***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3396/83 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 14ης Νοεμβρίου 1983 για την έγκριση συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών περί τροποποιήσεως του πίνακα ΙΙ που προσαρτάται στο πρωτόκολλο αριθ. 2 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113, τη σύσταση της Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι, με τις από 4 και 5 Φεβρουαρίου 1981 ανταλλαγές επιστολών, η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα και η Ελβετική Συνομοσπονδία συμφώνησαν για τις εμπορικές παραχωρήσεις σχετικά με τα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα του πίνακα ΙΙ που προσαρτάται στο πρωτόκολλο αριθ. 2 της συμφωνίας της 22ας Ιουλίου 1972 μεταξύ των ίδιων αυτών εταίρων (1)· ότι είναι συνεπώς επιθυμητό να γίνει, τυπικά, η προσαρμογή του κειμένου του εν λόγω πίνακα ΙΙ· ότι πρέπει να εγκριθεί η προβλεπόμενη για το σκοπό αυτό συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών περί τροποποιήσεως του πίνακα ΙΙ που προσαρτάται στο πρωτόκολλο αριθ. 2 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας. Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στον παρόντα κανονισμό. Άρθρο 2 Ο πρόεδρος του Συμβουλίου ορίζει το πρόσωπο που είναι αρμόδιο να υπογράψει τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, δεσμεύοντας την Κοινότητα. Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 14 Νοεμβρίου 1983.

[Source: multi_eurlex | Tokens: 1669]