ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 241/2008 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 17ης Μαρτίου 2008 σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Γουινέας-Μπισσάου ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 37, σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2 και παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο, την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1), Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η Κοινότητα διαπραγματεύθηκε με τη Δημοκρατία της Γουινέας-Μπισσάου συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης, με την οποία παρέχονται στα κοινοτικά σκάφη αλιευτικές δυνατότητες στα ύδατα, στα οποία η Γουινέα-Μπισσάου ασκεί την κυριαρχία της ή τη δικαιοδοσία της σε θέματα αλιείας. (2) Αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων αυτών ήταν η μονογραφή συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης στις 23 Μαΐου 2007. (3) Είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας να εγκρίνει την εν λόγω συμφωνία. (4) Είναι σκόπιμο να καθοριστεί η μέθοδος κατανομής των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ των κρατών μελών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Η συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Γουινέας-Μπισσάου (2) εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας. Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στον παρόντα κανονισμό. Άρθρο 2 1. Οι αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται στο πρωτόκολλο της συμφωνίας κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών ως εξής: α) αλιεία γαρίδας: Ισπανία 1 421 ΚΟΧ Ιταλία 1 776 ΚΟΧ Ελλάδα 137 ΚΟΧ Πορτογαλία 1 066 ΚΟΧ β) αλιεία ιχθύων/κεφαλοπόδων: Ισπανία 3 143 ΚΟΧ Ιταλία 786 ΚΟΧ Ελλάδα 471 ΚΟΧ γ) θυνναλιευτικά γρι-γρι και παραγαδιάρικα επιφανείας: Ισπανία 10 σκάφη Γαλλία 9 σκάφη Πορτογαλία 4 σκάφη δ) αλιευτικά με καλάμι: Ισπανία 10 σκάφη Γαλλία 4 σκάφη 2. Εάν οι αιτήσεις αδειών των κρατών μελών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεν εξαντλήσουν τις αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται στο πρωτόκολλο της συμφωνίας, η Επιτροπή μπορεί να λάβει υπόψη τις αιτήσεις αδειών οποιουδήποτε άλλου κράτους μέλους. Άρθρο 3 Τα κράτη μέλη, τα σκάφη των οποίων αλιεύουν στο πλαίσιο της συμφωνίας που αναφέρεται στο άρθρο 1, κοινοποιούν στην Επιτροπή τις ποσότητες κάθε αποθέματος που αλιεύονται στην αλιευτική ζώνη της Γουινέας-Μπισσάου σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 500/2001 της Επιτροπής, της 14ης Μαρτίου 2001, για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/1993 του Συμβουλίου σχετικά με τον έλεγχο των αλιευμάτων των κοινοτικών αλιευτικών σκαφών στα ύδατα τρίτων χωρών και στην ανοικτή θάλασσα (3). Άρθρο 4 Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία δεσμεύοντας την Κοινότητα. Άρθρο 5 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 17 Μαρτίου 2008.

[Source: multi_eurlex | Tokens: 2713]