File size: 18,563 Bytes
10b6e8b
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
1
00:00:04,740 --> 00:00:09,840
بسم الله والصلاة والسلام على رسول الله هذا part

2
00:00:09,840 --> 00:00:23,000
two about blood source وبشر أثار كالعادة

3
00:00:23,000 --> 00:00:29,780
نبدأ بحاجة brainstorming blood source can be

4
00:00:29,780 --> 00:00:38,800
seeded typically or orallyصحيح هذا الكلام؟ ولا لأ؟

5
00:00:38,800 --> 00:00:44,220
What do you think؟ السؤال سهل، بس احنا بس عاوزكم

6
00:00:44,220 --> 00:00:48,480
تكونوا معايا شوية Yes,

7
00:00:49,000 --> 00:00:56,720
can be طبعا

8
00:00:56,720 --> 00:01:01,960
ال fiction بتحصل في ال bit sort بتكون غالبا bully

9
00:01:01,960 --> 00:01:03,000
microbial

10
00:01:06,370 --> 00:01:14,190
ونلاقي mainly bacteroid regilis هذا إيش أنا

11
00:01:14,190 --> 00:01:19,610
كتبهيني هنا anaerobic gram negative وهذا

12
00:01:19,610 --> 00:01:26,010
susceptible can be treated by metronidazole beta

13
00:01:26,010 --> 00:01:30,670
-lactam beta-lactamase يعني ممكن استعمال

14
00:01:30,670 --> 00:01:33,790
spherocybin and S-classes

15
00:01:39,160 --> 00:01:41,220
طبعاً إذا لم يكن مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد

16
00:01:41,220 --> 00:01:42,400
مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد

17
00:01:42,400 --> 00:01:46,300
مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد

18
00:01:46,300 --> 00:01:47,400
مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد

19
00:01:47,400 --> 00:01:47,480
مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد

20
00:01:47,480 --> 00:01:54,000
مجرد مجرد مجرد

21
00:01:54,000 --> 00:02:01,520
مجرد مجرد مجرد مجرد

22
00:02:01,520 --> 00:02:07,460
مج

23
00:02:08,970 --> 00:02:18,250
ما هي الفرق بين بكتيريا و سبت السيميا بكتيريا هناك

24
00:02:18,250 --> 00:02:30,270
بكتيريا في الدم لما يكون فيه اكتشاف لبكتيريا بيحصل

25
00:02:30,270 --> 00:02:36,050
اش سبت السيميا بيسموها تسمم عند المرض

26
00:02:41,210 --> 00:02:47,310
الـ Complication هنا

27
00:02:47,310 --> 00:02:51,750
سلوليتس، هل تعرفين ما هو سلوليتس؟ بيكون أيش؟ pain

28
00:02:51,750 --> 00:03:01,010
بيكون أيش؟ فيه pain سوير Can

29
00:03:01,010 --> 00:03:08,290
be life-threatening complications including sepsis

30
00:03:08,290 --> 00:03:09,490
and meningitis

31
00:03:13,690 --> 00:03:19,590
موان و جوانت الانفكارات ممكن يحصل فيها يحصل septic

32
00:03:19,590 --> 00:03:24,810
arthritis و osteomyelitis عشان هيك يجب أن نتعامل

33
00:03:24,810 --> 00:03:32,170
مع المريض و نتعامل معه بشكل صحيح

34
00:03:32,170 --> 00:03:41,900
طبعا السبسيسيون البكتيري يدخل البطاريةو يحصل أيش؟

35
00:03:41,900 --> 00:03:47,040
multiply زي ما قلنا يحصل فيها جوش هناك بتكون life

36
00:03:47,040 --> 00:03:56,760
-thinning وكان تعمل shock and organ failures ممكن

37
00:03:56,760 --> 00:04:04,000
يحصل من ال complicated أيش؟ cancel هو

38
00:04:04,000 --> 00:04:15,760
يمثل كالسينومومعلش، هذه قاعدة أنا بحب أعمل

39
00:04:15,760 --> 00:04:30,360
relaxation يعني after some slice test

40
00:04:30,360 --> 00:04:37,840
and diagnosis هل في test نعملها إلها؟وهو دايما

41
00:04:37,840 --> 00:04:44,840
يعني بيقول مافيش specific tests لكن لازم احنا نقاش

42
00:04:44,840 --> 00:04:49,160
to inquire about the nutritional status of the

43
00:04:49,160 --> 00:04:55,580
elderly وقلنا دايما بتكون their health and

44
00:04:55,580 --> 00:05:01,960
nutritional status is poor وهذا بعتبر ممكن نحتاج

45
00:05:01,960 --> 00:05:08,760
ناخد swap ممكن ناخد biopsyالسواب طبعا for cultural

46
00:05:08,760 --> 00:05:13,480
and sensitivity بيوبسي اذا كنا نعتقد انه

47
00:05:13,480 --> 00:05:19,240
ماليجنانسي بالنسبة

48
00:05:19,240 --> 00:05:28,020
للدراجات طبعا

49
00:05:28,020 --> 00:05:34,280
it is sometimes it is difficult to treat blood

50
00:05:34,280 --> 00:05:34,700
source

51
00:05:38,240 --> 00:05:41,260
هنا بيكون في عندك .. especially لما يكون open

52
00:05:41,260 --> 00:05:47,700
wound and slow to heal skin and other tissues are

53
00:05:47,700 --> 00:05:54,380
already involved زي سواء muscle، سواء bones and

54
00:05:54,380 --> 00:05:58,460
soil،

55
00:05:58,460 --> 00:06:02,800
بيكون ال healing is not perfect في الحالة هذه

56
00:06:12,580 --> 00:06:19,620
it's drugs طبعا هذه عوضة تي مشغول مع ال patient مش

57
00:06:19,620 --> 00:06:23,740
الفيزيون ال nurse حتى حاطيتها أول ليش لأن she is

58
00:06:23,740 --> 00:06:26,060
the one who is taking care of the patient most of

59
00:06:26,060 --> 00:06:31,560
the time بعدين ال physician طبعا ال social worker

60
00:06:31,560 --> 00:06:35,940
بتاع ال physical therapy if needed بتاع ال

61
00:06:35,940 --> 00:06:40,260
neurology و GIT system و neurology و neuroscience

62
00:06:40,260 --> 00:06:45,000
but alsoبالـ Plastic Surgery بحيث أحيانًا أحتاج أن

63
00:06:45,000 --> 00:06:53,700
أكون متعلقًا في الـ Management الـ

64
00:06:53,700 --> 00:06:57,080
Objective أو الـ A بتاعنا في الـ Management أول

65
00:06:57,080 --> 00:07:04,320
شيء Identify the problem بعدين نعمل Debridement of

66
00:07:04,320 --> 00:07:08,720
the necrotic tissue هنتكلم عنها

67
00:07:12,330 --> 00:07:18,230
بعدين نحاول إيش to keep the wound without

68
00:07:18,230 --> 00:07:25,430
menstruation to be clean بعدين control infection و

69
00:07:25,430 --> 00:07:34,130
ال bio burden هذي

70
00:07:34,130 --> 00:07:38,810
بتكون ال bacteria living on the surface of

71
00:07:40,940 --> 00:07:50,240
من المصادر أو من جزء الجسم ويجب ان يكون استراليزي

72
00:07:50,240 --> 00:07:58,880
مجموعة الحرارة رشاد يحتاج إلى استخدام ليس ان تبقى

73
00:07:58,880 --> 00:08:07,580
المريض دائما في احدى الجانب نتكلم

74
00:08:07,580 --> 00:08:18,170
اذا كان علينا تحركهطبعا بالنسبة لازم تسلق كل 2

75
00:08:18,170 --> 00:08:23,670
ساعات ل 15 دقيقة في كل جهة و في السيارة طبعا تكون

76
00:08:23,670 --> 00:08:28,790
كل 15 دقيقة هنا

77
00:08:28,790 --> 00:08:35,390
فيه أنه عندما تقوم بالتعامل مع بعض الناس مع بعض

78
00:08:35,390 --> 00:08:41,890
الناس مع بعض الناس يستطيع أن يسمعيعني I mean

79
00:08:41,890 --> 00:08:49,430
scissors لكن ال two three and four هان تكون

80
00:08:49,430 --> 00:08:57,410
difficult and mainly it scissors بالنسبة

81
00:08:57,410 --> 00:09:04,110
لل position قلنا ال patient to be scheduled to

82
00:09:04,110 --> 00:09:12,830
move him everytwo hours for fifteen minutes لكن

83
00:09:12,830 --> 00:09:16,650
الـ wheelchair should be moved every fifteen

84
00:09:16,650 --> 00:09:25,050
minutes عشان يكون ال pressure أسود using

85
00:09:25,050 --> 00:09:34,190
support services هذه هنشوفها سواء special cushions

86
00:09:35,690 --> 00:09:44,070
Forms, Beds, Mattresses نشوفها الطبيعي تشوفين هنا

87
00:09:44,070 --> 00:09:47,810
هذه

88
00:09:47,810 --> 00:09:54,690
بيسموها Silicon Form هذه ال Mattresses هذه طبعا زي

89
00:09:54,690 --> 00:10:00,570
Cushion تعمل support للأرض عشان نخش في الرشاة

90
00:10:00,570 --> 00:10:07,020
الحقيقة يعني بالنسبة لهذه طبفي علم المنظمات أنا

91
00:10:07,020 --> 00:10:11,500
كنت شغال في مستشفى الشفاء في سنة أوسع مية و تمانين

92
00:10:11,500 --> 00:10:17,340
كنت شغال سهزة و كنا نستعمل هذه للأسف الأيام هذه

93
00:10:17,340 --> 00:10:24,240
سألت عنها مش موجودة هذه الـ silicon foam يا إما

94
00:10:24,240 --> 00:10:32,240
مفتوح هنا يا إما closed يكون هنا مفتوحة لما نحطها

95
00:10:32,240 --> 00:10:40,020
علونعشان مايحصلش extension للـ wound لما تكون هناك

96
00:10:40,020 --> 00:10:46,920
clause كنا نحط عليها ال medications هنا عليها، لما

97
00:10:46,920 --> 00:10:54,640
نعمل اياش ايش لإن ده single طب ع الـ 1980 تكونتوا

98
00:10:54,640 --> 00:11:01,800
شوية لسه موجودين طبعا في يوم و أنا في السعوديةهذه

99
00:11:01,800 --> 00:11:05,600
واحدة من الطلبات السنة كذا كذا تمانية لو بتقول

100
00:11:05,600 --> 00:11:11,860
الأول صاجرانش ميجوز أمي هذه واحدة من الطلبات ممكن

101
00:11:11,860 --> 00:11:20,180
تقولوا نفس الكلام هالي treatment

102
00:11:20,180 --> 00:11:25,080
objectives هنا

103
00:11:25,080 --> 00:11:29,700
أهم شيء في training عشان تجربة إيش infection

104
00:11:35,770 --> 00:11:41,630
في مرحلة واحدة و مرحلة اتنين تستطيع تنظيفها بماء و

105
00:11:41,630 --> 00:11:47,170
ملعقه اهم الشيء هو تبقى الكل بطيح و تستخدم عصير

106
00:11:47,170 --> 00:11:53,510
عادل طبعا افعل انتسابتك زي ايش هيدرين بروكسايت

107
00:11:53,510 --> 00:11:59,690
والايودين بوباين ايودين يمكن استخدامه لان ليس فيه

108
00:11:59,690 --> 00:12:06,450
الكحول هذا فيه الكحولوكنا نستعمله احنا زمان كـ Gel

109
00:12:06,450 --> 00:12:09,770
ونحطه على الـ Wound عشان احنا نريد الـ Wound يكون

110
00:12:09,770 --> 00:12:19,730
ما يكونش مدرعي ونعمله سيلي حتى ونحط Silicon فيه طب

111
00:12:19,730 --> 00:12:24,070
في إيه الcontainers we have ايه؟ to control it

112
00:12:24,070 --> 00:12:28,690
احنا قلنالكم أول سؤال مش كل واحد إلا اللي بحتاج

113
00:12:28,690 --> 00:12:33,460
كاتيترولا بعدين من اللاجن او يجيب في الشارع يقولوا

114
00:12:33,460 --> 00:12:37,600
ايش ماخديني الكيس ماحمو طالعين يعني إذا عنده

115
00:12:37,600 --> 00:12:47,320
problem we have to treat the problem فيها

116
00:12:47,320 --> 00:12:54,700
حاجة اسمها chemical دب دب دب دب دب دب دب دب دب دب

117
00:12:54,700 --> 00:12:54,960
دب دب دب دب دب دب دب دب دب دب دب دب دب دب دب دب دب

118
00:12:54,960 --> 00:12:58,760
دب دب

119
00:12:58,760 --> 00:13:05,460
دبميكانيكا يعني زي إيه؟ يجيبوا قطعة شاشة و تحصل

120
00:13:05,460 --> 00:13:12,360
على الـ wound مع نظام الصلاة الشعر تستعمل الـ

121
00:13:12,360 --> 00:13:20,860
scalpel هنا ممكن تستعمل الـ scissors و تقطع الشعر

122
00:13:20,860 --> 00:13:26,240
الـ ultrasound أثناء الـ wound ترابي أيضا يستخدم

123
00:13:26,240 --> 00:13:33,240
هنا جايبكم فيديو هناممكن انه ماقعد اصلا ما اقعده

124
00:13:33,240 --> 00:13:41,360
removal of double tissue اللي هي دبر دماغ فيه انا

125
00:13:41,360 --> 00:13:51,240
حاجة تعمل uteruses دبر دماغ عن طريق enzymes او

126
00:13:51,240 --> 00:13:57,200
نستعمل ايه ماجد محشفوها هيها الآن هذه

127
00:13:58,890 --> 00:14:09,570
لعبات نستعملها عشان ايش to eat ايش الـ tissue الـ

128
00:14:09,570 --> 00:14:15,850
necrotic tissue يعني ما تتبرد مع كرب it is used

129
00:14:15,850 --> 00:14:23,130
addressing

130
00:14:24,170 --> 00:14:28,150
في عنا oral antibiotics يعني ممكن مثل السؤال الأول

131
00:14:28,150 --> 00:14:33,490
قلنا لكم ممكن local وممكن ايش antibiotic oral و

132
00:14:33,490 --> 00:14:37,410
انا قلنا لكم ال oral مستعمل ايش؟ metronidazole

133
00:14:37,410 --> 00:14:40,850
وcefarospirin

134
00:14:40,850 --> 00:14:46,630
relations و ال diet is very important muscle is

135
00:14:46,630 --> 00:14:52,340
bad sometimes is neededونايما الناس تتكلم عن الـ

136
00:14:52,340 --> 00:14:57,460
care giver لو كان في البيت لازم ت take care of the

137
00:14:57,460 --> 00:15:04,660
patient and the care giver يعملوا support و يعملوا

138
00:15:04,660 --> 00:15:08,780
health education هذا

139
00:15:08,780 --> 00:15:12,560
الفيديو مش هشغله منها لأنه خاف انه مايشتغل في

140
00:15:12,560 --> 00:15:16,980
عندكم لما تعملوا ال click فانا أعملكم إياه من هنا

141
00:15:18,350 --> 00:15:23,910
بعد هذا نتكلم عن other treatment options طبعا في

142
00:15:23,910 --> 00:15:29,450
عندها ال hyperbaric oxygen طبعا يستعمل حاليا خصوصا

143
00:15:29,450 --> 00:15:35,390
مع دبيتك food و الحاجات هذه الectotherapy and

144
00:15:35,390 --> 00:15:41,190
typical use of human growth factors نشوف هذا

145
00:15:41,190 --> 00:15:44,370
الفيديو الجاي

146
00:15:50,260 --> 00:15:54,420
هذا، فأنا ممكن تشوفوها، مش هحطيها، مش هعمل comment

147
00:15:54,420 --> 00:15:59,240
عليها، this is clear It's

148
00:15:59,240 --> 00:16:01,800
called negative pressure wound therapy. It's been

149
00:16:01,800 --> 00:16:04,940
used on more than 6 million wounds nationwide

150
00:16:04,940 --> 00:16:07,580
Larger wounds can take a significant amount of

151
00:16:07,580 --> 00:16:11,310
time to heal, so this speeds it up enormouslyIt

152
00:16:11,310 --> 00:16:14,370
works much like a vacuum seal after foam is placed

153
00:16:14,370 --> 00:16:17,470
inside the wound a vacuum assisted closure is

154
00:16:17,470 --> 00:16:21,990
placed on top once the machine is turned on in

155
00:16:21,990 --> 00:16:24,650
seconds the wound is slowly being pulled together

156
00:16:24,650 --> 00:16:27,610
the machine continues working throughout the day

157
00:16:27,610 --> 00:16:32,170
it controls any swelling inside the wound

158
00:16:32,170 --> 00:16:34,890
stimulates the formation of granulation tissue

159
00:16:34,890 --> 00:16:37,630
which speeds up the entire wound healing process

160
00:16:37,950 --> 00:16:41,710
تعامل الترابي على المصابين التي كانت كبيرة أو

161
00:16:41,710 --> 00:16:45,290
كبيرة جدًا للمصابين أو المصابين الواضح أن المصابين

162
00:16:45,290 --> 00:16:48,350
يستخدموا الترابي لمدة 6 إلى 8 أسابيع، 3 أسابيع في

163
00:16:48,350 --> 00:16:51,330
أسباب أسباب أساسية تغيّر الملابس تستخدموا الترابي

164
00:16:51,330 --> 00:16:53,710
على الكثير من المصابين المختلفة، المصابين

165
00:16:53,710 --> 00:16:56,920
المخاطرة، المصابين المخاطرةعندما يغادر الشخص من

166
00:16:56,920 --> 00:16:59,920
المستشفى، يتعاملون من هذا النوع من المصابع لشخص

167
00:16:59,920 --> 00:17:03,740
أكتر وأكتر مرتبط، يجعله أسهل لهم أن يحميه. هذا

168
00:17:03,740 --> 00:17:06,340
يسمح للشخص بأن يغادر المستشفى أكتر ويستمر في

169
00:17:06,340 --> 00:17:08,780
الحصول على التعامل اللذي يحتاجه.تعامل المصابع

170
00:17:08,780 --> 00:17:12,280
التقليدية تدفع رغبات المصابع للإنفاق بإعطاء مغلقة

171
00:17:12,280 --> 00:17:15,680
المصابع بسرعة وخفة أكتر بسرعة أكتر بسرعة أكتر

172
00:17:15,680 --> 00:17:17,500
بسرعة أكتر بسرعة أكتر بسرعة أكتر بسرعة أكتر بسرعة

173
00:17:17,500 --> 00:17:17,800
أكتر بسر

174
00:17:23,430 --> 00:17:26,510
طبعا هذا الـ negative pressure هو نوع من الـ

175
00:17:26,510 --> 00:17:31,010
tenders أهم

176
00:17:31,010 --> 00:17:36,750
شيء دائما أنه مش أنه to treat the problem to

177
00:17:36,750 --> 00:17:42,850
prevent the problem فهنا

178
00:17:42,850 --> 00:17:51,190
اتكلمنا hard to prevent it انه ال patientولا يجعله

179
00:17:51,190 --> 00:18:03,610
يقف كل الوقت على الكتابة بعدين

180
00:18:03,610 --> 00:18:11,170
الـ body exchange التكلمنا عنها skin inspection

181
00:18:11,170 --> 00:18:18,130
دائما نتفجد المريض سواء احنا او الناس او ال care

182
00:18:19,620 --> 00:18:24,460
دائما نعلمه كيف لأن ال patient انت عارفين ان ال

183
00:18:24,460 --> 00:18:29,640
division بتاعه بيكون ضعيف طبعا بيكون not moving

184
00:18:29,640 --> 00:18:33,500
فاحنا في الحالة هذه احنا لازم ن take care of her

185
00:18:33,500 --> 00:18:36,540
nutrition

186
00:18:36,540 --> 00:18:42,900
is important و ال hydration is important ال

187
00:18:42,900 --> 00:18:47,700
lifestyle بتكلمنا عليكم عنهاطبعا ربما هذا الشخص

188
00:18:47,700 --> 00:18:51,200
مغلق قليلا ، ربما لا يعمل ، لكن نستطيع أن نعمل

189
00:18:51,200 --> 00:18:58,520
فيزياترية له لتحسن السيركولاتيش أو لإيقاف النار

190
00:18:58,520 --> 00:19:02,300
شكرا

191
00:19:02,300 --> 00:19:03,140
جزيلا