NOMOΣ ΥΠ’ ΑΡΙΘΜ. 5012
Κύρωση της Συμφωνίας για τη διατήρηση των
αποδημητικών υδρόβιων πτηνών Αφρικής και
Ευρασίας (AEWA).
Η ΠΡΟΕΔΡΟΣ
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
Άρθρο πρώτο Κύρωση της Συμφωνίας για τη Διατήρηση των Αποδημητικών Υδρόβιων Πτηνών Αφρικής
και Ευρασίας (AEWA)
Άρθρο Ι Πεδίο εφαρμογής, ορισμοί και ερμηνεία
Άρθρο ΙΙ Θεμελιώδεις αρχές
Άρθρο ΙΙΙ Γενικά μέτρα διατήρησης
Άρθρο IV Σχέδιο δράσης και κατευθυντήριες γραμμές
για τη διατήρηση
Άρθρο V Εφαρμογή και χρηματοδότηση
Άρθρο VI Σύνοδος των Μερών
Άρθρο VII Τεχνική Επιτροπή
Άρθρο VIII Γραμματεία της Συμφωνίας
Άρθρο IX Σχέσεις με διεθνή όργανα που ασχολούνται
με αποδημητικά υδρόβια πτηνά και τα ενδιαιτήματά τους
Άρθρο X Τροποποίηση της Συμφωνίας
Άρθρο ΧΙ Συνέπειες της Συμφωνίας σε διεθνείς συμβάσεις και νομοθεσία
Άρθρο ΧΙΙ Διευθέτηση διαφορών
Άρθρο ΧΙΙΙ Υπογραφή, επικύρωση, αποδοχή, έγκριση,
προσχώρηση
Άρθρο XIV Θέση σε ισχύ
Άρθρο XV Επιφυλάξεις
Άρθρο XVI Καταγγελία
Άρθρο XVII Θεματοφύλακας
Παράρτημα 1 Ορισμός της Περιοχής της Συμφωνίας
Παράρτημα 1α Χάρτης της Περιοχής της Συμφωνίας
Παράρτημα 2 Είδη υδρόβιων πτηνών στο οποία εφαρμόζεται η Συμφωνία
Παράρτημα 3 Σχέδιο δράσης
Άρθρο δεύτερο Αρμόδια αρχή
Άρθρο τρίτο Εξουσιοδοτικές διατάξεις
Άρθρο τέταρτο Έναρξη ισχύος
Άρθρο πρώτο
Κύρωση Συμφωνίας
Κυρώνεται και έχει την ισχύ που ορίζει η παρ. 1 του
άρθρου 28 του Συντάγματος η Συμφωνία για τη διατήρηση των αποδημητικών υδρόβιων πτηνών Αφρικής και
Ευρασίας (AEWA), η οποία έχει συναφθεί σύμφωνα με το
άρθρο IV της Διεθνούς Σύμβασης του Οργανισμού των
Ηνωμένων Εθνών «για τη διατήρηση των αποδημητικών
ειδών της άγριας πανίδας» (Σύμβαση της Βόννης) που
κυρώθηκε με τον ν. 2719/1999 (Α΄106), όπως τροποποιήθηκε κατά την όγδοη (8η) Σύνοδο των Μερών της Συμ-
φωνίας στις 26-30 Σεπτεμβρίου 2022 στη Βουδαπέστη
Ουγγαρίας, η οποία υπογράφηκε στη Χάγη Ολλανδίας
στις 16 Ιουνίου 1995 και τέθηκε σε ισχύ την 1η Νοεμβρίου 1999. Το κείμενο της Συμφωνίας, σε πρωτότυπο
στην αγγλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική,
έχει ως εξής:
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α
ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ∆ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
E
17 Ιανουαρίου 2023
ΤΕΥΧΟΣ  ΠΡΩΤΟ
Αρ. Φύλλου 10
VARVARA ZACHARAKI
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Agreement on the Conservation of
African-Eurasian Migratory Waterbirds (AEWA)
Agreement Text and Annexes
As amended by MOP8
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Agreement on the Conservation of African-Eurasian
Migratory Waterbirds (AEWA)
Agreement Text and Annexes
As amended at the 8th Session of the Meeting of the Parties to AEWA
26 - 30 September 2022, Budapest, Hungary
Published by the UNEP/AEWA Secretariat
(This document is also available in French. Ce document est également disponible en français.)
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Contents
Introduction ...................................................................................................................................
Agreement on the Conservation of African-Eurasian Migratory Waterbirds..................................
Annex 1 – Definition of the Agreement Area.................................................................................
Annex 1a – Map of the Agreement Area........................................................................................
Annex 2 – Waterbird Species to Which the Agreement Applies....................................................
Annex 3 – Action Plan ...................................................................................................................
Table 1 – Status of the Populations of Migratory Waterbirds.........................................................
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Introduction
In accordance with Article IV, paragraph 2, of the Agreement, the Action Plan, as appended in Annex 3 to
the Agreement, shall be reviewed at each ordinary session of the Meeting of the Parties. In addition, Parties
have the right to propose amendments to the Agreement text or any Annex to the Agreement.
Amendment proposals submitted to the 8th Session of the Meeting of the Parties (MOP8) to the Agreement
on the Conservation of African-Eurasian Migratory Waterbirds (AEWA), which took place from 26 - 30
December 2022 in Budapest, Hungary, related to the annexes to the Agreement only. The Meeting of the
Parties decided through Resolution 8.2 to amend the following annexes:
Annex 2: Waterbird species to which the Agreement applies;
Annex 3: Action Plan and Table 1.
This document, compiled by the UNEP/AEWA Secretariat, contains the Agreement text and the Annexes to
the Agreement as amended by MOP8.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
AGREEMENT ON THE CONSERVATION OF AFRICAN-EURASIAN
MIGRATORY WATERBIRDS
THE CONTRACTING PARTIES,
RECALLING that the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals, 1979,
encourages international cooperative action to conserve migratory species;
RECALLING further that the first meeting of the Conference of the Parties to the Convention, held in Bonn in
October 1985, instructed the Secretariat of the Convention to take appropriate measures to develop an
Agreement on Western Palearctic Anatidae;
CONSIDERING that migratory waterbirds constitute an important part of the global biological diversity which,
in keeping with the spirit of the Convention on Biological Diversity, 1992, and Agenda 21 should be conserved
for the benefit of present and future generations;
AWARE of the economic, social, cultural and recreational benefits accruing from the taking of certain species
of migratory waterbirds and of the environmental, ecological, genetic, scientific, aesthetic, recreational, cultural,
educational, social and economic values of waterbirds in general;
CONVINCED that any taking of migratory waterbirds must be conducted on a sustainable basis, taking into
account the conservation status of the species concerned over their entire range as well as their biological
characteristics;
CONSCIOUS that migratory waterbirds are particularly vulnerable because they migrate over long distances
and are dependent on networks of wetlands that are decreasing in extent and becoming degraded through
non-sustainable human activities, as is expressed in the Convention on Wetlands of International Importance,
especially as Waterfowl Habitat, 1971;
RECOGNIZING the need to take immediate action to stop the decline of migratory waterbird species and their
habitats in the geographic area of the African-Eurasian waterbird migration systems;
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
CONVINCED that the conclusion of a multilateral Agreement and its implementation through coordinated or
concerted action will contribute significantly to the conservation of migratory waterbirds and their habitats in the
most efficient manner, and will have ancillary benefits for many other species of animals and plants; and
ACKNOWLEDGING that effective implementation of such an Agreement will require assistance to be
provided to some Range States for research, training and monitoring of migratory waterbird species and their
habitats, for the management of those habitats as well as for the establishment or improvement of scientific and
administrative institutions for the implementation of this Agreement,
HAVE AGREED AS FOLLOWS:
ARTICLE I
Scope, Definitions and Interpretation
1.
The geographic scope of this Agreement is the area of the migration systems of African-Eurasian
waterbirds, as defined in Annex 1 to this Agreement, hereafter referred to as the "Agreement Area".
2.
For the purpose of this Agreement:
(a)
"Convention" means the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals,
1979;
(b) "Convention Secretariat" means the body established under Article IX of the Convention;
(c)
"Waterbirds" means those species of birds that are ecologically dependent on wetlands for at least
part of their annual cycle, have a range which lies entirely or partly within the Agreement Area and
are listed in Annex 2 to this Agreement;
(d) "Agreement secretariat" means the body established under Article VI, paragraph 7, subparagraph
(b), of this Agreement;
(e)
"Parties" means, unless the context otherwise indicates, Parties to this Agreement; and
(f)
"Parties present and voting" means the Parties present and casting an affirmative or negative vote;
those abstaining from voting shall not be counted amongst the Parties present and voting.
In addition, the terms defined in Article I, subparagraphs 1(a) to (k), of the Convention shall have the same
meaning, mutatis mutandis, in this Agreement.
3.
This Agreement is an AGREEMENT within the meaning of Article IV, paragraph 3, of the Convention.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
4.
The annexes to this Agreement form an integral part thereof. Any reference to the Agreement includes a
reference to its annexes.
ARTICLE II
Fundamental Principles
1.
Parties shall take co-ordinated measures to maintain migratory waterbird species in a favourable
conservation status or to restore them to such a status. To this end, they shall apply within the limits of
their national jurisdiction the measures prescribed in Article III, together with the specific actions
determined in the Action Plan provided for in Article IV, of this Agreement.
2.
In implementing the measures prescribed in paragraph 1 above, Parties should take into account the
precautionary principle.
ARTICLE III
General Conservation Measures
1.
The Parties shall take measures to conserve migratory waterbirds, giving special attention to endangered
species as well as to those with an unfavourable conservation status.
2.
To this end, the Parties shall:
(a)
accord the same strict protection for endangered migratory waterbird species in the Agreement
Area as is provided for under Article III, paragraphs 4 and 5, of the Convention;
(b) ensure that any use of migratory waterbirds is based on an assessment of the best available
knowledge of their ecology and is sustainable for the species as well as for the ecological systems
that support them;
(c)
identify sites and habitats for migratory waterbirds occurring within their territory and encourage
the protection, management, rehabilitation and restoration of these sites, in liaison with those bodies
listed in Article IX, paragraphs (a) and (b) of this Agreement, concerned with habitat conservation;
(d) coordinate their efforts to ensure that a network of suitable habitats is maintained or, where
appropriate, re-established throughout the entire range of each migratory waterbird species
concerned, in particular where wetlands extend over the area of more than one Party to this
Agreement;
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
(e)
investigate problems that are posed or are likely to be posed by human activities and endeavour to
implement remedial measures, including habitat rehabilitation and restoration, and compensatory
measures for loss of habitat;
(f)
cooperate in emergency situations requiring international concerted action and in identifying the
species of migratory waterbirds which are the most vulnerable to these situations as well as
cooperate in developing appropriate emergency procedures to provide increased protection to these
species in such situations and in the preparation of guidelines to assist individual Parties in tackling
these situations;
(g) prohibit the deliberate introduction of non-native waterbird species into the environment and take
all appropriate measures to prevent the unintentional release of such species if this introduction or
release would prejudice the conservation status of wild flora and fauna; when non-native waterbird
species have already been introduced, the Parties shall take all appropriate measures to prevent
these species from becoming a potential threat to indigenous species;
(h) initiate or support research into the biology and ecology of migratory waterbirds including the
harmonization of research and monitoring methods and, where appropriate, the establishment of
joint or cooperative research and monitoring programmes;
(i)
analyze their training requirements for, inter alia, migratory waterbird surveys, monitoring, ringing
and wetland management to identify priority topics and areas for training and cooperate in the
development and provision of appropriate training programmes;
(j)
develop and maintain programmes to raise awareness and understanding of migratory waterbird
conservation issues in general and of the particular objectives and provisions of this Agreement;
(k) exchange information and results from research, monitoring, conservation and education
programmes; and
(l)
cooperate with a view to assisting each other to implement this Agreement, particularly in the areas
of research and monitoring.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ARTICLE IV
Action Plan and Conservation Guidelines
1.
An Action Plan is appended as Annex 3 to this Agreement. It specifies actions which the Parties shall
undertake in relation to priority species and issues, under the following headings, consistent with the
general conservation measures specified in Article III of this Agreement:
(a)
species conservation;
(b) habitat conservation;
(c)
management of human activities;
(d) research and monitoring;
(e)
education and information; and
(f)
implementation.
2.
The Action Plan shall be reviewed at each ordinary session of the Meeting of the Parties, taking into
account the Conservation Guidelines.
3.
Any amendment to the Action Plan shall be adopted by the Meeting of the Parties, taking into
consideration the provisions of Article III of this Agreement.
4.
The Conservation Guidelines shall be submitted to the Meeting of the Parties for adoption at its first
session, and shall be regularly reviewed.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ARTICLE V
Implementation and Financing
1.
Each Party shall:
(a)
designate the Authority or Authorities to implement this Agreement which shall, inter alia, monitor
all activities that may have impact on the conservation status of those migratory waterbird species
of which the Party is a Range State;
(b) designate a contact point for the other Parties, and communicate without delay its name and address
to the Agreement secretariat to be circulated forthwith to the other Parties; and
(c)
prepare for each ordinary session of the Meeting of the Parties, beginning with the second session,
a report on its implementation of the Agreement with particular reference to the conservation
measures it has undertaken. The format of such reports shall be determined by the first session of
the Meeting of the Parties and reviewed as may be necessary at any subsequent session of the
Meeting of the Parties. Each report shall be submitted to the Agreement secretariat not less than one
hundred and twenty days before the ordinary session of the Meeting of the Parties for which it has
been prepared, and copies shall be circulated forthwith to the other Parties by the Agreement
secretariat.
2.
(a)
Each Party shall contribute to the budget of the Agreement in accordance with the United Nations
scale of assessment. The contributions shall be restricted to a maximum of 25 per cent of the total
budget for any Party that is a Range State. No regional economic integration organization shall be
required to contribute more than 2.5 per cent of the administrative costs.
(b) Decisions relating to the budget and any changes to the scale of assessment that may be found
necessary shall be adopted by the Meeting of the Parties by consensus.
3.
The Meeting of the Parties may establish a conservation fund from voluntary contributions of Parties or
from any other source for the purpose of financing monitoring, research, training and projects relating to
the conservation, including protection and management, of migratory waterbirds.
4.
Parties are encouraged to provide training and technical and financial support to other Parties on a
multilateral or bilateral basis to assist them in implementing the provisions of this Agreement.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ARTICLE VI
Meeting of the Parties
1.
The Meeting of the Parties shall be the decision-making body of this Agreement.
2.
The Depositary shall, in consultation with the Convention Secretariat, convene a session of the Meeting
of the Parties not later than one year after the date of the entry into force of this Agreement. Thereafter,
the Agreement secretariat shall convene, in consultation with the Convention Secretariat, ordinary
sessions of the Meeting of the Parties at intervals of not more than three years, unless the Meeting of the
Parties decides otherwise. Where it is possible to do so, such sessions should be held in conjunction with
the ordinary meetings of the Conference of the Parties to the Convention.
3.
On the written request of at least one third of the Parties, the Agreement secretariat shall convene an
extraordinary session of the Meeting of the Parties.
4.
The United Nations, its Specialized Agencies, the International Atomic Energy Agency, any State not a
Party to the Agreement, and the secretariats of international conventions concerned inter alia with the
conservation, including protection and management, of migratory waterbirds may be represented by
observers in sessions of the Meeting of the Parties. Any agency or body technically qualified in such
conservation matters or in research on migratory waterbirds may also be represented at sessions of the
Meeting of the Parties by observers, unless at least one third of the Parties present object.
5.
Only Parties have the right to vote. Each Party shall have one vote, but regional economic integration
organizations which are Parties to this Agreement shall, in matters within their competence, exercise
their right to vote with a number of votes equal to the number of their Member States which are Parties
to the Agreement. A regional economic integration organization shall not exercise its right to vote if its
Member States exercise theirs, and vice versa.
6.
Unless provided otherwise in this Agreement, decisions of the Meeting of the Parties shall be adopted by
consensus or, if consensus cannot be achieved, by a two-thirds majority of the Parties present and
voting.
7.
At its first session, the Meeting of the Parties shall:
(a)
adopt its rules of procedure by consensus;
(b) establish an Agreement secretariat within the Convention Secretariat to perform the secretariat
functions listed in Article VIII of this Agreement;
(c)
establish the Technical Committee provided for in Article VII of this Agreement;
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
(d) adopt a format for the reports to be prepared according to Article V, paragraph 1, subparagraph (c),
of this Agreement; and
(e)
adopt criteria to define emergency situations which require urgent conservation measures, and
determine the modalities for assigning responsibility for action to be taken.
8.
At each of its ordinary sessions, the Meeting of the Parties shall:
(a)
consider actual and potential changes in the conservation status of migratory waterbirds and the
habitats important for their survival, as well as the factors which may affect them;
(b) review the progress made and any difficulty encountered in the implementation of this Agreement;
(c)
adopt a budget and consider any matters relating to the financial arrangements for this Agreement;
(d) deal with any matter relating to the Agreement secretariat and the membership of the Technical
Committee;
(e)
adopt a report for communication to the Parties to this Agreement and to the Conference of the
Parties of the Convention; and
(f)
determine the time and venue of the next session.
9.
At any of its sessions, the Meeting of the Parties may:
(a)
make recommendations to the Parties as it deems necessary or appropriate;
(b) adopt specific actions to improve the effectiveness of this Agreement and, as the case may be,
emergency measures as provided for in Article VII, paragraph 4, of this Agreement;
(c)
consider and decide upon proposals to amend this Agreement;
(d) amend the Action Plan in accordance with Article IV, paragraph 3, of this Agreement;
(e)
establish such subsidiary bodies as it deems necessary to assist in the implementation of this
Agreement, in particular for coordination with bodies established under other international treaties,
conventions and agreements with overlapping geographic and taxonomic coverage; and
(f)
decide on any other matter relating to the implementation of this Agreement.
ARTICLE VII
Technical Committee
1.
The Technical Committee shall comprise:
(a)
nine experts representing different regions of the Agreement Area, in accordance with a balanced
geographical distribution;
(b) one representative from the International Union for Conservation of Nature and Natural Resources
(IUCN), one from the International Waterfowl and Wetlands Research Bureau (IWRB) and one
from the International Council for Game and Wildlife Conservation (CIC); and
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
(c)
one expert from each of the following fields: rural economics, game management, and
environmental law.
The procedure for the appointment of the experts, the term of their appointment and the procedure for
designation of the Chairman of the Technical Committee shall be determined by the Meeting of the
Parties. The Chairman may admit a maximum of four observers from specialized international intergovernmental and non-governmental organizations.
2.
Unless the Meeting of the Parties decides otherwise, meetings of the Technical Committee shall be
convened by the Agreement secretariat in conjunction with each ordinary session of the Meeting of the
Parties and at least once between ordinary sessions of the Meeting of the Parties.
3.
The Technical Committee shall:
(a)
provide scientific and technical advice and information to the Meeting of the Parties and, through
the Agreement secretariat, to Parties;
(b) make recommendations to the Meeting of the Parties concerning the Action Plan, implementation
of the Agreement and further research to be carried out;
(c)
prepare for each ordinary session of the Meeting of the Parties a report on its activities, which shall
be submitted to the Agreement secretariat not less than one hundred and twenty days before the
session of the Meeting of the Parties, and copies shall be circulated forthwith by the Agreement
secretariat to the Parties; and
(d) carry out any other tasks referred to it by the Meeting of the Parties.
4.
Where in the opinion of the Technical Committee there has arisen an emergency which requires the
adoption of immediate measures to avoid deterioration of the conservation status of one or more
migratory waterbird species, the Technical Committee may request the Agreement secretariat to
convene urgently a meeting of the Parties concerned. These Parties shall meet as soon as possible
thereafter to establish rapidly a mechanism to give protection to the species identified as being subject to
particularly adverse threat. Where a recommendation has been adopted at such a meeting, the Parties
concerned shall inform each other and the Agreement secretariat of measures they have taken to
implement it, or of the reasons why the recommendation could not be implemented.
5.
The Technical Committee may establish such working groups as may be necessary to deal with specific
tasks.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ARTICLE VIII
Agreement Secretariat
The functions of the Agreement secretariat shall be:
(a)
to arrange and service the sessions of the Meeting of the Parties as well as the meetings of the Technical
Committee;
(b)
to execute the decisions addressed to it by the Meeting of the Parties;
(c)
to promote and coordinate activities under the Agreement, including the Action Plan, in accordance with
decisions of the Meeting of the Parties;
(d)
to liaise with non-Party Range States and to facilitate coordination between the Parties and with
international and national organizations, the activities of which are directly or indirectly relevant to the
conservation, including protection and management, of migratory waterbirds;
(e)
to gather and evaluate information which will further the objectives and implementation of the
Agreement and to arrange for appropriate dissemination of such information;
(f)
to invite the attention of the Meeting of the Parties to matters pertaining to the objectives of this
Agreement;
(g)
to circulate copies of the reports of the Authorities referred to in Article V, paragraph 1, subparagraph
(a), of this Agreement and of the Technical Committee, along with copies of the reports it must provide
pursuant to paragraph (h) of this Article, to each Party not less than sixty days before the
commencement of each ordinary session of the Meeting of the Parties;
(h)
to prepare, on an annual basis and for each ordinary session of the Meeting of the Parties, reports on the
work of the secretariat and on the implementation of the Agreement;
(i)
to administer the budget for the Agreement and, if established, its conservation fund;
(j)
to provide information for the general public concerning the Agreement and its objectives; and
(k)
to perform such other functions as may be entrusted to it under the Agreement or by the Meeting of the
Parties.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ARTICLE IX
Relations with International Bodies dealing with
Migratory Waterbirds and their Habitats
The Agreement secretariat shall consult:
(a)
on a regular basis, the Convention Secretariat and, where appropriate, the bodies responsible for the
secretariat functions under Agreements concluded pursuant to Article IV, paragraphs 3 and 4, of the
Convention which are relevant to migratory waterbirds, the Convention on Wetlands of International
Importance, especially as Waterfowl Habitat, 1971, the Convention on International Trade in
Endangered Species of Wild Fauna and Flora, 1973, the African Convention on the Conservation of
Nature and Natural Resources, 1968, the Convention on the Conservation of European Wildlife and
Natural Habitats, 1979, and the Convention on Biological Diversity, 1992, with a view to the Meeting of
the Parties cooperating with the Parties to these conventions on all matters of common interest and, in
particular, in the development and implementation of the Action Plan;
(b)
the secretariats of other pertinent conventions and international instruments in respect of matters of
common interest; and
(c)
other organizations competent in the field of conservation, including protection and management, of
migratory waterbirds and their habitats, as well as in the fields of research, education and awareness
raising.
ARTICLE X
Amendment of the Agreement
1.
This Agreement may be amended at any ordinary or extraordinary session of the Meeting of the Parties.
2.
Proposals for amendment may be made by any Party.
3.
The text of any proposed amendment and the reasons for it shall be communicated to the Agreement
secretariat not less than one hundred and fifty days before the opening of the session. The Agreement
secretariat shall transmit copies forthwith to the Parties. Any comments on the text by the Parties shall
be communicated to the Agreement secretariat not less than sixty days before the opening of the session.
The Secretariat shall, as soon as possible after the last day for submission of comments, communicate to
the Parties all comments submitted by that day.
4.
An amendment to the Agreement other than an amendment to its annexes shall be adopted by a twothirds majority of the Parties present and voting and shall enter into force for those Parties which have
accepted it on the thirtieth day after the date on which two thirds of the Parties to the Agreement at the
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
date of the adoption of the amendment have deposited their instruments of acceptance of the amendment
with the Depositary. For each Party which deposits an instrument of acceptance after the date on which
two thirds of the Parties have deposited their instruments of acceptance, the amendment shall enter into
force on the thirtieth day after the date on which it deposits its instrument of acceptance.
5.
Any additional annexes and any amendment to an annex shall be adopted by a two-thirds majority of the
Parties present and voting and shall enter into force for all Parties on the ninetieth day after the date of its
adoption by the Meeting of the Parties, except for Parties which have entered a reservation in accordance
with paragraph 6 of this Article.
6.
During the period of ninety days provided for in paragraph 5 of this Article, any Party may by written
notification to the Depositary enter a reservation with respect to an additional annex or an amendment to
an annex. Such reservation may be withdrawn at any time by written notification to the Depositary, and
thereupon the additional annex or the amendment shall enter into force for that Party on the thirtieth
day after the date of withdrawal of the reservation.
ARTICLE XI
Effect of this Agreement on International
Conventions and Legislation
1.
The provisions of this Agreement do not affect the rights and obligations of any Party deriving from
existing international treaties, conventions or agreements.
2.
The provisions of this Agreement shall in no way affect the right of any Party to maintain or adopt
stricter measures for the conservation of migratory waterbirds and their habitats.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ARTICLE XII
Settlement of Disputes
1.
Any dispute which may arise between two or more Parties with respect to the interpretation or
application of the provisions of this Agreement shall be subject to negotiation between the Parties
involved in the dispute.
2.
If the dispute cannot be resolved in accordance with paragraph 1 of this Article, the Parties may, by
mutual consent, submit the dispute to arbitration, in particular that of the Permanent Court of Arbitration
at The Hague, and the Parties submitting the dispute shall be bound by the arbitral decision.
ARTICLE XIII
Signature, Ratification, Acceptance, Approval, Accession
1.
This Agreement shall be open for signature by any Range State, whether or not areas under its
jurisdiction lie within the Agreement Area, or regional economic integration organization, at least one
member of which is a Range State, either by:
(a)
signature without reservation in respect of ratification, acceptance or approval; or
(b) signature with reservation in respect of ratification, acceptance or approval, followed by
ratification, acceptance or approval.
2.
This Agreement shall remain open for signature at The Hague until the date of its entry into force.
3.
This Agreement shall be open for accession by any Range State or regional economic integration
organization mentioned in paragraph 1 above on and after the date of entry into force of the Agreement.
4.
Instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with the Depositary.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ARTICLE XIV
Entry into Force
1.
This Agreement shall enter into force on the first day of the third month after at least fourteen Range
States or regional economic integration organizations, comprising at least seven from Africa and seven
from Eurasia, have signed without reservation in respect of ratification, acceptance or approval, or have
deposited their instruments of ratification, acceptance or approval in accordance with Article XIII of this
Agreement.
2.
For any Range State or regional economic integration organization which has:
(a)
signed without reservation in respect of ratification, acceptance, or approval;
(b) ratified, accepted, or approved; or
(c)
acceded to
this Agreement after the date on which the number of Range States and regional economic integration
organizations necessary to enable entry into force have signed it without reservation or have ratified,
accepted or approved it, this Agreement shall enter into force on the first day of the third month
following the signature without reservation, or deposit, by that State or organization, of its instrument of
ratification, acceptance, approval or accession.
ARTICLE XV
Reservations
The provisions of this Agreement shall not be subject to general reservations. However, a specific reservation
may be entered by any State or regional economic integration organization on signature without reservation in
respect of ratification, acceptance or approval or, as the case may be, on depositing its instrument of ratification,
acceptance, approval or accession in respect of any species covered by the Agreement or any specific provision
of the Action Plan. Such a reservation may be withdrawn at any time by the State or regional economic
integration organisation which had entered it, by notification in writing to the Depositary; such a State or
organization shall not be bound by the provisions which are the object of the reservation until thirty days after
the date on which the reservation has been withdrawn.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ARTICLE XVI
Denunciation
Any Party may denounce this Agreement by written notification to the Depositary at any time. The denunciation
shall take effect twelve months after the date on which the Depositary has received the notification.
ARTICLE XVII
Depositary
1.
The original of this Agreement, in the Arabic, English, French and Russian languages, each version
being equally authentic, shall be deposited with the Government of the Kingdom of the Netherlands
which shall be the Depositary. The Depositary shall transmit certified copies of these versions to all
States and regional economic integration organizations referred to in Article XIII, paragraph 1, of this
Agreement, and to the Agreement secretariat after it has been established.
2.
As soon as this Agreement enters into force, a certified copy thereof shall be transmitted by the
Depositary to the Secretariat of the United Nations for registration and publication in accordance with
Article 102 of the Charter of the United Nations.
3.
The Depositary shall inform all States and regional economic integration organizations that have signed
or acceded to the Agreement, and the Agreement secretariat, of:
(a)
any signature;
(b) any deposit of instruments of ratification, acceptance, approval or accession;
(c)
the date of entry into force of this Agreement and of any additional annex as well as of any
amendment to the Agreement or to its annexes;
(d) any reservation with respect to an additional annex or to an amendment to an annex;
(e)
any notification of withdrawal of a reservation; and
(f)
any notification of denunciation of the Agreement.
The Depositary shall transmit to all States and regional economic integration organizations that have signed or
acceded to this Agreement, and to the Agreement secretariat, the text of any reservation, of any additional annex
and of any amendment to the Agreement or to its annexes.
In witness whereof the undersigned, being duly authorized to that effect, have signed this Agreement.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Annex 1
Definition of the Agreement Area
The boundary of the Agreement area is defined as follows: from the North Pole south along the 130oW line of
longitude to 75oN; thence east and southeast through Viscount Melville Sound, Prince Regent Inlet, the Gulf of
Boothia, Foxe Basin, Foxe Channel and Hudson Strait to a point in the northwest Atlantic at 60oN, 60oW; thence
southeast through the northwest Atlantic to a point at 50oN, 30oW; thence south along the 30oW line of longitude
to 10oN; thence southeast to the Equator at 20oW; thence south along the 20oW line of longitude to 40oS; thence
east along the 40oS line of latitude to 60oE; thence north along the 60oE line of longitude to 35oN; thence eastnortheast on a great circle to a point in the western Altai at 49oN, 87o27'E; thence northeast on a great circle to
the coast of the Arctic Ocean at 130oE; thence north along the 130oE line of longitude to the North Pole. The
outline of the Agreement Area is illustrated on the following map.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Annex 1 a
Map of the Agreement Area
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Annex 2
Waterbird species to which the Agreement applies1
Family ANATIDAE (ducks, geese, swans)
Dendrocygna viduata
White-faced Whistling-duck
Dendrocygna bicolor
Fulvous Whistling-duck
Thalassornis leuconotus
White-backed Duck
Oxyura maccoa
Maccoa Duck
Oxyura leucocephala
White-headed Duck
Cygnus olor
Mute Swan
Cygnus cygnus
Whooper Swan
Cygnus columbianus
Tundra Swan
Branta bernicla
Brent Goose
Branta leucopsis
Barnacle Goose
Branta ruficollis
Red-breasted Goose
Anser anser
Greylag Goose
Anser fabalis
Bean Goose
Anser brachyrhynchus
Pink-footed Goose
Anser albifrons
Greater White-fronted Goose
Anser erythropus
Lesser White-fronted Goose
Clangula hyemalis
Long-tailed Duck
Somateria spectabilis
King Eider
Somateria mollissima
Common Eider
Polysticta stelleri
Steller's Eider
Melanitta fusca
Velvet Scoter
Melanitta nigra
Common Scoter
Bucephala clangula
Common Goldeneye
Mergellus albellus
Smew
Mergus merganser
Goosander
Mergus serrator
Red-breasted Merganser
Alopochen aegyptiaca
Egyptian Goose
Tadorna tadorna
Common Shelduck
Tadorna ferruginea
Ruddy Shelduck
Tadorna cana
South African Shelduck
Plectropterus gambensis
Spur-winged Goose
Sarkidiornis melanotos
African Comb Duck
Nettapus auritus
African Pygmy-goose
Marmaronetta angustirostris
Marbled Teal
Netta rufina
Red-crested Pochard
Netta erythrophthalma
Southern Pochard
Aythya ferina
Common Pochard
Aythya nyroca
Ferruginous Pochard
Aythya fuligula
Tufted Duck
Aythya marila
Greater Scaup
Spatula querquedula
Garganey
Spatula hottentota
Spotted Teal
Spatula clypeata
Northern Shoveler
Mareca strepera
Gadwall
Mareca penelope
Eurasian Wigeon
1 As amended by the 8th Session of the Meeting of the Parties to AEWA, 26 - 30 September 2022, Budapest, Hungary.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Anas undulata
Yellow-billed Duck
Anas platyrhynchos
Mallard
Anas capensis
Cape Teal
Anas erythrorhyncha
Red-billed Teal
Anas acuta
Northern Pintail
Anas crecca
Common Teal
Family PODICIPEDIDAE (grebes)
Tachybaptus ruficollis
Little Grebe
Podiceps grisegena
Red-necked Grebe
Podiceps cristatus
Great Crested Grebe
Podiceps auritus
Horned Grebe
Podiceps nigricollis
Black-necked Grebe
Family PHOENICOPTERIDAE (flamingos)
Phoenicopterus roseus
Greater Flamingo
Phoeniconaias minor
Lesser Flamingo
Family PHAETHONTIDAE (tropicbirds)
Phaethon aethereus
Red-billed Tropicbird
Phaethon rubricauda
Red-tailed Tropicbird
Phaethon lepturus
White-tailed Tropicbird
Family RALLIDAE (rails, gallinules, coots)
Sarothrura elegans
Buff-spotted Flufftail
Sarothrura boehmi
Streaky-breasted Flufftail
Sarothrura ayresi
White-winged Flufftail
Rallus aquaticus
Western Water Rail
Rallus caerulescens
African Rail
Crex egregia
African Crake
Crex crex
Corncrake
Porzana porzana
Spotted Crake
Zapornia flavirostra
Black Crake
Zapornia parva
Little Crake
Zapornia pusilla
Baillon's Crake
Amaurornis marginalis
Striped Crake
Porphyrio alleni
Allen’s Gallinule
Gallinula chloropus
Common Moorhen
Paragallinula angulata
Lesser Moorhen
Fulica cristata
Red-knobbed Coot
Fulica atra
Common Coot
Family GRUIDAE (cranes)
Balearica regulorum
Grey Crowned Crane
Balearica pavonina
Black Crowned Crane
Leucogeranus leucogeranus
Siberian Crane
Bugeranus carunculatus
Wattled Crane
Anthropoides paradiseus
Blue Crane
Anthropoides virgo
Demoiselle Crane
Grus grus
Common Crane
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Family GAVIIDAE (loons / divers)
Gavia stellata
Red-throated Loon
Gavia arctica
Black-throated Loon
Gavia immer
Common Loon
Gavia adamsii
Yellow-billed Loon
Family SPHENISCIDAE (penguins)
Spheniscus demersus
African Penguin
Family CICONIIDAE (storks)
Leptoptilos crumenifer
Marabou
Mycteria ibis
Yellow-billed Stork
Anastomus lamelligerus
African Openbill
Ciconia nigra
Black Stork
Ciconia abdimii
Abdim’s Stork
Ciconia microscelis
African Woollyneck
Ciconia ciconia
White Stork
Family THRESKIORNITHIDAE (ibises, spoonbills)
Platalea alba
African Spoonbill
Platalea leucorodia
Eurasian Spoonbill
Threskiornis aethiopicus
African Sacred Ibis
Geronticus eremita
Northern Bald Ibis
Plegadis falcinellus
Glossy Ibis
Family ARDEIDAE (herons)
Botaurus stellaris
Eurasian Bittern
Ixobrychus minutus
Common Little Bittern
Ixobrychus sturmii
Dwarf Bittern
Nycticorax nycticorax
Black-crowned Night-heron
Ardeola ralloides
Squacco Heron
Ardeola idae
Madagascar Pond-heron
Ardeola rufiventris
Rufous-bellied Heron
Bubulcus ibis
Cattle Egret
Ardea cinerea
Grey Heron
Ardea melanocephala
Black-headed Heron
Ardea purpurea
Purple Heron
Ardea alba
Great White Egret
Ardea brachyrhyncha
Yellow-billed Egret
Egretta ardesiaca
Black Heron
Egretta vinaceigula
Slaty Egret
Egretta garzetta
Little Egret
Egretta gularis
Western Reef-egret
Family BALAENICIPITIDAE (shoebill)
Balaeniceps rex
Shoebill
Family PELECANIDAE (pelicans)
Pelecanus crispus
Dalmatian Pelican
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Pelecanus rufescens
Pink-backed Pelican
Pelecanus onocrotalus
Great White Pelican
Family FREGATIDAE (frigatebirds)
Fregata ariel
Lesser Frigatebird
Fregata minor
Great Frigatebird
Family SULIDAE (gannets, boobies)
Morus bassanus
Northern Gannet
Morus capensis
Cape Gannet
Sula dactylatra
Masked Booby
Family PHALACROCORACIDAE (cormorants)
Microcarbo coronatus
Crowned Cormorant
Microcarbo pygmaeus
Pygmy Cormorant
Gulosus aristotelis European Shag
Phalacrocorax carbo
Great Cormorant
Phalacrocorax capensis
Cape Cormorant
Phalacrocorax nigrogularis
Socotra Cormorant
Phalacrocorax neglectus
Bank Cormorant
Family BURHINIDAE (thick-knees)
Burhinus senegalensis
Senegal Thick-knee
Family PLUVIANIDAE (Egyptian plover)
Pluvianus aegyptius
Egyptian Plover
Family HAEMATOPODIDAE (oystercatchers)
Haematopus moquini
African Oystercatcher
Haematopus ostralegus
Eurasian Oystercatcher
Family RECURVIROSTRIDAE (avocets, stilts)
Recurvirostra avosetta
Pied Avocet
Himantopus himantopus
Black-winged Stilt
Family CHARADRIIDAE (plovers)
Pluvialis squatarola
Grey Plover
Pluvialis apricaria
Eurasian Golden Plover
Pluvialis fulva
Pacific Golden Plover
Eudromias morinellus
Eurasian Dotterel
Charadrius hiaticula
Common Ringed Plover
Charadrius dubius
Little Ringed Plover
Charadrius pecuarius
Kittlitz's Plover
Charadrius tricollaris
African Three-banded Plover
Charadrius forbesi
Forbes's Plover
Charadrius marginatus
White-fronted Plover
Charadrius alexandrinus
Kentish Plover
Charadrius pallidus
Chestnut-banded Plover
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Charadrius mongolus
Lesser Sandplover
Charadrius leschenaultii
Greater Sandplover
Charadrius asiaticus
Caspian Plover
Vanellus vanellus
Northern Lapwing
Vanellus spinosus
Spur-winged Lapwing
Vanellus albiceps
White-headed Lapwing
Vanellus lugubris
Senegal Lapwing
Vanellus melanopterus
Black-winged Lapwing
Vanellus coronatus
Crowned Lapwing
Vanellus senegallus
Wattled Lapwing
Vanellus superciliosus
Brown-chested Lapwing
Vanellus gregarius
Sociable Lapwing
Vanellus leucurus
White-tailed Lapwing
Family SCOLOPACIDAE (sandpipers, snipes, phalaropes)
Numenius phaeopus
Whimbrel
Numenius tenuirostris
Slender-billed Curlew
Numenius arquata
Eurasian Curlew
Limosa lapponica
Bar-tailed Godwit
Limosa limosa
Black-tailed Godwit
Arenaria interpres
Ruddy Turnstone
Calidris tenuirostris
Great Knot
Calidris canutus
Red Knot
Calidris pugnax
Ruff
Calidris falcinellus
Broad-billed Sandpiper
Calidris ferruginea
Curlew Sandpiper
Calidris temminckii
Temminck's Stint
Calidris alba
Sanderling
Calidris alpina
Dunlin
Calidris maritima
Purple Sandpiper
Calidris minuta
Little Stint
Scolopax rusticola
Eurasian Woodcock
Gallinago stenura
Pintail Snipe
Gallinago media
Great Snipe
Gallinago gallinago
Common Snipe
Lymnocryptes minimus
Jack Snipe
Phalaropus lobatus
Red-necked Phalarope
Phalaropus fulicarius
Red Phalarope
Xenus cinereus
Terek Sandpiper
Actitis hypoleucos
Common Sandpiper
Tringa ochropus
Green Sandpiper
Tringa erythropus
Spotted Redshank
Tringa nebularia
Common Greenshank
Tringa totanus
Common Redshank
Tringa glareola
Wood Sandpiper
Tringa stagnatilis
Marsh Sandpiper
Family DROMADIDAE (crab-plover)
Dromas ardeola
Crab-plover
Family GLAREOLIDAE (coursers, pratincoles)
Glareola pratincola
Collared Pratincole
Glareola nordmanni
Black-winged Pratincole
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Glareola ocularis
Madagascar Pratincole
Glareola nuchalis
Rock Pratincole
Glareola cinerea
Grey Pratincole
Family LARIDAE (gulls, terns, skimmers)
Anous stolidus
Brown Noddy
Anous tenuirostris
Lesser Noddy
Rynchops flavirostris
African Skimmer
Hydrocoloeus minutus
Little Gull
Xema sabini
Sabine’s Gull
Rissa tridactyla
Black-legged Kittiwake
Larus genei
Slender-billed Gull
Larus ridibundus
Black-headed Gull
Larus hartlaubii
Hartlaub’s Gull
Larus cirrocephalus
Grey-headed Gull
Larus ichthyaetus
Pallas’s Gull
Larus melanocephalus
Mediterranean Gull
Larus hemprichii
Sooty Gull
Larus leucophthalmus
White-eyed Gull
Larus audouinii
Audouin's Gull
Larus canus
Mew Gull
Larus dominicanus
Kelp Gull
Larus fuscus
Lesser Black-backed Gull
Larus argentatus
European Herring Gull
Larus armenicus
Armenian Gull
Larus michahellis
Yellow-legged Gull
Larus cachinnans
Caspian Gull
Larus glaucoides
Iceland Gull
Larus hyperboreus
Glaucous Gull
Larus marinus
Great Black-backed Gull
Onychoprion fuscatus
Sooty Tern
Onychoprion anaethetus
Bridled Tern
Sternula albifrons
Little Tern
Sternula saundersi
Saunders's Tern
Sternula balaenarum
Damara Tern
Gelochelidon nilotica
Common Gull-billed Tern
Hydroprogne caspia
Caspian Tern
Chlidonias hybrida
Whiskered Tern
Chlidonias leucopterus
White-winged Tern
Chlidonias niger
Black Tern
Sterna dougallii
Roseate Tern
Sterna hirundo
Common Tern
Sterna repressa
White-cheeked Tern
Sterna paradisaea
Arctic Tern
Sterna vittata
Antarctic Tern
Thalasseus bengalensis
Lesser Crested Tern
Thalasseus sandvicensis
Sandwich Tern
Thalasseus maximus
Royal Tern
Thalasseus bergii
Greater Crested Tern
Family STERCORARIIDAE (skuas)
Stercorarius longicaudus
Long-tailed Jaeger
Catharacta skua
Great Skua
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Family ALCIDAE (auks)
Fratercula arctica
Atlantic Puffin
Cepphus grylle
Black Guillemot
Alca torda
Razorbill
Alle alle
Little Auk
Uria lomvia
Thick-billed Murre
Uria aalge
Common Murre
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Annex 3
ACTION PLAN 2
1.
Field of Application
1.1
The Action Plan is applicable to the populations of migratory waterbirds listed in Table 1 to this Annex
(hereafter referred to as "Table 1").
1.2
Table 1 forms an integral part of this Annex. Any reference to this Action Plan includes a reference to
Table 1.
2.
Species Conservation
2.1
Legal measures
2.1.1
Parties with populations listed in Column A of Table 1 shall provide protection to those populations
listed in accordance with Article III, paragraph 2(a), of this Agreement. Such Parties shall in particular
and subject to paragraph 2.1.3 below:
(a)
prohibit the taking of birds and eggs of those populations occurring in their territory;
(b) prohibit deliberate disturbance in so far as such disturbance would be significant for the
conservation of the population concerned; and
(c)
prohibit the possession or utilization of, and trade in, birds or eggs of those populations which have
been taken in contravention of the prohibitions laid down pursuant to subparagraph (a) above, as
well as the possession or utilization of, and trade in, any readily recognizable parts or derivatives of
such birds and their eggs.
By way of exception for those populations listed in Categories 2 and 3 in Column A and which are
marked by an asterisk, and those populations listed in Category 4 in Column A, hunting may continue
on a sustainable use basis3. This sustainable use shall be conducted within the framework of an
international species action plan, through which Parties will endeavour to implement the principles of
adaptive harvest management.4 Such use shall, as a minimum, be subject to the same legal measures as
the taking of birds from populations listed in Column B of Table 1, as required in paragraph 2.1.2 below.
2.1.2
Parties with populations listed in Table 1 shall regulate the taking of birds and eggs of all populations
listed in Column B of Table 1. The object of such legal measures shall be to maintain or contribute to
the restoration of those populations to a favourable conservation status and to ensure, on the basis of the
best available knowledge of population dynamics, that any taking or other use is sustainable.  Such legal
measures, subject to paragraph 2.1.3 below, shall in particular:
2 As amended by the 8th Session of the Meeting of the Parties to AEWA, 26 - 30 September 2022, Budapest, Hungary.
3 “Sustainable use” means the use of components of biological diversity in a way and at a rate that does not lead to the
long-term decline of biological diversity, thereby maintaining its potential to meet the needs and aspirations of present
and future generations.
4 Adaptive harvest management is the periodic process of setting hunting regulations based on a system of population
and habitat monitoring, havest-level recording, data analysis and defining regulatory options.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
(a)
prohibit the taking of birds belonging to the populations concerned during their various stages of
reproduction and rearing and during their return to their breeding grounds if the taking has an
unfavourable impact on the conservation status of the population concerned;
(b)
regulate the modes of taking, and in particular prohibit the use of all indiscriminate means of taking
and the use of all means capable of causing mass destructions, as well as local disappearance of, or
serious disturbance to, populations of a species, including:
snares,
limes,
hooks,
live birds which are blind or mutilated used as decoys,
tape recorders and other electronic devices,
electrocuting devices,
artificial light sources,
mirrors and other dazzling devices,
devices for illuminating targets,
sighting devices for night shooting comprising an electronic image magnifier or image converter,
explosives,
nets,
traps,
poison,
poisoned or anesthetic baits,
semi-automatic or automatic weapons with a magazine capable of holding more than two
rounds of ammunition, hunting from aircraft, motor vehicles, or boats driven at a speed
exceeding 5 km p/h (18 km p/h on the open sea).
Parties may grant exemptions from the prohibitions laid down in paragraph 2.1.2 (b) to accommodate
use for livelihood purposes, where sustainable;
(c)
establish limits on taking, where appropriate, and provide adequate controls to ensure that these
limits are observed; and
(d) prohibit the possession or utilization of, and trade in, birds and eggs of the populations which have
been taken in contravention of any prohibition laid down pursuant to the provisions of this
paragraph, as well as the possession or utilization of, and trade in, any readily recognizable parts or
derivatives of such birds and their eggs.
2.1.3
Parties may grant exemptions to the prohibitions laid down in paragraphs 2.1.1 and 2.1.2, irrespective of
the provisions of Article III, paragraph 5, of the Convention, where there is no other satisfactory
solution, for the following purposes:
(a)
to prevent serious damage to crops, water and fisheries;
(b) in the interests of air safety, public health and public safety, or for other imperative reasons of
overriding public interest, including those of a social or economic nature and beneficial
consequences of primary importance to the environment;
(c)
for the purpose of research and education, of re-establishment and for the breeding necessary for
these purposes;
(d) to permit under strictly supervised conditions, on a selective basis and to a limited extent, the taking
and keeping or other judicious use of certain birds in small numbers; and
(e)
for the purpose of enhancing the propagation or survival of the populations concerned.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Such exemptions shall be precise as to content and limited in space and time and shall not operate to the
detriment of the populations listed in Table 1. Parties shall, as soon as possible, inform the Agreement
secretariat of any exemptions granted pursuant to this provision.
2.2
Single Species Action Plans
2.2.1
Parties shall cooperate with a view to developing and implementing international single species action
plans for populations listed in Category 1 of Column A of Table 1 as a priority and for those populations
listed with an asterisk in Column A of Table 1. The Agreement secretariat shall coordinate the
development, harmonization and implementation of such plans.
2.2.2
Parties shall prepare and implement national single species action plans for the populations listed in
Column A of Table 1 with a view to improving their overall conservation status. This action plan shall
include special provisions for those populations marked with an asterisk. When appropriate, the problem
of accidental killing of birds by hunters as a result of incorrect identification of the species should be
considered.
2.3
Emergency Measures
Parties shall, in close cooperation with each other whenever possible and relevant, develop and
implement emergency measures for populations listed in Table 1, when exceptionally unfavourable or
endangering conditions occur anywhere in the Agreement Area.
2.4
Re-establishments
Parties shall exercise the greatest care when re-establishing populations listed in Table 1 into parts of
their traditional range where they no longer exist. They shall endeavour to develop and follow a detailed
re-establishment plan based on appropriate scientific studies. Re-establishment plans should constitute
an integral part of national and, where appropriate, international single species action plans. A reestablishment plan should include assessment of the impact on the environment and shall be made
widely available. Parties shall inform the Agreement secretariat, in advance, of all re-establishment
programme for populations listed in Table 1.
2.5
Introductions
2.5.1
Parties shall prohibit the introduction into the environment of non-native species of animals and plants
which may be detrimental to the populations listed in Table 1.
2.5.2
Parties shall require the taking of appropriate precautions to avoid the accidental escape of captive
animals belonging to non-native species, which may be detrimental to the populations listed in Table 1.
2.5.3
Parties shall take measures to the extent feasible and appropriate, including taking, to ensure that when
non-native species or hybrids thereof have already been introduced into their territory, those species or
their hybrids do not pose a potential hazard to the populations listed in Table 1.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
3.
Habitat Conservation
3.1
Habitat Inventories
3.1.1
Parties, in liaison where appropriate with competent international organizations, shall undertake and
publish national inventories of the habitats within their territory which are important to the populations
listed in Table 1.
3.1.2
Parties shall endeavour, as a matter of priority, to identify all sites of international or national importance
for populations listed in Table 1.
3.2
Conservation of Areas
3.2.1
Parties shall endeavour to continue establishing protected areas to conserve habitats important for the
populations listed in Table 1, and to develop and implement management plans for these areas.
3.2.2
Parties shall endeavour to give special protection to those wetlands5 which meet internationally accepted
criteria of international importance.
3.2.3
Parties shall endeavour to make wise and sustainable use of all of the wetlands in their territory. In
particular they shall endeavour to avoid degradation and loss of habitats that support populations listed
in Table 1 through the introduction of appropriate regulations or standards and control measures. In
particular, they shall endeavour to:
(a)  ensure, where practicable, that adequate statutory controls are in place, relating to the use of
agricultural chemicals, pest control procedures and the disposal of waste water, which are in
accordance with international norms, for the purpose of minimizing their adverse impacts on the
populations listed in Table 1; and
(b) prepare and distribute information materials, in the appropriate languages, describing such
regulations, standards and control measures in force and their benefits to people and wildlife.
3.2.4
Parties shall endeavour to develop strategies, according to an ecosystem approach, for the conservation
of the habitats of all populations listed in Table 1, including the habitats of those populations that are
dispersed.
3.3
Rehabilitation and Restoration
Parties shall endeavour to rehabilitate or restore, where feasible and appropriate, areas which were
previously important for the populations listed in Table 1, including areas that suffer degradation as a
result of the impacts of factors such as climate change, hydrological change, agriculture, spread of
aquatic invasive non-native species, natural succession, uncontrolled fires, unsustainable use,
eutrophication and pollution.
4.
Management of Human Activities
4.1
Hunting
4.1.1
Parties shall cooperate to ensure that their hunting legislation implements the principle of sustainable use
as envisaged in this Action Plan, taking into account the full geographical range of the waterbird
populations concerned and their life history characteristics.
5 For the purposes of the implementation of AEWA, the definition of “wetlands” as provided by Article 1.1 of the
Convention on Wetlands of International Importance Especially as Waterfowl Habitat shall apply.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
4.1.2
The Agreement secretariat shall be kept informed by the Parties of their legislation relating to the
hunting of populations listed in Table 1.
4.1.3
Parties shall cooperate with a view to developing a reliable and harmonized system for the collection of
harvest data in order to assess the annual harvest of populations listed in Table 1. They shall provide the
Agreement secretariat with estimates of the total annual take for each population, when available.
4.1.4
Parties shall endeavour to phase out the use of lead shot for hunting in wetlands as soon as possible in
accordance with self-imposed and published timetables.
4.1.5
…
4.1.6
Parties shall develop and implement measures to reduce, and as far as possible eliminate, illegal taking.
4.1.7
Where appropriate, Parties shall encourage hunters, at local, national and international levels, to form
clubs or organizations to coordinate their activities and to help ensure sustainability.
4.1.8
Parties shall, where appropriate, promote the requirement of a proficiency test for hunters, including
among other things, bird identification.
4.2
Eco-tourism
4.2.1
Parties shall encourage, where appropriate but not in the case of core zones of protected areas, the
elaboration of cooperative programmes between all concerned to develop sensitive and appropriate ecotourism at wetlands holding concentrations of populations listed in Table 1.
4.2.2
Parties, in cooperation with competent international organisations, shall endeavour to evaluate the costs,
benefits and other consequences that can result from eco-tourism at selected wetlands with
concentrations of populations listed in Table 1. They shall communicate the results of any such
evaluations to the Agreement secretariat.
4.3
Other Human Activities
4.3.1
Parties shall assess the impact of proposed projects which are likely to lead to conflicts between
populations listed in Table 1 that are in the areas referred to in paragraph 3.2 and human interests, and
shall make the results of the assessment publicly available.
4.3.2
Parties shall endeavour to gather information on the damage, in particular to crops and to fisheries,
caused by populations listed in Table 1, and report the results to the Agreement secretariat.
4.3.3
Parties shall cooperate with a view to identifying appropriate techniques to minimize damage, or to
mitigate the effects of damage, in particular to crops and to fisheries, caused by populations listed in
Table 1, drawing on the experience gained elsewhere in the world.
4.3.4
Parties shall cooperate with a view to developing single species management plans for populations
which cause significant damage, in particular to crops and to fisheries. The Agreement secretariat shall
coordinate the development and harmonization of such plans.
4.3.5
Parties shall, as far as possible, promote high environmental standards in the planning and construction
of structures to minimize their impact on populations listed in Table 1. They should consider steps to
minimize the impact of structures already in existence where it becomes evident that they constitute a
negative impact for the populations concerned.
4.3.6
In cases where human disturbance threatens the conservation status of waterbird populations listed in
Table 1, Parties should endeavour to take measures to limit the level of threat. Special attention should
be given to the problem of human disturbance at breeding colonies of colonially-nesting waterbirds,
especially when they are situated in the areas which are popular for outdoor recreation. Appropriate
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
measures might include, inter alia, the establishment of disturbance-free zones in protected areas where
public access is not permitted.
4.3.7
Parties are urged to take appropriate actions nationally or through the framework of Regional
Fisheries Management Organisations (RFMOs) and relevant international organisations to minimise
the impact of fisheries6 on migratory waterbirds, and where possible cooperate within these forums,
in order to decrease the mortality in areas within and beyond national jurisdiction; appropriate
measures shall especially address incidental killing and bycatch in fishing gear including the use of
gill nets, longlines and trawling.
4.3.8
Parties are also urged to take appropriate actions nationally or through the framework of Regional
Fisheries Management Organisations (RFMOs) and relevant international organisations to minimise
the impact of fisheries on migratory waterbirds resulting in particular from unsustainable fishing that
causes depletion of food resources for migratory waterbirds.
4.3.9
Parties shall establish and effectively enforce adequate statutory pollution controls in accordance
with international norms and legal agreements, particularly as related to oil spills, discharge and
dumping of solid wastes, for the purpose of minimizing their impacts on the populations listed in
Table 1.
4.3.10 Parties shall establish appropriate measures, ideally to eliminate or otherwise to mitigate the threat
from non-native terrestrial predators to breeding migratory waterbirds on islands and islets. Measures
should refer to contingency planning to prevent invasion, emergency responses to remove introduced
predators, and restoration programmes for islands where predator populations are already
established.
4.3.11 Parties are urged to establish appropriate measures to tackle threats to migratory waterbirds from
aquaculture, including environmental assessment for developments that threaten wetlands of
importance for waterbirds, especially when dealing with new or enlargement of existing installations,
and involving issues such as pollution (e.g. from residues of pharmaceutical treatments used in
aquaculture or eutrophication), habitat loss, entanglement risks, and introduction of non-native and
potentially invasive species.”
4.3.12
Parties, the Agreement secretariat and the Technical Committee will as appropriate work together to
provide further documentation on the nature and scale of the effects of lead fishing weights on
waterbirds and to consider that documentation, noting that lead in general poses a threat to the
environment with harmful effects on waterbirds. Parties will, as appropriate, seek alternatives to lead
fishing weights, taking into consideration the impact on waterbirds and water quality.
5.
Research and Monitoring
5.1
Parties shall endeavour to carry out survey work in poorly known areas, which may hold important
concentrations of the populations listed in Table 1. The results of such surveys shall be disseminated
widely.
5.2
Parties shall endeavour to monitor the populations listed in Table 1. The results of such monitoring shall
be published or sent to appropriate international organizations, to enable reviews of population status
and trends.
5.3
Parties shall cooperate to improve the measurement of bird population trends as a criterion for
describing the status of such populations.
6 “fisheries” includes aquaculture and refers to either marine or freshwater fish, crustaceans, and molluscs (e.g.
bivalves, gastropods and cephalopods).
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
5.4
Parties shall cooperate with a view to determining the migration routes of all populations listed in Table
1, using available knowledge of breeding and non-breeding season distributions and census results, and
by participating in coordinated ringing programmes.
5.5
Parties shall endeavour to initiate and support joint research projects into the ecology and population
dynamics of populations listed in Table 1 and their habitats, in order to determine their specific
requirements as well as the techniques which are the most appropriate for their conservation and
management.
5.6
Parties shall endeavour to undertake studies on the effects of wetland loss and degradation and
disturbance on the carrying capacity of wetlands used by the populations listed in Table 1 and on the
migration patterns of such populations.
5.7
Parties shall endeavour to undertake studies on the impact of hunting and trade on the populations listed
in Table 1 and on the importance of these forms of utilization to the local and national economy.
5.8
Parties shall endeavour to cooperate with relevant international organisations and to support research
and monitoring projects.
6.
Education and Information
6.1
Parties shall, where necessary, arrange for training programmes to ensure that personnel responsible for
the implementation of this Action Plan have an adequate knowledge to implement it effectively.
6.2
Parties shall cooperate with each other and the Agreement secretariat with a view to developing training
programmes and exchanging resource materials.
6.3
Parties shall endeavour to develop programmes, information materials and mechanisms to improve the
level of awareness of the general public with regard to the objectives, provisions and contents of this
Action Plan. In this regard, particular attention shall be given to those people living in and around
important wetlands, to users of these wetlands (hunters, fishermen, tourists, etc.) and to local authorities
and other decision makers.
6.4
Parties shall endeavour to undertake specific public awareness campaigns for the conservation of the
populations listed in Table 1.
7.
Implementation
7.1
When implementing this Action Plan, Parties shall, when appropriate, give priority to those populations
listed in Column A of Table 1.
7.2
Where, in the case of populations listed in Table 1, more than one population of the same species occurs
on the territory of a Party, that Party shall apply conservation measures appropriate to the population or
populations that have the poorest conservation status.
7.3
The Agreement secretariat, in coordination with the Technical Committee and with the assistance of
experts from Range States, shall coordinate the development of conservation guidelines in accordance
with Article IV, paragraph 4, of this Agreement to assist the Parties in the implementation of this Action
Plan. The Agreement secretariat shall ensure, where possible, coherence with guidelines approved under
other international instruments. These conservation guidelines shall aim at introducing the principle of
sustainable use. They shall cover, inter alia:
(a)
single species action plans;
(b) emergency measures;
(c)
preparation of site inventories and habitat management methods;
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
(d) hunting practices;
(e)
trade in waterbirds;
(f)
tourism;
(g) reducing crop damage; and
(h)   a waterbird monitoring protocol.
7.4
The Agreement secretariat, in coordination with the Technical Committee and the Parties, shall prepare
a series of international reviews necessary for the implementation of this Action Plan, including:
(a)
reports on the status and trends of populations;
(b) gaps in information from surveys;
(c)
the networks of sites used by each population, including reviews of the protection status of each site
as well as of the management measures taken in each case;
(d) pertinent hunting and trade legislation in each country relating to the species listed in Annex 2 to
this Agreement;
(e)
the stage of preparation and implementation of single species action plans;
(f)
re-establishment projects; and
(g) the status of introduced non-native waterbird species and hybrids thereof.
7.5
The Agreement secretariat shall endeavour to ensure that the reviews mentioned in paragraph 7.4 are
updated at the following intervals:
(a) every session of the Meeting of the Parties; (b) – every second session of the Meeting of the
Parties; (c) – every second session of the Meeting of the Parties; (d) – every third session of the
Meeting of the Parties; (e) – every second session of the Meeting of the Parties; (f) – every third
session of the Meeting of the Parties; (g) – every second session of the Meeting of the Parties.
7.6
The Technical Committee shall assess the guidelines and reviews prepared under paragraphs 7.3 and
7.4, and shall formulate draft recommendations and resolutions relating to their development, content
and implementation for consideration at sessions of the Meeting of the Parties.
7.7
The Agreement secretariat shall regularly undertake a review of potential mechanisms for providing
additional resources (funds and technical assistance) for the implementation of this Action Plan, and
shall make a report to each ordinary session of the Meeting of the Parties.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Table 1 a/7
STATUS OF THE POPULATIONS OF MIGRATORY WATERBIRDS
KEY TO CLASSIFICATION
The following key to Table 1 is a basis for implementation of the Action Plan:
Column A
Category 1:
(a)
Species, which are included in Appendix I to the Convention on the Conservation of
Migratory species of Wild Animals;
(b)
Species, which are listed as threatened on the IUCN Red list of Threatened Species, as
reported in the most recent summary by BirdLife International; or
(c)
Populations, which number less than around 10,000 individuals.
Category 2:
Populations numbering between around 10,000 and around 25,000 individuals.
Category 3:
Populations numbering between around 25,000 and around 100,000 individuals and
considered to be at risk as a result of:
(a)
Concentration onto a small number of sites at any stage of their annual cycle;
(b)
Dependence on a habitat type, which is under severe threat;
(c)
Showing long-term decline;
(d)
Showing large fluctuations in population size or trend;
(e)    Showing rapid short-term decline; or
(f)
Being data deficient.
Category 4: Species, which are listed as Near Threatened on the IUCN Red List of Threatenend species, as
reported in the most recent summary by BirdLife International, but do not fulfil the conditions
in respect of Categories 1, 2 or 3, as described above, and which are pertinent for international
action.
For species listed in Categories 2, 3 and 4 above, see paragraph 2.1.1 of the Action Plan contained in Annex
3 to the Agreement.
Column B
Category 1:
Populations numbering between around 25,000 and around 100,000 individuals and which do
not fulfil the conditions in respect of Column A, as described above.
Category 2:
Populations numbering more than around 100,000 individuals, which do not fulfil the
conditions in respect of Column A, and considered to be in need of special attention as a result
of:
(a)
Concentration onto a small number of sites at any stage of their annual cycle;
(b)
Dependence on a habitat type, which is under severe threat;
(c)
Showing long-term decline;
(d)
Showing large fluctuations in population size or trend;
(e)
Showing rapid short-term decline; or
(f)
Being data deficient.
a/Table 1, “Status of the populations of migratory waterbirds” forms part of the Action Plan contained in Annex 3 to the
Agreement.
7 As amended by the 8th Session of the Meeting of the Parties to AEWA, 26 - 30 September 2022, Budapest, Hungary.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Column C
Category 1:
Populations numbering more than around 100,000 individuals which could significantly
benefit from international cooperation and which do not fulfil the conditions in respect of
either Column A or Column B, above.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
REVIEW OF TABLE 1
The Table shall be:
(a) Reviewed regularly by the Technical Committee in accordance with article VII, paragraph 3(b), of the
Agreement; and
(b) Amended as necessary by the Meeting of the Parties, in accordance with article VI, paragraph 9(d) of the
Agreement, in light of the conclusions of such reviews.
DEFINITION OF GEOGRAPHICAL TERMS USED IN RANGE DESCRIPTIONS
Note that waterbird ranges respect biological, not political, boundaries and that precise alignment of
biological and political entities is extremely unusual. The range desctiptions used have no political
significance and are for general guidance only, and for concise, mapped summaries of waterbird ranges,
practitioners should consult the Critical Site Network Tool internet portal:
http://criticalsites.wetlands.org/en
North Africa
Algeria, Egypt, Libya, Morocco, Tunisia.
West Africa
Benin, Burkina Faso, Cabo Verde, Cameroon, Chad, Côte d'Ivoire, the Gambia,
Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Liberia, Mali, Mauritania, Niger, Nigeria, Senegal,
Sierra Leone, Togo.
Eastern Africa
Burundi, Djibouti, Eritrea, Ethiopia, Kenya, Rwanda, Somalia, South Sudan, Sudan,
Uganda, the United Republic of Tanzania.
North-west Africa
Algeria, Morocco, Tunisia.
North-east Africa
Djibouti, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Somalia, South Sudan, Sudan.
Southern Africa
Angola, Botswana, Eswatini, Lesotho, Malawi, Mozambique, Namibia, South
Africa, Zambia, Zimbabwe.
Central Africa
Cameroon, Central African Republic, Congo, Democratic Republic of the Congo,
Equatorial Guinea, Gabon, São Tomé and Príncipe.
Sub-Saharan Africa
All African states south of the Sahara.
Tropical Africa
Sub-Saharan Africa excluding Eswatini, Lesotho, Namibia and South Africa.
Western Palearctic
As defined in Handbook of the Birds of Europe, the Middle East and North Africa
(Cramp & Simmons 1977).
North-west Europe
Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Iceland, Ireland, Luxembourg, the
Netherlands, Norway, Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern
Ireland.
Western Europe
North-west Europe with Portugal and Spain.
North-east Europe
The northern part of the Russian Federation west of the Urals.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
North Europe
North-west Europe and North-east Europe, as defined above.
Eastern Europe
Belarus, the Russian Federation west of the Urals, Ukraine.
Central Europe
Austria, the Czech Republic, Estonia, Germany, Hungary, Latvia, Liechtenstein,
Lithuania, Poland, the Russian Federation around the Gulf of Finland and
Kaliningrad, Slovakia, Switzerland.
South-west Europe
Mediterranean France, Italy, Malta, Monaco, Portugal, San Marino, Spain.
South-east Europe
Albania, Armenia, Bosnia & Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Georgia,
Greece, North Macedonia, Republic of Moldova, Montenegro, Romania, Serbia,
Slovenia, Türkiye.
South Europe
South-west Europe and South-east Europe, as defined above.
North Atlantic
Faroes, Greenland, Iceland, Ireland, Norway, the north-west coast of the Russian
Federation, Svalbard, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
East Atlantic
Atlantic seaboard of Europe and North Africa from northern Norway to Morocco.
Western Siberia
The Russian Federation east of the Urals to the Yenisey River and south to the
Kazakhstan border.
Central Siberia
The Russian Federation from the Yenisey River to the eastern boundary of the
Taimyr Peninsula and south to the Altai Mountains.
West Mediterranean
Algeria, France, Italy, Malta, Monaco, Morocco, Portugal, San Marino, Spain,
Tunisia.
East Mediterranean
Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Cyprus, Egypt, Greece, Israel, Lebanon,
Libya, Montenegro, Serbia, Slovenia, the Syrian Arab Republic, North Macedonia,
Türkiye.
Black Sea
Armenia, Bulgaria, Georgia, Republic of Moldova, Romania, the Russian
Federation, Türkiye, Ukraine.
Caspian
Azerbaijan, Islamic Republic of Iran, Kazakhstan, South-west Russia, Turkmenistan,
Uzbekistan.
South-west Asia
Bahrain, Iraq, Islamic Republic of Iran, Israel, Jordan, Kazakhstan, Kuwait,
Lebanon, Oman, Qatar, Saudi Arabia, the Syrian Arab Republic, eastern Türkiye,
Turkmenistan, the United Arab Emirates, Uzbekistan, Yemen.
Gulf
The Persian Gulf, Gulf of Oman and Arabian Sea west to the Gulf of Aden.
Western Asia
Western parts of the Russian Federation east of the Urals and the Caspian countries.
Central Asia
Afghanistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan.
Southern Asia
Bangladesh, Bhutan, India, Maldives, Nepal, Pakistan, Sri Lanka.
Indian Ocean
Comoros, Madagascar, Mauritius, Seychelles.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
KEY TO ABBREVIATIONS AND SYMBOLS
bre:
breeding
win:
wintering
N:
Northern
E:
Eastern
S:
Southern
W:
Western
NE: North-eastern
NW:
North-western
SE:
South-eastern
SW:
South-western
():
The population status is uncertain. The conservation status is estimated based on statistically uncertain
trend or unknown population size.
By way of exception for those populations listed in Categories 2 and 3 in Column A and which are
marked by an asterisk, hunting may continue on a sustainable use basis. This sustainable use shall be
conducted within the framework of special provisions of an international species action plan, which
shall seek to implement the principles of adaptive harvest management (see paragraph 2.1.1 of Annex
3 to the Agreement).
NOTES
1.
The population data used to compile Table 1 as far as possible correspond to the number of individuals
in the potential breeding stock in the Agreement area. The status is based on the best available published
population estimates.
2.
Suffixes (bre) or (win) in population listings are solely aids to population identification. They do not
indicate seasonal restrictions to actions in respect of these populations under the Agreement and Action
Plan.
3.
The brief descriptions used to identify the populations are based on the descriptions used in the most
recently published edition of Waterbird Population Estimates.
4.
Slash signs (/) are used to separate breeding areas from wintering areas.
5.
Where a species’ population is listed in Table 1 with multiple categorisations, the obligations of the
Action Plan relate to the strictest category listed.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ɇɉɀɌɏɁȻȰ
ȳȻȰ Ɉȸ ȴȻȰɈȸɆȸɇȸ ɈɏɁ ȰɅɃȴȸɀȸɈȻȾɏɁ ɉȴɆɃȲȻɏɁ ɅɈȸɁɏɁ ȰɌɆȻȾȸɇ ȾȰȻ ȵɉɆȰɇȻȰɇ
ɈȰ ɇɉɀȲȰȿȿɃɀȵɁȰ ɀȵɆȸ,
ɉɅȵɁȺɉɀȻȷɃɁɈȰɇ ʊʏɿ ɻ ɇʑʅɴɲʍɻ ʏʉʐ 1979 ɶɿɲ ʏɻ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻ ʏʘʆ ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃʙʆ ɸɿɷʙʆ ʏɻʎ
ɳɶʌɿɲʎ ʋɲʆʀɷɲʎ ɸʆɽɲʌʌʑʆɸɿ ʏɻ ɷɿɸɽʆɼ ʍʐʆɸʌɶɲʍʀɲ ɶɿɲ ʏɻ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻ ʏʘʆ ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃʙʆ
ɸɿɷʙʆ,
ɉɅȵɁȺɉɀȻȷɃɁɈȰɇ ʋɸʌɲɿʏɹʌʘ ʊʏɿ ɻ ʋʌʙʏɻ ʍʑʆʉɷʉʎ ʏɻʎ ȴɿɳʍʃɸʗɻʎ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ ʏɻʎ
ɇʑʅɴɲʍɻʎ, ɻ ʉʋʉʀɲ ʋʌɲɶʅɲʏʉʋʉɿɼɽɻʃɸ ʍʏɻ Ȳʊʆʆɻ ʏʉʆ Ƀʃʏʙɴʌɿʉ ʏʉʐ 1985, ʐʋɹɷɸɿʇɸ ʍʏɻ
ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʑʅɴɲʍɻʎ ʆɲ ʄɳɴɸɿ ʏɲ ʃɲʏɳʄʄɻʄɲ ʅɹʏʌɲ ɶɿɲ ʏɻ ɷɿɲʅʊʌʔʘʍɻ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ɶɿɲ
ʏɲ ʋʏɻʆɳ Anatidae ʏɻʎ ɷʐʏɿʃɼʎ ʋɲʄɲɿʉɲʌʃʏɿʃɼʎ ʋɸʌɿʉʖɼʎ,
ȵȾɈȻɀɏɁɈȰɇ ʊʏɿ ʏɲ ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃɳ ʐɷʌʊɴɿɲ ʋʏɻʆɳ ɲʋʉʏɸʄʉʑʆ ʍɻʅɲʆʏɿʃʊ ʅɹʌʉʎ ʏɻʎ
ʋɲɶʃʊʍʅɿɲʎ ɴɿʉʋʉɿʃɿʄʊʏɻʏɲʎ, ɻ ʉʋʉʀɲ ʍʑʅʔʘʆɲ ʅɸ ʏʉ ʋʆɸʑʅɲ ʏɻʎ ɇʑʅɴɲʍɻʎ ʏʉʐ 1992 ɶɿɲ
ʏɻ ɴɿʉʄʉɶɿʃɼ ʋʉɿʃɿʄʊʏɻʏɲ ʃɲɿ ʏɻʎ Agenda 21, ʋʌɹʋɸɿ ʆɲ ɷɿɲʏɻʌɻɽɸʀ ʋʌʉʎ ʊʔɸʄʉʎ ʏʘʆ
ʍʑɶʖʌʉʆʘʆ ʃɲɿ ʏʘʆ ʅɸʄʄʉʆʏɿʃʙʆ ɶɸʆɸʙʆ,
ȵɍɃɁɈȰɇ ȵɅȻȳɁɏɇȸ ʏʘʆ ʉɿʃʉʆʉʅɿʃʙʆ, ʃʉɿʆʘʆɿʃʙʆ, ʋʉʄɿʏɿʍʏɿʃʙʆ ʃɲɿ ʗʐʖɲɶʘɶɿʃʙʆ ʉʔɸʄʙʆ
ʋʉʐ ʋʌʉʃʑʋʏʉʐʆ ɲʋʊ ʏɻʆ ɲʋʊʄɻʗɻ ʉʌɿʍʅɹʆʘʆ ɸɿɷʙʆ ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃʙʆ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ ʃɲɿ
ʏɻʎ ʋɸʌɿɴɲʄʄʉʆʏɿʃɼʎ, ʉɿʃʉʄʉɶɿʃɼʎ, ɶɸʆɸʏɿʃɼʎ, ɸʋɿʍʏɻʅʉʆɿʃɼʎ, ɲɿʍɽɻʏɿʃɼʎ, ʗʐʖɲɶʘɶɿʃɼʎ,
ʋʉʄɿʏɿʍʏɿʃɼʎ, ɸʃʋɲɿɷɸʐʏɿʃɼʎ, ʃʉɿʆʘʆɿʃɼʎ ʃɲɿ ʉɿʃʉʆʉʅɿʃɼʎ ɲʇʀɲʎ ʏʘʆ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ ɸʆ
ɶɹʆɸɿ,
ɅȵɅȵȻɇɀȵɁȰ ʊʏɿ ʃɳɽɸ ɲʋʊʄɻʗɻ ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃʙʆ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ ʋʌɹʋɸɿ ʆɲ ɷɿɸʆɸʌɶɸʀʏɲɿ
ʍɸ ɴɿʙʍɿʅɻ ɴɳʍɻ, ʍʐʆɸʃʏɿʅʙʆʏɲʎ ʏɻʆ ʃɲʏɳʍʏɲʍɻ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻʎ ʏʘʆ ʍʐɶʃɸʃʌɿʅɹʆʘʆ ɸɿɷʙʆ ʍɸ
ʉʄʊʃʄɻʌɻ ʏɻ ɺʙʆɻ ɸʇɳʋʄʘʍɼʎ ʏʉʐʎ, ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ʏɲ ʉɿʃɸʀɲ ɴɿʉʄʉɶɿʃɳ ʖɲʌɲʃʏɻʌɿʍʏɿʃɳ,
ȵɍɃɁɈȰɇ ɇɉɁȵȻȴȸɇȸ ʏʉʐ ɶɸɶʉʆʊʏʉʎ ʊʏɿ ʏɲ ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃɳ ʐɷʌʊɴɿɲ ʋʏɻʆɳ ɸʀʆɲɿ ɿɷɿɲɿʏɹʌʘʎ
ɸʐɳʄʘʏɲ ɷɸɷʉʅɹʆʉʐ ʊʏɿ ɲʋʉɷɻʅʉʑʆ ʃɲʄʑʋʏʉʆʏɲʎ ʅɸɶɳʄɸʎ ɲʋʉʍʏɳʍɸɿʎ ʃɲɿ ɸʇɲʌʏʙʆʏɲɿ ɲʋʊ
ɷʀʃʏʐɲ ʐɶʌʉʏʊʋʘʆ, ɻ ɹʃʏɲʍɻ ʏʘʆ ʉʋʉʀʘʆ ʍʐʆɸʖʙʎ ʍʐʌʌɿʃʆʙʆɸʏɲɿ, ʋɸʌɿʉʌʀɺɸʏɲɿ ʍɸ ɹʃʏɲʍɻ
ʃɲɿ ʐʋʉɴɲɽʅʀɺɸʏɲɿ ʄʊɶʘ ʅɻ ɴɿʙʍɿʅʘʆ ɲʆɽʌʘʋʀʆʘʆ ɷʌɲʍʏɻʌɿʉʏɼʏʘʆ, ʊʋʘʎ ʏʉʆʀɺɸʏɲɿ ʍʏɻ
ɇʑʅɴɲʍɻ ʏʉʐ 1971 ʋɸʌʀ ʋʌʉʍʏɲʍʀɲʎ ʏʘʆ ɷɿɸɽʆʉʑʎ ɸʆɷɿɲʔɹʌʉʆʏʉʎ ʐɶʌʉʏʊʋʘʆ, ɿɷʀʘʎ ʘʎ
ʐɶʌʉɴɿʉʏʊʋʘʆ,
ȰɁȰȳɁɏɆȻȷɃɁɈȰɇ ʏɻʆ ɲʆɳɶʃɻ ɲʆɳʄɻʗɻʎ ɳʅɸʍɻʎ ɷʌɳʍɻʎ ɶɿɲ ʆɲ ɲʆɲʍʏʌɲʔɸʀ ɻ ʔɽʀʆʉʐʍɲ
ʋʉʌɸʀɲ ʏʘʆ ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃʙʆ ɸɿɷʙʆ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ ʃɲɿ ʏʘʆ ɸʆɷɿɲɿʏɻʅɳʏʘʆ ʏʉʐʎ ʍʏɻ
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ɶɸʘɶʌɲʔɿʃɼ ʋɸʌɿʉʖɼ ʏʘʆ ɲʔʌɿʃɲʆʉ-ɸʐʌɲʍɿɲʏɿʃʙʆ ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃʙʆ ʍʐʍʏɻʅɳʏʘʆ ʐɷʌʊɴɿʘʆ
ʋʏɻʆʙʆ,
ɅȵɅȵȻɇɀȵɁȰ ʊʏɿ ɻ ʍʑʆɲʗɻ ʋʉʄʐʅɸʌʉʑʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ʃɲɿ ɻ ɸʔɲʌʅʉɶɼ ʏɻʎ ʅɹʍʘ
ʍʐʆʏʉʆɿʍʅɹʆɻʎ ɼ ɸʆɲʌʅʉʆɿʍʅɹʆɻʎ ɷʌɳʍɻʎ ɽɲ ʍʐʅɴɳʄʄɸɿ ʍɻʅɲʆʏɿʃɳ ʍʏɻ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻ ʏʘʆ
ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃʙʆ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ ʃɲɿ ʏʘʆ ɸʆɷɿɲɿʏɻʅɳʏʘʆ ʏʉʐʎ ʃɲʏɳ ʏʉʆ ʋʄɹʉʆ ɲʋʉɷʉʏɿʃʊ
ʏʌʊʋʉ, ʃɲɿ ɽɲ ɲʋʉʔɹʌɸɿ ʋɸʌɲɿʏɹʌʘ ʉʔɹʄɻ ɶɿɲ ʋʉʄʄɳ ɳʄʄɲ ɸʀɷɻ ɺʙʘʆ ʃɲɿ ʔʐʏʙʆ ʃɲɿ
ȰɁȰȳɁɏɆȻȷɃɁɈȰɇ ʊʏɿ ɻ ɲʋʉʏɸʄɸʍʅɲʏɿʃɼ ɸʔɲʌʅʉɶɼ ʅɿɲʎ ʏɹʏʉɿɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ɽɲ ɲʋɲɿʏɼʍɸɿ
ʏɻʆ ʋɲʌʉʖɼ ʍʐʆɷʌʉʅɼʎ ʋʌʉʎ ʉʌɿʍʅɹʆɲ ʃʌɲʏɻ ʏɻʎ ɺʙʆɻʎ ɸʇɳʋʄʘʍɻʎ ɶɿɲ ʍʃʉʋʉʑʎ ɹʌɸʐʆɲʎ,
ɸʃʋɲʀɷɸʐʍɻʎ ʃɲɿ ʋɲʌɲʃʉʄʉʑɽɻʍɻʎ ʏʘʆ ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃʙʆ ɸɿɷʙʆ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ ʃɲɿ ʏʘʆ
ɸʆɷɿɲɿʏɻʅɳʏʘʆ ʏʉʐʎ, ɶɿɲ ʏɻ ɷɿɲʖɸʀʌɿʍɻ ʏʘʆ ɸʆ ʄʊɶʘ ɸʆɷɿɲɿʏɻʅɳʏʘʆ, ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ɶɿɲ ʏɻ
ʍʑʍʏɲʍɻ ɼ ɴɸʄʏʀʘʍɻ ɸʋɿʍʏɻʅʉʆɿʃʙʆ ʃɲɿ ɷɿʉɿʃɻʏɿʃʙʆ ʔʉʌɹʘʆ ɶɿɲ ʏɻʆ ɸʔɲʌʅʉɶɼ ʏɻʎ
ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ,
ɇɉɀɌɏɁȸɇȰɁ ɈȰ ȰȾɃȿɃɉȺȰ:
ȱʌɽʌʉ Ȼ
Ʌɸɷʀʉ ɸʔɲʌʅʉɶɼʎ, ʉʌɿʍʅʉʀ ʃɲɿ ɸʌʅɻʆɸʀɲ
1. Ɉʉ ɶɸʘɶʌɲʔɿʃʊ ʋɸɷʀʉ ɸʔɲʌʅʉɶɼʎ ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ɸʀʆɲɿ ɻ ʋɸʌɿʉʖɼ ʏʘʆ
ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃʙʆ ʍʐʍʏɻʅɳʏʘʆ ʏʘʆ ɲʔʌɿʃɲʆʉ-ɸʐʌɲʍɿɲʏɿʃʙʆ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ, ʊʋʘʎ ɲʐʏɳ
ʉʌʀɺʉʆʏɲɿ ʍʏʉ ʋɲʌɳʌʏɻʅɲ 1 ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ, ʃɲʄʉʑʅɸʆɻ ɸʆ ʋʌʉʃɸɿʅɹʆʘ «ʋɸʌɿʉʖɼ
ɿʍʖʑʉʎ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ».
2. ȳɿɲ ʏʉʐʎ ʍʃʉʋʉʑʎ ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ, ʆʉʉʑʆʏɲɿ ʘʎ:
ɲ)
«ɇʑʅɴɲʍɻ», ɻ ɇʑʅɴɲʍɻ ɶɿɲ ʏɻ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻ ʏʘʆ ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃʙʆ ɸɿɷʙʆ ʏɻʎ ɳɶʌɿɲʎ
ʋɲʆʀɷɲʎ, 1979
ɴ)
«ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʑʅɴɲʍɻʎ», ʏʉ ʊʌɶɲʆʉ ʋʉʐ ʍʐʍʏɼʆɸʏɲɿ ɷʐʆɳʅɸɿ ʏʉʐ ɳʌɽʌʉʐ Ȼɍ ʏɻʎ
ɇʑʅɴɲʍɻʎ
ɶ)
«ɉɷʌʊɴɿɲ ʋʏɻʆɳ», ʏɲ ɸʀɷɻ ʋʏɻʆʙʆ ʏɲ ʉʋʉʀɲ ɸʀʆɲɿ ʉɿʃʉʄʉɶɿʃɳ ɸʇɲʌʏʙʅɸʆɲ ɲʋʊ
ʐɶʌʊʏʉʋʉʐʎ, ɶɿɲ ʏʅɼʅɲ ʏʉʐʄɳʖɿʍʏʉʆ ʏʉʐ ɸʏɼʍɿʉʐ ʃʑʃʄʉʐ ʏʉʐʎ, ɹʖʉʐʆ ɺʙʆɻ ɸʇɳʋʄʘʍɻʎ, ɻ
ʉʋʉʀɲ ɴʌʀʍʃɸʏɲɿ, ʍʐʆʉʄɿʃɳ ɼ ɸʆ ʅɹʌɸɿ, ɸʆʏʊʎ ʏɻʎ ʋɸʌɿʉʖɼʎ ɿʍʖʑʉʎ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ʃɲɿ ɸʀʆɲɿ
ɸɶɶɸɶʌɲʅʅɹʆɲ ʍʏʉ Ʌɲʌɳʌʏɻʅɲ 2 ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ
ɷ)
«ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ», ʏʉ ʊʌɶɲʆʉ ʋʉʐ ʍʐʍʏɼʆɸʏɲɿ ɷʐʆɳʅɸɿ ʏʉʐ ɳʌɽʌʉʐ VI
ʋɲʌɳɶʌɲʔʉʎ 7 ʍʏʉɿʖɸʀʉ ɴ) ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ
ɸ)
«ɀɹʌɻ», ɸʃʏʊʎ ɸɳʆ ʍʐʆɳɶɸʏɲɿ ɷɿɲʔʉʌɸʏɿʃɳ ɲʋʊ ʏɲ ʍʐʅʔʌɲɺʊʅɸʆɲ, ʏɲ ɀɹʌɻ ʍʏɻʆ
ʋɲʌʉʑʍɲ ɇʐʅʔʘʆʀɲ
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ʃɲɿ
ʍʏ)
«Ʌɲʌʊʆʏɲ ʃɲɿ ʗɻʔʀɺʉʆʏɲ ɀɹʌɻ», ʏɲ ɀɹʌɻ ʋʉʐ ɸʀʆɲɿ ʋɲʌʊʆʏɲ ʃɲɿ ʗɻʔʀɺʉʐʆ ʐʋɹʌ ɼ
ʃɲʏɳ. Ɉɲ ɲʋɹʖʉʆʏɲ ɲʋʊ ʏɻ ʗɻʔʉʔʉʌʀɲ ɀɹʌɻ ɷɸʆ ʍʐɶʃɲʏɲʄɹɶʉʆʏɲɿ ʅɸʏɲʇʑ ʏʘʆ ʋɲʌʊʆʏʘʆ
ʃɲɿ ʗɻʔɿɺʊʆʏʘʆ ɀɸʌʙʆ.
ȵʋɿʋʄɹʉʆ, ʉɿ ʊʌʉɿ ʋʉʐ ʃɲɽʉʌʀɺʉʆʏɲɿ ʍʏʉ ɳʌɽʌʉ Ȼ ʋɲʌɳɶʌɲʔʉʎ 1 ʍʏʉɿʖɸʀɲ ɲ) ɹʘʎ ɿɲ), ʏɻʎ
ɇʑʅɴɲʍɻʎ, ɹʖʉʐʆ ʏɻʆ ʀɷɿɲ ɹʆʆʉɿɲ, ʏɻʌʉʐʅɹʆʘʆ ʏʘʆ ɲʆɲʄʉɶɿʙʆ, ʍʏɻʆ ʋɲʌʉʑʍɲ ɇʐʅʔʘʆʀɲ.
3. ȸ ʋɲʌʉʑʍɲ ɇʐʅʔʘʆʀɲ ɲʋʉʏɸʄɸʀ ɇʐʅʔʘʆʀɲ ʃɲʏɳ ʏɻʆ ɹʆʆʉɿɲ ʏʉʐ ɳʌɽʌʉʐ IV ʋɲʌɳɶʌɲʔʉʎ 3
ʏɻʎ ɇʑʅɴɲʍɻʎ.
4. Ɉɲ ʋɲʌɲʌʏɼʅɲʏɲ ʍʏɻʆ ʋɲʌʉʑʍɲ ɇʐʅʔʘʆʀɲ ʍʐʆɿʍʏʉʑʆ ɲʆɲʋʊʍʋɲʍʏʉ ʏʅɼʅɲ ʏɻʎ. Ⱦɳɽɸ
ɲʆɲʔʉʌɳ ʍʏɻ ɇʐʅʔʘʆʀɲ ʋɸʌɿɹʖɸɿ ɲʆɲʔʉʌɳ ʍʏɲ ʋɲʌɲʌʏɼʅɲʏɳ ʏɻʎ.
ȱʌɽʌʉ ȻȻ
Ⱥɸʅɸʄɿʙɷɸɿʎ ɲʌʖɹʎ
1. Ɉɲ ɀɹʌɻ ʄɲʅɴɳʆʉʐʆ ʍʐʆʏʉʆɿʍʅɹʆɲ ʅɹʏʌɲ ɶɿɲ ʏɻ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻ ʏʘʆ ɸɿɷʙʆ ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃʙʆ
ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ ʍɸ ɸʐʆʉʁʃɼ ʃɲʏɳʍʏɲʍɻ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻʎ ɼ ɶɿɲ ʏɻʆ ɸʋɲʆɲʔʉʌɳ ʏʉʐʎ ʍɸ ʏɹʏʉɿɲ
ʃɲʏɳʍʏɲʍɻ. Ʌʌʉʎ ʏʉʆ ʍʃʉʋʊ ɲʐʏʊ, ɸʔɲʌʅʊɺʉʐʆ, ʍʏʉ ʋʄɲʀʍɿʉ ʏɻʎ ɸɽʆɿʃɼʎ ɷɿʃɲɿʉɷʉʍʀɲʎ ʏʉʐʎ,
ʏɲ ʅɹʏʌɲ ʋʉʐ ʉʌʀɺʉʆʏɲɿ ʍʏʉ ɳʌɽʌʉ ȻȻȻ, ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ʏɿʎ ɸɿɷɿʃɹʎ ɷʌɳʍɸɿʎ ʋʉʐ ʉʌʀɺʉʆʏɲɿ ʍʏʉ
ʍʖɹɷɿʉ ɷʌɳʍɻʎ ʋʉʐ ʋʌʉɴʄɹʋɸʏɲɿ ʍʏʉ ɳʌɽʌʉ IV, ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ.
2. Ⱦɲʏɳ ʏɻʆ ɸʔɲʌʅʉɶɼ ʏʘʆ ʅɹʏʌʘʆ ʋʉʐ ʉʌʀɺʉʆʏɲɿ ʍʏɻʆ ʋɲʌɳɶʌɲʔʉ 1, ʏɲ ɀɹʌɻ ʄɲʅɴɳʆʉʐʆ
ʐʋʊʗɻ ʏɻʆ ɲʌʖɼ ʏɻʎ ʋʌʉʔʑʄɲʇɻʎ.
ȱʌɽʌʉ ȻȻȻ
ȳɸʆɿʃɳ ʅɹʏʌɲ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻʎ
1. Ɉɲ ɀɹʌɻ ʄɲʅɴɳʆʉʐʆ ʅɹʏʌɲ ɶɿɲ ʏɻ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻ ʏʘʆ ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃʙʆ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ,
ɲʋʉɷʀɷʉʆʏɲʎ ɿɷɿɲʀʏɸʌɻ ʋʌʉʍʉʖɼ ʍʏɲ ɲʋɸɿʄʉʑʅɸʆɲ ʅɸ ɸʇɲʔɳʆɿʍɻ ɸʀɷɻ, ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ʍɸ ɲʐʏɳ
ʋʉʐ ɴʌʀʍʃʉʆʏɲɿ ʍɸ ɷʐʍʅɸʆɼ ʃɲʏɳʍʏɲʍɻ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻʎ.
2. Ʌʌʉʎ ʏʉʆ ʍʃʉʋʊ ɲʐʏʊ, ʏɲ ɀɹʌɻ:
ɲ)
ʋɲʌɹʖʉʐʆ ʏɻʆ ʀɷɿɲ ɲʐʍʏɻʌɼ ʋʌʉʍʏɲʍʀɲ ɶɿɲ ʏɲ ɲʋɸɿʄʉʑʅɸʆɲ ʅɸ ɸʇɲʔɳʆɿʍɻ ɸʀɷɻ
ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃʙʆ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ ʍʏɻʆ ʋɸʌɿʉʖɼ ɿʍʖʑʉʎ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ, ʊʋʘʎ ʉʌʀɺɸʏɲɿ ʍʏʉ
ɳʌɽʌʉ ȻȻȻ ʋɲʌɳɶʌɲʔʉɿ 4 ʃɲɿ 5 ʏɻʎ ɇʑʅɴɲʍɻʎ
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ɴ)
ɸʇɲʍʔɲʄʀɺʉʐʆ ʊʏɿ ɻ ʏʐʖʊʆ ʖʌɼʍɻ ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃʙʆ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ ɴɲʍʀɺɸʏɲɿ ʍɸ
ɸʃʏʀʅɻʍɻ ʏɻʎ ɴɹʄʏɿʍʏɻʎ ɷɿɲɽɹʍɿʅɻʎ ɶʆʙʍɻʎ ʏɻʎ ʉɿʃʉʄʉɶʀɲʎ ʏʉʐʎ ʃɲɿ ɸʀʆɲɿ ɴɿʙʍɿʅɻ, ʏʊʍʉ ɶɿɲ
ʏɲ ɸʀɷɻ, ʊʍʉ ʃɲɿ ɶɿɲ ʏɲ ʉɿʃʉʄʉɶɿʃɳ ʍʐʍʏɼʅɲʏɲ ʋʉʐ ʏɲ ʐʋʉʍʏɻʌʀɺʉʐʆ
ɶ)
ʋʌʉʍɷɿʉʌʀɺʉʐʆ ʏʉʐʎ ʏʊʋʉʐʎ (ʋɸʌɿʉʖɹʎ) ʃɲɿ ʏɲ ɸʆɷɿɲɿʏɼʅɲʏɲ ʋʉʐ ʔɿʄʉʇɸʆʉʑʆ
ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃɳ ʐɷʌʊɴɿɲ ʋʏɻʆɳ, ʋʉʐ ʐʋɳʌʖʉʐʆ ʍʏɻʆ ɸʋɿʃʌɳʏɸɿɳ ʏʉʐʎ, ʃɲɿ ɸʆɽɲʌʌʑʆʉʐʆ ʏɻʆ
ʋʌʉʍʏɲʍʀɲ, ɷɿɲʖɸʀʌɿʍɻ, ɲʆɲʍʐɶʃʌʊʏɻʍɻ ʃɲɿ ɲʋʉʃɲʏɳʍʏɲʍɻ ʏʘʆ ɸʆ ʄʊɶʘ ʏʊʋʘʆ, ʍɸ
ʍʐʆɸʌɶɲʍʀɲ ʅɸ ʏʉʐʎ ʔʉʌɸʀʎ ʋʉʐ ɲʋɲʌɿɽʅʉʑʆʏɲɿ ʍʏʉ ɳʌɽʌʉ IX ʍʏʉɿʖɸʀɲ ɲ) ʃɲɿ ɴ) ʏɻʎ
ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ, ʉɿ ʉʋʉʀʉɿ ɲʍʖʉʄʉʑʆʏɲɿ ʅɸ ʏɻ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻ ʏʘʆ ɸʆɷɿɲɿʏɻʅɳʏʘʆ
ɷ)
ʍʐʆʏʉʆʀɺʉʐʆ ʏɿʎ ʋʌʉʍʋɳɽɸɿɹʎ ʏʉʐʎ ʙʍʏɸ ʆɲ ɷɿɲʍʔɲʄʀɺɸʏɲɿ ɻ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻ ɼ, ʃɲʏɳ
ʋɸʌʀʋʏʘʍɻ, ɻ ɲʆɲʍʑʍʏɲʍɻ ɷɿʃʏʑʉʐ ʃɲʏɳʄʄɻʄʘʆ ɸʆɷɿɲɿʏɻʅɳʏʘʆ ʍɸ ʉʄʊʃʄɻʌɻ ʏɻ ɺʙʆɻ
ɸʇɳʋʄʘʍɻʎ ʃɳɽɸ ɸʅʋʄɸʃʊʅɸʆʉʐ ɸʀɷʉʐʎ ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃʙʆ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ, ɿɷʀʘʎ ɸʃɸʀ ʊʋʉʐ
ʉɿ ʐɶʌʊʏʉʋʉɿ ɸʃʏɸʀʆʉʆʏɲɿ ʋɹʌɲʆ ʏɻʎ ʋɸʌɿʉʖɼʎ ɸʆʊʎ ɼ ʋɸʌɿʍʍʉʏɹʌʘʆ ɀɸʌʙʆ ʍʏɻʆ ʋɲʌʉʑʍɲ
ɇʐʅʔʘʆʀɲ
ɸ)
ɸʇɸʏɳɺʉʐʆ ʋʌʉɴʄɼʅɲʏɲ ʋʉʐ ʋʌʉʃʑʋʏʉʐʆ ɼ ʋʉʐ ɸʆɷɹʖɸʏɲɿ ʆɲ ʋʌʉʃʑʗʉʐʆ ʄʊɶʘ
ɲʆɽʌʘʋʀʆʘʆ ɷʌɲʍʏɻʌɿʉʏɼʏʘʆ ʃɲɿ ʃɲʏɲɴɳʄʄʉʐʆ ʋʌʉʍʋɳɽɸɿɸʎ ɸʔɲʌʅʉɶɼʎ ɸʋɲʆʉʌɽʘʏɿʃʙʆ
ʅɹʏʌʘʆ, ʍʐʅʋɸʌɿʄɲʅɴɲʆʉʅɹʆɻʎ ʏɻʎ ɸʋɲʆɲʔʉʌɳʎ ʃɲɿ ʏɻʎ ɲʋʉʃɲʏɳʍʏɲʍɻʎ ʍʏɻʆ ʋʌʊʏɸʌɻ
ʃɲʏɳʍʏɲʍɻ ʏʘʆ ɸʆɷɿɲɿʏɻʅɳʏʘʆ, ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ɲʆʏɿʍʏɲɽʅɿʍʏɿʃʙʆ ʅɹʏʌʘʆ ɶɿɲ ʏɻʆ ʏʐʖʊʆ ɲʋʙʄɸɿɲ
ɸʆɷɿɲɿʏɻʅɳʏʘʆ
ʍʏ)
ʍʐʆɸʌɶɳɺʉʆʏɲɿ ʍʏʉ ʋʄɲʀʍɿʉ ʃɲʏɲʍʏɳʍɸʘʆ ɸʃʏɳʃʏʉʐ ɲʆɳɶʃɻʎ ʋʉʐ ɲʋɲɿʏɸʀ ɷɿɸɽʆɼ
ʍʐʆʏʉʆɿʍʅɹʆɻ ɷʌɳʍɻ, ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ʍʏʉʆ ʋʌʉʍɷɿʉʌɿʍʅʊ ʏʘʆ ʋʄɹʉʆ ɸʐʋɲɽʙʆ, ʍʏɿʎ ɸʆ ʄʊɶʘ
ʃɲʏɲʍʏɳʍɸɿʎ, ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃʙʆ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ. ɇʐʆɸʌɶɳɺʉʆʏɲɿ ɸʋʀʍɻʎ ʍʏɻ ɷɿɲʅʊʌʔʘʍɻ
ʃɲʏɳʄʄɻʄʘʆ ɷɿɲɷɿʃɲʍɿʙʆ ɲʆʏɿʅɸʏʙʋɿʍɻʎ ʃɲʏɲʍʏɳʍɸʘʆ ɸʃʏɳʃʏʉʐ ɲʆɳɶʃɻʎ, ʙʍʏɸ ʆɲ
ʋɲʌɹʖɸʏɲɿ ɲʐʇɻʅɹʆɻ ʋʌʉʍʏɲʍʀɲ ʍʏɲ ɸʆ ʄʊɶʘ ɸʀɷɻ ʍʏʉ ʋʄɲʀʍɿʉ ʏʘʆ ɸʆ ʄʊɶʘ ʃɲʏɲʍʏɳʍɸʘʆ,
ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ʍʏɻʆ ʃɲʏɳʌʏɿʍɻ ʃɲʏɸʐɽʐʆʏɻʌʀʘʆ ɶʌɲʅʅʙʆ ɶɿɲ ʏɻʆ ɲʌʘɶɼ ʅɸʅʉʆʘʅɹʆʘʆ ɀɸʌʙʆ
ʍʏɻʆ ɲʆʏɿʅɸʏʙʋɿʍɻ ʏʘʆ ɸʆ ʄʊɶʘ ʃɲʏɲʍʏɳʍɸʘʆ
ɺ) ɲʋɲɶʉʌɸʑʉʐʆ ʏɻʆ ɸʃʉʑʍɿɲ ɸɿʍɲɶʘɶɼ ʅɻ ɲʐʏʊʖɽʉʆʘʆ ɸɿɷʙʆ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ ʍʏʉ
ʋɸʌɿɴɳʄʄʉʆ ʃɲɿ ʄɲʅɴɳʆʉʐʆ ʊʄɲ ʏɲ ʃɲʏɳʄʄɻʄɲ ʅɹʏʌɲ ɶɿɲ ʏɻʆ ʋʌʊʄɻʗɻ ʏɻʎ ɲʃʉʑʍɿɲʎ
ɲʋɸʄɸʐɽɹʌʘʍɻʎ ʏɹʏʉɿʘʆ ɸɿɷʙʆ, ɸʔʊʍʉʆ ɻ ɸʆ ʄʊɶʘ ɸɿʍɲɶʘɶɼ ɼ ɲʋɸʄɸʐɽɹʌʘʍɻ ɽɲ ɹɴʄɲʋʏɸ
ʏɻʆ ʃɲʏɳʍʏɲʍɻ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻʎ ʏɻʎ ɳɶʌɿɲʎ ʋɲʆʀɷɲʎ ʃɲɿ ʖʄʘʌʀɷɲʎ. Ʉʏɲʆ ɹʖɸɿ ɼɷɻ
ʋʌɲɶʅɲʏʉʋʉɿɻɽɸʀ ɸɿʍɲɶʘɶɼ ʅɻ ɲʐʏʊʖɽʉʆʘʆ ɸɿɷʙʆ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ, ʏɲ ɀɹʌɻ ʄɲʅɴɳʆʉʐʆ
ʊʄɲ ʏɲ ʃɲʏɳʄʄɻʄɲ ʅɹʏʌɲ ʙʍʏɸ ʆɲ ɲʋʉʏʌɲʋɸʀ ʏʉ ɸʆɷɸʖʊʅɸʆʉ ɲʋɸɿʄɼʎ ʏʘʆ ɲʐʏʊʖɽʉʆʘʆ ɸɿɷʙʆ
ɲʋʊ ʏɲ ʋʌʉɲʆɲʔɸʌɽɹʆʏɲ ɸʀɷɻ
ɻ)
ɷʌʉʅʉʄʉɶʉʑʆ ɼ ʐʋʉʍʏɻʌʀɺʉʐʆ ɹʌɸʐʆɸʎ ʍʏɻ ɴɿʉʄʉɶʀɲ ʃɲɿ ʍʏɻʆ ʉɿʃʉʄʉɶʀɲ ʏʘʆ
ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃʙʆ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ, ʍʐʅʋɸʌɿʄɲʅɴɲʆʉʅɹʆɻʎ ʏɻʎ ɸʆɲʌʅʊʆɿʍɻʎ ʏʘʆ ʅɸɽʊɷʘʆ
ɹʌɸʐʆɲʎ ʃɲɿ ʋɲʌɲʃʉʄʉʑɽɻʍɻʎ ʃɲɿ, ʃɲʏɳ ʋɸʌʀʋʏʘʍɻ, ʏɻʎ ɽɹʍʋɿʍɻʎ ʃʉɿʆʙʆ ɼ ʍʐʆɸʌɶɲʏɿʃʙʆ
ʋʌʉɶʌɲʅʅɳʏʘʆ ɹʌɸʐʆɲʎ ʃɲɿ ʋɲʌɲʃʉʄʉʑɽɻʍɻʎ
ɽ)
ɲʆɲʄʑʉʐʆ ʏɿʎ ʉɿʃɸʀɸʎ ɲʋɲɿʏɼʍɸɿʎ ɸʃʋɲʀɷɸʐʍɻʎ, ʅɸʏɲʇʑ ɳʄʄʘʆ ɶɿɲ ʏɿʎ ɲʆɲʍʃʉʋɼʍɸɿʎ
ʋʉʐ ɲʔʉʌʉʑʆ ʏɲ ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃɳ ʐɷʌʊɴɿɲ ʋʏɻʆɳ, ʏɻʆ ʋɲʌɲʃʉʄʉʑɽɻʍɼ ʏʉʐʎ, ʏɻ ɷɲʃʏʐʄʀʘʍɼ
ʏʉʐʎ, ʃɲɿ ʏɻ ɷɿɲʖɸʀʌɿʍɻ ʏʘʆ ʐɶʌʊʏʉʋʘʆ, ʙʍʏɸ ʆɲ ʋʌʉʍɷɿʉʌʀɺʉʆʏɲɿ ʏɲ ʋʌʉɴʄɼʅɲʏɲ
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ʋʌʉʏɸʌɲɿʊʏɻʏɲʎ ʃɲɿ ʉɿ ʏʉʅɸʀʎ ɸʃʋɲʀɷɸʐʍɻʎ ʃɲɿ ʆɲ ʍʐʆɸʌɶɳɺʉʆʏɲɿ ʍʏɻʆ ɲʆɳʋʏʐʇɻ ʃɲɿ ʍʏɻ
ɷɿɲʅʊʌʔʘʍɻ ʃɲʏɳʄʄɻʄʘʆ ɸʃʋɲɿɷɸʐʏɿʃʙʆ ʋʌʉɶʌɲʅʅɳʏʘʆ
ɿ)
ɲʆɲʋʏʑʍʍʉʐʆ ʃɲɿ ɸʔɲʌʅʊɺʉʐʆ ʋʌʉɶʌɳʅʅɲʏɲ ɸʐɲɿʍɽɻʏʉʋʉʀɻʍɻʎ ʃɲɿ ʃɲʏɲʆʊɻʍɻʎ
ʏʘʆ ʋʌʉɴʄɻʅɳʏʘʆ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻʎ ʏʘʆ ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃʙʆ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ, ɸʆ ɶɹʆɸɿ, ʃɲɿ ʏʘʆ
ɸɿɷɿʃʊʏɸʌʘʆ ʍʏʊʖʘʆ ʃɲɿ ɷɿɲʏɳʇɸʘʆ ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ
ɿɲ)
ɲʆʏɲʄʄɳʍʍʉʐʆ ʋʄɻʌʉʔʉʌʀɸʎ ʃɲɿ ɲʋʉʏɸʄɹʍʅɲʏɲ ɶɿɲ ʋʌʉɶʌɳʅʅɲʏɲ ɹʌɸʐʆɲʎ,
ʋɲʌɲʃʉʄʉʑɽɻʍɻʎ, ɷɿɲʏɼʌɻʍɻʎ ʃɲɿ ɸʃʋɲʀɷɸʐʍɻʎ
ʃɲɿ
ɿɴ)
ʍʐʆɸʌɶɳɺʉʆʏɲɿ, ʋʌʉʃɸɿʅɹʆʉʐ ʆɲ ʍʐʆɷʌɳʅʉʐʆ ʏʉ ɹʆɲ ʏʉ ɳʄʄʉ ʍʏɻʆ ɸʔɲʌʅʉɶɼ ʏɻʎ
ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ, ɿɷʀʘʎ ʍʏʉʐʎ ʏʉʅɸʀʎ ʏɻʎ ɹʌɸʐʆɲʎ ʃɲɿ ʋɲʌɲʃʉʄʉʑɽɻʍɻʎ.
ȱʌɽʌʉ IV
ɇʖɹɷɿʉ ɷʌɳʍɻʎ ʃɲɿ ʃɲʏɸʐɽʐʆʏɼʌɿɸʎ ɶʌɲʅʅɹʎ ɶɿɲ ʏɻ ȴɿɲʏɼʌɻʍɻ
1. ȶʆɲ ʍʖɹɷɿʉ ɷʌɳʍɻʎ ʋʌʉʍɲʌʏɳʏɲɿ ʘʎ Ʌɲʌɳʌʏɻʅɲ 3 ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ. Ɉʉ ɇʖɹɷɿʉ
ʃɲɽʉʌʀɺɸɿ ʏɿʎ ɷʌɳʍɸɿʎ ʋʉʐ ɲʆɲʄɲʅɴɳʆʉʐʆ ʏɲ ɀɹʌɻ ʍɸ ʍʖɹʍɻ ʅɸ ʏɲ ɸʀɷɻ ʋʌʉʏɸʌɲɿʊʏɻʏɲʎ ʃɲɿ
ʏɲ ʋʌʉɴʄɼʅɲʏɲ ʋʌʉʏɸʌɲɿʊʏɻʏɲʎ, ʐʋʊ ʏʉʐʎ ɲʃʊʄʉʐɽʉʐʎ ʏʀʏʄʉʐʎ, ʍɸ ʍʐʅʔʘʆʀɲ ʅɸ ʏɲ ɶɸʆɿʃɳ
ʅɹʏʌɲ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻʎ ʋʉʐ ʃɲɽʉʌʀɺʉʆʏɲɿ ʍʏʉ ɳʌɽʌʉ ȻȻȻ ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ:
ɲ)
ɷɿɲʏɼʌɻʍɻ ʏʘʆ ɸɿɷʙʆ
ɴ)
ɷɿɲʏɼʌɻʍɻ ʏʘʆ ɸʆɷɿɲɿʏɻʅɳʏʘʆ
ɶ)
ɷɿɲʖɸʀʌɿʍɻ ʏʘʆ ɲʆɽʌʘʋʀʆʘʆ ɷʌɲʍʏɻʌɿʉʏɼʏʘʆ
ɷ)
ɹʌɸʐʆɲ ʃɲɿ ʋɲʌɲʃʉʄʉʑɽɻʍɻ
ɸ)
ɸʃʋɲʀɷɸʐʍɻ ʃɲɿ ɸʆɻʅɹʌʘʍɻ
ʃɲɿ
ʍʏ)
ɸʔɲʌʅʉɶɼ.
2. Ɉʉ ʍʖɹɷɿʉ ɷʌɳʍɻʎ ɸʋɲʆɸʇɸʏɳɺɸʏɲɿ ʍɸ ʃɳɽɸ ʏɲʃʏɿʃɼ ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɻ ʏɻʎ ʍʐʆʊɷʉʐ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ,
ʍʐʆɸʃʏɿʅʙʆʏɲʎ ʏɿʎ ʃɲʏɸʐɽʐʆʏɼʌɿɸʎ ɶʌɲʅʅɹʎ ɶɿɲ ʏɻ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻ.
3. Ƀɿ ʏʐʖʊʆ ʏʌʉʋʉʋʉɿɼʍɸɿʎ ʏʉʐ ʍʖɸɷʀʉʐ ɷʌɳʍɻʎ ɽɸʍʋʀɺʉʆʏɲɿ ɲʋʊ ʏɻ ɇʑʆʉɷʉ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ,
ʍʐʆɸʃʏɿʅʙʆʏɲʎ ʏɿʎ ɷɿɲʏɳʇɸɿʎ ʏʉʐ ɳʌɽʌʉʐ ȻȻȻ ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ.
4. Ƀɿ ʃɲʏɸʐɽʐʆʏɼʌɿɸʎ ɶʌɲʅʅɹʎ ɶɿɲ ʏɻ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻ ʐʋʉɴɳʄʄʉʆʏɲɿ ʍʏɻ ʍʑʆʉɷʉ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ
ʋʌʉʎ ɹɶʃʌɿʍɻ ʍʏɻʆ ʋʌʙʏɻ ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɼ ʏɻʎ, ʃɲɿ ɸʋɲʆɸʇɸʏɳɺʉʆʏɲɿ ɲʆɳ ʏɲʃʏɳ ʖʌʉʆɿʃɳ
ɷɿɲʍʏɼʅɲʏɲ.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ȱʌɽʌʉ V
ȵʔɲʌʅʉɶɼ ʃɲɿ ʖʌɻʅɲʏʉɷʊʏɻʍɻ
1. Ⱦɳɽɸ ɀɹʌʉʎ:
ɲ)
Ƀʌʀɺɸɿ ʏɻʆ ɲʌʅʊɷɿɲ ɲʌʖɼ ɼ ɲʌʖɹʎ ɶɿɲ ʏɻʆ ɸʔɲʌʅʉɶɼ ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ɻ (ʉɿ)
ʉʋʉʀɲ(-ɸʎ), ʅɸʏɲʇʑ ɳʄʄʘʆ, ʋɲʌɲʃʉʄʉʐɽɸʀ(-ʉʑʆ) ʊʄɸʎ ʏɿʎ ɷʌɲʍʏɻʌɿʊʏɻʏɸʎ ʋʉʐ ɸʆɷɹʖɸʏɲɿ ʆɲ
ɹʖʉʐʆ ɲʆʏʀʃʏʐʋʉ ʍʏɻʆ ʃɲʏɳʍʏɲʍɻ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻʎ ʏʘʆ ɸɿɷʙʆ ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃʙʆ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ
ʍʏɻ ɺʙʆɻ ɸʇɳʋʄʘʍɻʎ ʏʉʐ ʃʌɳʏʉʐʎ ʋʉʐ ɸʀʆɲɿ ʅɹʌʉʎ
ɴ)
ʉʌʀɺɸɿ ʐʋɸʑɽʐʆʉ ɸʋɿʃʉɿʆʘʆʀɲʎ ʅɸ ʏɲ ɳʄʄɲ ɀɹʌɻ ʃɲɿ ɶʆʘʍʏʉʋʉɿɸʀ, ɲʅɸʄʄɻʏʀ, ʏʉ
ʊʆʉʅɲ ʃɲɿ ʏɻ ɷɿɸʑɽʐʆʍɼ ʏʉʐ ʍʏɻ ɶʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ, ʋʌʉʃɸɿʅɹʆʉʐ ʏɲ ʍʏʉɿʖɸʀɲ ɲʐʏɳ
ʆɲ ɷɿɲɴɿɴɲʍɽʉʑʆ ʋɳʌɲʐʏɲ ʍʏɲ ʐʋʊʄʉɿʋɲ ɀɹʌɻ
ʃɲɿ
ɶ)
ʃɲʏɲʌʏʀɺɸɿ, ɶɿɲ ʃɳɽɸ ʏɲʃʏɿʃɼ ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɻ ʏɻʎ ɇʐʆʊɷʉʐ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ, ɲʌʖɼʎ ɶɸʆʉʅɹʆɻʎ
ɲʋʊ ʏɻʎ ɷɸʑʏɸʌɻʎ ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɻʎ, ɹʃɽɸʍɻ ɶɿɲ ʏɻʆ ɸʔɲʌʅʉɶɼ ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ, ʅɸ
ɿɷɿɲʀʏɸʌɻ ɹʅʔɲʍɻ ʍʏɲ ʅɹʏʌɲ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻʎ ʋʉʐ ɸʆɷɸʖʉʅɹʆʘʎ ɹʖɸɿ ʄɳɴɸɿ. ȸ ʅʉʌʔɼ ʏʘʆ ɸʆ
ʄʊɶʘ ɸʃɽɹʍɸʘʆ ʃɲɽʉʌʀɺɸʏɲɿ ɲʋʊ ʏɻʆ ʋʌʙʏɻ ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɻ ʏɻʎ ɇʐʆʊɷʉʐ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ ʃɲɿ
ɸʋɲʆɸʇɸʏɳɺɸʏɲɿ, ɲʆɳʄʉɶɲ ʅɸ ʏɿʎ ɲʆɳɶʃɸʎ ʋʉʐ ʋʌʉʃʑʋʏʉʐʆ, ʍɸ ʃɳɽɸ ɸʋɲʃʊʄʉʐɽɻ
ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɻ ʏɻʎ ɇʐʆʊɷʉʐ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ. Ⱦɳɽɸ ɹʃɽɸʍɻ ʐʋʉɴɳʄʄɸʏɲɿ ʍʏɻ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ
ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ, ʏʉ ɲʌɶʊʏɸʌʉ ɸʆʏʊʎ ɸʃɲʏʊʆ ɸʀʃʉʍɿ ɻʅɸʌʙʆ ʋʌɿʆ ɲʋʊ ʏɻʆ ʏɲʃʏɿʃɼ ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɻ ʏɻʎ
ʍʐʆʊɷʉʐ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ ɶɿɲ ʏɻʆ ʉʋʉʀɲ ɲʐʏɼ ɹʖɸɿ ʃɲʏɲʌʏɿʍɽɸʀ, ɸʆʙ ɲʆʏʀɶʌɲʔɲ ɷɿɲɴɿɴɳɺʉʆʏɲɿ
ʋɳʌɲʐʏɲ ʍʏɲ ʐʋʊʄʉɿʋɲ ɀɹʌɻ ɲʋʊ ʏɻ ɶʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ.
2.
ɲ)
Ⱦɳɽɸ ɀɹʌʉʎ ʃɲʄɸʀʏɲɿ ʆɲ ʍʐʅɴɳʄʄɸɿ ʍʏʉʆ ʋʌʉʒʋʉʄʉɶɿʍʅʊ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ,
ʍʑʅʔʘʆɲ ʅɸ ʏɻʆ ɲʇɿʉʄʉɶɻʏɿʃɼ ʃʄʀʅɲʃɲ ʏʘʆ ȸʆʘʅɹʆʘʆ ȵɽʆʙʆ. ȳɿɲ ʃɳɽɸ ʃʌɳʏʉʎ ʏɻʎ ɺʙʆɻʎ
ɸʇɳʋʄʘʍɻʎ ʋʉʐ ɸʀʆɲɿ ʅɹʌʉʎ, ɻ ʍʐʅɴʉʄɼ ʋɸʌɿʉʌʀɺɸʏɲɿ, ʃɲʏɳ ʅɹɶɿʍʏʉ ʊʌɿʉ, ʍʏʉ 25 % ʏʉʐ
ʍʐʆʉʄɿʃʉʑ ʋʌʉʒʋʉʄʉɶɿʍʅʉʑ. ȴɸʆ ɲʋɲɿʏɸʀʏɲɿ ɻ ʍʐʆɸɿʍʔʉʌɳ ʋʉʍʙʆ ʋʉʐ ʐʋɸʌɴɲʀʆʉʐʆ ʏʉ 2,5
% ʏʘʆ ɷɿʉɿʃɻʏɿʃʙʆ ɷɲʋɲʆʙʆ ɲʋʊ ʉɿʉʆɷɼʋʉʏɸ ʋɸʌɿʔɸʌɸɿɲʃʊ ʉʌɶɲʆɿʍʅʊ ʉɿʃʉʆʉʅɿʃɼʎ
ʉʄʉʃʄɼʌʘʍɻʎ
ɴ)
ʉɿ ʍʖɸʏɿʃɹʎ ʅɸ ʏʉʆ ʋʌʉʒʋʉʄʉɶɿʍʅʊ ɲʋʉʔɳʍɸɿʎ, ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ʉɿ ʏʐʖʊʆ ɲʄʄɲɶɹʎ ʏɻʎ
ɲʇɿʉʄʉɶɻʏɿʃɼʎ ʃʄʀʅɲʃɲʎ ʋʉʐ ɸʆɷɸʖʉʅɹʆʘʎ ʃʌʀʆʉʆʏɲɿ ɲʆɲɶʃɲʀɸʎ, ʐɿʉɽɸʏʉʑʆʏɲɿ ɲʋʊ ʏɻ
ɇʑʆʉɷʉ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ ʅɸ ʉʅʉʔʘʆʀɲ.
3. ȸ ɇʑʆʉɷʉʎ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ ɷʑʆɲʏɲɿ ʆɲ ʍʐʍʏɼʍɸɿ ʏɲʅɸʀʉ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻʎ ɲʋʊ ɸɽɸʄʉʆʏɿʃɹʎ
ɸɿʍʔʉʌɹʎ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ, ɼ ɲʋʊ ʉɿɲɷɼʋʉʏɸ ɳʄʄɻ ʋɻɶɼ, ʅɸ ʍʃʉʋʊ ʏɻ ʖʌɻʅɲʏʉɷʊʏɻʍɻ ʏɻʎ
ʋɲʌɲʃʉʄʉʑɽɻʍɻʎ, ʏɻʎ ɹʌɸʐʆɲʎ, ʏɻʎ ɸʃʋɲʀɷɸʐʍɻʎ, ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ɹʌɶʘʆ ʋʉʐ ʍʖɸʏʀɺʉʆʏɲɿ ʅɸ ʏɻ
ɷɿɲʏɼʌɻʍɻ, ʍʐʅʋɸʌɿʄɲʅɴɲʆʉʅɹʆɻʎ ʏɻʎ ʋʌʉʍʏɲʍʀɲʎ ʃɲɿ ɷɿɲʖɸʀʌɿʍɻʎ, ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃʙʆ
ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
4. Ɉɲ ɀɹʌɻ ɸʆɽɲʌʌʑʆʉʆʏɲɿ ʆɲ ʋɲʌɹʖʉʐʆ ɸʃʋɲɿɷɸʐʏɿʃɼ, ʏɸʖʆɿʃɼ ʃɲɿ ʖʌɻʅɲʏʉɷʉʏɿʃɼ
ʍʐʆɷʌʉʅɼ ʋʌʉʎ ʏɲ ɳʄʄɲ ɀɹʌɻ, ʍɸ ʋʉʄʐʅɸʌɼ ɼ ɷɿʅɸʌɼ ɴɳʍɻ, ʋʌʉʃɸɿʅɹʆʉʐ ʆɲ ʏɲ
ʍʐʆɷʌɳʅʉʐʆ ʍʏɻʆ ɸʔɲʌʅʉɶɼ ʏʘʆ ɷɿɲʏɳʇɸʘʆ ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ.
ȱʌɽʌʉ VI
ɇʑʆʉɷʉʎ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ
1. ȸ ɇʑʆʉɷʉʎ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ ʍʐʆɿʍʏɳ ʏʉ ʊʌɶɲʆʉ ʄɼʗɸʘʎ ɲʋʉʔɳʍɸʘʆ ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ
ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ.
2. ɇɸ ʍʐʆɸʌɶɲʍʀɲ ʅɸ ʏɻ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʑʅɴɲʍɻʎ, ʉ Ⱥɸʅɲʏʉʔʑʄɲʃɲʎ ʍʐɶʃɲʄɸʀ ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɻ
ʏɻʎ ɇʐʆʊɷʉʐ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ ʏʉ ɲʌɶʊʏɸʌʉ ɸʆʏʊʎ ɹʏʉʐʎ ɲʋʊ ʏɻʆ ɻʅɸʌʉʅɻʆʀɲ ɹʆɲʌʇɻʎ ɿʍʖʑʉʎ ʏɻʎ
ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ. ɇʏɻ ʍʐʆɹʖɸɿɲ, ɻ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ʍʐɶʃɲʄɸʀ, ʍɸ
ʍʐʆɸʆʆʊɻʍɻ ʅɸ ʏɻ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʑʅɴɲʍɻʎ, ʏɲʃʏɿʃɹʎ ʍʐʆɸɷʌɿɳʍɸɿʎ ʏɻʎ ɇʐʆʊɷʉʐ ʏʘʆ
ɀɸʌʙʆ, ɲʆɳ ʏɲʃʏɳ ʖʌʉʆɿʃɳ ɷɿɲʍʏɼʅɲʏɲ ʋʉʐ ɷɸʆ ʐʋɸʌɴɲʀʆʉʐʆ ʏɲ ʏʌʀɲ ɹʏɻ, ɸʃʏʊʎ ɸɳʆ
ɲʋʉʔɲʍʀʍɸɿ ɳʄʄʘʎ ɻ ɇʑʆʉɷʉʎ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ. Ʉʋʉʏɸ ɲʐʏʊ ɸʀʆɲɿ ɷʐʆɲʏʊ, ʉɿ ɸʆ ʄʊɶʘ
ʍʐʆɸɷʌɿɳʍɸɿʎ ʋʌɲɶʅɲʏʉʋʉɿʉʑʆʏɲɿ ʍɸ ʍʐʆɷʐɲʍʅʊ ʅɸ ʏɿʎ ʏɲʃʏɿʃɹʎ ʍʐʆɸɷʌɿɳʍɸɿʎ ʏɻʎ
ȴɿɳʍʃɸʗɻʎ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ ʍʏɻ ɇʑʅɴɲʍɻ.
3. Ⱦɲʏʊʋɿʆ ɶʌɲʋʏɼʎ ɲɿʏɼʍɸʘʎ ʏʉʐʄɳʖɿʍʏʉʆ ʏʉʐ ɸʆʊʎ ʏʌʀʏʉʐ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ, ɻ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ
ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ʍʐɶʃɲʄɸʀ ɹʃʏɲʃʏɻ ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɻ ʏɻʎ ɇʐʆʊɷʉʐ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ.
4. Ɉɲ ȸʆʘʅɹʆɲ ȶɽʆɻ, ʉɿ ɸɿɷɿʃɸʐʅɹʆʉɿ ʉʌɶɲʆɿʍʅʉʀ ʏʉʐʎ, ʉ ȴɿɸɽʆɼʎ Ƀʌɶɲʆɿʍʅʊʎ Ȱʏʉʅɿʃɼʎ
ȵʆɹʌɶɸɿɲʎ, ʉʋʉɿʉɷɼʋʉʏɸ ʃʌɳʏʉʎ ʋʉʐ ɷɸʆ ɸʀʆɲɿ ʅɹʌʉʎ ʍʏɻ ɇʐʅʔʘʆʀɲ, ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ʉɿ
ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɸʎ ɷɿɸɽʆʙʆ ʍʐʅɴɳʍɸʘʆ ʉɿ ʉʋʉʀɸʎ ɲʍʖʉʄʉʑʆʏɲɿ, ʅɸʏɲʇʑ ɳʄʄʘʆ, ʅɸ ʏɻ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻ,
ʍʐʅʋɸʌɿʄɲʅɴɲʆʉʅɹʆɻʎ ʏɻʎ ʋʌʉʍʏɲʍʀɲʎ ʃɲɿ ʏɻʎ ɷɿɲʖɸʀʌɿʍɻʎ, ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃʙʆ ʐɷʌʊɴɿʘʆ
ʋʏɻʆʙʆ, ʅʋʉʌʉʑʆ ʆɲ ɸʃʋʌʉʍʘʋʉʑʆʏɲɿ ɲʋʊ ʋɲʌɲʏɻʌɻʏɹʎ ʍʏɿʎ ʍʐʆɸɷʌɿɳʍɸɿʎ ʏɻʎ ɇʐʆʊɷʉʐ
ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ. ɇʏɿʎ ʍʐʆɸɷʌɿɳʍɸɿʎ ʏɻʎ ɇʐʆʊɷʉʐ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ ʉɿʉʍɷɼʋʉʏɸ ʉʌɶɲʆɿʍʅʊʎ ɼ ʊʌɶɲʆʉ
ʋʉʐ ɷɿɲɽɹʏɸɿ ʏɸʖʆʉɶʆʘʍʀɲ ʍɸ ɺɻʏɼʅɲʏɲ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻʎ ɼ ɹʌɸʐʆɲʎ ʍʖɸʏɿʃɼʎ ʅɸ ʏɲ ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃɳ
ʐɷʌʊɴɿɲ ʋʏɻʆɳ, ʅʋʉʌɸʀ ɸʋʀʍɻʎ ʆɲ ɸʃʋʌʉʍʘʋɸʀʏɲɿ ɲʋʊ ʋɲʌɲʏɻʌɻʏɹʎ ɸʃʏʊʎ ɸɳʆ ʋʌʉɴʄɻɽʉʑʆ,
ɸʆ ʋʌʉʃɸɿʅɹʆʘ, ɲʆʏɿʌʌɼʍɸɿʎ ɲʋʊ ʏʉ ɹʆɲ ʏʌʀʏʉ ʏʉʐʄɳʖɿʍʏʉʆ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ.
5. ɀʊʆʉʆ ʏɲ ɀɹʌɻ ɷɿʃɲɿʉʑʆʏɲɿ ʆɲ ʅɸʏɹʖʉʐʆ ʍʏɻʆ ʗɻʔʉʔʉʌʀɲ. Ⱦɳɽɸ ʅɹʌʉʎ ɷɿɲɽɹʏɸɿ ʅʀɲ
ʅʊʆʉ ʗɼʔʉ, ʊʅʘʎ ʉɿ ʋɸʌɿʔɸʌɸɿɲʃʉʀ ʉʌɶɲʆɿʍʅʉʀ ʉɿʃʉʆʉʅɿʃɼʎ ʉʄʉʃʄɼʌʘʍɻʎ ʋʉʐ ɸʀʆɲɿ ɀɹʌɻ
ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ, ɲʍʃʉʑʆ ʏʉ ʉɿʃɸʀʉ ɷɿʃɲʀʘʅɲ ʗɼʔʉʐ ʅɸ ɲʌɿɽʅʊ ʗɼʔʘʆ ʀʍʉ ʅɸ ʏʉʆ
ɲʌɿɽʅʊ ʏʘʆ ʃʌɲʏʙʆ ʅɸʄʙʆ ʋʉʐ ʍʐʅʅɸʏɹʖʉʐʆ ʍɸ ɲʐʏʉʑʎ ʃɲɿ ʏɲ ʉʋʉʀɲ ɸʀʆɲɿ ɀɹʌɻ ʍʏɻ
ɇʐʅʔʘʆʀɲ, ʊʍʉʆ ɲʔʉʌɳ ɺɻʏɼʅɲʏɲ ʋʉʐ ɸʅʋʀʋʏʉʐʆ ʍʏɻʆ ɲʌʅʉɷɿʊʏɻʏɳ ʏʉʐʎ. ȶʆɲʎ
ʋɸʌɿʔɸʌɸɿɲʃʊʎ ʉʌɶɲʆɿʍʅʊʎ ʉɿʃʉʆʉʅɿʃɼʎ ʉʄʉʃʄɼʌʘʍɻʎ ɷɸʆ ɲʍʃɸʀ ʏʉ ʉɿʃɸʀʉ ɷɿʃɲʀʘʅɲ
ʗɼʔʉʐ, ɸʔʊʍʉʆ ʏɲ ʃʌɳʏɻ ʅɹʄɻ ʏʉʐ ɲʍʃʉʑʆ ʏʉ ʉɿʃɸʀʉ ɷɿʃɲʀʘʅɲ, ʃɲɿ ɲʆʏɿʍʏʌʊʔʘʎ.
6. ȵʃʏʊʎ ɸɳʆ ʋʌʉɴʄɹʋɸʏɲɿ ɳʄʄʘʎ ʍʏɻʆ ʋɲʌʉʑʍɲ ɇʐʅʔʘʆʀɲ, ʉɿ ɲʋʉʔɳʍɸɿʎ ʏɻʎ ɇʐʆʊɷʉʐ ʏʘʆ
ɀɸʌʙʆ ʄɲʅɴɳʆʉʆʏɲɿ ʅɸ ʉʅʉʔʘʆʀɲ ɼ, ɸʄʄɸʀʗɸɿ ʉʅʉʔʘʆʀɲʎ, ʅɸ ʋʄɸɿʉʗɻʔʀɲ ʏʘʆ ɷʑʉ ʏʌʀʏʘʆ
ʏʘʆ ʋɲʌʊʆʏʘʆ ʃɲɿ ʗɻʔɿɺʊʆʏʘʆ ɀɸʌʙʆ.
7. ɇʏɻʆ ʋʌʙʏɻ ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɼ ʏɻʎ, ɻ ɇʑʆʉɷʉʎ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ:
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ɲ)
ɽɸʍʋʀɺɸɿ ʉʅʊʔʘʆɲ ʏʉʆ ɸʍʘʏɸʌɿʃʊ ʃɲʆʉʆɿʍʅʊ ʏɻʎ
ɴ)
ʍʐʍʏɼʆɸɿ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ʍʏʉ ʋʄɲʀʍɿʉ ʏɻʎ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲʎ ʏɻʎ ɇʑʅɴɲʍɻʎ ʅɸ
ʍʃʉʋʊ ʏɻʆ ɳʍʃɻʍɻ ʏʘʆ ɶʌɲʅʅɲʏɸɿɲʃʙʆ ʃɲɽɻʃʊʆʏʘʆ ʋʉʐ ʉʌʀɺʉʆʏɲɿ ʍʏʉ ɳʌɽʌʉ VIII ʏɻʎ
ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ
ɶ)
ʍʐʍʏɼʆɸɿ ʏɻʆ Ɉɸʖʆɿʃɼ ȵʋɿʏʌʉʋɼ ʋʉʐ ʉʌʀɺɸʏɲɿ ʍʏʉ ɳʌɽʌʉ VII ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ
ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ
ɷ)
ɸʃʋʉʆɸʀ ʏɻ ʅʉʌʔɼ ʏʘʆ ɸʃɽɹʍɸʘʆ ʋʉʐ ʋʌɹʋɸɿ ʆɲ ʍʐʆʏɳʍʍʉʆʏɲɿ ʍʑʅʔʘʆɲ ʅɸ ʏʉ
ɳʌɽʌʉ V ʋɲʌɳɶʌɲʔʉʎ 1 ʍʏʉɿʖɸʀʉ ɶ) ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ
ʃɲɿ
ɸ)
ɽɸʍʋʀɺɸɿ ʃʌɿʏɼʌɿɲ ɶɿɲ ʏʉʆ ʃɲɽʉʌɿʍʅʊ ʏʘʆ ʃɲʏɲʍʏɳʍɸʘʆ ɸʃʏɳʃʏʉʐ ɲʆɳɶʃɻʎ ʋʉʐ
ɲʋɲɿʏʉʑʆ ɸʋɸʀɶʉʆʏɲ ʅɹʏʌɲ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻʎ ʃɲɿ ʉʌʀɺɸɿ ʏɿʎ ʄɸʋʏʉʅɸʌɸʀʎ ɷɿɲʏɳʇɸɿʎ ɶɿɲ ʏɻʆ ɲʆɳɽɸʍɻ
ʏɻʎ ɸʐɽʑʆɻʎ ʏɻʎ ɷʌɳʍɻʎ ʋʉʐ ʋʌɹʋɸɿ ʆɲ ɲʆɲʄɻʔɽɸʀ.
8. ɇɸ ʃɳɽɸ ʏɲʃʏɿʃɼ ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɻ, ɻ ɇʑʆʉɷʉʎ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ:
ɲ)
ɸʇɸʏɳɺɸɿ ʏɿʎ ɸʋɸʄɽʉʑʍɸʎ ʃɲɿ ɷʐʆɻʏɿʃɹʎ ʅɸʏɲɴʉʄɹʎ ʏɻʎ ʃɲʏɳʍʏɲʍɻʎ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻʎ ʏʘʆ
ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃʙʆ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ ʃɲɿ ʏɲ ʍɻʅɲʆʏɿʃɳ ɶɿɲ ʏɻʆ ɸʋɿɴʀʘʍɼ ʏʉʐʎ ɸʆɷɿɲɿʏɼʅɲʏɲ,
ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ʏʉʐʎ ʋɲʌɳɶʉʆʏɸʎ ʋʉʐ ʅʋʉʌʉʑʆ ʆɲ ʏɲ ɸʋɻʌɸɳʍʉʐʆ
ɴ)
ɸʇɸʏɳɺɸɿ ʏɻʆ ʋʌʊʉɷʉ ʋʉʐ ɹʖɸɿ ɸʋɿʏɸʐʖɽɸʀ ʃɲɿ ʏɿʎ ʏʐʖʊʆ ɷʐʍʃʉʄʀɸʎ ʋʉʐ ɲʆɹʃʐʗɲʆ
ʃɲʏɳ ʏɻʆ ɸʔɲʌʅʉɶɼ ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ
ɶ)
ɸɶʃʌʀʆɸɿ ɹʆɲʆ ʋʌʉʒʋʉʄʉɶɿʍʅʊ ʃɲɿ ɸʇɸʏɳɺɸɿ ʏɲ ɺɻʏɼʅɲʏɲ ʍʖɸʏɿʃɳ ʅɸ ʏɿʎ
ʖʌɻʅɲʏʉɷʉʏɿʃɹʎ ʌʐɽʅʀʍɸɿʎ ʋʉʐ ɲʔʉʌʉʑʆ ʏɻʆ ʋɲʌʉʑʍɲ ɇʐʅʔʘʆʀɲ
ɷ)
ɸʇɸʏɳɺɸɿ ʃɳɽɸ ɺɼʏɻʅɲ ʋʉʐ ɲʔʉʌɳ ʏɻ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ʃɲɿ ʏɻʆ ɿɷɿʊʏɻʏɲ
ʏʉʐ ʅɹʄʉʐʎ ʏɻʎ Ɉɸʖʆɿʃɼʎ ȵʋɿʏʌʉʋɼʎ
ɸ)
ɸɶʃʌʀʆɸɿ ɹʃɽɸʍɻ, ɻ ʉʋʉʀɲ ɷɿɲɴɿɴɳɺɸʏɲɿ ʍʏɲ ɀɹʌɻ ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ, ʃɲɽʙʎ
ʃɲɿ ʍʏɻ ȴɿɳʍʃɸʗɻ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ ʍʏɻ ɇʑʅɴɲʍɻ
ʃɲɿ
ʍʏ)
ʃɲɽʉʌʀɺɸɿ ʏʉʆ ʖʌʊʆʉ ʃɲɿ ʏʉʆ ʏʊʋʉ ʋʌɲɶʅɲʏʉʋʉʀɻʍɻʎ ʏɻʎ ɸʋʊʅɸʆɻʎ ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɻʎ.
9. ɇɸ ʃɳɽɸ ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɻ, ɻ ɇʑʆʉɷʉʎ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ ɷʑʆɲʏɲɿ:
ɲ)
ʆɲ ʋʌʉɴɲʀʆɸɿ ʍʏɿʎ, ʃɲʏɳ ʏɻʆ ʃʌʀʍɻ ʏɻʎ, ɲʆɲɶʃɲʀɸʎ ɼ ʃɲʏɳʄʄɻʄɸʎ ʍʐʍʏɳʍɸɿʎ ʋʌʉʎ ʏɲ
ɀɹʌɻ
ɴ)
ʆɲ ɽɸʍʋʀɺɸɿ ɸɿɷɿʃɹʎ ɷʌɳʍɸɿʎ ɶɿɲ ʏɻ ɴɸʄʏʀʘʍɻ ʏɻʎ ɲʋʉʏɸʄɸʍʅɲʏɿʃʊʏɻʏɲʎ ʏɻʎ
ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ʃɲɿ, ʃɲʏɳ ʋɸʌʀʋʏʘʍɻ, ʅɹʏʌɲ ɶɿɲ ʏɻʆ ɲʆʏɿʅɸʏʙʋɿʍɻ ʃɲʏɲʍʏɳʍɸʘʆ
ɸʃʏɳʃʏʉʐ ɲʆɳɶʃɻʎ, ʊʋʘʎ ʋʌʉɴʄɹʋɸʏɲɿ ɲʋʊ ʏʉ ɳʌɽʌʉ VII ʋɲʌɳɶʌɲʔʉʎ 4 ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ
ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ɶ)
ʆɲ ɸʇɸʏɳɺɸɿ ʋʌʉʏɳʍɸɿʎ ɶɿɲ ʏɻʆ ʏʌʉʋʉʋʉʀɻʍɻ ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ, ʃɲɿ ʆɲ
ɲʋʉʔɲʍʀɺɸɿ ɸʋ’ ɲʐʏʙʆ
ɷ)
ʆɲ ʏʌʉʋʉʋʉɿɸʀ ʏʉ ʍʖɹɷɿʉ ɷʌɳʍɻʎ ʍʑʅʔʘʆɲ ʅɸ ʏʉ ɳʌɽʌʉ IV ʋɲʌɳɶʌɲʔʉʎ 3 ʏɻʎ
ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ
ɸ)
ʆɲ ʍʐʆɿʍʏɳ ʏɲ ɷɸʐʏɸʌɸʑʉʆʏɲ ʊʌɶɲʆɲ ʋʉʐ ɽɸʘʌɸʀ ɲʆɲɶʃɲʀɲ ɶɿɲ ʆɲ ʍʐʆɷʌɳʅʉʐʆ ʍʏɻʆ
ɸʔɲʌʅʉɶɼ ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ, ɿɷʀʘʎ ʍɸ ʍʐʆɸʆʆʊɻʍɻ ʅɸ ʊʌɶɲʆɲ ʋʉʐ ɹʖʉʐʆ ʍʐʍʏɲɽɸʀ
ʍʏʉ ʋʄɲʀʍɿʉ ɳʄʄʘʆ ɷɿɸɽʆʙʆ ʍʐʆɽɻʃʙʆ, ʍʐʅɴɳʍɸʘʆ ʃɲɿ ʍʐʅʔʘʆɿʙʆ ʅɸ ɶɸʘɶʌɲʔɿʃɼ ʃɲɿ
ʏɲʇɿʆʉʅɿʃɼ ɲʄʄɻʄɸʋɿʃɳʄʐʗɻ
ʃɲɿ
ʍʏ)
ʆɲ ɲʋʉʔɲʍʀɺɸɿ ɶɿɲ ʃɳɽɸ ɺɼʏɻʅɲ ʋʉʐ ʍʖɸʏʀɺɸʏɲɿ ʅɸ ʏɻʆ ɸʔɲʌʅʉɶɼ ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ
ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ.
ȱʌɽʌʉ VII
Ɉɸʖʆɿʃɼ ȵʋɿʏʌʉʋɼ
1. ȸ Ɉɸʖʆɿʃɼ ȵʋɿʏʌʉʋɼ ʋɸʌɿʄɲʅɴɳʆɸɿ:
ɲ)
ɸʆʆɹɲ ɸɿɷɿʃʉʑʎ ʋʉʐ ɸʃʋʌʉʍʘʋʉʑʆ ɷɿɲʔʉʌɸʏɿʃɹʎ ʋɸʌɿʔɹʌɸɿɸʎ ʏɻʎ ʋɸʌɿʉʖɼʎ ɿʍʖʑʉʎ
ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ, ɴɳʍɸɿ ʅɿɲʎ ɿʍʊʌʌʉʋɻʎ ɶɸʘɶʌɲʔɿʃɼʎ ʃɲʏɲʆʉʅɼʎ
ɴ)
ɹʆɲʆ ɸʃʋʌʊʍʘʋʉ ʏɻʎ ȴɿɸɽʆʉʑʎ ȶʆʘʍɻʎ ɶɿɲ ʏɻ ȴɿɲʏɼʌɻʍɻ ʏɻʎ Ɍʑʍɻʎ ʃɲɿ ʏʘʆ
Ɍʐʍɿʃʙʆ Ʌʊʌʘʆ (International Union for Conservation of Nature and Natural Resources –
IUCN), ɹʆɲʆ ɸʃʋʌʊʍʘʋʉ ʏʉʐ ȴɿɸɽʆʉʑʎ ȳʌɲʔɸʀʉʐ ȵʌɸʐʆʙʆ ɶɿɲ ʏɲ Ɂɻʃʏɿʃɳ Ʌʏɻʆɳ ʃɲɿ ʏʉʐʎ
ɉɶʌʊʏʉʋʉʐʎ (International Waterfowl and Wetlands Research Bureau – IWRB) ʃɲɿ ɹʆɲʆ
ɸʃʋʌʊʍʘʋʉ ʏʉʐ ȴɿɸɽʆʉʑʎ ɇʐʅɴʉʐʄʀʉʐ ɶɿɲ ʏɻ ȴɿɲʏɼʌɻʍɻ ʏʘʆ Ⱥɻʌɲʅɳʏʘʆ ʃɲɿ ʏɻʎ ȱɶʌɿɲʎ
Ʌɲʆʀɷɲʎ (International Council for Game and Wildlife Conservation – CIC)
ʃɲɿ
ɶ)
ɹʆɲʆ ɸɿɷɿʃʊ ɲʋʊ ʃɲɽɹʆɲʆ ɲʋʊ ʏʉʐʎ ɲʃʊʄʉʐɽʉʐʎ ʏʉʅɸʀʎ: ɲɶʌʉʏɿʃɼ ʉɿʃʉʆʉʅʀɲ,
ɷɿɲʖɸʀʌɿʍɻ ɽɻʌɲʅɳʏʘʆ ʃɲɿ ʋɸʌɿɴɲʄʄʉʆʏɿʃʊ ɷʀʃɲɿʉ.
ȸ ɷɿɲɷɿʃɲʍʀɲ ʏʉʐ ʉʌɿʍʅʉʑ ʏʘʆ ɸɿɷɿʃʙʆ, ɻ ɷɿɳʌʃɸɿɲ ʏɻʎ ɽɻʏɸʀɲʎ ʏʉʐʎ ʃɲɿ ɻ ɷɿɲɷɿʃɲʍʀɲ
ʉʌɿʍʅʉʑ ʏʉʐ Ʌʌʉɹɷʌʉʐ ʏɻʎ Ɉɸʖʆɿʃɼʎ ȵʋɿʏʌʉʋɼʎ ʃɲɽʉʌʀɺʉʆʏɲɿ ɲʋʊ ʏɻ ʍʑʆʉɷʉ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ. Ƀ
Ʌʌʊɸɷʌʉʎ ʅʋʉʌɸʀ ʆɲ ɷɹʖɸʏɲɿ ʏɹʍʍɸʌɿʎ, ʃɲʏ’ ɲʆʙʏɲʏʉ ʊʌɿʉ, ʋɲʌɲʏɻʌɻʏɹʎ ɲʋʊ ɸʇɸɿɷɿʃɸʐʅɹʆɸʎ
ɷɿɸɽʆɸʀʎ ɷɿɲʃʐɴɸʌʆɻʏɿʃɹʎ ʃɲɿ ʅɻ ʃʐɴɸʌʆɻʏɿʃɹʎ ʉʌɶɲʆʙʍɸɿʎ.
2. ȵʃʏʊʎ ɲʆ ɻ ɇʑʆʉɷʉʎ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ ɲʋʉʔɲʍʀʍɸɿ ɳʄʄʘʎ, ʉɿ ʍʐʆɸɷʌɿɳʍɸɿʎ ʏɻʎ Ɉɸʖʆɿʃɼʎ
ȵʋɿʏʌʉʋɼʎ ʍʐɶʃɲʄʉʑʆʏɲɿ ɲʋʊ ʏɻ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ʍɸ ʍʐʆɷʐɲʍʅʊ ʅɸ ʃɳɽɸ ʏɲʃʏɿʃɼ
ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɻ ʏɻʎ ɇʐʆʊɷʉʐ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ ʃɲɿ ʏʉʐʄɳʖɿʍʏʉʆ ʅʀɲ ʔʉʌɳ ʅɸʏɲʇʑ ʏʘʆ ʏɲʃʏɿʃʙʆ
ʍʐʆɸɷʌɿɳʍɸʘʆ ʏɻʎ ɇʐʆʊɷʉʐ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ.
3. ȸ Ɉɸʖʆɿʃɼ ȵʋɿʏʌʉʋɼ:
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ɲ)
ʋɲʌɹʖɸɿ ɸʋɿʍʏɻʅʉʆɿʃɹʎ ʃɲɿ ʏɸʖʆɿʃɹʎ ʍʐʅɴʉʐʄɸʐʏɿʃɹʎ ʐʋɻʌɸʍʀɸʎ ʃɲɿ ʋʄɻʌʉʔʉʌʀɸʎ
ʍʏɻ ɇʑʆʉɷʉ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ ʃɲɿ, ʅɹʍʘ ʏɻʎ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲʎ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ, ʍʏɲ ɀɹʌɻ
ɴ)
ʋʌʉɴɲʀʆɸɿ ʍɸ ɸɿʍɻɶɼʍɸɿʎ ʋʌʉʎ ʏɻ ɇʑʆʉɷʉ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ ʍʖɸʏɿʃɳ ʅɸ ʏʉ ʍʖɹɷɿʉ ɷʌɳʍɻʎ,
ʏɻʆ ɸʔɲʌʅʉɶɼ ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ʃɲɿ ʏɻʆ ʋɸʌɲɿʏɹʌʘ ɹʌɸʐʆɲ ʋʉʐ ʋʌɹʋɸɿ ʆɲ
ɷɿɸʇɲʖɽɸʀ
ɶ)
ʋʌʉʋɲʌɲʍʃɸʐɳɺɸɿ, ɶɿɲ ʃɳɽɸ ʏɲʃʏɿʃɼ ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɻ ʏɻʎ ɇʐʆʊɷʉʐ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ, ɹʃɽɸʍɻ
ɶɿɲ ʏɿʎ ɷʌɲʍʏɻʌɿʊʏɻʏɹʎ ʏɻʎ, ɻ ʉʋʉʀɲ ʐʋʉɴɳʄʄɸʏɲɿ ʍʏɻ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ, ʏʉ
ɲʌɶʊʏɸʌʉ ɸʃɲʏʊʆ ɸʀʃʉʍɿ ɻʅɹʌɸʎ ʋʌɿʆ ɲʋʊ ʏɻ ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɻ ʏɻʎ ʍʐʆʊɷʉʐ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ, ɸʆʙ
ɲʆʏʀɶʌɲʔɲ ɷɿɲɴɿɴɳɺʉʆʏɲɿ ʋɳʌɲʐʏɲ ɲʋʊ ʏɻ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ʍʏɲ ɀɹʌɻ
ʃɲɿ
ɷ)
ɷɿɸʃʋɸʌɲɿʙʆɸɿ ʃɳɽɸ ʃɲɽɼʃʉʆ ʋʉʐ ʏɻʎ ɲʆɲʏʀɽɸʏɲɿ ɲʋʊ ʏɻ ɇʑʆʉɷʉ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ.
4. ɇʏɿʎ ʋɸʌɿʋʏʙʍɸɿʎ ʃɲʏɳ ʏɿʎ ʉʋʉʀɸʎ, ʃɲʏɳ ʏɻ ɶʆʙʅɻ ʏɻʎ Ɉɸʖʆɿʃɼʎ ȵʋɿʏʌʉʋɼʎ, ɹʖɸɿ ʋʌʉʃʑʗɸɿ
ʃɲʏɳʍʏɲʍɻ ɸʃʏɳʃʏʉʐ ɲʆɳɶʃɻʎ ɻ ʉʋʉʀɲ ɲʋɲɿʏɸʀ ʏɻ ʄɼʗɻ ɳʅɸʍʘʆ ʅɹʏʌʘʆ, ʙʍʏɸ ʆɲ
ɲʋʉʔɸʐʖɽɸʀ ɻ ɸʋɿɷɸʀʆʘʍɻ ʏɻʎ ʃɲʏɳʍʏɲʍɻʎ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻʎ ɸʆʊʎ ɼ ʋɸʌɿʍʍʉʏɹʌʘʆ ɸɿɷʙʆ
ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃʙʆ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ, ɻ Ɉɸʖʆɿʃɼ ȵʋɿʏʌʉʋɼ ʅʋʉʌɸʀ ʆɲ ɺɻʏɸʀ, ɲʋʊ ʏɻ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ
ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ, ʏɻ ʍʑɶʃʄɻʍɻ ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɻʎ ʏʘʆ ɸʆɷɿɲʔɸʌʉʅɹʆʘʆ ɀɸʌʙʆ, ɸʋɸɿɶʊʆʏʘʎ. Ɉɲ ɸʆ
ʄʊɶʘ ɀɹʌɻ ʍʐʆɸɷʌɿɳɺʉʐʆ ʏʉ ʍʐʆʏʉʅʊʏɸʌʉ ɷʐʆɲʏʊʆ, ʉʑʏʘʎ ʙʍʏɸ ʆɲ ʍʐʍʏɼʍʉʐʆ ʏɲʖʑʏɲʏɲ
ʅɻʖɲʆɿʍʅʊ ʋʌʉʍʏɲʍʀɲʎ ʏʘʆ ɸɿɷʙʆ ʋʉʐ ʃʌʀɽɻʃɸ ʊʏɿ ɲʆʏɿʅɸʏʘʋʀɺʉʐʆ ɿɷɿɲʀʏɸʌɲ ʍʉɴɲʌɼ
ɲʋɸɿʄɼ. Ƀʍɳʃɿʎ ɸɶʃʌʀʆɸʏɲɿ ʍʑʍʏɲʍɻ ʃɲʏɳ ʏɻ ɷɿɳʌʃɸɿɲ ʅɿɲʎ ʏɹʏʉɿɲʎ ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɻʎ, ʏɲ
ɸʅʋʄɸʃʊʅɸʆɲ ɀɹʌɻ ɸʆɻʅɸʌʙʆʉʐʆ ʏʉ ɹʆɲ ʏʉ ɳʄʄʉ, ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ʏɻ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ,
ɶɿɲ ʏɲ ɸʃ ʅɹʌʉʐʎ ʏʉʐʎ ʄɻʔɽɹʆʏɲ ʅɹʏʌɲ ɸʔɲʌʅʉɶɼʎ ɼ ɶɿɲ ʏʉʐʎ ʄʊɶʉʐʎ ɶɿɲ ʏʉʐʎ ʉʋʉʀʉʐʎ ɻ
ʍʑʍʏɲʍɻ ɷɸʆ ʅʋʊʌɸʍɸ ʆɲ ʐʄʉʋʉɿɻɽɸʀ.
5. ȸ Ɉɸʖʆɿʃɼ ȵʋɿʏʌʉʋɼ ɷʑʆɲʏɲɿ ʆɲ ʍʐʍʏɼʆɸɿ ʉʅɳɷɸʎ ɸʌɶɲʍʀɲʎ, ɲʆɳʄʉɶɲ ʅɸ ʏɿʎ ɲʆɳɶʃɸʎ, ɶɿɲ
ʏɻ ɷɿɸʃʋɸʌɲʀʘʍɻ ɸɿɷɿʃʙʆ ʃɲɽɻʃʊʆʏʘʆ.
ȱʌɽʌʉ VIII
ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ
Ɉɲ ʃɲɽɼʃʉʆʏɲ ʏɻʎ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲʎ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ɸʀʆɲɿ:
ɲ)
Ƀ ɷɿɲʃɲʆʉʆɿʍʅʊʎ ʃɲɿ ɻ ɸʇʐʋɻʌɹʏɻʍɻ ʏʘʆ ʍʐʆɸɷʌɿɳʍɸʘʆ ʏɻʎ ɇʐʆʊɷʉʐ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ,
ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ʏʘʆ ʍʐʆɸɷʌɿɳʍɸʘʆ ʏɻʎ Ɉɸʖʆɿʃɼʎ ȵʋɿʏʌʉʋɼʎ
ɴ)
ɻ ɸʃʏɹʄɸʍɻ ʏʘʆ ɲʋʉʔɳʍɸʘʆ ʋʉʐ ʏɻʎ ɷɿɲɴɿɴɳɺʉʆʏɲɿ ɲʋʊ ʏɻ ɇʑʆʉɷʉ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ɶ)
ɻ ʋʌʉʙɽɻʍɻ ʃɲɿ ʉ ʍʐʆʏʉʆɿʍʅʊʎ ɷʌɲʍʏɻʌɿʉʏɼʏʘʆ ʍʏʉ ʋʄɲʀʍɿʉ ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ
ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ, ʍʐʅʋɸʌɿʄɲʅɴɲʆʉʅɹʆʉʐ ʏʉʐ ɇʖɸɷʀʉʐ ȴʌɳʍɻʎ, ʍʑʅʔʘʆɲ ʅɸ ʏɿʎ ɲʋʉʔɳʍɸɿʎ ʏɻʎ
ɇʐʆʊɷʉʐ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ
ɷ)
ʉɿ ɸʋɲʔɹʎ ʅɸ ʏɲ ʃʌɳʏɻ ʏɻʎ ɺʙʆɻʎ ɸʇɳʋʄʘʍɻʎ ʋʉʐ ɷɸʆ ɸʀʆɲɿ ɀɹʌɻ, ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ɻ
ɷɿɸʐʃʊʄʐʆʍɻ ʏʉʐ ʍʐʆʏʉʆɿʍʅʉʑ ʅɸʏɲʇʑ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ, ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ʅɸ ɷɿɸɽʆɸʀʎ ʃɲɿ ɸɽʆɿʃʉʑʎ
ʉʌɶɲʆɿʍʅʉʑʎ ʉɿ ɷʌɲʍʏɻʌɿʊʏɻʏɸʎ ʏʘʆ ʉʋʉʀʘʆ ʍʖɸʏʀɺʉʆʏɲɿ, ɳʅɸʍɲ ɼ ɹʅʅɸʍɲ, ʅɸ ʏɻ
ɷɿɲʏɼʌɻʍɻ, ʍʐʅʋɸʌɿʄɲʅɴɲʆʉʅɹʆɻʎ ʏɻʎ ʋʌʉʍʏɲʍʀɲʎ ʃɲɿ ɷɿɲʖɸʀʌɿʍɻʎ ʏʘʆ ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃʙʆ
ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ
ɸ)
ɻ ʍʐɶʃɹʆʏʌʘʍɻ ʃɲɿ ɻ ɲʇɿʉʄʊɶɻʍɻ ʋʄɻʌʉʔʉʌɿʙʆ, ʉɿ ʉʋʉʀɸʎ ʋʌʉʘɽʉʑʆ ʏʉʐʎ ʍʏʊʖʉʐʎ
ʃɲɿ ʏɻʆ ɸʔɲʌʅʉɶɼ ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ, ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ʉɿ ʌʐɽʅʀʍɸɿʎ ɶɿɲ ʏɻʆ ʃɲʏɳʄʄɻʄɻ
ɷɿɳʖʐʍɻ ʏʘʆ ɸʆ ʄʊɶʘ ʋʄɻʌʉʔʉʌɿʙʆ
ʍʏ)
ɻ ɸʋɿʍɼʅɲʆʍɻ, ʍʏɻ ɇʑʆʉɷʉ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ, ɺɻʏɻʅɳʏʘʆ ʋʉʐ ɲʔʉʌʉʑʆ ʏʉʐʎ ʍʏʊʖʉʐʎ ʏɻʎ
ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ
ɺ)
ɻ ʃʐʃʄʉʔʉʌʀɲ ɲʆʏɿɶʌɳʔʘʆ ʏʘʆ ɸʃɽɹʍɸʘʆ ʏʘʆ ɲʌʖʙʆ ʋʉʐ ʉʌʀɺʉʆʏɲɿ ʍʏʉ ɳʌɽʌʉ V
ʋɲʌɳɶʌɲʔʉʎ 1 ʍʏʉɿʖɸʀʉ ɲ) ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ʃɲɿ ʏɻʎ Ɉɸʖʆɿʃɼʎ ȵʋɿʏʌʉʋɼʎ, ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ
ɲʆʏɿɶʌɳʔʘʆ ʏʘʆ ɸʃɽɹʍɸʘʆ ʋʉʐ ʋʌɹʋɸɿ ʆɲ ʐʋʉɴɳʄʄʉʆʏɲɿ, ɷʐʆɳʅɸɿ ʏʉʐ ʍʏʉɿʖɸʀʉʐ ɻ) ʏʉʐ
ʋɲʌʊʆʏʉʎ ɳʌɽʌʉʐ, ʍɸ ʃɳɽɸ ɀɹʌʉʎ, ʏʉ ɲʌɶʊʏɸʌʉ ɸʇɼʆʏɲ ɻʅɹʌɸʎ ʋʌɿʆ ɲʋʊ ʏɻʆ ɹʆɲʌʇɻ ʃɳɽɸ
ʏɲʃʏɿʃɼʎ ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɻʎ ʏɻʎ ɇʐʆʊɷʉʐ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ
ɻ)
ɻ ʍʑʆʏɲʇɻ, ʍɸ ɸʏɼʍɿɲ ɴɳʍɻ ʃɲɿ ɶɿɲ ʃɳɽɸ ʏɲʃʏɿʃɼ ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɻ ʏɻʎ ɇʐʆʊɷʉʐ ʏʘʆ
ɀɸʌʙʆ, ɸʃɽɹʍɸʘʆ ʍʖɸʏɿʃʙʆ ʅɸ ʏʉ ɹʌɶʉ ʏɻʎ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲʎ ʃɲɿ ʅɸ ʏɻʆ ɸʔɲʌʅʉɶɼ ʏɻʎ
ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ
ɽ)
ɻ ɷɿɲʖɸʀʌɿʍɻ ʏʉʐ ʋʌʉʒʋʉʄʉɶɿʍʅʉʑ ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ʃɲɿ, ɸʔʊʍʉʆ ɹʖɸɿ
ʍʐʍʏɲɽɸʀ, ʏʉʐ ʉɿʃɸʀʉʐ ʏɲʅɸʀʉʐ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻʎ
ɿ)
ɻ ɸʆɻʅɹʌʘʍɻ ʏʉʐ ɸʐʌɹʉʎ ʃʉɿʆʉʑ ɶɿɲ ʏɻʆ ʋɲʌʉʑʍɲ ɇʐʅʔʘʆʀɲ ʃɲɿ ʏʉʐʎ ʍʏʊʖʉʐʎ ʏɻʎ
ʃɲɿ
ɿɲ)
ɻ ɳʍʃɻʍɻ ʏʘʆ ʃɲɽɻʃʊʆʏʘʆ ʋʉʐ ʅʋʉʌʉʑʆ ʆɲ ʏɻʎ ɲʆɲʏʀɽɸʆʏɲɿ ʍʏʉ ʋʄɲʀʍɿʉ ʏɻʎ
ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ɼ ɲʋʊ ʏɻ ɇʑʆʉɷʉ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ.
ȱʌɽʌʉ Ȼɍ
ɇʖɹʍɸɿʎ ʅɸ ɷɿɸɽʆɼ ʊʌɶɲʆɲ ʋʉʐ ɲʍʖʉʄʉʑʆʏɲɿ ʅɸ ʏɲ ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃɳ ʐɷʌʊɴɿɲ ʋʏɻʆɳ ʃɲɿ ʏɲ
ɸʆɷɿɲɿʏɼʅɲʏɳ ʏʉʐʎ
ȸ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ɷɿɲɴʉʐʄɸʑɸʏɲɿ:
ɲ)
ʍɸ ʏɲʃʏɿʃɼ ɴɳʍɻ, ʅɸ ʏɻ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʑʅɴɲʍɻʎ, ʃɲɿ, ʃɲʏɳ ʋɸʌʀʋʏʘʍɻ, ʅɸ ʏɲ
ʊʌɶɲʆɲ ʋʉʐ ɸʀʆɲɿ ʐʋɸʑɽʐʆɲ ɶɿɲ ʏɲ ʃɲɽɼʃʉʆʏɲ ɶʌɲʅʅɲʏɸʀɲʎ ʍʏʉ ʋʄɲʀʍɿʉ ʏʘʆ ʍʐʅʔʘʆɿʙʆ
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ʋʉʐ ʍʐʆɳʋʏʉʆʏɲɿ ɷʐʆɳʅɸɿ ʏʉʐ ɳʌɽʌʉʐ IV ʋɲʌɳɶʌɲʔʉɿ 3 ʃɲɿ 4 ʏɻʎ ɇʑʅɴɲʍɻʎ, ʃɲɿ ʉɿ ʉʋʉʀɸʎ
ɲʔʉʌʉʑʆ ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃɳ ʐɷʌʊɴɿɲ ʋʏɻʆɳ, ʏɻʎ ɇʑʅɴɲʍɻʎ ɶɿɲ ʏɻʆ ʋʌʉʍʏɲʍʀɲ ʏʘʆ ɷɿɸɽʆʉʑʎ
ɸʆɷɿɲʔɹʌʉʆʏʉʎ ʐɶʌʉʏʊʋʘʆ ɿɷʀʘʎ ʘʎ ʐɶʌʉɴɿʉʏʊʋʘʆ ʏʉʐ 1971, ʏɻʎ ɇʑʅɴɲʍɻʎ ɷɿɸɽʆʉʑʎ
ɸʅʋʉʌʀɲʎ ɲʋɸɿʄʉʑʅɸʆʘʆ ʅɸ ɸʇɲʔɳʆɿʍɻ ɸɿɷʙʆ ʏɻʎ ɳɶʌɿɲʎ ʋɲʆʀɷɲʎ ʃɲɿ ʖʄʘʌʀɷɲʎ ʏʉʐ 1973,
ʏɻʎ Ȱʔʌɿʃɲʆɿʃɼʎ ɇʑʅɴɲʍɻʎ ɶɿɲ ʏɻ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻ ʏɻʎ ʔʑʍɻʎ ʃɲɿ ʏʘʆ ʔʐʍɿʃʙʆ ʋʊʌʘʆ ʏʉʐ 1968,
ʏɻʎ ɇʑʅɴɲʍɻʎ ɶɿɲ ʏɻ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻ ʏɻʎ ɳɶʌɿɲʎ ɺʘɼʎ ʃɲɿ ʏʉʐ ʔʐʍɿʃʉʑ ʋɸʌɿɴɳʄʄʉʆʏʉʎ ʏɻʎ
ȵʐʌʙʋɻʎ ʏʉʐ 1979 ʃɲɿ ʏɻʎ ɇʑʅɴɲʍɻʎ ɶɿɲ ʏɻ ɴɿʉʄʉɶɿʃɼ ʋʉɿʃɿʄʊʏɻʏɲ ʏʉʐ 1992, ʅɸ ʍʃʉʋʊ ʏɻ
ʍʐʆɸʌɶɲʍʀɲ ʏɻʎ ɇʐʆʊɷʉʐ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ ʅɸ ʏɲ ɀɹʌɻ ʏʘʆ ɸʆ ʄʊɶʘ ɇʐʅɴɳʍɸʘʆ, ɶɿɲ ʃɳɽɸ ɺɼʏɻʅɲ
ʃʉɿʆʉʑ ɸʆɷɿɲʔɹʌʉʆʏʉʎ ʃɲɿ, ɿɷʀʘʎ, ɶɿɲ ʏɻʆ ɲʆɳʋʏʐʇɻ ʃɲɿ ʏɻʆ ɸʔɲʌʅʉɶɼ ʏʉʐ ʍʖɸɷʀʉʐ ɷʌɳʍɻʎ
ɴ)
ʅɸ ʏɿʎ ɶʌɲʅʅɲʏɸʀɸʎ ɳʄʄʘʆ ʍʐʆɲʔʙʆ ɇʐʅɴɳʍɸʘʆ ʃɲɿ ɷɿɸɽʆʙʆ ʔʉʌɹʘʆ ɶɿɲ ɺɻʏɼʅɲʏɲ
ʃʉɿʆʉʑ ɸʆɷɿɲʔɹʌʉʆʏʉʎ
ʃɲɿ
ɶ)
ʅɸ ɳʄʄɸʎ ʉʌɶɲʆʙʍɸɿʎ ʋʉʐ ɸʀʆɲɿ ɲʌʅʊɷɿɸʎ ɶɿɲ ʏɻ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻ, ʍʐʅʋɸʌɿʄɲʅɴɲʆʉʅɹʆɻʎ
ʏɻʎ ʋʌʉʍʏɲʍʀɲʎ ʃɲɿ ɷɿɲʖɸʀʌɿʍɻʎ, ʏʘʆ ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃʙʆ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ ʃɲɿ ʏʘʆ
ɸʆɷɿɲɿʏɻʅɳʏʘʆ ʏʉʐʎ, ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ʅɸ ʉʌɶɲʆʙʍɸɿʎ ʋʉʐ ɲʍʖʉʄʉʑʆʏɲɿ ʅɸ ʏɻʆ ɹʌɸʐʆɲ,
ɸʃʋɲʀɷɸʐʍɻ ʃɲɿ ɸʐɲɿʍɽɻʏʉʋʉʀɻʍɻ.
ȱʌɽʌʉ ɍ
Ɉʌʉʋʉʋʉʀɻʍɻ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ
1. ȸ ʋɲʌʉʑʍɲ ɇʐʅʔʘʆʀɲ ʅʋʉʌɸʀ ʆɲ ʏʌʉʋʉʋʉɿɻɽɸʀ ʍɸ ʃɳɽɸ ʏɲʃʏɿʃɼ ɼ ɹʃʏɲʃʏɻ ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɻ
ʏɻʎ ɇʐʆʊɷʉʐ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ.
2. Ⱦɳɽɸ ɀɹʌʉʎ ʅʋʉʌɸʀ ʆɲ ʐʋʉɴɳʄʄɸɿ ʋʌʉʏɳʍɸɿʎ ʏʌʉʋʉʋʉʀɻʍɻʎ.
3. Ɉʉ ʃɸʀʅɸʆʉ ʏʐʖʊʆ ʋʌʉʏɸɿʆʊʅɸʆɻʎ ʏʌʉʋʉʋʉʀɻʍɻʎ, ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ʏʉ ʍʃɸʋʏɿʃʊ ʏɻʎ,
ɷɿɲɴɿɴɳɺʉʆʏɲɿ ʍʏɻ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ʏʉ ɲʌɶʊʏɸʌʉ ɸʃɲʏʊʆ ʋɸʆɼʆʏɲ ɻʅɹʌɸʎ ʋʌɿʆ
ɲʋʊ ʏɻʆ ɹʆɲʌʇɻ ʏɻʎ ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɻʎ. ȸ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ɷɿɲɴɿɴɳɺɸɿ, ʋɳʌɲʐʏɲ,
ɲʆʏʀɶʌɲʔɲ ʍʏɲ ɀɹʌɻ. Ɉʐʖʊʆ ʍʖʊʄɿɲ ʍʏʉ ʃɸʀʅɸʆʉ, ɸʃ ʅɹʌʉʐʎ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ, ɷɿɲɴɿɴɳɺʉʆʏɲɿ ʍʏɻ
ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ʏʉ ɲʌɶʊʏɸʌʉ ɸʇɼʆʏɲ ɻʅɹʌɸʎ ʋʌɿʆ ɲʋʊ ʏɻʆ ɹʆɲʌʇɻ ʏɻʎ
ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɻʎ. ȸ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ, ʏʉ ʍʐʆʏʉʅʊʏɸʌʉ ɷʐʆɲʏʊʆ ʅɸʏɳ ʏɻʆ ʏɸʄɸʐʏɲʀɲ ɻʅɹʌɲ ʐʋʉɴʉʄɼʎ
ʏʘʆ ʍʖʉʄʀʘʆ, ɷɿɲɴɿɴɳɺɸɿ ʍʏɲ ɀɹʌɻ, ʊʄɲ ʏɲ ʅɹʖʌɿ ʏʊʏɸ ʐʋʉɴʄɻɽɹʆʏɲ ʍʖʊʄɿɲ.
4. Ɉʐʖʊʆ ʏʌʉʋʉʋʉʀɻʍɻ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ, ʋʄɻʆ ʏʌʉʋʉʋʉɿɼʍɸʘʆ ʏʘʆ Ʌɲʌɲʌʏɻʅɳʏʘʆ,
ʐɿʉɽɸʏɸʀʏɲɿ ʅɸ ʏɻʆ ʋʄɸɿʉʗɻʔʀɲ ʏʘʆ ɷʑʉ ʏʌʀʏʘʆ ʏʘʆ ʋɲʌʊʆʏʘʆ ʃɲɿ ʗɻʔɿɺʊʆʏʘʆ ɀɸʌʙʆ ʃɲɿ
ʏʀɽɸʏɲɿ ʍɸ ɿʍʖʑ, ɶɿɲ ʏɲ ɀɹʌɻ ʋʉʐ ʏɻʆ ɲʋʉɷɹʖʏɻʃɲʆ, ʏɻʆ ʏʌɿɲʃʉʍʏɼ ɻʅɹʌɲ ʅɸʏɳ ʏɻʆ
ɻʅɸʌʉʅɻʆʀɲ ʃɲʏɳ ʏɻʆ ʉʋʉʀɲ ʏɲ ɷʑʉ ʏʌʀʏɲ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ ʍʏɻ ɇʐʅʔʘʆʀɲ, ʃɲʏɳ ʏɻʆ ɻʅɸʌʉʅɻʆʀɲ
ʐɿʉɽɹʏɻʍɻʎ ʏɻʎ ʏʌʉʋʉʋʉʀɻʍɻʎ, ʃɲʏɲɽɹʏʉʐʆ ʍʏʉʆ Ⱥɸʅɲʏʉʔʑʄɲʃɲ ʊʌɶɲʆɲ ɲʋʉɷʉʖɼʎ ʏɻʎ
ʏʌʉʋʉʋʉʀɻʍɻʎ. ȳɿɲ ʃɳɽɸ ɀɹʌʉʎ, ʏʉ ʉʋʉʀʉ ʃɲʏɲɽɹʏɸɿ ʊʌɶɲʆʉ ɲʋʉɷʉʖɼʎ ʅɸʏɳ ʏɻʆ ɻʅɸʌʉʅɻʆʀɲ
ʃɲʏɳ ʏɻʆ ʉʋʉʀɲ ʏɲ ɷʑʉ ʏʌʀʏɲ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ ʃɲʏɹɽɸʍɲʆ ʏɲ ʉɿʃɸʀɲ ʊʌɶɲʆɲ ɲʋʉɷʉʖɼʎ, ɻ
ʏʌʉʋʉʋʉʀɻʍɻ ʏʀɽɸʏɲɿ ʍɸ ɿʍʖʑ ʏɻʆ ʏʌɿɲʃʉʍʏɼ ɻʅɹʌɲ ʅɸʏɳ ʏɻʆ ɻʅɸʌʉʅɻʆʀɲ ʃɲʏɳ ʏɻʆ ʉʋʉʀɲ
ʃɲʏɲʏɹɽɻʃɸ ʏʉ ʉɿʃɸʀʉ ʊʌɶɲʆʉ ɲʋʉɷʉʖɼʎ.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
5. Ɉʐʖʊʆ ʋʌʊʍɽɸʏɲ Ʌɲʌɲʌʏɼʅɲʏɲ, ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ʃɳɽɸ ʏʌʉʋʉʋʉʀɻʍɻ Ʌɲʌɲʌʏɼʅɲʏʉʎ,
ʐɿʉɽɸʏʉʑʆʏɲɿ ʅɸ ʏɻʆ ʋʄɸɿʉʗɻʔʀɲ ʏʘʆ ɷʑʉ ʏʌʀʏʘʆ ʏʘʆ ʋɲʌʊʆʏʘʆ ʃɲɿ ʗɻʔɿɺʊʆʏʘʆ ɀɸʌʙʆ ʃɲɿ
ʏʀɽɸʆʏɲɿ ʍɸ ɿʍʖʑ ɶɿɲ ʊʄɲ ʏɲ ɀɹʌɻ ɲʋʊ ʏɻʆ ɸʆɸʆɻʃʉʍʏɼ ɻʅɹʌɲ ʅɸʏɳ ʏɻʆ ɻʅɸʌʉʅɻʆʀɲ ʏɻʎ
ʐɿʉɽɹʏɻʍɼʎ ʏʉʐʎ ɲʋʊ ʏɻ ɇʑʆʉɷʉ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ, ʋʄɻʆ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ ʏɲ ʉʋʉʀɲ ɷɿɲʏʑʋʘʍɲʆ
ɸʋɿʔʑʄɲʇɻ ʍʑʅʔʘʆɲ ʅɸ ʏɻʆ ʋɲʌɳɶʌɲʔʉ 6 ʏʉʐ ʋɲʌʊʆʏʉʎ ɳʌɽʌʉʐ.
6. Ⱦɲʏɳ ʏɻʆ ʋɸʌʀʉɷʉ ʏʘʆ ɸʆɸʆɼʆʏɲ ɻʅɸʌʙʆ ʋʉʐ ʋʌʉɴʄɹʋɸʏɲɿ ʍʏɻʆ ʋɲʌɳɶʌɲʔʉ 5 ʏʉʐ
ʋɲʌʊʆʏʉʎ ɳʌɽʌʉʐ, ʉɿʉɷɼʋʉʏɸ ɀɹʌʉʎ ʅʋʉʌɸʀ, ʅɹʍʘ ɶʌɲʋʏɼʎ ɶʆʘʍʏʉʋʉʀɻʍɻʎ ʋʌʉʎ ʏʉʆ
Ⱥɸʅɲʏʉʔʑʄɲʃɲ, ʆɲ ɷɿɲʏʐʋʙʍɸɿ ɸʋɿʔʑʄɲʇɻ ʊʍʉʆ ɲʔʉʌɳ ʋʌʊʍɽɸʏʉ Ʌɲʌɳʌʏɻʅɲ ɼ
ʏʌʉʋʉʋʉʀɻʍɻ Ʌɲʌɲʌʏɼʅɲʏʉʎ. ȸ ɸʋɿʔʑʄɲʇɻ ɲʐʏɼ ʅʋʉʌɸʀ ʆɲ ɲʌɽɸʀ, ɲʆɳ ʋɳʍɲ ʍʏɿɶʅɼ, ʅɹʍʘ
ɶʌɲʋʏɼʎ ɶʆʘʍʏʉʋʉʀɻʍɻʎ ʍʏʉʆ Ⱥɸʅɲʏʉʔʑʄɲʃɲ, ʉʋʊʏɸ ʏʉ ʋʌʊʍɽɸʏʉ Ʌɲʌɳʌʏɻʅɲ ɼ ɻ
Ɉʌʉʋʉʋʉʀɻʍɻ ʏʀɽɸʏɲɿ ʍɸ ɿʍʖʑ, ɶɿɲ ʏʉ ɸʆ ʄʊɶʘ ɀɹʌʉʎ, ʏɻʆ ʏʌɿɲʃʉʍʏɼ ɻʅɹʌɲ ʅɸʏɳ ʏɻʆ
ɻʅɸʌʉʅɻʆʀɲ ɳʌʍɻʎ ʏɻʎ ɸʋɿʔʑʄɲʇɻʎ.
ȱʌɽʌʉ ɍȻ
ɇʐʆɹʋɸɿɸʎ ʏɻʎ ʍʐʅʔʘʆʀɲʎ ʍɸ ɷɿɸɽʆɸʀʎ ʍʐʅɴɳʍɸɿʎ ʃɲɿ ʆʉʅʉɽɸʍʀɲ
1. Ƀɿ ɷɿɲʏɳʇɸɿʎ ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ɷɸʆ ɸʋɻʌɸɳɺʉʐʆ ʏɲ ɷɿʃɲɿʙʅɲʏɲ ʃɲɿ ʏɿʎ
ʐʋʉʖʌɸʙʍɸɿʎ ʉɿʉʐɷɼʋʉʏɸ ɀɹʌʉʐʎ, ʉɿ ʉʋʉʀɸʎ ɲʋʉʌʌɹʉʐʆ ɲʋʊ ʐʔɿʍʏɳʅɸʆɸʎ ɷɿɸɽʆɸʀʎ
ʍʐʆɽɼʃɸʎ, ʍʐʅɴɳʍɸɿʎ ɼ ʍʐʅʔʘʆʀɸʎ.
2. Ƀɿ ɷɿɲʏɳʇɸɿʎ ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ɷɸʆ ɸʋɻʌɸɳɺʉʐʆ ʃɲɽ’ ʉɿʉʆɷɼʋʉʏɸ ʏʌʊʋʉ ʏʉ
ɷɿʃɲʀʘʅɲ ʉɿʉʐɷɼʋʉʏɸ ɀɹʌʉʐʎ ʆɲ ɷɿɲʏɻʌɸʀ ʍɸ ɿʍʖʑ ɼ ʆɲ ɽɸʍʋʀɺɸɿ ɲʐʍʏɻʌʊʏɸʌɲ ʅɹʏʌɲ ɶɿɲ ʏɻ
ɷɿɲʏɼʌɻʍɻ ʏʘʆ ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃʙʆ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ ʃɲɿ ʏʘʆ ɸʆɷɿɲɿʏɻʅɳʏʘʆ ʏʉʐʎ.
ȱʌɽʌʉ ɍȻȻ
ȴɿɸʐɽɹʏɻʍɻ ɷɿɲʔʉʌʙʆ
1. Ɉʐʖʊʆ ɷɿɲʔʉʌɳ, ɻ ʉʋʉʀɲ ɸʆɷɹʖɸʏɲɿ ʆɲ ʋʌʉʃʑʗɸɿ ʅɸʏɲʇʑ ɷʑʉ ɼ ʋɸʌɿʍʍʉʏɹʌʘʆ ɀɸʌʙʆ ʘʎ
ʋʌʉʎ ʏɻʆ ɸʌʅɻʆɸʀɲ ɼ ʏɻʆ ɸʔɲʌʅʉɶɼ ʏʘʆ ɷɿɲʏɳʇɸʘʆ ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ, ʐʋʊʃɸɿʏɲɿ ʍɸ
ɷɿɲʋʌɲɶʅɲʏɸʑʍɸɿʎ ʅɸʏɲʇʑ ʏʘʆ ɸʅʋʄɸʃʊʅɸʆʘʆ ʍʏɻ ɷɿɲʔʉʌɳ ɀɸʌʙʆ.
2. ȵɳʆ ɻ ɷɿɲʔʉʌɳ ɷɸʆ ʅʋʉʌɸʀ ʆɲ ɸʋɿʄʐɽɸʀ ʍʑʅʔʘʆɲ ʅɸ ʏɻʆ ʋɲʌɳɶʌɲʔʉ 1 ʏʉʐ ʋɲʌʊʆʏʉʎ
ɳʌɽʌʉʐ, ʏɲ ɀɹʌɻ ʅʋʉʌʉʑʆ, ʃʉɿʆɼ ʍʐʆɲɿʆɹʍɸɿ, ʆɲ ʐʋʉɴɳʄʄʉʐʆ ʏɻ ɷɿɲʔʉʌɳ ʍɸ ɷɿɲɿʏɻʍʀɲ,
ɿɷʀʘʎ ʍʏɻ ɷɿɲɿʏɻʍʀɲ ʏʉʐ ɀʊʆɿʅʉʐ ȴɿɲɿʏɻʏɿʃʉʑ ȴɿʃɲʍʏɻʌʀʉʐ ʏɻʎ ɍɳɶɻʎ, ʃɲɿ ʏɲ ɀɹʌɻ ʋʉʐ
ʐʋʉɴɳʄʄʉʐʆ ʏɻʆ ʋʌʉʎ ɸʋʀʄʐʍɻ ɷɿɲʔʉʌɳ ɷɸʍʅɸʑʉʆʏɲɿ ɲʋʊ ʏɻ ɷɿɲɿʏɻʏɿʃɼ ɲʋʊʔɲʍɻ.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
1. ȸ ʋɲʌʉʑʍɲ ɇʐʅʔʘʆʀɲ ɸʀʆɲɿ ɲʆʉɿʃʏɼ ɶɿɲ ʐʋʉɶʌɲʔɼ ɲʋʊ ʉɿʉɷɼʋʉʏɸ ʃʌɳʏʉʎ ʏɻʎ ɺʙʆɻʎ
ɸʇɳʋʄʘʍɻʎ, ɲʆɸʇɲʌʏɼʏʘʎ ʏʉʐ ʃɲʏɳ ʋʊʍʉʆ ʋɸʌɿʉʖɹʎ ʐʋʊ ʏɻ ɷɿʃɲɿʉɷʉʍʀɲ ʏʉʐ ʃɸʀʆʏɲɿ ɸʆʏʊʎ
ʏɻʎ ʋɸʌɿʉʖɼʎ ɿʍʖʑʉʎ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ɼ ɲʋʊ ʉɿʉʆɷɼʋʉʏɸ ʋɸʌɿʔɸʌɸɿɲʃʊ ʉʌɶɲʆɿʍʅʊ
ʉɿʃʉʆʉʅɿʃɼʎ ʉʄʉʃʄɼʌʘʍɻʎ ʏʉʐ ʉʋʉʀʉʐ ɹʆɲ ʏʉʐʄɳʖɿʍʏʉʆ ʅɹʄʉʎ ɸʀʆɲɿ ʃʌɳʏʉʎ ʏɻʎ ɺʙʆɻʎ
ɸʇɳʋʄʘʍɻʎ, ʅɹʍʘ:
ɲ)
ʐʋʉɶʌɲʔɼʎ ʖʘʌʀʎ ɸʋɿʔʑʄɲʇɻ ɸʋɿʃʑʌʘʍɻʎ, ɲʋʉɷʉʖɼʎ ɼ ɹɶʃʌɿʍɻʎ
ɼ
ɴ)
ʐʋʉɶʌɲʔɼʎ ʅɸ ɸʋɿʔʑʄɲʇɻ ɸʋɿʃʑʌʘʍɻʎ, ɲʋʉɷʉʖɼʎ ɼ ɹɶʃʌɿʍɻʎ, ɲʃʉʄʉʐɽʉʑʅɸʆɻʎ ɲʋʊ
ɸʋɿʃʑʌʘʍɻ, ɲʋʉɷʉʖɼ ɼ ɹɶʃʌɿʍɻ.
2. ȸ ʋɲʌʉʑʍɲ ɇʐʅʔʘʆʀɲ ɸʀʆɲɿ ɲʆʉɿʃʏɼ ʋʌʉʎ ʐʋʉɶʌɲʔɼ ʍʏɻ ɍɳɶɻ ʅɹʖʌɿ ʏɻʆ ɻʅɸʌʉʅɻʆʀɲ
ɽɹʍɻʎ ʏɻʎ ʍɸ ɿʍʖʑ.
3. ȸ ʋɲʌʉʑʍɲ ɇʐʅʔʘʆʀɲ ʋɲʌɹʖɸɿ ʏɻ ɷʐʆɲʏʊʏɻʏɲ ʋʌʉʍʖʙʌɻʍɻʎ ʍɸ ʉɿʉɷɼʋʉʏɸ ʃʌɳʏʉʎ ʏɻʎ
ɺʙʆɻʎ ɸʇɳʋʄʘʍɻʎ ɼ ʋɸʌɿʔɸʌɸɿɲʃʊ ʉʌɶɲʆɿʍʅʊ ʉɿʃʉʆʉʅɿʃɼʎ ʉʄʉʃʄɼʌʘʍɻʎ ʋʉʐ ɲʆɲʔɹʌɸʏɲɿ
ʍʏɻʆ ʋɲʌɳɶʌɲʔʉ 1 ʃɲʏɳ ʃɲɿ ʅɸʏɳ ʏɻʆ ɻʅɸʌʉʅɻʆʀɲ ɽɹʍɻʎ ʍɸ ɿʍʖʑ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ.
4. Ɉɲ ʊʌɶɲʆɲ ɸʋɿʃʑʌʘʍɻʎ, ɲʋʉɷʉʖɼʎ, ɹɶʃʌɿʍɻʎ ɼ ʋʌʉʍʖʙʌɻʍɻʎ ʃɲʏɲʏʀɽɸʆʏɲɿ ʍʏʉʆ
Ⱥɸʅɲʏʉʔʑʄɲʃɲ.
ȱʌɽʌʉ ɍȻV
Ⱥɹʍɻ ʍɸ ɿʍʖʑ
1. ȸ ʋɲʌʉʑʍɲ ɇʐʅʔʘʆʀɲ ʏʀɽɸʏɲɿ ʍɸ ɿʍʖʑ ʏɻʆ ʋʌʙʏɻ ɻʅɹʌɲ ʏʉʐ ʏʌʀʏʉʐ ʅɼʆɲ ɲʔʊʏʉʐ
ʏʉʐʄɳʖɿʍʏʉʆ ɷɸʃɲʏɹʍʍɸʌɲ ʃʌɳʏɻ ʏɻʎ ɺʙʆɻʎ ɸʇɳʋʄʘʍɻʎ ɼ ʋɸʌɿʔɸʌɸɿɲʃʉʀ ʉʌɶɲʆɿʍʅʉʀ
ʉɿʃʉʆʉʅɿʃɼʎ ʉʄʉʃʄɼʌʘʍɻʎ, ʋʉʐ ʋɸʌɿʄɲʅɴɳʆʉʐʆ ʏʉʐʄɳʖɿʍʏʉʆ ɸʋʏɳ ʃʌɳʏɻ ɲʋʊ ʏɻʆ Ȱʔʌɿʃɼ
ʃɲɿ ɸʋʏɳ ɲʋʊ ʏɻʆ ȵʐʌɲʍʀɲ, ʐʋʉɶʌɳʗʉʐʆ, ʖʘʌʀʎ ɸʋɿʔʑʄɲʇɻ ɸʋɿʃʑʌʘʍɻʎ, ɲʋʉɷʉʖɼʎ ɼ
ɹɶʃʌɿʍɻʎ, ɼ ʃɲʏɲɽɹʍʉʐʆ ʏɲ ʉɿʃɸʀɲ ʊʌɶɲʆɲ ɸʋɿʃʑʌʘʍɻʎ, ɲʋʉɷʉʖɼʎ ɼ ɹɶʃʌɿʍɻʎ, ʍʑʅʔʘʆɲ ʅɸ
ʏʉ ɳʌɽʌʉ ɍȻȻȻ ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ.
2. ȳɿɲ ʃɳɽɸ ʃʌɳʏʉʎ ʏɻʎ ɺʙʆɻʎ ɸʇɳʋʄʘʍɻʎ ɼ ʋɸʌɿʔɸʌɸɿɲʃʊ ʉʌɶɲʆɿʍʅʊ ʉɿʃʉʆʉʅɿʃɼʎ
ʉʄʉʃʄɼʌʘʍɻʎ ʋʉʐ:
ɲ)
ʐʋɹɶʌɲʗɸ ʖʘʌʀʎ ɸʋɿʔʑʄɲʇɻ ɸʋɿʃʑʌʘʍɻʎ, ɲʋʉɷʉʖɼʎ ɼ ɹɶʃʌɿʍɻʎ
ɴ)
ɸʋɿʃʑʌʘʍɸ, ɲʋʉɷɹʖʏɻʃɸ ɼ ɸʆɹʃʌɿʆɸ ɼ
ɶ)
ʋʌʉʍʖʙʌɻʍɸ
ʍʏɻʆ ʋɲʌʉʑʍɲ ɇʐʅʔʘʆʀɲ ʅɸʏɳ ʏɻʆ ɻʅɸʌʉʅɻʆʀɲ ʃɲʏɳ ʏɻʆ ʉʋʉʀɲ ʏɻʆ ʐʋɹɶʌɲʗɸ ʖʘʌʀʎ
ɸʋɿʔʑʄɲʇɻ ɼ ʏɻʆ ɸʋɿʃʑʌʘʍɸ, ɲʋʉɷɹʖɽɻʃɸ ɼ ɸʆɹʃʌɿʆɸ ʉ ɲʌɿɽʅʊʎ ʏʘʆ ʃʌɲʏʙʆ ʏɻʎ ɺʙʆɻʎ
ɸʇɳʋʄʘʍɻʎ ʃɲɿ ʋɸʌɿʔɸʌɸɿɲʃʙʆ ʉʌɶɲʆɿʍʅʙʆ ʉɿʃʉʆʉʅɿʃɼʎ ʉʄʉʃʄɼʌʘʍɻʎ ʋʉʐ ɸʀʆɲɿ ɲʆɲɶʃɲʀʉʎ
ɶɿɲ ʆɲ ʏɸɽɸʀ ʍɸ ɿʍʖʑ, ɻ ʋɲʌʉʑʍɲ ɇʐʅʔʘʆʀɲ ʏʀɽɸʏɲɿ ʍɸ ɿʍʖʑ ʏɻʆ ʋʌʙʏɻ ɻʅɹʌɲ ʏʉʐ ʏʌʀʏʉʐ
ȱʌɽʌʉ ɍȻȻȻ
ɉʋʉɶʌɲʔɼ, ɸʋɿʃʑʌʘʍɻ, ɲʋʉɷʉʖɼ, ɹɶʃʌɿʍɻ, ʋʌʉʍʖʙʌɻʍɻ
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ʅɼʆɲ ʋʉʐ ɲʃʉʄʉʐɽɸʀ ʏɻ ʖʘʌʀʎ ɸʋɿʔʑʄɲʇɻ ʐʋʉɶʌɲʔɼ ɼ ʏɻʆ ʃɲʏɳɽɸʍɻ, ɸʃ ʅɹʌʉʐʎ ʏʉʐ ɸʆ
ʄʊɶʘ ʃʌɳʏʉʐʎ ɼ ʉʌɶɲʆɿʍʅʉʑ, ʏʉʐ ʉɿʃɸʀʉʐ ʉʌɶɳʆʉʐ ɸʋɿʃʑʌʘʍɻʎ, ɲʋʉɷʉʖɼʎ, ɹɶʃʌɿʍɻʎ ɼ
ʋʌʉʍʖʙʌɻʍɻʎ.
ȱʌɽʌʉ ɍV
ȵʋɿʔʐʄɳʇɸɿʎ
Ƀɿ ɷɿɲʏɳʇɸɿʎ ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ɷɸʆ ʐʋʊʃɸɿʆʏɲɿ ʍɸ ɶɸʆɿʃɹʎ ɸʋɿʔʐʄɳʇɸɿʎ. ɏʍʏʊʍʉ,
ɸʀʆɲɿ ɷʐʆɲʏɼ ɻ ɷɿɲʏʑʋʘʍɻ ɸɿɷɿʃɼʎ ɸʋɿʔʑʄɲʇɻʎ ɲʋʊ ʉɿʉɷɼʋʉʏɸ ʃʌɳʏʉʎ ɼ ʋɸʌɿʔɸʌɸɿɲʃʊ
ʉʌɶɲʆɿʍʅʊ ʉɿʃʉʆʉʅɿʃɼʎ ʉʄʉʃʄɼʌʘʍɻʎ ʃɲʏɳ ʏɻʆ ʐʋʉɶʌɲʔɼ ʖʘʌʀʎ ɸʋɿʔʑʄɲʇɻ ɸʋɿʃʑʌʘʍɻʎ,
ɲʋʉɷʉʖɼʎ ɼ ɹɶʃʌɿʍɻʎ, ɼ ʃɲʏɳ ʋɸʌʀʋʏʘʍɻ, ʃɲʏɳ ʏɻʆ ʃɲʏɳɽɸʍɻ ʏʉʐ ʉɿʃɸʀʉʐ ʉʌɶɳʆʉʐ
ɸʋɿʃʑʌʘʍɻʎ, ɲʋʉɷʉʖɼʎ, ɹɶʃʌɿʍɻʎ ɼ ʋʌʉʍʖʙʌɻʍɻʎ, ʋʌʉʃɸɿʅɹʆʉʐ ʋɸʌʀ ʉʋʉɿʉʐɷɼʋʉʏɸ ɸʀɷʉʐʎ
ʋʉʐ ʃɲʄʑʋʏɸʏɲɿ ɲʋʊ ʏɻ ɇʐʅʔʘʆʀɲ ɼ ʅɸ ɸɿɷɿʃɼ ɷɿɳʏɲʇɻ ʏʉʐ ɇʖɸɷʀʉʐ ȴʌɳʍɻʎ. ȸ ɸʋɿʔʑʄɲʇɻ
ɲʐʏɼ ʅʋʉʌɸʀ ʆɲ ɲʌɽɸʀ ʉʋʉʏɸɷɼʋʉʏɸ ɲʋʊ ʏʉ ʃʌɳʏʉʎ ɼ ʏʉʆ ʋɸʌɿʔɸʌɸɿɲʃʊ ʉʌɶɲʆɿʍʅʊ
ʉɿʃʉʆʉʅɿʃɼʎ ʉʄʉʃʄɼʌʘʍɻʎ ʋʉʐ ʏɻ ɷɿɸʏʑʋʘʍɸ, ʅɹʍʘ ɶʌɲʋʏɼʎ ɶʆʘʍʏʉʋʉʀɻʍɻʎ ʋʌʉʎ ʏʉʆ
Ⱥɸʅɲʏʉʔʑʄɲʃɲ. Ɉʉ ʘʎ ɳʆʘ ʃʌɳʏʉʎ ɼ ʉʌɶɲʆɿʍʅʊʎ ɷɸʆ ɷɸʍʅɸʑɸʏɲɿ ɲʋʊ ʏɿʎ ɷɿɲʏɳʇɸɿʎ ʋʉʐ
ɲʋʉʏɸʄʉʑʆ ʏʉ ɲʆʏɿʃɸʀʅɸʆʉ ʏɻʎ ɸʋɿʔʑʄɲʇɻʎ ʅɹʖʌɿʎ ʊʏʉʐ ʋɲʌɹʄɽʉʐʆ ʏʌɿɳʆʏɲ ɻʅɹʌɸʎ ɲʋʊ ʏɻʆ
ɻʅɸʌʉʅɻʆʀɲ ɳʌʍɻʎ ʏɻʎ ɸʋɿʔʑʄɲʇɻʎ.
ȱʌɽʌʉ ɍVȻ
Ⱦɲʏɲɶɶɸʄʀɲ
Ⱦɳɽɸ ɀɹʌʉʎ ɷʑʆɲʏɲɿ ʆɲ ʃɲʏɲɶɶɸʀʄɸɿ, ɲʆɳ ʋɳʍɲ ʍʏɿɶʅɼ, ʏɻʆ ʋɲʌʉʑʍɲ ɇʐʅʔʘʆʀɲ ʅɹʍʘ
ɶʌɲʋʏɼʎ ɶʆʘʍʏʉʋʉʀɻʍɻʎ ʋʌʉʎ ʏʉʆ Ⱥɸʅɲʏʉʔʑʄɲʃɲ. ȸ ʃɲʏɲɶɶɸʄʀɲ ʋɲʌɳɶɸɿ ɲʋʉʏɸʄɹʍʅɲʏɲ
ɷʙɷɸʃɲ ʅɼʆɸʎ ʅɸʏɳ ʏɻʆ ɻʅɸʌʉʅɻʆʀɲ ʃɲʏɳ ʏɻʆ ʉʋʉʀɲ ʉ Ⱥɸʅɲʏʉʔʑʄɲʃɲʎ ʋɲʌɹʄɲɴɸ ʏɻʆ
ɶʆʘʍʏʉʋʉʀɻʍɻ.
ȱʌɽʌʉ ɍVȻȻ
Ⱥɸʅɲʏʉʔʑʄɲʃɲʎ
1. Ɉʉ ʋʌʘʏʊʏʐʋʉ ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ, ʍʏɻʆ ɲɶɶʄɿʃɼ, ɲʌɲɴɿʃɼ, ɶɲʄʄɿʃɼ ʃɲɿ ʌʘʍɿʃɼ
ɶʄʙʍʍɲ, ʊʄʘʆ ʏʘʆ ʃɸɿʅɹʆʘʆ ʊʆʏʘʆ ɸʇʀʍʉʐ ɲʐɽɸʆʏɿʃʙʆ, ʃɲʏɲʏʀɽɸʏɲɿ ʍʏɻʆ ʃʐɴɹʌʆɻʍɻ ʏʉʐ
Ȳɲʍɿʄɸʀʉʐ ʏʘʆ Ⱦɳʏʘ ɍʘʌʙʆ, ɻ ʉʋʉʀɲ ɸʀʆɲɿ Ⱥɸʅɲʏʉʔʑʄɲʃɲʎ. Ƀ Ⱥɸʅɲʏʉʔʑʄɲʃɲʎ ɷɿɲɴɿɴɳɺɸɿ
ɸʋɿʃʐʌʘʅɹʆɲ ɲʆʏʀɶʌɲʔɲ ʏʘʆ ɸʆ ʄʊɶʘ ɶʄʘʍʍɿʃʙʆ ɲʋʉɷʊʍɸʘʆ ʍɸ ʊʄɲ ʏɲ ʃʌɳʏɻ ʃɲɿ ʏʉʐʎ
ʋɸʌɿʔɸʌɸɿɲʃʉʑʎ ʉʌɶɲʆɿʍʅʉʑʎ ʉɿʃʉʆʉʅɿʃɼʎ ʉʄʉʃʄɼʌʘʍɻʎ ʋʉʐ ʉʌʀɺʉʆʏɲɿ ʍʏʉ ɳʌɽʌʉ ɍȻȻȻ
ʋɲʌɳɶʌɲʔʉʎ 1 ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ, ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ʍʏɻ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ, ɲʔ’
ɻʎ ʍʏɿɶʅɼʎ ɲʐʏɼ ʍʐʍʏɲɽɸʀ.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
2. ɀʊʄɿʎ ʏɸɽɸʀ ʍɸ ɿʍʖʑ ɻ ʋɲʌʉʑʍɲ ɇʐʅʔʘʆʀɲ, ɸʋɿʃʐʌʘʅɹʆʉ ɲʆʏʀɶʌɲʔʊ ʏɻʎ ɷɿɲɴɿɴɳɺɸʏɲɿ
ɲʋʊ ʏʉʆ Ⱥɸʅɲʏʉʔʑʄɲʃɲ ʍʏɻ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏʉʐ Ƀʌɶɲʆɿʍʅʉʑ ʏʘʆ ȸʆʘʅɹʆʘʆ ȵɽʆʙʆ ɶɿɲ
ʃɲʏɲʖʙʌɿʍɻ ʃɲɿ ɷɻʅʉʍʀɸʐʍɻ ʍʑʅʔʘʆɲ ʅɸ ʏʉ ɳʌɽʌʉ 102 ʏʉʐ ɍɳʌʏɻ ʏʘʆ ȸʆʘʅɹʆʘʆ ȵɽʆʙʆ.
3. Ƀ Ⱥɸʅɲʏʉʔʑʄɲʃɲʎ ɸʆɻʅɸʌʙʆɸɿ ʊʄɲ ʏɲ ʃʌɳʏɻ ʃɲɿ ʏʉʐʎ ʋɸʌɿʔɸʌɸɿɲʃʉʑʎ ʉʌɶɲʆɿʍʅʉʑʎ
ʉɿʃʉʆʉʅɿʃɼʎ ʉʄʉʃʄɼʌʘʍɻʎ ʋʉʐ ʐʋɹɶʌɲʗɲʆ ʏɻʆ ʋɲʌʉʑʍɲ ɇʐʅʔʘʆʀɲ ɼ ʋʌʉʍʖʙʌɻʍɲʆ ʍ’
ɲʐʏɼ, ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ʏɻ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ, ɶɿɲ:
ɲ)
ʃɳɽɸ ʐʋʉɶʌɲʔɼ
ɴ)
ʃɳɽɸ ʃɲʏɳɽɸʍɻ ʉʌɶɳʆʘʆ ɸʋɿʃʑʌʘʍɻʎ, ɲʋʉɷʉʖɼʎ, ɹɶʃʌɿʍɻʎ ɼ ʋʌʉʍʖʙʌɻʍɻʎ
ɶ)
ʏɻʆ ɻʅɸʌʉʅɻʆʀɲ ɽɹʍɸʘʎ ʍɸ ɿʍʖʑ ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ʃɲɿ ʉʋʉɿʉʐɷɼʋʉʏɸ
ʋʌʊʍɽɸʏʉʐ Ʌɲʌɲʌʏɼʅɲʏʉʎ, ʊʋʘʎ ɸʋʀʍɻʎ ʃɲɿ ʉʋʉɿɲʍɷɼʋʉʏɸ ʏʌʉʋʉʋʉʀɻʍɻʎ ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ
ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ɼ ʏʘʆ Ʌɲʌɲʌʏɻʅɳʏʘʆ ʏɻʎ
ɷ)
ʃɳɽɸ ɸʋɿʔʑʄɲʇɻ ʘʎ ʋʌʉʎ ʋʌʊʍɽɸʏʉ Ʌɲʌɳʌʏɻʅɲ ɼ ʏʌʉʋʉʋʉʀɻʍɻ Ʌɲʌɲʌʏɼʅɲʏʉʎ
ɸ)
ʃɳɽɸ ɶʆʘʍʏʉʋʉʀɻʍɻ ɳʌʍɻʎ ɸʋɿʔʑʄɲʇɻʎ
ʃɲɿ
ʍʏ)
ʃɳɽɸ ɶʆʘʍʏʉʋʉʀɻʍɻ ʃɲʏɲɶɶɸʄʀɲʎ ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ.
Ƀ Ⱥɸʅɲʏʉʔʑʄɲʃɲʎ ɷɿɲɴɿɴɳɺɸɿ ʍɸ ʊʄɲ ʏɲ ʃʌɳʏɻ ʃɲɿ ʍʏʉʐʎ ʋɸʌɿʔɸʌɸɿɲʃʉʑʎ ʉʌɶɲʆɿʍʅʉʑʎ
ʉɿʃʉʆʉʅɿʃɼʎ ʉʄʉʃʄɼʌʘʍɻʎ ʋʉʐ ɹʖʉʐʆ ʐʋʉɶʌɳʗɸɿ ʏɻʆ ʋɲʌʉʑʍɲ ɇʐʅʔʘʆʀɲ ɼ ʋʌʉʍʖʘʌɼʍɸɿ
ʍɸ ɲʐʏɼʆ, ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ʍʏɻ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ, ʏʉ ʃɸʀʅɸʆʉ ʉʋʉɿɲʍɷɼʋʉʏɸ
ɸʋɿʔʑʄɲʇɻʎ, ʉʋʉɿʉʐɷɼʋʉʏɸ ʋʌʊʍɽɸʏʉʐ Ʌɲʌɲʌʏɼʅɲʏʉʎ ʃɲɿ ʉʋʉɿɲʍɷɼʋʉʏɸ ʏʌʉʋʉʋʉʀɻʍɻʎ
ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ɼ ʏʘʆ Ʌɲʌɲʌʏɻʅɳʏʘʆ ʏɻʎ.
ɇɸ ʋʀʍʏʘʍɻ ʏʘʆ ɲʆʘʏɹʌʘ, ʉɿ ʐʋʉɶɸɶʌɲʅʅɹʆʉɿ ʋʄɻʌɸʇʉʑʍɿʉɿ, ʐʋɹɶʌɲʗɲʆ ʏɻʆ ʋɲʌʉʑʍɲ
ɇʐʅʔʘʆʀɲ.
ȶɶɿʆɸ ʍʏɻ ɍɳɶɻ, ʏɻʆ ɷɹʃɲʏɻ ɹʃʏɻ ʏʉʐ ʅɻʆʊʎ Ȼʉʐʆʀʉʐ ʏʉʐ ɹʏʉʐʎ ʖʀʄɿɲ ɸʆʆɿɲʃʊʍɿɲ ɸʆɸʆɼʆʏɲ
ʋɹʆʏɸ.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Ʌɲʌɳʌʏɻʅɲ 1
Ƀʌɿʍʅʊʎ ʏɻʎ ʋɸʌɿʉʖɼʎ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ
Ɉɲ ʊʌɿɲ ʏɻʎ ʋɸʌɿʉʖɼʎ ɿʍʖʑʉʎ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ʃɲɽʉʌʀɺʉʆʏɲɿ ʘʎ ɲʃʉʄʉʑɽʘʎ: ɲʋʊ ʏʉʆ
Ȳʊʌɸɿʉ Ʌʊʄʉ ʆʉʏʀʘʎ ʃɲʏɳ ʅɼʃʉʎ ʏʉʐ ʅɸʍɻʅɴʌɿʆʉʑ 130o ȴ ʅɹʖʌɿ ʏʉ ɶɸʘɶʌɲʔɿʃʊ ʋʄɳʏʉʎ
75o Ȳ. Aʋʊ ɸʃɸʀʆʉ ʏʉ ʍɻʅɸʀʉ ɲʆɲʏʉʄɿʃɳ ʃɲɿ ʆʉʏɿɲʆɲʏʉʄɿʃɳ ʅɹʍʘ ʏʘʆ Ȳɿʍʃɳʉʐʆʏ ɀɸʄɴɿʄ
ɇɳʉʐʆʏ (Viscount Melville Sound), Ʉʌʅʉʐ Ʌʌɿʆʎ Ɇʀʏɺɸʆʏ ȼʆʄɸʏ (Prince Regent Inlet), Ⱦʊʄʋʉʐ
ɀʋʉʑɽɿɲ (Gulf of Boothia), ȿɸʃɳʆɻʎ Ɍʉʇ (Foxe Basin), Ⱦɲʆɲʄɿʉʑ Ɍʉʇ (Foxe Channel) ʃɲɿ
ʋʉʌɽʅʉʑ ɍɳʆʏʍʉʆ (Hudson Strait) ɹʘʎ ɹʆɲ ʍɻʅɸʀʉ ʍʏʉʆ ɴʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃʊ Ȱʏʄɲʆʏɿʃʊ 60°Ȳ, 60°ȴ.
Aʋʊ ɸʃɸʀʆʉ ʏʉ ʍɻʅɸʀʉ, ʆʉʏɿʉɲʆɲʏʉʄɿʃɳ ʅɹʍʘ ʏʉʐ Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃʉʑ Ȱʏʄɲʆʏɿʃʉʑ ʅɹʖʌɿʎ ʍɻʅɸʀʉʐ
50oȲ, 30oȴ ʃɲɿ ɲʋʊ ɸʃɸʀʆʉ ʏʉ ʍɻʅɸʀʉ ʆʉʏʀʘʎ ʃɲʏɳ ʅɼʃʉʎ ʏʉʐ ʅɸʍɻʅɴʌɿʆʉʑ 30oȴ ʅɹʖʌɿ ʏʉ
ɶɸʘɶʌɲʔɿʃʊ ʋʄɳʏʉʎ 10oȲ. Ȱʋʊ ʏʉ ʍɻʅɸʀʉ ɸʃɸʀʆʉ ʆʉʏɿɲʆɲʏʉʄɿʃɳ ʅɹʖʌɿ ʏʉʆ Ȼʍɻʅɸʌɿʆʊ ʍɸ
ɶɸʘɶʌɲʔɿʃʊ ʅɼʃʉʎ 20oȴ ʃɲɿ ɲʋʊ ɸʃɸʀ ʆʉʏʀʘʎ ʃɲʏɳ ʅɼʃʉʎ ʏʉʐ ʅɸʍɻʅɴʌɿʆʉʑ 20oȴ ʅɹʖʌɿ ʏʉ
ɶɸʘɶʌɲʔɿʃʊ ʋʄɳʏʉʎ 40oɁ. Ȱʋʊ ʏʉ ʍɻʅɸʀʉ ɸʃɸʀʆʉ ɲʆɲʏʉʄɿʃɳ ʃɲʏɳ ʅɼʃʉʎ ʏʉʐ ɶɸʘɶʌɲʔɿʃʉʑ
ʋʄɳʏʉʐʎ 40oɁ ʅɹʖʌɿ ʏʉʐ ʅɸʍɻʅɴʌɿʆʉʑ 60oȰ ʃɲɿ ɲʋʊ ʏʉ ʍɻʅɸʀʉ ɸʃɸʀʆʉ ɴʉʌɸʀʘʎ ʃɲʏɳ ʅɼʃʉʎ
ʏʉʐ ʅɸʍɻʅɴʌɿʆʉʑ 60oȰ ʅɹʖʌɿ ʏʉ ɶɸʘɶʌɲʔɿʃʊ ʋʄɳʏʉʎ 35oȲ. Ȱʋʊ ʏʉ ʍɻʅɸʀʉ ɸʃɸʀʆʉ ɲʆɲʏʉʄɿʃɳɴʉʌɸɿɲʆɲʏʉʄɿʃɳ ʍ’ ɹʆɲʆ ʅɸɶɳʄʉ ʃʑʃʄʉ ʅɹʖʌɿʎ ʍɻʅɸʀʉʐ ʍʏɻʆ ʋɸʌɿʉʖɼ ʏʘʆ ɷʐʏɿʃʙʆ Altai 49oȲ,
87o 27'Ȱ ʃɲɿ ɲʋʊ ʏʉ ʍɻʅɸʀʉ ɸʃɸʀʆʉ ɴʉʌɸɿɲʆɲʏʉʄɿʃɳ ʍ’ ɹʆɲʆ ʅɸɶɳʄʉ ʃʑʃʄʉ ʅɹʖʌɿ ʏɲ ʋɲʌɳʄɿɲ
ʏʉʐ Ȱʌʃʏɿʃʉʑ ɏʃɸɲʆʉʑ ʍʏɿʎ 130oȰ. Ȱʋʊ ʏʉ ʍɻʅɸʀʉ ɸʃɸʀʆʉ ɴʉʌɸʀʘʎ ʃɲʏɳ ʅɼʃʉʎ ʏʉʐ
ʅɸʍɻʅɴʌɿʆʉʑ 130oȰ ʅɹʖʌɿ ʏʉʆ Ȳʊʌɸɿʉ Ʌʊʄʉ. Ɉʉ ʋɸʌʀɶʌɲʅʅɲ ʏɻʎ ʋɸʌɿʉʖɼʎ ɿʍʖʑʉʎ ʏɻʎ
ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ɲʋɸɿʃʉʆʀɺɸʏɲɿ ʍʏʉ ʖɳʌʏɻ ʋʉʐ ɲʃʉʄʉʐɽɸʀ:
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ɅȰɆȰɆɈȸɀȰ 2
ȵʀɷɻ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ ʍʏɲ ʉʋʉʀɲ ɸʔɲʌʅʊɺɸʏɲɿ ɻ ɇʐʅʔʘʆʀɲ
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ ANATIDAE (ʋɳʋɿɸʎ, ʖɼʆɸʎ ʃʑʃʆʉɿ) (Ɂɻʍʍʀɷɸʎ)
Dendrocygna viduata
ȿɸʐʃʉʅɹʏʘʋɻ ȴɸʆɷʌʊʋɲʋɿɲ
Dendrocygna bicolor
Ⱦʉɿʆɼ ȴɸʆɷʌʊʋɲʋɿɲ
Thalassornis leuconotus
ȿɸʐʃʊʆʘʏɻ ʋɳʋɿɲ
Oxyura maccoa
Ȱʔʌɿʃɲʆɿʃʊ Ⱦɸʔɲʄʉʑɷɿ
Oxyura leucocephala
Ⱦɸʔɲʄʉʑɷɿ
Cygnus olor
Ⱦʑʃʆʉʎ ɼ Ȳʉʐɴʊʃʐʃʆʉʎ
Cygnus Cygnus
Ȱɶʌɿʊʃʐʃʆʉʎ
Cygnus columbianus
Ɂɲʆʊʃʐʃʆʉʎ
Branta bernicla
ȴɲʃʏʐʄɿɷʊʖɻʆɲ
Branta leucopsis
Ȱʍʋʌʉʅɳɶʉʐʄɻ ʖɼʆɲ
Branta ruficollis
Ⱦʉʃʃɿʆʊʖɻʆɲ ɼ Ⱦʉʃʃɿʆʉʄɲɿʅʊʖɻʆɲ
Anser anser
ɇʏɲʖʏʊʖɻʆɲ
Anser fabalis
ɍʘʌɲʔʊʖɻʆɲ
Anser brachyrhynchus
Ȳʌɲʖʑʌɲʅʔɻ ʖɼʆɲ
Anser albifrons
Ȱʍʋʌʉʅɹʏʘʋɻ ʖɼʆɲ ɼ
Ȱʍʋʌʉʅɸʏʘʋʊʖɻʆɲ
Anser erythropus
Ɂɲʆʊʖɻʆɲ
Clangula hyemalis
ɍɿʉʆʊʋɲʋɿɲ
Somateria spectabilis
Ȳɲʍɿʄʊʋɲʋɿɲ
Somateria mollissima
Ʌʉʐʋʉʐʄʊʋɲʋɿɲ
Polysticta stelleri
Ʌɲʌɷɲʄʊʋɲʋɿɲ ʏʉʐ ɇʏɹʄʄɸʌ
Melanitta fusca
Ȳɸʄʉʐɷʊʋɲʋɿɲ
Melanitta nigra
ɀɲʐʌʊʋɲʋɿɲ
Bucephala clangula
Ȳʉʐʃɸʔɳʄɲɼ Ⱦʉʐɷʉʐʆʊʋɲʋɿɲ
Mergellus albellus
Ɂɲʆʉʋʌʀʍʏɻʎ
Mergus merganser
ɍɻʆʉʋʌʀʍʏɻʎ ɼ ȿʉʔʉʋʌʀʍʏɻʎ
Mergus serrator
ɇʃʉʐʔʉʋʌʀʍʏɻʎ
Alopochen aegyptiacus
Ȱʄʘʋʊʖɻʆɲ
Tadorna tadorna
Ȳɲʌɴɳʌɲ
Tadorna ferruginea
Ⱦɲʍʏɲʆʊʖɻʆɲ
Tadorna cana
Ȱʔʌɿʃɲʆɿʃɼ ʃɲʍʏɲʆʊʖɻʆɲ
Plectropterus gambensis
ɇʋɻʌʉʐʆʊʔʏɸʌɻ ʖɼʆɲ
Sarkidiornis melanotos
ɇɲʌʃʊʌɲʅʔɻ ʋɳʋɿɲ
Nettapus auritus
Ȱʔʌɿʃɲʆɿʃɼ ʋʐɶʅɲʀɲ ʖɼʆɲ
Marmaronetta angustirostris
ɇʏɿʃʏʊʋɲʋɲʋɿɲ
Netta rufina
Ɍɸʌɸʆʏʀʆɿ ɼ Ɇʉʋɲʄʊʋɲʋɿɲ
Netta erythrophthalma
ɀɲʑʌʉ Ɍɸʌɸʆʏʀʆɿ
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Aythya ferina
ȳʃɿʍɳʌɿ ɼ Ⱦʐʆɻɶʊʋɲʋɿɲ
Aythya nyroca
Ȳɲʄʏʊʋɲʋɿɲ
Aythya fuligula
ɀɲʐʌʉʃɹʔɲʄɻ Ʌɳʋɿɲ ɼ Ɉʍɿʃʆʊʋɲʋɿɲ
Aythya marila
ɀɲʌɿʄʊʋɲʋɿɲ
Spatula querquedula
(ȵʐʌʘʋɲʁʃɼ) ɇɲʌʍɹʄɲ
Spatula hottentota
ɍɲʄʉɺʊʌɲʅʔʉ Ⱦɿʌʃʀʌɿ
Spatula clypeata
(ȵʐʌɲʍɿɲʏɿʃɼ) ɍʉʐʄɿɲʌʊʋɲʋɿɲ
Mareca strepera
Ⱦɲʋɲʃʄɼʎ
Mareca penelope
(ȵʐʌʘʋɲʁʃʊ) ɇʔʐʌɿʖʏɳʌɿ
Anas undulata
Ⱦɿʏʌɿʆʊʌɲʅʔɻ ʋɳʋɿɲ
Anas platyrhynchos
Ʌʌɲʍɿʆʉʃɹʔɲʄɻ Ʌɳʋɿɲ
Anas capensis
ɇɲʌɷɹʄɲ ʏʉʐ Ȱʃʌʘʏɻʌʀʉʐ
Anas erythrorhyncha
ȵʌʐɽʌʊʌɲʅʔɻ ʍɲʌʍɹʄɲ
Anas acuta
Ɏɲʄʀɷɲ (ʏʉʐ Ȳʉʌʌɳ) ɼ ɇʉʐɴʄʊʋɲʋɿɲ
Anas crecca
Ⱦɿʌʃʀʌɿ
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ PODICIPEDIDAE
(Ʌʐɶʉʋʉɷʀɷɸʎ)
Tachybaptus ruficollis
Ɂɲʆʉɴʉʐʏɻʖʏɳʌɿ
Podiceps grisegena
Ⱦʉʃʃɿʆʉɴʉʐʏɻʖʏɳʌɿ
Podiceps cristatus
ɇʃʉʐʔʉɴʉʐʏɻʖʏɳʌɿ
Podiceps auritus
ɍɸɿʅʘʆʉɴʉʐʏɻʖʏɳʌɿ
Podiceps nigricollis
ɀɲʐʌʉɴʉʐʏɻʖʏɳʌɿ
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ PHOENICOPTERIDAE (Ɍʉɿʆɿʃʉʋʏɸʌʀɷɸʎ)
Phoenicopterus roseus
Ɍʉɿʆɿʃʊʋʏɸʌʉ ɼ Ɍʄɲʅʀʆɶʃʉ
Phoenicopterus minor
Ȱʔʌɿʃɲʆɿʃʊ Ɍʉɿʆɿʃʊʋʏɸʌʉ
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ PHAETHONTIDAE (Ɍɲɸɽʉʆʏʀɷɸʎ)
Phaethon aethereus
ȵʌʐɽʌʊʌɲʅʔʉʎ Ɍɲɹɽʘʆ
Phaethon rubricauda
ȵʌʐɽʌoʑʌʉʎ Ɍɲɹɽʘʆ
Phaethon lepturus
ȿɸʑʃʉʐʌʉʎ Ɍɲɹɽʘʆ
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ RALLIDAE (Ɇɲʄʄʀɷɸʎ)
Sarothrura elegans
ɇʏɿʃʏʊʎ ʍɲʌʊɽʌʉʐʌʉʎ
Sarothrura boehmi
Ɇɲɴɷʘʏʊʎ ʍɲʌʊɽʌʉʐʌʉʎ
Sarothrura ayresi
ȿɸʐʃʊʋʏɸʌʉʎ ʍɲʌʊɽʌʉʐʌʉʎ
Rallus aquaticus
ȵʐʌʘʋɲʁʃɼ Ɂɸʌʉʃʉʏʍɹʄɲ
Rallus caerulescens
Ȱʔʌɿʃɲʆɿʃɼ ʆɸʌʉʃʉʏʍɹʄɲ
Crex egregia
Ȱʔʌɿʃɲʆɿʃɼ Ƀʌʏʐʃʉʅɳʆɲ
Crex crex
Ƀʌʏʐʃʉʅɳʆɲ
Porzana porzana
ɇʏɿʃʏʉʋʉʐʄɳɷɲ
Zapornia flavirostra
ɀɲʐʌʉʋʉʐʄɳɷɲ
Zapornia parva
ɀɿʃʌʉʋʉʐʄɳɷɲ
Zapornia pusilla
Ɂɲʆʉʋʉʐʄɳɷɲ
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Amaurornis marginalis
Ɇɲɴɷʘʏɼ Ƀʌʏʐʃʉʅɳʆɲ
Porphyrio alleni
Ȱʔʌɿʃɲʆɿʃɼ Ʌʉʌʔʐʌʉʋʉʐʄɳɷɲ
Gallinula chloropus
Ɂɸʌʊʃʉʏɲ
Paragallinula angulata
ɀɿʃʌɼ Ɂɸʌʊʃʉʏɲ
Fulica cristata
ȿɸɿʌʉʔɲʄɲʌʀɷɲ
Fulica atra
Ɍɲʄɲʌʀɷɲ
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ GRUIDAE (ȳɸʌɲʆʀɷɸʎ)
Balearica regulorum
ȳʃʌʀɺʉʎ ʄʉʔɿʉɶɸʌɲʆʊʎ
Balearica pavonina
ɀɲʑʌʉʎ ʄʉʔɿʉɶɸʌɲʆʊʎ
Leucogeranus leucogeranus
ȿɸʐʃʉɶɸʌɲʆʊʎ ʏɻʎ ɇɿɴɻʌʀɲʎ
Bugeranus carunculatus
Wattled Crane
Anthropoides paradiseus
ȳɲʄɳɺɿʉʎ ȳɸʌɲʆʊʎ
Anthropoides virgo
Ɂʐʔʉɶɸʌɲʆʊʎ
Grus grus
ȳɸʌɲʆʊʎ ɼ ɇʏɲʖʏʉɶɸʌɲʆʊʎ
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ GAVIIDAE (Ⱦʉʄʐʅɴʀɷɸʎ)
Gavia stellata
Ⱦɻʄɿɷʉɴʉʑʏɿ
Gavia arctica
ȿɲʅʋʌʉɴʉʑʏɿ
Gavia immer
Ʌɲɶʉɴʉʑʏɿ
Gavia adamsii
Ⱦɿʏʌɿʆʉʅʑʏɿʃʉ Ʌɲɶʉɴʉʑʏɿ
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ SPHENISCIDAE (ɇʔɻʆɿʍʃʀɷɸʎ)
Spheniscus demersus
Ȱʔʌɿʃɲʆɿʃʊʎ Ʌɿɶʃʉʐʀʆʉʎ
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ CICONIIDAE (Ʌɸʄɲʌɶʀɷɸʎ)
Leptoptilos crumeniferus
ɀɲʌɲʅʋʉʑ
Mycteria ibis
Ⱦɿʏʌɿʆʊʌɲʅʔʉʎ ʋɸʄɲʌɶʊʎ
Anastomus lamelligerus lamelligerus
Ȱʔʌɿʃɲʆɿʃʊʎ ɲʆʉɿʖʏʊʌɲʅʔʉʎ ʋɸʄɲʌɶʊʎ
Ciconia nigra
ɀɲʑʌʉʎ Ʌɸʄɲʌɶʊʎ
Ciconia abdimii
ɇʔɻʆʊʌʐɶʖʉʎ ʋɸʄɲʌɶʊʎ
Ciconia microscelis
African Woollyneck ȵʌɿʊʄɲɿʅʉʎ
Ʌɸʄɲʌɶʊʎ
Ciconia ciconia ciconia
ȿɸʐʃʊʎ Ʌɸʄɲʌɶʊʎ
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ THRESKIORNITHIDAE (Ⱥʌɻʍʃɸɿʉʌʆʀɷɸʎ)
Platalea alba
Ȱʔʌɿʃɲʆɿʃɼ ɍʉʐʄɿɲʌʉʅʑʏɲ
Platalea leucorodia
ɍʉʐʄɿɲʌʉʅʑʏɲ
Threskiornis aethiopicus
Ȼɸʌɼ ʀɴɿʎ
Geronticus eremita
Ɍɲʄɲʃʌɼ ʀɴɿʎ
Plegadis falcinellus
ɍɲʄʃʊʃʉʏɲ
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ ARDEIDAE (ȵʌʘɷɿʀɷɸʎ)
Botaurus stellaris
ȹʏɲʐʌʉʎ ɼ Ɉʌɲʆʉʅʉʐɶʃɳʆɲ
Ixobrychus minutus
ɀɿʃʌʉʏʍɿʃʆɿɳʎ ɼ Ɂɲʆʉʅʉʐɶɶɳʆɲ
Ixobrychus sturmii
Ȱʔʌɿʃɲʆɿʃʊʎ ɀɿʃʌʉʏʍɿʃʆɿɳʎ
Nycticorax nycticorax
Ɂʐʖʏʉʃʊʌɲʃɲʎ
Ardeola ralloides
Ⱦʌʐʋʏʉʏʍɿʃʆɿɳʎ
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Ardeola idea
Ⱦʌʐʋʏʉʏʍɿʃʆɿɳʎ ʏɻʎ ɀɲɷɲɶɲʍʃɳʌɻʎ
Ardeola rufiventris
Ⱦʉʃʃɿʆʊʋʏɸʌʉʎ Ⱦʌʐʋʏʉʏʍɿʃʆɿɳʎ
Bubulcus ibis
ȳɸʄɲɷɳʌɻʎ
Ardea cinerea
ɇʏɲʖʏʉʏʍɿʃʆɿɳʎ
Ardea melanocephala
ɀɲʐʌʉʃɹʔɲʄʉʎ ɸʌʘɷɿʊʎ
Ardea purpurea
Ʌʉʌʔʐʌʉʏʍɿʃʆɿɳʎ
Ardea alba
Ȱʌɶʐʌʉʏʍɿʃʆɿɳʎ
Ardea brachyrhyncha
Ⱦɿʏʌɿʆʊʌɲʅʔʉʎ ȵʌʘɷɿʊʎ
Egretta ardesiaca
ɀɲʐʌʉʏʍɿʃʆɿɳʎ
Egretta vinaceigula
ȳʃʌɿɺʊʅɲʐʌʉʎ Ɉʍɿʃʆɿɳʎ
Egretta garzetta
ȿɸʐʃʉʏʍɿʃʆɿɳʎ
Egretta gularis
Ⱥɲʄɲʍʍʉʏʍɿʃʆɿɳʎ
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ BALAENICIPITIDAE (Ɍɲʄɲɿʆʉʃɸʔɲʄʀɷɸʎ)
Balaeniceps rex
Ɍɲʄɲɿʆʉʃɹʔɲʄʉʎ
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ PELECANIDAE (Ʌɸʄɸʃɲʆʀɷɸʎ)
Pelecanus crispus
Ȱʌɶʐʌʉʋɸʄɸʃɳʆʉʎ
Pelecanus rufescens
Ȱʔʌɿʃɲʆɿʃʊʎ ʋɸʄɸʃɳʆʉʎ
Pelecanus onocrotalus
Ɇʉɷʉʋɸʄɸʃɳʆʉʎ
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ FREGATIDAE (Ɍʌɸɶɲʏʀɷɸʎ)
Fregata ariel
ɀɿʃʌɼ Ɍʌɸɶɳʏɲ
Fregata minor
ɀɸɶɳʄɻ Ɍʌɸɶɳʏɲ
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ SULIDAE (ɇʉʐʄʀɷɸʎ)
Morus bassanus
ɇʉʑʄɲ (ʏʉʐ Ȳʉʌʌɳ)
Morus capensis
ɇʉʑʄɲ ʏʉʐ Ȱʃʌʘʏɻʌʀʉʐ
Sula dactylatra
ɀɲʍʃʉʔʊʌɲ ɇʉʑʄɲ
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ PHALACROCORACIDAE (Ɍɲʄɲʃʌʉʃʉʌɲʃʀɷɸʎ)
Microcarbo coronatus
Crowned Cormorant
Microcarbo pygmeus
ȿɲɶɶʊʆɲ
Gulosus aristotelis
(ȵʐʌʘʋɲʁʃʊʎ) Ⱥɲʄɲʍʍʉʃʊʌɲʃɲʎ
Phalacrocorax carbo
(ȵʐʌʘʋɲʁʃʊʎ )Ⱦʉʌʅʉʌɳʆʉʎ
Phalacrocorax capensis
Ⱦʉʌʅʉʌɳʆʉʎ ʏʉʐ Ȱʃʌʘʏɻʌʀʉʐ
Phalacrocorax nigrogularis
Ⱦʉʌʅʉʌɳʆʉʎ ʏʉʐ Ʌɸʌʍɿʃʉʑ
Phalacrocorax neglectus
Ⱦʉʌʅʉʌɳʆʉʎ ʏʘʆ ɲɶʌʙʆ
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ BURHINIDAE (Ƀɿɷɻʃʆɻʅʀɷɸʎ)
Burhinus senegalensis
Ȱʔʌɿʃɲʆɿʃɼ Ʌɸʏʌʉʏʉʐʌʄʀɷɲ
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ PLUVIANIDAE (Ʌʄʉʐɴɿɲʆʀɷɸʎ)
Pluvianus aegyptius
Ȱɿɶʐʋʏɿɲʃʊʎ ɍɲʌɲɷʌɿʊʎ
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ HAEMATOPODIDAE (Ȱɿʅɲʏʉʋʉɷʀɷɸʎ)
Haematopus moquini
Ȱʔʌɿʃɲʆɿʃʊʎ ʅɲʑʌʉʎ ɇʏʌɸɿɷʉʔɳɶʉʎ
Haematopus ostralegus
(ȵʐʌʘʋɲʁʃʊʎ) ɇʏʌɸɿɷʉʔɳɶʉʎ
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ RECURVIROSTRIDAE (Ȱʆʘʌɲʅʔʀɷɸʎ)
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Recurvirostra avosetta
Ȱɴʉʃɹʏɲ
Himantopus himantopus
Ⱦɲʄɲʅʉʃɲʆɳʎ
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ CHARADRIIDAE (ɍɲʌɲɷʌʀɿɷɸʎ)
Pluvialis squatarola
Ȱʌɶʐʌʉʋʉʑʄɿ
Pluvialis apricaria
(ȵʐʌʘʋɲʁʃʊ) Ȳʌʉʖʉʋʉʑʄɿ
Pluvialis fulva
Ȳʌʉʖʉʋʉʑʄɿ ʏʉʐ ȵɿʌɻʆɿʃʉʑ
Eudromias morinellus
Ȳʉʐʆʉʍʔʐʌɿʖʏɼʎ
Charadrius hiaticula
Ȱʅʅʉʍʔʐʌɿʖʏɼʎ
Charadrius dubius
Ʌʉʏɲʅʉʍʔʐʌɿʖʏɼʎ
Charadrius pecuarius
ɀɿʃʌʉʍʔʐʌɿʖʏɼʎ ɼ Ɂɲʆʉʍʔʐʌɿʖʏɼʎ
Charadrius tricollaris
Ɉʌʀɺʘʆʉʎ ʍʔʐʌɿʖʏɼʎ
Charadrius forbesi
ɇʔʐʌɿʖʏɼʎ ʏʉʐ Ɍʊʌʅʋʎ
Charadrius marginatus
ȿɸʐʃʉʅɹʏʘʋʉʎ ʍʔʐʌɿʖʏɼʎ
Charadrius alexandrinus
Ⱥɲʄɲʍʍʉʍʔʐʌɿʖʏɼʎ
Charadrius pallidus
ȵʌʐɽʌʊɺʘʆʉʎ ʍʔʐʌɿʖʏɼʎ
Charadrius mongolus
ɀɿʃʌʊʎ ȵʌɻʅʉʍʔʐʌɿʖʏɼʎ
Charadrius leschenaultii
ɀɸɶɳʄʉʎ ȵʌɻʅʉʍʔʐʌɿʖʏɼʎ
Charadrius Ȱsiaticus
ɇʏɸʋʉʍʔʐʌɿʖʏɼʎ
Vanellus vanellus
(ȵʐʌʘʋɲʁʃɼ) Ⱦɲʄɿʅɳʆɲ
Vanellus spinosus
Ȱɶʃɲɽʉʃɲʄɻʅɳʆɲ
Vanellus albiceps
ȿɸʐʃʉʃɹʔɲʄɻ ʃɲʄɻʅɳʆɲ
Vanellus lugubris
Ⱦɲʄɻʅɳʆɲ ʏɻʎ ɇɸʆɸɶɳʄɻʎ
Vanellus melanopterus
ɀɲʐʌʊʔʏɸʌɻ ʃɲʄɻʅɳʆɲ
Vanellus coronatus
ȿʉʔɿʉʃɲʄɻʅɳʆɲ
Vanellus senegallus
ɇɲʌʃʊʌɲʅʔɻ ʃɲʄɻʅɳʆɲ
Vanellus superciliosus
ɇʏɲʖʏʊʍʏɻɽɻ ʃɲʄɻʅɳʆɲ
Vanellus gregarius
Ȱɶɸʄʉʃɲʄɻʅɳʆɲ
Vanellus leucurus
ȿɸʑʃʉʐʌɻ ʃɲʄɻʅɳʆɲ
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ SCOLOPACIDAE (ɇʃʉʄʉʋɲʃʀɷɸʎ)
Numenius phaeopus
ɇɿɶʄʀɶʉʐʌʉʎ ɼ ʅɿʃʌɼ Ɉʉʐʌʄʀɷɲ
Numenius tenuirostris
ȿɸʋʏʉʅʑʏɲ
Numenius arquata
Ɉʉʐʌʄʀɷɲ
Limosa lapponica
Ⱥɲʄɲʍʍʉʄɿʅʊɺɲ ɼ ɲʃʏʉʋʉʑʄɿ
Limosa limosa
ȿɿʅʊɺɲ ɼ ʉʖɽʉʏʉʑʌʄɿ
Arenaria interpres
ɍɲʄɿʃʉʃʐʄɿʍʏɼʎ
Calidris tenuirostris
ɀɸɶɳʄɻ Ⱦʉʃʃɿʆʉʍʃɲʄʀɷʌɲ
Calidris canutus
Ⱦʉʃʃɿʆʉʍʃɲʄʀɷʌɲ ɼ ʖʉʆʏʌʉʍʃɲʄʀɷʌɲ
Calidris pugnax
ɀɲʖɻʏɼʎ
Calidris falcinellus
Ɇɲɴɷʉʍʃɲʄʀɷʌɲ
Calidris ferruginea
ȴʌɸʋɲʆʉʍʃɲʄʀɷʌɲ ɼ
ʅʋɸʃɲʏʍʉʍʃɲʄʀɷʌɲ
Calidris temminckii
ɇʏɲʖʏʉʍʃɲʄʀɷʌɲ
Calidris Alba
ȿɸʐʃʉʍʃɲʄʀɷʌɲ
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Calidris alpina
ȿɲʍʋʉʍʃɲʄʀɷʌɲ
Calidris maritima
Ȳʌɲʖʉʍʃɲʄʀɷʌɲ
Calidris minuta
Ɂɲʆʉʍʃɲʄʀɷʌɲ
Scolopax rusticola
ɀʋɸʃɳʏʍɲ
Gallinago stenura
Ȳɸʄʉʆʉʅʋɸʃɳʏʍɿʆʉ
Gallinago media
ȴɿʋʄʉʅʋɸʃɳʏʍɿʆʉ
Gallinago gallinago
ɀʋɸʃɲʏʍʀʆɿ
Lymnocryptes minimus
Ⱦʉʐʔʉʅʋɸʃɳʏʍɿʆʉ
Phalaropus lobatus
ȵʌʐɽʌʊʄɲɿʅʉʎ Ɍɲʄɲʌʊʋʉɷɲʎ ɼ
Ⱦʉʄʐʅʋʊʏʌʐɶɶɲʎ
Phalaropus fulicarius
Ⱦʊʃʃɿʆʉʎ Ɍɲʄɲʌʊʋʉɷɲʎ ɼ ɇʏɲʖʏɼʎ
ʃʉʄʐʅʋʊʏʌʐɶɶɲʎ
Xenus cinereus
Terek Sandpiper Ɇʘʍʊʏʌʐɶɶɲʎ
Actitis hypoleucos
Common Sandpiper Ȱʃʏʀʏɻʎ
Tringa ochropus
ȴɲʍʊʏʌʐɶɶɲʎ
Tringa erythropus
ɀɲʐʌʊʏʌʐɶɶɲʎ
Tringa nebularia
Ʌʌɲʍɿʆʉʍʃɹʄɻʎ
Tringa totanus
Ⱦʉʃʃɿʆʉʍʃɹʄɻʎ
Tringa glareola
ȿɲʍʋʊʏʌʐɶɶɲʎ
Tringa stagnatilis
Ȳɲʄʏʊʏʌʐɶɶɲʎ
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ DROMADIDAE (ȴʌʉʅɸʁɷɸʎ)
Dromas ardeola
Ⱦɲɴʉʐʌʉʔɳɶʉʎ ʖɲʌɳɷʌɿʉʎ
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ GLAREOLIDAE (ȳʄɲʌɸʉʄʀɷɸʎ)
Glareola pratincola
(Ⱦʉɿʆʊ) ʆɸʌʉʖɸʄʀɷʉʆʉ
Glareola nordmanni
ɀɲʐʌʊʔʏɸʌʉ ʆɸʌʉʖɸʄʀɷʉʆʉ
Glareola ocularis
Ɂɸʌʉʖɸʄʀɷʉʆʉ ʏɻʎ ɀɲɷɲɶɲʍʃɳʌɻʎ
Glareola nuchalis
ɀɲʑʌʉ ʆɸʌʉʖɸʄʀɷʉʆʉ
Glareola cinerea
ȳʃʌʀɺʉ ʆɸʌʉʖɸʄʀɷʉʆʉ
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ LARIDAE (ȿɲʌʀɷɸʎ)
Anous stolidus
Ⱦʉɿʆʊ ʃɲʋʆʉɶʄɳʌʉʆʉ
Anous tenuirostris
ɀɿʃʌʊ Ⱦɲʋʆʊɶʄɲʌʉʆʉ
Rynchops flavirostris
African Skimmer
Hydrocoloeus minutus
Ɂɲʆʊɶʄɲʌʉʎ
Xema sabini
ɍɸʄɿɷʉʆʊɶʄɲʌʉʎ
Rissa tridactyla
Ɉʌɿɷɳʃʏʐʄʉʎ ɶʄɳʌʉʎ
Larus genei
ȿɸʋʏʊʌɲʅʔʉʎ ɶʄɳʌʉʎ
Larus ridibundus
Ⱦɲʍʏɲʆʉʃɹʔɲʄʉʎ ɶʄɳʌʉʎ
Larus hartlaubii
ȳʄɳʌʉʎ ʏʉʐ ɍɳʌʏʄɲʉʐʅʋ
Larus cirrocephalus
ɇʏɲʖʏʉʃɹʔɲʄʉʎ ɶʄɳʌʉʎ
Larus ichthyaetus
Ȱɸʏʊɶʄɲʌʉʎ
Larus melanocephalus
ɀɲʐʌʉʃɹʔɲʄʉʎ ɶʄɳʌʉʎ ɼ
ɇʃʐʄʉʃʉʑʏɲɴʉʎ
Larus hemprichii
ȳʄɳʌʉʎ ʏɻʎ Ȱʌɲɴʀɲʎ
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Larus leucophthalmus
ȿɸʐʃʊʔɽɲʄʅʉʎ ɶʄɳʌʉʎ
Larus audouinii
Ȱɿɶɲɿʊɶʄɲʌʉʎ
Larus canus
Ⱥʐɸʄʄʊɶʄɲʌʉʎ
Larus dominicanus
ɀɸʄɲʆʊɶʄɲʌʉʎ ʏʉʐ Ɂʊʏʉʐ
Larus fuscus
ɀɸʄɲʆʊɶʄɲʌʉʎ
Larus argentatus
Ȱʍɻʅʊɶʄɲʌʉʎ ʏʉʐ Ȳʉʌʌɳ
Larus armenicus
ȳʄɲʌʉʎ ʏɻʎ Ȱʌʅɸʆʀɲʎ
Larus michahellis
Ȱʍɻʅʊɶʄɲʌʉʎ ʏɻʎ ɀɸʍʉɶɸʀʉʐ
Larus cachinnans
Ȱʍɻʅʊɶʄɲʌʉʎ ʏɻʎ Ⱦɲʍʋʀɲʎ
Larus glaucoides
Ȼʍʄɲʆɷʊɶʄɲʌʉʎ
Larus hyperboreus
Ʌɲɶʊɶʄɲʌʉʎ
Larus marinus
ȳɿɶɲʆʏʊɶʄɲʌʉʎ
Onychoprion fuscatus
Ʌɸʄɲɶʉɶʄɳʌʉʆʉ
Onychoprion anaethetus
ɇʏʉʖʏʉɶʄɳʌʉʆʉ
Sternula albifrons
(ȵʐʌʘʋɲʁʃʊ) Ɂɲʆʉɶʄɳʌʉʆʉ
Sternula saundersi
ȳʄɲʌʊʆɿ ʏʉʐ Saunders
Sternula balaenarum
ȳʄɲʌʊʆɿ ʏɻʎ Ɂɲʅʀʅʋɿɲ
Gelochelidon nilotica
ȳɸʄʉɶʄɳʌʉʆʉ
Hydoroprogne caspia
Ⱦɲʌɲʏɺɳʎ
Chlidonias hybrida
ɀʉʐʍʏɲʃʉɶʄɳʌʉʆʉ
Chlidonias leucopterus
Ȱʌɶʐʌʉɶʄɳʌʉʆʉ
Chlidonias niger
ɀɲʐʌʉɶʄɳʌʉʆʉ
Sterna dougallii
Ɇʉɷʉɶʄɳʌʉʆʉ
Sterna hirundo
Ʌʉʏɲʅʉɶʄɳʌʉʆʉ
Sterna repressa
ȳʄɲʌʊʆɿ ʏɻʎ Ȱʌɲɴʀɲʎ
Sterna paradisaea
ɍɿʉʆʉɶʄɳʌʉʆʉ ɼ Ȱʌʏɿʃʉɶʄɳʌʉʆʉ
Sterna vittata
ȳʄɲʌʊʆɿ ʏɻʎ Ȱʆʏɲʌʃʏɿʃɼʎ
Thalasseus bengalensis
Ʌʉʌʏʉʃɲʄʊʌɲʅʔʉ ȳʄɲʌʊʆɿ
Thalasseus sandvicensis
ɍɸɿʅʘʆʉɶʄɳʌʉʆʉ
Thalasseus maximus
ȴɿʋʄʉɶʄɳʌʉʆʉ
Thalasseus bergii
Ⱦɿʏʌɿʆʊʌɲʅʔʉ ȳʄɲʌʊʆɿ
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ STERCORARIIDAE (ɇʏɸʌʃʉʌɲʌɿʀɷɸʎ)
Stercorarius longicaudus
Ȳɸʄʉʆʉʄɻʍʏʊɶʄɲʌʉʎ
Catharacta skua
Ȱɸʏʉʄɻʍʏʊɶʄɲʌʉʎ
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Ʌɲʌɳʌʏɻʅɲ 3
ɇɍȵȴȻɃ ȴɆȰɇȸɇ2
1.
Ʌɸɷʀʉ ɸʔɲʌʅʉɶɼʎ
1.1. Ɉʉ ʍʖɹɷɿʉ ɷʌɳʍɻʎ ɸʔɲʌʅʊɺɸʏɲɿ ʍʏʉʐʎ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃʙʆ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ
ʋʉʐ ɸʀʆɲɿ ɸɶɶɸɶʌɲʅʅɹʆɲ ʍʏʉʆ ʋʀʆɲʃɲ 1 ʏʉʐ ʋɲʌʊʆʏʉʎ ʋɲʌɲʌʏɼʅɲʏʉʎ (ɸʔɸʇɼʎ ʃɲʄʉʑʅɸʆʉʎ
«Ʌʀʆɲʃɲʎ 1»).
1.2. Ƀ ʋʀʆɲʃɲʎ 1 ɲʋʉʏɸʄɸʀ ɲʆɲʋʊʍʋɲʍʏʉ ʅɹʌʉʎ ʏʉʐ ʋɲʌʊʆʏʉʎ Ʌɲʌɲʌʏɼʅɲʏʉʎ. Ⱦɳɽɸ
ʋɲʌɲʋʉʅʋɼ ʍʏʉ ʋɲʌʊʆ ʍʖɹɷɿʉ ɷʌɳʍɻʎ, ʋɸʌɿʄɲʅɴɳʆɸɿ ɲʆɲʔʉʌɳ ʍʏʉʆ ʋʀʆɲʃɲ 1.
.2.
ȴɿɲʏɼʌɻʍɻ ɸɿɷʙʆ
2.1
Ɂʉʅɿʃɳ ʅɹʏʌɲ
2.1.1. Ɉɲ ɀɹʌɻ ʋʉʐ ʔɿʄʉʇɸʆʉʑʆ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ ɸɶɶɸɶʌɲʅʅɹʆʉʐʎ ʍʏɻ ʍʏɼʄɻ Ȱ ʏʉʐ ʋʀʆɲʃɲ 1
ʋɲʌɹʖʉʐʆ ʋʌʉʍʏɲʍʀɲ ʍʏʉʐʎ ɲʆɲʔɸʌʊʅɸʆʉʐʎ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ ʍʑʅʔʘʆɲ ʅɸ ʏʉ ɳʌɽʌʉ ȻȻȻ
ʋɲʌɳɶʌɲʔʉʎ 2 ʍʏʉɿʖɸʀʉ ɲ) ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ. Ʌɿʉ ʍʐɶʃɸʃʌɿʅɹʆɲ ʃɲɿ ʍʑʅʔʘʆɲ ʅɸ
ʏɻʆ ʋɲʌɲʃɳʏʘ ʋɲʌɳɶʌɲʔʉ 2.1.3, ʏɲ ɸʆ ʄʊɶʘ ɀɹʌɻ:
ɲ)
ɲʋɲɶʉʌɸʑʉʐʆ ʏɻʆ ɲʋʊʄɻʗɻ ʋʏɻʆʙʆ ʃɲɿ ɲʐɶʙʆ ʏʘʆ ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ ʋʉʐ ɲʋɲʆʏʙʆʏɲɿ
ʍʏɻʆ ɸʋɿʃʌɳʏɸɿɳ ʏʉʐʎ
ɴ)
ɲʋɲɶʉʌɸʑʉʐʆ ʏɻʆ ɸʍʃɸʅʅɹʆɻ ʊʖʄɻʍɻ, ʍʏʉʆ ɴɲɽʅʊ ʋʉʐ ɲʐʏɼ ɽɲ ɼʏɲʆ ʍɻʅɲʆʏɿʃɼ ɶɿɲ
ʏɻ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻ ʏʉʐ ʍʐɶʃɸʃʌɿʅɹʆʉʐ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑ
ʃɲɿ
ɶ)
ɲʋɲɶʉʌɸʑʉʐʆ ʏɻʆ ʃɲʏʉʖɼ ɼ ʖʌɼʍɻ ʃɲɿ ɸʅʋʉʌʀɲ ʋʏɻʆʙʆ ɼ ɲʐɶʙʆ ʏʘʆ ɸʆ ʄʊɶʘ
ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ, ʋʉʐ ɹʖʉʐʆ ɲʋʉʏɸʄɹʍɸɿ ʏʉ ɲʆʏɿʃɸʀʅɸʆʉ ɲʋʉʄɼʗɸʘʆ ʃɲʏɳ ʋɲʌɳɴɲʍɻ ʏʘʆ
ɲʋɲɶʉʌɸʑʍɸʘʆ ʋʉʐ ɽɸʍʋʀɺʉʆʏɲɿ ɷʐʆɳʅɸɿ ʏʉʐ ɲʆʘʏɹʌʘ ʍʏʉɿʖɸʀʉʐ ɲ), ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ʏɻʆ ʃɲʏʉʖɼ
ɼ ʖʌɼʍɻ ʃɲɿ ɸʅʋʉʌʀɲ ʃɳɽɸ ɸʑʃʉʄɲ ɲʆɲɶʆʘʌʀʍɿʅʘʆ ʏʅɻʅɳʏʘʆ ɼ ʋɲʌɲɶʙɶʘʆ ʏʘʆ ɸʆ ʄʊɶʘ
ʋʏɻʆʙʆ ʃɲɿ ʏʘʆ ɲʐɶʙʆ ʏʉʐʎ.
Ⱦɲʏ’ ɸʇɲʀʌɸʍɻ ɶɿɲ ʏʉʐʎ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ ʏʉʐʎ ɸɶɶɸɶʌɲʅʅɹʆʉʐʎ ʃɲʏ’ ɲʋʉʃʄɸɿʍʏɿʃʊʏɻʏɲ ʍʏɿʎ
ʃɲʏɻɶʉʌʀɸʎ 2 ʃɲɿ 3 ʏɻʎ ʍʏɼʄɻʎ Ȱ ʃɲɿ ʉɿ ʉʋʉʀʉɿ ɸʋɿʍɻʅɲʀʆʉʆʏɲɿ ʅɸ ɲʍʏɸʌʀʍʃʉ ʃɲɿ ɶɿɲ ʏʉʐʎ
ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ ʋʉʐ ɲʆɲʔɹʌʉʆʏɲɿ ʍʏɻʆ ʃɲʏɻɶʉʌʀɲ 4 ʍʏɻ ʍʏɼʄɻ Ȱ, ɻ ɽɼʌɸʐʍɻ ɷʑʆɲʏɲɿ ʆɲ
ʍʐʆɸʖʀɺɸʏɲɿ ʍʏɻ ɴɳʍɻ ʅɿɲʎ ɴɿʙʍɿʅɻʎ ʖʌɼʍɻʎ3. Ȱʐʏɼ ɻ ɴɿʙʍɿʅɻ ʖʌɼʍɻ ɷɿɸʇɳɶɸʏɲɿ ʍʏʉ ʋʄɲʀʍɿʉ
ɸʆʊʎ ɷɿɸɽʆʉʑʎ ʍʖɸɷʀʉʐ ɷʌɳʍɻʎ ɶɿɲ ʏɲ ɸʀɷɻ, ʅɹʍʘ ʏʉʐ ʉʋʉʀʉʐ ʏɲ ɀɹʌɻ ʋʌʉʍʋɲɽʉʑʆ ʆɲ
2 Ʉʋʘʎ ʏʉ ʋɲʌɳʌʏɻʅɲ 3 ʏʌʉʋʉʋʉɿɼɽɻʃɸ ʍʏɻ 8ɻ ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɻ ʏɻʎ ɇʐʆʊɷʉʐ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ ɶɿɲ ʏɻʆ AEWA,
ʍʏɿʎ 26-30 ɇɸʋʏɸʅɴʌʀʉʐ 2022 ʍʏɻ Ȳʉʐɷɲʋɹʍʏɻ, Ƀʐɶɶɲʌʀɲ.
3 «Ȳɿʙʍɿʅɻ ʖʌɼʍɻ» ʍɻʅɲʀʆɸɿ ʏɻ ʖʌɼʍɻ ʍʐʍʏɲʏɿʃʙʆ ʏɻʎ ɴɿʉʋʉɿʃɿʄʊʏɻʏɲʎ ʅɸ ʏʌʊʋʉ ʃɲɿ ʋʉʍʉʍʏʊ ʋʉʐ
ɷɸʆ ʉɷɻɶɸʀ ʍʏɻ ʅɲʃʌʉʋʌʊɽɸʍʅɻ ʅɸʀʘʍɻ ʏɻʎ ɴɿʉʋʉɿʃɿʄʊʏɻʏɲʎ, ɲʄʄɳ ɷɿɲʏɻʌɸʀ ʏɻ ɷʐʆɲʏʊʏɻʏɲ ʆɲ
ɲʆʏɲʋʉʃʌʀʆɸʏɲɿ ʍʏɿʎ ɲʆɳɶʃɸʎ ʃɲɿ ʏɿʎ ɸʋɿɷɿʙʇɸɿʎ ʏʘʆ ʍʑɶʖʌʉʆʘʆ ʃɲɿ ʅɸʄʄʉʆʏɿʃʙʆ ɶɸʆɸʙʆ.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ɸʔɲʌʅʊɺʉʐʆ ʏɿʎ ɲʌʖɹʎ ʏɻʎ ʋʌʉʍɲʌʅʉɺʊʅɸʆɻʎ ɷɿɲʖɸʀʌɿʍɻʎ ʏɻʎ ʃɳʌʋʘʍɻʎ4. ȸ ʖʌɼʍɻ ɲʐʏɼ
ʐʋʊʃɸɿʏɲɿ, ʏʉʐʄɳʖɿʍʏʉʆ, ʍʏɲ ʀɷɿɲ ʆʉʅɿʃɳ ʅɹʏʌɲ ʊʋʘʎ ɻ ɲʋʊʄɻʗɻ ʋʏɻʆʙʆ ɲʋʊ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ
ʋʉʐ ɲʆɲʔɹʌʉʆʏɲɿ ʍʏɻ ʍʏɼʄɻ Ȳ ʏʉʐ ʋʀʆɲʃɲ 1, ʊʋʘʎ ɲʋɲɿʏɸʀʏɲɿ ʋɲʌɲʃɳʏʘ ʍʏɻʆ ʋɲʌɳɶʌɲʔʉ
2.1.2.
2.1.2. Ɉɲ ɀɹʌɻ ʅɸ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ ɸɶɶɸɶʌɲʅʅɹʆʉʐʎ ʍʏʉʆ ʋʀʆɲʃɲ 1 ʋʌʉɴɲʀʆʉʐʆ ʍɸ ʃɲʆʉʆɿʍʏɿʃɹʎ
ʌʐɽʅʀʍɸɿʎ ʍʖɸʏɿʃɳ ʅɸ ʏɻʆ ɲʋʊʄɻʗɻ ʋʏɻʆʙʆ ʃɲɿ ɲʐɶʙʆ ʊʄʘʆ ʏʘʆ ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ ʏʘʆ
ɸɶɶɸɶʌɲʅʅɹʆʘʆ ʍʏɻ ʍʏɼʄɻ Ȳ ʏʉʐ ʋʀʆɲʃɲ 1. Ɉʉ ɲʆʏɿʃɸʀʅɸʆʉ ʏʘʆ ɸʆ ʄʊɶʘ ʆʉʅɿʃʙʆ ʅɹʏʌʘʆ
ɸʀʆɲɿ ɻ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻ ɼ ɻ ʍʐʅɴʉʄɼ ʍʏɻʆ ɲʋʉʃɲʏɳʍʏɲʍɻ ʏʘʆ ɸʆ ʄʊɶʘ ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ ʍɸ ɸʐʆʉʁʃɼ
ʃɲʏɳʍʏɲʍɻ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻʎ ʃɲɿ ɻ ɷɿɲʍʔɳʄɿʍɻ, ɴɳʍɸɿ ʏʘʆ ɴɹʄʏɿʍʏʘʆ ɷɿɲɽɹʍɿʅʘʆ ɶʆʙʍɸʘʆ ɶɿɲ ʏɻ
ɷʐʆɲʅɿʃɼ ʏʘʆ ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ, ʊʏɿ ʏʐʖʊʆ ɲʋʊʄɻʗɻ ɼ ɳʄʄɻ ʖʌɼʍɻ ɸʀʆɲɿ ɴɿʙʍɿʅɻ. Ɉɲ ʆʉʅɿʃɳ
ʅɹʏʌɲ, ʅɸ ʏɻʆ ɸʋɿʔʑʄɲʇɻ ʏɻʎ ʋɲʌɲʃɳʏʘ ʋɲʌɲɶʌɳʔʉʐ 2.1.3, ɿɷʀʘʎ:
ɲ)
ɲʋɲɶʉʌɸʑʉʐʆ ʏɻʆ ɲʋʊʄɻʗɻ ʋʏɻʆʙʆ ʋʉʐ ɲʆɼʃʉʐʆ ʍʏʉʐʎ ʍʖɸʏɿʃʉʑʎ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ,
ʃɲʏɳ ʏɲ ɷɿɳʔʉʌɲ ʍʏɳɷɿɲ ɲʆɲʋɲʌɲɶʘɶɼʎ ʃɲɿ ʔʘʄɸʉʋʉʀɻʍɻʎ, ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ʃɲʏɳ ʏɻʆ ɸʋɿʍʏʌʉʔɼ
ʏʉʐʎ ɲʋʊ ʏʉʐʎ ʉɿʃɸʀʉʐʎ ʏʊʋʉʐʎ ɲʆɲʋɲʌɲɶʘɶɼʎ, ɸɳʆ ɻ ɲʋʊʄɻʗɻ ɹʖɸɿ ɷʐʍʅɸʆɸʀʎ ʍʐʆɹʋɸɿɸʎ
ʍʏɻʆ ʃɲʏɳʍʏɲʍɻ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻʎ ʏʉʐ ʍʐɶʃɸʃʌɿʅɹʆʉʐ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑ
ɴ)
ʌʐɽʅʀɺʉʐʆ ʏʉʐʎ ʏʌʊʋʉʐʎ ɲʋʊʄɻʗɻʎ ʃɲɿ ɸɿɷɿʃʊʏɸʌɲ ɲʋɲɶʉʌɸʑʉʐʆ ʏɻ ʖʌɼʍɻ ʊʄʘʆ
ʏʘʆ ɲɷɿɳʃʌɿʏʘʆ ʅɹʍʘʆ ɲʋʊʄɻʗɻʎ ʃɲɿ ʏɻ ʖʌɼʍɻ ʊʄʘʆ ʏʘʆ ʅɹʍʘʆ ʋʉʐ ɸʀʆɲɿ ɿʃɲʆɳ ʆɲ
ʋʌʉʃɲʄɹʍʉʐʆ ʅɲɺɿʃɹʎ ʃɲʏɲʍʏʌʉʔɹʎ, ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ʏʉʋɿʃɼ ɸʇɲʔɳʆɿʍɻ ɼ ʍʉɴɲʌɼ ɷɿɲʏɲʌɲʖɼ ʍɸ
ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ ɸʆʊʎ ɸʀɷʉʐʎ, ʍʏɲ ʉʋʉʀɲ ʍʐʅʋɸʌɿʄɲʅɴɳʆʉʆʏɲɿ:

ʋɲɶʀɷɸʎ

ʖʌɼʍɻ ɲʍɴɹʍʏɻ

ɶɳʆʏɺʉɿ

ɺʘʆʏɲʆɳ ʋʏɻʆɳ ʋʉʐ ɸʀʆɲɿ ʏʐʔʄɳ ɼ ɲʃʌʘʏɻʌɿɲʍʅɹʆɲ ʃɲɿ ʖʌɻʍɿʅʉʋʉɿʉʑʆʏɲɿ ʘʎ
ʉʅʉɿʙʅɲʏɲ

ʅɲɶʆɻʏʊʔʘʆɲ ʃɲɿ ɳʄʄɸʎ ɻʄɸʃʏʌʉʆɿʃɹʎ ʍʐʍʃɸʐɹʎ

ɻʄɸʃʏʌɿʃɹʎ ʍʐʍʃɸʐɹʎ ʃʉʋɼʎ

ʋɻɶɹʎ ʏɸʖʆɻʏʉʑ ʔʘʏɿʍʅʉʑ

ʃɲɽʌɹʔʏɸʎ ʃɲɿ ɳʄʄɸʎ ʍʐʍʃɸʐɹʎ ɲʆɳʃʄɲʍɻʎ ʔʘʏʊʎ

ʍʐʍʃɸʐɹʎ ʔʘʏɿʍʅʉʑ ʍʏʊʖʉʐ

ʍʐʍʃɸʐɹʎ ʋɲʌɲʏɼʌɻʍɻʎ ɶɿɲ ʆʐʖʏɸʌɿʆɼ ʌʀʗɻ, ɲʋʉʏɸʄʉʑʅɸʆɸʎ ɲʋʊ ɻʄɸʃʏʌʉʆɿʃʊ
ʅɸɶɸɽʐʆʏɼ ɸɿʃʊʆɲʎ ɼ ʅɸʏɲʏʌʉʋɹɲ ɸɿʃʊʆɲʎ

ɸʃʌɻʃʏɿʃɳ
4 Ʌʌʉʍɲʌʅʉɺʊʅɸʆɻ ɷɿɲʖɸʀʌɿʍɻ ʃɳʌʋʘʍɻʎ ɸʀʆɲɿ ɻ ʋɸʌɿʉɷɿʃɼ ɷɿɲɷɿʃɲʍʀɲ ʏʉʐ ʃɲɽʉʌɿʍʅʉʑ ʃɲʆʊʆʘʆ
ɽɼʌɸʐʍɻʎ ɴɳʍɸɿ ɸʆʊʎ ʍʐʍʏɼʅɲʏʉʎ ʋɲʌɲʃʉʄʉʑɽɻʍɻʎ ʏʉʐ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑ ʃɲɿ ʏʉʐ ɸʆɷɿɲɿʏɼʅɲʏʉʎ, ʏɻʎ
ʃɲʏɲɶʌɲʔɼʎ ʏʉʐ ɸʋɿʋɹɷʉʐ ʃɳʌʋʘʍɻʎ, ʏɻʎ ɲʆɳʄʐʍɻʎ ɷɸɷʉʅɹʆʘʆ ʃɲɿ ʏʉʐ ʋʌʉʍɷɿʉʌɿʍʅʉʑ ʏʘʆ
ʌʐɽʅɿʍʏɿʃʙʆ ɸʋɿʄʉɶʙʆ.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023

ɷʀʖʏʐɲ

ɷʊʃɲʆɲ

ɷɻʄɻʏɼʌɿʉ

ɷʉʄʙʅɲʏɲ ʅɸ ɷɻʄɻʏɼʌɿʉ ɼ ɲʆɲɿʍɽɻʏɿʃʊ

ɻʅɿɲʐʏʊʅɲʏɲ ɼ ɲʐʏʊʅɲʏɲ ʊʋʄɲ ʅɸ ɶɸʅɿʍʏɼʌɲ ʋʉʐ ʋɲʌɹʖʉʐʆ ʏɻ ɷʐʆɲʏʊʏɻʏɲ ɶɿɲ
ʋɸʌɿʍʍʊʏɸʌʉʐʎ ɲʋʊ ɷʑʉ ɶʑʌʉʐʎ ʋʐʌʉʅɲʖɿʃʙʆ, ɽɼʌɸʐʍɻ ɲʋʊ ɲɸʌʉʍʃɳʔʉʎ,
ʅɻʖɲʆʉʃʀʆɻʏɲ ʉʖɼʅɲʏɲ ɼ ʍʃɳʔɻ ʋʉʐ ʃɿʆʉʑʆʏɲɿ ʅɸ ʏɲʖʑʏɻʏɲ ʅɸɶɲʄʑʏɸʌɻ ʏʘʆ 5
ʖʄʅ/ʙʌɲ (18 ʖʄʅ/ʙʌɲ ʍɸ ɲʆʉɿʃʏɼ ɽɳʄɲʍʍɲ).
Ɉɲ ɀɹʌɻ ɷʑʆɲʆʏɲɿ ʆɲ ʋɲʌɹʖʉʐʆ ɸʇɲɿʌɹʍɸɿʎ ɲʋʊ ʏɿʎ ɲʋɲɶʉʌɸʑʍɸɿʎ ʋʉʐ ɲʆɲʔɹʌʉʆʏɲɿ ʍʏɻʆ
ʋɲʌɳɶʌɲʔʉ 2.1.2 (ɴ) ɶɿɲ ʄʊɶʉʐʎ ɷɿɲɴʀʘʍɻʎ, ʊʏɲʆ ʉɿ ɲʋɲɶʉʌɸʑʍɸɿʎ ɲʐʏɹʎ ɸʀʆɲɿ ɴɿʙʍɿʅɸʎ
ɶ)
ʆɲ ɽɸʍʋʀɺʉʐʆ ʃɲʏɳ ʋɸʌʀʋʏʘʍɻ, ʊʌɿɲ ɶɿɲ ʏɿʎ ɲʋʉʄɼʗɸɿʎ ʃɲɿ ʆɲ ʋʌʉɴʄɹʋʉʐʆ ɸʋɲʌʃɸʀʎ
ɸʄɹɶʖʉʐʎ ɶɿɲ ʏɻʆ ʏɼʌɻʍɻ ʏʘʆ ɸʆ ʄʊɶʘ ʉʌʀʘʆ
ʃɲɿ
ɷ)
ʆɲ ɲʋɲɶʉʌɸʑʉʐʆ ʏɻʆ ʃɲʏʉʖɼ ɼ ʖʌɼʍɻ ʃɲɿ ɸʅʋʉʌʀɲ ʋʏɻʆʙʆ ʃɲɿ ʏʘʆ ɲʐɶʙʆ ʏʘʆ
ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ ɲʐʏʙʆ ʋʉʐ ɹʖʉʐʆ ɲʋʉʏɸʄɹʍɸɿ ʏʉ ɲʆʏɿʃɸʀʅɸʆʉ ɲʋʉʄɼʗɸʘʆ ʃɲʏɳ ʋɲʌɳɴɲʍɻ ʏʘʆ
ʏʐʖʊʆ ɲʋɲɶʉʌɸʑʍɸʘʆ ʋʉʐ ɽɸʍʋʀʍɽɻʃɲʆ ɷʐʆɳʅɸɿ ʏʘʆ ɷɿɲʏɳʇɸʘʆ ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ
ʋɲʌɲɶʌɳʔʉʐ, ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ʏɻʆ ʃɲʏʉʖɼ ɼ ʖʌɼʍɻ ʃɲɿ ɸʅʋʉʌʀɲ ɳʅɸʍɲ ɲʆɲɶʆʘʌʀʍɿʅʘʆ ɀɸʌʙʆ ɼ
ʋɲʌɲɶʙɶʘʆ ʏʘʆ ɸʆ ʄʊɶʘ ʋʏɻʆʙʆ ʃɲɿ ʏʘʆ ɲʐɶʙʆ ʏʉʐʎ.
2.1.3. Ɉɲ ɀɹʌɻ ɷʑʆɲʆʏɲɿ ʆɲ ɸʋɿʏʌɹʋʉʐʆ ɸʇɲɿʌɹʍɸɿʎ ɲʋʊ ʏɿʎ ɲʋɲɶʉʌɸʑʍɸɿʎ ʋʉʐ ʃɲɽʉʌʀɺʉʆʏɲɿ
ʍʏɿʎ ʋɲʌɲɶʌɳʔʉʐʎ 2.1.1 ʃɲɿ 2.1.2, ɲʆɸʇɲʌʏɼʏʘʎ ʏʘʆ ɷɿɲʏɳʇɸʘʆ ʏʉʐ ɳʌɽʌʉʐ ȻȻȻ ʋɲʌɳɶʌɲʔʉʎ
5 ʏɻʎ ɇʑʅɴɲʍɻʎ, ʍʏɿʎ ʋɸʌɿʋʏʙʍɸɿʎ ʃɲʏɳ ʏɿʎ ʉʋʉʀɸʎ ɷɸʆ ʐʋɳʌʖɸɿ ɳʄʄɻ ɿʃɲʆʉʋʉɿɻʏɿʃɼ ʄʑʍɻ,
ɶɿɲ ʏʉʐʎ ɲʃʊʄʉʐɽʉʐʎ ʍʃʉʋʉʑʎ:
ɲ)
ʏɻʆ ɲʋʉʏʌʉʋɼ ʍʉɴɲʌʙʆ ɺɻʅɿʙʆ ʍʏɿʎ ʃɲʄʄɿɹʌɶɸɿɸʎ, ʍʏɲ ʑɷɲʏɲ ʃɲɿ ʍʏɲ ɸʀɷɻ ɲʄɿɸʀɲʎ
ɴ)
ɶɿɲ ʍʃʉʋʉʑʎ ɸʆɲɹʌɿɲʎ ɲʍʔɳʄɸɿɲʎ, ɷɻʅʊʍɿɲʎ ʐɶɸʀɲʎ ʃɲɿ ɲʍʔɳʄɸɿɲʎ, ɼ ɶɿɲ ɳʄʄʉʐʎ
ɸʋɿʏɲʃʏɿʃʉʑʎ ʍʃʉʋʉʑʎ ɷɻʅʉʍʀʉʐ ʍʐʅʔɹʌʉʆʏʉʎ, ʊʋʘʎ ʃʉɿʆʘʆɿʃɼʎ ɼ ʉɿʃʉʆʉʅɿʃɼʎ ʔʑʍɻʎ ʃɲɿ
ɸʐʆʉʁʃʙʆ ʍʐʆɽɻʃʙʆ ʋʌʘʏɸʑʉʐʍɲʎ ʍɻʅɲʍʀɲʎ ɶɿɲ ʏʉ ʋɸʌɿɴɳʄʄʉʆ
ɶ)
ɶɿɲ ʍʃʉʋʉʑʎ ɹʌɸʐʆɲʎ ʃɲɿ ɸʃʋɲʀɷɸʐʍɻʎ, ɼ ɲʆɲʍʑʍʏɲʍɻʎ ʃɲɿ ɶɿɲ ʏɻʆ ɸʃʏʌʉʔɼ ʋʉʐ
ɲʋɲɿʏɸʀʏɲɿ ɶɿɲ ʏʉʐʎ ʍʃʉʋʉʑʎ ɲʐʏʉʑʎ
ɷ)
ʆɲ ɸʋɿʏʌɹʋɸɿ ʐʋʊ ɲʐʍʏɻʌɳ ɸʄɸɶʖʊʅɸʆɸʎ ʍʐʆɽɼʃɸʎ, ʍɸ ɸʋɿʄɸʃʏɿʃɼ ɴɳʍɻ ʃɲɿ ʍɸ
ʋɸʌɿʉʌɿʍʅɹʆʉ ɴɲɽʅʊ, ʏɻʆ ɲʋʊʄɻʗɻ ʃɲɿ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻ ɼ ɳʄʄɻ ʍʐʆɸʏɼ ʖʌɼʍɻ ʉʌɿʍʅɹʆʘʆ
ʋʏɻʆʙʆ ʍɸ ʅɿʃʌʉʑʎ ɲʌɿɽʅʉʑʎ
ʃɲɿ
ɸ)
ɶɿɲ ʄʊɶʉʐʎ ɸʆʀʍʖʐʍɻʎ ʏɻʎ ɸʇɳʋʄʘʍɻʎ ɼ ɸʋɿɴʀʘʍɻʎ ʏʘʆ ʍʐɶʃɸʃʌɿʅɹʆʘʆ ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Ƀɿ ɸʇɲɿʌɹʍɸɿʎ ɲʐʏɹʎ ʋʌɹʋɸɿ ʆɲ ɸʀʆɲɿ ɲʃʌɿɴɸʀʎ ʘʎ ʋʌʉʎ ʏʉ ʋɸʌɿɸʖʊʅɸʆʉ ʃɲɿ ʋɸʌɿʉʌɿʍʅɹʆɸʎ ʍɸ
ɹʃʏɲʍɻ ʃɲɿ ʖʌʊʆʉ ʃɲɿ ʆɲ ʅɻ ʄɸɿʏʉʐʌɶʉʑʆ ɸʋɿɺɼʅɿɲ ɶɿɲ ʏʉʐʎ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ ʋʉʐ ɸʀʆɲɿ
ɸɶɶɸɶʌɲʅʅɹʆʉɿ ʍʏʉʆ ʋʀʆɲʃɲ 1. Ɉɲ ɀɹʌɻ ɸʆɻʅɸʌʙʆʉʐʆ, ʏʉ ʍʐʆʏʉʅʊʏɸʌʉ ɷʐʆɲʏʊʆ, ʏɻ
ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ɶɿɲ ʏɿʎ ʏʐʖʊʆ ɸʇɲɿʌɹʍɸɿʎ ʋʉʐ ɸʋɿʏʌɹʋʉʐʆ, ʍʑʅʔʘʆɲ ʅɸ ʏɻʆ
ʋɲʌʉʑʍɲ ɷɿɳʏɲʇɻ.
2.2. ɇʖɹɷɿɲ ɷʌɳʍɻʎ ɶɿɲ ʅɸʅʉʆʘʅɹʆɲ ɸʀɷɻ
2.2.1. Ɉɲ ɀɹʌɻ ʍʐʆɸʌɶɳɺʉʆʏɲɿ ʅɸ ʍʃʉʋʊ ʏɻʆ ɲʆɳʋʏʐʇɻ ʃɲɿ ʏɻʆ ɸʔɲʌʅʉɶɼ ɷɿɸɽʆʙʆ ʍʖɸɷʀʘʆ
ɷʌɳʍɻʎ ʋʉʐ ɲʔʉʌʉʑʆ ʃɲʏɳ ʋʌʉʏɸʌɲɿʊʏɻʏɲ ʅɸʅʉʆʘʅɹʆɲ ɸʀɷɻ ʏʘʆ ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ ʋʉʐ ɸʀʆɲɿ
ɸɶɶɸɶʌɲʅʅɹʆʉɿ ʍʏɻʆ ʃɲʏɻɶʉʌʀɲ 1 ʏɻʎ ʍʏɼʄɻʎ Ȱ ʏʉʐ ʋʀʆɲʃɲ 1, ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ɶɿɲ ʏʉʐʎ
ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ ʋʉʐ ɸʀʆɲɿ ɸɶɶɸɶʌɲʅʅɹʆʉɿ ʃɲɿ ɸʋɿʍɻʅɲʀʆʉʆʏɲɿ ʅɸ ɲʍʏɸʌʀʍʃʉ, ʍʏɻ ʍʏɼʄɻ Ȱ ʏʉʐ
ʋʀʆɲʃɲ 1. ȸ ɶʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ʍʐʆʏʉʆʀɺɸɿ ʏɻʆ ɲʆɳʋʏʐʇɻ, ɸʆɲʌʅʊʆɿʍɻ ʃɲɿ
ɸʔɲʌʅʉɶɼ ʏʘʆ ɸʆ ʄʊɶʘ ʍʖɸɷʀʘʆ.
2.2.2. Ɉɲ ɀɹʌɻ ʋʌʉɸʏʉɿʅɳɺʉʐʆ ʃɲɿ ɸʔɲʌʅʊɺʉʐʆ ɸɽʆɿʃɳ ʍʖɹɷɿɲ ɷʌɳʍɻʎ ɶɿɲ ʅɸʅʉʆʘʅɹʆɲ ɸʀɷɻ
ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ ʋʉʐ ɸʀʆɲɿ ɸɶɶɸɶʌɲʅʅɹʆʉɿ ʍʏɻ ʍʏɼʄɻ Ȱ ʏʉʐ ʋʀʆɲʃɲ 1, ʅɸ ʍʃʉʋʊ ʏɻ ɴɸʄʏʀʘʍɻ ʏɻʎ
ʍʐʆʉʄɿʃɼʎ ʃɲʏɳʍʏɲʍɻʎ ɷɿɲʏɻʌɻʍɼʎ ʏʉʐʎ. Ȱʐʏʊ ʏʉ ʍʖɹɷɿʉ ɷʌɳʍɻʎ ʋɸʌɿʄɲʅɴɳʆɸɿ ɸɿɷɿʃɹʎ
ɷɿɲʏɳʇɸɿʎ ɶɿɲ ʏʉʐʎ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ ʋʉʐ ɸʋɿʍɻʅɲʀʆʉʆʏɲɿ ʅɸ ɲʍʏɸʌʀʍʃʉ. Ⱦɲʏɳ ʋɸʌʀʋʏʘʍɻ,
ɸʇɸʏɳɺɸʏɲɿ ʏʉ ʋʌʊɴʄɻʅɲ ʏɻʎ ʏʐʖɲʀɲʎ ɽɲʆɳʏʘʍɻʎ ʋʏɻʆʙʆ ɲʋʊ ʃʐʆɻɶʉʑʎ, ʘʎ ɲʋʉʏɹʄɸʍʅɲ
ɸʍʔɲʄʅɹʆɻʎ ʏɲʐʏʉʋʉʀɻʍɻʎ ʏʉʐ ɸʃɳʍʏʉʏɸ ɸʀɷʉʐʎ.
2.3. ɀɹʏʌɲ ɹʃʏɲʃʏɻʎ ɲʆɳɶʃɻʎ
Ɉɲ ɀɹʌɻ, ʍɸ ʍʏɸʆɼ ʍʐʆɸʌɶɲʍʀɲ ʅɸʏɲʇʑ ʏʉʐʎ, ʃɲɿ ʊʋʉʏɸ ɲʐʏʊ ɸʀʆɲɿ ɸʔɿʃʏʊ ʃɲɿ ʍʃʊʋɿʅʉ,
ɲʆɲʋʏʑʍʍʉʐʆ ʃɲɿ ɸʔɲʌʅʊɺʉʐʆ ʅɹʏʌɲ ɹʃʏɲʃʏɻʎ ɲʆɳɶʃɻʎ ɶɿɲ ʏʉʐʎ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ ʏʉʐʎ
ɸɶɶɸɶʌɲʅʅɹʆʉʐʎ ʍʏʉʆ ʋʀʆɲʃɲ 1, ʊʏɲʆ ʋʌʉʃʑʋʏʉʐʆ, ʍɸ ʉɿʉɷɼʋʉʏɸ ʍɻʅɸʀʉ ʏɻʎ ʋɸʌɿʉʖɼʎ
ɿʍʖʑʉʎ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ, ɸʇɲɿʌɸʏɿʃɳ ɷʐʍʅɸʆɸʀʎ ɼ ɲʋɸɿʄɻʏɿʃɹʎ ʍʐʆɽɼʃɸʎ.
2.4. ȵʋɲʆɸɶʃɲʏɲʍʏɳʍɸɿʎ
Ɉɲ ɀɹʌɻ ɸʋɿɷɸɿʃʆʑʉʐʆ ʏɻ ʅɹɶɿʍʏɻ ʋʌʉʍʉʖɼ ʊʏɲʆ ʋʌʉɴɲʀʆʉʐʆ ʍʏɻʆ ɸʋɲʆɸɶʃɲʏɳʍʏɲʍɻ
ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ ɸɶɶɸɶʌɲʅʅɹʆʘʆ ʍʏʉʆ ʋʀʆɲʃɲ 1, ʍɸ ʏʅɼʅɲʏɲ ʏʉʐ ʋɲʌɲɷʉʍɿɲʃʉʑ ʏʉʐʎ ɸʑʌʉʐʎ,
ɲʋ’ ʊʋʉʐ ɹʖʉʐʆ ɸʇɲʔɲʆɿʍɽɸʀ. Ⱦɲʏɲɴɳʄʄʉʐʆ ʃɳɽɸ ʋʌʉʍʋɳɽɸɿɲ ɶɿɲ ʏɻʆ ɲʆɳʋʏʐʇɻ ʃɲɿ
ʍʐʅʅʊʌʔʘʍɻ ʅɸ ɹʆɲ ʄɸʋʏʉʅɸʌɹʎ ʍʖɹɷɿʉ ɸʋɲʆɸɶʃɲʏɳʍʏɲʍɻʎ, ʋʉʐ ɴɲʍʀɺɸʏɲɿ ʍɸ ʃɲʏɳʄʄɻʄɸʎ
ɸʋɿʍʏɻʅʉʆɿʃɹʎ ʅɸʄɹʏɸʎ. Ɉɲ ʍʖɹɷɿɲ ɸʋɲʆɸɶʃɲʏɳʍʏɲʍɻʎ ɲʋʉʏɸʄʉʑʆ ɲʆɲʋʊʍʋɲʍʏʉ ʅɹʌʉʎ
ɸɽʆɿʃʙʆ ʃɲɿ, ʃɲʏɳ ʋɸʌʀʋʏʘʍɻ, ɷɿɸɽʆʙʆ ʍʖɸɷʀʘʆ ɷʌɳʍɻʎ ɶɿɲ ʅɸʅʉʆʘʅɹʆɲ ɸʀɷɻ. Ɉʉ ʍʖɹɷɿʉ
ɸʋɲʆɸɶʃɲʏɳʍʏɲʍɻʎ ʋɸʌɿʄɲʅɴɳʆɸɿ ɸʃʏʀʅɻʍɻ ʏʘʆ ʋɸʌɿɴɲʄʄʉʆʏɿʃʙʆ ɸʋɿʋʏʙʍɸʘʆ ʃɲɿ ɸʀʆɲɿ
ɸʐʌɹʘʎ ʋʌʉʍɴɳʍɿʅʉ. Ɉɲ ɀɹʌɻ ɸʆɻʅɸʌʙʆʉʐʆ ɸʃ ʏʘʆ ʋʌʉʏɹʌʘʆ ʏɻ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ
ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ɶɿɲ ʃɳɽɸ ʋʌʊɶʌɲʅʅɲ ɸʋɲʆɸɶʃɲʏɳʍʏɲʍɻʎ ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ ɸɶɶɸɶʌɲʅʅɹʆʘʆ ʍʏʉʆ
ʋʀʆɲʃɲ 1.
2.5. ȵɿʍɲɶʘɶɹʎ
2.5.1. Ɉɲ ɀɹʌɻ ɲʋɲɶʉʌɸʑʉʐʆ ʏɻʆ ɸɿʍɲɶʘɶɼ ʍʏʉ ʋɸʌɿɴɳʄʄʉʆ ʇɸʆɿʃʙʆ ɸɿɷʙʆ ʋɲʆʀɷɲʎ ʃɲɿ
ʖʄʘʌʀɷɲʎ ʋʉʐ ɸʆɷɹʖɸʏɲɿ ʆɲ ɸʀʆɲɿ ɸʋɿɴʄɲɴɼ ɶɿɲ ʏʉʐʎ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ ʋʉʐ ɸʀʆɲɿ ɸɶɶɸɶʌɲʅʅɹʆʉɿ
ʍʏʉʆ ʋʀʆɲʃɲ 1.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
2.5.2. Ɉɲ ɀɹʌɻ, ɸʔʊʍʉʆ ʏʉ ɽɸʘʌʉʑʆ ɲʆɲɶʃɲʀʉ, ɲʋɲɿʏʉʑʆ ʏɻ ʄɼʗɻ ʏʘʆ ʃɲʏɳʄʄɻʄʘʆ ʅɹʏʌʘʆ
ʋʌʉʔʑʄɲʇɻʎ ɶɿɲ ʏɻʆ ɲʋʉʏʌʉʋɼ ʏʐʖɲʀɲʎ ɲʋʊɷʌɲʍɻʎ ɲɿʖʅɳʄʘʏʘʆ ɺʙʘʆ ʋʉʐ ɲʆɼʃʉʐʆ ʍɸ
ʇɸʆɿʃɳ ɸʀɷɻ, ʏɲ ʉʋʉʀɲ ɸʆɷɸʖʉʅɹʆʘʎ ʆɲ ɹʖʉʐʆ ʃɲʏɲʍʏʌʉʔɿʃɹʎ ʍʐʆɹʋɸɿɸʎ ʍʏʉʐʎ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ
ʏʉʐ Ʌʀʆɲʃɲ 1.
2.5.3. Ɉɲ ɀɹʌɻ ʄɲʅɴɳʆʉʐʆ, ʍʏʉʆ ɴɲɽʅʊ ʋʉʐ ɲʐʏʊ ɸʀʆɲɿ ɸʔɿʃʏʊ ʃɲɿ ʍʃʊʋɿʅʉ, ʅɹʏʌɲ,
ʍʐʅʋɸʌɿʄɲʅɴɲʆʉʅɹʆʘʆ ʏʘʆ ɲʋʉʄɼʗɸʘʆ, ʋʌʉʃɸɿʅɹʆʉʐ ʆɲ ɸʇɲʍʔɲʄʀɺɸʏɲɿ ʊʏɿ, ʍɸ ʋɸʌʀʋʏʘʍɻ
ʃɲʏɳ ʏɻʆ ʉʋʉʀɲ ʇɸʆɿʃɳ ɸʀɷɻ ɼ ʐɴʌʀɷɿɳ ʏʉʐʎ ɹʖʉʐʆ ɼɷɻ ɸɿʍɲʖɽɸʀ ʍʏɻʆ ɸʋɿʃʌɳʏɸɿɳ ʏʉʐʎ, ʏɲ ɸʆ
ʄʊɶʘ ɸʀɷɻ ɼ ʐɴʌʀɷɿɳ ʏʉʐʎ ɷɸʆ ʍʐʆɿʍʏʉʑʆ ɸʆɷɸʖʊʅɸʆʉ ʃʀʆɷʐʆʉ ɶɿɲ ʏʉʐʎ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ ʏʉʐʎ
ɸɶɶɸɶʌɲʅʅɹʆʉʐʎ ʍʏʉʆ ʋʀʆɲʃɲ 1.
3.
ȴɿɲʏɼʌɻʍɻ ʏʘʆ ɸʆɷɿɲɿʏɻʅɳʏʘʆ
3.1. Ȱʋʉɶʌɲʔɼ ɸʆɷɿɲɿʏɻʅɳʏʘʆ
3.1.1. Ɉɲ ɀɹʌɻ, ʍɸ ʍʐʆɸʌɶɲʍʀɲ, ʊʏɲʆ ɸʀʆɲɿ ɲʋɲʌɲʀʏɻʏʉ, ʅɸ ɲʌʅʊɷɿʉʐʎ ɷɿɸɽʆɸʀʎ
ʉʌɶɲʆɿʍʅʉʑʎ, ɲʆɲʄɲʅɴɳʆʉʐʆ ʃɲɿ ɷɻʅʉʍɿɸʑʉʐʆ ʏɻʆ ɸɽʆɿʃɼ ɲʋʉɶʌɲʔɼ ʏʘʆ ɸʆɷɿɲɿʏɻʅɳʏʘʆ
ʋʉʐ ɴʌʀʍʃʉʆʏɲɿ ʍʏɻʆ ɸʋɿʃʌɳʏɸɿɳ ʏʉʐʎ, ʋʉʐ ɸʀʆɲɿ ʍɻʅɲʆʏɿʃɳ ɶɿɲ ʏʉʐʎ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ ʏʉʐʎ
ɸɶɶɸɶʌɲʅʅɹʆʉʐʎ ʍʏʉʆ ʋʀʆɲʃɲ 1.
3.1.2. Ɉɲ ɀɹʌɻ ʋʌʉʍʋɲɽʉʑʆ, ʘʎ ɽɹʅɲ ʋʌʉʏɸʌɲɿʊʏɻʏɲʎ, ʆɲ ʏɲʐʏʉʋʉɿɼʍʉʐʆ ʊʄʉʐʎ ʏʉʐʎ
ʏʊʋʉʐʎ ɷɿɸɽʆʉʑʎ ɼ ɸɽʆɿʃɼʎ ʍɻʅɲʍʀɲʎ ɶɿɲ ʏʉʐʎ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ ʏʉʐʎ ɸɶɶɸɶʌɲʅʅɹʆʉʐʎ ʍʏʉʆ
ʋʀʆɲʃɲ 1.
3.2. ȴɿɲʏɼʌɻʍɻ ʋɸʌɿʉʖʙʆ
3.2.1. Ɉɲ ɀɹʌɻ ʃɲʏɲɴɳʄʄʉʐʆ ʃɳɽɸ ʋʌʉʍʋɳɽɸɿɲ ɶɿɲ ʏɻ ʍʐʆɹʖɿʍɻ ʏʉʐ ʃɲɽʉʌɿʍʅʉʑ
ʋʌʉʍʏɲʏɸʐʊʅɸʆʘʆ ʋɸʌɿʉʖʙʆ ɶɿɲ ʏɻ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻ ʏʘʆ ɸʆɷɿɲɿʏɻʅɳʏʘʆ ʋʉʐ ɸʀʆɲɿ ʍɻʅɲʆʏɿʃɳ ɶɿɲ
ʏʉʐʎ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ ʏʉʐʎ ɸɶɶɸɶʌɲʅʅɹʆʉʐʎ ʍʏʉʆ ʋʀʆɲʃɲ 1, ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ɶɿɲ ʏɻʆ ɲʆɳʋʏʐʇɻ ʃɲɿ ʏɻʆ
ɸʔɲʌʅʉɶɼ ʍʖɸɷʀʘʆ ɷɿɲʖɸʀʌɿʍɻʎ ʏʘʆ ɸʆ ʄʊɶʘ ʋɸʌɿʉʖʙʆ.
3.2.2. Ɉɲ ɀɹʌɻ ʃɲʏɲɴɳʄʄʉʐʆ ʃɳɽɸ ʋʌʉʍʋɳɽɸɿɲ ɶɿɲ ʏɻʆ ʋɲʌʉʖɼ ɸɿɷɿʃɼʎ ʋʌʉʍʏɲʍʀɲʎ ʍʏʉʐʎ
ʐɶʌʊʏʉʋʉʐʎ5 ʋʉʐ ʋʄɻʌʉʑʆ ɷɿɸɽʆʙʎ ɲʆɲɶʆʘʌɿʍʅɹʆɲ ʃʌɿʏɼʌɿɲ ɷɿɸɽʆʉʑʎ ʍɻʅɲʍʀɲʎ.
3.2.3. Ɉɲ ɀɹʌɻ ʃɲʏɲɴɳʄʄʉʐʆ ʃɳɽɸ ʋʌʉʍʋɳɽɸɿɲ ɶɿɲ ʏɻ ʍʐʆɸʏɼ ʃɲɿ ɴɿʙʍɿʅɻ ʖʌɼʍɻ ʊʄʘʆ ʏʘʆ
ʐɶʌʊʏʉʋʘʆ ʍʏɻʆ ɸʋɿʃʌɳʏɸɿɳ ʏʉʐʎ. Ȼɷʀʘʎ, ʃɲʏɲɴɳʄʄʉʐʆ ʃɳɽɸ ʋʌʉʍʋɳɽɸɿɲ ɶɿɲ ʏɻʆ ɲʋʉʔʐɶɼ
ʏɻʎ ʐʋʉɴɳɽʅɿʍɻʎ ʃɲɿ ɲʋʙʄɸɿɲʎ ɸʆɷɿɲɿʏɻʅɳʏʘʆ ʋʉʐ ʐʋʉʍʏɻʌʀɺʉʐʆ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ
ɸɶɶɸɶʌɲʅʅɹʆʉʐʎ ʍʏʉʆ ʋʀʆɲʃɲ 1, ʅɹʍʘ ʏɻʎ ɽɹʍʋɿʍɻʎ ʃɲʏɳʄʄɻʄʘʆ ʌʐɽʅʀʍɸʘʆ ɼ ʋʌʉʏʑʋʘʆ
ʃɲɿ ʅɹʏʌʘʆ ɸʄɹɶʖʉʐ. Ȼɷʀʘʎ, ʃɲʏɲɴɳʄʄʉʐʆ ʃɳɽɸ ʋʌʉʍʋɳɽɸɿɲ ʙʍʏɸ:
ɲ)
ʆɲ ɷɿɲʍʔɲʄʀɺʉʐʆ, ʊʋʉʐ ɸʀʆɲɿ ʋʌɲʃʏɿʃɳ ɸʔɿʃʏʊ, ʏɻʆ ʑʋɲʌʇɻ ɸʋɲʌʃʙʆ ɸʄɹɶʖʘʆ ʋʉʐ
ʋʌʉɴʄɹʋʉʆʏɲɿ ɲʋʊ ʏɻ ʆʉʅʉɽɸʍʀɲ, ʍʖɸʏɿʃɳ ʅɸ ʏɻ ʖʌɼʍɻ ɶɸʘʌɶɿʃʙʆ ʖɻʅɿʃʙʆ ʉʐʍɿʙʆ, ʏʘʆ
ɷɿɲɷɿʃɲʍɿʙʆ ɸʄɹɶʖʉʐ ʏʘʆ ʋɲʌɲʍʀʏʘʆ ʃɲɿ ɷɿɳɽɸʍɻʎ ʏʘʆ ʄʐʅɳʏʘʆ, ʉɿ ʉʋʉʀʉɿ ʍʐʆɳɷʉʐʆ ʅɸ ʏɲ
5 ȳɿɲ ʏʉʐʎ ʍʃʉʋʉʑʎ ɸʔɲʌʅʉɶɼʎ ʏɻʎ AEWA, ɿʍʖʑɸɿ ʉ ʉʌɿʍʅʊʎ ʏʘʆ «ʐɶʌʊʏʉʋʘʆ» ʋʉʐ ʋʌʉɴʄɹʋɸʏɲɿ ʍʏʉ
ɳʌɽʌʉ 1.1 ʏɻʎ ɇʑʅɴɲʍɻʎ ɶɿɲ ʏʉʐʎ ɷɿɸɽʆʉʑʎ ɸʆɷɿɲʔɹʌʉʆʏʉʎ ʐɶʌʉʏʊʋʉʐʎ ɿɷʀʘʎ ʘʎ ʐɶʌʉɴɿʉʏʊʋʉʐʎ.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ɷɿɸɽʆɼ ʋʌʊʏʐʋɲ, ʅɸ ʍʏʊʖʉ ʏɻʆ ɸʄɲʖɿʍʏʉʋʉʀɻʍɻ ʏʘʆ ɲʌʆɻʏɿʃʙʆ ʍʐʆɸʋɸɿʙʆ ʏʉʐʎ ʍʏʉʐʎ
ɸɶɶɸɶʌɲʅʅɹʆʉʐʎ ʍʏʉʆ ʋʀʆɲʃɲ 1 ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ
ʃɲɿ
ɴ)
ʆɲ ʋʌʉɸʏʉɿʅɳɺʉʐʆ ʃɲɿ ʆɲ ɷɿɲʆɹʅʉʐʆ ɸʆɻʅɸʌʘʏɿʃʊ ʐʄɿʃʊ ʍʏɿʎ ʃɲʏɳʄʄɻʄɸʎ ɶʄʙʍʍɸʎ,
ʊʋʉʐ ʋɸʌɿɶʌɳʔʉʆʏɲɿ ʉɿ ɸʆ ɿʍʖʑ ʃɲʆʉʆɿʍʅʉʀ, ʏɲ ʋʌʊʏʐʋɲ ʃɲɿ ʏɲ ʅɹʏʌɲ ɸʄɹɶʖʉʐ, ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ʏʉ
ʊʔɸʄʉʎ ɲʐʏʙʆ ɶɿɲ ʏʉʆ ɳʆɽʌʘʋʉ ʃɲɿ ʏɻʆ ɳɶʌɿɲ ʔʑʍɻ.
3.2.4. Ɉɲ ɀɹʌɻ ʃɲʏɲɴɳʄʄʉʐʆ ʃɳɽɸ ʋʌʉʍʋɳɽɸɿɲ ɶɿɲ ʏɻʆ ɲʆɳʋʏʐʇɻ ʍʏʌɲʏɻɶɿʃʙʆ, ʍʑʅʔʘʆɲ
ʅɸ ʅʀɲ ʉɿʃʉʍʐʍʏɻʅɿʃɼ ʋʌʉʍɹɶɶɿʍɻ, ɶɿɲ ʏɻ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻ ʏʘʆ ɸʆɷɿɲɿʏɻʅɳʏʘʆ ʊʄʘʆ ʏʘʆ
ɸɶɶɸɶʌɲʅʅɹʆʘʆ ʍʏʉʆ ʋʀʆɲʃɲ 1 ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ, ʍʐʅʋɸʌɿʄɲʅɴɲʆʉʅɹʆʘʆ ʏʘʆ ɸʆɷɿɲɿʏɻʅɳʏʘʆ ʏʘʆ
ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ ʋʉʐ ɹʖʉʐʆ ɷɿɲʍʃʉʌʋɿʍɽɸʀ.
3.3. ȵʋɲʆɲʔʉʌɳ ʍʏɻʆ ʋʌʊʏɸʌɻ ʃɲʏɳʍʏɲʍɻ ʃɲɿ ɲʋʉʃɲʏɳʍʏɲʍɻ
Ɉɲ ɀɹʌɻ ʃɲʏɲɴɳʄʄʉʐʆ ʃɳɽɸ ʋʌʉʍʋɳɽɸɿɲ ɶɿɲ ʏɻʆ ɸʋɲʆɲʔʉʌɳ ʍʏɻʆ ʋʌʊʏɸʌɻ ʃɲʏɳʍʏɲʍɻ ɼ
ɶɿɲ ʏɻʆ ɲʋʉʃɲʏɳʍʏɲʍɻ, ʊʋʉʐ ɲʐʏʊ ɸʀʆɲɿ ɸʔɿʃʏʊ ʃɲɿ ʍʃʊʋɿʅʉ, ʋɸʌɿʉʖʙʆ ʉɿ ʉʋʉʀɸʎ
ʋɲʄɲɿʊʏɸʌɲ ɼʏɲʆ ʍɻʅɲʆʏɿʃɹʎ ɶɿɲ ʏʉʐʎ ɸɶɶɸɶʌɲʅʅɹʆʉʐʎ ʍʏʉʆ ʋʀʆɲʃɲ 1 ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ,
ʍʐʅʋɸʌɿʄɲʅɴɲʆʉʅɹʆʘʆ ʏʘʆ ʋɸʌɿʉʖʙʆ ʋʉʐ ɹʖʉʐʆ ʐʋʉʍʏɸʀ ʐʋʉɴɳɽʅɿʍɻ ʘʎ ɲʋʉʏɹʄɸʍʅɲ ʏɻʎ
ɸʋʀʋʏʘʍɻʎ ʋɲʌɲɶʊʆʏʘʆ ʊʋʘʎ ɻ ʃʄɿʅɲʏɿʃɼ ɲʄʄɲɶɼ, ʉɿ ʐɷʌʉʄʉɶɿʃɹʎ ʅɸʏɲɴʉʄɹʎ, ɻ ɶɸʘʌɶʀɲ, ɻ
ɸʇɳʋʄʘʍɻ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʖʘʌʉʃɲʏɲʃʏɻʏɿʃʙʆ ʇɸʆɿʃʙʆ ɸɿɷʙʆ, ɻ ʔʐʍɿʃɼ ɷɿɲɷʉʖɼ, ʉɿ ʅɻ
ɸʄɸɶʖʊʅɸʆɸʎ ʋʐʌʃɲɶɿɹʎ, ɻ ʅɻ ɴɿʙʍɿʅɻ ʖʌɼʍɻ, ʉ ɸʐʏʌʉʔɿʍʅʊʎ ʃɲɿ ɻ ʌʑʋɲʆʍɻ.
4.
ȴɿɲʖɸʀʌɿʍɻ ɲʆɽʌʙʋɿʆʘʆ ɷʌɲʍʏɻʌɿʉʏɼʏʘʆ
4.1
Ⱥɼʌɸʐʍɻ
4.1.1
Ɉɲ ɀɹʌɻ ʍʐʆɸʌɶɳɺʉʆʏɲɿ, ʋʌʉʃɸɿʅɹʆʉʐ ʆɲ ɷɿɲʍʔɲʄʀʍʉʐʆ ʊʏɿ ɻ ʆʉʅʉɽɸʍʀɲ ʏʉʐʎ ʋɸʌʀ
ɽɼʌɸʐʍɻʎ ɸʔɲʌʅʊɺɸɿ ʏɻʆ ɲʌʖɼ ʏɻʎ ɴɿʙʍɿʅɻʎ ʖʌɼʍɻʎ, ʊʋʘʎ ɲʐʏɼ ʋʌʉɴʄɹʋɸʏɲɿ ʍʏʉ ʋɲʌʊʆ
ʍʖɹɷɿʉ ɷʌɳʍɻʎ, ʄɲʅɴɳʆʉʆʏɲʎ ʐʋʊʗɻ ʏʉ ʋʄɼʌɸʎ ɶɸʘɶʌɲʔɿʃʊ ɸʑʌʉʎ ʏʘʆ ʍʐɶʃɸʃʌɿʅɹʆʘʆ
ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ ʃɲɿ ʏɲ ʖɲʌɲʃʏɻʌɿʍʏɿʃɳ ʏʉʐ ʃʑʃʄʉʐ ɺʘɼʎ ɲʐʏʙʆ.
4.1.2
ȸ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ʏɻʌɸʀʏɲɿ ɸʆɼʅɸʌɻ ɲʋʊ ʏɲ ɀɹʌɻ ʘʎ ʋʌʉʎ ʏɻ ʆʉʅʉɽɸʍʀɲ
ʏʉʐʎ ʋɸʌʀ ɽɼʌɸʐʍɻʎ ʏʘʆ ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ ʏʉʐ Ʌʀʆɲʃɲ 1.
4.1.3
Ɉɲ ɀɹʌɻ ʍʐʆɸʌɶɳɺʉʆʏɲɿ ʅɸ ʍʃʉʋʊ ʏɻʆ ɲʆɳʋʏʐʇɻ ɸʆʊʎ ɲʇɿʊʋɿʍʏʉʐ ʃɲɿ
ɸʆɲʌʅʉʆɿʍʅɹʆʉʐ ʍʐʍʏɼʅɲʏʉʎ ɶɿɲ ʏɻ ʍʐʄʄʉɶɼ ɷɸɷʉʅɹʆʘʆ ʃɳʌʋʘʍɻʎ, ʋʌʉʃɸɿʅɹʆʉʐ ʆɲ
ɲʇɿʉʄʉɶɸʀʏɲɿ ɻ ɸʏɼʍɿɲ ʃɳʌʋʘʍɻ ʏʘʆ ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ ʏʉʐ Ʌʀʆɲʃɲ 1. Ɉɲ ɀɹʌɻ ʐʋʉɴɳʄʄʉʐʆ ʍʏɻ
ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ɸʃʏɿʅɼʍɸɿʎ ɶɿɲ ʏɻ ʍʐʆʉʄɿʃɼ ɸʏɼʍɿɲ ʍʐʄʄʉɶɼ ʃɳɽɸ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑ,
ʊʋʉʏɸ ʏɲ ʍʏʉɿʖɸʀɲ ɲʐʏɳ ɸʀʆɲɿ ɷɿɲɽɹʍɿʅɲ.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
4.1.4
Ɉɲ ɀɹʌɻ ʃɲʏɲɴɳʄʄʉʐʆ ʃɳɽɸ ɷʐʆɲʏɼ ʋʌʉʍʋɳɽɸɿɲ, ʋʌʉʃɸɿʅɹʆʉʐ ʆɲ ʃɲʏɲʌɶɼʍʉʐʆ
ʍʏɲɷɿɲʃɳ ʏɻ ʖʌɼʍɻ ʍʃɲɶɿʙʆ ʋʌʉʎ ɽɼʌɸʐʍɻ ʍɸ ʐɷʌʉɴɿʊʏʉʋʉʐʎ ʏʉ ʏɲʖʑʏɸʌʉ ɷʐʆɲʏʊʆ,
ʍʑʅʔʘʆɲ ʅɸ ʏɲ ɷɿʃɳ ʏʉʐʎ ɷɻʅʉʍɿɸʐʅɹʆɲ ʖʌʉʆʉɷɿɲɶʌɳʅʅɲʏɲ.
4.1.5
…
4.1.6
Ɉɲ ɀɹʌɻ ɲʆɲʋʏʑʍʍʉʐʆ ʃɲɿ ɸʔɲʌʅʊɺʉʐʆ ʅɹʏʌɲ ɶɿɲ ʏɻ ʅɸʀʘʍɻ ʃɲɿ, ɲʆ ɸʀʆɲɿ ɷʐʆɲʏʊʆ,
ʏɻʆ ɸʇɳʄɸɿʗɻ ʏɻʎ ʋɲʌɳʆʉʅɻʎ ʍʑʄʄɻʗɻʎ ʋʏɻʆʙʆ.
4.1.7
Ʉʋʉʏɸ ɸʀʆɲɿ ʍʃʊʋɿʅʉ, ʏɲ ɀɹʌɻ ɸʆɽɲʌʌʑʆʉʐʆ ʏʉʐʎ ɽɻʌɸʐʏɹʎ, ʍɸ ʏʉʋɿʃʊ, ɸɽʆɿʃʊ ʃɲɿ
ɷɿɸɽʆɹʎ ɸʋʀʋɸɷʉ, ɶɿɲ ʏɻʆ ʀɷʌʐʍɻ ʍʐʄʄʊɶʘʆ ɼ ʉʌɶɲʆʙʍɸʘʆ ʅɸ ʍʃʉʋʊ ʏʉʆ ʍʐʆʏʉʆɿʍʅʊ ʏʘʆ
ɷʌɲʍʏɻʌɿʉʏɼʏʘʆ ʏʉʐʎ ʃɲɿ ʏɻ ʍʐʅɴʉʄɼ ʏʉʐʎ ʍʏɻʆ ɸʇɲʍʔɳʄɿʍɻ ʏɻʎ ɴɿʘʍɿʅʊʏɻʏɲʎ.
4.1.8
Ʉʋʉʏɸ ʃʌʀʆɸʏɲɿ ʍʃʊʋɿʅʉ, ʏɲ ɀɹʌɻ ʋʌʉʘɽʉʑʆ ʏɻ ɷɿɸʆɹʌɶɸɿɲ ɸʇɸʏɳʍɸʘʆ
ɿʃɲʆʊʏɻʏɲʎ/ɸʋɳʌʃɸɿɲʎ ɶɿɲ ʏʉʐʎ ɽɻʌɸʐʏɹʎ, ɻ ʉʋʉʀɲ, ʅɸʏɲʇʑ ɳʄʄʘʆ, ʋɸʌɿʄɲʅɴɳʆɸɿ ʏɻʆ
ʏɲʐʏʉʋʉʀɻʍɻ ʏʘʆ ʋʏɻʆʙʆ.
4.2
Ƀɿʃʉʏʉʐʌɿʍʅʊʎ
4.2.1
Ɉɲ ɀɹʌɻ ɸʆɽɲʌʌʑʆʉʐʆ, ʊʋʉʐ ʃʌʀʆɸʏɲɿ ʃɲʏɳʄʄɻʄʉ ɲʄʄɳ ʊʖɿ ʍʏɻ ʋɸʌʀʋʏʘʍɻ ʏʉʐ
ʋʐʌɼʆɲ ʏʘʆ ɺʘʆʙʆ ʋʌʉʍʏɲʏɸʐʊʅɸʆʘʆ ʋɸʌɿʉʖʙʆ, ʏɻʆ ʃɲʏɳʌʏɿʍɻ ʋʌʉɶʌɲʅʅɳʏʘʆ
ʍʐʆɸʌɶɲʍʀɲʎ
ʅɸʏɲʇʑ
ʊʄʘʆ
ʏʘʆ
ɸʆɷɿɲʔɸʌʊʅɸʆʘʆ
ɀɸʌʙʆ,
ɶɿɲ
ʏɻʆ
ɲʆɳʋʏʐʇɻ
ɸʐɲɿʍɽɻʏʉʋʉɿɻʅɹʆʉʐ ʃɲɿ ʃɲʏɳʄʄɻʄʉʐ ʉɿʃʉʏʉʐʌɿʍʅʉʑ ʍɸ ʐɷʌʉɴɿʊʏʉʋʉʐʎ ʋʉʐ ʔɿʄʉʇɸʆʉʑʆ
ʍʐɶʃɸʆʏʌʙʍɸɿʎ ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ ʏʉʐ Ʌʀʆɲʃɲ 1.
4.2.2
Ɉɲ ɀɹʌɻ, ʍɸ ʍʐʆɸʌɶɲʍʀɲ ʅɸ ʏʉʐʎ ɲʌʅʊɷɿʉʐʎ ɷɿɸɽʆɸʀʎ ʉʌɶɲʆɿʍʅʉʑʎ, ʃɲʏɲɴɳʄʄʉʐʆ
ʃɳɽɸ ɷʐʆɲʏɼ ʋʌʉʍʋɳɽɸɿɲ ɶɿɲ ʏɻʆ ɸʃʏʀʅɻʍɻ ʏʉʐ ʃʊʍʏʉʐʎ, ʏʘʆ ʉʔɸʄʙʆ ʃɲɿ ɳʄʄʘʆ ʍʐʆɸʋɸɿʙʆ
ʏʉʐ ʉɿʃʉʏʉʐʌɿʍʅʉʑ ʍɸ ɸʋɿʄɸɶʅɹʆʉʐʎ ʐɷʌʉɴɿʉʏʊʋʉʐʎ ʅɸ ʍʐɶʃɸʆʏʌʙʍɸɿʎ ʏʘʆ ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ ʏʉʐ
Ʌʀʆɲʃɲ 1. ȴɿɲɴɿɴɳɺʉʐʆ ʏɲ ɲʋʉʏɸʄɹʍʅɲʏɲ ʏʘʆ ɸʆ ʄʊɶʘ ɸʃʏɿʅɼʍɸʘʆ ʍʏɻ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ
ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ.
4.3
ȱʄʄɸʎ ɲʆɽʌʙʋɿʆɸʎ ɷʌɲʍʏɻʌɿʊʏɻʏɸʎ
4.3.1
Ɉɲ ɀɹʌɻ ɲʇɿʉʄʉɶʉʑʆ ʏɻʆ ɸʋʀʋʏʘʍɻ ʏʘʆ ʋʌʉʏɸɿʆʊʅɸʆʘʆ ɹʌɶʘʆ ʋʉʐ ɸʀʆɲɿ ɷʐʆɲʏʊʆ ʆɲ
ɷɻʅɿʉʐʌɶɼʍʉʐʆ ʃɿʆɷʑʆʉʐʎ ʍʐɶʃʌʉʑʍɸʘʆ ʍʐʅʔɸʌʊʆʏʘʆ ʅɸʏɲʇʑ ʏʘʆ ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ ʏʉʐ Ʌʀʆɲʃɲ
1 ʋʉʐ ʔɿʄʉʇɸʆʉʑʆʏɲɿ ʍɸ ʋɸʌɿʉʖɹʎ ʋʉʐ ɲʆɲʔɹʌʉʆʏɲɿ ʍʏɻʆ ʋɲʌɳɶʌɲʔʉ 3.2 ʃɲɿ ɲʆɽʌʙʋɿʆʘʆ
ʍʐʅʔɸʌʊʆʏʘʆ, ʃɲɿ ʃɲɽɿʍʏʉʑʆ ɷɻʅʉʍʀʘʎ ɷɿɲɽɹʍɿʅɲ ʏɲ ɲʋʉʏɸʄɹʍʅɲʏɲ ʏɻʎ ɲʇɿʉʄʊɶɻʍɻʎ.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
4.3.2
Ɉɲ ɀɹʌɻ ʃɲʏɲɴɳʄʄʉʐʆ ʃɳɽɸ ʋʌʉʍʋɳɽɸɿɲ ɶɿɲ ʏɻ ʍʐɶʃɹʆʏʌʘʍɻ ʋʄɻʌʉʔʉʌɿʙʆ
ʍʖɸʏɿʃɳ ʅɸ ʏɿʎ ɺɻʅɿɹʎ ʃʐʌʀʘʎ ʍɸ ʃɲʄʄɿɹʌɶɸɿɸʎ ʃɲɿ ʍʏɲ ɸʀɷɻ ɲʄɿɸʀɲʎ, ʉɿ ʉʋʉʀɸʎ ʋʌʉʃɲʄʉʑʆʏɲɿ
ɲʋʊ ʏʉʐʎ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ ʏʉʐ Ʌʀʆɲʃɲ 1 ʃɲɿ ɲʆɲʔɹʌʉʐʆ ʏɲ ɲʋʉʏɸʄɹʍʅɲʏɲ ʍʏɻ ɶʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ
ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ.
4.3.3
Ɉɲ ɀɹʌɻ ʍʐʆɸʌɶɳɺʉʆʏɲɿ ʅɸ ʍʃʉʋʊ ʏʉʆ ʋʌʉʍɷɿʉʌɿʍʅʊ ʃɲʏɳʄʄɻʄʘʆ ʏɸʖʆɿʃʙʆ ɶɿɲ ʏɻʆ
ɸʄɲʖɿʍʏʉʋʉʀɻʍɻ ʏʘʆ ɺɻʅɿʙʆ ɼ ʏʉʆ ʅɸʏʌɿɲʍʅʊ ʏʘʆ ɸʋɿʋʏʙʍɸʘʆ ʏʘʆ ɺɻʅɿʙʆ, ʃʐʌʀʘʎ ʍʏɿʎ
ʃɲʄʄɿɹʌɶɸɿɸʎ ʃɲɿ ʍʏɲ ɸʀɷɻ ɲʄɿɸʀɲʎ, ʉɿ ʉʋʉʀɸʎ ʋʌʉʃɲʄʉʑʆʏɲɿ ɲʋʊ ʏʉʐʎ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ ʏʉʐ
Ʌʀʆɲʃɲ 1, ɲʆʏʄʙʆʏɲʎ ɲʋʊ ʏɻʆ ɸʅʋɸɿʌʀɲ ʋʉʐ ɲʋʉʃʏɼɽɻʃɸ ʍɸ ɳʄʄɲ ɀɹʌɻ ʏʉʐ ʃʊʍʅʉʐ.
4.3.4
Ɉɲ ɀɹʌɻ ʍʐʆɸʌɶɳɺʉʆʏɲɿ ɶɿɲ ʏɻʆ ɲʆɳʋʏʐʇɻ ʍʖɸɷʀʘʆ ɷɿɲʖɸʀʌɿʍɻʎ ʋʉʐ ɲʔʉʌʉʑʆ
ɸʋɿʅɹʌʉʐʎ ɸʀɷɻ, ɶɿɲ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ ʋʉʐ ʋʌʉʃɲʄʉʑʆ ʍɻʅɲʆʏɿʃɹʎ ɺɻʅʀɸʎ, ʃʐʌʀʘʎ ʍɸ
ʃɲʄʄɿɹʌɶɸɿɸʎ ʃɲɿ ʍɸ ɸʀɷɻ ɲʄɿɸʀɲʎ. ȸ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ʍʐʆʏʉʆʀɺɸɿ ʏɻʆ ɲʆɳʋʏʐʇɻ ʃɲɿ
ʏɻʆ ɸʆɲʌʅʊʆɿʍɻ ʏʘʆ ʍʖɸɷʀʘʆ ɲʐʏʙʆ.
4.3.5
Ɉɲ ɀɹʌɻ, ʍʏʉ ʅɹʏʌʉ ʏʉʐ ɷʐʆɲʏʉʑ, ʐɿʉɽɸʏʉʑʆ ʐʗɻʄɳ ʋɸʌɿɴɲʄʄʉʆʏɿʃɳ ʋʌʊʏʐʋɲ ʃɲʏɳ
ʏʉʆ ʍʖɸɷɿɲʍʅʊ ʃɲɿ ʏɻʆ ʃɲʏɲʍʃɸʐɼ ɷʉʅʙʆ, ʋʌʉʃɸɿʅɹʆʉʐ ʆɲ ɸʄɲʖɿʍʏʉʋʉɿɻɽʉʑʆ ʉɿ ɸʋɿʋʏʙʍɸɿʎ
ʏʉʐʎ ʍʏʉʐʎ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ ʏʉʐ Ʌʀʆɲʃɲ 1. ȵʇɸʏɳɺʉʐʆ ʏɻ ʄɼʗɻ ʅɹʏʌʘʆ, ʋʌʉʃɸɿʅɹʆʉʐ ʆɲ
ɸʄɲʖɿʍʏʉʋʉɿɻɽʉʑʆ ʉɿ ɸʋɿʋʏʙʍɸɿʎ ʏʘʆ ɼɷɻ ʐʔɿʍʏɳʅɸʆʘʆ ɷʉʅʙʆ, ʊʏɲʆ ʃɲɽʀʍʏɲʏɲɿ ʋʌʉʔɲʆɹʎ
ʊʏɿ ɲʐʏɹʎ ɹʖʉʐʆ ɲʌʆɻʏɿʃɹʎ ʍʐʆɹʋɸɿɸʎ ʍʏʉʐʎ ɲʆʘʏɹʌʘ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ.
4.3.6
ɇɸ ʋɸʌɿʋʏʙʍɸɿʎ ʊʋʉʐ ʉɿ ɲʆɽʌʘʋʉɶɸʆɸʀʎ ʉʖʄɼʍɸɿʎ ɲʋɸɿʄʉʑʆ ʏɻʆ ʃɲʏɳʍʏɲʍɻ
ɷɿɲʏɼʌɻʍɻʎ ʏʘʆ ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ ʏʉʐ Ʌʀʆɲʃɲ 1, ʏɲ ɀɹʌɻ ʃɲʏɲɴɳʄʄʉʐʆ ʃɳɽɸ
ʋʌʉʍʋɳɽɸɿɲ ɶɿɲ ʏɻ ʄɼʗɻ ʅɹʏʌʘʆ ʋɸʌɿʉʌɿʍʅʉʑ ʏʉʐ ɸʋɿʋɹɷʉʐ ʏɻʎ ɲʋɸɿʄɼʎ. Ȼɷɿɲʀʏɸʌɻ
ʋʌʉʍʉʖɼ ɷʀɷɸʏɲɿ ʍʏʉ ʋʌʊɴʄɻʅɲ ʏʘʆ ɲʆɽʌʘʋʉɶɸʆʙʆ ʉʖʄɼʍɸʘʆ ʍʏɿʎ ɲʆɲʋɲʌɲɶʘɶɿʃɹʎ
ɲʋʉɿʃʀɸʎ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ ʋʉʐ ɷɻʅɿʉʐʌɶʉʑʆ ʔʘʄɿɹʎ, ɿɷʀʘʎ ʊʏɲʆ ɴʌʀʍʃʉʆʏɲɿ ʍɸ ʋɸʌɿʉʖɹʎ
ʋʉʐ ɲʋʉʏɸʄʉʑʆ ʋʊʄʉʐʎ ʐʋɲʀɽʌɿɲʎ ʗʐʖɲɶʘɶʀɲʎ. ɇʏɲ ʃɲʏɳʄʄɻʄɲ ʅɹʏʌɲ ʅʋʉʌɸʀ ʆɲ
ʍʐʅʋɸʌɿʄɲʅɴɳʆɸʏɲɿ ɻ ɽɹʍʋɿʍɻ ɺʘʆʙʆ ʖʘʌʀʎ ʉʖʄɼʍɸɿʎ ʍɸ ʋʌʉʍʏɲʏɸʐʊʅɸʆɸʎ ʋɸʌɿʉʖɹʎ ʊʋʉʐ
ɲʋɲɶʉʌɸʑɸʏɲɿ ɻ ʋʌʊʍɴɲʍɻ ʏʉʐ ʃʉɿʆʉʑ.
4.3.7
Ɉɲ ɀɹʌɻ ʃɲʄʉʑʆʏɲɿ ʆɲ ʋʌʉɴɲʀʆʉʐʆ ʍʏɿʎ ʃɲʏɳʄʄɻʄɸʎ ɸʆɹʌɶɸɿɸʎ ʍɸ ɸɽʆɿʃʊ ɸʋʀʋɸɷʉ ɼ
ʅɹʍʘ ʏʉʐ ɷɿʃʏʑʉʐ ʏʘʆ Ʌɸʌɿʔɸʌɸɿɲʃʙʆ Ƀʌɶɲʆʙʍɸʘʆ ȴɿɲʖɸʀʌɿʍɻʎ ʏɻʎ Ȱʄɿɸʀɲʎ (RFMO) ʃɲɿ
ʏʘʆ ʍʖɸʏɿʃʙʆ ɷɿɸɽʆʙʆ ʉʌɶɲʆɿʍʅʙʆ, ʋʌʉʃɸɿʅɹʆʉʐ ʆɲ ɸʄɲʖɿʍʏʉʋʉɿɼʍʉʐʆ ʏɿʎ ʍʐʆɹʋɸɿɸʎ ʏʘʆ
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ɲʄɿɸʐʏɿʃʙʆ ɸɿɷʙʆ6 ʍɸ ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃɳ ʐɷʌʊɴɿɲ ʋʏɻʆɳ ʃɲɿ, ʊʋʉʐ ɸʀʆɲɿ ɷʐʆɲʏʊʆ, ʆɲ
ʍʐʆɸʌɶɳɺʉʆʏɲɿ ʍʏʉ ʋʄɲʀʍɿʉ ʏɹʏʉɿʉʐ ɸʀɷʉʐʎ ʉʌɶɳʆʘʆ ʅɸ ʍʃʉʋʊ ʏɻ ʅɸʀʘʍɻ ʏɻʎ ɽʆɻʍɿʅʊʏɻʏɲʎ
ʍɸ ʋɸʌɿʉʖɹʎ ɸʆʏʊʎ ʃɲɿ ɸʃʏʊʎ ʏɻʎ ɸɽʆɿʃɼʎ ʏʉʐʎ ɷɿʃɲɿʉɷʉʍʀɲʎ. Ɉɲ ʃɲʏɳʄʄɻʄɲ ʅɹʏʌɲ ɿɷʀʘʎ
ɲʆʏɿʅɸʏʘʋʀɺʉʐʆ ʏɻʆ ʏʐʖɲʀɲ ɽɲʆɳʏʘʍɻ ʃɲɿ ʏɻʆ ʋɲʌɸʅʋʀʅʋʏʉʐʍɲ ɲʄɿɸʀɲ ʅɸ ɲʄɿɸʐʏɿʃʊ
ɸʇʉʋʄɿʍʅʊ, ʋɸʌɿʄɲʅɴɲʆʉʅɹʆɻʎ ʏɻʎ ʖʌɼʍɻʎ ɲʋʄɲɷɿʉʑ, ʋɲʌɲɶɲɷɿʉʑ ʃɲɿ ʏʌɳʏɲʎ.
4.3.8
Ɉɲ ɀɹʌɻ ʃɲʄʉʑʆʏɲɿ ɸʋʀʍɻʎ ʆɲ ʋʌʉɴɲʀʆʉʐʆ ʍʏɿʎ ʃɲʏɳʄʄɻʄɸʎ ɸʆɹʌɶɸɿɸʎ ʍɸ ɸɽʆɿʃʊ
ɸʋʀʋɸɷʉ ɼ ʅɹʍʘ ʏʉʐ ɷɿʃʏʑʉʐ ʏʘʆ Ʌɸʌɿʔɸʌɸɿɲʃʙʆ Ƀʌɶɲʆʙʍɸʘʆ ȴɿɲʖɸʀʌɿʍɻʎ ʏɻʎ Ȱʄɿɸʀɲʎ
(RFMO) ʃɲɿ ʏʘʆ ʍʖɸʏɿʃʙʆ ɷɿɸɽʆʙʆ ʉʌɶɲʆɿʍʅʙʆ, ʋʌʉʃɸɿʅɹʆʉʐ ʆɲ ɸʄɲʖɿʍʏʉʋʉɿɼʍʉʐʆ ʏɿʎ
ɸʋɿʋʏʙʍɸɿʎ ʏɻʎ ɲʄɿɸʀɲʎ ʍʏɲ ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃɳ ʐɷʌʊɴɿɲ ʋʏɻʆɳ ʋʉʐ ɲʋʉʌʌɹʉʐʆ ʃʐʌʀʘʎ ɲʋʊ ʏɻ ʅɻɴɿʙʍɿʅɻ ɲʄɿɸʀɲ, ɻ ʉʋʉʀɲ ʋʌʉʃɲʄɸʀ ɸʇɳʆʏʄɻʍɻ ʏʘʆ ʋʊʌʘʆ ɷɿɲʏʌʉʔɼʎ ɶɿɲ ʏɲ ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃɳ
ʐɷʌʊɴɿɲ ʋʏɻʆɳ.
4.3.9
Ɉɲ ɀɹʌɻ ʋʌʉɴɲʀʆʉʐʆ ʍʏɻʆ ʃɲɽɿɹʌʘʍɻ ʃɲɿ ɸʔɲʌʅʊɺʉʐʆ ɲʋʉʏɸʄɸʍʅɲʏɿʃɳ ɸʋɲʌʃɸʀʎ
ɸʄɹɶʖʉʐʎ ʏɻʎ ʌʑʋɲʆʍɻʎ ʍʑʅʔʘʆɲ ʅɸ ʏʉʐʎ ɷɿɸɽʆɸʀʎ ʃɲʆʊʆɸʎ ʃɲɿ ʏɿʎ ɿʍʖʑʉʐʍɸʎ ʍʐʅʔʘʆʀɸʎ,
ɿɷʀʘʎ ʘʎ ʋʌʉʎ ʏɿʎ ʋɸʏʌɸʄɲɿʉʃɻʄʀɷɸʎ ʃɲɿ ʏɻ ɷɿɳɽɸʍɻ ʃɲɿ ɲʋʊʌʌɿʗɻ ʍʏɸʌɸʙʆ ɲʋʉɴʄɼʏʘʆ, ɹʏʍɿ
ʙʍʏɸ ʆɲ ɸʄɲʖɿʍʏʉʋʉɿɻɽʉʑʆ ʉɿ ɸʋɿʋʏʙʍɸɿʎ ʏʉʐʎ ʍʏʉʐʎ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ ʏʉʐ Ʌʀʆɲʃɲ 1.
4.3.10 Ɉɲ ɀɹʌɻ ʋʌʉɴɲʀʆʉʐʆ ʍʏɻ ɽɹʍʋɿʍɻ ʃɲʏɳʄʄɻʄʘʆ ʅɹʏʌʘʆ, ɿɷɲʆɿʃɳ ɶɿɲ ʏɻʆ ɸʇɳʄɸɿʗɻ ɼ
ɹʍʏʘ ʏɻ ʅɸʀʘʍɻ ʏɻʎ ɲʋɸɿʄɼʎ ɲʋʊ ʇɸʆɿʃɳ ʖɸʌʍɲʀɲ ɲʌʋɲʃʏɿʃɳ ɺʙɲ ʃɲʏɳ ʏɻʆ ɲʆɲʋɲʌɲɶʘɶɼ
ʏʘʆ ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃʙʆ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ ʍɸ ʆɻʍɿɳ ʃɲɿ ʆɻʍʀɷɸʎ. Ɉɲ ʅɹʏʌɲ ʋɸʌɿʄɲʅɴɳʆʉʐʆ
ʍʖɸɷɿɲʍʅʊ ɲʆʏɿʅɸʏʙʋɿʍɻʎ ɹʃʏɲʃʏʘʆ ʃɲʏɲʍʏɳʍɸʘʆ ɶɿɲ ʏɻʆ ɲʋʉʏʌʉʋɼ ɸɿʍɴʉʄʙʆ, ʅɹʏʌɲ
ɸʃʏɳʃʏʉʐ ɲʆɳɶʃɻʎ ɶɿɲ ʏɻʆ ɲʋʉʅɳʃʌʐʆʍɻ ɲʌʋɲʃʏɿʃʙʆ ɺʙʘʆ ʃɲɿ ʋʌʉɶʌɳʅʅɲʏɲ
ɲʋʉʃɲʏɳʍʏɲʍɻʎ ɶɿɲ ʆɻʍɿɳ ʊʋʉʐ ɴʌʀʍʃʉʆʏɲɿ ɼɷɻ ɸɶʃɲʏɸʍʏɻʅɹʆʉɿ ʋʄɻɽʐʍʅʉʀ ɲʌʋɲʃʏɿʃʙʆ
ɺʙʘʆ.
4.3.11 Ɉɲ ɀɹʌɻ ʃɲʄʉʑʆʏɲɿ ʆɲ ʄɳɴʉʐʆ ʏɲ ʃɲʏɳʄʄɻʄɲ ʅɹʏʌɲ ɶɿɲ ʏɻʆ ɲʆʏɿʅɸʏʙʋɿʍɻ ʏʘʆ
ɲʋɸɿʄʙʆ
ɶɿɲ
ʏɲ
ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃɳ
ʐɷʌʊɴɿɲ
ʋʏɻʆɳ
ɲʋʊ
ʏɿʎ
ʐɷɲʏʉʃɲʄʄɿɹʌɶɸɿɸʎ,
ʋɸʌɿʄɲʅɴɲʆʉʅɹʆɻʎ ʏɻʎ ʋɸʌɿɴɲʄʄʉʆʏɿʃɼʎ ɸʃʏʀʅɻʍɻʎ ɹʌɶʘʆ ʋʉʐ ɲʋɸɿʄʉʑʆ ʐɷʌʉɴɿʊʏʉʋʉʐʎ
ʐʗʀʍʏɻʎ ʍɻʅɲʍʀɲʎ ɶɿɲ ʏɲ ʐɷʌʊɴɿɲ ʋʏɻʆɳ, ɿɷʀʘʎ ɶɿɲ ʏɿʎ ʆɹɸʎ ɼ ɶɿɲ ʏɻʆ ɸʋɹʃʏɲʍɻ
ʐʔɿʍʏɳʅɸʆʘʆ ɸɶʃɲʏɲʍʏɳʍɸʘʆ ʋʌʉʎ ɲʆʏɿʅɸʏʙʋɿʍɻ ɺɻʏɻʅɳʏʘʆ ʊʋʘʎ ɻ ʌʑʋɲʆʍɻ (ʋ.ʖ. ɲʋʊ
ʐʋʉʄɸʀʅʅɲʏɲ ʔɲʌʅɳʃʘʆ ʋʉʐ ʖʌɻʍɿʅʉʋʉɿʉʑʆʏɲɿ ʍɸ ʐɷɲʏʉʃɲʄʄɿɹʌɶɸɿɸʎ ɼ ɲʋʊ ʏʉʆ
6 Ɉɲ «ɲʄɿɸʐʏɿʃɳ ɸʀɷɻ» ʋɸʌɿʄɲʅɴɳʆʉʐʆ ʃɲɿ ʏɿʎ ʐɷɲʏʉʃɲʄʄɿɹʌɶɸɿɸʎ ʃɲɿ ɲʆɲʔɹʌʉʆʏɲɿ ʍɸ ʗɳʌɿɲ
ɽɲʄɳʍʍɻʎ ʃɲɿ ɶʄʐʃʉʑ ʆɸʌʉʑ, ʅɲʄɲʃʊʍʏʌɲʃɲ ʃɲɿ ʅɲʄɳʃɿɲ (ʋ.ʖ. ɷʀɽʐʌɲ ʊʍʏʌɲʃɲ, ɶɲʍʏɸʌʊʋʉɷɲ ʃɲɿ
ʃɸʔɲʄʊʋʉɷɲ).
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ɸʐʏʌʉʔɿʍʅʊ), ɻ ɲʋʙʄɸɿɲ ʉɿʃʉʏʊʋʘʆ, ʉ ʃʀʆɷʐʆʉʎ ʋɲɶʀɷɸʐʍɻʎ ʃɲɿ ɻ ɸɿʍɲɶʘɶɼ ʇɸʆɿʃʙʆ ʃɲɿ
ɷʐʆɻʏɿʃʙʎ ʖʘʌʉʃɲʏɲʃʏɻʏɿʃʙʆ ɸɿɷʙʆ.
4.3.12 Ɉɲ ɀɹʌɻ, ɻ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ʃɲɿ ɻ Ɉɸʖʆɿʃɼ ȵʋɿʏʌʉʋɼ ʍʐʆɸʌɶɳɺʉʆʏɲɿ ɶɿɲ
ʏɻʆ ʋɲʌʉʖɼ ʋɸʌɲɿʏɹʌʘ ʍʏʉɿʖɸʀʘʆ ʏɸʃʅɻʌʀʘʍɻʎ ʘʎ ʋʌʉʎ ʏɻ ʔʑʍɻ ʃɲɿ ʏɻʆ ʃʄʀʅɲʃɲ ʏʘʆ
ɸʋɿʋʏʙʍɸʘʆ ʏɻʎ ʖʌɼʍɻʎ ɴɲʌɿɷʀʘʆ ʗɲʌɹʅɲʏʉʎ ɲʋʊ ʅʊʄʐɴɷʉ ʍʏɲ ʐɷʌʊɴɿɲ ʋʏɻʆɳ ʃɲɿ
ʅɸʄɸʏʉʑʆ ʏɲ ɸʆ ʄʊɶʘ ʅɹʍɲ ʏɸʃʅɻʌʀʘʍɻʎ, ʍɻʅɸɿʙʆʉʆʏɲʎ ʊʏɿ ʍɸ ɶɸʆɿʃɹʎ ɶʌɲʅʅɹʎ ʉ ʅʊʄʐɴɷʉʎ
ɲʋʉʏɸʄɸʀ ɲʋɸɿʄɼ ɶɿɲ ʏʉ ʋɸʌɿɴɳʄʄʉʆ ʅɸ ɸʋɿɴʄɲɴɸʀʎ ɸʋɿʋʏʙʍɸɿʎ ʍʏɲ ʐɷʌʊɴɿɲ ʋʏɻʆɳ. Ɉɲ ɀɹʌɻ,
ʊʋʉʐ ʖʌɸɿɳɺɸʏɲɿ, ɲʆɲɺɻʏʉʑʆ ɸʆɲʄʄɲʃʏɿʃɹʎ ʄʑʍɸɿʎ ɶɿɲ ʏɻʆ ɲʆʏɿʃɲʏɳʍʏɲʍɻ ʏʘʆ ɴɲʌɿɷʀʘʆ
ʗɲʌɹʅɲʏʉʎ ɲʋʊ ʅʊʄʐɴɷʉ, ʄɲʅɴɳʆʉʆʏɲʎ ʐʋʊʗɻ ʏɿʎ ɸʋɿʋʏʙʍɸɿʎ ʍʏɲ ʐɷʌʊɴɿɲ ʋʏɻʆɳ ʃɲɿ ʏɻʆ
ʋʉɿʊʏɻʏɲ ʏʘʆ ʐɷɳʏʘʆ.
5.
ȶʌɸʐʆɲ ʃɲɿ ʋɲʌɲʃʉʄʉʑɽɻʍɻ
5.1
Ɉɲ ɀɹʌɻ ʃɲʏɲɴɳʄʄʉʐʆ ʃɳɽɸ ʋʌʉʍʋɳɽɸɿɲ ɶɿɲ ʏɻ ɷɿɸʆɹʌɶɸɿɲ ɸʌɸʐʆʙʆ ʍɸ ɸʄɳʖɿʍʏɲ
ɶʆʘʍʏɹʎ ʋɸʌɿʉʖɹʎ, ʋʉʐ ɸʆɷɹʖɸʏɲɿ ʆɲ ʔɿʄʉʇɸʆʉʑʆ ʍɻʅɲʆʏɿʃɹʎ ʍʐɶʃɸʆʏʌʙʍɸɿʎ ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ ʏʉʐ
Ʌʀʆɲʃɲ 1. Ɉɲ ɲʋʉʏɸʄɹʍʅɲʏɲ ʏʘʆ ɸʌɸʐʆʙʆ ɲʐʏʙʆ ɷɻʅʉʍɿʉʋʉɿʉʑʆʏɲɿ ʍʏʉ ʃʉɿʆʊ.
5.2. Ɉɲ ɀɹʌɻ ʃɲʏɲɴɳʄʄʉʐʆ ʃɳɽɸ ʋʌʉʍʋɳɽɸɿɲ ɶɿɲ ʏɻʆ ʋɲʌɲʃʉʄʉʑɽɻʍɻ ʏʘʆ ɸɶɶɸɶʌɲʅʅɹʆʘʆ
ʍʏʉʆ ʋʀʆɲʃɲ 1 ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ. Ɉɲ ɲʋʉʏɸʄɹʍʅɲʏɲ ʏɻʎ ʋɲʌɲʃʉʄʉʑɽɻʍɻʎ ɲʐʏɼʎ ɷɻʅʉʍɿɸʑʉʆʏɲɿ ɼ
ɶʆʘʍʏʉʋʉɿʉʑʆʏɲɿ ʍʏʉʐʎ ʃɲʏɳʄʄɻʄʉʐʎ ɷɿɸɽʆɸʀʎ ʉʌɶɲʆɿʍʅʉʑʎ, ʉʑʏʘʎ ʙʍʏɸ ʆɲ ʃɲɽʀʍʏɲʏɲɿ
ɷʐʆɲʏɼ ɻ ɲʆɲʍʃʊʋɻʍɻ ʏɻʎ ʃɲʏɳʍʏɲʍɻʎ ʃɲɿ ʏʘʆ ʏɳʍɸʘʆ ʏʘʆ ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ.
5.3. Ɉɲ ɀɹʌɻ ʍʐʆɸʌɶɳɺʉʆʏɲɿ ɶɿɲ ʏɻ ɴɸʄʏʀʘʍɻ ʏʉʐ ʋʌʉʍɷɿʉʌɿʍʅʉʑ ʏʘʆ ʏɳʍɸʘʆ ʏʘʆ
ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ ʋʏɻʆʙʆ, ʘʎ ʃʌɿʏɻʌʀʉʐ ɶɿɲ ʏɻʆ ʋɸʌɿɶʌɲʔɼ ʏɻʎ ʃɲʏɳʍʏɲʍɻʎ ʏʘʆ ɸʆ ʄʊɶʘ
ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ.
5.4. Ɉɲ ɀɹʌɻ ʍʐʆɸʌɶɳɺʉʆʏɲɿ ɶɿɲ ʏʉʆ ʋʌʉʍɷɿʉʌɿʍʅʊ ʏʘʆ ɷɿɲɷʌʊʅʘʆ ɲʋʉɷɻʅʀɲʎ ʊʄʘʆ ʏʘʆ
ɸɶɶɸɶʌɲʅʅɹʆʘʆ ʍʏʉʆ ʋʀʆɲʃɲ 1 ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ, ʅɸ ʏɻ ʖʌɼʍɻ ʏɻʎ ɷɿɲɽɹʍɿʅɻʎ ʏɸʖʆʉɶʆʘʍʀɲʎ ʊʍʉʆ
ɲʔʉʌɳ ʏɿʎ ʃɲʏɲʆʉʅɹʎ ʃɲʏɳ ʏɻʆ ɲʆɲʋɲʌɲɶʘɶɿʃɼ ʃɲɿ ʅɻ ɲʆɲʋɲʌɲɶʘɶɿʃɼ ɸʋʉʖɼ, ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ʏɲ
ɲʋʉʏɸʄɹʍʅɲʏɲ ʏʘʆ ɲʋʉɶʌɲʔʙʆ, ʊʋʘʎ ɸʋʀʍɻʎ ʃɲɿ ʅɹʍʘ ʏɻʎ ʍʐʅʅɸʏʉʖɼʎ ʍɸ ʍʐʆʏʉʆɿʍʅɹʆɲ
ʋʌʉɶʌɳʅʅɲʏɲ ɷɲʃʏʐʄʀʘʍɻʎ.
5.5. Ɉɲ ɀɹʌɻ ʃɲʏɲɴɳʄʄʉʐʆ ʃɳɽɸ ʋʌʉʍʋɳɽɸɿɲ ɶɿɲ ʏɻʆ ɹʆɲʌʇɻ ʃɲɿ ʏɻ ʍʏɼʌɿʇɻ ʃʉɿʆʙʆ
ɸʌɸʐʆɻʏɿʃʙʆ ɹʌɶʘʆ ʍʏʉʐʎ ʏʉʅɸʀʎ ʏɻʎ ʉɿʃʉʄʉɶʀɲʎ ʃɲɿ ʏɻʎ ɷʐʆɲʅɿʃɼʎ ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ,
ʋʌʉʃɸɿʅɹʆʉʐ ʋɸʌʀ ɸɶɶɸɶʌɲʅʅɹʆʘʆ ʍʏʉʆ ʋʀʆɲʃɲ 1 ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ ʃɲɿ ʏʘʆ ɸʆɷɿɲɿʏɻʅɳʏʘʆ ʏʉʐʎ,
ʙʍʏɸ ʆɲ ʋʌʉʍɷɿʉʌʀɺʉʆʏɲɿ ʉɿ ʉɿʃɸʀɸʎ ɸɿɷɿʃɹʎ ɲʋɲɿʏɼʍɸɿʎ, ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ʉɿ ʋʄɹʉʆ ʃɲʏɳʄʄɻʄɸʎ ɶɿɲ
ʏɻ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻ ʃɲɿ ɷɿɲʖɸʀʌɿʍɼ ʏʉʐʎ ʏɸʖʆɿʃɹʎ.
5.6. Ɉɲ ɀɹʌɻ ʃɲʏɲɴɳʄʄʉʐʆ ʃɳɽɸ ʋʌʉʍʋɳɽɸɿɲ ɶɿɲ ʏɻʆ ɲʆɳʄʐʍɻ ʏɻʎ ɸʃʋʊʆɻʍɻʎ ʅɸʄɸʏʙʆ
ʍʖɸʏɿʃʙʆ ʅɸ ʏɿʎ ɸʋɿʋʏʙʍɸɿʎ ʏɻʎ ɲʋʙʄɸɿɲʎ ʃɲɿ ʏɻʎ ʐʋʉɴɳɽʅɿʍɻʎ ʐɶʌʉʏʊʋʘʆ, ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ʏʘʆ
ʉʖʄɼʍɸʘʆ, ʍʏɻ ʔɹʌʉʐʍɲ ɿʃɲʆʊʏɻʏɲ ʏʘʆ ʐɶʌʉʏʊʋʘʆ ʋʉʐ ʖʌɻʍɿʅʉʋʉɿʉʑʆʏɲɿ ɲʋʊ
ɸɶɶɸɶʌɲʅʅɹʆʉʐʎ ʍʏʉʆ ʋʀʆɲʃɲ 1 ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ, ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ʍʏɿʎ ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃɹʎ ʋʌɲʃʏɿʃɹʎ
ʏɹʏʉɿʘʆ ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
5.7. Ɉɲ ɀɹʌɻ ʃɲʏɲɴɳʄʄʉʐʆ ʃɳɽɸ ʋʌʉʍʋɳɽɸɿɲ ɶɿɲ ʏɻʆ ɸʃʋʊʆɻʍɻ ʅɸʄɸʏʙʆ ʍʖɸʏɿʃʙʆ ʅɸ ʏʉʆ
ɲʆʏʀʃʏʐʋʉ ʏɻʎ ɽɼʌɲʎ ʃɲɿ ʏɻʎ ɸʅʋʉʌʀɲʎ ʍɸ ɸɶɶɸɶʌɲʅʅɹʆʉʐʎ ʍʏʉʆ ʋʀʆɲʃɲ 1 ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ,
ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ʅɸ ʏɻ ʍɻʅɲʍʀɲ ʏʘʆ ɸʆ ʄʊɶʘ ʅʉʌʔʙʆ ɸʃʅɸʏɳʄʄɸʐʍɻʎ ʍʏɻʆ ʏʉʋɿʃɼ ʃɲɿ ɸɽʆɿʃɼ
ʉɿʃʉʆʉʅʀɲ.
5.8. Ɉɲ ɀɹʌɻ ʃɲʏɲɴɳʄʄʉʐʆ ʃɳɽɸ ʋʌʉʍʋɳɽɸɿɲ, ʋʌʉʃɸɿʅɹʆʉʐ ʆɲ ʍʐʆɸʌɶɳɺʉʆʏɲɿ ʅɸ ʏʉʐʎ
ɲʌʅʊɷɿʉʐʎ ɷɿɸɽʆɸʀʎ ʉʌɶɲʆɿʍʅʉʑʎ ʃɲɿ ʆɲ ʍʏɻʌʀɺʉʐʆ ɹʌɶɲ ɹʌɸʐʆɲʎ ʃɲɿ ʋɲʌɲʃʉʄʉʑɽɻʍɻʎ.
6.
ȵʃʋɲʀɷɸʐʍɻ ʃɲɿ ʋʄɻʌʉʔʊʌɻʍɻ
6.1. Ɉɲ ɀɹʌɻ ʋʌʉɴɲʀʆʉʐʆ, ʊʋʉʏɸ ɲʐʏʊ ʃʌʀʆɸʏɲɿ ɲʆɲɶʃɲʀʉ, ʍɸ ʌʐɽʅʀʍɸɿʎ ɶɿɲ ʏɻʆ ʃɲʏɳʌʏɿʍɻ
ɸʃʋɲɿɷɸʐʏɿʃʙʆ ʋʌʉɶʌɲʅʅɳʏʘʆ, ʋʌʉʃɸɿʅɹʆʉʐ ʆɲ ɸʇɲʍʔɲʄʀɺɸʏɲɿ ʊʏɿ ʏʉ ɲʌʅʊɷɿʉ ɶɿɲ ʏɻʆ
ɸʔɲʌʅʉɶɼ ʏʉʐ ʋɲʌʊʆʏʉʎ ʍʖɸɷʀʉʐ ɷʌɳʍɻʎ ʋʌʉʍʘʋɿʃʊ ɷɿɲɽɹʏɸɿ ʊʆʏʘʎ ɸʋɲʌʃɸʀʎ ɶʆʙʍɸɿʎ ɶɿɲ
ʆɲ ʏʉ ɸʔɲʌʅʊɺɸɿ ɲʋʉʏɸʄɸʍʅɲʏɿʃɳ.
6.2. Ɉɲ ɀɹʌɻ ʍʐʆɸʌɶɳɺʉʆʏɲɿ ʅɸʏɲʇʑ ʏʉʐʎ, ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ʅɸ ʏɻ ɶʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ, ɶɿɲ
ʏɻʆ ʃɲʏɳʌʏɿʍɻ ɸʃʋɲɿɷɸʐʏɿʃʙʆ ʋʌʉɶʌɲʅʅɳʏʘʆ ʃɲɿ ɶɿɲ ʏɻʆ ɲʆʏɲʄʄɲɶɼ ɸʆɻʅɸʌʘʏɿʃʉʑ ʐʄɿʃʉʑ.
6.3. Ɉɲ ɀɹʌɻ ʃɲʏɲɴɳʄʄʉʐʆ ʃɳɽɸ ʋʌʉʍʋɳɽɸɿɲ ɶɿɲ ʏɻʆ ʃɲʏɳʌʏɿʍɻ ʋʌʉɶʌɲʅʅɳʏʘʆ, ʏɻʆ
ʋʌʉɲɶʘɶɼ ɸʆɻʅɸʌʘʏɿʃʉʑ ʐʄɿʃʉʑ ʃɲɿ ʅɻʖɲʆɿʍʅʙʆ ɶɿɲ ʏɻ ɴɸʄʏʀʘʍɻ ʏʉʐ ɸʋɿʋɹɷʉʐ
ɸʐɲɿʍɽɻʏʉʋʉʀɻʍɻʎ ʏʉʐ ɸʐʌʑʏɸʌʉʐ ʃʉɿʆʉʑ ʊʍʉʆ ɲʔʉʌɳ ʏʉʐʎ ʍʏʊʖʉʐʎ, ʏɿʎ ʋʌʊʆʉɿɸʎ ʃɲɿ ʏʉ
ʋɸʌɿɸʖʊʅɸʆʉ ʏʉʐ ʋɲʌʊʆʏʉʎ ʍʖɸɷʀʉʐ ɷʌɳʍɻʎ. ɇʏʉ ʋʄɲʀʍɿʉ ɲʐʏʊ, ɲʋʉɷʀɷɸʏɲɿ ɿɷɿɲʀʏɸʌɻ
ʋʌʉʍʉʖɼ ʍʏɲ ɳʏʉʅɲ ʋʉʐ ɷɿɲʅɹʆʉʐʆ ʍɸ ʍɻʅɲʆʏɿʃʉʑʎ ʐɶʌʊʏʉʋʉʐʎ ʃɲɿ ɶʑʌʘ ɲʋʊ ɲʐʏʉʑʎ,
ʍʏʉʐʎ ʖʌɼʍʏɸʎ ʏʘʆ ɸʆ ʄʊɶʘ ʐɶʌʉʏʊʋʘʆ (ʃʐʆɻɶʉʑʎ, ɲʄɿɸʀʎ, ʏʉʐʌʀʍʏɸʎ, ʃ.ʄʋ.), ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ʍʏɿʎ
ʏʉʋɿʃɹʎ ɲʌʖɹʎ ʃɲɿ ɳʄʄʉʐʎ ʔʉʌɸʀʎ ʄɼʗɻʎ ɲʋʉʔɳʍɸʘʆ.
6.4. Ɉɲ
ɀɹʌɻ
ʃɲʏɲɴɳʄʄʉʐʆ
ʃɳɽɸ
ʋʌʉʍʋɳɽɸɿɲ
ɶɿɲ
ʏɻʆ
ɲʆɳʄɻʗɻ
ɸʃʍʏʌɲʏɸɿʙʆ
ɸʐɲɿʍɽɻʏʉʋʉʀɻʍɻʎ ʏʉʐ ɸʐʌʑʏɸʌʉʐ ʃʉɿʆʉʑ ʍɸ ʊ,ʏɿ ɲʔʉʌɳ ʏɻ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻ ʏʘʆ ɸɶɶɸɶʌɲʅʅɹʆʘʆ
ʍʏʉʆ ʋʀʆɲʃɲ 1 ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ.
7.
ȵʔɲʌʅʉɶɼ
7.1. Ⱦɲʏɳ ʏɻʆ ɸʔɲʌʅʉɶɼ ʏʉʐ ʋɲʌʊʆʏʉʎ ʍʖɸɷʀʉʐ ɷʌɳʍɻʎ, ʏɲ ɀɹʌɻ ɷʀʆʉʐʆ ʃɲʏɳ ʋɸʌʀʋʏʘʍɻ,
ʋʌʉʏɸʌɲɿʊʏɻʏɲ ʍʏʉʐʎ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ ʋʉʐ ɸʀʆɲɿ ɸɶɶɸɶʌɲʅʅɹʆʉɿ ʍʏɻ ʍʏɼʄɻ Ȱ ʏʉʐ ʋʀʆɲʃɲ 1.
7.2. Ʌʌʉʃɸɿʅɹʆʉʐ ʋɸʌʀ ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ ɸɶɶɸɶʌɲʅʅɹʆʘʆ ʍʏʉʆ ʋʀʆɲʃɲ 1, ɸɳʆ ʋɸʌɿʍʍʊʏɸʌʉɿ ʏʉʐ
ɸʆʊʎ ʋʄɻɽʐʍʅʉʀ ʏʉʐ ɿɷʀʉʐ ɸʀɷʉʐʎ ɸʅʔɲʆʀɺʉʆʏɲɿ ʍʏɻʆ ɸʋɿʃʌɳʏɸɿɲ ɀɹʌʉʐʎ, ʏʉ ɸʆ ʄʊɶʘ ɀɹʌʉʎ
ʃɲʄɸʀʏɲɿ ʆɲ ɸʔɲʌʅʊɺɸɿ ʏɲ ʅɹʏʌɲ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻʎ ʋʉʐ ɸʀʆɲɿ ʃɲʏɳʄʄɻʄɲ ɶɿɲ ʏʉʆ ɼ ʏʉʐʎ
ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ, ɻ ʃɲʏɳʍʏɲʍɻ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻʎ ʏʘʆ ʉʋʉʀʘʆ ɸʀʆɲɿ ɻ ʖɸɿʌʊʏɸʌɻ.
7.3. ȸ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ, ʍɸ ʍʐʆʏʉʆɿʍʅʊ ʅɸ ʏɻʆ Ɉɸʖʆɿʃɼ ȵʋɿʏʌʉʋɼ ʃɲɿ ʅɸ ʏɻ
ʍʐʆɷʌʉʅɼ ɸʅʋɸɿʌʉɶʆʘʅʊʆʘʆ ɲʋʊ ʏɲ ʃʌɳʏɻ ʏɻʎ ɺʙʆɻʎ ɸʇɳʋʄʘʍɻʎ, ʍʐʆʏʉʆʀɺɸɿ ʏɻʆ ɲʆɳʋʏʐʇɻ
ʃɲʏɸʐɽʐʆʏɻʌʀʘʆ ɶʌɲʅʅʙʆ ʊʍʉʆ ɲʔʉʌɳ ʏɻ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻ, ʍʑʅʔʘʆɲ ʅɸ ʏʉ ɳʌɽʌʉ IV
ʋɲʌɳɶʌɲʔʉʎ 4 ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ, ʋʌʉʃɸɿʅɹʆʉʐ ʆɲ ʍʐʆɷʌɳʅʉʐʆ ʏɲ ɀɹʌɻ ʍʏɻʆ
ɸʔɲʌʅʉɶɼ ʏʉʐ ʋɲʌʊʆʏʉʎ ʍʖɸɷʀʉʐ ɷʌɳʍɻʎ. ȸ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ɸʇɲʍʔɲʄʀɺɸɿ, ʊʋʉʏɸ
ɲʐʏʊ ɸʀʆɲɿ ɸʔɿʃʏʊ, ʏɻ ʍʐʆʉʖɼ ʅɸ ʏɿʎ ʃɲʏɸʐɽʐʆʏɼʌɿɸʎ ɶʌɲʅʅɹʎ ʋʉʐ ɹʖʉʐʆ ɸɶʃʌɿɽɸʀ ʍʏʉ
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ʋʄɲʀʍɿʉ ɳʄʄʘʆ ɷɿɸɽʆʙʆ ʋʌɳʇɸʘʆ. Ƀɿ ɸʆ ʄʊɶʘ ʃɲʏɸʐɽʐʆʏɼʌɿɸʎ ɶʌɲʅʅɹʎ ɲʋʉɴʄɹʋʉʐʆ ʍʏɻ
ɽɹʍʋɿʍɻ ʏɻʎ ɲʌʖɼʎ ʏɻʎ ɴɿʙʍɿʅɻʎ ʖʌɼʍɻʎ ʃɲɿ ʃɲʄʑʋʏʉʐʆ ʅɸʏɲʇʑ ɳʄʄʘʆ:
ɲ)
ʍʖɹɷɿɲ ɷʌɳʍɻʎ ɶɿɲ ʍʐɶʃɸʃʌɿʅɹʆɲ ɸʀɷɻ
ɴ)
ʏɲ ʅɹʏʌɲ ɶɿɲ ʏɻʆ ɲʆʏɿʅɸʏʙʋɿʍɻ ʃɲʏɲʍʏɳʍɸʘʆ ɸʃʏɳʃʏʉʐ ɲʆɳɶʃɻʎ
ɶ)
ʏɻʆ ʃɲʏɳʌʏɿʍɻ ʃɲʏɲʄʊɶʘʆ (ɲʋʉɶʌɲʔɼ) ɶɿɲ ʏʊʋʉʐʎ ʃɲɿ ʏɿʎ ʅɸɽʊɷʉʐʎ ɷɿɲʖɸʀʌɿʍɻʎ
ɸʆɷɿɲɿʏɻʅɳʏʘʆ
ɷ)
ʏɿʎ ɽɻʌɸʐʏɿʃɹʎ ʋʌɲʃʏɿʃɹʎ
ɸ)
ʏɻʆ ɸʅʋʉʌʀɲ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ
ʍʏ)
ʏʉʆ ʏʉʐʌɿʍʅʊ
ɺ)
ʏʉʆ ʋɸʌɿʉʌɿʍʅʊ ʏʘʆ ɺɻʅɿʙʆ ʍʏɿʎ ʃɲʄʄɿɹʌɶɸɿɸʎ
ʃɲɿ
ɻ)
ʏɻʆ ʃɲʏɳʌʏɿʍɻ ʋʌʘʏʉʃʊʄʄʉʐ ʋɲʌɲʃʉʄʉʑɽɻʍɻʎ ʏʘʆ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ.
7.4. ȸ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ, ʍɸ ʍʐʆɸʌɶɲʍʀɲ ʅɸ ʏɻʆ Ɉɸʖʆɿʃɼ ȵʋɿʏʌʉʋɼ ʃɲɿ ʏɲ ɀɹʌɻ,
ʃɲʄɸʀʏɲɿ ʆɲ ʃɲʏɲʌʏʀʍɸɿ ʍɸɿʌɳ ɷɿɸɽʆʙʆ ɲʆɲʍʃʉʋɼʍɸʘʆ, ɲʆɲɶʃɲʀʘʆ ɶɿɲ ʏɻʆ ɸʔɲʌʅʉɶɼ ʏʉʐ
ʋɲʌʊʆʏʉʎ ʍʖɸɷʀʉʐ ɷʌɳʍɻʎ, ɻ ʉʋʉʀɲ ʋʌɹʋɸɿ ʆɲ ʋɸʌɿʄɲʅɴɳʆɸɿ ʏɲ ɸʇɼʎ:
ɲ)
ɸʃɽɹʍɸɿʎ ɶɿɲ ʏɻʆ ʃɲʏɳʍʏɲʍɻ ʃɲɿ ʏɿʎ ʏɳʍɸɿʎ ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ
ɴ)
ʏɲ ʃɸʆɳ ʍʏɻʆ ɸʆɻʅɹʌʘʍɻ ɲʋʊ ɸʋɿʍʃʉʋɼʍɸɿʎ
ɶ)
ʏɲ
ɷʀʃʏʐɲ
ʏʊʋʘʆ
ʋʉʐ
ʖʌɻʍɿʅʉʋʉɿʉʑʆʏɲɿ
ɲʋʊ
ʃɳɽɸ
ʋʄɻɽʐʍʅʊ,
ʍʐʅʋɸʌɿʄɲʅɴɲʆʉʅɹʆʘʆ ʏʘʆ ɲʆɲʍʃʉʋɼʍɸʘʆ ʏɻʎ ʃɲʏɳʍʏɲʍɻʎ ʃɳɽɸ ʏʊʋʉʐ ɲʋʊ ʋʄɸʐʌɳʎ
ʋʌʉʍʏɲʍʀɲʎ, ʃɲɽʙʎ ʃɲɿ ʏʘʆ ʅɹʏʌʘʆ ɷɿɲʖɸʀʌɿʍɻʎ ʋʉʐ ʄɲʅɴɳʆʉʆʏɲɿ ʍɸ ʃɳɽɸ ʋɸʌʀʋʏʘʍɻ
ɷ)
ʏɻ ʆʉʅʉɽɸʍʀɲ ʋʉʐ ɿʍʖʑɸɿ ʍɸ ʃɳɽɸ ʖʙʌɲ ʍʖɸʏɿʃɳ ʅɸ ʏɻ ɽɼʌɲ ʃɲɿ ʏɻʆ ɸʅʋʉʌʀɲ ɸɿɷʙʆ
ɸɶɶɸɶʌɲʅʅɹʆʘʆ ʍʏʉ ʋɲʌɳʌʏɻʅɲ 2 ʏɻʎ ʋɲʌʉʑʍɲʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ
ɸ)
ʏʉ ʍʏɳɷɿʉ ʋʌʉʋɲʌɲʍʃɸʐɼʎ ʃɲɿ ɸʔɲʌʅʉɶɼʎ ʍʖɸɷʀʘʆ ɷʌɳʍɻʎ ɶɿɲ ʍʐɶʃɸʃʌɿʅɹʆɲ ɸʀɷɻ
ʍʏ)
ʏɲ ɹʌɶɲ ɸʋɲʆɸɶʃɲʏɳʍʏɲʍɻʎ
ʃɲɿ
ɺ)
ʏɻʆ ʃɲʏɳʍʏɲʍɻ ɸɿʍɲʖɽɹʆʏʘʆ ʇɸʆɿʃʙʆ ɸɿɷʙʆ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ ʃɲɿ ʏʘʆ ʐɴʌɿɷʀʘʆ
ʏʉʐʎ.
7.5. ȸ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ʃɲʄɸʀʏɲɿ ʆɲ ʃɲʏɲɴɳʄʄɸɿ ʃɳɽɸ ʋʌʉʍʋɳɽɸɿɲ ʙʍʏɸ ʆɲ
ɸʇɲʍʔɲʄʀʍɸɿ
ʊʏɿ
ʉɿ
ɲʆɲʍʃʉʋɼʍɸɿʎ
ʋʉʐ
ɲʆɲʔɹʌʉʆʏɲɿ
ʍʏɻʆ
ʋɲʌɳɶʌɲʔʉ 7.4
ɸʋɿʃɲɿʌʉʋʉɿʉʑʆʏɲɿ ʍʏɲ ɲʃʊʄʉʐɽɲ ɷɿɲʍʏɼʅɲʏɲ:
ɲ) ʍɸ ʃɳɽɸ ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɻ ʏɻʎ ɇʐʆʊɷʉʐ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ
ɴ) ʍɸ ʃɳɽɸ ɷɸʑʏɸʌɻ ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɻ ʏɻʎ ɇʐʆʊɷʉʐ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ
ɶ) ʍɸ ʃɳɽɸ ɷɸʑʏɸʌɻ ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɻ ʏɻʎ ɇʐʆʊɷʉʐ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ
ɷ) ʍɸ ʃɳɽɸ ʏʌʀʏɻ ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɻ ʏɻʎ ɇʐʆʊɷʉʐ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ·
ɸ) ʍɸ ʃɳɽɸ ɷɸʑʏɸʌɻ ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɻ ʏɻʎ ɇʐʆʊɷʉʐ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ·
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ʍʏ) ʍɸ ʃɳɽɸ ʏʌʀʏɻ ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɻ ʏɻʎ ɇʐʆʊɷʉʐ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ
ɺ) ʍɸ ʃɳɽɸ ɷɸʑʏɸʌɻ ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɻ ʏɻʎ ɇʐʆʊɷʉʐ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ.
7.6. ȸ Ɉɸʖʆɿʃɼ ȵʋɿʏʌʉʋɼ ɲʇɿʉʄʉɶɸʀ ʏɿʎ ʃɲʏɸʐɽʐʆʏɼʌɿɸʎ ɶʌɲʅʅɹʎ ʃɲɿ ɲʆɲʍʃʉʋɼʍɸɿʎ ʋʉʐ
ʋʌʉɸʏʉɿʅɳɺʉʆʏɲɿ ʍʑʅʔʘʆɲ ʅɸ ʏɿʎ ʋɲʌɲɶʌɳʔʉʐʎ 7.3 ʃɲɿ 7.4 ʃɲɿ ɷɿɲʏʐʋʙʆɸɿ ʍʖɹɷɿʉ
ʍʐʍʏɳʍɸʘʆ ʃɲɿ ʗɻʔɿʍʅɳʏʘʆ ʍʖɸʏɿʃʙʆ ʅɸ ʏɻʆ ɲʆɳʋʏʐʇɻ, ʏʉ ʋɸʌɿɸʖʊʅɸʆʉ ʃɲɿ ʏɻʆ ɸʔɲʌʅʉɶɼ
ʏʉʐʎ, ʋʉʐ ɸʇɸʏɳɺʉʆʏɲɿ ʍɸ ʍʐʆɸɷʌɿɳʍɸɿʎ ʏɻʎ ɇʐʆʊɷʉʐ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ.
7.7. ȸ ȳʌɲʅʅɲʏɸʀɲ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ ʋʌʉɴɲʀʆɸɿ, ɲʆɳ ʏɲʃʏɳ ʖʌʉʆɿʃɳ ɷɿɲʍʏɼʅɲʏɲ, ʍɸ
ɲʆɲʍʃʊʋɻʍɻ ʏʘʆ ɷʐʆɻʏɿʃʙʆ ʅɻʖɲʆɿʍʅʙʆ ɸʇɲʍʔɳʄɿʍɻʎ ʋʌʊʍɽɸʏʘʆ ʋʊʌʘʆ (ʖʌɻʅɲʏɿʃʙʆ
ʋʊʌʘʆ ʃɲɿ ʏɸʖʆɿʃɼʎ ʍʐʆɷʌʉʅɼʎ) ɶɿɲ ʏɻʆ ɸʔɲʌʅʉɶɼ ʏʉʐ ʋɲʌʊʆʏʉʎ ʍʖɸɷʀʉʐ ɷʌɳʍɻʎ ʃɲɿ
ʐʋʉɴɳʄʄɸɿ ʍʖɸʏɿʃɼ ɹʃɽɸʍɻ ʍɸ ʃɳɽɸ ʏɲʃʏɿʃɼ ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɻ ʏɻʎ ɇʐʆʊɷʉʐ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ.
Ʌʀʆɲʃɲʎ 1 a/77
ȾȰɈȰɇɈȰɇȸ ɈɏɁ ɅȿȸȺɉɇɀɏɁ ȰɅɃȴȸɀȸɈȻȾɏɁ ɉȴɆɃȲȻɏɁ ɅɈȸɁɏɁ
Ⱦʄɸʀɷɲ ʏɲʇɿʆʊʅɻʍɻʎ
ȸ ɲʃʊʄʉʐɽɻ ʃʄɸʀɷɲ ʏʉʐ ʋʀʆɲʃɲ 1 ɲʋʉʏɸʄɸʀ ɴɳʍɻ ɸʔɲʌʅʉɶɼʎ ʏʉʐ ʍʖɸɷʀʉʐ ɷʌɳʍɻʎ:
ɇʏɼʄɻ A
Ⱦɲʏɻɶʉʌʀɲ 1:
ɲ)
ȵʀɷɻ ʋʉʐ ʋɸʌɿʄɲʅɴɳʆʉʆʏɲɿ ʍʏʉ ʋʌʉʍɳʌʏɻʅɲ Ȼ ʏɻʎ ɇʑʅɴɲʍɻʎ ɶɿɲ ʏɻ
ȴɿɲʏɼʌɻʍɻ ʏʘʆ Ȱʋʉɷɻʅɻʏɿʃʙʆ ȵɿɷʙʆ ʏɻʎ ȱɶʌɿɲʎ Ʌɲʆʀɷɲʎ
ɴ)
ȵʀɷɻ ʏɲ ʉʋʉʀɲ ʃɲʏɲɶʌɳʔʉʆʏɲɿ ʘʎ ɲʋɸɿʄʉʑʅɸʆɲ ʍʏɻʆ Ⱦʊʃʃɿʆɻ ȿʀʍʏɲ Ȱʋɸɿʄʉʑʅɸʆʘʆ
ȵɿɷʙʆ ʏɻʎ IUCN, ʊʋʘʎ ɲʆɲʔɹʌɸʏɲɿ ʍʏɻʆ ʋɿʉ ʋʌʊʍʔɲʏɻ ʍʑʆʉʗɻ ɲʋʊ ʏʉ BirdLife
International ɼ
ɶ)
Ʌʄɻɽʐʍʅʉʀ ʉɿ ʉʋʉʀʉɿ ɲʌɿɽʅʉʑʆ ʄɿɶʊʏɸʌɲ ʏʘʆ 10 000 ɲʏʊʅʘʆ ʋɸʌʀʋʉʐ.
Ⱦɲʏɻɶʉʌʀɲ 2:
Ʌʄɻɽʐʍʅʉʀ ʋʉʐ ɲʌɿɽʅʉʑʆ ʅɸʏɲʇʑ ʏʘʆ 10.000 ʃɲɿ 25.000 ɲʏʊʅʘʆ ʋɸʌʀʋʉʐ.
Ⱦɲʏɻɶʉʌʀɲ 3:
Ʌʄɻɽʐʍʅʉʀ ʋʉʐ ɲʌɿɽʅʉʑʆ ʅɸʏɲʇʑ ʏʘʆ 25.000 ʃɲɿ 100.000 ɲʏʊʅʘʆ ʋɸʌʀʋʉʐ
ʃɲɿ ɽɸʘʌɸʀʏɲɿ ʊʏɿ ɷɿɲʏʌɹʖʉʐʆ ʃʀʆɷʐʆʉ ʘʎ ɲʋʉʏɹʄɸʍʅɲ:
ɲ) ʏɻʎ ʍʐɶʃɹʆʏʌʘʍɼʎ ʏʉʐʎ ʍɸ ʅɿʃʌʊ ɲʌɿɽʅʊ ʋɸʌɿʉʖʙʆ, ʍɸ ʃɳʋʉɿʉ ʍʏɳɷɿʉ ʏʉʐ ɸʏɼʍɿʉʐ
ʃʑʃʄʉʐ ʏʉʐʎ
7 Ʌʀʆɲʃɲʎ 1 «Ⱦɲʏɳʍʏɲʍɻ ʏʘʆ ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ ɲʋʉɷɻʅɻʏɿʃʙʆ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ»: ɲʋʉʏɸʄɸʀ ʅɹʌʉʎ ʏʉʐ
ɇʖɸɷʀʉʐ ȴʌɲʍɻʎ ʋʉʐ ʋɸʌɿʄɲʅɴɳʆɸʏɲɿ ʍʏʉ Ʌɲʌɳʌʏɻʅɲ 3 ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ. Ɉʌʉʋʉʋʉɿɼɽɻʃɸ ʍʏɻʆ 8ɻ
ʍʐʆɸɷʌʀɲʍɻ ʏɻʎ ɇʐʆʊɷʉʐ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ ɶɿɲ ʏɻʆ AEWA, ʍʏɿʎ 26-30 ɇɸʋʏɸʅɴʌʀʉʐ 2022 ʍʏɻ Ȳʉʐɷɲʋɹʍʏɻ,
Ƀʐɶɶɲʌʀɲ.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ɴ) ʏɻʎ ɸʇɳʌʏɻʍɼʎ ʏʉʐʎ ɲʋʊ ʍʐɶʃɸʃʌɿʅɹʆʉ ʏʑʋʉ ɸʆɷɿɲɿʏɼʅɲʏʉʎ ʋʉʐ ɲʆʏɿʅɸʏʘʋʀɺɸɿ ʍʉɴɲʌɹʎ
ɲʋɸɿʄɹʎ
ɶ) ʏɻʎ ɸʅʔɳʆɿʍɻʎ ʅɲʃʌʉʋʌʊɽɸʍʅɻʎ ʔɽʀʆʉʐʍɲʎ ʋʉʌɸʀɲʎ
ɷ) ʏɻʎ ɸʅʔɳʆɿʍɻʎ ʅɸɶɳʄʘʆ ɷɿɲʃʐʅɳʆʍɸʘʆ ʍʏʉ ʅɹɶɸɽʉʎ ɼ ʏɻʆ ʏɳʍɻ ʏʉʐ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑ
ɸ) ʏɻʎ ɸʅʔɳʆɿʍɻʎ ʏɲʖɸʀɲʎ ɴʌɲʖʐʋʌʊɽɸʍʅɻʎ ʔɽʀʆʉʐʍɲʎ ʋʉʌɸʀɲʎ ɼ
ʍʏ) ʏɻʎ ɹʄʄɸɿʗɻʎ ɷɸɷʉʅɹʆʘʆ.
ȳɿɲ ʏɲ ɸʀɷɻ ʋʉʐ ʏɲʇɿʆʉʅʉʑʆʏɲɿ ʍʏɿʎ ʃɲʏɻɶʉʌʀɸʎ 2 ʃɲɿ 3, ʋʌɴʄ. ʋɲʌɳɶʌɲʔʉ 2.1.1 ʏʉʐ ʍʖɸɷʀʉʐ
ɷʌɳʍɻʎ ʋʉʐ ʋɸʌɿʄɲʅɴɳʆɸʏɲɿ ʍʏʉ ʋɲʌɳʌʏɻʅɲ 3 ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ.
ɇʏɼʄɻ B
Ⱦɲʏɻɶʉʌʀɲ 1:
Ʌʄɻɽʐʍʅʉʀ ʅɸʏɲʇʑ ʏʘʆ 25.000 ʃɲɿ 100.000 ɲʏʊʅʘʆ ʋɸʌʀʋʉʐ, ʉɿ ʉʋʉʀʉɿ ɷɸʆ
ʋʄɻʌʉʑʆ ʏʉʐʎ ʊʌʉʐʎ ʍɸ ʊ,ʏɿ ɲʔʉʌɳ ʏɻ ʍʏɼʄɻ Ȱ, ʍʑʅʔʘʆɲ ʅɸ ʏɲ ɲʆʘʏɹʌʘ.
Ⱦɲʏɻɶʉʌʀɲ 2:
Ʌʄɻɽʐʍʅʉʀ ɳʆʘ ʏʘʆ 100.000 ɲʏʊʅʘʆ ʋɸʌʀʋʉʐ, ʉɿ ʉʋʉʀʉɿ ɽɸʘʌʉʑʆʏɲɿ ʘʎ
ʖʌɼɺʉʆʏɸʎ ɿɷɿɲʀʏɸʌɻʎ ʋʌʉʍʉʖɼʎ, ʄʊɶʘ:
ɲ) ʏɻʎ ʍʐɶʃɹʆʏʌʘʍɼʎ ʏʉʐʎ ʍɸ ʅɿʃʌʊ ɲʌɿɽʅʊ ʋɸʌɿʉʖʙʆ, ʍɸ ʃɳʋʉɿʉ ʍʏɳɷɿʉ ʏʉʐ ɸʏɼʍɿʉʐ
ʃʑʃʄʉʐ ʏʉʐʎ
ɴ) ʏɻʎ ɸʇɳʌʏɻʍɼʎ ʏʉʐʎ ɲʋʊ ʍʐɶʃɸʃʌɿʅɹʆʉ ʏʑʋʉ ɸʆɷɿɲɿʏɼʅɲʏʉʎ ʋʉʐ ɲʆʏɿʅɸʏʘʋʀɺɸɿ ʍʉɴɲʌɹʎ
ɲʋɸɿʄɹʎ
ɶ) ɸʆɷɸʀʇɸʘʆ ʍɻʅɲʆʏɿʃɼʎ ʅɲʃʌʉʋʌʊɽɸʍʅɻʎ ʔɽʀʆʉʐʍɲʎ ʋʉʌɸʀɲʎ
ɷ) ɸʆɷɸʀʇɸʘʆ ɸʇɲɿʌɸʏɿʃɳ ʅɸɶɳʄʘʆ ɷɿɲʃʐʅɳʆʍɸʘʆ ʏʉʐ ʅɸɶɹɽʉʐʎ ɼ ʏʘʆ ʏɳʍɸʘʆ ʏʘʆ
ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ
ɸ) ʏɻʎ ɸʅʔɳʆɿʍɻʎ ʏɲʖɸʀɲʎ ɴʌɲʖʐʋʌʊɽɸʍʅɻʎ ʔɽʀʆʉʐʍɲʎ ʋʉʌɸʀɲʎ
ʍʏ) ʏɻʎ ɹʄʄɸɿʗɻʎ ɷɸɷʉʅɹʆʘʆ
ɇʏɼʄɻ ȳ
Ⱦɲʏɻɶʉʌʀɲ 1:
Ʌʄɻɽʐʍʅʉʀ ɳʆʘ ʏʘʆ 100.000 ɲʏʊʅʘʆ ʋɸʌʀʋʉʐ, ʉɿ ʉʋʉʀʉɿ ɽɲ ʅʋʉʌʉʑʍɲʆ ʆɲ
ɸʋʘʔɸʄɻɽʉʑʆ ʍɻʅɲʆʏɿʃɳ ɲʋʊ ʏɻ ɷɿɸɽʆɼ ʍʐʆɸʌɶɲʍʀɲ ʃɲɿ ʉɿ ʉʋʉʀʉɿ ɷɸʆ ʋʄɻʌʉʑʆ ʏʉʐʎ ʊʌʉʐʎ
ʍɸ ʊ,ʏɿ ɲʔʉʌɳ ɸʀʏɸ ʏɻ ʍʏɼʄɻ Ȱ ɸʀʏɸ ʏɻ ʍʏɼʄɻ Ȳ, ɲʆʘʏɹʌʘ.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Ȱʆɲʍʃʊʋɻʍɻ ʏʉʐ ʋʀʆɲʃɲ 1
Ƀ ʋʀʆɲʃɲʎ:
ɲ) ɲʆɲɽɸʘʌɸʀʏɲɿ, ɲʆɳ ʏɲʃʏɳ ʖʌʉʆɿʃɳ ɷɿɲʍʏɼʅɲʏɲ, ɲʋʊ ʏɻʆ ʏɸʖʆɿʃɼ ɸʋɿʏʌʉʋɼ, ʍʑʅʔʘʆɲ ʅɸ
ʏʉ ɳʌɽʌʉ VII ʋɲʌɳɶʌɲʔʉʎ 3 (ɴ) ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ
ʃɲɿ
ɴ) ʏʌʉʋʉʋʉɿɸʀʏɲɿ, ɲʆɳʄʉɶɲ ʅɸ ʏɿʎ ɲʆɳɶʃɸʎ, ɲʋʊ ʏɻ ʍʑʆʉɷʉ ʏʘʆ ɀɸʌʙʆ, ʍʑʅʔʘʆɲ ʅɸ ʏʉ
ɳʌɽʌʉ VI ʋɲʌɳɶʌɲʔʉʎ 9 ʍʏʉɿʖɸʀʉ ɷ) ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ, ʐʋʊ ʏʉ ʋʌʀʍʅɲ ʏʘʆ ʍʐʅʋɸʌɲʍʅɳʏʘʆ
ʏʘʆ ɸʆ ʄʊɶʘ ɲʆɲʍʃʉʋɼʍɸʘʆ.
Ƀʌɿʍʅʊʎ ʏʘʆ ɶɸʘɶʌɲʔɿʃʙʆ ʊʌʘʆ ʋʉʐ ʖʌɻʍɿʅʉʋʉɿʉʑʆʏɲɿ ʍʏɿʎ ʋɸʌɿɶʌɲʔɹʎ ʏɻʎ ɺʙʆɻʎ
ɸʇɳʋʄʘʍɻʎ.
ɇɻʅɸɿʘʏɹʉʆ, ʊʏɿ ʉɿ ɺʙʆɸʎ ʏʘʆ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ ʏɻʌʉʑʆ ɴɿʉʄʉɶɿʃɳ ʃɲɿ ʊʖɿ ʋʉʄɿʏɿʃɳ ʍʑʆʉʌɲ
ʃɲɿ ʊʏɿ ɻ ɲʃʌɿɴɼʎ ɸʐɽʐɶʌɳʅʅɿʍɻ ɴɿʉʄʉɶɿʃʙʆ ʃɲɿ ʋʉʄɿʏɿʃʙʆ ʉʆʏʉʏɼʏʘʆ ɸʀʆɲɿ ɸʇɲɿʌɸʏɿʃɳ
ɲʍʐʆɼɽɿʍʏɻ. Ƀɿ ʋɸʌɿɶʌɲʔɹʎ ʏʘʆ ɺʘʆʙʆ ʋʉʐ ʖʌɻʍɿʅʉʋʉɿʉʑʆʏɲɿ ɷɸʆ ɹʖʉʐʆ ʋʉʄɿʏɿʃɼ ʍɻʅɲʍʀɲ
ʃɲɿ ɸʀʆɲɿ ʅʊʆʉ ɶɿɲ ʍʃʉʋʉʑʎ ɶɸʆɿʃɼʎ ʃɲɽʉɷɼɶɻʍɻʎ ʃɲɿ ɶɿɲ ʍʐʆʉʋʏɿʃɹʎ, ʖɲʌʏʉɶʌɲʔɻʅɹʆɸʎ
ʋɸʌɿʄɼʗɸɿʎ ʏʘʆ ɺʘʆʙʆ ʐɷʌʊɴɿʘʆ ʋʏɻʆʙʆ, ʉɿ ɸʋɲɶɶɸʄʅɲʏʀɸʎ ʋʌɹʋɸɿ ʆɲ ʍʐʅɴʉʐʄɸʑʉʆʏɲɿ ʏɻ
ɷɿɲɷɿʃʏʐɲʃɼ ʋʑʄɻ ʏʉʐ Critical Site Network Tool:
Ȳʊʌɸɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ: Ȱʄɶɸʌʀɲ, Ȱʀɶʐʋʏʉʎ, ȿʐɴʑɻ, ɀɲʌʊʃʉ, Ɉʐʆɻʍʀɲ.
ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ: ɀʋɸʆʀʆ, ɀʋʉʐʌʃʀʆɲ Ɍɳʍʉ, Ⱦɲʅɸʌʉʑʆ, Ɉʍɲʆʏ, Ȱʃʏɼ ȵʄɸʔɲʆʏʉʍʏʉʑ, ȳʃɳʅʋɿɲ,
ȳʃɳʆɲ, ȳʉʐɿʆɹɲ, ȳʉʐɿʆɹɲ-ɀʋɿʍɳʉʐ, ȿɿɴɸʌʀɲ, ɀɲʄʀ, ɀɲʐʌɿʏɲʆʀɲ, Ɂʀɶɻʌɲʎ, Ɂɿɶɻʌʀɲ,
ɇɸʆɸɶɳʄɻ, ɇɿɹʌɲ ȿɸʊʆɸ, Ɉʊɶʃʉ.
Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ: Ɉɺɿʅʋʉʐʏʀ, Ȱʀɶʐʋʏʉʎ, ȵʌʐɽʌɲʀɲ, Ȱɿɽɿʉʋʀɲ, ɇʉʅɲʄʀɲ, Ɂʊʏɿʉ ɇʉʐɷɳʆ,
ɇʉʐɷɳʆ.
Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ: Ȱʄɶɸʌʀɲ, ɀɲʌʊʃʉ, Ɉʐʆɻʍʀɲ
Ȳʉʌɸɿʉɲʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ: Ɉɺɿʅʋʉʐʏʀ, Ȱʀɶʐʋʏʉʎ, ȵʌʐɽʌɲʀɲ, Ȱɿɽɿʉʋʀɲ, ɇʉʅɲʄʀɲ, ɇʉʐɷɳʆ.
ɀɸʍɻʅɴʌɿʆɼ Ȱʔʌɿʃɼ: Ȱɶʃʊʄɲ, ɀʋʉʏʍʉʐɳʆɲ, ɇʉʐɲɺɿʄɳʆɷɻ, ȿɸʍʊɽʉ, ɀɲʄɳʉʐɿ, ɀʉɺɲʅɴʀʃɻ,
Ɂɲʅʀʅʋɿɲ, Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ, ȷɳʅʋɿɲ, ȷɿʅʋɳʅʋʉʐɸ.
Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ: Ⱦɲʅɸʌʉʑʆ, Ⱦɸʆʏʌʉɲʔʌɿʃɲʆɿʃɼ ȴɻʅʉʃʌɲʏʀɲ, Ⱦʉɶʃʊ, ȿɲʁʃɼ ȴɻʅʉʃʌɲʏʀɲ ʏʉʐ
Ⱦʉɶʃʊ, Ȼʍɻʅɸʌɿʆɼ ȳʉʐɿʆɹɲ, ȳʃɲʅʋʊʆ, ɇɳʉ Ɉʉʅɹ ʃɲɿ Ʌʌʀʆʏʍɿʋɸ.
ɉʋʉʍɲʖɳʌɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ: Ʉʄɲ ʏɲ ʆʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ ɲʔʌɿʃɲʆɿʃɳ ʃʌɳʏɻ.
Ɉʌʉʋɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ: ȸ ɉʋʉʍɲʖɳʌɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ, ɸʃʏʊʎ ʏʘʆ ʃʌɲʏʙʆ: ɇʉʐɲɺɿʄɳʆɷɻ, ȿɸʍʊɽʉ, Ɂɲʅʀʅʋɿɲ
ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ȴʐʏɿʃʊʎ Ʌɲʄɲɿʉɲʌʃʏɿʃʊʎ: Ʉʋʘʎ ʉʌʀɺɸʏɲɿ ʍʏʉ ȵɶʖɸɿʌʀɷɿʉ ʏʘʆ Ʌʏɻʆʙʆ ʏɻʎ ȵʐʌʙʋɻʎ, ʏɻʎ
ɀɹʍɻʎ Ȱʆɲʏʉʄɼʎ ʃɲɿ ʏɻʎ Ȳʊʌɸɿɲʎ Ȱʔʌɿʃɼʎ [Handbook of the Birds of Europe, the Middle
East and North Africa (Cramp ʃɲɿ Simmons 1977)].
Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ: Ȳɹʄɶɿʉ, ȴɲʆʀɲ, Ɍɿʆʄɲʆɷʀɲ, ȳɲʄʄʀɲ, ȳɸʌʅɲʆʀɲ, Ȼʍʄɲʆɷʀɲ, Ȼʌʄɲʆɷʀɲ,
ȿʉʐʇɸʅɴʉʑʌɶʉ, Ⱦɳʏʘ ɍʙʌɸʎ, Ɂʉʌɴɻɶʀɲ, ɇʉʐɻɷʀɲ, ȸʆʘʅɹʆʉ Ȳɲʍʀʄɸɿʉ ʏɻʎ ɀɸɶɳʄɻʎ
Ȳʌɸʏɲʆʀɲʎ ʃɲɿ Ȳʉʌɸʀʉʐ Ȼʌʄɲʆɷʀɲʎ.
ȴʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ: Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ, ʍʐʅʋɸʌɿʄɲʅɴɲʆʉʅɹʆʘʆ ʏɻʎ Ʌʉʌʏʉɶɲʄʀɲʎ ʃɲɿ ʏɻʎ
Ȼʍʋɲʆʀɲʎ.
Ȳʉʌɸɿʉɲʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ: Ɉʉ ɴʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɳ ʏʘʆ Ƀʐʌɲʄʀʘʆ ʏʅɼʅɲ ʏɻʎ Ɇʘʍɿʃɼʎ
Ƀʅʉʍʋʉʆɷʀɲʎ.
Ȳʊʌɸɿɲ ȵʐʌʙʋɻ: Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ Ȳʉʌɸɿʉɲʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ, ʊʋʘʎ ʉʌʀɺʉʆʏɲɿ
ɲʆʘʏɹʌʘ.
Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ: ȿɸʐʃʉʌʘʍʀɲ, ʏʉ ɷʐʏɿʃɳ ʏʘʆ Ƀʐʌɲʄʀʘʆ ʏʅɼʅɲ ʏɻʎ Ɇʘʍɿʃɼʎ
Ƀʅʉʍʋʉʆɷʀɲʎ, Ƀʐʃʌɲʆʀɲ.
Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ: Ȱʐʍʏʌʀɲ, Ɉʍɸʖɿʃɼ ȴɻʅʉʃʌɲʏʀɲ, ȵʍɽʉʆʀɲ, ȳɸʌʅɲʆʀɲ, Ƀʐɶɶɲʌʀɲ, ȿɸʏʏʉʆʀɲ,
ȿɿʖʏɸʆʍʏɳɿʆ, ȿɿɽʉʐɲʆʀɲ, Ʌʉʄʘʆʀɲ, ʏʉ ɶʑʌʘ ɲʋʊ ʏʉʆ Ⱦʊʄʋʉ ʏɻʎ Ɍɿʆʄɲʆɷʀɲʎ ʏʅɼʅɲ ʏɻʎ
Ɇʘʍɿʃɼʎ Ƀʅʉʍʋʉʆɷʀɲʎ ʃɲɿ ʏʉ Ⱦɲʄʀʆɿʆɶʃʌɲʆʏ, ɇʄʉɴɲʃʀɲ, ȵʄɴɸʏʀɲ.
Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ: ɀɸʍʉɶɸɿɲʃɼ ȳɲʄʄʀɲ, Ȼʏɲʄʀɲ, ɀɳʄʏɲ, ɀʉʆɲʃʊ, Ʌʉʌʏʉɶɲʄʀɲ, ɇɲʆ
ɀɲʌʀʆʉ, Ȼʍʋɲʆʀɲ.
Ɂʉʏɿʉɲʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ: Ȱʄɴɲʆʀɲ, Ȱʌʅɸʆʀɲ, Ȳʉʍʆʀɲ & ȵʌɺɸɶʉɴʀʆɻ, Ȳʉʐʄɶɲʌʀɲ, Ⱦʌʉɲʏʀɲ,
Ⱦʑʋʌʉʎ, ȳɸʘʌɶʀɲ, ȵʄʄɳɷɲ, Ȳʊʌɸɿɲ ɀɲʃɸɷʉʆʀɲ, ȴɻʅʉʃʌɲʏʀɲ ʏɻʎ ɀʉʄɷɲɴʀɲʎ, ɀɲʐʌʉɴʉʑʆɿʉ,
Ɇʉʐʅɲʆʀɲ, ɇɸʌɴʀɲ, ɇʄʉɴɸʆʀɲ ʃɲɿ Ɉʉʐʌʃʀɲ.
Ɂʊʏɿɲ ȵʐʌʙʋɻ: Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ Ɂʉʏɿʉɲʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ, ʊʋʘʎ ʉʌʀɺʉʆʏɲɿ
ɲʆʘʏɹʌʘ.
Ȳʊʌɸɿʉʎ Ȱʏʄɲʆʏɿʃʊʎ: Ɍɸʌʊɸʎ, ȳʌʉɿʄɲʆɷʀɲ, Ȼʍʄɲʆɷʀɲ, Ȼʌʄɲʆɷʀɲ, Ɂʉʌɴɻɶʀɲ, ɴʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ ɲʃʏɼ
ʏɻʎ Ɇʘʍɿʃɼʎ Ƀʅʉʍʋʉʆɷʀɲʎ, ɇɴɳʄʅʋɲʌʆʏ, ȸʆʘʅɹʆʉ Ȳɲʍʀʄɸɿʉ ʏɻʎ ɀɸɶɳʄɻʎ Ȳʌɸʏɲʆʀɲʎ ʃɲɿ
Ȳʉʌɸʀʉʐ Ȼʌʄɲʆɷʀɲʎ.
Ȱʆɲʏʉʄɿʃʊʎ Ȱʏʄɲʆʏɿʃʊʎ: Ɉɲ ɸʐʌʘʋɲʁʃɳ ʃɲɿ ɴʉʌɸɿʉɲʔʌɿʃɲʆɿʃɳ ʋɲʌɳʄɿɲ ʏʉʐ Ȱʏʄɲʆʏɿʃʉʑ, ɲʋʊ
ʏɻ Ȳʊʌɸɿɲ Ɂʉʌɴɻɶʀɲ ʅɹʖʌɿ ʏʉ ɀɲʌʊʃʉ.
ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ Ɉʉ ɲʆɲʏʉʄɿʃɳ ʏʘʆ Ƀʐʌɲʄʀʘʆ ʏʅɼʅɲ ʏɻʎ Ɇʘʍɿʃɼʎ Ƀʅʉʍʋʉʆɷʀɲʎ, ʅɹʖʌɿ ʏʉʆ
ʋʉʏɲʅʊ ȳɸʆɿʍɹɿ ʃɲɿ ʆʉʏʀʘʎ ʅɹʖʌɿ ʏɲ ʍʑʆʉʌɲ ʅɸ ʏʉ Ⱦɲɺɲʃʍʏɳʆ.
Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ: Ɉʉ ʏʅɼʅɲ ʏɻʎ Ɇʘʍɿʃɼʎ Ƀʅʉʍʋʉʆɷʀɲʎ ɲʋʊ ʏʉʆ ʋʉʏɲʅʊ ȳɸʆɿʍɹɿ ʅɹʖʌɿ ʏʉ
ɲʆɲʏʉʄɿʃʊ ʍʑʆʉʌʉ ʏɻʎ ɍɸʌʍʉʆɼʍʉʐ ʏʉʐ Ɉɲʁʅʀʌ, ʃɲɿ ʆʉʏʀʘʎ ʅɹʖʌɿ ʏʘʆ Ȱʄʏɲʁʃʙʆ Ƀʌɹʘʆ.
ȴʐʏɿʃɼ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ: Ȱʄɶɸʌʀɲ, ȳɲʄʄʀɲ, Ȼʏɲʄʀɲ, ɀɳʄʏɲ, ɀʉʆɲʃʊ, ɀɲʌʊʃʉ, Ʌʉʌʏʉɶɲʄʀɲ, ɇɲʆ
ɀɲʌʀʆʉ, Ȼʍʋɲʆʀɲ, Ɉʐʆɻʍʀɲ.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ: Ȱʄɴɲʆʀɲ, Ȳʉʍʆʀɲ & ȵʌɺɸɶʉɴʀʆɻ, Ⱦʌʉɲʏʀɲ, Ⱦʑʋʌʉʎ, Ȱʀɶʐʋʏʉʎ, ȵʄʄɳɷɲ,
Ȼʍʌɲɼʄ, ȿʀɴɲʆʉʎ, ȿɿɴʑɻ, ɀɲʐʌʉɴʉʑʆɿʉ, ɇɸʌɴʀɲ, ɇʄʉɴɸʆʀɲ, Ȱʌɲɴɿʃɼ ȴɻʅʉʃʌɲʏʀɲ ʏɻʎ ɇʐʌʀɲʎ,
Ȳʊʌɸɿɲ ɀɲʃɸɷʉʆʀɲ, Ɉʉʐʌʃʀɲ.
ȵʑʇɸɿʆʉʎ Ʌʊʆʏʉʎ: Ȱʌʅɸʆʀɲ, Ȳʉʐʄɶɲʌʀɲ, ȳɸʘʌɶʀɲ, ȴɻʅʉʃʌɲʏʀɲ ʏɻʎ ɀʉʄɷɲɴʀɲʎ, Ɇʉʐʅɲʆʀɲ,
Ɇʘʍɿʃɼ Ƀʅʉʍʋʉʆɷʀɲ, Ɉʉʐʌʃʀɲ, Ƀʐʃʌɲʆʀɲ.
Ⱦɲʍʋʀɲ Ⱥɳʄɲʍʍɲ: Ȱɺɸʌʅʋɲʁʏɺɳʆ, Ȼʍʄɲʅɿʃɼ ȴɻʅʉʃʌɲʏʀɲ ʏʉʐ Ȼʌɳʆ, Ⱦɲɺɲʃʍʏɳʆ, Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ
Ɇʘʍʀɲ, Ɉʉʐʌʃʅɸʆɿʍʏɳʆ, Ƀʐɺʅʋɸʃɿʍʏɳʆ
Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ: ɀʋɲʖʌɹɿʆ, Ȼʌɳʃ, Ȼʍʄɲʅɿʃɼ ȴɻʅʉʃʌɲʏʀɲ ʏʉʐ Ȼʌɳʆ, Ȼʍʌɲɼʄ, Ȼʉʌɷɲʆʀɲ,
Ⱦɲɺɲʃʍʏɳʆ, Ⱦʉʐɴɹɿʏ, ȿʀɴɲʆʉʎ, Ƀʅɳʆ, Ⱦɲʏɳʌ, ɇɲʉʐɷɿʃɼ Ȱʌɲɴʀɲ, Ȱʌɲɴɿʃɼ ȴɻʅʉʃʌɲʏʀɲ ʏɻʎ
ɇʐʌʀɲʎ, ɲʆɲʏʉʄɿʃɼ Ɉʉʐʌʃʀɲ, Ɉʉʐʌʃʅɸʆɿʍʏɳʆ, ȸʆʘʅɹʆɲ Ȱʌɲɴɿʃɳ ȵʅɿʌɳʏɲ, Ƀʐɺʅʋɸʃɿʍʏɳʆ,
ɉɸʅɹʆɻ.
Ⱦʊʄʋʉʎ: Ʌɸʌʍɿʃʊʎ Ⱦʊʄʋʉʎ, Ⱦʊʄʋʉʎ Ƀʅɳʆ ʃɲɿ Ȱʌɲɴɿʃɼ Ⱥɳʄɲʍʍɲ ɷʐʏɿʃɳ ʏʉʐ Ⱦʊʄʋʉʐ ʏʉʐ
ȱʆʏɸʆ.
ȴʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ: ȴʐʏɿʃɳ ʏʅɼʅɲʏɲ ʏɻʎ Ɇʘʍɿʃɼʎ Ƀʅʉʍʋʉʆɷʀɲʎ ɲʆɲʏʉʄɿʃɳ ʏʘʆ Ƀʐʌɲʄʀʘʆ ʃɲɿ
ʖʙʌɸʎ ʏɻʎ Ⱦɲʍʋʀɲʎ Ⱥɳʄɲʍʍɲʎ.
Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ Ȱʍʀɲ: Ȱʔɶɲʆɿʍʏɳʆ,
Ⱦɲɺɲʃʍʏɳʆ,
Ⱦɿʌɶɿɺʀɲ,
Ɉɲʏɺɿʃɿʍʏɳʆ,
Ɉʉʐʌʃʅɸʆɿʍʏɳʆ,
Ƀʐɺʅʋɸʃɿʍʏɳʆ.
Ɂʊʏɿɲ Ȱʍʀɲ: ɀʋɲɶʃʄɲʆʏɹʎ, ɀʋʉʐʏɳʆ, Ȼʆɷʀɲ, ɀɲʄɷʀɴɸʎ, Ɂɸʋɳʄ, Ʌɲʃɿʍʏɳʆ, ɇʌɿ ȿɳʆʃɲ.
Ȼʆɷɿʃʊʎ ɏʃɸɲʆʊʎ: Ⱦʉʅʊʌɸʎ, ɀɲɷɲɶɲʍʃɳʌɻ, ɀɲʐʌʀʃɿʉʎ, ɇɸʒʖɹʄʄɸʎ.
ȵʇɼɶɻʍɻ ʍʐʆʏʉʅʉɶʌɲʔɿʙʆ ʃɲɿ ʍʐʅɴʊʄʘʆ
bre
:
breeding (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.) = (ɲʆɲʋɲʌɲɶʘɶɼ)
N
:
Northern (Ȳ: Ȳʊʌɸɿɲ)
S
:
South (Ɂ: Ɂʊʏɿɲ)
NE
:
North-eastern (ȲȰ: Ȳʉʌɸɿʉɲʆɲʏʉʄɿʃɼ)
SE
:
South-eastern (ɁȰ: Ɂʉʏɿʉɲʆɲʏʉʄɿʃɼ)
win
:
wintering (ɷɿɲʖɸɿʅ.: ɷɿɲʖɸʀʅɲʍɻ)
E
:
Eastern (Ȱ: Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ)
W
:
Western (ȴ: ȴʐʏɿʃɼ)
NW
:
North-western (Ȳȴ: Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ)
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
SW
:
South-western (Ɂȴ: Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ)
()
ȸ ʃɲʏɳʍʏɲʍɻ ʏʉʐ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑ ɸʀʆɲɿ ɲɴɹɴɲɿɻ. ȸ ʃɲʏɳʍʏɲʍɻ ɷɿɲʏɼʌɻʍɻʎ ɸʃʏɿʅɳʏɲɿ ʅɸ
ɴɳʍɻ ʍʏɲʏɿʍʏɿʃɳ ɲɴɹɴɲɿɻ ʏɳʍɻ ɼ ɳɶʆʘʍʏʉ ʅɹɶɸɽʉʎ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑ
Ⱦɲʏ' ɸʇɲʀʌɸʍɻ ɶɿɲ ɸʃɸʀʆʉʐʎ ʏʉʐʎ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ ʋʉʐ ɲʆɲʔɹʌʉʆʏɲɿ ʍʏɿʎ Ⱦɲʏɻɶʉʌʀɸʎ 2
ʃɲɿ 3 ʏɻʎ ɇʏɼʄɻʎ Ȱ ʃɲɿ ʍɻʅɸɿʙʆʉʆʏɲɿ ʅɸ ɲʍʏɸʌʀʍʃʉ, ʏʉ ʃʐʆɼɶɿ ʅʋʉʌɸʀ ʆɲ ʍʐʆɸʖɿʍʏɸʀ ʍʏɻ
ɴɳʍɻ ɴɿʙʍɿʅɻʎ ʖʌɼʍɻʎ. Ȱʐʏɼ ɻ ɴɿʙʍɿʅɻ ʖʌɼʍɻ ɽɲ ɷɿɸʇɳɶɸʏɲɿ ʍʏʉ ʋʄɲʀʍɿʉ ɸɿɷɿʃʙʆ
ɷɿɲʏɳʇɸʘʆ ɸʆʊʎ ʍʖɸɷʀʉʐ ɷʌɳʍɻʎ ɶɿɲ ɷɿɸɽʆɼ ɸʀɷɻ, ʏʉ ʉʋʉʀʉ ɸʋɿɷɿʙʃɸɿ ʏɻʆ ɸʔɲʌʅʉɶɼ ʏʘʆ
ɲʌʖʙʆ ʏɻʎ ʋʌʉʍɲʌʅʉɺʊʅɸʆɻʎ ɷɿɲʖɸʀʌɿʍɻʎ ʏɻʎ ʍʐɶʃʉʅɿɷɼʎ (ɴʄ. ʋɲʌɳɶʌɲʔʉ 2.1.1 ʏʉʐ
ʋɲʌɲʌʏɼʅɲʏʉʎ 3 ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ).
ɇɻʅɸɿʙʍɸɿʎ
1.
Ɉɲ ʋʄɻɽʐʍʅɿɲʃɳ ɷɸɷʉʅɹʆɲ ʋʉʐ ʖʌɻʍɿʅʉʋʉɿɼɽɻʃɲʆ ɶɿɲ ʏɻʆ ʃɲʏɳʌʏɿʍɻ ʏʉʐ Ʌʀʆɲʃɲ 1
ɲʆʏɿʍʏʉɿʖʉʑʆ, ʍʏʉ ʅɹʏʌʉ ʏʉʐ ɷʐʆɲʏʉʑ, ʍʏʉʆ ɲʌɿɽʅʊ ʏʘʆ ɲʏʊʅʘʆ ʍʏʉ ɷʐʆɻʏɿʃʊ ɲʋʊɽɸʅɲ
ɲʆɲʋɲʌɲɶʘɶɼʎ ʍʏɻʆ ʋɸʌɿʉʖɼ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ. ȸ ʃɲʏɳʍʏɲʍɻ ɴɲʍʀɺɸʏɲɿ ʍʏɿʎ ʃɲʄʑʏɸʌɸʎ
ɷɿɲɽɹʍɿʅɸʎ ɷɻʅʉʍɿɸʐʅɹʆɸʎ ɸʃʏɿʅɼʍɸɿʎ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑ
2. Ƀɿ ʍʐʆʏʉʅʉɶʌɲʔʀɸʎ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.) ɼ (ɷɿɲʖɸɿʅ.) ʍɸ ʃɲʏɲʄʊɶʉʐʎ ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ ɸʀʆɲɿ
ɲʋʉʃʄɸɿʍʏɿʃɳ ɴʉɻɽɼʅɲʏɲ ɶɿɲ ʏɻʆ ɲʆɲɶʆʙʌɿʍɻ ʏʘʆ ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ. ȴɸʆ ʍʐʆɿʍʏʉʑʆ ɸʋʉʖɿɲʃʉʑʎ
ʋɸʌɿʉʌɿʍʅʉʑʎ ɶɿɲ ɷʌɳʍɸɿʎ ʍʖɸʏɿʃɳ ʅɸ ʏʉʐʎ ɸʆ ʄʊɶʘ ʋʄɻɽʐʍʅʉʑʎ ʍʏʉ ʋʄɲʀʍɿʉ ʏɻʎ ɇʐʅʔʘʆʀɲʎ
ʃɲɿ ʏʉʐ ʍʖɸɷʀʉʐ ɷʌɳʍɻʎ.
3.
Ƀɿ ʍʑʆʏʉʅɸʎ ʋɸʌɿɶʌɲʔɹʎ ʋʉʐ ʖʌɻʍɿʅʉʋʉɿʉʑʆʏɲɿ ɶɿɲ ʏɻʆ ɲʆɲɶʆʙʌɿʍɻ ʏʘʆ
ʋʄɻɽʐʍʅʙʆ ɴɲʍʀɺʉʆʏɲɿ ʍʏɿʎ ʋɸʌɿɶʌɲʔɹʎ ʋʉʐ ʖʌɻʍɿʅʉʋʉɿʉʑʆʏɲɿ ʍʏɻʆ ʋɿʉ ʋʌʊʍʔɲʏɲ
ɷɻʅʉʍɿɸʐʅɹʆɻ ɹʃɷʉʍɻ ʏʘʆ Ʌʄɻɽʐʍʅɿɲʃʙʆ ȵʃʏɿʅɼʍɸʘʆ ɶɿɲ ʏɲ ɉɷʌʊɴɿɲ Ʌʏɻʆɳ (Waterbird
Population Estimates).
4.
Ƀɿ ʃɳɽɸʏɸʎ ɶʌɲʅʅɹʎ (/) ʖʌɻʍɿʅʉʋʉɿʉʑʆʏɲɿ ɶɿɲ ʏʉʆ ɷɿɲʖʘʌɿʍʅʊ ʏʘʆ ʋɸʌɿʉʖʙʆ
ɲʆɲʋɲʌɲɶʘɶɼʎ ɲʋʊ ʏɿʎ ʋɸʌɿʉʖɹʎ ɷɿɲʖɸʀʅɲʍɻʎ.
5.
Ʉʏɲʆ ɹʆɲʎ ʋʄɻɽʐʍʅʊʎ ɸʀɷʉʐʎ ɸʀʆɲɿ ɸɶɶɸɶʌɲʅʅɹʆʉʎ ʍʏʉʆ ʋʀʆɲʃɲ 1 ʅɸ ʋʉʄʄɲʋʄɼ
ʏɲʇɿʆʊʅɻʍɻ (ʖɲʌɲʃʏɻʌɿʍʅʊ), ʉɿ ʐʋʉʖʌɸʙʍɸɿʎ ʏʉʐ ʍʖɸɷʀʉʐ ɷʌɳʍɻʎ ʍʖɸʏʀɺʉʆʏɲɿ ʅɸ ʏɻʆ
ɲʐʍʏɻʌʊʏɸʌɻ ʃɲʏɻɶʉʌʀɲ ʏɲʇɿʆʊʅɻʍɻʎ.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
A
B
C
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ ANATIDAE (ʋɳʋɿɸʎ, ʖɼʆɸʎ ʃʑʃʆʉɿ)
Dendrocygna viduata (ʄɸʐʃʉʅɹʏʘʋɻ ɷɸʆɷʌʊʋɲʋɿɲ)
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ (ɲʋʊ ʏɻ ɇɸʆɸɶɳʄɻ ɹʘʎ ʏʉ Ɉʍɲʆʏ)
(2e)
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
Dendrocygna bicolor (ɷɸʆɷʌʉʖɼʆɲ ʋʐʌʊʇɲʆɽɻ)
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ (ɲʋʊ ʏɻ ɇɸʆɸɶɳʄɻ ɹʘʎ ʏʉ Ɉʍɲʆʏ)
(1)
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
(1)
Thalassornis leuconotus leuconotus
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
1c
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
2*
Oxyura maccoa
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
1b 1c
–Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
1b 1c
-Ȱɿɽɿʉʋɿʃɹʎ ɉʗʀʋɸɷɲ
1b, 1c
Oxyura leucocephala (Ⱦɸʔɲʄʉʑɷɿ)
–ȴʐʏɿʃɼ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ (Ȼʍʋɲʆʀɲ ʃɲɿ ɀɲʌʊʃʉ)
1a 1b
1c
-Ȱʄɶɸʌʀɲ ʃɲɿ Ɉʐʆɻʍʀɲ
1a 1b
1c
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ, Ɉʉʐʌʃʀɲ ʃɲɿ Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ
1a 1b
Cygnus olor (Ⱦʑʃʆʉʎ)
–Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ ȸʋɸɿʌʘʏɿʃɼ ʃɲɿ Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ
–ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ
–ȴʐʏɿʃɼ ʃɲɿ Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ Ȱʍʀɲ/Ⱦɲʍʋʀɲ
Cygnus Cygnus (Ȱɶʌɿʊʃʐʃʆʉʎ)
–Ȼʍʄɲʆɷʀɲ/ȸȲ ʃɲɿ Ȼʌʄɲʆɷʀɲ
–Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ ȸʋɸɿʌʘʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ
–Ȳ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ ȴ. ɇɿɴɻʌʀɲ/ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ Ȱ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ
–ȴʐʏɿʃɼ ʃɲɿ Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ⱦɲʍʋʀɲ
Cygnus columbianus bewickii
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ ʃɲɿ ȲȰ ȵʐʌʙʋɻ/Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ
–Ȳʊʌɸɿɲ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ⱦɲʍʋʀɲ
1c
Branta bernicla bernicla (ȴɲʖʏʐʄɿɷʊʖɻʆɲ)
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/ȴʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ
2b
Branta bernicla hrota
–ɇɴɳʄʅʋɲʌʆʏ/ȴɲʆʀɲ ʃɲɿ ȸȲ
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
–Ⱦɲʆɲɷɳʎ ʃɲɿ ȳʌʉɿʄɲʆɷʀɲ/Ȼʌʄɲʆɷʀɲ
3a 3e
Branta leucopsis
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ȳʌʉɿʄɲʆɷʀɲ/ɇʃʘʏʀɲ ʃɲɿ Ȼʌʄɲʆɷʀɲ
–ɇɴɳʄʅʋɲʌʆʏ/Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ ɇʃʘʏʀɲ
3a
–Ɇʘʍʀɲ/ȳɸʌʅɲʆʀɲ ʃɲɿ Ⱦɳʏʘ ɍʙʌɸʎ
Branta ruficollis (Ⱦʉʃʃɿʆʊʖɻʆɲ)
–Ȳʊʌɸɿɲ ɇɿɴɻʌʀɲ/ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ Ⱦɲʍʋʀɲ
1a 1b
3a
Anser anser anser (ɇʏɲʖʏʊʖɻʆɲ)
–Ȼʍʄɲʆɷʀɲ/ȸȲ ʃɲɿ Ȼʌʄɲʆɷʀɲ
3e*
–Ȳȴ ȵʐʌʙʋɻ/Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ
–Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ/Ȳʊʌɸɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
Anser anser rubrirostris
–ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ Ɉʉʐʌʃʀɲ
3c
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ⱦɲʍʋʀɲ ʃɲɿ Ȼʌɳʃ
2c 2e
Anser fabalis fabalis
-ɇʃɲʆɷɿʆɲɴʀɲ/ȴɲʆʀɲ ʃɲɿ ȸȲ
1c
- Ɍɿʆʄɲʆɷʀɲ ʃɲɿ Ȳȴ Ɇʘʍʀɲ/ɇʉʐɻɷʀɲ, ȴɲʆʀɲ ʃɲɿ ȳɸʌʅɲʆʀɲ
3c*
- ȴ. ɇɿɴɻʌʀɲ/Ʌʉʄʘʆʀɲ ʃɲɿ ȳɸʌʅɲʆʀɲ
Anser fabalis johanseni
–ȴʐʏɿʃɼ ʃɲɿ Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɉʉʐʌʃʅɸʆɿʍʏɳʆ ɹʘʎ ʏɻʆ ȴ Ⱦʀʆɲ
1c
Anser fabalis rossicus
–ȴʐʏɿʃɼ ʃɲɿ Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/ȲȰ ʃɲɿ Ɂȴ ȵʐʌʙʋɻ
Anser brachyrhynchus
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ȳʌʉɿʄɲʆɷʀɲ ʃɲɿ Ȼʍʄɲʆɷʀɲ/ȸȲ
–ɇɴɳʄʅʋɲʌʆʏ/Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ
Anser albifrons albifrons (Ȱʍʋʌʉʅɹʏʘʋɻ ʖɼʆɲ)
–Ȳȴ ɇɿɴɻʌʀɲ ʃɲɿ ȲȰ ȵʐʌʙʋɻ/Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ Ɉʉʐʌʃʀɲ
–Ȳʊʌɸɿɲ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ⱦɲʍʋʀɲ ʃɲɿ Ȼʌɳʃ
(1)
Anser albifrons flavirostris
–ȳʌʉɿʄɲʆɷʀɲ/Ȼʌʄɲʆɷʀɲ ʃɲɿ ȸȲ
2*
Anser erythropus (Ɂɲʆʊʖɻʆɲ)
–ȲȰ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ ȴ ɇɿɴɻʌʀɲ/ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ Ⱦɲʍʋʀɲ
1a
1b 2
–Ɍɿʆʉʍʃɲʆɷɿʆɲɴʀɲ
1a 1b
1c
Clangula hyemalis (ɍɿʉʆʊʋɲʋɿɲ)
–Ȼʍʄɲʆɷʀɲ ʃɲɿ ȳʌʉɿʄɲʆɷʀɲ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
1b
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ȳʊʌɸɿɲ ȵʐʌʙʋɻ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
1b
Somateria spectabilis
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ȳʌʉɿʄɲʆɷʀɲ, ȲȰ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ
(2e)
Somateria mollissima mollissima
–Ȳɲʄʏɿʃɼ, Ȳʊʌɸɿɲ ʃɲɿ Ⱦɸʄʏɿʃɼ ɽɳʄɲʍʍɲ
–Ɂʉʌɴɻɶʀɲ ʃɲɿ Ɇʘʍʀɲ
Somateria mollissima borealis
–ɇɴɳʄʅʋɲʌʆʏ ʃɲɿ Ɍʌɲɶʃʀʍʃʉʐ Ȼʘʍɼʔ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
- Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ȳʌʉɿʄɲʆɷʀɲ ʃɲɿ Ȼʍʄɲʆɷʀɲ
Polysticta stelleri
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ȳʉʌɸɿɲʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ
1a 1b
Melanitta fusca
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ ʃɲɿ Ȳʊʌɸɿɲ ȵʐʌʙʋɻ/Ȳȴ ȵʐʌʙʋɻ
1b
–ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ Ⱦɲʍʋʀɲ
1c 1b
Melanitta nigra
–ȴ ɇɿɴɻʌʀɲ ʃɲɿ Ȳ ȵʐʌʙʋɻ/ȴ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ Ȳȴ Ȱʔʌɿʃɼ
2a
Bucephala clangula clangula (Ȳʉʐʃɸʔɳʄɲ)
–Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ ʃɲɿ Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ (ɷɿɲʖɸɿʅ.)
2c
–Ȳʉʌɸɿɲʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ/Ȱɷʌɿɲʏɿʃɼ
2e
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ ʃɲɿ Ȳʉʌɸɿɲʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ/ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ⱦɲʍʋʀɲ
(3c
3e)
Mergellus albellus (Ɂɲʆʉʋʌʀʍʏɻʎ)
–Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ ʃɲɿ Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ (ɷɿɲʖɸɿʅ.)
–Ȳʉʌɸɿɲʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ/ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ
ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ
(1)
Mergus merganser merganser (ɍɻʆʉʋʌʀʍʏɻʎ)
–Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ ʃɲɿ Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ (ɷɿɲʖɸɿʅ.)
–Ȳʉʌɸɿɲʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ/ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ⱦɲʍʋʀɲ
(2)
Mergus serrator (Ⱥɲʄɲʍʍʉʋʌʀʍʏɻʎ)
–Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ ʃɲɿ Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ (ɷɿɲʖɸɿʅ.)
2c
–Ȳʉʌɸɿɲʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ/ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ
3c
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ ʃɲɿ Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ Ȱʍʀɲ
1c
Alopochen aegyptiaca
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
1c
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
Tadorna tadorna (Ȳɲʌɴɳʌɲ)
–Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ
2a
–ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ/Ⱦɲʍʋʀɲ ʃɲɿ ɀɹʍɻ Ȱʆɲʏʉʄɼ
3c
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
(3e)
Tadorna ferruginea (Ⱦɲʍʏɲʆʊʋɲʋɿɲ)
–Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
1c
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ ʃɲɿ ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ/Ȳʉʌɸɿʉɲʆɲʏʉʄɿʃɼ
Ȱʔʌɿʃɼ
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ ʃɲɿ Ⱦɲʍʋʀɲ/Ȼʌɳʆ ʃɲɿ Ȼʌɳʃ
3c
Tadorna cana
–Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
3c
(3e)
Plectropterus gambensis gambensis
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ (ɲʋʊ ʏʉ ɇʉʐɷɳʆ ɹʘʎ ʏɻ ȷɳʅʋɿɲ)
Plectropterus gambensis niger
–Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
(1)
Sarkidiornis melanotos
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
3c
–Ɂʊʏɿɲ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
(2c
2e)
Nettapus auritus
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
1c
–Ɂʊʏɿɲ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
Marmaronetta angustirostris (ɇʏɿʃʏʊʋɲʋɲɿɲ)
–ȴʐʏɿʃɼ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ/ȴʐʏɿʃɼ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
1a 1b
1c
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ
1a 1b
1c
–Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ
1a
1b 3c
Netta rufina (Ɍɸʌɸʆʏʀʆɿ)
–Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ ʃɲɿ Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ/ȴʐʏɿʃɼ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ
–ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ
3e
–ȴʐʏɿʃɼ ʃɲɿ Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ Ȱʍʀɲ/Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ
(2c
2e)
Netta erythrophthalma brunnea
–Ɂʊʏɿɲ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
3c
Aythya ferina (ȳʃɿʍɳʌɿ)
–Ȳʉʌɸɿɲʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ/Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ
1b
–Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ʃɲɿ ȲȰ ȵʐʌʙʋɻ/ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ
1b
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ
1b
Aythya nyroca (Ȳɲʄʏʊʋɲʋɿɲ)
–ȴʐʏɿʃɼ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ/Ȳʊʌɸɿɲ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
1a 1c
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ/Ȱ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ ʃɲɿ Ȱʔʌɿʃɼ ʏʉʐ ɇɲʖɹʄ
1a
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ ʃɲɿ ȲȰ Ȱʔʌɿʃɼ
1a
Aythya fuligula (ɀɲʐʏʉʃɹʔɲʄɻ Ʌɳʋɿɲ)
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
–Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ (ɷɿɲʖɸɿʅ.)
(2c)
–Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ, ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ (ɷɿɲʖɸɿʅ.)
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ ʃɲɿ ȲȰ Ȱʔʌɿʃɼ
2c 2e
Aythya marila marila (ɇʏɲʖʏʊʋɲʋɿɲ)
–Ȳʊʌɸɿɲ ȵʐʌʙʋɻ/ȴʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ Ⱦɲʍʋʀɲ
(2c
2e)
Spatula querquedula
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ ʃɲɿ ȵʐʌʙʋɻ/ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ, ȲȰ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
2c 2e
Spatula hottentota
–ȿɸʃɳʆɻ ʏɻʎ ȿʀʅʆɻʎ Ɉʍɲʆʏ
1c
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ (ʆʉʏʀʘʎ ʅɹʖʌɿ ʏɻ Ȳ. ȷɳʅʋɿɲ)
–Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ (ɴʉʌɸʀʘʎ ʅɹʖʌɿ ʏɻ Ɂ. ȷɳʅʋɿɲ)
3c 3e
Spatula clypeata
–Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ ʃɲɿ Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ (ɷɿɲʖɸɿʅ.)
–ȴ ɇɿɴɻʌʀɲ, ȲȰ ʃɲɿ Ȱ ȵʐʌʙʋɻ/Ɂ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
–ȴ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ, ȲȰ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
2c
Mareca strepera strepera
–Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ
–Ȳʉʌɸɿɲʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ/ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ ʃɲɿ ȲȰ Ȱʔʌɿʃɼ
(2c)
Mareca penelope
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ ʃɲɿ ȲȰ ȵʐʌʙʋɻ/Ȳȴ ȵʐʌʙʋɻ
2c
–ȴ ɇɿɴɻʌʀɲ ʃɲɿ ȲȰ ȵʐʌʙʋɻ/ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ
2c
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ ʃɲɿ ȲȰ Ȱʔʌɿʃɼ
2c
Anas undulata undulata
–Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
(1)
Anas platyrhynchos platyrhynchos (Ʌʌɲʍɿʆʉʃɹʔɲʄɻ Ʌɳʋɿɲ)
–Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ
–Ȳʊʌɸɿɲ ȵʐʌʙʋɻ/ȴʐʏɿʃɼ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ
2c
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ/ ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ
2c
Anas capensis
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ (Rift Valey)
1c
–ȿɸʃɳʆɻ ʏɻʎ ʄʀʅʆɻʎ Ɉʍɲʆʏ2
1c
–Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ (ɴʉʌɸʀʘʎ ʅɹʖʌɿ ʏɻʆ Ȱɶʃʊʄɲ ʃɲɿ ʏɻ ȷɳʅʋɿɲ)
3c
Anas erythrorhyncha
–Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
(2c
2e)
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
–ɀɲɷɲɶɲʍʃɳʌɻ
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Anas acuta (Ɏɲʄʀɷɲ (ʏʉʐ Ȳʉʌʌɳ)
–Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ
–ȴ ɇɿɴɻʌʀɲ, ȲȰ ʃɲɿ Ȱ ȵʐʌʙʋɻ/Ɂ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
2e
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
2c
Anas crecca crecca (Ⱦɿʌʃʀʌɿ)
–Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ
–ȴ ɇɿɴɻʌʀɲ ʃɲɿ ȲȰ ȵʐʌʙʋɻ/ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ ʃɲɿ ȲȰ Ȱʔʌɿʃɼ
2c
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ PODICIPEDIDAE (Ʌʐɶʉʋʉɷʊʅʉʌʔɲ)
Tachybaptus ruficollis ruficollis (Ⱦʉʃʃɿʆʊʄɲɿʅʉ Ɂɲʆʉɴʉʐʏɻʖʏɳʌɿ)
–ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
Podiceps grisegena grisegena (Ⱦʉʃʃɿʆʉɴʉʐʏɻʖʏɳʌɿ)
–Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ (ɷɿɲʖɸɿʅ.)
3c
–ɀɲʑʌɻ Ⱥɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ (ɷɿɲʖɸɿʅ.)
3c
–Ⱦɲʍʋʀɲ (ɷɿɲʖɸɿʅ.)
Podiceps cristatus cristatus (ɇʃʉʐʔʉɴʉʐʏɻʖʏɳʌɿ)
–Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ
–ɀɲʑʌɻ Ⱥɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ (ɷɿɲʖɸɿʅ.)
–Ⱦɲʍʋʀɲ ʃɲɿ Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ (ɷɿɲʖɸɿʅ.)
3c 3e
Podiceps cristatus infuscatus
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ (ɲʋʊ ʏɻʆ Ȱɿɽɿʉʋʀɲ ʅɹʖʌɿ ʏɻʆ Ȳʊʌɸɿɲ ȷɳʅʋɿɲ)
1c
–Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
1c
Podiceps auritus auritus (ɍɸɿʅʘʆʉɴʉʐʏɻʖʏɳʌɿ)
–Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ (ʅɸ ʅɸɶɳʄʉ ʌɳʅʔʉʎ)
1b 1c
–Ȳʉʌɸɿʉɲʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ (ʅɸ ʅɿʃʌʊ ʌɳʅʔʉʎ)
1b 2
–Ⱦɲʍʋʀɲ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʍʀɲ (ɷɿɲʖɸɿʅ.)
1b 1c
Podiceps nigricollis nigricollis (ɀɲʐʌʉɴʉʐʏɻʖʏɳʌɿ)
–ȵʐʌʙʋɻ/Ɂʊʏɿɲ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ Ȳʊʌɸɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
2c
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ/Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʍʀɲ
3c
Podiceps nigricollis gurneyi
–Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ PHOENICOPTERIDAE (Ɍʉɿʆɿʃʉʋʏɸʌʊʅʉʌʔɲ)
Phoenicopterus roseus (ȵʐʌʘʋɲʁʃʊ Ɍʉɿʆɿʃʊʋʏɸʌʉ)
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
2a
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
3a 3c
(3e)
–Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ (ɹʘʎ ʏɻ ɀɲɷɲɶɲʍʃɳʌɻ)
2a
–ȴʐʏɿʃɼ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ
2a
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ
2a
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʍʀɲ
2a 2c
(2e)
Phoenicopterus minor
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
3a
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
–Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ (ɹʘʎ ʏɻ ɀɲɷɲɶɲʍʃɳʌɻ)
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ PHAETHONTIDAE
Phaethon aethereus aethereus
-Ɂʊʏɿʉʎ Ȱʏʄɲʆʏɿʃʊʎ
1c
Phaethon aethereus indicus
-Ʌɸʌʍɿʃʊʎ ʃʊʄʋʉʎ, Kʊʄʋʉʎ ʏʉʐ ȱʆʏɸʆ ʃɲɿ ȵʌʐɽʌɳ ɽɳʄɲʍʍɲ
1c
Phaethon rubricauda rubricauda
- Ȼʆɷɿʃʊʎ ɏʃɸɲʆʊʎ
Phaethon lepturus lepturus
- ȴʐʏɿʃʊʎ Ȼʆɷɿʃʊʎ ɏʃɸɲʆʊʎ
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ RALLIDAE (ȳɸʌɲʆʊʅʉʌʔɲ)
Sarothrura elegans reichenovi
–Ɂ ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ ʅɹʖʌɿ ʏɻʆ Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
(1)
Sarothrura elegans elegans
–ȲȰ, Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
(1)
Sarothrura boehmi
–Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
1c
Sarothrura ayresi
–Nʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
1a 1b
1c
-Ȱɿɽɿʉʋʀɲ
1a 1b
1c
Rallus aquaticus aquaticus (ȵʐʌʘʋɲʁʃɼ Ɂɸʌʉʃʉʏʍɹʄɲ)
–ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ Ȳʊʌɸɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
Rallus aquaticus korejewi
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ
(1)
Rallus caerulescens
–Ɂʊʏɿɲ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
(1)
Crex egregia
–Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ
(1)
Crex crex (Ƀʌʏʐʃʉʅɳʆɲ)
–ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ/Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ
Porzana porzana (ɇʏɿʃʏʉʋʉʐʄɳɷɲ)
–ȵʐʌʙʋɻ/Ȱʔʌɿʃɼ
2c
Zapornia flavirostra
–Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ
Zapornia parva
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
–ȴʐʏɿʃɼ ȵʐʌɲʍʀɲ/Ȱʔʌɿʃɼ
2c
Zapornia pusilla intermedia
–ȵʐʌʙʋɻ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
1c
Amaurornis marginalis
–Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ
(2)
Porphyrio alleni (Ȱʔʌɿʃɲʆɿʃɼ Ɂɸʌʊʃʉʏɲ)
–Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ
(2c)
Gallinula chloropus chloropus (Ⱦʉɿʆɼ) Ɂɸʌʊʃʉʏɲ)
–ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ Ȳʊʌɸɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
2c
–ȴʐʏɿʃɼ ʃɲɿ Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ
Paragallinula angulata
–Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ
(3c
3e)
Fulica cristata
–Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ
2c
–Ȼʍʋɲʆʀɲ ʃɲɿ ɀɲʌʊʃʉ
1c
Fulica atra atra (Ɍɲʄɲʌʀɷɲ)
–Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ (ɷɿɲʖɸɿʅ.)
2c
–ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ (ɷɿɲʖɸɿʅ.)
2c 2e
–Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ (ɷɿɲʖɸɿʅ.)
2c 2e
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ GRUIDAE
Balearica regulorum regulorum
–Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ (ɴʉʌɸʀʘʎ, ʅɹʖʌɿ ʏɻʆ Ȱɶʃʊʄɲ ʃɲɿ ʏɻ Ɂ ȷɿʅʋɳʅʋʉʐɸ)
1b 1c
Balearica regulorum gibbericeps
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ (ɲʋʊ ʏɻʆ Ⱦɹʆʐɲ ʅɹʖʌɿ ʏɻ ɀʉɺɲʅɴʀʃɻ)
1b 2
Balearica pavonina pavonina
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ (ɲʋʊ ʏɻ ɇɸʆɸɶɳʄɻ ʅɹʖʌɿ ʏʉ Ɉʍɲʆʏ)
1b 1c
Balearica pavonina ceciliae
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ (ɲʋʊ ʏʉ ɇʉʐɷɳʆ ʅɹʖʌɿ ʏɻʆ Ƀʐɶʃɳʆʏɲ)
1b 3c
Leucogeranus leucogeranus
–Ȼʌɳʆ (ɷɿɲʖɸɿʅ.)
1a 1b
1c
Bugeranus carunculatus
–Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
1b 1c
Anthropoides paradiseus
–Ɂʊʏɿʉ ɳʃʌʉ ɀɸʍɻʅɴʌɿʆɼʎ Ȱʔʌɿʃɼʎ
1b
Anthropoides virgo
–ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ (Ƀʐʃʌɲʆʀɲ)/Ȳʉʌɸɿʉɲʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
1c
–ȴʐʏɿʃɼ Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ Ȱʍʀɲ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
–Ⱦɲʄʅʐʃʀɲ/Ȳʉʌɸɿɲʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
Grus grus grus (ȳɸʌɲʆʊʎ)
–Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ/Ȼɴɻʌʀɲ ʃɲɿ ɀɲʌʊʃʉ
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
–Ȳʉʌɸɿɲʆɲʏʉʄɿʃɼ ʃɲɿ Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ/Ȳʊʌɸɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ/Ɉʉʐʌʃʀɲ, ɀɹʍɻ Ȱʆɲʏʉʄɼ ʃɲɿ ȲȰ Ȱʔʌɿʃɼ
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂʊʏɿɲ Ȱʍʀɲ
(1)
Grus grus archibaldi
–Ɉʉʐʌʃʀɲ ʃɲɿ ȳɸʘʌɶʀɲ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
1c
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ GAVIIDAE (Ⱦʉʄʐʅɴʊʅʉʌʔɲ)
Gavia stellata (Red – Throated loon)
–Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ (ɷɿɲʖɸɿʅ.)
2e
–Ⱦɲʍʋʀɲ, ɀɲʑʌɻ Ⱥɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ (ɷɿɲʖɸɿʅ.)
1c
Gavia arctica arctica (Arctic loon)
–Ȳʊʌɸɿɲ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/ȵʐʌʙʋɻ
2c
–Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ⱦɲʍʋʀɲ
1c
Gavia immer (Common loon)
–ȵʐʌʙʋɻ (ɷɿɲʖɸɿʅ.)
1c
Gavia adamsii
–Ȳʊʌɸɿɲ ȵʐʌʙʋɻ (ɷɿɲʖɸɿʅ.)
1c
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ SPHENISCIDAE (ʋɿɶʃʉʐʀʆʉɿ))
Spheniscus demersus (Ȱʔʌɿʃɲʆɿʃʊʎ Ʌɿɶʃʉʐʀʆʉʎ)
–Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
1b 3c
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ CICONIIDAE (Ʌɸʄɲʌɶʊʅʉʌʔɲ)
Leptoptilos crumeniferus
–Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ
Mycteria ibis
–Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ (ʋʄɻʆ ʏɻʎ ɀɲɷɲɶɲʍʃɳʌɻʎ)
2e
Anastomus lamelligerus lamelligerus
–Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ
2e
Ciconia nigra (ɀɲʑʌʉʎ Ʌɸʄɲʌɶʊʎ)
–Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
1c
–Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ/ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
1c
–Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ/Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ
Ciconia abdimii
–Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ ʃɲɿ Ɂȴ Ȱʌɲɴʀɲ
(2c 2e)
Ciconia microscelis
–Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ
(1)
Ciconia ciconia ciconia (ȿɸʐʃʊʎ Ʌɸʄɲʌɶʊʎ)
–Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
1c
–ȴʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ/Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ
Ȱʔʌɿʃɼ
2b
–Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ/Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ/Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ
3c
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ THRESKIORNITHIDAE
Platalea alba
–Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ
3c 3e
Platalea leucorodia leucorodia (ȵʐʌɲʍɿɲʏɿʃɼ ɍʉʐʄɿɲʌʉʅʑʏɲ)
–ȴʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ/ȴʐʏɿʃɼ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
–Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ/ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ ʃɲɿ Ɉʌʉʋɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
1c
–Ɂʉʏɿʉɲʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ / ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ, Ɂȴ Ȱʍʀɲ ʃɲɿ Ȱʆ Ȱʔʌɿʃɼ
1c
–ȴ. Ȱʍʀɲ Ɂȴ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʍʀɲ
Platalea leucorodia balsaci
–Ʌɲʌɳʃʏɿɲ ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ (ɀɲʐʌɿʏɲʆʀɲ)
1c
Platalea leucorodia archeri
–ȵʌʐɽʌɳ Ⱥɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ ɇʉʅɲʄʀɲ
1c
Threskiornis aethiopicus
–Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ
–Ȼʌɳʃ ʃɲɿ Ȼʌɳʆ
1c
Geronticus eremita
–ɀɲʌʊʃʉ
1a 1b
1c
–Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ
1a 1b
1c
Plegadis falcinellus (ȵʐʌɲʍɿɲʏɿʃɼ ɍɲʄʃʊʃʉʏɲ)
–Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
(3c
3e)
–ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ/ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
–Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ/Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ ARDEIDAE (ȵʌʘɷɿʀɷɸʎ)
Botaurus stellaris stellaris (ȵʐʌɲʍɿɲʏɿʃʊʎ ȹʏɲʐʌʉʎ)
–ȴʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ, Ȳȴ Ȱʔʌɿʃɼ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
1c
–Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ʃɲɿ Ȱ ȵʐʌʙʋɻ, ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ Ȱʆ. ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ
(ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
–Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ (ɷɿɲʖɸɿʅ.)
Botaurus stellaris capensis
–Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
1c
Ixobrychus minutus minutus (ȵʐʌʘʋɲʁʃʊʎ ɀɿʃʌʉʏʍɿʃʆɿɳʎ)
-ȴʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ, Ɂȴ Ȱʔʌɿʃɼ/Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ
–Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ʃɲɿ Ȱ ȵʐʌʙʋɻ, ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ Ȱʆ. ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ
/Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ
–ȴʐʏɿʃɼ ʃɲɿ Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ/Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ
(1)
Ixobrychus minutus payesii
–Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ
(1)
Ixobrychus sturmii
–Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ
(1)
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Nycticorax nycticorax nycticorax (Ⱦʉɿʆʊʎ Ɂʐʖʏʉʃʊʌɲʃɲʎ)
–Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ ʃɲɿ ɀɲɷɲɶɲʍʃɳʌɻ
–ȴʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ Ȳȴ Ȱʔʌɿʃɼ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
3c
–Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ/ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ Ȱʆ.
ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ ʃɲɿ ȲȰ Ȱʔʌɿʃɼ
(1)
Ardeola ralloides ralloides (ɂɲʆɽʊʎ Ⱦʌʐʋʏʉʏʍɿʃʆɿɳʎ)
–Ɂʊʏɿʉɷʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ, Ȳȴ Ȱʔʌɿʃɼ (ɲʆɲʋɲʌɲɶʘɶɼ)
1c
–ȴʐʏɿʃɼ ʃɲɿ Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ/Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ
(1)
–Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ʃɲɿ Ȱ. ȵʐʌʙʋɻ/ ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ Ȱʆ. ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ
(ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
3c
Ardeola ralloides paludivaga
–Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ ʃɲɿ ɀɲɷɲɶɲʍʃɳʌɻ
(1)
Ardeola idea
–ɀɲɷɲɶɲʍʃɳʌɻ ʃɲɿ Ȱʄɷɳɴʌɲ/Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
1a 1b
1c
Ardeola rufiventris (Rufous – bellied Heron)
–Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
(1)
Bubulcus ibis ibis (ȳɸʄɲɷɳʌɻʎ)
–Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
2c
–Ɉʌʉʋɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
(2c
2e)
–Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ
–Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ ʃɲɿ Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ
Ardea cinerea cinerea (ɇʏɲʖʏʉʏʍɿʃʆɿɳʎ)
–Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ
–Ȳʊʌɸɿɲ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ
–Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ
–ȴʐʏɿʃɼ ʃɲɿ Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
(2c)
Ardea melanocephala
–Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ
(2c)
Ardea purpurea purpurea (Ʌʉʌʔʐʌʉʏʍɿʃʆɿɳʎ)
–Ɉʌʉʋɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
(3c)
–ȴʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ/ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
–Ɂȴ Ȱʍʀɲ
(2)
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ, ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ /Ɂʉʏʀʘʎ
ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ
Ardea alba alba (Ȱʌɶʐʌʉʏʍɿʃʆɿɳʎ)
–ȴ, Ⱦ ʃɲɿ ɁȰ ȵʐʌʙʋɻ/ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ/Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ
(2c)
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Ardea alba melanorhynchos
–Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ ʃɲɿ ɀɲɷɲɶɲʍʃɳʌɻ
2e
Ardea brachyrhyncha
–Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ
Egretta ardesiaca
–Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ
(1)
Egretta vinaceigula
–Ɂʉʏɿʉʃɸʆʏʌɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
1b 1c
Egretta garzetta garzetta (Ⱦʉɿʆʊʎ ȿɸʐʃʉʏʍɿʃʆɿɳʎ)
–Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ
2c
–Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ, ɀɲʑʌɻ Ⱥɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ
Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ, ȲȰ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
3c
–ȴʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ Ȳȴ Ȱʔʌɿʃɼ
Egretta gularis gularis (Ⱥɲʄɲʍʍʉʏʍɿʃʆɿɳʎ)
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
Egretta gularis schistacea
–Ȳʉʌɸɿɲʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ ʃɲɿ ȵʌʐɽʌɳ Ⱥɳʄɲʍʍɲ
–Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʍʀɲ
Egretta gularis dimorpha
–Ʌɲʌɳʃʏɿɲ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ BALAENICIPITIDAE
Balaeniceps rex
–Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ Ɉʌʉʋɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
1b 1c
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ PELECANIDAE (Ʌɸʄɸʃɲʆʊʅʉʌʔɲ)
Pelecanus crispus (Ȱʌɶʐʌʉʋɸʄɸʃɳʆʉʎ)
–ɀɲʑʌɻ Ⱥɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ (ɷɿɲʖɸɿʅ.)
1a 1c
–Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʍʀɲ (ɷɿɲʖɸɿʅ.)
1a 2
Pelecanus rufescens
–Ɉʌʉʋɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ ʃɲɿ Ɂȴ Ȱʌɲɴʀɲ
Pelecanus onocrotalus (Ɇʉɷʉʋɸʄɸʃɳʆʉʎ)
–Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
3c 3e
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
2e
–ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
1a
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ FREGATIDAE
Fregata ariel iredalei
–ȴʐʏɿʃʊ Ȼʆɷɿʃʊʎ ɏʃɸɲʆʊʎ
Fregata minor aldabrensis
–ȴʐʏɿʃʊ Ȼʆɷɿʃʊʎ ɏʃɸɲʆʊʎ
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ SULIDAE
Morus bassanus (ɇʉʑʄɲ (ʏʉʐ Ȳʉʌʌɳ)
–Bʊʌɸɿʉʎ Ȱʏʄɲʆʏɿʃʊʎ
Morus capensis
–Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
1b
Sula dactylatra melanops
–ȴʐʏɿʃʊʎ Ȼʆɷɿʃʊʎ ɏʃɸɲʆʊʎ
3c
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ PHALACROCORACIDAE
Microcarbo coronatus
–Ʌɲʌɳʃʏɿɲ Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
1c
Microcarbo pygmeus
–ɀɲʑʌɻ Ⱥɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ
–Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ
Gulosus aristotelis desmarestii
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ɀɸʍʊɶɸɿʉ (Ⱦʌʉɲʏʀɲ, Ȱʆɷʌɿɲʏɿʃɼ Ⱥɳʄɲʍʍɲ)
(ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
1c
Phalacrocorax carbo carbo (ȵʐʌʘʋɲʁʃʊʎ Ⱦʉʌʅʉʌɳʆʉʎ)
–Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ
Phalacrocorax carbo sinensis
–Ȳʊʌɸɿɲ ʃɲɿ Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ
–ɀɲʑʌɻ Ⱥɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ
–ȴʐʏɿʃɼ ʃɲɿ Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ
(1)
Phalacrocorax carbo lucidus
–Ʌɲʌɳʃʏɿɲ ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
–Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
–Ʌɲʌɳʃʏɿɲ Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
Phalacrocorax capensis
–Ʌɲʌɳʃʏɿɲ Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
1b
Phalacrocorax nigrogularis
–Ȱʌɲɴɿʃɼ ɲʃʏɼ
1b
–Ⱦʊʄʋʉʎ ȱʆʏɸʆ, ɇʉʃʌʊʏɲ, Ȱʌɲɴɿʃɼ ɽɳʄɲʍʍɲ
1b
Phalacrocorax neglectus
–Ʌɲʌɳʃʏɿɲ Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
1b 2
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ BURHINIDAE (ɍɲʌɲɷʌɿʊʅʉʌʔɲ)
Burhinus senegalensis
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
–Ȳʉʌɸɿʉɲʆɲʏʉʄɿʃɼ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
(3c)
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ PLUVIANIDAE
Pluvianus aegyptius
-ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
(1)
-Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
1c
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
-Lower Congo Basin
1c
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ HAEMATOPODIDAE (ɍɲʌɲɷʌɿʊʅʉʌʔɲ)
Haematopus moquini
–Ʌɲʌɳʃʏɿɲ ɀɸʍɻʅɴʌɿʆɼ Ȱʔʌɿʃɼ
1c
Haematopus ostralegus ostralegus (ȵʐʌʘʋɲʁʃʊʎ ɇʏʌɸɿɷʉʔɳɶʉʎ)
–ȵʐʌʙʋɻ/Ɂʊʏɿɲ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ Ȳȴ Ȱʔʌɿʃɼ
Haematopus ostralegus longipes
–ɁȰ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ ȴ Ȱʍʀɲ/Ɂȴ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʍʀɲ ʃɲɿ ȲȰ Ȱʔʌɿʃɼ
(3c)
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ RECURVIROSTRIDAE
Recurvirostra avosetta (ȵʐʌʘʋɲʁʃɼ Ȱɴʉʃɹʏɲ)
–Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
(1)
–ȴʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
–Ɂʉʏɿɲʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ, ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ Ɉʉʐʌʃʀɲ
(ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
–ȴʐʏɿʃɼ ʃɲɿ Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ/Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
Himantopus himantopus himantopus (Ⱦɲʄɲʅʉʃɲʆɳʎ)
–Ɂʉʏʀʘʎ ʏɻʎ ɇɲʖɳʌɲʎ Ȱʔʌɿʃɼ (ʋʄɻʆ ʏɻʎ ʆʊʏɿɲʎ)
2e
–Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
–Ɂȴ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ/ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
2e
–Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ Ȱ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ/Ȳ-Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
–ȴ, Ⱦ ʃɲɿ Ɂȴ Ȱʍʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ ʃɲɿ ȲȰ Ȱʔʌɿʃɼ
(1)
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ CHARADRIIDAE
Pluvialis squatarola squatarola (Ȱʌɶʐʌʉʋʉʑʄɿ)
–ȴ ɇɿɴɻʌʀɲ /ȴ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ ȴ Ȱʔʌɿʃɼ
2e
–Ⱦ ʃɲɿ Ȱ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ, Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
3c
Pluvialis apricaria apricaria (ȵʐʌʘʋɲʁʃʊ Ȳʌʉʖʉʋʉʑʄɿ)
–Ȳʌɸʏɲʆʀɲ, Ȼʌʄɲʆɷʀɲ, ȴɲʆʀɲ, ȳɸʌʅɲʆʀɲ ʃɲɿ Ȳɲʄʏɿʃɼ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
Pluvialis apricaria altifrons
–Ȼʍʄɲʆɷʀɲ ʃɲɿ Ɍɸʌʊɸʎ/Ȱʆɲʏʉʄɿʃɹʎ ɲʃʏɹʎ ʏʉʐ Ȱʏʄɲʆʏɿʃʉʑ
–Ȳʊʌɸɿɲ ȵʐʌʙʋɻ/ȴʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ Ȳȴ Ȱʔʌɿʃɼ
–Ȳʊʌɸɿɲ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ⱦɲʍʋʀɲ ʃɲɿ ɀɿʃʌɳ Ȱʍʀɲ
Pluvialis fulva (Ȳʌʉʖʉʋʉʑʄɿ ʏʉʐ ȵɿʌɻʆɿʃʉʑ)
–Ȳʉʌɸɿʉʃɸʆʏʌɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂʊʏɿɲ ʃɲɿ Ɂȴ Ȱʍʀɲ, ȲȰ Ȱʔʌɿʃɼ
3c
Eudromias morinellus
–ȵʐʌʙʋɻ/Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
3c
–Ȱʍʀɲ/ɀɹʍɻ Ȱʆɲʏʉʄɼ
(3c)
Charadrius hiaticula hiaticula (Ȱʅʅʉʍʔʐʌɿʖʏɼʎ)
–Ȳʊʌɸɿɲ ȵʐʌʙʋɻ/ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ Ȳʊʌɸɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
Charadrius hiaticula psammodroma
–Ⱦɲʆɲɷɳʎ, ȳʌʉɿʄɲʆɷʀɲ ʃɲɿ Ȼʍʄɲʆɷʀɲ/ȴ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
(2c)
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Charadrius hiaticula tundrae
–ȲȰ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ, Ȱ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
Charadrius dubius curonicus
–ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ/ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
–ȴʐʏɿʃɼ ʃɲɿ Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ/Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
(1)
Charadrius pecuarius (ɀɿʃʌʉʍʔʐʌɿʖʏɼʎ)
–Ɂʊʏɿɲ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
(2c
2e)
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
Charadrius tricollaris
–Ɂʊʏɿɲ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
Charadrius forbesi
–ȴʐʏɿʃɼ ʃɲɿ Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
Charadrius marginatus hesperius
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
Charadrius marginatus mechowi
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ɸʆɷʉʖʙʌɲ ʃɲɿ Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
Charadrius alexandrinus alexandrinus (Ⱥɲʄɲʍʍʉʍʔʐʌɿʖʏɼʎ)
–ȴʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ/ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
3c
–ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ/Ȱʆɲʏʉʄɿʃʊ ɇɲʖɹʄ
3c
–Ɂȴ ʃɲɿ Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ Ȱʍʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ ʃɲɿ ȲȰ Ȱʔʌɿʃɼ
Charadrius pallidus pallidus
–Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
Charadrius pallidus venustus
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
1c
Charadrius mongolus pamirensis
–ȴʐʏɿʃɼ-ʃɸʆʏʌɿʃɼ Ȱʍʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
Charadrius leschenaultii leschenaultii (ɀɸɶɳʄʉʎ ȵʌɻʅʉʍʔʐʌɿʖʏɼʎ)
–Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ Ȱʍʀɲ/Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
3e
Charadrius leschenaultii columbinus
–Ɉʉʐʌʃʀɲ ʃɲɿ Ɂȴ Ȱʍʀɲ/Ȱ. ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ ʃɲɿ ȵʌʐɽʌɳ Ⱥɳʄɲʍʍɲ
1c
Charadrius leschenaultii scythicus
–Ⱦɲʍʋʀɲ ʃɲɿ Ɂȴ Ȱʍʀɲ/Ȱʌɲɴʀɲ ʃɲɿ ȲȰ Ȱʔʌɿʃɼ
(1)
Charadrius Ȱsiaticus (ɇʏɸʋʉʍʔʐʌɿʖʏɼʎ)
–ɁȰ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ/Ȱ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ-ʃɸʆʏʌɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
3c
Vanellus vanellus (ȵʐʌʘʋɲʁʃɼ Ⱦɲʄɿʅɳʆɲ)
–ȵʐʌʙʋɻ, ȴʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ/ ȵʐʌʙʋɻ, Ȳ. Ȱʔʌɿʃɼ ʃɲɿ Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ
Vanellus spinosus
–ɀɹʍɻ Ȱʆɲʏʉʄɼ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ
Vanellus albiceps
–ȴʐʏɿʃɼ ʃɲɿ Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
3e
Vanellus lugubris
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
–Ɂȴ Ȱʔʌɿʃɼ
–Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
(1)
Vanellus melanopterus minor
–Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
1c
Vanellus coronatus coronatus
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
(2c)
–Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
(1c)
- Ɂȴ Ȱʔʌɿʃɼ
(1)
Vanellus senegallus senegallus
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
(3e)
Vanellus senegallus lateralis
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ʃɲɿ Ɂʉʏɿɲʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
(3c)
Vanellus superciliosus
–ȴʐʏɿʃɼ ʃɲɿ Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
(1c)
Vanellus gregarius (Ȱɶɸʄʉʃɲʄɻʅɳʆɲ)
–Ⱦ. Ȱʍʀɲ/Ɂ, Ɂȴ Ȱʍʀɲ, ȲȰ Ȱʔʌɿʃɼ
1a 1b
Vanellus leucurus
–Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ʃɲɿ Ɂȴ Ȱʍʀɲ/ȲȰ Ȱʔʌɿʃɼ, Ɂȴ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʍʀɲ
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ SCOLOPACIDAE
Numenius phaeopus phaeopus (ɇɿɶʄʀɶʉʐʌʉʎ)
–Ȳʊʌɸɿɲ ȵʐʌʙʋɻ/ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂʊʏɿɲ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
(1)
Numenius phaeopus islandicus
–Ȼʍʄɲʆɷʀɲ, Ɍɸʌʊɸʎ ʃɲɿ ɇʃʘʏʀɲ/ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
Numenius phaeopus alboaxillaris
–Ȳʊʌɸɿɲ ʏɻʎ Ⱦɲʍʋʀɲʎ/Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
1c
Numenius phaeopus rogachevae
–Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ (ɲʆɲʋɲʌ.)
Numenius tenuirostris (ȿɸʋʏʉʅʑʏɲ)
–Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ ʃɲɿ Ɂȴ Ȱʍʀɲ
1a 1b
1c
Numenius arquata arquata (ȵʐʌɲʍɿɲʏɿʃɼ Ɉʉʐʌʄɿɷɲ)
–ȵʐʌʙʋɻ/ȵʐʌʙʋɻ, Ȳʊʌɸɿɲ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
Numenius arquata suschkini
–Ɂʉʏɿʉɲʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
1c
Numenius arquata orientalis
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ, Ȱ ʃɲɿ Ɂ Ȱʔʌɿʃɼ
Limosa lapponica lapponica (Ⱥɲʄɲʍʍʉʄɿʅʊɺɲ)
–Ȳʊʌɸɿɲ ȵʐʌʙʋɻ/ȴʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ
Limosa lapponica taymyrensis
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/ȴʐʏɿʃɼ ʃɲɿ Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
- Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂʊʏɿɲ ʃɲɿ Ɂȴ Ȱʍʀɲ ʃɲɿ Ȱʆ. Ȱʔʌɿʃɼ
Limosa limosa limosa (ȵʐʌʘʋɲʁʃɼ ȿɿʅʊɺɲ)
–ȴʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ/Ȳȴ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
3c 3e
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ/Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
3c 3e
–ȴʐʏɿʃɼ–ʃɸʆʏʌɿʃɼ Ȱʍʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
3c
Limosa limosa islandica
–Ȼʍʄɲʆɷʀɲ/ȴʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ
Arenaria interpres interpres
–ȲȰ Ⱦɲʆɲɷɳʎ ʃɲɿ ȳʌʉɿʄɲʆɷʀɲ/ȴ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ Ȳȴ Ȱʔʌɿʃɼ
–Ȳʊʌɸɿɲ ȵʐʌʙʋɻ/ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
3c
–ȴʐʏɿʃɼ ʃɲɿ Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ, Ȱ ʃɲɿ Ɂ.Ȱʔʌɿʃɼ
(2c)
Calidris tenuirostris
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ ʃɲɿ ȴ Ɂʊʏɿɲ Ȱʍʀɲ
1a 1b
1c
Calidris canutus canutus (Ⱦʉʃʃɿʆʉʍʃɲʄʀɷʌɲ)
–Ȳʊʌɸɿɲ ɇɿɴɻʌʀɲ/ȴʐʏɿʃɼ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
Calidris canutus islandica
–ȲȰ Ⱦɲʆɲɷɳʎ ʃɲɿ ȳʌʉɿʄɲʆɷʀɲ/ȴʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ
Calidris pugnax
–Ȳ. ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ ȴ. ɇɿɴɻʌʀɲ/ȴ. Ȱʔʌɿʃɼ
2c
–B. ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
(2c
2e)
Calidris falcinellus falcinellus
–Ȳʊʌɸɿɲ ȵʐʌʙʋɻ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ ʃɲɿ Ȱʔʌɿʃɼ
2c
2e
Calidris ferruginea (ȴʌɸʋɲʆʉʍʃɲʄʀɷʌɲ)
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
–Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ, Ȱ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
Calidris temminckii (ɇʏɲʖʏɿɳ Ɂɲʆʉʍʃɲʄʀɷʌɲ)
–Ɍɸʆʉʍʃɳʆɷɿɲ/Ȳʊʌɸɿɲ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
3c 3e
–ȲȰ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ ȴ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
(2c
2e)
Calidris Alba alba (ȿɸʐʃʉʍʃɲʄʀɷʌɲ)
–A ȵʐʌʙʋɻ ʏʉʐ Ȱʆɲʏʉʄɿʃʉʑ Ȱʏʄɲʆʏɿʃʉʑ, ȴʐʏɿʃɼ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
(ɷɿɲʖɸɿʅ.)
–Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ, Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ (ɷɿɲʖɸɿʅ.)
(2e)
Calidris alpina alpina (ȿɲʍʋʉʍʃɲʄʀɷʌɲ)
–ȲȰ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ Ȳȴ ɇɿɴɻʌʀɲ/ȴ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ Ȳȴ Ȱʔʌɿʃɼ
Calidris alpina arctica
–ȲȰ ȳʌʉɿʄɲʆɷʀɲ/ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
3a
Calidris alpina schinzii
–Ȼʍʄɲʆɷʀɲ ʃɲɿ ȳʌʉɿʄɲʆɷʀɲ/Ȳȴ and ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
–Ȳʌɸʏɲʆʀɲ ʃɲɿ Ȼʌʄɲʆɷʀɲ/Ɂȴ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ Ȳȴ Ȱʔʌɿʃɼ
3e
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
–Ȳɲʄʏɿʃɼ/Ɂȴ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ Ȳȴ Ȱʔʌɿʃɼ
1c
Calidris alpina centralis
–Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ ʃɲɿ ȲȰ Ȱʔʌɿʃɼ
Calidris maritima (Ȳʌɲʖʉʍʃɲʄʀɷʌɲ)
–Ȳʊʌɸɿɲ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ ȴ. ɇɿɴɻʌʀɲ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
–ȲȰ Ⱦɲʆɲɷɳʎ ʃɲɿ Ȳ. ȳʌʉɿʄɲʆɷʀɲ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
Calidris minuta (Ⱦʉɿʆɼ Ɂɲʆʉʍʃɲʄʀɷʌɲ)
–Ȳ ȵʐʌʙʋɻ/Ɂ ȵʐʌʙʋɻ, Ȳʊʌɸɿɲ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
(2c
2e)
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ, Ȱ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
(2c
2e)
Scolopax rusticola (ȵʐʌɲʍɿɲʏɿʃɼ ɀʋɸʃɳʏʍɲ)
–ȵʐʌʙʋɻ/Ɂʊʏɿɲ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ Ȳʊʌɸɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
2c
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ (Ⱦɲʍʋʀɲ)
(1)
Gallinago stenura
–Ȳʊʌɸɿɲ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂʊʏɿɲ Ȱʍʀɲ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
(1)
Gallinago media (ȴɿʋʄʉʅʋɸʃɳʏʍɿʆʉ)
–ɇʃɲʆɷɿʆɲɴʀɲ/Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ ʃɲɿ ȲȰ ȵʐʌʙʋɻ/Ɂʉʏɿʉɲʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
Gallinago gallinago gallinago (Ⱦʉɿʆʊ ɀʋɸʃɲʏʍʀʆɿ)
–ȵʐʌʙʋɻ/Ɂʊʏɿɲ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ Ȳȴ Ȱʔʌɿʃɼ
2c
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ ʃɲɿ Ȱʔʌɿʃɼ
(2c)
Gallinago gallinago faeroeensis
–Ȼʍʄɲʆɷʀɲ, Ɍɸʌʊɸʎ ʃɲɿ Ȳʊʌɸɿɲ ɇʃʘʏʀɲ/Ȼʌʄɲʆɷʀɲ
2c
Lymnocryptes minimus (ɀɿʃʌʉʅʋɸʃɳʏʍɿʆʉ)
–Ȳʊʌɸɿɲ ȵʐʌʙʋɻ/Ɂ ʃɲɿ ȴ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ ʃɲɿ ȲȰ Ȱʔʌɿʃɼ
Phalaropus lobatus (ȵʌʐɽʌʊʄɲɿʅʉʎ Ɍɲʄɲʌʊʋʉɷɲʎ)
–Ȳȴ ȵʐʌɲʍʀɲ (ɲʆɲʋɲʌ.)/Ȱʌɲɴɿʃɼ Ⱥɳʄɲʍʍɲ
(1)
Phalaropus fulicarius (Ⱦʊʃʃɿʆʉʎ Ɍɲʄɲʌʊʋʉɷɲʎ)
–Ⱦɲʆɲɷɳʎ ʃɲɿ ȳʌʉɿʄɲʆɷʀɲ/Ȱʔʌɿʃɲʆɿʃɹʎ ɲʃʏɹʎ ʏʉʐ Ȱʏʄɲʆʏɿʃʉʑ
2c
Xenus cinereus (Ɇʘʍʊʏʌɿɶɶɲʎ)
- ȲȰ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ, Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ʃɲɿ
Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
Actitis hypoleucos
- ȴʐʏɿʃɼ ʃɸʆʏʌɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ/ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
2c
- Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ
Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
(1)
Tringa ochropus (ȴɲʍʊʏʌʐɶɶɲʎ)
–Ȳʊʌɸɿɲ ȵʐʌʙʋɻ/Ɂ ʃɲɿ ȴ ȵʐʌʙʋɻ, ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ, ȲȰ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
Tringa erythropus (ɀɲʐʌʊʏʌɿɶɶɲʎ)
–Ȳ ȵʐʌʙʋɻ/Ɂʊʏɿɲ ȵʐʌʙʋɻ, Ȳʊʌɸɿɲ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
3c 3e
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ, ȲȰ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
2c 2e
Tringa nebularia (Ʌʌɲʍɿʆʉʍʃɹʄɻʎ)
–Ȳʊʌɸɿɲ ȵʐʌʙʋɻ/Ɂȴ ȵʐʌʙʋɻ, Ȳȴ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
–ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ, Ȱ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
(2c)
Tringa totanus totanus (Ⱦʉʃʃɿʆʉʍʃɹʄɻʎ)
–Ȳ ȵʐʌʙʋɻ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
2c
–Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
2c 2e
-Ȳʌɸʏɲʆʀɲ ʃɲɿ Ȼʌʄɲʆɷʀɲ/Ȳʌɸʏɲʆʀɲ, Ȼʌʄɲʆɷʀɲ, ȳɲʄʄʀɲ
3c 3e
Tringa totanus robusta
–Ȼʍʄɲʆɷʀɲ ʃɲɿ Ɍɸʌʊɸʎ/ȴʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ
Tringa totanus ussuriensis
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ, ȲȰ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
(2c)
Tringa glareola (ȿɲʍʋʊʏʌɿɶɶɲʎ)
–Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ/ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
–ȲȰ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ ȴ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
2c
Tringa stagnatilis (Ȳɲʄʏʊʏʌɿɶɶɲʎ)
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ/ȴʐʏɿʃɼ ʃɲɿ Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
(3c)
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ, Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
(2c
2e )
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ DROMADIDAE
Dromas ardeola
–Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃʊʎ Ȼʆɷɿʃʊʎ ɏʃɸɲʆʊʎ, ȵʌʐɽʌɳ Ⱥɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ Ⱦʊʄʋʉʎ
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ GLAREOLIDAE
Glareola pratincola pratincola (Ⱦʉɿʆʊ ʆɸʌʉʖɸʄʀɷʉʆʉ)
–ȴʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ Ȳȴ Ȱʔʌɿʃɼ/ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
–ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ Ȱ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ/ȷʙʆɻ ʏʉʐ Ȱʆɲʏʉʄɿʃʉʑ ɇɲʖɹʄ
–Ɂȴ Ȱʍʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ ʃɲɿ ȲȰ Ȱʔʌɿʃɼ
3c
Glareola nordmanni (ɀɲʐʌʊʔʏɸʌʉ ʆɸʌʉʖɸʄʀɷʉʆʉ)
–ɁȰ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ/Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
Glareola ocularis
–ɀɲɷɲɶɲʍʃɳʌɻ/Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
1c
Glareola nuchalis nuchalis
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ʃɲɿ Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
(1)
Glareola nuchalis liberiae
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
(2c)
Glareola cinerea
–ɁȰ ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ ʃɲɿ Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
((2)
ɃȻȾɃȳȵɁȵȻȰ LARIDAE
Anous stolidus plumbeigularis
- ȵʌʐɽʌɳ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ ʃʊʄʋʉʎ ʏʉʐ ȱʆʏɸʆ
Anous tenuirostris tenuirostris
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
–Ɂɻʍɿɳ ʏʉʐ Ȱʏʄɲʆʏɿʃʉʑ ʘʃɸɲʆʉʑ ɹʘʎ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
Rynchops flavirostris
–Ȱʃʏɹʎ ȴʐʏɿʃɼʎ Ȱʔʌɿʃɼʎ ʃɲɿ Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
1c
- Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
1c
Hydrocoloeus minutus (Ɂɲʆʊɶʄɲʌʉʎ)
–Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ/Ɂȴ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ
ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ
(3c
3e)
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ/Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ, ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ Ⱦɲʍʋʀɲ (3c
3e)
Xema sabini sabini
–Ⱦɲʆɲɷɳʎ ʃɲɿ ȳʌʉɿʄɲʆɷʀɲ/ɁȰ Ȱʏʄɲʆʏɿʃʊʎ
(1)
Rissa tridactyla tridactyla (Ɉʌɿɷɳʃʏʐʄʉʎ ɶʄɳʌʉʎ)
–Ȱʌʃʏɿʃɼ ɲʋʊ ȲȰ Ⱦɲʆɲɷɳ ɹʘʎ Novaya Zemlya/ Ȳʊʌɸɿʉʎ
Ȱʏʄɲʆʏɿʃʊʎ
1b
Larus genei
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
–ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
2a
(2e)
–ȴʐʏɿʃɼ, Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʍʀɲ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
2c 2e
Larus ridibundus
–ȴ ȵʐʌʙʋɻ/ȴ ȵʐʌʙʋɻ, ȴ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ, ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
2c
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ/ ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ ʃɲɿ ȲȰ Ȱʔʌɿʃɼ
Larus hartlaubii
–Ʌɲʌɳʃʏɿɲ Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
3c 3e
Larus cirrocephalus poiocephalus
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
(1)
–Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
(1)
Larus ichthyaetus (Ȱɸʏʊɶʄɲʌʉʎ)
–ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ Ⱦɲʍʋʀɲ/Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ
2a
Larus melanocephalus (ɀɲʐʌʉʃɹʔɲʄʉʎ ɶʄɳʌʉʎ)
–ȴ ȵʐʌʙʋɻ, ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ ʃɲɿ Ȳȴ Ȱʔʌɿʃɼ
2a
(2e)
Larus hemprichii
–ȵʌʐɽʌɳ Ⱥɳʄɲʍʍɲ, Ⱦʊʄʋʉʎ, Ȱʌɲɴʀɲ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
3c
Larus leucophthalmus (ȿɸʐʃʊʔɽɲʄʅʉʎ ɶʄɳʌʉʎ)
–ȵʌʐɽʌɳ Ⱥɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ ɶɸɿʏʉʆɿʃɹʎ ɲʃʏɹʎ
1a
Larus audouinii (Ȱɿɶɲɿʊɶʄɲʌʉʎ)
–ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ/Ȳ ʃɲɿ ȴ ɲʃʏɹʎ ʏɻʎ Ȱʔʌɿʃɼʎ
1a 3a
Larus canus canus (Ⱥʐɸʄʄʊɶʄɲʌʉʎ)
–Ȳȴ ʃɲɿ Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ/Ȱʃʏɹʎ ʏʉʐ Ȱʏʄɲʆʏɿʃʉʑ ʃɲɿ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ
2c
Larus canus heinei
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
–ȲȰ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ Ⱦɲʍʋʀɲ
2c 2e
Larus dominicanus vetula
–Ʌɲʌɳʃʏɿɲ Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ
(3e)
–Ʌɲʌɳʃʏɿɲ ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
1c
Larus fuscus fuscus (ɀɸʄɲʆʊɶʄɲʌʉʎ)
–ȲȰ ȵʐʌʙʋɻ/ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ, Ɂȴ Ȱʍʀɲ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
3c
Larus fuscus graellsii
–ȴʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ/ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
2e
Larus fuscus intermedius
–Ɂʊʏɿɲ ɇʃɲʆɷɿʆɲɴʀɲ, Ƀʄʄɲʆɷʀɲ, Ɉʉ ȴɹʄʏɲ ʏʉʐ ȶɴʌʉʐ, Ȼʍʋɲʆʀɲ
Larus fuscus heuglini
–ȲȰ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ ȴ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ ʃɲɿ ȲȰ Ȱʔʌɿʃɼ
(1)
Larus fuscus barabensis
–Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ ɇɿɴɻʌʀɲ/Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ
Larus argentatus argentatus (Ȱʍɻʅʊɶʄɲʌʉʎ ʏʉʐ Ȳʉʌʌɳ)
–Ȳʊʌɸɿɲ ʃɲɿ Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ
2c
2e
Larus argentatus argenteus
–Ȼʍʄɲʆɷʀɲ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ
2c
2e
Larus armenicus (Ȱʍɻʅʊɶʄɲʌʉʎ ʏɻʎ Ȱʌʅɸʆʀɲʎ)
–Ȱʌʅɸʆʀɲ, Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ɉʉʐʌʃʀɲ ʃɲɿ Ȳȴ Ȼʌɳʆ
3a
Larus michahellis (Ȱʍɻʅʊɶʄɲʌʉʎ ʏɻʎ ɀɸʍʉɶɸʀʉʐ)
–ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ, Ȼɴɻʌʀɲ ʃɲɿ ɀɲʌʊʃʉ
Larus cachinnans (Ȱʍɻʅʊɶʄɲʌʉʎ ʏɻʎ Ⱦɲʍʋʀɲʎ)
–ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ/Ɂȴ Ȱʍʀɲ, ȲȰ Ȱʔʌɿʃɼ
Larus glaucoides glaucoides (Ʌɲɶʊɶʄɲʌʉʎ)
–ȳʌʉɿʄɲʆɷʀɲ/Ȼʍʄɲʆɷʀɲ ʃɲɿ Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ
Larus hyperboreus hyperboreus
–ɇɴɳʄʅʋɲʌʆʏ ʃɲɿ Ȳ Ɇʘʍʀɲ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
(1)
Larus hyperboreus leuceretes
–Ⱦɲʆɲɷɳʎ, ȳʌʉɿʄɲʆɷʀɲ ʃɲɿ Ȼʍʄɲʆɷʀɲ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
(1)
Larus marinus (ȳɿɶɲʆʏʊɶʄɲʌʉʎ)
–Ȳʊʌɸɿɲ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ
2c
Onychoprion fuscatus nubilosa
–ȵʌʐɽʌɳ ɽɳʄɲʍʍɲ Ⱦʊʄʋʉʎ ʏʉʐ ȱʆʏɸʆ, Ȱʆɲʏʉʄɿʃʊʎ ɏʃɸɲʆʊʎ
2a
Onychoprion anaethetus melanopterus
-ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
1c
Onychoprion anaethetus antarcticus
–ȵʌʐɽʌɳ ɽɳʄɲʍʍɲ, Ȱ Ȱʔʌɿʃɼ, Ʌɸʌʍɿʃʊʎ ʃʊʄʋʉʎ, Ȱʌɲɴɿʃɼ
ɽɳʄɲʍʍɲ ɸʘʎ ȴʐʏɿʃɼ Ȼʆɷʀɲ
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
–ȴʐʏɿʃʊʎ Ȼʆɷɿʃʊʎ ɏʃɸɲʆʊʎ
Sternula albifrons albifrons (ȵʐʌʘʋɲʁʃʊ Ɂɲʆʉɶʄɳʌʉʆʉ)
–ȴʐʏɿʃɼ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ/ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
3b 3c
–ȵʑʇɸɿʆʉʎ Ʌʊʆʏʉʎ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
3c 3b
–Ⱦɲʍʋʀɲ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
–ȵʐʌʙʋɻ Ɂʊʏɿɲ ʏɻʎ ɀɸʍʉɶɸʀʉʐ(ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
Sternula albifrons guineae
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
1c
Sternula saundersi
–Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ, ȵʌʐɽʌɳ ɽɳʄɲʍʍɲ, ʃʊʄʋʉʎ ɲʆɲʏʉʄɿʃɼʎ
Ȱʔʌɿʃɼʎ
Sternula balaenarum
–Ɂɲʅʀʅʋɿɲ ʃɲɿ Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ/Ȱʃʏɹʎ ʏʉʐ Ȱʏʄɲʆʏɿʃʉʑ ʅɹʖʌɿ ʏɻʆ
ȳʃɳʆɲ
1c
Gelochelidon nilotica nilotica (ȳɸʄʉɶʄɳʌʉʆʉ)
–ȴʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ/ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
–ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ/Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
3c
–ȴʐʏɿʃɼ ʃɲɿ Ⱦɸʆʏʌɿʃɼ Ȱʍʀɲ/Ɂʉʏɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ
Hydoroprogne caspia (Ⱦɲʌɲʏɺɳʎ)
–Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
1c
–ȴʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
–ɀɲɷɲɶɲʍʃɳʌɻ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
1c
–Ⱦɲʍʋʀɲ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
–Ȳɲʄʏɿʃɼ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
1c
–ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
1c
Chlidonias hybrida hybrida (ɀʉʐʍʏɲʃʉɶʄɳʌʉʆʉ)
–ȴʐʏɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ Ȳʉʌɸɿʉɷʐʏɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
–ɀɲʑʌɻ ɽɳʄɲʍʍɲ ʃɲɿ Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ɀɸʍʊɶɸɿʉʎ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
(1)
–Ⱦɲʍʋʀɲ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
(1)
Chlidonias hybrida delalandii
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ (Ⱦɹʆʐɲ ʃɲɿ Ɉɲʆɺɲʆʀɲ)
–Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ (ɲʋʊ ʏʉ ɀɲʄɳʉʐɿ ʃɲɿ ȷɳʅʋɿɲ ʅɹʖʌɿ ʏɻ Ɂʊʏɿɲ
Ȱʔʌɿʃɼ)
1c
Chlidonias leucopterus (Ȱʌɶʐʌʉɶʄɳʌʉʆʉ)
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ/Ȱʔʌɿʃɼ
2c
Chlidonias niger niger
–ȵʐʌʙʋɻ ʃɲɿ ȴʐʏɿʃɼ Ȱʍʀɲ/Ȱʔʌɿʃɲʆɿʃɹʎ ɲʃʏɹʎ ʏʉʐ Ȱʏʄɲʆʏɿʃʉʑ
2c
Sterna dougallii dougallii
–Ɂʊʏɿɲ Ȱʔʌɿʃɼ ʃɲɿ ɀɲɷɲɶɲʍʃɳʌɻ
1c
–Ȱʆɲʏʉʄɿʃɼ Ȱʔʌɿʃɼ
–ȵʐʌʙʋɻ (ɲʆɲʋɲʌɲɶ.)
1c
Sterna dougallii gracilis
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/17.01.2023
Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως νόμου
του Κράτους.
Αθήνα, 17 Ιανουαρίου 2023
Η Πρόεδρος της Δημοκρατίας
ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΣΑΚΕΛΛΑΡΟΠΟΥΛΟΥ
Οι Υπουργοί
Οικονομικών
ΧΡΗΣΤΟΣ ΣΤΑΪΚΟΥΡΑΣ
Αναπληρωτής Υπουργός
Οικονομικών
ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΣΚΥΛΑΚΑΚΗΣ
Ανάπτυξης και Επενδύσεων
ΣΠΥΡΙΔΩΝ - ΑΔΩΝΙΣ ΓΕΩΡΓΙΑΔΗΣ
Εξωτερικών
ΝΙΚΟΛΑΟΣ - ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΔΕΝΔΙΑΣ
Παιδείας και Θρησκευμάτων
ΝΙΚΗ ΚΕΡΑΜΕΩΣ
Περιβάλλοντος και Ενέργειας
ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΣΚΡΕΚΑΣ
Ναυτιλίας
και Νησιωτικής Πολιτικής
ΙΩΑΝΝΗΣ ΠΛΑΚΙΩΤΑΚΗΣ
Αγροτικής Ανάπτυξης
και Τροφίμων
ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΓΕΩΡΓΑΝΤΑΣ
Τουρισμού
ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΚΙΚΙΛΙΑΣ
Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους.
Αθήνα, 17 Ιανουαρίου 2023
Ο επί της Δικαιοσύνης Υπουργός
ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΤΣΙΑΡΑΣ
Άρθρο δεύτερο
Αρμόδια αρχή
Το Υπουργείο Περιβάλλοντος και Ενέργειας συντονίζει, στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων του, τα συναρμόδια
Υπουργεία και τους λοιπούς συναρμόδιους φορείς του
δημόσιου και του ιδιωτικού τομέα για:
α) την εφαρμογή των διατάξεων της Συμφωνίας και,
β) την εκπόνηση Εθνικού Σχεδίου Δράσης για τη προστασία των αποδημητικών υδρόβιων πτηνών, σύμφωνα
με το άρθρο IV της κυρούμενης Συμφωνίας και την παρακολούθηση της εφαρμογής του Σχεδίου αυτού.
Άρθρο τρίτο
Εξουσιοδοτικές διατάξεις
1. Με απόφαση του Υπουργού Περιβάλλοντος και
Ενέργειας και, όπου απαιτείται, με κοινή απόφαση του
Υπουργού Περιβάλλοντος και Ενέργειας και του κατά
περίπτωση αρμόδιου Υπουργού, ρυθμίζονται ειδικότερα
θέματα για την εφαρμογή της Συμφωνίας.
2. Με κοινή απόφαση του Υπουργού Περιβάλλοντος και Ενέργειας και των κατά περίπτωση αρμόδι-
ων Υπουργών εγκρίνονται πρόσθετα Παραρτήματα
και τροποποιήσεις στα Παραρτήματα, που υιοθετούνται σύμφωνα με την παρ. 5 του άρθρου Χ της
Συμφωνίας.
3. Με απόφαση του Υπουργού Περιβάλλοντος και
Ενέργειας εγκρίνεται το Εθνικό Σχέδιο Δράσης για
την προστασία των αποδημητικών υδρόβιων πτηνών που προβλέπεται στο άρθρο IV της κυρούμενης
Συμφωνίας.
Άρθρο τέταρτο
Έναρξη ισχύος
1. Η ισχύς του παρόντος αρχίζει από τη δημοσίευσή
του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως.
2. Η ισχύς της Συμφωνίας που κυρώνεται αρχίζει από
την πλήρωση των προϋποθέσεων της παρ. 2 του άρθρου
XIV αυτής.

[Source: 20230100010.pdf | Tokens: 210988]