ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1263/2010 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 20ής Δεκεμβρίου 2010 σχετικά με την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων βάσει του πρωτοκόλλου περί καθορισμού των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 3, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Στις 3 Ιουνίου 2010, μονογραφήθηκε νέο πρωτόκολλο (εφεξής «το πρωτόκολλο») περί καθορισμού των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών (1) (εφεξής «η συμφωνία»). Το πρωτόκολλο χορηγεί στα σκάφη της ΕΕ αλιευτικές δυνατότητες στα ύδατα στα οποία η Δημοκρατία των Σεϋχελλών ασκεί κυριαρχία ή δικαιοδοσία σε θέματα αλιείας. (2) Το Συμβούλιο εξέδωσε, στις 20 Δεκεμβρίου 2010, την απόφαση 2010/814/ΕΕ (2) σχετικά με την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου. (3) Θα πρέπει να καθορισθεί η μέθοδος κατανομής των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ των κρατών μελών για τη διάρκεια του πρωτοκόλλου. (4) Σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με τις άδειες αλιείας κοινοτικών αλιευτικών σκαφών εκτός των υδάτων της Κοινότητας και για την πρόσβαση σκαφών τρίτων χωρών στα ύδατα της Κοινότητας (3), εάν διαπιστωθεί ότι οι αλιευτικές δυνατότητες που χορηγούνται στην Ένωση δυνάμει του πρωτοκόλλου δεν έχουν πλήρως χρησιμοποιηθεί, η Επιτροπή θα πρέπει να ενημερώνει τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη. Η έλλειψη απάντησης εντός της προθεσμίας που ορίζει το Συμβούλιο θεωρείται επιβεβαίωση του γεγονότος ότι τα σκάφη του οικείου κράτους μέλους δεν θα χρησιμοποιήσουν πλήρως τις αλιευτικές τους δυνατότητες τη δεδομένη περίοδο. Είναι σκόπιμο να καθορισθεί η προθεσμία. (5) Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θα πρέπει να εφαρμοσθεί από τις 18 Ιανουαρίου 2011, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 1. Οι αλιευτικές δυνατότητες που προβλέπονται στο πρωτόκολλο της συμφωνίας κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών ως εξής: α) Θυνναλιευτικά γρι-γρι Ισπανία 22 σκάφη Γαλλία 23 σκάφη Ιταλία 3 σκάφη β) Παραγαδιάρικα επιφανείας Ισπανία 2 σκάφη Γαλλία 5 σκάφη Πορτογαλία 5 σκάφη 2. Με την επιφύλαξη της συμφωνίας και του πρωτοκόλλου, εφαρμόζεται ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1006/2008. 3. Εάν οι αιτήσεις έκδοσης αδειών αλιείας των κρατών μελών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεν εξαντλήσουν όλες τις αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται στο πρωτόκολλο, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις αιτήσεις αδειών αλιείας οιουδήποτε άλλου κράτους μέλους, σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008. Η αναφερόμενη στο άρθρο 10 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού προθεσμία ορίζεται σε δέκα εργάσιμες ημέρες. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται από τις 18 Ιανουαρίου 2011. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2010.

[Source: multi_eurlex | Tokens: 3050]