Απόφαση της Επιτροπής της 19ης Απριλίου 2002 για την έγκριση προγραμμάτων με στόχο την απόκτηση του καθεστώτος των εγκεκριμένων ζωνών και εκμεταλλεύσεων σε μη εγκεκριμένες ζώνες, όσον αφορά μία ή περισσότερες από τις νόσους των ψαριών της ιογενούς αιμορραγικής σηψαιμίας (ΙΑΣ) και της λοιμώδους αιματοποιητικής νέκρωσης (ΛΑΝ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 1435] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2002/304/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την οδηγία 91/67/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 1991, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την εμπορία ζώων και προϊόντων υδατοκαλλιέργειας(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 98/45/ΕΚ(2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 2, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Ένα κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει στην Επιτροπή πρόγραμμα που του επιτρέπει να κινήσει τις διαδικασίες ώστε μια ζώνη ή μια εκμετάλλευση που βρίσκεται σε μη εγκεκριμένη ζώνη να αποκτήσει το καθεστώς της εγκεκριμένης ζώνης ή εγκεκριμένης εκμετάλλευσης σε σχέση με μία ή περισσότερες από τις νόσους των ψαριών της ιογενούς αιμορραγικής σηψαιμίας (ΙΑΣ) και της λοιμώδους αιματοποιητικής νέκρωσης (ΛΑΝ). (2) Τα προγράμματα που αφορούν την ΙΑΣ σε ορισμένες περιοχές της Δανίας εγκρίθηκαν με την απόφαση 96/221/ΕΚ της Επιτροπής(3), όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 2001/485/ΕΚ(4). (3) Τα προγράμματα που αφορούν την ΙΑΣ και ΛΑΝ σε ορισμένες περιοχές της Γερμανίας εγκρίθηκαν με την απόφαση 2000/312/ΕΚ της Επιτροπής(5). (4) Τα προγράμματα που αφορούν την ΙΑΣ και τη ΛΑΝ σε ορισμένες περιοχές της Γαλλίας εγκρίθηκαν με την απόφαση 94/863/ΕΚ της Επιτροπής(6). (5) Τα προγράμματα που αφορούν την ΙΑΣ και τη ΛΑΝ στην Ιταλία, με σκοπό την απόκτηση του καθεστώτος των εγκεκριμένων ζωνών καθώς και των εγκεκριμένων εκμεταλλεύσεων που βρίσκονται σε μη εγκεκριμένες ζώνες, εγκρίθηκαν με την απόφαση 2001/576/ΕΚ της Επιτροπής(7). (6) Το πρόγραμμα που αφορά την ΙΑΣ και τη ΛΑΝ και εφαρμόζεται στη Φινλανδία εγκρίθηκε με την απόφαση 95/479/ΕΚ της Επιτροπής(8). (7) Η Ισπανία υπέβαλε ένα πρόγραμμα με σκοπό την απόκτηση του καθεστώτος της εγκεκριμένης ζώνης, όσον αφορά την ΙΑΣ και τη ΛΑΝ, για την αυτόνομη κοινότητα της La Rioja. (8) Η Ιταλία υπέβαλε προγράμματα για την απόκτηση του καθεστώτος της εγκεκριμένης ζώνης όσον αφορά την ΙΑΣ και τη ΛΑΝ, για τις ζώνες της αυτόνομης επαρχίας του Bolzano και του ποταμού Astico. (9) Τα προγράμματα που υπέβαλαν η Ισπανία και η Ιταλία διευκρινίζουν τη γεωγραφική θέση των σχετικών ζωνών και εκμεταλλεύσεων, τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν από τις επίσημες υπηρεσίες, τις διαδικασίες που πρέπει να ακολουθήσουν τα εγκεκριμένα εργαστήρια, τη σημασία των σχετικών νόσων και τα μέτρα καταπολέμησης των νόσων αυτών σε περίπτωση ανίχνευσής τους. (10) Διαπιστώθηκε ότι τα υποβληθέντα προγράμματα συμμορφώνονται με το άρθρο 10 της οδηγίας 91/67/ΕΟΚ. Ως εκ τούτου, πρέπει να εγκριθούν τα εν λόγω προγράμματα. (11) Για λόγους σαφήνειας, είναι σκόπιμο να καταρτιστούν χωριστοί κατάλογοι όλων των ζωνών και εκμεταλλεύσεων στις οποίες εφαρμόζεται ένα εγκεκριμένο πρόγραμμα με σκοπό την απόκτηση του εγκεκριμένου καθεστώτος όσον αφορά μία ή περισσότερες από τις νόσους ψαριών ΙΑΣ και ΛΑΝ. (12) Ως εκ τούτου, οι αποφάσεις 94/863/ΕΚ, 95/479/ΕΚ, 96/221/ΕΚ, 2000/312/ΕΚ και 2001/576/ΕΚ πρέπει να καταργηθούν και να αντικατασταθούν από την παρούσα απόφαση. (13) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής τροφικής αλυσίδας και υγείας των ζώων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 1. Εγκρίνονται τα προγράμματα για την απόκτηση του καθεστώτος εγκεκριμένης ζώνης σε σχέση με μία ή περισσότερες από τις νόσους των ψαριών ΙΑΣ και ΛΑΝ, όπως καθορίζονται στο παράρτημα Ι. 2. Εγκρίνονται τα προγράμματα για την απόκτηση του καθεστώτος εγκεκριμένης εκμετάλλευσης όσον αφορά μία ή περισσότερες από τις νόσους των ψαριών ΙΑΣ και ΛΑΝ, όπως καθορίζονται στο παράρτημα II. Άρθρο 2 Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με τα εγκεκριμένα προγράμματα. Άρθρο 3 Καταργούνται οι αποφάσεις 94/863/ΕΚ, 95/479/ΕΚ, 96/221/ΕΚ, 2000/312/ΕΚ και 2001/576/ΕΚ. Οι αναφορές στις καταργηθείσες αποφάσεις θεωρούνται ότι γίνονται στην παρούσα απόφαση. Άρθρο 4 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 19 Απριλίου 2002.

[Source: multi_eurlex | Tokens: 3941]