ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 12ης Ιουνίου 2007 σχετικά με την εφαρμογή των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν όσον αφορά το σύστημα πληροφοριών Σένγκεν στη Δημοκρατία της Τσεχίας, τη Δημοκρατία της Εσθονίας, τη Δημοκρατία της Λεττονίας, τη Δημοκρατία της Λιθουανίας, τη Δημοκρατία της Ουγγαρίας, τη Δημοκρατία της Μάλτας, τη Δημοκρατία της Πολωνίας, τη Δημοκρατία της Σλοβενίας και τη Σλοβακική Δημοκρατία (2007/471/ΕΚ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: την πράξη περί των όρων προσχώρησης της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λεττονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας και των προσαρμογών των συνθηκών επί των οποίων βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση (εφεξής «πράξη προσχώρησης του 2003»), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 2, Αφού ζητήθηκε η γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης του 2003, οι διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν οι οποίες δεν αναφέρονται στο παράρτημα Ι της εν λόγω πράξης εφαρμόζονται σε νέο κράτος μέλος υπό την έννοια της ανωτέρω πράξης μόνον βάσει απόφασης του Συμβουλίου προς τούτο, μετά από εξακρίβωση ότι πληρούνται οι απαραίτητοι όροι για την εφαρμογή του εν λόγω κεκτημένου. (2) Το Συμβούλιο έχει εξακριβώσει αν η Τσεχική Δημοκρατία, η Δημοκρατία της Εσθονίας, η Δημοκρατία της Λεττονίας, η Δημοκρατία της Λιθουανίας, η Δημοκρατία της Ουγγαρίας, η Δημοκρατία της Μάλτας, η Δημοκρατία της Πολωνίας, η Δημοκρατία της Σλοβενίας και η Σλοβακική Δημοκρατία (εφεξής «τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη») εξασφαλίζουν ικανοποιητικά επίπεδα προστασίας των δεδομένων μέσω των εξής ενεργειών: Σε μια πρώτη φάση, υπεβλήθη στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη πλήρες ερωτηματολόγιο, οι απαντήσεις στο οποίο δεν καταχωρίστηκαν σε πρακτικά και, εν συνεχεία, διενεργήθηκαν επισκέψεις εξακρίβωσης και επαλήθευσης σε όλα τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, σύμφωνα με τις εφαρμοστέες διαδικασίες της αξιολόγησης Σένγκεν, όπως εκτίθενται στην απόφαση της εκτελεστικής επιτροπής για την αξιολόγηση και εφαρμογή του Σένγκεν (SCH/Com-ex (98) 26 def.) (1), στον τομέα της προστασίας δεδομένων. (3) Στις 5 Δεκεμβρίου 2006, το Συμβούλιο κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι σχετικοί όροι πληρούνται στην Τσεχική Δημοκρατία, τη Δημοκρατία της Λεττονίας, τη Δημοκρατία της Λιθουανίας, τη Δημοκρατία της Ουγγαρίας, τη Δημοκρατία της Μάλτας, τη Δημοκρατία της Πολωνίας και τη Δημοκρατία της Σλοβενίας. Στις 11 Ιουνίου 2007, το Συμβούλιο κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι συνθήκες στον εν λόγω τομέα πληρούνται στη Δημοκρατία της Εσθονίας και στη Σλοβακική Δημοκρατία. Κατά συνέπεια, είναι δυνατόν να ορισθεί ημερομηνία για την εφαρμογή, στα εν λόγω κράτη μέλη, του κεκτημένου του Σένγκεν που σχετίζεται με το σύστημα πληροφοριών Σένγκεν (SIS). (4) Η έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης θα πρέπει να επιτρέψει τη μεταφορά πραγματικών δεδομένων του SIS στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη. Η χρήση των δεδομένων αυτών στην πράξη θα πρέπει να επιτρέψει στο Συμβούλιο, μέσω των εφαρμοστέων διαδικασιών αξιολόγησης Σένγκεν κατά τα οριζόμενα στην απόφαση SCH/Com-ex (98) 26 def., να εξακριβώσει την ορθή εφαρμογή των διατάξεων του κεκτημένου Σένγκεν που αφορούν το SIS στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη. Μόλις ολοκληρωθούν αυτές οι αξιολογήσεις, το Συμβούλιο θα πρέπει να αποφασίσει την κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα με τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη. (5) Το Συμβούλιο θα πρέπει να λάβει χωριστή απόφαση όσον αφορά τον καθορισμό της ημερομηνίας κατάργησης των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα. Θα πρέπει να επιβληθούν ορισμένοι περιορισμοί όσον αφορά τη χρήση του SIS μέχρι την ημερομηνία της κατάργησης των ελέγχων που καθορίζει η απόφαση. (6) Όσον αφορά την Ισλανδία και τη Νορβηγία, η παρούσα απόφαση συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν, υπό την έννοια της συμφωνίας που συνήφθη από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας σχετικά με τη σύνδεση των εν λόγω χωρών προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου Σένγκεν (2), που υπάγεται στον τομέα που αναφέρεται στο άρθρο 1 σημείο Ζ της απόφασης 1999/437/ΕΚ της 17ης Μαΐου 1999 (3) σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της εν λόγω συμφωνίας, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 1. Οι διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν που αφορούν το SIS, ως έχουν στο παράρτημα 1, εφαρμόζονται στην Τσεχική Δημοκρατία, τη Δημοκρατία της Εσθονίας, τη Δημοκρατία της Λεττονίας, τη Δημοκρατία της Λιθουανίας, τη Δημοκρατία της Ουγγαρίας, τη Δημοκρατία της Μάλτας, τη Δημοκρατία της Πολωνίας, τη Δημοκρατία της Σλοβενίας και τη Σλοβακική Δημοκρατία μεταξύ τους και στις σχέσεις τους με το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο της Δανίας, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, την Ελληνική Δημοκρατία, το Βασίλειο της Ισπανίας, τη Γαλλική Δημοκρατία, την Ιταλική Δημοκρατία, το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών, τη Δημοκρατία της Αυστρίας, την Πορτογαλική Δημοκρατία, τη Δημοκρατία της Φινλανδίας και το Βασίλειο της Σουηδίας, καθώς και με τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας από 1ης Σεπτεμβρίου 2007. 2. Οι διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν που αφορούν το SIS, ως έχουν στο παράρτημα 2, εφαρμόζονται στην Τσεχική Δημοκρατία, τη Δημοκρατία της Εσθονίας, τη Δημοκρατία της Λεττονίας, τη Δημοκρατία της Λιθουανίας, τη Δημοκρατία της Ουγγαρίας, τη Δημοκρατία της Μάλτας, τη Δημοκρατία της Πολωνίας, τη Δημοκρατία της Σλοβενίας και τη Σλοβακική Δημοκρατία μεταξύ τους και στις σχέσεις τους με το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο της Δανίας, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, την Ελληνική Δημοκρατία, το Βασίλειο της Ισπανίας, τη Γαλλική Δημοκρατία, την Ιταλική Δημοκρατία, το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών, τη Δημοκρατία της Αυστρίας, την Πορτογαλική Δημοκρατία, τη Δημοκρατία της Φινλανδίας και το Βασίλειο της Σουηδίας, καθώς και με τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας από την ημερομηνία που προβλέπεται στις εν λόγω διατάξεις. 3. Από τις 7 Ιουλίου 2007 μπορούν να μεταφέρονται πραγματικά δεδομένα του SIS στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη. Από την ημερομηνία που ορίζεται στην παράγραφο 1, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, καθώς και τα κράτη μέλη για τα οποία ισχύει ήδη το κεκτημένο Σένγκεν, θα μπορούν να εισάγουν δεδομένα στο SIS και να χρησιμοποιούν δεδομένα του SIS, υπό την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 4. 4. Μέχρι την ημερομηνία της κατάργησης των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα των ενδιαφερόμενων κρατών μελών, τα εν λόγω κράτη μέλη: α) δεν υποχρεούνται να αρνούνται την είσοδο στο έδαφός τους ή να απομακρύνουν υπηκόους τρίτων κρατών για τους οποίους έχει εκδοθεί συναγερμική ειδοποίηση στο SIS από άλλο κράτος μέλος με σκοπό την απαγόρευση εισόδου· β) δεν εισάγουν δεδομένα υπαγόμενα στις διατάξεις του άρθρου 96 της σύμβασης της 19ης Ιουνίου 1990 για την εφαρμογή της συμφωνίας του Σένγκεν της 14ης Ιουνίου 1985 μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ένωσης Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας, σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα (εφεξής «σύμβαση Σένγκεν») (4). Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Λουξεμβούργο, 12 Ιουνίου 2007.

[Source: multi_eurlex | Tokens: 6606]