ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 174 της 20ής Απριλίου 1999 σχετικά με την ερμηνεία του άρθρου 22α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 (2000/141/ΕΚ) Η ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΩΝ ΔΙΑΚΙΝΟΥΜΕΝΩΝ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ, Έχοντας υπόψη: το άρθρο 81 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1971, περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης στους μισθωτούς, στους μη μισθωτούς και στα μέλη των οικογενειών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας(1), σύμφωνα με το οποίο είναι αρμόδια για τη ρύθμιση όλων των διοικητικών θεμάτων και των ζητημάτων ερμηνείας που ανακύπτουν από τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 και των μεταγενέστερων κανονισμών, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3095/95 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995(2), που θεσπίζει το άρθρο 22α και επεκτείνει την κάλυψη του άρθρου 22 παράγραφος 1 στοιχεία α) και γ) σε όλους τους υπηκόους των κρατών μελών που είναι ασφαλισμένοι δυνάμει της νομοθεσίας ενός κράτους μέλους και στα μέλη των οικογενειών τους που κατοικούν μαζί τους, ακόμη και εάν δεν έχουν την ιδιότητα του μισθωτού ή μη μισθωτού εργαζομένου. Εκτιμώντας τα ακόλουθα: Προκειμένου να διευκολυνθεί η προσωρινή διαμονή και η δυνατότητα περίθαλψης με έγκριση του αρμοδίου φορέα στο έδαφος της Ένωσης, τα ευεργετήματα του άρθρου 22 παράγραφος 1 στοιχεία α) και γ) έχουν επεκταθεί σε όλους τους ασφαλισμένους, είναι απαραίτητο να υπάρξει κοινή ερμηνεία του όρου "ασφαλισμένοι" και της ομάδας των προσώπων που καλύπτεται από το άρθρο 22α. Οι προϋποθέσεις θεμελίωσης δικαιώματος παροχών διαφέρουν μεταξύ των κρατών μελών και ότι σε ορισμένες περιπτώσεις οι παροχές προβλέπονται από ειδική νομοθεσία, είναι απαραίτητο να οριοθετηθεί το πεδίο εφαρμογής των διατάξεων του άρθρου 22α. Ενεργώντας σύμφωνα με τους όρους που προβλέπει το άρθρο 80 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71. ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: 1. Επειδή το άρθρο 22α εφαρμόζεται σε άτομα, τα οποία είναι υπήκοοι ενός των κρατών μελών και είναι ασφαλισμένα δυνάμει της νομοθεσίας ενός κράτους μέλους, και στα μέλη των οικογενειών τους που κατοικούν μαζί τους, η φράση "ασφαλισμένοι σύμφωνα με τη νομοθεσία ενός κράτους μέλους" νοείται ότι περιλαμβάνει κάθε υπήκοο κράτους μέλους, ο οποίος σύμφωνα με τη νομοθεσία κράτους μέλους έχει δικαίωμα παροχών ασθενείας σε είδος, λόγω του ότι με βάση διαφορετικά της ιδιότητας μισθωτού ή μη μισθωτού κριτήρια υπάγεται προαιρετικά ή υποχρεωτικά στην ασφάλιση ή συνεχίζει προαιρετικά ασφαλιζόμενος για έναν ή περισσότερους κινδύνους που καλύπτουν οι κλάδοι της κοινωνικής ασφάλισης που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71. 2. Επιπροσθέτως δε, κάθε υπήκοο κράτους μέλους, ο οποίος καλύπτεται από τη νομοθεσία κράτους μέλους, η οποία προβλέπει παροχές ασθενείας σε είδος πέραν των πλαισίων του προαναφερόμενου τύπου ασφάλισης, εξαιρουμένων των δικαιούχων, των οποίων τα δικαιώματα παροχών ασθενείας σε είδος απορρέουν αποκλειστικά είτε από συστήματα κοινωνικής ή ιατρικής πρόνοιας είτε από συστήματα υπέρ θυμάτων πολέμου ή λόγω των συνεπειών αυτού. 3. Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της. Ο Πρόεδρος της διοικητικής επιτροπής Arno BOKELOH (1) ΕΕ L 149 της 5.7.1971, σ. 2· όπως τροποποιήθηκε και ενημερώθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 118/97 του Συμβουλίου (ΕΕ L 28 της 30.1.1997, σ. 1). (2) ΕΕ L 335 της 30.12.1995, σ. 1.

[Source: multi_eurlex | Tokens: 3046]