***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2670/81 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14ης Σεπτεμβρίου 1981 περί θεσπίσεως των λεπτομερειών εφαρμογής για την εκτός ποσοστώσεως παραγωγή στον τομέα της ζάχαρης Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1981 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα της ζάχαρης (1), και ιδίως το άρθρο 26 παράγραφος 3, Εκτιμώντας: ότι το άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 προβλέπει ότι η ζάχαρη Γ, που δεν μεταφέρεται στην επόμενη περίοδο εμπορίας δυνάμει του άρθρου 27 του ανωτέρω κανονισμού, και η ισογλυκόζη Γ πρέπει να εξαχθούν σε φυσική κατάσταση, χωρίς επιστροφή ή εισφορά, πριν από την 1η Ιανουαρίου που έπεται της σχετικής περιόδου εμπορίας· ότι αν οι ποσότητες αυτές έχουν διατεθεί ολικά ή μερικά στην εσωτερική αγορά ή αν έχουν εξαχθεί πριν από την προβλεπόμενη ημερομηνία, εισπράττεται για τις εν λόγω ποσότητες ένα ποσό που πρέπει να καθορισθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 41 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81· ότι οι λεπτομέρειες εφαρμογής στον τομέα αυτό θεσπίζονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2645/70 της Επιτροπής της 28ης Δεκεμβρίου 1970 περί των διατάξεων που εφαρμόζονται στην ποσότητα ζάχαρης που παράγεται πέρα από τη μέγιστη ποσόστωση (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1367/78 (3), και από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1700/80 της Επιτροπής της 30ής Ιουνίου 1980 περί θεσπίσεως των λεπτομερειών εφαρμογής των ποσοστώσεων στην παραγωγή ισογλυκόζης που πραγματοποιείται κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1980 μέχρι 30ής Ιουνίου 1981 (4)· ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2645/70 έχει ήδη υποστεί αλλεπάλληλες τροποποιήσεις και ότι καθίστανται αναγκαίες νέες τροποποιήσεις όσον αφορά τις θεμελιώδεις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81, οι οποίες είναι κοινές για τους τομείς της ζάχαρης και της ισογλυκόζης, που αποτελούν μία ενιαία αγορά των γλυκαντικών· ότι ενδείκνυται, συνεπώς, κυρίως για λόγους σαφηνείας, να συγχωνευθούν σε έναν νέο, προσαρμοσμένο κανονισμό οι λεπτομέρειες εφαρμογής σχετικά με τη ζάχαρη Γ και την ισογλυκόζη Γ· ότι, για διοικητικούς λόγους, πρέπει να διευκρινισθεί ότι, κατά την έννοια του άρθρου 26 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81, η ποσότητα ζάχαρης Γ ή ισογλυκόζης Γ, για την οποία ο βιομήχανος δεν έχει προσκομίσει προ της λήξεως της προθεσμίας την απόδειξη ότι έχει εξαχθεί εγκαίρως, θεωρείται ότι έχει διατεθεί στην εσωτερική αγορά· ότι πρέπει, για τους ίδιους λόγους, να χρησιμοποιηθούν ως αποδεικτικά στοιχεία τα έγγραφα που προβλέπονται για την εξαγωγή στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2630/81 της Επιτροπής της 10ης Σεπτεμβρίου 1981 περί ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα της ζάχαρης (5) και στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80 της Επιτροπής της 3ης Δεκεμβρίου 1980 περί κοινών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2646/81 (7)· ότι, κατά τον καθορισμό του ποσού που πρόκειται να εισπραχθεί σε περίπτωση διαθέσεως στην εσωτερική αγορά, είναι απαραίτητο να υπαχθεί η ζάχαρη Γ ή η ισογλυκόζη Γ, που δεν έχει εξαχθεί, σε όρους συγκρίσιμους με εκείνους της ζάχαρης ή της ισογλυκόζης που έχει εισαχθεί από τρίτες χώρες· ότι για το σκοπό αυτό πρέπει να καθορισθεί το ποσό αυτό, λαμβανομένου υπόψη, αφ' ενός, του επιπέδου της εισφοράς κατά την εισαγωγή για τη ζάχαρη ή του μεταβλητού στοιχείου που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 για την ισογλυκόζη, του υψηλότερου που εφαρμόζεται κατά τη διάρκεια περιόδου που περιλαμβάνει την περίοδο εμπορίας, κατά τη διάρκεια της οποίας έχει παραχθεί η εν λόγω ζάχαρη ή ισογλυκόζη, και τους έξι μήνες που έπονται της περιόδου αυτής, καί, αφ' ετέρου, ενός κατ' αποκοπή ποσού που καθορίζεται βάσει των εξόδων διαθέσεως που βαρύνουν τη ζάχαρη που έχει εισαχθεί από τρίτες χώρες· ότι πρέπει να αποκλεισθούν ως εξαγωγή οι προορισμοί που αναφέρονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2730/79 της Επιτροπής της 29ης Νοεμβρίου 1979 περί των κοινών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος επιστροφών κατά την εξαγωγή των γεωργικών προϊόντων (8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2646/81· ότι ενδείκνυται να προβλεφθεί για τον ενδιαφερόμενο βιομήχανο η δυνατότητα να εξάγει ζάχαρη ή ισογλυκόζη, η οποία δεν έχει παραχθεί από τον ίδιο· ότι είναι αναγκαίο να προβλεφθεί, για την περίπτωση αυτή, η πληρωμή ενός κατ' αποκοπή ποσού που δύναται να θεωρηθεί, εν πάση περιπτώσει, ως αντιστάθμιση των πλεονεκτημάτων που είναι δυνατόν να προκύψουν από μια τέτοια υποκατάσταση· ότι είναι αναγκαίο να προβλεφθούν για τη ζάχαρη Γ και την ισογλυκόζη Γ ορισμένα μέτρα για τις περιπτώσεις ανωτέρας βίας, οι οποίες καθιστούν αδύνατη την εξαγωγή τους· ότι για το σκοπό αυτό δικαιολογείται η αναδρομική εφαρμογή των μέτρων αυτών, κατά τρόπο που να δοθεί λύση προς όφελος των ενδιαφερομένων, στις σπάνιες περιπτώσεις αυτού του είδους που έχουν εμφανισθεί κατά το παρελθόν, κυρίως με την μη καταβολή του ποσού που πρέπει να εξοφληθεί, όταν δεν πραγματοποιείται λόγω του γεγονότος αυτού η εξαγωγή του εν λόγω προϊόντος· ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Ζάχαρης, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 1. Η ζάχαρη Γ και η ισογλυκόζη Γ που αναφέρονται στο άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 πρέπει να εξάγονται από το Κράτος μέλος, στο έδαφος του οποίου έχουν παραχθεί. Κάθε βιομήχανος ζάχαρης Γ ή ισογλυκόζης Γ πρέπει να αποδείξει ότι αυτή έχει εξαχθεί: - ως λευκή ή ακατέργαστη ζάχαρη μη μετουσιωμένη ή ως ισογλυκόζη σε φυσική κατάσταση, - χωρίς επιστροφή ή εισφορά, - από το Κράτος μέλος, στο έδαφος του οποίου έχει παραχθεί. Αν δεν προσάγεται η απόδειξη ότι η ζάχαρη ή η ισογλυκόζη έχει εξαχθεί εκτός της Κοινότητος πριν από την 1η Ιανουαρίου που έπεται του τέλους της περιόδου εμπορίας, κατά τη διάρκεια της οποίας έχει παραχθεί η ζάχαρη Γ ή η ισογλυκόζη Γ, η εν λόγω ποσότητα θεωρείται ότι έχει διατεθεί στην εσωτερική αγορά. 2. Για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού δεν είναι δυνατή η επίκληση των διατάξεων του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2730/79. Άρθρο 2 1. Η απόδειξη που αναφέρεται στο άρθρο 1 παρέχεται στον αρμόδιο οργανισμό του Κράτους μέλους, στο έδαφος του οποίου έχει παραχθεί η ζάχαρη Γ ή η ισογλυκόζη Γ. 2. Η απόδειξη παρέχεται με την προσκόμιση: α) πιστοποιητικού εξαγωγής που χορηγείται, σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2630/81, στο βιομήχανο από τον αρμόδιο οργανισμό του Κράτους μέλους που αναφέρεται στην παράγραφο 1· β) των εγγράφων που αναφέρονται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80, τα οποία είναι αναγκαία για την αποδέσμευση της ασφαλείας· γ) δηλώσεως του βιομηχάνου που πιστοποιεί ότι η ζάχαρη Γ ή η ισογλυκόζη Γ έχει παραχθεί από εκείνον. Εν τούτοις, ο βιομήχανος μπορεί να υποκαταστήσει τη ζάχαρη Γ ή την ισογλυκόζη Γ κατά την εξαγωγή, αντιστοίχως, με ζάχαρη ή ισογλυκόζη άλλου τύπου, που παράγεται από άλλο βιομήχανο, ο οποίος είναι εγκατεστημένος στο έδαφος του ιδίου Κράτους μέλους. Στην περίπτωση αυτή, ο βιομήχανος που πραγματοποιεί την υποκατάσταση πρέπει να πληρώσει, όταν πρόκειται για ζάχαρη, ποσό 1,25 ECU ανά 100 χγρ, καί, όταν πρόκειται για ισογλυκόζη, 1,25 ECU ανά 100 χγρ ξηράς ύλης. Όσον αφορά τη ζάχαρη Γ, η μεταποίηση ενός σιροπιού ή ακατέργαστης ζάχαρης σε λευκή ζάχαρη, στο πλαίσιο συμβάσεως έργου «φασόν», για τη μετέπειτα εξαγωγή της, δεν θεωρείται υποκατάσταση κατά την έννοια του προηγουμένου εδαφίου. 3. Η απόδειξη που αναφέρεται στο άρθρο 1 δύναται να παρασχεθεί μόνο πριν από την 1η Φεβρουαρίου που έπεται της ημερομηνίας της 1ης Ιανουαρίου, η οποία αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1. Εν τούτοις, σε ειδικές περιπτώσεις, ο αρμόδιος οργανισμός του σχετικού Κράτους μέλους δύναται να εγκρίνει μακρότερη προθεσμία. Άρθρο 3 1. Για τις ποσότητες πού, κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 1, έχουν διατεθεί στην εσωτερική αγορά, το ενδιαφερόμενο Κράτος μέλος εισπράττει ένα ποσό που είναι ίσο: α) όσον αφορά τη ζάχαρη Γ, ανά 100 χιλιόγραμμα της εν λόγω ζάχαρης: -με την υψηλότερη εισφορά κατά την εισαγωγή, η οποία εφαρμόζεται ανά 100 χιλιόγραμμα λευκής ή ακατέργαστης ζάχαρης, κατά περίπτωση, κατά το χρονικό διάστημα που περιλαμβάνει την περίοδο εμπορίας, κατά την οποία παρήχθη η εν λόγω ζάχαρη, και τους έξι μήνες που έπονται της περιόδου αυτής, και - με 1,25 ECU· β) όσον αφορά την ισογλυκόζη Γ, ανά 100 χιλιόγραμμα ξηράς ύλης: - με το υψηλότερο μεταβλητό στοιχείο που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 και εφαρμόζεται ανά 100 χιλιόγραμμα ξηράς ύλης κατά το χρονικό διάστημα που περιλαμβάνει την περίοδο εμπορίας, κατά την οποία παρήχθη η εν λόγω ισογλυκόζη, και τους έξι μήνες που έπονται της περιόδου αυτής, και - με 1,25 ECU. 2. Το σχετικό Κράτος μέλος ανακοινώνει το συνολικό ποσό που πρέπει να καταβληθεί από τους βιομηχάνους που υπόκεινται στην υποχρέωση να καταβάλλουν το ποσό το οποίο αναφέρεται στην παράγραφο 1 πριν από την 1η Μαρτίου που έπεται της ημερομηνίας της 1ης Ιανουαρίου η οποία αναφέρεται στο άρθρο 1. Το συνολικό αυτό ποσό καταβάλλεται από τους ενδιαφερομένους βιομηχάνους πριν από τις 20 Μαρτίου του ιδίου έτους. 3. Εν τούτοις, όταν ο αρμόδιος οργανισμός έχει παρατείνει, δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 3 εδάφιο δεύτερο, την προθεσμία για την προσκόμιση της αποδείξεως, οι ημερομηνίες που αναφέρονται στην παράγραφο 2 αντικαθίστανται από τις ημερομηνίες που θα καθορισθούν από τον αρμόδιο οργανισμό σε συνάρτηση με την εγκριθείσα παράταση. 4. Για τις ποσότητες ζάχαρης Γ και ισογλυκόζης Γ, οι οποίες καταστράφηκαν ή υπέστησαν ανεπανόρθωτες ζημίες πριν από την εξαγωγή τους, υπό συνθήκες οι οποίες αναγνωρίζονται από τον αρμόδιο οργανισμό του σχετικού Κράτους μέλους σαν περίπτωση ανωτέρας βίας, δεν εισπράττεται το ποσό που αναφέρεται στην παράγραφο 1. Άρθρο 4 1. Το ενδιαφερόμενο Κράτος μέλος ανακοινώνει, πριν από την 15η Ιανουαρίου που ακολουθεί την 1η Ιανουαρίου που αναφέρεται στο άρθρο 1, στους βιομηχάνους, οι οποίοι υπόκεινται στην υποχρέωση καταβολής, το ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 εδάφιο δεύτερο. 2. Το συνολικό αυτό ποσό καταβάλλεται από τους εν λόγω βιομηχάνους πριν από την 1η Φεβρουαρίου του ιδίου έτους. Άρθρο 5 Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2645/70 καταργείται. Συνεχίζει, εν τούτοις, να εφαρμόζεται στη ζάχαρη που παράγεται πέρα από τη μέγιστη ποσόστωση κατά τη διάρκεια της περιόδου εμπορίας ζάχαρης 1980/81. Άρθρο 6 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Το άρθρο 3 παράγραφος 4 του εν λόγω κανονισμού εφαρμόζεται από 1ης Ιουλίου 1979. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 14 Σεπτεμβρίου 1981.

[Source: multi_eurlex | Tokens: 9582]