|
1 |
|
00:00:00,000 --> 00:00:04,360 |
|
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته نكمل اليوم في |
|
|
|
2 |
|
00:00:04,360 --> 00:00:08,980 |
|
موضوعنا اللي كنا بنحكي فيه المرة الماضية موضوع ال |
|
|
|
3 |
|
00:00:08,980 --> 00:00:13,500 |
|
muscle skeletal system ونشوف ال effect of massage |
|
|
|
4 |
|
00:00:13,500 --> 00:00:18,000 |
|
على ال muscle skeletal system كنا حكينا شوية عن |
|
|
|
5 |
|
00:00:18,000 --> 00:00:22,520 |
|
موضوع effect of massage on the skin هنحكي شوية عن |
|
|
|
6 |
|
00:00:22,520 --> 00:00:27,110 |
|
effect of massage on the muscleلكن خلّينا .. قبل |
|
|
|
7 |
|
00:00:27,110 --> 00:00:31,670 |
|
ما نبدأ نشوف .. خلّينا نشوف .. نتعرف على ال muscle |
|
|
|
8 |
|
00:00:31,670 --> 00:00:36,010 |
|
shape و أنواع العضلات اللي موجودة في جسم الإنسان |
|
|
|
9 |
|
00:00:37,340 --> 00:00:40,800 |
|
طبعا muscle shape there is depends on the function |
|
|
|
10 |
|
00:00:40,800 --> 00:00:45,860 |
|
of the muscle وهذا الكلام تقريبا من خلال دراستنا |
|
|
|
11 |
|
00:00:45,860 --> 00:00:50,600 |
|
للاناتومي و ال physiology بنعرف انه مش كل العضلات |
|
|
|
12 |
|
00:00:50,600 --> 00:00:55,420 |
|
بتشتغل نفس الشغل هلاجي في عضلات زي عضلات القلب |
|
|
|
13 |
|
00:00:56,330 --> 00:01:01,970 |
|
تشتغل 24 ساعة هذه لها مميزات خاصة في عضلات اللي في |
|
|
|
14 |
|
00:01:01,970 --> 00:01:07,890 |
|
داخل الأوعية الدموية وداخل جدار الأحشاء الداخلية |
|
|
|
15 |
|
00:01:07,890 --> 00:01:13,910 |
|
هذه كمان لها وظيفة مختلفة كمان في عنا العضلات اللي |
|
|
|
16 |
|
00:01:13,910 --> 00:01:18,410 |
|
مرتبطة بالجهاز الهيكلي ومرتبطة بالعظام بشكل كبير |
|
|
|
17 |
|
00:01:18,410 --> 00:01:26,160 |
|
جدا وهي تمثلالمحرك لجسم الإنسان أو الجهاز الحركي |
|
|
|
18 |
|
00:01:26,160 --> 00:01:29,780 |
|
لجسم الإنسان the flesh bulk of the muscle is known |
|
|
|
19 |
|
00:01:29,780 --> 00:01:34,860 |
|
as the belly مقصود بـ flesh bulk هو الجزء الضخم أو |
|
|
|
20 |
|
00:01:34,860 --> 00:01:41,000 |
|
الجزء السمين من العضلة هو بسمى ال belly of the |
|
|
|
21 |
|
00:01:41,000 --> 00:01:44,940 |
|
muscle the muscle fibers forming bundles lie |
|
|
|
22 |
|
00:01:44,940 --> 00:01:49,080 |
|
parallel or obliquely to the line of the ball of |
|
|
|
23 |
|
00:01:49,080 --> 00:01:55,360 |
|
the muscleهلاجى ان خيوط العضلة تكون حزم متوازية او |
|
|
|
24 |
|
00:01:55,360 --> 00:02:01,520 |
|
مائلة قليلا حسب اتجاه الشد تبع العضلة وين بتعمل |
|
|
|
25 |
|
00:02:01,520 --> 00:02:07,140 |
|
contraction وين لأي اتجاه بدها تحرك الجزء اللى |
|
|
|
26 |
|
00:02:07,140 --> 00:02:12,000 |
|
موجود من جسم الإنسان barrel fibers are found in |
|
|
|
27 |
|
00:02:12,000 --> 00:02:18,660 |
|
strap-like and fusiform muscles هذه الأنسجةعندنا |
|
|
|
28 |
|
00:02:18,660 --> 00:02:25,360 |
|
هنشوف كيف شكلها متوازية وكيف هي موجودة في جسم |
|
|
|
29 |
|
00:02:25,360 --> 00:02:30,260 |
|
الإنسان these long fibers allow for wide range of |
|
|
|
30 |
|
00:02:30,260 --> 00:02:36,940 |
|
motion العضلات ذات الألياف الطويلة أو القيوط |
|
|
|
31 |
|
00:02:36,940 --> 00:02:42,280 |
|
العضلية الطويلة هلاجيها ان هي بتسمح بمدى حركي كبير |
|
|
|
32 |
|
00:02:42,280 --> 00:02:43,800 |
|
جدا في المفاصل |
|
|
|
33 |
|
00:02:53,700 --> 00:03:01,000 |
|
الخيوط العضلية المائلة موجودة في العضلات المثلثة |
|
|
|
34 |
|
00:03:01,000 --> 00:03:04,340 |
|
وفي العضلات اللي شكلها زي الريشة |
|
|
|
35 |
|
00:03:14,690 --> 00:03:22,050 |
|
is required هذه طبعا العضلات أو الألياف القصيرة |
|
|
|
36 |
|
00:03:22,050 --> 00:03:27,490 |
|
هلاجيها موجودة في العضلات اللي بتبذل جهد كبير |
|
|
|
37 |
|
00:03:27,490 --> 00:03:34,590 |
|
وبتبذل قوة كبيرة جدا الآن لو طلعنا على أشكال |
|
|
|
38 |
|
00:03:34,590 --> 00:03:40,030 |
|
العضلات وكيف ممكن تكون موجودة هي في عندنا straps |
|
|
|
39 |
|
00:03:40,030 --> 00:03:46,010 |
|
من العضلات خيوط متوازيةفيوزي فارم متوازية وأجت |
|
|
|
40 |
|
00:03:46,010 --> 00:03:53,970 |
|
انضمت أو اتجمعت في مكان ونقطة واحدة انبنات زي نصف |
|
|
|
41 |
|
00:03:53,970 --> 00:03:59,090 |
|
الريشة بالشكل اللي موجود ان احنا بنات يوني بنات |
|
|
|
42 |
|
00:03:59,090 --> 00:04:05,550 |
|
نصفها وفي باي بنات كاملة على الجهتين عاملة زي |
|
|
|
43 |
|
00:04:05,550 --> 00:04:11,550 |
|
الريشة وفي مالتي بنات اكتر من خطوزي ما احنا شايفين |
|
|
|
44 |
|
00:04:11,550 --> 00:04:19,010 |
|
شكل العضلة عامل زي الرشة ال triangular مثلثية |
|
|
|
45 |
|
00:04:19,010 --> 00:04:24,750 |
|
الشكل effects of massage on muscle tissue لو جينا |
|
|
|
46 |
|
00:04:24,750 --> 00:04:31,330 |
|
نتطلع على تأثير المساج على العضلات وانسجة العضلات |
|
|
|
47 |
|
00:04:31,330 --> 00:04:34,850 |
|
هلاجى ان المساج aid in the relaxation of the |
|
|
|
48 |
|
00:04:34,850 --> 00:04:39,250 |
|
muscles due to the warmthCreated reflex response |
|
|
|
49 |
|
00:04:39,250 --> 00:04:43,430 |
|
and removal of accumulated waste products inside |
|
|
|
50 |
|
00:04:43,430 --> 00:04:47,950 |
|
the muscles إذن أول جزئية أنه بيساعد في عملية الـ |
|
|
|
51 |
|
00:04:47,950 --> 00:04:51,610 |
|
Relaxation تبع ال muscle عملية ال relaxation هذه |
|
|
|
52 |
|
00:04:51,610 --> 00:04:56,810 |
|
ناتجة عن الحرارة و ارتفاع درجة حرارة العضلة هي أول |
|
|
|
53 |
|
00:04:56,810 --> 00:05:01,880 |
|
نقطةالنقطة التانية الـ Reflex Response المنعكسات |
|
|
|
54 |
|
00:05:01,880 --> 00:05:07,700 |
|
العصبية اللى بتكون موجودة كرد فعل لاستخدام المساج |
|
|
|
55 |
|
00:05:07,700 --> 00:05:16,320 |
|
بالاضافة إلى إزالة تراكمات ال waste products ما |
|
|
|
56 |
|
00:05:16,320 --> 00:05:21,180 |
|
نتج عن عمليات القيضوالفضلات اللي ناتجة عن عمليات |
|
|
|
57 |
|
00:05:21,180 --> 00:05:26,060 |
|
الايد بتتم التخلص منها من خلال عملية المساج إذا |
|
|
|
58 |
|
00:05:26,060 --> 00:05:31,160 |
|
هذه هي تلت أسباب اللي ممكن أنها تؤدي لعملية ال |
|
|
|
59 |
|
00:05:31,160 --> 00:05:36,950 |
|
relaxationMassage pushes the blood along in the |
|
|
|
60 |
|
00:05:36,950 --> 00:05:42,270 |
|
veins وهذا الكلام بنستخدمه في الكتير من الحالات |
|
|
|
61 |
|
00:05:42,270 --> 00:05:48,650 |
|
بحيث انه نخفف من الانتفاخات اللي بتكون موجودة في |
|
|
|
62 |
|
00:05:48,650 --> 00:05:52,490 |
|
الأطراف السفلية فبنعمل نوع من ال massage عشان |
|
|
|
63 |
|
00:05:52,490 --> 00:05:58,290 |
|
نساعد في عملية ال Venus Return رجوع الدم إلى القلب |
|
|
|
64 |
|
00:06:00,890 --> 00:06:05,350 |
|
deoxygenated blood and waste are removed and fresh |
|
|
|
65 |
|
00:06:05,350 --> 00:06:09,230 |
|
oxygenated blood and nutrients are brought to the |
|
|
|
66 |
|
00:06:09,230 --> 00:06:14,730 |
|
muscles اذا انا لما بدي اعمل عملية مساج او بدي |
|
|
|
67 |
|
00:06:14,730 --> 00:06:19,970 |
|
اعمل اي نوع من انواع المساج تلقائي انا هزود الدورة |
|
|
|
68 |
|
00:06:19,970 --> 00:06:24,630 |
|
الدموية مجرد ما تزيد الدورة الدموية معناه انه more |
|
|
|
69 |
|
00:06:24,630 --> 00:06:29,530 |
|
oxygenated blood هيجعل المنطقة هذههأاخد منها الـ |
|
|
|
70 |
|
00:06:29,530 --> 00:06:34,590 |
|
deoxygenated blood و ال waste products و أزيلها أو |
|
|
|
71 |
|
00:06:34,590 --> 00:06:41,410 |
|
يتم التخلص منها بعد ما كانت متجمعة في هذه المنطقة |
|
|
|
72 |
|
00:06:41,410 --> 00:06:45,810 |
|
the metabolic rate is increased and the condition |
|
|
|
73 |
|
00:06:45,810 --> 00:06:50,350 |
|
of the muscles will improve كمان معدل القيض في |
|
|
|
74 |
|
00:06:50,350 --> 00:06:55,270 |
|
داخل العضلات بزيدوبالتالي بتزيد كمية الحرج |
|
|
|
75 |
|
00:06:55,270 --> 00:07:00,770 |
|
وبالتالي حيزيد حالة العضلة ووضعية العضلة حتزيد |
|
|
|
76 |
|
00:07:00,770 --> 00:07:07,270 |
|
قوتها حتزيد حيويتها وحتزيد من نشاطها massage will |
|
|
|
77 |
|
00:07:07,270 --> 00:07:13,190 |
|
reduce pain stiffness and muscle fatigue which is |
|
|
|
78 |
|
00:07:13,190 --> 00:07:16,350 |
|
produced by the accumulation of the waist |
|
|
|
79 |
|
00:07:16,350 --> 00:07:18,490 |
|
following an aerobic contraction |
|
|
|
80 |
|
00:07:21,630 --> 00:07:26,670 |
|
هنلاقي انه نتيجة ممارسة نوع من التمارين الرياضي |
|
|
|
81 |
|
00:07:26,670 --> 00:07:31,530 |
|
اللي بيسموها anaerobic exercises تمارين لا هوائية |
|
|
|
82 |
|
00:07:31,530 --> 00:07:37,050 |
|
اتجمع عندى كمية من ال waste products من ضمنها |
|
|
|
83 |
|
00:07:37,050 --> 00:07:42,380 |
|
الactic acids فهنلاقي انهو كردّة فعل أو خلّيني |
|
|
|
84 |
|
00:07:42,380 --> 00:07:47,360 |
|
أقول إنه كنتيجة لاستخدام المساج هيخف الألم لأنه |
|
|
|
85 |
|
00:07:47,360 --> 00:07:54,040 |
|
المساج زود الدورة الدموية زود تغذية العضلات هذه |
|
|
|
86 |
|
00:07:54,040 --> 00:07:58,780 |
|
بالـ oxygen بالـ nutrients المناسبة إلها زادت ال |
|
|
|
87 |
|
00:07:58,780 --> 00:08:05,690 |
|
metabolic rateكمان هيزيد عندي أو هتسرع من التخلص |
|
|
|
88 |
|
00:08:05,690 --> 00:08:09,510 |
|
من ال waste products اللي موجودة اللاكتك أسد |
|
|
|
89 |
|
00:08:09,510 --> 00:08:13,310 |
|
وغيرها من ال waste products اللي موجودة سواء كانت |
|
|
|
90 |
|
00:08:13,310 --> 00:08:18,070 |
|
من ال waste products و تاني اكسيد الكربون اللي |
|
|
|
91 |
|
00:08:18,070 --> 00:08:23,470 |
|
موجودةالمزيد من تخلص الـ metabolic waste مثل |
|
|
|
92 |
|
00:08:23,470 --> 00:08:29,670 |
|
الاكتك أسد كاربون دا إكسايد هو أسرع وتعيد عملية |
|
|
|
93 |
|
00:08:29,670 --> 00:08:30,390 |
|
عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية |
|
|
|
94 |
|
00:08:30,390 --> 00:08:31,270 |
|
عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية |
|
|
|
95 |
|
00:08:31,270 --> 00:08:31,710 |
|
عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية |
|
|
|
96 |
|
00:08:31,710 --> 00:08:34,650 |
|
عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية |
|
|
|
97 |
|
00:08:34,650 --> 00:08:35,910 |
|
عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية |
|
|
|
98 |
|
00:08:35,910 --> 00:08:35,970 |
|
عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية |
|
|
|
99 |
|
00:08:35,970 --> 00:08:35,970 |
|
عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية |
|
|
|
100 |
|
00:08:35,970 --> 00:08:45,110 |
|
عملية عملية عملية عملية |
|
|
|
101 |
|
00:08:45,110 --> 00:08:51,270 |
|
ععملية الـ lactic acid الـ carbon dioxide بتتم |
|
|
|
102 |
|
00:08:51,270 --> 00:08:57,490 |
|
التخلص منها وتسريع عملية التخلص منها في هذه |
|
|
|
103 |
|
00:08:57,490 --> 00:09:01,570 |
|
المنطقة وبالتالي العضلة بتستعيد أفيتها و بتستعيد |
|
|
|
104 |
|
00:09:01,570 --> 00:09:06,750 |
|
وظيفتها بشكل أسرع this is particularly important |
|
|
|
105 |
|
00:09:06,750 --> 00:09:10,370 |
|
following hard training sport and athletic |
|
|
|
106 |
|
00:09:10,370 --> 00:09:14,780 |
|
performancefor example when massage will speed up |
|
|
|
107 |
|
00:09:14,780 --> 00:09:18,120 |
|
the recovery of muscles allowing the athlete to |
|
|
|
108 |
|
00:09:18,120 --> 00:09:26,460 |
|
return to training more quickly إذن تأثير المساج |
|
|
|
109 |
|
00:09:26,460 --> 00:09:34,760 |
|
واضح و هيكون فائدة أكبر خصوصا بعد ممارسة التمرين |
|
|
|
110 |
|
00:09:36,990 --> 00:09:43,990 |
|
هيسهل و هيسرع من عملية التخلص من ال waste product |
|
|
|
111 |
|
00:09:43,990 --> 00:09:50,690 |
|
و هيسرع من الرجوع إلى التمرين بشكل أسرع لأن مافي |
|
|
|
112 |
|
00:09:50,690 --> 00:09:55,990 |
|
عندي waste product اتجمعات وبالتالي التخلص منها |
|
|
|
113 |
|
00:09:55,990 --> 00:10:02,390 |
|
بيكون سريع جدا و بيرجع الإنسان لممارس التمرين بشكل |
|
|
|
114 |
|
00:10:02,390 --> 00:10:08,230 |
|
سريعThe increased nutrients and oxygen will also |
|
|
|
115 |
|
00:10:08,230 --> 00:10:13,330 |
|
facilitate tissue repair and recovery اضف إلى ذلك |
|
|
|
116 |
|
00:10:13,330 --> 00:10:20,950 |
|
ان عملية المساج هتزود كمية ال nutrients هتزود كمية |
|
|
|
117 |
|
00:10:20,950 --> 00:10:25,810 |
|
ال oxygen وبالتالي هتزيد عملية ال repair لل |
|
|
|
118 |
|
00:10:25,810 --> 00:10:30,590 |
|
muscles احنا بنعرف انه في أثناء عمل ال exercises |
|
|
|
119 |
|
00:10:30,590 --> 00:10:38,720 |
|
وخصوصا ال hard exercisesبينتج عندي نوع من ال micro |
|
|
|
120 |
|
00:10:38,720 --> 00:10:42,860 |
|
injuries الإصابات البسيطة في الألياف العضلية و |
|
|
|
121 |
|
00:10:42,860 --> 00:10:48,520 |
|
بتتهتك بعض الألياف العضلية فوجود ال oxygen وجود ال |
|
|
|
122 |
|
00:10:48,520 --> 00:10:53,040 |
|
nutrients في هذه العضلة بكميات كافية بتسهل في |
|
|
|
123 |
|
00:10:53,040 --> 00:10:56,940 |
|
عملية استشفاء العضلة و رجوعها لحالتها الطبيعية |
|
|
|
124 |
|
00:10:56,940 --> 00:11:06,190 |
|
وبالتالي بتزود فرصة الرجوع للتمرين بشكل أسرعيعني |
|
|
|
125 |
|
00:11:06,190 --> 00:11:12,870 |
|
لو فرضنا على سبيل المثال شخص عمل تمرين معين نتيجة |
|
|
|
126 |
|
00:11:12,870 --> 00:11:18,030 |
|
التمرين اتكون الـ lactic acid اتكون some of the |
|
|
|
127 |
|
00:11:18,030 --> 00:11:22,590 |
|
waste products صار هذا الإنسان يشكي من ألم في هذه |
|
|
|
128 |
|
00:11:22,590 --> 00:11:26,950 |
|
المنطقة اللي عمل عليها تمرين وركز عليها بال |
|
|
|
129 |
|
00:11:26,950 --> 00:11:33,610 |
|
exercises وماعملش مساجهذا هيقعد له تلت اربع ايام |
|
|
|
130 |
|
00:11:33,610 --> 00:11:41,020 |
|
او اكتر حسب درجة التمرين و severity of exerciseفي |
|
|
|
131 |
|
00:11:41,020 --> 00:11:45,640 |
|
حين انه او هيقعد له تلت اربع ايام لما يرجع لوضعه |
|
|
|
132 |
|
00:11:45,640 --> 00:11:50,680 |
|
الطبيعي ويرجع يمارس التمرين في حين ان الشخص نفسه |
|
|
|
133 |
|
00:11:50,680 --> 00:11:55,120 |
|
لو عمل مساج سرعنا عملية التخلص من ال waste |
|
|
|
134 |
|
00:11:55,120 --> 00:12:01,380 |
|
products وبالتالي سرعنا من عودته للتمارين وسرعنا |
|
|
|
135 |
|
00:12:01,380 --> 00:12:07,420 |
|
من الوقت اللي استغرقه الألم وموجود عنده effect of |
|
|
|
136 |
|
00:12:07,420 --> 00:12:12,520 |
|
massage on muscle tissueكمان من ضمن الشغلات اللي |
|
|
|
137 |
|
00:12:12,520 --> 00:12:16,840 |
|
احنا ممكن نشوفها massage warm muscles due to the |
|
|
|
138 |
|
00:12:16,840 --> 00:12:23,180 |
|
increased blood flow friction of the hands moving |
|
|
|
139 |
|
00:12:23,180 --> 00:12:27,540 |
|
over the area and the friction of the tissue as |
|
|
|
140 |
|
00:12:27,540 --> 00:12:34,940 |
|
they move over each other الان نتيجة الفريكشن سواء |
|
|
|
141 |
|
00:12:34,940 --> 00:12:37,980 |
|
كانfriction of the hands of the therapist on the |
|
|
|
142 |
|
00:12:37,980 --> 00:12:42,860 |
|
area أو massage worms muscle due to the increased |
|
|
|
143 |
|
00:12:42,860 --> 00:12:49,540 |
|
blood flow the friction of the hands moving over |
|
|
|
144 |
|
00:12:49,540 --> 00:12:52,640 |
|
the area and the friction of the tissues as they |
|
|
|
145 |
|
00:12:52,640 --> 00:12:57,260 |
|
move over each other إذن المساج اللي إحنا بنعمله |
|
|
|
146 |
|
00:12:57,260 --> 00:13:03,720 |
|
هيزود درجة الحرارة |
|
|
|
147 |
|
00:13:04,300 --> 00:13:10,620 |
|
warms of muscle وبيسخن العضلات بشكل كبير جدا نتيجة |
|
|
|
148 |
|
00:13:10,620 --> 00:13:16,500 |
|
تدفق كمية من الدم تدفق كمية الدم هذه ناتجة عن |
|
|
|
149 |
|
00:13:16,500 --> 00:13:24,220 |
|
friction of the hands over the tissue الإيدين أو |
|
|
|
150 |
|
00:13:24,220 --> 00:13:28,980 |
|
إيدين ال therapist أو المعالج لما بتعمل على ال |
|
|
|
151 |
|
00:13:28,980 --> 00:13:33,400 |
|
area of the skin هينتج عنهانعمل فريكشن هذا |
|
|
|
152 |
|
00:13:33,400 --> 00:13:37,960 |
|
الفريكشن بيزود درجة الحرارة بيزود ال blood supply |
|
|
|
153 |
|
00:13:37,960 --> 00:13:43,320 |
|
و بيزود ال blood flow this reduces tension and |
|
|
|
154 |
|
00:13:43,320 --> 00:13:47,860 |
|
aids relaxation of the muscles هذا فيه هيقدر إلى |
|
|
|
155 |
|
00:13:47,860 --> 00:13:54,200 |
|
تقليل التوتر العضلي والشد العضلي وبالتالي هيزود |
|
|
|
156 |
|
00:13:54,200 --> 00:13:58,700 |
|
ويساعد في عملية الاسترخاء اللي بتكون موجود في |
|
|
|
157 |
|
00:13:58,700 --> 00:14:04,930 |
|
العضلاتWarm muscles contract more efficiently and |
|
|
|
158 |
|
00:14:04,930 --> 00:14:09,570 |
|
are more extensile than cold muscles العضلات |
|
|
|
159 |
|
00:14:09,570 --> 00:14:16,830 |
|
المسخنة و اللي عاملة إحماء بشكل كويس جدا بتستجيب |
|
|
|
160 |
|
00:14:16,830 --> 00:14:24,410 |
|
للانقباضات العضلية و تنقبض بشكل أكتر فاعلية من |
|
|
|
161 |
|
00:14:24,410 --> 00:14:28,950 |
|
العضلات اللي ماعملتش إحماء Warming هو المقصود بيها |
|
|
|
162 |
|
00:14:28,950 --> 00:14:35,250 |
|
عملية الإحماءإذن المساج هيعمل نوع من الإحماء في |
|
|
|
163 |
|
00:14:35,250 --> 00:14:39,910 |
|
العضلات هيزود من كفاءة العضلة في عملية الـ |
|
|
|
164 |
|
00:14:39,910 --> 00:14:40,510 |
|
contraction |
|
|
|
165 |
|
00:15:00,900 --> 00:15:06,800 |
|
بكفاءة عالية حيقلل من الإصابات اللي ممكن تكون |
|
|
|
166 |
|
00:15:06,800 --> 00:15:10,180 |
|
موجودة سواء كانت strains of the muscle تمزق |
|
|
|
167 |
|
00:15:10,180 --> 00:15:15,380 |
|
العضلات أو تمزق الأربطة والتواء اللي ممكن يكون |
|
|
|
168 |
|
00:15:15,380 --> 00:15:21,940 |
|
موجود في هذه الانسجن وحيزود من أداء ال performance |
|
|
|
169 |
|
00:15:21,940 --> 00:15:28,330 |
|
of the musclesمساج priority exercise must be used |
|
|
|
170 |
|
00:15:28,330 --> 00:15:33,290 |
|
in conjunction with but not instead of warm-up and |
|
|
|
171 |
|
00:15:33,290 --> 00:15:38,270 |
|
stretch exercise إذن المساج اللي إحنا بنعمله ليس |
|
|
|
172 |
|
00:15:38,270 --> 00:15:43,090 |
|
بديل عن تمرينات الإحماء اللي يفترض إنها تنعمل ولكن |
|
|
|
173 |
|
00:15:43,090 --> 00:15:48,390 |
|
بيكون مرافق لتمرينات الإحماء عشان تجيب نتيجة أفضل |
|
|
|
174 |
|
00:15:50,330 --> 00:15:55,390 |
|
المساج لا يعتبر بديل لتمرينات الإحماء وإن كان |
|
|
|
175 |
|
00:15:55,390 --> 00:15:59,790 |
|
بيساهم في عملية الإحماء تبع العضلات لكن عشان نعمل |
|
|
|
176 |
|
00:15:59,790 --> 00:16:04,450 |
|
إحماء بشكل جيد لازم نعمل exercise warming up |
|
|
|
177 |
|
00:16:04,450 --> 00:16:10,370 |
|
exercise تمرينات إحماء ونعمل المساجمن تأثيرات |
|
|
|
178 |
|
00:16:10,370 --> 00:16:15,430 |
|
المساج على ال muscles also the elasticity of |
|
|
|
179 |
|
00:16:15,430 --> 00:16:19,950 |
|
muscles is improved because manipulation such as |
|
|
|
180 |
|
00:16:19,950 --> 00:16:25,150 |
|
kneading, wringing, picking up, stretch the |
|
|
|
181 |
|
00:16:25,150 --> 00:16:30,370 |
|
fibers, separate the bundles and separate the |
|
|
|
182 |
|
00:16:30,370 --> 00:16:37,650 |
|
bundles إذا نحن نلاقي أن تأثير المساج على العضلات |
|
|
|
183 |
|
00:16:38,340 --> 00:16:46,240 |
|
انه بيزود و بيحسن من درجة المرونة تبع العضلات بحيث |
|
|
|
184 |
|
00:16:46,240 --> 00:16:49,680 |
|
ان انواع المساج اللى بنستخدمها سواء كانت ال |
|
|
|
185 |
|
00:16:49,680 --> 00:16:54,540 |
|
needing او ال wringing انواع طبعا من المساجهذه |
|
|
|
186 |
|
00:16:54,540 --> 00:17:01,220 |
|
تعمل عملية stretch تعمل إطالة لألياف العضلات |
|
|
|
187 |
|
00:17:01,220 --> 00:17:07,060 |
|
وبتعمل فصل للالكساقات عن بعضها البعض وبالتالي |
|
|
|
188 |
|
00:17:07,060 --> 00:17:12,900 |
|
تعطيها حرية حركة في أثناء عمل التمرين وبالتالي مش |
|
|
|
189 |
|
00:17:12,900 --> 00:17:18,390 |
|
هيصير في عندي أنا مضاعفات اللي ممكن ينتج عنهاأو |
|
|
|
190 |
|
00:17:18,390 --> 00:17:25,250 |
|
مصابات العضلات أي عضلات حرارة الحرارة تتسلق و أي |
|
|
|
191 |
|
00:17:25,250 --> 00:17:27,170 |
|
عضلات حرارة حرارة تتسلق و أي عضلات حرارة تتسلق و |
|
|
|
192 |
|
00:17:27,170 --> 00:17:28,670 |
|
أي عضلات حرارة تتسلق و أي عضلات حرارة تتسلق و أي |
|
|
|
193 |
|
00:17:28,670 --> 00:17:30,090 |
|
عضلات حرارة تتسلق و أي عضلات حرارة تتسلق و أي |
|
|
|
194 |
|
00:17:30,090 --> 00:17:31,550 |
|
عضلات حرارة تتسلق و أي عضلات حرارة تتسلق و أي |
|
|
|
195 |
|
00:17:31,550 --> 00:17:33,990 |
|
عضلات حرارة تتسلق و أي عضلات حرارة تتسلق و أي |
|
|
|
196 |
|
00:17:33,990 --> 00:17:44,210 |
|
عضلات حرارة تتسلق و أي عضلات حرارة تتسلق و |
|
|
|
197 |
|
00:17:44,210 --> 00:17:51,110 |
|
أي عضلات حرارة تتحركة العضلة حلاجة ان المساج |
|
|
|
198 |
|
00:17:51,110 --> 00:17:58,370 |
|
بيعملها stretching وبالتالي هيعمل release للـtight |
|
|
|
199 |
|
00:17:58,370 --> 00:18:05,270 |
|
فاشية هذه هيفتك الفاشية |
|
|
|
200 |
|
00:18:05,270 --> 00:18:09,870 |
|
الملتسقة و الـfibrous tissue الملتسقة مع بعضها |
|
|
|
201 |
|
00:18:09,870 --> 00:18:16,920 |
|
البعض وبالتاليهيحرر الحركة، هيحرر العضلة ويساعد في |
|
|
|
202 |
|
00:18:16,920 --> 00:18:22,440 |
|
عملية حركتها وليونتها massage will break down |
|
|
|
203 |
|
00:18:22,440 --> 00:18:27,020 |
|
adhesions and fibrostic nodules that may have |
|
|
|
204 |
|
00:18:27,020 --> 00:18:31,300 |
|
developed within the muscles as a result of |
|
|
|
205 |
|
00:18:31,300 --> 00:18:36,740 |
|
tension, poor posture or injury في الغالب نتيجة |
|
|
|
206 |
|
00:18:36,740 --> 00:18:41,660 |
|
ممارسات خاطئة، نتيجة ممارسة بعض التمرين بشكل خاطئ |
|
|
|
207 |
|
00:18:42,290 --> 00:18:46,450 |
|
ممكن ينتج عندى بعض ال microangerous ال |
|
|
|
208 |
|
00:18:46,450 --> 00:18:51,610 |
|
microangerous هذه بتعمل adhesions بتعمل fibrous |
|
|
|
209 |
|
00:18:51,610 --> 00:18:59,430 |
|
tissue و fibrous nodules أنسجة متليفة و حويصلات من |
|
|
|
210 |
|
00:18:59,430 --> 00:19:07,920 |
|
الأنسجة المتليفة هذهفي وجودها ستعيق الحركة، لكن |
|
|
|
211 |
|
00:19:07,920 --> 00:19:13,580 |
|
وجود المساج هيعمل تحرير للـadhesions هذه، هيعمل |
|
|
|
212 |
|
00:19:13,580 --> 00:19:19,120 |
|
تحرير للعضل من الالتساقات هذه، هيكسر الـadhesions |
|
|
|
213 |
|
00:19:19,120 --> 00:19:24,930 |
|
ويتخلص منهاويساعد في التخلص منها وبالتالي هيساعد |
|
|
|
214 |
|
00:19:24,930 --> 00:19:29,410 |
|
في عملية استعادة الحركة في العضلة واستعادة العضلة |
|
|
|
215 |
|
00:19:29,410 --> 00:19:36,170 |
|
لحركتها وانقباضها بشكل سلس وطبيعي هذه أهم الشغلات |
|
|
|
216 |
|
00:19:36,170 --> 00:19:42,530 |
|
اللي احنا شوفناهاوممكن نشوفها كنتيجة من ممارسة |
|
|
|
217 |
|
00:19:42,530 --> 00:19:49,410 |
|
المساج على الـ musculoskeletal system الان نشوف ال |
|
|
|
218 |
|
00:19:49,410 --> 00:19:55,310 |
|
cardiovascular system وكيف ممكن ان المساج يأثر على |
|
|
|
219 |
|
00:19:55,310 --> 00:20:00,060 |
|
ال cardiovascular systemالـ cardiovascular system |
|
|
|
220 |
|
00:20:00,060 --> 00:20:04,320 |
|
المقصود بيه طبعا احنا ندور على blood circulation |
|
|
|
221 |
|
00:20:04,320 --> 00:20:08,040 |
|
سواء كانت الدورة الدموية الكبرى او الدورة الدموية |
|
|
|
222 |
|
00:20:08,040 --> 00:20:12,980 |
|
الصغيرة it's composed of a pump called the heart |
|
|
|
223 |
|
00:20:12,980 --> 00:20:19,600 |
|
كلنا احنا بنعرف انه من مكونات الجهاز الدوري القلب |
|
|
|
224 |
|
00:20:19,600 --> 00:20:25,660 |
|
شبكة من الاوعية الدموية networkinterconnecting |
|
|
|
225 |
|
00:20:25,660 --> 00:20:31,300 |
|
tubes called blood vessels and the fluid flowing |
|
|
|
226 |
|
00:20:31,300 --> 00:20:35,280 |
|
through the circuit known as the blood الدورة |
|
|
|
227 |
|
00:20:35,280 --> 00:20:39,700 |
|
الدموية اللي احنا بنعرفها تتكون من القلب الأوعية |
|
|
|
228 |
|
00:20:39,700 --> 00:20:44,220 |
|
الدموية اللي بتتكون من الأوردة والشرايين بالاضافة |
|
|
|
229 |
|
00:20:44,220 --> 00:20:50,360 |
|
لادم blood massage |
|
|
|
230 |
|
00:20:51,130 --> 00:20:54,370 |
|
taught to increase the blood flow through the area |
|
|
|
231 |
|
00:20:54,370 --> 00:21:00,890 |
|
being treated وهذا الكلام شفناه في ال muscles وفي |
|
|
|
232 |
|
00:21:00,890 --> 00:21:05,650 |
|
تأثير المساج على ال muscles حلاجة ان المساج بيزود |
|
|
|
233 |
|
00:21:05,650 --> 00:21:10,710 |
|
من الدور الدموي في العضلة وبالتالي it produced |
|
|
|
234 |
|
00:21:10,710 --> 00:21:11,550 |
|
hyperemia |
|
|
|
235 |
|
00:21:18,850 --> 00:21:23,030 |
|
المنطقة اللي أنا بقى عالج فيها و بعملها مساج صار |
|
|
|
236 |
|
00:21:23,030 --> 00:21:27,770 |
|
فيه زيادة في الدورة الدموية لها and erythema نتيجة |
|
|
|
237 |
|
00:21:27,770 --> 00:21:32,230 |
|
زيادة الدورة الدموية الـhyperemia صار فيه نوع من |
|
|
|
238 |
|
00:21:32,230 --> 00:21:38,490 |
|
erythema الإحمرار اللي بيكون موجود على الاسكمit |
|
|
|
239 |
|
00:21:38,490 --> 00:21:42,890 |
|
speeds up the flow of the blood through the veins |
|
|
|
240 |
|
00:21:42,890 --> 00:21:50,990 |
|
بتزود سرعة رجوع الدم إلى القلب من خلال الأوعية أو |
|
|
|
241 |
|
00:21:50,990 --> 00:21:54,690 |
|
من خلال الأوردة also it increases the supply of |
|
|
|
242 |
|
00:21:54,690 --> 00:21:59,910 |
|
fresh oxygenated blood to the part that has been |
|
|
|
243 |
|
00:21:59,910 --> 00:22:01,450 |
|
treated |
|
|
|
244 |
|
00:22:03,180 --> 00:22:07,480 |
|
كمان بيزود الدم روى الدموية لجزء المراد علاجه |
|
|
|
245 |
|
00:22:07,480 --> 00:22:11,760 |
|
وبالتالي هيزيد كمية الدم هيزيد كمية ال nutrients |
|
|
|
246 |
|
00:22:11,760 --> 00:22:16,300 |
|
لهذا العضو اللي انا عملتله مساج as the |
|
|
|
247 |
|
00:22:16,300 --> 00:22:21,840 |
|
deoxygenated blood is moved along مجرد ما يتحرك |
|
|
|
248 |
|
00:22:21,840 --> 00:22:27,380 |
|
الدم الغير مؤكسج the capillary is empty and fresh |
|
|
|
249 |
|
00:22:27,380 --> 00:22:31,360 |
|
oxygenated blood flows into them more quickly |
|
|
|
250 |
|
00:22:34,200 --> 00:22:37,840 |
|
إذا بتحرك الدم الغير مؤكسج من هذه الـcapillaries |
|
|
|
251 |
|
00:22:37,840 --> 00:22:43,960 |
|
من هذه الأوعية الدموية هيجي بدالها دم مؤكسج وفي |
|
|
|
252 |
|
00:22:43,960 --> 00:22:49,060 |
|
عملية المساج احنا بنسرع من عملية إحلال الدم |
|
|
|
253 |
|
00:22:49,060 --> 00:22:56,340 |
|
المؤكسج بدل الدم الغير مؤكسج الـNutrients and |
|
|
|
254 |
|
00:22:56,340 --> 00:23:01,300 |
|
Oxygen nourish the tissue and aid the tissue |
|
|
|
255 |
|
00:23:01,300 --> 00:23:09,580 |
|
recovery and repairموجود كمية وفيرة من ال oxygen |
|
|
|
256 |
|
00:23:09,580 --> 00:23:15,820 |
|
من المواد الغذائية اللي موجودة في الدم العناصر |
|
|
|
257 |
|
00:23:15,820 --> 00:23:21,440 |
|
الغذائية اللي موجودة في الدم هتسرع عمليةلاستشفاء |
|
|
|
258 |
|
00:23:21,440 --> 00:23:27,380 |
|
للعضلات اللي بتكون مصابة massage also dilates |
|
|
|
259 |
|
00:23:27,380 --> 00:23:30,680 |
|
superficial arterioles and capillaries which |
|
|
|
260 |
|
00:23:30,680 --> 00:23:35,980 |
|
improve the exchange of substance in and out of |
|
|
|
261 |
|
00:23:35,980 --> 00:23:45,240 |
|
cells via tissue fluid هنلاجئ انه المساج هيزود من |
|
|
|
262 |
|
00:23:45,240 --> 00:23:54,110 |
|
توسعالشرايين السطحية وبالتالي هتزيد عملية التبادل |
|
|
|
263 |
|
00:23:54,110 --> 00:23:58,150 |
|
مع المواد اللي موجودة وخصوصا احنا في بعض الحلات |
|
|
|
264 |
|
00:23:58,150 --> 00:24:03,490 |
|
ممكن نستخدم بعض الأدوية اللي بتنحط على الجلب |
|
|
|
265 |
|
00:24:03,490 --> 00:24:08,390 |
|
medical ointment أو medical medicine العلاج |
|
|
|
266 |
|
00:24:08,390 --> 00:24:14,500 |
|
الموضعي احنا بالمساج هنسرق في عمليةلاستفادة من هذا |
|
|
|
267 |
|
00:24:14,500 --> 00:24:29,440 |
|
الأدوى أو من هذه العلاجات هتزود |
|
|
|
268 |
|
00:24:29,440 --> 00:24:36,540 |
|
من عملية الـ Metabolism من عملية القيضةوبالتالي |
|
|
|
269 |
|
00:24:36,540 --> 00:24:45,660 |
|
هتزود من صحة الأنسجة ومن الحالة الصحية للأنسجة تبع |
|
|
|
270 |
|
00:24:45,660 --> 00:24:50,420 |
|
الجسم بشكل عام سواء كانت العضلات أو ال skin أو أي |
|
|
|
271 |
|
00:24:50,420 --> 00:24:54,300 |
|
إن كانت هذه الأنسجة اللي احنا زودنا لها الدورة |
|
|
|
272 |
|
00:24:54,300 --> 00:24:59,740 |
|
الدموية الخاصة بيها this dilation of the |
|
|
|
273 |
|
00:24:59,740 --> 00:25:04,330 |
|
superficial capillaries produce an erythemaRedness |
|
|
|
274 |
|
00:25:04,330 --> 00:25:07,570 |
|
of the skin هذا الـ dilation زي ما قلنا هيعمل نوع |
|
|
|
275 |
|
00:25:07,570 --> 00:25:11,690 |
|
من الارتيما اللي هي عبارة عن Redness of the skin |
|
|
|
276 |
|
00:25:11,690 --> 00:25:17,910 |
|
warmth is produced in the area due to the |
|
|
|
277 |
|
00:25:17,910 --> 00:25:22,170 |
|
increased blood flow and friction of the hands on |
|
|
|
278 |
|
00:25:22,170 --> 00:25:29,210 |
|
the part حيزيد درجة حرارة المنطقة هذه نتيجة ال |
|
|
|
279 |
|
00:25:29,210 --> 00:25:35,690 |
|
friction ونتيجة زيادةالـ blood flow زيادة الدور |
|
|
|
280 |
|
00:25:35,690 --> 00:25:43,150 |
|
الدموية للمنطقة اللي احنا بنعملها علاج massage is |
|
|
|
281 |
|
00:25:43,150 --> 00:25:46,390 |
|
taught to reduce the viscosity of the blood |
|
|
|
282 |
|
00:25:46,390 --> 00:25:51,760 |
|
reducing its rate of coagulationإذا أنا لما بأعمل |
|
|
|
283 |
|
00:25:51,760 --> 00:25:58,060 |
|
مساج بزود ال blood flow بقلل فرصة حدوث تجلط في |
|
|
|
284 |
|
00:25:58,060 --> 00:26:03,400 |
|
الدم لأنه ما بعطي فرصة لإن الدم يركض في مكانه |
|
|
|
285 |
|
00:26:03,400 --> 00:26:09,600 |
|
وبالتالي بحافظ على حركة الدم وبحافظ على درجة لزوجة |
|
|
|
286 |
|
00:26:09,600 --> 00:26:15,020 |
|
الدم إنها تكون ضمن المعدل الطبيعي لكن لو قعد بدون |
|
|
|
287 |
|
00:26:15,920 --> 00:26:19,800 |
|
خلّيني نقول حركة و بدون مساج هيصير فيه نوع من الـ |
|
|
|
288 |
|
00:26:19,800 --> 00:26:24,720 |
|
stasis الركود في الدم وبالتالي هيكون فيه فرصة |
|
|
|
289 |
|
00:26:24,720 --> 00:26:29,660 |
|
للتجلطات اللي ممكن تكون في الأوعية الدموية |
|
|
|
290 |
|
00:26:29,660 --> 00:26:34,220 |
|
relaxing slow massage may reduce high blood |
|
|
|
291 |
|
00:26:34,220 --> 00:26:38,800 |
|
pressure بعض أنواع المساج بتستخدم لل relaxation |
|
|
|
292 |
|
00:26:38,800 --> 00:26:46,410 |
|
وبتستخدم للاسترخاء زي ما حكيناوممكن يكون نتيجتها |
|
|
|
293 |
|
00:26:46,410 --> 00:26:51,950 |
|
ان هذه النوع من المساج يقلل من ضغط الدم اللى يكون |
|
|
|
294 |
|
00:26:51,950 --> 00:26:55,930 |
|
عند المريض اذا كان المريض بيشكوا من ارتفاع في ضغط |
|
|
|
295 |
|
00:26:55,930 --> 00:27:00,890 |
|
الدم اذا خلصنا من muscular system خلصنا من |
|
|
|
296 |
|
00:27:00,890 --> 00:27:05,050 |
|
cardiovascular system الان نشوف effect of massage |
|
|
|
297 |
|
00:27:05,050 --> 00:27:09,670 |
|
on the lymphatic system ال lymphatic system تقريبا |
|
|
|
298 |
|
00:27:09,670 --> 00:27:20,460 |
|
يعني في درجة من التشابهالـ circulatory system أو |
|
|
|
299 |
|
00:27:20,460 --> 00:27:26,520 |
|
الـ cardiovascular system لأنه في عندي fluids وفي |
|
|
|
300 |
|
00:27:26,520 --> 00:27:32,300 |
|
عندي أنا دورة لازم أنه انحسنها الـ lymphatic |
|
|
|
301 |
|
00:27:32,300 --> 00:27:34,620 |
|
system is closely associated with the |
|
|
|
302 |
|
00:27:34,620 --> 00:27:39,700 |
|
cardiovascular system and connects with it إذا |
|
|
|
303 |
|
00:27:39,700 --> 00:27:43,380 |
|
مرتبط بشكل كبير جدا مع ال cardiovascular system |
|
|
|
304 |
|
00:27:44,430 --> 00:27:49,570 |
|
النظام الليمفاتيكي يقوم بإزالة طفولة وبروتين من |
|
|
|
305 |
|
00:27:49,570 --> 00:27:53,830 |
|
مقاطع الطفولة ويعيدها إلى الدم من خلال الـ |
|
|
|
306 |
|
00:27:53,830 --> 00:27:58,710 |
|
subclavian veins وظيفة |
|
|
|
307 |
|
00:27:58,710 --> 00:28:04,850 |
|
النظام الليمفاتيكي و النظام الليمفاتيكي أنه ينظف |
|
|
|
308 |
|
00:28:04,850 --> 00:28:14,950 |
|
الأنسجة والسائل اللي بين الخلايا أو بين الأنسجةمن |
|
|
|
309 |
|
00:28:14,950 --> 00:28:19,910 |
|
بعض الخلايا وبعض البروتينات اللي بتكون موجودة |
|
|
|
310 |
|
00:28:19,910 --> 00:28:25,390 |
|
وتعيدها إلى الدورة الدموية من خلال ال subclavian |
|
|
|
311 |
|
00:28:25,390 --> 00:28:30,870 |
|
vein من خلال ال subclavian vein this fluid in the |
|
|
|
312 |
|
00:28:30,870 --> 00:28:35,630 |
|
lymphatic vessel is called lymph السائل اللي بيجري |
|
|
|
313 |
|
00:28:35,630 --> 00:28:40,050 |
|
في هذه الأوعية الليمفاوية بيسموه السائل الليمفاوي |
|
|
|
314 |
|
00:28:40,050 --> 00:28:47,560 |
|
أو lymphatic أو lymphLymphatic Fluid يسمى Lymph |
|
|
|
315 |
|
00:28:47,560 --> 00:28:51,620 |
|
The system also transports fat from small |
|
|
|
316 |
|
00:28:51,620 --> 00:28:56,320 |
|
intestine to the blood and it plays as an |
|
|
|
317 |
|
00:28:56,320 --> 00:29:00,100 |
|
important role in protecting the body against |
|
|
|
318 |
|
00:29:00,100 --> 00:29:04,980 |
|
infection كمان من فايدة ال lymphatic system انه |
|
|
|
319 |
|
00:29:04,980 --> 00:29:11,860 |
|
بينقل جزيئات الدهون اللي موجودة في ال small |
|
|
|
320 |
|
00:29:11,860 --> 00:29:18,260 |
|
intestine وبيوديها لالـ blood it plays as |
|
|
|
321 |
|
00:29:18,260 --> 00:29:22,420 |
|
important role in protecting blood body against |
|
|
|
322 |
|
00:29:22,420 --> 00:29:28,980 |
|
infection وبتساعد بشكل كبير جدا في حماية الجسم من |
|
|
|
323 |
|
00:29:28,980 --> 00:29:33,260 |
|
الالتهابات و ال infections اللي ممكن انها تكون |
|
|
|
324 |
|
00:29:33,260 --> 00:29:38,700 |
|
موجودة الآن الصورة اللي موجودة قدامنا يعني هنشوف |
|
|
|
325 |
|
00:29:38,700 --> 00:29:46,480 |
|
دورة الليمفاويةالـ right subclavian vein فى عندنا |
|
|
|
326 |
|
00:29:46,480 --> 00:29:51,320 |
|
الـ left subclavian vein الـ lymphatic glands اللى |
|
|
|
327 |
|
00:29:51,320 --> 00:29:56,420 |
|
موجودة فى البيبليتيا ال area فى منطقة ال .. ال |
|
|
|
328 |
|
00:29:56,420 --> 00:30:02,560 |
|
pelvis فى منطقة ال axilla زى ما احنا شايفين هلاجى |
|
|
|
329 |
|
00:30:02,560 --> 00:30:06,120 |
|
انه هذه المناطق اللى موجودة فيها ال lymphatic |
|
|
|
330 |
|
00:30:06,120 --> 00:30:11,170 |
|
glands هى اللى هركز عليها فى نوع بنوع منأنواع |
|
|
|
331 |
|
00:30:11,170 --> 00:30:15,350 |
|
المساج بحيث أنه لما بنعمل مساج بنعمل pressure |
|
|
|
332 |
|
00:30:15,350 --> 00:30:22,170 |
|
ونساعد في عملية ال function تبعت ال lymphatic |
|
|
|
333 |
|
00:30:22,170 --> 00:30:25,030 |
|
nodes أو lymphatic glands |
|
|
|
334 |
|
00:30:29,250 --> 00:30:32,830 |
|
أذا function of the lymphatic system هيعمل لي |
|
|
|
335 |
|
00:30:32,830 --> 00:30:38,910 |
|
drainage لل excess fluids maintaining fluid |
|
|
|
336 |
|
00:30:38,910 --> 00:30:43,230 |
|
balance via lymph and blood capillary vessels |
|
|
|
337 |
|
00:30:43,230 --> 00:30:49,630 |
|
هيحافظ على توازن السوائل في داخل جسم الإنسان وما |
|
|
|
338 |
|
00:30:49,630 --> 00:30:53,510 |
|
زاد عن حاجة الجسم وموجود بين الأنسجات |
|
|
|
339 |
|
00:30:56,220 --> 00:31:01,800 |
|
يضخوا للدورة الدومية من خلال الـ subclavian vein |
|
|
|
340 |
|
00:31:01,800 --> 00:31:09,560 |
|
immunity responsibility كمان في جزء من مسئولية الـ |
|
|
|
341 |
|
00:31:09,560 --> 00:31:15,340 |
|
lymphatic system أنه بيساعد في الجهاز المناعي من |
|
|
|
342 |
|
00:31:15,340 --> 00:31:19,000 |
|
خلال الـ lymphocytes الخلايا |
|
|
|
343 |
|
00:31:20,750 --> 00:31:25,410 |
|
اللمفاوية الـ lymph nodes اللي بتتم تصنيعها في الـ |
|
|
|
344 |
|
00:31:25,410 --> 00:31:29,190 |
|
lymph nodes كمان من الوظائف اللي موجودة تبعته ال |
|
|
|
345 |
|
00:31:29,190 --> 00:31:35,050 |
|
absorption عملية الامتصاص اللي بتتم لل fats و |
|
|
|
346 |
|
00:31:35,050 --> 00:31:39,910 |
|
other nutrients زي ما قلنا ال proteinمن خلال |
|
|
|
347 |
|
00:31:39,910 --> 00:31:44,550 |
|
اللاكتيلات التي تحمل الـ Kile وشركة Specialized |
|
|
|
348 |
|
00:31:44,550 --> 00:31:50,950 |
|
نوع من الليمف من تجارب الانتستان الصغير إلى الـ |
|
|
|
349 |
|
00:31:50,950 --> 00:31:56,470 |
|
Cisternaالخاص بها كالي وهو مخزن في مؤسسة مخزن |
|
|
|
350 |
|
00:31:56,470 --> 00:32:02,970 |
|
الثوريسيكي في الثوركس أخيرًا، مواصلة المخزن تدخل |
|
|
|
351 |
|
00:32:02,970 --> 00:32:08,470 |
|
إلى نظام الكارديفوسكي حيث يتواجد المخزن، حيث |
|
|
|
352 |
|
00:32:08,470 --> 00:32:12,670 |
|
يتواجد المخزن، حيث يتواجد المخزن، حيث يتواجد |
|
|
|
353 |
|
00:32:12,670 --> 00:32:16,480 |
|
المخزن، حيث يتواجد المخزن، حيث يتواجدUltimately, |
|
|
|
354 |
|
00:32:16,760 --> 00:32:19,580 |
|
the contents of the duct flow into the |
|
|
|
355 |
|
00:32:19,580 --> 00:32:22,940 |
|
cardiovascular system where the duct joins the |
|
|
|
356 |
|
00:32:22,940 --> 00:32:26,440 |
|
left subclavian vein.إذن هاي الـ left subclavian |
|
|
|
357 |
|
00:32:26,440 --> 00:32:32,700 |
|
vein، ال right subclavian vein وكيف عملية ال |
|
|
|
358 |
|
00:32:32,700 --> 00:32:38,840 |
|
lymphatic nodes وين موجودة عشان لما بنشتغلبعض |
|
|
|
359 |
|
00:32:38,840 --> 00:32:43,460 |
|
أنواع المساج بتكون بعض أهدافنا عملية improve لل |
|
|
|
360 |
|
00:32:43,460 --> 00:32:48,240 |
|
drainage of the lymphatic system ال lymphatic |
|
|
|
361 |
|
00:32:48,240 --> 00:32:52,920 |
|
system في ال head في منطقة ال head وين ال |
|
|
|
362 |
|
00:32:52,920 --> 00:32:58,180 |
|
lymphatic nodes اللي موجودة أكتر المناطق وهذه طبعا |
|
|
|
363 |
|
00:32:58,180 --> 00:33:03,080 |
|
بدنا نركز عليها في عملية المساج اللي احنا بنعملها |
|
|
|
364 |
|
00:33:05,160 --> 00:33:11,500 |
|
لو جينا نبطله بشكل سريع نلخص ال lymphatic system |
|
|
|
365 |
|
00:33:11,500 --> 00:33:15,880 |
|
هنلاقي ان ال lymphatic system بتكون من lymphatic |
|
|
|
366 |
|
00:33:15,880 --> 00:33:21,040 |
|
capillaries, vessels and trunks بتكون من ال |
|
|
|
367 |
|
00:33:21,040 --> 00:33:24,500 |
|
lymphatic nodes which arrange in groups throughout |
|
|
|
368 |
|
00:33:24,500 --> 00:33:29,340 |
|
the body بتكون من ال lymphatic organs such as |
|
|
|
369 |
|
00:33:29,340 --> 00:33:35,360 |
|
spleen, thymus, gland and tonsilsاللينفاتيك دكت |
|
|
|
370 |
|
00:33:35,360 --> 00:33:38,900 |
|
هناك اتجارات اتجارات اتجارات اتجارات اللينفاتيك |
|
|
|
371 |
|
00:33:38,900 --> 00:33:41,660 |
|
واللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك |
|
|
|
372 |
|
00:33:41,660 --> 00:33:44,360 |
|
اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك |
|
|
|
373 |
|
00:33:44,360 --> 00:33:47,120 |
|
اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك |
|
|
|
374 |
|
00:33:47,120 --> 00:33:47,600 |
|
اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك |
|
|
|
375 |
|
00:33:47,600 --> 00:33:47,600 |
|
اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك |
|
|
|
376 |
|
00:33:47,600 --> 00:33:47,600 |
|
اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك |
|
|
|
377 |
|
00:33:47,600 --> 00:33:51,000 |
|
اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك |
|
|
|
378 |
|
00:33:51,000 --> 00:33:58,660 |
|
اللينفاتيك اللينفاتيك |
|
|
|
379 |
|
00:33:58,660 --> 00:34:03,320 |
|
اللينفاتيالفلويد اللي يتطور من خلال الـ vessels |
|
|
|
380 |
|
00:34:03,320 --> 00:34:06,840 |
|
يسمى الـ lymph الـ capillaries الليمفاتيكيه يبدأ |
|
|
|
381 |
|
00:34:06,840 --> 00:34:12,460 |
|
بـ blind end tubes تصبح نتوار بين الاساسيات |
|
|
|
382 |
|
00:34:12,460 --> 00:34:21,480 |
|
الليمفاتيكيه عبارة عن أنبيب مغلقة من النهايات |
|
|
|
383 |
|
00:34:21,480 --> 00:34:29,490 |
|
تبقيتها مغلقة وبتعمل شبكة منما بين انسجات الجسم |
|
|
|
384 |
|
00:34:29,490 --> 00:34:33,930 |
|
مابين انسجات الجسم مابين انسجات الجسم مابين انسجات |
|
|
|
385 |
|
00:34:33,930 --> 00:34:37,510 |
|
الجسم مابين انسجات الجسم مابين انسجات الجسم مابين |
|
|
|
386 |
|
00:34:37,510 --> 00:34:37,890 |
|
انسجات الجسم مابين انسجات الجسم مابين انسجات الجسم |
|
|
|
387 |
|
00:34:37,890 --> 00:34:38,410 |
|
مابين انسجات الجسم مابين انسجات الجسم مابين انسجات |
|
|
|
388 |
|
00:34:38,410 --> 00:34:39,350 |
|
الجسم مابين انسجات الجسم مابين انسجات الجسم مابين |
|
|
|
389 |
|
00:34:39,350 --> 00:34:42,470 |
|
انسجات الجسم مابين انسجات الجسم مابين انسجات الجسم |
|
|
|
390 |
|
00:34:42,470 --> 00:34:44,190 |
|
مابين انسجات الجسم مابين انسجات الجسم مابين انسجات |
|
|
|
391 |
|
00:34:44,190 --> 00:34:44,210 |
|
الجسم مابين انسجات الجسم مابين انسجات الجسم مابين |
|
|
|
392 |
|
00:34:44,210 --> 00:34:49,690 |
|
انسجات الجسم مابين انسجات الجسم مابين |
|
|
|
393 |
|
00:34:49,690 --> 00:34:53,490 |
|
انسجات الجسم |
|
|
|
394 |
|
00:34:55,150 --> 00:35:02,590 |
|
من خلاله زي جزيئات البروتين because these larger |
|
|
|
395 |
|
00:35:02,590 --> 00:35:06,270 |
|
particles and the protein are unable to pass |
|
|
|
396 |
|
00:35:06,270 --> 00:35:09,310 |
|
through the blood vessels through the blood |
|
|
|
397 |
|
00:35:09,310 --> 00:35:13,050 |
|
vessels wall they are returned to the blood via |
|
|
|
398 |
|
00:35:13,050 --> 00:35:18,170 |
|
the lymphatic system لأن هذي ال large particles و |
|
|
|
399 |
|
00:35:18,170 --> 00:35:22,650 |
|
البروتين molecules اللي بتكون موجودة بين الأنسجة |
|
|
|
400 |
|
00:35:23,240 --> 00:35:28,680 |
|
خارج الدورة الدموية عشان الجسم يستردها بالتم من |
|
|
|
401 |
|
00:35:28,680 --> 00:35:33,620 |
|
خلال مرورها في الدورة اللينفاوية من خلال الـ |
|
|
|
402 |
|
00:35:33,620 --> 00:35:38,500 |
|
lymphatic system لأن جدار الأوعية الدموية أكثر |
|
|
|
403 |
|
00:35:38,500 --> 00:35:43,020 |
|
سماكة ولا يسمح بنفاذية هذه الأجزاء أو هذه ال |
|
|
|
404 |
|
00:35:43,020 --> 00:35:48,140 |
|
particles من خلاله these minute lymphatic |
|
|
|
405 |
|
00:35:48,140 --> 00:35:54,270 |
|
capillariesثم تتجمد مع بعضها لتصميم أوعية لينفاوية |
|
|
|
406 |
|
00:35:54,270 --> 00:36:02,850 |
|
دقيقة لينفاوية دقيقة تبدأ تتنضم مع بعضها وتتتحط مع |
|
|
|
407 |
|
00:36:02,850 --> 00:36:08,530 |
|
بعضها عشان تتكون أكتر لينفاوية لينفاوية لينفاوية |
|
|
|
408 |
|
00:36:08,530 --> 00:36:11,250 |
|
لينفاوية لينفاوية لينفاوية لينفاوية لينفاوية |
|
|
|
409 |
|
00:36:11,250 --> 00:36:12,630 |
|
لينفاوية لينفاوية لينفاوية لينفاوية لينفاوية |
|
|
|
410 |
|
00:36:12,630 --> 00:36:12,630 |
|
لينفاوية لينفاوية لينفاوية لينفاوية لينفاوية |
|
|
|
411 |
|
00:36:12,630 --> 00:36:12,630 |
|
لينفاوية لينفاوية لينفاوية لينفاوية لينفاوية |
|
|
|
412 |
|
00:36:12,630 --> 00:36:19,610 |
|
لينفاوية لينفاوية لينفاويةof valves هلاجي انه |
|
|
|
413 |
|
00:36:19,610 --> 00:36:25,790 |
|
تركيب الـ lymphatic vessels زي و زي ال veins لكن |
|
|
|
414 |
|
00:36:25,790 --> 00:36:32,430 |
|
فيها ميزة انه ال wall تباعها more thinner وفيها |
|
|
|
415 |
|
00:36:32,430 --> 00:36:35,410 |
|
greater number of valves |
|
|
|
416 |
|
00:36:38,270 --> 00:36:41,170 |
|
كل الـ lymphatic vessels يدفع إلى الـ lymphatic |
|
|
|
417 |
|
00:36:41,170 --> 00:36:46,210 |
|
nodes هؤلاء محطمين استخدام استخدام استخدام استخدام |
|
|
|
418 |
|
00:36:46,210 --> 00:36:47,390 |
|
استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام |
|
|
|
419 |
|
00:36:47,390 --> 00:36:47,450 |
|
استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام |
|
|
|
420 |
|
00:36:47,450 --> 00:36:47,970 |
|
استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام |
|
|
|
421 |
|
00:36:47,970 --> 00:36:49,270 |
|
استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام |
|
|
|
422 |
|
00:36:49,270 --> 00:36:50,350 |
|
استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام |
|
|
|
423 |
|
00:36:50,350 --> 00:36:50,350 |
|
استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام |
|
|
|
424 |
|
00:36:50,350 --> 00:37:01,490 |
|
استخدام استخدام استخدام |
|
|
|
425 |
|
00:37:10,260 --> 00:37:16,880 |
|
الاوعية اللمفاوية اللي موجودة تدخل في العقد |
|
|
|
426 |
|
00:37:16,880 --> 00:37:21,780 |
|
اللمفاوية but only one or two efferent vessels |
|
|
|
427 |
|
00:37:21,780 --> 00:37:26,740 |
|
leave lymphatic nodes واحد او اتنين من ال vessels |
|
|
|
428 |
|
00:37:26,740 --> 00:37:34,000 |
|
بيطلع من ال nodes في حين انه الداخل الى داخل ال |
|
|
|
429 |
|
00:37:34,000 --> 00:37:37,020 |
|
nodes كمية كبيرة من ال |
|
|
|
430 |
|
00:37:38,990 --> 00:37:48,470 |
|
أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت |
|
|
|
431 |
|
00:37:48,470 --> 00:37:52,530 |
|
فيزلز أثرانت |
|
|
|
432 |
|
00:37:52,530 --> 00:37:52,810 |
|
فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز |
|
|
|
433 |
|
00:37:52,810 --> 00:37:52,810 |
|
أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت |
|
|
|
434 |
|
00:37:52,810 --> 00:37:52,810 |
|
فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز |
|
|
|
435 |
|
00:37:52,810 --> 00:37:52,830 |
|
أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت |
|
|
|
436 |
|
00:37:52,830 --> 00:37:53,050 |
|
فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز |
|
|
|
437 |
|
00:37:53,050 --> 00:37:54,470 |
|
أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت |
|
|
|
438 |
|
00:37:54,470 --> 00:38:03,310 |
|
فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت |
|
|
|
439 |
|
00:38:03,310 --> 00:38:11,370 |
|
فيزلزهنلاقي انه في داخل الـ lymphatic nodes بتتم |
|
|
|
440 |
|
00:38:11,370 --> 00:38:18,510 |
|
عملية فلترة لما تم امتصاصه من بين الأنسجة الشغلات |
|
|
|
441 |
|
00:38:18,510 --> 00:38:24,130 |
|
الضارة وال foreign substances بتظل متبقية في داخل |
|
|
|
442 |
|
00:38:25,340 --> 00:38:31,080 |
|
الـ Nodes وبتم التخلص منها عن طريق الـ lymphocytes |
|
|
|
443 |
|
00:38:31,080 --> 00:38:38,960 |
|
اللي موجودة وهذه طبعا اللي بتوفر نوع من الحماية ضد |
|
|
|
444 |
|
00:38:38,960 --> 00:38:43,400 |
|
الالكهبات اللي ممكن ان الانسان يتعرض لها نتيجة |
|
|
|
445 |
|
00:38:43,400 --> 00:38:46,820 |
|
وجود ال foreign bodyالـ lymphatic system زي ما |
|
|
|
446 |
|
00:38:46,820 --> 00:38:51,640 |
|
حكينا في عندنا أفيرانت فيزل وفي عندنا أفيرانت فيزل |
|
|
|
447 |
|
00:38:51,640 --> 00:38:56,820 |
|
الأفيرانت فيزل بقولنا اللي داخل إلى داخل ال nodes |
|
|
|
448 |
|
00:38:56,820 --> 00:39:02,440 |
|
ال lymphatic nodes في حين أن الأفيرانت فيزل هي |
|
|
|
449 |
|
00:39:02,440 --> 00:39:07,600 |
|
اللي طالعة من ال lymphatic nodes these empty into |
|
|
|
450 |
|
00:39:07,600 --> 00:39:16,210 |
|
two main ducts وهذه طبعا بتفرج في قناتينفراسك دكت |
|
|
|
451 |
|
00:39:16,210 --> 00:39:22,050 |
|
و right lymphatic duct يعني لو طلعنا على الصورة |
|
|
|
452 |
|
00:39:22,050 --> 00:39:27,550 |
|
هاي في عندنا فراسك دكت في ال left side و right |
|
|
|
453 |
|
00:39:27,550 --> 00:39:33,670 |
|
lymphatic duct في الجهة اليمنى والتنتين هدولة |
|
|
|
454 |
|
00:39:33,670 --> 00:39:39,950 |
|
حالجيهم بيفرجوا حمولتهم في ال right subclavian |
|
|
|
455 |
|
00:39:39,950 --> 00:39:46,310 |
|
artery فين و في ال left subclavian فينالسرعة التي |
|
|
|
456 |
|
00:39:46,310 --> 00:40:05,250 |
|
تنتقل اللمف فيها من خلال النظام تعتمد على العديد |
|
|
|
457 |
|
00:40:05,250 --> 00:40:07,670 |
|
من العوامل |
|
|
|
458 |
|
00:40:08,900 --> 00:40:13,140 |
|
الـ contraction و ال relaxation اللي بيكون فيه |
|
|
|
459 |
|
00:40:13,140 --> 00:40:19,400 |
|
موجود في العضلات بيسهل في عملية ال return و بيسهل |
|
|
|
460 |
|
00:40:19,400 --> 00:40:25,540 |
|
في عملية ال lymphatic flow exercises كمان بتسارع و |
|
|
|
461 |
|
00:40:25,540 --> 00:40:30,880 |
|
بتزود من الدورة الليمفاوية is therefore very |
|
|
|
462 |
|
00:40:30,880 --> 00:40:35,500 |
|
important exercise is therefore very important in |
|
|
|
463 |
|
00:40:35,500 --> 00:40:39,830 |
|
aiding the flow of the lymphArea of stasis and |
|
|
|
464 |
|
00:40:39,830 --> 00:40:43,590 |
|
edema can be improved by moving the joint and |
|
|
|
465 |
|
00:40:43,590 --> 00:40:46,990 |
|
exercising the muscles of the swallowing area |
|
|
|
466 |
|
00:40:46,990 --> 00:40:54,570 |
|
هنلاقي إنه المناطق اللي فيها ركود في الدورة |
|
|
|
467 |
|
00:40:54,570 --> 00:41:03,550 |
|
الدموية وفيها انتفاخات ممكن تتحسن بشكل كبير جداعن |
|
|
|
468 |
|
00:41:03,550 --> 00:41:10,450 |
|
طريق تحريك المفاصل القريبة منها the volume of the |
|
|
|
469 |
|
00:41:10,450 --> 00:41:13,590 |
|
lymph passing into the capillaries and vessels |
|
|
|
470 |
|
00:41:13,590 --> 00:41:17,130 |
|
depend on the pressure inside and outside the |
|
|
|
471 |
|
00:41:17,130 --> 00:41:21,990 |
|
vessels إذن كمية اللمف اللي بيمر في هذه ال |
|
|
|
472 |
|
00:41:21,990 --> 00:41:25,550 |
|
capillaries و هذه الأوعية اللمفاوية بيعتمد على ال |
|
|
|
473 |
|
00:41:25,550 --> 00:41:31,730 |
|
pressure في داخل و خارج هذه ال vesselsمساج من |
|
|
|
474 |
|
00:41:31,730 --> 00:41:39,910 |
|
الشغلات المهم جدا اللى ممكن تأثر في عملية الدورة |
|
|
|
475 |
|
00:41:39,910 --> 00:41:47,550 |
|
اللينفاوية و بيسرق في عملية drainage of the tissue |
|
|
|
476 |
|
00:41:47,550 --> 00:41:51,780 |
|
fluidالـ long florage أنواع من المساج طبعا |
|
|
|
477 |
|
00:41:51,780 --> 00:41:56,540 |
|
البترساج كلها عبارة عن أنواع من المساج ممكن تكون |
|
|
|
478 |
|
00:41:56,540 --> 00:42:02,160 |
|
في إلها فاعلية أكتر في عملية زيادة الدوراء |
|
|
|
479 |
|
00:42:02,160 --> 00:42:06,260 |
|
اللينفاوية في داخل الجسم function of the lymphatic |
|
|
|
480 |
|
00:42:06,260 --> 00:42:09,920 |
|
system the lymphatic system drain tissue fluid |
|
|
|
481 |
|
00:42:09,920 --> 00:42:14,340 |
|
from the spaces between cells it transport this |
|
|
|
482 |
|
00:42:14,340 --> 00:42:19,780 |
|
tissueوالسبكليفين يدفع الحمض للسبكليفين ويدفعه إلى |
|
|
|
483 |
|
00:42:19,780 --> 00:42:23,680 |
|
الدم يتحرك |
|
|
|
484 |
|
00:42:23,680 --> 00:42:28,940 |
|
الحمض من الانتستان الصغير إلى الدم ينتج انفسايت |
|
|
|
485 |
|
00:42:28,940 --> 00:42:35,590 |
|
تحمل ومحافظ جسم ضد مصابة ومصابةThe nodes filter |
|
|
|
486 |
|
00:42:35,590 --> 00:42:39,610 |
|
and remove broken down foreign substances and |
|
|
|
487 |
|
00:42:39,610 --> 00:42:45,390 |
|
waste products ملخص الكلام اللي حكيناه من وظائف |
|
|
|
488 |
|
00:42:45,390 --> 00:42:51,290 |
|
الجهاز اللينفاوي إذا باختصار ال effect of massage |
|
|
|
489 |
|
00:42:51,290 --> 00:42:58,550 |
|
on the lymphatic system the flow of the lymph in |
|
|
|
490 |
|
00:42:58,550 --> 00:43:02,250 |
|
the lymphatic vessels is speeded up as the hands |
|
|
|
491 |
|
00:43:02,250 --> 00:43:06,720 |
|
move along in the directionالضغط على الحرارة سوف |
|
|
|
492 |
|
00:43:06,720 --> 00:43:12,080 |
|
يسهّل التدخل من الملحوظات إلى الحرارات أكتر |
|
|
|
493 |
|
00:43:12,080 --> 00:43:15,920 |
|
بارتكالات من الملحوظات التي قادرة على التسلسل من |
|
|
|
494 |
|
00:43:15,920 --> 00:43:19,140 |
|
خلال الحرارة اللينفاتيكية سيتم إزالته بسرعة أكتر |
|
|
|
495 |
|
00:43:19,140 --> 00:43:27,560 |
|
الضغط والتسلسل في حركة البترساجهي أفضل لإنقاذ |
|
|
|
496 |
|
00:43:27,560 --> 00:43:33,040 |
|
الأديمة ومن ثم فلوراج هذا الأفعال مساعدة إذا كانت |
|
|
|
497 |
|
00:43:33,040 --> 00:43:37,720 |
|
الجزمة مرتفعة بينما تكون مساجدة كجسيمة ستساعد على |
|
|
|
498 |
|
00:43:37,720 --> 00:43:38,160 |
|
تدرينج |
|
|
|
499 |
|
00:43:42,290 --> 00:43:47,130 |
|
واضح لنا كمية المساج مهم في عملية تخفيف الإديمة |
|
|
|
500 |
|
00:43:47,130 --> 00:43:51,370 |
|
والانتفاخات الناتجة عن مشاكل الدورة الدموية |
|
|
|
501 |
|
00:43:51,370 --> 00:43:57,410 |
|
والدورة اللينفاوية وكيف ممكن نزيد من كفاءة المساج |
|
|
|
502 |
|
00:43:57,410 --> 00:44:00,110 |
|
عشان يجيب فاعلية أكتر |
|
|
|
503 |
|
00:44:02,240 --> 00:44:05,560 |
|
كمان من تأثيرات المساج اللي احنا هنشوفها تأثيرات |
|
|
|
504 |
|
00:44:05,560 --> 00:44:08,720 |
|
المساج على ال respiratory system ال respiratory |
|
|
|
505 |
|
00:44:08,720 --> 00:44:12,300 |
|
system responsible for the gaseous exchange in the |
|
|
|
506 |
|
00:44:12,300 --> 00:44:16,720 |
|
body وبنعرف انه مسئولية الجهاز التنفسي هو عملية |
|
|
|
507 |
|
00:44:16,720 --> 00:44:22,080 |
|
تبادل الغازات تزويد الجسم بال oxygen وتخليص الجسم |
|
|
|
508 |
|
00:44:22,080 --> 00:44:26,380 |
|
من ثاني أكسيد الكربون من خلال عملية التبادل اللي |
|
|
|
509 |
|
00:44:26,380 --> 00:44:30,660 |
|
بتتم في داخل الحواصلات الهوائية وبتخرج عن طريق |
|
|
|
510 |
|
00:44:31,180 --> 00:44:38,240 |
|
النفس سواء كالزفير وبتم تزويد الجسم بالأكسجين من |
|
|
|
511 |
|
00:44:38,240 --> 00:44:42,920 |
|
خلال الشهيقة it's closely linked with the |
|
|
|
512 |
|
00:44:42,920 --> 00:44:45,980 |
|
cardiovascular system as the exchange of gases |
|
|
|
513 |
|
00:44:45,980 --> 00:44:49,420 |
|
take place between the alveoli of the lung and |
|
|
|
514 |
|
00:44:49,420 --> 00:44:52,520 |
|
blood in the pulmonary capillaries، إذا |
|
|
|
515 |
|
00:44:52,520 --> 00:44:56,940 |
|
respiratory system، cardiovascular system، |
|
|
|
516 |
|
00:44:56,940 --> 00:45:01,230 |
|
lymphatic systemمرتبطين بشكل كبير جدا مع بعض لأنه |
|
|
|
517 |
|
00:45:01,230 --> 00:45:05,290 |
|
بنعرف أنه ال cardiovascular system هو اللي هينقل |
|
|
|
518 |
|
00:45:05,290 --> 00:45:09,610 |
|
الدم لل lungs عشان تتم عملية تبادل الغازات وال |
|
|
|
519 |
|
00:45:09,610 --> 00:45:13,840 |
|
respiratory system هو اللي هيزودالجسم فقط |
|
|
|
520 |
|
00:45:13,840 --> 00:45:18,660 |
|
بالأكسجين و يخلصه من عمل ثاني أكسيد الكربون إذا |
|
|
|
521 |
|
00:45:18,660 --> 00:45:22,640 |
|
مهم جدا يكون في عندى دورة دموية سليمة عشان يصير في |
|
|
|
522 |
|
00:45:22,640 --> 00:45:26,220 |
|
عندى respiratory function وكتير من ال exercises |
|
|
|
523 |
|
00:45:26,220 --> 00:45:31,480 |
|
احنا بنسميها cardio respiratory exercises خصوصا |
|
|
|
524 |
|
00:45:31,480 --> 00:45:35,580 |
|
التمرين الهوائي هذا cardio respiratory exercise |
|
|
|
525 |
|
00:45:35,580 --> 00:45:41,170 |
|
تأثيرات المساج على الجهاز التنفسيإنه بيكون في عندي |
|
|
|
526 |
|
00:45:41,170 --> 00:45:46,930 |
|
أحيانا small quantity of mucus في هذه الحالة |
|
|
|
527 |
|
00:45:46,930 --> 00:45:53,450 |
|
المساج بيساعد الجهاز التنفسي في التخلص من هذه |
|
|
|
528 |
|
00:45:53,450 --> 00:45:58,910 |
|
الكمية من ال secretions والمخاط اللي بيكون في داخل |
|
|
|
529 |
|
00:45:58,910 --> 00:46:04,590 |
|
الرئتين this moistens the tubes and traps and |
|
|
|
530 |
|
00:46:04,590 --> 00:46:09,800 |
|
organisms and particles in the inspired airكمان |
|
|
|
531 |
|
00:46:09,800 --> 00:46:16,500 |
|
موجود المساج تخلص من هذه ال secretions والإفرازات |
|
|
|
532 |
|
00:46:16,500 --> 00:46:22,240 |
|
اللي بتكون موجودة تاخد في طريقها كمان ال organisms |
|
|
|
533 |
|
00:46:22,240 --> 00:46:26,800 |
|
و ال foreign bodies و ال particles اللي ممكن واحد |
|
|
|
534 |
|
00:46:26,800 --> 00:46:31,540 |
|
يكون اتنفسها في أثناء عملية ال inspiration |
|
|
|
535 |
|
00:46:31,540 --> 00:46:38,590 |
|
وبالتالي تحافظ على تنقية الرئتينأي إرتيشة من هذه |
|
|
|
536 |
|
00:46:38,590 --> 00:46:45,030 |
|
المنبرة ستنتج في زيادة في إنتاج الميوكاس لو صار في |
|
|
|
537 |
|
00:46:45,030 --> 00:46:53,370 |
|
عندي تهيج للغشاء المخاطي المبطن للرئتين هيزيود من |
|
|
|
538 |
|
00:46:53,370 --> 00:47:00,410 |
|
عملية إفراز المخاط كنوع من الحماية للجهاز التنفسي |
|
|
|
539 |
|
00:47:00,410 --> 00:47:05,750 |
|
هذا الميوكاس قد يتثقن ويصبح صعب إزالته من خلال |
|
|
|
540 |
|
00:47:05,750 --> 00:47:10,900 |
|
الكفينأحيانا هذا المخاطي أو السائل المخاطي بيصير |
|
|
|
541 |
|
00:47:10,900 --> 00:47:18,960 |
|
أكثر ثماكة و أكثر ارتساقا بجدار الرئتين بيتطلب |
|
|
|
542 |
|
00:47:18,960 --> 00:47:23,560 |
|
تدخل فبنبدأ نعمل أنواع من المساج اللي ممكن أنها |
|
|
|
543 |
|
00:47:23,560 --> 00:47:27,200 |
|
تكون فعالة زي ال shaking و ال vibration و ال deep |
|
|
|
544 |
|
00:47:27,200 --> 00:47:33,060 |
|
breathing exercises هتساعد الجسم في التخلص من هذه |
|
|
|
545 |
|
00:47:33,060 --> 00:47:34,060 |
|
ال foreign bodies |
|
|
|
546 |
|
00:47:36,600 --> 00:47:39,620 |
|
الـ digestive system is concerned with the intake, |
|
|
|
547 |
|
00:47:39,960 --> 00:47:43,580 |
|
breakdown and absorption of food substance الـ |
|
|
|
548 |
|
00:47:43,580 --> 00:47:46,800 |
|
digestive system الـ digestive system is concerned |
|
|
|
549 |
|
00:47:46,800 --> 00:47:49,840 |
|
with the intake, breakdown and absorption of food |
|
|
|
550 |
|
00:47:49,840 --> 00:47:54,920 |
|
substance احنا بنعرف ان وظيفة الجهاز الهضمي هو ما |
|
|
|
551 |
|
00:47:54,920 --> 00:48:01,940 |
|
يتعلق بتناول الطعام وهضم الطعام وممتصاص الطعام |
|
|
|
552 |
|
00:48:01,940 --> 00:48:10,240 |
|
بشكل عامCarbohydrate, fats and proteins are broken |
|
|
|
553 |
|
00:48:10,240 --> 00:48:14,480 |
|
into small molecules that can pass through the |
|
|
|
554 |
|
00:48:14,480 --> 00:48:17,900 |
|
walls of the digestive tract into bloodstream and |
|
|
|
555 |
|
00:48:17,900 --> 00:48:22,540 |
|
then into the body cells حلاجة إن المكونات |
|
|
|
556 |
|
00:48:22,540 --> 00:48:26,640 |
|
الغذائية والعناصر الغذائية بعد ما يتم هضمها بتم |
|
|
|
557 |
|
00:48:26,640 --> 00:48:31,620 |
|
انتقالها من خلال الدم إلى باقي خلايا الجسم |
|
|
|
558 |
|
00:48:43,030 --> 00:48:48,090 |
|
تستخدم في إنتاج الطاقة اللازمة للجسم في عملية |
|
|
|
559 |
|
00:48:48,090 --> 00:48:53,230 |
|
إصلاح أنسجة الانسجة في عملية إصلاح أنسجة الجسم لو |
|
|
|
560 |
|
00:48:53,230 --> 00:48:55,790 |
|
جينا نطلع على ال effect of massage on the |
|
|
|
561 |
|
00:48:55,790 --> 00:49:00,850 |
|
digestive systemالـ Abdominal Massage بسرع من |
|
|
|
562 |
|
00:49:00,850 --> 00:49:06,270 |
|
عملية البرستالسز حركة الأمعاء الدودية هو بالتالي |
|
|
|
563 |
|
00:49:06,270 --> 00:49:12,450 |
|
ممكن يسهل و يخفف من أعراض الإمساك اللي ممكن أنها |
|
|
|
564 |
|
00:49:12,450 --> 00:49:17,250 |
|
تكون موجودة relief constipation والانتفاخات اللي |
|
|
|
565 |
|
00:49:17,250 --> 00:49:24,350 |
|
بتكون موجودة عند الشخص ال nervous systemالجهاز |
|
|
|
566 |
|
00:49:24,350 --> 00:49:30,090 |
|
الاتصال هو جهاز |
|
|
|
567 |
|
00:49:30,090 --> 00:49:35,130 |
|
الاتصال والربط بين أعضاء الجسم ما بين الـ high |
|
|
|
568 |
|
00:49:35,130 --> 00:49:46,230 |
|
center اللي موجود في البرنامج بيشتغل |
|
|
|
569 |
|
00:49:46,230 --> 00:49:52,680 |
|
بمعية الـ endocrine جهاز الغدد الصماعلكن الفرق |
|
|
|
570 |
|
00:49:52,680 --> 00:49:56,700 |
|
بينه وبين جهاز الغدد الصمام ان الجهاز العصبي بيعطي |
|
|
|
571 |
|
00:49:56,700 --> 00:50:02,560 |
|
تحكم سريع وبيعمل تنظيم سريع في حين انه جهاز الغدد |
|
|
|
572 |
|
00:50:02,560 --> 00:50:09,040 |
|
الصمام بيعطي تحكم بطيء في وظائف الجسم the nervous |
|
|
|
573 |
|
00:50:09,040 --> 00:50:12,660 |
|
system will sense changes inside and outside the |
|
|
|
574 |
|
00:50:12,660 --> 00:50:15,760 |
|
body interpret them and initiate appropriate |
|
|
|
575 |
|
00:50:15,760 --> 00:50:16,640 |
|
action |
|
|
|
576 |
|
00:50:19,240 --> 00:50:25,380 |
|
من خلال الجهاز العصبي تقييم مافيه المثيرات |
|
|
|
577 |
|
00:50:25,380 --> 00:50:30,640 |
|
والإشارات اللي في داخل الجسم وخارج الجسم وبيعطي |
|
|
|
578 |
|
00:50:30,640 --> 00:50:35,760 |
|
الإشارات اللازمة والأوامر اللازمة للتعامل مع هذه |
|
|
|
579 |
|
00:50:35,760 --> 00:50:36,720 |
|
الإشارات |
|
|
|
580 |
|
00:50:43,920 --> 00:50:46,660 |
|
الجهاز اللي للعصب يتكون من الـ central nervous |
|
|
|
581 |
|
00:50:46,660 --> 00:50:49,460 |
|
system الـ peripheral nervous system الـ |
|
|
|
582 |
|
00:50:49,460 --> 00:50:54,780 |
|
autonomous nervous system الـ |
|
|
|
583 |
|
00:50:54,780 --> 00:50:59,060 |
|
peripheral nervous system بيحمل الإشارات العصبية |
|
|
|
584 |
|
00:50:59,060 --> 00:51:02,820 |
|
من العضلات و من الـ receptors و بيوديها لـ brain |
|
|
|
585 |
|
00:51:02,820 --> 00:51:09,980 |
|
الـ central nervous systemبيحمل الإشارات العصبية |
|
|
|
586 |
|
00:51:09,980 --> 00:51:14,980 |
|
من ال brain و بيطلعها و بيوديها لل organs و بياخد |
|
|
|
587 |
|
00:51:14,980 --> 00:51:20,480 |
|
بعض الإشارات اللي موجودة لو جينا نتطلع على effect |
|
|
|
588 |
|
00:51:20,480 --> 00:51:23,700 |
|
of the massage on the nervous system حالة جيه فيه |
|
|
|
589 |
|
00:51:23,700 --> 00:51:33,420 |
|
طبعا sedative effect تأثير تلطيفي أو ملطف للقلمو |
|
|
|
590 |
|
00:51:33,420 --> 00:51:37,900 |
|
خصوصا إذا كنا بنعمل slow rhythmical movement of |
|
|
|
591 |
|
00:51:37,900 --> 00:51:44,420 |
|
massage في stimulating effect تأثير |
|
|
|
592 |
|
00:51:44,420 --> 00:51:50,460 |
|
تحفيزي و إذا كنا بنستخدم vigorous breast massage |
|
|
|
593 |
|
00:51:50,460 --> 00:51:57,040 |
|
مساج فيه نوع من العنف أو من القوة في الإشارات أو |
|
|
|
594 |
|
00:51:57,040 --> 00:52:10,260 |
|
في الحركات تبعتهإذا كانت |
|
|
|
595 |
|
00:52:10,260 --> 00:52:17,500 |
|
حركات المساج ضعيفة أو ثقيلة سيتم استثارة |
|
|
|
596 |
|
00:52:17,500 --> 00:52:22,540 |
|
المستقبلات الحسية الموجودة في الجلد وبالتالي سينتج |
|
|
|
597 |
|
00:52:22,540 --> 00:52:29,420 |
|
عندي painful manipulation ممكن تزود ال tensionلو |
|
|
|
598 |
|
00:52:29,420 --> 00:52:35,100 |
|
أنا مسكت واحد و جرسته هيزود ال tension في حين انه |
|
|
|
599 |
|
00:52:35,100 --> 00:52:41,280 |
|
انا لو اعملت light touch هعمل نوع من ال relaxation |
|
|
|
600 |
|
00:52:41,280 --> 00:52:44,660 |
|
too |
|
|
|
601 |
|
00:52:44,660 --> 00:52:48,940 |
|
light movement هتكون irritating effect لو جيت انا |
|
|
|
602 |
|
00:52:48,940 --> 00:52:55,000 |
|
بريشة وعملت stimulation لل skin طبعا هتكون هذه نوع |
|
|
|
603 |
|
00:52:55,000 --> 00:52:56,540 |
|
من ال irritation |
|
|
|
604 |
|
00:53:05,210 --> 00:53:13,840 |
|
الجهاز البولي هو مسئوليته التخلص منالمواد الضارة |
|
|
|
605 |
|
00:53:13,840 --> 00:53:19,040 |
|
والسامة عن طريق البول خصوصا السوائل أو السوائل |
|
|
|
606 |
|
00:53:19,040 --> 00:53:22,640 |
|
المواد الضارة والسامة اللي بتكون في السوائل عن |
|
|
|
607 |
|
00:53:22,640 --> 00:53:26,580 |
|
طريق البول the body takes in food, liquid and air |
|
|
|
608 |
|
00:53:26,580 --> 00:53:29,500 |
|
of which are necessary for the metabolic |
|
|
|
609 |
|
00:53:29,500 --> 00:53:34,580 |
|
activities of the cells that sustain life احنا |
|
|
|
610 |
|
00:53:34,580 --> 00:53:39,100 |
|
عارفين ان الجسم بياخد حاجته من المواد الغذائية |
|
|
|
611 |
|
00:53:39,100 --> 00:53:44,950 |
|
اللي بتلزم للخلايانتيجة عملية الـ Motabilism بينتج |
|
|
|
612 |
|
00:53:44,950 --> 00:53:49,530 |
|
عند بعض الـ waste substances اللي بحاجة إلى ان |
|
|
|
613 |
|
00:53:49,530 --> 00:53:55,030 |
|
الجسم يتخلص منها جزء |
|
|
|
614 |
|
00:53:55,030 --> 00:54:00,030 |
|
من هذه المواد بتتم التخلص منها عن طريق الـ |
|
|
|
615 |
|
00:54:00,030 --> 00:54:05,170 |
|
excretory أو الـ urinary system ال massage |
|
|
|
616 |
|
00:54:05,170 --> 00:54:10,230 |
|
movement اللي احنا بنعملها هلاجي انه هيعلى سبيل |
|
|
|
617 |
|
00:54:10,230 --> 00:54:14,950 |
|
المثال هتزود الـ circulation of the kidney إذا |
|
|
|
618 |
|
00:54:14,950 --> 00:54:19,070 |
|
عملناها على منطقة الـ abdominal area وبالتالي |
|
|
|
619 |
|
00:54:19,070 --> 00:54:21,830 |
|
هتزيد output of the urine |
|
|
|
620 |
|
00:54:24,620 --> 00:54:31,440 |
|
الفلتر تبع الكدنى هتزود كمية البول وبالتالي هزيد |
|
|
|
621 |
|
00:54:31,440 --> 00:54:38,180 |
|
كمية السموم اللى خارجا مع البول لكن في أثناء عمل |
|
|
|
622 |
|
00:54:38,180 --> 00:54:45,560 |
|
المساج لل system |
|
|
|
623 |
|
00:54:45,560 --> 00:54:51,980 |
|
يجب أن نكون عارفين ان بعض الحركات ممكن تعمل ضرر |
|
|
|
624 |
|
00:54:51,980 --> 00:54:55,420 |
|
وبالتالي بدنا ندير بالناheavy percussion |
|
|
|
625 |
|
00:54:55,420 --> 00:54:59,120 |
|
manipulation should not be performed over the area |
|
|
|
626 |
|
00:54:59,120 --> 00:55:04,240 |
|
of the kidney as there is a risk of damage where |
|
|
|
627 |
|
00:55:04,240 --> 00:55:09,840 |
|
massaging the abdomen too heavy a pressure over |
|
|
|
628 |
|
00:55:09,840 --> 00:55:14,300 |
|
the blood arc can be uncomfortable لو أنا عملت بعض |
|
|
|
629 |
|
00:55:14,300 --> 00:55:18,880 |
|
حركات المساج نوع من العنف على منطقة الكدن وعلى |
|
|
|
630 |
|
00:55:18,880 --> 00:55:22,500 |
|
منطقة ال blood arc مثلا |
|
|
|
631 |
|
00:55:24,860 --> 00:55:30,720 |
|
غير محتمل وممكن يكون في عندي مشاكل ومش هتكون مريحة |
|
|
|
632 |
|
00:55:30,720 --> 00:55:36,100 |
|
للمريض pain in the lower thoracic and lumbar |
|
|
|
633 |
|
00:55:36,100 --> 00:55:40,020 |
|
region radiating around the abdomen on one side |
|
|
|
634 |
|
00:55:40,020 --> 00:55:44,440 |
|
may indicate kidney problem إذا كان في عندي مشكلة |
|
|
|
635 |
|
00:55:44,440 --> 00:55:52,360 |
|
ألم في منطقة أسفل الصدر منطقة البطن أو الظهر ال |
|
|
|
636 |
|
00:55:52,360 --> 00:55:57,840 |
|
lumber areaهذه طبعا ممكن يكون سببها أنه في بعض |
|
|
|
637 |
|
00:55:57,840 --> 00:56:02,780 |
|
الألم في ال kidney لكن إذا أنا كنت مش متأكد وفي |
|
|
|
638 |
|
00:56:02,780 --> 00:56:08,760 |
|
ألم لازم أبعد هذا الشخص لاستشارة طبية make sure |
|
|
|
639 |
|
00:56:08,760 --> 00:56:13,060 |
|
that the client empties the bladder before |
|
|
|
640 |
|
00:56:13,060 --> 00:56:19,620 |
|
treatment as it is impossible to relax if the |
|
|
|
641 |
|
00:56:19,620 --> 00:56:24,250 |
|
bladder is fullجابل أي عملية relaxation بدنا نكون |
|
|
|
642 |
|
00:56:24,250 --> 00:56:30,750 |
|
عارفين أن المريض أو بنطلب من المريض أنه يفرغ |
|
|
|
643 |
|
00:56:30,750 --> 00:56:36,730 |
|
المثالة لأنه من الصعب بل من المستحيل أن يكون في |
|
|
|
644 |
|
00:56:36,730 --> 00:56:41,130 |
|
عنده relaxation وفي full bladder طبعا في |
|
|
|
645 |
|
00:56:41,130 --> 00:56:45,190 |
|
psychological effect of massage وهد طبعا شغلات |
|
|
|
646 |
|
00:56:45,190 --> 00:56:50,050 |
|
كتيرو لازم تأخد بعين الاعتبار ال psychological |
|
|
|
647 |
|
00:56:50,050 --> 00:56:53,970 |
|
effect of massage من ضمن ال psychological effect |
|
|
|
648 |
|
00:56:53,970 --> 00:56:58,070 |
|
of massage بت create feeling of wellbeing and |
|
|
|
649 |
|
00:56:58,070 --> 00:57:01,870 |
|
health بتخلي الشخص اللي بيعمل massage كأنه حاسس |
|
|
|
650 |
|
00:57:01,870 --> 00:57:10,590 |
|
ايه؟ كأنه صحة جيدة و وضعه زي ما بنقول احنا تمام و |
|
|
|
651 |
|
00:57:10,590 --> 00:57:15,950 |
|
عالي العقلit promotes feeling of vigor and |
|
|
|
652 |
|
00:57:15,950 --> 00:57:22,090 |
|
increase energy بتحفز عنده الشعور أنه مليء بالطاقة |
|
|
|
653 |
|
00:57:22,090 --> 00:57:27,370 |
|
it increases postural awareness بزيد من درجة |
|
|
|
654 |
|
00:57:27,370 --> 00:57:33,010 |
|
اليقظة ومعرفته بحالته الجسمية it promotes feeling |
|
|
|
655 |
|
00:57:33,010 --> 00:57:37,770 |
|
of being cared حيحس حاله أنه إنسان مهتم بيه |
|
|
|
656 |
|
00:57:37,770 --> 00:57:43,700 |
|
وبالتالي هيزود عنده ال relaxationو هيزود عنده |
|
|
|
657 |
|
00:57:43,700 --> 00:57:48,540 |
|
الرضا بالحال اللي موجود فيها it reduces mental |
|
|
|
658 |
|
00:57:48,540 --> 00:57:52,540 |
|
stress بتقلل من الضغط النفسي |
|
|
|
|