ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 16ης Μαρτίου 1992 για τη συγκρότηση ενιαίας συμβουλευτικής επιτροπής Eurotecnet και Force και την τροποποίηση των αποφάσεων 89/657/ΕΟΚ και 90/267/ΕΟΚ (92/170/ΕΟΚ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 128, την πρόταση της Επιτροπής (1), τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2), τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3), Εκτιμώντας: ότι, προκειμένου να καταστεί αποτελεσματικότερη η κοινοτική δράση στον τομέα της επαγγελματικής εκπαίδευσης, πρέπει να συγκεντρωθούν σε μία και μόνη συμβουλευτική επιτροπή οι σημερινές δραστηριότητες των συμβουλευτικών επιτροπών Eurotecnet και Force, που προβλέπονται στο άρθρο 10 των αποφάσεων 89/657/ΕΟΚ (4) και 90/267/ΕΟΚ (5), όπως το ανήγγειλε η Επιτροπή στο υπόμνημά της σχετικά με την ορθολογική προσέγγιση και το συντονισμό των προγραμμάτων επαγγελματικής κατάρτισης σε κοινοτικό επίπεδο- ότι ενδείκνυται να τροποποιθεί ανάλογα το άρθρο 10 των αποφάσεων 88/657/ΕΟΚ και 90/267/ΕΟΚ, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 1. Για την εφαρμογή των προγραμμάτων Eurotecnet και Force, η Επιτροπή επικουρείται από συμβουλευτική επιτροπή που αποτελείται από δύο αντιπροσώπους κάθε κράτους μέλους και πρόεδρος της οποίας είναι ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής. Τα μέλη της επιτροπής μπορούν να επικουρούνται από εμπειρογνώμονες ή συμβούλους. Δώδεκα αντιπρόσωποι των κοινοτικών εταίρων, που διορίζονται από την Επιτροπή βάσει προτάσεων των οργανώσεων που εκπροσωπούν τους κοινοτικούς εταίρους σε κοινοτικό επίπεδο, θα συμμετέχουν στις εργασίες της επιτροπής, ως παρατηρητές. 2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο που αφορά: α) τις γενικές κατευθύνσεις που διέπουν τα προγράμματα Eurotecnet και Force- β) τις γενικές κατευθύνσεις για την οικονομική ενίσχυση που χορηγεί η Κοινότητα (ποσά, διάρκεια και δικαιούχοι της ενίσχυσης)- γ) τα ζητήματα που σχετίζονται με τη γενική ισορροπία των προγραμμάτων και τη διάδοση των αποτελεσμάτων τους, προκειμένου να υποβληθούν οι εκθέσεις που αναφέρονται στο άρθρο 11 των αποφάσεων 88/657/ΕΟΚ και 90/267/ΕΟΚ. 3. Η συμβουλευτική επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό, μέσα σε προθεσμία που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με το επείγον του θέματος και, αν χρειασθεί, προβαίνει σε ψηφοφορία. 4. Η γνώμη καταχωρείται στα πρακτικά. Επιπλέον, κάθε κράτος μέλος έχει το δικαίωμα να ζητήσει να καταχωρηθεί η θέση του στα πρακτικά. 5. Η Επιτροπή λαμβάνει ιδιαίτερα υπόψη τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής. Ενημερώνει τη συμβουλευτική επιτροπή για τον τρόπο με τον οποίο έλαβε υπόψη τη γνώμη αυτή. Άρθρο 2 Το άρθρο 10 της απόφασης 89/657/ΕΟΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Άρθρο 10 Συμβουλευτική επιτροπή Η Επιτροπή επικουρείται στην εφαρμογή της παρούσας απόφασης από τη συμβουλευτική επιτροπή που συγκροτείται σύμφωνα με το άρθρο 1 της απόφασης του Συμβουλίου 92/170/ΕΟΚ (*). (*) ΕΕ αριθ. L 75 της 21. 3. 1992, σ. 51." Άρθρο 3 Το άρθρο 10 της απόφασης 90/267/ΕΟΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Άρθρο 10 Συμβουλευτική επιτροπή Η Επιτροπή επικουρείται στην εφαρμογή της παρούσας απόφασης από τη συμβουλευτική επιτροπή που συγκροτείται σύμφωνα με το άρθρο 1 της απόφασης του Συμβουλίου 92/170/ΕΟΚ (*). (*) ΕΕ αριθ. L 75 της 21. 3. 1992, σ. 51." Άρθρο 4 Η παρούσα απόφαση παράγει αποτελέσματα από 1ης Ιουλίου 1992. Βρυξέλλες, 16 Μαρτίου 1992.

[Source: multi_eurlex | Tokens: 2964]