***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1589/90 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 11ης Ιουνίου 1990 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2245/85 για τον καθορισμό ορισμένων μέτρων για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων στην Ανταρκτική ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 170/83 του Συμβουλίου της 25ης Ιανουαρίου 1983 περί θεσπίσεως κοινοτικού καθεστώτος διατηρήσεως και διαχειρίσεως των αλιευτικών πόρων (1), όπως τροποποιήθηκε από την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο 11, την πρόταση της Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι, σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 170/83, τα αναγκαία μέτρα διατήρησης για την επίτευξη των στόχων που καθορίζονται στο άρθρο 1 του εν λόγω κανονισμού πρέπει να θεσπίζονται σε συνάρτηση με τα διαθέσιμα επιστημονικά στοιχεία· ότι η σύμβαση για τη διατήρηση της θαλάσσιας χλωρίδας και πανίδας της Ανταρκτικής, η οποία καλείται εφεξής «η Σύμβαση», εγκρίθηκε με την απόφαση 81/691/ΕΟΚ (2)· ότι η σύμβαση αυτή άρχισε να ισχύει για την Κοινότητα στις 21 Μαΐου 1982· ότι η επιτροπή για τη διατήρηση της θαλάσσιας χλωρίδας και πανίδας της Ανταρκτικής (CCAMLR) που έχει συσταθεί με τη Σύμβαση, έλαβε, βάσει σύστασης της επιστημονικής της επιτροπής, μέτρα διατήρησης που προβλέπουν στα ανοικτά των ακτών της Νότιας Γεωργίας ένα σύνολο επιτρεπομένων αλιευμάτων (TAC) 8 000 τόνων Champsocephalus gunnari και 12 000 τόνων Patagonotothen brevicauda guntheri, για την αλιευτική περίοδο 1989/90, απαγόρευση της κατευθυνόμενης αλιείας των Notothenia gibberifrons, Chaenocerhalus acetatus, Pseudochaenichthys georgianus και Notothenia squamifrons καθόλη τη διάρκεια της αλιευτικής περιόδου 1989/90 και του Champsocephalus gunnari κατά τη διάρκεια της περιόδου από 20 Νοεμβρίου 1989 έως 15 Ιανουαρίου 1990 και από 1ης Απριλίου έως 4 Νοεμβρίου 1990, καθώς και περιορισμό των αλιευμάτων σε 300 τόνους των Notothenia rossii, Notothenia gibberifrons, Chaenocephalus aceratus και Pseudochaenichthys georgianus, σαν παρεμπίπτοντα αλιεύματα και τον περιορισμό σε 5 % για όλα τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα ανά ψαριά τράτας για καθένα από τα είδη αυτά, καθώς και ένα σύστημα δήλωσης των αλιευμάτων για την περίοδο 1989/90· ότι τα εν λόγω μέτρα διατήρησης κοινοποιήθηκαν στα μέλη της CCAMLR στις 29 Νοεμβρίου 1989· ότι, ελλείψει αντιρρήσεων όσον αφορά τα μέτρα αυτά, τα τελευταία καθίστανται υποχρεωτικά στις 29 Μαΐου 1990 δυνάμει του άρθρου ΙΧ παράγραφος 6 της σύμβασης· ότι τα μέλη της CCAMLR δήλωσαν ότι προτίθενται να εφαρμόσουν προσωρινά τα εν λόγω μέτρα διατήρησης, χωρίς να αναμένουν μέχρις ότου αυτά καταστούν υποχρεωτικά, δεδομένου ότι το TAC για τους Champsocephalus gunnari και Patagonotothen brevicauda guntheri, καθώς και η απαγόρευση της άμεσης αλιείας των Notothenia gibberifrons, Chaenocephalus aceratus, Pseudochaenichthys georgianus και Notothenia squamifrons, καθορίστηκαν για την αλιευτική περίοδο 1989/90, η οποία άρχισε την 1η Ιουλίου 1989, και ότι η κλειστή περίοδος για τον Champsocephalus gunnari άρχισε στις 20 Νοεμβρίου 1989· ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να θεσπιστούν τώρα οι αναγκαίες διατάξεις προκειμένου να εξασφαλιστεί η εφαρμογή για τους αλιείς της Κοινότητας των μέτρων διατήρησης που θεσπίστηκαν από την CCAMLR· ότι, σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 170/83, εναπόκειται στο Συμβούλιο να καθορίσει το TAC, ανά ιχθυαπόθεμα ή ομάδα ιχθυαποθεμάτων, το διαθέσιμο για την Κοινότητα μερίδιο, καθώς και τους ειδικούς όρους υπό τους οποίους πρέπει να πραγματοποιείται η αλιεία αυτή· ότι οι αλιευτικές δραστηριότητες που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό υπόκεινται στα μέτρα ελέγχου που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2241/87 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1987 για τη θέσπιση ορισμένων μέτρων ελέγχου για τις αλιευτικές δραστηριότητες (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3483/88 (4)· ότι το TAC που καθόρισε η CCAMLR για τον Champsocephalus gunnari και τον Patagonotothen brevicauda guntheri καλύπτει ολόκληρη την αλιευτική περίοδο 1989/90· ότι, συνεπώς, τα κράτη μέλη πρέπει να ανακοινώνουν επίσης στην Επιτροπή τα αλιεύματα που πραγματοποίησαν τα σκάφη τους μεταξύ 1ης Ιουλίου 1989 και της ημερομηνίας έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού· ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2245/85 (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1271/89 (6), πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Τα άρθρα 2, 2α και 2β του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2245/85 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 2 Απαγόρευση αλιείας (*) 1. Η κατευθυνόμενη αλιεία στα είδη Notothenia gibberifrons, Chaenocephalus aceratus, Pseudochaenichthys georgianus και Notothenia squamifrons στην υποζώνη FAO 48.3 Ανταρκτική (Νότια Γεωργία) απαγορεύεται κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Ιουλίου 1989 μέχρι 30 Ιουνίου 1990. 2. Απαγορεύεται η κατευθυνόμενη αλιεία του είδους Notothenia rossii: - στη ζώνη της χερσονήσου (υποζώνη FAO 48.1 Ανταρκτική), - γύρω από τις Νότιες Ορκάδες (υποζώνη FAO 48.2 Ανταρκτική), - γύρω από τη Νότια Γεωργία (υποζώνη FAO 48.3 Ανταρκτική). Στις ζώνες αυτές τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα του Notothenia rossii, κατά την κατευθυνόμενη αλιεία άλλων ειδών, περιορίζονται σε επίπεδο το οποίο επιτρέπει τη βέλτιστη ανανέωση του αποθέματος. 3. Η κατευθυνόμενη αλιεία του είδους Champsocephalus gunnari γύρω από τη Νότια Γεωργία (υποζώνη FAO 48.3 Ανταρκτική) απαγορεύεται από 1ης Απριλίου μέχρι 4 Νοεμβρίου 1990. Κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου προστασίας, κάθε δραστηριότητα αλιείας που δεν εξυπηρετεί σκοπούς επιστημονικής έρευνας και αφορά τους Champsocephalus gunnari, Notothenia rossii, Notothenia gibberifrons, Chaenocephalus aceratus, Pseudochaenichtys georgianus και Notothenia squamifrons απαγορεύεται στην υποζώνη FAO 48.3 Ανταρκτική. Άρθρο 2α Περιορισμοί των αλιευμάτων (*) 1. Τα αλιεύματα του Patagonotothen brevicauda guntheri που πραγματοποιούνται στην υποζώνη FAO 48.3 Ανταρκτική, κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Ιουλίου 1989 μέχρι 30 Ιουνίου 1990, περιορίζονται σε TAC 12 000 τόνων. 2. Τα αλιεύματα Champsocephalus gunnari που πραγματοποιούνται στην υποζώνη FAO 48.3 Ανταρκτική, κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Ιουλίου 1989 μέχρι 30 Ιουνίου 1990, περιορίζονται σε TAC 8 000 τόνων. 3. Κατά την αλιεία του Champsocephalus gunnari, τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα των Notothenia rossii, Notothenia gibberifrons, Chaenocephalus aceratus, και Pseudochaenichthys georgianus, στην υποζώνη FAO 48.3 Ανταρκτική, περιορίζονται σε 300 τόνους για κάθε είδος. 4. Η αλιεία στην υποζώνη FAO 48.3 Ανταρκτική κλείνει αν τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα ενός από τα είδη που αναφέρονται στην παράγραφο 3 ανέλθουν σε 300 τόνους ή αν τα συνολικά αλιεύματα Champsocephalus gunnari ανέλθουν σε 8 000 τόνους ανάλογα με ποια περίπτωση θα εμφανιστεί πρώτη. 5. Η ημερομηνία κατά την οποία οι αλιεύσεις των κοινοτικών σκαφών ή άλλων σκαφών θεωρούνται ότι έχουν εξαντλήσει το TAC που αναφέρεται στις παραγράφους 1 έως 4 του παρόντος άρθρου καθορίζεται από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2241/87, μόλις παραληφθούν οι απαραίτητες πληροφορίες που προέρχονται από την CCAMLR. 6. Από την ημερομηνία που καθορίζεται δυνάμει της παραγράφου 5, απαγορεύεται η αλιεία των προαναφερθέντων ειδών στην υποζώνη FAO 48.3 Ανταρκτική και τα κοινοτικά σκάφη παύουν να διατηρούν, να μεταφορτώνουν ή να εκφορτώνουν αλιεύματα αυτού του είδους, εφόσον αυτά έχουν αλιευθεί στην προαναφερθείσα υποζώνη μετά την ημερομηνία αυτή. 7. Αν, κατά την αλιεία που αφορά αποκλειστικά τον Champsocephalus gunnari, κάθε παρεμπίπτον αλίευμα, ανά καλάρισμα, ενός από τα είδη που αναφέρονται στην παράγραφο 3 υπερβεί το ποσοστό 5 %, τότε το αλιευτικό σκάφος θα κατευθυνθεί προς άλλον τόπο αλιείας στο εσωτερικό της υποζώνης FAO 48.3 Ανταρκτική. 8. Απαγορεύεται η χρησιμοποίηση τρατών βυθού για την άμεση αλιεία του Champsocephalus gunnari, στην υποζώνη FAO 48.3 Ανταρκτική. Άρθρο 2β Δήλωση των αλιευμάτων (*) 1. Τα αλιεύματα των Patagnonotothen brevicauda guntheri, Champsocephalus gunnari, Notothenia rossii, Notothenia gibberifrons, Chaenocephalus aceratus και Pseudochaenichthys georgianus στην υποζώνη FAO 48.3 Ανταρκτική αποτελούν το αντικείμενο δηλώσεων σύμφωνα με τις διατάξεις των επομένων παραγράφων του παρόντος άρθρου με την επιφύλαξη της εφαρμογής των άρθρων 5 έως 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2241/87. 2. Τα συνολικά αλιεύματα, κατανεμημένα ανά σκάφος, τα οποία έχουν πραγματοποιηθεί από τα κοινοτικά σκάφη κατά τη διάρκεια της περιόδου μεταξύ 1ης Ιουλίου 1989 και του τέλους του πρώτου μήνα που ακολουθεί το μήνα έναρξης της ισχύος του παρόντος κανονισμού κοινοποιούνται, εντός των δέκα ημερών που ακολουθούν τη λήξη της περιόδου αυτής, στην Επιτροπή από τα κράτη μέλη σημαίας ή νηολόγησης των σχετικών σκαφών. 3. Για τη δήλωση των αλιευμάτων που αλιεύονται μετά την περίοδο που αναφέρεται στην παράγραφο 2, κάθε ημερολογιακός μήνας διαιρείται σε έξι περιόδους δήλωσης, που χαρακτηρίζονται με τα γράμματα Α, Β, Γ, Δ, Ε, και ΣΤ και εκτείνονται αντιστοίχως από την 1η μέχρι την 5η ημέρα, από την 6η μέχρι τη 10η ημέρα, από την 11η μέχρι τη 15η ημέρα, από τη 16η μέχρι την 20ή ημέρα, από την 21η μέχρι την 25η ημέρα και από την 26η μέχρι την τελευταία ημέρα του μήνα. Κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή, το αργότερο τρεις εργάσιμες ημέρες μετά το τέλος κάθε περιόδου δήλωσης, τα συνολικά αλιεύματα, κατανεμημένα ανά σκάφος, τα οποία πραγματοποιήθηκαν από τα σκάφη υπό σημαία του εν λόγω κράτους μέλους ή που είναι νηολογημένα στην επικράτειά του, κατά τη διάρκεια της προηγούμενης περιόδου δήλωσης, διευκρινίζοντας το σχετικό μήνα και τη σχετική περίοδο δήλωσης. 4. Βάσει των κοινοποιήσεων που λαμβάνει σύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 3, η Επιτροπή κοινοποιεί στην CCAMLR κατά το τέλος κάθε περιόδου δήλωσης τα συνολικά αλιεύματα που πραγματοποιήθηκαν από τα κοινοτικά σκάφη κατά τη διάρκεια της προηγούμενης περιόδου δήλωσης. (*) Η οριοθέτηση των ζωνών FAO που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό περιέχεται στην ανακοίνωση 85/C335/02 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. C 335 της 24. 12. 1985, σ. 2).» Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Λουξεμβούργο, 11 Ιουνίου 1990.

[Source: multi_eurlex | Tokens: 8321]