ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 1249/89 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 3ης Μαΐου 1989 για τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2759/75 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του χοιρείου κρέατος ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑIΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, ιΕχοντας υπόψη : τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43, την πρόταση της Επιτροπής^(1 ), τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου^(2 ), τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής^(3 ), Εκτιμώντας : ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2759/75^(4 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3906/87^(5 ), προβλέπει στο άρθρο 4 τον καθορισμό της τιμής βάσεως του εσφαγμένου χοίρου που εφαρμόζεται την 1η Νοεμβρίου κάθε έτους ότι το κόστος των σιτηρών έχει σημαντική επίδραση στο κόστος παραγωγής του εσφαγμένου χοίρου ότι, λόγω αυτής της στενής αλληλεξάρτησης, θα πρέπει να συμπέσει η ημερομηνία εφαρμογής της τιμής βάσης με την έναρξη της περιόδου εμπορίας στον τομέα των σιτηρών ότι, επειδή η τιμή βάσης ορίζεται λαμβανομένης κύριως υπόψη της τιμής ανάσχεσης και της εισφοράς που εφαρμόζεται στον τομέα του χοιρείου κρέατος, θα πρέπει κατά συνέπεια να τροποποιηθούν επίσης οι ημερομηνίες που έχουν σχέση με την εφαρμογή τους ότι το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2759/75 προβλέπει τη διαπίστωση της κοινοτικής τιμής της αγοράς του εσφαγμένου χοίρου από τις τιμές που σημειώνονται στις αντιπροσωπευτικές αγορές ότι, σύμφωνα με την παράγραφο 5 του ιδίου άρθρου, ο κατάλογος των αντιπροσωπευτικών αγορών πρέπει να εγκριθεί από το Συμβούλιο με ειδική πλειοψηφία ότι ο καθαρά τεχνικός χαρακτήρας της διάταξης αυτής και η ανάγκη να επέλθουν σ'αυτή συχνές τροποποιήσες καθιστούν καταλληλότερη την εφαρμογή της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 24 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2759/75 ότι, κατά την εισαγωγή στον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2759/75, μέσω του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3906/87, της συνδυασμένης ονοματολογίας και του κοινού δασμολογίου που προβλέπονται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2658/87^(6 ), παραλήφθηκαν δύο προϊόντα με πάγιο δασμό στα πλαίσια της GATT που έπρεπε να αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2759/75 ότι θα πρέπει να επανορθωθεί το σφάλμα αυτό, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ : Άρθρο 1 Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2759/75 τροποποιείται ως εξής : 1 .^ Στο άρθρο 1, η παράγραφος 2 διαγράφεται . 2 .^ Στο άρθρο 4, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο : "1 . Κάθε έτος καθορίζεται η τιμή βάσεως που ισχύει από την 1η Ιουλίου του εν λόγω έτους για το κρέας κατοικιδίου χοίρου, που παρουσιάζεται υπό τη μορφή σφαγίων ή ημισφαγίων, τα οποία ονομάζονται στο εξής "εσφαγμένος χοίρος", ποιοτικού τύπου που προσδιορίζεται σύμφωνα με την κοινοτική κλίμακα ταξινομήσεως των σφαγίων χοίρου . Η τιμή βάσεως καθορίζεται λαμβάνοντας υπόψη : - την τιμή ανασχέσεως και την εισφορά που εφαρμόζονται κατά τη διάρκεια του τριμήνου που αρχίζει την 1η Ιουλίου του ιδίου έτους, - την ανάγκη να καθορισθεί η τιμή αυτή σε τέτοιο επίπεδο, ώστε να συμβάλλει στην εξασφάλιση σταθεροποιήσεως των τιμών στις αγορές, χωρίς να συνεπάγεται διαρθρωτικά πλεονάσματα εντός της Κοινότητας ." 3 .^ Στο άρθρο 4, οι παράγραφοι 5 και 6 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο : "5 . το Συμβούλιο με ειδική πλειοψηφία, μετά από πρόταση της Επιτροπής, προσδιορίζει την κοινοτική κλίμακα ταξινομήσεως των σφαγίων χοίρου . 6 . Κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 24 : - αποφασίζονται τα μέτρα παρέμβασης καθώς και ο σκοπός της εφαρμογής τους, - θεσπίζεται ο κατάλογος των αντιπροσωπευτικών αγορών, - θεσπίζονται οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου ." 4 .^ Στο άρθρο 9, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο : "1 . Η εισφορά που εφαρμόζεται στον εσφαγμένο χοίρο συνίσταται από : α ) ^ένα στοιχείο ίσο με τη διαφορά μεταξύ των τιμών εντός της Κοινότητας, αφενός, και της διεθνούς αγοράς, αφετέρου, για ποσότητα κτηνοτροφικών σιτηρών που απαιτείται για την παραγωγή εντός της Κοινότητας ενός χιλιογράμμου χοιρείου κρέατος . Οι τιμές των κτηνοτροφικών σιτηρών εντός της Κοινότητας καθορίζονται μία φορά το έτος για μια περίοδο δώδεκα μηνών που αρχίζει την 1η Ιουλίου, σε συνάρτηση με τις τιμές κατωφλίου των σιτηρών αυτών και τις μηνιαίες αυξήσεις τους . Χρησιμεύουν στον καθορισμό της εισφοράς από την 1η Ιουλίου κάθε έτους . Οι τιμές των κτηνοτροφικών σιτηρών στη διεθνή αγορά καθορίζονται κάθε τρίμηνο βάσει των τιμών των σιτηρών αυτών που διαπιστώνονται για την πεντάμηνη περίοδο που λήγει ένα μήνα πριν από το τρίμηνο για το οποίο υπολογίζεται το εν λόγω στοιχείο . Πάντως, κατά τον καθορισμό των εισφορών που ισχύουν από την 1η Οκτωβρίου, 1η Ιανουαρίου και 1η Απριλίου, η εξέλιξη των τιμών των κτηνοτροφικών σιτηρών στη διεθνή αγορά λαμβάνεται υπόψη μόνον αν συγχρόνως ορίζεται νέα τιμή ανασχέσεως β )^ ένα στοιχείο ίσο με 7 % του μέσου όρου των τιμών ανασχέσεως που ισχύουν για τα τέσσερα τρίμηνα πριν από την 1η Απριλίου κάθε έτους . Το στοιχείο αυτό καθορίζεται μία το έτος για μια περίοδο δώδεκα μηνών που αρχίζει την 1η Ιουλίου ." 5 .^ Στο άρθρο 10, οι παράγραφοι 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο : "2 . ιΟσον αφορά τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο γ ), η εισφορά ισούται προς το σύνολο των επομένων στοιχείων : α ) ^ένα πρώτο στοιχείο που προκύπτει από την εισφορά του εσφαγμένου χοίρου σε συνάρτηση με τη σχέση που υπάρχει εντός της Κοινότητας μεταξύ των τιμών αυτών των προϊόντων, αφενός, και της τιμής του εσφαγμένου χοίρου, αφετέρου β ) ένα δεύτερο στοιχείο ίσο με 7 % της μέσης τιμής προσφοράς του προσδιορίζεται βάσει των εισαγω - γών οι οποίες πραγματοποιούνται κατά τη διάρκεια των δώδεκα μηνών που προηγούνται της 1ης Απριλίου κάθε έτους . Ωστόσο, για τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 1602 και ex 1902, το ποσοστό αυτό είναι 10 %. Το στοιχείο αυτό καθορίζεται μία φορά το έτος για μια περίοδο δώδεκα μηνών που αρχίζει την 1η Ιουλίου . 3 . Κατά παρέκκλιση των παραγράφων 1 και 2, για τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0206^30^21, 0206^30^31, 0206^41^91, 0206^49^91, 1501^00^11, 1601^00^10, 1602^10^00, 1602^20^90 και 1602^90^10, για τα οποία ο συντελεστής του δασμού παγιοποιήθηκε στα πλαίσια της GATT, οι εισφορές περιορίζονται στο ποσό που προκύπτει από αυτή την παγίωση ." 6 .^ Στο άρθρο 12 παράγραφος 2, το τελευταίο εδάφιο αντικαθισταται από το ακόλουθο κείμενο : "Πάντως, κατά τον καθορισμό της τιμής ανασχέσεως που ισχύει από την 1η Οκτωβρίου, 1η Ιανουαρίου και 1η Απριλίου, η εξέλιξη των τιμών των κτηνοτροφικών σιτηρών στη διεθνή αγορά λαμβάνεται υπόψη μόνον αν η αξία της ποσότητας των κτηνοτροφικών σιτηρών εμφανίζει ελάχιστη μεταβολή σε σχέση με εκείνη που χρησιμοποιήθηκε για τον υπολογισμό της τιμής ανασχέσεως του προηγουμένου τριμήνου ." Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων . Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1989 . Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος . Βρυξέλλες, 3 Μαΐου 1989 .

[Source: multi_eurlex | Tokens: 6092]