ΚΑΝOΝΙΣΜOΣ (ΕΚ) αριθ. 3370/94 ΤOΥ ΣΥΜΒOΥΛΙOΥ της 20ής Δεκεμβρίου 1994 για την κατανομή, για το 1995, των ποσοστώσεων αλιευμάτων μεταξύ των κρατών μελών για τα σκάφη που αλιεύουν στα ύδατα της Λετονίας ΤO ΣΥΜΒOΥΛΙO ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕOΚ) αριθ. 3760/92 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1992 για τη θέσπιση κοινοτικού συστήματος για την αλιεία και την υδατοκαλλιέργεια (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 4, την πρόταση της Επιτροπής,, Εκτιμώντας: ότι, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στη συμφωνία για τις αλιευτικές σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λετονίας (2), και ιδίως τα άρθρα 3 και 6, η Κοινότητα, με τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1994, και η Λετονία προέβησαν σε διαβουλεύσεις για το θέμα των αμοιβαίων αλιευτικών δικαιωμάτων τους για το 1995, καθώς και για το θέμα της διαχειρίσεως των κοινών βιολογικών πόρων 7 ότι, σύμφωνα με το άρθρο 124 της πράξης προσχώρησης του 1994, η Κοινότητα θα διαχειρίζεται τις συμφωνίες αλιείας που συνήψε το Βασίλειο της Σουηδίας με τρίτες χώρες 7 ότι, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στη συμφωνία αλιείας μεταξύ του Βασιλείου της Σουηδίας και της Δημοκρατίας της Λετονίας, της 27ης Απριλίου 1993, η Σουηδία και η Λετονία προέβησαν σε διαβουλεύσεις σχετικά με τα αμοιβαία αλιευτικά τους δικαιώματα για το 1995 7 ότι, σύμφωνα με το άρθρο 96 της πράξης προσχώρησης του 1994, τις συμφωνίες αλιείας που συνήψε η Δημοκρατία της Φινλανδίας με τρίτες χώρες θα τις διαχειρίζεται η Κοινότητα 7 ότι, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στη συμφωνία αλιείας μεταξύ της δημοκρατίας της Φινλανδίας και της δημοκρατίας της Λετονίας, της 25ης Oκτωβρίου 1993, η Φινλανδία και η Λετονία προέβησαν σε διαβουλεύσεις σχετικά με τα αμοιβαία αλιευτικά τους δικαιώματα για το 1995 7 ότι, κατά τη διάρκεια των διαβουλεύσεων αυτών, οι αντιπροσωπείες συμφώνησαν να συστήσουν στις αντίστοιχες αρχές τους τον καθορισμό ορισμένων αλιευτικών ποσοστώσεων για τα σκάφη του άλλου μέρους όσον αφορά το έτος 1995 7 ότι θα πρέπει να ληφθούν τα αναγκαία μέτρα ώστε να εφαρμοστούν, για το 1995, τα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων που διεξήχθησαν με τη Λετονία 7 ότι, για να εξασφαλιστεί μια αποτελεσματική διαχείριση των διαθέσιμων αλιευμάτων, στα ύδατα της Λετονίας, θα πρέπει τα αλιεύματα να κατανεμηθούν μεταξύ των κρατών μελών, μέσω χορήγησης ποσοστώσεων σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕOΚ) αριθ. 3760/92 7 ότι οι αλιευτικές δραστηριότητες που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό υπόκεινται στα μέτρα ελέγχου που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕOΚ) αριθ. 2847/93 του Συμβουλίου της 12ης Oκτωβρίου 1993 για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής (3), ΕΞΕΔΩΣΕ ΤOΝ ΠΑΡOΝΤΑ ΚΑΝOΝΙΣΜO: Άρθρο 1 Από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 1995, επιτρέπεται σε σκάφη υπό σημαία κράτους μέλους να αλιεύουν στα ύδατα που εμπίπτουν στη δικαιοδοσία αλιείας της Λετονίας, στα πλαίσια των ποσοστώσεων που καθορίζονται στο παράρτημα. Άρθρο 2 1. Η χρηματοδοτική συνεισφορά που προβλέπεται στο άρθρο 7 της συμφωνίας για τις αλιευτικές σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Λετονίας, καθορίζεται, για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1, σε 387 455 Ecu και καταβάλλεται σε λογαριασμό που ορίζει η Λετονία. 2. Η χρηματοδοτική συνεισφορά που προβλέπεται στο άρθρο 8 της συμφωνίας καθορίζεται, για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1, σε 39 000 Ecu και καταβάλλεται σε λογαριασμό που ορίζει η Λετονία. Άρθρο 3 O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1995. Ωστόσο, για τα νέα κράτη μέλη αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της προσχώρησης. O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 1994.

[Source: multi_eurlex | Tokens: 3327]