTranslit=_ 2 vèḷḷeḍu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷeḍu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1288 # text = ఎప్పుడూ ఎవరినీ కరవదే ! మిమ్మల్ని ఎలా కరిచిందోగాని ! # translit = èppuḍū èvarinī karavade ! mimmalni èlā kariciṁdogāni ! 1 èppuḍū _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=èppuḍū|LTranslit=_ 2 èvarinī _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=èvarinī|LTranslit=_ 3 karavade _ VERB VERB _ 7 parataxis _ Translit=karavade|LTranslit=_ 4 ! _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=!|LTranslit=_ 5 mimmalni _ PRON PRON _ 7 obj _ Translit=mimmalni|LTranslit=_ 6 èlā _ ADV ADV _ 7 advmod _ Translit=èlā|LTranslit=_ 7 kariciṁdogāni _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kariciṁdogāni|LTranslit=_ 8 ! _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 1297 # text = ఎందరో కొందరు # translit = èṁdaro kòṁdaru 1 èṁdaro _ PRON PRON _ 2 nmod _ Translit=èṁdaro|LTranslit=_ 2 kòṁdaru _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=kòṁdaru|LTranslit=_ # sent_id = 1325 # text = వాళ్ళు పాట పాడటం లేదు . # translit = vāḷḷu pāṭa pāḍaṭaṁ ledu . 1 vāḷḷu _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=vāḷḷu|LTranslit=_ 2 pāṭa _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=pāṭa|LTranslit=_ 3 pāḍaṭaṁ _ VERB VERB _ 4 compound:svc _ Translit=pāḍaṭaṁ|LTranslit=_ 4 ledu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1326 # text = ఆయన ప్రశ్న అడగటం లేదు . # translit = āyana praśna aḍagaṭaṁ ledu . 1 āyana _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 praśna _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=praśna|LTranslit=_ 3 aḍagaṭaṁ _ VERB VERB _ 4 compound:svc _ Translit=aḍagaṭaṁ|LTranslit=_ 4 ledu _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_