ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 9ης Σεπτεμβρίου 1991 περί εγκρίσεως ειδικού προγράμματος έρευνας και τεχνολογικής ανάπυξης και επίδειξης για την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα, στον τομέα της γεωργίας και των γεωργικών βιομηχανιών, συμπεριλαμβανομένης της αλιείας (1990-1994) (91/504/ΕΟΚ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 130 0 παράγραφος 2, την πρόταση της Επιτροπής (1), Σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (2), Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3), Εκτιμώντας: ότι, με την απόφαση 90/221/Ευρατόμ, ΕΟΚ (4), το Συμβούλιο θέσπισε ένα τρίτο πρόγραμμα-πλαίσιο για τις κοινοτικές δράσεις στον τομέα της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης (1990-1994), στο οποίο καθορίζονται ιδίως οι δράσεις που πρέπει να αναληφθούν για την ανάπτυξη των ευρωπαϊκών δυνατοτήτων που απαιτούνται για την κατανόηση και την εκμετάλλευση των ιδιοτήτων και των δομών της ζώσας ύλης- ότι η παρούσα απόφαση πρέπει να ληφθεί με βάση τους λόγους οι οποίοι εκτίθενται στο προοίμιο της εν λόγω απόφασης- ότι το άρθρο 130 Ι της συνθήκης προβλέπει ότι η εφαρμογή του προγράμματος-πλαισίου πραγματοποιείται μέσω ειδικών προγραμμάτων που αναπτύσσονται στο εσωτερικό κάθε δράσης- ότι η βασική έρευνα στον τομέα της γεωργίας και των γεωργικών βιομηχανιών πρέπει να ενθαρρυνθεί στο σύνολο της Κοινότητας- ότι, στα πλαίσια του προγράμματος που αποτελεί το αντικείμενο της παρούσας απόφασης, είναι ευκταίο να αξιολογούνται οι κοινωνικοοικονομικές επιπτώσεις καθώς και οι τυχόν τεχνολογικοί κίνδυνοι- ότι, εκτός από το ειδικό πρόγραμμα σχετικά με το ανθρώπινο δυναμικό και την κινητικότητα, είναι δυνατό να αποδειχθεί αναγκαίο να ενθαρρυνθεί η κατάρτιση ερευνητών στα πλαίσια του προγράμματος αυτού- ότι, δυνάμει του άρθρου 4 και του παραρτήματος Ι της απόφασης 90/221/Ευρατόμ, ΕΟΚ, το ποσό που κρίνεται αναγκαίο για την εκτέλεση του συνόλου του προγράμματος-πλαισίου περιλαμβάνει ποσό 57 εκατομμυρίων Ecu για τη συγκεντρωτική δράση διάδοσης και αξιοποίησης, το οποίο κατανέμεται κατ' αναλογία του ποσού που προβλέπεται για κάθε ειδικό πρόγραμμα- ότι, η εν λόγω απόφαση ορίζει ότι οι κοινοτικές δράσεις στον τομέα της έρευνας πρέπει να αποσκοπούν ιδίως στην ενίσχυση της επιστημονικής και τεχνολογικής βάσης της ευρωπαϊκής βιομηχανίας και στην ενθάρρυνση της βιομηχανίας να βελτιώσει τη διεθνή ανταγωνιστικότητα της- ότι η εν λόγω απόφαση ορίζει επίσης ότι μια κοινοτική δράση δικαιολογείται εάν συμβάλλει, μεταξύ άλλων, στην ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής της Κοινότητας και στην προώθηση της συνολικής αρμονικής ανάπτυξής της, ενώ ταυτόχρονα είναι σύμφωνη με το στόχο της επιδίωξης επιστημονικής και τεχνικής ποιότητας- ότι το πρόγραμμα που αποτελεί το αντικείμενο της παρούσας απόφασης θεωρείται ότι θα συμβάλει στην πραγματοποίηση αυτών των στόχων- ότι, στον παρόν πρόγραμμα, είναι ανάγκη να συμμετάσχουν, όσο το δυνατόν περισσότερο, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις- ότι πρέπει να ληφθούν υπόψη οι ιδιαίτερες ανάγκες τους, υπό την επιφύλαξη της επιστημονικής και τεχνικής ποιότητας του προγράμματος- ότι είναι ανάγκη, όπως προβλέπει το παράρτημα ΙΙ της απόφασης 90/221/Ευρατόμ, ΕΟΚ, να προωθηθεί η βελτίωση του συντονισμού της παραγωγής των χερσαίων και υδάτινων βιολογικών πόρων με τη χρήση τους από τους καταναλωτές και τη βιομηχανία- την ιδιαίτερη σημασία της έρευνας στον τομέα της γεωργίας και των γεωργικών βιομηχανιών για τη βιωσιμότητα και την ανταγωνιστικότητα του γεωργικού τομέα, ιδίως στις λιγότερο ανεπτυγμένες περιοχές της Κοινότητας και τις περιοχές των οποίων η γεωργία πάσχει από χρόνια διαρθρωτικά προβλήματα- της ευκαιρίες που παρουσιάζουν οι χρήσεις των γεωργικών προϊόντων για σκοπούς πλην της διατροφής, τόσο για την προώθηση της ανταγωνιστικότητας των ευρωπαϊκών γεωργικών βιομηχανιών όσο και για τη διευκόλυνση της απορρόφησης των γεωργικών πλεονασμάτων- την πολλαπλή σημασία (στους τομείς της οικονομίας, της υγείας, του περιβάλλοντος και του τουρισμού) της διατήρησης και της προστασίας των ευρωπαϊκών δασών από τους σοβαρούς κινδύνους υποβάθμισης και καταστροφής που προκαλούν οι πυρακαϊές των δασών και η επεκτεινόμενη ερημοποίηση- ότι ζητήθηκε η γνώμη της Επιτροπής Επιστημονικής και Τεχνικής Έρευνας (CREST), ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Θεσπίζεται ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης για την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα στον τομέα της γεωργίας και των γεωργικών βιομηχανιών, συμπεριλαμβανομένης της αλιείας, όπως ορίζεται στο παράρτημα Ι, καλούμενο εφεξής "πρόγραμμα", για την περίοδο από τις 9 Σεπτεμβρίου 1991 έως τις 31 Δεκεμβρίου 1994. Άρθρο 2 1. Το ποσό που κρίνεται αναγκαίο για την εκτέλεση του προγράμματος ανέρχεται σε 329,67 εκατομμύρια Ecu. Στο ποσό αυτό περιλαμβάνονται 20 εκατομμύρια Ecu για δαπάνες προσωπικού και διοικητικές δαπάνες. 2. Ενδεικτική κατανομή του ποσού που κρίνεται αναγκαίο περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ. 3. Εάν ληφθεί απόφαση από το Συμβούλιο, κατ' εφαρμογή του άρθρου 1 παράγραφος 4 της απόφασης 90/221/Ευρατόμ/ΕΟΚ, η παρούσα απόφαση θα αναπροσαρμοσθεί αναλόγως. Άρθρο 3 Οι λεπτομέρειες εκτέλεσης του προγράμματος, καθώς και το ύψος της οικονομικής συμμετοχής της Κοινότητας, καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ. Άρθρο 4 1. Κατά τη διάρκεια του δεύτερου έτους εφαρμογής του προγράμματος, η Επιτροπή το επανεξετάζει και υποβάλλει έκθεση των πορισμάτων της εξέτασης αυτής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, ενδεχομένως, από προτάσεις τροποποιήσεων. 2. Κατά τη λήξη του προγράμματος, ομάδα αναξάρτητων εμπειρογνωμόνων αξιολογεί τα αποτελέσματά του, για λογαριασμό της Επιτροπής. Η έκθεση της ομάδας αυτής, συνοδευόμενη από τις παρατηρήσεις της Επιτροπής, υποβάλλεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. 3. Οι εκθέσεις των παραγράφων 1 και 2 συντάσσονται με βάση τους στόχους που καθορίζονται στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης και σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4 της απόφασης 90/221/Ευρατόμ, ΕΟΚ. Άρθρο 5 1. Οι συμβάσεις που συνάπτονται από την Επιτροπή διέπουν τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις κάθε μέρους, συμπεριλαμβανομένων των λεπτομερειών διάδοσης, προστασίας και αξιοποίησης των αποτελεσμάτων της έρευνας, σύμφωνα με τις διατάξεις που θεσπίζονται κατ' εφαρμογή του άρθρου 130 Ι δεύτερο εδάφιο της συνθήκης. 2. Σύμφωνα με τους στόχους που αναφέρονται στο παράρτημα Ι θα καταρτιστεί και, ενδεχομένως, θα αναπροσαρμόζεται πρόγραμμα εργασιών, το οποίο θα καθορίζει του επί μέρους στόχους, τον τύπο των έργων που θα πρέπει να αναληφθούν καθώς και τις σχετικές χρηματοδοτικές διατάξεις που θα πρέπει να θεσπισθούν. Η Επιτροπή απευθύνει τις προσκλήσεις προς υποβολή προτάσεων έργων με βάση αυτό το πρόγραμμα εργασιών. Άρθρο 6 1. Η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για την εκτέλεση του προγράμματος, επικουρείται δε από μια επιτροπή, η οποία αποτελείται από αντιπροσώπους των κρατών μελών και προεδρεύεται από τον αντιπρόσωπο της Επιτροπής. 2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό μέσα σε προθεσμία που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Η γνώμη διατυπώνεται με την πλειψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για τις αποφάσεις τις οποίες το Συμβούλιο καλείται να λάβει μετά από πρόταση της Επιτροπής. Κατά τη ψηφοφορία στο πλαίσιο της επιτροπής, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στη ψηφοφορία. 3. α) Η Επιτροπή θεσπίζει τα προβλεπόμενα μέτρα, όταν αυτά είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής- β) εάν τα προβλεπόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής, ή εάν δεν διατυπωθεί σχετική γνώμη, η Επιτροπή υποβάλλει χωρίς καθυστέρηση στο Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν. Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία. Εάν, μετά την πάροδο τριών το πολύ μηνών από την υποβολή της πρότασης στο Συμβούλιο, το Συμβούλιο δεν έχει αποφασίσει σχετικά, τα προτεινόμενα μέτρα θεσπίζονται από την Επιτροπή. Άρθρο 7 1. Η διαδικασία του άρθρου 6 εφαρμόζεται για: - την κατάρτιση και την αναπροσαρμογή του προγράμματος εργασιών που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2, - τον καθορισμό του περιεχομένου των προσκλήσεων για την υποβολή προσφορών, - την αξιολόγηση των έργων και των συντονισμένων δράσεων που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ, καθώς και του προβλεπόμενου ποσού της κοινοτικής συμμετοχής στα έργα και στις συντονισμένες δράσεις εφόσον το εν λόγω ποσό υπερβαίνει τα 0,5 εκατομμύρια Ecu, - τις παρεκκλίσεις από τους γενικούς κανόνες, που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ, - τη συμμετοχή σε οποιαδήποτε δράση οργανισμών και επιχειρήσεων τρίτων χωρών που αναφέρονται στο άρθρο 8, - οποιαδήποτε προσαρμογή της κατανομής του ποσού που κρίνεται αναγκαίο, όπως αναφέρεται, ενδεικτικά, στο παράρτημα ΙΙ, - τη θέσπιση μέτρων σχετικά με την αξιολόγηση του προγράμματος, - τον καθορισμό των λεπτομερειών διάδοσης, προστασίας και εκμετάλλευσης των αποτελεσμάτων των ερευνών που διεξάγονται στα πλαίσια του προγράμματος. 2. Όταν, κατ' εφαρμογή της παραγράφου Ι τρίτη περίπτωση, το ποσό της κοινοιτικής συμμετοχής δεν υπερβαίνει τα 0,5 εκατομμύρια Ecu, η Επιτροπή ενημερώνει την επιτροπή σχετικά με τα έργα και τις συντονισμένες δράσεις καθώς και με το αποτέλεσμα της αξιολόγησής τους. Η Επιτροπή ενημερώνει επίσης την επιτροπή για την υλοποίηση των συνοδευτικών μέτρων που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ. Άρθρο 8 1. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να διαπραγματεύεται, σύμφωνα με το άρθρο 130 Μ της συνθήκης, διεθνείς συμφωνείες με τις τρίτες χώρες μέλη της COST, ιδίως με τις χώρες μέλη της ΕΖΕΣ και με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, προκειμένου οι χώρες αυτές να συνδεθούν, εν όλω ή εν μέρει, με το πρόγραμμα. 2. Εάν συναφθούν συμφωνίες-πλαίσια επιστημονικής και τεχνικής συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητας και τρίτων ευρωπαϊκών χωρών, οι οργανισμοί και οι επιχειρήσεις που είναι εγκατεστημένοι στις χώρες αυτές, μπορούν, βάσει του κριτηρίου του αμοιβαίου οφέλους, να γίνουν δεκτοί πρός συμμετοχή σε δράση που αναλαμβάνεται στα πλαίσια αυτού του προγράμματος. Σε κανέναν συμβαλλόμενο, εγκατεστημένο εκτός της Κοινότητας, ο οποίος συμμετέχει σε δράση που αναλαμβάνεται στα πλαίσια του προγράμματος δεν μπορεί να χορηγείται κοινοτική χρηματοδότηση για το πρόγραμμα. Ο συμβαλλόμενος αυτός συμμετέχει στα γενικά διοικητικά έξοδα. Άρθρο 9 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 9 Σεπτεμβρίου 1991.

[Source: multi_eurlex | Tokens: 9320]