ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 201/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 10ης Μαρτίου 2010 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 του Συμβουλίου σχετικά με τις άδειες αλιείας κοινοτικών αλιευτικών σκαφών εκτός των υδάτων της Κοινότητας και για την πρόσβαση σκαφών τρίτων χωρών στα ύδατα της Κοινότητας Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με τις άδειες αλιείας κοινοτικών αλιευτικών σκαφών εκτός των υδάτων της Κοινότητας και για την πρόσβαση σκαφών τρίτων χωρών στα ύδατα της Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 26, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Λόγω της εγγύτητας των υδάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ) με τα ύδατα υπό την κυριαρχία και δικαιοδοσία της Νορβηγίας και των νήσων Φερόε, είναι σκόπιμο να θεσπιστούν ειδικοί όροι για τη χορήγηση άδειας στα σκάφη της ΕΕ που ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στα νορβηγικά ύδατα της Βόρειας Θάλασσας και στα ύδατα των νήσων Φερόε. (2) Η πρόσβαση που επιτρέπεται σε σκάφη τρίτων χωρών πρέπει να περιοριστεί σε ορισμένες γεωγραφικές περιοχές, για να προστατευθούν οι αλιευτικές δραστηριότητες των τοπικών αλιευτικών σκαφών. (3) Λόγω της εγγύτητας των υδάτων της ΕΕ με τα ύδατα υπό την κυριαρχία και δικαιοδοσία της Νορβηγίας και των Νήσων Φερόε, είναι σκόπιμο να θεσπιστούν ειδικοί όροι για τη χορήγηση άδειας στα αλιευτικά σκάφη υπό σημαία Νορβηγίας και Νήσων Φερόε που ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στα ύδατα της ΕΕ. (4) Πρέπει να καθοριστεί το περιεχόμενο των αιτήσεων για τη χορήγηση άδειας σε σκάφη τρίτων χωρών, ώστε να μπορεί η Επιτροπή να έχει πρόσβαση σε συμπληρωματικά δεδομένα. (5) Για να εξασφαλιστεί η ορθή δήλωση των αλιευμάτων των ειδών προσφυγάκι και σκουμπρί από σκάφη τρίτων χωρών στα ύδατα της ΕΕ, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν διατάξεις που αφορούν τον ενισχυμένο έλεγχο των σκαφών αυτών. Οι διατάξεις αυτές πρέπει να συνάδουν με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Νορβηγίας, η οποία εγκρίθηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2214/80 (2), και με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των νήσων Φερόε, η οποία εγκρίθηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2211/80 (3). (6) Τα σκάφη που δεν διαθέτουν άδεια σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 πρέπει να έχουν τη δυνατότητα διέλευσης μέσω των υδάτων της ΕΕ, υπό τον όρο ότι τα αλιευτικά εργαλεία τους είναι τοποθετημένα με τρόπο ώστε να μη μπορούν να χρησιμοποιηθούν άμεσα για αλιευτικές δραστηριότητες. (7) Πρέπει, επομένως, να θεσπισθούν λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008. (8) Ο παρών κανονισμός εξασφαλίζει τη συνέχιση της ισχύος των διατάξεων που περιλαμβάνονται σήμερα στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 43/2009 του Συμβουλίου, της 16ης Ιανουαρίου 2009, περί καθορισμού, για το 2009, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων και των συναφών όρων στα κοινοτικά ύδατα και, για τα κοινοτικά σκάφη, σε άλλα ύδατα όπου απαιτούνται περιορισμοί αλιευμάτων (4). (9) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής αλιείας και υδατοκαλλιέργειας, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι ΑΛΙΕΥΤΙΚΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΣΚΑΦΩΝ ΤΗΣ ΕΕ ΕΚΤΟΣ ΤΩΝ ΥΔΑΤΩΝ ΤΗΣ ΕΕ Άρθρο 1 Άδειες αλιείας Κατά παρέκκλιση του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008, σκάφη της ΕΕ χωρητικότητας μέχρι 200 GT απαλλάσσονται από την υποχρέωση να διαθέτουν άδεια αλιείας, όταν ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στα νορβηγικά ύδατα της Βόρειας Θάλασσας. Άρθρο 2 Γεωγραφικοί περιορισμοί 1. Τα αλιευτικά σκάφη της ΕΕ που δικαιούνται να ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στα νορβηγικά ύδατα της Βόρειας Θάλασσας δεν ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στο Skagerrak εντεύθεν των 12 ναυτικών μιλίων από τη γραμμή βάσης της Νορβηγίας. 2. Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, σκάφη που φέρουν σημαία Δανίας ή Σουηδίας και είναι νηολογημένα σε αυτές επιτρέπεται να ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στο Skagerrak, σε απόσταση έως τέσσερα ναυτικά μίλια από τις γραμμές βάσης της Νορβηγίας. Άρθρο 3 Συναφείς όροι Τα σκάφη της ΕΕ που έχουν λάβει άδεια αλιείας με στόχο ένα συγκεκριμένο είδος στα ύδατα των Νήσων Φερόε μπορούν να διεξάγουν αλιεία με στόχο ένα άλλο είδος, εφόσον το γνωστοποιήσουν προηγουμένως στις αρχές των Νήσων Φερόε. Άρθρο 4 Γενικές υποχρεώσεις Τα αλιευτικά σκάφη της ΕΕ που ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες εκτός των υδάτων της ΕΕ συμμορφώνονται προς τα μέτρα διατήρησης και ελέγχου και τις πάσης φύσεως λοιπές διατάξεις που διέπουν τη ζώνη στην οποία δραστηριοποιούνται. ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ ΑΛΙΕΥΤΙΚΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ ΣΚΑΦΩΝ ΤΡΙΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΣΤΑ ΥΔΑΤΑ ΤΗΣ ΕΕ Άρθρο 5 Άδειες αλιείας Κατά παρέκκλιση του άρθρου 18 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008, αλιευτικά σκάφη κάτω των 200 GT υπό σημαία Νορβηγίας απαλλάσσονται από την υποχρέωση να διαθέτουν άδεια αλιείας, όταν ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στα ύδατα της ΕΕ. Άρθρο 6 Διαβίβαση και περιεχόμενο των αιτήσεων χορήγησης αδειών αλιείας Οι αιτήσεις χορήγησης αδειών αλιείας που αναφέρονται στο άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 περιλαμβάνουν τις πληροφορίες που ορίζονται στο παράρτημα Ι, ανάλογα με τη σημαία που δικαιούνται να φέρουν τα ενδιαφερόμενα σκάφη. Άρθρο 7 Γεωγραφικοί περιορισμοί 1. Σκάφη υπό σημαία Νορβηγίας ή σκάφη νηολογημένα στις Νήσους Φερόε, τα οποία δικαιούνται να ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στα ύδατα της ΕΕ, δεν ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες εντεύθεν των 12 ναυτικών μιλίων από τις γραμμές βάσης των κρατών μελών στη ζώνη ICES IV (5), στο Kattegat και στον Ατλαντικό Ωκεανό βορείως γεωγραφικού πλάτους 43°00′ Β, με εξαίρεση την περιοχή που αναφέρεται στο άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 του Συμβουλίου (6). 2. Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, αλιευτικά σκάφη υπό σημαία Νορβηγίας επιτρέπεται να ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στο Skagerrak, σε απόσταση έως τέσσερα ναυτικά μίλια από τις γραμμές βάσης της Δανίας και της Σουηδίας. Άρθρο 8 Ημερολόγιο αλιείας Εκτός της τήρησης του άρθρου 14 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (7), ο πλοίαρχος αλιευτικού σκάφους τρίτης χώρας που δικαιούται να ασκεί αλιευτικές δραστηριότητες στα ύδατα της ΕΕ τηρεί ημερολόγιο, στο οποίο καταχωρούνται οι πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙ. Άρθρο 9 Διαβίβαση δεδομένων για τις αλιευτικές δραστηριότητες 1. Οι πληροφορίες που διαβιβάζονται στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 από τον πλοίαρχο αλιευτικού σκάφους τρίτης χώρας καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ. 2. Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται στα σκάφη υπό σημαία Νορβηγίας που ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στη ζώνη ICES IIIa. Άρθρο 10 Αλιεία των ειδών προσφυγάκι και σκουμπρί Τα αλιευτικά σκάφη υπό νορβηγική σημαία και τα αλιευτικά σκάφη υπό σημαία νήσων Φερόε, τα οποία δικαιούνται να αλιεύουν προσφυγάκι και σκουμπρί στα ύδατα της ΕΕ, τηρούν τις διατάξεις του παραρτήματος IV. Άρθρο 11 Διέλευση μέσω των υδάτων της ΕΕ Τα αλιευτικά σκάφη τρίτων χωρών, τα οποία διέρχονται από τα ύδατα της ΕΕ, αλλά δεν έχουν άδεια αλιείας στα ύδατα αυτά, διατηρούν τα δίχτυα τους στοιβαγμένα κατά τρόπον ώστε να μην είναι δυνατή η άμεση χρήση τους, σύμφωνα με τους ακόλουθους όρους: α) τα δίχτυα, τα βαρίδια και παρόμοια εργαλεία αποσυνδέονται από τις αντίστοιχες πόρτες της τράτας και τα συρματόσχοινα σύρσης και ανέλκυσης· β) τα δίχτυα που βρίσκονται επί του καταστρώματος ή άνωθεν αυτού προσδένονται ασφαλώς επί της υπερκατασκευής. ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 12 Έναρξη ισχύος Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εβδόμη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2010.

[Source: multi_eurlex | Tokens: 7137]