***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3463/87 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 17ης Νοεμβρίου 1987 που καθορίζει τους γενικούς κανόνες για την εισαγωγή ελαιολάδου καταγωγής Τυνησίας ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113, την πρόταση της Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι το άρθρο 4 του πρόσθετου πρωτοκόλλου της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Τυνησίας (1) που υπογράφηκε στις 26 Μαΐου 1987 προβλέπει την είσπραξη ειδικής εισφοράς για κάθε περίοδο εμπορίας, κατά τη διάρκεια της χρονικής περιόδου που περιλαμβάνεται μεταξύ της ημερομηνίας έναρξης ισχύος του εν λόγω πρωτοκόλλου και της 31ης Δεκεμβρίου 1990, και εντός ορίου ποσότητας 46 000 τόνων μη επεξεργασμένου ελαιολάδου των διακρίσεων 15.07 Α Ι α) και β) του κοινού δασμολογίου, που λαμβάνεται εξ ολοκλήρου στην Τυνησία και μεταφέρεται κατευθείαν από τη χώρα στην Κοινότητα· ότι η παρούσα και η προβλεπόμενη κατάσταση του εφοδιασμού της κοινοτικής αγοράς σε ελαιόλαδο επιτρέπει τη διάθεση της ποσότητας αυτής χωρίς να υπάρχει κίνδυνος διατάραξης της αγοράς αν δεν συγκεντρωθούν οι εισαγωγές σε σύντομο χρονικό διάστημα κάθε περιόδου εμπορίας· ότι είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι μπορούν να εκδοθούν πιστοποιητικά εισαγωγής με μηνιαίο ρυθμό που θα καθορισθεί χωρίς αυτό να μπορεί να θίξει την προσφορά που έκανε η Κοινότητα στην Τυνησία να εξάγει την προαναφερόμενη ποσότητα ελαιολάδου στην Κοινότητα· ότι, προκειμένου να εξασφαλισθεί η ορθή εφαρμογή του συστήματος των ποσοστώσεων, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η διαχείριση του συστήματος· ότι, βάσει των άρθρων 97 και 295 της πράξης προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, τα συμβατικά ή αυτόνομα προτιμησιακά καθεστώτα που εφαρμόζονται από την Κοινότητα έναντι των τρίτων χωρών στον τομέα του ελαιολάδου δεν εφαρμόζονται ούτε στην Ισπανία ούτε στην Πορτογαλία· ότι θα πρέπει, κατά συνέπεια, να προβλεφθούν μέτρα για να αποφευχθεί η διάθεση στην κατανάλωση στην Ισπανία ή στην Πορτογαλία του ελαιολάδου καταγωγής Τυνησίας για το οποίο εισπράττεται μειωμένη εισφορά· ότι θα πρέπει τα μέτρα αυτά να προσδιορισθούν στις λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Το μη επεξεργασμένο ελαιόλαδο των διακρίσεων 15.07 Α Ι α) και β) του κοινού δασμολογίου, που λαμβάνεται εξ ολοκλήρου στην Τυνησία και μεταφέρεται από τη χώρα αυτή κατευθείαν στην Κοινότητα με τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985 και για το οποίο εισπράττεται η ειδική εισφορά που αναφέρεται στο άρθρο 4 του πρόσθετου πρωτοκόλλου της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Τυνησίας, εισάγεται με ρυθμό που πρόκειται να καθορισθεί. Άρθρο 2 Η Επιτροπή αναλαμβάνει τη διαχείριση των εισαγωγών. Επιτρέπει στα κράτη μέλη να εκδίδουν πιστοποιητικά εισαγωγής με βάση καθορισθέν χρονοδιάγραμμα και μέχρις ότου εξαντληθεί η μέγιστη ποσότητα των 46 000 τόνων ανά περίοδο εμπορίας. Άρθρο 3 Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού και κυρίως εκείνες που αποσκοπούν στην αποφυγή των εκτροπών του εμπορίου θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 38 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Σεπτεμβρίου 1966 περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1915/87 (3). Άρθρο 4 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 17 Νοεμβρίου 1987.

[Source: multi_eurlex | Tokens: 3279]