ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 4059/86 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 22ας Δεκεμβρίου 1986 σχετικά με τη χορήγηση οικονομικής ενίσχυσης σε σχέδια έργων υποδομής στον τομέα των μεταφορών ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, ιΕχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 75, την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου^(1), τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής^(2), Εκτιμώντας: ότι το Συμβούλιο, στη σύνοδό του της 11ης Νοεμβρίου 1986, συμφώνησε με τους στόχους και τα κρίτηρια που θα πρέπει να εφαρμοσθούν στο μεσοπρόθεσμο πρόγραμμα ότι οι πιστώσεις που περιλήφθηκαν στον προϋπολογισμό του 1985 για την ενίσχυση των έργων υποδομής στον τομέα των μεταφορών θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τους εν λόγω στόχους και κριτήρια ότι πρέπει να καθοριστούν τα ανώτατα όρια για την κοινοτική οικονομική ενίσχυση των σχεδίων, στα πλαίσια του προγράμματος του 1985 ότι πρέπει να προσδιορισθεί ο τρόπος εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: ίΑρθρο 1 1. Στα πλαίσια των πιστώσεων που υπάρχουν από τον προϋπολογισμό του οικονομικού έτους 1985 και με τους όρους που καθορίζονται στα άρθρα 2 και 3, η Κοινότητα χορηγεί οικονομική ενίσχυση σε σχέδια έργων υποδομής στον τομέα των μεταφορών τα οποία ανταποκρίνονται στους στόχους και τα κριτήρια που αναφέρονται στο παράρτημα. 2. Τα σχέδια που αναφέρονται στην παράγραφο 1 απαριθμούνται κατωτέρω: Άξονες διερχόμενης κυκλοφορίας - Brenner-Bolzano: βελτίωση της σιδηροδρομικής γραμμής (Ιταλία) - Οδική πρόσβαση στο Mont-Blanc: κατασκευή της σήραγγας τους Chavants (Γαλλία) - Αυτοκινητόδρομος Aachen-Koeln: αύξηση της κυκλοφοριακής ικανότητας στην περιοχή της Κολωνίας (Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας) - Οδός Α 120 προς τους λιμένες της Ανατολικής Ακτής: κατασκευή παράκαμψης στο Braintree (Ηνωμένο Βασίλειο) - Οδός Toulouse-Barcelone: διαρρύθμιση στην περιοχή Pensaguel-Le-Vernet (Γαλλία) - Σιδηροδρομική γραμμή Bayonne-Hendaye: αύξηση της κυκλοφοριακής ικανότητας και της ασφάλειας (Γαλλία). ιΕργα σε κύριους άξονες - Ανάμεσα στην Ολλανδία και το Βέλγιο: έργα για τη συμπλήρωση του αυτοκινητόδρομου Bergen-Op- Zoom/Antwerpen (Ολλανδία και Βέλγιο) - Στις προσβάσεις προς τα λιμάνια της Μάγχης και προς την προβλεπόμενη σήραγγα υπό τη Μάγχη: συμπλήρωση του αυτοκινητόδρομου Μ^20 μεταξύ Ashford και Maidstone (Ηνωμένο Βασίλειο) - Στον άξονα διερχόμενης κυκλοφορίας μέσω Seeland από και προς τη Σουηδία: ηλεκτροδότηση και βελτιώσεις στη σιδηροδρομική γραμμή Ringsted-Rungsted (Δανία) ιΕργα που συμβάλλουν στην καλύτερη ένταξη στην Κοινότητα περιοχών που βρίσκονται γεωγραφικά στην περιφέρειά της - Στον κύριο οδικό άξονα μεταξύ της Πελοποννήσου και των συνόρων με τη Γιουγκοσλαβία: - Οινόφυτα-Σχηματάρι (Ελλάδα) - Ριτσώνα-Θήβα (Ελλάδα) - Σολωμός-Νεμέα (Ελλάδα) - Στην κύρια σιδηροδρομική γραμμή Αθηνών-Θεσσαλονίκης-Ειδομένης (σύνορα): - Σφίγγα-Αλίαρτος (Ελλάδα) - Τιθορέα-Δομοκός-Λάρισα (Ελλάδα) - Θεσσαλονίκη-Ειδομένη (Ελλάδα) - Στον κύριο οδικό άξονα Βορρά-Νότου στην Ιρλανδία: - Παράκαμψη του Dunleer (Ιρλανδία) - Στον κύριο άξονα διερχόμενης κυκλοφορίας της Ιβηρικής Χερσονήσου: - Irun-Portugal οδικός άξονας N 620 (Ε 82): παράκαμψη της πόλης Tordesillas (Ισπανία) - Porto-ισπανικά σύνορα οδικός άξονας IP 4 (Ε 801): Paredes-Peρafiel (Πορτογαλία). Άλλα σχέδια - ιΕργα σχετικά με την κατασκευή ενός κεκλιμένου επιπέδου φόρτωσης οχημάτων στο λιμάνι της Οστάνδης (Βέλγιο) - Προκαταρκτικές μελέτες και έργα για το σχέδιο της βελτίωσης του άξονος Brenner ανάμεσα στην Ομοσπονδιακή Γερμανία και την Ιταλία μέσω Αυστρίας (Ιταλία). ίΑρθρο 2 1. Η κοινοτική οικονομική ενίσχυση που χορηγείται qάσει του παρόντος κανονισμού στα επιλεγόμενα σύμφωνα μ' αυτόν σχέδια δεν μπορεί να υπερqαίνει το 25 % του συνολικού κόστους κάθε σχεδίου ή της φάσης του σχεδίου η οποία πρέπει να επωφεληθεί από την ενίσχυση. Μπορεί να αυξηθεί στο 50 % το πολύ, εάν διεξάγονται προπαρασκευαστικές μελέτες της κατασκευής. 2. Σε καμιά περίπτωση, οι συνεισφορές από όλες τις πηγές χρηματοδότησης που σχετίζονται με τον κοινοτικό προϋπολογισμό δεν μπορούν να υπερqούν το 50 % του συνολικού κόστους ενός σχεδίου. 3. Είναι δυνατό να χορηγηθεί προκαταqολικά μέχρι 40 % της κοινοτικής ενίσχυσης, ώστε να επιταχυνθεί η εκτέλεση του σχεδίου. 4. Προκειμένου να χορηγηθεί η κοινοτική οικονομική ενίσχυση που αναφέρεται στο άρθρο 1, η Επιτροπή λαμqάνει τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, σε συμφωνία με τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και ανάλογα με τα ποσά που κρίνονται απαραίτητα. ίΑρθρο 3 1. Σε περίπτωση που σχέδιο το οποίο έτυχε οικονομικής ενίσχυσης δεν εκτελεστεί όπως είχε προqλεφθεί ή εάν δεν πληρούνται οι προqλεπόμενοι όροι, η οικονομική ενίσχυση μπορεί να μειωθεί ή να καταργηθεί με απόφαση που εκδίδει η Επιτροπή. Τα ποσά που καταqλήθηκαν αχρεωστήτως επιστρέφονται στην Κοινότητα από το συγκεκριμένο ενδιαφερόμενο, εντός δώδεκα μηνών από την ημερομηνία κοινοποίησης της εν λόγω απόφασης. 2. Με την επιφύλαξη των ελέγχων που πραγματοποιούν τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις εθνικές νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις, καθώς και με την επιφύλαξη του άρθρου 206 στοιχείο α) της συνθήκης και των ελέγχων που διεξάγονται qάσει του άρθρου 209 στοιχείο γ) της συνθήκης, οι αρμόδιες αρχές του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους και υπάλληλοι της Επιτροπής ή άλλα πρόσωπα εξουσιοδοτημένα από την Επιτροπή για το σκοπό αυτό, πραγματοποιούν επιτόπου εξακριqώσεις ή έρευνες σχετικά με τα σχέδια για τα οποία χορηγείται οικονομική ενίσχυση. Η Επιτροπή καθορίζει τις προθεσμίες για την εκτέλεση των εξακριqώσεων και πληροφορεί προηγουμένως σχετικά το κράτος μέλος προκειμένου να της παράσχει κάθε απαραίτητη qοήθεια. 3. Με αυτές τις επιτόπου εξακριqώσεις ή έρευνες σχετικά με τις εργασίες που τυγχάνουν οικονομικής ενίσχυσης επιδιώκεται να διαπιστωθεί: α) κατά πόσον συμμορφώνονται οι διοικητικές πρακτικές με τους κοινοτικούς κανόνες q) εάν υπάρχουν αποδεικτικά και εάν αυτά συμφωνούν με τα σχέδια για τα οποία χορηγείται οικονομική ενίσχυση γ) υπό ποίες συνθήκες πραγματοποιούνται και ελέγχονται οι εργασίες δ) η πιστότητα της εκτέλεσης των σχεδίων προς τους όρους παροχής της οικονομικής ενίσχυσης. 4. Η Επιτροπή μπορεί να αναστείλει την καταqολή της οικονομικής συνδρομής σχετικά με μια εργασία, εάν κατά τον έλεγχο προκύψουν παρατυπίες ή σημαντική τροποποίηση της φύσης ή των όρων της εργασίας αυτής, χωρίς να έχει προηγηθεί έγκριση της Επιτροπής. ίΑρθρο 4 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 22 Δεκεμqρίου 1986.

[Source: multi_eurlex | Tokens: 5827]