1 00:00:01,430 --> 00:00:03,570 بسم الله الرحمن الرحيم حفظتنا اليوم على الـ 2 00:00:03,570 --> 00:00:07,350 Epidemiology في البداية أخيرًا بأتكلم عن الـ 3 00:00:07,350 --> 00:00:10,130 Epidemiology بدأنا نتكلم عن نقطة .. لما أتكلمنا 4 00:00:10,130 --> 00:00:11,850 على تعريف الـ Public Health اللي هو عملية 5 00:00:11,850 --> 00:00:18,510 Prevention of the disease، promote prevention، 6 00:00:18,510 --> 00:00:22,370 promotion لل health، control of the disease، 7 00:00:22,370 --> 00:00:25,870 الاخرى طبعًا ال science هذا أو العلم هذا أو الفرق 8 00:00:25,870 --> 00:00:30,350 الطب هذا بحتاج إلى أركان عشان تكون عليه، فالأركان 9 00:00:30,350 --> 00:00:34,070 العامةالتي تقوم عليها عامة الـ «Control 10 00:00:34,070 --> 00:00:37,930 Prevention» في الـ «Public Health» هي تلاتة أشياء 11 00:00:37,930 --> 00:00:41,890 أساسية أن هو يكون عندنا Epidemiology اللي هو 12 00:00:41,890 --> 00:00:48,970 المفهوم الهلمي للأوبعة وأن دراسة الخاطة الوبائية 13 00:00:48,970 --> 00:00:53,450 والمسببات الأخرى، تفاصيل وابائية نقطة تانية، أن 14 00:00:53,450 --> 00:00:57,810 يكون مختبرات تستطيع الوصول لتشقيث وتدقيق هذه 15 00:00:57,810 --> 00:01:03,900 المعلوماتالجزء التالت هو عملية تجميع المعلومات 16 00:01:03,900 --> 00:01:09,120 بشكل جيد اللي بيسموها Biostatistics والـ Public 17 00:01:09,120 --> 00:01:13,760 Health Lab والبرانج التالت اللي هو Epidemiology 18 00:01:13,760 --> 00:01:18,260 يعني هلأ أنا هتكلم عن Epidemiology وأهميته ومفهوم 19 00:01:18,260 --> 00:01:20,680 الـ Epidemiology بسم الله الرحمن الرحيم نبدأ 20 00:01:33,500 --> 00:01:36,240 يبقى تعريف الـ Epidemiology Epidemiology has been 21 00:01:36,240 --> 00:01:42,560 defined as study يعني دراسية ليش؟ distribution و 22 00:01:42,560 --> 00:01:46,100 determinants و undeterminants و health and disease 23 00:01:46,100 --> 00:01:52,320 related status يعني يعني دراسة توزيع كيف توزع أو 24 00:01:52,320 --> 00:01:57,800 الأماكن الموجودة فيها و توزيع المرضى للمراد 25 00:01:57,800 --> 00:02:02,520 الوبائية و محددات هذه المراد الوبائيةوالأحداث اللي 26 00:02:02,520 --> 00:02:06,880 تم مرتبط فيها الـ Specific Population and 27 00:02:06,880 --> 00:02:09,000 Application وبقى بقى عندما تعرف المعلومات هي 28 00:02:09,000 --> 00:02:12,380 application of the study الطب اللي بتعمل بناء نتاج 29 00:02:12,380 --> 00:02:16,880 ال study هذا بتعمل application لل outcome تبعك أو 30 00:02:16,880 --> 00:02:20,580 لل recommendation for control and prevention of 31 00:02:20,580 --> 00:02:24,100 that problem تبقى تاني Epidemiology has been 32 00:02:24,100 --> 00:02:26,960 defined as the study of distribution and 33 00:02:26,960 --> 00:02:30,040 determinants of the health and disease related 34 00:02:30,040 --> 00:02:35,220 statusor events in a specified population and 35 00:02:35,220 --> 00:02:39,860 application of this study to prevent and control 36 00:02:39,860 --> 00:02:42,180 or for prevention and control of health problems 37 00:02:42,180 --> 00:02:46,880 طبعا هنا في كلمات السيئة لازم توضح أو terms السيئة 38 00:02:46,880 --> 00:02:49,340 لازم توضح ماذا نقصد بهذا كلام ال study 39 00:02:49,340 --> 00:02:54,820 distribution, determinants, events ال prevention و 40 00:02:54,820 --> 00:02:56,880 ال control اللي احنا قلناها قبل كده نيجي نتكلم مع 41 00:02:56,880 --> 00:03:00,000 كل واحد على حدهDistribution، ايش جزنا؟ 42 00:03:00,000 --> 00:03:05,620 Distribution هي دراسة الـ pattern of occurrence of 43 00:03:05,620 --> 00:03:09,820 disease كيفية حدوط أو الصفات المتمرفقة لحدوط هذا 44 00:03:09,820 --> 00:03:12,140 ال disease in the community with reference to 45 00:03:12,140 --> 00:03:15,200 time, place and person هنا في البدونج دائما لما 46 00:03:15,200 --> 00:03:19,300 أتكلم، لازم أتكلم في حدد الزمن وحدد المكان، الزمن 47 00:03:19,300 --> 00:03:24,600 والمكان وعلى من يحدث هذا الوضع، أي فهم لكل الناس، 48 00:03:24,600 --> 00:03:30,910 للأطفال، للنساء، للرجاللكل شرائح المجتمع والمكان 49 00:03:30,910 --> 00:03:34,810 وفي أي زمان هذا أهم حاجة الـ time و ال place و ال 50 00:03:34,810 --> 00:03:38,070 person this part of the study is known as 51 00:03:38,070 --> 00:03:41,390 descriptive epidemiology يعني بتعمل عملية وصفية و 52 00:03:41,390 --> 00:03:45,630 الله حصلت في المكان فلاني صار في عندهم مرض حرارة و 53 00:03:45,630 --> 00:03:51,090 مش عارفاش عراض معينة في تاريخ كذا أو في فصل كذا من 54 00:03:51,090 --> 00:03:55,200 مدة كذا لكذاوكان شملت أو اتأثر فيها أكتر شيء في 55 00:03:55,200 --> 00:03:58,300 عيطة الأطفال أو في عيطة النساء أو في عيطة الرجال 56 00:03:58,300 --> 00:04:03,180 أو في عيطة المسنين أو في المدارس هذا مسمى 57 00:04:03,180 --> 00:04:07,280 Descriptive Epidemiology اللي هي علم الأوبئة 58 00:04:07,280 --> 00:04:12,620 الوصفية بيوصف مع حد this helped to study the trend 59 00:04:12,620 --> 00:04:16,640 of the disease over the years بشوف التوجه تبع هذا 60 00:04:16,640 --> 00:04:21,390 المرض خلال الزمن لسنوات متكررةالـ Geographical 61 00:04:21,390 --> 00:04:23,790 Area، أيش الأماكن اللي ممكن تحصل فيها وأماكن ما 62 00:04:23,790 --> 00:04:27,510 تحصلش فيها؟ وOver different preparation، مين 63 00:04:27,510 --> 00:04:32,130 الحياة تتأثر فيها أكتر من غيره؟ ثابت الـ Factors 64 00:04:32,130 --> 00:04:37,390 تلاتة، الـTime و الـPlace و الـPerson لازم ندرس 65 00:04:37,390 --> 00:04:41,750 على الـDistribution، مقول وين؟ ومتى؟ ومين اتأثر 66 00:04:41,750 --> 00:04:45,610 فيها؟ هذه الـDescriptive Study بتساعدنا كتير To 67 00:04:45,610 --> 00:04:48,190 understand what is the disease This study also 68 00:04:48,190 --> 00:04:51,240 helps to know the magnitude of the problemهل حصلت 69 00:04:51,240 --> 00:04:55,100 بمجلود واسع و لا بسيط و قليل و لا تأثر فيه في أدت 70 00:04:55,100 --> 00:04:58,620 شرايح كثيرة و لا قليلة هل أثرت على مجتمع الأو اكتر 71 00:04:58,620 --> 00:05:02,060 تولدتها ال activity و لا مجتمع الأخرين زي أن احنا 72 00:05:02,060 --> 00:05:05,760 مثلا magnitude of the problem now for corona أصبح 73 00:05:05,760 --> 00:05:08,300 وائد magnitude of the problem أثر على كل نواع 74 00:05:08,300 --> 00:05:12,400 الحياة give the clue about the etiology ممكن 75 00:05:12,400 --> 00:05:15,180 تساعدك تعرف ال etiology ليش صار كلام هذا mood of 76 00:05:15,180 --> 00:05:18,580 transmission كيف صار نقل ال disease من شخص لآخر 77 00:05:19,290 --> 00:05:23,930 وأيضًا تساعد في تصميم الـ Etylogical Hypothesis حط 78 00:05:23,930 --> 00:05:26,610 نظريات إيتيولوجية تقول والله صار نتيجة عن الـ 79 00:05:26,610 --> 00:05:30,290 descriptive study للـ distribution بتاع ال disease 80 00:05:30,290 --> 00:05:34,410 أن هذا بيحصل في الأماكن المعينة اللي فيها مثلًا 81 00:05:34,410 --> 00:05:40,510 sanitation very bad أو فيها الوضع المائي غير نظيف 82 00:05:40,510 --> 00:05:43,730 أو فيها air pollution أو فيها مكان ما هذا بتحصل 83 00:05:43,730 --> 00:05:48,260 لفئة معينةوبتحصل مثلا بالصيف وليس بالشتاء هذا 84 00:05:48,260 --> 00:05:52,640 بيسموه بتعرف الـ Etylogical Hypothesis منها الـ 85 00:05:52,640 --> 00:05:55,600 determinants المحددات اللي بتقدي لهذا الـ etiology 86 00:05:55,600 --> 00:06:01,380 this refers to the etiological or risk factors 87 00:06:01,380 --> 00:06:04,620 this 88 00:06:04,620 --> 00:06:07,180 refers to etiological or risk factors related to a 89 00:06:07,180 --> 00:06:09,640 particular disease مش ال etiology تبعها ال 90 00:06:09,640 --> 00:06:12,980 determinants بتحدد الموضوع هذا يعني مثلا ملاريا 91 00:06:12,980 --> 00:06:17,440 مافيش سبب أكمية مافيش ملاريايبقى هذه هدود الـ 92 00:06:17,440 --> 00:06:22,460 Determinants هي بتحصل بالبرنامج المستنقعات This 93 00:06:22,460 --> 00:06:25,380 study helped to retest the theological hypothesis 94 00:06:25,380 --> 00:06:28,140 formulated by a descriptive study في الوصف الـ 95 00:06:28,140 --> 00:06:31,900 Descriptive مثلا حسب قولنا مثلا والله أن هذا في 96 00:06:31,900 --> 00:06:35,120 ماكن بيحصل فيها مستنقعات زي مثلا في موضوع الكوليرة 97 00:06:35,120 --> 00:06:39,100 اللي موجود عليها في بريطانيا كانت في أماكن بيها 98 00:06:39,100 --> 00:06:42,880 مستنقعات كانت أكتر من أماكن التانيةطب احنا لو 99 00:06:42,880 --> 00:06:46,480 ضيعنا مستنقعات هذه حتى الـ etiology كنا في وجود 100 00:06:46,480 --> 00:06:51,000 برق برق بتساعد المسكين تشتغل فتعمل ملارية فلو 101 00:06:51,000 --> 00:06:56,340 جففنا البرق هذا فهذا بيأكد النظرية نظرية المسببات 102 00:06:56,340 --> 00:07:00,640 والمحددات لهذا المرضي this aspect of epidemiology 103 00:07:00,640 --> 00:07:03,240 dealing with the testing of the hypothesis is 104 00:07:03,240 --> 00:07:06,500 known as الجزية هذا بيسميها analytical 105 00:07:06,500 --> 00:07:09,830 epidemiologyعبنا على تحليل المعلومات حلّال 106 00:07:09,830 --> 00:07:13,930 المعلومات أخدنا قرار أن وجود براك مثلا جفّاف من 107 00:07:13,930 --> 00:07:18,030 البراك فهل كانت نتيجة فعلا جيدة و لا لأ هذا يسمى 108 00:07:18,030 --> 00:07:22,790 Analytical Epidemiology ال 109 00:07:22,790 --> 00:07:26,190 events حكينا ال health related events are all 110 00:07:26,190 --> 00:07:29,490 conditions of the spectrum of the health such as 111 00:07:29,490 --> 00:07:32,770 disease و injury و disability إيش بيحصل نتيجة هذا 112 00:07:32,770 --> 00:07:36,170 ال disease من morbidity to immortality 113 00:07:39,610 --> 00:07:44,310 معرفة عدد أو عدد الأحداث المرتبطة بالصحة ومعرفة 114 00:07:44,310 --> 00:07:51,050 حاجات المرتبطة بالصحة ومعرفة حاجات المرتبطة بالصحة 115 00:07:51,050 --> 00:07:55,750 ومعرفة حاجات المرتبطة بالصحة ومعرفة حاجات المرتبطة 116 00:07:55,750 --> 00:07:56,850 بالصحة ومعرفة حاجات المرتبطة بالصحة ومعرفة حاجات 117 00:07:56,850 --> 00:07:56,850 المرتبطة بالصحة ومعرفة حاجات المرتبطة بالصحة 118 00:07:56,850 --> 00:07:56,850 ومعرفة حاجات المرتبطة بالصحة ومعرفة حاجات المرتبطة 119 00:07:56,850 --> 00:07:57,710 بالصحة ومعرفة حاجات المرتبطة بالصحة ومعرفة حاجات 120 00:07:57,710 --> 00:08:01,630 المرتبطة بالصحة ومعرفة 121 00:08:01,630 --> 00:08:03,490 حاجات المرتبطة 122 00:08:05,710 --> 00:08:07,990 أول حاجة ان هو الـ distribution of disease in the 123 00:08:07,990 --> 00:08:11,070 community وين الأماكن اللي بيحصل فيها مشاكل زي ما 124 00:08:11,070 --> 00:08:14,690 احنا اللي قاعدين بحدد البؤر، البؤر العدوى تابعة 125 00:08:14,690 --> 00:08:19,390 الكورونا من الطريق الهيبوديمولوجي، من دراسة البيئة 126 00:08:19,390 --> 00:08:23,430 وكده، ولحدوث الحالات، وتحديد مكان الحالات، 127 00:08:23,430 --> 00:08:26,570 والعوامل المؤدية لحدوث الحالات، هدف ساعدنا نحدد 128 00:08:26,570 --> 00:08:31,070 البؤر، العدوى أو البؤر لـ Coronavirus 129 00:08:34,640 --> 00:08:37,680 وهذا بساعدنا كمان اكتر برضه to know the magnitude 130 00:08:37,680 --> 00:08:41,880 of the problem هل المشكلة بساعدنا لنعرف حجم 131 00:08:41,880 --> 00:08:46,580 المشكلة؟ هل المشكلة واسعة كبيرة جدا؟ هل تدينا أنه 132 00:08:46,580 --> 00:08:49,060 فيه غضبات عالية؟ فيه مرضوطات عالية؟ فيه handicap؟ 133 00:08:49,060 --> 00:08:53,360 اتعانى نتج عنها؟ ولا هي mild ومجرد؟ فيه disease و 134 00:08:53,360 --> 00:08:57,840 then recovered؟ without an intervention؟ to 135 00:08:57,840 --> 00:08:59,920 identify the logical and risk factor in 136 00:08:59,920 --> 00:09:03,300 developing؟Under the movement of the disease ماهي 137 00:09:03,300 --> 00:09:05,600 الاتولوجيا؟ من أيش ممكن تحصل؟ ممكن نحددها من 138 00:09:05,600 --> 00:09:11,340 الـBio-Lipidology وبناء على تعمل plan للcontrol و 139 00:09:11,340 --> 00:09:13,880 prevention to prevent the problem وإذا كانت لا 140 00:09:13,880 --> 00:09:19,680 تقدر تعمل control لهذه الproblem وبرضه الدراسات 141 00:09:19,680 --> 00:09:24,660 المستقبلية بتساعدنا إيه؟ to eliminate and or 142 00:09:24,660 --> 00:09:29,600 eradicate the disease كلام نحيدهذا المرض ماخلوش 143 00:09:29,600 --> 00:09:32,600 يحصل معنا من اللي معرفين الـ Epidemiology تبعته أو 144 00:09:32,600 --> 00:09:37,120 تقتلعه من جذوره زي ما احنا قاعدين نعمل في البوليو 145 00:09:37,120 --> 00:09:39,660 برضه ت evaluate ال control measures برضه انت بتقيم 146 00:09:39,660 --> 00:09:42,960 تجربتك هل ال control measures اللي عملتك كافية او 147 00:09:42,960 --> 00:09:44,620 لا؟ إذا كان ال outcome جيد يبقى ال control 148 00:09:44,620 --> 00:09:48,420 measures كويسة إذا كان ال outcome مش جيد يبقى تعمل 149 00:09:48,420 --> 00:09:53,360 تعيد أو تكرر عملية دراسة ال Epidemiology عشان تحدد 150 00:09:53,360 --> 00:09:58,800 عوامل جديدة تعمل proper controlالهدف الأساسي هو 151 00:09:58,800 --> 00:10:03,760 إنشاء صحة ومعينة للناس الهدف الأساسي والرئيسي اللي 152 00:10:03,760 --> 00:10:07,020 بتتكلم عليه زي مجموعة public health يبقى promote 153 00:10:07,020 --> 00:10:10,540 the health يبقى prevent the disease promote the 154 00:10:10,540 --> 00:10:14,220 health prolong healthy life كل الحاجات اللي 155 00:10:14,220 --> 00:10:18,820 تتكلمنا عليها بالأول تتعرف على هذا الهدف أو الـ 156 00:10:18,820 --> 00:10:24,440 Epidemiology ماهي ال approach اللي بنعمله في الIt 157 00:10:24,440 --> 00:10:27,000 is an approach to achieve the above objective by 158 00:10:27,000 --> 00:10:31,840 collecting the data and asking the following 159 00:10:31,840 --> 00:10:37,260 question ونتاجة للسؤال هذا أنزل الـ data و بعد 160 00:10:37,260 --> 00:10:40,340 أنزل نعمل الـ conclusion و بناء على الـ conclusion 161 00:10:40,340 --> 00:10:44,040 نعمل recommendation بناء على ال data اللي تتجمع 162 00:10:44,040 --> 00:10:47,480 أول حاجة نسأل نفسنا what is the event nature of 163 00:10:47,480 --> 00:10:51,160 disease نعمل دراسة إيش صار الأحداث كيف صارت مكان 164 00:10:51,160 --> 00:10:56,330 فلان توصل في الكلاماللي صار مع الحدث و بعدين when 165 00:10:56,330 --> 00:10:59,950 the disease occur الـtime distribution هو حاجة ال 166 00:10:59,950 --> 00:11:02,350 nature of ال disease ثانية حاجة تعمل ال approach 167 00:11:02,350 --> 00:11:04,410 بتاعك تسأل نفسك عن ال time distribution of the 168 00:11:04,410 --> 00:11:08,010 disease الحاجة التالتة place distribution of the 169 00:11:08,010 --> 00:11:11,310 disease هجربها person distribution of the disease 170 00:11:11,310 --> 00:11:16,090 يعني TPP نتكلم عن ال nature طب أوصف ال disease ال 171 00:11:16,090 --> 00:11:20,290 disease بيحصل كده بيحصل سخونة بيحصل قيد بيحصل مغص 172 00:11:20,290 --> 00:11:24,620 بيحصل«نمونيا» بعد كده «complicated pneumonia» أو 173 00:11:24,620 --> 00:11:30,960 لا؟ ماذا بيحصل في أي season أو في أي fall أو في أي 174 00:11:30,960 --> 00:11:35,600 وقت؟ وين بيحصل؟ أيش الأماكن الأكتر فيها حدوثًا؟ 175 00:11:35,600 --> 00:11:38,760 مين فعلاً بأكتر استهدافًا من هذا المرض، هذا 176 00:11:38,760 --> 00:11:42,200 الأسلوب نفسه منها؟ بعد كده وضّك «sense of problem» 177 00:11:42,200 --> 00:11:45,740 «magnitude of problem» هل هي الproblem كبيرة جدًا 178 00:11:45,740 --> 00:11:51,250 ومقتدرة وموتality عالية ومربوطية عالية ولا لا؟ماذا 179 00:11:51,250 --> 00:11:54,770 .. لماذا حدث؟ أيش الحاجات اللي ممكن تساعد نتسبب 180 00:11:54,770 --> 00:11:57,030 الموضوع هذا؟ زي ما حنا بقول الـ theology و الحاجات 181 00:11:57,030 --> 00:12:01,570 كده، ليه دربلتينفكشن، فبنبعد من الناس What is to 182 00:12:01,570 --> 00:12:04,250 be done to reduce the problem؟ ال control measures 183 00:12:04,250 --> 00:12:07,490 اللي أنت بتعملها How can we prevent in future 184 00:12:07,490 --> 00:12:11,350 preventive measures؟ هذه الأسئلة كلها اللي هي 185 00:12:11,350 --> 00:12:16,570 بتحقق أننا لو احنا مشينا في ال approach in the 186 00:12:16,570 --> 00:12:19,430 proper way يبقى نفس الحالة، what is the event؟ 187 00:12:20,120 --> 00:12:29,520 عندما يحدث هذا الموضوع، وعند ما يحدث 188 00:12:29,520 --> 00:12:38,400 هذا الموضوع، وعند ما يحدث هذا الموضوع، وعند ما 189 00:12:38,400 --> 00:12:41,740 يحدث 190 00:12:41,740 --> 00:12:46,620 هذا الموضوع، 191 00:12:46,620 --> 00:12:48,980 وعند ما يحدث هذا الموضوع، وعند ما يحدث هذا 192 00:12:48,980 --> 00:12:50,750 الموضوع، وعند ما يحدث هذا الموضوع،new attacks of 193 00:12:50,750 --> 00:12:55,930 this disease او health problem هنا scope of the 194 00:12:55,930 --> 00:12:58,850 epidemiology طبعا احنا حددناها بشكل ماب حلو جدا 195 00:12:58,850 --> 00:13:02,550 هنا epidemiology ممكن يكون اول حاجة studying 196 00:13:02,550 --> 00:13:05,690 distribution of the disease with the reference to 197 00:13:05,690 --> 00:13:10,010 time و place و person هذا بيسميها descriptive 198 00:13:10,010 --> 00:13:15,090 epidemiology يعني ال epidemiology الوصفي بتوصل كل 199 00:13:15,090 --> 00:13:18,910 ما حدثفي تحديد الزمن، تحديد المكان، تحديد الـ 200 00:13:18,910 --> 00:13:22,270 person، الـ nature of the disease كل هذا بيسميها 201 00:13:22,270 --> 00:13:28,130 descriptive epidemiology بعدين studying the 202 00:13:28,130 --> 00:13:32,630 etiological أو ال risk factor of the disease بتعمل 203 00:13:32,630 --> 00:13:37,090 prospective study أو retrospective study عن طريق 204 00:13:37,090 --> 00:13:40,770 التعرف الإيتيولوجي أو ال risk of the factors of 205 00:13:40,770 --> 00:13:44,210 the disease هذا بتصير analytical study، يعني تربط 206 00:13:44,210 --> 00:13:50,800 بينالـ Theology and descriptive study بتعمل طريقة 207 00:13:50,800 --> 00:13:54,820 analytical study تحليل المعلومات recommending 208 00:13:54,820 --> 00:13:59,940 prevention and control measures تاخد قرار تعمل 209 00:13:59,940 --> 00:14:02,860 epidemiological investigation و limiting 210 00:14:02,860 --> 00:14:06,000 prevention and control measures تاخد قرار إيش 211 00:14:06,000 --> 00:14:09,900 التدخل اللي هتعمله باسمه applied epidemiology 212 00:14:09,900 --> 00:14:15,360 والنوع الرابع carrying out research activitiesأو 213 00:14:15,360 --> 00:14:17,400 الـ Intervention Experimental تقول و الله لأ بدا 214 00:14:17,400 --> 00:14:21,080 نعمل كذا نتدخل في كذا عشان ما يصيرش في المستقبل 215 00:14:21,080 --> 00:14:24,420 فسامة Experimental Epidemiology أو Interventional 216 00:14:24,420 --> 00:14:29,300 Study يعني في عندنا Descriptive و في Analytical و 217 00:14:29,300 --> 00:14:33,380 في Applied و في Experimental أو Interventional 218 00:14:33,380 --> 00:14:39,000 Epidemiology طيب 219 00:14:39,000 --> 00:14:42,420 فإيش احنا ممكن نستعمل ال Epidemiology؟ بيش بفيدنا 220 00:14:42,420 --> 00:14:42,720 يعني؟ 221 00:14:46,260 --> 00:14:48,900 أول حاجة بعرفنا على الـ Natural History of Disease 222 00:14:48,900 --> 00:14:52,720 أي ديزيز مش عارف الـ Natural History تبعته اللي 223 00:14:52,720 --> 00:14:55,740 كان الـ Infectivity و الـ Communicability و الـ 224 00:14:55,740 --> 00:15:00,400 Incubation Period كل حاجة تفصيلية تبعت الـ History 225 00:15:00,400 --> 00:15:04,700 تبع الـ Natural Disease it is necessary framework 226 00:15:04,700 --> 00:15:07,660 for application و preventive measures تعرف متى 227 00:15:07,660 --> 00:15:11,400 تتدخل، متى تعمل Screening، متى تعمل Control، متى 228 00:15:11,400 --> 00:15:15,540 تعمل Prevention، إيش الإجارات اللي هتعملهاHelps to 229 00:15:15,540 --> 00:15:17,780 measure disease frequency in terms of the 230 00:15:17,780 --> 00:15:20,560 magnitude of the problem تعرف الـ Morbidity و 231 00:15:20,560 --> 00:15:26,080 الموترية بتاعة ال disease أو ال health problem To 232 00:15:26,080 --> 00:15:28,360 make a community diagnosis by studying the 233 00:15:28,360 --> 00:15:30,360 distribution of disease with reference to time, 234 00:15:30,420 --> 00:15:33,340 place and person تعرف ال community نفسها تقول هو 235 00:15:33,340 --> 00:15:36,520 الله هذا المجتمع أو البيئة معينة فيه endemicity في 236 00:15:36,520 --> 00:15:40,740 ال disease معينفيها مشاكل معينة في مشاكل بيئة 237 00:15:40,740 --> 00:15:43,660 معينة ممكن تكون هذا خصوصا في traveler و الحاجات ده 238 00:15:43,660 --> 00:15:46,440 كده تتعرف المكان اللي انت رايح عليه يعني لو احنا 239 00:15:46,440 --> 00:15:49,620 نروح لو دلوقت لما نوصل لـ Epidemiology تبع أفريقيا 240 00:15:49,620 --> 00:15:52,760 فأي حد بيروح مثلا على أفريقيا في أماكن معينة 241 00:15:52,760 --> 00:15:55,040 بأفريقيا بيقول له لازم اتعامل في daily fever جايب 242 00:15:55,040 --> 00:15:58,300 ما تروح ليش؟ لأنه endemic في الدراسة ال 243 00:15:58,300 --> 00:16:00,420 Epidemiology بتاع المنطقة ده كان endemic ل daily 244 00:16:00,420 --> 00:16:03,180 fever يعني لو روحت انت اعتنع احدين يبقى ليه 245 00:16:03,180 --> 00:16:07,350 بيساعدنا في ايش community diagnosisالدراسة 246 00:16:07,350 --> 00:16:13,150 الابدمولوجية كانت مستخدمة لدراسة الاجتماع والدراسة 247 00:16:13,150 --> 00:16:16,510 الابدمولوجية 248 00:16:16,510 --> 00:16:17,810 كانت مستخدمة لدراسة الاجتماع والدراسة الابدمولوجية 249 00:16:17,810 --> 00:16:18,850 كانت مستخدمة لدراسة الاجتماع والدراسة الابدمولوجية 250 00:16:18,850 --> 00:16:25,850 كانت مستخدمة لدراسة الاجتماع والدراسة الابدمولوجية 251 00:16:35,840 --> 00:16:39,060 يعني برضه تستطيح تعرف تاريخ الـ disease و ال 252 00:16:39,060 --> 00:16:42,480 population تعرف المشاكل تبع ال community تعرف 253 00:16:42,480 --> 00:16:52,860 معلومات كاملة عن هذا المرض على مدت التاريخ وممكن 254 00:16:52,860 --> 00:16:56,520 توصف المرض نفسه بالتواصف الكامل اللي هو عبارة عن 255 00:16:56,520 --> 00:17:00,400 etiology الـ sign و الـ symptom و management 256 00:17:02,100 --> 00:17:05,920 وهذه النقطة الأهم من كل هذا كلها هي Formulate a 257 00:17:05,920 --> 00:17:13,200 plan to prevent a disease تعمل 258 00:17:13,200 --> 00:17:17,980 دراسات وابحاث على النقاط هذه طب كيف احنا ممكن نكون 259 00:17:17,980 --> 00:17:20,980 مقيصة ونجيب دولة ونجيب كلام واصفي لكن احنا لازم 260 00:17:20,980 --> 00:17:25,240 نكون في القياس عشان نعرف مقارنات بين الوضع بالمكان 261 00:17:25,240 --> 00:17:29,500 الآن ومكان هذا بعد السنة الجاية او بالمكان ومقارنة 262 00:17:29,500 --> 00:17:33,210 بماكن أخرىطب كيف احنا ممكن نقيص الحاجات هذه؟ 263 00:17:33,210 --> 00:17:36,430 ماينفعش كلام وصفي، لازم كلام رقمي اللي هو 264 00:17:36,430 --> 00:17:38,970 quantitative assessment، not qualitative 265 00:17:38,970 --> 00:17:41,910 assessment because the magnitude of health problem 266 00:17:41,910 --> 00:17:45,530 in the community is measured in terms of diseases 267 00:17:45,530 --> 00:17:49,270 morbidity and mortality، بنقيصها جديش المرضى، 268 00:17:49,270 --> 00:17:53,330 morbidity، المشاكل أو اللي بتحصل، الصحية أو ال 269 00:17:53,330 --> 00:17:57,010 morbidity أو ال mortality سرية، اللي هي ال 270 00:17:57,010 --> 00:17:59,980 difference اللي بتحصلبالنسبة لـ Cases of Mortality 271 00:17:59,980 --> 00:18:05,780 and Morbidity يوجد مجالات تسمى الـ 272 00:18:05,780 --> 00:18:10,080 Basic Tools in Epidemiology المحاول القياسية تبع 273 00:18:10,080 --> 00:18:13,080 تلقائي الليولوجيا عن طريق تستعمل تأخذ رياشيو أو 274 00:18:13,080 --> 00:18:16,520 proportion أو رياتز الـ Measuring tools are called 275 00:18:16,520 --> 00:18:19,560 health indicators وهي محاضرة خاصة في 276 00:18:19,560 --> 00:18:22,020 الهيثينديكاتوز وهي الـ Measuring tools 277 00:18:22,020 --> 00:18:25,400 للإبديمولوجيا، سأتكلم عليها بالتفصيل في المحاضرة 278 00:18:27,180 --> 00:18:32,260 الكلمة نعرف بس ماشية بخطوة سريعة كده what is the 279 00:18:32,260 --> 00:18:35,440 ratio ratio is a cross relation between two 280 00:18:35,440 --> 00:18:38,940 quantities بتقارن اتاقة two quantities the 281 00:18:38,940 --> 00:18:41,320 numerator is not component of the denominator 282 00:18:41,320 --> 00:18:49,640 البسط ليس جزء من المقام حاجتين غير متلابطين بعض عن 283 00:18:49,640 --> 00:18:54,760 بعض البسط مش جزء من المقام expressed by x to y or 284 00:18:54,760 --> 00:18:58,970 x إلى y إلى خليةيعني أقول عدد موجود دكاترة مثلا في 285 00:18:58,970 --> 00:19:02,890 قطاع غزة لعدد ال population هذا بتاعي أخد هذا 286 00:19:02,890 --> 00:19:07,050 ratio أقول doctor patient doctor population ratio 287 00:19:07,050 --> 00:19:14,050 أو sex ratio ال male ال female ratio example out 288 00:19:14,050 --> 00:19:17,910 of 500 juveniles in juvenile home في دار أحداث 289 00:19:17,910 --> 00:19:23,550 كانت الجانحين مكانوا 201 من 500 ال ratio تبعتهم 290 00:19:23,550 --> 00:19:27,450 الجانحين للغير الجانحينأنا بتقول الكلام مش على 291 00:19:27,450 --> 00:19:33,210 الشباب أو الأحداث نقول الجانحين للغير الجانحين 292 00:19:33,210 --> 00:19:37,010 يعني البسط مش من المقام الجانحين لغير الجانحين 293 00:19:37,010 --> 00:19:40,810 يعني 200 للجانحين 200 يبقى للغير الجانحين 500-200 294 00:19:40,810 --> 00:19:44,930 300 يبقى ال ratio 200 إلى 300 يعني البسط مش من 295 00:19:44,930 --> 00:19:51,590 المقام أنا بسميها ratio نسبة 200 إلى 300 يعني 2 296 00:19:51,590 --> 00:19:57,490 إلى 3 طب لل proportionهي specific type of ratio 297 00:19:57,490 --> 00:20:03,490 لكن between two quantities برضه بتعبر على علاقة أو 298 00:20:03,490 --> 00:20:10,470 علاقة بين شيئين او two quantities denominator is 299 00:20:10,470 --> 00:20:15,310 always included in the denominator البسط جزء من 300 00:20:15,310 --> 00:20:24,600 المقام على عكس ال ratio البسط مش من المقاملكنها 301 00:20:24,600 --> 00:20:31,120 بتفرج إيش إنها تمثل بـPercentage الـProportion 302 00:20:31,120 --> 00:20:34,620 الـoriginal المثال تبعنا الأولاني الـProportion، 303 00:20:34,620 --> 00:20:40,760 عدد الأحداث الجانحين بيقول عالجة هنا 200 على 500 304 00:20:40,760 --> 00:20:46,040 في 100 يعني إذا ناخد الـPercent تبعتها تطلع 40% أو 305 00:20:46,040 --> 00:20:53,030 2 إلى 5 إنها بتكون الـBus جزء من المقامطب هنا هذه 306 00:20:53,030 --> 00:20:58,070 بالنسبة للـ proportion عرفناها وعرفنا ال ratio ال 307 00:20:58,070 --> 00:21:02,330 ratio كان البسط مش من مقام ولمّا كنا الجانحين من 308 00:21:02,330 --> 00:21:07,870 باقي الأولاد أو من الجانحين من غير الجانحين كانت 2 309 00:21:07,870 --> 00:21:12,110 ل 3 أو 200 ل 300 لإن كلمنا عن ال proportion كان 310 00:21:12,110 --> 00:21:17,710 البسط جزء من مقام فكنا الجانحين من كل الأولاد كانت 311 00:21:17,710 --> 00:21:24,010 200 على 500 يعني 40%غالبًا تتعامل بالـ Percentage 312 00:21:24,010 --> 00:21:31,670 جزء العملي أكتر ومفيد أكتر منه في الـ Epidemiology 313 00:21:31,670 --> 00:21:35,090 اللي هو الـ Rate Rate is a special type of 314 00:21:35,090 --> 00:21:38,690 proportion based on occurrence of an event in a 315 00:21:38,690 --> 00:21:41,250 given population during a given period of time 316 00:21:41,250 --> 00:21:48,890 يبقى نربط ال proportion لكن نربطها بالـ time و ال 317 00:21:48,890 --> 00:21:53,160 place و ال personوبنسميها rate لما رابطناها as 318 00:21:53,160 --> 00:21:58,880 time و place و person فهي proportion ال bus جزء من 319 00:21:58,880 --> 00:22:07,300 مقام لكن رابطها في زمان و مكان و أشخاص وأمثلة كتير 320 00:22:07,300 --> 00:22:11,060 معروفة عنها زي ال death rate و birth rate و ال 321 00:22:11,060 --> 00:22:15,600 growth rate و ال mortality rate و كل حاجة تلعبت ل 322 00:22:15,600 --> 00:22:20,950 mortality و morbidity و كلها معناهاعادةً تظهر على 323 00:22:20,950 --> 00:22:22,290 مجموعة مائة عامة مائة عامة مائة عامة مائة عامة 324 00:22:22,290 --> 00:22:23,210 مائة عامة مائة عامة مائة عامة مائة عامة مائة عامة 325 00:22:23,210 --> 00:22:28,310 مائة عامة مائة عامة مائة عامة مائة 326 00:22:28,310 --> 00:22:34,550 عامة مائة عامة مائة عامة مائة 327 00:22:34,550 --> 00:22:35,290 عامة مائة عامة مائة عامة مائة عامة مائة عامة مائة 328 00:22:35,290 --> 00:22:35,290 عامة مائة عامة مائة عامة مائة عامة مائة عامة مائة 329 00:22:35,290 --> 00:22:36,370 عامة مائة عامة مائة عامة مائة عامة مائة عامة مائة 330 00:22:36,370 --> 00:22:42,810 عامة مائة عامة مائة عامة مائة عامة مائة 331 00:22:42,810 --> 00:22:46,490 عامة 332 00:22:47,300 --> 00:22:52,160 فى المكان فى مدينة غزة نضربها 333 00:22:52,160 --> 00:22:56,620 كيه هو كيه بالغالب تكون الف لكن تختار فى ال .. إيش 334 00:22:56,620 --> 00:23:01,440 ال كيه اللى هو معامل عشرة أوس كذا عشرة أوس تلاتة 335 00:23:01,440 --> 00:23:05,480 mostly which we use it لكن بالغالب إيش غرض منه 336 00:23:05,480 --> 00:23:08,640 ممكن يكون بالألف لكل ألف أو لكل عشرة ألف أو لكل 337 00:23:08,640 --> 00:23:12,780 مائة ألف الغرض إنه لما يطلعنا رقم مايطلعش كسر يعني 338 00:23:12,780 --> 00:23:14,460 ماينفعش نقول والله ال rate is zero 339 00:23:17,800 --> 00:23:22,200 .0003 فالمضروب هو مثلا بأقل بيصير ال rate واحد ال 340 00:23:22,200 --> 00:23:25,560 rate تلاتة بيصير integer number يعني بيساعدنا يكون 341 00:23:25,560 --> 00:23:31,240 الرقم أسهل يعني يعني ال death rate مثلا number of 342 00:23:31,240 --> 00:23:35,520 deaths in a given area حددنا المكان in one year في 343 00:23:35,520 --> 00:23:39,480 certain year على ال mid year population ال mid 344 00:23:39,480 --> 00:23:42,140 year population داي ما نستعمله اللي هو first of 345 00:23:42,140 --> 00:23:46,030 July نص السنة يعني first of July واحد سبعةنرجع 346 00:23:46,030 --> 00:23:52,370 تاني ال K نحن نتحكم فيها حسب ما 347 00:23:52,370 --> 00:23:55,110 يطلع عن الرقم لازم بالغالب نحب الرقم يكون Integral 348 00:23:55,110 --> 00:24:00,950 بسيط يعني 2 7 10 3 15 مش أكبر من كده و مش أقل مش 349 00:24:00,950 --> 00:24:06,310 كسر لو 350 00:24:06,310 --> 00:24:10,430 رجعنا للمثال تبعنا فاحنا بنضيف عليه عشان نقول 351 00:24:10,430 --> 00:24:15,430 الخمسيرية ال juvenile هذه ال juvenile هونالمتين 352 00:24:15,430 --> 00:24:22,630 يُجدون في موقع الـ Medieval Revolution يحدد المكان 353 00:24:22,630 --> 00:24:29,390 إنه في محطة كذا أو في أحداث كذا في سن كذا كانوا 354 00:24:29,390 --> 00:24:36,010 الـ juveniles أربع مية متين على خمسمية عشان 355 00:24:36,010 --> 00:24:38,930 يحاولوا أن ترسم صورة أربع مية ألف صورة أربع بالمية 356 00:24:41,890 --> 00:24:45,310 هي مثال تاني بسيط كده جدا عشان نتقارن بين التلاتة 357 00:24:45,310 --> 00:24:47,590 يقول ان اتعتمد عمادة القبول اللي في الجامعة 358 00:24:47,590 --> 00:24:49,350 الإسلامية السياسية القبول الخاص في جامعة الطب هو 359 00:24:49,350 --> 00:24:52,410 انه يكون عدد المقابلين اللي يتجاوز 90 طالب ثالثهم 360 00:24:52,410 --> 00:24:57,870 بنات طبعا هذا زمان في عام 2005 قابلت 45 بنت من 361 00:24:57,870 --> 00:25:03,270 التسعين كان 45 طيب ال ratio تبع القبول كانت في 362 00:25:03,270 --> 00:25:10,730 male to male 30 ل 60 هنا حسب ال 6 تبع ال students 363 00:25:11,390 --> 00:25:17,810 male to female تلاتين لستين وواحد لاتنين ال 364 00:25:17,810 --> 00:25:21,190 proportion البصلة إذا كنت جزء من المقام يبقى 365 00:25:21,190 --> 00:25:25,830 تلاتين على تسعين يبقى تلت female أو واحد لتلاتة 366 00:25:25,830 --> 00:25:34,170 female كل female تكون تلاتة طلبة 367 00:25:34,170 --> 00:25:39,430 واحد منهم female rate of female studentsلكن لو 368 00:25:39,430 --> 00:25:44,710 حددنا في زمان ومكان والاشخاص 369 00:25:44,710 --> 00:25:48,750 اللي مستحيلين يبقى الـ Rate of Female الـ 370 00:25:48,750 --> 00:25:55,550 Population في الجامعة الإسلامية IUG المكان في سنة 371 00:25:55,550 --> 00:26:02,690 2015 كان 45 اختخاره 45 من 90 في ضرب 100 يكون خمسة 372 00:26:02,690 --> 00:26:06,150 واربعية خمسين في المية نص ميانية خمسين بالمية يبقى 373 00:26:06,150 --> 00:26:09,020 الفرق بين ال ratio و ال proportion و ال rateالـ 374 00:26:09,020 --> 00:26:16,100 ratio الـ bust مش جزء من مقال ال proportion ال 375 00:26:16,100 --> 00:26:21,120 bust جزء من مقال ال rate ال bust زي ال ratio زي ال 376 00:26:21,120 --> 00:26:24,660 proportion لكن متبطة بالـ time و ال place و ال 377 00:26:24,660 --> 00:26:29,400 person واحدة 378 00:26:29,400 --> 00:26:31,680 المجلس برضه اللي هنستعملها ال incidence و ال 379 00:26:31,680 --> 00:26:36,340 preference incidence هو معدل الحدود incidence rate 380 00:26:36,340 --> 00:26:37,160 معدل الحدود 381 00:26:40,490 --> 00:26:45,350 معدّل الحدوث يعني new cases only if it is the 382 00:26:45,350 --> 00:26:48,570 occurrence of only new cases of a specified 383 00:26:48,570 --> 00:26:53,310 disease مقدّم اتكلم ناريت in a given area during a 384 00:26:53,310 --> 00:26:59,370 given period of time minimum one year or the 385 00:26:59,370 --> 00:27:01,770 frequency of addition of a new case of disease 386 00:27:01,770 --> 00:27:06,770 ممكن مايكونش عندنا حالات فأقول كده حياتي لزهرت زي 387 00:27:06,770 --> 00:27:09,270 ماكانش عندنا كورونا لكن صار عندنا incidents في 388 00:27:09,270 --> 00:27:13,980 كورونافبنقول هذه incidence أو في عندنا مثلا 389 00:27:13,980 --> 00:27:17,740 meningitis لكن صار الناس موجودة endemic صار new 390 00:27:17,740 --> 00:27:21,760 cases هنا في meningitis فبسميها يعني مش zero كانت 391 00:27:21,760 --> 00:27:26,460 لكن الحدث الجديد هذا اللي بيسمي incidence العدد 392 00:27:26,460 --> 00:27:30,580 الجديد مالهاش 393 00:27:30,580 --> 00:27:33,400 دعوة في duration of disease قعد سنة قعد ساعتين قعد 394 00:27:33,400 --> 00:27:38,780 يوم قعد خمس ساعات مالهاش دعوة فيهاوهي تشير إلى 395 00:27:38,780 --> 00:27:42,240 أكثر من ألف نسبة من الناس في حالة خطر الـ K هنا 396 00:27:42,240 --> 00:27:47,540 بتأكدها تن 397 00:27:47,540 --> 00:27:51,760 عصر تلاتة number of new cases of certain disease 398 00:27:51,760 --> 00:27:56,960 عالمدين population at risk at certain time at 399 00:27:56,960 --> 00:28:01,120 certain place if a person can suffer from the same 400 00:28:01,120 --> 00:28:04,460 disease for more than once during the same period 401 00:28:04,460 --> 00:28:07,810 he would continue to two spellsيعني لو احد جاله 402 00:28:07,810 --> 00:28:11,110 influenza و بعد خمس شهور جاله influenza مستجدوا 403 00:28:11,110 --> 00:28:17,430 حالتين مش حالة واحدة بره اما هو نفس الشخص ال 404 00:28:17,430 --> 00:28:21,830 prevalence اللي هو معدل الانتشار it refers to the 405 00:28:21,830 --> 00:28:25,790 existence of all cases عدل حالات الموجودة both old 406 00:28:25,790 --> 00:28:30,890 and new هو specified disease at a given point لو 407 00:28:30,890 --> 00:28:34,170 كانت الكلام عن prevalence at a given point يعني 408 00:28:34,170 --> 00:28:38,920 يعملواحد تمانية مثلا هذا بيسميها point prevalence 409 00:28:38,920 --> 00:28:42,380 for a given period لو كان الكلام period من واحد 410 00:28:42,380 --> 00:28:47,220 واحد ألفين وعشرين لواحد أو لواحد تلاتين واثمان عشر 411 00:28:47,220 --> 00:28:50,960 الفين وعشرين بيسميها period prevalence for a given 412 00:28:50,960 --> 00:28:54,740 period of time the point of the time maybe our day 413 00:28:54,740 --> 00:28:57,000 or week ممكن نقول في الساعة الفلانية كان حاجة زي 414 00:28:57,000 --> 00:29:05,180 بكل يوم نعمل عدل انتشار لتقرير اليومي لكروناكل يوم 415 00:29:05,180 --> 00:29:11,300 نعملها نسميها الـ Point Time of the Prevalence of 416 00:29:11,300 --> 00:29:16,960 Corona و New Award اللي بيسموها cumulative أو 417 00:29:16,960 --> 00:29:22,300 العدد التراكمي اللي هو متو تساوي prevalence يعني 418 00:29:22,300 --> 00:29:25,300 تقرير اليوم تبع وزارة الصحة بيقولك في اليوم 419 00:29:25,300 --> 00:29:29,260 الفلاني الساعة كذا كانت تقرير الصحة لحد الساعة 420 00:29:29,260 --> 00:29:34,650 عشرة مساء مجموعة الحلقة الجديدة والقديمةلقرونة كان 421 00:29:34,650 --> 00:29:40,110 كذا فهذا بيسميها prevalence وبناء 422 00:29:40,110 --> 00:29:45,490 عليه بيسميها point prevalence period 423 00:29:45,490 --> 00:29:48,290 prevalence is the sum of points prevalence at the 424 00:29:48,290 --> 00:29:51,030 beginning of the specified period and incidence 425 00:29:51,030 --> 00:29:55,490 during that period بنشوف ال period prevalence من 426 00:29:55,490 --> 00:29:58,730 كذا لكذا من أول الحدوث لحد الآن بيسميها period 427 00:29:58,730 --> 00:30:02,470 prevalence الحالات القديمة والحالات اللي حصلت 428 00:30:02,470 --> 00:30:02,810 اليوم 429 00:30:11,280 --> 00:30:14,360 طيب حددنا الـ point prevalence that measures the 430 00:30:14,360 --> 00:30:17,340 frequency of all current cases of a disease older 431 00:30:17,340 --> 00:30:20,660 than you at a given instant and time الـ period، 432 00:30:20,660 --> 00:30:26,720 من كذا لكذا، older than you هنا في بعض المقارنات، 433 00:30:26,720 --> 00:30:32,640 أيش اللي ممكن يزود ال prevalence أو ينقصه؟ في حاجة 434 00:30:32,640 --> 00:30:35,490 مهمة لـ prevalence خاصة لـ chronic diseaseأما يصير 435 00:30:35,490 --> 00:30:40,110 هجرة داخلية أو هجرة خارجية هذه الحاجات اللي بتأثر 436 00:30:40,110 --> 00:30:48,250 تتوزيع ال population لكن مالهوش دعوة في ال health 437 00:30:48,250 --> 00:30:51,730 measures اللي بتقوم في داخل البلد هذه بتعتمد على 438 00:30:51,730 --> 00:30:57,350 displacement لل population فيمكن هذا برضه بحاجات 439 00:30:57,350 --> 00:31:00,490 مهمة جدا يعرفها إنها مالهاش دعوة بال head system 440 00:31:00,490 --> 00:31:06,430 بقدر ما هي دعوة باحتياجات ال head systemيعني هنا 441 00:31:06,430 --> 00:31:11,170 في مثال على incidence of reverence مثال يعني في 442 00:31:11,170 --> 00:31:15,750 جانيوري لحد 31 ديسمبر فلو احنا بقولك incidence of 443 00:31:15,750 --> 00:31:21,050 disease during the year incidence يعني الحدوث، لو 444 00:31:21,050 --> 00:31:25,830 راس الدبوس هذا يعني وقت الحدوث اللي هنا راس الدبوس 445 00:31:25,830 --> 00:31:29,430 وقت الحدوث لو قلنا incidence of disease during the 446 00:31:29,430 --> 00:31:33,630 year هيكون when في راس الدبوس، بيكون ال case أربعة 447 00:31:33,630 --> 00:31:35,330 فاكروا معانا شوية 448 00:31:40,010 --> 00:31:45,210 case 3 case 4 و case 7 هدول incidence of disease 449 00:31:45,210 --> 00:31:49,330 during the year حد ثانى و حد ثانى و حد ثانى و حد 450 00:31:49,330 --> 00:31:53,330 ثانى طيب point prevalence في جنوري point 451 00:31:53,330 --> 00:31:55,670 prevalence كده عدد الحلقات كانت منفوضة في جنوري 452 00:31:55,670 --> 00:32:00,850 كانت case 1 و case 2 و case 6 طب ال point 453 00:32:00,850 --> 00:32:05,650 prevalence في أخر 454 00:32:05,650 --> 00:32:15,140 ديسمبر كانت case 2و case 3 و case 7 ال period of 455 00:32:15,140 --> 00:32:18,660 prevalence يعني من january ل 1 january ل 31 456 00:32:18,660 --> 00:32:25,560 december كانت case 1 case 2 case 3 case 4 case 6 457 00:32:25,560 --> 00:32:30,600 case 7 case 5 ممكن تحسبش انها incidence و ال 458 00:32:30,600 --> 00:32:34,900 prevalence انها incident حصلت بعد 31 ديسمبر تضاف 459 00:32:34,900 --> 00:32:35,820 على العامل بعده 460 00:32:41,110 --> 00:32:44,390 Attack rate this is the rate at which the acute 461 00:32:44,390 --> 00:32:47,810 disease is spreading and attacking the people in 462 00:32:47,810 --> 00:32:49,970 the community extent of the epidemic قداش ممكن 463 00:32:49,970 --> 00:32:54,130 يعمل epidemic يعني يعني صار عنده disease حدث 464 00:32:54,130 --> 00:32:59,370 disease هل ممكن يعمل epidemicity ولا it is the 465 00:32:59,370 --> 00:33:01,250 percentage of population at risk getting the 466 00:33:01,250 --> 00:33:03,210 disease الناس اللي at risk قداش بيصير عندهم 467 00:33:03,210 --> 00:33:06,390 disease هذا يسميه ال attack rate يعني number of 468 00:33:06,390 --> 00:33:09,050 new cases occurring during a given period total 469 00:33:09,050 --> 00:33:13,550 population at riskduring the same period الـ 470 00:33:13,550 --> 00:33:18,570 secondary attack rate وبعد ما حصل عدوى احصل زهرة 471 00:33:18,570 --> 00:33:22,110 حالات هذه كانت ال primary والsecondary المخالطين 472 00:33:22,110 --> 00:33:26,090 للحالة هذه قداش كان عددهم هذا بيسمى ال secondary 473 00:33:26,090 --> 00:33:30,250 attack rate is the percentage of exposed person 474 00:33:30,250 --> 00:33:33,630 developing the disease following exposure اللي هم 475 00:33:33,630 --> 00:33:37,950 المخالطين يعني primary case المخالطين للحالة 476 00:33:37,950 --> 00:33:43,640 الأساسية with the range ofفي فترة incubation 477 00:33:43,640 --> 00:33:51,260 period يعني عدد الحالات المخالطة حدث عندها مرض على 478 00:33:51,260 --> 00:33:54,140 total number of exposed and susceptible persons 479 00:33:54,140 --> 00:33:56,860 على total number of exposed and susceptible 480 00:33:56,860 --> 00:34:03,060 persons ممكن يحصل عندهم يعني مرض معدي مثلا مامس 481 00:34:03,060 --> 00:34:06,120 خلطوا لخمسة مرضى 482 00:34:09,650 --> 00:34:14,250 خلطوا واحد مريض في الـ Primary تاكرات المخلطين 483 00:34:14,250 --> 00:34:18,870 هدولة صار منهم عشرة عندهم مامس طب كام واحد كان 484 00:34:18,870 --> 00:34:22,110 مخلط من الأطفال اللي ممكن يتعرضوا للمامس و مش 485 00:34:22,110 --> 00:34:25,210 متعاملين كانوا مثلا مية بيصير ال percent عشرة 486 00:34:25,210 --> 00:34:29,530 بالمية ال primary case is excluded from both the 487 00:34:29,530 --> 00:34:32,070 number and numerate from the number ال primary 488 00:34:32,070 --> 00:34:36,070 case اللي احسبناها بالأول تنشال من الحسبة اللي 489 00:34:36,070 --> 00:34:40,380 عملنا exam زي كده عشان نفهم و نبسط الموضوععلى سبيل 490 00:34:40,380 --> 00:34:45,140 المثال، إذا كان هناك عائلة فيها ستة أشخاص، والأب 491 00:34:45,140 --> 00:34:52,080 والأم واربعة أطفال، والأب والأم، سنشوف أنه حصلت في 492 00:34:52,080 --> 00:34:54,500 حالة Chicken Box، والأب والأم طبعا عندهم امين 493 00:34:54,500 --> 00:35:00,680 بالفعل، يبقى الـ susceptible case كان أربعة، واحد 494 00:35:00,680 --> 00:35:06,330 من أربعة أطفال صار عنده Chicken Box،عند افتراض بعض 495 00:35:06,330 --> 00:35:10,650 الأحيان اتنين اتنين من الناس عندهم chicken box 496 00:35:10,650 --> 00:35:13,870 يبقى 497 00:35:13,870 --> 00:35:22,170 ال first attack rate واحد لاربع ال second attack 498 00:35:22,170 --> 00:35:23,550 rate كانت اتنين من التلاتة 499 00:35:35,820 --> 00:35:38,680 أتنين من الثلاثة صار عندهم يعني ستة وستين بالمية 500 00:35:38,680 --> 00:35:42,980 السكن ده الـ third grade مثال 501 00:35:42,980 --> 00:35:46,760 تاني فيه تلاتين cases و cases among six hundred 502 00:35:46,760 --> 00:35:51,120 primary school children في مدرسة تدعية تلاتين حالة 503 00:35:51,120 --> 00:35:56,560 صار عندها حصبة من ستمين طفل موجود في المكان all 504 00:35:56,560 --> 00:35:59,240 children contacted with the third cases were 505 00:35:59,240 --> 00:36:03,860 followed up اللي كانوا contact للتلاتين هدولة تم 506 00:36:03,860 --> 00:36:07,090 متابعتهم المخالطين يعنيالـ total number of 507 00:36:07,090 --> 00:36:11,070 children was 120 كلهم كانوا 120 المرضى والمخاطر 508 00:36:11,070 --> 00:36:14,790 اللي كانوا مع بعض ال group هذي كانوا 120 night 509 00:36:14,790 --> 00:36:20,030 children of new case reported من الـ120 هدولة 510 00:36:20,030 --> 00:36:24,390 الحالات الجديدة صارت 9 ال attack rate الأولى كان 511 00:36:24,390 --> 00:36:31,790 30 على 600 كل مدرسة حصل منها 30 هنا بتكلم على كل 512 00:36:31,790 --> 00:36:35,980 ال susceptibleثلاثين على ستمية يعني خمسة بالمية ال 513 00:36:35,980 --> 00:36:38,600 attack rate second attack rate هنا بتتكلم عن 514 00:36:38,600 --> 00:36:43,440 المخالطين يعني الأولى في ال attack rate بتتكلم عن 515 00:36:43,440 --> 00:36:48,420 المعرضين للاصابة as a whole يعني كان المفروض كل 516 00:36:48,420 --> 00:36:52,800 ممكن يتعرض للاصابة لكن حصل من تلاتين من ستمية يبقى 517 00:36:52,800 --> 00:36:57,800 سميه attack rate تلاتين على ستمية يعني خمسة بالمية 518 00:36:57,800 --> 00:37:01,820 second attack rate بتتكلم عن المخالطين المخالطين 519 00:37:01,820 --> 00:37:05,070 لمين كانوا مية وعشرين من كلهمثلاثين منهم مرضوا 520 00:37:05,070 --> 00:37:09,590 متخلطين في بعض ادولة بنقول تسعة على مائة وعشرين 521 00:37:09,590 --> 00:37:13,170 minus تلاتين تسعة على تسعين في مية يبقى عشرة 522 00:37:13,170 --> 00:37:16,950 بالمئة يعني ال second attack بال rate عشرة بالمية 523 00:37:16,950 --> 00:37:21,670 يمكن احنا اتكلمنا في second attack rate كلام عن 524 00:37:21,670 --> 00:37:26,150 قدرة المرض على communicability بقولنا هذا خطورة 525 00:37:26,150 --> 00:37:28,510 الكورونا احنا مش عارفين communicability 526 00:37:28,510 --> 00:37:33,710 infectivity infectivity rate لهم بالنسبة للتانين 527 00:37:34,040 --> 00:37:37,200 كيف نعرف من second attack rate يعني لو حالة 528 00:37:37,200 --> 00:37:40,460 المغازي مثلا تشوف من حوارها كم انتشر حوارهم في 529 00:37:40,460 --> 00:37:45,460 الهدى هدى بيسميها second attack rate 530 00:37:45,460 --> 00:37:50,020 دائما 531 00:37:50,020 --> 00:37:53,380 يجب تأكد بأن Epidemiology is a power of studying 532 00:37:53,380 --> 00:37:58,780 the community medicine في 533 00:37:58,780 --> 00:38:01,720 بعض ال health problems related او Epidemiological 534 00:38:01,720 --> 00:38:05,140 health problemsأو أمراض معينة خاصة بالـ community 535 00:38:05,140 --> 00:38:08,620 يمكن ضريق في اللي نذكرها الآن لأن ربما لا تذكر 536 00:38:08,620 --> 00:38:12,760 فيها ماكين أخرى يعني كمثال مبسط وجميل كده لبعض 537 00:38:12,760 --> 00:38:16,900 الحلات ممكن تحصل وأساسها it is a epidemiological 538 00:38:16,900 --> 00:38:20,540 health problem أو الواحدة hospital acquired 539 00:38:20,540 --> 00:38:24,200 infection نزكومية infection هذه بالغالب هي 540 00:38:24,200 --> 00:38:27,860 epidemiological أو public health problem 541 00:38:32,890 --> 00:38:36,410 أيش تعريفة الـ hospital acquired infection 542 00:38:36,410 --> 00:38:39,910 acquiring 543 00:38:39,910 --> 00:38:44,870 an infection حدوث التهبأة أو العدوى in this 544 00:38:44,870 --> 00:38:49,370 hospital by patients or others during their stay 545 00:38:49,370 --> 00:38:52,430 in them and manifesting either during the hospital 546 00:38:52,430 --> 00:38:55,190 stay or whatsoever يعني بتحصل عدوى من داخل 547 00:38:55,190 --> 00:38:58,950 المستشفى مالاش دعوة بال disease اللي هو رايح عشانه 548 00:38:58,950 --> 00:39:03,150 يتعالج عشانه و هو في المستشفى بياخد عدوىمن 549 00:39:03,150 --> 00:39:07,930 المستشفى أو من أدوات المستشفى، من الـNurses، من 550 00:39:07,930 --> 00:39:10,830 الـDoctors، من الـPatients، من المرافقين، إلى 551 00:39:10,830 --> 00:39:15,490 آخرين طبعاً هنتكلمنا عنها كذا، كانت عريفة لها 552 00:39:15,490 --> 00:39:21,730 سابقاً الـPrevalence of HAI is expected to be 553 00:39:21,730 --> 00:39:24,790 about 7% لـ12% في الـDeveloped Countries، يعني 554 00:39:24,790 --> 00:39:28,830 موجودة في كل المجلة، حتى الـDeveloped Countries 555 00:39:28,830 --> 00:39:31,970 موجودة 7% لـ12%يعني اللي بيبقى ما تكون في 556 00:39:31,970 --> 00:39:36,030 developed country أكتر شوية أو شويتين لـ 25% لـ 40 557 00:39:36,030 --> 00:39:40,470 % في developed country لكن هي ده مشكلة قايمة 558 00:39:40,470 --> 00:39:44,370 ومشكلة عويصة لإنه بتكون فيه antibody resistance 559 00:39:44,370 --> 00:39:48,750 عالية جدا و بتعملنا مشاكل كتيرة وصعب أن ت manage 560 00:39:48,750 --> 00:39:53,430 the patient الـ causes usually due to failure to 561 00:39:53,430 --> 00:39:57,710 observe aesthetic precautions while carrying out 562 00:39:57,710 --> 00:40:01,080 hospital procedures such as surgicalأيه العملية 563 00:40:01,080 --> 00:40:05,340 الإهمال في عملية التعقيم و الـ decontamination و 564 00:40:05,340 --> 00:40:09,500 ال sterilization و كل حاجات التلاجرات التعصال و ال 565 00:40:09,500 --> 00:40:12,740 washing و الcleaning في المستشفيات هي تخلص عملية 566 00:40:12,740 --> 00:40:17,980 بتسهل عملية نقل ال germs from one patient to other 567 00:40:17,980 --> 00:40:21,540 أو from the workers to other أو from the tools to 568 00:40:21,540 --> 00:40:25,600 the patient الأخرين العامل مساعد في الموضوع هذا أو 569 00:40:25,600 --> 00:40:28,160 predisposing fact أو development of resistance by 570 00:40:28,160 --> 00:40:32,500 the organismالورقانيزم هناك يبقى المستشفيه عندها 571 00:40:32,500 --> 00:40:39,480 Resistance عالية للمضادات المتوفرة في المكان فما 572 00:40:39,480 --> 00:40:41,780 دام فيه Resistance ده فيه عملية ممكن تحصل على أكتر 573 00:40:41,780 --> 00:40:45,320 Overcrowding the hospitals عملية ازدهار مافيش 574 00:40:45,320 --> 00:40:49,000 تباعد بين المرضى ممكن تزيد المشكلة بإنها تنقل 575 00:40:49,000 --> 00:40:55,120 العدوى بساقر أسرع Poor environment Decrease 576 00:40:55,120 --> 00:40:57,040 resistance or increase susceptibility of an 577 00:40:57,040 --> 00:41:01,610 overgrowthيعملون كمان برضه decrease resistant يعني 578 00:41:01,610 --> 00:41:06,310 immunocompromised أو كل ال cases أو ال people طبعا 579 00:41:06,310 --> 00:41:12,150 resistant تبع تواطع اللي هو المرضى يعنى إيش ال 580 00:41:12,150 --> 00:41:16,590 biological agent؟ إيش ال organism؟ ال organism 581 00:41:16,590 --> 00:41:20,950 ممكن تكون ال cause خمسين بالمية دائما stuff خمسة و 582 00:41:20,950 --> 00:41:23,830 أربعين بالمية بتغيروا تكون gram negative بcell I 583 00:41:23,830 --> 00:41:26,270 such as E.coli و Glycopsylla 584 00:41:29,340 --> 00:41:32,260 الاخرى و سلموني اللي هو شاجلة و الكلام ده خمسة 585 00:41:32,260 --> 00:41:34,540 بالمئة caused by virus, protozoa, or XI 586 00:41:34,540 --> 00:41:37,900 predominantly 587 00:41:37,900 --> 00:41:41,500 there are four types of HIA premenstrual and 588 00:41:41,500 --> 00:41:43,640 premenstrual tract infection اللي هو premenstrual 589 00:41:43,640 --> 00:41:46,540 tract infection postoperative infection and 590 00:41:46,540 --> 00:41:49,560 systemic infection هذا اللي مع ال infection بتحصل 591 00:41:49,560 --> 00:41:54,060 دائما بتاعة ال nosocomial infection في الغالب يحصل 592 00:41:54,060 --> 00:41:59,510 في premenstrual tract أو في ال pneumoniaأو 593 00:41:59,510 --> 00:42:03,750 postoperative infection للـ wound و الكلام هذا و 594 00:42:03,750 --> 00:42:09,970 systemic infection تبت سيميا أو بياميا أو بكتريميا 595 00:42:09,970 --> 00:42:16,690 لاخد وين 596 00:42:16,690 --> 00:42:20,370 ال source تبعت ال .. أو ال reservoir تبعت ال 597 00:42:20,370 --> 00:42:23,070 hospital كواعد ال infection nosocomial infection 598 00:42:23,070 --> 00:42:29,550 ممكن ال patient on floraأو في الأوراق الأخرى للشخص 599 00:42:29,550 --> 00:42:32,290 اللي هو الـ cross-infection أو البيئة الحالية، 600 00:42:32,290 --> 00:42:34,450 الموارد، الهواء والعصير اللي هو الـ contaminated 601 00:42:34,450 --> 00:42:37,750 والحلاق 602 00:42:37,750 --> 00:42:47,150 الأكبر دايما 603 00:42:47,150 --> 00:42:50,570 الحاجة تحصل أكتر في الـ immunocompromised أو الـ 604 00:42:50,570 --> 00:42:54,810 low immunity في الأطفال أو الأطفال أو في الـ 605 00:42:54,810 --> 00:43:00,100 geriatric peopleأو الـ six incidents equal مافيش 606 00:43:00,100 --> 00:43:03,820 أي علاقة بالكلمة أو كيف احنا نعمل ال prevention 607 00:43:03,820 --> 00:43:08,820 and control of common infection أو الحاجة 608 00:43:08,820 --> 00:43:12,640 elimination of the reservoir or source والمصادر 609 00:43:12,640 --> 00:43:17,360 اللي بيحصل باللوبولة اللي هي ال 610 00:43:17,360 --> 00:43:21,820 quality control و عملية disinfection و infection 611 00:43:21,820 --> 00:43:24,600 control و الأخرى كل الإجراءات هذه لازم تكون في كل 612 00:43:24,600 --> 00:43:29,480 مكان و كل مستشفىهي تشمل care of the staff care of 613 00:43:29,480 --> 00:43:32,840 the patient و treatment ليها المشكلة و nursing 614 00:43:32,840 --> 00:43:36,520 care يعني حتى عمل ال nursing ال nursing اللي 615 00:43:36,520 --> 00:43:40,120 بيشتغل بحاجات يعني عايزة تكون very clean لازم ما 616 00:43:40,120 --> 00:43:43,220 يكونوش نفس ال nurses اللي بيشتغلوا بحاجات ال dart 617 00:43:43,220 --> 00:43:46,440 work اللي بيشتغلوا مثلا بالغيرات الممنوع يتعاملوا 618 00:43:46,440 --> 00:43:51,980 ال dressing و الحاجة زي كده و الولادة و ال child 619 00:43:51,980 --> 00:43:54,600 مش صعب جدا مش تسخير في ال nursery مثلا 620 00:44:07,250 --> 00:44:09,670 في مشكلة تانية برضه خاصة في الـ technology بيسميها 621 00:44:09,670 --> 00:44:13,210 الـ health problems of travelers في اتنين health 622 00:44:13,210 --> 00:44:18,090 problems of travelers اللي هنتكلم عليهم كده بسرعة 623 00:44:18,090 --> 00:44:21,890 و باختصار جديد 624 00:44:21,890 --> 00:44:23,970 لكن بنقول لك younger travelers are at a greater 625 00:44:23,970 --> 00:44:27,950 risk than older one دي في المسافرين مشاكل تحصل مع 626 00:44:27,950 --> 00:44:30,770 المسافرين ده greater than climatic and cultural 627 00:44:30,770 --> 00:44:33,890 أهم حاجة تبقى من المادة بتحصل لو كان في greater 628 00:44:33,890 --> 00:44:36,730 than climaticوالتقارير التقليدية بين البلد 629 00:44:36,730 --> 00:44:40,970 الموجودة والمدينة الموجودة هي أكتر من الـ Risk 630 00:44:40,970 --> 00:44:45,530 يعني لو فيه خلاف في الطبيعة ال community بين مكان 631 00:44:45,530 --> 00:44:53,070 واخر يختلف في ال culture و ال climate المناخ 632 00:44:53,070 --> 00:44:58,410 والبيئة و النظافة العامة و ال endemicity و ده 633 00:44:58,410 --> 00:45:01,930 problem دي بتختلف فمن المعرض أكتر من المراد من 634 00:45:01,930 --> 00:45:02,390 التانية 635 00:45:10,500 --> 00:45:13,940 أكتر حاجة يمكن لو يا حد سافر كده بلحظ انه يروح 636 00:45:13,940 --> 00:45:18,460 المكان خصوصا يعمل كل مكان low socioeconomic with 637 00:45:18,460 --> 00:45:23,080 poor hygiene and poor sanitation في الcommunity 638 00:45:23,080 --> 00:45:27,060 خصوصا بالواتر و ال food و المكان يعملوا جدا يتعرض 639 00:45:27,060 --> 00:45:32,260 إلى traveler diarrhea بنسميها أو traveler disease 640 00:45:34,660 --> 00:45:36,620 أول واحدة المشكلة في لدنسا الـ Travel Travel 641 00:45:36,620 --> 00:45:39,720 ديارية و بعدين ممكن أي حاجة سافر حاجة نواجه 642 00:45:39,720 --> 00:45:44,800 المشكلة هذه تروح على بيئة تختلف عن بيته أو على 643 00:45:44,800 --> 00:45:49,680 بيئة فيها معاملة ضعفة والـ sanitation أسوأ أو فيها 644 00:45:49,680 --> 00:45:57,120 endemic لproblems كثيرة الـ 645 00:45:57,120 --> 00:46:00,580 Q ديارية affects millions of persons who travel to 646 00:46:00,580 --> 00:46:04,500 developing countries each yearالخمسة و خمسين 647 00:46:04,500 --> 00:46:08,120 بالمية من الناس اللي يسافر من البلدين اللي يسافر 648 00:46:08,120 --> 00:46:09,680 من البلدين اللي يسافر من البلدين اللي يسافر من 649 00:46:09,680 --> 00:46:10,740 البلدين اللي يسافر من البلدين اللي يسافر من 650 00:46:10,740 --> 00:46:14,840 البلدين اللي يسافر من البلدين اللي يسافر من 651 00:46:14,840 --> 00:46:18,820 البلدين 652 00:46:18,820 --> 00:46:20,560 اللي يسافر من البلدين اللي يسافر من البلدين اللي 653 00:46:20,560 --> 00:46:20,840 يسافر من البلدين اللي يسافر من البلدين اللي يسافر 654 00:46:20,840 --> 00:46:20,940 من البلدين اللي يسافر من البلدين اللي يسافر من 655 00:46:20,940 --> 00:46:20,940 البلدين اللي يسافر من البلدين اللي يسافر من 656 00:46:20,940 --> 00:46:31,540 البلدين اللي يسافر من البلدين اللي يسافر من البل 657 00:46:31,970 --> 00:46:34,290 فصعب عليك في اليومين و تلاتة أنت تجلس في البيت 658 00:46:34,290 --> 00:46:39,010 مريض و يخلص المدة و تسافر و أنت لسه مريض و ماعملتش 659 00:46:39,010 --> 00:46:43,010 المهم اللي قايم عليها هذا سبب الموضوع عالي برغم أن 660 00:46:43,010 --> 00:46:46,150 هو mild disease و can't be managed travel 661 00:46:46,150 --> 00:46:49,550 destination and season is the most significant 662 00:46:49,550 --> 00:46:52,390 risk factor for travelers ذالك المكان اللي انت 663 00:46:52,390 --> 00:46:56,010 رايح عليه و الموسم اللي انت مسافر عليه فيه من 664 00:46:56,010 --> 00:46:58,810 الحاجات اللي .. يعني هذا الموسم عندهم مثلا موسم 665 00:47:01,150 --> 00:47:06,230 بساعد على حدوث أمراض اندميك عندهم أو مشاكل اندميك 666 00:47:06,230 --> 00:47:09,570 عندهم أو فيه bad hygiene فيها كونه أو bad 667 00:47:09,570 --> 00:47:15,470 sanitation فممكن تعمل معدل حدوث أعلى most of cases 668 00:47:15,470 --> 00:47:18,570 occur within the first two weeks of travel and 669 00:47:18,570 --> 00:47:22,310 last about four days without treatment يمكن تحصل 670 00:47:22,310 --> 00:47:28,670 خلال يومين تلاتة كمان مش في two weeks لكن 671 00:47:28,670 --> 00:47:33,010 ممكن تطيب بالحالةself-limited food and water 672 00:47:33,010 --> 00:47:35,990 contaminated with fecal matter are the main source 673 00:47:35,990 --> 00:47:39,610 of infection عشان كده أهم شيء إذا كنت تروح أي مكان 674 00:47:39,610 --> 00:47:49,450 لازم تعتمد على أن يكون لديك ماء نقي نظيف وإذا 675 00:47:49,450 --> 00:47:52,010 أنت متعرض متعرض جدا لل travel ده يعني يمكن الماء 676 00:47:52,010 --> 00:47:57,750 أكتر مشكلة يمكن الأكل ممكن boiled ممكن fried الاخر 677 00:47:57,750 --> 00:48:01,980 لكن الماء مهم جدا في الأمور هذاالـ Travel Diary هي 678 00:48:01,980 --> 00:48:06,580 3 او اكتر حالات غير مخصصة و 24 عمروز تلاتة او اكتر 679 00:48:06,580 --> 00:48:11,760 حالات غير مخصصة و تلاتة او اكتر حالات غير مخصصة و 680 00:48:11,760 --> 00:48:12,120 تلاتة او اكتر حالات غير مخصصة و تلاتة او اكتر 681 00:48:12,120 --> 00:48:15,700 حالات غير مخصصة و تلاتة او اكتر حالات غير مخصصة و 682 00:48:15,700 --> 00:48:18,320 تلاتة او اكتر حالات غير مخصصة و تلاتة او اكتر 683 00:48:18,320 --> 00:48:20,960 حالات غير مخصصة و تلاتة او اكتر حالات غير مخصصة و 684 00:48:20,960 --> 00:48:24,240 تلاتة 685 00:48:24,240 --> 00:48:32,260 او اكتر حالات غير مخصصة و تلاتة اوممكن أكتر حاجات 686 00:48:32,260 --> 00:48:41,220 ببقى من الكرام أو 10 أشهر مع الادفكاشيا الـ 687 00:48:41,220 --> 00:48:44,440 Mild form can present with fewer than three stools 688 00:48:44,440 --> 00:48:49,460 The efficacy of pre-travel counseling and dietary 689 00:48:49,460 --> 00:48:52,560 precaution in reducing the incidence of diarrhea 690 00:48:52,560 --> 00:48:53,580 is unproven 691 00:48:59,030 --> 00:49:01,950 يعني الـ Incubation period تعترف للدارية طبعاً الـ 692 00:49:01,950 --> 00:49:05,310 cause تبعتها أساسا الـ clinical syndrome that can 693 00:49:05,310 --> 00:49:07,910 result from غلائط أو intestines أو pathogens 694 00:49:07,910 --> 00:49:13,310 أكترها بكتيري أو pathogen بكتيريا 695 00:49:13,310 --> 00:49:19,710 such as الشريشيا انترو-aggregated انترو-toxigenic 696 00:49:19,710 --> 00:49:24,450 الشريشيا الكلية الكلية الكلية الكلية الكلية الكلية 697 00:49:24,450 --> 00:49:28,270 الكلية الكلية الكلية الكلية الكلية الكلية الكلية 698 00:49:28,270 --> 00:49:28,270 الكلية الكلية الكلية 699 00:49:32,060 --> 00:49:34,620 يعني ممكن الـ incubation period تساعدنا بالتشخيص 700 00:49:34,620 --> 00:49:39,880 الـ cause تبعتها البكتيريا الفيرية بتكون من 6 701 00:49:39,880 --> 00:49:44,360 hours إلى 72 hours فبرتزوه الـ one to two weeks 702 00:49:44,360 --> 00:49:47,460 فتلاقي 703 00:49:47,460 --> 00:49:49,940 دايما اللي بتكون سريعة بتكون بكتيريا فالأفضل 704 00:49:49,940 --> 00:49:55,160 تتعالج قبل ما تبدأ على أي يعني ماتسنعش أي تعليل 705 00:49:55,160 --> 00:49:58,940 لأن مغالبة تكون بكتيريا لو كانت سريعة في أول خلال 706 00:49:58,940 --> 00:50:05,140 ستة إلى 72 hoursوبعدين هاد اللي هو متعالجت من 3 707 00:50:05,140 --> 00:50:15,420 إلى 7 أيام بالـ self-limiting ال 708 00:50:15,420 --> 00:50:18,600 treatment يعني فيه كذا نظرية يعني ممكن دكتور 709 00:50:18,600 --> 00:50:22,520 سايكلين يعني بالتجربة الشخصية كان effective جدا 710 00:50:22,520 --> 00:50:28,560 فيه استعمل وسيلة الـ superflexacin برضه effective 711 00:50:28,560 --> 00:50:29,060 جدا 712 00:50:32,170 --> 00:50:36,970 مش evidence based عالي لكن الـ cyprophloxacin هو 713 00:50:36,970 --> 00:50:40,050 الـ doxycycline من الحاجات المهمة يعني أي واحد 714 00:50:40,050 --> 00:50:44,310 سافر ع مكان زي كده كويس جدا يكون معاه doxycycline 715 00:50:44,310 --> 00:50:51,110 و cyprophloxacin هيكون نتائج تبعته كويس يعني ال 716 00:50:51,110 --> 00:50:55,930 third line ممكن تكون azithromycin جيت لاجل اختلافك 717 00:50:55,930 --> 00:51:00,050 الاختلاف الساعة البيولوجية من مكان لمكان وتأثيره 718 00:51:00,050 --> 00:51:01,910 عدم النوم ممكن تعملك مشاكل 719 00:51:04,450 --> 00:51:08,610 تسافر مكانه من الشرق للغرب والغرب للشرق يعني بتكون 720 00:51:08,610 --> 00:51:14,590 توصل من بلد بتكون فيه ليل توصل لبلد بعد 24 ساعة 721 00:51:14,590 --> 00:51:18,170 المفروض يكون عندك نهار ويكون عندهم ليل symptoms 722 00:51:18,170 --> 00:51:24,310 بتبعت اندجاشن bowel disturbance زينارملاز daytime 723 00:51:24,310 --> 00:51:26,510 sleeping بتنام في النهار تصحى بالليل بالنسبالي 724 00:51:26,510 --> 00:51:31,590 اللي هم يعني ومشاكل في النوم والاخرين طبعا مع خلال 725 00:51:31,590 --> 00:51:37,680 يومين تلاتةببدأت واحدة أقل مع الموضوع شكرا لكم و 726 00:51:37,680 --> 00:51:39,320 مبارك الله فيكم و الله يعطيكم العافية