ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
Αριθμ. Φ. 0544/Μ.7610/ΑΣ 65036
Έγκριση του Πρωτοκόλλου της 5ης Συνόδου της
Μικτής Διυπουργικής Επιτροπής Οικονομικής και
Τεχνολογικής Συνεργασίας μεταξύ της Ελληνικής
Δημοκρατίας και της Δημοκρατίας του Καζακστάν.
ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΕΘΝΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ
ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ - ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ - ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ
ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ - ΥΠΟΔΟΜΩΝ ΚΑΙ
ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΚΑΙ
ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ - ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ - ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΤΡΟΦΙΜΩΝ -
ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ ΚΑΙ ΝΗΣΙΩΤΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ
Έχοντας υπόψη:
1. Τη Συμφωνία μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής
Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας του
Καζακστάν για την οικονομική και τεχνολογική συνεργασία, που υπογράφηκε στην Αθήνα, στις 16 Ιουλίου 2001,
και κυρώθηκε με τον ν. 3119/2003 (Α’ 54), και ιδίως το
άρθρο 5 αυτής.
2. Το άρθρο δεύτερο του ως άνω κυρωτικού νόμου
βάσει του οποίου τα Πρωτόκολλα-Πρακτικά που καταρτίζονται από τη Μικτή Επιτροπή του άρθρου 5 της άνω
Συμφωνίας εγκρίνονται με κοινή πράξη των αρμόδιων
κατά περίπτωση Υπουργών.
3. Το άρθρο 90 του Κώδικα νομοθεσίας για την Κυβέρνηση και τα κυβερνητικά όργανα (π.δ. 63/2005, Α’ 98),
το οποίο διατηρήθηκε σε ισχύ με την περ. 22 του άρθρου 119 του ν. 4622/2019 (Α’ 133).
4. Το π.δ. 79/2023 «Διορισμός Υπουργών, Αναπληρωτών Υπουργών και Υφυπουργών» (Α’ 131).
5. Την υπό στοιχεία Υ11/8.7.2023 απόφαση του Πρωθυπουργού «Ανάθεση Αρμοδιοτήτων στον Αναπληρωτή
Υπουργό Εσωτερικών, Θεόδωρο Λιβάνιο» (Β’ 4403).
6. Την υπό στοιχεία 102916 ΕΞ 2023/10.07.2023 κοινή
απόφαση του Πρωθυπουργού και του Υπουργού Οικονομικών «Ανάθεση Αρμοδιοτήτων στον Υφυπουργό
Οικονομικών, Θεοχάρη Θεοχάρη» (Β’ 4441).
7. Την υπ’ αρ. 117/13.7.2023 κοινή απόφαση του Πρωθυπουργού και του Υπουργού Εξωτερικών «Ανάθεση
Αρμοδιοτήτων στον Υφυπουργό Εξωτερικών Κωνσταντίνο Φραγκογιάννη» (Β’ 4524).
8. Την υπό στοιχεία 156/8.7.2023 κοινή απόφαση του
Πρωθυπουργού και του Υπουργού Υποδομών και Μεταφορών «Ανάθεση Αρμοδιοτήτων στην Υφυπουργό
Υποδομών και Μεταφορών, Χριστίνα Αλεξοπούλου»
(Β’ 4410).
9. Την υπ’ αρ. 74104/5570/08.07.2023 κοινή απόφαση
του Πρωθυπουργού και του Υπουργού Περιβάλλοντος
και Ενέργειας «Ανάθεση Αρμοδιοτήτων στην Υφυπουργό Περιβάλλοντος και Ενέργειας, Αλεξάνδρα Σδούκου»
(Β’ 4408).
10. Την υπ’ αρ. 1220/10.07.2023 κοινή απόφαση του
Πρωθυπουργού και του Υπουργού Ανάπτυξης «Ανάθεση Αρμοδιοτήτων στην Υφυπουργό Ανάπτυξης, Άννα
Μάνη» (Β’ 4442).
11. Την υπ’ αρ. 337636/13.07.2023 κοινή απόφαση του
Πρωθυπουργού και της Υπουργού Πολιτισμού «Ανάθεση Αρμοδιοτήτων στον Υφυπουργό Πολιτισμού, Χρίστο
Δήμα» (Β’ 4530).
12. Το γεγονός ότι εκ της εφαρμογής των διατάξεων
του υπό έγκριση Πρωτοκόλλου δεν προκαλούνται δαπάνες σε βάρος του κρατικού προϋπολογισμού.
13. Το περιεχόμενο του υπό έγκριση Πρωτοκόλλου,
αποφασίζουμε:
Εγκρίνουμε ως έχει και στο σύνολό του το Πρωτόκολλο
της 5ης Συνόδου της Μικτής Διυπουργικής Επιτροπής
Οικονομικής και Τεχνολογικής Συνεργασίας μεταξύ της
Ελληνικής Δημοκρατίας και της Δημοκρατίας του Καζακστάν, που υπεγράφη στην Αστάνα του Καζακστάν,
στις 19 Οκτωβρίου 2022, το κείμενο του οποίου σε πρωτότυπο στην αγγλική γλώσσα και σε μετάφραση στην
ελληνική έχει ως εξής:
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α
ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ∆ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
E
22 Ιανουαρίου 2024
ΤΕΥΧΟΣ  ΠΡΩΤΟ
Αρ. Φύλλου 10
VARVARA ZACHARAKI
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/22.01.2024
PROTOCOL
OF THE 5TH SESSION OF THE JOINT INTERGOVERNMENTAL COMMITTEE ON
ECONOMIC AND TECHNOLOGICAL COOPERATION BETWEEN THE
HELLENIC REPUBLIC AND THE
REPUBLIC OF KAZAKHSTAN
(Astana, October 19, 2022)
The fifth Session of the Joint Intergovernmental Committee (JIC) on Economic and Technological
Cooperation between the Hellenic Republic and the Republic of Kazakhstan (hereinafter – «the
Committee») established in accordance with Article 5 of the Agreement between the Government of the
Hellenic Republic and the Government of the Republic of Kazakhstan, signed in Athens, on July 19, 2001,
was held in Astana, on October 19, 2022.
The Kazakh part of the Committee was headed by Vice-Minister of Culture and Sport Yerzhan
Yerkinbayev, the Greek part was headed by Deputy Minister of Foreign Affairs for Economic Diplomacy
and Openness Konstantinos Fragkogiannis.
During the meeting of the Committee which was conducted in an atmosphere of mutual
understanding and friendship, both Sides noted that on October 6, 2022 Greece and Kazakhstan celebrated
the 30th anniversary of the establishment of diplomatic relations.
Over this period, our countries have made significant progress and achieved significant results in
the development of relations based on the principles of equality and mutual respect.
The meeting of the Committee was attended by representatives of the governments of the two
countries (Annex I and II).
The following issues were considered, according to the approved Agenda (Annex III):
1. Trade, Economy and Investment
The two Sides exchanged information concerning issues on bilateral trade and economic
developments, as well as considered policy measures, which may facilitate and strengthen the development
of their bilateral trade and economic cooperation.
According to official data of Kazakhstan statistics, the trade turnover between the Republic of
Kazakhstan and the Hellenic Republic in January-August, 2022 amounted to 1.2 billion US dollars, which
is 45.5% higher than in the same period of the previous year (829.3 million US dollars).
Exports increased by 46.1% and amounted to 1.2 billion US dollars. Imports increased by 6.9% and
amounted to 14.5 million US dollars.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/22.01.2024
In order to increase the trade turnover and expand the range of bilateral trade, Kazakh and Greek
Side could exchange a list of goods with the potential to increase exports in the market of each Side.
According to the Hellenic Statistical Authority the volume of trade between the Hellenic Republic
and the Republic of Kazakhstan was in 2021 2.4 billion US dollars, of which 13.4 million US dollars were
exports of goods from Greece to Kazakhstan and 2.3 billion US dollars were exports of goods from
Kazakhstan to Greece.
The course of development of the total trade volume between Kazakhstan and the Hellenic Republic
over the years tends to embody mutual targets and perspectives for further developing and strengthening
economic and trade relations.
The Parties expressed satisfaction with the signing of a Memorandum of Understanding between the
«National Company joint stock company «KAZAKH INVEST» and Investment and Trade Promotion
Agency «ENTERPRISE GREECE S.A.», during the 5th Meeting of the Committee, which will set the
framework for enhancing cooperation in the field of investment and business promotion between
Kazakhstan and the Hellenic Republic.
The Kazakh side is interested in investment cooperation with the Hellenic Republic and invites
Greek companies to take an active part in the implementation of joint projects in the field of agriculture,
renewable energy, tourism, pharmaceuticals and food industry. In order to spread it among the Greek
business community, the Kazakh side asks the Greek side to consider the possibility of studying priority
investment «niche projects» for their possible implementation.
The Greek side also submitted relevant information about the Investment Law in the Hellenic
Republic and invited Kazakh investors to explore investment possibilities in Greece, in sectors such as
energy, infrastructure, tourism, agriculture and any other sector with a high added value.
The two Sides, wishing to achieve economic development, recognized the importance and mutual
benefit deriving from their cooperation in the industrial field and expressed their readiness to develop and
strengthen such cooperation, through the promotion of business cooperation in various manufacturing
sectors of common interest, aiming to take advantage of investment opportunities, as well as the overall
promotion of innovation and sustainable development.
Both sides underlined the importance of Small and Medium Sized Enterprises (SMEs) for the
economy, taking into account their contribution to growth, new jobs creation and social cohesion and
agreed to enhance their cooperation in this field. Such cooperation could include the exchange of
information, know-how and best practices in the area of SMEs support policies in order to improve SMEs
competitiveness, as well as the promotion of networking among entrepreneurs.
In order to develop bilateral economic cooperation, the Parties agreed to continue work on the coordination
of the following bilateral documents:
1)
The Parties agreed to continue negotiations on the approval of the draft Convention between
the Government of the Hellenic Republic and the Government of the Republic of Kazakhstan for the
avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on
capital;
2)
The Parties confirmed their interest in concluding an Agreement between the Government of
the Hellenic Republic Government and the Republic of Kazakhstan on exemption from visa requirements
for holders of valid service passports.
3) The Kazakh side proposed consideration of a simplified visa regime for Kazakh tourists to enter
the Hellenic Republic: visa on arrival or seasonal visa-free regime.
The Parties recognize the importance of further promoting the mobility of citizens of their countries.
In this respect, the Greek side will make use of the relevant provisions of the EU law.
2. Cooperation in the field of Energy
Both Sides, recognizing the mutual benefits arising from the further development of the oil and gas
sector, confirmed their intention to consider the possibility of exchanging best practices and facilitating
contacts between the business sectors, private and public.
Both Sides recognized that tackling climate change and its negative impact requires international
cooperation and coordinated solutions at all levels. Accordingly, Greece and Kazakhstan will promote
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/22.01.2024
collaboration between both public and private entities to exchange know-how on clean energy technologies,
including for renewable energy resources and energy efficiency, and encourage respective investments.
The Kazakh side invites the Greek Side to participate in the auction for the selection of renewable
energy projects this year.
3. Cooperation in the field of Transport
The Kazakh Side provided information about the Trans-Caspian International Transport Route
(Middle Corridor), recognizing it as an effective and shortest route between China and Europe through the
Caspian Sea, and noted the importance of cooperation between the two countries in the field of transport.
In this regard, the Kazakh side proposed to consider the possibility of cooperation of Greek
operators with the International Association «Trans-Caspian International Transport Route», whose
headquarters are located in the city of Astana (Kazakhstan).
The Greek Side expressed interest in exploring ways to enhance cooperation with Kazakhstan in the
field of transport, without prejudice to any obligations arising out of the EU's transport policy, including the
Trans-European Transport Network (TEN-T) policy.
3.1. Cargo and passenger transportation. Road Freight and Passenger Transport
The two Sides acknowledged their constructive cooperation in the field of road transport, based on
the Agreement on International Road Transport of Passengers and Goods between the Government of the
Hellenic Republic and the Government of the Republic of Kazakhstan (Astana, June 2002), ratified by the
Greek side on 2.2.2004 and Kazakh side on 18.11.2003. In order to strengthen this cooperation, the Sides
agreed to intensify the activities of the Joint Committee established in the framework of the bilateral
Agreement.
3.2. Sea transport
The Parties expressed interest in developing cooperation in the field of international maritime
transport through the exchange of experience in the implementation of IMO (International Maritime
Organization) instruments in the implementation of port state control, training and certification of seafarers,
prevention of marine pollution and search and rescue at sea.
3.3. Civil aviation
The Parties recognized the importance of air transport in strengthening bilateral tourist flows, as
well as facilitating business contacts, which is mutually beneficial cooperation at various levels. In this
regard, both sides acknowledged the significance of establishing a stable legal framework for airlines of
both sides to conduct direct flights between the two countries. In this respect, the sides agreed to make
effort to conclude the Air Services Agreement, which is under negotiations.
The Parties welcomed the opening of regular flights on the routes Almaty– Heraklion – Almaty with
a frequency of 3 flights per week from June 2, 2022 by the Kazakh national air carrier Air Astana JSC, on
the basis of a provisional permit.
4. Cooperation in the field of Agriculture
The Parties expressed their will to further develop bilateral trade of agricultural products through
efforts to increase the volume of trade flows and to expand trade in more product categories.
In this regard, the Greek side expressed its interest in increasing the imports of cereals from
Kazakhstan.
This cooperation should be carried out through:
– exchange of technical information, know-how and experience;
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/22.01.2024
– exchange of visits of experts and consultants;
–organization of training programs, seminars, conferences, exhibitions and meetings in both
countries.
The Parties agreed, also, to explore the possibilities of promoting cooperation between research
institutes of the two countries in areas of mutual interest.
In this regard, the Greek side provided a list of potential fields of agricultural cooperation,
developed by Benaki Phytopathological Institute.
Both sides pointed out the importance of developing cooperation in the field of product conformity
assessment and expressed their interest in protecting and promoting both countries’ agricultural products
with Geographical Indications.
5. Cooperation in the field of Tourism
Within the framework of the Memorandum of Understanding and Cooperation between the
competent Ministries of the two countries in the field of tourism signed on September 24, 2018, the Parties
agreed to promote the development and strengthening of tourism cooperation in the fields of planning and
development, education and training, marketing and promotion and investments in tourism.  In addition, in
order to unlock the tourism potential of both countries to attract tourists, the Parties will exchange
information on the development of the tourism industry and invite to annual events, including conferences,
tourist exhibitions and other special regional events held by the countries.
The Parties also agreed to encourage cooperation in the field of tourism promotion through bringing
closer representatives of the tourism industry and the media, such as travel companies, journalists, bloggers,
and influencers and the media- of the two countries. Considering the importance of the green and digital
transition of the tourism sector, the Parties agreed to make every effort to exchange know-how and practical
experience in these fields, with a focus on green investments and digital innovation.
In this respect, the Parties will exchange information on the investment potential and relevant
opportunities of both countries. The Greek side suggested encouraging the cooperation between the
investment agencies of the two countries, pointing out the potential of tourism investment in Greece, with
an emphasis on hotels, resorts and marinas.
6. Cooperation in the field of Technical regulation, Standardization, Metrology and
Accreditation
A. Building on their previous initial agreement to broaden the cooperation between the two countries
in the field of Technical regulation, Standardization, Metrology and Accreditation, the two sides reaffirmed
their willingness to promote such cooperation that could include the exchange of good practices and
information on technical legislative issues and standards. The Hellenic side, through the respective Public
Institutions and Bodies, could also provide to the Kazakh side any required information and support about
the “EU Aquis” and the harmonized European Union legislation for industrial products. Furthermore, the
cooperation in the field of Standardization could include the exchange of experience, best practices,
standards, management systems and laboratory testing methodologies for specific areas of mutual interest.
The two sides will consider the possibility to sign Memorandum of Understanding in the abovementioned
fields, between the respective National Bodies of the two countries.
ȼ. The Kazakhstan Institute of Standardization and Metrology (KSM) and the National Quality
Infrastructure System (NQIS) along with the metrological division of the National Metrological Institute
(EIM) of the Hellenic Republic have signed an Agreement on cooperation in the field of metrology, on
21 September 2022.
The National Accreditation Center and The Hellenic Accreditation System ESYD have agreed to
sign a Memorandum of Understanding with the government in the field of accreditation. The
Memorandum provides cooperation on exchange of experience in the field of accreditation, technical
cooperation and training.
7. Cooperation in the field of science and education
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/22.01.2024
Both Sides are ready to consider the expansion of cooperation in the field of joint educational
programs and Academic mobility programs and the support of the exchange of experience in the field of
higher education and science.
8. Interregional cooperation
The Parties expressed interest in developing interregional cooperation and in this regard agreed to
exchange information on the opportunities and needs of the regions of the two countries related to trade and
investment issues.
The Parties expressed interest in studying the forms and instruments of financing interregional
cooperation in accordance with the institutional structure that regulates the international relations of their
regions, using EU funds as well.
9. Culture and Archives
The Parties will consider the possibility of signing an Agreement on cooperation in the field of
cinematography and audiovisual media between the Hellenic Ministry of Culture and Sports and the
respective Kazakh authority in accordance with the 2002 Education and Culture Cooperation Agreement.
The Kazakh Side announced its intention to hold the Days of Kazakh Cinema in Greece in 2023. In
this respect the Greek side expressed its interest in organizing the Days of Greek Cinema in Kazakhstan.
The Parties should support the exchange of know-how and best practices applied in the sector of
Cultural and Creative Sector and Industries. In this framework the Parties should explore possible fundraising opportunities and encourage partnerships, synergies and artistic residencies, as a way to support
cultural and creative professionals.
The Parties shall also cooperate in exchanging expertise in audience development and invite experts
in this field, with the aim of acquiring skills, new knowledge and experience necessary. Additionally, the
Parties shall encourage the exchange of delegations of selected innovative cultural and creative industries
and cultural organizations.
The Parties encourage cooperation in the field of archival affairs in accordance with the legislation
of each country, in particular, in the field of exchange of digital copies of archival materials, and agreed to
complete the procedures for signing an Agreement between the Ministry of Culture and Sport of the
Republic of Kazakhstan and the Ministry of Education and Religious Affairs of the Hellenic Republic on
cooperation in the field of archival affairs.
10. Organization of the work of the Committee
Both Sides agreed that the next Session of the Committee will be held in Athens, on a date that will
be agreed upon through diplomatic channels.
Done in Astana on October 19, 2022, in two original copies, each in English language.
FOR THE GOVERNMENT OF THE
HELLENIC REPUBLIC
Konstantinos Fragkogiannis
Deputy Minister of Foreign Affairs for
Economic Diplomacy and Openness
FOR THE GOVERNMENT OF THE
REPUBLIC OF KAZAKHSTAN
Yerzhan Yerkinbayev
Vice-Minister of Culture and Sport
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/22.01.2024
ANNEX I
LIST OF PARTICIPANTS (GR)
OF THE 5TH SESSION OF THE JOINT INTERGOVERNMENTAL COMMITTEE ON
ECONOMIC AND TECHNOLOGICAL COOPERATION BETWEEN THE THE
HELLENIC REPUBLIC AND THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN
Astana, October 19, 2022
1.
Georgios Georgantas
Minister of Rural Development and Food
2.
Konstantinos
Fragkogiannis
Deputy
Minister
for
Economic
Diplomacy
and
Openness, Ministry of Foreign Affairs,
Co-Chair of the Joint Intergovernmental Committee
3.
Michail Papadopoulos
Deputy Minister of Infrastructure, Transport and
Networks, Ministry of Infrastructure and Transports
4.
Konstantinos Baginetas
Secretary General of Agricultural Policy & International
Affairs, Ministry of Rural Development and Food
5.
Efthalia Kakiopoulou
Ambassador of the Hellenic Republic to the Republic of
Kazakhstan
6.
Thomas Matsoukas
Head of Deputy Minister’s Diplomatic Cabinet
7.
Christos Tsitouras
Governor of Hellenic Aviation Authority, Ministry
of Infrastructure and Transports
8.
Areti Skafidaki
Stamatopoulou
First Counselor, Economic and Commercial Affairs, B4
Directorate for Bilateral Economic Relations with SE
Europe, Russia, Belarus, the Caucasus, the Black Sea
Countries and Issues of BSEC, Ministry of Foreign
Affairs
9.
Areti Gourgouli
First Secretary for Public Diplomacy, Deputy Minister’s
Diplomatic Cabinet
10.
Marina Fragkou
Special Advisor, Deputy Minister’s Diplomatic Cabinet
11.
Foteini Kefalidou
Legal advisor to the Deputy Minister of Infrastructure,
Transport and Networks, Ministry of Infrastructure
and Transports
12.
Efthymios
Papataxiarchis
Strategic Planning and International Affairs Counselor,
Ministry of Rural Development and Food
13.
Maria Ioanna Petropoulou
Legal advisor to the Minister of Rural Development
and Food
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/22.01.2024
ANNEX II
LIST OF PARTICIPANTS (KZ)
OF THE 5TH SESSION OF THE JOINT INTERGOVERNMENTAL COMMITTEE ON
ECONOMIC AND TECHNOLOGICAL COOPERATION BETWEEN THE REPUBLIC OF
KAZAKHSTAN AND THE HELLENIC REPUBLIC
Astana, October 19, 2022
1.
Yerzhan Yerkinbayev
Vice-Minister of Culture and Sport of the Republic of
Kazakhstan- Co-Chair of the JIC
2.
Bakhniyaz Karashina
Director of the Department of International Cooperation,
Ministry of Culture and Sport of the Republic of
Kazakhstan
3.
Kairat Sadvakasov
Deputy Chairman of the Board of JSC "National Company
"Kazakh Tourism"
4.
Berik Manasov
Director of the Department of International Cooperation and
Investment Attraction, Ministry of Agriculture of the
Republic of Kazakhstan
5.
Lyazzat Adilova
Director of the Department of International Cooperation,
Ministry of Science and Higher Education of the
Republic of Kazakhstan
6.
Yerlan Zeineshev
Deputy Chairman of the Investment Committee, Ministry of
Foreign Affairs of the Republic of Kazakhstan
7.
Saltanat Tompieva
Deputy Chairman of the Civil Aviation Committee, Ministry
of Industry and Infrastructure Development of the
Republic of Kazakhstan
8.
Serik Surankulov
Head of the South Europe Division, Department of Europe,
Ministry of Foreign Affairs of the Republic of
Kazakhstan
9.
Bakitzhan Suyundikov
Counselor of the Embassy of the Republic of Kazakhstan in
the Hellenic Republic
10.
Anara Tleuova
Head of the International Cooperation Department,  National
Accreditation Center
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/22.01.2024
ANNEX III
AGENDA OF THE 5TH SESSION OF THE JOINT INTERGOVERNMENTAL COMMITTEE ON
ECONOMIC AND TECHNOLOGICAL COOPERATION BETWEEN THE REPUBLIC OF
KAZAKHSTAN AND THE HELLENIC REPUBLIC
Astana, October 19, 2022
Trade, Economy and Investment
Cooperation in the field of Energy
Cooperation in the field of Transport
Cargo and passenger transportation. Road Freight and Passenger Transport
Sea transport
Civil aviation
Cooperation in the field of Agriculture
Cooperation in the field of Tourism
Cooperation in the field of Technical regulation, Standardization, Metrology and  Accreditation
Cooperation in the field of science and education
Interregional cooperation
Culture and Archives
Organization of the work of the Committee
___________________________
ȆȇȍȉȅȀȅȁȁȅ ȉǾȈ 5ǾȈ ȈȊȃȅǻȅȊ ȉǾȈ ȂǿȀȉǾȈ
ǻǿȊȆȅȊȇīǿȀǾȈ ǼȆǿȉȇȅȆǾȈ ȅǿȀȅȃȅȂǿȀǾȈ Ȁǹǿ ȉǼȋȃȅȁȅīǿȀǾȈ ȈȊȃǼȇīǹȈǿǹȈ
ȂǼȉǹȄȊ ȉǾȈ ǼȁȁǾȃǿȀǾȈ ǻǾȂȅȀȇǹȉǿǹȈ Ȁǹǿ ȉǾȈ ǻǾȂȅȀȇǹȉǿǹȈ ȉȅȊ
ȀǹǽǹȀȈȉǹȃ
(ǹıĲȐȞĮ, 19 ȅțĲȦȕȡȓȠȣ 2022)
Ǿ ʌȑȝʌĲȘ ȈȪȞȠįȠȢ ĲȘȢ ȂȚțĲȒȢ ǻȚȣʌȠȣȡȖȚțȒȢ ǼʌȚĲȡȠʌȒȢ (ȂǻǼ) ȅȚțȠȞȠȝȚțȒȢ țĮȚ ȉİȤȞȠȜȠȖȚțȒȢ
ȈȣȞİȡȖĮıȓĮȢ ȝİĲĮȟȪ ĲȘȢ ǼȜȜȘȞȚțȒȢ ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮȢ țĮȚ ĲȘȢ ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮȢ ĲȠȣ ȀĮȗĮțıĲȐȞ (İĳİȟȒȢ – «Ș
ǼʌȚĲȡȠʌȒ») ʌȠȣ ıȣıĲȐșȘțİ ıȪȝĳȦȞĮ ȝİ ĲȠ ǱȡșȡȠ 5 ĲȘȢ ȈȣȝĳȦȞȓĮȢ ȝİĲĮȟȪ ĲȘȢ ȀȣȕȑȡȞȘıȘȢ ĲȘȢ
ǼȜȜȘȞȚțȒȢ ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮȢ țĮȚ ĲȘȢ ȀȣȕȑȡȞȘıȘȢ ĲȘȢ ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮȢ ĲȠȣ ȀĮȗĮțıĲȐȞ, ʌȠȣ ȣʌȠȖȡȐĳȘțİ ıĲȘȞ
ǹșȒȞĮ ıĲȚȢ 19 ǿȠȣȜȓȠȣ 2001, ʌȡĮȖȝĮĲȠʌȠȚȒșȘțİ ıĲȘȞ ǹıĲȐȞĮ, ıĲȚȢ 19 ȅțĲȦȕȡȓȠȣ 2022.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/22.01.2024
ǼʌȚțİĳĮȜȒȢ ĲȘȢ țĮȗĮȤȚțȒȢ ʌȜİȣȡȐȢ ĲȘȢ ǼʌȚĲȡȠʌȒȢ ȒĲĮȞ Ƞ ȊĳȣʌȠȣȡȖȩȢ ȆȠȜȚĲȚıȝȠȪ țĮȚ
ǹșȜȘĲȚıȝȠȪ Yerzhan Yerkinbayev țĮȚ İʌȚțİĳĮȜȒȢ ĲȘȢ İȜȜȘȞȚțȒȢ ʌȜİȣȡȐȢ Ƞ ȊĳȣʌȠȣȡȖȩȢ ǼȟȦĲİȡȚțȫȞ ȖȚĮ
ĲȘȞ ȅȚțȠȞȠȝȚțȒ ǻȚʌȜȦȝĮĲȓĮ țĮȚ ĲȘȞ ǼȟȦıĲȡȑĳİȚĮ ȀȦȞıĲĮȞĲȓȞȠȢ ĭȡĮȖțȠȖȚȐȞȞȘȢ.
ȀĮĲȐ ĲȘȞ ıȣȞİįȡȓĮıȘ ĲȘȢ ǼʌȚĲȡȠʌȒȢ Ș ȠʌȠȓĮ įȚİȟȒȤșȘ ıİ ĮĲȝȩıĳĮȚȡĮ ĮȝȠȚȕĮȓĮȢ țĮĲĮȞȩȘıȘȢ țĮȚ
ĳȚȜȓĮȢ, ȠȚ įȪȠ ʌȜİȣȡȑȢ ıȘȝİȓȦıĮȞ ȩĲȚ ıĲȚȢ 6 ȅțĲȦȕȡȓȠȣ 2022 Ș ǼȜȜȐįĮ țĮȚ ĲȠ ȀĮȗĮțıĲȐȞ ȖȚȩȡĲĮıĮȞ ĲȘȞ
30Ș İʌȑĲİȚȠ ĲȘȢ ȑȞĮȡȟȘȢ įȚʌȜȦȝĮĲȚțȫȞ ıȤȑıİȦȞ.
ȀĮĲȐ ĲȘȞ ʌİȡȓȠįȠ ĮȣĲȒ, ȠȚ ȤȫȡİȢ ȝĮȢ ȑțĮȞĮȞ ıȘȝĮȞĲȚțȒ ʌȡȩȠįȠ țĮȚ ʌȑĲȣȤĮȞ ıȘȝĮȞĲȚțȐ
ĮʌȠĲİȜȑıȝĮĲĮ ıĲȘȞ ĮȞȐʌĲȣȟȘ ĲȦȞ ıȤȑıİȦȞ ȝİ ȕȐıȘ ĲȚȢ ĮȡȤȑȢ ĲȚȢ ȚıȩĲȘĲĮȢ țĮȚ ĲȠȣ ĮȝȠȚȕĮȓȠȣ ıİȕĮıȝȠȪ.
ȈĲȘȞ ıȣȞİįȡȓĮıȘ ĲȘȢ ǼʌȚĲȡȠʌȒȢ ʌĮȡȑıĲȘıĮȞ İțʌȡȩıȦʌȠȚ ĲȦȞ țȣȕİȡȞȒıİȦȞ ĲȦȞ įȪȠ ȤȦȡȫȞ
(ȆĮȡȐȡĲȘȝĮ ǿ țĮȚ ǿǿ).
ȉĮ ĮțȩȜȠȣșĮ ȗȘĲȒȝĮĲĮ İȟİĲȐıĲȘțĮȞ ıȪȝĳȦȞĮ ȝİ ĲȘȞ İȖțİțȡȚȝȑȞȘ ȘȝİȡȒıȚĮ įȚȐĲĮȟȘ (ȆĮȡȐȡĲȘȝĮ
ǿǿǿ):
1. ǼȝʌȩȡȚȠ, ȅȚțȠȞȠȝȓĮ țĮȚ ǼʌİȞįȪıİȚȢ
ȅȚ įȪȠ ʌȜİȣȡȑȢ ĮȞĲȐȜȜĮȟĮȞ ʌȜȘȡȠĳȠȡȓİȢ ĮȞĮĳȠȡȚțȐ ȝİ șȑȝĮĲĮ įȚȝİȡȫȞ İȝʌȠȡȚțȫȞ țĮȚ
ȠȚțȠȞȠȝȚțȫȞ İȟİȜȓȟİȦȞ, țĮșȫȢ İʌȓıȘȢ İȟȑĲĮıĮȞ ȝȑĲȡĮ ʌȠȜȚĲȚțȒȢ ʌȠȣ ȝʌȠȡȠȪȞ ȞĮ įȚİȣțȠȜȪȞȠȣȞ țĮȚ ȞĮ
İȞįȣȞĮȝȫıȠȣȞ ĲȘȞ ĮȞȐʌĲȣȟȘ ĲȘȢ įȚȝİȡȠȪȢ İȝʌȠȡȚțȒȢ țĮȚ ȠȚțȠȞȠȝȚțȒȢ ıȣȞİȡȖĮıȓĮȢ ĲȠȣȢ.
ȈȪȝĳȦȞĮ ȝİ İʌȓıȘȝĮ ıĲĮĲȚıĲȚțȐ ıĲȠȚȤİȓĮ ĲȠȣ ȀĮȗĮțıĲȐȞ, Ƞ İȝʌȠȡȚțȩȢ ĲȗȓȡȠȢ ȝİĲĮȟȪ ĲȘȢ
ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮȢ ĲȠȣ ȀĮȗĮțıĲȐȞ țĮȚ ĲȘȢ ǼȜȜȘȞȚțȒȢ ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮȢ ĲȠȞ ǿĮȞȠȣȐȡȚȠ-ǹȪȖȠȣıĲȠ 2022 ĮȞȒȜșİ ıİ
1,2 įȚıİțĮĲȠȝȝȪȡȚĮ įȠȜȐȡȚĮ ǾȆǹ, ĮȡȚșȝȩȢ ʌȠȣ İȓȞĮȚ 45,5% ȣȥȘȜȩĲİȡȠȢ Įʌȩ ĲȘȞ ĮȞĲȓıĲȠȚȤȘ ʌİȡȓȠįȠ
ĲȠȣ ʌȡȠȘȖȠȪȝİȞȠȣ ȑĲȠȣȢ (829,3 İțĮĲȠȝȝȪȡȚĮ ǻȠȜȐȡȚĮ ǾȆǹ).
ȅȚ İȟĮȖȦȖȑȢ ĮȣȟȒșȘțĮȞ țĮĲȐ 46,1% țĮȚ ĮȞȒȜșĮȞ ıİ 1,2 įȚıİțĮĲȠȝȝȪȡȚĮ įȠȜȐȡȚĮ ǾȆǹ. ȅȚ
İȚıĮȖȦȖȑȢ ĮȣȟȒșȘțĮȞ țĮĲȐ 6,9% țĮȚ ĮȞȒȜșĮȞ ıĲĮ 14,5 İțĮĲȠȝȝȪȡȚĮ įȠȜȐȡȚĮ ǾȆǹ.
ȆȡȠțİȚȝȑȞȠȣ ȞĮ ĮȣȟȘșİȓ Ƞ İȝʌȠȡȚțȩȢ țȪțȜȠȢ İȡȖĮıȚȫȞ țĮȚ ȞĮ įȚİȣȡȣȞșİȓ ĲȠ ĳȐıȝĮ ĲȠȣ įȚȝİȡȠȪȢ
İȝʌȠȡȓȠȣ, Ș țĮȗĮȤȚțȒ țĮȚ Ș İȜȜȘȞȚțȒ ȆȜİȣȡȐ șĮ ȝʌȠȡȠȪıĮȞ ȞĮ ĮȞĲĮȜȜȐȟȠȣȞ ȝȚĮ ȜȓıĲĮ ĮȖĮșȫȞ ȝİ
įȣȞĮĲȩĲȘĲĮ ĮȪȟȘıȘȢ ĲȦȞ İȟĮȖȦȖȫȞ ıĲȘȞ ĮȖȠȡȐ țȐșİ ȆȜİȣȡȐȢ.
ȈȪȝĳȦȞĮ ȝİ ĲȘȞ ǼȜȜȘȞȚțȒ ȈĲĮĲȚıĲȚțȒ ǹȡȤȒ, Ƞ ȩȖțȠȢ ĲȠȣ İȝʌȠȡȓȠȣ ȝİĲĮȟȪ ĲȘȢ ǼȜȜȘȞȚțȒȢ
ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮȢ țĮȚ ĲȘȢ ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮȢ ĲȠȣ ȀĮȗĮțıĲȐȞ ȒĲĮȞ ĲȠ 2021 2,4 įȚıİțĮĲȠȝȝȪȡȚĮ įȠȜȐȡȚĮ ǾȆǹ, İț
ĲȦȞ ȠʌȠȓȦȞ ĲĮ 13,4 İțĮĲȠȝȝȪȡȚĮ įȠȜȐȡȚĮ ǾȆǹ ȒĲĮȞ İȟĮȖȦȖȑȢ ĮȖĮșȫȞ Įʌȩ ĲȘȞ ǼȜȜȐįĮ ʌȡȠȢ ĲȠ
ȀĮȗĮțıĲȐȞ țĮȚ ĲĮ 2,3 įȚıİțĮĲȠȝȝȪȡȚĮ įȠȜȐȡȚĮ ȒĲĮȞ İȟĮȖȦȖȑȢ ĮȖĮșȫȞ Įʌȩ ĲȠ ȀĮȗĮțıĲȐȞ ıĲȘȞ ǼȜȜȐįĮ.
Ǿ ʌȠȡİȓĮ İȟȑȜȚȟȘȢ ĲȠȣ ıȣȞȠȜȚțȠȪ İȝʌȠȡȚțȠȪ ȩȖțȠȣ ȝİĲĮȟȪ ĲȠȣ ȀĮȗĮțıĲȐȞ țĮȚ ĲȘȢ ǼȜȜȘȞȚțȒȢ
ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮȢ ȩȜĮ ĮȣĲȐ ĲĮ ȤȡȩȞȚĮ ĲİȓȞİȚ ȞĮ İȞıȦȝĮĲȫȞİȚ ĮȝȠȚȕĮȓȠȣȢ ıĲȩȤȠȣȢ țĮȚ ʌȡȠȠʌĲȚțȑȢ ȖȚĮ
ʌİȡĮȚĲȑȡȦ ĮȞȐʌĲȣȟȘ țĮȚ İȞįȣȞȐȝȦıȘ ĲȦȞ ȠȚțȠȞȠȝȚțȫȞ țĮȚ İȝʌȠȡȚțȫȞ ıȤȑıİȦȞ.
ȉĮ ȂȑȡȘ İȟȑĳȡĮıĮȞ ȚțĮȞȠʌȠȓȘıȘ ȖȚĮ ĲȘȞ ȣʌȠȖȡĮĳȒ ȂȞȘȝȠȞȓȠȣ ȈȣȝĳȦȞȓĮȢ ȝİĲĮȟȪ ĲȘȢ
«ȀȡĮĲȚțȒȢ ȝİĲȠȤȚțȒȢ İĲĮȚȡİȓĮȢ «KAZAKH INVEST» țĮȚ ĲȘȢ ǼȜȜȘȞȚțȒȢ ǼĲĮȚȡİȓĮȢ ǼʌİȞįȪıİȦȞ țĮȚ
ǼȟȦĲİȡȚțȠȪ ǼȝʌȠȡȓȠȣ ǹǼ «ENTERPRISE GREECE S.A.», țĮĲȐ ĲȘȞ 5Ș ȈȣȞȐȞĲȘıȘ ĲȘȢ ǼʌȚĲȡȠʌȒȢ, ĲȠ
ȠʌȠȓȠ șĮ șȑıİȚ ĲȠ ʌȜĮȓıȚȠ ȖȚĮ İȞȓıȤȣıȘ ĲȘȢ ıȣȞİȡȖĮıȓĮȢ ıĲȠȞ ĲȠȝȑĮ ĲȦȞ İʌİȞįȪıİȦȞ țĮȚ ĲȘȢ ʌȡȠȫșȘıȘȢ
ĲȦȞ İʌȚȤİȚȡȒıİȦȞ ȝİĲĮȟȪ ĲȠȣ ȀĮȗĮțıĲȐȞ țĮȚ ĲȘȢ ǼȜȜȘȞȚțȒȢ ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮȢ.
Ǿ țĮȗĮȤȚțȒ ʌȜİȣȡȐ İȞįȚĮĳȑȡİĲĮȚ ȖȚĮ İʌİȞįȣĲȚțȒ ıȣȞİȡȖĮıȓĮ ȝİ ĲȘȞ ǼȜȜȘȞȚțȒ ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮ țĮȚ
țĮȜİȓ ĲȚȢ İȜȜȘȞȚțȑȢ İĲĮȚȡİȓİȢ ȞĮ ıȣȝȝİĲȐıȤȠȣȞ İȞİȡȖȐ ıĲȘȞ ȣȜȠʌȠȓȘıȘ țȠȚȞȫȞ ȑȡȖȦȞ ıĲȠȞ ĲȠȝȑĮ ĲȘȢ
ȖİȦȡȖȓĮȢ, ĲȦȞ ĮȞĮȞİȫıȚȝȦȞ ʌȘȖȫȞ İȞȑȡȖİȚĮȢ, ĲȠȣ ĲȠȣȡȚıȝȠȪ, ĲȦȞ ĳĮȡȝĮțİȣĲȚțȫȞ ʌȡȠȧȩȞĲȦȞ țĮȚ ĲȘȢ
ȕȚȠȝȘȤĮȞȓĮȢ ĲȡȠĳȓȝȦȞ. ȆȡȠțİȚȝȑȞȠȣ ȞĮ įȚĮįȠșİȓ ıĲȘȞ İȜȜȘȞȚțȒ İʌȚȤİȚȡȘȝĮĲȚțȒ țȠȚȞȩĲȘĲĮ, Ș țĮȗĮȤȚțȒ
ʌȜİȣȡȐ ȗȘĲȐ Įʌȩ ĲȘȞ ǼȜȜȘȞȚțȒ ʌȜİȣȡȐ ȞĮ İȟİĲȐıİȚ ĲȠ İȞįİȤȩȝİȞȠ ȝİȜȑĲȘȢ İʌİȞįȣĲȚțȫȞ İȟİȚįȚțİȣȝȑȞȦȞ
ȑȡȖȦȞ ʌȡȠĲİȡĮȚȩĲȘĲĮȢ “niche projects” ȖȚĮ ʌȚșĮȞȒ ȣȜȠʌȠȓȘıȒ ĲȠȣȢ.
Ǿ ǼȜȜȘȞȚțȒ ʌȜİȣȡȐ țĮĲȑșİıİ İʌȓıȘȢ ıȤİĲȚțȑȢ ʌȜȘȡȠĳȠȡȓİȢ ȖȚĮ ĲȠȞ ǼʌİȞįȣĲȚțȩ ȃȩȝȠ ıĲȘȞ
ǼȜȜȘȞȚțȒ ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮ țĮȚ țȐȜİıİ ĲȠȣȢ İʌİȞįȣĲȑȢ Įʌȩ ĲȠ ȀĮȗĮțıĲȐȞ ȞĮ įȚİȡİȣȞȒıȠȣȞ İʌİȞįȣĲȚțȑȢ
įȣȞĮĲȩĲȘĲİȢ ıĲȘȞ ǼȜȜȐįĮ, ıİ ĲȠȝİȓȢ ȩʌȦȢ Ș İȞȑȡȖİȚĮ, ȠȚ ȣʌȠįȠȝȑȢ, Ƞ ĲȠȣȡȚıȝȩȢ, Ș ȖİȦȡȖȓĮ țĮȚ
ȠʌȠȚȠıįȒʌȠĲİ ȐȜȜȠȢ ĲȠȝȑĮȢ ȝİ ȣȥȘȜȒ ʌȡȠıĲȚșȑȝİȞȘ ĮȟȓĮ.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/22.01.2024
ȅȚ įȪȠ ʌȜİȣȡȑȢ, İʌȚșȣȝȫȞĲĮȢ ȞĮ İʌȚĲȪȤȠȣȞ ȠȚțȠȞȠȝȚțȒ ĮȞȐʌĲȣȟȘ, ĮȞĮȖȞȫȡȚıĮȞ ĲȘ ıȘȝĮıȓĮ țĮȚ ĲȠ
ĮȝȠȚȕĮȓȠ ȩĳİȜȠȢ ʌȠȣ ĮʌȠȡȡȑİȚ Įʌȩ ĲȘ ıȣȞİȡȖĮıȓĮ ĲȠȣȢ ıĲȠȞ ȕȚȠȝȘȤĮȞȚțȩ ĲȠȝȑĮ țĮȚ İȟȑĳȡĮıĮȞ ĲȘȞ
İĲȠȚȝȩĲȘĲȐ ĲȠȣȢ ȞĮ ĮȞĮʌĲȪȟȠȣȞ țĮȚ ȞĮ İȞȚıȤȪıȠȣȞ ĮȣĲȒ ĲȘ ıȣȞİȡȖĮıȓĮ, ȝȑıȦ ĲȘȢ ʌȡȠȫșȘıȘȢ ĲȘȢ
İʌȚȤİȚȡȘȝĮĲȚțȒȢ ıȣȞİȡȖĮıȓĮȢ ıİ įȚȐĳȠȡȠȣȢ ȝİĲĮʌȠȚȘĲȚțȠȪȢ ĲȠȝİȓȢ țȠȚȞȠȪ İȞįȚĮĳȑȡȠȞĲȠȢ ȝİ ıĲȩȤȠ ĲȘȞ
ĮȟȚȠʌȠȓȘıȘ ĲȦȞ İʌİȞįȣĲȚțȫȞ İȣțĮȚȡȚȫȞ țĮșȫȢ țĮȚ ĲȘȞ ıȣȞȠȜȚțȒ ʌȡȠȫșȘıȘ ĲȘȢ țĮȚȞȠĲȠȝȓĮȢ țĮȚ ĲȘȢ
ȕȚȫıȚȝȘȢ ĮȞȐʌĲȣȟȘȢ.
ȀĮȚ ȠȚ įȪȠ ʌȜİȣȡȑȢ ȣʌȠȖȡȐȝȝȚıĮȞ ĲȘ ıȘȝĮıȓĮ ĲȦȞ ȂȚțȡȠȝİıĮȓȦȞ ǼʌȚȤİȚȡȒıİȦȞ (ȂȂǼ) ȖȚĮ ĲȘȞ
ȠȚțȠȞȠȝȓĮ, ȜĮȝȕȐȞȠȞĲĮȢ ȣʌȩȥȘ ĲȘ ıȣȝȕȠȜȒ ĲȠȣȢ ıĲȘȞ ĮȞȐʌĲȣȟȘ, ĲȘ įȘȝȚȠȣȡȖȓĮ ȞȑȦȞ șȑıİȦȞ İȡȖĮıȓĮȢ
țĮȚ ĲȘȞ țȠȚȞȦȞȚțȒ ıȣȞȠȤȒ țĮȚ ıȣȝĳȫȞȘıĮȞ ȞĮ İȞȚıȤȪıȠȣȞ ĲȘ ıȣȞİȡȖĮıȓĮ ĲȠȣȢ ıĲȠȞ ĲȠȝȑĮ ĮȣĲȩ. Ǿ İȞ
ȜȩȖȦ ıȣȞİȡȖĮıȓĮ șĮ ȝʌȠȡȠȪıİ ȞĮ ʌİȡȚȜĮȝȕȐȞİȚ ĲȘȞ ĮȞĲĮȜȜĮȖȒ ʌȜȘȡȠĳȠȡȚȫȞ, ĲİȤȞȠȖȞȦıȓĮȢ țĮȚ
ȕȑȜĲȚıĲȦȞ ʌȡĮțĲȚțȫȞ ıĲȠȞ ĲȠȝȑĮ ĲȦȞ ʌȠȜȚĲȚțȫȞ ȣʌȠıĲȒȡȚȟȘȢ ĲȦȞ ȂȂǼ ʌȡȠțİȚȝȑȞȠȣ ȞĮ ȕİȜĲȚȦșİȓ Ș
ĮȞĲĮȖȦȞȚıĲȚțȩĲȘĲĮ ĲȦȞ ȂȂǼ țĮșȫȢ țĮȚ ĲȘȞ ʌȡȠȫșȘıȘ ĲȘȢ įȚțĲȪȦıȘȢ ȝİĲĮȟȪ ĲȦȞ İʌȚȤİȚȡȘȝĮĲȚȫȞ.
ȆȡȠțİȚȝȑȞȠȣ ȞĮ ĮȞĮʌĲȣȤșİȓ Ș įȚȝİȡȒȢ ȠȚțȠȞȠȝȚțȒ ıȣȞİȡȖĮıȓĮ, ĲĮ ȂȑȡȘ ıȣȝĳȫȞȘıĮȞ ȞĮ
ıȣȞİȤȓıȠȣȞ ĲȚȢ İȡȖĮıȓİȢ ȖȚĮ ĲȠȞ ıȣȞĲȠȞȚıȝȩ ĲȦȞ ĮțȩȜȠȣșȦȞ įȚȝİȡȫȞ İȖȖȡȐĳȦȞ:
1) ȉĮ ȂȑȡȘ ıȣȝĳȫȞȘıĮȞ ȞĮ ıȣȞİȤȓıȠȣȞ ĲȚȢ įȚĮʌȡĮȖȝĮĲİȪıİȚȢ ȖȚĮ ĲȘȞ ȑȖțȡȚıȘ ĲȠȣ ıȤİįȓȠȣ
ȈȪȝȕĮıȘȢ ȝİĲĮȟȪ ĲȘȢ ȀȣȕȑȡȞȘıȘȢ ĲȘȢ ǼȜȜȘȞȚțȒȢ ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮȢ țĮȚ ĲȘȢ ȀȣȕȑȡȞȘıȘȢ ĲȘȢ ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮȢ
ĲȠȣ ȀĮȗĮțıĲȐȞ ȖȚĮ ĲȘȞ ĮʌȠĳȣȖȒ ĲȘȢ įȚʌȜȒȢ ĳȠȡȠȜȩȖȘıȘȢ țĮȚ ĲȘȞ ʌȡȩȜȘȥȘ ĲȘȢ ĳȠȡȠįȚĮĳȣȖȒȢ ȩıȠȞ
ĮĳȠȡȐ ĲȠȣȢ ĳȩȡȠȣȢ İȚıȠįȒȝĮĲȠȢ țĮȚ țİĳĮȜĮȓȠȣ·
2) ȉĮ ȂȑȡȘ İʌȚȕİȕĮȓȦıĮȞ ĲȠ İȞįȚĮĳȑȡȠȞ ĲȠȣȢ ȖȚĮ ĲȘ ıȪȞĮȥȘ ȈȣȝĳȦȞȓĮȢ ȝİĲĮȟȪ ĲȘȢ țȣȕȑȡȞȘıȘȢ
ĲȘȢ ȀȣȕȑȡȞȘıȘȢ ĲȘȢ ǼȜȜȘȞȚțȒȢ ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮȢ țĮȚ ĲȘȢ ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮȢ ĲȠȣ ȀĮȗĮțıĲȐȞ ıȤİĲȚțȐ ȝİ ĲȘȞ
ĮʌĮȜȜĮȖȒ Įʌȩ ĲȚȢ ĮʌĮȚĲȒıİȚȢ șİȫȡȘıȘȢ (ȕȓȗĮ) ȖȚĮ ĲȠȣȢ țĮĲȩȤȠȣȢ ȑȖțȣȡȦȞ ȣʌȘȡİıȚĮțȫȞ įȚĮȕĮĲȘȡȓȦȞ.
3) Ǿ ʌȜİȣȡȐ ĲȠȣ ȀĮȗĮțıĲȐȞ ʌȡȩĲİȚȞİ ĲȘȞ İȟȑĲĮıȘ İȞȩȢ ĮʌȜȠʌȠȚȘȝȑȞȠȣ țĮșİıĲȫĲȠȢ șİȫȡȘıȘȢ
(ȕȓȗĮ) ȖȚĮ ĲȠȣȢ ĲȠȣȡȓıĲİȢ Įʌȩ ĲȠ ȀĮȗĮțıĲȐȞ ȖȚĮ ĲȘȞ İȓıȠįȠ ıĲȘȞ ǼȜȜȘȞȚțȒ ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮ: ȕȓȗĮ țĮĲȐ ĲȘȞ
ȐĳȚȟȘ Ȓ İʌȠȤȚĮțȩ țĮșİıĲȫȢ ȤȦȡȓȢ ȕȓȗĮ.
ȉĮ ȂȑȡȘ ĮȞĮȖȞȦȡȓȗȠȣȞ ĲȘ ıȘȝĮıȓĮ ĲȘȢ ʌİȡĮȚĲȑȡȦ ʌȡȠȫșȘıȘȢ ĲȘȢ țȚȞȘĲȚțȩĲȘĲĮȢ ĲȦȞ ʌȠȜȚĲȫȞ
ĲȦȞ ȤȦȡȫȞ ĲȠȣȢ. ȍȢ ʌȡȠȢ ĮȣĲȩ, Ș ǼȜȜȘȞȚțȒ ʌȜİȣȡȐ șĮ țȐȞİȚ ȤȡȒıȘ ĲȦȞ ıȤİĲȚțȫȞ įȚĮĲȐȟİȦȞ ĲȘȢ
ȞȠȝȠșİıȓĮȢ ĲȘȢ ǼǼ.
2. ȈȣȞİȡȖĮıȓĮ ıĲȠȞ ȉȠȝȑĮ ĲȘȢ ǼȞȑȡȖİȚĮȢ
ȀĮȚ ȠȚ įȪȠ ʌȜİȣȡȑȢ, ĮȞĮȖȞȦȡȓȗȠȞĲĮȢ ĲĮ ĮȝȠȚȕĮȓĮ ȠĳȑȜȘ ʌȠȣ ʌȡȠțȪʌĲȠȣȞ Įʌȩ ĲȘȞ ʌİȡĮȚĲȑȡȦ
ĮȞȐʌĲȣȟȘ ĲȠȣ ĲȠȝȑĮ ʌİĲȡİȜĮȓȠȣ țĮȚ ĳȣıȚțȠȪ ĮİȡȓȠȣ, İʌȚȕİȕĮȓȦıĮȞ ĲȘȞ ʌȡȩșİıȒ ĲȠȣȢ ȞĮ İȟİĲȐıȠȣȞ ĲȘ
įȣȞĮĲȩĲȘĲĮ ĮȞĲĮȜȜĮȖȒȢ ȕȑȜĲȚıĲȦȞ ʌȡĮțĲȚțȫȞ țĮȚ įȚİȣțȩȜȣȞıȘȢ ĲȦȞ İʌĮĳȫȞ ȝİĲĮȟȪ ĲȦȞ
İʌȚȤİȚȡȘȝĮĲȚțȫȞ ĲȠȝȑȦȞ, ȚįȚȦĲȚțȠȪ țĮȚ įȘȝȩıȚȠȣ.
ȀĮȚ ȠȚ įȪȠ ʌȜİȣȡȑȢ ĮȞĮȖȞȫȡȚıĮȞ ȩĲȚ Ș ĮȞĲȚȝİĲȫʌȚıȘ ĲȘȢ țȜȚȝĮĲȚțȒȢ ĮȜȜĮȖȒȢ țĮȚ ȠȚ ĮȡȞȘĲȚțȑȢ
İʌȚʌĲȫıİȚȢ ĲȘȢ ĮʌĮȚĲİȓ įȚİșȞȒ ıȣȞİȡȖĮıȓĮ țĮȚ ıȣȞĲȠȞȚıȝȑȞİȢ ȜȪıİȚȢ ıİ ȩȜĮ ĲĮ İʌȓʌİįĮ. ǹȞĲȓıĲȠȚȤĮ, Ș
ǼȜȜȐįĮ țĮȚ ĲȠ ȀĮȗĮțıĲȐȞ șĮ ʌȡȠȦșȒıȠȣȞ ĲȘ ıȣȞİȡȖĮıȓĮ ȝİĲĮȟȪ įȘȝȩıȚȦȞ ĮȜȜȐ țĮȚ ȚįȚȦĲȚțȫȞ ĳȠȡȑȦȞ
ȖȚĮ ĲȘȞ ĮȞĲĮȜȜĮȖȒ ĲİȤȞȠȖȞȦıȓĮȢ ıİ ĲİȤȞȠȜȠȖȓİȢ țĮșĮȡȒȢ İȞȑȡȖİȚĮȢ, ıȣȝʌİȡȚȜĮȝȕĮȞȠȝȑȞȦȞ ĲȦȞ
ĮȞĮȞİȫıȚȝȦȞ ʌȘȖȫȞ İȞȑȡȖİȚĮȢ țĮȚ ĲȘȢ İȞİȡȖİȚĮțȒȢ ĮʌȩįȠıȘȢ țĮȚ șĮ İȞșĮȡȡȪȞȠȣȞ ĮȞĲȓıĲȠȚȤİȢ
İʌİȞįȪıİȚȢ.
Ǿ ʌȜİȣȡȐ ĲȠȣ ȀĮȗĮțıĲȐȞ țĮȜİȓ ĲȘȞ ǼȜȜȘȞȚțȒ ʌȜİȣȡȐ ȞĮ ıȣȝȝİĲȐıȤİȚ ıĲȘ įȘȝȠʌȡĮıȓĮ ȖȚĮ ĲȘȞ
İʌȚȜȠȖȒ ȑȡȖȦȞ ĮȞĮȞİȫıȚȝȦȞ ʌȘȖȫȞ İȞȑȡȖİȚĮȢ ĳȑĲȠȢ.
3. ȈȣȞİȡȖĮıȓĮ ıĲȠȞ ȉȠȝȑĮ ĲȦȞ ȂİĲĮĳȠȡȫȞ
Ǿ țĮȗĮȤȚțȒ ʌȜİȣȡȐ ʌĮȡİȓȤİ ʌȜȘȡȠĳȠȡȓİȢ ıȤİĲȚțȐ ȝİ ĲȘ Ȋʌİȡ-ȀĮıʌȓĮ ǻȚİșȞȒ ǻȚĮįȡȠȝȒ
ȂİĲĮĳȠȡȫȞ (ȂİıĮȓȠȢ ǻȚȐįȡȠȝȠȢ) [Trans-Caspian International Transport Route (Middle Corridor)],
ĮȞĮȖȞȦȡȓȗȠȞĲȐȢ ĲȘȞ ȦȢ ȝȚĮ ĮʌȠĲİȜİıȝĮĲȚțȒ țĮȚ ıȣȞĲȠȝȩĲİȡȘ įȚĮįȡȠȝȒ ȝİĲĮȟȪ ȀȓȞĮȢ țĮȚ ǼȣȡȫʌȘȢ ȝȑıȦ
ĲȘȢ ȀĮıʌȓĮȢ ĬȐȜĮııĮȢ țĮȚ ıȘȝİȓȦıİ ĲȘ ıȘȝĮıȓĮ ĲȘȢ ıȣȞİȡȖĮıȓĮȢ ȝİĲĮȟȪ ĲȦȞ įȪȠ ȤȦȡȫȞ ıĲȠȞ ĲȠȝȑĮ
ĲȦȞ ȝİĲĮĳȠȡȫȞ.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/22.01.2024
ǹʌȩ ĲȘȞ ȐʌȠȥȘ ĮȣĲȒ Ș ʌȜİȣȡȐ ĲȠȣ ȀĮȗĮțıĲȐȞ ʌȡȩĲİȚȞİ ȞĮ İȟİĲĮıĲİȓ Ș įȣȞĮĲȩĲȘĲĮ ıȣȞİȡȖĮıȓĮȢ
ǼȜȜȘȞȚțȫȞ ĳȠȡȑȦȞ ȝİ ĲȘ ǻȚİșȞȒ ǲȞȦıȘ «Trans-Caspian International Transport Route», Ș ȑįȡĮ ĲȘȢ
ȠʌȠȓĮȢ ȕȡȓıțİĲĮȚ ıĲȘȞ ʌȩȜȘ ǹıĲȐȞĮ (ȀĮȗĮțıĲȐȞ).
Ǿ İȜȜȘȞȚțȒ ʌȜİȣȡȐ İȟȑĳȡĮıİ İȞįȚĮĳȑȡȠȞ ȖȚĮ ĲȘȞ įȚİȡİȪȞȘıȘ ĲȡȩʌȦȞ İȞȓıȤȣıȘȢ ĲȘȢ ıȣȞİȡȖĮıȓĮȢ
ȝİ ĲȠ ȀĮȗĮțıĲȐȞ ıĲȠȞ ĲȠȝȑĮ ĲȦȞ ȝİĲĮĳȠȡȫȞ, ȝİ ĲȘȞ İʌȚĳȪȜĮȟȘ ĲȣȤȩȞ ȣʌȠȤȡİȫıİȦȞ ʌȠȣ ĮʌȠȡȡȑȠȣȞ Įʌȩ
ĲȘȞ ʌȠȜȚĲȚțȒ ȝİĲĮĳȠȡȫȞ ĲȘȢ ǼǼ, ıȣȝʌİȡȚȜĮȝȕĮȞȠȝȑȞȘȢ ĲȘȢ ʌȠȜȚĲȚțȒȢ ĲȠȣ ǻȚİȣȡȦʌĮȧțȠȪ ǻȚțĲȪȠȣ
ȂİĲĮĳȠȡȫȞ (ǻǼǻ-Ȃ) (Trans-European Transport Network -TEN-T).
3.1. ȂİĲĮĳȠȡȐ ǼȝʌȠȡİȣȝȐĲȦȞ țĮȚ İʌȚȕĮĲȫȞ. ȅįȚțȑȢ ȝİĲĮĳȠȡȑȢ ĭȠȡĲȓȦȞ țĮȚ ǼʌȚȕĮĲȫȞ
ȅȚ įȪȠ ʌȜİȣȡȑȢ ĮȞĮȖȞȫȡȚıĮȞ ĲȘȞ İʌȠȚțȠįȠȝȘĲȚțȒ ıȣȞİȡȖĮıȓĮ ĲȠȣȢ ıĲȠȞ ĲȠȝȑĮ ĲȦȞ ȠįȚțȫȞ
ȝİĲĮĳȠȡȫȞ, ȕȐıİȚ ĲȘȢ ȈȣȝĳȦȞȓĮȢ ȖȚĮ ĲȚȢ ǻȚİșȞİȓȢ ȅįȚțȑȢ ȂİĲĮĳȠȡȑȢ ǼʌȚȕĮĲȫȞ țĮȚ ǼȝʌȠȡİȣȝȐĲȦȞ
ȝİĲĮȟȪ ĲȘȢ ȀȣȕȑȡȞȘıȘȢ ĲȘȢ ǼȜȜȘȞȚțȒȢ ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮȢ țĮȚ ĲȘȢ ȀȣȕȑȡȞȘıȘȢ ĲȘȢ ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮȢ ĲȠȣ
ȀĮȗĮțıĲȐȞ (ǹıĲĮȞĮ, ǿȠȪȞȚȠȢ 2002), ʌȠȣ İʌȚțȣȡȫșȘțİ Įʌȩ ĲȘȞ ǼȜȜȘȞȚțȒ ʌȜİȣȡȐ ıĲȚȢ 2.2.2004 țĮȚ ĲȘȞ
ʌȜİȣȡȐ ĲȠȣ ȀĮȗĮțıĲȐȞ ıĲȚȢ 18.11.2003. ȆȡȠțİȚȝȑȞȠȣ ȞĮ İȞȚıȤȣșİȓ ĮȣĲȒ Ș ıȣȞİȡȖĮıȓĮ, ȠȚ ȆȜİȣȡȑȢ
ıȣȝĳȫȞȘıĮȞ ȞĮ İȞĲİȓȞȠȣȞ ĲȚȢ įȡĮıĲȘȡȚȩĲȘĲİȢ ĲȘȢ ȂȚțĲȒȢ ǼʌȚĲȡȠʌȒȢ ʌȠȣ ıȣıĲȐșȘțİ ıĲȠ ʌȜĮȓıȚȠ ĲȘȢ
įȚȝİȡȠȪȢ ȈȣȝĳȦȞȓĮȢ.
3.2. ĬĮȜȐııȚİȢ ȂİĲĮĳȠȡȑȢ
ȉĮ ȂȑȡȘ İȟȑĳȡĮıĮȞ İȞįȚĮĳȑȡȠȞ ȖȚĮ ĲȘȞ ĮȞȐʌĲȣȟȘ ıȣȞİȡȖĮıȓĮȢ ıĲȠȞ ĲȠȝȑĮ ĲȦȞ įȚİșȞȫȞ
șĮȜȐııȚȦȞ ȝİĲĮĳȠȡȫȞ ȝȑıȦ ĲȘȢ ĮȞĲĮȜȜĮȖȒȢ İȝʌİȚȡȚȫȞ ıĲȘȞ İĳĮȡȝȠȖȒ ĲȦȞ ȠȡȖȐȞȦȞ ĲȠȣ ǿȂȅ (ǻȚİșȞȒȢ
ȃĮȣĲȚȜȚĮțȩȢ ȅȡȖĮȞȚıȝȩȢ -International Maritime Organization) ıĲȘȞ İĳĮȡȝȠȖȒ ĲȦȞ İȜȑȖȤȦȞ Įʌȩ ĲȠ
țȡȐĲȠȢ ȜȚȝȑȞĮ, ĲȘȢ İțʌĮȓįİȣıȘȢ țĮȚ ʌȚıĲȠʌȠȓȘıȘȢ ĲȦȞ ȞĮȣĲȚțȫȞ, ĲȘȢ ʌȡȩȜȘȥȘȢ ĲȘȢ șĮȜȐııȚĮȢ ȡȪʌĮȞıȘȢ
țĮȚ ĲȘȢ ȑȡİȣȞĮȢ țĮȚ įȚȐıȦıȘȢ ıĲȘ șȐȜĮııĮ.
3.3 ȆȠȜȚĲȚțȒ ǹİȡȠʌȠȡȓĮ
ȉĮ ȝȑȡȘ ĮȞĮȖȞȫȡȚıĮȞ ĲȘ ıȘȝĮıȓĮ ĲȦȞ ĮİȡȠʌȠȡȚțȫȞ ȝİĲĮĳȠȡȫȞ ȖȚĮ ĲȘȞ İȞįȣȞȐȝȦıȘ ĲȦȞ įȚȝİȡȫȞ
ĲȠȣȡȚıĲȚțȫȞ ȡȠȫȞ țĮșȫȢ țĮȚ ĲȘ įȚİȣțȩȜȣȞıȘ ĲȦȞ İʌȚȤİȚȡȘȝĮĲȚțȫȞ İʌĮĳȫȞ, ʌȠȣ İȓȞĮȚ ĮȝȠȚȕĮȓĮ İʌȦĳİȜȒȢ
ıȣȞİȡȖĮıȓĮ ıİ įȚȐĳȠȡĮ İʌȓʌİįĮ. ǹʌȩ ĲȘȞ ȐʌȠȥȘ ĮȣĲȒ țĮȚ ȠȚ įȪȠ ʌȜİȣȡȑȢ ĮȞĮȖȞȫȡȚıĮȞ ĲȘ ıȘȝĮıȓĮ ĲȘȢ
șȑıʌȚıȘȢ İȞȩȢ ıĲĮșİȡȠȪ ȞȠȝȚțȠȪ ʌȜĮȚıȓȠȣ ȖȚĮ ĲȚȢ ĮİȡȠʌȠȡȚțȑȢ İĲĮȚȡİȓİȢ țĮȚ ĲȦȞ įȪȠ ʌȜİȣȡȫȞ ȖȚĮ ȞĮ
ʌȡĮȖȝĮĲȠʌȠȚȠȪȞ ĮʌİȣșİȓĮȢ ʌĲȒıİȚȢ ȝİĲĮȟȪ ĲȦȞ įȪȠ ȤȦȡȫȞ. īȚĮ ĲȠ ıțȠʌȩ ĮȣĲȩ ȠȚ ʌȜİȣȡȑȢ ıȣȝĳȫȞȘıĮȞ
ȞĮ țĮĲĮȕȐȜȠȣȞ ʌȡȠıʌȐșİȚİȢ ȖȚĮ ĲȘ ıȪȞĮȥȘ ĲȘȢ ȈȣȝĳȦȞȓĮȢ ǹİȡȠʌȠȡȚțȫȞ ȊʌȘȡİıȚȫȞ, Ș ȠʌȠȓĮ ȕȡȓıțİĲĮȚ
ȣʌȩ įȚĮʌȡĮȖȝȐĲİȣıȘ.
ȉĮ ȂȑȡȘ ȤĮȚȡȑĲȘıĮȞ ĲȠ ȐȞȠȚȖȝĮ ĲĮțĲȚțȫȞ ʌĲȒıİȦȞ ıĲȚȢ ȖȡĮȝȝȑȢ ǹȜȝȐĲȚ-ǾȡȐțȜİȚȠ-ǹȜȝȐĲȚ ȝİ
ıȣȤȞȩĲȘĲĮ 3 ʌĲȒıİȦȞ ĲȘȞ İȕįȠȝȐįĮ Įʌȩ ĲȚȢ 2 ǿȠȣȞȓȠȣ 2022 Įʌȩ ĲȠȞ İșȞȚțȩ ĮİȡȠȝİĲĮĳȠȡȑĮ ĲȠȣ
ȀĮȗĮțıĲȐȞ Air Astana JSC, ȕȐıİȚ ʌȡȠıȦȡȚȞȒȢ ȐįİȚĮȢ.
4. ȈȣȞİȡȖĮıȓĮ ıĲȠȞ ȉȠȝȑĮ ĲȘȢ īİȦȡȖȓĮȢ
ȉĮ ȂȑȡȘ İȟȑĳȡĮıĮȞ ĲȘ ȕȠȪȜȘıȒ ĲȠȣȢ ȞĮ ĮȞĮʌĲȪȟȠȣȞ ʌİȡĮȚĲȑȡȦ ĲȠ įȚȝİȡȑȢ İȝʌȩȡȚȠ ȖİȦȡȖȚțȫȞ
ʌȡȠȧȩȞĲȦȞ ȝȑıȦ ʌȡȠıʌĮșİȚȫȞ ȖȚĮ ĲȘȞ ĮȪȟȘıȘ ĲȠȣ ȩȖțȠȣ ĲȦȞ İȝʌȠȡȚțȫȞ ȡȠȫȞ țĮȚ ĲȘȞ İʌȑțĲĮıȘ ĲȠȣ
İȝʌȠȡȓȠȣ ıİ ʌİȡȚııȩĲİȡİȢ țĮĲȘȖȠȡȓİȢ ʌȡȠȧȩȞĲȦȞ.
ȈĲȠ ʌȜĮȓıȚȠ ĮȣĲȩ Ș İȜȜȘȞȚțȒ ʌȜİȣȡȐ İȟȑĳȡĮıİ ĲȠ İȞįȚĮĳȑȡȠȞ ĲȘȢ ȖȚĮ ĮȪȟȘıȘ ĲȦȞ İȚıĮȖȦȖȫȞ
įȘȝȘĲȡȚĮțȫȞ Įʌȩ ĲȠ ȀĮȗĮțıĲȐȞ.
Ǿ ıȣȞİȡȖĮıȓĮ ĮȣĲȒ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ʌȡĮȖȝĮĲȠʌȠȚȘșİȓ ȝȑıȦ:
- ĮȞĲĮȜȜĮȖȒȢ ĲİȤȞȚțȫȞ ʌȜȘȡȠĳȠȡȚȫȞ, ĲİȤȞȠȖȞȦıȓĮȢ țĮȚ İȝʌİȚȡȓĮȢ·
- ĮȞĲĮȜȜĮȖȒȢ İʌȚıțȑȥİȦȞ İȝʌİȚȡȠȖȞȦȝȩȞȦȞ țĮȚ ıȣȝȕȠȪȜȦȞ·
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/22.01.2024
- įȚȠȡȖȐȞȦıȘȢ İțʌĮȚįİȣĲȚțȫȞ ʌȡȠȖȡĮȝȝȐĲȦȞ, ıİȝȚȞĮȡȓȦȞ, ıȣȞİįȡȓȦȞ, İțșȑıİȦȞ țĮȚ ıȣȞĮȞĲȒıİȦȞ țĮȚ
ıĲȚȢ įȪȠ ȤȫȡİȢ.
ȉĮ ȂȑȡȘ ıȣȝĳȫȞȘıĮȞ, İʌȓıȘȢ, ȞĮ įȚİȡİȣȞȒıȠȣȞ ĲȚȢ įȣȞĮĲȩĲȘĲİȢ ʌȡȠȫșȘıȘȢ ĲȘȢ ıȣȞİȡȖĮıȓĮȢ
ȝİĲĮȟȪ İȡİȣȞȘĲȚțȫȞ ȚįȡȣȝȐĲȦȞ ĲȦȞ įȪȠ ȤȦȡȫȞ ıİ ĲȠȝİȓȢ ĮȝȠȚȕĮȓȠȣ İȞįȚĮĳȑȡȠȞĲȠȢ.
ȈĲȠ ʌȜĮȓıȚȠ ĮȣĲȩ, Ș İȜȜȘȞȚțȒ ʌȜİȣȡȐ ʌĮȡİȓȤİ țĮĲȐȜȠȖȠ ʌȚșĮȞȫȞ ʌİįȓȦȞ ĮȖȡȠĲȚțȒȢ ıȣȞİȡȖĮıȓĮȢ
ʌȠȣ ĮȞĮʌĲȪȤșȘțİ Įʌȩ ĲȠ ȂʌİȞȐțİȚȠ ĭȣĲȠʌĮșȠȜȠȖȚțȩ ǿȞıĲȚĲȠȪĲȠ.
ȀĮȚ ȠȚ įȪȠ ʌȜİȣȡȑȢ ĲȩȞȚıĮȞ ĲȘ ıȘȝĮıȓĮ ĲȘȢ ĮȞȐʌĲȣȟȘȢ ıȣȞİȡȖĮıȓĮȢ ıĲȠȞ ĲȠȝȑĮ ĲȘȢ ĮȟȚȠȜȩȖȘıȘȢ
ĲȘȢ ıȣȝȝȩȡĳȦıȘȢ ĲȦȞ ʌȡȠȧȩȞĲȦȞ țĮȚ İȟȑĳȡĮıĮȞ ĲȠ İȞįȚĮĳȑȡȠȞ ĲȠȣȢ ȖȚĮ ĲȘȞ ʌȡȠıĲĮıȓĮ țĮȚ ĲȘȞ
ʌȡȠȫșȘıȘ ĲȦȞ ȖİȦȡȖȚțȫȞ ʌȡȠȧȩȞĲȦȞ țĮȚ ĲȦȞ įȪȠ ȤȦȡȫȞ ȝİ īİȦȖȡĮĳȚțȑȢ ǼȞįİȓȟİȚȢ.
5. ȈȣȞİȡȖĮıȓĮ ıĲȠȞ ȉȠȝȑĮ ĲȠȣ ȉȠȣȡȚıȝȠȪ
ȈĲȠ ʌȜĮȓıȚȠ ĲȠȣ ȂȞȘȝȠȞȓȠȣ ȀĮĲĮȞȩȘıȘȢ țĮȚ ȈȣȞİȡȖĮıȓĮȢ ȝİĲĮȟȪ ĲȦȞ ĮȡȝȩįȚȦȞ ȊʌȠȣȡȖİȓȦȞ ĲȦȞ
įȪȠ ȤȦȡȫȞ ıĲȠȞ ĲȠȝȑĮ ĲȠȣ ĲȠȣȡȚıȝȠȪ ʌȠȣ ȣʌȠȖȡȐĳȘțİ ıĲȚȢ 24 ȈİʌĲİȝȕȡȓȠȣ 2018, ĲĮ ȂȑȡȘ ıȣȝĳȫȞȘıĮȞ
ȞĮ ʌȡȠȦșȒıȠȣȞ ĲȘȞ ĮȞȐʌĲȣȟȘ țĮȚ İȞȓıȤȣıȘ ĲȘȢ ĲȠȣȡȚıĲȚțȒȢ ıȣȞİȡȖĮıȓĮȢ ıĲȠȣȢ ĲȠȝİȓȢ ĲȠȣ ıȤİįȚĮıȝȠȪ
țĮȚ ĲȘȢ ĮȞȐʌĲȣȟȘȢ, ĲȘȢ İțʌĮȓįİȣıȘȢ țĮȚ țĮĲȐȡĲȚıȘȢ, ĲȠ ȝȐȡțİĲȚȞȖț țĮȚ ĲȘȞ ʌȡȠȫșȘıȘ țĮȚ ĲȚȢ İʌİȞįȪıİȚȢ
ıĲȠȞ ĲȠȣȡȚıȝȩ. ǼʌȚʌȜȑȠȞ, ʌȡȠțİȚȝȑȞȠȣ ȞĮ ȟİțȜİȚįȦșİȓ ĲȠ ĲȠȣȡȚıĲȚțȩ įȣȞĮȝȚțȩ țĮȚ ĲȦȞ įȪȠ ȤȦȡȫȞ ȖȚĮ
ĲȘȞ ʌȡȠıȑȜțȣıȘ ĲȠȣȡȚıĲȫȞ, ĲĮ ȂȑȡȘ șĮ ĮȞĲĮȜȜȐııȠȣȞ ʌȜȘȡȠĳȠȡȓİȢ ȖȚĮ ĲȘȞ ĮȞȐʌĲȣȟȘ ĲȘȢ ĲȠȣȡȚıĲȚțȒȢ
ȕȚȠȝȘȤĮȞȓĮȢ țĮȚ șĮ ʌȡȠıțĮȜȠȪȞ ıİ İĲȒıȚİȢ İțįȘȜȫıİȚȢ, ıȣȝʌİȡȚȜĮȝȕĮȞȠȝȑȞȦȞ ıȣȞİįȡȓȦȞ, ĲȠȣȡȚıĲȚțȫȞ
İțșȑıİȦȞ țĮȚ ȐȜȜȦȞ İȚįȚțȫȞ ʌİȡȚĳİȡİȚĮțȫȞ İțįȘȜȫıİȦȞ ʌȠȣ įȚȠȡȖĮȞȫȞȠȞĲĮȚ Įʌȩ ĲȚȢ ȤȫȡİȢ.
ȉĮ ȂȑȡȘ ıȣȝĳȫȞȘıĮȞ İʌȓıȘȢ ȞĮ İȞșĮȡȡȪȞȠȣȞ ĲȘ ıȣȞİȡȖĮıȓĮ ıĲȠȞ ĲȠȝȑĮ ĲȘȢ ĲȠȣȡȚıĲȚțȒȢ
ʌȡȠȫșȘıȘȢ ȝȑıȦ ĲȘȢ ʌȡȠıȑȖȖȚıȘȢ İțʌȡȠıȫʌȦȞ ĲȘȢ ĲȠȣȡȚıĲȚțȒȢ ȕȚȠȝȘȤĮȞȓĮȢ țĮȚ ĲȦȞ ȝȑıȦȞ
İȞȘȝȑȡȦıȘȢ, ȩʌȦȢ ĲĮȟȚįȚȦĲȚțȑȢ İĲĮȚȡİȓİȢ, įȘȝȠıȚȠȖȡȐĳȠȚ, bloggers țĮȚ influencers țĮȚ ĲĮ ȝȑıĮ
İȞȘȝȑȡȦıȘȢ ĲȦȞ įȪȠ ȤȦȡȫȞ. ȁĮȝȕȐȞȠȞĲĮȢ ȣʌȩȥȘ ĲȘ ıȘȝĮıȓĮ ĲȘȢ ʌȡȐıȚȞȘȢ țĮȚ ȥȘĳȚĮțȒȢ ȝİĲȐȕĮıȘȢ ĲȠȣ
ĲȠȣȡȚıĲȚțȠȪ ĲȠȝȑĮ, ĲĮ ȂȑȡȘ ıȣȝĳȫȞȘıĮȞ ȞĮ țĮĲĮȕȐȜȠȣȞ țȐșİ ʌȡȠıʌȐșİȚĮ ȖȚĮ ĲȘȞ ĮȞĲĮȜȜĮȖȒ
ĲİȤȞȠȖȞȦıȓĮȢ țĮȚ ʌȡĮțĲȚțȒȢ İȝʌİȚȡȓĮȢ ıİ ĮȣĲȠȪȢ ĲȠȣȢ ĲȠȝİȓȢ, İıĲȚȐȗȠȞĲĮȢ ıĲȚȢ ʌȡȐıȚȞİȢ İʌİȞįȪıİȚȢ țĮȚ
ĲȘȞ ȥȘĳȚĮțȒ țĮȚȞȠĲȠȝȓĮ.
ǹʌȩ ĲȘȞ ȐʌȠȥȘ ĮȣĲȒ, ĲĮ ȂȑȡȘ șĮ ĮȞĲĮȜȜȐȟȠȣȞ ʌȜȘȡȠĳȠȡȓİȢ ıȤİĲȚțȐ ȝİ ĲȘȞ įȣȞĮĲȩĲȘĲĮ
İʌİȞįȪıİȦȞ țĮȚ ĲȚȢ ıȤİĲȚțȑȢ İȣțĮȚȡȓİȢ țĮȚ ĲȦȞ įȪȠ ȤȦȡȫȞ. Ǿ İȜȜȘȞȚțȒ ʌȜİȣȡȐ ʌȡȩĲİȚȞİ ĲȘȞ İȞșȐȡȡȣȞıȘ
ĲȘȢ ıȣȞİȡȖĮıȓĮȢ ȝİĲĮȟȪ ĲȦȞ İʌİȞįȣĲȚțȫȞ ĳȠȡȑȦȞ ĲȦȞ įȪȠ ȤȦȡȫȞ, İʌȚıȘȝĮȓȞȠȞĲĮȢ ĲȚȢ įȣȞĮĲȩĲȘĲİȢ
ĲȠȣȡȚıĲȚțȫȞ İʌİȞįȪıİȦȞ ıĲȘȞ ǼȜȜȐįĮ, ȝİ ȑȝĳĮıȘ ıİ ȟİȞȠįȠȤİȓĮ, șȑȡİĲȡĮ țĮȚ ȝĮȡȓȞİȢ.
6. ȈȣȞİȡȖĮıȓĮ ıĲȠȞ ȉȠȝȑĮ ȉİȤȞȚțȫȞ ȀĮȞȠȞȚıȝȫȞ, ȉȣʌȠʌȠȓȘıȘȢ, ȂİĲȡȠȜȠȖȓĮȢ țĮȚ ǻȚĮʌȓıĲİȣıȘȢ
ǹ. ǺĮıȚȗȩȝİȞȠȚ ıĲȘȞ ʌȡȠȘȖȠȪȝİȞȘ ĮȡȤȚțȒ ıȣȝĳȦȞȓĮ ĲȠȣȢ ȖȚĮ ĲȘ įȚİȪȡȣȞıȘ ĲȘȢ ıȣȞİȡȖĮıȓĮȢ
ȝİĲĮȟȪ ĲȦȞ įȪȠ ȤȦȡȫȞ ıĲȠȞ ĲȠȝȑĮ ĲȘȢ ȉİȤȞȚțȒȢ ȡȪșȝȚıȘȢ, ȉȣʌȠʌȠȓȘıȘȢ, ȂİĲȡȠȜȠȖȓĮȢ țĮȚ ǻȚĮʌȓıĲİȣıȘȢ,
ȠȚ įȪȠ ʌȜİȣȡȑȢ İʌĮȞİʌȚȕİȕĮȓȦıĮȞ ĲȘȞ ʌȡȠșȣȝȓĮ ĲȠȣȢ ȞĮ ʌȡȠȦșȒıȠȣȞ ȝȚĮ ĮȞȐȜȠȖȘ ıȣȞİȡȖĮıȓĮ ʌȠȣ șĮ
ȝʌȠȡȠȪıİ ȞĮ ʌİȡȚȜĮȝȕȐȞİȚ ĲȘȞ ĮȞĲĮȜȜĮȖȒ țĮȜȫȞ ʌȡĮțĲȚțȫȞ țĮȚ ʌȜȘȡȠĳȠȡȚȫȞ ȖȚĮ ĲİȤȞȚțȐ ȞȠȝȠșİĲȚțȐ
ȗȘĲȒȝĮĲĮ țĮȚ ʌȡȩĲȣʌĮ. Ǿ ǼȜȜȘȞȚțȒ ʌȜİȣȡȐ, ȝȑıȦ ĲȦȞ ĮȞĲȓıĲȠȚȤȦȞ ǻȘȝȩıȚȦȞ ǿįȡȣȝȐĲȦȞ țĮȚ ĭȠȡȑȦȞ șĮ
ȝʌȠȡȠȪıİ İʌȓıȘȢ ȞĮ ʌĮȡȐıȤİȚ ıĲȘȞ țĮȗĮȤȚțȒ ʌȜİȣȡȐ țȐșİ ĮʌĮȚĲȠȪȝİȞȘ ʌȜȘȡȠĳȩȡȘıȘ țĮȚ ȣʌȠıĲȒȡȚȟȘ
ıȤİĲȚțȐ ȝİ ĲȠ țİțĲȘȝȑȞȠ ĲȘȢ ǼǼ (“EU Aquis”) țĮȚ ĲȘȞ İȞĮȡȝȠȞȚıȝȑȞȘ ȞȠȝȠșİıȓĮ ĲȘȢ ǼȣȡȦʌĮȧțȒȢ
ǲȞȦıȘȢ ȖȚĮ ĲĮ ȕȚȠȝȘȤĮȞȚțȐ ʌȡȠȧȩȞĲĮ. ȆİȡĮȚĲȑȡȦ, Ș ıȣȞİȡȖĮıȓĮ ıĲȠȞ ĲȠȝȑĮ ĲȘȢ ȉȣʌȠʌȠȓȘıȘȢ șĮ
ȝʌȠȡȠȪıİ ȞĮ ʌİȡȚȜĮȝȕȐȞİȚ ĲȘȞ ĮȞĲĮȜȜĮȖȒ İȝʌİȚȡȚȫȞ, ȕȑȜĲȚıĲȦȞ ʌȡĮțĲȚțȫȞ, ʌȡȠĲȪʌȦȞ, ıȣıĲȘȝȐĲȦȞ
įȚĮȤİȓȡȚıȘȢ țĮȚ ȝİșȠįȠȜȠȖȚȫȞ İȡȖĮıĲȘȡȚĮțȫȞ įȠțȚȝȫȞ ȖȚĮ ıȣȖțİțȡȚȝȑȞȠȣȢ ĲȠȝİȓȢ ĮȝȠȚȕĮȓȠȣ
İȞįȚĮĳȑȡȠȞĲȠȢ. ȅȚ įȪȠ ʌȜİȣȡȑȢ șĮ İȟİĲȐıȠȣȞ ĲȘ įȣȞĮĲȩĲȘĲĮ ȣʌȠȖȡĮĳȒȢ ȂȞȘȝȠȞȓȠȣ ȈȣȝĳȦȞȓĮȢ ıĲȠȣȢ
ʌȡȠĮȞĮĳİȡșȑȞĲİȢ ĲȠȝİȓȢ ȝİĲĮȟȪ ĲȦȞ ĮȞĲȓıĲȠȚȤȦȞ ǼșȞȚțȫȞ ĭȠȡȑȦȞ ĲȦȞ įȪȠ ȤȦȡȫȞ.
Ǻ. ȉȠ ǿȞıĲȚĲȠȪĲȠ ȉȣʌȠʌȠȓȘıȘȢ țĮȚ ȂİĲȡȠȜȠȖȓĮȢ ĲȠȣ ȀĮȗĮțıĲȐȞ (KSM) țĮȚ ĲȠ ǼșȞȚțȩ ȈȪıĲȘȝĮ
ȊʌȠįȠȝȒȢ ȆȠȚȩĲȘĲĮȢ (NQIS) ȝĮȗȓ ȝİ ĲȠ ȝİĲȡȠȜȠȖȚțȩ ĲȝȒȝĮ ĲȠȣ ǼșȞȚțȠȪ ǿȞıĲȚĲȠȪĲȠȣ ȂİĲȡȠȜȠȖȓĮȢ
(ǼǿȂ) ĲȘȢ ǼȜȜȘȞȚțȒȢ ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮȢ ȣʌȑȖȡĮȥĮȞ ȈȣȝĳȦȞȓĮ ıȣȞİȡȖĮıȓĮȢ ıĲȠȞ ĲȠȝȑĮ ĲȘȢ ȝİĲȡȠȜȠȖȓĮȢ
ıĲȚȢ 21 ȈİʌĲİȝȕȡȓȠȣ 2022.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/22.01.2024
ȅ ǼșȞȚțȩȢ ȅȡȖĮȞȚıȝȩȢ ǻȚĮʌȓıĲİȣıȘȢ țĮȚ ĲȠ ǼȜȜȘȞȚțȩ ȈȪıĲȘȝĮ ǻȚĮʌȓıĲİȣıȘȢ Ǽ.ȈȊ.ǻ
ıȣȝĳȫȞȘıĮȞ ȞĮ ȣʌȠȖȡȐȥȠȣȞ ȂȞȘȝȩȞȚȠ ȈȣȝĳȦȞȓĮȢ ȝİ ĲȘȞ țȣȕȑȡȞȘıȘ ıĲȠȞ ĲȠȝȑĮ ĲȘȢ įȚĮʌȓıĲİȣıȘȢ.
ȉȠ ȂȞȘȝȩȞȚȠ ʌȡȠȕȜȑʌİȚ ıȣȞİȡȖĮıȓĮ ȖȚĮ ĲȘȞ ĮȞĲĮȜȜĮȖȒ İȝʌİȚȡȚȫȞ ıĲȠȞ ĲȠȝȑĮ ĲȘȢ įȚĮʌȓıĲİȣıȘȢ, ĲȘȢ
ĲİȤȞȚțȒȢ ıȣȞİȡȖĮıȓĮȢ țĮȚ ĲȘȢ țĮĲȐȡĲȚıȘȢ.
7. ȈȣȞİȡȖĮıȓĮ ıĲȠȞ ĲȠȝȑĮ ĲȘȢ İʌȚıĲȒȝȘȢ țĮȚ İțʌĮȓįİȣıȘȢ
ȀĮȚ ȠȚ įȪȠ ʌȜİȣȡȑȢ İȓȞĮȚ ȑĲȠȚȝİȢ ȞĮ İȟİĲȐıȠȣȞ ĲȘȞ İʌȑțĲĮıȘ ĲȘȢ ıȣȞİȡȖĮıȓĮȢ ıĲȠȞ ĲȠȝȑĮ ĲȦȞ
țȠȚȞȫȞ İțʌĮȚįİȣĲȚțȫȞ ʌȡȠȖȡĮȝȝȐĲȦȞ țĮȚ ʌȡȠȖȡĮȝȝȐĲȦȞ ĮțĮįȘȝĮȧțȒȢ țȚȞȘĲȚțȩĲȘĲĮȢ țĮȚ ĲȘȞ ȣʌȠıĲȒȡȚȟȘ
ĲȘȢ ĮȞĲĮȜȜĮȖȒȢ İȝʌİȚȡȚȫȞ ıĲȠȞ ĲȠȝȑĮ ĲȘȢ ĲȡȚĲȠȕȐșȝȚĮȢ İțʌĮȓįİȣıȘȢ țĮȚ ĲȘȢ İʌȚıĲȒȝȘȢ.
8. ǻȚĮʌİȡȚĳİȡİȚĮțȒ ıȣȞİȡȖĮıȓĮ
ȉĮ ȂȑȡȘ İȟȑĳȡĮıĮȞ İȞįȚĮĳȑȡȠȞ ȖȚĮ ĲȘȞ ĮȞȐʌĲȣȟȘ ĲȘȢ įȚĮʌİȡȚĳİȡİȚĮțȒȢ ıȣȞİȡȖĮıȓĮȢ țĮȚ İȞ
ʌȡȠțİȚȝȑȞȦ ıȣȝĳȫȞȘıĮȞ ȞĮ ĮȞĲĮȜȜȐȟȠȣȞ ʌȜȘȡȠĳȠȡȓİȢ ıȤİĲȚțȐ ȝİ ĲȚȢ İȣțĮȚȡȓİȢ țĮȚ ĲȚȢ ĮȞȐȖțİȢ ĲȦȞ
ʌİȡȚĳİȡİȚȫȞ ĲȦȞ įȪȠ ȤȦȡȫȞ ıȤİĲȚțȐ ȝİ İȝʌȠȡȚțȐ țĮȚ İʌİȞįȣĲȚțȐ șȑȝĮĲĮ.
ȉĮ ȂȑȡȘ İȟȑĳȡĮıĮȞ İȞįȚĮĳȑȡȠȞ ȖȚĮ ĲȘ ȝİȜȑĲȘ ĲȦȞ ȝȠȡĳȫȞ țĮȚ ĲȦȞ ȝȑıȦȞ ȤȡȘȝĮĲȠįȩĲȘıȘȢ ĲȘȢ
įȚĮʌİȡȚĳİȡİȚĮțȒȢ ıȣȞİȡȖĮıȓĮȢ ıȪȝĳȦȞĮ ȝİ ĲȘ șİıȝȚțȒ įȠȝȒ ʌȠȣ ȡȣșȝȓȗİȚ ĲȚȢ įȚİșȞİȓȢ ıȤȑıİȚȢ ĲȦȞ
ʌİȡȚĳİȡİȚȫȞ ĲȠȣȢ, ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȫȞĲĮȢ İʌȓıȘȢ ʌȩȡȠȣȢ ĲȘȢ ǼǼ.
9. ȆȠȜȚĲȚıȝȩȢ țĮȚ ǹȡȤİȓĮ
ȉĮ ȂȑȡȘ șĮ İȟİĲȐıȠȣȞ ĲȘ įȣȞĮĲȩĲȘĲĮ ȣʌȠȖȡĮĳȒȢ ȝȚĮȢ ȈȣȝĳȦȞȓĮȢ ıȣȞİȡȖĮıȓĮȢ ıĲȠȞ ĲȠȝȑĮ ĲȘȢ
țȚȞȘȝĮĲȠȖȡĮĳȓĮȢ țĮȚ ĲȦȞ ȠʌĲȚțȠĮțȠȣıĲȚțȫȞ ȝȑıȦȞ ȝİĲĮȟȪ ĲȠȣ ǼȜȜȘȞȚțȠȪ ȊʌȠȣȡȖİȓȠȣ ȆȠȜȚĲȚıȝȠȪ țĮȚ
ǹșȜȘĲȚıȝȠȪ țĮȚ ĲȘȢ ĮȞĲȓıĲȠȚȤȘȢ ĮȡȤȒȢ ĲȠȣ ȀĮȗĮțıĲȐȞ ıȪȝĳȦȞĮ ȝİ ĲȘ ȈȣȝĳȦȞȓĮ ȈȣȞİȡȖĮıȓĮȢ ȖȚĮ ĲȘȞ
ǼțʌĮȓįİȣıȘ țĮȚ ĲȠȞ ȆȠȜȚĲȚıȝȩ ĲȠȣ 2002.
Ǿ țĮȗĮȤȚțȒ ʌȜİȣȡȐ ĮȞĮțȠȓȞȦıİ ĲȘȞ ʌȡȩșİıȒ ĲȘȢ ȞĮ ʌȡĮȖȝĮĲȠʌȠȚȒıİȚ ĲȚȢ ǾȝȑȡİȢ ȀĮȗĮȤȚțȠȪ
ȀȚȞȘȝĮĲȠȖȡȐĳȠȣ ıĲȘȞ ǼȜȜȐįĮ ĲȠ 2023. ǹȞĮĳȠȡȚțȐ ȝİ ĮȣĲȩ, Ș İȜȜȘȞȚțȒ ʌȜİȣȡȐ İȟȑĳȡĮıİ ĲȠ İȞįȚĮĳȑȡȠȞ
ĲȘȢ ȖȚĮ ĲȘ įȚȠȡȖȐȞȦıȘ ĲȦȞ ǾȝİȡȫȞ ǼȜȜȘȞȚțȠȪ ȀȚȞȘȝĮĲȠȖȡȐĳȠȣ ıĲȠ ȀĮȗĮțıĲȐȞ.
ȉĮ ȂȑȡȘ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȣʌȠıĲȘȡȓȟȠȣȞ ĲȘȞ ĮȞĲĮȜȜĮȖȒ ĲİȤȞȠȖȞȦıȓĮȢ țĮȚ ȕȑȜĲȚıĲȦȞ ʌȡĮțĲȚțȫȞ ʌȠȣ
İĳĮȡȝȩȗȠȞĲĮȚ ıĲȠȞ ĲȠȝȑĮ ĲȠȣ ȆȠȜȚĲȚıĲȚțȠȪ țĮȚ ǻȘȝȚȠȣȡȖȚțȠȪ ȉȠȝȑĮ țĮȚ ǺȚȠȝȘȤĮȞȚȫȞ. Ȉİ ĮȣĲȩ ĲȠ
ʌȜĮȓıȚȠ, ĲĮ ȂȑȡȘ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ įȚİȡİȣȞȒıȠȣȞ ʌȚșĮȞȑȢ İȣțĮȚȡȓİȢ ıȣȖțȑȞĲȡȦıȘȢ țİĳĮȜĮȓȦȞ țĮȚ ȞĮ
İȞșĮȡȡȪȞȠȣȞ ıȣȞİȡȖĮıȓİȢ, ıȣȞȑȡȖİȚİȢ țĮȚ ĳȚȜȠȟİȞȓİȢ țĮȜȜȚĲİȤȞȫȞ, ȦȢ ĲȡȩʌȠ ȣʌȠıĲȒȡȚȟȘȢ ĲȦȞ
ʌȠȜȚĲȚıĲȚțȫȞ țĮȚ įȘȝȚȠȣȡȖȚțȫȞ İʌĮȖȖİȜȝĮĲȚȫȞ.
ȉĮ ȂȑȡȘ șĮ ıȣȞİȡȖĮıĲȠȪȞ İʌȓıȘȢ ȖȚĮ ĲȘȞ ĮȞĲĮȜȜĮȖȒ İȚįȚțȫȞ ȖȞȫıİȦȞ ıĲȘȞ ĮȞȐʌĲȣȟȘ țȠȚȞȠȪ țĮȚ
ʌȡȠıțĮȜȠȪȞ İȝʌİȚȡȠȖȞȫȝȠȞİȢ ıĲȠȞ ĲȠȝȑĮ ĮȣĲȩ, ȝİ ıĲȩȤȠ ĲȘȞ ĮʌȩțĲȘıȘ ĮʌĮȡĮȓĲȘĲȦȞ įİȟȚȠĲȒĲȦȞ, ȞȑȦȞ
ȖȞȫıİȦȞ țĮȚ İȝʌİȚȡȚȫȞ. ǼʌȚʌȜȑȠȞ, ĲĮ ȂȑȡȘ İȞșĮȡȡȪȞȠȣȞ ĲȘȞ ĮȞĲĮȜȜĮȖȒ ĮȞĲȚʌȡȠıȦʌİȚȫȞ İʌȚȜİȖȝȑȞȦȞ
țĮȚȞȠĲȩȝȦȞ ʌȠȜȚĲȚıĲȚțȫȞ țĮȚ įȘȝȚȠȣȡȖȚțȫȞ ȕȚȠȝȘȤĮȞȚȫȞ țĮȚ ʌȠȜȚĲȚıĲȚțȫȞ ȠȡȖĮȞȚıȝȫȞ.
ȉĮ ȂȑȡȘ İȞșĮȡȡȪȞȠȣȞ ĲȘ ıȣȞİȡȖĮıȓĮ ıĲȠȞ ĲȠȝȑĮ ĲȦȞ ĮȡȤİȚĮțȫȞ ȣʌȠșȑıİȦȞ ıȪȝĳȦȞĮ ȝİ ĲȘ
ȞȠȝȠșİıȓĮ țȐșİ ȤȫȡĮȢ, ȚįȓȦȢ ıĲȠȞ ĲȠȝȑĮ ĲȘȢ ĮȞĲĮȜȜĮȖȒȢ ȥȘĳȚĮțȫȞ ĮȞĲȚȖȡȐĳȦȞ ĮȡȤİȚĮțȠȪ ȣȜȚțȠȪ țĮȚ
ıȣȝĳȫȞȘıĮȞ ȞĮ ȠȜȠțȜȘȡȫıȠȣȞ ĲȚȢ įȚĮįȚțĮıȓİȢ ȖȚĮ ĲȘȞ ȣʌȠȖȡĮĳȒ ȈȣȝĳȦȞȓĮȢ ȝİĲĮȟȪ ĲȠȣ ȊʌȠȣȡȖİȓȠȣ
ȆȠȜȚĲȚıȝȠȪ țĮȚ ĲȠȣ ȊʌȠȣȡȖİȓȠȣ ȆȠȜȚĲȚıȝȠȪ țĮȚ ǹșȜȘĲȚıȝȠȪ ĲȘȢ ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮȢ ĲȠȣ ȀĮȗĮțıĲȐȞ țĮȚ ĲȠȣ
ȊʌȠȣȡȖİȓȠȣ ȆĮȚįİȓĮȢ țĮȚ ĬȡȘıțİȣȝȐĲȦȞ ĲȘȢ ǼȜȜȘȞȚțȒȢ ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮȢ ȖȚĮ ıȣȞİȡȖĮıȓĮ ıĲȠȞ ĲȠȝȑĮ ĲȦȞ
ĮȡȤİȚĮțȫȞ ȣʌȠșȑıİȦȞ.
10. ȅȡȖȐȞȦıȘ ĲȠȣ ȑȡȖȠȣ ĲȘȢ ǼʌȚĲȡȠʌȒȢ
ȀĮȚ ȠȚ įȪȠ ʌȜİȣȡȑȢ ıȣȝĳȫȞȘıĮȞ ȩĲȚ Ș İʌȩȝİȞȘ ȈȪȞȠįȠȢ ĲȘȢ ǼʌȚĲȡȠʌȒȢ șĮ ʌȡĮȖȝĮĲȠʌȠȚȘșİȓ ıĲȘȞ
ǹșȒȞĮ ıİ ȘȝİȡȠȝȘȞȓĮ ʌȠȣ șĮ ıȣȝĳȦȞȘșİȓ įȚĮ ĲȘȢ įȚʌȜȦȝĮĲȚțȒȢ ȠįȠȪ.
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/22.01.2024
ȆȡĮȖȝĮĲȠʌȠȚȒșȘțİ ıĲȘȞ ǹıĲȐȞĮ, ıĲȚȢ 19 ȅțĲȦȕȡȓȠȣ 2022 ıİ įȪȠ ȖȞȒıȚĮ ĮȞĲȓȖȡĮĳĮ, ĲȠ țȐșİ ȑȞĮ
ıĲȘȞ ǹȖȖȜȚțȒ ȖȜȫııĮ.
īǿǹ ȉǾȃ ȀȊǺǼȇȃǾȈǾ ȉǾȈ
ǼȁȁǾȃǿȀǾȈ ǻǾȂȅȀȇǹȉǿǹȈ
ȀȦȞıĲĮȞĲȓȞȠȢ ĭȡĮȖțȠȖȚȐȞȞȘȢ
ȊĳȣʌȠȣȡȖȩȢ ǼȟȦĲİȡȚțȫȞ ȖȚĮ ĲȘȞ ȅȚțȠȞȠȝȚțȒ
ǻȚʌȜȦȝĮĲȓĮ țĮȚ ĲȘȞ ǼȟȦıĲȡȑĳİȚĮ
(ȣʌȠȖȡĮĳȒ)
īǿǹ ȉǾȃ ȀȊǺǼȇȃǾȈǾ ȉǾȈ
ǻǾȂȅȀȇǹȉǿǹȈ ȉȅȊ ȀǹǽǹȀȈȉǹȃ
Yerzhan Yerkinbayev
ȊĳȣʌȠȣȡȖȩȢ ȆȠȜȚĲȚıȝȠȪ țĮȚ ǹșȜȘĲȚıȝȠȪ
(ȣʌȠȖȡĮĳȒ)
ȆǹȇǹȇȉǾȂǹ ǿ
ȀǹȉǹȁȅīȅȈ ȈȊȂȂǼȉǼȋȅȃȉȍȃ (Ǽȁȁǹǻǹ)  ȉǾȈ 5ǾȈ ȈȊȃȅǻȅȊ ȉǾȈ ȂǿȀȉǾȈ
ǻǿȊȆȅȊȇīǿȀǾȈ ǼȆǿȉȇȅȆǾȈ ȅǿȀȅȃȅȂǿȀǾȈ Ȁǹǿ ȉǼȋȃȅȁȅīǿȀǾȈ ȈȊȃǼȇīǹȈǿǹȈ ȂǼȉǹȄȊ
ȉǾȈ ǼȁȁǾȃǿȀǾȈ ǻǾȂȅȀȇǹȉǿǹȈ Ȁǹǿ ȉǾȈ ǻǾȂȅȀȇǹȉǿǹȈ ȉȅȊ ȀǹǽǹȀȈȉǹȃ
ǹıĲȐȞĮ, 19 ȅțĲȦȕȡȓȠȣ 2022
1. īİȫȡȖȚȠȢ īİȦȡȖĮȞĲȐȢ
ȊʌȠȣȡȖȩȢ ǹȖȡȠĲȚțȒȢ ǹȞȐʌĲȣȟȘȢ țĮȚ ȉȡȠĳȓȝȦȞ
2. ȀȦȞıĲĮȞĲȓȞȠȢ ĭȡĮȖțȠȖȚȐȞȞȘȢ
ȊĳȣʌȠȣȡȖȩȢ ȖȚĮ ĲȘȞ ȅȚțȠȞȠȝȚțȒ ǻȚʌȜȦȝĮĲȓĮ țĮȚ ĲȘ
ǼȟȦıĲȡȑĳİȚĮ, ȊʌȠȣȡȖİȓȠ ǼȟȦĲİȡȚțȫȞ,
ȈȣȝʌȡȩİįȡȠȢ ĲȘȢ ȂȚțĲȒȢ ǻȚȣʌȠȣȡȖȚțȒȢ ǼʌȚĲȡȠʌȒȢ
3. ȂȚȤĮȒȜ ȆĮʌĮįȩʌȠȣȜȠȢ
ȊĳȣʌȠȣȡȖȩȢ ȊʌȠįȠȝȫȞ, ȂİĲĮĳȠȡȫȞ țĮȚ ǻȚțĲȪȦȞ,
ȊʌȠȣȡȖİȓȠ ȊʌȠįȠȝȫȞ țĮȚ ȂİĲĮĳȠȡȫȞ
4. ȀȦȞıĲĮȞĲȓȞȠȢ ȂʌĮȖȚȞȑĲĮȢ
īİȞȚțȩȢ
īȡĮȝȝĮĲȑĮȢ ǹȖȡȠĲȚțȒȢ
ȆȠȜȚĲȚțȒȢ
&
ǻȚİșȞȫȞ
ȈȤȑıİȦȞ,
ȊʌȠȣȡȖİȓȠ
ǹȖȡȠĲȚțȒȢ
ǹȞȐʌĲȣȟȘȢ  țĮȚ ȉȡȠĳȓȝȦȞ
5. ǼȣșĮȜȓĮ ȀĮțȚȠʌȠȪȜȠȣ
ȆȡȑıȕȣȢ
ĲȘȢ
ǼȜȜȘȞȚțȒȢ
ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮȢ
ıĲȘȞ
ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮ ĲȠȣ ȀĮȗĮțıĲȐȞ
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/22.01.2024
6. ĬȦȝȐȢ ȂĮĲıȠȣțȐȢ
ȆȡȠȧıĲȐȝİȞȠȢ ǻȚʌȜȦȝĮĲȚțȠȪ īȡĮĳİȓȠȣ ȊĳȣʌȠȣȡȖȠȪ
7. ȋȡȒıĲȠȢ ȉıȓĲȠȣȡĮȢ
ǻȚȠȚțȘĲȒȢ
ĲȘȢ ǹȡȤȒȢ
ȆȠȜȚĲȚțȒȢ ǹİȡȠʌȠȡȓĮȢ,
ȊʌȠȣȡȖİȓȠ ȊʌȠįȠȝȫȞ țĮȚ ȂİĲĮĳȠȡȫȞ
8.ǹȡİĲȒ ȈțĮĳȚįȐțȘ
ȈĲĮȝĮĲȠʌȠȪȜȠȣ
ȈȪȝȕȠȣȜȠȢ ȅȚțȠȞȠȝȚțȫȞ țĮȚ ǼȝʌȠȡȚțȫȞ ȊʌȠșȑıİȦȞ
ǹ’,
Ǻ4
ǻȚİȪșȣȞıȘ
ǻȚȝİȡȫȞ
ȅȚțȠȞȠȝȚțȫȞ
ȈȤȑıİȦȞ ȝİ ȋȫȡİȢ ȃȠĲȚȠĮȞĮĲȠȜȚțȒȢ ǼȣȡȫʌȘȢ,
ȇȦıȓĮ, ȁİȣțȠȡȦıȓĮ, ȋȫȡİȢ ȀĮȣțȐıȠȣ țĮȚ
ǼȣȟİȓȞȠȣ ȆȩȞĲȠȣ, țĮșȫȢ țĮȚ ĬİȝȐĲȦȞ ȅȈǼȆ
9. ǹȡİĲȒ īȠȣȡȖȠȪȜȘ
īȡĮȝȝĮĲȑĮȢ ǹ’ ǻȘȝȩıȚĮȢ ǻȚʌȜȦȝĮĲȓĮȢ, ǻȚʌȜȦȝĮĲȚțȩ
īȡĮĳİȓȠ ȊĳȣʌȠȣȡȖȠȪ
10. ȂĮȡȓȞĮ ĭȡȐȖțȠȣ
ǼȚįȚțȒ
ȈȪȝȕȠȣȜȠȢ,
ǻȚʌȜȦȝĮĲȚțȩ
īȡĮĳİȓȠ
ȊĳȣʌȠȣȡȖȠȪ
11. ĭȦĲİȚȞȒ ȀİĳĮȜȓįȠȣ
ȃȠȝȚțȒ
ȈȪȝȕȠȣȜȠȢ
ȊĳȣʌȠȣȡȖȠȪ
ȊʌȠįȠȝȫȞ,
ȂİĲĮĳȠȡȫȞ țĮȚ ǻȚțĲȪȦȞ, ȊʌȠȣȡȖİȓȠ ȊʌȠįȠȝȫȞ
țĮȚ ȂİĲĮĳȠȡȫȞ
12. ǼȣșȪȝȚȠȢ ȆĮʌĮĲĮȟȚȐȡȤȘȢ
ȈȪȝȕȠȣȜȠȢ ȈĲȡĮĲȘȖȚțȠȪ ȈȤİįȚĮıȝȠȪ țĮȚ ǻȚİșȞȫȞ
ȈȤȑıİȦȞ, ȊʌȠȣȡȖİȓȠ ǹȖȡȠĲȚțȒȢ ǹȞȐʌĲȣȟȘȢ țĮȚ
ȉȡȠĳȓȝȦȞ
13. ȂĮȡȓĮ ǿȦȐȞȞĮ ȆİĲȡȠʌȠȪȜȠȣ
ȃȠȝȚțȒ ȈȪȝȕȠȣȜȠȢ ȊʌȠȣȡȖȠȪ ǹȖȡȠĲȚțȒȢ ǹȞȐʌĲȣȟȘȢ
țĮȚ ȉȡȠĳȓȝȦȞ
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/22.01.2024
ȆǹȇǹȇȉǾȂǹ ǿǿ
ȀǹȉǹȁȅīȅȈ ȈȊȂȂǼȉǼȋȅȃȉȍȃ (ȀǹǽǹȀȈȉǹȃ) ȉǾȈ 5ǾȈ ȈȊȃȅǻȅȊ ȉǾȈ ȂǿȀȉǾȈ
ǻǿȊȆȅȊȇīǿȀǾȈ ǼȆǿȉȇȅȆǾȈ ȅǿȀȅȃȅȂǿȀǾȈ Ȁǹǿ ȉǼȋȃȅȁȅīǿȀǾȈ ȈȊȃǼȇīǹȈǿǹȈ ȂǼȉǹȄȊ
ȉǾȈ ǼȁȁǾȃǿȀǾȈ ǻǾȂȅȀȇǹȉǿǹȈ Ȁǹǿ ȉǾȈ ǻǾȂȅȀȇǹȉǿǹȈ ȉȅȊ ȀǹǽǹȀȈȉǹȃ
ǹıĲĮȞȐ, 19 ȅțĲȦȕȡȓȠȣ 2022
1. Yerzhan Yerkinbayev
ȊĳȣʌȠȣȡȖȩȢ ȆȠȜȚĲȚıȝȠȪ țĮȚ ǹșȜȘĲȚıȝȠȪ
ȈȣȝʌȡȩİįȡȠȢ ĲȘȢ ȂȚțĲȒȢ ǻȚȣʌȠȣȡȖȚțȒȢ ǼʌȚĲȡȠʌȒȢ
2. Bakhniyaz Karashina
ǻȚİȣșȣȞĲȒȢ ȉȝȒȝĮĲȠȢ ǻȚİșȞȠȪȢ ȈȣȞİȡȖĮıȓĮȢ,ȊʌȠȣȡȖİȓȠ
ȆȠȜȚĲȚıȝȠȪ țĮȚ ǹșȜȘĲȚıȝȠȪ ĲȘȢ ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮȢ ĲȠȣ
ȀĮȗĮțıĲȐȞ
3. Kairat Sadvakasov
ǹȞĮʌȜȘȡȦĲȒȢ ȆȡȩİįȡȠȢ ĲȠȣ ȈȣȝȕȠȣȜȓȠȣ ĲȘȢ ȀȡĮĲȚțȒȢ
ȂİĲȠȤȚțȒȢ ǼĲĮȚȡİȓĮȢ “Kazakh Tourism”
4. Berik Manasov
ǻȚİȣșȣȞĲȒȢ ĲȠȣ ȉȝȒȝĮĲȠȢ ǻȚİșȞȠȪȢ ȈȣȞİȡȖĮıȓĮȢ țĮȚ
ȆȡȠıȑȜțȣıȘȢ ǼʌİȞįȪıİȦȞ, ȊʌȠȣȡȖİȓȠ īİȦȡȖȓĮȢ ĲȘȢ
ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮȢ ĲȠȣ ȀĮȗĮțıĲȐȞ
5. Lyazzat Adilova
ǻȚİȣșȪȞĲȡȚĮ ĲȠȣ ȉȝȒȝĮĲȠȢ ǻȚİșȞȠȪȢ ȈȣȞİȡȖĮıȓĮȢ,
ȊʌȠȣȡȖİȓȠ ǼʌȚıĲȘȝȫȞ țĮȚ ǹȞȫĲİȡȘȢ ǼțʌĮȓįİȣıȘȢ ĲȘȢ
ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮȢ ĲȠȣ ȀĮȗĮțıĲȐȞ
6. Yerlan Zeineshev
ǹȞĲȚʌȡȩİįȡȠȢ ĲȘȢ ǼʌȚĲȡȠʌȒȢ ǼʌİȞįȪıİȦȞ, ȊʌȠȣȡȖİȓȠ
ǼȟȦĲİȡȚțȫȞ ĲȘȢ ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮȢ ĲȠȣ ȀĮȗĮțıĲȐȞ
7. Saltanat Tompieva
ǹȞĲȚʌȡȩİįȡȠȢ ĲȘȢ ǼʌȚĲȡȠʌȒȢ ȆȠȜȚĲȚțȒȢ ǹİȡȠʌȠȡȓĮȢ,
ȊʌȠȣȡȖİȓȠ ǺȚȠȝȘȤĮȞȓĮȢ țĮȚ ǹȞȐʌĲȣȟȘȢ ȊʌȠįȠȝȫȞ ĲȘȢ
ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮȢ ĲȠȣ ȀĮȗĮțıĲȐȞ
8. Serik Surankulov
ȆȡȠȧıĲȐȝİȞȠȢ ĲȘȢ ǻȚİȪșȣȞıȘȢ ȃȩĲȚĮȢ ǼȣȡȫʌȘȢ, ȉȝȒȝĮ
ǼȣȡȦʌĮȧțȫȞ ȊʌȠșȑıİȦȞ, ȊʌȠȣȡȖİȓȠ ǼȟȦĲİȡȚțȫȞ ĲȘȢ
ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮȢ ĲȠȣ ȀĮȗĮțıĲȐȞ
9. Bakitzhan Suyundikov
ȈȪȝȕȠȣȜȠȢ ĲȘȢ ȆȡİıȕİȓĮȢ ĲȘȢ ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮȢ ĲȠȣ
ȀĮȗĮțıĲȐȞ ıĲȘȞ ǼȜȜȘȞȚțȒ ǻȘȝȠțȡĮĲȓĮ
10. Anara Tleuova
ȆȡȠȧıĲĮȝȑȞȘ ĲȠȣ ȉȝȒȝĮĲȠȢ ǻȚİșȞȠȪȢ ȈȣȞİȡȖĮıȓĮȢ,
ǼșȞȚțȩ ȀȑȞĲȡȠ ǻȚĮʌȓıĲİȣıȘȢ
ȆǹȇǹȇȉǾȂǹ ǿǿǿ
ǾȂǼȇǾȈǿǹ ǻǿǹȉǹȄǾ ȉǾȈ 5ǾȈ ȈȊȃȅǻȅȊ ȉǾȈ ȂǿȀȉǾȈ ǻǿȊȆȅȊȇīǿȀǾȈ ǼȆǿȉȇȅȆǾȈ
ȅǿȀȅȃȅȂǿȀǾȈ Ȁǹǿ ȉǼȋȃȅȁȅīǿȀǾȈ ȈȊȃǼȇīǹȈǿǹȈ ȂǼȉǹȄȊ ȉǾȈ ǼȁȁǾȃǿȀǾȈ
ǻǾȂȅȀȇǹȉǿǹȈ Ȁǹǿ ȉǾȈ ǻǾȂȅȀȇǹȉǿǹȈ ȉȅȊ ȀǹǽǹȀȈȉǹȃ
ǹıĲȐȞĮ, 19 ȅțĲȦȕȡȓȠȣ 2022
ǼȝʌȩȡȚȠ, ȅȚțȠȞȠȝȓĮ țĮȚ ǼʌİȞįȪıİȚȢ
ȈȣȞİȡȖĮıȓĮ ıĲȠȞ ȉȠȝȑĮ ĲȘȢ ǼȞȑȡȖİȚĮȢ
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/22.01.2024
ȈȣȞİȡȖĮıȓĮ ıĲȠȞ ȉȠȝȑĮ ĲȦȞ ȂİĲĮĳȠȡȫȞ
ȂİĲĮĳȠȡȐ ǼȝʌȠȡİȣȝȐĲȦȞ țĮȚ İʌȚȕĮĲȫȞ. ȅįȚțȑȢ ȝİĲĮĳȠȡȑȢ ĭȠȡĲȓȦȞ țĮȚ ǼʌȚȕĮĲȫȞ
ĬĮȜȐııȚİȢ ȂİĲĮĳȠȡȑȢ
ȆȠȜȚĲȚțȒ ǹİȡȠʌȠȡȓĮ
ȈȣȞİȡȖĮıȓĮ ıĲȠȞ ȉȠȝȑĮ ĲȘȢ īİȦȡȖȓĮȢ
ȈȣȞİȡȖĮıȓĮ ıĲȠȞ ȉȠȝȑĮ ĲȠȣ ȉȠȣȡȚıȝȠȪ
ȈȣȞİȡȖĮıȓĮ ıĲȠȞ ȉȠȝȑĮ ȉİȤȞȚțȫȞ ȀĮȞȠȞȚıȝȫȞ, ȉȣʌȠʌȠȓȘıȘȢ, ȂİĲȡȠȜȠȖȓĮȢ țĮȚ ǻȚĮʌȓıĲİȣıȘȢ
ȈȣȞİȡȖĮıȓĮ ıĲȠȞ ȉȠȝȑĮ ĲȘȢ ǼʌȚıĲȒȝȘȢ țĮȚ ǼțʌĮȓįİȣıȘȢ
ǻȚĮʌİȡȚĳİȡİȚĮțȒ ıȣȞİȡȖĮıȓĮ
ȆȠȜȚĲȚıȝȩȢ țĮȚ ǹȡȤİȓĮ
ȅȡȖȐȞȦıȘ ĲȠȣ ȑȡȖȠȣ ĲȘȢ ǼʌȚĲȡȠʌȒȢ
___________________________
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/22.01.2024
Η απόφαση αυτή να δημοσιευθεί στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως.
Αθήνα, 22 Δεκεμβρίου 2023
Οι Υπουργοί
Υφυπουργός Εθνικής Οικονομίας
και Οικονομικών
ΘΕΟΧΑΡΗΣ ΘΕΟΧΑΡΗΣ
Υφυπουργός Εξωτερικών
ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΦΡΑΓΚΟΓΙΑΝΝΗΣ
Αναπληρωτής
Υπουργός Εσωτερικών
ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΛΙΒΑΝΙΟΣ
Παιδείας, Θρησκευμάτων
και Αθλητισμού
ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΠΙΕΡΡΑΚΑΚΗΣ
Υποδομών και Μεταφορών
ΧΡΗΣΤΟΣ ΣΤΑΪΚΟΥΡΑΣ
Υφυπουργός
Υποδομών και Μεταφορών
ΧΡΙΣΤΙΝΑ ΑΛΕΞΟΠΟΥΛΟΥ
Περιβάλλοντος και Ενέργειας
ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΣΚΥΛΑΚΑΚΗΣ
Υφυπουργός
Περιβάλλοντος και Ενέργειας
ΑΛΕΞΑΝΔΡΑ ΣΔΟΥΚΟΥ
Ανάπτυξης
ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΣΚΡΕΚΑΣ
Υφυπουργός Ανάπτυξης
ANNA MΑNH
Υφυπουργός Πολιτισμού
ΧΡΙΣΤΟΣ ΔΗΜΑΣ
Αγροτικής Ανάπτυξης
και Τροφίμων
ΕΛΕΥΘΕΡΙΟΣ ΑΥΓΕΝΑΚΗΣ
Ναυτιλίας
και Νησιωτικής Πολιτικής
ΧΡΗΣΤΟΣ ΣΤΥΛΙΑΝΙΔΗΣ
Τουρισμού
ΟΛΓΑ ΚΕΦΑΛΟΓΙΑΝΝΗ
ΕΦΗΜΕΡΙ∆Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
Τεύχος A’ 10/22.01.2024
Ταχυδρομική Διεύθυνση: Καποδιστρίου 34, τ.κ. 10432, Αθήνα
ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ: 210 5279000 - fax: 210 5279054
ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΚΟΙΝΟΥ
Πωλήσεις - Συνδρομές: (Ισόγειο, τηλ. 210 5279178 - 180)
Πληροφορίες: (Ισόγειο, Γρ. 3 και τηλεφ. κέντρο 210 5279000)
Παραλαβή Δημ. Ύλης: (Ισόγειο, τηλ. 210 5279167, 210 5279139)
Ωράριο για το κοινό: Δευτέρα ως Παρασκευή: 8:00 - 13:30
Ιστότοπος: www.et.gr
Πληροφορίες σχετικά με την λειτουργία
του ιστότοπου: helpdesk.et@et.gr
Αποστολή ψηφιακά υπογεγραμμένων
εγγράφων προς δημοσίευση στο ΦΕΚ:
webmaster.et@et.gr
Πληροφορίες για γενικό πρωτόκολλο
και αλληλογραφία: grammateia@et.gr
Το Εθνικό Τυπογραφείο αποτελεί δημόσια υπηρεσία υπαγόμενη στην Προεδρία της Κυβέρνησης και έχει την ευθύνη τόσο για τη σύνταξη, διαχείριση, εκτύπωση και κυκλοφορία των
Φύλλων της Εφημερίδας της Κυβερνήσεως (ΦΕΚ), όσο και για την κάλυψη των εκτυπωτικών εκδοτικών αναγκών του δημοσίου και του ευρύτερου δημόσιου τομέα (ν. 3469/2006/Α΄ 131
και π.δ. 29/2018/Α΄58).
1. ΦΥΛΛΟ ΤΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΦΕΚ)
• Τα ΦΕΚ σε ηλεκτρονική μορφή διατίθενται δωρεάν στο www.et.gr, την επίσημη ιστοσελίδα του Εθνικού Τυπογραφείου. Όσα ΦΕΚ δεν έχουν ψηφιοποιηθεί και καταχωριστεί στην
ανωτέρω ιστοσελίδα, ψηφιοποιούνται και αποστέλλονται επίσης δωρεάν με την υποβολή αίτησης, για την οποία αρκεί η συμπλήρωση των αναγκαίων στοιχείων σε ειδική φόρμα στον
ιστότοπο www.et.gr.
• Τα ΦΕΚ σε έντυπη μορφή διατίθενται σε μεμονωμένα φύλλα είτε απευθείας από το Τμήμα Πωλήσεων και Συνδρομητών, είτε ταχυδρομικά με την αποστολή αιτήματος παραγγελίας
μέσω των ΚΕΠ, είτε με ετήσια συνδρομή μέσω του Τμήματος Πωλήσεων και Συνδρομητών.
Tο κόστος ενός ασπρόμαυρου ΦΕΚ από 1 έως 16 σελίδες είναι 1,00 €, αλλά για κάθε επιπλέον
οκτασέλιδο (ή μέρος αυτού) προ σαυξάνεται κατά 0,20 €. Το κόστος ενός έγχρωμου ΦΕΚ από
1 έως 16 σελίδες είναι 1,50 €, αλλά για κάθε επιπλέον οκτασέλιδο (ή μέρος αυτού) προσαυξάνεται κατά 0,30 €.  To τεύχος Α.Σ.Ε.Π. διατίθεται δωρεάν.
• Τρόποι αποστολής κειμένων προς δημοσίευση:
Α. Τα κείμενα προς δημοσίευση στο ΦΕΚ, από τις υπηρεσίες και τους φορείς του
δημο σίου, αποστέλλονται ηλεκτρονικά στη διεύθυνση webmaster.et@et.gr με χρήση
προηγμέ νης ψηφιακής υπογραφής και χρονοσήμανσης.
Β. Κατ’ εξαίρεση, όσοι πολίτες δεν διαθέτουν προηγμένη ψηφιακή υπογραφή μπορούν
είτε να αποστέλλουν ταχυδρομικά, είτε να καταθέτουν με εκπρόσωπό τους κείμενα προς
δημοσίευση εκτυπωμένα σε χαρτί στο Τμήμα Παραλαβής και Καταχώρισης Δημοσιευμάτων.
• Πληροφορίες, σχετικά με την αποστολή/κατάθεση εγγράφων προς δημοσίευση, την ημερήσια κυκλοφορία των Φ.Ε.Κ., με την πώληση των τευχών και με τους ισχύοντες τιμοκαταλό-
γους για όλες τις υπη ρεσίες μας, περιλαμβάνονται στoν ιστότοπο (www.et.gr). Επίσης μέσω
του ιστότοπου δίδονται πληροφορίες σχετικά με την πορεία δημοσίευσης των εγγράφων, με
βάση τον Κωδικό Αριθμό Δημοσιεύματος (ΚΑΔ). Πρόκειται για τον αριθμό που εκδίδει το Εθνικό Τυπογραφείο για όλα τα κείμενα που πληρούν τις προϋποθέσεις δημοσίευσης.
2. ΕΚΤΥΠΩΤΙΚΕΣ - ΕΚΔΟΤΙΚΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΤΟΥ ΔΗΜΟΣΙΟΥ
Το Εθνικό Τυπογραφείο ανταποκρινόμενο σε αιτήματα υπηρεσιών και φορέων του δημοσίου
αναλαμβάνει να σχεδιάσει και να εκτυπώσει έντυπα, φυλλάδια, βιβλία, αφίσες, μπλοκ, μηχανογραφικά έντυπα, φακέλους για κάθε χρήση, κ.ά.
Επίσης σχεδιάζει ψηφιακές εκδόσεις, λογότυπα και παράγει οπτικοακουστικό υλικό.
Πείτε μας τη γνώμη σας,
για να βελτιώσουμε τις υπηρεσίες μας,  συμπληρώνοντας την ειδική φόρμα στον ιστότοπό μας.
Πείτε μας τη γνώμη σας,

[Source: 20240100010.pdf | Tokens: 49228]