ΟΔΗΓΙΑ 97/24/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 17ης Ιουνίου 1997 σχετικά με ορισμένα στοιχεία και χαρακτηριστικά των δίκυκλων ή τρίκυκλων οχημάτων με κινητήρα ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 100 Α, την πρόταση της Επιτροπής (1), τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (2), Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 189 Β της συνθήκης (3), υπό το φως του κοινού κειμένου που ενεκρίθη από την επιτροπή συνδιαλλαγής στις 4 Φεβρουαρίου 1997, Εκτιμώντας: (1) ότι είναι σκόπιμο να αποφασιστούν τα μέτρα λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς 7 (2) ότι σε όλα τα κράτη μέλη τα δίκυκλα ή τρίκυκλα οχήματα με κινητήρα πρέπει να πληρούν, σε ό,τι αφορά τα στοιχεία και χαρακτηριστικά που αναφέρονται στην παρούσα οδηγία, ορισμένες τεχνικές απαιτήσεις καθοριζόμενες από επιτακτικές προδιαγραφές, οι οποίες διαφέρουν από το ένα κράτος μέλος στο άλλο, και ότι λόγω των διαφορών τους οι προδιαγραφές αυτές παρεμποδίζουν το ενδοκοινοτικό εμπόριο 7 ότι τα εμπόδια αυτά στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς μπορούν να εξαλειφθούν εάν υιοθετηθούν οι ίδιες προδιαγραφές από όλα τα κράτη μέλη, αντί των εθνικών τους κανονιστικών ρυθμίσεων 7 (3) ότι απαιτείται η θέσπιση εναρμονισμένων προδιαγραφών για τα εν λόγω στοιχεία και χαρακτηριστικά των δίκυκλων ή τρίκυκλων οχημάτων με κινητήρα, ούτως ώστε να επιτραπεί η εφαρμογή, για κάθε τύπο των εν λόγω οχημάτων, των διαδικασιών έγκρισης τύπου στοιχείου και οχήματος που αποτελούν το αντικείμενο της οδηγίας 92/61/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1992, περί εγκρίσεως τύπου των δίκυκλων ή τρίκυκλων οχημάτων με κινητήρα (4) 7 (4) ότι, για να διευκολυνθεί η πρόσβαση στις αγορές των εξωκοινοτικών χωρών, κρίνεται αναγκαίο να αποκατασταθεί ισοτιμία μεταξύ των προδιαγραφών των κεφαλαίων 1 (ελαστικά), 2 (διατάξεις φωτισμού και φωτεινής σηματοδότησης), 4 (κάτοπτρα) και 11 (ζώνες ασφαλείας) του παραρτήματος της παρούσας οδηγίας και εκείνων των κανονισμών) της οικονομικής επιτροπής για την ευρώπη του ΟΗΕ (ΟΕΕ/ΟΗΕ) αριθ. 30, 54, 64 και 75 (ελαστικά), αριθ. 3, 19, 20, 37, 38, 50, 56, 57, 72 και 82 (διατάξεις φωτισμού και φωτεινής σηματοδότησης), αριθ. 81 (κάτοπτρα) και αριθ. 16 (ζώνες ασφαλείας) 7 (5) ότι, σε ό,τι αφορά την προστασία του περιβάλλοντος, ήτοι εν προκειμένω την ατμοσφαιρική και ηχητική ρύπανση, είναι αναγκαίο να επιδιώκεται επί μονίμου βάσεως η βελτίωσή του 7 ότι για το σκοπό αυτό οι οριακές τιμές των ρύπων και της ηχητικής στάθμης πρέπει να θεσπισθούν και να εφαρμοσθούν το συντομότερο δυνατόν 7 ότι, τόσο η περαιτέρω μείωση των οριακών τιμών όσον και η προσαρμογή της διαδικασίας δοκιμών, μπορεί να αποφασιστεί μόνο με βάση μελέτες και έρευνες που πρόκειται να αναληφθούν ή να εκτελεσθούν σχετικά με τις υπάρχουσες ή αναμενόμενες τεχνολογικές δυνατότητες και με βάση την ανάλυση της σχέσης κόστους/αποτελέσματος ούτως ώστε να επιτραπεί η βιομηχανική παραγωγή οχημάτων που να τηρούν τα αυστηρότερα όρια 7 ότι η απόφαση για την περαιτέρω μείωση πρέπει να ληφθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο τουλάχιστον τρία έτη πριν την έναρξη εφαρμογής της, με σκοπό να επιτραπεί στη βιομηχανία να λάβει τα μέτρα που επιβάλλονται για να μπορέσει η παραγωγή της να ανταποκριθεί στα νέα κοινοτικά μέτρα μέσα στις προβλεπόμενες προθεσμίες 7 ότι η απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου θα βασίζεται σε προτάσεις που θα πρέπει να τους υποβάλει η Επιτροπή σε εύθετο χρόνο 7 (6) ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 92/61/ΕΟΚ, τα στοιχεία και χαρακτηριστικά που καλύπτονται από την παρούσα οδηγία δεν μπορούν να διατεθούν στην αγορά και να πωλούνται στα κράτη μέλη εφόσον δεν είναι σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας 7ότι τα κράτη μέλη πρέπει να λάβουν όλα τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι πληρούνται οι υποχρεώσεις που απορρέουν από την παρούσα οδηγία 7 (7) ότι αρμόζει να επιτραπεί στα κράτη μέλη να προωθήσουν, μέσω φορολογικών κινήτρων, τη διάθεση οχημάτων στην αγορά που να ανταποκρίνονται εκ των προτέρων στις κοινοτικές προδιαγραφές, όσον αφορά τα μέτρα κατά των ρυπογόνων και των ηχητικών εκπομπών 7 (8) ότι οι μέθοδοι μέτρησης της θωράκισης των οχημάτων και των ιδιαίτερων τεχνικών μονάδων κατά των ηλεκτρομαγνητικών ακτινοβολιών για την επαλήθευση της τήρησης των διατάξεων σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (κεφάλαιο 8) απαιτούν περίπλοκες και δαπανηρές εγκαταστάσεις 7 ότι, για να μπορέσουν τα κράτη μέλη να δημιουργήσουν τις εγκατάστασεις αυτές, χρειάζεται αναβολή της εφαρμογής αυτών των μεθόδων μέτρησης κατά τρία έτη από την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας 7 (9) ότι, δεδομένου του μεγέθους και των αποτελεσμάτων της προτεινόμενης δράσης στο συγκεκριμένο τομέα, τα κοινοτικά μέτρα που αναφέρονται στην παρούσα οδηγία είναι αναγκαία αν όχι απαραίτητα για να επιτευχθούν οι καθορισμένοι στόχοι, δηλαδή η κοινοτική έγκριση ανά τύπο οχήματος, και ότι οι στόχοι αυτοί δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από κάθε κράτος μέλος μεμονωμένα 7 (10) ότι η τεχνολογική πρόοδος απαιτεί ταχεία προσαρμογή των τεχνικών προδιαγραφών που προβλέπονται στο παράρτημα της παρούσας οδηγίας 7 ότι, εξαιρέσει των οριακών τιμών των ρύπων και της ηχητικής στάθμης, το έργο αυτό πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή με σκοπό να απλουστευθεί και να επισπευθεί η διαδικασία 7 ότι σε όλες τις περιπτώσεις στις οποίες το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο αναθέτουν στην Επιτροπή αρμοδιότητες εκτέλεσης των κανόνων που θεσπίζονται στον τομέα των δίκυκλων ή τρίκυκλων οχημάτων με κινητήρα, χρειάζεται μια διαδικασία προηγούμενων διαβουλεύσεων μεταξύ Επιτροπής και κρατών μελών στο πλαίσιο μιας επιτροπής 7 (11) ότι οι απαιτήσεις όσον αφορά την ασφάλεια και το περιβάλλον συνεπάγονται περιορισμούς στις επεμβάσεις σε ορισμένα δίκυκλα ή τρίκυκλα οχήματα με κινητήρα 7 ότι, προκειμένου να μην εμποδίζεται η συντήρηση του οχήματος απ' τον ιδιοκτήτη του, οι περιορισμοί αυτοί πρέπει να αφορούν αυστηρώς τις επεμβάσεις που τροποποιούν σημαντικά τις επιδόσεις του οχήματος και τις ρυπογόνες και ηχητικές εκπομπές 7 (12) ότι, εφόσον τα οχήματα είναι σύμφωνα με τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας, κανένα κράτος μέλος δεν μπορεί να αρνηθεί την έκδοση άδειας κυκλοφορίας ή τη χρήση τους 7 ότι οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας δεν αποσκοπούν στο να επιβάλουν τροποποιήσεις των ρυθμίσεων των κρατών μελών που απαγορεύουν στο έδαφός τους την έλξη ρυμουλκούμενων από δίκυκλα ή τρίκυκλα οχήματα, ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ: Άρθρο 1 Η παρούσα οδηγία και το παράρτημά της ισχύουν για: - τα ελαστικά, - τις διατάξεις φωτισμού και φωτεινής σηματοδότησης, - τις εξωτερικές προεξοχές, - τα κάτοπτρα οδήγησης, - τα μέτρα κατά της ατμοσφαιρικής ρύπανσης, - τις δεξαμενές καυσίμου, - τα μέτρα κατά των αθέμιτων παρεμβάσεων, - την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα, - την αποδεκτή ηχοστάθμη και τη διάταξη εξάτμισης, - τα συστήματα ζεύξης και στερέωσης, - τις αγκυρώσεις των ζωνών ασφαλείας και τις ζώνες ασφαλείας, - τους υαλοπίνακες, τους υαλοκαθαριστήρες και τους εκτοξευτήρες ύδατος, καθώς και τα συστήματα αποπάγωσης και αποθάμβωσης, κάθε τύπου οχήματος, όπως αυτός ορίζεται στο άρθρο 1 της οδηγίας 92/61/ΕΟΚ. Άρθρο 2 Εντός τριετίας από την ημερομηνία του άρθρου 8 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο, η Επιτροπή προβαίνει σε διεξοδική μελέτη για να διαπιστώσει αν τα μέτρα κατά των παρεμβάσεων στα οχήματα, ιδίως των κατηγοριών Α και Β που περιλαμβάνονται στο κεφάλαιο 7 του παραρτήματος της παρούσας οδηγίας, μπορούν να θεωρηθούν επαρκή, ανεπαρκή ή υπερβολικά ενόψει των σκοπών τους 7 Βάσει των πορισμάτων της μελέτης η Επιτροπή προτείνει ενδεχομένως νέα νομοθετικά μέτρα. Άρθρο 3 1. Οι διαδικασίες χορήγησης της έγκρισης τύπου όσον αφορά τα ελαστικά, τις διατάξεις φωτισμού και φωτεινής σηματοδότησης, τα κάτοπτρα οδήγησης, τις δεξαμενές καυσίμου, τα συστήματα εξάτμισης, τις ζώνες ασφαλείας και τους υαλοπίνακες ενός τύπου δικύκλου ή τρικύκλου οχήματος με κινητήρα και της έγκρισης ενός τύπου ελαστικού, διάταξης φωτισμού και φωτεινής σηματοδότησης, κατόπτρου οδήγησης, δεξαμενής καυσίμου, συστήματος εξάτμισης, ζώνης ασφαλείας και υαλοπίνακα ως κατασκευαστικών στοιχείων, καθώς και οι προϋποθέσεις της ελεύθερης κυκλοφορίας των οχημάτων αυτών και της διάθεσης στην αγορά των κατασκευαστικών στοιχείων είναι εκείνες που ορίζει η οδηγία 92/61/ΕΟΚ στα κεφάλαια ΙΙ και ΙΙΙ, αντιστοίχως. 2. Η διαδικασία χορήγησης της έγκρισης τύπου όσον αφορά τις εξωτερικές προεξοχές, τα μέτρα κατά της ατμοσφαιρικής ρύπανσης, τα μέτρα κατά των αθέμιτων παρεμβάσεων, την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα, την αποδεκτή ηχοστάθμη, τις διατάξεις ζεύξης για τα ρυμουλκούμενα και τις στερεώσεις των κανίστρων, τις αγκυρώσεις των ζωνών ασφαλείας, τους εκτοξευτήρες ύδατος και τους υαλοκαθαριστήρες, καθώς και τις διατάξεις αποπάγωσης και αποθάμβωσης ενός τύπου δίκυκλου ή τρίκυκλου οχήματος με κινητήρα, όπως και οι προϋποθέσεις της ελεύθερης κυκλοφορίας των οχημάτων αυτών, είναι εκείνες που θεσπίζει η οδηγία 92/61/ΕΟΚ στα κεφάλαια ΙΙ και ΙΙΙ, αντιστοίχως. Άρθρο 4 1. Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 11 της οδηγίας 92/61/ΕΟΚ, αναγνωρίζεται η ισοτιμία μεταξύ των προδιαγραφών των κεφαλαίων 1 (ελαστικά), 2 (διατάξεις φωτισμού και φωτεινής σημαδότησης), 4 (κάτοπτρα) και 11 (ζώνες ασφαλείας) του παραρτήματος της παρούσας οδηγίας και εκείνων των κανονισμών της ΟΕΕ/ΟΗΕ που φέρουν τους αριθμούς 30 (5), 54 (6), 64 (7) και 75 (8) όσον αφορά τα ελαστικά, αριθ. 3 (9), 19 (10), 20 (11), 37 (12), 38 (13), 50 (14), 56 (15), 57 (16), 72 (17) και 82 (18) όσον αφορά τις διατάξεις φωτισμού και φωτεινής σηματοδότησης, αριθ. 81 (19) όσον αφορά τα κάτοπτρα οδήγησης και αριθ. 16 (20) όσον αφορά τις ζώνες ασφαλείας, με την ισχύουσα κατά την ημερομηνία της έκδοσης της παρούσας οδηγίας μορφή τους. Για την εφαρμογή της προβλεπόμενης στο πρώτο εδάφιο ισοτιμίας, οι προδιαγραφές εγκατάστασης των κεφαλαίων 1 και 11 εφαρμόζονται επίσης στα συστήματα τα εγκεκριμένα σύμφωνα με τους αντίστοιχους κανονισμούς της ΟΕΕ/ΟΗΕ. 2. Οι αρχές των κρατών μελών που χορηγούν την έγκριση τύπου του οχήματος αποδέχονται τις εγκρίσεις τύπου των στοιχείων που έχουν εκδοθεί σύμφωνα με τις προδιαγραφές των κανονισμών της παραγράφου 1 και τα σχετικά σήματα έγκρισης στη θέση των αντίστοιχων εγκρίσεων τύπου και σημάτων έγκρισης τύπου που έχουν εκδοθεί σύμφωνα με τις προδιαγραφές της παρούσας οδηγίας. Άρθρο 5 1. Εντός 24 μηνών από την ημερομηνία έκδοσης της παρούσας οδηγίας, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο πρόταση βασισμένη στις έρευνες και στην εκτίμηση του κόστους και της ωφέλειας εκ της εφαρμογής των αυστηρότερων οριακών τιμών, θέτοντας ένα ακόμα στάδιο, κατά το οποίο θα ληφθούν μέτρα περαιτέρω ενίσχυσης των οριακών τιμών ρυπογόνων και ηχητικών εκπομπών των οικείων οχημάτων, που καθορίζονται αντίστοιχα στο κεφάλαιο 5 παράρτημα ΙΙ πίνακες Ι και ΙΙ και στο κεφάλαιο 9 παράρτημα Ι. Η πρόταση της Επιτροπής συνεκτιμά τη σχέση κόστους ωφέλειας των διαφόρων μέτρων μείωσης της ατμοσφαιρικής και ηχητικής ρύπανσης και περιέχει μέτρα εύλογα και προσαρμοσμένα στους στόχους. 2. Η απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, η οποία λαμβάνεται με βάση την πρόταση της Επιτροπής που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και θα έχει εκδοθεί πριν από την 1η Ιανουαρίου 2001, θα λαμβάνει υπόψη ότι είναι ανάγκη να ενσωματωθούν στα μέτρα αυτά και άλλα στοιχεία εκτός από απλώς αυστηρότερες οριακές τιμές. Η έρευνα και η εκτίμηση του κόστους και της ωφέλειας από την εφαρμογή των μέτρων της ανωτέρω απόφασης θα πραγματοποιηθεί από κοινού με τα ενδιαφερόμενα μέρη, όπως η βιομηχανία, οι χρήστες και ομάδες που αντιπροσωπεύουν τους καταναλωτές ή το κοινό, και θα είναι ανάλογες και εύλογες με βάση τους επιδιωκόμενους στόχους. Άρθρο 6 1. Τα κράτη μέλη δεν μπορούν να προβλέψουν φορολογικά κίνητρα παρά μόνο για τα οχήματα με κινητήρα που ανταποκρίνονται στα μέτρα κατά της ατμοσφαιρικής και της ηχητικής ρύπανσης που ορίζει αντιστοίχως η παρούσα οδηγία στο κεφάλαιο 5 παράρτημα Ι, σημείο 2.2.1.1.3 και παράρτημα ΙΙ, πίνακες Ι και ΙΙ και στο κεφάλαιο 9 παράρτημα Ι. 2. Τα κίνητρα της παραγράφου 1 πρέπει να συμφωνούν με τις διατάξεις της συνθήκης και να ανταποκρίνονται στις ακόλουθες προϋποθέσεις: - πρέπει να ισχύουν για όλα τα νέα οχήματα που διατίθενται στο εμπόριο σε ένα κράτος μέλος, τα οποία ανταποκρίνονται στις προδιαγραφές της παρούσας οδηγίας που αναφέρονται στην παράγραφο 1, προτού αυτές καταστούν υποχρεωτικές, - θα λήξουν όταν γίνει υποχρεωτική η εφαρμογή των μέτρων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, - πρέπει, για κάθε τύπο οχήματος με κινητήρα, να αντιστοιχούν σε ποσό χαμηλότερο από το επιπλέον κόστος των εισαγόμενων προς τήρηση των καθορισμένων τιμών τεχνικών λύσεων και της εφαρμογής των λύσεων αυτών στο όχημα με κινητήρα. 3. Η Επιτροπή πρέπει να ενημερώνεται εγκαίρως για τα σχέδια που αποβλέπουν στη θέσπιση ή την τροποποίηση φορολογικών κινήτρων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, προκειμένου να μπορεί να υποβάλει τις παρατηρήσεις της. Άρθρο 7 Οι τροποποιήσεις που απαιτούνται: - προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι τροποποιήσεις των κανονισμών της ΟΕΕ/ΟΗΕ που αναφέρονται στο άρθρο 4, - για την προσαρμογή του παραρτήματος στην τεχνική πρόοδο, εκτός των οριακών τιμών που αφορούν την ατμοσφαιρική ρύπανση και την ακουστική ρύπανση που περιλαμβάνονται αντίστοιχα στο κεφάλαιο 5 παράρτημα Ι σημείο 2.2.1.1.3 και παράρτημα ΙΙ πίνακες Ι και ΙΙ και στο κεφάλαιο 9 παράρτημα Ι, θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13 της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 6ης Φεβρουαρίου 1970, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν την έγκριση τύπου των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους (21). Άρθρο 8 1. Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που είναι αναγκαίες για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία πριν τις 18 Δεκεμβρίου 1998. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά. Από την ημερομηνία που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, τα κράτη μέλη δεν μπορούν πλέον να απαγορεύουν την πρώτη θέση σε κυκλοφορία οχημάτων που ανταποκρίνονται στις διατάξεις της παρούσας οδηγίας ή σε ορισμένα από τα κεφάλαιά της. Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τις εν λόγω διατάξεις από τις 17 Ιουνίου 1999. Ωστόσο, η εφαρμογή ορισμένων διατάξεων των κεφαλαίων 5, 8 και 9 αναβάλλεται ανάλογα με τις ιδιαίτερες ενδείξεις που περιλαμβάνουν τα εν λόγω κεφάλαια. 2. Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια αναφορά κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Οι λεπτομερείς διατάξεις για την αναφορά αυτή θεσπίζονται από τα κράτη μέλη. Άρθρο 9 1. Αμέσως μετά την έναρξη εφαρμογής της παρούσας οδηγίας, η οδηγία 80/780/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 1980, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στα κάτοπτρα οδήγησης των δίκυκλων οχημάτων με κινητήρα με ή χωρίς κάνιστρο και την προσαρμογή τους επί των οχημάτων αυτών (22) καταργείται. 2. Ωστόσο, τα στοιχεία για τα οποία έχουν χορηγηθεί οι εγκρίσεις που προβλέπονται στο παράρτημα Ι της οδηγίας που αναφέρεται στην παράγραφο 1, μπορούν να συνεχίσουν να χρησιμοποιούνται. 3. Η οδηγία 78/1015/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1978, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την αποδεκτή ηχητική στάθμη και τη διάταξη εξάτμισης των μοτοσικλετών (23) θα καταργηθεί από την ημερομηνία που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο. 4. Μέχρι την ημερομηνία που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο, οι εγκρίσεις τύπου στοιχείων που προβλέπονται στην οδηγία 78/1015/ΕΟΚ μπορούν να χορηγούνται για τις εγκρίσεις των οχημάτων που αναφέρονται στην οδηγία 92/61/ΕΟΚ. Ισχύουν οι οριακές τιμές που καθορίζονται όσον αφορά την ηχοστάθμη, στο παράρτημα Ι σημείο 2.2.1 της οδηγίας 78/1015/ΕΟΚ. Για την πρώτη θέση σε κυκλοφορία των εν λόγω οχημάτων, εφαρμόζεται το άρθρο 15 παράγραφος 4 στοιχείο γ) της οδηγίας 92/61/ΕΟΚ. 5. Από την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας, οι διατάξεις της οδηγίας 89/336/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 3ης Μαΐου 1989, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (24) δεν εφαρμόζονται στα οχήματα που καλύπτονται από την παρούσα οδηγία. Άρθρο 10 Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Άρθρο 11 Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 17 Ιουνίου 1997.

[Source: multi_eurlex | Tokens: 14464]