File size: 51,842 Bytes
79af0e3 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 |
1
00:00:20,860 --> 00:00:25,380
بسم الله الرحمن الرحيم، الحمد لله رب العالمين،
2
00:00:25,380 --> 00:00:31,420
وابصلي وابسلم على حبيبنا وقرة أعيننا سيدنا محمد
3
00:00:31,420 --> 00:00:35,060
صلى الله عليه وسلم وعلى آله واصحابي والتابعين
4
00:00:35,060 --> 00:00:40,520
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته في هذه المحاضرة
5
00:00:40,520 --> 00:00:47,600
سنستكمل metabolism and elimination of drugs from
6
00:00:47,600 --> 00:00:48,260
the eye
7
00:00:52,230 --> 00:01:00,790
كما نعرف أن الانتباوتكات تتعلق بالدخول هم إما
8
00:01:00,790 --> 00:01:09,650
الليكوفيليك أو الهيدروفيليك مثل الليكوفيليك
9
00:01:09,650 --> 00:01:11,570
كلورانفينيكون
10
00:01:23,240 --> 00:01:29,180
بسيطة بصورة كبيرة بسيطة بصورة كبيرة بسيطة بصورة
11
00:01:29,180 --> 00:01:31,700
كبيرة بسيطة بصورة كبيرة بسيطة بصورة كبيرة بسيطة
12
00:01:31,700 --> 00:01:33,160
بصورة كبيرة بسيطة بصورة كبيرة بسيطة بصورة كبيرة
13
00:01:33,160 --> 00:01:37,080
بسيطة بصورة كبيرة بسيطة بصورة كبيرة بسيطة بصورة
14
00:01:37,080 --> 00:01:40,540
كبيرة بسيطة بصورة كبيرة بسيطة بصورة كبيرة بسيطة
15
00:01:40,540 --> 00:01:40,580
بصورة كبيرة بسيطة بصورة كبيرة بسيطة بصورة كبيرة
16
00:01:40,580 --> 00:01:52,580
بسيطة بصورة كبيرة بسيطة بصورة كبيرة بسيطة
17
00:01:52,580 --> 00:01:59,200
بصورسريع وعالى داخل الـ aqueous flow هو the
18
00:01:59,200 --> 00:02:02,980
constant flow of aqueous from ciliary processes من
19
00:02:02,980 --> 00:02:06,980
الخلف where it is secreted through the posterior
20
00:02:06,980 --> 00:02:13,180
chamber, pupil and anterior chamber and out of the
21
00:02:13,180 --> 00:02:17,380
eye via schlimps canal prevents the accumulation
22
00:02:17,380 --> 00:02:19,620
of high concentrations of antibacterial
23
00:02:27,890 --> 00:02:37,050
كلنا انه في المتوسط every 45 minutes the whole
24
00:02:37,050 --> 00:02:45,970
aqueous chamber is turned over and replaced by new
25
00:02:45,970 --> 00:02:49,270
aqueous from the celery processes
26
00:02:54,920 --> 00:03:01,060
ما يمنع بقاء تركيز ال antibiotic inside the
27
00:03:01,060 --> 00:03:07,880
aqueous humor for a long time عشان ما اشهر ممنع
28
00:03:07,880 --> 00:03:13,380
انه يبقى ال antibiotic مركنا في ال aqueous لمدة
29
00:03:13,380 --> 00:03:17,880
طويلة هو
30
00:03:17,880 --> 00:03:21,880
بدور هو بدور هو بدخل و بيسأل ال antibiotic لكنه
31
00:03:21,880 --> 00:03:23,040
مفضل يشعل peak
32
00:03:28,660 --> 00:03:38,040
أبدا مش هيك عشان ترقب يعني كل .. بل ال antibody
33
00:03:38,040 --> 00:03:48,480
مثلا هنا وصل كده ترقب و برد نزله لو هتركب انت و
34
00:03:48,480 --> 00:03:53,760
تطلع فهي قد تطلعلو محطناش بنزل، لو تخرق، بنزل، لو
35
00:03:53,760 --> 00:03:57,440
حطينا كمان قطرة، بتطلع هيك، وها كده، مجداش الوقت
36
00:03:57,440 --> 00:04:03,220
يحافظ على ال peak، لأنه في عميل turn over، اخراج،
37
00:04:03,220 --> 00:04:08,080
الدوة بياخد مع ال aqueous على برا، على الدم، واضح؟
38
00:04:08,080 --> 00:04:11,520
إيهش الموضوع turn over؟ لذلك إحنا اسكبت نحافظ على
39
00:04:11,520 --> 00:04:16,300
إنه ال drug يفضل على ال peak، بدنا نفضل كل every
40
00:04:16,300 --> 00:04:18,080
one hour أو two hours
41
00:04:21,700 --> 00:04:27,240
عشان انا احافظ على peak هيك stationary بيقضل every
42
00:04:27,240 --> 00:04:31,620
hour حطله عشان اغلب الموضوع turnover of drugs
43
00:04:31,620 --> 00:04:40,500
كويس؟ يعني عشان هيك حدات كله يعني تقتل أم إلى
44
00:04:40,500 --> 00:04:43,580
الطبيب تقول والله اعطوني قطرة مثلا كلها في الكل
45
00:04:43,580 --> 00:04:48,600
صباحا ومثلا ومادي ماتيش نتيجة ماريو قلتله صح
46
00:04:48,600 --> 00:04:54,960
مابيجيه نتيجةالمفروض أن تقوم بعمله مرتين
47
00:04:54,960 --> 00:04:57,820
في اليوم، مرتين في اليوم، مرتين في اليوم، مرتين في
48
00:04:57,820 --> 00:05:00,660
اليوم، مرتين في اليوم، مرتين في اليوم، مرتين في
49
00:05:00,660 --> 00:05:00,700
اليوم، مرتين في اليوم، مرتين في اليوم، مرتين في
50
00:05:00,700 --> 00:05:00,760
اليوم، مرتين في اليوم، مرتين في اليوم، مرتين في
51
00:05:00,760 --> 00:05:00,860
اليوم، مرتين في اليوم، مرتين في اليوم، مرتين في
52
00:05:00,860 --> 00:05:06,640
اليوم، مرتين في اليوم، مرتين في اليوم، مرتين في
53
00:05:06,640 --> 00:05:09,340
اليوم، مرتين في اليوم، مرتين في اليوم، مرتين
54
00:05:14,360 --> 00:05:17,840
Some absorption of antibacterias from aqueous by
55
00:05:17,840 --> 00:05:24,000
the anterior uvea. ايش uvea؟ Anterior uvea الـ I's
56
00:05:24,000 --> 00:05:30,300
و ال anterior part of cellar body. هذا ال anterior
57
00:05:30,300 --> 00:05:34,420
uvea و في المن ال uvea اللي هو ال posterior part
58
00:05:34,420 --> 00:05:37,400
of cellar body and anterior part of chloride و ال
59
00:05:37,400 --> 00:05:43,060
posterior uvea ال chloride من واحد نصه و برهبقول
60
00:05:43,060 --> 00:05:50,320
انه في absorption inevitable راح يصير ال drug by
61
00:05:50,320 --> 00:05:57,200
the uvea and lens كيف يعني؟ يعني الآن ال blood
62
00:05:57,200 --> 00:05:59,940
بخلوين في ال anterior chamber و ال posterior
63
00:05:59,940 --> 00:06:04,380
chamber و من الحاجات اللي في ال anterior chamber و
64
00:06:04,380 --> 00:06:07,900
ال posterior chamber ال lens، the lens، the
65
00:06:07,900 --> 00:06:14,540
nucleus، salivary body، والعيسفبيقول إنه حيصير
66
00:06:14,540 --> 00:06:24,860
تسرب ماء للدواء في هذه المراكبات اللي داخلها يعني
67
00:06:24,860 --> 00:06:28,900
كما إنه موقع التسريب للدواء بال turn over بيصير
68
00:06:28,900 --> 00:06:34,640
عبر شلمس كانال وTropical مشوار أيضاً في شيء معين
69
00:06:34,640 --> 00:06:38,740
ما لم يتسوج أكمل من الدواء بيصير عبر الcellular
70
00:06:38,740 --> 00:06:43,980
body وعبر الionis وعبر اللنز وبروح الدمعشان هي
71
00:06:43,980 --> 00:06:50,860
الدواء لابقى على peak لأنه فيه تسريب فيه leak فيه
72
00:06:50,860 --> 00:06:56,020
leak طيب concentrations achieved in the vitreous
73
00:06:56,020 --> 00:06:59,420
body following topical administration are
74
00:06:59,420 --> 00:07:05,640
generally subtherapeutic هذا ال setting ال
75
00:07:05,640 --> 00:07:08,200
administration of antibacterial by local
76
00:07:08,200 --> 00:07:09,540
intravitreal injection
77
00:07:23,740 --> 00:07:28,960
قورنيا وهنا آيلينز
78
00:07:28,960 --> 00:07:40,220
آيلينز سيلاري بودي زوريول وهنا ال بتلس كل ال
79
00:07:40,220 --> 00:07:44,980
chamber هذه بتلس الان انا اعطيه topical and
80
00:07:44,980 --> 00:07:45,440
antibiotic
81
00:07:56,160 --> 00:08:00,620
في الاتيوت الشمبا وبعدين في البستير الشمبا وبعدين
82
00:08:00,620 --> 00:08:07,560
هنا stop ايش stop يعني؟ يبين مش هو ال barrier ال
83
00:08:07,560 --> 00:08:12,060
lens ends on you ال lens ends on you barrier يبقى
84
00:08:12,060 --> 00:08:15,860
انا كيف يدخل الدواء اللي انا وضعته هنا في العين
85
00:08:15,860 --> 00:08:21,820
يدخل هنا و
86
00:08:21,820 --> 00:08:27,380
لا يمكن هيك العلم بيقوللا يمكن لو اعطيك كل دقيقة
87
00:08:27,380 --> 00:08:33,620
انه يستطيع انه يوصل هنا therapeutic level يعني
88
00:08:33,620 --> 00:08:46,480
ممكن يصل 2% 3% من الدواء اللي دخلت يبقى هنا في
89
00:08:46,480 --> 00:08:52,100
necessity ضرورة لو انا عندي هنا infection خاصة في
90
00:08:52,100 --> 00:08:53,240
ال endothelmitis
91
00:08:55,440 --> 00:08:59,320
Indothermic خطيرة ولا مش خطيرة هذه؟ هذه خطيرة
92
00:08:59,320 --> 00:09:06,640
معناه انه لو انا صبرت يومين كل العين هصير bag of
93
00:09:06,640 --> 00:09:12,400
pus كل العين هصير ايش؟ bag of pus و هتعمل
94
00:09:12,400 --> 00:09:14,900
blindness و لا يشتغل .. حياته مجنون، blindness
95
00:09:14,900 --> 00:09:21,140
العين كلها عايزة in equation او in isolation العين
96
00:09:21,140 --> 00:09:25,290
عايزة غرف يعنيفالناس اللي بيفهموا على طول من أول
97
00:09:25,290 --> 00:09:29,350
ما تفدي علامات ال endophthalmitis يعني blurring of
98
00:09:29,350 --> 00:09:36,130
vision، pain و hazy cornea وقدرش انا اشوف ال ..
99
00:09:36,130 --> 00:09:39,310
اللي هو ال retina على طول بقول هذه بداية
100
00:09:39,310 --> 00:09:43,250
endophthalmitis تسريق ايش نعمل؟ على طول بجيبوا
101
00:09:43,250 --> 00:09:50,810
syringe، syringe، اه جيبوا syringe فيها
102
00:09:56,600 --> 00:10:02,880
وبروحوا هنا فى شىء اسمه هنا PARS PLANA فى حد يسمى
103
00:10:02,880 --> 00:10:06,480
PARS PLANA الجزء الأمام من الـ Cerebellum فشلت
104
00:10:06,480 --> 00:10:09,160
يعني أنا ديتنا ماتصلش هنا يعني ديتنا مثلا تبدأ هنا
105
00:10:09,160 --> 00:10:15,260
ديتنا مثلا تبدأ هنا المنطقة هذه اسمها PARS PLANA
106
00:10:15,260 --> 00:10:21,700
من ال PARS PLANA INJECTION Perfective Antibiotics
107
00:10:21,700 --> 00:10:27,410
مرة و 12 ساعة مرة و 12 ساعة مرةلو بدنا .. احنا
108
00:10:27,410 --> 00:10:33,670
ننقذ العين من الصليب، من العين أما أننا هنعطيه
109
00:10:33,670 --> 00:10:39,850
topical أو حتى هنعطيه systemic intravenous يعني،
110
00:10:39,850 --> 00:10:43,750
intravenous لأن في barrier آخر اسمه إيش ال barrier
111
00:10:43,750 --> 00:10:48,630
الآخر؟ retinal blood barrier
112
00:10:52,960 --> 00:10:56,400
فحتى لو انا اعطيت my way مش هكون effective زي
113
00:10:56,400 --> 00:11:01,540
intravitreal injection of effective antibiotics
114
00:11:01,540 --> 00:11:07,020
عايزة النقطة تكون clear عنكم؟ انا مش عايز انتوا
115
00:11:07,020 --> 00:11:10,680
تنافسوا intravitreal injection بس لو في خيالكوا
116
00:11:10,680 --> 00:11:14,620
انه في حالة خاصة post operative عمل عملية خاصة
117
00:11:14,620 --> 00:11:19,140
cataract اكتر من عمليات cataract احيانا بيصير فيها
118
00:11:19,140 --> 00:11:25,320
بداية infectionمريض بدأ يشهر بال .. بالقلم وبلايك
119
00:11:25,320 --> 00:11:33,520
of vegan وهيزيكوميا على السريع لو في team of
120
00:11:33,520 --> 00:11:38,260
ophthalmologists and surgeries to do intravitreal
121
00:11:38,260 --> 00:11:44,400
injection طيب
122
00:11:44,400 --> 00:11:50,120
الآن هنسى ال .. periocular injection
123
00:11:53,410 --> 00:11:59,730
الانجبشن كما ترون انه ليس في الانترابتريا في أمام
124
00:11:59,730 --> 00:12:06,510
العين يعني غالبا ساب كونجنهتائفل تحت المنتحمة يعني
125
00:12:06,510 --> 00:12:10,070
عامة الهيدروفيلكاتراكس مفيدة أكتر عندما يتم
126
00:12:10,070 --> 00:12:17,350
إعطائها ساب كونجنهتائفل روت يعني الابيثيليم و
127
00:12:17,350 --> 00:12:19,810
الهندر الabsorption
128
00:12:23,650 --> 00:12:30,750
فأنا كيف أتغلب؟ أعمل injection subconjunctiva هاي
129
00:12:30,750 --> 00:12:35,770
المبتحمة اللي فيها ال blood vessels تحتها أعطي
130
00:12:35,770 --> 00:12:40,270
مثلا دي طميسين absorption occurs from the residual
131
00:12:40,270 --> 00:12:43,270
water أو ال drugs of the subconjunctiva الدي بط
132
00:12:43,270 --> 00:12:46,810
which is not subject to precordial factors as in
133
00:12:46,810 --> 00:12:52,480
topical application طبعا أنا لما بدي أعطيصحيح كنا
134
00:12:52,480 --> 00:12:59,140
نكتب ال injection هنا هاي الملتحمة هنا في المطبخ
135
00:12:59,140 --> 00:13:05,140
هذه بتعطي
136
00:13:05,140 --> 00:13:09,540
جزء الأمام من ال sclera بدي انا اوضع هنا
137
00:13:09,540 --> 00:13:14,900
antibiotic معين اللي هو خاصة ال hydrophilic طبعا
138
00:13:14,900 --> 00:13:19,580
لما اعطي ال hydrophilic هصير swing ال drugs هتفصل
139
00:13:21,500 --> 00:13:27,780
الوطن اللي انا حاجته الوطن اللي انا حاجته الوطن
140
00:13:27,780 --> 00:13:36,700
اللي انا حاجته الوطن اللي انا حاجته الوطن
141
00:13:36,700 --> 00:13:37,560
اللي انا حاجته الوطن اللي انا حاجته الوطن اللي انا
142
00:13:37,560 --> 00:13:37,600
الوطن اللي انا حاجته الوطن اللي انا حاجته الوطن
143
00:13:37,600 --> 00:13:48,720
اللي انا حاجته الوطن اللي انا حاجته الوطن
144
00:13:49,980 --> 00:13:54,360
هي اتسلل البطارية او اخرى من هنا و من هنا الى داخل
145
00:13:54,360 --> 00:13:58,360
الاكيواز اللى هون فالان تبقى symbol of restriction
146
00:13:58,360 --> 00:14:05,240
طيب مين أسرع ان انا اعطيت الدواء المائي من هنا ولا
147
00:14:05,240 --> 00:14:11,780
من هنا لأ بالحواجة أسرع بالحواجة أسرع و انا اكون
148
00:14:11,780 --> 00:14:17,240
أحيان مضطر اضطرارا في حياة الكورة الألزر ان اعطي
149
00:14:18,010 --> 00:14:24,030
Tropical lipophilic antibiotic drops and
150
00:14:24,030 --> 00:14:29,590
subconjunctival hydrophilic injection، هنا
151
00:14:29,590 --> 00:14:33,730
hydrophilic وهنا lipophilic، to save the cornea
152
00:14:33,730 --> 00:14:34,870
from damage
153
00:14:57,630 --> 00:15:00,010
الكنجلك تايبا الابيثيليام هو عبارة عن عبارة عن
154
00:15:00,010 --> 00:15:01,030
عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة
155
00:15:01,030 --> 00:15:01,690
عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن
156
00:15:01,690 --> 00:15:05,390
عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة
157
00:15:05,390 --> 00:15:11,610
عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن
158
00:15:11,610 --> 00:15:12,230
عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة
159
00:15:12,230 --> 00:15:18,650
عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة
160
00:15:18,650 --> 00:15:26,550
عن عب
161
00:15:28,860 --> 00:15:32,740
Advantages of peri-occurring injections ما هي
162
00:15:32,740 --> 00:15:39,560
المزايا للحاقن تحت المتحنة؟ One, a clinical
163
00:15:39,560 --> 00:15:42,900
approach of administration often provides therapy
164
00:15:42,900 --> 00:15:46,420
to claim effective drug labels in aqueous for
165
00:15:46,420 --> 00:15:50,420
eight to twelve hours after a single injection
166
00:15:50,420 --> 00:15:56,760
يعني الحُب ده راح هتفضل من تمانية إلى اتناشر ساعة
167
00:16:04,670 --> 00:16:13,730
عكس ال drops يمكن بدي ساعة كل ساعة مثلا طيب
168
00:16:13,730 --> 00:16:18,110
flow in studies of subcontractable injections of
169
00:16:18,110 --> 00:16:23,610
third generation kefalosporin مضاد حيوي زي keflix
170
00:16:23,610 --> 00:16:28,690
injection the common levels achieved were four
171
00:16:28,690 --> 00:16:32,110
fold higher than level in aqueous concentration
172
00:16:33,730 --> 00:16:37,990
ولما أنا عملت الحقنة تحت المتحمة و قصد بعد فترة
173
00:16:37,990 --> 00:16:45,230
لجيت التركيز داخل stroma مثلا أكتر
174
00:16:45,230 --> 00:16:49,590
من ال aqueous تركيز دعا بارة مرة بارة تلت مرات
175
00:16:49,590 --> 00:16:56,830
يعني يعني four في الكوميا to one في ال aqueous طيب
176
00:16:56,830 --> 00:17:02,710
برضه بعض ال injection في المتحمة أيضا تحت المتحمة
177
00:17:03,870 --> 00:17:08,370
ووجدوا أن تنكيز الدواء المضاد للحياة والماء في
178
00:17:08,370 --> 00:17:16,010
الكوررويد أكتر من ال retina فى five-fourth of the
179
00:17:16,010 --> 00:17:22,110
كوررويد و five-fourth خمس مرات to fifteen-fourth
180
00:17:22,110 --> 00:17:29,230
خمسة إلى خمستاشر يعني than of the retina يعني ثلاث
181
00:17:29,230 --> 00:17:31,790
أقاط الأقل وخمستاشر أكتر
182
00:17:33,840 --> 00:17:43,180
اللي يبدو انه قرب المسافة .. ايوة يعني زي مثلا انا
183
00:17:43,180 --> 00:17:47,600
ماجرة ميه، ماجرة ميه، انا متوقع ان جوانب الميه
184
00:17:47,600 --> 00:17:55,280
المباشرة هتكون رطبة اكتر من الحواف الأبعاد، صحيح؟
185
00:17:55,280 --> 00:18:02,260
يعني .. يعني لو في جدول ميه ماشيكل ما قررت أنا على
186
00:18:02,260 --> 00:18:06,320
حواف الجدول هكون فيه مية أكتر وكل ما قعدت هيكون
187
00:18:06,320 --> 00:18:11,920
مية أقل بالحقنة أكتر تركيز هيكون في القرن بقعده في
188
00:18:11,920 --> 00:18:16,340
الأكواز، بقعده في القرن، بقعده في الريتينال، طب في
189
00:18:16,340 --> 00:18:24,140
الفيترياس؟ نل، نل، تريس الريتينال
190
00:18:24,140 --> 00:18:31,010
10 to 1 في الفيترياسلان انا ببيبين ليش انه very
191
00:18:31,010 --> 00:18:35,670
poor concentration of periocar injection in the
192
00:18:35,670 --> 00:18:40,350
petrius عشان اقولك انه ليس مديل عن البرزي بلانة
193
00:18:40,350 --> 00:18:42,750
intra petrial injection
194
00:18:55,150 --> 00:18:58,270
Thus there is a significant concentration gradient
195
00:18:58,270 --> 00:19:02,150
تدوند يعني from coral to retina and from retina to
196
00:19:02,150 --> 00:19:06,210
petrius يعني لو بدي أعملها نسبة و تناسب في جدول
197
00:19:06,210 --> 00:19:09,670
بطل التركيز في القرانية
198
00:19:27,800 --> 00:19:34,280
مقال هذا يشير إلى أن إستخدامات غير مستخدمة لا يمكن
199
00:19:34,280 --> 00:19:36,420
تغيير إستخدامات إستخدامات إستخدامات إستخدامات
200
00:19:36,420 --> 00:19:37,800
إستخدامات إستخدامات إستخدامات إستخدامات إستخدامات
201
00:19:37,800 --> 00:19:44,960
إستخدامات إستخدامات إستخدامات
202
00:19:55,440 --> 00:19:59,660
ويعني جهلا بعض الناس بيقولك يا شيخ حُط تختمر
203
00:19:59,660 --> 00:20:06,540
التحمة و بعدين تمشي الأمور لأ تمشيش الأمور لأن حسب
204
00:20:06,540 --> 00:20:12,000
التقارير العلمية ان ال vitreous ما بيصلوش بيفضل في
205
00:20:12,000 --> 00:20:19,600
barrier من ال zaniole and lins similarly
206
00:20:19,600 --> 00:20:24,880
psychotropic addictions are notand effective and
207
00:20:24,880 --> 00:20:27,780
frequent topical application in treating keratitis
208
00:20:27,780 --> 00:20:30,600
and should be limited to situations
209
00:20:54,080 --> 00:21:00,240
than subglottal injection in the treatment of
210
00:21:00,240 --> 00:21:06,620
endosalmitis العكس؟ العكس؟
211
00:21:06,620 --> 00:21:11,920
ده صح؟ اه صح، endosalmitis
212
00:21:11,920 --> 00:21:21,920
طيب النتيجة التانية اللي بنصلها انه frequent تبوه
213
00:21:21,920 --> 00:21:22,180
هذه
214
00:21:27,650 --> 00:21:34,390
Drug installation كترة كل ساعة is more effective
215
00:21:34,390 --> 00:21:40,670
than subconjunctal injection in treatment of
216
00:21:40,670 --> 00:21:45,230
keratitis ومنها الكورنالألثر مين أحسن؟ اعطيه إبرا
217
00:21:45,230 --> 00:21:49,270
صباح ومساء للكورنالألثر
218
00:21:49,270 --> 00:21:57,680
ولا اعطيه كل ساعة قطرة اتبعتك؟ لأ طيب العكسأنا في
219
00:21:57,680 --> 00:22:03,760
عندي هنا حاجة اسمها acute radicyclitis تعرفون
220
00:22:03,760 --> 00:22:09,600
radicyclitis؟ طب علاج الكورتيزون؟ Stimulix؟ و
221
00:22:09,600 --> 00:22:17,160
الكلام هذا؟ كويس؟ Bradford؟ مين أفضل هنا؟ أعطي
222
00:22:17,160 --> 00:22:23,340
frequent .. frequent اللي هو topical
223
00:22:49,540 --> 00:22:54,760
الحالات اللي انا بدأ اختارها احقنها في العين تحت
224
00:22:54,760 --> 00:22:55,360
المرتاحة
225
00:22:59,240 --> 00:23:05,980
أو الطريقة الانتراثية للدراسة تعتمد على اولا،
226
00:23:05,980 --> 00:23:10,800
قدرة الدراجات على التدخل في الكورية، لو كانت
227
00:23:10,800 --> 00:23:14,880
الدراجة إيبوفيليكية أفضل اعطيها قطرة، لو كانت
228
00:23:14,880 --> 00:23:18,600
هيدروفيليكية اعطيها دبشتين اثنان، موقع موقع
229
00:23:18,600 --> 00:23:26,690
المواجهة، وين المرض، هل المرض سطحي ولا ديب؟بقول
230
00:23:26,690 --> 00:23:30,970
ايه؟ ال general leads and lead margins، ال lead
231
00:23:30,970 --> 00:23:32,990
infection و ال lead margins، عارفين ال lead
232
00:23:32,990 --> 00:23:36,670
margins هنا؟ بيصير فيها seborrheic blepharitis،
233
00:23:36,670 --> 00:23:41,570
اسمها blepharitis هنا، بكتيريا blepharitis، افضل
234
00:23:41,570 --> 00:23:46,850
ان يعطيها ايش؟ ointment، لان ointment بيبقى على ال
235
00:23:46,850 --> 00:23:52,590
lead و lead margins طيب، بيت، و الأزم .. كنت جدا
236
00:23:52,590 --> 00:24:00,050
كتابةلينبس كوريا ال interior chamber اللي أفضل ان
237
00:24:00,050 --> 00:24:07,210
اعطيهم topical frequent installation اما
238
00:24:07,210 --> 00:24:12,210
solutions او اللي هو suspensions المهم قطرة لان
239
00:24:12,210 --> 00:24:16,930
المنتج همال كوريا وحتى ال AC قطرة كل ساعة او كل
240
00:24:16,930 --> 00:24:17,350
ساعتين
241
00:24:27,110 --> 00:24:32,090
مش شايف اول 24 ساعة فيه من داخله للحجار مش صعبه ال
242
00:24:32,090 --> 00:24:36,010
stuff in your stomach مش صعب طيب drugs
243
00:24:36,010 --> 00:24:38,890
administered systemically systemically يعني
244
00:24:38,890 --> 00:24:43,590
بالوريد مثلا او بالأقلاص penetrate the aqueous and
245
00:24:43,590 --> 00:24:50,050
vitreous humor with difficulty لأن في عندي two
246
00:24:50,050 --> 00:24:53,970
barriers blood aqueous barrier و blood retinal
247
00:24:53,970 --> 00:24:57,880
barrier و هذا كله اتكلمنا فيهPenetration into the
248
00:24:57,880 --> 00:25:00,500
aqueous humor is restricted by blood aqueous
249
00:25:00,500 --> 00:25:03,360
barrier which exists between the endothelium
250
00:25:03,360 --> 00:25:05,200
overlying the capillaries of the iris and cerebral
251
00:25:05,200 --> 00:25:11,240
body which has a tie intracellular junctions
252
00:25:11,240 --> 00:25:17,780
وPenetration
253
00:25:17,780 --> 00:25:22,240
in the Petrius يشبه من الدوائل الخشبكية للبتريس
254
00:25:42,420 --> 00:25:53,460
شال هنا شال الانس و الذنوب و وضع هنا دوة و قعدت ان
255
00:25:53,460 --> 00:25:57,880
الدواء بيخش هنا راحزين؟
256
00:25:57,880 --> 00:26:05,560
لما شال الانس و الذنوب و وضع قطرة و قاس بعد فترة
257
00:26:05,560 --> 00:26:08,200
قبل aspiration يعني سحب
258
00:26:11,250 --> 00:26:15,790
هو ايش اذا ال .. البرنامج العق .. اذا العق
259
00:26:15,790 --> 00:26:21,990
التشريحي من أمام الدواء بس عادي يعني لما اشيل ال
260
00:26:21,990 --> 00:26:29,910
lens و اشيل ال zonule هيصير ايش افكك افكك
261
00:26:29,910 --> 00:26:34,490
افكك افكك افكك افكك افكك افكك افكك افكك افكك افكك
262
00:26:34,490 --> 00:26:38,850
افكك افكك افكك افكك افكك افكك افكك افكك افكك افكك
263
00:26:38,850 --> 00:26:42,780
افكك افكك افكك افكك افكك افكك افكك افكك افnear or
264
00:26:42,780 --> 00:26:47,360
distant انت بشوف قريب ولا مش قريب؟ مافيش IO ايه؟
265
00:26:47,360 --> 00:26:57,140
هو shallow عشان التجربة shallow مقول لي برضه هاي
266
00:26:57,140 --> 00:27:00,960
الطريقة تدخل النوع ال matrius بس هاي الطريقة
267
00:27:00,960 --> 00:27:07,600
التجاربية مش عمالية يعني وفي حالة ال inflammation
268
00:27:07,600 --> 00:27:10,240
في
269
00:27:12,230 --> 00:27:15,870
ال .. ال
270
00:27:15,870 --> 00:27:20,770
.. ال blood vessels او ال retina يكون فيه نوع من
271
00:27:20,770 --> 00:27:27,970
ال vasculitis فى ال vasculitis او ال retinitis ال
272
00:27:27,970 --> 00:27:31,770
blood vessel اللى بيكون كده بيكون ال endothelium
273
00:27:31,770 --> 00:27:35,250
tightly
274
00:27:35,250 --> 00:27:41,790
lining the vesselلو صار باسكولاتس بصير ..
275
00:27:41,790 --> 00:27:42,930
باسكولاتس بصير .. باسكولاتس بصير .. باسكولاتس بصير
276
00:27:42,930 --> 00:27:43,130
.. باسكولاتس بصير .. باسكولاتس بصير .. باسكولاتس
277
00:27:43,130 --> 00:27:43,470
بصير .. باسكولاتس بصير .. باسكولاتس بصير ..
278
00:27:43,470 --> 00:27:45,890
باسكولاتس بصير .. باسكولاتس بصير .. باسكولاتس بصير
279
00:27:45,890 --> 00:27:47,410
.. باسكولاتس بصير .. باسكولاتس بصير .. باسكولاتس
280
00:27:47,410 --> 00:27:52,270
بصير .. باسكولاتس بصير .. باسكولاتس بصير ..
281
00:27:52,270 --> 00:27:56,350
باسكولاتس بصير .. باسكولاتس بصير .. باسكولاتس بصير
282
00:27:56,350 --> 00:28:02,310
.. باسكولاتس بصير
283
00:28:02,310 --> 00:28:06,030
.. باسكولاتس بصير ..
284
00:28:12,660 --> 00:28:19,640
الـ chapter 10 factors affecting the choice of
285
00:28:19,640 --> 00:28:28,140
diagnostic drugs factors العوامل التي تؤثر على
286
00:28:28,140 --> 00:28:36,120
اختيار الدواء التشخيصي في العين في العين في أدوية
287
00:28:36,120 --> 00:28:41,420
تشخيصيةو هنشوف جيش الأدوات التشكيسية و كيف انا
288
00:28:41,420 --> 00:28:47,180
اختارها في الآية او ده دواة تشكيسية Cyclopidics
289
00:28:47,180 --> 00:28:54,540
تشكيس ليه؟ خاصة
290
00:28:54,540 --> 00:28:57,540
للـ Latent Hyperloop
291
00:29:03,260 --> 00:29:06,480
Esotropia. Children Esotropia. يبقى
292
00:29:06,480 --> 00:29:09,220
Psychopolitics، this group has suffered some
293
00:29:09,220 --> 00:29:14,140
attrition، تآكلة. And from an original list of
294
00:29:14,140 --> 00:29:19,560
seven كانوا قبل عشرين سنة، seven psychopolitics.
295
00:29:21,280 --> 00:29:27,620
Only four now remain. الآن في دلوقت أربعة. إيش ال
296
00:29:27,620 --> 00:29:29,540
.. ال psychopolitics اللي أنتوا عارفينها؟
297
00:29:29,540 --> 00:29:30,260
Psychopolitics
298
00:29:43,160 --> 00:30:00,520
مدرياتك مدرياتك كانت مجموعة طويلة
299
00:30:00,520 --> 00:30:01,880
من مجموعات مدرياتك
300
00:30:15,560 --> 00:30:21,060
فاضل ان انا عندي مدرسين
301
00:30:21,060 --> 00:30:28,500
يعني وفاضل ان انا عندي فلائل افرين more potent
302
00:30:28,500 --> 00:30:32,420
genetics are used prior to surgery طبعا انا
303
00:30:32,420 --> 00:30:38,630
مابعتبرش ان الاطرابينهو منرياتيك لوحده لأنه ان
304
00:30:38,630 --> 00:30:44,770
حاطبنا عمل سيبير اياشترا فانما المدرياتيك اللي هو
305
00:30:44,770 --> 00:30:52,330
شغال اللي هو المدرع معاه و الفلالفلي اللي مشتمش
306
00:30:52,330 --> 00:30:56,790
على السينابودي إلا بنسبة قليلة ده هو التشخيص
307
00:30:56,790 --> 00:31:01,190
التالت myotics المضيقات
308
00:31:05,680 --> 00:31:11,360
الخطوات الأكبر حدثت من هذا الانتجاب بقول أكتر لسة
309
00:31:11,360 --> 00:31:17,300
منهم فقدت لون يعني في أعضاها هي هذه ميوتيكس لديها
310
00:31:17,300 --> 00:31:20,540
استعمال
311
00:31:20,540 --> 00:31:26,940
يوميا يكون ثيرابيوتيكي ودياجنوستيكي تشخيزي وعلاجي
312
00:31:26,940 --> 00:31:33,780
طبعا بالنسبة للعلاج يكون هنا open angle glaucoma
313
00:31:35,790 --> 00:31:44,270
والتشخيص ايه؟ والتشخيص ايه؟ شوف ال pupil size وشوف
314
00:31:44,270 --> 00:31:48,450
اللي هو ال muscle .. the muscle اللي هي ال spectro
315
00:31:48,450 --> 00:31:53,030
-pili القوة بتاعك طب local anesthetics
316
00:32:08,770 --> 00:32:13,850
أما من أن الـ Optometrist باستخدام قفل توروميتر
317
00:32:13,850 --> 00:32:18,810
بقياس برطلعين ال range of local anesthetics has
318
00:32:18,810 --> 00:32:23,130
remained fairly steady لكن لمزال استعمالها عند
319
00:32:23,130 --> 00:32:26,250
Optometrist موجودة ثابتة cocaine
320
00:32:29,990 --> 00:32:33,830
سايدينفكسي كتيرة بطلوا يستعملوه is now really used
321
00:32:33,830 --> 00:32:38,790
medically because better agents are available يعني
322
00:32:38,790 --> 00:32:42,450
زي ال bio carbine مثلا ال bio carbine هو ال
323
00:32:42,450 --> 00:32:48,790
dominant قال هو ال .. أسف ال bio carbine اللي هو
324
00:32:48,790 --> 00:32:52,730
ال myotic لكن ال local aesthetics لوكالين ليه
325
00:32:52,730 --> 00:32:58,400
دوكايين؟ ليه دوكايين is dominantالكوكاين كان بيعمل
326
00:32:58,400 --> 00:33:04,040
اللي هو شيء من التسكين وشيء، الآن obsolete. إيه
327
00:33:04,040 --> 00:33:09,980
وصلة للإفلتس؟ الآن الليدو كيين. طبعا عند الأطباء
328
00:33:09,980 --> 00:33:15,720
العيون مافيش طبيعو مستغنى عن اللي هو ال local
329
00:33:15,720 --> 00:33:18,420
anesthetic أو ال topical anesthetic.
330
00:33:23,520 --> 00:33:31,180
لأنه مهم جدا في أي .. يعني ال treatment ..
331
00:33:31,180 --> 00:33:35,880
superficial treatment لكوابيرا كليرطية، مثلا إزالة
332
00:33:35,880 --> 00:33:43,160
جسم غريب، قياس، اللي هو ضغط العين، أكوابير، أه، في
333
00:33:43,160 --> 00:33:45,740
أش .. أكتر من أيه اللي هو استعمال ليه؟ اللي هو
334
00:33:45,740 --> 00:33:51,640
local أو topical anestheticفي كمان drugs اللي
335
00:33:51,640 --> 00:33:58,100
بتستخدم في الoptometry تشخيصية stains الأصبار ايضا
336
00:33:58,100 --> 00:34:05,340
this is one area that at one time appeared to have
337
00:34:05,340 --> 00:34:10,520
growth يعني قبل مثلا عشرين سنة كانت منتعشة في
338
00:34:10,520 --> 00:34:11,580
أصبار زيادة
339
00:34:14,930 --> 00:34:19,990
two stains are used routinely بس اتنين and the use
340
00:34:19,990 --> 00:34:25,210
of one product cease ده ده هو ال king of stains
341
00:34:25,210 --> 00:34:29,850
floating لكن
342
00:34:29,850 --> 00:34:35,950
أشيل بلور وبعض ال drugs الآن أصبحت يعني قليلة
343
00:34:35,950 --> 00:34:43,390
أصبحت قليلة فهي five groups of diagnostic
344
00:34:49,230 --> 00:34:56,250
ماذا يعني مزايا دراجات دياجموستيكية دراجات
345
00:34:56,250 --> 00:34:56,970
دياجموستيكية دراجات دياجموستيكية دراجات
346
00:34:56,970 --> 00:34:58,710
دياجموستيكية دراجات دياجموستيكية دراجات
347
00:34:58,710 --> 00:35:01,550
دياجموستيكية دراجات دياجموستيكية دراجات
348
00:35:01,550 --> 00:35:02,070
دياجموستيكية دراجات دياجموستيكية دراجات
349
00:35:02,070 --> 00:35:02,090
دياجموستيكية دراجات دياجموستيكية دراجات
350
00:35:02,090 --> 00:35:06,110
دياجموستيكية دراجات دياج
351
00:35:10,670 --> 00:35:15,790
يعني هذه الثلاثة مزايا غابت، فيعني إيش فادة
352
00:35:15,790 --> 00:35:23,530
الدرجة؟ أول مزية easier under pressure سهل للمريض،
353
00:35:23,530 --> 00:35:27,930
مايعمليش irritation، مايعمليش burning، مايعمليش
354
00:35:27,930 --> 00:35:28,950
stinging
355
00:35:34,970 --> 00:35:40,510
يكون سهل ما يلوث ثيابه ما يلوث جلده يعني easier to
356
00:35:40,510 --> 00:35:43,690
another patient this certainly applies when the
357
00:35:43,690 --> 00:35:46,350
procedure involves a local anesthetic خاصة في
358
00:35:46,350 --> 00:35:49,570
الفنجر موضعي او for other agents if the use of
359
00:35:49,570 --> 00:35:52,270
diagnostic drug will allow the examination to be
360
00:35:52,270 --> 00:35:56,670
carried out quicker and more efficiently then this
361
00:35:56,670 --> 00:36:00,290
will be to the patients advantage يعني انا بدي
362
00:36:00,290 --> 00:36:10,900
سريع وسهلتحط ال drug تعملي القياس و امشي ال
363
00:36:10,900 --> 00:36:14,980
patient مش عايز يطيب الأسنان يطيب الأسنان يعمل
364
00:36:14,980 --> 00:36:20,920
اللي هو في الجامعة injection تنتظر نصف ساعة لغاية
365
00:36:20,920 --> 00:36:26,280
ما يعملك خدل في نصف وجهك من أعلى من أسفل و أنت
366
00:36:26,280 --> 00:36:30,300
طبعا خايف خوف لأنهم يقولك تعالي يعني معناه إيش
367
00:36:30,300 --> 00:36:35,830
مابدو يخلع و يعملوكلام زي هذا، لأ احنا بدنا ال ..
368
00:36:35,830 --> 00:36:41,290
ال .. ال optometrist يكون ايش؟ يعني سهل، مافيش فيه
369
00:36:41,290 --> 00:36:45,750
يعني عقاب يعني، يبقى سهل للمريض، تعني easier for
370
00:36:45,750 --> 00:36:51,210
practitioners الممارس، ال optometrist، فانا بقدرش
371
00:36:51,210 --> 00:36:56,870
بقى احنا بحط نقطة ال .. ال .. ال .. ال الوكيينلأنه
372
00:36:56,870 --> 00:37:01,130
على طول يتجاوب مايوش المريض يتقلق مثلا لما حط نقطة
373
00:37:01,130 --> 00:37:06,250
الفيروسين تصبغ المكان على طول مايوش حط لأ حط كمان
374
00:37:06,250 --> 00:37:09,990
واحدة أو كمان واحدة الانتجار من مجلس مجلس مجلس
375
00:37:09,990 --> 00:37:11,390
مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس
376
00:37:11,390 --> 00:37:11,550
مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس
377
00:37:11,550 --> 00:37:24,770
مجلس مجلس مجلس مجلس مج
378
00:37:25,030 --> 00:37:28,950
فلوريسين؟ طيب بتاريكزاميناشي ان و اما ال results
379
00:37:28,950 --> 00:37:34,870
كويسة مكونش مرشوش ولا مخافر again in the case of
380
00:37:34,870 --> 00:37:37,990
midletics and cyclopidics the results obtained
381
00:37:37,990 --> 00:37:42,490
will often be more valuable يعني ايش more valuable
382
00:37:42,490 --> 00:37:50,270
قيمة يعني تكون accurate مكونش
383
00:37:50,270 --> 00:37:51,370
drug facet
384
00:37:54,710 --> 00:37:58,830
في الرطوبة الحرارة المغيرة التركيزي بتاعهم اللي
385
00:37:58,830 --> 00:38:04,770
يقول فيه؟ يبقى هذه تلات مزايا easy to patient easy
386
00:38:04,770 --> 00:38:07,710
to practitioner or better examination
387
00:38:24,470 --> 00:38:30,030
أيش مساوء أو العيوب؟ بيقول أولا ان الـ I is an
388
00:38:30,030 --> 00:38:35,130
artificial state this must be allowed for when
389
00:38:35,130 --> 00:38:39,610
carrying out certain tasks يعني أنا اللي حطيتله
390
00:38:39,610 --> 00:38:46,290
مدريازيس الآن أنا هيرم في التشريح اللي عندي البقب
391
00:38:46,290 --> 00:38:53,490
اللي كان Diameter بتاعه four أو fiveالـ Millimeter
392
00:38:53,490 --> 00:39:04,390
صار 10 أو 9 غيرت من ما غيرت العضلة اللي كانت سورتا
393
00:39:04,390 --> 00:39:08,870
بيوبيلي شغالة الآن صارت فتلة مافيه قطرة و هي مش
394
00:39:08,870 --> 00:39:16,110
شغالة يبقى انا اهداف تغيير طب الآن انا لو حطيت
395
00:39:16,110 --> 00:39:17,450
مثلا لطفلة
396
00:39:27,220 --> 00:39:32,680
و انا مابنطلع في الشمس بس معناه ان انا ماعملش بس
397
00:39:32,680 --> 00:39:34,920
معناه ان انا برضه اي نقطة و انا مابنطلع في الشمس
398
00:39:34,920 --> 00:39:39,280
بس معناه ان انا مابنطلع في الشمس بس معناه ان انا
399
00:39:39,280 --> 00:39:44,100
مابنطلع في الشمس بس معناه ان انا مابنطلع في الشمس
400
00:39:44,100 --> 00:39:47,660
بس معناه ان انا مابنطلع في الشمس بس معناه ان انا
401
00:39:47,660 --> 00:39:48,380
مابنطلع في الشمس بس معناه ان انا مابنطلع في الشمس
402
00:39:48,380 --> 00:39:52,500
بس معناه ان انا مابنطلع في الشمس بس معناه ان انا
403
00:39:52,500 --> 00:39:56,080
مابنطلع في الشمس بس معناه ان انا مابنطلع في الشمس
404
00:39:56,080 --> 00:39:59,840
بس معناه ان انااللي هو إيش؟ اللي هو تأثير بتاعها
405
00:39:59,840 --> 00:40:06,160
يظهر، this can be short يعني أحيان تبقى خلال دقيقة
406
00:40:06,160 --> 00:40:09,480
زي ال local anaesthetic، local anaesthetic يعني
407
00:40:09,480 --> 00:40:13,300
costotropic anaesthetic، خلال دقيقة ودقيقة تانية،
408
00:40:13,300 --> 00:40:18,940
but sometimes long enough to inconvenience the
409
00:40:18,940 --> 00:40:23,140
patient، تزعج المريض، زي حياة الأتروبيين،
410
00:40:23,140 --> 00:40:27,010
الأتروبيين بدلوا ساعة لما يبدأوا يشتغلواو بعدين
411
00:40:27,010 --> 00:40:32,070
بده أم تاخد القطرة ع البيت و تحطله صبح و مسأل و
412
00:40:32,070 --> 00:40:35,830
بعد ما يخلص الأطرابين تلاتة أربعة أيام بده أسبوع
413
00:40:35,830 --> 00:40:42,370
لما يبدأ يشوف الأشياء و بده أسبوع تاني لما يطلع في
414
00:40:42,370 --> 00:40:48,590
الشمس طب هذي مثلا ال little pearl بدأ حساب مين؟ ال
415
00:40:48,590 --> 00:40:55,330
micro فهذه تعتبر disadvantage طيب في كمان يعني عيب
416
00:40:55,330 --> 00:41:01,620
تالفprolonged duration of action، ضربنا بالأتروبيل
417
00:41:01,620 --> 00:41:08,180
مثلًا، والسيكرو بقى بقى ست ساعات، والأتروبيل أقل
418
00:41:08,180 --> 00:41:13,920
شيء ست أيام، prolonged duration، الصح اللي كان هو
419
00:41:13,920 --> 00:41:20,660
easy، إن مجرد أنتهي من التشخيص أو الفحص، اللي
420
00:41:20,660 --> 00:41:25,930
ماكنش يروح في حالهقرروا إنه أنا خلصت الفحص، مافيش
421
00:41:25,930 --> 00:41:31,030
ضرورة إن المرض يعاني بعد هيك، ليش المرض يعاني؟
422
00:41:31,030 --> 00:41:36,470
إذاً هذا عيب، يعني البشرية لم تصل إلى الكمال، أنا
423
00:41:36,470 --> 00:41:40,750
يعني خلاص أنا جستله الحوال و كتبتله النضارة، و هو
424
00:41:40,750 --> 00:41:43,870
لسه فعلا و أتربيت، ليش يفضل الكمال أسبوع أو
425
00:41:43,870 --> 00:41:46,570
أسبوعين و هو لوعني، ماطلع في الشمس ولا يقرأ ولا
426
00:41:46,570 --> 00:41:52,370
يمسك حاجة، و يبقى عن الروضة الولدإذا هدايب ولا
427
00:41:52,370 --> 00:42:00,410
ميزة؟ لسه يعني البشرية لازم يتحسن أدائها.طيب
428
00:42:00,410 --> 00:42:07,470
adverse effects of ophthalmic drugs. adverse يعني
429
00:42:07,470 --> 00:42:12,690
side effects. هل ال drugs هالي إليها side effects
430
00:42:12,690 --> 00:42:16,490
ولا لأ؟ طبعا إليها. بيوضعوا بإيه؟ where is the
431
00:42:16,490 --> 00:42:20,210
drug? if it is available might exacerbate that
432
00:42:20,210 --> 00:42:20,550
problem.
433
00:42:27,850 --> 00:42:34,090
الدراجات ممكن أن تنتهي منها، ليس أن تقطع القطرة
434
00:42:34,090 --> 00:42:40,430
وتعمل تأثير دائم، طبعا هي القطرة مرميش reversible
435
00:42:40,430 --> 00:42:47,530
أو الـ local adverse effects ع
436
00:42:47,530 --> 00:42:54,830
العين بس، بينما التانية systemic على الجسمطب local
437
00:42:54,830 --> 00:42:59,270
adverse if it's this can be as mild as stinging
438
00:42:59,270 --> 00:43:08,250
يعني خفيفة زي التلخيز عارفين الورز اه او as severe
439
00:43:08,250 --> 00:43:12,310
as angioecological angioecological
440
00:43:32,400 --> 00:43:38,100
هذا الروت روت ايريس في السيارة البودي، يبقى
441
00:43:38,100 --> 00:43:40,540
المسافة من هنا ل هنا حالة ال ايريس في الحالة
442
00:43:40,540 --> 00:43:40,860
العادية
443
00:43:57,950 --> 00:44:02,910
يعني أن الـ iris اللي كان واصل هنا تجمع من الـ
444
00:44:02,910 --> 00:44:07,710
over grounding على ال angle of AC، angle of
445
00:44:07,710 --> 00:44:14,150
anterior chamber، هسكر الزاوية، فلو الزاوية نارت،
446
00:44:14,150 --> 00:44:17,590
سيبير
447
00:44:17,590 --> 00:44:17,950
ال closure
448
00:44:26,690 --> 00:44:35,550
على 50 إلى 70 ميلي متر زي اقل سيبير
449
00:44:35,550 --> 00:44:40,190
دمج في العين سيبير دمج اوكتكنية هل الدمج هذا
450
00:44:40,190 --> 00:44:45,510
reversible او irreversible هذا
451
00:44:45,510 --> 00:44:49,630
الدمج irreversible يبقى احنا ملقنا من ال side
452
00:44:49,630 --> 00:44:52,350
effects البسيطة حرجان
453
00:45:01,280 --> 00:45:10,900
ولا حاجة، لكن الخبر هنا في بعض القطرات تعمل تلون
454
00:45:10,900 --> 00:45:15,960
دائم في الـIris، الـIris حتى اللي نصف فاتح أو فاتح
455
00:45:15,960 --> 00:45:17,920
شوية، ممكن يصير black
456
00:45:26,820 --> 00:45:32,220
زلتان .. زلتان هرق .. انت جاهز لزلتان هرمونية خطر
457
00:45:32,220 --> 00:45:36,120
للـ Antiglucoma .. Antiglucoma درجة في منها خطر
458
00:45:36,120 --> 00:45:46,580
اسمها اليوميجان اليوميجان اليوميجان او زلتان ممكن
459
00:45:46,580 --> 00:45:51,940
تسمى تلوين دائم في العيارات تلوين دائم في العيارات
460
00:46:06,670 --> 00:46:11,270
الـ side effects بتكون systemic at this اللي هو
461
00:46:11,270 --> 00:46:15,710
systemic في البلد يعني many diagnostic drugs are
462
00:46:15,710 --> 00:46:20,550
potent قوية يعني modifiers of autonomic nervous
463
00:46:20,550 --> 00:46:24,150
system and are capable of causing effects of
464
00:46:24,150 --> 00:46:26,970
automatically innervated structures يعني عشان
465
00:46:26,970 --> 00:46:31,950
أريهم مثلا لو أنا أعطيت إنفان أتروبيا عنده
466
00:46:31,950 --> 00:46:36,790
أزوتروبيا أعطيته أتروبياطبعا ال atropine هيدخل من
467
00:46:36,790 --> 00:46:40,750
العين نازل و لاكتم على ال duct و ينزل على ال nose
468
00:46:40,750 --> 00:46:44,190
نازل من قسم ال brain rich of blood vessels و روح
469
00:46:44,190 --> 00:46:51,530
على الدم بسألوني انا في التخرج الدكتورة، بقولها
470
00:46:51,530 --> 00:46:53,790
الدكتور كان atropine
471
00:47:03,970 --> 00:47:11,390
في عيني أو بصوت يعني اخططا اخذوا البلد بالتم
472
00:47:11,390 --> 00:47:16,490
مقرمون شغلنا
473
00:47:16,490 --> 00:47:20,450
احنا ال autonomous nervous system وعمل ليه
474
00:47:20,450 --> 00:47:24,750
toxicity drug toxicity ولمّا ال infants وزنه قليل
475
00:47:24,750 --> 00:47:26,450
ممكن يكون overdose مقرمون
476
00:47:30,040 --> 00:47:34,660
تشوفوا العلب الدوام المكتوب عليها يحفظ عيدا عن عين
477
00:47:34,660 --> 00:47:40,960
الأولاد أو الأطفال صحيح ممكن كورس واحد يختم وممكن
478
00:47:40,960 --> 00:47:45,140
لو ال drug استخدم حتى في العين الأطفال ممكن يعملهم
479
00:47:45,140 --> 00:47:51,680
systemic adverse effects طيب أخر شئ خلص منه
480
00:48:01,950 --> 00:48:12,890
الشيء يجب أن يكون متوفر، يجب
481
00:48:12,890 --> 00:48:16,950
أن يكون متوفر، يجب أن يكون متوفر، يجب أن يكون
482
00:48:16,950 --> 00:48:24,840
متوفر، يجب أن يكون متوفر، يجب أن يكون متوفر3- its
483
00:48:24,840 --> 00:48:31,800
action should be fast in answer 4
484
00:48:31,800 --> 00:48:35,960
-
485
00:48:35,960 --> 00:48:38,420
its action should be short in duration
486
00:48:50,610 --> 00:48:56,330
الدراجة يجب أن لا تكون لديها افكار فارماروكوليجية
487
00:48:56,330 --> 00:49:00,130
غير ادراسية،
488
00:49:00,130 --> 00:49:06,030
لا تكون لديها افكار فارماروكوليجية غير ادراسية، لا
489
00:49:06,030 --> 00:49:09,430
تكون
490
00:49:09,430 --> 00:49:12,950
لديها افكار فارماروكوليجية غير ادراسية
491
00:49:18,000 --> 00:49:24,000
Present يعني مفرح و easy to use till it should be
492
00:49:24,000 --> 00:49:28,560
capable of being produced in stable and sterile
493
00:49:28,560 --> 00:49:33,120
ophthalmic form that is appropriate to the use for
494
00:49:33,120 --> 00:49:37,680
which is intended يعني انا حضرته مثلا
495
00:49:37,680 --> 00:49:41,560
psychologically لمدة سنة مش خيال ساى يتحلل و يخرب
496
00:49:41,560 --> 00:49:43,960
حضرت ال
497
00:49:53,930 --> 00:49:58,970
مثلا احط مرهم في العين فاكداش ايه عمل ريتنوسكوبي و
498
00:49:58,970 --> 00:50:04,730
هيوصل مشكلة، لأ مديش انا ايه، ليه ويه كل العمل
499
00:50:04,730 --> 00:50:05,250
التالي؟
500
00:50:10,900 --> 00:50:14,460
and the advantages and disadvantages of a proposed
501
00:50:14,460 --> 00:50:18,300
drug must be weighed in the light of a particular
502
00:50:18,300 --> 00:50:21,720
patient immediately prior to the examination يبقى
503
00:50:21,720 --> 00:50:24,940
من عيان لعيان بيختلف في عيان بيمشي معاه للهلاجة
504
00:50:24,940 --> 00:50:28,400
وعيان مابمشي معاه عيان بسرعة بيروح منه وعيان بيطول
505
00:50:28,400 --> 00:50:32,280
معاه عيان بيأول عينه وعيان مابيأول عينه وكده لكن
506
00:50:32,280 --> 00:50:38,800
انا في الآخر بحكم على إيش إمكانية الدواء المناسب
507
00:50:38,800 --> 00:50:39,320
للفحص
508
00:50:42,660 --> 00:50:46,060
بالنسبة لما حطوا يا مالستاني بدي Cycloblasia يا
509
00:50:46,060 --> 00:50:50,080
مالي effective Cycloblasia بقعد نقدر على فلان حاجة
510
00:50:50,080 --> 00:50:54,160
يعني في عنده حرفة فلان ما عنده حرفة وكلام زي هذا
511
00:50:54,160 --> 00:50:58,640
المهم انه عمل effective and easy examination شكرا
512
00:50:58,640 --> 00:51:00,180
لكم والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
|