ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 4ης Μαΐου 2005 για την έγκριση εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας τροποποιήσεων των παραρτημάτων της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής περί υγειονομικών μέτρων προστασίας της δημόσιας υγείας και της υγείας των ζώων που εφαρμόζονται στο εμπόριο ζώντων ζώων και ζωικών προϊόντων [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2005) 1369] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2005/405/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την απόφαση 98/258/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Μαρτίου 1998, για τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής περί υγειονομικών μέτρων προστασίας της δημόσιας υγείας και της υγείας των ζώων που εφαρμόζονται στο εμπόριο ζώντων ζώων και ζωικών προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 3, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η συνήθης κοινοτική μέθοδος δοκιμών για τα εντεροβακτηριοειδή και την ολική μικροβιακή χλωρίδα στο κρέας αναγνωρίστηκε ως ισοδύναμη με τη μέθοδο δοκιμών των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για την Escherichia coli. (2) Η Κοινότητα και οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής διεξήγαγαν διαπραγματεύσεις σχετικά με μια πρόσθετη σειρά κατευθυντήριων γραμμών για τη διεξαγωγή ελέγχων, συμπεριλαμβανομένων των κατευθυντήριων γραμμών για τις έρευνες σχετικά με την υγεία των ζώων. Οι διαπραγματεύσεις αυτές κατέληξαν στη σύνταξη κειμένου για τις εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές, επί του οποίου συμφώνησαν και τα δύο μέρη. (3) Η μεικτή επιτροπή διαχείρισης στο πλαίσιο της συμφωνίας (εφεξής «η επιτροπή») εξέδωσε συστάσεις σχετικά με τον καθορισμό της ισοδυναμίας μεταξύ των δύο μεθόδων δοκιμών και σχετικά με την έγκριση πρόσθετων κατευθυντήριων γραμμών για τη διεξαγωγή ελέγχων. Με βάση τις εν λόγω συστάσεις, κρίνεται σκόπιμο να τροποποιηθούν τα παραρτήματα V και VI και η σημείωση 1 της συμφωνίας. (4) Οι τροποποιήσεις αυτές πρέπει να εγκριθούν εξ ονόματος της Κοινότητας. (5) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Σύμφωνα με τις συστάσεις της μεικτής επιτροπής διαχείρισης, που δημιουργήθηκε με βάση το άρθρο 14 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής περί υγειονομικών μέτρων για την προστασία της δημόσιας υγείας και της υγείας των ζώων, που εφαρμόζονται στο εμπόριο ζώντων ζώων και ζωικών προϊόντων, οι τροποποιήσεις του σημείου 6 του παραρτήματος V, του παραρτήματος VI και της σημείωσης 1 της εν λόγω συμφωνίας εγκρίνονται με την παρούσα, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Το κείμενο της συμφωνίας υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών, συμπεριλαμβανομένων και των τροποποιήσεων του σημείου 6 του παραρτήματος V, της σημείωσης 1 και του παραρτήματος VI της συμφωνίας, επισυνάπτονται στην παρούσα απόφαση. Άρθρο 2 Ο γενικός διευθυντής Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών εξουσιοδοτείται με την παρούσα να υπογράψει τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών προκειμένου να δεσμεύσει την Κοινότητα. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση ισχύει από την πρώτη ημέρα του μήνα που ακολουθεί τον μήνα κατά τον οποίο οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ενημερώνουν εγγράφως την Επιτροπή ότι έχουν ολοκληρωθεί οι εσωτερικές τους διαδικασίες για την έγκριση των τροποποιήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 1. Βρυξέλλες, 4 Μαΐου 2005.

[Source: multi_eurlex | Tokens: 3141]