Απόφαση της Επιτροπής της 24ης Σεπτεμβρίου 2003 σχετικά με πρώτη χρηματοδοτική συνδρομή της Κοινότητας στις επιλέξιμες δαπάνες για την εξάλειψη της γρίπης των ορνίθων στις Κάτω Χώρες το 2003 [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 3327] (Το κείμενο στην ολλανδική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (2003/678/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την απόφαση 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, για δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) 806/2003(2), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 3 και το άρθρο 5 παράγραφος 3, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Μόλις επιβεβαιώθηκε επίσημα η παρουσία γρίπης των ορνίθων το 2003, οι Κάτω Χώρες ανέφεραν ότι εφάρμοσαν αμέσως τα μέτρα ελέγχου προς εφαρμογή σε περίπτωση εκδήλωσης της εν λόγω νόσου σύμφωνα με την οδηγία 92/40/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 19ης Μαΐου 1992, για τη θέσπιση κοινοτικών μέτρων για την καταπολέμηση της γρίπης των ορνίθων(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τη πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φιλανδίας και της Σουηδίας, όπως απαιτείται για τη χορήγηση χρηματοδοτικής συνδρομής της Κοινότητας για την εξάλειψη της νόσου σύμφωνα με την απόφαση 90/424/ΕΟΚ. (2) Η γρίπη των ορνίθων αποτελεί σοβαρό κίνδυνο για το ζωικό κεφάλαιο της Κοινότητας. Επομένως, για να εμποδίσει την εξάπλωση της νόσου και να συμβάλει στην εξάλειψή της, η Κοινότητα θα πρέπει να συμβάλει στις επιλέξιμες δαπάνες που πραγματοποίησαν οι Κάτω Χώρες. Άρα ενδείκνυται η χορήγηση χρηματοδοτικής συνδρομής της Κοινότητας στις Κάτω Χώρες σύμφωνα με τις διατάξεις της απόφασης 90/424/ΕΟΚ για να καλυφθούν οι δαπάνες που συνδέονται με την εκδήλωση γρίπης των ορνίθων το 2003. (3) Είναι σκόπιμο να διευκρινιστούν οι έννοιες "άμεση και προσήκουσα αποζημίωση των εκτροφέων" και "δαπάνες καταστροφής, καθαρισμού, απολύμανσης και απεντόμωσης" που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 της απόφασης 90/424/ΕΟΚ, και οι έννοιες "λογικές πληρωμές" και "δικαιολογημένες πληρωμές" που αναφέρονται στην παρούσα απόφαση. (4) Στις 23 Απριλίου 2003, οι Κάτω Χώρες παρουσίασαν πίνακες με την αξία των διαφόρων ειδών πουλερικών και αυγών. Οι εν λόγω αξίες αποτελούν τη βάση για τις επιλέξιμες δαπάνες αποζημίωσης των κατόχων. Μπορούν να προσαρμόζονται σε τακτική βάση συναρτήσει της εξέλιξης των τιμών στις Κάτω Χώρες και τα γειτονικά κράτη μέλη. (5) Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής(4), τα κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά μέτρα που αναλαμβάνονται σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες χρηματοδοτούνται από το τμήμα Εγγυήσεων του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων. Σε ότι αφορά τους οικονομικούς ελέγχους, ισχύουν τα άρθρα 8 και 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999. (6) Λαμβάνοντας υπόψη τη δημοσιονομική κατάσταση του κτηνιατρικού ταμείου για επείγοντα περιστατικά σε αυτό το στάδιο του οικονομικού έτους 2003, καθώς και την αβεβαιότητα για το τελικό επιλέξιμο ποσό που απαιτείται για την αποζημίωση της εστίας της νόσου, η χρηματοδοτική συνδρομή σ' αυτό το στάδιο θα πρέπει να περιοριστεί σε μια προκαταβολική πληρωμή για την κάλυψη ποσοστού 50 % των επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν τον Μάρτιο και τον Απρίλιο του 2003 για την υποχρεωτική σφαγή των ζώων και την υποχρεωτική καταστροφή των αυγών. (7) Η χρηματοδοτική συνδρομή της Κοινότητας παρέχεται υπό τον όρο ότι τα σχεδιαζόμενα μέτρα εφαρμόζονται αποτελεσματικά και ότι οι αρμόδιες αρχές διαβιβάζουν όλες τις απαραίτητες πληροφορίες εντός των χρονικών ορίων που προβλέπονται από την παρούσα απόφαση. (8) Τα μέτρα που προβλέπονται από την παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Χορήγηση χρηματοδοτικής συνδρομής της Κοινότητας στις Κάτω Χώρες Οι Κάτω Χώρες μπορούν να λάβουν χρηματοδοτική συνδρομή από την Κοινότητα ανερχόμενη σε 50 % των επιλέξιμων δαπανών για: α) την άμεση και προσήκουσα αποζημίωση των κατόχων ζώων που θανατώθηκαν και αυγών που καταστράφηκαν δυνάμει του άρθρου 5 της οδηγίας 92/40/ΕΟΚ και του άρθρου 10 της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου(5) σχετικά με τα υποχρεωτικά μέτρα εκρίζωσης για τις εστίες γρίπης των ορνίθων που σημειώθηκαν το 2003, σύμφωνα με τις διατάξεις του πρώτου και του έβδομου εδαφίου του άρθρου 3 παράγραφος 2 της απόφασης 90/424/ΕΟΚ και σύμφωνα με την παρούσα απόφαση· β) τις δαπάνες καταστροφής των σφαγίων, των αυγών, των μολυσμένων ζωοτροφών και του μολυσμένου εξοπλισμού, τον καθαρισμό, την απεντόμωση και την απολύμανση των εκμεταλλεύσεων και του εξοπλισμού, σύμφωνα με τις διατάξεις του πρώτου, του δεύτερου και του τρίτου εδαφίου του άρθρου 3 παράγραφος 2 της απόφασης 90/424/ΕΟΚ και σύμφωνα προς την παρούσα απόφαση. Άρθρο 2 Ορισμοί Για το σκοπό της παρούσας απόφασης, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί: α) "άμεση και προσήκουσα αποζημίωση" είναι η πληρωμή, εντός 90 ημερών: - για τη σφαγή των ζώων, για αποζημίωση που αντιστοιχεί στην αγοραία τιμή όπως ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1, - για την καταστροφή των αυγών, για αποζημίωση που αντιστοιχεί στην αγοραία τιμή όπως ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1· β) "λογικές πληρωμές" είναι οι πληρωμές για την αγορά υλικών ή υπηρεσιών σε τιμές ανάλογες με τις αγοραίες τιμές πριν από την εκδήλωση της νόσου της γρίπης των ορνίθων· γ) "δικαιολογημένες πληρωμές" είναι οι πληρωμές για την αγορά υλικών ή υπηρεσιών για τις οποίες αποδεικνύεται η φύση και η άμεση σύνδεση με την καταναγκαστική σφαγή των ζώων ή καταστροφή των αυγών, όπως προβλέπεται στο άρθρο 1 στοιχείο α). Άρθρο 3 Επιλέξιμες δαπάνες που καλύπτονται από τη χρηματοδοτική συνδρομή της Κοινότητας 1. Οι μέγιστες επιλέξιμες δαπάνες για την αποζημίωση των κατόχων ζώων και αυγών βασίζονται στις αγοραίες τιμές γα τα διάφορα είδη πουλερικών και αυγών στα διάφορα στάδια του κύκλου ζωής τους, όπως καθορίστηκαν στους πίνακες που παρουσίασαν οι Κάτω Χώρες στις 23 Απριλίου 2003. Ωστόσο, εάν οι αποζημιώσεις που πληρώθηκαν στην πράξη από τις Κάτω Χώρες περιορίζονται σε ένα μέρος των εν λόγω αγοραίων τιμών, οι επιλέξιμες δαπάνες αποζημίωσης υπολογίζονται βάσει του εν λόγω ποσού. 2. Κατόπιν αιτήματος των ολλανδικών αρχών και βάσει της κατάλληλης αιτιολόγησης, μπορεί να αποφασιστεί σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 41 της απόφασης 90/424/ΕΟΚ, η προσαρμογή του υπολογισμού των επιλέξιμων δαπανών ώστε να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη των σχετικών δεικτών τιμών για τα πουλερικά και τα αυγά στις Κάτω Χώρες και τα γειτονικά κράτη μέλη. 3. Σε περίπτωση που οι πληρωμές αποζημίωσης από τις Κάτω Χώρες σύμφωνα με το άρθρο 1 στοιχείο α) πραγματοποιούνται μετά το πέρας της προθεσμίας των 90 ημερών που προβλέπεται στο άρθρο 2 στοιχείο α), τα επιλέξιμα ποσά μειώνονται για τις δαπάνες που πραγματοποιούνται μετά τη λήξη της προθεσμίας ως εξής: - κατά 25 % για τις πληρωμές που πραγματοποιούνται μεταξύ 91 και 105 ημερών μετά τη σφαγή των ζώων και την καταστροφή των αυγών, - κατά 50 % για τις πληρωμές που πραγματοποιούνται μεταξύ 106 και 120 ημερών μετά τη σφαγή των ζώων και την καταστροφή των αυγών, - κατά 75 % για τις πληρωμές που πραγματοποιούνται μεταξύ 121 και 135 ημερών μετά τη σφαγή των ζώων και την καταστροφή των αυγών, - κατά 100 % για τις πληρωμές που πραγματοποιούνται μετά την πάροδο 136 ημερών μετά τη σφαγή των ζώων και την καταστροφή των αυγών. Ωστόσο, η Επιτροπή εφαρμόζει διαφορετικό χρονοδιάγραμμα ή/και μικρότερες μειώσεις ή καμία μείωση, εφόσον διαπιστωθούν εξαιρετικές συνθήκες διαχείρισης για ορισμένα μέτρα, ή εφόσον οι Κάτω Χώρες επικαλεστούν άλλους τεκμηριωμένους λόγους. 4. Οι δαπάνες που αναφέρονται στο άρθρο 1 στοιχείο β) που κρίνονται επιλέξιμες για χρηματοδοτική συνδρομή είναι μόνον αυτές που προβλέπονται στο παράρτημα III. 5. Από τον υπολογισμό της χρηματοδοτικής συνδρομής της Κοινότητας εξαιρούνται: α) ο φόρος προστιθέμενης αξίας· β) οι μισθοί των δημοσίων υπαλλήλων· γ) η χρήση δημόσιου υλικού εκτός από αναλώσιμα. Άρθρο 4 Προϋποθέσεις για την πληρωμή και παραστατικά 1. Ανάλογα με τα αποτελέσματα των ελέγχων που αναφέρονται στο άρθρο 5, καταβάλλεται προκαταβολή 10000000 ευρώ βάσει των παραστατικών που υποβάλονται από τις Κάτω Χώρες σχετικά με την άμεση και προσήκουσα αποζημίωση των κατόχων για την υποχρεωτική σφαγή των ζώων και την υποχρεωτική καταστροφή των αυγών τον Μάρτιο και τον Απρίλιο του 2003 σύμφωνα με το άρθρο 5 της οδηγίας 92/40/ΕΟΚ και το άρθρο 10 της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ. 2. Το υπόλοιπο της χρηματοδοτικής συνδρομής της Κοινότητας θα καθοριστεί σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 41 της απόφασης 90/424/ΕΟΚ με βάση τα εξής: α) εάν η αίτηση που υποβλήθηκε σύμφωνα με τα παραρτήματα I Α), I Β) και II συμπληρώθηκε πράγματι εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στην παράγραφο 3· β) λεπτομερή έγγραφα που επιβεβαιώνουν τα ποσά της αίτησης που αναφέρεται στο στοιχείο α)· γ) τα αποτελέσματα των επιτόπιων ελέγχων που διεξάγει η Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 5. Τα έγγραφα που αναφέρονται στο στοιχείο β), καθώς και οι σχετικές εμπορικές πληροφορίες διατίθενται για τους επιτόπιους ελέγχους που διεξάγει η Επιτροπή. 3. Η αίτηση που αναφέρεται στην παράγραφο 2 στοιχείο α) υποβάλλεται σε ηλεκτρονική μορφή σύμφωνα με: - τα παραρτήματα I α) και I β), εντός 60 ημερολογιακών ημερών μετά την ολοκλήρωση των μέτρων που προβλέπονται από την απόφαση 2003/428/ΕΚ της Επιτροπής(6), - το παράρτημα II, εντός έξι μηνών από την ημερομηνία που αναφέρεται στην πρώτη περίπτωση. Εάν δεν τηρηθούν οι προθεσμίες αυτές, η χρηματοδοτική συνδρομή της Κοινότητας μειώνεται κατά 25 % για κάθε μήνα καθυστέρησης. Ωστόσο, σύμφωνα με το αιτιολογημένο αίτημα των Κάτω Χωρών, η Επιτροπή μπορεί να παρατείνει την εξάμηνη περίοδο που αναφέρεται στην δεύτερη περίπτωση παραπάνω. Άρθρο 5 Επιτόπιοι έλεγχοι από την Επιτροπή Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τις αρμόδιες εθνικές αρχές, μπορεί να προβαίνει σε επιτόπιους ελέγχους σχετικά με την εφαρμογή των μέτρων εξάλειψης της γρίπης των ορνίθων και τις σχετικές δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν. Άρθρο 6 Αποδέκτης Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών. Βρυξέλλες, 24 Σεπτεμβρίου 2003.

[Source: multi_eurlex | Tokens: 8912]