ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 1312/91 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 17ης Μαΐου 1991 περί των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 597/91 του Συμβουλίου για τον εφοδιασμό της Ρουμανίας σε έλαιο ηλιοτροπίου Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη : τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 597/91 του Συμβουλίου της 5ης Μαρτίου 1991 ( 1 ) σχετικά με μια επείγουσα δράση για την προμήθεια γεωργικών προϊόντων και ιατρικών ειδών στους κατοίκους της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας, και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 2, τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1676/85 του Συμβουλίου της 11ης Ιουνίου 1985 σχετικά με την αξία της λογιστικής μονάδας και την συναλλαγματική ιστοτιμία που εφαρμόζεται στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής ( 2 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2205/90 ( 3 ), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 4, Εκτιμώντας : ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 597 /91 προβλέπει μια επείγουσα δράση για τη δωρεάν προμήθεια γεωργικών προϊόντων στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία - ότι τις δαπάνες της προμήθειας αυτών των προϊόντων αναλαμβάνει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα - ότι η Ρουμανία ζήτησε να της χορηγηθούν 20 000 τόνοι μη εξευγενισμένου ελαίου ηλιοτροπίου ( ηλιελαίου ), λαμβανομένου υπόψη του επείγοντος χαρακτήρος και της ικανότητας επεξεργασίας των εργοστασίων της - ότι θα πρέπει να δοθεί συνέχεια σ' αυτή την αίτηση και να καθορισθούν οι λεπτομέρειες της προμήθειας μιας πρώτης παρτίδας, δοκιμαστικά - ότι το προϊόν αυτό το οποίο δεν είναι διαθέσιμο στα αποθέματα παρέμβασης, πρέπει να συγκεντρωθεί στην αγορά της Κοινότητας - ότι, κατ' εφαρμογήν του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 597/91, η προμήθεια του προϊόντος αυτού αποφασίζεται με δημοπρασία - ότι η διαδικασία αυτή πρέπει να συμβάλλει στον καθορισμό των δαπανών της προμήθειας με τους καλύτερους όρους, και ειδικότερα στον καθορισμό της τιμής του προϊόντος και της δαπάνης της μεταφοράς για να παραδοθεί στον υποδεικνυόμενο τόπο προορισμού στη Ρουμανία - ότι, για να εξασφαλιστεί η ομαλή εκτέλεση της προμήθειας, πρέπει να καθορισθούν οι όροι σύστασης εγγυήσεων, καθώς και οι απαραίτητες λεπτομέρειες για την εφαρμογή του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2220/85 της Επιτροπής της 22ας Ιουλίου 1985 περί καθορισμού των κοινών λεπτομερειών του συστήματος εγγυήσεων για τα γεωργικά προϊόντα ( 4 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3745/89 ( 5 )- ότι για τον προσδιορισμό των δαπανών της προμήθειας των σπορελαίων και σύστασης εγγυήσεων, και προς αποφυγήν στρεβλώσεων της αγοράς, νομισματικής προέλευσης, σκόπιμο είναι να προβλεφθεί η χρησιμοποίηση των αντιπροσωπευτικών συντελεστών της αγοράς όπως αναφέρονται στο άρθρο 3α του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3152/85 της Επιτροπής της 11ης Νοεμβρίου 1985 περί των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1676/85 του Συμβουλίου σχετικά με την αξία της λογιστικής μονάδας και των τιμών μετατροπής που πρέπει να εφαρμόζεται στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής ( 6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3237/90 ( 7 )- ότι τα μέτρα που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Ελαίων και Λιπαρών Ουσιών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ : Άρθρο 1 Διεξάγεται δημοπρασία για την κατακύρωση της προμήθειας 5 000 τόνων ακατέργαστου ελαίου ηλιοτροπίου ( μη εξευγενισμένου ) στη Ρουμανία κατ' εφαρμογήν του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 597/91 σύμφωνα με τους όρους του παρόντος κανονισμού . Η προμήθεια περιλαμβάνει : - τη συγκέντρωση στην αγορά της Κοινότητας μη εξευγενισμένου ελαίου ηλιοτροπίου υγιούς ποιότητας, νόμιμης και εμπορεύσιμης και η οποία παρουσιάζει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά : - χαμηλή οξύτητα ( FFA ): 2 %- 3 % κατ' ανώτατο όριο, - ύδωρ και ακαθαρσίες : 0,5 % κατ' ανώτατο όριο, - την παράδοση χύμα : - σε περίπτωση μεταφοράς δια της θαλασσίας οδού : παράδοση στον λιμένα Constanta, με εκφόρτωση του προϊόντος στην προκυμαία [FRIAL SA Constanta, τηλ : ( 916 ) 83 300], - σε περίπτωση άλλων μεταφορικών μέσων : παράδοση στον τόπο προορισμού, με εκφόρτωση του προϊόντος [ULCOM SA Slobozia, chaussee Amara 3, τηλ : ( 910 ) 13 650] πριν από τις 10 Ιουλίου 1991 . Άρθρο 2 1 . Οι προσφέροντες συμμετέχουν στη δημοπρασία με τον ακόλουθο τρόπο : - οι προσφορές μπορούν να απευθύνονται με συστημένη επιστολή στο κάτωθι υποδεικνυόμενο γραφείο της Επιτροπής ή να κατατίθενται έναντι αποδείξεως παραλαβής - στην περίπτωση αυτή, υποβάλλονται σε φάκελο ο οποίος φέρει την ένδειξη "Επείγουσα βοήθεια στη Ρουμανία - Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1312/91 ". Ο σφραγισμένος αυτός φάκελος τοποθετείται σε έναν άλλο φάκελο ο οποίος φέρει την διεύθυνση που παρατίθεται στο τέλος αυτής της σελίδας, - οι προσφορές μπορούν επίσης να διαβιβαστούν με γραπτή τηλεπικοινωνία . Οι προσφορές γίνονται αποδεκτές μόνον εφόσον φθάσουν ή κατατεθούν υπό πλήρη μορφή, έως τις 28 Μαΐου 1991, ώρα 12.00 . Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, Διεύθυνση ελαιούχων και πρωτεϊνούχων σπόρων, Κτίριο "Loi 120" γραφείο 7/132, rue de la Loi 200, Β-1049 Βρυξέλλες . ( Τέλεξ AGREC 22 037 Β - Τέλεφαξ : 236 43 17 ή 236 20 05 Βρυξέλλες ). 2 . Η προσφορά ισχύει μόνο εφόσον : α ) αναφέρει με ακρίβεια την προβλεπόμενη στο άρθρο 1 προμήθεια και τα σχετικά στοιχεία του παρόντος κανονισμού - β ) αναφέρει το όνομα και τη διεύθυνση του προσφέροντος ο οποίος είναι εγκατεστημένος στην Κοινότητα - γ ) αφορά ολόκληρη την προβλεπόμενη στο άρθρο 1 ποσότητα - δ ) περιέχει ένα ποσό ανά τόνο, εκπεφρασμένο σε Ecu για την εκτέλεση ολόκληρης της προμήθειας . Η προσφορά αναφέρει χωριστά τις σχετικές με τη μεταφορά δαπάνες - ε ) αναφέρει το μεταφορικό μέσο που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί και τη διεύθυνση της αποθήκης αφετηρίας - σε περίπτωση θαλάσσιας μεταφοράς, αναφέρεται ο κοινοτικός λιμένας φόρτωσης - στ ) συνοδεύεται από την απόδειξη ότι ο προσφέρων έχει συστήσει εγγύηση δημοπρασίας ύψους 15 Ecu ανά τόνο υπέρ της Επιτροπής - Οι προσφορές οι οποίες δεν υποβάλλονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου ή οι οποίες περιέχουν διατάξεις άλλες από εκείνες που ορίζονται για τη δημοπρασία δεν είναι έγκυρες . Η προσφορά δεν μπορεί να τροποποιηθεί, ούτε να αποσυρθεί . Άρθρο 3 1 . Λαμβάνοντας υπόψη τις προσφορές που παρελήφθησαν : - η εκτέλεση της προμήθειας κατακυρώνεται στον προσφέροντα, η προσφορά του οποίου αναφέρει το χαμηλότερο ποσόν ή - δεν κατακυρώνεται, ενδεχομένως, σε κανέναν η εκτέλεση της προμήθειας, κυρίως όταν οι υποβληθείσες προσφορές είναι ανώτερες από τις τιμές που συνήθως ισχύουν στην αγορά . 2 . Εντός τριών εργάσιμων ημερών μετά τη λήξη της ορισθείσας για την υποβολή των προσφορών προθεσμίας, η Επιτροπή ενημερώνει με γραπτή τηλεπικοινωνία όλους τους προσφέροντες για το αποτέλεσμα της συμμετοχής τους στη δημοπρασία . Η κατακύρωση, εφόσον έχει λάβει χώρα, ανακοινώνεται χωρίς καθυστέρηση στον ανάδοχο, με γραπτή τηλεπικοινωνία . Άρθρο 4 1 . Η προβλεπόμενη στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο στ ) εγγύηση δημοπρασίας απελευθερώνεται αμέσως, εφόσον η προσφορά δεν έγινε αποδεκτή ή εφόσον δεν κατακυρώθηκε η εκτέλεση της προμήθειας . 2 . Οι κυριότερες απαιτήσεις σύμφωνα με το άρθρο 20 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2220/85 είναι : α ) για τους προσφέροντες : η διατήρηση της προσφοράς έως την έγκριση της απόφασης που προβλέπεται ατο άρθρο 3 παράγραφος 1 - β ) για τον ανάδοχο : η σύσταση της εγγύησης προμήθειας σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 . Άρθρο 5 Εντός πέντε ημερών μετά την ανακοίνωση της κατακύρωσης της προμήθειας, ο ανάδοχος κοινοποιεί στον οργανισμό που αναφέρεται στο άρθρο 6 την απόδειξη της σύστασης εγγύησης προμήθειας υπέρ αυτού, η οποία ανέρχεται στο 10 % του ποσού της προσφοράς, σύμφωνα με τον τίτλο ΙΙΙ του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2220/85 . Άρθρο 6 Ο ανάδοχος υποβάλλει την αίτηση για την πληρωμή της προμήθειας στον οργανισμό παρέμβασης του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεται η αποθήκη που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο ε ) ή του κράτους μέλους του λιμένα φόρτωσης σε περίπτωση μεταφοράς δια της θαλασσίας οδού, πριν από τις 31 Αυγούστου 1991. Η αίτηση αυτή συνοδεύεται από : - το πρωτότυπο του πιστοποιητικού ανάληψης της προμήθειας, το οποίο συντάσσεται με βάση το πρότυπο που παραρτήματος και εκδίδεται από τον εκπρόσωπο του οργανισμού Prodexport SA place Walter Marcineanu 1, Bucarest ( τηλ: 155595 ), - ένα αντίγραφο του εγγράφου θαλασσίας μεταφοράς, - τη βεβαίωση την οποία εκδίδει ο οργανισμός που αναφέρεται στο άρθρο 7, αφού γίνουν οι πρέποντες έλεγχοι . Η πληρωμή της προμήθειας πραγματοποιείται για την καθαρή ποσότητα που εμφαίνεται στο προαναφερόμενο πιστοποιητικό ανάληψης . Άρθρο 7 Ο ανάδοχος υπόκειται στους ελέγχους που πραγματοποιεί ο οργανισμός τον οποίο ορίζει η Επιτροπή και τα στοιχεία του οποίου ανακοινώνονται εν ευθέτω χρόνω . Ανακοινώνει, για τον σκοπό αυτό, στον οργανισμό τους χώρους αποθήκευσης και ενδεχομένως συσκευασίας του προϊόντος, τη χορήγηση του οποίου έχει αναλάβει, καθώς και τα στοιχεία του λιμένος φόρτωσης, του σκάφους που έχει ναυλώσει και την ημερομηνία φόρτωσης στον λιμένα . Άρθρο 8 1 . Οι κυριότερες απαιτήσεις οι σχετικές με την προμήθεια, κατά την έννοια του άρθρου 20 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2220/85, είναι η εκτέλεση αυτής της προμήθειας σύμφωνα με τους προδιαγραφέντες όρους . Η παραδιδόμενη ποσότητα θεωρείται ικανοποιητική όταν το διαπιστούμενο καθαρό βάρος κατά την ανάληψη από τον δικαιούχο δεν είναι μικρότερο το πολύ κατά 1 % από την προβλεπόμενη ποσότητα . 2 . Η εγγύηση για την προμήθεια απελευθερώνεται όταν ο ανάδοχος προσκομίσει στον αρμόδιο οργανισμό παρέμβασης τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 6 . Άρθρο 9 Οι τιμές μετατροπής που πρέπει να χρησιμοοιούνται για τις προσφορές καθώς και για τις εγγυήσεις δημοπρασίας και προμήθειας είναι οι αντιπροσωπευτικές τιμές της αγοράς που αναφέρονται στο άρθρο 3α του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3152/85 οι οποίες ισχύουν την ημέρα της λήξης της προθεσμίας που έχει οριστεί για την υποβολή των προσφορών . Άρθρο 10 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος . Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 1991 .

[Source: multi_eurlex | Tokens: 8724]