***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1381/87 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ής Μαΐου 1987 που θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες όσον αφορά τη σήμανση και τον εφοδιασμό με τα αναγκαία έγγραφα των αλιευτικών σκαφών Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2057/82 του Συμβουλίου της 29ης Ιουνίου 1982 περί θεσπίσεως ορισμένων μέτρων ελέγχου των αλιευτικών δραστηριοτήτων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4027/86 (2), και ιδίως το άρθρο 13· Εκτιμώντας: ότι το άρθρο 4 στοιχεία ε) και στ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2057/82 προβλέπει τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για τη σήμανση, την αναγνώριση και την πιστοποίηση των αλιευτικών σκαφών· ότι είναι απαραίτητο να θεσπιστούν κοινοί κανόνες για τη σήμανση και την αναγνώριση των αλιευτικών σκαφών των κρατών μελών και των αλιευτικών εργαλείων τους ώστε να είναι δυνατή η εύκολη αναγνώρισή τους· ότι τα κύρια χαρακτηριστικά ενός αλιευτικού σκάφους πρέπει να περιέχονται στα επίσημα έγγραφα τα οποία είναι διαθέσιμα για έλεγχο· ότι είναι απαραίτητο να υπάρχουν επί του σκάφους επίσημα έγγραφα στα οποία αναφέρεται η χωρητικότητα των χώρων αποθήκευσης ιχθύων και των ψυχρών ή των ψυχόμενων δεξαμενών με θαλάσσιο ύδωρ επί του σκάφους, προκειμένου να είναι δυνατός ο ακριβής υπολογισμός των αλιευμάτων· ότι, βάσει του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2057/82 τα κράτη μέλη μπορούν να λάβουν εθνικά μέτρα ελέγχου που δεν καλύπτονται από τις κοινοτικές απαιτήσεις, υπό τον όρο ότι συμβιβάζονται με την κοινοτική νομοθεσία και είναι σύμφωνα με την κοινή αλιευτική πολιτική· ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Αλιευτικών Πόρων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Η σήμανση των αλιευτικών σκαφών τα οποία φέρουν τη σημαία κράτους μέλους ή είναι νηολογημένα σε κράτος μέλος, γίνεται ως εξής: 1. Το γράμμα (γράμματα) του λιμένος ή της περιοχής όπου είναι νηολογημένο το σκάφος καθώς και ο αριθμός (αριθμοί) νηολογίου γράφονται με μπογιά ή τοποθετούνται και στις δύο πλευρές της πρώρας του πλοίου όσο το δυνατόν πιο ψηλά από το νερό έτσι ώστε να διακρίνονται εμφανώς από τη θάλασσα και από τον αέρα, και έχουν χρώμα που έρχεται σε αντίθεση με εκείνο της επιφάνειας στην οποία εμφαίνονται. Για σκάφη με συνολικό μήκος μεγαλύτερο από 10 μέτρα αλλά όχι μεγαλύτερο από 17 μέτρα, το ύψος των γραμμάτων και των αριθμών πρέπει να είναι τουλάχιστον 25 εκατοστά με πάχος τουλάχιστον 4 εκατοστά. Για σκάφη με μήκος μεγαλύτερο από 17 μέτρα, τα γράμματα και οι αριθμοί πρέπει να έχουν ύψος τουλάχιστον 45 εκατοστά και πάχος τουλάχιστον 6 εκατοστά. Το κράτος της σημαίας μπορεί να απαιτήσει να αναγράφονται με μπογιά στην οροφή του υπερκατασκευάσματος ο διεθνής αριθμός κλήσης (IRCS) ή τα γράμματα και οι αριθμοί καταγραφής έτσι ώστε να διακρίνονται εμφανώς από τον αέρα, και να έχουν χρώμα που να έρχεται σε αντίθεση με εκείνο της επιφανείας στην οποία εμφαίνονται. 2. Από την 1η Ιανουαρίου 1990, τα χρώματα που έρχονται σε αντίθεση είναι το άσπρο και το μαύρο. 3. Τα γράμματα και οι αριθμοί που αναγράφονται ή εμφαίνονται επί του σκάφους δεν πρέπει να σβήνονται, να παραποιούνται, να γίνονται δυσανάγνωστοι, να καλύπτονται ή να κρύπτονται. Άρθρο 2 1. Οι βάρκες που βρίσκονται επί των αλιευτικών σκαφών τα οποία φέρουν τη σημαία κράτους μέλους ή είναι νηολογημένα σε κράτος μέλος, φέρουν το γράμμα (γράμματα) και τον αριθμό (αριθμούς) του σκάφους στο οποίο ανήκουν. 2. Οι σημαδούρες σημάνσεως και παρόμοια αντικείμενα επιπλέοντα στην επιφάνεια που έχουν σκοπό να προσδιορίσουν το σημείο του αλιευτικού εργαλείου, πρέπει να είναι ευδιάκριτα επισημασμένα πάντοτε, με το γράμμα (γράμματα) και τον αριθμό (αριθμούς) του σκάφους στο οποίο ανήκουν. Άρθρο 3 1. Σε κάθε αλιευτικό σκάφος με μήκος μεγαλύτερο από 10 μέτρα πρέπει να υπάρχουν έγγραφα, που έχουν εκδοθεί από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο είναι νηολογημένο το σκάφος, και τα οποία περιλαμβάνουν τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία: - όνομα του σκάφους αν υπάρχει, - γράμμα (γράμματα) του λιμένος ή της περιοχής όπου είναι νηολογημένο το σκάφος, καθώς και αριθμός (αριθμοί) νηολογίου, - διεθνής αριθμός κλήσης, αν υπάρχει, - ονόματα και διευθύνσεις του πλοιοκτήτη (πλοιοκτητών) και, κατά περίπτωση, του ναυλωτή (ναυλωτών), - μήκος, ισχύς του κινητήρος και, για τα σκάφη που άρχισαν να αλιεύουν την 1η Ιανουαρίου 1987 ή μεταγενέστερα, ημερομηνία κατά την οποία άρχισαν να αλιεύουν. 2. Τα σκάφη με συνολικό μήκος μεγαλύτερο από 17 μέτρα πρέπει να διαθέτουν επί του πλοίου ενημερωμένα σχέδια ή περιγραφές των χώρων αποθήκευσης ιχθύων, που να αναφέρουν την καθαρή χωρητικότητά τους σε κυβικά μέτρα. Όλα τα σκάφη με ψυχρές ή ψυχόμενες δεξαμενές με θαλάσσιο ύδωρ πρέπει να διαθέτουν επί του πλοίου έγγραφο που αναγράφει τον όγκο τους σε κυβικά μέτρα ανά διαστήματα 10 εκατοστών. Τα έγγραφα που αναφέρονται στο πρώτο και δεύτερο εδάφιο πρέπει να είναι επικυρωμένα από την αρμόδια αρχή. 3. Κάθε μεταβολή των χαρακτηριστικών που εμφαίνονται στα έγγραφα που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 πρέπει να επικυρώνονται από την αρμόδια αρχή και να δίνονται σαφείς εξηγήσεις σχετικά με τον τρόπο που πραγματοποιήθηκε κάθε μεταβολή. 4. Με εξαίρεση ό,τι αφορά το μήκος και την κινητήριο ισχύ, οι διατάξεις του παρόντος άρθρου σχετικά με την έκδοση των εγγράφων από την αρμόδια αρχή εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 1990. Οι διατάξεις που αφορούν το μήκος και την κινητήρια ισχύ εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 1990 στην περίπτωση των αλιευτικών σκαφών που άρχισαν να αλιεύουν ή τροποποιήθηκαν την 1η Ιανουαρίου 1987 ή μεταγενέστερα και από τις 18 Ιουλίου 1984 για όλα τα υπόλοιπα αλιευτικά σκάφη. Μέχρι την 1η Ιανουαρίου 1990 ή, κατά περίπτωση, μέχρι τις 18 Ιουλίου 1994 και εφόσον δεν υπάρχουν τέτοια έγγραφα, η σχετική πιστοποίηση πραγματοποιείται και υπογράφεται από τον ιδιοκτήτη του σκάφους. 5. Τα έγγραφα που αναφέρονται στο παρόν άρθρο προσκομίζονται προκειμένου να γίνει σχετικός έλεγχος κατόπιν αιτήσεως εκ μέρους της υπηρεσίας ελέγχου του κράτους μέλους. Άρθρο 4 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Οκτωβρίου 1987. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 20 Μαΐου 1987.

[Source: multi_eurlex | Tokens: 5398]