File size: 40,178 Bytes
c0d2e41 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 |
1
00:00:20,790 --> 00:00:26,270
بسم الله الرحمن الرحيم طيب اليوم هنستكمل ان شاء
2
00:00:26,270 --> 00:00:29,050
الله محاضرة vitamin K دي efficiency او vitamin K
3
00:00:29,050 --> 00:00:33,110
and coagulation وصلنا لهذه ال slide وهي vitamin K
4
00:00:33,110 --> 00:00:35,910
دي efficiency وان vitamin K دي efficiency ممكن
5
00:00:35,910 --> 00:00:43,270
ينتج نتيجة عدة حالات في عدة حالات منها انه نقص ال
6
00:00:43,270 --> 00:00:45,770
vitamin في الأكل اللي بتاكل، بتاكل أكل مافيش فيه
7
00:00:45,770 --> 00:00:54,720
vitamin اوإنه في disorders بتقلل من امتصاص ال
8
00:00:54,720 --> 00:01:00,520
vitamin أو في drugs بتتاخد بتعمل interaction مع ال
9
00:01:00,520 --> 00:01:06,580
vitamin K وبالتالي بتمنع امتصاصه بتزود او بتقلل
10
00:01:06,580 --> 00:01:09,800
دول ال vitamin K يعني في بعض الليالات بتعمل
11
00:01:09,800 --> 00:01:13,360
potentiation وفي بعض الليالات بتعمل inhibition لل
12
00:01:13,360 --> 00:01:16,590
vitamin K actionمنها على سبيل المثال الـ
13
00:01:16,590 --> 00:01:22,810
Anticomposants و ال Antibiotics طبعا سبب آخر و
14
00:01:22,810 --> 00:01:26,910
أخير هو ال use of Clomarine Warfarin كلنا عرفنا من
15
00:01:26,910 --> 00:01:30,990
المحاضرة السابقة أن ال Warfarin هو أبرع ال Vitamin
16
00:01:30,990 --> 00:01:35,650
K Antagonist Vitamin K Antagonist وبالتالي بعمل
17
00:01:35,650 --> 00:01:42,370
Inhibition or Vitamin K Deficiency statesما هي
18
00:01:42,370 --> 00:01:46,490
المظاهر المرضية لهذا النقص؟ طبعا كلنا بنعرف أنه
19
00:01:46,490 --> 00:01:49,990
ممكن يصير فيه bleeding، ليش؟ Vitamin K، عارفين
20
00:01:49,990 --> 00:01:55,710
دوره، بيساعد في activation of certain coagulation
21
00:01:55,710 --> 00:02:00,710
أو Vitamin K، مظبوط؟ 100% وبالتالي مافيش
22
00:02:00,710 --> 00:02:05,770
coagulation factorsعندها القدرة ان تتنشر، يعني في
23
00:02:05,770 --> 00:02:10,070
bleeding صح؟ 100% في نوزي bleeding، في gum
24
00:02:10,070 --> 00:02:15,150
bleeding، في stomach bleeding، في urine، في blood
25
00:02:15,150 --> 00:02:19,650
أو stool، في blood، في terriplag stool، terriplag
26
00:02:19,650 --> 00:02:23,250
stool هو برعن حالة مرضية تصيب غالبا المناطق
27
00:02:23,250 --> 00:02:27,290
الاستوائية ويصير فيها إسهال شديد، مصحوب بدم شديد،
28
00:02:27,290 --> 00:02:36,430
إسهال شديد، مصحوب ب .. بدم شديدطبعا في كمان يصير
29
00:02:36,430 --> 00:02:42,710
فيه extremely heavy menstrual bleeding يعني ال X
30
00:02:42,710 --> 00:02:47,610
بتطول على ال 6 بتقعد فترة طويلة and in infants في
31
00:02:47,610 --> 00:02:54,050
خوف أنه يصير فيه intra cranial hemorrhage
32
00:02:54,050 --> 00:03:01,880
in infants الأطفال newborn غالباare brought to
33
00:03:01,880 --> 00:03:06,920
vitamin K deficiency يعني غالبا اطفال بيولدوا و
34
00:03:06,920 --> 00:03:13,180
عندهم ايش عندهم vitamin K deficiency او بعد ولادة
35
00:03:13,180 --> 00:03:19,500
من الأسباب لذلك هي القاتل نمر واحد ان ال vitamin K
36
00:03:19,500 --> 00:03:22,720
هو أبرعان و ال limit و أبرعان فاتي sorry بال
37
00:03:22,720 --> 00:03:26,620
substance مظبوط they cannot cross the placenta
38
00:03:26,620 --> 00:03:32,450
وبالتالي بيسروا من الأم للطفلبسلوش نبرة اتنين
39
00:03:32,450 --> 00:03:38,770
Coagulation factor وبالذات Pro-thrombin Synthesis
40
00:03:38,770 --> 00:03:42,370
في ال liver هي عبارة عن عملية غير نادجة premature
41
00:03:42,370 --> 00:03:49,110
process عشان هيك معظم الأطفال الحديثي الولادة ال
42
00:03:49,110 --> 00:03:54,650
normal value بتاعة ال coagulation factors are less
43
00:03:54,650 --> 00:03:57,850
than others are less than others بتوصل لغاية fifty
44
00:03:57,850 --> 00:04:03,560
percentالنسبة، ماشي؟ يبقى في عندنا قلة في إنتاج ال
45
00:04:03,560 --> 00:04:07,780
coagulation factors عند إيش؟ عند الأطفال، يبقى فيش
46
00:04:07,780 --> 00:04:12,020
vitamin K وفيش coagulation factors، ماشي؟ هذه كلها
47
00:04:12,020 --> 00:04:16,660
عوامل عبارة عن إيش؟ايبار عن عوامل بتؤدي الى
48
00:04:16,660 --> 00:04:20,400
vitamin K deficiency نمرة تلاتة الطفل بنولد و ال
49
00:04:20,400 --> 00:04:24,680
gut تبقى أستراليكا ال gut الأرمعاد تبقى أستراليكا
50
00:04:24,680 --> 00:04:29,860
يعني في ميناكوينون بتصنع ميناكوينون هو يبقى اللي
51
00:04:29,860 --> 00:04:38,440
بدأت مظهور يعني كمان هذا سبب أخر أنه يصير فيه سبب
52
00:04:38,440 --> 00:04:41,760
خامس أو رابع ال breast milk
53
00:04:46,090 --> 00:04:49,910
ماشي؟ مافيش فيه vitamin K عشان هيك الناس اللي
54
00:04:49,910 --> 00:04:54,510
بتطول و هي بتعتمد فقط على حليب صدرها للأم اللي طول
55
00:04:54,510 --> 00:04:58,030
هي أمر عن .. هي خاطئة دول أن تدري لإن مافيش
56
00:04:58,030 --> 00:05:01,630
vitamin .. بتمنع طفلها أو بتحلم طفلها من إيش؟ من
57
00:05:01,630 --> 00:05:05,770
ال vitamin K اللي هو أصلا محتاجه .. اللي هو أصلا
58
00:05:05,770 --> 00:05:13,770
محتاجه طبعا كنتيجة لهذه الأسباب كلها Hemorrhagecan
59
00:05:13,770 --> 00:05:19,450
be seen in infants و بيسمو هذه الحالة vitamin K
60
00:05:19,450 --> 00:05:26,790
deficiency bleeding disease و هذا الكلام بنشوفه
61
00:05:26,790 --> 00:05:29,650
غضبا اما في ال breast feeding of children الناس
62
00:05:29,650 --> 00:05:35,410
اللي بيعتمدوا على اللي هو حليب الأم او في المهالة
63
00:05:35,410 --> 00:05:39,550
absorption او في ال liver disorders يكون الطفل
64
00:05:39,550 --> 00:05:45,020
عنده هذه الشيءطبعا كلكوا عشان تكونوا بس جديش
65
00:05:45,020 --> 00:05:50,380
تكونوا عندكوا فكرة على كمية ال bottom key المطلوبة
66
00:05:50,380 --> 00:05:56,680
للإنسان في اليوم ماشي؟ يعني لو في كل يوم تخيلوا
67
00:05:56,680 --> 00:06:02,340
الأضلتة دهي الأضلتة على سبيل مثال الشباب اللي زيكم
68
00:06:02,340 --> 00:06:08,640
بيحتاج إلى مائة وعشرين مايكرو جرام في اليوم120
69
00:06:08,640 --> 00:06:14,980
microgram عرفنا من أين ممكن نحصله صح في مال بتحتاج
70
00:06:14,980 --> 00:06:23,600
أقل في مال بتحتاج أقل طيب
71
00:06:23,600 --> 00:06:27,800
prevention and treatment ال vitamin K بنعطيه
72
00:06:27,800 --> 00:06:32,380
orally ماشي لإنه قلنا انترا ماسكولر و vitamin K
73
00:06:32,380 --> 00:06:39,970
الwarfarin is a contradictoryال vitamin K بنحطها
74
00:06:39,970 --> 00:06:45,170
orally في بعض الأحيان مافيش good absorption
75
00:06:45,170 --> 00:06:52,050
فبيعطوه by injection و الأمبولات بتاعة ال vitamin
76
00:06:52,050 --> 00:06:56,090
K في ال emergency room كثيرة لإن أي إنسان بيخش ب
77
00:06:56,090 --> 00:07:03,850
bleeding بيفكروا يعطوه إيهVitamin K. The dose is
78
00:07:03,850 --> 00:07:11,250
altered or extra vitamin K is given في بعض الحالات
79
00:07:11,250 --> 00:07:16,890
اللي يكون عندها mal absorption خلل في امتصاص ال
80
00:07:16,890 --> 00:07:22,190
vitamin شو بيعملوا؟ بيعطوا injection و بيزودوا
81
00:07:22,190 --> 00:07:27,530
الجرع عشان يعوضوا النقص ال layer اللي موجود في بعض
82
00:07:27,530 --> 00:07:35,890
الأحيانبعض المرضى تعانى من liver disease وبالتالي
83
00:07:35,890 --> 00:07:43,830
في vitamin K deficiency و vitamin K injectionلحاله
84
00:07:43,830 --> 00:07:48,970
لا يكفي في هذه الظرر ال vitamin K لحاله لا يكفي
85
00:07:48,970 --> 00:07:53,790
ففي إيش بيفكروا بالظبط بيعملوله blood transfusion
86
00:07:53,790 --> 00:07:57,910
على أساس يعيشوا أو يعطوا coagulation factor
87
00:07:57,910 --> 00:08:00,890
already يعني جاهزة for activity
88
00:08:04,560 --> 00:08:09,260
اليوم منظمة الصحة العالمية أوصت بإن كل طفل بيولد
89
00:08:09,260 --> 00:08:13,960
بما انه عنده هذه الظروف لازم ياخد vitamin K عند
90
00:08:13,960 --> 00:08:16,980
الولادة عشان هيك معظم الأطفال عند الولادة بياخدوا
91
00:08:16,980 --> 00:08:20,100
إبرة وهذه الإبرة هي عبارة عن vitamin K عبارة عن
92
00:08:20,100 --> 00:08:23,880
هاش و vitamin K لإن زي ما قلتلكم بنخاف من intra
93
00:08:23,880 --> 00:08:27,800
cranial bleeding عند هاش الأطفال الحاجة التانية
94
00:08:27,800 --> 00:08:32,340
اللي بيوصوا فيها لإن معظم الحليب اليوم صار مدعم
95
00:08:32,340 --> 00:08:41,750
بهاشبال vitamin K، حد عنده سؤال؟ طبعا الان نقدر
96
00:08:41,750 --> 00:08:52,110
نجاوب انه وين ممكن نحصل على ال vitamin، هنا two
97
00:08:52,110 --> 00:08:57,930
ways we get vitamin K نباتات وعن طرح ال bacterium
98
00:08:57,930 --> 00:09:01,610
اللي بتكون في النار 100% يعني نباتي و حيواني، خيلك
99
00:09:01,610 --> 00:09:08,630
منه و منك منهبدنا good source for vitamin K برسلز
100
00:09:08,630 --> 00:09:16,110
برسلز ماشي بروكلي بروكلي الزهرة الكعب الطفل ماشي
101
00:09:16,110 --> 00:09:21,070
what types of chemical reaction does vitamin K 100
102
00:09:21,070 --> 00:09:24,890
% بيعمل carboxylation طبعا بيعمل 100% على vitamin
103
00:09:24,890 --> 00:09:30,190
K cycle صح طبعا anticoagulant بيعمل inhibition
104
00:09:30,190 --> 00:09:35,300
لvitamin K 100%name sign of vitamin k deficiency
105
00:09:35,300 --> 00:09:41,500
really صح summer يا شباب طبعا احنا ممكن نلخص ان ال
106
00:09:41,500 --> 00:09:45,440
vitamin k is a fat soluble نفس المحاضرة كلها عدينا
107
00:09:45,440 --> 00:09:50,920
عليها حد عنده سؤال حد عنده سؤال طيب استكمال
108
00:09:50,920 --> 00:09:55,760
الموضوع اليوم هنحكي في الجزء التاني من المادة
109
00:09:55,760 --> 00:09:59,800
اليوم هنبدأ نحكي في الجزء التاني من المادة وهو
110
00:09:59,800 --> 00:10:04,170
bleeding disordersوهو disorder طبعا ال disorder يا
111
00:10:04,170 --> 00:10:09,830
شباب بتقسم إلى جزئين هنحكي في bleeding disorders و
112
00:10:09,830 --> 00:10:13,010
هنحكي في thrombotic disorders يعني هنحكي في
113
00:10:13,010 --> 00:10:14,370
bleeding و thrombosis
114
00:10:19,020 --> 00:10:24,660
هي مقسمة إلى أمراضها، مقسم إلى جزء إيه؟ إما
115
00:10:24,660 --> 00:10:29,440
hereditary وإما acquired disease، إما hereditary
116
00:10:29,440 --> 00:10:33,060
وإما acquired disease هندرس different disease
117
00:10:33,060 --> 00:10:39,080
associated with the defective mechanisms اللي
118
00:10:39,080 --> 00:10:42,960
اتعلمناها، ميكانيزمات اللي اتعلمناها، يوم ما يصير
119
00:10:42,960 --> 00:10:47,550
فيها defect، معناته إيش؟ معناته حالة مرضىطبعا نشوف
120
00:10:47,550 --> 00:10:50,870
إيش الموضوع و نبدأ بال Vascular و Platelet
121
00:10:50,870 --> 00:10:55,590
Disorder و
122
00:10:55,590 --> 00:10:59,690
قبل ما نبدأ في الموضوع خلّونا نتعرف على بعض
123
00:10:59,690 --> 00:11:04,430
المصطلحات المتعلقة بالأمراض، لما بحكي على
124
00:11:04,430 --> 00:11:08,650
symptoms، بدي أحكي على مصطلح، أكون عارف هذا
125
00:11:08,650 --> 00:11:16,670
المصطلح، نبدأ ورا حد بتاشي، مصطلح بتاشيماشي او في
126
00:11:16,670 --> 00:11:22,730
بعض ال دول
127
00:11:22,730 --> 00:11:29,330
بتنفذوا بتاكياي بتاكياي وان كنت انا مش كتير بفضل
128
00:11:29,330 --> 00:11:35,110
هذا المصطلح هو عبارة عن بتاشي ماشي دول ببساطة
129
00:11:35,110 --> 00:11:41,510
بتاشي هو عبارة عن شباب مدموة pinpoint size or
130
00:11:41,510 --> 00:11:46,940
pinhead size bleeding under the skinماشي، إيش
131
00:11:46,940 --> 00:11:52,940
يعني؟ يعني بيصير نقطة حمراء صغيرة نازمة برا ..
132
00:11:52,940 --> 00:11:58,140
بحاجة براس ليه؟ الدبوس تحت الجلب و يمكن كتير
133
00:11:58,140 --> 00:12:03,480
تلاحظوها، تشوفوها ولا بتشوفواش؟ كتير تلاحظوا انه
134
00:12:03,480 --> 00:12:10,560
مرات بيكون فياش pinpoint ندبة يعني، ندبة إشي أكبر
135
00:12:11,120 --> 00:12:16,080
Perpera مصطلح آخر وهو hemorrhage under the skin
136
00:12:16,080 --> 00:12:24,660
لكن بيختلف varying in color and duration بيختلف
137
00:12:24,660 --> 00:12:31,920
ماشي من حالة إلى حالة بوقت ال .. بالوقت و بالعياش
138
00:12:31,920 --> 00:12:38,460
و باللون، ماشي؟يبدأ هو عبارة عن نزيف تحت الجل لكن
139
00:12:38,460 --> 00:12:46,440
ب .. it's a varying picture نمرا تلاتة ايكوموزز
140
00:12:46,440 --> 00:12:52,740
ايكوموزز هو عبارة عن purple .. purple patch patch
141
00:12:52,740 --> 00:12:56,500
معناته ايش؟ هي النادبلة اللي هو حكى عليها لطا
142
00:12:56,500 --> 00:13:05,100
ماشي؟ patch كبيرة يعني نزيفوصارله diffusion وين؟
143
00:13:05,100 --> 00:13:09,800
under the skin بيصير فيه extravasation of blood
144
00:13:09,800 --> 00:13:17,540
into the skin يعني بيمد تحت الجلد larger than
145
00:13:17,540 --> 00:13:20,760
بتاشي أكتر من أيش ال pinpoint اللي طبعاك هنا
146
00:13:20,760 --> 00:13:26,080
عليها؟ Echemosis هو عبارة عن bleeding وفشلleading
147
00:13:26,080 --> 00:13:30,040
وصارله diffusion ماشى طبعا ال diffusion بيختلف
148
00:13:30,040 --> 00:13:34,620
حجمها من منطقة الى منطقة هذه كتير بتشوفوها شباب
149
00:13:34,620 --> 00:13:39,200
يوم بتعمل ت .. تسحب عيلة الدم من ايه؟ من زميلك ايش
150
00:13:39,200 --> 00:13:44,020
بتعمله؟ امتو امتو بالظبط بيكون فيه صار ecomosis
151
00:13:44,020 --> 00:13:48,920
وطلع دم برا ال blood vessels وصارله diffusion
152
00:13:48,920 --> 00:13:50,580
extravascular
153
00:13:54,430 --> 00:14:00,010
هو عبارة عن nose bleeding بيسموها إيه؟ Epistaxis
154
00:14:00,010 --> 00:14:06,950
ماشي Minorrhagia مانعتها excessive menses
155
00:14:06,950 --> 00:14:12,830
Minorrhagia مانعتها إيه؟ Excessive menses ثم
156
00:14:12,830 --> 00:14:19,670
Hematuria من الإسم blood urine Hemarthrosis
157
00:14:21,210 --> 00:14:26,610
البلد لكن في الـ joints ماشي and hematemesis
158
00:14:26,610 --> 00:14:37,690
spitting البلدش يعني يبصق او ياش اه بالظبط ثم ا
159
00:14:37,690 --> 00:14:42,450
sorry vomiting hematemesis hemoptysis هو ال
160
00:14:42,450 --> 00:14:47,430
spitting انه لما ييجي يبزق بتلاقي ياش خلّى دم ثم
161
00:14:47,430 --> 00:14:52,470
ميلينا والميليناهى عبارة عن blood in a .. in a
162
00:14:52,470 --> 00:14:56,270
stool يعني فيه gastrointestinal bleeding نزل فيهاش
163
00:14:56,270 --> 00:15:01,710
فى الستول وعمل ما يسمى بال occult blood خاتون ماشى
164
00:15:01,710 --> 00:15:06,690
اللى هو الدم المخفي فى البرازق الدم المخفي فيهاش
165
00:15:06,690 --> 00:15:13,350
فى الستول ماشى دى مصطلحات هنفترق اليها أثناء شرحنا
166
00:15:13,350 --> 00:15:17,240
كثيراطبعا قبل ما نبدأ كلنا بنعرف أنه في homostatic
167
00:15:17,240 --> 00:15:21,800
balance between coagulation and fibrolysis أو
168
00:15:21,800 --> 00:15:31,250
coagulation factors بأنواع and inhibitorsمظبوط في
169
00:15:31,250 --> 00:15:35,810
palance يوم ما يصير فيه bleeding مين اللي رجحت
170
00:15:35,810 --> 00:15:42,190
كفته او ال inhibitors ماشي fibromyalgia او اياش او
171
00:15:42,190 --> 00:15:45,450
ال inhibitors وبالتالي presence of inhibitors زي
172
00:15:45,450 --> 00:15:49,750
ال warfarin او ال heparin ماشي او في بعض الحالات
173
00:15:49,750 --> 00:15:54,270
المرضية زي القلو او ال auto antibodyto certain
174
00:15:54,270 --> 00:15:58,950
factors بيسموهم inhibitors، شو بيعملوا؟ بيعملوا
175
00:15:58,950 --> 00:16:03,830
blocking لل inhibitors فبيصير فيه bleeding، ماشي؟
176
00:16:03,830 --> 00:16:10,490
O2 or اللوم antibody دخل ل certain coagulation
177
00:16:10,490 --> 00:16:15,290
factor، ماشي؟ وعمل بيسموهم inhibitors ال antibody
178
00:16:15,290 --> 00:16:20,220
هدولعمل انهيبش ل ال factors و بالتالي صار فيه
179
00:16:20,220 --> 00:16:24,700
bleeding و أشهرها طبعا مرض ال hemophilia بيسموه
180
00:16:24,700 --> 00:16:29,800
acquired hemophilia ليش؟ صار فيه antibody لمين؟ ال
181
00:16:29,800 --> 00:16:34,140
coordination factor قسموا ال bleeding disorders
182
00:16:34,140 --> 00:16:42,120
إلى أربع different area طبعا الشباب احنا ممكن نقسم
183
00:16:42,120 --> 00:16:50,630
ال bleeding disorders إلى أكتر من هناماشى، ليش؟
184
00:16:50,630 --> 00:16:56,410
احنا من بداية الفصل قولنا ال hemostatic components
185
00:16:56,410 --> 00:17:01,570
كام واحد، جبل بليتليتش فيه
186
00:17:12,280 --> 00:17:15,840
وشيبونا الكوينم الكمني ما تضلك وخشوا على الخط أجيت
187
00:17:15,840 --> 00:17:22,860
هدول العوامل المختلفة كل خلل في كل عامل من العوامل
188
00:17:22,860 --> 00:17:27,980
ممكن يأدي إما إلى thrombosis أو إلى إيه؟ إلى
189
00:17:27,980 --> 00:17:33,780
bleeding وبالتالي التقسيمة سهلة ماشي؟ لكن أنا شفت
190
00:17:33,780 --> 00:17:39,180
أن هذه التقسيمة هي أفضل تقسيمة لتقسيم هذه الأمراض
191
00:17:39,180 --> 00:17:45,180
و ..اتقسموا إلى ال major component vascular
192
00:17:45,180 --> 00:17:51,840
abnormality ثم platelet disorders ثم coagulation
193
00:17:51,840 --> 00:17:55,940
factor disorders ولمّا بقول bleeding يعني إيش صار
194
00:17:55,940 --> 00:18:05,080
صار قلة مظبوط ثم الرابع تقدروا
195
00:18:05,080 --> 00:18:10,500
تسموه miscellaneous الرابعيعرفين ايش يعني
196
00:18:10,500 --> 00:18:15,980
miscellaneous؟ اخر او من اخر و تفريقات ماشي
197
00:18:15,980 --> 00:18:20,220
miscellaneous فحطيتلكم مثال عليه اللي هو ال DIC
198
00:18:20,220 --> 00:18:25,000
لأنه لا بقدر احطه تحت hereditary ولا acquired ماشي
199
00:18:25,000 --> 00:18:33,260
فحطيته يعني مختلف مفهوم يا شباب ونبدأ بأول هذه ال
200
00:18:33,260 --> 00:18:37,930
component وهي ال blood vessels or vasculardefect
201
00:18:37,930 --> 00:18:45,490
بتؤدي الى bleeding بتؤدي الى bleeding يعني it
202
00:18:45,490 --> 00:18:51,850
begins with bleeding episodes in the presence of
203
00:18:51,850 --> 00:19:00,990
laboratory normal laboratory coagulation test وهذا
204
00:19:00,990 --> 00:19:04,610
وضع طبيعي جدا يا شباب في blood vesselsالـ
205
00:19:04,610 --> 00:19:07,990
hemostatic tests are normal، إيش الـ hemostatic
206
00:19:07,990 --> 00:19:12,450
tests؟ الـ BTU طب و لما ما أتخدتهم ال BT و ال BTT،
207
00:19:12,450 --> 00:19:20,730
إيش بندرس من خلالهم؟ برضه
208
00:19:20,730 --> 00:19:24,890
مافهمتش، ندرس من خلالهم ال coagulation cascade،
209
00:19:24,890 --> 00:19:29,540
صح؟ يعني تدرس من خلال ال coagulation cascadeو
210
00:19:29,540 --> 00:19:31,420
بالتالي blood vessels اللي دخلت في الموضوع و
211
00:19:31,420 --> 00:19:36,780
بالتالي Hemostatic tests are normal مانو مش دخلت
212
00:19:36,780 --> 00:19:40,480
يعني حتى لو خرجت blood vessels ال Hemostatic
213
00:19:40,480 --> 00:19:48,300
laboratory tests of correlation are normal قسمهم
214
00:19:48,300 --> 00:19:55,220
إلى Hereditary و Acquired و في الغرب ال symptoms
215
00:19:55,220 --> 00:19:59,250
اللي بتتعلق بال blood vessels are superficialبحكي
216
00:19:59,250 --> 00:20:06,230
على blood vessels and usually these are diagnosed
217
00:20:06,230 --> 00:20:15,210
by exclusion بتروح و أنت مدور على الفعصار و عاملها
218
00:20:15,210 --> 00:20:18,470
واحد ورا التاني، ده كلهم normal، معناته ميدنال
219
00:20:18,470 --> 00:20:24,470
بيجي by exclusion after you rolling out the
220
00:20:24,470 --> 00:20:29,410
platelet ثم coagulationهما fiber analytic
221
00:20:29,410 --> 00:20:34,670
components ماشي بيضال ال air بيضال ال blood
222
00:20:34,670 --> 00:20:44,210
vessels و ال defect ماشي vascular disease اتفقنا
223
00:20:44,210 --> 00:20:48,310
على انه ال platelet و ال hemostatic tests are
224
00:20:48,310 --> 00:20:53,110
normal و ال platelet function test such as
225
00:20:53,110 --> 00:20:57,330
breeding time و بعض الفحوصات الأخرى اللي بتتعلق ب
226
00:20:58,030 --> 00:21:02,990
هذا الموضوع
227
00:21:02,990 --> 00:21:07,470
بالذات bleeding time بيصير لها prolongation، بيصير
228
00:21:07,470 --> 00:21:10,470
لها إيش؟ prolongation، ليه يا شباب ال bleeding
229
00:21:10,470 --> 00:21:14,670
time؟ لأنه ال platelet لما بدها تيجي تشتغل، بتشتغل
230
00:21:14,670 --> 00:21:17,950
على مين؟ع ال blood vessels؟ ع ال blood vessels لما
231
00:21:17,950 --> 00:21:20,830
يكون فيه خلل في ال blood vessels تأثر البليتلت
232
00:21:20,830 --> 00:21:25,090
تتأثر، تلاقيش إشي تايم تمسك فيه، مظبوط؟ وبالتالي
233
00:21:25,090 --> 00:21:27,670
الخلل مش في البليتلت، الخلل في المكان اللي بدها
234
00:21:27,670 --> 00:21:32,650
تمسك فيه البليتلت، ماشي؟ إلا إنه تتأثر، إلا إنه
235
00:21:32,650 --> 00:21:36,990
البليتلت، فالفحص بيصير له prolongation، لكن إنتوا
236
00:21:36,990 --> 00:21:40,030
اشتغلتوا ال bleeding طبعا، وحنافته إن شاء الله هو
237
00:21:40,030 --> 00:21:43,710
طبعا insensitive، non-sensitive، مظبوط؟
238
00:21:49,860 --> 00:21:55,320
Inherited نبدأ من inherited وجاله فيه مجموعة من
239
00:21:55,320 --> 00:22:00,340
الأمراض الوراثية لكنها rare لكنها rare disease
240
00:22:00,340 --> 00:22:06,480
بينما ال bleeding is a common symptoms فيها
241
00:22:06,480 --> 00:22:11,860
Hemostasis tests are not necessary for diagnosis
242
00:22:11,860 --> 00:22:15,200
يبقى هى hereditary they are rare
243
00:22:18,570 --> 00:22:22,770
الوحيد اللى بنشوفه هو ال bleeding لو عملنا فحصات
244
00:22:22,770 --> 00:22:28,690
hemostatic test بتكون ايه؟ بتكون اول هذه الأمراضة
245
00:22:28,690 --> 00:22:34,530
شبهها حاجة بتتعلق بال connected tissue disease
246
00:22:34,530 --> 00:22:36,390
defect في ال connected tissue
247
00:22:42,450 --> 00:22:46,910
بنكتب blood vessels نحنا بنحكي على blood vessels
248
00:22:46,910 --> 00:22:54,350
فأي طبقة من ال blood vessels في الانتما
249
00:22:54,350 --> 00:22:59,630
طبقة
250
00:22:59,630 --> 00:23:05,330
التالتة طبقة
251
00:23:05,330 --> 00:23:08,450
التالتة
252
00:23:08,450 --> 00:23:15,220
ماشيطبقة تالتة تانية فيها كلاجن وسموك مصر وخفيف من
253
00:23:15,220 --> 00:23:18,880
ال connective tissue لكن ال connective tissue اللى
254
00:23:18,880 --> 00:23:22,780
بنشوفها فى الطبقة التالتة وهى طبقة داعمة وهى طبقة
255
00:23:22,780 --> 00:23:26,880
ايه؟ داعمة للواعي الدموي وبالتالي الواعي الدموي
256
00:23:26,880 --> 00:23:30,560
دون ايه؟ this connective tissue شو بيصير فيه؟
257
00:23:30,560 --> 00:23:31,160
fragile
258
00:23:38,310 --> 00:23:42,610
عشان هي بيسموه defects, affects, ability to
259
00:23:42,610 --> 00:23:48,230
support, to support visceral wall، ماشي؟ هي عبارة
260
00:23:48,230 --> 00:23:52,930
عن خلل في الطبقة الدائمة لمين؟ بالوعي الدماغ، من
261
00:23:52,930 --> 00:23:56,770
أشهر الأمراض هو Ehlers-Danlos Syndrome، بتنين هدول
262
00:23:56,770 --> 00:24:03,020
علماء، Ehlers-Danlos Syndromeجالوا هذا المرض بيصير
263
00:24:03,020 --> 00:24:09,500
فيه lack في ال structural tissue which support the
264
00:24:09,500 --> 00:24:16,260
blood vessels وهي ال collagen substance فبصير في
265
00:24:16,260 --> 00:24:21,800
skin elasticity and fragility ماشي؟ ويمكن شفته في
266
00:24:21,800 --> 00:24:28,860
كثير من البسلسلات او في التليفزيون بعض الصور لبعض
267
00:24:28,860 --> 00:24:33,000
ال ..ال .. ال .. ال .. ال human beings اللي عندهم
268
00:24:33,000 --> 00:24:37,000
قوة خارقة بتقولي، ماشي؟ هي عبارة عن abnormality يا
269
00:24:37,000 --> 00:24:40,820
شباب، كانوا يجيبوا بعض الصور لبعض الناس اللي ممكن
270
00:24:40,820 --> 00:24:46,000
تشبك skin تلتين و أربعين صنطي عن إدراعها، صح؟ أو
271
00:24:46,000 --> 00:24:52,330
يلف إيده تلتر بألفات و يسيبها ترجع مرة تانيةهذا
272
00:24:52,330 --> 00:24:56,890
عبارة عن حالات مرضية ناجحة عن خلل أو نقص في
273
00:24:56,890 --> 00:25:01,370
الكلاجن، ناجحة عن إيش؟ نقص في الكلاجن، فبصير
274
00:25:01,370 --> 00:25:08,430
elastic، بالظبط الجرد عنده، ال skin بصير إيش؟
275
00:25:08,430 --> 00:25:14,990
elastic، لكنها fragile، سهل جدا أن هي تنبزج، بصير
276
00:25:14,990 --> 00:25:20,230
في hyper mobility of jointshyper mobility of
277
00:25:20,230 --> 00:25:24,270
joints بمعنى .. زي ما قلت قبله باشي أو بيجيب رجله
278
00:25:24,270 --> 00:25:28,130
من ورا و بخشش أقل ده من الحركات البهلوانية الغريبة
279
00:25:28,130 --> 00:25:31,690
جدا اللي ممكن تشوفها و لن تصدق انه انسان طبيعي
280
00:25:31,690 --> 00:25:36,630
ممكن يعملها بظبط او بيصير فيه طبعا evidence of
281
00:25:36,630 --> 00:25:46,710
bleeding and bruising بمعنى في scarring في علامات
282
00:25:49,630 --> 00:25:54,150
في ال skin طبعا ال skin يوم تنمزج يا شباب و تيجي
283
00:25:54,150 --> 00:26:01,190
تلحن تاني بيضال معلم صح تلاقي الجلد مشطط كتير ماشي
284
00:26:01,190 --> 00:26:07,330
صار في scars multiple scars ليش لإنه لإنه بالظبط
285
00:26:07,330 --> 00:26:13,010
زي اللي في دك بالظبط ماشي ليش لإنه أصلا المزعق و
286
00:26:13,010 --> 00:26:19,010
لما إجا عمله healing مرة تانية صار في علامةThe
287
00:26:19,010 --> 00:26:25,270
most serious is deficient of type 3 collagen و هذا
288
00:26:25,270 --> 00:26:29,230
موجود في blood vessels هذا النوع من ال collagen
289
00:26:29,230 --> 00:26:35,440
موجود في blood vessels بيؤدي إلى acuteand severe
290
00:26:35,440 --> 00:26:41,500
internal bleeding and sudden death في كثير من
291
00:26:41,500 --> 00:26:47,900
الأحيان بتلاقي صار نزيف داخلي عند المريض و توفى
292
00:26:47,900 --> 00:26:55,240
فجأة و توفى ايش؟ فجأة طيب استقبالنا للموضوع قولنا
293
00:26:55,240 --> 00:26:59,180
الناس هدول بيكونوا عندهم نقص في ال collagen رقم 3
294
00:27:01,390 --> 00:27:04,470
وهذا النوع من الكلاجين بيكون موجود في blood
295
00:27:04,470 --> 00:27:09,190
vessels وبالتالي سهل جدا الناس دول اللي ما عندهمش
296
00:27:09,190 --> 00:27:14,310
كلاجين بيصير في عندهم internal bleeding and sudden
297
00:27:14,310 --> 00:27:18,470
death Internal bleeding occurs and sudden death
298
00:27:18,470 --> 00:27:23,650
نوع تاني من الأمراض اللي بتتعلق بال blood vessels
299
00:27:23,650 --> 00:27:26,450
حاجة بيسموها pseudoxanthoma elastica
300
00:27:26,450 --> 00:27:33,620
pseudoxanthoma elasticaو هدا المرضة عكس التاني شو
301
00:27:33,620 --> 00:27:36,120
بيصير؟ هو عبارة عن autosoma hereditary طبعا
302
00:27:36,120 --> 00:27:39,860
hereditary disease autosoma recessive trait بيصير
303
00:27:39,860 --> 00:27:44,640
في lack of skin elasticity عكس اللي جابله عكس اللي
304
00:27:44,640 --> 00:27:49,140
جابله و إيش صار فيها؟ صار في calcification لل skin
305
00:27:49,140 --> 00:27:54,280
calcification يعني ضم elastic يعني تيبشت يعني صارت
306
00:27:54,280 --> 00:27:59,520
سهلة الكسر صارت air سهلة الكسر some connective
307
00:27:59,520 --> 00:28:05,810
tissuecalcified وبالتالي bruising and bleeding
308
00:28:05,810 --> 00:28:12,970
evidence can ensue مرض اخر اسمه hereditary
309
00:28:12,970 --> 00:28:19,450
hemorrhagic telangiectasia hereditary hemorrhagic
310
00:28:19,450 --> 00:28:23,190
telangiectasia وهو عبارة عن مرض بيصير فيه خلل في
311
00:28:23,190 --> 00:28:27,650
ال angiogenesis process ايش ال angiogenesis
312
00:28:27,650 --> 00:28:33,510
process هي عبارة عن عملية بنائيالوعاء الدموي عملية
313
00:28:33,510 --> 00:28:39,550
بناء الوعاء الدموي وهذه العملية يحصل فيها خلل
314
00:28:39,550 --> 00:28:43,770
بتؤدي إلى ما يسمى بال Telangiectasias
315
00:28:43,770 --> 00:28:49,150
Telangiectasias وهي عبارة عن فستولة عبارة عن فتحات
316
00:28:49,150 --> 00:28:52,970
عبارة عن إيش فتحات في الوعاء الدموي Vessels
317
00:28:52,970 --> 00:29:00,680
involved cannot contract normallyand collapse
318
00:29:00,680 --> 00:29:06,700
easily and collapse easily طبعا مرضى من هذا النوع
319
00:29:06,700 --> 00:29:11,360
بيصير في عندهم tiny area و bleeding pinpoint
320
00:29:11,360 --> 00:29:16,500
lesions و tiny area و bleeding و ممكن نشوف ال
321
00:29:16,500 --> 00:29:22,000
lesion في ال face في ال hands في ال feet في مناطق
322
00:29:22,000 --> 00:29:27,600
مختلفة لكنه هذا مرض ممكن يصير في أي عمر من الأعمار
323
00:29:28,430 --> 00:29:31,790
أي عملية خلل في الانجيوجينيس بتعدي لإيش
324
00:29:31,790 --> 00:29:36,650
تلانجيبتازياز وفي نفس الوقت بنشوفها بوضوع
325
00:29:36,650 --> 00:29:41,250
physically ماشي كان بي diagnose by physical
326
00:29:41,250 --> 00:29:48,530
appearance بتلاقي الواحد بيكون في عنده scars كثيرة
327
00:29:48,530 --> 00:29:52,730
نوع
328
00:29:52,730 --> 00:29:55,890
تاني من الأمراض اسمه Kasachmeritsin
329
00:29:57,860 --> 00:30:03,100
أو بيسموه Hemangioma و هذا ال Hemangioma بالعربي
330
00:30:03,100 --> 00:30:08,460
بيسموه الواحمة عشان سمعته بالواحمة؟ ايوة تطبع في
331
00:30:08,460 --> 00:30:12,320
أماكن مختلفة من الجسم الواحمة دي عبارة عن benign
332
00:30:12,320 --> 00:30:18,340
tumor عبارة عن ايه؟ benign tumor of vascular
333
00:30:18,340 --> 00:30:23,280
tissue وين جا في blood vessels، vascular tissue
334
00:30:24,410 --> 00:30:29,370
grow rapidly to a giant proportion و بيبدأ يكبر،
335
00:30:29,370 --> 00:30:36,550
يكبر، يكبر، بيبدأ صغير، بنولد الطفل غالبا بالوحمة
336
00:30:36,550 --> 00:30:40,510
اللي احنا بنحكي عليها، فبيكون حاجبها صغير، لكن
337
00:30:40,510 --> 00:30:47,660
ممكن هذه الحاجب يكبرطبعا هذه الوحمة بتكون full of
338
00:30:47,660 --> 00:30:53,440
small blood vessels او capillary ماشي full of
339
00:30:53,440 --> 00:30:58,200
وبالتالي اقل ضربة فيها شو بتعمل؟ بتعمل bleeding
340
00:30:58,200 --> 00:31:02,500
بتعمل إيه؟ bleeding it should be removed if
341
00:31:02,500 --> 00:31:08,330
applicable إذا كانت موجودة في منطقةممكن الجراح
342
00:31:08,330 --> 00:31:12,250
يصللها، لازم يشيلها، لكن في الاسف الشديد في بعض
343
00:31:12,250 --> 00:31:17,150
المناطق، بتكون حساسة لاستطيع أن يصللها الجراح،
344
00:31:17,150 --> 00:31:21,030
فبالتالي بتعمل مشاكل كثيرة محمور عادية، عادية من
345
00:31:21,030 --> 00:31:25,950
شوفها .. ايه احنا اتعودنا ان نشوفها في الإيد، في
346
00:31:25,950 --> 00:31:29,930
الغاص، فوق
347
00:31:29,930 --> 00:31:35,000
العين يعني في الحاجبة ممكنالمهم هذه وحمد لونها
348
00:31:35,000 --> 00:31:38,800
أحمر شباب عشان تتميزوا بينها وجنة الشامة العادية
349
00:31:38,800 --> 00:31:42,900
التنتين benign tumor لكن هذه لونها أحمر ال can
350
00:31:42,900 --> 00:31:51,860
grow هذه أسود الشامة العادية طبعا ببقى اني بحكي
351
00:31:51,860 --> 00:31:59,620
على benign tumor أشوف تكون أحمر منين؟ لأ لأ مش هي
352
00:31:59,620 --> 00:32:00,500
.. مش هي اللي بحكي عنها
353
00:32:09,540 --> 00:32:12,380
لأ لأ انا هنجت بشوفها بس مش .. لأ مش اللي اللي
354
00:32:12,380 --> 00:32:17,040
بحكي عليها دي بتكون لونها حمراء لإنه full of blood
355
00:32:17,040 --> 00:32:20,520
vessels full of blood vessels اللي بدها surgeon
356
00:32:20,520 --> 00:32:26,360
بدها vascular surgeon يشيلها يعني جراح أو عيادة
357
00:32:26,360 --> 00:32:30,580
موية ماشي؟ ماشي و بالتالي صعب جدا لإنه mechanical
358
00:32:30,580 --> 00:32:34,660
injury أي لعب فيها هتؤدي ل bleeding و ممكن يكون
359
00:32:34,660 --> 00:32:37,180
uncontrollable ممكن ماتحكمش فيه
360
00:32:41,090 --> 00:32:45,050
طبعا هذه ببساطة شباب بتؤثر على ال neighboring
361
00:32:45,050 --> 00:32:50,990
tissue وممكن تؤدي الى localized DIC نعرف ال DIC
362
00:32:50,990 --> 00:32:59,670
ديسميتر وطبعا بيؤدي الى thrombocytopenia وبعض
363
00:32:59,670 --> 00:33:05,190
العوامل التجلط بتستهلك عند المريض وهذا كله بيؤدي
364
00:33:05,190 --> 00:33:08,950
إلى bleeding بيؤدي إلى bleeding
365
00:33:14,120 --> 00:33:19,660
Tumor composed of many blood vessels أو بيسموه
366
00:33:19,660 --> 00:33:28,040
blood filled tumor مليانة بالدم استكملنا للموضوع
367
00:33:28,040 --> 00:33:33,000
ال hemangioma بيسموها بعض المرات ال cavernous
368
00:33:33,000 --> 00:33:39,770
hemangioma هو عبارة عن Legionmay swell and bleed
369
00:33:39,770 --> 00:33:44,530
.شناد الأطفال اللي عندهم هذه الحاجات لما قلتلكوا
370
00:33:44,530 --> 00:33:48,570
should be removed if applicable لكن إذا ماقدرناش
371
00:33:48,570 --> 00:33:55,670
نفحها لازم يحذر الطفل ومن يعامله أن أي حركة أي لعب
372
00:33:55,670 --> 00:34:02,470
دفش للطفل ممكن يؤدي إلى نزيف لتحمض عقبها.Tumor
373
00:34:02,470 --> 00:34:08,340
sites may form clotsPneumolized RBCs and Vessel
374
00:34:08,340 --> 00:34:12,000
Obstruction ممكن تؤدي إلى جلطة متسكّر الهوية
375
00:34:12,000 --> 00:34:17,900
الدموية المجاورة للموضوع Present since birth تيجي
376
00:34:17,900 --> 00:34:23,940
مع عياش مع ولادة وال treatment هو surgical removal
377
00:34:23,940 --> 00:34:29,000
تشيل عياش من جراحها if possible زي ما قلتلكوا إذا
378
00:34:29,000 --> 00:34:34,680
كان الجراح يستطيع أن يصل إلى هذا المكانأو ماجدرش
379
00:34:34,680 --> 00:34:39,780
localized radiotherapy تعرف العلاج من إشعاع ماشي
380
00:34:39,780 --> 00:34:46,900
لمنطقة إيهاش الهيمانجيومة with injection of anti
381
00:34:46,900 --> 00:34:50,200
.. of fibrinolytic inhibitors fibrinolytic يعني
382
00:34:50,200 --> 00:34:55,440
antifibrinolysis ماشي عشان مايصارش إيهاش مايصارش
383
00:34:55,440 --> 00:34:59,000
إيهاش بفوش
384
00:34:59,000 --> 00:34:59,300
بقى
385
00:35:03,770 --> 00:35:07,490
مرة جاى ان شاء الله بنكمل عشان نمشي مغايش مع
386
00:35:07,490 --> 00:35:10,850
التعليبات خلصنا ال hereditary type مرة جاى بنحكي
387
00:35:10,850 --> 00:35:13,010
في ال acquired type او blood vessels
|