File size: 49,581 Bytes
ebe37f7
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1
00:00:00,890 --> 00:00:05,230
بسم الله الرحمن الرحيم والصلاة والسلام على أشرف

2
00:00:05,230 --> 00:00:11,250
المرسلين سيدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين، طلابنا 

3
00:00:11,250 --> 00:00:16,490
الأعزاء، أرجو من الله الكريم أن تكونوا جميعا بخير و

4
00:00:16,490 --> 00:00:22,890
بصحة جيدة. اليوم سوف ننتقل إلى موضوع جديد يكمل ما

5
00:00:22,890 --> 00:00:28,870
سبقه من مواضيع خاصة لمساق التلقيح الصناعي، طرقه 

6
00:00:28,870 --> 00:00:34,620
وأساليبه. الموضوع اليوم يتحدث عن  الـ ICSI وهو عبارة

7
00:00:34,620 --> 00:00:40,660
عن اختصار لكلمة يُقصد بها Intracytoplasmic sperm 

8
00:00:40,660 --> 00:00:46,140
injection، يعني الحقن المجهري باستخدام حيوان منوي

9
00:00:46,140 --> 00:00:51,060
واحد. سنتكلم في هذا الـ chapter عن عدة أمور منها

10
00:00:51,060 --> 00:00:56,020
الآلية المستخدمة في القبض على الحيوان المنوي تحت 

11
00:00:56,020 --> 00:00:59,600
مصطلح Spermatozoa Catching or Catching of

12
00:00:59,600 --> 00:01:04,300
Spermatozoa. مصطلح إعطاب الحيوان المنوي وفقدان 

13
00:01:04,300 --> 00:01:08,360
القدرة على الحركة من خلال مصطلح بنسميه sperm

14
00:01:08,360 --> 00:01:12,860
immobilization. بعدين ننتقل إلى الميكروسكوب الذي

15
00:01:12,860 --> 00:01:17,360
يستخدم في الحقن المجهري. ننتقل للتحدث عن الـ media

16
00:01:17,360 --> 00:01:21,980
التي تقلل من حركة الحيوان المنوي. ننتقل إلى آلية 

17
00:01:21,980 --> 00:01:27,100
الحقن. ثم نتدرج فيما بعد إلى تطور الجنين منذ لحظة

18
00:01:27,100 --> 00:01:32,660
حقن الحيوان المنوي حتى لحظة الإرجاع داخل رحم سيدة

19
00:01:32,660 --> 00:01:38,540
بداية عندما نقول ICSI هي عبارة عن كلمة مكونة من

20
00:01:38,540 --> 00:01:45,160
أربع حروف، الحرف الأول I-C-S-I وهي اختصار

21
00:01:45,160 --> 00:01:49,820
للـ Intracytoplasmic sperm injection، يعني حقن

22
00:01:49,820 --> 00:01:56,490
الحيوان داخل الـ cytoplasm. وهذه العملية تشمل اختيار

23
00:01:56,490 --> 00:02:01,170
single sperm وعمل insertion لهذا الـ sperm داخل الـ

24
00:02:01,170 --> 00:02:06,050
oocyte، بشرط أن تكون هذه الخلية أو هذه البويضة

25
00:02:06,050 --> 00:02:11,930
ناضجة، أي هي عبارة عن بويضة استقرت في الـ metaphase

26
00:02:11,930 --> 00:02:17,010
الخاص بالانقسام الميوزي الثاني. By passing all the

27
00:02:17,010 --> 00:02:21,630
egg coat penetration and gamete fusion step

28
00:02:22,000 --> 00:02:26,460
characterized of natural fertilization. من خلال

29
00:02:26,460 --> 00:02:30,200
اختراق جميع الأغلفة المحيطة بالبويضة ووصول إلى

30
00:02:30,200 --> 00:02:33,300
الـ cytoplasm. يتم إطلاق الحيوان المنوي في 

31
00:02:33,300 --> 00:02:36,960
الـ cytoplasm الخاص بالبويضة، مما يسمح باندماج

32
00:02:36,960 --> 00:02:41,020
النواة الذكرية مع النواة الأنثوية لتكوين خلية

33
00:02:41,020 --> 00:02:45,500
جديدة. هذه العملية بالمجمل تسمى الإخصاب أو الـ

34
00:02:45,500 --> 00:02:49,540
fertilization. أول ما تم إنشاء الـ ICSI كان على الـ

35
00:02:49,540 --> 00:02:54,260
rabbit بشكل أساسي. وأول عملية تم فيها استخدامها للـ

36
00:02:54,260 --> 00:02:58,040
human gamete كانت وادت طبعا إلى حدوث الـ pregnancy

37
00:02:58,040 --> 00:03:03,900
كانت حوالي فيها بداية عام 1992. ثم بعد ذلك توالت

38
00:03:03,900 --> 00:03:09,180
الحالات وتوالى إنجاب أطفال باستخدام خاصية الحقن

39
00:03:09,180 --> 00:03:15,740
المجهري أو تقنية الحقن المجهري اللي اسمها ICSI. The

40
00:03:15,740 --> 00:03:18,700
technique was developed to help achieve the

41
00:03:18,700 --> 00:03:22,840
fertilization for couples. لمين الـ couples؟ أو هل

42
00:03:22,840 --> 00:03:26,340
التقنية تساعد مين؟ تساعد الـ couples اللي عندهم 

43
00:03:26,340 --> 00:03:31,380
مشكلة في الـ infertility وبكون سبب هذه المشكلة male

44
00:03:31,380 --> 00:03:35,580
بشكل أساسي أو الـ couples اللي عندهم مشكلة في 

45
00:03:35,580 --> 00:03:40,860
الحصول على بويضة ملقحة أو تلقيح البويضة بشكلها

46
00:03:40,860 --> 00:03:45,460
الطبيعي، وهي عبارة عن الحاجة بتسميها in vivo

47
00:03:45,460 --> 00:03:48,940
fertilization. يعني عند two couples عندهم مشكلة في 

48
00:03:48,940 --> 00:03:53,170
التلقيح الطبيعي أو two couples مشكلتهم خاصة بالميل

49
00:03:53,170 --> 00:03:58,490
وهذه المشكلة بتكون في مراحل متقدمة بشكل كبير جدا

50
00:03:58,490 --> 00:04:05,090
طبعا متى نلجأ إلى الـ ICSI؟ بشكل عام إذا كان عندي ما 

51
00:04:05,090 --> 00:04:09,550
يقارب من حيث الـ semen parameter عدد الـ sperm أو الـ

52
00:04:09,550 --> 00:04:13,210
concentration of sperm ما توزع في الـ semen fluid

53
00:04:13,210 --> 00:04:18,910
أقل من 5 مليون sperm per milliliter ساعتها هذه

54
00:04:18,910 --> 00:04:24,710
الحالة يمكن أن تستخدم إلى الـ ICSI أو الـ IVF، ولكن 

55
00:04:24,710 --> 00:04:29,530
بشكل عام كل ما قل عدد الـ sperm كل ما قل عدد الـ

56
00:04:29,530 --> 00:04:34,530
sperm المتحرك، نميل إلى استخدام الـ ICSI أفضل من الـ

57
00:04:34,530 --> 00:04:38,490
IVF. So, likelihood of fertilization with a

58
00:04:38,490 --> 00:04:41,990
standard IVF is significantly reduced and

59
00:04:41,990 --> 00:04:45,030
therefore such couples should be considered

60
00:04:45,030 --> 00:04:49,090
unstable for this procedure particularly where

61
00:04:49,090 --> 00:04:53,590
less than 1% normal form while we are observed

62
00:04:53,590 --> 00:04:57,370
يعني إذا كان عندي عدد الحيوانات المنوية الموجودة

63
00:04:57,370 --> 00:05:02,550
في العينة أقل من 5 مليون، نميل إلى الـ IVF. كل ما قل ..

64
00:05:02,550 --> 00:05:06,250
كل ما قل عدد الحيوانات المنوية كل ما قل عدد

65
00:05:06,250 --> 00:05:10,890
الحيوان المنوي المتحرك، نلجأ إلى الـ ICSI فبالتالي 

66
00:05:10,890 --> 00:05:15,730
بشكل مجمل إذا كان عندك كمية الـ motile كمية قليلة

67
00:05:15,730 --> 00:05:20,870
جدا جدا تكاد تعاد على أصابع يد الواحدة أو تعاد

68
00:05:20,870 --> 00:05:24,550
بشكل مئات فقط لا غير ولا تصل إلى آلاف أو مئات

69
00:05:24,550 --> 00:05:28,720
الآلاف ساعتها هذه الـ couples وهذه الـ case تروح إلى

70
00:05:28,720 --> 00:05:34,020
الحقن المجهري ولا تذهب إلى التلقيح الصناعي المسمى

71
00:05:34,020 --> 00:05:38,420
بالـ IVF. However, fertilization of mature oocyte

72
00:05:38,420 --> 00:05:42,760
may still fail to occur in the presence of normal

73
00:05:42,760 --> 00:05:47,520
sperm because of hardening or very hard

74
00:05:47,520 --> 00:05:51,880
zona pellucida or when oocyte revival or plasma

75
00:05:51,880 --> 00:05:57,110
membrane inclusion. بعض الأحيان بيكون عندي الـ cytoplasm

76
00:05:57,110 --> 00:06:01,110
بيكون عنده عدد الحيوانات المنوية طبيعي بشكل أو

77
00:06:01,110 --> 00:06:06,950
بآخر، ولكن تفشل عملية التلقيح بسبب ما يلي. السبب

78
00:06:06,950 --> 00:06:09,470
الأول أن يكون فيها zona pellucida very hard

79
00:06:09,470 --> 00:06:13,430
فيصعب على الـ sperm أن يخترقها بطريقة التلقيح

80
00:06:13,430 --> 00:06:17,290
الطبيعي أو طريقة التلقيح في المختبر ما يعرف باسم

81
00:06:17,290 --> 00:06:21,330
الـ IVF. بخلاف الـ ICSI الـ IVF أنا بخلي الجميط مع 

82
00:06:21,330 --> 00:06:25,010
بعض وبعض الـ oocyte مع الـ sperm وبتيح الفرصة للـ

83
00:06:25,010 --> 00:06:29,270
sperm أن يخترق البويضة. بس في الـ ICSI أنا اللي بخترق

84
00:06:29,270 --> 00:06:32,950
البويضة وبدخل الـ sperm من خلال الـ needle. في بعض

85
00:06:32,950 --> 00:06:36,430
الأحيان بيكون عندي الـ normal semen parameter

86
00:06:36,430 --> 00:06:39,780
normal أو الـ semen parameter as normal، بارامترات 

87
00:06:39,780 --> 00:06:44,920
ولكن يفشل الـ sperm في عملية التلقيح بسبب زيادة في

88
00:06:44,920 --> 00:06:49,960
صعوبة اختراق البويضة أو فقدان الـ sperm القدرة في

89
00:06:49,960 --> 00:06:54,700
اختراق البويضة بسبب زيادة الـ thickness تبع

90
00:06:54,700 --> 00:06:58,280
الـ zona pellucida أو الصلابة. الشغل التاني أن يكون

91
00:06:58,280 --> 00:07:01,920
الـ cytoplasm of oocyte يحتوي على بعض الـ inclusion

92
00:07:01,920 --> 00:07:05,820
body التي تعيق الـ Spermatozoa من عملية الاختراق 

93
00:07:05,820 --> 00:07:08,940
لأنّ abnormalities في الـ zona pellucida أكيد بتعمل

94
00:07:08,940 --> 00:07:11,700
الـ prevention و preventing للـ sperm fusion

95
00:07:11,700 --> 00:07:17,280
فبالتالي يصعب عملية الاختراق أيضًا. منها الـ sperm

96
00:07:17,280 --> 00:07:21,040
may not move in normal fusion. الـ sperm ما بتتحرك

97
00:07:21,040 --> 00:07:24,630
بالشكل الطبيعي، فبالتالي ما بيخترق بالشكل الطبيعي أو

98
00:07:24,630 --> 00:07:27,810
الـ sperm عنده troubleshooting في عملية الـ

99
00:07:27,810 --> 00:07:31,110
attachment مع الـ receptor الموجودة على الـ egg

100
00:07:31,110 --> 00:07:36,290
فبالتالي هذه الأمور، الصلابة في الـ zona pellucida، وجود

101
00:07:36,290 --> 00:07:39,430
inclusion body في الـ cytoplasm الخاص بالـ oocyte

102
00:07:39,430 --> 00:07:43,870
وجود خطأ في حركة الحيوان المنوي أو حركة الحيوان

103
00:07:43,870 --> 00:07:49,710
المنوي الغير طبيعية، أيضا وجود فشل في اتصال وارتباط

104
00:07:49,710 --> 00:07:54,660
الحيوان المنوي بالـ oocyte. هذه الأمور تؤدي إلى فشل 

105
00:07:54,660 --> 00:08:01,020
عملية التلقيح الصناعي المعروف بالـ IVF. لذلك نلجأ

106
00:08:01,020 --> 00:08:05,460
إلى الـ ICSI أيضًا. الـ ICSI مهم جدًا في الأشخاص

107
00:08:05,460 --> 00:08:10,480
المصابين بالـ HIV أو الأشخاص المصابين بالـ 

108
00:08:10,480 --> 00:08:15,420
Hepatitis C Viral. الناس المصابة بالـ HIV ما بتقدر

109
00:08:15,420 --> 00:08:19,400
تنجب بشكل طبيعي. هي بتنجب بشكل طبيعي، ولكن ما بتقدر 

110
00:08:19,400 --> 00:08:24,380
تنجب baby طبيعي خالي من المرض. فبتلجأ إلى التلقيح

111
00:08:24,380 --> 00:08:28,340
الصناعي عشان يعمل عملية filtration وعملية washing

112
00:08:28,340 --> 00:08:32,760
للـ spermatozoa والتخلص من كل الـ antigens اللي لها 

113
00:08:32,760 --> 00:08:37,520
علاقة بالـ HIV فبحصل على single sperm pure بحقنه في 

114
00:08:37,520 --> 00:08:41,380
البويضة علشان أمنع انتقال هذا المرض. Finally,

115
00:08:41,600 --> 00:08:46,520
because only single spermatozoa is needed for each

116
00:08:46,520 --> 00:08:50,180
egg, ICSI has allowed the treatment of men who

117
00:08:50,180 --> 00:08:57,780
are suffering from azoospermia. أيضًا بعض الـ male

118
00:08:57,780 --> 00:09:01,120
بيعانوا من حالة بنسميها azoospermia وهذه الـ

119
00:09:01,120 --> 00:09:05,530
azoospermia عرفنا تعريفها في مصطلح بمعنى آخر عنده

120
00:09:05,530 --> 00:09:09,450
كمية قليلة جدا جدا جدا من عدد الحيوانات المنوية

121
00:09:09,450 --> 00:09:13,250
تكاد تكون معدومة. فبالتالي single sperm لو أنا

122
00:09:13,250 --> 00:09:16,970
وجدته في العينة يكفي لإنجاح حملة الحقن المجهري

123
00:09:16,970 --> 00:09:22,110
فبالتالي بلجأ إلى البحث في العينة عن طريق الـ TESA

124
00:09:22,110 --> 00:09:25,470
أو الـ PESA. الـ blockage في الـ main reproductive

125
00:09:25,470 --> 00:09:29,710
tract may keep sperm from getting out. فبالتالي

126
00:09:29,710 --> 00:09:34,660
بلجأ إلى الـ PESA أو الـ TESA. البدء في استخدام الـ

127
00:09:34,660 --> 00:09:37,880
Immature Oocyte لأنّ الـ Immature Oocyte يمكن

128
00:09:37,880 --> 00:09:41,620
أن ينضج في المختبر فيصبح mature، عندئذ أستطيع

129
00:09:41,620 --> 00:09:46,180
استخدامها في عملية الحقن المجهري. أيضًا الـ oocyte

130
00:09:46,180 --> 00:09:50,680
الزائدة عن الحاجة ممكن سيدة بعد الـ response يصير

131
00:09:50,680 --> 00:09:54,520
عندها very high فتعطيني 35 بويضة. مش منطقي ألقح الـ

132
00:09:54,520 --> 00:09:58,240
35 بويضة بشكل كامل لأنّ مش هقدر أرجع إلى maximum

133
00:09:58,240 --> 00:10:03,150
خمس أجنة. أفضل خمس أجنة. فبروح بخزن هذه البويضات

134
00:10:03,150 --> 00:10:08,830
الزائدة إلى الـ next cycle فبحمي السيدة من عملية

135
00:10:08,830 --> 00:10:12,270
الـ stimulation التالية، فبالتالي بقل العدد وكمية

136
00:10:12,270 --> 00:10:15,490
الهرمونات والحقن التي تتناولها السيدة من خلال 

137
00:10:15,490 --> 00:10:20,450
استخدام الـ oocyte المجمدة. طبعًا هذا كله أعطاني

138
00:10:20,450 --> 00:10:26,430
فرصة لاستخدام الـ ICSI بدلاً عن الـ IVF. الـ ICSI

139
00:10:26,430 --> 00:10:32,260
procedure بشكل عام تحتاج إلى Male و Female. الـ male

140
00:10:32,260 --> 00:10:34,720
بيخضع لـ الـ Sample Collection ثم الـ Sample 

141
00:10:34,720 --> 00:10:37,040
Preparation Sample Collection ثم Sample

142
00:10:37,040 --> 00:10:42,120
Preparation علشان احصل على الـ Pure Spermatozoa من

143
00:10:42,120 --> 00:10:47,200
خلال الـ Gradient من خلال الـ Simple Dilution أو 

144
00:10:47,200 --> 00:10:50,520
من خلال الـ Swim Up أما في المايل بيخضع على

145
00:10:50,520 --> 00:10:54,420
برنامج خاص بيسميه Ovarian Stimulation أو Ovarian

146
00:10:54,420 --> 00:10:57,640
Hyperstimulation أو Ovarian أو Controlled Ovarian

147
00:10:57,640 --> 00:11:02,800
Stimulation حقنها بأنواع معينة من الهرمونات من أجل

148
00:11:02,800 --> 00:11:07,420
زيادة استجابة المبيض لهذه الهرمونات مما يؤدي إلى

149
00:11:07,420 --> 00:11:12,900
إخراج بويضات أكثر من حيث العدد إخراج بويضات أكثر 

150
00:11:12,900 --> 00:11:16,980
من حيث النضوج فبالتالي بيصير عندي فرصة أكثر وأكبر

151
00:11:16,980 --> 00:11:21,870
لحقن أكبر عدد من البويضات The semen sample is

152
00:11:21,870 --> 00:11:24,830
prepared by centrifugation. The sperm should be

153
00:11:24,830 --> 00:11:27,850
collected in special media. The separated sperm

154
00:11:27,850 --> 00:11:30,990
should be separated from the live sperm from

155
00:11:30,990 --> 00:11:34,990
depressed and most dead sperm هذه الـ Spermatozoa

156
00:11:34,990 --> 00:11:38,050
اللي عملت لها عملية purification و washing لازم ال

157
00:11:38,050 --> 00:11:41,410
live sperm والذي يستخدم في عملية الحقن المجهري

158
00:11:41,410 --> 00:11:45,530
أفصلوا بشكل كامل عن كل ال depressed الموجودة وعن

159
00:11:45,530 --> 00:11:49,170
كل ال dead sperm الموجودة عن كل ال immature sperm

160
00:11:49,170 --> 00:11:53,070
الموجودة اللي سمناها Spermato-Spermated فيما سابق

161
00:11:53,070 --> 00:11:56,510
الـ Embryologists فيما بعد وظيفته انه يعمل

162
00:11:56,510 --> 00:12:00,670
catching أو pick up لل single live sperm ويعمله

163
00:12:00,670 --> 00:12:06,310
عملية injection داخل البويضة علشان كده عملية الحقن

164
00:12:06,310 --> 00:12:10,850
تحتاج الى two arms واحد اسمه holder بيبت holder

165
00:12:10,850 --> 00:12:14,610
بيحمل فيه الـ pipette بيحمل فيه عفوا الـ oocyte وبيكون 

166
00:12:14,610 --> 00:12:18,530
على اليسار في الغالب و injection needle بتكون على

167
00:12:18,530 --> 00:12:22,990
اليمين في الغالب كلهم mainly glass واحدة بتثبت

168
00:12:22,990 --> 00:12:27,730
البويضة واحدة بتحمل الـ sperm وبتعمل injection في

169
00:12:27,730 --> 00:12:32,110
داخل البويضة هنشوفها بالصورة إن شاء الله جاب

170
00:12:32,110 --> 00:12:36,050
المبدأ في عملية ال catching أو ال pick up of

171
00:12:36,050 --> 00:12:39,910
spermatozoa في المحاضرات السابقة تكلمنا عن ال

172
00:12:39,910 --> 00:12:42,970
semen parameter تكلمنا عن ال semen collection

173
00:12:42,970 --> 00:12:46,370
تكلمنا عن ال purification method التلات أقسام 

174
00:12:46,370 --> 00:12:51,820
حالياً العينة وصلتني كمختبر embryologist as

175
00:12:51,820 --> 00:12:58,400
spermatozoa pure يعني sperm live متحرك يصلح لعملية

176
00:12:58,400 --> 00:13:01,980
الـ IVF أو عملية الحقن الـ ICSI احنا بنتكلم عن ال

177
00:13:01,980 --> 00:13:06,060
ICSI عشان أتم عملية الـ ICSI لازم ابدأ بعملية

178
00:13:06,060 --> 00:13:10,080
مهمة جدا اسمها ICSI dish preparation كيف يتم 

179
00:13:10,080 --> 00:13:13,480
تحضير أطباق الحقن الـ majority طبق الحقن ال

180
00:13:13,480 --> 00:13:18,200
majority هو طبق very sterile dish يشبه إلى حد ما

181
00:13:18,200 --> 00:13:22,180
الأطباق الخاصة بالـ Microbiology ولكن أصغر من حيث 

182
00:13:22,180 --> 00:13:27,780
الحجم تكون معقمة بشكل كامل لا تستخدم ولا تفتح إلا

183
00:13:27,780 --> 00:13:32,540
عند الاستخدام رغم أن بعض الدراسات تقولك يجب فتح ال

184
00:13:32,540 --> 00:13:37,040
bucket الخاص بالـ dish الـ ICSI dish علشان يطلع منها 

185
00:13:37,040 --> 00:13:41,160
الـ volatile gas لأن بقاءه بيأثر سلبا على الجنين

186
00:13:41,160 --> 00:13:45,020
فماشي بنفتحها وبنخليها في درج وفي مكان معقم وعند

187
00:13:45,020 --> 00:13:48,430
الحاجة بناخد الطبق في sterile condition، sterile

188
00:13:48,430 --> 00:13:52,870
media، داخل الـ safety cabinet نضع داخل الطبق تمان

189
00:13:52,870 --> 00:13:57,210
قطرات أو تسع قطرات، في الغالب تسع قطرات تمانية على

190
00:13:57,210 --> 00:14:02,210
المحيط وواحدة في المنتصف فبالتالي، nine drops

191
00:14:02,210 --> 00:14:05,790
contained eight microliter of injection media are

192
00:14:05,790 --> 00:14:09,210
replaced in the Petri dish with one in the center

193
00:14:09,210 --> 00:14:13,830
and the rest around this drop يعني بمعنى أخر باخد

194
00:14:13,830 --> 00:14:16,470
ثمانية microliter وبعض الأحيان عشرة microliter

195
00:14:16,470 --> 00:14:21,710
بضع تسع نقاط واحدة في المنتصف وثمانية حولها كل

196
00:14:21,710 --> 00:14:25,290
نقطة فيها من ثمانية لعشرة microliter من ال

197
00:14:25,290 --> 00:14:30,230
injection media طب ليش حطيت نقطة في المنتصف؟ وإيش 

198
00:14:30,230 --> 00:14:34,210
وظيفة الثمانية الموجودة على الحواف؟ الثمانية

199
00:14:34,210 --> 00:14:38,610
الموجودة على الدائرة والحواف هي المسئولة عن أو

200
00:14:38,610 --> 00:14:42,440
المكان الذي سوف نضع فيه البوايضات بعد عملية ال

201
00:14:42,440 --> 00:14:45,500
Denudation اللي أخدناها فيه من قبل أما القطرة

202
00:14:45,500 --> 00:14:49,000
الموجودة في المنتصف هي التي سنحمل فيها ال

203
00:14:49,000 --> 00:14:53,500
spermatozoa فبالتالي بصير هندي 8 قطرات لو وضعت في

204
00:14:53,500 --> 00:14:57,180
كل قطرة بويضة هي 8 بوايضات في كل قطرة بويضتين هي 

205
00:14:57,180 --> 00:15:01,240
16 بويضة وقطرة في المنتصف تحتوي على ال

206
00:15:01,240 --> 00:15:05,380
spermatozoa التي سوف تستخدم في عملية الحقن ال

207
00:15:05,380 --> 00:15:09,600
drops should be close together في فترة المسافة بينهم

208
00:15:09,600 --> 00:15:13,740
لا تتجاوز الـ 20 ميلي متر لتسهيل عملية الانتقال من 

209
00:15:13,740 --> 00:15:17,520
قطرة إلى قطرة ولازم تكون على heat stage درجة

210
00:15:17,520 --> 00:15:22,420
حرارته وليس في درجة حرارة جسم الإنسان 37 the

211
00:15:22,420 --> 00:15:27,300
drops should be then overlaid with oil to prevent

212
00:15:27,300 --> 00:15:31,600
evaporation طبعا بعد إضافة القطرات لازم أغطي القطرات

213
00:15:31,600 --> 00:15:36,740
وأغمر القطرات بـ oil عشان أمنع عملية ال evaporation

214
00:15:36,740 --> 00:15:41,460
وأحافظ على الجنين بعد إضافتها فيما بعد طبعا أضيف

215
00:15:41,460 --> 00:15:45,400
oil ولا أضيف الجنينات قبل؟ لا بضيف التسع قطرات و

216
00:15:45,400 --> 00:15:49,240
بعدين بضيف oil بعد كده تكون جاهزة لإضافة الجنين

217
00:15:49,240 --> 00:15:53,960
طبعا فيما بعد بستخدم ال marker علشان أعلم عند

218
00:15:53,960 --> 00:15:57,180
الساعة 12 وهي عبارة عن ال position اللي حددناه 

219
00:15:57,180 --> 00:16:00,920
من هو دايما بعد في عكس عقارب الساعة انت بتعد في

220
00:16:00,920 --> 00:16:04,700
اتجاه عقارب الساعة عكس عقارب الساعة بما يرتقيه

221
00:16:04,700 --> 00:16:07,760
يعني في ناس دايما الترقيم يكون عكس عقارب الساعة

222
00:16:07,760 --> 00:16:11,240
فبالتالي القطرة التي تكون عند الساعة 12 برقمها 1

223
00:16:11,240 --> 00:16:16,840
وببدأ عكس عقارب الساعة ثم بعد ذلك أقوم بإغلاق

224
00:16:16,840 --> 00:16:21,660
الطبق يكون كده جاهز لعملية تحميل الجنينات فيه أضعه

225
00:16:21,660 --> 00:16:25,600
في الـ incubator على درجة حرارة 37 درجة مئوية لكي

226
00:16:25,600 --> 00:16:30,120
تتأقلم مع الـ atmosphere المتعلق بالـ Incubator

227
00:16:30,120 --> 00:16:36,260
طبعا هذا شكل الـ Petri dish في الغالب هذا شكل ال

228
00:16:36,260 --> 00:16:39,820
Petri dish طبعا هذه في الغالب هي عبارة عن 

229
00:16:39,820 --> 00:16:43,960
injection needle وهذه الـ holding pipette هذه

230
00:16:43,960 --> 00:16:48,140
القطرة الموجودة في المنتصف هي حوالي 8 قطرات 1 2 3

231
00:16:48,140 --> 00:16:54,150
4 5 6 7 8 أي شكل تاني من الأشكال المستخدمة هي

232
00:16:54,150 --> 00:16:56,770
القطرة الموجودة في المنتصف هذه التي بعلّم عليها

233
00:16:56,770 --> 00:17:01,670
أنا هنا وحواليها الـ line الأحمر هعمل hold .. هعمل

234
00:17:01,670 --> 00:17:08,190
عملية loading لـ spermatozoa وبويضاتها و الثمانية

235
00:17:08,190 --> 00:17:11,770
المنتصف هعمل عملية loading لـ oocyte للـ  oocyte

236
00:17:11,770 --> 00:17:15,170
بعد عملية الـ denudation .. بعد عملية الـ denudation

237
00:17:15,170 --> 00:17:20,250
دلوقتي نشوف كيف بتم تحضير الطبق بالطريقة التي

238
00:17:20,250 --> 00:17:21,970
تكلمنا فيها قبل بشوية 

239
00:17:25,390 --> 00:17:28,050
طبعاً هنا هي الطبق بالـ dropper, sterile dropper

240
00:17:28,050 --> 00:17:32,490
بضيف القطرات المطلوبة في بعضهم بضيفها على شكل line

241
00:17:32,490 --> 00:17:37,110
في بعضهم بضيفها على شكل دائرة كلاهما صح أنت شو

242
00:17:37,110 --> 00:17:41,290
بترتأي وشو بتُرتاح تشتغل ولكن الصح انك تضيفهم على

243
00:17:41,290 --> 00:17:46,530
شكل دائرة بعدين ضاف حوالهم الـ oil طبعاً هنا ضاف

244
00:17:46,530 --> 00:17:50,910
أربع قطرات وغطاهم بالـ oil والـ oil لازم يغطي 

245
00:17:50,910 --> 00:17:56,200
الطبق ككل عشان شو؟ عشان أمنع عملية ال evaporation

246
00:17:56,200 --> 00:18:01,380
جهز الطبق لتحميل عليها الجاميطات ولما أقول جاميط

247
00:18:01,380 --> 00:18:05,600
يعني male جاميط وfemale جاميط لازم أحمل الـ male وال

248
00:18:05,600 --> 00:18:10,560
female بعد مباشرة immediately before injection

249
00:18:10,560 --> 00:18:14,300
and under stereomicroscope the centered drop

250
00:18:14,300 --> 00:18:17,980
should be removed and replaced with one microliter

251
00:18:17,980 --> 00:18:25,450
of sperm suspended diluted in 4µL of 7% PVB ما أعرفش 

252
00:18:25,450 --> 00:18:28,170
يعني PVB شو معنى الكلام هذا ببساطة جدا بيقول

253
00:18:28,170 --> 00:18:32,030
القطرة التي وضعتها في المنتصف وهي رقم 9 بتزيلها

254
00:18:32,030 --> 00:18:39,930
أو تستبدلها بـ 1µL من الـ spermatozoa التي تم

255
00:18:39,930 --> 00:18:45,890
تخفيفها في 4µL من الـ PVB يعني كأنه بيقولك ببساطة

256
00:18:45,890 --> 00:18:51,060
جدا بتجيب 1µL من الـ spermatozoa التي حضرتها عن طريق

257
00:18:51,060 --> 00:18:56,300
الـ Gradient أو حضرتها عن طريق Swim Up وبتعملها

258
00:18:56,300 --> 00:19:01,820
Mixing في 4 ملي لتر من ميديا تركيزها 7% تسمى PVP

259
00:19:01,820 --> 00:19:06,020
الـ Total Volume 5 تأخذ الخمسة micro وتضيفها مكان

260
00:19:06,020 --> 00:19:09,680
القطرة الموجودة في المنتصف مش كده في البداية قلت

261
00:19:09,680 --> 00:19:12,240
القطرة التاسعة الموجودة في المنتصف هي القطرة التي

262
00:19:12,240 --> 00:19:14,760
يحمل عليها spermatozoa

263
00:19:17,710 --> 00:19:20,650
باستخدام الـ Pasteur Pipette أو Plastic Pipette بتكون 

264
00:19:20,650 --> 00:19:24,010
ضمن ديامتر معين باجي بنقل البويضات التي عملتي لها

265
00:19:24,010 --> 00:19:28,110
denudation وبضع في كل قطرة الموجودة على الجوانب 

266
00:19:28,110 --> 00:19:32,590
بويضة أو بويضتين بناء على عدد البويضات التي موجودة 

267
00:19:32,590 --> 00:19:37,130
عندي لأن هتصير أتحرك من المنتصف من القطرة التي

268
00:19:37,130 --> 00:19:40,310
تحتوي على الـ spermatozoa إلى القطرة التي تحتوي

269
00:19:40,310 --> 00:19:44,510
على الـ oocyte فمن المنتصف للخارج من المنتصف للخارج 

270
00:19:44,510 --> 00:19:50,170
عشان كده مهم جدا أحدد الساعة 12 وين هي طالما أحدد

271
00:19:50,170 --> 00:19:54,930
الساعة 12 هي نقطة البداية نقطة البداية So what is

272
00:19:54,930 --> 00:20:00,430
the function of PVB media during ICSI? The PVB

273
00:20:00,430 --> 00:20:03,710
media has four function or three function The

274
00:20:03,710 --> 00:20:07,970
first function reduce the motility of spermatozoa

275
00:20:08,430 --> 00:20:11,410
احنا بنعرف إنه sperm very fast فأنا بعمل عشان

276
00:20:11,410 --> 00:20:14,990
أعمله catching بدي أعمله reducing للموتility عشان 

277
00:20:14,990 --> 00:20:19,990
أتحرك ببطء وأقدر أعمله catching و pick up ثاني بدي

278
00:20:19,990 --> 00:20:23,030
أعمل ال preventing لل sticking في ال inner surface

279
00:20:23,030 --> 00:20:27,090
من الـ injection tube أنا لما أجي أمسك ال sperm

280
00:20:27,090 --> 00:20:30,430
وأعمله suction ممكن ال sperm يلتصق بالجدار 

281
00:20:30,430 --> 00:20:34,290
الداخلي للـ needle فأنا بدي أمنع هذه العملية من

282
00:20:34,290 --> 00:20:40,140
خلال استخدام الـ BVP فبتعمل زي غشاء لاصق يمنع التصاق

283
00:20:40,140 --> 00:20:44,200
للـ sperm بالـ inner surface of injection needle

284
00:20:44,200 --> 00:20:47,840
to give more control over the flow of fluid in the

285
00:20:47,840 --> 00:20:54,120
exit أيضًا بسمح لي أن أتحكم بدخول وخروج الـ sperm

286
00:20:54,120 --> 00:20:58,260
بكل سهولة لأن الفسكوسية التي تبعت الـ BVP media إلى

287
00:20:58,260 --> 00:21:04,450
حد عالية فبتتحرك بدرجة خفيفة من السرعة ما بتتحرك 

288
00:21:04,450 --> 00:21:07,430
بسرعة فبالتالي بفقد الـ sperm بسرعة فبالتالي هذه

289
00:21:07,430 --> 00:21:13,410
اللزوجة مهمة جدا في التحكم في عملية تدفق السائل أو

290
00:21:13,410 --> 00:21:18,930
تدفق وحركة الـ sperm الـ media which is usually

291
00:21:18,930 --> 00:21:21,870
present in the cultural media has the ability to

292
00:21:21,870 --> 00:21:25,250
act as membrane and egg شو يعني membrane بعد egg

293
00:21:25,250 --> 00:21:30,190
بقول الـ media اللي أنا استخدمتها واللي خلطت فيها

294
00:21:30,190 --> 00:21:34,150
واحد microliter من الـ sperm تستخدم كلاسق زي

295
00:21:34,150 --> 00:21:38,590
plaster شو دخل الـ plaster في الموضوع؟ في مصطلح

296
00:21:38,590 --> 00:21:43,210
هناخده كمان شوية اسمه spermatozoa immobilization

297
00:21:43,210 --> 00:21:48,590
يعني إعطاب الحيوان المنوي أو إفقاد قدرة الحركة لدى

298
00:21:48,590 --> 00:21:51,690
الحيوان المنوي كيف بتصير هذه؟ من خلال جرح الحيوان

299
00:21:51,690 --> 00:21:58,090
المنوي أو قطع جزء من ذيل الخاص بحيوان المنوي لو أنا

300
00:21:58,580 --> 00:22:02,080
عملت sharpening cutting في الـ tail of الـ

301
00:22:02,080 --> 00:22:05,820
spermatozoa كل المادة الموجودة في الـ sperm هتتدفق

302
00:22:05,820 --> 00:22:10,760
في الخارج ولكن وجود الـ BVP media بتعمل زي plaster

303
00:22:10,760 --> 00:22:15,200
فبتمنع عملية التدفق وإلا أنا هفقد كل المواد

304
00:22:15,200 --> 00:22:18,980
اللازمة لإتمام عملية الـ fertilization وبكدا أنا

305
00:22:18,980 --> 00:22:23,340
فقدت الـ sperm عشان كده بقولك أن الـ BVP media بتعمل

306
00:22:23,340 --> 00:22:28,870
زي الـ membrane or band aid يعني اللاصقة الخاصة

307
00:22:28,870 --> 00:22:32,230
بالإسعافات الأولية الـ Plasma Brain Damage induced

308
00:22:32,230 --> 00:22:36,650
by the touching tail does not allow anything from

309
00:22:36,650 --> 00:22:39,610
the sperm cell to leak into the surrounding media

310
00:22:39,610 --> 00:22:45,170
أيضًا، الـ sperm cell بعد عملية الـ immobilization،

311
00:22:45,170 --> 00:22:48,710
بجد الـ immobilization عفوًا، بجد أن الـ sperm لا

312
00:22:48,710 --> 00:22:54,070
يزال يبقى قادر على إخصاب البويضة لفترة زمنية

313
00:22:54,070 --> 00:23:00,970
تتراوح لعدد ساعات مش many hours .. several hours

314
00:23:00,970 --> 00:23:07,250
هذا بعد الـ gamete immobilization طيب حملت الحيوانات

315
00:23:07,250 --> 00:23:10,890
المنوية في القطارة الموجودة في المنتصف حالياً هالشيء

316
00:23:10,890 --> 00:23:14,090
على نقطة تانية أن بتعمل catching للحيوان المنوي

317
00:23:14,090 --> 00:23:17,770
لأن مش كل sperm أنا بدي أستخدمها بدي أستخدم

318
00:23:17,770 --> 00:23:21,430
الحيوان المنوي الـ morphological normal و بتحرك

319
00:23:21,430 --> 00:23:25,950
بشكل طبيعي في مصطلح بنسميه catching the sperm كيف

320
00:23:25,950 --> 00:23:30,850
بتعمل catching للـ sperm؟ و أنا جئت بعمل

321
00:23:30,850 --> 00:23:34,110
denudation و خلصت؟ بتعمل catching of spermatozoa

322
00:23:34,110 --> 00:23:39,150
من خلال أني أسحب ثلاثة أربعة sperm و أعملهم

323
00:23:39,150 --> 00:23:43,850
immobilization شو يعني immobilization؟ يعني إعطاب

324
00:23:43,850 --> 00:23:49,470
و فقدان الحركة من خلال جرح الـ sperm Since in most

325
00:23:49,470 --> 00:23:52,610
of patients specific percentage of sperm is

326
00:23:52,610 --> 00:23:55,950
motile, embryologists are faced with the problem

327
00:23:55,950 --> 00:24:00,450
of catching this gamete before to immobilization

328
00:24:00,450 --> 00:24:03,570
and injection يعني أول مشكلة بتواجهني ك

329
00:24:03,570 --> 00:24:09,130
embryologist كيف أستطيع أن أمسك هذا الجاميت أو هذه

330
00:24:09,130 --> 00:24:13,530
الجامتات الذكرية ليه المشكلة؟ لأن الحيوان حكيت أنه

331
00:24:13,530 --> 00:24:17,640
بيتحرك بسرعة فما بقدر أتحكم فيه فبدّي شيء يعمل

332
00:24:17,640 --> 00:24:21,880
reduction لـ motility و inhibition وهي الـ BVP

333
00:24:21,880 --> 00:24:25,360
media شو الـ media أو الـ procedure can be performed

334
00:24:25,360 --> 00:24:31,500
in the different .. خلّيني أسميها type of media زي

335
00:24:31,500 --> 00:24:35,340
الـ culture media in general الـ BVP media وحاجة

336
00:24:35,340 --> 00:24:38,860
بتسميها more physiological viscous solution يعني

337
00:24:38,860 --> 00:24:44,860
هذه ثلاث أمور مهمة جدا تلقى دور كبير في اختزال حركة

338
00:24:44,860 --> 00:24:49,550
الحيواناتثير عملية الـ catching أو الـ pick-up للـ

339
00:24:49,550 --> 00:24:52,510
spermatozoa الـ PVP media الـ physiological

340
00:24:52,510 --> 00:24:57,390
viscous media و الـ cultured media loading process

341
00:24:57,390 --> 00:25:01,350
sperm sample into media drop on the exodash has

342
00:25:01,350 --> 00:25:04,930
the benefit that motile sperm will automatically

343
00:25:04,930 --> 00:25:08,670
separated from immotile gamete, somatic cell and

344
00:25:08,670 --> 00:25:13,390
other debris أنت بمجرد ما تخلط واحد microliter من

345
00:25:13,390 --> 00:25:17,350
الـ spermatozoa بعد الـ swim upمع أربعة من PVP

346
00:25:17,350 --> 00:25:20,610
تركيزه سبعة وتحميلها في القطرة الموجودة في الـ

347
00:25:20,610 --> 00:25:24,530
center هذا سرعان ما يساعد الـ sperm أن يصير

348
00:25:24,530 --> 00:25:28,950
separation between normal sperm, live sperm and

349
00:25:28,950 --> 00:25:32,990
other type of spermatozoa and the debris هذا يعني

350
00:25:32,990 --> 00:25:38,910
خطوة إضافية من ناحية الـ purification this make the

351
00:25:38,910 --> 00:25:43,010
purity of whole drop much higher and minimized the

352
00:25:43,010 --> 00:25:46,850
contamination theoreticallyيعني هذه الخطوة عملية

353
00:25:46,850 --> 00:25:53,070
الـ mixing بتقلل الـ motility وبتقلل أي خطأ ولو

354
00:25:53,070 --> 00:25:56,430
كانت خطأ نظري أو contamination بشكل نظري however

355
00:25:56,430 --> 00:26:00,410
this mode of catching sperm has the drawback that

356
00:26:00,410 --> 00:26:03,250
without viscous solution covering the inner

357
00:26:03,250 --> 00:26:06,030
surface of the injection pipet sperm manipulation

358
00:26:06,030 --> 00:26:11,410
during injection is not smoothly عدم وجود solution

359
00:26:11,410 --> 00:26:16,000
داخل الـ injection needle الفسكوسية تبعته عالية معناها الـ

360
00:26:16,000 --> 00:26:19,620
catching للـ sperm مش هتكون سهلة مش هتكون لطيفة مش

361
00:26:19,620 --> 00:26:24,060
هتكون بالصورة just game لأ هتتغلر فيها بشكل كبير

362
00:26:24,060 --> 00:26:29,160
جدا و أي حركة و لو كانت حركة عبثية أو غير محسوبة

363
00:26:29,160 --> 00:26:32,740
هضيع الـ sperm فالمبالك لو أنت بتشتغل على عين مافيش

364
00:26:32,740 --> 00:26:36,400
فيها الله أربعة sperm أربعة sperm ماتو زواج this

365
00:26:36,400 --> 00:26:39,940
problem cannot be overcome but it can be reduced

366
00:26:39,940 --> 00:26:47,740
by washing the XYZ tool by PVPأي العملية هذه عشان

367
00:26:47,740 --> 00:26:51,520
أقلل الخطأ اللي فيها و أتحكم بالـ spermatozoa و ال

368
00:26:51,520 --> 00:26:54,880
aspiration للـ spermatozoa بشكل كبير جدا و أمنع ال

369
00:26:54,880 --> 00:26:59,360
contamination و أتحكم بالـ flow و تدفق السائل

370
00:26:59,360 --> 00:27:02,940
خلال عملية الـ injection أو الـ aspiration لازم أغسل

371
00:27:02,940 --> 00:27:08,000
الـ media عفوا أغسل الـ tools الخاصة بالـ exit tools

372
00:27:08,000 --> 00:27:11,380
زي الـ holder و الـ injection بالـ BVP media كيف

373
00:27:11,380 --> 00:27:14,780
أغسلهم؟ بعمل aspiration و releasing sucking و

374
00:27:14,780 --> 00:27:19,280
releasing كإن أنا بخسلها من الداخل it is

375
00:27:19,280 --> 00:27:22,660
recommended that minimum volume of media is placed

376
00:27:22,660 --> 00:27:26,740
in the exit pipet and that sperm is placed in the

377
00:27:26,740 --> 00:27:30,040
foremost third of visible part of a glass tool بعد

378
00:27:30,040 --> 00:27:32,360
أن أنت ما تعمل aspiration و releasing suction و

379
00:27:32,360 --> 00:27:36,540
releasing للـ PVP media داخل الـ injection needle و ال

380
00:27:36,540 --> 00:27:40,040
holder pipet بعد كده تبقى الـ catching للـ sperm

381
00:27:40,040 --> 00:27:44,960
بسهولة و خدوا بالكم الـ catching للـ sperm لازم أنا

382
00:27:44,960 --> 00:27:47,680
بعد ما أعمل catching و أدخل الـ sperm داخل ال

383
00:27:47,680 --> 00:27:51,200
needle لازم يظهر الـ sperm تحت النظر كافي يظهر تحت

384
00:27:51,200 --> 00:27:54,780
النظر نص الـ needle بتكون ظاهرة في الـ microscope

385
00:27:54,780 --> 00:27:59,500
فلازم يكون الـ sperm في الثلث الأول من الـ needle

386
00:27:59,500 --> 00:28:03,740
عشان أتأكد أن الـ sperm موجود في الـ needle بعد كده

387
00:28:03,740 --> 00:28:07,800
الـ embryologist في عنده مشكلة هل يسحب الـ sperm من

388
00:28:07,800 --> 00:28:11,510
الـ head؟ ولا يسحب الـ sperm من الـ tail لما أنا ببدأ

389
00:28:11,510 --> 00:28:15,710
أسحب الـ sperm لأول مرة عشان أحوله لخطوة ال

390
00:28:15,710 --> 00:28:20,030
immobilization بسحبه من الـ head لأنه أسهل تصور أن

391
00:28:20,030 --> 00:28:23,870
عندك sperm الـ head كبير واضح و الـ tail متحرك تمسكه

392
00:28:23,870 --> 00:28:26,410
من الـ tail ولا تمسكه من الـ head لأ أنا بعمله

393
00:28:26,410 --> 00:28:30,110
suction من الـ head لأنه أسهل بعد ما أعمله

394
00:28:30,110 --> 00:28:33,330
immobilization بعمله suction من الـ tail لأن ال

395
00:28:33,330 --> 00:28:39,280
tail فقد قدرته على الحركة في مشكلة تانية بتواجهني

396
00:28:39,280 --> 00:28:45,600
أن لما أجي أعمل injection بلاقي أن جزء من الـ PVP

397
00:28:45,600 --> 00:28:48,700
media الموجود داخل الـ injection needle قد يدخل إلى

398
00:28:48,700 --> 00:28:52,920
الـ cytoplasm للـ oocyte وإذا أنت ما كنتش صاحي

399
00:28:52,920 --> 00:28:57,160
للموضوع ده كمية كبيرة جدا تدخل للـ oocyte cytoplasm

400
00:28:57,160 --> 00:29:01,800
فده بيعمل مشاكل خلال عملية تطور الـ oocyte الملقحة

401
00:29:01,800 --> 00:29:06,650
وانقسامها طب ليه بيعمل مشاكل؟ لأن المجلد densityو الـ

402
00:29:06,650 --> 00:29:11,430
size تبع جزيئات الـ PVP Media كبيرة إلى حد ما فما

403
00:29:11,430 --> 00:29:15,110
تستطيع الـ oocyte تتخلص منها من خلال القنوات

404
00:29:15,110 --> 00:29:18,470
الموجودة في الـ plasma membrane الخاصة بالـ oocyte

405
00:29:18,470 --> 00:29:23,350
عشان كده لازم تكون حذر و ما تتنزل كمية كبيرة جدا

406
00:29:23,350 --> 00:29:27,910
أو تدخل كمية كمية كبيرة جدا من الـ PVP Media داخل

407
00:29:27,910 --> 00:29:31,690
الـ oocyte إلا بالحد القليل المسموح طب كيف ده

408
00:29:31,690 --> 00:29:37,660
بتصير؟ ببساطة جدا لما انتيجت تخترق قبل ما تخترق

409
00:29:37,660 --> 00:29:43,160
البويضة هتنزل الـ sperm إلى أقرب نقطة من فوهة ال

410
00:29:43,160 --> 00:29:47,920
injection needle وبعدين تخترق البويضة هتسحب جزء

411
00:29:47,920 --> 00:29:51,680
بسيط من الـ cytoplasm عشان تتأكد أنك داخل الـ oocyte

412
00:29:51,680 --> 00:29:56,180
مش خرقت من أو تم اختراق الـ oocyte من جانب وخرجت

413
00:29:56,180 --> 00:30:01,040
من الجانب الآخر إذا سحبت الـ cytoplasm وتأكدت أن ال

414
00:30:01,040 --> 00:30:04,500
cytoplasm سحب قدامك وتشافت تحت الـ microscope معناه

415
00:30:04,500 --> 00:30:09,600
أنت داخل الـ Oocyte هتعمل releasing للـ sperm أول

416
00:30:09,600 --> 00:30:13,640
ما الـ sperm ينزل من الـ injection needle هترفع

417
00:30:13,640 --> 00:30:19,720
وتعمل عملية removing للـ injection needle من الـ

418
00:30:19,720 --> 00:30:24,500
cytoplasm فبالتالي بتكون كميات ضئيلة جدا من الـ BVP

419
00:30:24,500 --> 00:30:28,800
media الموجودة بداخل الـ injection needle وفرغت

420
00:30:28,800 --> 00:30:32,100
داخل الـ oocyte فبالتالي تأثيرها بيكون إلى حد ما

421
00:30:32,100 --> 00:30:38,850
محدود أو معدوم طيب كيف أنا أبدأ أعمل عملية ال

422
00:30:38,850 --> 00:30:41,950
catching؟ في عندي طريقتين الطريقة الأولى بيسموها

423
00:30:41,950 --> 00:30:45,390
sperm slow  والطريقة الثانية بيسموها sperm 

424
00:30:45,390 --> 00:30:50,550
catching طبعا كلاهما أو كلا الطريقتين باعتمدوا على

425
00:30:50,550 --> 00:30:55,830
مبدأ واحد وهو عبارة عن ما يليه the major compound

426
00:30:55,830 --> 00:31:01,740
of the cumulus cell matrix هي هيالورونات slow down to

427
00:31:01,740 --> 00:31:05,160
move the spermatozoa and could act as natural

428
00:31:05,160 --> 00:31:10,540
alternative to PVP وجدوا أن الـ Oocyte خلاياها

429
00:31:10,540 --> 00:31:14,740
تحتوي على كمية كبيرة جدا cumulus cell matrix تحتوي

430
00:31:14,740 --> 00:31:18,920
على مركب طبيعي يسمى هيالورونات وهذا اللي هي

431
00:31:18,920 --> 00:31:24,340
هيالورونات يلعب دور كبير جدا في إنقاص وخفض واختزال

432
00:31:24,340 --> 00:31:29,980
الحركة لدى ال spermatozoa فبالتالي أستطيع استخدام

433
00:31:30,660 --> 00:31:35,220
دم هذا المركب الطبيعي بدلاً من الـ PVP media

434
00:31:35,220 --> 00:31:40,100
اللي هي هيالورونات relatively high negative charge

435
00:31:40,100 --> 00:31:44,680
and high hydration capacity which allow for the

436
00:31:44,680 --> 00:31:47,500
preparation of solution with adequate viscosity

437
00:31:47,500 --> 00:31:52,940
for exit ليه السبب أو شو السبب اللي خلى اللي هي

438
00:31:52,940 --> 00:31:59,140
هيالورونات مقابل أو عوض عن ال PVP أو alternative لل

439
00:31:59,140 --> 00:32:03,820
PVP عدة أسباب منه الـ Negative Charge منه أن الـ

440
00:32:03,820 --> 00:32:08,140
Hydration  كبسية عالية جدا كلاهما يمنحان القدرة

441
00:32:08,140 --> 00:32:14,080
بالتكوين محلول لزوجته عالية أو كافية لإعاقة

442
00:32:14,080 --> 00:32:17,800
حركة الـ spermatozoa والتحكم بشكل كبير في عملية

443
00:32:17,800 --> 00:32:21,940
التلقيح It has been reported that its effect on

444
00:32:21,940 --> 00:32:26,020
the sperm motility is reversible يعني تأثير

445
00:32:26,020 --> 00:32:28,840
الهيالورونات إضافة إلى ذلك تأثيره على ال spermatozoa

446
00:32:28,840 --> 00:32:33,420
غير دائم reversible مش irreversible لا reversible

447
00:32:33,420 --> 00:32:41,560
يعني عكسي and is used and it is used and it is

448
00:32:41,560 --> 00:32:44,260
used does not affect the outcome of treatment

449
00:32:44,260 --> 00:32:47,380
cycle in term fertilization pregnancy and live

450
00:32:47,380 --> 00:32:51,280
birth rate بمعنى آخر رغم أنه تأثيره على ال sperm

451
00:32:51,280 --> 00:32:55,440
motility تأثير ليس بدائم أيضا الدراسات قالت ما

452
00:32:55,440 --> 00:32:58,000
بتأثر على ال pregnancy rate ما بتأثر على ال

453
00:32:58,000 --> 00:33:01,460
fertilization rate ما بتأثر على معدل الحصول على

454
00:33:01,460 --> 00:33:06,920
live births وهذا شيء مهم جدا خلال عملية الإخصاب وال

455
00:33:06,920 --> 00:33:11,660
injection سنكتفي بهذا القدر في هذه المحاضرة على أن 

456
00:33:11,660 --> 00:33:16,780
نلتقي في محاضرة جديدة إن شاء الله دمتم في حفظ

457
00:33:16,780 --> 00:33:19,140
الله والسلام عليكم ورحمة الله