abdullah's picture
Add files using upload-large-folder tool
4850ec6 verified
raw
history blame
38.1 kB
1
00:00:21,020 --> 00:00:27,580
بسم الله الرحمن الرحيم في المحاضرة الثانية لمساعدة
2
00:00:27,580 --> 00:00:32,340
الأدوية وأدوية العين اليوم إن شاء الله سوف نتحدث
3
00:00:32,340 --> 00:00:37,540
على common drug preparations التراكيب الدوائية
4
00:00:37,540 --> 00:00:44,180
الشائعة التي يتناولها المريض في أي صورة من الصور
5
00:00:44,180 --> 00:00:48,040
one solutions and suspensions
6
00:00:55,510 --> 00:01:02,370
المحلول يختلف عن المعلق في أن المادة الدوائية فيه
7
00:01:02,370 --> 00:01:10,810
ذائبة، ذوبانًا كاملًا في الماء، بينما المعلق يحتوي
8
00:01:10,810 --> 00:01:16,310
على دواء غير ذائب، أي متفتت في صورة بودرة أو بورة
9
00:01:30,800 --> 00:01:36,680
المحاليل طبعًا aqueous أي مائية المحلول المائي have
10
00:01:36,680 --> 00:01:42,140
one or more substances dissolved in water زي nasal
11
00:01:42,140 --> 00:01:47,880
solutions يعني اللي بياخد الـ spray أو الـ drops
12
00:01:47,880 --> 00:01:55,040
بتاعة الـ nose أو حتى الـ drops بتاعة العين فيها
13
00:01:55,040 --> 00:02:01,310
مادة مدخولة في الماء، هذا الـ solution كما أن ما يبقى
14
00:02:01,310 --> 00:02:05,330
محلول في الوريد، هذا solution، محلول مائي، محلول
15
00:02:05,330 --> 00:02:11,070
سكري، أي محلول محلي يبقى إذن الـ solutions have
16
00:02:11,070 --> 00:02:14,730
one or more substance أي drug يعني، dissolved in
17
00:02:14,730 --> 00:02:19,610
water بينما إذن الـ suspensions are preparations
18
00:02:19,610 --> 00:02:24,270
of finely divided drugs يعني non dissolved
19
00:02:26,980 --> 00:02:32,580
يعني فيها بودرة غير ذائبة، معلقة، لو احنا تركناها
20
00:02:32,580 --> 00:02:40,260
فترة، فإنها سوف تترسب في قاع الإناء، لو أجرينا
21
00:02:40,260 --> 00:02:45,960
تجربة على كوب من الماء فيه طباشير مفتت إلى
22
00:02:45,960 --> 00:02:50,180
بودرة، فالطباشير لن يذوب في الماء، سينتشر في الماء
23
00:02:56,410 --> 00:03:00,690
من أجل ذلك إذا كنا نستخدم هذا الدواء المعلق لابد
24
00:03:00,690 --> 00:03:08,990
أن نعمله vigorous shaking أي رج قوي حتى نعيد توزيع
25
00:03:08,990 --> 00:03:16,270
المادة غير المدخولة في المحلول وإلا فإننا سنشرب
26
00:03:16,270 --> 00:03:22,270
محلولًا دون دواء، إذا كان على الرف في الصيدلية إلى
27
00:03:22,270 --> 00:03:25,490
فترة طويلة فإنه سيكون solid precipitation
28
00:03:29,500 --> 00:03:33,060
ترسيب Suspensions are preparations of finely
29
00:03:33,060 --> 00:03:37,540
divided drugs either intended for suspension، أي
30
00:03:37,540 --> 00:03:42,440
إنه من الأساس هي معمولة في المعمل، مدخولة في الماء،
31
00:03:42,440 --> 00:03:46,920
يعني في الماء، معلقة في الماء أو already in
32
00:03:46,920 --> 00:03:47,300
suspension
33
00:03:56,300 --> 00:04:01,400
من القارورة في الماء، وهنا تأتي مدخولة في الماء جاهزة
34
00:04:01,400 --> 00:04:05,980
يعني أدوية للأطفال، كثير من أدوية المضادات مثلاً فيه
35
00:04:05,980 --> 00:04:12,620
كمية من البودرة ويقول أضف 60 أو 50 ملليلتر
36
00:04:12,620 --> 00:04:20,680
water ماء distilled water، هذا اسمه intended for
37
00:04:20,680 --> 00:04:26,640
suspension intended يعني معدّ أن أنا أعلقه أما الـ
38
00:04:26,640 --> 00:04:32,100
already in suspension لأ هو من الشركة هو مدخول في
39
00:04:32,100 --> 00:04:36,780
الشركة وجاهز للاستعمال in some suitable liquid
40
00:04:36,780 --> 00:04:44,180
vehicle خاصة أدوية الأطفال طيب الـ suspension في
41
00:04:44,180 --> 00:04:50,000
منها sterile و non sterile sterile و non sterile
42
00:04:50,000 --> 00:04:54,440
sterile suspension يعني معقمة are intended for
43
00:04:57,040 --> 00:05:01,860
intramuscular or subcutaneous injections،
44
00:05:01,860 --> 00:05:07,340
injections حقن، في العضل وحقن تحت الجلد، but they
45
00:05:07,340 --> 00:05:11,820
can't be given IV، intravenous، يعني لا تعطى في
46
00:05:11,820 --> 00:05:15,920
الوريد، هذا السؤال لماذا لا تعطى المعلق؟
47
00:05:20,250 --> 00:05:24,190
هو أنا مش ذائب أنا مش ذائب أنا مش ذائب أنا مش ذائب
48
00:05:24,190 --> 00:05:29,030
أنا مش ذائب أنا مش ذائب أنا مش ذائب أنا مش ذائب
49
00:05:29,030 --> 00:05:29,250
أنا مش ذائب أنا مش ذائب أنا مش ذائب أنا مش ذائب
50
00:05:29,250 --> 00:05:30,610
أنا مش ذائب أنا مش ذائب أنا مش ذائب أنا مش ذائب
51
00:05:30,610 --> 00:05:31,370
أنا مش ذائب أنا مش ذائب أنا مش ذائب أنا مش ذائب
52
00:05:31,370 --> 00:05:31,390
أنا مش ذائب أنا مش ذائب أنا مش ذائب أنا مش ذائب
53
00:05:31,390 --> 00:05:31,670
أنا مش ذائب أنا مش ذائب أنا مش ذائب أنا مش ذائب
54
00:05:31,670 --> 00:05:34,030
أنا مش ذائب أنا مش ذائب أنا مش ذائب أنا مش ذائب
55
00:05:34,030 --> 00:05:35,710
أنا مش ذائب أنا مش ذائب أنا مش ذائب أنا مش ذائب
56
00:05:35,710 --> 00:05:39,370
أنا مش
57
00:05:39,370 --> 00:05:44,490
ذائب
58
00:05:45,670 --> 00:05:50,990
وهذا لتكون Suspension وليس solution أي مادة في
59
00:05:50,990 --> 00:05:56,650
الأنبوبة مثلاً لازم تكون solution وليس Suspension
60
00:05:56,650 --> 00:05:59,970
Suspension اللي هي وضعه في المريض هو أنه يدمر
61
00:05:59,970 --> 00:06:03,710
يعني هو يُحدث embolism وإغلاق في الشرايين الدقيقة
62
00:06:03,710 --> 00:06:10,390
خاصة في المخ وفي القلب All our suspensions are not
63
00:06:10,390 --> 00:06:12,670
sterile and must not be injected
64
00:06:17,540 --> 00:06:23,060
لا تكون استجابة 100% لأن الماء ده تمامًا يستهلكه
65
00:06:23,060 --> 00:06:27,740
الـ gastric juice اللي هو العصارة المعدية يقتل الـ
66
00:06:27,740 --> 00:06:38,060
micro gastric juice أو الـ HCL Suspensions
67
00:06:38,060 --> 00:06:43,520
tend to settle slowly تترسب and should be shaken
68
00:06:43,520 --> 00:06:47,700
well before use to provide uniform distribution of
69
00:06:47,700 --> 00:06:55,560
the drug ايش يعني؟ رج قوي لعادة توزيعها في الوسط
70
00:06:55,560 --> 00:07:02,000
المائي وإلا فإننا لن نأخذ الجرعة الدوائية لن نأخذ
71
00:07:02,000 --> 00:07:05,960
الجرعة الدوائية إذا أخذنا المحلول بدون الـ substance
72
00:07:11,000 --> 00:07:21,980
في عندنا شيء اسمه الـ elixir الـ elixir حقيقة هو فيه
73
00:07:21,980 --> 00:07:28,240
drug معين مضروب فيه water ومضروب الـ water alcohol
74
00:07:28,240 --> 00:07:37,520
كأن الكحول يزيد في ذوبان تلك المادة وهذا حقيقي
75
00:07:42,800 --> 00:07:49,320
مادة سكرية محلية حتى يكون الـ .. الـ .. الـ .. الـ
76
00:07:49,320 --> 00:07:59,280
taste a good taste palatable taste مقبولة مفضلة الـ
77
00:07:59,280 --> 00:08:05,340
.. الـ .. الـ drugs of cough cough يعني الكحة مصممة
78
00:08:05,340 --> 00:08:13,240
لِيش؟ ليه تكون elixir؟ فيها نسبة من الكحول وهذا أدى
79
00:08:13,240 --> 00:08:19,580
إلى أن بعض علماء الشريعة يُقرضون على الموضوع يعني
80
00:08:19,580 --> 00:08:25,220
يقولون لك إنه لو في قليل قليل من الكحول فإنه سيكون
81
00:08:25,220 --> 00:08:33,560
محرمًا لأن ما أسكر كثيره فَقليله حرام لكن بعض
82
00:08:33,560 --> 00:08:38,820
العلماء قرروا وقالوا يعني إن إذا لم يوجد البديل
83
00:08:40,960 --> 00:08:47,140
الذي يؤدي بإذن الله إلى الشفاء فإنه يجوز أن يُؤخذ
84
00:08:47,140 --> 00:08:53,720
لأنه الأعمال بالنيات، لِسُ الأُوطِي الصغير دواء الكحة
85
00:08:53,720 --> 00:09:02,080
لكي يعني يدوق طعم الكحول، إنما أوطيته لتخفيف من
86
00:09:02,080 --> 00:09:06,900
الأعراض، فإذا وجد البديل فقد أحلّوا، وإذا وجد البديل
87
00:09:10,750 --> 00:09:18,110
الـ .. الـ preparation الثالث syrup syrup الـ syrup
88
00:09:18,110 --> 00:09:22,390
drug dissolved in a concentrated sugar solution
89
00:09:22,390 --> 00:09:29,010
sugar solution محلول سكر يعني ماء زي سكر مضاف إليه
90
00:09:29,010 --> 00:09:36,010
دواء، syrup، و الـ syrups widespread موجودة في كل
91
00:09:36,010 --> 00:09:39,050
اللي هو الصيدلية الـ syrup
92
00:09:41,710 --> 00:09:51,750
الخيار الرابع capsule capsule موجودة capsule capsule
93
00:09:51,750 --> 00:09:58,270
هي طريقة مناسبة لإعطاء أدوية لديها طعم غير مناسب
94
00:09:58,270 --> 00:10:07,170
لماذا نعطي المادة في capsule؟ لأن طعم المادة التي
95
00:10:07,170 --> 00:10:09,550
داخلها غير مناسب
96
00:10:12,630 --> 00:10:18,570
ممكن يكون bitter أو ممكن يكون salty أي حاجة، capsules
97
00:10:18,570 --> 00:10:24,050
are solid-dose form يعني solid يعني مادة جافة
98
00:10:24,050 --> 00:10:30,350
الـ capsule نفسها جافة وليست witty form for oral use
99
00:10:30,350 --> 00:10:36,190
medication in a powder liquid or oil form in capsule
100
00:10:36,190 --> 00:10:40,110
in case الـ capsule
101
00:10:43,020 --> 00:10:48,080
جيلاتين shell مع موضوع الـ capsule من الجيلاتين التي
102
00:10:48,080 --> 00:10:53,340
تحيط بالمادة التي داخلها التي قد تكون سائلة أو
103
00:10:53,340 --> 00:10:59,420
تكون بودرة جافة، الـ capsule غالبًا بيعملوا لها لون
104
00:11:08,180 --> 00:11:17,720
for identification for التمييز يعني إذا ما عرفت
105
00:11:17,720 --> 00:11:28,080
أخذت capsules لها لون معين في صيدلية المنزل فإنها لا
106
00:11:28,080 --> 00:11:34,490
تختار بغيرها لأنهم يميزونها باللون، وإن هذا شيء
107
00:11:34,490 --> 00:11:39,330
دوائي هو شيء تعريفي for identification capsules
108
00:11:39,330 --> 00:11:44,390
may be controlled release or sustained release
109
00:11:44,390 --> 00:11:52,970
capsules ممكن الـ capsule تكون مصممة مثلاً لست ساعات
110
00:11:52,970 --> 00:11:57,850
أو 12 ساعة أو تكون مصممة لـ 24 ساعة إذا كانت
111
00:11:57,850 --> 00:12:02,570
مصممة لفترة قصيرة هو controlled release كان مصمم
112
00:12:02,570 --> 00:12:07,890
لفترة طويلة sustained sustained يعني طولت المدة
113
00:12:07,890 --> 00:12:19,190
يعني once daily مرة في الأربع وعشرين ساعة التركيب
114
00:12:19,190 --> 00:12:22,610
الخامس Coated tablets
115
00:12:41,740 --> 00:12:50,280
وغالبًا هذه تُستخدم إذا كان الدواء يتلف في الوسط
116
00:12:50,280 --> 00:12:56,520
الدوائي، تعرفون الوسط الحامض وسط المعدة حامض
117
00:12:56,520 --> 00:13:04,560
بعد ذلك يأتي اللي هو الوسط الـ 12 وسط الـ small
118
00:13:04,560 --> 00:13:13,110
intestine قلوي، إذا كان هذا الدواء يتلف بالوسط
119
00:13:13,110 --> 00:13:19,070
الحامض فنضع له غلاف
120
00:13:19,070 --> 00:13:24,590
ليستهلكه، هذا الغلاف يدوب في آخر المعدة ثم يدخل إلى الـ
121
00:13:24,590 --> 00:13:31,290
12 فينتشر في الـ 12 والأمعاء الدقيقة فلا يتلف في
122
00:13:31,290 --> 00:13:37,990
الوسط الحامض هذه اسمها Enteric Coating Drugs
123
00:13:39,400 --> 00:13:46,020
enteric coating drugs يعني ينتصر
124
00:13:46,020 --> 00:13:52,240
الأمعاء، يدوب في الأمعاء، الهدف الأول one to prevent
125
00:13:52,240 --> 00:13:56,660
decomposition تحلل
126
00:13:56,660 --> 00:14:00,200
والتلف of chemically sensitive drugs by gastric
127
00:14:00,200 --> 00:14:06,180
secretions الهدف
128
00:14:06,180 --> 00:14:10,860
الثاني من هذه الأقراص to prevent dilution of the
129
00:14:10,860 --> 00:14:16,600
drug before it reaches the intestine يعني لو أن
130
00:14:16,600 --> 00:14:25,720
هذه الأقراص ذابت في المعدة فسوف تُخفف في سوائل الـ
131
00:14:25,720 --> 00:14:32,580
dilution فتدخل إلى الأمعاء مخففة فلا تؤدي إلى
132
00:14:32,580 --> 00:14:35,400
الهدف، لكن
133
00:14:36,920 --> 00:14:42,860
إفرازات الأمعاء قليلة نسبيًا فالتخفيف يكون قليل
134
00:14:42,860 --> 00:14:48,800
ويكون امتصاص للدواء المركز من خمالات الأمعاء
135
00:14:48,800 --> 00:14:55,340
الدقيقة فيذهب إلى الدم وهو في تركيز عالي فيؤدي إلى
136
00:14:55,340 --> 00:15:03,510
اللي هو تركيز علاجي عالي في الدم أو في البلازما، يبقى
137
00:15:03,510 --> 00:15:06,550
أنا قاعد أقول تاني اللي أنا ليش أنا غلّفت الأقراص
138
00:15:06,550 --> 00:15:12,690
هذه حتى تصل إلى الدم بتركيز عالي، three to prevent
139
00:15:12,690 --> 00:15:16,350
nausea and vomiting due to gastric irritation
140
00:15:16,350 --> 00:15:24,010
كثيرًا بعض الناس يأخذ الـ diclofenac مثلاً أو الـ
141
00:15:24,010 --> 00:15:30,710
aspirin مثلاً أو أي مادة لعلاج الروماتيزم أو آلام
142
00:15:30,710 --> 00:15:36,260
المفاصلي، يأخذ على معدة فاضية، معدة empty stomach
143
00:15:36,260 --> 00:15:44,440
بعد يوم أو يومين يجد أنه بلغه nausea، غثيان، و
144
00:15:44,440 --> 00:15:48,840
لو استمر vomiting، و severe pain ممكن يصير له
145
00:15:48,840 --> 00:15:58,240
gastric ulcer ودائمًا على طبيب يقول
146
00:16:04,790 --> 00:16:12,090
أو full stomach يعني مليانة
147
00:16:12,090 --> 00:16:22,890
يبقى الآن المعدة عضو مركزي في الجسم، ما الفائدة من
148
00:16:22,890 --> 00:16:31,350
أن أنا أعالج المفاصل وأُؤذي المعدة، رأي ونصيحة طبعًا
149
00:16:31,350 --> 00:16:39,240
بُقدمها لبناتي في الحياة كثير يعني بعض الشباب يشكون
150
00:16:39,240 --> 00:16:46,900
أو يشتكون من آلام شهرية في الظهر وأسفل البطن و
151
00:16:46,900 --> 00:16:52,460
الحوض، يحدث، فيأخذون ايش؟ أقراص
152
00:17:00,830 --> 00:17:07,050
وأقراص كثيرة، أنواع كثيرة، أن الـ nonsteroidal اللي هو
153
00:17:07,050 --> 00:17:13,570
anti inflammatory drugs عشرات يأخذ
154
00:17:13,570 --> 00:17:20,010
الفتاة على معدة فارغة وبمجرد الوقت يؤدي إلى
155
00:17:20,010 --> 00:17:24,150
إهتلاف المعدة وإلى التقرح في المعدة
156
00:17:29,660 --> 00:17:35,360
يعطي الدواء على معدة مليئة أو في بعض الأدوية التي
157
00:17:35,360 --> 00:17:42,060
تحملها المعدة، من هذه الأشياء مضادات الحموضة حتى لا
158
00:17:42,060 --> 00:17:46,040
يحدث ما لا يُحمد عقباه، يبقى to prevent nausea
159
00:17:46,040 --> 00:17:48,320
and vomiting due to gastric irritation إثارة
160
00:17:48,320 --> 00:17:53,260
المعدة أو تهيّج جدار المعدة، for to provide delayed
161
00:17:53,260 --> 00:17:57,700
action of the drug delayed action يعني لو أنه
162
00:18:03,560 --> 00:18:08,580
وساعتين، أُخلّيه في ساعة وساعتين وقد يتلف لكن إن
163
00:18:08,580 --> 00:18:13,900
أنا أحميه داخل مادة حتى يدخل الأمعاء فأنا كأني أنا
164
00:18:13,900 --> 00:18:20,500
أعطيه وقتًا إضافيًا ليذهب ويمتص من جدار الأمعاء و
165
00:18:20,500 --> 00:18:26,340
يذهب إلى الدم ثم يسافر إلى مواضع اللي هو ايش الـ
166
00:18:26,340 --> 00:18:28,900
infection في الجسم حتى يعالجها
167
00:18:34,850 --> 00:18:43,110
هذه هي الأهداف الأربعة لماذا نُغلف الأقراص في الـ
168
00:18:43,110 --> 00:18:46,970
preparation الخامس
169
00:18:46,970 --> 00:18:52,670
يقول في notebook حول الـ capsule، capsules are
170
00:18:52,670 --> 00:18:56,030
absorbed more rapidly than tablets because the
171
00:18:56,030 --> 00:18:59,590
powder inside capsules affords a large surface
172
00:18:59,590 --> 00:19:03,690
area of stomach because of than the compressed
173
00:19:03,690 --> 00:19:13,700
tablets الكبسولة إذا ذابت فإن الدواء ينتشر على قدر
174
00:19:13,700 --> 00:19:21,140
كبير من اللي هو دي ضاب المادة والحمض عكس القرص
175
00:19:21,140 --> 00:19:28,000
القرص يعني مادة مضغوطة فإنه يدوب في مكانه واضح طيب
176
00:19:28,000 --> 00:19:30,160
التركيب السادس
177
00:19:43,270 --> 00:19:53,010
نحطها في صورة قرص تصير مكبس، يبقى طالما درست form
178
00:19:53,010 --> 00:20:00,190
compressed مضغوطة into hard disks أقراص صلبة أو
179
00:20:00,190 --> 00:20:02,550
أسطوانات أو استوانات
180
00:20:12,620 --> 00:20:17,360
أو الـ aspirin شوف هذه الأقراص يعني يعني هذه ليس لها
181
00:20:17,360 --> 00:20:21,960
غلاف مش coated in addition to primary drug they
182
00:20:21,960 --> 00:20:27,840
contain binders binders مادة لاصقة مادة لاصقة يعني
183
216
00:23:59,250 --> 00:24:01,810
طيب يا ياسمين اكتب الحضور دي
217
00:24:07,350 --> 00:24:13,850
في تركيب دوائي ثامن، تركيب دوائي ثامن، ampoules
218
00:24:13,850 --> 00:24:26,150
and vials، هنا عندي ampoule، هنا، يعني الـ ampoule
219
00:24:26,150 --> 00:24:28,790
و الـ vials حقن، عضلية
220
00:24:37,440 --> 00:24:46,160
هذه اسمها أمبولة وهذه فيال الفرق
221
00:24:46,160 --> 00:24:52,720
بين أمبولة و فيال أن
222
00:24:52,720 --> 00:25:00,740
إتنين فيهم مُدرج for injection انترا مسكولر أو أنه
223
00:25:00,740 --> 00:25:09,920
لـلـ انترا فينس لكن الفرق بينهم أن الـ ampoule glassy
224
00:25:09,920 --> 00:25:17,480
ويلها نيك اه when broken I can aspirate اه اللي
225
00:25:17,480 --> 00:25:23,880
هو إيش ده drug ده drug من الـ .. من اللي هو الـ
226
00:25:23,880 --> 00:25:29,200
ampoule الـ vial لأ الـ vial لها cover
227
00:25:34,260 --> 00:25:40,320
فأنا بدخل الـ needle لـ إبتي needle فارية داخلها و
228
00:25:40,320 --> 00:25:46,600
بأسحب منها اللي هو الـ drug الـ
229
00:25:46,600 --> 00:25:53,800
herbary كبر و زي ما فضل أخوك شايمان أنه ممكن الـ ..
230
00:25:53,800 --> 00:26:03,600
الـ .. الـ vial الـ vial اللي فكون large size هو ممكن
231
00:26:03,600 --> 00:26:12,420
تكفي لعدد كبير من الحقن لمرضى كثير متعدد في بلدنا
232
00:26:12,420 --> 00:26:16,060
اللي هي الـ virus بتاعة الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ
233
00:26:16,060 --> 00:26:18,080
.. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ
234
00:26:18,080 --> 00:26:18,140
الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. ال
235
00:26:18,140 --> 00:26:18,220
.. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. ال
236
00:26:18,220 --> 00:26:18,300
الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. ال
237
00:26:18,300 --> 00:26:18,400
.. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. ال
238
00:26:18,400 --> 00:26:18,640
الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. ال
239
00:26:18,640 --> 00:26:19,860
.. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ
240
00:26:19,860 --> 00:26:19,940
الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. ال
241
00:26:19,940 --> 00:26:21,000
.. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ
242
00:26:21,000 --> 00:26:21,100
.. الـ .. الـ
243
00:26:35,300 --> 00:26:40,520
مصمم لإيش للحقن
244
00:26:40,520 --> 00:26:46,080
طبعا هذا glass و هذا glass يعني بس الأمبولة فيها
245
00:26:46,080 --> 00:26:52,580
كمية محدودة إذا ممكن سيراك اخذ يعني اللي هو الكمية
246
00:26:52,580 --> 00:26:54,680
و اعقل بينما الـ فيال
247
00:27:03,100 --> 00:27:11,460
هذا طبعا ما بتعطي تدخل الـ سرنجة هنا بالداخل و بتسحب
248
00:27:11,460 --> 00:27:17,120
إيش المادة الدوائية طبقات تكون كبيرة تسحب جزء منها
249
00:27:17,120 --> 00:27:21,120
طيب
250
00:27:21,120 --> 00:27:28,980
الـ preparation التاسعة disposable syringes حاليا
251
00:27:28,980 --> 00:27:30,640
سرنجة
252
00:27:37,490 --> 00:27:44,170
فحقا المادة ده من الـ سرنجة وصلها إيش؟ حرب بعدين،
253
00:27:44,170 --> 00:27:47,750
نرميها، المادة مرة واحدة، يبقى الـ suppose of a
254
00:27:47,750 --> 00:27:51,510
syringe containing single dose of drug
255
00:27:51,510 --> 00:27:54,970
preparations widely used today
256
00:28:02,590 --> 00:28:05,330
هذا قيمتي، لكن أحيانا لما تكون فيه مادة و هي تيجي
257
00:28:05,330 --> 00:28:10,970
في نايلون، و هي المادة فيها جاهزة، بنحقن هذه
258
00:28:10,970 --> 00:28:14,650
الحكمة، المادة في هذه الـ Serin، وبعدين نتخلص
259
00:28:14,650 --> 00:28:16,130
منها، this is the goal
260
00:28:36,560 --> 00:28:41,680
و لأنه هذا المنظر إنتوا عارفينه يعني familia
261
00:28:41,680 --> 00:28:50,220
شايفين محلول كيف؟ تعلق في المستشفى، اه و هذه عبوة،
262
00:28:50,220 --> 00:28:55,540
هذه عبوة و هذه عبوة زي هي ثاني العبوة ممكن يكون
263
00:28:55,540 --> 00:29:02,720
هذه تعلق أو key snailon يعلق على حامل و بعدين مقصر
264
00:29:02,720 --> 00:29:08,510
بانابيبتوضع في needle في الآخر و needle وين؟ في
265
00:29:08,510 --> 00:29:18,310
الوريد اه في الوريد اه و يعني هذا له نوع من تنظيم
266
00:29:18,310 --> 00:29:22,410
العدد
267
00:29:22,410 --> 00:29:27,750
النقط ممكن ستين نقطة أو مائة نقطة أو مائة وعشرين
268
00:29:27,750 --> 00:29:28,610
نقطة في الدقيقة
269
00:29:35,230 --> 00:29:40,250
يبقى الـ large volumes of any glass ممكن يكون في
270
00:29:40,250 --> 00:29:46,250
جزاء زجاجة أو flexible plastic أو simmered plastic
271
00:29:46,250 --> 00:29:53,990
bag ممكن يكون في نايلون أو في plastic مقوة أو في
272
00:29:53,990 --> 00:30:00,030
زجاج مهمنيش يعني في منها two hundred fifty في منها
273
00:30:00,030 --> 00:30:05,920
five hundred في منها one thousand milliliter المثال
274
00:30:05,920 --> 00:30:13,140
الـ محلول الملحي 0.9% Sodium Chloride for IV
275
00:30:13,140 --> 00:30:17,960
Injection وهذا في حالات النزلات المعوية للأطفال
276
00:30:17,960 --> 00:30:24,120
مثلا أو في اللي هو نزول ضغط الدم في الكبار أو بعد
277
00:30:24,120 --> 00:30:28,300
العملية الجراحية أو أثناء العملية الجراحية خوفا من
278
00:30:28,300 --> 00:30:30,840
أن ينزل اللي هو ضغط الدم إلى مستوى
279
00:30:36,000 --> 00:30:41,260
لكن في محلية أخرى، مثلا محلية سكر، مثلا ماليتون،
280
00:30:41,260 --> 00:30:48,260
مثلا فيوليا، مثلا كثير من الأشياء اللي هو مذابة
281
00:30:48,260 --> 00:30:56,340
حسب المذاب في اللي هو المحلول طيب التركيب الحالي
282
00:30:56,340 --> 00:31:01,920
عشان intermittent IV solutions لأ هذا الـ solution
283
00:31:01,920 --> 00:31:08,100
يكون يعني في سرنجة 10 ملي لتر أو 20 ملي لتر شيء
284
00:31:08,100 --> 00:31:13,380
يعني محدود يعني مش بالمئات بالعشرة these solutions
285
00:31:13,380 --> 00:31:17,660
are similar to the IP solutions except they come
286
00:31:17,660 --> 00:31:19,260
in smaller volumes
287
00:31:33,830 --> 00:31:39,050
في تراكيب إضافية هذه تشمل عدة أشياء منها drops
288
00:31:39,050 --> 00:31:47,410
drops القطرات القطرات توضع في العين أو في الـ nose
289
00:31:47,410 --> 00:31:55,310
ده أو في الإيه و هذه القطرات حسب أيضا المادة
290
00:31:55,310 --> 00:32:02,070
المصممة فمثلا العين في عشرات القطرات في قطرة دموع
291
00:32:02,070 --> 00:32:06,890
صناعية، في قطرة مضاد حيوي، في قطرة مثلا فلوريسية،
292
00:32:06,890 --> 00:32:11,610
في يعني قطرات أخرى Cyclopentrolate، في قطرة
293
00:32:11,610 --> 00:32:16,670
أتروبين، في قطرة موسعة، في قطرة مضيق للبؤبؤ، قطرات
294
00:32:16,670 --> 00:32:21,470
كثيرة قطرات و كذلك يعني في حالة الأنف، في
295
00:32:21,470 --> 00:32:27,010
decongestant لاحتقان، في antibiotic للأنف، في مضيق
296
00:32:27,010 --> 00:32:31,570
للشعريات الدموية و هكذا، و الوضع نفس الشيء اه فيه
297
00:32:31,570 --> 00:32:37,270
مذيل للشم وحسية الأذن ومضاد حيوي للأذن وكذلك
298
00:32:37,270 --> 00:32:40,590
الـ بدرومز are aqueous solutions مدابة في الماء
299
00:32:40,590 --> 00:32:46,930
aqueous that anesthesia يعني
300
00:32:46,930 --> 00:32:55,450
تبنيج يعني بنج سطحي واحد فيه للأعي بنج سطحي وفيه
301
00:32:55,450 --> 00:32:56,650
للأذن و للأنف
302
00:32:59,910 --> 00:33:07,790
تخفيف أو ميديكية تهالف عيز أو إيز أو نوز مثلا دموعها
303
00:33:07,790 --> 00:33:11,910
صناعية بتعمل soothing طيب drops are at worst
304
00:33:11,910 --> 00:33:17,070
solutions installed into the body cavities تجاويف
305
00:33:17,070 --> 00:33:22,470
الجسم زي الـ eyes و الـ nose و الـ ears allowed to
306
00:33:22,470 --> 00:33:26,030
stay there تبقى فترة هناك in contact with tissue
307
00:33:26,030 --> 00:33:28,150
to treat certain disorders
308
00:33:33,680 --> 00:33:39,380
هذه تركيبة إضافية تركيبة إضافية بـ foams and
309
00:33:39,380 --> 00:33:44,800
aerosols foams and aerosols are powders or
310
00:33:44,800 --> 00:33:54,120
solutions for spraying يعني بخاخ مثلا
311
00:33:54,120 --> 00:33:59,780
الـ skin في حياته الـ skin كثير من بعض الناس يعني
312
00:33:59,780 --> 00:34:05,360
عندما يعني صيب إصابات الملاعب بيجيبه spray و بيخلع
313
00:34:05,360 --> 00:34:08,980
المفصل مثلا أو على مكان ضربة و كانوا بيسكن القلم
314
00:34:08,980 --> 00:34:17,960
قبل نقله للعلاج مثلا في بعض الـ spray للجلب يكون
315
00:34:17,960 --> 00:34:20,780
الـ أنستيزيا الأنستيزيا الأنستيزيا الأنستيزيا
316
00:34:20,780 --> 00:34:22,060
الأنستيزيا الأنستيزيا الأنستيزيا الأنستيزيا
317
00:34:22,060 --> 00:34:25,740
الأنستيزيا الأنستيزيا الأنستيزيا الأنستيزيا
318
00:34:25,740 --> 00:34:29,480
الأنستيزيا الأنستيزيا الأنستيزيا الأنستيزيا
319
00:34:29,480 --> 00:34:29,500
الأنستيزيا الأنستيزيا الأنستيزيا الأنستيزيا
320
00:34:29,500 --> 00:34:31,100
الأنستيزيا الأنستيزيا الأنستيزيا الأنستيزيا الـ
321
00:34:33,730 --> 00:34:40,270
ممكن تكون for inhalation مع النفس تأخذ في الـ
322
00:34:40,270 --> 00:34:46,690
inspiration for bronchodilatation لتوسيع الشعبات
323
00:34:46,690 --> 00:34:54,030
الهوائية in cases of bronchial أزمة الأزمة خاصة في
324
00:34:54,030 --> 00:35:00,320
الأطفال يعني شائعة يكون فيه صفير في النفس و هذا
325
00:35:00,320 --> 00:35:06,080
الصفير ناتج عن ضيق في مجال الهواء
326
00:35:30,160 --> 00:35:36,660
طيب التركيب الإضافية لـ a و b يقولنا drops و forms
327
00:35:36,660 --> 00:35:42,920
أو resources طيب التركيب الثالث عشر others others
328
00:35:42,920 --> 00:35:49,880
أخريات يعني في منها lotions منها creams منها skin
329
00:35:49,880 --> 00:35:54,880
ointment منها eye ointment و منها الـ pastes نشوف
330
00:35:54,880 --> 00:35:59,430
الـ others يعني يعني حاطيها في مجموعة لحالة lotions
331
00:35:59,430 --> 00:36:03,250
هو بيقولك liquid suspensions used for external
332
00:36:03,250 --> 00:36:07,830
applications زي الكلامين lotions as antiperspirant
333
00:36:07,830 --> 00:36:12,110
يعني أحيانا بعض الأطفال يصيبهم articaria
334
00:36:23,300 --> 00:36:29,180
عالية على سطح الجسم في سطح الصدر والبطن والظهر
335
00:36:29,180 --> 00:36:34,560
الطفل ما حاسسها لبعض البروتينات مثلا البروتين الحليب
336
00:36:34,560 --> 00:36:41,140
فتجد أنه أصبح بيحك ويصرخ إذا ما كشفوا عن الجل فإنه
337
00:36:41,140 --> 00:36:47,820
مع دوائر حمراء منتفخة هذه بيقول عنها إيش urticaria
338
00:36:47,820 --> 00:36:53,020
العلاج نوعي في علاج موضعي
339
00:37:02,250 --> 00:37:07,630
فإنه بيسكن القلم للي بيكون معاه حرقان شديد و أكل
340
00:37:07,630 --> 00:37:11,630
شديد لنفسه و إيه حاسسه يعني إحنا حاسسه أنا شايف
341
00:37:11,630 --> 00:37:16,250
فيها إيش فالحركة و إذا حسيت العين واحد رحقه في
342
00:37:16,250 --> 00:37:19,270
عينه و ما معاه حاسسها، اللي معاه حاسسها لازم حقها في
343
00:37:19,270 --> 00:37:23,710
عينه، بدنا نعطيه الشيء اللي حاسسها، فإحنا بنعطيه الـ
344
00:37:23,710 --> 00:37:24,410
lotion هي ده
345
00:37:28,680 --> 00:37:34,080
بعض الناس بيصبح من النوم يجد لدغات البعوض لدغات
346
00:37:34,080 --> 00:37:38,780
البعوض على جلده كثيرا لو إنتوا زيانة زي هذه كالامين
347
00:37:38,780 --> 00:37:44,040
للتحاسس سهلة بتاعة البعوض بس يحط شوية خلال خمس
348
00:37:44,040 --> 00:37:53,580
دقيقة يذهب الشعور بالحكة والقلم خيص؟ هذه الوشنس
349
00:37:59,640 --> 00:38:02,420
اه و مكان العملية و غيره و غيره و lotions كثيرة
350
00:38:02,420 --> 00:38:10,280
غسول يعني lotions غسول موضعي طيب creams طبعا إنتوا
351
00:38:10,280 --> 00:38:14,820
بتاكلوا كريمات كريمات كثيرة كريمات الوجه كريمات اليد
352
00:38:14,820 --> 00:38:19,160
كريمات كده كريم بيقولك مثلا أول ما يعني يبدأ
353
00:38:19,160 --> 00:38:26,260
الشتاء قارس بيحطوا فنجال كريم فينيفيا كريم للوجه
354
00:38:26,260 --> 00:38:32,950
و هي كده كريمات معينة يعني هي ممكن تكون اكيوس اوار
355
00:38:32,950 --> 00:38:39,370
أو ويلي تسوء الـ skin تتنعم الجل تركيب دواء يعني محترم
356
00:38:39,370 --> 00:38:45,590
أكريمات طيب skin ointments لأ في مراهم للجل
357
00:38:45,590 --> 00:38:50,650
المراهم طبعا واضح أنهم محطوطة في قاعدة دهنية شوية
358
00:38:50,650 --> 00:38:55,910
و أنهم أشد من الكريم الكريم مائي بينما المراهم
359
00:38:55,910 --> 00:39:01,900
دهني أو زيتي semi-solid المرحم خاصة إن كان في
360
00:39:01,900 --> 00:39:05,620
الثلاجة أو في البرد يكون semi-solid مش يتدافع في
361
00:39:05,620 --> 00:39:09,720
كلمة لأ يعني بيطلع بضرر our preparations of
362
00:39:09,720 --> 00:39:14,500
medical substances in some type of base يعني هو
363
00:39:14,500 --> 00:39:20,040
موضوع في وسط such as petroleum linolein used for
364
00:39:20,040 --> 00:39:24,360
skin soothing or have a bacteriostatic effect أو
365
00:39:24,360 --> 00:39:29,920
لإيقاف نمو بعض أنواع البكتيريا و في مراهم كثيرة فقط
366
00:39:29,920 --> 00:39:34,820
للعين و غير العين مضاد حيوي مضاد حيوي للعين مضاد
367
00:39:34,820 --> 00:39:42,540
حيوي للجلم مضاد حيوي للأذن مضاد حيوي للأنف
368
00:39:42,540 --> 00:39:51,060
و هكذا يبقى هذه المراهم معتبرة من أفضل إحنا نعطي
369
00:39:51,060 --> 00:39:56,420
لـلـ eye infection ointment و نعطيه antibiotic
370
00:39:56,420 --> 00:39:56,960
capsules
371
00:40:03,100 --> 00:40:08,060
و خاصة في العين الـ treatment is more effective than
372
00:40:08,060 --> 00:40:15,720
systematic treatment يبقى هذه مراحل مقترض فيها
373
00:40:15,720 --> 00:40:21,240
دوليا وعديدة كثير منها مضاد حيوي وغير مضاد حيوي
374
00:40:21,240 --> 00:40:31,430
Pests زي عجائن العجائن هذه like ointment suited for
375
00:40:31,430 --> 00:40:35,210
only external skin application زي الـ zinc oxide
376
00:40:35,210 --> 00:40:39,750
paste يعني إحنا الـ .. الـ أهالي و الناس بيقولوا عنها
377
00:40:39,750 --> 00:40:43,870
لبخة خاصة موضوع الدمامل و الدمامل و إشي بيقولوا
378
00:40:43,870 --> 00:40:50,170
عنها لبخة عجينة هيك من مادة معينة اه لتخفيف الألم
379
00:40:50,170 --> 00:40:55,800
و تجفيف الصديد و إشي الـ PSA هذه مطرب بيها زي الـ
380
00:40:55,800 --> 00:40:59,300
ointment و زي الـ skin ointment و زي الـ cream و زي
381
00:40:59,300 --> 00:40:59,900
الـ lotions
382
00:41:11,730 --> 00:41:15,550
هي مجموعة من الدراجات خالية من الأدوية مع مبادرة
383
00:41:15,550 --> 00:41:23,110
صحيحة تكون صحيحة تكون صحيحة تكون صحيحة تكون صحيحة
384
00:41:23,110 --> 00:41:26,310
تكون صحيحة تكون صحيحة تكون صحيحة تكون صحيحة تكون
385
00:41:26,310 --> 00:41:32,790
صحيحة تكون صحيحة تكون صحيحة تكون صحيحة
386
00:41:32,790 --> 00:41:37,910
تكون صحيحة تكون صحيحة تكون صحيحة تكون صحيحة تكون
387
00:41:37,910 --> 00:41:37,930
صحيحة تكون صحيحة تكون صحيحة تكون صحيحة تكون صحيحة
388
00:41:37,930 --> 00:41:39,330
تكون صحيحة تكون صحيحة تكون صحيحة تكون صحيحة تكون
389
00:41:39,330 --> 00:41:44,000
صحيحة تكون صحيحة تكون صحييعني مسهل معين زي مكبس
390
00:41:44,000 --> 00:41:49,360
معين بحطه بلاست