1 00:00:14,920 --> 00:00:21,860 Today we are going to touch some 2 00:00:21,860 --> 00:00:27,650 verb constructions specifically futurity We are 3 00:00:27,650 --> 00:00:30,790 going to speak about the future constructions in 4 00:00:30,790 --> 00:00:35,790 English and Arabic. This will cover future simple, 5 00:00:36,910 --> 00:00:44,350 future continuous, future perfect, continuous, 6 00:00:45,170 --> 00:00:53,530 future perfect. And the constructions going to, be 7 00:00:53,530 --> 00:00:58,820 to, about to, and also the present simple, which 8 00:00:58,820 --> 00:01:02,940 denotes future, and the present continuous, which 9 00:01:02,940 --> 00:01:06,640 also denotes future. We are going to speak about 10 00:01:06,640 --> 00:01:09,680 these constructions in English, and then we need 11 00:01:09,680 --> 00:01:15,180 to touch their counterparts in Arabic. Okay? As 12 00:01:15,180 --> 00:01:21,740 you see, future simple. First of all, will attend. 13 00:01:22,780 --> 00:01:27,460 What does this construction consist of? What does 14 00:01:27,460 --> 00:01:31,580 it consist of? Will, what do you call will? Tense 15 00:01:31,580 --> 00:01:37,140 or aspect or whatever? Tense. It is tense. I will 16 00:01:37,140 --> 00:01:42,420 attend the lecture. Will is tense. Attend? Aspect. 17 00:01:42,580 --> 00:01:48,340 Simple aspect. So the future simple consists of 18 00:01:48,340 --> 00:01:54,460 tense plus simple aspect. Okay? 19 00:02:00,380 --> 00:02:05,860 Now, semantically, future simple denotes 20 00:02:05,860 --> 00:02:11,100 colorless, neutral future. It refers to open 21 00:02:11,100 --> 00:02:17,680 future, neutral future. I shall be 47 years old by 22 00:02:17,680 --> 00:02:18,600 next birthday. 23 00:02:22,620 --> 00:02:28,580 Shall be. It's open. You'll be pleased to see 24 00:02:28,580 --> 00:02:33,100 them. When? We don't know. Will be, please. Will 25 00:02:33,100 --> 00:02:38,160 be. Okay? It's neutral and colorless. There is no 26 00:02:38,160 --> 00:02:42,520 distinction of or determination of any exact time. 27 00:02:43,040 --> 00:02:44,720 But the meaning is in future. 28 00:02:52,320 --> 00:02:58,080 Now, will and shall plus 29 00:02:59,160 --> 00:03:02,760 infinitive without two these are the constructions 30 00:03:02,760 --> 00:03:08,520 of future simple will shall plus the stem of the 31 00:03:08,520 --> 00:03:15,340 verb now will is used with all pronouns with all 32 00:03:15,340 --> 00:03:22,660 nouns once we express determination okay or 33 00:03:22,660 --> 00:03:28,900 persistence i'll be opaque i will be opaque I will 34 00:03:28,900 --> 00:03:35,260 be obeyed. Okay. So this is determination. I am 35 00:03:35,260 --> 00:03:40,460 determined to be obeyed. He will do as he likes. 36 00:03:41,780 --> 00:03:47,760 He is determined to do as he likes. Okay. He will 37 00:03:47,760 --> 00:03:51,020 do. I will be obeyed. Okay. 38 00:04:07,020 --> 00:04:12,860 Now, we have different functions for future 39 00:04:12,860 --> 00:04:16,700 simple. It refers to willingness. 40 00:04:23,160 --> 00:04:28,600 Once you need to or like to do something in 41 00:04:28,600 --> 00:04:34,080 future, so you use future simple. Here we have 42 00:04:34,080 --> 00:04:39,100 shell. is used to express willingness on the part 43 00:04:39,100 --> 00:04:42,760 of speaker and second and third person. Shall is 44 00:04:42,760 --> 00:04:46,060 used with the second and third person while will 45 00:04:46,060 --> 00:04:50,620 is with the first person. He shall return the good 46 00:04:50,620 --> 00:04:57,200 to the store and refund his money. He shall, shall 47 00:04:57,200 --> 00:05:01,470 he refers to willingness. he shall return the good 48 00:05:01,470 --> 00:05:05,910 to the store and refund his money. This means that 49 00:05:05,910 --> 00:05:09,950 he is willing to return the good to the store just 50 00:05:09,950 --> 00:05:16,830 to refund his money back. Okay? So we have shall 51 00:05:16,830 --> 00:05:24,810 with he, she, it, they, and you. Okay? In case of 52 00:05:24,810 --> 00:05:25,710 willingness. 53 00:05:27,860 --> 00:05:31,920 you shall behave as you like you shall behave as 54 00:05:31,920 --> 00:05:39,720 you like okay also future simple expresses offer 55 00:05:39,720 --> 00:05:45,360 shall I give you a lift shall I give you a lift 56 00:05:45,360 --> 00:05:50,140 shall with the first person shall I shall I offer 57 00:05:50,140 --> 00:05:53,720 you another chance shall I offer you another 58 00:05:53,720 --> 00:06:00,420 chance Will you have a rest for 10 minutes? Shall 59 00:06:00,420 --> 00:06:06,200 she make you a cup of tea? Shall she make you a 60 00:06:06,200 --> 00:06:10,920 cup of tea? So we have here different semantic 61 00:06:10,920 --> 00:06:15,400 functions for the use of future simple. Okay? It 62 00:06:15,400 --> 00:06:20,780 refers to open and neutral colorless future. It 63 00:06:20,780 --> 00:06:27,130 refers to willingness and offer promise, threat, 64 00:06:27,670 --> 00:06:30,990 and other functions. Let's see. We spoke about 65 00:06:30,990 --> 00:06:31,430 willingness. 66 00:06:34,990 --> 00:06:37,650 Who could translate into English? 67 00:06:45,370 --> 00:06:49,730 How could 68 00:06:49,730 --> 00:06:52,770 I translate the word targab or yargab, the verb 69 00:06:52,770 --> 00:06:53,250 yargab? 70 00:06:56,690 --> 00:07:01,110 She shall return the good to the store and refund 71 00:07:01,110 --> 00:07:05,310 her money. Okay? Since we have the sense of 72 00:07:05,310 --> 00:07:11,030 yarghab, desire, we translate into shell. Shell 73 00:07:11,030 --> 00:07:14,510 plus the stem. She shall return the good to the 74 00:07:14,510 --> 00:07:19,910 store. Okay? Ofal. Shall I give you another chance 75 00:07:19,910 --> 00:07:25,410 to read the chapter again? Shall I give you 76 00:07:25,410 --> 00:07:29,970 another chance? Shall I give you another chance? 77 00:07:30,090 --> 00:07:33,290 Shall I give you a lift? Shall I give you a lift? 78 00:07:34,170 --> 00:07:34,590 Okay? 79 00:07:42,010 --> 00:07:44,130 Now we have determination. 80 00:07:46,850 --> 00:07:47,410 Okay? 81 00:07:50,890 --> 00:07:56,700 I shall do what I like. I am determined to do what 82 00:07:56,700 --> 00:08:00,260 I would like to do. Okay? 83 00:08:04,800 --> 00:08:09,700 We have also promise. Promise is expressed by 84 00:08:09,700 --> 00:08:13,980 future simple. You shall be punished if you do 85 00:08:13,980 --> 00:08:17,220 that again. Promise and threat here. 86 00:08:19,040 --> 00:08:21,000 We use shall. 87 00:08:24,560 --> 00:08:31,800 and will, okay? But here we have shell for some 88 00:08:31,800 --> 00:08:38,140 pronouns and will for other pronouns. So the 89 00:08:38,140 --> 00:08:41,760 future simple here can be expressed in the second 90 00:08:41,760 --> 00:08:45,400 and third person by shell and in the first person 91 00:08:45,400 --> 00:08:50,610 by will, completely like willingness. shall take 92 00:08:50,610 --> 00:08:53,990 the second takes the second and third person while 93 00:08:53,990 --> 00:08:58,310 will the first person once we express promise and 94 00:08:58,310 --> 00:09:02,310 threat you shall be punished if you do that again 95 00:09:02,310 --> 00:09:08,310 shall be punished with 96 00:09:08,310 --> 00:09:14,270 you I'll be there to help this is promise I'll be 97 00:09:14,270 --> 00:09:20,880 there to help will with I okay is to express 98 00:09:20,880 --> 00:09:24,740 promise and the first sentence to express threat 99 00:09:24,740 --> 00:09:28,460 also 100 00:09:28,460 --> 00:09:33,440 we have future simple expressing request in the 101 00:09:33,440 --> 00:09:39,300 present and future you use will with the second 102 00:09:39,300 --> 00:09:44,700 person will with the second person once you ask 103 00:09:44,700 --> 00:09:48,440 someone you ask the second person face to face 104 00:09:49,560 --> 00:09:52,900 Will you please open the door? Will you please 105 00:09:52,900 --> 00:09:58,120 open the door? Will you, don't say shall you, will 106 00:09:58,120 --> 00:10:02,360 you please open the door? Okay. This is request. 107 00:10:03,080 --> 00:10:07,280 Will you kindly send me an application form? Will 108 00:10:07,280 --> 00:10:10,880 you kindly send me an application form? Will you 109 00:10:10,880 --> 00:10:15,100 kindly send me? Yes. 110 00:10:20,990 --> 00:10:26,110 Yes, shell in case of promise, threat and 111 00:10:26,110 --> 00:10:29,990 willingness as well with the second and third 112 00:10:29,990 --> 00:10:36,670 person. Request, the first person we use will, not 113 00:10:36,670 --> 00:10:42,510 shell. Sorry, yes, the second person. Will takes 114 00:10:42,510 --> 00:10:49,430 you in case of request. Will comes with the second 115 00:10:49,430 --> 00:10:52,790 person. Yes. However, in case of willingness, 116 00:10:53,470 --> 00:10:59,250 threat or promise, okay, you use shell with the 117 00:10:59,250 --> 00:11:02,170 second and third person. Once you have offer, 118 00:11:05,310 --> 00:11:09,390 you use shell with the first person. You offer 119 00:11:09,390 --> 00:11:12,550 something to someone. Shall I offer you a lift? 120 00:11:13,410 --> 00:11:23,250 Shall I offer you another chance? you see now 121 00:11:23,250 --> 00:11:27,530 future simple as you see refers to neutral 122 00:11:27,530 --> 00:11:38,750 colorless open future okay open it is future 123 00:11:38,750 --> 00:11:45,170 simple is open colorless and neutral it refers to 124 00:11:46,300 --> 00:11:52,860 First of all, promise, willingness, threat, offer, 125 00:11:53,660 --> 00:11:58,760 and request plus determination. Okay, do you have 126 00:11:58,760 --> 00:12:01,880 the same meanings in Arabic? What about the future 127 00:12:01,880 --> 00:12:04,100 simple? Do you have future simple in Arabic or 128 00:12:04,100 --> 00:12:09,470 not? Okay, let's see. We have future simple in 129 00:12:09,470 --> 00:12:15,010 Arabic, it is expressed by sawfa. Sawfa refers to 130 00:12:15,010 --> 00:12:21,270 remote future. Remote future, not near future. We 131 00:12:21,270 --> 00:12:27,950 say for the near future, we say sa. So, sawfa 132 00:12:27,950 --> 00:12:33,130 yusafir uzaydum ila misra mustaqbalan. When? We 133 00:12:33,130 --> 00:12:37,300 don't know, it is open. colorless and neutral. 134 00:12:37,900 --> 00:12:46,100 Okay. It's like English. We have the imperfect 135 00:12:46,100 --> 00:12:48,400 indicative form of the verb. 136 00:12:51,040 --> 00:12:56,200 The present imperfect indicative form of the verb. 137 00:12:57,600 --> 00:12:58,800 Okay. 138 00:13:03,790 --> 00:13:07,530 Remember that in English we use the stem of the 139 00:13:07,530 --> 00:13:12,390 verb Okay, and the first conjugation of the verb 140 00:13:12,390 --> 00:13:20,690 The bare infinitive however in English We use the 141 00:13:20,690 --> 00:13:24,690 present imperfect indicative form with the 142 00:13:24,690 --> 00:13:32,710 inflection ي يسافر You can't say سافرة يسافر Okay. 143 00:13:33,230 --> 00:13:38,270 This is the future in Arabic. Okay. 144 00:13:45,090 --> 00:13:51,150 Here we have once we have nom, this is for 145 00:13:51,150 --> 00:13:54,570 nominative case. We have three inflections as we 146 00:13:54,570 --> 00:13:58,930 mentioned, nominative case, accusative and 147 00:13:58,930 --> 00:13:59,770 genitive case. 148 00:14:05,420 --> 00:14:09,440 يريد زيدن we have here willingness the future 149 00:14:09,440 --> 00:14:13,560 simple in Arabic also expresses willingness يريد 150 00:14:13,560 --> 00:14:21,140 زيدن أن يعيد البضاعة يريد زيدن أن يعيد البضاعة 151 00:14:21,140 --> 00:14:26,700 here we have the imperfect indicative form of the 152 00:14:26,700 --> 00:14:30,880 verb followed by the complementizer أن or the 153 00:14:30,880 --> 00:14:34,920 derived nominal إعادة 154 00:14:35,860 --> 00:14:40,380 okay يعيد إعادة derived nominal معناه المصدر يعني 155 00:14:40,380 --> 00:14:48,780 المصدر من يعيد إعادة يريد زيدون إعادة البضاعة يريد 156 00:14:48,780 --> 00:14:53,120 زيدون أن يعيد البضاعة and is called complementizer 157 00:14:53,120 --> 00:14:56,260 يعني relative pronoun 158 00:15:01,550 --> 00:15:06,250 Zaid shall retain the good. Why do I use shall 159 00:15:06,250 --> 00:15:11,910 here in translation? Why didn't I say Zaid will 160 00:15:11,910 --> 00:15:16,510 retain the good? Because shall here expresses 161 00:15:16,510 --> 00:15:24,210 what? Willingness. In Arabic it is يرغب or يريد. 162 00:15:26,150 --> 00:15:31,680 يريد زيد إعادة البضاعة What do you call about? 163 00:15:31,860 --> 00:15:35,280 What do you call? Derived nominal. 164 00:15:37,880 --> 00:15:50,700 Now we 165 00:15:50,700 --> 00:15:54,800 have other 166 00:15:54,800 --> 00:16:01,120 uses for the future simple in Arabic. أريد أن 167 00:16:01,120 --> 00:16:19,540 أمنحك فرصة أخرى أريد 168 00:16:19,540 --> 00:16:23,200 أن 169 00:16:23,200 --> 00:16:28,440 أمنحك so we have the willingness verb أريد أو أرغب 170 00:16:28,440 --> 00:16:36,420 plus the complementizer أن plus the verb يمنح أمنح 171 00:16:36,420 --> 00:16:44,600 تمنح نمنح okay all also we have the willingness 172 00:16:44,600 --> 00:16:53,100 verb أريد أو يرغب plus the derived nominal منح 173 00:16:55,900 --> 00:17:05,020 I shall offer you 174 00:17:05,020 --> 00:17:14,980 another chance 175 00:17:14,980 --> 00:17:20,400 Okay, is this correct? I shall offer you another 176 00:17:20,400 --> 00:17:20,860 chance 177 00:17:25,000 --> 00:17:28,320 Shall I offer? It is willingness. It is offer. 178 00:17:28,800 --> 00:17:32,240 Once we have offer, we use shall with the first 179 00:17:32,240 --> 00:17:37,060 person. Yes. I shall offer you another chance. 180 00:17:41,140 --> 00:17:46,440 Do you want a cup of tea? Do you want soup? What 181 00:17:46,440 --> 00:17:52,570 do you call soup? Derived nominal. Okay, so we 182 00:17:52,570 --> 00:17:55,470 have you read plus derived nominal this expresses 183 00:17:55,470 --> 00:18:00,710 offer in English Will you want to drink a cup of 184 00:18:00,710 --> 00:18:00,950 tea? 185 00:18:07,830 --> 00:18:13,960 So we have differences between the future simple 186 00:18:13,960 --> 00:18:17,920 in English and the future simple in Arabic both 187 00:18:17,920 --> 00:18:23,020 exist in both languages however the future simple 188 00:18:23,020 --> 00:18:26,840 is expressed syntactically in English by using 189 00:18:26,840 --> 00:18:31,120 shall or will plus the stem of the verb okay 190 00:18:31,120 --> 00:18:37,080 semantically it expresses willingness offer 191 00:18:37,080 --> 00:18:45,900 request threat determination I promise, okay? We 192 00:18:45,900 --> 00:18:50,140 have this in Arabic. So both languages are 193 00:18:50,140 --> 00:18:53,080 identical semantically in using the future simple, 194 00:18:53,460 --> 00:18:56,860 but they differ syntactically. In Arabic, we use 195 00:18:56,860 --> 00:19:04,520 sawfa plus the imperfect indicative form of the 196 00:19:04,520 --> 00:19:11,830 verb, okay? Or the derived nominal. okay we don't 197 00:19:11,830 --> 00:19:15,310 have derived nominal in English we have gerund and 198 00:19:15,310 --> 00:19:19,890 infinitive I like to drink tea okay I like 199 00:19:19,890 --> 00:19:26,230 drinking tea okay وحب شرب الشاي وحب أن أشرب الشاي 200 00:19:26,230 --> 00:19:34,970 okay مصدر صريح مصدر مؤول This is the translation 201 00:19:34,970 --> 00:19:39,350 of gerund and infinitive in English. So we have 202 00:19:39,350 --> 00:19:43,170 two different forms. The two languages are 203 00:19:43,170 --> 00:19:48,910 divergent syntactically in this specific area. 204 00:19:54,050 --> 00:19:59,610 We have future progressive. Shall, will plus the 205 00:19:59,610 --> 00:20:02,530 progressive aspect. 206 00:20:03,370 --> 00:20:07,070 Okay. This is to express an action that will be 207 00:20:07,070 --> 00:20:10,390 going on at a certain time in future. 208 00:20:13,470 --> 00:20:22,990 So at five o'clock this evening, I 209 00:20:22,990 --> 00:20:29,930 will be going in the bereaved places of the 210 00:20:29,930 --> 00:20:31,450 martyrs in Khan Yunus. 211 00:20:34,520 --> 00:20:41,100 Okay. This time I will be acting some work, okay, 212 00:20:41,560 --> 00:20:44,500 which will be continuous, which will be in 213 00:20:44,500 --> 00:20:49,000 progress at a certain time. We shall be playing 214 00:20:49,000 --> 00:20:53,720 tennis at 5pm next Friday. Yani once you come to 215 00:20:53,720 --> 00:20:57,640 visit us at five o'clock, you'll find us playing 216 00:20:57,640 --> 00:21:03,290 tennis at this moment at five o'clock pm. So it 217 00:21:03,290 --> 00:21:06,830 refers to an action which will be in progress at a 218 00:21:06,830 --> 00:21:11,370 specific time in future. Okay. We shall be 219 00:21:11,370 --> 00:21:12,830 traveling all night. 220 00:21:15,670 --> 00:21:19,250 If you ask about us this night, you'll find us 221 00:21:19,250 --> 00:21:21,690 traveling. Okay. 222 00:21:24,470 --> 00:21:27,230 So it refers to an action which will be in 223 00:21:27,230 --> 00:21:33,710 progress at a certain time in future. shall will 224 00:21:33,710 --> 00:21:39,550 plus the progressive construction of the verb, the 225 00:21:39,550 --> 00:21:46,850 aspect, verb to be plus verb plus ing we shall be 226 00:21:46,850 --> 00:21:52,670 traveling shall will plus be plus verb plus ing 227 00:22:03,440 --> 00:22:09,980 Also, the future progressive shall, will be, their 228 00:22:09,980 --> 00:22:13,340 plus ing construction is also used to avoid the 229 00:22:13,340 --> 00:22:18,560 interpretation of volition, insistence, etc. That 230 00:22:18,560 --> 00:22:22,260 future simple is characterized with, I'll do my 231 00:22:22,260 --> 00:22:27,340 best. I'll be doing my best. What's the difference 232 00:22:27,340 --> 00:22:31,400 between the two Sentences who could you translate 233 00:22:31,400 --> 00:22:34,840 these two sentences? I'll do my best. I'll be 234 00:22:34,840 --> 00:22:39,100 doing my best Okay 235 00:22:39,100 --> 00:22:45,460 Yes, 236 00:22:45,740 --> 00:22:51,400 mm-hmm hooker translated yes, I'll do my best I 237 00:22:57,400 --> 00:23:00,620 This is a promise to do my best. Okay, it is 238 00:23:00,620 --> 00:23:03,260 promise. طيب I'll be doing my best. 239 00:23:06,740 --> 00:23:10,480 This is 240 00:23:10,480 --> 00:23:15,620 determination. I'll be doing my best. Okay, I'll 241 00:23:15,620 --> 00:23:19,860 be doing my best. This is determination. يعني 242 00:23:19,860 --> 00:23:26,710 الأولى I'll do my best سأفعل الأفضل and the second 243 00:23:26,710 --> 00:23:40,270 انا مصمم على فعل الأفضل او عازم على فعل الأفضل سوف 244 00:23:40,270 --> 00:23:48,850 أبذل قصارى جهدي okay الأولى 245 00:23:48,850 --> 00:23:53,330 you have to use سوف سوف أبذل قصارى جهدي في مساعدتك 246 00:23:53,880 --> 00:23:59,820 ثانية سأبذل قصارى جهدي okay س refers to the near 247 00:23:59,820 --> 00:24:06,820 future okay once you express progressive use س or 248 00:24:06,820 --> 00:24:17,140 any near future طيب 249 00:24:19,080 --> 00:24:22,540 Now standard Arabic, do we have future continuous 250 00:24:22,540 --> 00:24:24,400 or progressive in Arabic or not? 251 00:24:28,500 --> 00:24:34,800 سيلعب فريقنا الكورة سيلعب 252 00:24:34,800 --> 00:24:41,180 فريقنا الكورة عند الساعة السابعة مساء يعني at 253 00:24:41,180 --> 00:24:45,420 seven o'clock our team will be playing football 254 00:24:46,330 --> 00:24:51,310 Okay, we have this سيلعب فريقنا الكورة عند الساعة 255 00:24:51,310 --> 00:24:55,750 السابعة مساء So this construction and the future 256 00:24:55,750 --> 00:25:03,550 progressive in Arabic consists of what? Okay It 257 00:25:03,550 --> 00:25:09,930 is س plus imperfect indicative form سيلعب Okay, 258 00:25:10,470 --> 00:25:12,290 followed by a point of time 259 00:25:17,700 --> 00:25:21,940 Okay, followed by a point of time. سيلعب فريقنا 260 00:25:21,940 --> 00:25:25,480 الكورة. So we have س plus the imperfect indicative 261 00:25:25,480 --> 00:25:33,280 form of the verb plus the noun followed by a point 262 00:25:33,280 --> 00:25:33,780 of time. 263 00:25:42,840 --> 00:25:49,190 سيلعب فريقنا الكورة عند الساعة السابعة مساء. Okay? 264 00:25:49,970 --> 00:25:52,910 Our team will be playing football at seven o'clock 265 00:25:52,910 --> 00:25:53,850 tomorrow. 266 00:25:57,670 --> 00:26:03,310 Now we come to future perfect. Future perfect in 267 00:26:03,310 --> 00:26:09,890 English refers to an action that will finish at a 268 00:26:09,890 --> 00:26:15,330 future time at a specific future time in English. 269 00:26:16,800 --> 00:26:22,380 I say the government or the company will have the 270 00:26:22,380 --> 00:26:27,420 project built, will have the project built or will 271 00:26:27,420 --> 00:26:33,380 finish the project by the end of next April. The 272 00:26:33,380 --> 00:26:38,280 company will have the project, will have finished 273 00:26:38,280 --> 00:26:43,440 the project by 274 00:26:43,440 --> 00:26:49,930 next April. Okay, or by the end of next April will 275 00:26:49,930 --> 00:26:55,430 have finished Well, what do you call well? Tense 276 00:26:55,430 --> 00:27:03,370 have Simple aspect finished Perfect 277 00:27:04,440 --> 00:27:09,560 perfect or perfective aspect so the future perfect 278 00:27:09,560 --> 00:27:14,020 consists of tense plus simple aspect and 279 00:27:14,020 --> 00:27:16,580 perfective aspect okay 280 00:27:26,910 --> 00:27:30,190 refers to an action that will have happened before 281 00:27:30,190 --> 00:27:33,450 some other future action happened or before some 282 00:27:33,450 --> 00:27:38,790 point of time arrives. They shall have played two 283 00:27:38,790 --> 00:27:42,150 games of tennis before we arrive there. 284 00:27:45,330 --> 00:27:48,830 Before we arrive, they will have finished two 285 00:27:48,830 --> 00:27:54,690 games or two rounds of tennis. They shall have 286 00:27:54,690 --> 00:27:58,390 played two games of tennis before we arrive there. 287 00:27:59,130 --> 00:28:04,130 So the first verb is future perfect. The second is 288 00:28:04,130 --> 00:28:09,090 future simple, okay, which refers to future. They 289 00:28:09,090 --> 00:28:11,970 will have graduated by the end of April. They will 290 00:28:11,970 --> 00:28:16,070 have graduated. So it refers to an action that 291 00:28:16,070 --> 00:28:21,750 will be completed at a certain time in future. The 292 00:28:21,750 --> 00:28:25,870 action may be in progress now. It started in the 293 00:28:25,870 --> 00:28:30,090 past, still in progress, and will finish at a 294 00:28:30,090 --> 00:28:36,230 specific time in future. We are present perfect 295 00:28:36,230 --> 00:28:40,850 continuous. When I say I have been studying 296 00:28:40,850 --> 00:28:45,550 English for 10 years, Okay, this is different. 297 00:28:46,270 --> 00:28:49,310 Okay, it refers to an action that started in the 298 00:28:49,310 --> 00:28:55,230 past is progressive now and will finish at unknown 299 00:28:55,230 --> 00:28:59,470 time, not specific time. Okay. 300 00:29:03,730 --> 00:29:06,690 Now, do we have the same equivalent in Arabic? Do 301 00:29:06,690 --> 00:29:10,350 we have future perfect in Arabic or not? Yes, we 302 00:29:10,350 --> 00:29:10,670 have. 303 00:29:43,010 --> 00:29:46,710 They will have finished the project by next March. 304 00:29:48,900 --> 00:29:53,680 okay? سَيَكُنُوا قَدْ أَنْهُ So we have the 305 00:29:53,680 --> 00:30:00,900 construction سَ which refers to near future يَكُن 306 00:30:00,900 --> 00:30:09,460 this is the indicative this is the imperfect verb 307 00:30:09,460 --> 00:30:16,920 the defective verb from كان يكون plus the 308 00:30:16,920 --> 00:30:23,810 expletive قَدْ and the perfect form of the verb 309 00:30:23,810 --> 00:30:27,790 أنها سيكونوا 310 00:30:27,790 --> 00:30:36,170 قد أنهوا العمل في المشروع في مارس القادم okay so 311 00:30:36,170 --> 00:30:42,590 we have the future particle س plus the defective 312 00:30:42,590 --> 00:30:46,250 verb in the imperfect indicative form يكون present 313 00:30:46,250 --> 00:30:51,350 form followed by the expletive قد and the past 314 00:30:51,350 --> 00:30:55,650 form of the verb this semantically expresses 315 00:30:55,650 --> 00:30:59,950 future perfect in Arabic so it is expressed 316 00:30:59,950 --> 00:31:04,130 lexically however in English it is expressed 317 00:31:04,130 --> 00:31:11,710 grammatically or syntactically okay سيكون قد أنهى 318 00:31:11,710 --> 00:31:21,310 سيكون زيد قد أنهى العمل في المشروع في بداية مارس 319 00:31:21,310 --> 00:31:26,310 القادر. So this is called future perfect in 320 00:31:26,310 --> 00:31:29,150 Arabic. Okay. 321 00:31:34,230 --> 00:31:38,010 They will have finished the project by the 322 00:31:38,010 --> 00:31:42,890 beginning of March. Okay. Yes. 323 00:31:49,420 --> 00:31:55,780 No, no, here we have, we don't have will and shall 324 00:31:55,780 --> 00:32:00,040 translation into Arabic. Both are sawfa or sah. 325 00:32:00,580 --> 00:32:02,780 However, once you translate the sentence into 326 00:32:02,780 --> 00:32:06,450 English, you have to consider the translation 327 00:32:06,450 --> 00:32:11,370 shell with the first person i we however well with 328 00:32:11,370 --> 00:32:14,710 the rest of the pronouns in case of future simple 329 00:32:14,710 --> 00:32:18,970 a future continuous future perfect future perfect 330 00:32:18,970 --> 00:32:22,690 continuous etc you have these limitations in 331 00:32:22,690 --> 00:32:25,910 translation for shell or well just in the use of 332 00:32:25,910 --> 00:32:30,950 future simple Once you express willingness, once 333 00:32:30,950 --> 00:32:34,750 you express promise, once you express offer, once 334 00:32:34,750 --> 00:32:39,630 you express threat, determination, or request. So 335 00:32:39,630 --> 00:32:44,650 you have specific translation 336 00:32:44,650 --> 00:32:48,330 for shell or will. So you have to take care of 337 00:32:48,330 --> 00:32:50,410 that. However, in the rest of the future 338 00:32:50,410 --> 00:32:53,030 constructions, you have the form which you are 339 00:32:53,030 --> 00:32:56,930 familiar with. shall with the first person and 340 00:32:56,930 --> 00:32:59,670 will with the rest of the pronouns. 341 00:33:03,090 --> 00:33:06,390 They will have finished building the house by next 342 00:33:06,390 --> 00:33:14,430 May. This is 343 00:33:14,430 --> 00:33:15,370 future perfect. 344 00:33:21,370 --> 00:33:27,950 So we have two constructions. س ينهوا plus the 345 00:33:27,950 --> 00:33:34,790 derived nominal بناء or س يكونون قد أنهوا س plus 346 00:33:34,790 --> 00:33:40,190 the defective verb يكون plus the expletive قد plus 347 00:33:40,190 --> 00:33:43,310 the imperfect indicative form of the verb the 348 00:33:43,310 --> 00:33:46,630 perfect indicative form perfect indicative form 349 00:33:46,630 --> 00:33:52,630 يعني الماضي من الفعل ينهي أنها okay finish 350 00:33:52,630 --> 00:33:53,150 finished 351 00:33:58,330 --> 00:34:01,470 Now we have future perfect continuous. 352 00:34:04,930 --> 00:34:09,550 In English, this construction refers to an action 353 00:34:09,550 --> 00:34:15,130 that will be in progress after a certain time in 354 00:34:15,130 --> 00:34:19,980 future. It expresses an action that will be in 355 00:34:19,980 --> 00:34:24,380 progress when some point of time arrives. In 2009, 356 00:34:25,240 --> 00:34:30,600 I say here, in 2014, for example, in 2014, I shall 357 00:34:30,600 --> 00:34:36,020 have been teaching English for 20 years. In 2014, 358 00:34:37,360 --> 00:34:39,280 in 2014, 359 00:34:41,200 --> 00:34:44,820 I shall have been teaching English for 20 years. 360 00:34:54,780 --> 00:35:01,620 in 2014 I shall be teaching English for 20 years 361 00:35:01,620 --> 00:35:08,420 this means that here we use future perfect future 362 00:35:08,420 --> 00:35:14,860 future perfect continuous in 2014 I'll have been 363 00:35:14,860 --> 00:35:18,920 teaching English for 20 years this means that I'm 364 00:35:18,920 --> 00:35:25,530 going to resign in 2014 No, the action will be in 365 00:35:25,530 --> 00:35:29,710 progress. Okay? So it refers to an action that 366 00:35:29,710 --> 00:35:33,670 will be continuous after a certain time in future. 367 00:35:39,890 --> 00:35:40,810 You see? 368 00:36:17,880 --> 00:36:22,640 Okay Future Perfect 369 00:36:22,640 --> 00:36:29,960 continuous, okay Do 370 00:36:29,960 --> 00:36:33,860 we have future perfect continuous in Arabic? Yes, 371 00:36:33,880 --> 00:36:45,090 we have سيكونوا قد ناموا ساعتين عند الخامسة مساء 372 00:36:45,090 --> 00:36:48,910 سيكونوا 373 00:36:48,910 --> 00:36:53,210 الأطفال قد ناموا ساعتين عند الخامسة مساء يعني once 374 00:36:53,210 --> 00:36:56,310 you come to the house you'll find the kids 375 00:36:56,310 --> 00:37:00,370 sleeping for two hours and they remain or they 376 00:37:00,370 --> 00:37:06,170 still sleep okay so the action is in progress at a 377 00:37:06,170 --> 00:37:11,230 certain time in future they will have been 378 00:37:11,230 --> 00:37:14,650 sleeping for two hours by five o'clock in the 379 00:37:14,650 --> 00:37:23,730 evening okay so we have the verb we have the 380 00:37:23,730 --> 00:37:28,400 construction plus the defective verb in the 381 00:37:28,400 --> 00:37:31,840 imperfect form in the imperfect indicative form 382 00:37:31,840 --> 00:37:38,960 يكون plus the expletive قد plus the perfect form 383 00:37:38,960 --> 00:37:48,640 of the verb نام okay سيكونوا قد ناموا ساعتين عند 384 00:37:48,640 --> 00:37:52,360 الخمسة مساء plus طبعا a point of time 385 00:37:55,740 --> 00:37:58,740 They will have been sleeping for two hours by five 386 00:37:58,740 --> 00:38:04,040 o'clock in the evening. Now we have also the 387 00:38:04,040 --> 00:38:07,160 future construction expressed by future by simple 388 00:38:07,160 --> 00:38:14,200 present in English. I say for example, let's wait 389 00:38:14,200 --> 00:38:15,320 until he comes. 390 00:38:18,400 --> 00:38:22,980 So we have the present simple denoting future in 391 00:38:22,980 --> 00:38:28,990 clauses of time and condition. Okay, I say for 392 00:38:28,990 --> 00:38:33,110 example, let's wait until he comes. What will you 393 00:38:33,110 --> 00:38:38,610 say if I punish him? Punish. What does this refer 394 00:38:38,610 --> 00:38:42,110 to? Does it refer to present action or to future 395 00:38:42,110 --> 00:38:46,050 action? Future action expressed by the present 396 00:38:46,050 --> 00:38:52,150 simple. So the tense here present tense here 397 00:38:52,150 --> 00:38:57,980 expresses future event That is part of settled 398 00:38:57,980 --> 00:39:05,360 program. He leaves for Egypt tomorrow. Leaves. It 399 00:39:05,360 --> 00:39:11,200 refers to near future. Near programmed action. She 400 00:39:11,200 --> 00:39:13,960 arrives by 10 o'clock train this evening. 401 00:39:14,960 --> 00:39:18,440 Programmed action. We speak about the railway 402 00:39:18,440 --> 00:39:22,990 train. which is of computer system it is 403 00:39:22,990 --> 00:39:28,290 computerized system okay so she arrives by 10 o 404 00:39:28,290 --> 00:39:31,170 'clock this means that she will arrive exactly on 405 00:39:31,170 --> 00:39:36,110 time at 10 o'clock okay since we have timetable or 406 00:39:36,110 --> 00:39:40,190 programmed action then we use present simple okay 407 00:39:40,190 --> 00:39:45,390 it is used also for formal or official actions. 408 00:39:46,070 --> 00:39:50,290 The president travels to Egypt by the 10 o'clock 409 00:39:50,290 --> 00:39:56,390 flight tonight. The president travels. If you 410 00:39:56,390 --> 00:40:00,750 speak about any personality, official personality, 411 00:40:01,270 --> 00:40:06,350 if official personnel, then you use present simple 412 00:40:06,350 --> 00:40:10,270 to refer to future action. However, if you speak 413 00:40:10,270 --> 00:40:13,330 about ordinary people, we use present continuous. 414 00:40:14,330 --> 00:40:19,950 Okay. So I am traveling to Egypt by the 10 o'clock 415 00:40:19,950 --> 00:40:25,350 flight. I'm traveling. I am ordinary man. However, 416 00:40:25,490 --> 00:40:29,850 the president travels to Egypt. You understand 417 00:40:29,850 --> 00:40:34,090 that? Did you get that? Okay. The president 418 00:40:34,090 --> 00:40:39,870 travels to Egypt. I am traveling to Egypt by 10 o 419 00:40:39,870 --> 00:40:46,960 'clock flight. Okay. So we have present simple 420 00:40:46,960 --> 00:40:51,400 denoting future in Arabic. Do we have present 421 00:40:51,400 --> 00:40:57,240 simple denoting future in Arabic as well? So we 422 00:40:57,240 --> 00:40:59,320 have this in English. Do we have this in Arabic? 423 00:41:01,320 --> 00:41:09,640 سيسافر عندما يأتي أحمد Or سأسافر عندما يأتي أحمد 424 00:41:09,640 --> 00:41:15,790 What do you say about يأتي? I will travel here 425 00:41:15,790 --> 00:41:24,230 when Ahmed arrives or when Ahmed comes. سأسافر 426 00:41:24,230 --> 00:41:27,130 عندما يأتي Ahmed. يأتي, what do you call about 427 00:41:27,130 --> 00:41:32,390 يأتي? What do you call يأتي? It's present simple. 428 00:41:32,770 --> 00:41:35,850 What does it denote? It's semantically denotes 429 00:41:35,850 --> 00:41:38,830 future. So we have it in Arabic then. 430 00:41:44,270 --> 00:41:50,990 Okay. لن تأتي هند حتى تدعينها. 431 00:41:54,450 --> 00:42:01,450 Hind will never come until you invite her. Invite 432 00:42:01,450 --> 00:42:08,250 here is what? Present simple, denoting future. 433 00:42:09,270 --> 00:42:15,300 Okay. Hind will not come until you invite her. You 434 00:42:15,300 --> 00:42:17,520 see, we have this in Arabic as well. 435 00:42:24,180 --> 00:42:25,680 The present progressive. 436 00:42:30,940 --> 00:42:37,440 We have M plus V plus I and G. It's present 437 00:42:37,440 --> 00:42:41,230 progressive, but it denotes future as well. I say 438 00:42:41,230 --> 00:42:45,570 with ordinary people, we use present continuous. 439 00:42:46,290 --> 00:42:50,810 It refers to programmed action. Programmed action, 440 00:42:51,050 --> 00:42:55,670 timetabled action, planned action, but for popular 441 00:42:55,670 --> 00:42:59,270 people. However, for officials, we use present 442 00:42:59,270 --> 00:43:03,190 simple. I'm traveling by seven o'clock flight to 443 00:43:03,190 --> 00:43:06,770 Egypt this evening. I'm taking the children to the 444 00:43:06,770 --> 00:43:13,520 seashore tomorrow evening. okay it's planned 445 00:43:13,520 --> 00:43:17,340 action we 446 00:43:17,340 --> 00:43:28,040 have this also in Arabic the 447 00:43:28,040 --> 00:43:34,720 present progressive in Arabic is expressed by the 448 00:43:34,720 --> 00:43:38,200 nominal subject اسم الفاعل قادم 449 00:43:40,430 --> 00:43:44,790 In Arabic? Yes. So derived subject, sorry, nominal 450 00:43:44,790 --> 00:43:48,930 subject. When I say derived subject, this is the 451 00:43:48,930 --> 00:43:51,690 noun of the verb. This is the noun of the verb. 452 00:43:53,670 --> 00:43:59,750 Nominal subject. I am coming to visit you today. I 453 00:43:59,750 --> 00:44:02,770 am coming. This is present progressive referring 454 00:44:02,770 --> 00:44:07,450 to an action that will happen at a planned time 455 00:44:08,630 --> 00:44:14,750 okay in the near future okay 456 00:44:14,750 --> 00:44:21,250 we 457 00:44:21,250 --> 00:44:27,950 also have other constructions we 458 00:44:27,950 --> 00:44:31,130 have other constructions in English that refer to 459 00:44:31,130 --> 00:44:39,930 future like going to be to about to okay going to, 460 00:44:40,750 --> 00:44:45,510 be to, about to. These also express future in 461 00:44:45,510 --> 00:44:49,390 English. Once we say going to, this refers to 462 00:44:49,390 --> 00:44:56,370 cause or intention. Okay? Now, I'm going to 463 00:44:56,370 --> 00:45:01,420 graduate by the end of this semester. This means 464 00:45:01,420 --> 00:45:05,820 that you studied for four years and you are going 465 00:45:05,820 --> 00:45:09,120 to have your BBA by the end of this semester. You 466 00:45:09,120 --> 00:45:12,740 are going to graduate. So you have the complete 467 00:45:12,740 --> 00:45:20,780 cause for the action. Okay? Mariam is pregnant. 468 00:45:21,680 --> 00:45:28,220 She's going to have a baby next month. Okay? She's 469 00:45:28,220 --> 00:45:32,380 pregnant. It's the cause for the action which 470 00:45:32,380 --> 00:45:40,460 happens next month. The delivery. Maryam is going 471 00:45:40,460 --> 00:45:44,400 to have a baby next month. Going to, we have 472 00:45:44,400 --> 00:45:49,240 cause. We have also intention. I'm going to attend 473 00:45:49,240 --> 00:45:53,560 Ahmed's party tonight. I have the intention, the 474 00:45:53,560 --> 00:45:58,340 intention to attend the party. So I use going to. 475 00:45:59,180 --> 00:46:02,440 Do you have this in Arabic? Do you have equivalent 476 00:46:02,440 --> 00:46:07,200 for B2 or about 2 in Arabic? This is what we are 477 00:46:07,200 --> 00:46:11,520 going to see next time. Okay, that's it for today. 478 00:46:11,640 --> 00:46:12,100 Thank you.