|
1 |
|
00:00:01,380 --> 00:00:05,040 |
|
بسم الله الرحمن الرحيم خليني أكمل طبعا اللي هو |
|
|
|
2 |
|
00:00:05,040 --> 00:00:08,420 |
|
وصلنا لعنده اللي هو sleeping disorders اللي هو في |
|
|
|
3 |
|
00:00:08,420 --> 00:00:11,200 |
|
المحاضرة السابقة اللي هو اضطرابات النوم طيب |
|
|
|
4 |
|
00:00:11,200 --> 00:00:14,020 |
|
اضطرابات النوم أول اضطراب احنا مر علينا بعض |
|
|
|
5 |
|
00:00:14,020 --> 00:00:19,080 |
|
المصطلحات لكن برضه نتذكر علشان إيش نربط الكلام في |
|
|
|
6 |
|
00:00:19,080 --> 00:00:22,960 |
|
بعضه أول حاجة اسمها insomnia difficulty in falling |
|
|
|
7 |
|
00:00:22,960 --> 00:00:26,960 |
|
asleep or staying asleep all the night يعني احنا |
|
|
|
8 |
|
00:00:26,960 --> 00:00:30,490 |
|
عشان نكون واضحين، إيش معنى insomnia؟ بيسموها |
|
|
|
9 |
|
00:00:30,490 --> 00:00:35,150 |
|
بالعربي الأرق، أرق النوم، إما مش قادرين يناموا أو مش |
|
|
|
10 |
|
00:00:35,150 --> 00:00:38,910 |
|
قادرين يظلوا نايمين، يعني هو كاتب لي هنا difficulty، |
|
|
|
11 |
|
00:00:38,910 --> 00:00:41,510 |
|
صعوبة، يا مش قادر ينام، falling، مش قادر يدخل |
|
|
|
12 |
|
00:00:41,510 --> 00:00:45,050 |
|
النوم أو إيش، staying، أو مش قادر يظلوا نايمين، |
|
|
|
13 |
|
00:00:45,050 --> 00:00:48,250 |
|
بقول لي about twenty percent of people have insomnia |
|
|
|
14 |
|
00:00:48,250 --> 00:00:53,390 |
|
during their life، عشرين في المئة من البشرية بيعانون |
|
|
|
15 |
|
00:00:53,390 --> 00:00:58,770 |
|
من insomnia علشان يأكد لنا إن اليوم خمس الناس بيعانون |
|
|
|
16 |
|
00:00:58,770 --> 00:01:02,290 |
|
عشان هيك لو لاحظنا في البيت بنلاقي في ناس بيناموا |
|
|
|
17 |
|
00:01:02,290 --> 00:01:06,390 |
|
بدرّي، وفي ناس بتأخروا في النوم، وفي ناس بيقولوا |
|
|
|
18 |
|
00:01:06,390 --> 00:01:10,490 |
|
ما بعرفش أنا ما بتأخر، هذا طبيعة بشرية لكن سبحان الله |
|
|
|
19 |
|
00:01:10,490 --> 00:01:15,910 |
|
لاحظنا كده نسبة مش سهلة، نسبة كبيرة brief episodes |
|
|
|
20 |
|
00:01:15,910 --> 00:01:19,670 |
|
of insomnia caused by إيش يعني brief؟ brief يعني |
|
|
|
21 |
|
00:01:19,670 --> 00:01:23,700 |
|
مختصر أو قليل أو بسيط episodes now bad، في هناك |
|
|
|
22 |
|
00:01:23,700 --> 00:01:28,240 |
|
نوبات من الأرق بتيجي من إيش هنا؟ كتبه لي من ال |
|
|
|
23 |
|
00:01:28,240 --> 00:01:32,780 |
|
Transient worries and stress من اللي هو القلق |
|
|
|
24 |
|
00:01:32,780 --> 00:01:37,220 |
|
المرحلي والتوترات المرحلية والضغوطات البسيطة |
|
|
|
25 |
|
00:01:37,220 --> 00:01:43,180 |
|
يعني كلنا ممكن نعاني بشكل بسيط من insomnia إذا |
|
|
|
26 |
|
00:01:43,180 --> 00:01:46,460 |
|
اتعرضنا لتوتر في حياتنا أو يعني في إيش هناك كدرين |
|
|
|
27 |
|
00:01:46,460 --> 00:01:53,390 |
|
لكن وعابر، إيش ماشي وعابر، chronic insomnia، أما الناس |
|
|
|
28 |
|
00:01:53,390 --> 00:01:56,970 |
|
اللي عندهم.. لما نقول كلمة chronic يعني إشي مزمن، |
|
|
|
29 |
|
00:01:56,970 --> 00:02:01,890 |
|
إشي دائم، الناس اللي عندهم أرق دائم، هذول عندهم |
|
|
|
30 |
|
00:02:01,890 --> 00:02:05,910 |
|
مشكلة، إيش هي؟ maybe associated with.. بتكون |
|
|
|
31 |
|
00:02:05,910 --> 00:02:10,690 |
|
مرتبطة مع mood disorders أو اضطرابات المزاج، زي |
|
|
|
32 |
|
00:02:10,690 --> 00:02:15,030 |
|
في حالات.. أنا عارف أنه.. يعني مثلا اليوم هذا |
|
|
|
33 |
|
00:02:15,030 --> 00:02:18,790 |
|
المرض ما أخذناهوش وهذا ما أخذناهوش، بس الذكر، mania |
|
|
|
34 |
|
00:02:18,790 --> 00:02:22,320 |
|
معناه الهوس، depression معناه الاكتئاب، يعني كأنه |
|
|
|
35 |
|
00:02:22,320 --> 00:02:25,960 |
|
بيقول لي الناس الطبيعيين ممكن اللي عندهم stress و |
|
|
|
36 |
|
00:02:25,960 --> 00:02:30,660 |
|
worries وجلق وخوف ممكن يصير عندهم قلة نوم لكن |
|
|
|
37 |
|
00:02:30,660 --> 00:02:35,440 |
|
الناس اللي عندهم جلق نوم بشكل كبير ومركزي هم مين؟ |
|
|
|
38 |
|
00:02:35,440 --> 00:02:39,680 |
|
هم اللي عندهم اضطرابات في المزاج زي أمراض اسمها |
|
|
|
39 |
|
00:02:39,680 --> 00:02:44,420 |
|
مرض الهوس ومرض الاكتئاب، مش دا الآن ندخل في تفاصيله |
|
|
|
40 |
|
00:02:44,420 --> 00:02:49,000 |
|
ال insomnia treated by إيش؟ كيف من علاجها؟ treated |
|
|
|
41 |
|
00:02:49,000 --> 00:02:53,980 |
|
by hypnotic medication يعني العلاج المنوم أو |
|
|
|
42 |
|
00:02:53,980 --> 00:02:58,040 |
|
relaxation training أو تمارين الاسترخاء أو |
|
|
|
43 |
|
00:02:58,040 --> 00:03:02,100 |
|
stimulus control أو اللي هو إيش التحكم بالمثيرات |
|
|
|
44 |
|
00:03:02,100 --> 00:03:05,600 |
|
اللي هو طريقة التحكم بالمثيرات، يعني واحد أجي يقول لي |
|
|
|
45 |
|
00:03:05,600 --> 00:03:09,860 |
|
أنا مش قادر أنام، بيجي الطبيب الشاطر يا بيعطي دواء |
|
|
|
46 |
|
00:03:09,860 --> 00:03:13,660 |
|
يا بيحوله للعلاج اللي هو السلوكي عشان يعمله، يعني |
|
|
|
47 |
|
00:03:13,660 --> 00:03:17,830 |
|
تمارين استرخائية، يا إما بنعمل علاج نفسي إنه نخليه |
|
|
|
48 |
|
00:03:17,830 --> 00:03:21,550 |
|
يتحكم في الاشياء.. في المثيرات اللي حواليه، طيب |
|
|
|
49 |
|
00:03:21,550 --> 00:03:24,870 |
|
الثاني احنا بنتكلم في الاشياء sleep disorders، خليكم |
|
|
|
50 |
|
00:03:24,870 --> 00:03:29,210 |
|
ذاكرين، الاضطراب الثاني اسمه hypersomnia، hypersomnia |
|
|
|
51 |
|
00:03:29,210 --> 00:03:33,210 |
|
يعني إيه؟ زيادة في النوم، excessive sleepiness، إيش |
|
|
|
52 |
|
00:03:33,210 --> 00:03:37,250 |
|
يعني؟ بدل ما هو عنده علاقة، بينام زيادة، it may be |
|
|
|
53 |
|
00:03:37,250 --> 00:03:40,690 |
|
associated with depression، كتير مرتبطة بالناس |
|
|
|
54 |
|
00:03:40,690 --> 00:03:44,280 |
|
اللي عندهم اكتئاب، اللي عندهم غم كتير، اللي دائما |
|
|
|
55 |
|
00:03:44,280 --> 00:03:48,000 |
|
متنكّدين في حياتهم، لو حد سألني كده، ممكن تكون hyper |
|
|
|
56 |
|
00:03:48,000 --> 00:03:52,100 |
|
somnia، احنا قلنا من ٦ ل ٨ الطبيعي، لكن هذا ممكن |
|
|
|
57 |
|
00:03:52,100 --> 00:03:57,080 |
|
ينام ١٠، ١٢، في منهم بينام ١٤ ساعة، وأنا تفاجأت إن |
|
|
|
58 |
|
00:03:57,080 --> 00:04:02,200 |
|
في ناس بيناموا ١٥ و ١٦ كمان، بقول لك أنا بظل نايم، و |
|
|
|
59 |
|
00:04:02,200 --> 00:04:06,700 |
|
هذه مشكلة يعني عند بعض الناس، sleep apnea، شو يعني |
|
|
|
60 |
|
00:04:06,700 --> 00:04:11,760 |
|
sleep apnea؟ هذا مصطلح جديد، كلمة apnea أخذتها في ال |
|
|
|
61 |
|
00:04:11,760 --> 00:04:15,660 |
|
terminology، معناتها إيش؟ توقف النفس، طيب إيش دخل |
|
|
|
62 |
|
00:04:15,660 --> 00:04:20,920 |
|
توقف النفس في النوم؟ بيصير توقف للنفس لمرحلة محددة |
|
|
|
63 |
|
00:04:20,920 --> 00:04:25,400 |
|
أثناء النوم، عشان كده سمّوه sleep apnea، إيش بيصير؟ stop |
|
|
|
64 |
|
00:04:25,400 --> 00:04:29,940 |
|
breathing shortly after falling in sleep and then |
|
|
|
65 |
|
00:04:29,940 --> 00:04:37,260 |
|
quickly wake up؟ توقف بشكل بسيط بعد ما إحنا نغفو |
|
|
|
66 |
|
00:04:37,260 --> 00:04:42,850 |
|
النوم للنفس وبتلاقي مباشرة إيش بصير؟ بنصحى عشان بدنا |
|
|
|
67 |
|
00:04:42,850 --> 00:04:47,170 |
|
هواء.. بتصير كتير عند بعض الناس، زي ما بقول لك أنا نمت و |
|
|
|
68 |
|
00:04:47,170 --> 00:04:51,490 |
|
حسيت بشرجة أو شرداجة أو أي كلمة ملائمة، كلمات عامية |
|
|
|
69 |
|
00:04:51,490 --> 00:04:56,150 |
|
فمجرد ما يتوقف النفس و يرجع يقعد ياخد نفس، بيصير في |
|
|
|
70 |
|
00:04:56,150 --> 00:05:00,630 |
|
عنده مشكلة، مش قادر في الأول يتوقف النفس وهو نايم |
|
|
|
71 |
|
00:05:00,630 --> 00:05:06,650 |
|
طيب الآن بقول لي gasping for air، كلمة gasping احنا |
|
|
|
72 |
|
00:05:06,650 --> 00:05:10,590 |
|
بنسمّيها إنه النزاع، إيش النزاع؟ يعني بنازع، لما |
|
|
|
73 |
|
00:05:10,590 --> 00:05:13,610 |
|
نقول gasping for air يعني كناية عن إنه بيطلوا |
|
|
|
74 |
|
00:05:13,610 --> 00:05:17,810 |
|
بالهواء بطريقة، يعني لما بيصحى من النوم كأنه ميت، |
|
|
|
75 |
|
00:05:17,810 --> 00:05:21,070 |
|
بيصير ياخد نفس بشكل كبير جدا وبده حد يجي اللي |
|
|
|
76 |
|
00:05:21,070 --> 00:05:25,090 |
|
حواليه يعني يهدّئه عشان بس ياخد أول جرة من النفس |
|
|
|
77 |
|
00:05:25,090 --> 00:05:29,530 |
|
بتلاقي ارتاح مباشرة and then إيش؟ sleep again وبعد |
|
|
|
78 |
|
00:05:29,530 --> 00:05:33,090 |
|
هيك إيش بيصير؟ بينام، برجع لنوم طبيعي، بعض الناس |
|
|
|
79 |
|
00:05:33,090 --> 00:05:35,730 |
|
قالوا برضه لها علاقة بالأحلام المزعجة، وقالوا بعض |
|
|
|
80 |
|
00:05:35,730 --> 00:05:39,110 |
|
الناس وأنا ميال لإلناس الثانية إنه لها علاقة |
|
|
|
81 |
|
00:05:39,110 --> 00:05:43,790 |
|
بالأكل قبل النوم مباشرة، ليه؟ على اعتبار أن المعدة |
|
|
|
82 |
|
00:05:43,790 --> 00:05:47,310 |
|
بتطلع اللي هو ال solutions، السوائل اللي فيها بتصل |
|
|
|
83 |
|
00:05:47,310 --> 00:05:51,030 |
|
لفوق للesophagus، للمريء وبتعمل عملية الخنّاق |
|
|
|
84 |
|
00:05:51,030 --> 00:05:55,630 |
|
this cycle، هذه ال cycle كده، عرب تسير، يعني in |
|
|
|
85 |
|
00:05:55,630 --> 00:05:59,580 |
|
severe cases it may occur، بتصير للأسف مرات، sleep |
|
|
|
86 |
|
00:05:59,580 --> 00:06:03,180 |
|
apnea، ممكن تصل طبعا نادرة جدا ممكن تصل في بعض |
|
|
|
87 |
|
00:06:03,180 --> 00:06:06,860 |
|
الحالات ل five hundred times، يعني إيش يعني؟ يعني |
|
|
|
88 |
|
00:06:06,860 --> 00:06:12,200 |
|
بتصل لخمسمية مرة في الليل، خاصة هدول الناس اللي حتى |
|
|
|
89 |
|
00:06:12,200 --> 00:06:15,640 |
|
لما بيصحى الصبح إيش بيصير؟ بيقول لي feel exhausted، |
|
|
|
90 |
|
00:06:15,640 --> 00:06:21,500 |
|
كلمة exhausted معنى الإنهاك العام، بيحس حاله يعني |
|
|
|
91 |
|
00:06:21,500 --> 00:06:27,820 |
|
يعني خائر القوة، مش قادر يشتغل، من الشرط sleeping |
|
|
|
92 |
|
00:06:27,820 --> 00:06:31,720 |
|
لأنه ما نامش كويس، مين هم أكثر ناس اللي عندهم أزمة |
|
|
|
93 |
|
00:06:31,720 --> 00:06:35,040 |
|
اللي ما بيقدروش يناموا واللي عندهم severe obesity، |
|
|
|
94 |
|
00:06:35,040 --> 00:06:38,400 |
|
ناس أصحاب وزن كتير لدرجة إنه ما بيقدروش يناموا، كل ما بينام بيحس |
|
|
|
95 |
|
00:06:38,400 --> 00:06:41,260 |
|
إشي بيخنقه، هذول اللي بيصير عندهم أكثر شي sleep |
|
|
|
96 |
|
00:06:41,260 --> 00:06:47,280 |
|
apnea، بقول لي طب من إيش السبب؟ ال sleep apnea بتيجي |
|
|
|
97 |
|
00:06:47,280 --> 00:06:50,220 |
|
من إيش؟ من ال over relaxation، relaxation استرخاء |
|
|
|
98 |
|
00:06:50,220 --> 00:06:53,600 |
|
أو ارتخاء، طيب over relaxation ارتخاء زيادة عن اللازم |
|
|
|
99 |
|
00:06:54,080 --> 00:06:58,200 |
|
لل throat muscles، لعضلات الحلق، يعني دي هو |
|
|
|
100 |
|
00:06:58,200 --> 00:07:01,980 |
|
البلعوم، لما بترتخي الإنسان سبحان الله مش بتنفس فيه |
|
|
|
101 |
|
00:07:01,980 --> 00:07:06,060 |
|
هنا حاجز، ما لسان المزمار جوا بيفصل ما بين اللي هو |
|
|
|
102 |
|
00:07:06,060 --> 00:07:10,280 |
|
التنفس وما بين اللي هو الطعام، على القناتين، الآن |
|
|
|
103 |
|
00:07:10,280 --> 00:07:13,780 |
|
إيش بقول لي هنا؟ during sleeping which leads to close |
|
|
|
104 |
|
00:07:13,780 --> 00:07:18,320 |
|
airway، بنلاقي ال relaxation يعني بترتخي عضلة اللي |
|
|
|
105 |
|
00:07:18,320 --> 00:07:22,720 |
|
هو العضلة تبع البلعوم في آخر الحلق، مجرد ما بترتخي |
|
|
|
106 |
|
00:07:23,200 --> 00:07:27,200 |
|
بُسُكّر اللي هو مجرى التنفس، عشان هيك بنسمع بعض الناس |
|
|
|
107 |
|
00:07:27,200 --> 00:07:30,080 |
|
اللي بيصير عندهم الشخير من هذا السبب، لأنه لما |
|
|
|
108 |
|
00:07:30,080 --> 00:07:35,520 |
|
بيشخر بيكون إتسكر مجرى النفس بشكل جزئي أو it |
|
|
|
109 |
|
00:07:35,520 --> 00:07:39,920 |
|
caused أو ربما جاي من وين؟ من السّنّة، من الذكر ال CNS، |
|
|
|
110 |
|
00:07:39,920 --> 00:07:43,580 |
|
Central Nervous System، ممتازة، Central Nervous |
|
|
|
111 |
|
00:07:43,580 --> 00:07:48,220 |
|
System Disorder، من اضطرابات الجهاز العصبي المركزي، و |
|
|
|
112 |
|
00:07:48,220 --> 00:07:50,480 |
|
هنا، ده إيش بيصير؟ في عندنا مصطلح جديد اسمه |
|
|
|
113 |
|
00:07:50,480 --> 00:07:54,630 |
|
diaphragm، أخذناه في المصطلحات، الجيلة، والفضل دافران، |
|
|
|
114 |
|
00:07:54,630 --> 00:07:59,730 |
|
معناه الحجاب الحاجز، طيب breath muscle stop working، |
|
|
|
115 |
|
00:07:59,730 --> 00:08:03,390 |
|
during sleep، okay، الكلمات بسيطة وما بدهاش إن.. إن |
|
|
|
116 |
|
00:08:03,390 --> 00:08:08,410 |
|
أزيد فيها التفسير، بقول لي إن بعض الحالات بيصير إنّه |
|
|
|
117 |
|
00:08:08,410 --> 00:08:12,250 |
|
من sleep apnea، من اضطراب ناتج عن الجهاز العصبي |
|
|
|
118 |
|
00:08:12,250 --> 00:08:15,940 |
|
المركزي، إيش الجهاز العصبي المركزي؟ احنا سبحان الله و |
|
|
|
119 |
|
00:08:15,940 --> 00:08:19,260 |
|
احنا نايمين، إزاي بتنفس؟ الحجاب الحاجز بترتخي.. |
|
|
|
120 |
|
00:08:19,260 --> 00:08:23,800 |
|
بنسحب لتحت، بدخل الهواء، برجع لفوق، بطلع الهواء، |
|
|
|
121 |
|
00:08:23,800 --> 00:08:29,920 |
|
الآن لو ارتخى شوية وما طلعش بشكل يعني كبير جدا، |
|
|
|
122 |
|
00:08:29,920 --> 00:08:32,840 |
|
مباشرة إيش بيصير؟ إن الله سبحان الله يعني loss of |
|
|
|
123 |
|
00:08:32,840 --> 00:08:35,440 |
|
breath، فقدان النفس، وهذا اللي بيصير عند الناس اللي بيصير عندهم |
|
|
|
124 |
|
00:08:35,440 --> 00:08:39,180 |
|
بنّيها في مصطلح جديد اسمه Narcolepsy، إيش |
|
|
|
125 |
|
00:08:39,180 --> 00:08:45,600 |
|
Narcolepsy؟ Narcolepsy بيقول عنه، بنسمّيه بالعربي زي |
|
|
|
126 |
|
00:08:45,600 --> 00:08:49,020 |
|
سلطان النوم، إيش يا سلطان النوم؟ Excessive daytime |
|
|
|
127 |
|
00:08:49,020 --> 00:08:53,640 |
|
sleeping، زي ما شفنا، Excessive daytime النوم الكثير في |
|
|
|
128 |
|
00:08:53,640 --> 00:08:56,660 |
|
أثناء النهار، sleepiness uncontrolled onset of |
|
|
|
129 |
|
00:08:56,660 --> 00:08:59,960 |
|
sleep، uncontrolled onset يعني عدم التحكم في إيه؟ في |
|
|
|
130 |
|
00:08:59,960 --> 00:09:03,640 |
|
النوم، عند مين بتصير؟ زي بعض الناس يكونوا راكبين |
|
|
|
131 |
|
00:09:03,640 --> 00:09:08,060 |
|
الصبح من رفح أو من بيت حانون خانيونس وجايين على |
|
|
|
132 |
|
00:09:08,060 --> 00:09:11,380 |
|
الجامعة مثلا أو جاي على شغله، أو واحد طالع في مكان |
|
|
|
133 |
|
00:09:11,730 --> 00:09:15,370 |
|
مجرد ما طلع في السيارة، بنعس، بتلاقي السيارة على |
|
|
|
134 |
|
00:09:15,370 --> 00:09:18,110 |
|
المطبات، شمال يمين، والباص بيروح شمال يمين وهو |
|
|
|
135 |
|
00:09:18,110 --> 00:09:21,730 |
|
براسه بتتهزّز ومش قادر يفتح، بيجي واحد بيقول له: اصحب |
|
|
|
136 |
|
00:09:21,730 --> 00:09:24,770 |
|
اصحب، عاوز أنام، اصحب.. في ناس هذول عندهم الاشياء |
|
|
|
137 |
|
00:09:24,770 --> 00:09:28,870 |
|
الاسمها narcolepsy، daydreaming، daydreaming |
|
|
|
138 |
|
00:09:28,870 --> 00:09:32,490 |
|
يعني من اسمها، أحلام إيه؟ أحلام النهار اللي أنتم |
|
|
|
139 |
|
00:09:32,490 --> 00:09:36,370 |
|
بتسمّوها أحلام اليقظة، عبارة إيش بتصير؟ هم بيعتبروا |
|
|
|
140 |
|
00:09:36,370 --> 00:09:40,430 |
|
برضه من الاضطرابات الشّوية البسيطة إذا زادت، galley train |
|
|
|
141 |
|
00:09:40,430 --> 00:09:43,150 |
|
of thoughts، عبارة عن قطار من الأفكار that coming |
|
|
|
142 |
|
00:09:43,150 --> 00:09:47,950 |
|
from persons immediate situation in a conscious |
|
|
|
143 |
|
00:09:47,950 --> 00:09:51,510 |
|
state، أو consciousness state، عبارة عن قطار من |
|
|
|
144 |
|
00:09:51,510 --> 00:09:55,590 |
|
الأفكار بتيجي لي مباشرة من حالة الوعي اللي بتيجي على |
|
|
|
145 |
|
00:09:55,590 --> 00:10:00,230 |
|
أفكارنا وحياتنا وبتخلينا نصرح فيها، ال daydreams |
|
|
|
146 |
|
00:10:00,230 --> 00:10:04,640 |
|
maybe يعني ممكن يساعدك ويساعدك في إيه؟ to cope with |
|
|
|
147 |
|
00:10:04,640 --> 00:10:10,020 |
|
daily life problems، ممكن يساعدنا إنه كيف نتأقلم مع |
|
|
|
148 |
|
00:10:10,020 --> 00:10:15,000 |
|
مشكلات حياتنا بشكل عام، زي الطلبة often day dream، |
|
|
|
149 |
|
00:10:15,000 --> 00:10:19,020 |
|
كيف بتلاقي بيصير عنده حلم يقظة في ال study، work، |
|
|
|
150 |
|
00:10:19,020 --> 00:10:22,580 |
|
بيظلوا بيحلموا في الدراسة، بيجي في باله كيف بدّه ينجح، |
|
|
|
151 |
|
00:10:22,580 --> 00:10:26,000 |
|
كيف بدّه يتفوق في ال future careers، يعني إيش أنا بدّي |
|
|
|
152 |
|
00:10:26,000 --> 00:10:30,160 |
|
أصير؟ كيف بدّي أصير؟ يعني أنا حياتي في المستقبل؟ كيف |
|
|
|
153 |
|
00:10:30,160 --> 00:10:34,600 |
|
وظيفتي؟ كيف أنا بدّي أكون؟ مصيري؟ هذا بنسمّيه إيش؟ ال |
|
|
|
154 |
|
00:10:34,600 --> 00:10:39,780 |
|
careers، فالإنسان الطبيعي كويس مرات بيستخدم ال |
|
|
|
155 |
|
00:10:39,780 --> 00:10:42,660 |
|
daydreams، وخاصة في العمر اللي زي عمركم، ما في مشكلة |
|
|
|
156 |
|
00:10:42,660 --> 00:10:48,240 |
|
لو استخدم لعمر عشرين وعشرين سنة و٢٢، بيحلم |
|
|
|
157 |
|
00:10:48,240 --> 00:10:52,980 |
|
شوية إنه ممكن يصير يتفوق نفسياً، أصير كده، أو بيحلم في |
|
|
|
158 |
|
00:10:52,980 --> 00:10:56,060 |
|
مادة معيّنة بس ما يزيدش، يعني أنا ممكن أروح أصير |
|
|
|
159 |
|
00:10:56,060 --> 00:10:59,640 |
|
أتخيل الكيمياء، أتخيل ال microbiology، بس علم النفس |
|
|
|
160 |
|
00:10:59,640 --> 00:11:02,820 |
|
لا ما بدناش نحلم فيه كتير، لأن احنا بدنا إياه على جدر |
|
|
|
161 |
|
00:11:02,820 --> 00:11:08,100 |
|
الفهم وبكفينا، طيب induced states of consciousness، |
|
|
|
162 |
|
00:11:08,100 --> 00:11:12,820 |
|
induced states of consciousness، كلمة induce جاءت من |
|
|
|
163 |
|
00:11:12,820 --> 00:11:16,200 |
|
كلمة induction، يعني إيش الأشياء اللي بتأثر على |
|
|
|
164 |
|
00:11:16,200 --> 00:11:21,340 |
|
حالة الوعي؟ إيش الأشياء التي تؤثر على حالة الوعي؟ |
|
|
|
165 |
|
00:11:21,340 --> 00:11:23,460 |
|
اللي بتأثر على حالة الوعي في عندنا حاجة اسمها |
|
|
|
166 |
|
00:11:23,460 --> 00:11:27,480 |
|
drugs، علاجات، العلاجات هنا affecting consciousness، |
|
|
|
167 |
|
00:11:27,480 --> 00:11:32,420 |
|
اللي بتأثر على حالة الوعي، عندنا في عندنا drug، كلكم |
|
|
|
168 |
|
00:11:32,420 --> 00:11:36,220 |
|
عارفين كلمة drug، صحيح بالعربي اسمه علاج أو عقار، |
|
|
|
169 |
|
00:11:36,220 --> 00:11:42,550 |
|
علاج، لكن تعريفه عبارة عن any substance، أي مادة |
|
|
|
170 |
|
00:11:42,550 --> 00:11:47,490 |
|
that can alter، تغير، يعني that the functioning، يعني |
|
|
|
171 |
|
00:11:47,490 --> 00:11:49,730 |
|
وظيفة of biological system، اللي هو الجسم، ال |
|
|
|
172 |
|
|
|
223 |
|
00:15:12,990 --> 00:15:16,610 |
|
عنده الإدراك، بيصير عنده speech slur، slur دي يعني |
|
|
|
224 |
|
00:15:16,610 --> 00:15:20,350 |
|
تأتأة، بيصير يطلع فم بالكلام، and trouble |
|
|
|
225 |
|
00:15:20,350 --> 00:15:23,910 |
|
controlling his movement، ومقدرش يتحكم بحركته، |
|
|
|
226 |
|
00:15:23,910 --> 00:15:28,150 |
|
يبقى له واحد بيشرب كحول في حياته وروح ناجسة له |
|
|
|
227 |
|
00:15:28,150 --> 00:15:32,670 |
|
الكحول لاجناه ثلاثة أقل من ثلاثة من عشرة في المائة |
|
|
|
228 |
|
00:15:32,670 --> 00:15:36,250 |
|
معناته إيش بيصير عنده هذا؟ بيبدأ الطرف زي الله |
|
|
|
229 |
|
00:15:36,250 --> 00:15:39,690 |
|
يعني الله يبدعنا وعنكم الشرف زي بعض الناس اللي |
|
|
|
230 |
|
00:15:39,690 --> 00:15:43,410 |
|
بيدمنوا في بداية حياتهم، طب الـ alcohol blood level |
|
|
|
231 |
|
00:15:43,410 --> 00:15:47,790 |
|
لو زاد وصل لعند أربعة من عشرة في |
|
|
|
232 |
|
00:15:47,790 --> 00:15:53,860 |
|
المائة، إيش بيصير هنا؟ كومة إيش يعني؟ بده يصير كلمة |
|
|
|
233 |
|
00:15:53,860 --> 00:15:58,220 |
|
كم أخذناها في terminology، معناته الإغماء، حالة |
|
|
|
234 |
|
00:15:58,220 --> 00:16:01,800 |
|
الإغماء بيصير إيش؟ غيبوبة بيصير عنده اللي بنسمع |
|
|
|
235 |
|
00:16:01,800 --> 00:16:04,980 |
|
بعض الناس بيقول لك: أجا مغيب من الجرعة الزايدة اللي |
|
|
|
236 |
|
00:16:04,980 --> 00:16:10,620 |
|
كان ماخدها، if alcohol blood level يعني هنا إذا زاد |
|
|
|
237 |
|
00:16:10,620 --> 00:16:15,140 |
|
وصل لوين؟ لخمسة من عشرة في المائة هذا مصيبة، إيش |
|
|
|
238 |
|
00:16:15,140 --> 00:16:19,220 |
|
بيصير؟ heart beat إيش بيصير فيها؟ and breathing |
|
|
|
239 |
|
00:16:19,220 --> 00:16:23,960 |
|
stop، يتوقف النفس ويتوقف أي شيء معه، دغرين في بعض |
|
|
|
240 |
|
00:16:23,960 --> 00:16:27,880 |
|
الحالات، دغر بتوقف دقات القلب و death occurs يعني |
|
|
|
241 |
|
00:16:27,880 --> 00:16:31,280 |
|
عشان هيك بنسمع بنقول في بعض الحالات أكيد ممكن شفته |
|
|
|
242 |
|
00:16:31,280 --> 00:16:35,160 |
|
فيديوهات أو حضرته في بعض المسلسلات، محاكاة أو غيره أو |
|
|
|
243 |
|
00:16:35,160 --> 00:16:39,860 |
|
أفلام بيبين لنا أن واحد من جرعة زائدة من المخدر راح |
|
|
|
244 |
|
00:16:39,860 --> 00:16:43,560 |
|
مات، هذا الـ alcohol، الـ effect of alcohol، طب إيش |
|
|
|
245 |
|
00:16:43,560 --> 00:16:48,230 |
|
بيعمل؟ وأنا هذا الكلام ما بيستغربنيش، بعض الناس بيتجهوا |
|
|
|
246 |
|
00:16:48,230 --> 00:16:52,350 |
|
للكحول؟ مستغرب أنا مع أن الكحول مؤذي جداً ومضلم جداً |
|
|
|
247 |
|
00:16:52,350 --> 00:16:58,550 |
|
ويعني ما بجيبش أي حاجة، بس خلاص هم عندهم طريقتهم، أول |
|
|
|
248 |
|
00:16:58,550 --> 00:17:01,990 |
|
حاجة، إيش بيعمل؟ memory impairment، إيش يعني؟ تلف |
|
|
|
249 |
|
00:17:01,990 --> 00:17:05,770 |
|
وخلل في الذاكرة، brain damage، إيش يعني brain |
|
|
|
250 |
|
00:17:05,770 --> 00:17:09,190 |
|
damage؟ يعني بيصير عنده إيش؟ تلف في خلايا الدماغ |
|
|
|
251 |
|
00:17:09,190 --> 00:17:13,230 |
|
قد إيش بيصير؟ عشرة في المائة من الـ drinkers، لما نقول |
|
|
|
252 |
|
00:17:13,230 --> 00:17:17,150 |
|
drinkers يعني الناس اللي بيشربوا، يعني الناس اللي |
|
|
|
253 |
|
00:17:17,150 --> 00:17:21,350 |
|
بيشربوا الكحول، يعني بيصير عندهم 10% للأسف تلف خلال |
|
|
|
254 |
|
00:17:21,350 --> 00:17:27,570 |
|
المخ، liver cirrhosis، تليف الكبد، وهذا بيؤدي للموت |
|
|
|
255 |
|
00:17:27,570 --> 00:17:31,030 |
|
بعد هيك social and behavioral، وهي كمان أخطر وأخطر |
|
|
|
256 |
|
00:17:31,030 --> 00:17:34,030 |
|
social and behavioral problems، بيصير إنه مشكلة |
|
|
|
257 |
|
00:17:34,030 --> 00:17:37,990 |
|
سلوكية، مشكلة اجتماعية، بيبطل يقدر يسيطر على حياته |
|
|
|
258 |
|
00:17:37,990 --> 00:17:43,410 |
|
في بيته، طيب stimulants، عكس هذه، المنشطات، هذه |
|
|
|
259 |
|
00:17:43,410 --> 00:17:47,720 |
|
المثبتات، هذه المنشطات شو بتعمل؟ بقول لي produce، مش |
|
|
|
260 |
|
00:17:47,720 --> 00:17:51,480 |
|
reduce، produce، تنتج psychological and mental |
|
|
|
261 |
|
00:17:51,480 --> 00:17:55,740 |
|
arousal، arousal، مصطلح جديد، معناته اليقظة أو الصحو |
|
|
|
262 |
|
00:17:55,740 --> 00:17:59,740 |
|
والزائد، بقول لي إن الـ stimulants بتخلي عند الواحد |
|
|
|
263 |
|
00:17:59,740 --> 00:18:04,000 |
|
إيه؟ بتخلي عند الواحد صحو، صحو بس مش صحو عادي، زيادة |
|
|
|
264 |
|
00:18:04,000 --> 00:18:08,960 |
|
عن اللزوم، الصحو، صحة نفسية وعقلية، طيب بقول لي |
|
|
|
265 |
|
00:18:08,960 --> 00:18:13,420 |
|
decrease fatigue، إيش يعني decrease fatigue؟ بتخفف |
|
|
|
266 |
|
00:18:13,420 --> 00:18:17,440 |
|
بتخفف إيش؟ الكسل أو التعب اللي موجود أو الإرهاق |
|
|
|
267 |
|
00:18:17,440 --> 00:18:20,700 |
|
اللي عند الإنسان، وهدي مش معناته يعني، عشان هيك يروح |
|
|
|
268 |
|
00:18:20,700 --> 00:18:24,420 |
|
الناس يتجهوا لها، لأ، هو بيتجه لها لأنه بيعتبر أنه ممكن |
|
|
|
269 |
|
00:18:24,420 --> 00:18:28,660 |
|
تنسي همومه، increase talkativeness، بتزيد عنده إيش؟ |
|
|
|
270 |
|
00:18:28,660 --> 00:18:31,940 |
|
الثرثرة، هناك زي اللي لاحظته في المثبتات بيصير |
|
|
|
271 |
|
00:18:31,940 --> 00:18:35,920 |
|
تأتأة، هناك بيصير كلام زيادة عن اللزوم، increase |
|
|
|
272 |
|
00:18:35,920 --> 00:18:39,790 |
|
physical activity، بتزيد النشاط الجسدي؟ وبتقلل ليش |
|
|
|
273 |
|
00:18:39,790 --> 00:18:42,810 |
|
الـ appetite، عشان هيك في بعض degrees appetite بتقلل |
|
|
|
274 |
|
00:18:42,810 --> 00:18:47,230 |
|
اللي هو الشهية للطعام، appetite، طب ليش؟ عشان هيك في |
|
|
|
275 |
|
00:18:47,230 --> 00:18:50,830 |
|
بعض الناس بيقول لك: أنا باخد stimulant، بنسألهم ليش؟ |
|
|
|
276 |
|
00:18:50,830 --> 00:18:53,850 |
|
بيقول لك: عشان أعمل رجيم، ليه؟ على اعتبار أنه مجرد |
|
|
|
277 |
|
00:18:53,850 --> 00:18:57,950 |
|
ماخد المنشط بيبطل يجيله نفس على الأكل، طبعاً احنا |
|
|
|
278 |
|
00:18:57,950 --> 00:19:02,590 |
|
ما بنفعش يعني ناخد الحرام عشان شغلة حلال بسيطة كتير |
|
|
|
279 |
|
00:19:02,590 --> 00:19:08,260 |
|
ما بنفعش، أول حاجة منهم كوكايين، وأكيد سمعتوا يعني |
|
|
|
280 |
|
00:19:08,260 --> 00:19:11,440 |
|
هذا من الأسماء الخطيرة يعني، كوكايين وهروين من |
|
|
|
281 |
|
00:19:11,440 --> 00:19:15,460 |
|
شغلات المخدرات الكبيرة جداً، طبعاً الكوكايين مصيبة، بقول |
|
|
|
282 |
|
00:19:15,460 --> 00:19:19,220 |
|
هو مستحضر على طريق... مش هطول فيه كتير عشان |
|
|
|
283 |
|
00:19:19,220 --> 00:19:23,880 |
|
يعني احنا بدنا نركز في شرح بعض الأشياء اللي فيها |
|
|
|
284 |
|
00:19:23,880 --> 00:19:27,860 |
|
إدمانات، الآن عبارة عن white powder، بودرة بيضاء |
|
|
|
285 |
|
00:19:27,860 --> 00:19:30,440 |
|
كتير شفناها مرات في مسلسلات، في يوتيوب، في غيرهم |
|
|
|
286 |
|
00:19:31,090 --> 00:19:34,070 |
|
للأسف بياخدوها عن طريق... بيقول sniffed، sniffed |
|
|
|
287 |
|
00:19:34,070 --> 00:19:37,950 |
|
يعني بياخدوها عن طريق الشم، بيشمها، nostril، عن طريق |
|
|
|
288 |
|
00:19:37,950 --> 00:19:41,130 |
|
اللي هو الأنف، أو it can be ingested، أو ممكن |
|
|
|
289 |
|
00:19:41,130 --> 00:19:45,050 |
|
يبتلعها، أو injected، ممكن إيش؟ يندجها إبرة، injected |
|
|
|
290 |
|
00:19:45,050 --> 00:19:48,850 |
|
يعني يندجها إبرة، معناته إن عيد كم هو مرة الكوكايين |
|
|
|
291 |
|
00:19:48,850 --> 00:19:53,430 |
|
عبارة عن مستحضر بودرة بيضاء، إما بيشمها للأسف |
|
|
|
292 |
|
00:19:53,430 --> 00:19:59,520 |
|
المدمن، أو مرات يعني بياخدوها عن طريق الطعام، أو مرات |
|
|
|
293 |
|
00:19:59,520 --> 00:20:03,320 |
|
إيش؟ بياخدوها عن طريق إيش؟ الإبرة، هي أخطر لأنها صعبة |
|
|
|
294 |
|
00:20:03,320 --> 00:20:07,660 |
|
الـ effects of cocaine، ليش للأسف بياخدوها؟ بياخدوها عشان |
|
|
|
295 |
|
00:20:07,660 --> 00:20:11,160 |
|
حاجة اسمها euphoria، المصطلح هذا اسمه euphoria |
|
|
|
296 |
|
00:20:11,160 --> 00:20:15,340 |
|
euphoria، معناته الإحساس بالإيش؟ الإحساس بالسهلة |
|
|
|
297 |
|
00:20:15,340 --> 00:20:19,440 |
|
لو حد سأل: إيش أنا سهلة؟ إيش؟ بنسمع كان بيقول لك فلان |
|
|
|
298 |
|
00:20:19,440 --> 00:20:24,860 |
|
مسهل، مسهل، يعني حاسس حاله مبسوط فوق الريح، بتقول له |
|
|
|
299 |
|
00:20:24,860 --> 00:20:28,360 |
|
أنت إيش أخبارك؟ بيقول لك: أنا عايش في السحاب، أنت كيف |
|
|
|
300 |
|
00:20:28,360 --> 00:20:32,600 |
|
حاسس؟ أنا حاسس حالي، أنا طاير والناس نايمين، هيك |
|
|
|
301 |
|
00:20:32,600 --> 00:20:37,760 |
|
بيقعد يحكي لنا، صح؟ بضحك، لكن الله يعينه لأن هذول |
|
|
|
302 |
|
00:20:37,760 --> 00:20:42,800 |
|
مدمنين، elevated mood، المزاج العالي، inflated sense |
|
|
|
303 |
|
00:20:42,800 --> 00:20:46,940 |
|
of own abilities، إحساس مُشبَع أنه عنده إيش؟ قدرات |
|
|
|
304 |
|
00:20:46,940 --> 00:20:51,400 |
|
يعني لو إجت سألت وقُلت له: طيب أنت يعني بتقدر تعمل |
|
|
|
305 |
|
00:20:51,400 --> 00:20:55,220 |
|
كده؟ أنا بقدر أعمل كل شيء، بيقعد يحكي لنا، هو هذا |
|
|
|
306 |
|
00:20:55,220 --> 00:20:59,380 |
|
اللي بيخليه إيش؟ إحساس غريب جداً بالطاقة اللي مش |
|
|
|
307 |
|
00:20:59,380 --> 00:21:03,640 |
|
طبيعية، increase physical activity، صحيح بيزيد عنده |
|
|
|
308 |
|
00:21:03,640 --> 00:21:07,860 |
|
النشاط اللي هو الفيزيائي أو النشاط الفسيولوجي، لكن |
|
|
|
309 |
|
00:21:07,860 --> 00:21:12,060 |
|
دير بالك، ولما بيخلص الـ action بيصير يعطيكم |
|
|
|
310 |
|
00:21:12,060 --> 00:21:15,280 |
|
مثال الآن، بس أخلص هذا الكلام، followed by، إيه هيك |
|
|
|
311 |
|
00:21:15,280 --> 00:21:19,300 |
|
بيجي علينا feeling by exhaustion، الإرهاق، after drug |
|
|
|
312 |
|
00:21:19,300 --> 00:21:24,000 |
|
effect finished، بعد ما يخلص تأثير العلاج، يعني هذا |
|
|
|
313 |
|
00:21:24,000 --> 00:21:28,960 |
|
لما بياخد الدواء، بتلاقي حاله عنده قوة هائلة بحيث |
|
|
|
314 |
|
00:21:28,960 --> 00:21:34,040 |
|
حاله ممكن يكسر الدنيا عشانك، مجرد... مجرد مباشرة |
|
|
|
315 |
|
00:21:34,040 --> 00:21:39,340 |
|
ما يصير... آه مجرد ما يصير إن والله انتهى... انتهى |
|
|
|
316 |
|
00:21:39,340 --> 00:21:44,480 |
|
يعني هذا المفعول، الإيش؟ بتلاقي مباشرة، تخ... وعاود إيش؟ |
|
|
|
317 |
|
00:21:44,480 --> 00:21:47,500 |
|
ما يقدرش يقف على رجليه ولا يضبط نفسه ويقولوها |
|
|
|
318 |
|
00:21:47,500 --> 00:21:50,940 |
|
بالعامية، طب الـ chronic use، إيش الـ chronic use؟ الـ |
|
|
|
319 |
|
00:21:50,940 --> 00:21:51,860 |
|
chronic use هنا |
|
|
|
320 |
|
00:21:55,020 --> 00:21:58,400 |
|
طبعاً الـ chronic use يعني الاستخدام المزمن اللي |
|
|
|
321 |
|
00:21:58,400 --> 00:22:01,580 |
|
بيصير عند بعض الناس، يعني بالظبط عملية الإدمان |
|
|
|
322 |
|
00:22:01,580 --> 00:22:05,180 |
|
للأسف، إيش بيصير عندهم؟ mental deterioration and |
|
|
|
323 |
|
00:22:05,180 --> 00:22:08,380 |
|
hallucination، mental، يعني بيصير عندهم خلاص اضطراب |
|
|
|
324 |
|
00:22:08,380 --> 00:22:13,460 |
|
عقلي، بيبطل يقدر يركز، ما يقدرش يتذكر في حياته، وبيصير |
|
|
|
325 |
|
00:22:13,460 --> 00:22:16,640 |
|
عندهم hallucination، اللي هي الهلاوس، من اسم عربي و |
|
|
|
326 |
|
00:22:16,640 --> 00:22:20,160 |
|
انجليزي، هلاوس، بيصير، طيب الـ amphetamines، الـ |
|
|
|
327 |
|
00:22:20,160 --> 00:22:23,880 |
|
amphetamines برضه علاج، احنا لسه قاعدين بنتكلم في |
|
|
|
328 |
|
00:22:23,880 --> 00:22:28,040 |
|
الـ stimulants، الـ students، للأسف بعض الطلبة، مش عندنا |
|
|
|
329 |
|
00:22:28,040 --> 00:22:31,560 |
|
ممكن في العالم بياخدوا الـ amphetamines، ليش؟ عشان |
|
|
|
330 |
|
00:22:31,560 --> 00:22:34,420 |
|
يعتبروا إنه يظلوا صاحيين، على اعتبار إن الـ |
|
|
|
331 |
|
00:22:34,420 --> 00:22:38,000 |
|
amphetamine بيخلي الواحد صاحي طول الليل، بعض النساء |
|
|
|
332 |
|
00:22:38,000 --> 00:22:42,020 |
|
بتاخده، خاصة النساء بالذات، عشان لما تعمل |
|
|
|
333 |
|
00:22:42,020 --> 00:22:45,600 |
|
رجيم، ممكن ما تقدرش تسيطر على نفسها، فبتاخده لأنه |
|
|
|
334 |
|
00:22:45,600 --> 00:22:50,080 |
|
بيعمل decrease appetite، بيقلل الشهوة للطعام، الـ |
|
|
|
335 |
|
00:22:50,080 --> 00:22:54,970 |
|
effects، produce energy، بيعطي طاقة، arousal، بس ماحدا |
|
|
|
336 |
|
00:22:54,970 --> 00:22:59,390 |
|
يفكر إن الطاقة هذه يعني إنها كويسة للحياة أو كويسة |
|
|
|
337 |
|
00:22:59,390 --> 00:23:03,730 |
|
لأ، وبتعطي صحيح انتباه، لكن وبتعطيك confidence، يعني |
|
|
|
338 |
|
00:23:03,730 --> 00:23:09,350 |
|
ثقة، لكن في الآخر، في الآخر يعني بيضلوا من الأشياء |
|
|
|
339 |
|
00:23:09,350 --> 00:23:12,870 |
|
صحيح إنه يعني بيعطي إحساس بالثقة، بس الإحساس ده مش |
|
|
|
340 |
|
00:23:12,870 --> 00:23:18,070 |
|
طبيعي، ليش؟ لأنه إحساس كاذب، بينتهي بعد مفعول العلاج |
|
|
|
341 |
|
00:23:18,620 --> 00:23:21,080 |
|
الـ users، الناس اللي بيستخدموه، يقولوا كلمة users |
|
|
|
342 |
|
00:23:21,080 --> 00:23:24,980 |
|
يعني اللي بيستخدموه، بيشعروا feel they can solve |
|
|
|
343 |
|
00:23:24,980 --> 00:23:28,620 |
|
problems، ممكن يحلوا أي مشكلة، أو achieve any goal |
|
|
|
344 |
|
00:23:28,620 --> 00:23:32,400 |
|
أو يحققوا أي هدف، هم بيشعروا، مش هم بيعملوا، يعني لو |
|
|
|
345 |
|
00:23:32,400 --> 00:23:36,060 |
|
إجينا سألناه: ليش بتاخد أمفيتامين؟ بيقول لك: والله بحس |
|
|
|
346 |
|
00:23:36,060 --> 00:23:38,880 |
|
حالي بقدر أحل أي مشكلة، والله بحس حالي بقدر أحقق أي |
|
|
|
347 |
|
00:23:38,880 --> 00:23:43,240 |
|
هدف، طبعاً هذا الكلام خطأ، لأنه ولا بقدر أحل ولا |
|
|
|
348 |
|
00:23:43,240 --> 00:23:47,890 |
|
بقدر أعمل حاجة، لكن للأسف بيطغى على بعض الناس زي |
|
|
|
349 |
|
00:23:47,890 --> 00:23:51,550 |
|
موضة، بيطلعوا أسماء غريبة لبعض العلاجات، وبيصيروا |
|
|
|
350 |
|
00:23:51,550 --> 00:23:56,790 |
|
بعض الناس للأسف يتناولها، studies، الدراسات إيش |
|
|
|
351 |
|
00:23:56,790 --> 00:24:00,890 |
|
أفادت؟ showed that Amphetamine does not improve |
|
|
|
352 |
|
00:24:00,890 --> 00:24:03,910 |
|
problem solving abilities، يعني إيش بقول لي؟ أن |
|
|
|
353 |
|
00:24:03,910 --> 00:24:07,870 |
|
الأبحاث أثبتت أنه أبداً ما بيعملش أي تحسن، ولا بيعمل |
|
|
|
354 |
|
00:24:07,870 --> 00:24:10,890 |
|
أي زيادة في القدرة عند الإنسان، الـ chronic |
|
|
|
355 |
|
00:24:10,890 --> 00:24:13,750 |
|
excessive use، يعني اللي بيستخدمه كتير، excessive |
|
|
|
356 |
|
00:24:13,750 --> 00:24:18,140 |
|
يعني زيادة، اللي بيستخدمه كتير وبشكل زيادة، إيش |
|
|
|
357 |
|
00:24:18,140 --> 00:24:22,140 |
|
بيصير عنده؟ بيصير شكاك، يا ريت إحنا نحاول وإحنا في |
|
|
|
358 |
|
00:24:22,140 --> 00:24:26,800 |
|
البيت نكررها لحالنا، بيصير إنسان شكاك، إيش... كيف |
|
|
|
359 |
|
00:24:26,800 --> 00:24:32,080 |
|
تلفظ شكاك؟ ممكن تقطع شكاك، اللي بيقدر يعني |
|
|
|
360 |
|
00:24:32,080 --> 00:24:36,080 |
|
عيدها خمس مرات يعني، يا ريت عشان أطمئن يعني، شكاك، |
|
|
|
361 |
|
00:24:36,080 --> 00:24:40,130 |
|
شكاك، شكاك، شكاك، يعني يكون شكاك في حاله، |
|
|
|
362 |
|
00:24:40,130 --> 00:24:42,950 |
|
بيصير عنده هنا depression، اكتئاب، و للأسف في الآخر |
|
|
|
363 |
|
00:24:42,950 --> 00:24:46,170 |
|
بيصير عنده suicidal attempts، يعني إيه؟ يعني بيصير |
|
|
|
364 |
|
00:24:46,170 --> 00:24:51,090 |
|
عنده في الآخر أفكار انتحارية، abuse، لما نقول كلمة |
|
|
|
365 |
|
00:24:51,090 --> 00:24:54,790 |
|
abuse، سوء استخدام، إيش ممكن يعمل؟ للأسف سوء |
|
|
|
366 |
|
00:24:54,790 --> 00:24:58,730 |
|
الاستخدام للعلاج ممكن يودي لـ brain damage، فطالما |
|
|
|
367 |
|
00:24:58,730 --> 00:25:02,790 |
|
كل أموره يعني الواحد بياخد علاج عشان شغلة بسيطة وفي |
|
|
|
368 |
|
00:25:02,790 --> 00:25:05,710 |
|
الآخر بيعرض حاله للمخاطر، ما بدوش يعمل أصل |
|
|
|
369 |
|
00:25:07,930 --> 00:25:11,370 |
|
hallucinogens، إيش يعني hallucinogens؟ المهلوسات |
|
|
|
370 |
|
00:25:11,370 --> 00:25:16,050 |
|
hallucinogens، الـ drugs، عبارة عن أدوية برضه، بقول |
|
|
|
371 |
|
00:25:16,050 --> 00:25:20,510 |
|
هنا produce hallucinations، للأسف بيشربوها الناس أو |
|
|
|
372 |
|
00:25:20,510 --> 00:25:23,590 |
|
واحد بيشربها بيقول لك: أنا بدي هلوس، ليه؟ على اعتبار |
|
|
|
373 |
|
00:25:23,590 --> 00:25:28,090 |
|
بيعتبر إنه... إنه يعني هو الحياة شوية مزعجة، وما بدوش |
|
|
|
374 |
|
00:25:28,090 --> 00:25:31,290 |
|
يضل مسيطر على الأمور في حياته، مش قادر يسيطر عليه |
|
|
|
375 |
|
00:25:31,290 --> 00:25:34,330 |
|
فيضطر ياخد هذا الدواء، أقوى علاج منتشر في العالم |
|
|
|
376 |
|
00:25:34,330 --> 00:25:39,510 |
|
اسمه LSD، طبعاً اختصاره Lysergic Acid Diethylamide |
|
|
|
377 |
|
00:25:39,510 --> 00:25:43,090 |
|
Lysergic Acid Diethylamide، مش مشكلة ما تحفظوش هذا |
|
|
|
378 |
|
00:25:43,090 --> 00:25:47,610 |
|
بس على الأقل احفظوا الـ LSD، يمكننا نحفظ الـ LSD، يعتبر |
|
|
|
379 |
|
00:25:47,610 --> 00:25:51,690 |
|
hallucinogen، مهلوس، إيش الـ effects؟ بيعمل هلاوس |
|
|
|
380 |
|
00:25:51,690 --> 00:25:55,270 |
|
بصرية، visual hallucinations، thought impairment، إيش |
|
|
|
381 |
|
00:25:55,270 --> 00:25:58,610 |
|
يعني thought impairment؟ يعني برضه بيصير إيش؟ خلل |
|
|
|
382 |
|
00:25:58,610 --> 00:26:04,110 |
|
وعدم يعني تفكير جيد، بيصير الإنسان ما بيقدر يعني |
|
|
|
383 |
|
00:26:04,110 --> 00:26:07,760 |
|
يفكر كويس، وبيصير عنده euphoria، اللي هي السهلة اللي |
|
|
|
384 |
|
00:26:07,760 --> 00:26:10,700 |
|
قلنا عنها، الزائدة، لو واحد سأل: إيش يعني visual |
|
|
|
385 |
|
00:26:10,700 --> 00:26:14,080 |
|
hallucination؟ يعني بيشوف أشياء إحنا ما بنشوفهاش |
|
|
|
386 |
|
00:26:14,080 --> 00:26:17,800 |
|
ممكن يقول لك: إن هاّي فيه على الشجرة كذا، أنت بتطلع |
|
|
|
387 |
|
00:26:17,800 --> 00:26:21,000 |
|
مش ملاقيها، ممكن يقول لك: أنا شفت في السماء فيه كذا |
|
|
|
388 |
|
|
|
445 |
|
00:30:14,140 --> 00:30:19,900 |
|
في ديننا يعني بعض المشايخ يعتبرونها حرام على اعتبار |
|
|
|
446 |
|
00:30:19,900 --> 00:30:24,160 |
|
الإنسان لما يعني لازم يظل الإنسان كيانه صاحياً و |
|
|
|
447 |
|
00:30:24,160 --> 00:30:27,840 |
|
واعياً عشان دائماً يستغفر ويعبد الله سبحانه وتعالى و |
|
|
|
448 |
|
00:30:27,840 --> 00:30:31,940 |
|
يسبح، ففي هذه الحالة بيصير عنده إيش؟ للأسف بيصير |
|
|
|
449 |
|
00:30:31,940 --> 00:30:34,920 |
|
عنده انفصال عن الواقع، والانفصال عن الواقع هذا |
|
|
|
450 |
|
00:30:34,920 --> 00:30:40,640 |
|
ممكن يأثر على يعني أداءه بشكل عام، وكأنه ينام وهو |
|
|
|
451 |
|
00:30:40,640 --> 00:30:45,830 |
|
جالس يعني Hypnosis. آخر شيء هو التنويم المغناطيسي، و |
|
|
|
452 |
|
00:30:45,830 --> 00:30:51,030 |
|
التنويم المغناطيسي هي حالة بيجي الأطباء، ممكن |
|
|
|
453 |
|
00:30:51,030 --> 00:30:55,890 |
|
المتخصصون والناس الأخصائيون في العلاج السلوكي و |
|
|
|
454 |
|
00:30:55,890 --> 00:31:00,430 |
|
العلاج النفسي يعملون عملية relaxation، استرخاء |
|
|
|
455 |
|
00:31:00,430 --> 00:31:04,430 |
|
مع إيش أنا؟ and this one، بيقول الـ treatment اللي هو |
|
|
|
456 |
|
00:31:04,430 --> 00:31:09,110 |
|
هنا of fearing and phobia، بنستخدمها في حالات الخوف |
|
|
|
457 |
|
00:31:09,110 --> 00:31:14,260 |
|
الشديد، وحالات الهلع، fearing، إنه يخاف من شيء، فوبيا، |
|
|
|
458 |
|
00:31:14,260 --> 00:31:18,360 |
|
الخوف المرضي اللي بيسموه الهلعة. الآن إيش بيصير؟ |
|
|
|
459 |
|
00:31:18,360 --> 00:31:21,420 |
|
بعض الحالات الـ hypnosis ما بنستخدمش فيها لأن أنتم |
|
|
|
460 |
|
00:31:21,420 --> 00:31:24,160 |
|
لسه صغار، ولو مش لازم نستخدمها، قلنا لكم |
|
|
|
461 |
|
00:31:24,160 --> 00:31:27,680 |
|
نستخدمها لما نضطر كثيراً. في كان الدكتور إبراهيم |
|
|
|
462 |
|
00:31:27,680 --> 00:31:30,540 |
|
الفقي رحمه الله عليه يعني صراحة بارع جداً في هذا |
|
|
|
463 |
|
00:31:30,540 --> 00:31:33,940 |
|
الأمر، وفي ده كتير على مستوى العالم، الدكتور إبراهيم |
|
|
|
464 |
|
00:31:33,940 --> 00:31:38,460 |
|
زهران، يعني حامد زهران، sorry، وفي أدوية أجانب كثير |
|
|
|
465 |
|
00:31:38,460 --> 00:31:42,390 |
|
ومن ضمنهم Freud كان يستخدمها. احنا مش مستخدمينها، أنا |
|
|
|
466 |
|
00:31:42,390 --> 00:31:46,010 |
|
قلت ما استخدمتها إلا مرة واحدة ومع جرحى غزة لما |
|
|
|
467 |
|
00:31:46,010 --> 00:31:49,370 |
|
صار في حالات خطيرة جداً، فأخذت إذناً من الداخلية و |
|
|
|
468 |
|
00:31:49,370 --> 00:31:52,310 |
|
من الصحة، وقدرت أعمل من تنويم مغناطيسي لأن كان |
|
|
|
469 |
|
00:31:52,310 --> 00:31:57,730 |
|
البحث في أكاديمية ولغرض دراسي، فاضطريت أن أنيمهم. |
|
|
|
470 |
|
00:31:57,730 --> 00:32:00,770 |
|
uses of hypnosis، لماذا نستخدم الـ hypnosis؟ |
|
|
|
471 |
|
00:32:00,770 --> 00:32:05,010 |
|
alleviating pain، alleviating معناها التقليل، أنسيتها. |
|
|
|
472 |
|
00:32:05,010 --> 00:32:08,870 |
|
قولي decrease، أنسيتها، يعني ما جول مثلاً يعني reduce، |
|
|
|
473 |
|
00:32:08,870 --> 00:32:13,700 |
|
أي شيء، Elevating، بين بيقلل الألم، treating certain |
|
|
|
474 |
|
00:32:13,700 --> 00:32:17,200 |
|
behavior problems، بتعالج بعض المشكلات السلوكية زي |
|
|
|
475 |
|
00:32:17,200 --> 00:32:20,840 |
|
الـ smoking، التدخين، الأنسومينا، القرق وزي الـ |
|
|
|
476 |
|
00:32:20,840 --> 00:32:23,320 |
|
compulsive eating، زي اللي بيضلوا دائماً عنده إيش؟ |
|
|
|
477 |
|
00:32:23,320 --> 00:32:27,300 |
|
يعني أنه شعور ب... ب... بقدام على الأكل، بيقول لك |
|
|
|
478 |
|
00:32:27,300 --> 00:32:30,160 |
|
بقدرش أنا لما أشوف الأكل بقدرش إلا أأكل، هذا اسمه |
|
|
|
479 |
|
00:32:30,160 --> 00:32:34,980 |
|
compulsive eating. Some believes، بعض الناس يؤمنون أن |
|
|
|
480 |
|
00:32:34,980 --> 00:32:38,580 |
|
الـ hypnosis can enhance memory، أنه ممكن إيش؟ ممكن |
|
|
|
481 |
|
00:32:38,580 --> 00:32:42,500 |
|
تزيد... ممكن تزيد الذاكرة، واحنا بنقول لا يمكن |
|
|
|
482 |
|
00:32:42,500 --> 00:32:46,620 |
|
تزيد الذاكرة. يعني أنا بدأت أقول باختصار أن الـ |
|
|
|
483 |
|
00:32:46,620 --> 00:32:50,980 |
|
hypnosis بيستخدمه زي حالة بدون علاج... بدون |
|
|
|
484 |
|
00:32:50,980 --> 00:32:55,800 |
|
استخدام علاج، ممكن يصل إلى مرحلة أنه واحد يدخن ومش |
|
|
|
485 |
|
00:32:55,800 --> 00:32:59,740 |
|
قادر بالمرة يسيطر على نفسه، فبنضطر قصداً عنا أنه |
|
|
|
486 |
|
00:32:59,740 --> 00:33:04,560 |
|
نُنيمه عشان نعطي أوامر لعقله بأنه يكره |
|
|
|
487 |
|
00:33:04,560 --> 00:33:07,580 |
|
التدخين، فلما نعطي أوامر للعقل بروح الإنسان لما |
|
|
|
488 |
|
00:33:07,580 --> 00:33:10,680 |
|
بيصحى يكره التدخين، طبعاً في حالات نادرة، إن شاء |
|
|
|
489 |
|
00:33:10,680 --> 00:33:13,660 |
|
الله تكونوا استفدتم في هذه المحاضرة، أو سامحونا |
|
|
|
490 |
|
00:33:13,660 --> 00:33:17,940 |
|
على الأصوات اللي كانت تطلع من البائعين والجوالة، |
|
|
|
491 |
|
00:33:17,940 --> 00:33:21,500 |
|
طبعاً احنا للأسف في غزة، ونسأل الله سبحانه وتعالى أن |
|
|
|
492 |
|
00:33:21,500 --> 00:33:26,280 |
|
أحوالنا تتحسن، والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته. |
|
|