***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 12ης Ιανουαρίου 1988 για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων στην Ιταλία (Lazio), σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 του Συμβουλίου (Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (88/116/ΕΟΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 του Συμβουλίου της 12ης Μαρτίου 1985 για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1760/87 (2), και ιδίως το άρθρο 25, παράγραφος 3, Εκτιμώντας: ότι, σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85, η ιταλική κυβέρνηση κοινοποίησε στις 25 Ιουνίου 1987 την απόφαση αριθ. 361 της 21ης Μαΐου 1987 της περιοχής Lazio για την έγκριση των διατάξεων εκτέλεσης του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 του Συμβουλίου της 12ης Μαρτίου 1985 για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων· ότι, σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 η Επιτροπή πρέπει να αποφασίσει εάν, ανάλογα με το κατά πόσον είναι σύμφωνες οι διατάξεις που ανακοινώθηκαν με τον προαναφερθέντα κανονισμό και λαμβάνοντας υπόψη τους στόχους του εν λόγω κανονισμού, καθώς και την απαραίτητη διασύνδεση μεταξύ των διαφόρων μέτρων, πληρούνται οι όροι της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας· ότι οι περιφερειακές ενισχύσεις που αναφέρονται στο σημείο 2 της αναφερθείσας απόφασης πρέπει να αναθεωρηθούν για να τηρηθούν οι περιορισμοί που καθορίζονται στο άρθρο 4 και στο άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85· ότι, μπορεί να θεωρηθεί ως πρώτη εγκατάσταση, με την έννοια του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85, μόνον όταν ο δικαιούχος αναγνωρίζεται επισήμως ως κάτοχος γεωργικής εκμετάλλευσης ή συγκάτοχος που πιστοποιείται με πράξη με την οποία διασφαλίζεται ότι ο γεωργός νεαρής ηλικίας αναλαμβάνει τη στιγμή της εγκατάστασής του τη νομική και οικονομική ευθύνη της διαχείρισης της εκμετάλλευσης και ότι, κατά συνέπεια, μόνο οι περιπτώσεις που ανταποκρίνονται στα κριτήρια αυτά μπορούν να θεωρηθούν ως επιλέξιμες· ότι η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας στις ειδικές ενισχύσεις για την εγκατάσταση γεωργών νεαρής ηλικίας που προβλέπονται στο σημείο 1.12 του παραρτήματος στην απόφαση της περιοχής Lazio περιορίζεται μόνο στις περιπτώσεις που ανταποκρίνονται στα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 7 σημείο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 και ότι, κατά συνέπεια, μόνο οι ενισχύσεις που χορηγούνται στους γεωργούς νεαρής ηλικίας οι οποίοι κατέχουν ένα από τα διπλώματα που αναφέρονται στο σημείο 1.3 πρώτο εδάφιο δεύτερη περίπτωση του παραρτήματος της περιφερειακής απόφασης ή που έχουν παρακολουθήσει σειρά μαθημάτων που αναφέρεται στο σημείο 1.3 δεύτερο εδάφιο του εν λόγω παραρτήματος μπορούν να αποδοθούν βάσει του άρθρου 7 του εν λόγω κανονισμού· ότι συμπληρωματικές ενισχύσεις για τις επενδύσεις υπέρ των γεωργών νεαρής ηλικίας, που αναφέρεται στο σημείο 1.12 στοιχείο γ) του παραρτήματος της περιφερειακής απόφασης, εάν χορηγούνται στους γεωργούς νεαρής ηλικίας που δεν έχουν την επαγγελματική ειδίκευση που απαιτείται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85, πρέπει να ανταποκρίνονται στους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού· ότι η παρούσα απόφαση δεν αφορά την άδεια που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 στον τομέα των γεωργικών συνεταιρισμών και ότι, συνεπώς, ο όγκος των επενδύσεων που προβλέπεται στο σημείο 1.13 του παραρτήματος της περιφερειακής απόφασης δεν μπορεί υπερβεί τις 360 000 ECU μέχρι να ληφθεί απόφαση δυνάμει του άρθρου 6 του εν λόγω κανονισμού· ότι η παρούσα απόφαση δεν αφορά τα μέτρα επαγγελματικής κατάρτισης που αναφέρονται στον τίτλο VI του παραρτήματος της περιφερειακής απόφασης, τα οποία υπάγονται στην εφαρμογή του άρθρου 21 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85· ότι, με την επιφύλαξη των προαναφερθεισών επισημάνσεων, οι διατάξεις που προβλέπονται με την απόφαση αριθ. 361 της περιοχής Lazio ανταποκρίνονται στους όρους και τους στόχους του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85· ότι ζητήθηκε η γνώμη της Επιτροπής του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ) για τις οικονομικές πτυχές του θέματος· ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Επιτροπής Γεωργικών Διαρθρώσεων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 1. Η απόφαση αριθ. 361 της 21ης Μαΐου 1987 της περιοχής Lazio , για την έγκριση των διατάξεων εκτέλεσης του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85, που αφορά τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων, πληροί τους όρους χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας στην κοινή δράση που αναφέρεται στο άρθρο 1 του εν λόγω κανονισμού, υπό τους εξής όρους: α) η περιοχή Lazio θα κοινοποιήσει, πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 1987, την προσαρμογή των περιφερειακών ενισχύσεων που αναφέρονται στο σημείο 2 της απόφασής της της 21ης Μαΐου 1987· β) η χρηματοδοτική συμμετοχή του ΕΓΤΠΕ στις ενισχύσεις που προβλέπονται υπέρ των γεωργών νεαρής ηλικίας στο σημείο 1.12 του παραρτήματος της περιφερειακής απόφασης περιορίζεται στους νέους: - οι οποίοι αναλαμβάνουν για πρώτη φορά τη νομική και οικονομική ευθύνη της διαχείρισης της εκμετάλλευσης, και - είναι κάτοχοι ενός από τα διπλώματα που αναφέρονται στο σημείο 1.3 πρώτο εδάφιο δεύτερη περίπτωση του παραρτήματος της περιφερειακής απόφασης ή έχουν παρακολουθήσει σειρά μαθημάτων που αναφέρεται στο σημείο 1.3 δεύτερο εδάφιο του εν λόγω παραρτήματος· γ) το ποσό για επενδύσεις, που προβλέπεται στο σημείο 1.13, που είναι δυνατό να πραγματοποιηθούν από τους συνεταιρισμούς περιορίζεται στις 360 000 ECU μέχρις ότου η Επιτροπή λάβει διαφορετική απόφαση δυνάμει του άρθρου 6 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85. 2. Η παρούσα απόφαση δεν αφορά τα μέτρα επαγγελματικής κατάρτισης που αναφέρονται στον τίτλο VI του παραρτήματος της απόφασης αριθ. 361 της περιοχής Lazio. Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ιταλική Δημοκρατία. Βρυξέλλες, 12 Ιανουαρίου 1988.

[Source: multi_eurlex | Tokens: 5348]