***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2166/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Ιουλίου 1983 για τη θέσπιση συστήματος αδειών για ορισμένες δραστηριότητες αλιείας που ασκούνται σε περιοχή της βόρειας Σκωτίας (περιοχή Shetland) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 170/83 του Συμβουλίου της 25ης Ιανουαρίου 1983 περί θεσπίσεως κοινοτικού καθεστώτος διατηρήσεως και διαχειρίσεως των αλιευτικών πόρων (1), και ιδίως το άρθρο 7, Εκτιμώντας: ότι στην περιοχή που βρίσκεται στη βόρεια Σκωτία, οι αλιευτικές δραστηριότητες των κοινοτικών σκαφών πρέπει να διέπονται από σύστημα αδειών το οποίο διαχειρίζεται η Επιτροπή εξ ονόματος της Κοινότητας· ότι είναι απαραίτητο να θεσπιστούν οι λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής αυτού του συστήματος, οι οποίοι περιλαμβάνουν τη διαδικασία για τη διαβίβαση των χαρακτηριστικών των σκαφών που επιθυμούν να αλιεύουν στην περιοχή αυτή και τον κατάλογο των βαθύβιων ειδών των οποίων επιτρέπεται η αλιεία· ότι τα μέτρα που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με την γνώμη της επιτροπής Διαχείρισης Αλιευτικών Πόρων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 1. Τα Κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή κατ' έτος, πριν από την 1η Δεκεμβρίου, κατάλογο των σκαφών που φέρουν τη σημαία τους ή τα οποία έχουν νηολογηθεί στους λιμένες τους και για τα οποία ζητείται η άδεια να αλιεύουν στην περιοχή που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ Α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 170/83 του Συμβουλίου (η οποία καλείται στο εξής «η περιοχή»). Αντίγραφο του καταλόγου αυτού διαβιβάζεται στις αρμόδιες αρχές ελέγχου του Ηνωμένου Βασιλείου, δηλαδή στο Department of Agriculture and Fisheries for Scotland, Chesser House, Edinburgh, τέλεξ 727696 SODAFS. Ο κατάλογος ισχύει για το επόμενο ημερολογιακό έτος. Για το 1983, ο κατάλογος πρέπει να διαβιβαστεί αμέσως μετά την έναρξη της ισχύος του κανονισμού αυτού και ισχύει μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1983. 2. Ο κατάλογος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 είναι δυνατόν να αναθεωρείται την 1η Απριλίου, 1η Ιουλίου και 1η Οκτωβρίου. Όλες οι τροποποιήσεις ανακοινώνονται στην Επιτροπή και στις αρμόδιες αρχές ελέγχου του Ηνωμένου Βασιλείου. 3. Ο κατάλογος πρέπει να περιέχει τις ακόλουθες πληροφορίες για κάθε πλοίο: - την ονομασία, - τα εξωτερικά γράμματα και αριθμούς για την επισήμανσή του, - το μήκος μεταξύ των ορθών, - το σήμα του ασυρμάτου. Άρθρο 2 1. Τα πλοία είναι δυνατόν να λάβουν την άδεια, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 3, να αλιεύουν στην περιοχή για διάρκεια μιας εβδομάδας, η οποία καλείται στο εξής «περίοδος άδειας». 2. Η περίοδος άδειας θα αρχίζει στις 12 τα μεσάνυκτα της Κυριακής (ώρα Γκρήνουϊτς, GMT) και λήγει στις 12 τα μεσάνυκτα ( GMT) του Σαββάτου. 3. Κάθε σκάφος είναι δυνατόν να αλιεύει κατά τη διάρκεια διαδοχικών περιόδων άδειας, σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 33. Άρθρο 3 1. Τα Κράτη μέλη ανακοινώνουν με τέλεξ κάθε εβδομάδα, όχι μετά την Πέμπτη ώρα 12.00 (GMT), στην Επιτροπή και, προς ενημέρωση στις αρμόδιες αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου, τον κατάλογο των σκαφών για τα οποία ζητείται η άδεια, για την επόμενη περίοδο άδειας να αλιεύουν στην περιοχή. 2. Κάθε κατάλογος αναγράφει την ονομασία, καθώς και τα εξωτερικά γράμματα και αριθμούς για την επισήμανση κάθε σκάφους. Μόνο τα σκάφη που αναφέρονται στον κατάλογο που προβλέπεται στο άρθρο 1 είναι δυνατόν να λάβουν άδεια. 3. Η Επιτροπή εξετάζει τους καταλόγους που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και διαβιβάζει με τέλεξ, τον οριστικό κατάλογο των σκαφών στις αρμόδιες αρχές ελέγχου του Ηνωμένου Βασιλείου, το αργότερο την Παρασκευή ώρα 12.00 (GMT). Τα σκάφη αυτού του οριστικού καταλόγου θεωρείται ότι κατέχουν άδεια που τους επιτρέπει να αλιεύουν κατά την επόμενη περίοδο άδειας. 4. Εάν η Επιτροπή δεν έχει λάβει το νέο κατάλογο των σκαφών μέχρι την Πέμπτη ώρα 12.00 (GMT), ισχύει για την επόμενη περίοδο άδειας ο προηγούμενος οριστικός κατάλογος. 5. Κατά τη διάρκεια ισχύος του οριστικού καταλόγου, Κράτος μέλος είναι δυνατόν να ζητήσει από την Επιτροπή με τέλεξ, αντίγραφο του οποίου κοινοποιείται στις αρμόδιες αρχές ελέγχου του Ηνωμένου Βασιλείου, την αντικατάσταση ενός σκάφους του καταλόγου από ένα άλλο σκάφος του καταλόγου που αναφέρεται στο άρθρο 1 ή, αν ο οριστικός κατάλογος περιλαμβάνει λιγότερα σκάφη από τον αριθμό των σκαφών που είναι δυνατόν να ασκούν τις δραστηριότητές τους ταυτόχρονα, την προσθήκη στον κατάλογο ενός ή περισσότερων σκαφών. 6. Η Επιτροπή ανακοινώνει με τέλεξ κάθε τροποποίηση του οριστικού καταλόγου στο ενδιαφερόμενο Κράτος μέλος και στις αρμόδιες αρχές ελέγχου του Ηνωμένου Βασιλείου, όσο το δυνατό γρηγορότερα και οπωσδήποτε μέσα σε μία εργάσιμη ημέρα αφού λάβει την αίτηση. Το Κράτος μέλος ενημερώνει αμέσως τον ιδιοκτήτη ή τον κυβερνήτη του σκάφους τον οποίο αφορά η τροποποίηση του καταλόγου. Δεν χορηγείται άδεια αλιείας σε σκάφος που αντικαθιστά άλλο ή σε πρόσθετο σκάφος μέχρις ότου ενημερωθούν σχετικά το ενδιαφερόμενο Κράτος μέλος και οι αρμόδιες αρχές ελέγχου από την Επιτροπή. Άρθρο 4 1. Ο ιδιοκτήτης ή ο κυβερνήτης κάθε σκάφους που έχει λάβει άδεια ανακοινώνει αμέσως στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στις Βρυξέλλες, τέλεξ 24 189 FISEU-B, καθώς και στις αρμόδιες αρχές ελέγχου του Ηνωμένου Βασιλείου, μέσω ενός από τους ασύρματους ραδιοφωνικούς σταθμούς που αναφέρονται στο παράρτημα Ι: - κάθε είσοδο και έξοδο από την περιοχή, - κάθε είσοδο και έξοδο από λιμένα μέσα στην περιοχή. 2. Η ανακοίνωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνει τις ακόλουθες πληροφορίες: - τον τύπο των κινήσεων όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1, - την ημερομηνία την ώρα και τη γεωγραφική θέση του πλοίου, - την ονομασία του πλοίου, - τα εξωτερικά γράμματα και αριθμούς για την επισήμανση του σκάφους, - το όνομα του κυβερνήτη. Άρθρο 5 Τα βαθύβια είδη που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ Β του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 170/83 είναι αυτά που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ παρόντος κανονισμού. Άρθρο 6 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 29 Ιουλίου 1983.

[Source: multi_eurlex | Tokens: 5344]