***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2196/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 27ης Ιουλίου 1984 που καθορίζει τις προσαρμογές που εφαρμόζονται στις εισφορές που προκαθορίζονται στον τομέα της όρυζας Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό αριθ. 192 του Συμβουλίου περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοσθούν στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής (1), και ιδίως το άρθρο 3, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 974/71 του Συμβουλίου της 12ης Μαΐου 1971 περί ορισμένων μέτρων συγκυριακής πολιτικής που πρέπει να ληφθούν στον γεωργικό τομέα συνεπεία της προσωρινής διευρύνσεως των περιθωρίων διακυμάνσεως των νομισμάτων ορισμένων κρατών μελών (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 855/84 (3), και ιδίως το άρθρο 2β, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 855/84 του Συμβουλίου της 31ης Μαρτίου 1984 για τον υπολογισμό και την κατάργηση των νομισματικών εξισωτικών ποσών που εφαρμόζονται σε ορισμένα γεωργικά προϊόντα, και ιδίως το άρθρο 7, Εκτιμώντας: ότι, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 855/84, η κεντρική τιμή προσαρμόστηκε με τον συντελεστή μετατροπής 1,033651 από την περίοδο εμπορίας 1984/85, στην κοινή γεωργική πολιτική· ότι αυτή η διορθωμένη κεντρική τιμή οδήγησε σε νέα μέθοδο υπολογισμού των νομισματικών εξισωτικών ποσών και προκάλεσε, εκτός τούτου, τροποποίηση της ισχύουσας σχέσης μεταξύ της κοινοτικής τιμής και της τιμής της διεθνούς αγοράς, που είχε σαν αποτέλεσμα αύξηση των εισφορών σε καθορισμένα ECU, από την 1η Σεπτεμβρίου 1984· ότι, για λόγους ίσης μεταχείρισης και για να αποφευχθούν διαταραχές του ανταγωνισμού, ενδείκνυται να θεσπιστούν τα κατάλληλα μεταβατικά μέτρα, κατά την έννοια του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 855/84· ότι τα μέτρα αυτά είναι δυνατόν να συνίστανται σε προσαρμογή των εισφορών που προκαθορίζονται πριν από την έναρξη της περιόδου εμπορίας 1984/85 για κάθε ενέργεια που πραγματοποιείται μετά τις ημερομηνίες αυτές· ότι η προσαρμογή των εισφορών που προκαθορίζονται πρέπει, ιδίως, να εφαρμόζεται βάσει μιας τιμής της παγκόσμιας αγοράς η οποία έχει διορθωθεί με τον συντελεστή μετατροπής 0,967445· ότι η τιμή αυτή πρέπει, ως εκ τούτου, να ανασυσταθεί βάσει των κυριότερων στοιχείων που απαιτούν οι κοινοτικές ρυθμίσεις· ότι οι προσαρμογές πρέπει να περιοριστούν μόνο στις εισφορές που προκαθορίζονται· ότι, λαμβανομένων υπόψη των συχνών διακυμάνσεων αυτών των εισφορών και του τρόπου υπολογισμού τους, είναι δικαιολογημένο να ανατεθεί η προσαρμογή αυτή στις αρμόδιες εθνικές αρχές· ότι η προσαρμογή ανάλογα με την τιμή της παγκόσμιας αγοράς, που προσαρμόζεται με συντελεστή μετατροπής 0,967445, οδηγεί σε αύξηση σε ECU της προκαθορισμένης εισφοράς· ότι η αύξηση αυτή δεν ήταν δυνατόν να προβλεφθεί για τους απασχολούμενους στον κλάδο αυτό· ότι, ως εκ τούτου, η προσαρμογή δεν είναι δυνατόν να πραγματοποιηθεί παρά μόνο στον προκαθορισμό που έχει ζητηθεί από την ημερομηνία της επίσημης ενημέρωσης της Επιτροπής σχετικά με την προσαρμογή αυτή· ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Σιτηρών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου (4), οι εισφορές που προκαθορίζονται από τις 17 Ιουλίου 1984, για κάθε ενέργεια για την οποία οι τελωνειακές διατυπώσεις έχουν ολοκληρωθεί από την αρχή των περιόδων εμπορίας 1984/85, προσαρμόζονται για τα κράτη μέλη σύμφωνα με τον ακόλουθο τύπο: «Τιμή κατωφλίου - 0,967445 x (τιμή κατωφλίου - προκαθορισμένη εισφορά).» Η τιμή κατωφλίου που λαμβάνεται υπόψη είναι αυτή που ισχύει τον μήνα του προκαθορισμού. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από την 1η Σεπτεμβρίου 1984. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 27 Ιουλίου 1984.

[Source: multi_eurlex | Tokens: 3543]