ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1853/96 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 24ης Σεπτεμβρίου 1996 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3088/95 για τη θέσπιση, για το 1996, ορισμένων μέτρων διατήρησης και διαχείρισης των αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται σε σκάφη υπό σημαία Πολωνίας ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3760/92 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 1992, για τη θέσπιση κοινοτικού συστήματος αλιείας και υδατοκαλλιέργειας (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 4, την πρόταση της Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι, σύμφωνα με το άρθρο 124 της πράξης προσχώρησης του 1994, η διαχείριση των αλιευτικών συμφωνιών που συνήψε το Βασίλειο της Σουηδίας με τρίτες χώρες εξασφαλίζεται από την Κοινότητα 7 ότι με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3088/95 (2) χορηγούνται, για το 1996, σε σκάφη που φέρουν τη σημαία της Πολωνίας ορισμένες ποσοστώσεις αλιευμάτων στα κοινοτικά ύδατα 7 ότι, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο ΙΙΙ της αλιευτικής συμφωνίας της 1ης Φεβρουαρίου 1978 μεταξύ του Βασιλείου της Σουηδίας και της Δημοκρατίας της Πολωνίας, η Κοινότητα διεξήγαγε περαιτέρω διαβουλεύσεις όσον αφορά τα αμοιβαία αλιευτικά τους δικαιώματα για το 1996 7 ότι οι διαβουλεύσεις αυτές κατέληξαν στη χορήγηση 130 τόνων γάδου στην Πολωνία 7 ότι θα πρέπει να ορισθούν οι ειδικοί όροι βάσει των οποίων πρέπει να αλιεύονται τα εν λόγω αλιεύματα, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3088/95, ο πίνακας για τις πολωνικές ποσοστώσεις αλιευμάτων για το 1996 στην αλιευτική ζώνη της Σουηδίας αντικαθίσταται από τον πίνακα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 24 Σεπτεμβρίου 1996.

[Source: multi_eurlex | Tokens: 1795]