ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1779/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 15ης Σεπτεμβρίου 1997 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 658/96 περί ορισμένων εκ των όρων χορήγησης αντισταθμιστικών πληρωμών στο πλαίσιο του καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1992, για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1422/97 (2), και ιδίως το άρθρο 12, Εκτιμώντας: ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 658/96 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1718/97 (4), καθορίζει, για την εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 3, ορισμένους κανόνες όσον αφορά τους όρους επιλεξιμότητας για την καταβολή συμπληρωματικής αντισταθμιστικής πληρωμής για το σκληρό σίτο 7 ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 προβλέπει ότι οι όροι σύμφωνα με τους οποίους καλλιεργείται ο σκληρός σίτος στην Παννονία επιτρέπουν τον χαρακτηρισμό της εν λόγω περιοχής ως παραδοσιακής παραγωγής 7 ότι, για το λόγο αυτό, η παραγωγή σκληρού σίτου της ζώνης αυτής, που τυγχάνει ήδη μειωμένης ενίσχυσης, είναι επιλέξιμη, από την περίοδο εμπορίας 1998/99 για την καταβολή συμπληρωματικής αντισταθμιστικής πληρωμής για το σκληρό σίτο, που προβλέπεται για τις παραδοσιακές ζώνες παραγωγής, εντός του ανώτατου ορίου 5 000 εκταρίων 7 ότι πρέπει, επομένως, να θεσπιστούν οι λεπτομέρειες διαχείρισης του εν λόγω ανώτατου ορίου με τον ακριβή καθορισμό των ζωνών της Παννονίας που τυγχάνουν της εν λόγω πληρωμής 7 ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 658/96 πρέπει επίσης να τροποποιηθεί 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της κοινής επιτροπής διαχείρισης των σιτηρών, των λιπαρών ουσιών και των αποξηραμένων ζωοτροφών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 658/96 τροποποιείται ως εξής: 1. Στο άρθρο 6 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 1α: «1α. Η συμπληρωματική αντισταθμιστική πληρωμή που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 καταβάλλεται, από την περίοδο εμπορίας 1998/99, στην Αυστρία, εντός του ορίου των 5 000 εκταρίων, για τις ζώνες της Παννονίας που αναφέρονται στο παράρτημα Vα.» 2. Στο άρθρο 6, στην παράγραφο 2, ο όρος «και στην Αυστρία» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «και μέχρι την περίοδο εμπορίας 1997/98, στην Αυστρία». 3. Εισάγεται το ακόλουθο παράρτημα Vα: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Vα Ζώνες που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1αΑΥΣΤΡΙΑ 1. Gebiete der Bezirksbauernkammern 2046 Atzenbrugg 2054 Baden 2062 Bruck/Leitha 2089 Ebreichsdorf 2101 Gδnserndorf 2160 Groί-Enzersdorf 2208 Hainburg 2241 Hollabrunn 2275 Kirchberg/Wagram 2305 Korneuburg 2321 Laa/Thaya 2330 Langenlois 2364 Marchegg 2399 Mistelbach 2402 Mφdling 2470 Poysdorf 2500 Ravelsbach 2518 Retz 2551 Schwechat 2577 Stockerau 2585 Tulln 2623 Wr. Neustadt 2631 Wolkersdorf 2658 Zistersdorf 2. Gebiete der Bezirksreferate 3018 Neusiedl/See 3026 Eisenstadt 3034 Mattersburg 3042 Oberpullendorf 3. Gebiete der Landwirtschaftskammer 1007 Wien». 4. Στο παράρτημα VΙ, το τμήμα ΑΥΣΤΡΙΑ καταργείται από την περίοδο εμπορίας 1998/99. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 15 Σεπτεμβρίου 1997.

[Source: multi_eurlex | Tokens: 2923]