ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 460/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 12ης Μαΐου 2011 για την τροποποίηση του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια των καταλοίπων για την ουσία chlorantraniliprole (DPX E-2Y45) μέσα ή πάνω στα καρότα (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2005, για τα ανώτατα όρια των καταλοίπων φυτοφαρμάκων μέσα η πάνω στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές φυτικής και ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 18 παράγραφος 4, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Για την ουσία chlorantraniliprole (DPX E-2Y45) ορίζονται τα ΑΟΚ στο μέρος A του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. (2) Σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 4 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (2), η Γαλλία κοινοποίησε στις 23 Αυγούστου 2010 στην Επιτροπή την προσωρινή έγκριση προϊόντος φυτοπροστασίας που περιέχει την ουσία chlorantraniliprole (DPX E-2Y45) για χρήση σε καρότα ή την καταπολέμηση του σκουληκιού του καρότου, κινδύνου μη προβλέψιμου και ο οποίος δεν δύναται να καταπολεμηθεί με άλλα μέσα. Επομένως, η Γαλλία κοινοποίησε στα άλλα κράτη μέλη, στην Επιτροπή και στην Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (στο εξής «η Αρχή») σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 ότι ενέκρινε τη διάθεση στην αγορά, εντός της επικράτειάς της, καρότων που περιέχουν κατάλοιπα φυτοφαρμάκου υψηλότερα από τα ισχύοντα ΑΟΚ. Η Γαλλία επίσης υπέβαλε την ενδεδειγμένη εκτίμηση κινδύνου η οποία κατέληγε στο συμπέρασμα ότι τα εν λόγω καρότα δεν αποτελούν απαράδεκτο κίνδυνο, ιδιαίτερα ότι το προτεινόμενο αυξημένο επίπεδο καταλοίπων δεν αποτελεί κίνδυνο για οιονδήποτε καταναλωτή. (3) Η Αρχή εξέτασε την εκτίμηση κινδύνου που υποβλήθηκε από τη Γαλλία, εξετάζοντας ειδικότερα τους κινδύνους για τον καταναλωτή και όπου χρειαζόταν για τα ζώα. Η Αρχή εξέδωσε αιτιολογημένη γνώμη επί του προτεινόμενου ΑΟΚ (3). Στην εν λόγω γνώμη η Αρχή έκρινε το προτεινόμενο ΑΟΚ αποδεκτό, όσον αφορά την ασφάλεια του καταναλωτή, με βάση εκτίμηση έκθεσης καταναλωτή για 27 συγκεκριμένες ομάδες ευρωπαίων καταναλωτών. (4) Με βάση την αιτιολογημένη γνώμη της Αρχής και λαμβανομένων υπόψη των συναφών με το υπό εξέταση θέμα παραγόντων, το προτεινόμενο ΑΟΚ πληροί τις απαιτήσεις του άρθρου 18 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. (5) Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα. (6) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων και ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτε το Συμβούλιο αντιτάχθηκαν σε αυτά, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 12 Μαΐου 2011.

[Source: multi_eurlex | Tokens: 2979]